Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Digital
Video Camera
Recorder
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consrvelo
para futuras referencias.
Manual de instrues
Antes de operar o seu aparelho, leia atentamente este manual e
guarde-o para futuras consultas.
TM
SERIES
DCR-TRV27E
DCR-TRV16E/TRV18E/
TRV24E/TRV25E/TRV27E/
TRV116E/TRV118E
2002 Sony Corporation
Espaol Portugus
Bienvenido! Bem-vindo!
Gracias por su compra de esta Handycam Sony. Congratulaes pela aquisio desta
Con su Handycam, podr capturar esos preciosos videocmara Sony Handycam. Com a sua
momentos de la vida con una calidad de imagen Handycam, estar bem equipado(a) para
y sonido superior. capturar os momentos preciosos da vida com
Su Handycam est repleta de caractersticas qualidades de imagem e som superiores.
avanzadas, pero a la vez es de fcil manejo. A sua Handycam vem repleta de caractersticas
Pronto estar produciendo vdeo familiar que avanadas, mas , ao mesmo tempo, de muito
podr disfrutar aos y aos. fcil manejo. Em pouco tempo, estar a produzir
montagens personalizadas de vdeo domstico
AVISO para desfrutar pelos anos a frente.
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia ADVERTNCIA
ni a la humedad. Para evitar riscos de incndio ou de choque
elctrico, no exponha o aparelho chuva ou
Para evitar sacudidas elctricas, no abra la caja. humidade.
Para hacer reparaciones, acuda a personal
cualificado solamente. Para evitar descargas elctricas, no abra o
aparelho. Solicite assistncia somente a
ATENCIN tcnicos qualificados.
Los campos electromagnticos de frecuencias
especficas pueden interferir en las imgenes y el ATENO
sonido de esta videocmara digital. Os campos electromagnticos nas frequncias
especficas podem influenciar a imagem e o som
Este producto se ha probado y se ha encontrado desta videocmara digital.
que cumple con los limites establecidos en la
Directivax EMC para la utilizacin de cables de Este produto foi testado e encontra-se em
menos de 3 m. conformidade com os limites estabelecidos na
Directiva EMC para o uso de cabos de ligao
Aviso mais curtos que 3 metros.
Si la electricidad esttica o el electromagnetismo
causa la interrupcin de la transferencia de datos Aviso
(fallo), reinicie la aplicacin o desconecte y Caso o electromagnetismo ou a electricidade
vuelva a conectar el cable USB. esttica causar interrupo de transferncia de
dados no meio do processo (falha), reinicialize a
aplicao ou desligue o cabo USB e ligue-o
novamente.
2
Comprobacin de los Verificao dos
accesorios suministrados acessrios fornecidos
Compruebe si ha recibido los accesorios Certifique-se de que os acessrios listados a
siguientes con su videocmara. seguir foram fornecidos com a sua videocmara.
1 2 3
4 5 6 7
8 9 0 qa
1 Mando a distancia inalmbrico (1) (pg. 297) 1 Telecomando sem fio (1) (pg. 297)
2 Adaptador de alimentacin de CA AC- 2 Adaptador CA AC-L10A/L10B/L10C (1), Cabo
L10A/L10B/L10C (1), Cable de alimentacin de alimentao CA (1) (pg. 29)
(1) (pg. 29)
3 Pilas R6 (tamao AA) para el mando a 3 Pilhas R6(tamanho AA) para telecomando
distancia (2) (pg. 298) (2) (pg. 298)
4 Batera (1) (pg. 23, 24) 4 Bateria recarregvel (1) (pg. 23, 24)
NP-FM30: DCR-TRV16E/TRV18E/TRV116E/ NP-FM30: DCR-TRV16E/TRV18E/TRV116E/
TRV118E TRV118E
NP-FM50: DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E NP-FM50: DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E
5 Cable conector de audio/vdeo (1) (pg. 55) 5 Cabo de ligao A/V (1) (pg. 55)
6 Bandolera (1) (pg. 294)
6 Correia tiracolo (1) (pg. 294)
7 Tapa del objetivo (1) (pg. 34)
8 Memory Stick (1) (pg. 139) 7 Tampa da objectiva (1) (pg. 34)
(Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E) 8 Memory Stick (1) (pg. 139)
9 Cable USB (1) (pg. 203) (Excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
0 CDROM (Controlador USB SPVD008) (1) 9 Cabo USB (1) (pg. 203)
(pg. 209)
0 CD-ROM (SPVD-008, Driver USB) (1)
qa Adaptador de 21 contactos (1) (pg. 56)
(pg. 209)
qa Adaptador de 21 pinos (1) (pg. 56)
Caractersticas principales
4
Caractersticas principales
Caractersticas principales
El ajuste predeterminado es OFF. (Para un zoom superior a 10, seleccione la
potencia del zoom digital en D ZOOM de los ajustes del men.)
Aumento gradual/desvanecimiento (pg. 66)
Efecto de imagen (pg. 69)
Efecto digital (pg. 71)
Ttulos (pg. 129)
Mezcla en la memoria (MEMORY MIX)*1) (pg. 159)
5
Portugus
Principais caractersticas
6
Principais caractersticas
Outras utilizaes
Funes para ajustar a exposio no modo de gravao
BACK LIGHT (pg. 42)
Filmagem Nocturna/SuperFilmagem Nocturna/Obturao Lenta Cromtica
(pg. 43)
PROGRAM AE (pg. 74)
Ajuste manual da exposio (pg. 77)
Principais caractersticas
A predefinio original OFF. (Para executar um zoom maior que 10, seleccione
a potncia do zoom digital em D ZOOM nos parmetros do menu.)
Fuso (pg. 66)
Efeito de imagem (pg. 69)
Efeito digital (pg. 71)
Ttulos (pg. 129)
MEMORY MIX*1) (pg. 159)
7
Espaol
ndice
Comprobacin de los accesorios Grabacin de imgenes fijas en una
suministrados ....................................... 3 cinta
Grabacin de fotos en cinta ............ 61
Caractersticas principales ........... 4 Ajuste manual del equilibrio del blanco
............................................................... 63
Gua de inicio rpido Utilizacin del modo panormico .......... 65
Grabacin en una cinta .......................... 12 Utilizacin de la funcin de aumento
Grabacin en un Memory Stick*1) .... 14 gradual/desvanecimiento ................. 66
Utilizacin de efectos especiales
Preparativos Efecto de imagen ............................. 69
Utilizacin de este manual ...................... 20 Utilizacin de efectos especiales
Paso 1 Preparacin de la fuente de Efecto digital .................................... 71
alimentacin ........................................ 23 Utilizacin de la funcin exposicin
Instalacin de la batera ..................... 23 automtica programada
Carga de la batera ............................. 24 (PROGRAM AE) ................................. 74
Conexin a un tomacorriente de la Ajuste manual de la exposicin .............. 77
red .................................................. 29 Enfoque manual ........................................ 78
Paso 2 Ajuste de la fecha y la hora ......... 30 Videofilmacin a intervalos ..................... 80
Paso 3 Insercin de un videocasete ........ 32 Videofilmacin por fotogramas
Grabacin de fotogramas ............... 83
Videofilmacin Operaciones
bsicas Operaciones avanzadas de
Videofilmacin de imgenes ................... 34 reproduccin
Videofilmacin de motivos a Reproduccin de una cinta con efecto
contraluz BACK LIGHT .......... 42 de imagen ............................................ 85
Videofilmacin en la obscuridad Reproduccin de una cinta con efecto
Videofilmacin en la digital ................................................... 86
obscuridad/Videofilmacin en Ampliacin de fotos grabadas en una
la obscuridad sper/Obturacin cinta PB ZOOM en cinta ................. 88
lenta en color ................................ 43 Localizacin rpida de una escena
Grabacin con el autodisparador*1) Memorizacin de cero
........................................................ 45 (ZERO SET MEMORY) ...................... 90
Comprobacin de las grabaciones Bsqueda de los lmites de una cinta
Bsqueda de fin (END SEARCH)/ grabada mediante el ttulo
Bsqueda para edicin Bsqueda por ttulo
(EDITSEARCH)/Revisin de la (TITLE SEARCH) ............................... 91
grabacin ............................................. 47 Bsqueda de una grabacin mediante
la fecha Bsqueda por fecha
Reproduccin Operaciones (DATE SEARCH) ............................... 93
bsicas Bsqueda de fotos Bsqueda de fotos/
Reproduccin de una cinta ...................... 49 Exploracin de fotos (PHOTO
Para hacer que se visualicen los SEARCH/PHOTO SCAN) ................ 96
indicadores en la pantalla
Funcin de visualizacin ......... 51 Edicin
Contemplacin de la videofilmacin Duplicacin de una cinta ......................... 99
en un televisor ..................................... 55 Duplicacin de las escenas deseadas
solamente Edicin digital de
Operaciones de videofilmacin programas (en cintas) ...................... 103
avanzadas Grabacin de programas de vdeo o de
televisin*2) ........................................ 118
Grabacin de imgenes fijas en un
Memory Stick durante la Insercin de escenas desde una
grabacin en una cinta*1) ................... 57 videograbadora
Edicin con insercin*2) ................ 122
8 Audiomontaje .......................................... 124
ndice
ndice
Verificao dos acessrios fornecidos ...... 3 Gravao de imagens estticas numa
cassete Gravao Fotogrfica em
Cassete ................................................. 61
Principais caractersticas ............... 6 Ajuste manual do equilbrio do branco
............................................................... 63
Utilizao do modo panormico ............ 65
Guia de Iniciao Rpida Utilizao da funo de fuso ................. 66
Gravao numa cassete ......................... 16 Utilizao de efeitos especiais
Gravao num Memory Stick*1) ....... 18 Efeito de imagem ............................. 69
Utilizao de efeitos especiais
Efeito digital ..................................... 71
Medidas Preliminares Utilizao da funo PROGRAM AE ..... 74
Utilizao deste manual ........................... 20 Ajuste manual da exposio .................... 77
Passo 1 Preparao da fonte de Focagem manual ....................................... 78
alimentao ......................................... 23 Gravao com intervalos ......................... 80
Instalao da bateria recarregvel ... 23 Gravao quadro-a-quadro
Carregamento da bateria Gravao por Quadros ................... 83
recarregvel .................................. 24
Ligao a uma tomada da rede
elctrica ......................................... 29 Operaes de Reproduo
Passo 2 Acerto da data e da hora ............ 30 Avanadas
Passo 3 Insero de uma cassete ............. 32 Reproduo de cassetes com efeito de
imagem ................................................ 85
Reproduo de cassetes com efeito
Gravao Bsicos digital ................................................... 86
Gravao de uma imagem ....................... 34 Ampliao de imagens gravadas em
Filmagem de motivos em contraluz cassetes PB ZOOM de Cassete ...... 88
BACK LIGHT ............................ 42 Localizao rpida de uma cena
Registo em ambientes escuros ZERO SET MEMORY ..................... 90
Filmagem Nocturna / Busca busca das delimitaes de uma
SuperFilmagem Nocturna / cassete gravada por ttulo
Obturao Lenta Cromtica ....... 43 TITLE SEARCH ............................... 91
Gravao temporizada automtica*1) Busca de uma gravao pela data
........................................................ 45 DATE SEARCH ............................... 93
Verificao das gravaes Busca de foto PHOTO SEARCH/
END SEARCH/EDITSEARCH/ PHOTO SCAN .................................... 96
Reviso de Gravao .......................... 47
Edio
Reproduo Bsicos
Duplicao de uma cassete ...................... 99
Reproduo de uma cassete .................... 49 Duplicao de apenas cenas desejadas
Para exibir os indicadores no cran Edio de Programa Digital
Funo de exibio ................... 51 (em cassetes) ...................................... 103
Assistncia da gravao no televisor ..... 55 Gravao de programas de vdeo ou
de TV*2) .............................................. 118
Insero de uma cena de um
Operaes de Gravao videogravador
Avanadas Edio com Insero*2) .................. 122
Gravao de imagens estticas num Dobragem de udio ................................ 124
Memory Stick durante a gravao Sobreposio de um ttulo ..................... 129
numa cassete*1) ................................... 57 Confeco de ttulos personalizados .... 133
10 Etiquetagem de uma cassete ................. 136
ndice
Rpida Referncia
Assistncia de imagens com um
computador pessoal Identificao das partes e dos controlos
............................................................. 290
Assistncia de imagens com um ndice remissivo ...................................... 302
computador pessoal
Introduo ...................................... 202 *1) Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Ligao da sua videocmara ao *2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
computador pessoal com o cabo TRV118E solamente
USB *3) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E
Aos utilizadores do Windows ..... 206 solamente 11
Espaol
12
Videofilmacin de imgenes (pg. 34)
4 Presione START/STOP. Su
videocmara comenzar a
grabar. Para parar la
Visor grabacin, vuelva a
Cuando el panel de cristal lquido est cerrado, presionar START/STOP.
utilice el visor con con su ojo contra el ocular.
Ajuste la lente del visor de acuerdo con su vista (pg. 38).
1 Ponga el selector
POWER en VCR
2 Para rebobinar la cinta, presione
PLAYER*1)/VCR*2) R OFF(CHG) m.
POWE
manteniendo CAMERA
presionado el
MEMORY REW
pequeo botn verde.
PLAY
NOTA
No tome su videocmara sujetndola
por el visor, el flash, el panel de cristal
lquido, ni la batera.
13
Gua de inicio rpido Grabacin en un Memory Stick
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E
Abra la cubierta
de la toma DC
IN.
Gua de inicio rpido
Marca B
14
Videofilmacin de imgenes fijas en un Memory
Stick (pg. 149)
1 Quite la tapa del objetivo. 2 Ponga el selector POWER en
MEMORY manteniendo
presionado el pequeo botn
verde.
3 Presione OPEN Cercirese de que el mando
para abrir el LOCK est en la posicin de
panel de cristal la izquierda (desbloqueo).
lquido. En la Mando LOCK
pantalla de cristal
lquido VCR
POW
aparecern ER OFF(CHG)
CAMERA
imgenes. MEMORY
1 Ponga el selector
POWER en MEMORY o VCR
POW
PLAYER*1)/VCR*2) ER OFF(CHG)
CAMERA
manteniendo
MEMORY
presionado el pequeo
botn verde.
PLAY
*1) DCR-TRV18E/TRV24E solamente
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E Presione MEMORY /+ para seleccionar la
solamente imagen deseada.
NOTA
No tome su videocmara
sujetndola por el visor, el panel de
cristal lquido, ni la batera.
15
Portugus
Abra a tampa
da tomada DC
IN.
Guia de Iniciao Rpida
16
Gravao de uma imagem (pg. 34)
4 Carregue em START/STOP.
A sua videocmara inicia a
gravao. Para cessar a
Visor electrnico gravao, carregue em
Quando o painel LCD estiver fechado, utilize o visor START/STOP novamente.
electrnico com o seu olho contra o ocular.
Ajuste a lente do visor electrnico viso do seu olho
PLAY
NOTA
No levante a sua videocmara
segurando-a pelo visor electrnico,
painel LCD ou pela bateria
recarregvel.
17
Guia de Iniciao Rpida Gravao num Memory Stick
Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Abra a tampa
da tomada DC
IN.
Guia de Iniciao Rpida
Marca B
18
Gravao de imagens estticas em Memory
Sticks (pg. 149)
1 Remova a tampa da objectiva. 2 Ajuste o interruptor POWER
a MEMORY enquanto preme
a pequena tecla verde.
Certifique-se de que o
interruptor LOCK esteja
3 Abra o painel regulado para a esquerda
LCD enquanto (posio destravada).
preme OPEN. A Interruptor
imagem LOCK
aparece no POW
VCR
ER OFF(CHG)
cran.
CAMERA
MEMORY
Visor electrnico
4 Carregue em 5 Carregue em
PHOTO PHOTO mais a
Quando o painel LCD estiver fechado, utilize o levemente. fundo.
visor electrnico com o seu olho posicionado
contra o ocular.
1 Ajuste o interruptor
POWER a MEMORY ou POW VCR
ER OFF(CHG)
PLAYER*1)/VCR*2) CAMERA
enquanto preme a MEMORY
pequena tecla verde.
PLAY
*1) Somente DCR-TRV18E/TRV24E
*2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/ Carregue em MEMORY /+ para seleccionar a
TRV118E imagem desejada.
NOTA
No levante a sua videocmara
segurando-a pelo visor electrnico,
painel LCD ou pela bateria
recarregvel.
19
Preparativos Medidas Preliminares
z Existe/Fornecido
No existe/No fr
20
Utilizacin de este manual Utilizao deste manual
*1) El modelo marcado con MEMORY en el *1) O modelo com MEMORY marcado no
selector POWER dispone de funciones de interruptor POWER vem fornecido com
memoria. funes de memria.
Con respecto a los detalles, consulte la pgina Consulte a pgina 139 quanto aos pormenores.
139. *2) Os modelos com VCR marcado no interruptor
*2) El modelo marcado con VCR en el selector POWER podem gravar imagens de outro
Preparativos
POWER puede grabar imgenes de otros equipamento, tal como um videogravador.
equipos, como una videograbadora. Os outros modelos possuem a marca PLAYER
Los dems modelos poseen la marca PLYER no interruptor POWER.
3)
en el selector POWER. * Somente sada
3) 4)
* Salida solamente * Este calo de acessrio inteligente foi
4)
* Esta zapata para accesorios inteligentes ha projectado para acoplar uma impressora
Medidas Preliminares
sido diseada para utilizar una impresora (opcional) (pg. 200).
(opcional) (pg. 200).
Nota acerca da Memria de
Nota sobre la memoria de Cassete
videocasete
A sua videocmara baseia-se no formato DV.
Su videocmara se basa en el formato DV. Usted Somente minicassetes DV podem ser utilizadas
solamente podr utilizar videocasetes mini DV com esta videocmara. Recomendamos a
con su videocmara. Le recomendamos que utilizao de fitas com memria de cassete .
utilice cintas con memoria de videocasete .
As funes que requerem operaes diferentes na
Las funciones, que requieren diferentes dependncia de a fita possuir ou no memria de
operaciones dependiendo de si la cinta posee cassete so:
posee memoria de videocasete o no son: END SEARCH (pg. 47)
Bsqueda de fin (END SEARCH) (pg. 47) DATE SEARCH (pg. 93)
Bsqueda por fecha (DATE SEARCH) (pg. 93) PHOTO SEARCH (pg. 96)
Bsqueda por foto (PHOTO SEARCH) (pg. 96)
As funes que podem ser operadas somente
Las funciones que solamente podrn trabajar con com a memria de cassete so:
la memoria de videocasete son: TITLE SEARCH (pg.91)
Bsqueda por ttulo (TITLE SEARCH) (pg. 91) Sobreposio de ttulo (pg. 129)
Superposicin de un ttulo (pg. 129) Etiquetagem de cassete (pg. 136)
Etiquetado de videocasetes (pg. 136)
Quanto aos pormenores acerca dos tipos de
Con respecto a los detalles, consulte la cassete, consulte a pgina 271.
pgina 271.
Esta marca aparece na apresentao das
Usted ver esta marca en la presentacin caractersticas operadas somente com
de las funciones que solamente trabajarn memria de cassete.
con la memoria de videocasete.
Fitas com memria de cassete trazem a marca
Las cintas con memoria de videocasete estn (Memria de Cassete).
marcadas con (Memoria de videocasete).
Nota acerca dos sistemas de
Nota sobre los sistemas de cores de TV
televisin en color
Os sistemas de cores de TV diferem de acordo
Los sistemas de televisin en color difieren de com o pas ou a regio. Para assistir s suas
acuerdo con el pas o la regin. Si desea ver su gravaes num televisor, necessrio um
grabacin en un televisor, ste deber estar televisor baseado no sistema PAL.
basado en el sistema PAL.
Precaues acerca dos direitos
Precauciones sobre los derechos de autor
de autor
Programas de televiso, filmes, fitas de vdeo e
Los programas de televisin, pelculas, outros materiais podem estar protegidos contra
videocintas y dems materiales pueden tener cpias. A gravao no autorizada de tais
reservado el derecho de reproduccin. La materiais pode infringir as leis dos direitos de
grabacin no autorizada de tales materiales autor.
puede ir en contra de lo dispuesto por las leyes 21
sobre los derechos de autor.
Utilizacin de este manual Utilizao deste manual
[c] [d]
22
Paso 1 Preparacin de Passo 1 Preparao da
la fuente de fonte de
alimentacin alimentao
Instalacin de la batera Instalao da bateria
recarregvel
(1) Levante el visor.
Preparativos
(2) Deslice la batera hacia abajo hasta que (1) Levante o visor electrnico.
chasquee. (2) Deslize a bateria recarregvel para baixo at
obter um estalido de encaixe.
Medidas Preliminares
1
1
Botn de
2 liberacin de la
batera (BATT)/
Tecla de
liberao BATT
2
Si utiliza una batera de gran capacidad Caso utilize a bateria recarregvel de alta
Si instala una batera NP-FM70/QM71/FM90/ capacidade
FM91/QM91 en su videocmara, extienda su Se instalar a bateria recarregvel NP-FM70/
visor. QM71/ FM90/FM91/QM91 na sua videocmara,
estire o seu visor electrnico.
23
Paso 1 Preparacin de la fuente Passo 1 Preparao da fonte de
de alimentacin alimentao
2 1 4 VCR
POWER OFF(CHG)
CAMERA
MEMORY
Nota Nota
Preparativos
Evite que entren objetos metlicos en contacto Evite que objetos metlicos entrem em contacto
con las partes metlicas de la clavija de CC del com as partes metlicas da ficha CC do
adaptador de alimentacin de CA. Esto podra adaptador CA. Caso contrrio, poder ocorrer
provocar un cortocircuito que daara el um curto-circuito, com avarias do adaptador CA.
adaptador de alimentacin de CA.
Indicador do tempo de carga restante na
Medidas Preliminares
Indicador de tiempo de batera restante bateria
El indicador de tiempo de batera restante del O indicador do tempo de carga restante na
visualizador seala el tiempo de grabacin bateria no mostrador indica o tempo de gravao
aproximado cuando utilice el visor. aproximado quando se grava utilizando-se o
visor electrnico.
Hasta que su videocmara calcule el tiempo de
batera restante real At a sua videocmara calcular o tempo real
En el visualizador se indicar min. de carga restante na bateria
min aparecer no mostrador.
Cuando utilice un adaptador de alimentacin
de CA Quando se utiliza o adaptador CA
Coloque el adaptador de alimentacin de CA Coloque o adaptador CA nas cercanias de uma
cerca de un tomacorriente. Cuando utilice el tomada da rede elctrica. Durante a utilizao do
adaptador de CA, si ocurre algn problema en la adaptador CA, se algum problema ocorrer com
unidad, desconecte el enchufe del tomacorriente este aparelho, desligue a ficha da tomada da rede
lo antes posible para cortar la alimentacin. o mais rpido possvel para cortar a alimentao.
Nmero aproximado de minutos a 25C para Tempo aprox. em minutos, a 25C (77F), para
cargar una batera vaca carregar uma bateria recarregvel vazia.
El tiempo de carga puede aumentar si la O tempo de carregamento poder aumentar, caso
temperatura de la batera es extremadamente alta a temperatura da bateria esteja extremamente
o baja debido a la temperatura ambiental. alta ou baixa devido temperatura ambiente.
25
Paso 1 Preparacin de la fuente Passo 1 Preparao da fonte de
de alimentacin alimentao
DCR-TRV24E/TRV25E
Videofilmacin con Videofilmacin con la
el visor/ pantalla de cristal lquido/
Batera/ Gravao com o Gravao com
Bateria recarregvel visor electrnico o cran LCD
Continua/ Continua/
Contnua Tpica* Contnua Tpica*
NP-FM50 (suministrada)/
150 80 120 65
(fornecida)
NP-FM70 310 175 250 140
NP-QM71 365 205 290 160
NP-FM90 475 265 380 215
NP-FM91/QM91 550 305 445 245
DCR-TRV27E
Videofilmacin con Videofilmacin con la
el visor/ pantalla de cristal lquido/
Batera/ Gravao com o Gravao com
Bateria recarregvel visor electrnico o cran LCD
Continua/ Continua/
Contnua Tpica* Contnua Tpica*
NP-FM50 (suministrada)/
150 80 105 55
(fornecida)
NP-FM70 310 175 225 125
NP-QM71 365 205 265 145
NP-FM90 475 265 345 195
NP-FM91/QM91 550 305 400 225
Nmero aproximado de minutos cuando utilice Tempo aproximado em minutos quando se usa
una batera completamente cargada uma bateria totalmente carregada
* Nmero aproximado de minutos cuando * Tempo aproximado em minutos quando de
videofilme repitiendo las operaciones de inicio/ gravaes com repetidas operaes de incio/
parada o la utilizacin del zoom y la conexin/ paragem de gravao, zoom e activao/
desconexin de la alimentacin. La duracin desactivao da alimentao. A durao real da
real de la batera puede ser ms corta. carga da bateria pode ser menor.
26
Paso 1 Preparacin de la fuente Passo 1 Preparao da fonte de
de alimentacin alimentao
Preparativos
Bateria recarregvel Tempo de reproduo Tempo de reproduo com
no cran LCD o painel LCD fechado
NP-FM30 (suministrada)/
100 135
(fornecida)
NP-FM50 160 220
NP-FM70 335 450
Medidas Preliminares
NP-QM71 390 530
NP-FM90 505 685
NP-FM91/QM91 585 785
DCR-TRV24E/TRV25E
Reproduccin con lapantalla Reproduccin con la pantalla
Batera/ de cristal lquido abierta/ de cristal lquido cerrada/
Bateria recarregvel Tempo de reproduo Tempo de reproduo com
no cran LCD o painel LCD fechado
NP-FM50 (suministrada)/
150 200
(fornecida)
NP-FM70 310 415
NP-QM71 365 485
NP-FM90 475 630
NP-FM91/QM91 550 725
DCR-TRV27E
Reproduccin con lapantalla Reproduccin con la pantalla
Batera/ de cristal lquido abierta/ de cristal lquido cerrada/
Bateria recarregvel Tempo de reproduo Tempo de reproduo com
no cran LCD o painel LCD fechado
NP-FM50 (suministrada)/
135 200
(fornecida)
NP-FM70 275 415
NP-QM71 325 485
NP-FM90 425 630
NP-FM91/QM91 490 725
Nmero aproximado de minutos cuando utilice Tempo aproximado em minutos quando se usa
una batera completamente cargada uma bateria totalmente carregada
27
Paso 1 Preparacin de la fuente Passo 1 Preparao da fonte de
de alimentacin alimentao
Nota Nota
Tiempo de grabacin y reproduccin continua a Tempo aproximado de gravao e tempo de
25C. reproduo contnua a 25C.
La duracin de la batera ser ms corta si utiliza A durao da carga da bateria ser menor, se a
su videocmara en un ambiente fro. videocmara for utilizada em um ambiente frio.
28
Paso 1 Preparacin de la fuente Passo 1 Preparao da fonte de
de alimentacin alimentao
Preparativos
de una toma de la red utilizando el adaptador de uma tomada da rede elctrica, usando o
alimentacin de CA. adaptador CA.
(1) Abra a tampa da tomada DC IN. Ligue o
(1) Abra la cubierta de la toma DC IN. Conecte el adaptador CA fornecido com a sua
adaptador de alimentacin de CA videocmara tomada DC IN na sua
suministrado con su videocmara a la toma videocmara, com a marca v da ficha voltada
Medidas Preliminares
DC IN de su videocmara con la marca v de para cima.
la clavija hacia arriba. (2) Ligue o cabo de alimentao CA ao adaptador
(2) Conecte el cable de alimentacin al adaptador CA.
de alimentacin de CA. (3) Ligue o cabo de alimentao CA a uma
(3) Conecte el cable de alimentacin en un tomada da rede elctrica.
tomacorriente de la red.
1 2, 3
PRECAUCIN PRECAUO
Su videocmara no se desconectar de la fuente O aparelho no estar desligado da fonte de
de alimentacin de CA (red) mientras alimentao CA (rede elctrica) enquanto
permanezca conectada a dicha red, incluso permanecer conectado a uma tomada da rede
aunque desconecte la alimentacin de la misma. elctrica, mesmo que o interruptor de
alimentao do aparelho tenha sido desactivado.
Notas
El adaptador de alimentacin de CA podr Notas
O adaptador CA pode fornecer alimentao,
suministrar alimentacin incluso aunque la mesmo com a bateria recarregvel acoplada na
batera est instalada en su videocmara. sua videocmara.
La toma DC IN tiene prioridad de fuente. A tomada DC IN possui prioridade de fonte.
Esto significa que la batera no podr Isto significa que a bateria recarregvel no
suministrar alimentacin si el adaptador de poder fornecer nenhuma alimentao, se o
alimentacin de CA est conectado en la toma adaptador CA estiver ligado tomada DC IN,
DC IN, incluso aunque el cable de alimentacin mesmo que o cabo de alimentao CA no
de CA no est enchufado en un tomacorriente esteja ligado a uma tomada da rede elctrica.
de la red. Utilizao da bateria de um automvel
Utilize um adaptador de baterias de automvel
Utilizacin de la batera de un automvil Sony (opcional). Consulte o manual de instrues
Utilice un adaptador para batera de automvil do adaptador de baterias de automvel quanto a
Sony (opcional). Para ms informacin, consulte maiores informaes.
el manual de instrucciones del adaptador para
batera de automvil.
29
Paso 2 Ajuste de la Passo 2 Acerto da
fecha y la hora data e da hora
Antes de utilizar su videocmara por primera Ajuste as definies de data e hora quando for
vez, ajuste la fecha y la hora. Cada vez que ponga utilizar a sua videocmara pela primeira vez.
el selector POWER en CAMERA o MEMORY CLOCK SET ser indicado cada vez que o
(excepto la DCR-TRV16E/TRV116E), se interruptor POWER for ajustado a CAMERA ou
visualizar CLOCK SET, a menos que haya MEMORY (excepto DCR-TRV16E/TRV116E), a
ajustado la fecha y la hora. menos que a data e a hora tenham sido acertadas.
Si no utiliza la videocmara durante unos cuatro Caso no utilize a sua videocmara por cerca de
meses, es posible que se pierdan los ajustes de la quatro meses, as definies de data e hora
fecha y la hora (pueden aparecer barras) debido a podem apagar-se da memria (barras podem
la descarga de la batera instalada en su aparecer), devido ao descarregamento da bateria
videocmara (pg. 282). recarregvel incorporada na sua videocmara
Ajuste el ao, el mes, el da, y despus los este (pg. 282).
orden. Ajuste o ano, o ms, o dia, as horas e por fim os
minutos nesta sequncia.
(1) Ponga el selector POWER en CAMERA o
MEMORY (excepto la DCR-TRV16E/ (1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA ou
TRV116E), y despus presione MENU para MEMORY (excepto DCR-TRV16E/TRV116E),
hacer que se visualicen los ajustes del men. e ento carregue em MENU para exibir os
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar parmetros do menu.
, y despus presinelo. (2) Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC seleccionar seleccionar , e ento prima o controlo.
CLOCK SET, y despus presinelo. (3) Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para ajustar el seleccionar CLOCK SET, e ento prima o
ao deseado, y despus presinelo. controlo.
(5) Ajuste el mes, el da, y la hora girando el dial (4) Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
SEL/PUSH EXEC, y despus presinelo. ajustar o ano desejado, e ento prima o
(6) Ajuste los minutos girando el dial SEL/PUSH controlo.
EXEC y presionndolo al escuchar una seal (5) Ajuste o ms, o dia e a hora, rodando o
horaria. El reloj comenzar a funcionar. controlo SEL/PUSH EXEC e ento premindo
(7) Presione MENU para hacer que desaparezcan o controlo.
los ajustes del men. (6) Ajuste os minutos rodando o controlo SEL/
PUSH EXEC e premindo o controlo junto com
o sinal de hora. O relgio entra em
funcionamento.
(7) Carregue em MENU para fazer os parmetros
do menu desaparecerem.
30
Paso 2 Ajuste de la fecha y la
hora Passo 2 Acerto da data e da hora
1, 2 3
7 MENU
Preparativos
SETUP MENU SETUP MENU SETUP MENU
CLOCK SET CLOCK SET :: CLOCK SET
USB STREAM USB STREAM USB STREAM
LTR SIZE LTR SIZE LTR SIZE 2002 1 1
LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE
DEMO MODE DEMO MODE DEMO MODE
RETURN RETURN
0 00 AM
Medidas Preliminares
6
4
SETUP MENU SETUP MENU
CLOCK SET CLOCK SET 4 7 2002
USB STREAM USB STREAM 17:30:00 PM
LTR SIZE 2002 7 4 LTR SIZE
LANGUAGE LANGUAGE
DEMO MODE DEMO MODE
RETURN RETURN
17 30 PM
2002 1 1 2002 1 1
[MENU] : END [MENU] : END
0 00 AM 0 00 AM
31
Paso 3 Insercin de un Passo 3 Insero de
videocasete uma cassete
(1) Prepare la fuente de alimentacin. (1) Prepare a fonte de alimentao.
(2) Deslice OPEN/EJECT en el sentido de la (2) Deslize OPEN/EJECT na direco
flecha y abra la tapa. El compartimiento del indicada pela seta e abra a tampa. O
videocasete se levantar automticamente y compartimento de cassete eleva-se
se abrir. automaticamente e abre-se.
(3) Empuje la parte central del videocasete para (3) Empurre a parte central da traseira da cassete
insertarlo. para inserir a cassete.
Inserte el videocasete directamente y a fondo Insira a cassete em linha recta o mais fundo
en el compartimiento para el mismo con la possvel no compartimento de cassete, com a
ventanilla hacia arriba. janela voltada para cima.
(4) Cierre el compartimiento del videocasete (4) Feche o compartimento de cassete pelo
presionando la marca del pressionamento de no compartimento
compartimiento del mismo. El de cassete. O compartimento de cassete desce
compartimiento del videocasete descender automaticamente.
automticamente. (5) Aps o abaixamento completo do
(5) Despus de que el compartimiento del compartimento de cassete, feche a tampa at
videocasete haya descendido completamente, produzir um estalido de encaixe.
cierre la tapa hasta que chasquee.
2 OPEN/EJECT
3, 4 5
32
Paso 3 Insercin de un
videocasete Passo 3 Insero de uma cassete
Notas Nota
No presione el compartimiento del videocasete No pressione o compartimento de cassete para
hacia abajo a la fuerza. Si lo hiciese podra baixo com fora. Se o fizer, poder causar um
causar un mal funcionamiento. mau funcionamento.
El compartimiento del videocasete puede no O compartimento de cassete pode no se fechar,
Preparativos
cerrarse presionando cualquier parte del caso pressione alguma outra parte do
compartimiento del videocasete que no sea la compartimento que no a marca .
marca .
Quando for utilizar uma fita com memria de
Cuando utilice una cinta con memoria de cassete
videocasete Leia as instrues acerca da memria de cassete
Medidas Preliminares
Para utilizar adecuadamente esta funcin, lea las para utilizar esta funo adequadamente
instrucciones sobre la memoria de videocasete (pg. 271).
(pg. 271).
Para evitar apagamentos acidentais
Para evitar el borrado accidental Deslize a lingueta protectora contra inscries na
Deslice la lengeta protectora contra la escritura cassete de maneira a expor a marca vermelha.
del videocasete de forma que la marca roja quede
al descubierto.
33
Videofilmacin Operaciones bsicas Gravao Bsicos
(1) Quite la tapa del objetivo presionando los (1) Remova a tampa da objectiva, pressionando
mandos ambos lados y tire de su cuerda para ambos os botes nas suas laterais, e puxe o fio
fijarla. da tampa da objectiva para fix-la.
(2) Prepare la fuente de alimentacin e inserte un (2) Prepare a fonte de alimentao e insira uma
videocasete. Para ms informacin, consulte cassete. Consulte Passo 1 a Passo 3 para
Paso 1 a Paso 3 (pg. 23 a 33). maiores informaes (pg. 23 a pg. 33).
(3) Ponga el selector POWER en CAMERA (3) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA
manteniendo presionado el pequeo botn enquanto preme a pequena tecla verde. Isto
verde. Esto har que su videocmara entre en coloca a sua videocmara no modo de espera.
el modo de espera. (4) Para abrir o painel LCD, carregue em OPEN.
(4) Presione OPEN para abrir el panel de cristal O visor electrnico desactiva-se
lquido. El visor se desactivar automaticamente.
automticamente. (5) Carregue em START/STOP. A sua
(5) Presione START/STOP. Su videocmara videocmara inicia a gravao. O indicador
comenzar a grabar. Aparecer el indicador REC aparece. A lmpada de gravao
REC. Su videograbadora comenzar a grabar. localizada na frente da sua videocmara
La lmpara indicadora de videofilmacin acender-se-. Para cessar a gravao, carregue
ubicada en la parte frontal de su videocmara em START/STOP novamente.
se encender. Para parar la grabacin, vuelva
a presionar START/STOP.
1 Mando LOCK/
3 Interruptor LOCK
VCR
POWE OFF(CHG)
R
CAMERA
MEMORY
Lmpara indicadora de
videofilmacin/Lmpada 2
de gravao da cmara
Micrfono/Microfone
34
Videofilmacin de imgenes Gravao de uma imagem
Notas Notas
Apriete firmemente la correa de la Aperte a correia da empunhadeira firmemente.
empuadura. Os dados de gravao (data/hora e diversos
Los datos de grabacin (fecha/hora o diversos parmetros da gravao) no so indicados
ajustes realizados para la grabacin) no se durante a gravao. Entretanto, os mesmos so
visualizarn durante la videofilmacin. Sin automaticamente registados na fita. Para exibir
embargo se grabarn automticamente en la os dados de gravao, carregue em DATA
Gravao Bsicos
Nota sobre el mando LOCK (excepto la DCR-TRV16E/TRV116E)
DCR-TRV16E/TRV116E) Quando se desliza o interruptor LOCK para a
Si desliza el mando LOCK hacia la derecha, el direita, o interruptor POWER no pode mais ser
conmutador POWER no podr ponerse ajustado a MEMORY acidentalmente. O
accidentalmente en MEMORY. Este mando interruptor LOCK ajustado para a esquerda
LOCK ha sido ajustado en fbrica a la izquierda. como predefinio original.
Para permitir una transicin uniforme Para possibilitar uma transio de cena
La transicin entre la ltima escena grabada y la uniforme
siguiente ser uniforme mientras no extraiga el A transio entre a ltima cena gravada e a
videocasete, incluso aunque desconecte la prxima a ser tomada ser uniforme, desde que a
alimentacin de su videocmara. cassete no seja ejectada, mesmo que a sua
Sin embargo, compruebe lo siguiente: videocmara seja desactivada.
No mezcle en una cinta grabaciones realizadas Entretanto, verifique o seguinte:
en el modo SP con otras hechas en el modo LP. No misture gravaes nos modos SP e LP
Antes de cambiar la batera, ponga el selector numa s fita.
POWER en OFF (CHG). Quando for recarregar a bateria, ajuste o
Sin embargo, cuando utilice una cinta con interruptor POWER a OFF (CHG).
memoria de videocasete, podr hacer que la Quando for utilizar uma fita com memria de
transicin entre una escena y la siguiente sea cassete, porm, poder realizar uma transio
uniforme incluso despus de haber extrado el de cena uniforme, mesmo aps ejectar a cassete,
videocasete si utiliza la funcin de bsqueda de caso utilize a funo END SEARCH (pg. 47).
fin (END SEARCH) (pg. 47).
35
Videofilmacin de imgenes Gravao de uma imagem
90
Para cerrar el panel de cristal lquido, colquelo Quando for fechar o painel LCD, regule-o para a
verticalmente, y despus repliguelo en el cuerpo posio vertical at obter um clique, e ento
36 de la videocmara. encaixe-o para dentro do corpo da videocmara.
Videofilmacin de imgenes Gravao de uma imagem
Nota Nota
Cuando utilice la pantalla de cristal lquido, O visor electrnico desactiva-se automaticamente
excepto en el modo de espejo, el visor se quando se usa o cran LCD, excepto no modo
desactivar automticamente (pg.40). espelho (pg. 40).
Cuando utilice la pantalla de cristal lquido en Quando se usa o cran LCD em exteriores sob
exteriores bajo la luz solar directa a luz solar directa
Cuando ajuste el ngulo del panel de cristal Quando for ajustar o ngulo do painel LCD
lquido Certifique-se de que o painel LCD esteja aberto
Cercirese de que ste est abierto hacia arriba at 90 graus.
hasta 90 grados.
Gravao Bsicos
DCR-TRV16E/TRV116E). Gire el dial SEL/ SEL/PUSH EXEC para seleccionar LCD
PUSH EXEC para seleccionar LCD BRIGHT BRIGHT em nos parmetros do menu
en de los ajustes del men (pg. 235), y (pg. 244), e ento prima o controlo.
despus presinelo. (2) Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para ajustar el ajustar a intensidade de brilho do cran LCD
brillo de la pantalla de cristal lquido con LCD com LCD BRIGHT, e ento prima o controlo.
BRIGHT, y despus presinelo. (3) Carregue em MENU para fazer desaparecer o
(3) Para hacer que desaparezca el men, presione menu.
MENU.
*1) Somente DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
1)
* DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E solamente *2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E TRV118E
solamente
2
LCD/VF SET
LCD BRIGHT
[MENU] : END
MENU
37
Videofilmacin de imgenes Gravao de uma imagem
38
Videofilmacin de imgenes Gravao de uma imagem
W T W T
T
W
Gravao Bsicos
Para utilizar un zoom de ms de 10 Para utilizar um zoom maior que 10
El zoom de ms de 10 (10 aumentos) se realizar O zoom maior que 10 digitalmente executado.
digitalmente. El zoom digital podr ajustarse a O zoom digital pode ser regulado a 20 ou 120.
20 o 120. Para activar el zoom digital, Para activar o zoom digital, seleccione a potncia
seleccione la potencia del zoom digital en do zoom digital em D ZOOM nos parmetros do
D ZOOM de los ajustes del men (pg. 234). La menu (pg. 243). A funo do zoom digital vem
funcin de zoom digital est desactivada (OFF) pr-ajustada em OFF como predefinio original.
como ajuste predeterminado.
39
Videofilmacin de imgenes Gravao de uma imagem
40
Videofilmacin de imgenes Gravao de uma imagem
Gravao Bsicos
4 7 2002 12:05:56 AM
e reproduzida por um momento.
Hora/Tempo
La hora se visualizar durante unos cinco segundos
despus de haber conectado la alimentacin./
O tempo indicado cerca de cinco vezes aps a
alimentao ter sido activada.
Fecha/Data
La fecha se visualizar durante unos cinco segundos
despus de haber conectado la alimentacin./
Os dados so exibidos por cerca de cinco segundos aps
a alimentao ter sido desactivada.
41
Videofilmacin de imgenes Gravao de uma imagem
BACK LIGHT
COLOUR SLOW S
SUPER NS
NIGHTSHOT
OFF ON
COLOUR SLOW S
SUPER NS
Gravao Bsicos
videofilmacin en la
obscuridad/
Emissor de Luz para
Filmagem Nocturna
43
Videofilmacin de imgenes Gravao de uma imagem
Gravao Bsicos
autodisparador automtica
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
La grabacin con el autodisparador se iniciar A gravao com o temporizador automtico
automticamente despus de 10 segundos. Para inicia-se em 10 segundos automaticamente. Pode-
esta operacin tambin podr utilizar el mando a se tambm utilizar o telecomando para executar
distancia. esta operao.
(1) En el modo de espera, presione MENU, y (1) No modo de espera, carregue em MENU e
despus seleccione SELFTIMER en con el ento seleccione SELFTIMER em com o
dial SEL/PUSH EXEC (pg. 234). controlo SEL/PUSH EXEC (pg. 243).
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para sleccionar (2) Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
ON, y despus presinelo. seleccionar ON e ento prima o controlo.
(3) Para hacer que desaparezcan los ajustes del (3) Carregue em MENU para fazer os parmetros
men, presione MENU. do menu desaparecerem.
Aparecer el indicador (autodisparador). O indicador (temporizador automtico)
(4) Presione START/STOP. aparece no cran.
El autodisparador iniciar una cuenta atrs de (4) Carregue em START/STOP.
10 segundos con un pitido. En los ltimos dos O temporizador automtico inicia a contagem
segundos de la cuenta atrs, el pitido ser ms regressiva a partir de 10, acompanhado de um
rpido, y despus se iniciar automticamente sinal sonoro. Nos ltimos dois segundos da
la grabacin. contagem regressiva, o sinal sonoro torna-se
mais rpido, e ento a gravao se inicia
automaticamente.
4 START/STOP
START/STOP
2 CAMERA SET
SELFTIMER
D ZOOM
PHOTO REC
OFF
ON
16:9WIDE
STEADYSHOT
FRAME REC
INT. REC
RETURN
[MENU] : END
1,3 MENU
45
Videofilmacin de imgenes Gravao de uma imagem
46
Comprobacin de las grabaciones Verificao das gravaes
Bsqueda de fin (END SEARCH)/Bsqueda para END SEARCH/EDITSEARCH/
edicin (EDITSEARCH)/Revisin de la grabacin Reviso de Gravao
Usted podr utilizar estos botones para Estas teclas podem ser utilizadas para verificar a
comprobar las imgenes grabadas o para imagem gravada ou para filmar com transio
videofilmar de forma que la transicin entre la uniforme entre a ltima cena registada e a
ltima escena grabada y la siguiente uniforme. prxima a ser tomada.
END
SEARCH
Gravao Bsicos
Usted podr ir al final de una seccin grabada Pode-se alcanar o final do trecho gravado aps a
despus de la videofilmacin. gravao.
En el modo de espera, presione END SEARCH. Carregue em END SEARCH durante o modo de
Los ltimos cinco segundos de la seccin grabada espera.
se reproducirn, y su videocmara volver al Os ltimos cinco segundos do segmento gravado
modo de espera. Usted podr escuchar el sonido so reproduzidos e a sua videocmara retorna ao
a travs del altavoz o de unos auriculares. modo de espera. Pode-se monitorizar o som a
partir do altifalante ou de auscultadores.
Bsqueda para edicin
(EDITSEARCH) EDITSEARCH
Usted podr buscar el punto de comienzo de la Pode-se buscar o ponto de incio para a prxima
siguiente grabacin. gravao.
Para parar la reproduccin, suelte EDITSEARCH. Libere EDITSEARCH para cessar a reproduo.
Si presiona START/STOP, se iniciar la Caso prima START/STOP, a gravao se inicia a
regrabacin desde el punto en el que haya partir do ponto onde EDITSEARCH foi liberada.
soltado EDITSEARCH. Usted no podr escuchar No possvel monitorizar o som.
el sonido.
47
Comprobacin de las grabaciones
Bsqueda de fin (END SEARCH)/ Verificao das gravaes
Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)/ END SEARCH/EDITSEARCH/
Revisin de la grabacin Reviso de Gravao
48
Reproduccin Operaciones bsicas Reproduo Bsicos
(1) Prepare la fuente de alimentacin e inserte un (1) Prepare a fonte de alimentao e insira a fita
Reproduo Bsicos
*2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
*1) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E solamente TRV118E
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E
solamente
2
3 POWE
R
VCR
OFF(CHG)
CAMERA
MEMORY
4 REW
5 PLAY
6
VOLUME
49
Reproduccin de una cinta Reproduo de uma cassete
Para contemplar las imgenes en la pantalla Quando da monitorizao pelo cran LCD
de cristal lquido Pode-se virar do contrrio o painel LCD e mov-
Usted podr girar el panel de cristal lquido y lo de volta para o corpo da videocmara com o
replegarlo en el cuerpo de la videocmara con la cran LCD voltado para fora.
pantalla de cristal lquido encarada hacia fuera.
Si deja la alimentacin conectada durante Caso deixe a alimentao ligada por um longo
mucho tiempo tempo
Su videocmara se calentar. Esto no significa A sua videocmara fica quente. Isto no significa
mal funcionamiento. mau funcionamento.
Cuando abra o cierre el panel de cristal lquido Quando for abrir ou fechar o painel LCD
Cercirese de colocar el panel de cristal lquido Certifique-se de que o painel LCD esteja
verticalmente. posicionado verticalmente.
50
Reproduccin de una cinta Reproduo de uma cassete
DISPLAY
Reproduo Bsicos
Acerca de la fecha/hora y diversos Acerca da data/hora e dos diversos
ajustes parmetros
Para esta operacin, utilice el mando a distancia. Utilize o telecomando para esta operao.
Su videocmara grabar automticamente en la Em adio s imagens, a sua videocmara regista
cinta no slo imgenes, sino tambin los datos de automaticamente os dados referentes gravao,
grabacin, incluyendo la fecha/hora o diversos incluindo data/hora e diversos parmetros da
ajustes (cdigo de datos). gravao (cdigo de dados) na fita.
51
Reproduccin de una cinta Reproduo de uma cassete
Para hacer que no se visualicen los diversos Para no exibir os diversos parmetros
ajustes Ajuste DATA CODE a DATE nos parmetros do
Ajuste DATA CODE a DATE en los ajustes del menu (pg. 250).
men (pg. 241). O mostrador altera-se como segue quando se
La visualizacin cambiar de la forma siguiente preme DATA CODE no telecomando:
cuando presione DATA CODE del mando a Data/hora y nenhum indicador
distancia:
Fecha/hora y sin indicador Diversos parmetros
Os diversos parmetros correspondem s
Diversos ajustes informaes da sua videocmara referentes
Los diversos ajustes es la informacin de su gravao realizada. No modo de gravao, os
videocmara cuando grab. En el modo de diversos parmetros no sero exibidos.
grabacin, los diversos ajustes no se visualizarn.
Quando se utiliza a funo do cdigo de
Cuando utilice la funcin de cdigo de datos, dados, barras (-- -- ----) aparecem, caso:
aparecern barras (-- -- ----) si: Um trecho em branco da fita esteja em
Se est reproduciendo una parte en blanco de la reproduo.
cinta. A fita esteja ilegvel devido a avarias ou rudos
La cinta no puede leerse debido a que est na mesma.
daada o contenga ruido. A fita tenha sido gravada por uma videocmara
La cinta fue grabada en una videocmara sin sem a data e a hora acertadas.
haber introducido la fecha y la hora.
Cdigo de dados
Cdigo de datos O cdigo de dados exibido no cran do
Si ha conectado su videocmara a un televisor, en televisor, caso ligue a sua videocmara ao
la pantalla del mismo aparecer el cdigo de televisor.
datos.
Indicador do tempo de carga restante na
Indicador de tiempo restante de la batera bateria durante a reproduo
durante la reproduccin O indicador exibe o tempo de reproduo
Este indicador mostrar el tiempo aproximado de contnua aproximado. O indicador pode no
reproduccin continua. La indicacin puede no estar correcto, dependendo das condies de
ser correcta dependiendo de las condiciones en reproduo. Quando o painel LCD fechado e
las que est reproduciendo. Si cierra el panel de ento aberto novamente, requer-se cerca de um
cristal lquido y vuelva a abrirlo, se tardar minuto para que o tempo correcto de carga
aproximadamente un minuto en indicarse el restante na bateria seja indicado.
tiempo restante de la batera correcto.
52
Reproduccin de una cinta Reproduo de uma cassete
Reproduo Bsicos
Para cambiar el sentido de Para alterar a direco de reproduo
reproduccin Carregue em no telecomando durante a
Para invertir el sentido de reproduccin, presione reproduo para reverter a direco de
del mando a distancia durante la reproduo. Para retomar a reproduo normal,
reproduccin. Para reanudar la reproduccin carregue em N.
normal, presione N.
Para localizar uma cena com
Para localizar una escena monitorizao da imagem (busca de
contemplando las imgenes imagem)
(bsqueda de imgenes) Mantenha pressionada m ou M durante a
Mantenga presionado m o M durante la reproduo. Para retomar a reproduo normal,
reproduccin. Para reanudar la reproduccin solte a tecla.
normal, suelte el botn.
Para monitorizar imagens em alta
Para contemplar las imgenes a gran velocidade durante o avano ou a
velocidad durante el avance rpido o rebobinagem da fita (varredura por
el rebobinado de la cinta saltos)
(exploracin con salto) Mantenha premida m durante a rebobinagem,
Mantenga presionada m durante el rebobinado ou M durante o avano da fita. Para retomar a
o M durante el avance rpido de la cinta. Para rebobinagem ou o avano rpido da fita, solte a
reanudar el rebobinado o el avance rpido, suelte tecla.
el botn.
Para assistir s imagens em baixa
Para contemplar las imgenes velocidade (reproduo em cmara
reproducidas a baja velocidad lenta)
(reproduccin a cmara lenta) Carregue em y no telecomando durante a
Presione y del mando a distancia durante la reproduo. Para realizar a reproduo em
reproduccin. Para la reproduccin a cmara cmara lenta na direco inversa, carregue em
lenta en sentido regresivo, presione y despus e ento pressione y no telecomando. Para
y del mando a distancia. Para reanudar la retomar a reproduo normal, carregue em N.
reproduccin normal, presione N. 53
Reproduccin de una cinta Reproduo de uma cassete
Para buscar la ltima escena grabada Para buscar a ltima cena gravada
(END SEARCH) (END SEARCH)
Presione END SEARCH en el modo de parada. Carregue em END SEARCH durante o modo de
Se reproducirn los ltimos cinco segundos de la paragem. A videocmara reproduz os ltimos
parte grabada, y despus la reproduccin se cinco segundos do segmento gravado e ento
parar. pra.
54
Contemplacin de la
videofilmacin en un Assistncia da
televisor gravao no televisor
Conecte su videocmara a su televisor con el Ligue a sua videocmara ao seu televisor com o
cable conector de audio/vdeo suministrado con cabo de ligao A/V fornecido com a
su videocmara para contemplar las imgenes de videocmara, para assistir s imagens de
reproduccin en la pantalla del televisor. Usted reproduo no cran do televisor. As teclas de
podr utilizar los botones de control de vdeo de controlo de vdeo podem ser operadas tal como
la misma firma que para contemplar las na monitorizao das imagens de reproduo
imgenes de reproduccin en la pantalla. Para pelo cran LCD. Na monitorizao das imagens
contemplar las imgenes de reproduccin en la de reproduo pelo cran do televisor, ns
S VIDEO `
Reproduo Bsicos
Blanca/
Branco
IN
AUDIO/VIDEO Amarilla/
Amarelo S VIDEO
VIDEO
AUDIO
Cable conector de audio/vdeo (suministrado)/
Cabo de ligao A/V (fornecido)
Roja/
: Flujo de la seal/Fluxo do sinal
Vermelho
55
Contemplacin de la Assistncia da gravao no
videofilmacin en un televisor televisor
TV
56
Operaciones de videofilmacin avanzadas Operaes de Gravao Avanadas
(1) En el modo de espera, mantenga ligeramente (1) No modo de espera, mantenha PHOTO
presionado PHOTO hasta que aparezca una levemente premida, at que uma imagem
imagen fija. Aparecer el indicador esttica aparea. O indicador CAPTURE
CAPTURE. La grabacin no se iniciar aparece. A gravao ainda no se inicia. Para
todava. Para cambiar la imagen fija, suelte alterar a imagem esttica, libere PHOTO,
PHOTO, vuelva a seleccionar otra imagen fija, seleccione novamente uma imagem esttica e
y despus mantenga ligeramente presionado ento mantenha PHOTO levemente premida.
PHOTO. (2) Carregue em PHOTO mais a fundo.
(2) Presione PHOTO a fondo. A gravao estar concluda quando o
La grabacin finalizar cuando desaparezca el indicador de desfile de barras desaparecer.
indicador de de barras desplazables. A imagem quando PHOTO for pressionada
La imagen cuando presion PHOTO a fondo mais a fundo ser gravada no Memory
se grabar en el Memory Stick. Stick.
O
PHOT
O
PHOT
57
Grabacin de imgenes fijas en Gravao de imagens estticas
un Memory Stick durante la num Memory Stick durante a
grabacin en una cinta gravao numa cassete
(1) En el modo de espera, presione MENU, y (1) Durante o modo de espera, carregue em
despus seleccione SELFTIMER en con el MENU, e ento seleccione SELFTIMER em
dial SEL/PUSH EXEC (pg. 234). com o controlo SEL/PUSH EXEC
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (pg. 243).
ON, y despus presinelo. (2) Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
(3) Presione MENU para hacer que desaparezcan seleccionar ON, e ento prima o controlo.
los ajustes del men. (3) Carregue em MENU para fazer os parmetros
En la pantalla aparecer el indicador do menu desaparecerem.
(autodisparador). O indicador (temporizador automtico)
(4) Presione PHOTO a fondo. aparece no cran.
El autodisparador iniciar una cuenta atrs de (4) Carregue em PHOTO mais a fundo.
10 segundos con un pitido. En los ltimos dos O temporizador automtico comea a
4
PHOTO
O
PHOT
2 CAMERA SET
SELFTIMER
D ZOOM
OFF
ON
PHOTO REC
16:9WIDE
STEADYSHOT
FRAME REC
INT. REC
RETURN
1,3
[MENU] : END
MENU
59
Grabacin de imgenes fijas en Gravao de imagens estticas
un Memory Stick durante la num Memory Stick durante a
grabacin en una cinta gravao numa cassete
60
Grabacin de imgenes fijas Gravao de imagens estticas
en una cinta Grabacin de numa cassete Gravao
fotos en cinta Fotogrfica em Cassete
Usted podr grabar imgenes fijas en cintas al Imagens estticas podem ser gravadas tal como
igual que fotos. fotografias.
Usted podr grabar unas 510 imgenes en el possvel gravar cerca de 510 imagens no modo
modo SP o aproximadamente 765 imgenes en el SP e cerca de 765 imagens no modo LP, numa
modo LP en un videocasete de 60 minutos. cassete de 60 minutos.
(1) En el modo de espera, ajuste PHOTO REC de (1) No modo de espera, ajuste PHOTO REC em
a TAPE en los ajustes del men (pg. 234). a TAPE nos parmetros do menu
(excepto la DCR-TRV16E) (pg. 243). (excepto DCR-TRV16E)
(2) Mantenga ligeramente presionado PHOTO (2) Mantenha premida PHOTO levemente at
O
PHOT
O
PHOT
61
Grabacin de imgenes fijas en Gravao de imagens estticas
una cinta numa cassete Gravao
Grabacin de fotos en cinta Fotogrfica em Cassete
Notas Notas
Durante la grabacin de fotos en una cinta, Durante a gravao fotogrfica em cassete, no
usted no podr cambiar el modo ni el ejuste. possvel alterar o modo ou o parmetro.
Cuando grabe una imagen fija, no sacuda su Durante a gravao de uma imagem esttica,
videocmara. La imagen podra fluctuar. no balance a sua videocmara. Do contrrio, a
La grabacin de fotos en cinta no trabajar imagem poder flutuar.
mientras est utilizando las funciones A gravao fotogrfica em cassete no funciona
siguientes. El indicador parpadear: durante a utilizao das funes a seguir. O
Aumento gradual/desvanecimiento indicador cintilar:
Efecto digital Fuso
Efeito digital
Si graba un motivo en movimiento con la
grabacin de fotos en cinta Caso grave um objecto em movimento com a
Cuando reproduzca imgenes fijas en otro gravao fotogrfica em cassete
equipo, stas pueden fluctuar. Esto no significa A imagem poder flutuar se as imagens estticas
mal funcionamiento. forem reproduzidas em outro equipamento. Isto
no significa um mau funcionamento.
Para utilizar la funcin de grabacin de fotos
en cinta utilizando el mando a distancia Para operar a funo de gravao fotogrfica
Presione PHOTO del mando a distancia. Su em cassete atravs do telecomando
videocmara grabar inmediatamente la imagen Carregue em PHOTO no telecomando. A sua
de la pantalla. videocmara gravar a imagem no cran
imediatamente.
Para utilizar la funcin de grabacin de fotos
en cinta durante la grabacin normal en cinta Para utilizar a gravao fotogrfica em cassete
Usted no podr comprobar la imagen en la durante a gravao normal numa cassete
pantalla presionando ligeramente PHOTO. No se pode verificar uma imagem no cran
Presione PHOTO a fondo. La imagen fija se carregando-se em PHOTO levemente. Carregue
grabar durante unos siete segundos, y su em PHOTO mais a fundo. A imagem esttica ser
videocmara volver al modo de espera. ento gravada por cerca de sete segundos e a sua
videocmara retornar ao modo de espera.
Para grabar imgenes fijas con mayor calidad
(excepto la DCR-TRV16E/TRV116E) Para gravar imagens estticas com melhor
Le recomendamos que grabe en un Memory qualidade (excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
Stick utilizando la grabacin de fotos en la Ns recomendamos realizar a gravao em
memoria (pg. 149). Memory Sticks utilizando a gravao
fotogrfica da memria (pg. 149).
62
Ajuste manual del Ajuste manual do
equilibrio del blanco equilbrio do branco
Usted podr ajustar y establecer manualmente el Pode-se ajustar e definir manualmente o
equilibrio del blanco. Este ajuste har que los equilbrio do branco. Este ajustamento faz com
motivos blancos aparezcan blancos y permitir que motivos brancos apaream brancos, e
un equilibrio ms natural entre los colores. proporciona maior equilbrio de cores natural.
Normalmente, el equilibrio del blanco se ajustar Sob condies normais, o equilbrio do branco
de forma automtica. automaticamente ajustado.`
(1) Ponga el selector POWER en CAMERA o (1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA ou
MEMORY (excepto la DCR-TRV16E/ MEMORY (excepto DCR-TRV16E/TRV116E).
TRV116E). Presione MENU, y despus Carregue em MENU, e ento seleccione WHT
selecione WHT BAL en con dial SEL/ BAL em com o controlo SEL/PUSH EXEC
1 MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
D EFFECT
FLASH MODE
FLASH LVL
WHT BAL AUTO
N.S. LIGHT HOLD
AUTO SHTR OUTDOOR
RETURN INDOOR
[MENU] : END
MENU
Cuando las imgenes vayan a tomarse en un Se a imagem for registada num estdio com
estudio con iluminacin para televisin iluminao de TV
Le recomendamos que videofilme en el modo Ns recomendamos realizar a gravao no modo
para interiores, INDOOR. INDOOR.
Cuando vaya a videofilmar con iluminacin Quando for gravar sob iluminao
fluorescente fluorescente
Utilice el modo AUTO o HOLD. Utilize o modo AUTO ou HOLD.
Su videocmara puede no ajustar correctamente A sua videocmara pode no ajustar
el equilibrio del blanco en el modo para correctamente o equilbrio do branco no modo
interiores, INDOOR. INDOOR.
64
Utilizacin del modo Utilizao do modo
panormico panormico
Usted podr grabar imgenes panormicas de Pode-se gravar uma imagem panormica 16:9
16:9 para contemplarlas en un televisor de para assistir num televisor de cran panormico
pantalla panormica de 16:9 (16:9WIDE). (16:9WIDE).
Durante la videofilmacin enel modo 16:9WIDE Faixas pretas aparecem no cran durante a
es posible que aparezcan con franjas negras en la gravao no modo 16:9WIDE [a]. A imagem
pantalla [a]. La imagen durante la reproduccin durante a reproduo num televisor normal [b]
en un televisor normal [b] o de pantalla ou num televisor de cran panormico [c]
panormica [c] se comprimir horizontalmente. comprimido na direco longitudinal. Caso
Si ha ajustado el modo de pantalla de un defina o modo do cran do televisor panormico
televisor de pantalla panormica al modo como modo total, poder assistir s imagens
completo, podr contemplar imgenes normales normais [d].
[c] [d]
(1) En el modo de espera, gire el dial SEL/PUSH (1) Durante o modo de espera, rode o controlo
EXEC para seleccionar 16:9WIDE en los SEL/PUSH EXEC para selecionar 16:9WIDE
ajustes del men, y despus presinelo em nos parmetros do menu, e ento
(pg. 234). prima o controlo (pg. 243).
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (2) Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
ON, y despus presinelo. seleccionar ON, e ento prima o controlo.
MENU
Para cancelar el modo panormico Para cancelar o modo panormico
Ajuste 16:9WIDE a OFF en los ajustes del men. Ajuste 16:9WIDE a OFF nos parmetros do
menu.
En el modo panormico
Usted no podr seleccionar las funciones No modo panormico
siguientes. No possvel seleccionar as funes a seguir:
Pelcula antigua (OLD MOVIE) OLD MOVIE
Rebote (BOUNCE) BOUNCE
Grabacin de imgenes fijas de un Memory Gravao de imagens estticas num Memory
Stick en el modo de grabacin en una cinta o Stick no modo de gravao em cassete ou no
en el de espera (excepto la DCR-TRV16E/ modo de espera (excepto DCR-TRV16E/
TRV116E) TRV116E)
FADER
M. FADER
(mosaico)
BOUNCE*
(Rebote)
OVERLAP*
WIPE*
DOT*
MONOTONE MONOTONE
Cuando realice el aumento gradual, la imagen Na fuso de abertura, a imagem gradualmente
cambiar gradualmente de blanco y negro a altera-se de preto-e-branco para colorido.
color. Na fuso de encerramento, a imagem
Cuando realice el desvanecimiento, la imagen gradualmente altera-se de colorido para preto-e-
cambiar gradualmente de color a blanco y branco.
negro.
* Somente na fuso de abertura.
66 * Aumento gradual solamente
Utilizacin de la funcin de
aumento gradual/
desvanecimiento Utilizao da funo de fuso
(1) Para realizar el aumento gradual [a] (1) Na fuso de abertura [a]
En el modo de espera, presione FADER hasta Durante o modo de espera, carregue em
que parpadee el indicador de aumento FADER at que o indicador de fuso desejado
gradual deseado. passe a cintilar.
Para realizar el desvanecimiento [b] Na fuso de encerramento [b]
En el modo de grabacin, presione FADER Durante o modo de gravao, carregue em
hasta que parpadee el indicador de FADER at que o indicador de fuso desejado
desvanecimiento deseado. passe a cintilar.
START/STOP
FADER
67
Utilizacin de la funcin de
aumento gradual/
desvanecimiento Utilizao da funo de fuso
Nota Nota
Usted no podr utilizar las funciones siguientes Durante a utilizao da funo de fuso, no
cuando est usando la funcin de aumento possvel utilizar as funes a seguir. Da mesma
gradual/desvanecimiento. Tampoco podr forma, no possvel utilizar a funo de fuso
utilizar la funcin de aumento gradual/ durante a utilizao das funes a seguir:
desvanecimiento cuando est usando las Efeito digital
funciones siguientes: SuperFilmagem Nocturna
Efecto digital Obturao Lenta Cromtica
Videofilmacin en la obscuridad sper Gravao de imagens estticas num Memory
Obturacin lenta en color Stick no modo de gravao em cassete ou no
Grabacin de imgenes fijas de un Memory modo de espera de gravao (excepto DCR-
Stick en el modo de grabacin en una cinta o TRV16E/TRV116E)
en el de espera (excepto la DCR-TRV16E/ Gravao Fotogrfica em Cassete
TRV116E) Gravao com Intervalos
Grabacin de fotos en cinta Gravao quadro-a-quadro
Videofilmacin a intervalos
Grabacin de fotogramas Quando se ajusta o interruptor POWER a
MEMORY (excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
Cuando haya puesto el selector POWER en No possvel utilizar a funo de fuso.
MEMORY (excepto la DCR-TRV16E/TRV116E)
No podr utilizar la funcin de aumento Quando o indicador OVERLAP, WIPE ou DOT
gradual/desvanecimiento. aparecer no modo de espera
A sua videocmara armazena automaticamente a
Cuando en el modo de espera aparezca el imagem gravada numa cassete. Durante o
ndicador OVERLAP, WIPE o DOT armazenamento da imagem, os indicadores
Su videocmara almacenar automticamente la cintilam rapidamente, e a imagem de reproduo
imagen grabada en la cinta. Mientras la imagen desaparece. Neste estgio, dependendo das
est almacenndose, los indicadores parpadearn condies da fita, a imagem pode no ser
rpidamente, y la imagen de reproduccin gravada nitidamente.
desaparecer. En esta etapa, es posible que la
imagen no pueda grabarse claramente, Durante a utilizao da funo de salto
dependiendo de la condicin de la cinta. vertical da imagem, no possvel utilizar as
funes a seguir:
Mientras est utilizando la funcin de rebote, Focagem
no podr utilizar las funciones siguientes: Zoom
Enfoque Efeito de imagem
Zoom Exposio
Efecto de imagen
Exposicin Nota acerca da funo de salto vertical da
imagem
Nota sobre la funcin de rebote O indicador BOUNCE no aparece nos seguintes
El indicador BOUNCE no aparecer en el modo o modos ou funes:
en las funciones siguientes: Quando D ZOOM estiver activado nos
Cuando D ZOOM est activado en los ajustes parmetros do menu
del men Modo panormico
Modo panormico Efeito de imagem
Efecto de imagen PROGRAM AE
Exposicin automtica programada
(PROGRAM AE)
68
Utilizacin de efectos Utilizao de efeitos
especiales especiais
Efecto de imagen Efeito de imagem
Usted podr procesar digitalmente imgenes possvel processar imagens digitalmente para a
para obtener efectos especiales como los de las obteno de efeitos especiais, tais como aqueles
pelculas o de televisin. de filmes ou televiso.
NEG. ART [a] : El color y el brillo de la imagen NEG. ART [a] : A cor e a intensidade de brilho
se invierten. da imagem so invertidas.
SEPIA : La imagen se vuelve de color SEPIA : A imagem aparece em spia.
sepia. B&W : A imagem aparece
B&W : La imagen se vuelve monocroma monocromtica (em preto-e-
(blanco y negro). branco)
69
Utilizacin de efectos especiales Utilizao de efeitos especiais
Efecto de imagen Efeito de imagem
(1) Ponga el selector POWER en CAMERA. (1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA.
Presione MENU, y despus seleccione P Carregue em MENU, e ento seleccione P
EFFECT en con el dial SEL/PUSH EXEC EFFECT em com o controlo SEL/PUSH
(pg. 233). EXEC (pg. 242).
(2) Seleccione el modo de efecto de imagen (2) Seleccione o modo do efeito de imagem
deseado con el dial SEL/PUSH EXEC. desejado com o controlo SEL/PUSH EXEC.
1 MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
D EFFECT
OFF
NEG. ART
SEPIA
FLASH MODE B&W
FLASH LVL SOLARIZE
WHT BAL SLIM
N. S. LIGHT STRETCH
AUTO SHTR PASTEL
RETURN MOSAIC
[MENU] : END
MENU
70
Utilizacin de efectos Utilizao de efeitos
especiales especiais
Efecto digital Efeito digital
Usted podr aadir efectos especiales a las possvel adicionar efeitos especiais em imagens
imgenes grabadas utilizando diversas funciones gravadas atravs de vrias funes digitais. O
digitales. El sonido se grabar normalmente. som normalmente gravado.
TRAIL: TRAIL:
Usted podr grabar una imagen que deje una Pode-se gravar uma imagem de tal forma que
imagen residual, como una estela. uma imagem incidental seja deixada como um
rastro.
SLOW SHTR (Obturacin lenta):
Usted podr reducir la velocidad de obturacin. SLOW SHTR (Obturao lenta):
El modo de obturacin lenta ser ideal para Pode-se reduzir a velocidade de obturao. O
grabar imgenes obscuras con ms brillo. modo de obturao lenta indicado para gravar
imagens escuras com mais iluminao.
OLD MOVIE (Pelcula antigua):
STILL
LUMI.
71
Utilizacin de efectos especiales Utilizao de efeitos especiais
Efecto digital Efeito digital
(1) Ponga el selector POWER en CAMERA. (1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA.
Presione MENU y despus seleccione Carregue em MENU, e ento seleccione
D EFFECT en con el dial SEL/PUSH D EFFECT em com o controlo SEL/PUSH
EXEC (pg. 233). EXEC (pg. 242).
(2) Seleccione el efecto digital deseado en los (2) Seleccione o modo do efeito digital desejado
ajustes del men, y despus presione el dial nos parmetros do menu, e ento prima o
SEL/PUSH EXEC. controlo SEL/PUSH EXEC.
En los modos STILL y LUMI., en la memoria Nos modos STILL e LUMI, a imagem esttica
se grabar la imagen fija existente cuando ser gravada na memria quando premir o
presione el dial. controlo.
(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para ajustar el (3) Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
efecto, y despus presinelo. regular o efeito e ento prima o controlo.
Las barras aparecern en los modos As barras aparecem nos seguintes modos:
siguientes: STILL, FLASH, LUMI., y TRAIL. STILL, FLASH, LUMI. e TRAIL. Quanto mais
Cuantas ms barras haya en la pantalla, ms barras houver no cran, mais intenso ser o
intenso ser el efecto. efeito digital.
MENU
1 MANUAL SET
D EFFECT
2 MANUAL SET
D EFFECT
MANUAL SET
D EFFECT
3 MANUAL SET
PROGRAM AE
OFF OFF P EFFECT
STILL STILL D EFFECT LUMI.
FLASH FLASH FLASH MODE I I I I I I I I I I I I
LUMI. LUMI. LUMI. IIIIIIII FLASH LVL
TRAIL TRAIL WHT BAL
SLOW SHTR SLOW SHTR N. S. LIGHT
OLD MOVIE OLD MOVIE AUTO SHTR
RETURN
[MENU] : END [MENU] : END [MENU] : END [MENU] : END
72
Utilizacin de efectos especiales Utilizao de efeitos especiais
Efecto digital Efeito digital
73
Utilizacin de la funcin
exposicin automtica Utilizao da funo
programada (PROGRAM AE) PROGRAM AE
Usted podr seleccionar el modo de PROGRAM Pode-se seleccionar o modo PROGRAM AE
AE (exposicin automtica programada) ms (Exposio Automtica) em conformidade com
adecuado a sus requisitos especficos de os requisitos especficos da sua filmagem.
videofilmacin.
SPOTLIGHT (Holofote):
SPOTLIGHT (Proyector): Este modo evita, por exemplo, que a face das
Este modo evita que las caras de las personas, pessoas aparea excessivamente branca durante a
por ejemplo, aparezcan excesivamente blancas filmagem de motivos sob a iluminao intensa de
cuando videofilme motivos iluminados por luces um teatro.
intensas en teatros.
PORTRAIT (Retrato suave):
PORTRAIT (Retrato suave): Este modo ressalta o motivo, enquanto cria um
Este modo resalta el motivo creando un fondo fundo suave para motivos tais como pessoas ou
suave para motivos tales como personas o flores. flores.
74
Utilizacin de la funcin
exposicin automtica Utilizao da funo PROGRAM
programada (PROGRAM AE) AE
(1) Ponga el selector POWER en CAMERA o (1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA ou
MEMORY (excepto la DCR-TRV16E/ MEMORY (excepto DCR-TRV16E/TRV116E).
TRV116E). Carregue em MENU e ento seleccione
Presione MENU, y despus seleccione PROGRAM AE em com o controlo SEL/
PROGRAM AE en con el dial SEL/PUSH PUSH EXEC (pg. 242).
EXEC (pg. 233). (2) Seleccione o modo desejado com o controlo
(2) Seleccione el modo deseado con el dial SEL/ SEL/PUSH EXEC.
PUSH EXEC.
MENU
75
Utilizacin de la funcin
exposicin automtica Utilizao da funo PROGRAM
programada (PROGRAM AE) AE
Notas Notas
Como su videocmara est ajustada para efocar Como a sua videocmara est ajustada para
solamente motivos situados de media a larga focalizar somente motivos a mdia a longa
distancia, usted no podr tomar primeros distncia, no possvel realizar tomadas em
planos en los odos siguientes: primeiro plano nos seguintes modos:
SPOTLIGHT (Proyector) SPOTLIGHT
SPORTS (Aprendizaje de deportes) SPORTS
BEACH&SKI (Playa y esqu) BEACH&SKI
Su videocmara est ajustada para enfocar A sua videocmara est ajustada para focalizar
solamente motivos distantes en los casos somente motivos distantes nos seguintes
siguientes: modos:
SUNSETMOON (Crepsculo e iluminacin SUNSETMOON
lunar) LANDSCAPE
LANDSCAPE (Paisaje) Durante a funo PROGRAM AE, as seguintes
En el modo de exposicin automtica funes no actuam:
programada (PROGRAM AE) trabajarn las Obturao Lenta Cromtica
funciones siguientes: Obturao Lenta
Obturacin lenta en color OLD MOVIE
Obturacin lenta BOUNCE
Pelcula antigua (OLD MOVIE) Durante o ajuste de NIGHTSHOT a ON, a
Rebote (BOUNCE) funo PROGRAM AE no actua. O indicador
Cuando haya ajustado NIGHTSHOT a ON, la cintila.
funcin de exposicin automtica programada Quando se ajusta o interruptor POWER a
(PROGRAM AE) no trabajar. El indicador MEMORY (excepto DCR-TRV16E/TRV116E), o
parpadear. modo Lio de Desporto no funciona. O
Cuando ponga el selector POWER en indicador cintila.
MEMORY (excepto la DCR-TRV16E/
TRV116E), el modo de aprendizaje de deportes Enquanto WHT BAL estiver ajustado a AUTO
no trabajar. El indicador parpadear. nos parmetros do menu
O equilbrio do branco ajustado, mesmo que a
Si WHT BAL est ajustado a AUTO en los funo PROGRAM AE seja seleccionada.
ajustes del men
El equilibrio del blanco se ajustar incluso Mesmo que a funo PROGRAM AE seja
aunque haya seleccionado la funcin PROGRAM seleccionada
AE. Pode-se regular a exposio.
Aunque haya seleccionado PROGRAM AE Caso esteja a gravar sob um tubo de descarga
Usted podr ajustar la exposicin. tal como uma lmpada fluorescente, de sdio
ou de mercrio
Si est videofilmando bajo un tubo de Tremulaes ou alteraes na cor podem ocorrer
descarga, como una lmpara fluorescente, una nos modos a seguir. Se isto ocorrer, desactive a
lmpara de sodio, o una lmpara de mercurio funo PROGRAM AE.
En los modos siguientes puede ocurrir parpadeo PORTRAIT
o cambios de color. Cuando suceda esto, cancele SPORTS
la funcin de exposicin automtica programada
(PROGRAM AE).
PORTRAIT
SPORTS
76
Ajuste manual de la Ajuste manual da
exposicin exposio
Usted podr ajustar y determinar manualmente Pode-se regular e definir manualmente a
la exposicin. Normalmente, la exposicin se exposio. Sob condies normais, a exposio
ajustar de forma automtica. Ajuste automaticamente regulada. Ajuste a exposio
manualmente la exposicin en los casos manualmente nos seguintes casos:
siguientes: Quando o motivo estiver em contraluz
Cuando el motivo est iluminado a contraluz Quando o motivo estiver demasiadamente claro
Cuando el motivo sea demasiado brillante en contra o fundo
relacin con el fondo Para a gravao fidedigna de imagens escuras
Para grabar fielmente imgenes obscuras (p. ej., (por ex., cenas nocturnas)
escenas nocturnas)
(1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA ou
77
Enfoque manual Focagem manual
Normalmente, el enfoque se ajustar Sob condies normais, a focagem
automticamente. automaticamente regulada.
Sin embargo, usted podr obtener mejores Entretanto, melhores resultados podem ser
resultados ajustando manualmente el enfoque en obtidos atravs do ajuste manual da focagem nos
los casos siguientes: seguintes casos:
El modo de enfoque automtico no es efectivo O modo de focagem automtica no efectivo
al videofilmar na filmagem de
Motivos a travs de un vidrio con gotas de motivos por trs de vidros cobertos por gotas
agua dgua
Rayas horizontales listras horizontais
Motivos con poco contraste con fondos tales motivos com pouco contraste em relao a
como paredes o el cielo fundos tais como paredes e cu
Cuando desee cambiar el enfoque de un motivo Quando se quer alterar o foco de um objecto no
de primer plano a otro de fondo. plano da frente para um objecto no plano de
Videofilmacin de un motivo estacionario fundo
utilizando un trpode Filmagem de um objecto estacionrio,
utilizando-se um trip
(1) Ponga el selector POWER en CAMERA o (1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA ou
MEMORY (excepto la DCR-TRV16E/ MEMORY (excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
TRV116E), y presione ligeranete FOCUS/ e carregue em FOCUS/INFINITY levemente.
INFINITY. O indicador 9 (focagem manual) aparecer.
Aparecer el indicador 9 (enfoque manual). (2) Rode o anel de focagem para obter um foco
(2) Gire el anillo de enfoque hasta enfocar con ntido.
nitidez.
2
1
FOCUS/INFINITY
Anillo de enfoque/
Focus ring
78
Enfoque manual Focagem manual
Para videofilmar cerca del motivo Quando da filmagem nas cercanias do motivo
Enfoque en el extremo de la posicin W (gran Focalize na extremidade da posio W (grande
angular). angular).
79
Videofilmacin a Gravao com
intervalos intervalos
Usted podr videofilmar a intervalos haciendo Pode-se efectuar uma gravao com lapsos de
que la videocmara entre automticamente en la tempo, mediante o ajuste da videocmara para
secuencia de grabacin y espera. Usted podr entrar automatica e sequncialmente em gravao
obtener una excelente videofilmacin del e em espera. Pode-se obter uma gravao
crecimiento de flores, apariciones graduales, etc., excelente de floraes, aparecimentos graduais,
con esta funcin. etc. com esta funo.
(1) En el modo de espera, presione MENU. Gire (1) No modo de espera, carregue em MENU.
el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar Seleccione INT.REC em com o controlo
INT. REC en (pg. 234). SEL/PUSH EXEC (pg. 243).
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (2) Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
SET, y despus presinelo. seleccionar SET, e ento prima o controlo.
(3) Ajuste INTERVAL y REC TIME. (3) Ajuste INTERVAL e REC TIME.
1 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para 1 Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
seleccionar INTERVAL, y despus seleccionar INTERVAL, e ento prima o
presinelo. controlo.
2 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para 2 Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
seleccionar el tiempo de intervalo seleccionar o tempo de intervalo desejado,
deseado, y despus presinelo. e ento prima o controlo.
Tiempo: 30SEC y 1MIN y 5MIN y O tempo: 30SEC y 1MIN y5MIN y
10MIN 10MIN
3 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para 3 Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
seleccionar REC TIME, y despus seleccionar REC TIME, e ento prima o
presinelo. controlo.
4 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para 4 Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
seleccionar el tiempo de grabacin seleccionar o tempo de gravao desejado,
deseado, y despus presinelo. e ento prima o controlo.
Tiempo: 0.5SEC y 1SEC y 1.5SEC y O tempo: 0.5SEC y 1SEC y 1.5SEC y
2SEC 2SEC
5 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para 5 Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
seleccionar RETURN, y despus seleccionar RETURN, e ento prima o
presinelo. controlo.
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (4) Rode o controlo SEL/PUSH EXEC para
ON, y despus presinelo. seleccionar ON, e ento prima o controlo.
(5) Presione MENU parea borrar la visualizacin (5) Carregue em MENU para apagar a exibio
del men. El indicador INTERVAL do menu. O indicador INTERVAL passa a
parpadear. cintilar.
(6) Para parar la videofilmacin a intervalos, (6) Carregue em START/STOP para iniciar a
presione START/STOP. El indicador de gravao com intervalos. O indicador
INTERVAL se encender. INTERVAL acende-se.
80
Videofilmacin a intervalos Gravao com intervalos
2 CAMERA SET
SELFTIMER
D ZOOM
CAMERA SET
I NT. REC
I NTERVAL 30SEC
PHOTO REC REC T I ME
16 : 9W I DE RETURN
STEADYSHOT
FRAME REC
3
5 I NTERVAL 1 CAMERA SET
INT. REC
INTERVAL
REC TIME
30SEC
1MIN
2 CAMERA SET
INT. REC
INTERVAL
REC TIME
30SEC
4 CAMERA SET
SELFTIMER
D ZOOM
PHOTO REC
3 CAMERA SET
INT. REC
INTERVAL
REC TIME 0.5SEC
4 CAMERA SET
INT. REC
INTERVAL
REC TIME 0.5SEC
16 : 9WIDE RETURN 1SEC RETURN
STEADYSHOT 1.5SEC
FRAME REC 2SEC
INT. REC ON
RETURN
81
Videofilmacin a intervalos Gravao com intervalos
Cuando haya puesto el selector POWER en Quando o interruptor POWER estiver ajustado
MEMORY (excepto la DCR-TRV16E/TRV116E) a MEMORY (excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
Usted no podr realizar la videofilmacin a No possvel executar a gravao com
intervalos. intervalos.
82
Videofilmacin por Gravao quadro-a-
fotogramas Grabacin quadro Gravao
de fotogramas por Quadros
Usted podr realizar una grabacin con efecto de Pode-se realizar uma gravao com o efeito
animacin con parada del movimiento utilizando animado de paragem-movimento atravs da
la grabacin de fotogramas. Para crear este gravao por quadros. Para criar este efeito,
efecto, mueva alternativamente el motivo un mova o motivo um pouco e realize uma gravao
poco y realice la grabacin de un fotograma. Le por quadro alternadamente. Ns recomendamos
recomendamos que utilice un trpode, y que utilizar um trip e operar a sua videocmara
controle la videocmara usando el mando a atravs do telecomando aps o passo 4.
distancia despus del paso 4.
(1) Durante o modo de espera, carregue em
(1) En el modo de espera, presione MENU. Gire MENU. Seleccione FRAME REC em com o
MENU
2
CAMERA SET CAMERA SET
SELFTIMER SELFTIMER
D ZOOM D ZOOM
PHOTO REC PHOTO REC
16:9WIDE 16:9WIDE
STEADYSHOT STEADYSHOT
FRAME REC OFF FRAME REC ON
INT. REC ON INT. REC
RETURN RETURN
Nota Nota
Si utiliza continuamente la funcin grabacin de O tempo de fita restante correcto no indicado,
fotogramas, no se indicar la cinta restante caso utilize a funo de gravao por quadros
apropiada. continuamente.
84
Operaciones avanzadas de reproduccin Operaes de Reproduo Avanadas
[MENU] : END
MENU
Notas Notas
Usted no podr procesar escenas externamente No possvel processar cenas externamente
introducidas utilizando la funcin de efecto de introduzidas atravs da funo de efeito de
imagen. imagem.
Para grabar imgenes que haya procesado Para gravar imagens que foram processadas
utilizando la funcin de efecto de imagen, mediante a utilizao da funo de efeito de
grabe las imgenes en un Memory Stick imagem, registe as imagens num Memory
(excepto la DCR-TRV16E/TRV116E) (pg. 155, Stick (excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
170), o en una videograbadora utilizando su (pg. 155, 170) ou num videogravador, usando
videocmera como unidad de reproduccin. esta videocmara como um reprodutor.
Imgenes procesadas con la funcin de efecto Imagens processadas pela funo de efeito de
de imagen imagem
Las imgenes procesadas con la funcin de efecto As imagens processadas pela funo de efeito de
de imagen no saldrn a travs de la toma DV imagem no so exteriorizadas atravs da
OUT ni la toma DV IN/OUT. tomada DV OUT ou DV IN/OUT.
Cuando ponga el selector POWER en OFF Quando se ajusta o interruptor POWER a OFF
(CHG) o pare la reproduccin (CHG) ou pra a reproduo
La funcin de efecto de imagen se cancelar A funo de efeito de imagem automaticamente
automticamente. cancelada.
85
Reproduccin de una Reproduo de
cinta con efecto cassetes com efeito
digital digital
Durante la reproduccin, usted podr procesar Durante a reproduo, pode-se processar uma
una escena utilizando las funciones de efecto cena atravs das seguintes funes de efeito
digital: STILL, FLASH, LUMI., y TRAIL. digital: STILL, FLASH, LUMI. e TRAIL.
1 MANUAL SET
D EFFECT
3 MANUAL
P EFFECT
OFF D EFFECT LUMI.
STILL RETURN IIIIIIIIIIIIIII
FLASH
LUMI.
TRAIL
MENU
2 MANUAL SET
D EFFECT
OFF
MANUAL SET
D EFFECT
STILL
FLASH
LUMI. LUMI. IIIIIIII
TRAIL
86
Reproduccin de una cinta con Reproduo de cassetes com
efecto digital efeito digital
Notas Notas
Usted no podr procesar escenas introducidas No possvel processar cenas introduzidas
externamente utilizando la funcin de efecto externamente atravs da funo de efeito
digital. digital.
Para grabar imgenes que haya procesado Para gravar imagens que tenham sido
utilizando la funcin de efecto digital, grbelas processadas atravs da funo de efeito de
en un Memory Stick (excepto la DCR- imagem, registe as imagens num Memory
TRV16E/TRV116E) (pg. 155, 170), o en una Stick (excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
videograbadora utilizando su videocmara (pg. 155, 170), ou num videogravador, usando
como unidad de reproduccin. esta videocmara como um reprodutor.
Imgenes procesadas con la funcin de efecto Imagens processadas pela funo de efeito
digital digital
Cuando ponga el selector POWER en OFF Quando se ajusta o interruptor POWER a OFF
(CHG) o pare la reproduccin (CHG) ou pra a reproduo
La funcin de efecto digital se cancelar A funo de efeito digital automaticamente
automticamente. cancelada.
87
Ampliacin de fotos Ampliao de imagens
grabadas en una cinta gravadas em cassetes
PB ZOOM en cinta PB ZOOM de Cassete
Usted podr ampliar imgenes grabadas en possvel ampliar imagens de reproduo
cintas. Adems de la funcin descrita aqu, su gravadas em cassetes. Alm da operao aqui
videocmara podr ampliar imgenes fijas descrita, a sua videocmara capaz de ampliar
grabadas en un Memory Stick (excepto la imagens estticas gravadas em Memory Sticks
DCR-TRV16E/TRV116E) (pg. 190). (excepto DCR-TRV16E/TRV116E) (pg. 190).
4 PB ZOOM
5.0
T
W
1 PB
[EXEC] :
ZOOM
2 PB ZOOM
2.0
3 PB ZOOM
2.0
[EXEC] : [EXEC] :
88
Ampliao de imagens gravadas
Ampliacin de fotos grabadas en em cassetes
una cinta PB ZOOM en cinta PB ZOOM de Cassete
Notas Notas
Usted no podr procesar escenas externamente No possvel processar cenas introduzidas
introducidas utilizando la funcin PB ZOOM externamente atravs da funo PB ZOOM com
con su videocmara. esta videocmara.
Usted no podr grabar imgenes que haya No possvel gravar imagens numa cassete
procesado utilizando la funcin PB ZOOM en com esta videocmara, quando se processou a
cinta con su videocmara. Sin embargo, podr imagem atravs da funo PB ZOOM de
grabar las imgenes en una videograbadora cassete. Entretanto, possvel gravar imagens
utilizando su videocmara como unidad de num videogravador,usando esta videocmara
reproduccin. como um reprodutor.
Usted no podr grabar imgenes mviles en un No possvel gravar imagens mveis num
Memory Stick (excepto la DCR-TRV16E/ Memory Stick (excepto DCR-TRV16E/
TRV116E) en su videocmara cuando las haya TRV116E) com esta videocmara, quando se
89
Localizacin rpida de una Localizao rpida de
escena Memorizacin de uma cena
cero (ZERO SET MEMORY) ZERO SET MEMORY
Su videocmara har que la cinta avance o A sua videocmara avana ou retrocede e pra
retroceda rpidamente para pararse de forma automaticamente numa determinada cena que
automtica en la escena deseada que posea un corresponda ao valor 0:00:00 do contador de
valor de contador de cinta de 0:00:00. Para esta fita. Utilize o telecomando para esta operao.
operacin, utilice el mando a distancia.
(1) No modo de reproduo, carregue em
(1) En el modo de reproduccin, presione DISPLAY.
DISPLAY. (2) Carregue em ZERO SET MEMORY no ponto
(2) Presione ZERO SET MEMORY en el punto que deseja localizar posteriormente. O
que desee localizar ms tarde. El contador de contador de fita indica 0:00:00 e ento inicia
la cinta mostrar 0:00:00 y se iniciar el a contagem. O indicador ZERO SET
cmputo. El indicador ZERO SET MEMORY MEMORY passa a cintilar.
parpadear. (3) Carregue em x quando quiser parar a
(3) Cuando desee parar la reproduccin, presione reproduo.
x. (4) Carregue em m para rebobinar a fita at o
(4) Para rebobinar la cinta hasta el punto cero del ponto zero do contador de fita. A fita pra
contador de la cinta, presione m. La cinta se automaticamente quando o contador de fita
parar automticamente cuando el contador alcana aproximadamente zero. O indicador
de la cinta alcance aproximadamente cero. El ZERO SET MEMORY desaparece e o cdigo
indicador ZERO SET MEMORY desaparecer de tempo aparece.
y aparecer el cdigo de tiempo. (5) Carregue em N. A reproduo inicia-se a
(5) Presione N. La reproduccin se iniciar partir do ponto zero do contador.
desde el punto cero del contador.
m N
Notas Notas
Si presiona ZERO SET MEMORY antes de Quando se pressiona ZERO SET MEMORY
rebobinar la cinta, la funcin de memorizacin antes de rebobinar a fita, a funo de memria
de cero se cancelar. do ponto zero cancelada.
Puede existir una discrepancia de varios Pode haver uma discrepncia de alguns
segundos desde el cdigo de tiempo. segundos com relao ao cdigo de tempo.
Si la cinta contiene una parte en blanco entre Se uma fita tiver um trecho em branco entre
las secciones grabadas segmentos gravados
La funcin de memorizacin de cero puede no A funo de memria do ponto zero pode no
trabajar correctamente. funcionar correctamente.
90
Bsqueda de los lmites de una cinta Busca busca das delimitaes
grabada mediante el ttulo de uma cassete gravada por
Bsqueda por ttulo (TITLE SEARCH) ttulo TITLE SEARCH
Si utiliza una cinta con memoria de Caso utilize uma fita com memria de
videocasete, podr buscar los lmites de la cassete, poder buscar as delimitaes da
cinta grabada mediante el ttulo. Para esta fita gravada por ttulo. Utilize o
operacin, utilice el mando a distancia. telecomando para esta operao.
2 SEARCH
TITLE SEARCH
1
2
HELLO!
CONGRATULATIONS!
MODE 3 HAPPY NEW YEAR!
4 PRESENT
5 GOOD MORNING
6 WEDDING
3 . >
TITLE SEARCH
3
4
5
HAPPY NEW YEAR!
PRESENT
GOOD MORNING
6 WEDDING
7 NIGHT
8 BASEBALL
[b] [a]
[a]: Punto que est intentando buscar [a]: Ponto que se est a buscar
[b]: Punto actual de la cinta [b]: Ponto presente na fita
91
Bsqueda de los lmites de una
cinta grabada mediante el ttulo Busca busca das delimitaes de
Bsqueda por ttulo (TITLE uma cassete gravada por ttulo
SEARCH) TITLE SEARCH
Si utiliza cinta sin memoria de videocasete Caso utilize uma fita sem memria de cassete
Usted no podr superponer ni buscar un ttulo. No possvel sobrepor ou buscar um ttulo.
Si una cinta posee una parte en blanco entre Se uma fita tiver um trecho em branco entre
las secciones grabadas segmentos gravados
La funcin de bsqueda mediante el ttulo puede A funo de busca por ttulo pode no actuar
no trabajar correctamente. correctamente.
92
Bsqueda de una grabacin Busca de uma
mediante la fecha Bsqueda gravao pela data
por fecha (DATE SEARCH) DATE SEARCH
Usted podr buscar automticamente el punto en Pode-se buscar automaticamente o ponto onde a
el que cambie la fecha de grabacin e iniciar la data de gravao se altera, e iniciar a reproduo
reproduccin desde tal punto. Para mayor a partir de tal ponto. Utilize uma fita com
comodidad, utilice una cinta con memoria de memria de cassete por convenincia. Utilize o
videocasete. Para esta operacin, utilice el mando telecomando para executar esta operao.
a distancia. Utilize esta funo para verificar onde as datas de
Utilice esta funcin para comprobar dnde gravao se alteram ou para editar a fita a cada
cambian las fechas o para editar la cinta en cada data de gravao.
fecha de grabacin.
Busca por data atravs da
Bsqueda de una fecha memria de cassete
93
Bsqueda de una grabacin
mediante la fecha Bsqueda Busca de uma gravao pela data
por fecha (DATE SEARCH) DATE SEARCH
2 SEARCH
DATE SEARCH
1 5 / 9 / 02
2 6 / 9 / 02
MODE 3 24 / 12 / 02
4 1 / 1 / 03
5 11 / 2 / 03
6 29 / 4 / 03
3 . >
DATE SEARCH
1 5 / 9 / 02
2 6 / 9 / 02
3 24 / 12 / 02
4 1 / 1 / 03
5 11 / 2 / 03
6 29 / 4 / 03
[b] [a]
[a]: Punto que est intentando buscar [a]: Ponto que se est a buscar
[b]: Punto actual de la cinta [b]: Ponto presente na fita
Nota Nota
Si la grabacin de un da es inferior a dos Se a gravao de um dia for inferior a dois
minutos, es posible que su videocmara no minutos, a sua videocmara poder no localizar
encuentre con precisin el punto de cambio de la com preciso o ponto onde a data de gravao se
fecha de grabacin. alterou.
Si una cinta posee una parte en blanco entre Se uma fita tiver um trecho em branco entre
las secciones grabadas segmentos gravados
La funcin de bsqueda por fecha puede no A funo de busca por data pode no funcionar
trabajar correctamente. correctamente.
94
Bsqueda de una grabacin
mediante la fecha Bsqueda Busca de uma gravao pela data
por fecha (DATE SEARCH) DATE SEARCH
95
Bsqueda de fotos Bsqueda
de fotos/Exploracin de fotos Busca de foto PHOTO
(PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN) SEARCH/PHOTO SCAN
Usted podr buscar una imagen fija grabada en Pode-se buscar por uma imagem esttica que se
una cinta (PHOTO SEARCH). Es conveniente tenha gravado numa cassete (PHOTO SEARCH).
utilizar un videocasete con memoria de conveniente utilizar uma fita com memria de
videocasete. cassete.
Usted tambin podr buscar imgenes fijas una Pode-se tambm explorar imagens estticas uma
tras otra, y hacer que cada una se visualice aps outra e exibir cada imagem por cinco
automticamente durante cinco segundos, segundos automaticamente, independente da
independientemente de la memoria de memria de cassete (PHOTO SCAN). Utilize o
videocasete (PHOTO SCAN). Para estas telecomando para estas operaes.
operaciones, utilice el mando a distancia. Utilize esta funo para verificar ou editar
Utilice esta funcin para comprobar o editar imagens estticas.
imgenes fijas.
Busca de foto atravs da
Bsqueda de una foto memria de cassete
utilizando la memoria de
videocasete Antes da operao
Pode-se utilizar esta funo somente quando se
Antes de la operacin est a reproduzir uma fita com memria de
Usted solamente podr utilizar esta funcin cassete.
cuando reproduzca una cinta con memoria de Ajuste CM SEARCH em a ON nos
videocasete. parmetros do menu. (A predefinio original
Ajuste CM SEARCH a ON en de los ajustes ON.)
del men. (El ajuste predeterminado es ON.)
(1) Ajuste o interruptor POWER a PLAYER*1)/
(1) Ponga el selector POWER en PLAYER*1)/ VCR*2).
VCR*2). (2) Carregue em SEARCH MODE no
(2) Presione repetidamente SEARCH MODE del telecomando repetidamente, at que o
mando a distancia hasta que aparezca el indicador PHOTO SEARCH aparea.
indicador PHOTO SEARCH. O indicador altera-se como segue:
El indicador cambiar de la forma siguiente: TITLE SEARCH t DATE SEARCH t
TITLE SEARCH t DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO SCAN t
PHOTO SEARCH t PHOTO SCAN t nenhum indicador
sin indicador
(3) Carregue em . ou > no telecomando
(3) Presione . o > del mando a distancia para seleccionar a data para reproduo. A
para seleccionar la fecha para la reproduccin. sua videocmara inicia automaticamente a
Su videocmara iniciar automticamente la reproduo da foto correspondente data
reproduccin de la foto que posea la fecha seleccionada.
seleccionada.
*1) Somente DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
*1) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E solamente *2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E TRV118E
solamente
96
Bsqueda de fotos Bsqueda de
fotos/Exploracin de fotos Busca de foto
(PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN) PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN
2 SEARCH
PHOTO SEARCH
1 5 / 9 / 02
2 6 / 9 / 02
1 7 : 30
8 : 50
MODE 3 24 / 12 / 02 1 0 : 30
4 1 / 1 / 03 23 : 25
5 11 / 2 / 03 1 6 : 11
6 29 / 4 / 03 1 3 : 45
3 . >
PHOTO SEARCH
1 5 / 9 / 02
2 6 / 9 / 02
3 24 / 12 / 02
1 7 : 30
8 : 50
1 0 : 30
4 1 / 1 / 03 23 : 25
5 11 / 2 / 03 1 6 : 11
6 29 / 4 / 03 1 3 : 45
[a]: Punto que est intentando buscar [a]: Ponto que se est a buscar
[b]: Punto actual de la cinta [b]: Ponto presente na fita
97
Bsqueda de fotos Bsqueda de
fotos/Exploracin de fotos Busca de foto
(PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN) PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN
(3) Presione . o > del mando a distancia. (3) Carregue em . ou > no telecomando.
Cada foto se reproducir automticamente Cada foto reproduzida por cerca de cinco
durante unos cinco segundos. segundos automaticamente.
2 SEARCH
PHOTO 00
MODE SCAN
1 VCR
R OFF(CHG)
POWE
CAMERA
MEMORY
Si una cinta posee una parte en blanco entre Se uma fita tiver um trecho em branco entre
las secciones grabadas segmentos gravados
La funcin de bsqueda de fotos/exploracin de A funo de busca de foto/varredura de fotos
fotos puede no trabajar correctamente. pode no actuar correctamente.
Nmero disponible de fotos que podrn O nmero de fotos disponveis que podem ser
buscarse utilizando la memoria de videocasete buscadas atravs da memria de cassete
El nmero disponible es de hasta 12 fotos. Sin O nmero disponvel de at 12 fotos.
embargo, usted podr buscar 13 fotos o ms Entretanto, possvel buscar 13 ou mais fotos
utilizando la funcin de exploracin de fotos. atravs da funo de varredura de fotos.
98
Edicin Edio
Edicin
superpongan en la cinta editada: indicadores desaparecerem, e assim no se
DISPLAY sobreporem fita editada.
DATA CODE del mando a distancia DISPLAY
SEARCH MODE del mando a distancia
DATA CODE no telecomando
Edio
(1) Inserte un videocasete en blanco (u otro que SEARCH MODE no telecomando
desee regrabar) en la videograbadora, y el
videocasete grabado en su videocmara. (1) Insira uma cassete em branco (ou uma cassete
(2) Prepare la videograbadora para grabacin, y onde queira sobregravar) no videogravador, e
despus ponga el selector de entrada en LINE. insira a fita gravada na sua videocmara.
Conecte el cable conector de audio/vdeo a la (2) Prepare o videogravador para a gravao, e
toma AUDIO/VIDEO OUT o en la toma ento ajuste o selector de entrada a LINE.
AUDIO/VIDEO. Ligue o cabo de ligao A/V ,a tomada
Consulte el manual de instrucciones de la AUDIO/VIDEO OUT ou AUDIO/VIDEO.
videograbadora.
(3) Ponga el selector POWER en PLAYER*1)/ Consulte o manual de instrues do
VCR*2) de su videocmara. videogravador.
(4) Ponga en reproduccin la cinta grabada en su (3) Ajuste o interruptor POWER a PLAYER*1)/
videocmara. VCR*2) na sua videocmara.
(5) Inicie la grabacin en la videograbadora. (4) Reproduza a fita gravada na sua videocmara.
Consulte el manual de instrucciones de su (5) Accione a gravao no videogravador.
videograbadora. Consulte o manual de instrues do seu
videogravador.
*1) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E solamente
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E *1) Somente DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
solamente
*2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
TRV118E
S VIDEO
Amarilla/ IN
Amarelo
S VIDEO
VIDEO
AUDIO/VIDEO
AUDIO
Roja/
Vermelho
Cable conector de audio/vdeo (suministrado)/ Blanca/ Videograbadora/
Cabo de ligao A/V (fornecido) Branco Videogravador
: Fujo de la seal/Fluxo do sinal 99
Duplicacin de una cinta Duplicao de uma cassete
100
Duplicacin de una cinta Duplicao de uma cassete
Edicin
videograbadora en la posicin de entrada DV si posio de entrada DV, caso o videogravador
tal videograbadora posee selector de entrada. esteja equipado com o selector de entrada.
(1) Inserte un videocasete en blanco (u otro que (1) Insira uma cassete em branco (ou uma cassete
Edio
desee regrabar) en la videograbadora, e onde queira sobregravar) no videogravador, e
inserte el videocasete grabado en su insira a cassete gravada na sua videocmara.
videocmara. (2) Prepare o videogravador para a gravao.
(2) Prepare la videograbadora para grabacin. Ajuste o selector de entrada a LINE (posio
Ponga el selector de entrada en LINE de entrada DV). Consulte o manual de
(posicin de entrada DV). Consulte el manual instrues do videogravador.
de instrucciones de la videograbadora. (3) Ajuste o interruptor POWER a PLAYER*1)/
(3) Ponga el selector POWER de su videocmara VCR*2) na sua videocmara.
en PLAYER*1)/VCR*2) de su videocmara. (4) Reproduza a cassete gravada na sua
(4) Ponga en reproduccin la cinta grabada en su videocmara.
videocmara. (5) Accione a gravao no videogravador.
(5) Inicie la grabacin en la videograbadora. Consulte o manual de instrues do seu
Consulte el manual de instrucciones de la videogravador.
videograbadora.
*1) Somente DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
*1) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E solamente *2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E TRV118E
solamente
DV
DV IN/OUT
DV IN
102
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de
digital de programas (en cintas) Programa Digital (em cassetes)
Usted podr duplicar las escenas seleccionadas Cenas (programas) seleccionadas podem ser
(programas) para editarlas en una cinta sin duplicadas para edio numa cassete sem operar
utilizar su videograbadora. o videogravador.
Las escenas podrn seleccionarse por fotograma. Cenas podem ser seleccionadas por quadro.
Usted podr confeccionar hasta 20 programas. possvel configurar at 20 programas.
Su videocmara podr duplicar en un Memory A sua videocmara pode duplicar em Memory
Stick (excepto la DCR-TRV16E/TRV116E). Para Sticks (excepto DCR-TRV16E/TRV116E).
ms informacin, consulte la pgina 174. Consulte a pgina 174 para maiores informaes.
Escena no deseada/ Escena no deseada/
Cena no-desejada Cena no-desejada
Edicin
Cambio de orden/
Comutar a ordem
Edio
Antes de utilizar la edicin digital de Antes de operar a Edio de
programas en cintas grabadas en Programa Digital em cassetes
otro equipo gravadas com outro equipamento
Paso 1 Conexin de la videograbadora Passo 1 Ligao do videogravador (pg. 104)
(pg. 104) Passo 2 Ajuste do videogravador para a
Paso 2 Preparacin de la videograbadora para operao.
grabacin. Utilizao do cabo de ligao A/V
Utilizacin del cable conector de audio/ (pg. 104)
vdeo (pg. 104) Utilizao do cabo i.LINK (cabo de
Utilizacin del cable i.LINK (cable ligao DV) (pg. 110)
conector DV) (pg. 110) Passo 3 Ajuste da sincronizao do
Paso 3 Sincronizacin de la videograbadora. videogravador (pg. 112)
(pg. 112) Quando se duplica atravs do mesmo
Cuando vuelva a duplicar utilizando la misma videogravador novamente, podem-se saltar os
videograbadora, podr saltar los pasos 2 y 3. passos 2 e 3.
Si realiza la conexin utilizando el cable i.LINK Caso efectue a ligao atravs do cabo i.LINK
(cable conector DV) (cabo de ligao DV)
Con la conexin digital a digital, las seales de Com uma ligao digital-a-digital, os sinais de
vdeo y audio se transmitirn en forma digital vdeo e de udio so transmitidos na forma
para poder realizar una edicin de gran calidad. digital para edies de alta qualidade.
104
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
4 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar 4 Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
TAPE, y despus presinelo (excepto la DCR- seleccionar TAPE, e ento prima o anel
TRV16E/TRV116E). (excepto DCR-TRV16E/TRV116E).
5 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar 5 Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
EDIT SET, y despus presinelo. seleccionar EDIT SET, e ento prima o anel.
6 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar 6 Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
CONTROL, y despus presinelo. seleccionar CONTROL, e ento prima o anel.
7 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar 7 Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
IR, y despus presinelo. seleccionar IR, e ento prima o anel.
8 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar 8 Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
IR SETUP, despus grelo para seleccionar seleccionar IR SETUP, e ento seleccione o
cdigo IR SETUP de su videograbadora, y cdigo IR SETUP do seu videogravador. A
despus presinelo. Comprebe el cdigo en seguir, prima o anel. Verifique o cdigo em
Acerca del cdigo IR SETUP (pg. 106). Acerca dos cdigos IR SETUP (pg. 106).
Edicin
Edio
MENU
3 OTHERS OTHERS
6
VIDEO EDIT 0:08:55:06
DATA CODE DATA CODE EDIT SET
BEEP BEEP CONTROL IR
COMMANDER COMMANDER ADJ TEST i. LINK
DISPLAY DISPLAY CUTIN
VIDEO EDIT READY VIDEO EDIT RETURN CUTOUT
RETURN RETURN TAPE IR SETUP
MEMORY PAUSEMODE
IR TEST
RETURN
[MENU] : END [MENU] : END [MENU] : END
105
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
* Televisor/videograbadora componente/
Componente televisor/vg
106
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
(2) Ajuste de los modos para cancelar (2) Ajuste dos modos para cancelar a
la grabacin en pausa en la pausa de gravao no
videograbadora videogravador
1 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar 1 Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
PAUSEMODE, despus presinelo. seleccionar PAUSEMODE, e ento prima o
2 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar anel.
el modo para cancelar la grabacin en pausa 2 Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
en la videograbadora, y despus presinelo. seleccionar o modo para cancelar a pausa de
Consulte el manual de instrucciones de su gravao no videogravador, e ento prima o
videograbadora. anel.
Consulte o manual de instrues do seu
videogravador.
Edicin
EDITSET EDITSET
CONTROL CONTROL
ADJ TEST ADJ TEST
CUTIN CUTIN
CUTOUT CUTOUT
IR SETUP IR SETUP
PAUSEMODE PAUSE PAUSEMODE PAUSE
IR TEST REC IR TEST
RETURN PB RETURN
Edio
[MENU] : END [MENU] : END
Botones para cancelar la grabacin en pausa Teclas para cancelar a pausa de gravao no
en la videograbadora videogravador
Los botones variarn dependiendo de su As teclas variam conforme o seu videogravador.
videograbadora. Para cancelar la grabacin en Para cancelar a pausa de gravao:
pausa: Seleccione PAUSE, caso a tecla para cancelar a
Seleccione PAUSE si el botn para cancelar la pausa de gravao seja X.
grabacin en pausa es X. Seleccione REC, caso a tecla para cancelar a
Seleccione REC si el botn para cancelar la pausa de gravao seja z.
grabacin en pausa es z. Seleccione PB, caso a tecla para cancelar a pausa
Seleccione PB si el botn para cancelar la de gravao seja N.
grabacin en pausa es N.
107
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
108
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
Edicin
2 VIDEO EDIT
EDITSET
CONTROL
ADJ TEST
0:08:55:06
3 VIDEO EDIT
EDITSET
CONTROL
ADJ TEST
0:08:55:06
CUTIN CUTIN
CUTOUT ENGAGE CUTOUT
IR SETUP REC PAUSE IR SETUP
PAUSEMODE PAUSEMODE
Edio
IR TEST RETURN IR TEST COMPLETE
RETURN EXECUTE RETURN
[MENU] : END [MENU] : END
109
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
(1) Ponga el selector POWER de su videocmara (1) Ajuste o interruptor POWER a PLAYER*1)/
en PLAYER*1)/VCR*2). VCR*2) na sua videocmara.
(2) Conecte la alimentacin de la videograbadora (2) Active a alimentao do videogravador
conectada, y despus ponga el selector de ligado, e ento ajuste o selector de entrada
entrada en la entrada de vdeo digital (DV). entrada DV. Se for ligar uma videocmara
Cuando conecte una videocmara digital, digital, ajuste o seu interruptor de
ponga su selector de alimentacin en VCR/ alimentao a VCR/VTR.
VTR. (3) Carregue em MENU. Seleccione VIDEO EDIT
(3) Presione MENU, despus gire el dial SEL/ em com o anel SEL/PUSH EXEC
PUSH EXEC para seleccionar VIDEO EDIT de (pg. 250).
(pg. 241). (4) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar seleccionar TAPE, e ento prima o anel
TAPE, y despus presinelo (excepto la DCR- (excepto DCR-TRV16E/TRV116E).
TRV16E/TRV116E). (5) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
(5) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar seleccionar EDIT SET, e ento prima o anel.
EDIT SET, y despus presinelo. (6) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
(6) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar seleccionar CONTROL, e ento prima o anel.
CONTROL, y despus presinelo. (7) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
(7) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar seleccionar i.LINK, e ento prima o anel.
i.LINK, y despus presinelo.
*1) Somente DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
*1) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E solamente *2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E TRV118E
solamente
110
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
MENU
3 OTHERS OTHERS
6VIDEO EDIT 0:08:55:06
DATA CODE DATA CODE EDIT SET
BEEP BEEP CONTROL IR
COMMANDER COMMANDER ADJ TEST i. LINK
DISPLAY DISPLAY CUTIN
Edicin
VIDEO EDIT READY VIDEO EDIT RETURN CUTOUT
RETURN RETURN TAPE IR SETUP
MEMORY PAUSEMODE
IR TEST
RETURN
[MENU] : END [MENU] : END [MENU] : END
Edio
4 7
OTHERS VIDEO EDIT 0:08:55:06 VIDEO EDIT 0:08:55:06
DATA CODE MARK 1 IN EDIT SET
BEEP UNDO CONTROL i. LINK
COMMANDER ERASE ALL ADJ TEST
DISPLAY START CUTIN
VIDEO EDIT RETURN EDIT SET CUTOUT
RETURN TAPE IR SETUP
MEMORY TOTAL 0:00:00:00 PAUSEMODE
SCENE 0 IR TEST
RETURN
[MENU] : END [MENU] : END [MENU] : END
Cuando haya realizado la conexin utilizando Quando se efectua a ligao atravs do cabo
un cable i.LINK (cable conector DV) i.LINK (cabo de ligao DV)
Usted no podr duplicar los ttulos ni los No possvel duplicar ttulos e indicadores do
indicadores del visualizador. mostrador.
Dependiendo de la videograbadora, quizs no Dependendo do videogravador, pode no ser
pueda utilizar correctamente la funcin de possvel operar a funo de duplicao
duplicacin. correctamente.
Ajuste CONTROL a IR en los ajustes del men Ajuste CONTROL a IR nos parmetros do
de su videocmara. menu da sua videocmara.
111
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
(1) Inserte un videocasete grabable (u otro que (1) Insira uma cassete em branco (ou uma cassete
desee regrabar) en la videograbadora, y onde queira sobregravar) no videogravador, e
despus ponga sta en el modo de grabacin ento ajuste a pausa de gravao.
en pausa. Quando se selecciona i.LINK em CONTROL,
Cuando haya seleccionado i.LINK en no necessrio ajustar a pausa de gravao.
CONTROL, no necesitar activar el modo de (2) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
grabacin en pausa. seleccionar ADJ TEST, e ento prima o anel.
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (3) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
ADJ TEST, y despus presinelo. seleccionar EXECUTE, e ento prima o anel.
(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar IN e OUT so registados numa imagem por
EXECUTE, y despus presinelo. cinco vezes cada para calcular os valores
IN y OUT se grabarn en una imagen cinco numricos para ajuste da sincronizao.
veces cada uno a fin de calcular los valores O indicador EXECUTING cintila no cran.
numricos para la sincronizacin. Quando terminar, o indicador mudar para
En la pantalla parpadear el indicador COMPLETE.
EXECUTING. (4) Rebobine a fita no videogravador e ento
Cuando finalice, el indicador cambiar a accione a reproduo em cmara lenta.
COMPLETE. Anote o primeiro valor numrico de cada IN e
(4) Rebobine la cinta de la videograbadora, y o valor numrico de encerramento de cada
despus inicie la reproduccin a cmara lenta. OUT.
Anote el valor numrico de apertura de cada (5) Calcule a mdia de todos os primeiros valores
IN y el de cierre de cada OUT. numricos de cada IN, e a mdia de todos os
(5) Calcule la media de todos los primeros ltimos valores numricos de cada OUT.
valores numricos de apertura de cada IN, y (6) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
de todos los ltimos valores de cierre de cada seleccionar CUT-IN e ento prima o anel.
OUT. (7) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
(6) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar seleccionar o valor numrico mdio de IN, e
CUT-IN, y despus persinelo. ento prima o anel.
(7) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar A posio de incio calculada para a gravao
el valor numrico medio de IN y despus definida.
presinelo. (8) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
Se establecer la posicin de inicio calculada seleccionar CUT-OUT, e ento prima o anel.
para grabacin.
(8) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar
CUT-OUT, y despus presinelo.
112
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
(9) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para (9) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
seleccionar el valor numrico medio de seleccionar o valor numrico mdio de OUT,
OUT, y despus presinelo. e ento prima o anel.
Se establecer la posicin de parada A posio de paragem calculada para a
calculada para grabacin. gravao definida.
(10) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para (10) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
seleccionar RETURN, y despus seleccionar RETURN, e ento prima o
presinelo. anel.
Edicin
Edio
2,3 VIDEO EDIT
EDIT SET
CONTROL
ADJ TEST
0:08:55:06
RETURN
6 VIDEO EDIT 0:08:55:06
CUTIN EXECUTE EDIT SET
CUTOUT CONTROL
IR SETUP ADJ TEST
PAUSEMODE ENGAGE CUTIN 0
IR TEST REC PAUSE CUTOUT
RETURN IR SETUP
[MENU] : END PAUSEMODE
IR TEST
VIDEO EDIT 0:08:55:06 RETURN
EDIT SET [MENU] : END
CONTROL
ADJ TEST EXECUTING
CUTIN
CUTOUT No. 5
IR SETUP IN
8
PAUSEMODE 60
IR TEST
RETURN
[MENU] : END
VIDEO EDIT 0:08:55:06
VIDEO EDIT 0:08:55:06 EDIT SET
EDIT SET CONTROL
CONTROL ADJ TEST
ADJ TEST COMPLETE CUTIN
CUTIN CUTOUT 0
CUTOUT IR SETUP
IR SETUP PAUSEMODE
PAUSEMODE IR TEST
IR TEST RETURN
RETURN [MENU] : END
[MENU] : END
Notas Notas
Cuando finalice el paso 3, la imagen para Quando completar o passo 3, a imagem
ajustar la sincronizacin se grabar durante utilizada para ajustar a sincronizao ser
unos 50 segundos. gravada por cerca de 50 segundos.
Si inicia la grabacin desde el comienzo de la Caso inicie a gravao a partir do incio da
cinta, los primeros pocos segundos de la cinta cassete, os primeiros segundos da fita podem
es posible que no se graben adecuadamente. no ser gravados adequadamente. Certifique-se
Cercirese de dejar que la cinta avance unos 10 de deixar correr cerca de 10 segundos de fita-
segundos antes de iniciar la grabacin. guia antes de iniciar a gravao.
Cuando haya realizado la conexin con un Quando efectuar a ligao com o cabo i.LINK
cable i.LINK (cable conector DV), quizs no (cabo de ligao DV), poder no ser possvel
pueda controlar correctamente la funcin de operar a funo de cpia correctamente,
duplicacin dependiendo de la videograbadora. dependendo do videogravador. Mantenha a
Mantenga la conexin i.LINK y ajuste ligao i.LINK e ajuste CONTROL a IR nos
CONTROL a IR en los ajustes del men (pg. parmetros do menu da sua videocmara
104). Las partes de vdeo y audio se enviarn (pg. 104). O vdeo e o udio sero enviados
mediante seales digitales. por sinais digitais. 113
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
114
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
MENU
2 3
OTHERS OTHERS VIDEO EDIT 0:08:55:06
DATA CODE DATA CODE MARK 1 IN
BEEP BEEP UNDO
Edicin
COMMANDER COMMANDER ERASE ALL
DISPLAY DISPLAY START
VIDEO EDIT READY VIDEO EDIT RETURN EDIT SET
RETURN RETURN TAPE
MEMORY TOTAL 0:00:00:00
SCENE 0
Edio
5 7 8
VIDEO EDIT 0:08:55:06 VIDEO EDIT 0:09:07:06 VIDEO EDIT 0:10:01:23
MARK 1 OUT MARK 2 IN MARK 4 IN
UNDO UNDO UNDO
ERASE ALL ERASE ALL ERASE ALL
START START START
EDIT SET EDIT SET EDIT SET
115
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
Nota Nota
Durante la edicin digital de programas no No possvel operar a gravao durante a
podr utilizar la edicin digital de programas. Edio de Programa Digital.
Si hay una parte en blanco entre IN y OUT de Se houver um trecho em branco entre IN e
la cinta OUT da fita
Es posible que el cdigo de tiempo total no se O cdigo de tempo total poder no ser
visualice correctamente. correctamente exibido.
116
Duplicacin de las escenas Duplicao de apenas cenas
deseadas solamente Edicin desejadas Edio de Programa
digital de programas (en cintas) Digital (em cassetes)
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (2) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
START, y despus seleccione EXECUTE. seleccionar START, e ento seleccione
Busque el comienzo del primer programa, y EXECUTE.
despus inicie la duplicacin. Busque o incio do primeiro programa, e
La marca del programa parpadear. ento accione a duplicao. A marca do
Durante la bsqueda, en la pantalla se programa passa a cintilar.
visualizar el indicador SEARCH, y durante O indicador SEARCH aparece durante a
la edicin el indicador EDITING. busca, e o indicador EDITING aparece
Una vez finalizada la duplicacin, la marca durante a edio no cran.
del programa cambiar a azul claro. A marca do programa muda para azul claro
Cuando finalice la duplicacin, su aps o trmino da duplicao.
videocmara y videograbadora se pararn Quando a duplicao terminar, a sua
automticamente. videocmara e o videogravador pararo
automaticamente.
Para parar la duplicacin durante la
Edicin
edicin Para cessar a duplicao durante a
Presione x utilizando los botones de operacin edio
de vdeo. Carregue em x usando as teclas de operao de
vdeo.
Edio
Para finalizar la funcin de edicin
digital de programas Para encerrar a funo de Edio de
Su videocmara se parar cuando finalice la Programa Digital
duplicacin. Despus, la visualizacin volver a A sua videocmara pra quando a duplicao
VIDEO EDIT de los ajustes del men. termina. A seguir, o mostrador retorna a VIDEO
Para finalizar la funcin de edicin digital de EDIT nos parmetros do menu.
programas, presione MENU. Carregue em MENU para encerrar a funo de
edio de programa digital.
Usted no podr grabar en la videograbadora
cuando: No possvel gravar no videogravador
Haya finalizado la cinta. quando:
La lengeta de proteccin contra escritura est A fita chega ao seu fim.
en la posicin de bloqueo. A lingueta protectora contra inscries na
El cdigo IR SETUP sea incorrecto (cuando cassete est ajustada para bloqueio.
haya seleccionado IR). O cdigo IR SETUP no est correcto (quando
El botn para cancelar el modo de grabacin en IR est seleccionado).
pausa no sea correcta (cuando haya A tecla para cancelar a pausa de gravao no
seleccionado IR). est correcta (quando IR est seleccionado).
En la pantalla de cristal lquido aparecer NOT NOT READY aparece no cran LCD quando:
READY cuando: O programa para operar a Edio de Programa
No haya confeccionado el programa para Digital no foi realizado
utilizar la edicin digital de programas. i.LINK est seleccionado mas no h cabo
Haya seleccionado i.LINK, pero no haya i.LINK (cabo de ligao DV) ligado.
conectado un cable i.LINK (cable conector DV). A alimentao do videogravador ligado no
La alimentacin de la videograbadora est activada (quando se ajusta i.LINK).
conectada no est conectada (cuando haya
ajustado i.LINK).
117
Grabacin de Gravao de
programas de vdeo o programas de vdeo
de televisin ou de TV
DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/ Somente DCR-TRV25E/TRV27E/
TRV118E solamente TRV116E/TRV118E
3 REC
PAUSE
S VIDEO
AUDIO/VIDEO
TV OUT
Amarilla/
S VIDEO Amarelo
VIDEO
AUDIO
Cable conector de audio/vdeo
Videograbadora/ Blanca/ Roja/ (suministrado)/
Videogravador Branco Vermelho Cabo de ligao A/V (fornecido)
: Flujo de la seal/Fluxo do sinal
118
Grabacin de programas de vdeo Gravao de programas de vdeo
o de televisin ou de TV
Nota Nota
Su videocmara solamente grabar imgenes A sua videocmara grava imagens para serem
para verse en un televisor y una videograbadora assistidas somente num televisor ou
basados en el sistema PAL. Consulte Utilizacin videogravador baseado no sistema PAL.
de su videocmara en el extranjero de la pgina Consulte Utilizao da sua videocmara no
279 para ver qu sistemas de color de televisin estrangeiro na pgina 279, quanto os sistemas
se utilizan en su pas o rea. de cores de TV utilizados em cada pas e rea.
Edicin
Conecte la clavija amarilla del cable conector de Ligue a ficha amarela do cabo de ligao A/V
audio/vdeo a la toma de salida de vdeo y la tomada de sada de vdeo, e a ficha branca ou
blanca o la roja a la toma de salida de udio de la vermelha a tomada de sada de udio no
videograbadora o del televisor. Cuando haya videogravador ou no televisor. Quando a ficha
Edio
conectado la clavija blanca, se grabar el sonido branca for ligada, ser gravado o udio
de la posicin del programa izquierdo, y si ha programado para a posio esquerda, e quando a
conectado la clavija roja, se grabar el sonido de ficha vermelha for ligada, ser gravado o udio
la posicin del programa derecho. programado para a posio direita.
119
Grabacin de programas de vdeo Gravao de programas de vdeo
o de televisin ou de TV
(1) Inserte un videocasete en blanco (u otro que (1) Insira uma cassete em branco (ou uma cassete
desee regrabar) en su videocmara, e inserte onde queira sobregravar) na sua videocmara
el videocasete grabado en su videograbadora. e insira a cassete gravada no videogravador.
(2) Ponga el selector POWER de su videocmara (2) Ajuste o interruptor POWER a VCR na sua
en VCR. videocmara.
(3) Presione simultneamente z REC y el botn (3) Carregue simultaneamente em z REC e na
situada a su derecha, y despus presione tecla sua direita nesta videocmara, e ento
inmediatamente X de su videocmara. prima imediatamente X tambm nesta
(4) Para iniciar la reproduccin, presione N de videocmara.
la videograbadora. Las imgenes a grabarse (4) Carregue em N no videogravador para
aparecern en la pantalla. accionar a reproduo. A imagem a ser
(5) Presione X de su videocmara en la escena a gravada aparece no cran.
partir de la que desee iniciar la grabacin. (5) Carregue em X nesta videocmara, na cena
por onde deseja iniciar a gravao.
3 REC
PAUSE
DV IN/OUT
DV
DV OUT
120
Grabacin de programas de vdeo Gravao de programas de vdeo
o de televisin ou de TV
Edicin
pausa con la toma DV IN/OUT A imagem gravada torna-se grosseira. Quando
La imagen grabada ser tosca. Adems, cuando tal imagem for reproduzida com esta
reproduzca la imagen utilizando su videocmara, videocmara, a imagem poder tremular.
es posible que dicha imagen flucte.
Edio
Antes da gravao
Antes de grabar Certifique-se de que o indicador DV IN aparea
Cercirese de que el indicador DV IN est no cran. O indicador DV IN pode aparecer em
visualizndose en la pantalla. Es posible que el ambos os equipamentos.
indicador DV IN no aparezca en ambos equipos.
121
Insercin de escenas Insero de uma cena
desde una videograbadora de um videogravador
Edicin con insercin Edio com Insero
DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/ Somente DCR-TRV25E/TRV27E/
TRV118E solamente TRV116E/TRV118E
Usted podr insertar una nueva escena con Pode-se inserir uma nova cena com som de um
sonido desde una videograbadora en su cinta videogravador na sua fita originalmente gravada,
originalmente grabada especificando los puntos mediante a especificao dos pontos de incio e
de comienzo y finalizacin de la insercin. Para trmino da insero. Utilize o telecomando para
esta operacin, utilice el mando a distancia. Las esta operao. As ligaes so as mesmas da
conexiones son iguales que las de la pgina 118 o pgina 118 ou 120.
120. Insira uma cassete que contenha a cena que
Inserte el videocasete que contenga la escena deseja inserir no videogravador.
deseada en la videograbadora.
[a]
[A]
[b] [c]
[B]
[C]
[A]: Cinta que contiene la escena que desea [A]: Uma fita que contenha a cena a ser
superponer sobreposta
[B]: Cinta antes de la edicin [B]: Uma fita antes da edio
[C]: Cinta despus de la edicin [C]: Uma fita aps a edio
(1) Ponga el selector POWER de su videocmara (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR na sua
en VCR. videocmara.
(2) En la videograbadora conectada, localice el (2) No videogravador ligado, localize a posio
punto justamente anterior al de inicio de la imediatamente anterior ao ponto de incio da
insercin [a], y despus presione X para insero [a], e ento carregue em X para
poner dicha videograbadora en el modo de colocar o videogravador no modo de pausa de
reproduccin en pausa. reproduo.
(3) En su videocmara, localice el punto de (3) Na sua videocmara, localize o ponto de
finalizacin de la insercin [c] presionardo trmino da insero [c] mediante o
m, M. Despus presione X para ponerla pressionamento de m ou M. A seguir,
en el modo de reproduccin en pausa. carregue em X para colocar a sua
(4) Presione ZERO SET MEMORY del mando a videocmara no modo de pausa de
distancia. El indicador ZERO SET MEMORY reproduo.
parpadear, y el punto de finalizacin de la (4) Carregue em ZERO SET MEMORY no
insercin se almacenar en la memoria. El telecomando. O indicador ZERO SET
contador de la cinta mostrar 0:00:00. MEMORY cintila e o ponto de trmino da
insero armazenada na memria. O
contador de fita mostra 0:00:00.
122
Insercin de escenas desde una Insero de uma cena de um
videograbadora videogravador
Edicin con insercin Edio com Insero
Edicin
REC
Edio
4 ZERO SET
0:00:00
Nota Nota
Las imgenes y el sonido grabados en una As imagens e os sons gravados no trecho entre os
seccin entre los puntos de comienzo y pontos de incio e de trmino da insero sero
finalizacin de la insercin se borrarn cuando apagados quando se inserir uma nova cena.
inserte una nueva escena.
Caso insira cenas numa fita gravada com uma
Si inserta escenas en una cinta grabada con outra videocmara
otra videocmara As imagens e o som podero distorcer-se. Ns
Las imgenes y el sonido pueden distorsionarse. recomendamos inserir cenas numa fita gravada
Le recomendamos que inserte escenas en una
nesta videocmara.
cinta grabada con su videocmara.
Cuando reproduzca las imgenes insertadas Quando a imagem inserida for reproduzida
Las imgenes y el sonido pueden distorsionarse As imagens e o som podero distorcer-se no final
al final de la seccin insertada. Esto no significa do trecho inserido. Isto no significa um mau
mal funcionamiento. Las imgenes y el sonido funcionamento. As imagens e o som no ponto de
pueden distorsionarse en los puntos de comienzo incio e no ponto de trmino podem distorcer-se
y finalizacin en el modo LP. no modo LP.
Para insertar una escena sin ajustar el punto
de finalizacin de la insercin Para inserir uma cena sem a definio do
Salte los pasos 3 y 4. Cuando desee parar la ponto de trmino da insero
insercin, presione x de su videocmara. Salte os passos 3 e 4. Carregue em x na sua
videocmara quando quiser parar a insero. 123
Audiomontaje Dobragem de udio
Si conecta un equipo de audio, podr aadir Caso ligue um equipamento de udio, poder
sonido a su cinta grabada en el modo de 12 bits acrescentar som sua fita j gravada no modo de
especificando los puntos de comienzo y 12 bits, mediante a especificao dos pontos de
finalizacin. El sonido original no se borrar. incio e de trmino. O som original no ser
Para esta operacin, utilice el mando a distancia. apagado.
Para aadir sonido, seleccione una de las dos Seleccione uma das ligaes a seguir para a
conexiones siguientes. adio de udio.
MIC
(PLUG IN
POWER)
Micrfono (opcional)/
Microfone (opcional)
: Flujo de la seal/Fluxo do sinal
Usted podr comprobar las imgenes y el sonido Pode-se verificar a imagem e o som gravados
grabados conectando la toma audio/vdeo a un mediante a ligao da sua videocmara a um
televisor. televisor com o cabo de ligao A/V.
El sonido grabado no saldr a travs del altavoz. O som gravado no exteriorizado a partir de
Compruebe el sonido utilizando un televisor o um altifalante.
unos auriculares. Verifique o som utilizando um televisor ou
auscultadores.
124
Audiomontaje Dobragem de udio
Micrfono (opcional)/
Microfone (opcional)
Edicin
Edio
Conexin del cable conector de Dobragem com a tomada
audio/vdeo a la tona AUDIO/ AUDIO/VIDEO
VIDEO
Somente DCR-TRV25E/TRV27E/
DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/ TRV116E/TRV118E
TRV118E solamente
Equipo de audio/
Equipamento de udio
LINE OUT
L R
AUDIO L AUDIO R
125
Audiomontaje Dobragem de udio
Nota Nota
Cuando duplique con la toma AUDIO/VIDEO* o Quando da dobragem de udio com a tomada
el micrfono incorporado, las imgenes grabadas AUDIO/VIDEO* ou o microfone incorporado, as
no saldrn a travs de la toma S VIDEO ni de la imagens no so exteriorizadas atravs da
toma AUDIO/VIDEO*. Compruebe las imgenes tomada S VIDEO ou da tomada AUDIO/
grabadas en la pantalla. Usted podr comprobar VIDEO*. Verifique a imagem gravada no cran.
el sonido grabado utilizando unos auriculares. Pode-se verificar o som gravado mediante a
utilizao de auscultadores.
Cuando haya realizado todas las conexiones
La entrada de audio a grabarse tendr prioridad Caso efectue todas as ligaes
sobre las dems en el orden siguiente: A entrada do udio a ser gravado ter
Toma MIC (PLUG IN POWER) precedncia sobre outras na seguinte sequncia:
Zapata para accesorios inteligentes Tomada MIC (PLUG IN POWER)
Toma AUDIO/VIDEO* Calo de acessrio inteligente
Micrfono incorporado Tomada AUDIO/VIDEO*
Microfone incorporado
* DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E
solamente * Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
TRV118E
126
Audiomontaje Dobragem de udio
(1) Inserte el videocasete grabado en su (1) Insira a cassete gravada na sua videocmara.
videocmara. (2) Ajuste o interruptor POWER a VCR na sua
(2) Ponga el selector POWER de su videocmara videocmara.
en VCR. (3) Localize o ponto de incio da gravao pelo
(3) Localice el punto de comienzo de la grabacin pressionamento de N. A seguir, carregue em
presionando N. Despus presione X en el X no ponto onde deseja iniciar a gravao,
punto en el que desee iniciar la grabacin para para colocar a sua videocmara no modo de
Edicin
poner su videocmara en el modo de pausa de reproduo.
reproduccin en pausa. (4) Carregue em AUDIO DUB . O indicador
(4) Presione AUDIO DUB del mando a X verde aparece no cran.
distancia. En la pantalla aparecer el (5) Carregue em X na sua videocmara e inicie a
Edio
indicador verde X. reproduo do udio que deseja gravar ao
(5) Presione X e inicie al mismo tiempo la mesmo tempo.
reproduccin del sonido que desee grabar. O novo som gravado em estreo 2 (ST2)
El nuevo sonido se grabar en estreo 2 (ST2) durante a reproduo. Durante a gravao do
durante la reproduccin. Durante la grabacin novo som, vermelho aparece no cran.
del nuevo sonido, se visualizar en la (6) Carregue em x na sua videocmara no ponto
pantalla. onde deseja parar a gravao.
(6) En el punto en el que desee parar la
grabacin, presione x.
AUDIO DUB
Para aadir nuevo sonido con ms precisin Para adicionar udio com maior preciso
Presione ZERO SET MEMORY del mando a Carregue em ZERO SET MEMORY no
distancia en el punto en el que desee parar la telecomando no ponto onde deseja parar a
grabacin ms tarde en el modo de reproduccin. gravao posterior no modo de reproduo.
Realice los pasos 3 a 5. La grabacin se parar Execute os passos de 3 a 5. A gravao pra
automticamente en el punto en el que presion automaticamente no ponto onde ZERO SET
ZERO SET MEMORY. MEMORY foi pressionada.
127
Audiomontaje Dobragem de udio
[MENU] : END
(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para ajustar el (3) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para ajustar o
equilibrio entre el sonido original (ST1) y el equilbrio entre o som original (ST1) e o novo
nuevo sonido (ST2), y despus presinelo. som (ST2), e ento prima o anel.
Cinco minutos despus de haber Cinco minutos aps ter desligado a fonte de
desconectado la fuente de alimentacin o de alimentao ou removido a bateria, a
haber extrado la batera, el ajuste de AUDIO definio AUDIO MIX retorna ao som original
MIX volver al sonido original (ST1) (ST1) apenas. A predefinio original apenas
solamente. El ajuste de predeterminado es o som original.
sonido original solamente.
Notas
Notas O novo udio no pode ser gravado numa fita
El nuevo sonido no podr grabarse en una cinta
j gravada no modo 16 bits (32 kHz, 44,1 kHz
grabada en el modo de 16 bits (32 kHz, 44,1
ou 48 kHz.
kHz, o 48 kHz).
El nuevo sonido no podr grabarse en una cinta O novo udio no pode ser gravado numa fita
ya grabada en el modo LP. j gravada no modo LP.
Usted no podr aadir audico con la toma No se pode adicionar udio com a tomada
AUDIO/VIDEO OUT.*1) AUDIO/VIDEO OUT.*1)
Usted no podr grabar nuevo sonido a travs No possvel adicionar udio com a tomada
de la toma DV OUT*1) o DV IN/OUT*2). DV OUT*1) ou DV IN/OUT*2).
Usted no podr aadir sonido a una parte en No possvel adicionar udio no trecho em
blanco de la cinta. branco da fita.
Cuando haya conectado un cable i.LINK (cable Se um cabo i.LINK (cabo de ligao DV
conector DV) (opcional) a su videocmara opcional) ligado na sua videocmara
Usted no podr aadir sonido a una cinta No possvel adicionar udio a uma fita
grabada. gravada.
Se recomienda que aada nuevo sonido en Ns recomendamos que se adicione udio
una cinta grabada con su videocmara numa cassete gravada com esta videocmara
Si aade nuevo sonido en una cinta grabada con Caso adicione udio numa fita gravada com uma
otra videocmara, la calidad del mismo puede outra videocmara, a qualidade do som pode
empeorar.
piorar.
Si ha puesto la lengeta de proteccin contra
Caso ajuste a lingueta protectora da cassete
escritura del videocasete en la posicin de
bloqueo para bloquear
Usted no podr grabar en la cinta. Para No possvel gravar numa cassete. Deslize a
desactivar la proteccin contra escritura, deslice lingueta protectora contra inscries de maneira
la lengeta. a liberar a proteco contra inscries.
VACATION
Edicin
reproduccin, o reproduccin en pausa, pausa de reproduo, carregue em MENU e
presione MENU, y despus gire el dial SEL/ ento seleccione TITLE em com o anel
PUSH EXEC para seleccionar TITLE en . SEL/PUSH EXEC.
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (2) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
Edio
, y despus presinelo. seleccionar e ento prima o anel.
(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (3) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
el ttulo deseado, y despus presinelo. El seleccionar o ttulo desejado, e ento prima o
ttulo comenzar a parpadear. anel. O ttulo passa a cintilar.
(4) Si es necesario, cambie el color, el tamao, o la (4) Altere a cor, o tamanho ou a posio, se
ubicacin. necessrio.
1 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para 1 Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
seleccionar COLOUR, SIZE, o POSITION, seleccionar COLOUR, SIZE ou POSITION,
y despus presinelo. El elemento e ento prima o anel. O item seleccionado
seleccionado aparecer. aparece.
2 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para 2 Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
seleccionar el elemento deseado, y despus seleccionar o item desejado, e ento prima
presinelo. o anel.
3 Repita los pasos 1 y 2 hasta haber 3 Repita os passos de 1 a 2 at que o
dispuesto el ttulo en la forma deseada. leiaute do ttulo fique como deseja.
(5) Para completar el ajuste, vuelva a presionar el (5) Carregue no anel SEL/PUSH EXEC
dial SEL/PUSH EXEC. novamente para completar a definio.
En el modo de grabacin, reproduccin, o No modo de gravao, reproduo ou pausa
reproduccin en pausa: de reproduo:
En la pantalla aparecer el indicador TITLE O indicador TITLE SAVE aparece no cran
SAVE durante cinco segundos y el ttulo por cinco segundos e o ttulo definido.
habr quedado establecido. No modo de espera:
En el modo de espera: O indicador TITLE aparece. Quando START/
Aparecer el indicador TITLE. Y cuando STOP for pressionada para iniciar a gravao,
presione START/STOP para iniciar la TITLE SAVE aparecer no cran por cinco
videofilmacin, en la pantalla aparecer segundos e o ttulo ser definido.
TITLE SAVE durante cinco segundos, y el
ttulo habr quedado establecido.
129
Superposicin de un ttulo Sobreposio de um ttulo
2 PRESET TITLE
HELLO!
HAPPY BIRTHDAY
HAPPY HOLIDAYS
CONGRATULATIONS!
PRESET TITLE
HELLO!
HAPPY BIRTHDAY
HAPPY HOLIDAYS
CONGRATULATIONS!
OUR SWEET BABY OUR SWEET BABY
WEDDING WEDDING
VACATION VACATION
THE END THE END
RETURN
[MENU] : END [MENU] : END
3 PRESET TITLE
HELLO!
HAPPY BIRTHDAY
HAPPY HOLIDAYS
CONGRATULATIONS!
TITLE
MENU 4 SIZE
SIZE
SMALL
LARGE
TITLE
VACATION
VACATION
[EXEC] : SAVE [MENU] : END
Edicin
caracteres, el tamao del ttulo volver a ttulo retornar a SMALL (pequeno), mesmo
SMALL aunque haya elegido LARGE. que se tenha seleccionado LARGE (grande).
Si selecciona SMALL, podr elegir entre nueve Caso seleccione o tamanho de ttulo SMALL
ubicaciones para el ttulo. (pequeno), existem nove opes para a posio
Edio
Si selecciona LARGE, podr elegir entre ocho do ttulo.
ubicaciones para el ttulo. Caso seleccione o tamanho de ttulo LARGE
(grande), existem oito opes para a posio do
Un videocasete podr contener hasta 20 ttulo.
ttulos, si cada uno de ellos se compone de
cinco caracteres Uma cassete pode ter at cerca de 20 ttulos,
Sin embargo, si la memoria de videocasete est cada um com cinco caracteres
llena con datos de fecha, fotos, y etiqueta del Entretanto, se a memria de cassete estiver cheia
videocasete, solamente podr contener 11 ttulos com dados de data, foto e etiqueta de cassete, tal
con cinco caracteres cada uno. fita poder ter somente at cerca de 11 ttulos
La capacidad de la memoria de videocasete es la com cinco caracteres cada.
siguiente: A capacidade da memria de cassete a
Datos de seis fechas (como mximo) seguinte:
Datos de 12 fotos (como mximo) 6 dados de data (mximo)
Etiqueta de un videocasete (como mximo) 12 dados de foto (mximo)
1 etiqueta de cassete (mximo)
Si aparece la marca FULL
La memoria del videocasete estar llena. Si borra Caso a marca FULL aparea
el ttulo del videocasete, podr etiquetarlo. Significa que a memria de cassete est cheia.
Apague ttulos no-desejados.
131
Superposicin de un ttulo Sobreposio de um ttulo
2
CM SET TITLE ERASE
TITLE
TITLEERASE 1 HELLO !
TITLE DSPL 2 CONGRATULATIONS !
CM SEARCH 3 HAPPY NEW YEAR !
TAPE TITLE 4 PRESENT
ERASE ALL 5 GOOD MORNING
RETURN 6 WEDDING
3
TITLE ERASE TITLE ERASE
1 HELLO ! 4 PRESENT
2 CONGRATULATIONS !
3 HAPPY NEW YEAR ! ERASE OK ? RETURN
4 PRESENT OK
5 GOOD MORNING
6 WEDDING
MENU
132
Confeccin de sus Confeco de ttulos
propios ttulos personalizados
Usted podr confeccionar hasta dos ttulos y possvel criar at dois ttulos e armazen-los na
almacenarlos en la memoria de su videocmara. memria desta videocmara. Cada ttulo pode ter
Cada ttulo podr tener hasta 20 caracteres. at 20 caracteres.
(1) Ponga el selector POWER en CAMERA o (1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA ou
PLAYER*1)/VCR*2). Presione MENU, y PLAYER*1)/VCR*2). Carregue em MENU e
despus gire el dial SEL/PUSH EXEC para ento seleccione TITLE em com o anel
seleccionar TITLE en (pg. 238). SEL/PUSH EXEC (pg. 247).
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (2) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
, y despus presinelo. seleccionar , e ento prima o anel.
(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (3) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
CUSTOM1 SET o CUSTOM2 SET, y despus seleccionar CUSTOM1 SET ou CUSTOM2
presinelo. SET, e ento prima o anel.
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (4) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
la columna del carcter deseado, y despus seleccionar a coluna do caracter desejado, e
Edicin
presinelo. ento prima o anel.
(5) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (5) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
el carcter deseado, y despus presinelo. seleccionar o caracter desejado, e ento prima
(6) Repita los pasos 4 y 5 hasta seleccionar todos o anel.
Edio
los caracteres y completar el ttulo. (6) Repita os passos 4 e 5, at que tenha
(7) Para finalizar la confeccin de sus propios seleccionado todos os caracteres e completado
ttulos, gire el dial SEL/PUSH EXEC para o seu ttulo.
seleccionar [SET], y despus presinelo. (7) Para terminar a confeco dos seus prprios
(8) Para hacer que desaparezca el men de ttulos, rode o anel SEL/PUSH EXEC para
ttulos, presione MENU. seleccionar [SET], e ento prima o anel.
(8) Carregue em MENU para fazer o menu de
*1) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E solamente ttulos desaparecer.
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E
solamente *1) Somente DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
*2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
TRV118E
133
Confeco de ttulos
Confeccin de sus propios ttulos personalizados
1 2 TITLE SET
CUSTOM1 SET
CUSTOM2 SET
TITLE SET
CUSTOM1 SET
CUSTOM2 SET
RETURN
PRESET TITLE
HELLO!
HAPPY BIRTHDAY
HAPPY HOLIDAYS
CONGRATULATIONS!
OUR SWEET BABY
WEDDING [MENU] : END [MENU] : END
VACATION
THE END
[MENU] : END
3 TITLE SET
CUSTOM1 SET
CUSTOM2 SET
RETURN
TITLE SET
4 1 TITLE SET
2 TITLE SET
3 TITLE SET
4 TITLE SET
S
Para cambiar un ttulo que haya Para alterar um ttulo que tenha
almacenado armazenado
En el paso 3, seleccione CUSTOM1 SET o No passo 3, seleccione CUSTOM1 SET ou
CUSTOM2 SET, dependiendo del ttulo que CUSTOM2 SET, de acordo com o ttulo que
desee cambiar, y despus presione el dial SEL/ deseja alterar, e ento prima o anel SEL/PUSH
PUSH EXEC. Gire el dial SEL/PUSH EXEC para EXEC. Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
seleccionar [C] y despus presinelo para borrar seleccionar [C], e ento prima o anel para
el ttulo, Se borrar el ltimo carcter. Introduzca eliminar o ttulo. O ltimo caracter apagado.
el nuevo ttulo en la forma deseada. Introduza o novo ttulo conforme desejado.
134
Confeco de ttulos
Confeccin de sus propios ttulos personalizados
Si tarda cinco minutos o ms en introducir Caso leve cinco minutos ou mais para
caracteres en el modo de espera mientras introduzir caracteres no modo de espera
haya un videocasete en su videocmara enquanto houver uma cassete inserida na sua
La alimentacin se desconectar videocmara
automticamente. Los caracteres que haya A alimentao desliga-se automaticamente. Os
introducido permanecern almacenados en la caracteres introduzidos permanecem
memoria. Ponga el selector POWER en OFF armazenados na memria. Ajuste o interruptor
(CHG), despus otra vez en CAMERA, y vuelva POWER a OFF (CHG) uma vez e depois a
a realizar el procedimiento dese el paso 1. CAMERA. A seguir, execute a partir do passo 1.
Recomendamos poner el selector POWER en Ns recomendamos ajustar o interruptor POWER
PLAYER*1)/VCR*2) o extraer el videocasete para a PLAYER*1)/VCR*2) ou remover a cassete, de
que la alimentacin de su videocmara no se maneira que a sua videocmara no se desactive
desconecte automticamente cuando est automaticamente durante a introduo de
introduciendo los caracteres del ttulo. caracteres para um ttulo.
Edicin
*1) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E solamente *1) Somente DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E *2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
solamente TRV118E
Edio
Para borrar el ttulo Para eliminar o ttulo
Seleccione [C]. El ltimo carcter se borrar. Seleccione [C]. O ltimo caracter apagado.
135
Etiquetado de Etiquetagem de uma
videocasetes cassete
Si utiliza una cinta con memoria de Caso utilize uma fita com memria de
videocasete, podr etiquetar el cassete, poder etiquetar a cassete.
videocasete. La etiqueta podr constar de Etiquetas podem consistir de at 10
hasta 10 caracteres y se almacenar en la caracteres e serem armazenadas na
memoria de videocasete. Cuando inserte memria de cassete. Quando inserir a
un videocasete etiquetado y el selector cassete etiquetada e ajustar o interruptor
POWER est en CAMERA o PLAYER*1)/ POWER a CAMERA ou PLAYER*1)/
VCR*2), la etiqueta se visualizar durante VCR*2), a etiqueta ser exibida por cerca
unos cinco segundos. de cinco segundos.
(1) Inserte el videocasete que desee etiquetar. (1) Insira a cassete que deseja etiquetar.
(2) Ponga el selector POWER en CAMERA o (2) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA ou
PLAYER*1)/VCR*2). PLAYER*1)/VCR*2).
(3) Presione MENU, y despus gire el dial SEL/ (3) Carregue em MENU, e ento seleccione TAPE
PUSH EXEC para seleccionar TAPE TITLE en TITLE em com o anel SEL/PUSH EXEC
(pg. 238). Aparecer ls visualizacin del (pg. 247). A exibio do ttulo da fita aparece.
ttulo del videocasete. (4) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar seleccionar a coluna do caracter desejado, e
la columna del carcter deseado, y despus ento prima o anel.
presinelo (5) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
(5) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar seleccionar o caracter desejado, e ento prima
el carcter deseado, y despus presinelo. o anel.
(6) Repita los pasos 4 y 5 hasta finalizar la (6) Repita os passos 4 e 5 at completar a
etiqueta. etiqueta.
(7) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (7) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
[SET], y despus presinelo. seleccionar [SET], e ento prima o anel.
La etiqueta se almacenar en la memoria. A etiqueta armazenada na memria.
(8) Para borrar la visualizacin del men, (8) Carregue em MENU para apagar a exibio
presione MENU. do menu.
*1) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E solamente *1) Somente DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E *2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
solamente TRV118E
MENU
3 CM SET
TITLE
TITLEERASE
READY 4-6 TAPE T I TLE TAPE T I TLE
TITLE DSPL
CM SEARCH
TAPE TITLE
ERASE ALL
CM SET
TITLE
TITLEERASE
[MENU]TITLE
: END DSPL [MENU] : END [MENU] : END
CM SEARCH
TAPE TITLE
ERASE ALL
TAPE T I TLE
TAPE T I TLE TAPE T I TLE
M
[MENU] : END
[MENU] : END
[MENU] : END [MENU] : END
136
Etiquetado de videocasetes Etiquetagem de uma cassete
Para borrar una etiqueta que haya Para apagar a etiqueta criada
confeccionado No passo 4, rode o anel SEL/PUSH EXEC para
En el paso 6, gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar [C], e ento prima o anel. O ltimo
seleccionar [C], y despus presinelo. El ltimo caracter apagado.
carcter se borrar.
Para alterar a etiqueta confeccionada
Para cambiar una etiqueta que haya Insira a cassete cuja etiqueta deseja alterar, e
confeccionado opere da mesma maneira que para confeccionar
Inserte el videocasete cuya etiqueta desee uma nova etiqueta.
cambiar, y realice el mismo procedimiento que
para confeccionar una nueva etiqueta. Caso ajuste a lingueta protectora contra
inscries da cassete no sentido de bloqueio
Si ha puesto la lengeta de proteccin contra No ser possvel etiquetar a cassete. Deslize a
escritura del videocasete en la posicin de lingueta protectora no sentido de liberar a
bloqueo proteco.
Edicin
Usted no etiquetar el videocasete. Para desactivar
la proteccin contra escritura, deslice la lengeta Caso a fita possua demasiados sinais de ndex
de proteccin contra escritura. Pode no ser possvel etiquetar tal cassete, pois a
memria deve estar cheia. Neste caso, apague
Edio
Si el videocasete tiene demasiadas seales de dados no necessrios.
ndice
Usted no podr etiquetar el videocasete porque Caso tenha sobreposto ttulos na cassete
la memoria estar llena. En este caso, borre los Quando a etiqueta exibida, at quatro ttulos
datos que no necesite. tambm aparecem.
137
Etiquetado de videocasetes Etiquetagem de uma cassete
(1) Ponga el selector POWER en CAMERA o (1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA ou
PLAYER*1)/VCR*2). PLAYER*1)/VCR*2).
(2) Presione MENU, y despus gire el dial SEL/ (2) Carregue em MENU e ento seleccione
PUSH EXEC para seleccionar ERASE ALL en ERASE ALL em com o anel SEL/PUSH
(pg. 238). EXEC (pg. 247).
(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (3) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
OK, y despus presinelo. OK cambiar a seleccionar OK, e ento prima o anel. OK
EXECUTE. altera-se para EXECUTE.
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (4) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
EXECUTE, y despus presinelo. En la seleccionar EXECUTE, e ento prima o anel.
pantalla parpadear ERASING. Cuando se ERASING cintila no cran. Quando todos os
hayan borrado todos los datos, se visualizar dados forem apagados, COMPLETE ser
COMPLETE. exibido.
138
Operaciones con un Memory Stick Operaes com Memory Stick
139
Utilizacin de un Memory Stick Utilizao de um Memory Stick
Introduccin Introduo
Terminales/Terminal
Lengeta de proteccin
contra escritura/
Lingueta protectora Posicin para la etiqueta/
contra inscries Posio da etiqueta
140
Utilizacin de un Memory Stick Utilizao de um Memory Stick
Introduccin Introduo
141
Utilizacin de un Memory Stick Utilizao de um Memory Stick
Introduccin Introduo
Lmpara de acceso/
Lmpada de acesso
Marca B
142
Utilizacin de un Memory Stick Utilizao de um Memory Stick
Introduccin Introduo
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY o (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY ou
PLAYER*1)/VCR*2). Cercirese de que el PLAYER*1)/VCR*2). Certifique-se de que o
mando LOCK est en la posicin de la interruptor LOCK esteja ajustado na posio
izquierda (desbloqueo). esquerda (desbloqueado).
(2) Presione MENU, y despus gire el dial SEL/ (2) Carregue em MENU e ento seleccione STILL
PUSH EXEC para seleccionar STILL SET en SET em com o anel SEL/PUSH EXEC
(pg. 236). (pg. 245).
1 VCR
LOCK PO
WE OFF(CHG)
R
CAMERA
MENU
2 MEMORY SET
STILL SET
BURST OFF
3 MEMORY SET
STILL SET
BURST
4 MEMORY SET
STILL SET
BURST
QUALITY QUALITY SUPER FINE QUALITY STANDARD
IMAGESIZE IMAGESIZE FINE IMAGESIZE
RETURN RETURN STANDARD RETURN
REMAIN REMAIN
5 17
[MENU] : END [MENU] : END [MENU] : END
143
Utilizacin de un Memory Stick Utilizao de um Memory Stick
Introduccin Introduo
Nota
En algunos casos, el cambio del modo de calidad Nota
de imgenes puede no afectar la calidad de stas Em alguns casos, a alterao do modo de
dependiendo del tipo de imgenes que est qualidade de imagem pode no afectar a
grabando. qualidade da imagem, conforme o tipo de
imagem que est a filmar.
Diferencias en el modo de calidad de las
imgenes Diferenas no modo de qualidade da imagem
Las imgenes grabadas se comprimirn en As imagens gravadas so comprimidas em
formato JPEG antes de almacenarse en la formato JPEG antes de serem armazenadas na
memoria. La capacidad de memoria asignada a memria. A capacidade de memria que cabe a
cada imagen variar de acuerdo con el modo de cada imagem varia conforme a o modo de
calidad y el tamao de imagen seleccionado. Los qualidade de imagem seleccionado e do tamanho
detalles se muestran en la tabla siguiente. da imagem. Os detalhes esto mostrados na
tabela abaixo.
Tamao de imagen de 1152 864*
Tamanho de imagem 1152 864*
Calidad
de imgenes Capacidad de memoria Qualidade de Capacidade de
SUPER FINE Aproximadamente 640 KB imagem memria
145
Utilizacin de un Memory Stick Utilizao de um Memory Stick
Introduccin Introduo
4 STILL SET*
MEMORY SET
MOVIE SET
MEMORY SET
STILL SET MOVIE SET
BURST IMAGESIZE 160 112
QUALITY REMAIN
IMAGESIZE 640 480 RETURN
RETURN
REMAIN REMAIN
56 2min
[MENU] : END [MENU] : END
MENU
* DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E solamente/
Somente DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E
146
Utilizacin de un Memory Stick Utilizao de um Memory Stick
Introduccin Introduo
Nota* Nota*
Si graba una imagen fija de 1152 864 con su Caso grave uma imagem esttica de 1152 864
147
Utilizacin de un Memory Stick Utilizao de um Memory Stick
Introduccin Introduo
320 240 1 min. 20 seg. 2 min. 40 seg. 5 min. 20 seg. 10 min. 40 seg. 21 min. 20 seg.
160 112 5 min. 20 seg. 10 min. 40 seg. 21 min. 20 seg. 42 min. 40 seg. 85 min. 20 seg.
148
Grabacin de imgenes fijas en Gravao de imagens estticas
un Memory Stick Grabacin em Memory Sticks Gravao
de fotos en la memoria Fotogrfica na Memria
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Usted podr grabar imgenes fijas en Imagens estticas podem ser gravadas em
unMemory Stick. Memory Sticks.
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY. (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY.
Cercirese de que el mando LOCK est en la Certifique-se de que o interruptor LOCK
posicin de la izquierda (desbloqueo). esteja ajustado na posio esquerda
(2) Mantenga ligeramente presionado PHOTO. (desbloqueado).
La marca verde z (indicador de bloqueo de (2) Mantenha levemente premida PHOTO. A
AE/AF) dejar de parpadear, y despus marca z verde (indicador de bloqueio AE/
permanecer encendida. El brillo y el enfoque AF) pra de cintilar para acender-se
de la imagen se ajustarn, en su centro, y se estavelmente. A intensidade de brilho da
fijarn. La grabacin no se iniciar todava. imagem e o foco so regulados, tendo-se
[a][b]
2 50min 1152 SFN 1 / 12
1 PHOT
O
VCR
PO LOCK
WE OFF(CHG)
R
CAMERA
[a]: Nmero de imgenes grabadas/
MEMORY Nmero de imagens gravadas
[b]: Nmero aproximado de imgenes
que pueden grabarse en el Memory
Stick/
Nmero aproximado de imagens que
podem ser gravadas no Memory
Stick
149
Grabacin de imgenes fijas en Gravao de imagens estticas
un Memory Stick Grabacin em Memory Sticks Gravao
de fotos en la memoria Fotogrfica na Memria
Cuando el selector POWER est en MEMORY Quando o interruptor POWER for ajustado a
(DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E solamente) MEMORY (somente DCR-TRV24E/TRV25E/
El ngulo de visin ser ligeramente mayor que TRV27E)
cuando el selector POWER est en CAMERA. O ngulo de viso levemente maior que o
ngulo de viso quando o interruptor POWER
for ajustado a CAMERA.
150
Grabacin de imgenes fijas en Gravao de imagens estticas
un Memory Stick Grabacin em Memory Sticks Gravao
de fotos en la memoria Fotogrfica na Memria
[a] [b]
151
Grabacin de imgenes fijas en Gravao de imagens estticas
un Memory Stick Grabacin em Memory Sticks Gravao
de fotos en la memoria Fotogrfica na Memria
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY. (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY.
Cercirese de que el mando LOCK est en la Certifique-se de que o interruptor LOCK
posicin de la izquierda (desbloqueo). esteja ajustado na posio esquerda
(2) Presione MENU, gire el dial SEL/PUSH (desbloqueado).
EXEC para seleccionar STILL SET en (2) Carregue em MENU e ento seleccione STILL
(pg. 236). SET em com o anel SEL/PUSH EXEC
(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (pg. 245).
BURST, y despus presinelo. (3) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar seleccionar BURST, e ento prima o anel.
el ajuste deseado, y despus presinelo. (4) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
(5) Presione MENU para hacer que desaparezcan seleccionar a definio desejada, e ento
los ajustes del men. prima o anel.
(6) Presione PHOTO a fondo. (5) Carregue em MENU para fazer os parmetros
do menu desaparecerem.
(6) Carregue em PHOTO mais a fundo.
PHOTO
3 MEMORY SET
STILL SET
BURST
QUALITY
IMAGESIZE
OFF
MEMORY SET
STILL SET
BURST
QUALITY
IMAGESIZE
OFF
NORMAL
EXP BRKTG
RETURN RETURN MULTI SCRN
4 MEMORY SET
STILL SET
BURST
QUALITY
IMAGESIZE
MULTI SCRN
RETURN
[MENU] : END
152
Grabacin de imgenes fijas en Gravao de imagens estticas
un Memory Stick Grabacin em Memory Sticks Gravao
de fotos en la memoria Fotogrfica na Memria
PHOTO
PHOTO
3 CAMERA SET
SELFTIMER
RETURN
ON
[MENU] : END
MENU
154
Grabacin de imgenes Gravao de uma
de un videocasete imagem de uma cassete
como imgenes fijas como imagem esttica
Excepto la DCR-TRC16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Su videocmara puede leer datos de imgenes A sua videocmara pode ler dados de imagem
mviles grabadas en videocasete y grabarlos mvel gravada numa cassete e grav-la de acesso
como imgenes fijas en un Memory Stick. como uma imagem esttica num Memory
Su videocmara tambin podr captar datos de Stick. A sua videocmara pode tambm
imgenes mviles a travs del conector de capturar dados de imagens mveis atravs do
entrada y grabarlos como imgenes fijas en un conector de entrada e grav-los como imagens
Memory Stick (excepto la DCR-TRV18E/ estticas num Memory Stick (excepto DCR-
TRV24E). TRV18E/TRV24E).
Antes de la operacin
Antes da operao
Inserte un videocasete grabado en su
Insira uma cassete gravada na sua
videocmara.
videocmara.
Inserte un Memory Stick en su videocmara.
Insira um Memory Stick na sua videocmara.
(1) Ponga el selector POWER en PLAYER*1)/
VCR*2). (1) Ajuste o interruptor POWER a PLAYER*1)/
2 REW PLAY FF
1 VCR
R OFF(CHG)
POWE
CAMERA
MEMORY
3 CAPTURE 4
O O
PHOT PHOT
155
Gravao de uma imagem de
Grabacin de imgenes de un uma cassete como imagem
videocasete como imgenes fijas esttica
Cuando la lmpara de acceso est encendida o Quando a lmpada de acesso estiver acesa ou
parpadeando a cintilar
No sacuda ni golpee nunca su videocmara. No balance nem golpeie o aparelho. Ademais,
Tampoco desconecte la alimentacin ni el no desactive a alimentao nem ejecte o
Memory Stick. De lo contrario, los datos de las Memory Stick. Doutro modo, dados de
imgenes podran daarse. imagem podem ficar avariados.
156
Gravao de uma imagem de
Grabacin de imgenes de un uma cassete como imagem
videocasete como imgenes fijas esttica
OUT Amarilla/
Amarelo S VIDEO
TV S VIDEO
VIDEO
AUDIO/
VIDEO
Videograbadora/
Conecte la clavija amarilla del cable conector de Ligue a ficha amarela do cabo de ligao A/V
audio/vdeo a la toma de vdeo de la tomada de vdeo no videogravador ou televisor.
videograbadora o el televisor.
Caso o seu televisor ou videogravador possua
Si su televisor o videograbadora posee toma uma tomada de vdeo S
de vdeo S As imagens podem ser reproduzidas com maior
Para obtener imgenes de mayor calidad, realice fidelidade atravs do cabo de vdeo S (opcional).
la conexin utilizando un cable de vdeo S Com esta ligao, no necessrio ligar a ficha
(opcional). amarela (vdeo) do cabo de ligao A/V.
Con esta conexin, no necesitar conectar la Ligue um cabo de vdeo S (opcional) s tomadas
clavija amarilla (vdeo) del cable conector de de vdeo S, tanto da sua videocmara quanto do
audio/vdeo. televisor ou videogravador.
Conecte un cable de vdeo S (opcional) a la toma
de vdeo S de su videocmara y su televisor o
videograbadora.
157
Gravao de uma imagem de
Grabacin de imgenes de un uma cassete como imagem
videocasete como imgenes fijas esttica
DV IN/OUT
DV
DV OUT
Nota Nota
En los casos siguientes, la grabacin se Nas seguintes circunstncias, a gravao ser
interrumpir o se visualizar REC ERROR. interrompida ou REC ERROR aparecer.
Cuando grabe en una cinta en mal estado para Na gravao de uma cassete realizada sob
grabacin, por ejemplo, en una cinta que se condies insatisfatrias, por exemplo, numa
haya utilizado repetidamente para duplicain. cassete repetidamente utilizada para
Cuando intente introducir imgenes duplicaes.
distorsionadas debido a mala recepcin de Na tentativa de introduzir imagens que esto
ondas radioelctricas cuando utilice un distorcidas devido recepo insatisfatria de
sintonizador de televisin. ondas de rdio quando um sintonizador de TV
est em uso.
158
Superposicin de una imagen fija de Sobreposio de uma imagem
un Memory Stick en una imagen esttica do Memory Stick numa
Mezcla en la memoria (MEMORY MIX) outra imagem MEMORY MIX
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Usted podr superponer una imagen fija que Pode-se sobrepor uma imagem esttica que esteja
haya grabado en un Memory Stick sobre las gravada no Memory Stick, sobre a imagem
imgenes mviles que est videofilmando. Usted mvel em gravao no momento. As imagens
podr grabar las imgenes superpuestas en una sobrepostas podem ser gravadas numa cassete
cinta o en un Memory Stick. (Sin embargo, ou num Memory Stick. (Entretanto, possvel
solamente podr superponer imgenes fijas en gravar somente imagens estticas sobrepostas no
un Memory Stick.) Memory Stick.)
159
Superposicin de una imagen fija de Sobreposio de uma imagem
un Memory Stick en una imagen esttica do Memory Stick numa
Mezcla en la memoria (MEMORY MIX) outra imagem MEMORY MIX
M. CHROM
Azul
Imagen fija/ Imagen mvil/
Imagem esttica Imagem mvel
M. LUMI
C. CHROM
Azul
Imagen fija/ Imagen mvil/
Imagem esttica Imagem mvel
M. OVERLAP*
(1) Ponga el selector POWER en CAMERA. (1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA.
(2) Presione MEMORY MIX. (2) Carregue em MEMORY MIX.
En la parte inferior de la pantalla aparecer A ltima imagem gravada ou composta
una imagen de pgina en miniatura de la aparece na parte inferior do cran como uma
ltima imagen grabada o compuesta. imagem miniatura.
(3) Presione MEMORY /+ para seleccionar la (3) Carregue em MEMORY /+ para seleccionar
imagen fija que desee superponer. a imagem esttica que deseja sobrepor.
MEMORY : Para ver la imagen anterior MEMORY : Para exibir a imagem prvia
MEMORY + : Para ver la imagen siguiente MEMORY + : Para exibir a imagem seguinte
160
Superposicin de una imagen fija de Sobreposio de uma imagem
un Memory Stick en una imagen esttica do Memory Stick numa
Mezcla en la memoria (MEMORY MIX) outra imagem MEMORY MIX
(4) Seleccione el modo deseado con el dial SEL/ (4) Seleccione o modo desejado com o anel SEL/
PUSH EXEC. PUSH EXEC.
El modo cambiar de la forma siguiente: O modo altera-se como segue:
M. CHROM y M. LUMI y C. CHROM y M. CHROM y M. LUMI y C. CHROM y
M. OVERLAP M. OVERLAP
(5) Presione el dial SEL/PUSH EXEC. (5) Prima o anel SEL/PUSH EXEC.
La imagen fija se superpondr sobre las A imagem esttica sobreposta na imagem
imgenes mviles. mvel.
(6) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para ajustar el (6) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para ajustar o
efecto. efeito.
2 MEMORY
MEMORY
MIX
MIX
M. CHROM
3
1000021
Imagen fija/
Imagem esttica
4 5 6
M. LUMI M. LUMI I I I M. LUMI I
161
Superposicin de una imagen fija de Sobreposio de uma imagem
un Memory Stick en una imagen esttica do Memory Stick numa
Mezcla en la memoria (MEMORY MIX) outra imagem MEMORY MIX
162
Superposicin de una imagen fija de Sobreposio de uma imagem
un Memory Stick en una imagen esttica do Memory Stick numa
Mezcla en la memoria (MEMORY MIX) outra imagem MEMORY MIX
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY.
Cercirese de que el mando LOCK est en la Certifique-se de que o interruptor LOCK
posicin de la izquierda (desbloqueo). esteja ajustado na posio esquerda
(2) Presione MEMORY MIX. (desbloqueado).
En la parte inferior de la pantalla aparecer (2) Carregue em MEMORY MIX.
una imagen de pgina en miniatura de la A ltima imagem gravada ou composta
163
Superposicin de una imagen fija de Sobreposio de uma imagem
un Memory Stick en una imagen esttica do Memory Stick numa
Mezcla en la memoria (MEMORY MIX) outra imagem MEMORY MIX
(7) Para iniciar la grabacin, presione PHOTO a (7) Carregue em PHOTO mais a fundo para
fondo. iniciar a gravao.
La imagen visualizada en la pantalla se A imagem exibida no cran ser gravada no
grabar en el Memory Stick. La grabacin Memory Stick. A gravao estar concluda
habr finalizado cuando desaparezca el quando o indicador de barra rolante
indicador de barras desplazables. desaparecer.
2 MEMORY
MIX
MIX
M. CHROM
3 1000021
Imagen fija/
Imagem esttica
4 5 6
M. LUMI M. LUMI I I I M. LUMI I
Para cambiar la imagen fija que Para alterar a imagem esttica a ser
desee superponer sobreposta
Realice cualquiera de las dos cosas siguientes: Execute um dos itens a seguir:
Presione MEMORY /+ antes del paso 6. Carregue em MEMORY /+ antes do passo 6.
Presione del dial SEL/PUSH EXEC antes del Prima o anel SEL/PUSH EXEC antes do passo 6
paso 6, y repita el procedimiento desde el paso e repita o procedimento do passo 4.
4.
Para alterar a definio de modo
Para cambiar el ajuste del modo Prima o anel SEL/PUSH EXEC antes do passo 6 e
Presione el dial SEL/PUSH EXEC antes del paso repita o procedimento a partir do passo 4.
6, y repita el procedimiento desde el paso 4.
Para cancelar MEMORY MIX
Para cancelar MEMORY MIX Carregue em MEMORY MIX.
Presione MEMORY MIX.
164
Superposicin de una imagen fija de Sobreposio de uma imagem
un Memory Stick en una imagen esttica do Memory Stick numa
Mezcla en la memoria (MEMORY MIX) outra imagem MEMORY MIX
Notas Notas
Usted no podr utilizar la funcin MEMORY No possvel utilizar a funo MEMORY MIX
MIX con imgenes mviles grabadas en un para imagens mveis gravadas em Memory
Memory Stick. Sticks.
Cuando superponga una imagen fija que posea Quando a imagem esttica em sobreposio
gran cantidad de color blanco, la imagen de tiver uma grande quantidade de branco, a sua
pgina en miniatura de la misma puede no ser imagem miniatura pode no ser ntida.
clara.
Dados de imagem modificados no seu
Datos de imgenes modificadas con un PC o computador ou registados com outro
tomadas con otro equipo equipamento
Quizs no pueda reproducir estas imgenes con Pode no ser possvel reproduzir as imagens
su videocmara. modificadas com esta videocmara.
165
Grabacin de imgenes de imgenes Gravao de imagens
mviles en un Memory Stick mveis num Memory
Grabacin de pelculas MPEG Stick Filmagem MPEG
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Usted podr grabar imgenes mviles con sonido Imagens mveis podem ser gravadas com som
en un Memory Stick. em Memory Sticks.
Las imgenes y el sonido se grabarn hasta la A imagem e o som so gravados at a capacidade
capacidad del Memory Stick (MPEG MOVIE mxima do Memory Stick (MPEG MOVIE EX).
EX).
Antes da operao
Antes de la operacin Insira um Memory Stick na sua videocmara.
Inserte un Memory Stick en su videocmara.
(1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY.
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY. Certifique-se de que o interruptor LOCK
Cercirese de que el mando LOCK est en la esteja ajustado na posio esquerda
posicin de la izquierda (desbloqueo). (desbloqueado).
(2) Presione START/STOP. (2) Carregue em START/STOP.
Su videocmara iniciar la grabacin. La A sua videocmara inicia a gravao. A
lmpara indicadora de videofilmacin situada lmpada de gravao da cmara localizada na
en la parte frontal de la videocmara se parte frontal da sua videocmara acende-se.
encender. Las imgenes y el sonido se As imagens e o som so gravados enquanto
grabarn hasta la capacidad restante del houver capacidade restante do Memory
Memory Stick. Para ms informacin sobre Stick. Para maiores informaes acerca do
el tiempo de grabacin, consulte la pgina tempo de gravao, consulte a pgina 148.
148.
1 VCR
PO
LOCK WE
R OFF(CHG)
CAMERA
MEMORY
166
Grabacin de imgenes de
imgenes mviles en un Gravao de imagens mveis
Memory Stick num Memory Stick
Grabacin de pelculas MPEG Filmagem MPEG
Nota Nota
El sonido se grabar en modo monoaural. O som gravado em mono.
Cuando el selector POWER est en MEMORY Quando o interruptor POWER for ajustado a
Las funciones siguientes no trabajarn: MEMORY
Modo panormico As funes a seguir no actuam:
Zoom digital Modo panormico
Videofilmacin estable Zoom digital
Videofilmacin en la obscuridad sper Estabilidade da Imagem
Obturacin lenta en color SuperFilmagem Nocturna
Aumento gradual/desvanecimiento Obturao Lenta Cromtica
Efecto de imagen Fuso
Efecto digitale Efeito de imagem
Ttulo Efeito digital
Aprendizaje de deportes de exposicin Ttulo
automtica programada (PROGRAM AE) (El Lio de Desporto de PROGRAM AE (O
Cuando el selector POWER est en MEMORY Quando o interruptor POWER estiver ajustado
(DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E solamente) a MEMORY (somente DCR-TRV24E/TRV25E/
El ngulo de visin ser ligeramente superior que TRV27E)
cuando el selector POWER est en CAMERA. O ngulo de viso ser um pouco maior
comparado com o ngulo de viso quando o
interruptor POWER estiver ajustado a CAMERA.
167
Grabacin de imgenes de
imgenes mviles en un Gravao de imagens mveis
Memory Stick num Memory Stick
Grabacin de pelculas MPEG Filmagem MPEG
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY. (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY.
Cercirese de que el mando LOCK est en la Certifique-se de que LOCK esteja ajustado na
posicin de la izquierda (desbloqueo). posio esquerda (desbloqueado).
(2) Presione MENU, y despus gire el dial SEL/ (2) Carregue em MENU e ento seleccione
PUSH EXEC para seleccionar SELFTIMER en SELFTIMER em com o anel SEL/PUSH
. EXEC.
(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (3) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
ON, y despus presinelo. seleccionar ON, e ento prima o anel.
(4) Presione MENU para realizar los ajustes del (4) Carregue em MENU para fazer os parmetros
men. do menu desaparecerem.
En la pantalla aparecer el indicador O indicador (temporizador automtico)
(autodisparador). aparece no cran.
(5) Presione START/STOP. (5) Carregue em START/STOP.
El autodisparador iniciar una cuenta atrs de O temporizador automtico comea a
10 segundos con un pitido. En los ltimos dos contagem regressiva a partir de 10,
segundos de la cuenta atrs, el pitido ser ms acompanhada de um sinal sonoro. Nos
rpido, y despus se iniciar automticamente ltimos dois segundos da contagem
la grabacin. regressiva, o sinal sonoro fica mais rpido e
ento a gravao automaticamente
accionada.
START/STOP
START/
STOP
3 CAMERA SET
SELFTIMER
RETURN
ON
[MENU] : END
MENU
Nota Nota
El autodisparador se cancelar automticamente O temporizador automtico automaticmente
cuando: cancelado quando:
Finalice la grabacin con el autodisparador. A gravao temporizada automtica termina.
Ponga el selector POWER en OFF (CHG) o en O interruptor POWER ajustado a OFF (CHG)
PLAYER*1)/VCR*2). ou PLAYER*1)/VCR*2).
169
Grabacin de imgenes Gravao de imagens
de un videocasete como de uma cassete como
imgenes mviles uma imagem mvel
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Su videocmara podr leer datos de imgenes A sua videocmara capaz de ler dados de
mviles grabados en una cinta y grabarlos como imagem mvel registados numa cassete e grav-
imgenes mviles en un Memory Stick. Su los como uma imagem mvel num Memory
videocmara tambin podr captar datos de Stick. A sua videocmara pode tambm
imgenes mviles a travs del conector de capturar dados de imagem mvel atravs do
entrada y grabarlos como imgenes mviles en selector de entrada e grav-los como uma
un Memory Stick (excepto la DCR-TRV18E/ imagem mvel num Memory Stick (excepto
TRV24E). DCR-TRV18E/TRV24E).
Antes de la operacin Antes da operao
Inserte un videocasete grabado en su Insira uma cassete gravada na sua
videocmara. videocmara.
Inserte un Memory Stick en su videocmara. Insira um Memory Stick na sua videocmara.
(1) Ponga el selector POWER en PLAYER*1)/ (1) Ajuste o interruptor POWER a PLAYER*1)/
VCR*2). VCR*2).
(2) Presione N. Las imgenes grabadas en la (2) Carregue em N. A imagem gravada na
cinta se reproducirn. Presione X en la escena cassete reproduzida. A carregue em X na
a partir de la que desee iniciar la grabacin. cena a partir da qual deseja iniciar a gravao.
(3) Presione START/STOP de su videocmara. (3) Carregue em START/STOP na sua
Las imgenes y el sonido se grabarn hasta la videocmara. A imagem e o som so gravados
capacidad restante del Memory Stick. Para enquanto houver capacidade restante no
ms informacin sobre el tiempo de Memory Stick. Para maiores informaes
grabacin, consulte la pgina 148. acerca do tempo de gravao, consulte a
pgina 148.
*1) DCR-TRV18E/TRV24E solamente
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E solamente *1) Somente DCR-TRV18E/TRV24E
*2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E
1
VCR
R OFF(CHG)
POWE
CAMERA
MEMORY
3 50min N
320 REC
0:15:42:22
0:00:00
2 [a]
15min
[b]
Notas Notas
El sonido grabado en 48 kHz se convertir a 32 O som gravado em 48 kHz convertido a 32
kHz cuando grabe imgenes de un videocasete kHz quando se gravam imagens de uma cassete
en un Memory Stick. a um Memory Stick.
El sonido grabado en estreo se convertir en O som gravado em estreo convertido a
monoaural cuando grabe de videocasetes. monofnico quando gravado a partir de uma
cassete.
Cuando la lmpara de acceso est encendida o
parpadeando Quando a lmpada de acesso estiver acesa ou
No sacuda ni golpee nunca su videocmara. a cintilar
Adems, no desconecte la alimentacin ni No balance nem golpeie o aparelho. Ademais,
extraiga el Memory Stick. no desactive a alimentao nem ejecte o
De lo contrario, los datos de imgenes podran Memory Stick.
daarse. Do contrrio, os dados de imagem podero ser
171
Grabacin de imgenes de un
videocasete como imgenes Gravao de imagens de uma
mviles cassete como uma imagem mvel
OUT Amarilla/
Amarelo AUDIO/VIDEO
TV S VIDEO
VIDEO
AUDIO
Videograbadora/ Roja/Vermelho
Videogravador Blanca/Branco
Cable conector de audio/vdeo (suministrado)/
: Flujo de la seal/Fluxo do sinal
Cabo de ligao A/V (fornecido)
172
Grabacin de imgenes de un
videocasete como imgenes Gravao de imagens de uma
mviles cassete como uma imagem mvel
DV IN/OUT
DV
DV OUT
Nota Nota
En los casos siguientes, la grabacin se Nos casos a seguir, a gravao ser interrompida
interrumpir o se visualizar REC ERROR, ou REC ERROR aparecer e no ser
y no ser posible grabar imgenes. possvel gravar imagens.
Cuando grabe en una cinta en mal estado para Na gravao de uma cassete realizada sob
grabacin, por ejemplo, en una cinta que se condies insatisfatrias, por exemplo, numa
haya utilizado repetidamente para duplicain. cassete que tenha sido repetidamente utilizada
Cuando intente introducir imgenes para cpias.
173
Grabacin de imgenes de un videocasete Gravao de imagens editadas de uma
como imgenes mviles Edicin digital cassete como uma imagem mvel Edio
de programas (en un Memory Stick) de Programa Digital (em Memory Sticks)
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Usted podr duplicar las escenas (programas) Cenas (programas) seleccionadas podem ser
seleccionadas para editarlas en un Memory duplicadas para edio em Memory Sticks.
Stick.
Criao do programa
Confeccin del programa
(1) Ajuste o interruptor POWER a PLAYER*1)/
(1) Ponga el selector VCR POWER de su VCR*2) na sua videocmara.
videocmara en PLAYER*1)/VCR*2). (2) Insira a cassete para reproduo e um
(2) Inserte el videocasete para reproduccin, y Memory Stick para gravao na sua
el Memory Stick para grabacin en su videocmara.
videocmara. (3) Carregue em MENU e ento seleccione
(3) Presione MENU, y despus seleccione VIDEO EDIT em com o anel SEL/PUSH
VIDEO EDIT en con el dial SEL/PUSH EXEC (pg. 250).
EXEC (pg. 241). (4) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar MEMORY, e ento prima o anel.
seleccionar MEMORY, y despus presinelo. (5) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
(5) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar IMAGESIZE, seleccione o
seleccionar IMAGESIZE, seleccione el tamanho de imagem desejado, e ento prima
tamao de imagen deseado, y despus o anel.
presinelo. (6) Busque o incio da primeira cena que deseja
(6) Busque el comienzo de la primera escena inserir, usando as teclas de operao de
que desee insertar utilizando los botones de vdeo, e ento pause a reproduo.
operacin de vdeo, y despus ponga la Pode-se efectuar o ajuste fino de um quadro
reproduccin en pausa. por vez com EDITSEARCH.
Usted podr ajustar con precisin un (7) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
fotograma cada vez con EDITSEARCH. seleccionar MARK, e ento prima o anel.
(7) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para O ponto IN do primeiro programa
seleccionar MARK, y despus presinelo. definido, e a parte superior da marca do
Se habr establecido el punto IN del primer programa altera-se para azul claro.
programa, y la parte superior de la marca (8) Busque o trmino da primeira cena que
del programa cambiar a azul claro. deseja inserir, usando as teclas de operao
(8) Busque el final de la primera escena que de vdeo, e ento pause a reproduo.
desee insertar utilizando los botones de (9) Prima o anel SEL/PUSH EXEC.
operacin de vdeo, y despus ponga la O ponto OUT do primeiro programa
reproduccin en pausa. definido, e ento a base da marca do
(9) Presione el dial SEL/PUSH EXEC. programa muda para azul claro.
Se habr establecido el punto OUT del (10) Repita os passo de 6 a 9 e ento defina o
primer programa, y la parte inferior de la programa.
marca del programa cambiar a azul claro. Quando um programa definido, a marca
(10) Repita los pasos 6 a 9, y despus establezca do programa altera-se para azul claro.
el programa. possvel definir um mximo de 20
Cuando haya confeccionado un programa, programas.
la marca del mismo cambiar a azul claro.
Usted podr confeccionar hasta 20 *1) Somente DCR-TRV18E/TRV24E
programas como mximo. *2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E
174
Grabacin de imgenes de un Gravao de imagens editadas de
videocasete como imgenes uma cassete como uma imagem
mviles Edicin digital de mvel Edio de Programa
programas (en un Memory Stick) Digital (em Memory Sticks)
MENU
7 9 10
175
Grabacin de imgenes de un Gravao de imagens editadas de
videocasete como imgenes uma cassete como uma imagem
mviles Edicin digital de mvel Edio de Programa
programas (en un Memory Stick) Digital (em Memory Sticks)
176
Grabacin de imgenes de un Gravao de imagens editadas de
videocasete como imgenes uma cassete como uma imagem
mviles Edicin digital de mvel Edio de Programa
programas (en un Memory Stick) Digital (em Memory Sticks)
(1) Ponga el selector POWER en PLAYER*1)/ (1) Ajuste o interruptor POWER a PLAYER*1)/
VCR*2). VCR*2).
(2) Presione MENU para hacer que se visualice el (2) Carregue em MENU para exibir o menu.
men. Gire el dial SEL/PUSH EXEC para Seleccione PHOTO SAVE em com o anel
seleccionar PHOTO SAVE en (pg. 237). SEL/PUSH EXEC (pg. 246). PHOTO
En la pantalla aparecer PHOTO BUTTON. BUTTON aparece no cran.
(3) Presione PHOTO a fondo. Las imgenes fijas (3) Carregue em PHOTO mais a fundo. As
procedentedel videocasete se grabarn en el imagens estticas da fita so gravadas no
Memory Stick. Se visualizar el nmero de Memory Stick. O nmero de imagens
imgenes fijas copiadas. Cuando finalice la estticas copiadas exibido. END exibido
copia, se visualizar END. quando a cpia termina.
4/15
PHOTO SAVE 0:30:00:00
8/15
640 STD 640 STD
SAV I NG END
0 4
[MENU] : END [MENU] : END
O
PHOT
2 MEMORY SET
STILL SET
MOVIE SET
PRINT MARK
PHOTO SAVE 0:00:00:00
4/15
640 STD
PROTECT
PHOTO SAVE READY
FILE NO. PHOTO BUTTON
RETURN
MENU
178
Copia de imgenes fijas desde un
videocasete Almacenamiento Cpia de imagens estticas de
de fotos (PHOTO SAVE) uma cassete PHOTO SAVE
Cuando la lmpara de acceso est encendida o Quando a lmpada de acesso estiver acesa ou
parpadeando a cintilar
No sacuda ni golpee nunca su videocmara. No No balance nem golpeie a sua videocmara.
desconecte la alimentacin, no extraiga el Tambm no desactive a alimentao nem ejecte
Cuando cambie Memory Sticks en medio de Quando Memory Sticks forem trocados
la copia durante a cpia
Su videocmara reanudar la copia desde la A sua videocmara retomar a cpia a partir da
ltima imagen grabada en el Memory Stick ltima imagem gravada no prvio Memory
anterior. Stick.
179
Contemplacin de imgenes Contemplao de imagens
fijas Reproduccin de estticas Reproduo
fotos de la memoria Fotogrfica da Memria
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Usted podr reproducir las imgenes fijas As imagens estticas gravadas num Memory
grabadas en un Memory Stick. Tambin podr Stick podem ser reproduzidas. possvel
reproducir seis imgenes a la vez, incluyendo tambm reproduzir seis imagens por vez,
imgenes mviles, en orden a la vez incluindo imagens mveis, na sequncia,
seleccionando la pantalla de ndice. mediante a seleco do cran de ndex.
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY o (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY ou
PLAYER*1)/VCR*2). PLAYER*1)/VCR*2).
Cercirese de que el mando LOCK est en la Certifique-se de que o interruptor LOCK
posicin de la izquierda (desbloqueo). esteja ajustado na posio esquerda
(2) Presione MEMORY PLAY. Se visualizar la (desbloqueado).
ltima imagen grabada. (2) Carregue em MEMORY PLAY. A ltima
(3) Presione MEMORY /+ para seleccionar la imagem gravada exibida.
imagen fija deseada. (3) Carregue em MEMORY /+ para seleccionar
MEMORY : Para ver la imagen anterior a imagem esttica desejada.
MEMORY + : Para ver la imagen siguiente MEMORY : Para exibir a imagem prvia
MEMORY + : Para exibir a imagem seguinte
*1) DCR-TRV18E/TRV24E solamente
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E solamente *1) Somente DCR-TRV18E/TRV24E
*2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E
1 VCR
LOCK PO
WE
R OFF(CHG)
CAMERA
MEMORY
2 3
PLAY
Nota Nota
Quizs no pueda reproducir imgenes con su Pode no ser possvel reproduzir imagens com a
videocmara: sua videocmara:
cuando reproduzca los datos de una imgenes quando forem reproduzidos dados de imagem
modificadas con su PC. modificados nos seus computadores.
cuando reproduzca los datos de imgenes quando forem reproduzidos dados de imagem
tomadas con otro equipo. registados com outro equipamento.
180
Contemplacin de imgenes fijas Contemplao de imagens
Reproduccin de fotos de la estticas Reproduo
memoria Fotogrfica da Memria
Proteccin/Proteco
4 7 2002
12:05:56 Fecha/hora de grabacin/diversos ajustes/
Data/hora/diversos parmetros de gravao
Nmero de directorio de datos/Nmero de archivo/
Nmero do Directrio de Dados, Nmero do Ficheiro
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY o (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY ou
PLAYER*1)/VCR*2). Cercirese de que el PLAYER*1)/VCR*2). Certifique-se de que o
mando LOCK est en la posicin de la interruptor LOCK esteja ajustado na posio
izquierda (desbloqueo). esquerda (desbloqueado).
(2) Presione MEMORY INDEX para hacer que se (2) Carregue em MEMORY INDEX para exibir o
visualice la pantalla de ndice. cran de ndex.
2 1 VCR
PO
LOCK WE
R OFF(CHG)
INDEX CAMERA
MEMORY
182
Contemplacin de imgenes fijas Contemplao de imagens
Reproduccin de fotos de la estticas Reproduo
memoria Fotogrfica da Memria
Sobre la imagen visualizada antes de cambiar al Uma marca B vermelha aparece acima da
modo de pantalla de ndice aparecer una marca imagem em exibio antes de mudar para o
B roja. modo do cran de ndex.
MEMORY : Para ver las seis imgenes MEMORY : Para exibir as seis imagens prvias
anteriores MEMORY + : Para exibir as seis imagens
MEMORY + : Para ver las seis imgenes seguintes
siguientes
1 2 3
4 5 6
Marca B
100-0006 6/100
183
Contemplacin de imgenes Assistncia de imagens
mviles Reproduccin de mveis Reproduo
pelculas MPEG de filme MPEG
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Usted podr reproducir imgenes mviles As imagens mveis gravadas num Memory
grabadas en un Memory Stick. Tambin podr Stick podem ser reproduzidas. tambm
reproducir seis imgenes a la vez, incluyendo possvel reproduzir simultaneamente seis
imgenes fijas, a por orden an la vez imagens, incluindo imagens estticas, em
seleccionando la pantalla de ndice. sequncia, mediante a seleco do cran de
ndex.
Antes de la operacin
Inserte un Memory Stick en su videocmara. Antes da operao
Insira um Memory Stick na sua videocmara.
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY o
PLAYER*1)/VCR*2). Cercirese de que el (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY ou
mando LOCK est en la posicin de la PLAYER*1)/VCR*2). Certifique-se de que o
izquierda (desbloqueo). interruptor LOCK esteja ajustado na posio
(2) Presione MEMORY PLAY. Se visualizar la esquerda (desbloqueado).
ltima imagen grabada. (2) Carregue em MEMORY PLAY. A ltima
(3) Presione MEMORY /+ para seleccionar las imagem gravada exibida.
imgenes mviles deseadas (3) Carregue em MEMORY /+ para seleccionar
MEMORY : Para ver la imagen anterior as imagens mveis desejadas.
MEMORY + : Para ver la imagen siguiente MEMORY : Para exibir a imagem prvia
(4) Para iniciar la reproduccin, presione MPEG MEMORY + : Para exibir a imagem seguinte
N X o el dial SEL/PUSH EXEC. (4) Carregue em MPEG N X ou no anel SEL/
(5) Para ajustar el volumen, presione cualquiera PUSH EXEC para iniciar a reproduo.
de los dos botones VOLUME. (5) Para ajustar o volume, prima uma das duas
: Para reducir el volumen teclas em VOLUME.
+ : Para aumentar el volumen : Para reduzir o volume
+ : Para aumentar o volume
*1) DCR-TRV18E/TRV24E solamente
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E solamente *1) Somente DCR-TRV18E/TRV24E
*2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E
2 1
LOCK VCR
PO
WE OFF(CHG)
R
PLAY CAMERA
MEMORY
4 3
MPEG
184
Contemplacin de imgenes
mviles Reproduccin de Assistncia de imagens mveis
pelculas MPEG Reproduo de filme MPEG
Nota Nota
Quizs no pueda reproducir imgenes con su Pode no ser possvel reproduzir imagens
videocmara: adequadamente nos seguintes casos:
cuando reproduzca los datos de una imgenes Quando for reproduzir nesta videocmara,
modificadas con su PC. dados de imagem modificados no seu
cuando reproduzca los datos de imgenes computador
tomadas con otro equipo. Quando for reproduzir dados de imagem em
outro equipamento
Para reproducir imgenes de la pantalla de un
televisor Para reproduzir imagens gravadas no cran de
Antes de la operacin, conecte la videocmara um televisor
al televisor con en cable conector de audio/ Antes da operao, ligue a sua videocmara ao
185
Contemplacin de imgenes
mviles Reproduccin de Assistncia de imagens mveis
pelculas MPEG Reproduo de filme MPEG
186
Contemplacin de imgenes
mviles Reproduccin de Assistncia de imagens mveis
pelculas MPEG Reproduo de filme MPEG
Proteccin/Proteco
4 7 2002
12:05:56 Fecha/hora de grabacin
(Los diversos ajustes se visualizarn como .)/
187
Copia de imgenes Cpia de imagens
grabadas en un Memory gravadas num Memory
Stick en una cinta Stick a uma cassete
DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E Somente DCR-TRV25E/TRV27E/
solamente TRV118E
Usted podr copiar imgenes grabadas en un possvel copiar imagens gravadas num
Memory Srick y grabarlas en una cinta. Memory Stick e grav-las numa cassete.
4 1 VCR
R OFF(CHG)
POWE
PLAY CAMERA
MEMORY
3 zX
REC
188
Copia de imgenes grabadas en Cpia de imagens gravadas num
un Memory Stick en una cinta Memory Stick a uma cassete
189
Ampliacin de imgenes fijas Ampliao de imagens estticas
grabadas en un Memory gravadas num Memory Stick
Stick PB ZOOM de memoria PB ZOOM de Memria
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Usted podr ampliar las imgenes fijas grabadas Imagens estticas gravadas num Memory Stick
en un Memory Stick. Podr seleccionar y ver la podem ser ampliadas. Pode-se seleccionar e
parte deseada de la imagen fija ampliada. contemplar uma parte desejada da imagem
Tambin podr copiar la parte deseada de la esttica ampliada. Ademais, pode-se copiar a
imagen fija ampliada en un videocasete o en un parte desejada da imagem esttica ampliada em
Memory Stick. cassetes ou Memory Sticks.
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY o (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY ou
PLAYER*1)/VCR*2). Cercirese de que el PLAYER*1)/VCR*2). Certifique-se de que o
mando LOCK est en la posicin de la interruptor LOCK esteja ajustado na posio
izquierda (desbloqueo). esquerda (desbloqueado).
(2) En el modo de reproduccin de la memoria, (2) No modo de reproduo da memria,
presione PB ZOOM de su videocmara. carregue em PB ZOOM na sua videocmara.
El centro de la imagen se ampliar O centro da imagem ampliado a cerca de
aproximadamente el doble, y en la pantalla duas vezes o seu tamanho, e
aparecern . aparecem no cran.
(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para mover la (3) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para deslocar a
imagen ampliada, y despus presinelo. imagem ampliada, e ento prima o anel.
R : La imagen se mover hacia abajo. R : A imagem desloca-se para baixo.
r : La imagen se mover hacia arriba. r : A imagem desloca-se para cima.
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para mover la (4) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para deslocar a
imagen ampliada, y despus presinelo. imagem ampliada, e ento prima o anel.
t : La imagen se mover hacia la izquierda. t : A imagem move-se para a esquerda.
(Gire el dial hacia arriba.) (Rode o anel para cima.)
T : La imagen se mover hacia la derecha. T : A imagem move-se para a direita. (Rode
(Gire el dial hacia abajo.) o anel para baixo.)
(5) Ajuste la relacin de zoom con la palanca del (5) Ajuste a proporo do zoom atravs da
zoom motorizado. alavanca do zoom motorizado.
Usted podr ampliar la imagen desde 1,1 Pode-se ampliar a imagem em
veces a cinco veces su tamao. aproximadamente 1,1 at cinco vezes o seu
W : Reduce la relacin de zoom. tamanho.
T : Aumenta la relacin de zoom. W : Diminui a proporo do zoom.
T : Aumenta a proporo do zoom.
*1) DCR-TRV18E/TRV24E solamente
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E solamente *1) Somente DCR-TRV18E/TRV24E
*2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E
190
Ampliacin de imgenes fijas Ampliao de imagens estticas
grabadas en un Memory Stick gravadas num Memory Stick
PB ZOOM de memoria PB ZOOM de Memria
5 PB ZOOM
5.0
1 VCR
LOCK PO
WE OFF(CHG)
R
T CAMERA
W [EXEC] : T t MEMORY
2 PB
ZOOM
3 PB ZOOM
2.0
1/6
MEMORY PLAY
4 PB ZOOM
2.0
1/6
MEMORY PLAY
191
Reproduccin de Reproduo de
imgenes en un bucle imagens em cadeia
continuo SLIDE SHOW contnua SLIDE SHOW
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Usted podr reproducir automticamente possvel reproduzir automaticamente imagens
imgenes en secuencia. Esta funcin ser muy em sequncia. Esta funo til especialmente na
til especialmente para comprobar las imgenes verificao de imagens gravadas ou durante uma
grabadas o durante una presentacin. apresentao.
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY. (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY.
Cercirese de que el mando LOCK est en la Certifique-se de que o interruptor LOCK
posicin de la izquierda (desbloqueo). esteja ajustado na posio esquerda
(2) Presione MENU para hacer que se visualice el (desbloqueado).
men. Gire el dial SEL/PUSH EXEC para (2) Carregue em MENU para exibir o menu.
seleccionar SLIDE SHOW en (pg. 237). Seleccione SLIDE SHOW em com o anel
(3) Presione MEMORY PLAY. Su videocmara SEL/PUSH EXEC (pg. 246).
reproducir secuencialmente las imgenes (3) Carregue em MEMORY PLAY. A sua
grabadas en el Memory Stick. videocmara reproduz imagens gravadas no
Memory Stick em sequncia.
3
PLAY
MENU
2
MEMORY SET SLIDE SHOW 640 1/100
STILL SET 1000001
MOVIE SET
PRINT MARK
PROTECT
SLIDE SHOW READY
FILE NO.
DELETE ALL
FORMAT
RETURN
[MENU] : END
[M PLAY] : START [MENU] : END
Para contemplar las imgenes grabadas en un Para ver as imagens gravadas num televisor
televisor Antes da operao, ligue a sua videocmara a um
Antes de la operacin, conecte su videocmara al televisor com o cabo de ligao A/V fornecido
televisor con el cable conector de audio/vdeo com esta videocmara.
suministrado con su videocmara.
Caso troque de Memory Stick durante a
Si cambia el Memory Stick durante la operao
operacin A funo de mostra de diapositivos no actua.
La reproduccin de imgenes en bucle continuo Caso troque o Memory Stick, certifique-se de
no funcionar. Si cambia el Memory Stick, seguir os passos novamente a partir do incio.
cercirese de realizar de nuevo los pasos desde el
comienzo.
193
Proteccin contra el Preveno contra
borrado accidental apagamentos acidentais
Proteccin de imgenes Proteco de Imagem
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Para evitar el borrado accidental de imgenes Imagens seleccionadas podem ser protegidas
importantes, usted podr proteger las contra o apagamento acidental de imagens
seleccionadas. importantes.
Antes de la operacin
Antes da operao
Inserte un Memory Stick en su videocmara.
Insira um Memory Stick na sua videocmara.
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY o
PLAYER*1)/VCR*2). Cercirese de que el (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY ou
mando LOCK est en la posicin de la PLAYER*1)/VCR*2). Certifique-se de que o
izquierda (desbloqueo). interruptor LOCK esteja ajustado na posio
(2) Ponga en reproduccin la imagen que desee esquerda (desbloqueado).
proteger. (2) Reproduza a imagem que deseja proteger.
(3) Presione MENU, y despus gire el dial SEL/ (3) Carregue em MENU, e ento seleccione
PUSH EXEC para seleccionar PROTECT en PROTECT em com o anel SEL/PUSH
(pg. 237). EXEC (pg. 246).
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (4) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
ON, y despus presinelo. seleccionar ON, e ento prima o anel.
(5) Presione MENU para hacer que desaparezca (5) Carregue em MENU para fazer a exibio do
la visualizacin del men. Se visualizar la menu desaparecer. A marca - exibida.
marca -.
*1) Somente DCR-TRV18E/TRV24E
*1) DCR-TRV18E/TRV24E solamente
*2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV118E solamente
3 MEMORY SET
STILL SET
MOVIE SET
PRINT MARK
PROTECT OFF
10/12 MEMORY SET
STILL SET
MOVIE SET
PRINT MARK
PROTECT ON
10/12
MENU
4 MEMORY SET
STILL SET
MOVIE SET
PRINT MARK
PROTECT ON
10/12 MEMORY SET
STILL SET
MOVIE SET
PRINT MARK
PROTECT ON
10/12
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY o (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY ou
PLAYER*1)/VCR*2). Cercirese de que el PLAYER*1)/VCR*2). Certifique-se de que o
mando LOCK est en la posicin de la interruptor LOCK esteja ajustado na posio
izquierda (desbloqueo). esquerda (desbloqueado).
(2) Ponga en reproduccin la imagen que desee (2) Reproduza a imagem que deseja eliminar.
1 VCR
LOCK PO
WE
R OFF(CHG)
CAMERA
3,4 DELETE
1000010
10/100
DELETE?
DELETE
[DELETE] : DEL [ ] : CANCEL
Para borrar una imagen visualizada Para eliminar uma imagem exibida
en la pantalla de ndice no cran de ndex
Presione MEMORY /+ para mover el indicador Carregue em MEMORY /+ para deslocar o
B hasta la imagen y realice los pasos 3 y 4. indicador B at a imagem e siga os passo 3 e 4.
195
Borrado de imgenes Apagamento de imagens
Borrado (DELETE) DELETE
Notas Notas
Para borrar una imagen protegida, cancele en Para eliminar uma imagem protegida, primeiro
primer lugar la proteccin de la misma. cancele a proteco da imagem.
Despus de haber borrado una imagen, no Uma vez eliminada uma imagem, no
podr recuperarla. Antes de borrar imgenes, possvel restaur-la de acesso. Antes de
comprubelas cuidadosamente. eliminar uma imagem, verifique
cuidadosamente a imagem.
Si la lengeta de proteccin contra escritura
del Memory Stick est en LOCK Se a lingueta protectora contra inscries no
Usted no podr borrar imgenes. Memory Stick estiver ajustada em LOCK
No possvel eliminar imagens.
196
Borrado de imgenes Apagamento de imagens
Borrado (DELETE) DELETE
2
MEMORY SET MEMORY SET
STILL SET STILL SET
MOVIE SET MOVIE SET
PRINT MARK PRINT MARK
PROTECT PROTECT
SLIDE SHOW SLIDE SHOW
3
MEMORY SET MEMORY SET
STILL SET STILL SET
MOVIE SET MOVIE SET
PRINT MARK PRINT MARK
PROTECT PROTECT
SLIDE SHOW SLIDE SHOW
FILE NO. FILE NO.
DELETE ALL RETURN DELETE ALL RETURN
FORMAT OK FORMAT EXECUTE
RETURN RETURN
[MENU] : END [MENU] : END
4
MEMORY SET MEMORY SET
STILL SET STILL SET
MOVIE SET MOVIE SET
PRINT MARK PRINT MARK
PROTECT PROTECT
SLIDE SHOW SLIDE SHOW
MENU FILE NO.
DELETE ALL DELETING
FILE NO.
DELETE ALL COMPLETE
FORMAT FORMAT
RETURN RETURN
[MENU] : END [MENU] : END
(1) Ponga el selector POWER en MEMORY o (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY ou
PLAYER*1)/VCR*2). Cercirese de que el PLAYER*1)/VCR*2). Certifique-se de que o
mando LOCK est en la posicin de la interruptor LOCK esteja ajustado na posio
izquierda (desbloqueo). esquerda (desbloqueado).
(2) Ponga en reproduccin la imagen en la que (2) Reproduza a imagem na qual deseja inscrever
desee escribir una marca de impresin. uma marca de impresso.
(3) Presione MENU, y despus gire el dial SEL/ (3) Carregue em MENU e ento seleccione
PUSH EXEC para seleccionar PRINT MARK PRINT MARK em com o anel SEL/PUSH
en (pg. 237). EXEC (pg. 246).
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (4) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
ON, y despus presinelo (pg. 237). seleccionar ON, e ento prima o anel.
(5) Presione MENU para hacer que desaparezca (5) Carregue em MENU para fazer a exibio do
la visualizacin del men. La marca se menu desaparecer. A marca exibida ao
visualizar al lado de la imagen con una lado da imagem com uma marca de
marca de impresin. impresso.
3 MEMORY SET
STILL SET
MOVIE SET
PRINT MARK OFF
PROTECT
10/12 MEMORY SET
STILL SET
MOVIE SET
PRINT MARK ON
PROTECT OFF
10/12
MENU
4 MEMORY SET
STILL SET
MOVIE SET
PRINT MARK ON
PROTECT
10/12
SLIDE SHOW
FILE NO.
DELETE ALL
FORMAT
RETURN
[MENU] : END
198
Escritura de marcas de impresin
Marcas de impresin (PRINT Inscrio de uma marca de
MARK) impresso PRINT MARK
199
Utilizacin de una Utilizao da
impresora opcional impressora opcional
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Usted podr utilizar una impresora opcional con Pode-se utilizar a impressora opcional nesta
su videocmara para imprimir imgenes en videocmara para imprimir imagens em papel de
papel de impresin. impresso.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de Quanto aos pormenores, consulte o manual de
instrucciones de la impresora. instrues da impressora.
Existen varias formas de imprimir imgnes fijas. Existem vrias maneiras de imprimir imagens
Sin embargo, a continuacin se describen los estticas.
ajustes para imprimir seleccionando en el A seguinte, porm, descreve a configurao para
men de su videocmara. ajustes de impresso mediante a seleco de
no menu da sua videocmara.
Antes de la operacin
Inserte un Memory Stick grabado en su Antes da operao
videograbadora. Insira um Memory Stick gravado na sua
Conecte la impresora opcional a su videocmara.
videocmara como se indica en la ilustracin. Acople a impressora opcional sua
videocmara tal como ilustrado.
Impresora/Impressora
MENU
Usted podr imprimir hasta nueve imgenes fijas possvel imprimir nove imagens estticas na
grabadas en papel de impresin dividido en 9 folha de impresso de 9 divises. Seleccione o
secciones. modo desejado nos parmetros do menu.
* Se imprimirn nueve imgenes fijas juntas con * Nove imagens estticas com marcas de
marcas de impresin grabadas. impresso so imprimidas juntas.
200
Utilizacin de una impresora
opcional Utilizao da impressora opcional
Usted podr imprimir con la fecha y/o la hora de possvel fazer impresses com a data de
impresin. Selecione el modo deseado en los gravao e/ou tempo de gravao. Seleccione o
ajustes del men. modo desejado nos parmetros do menu.
201
Contemplacin de imgenes utilizando un PC Assistncia de imagens com um computador pessoal
* Para contemplar imgenes en un PC que posea * Para assistir s imagens num computador que
ranura para Memory Stick, extraiga en primer possui uma ranhura para Memory Stick,
lugar el Memory Stick de la videocmara e primeiro extraia o Memory Stick da
insrtelo en la ranura para Memory Stick de videocmara e, depois, insira-o na ranhura para
su PC. Memory Stick do computador.
202
Contemplacin de imgenes en Assistncia de imagens com um
su PC Introduccin computador pessoal Introduo
Toma (USB)/
Tomada (USB)
Toma USB/
Tomada USB
Empuje a fondo/
Empurre at o
fundo
Toma DV/
DV IN/ Tomada DV
OUT
: Flujo de la seal/
Fluxo do sinal Cable i.LINK (cable conector DV (opcional)/
Cabo i.LINK (cabo de ligao DV, opcional)
203
Contemplacin de imgenes en Assistncia de imagens com um
su PC Introduccin computador pessoal Introduo
Toma (USB)/
Tomada (USB)
Toma USB/
Tomada USB
Empuje a fondo/
Empurre at o
fundo
204
Contemplacin de imgenes en Assistncia de imagens com um
su PC Introduccin computador pessoal Introduo
205
Conexin de su videocmara a Ligao da sua videocmara ao
su PC utillizando el cable USB computador pessoal com o cabo
Para los usuarios de Windows USB Aos utilizadores do Windows
Antes de conectar la videocmara a su PC, Complete a instalao do driver USB
complete la instalacin del controlador antes de ligar a videocmara ao
USB. Si conecta en primer lugar la computador. Caso ligue primeiro a
videocmara a su PC, no podr instalar videocmara ao computador, no ser
correctamente el controlador USB. possvel instalar correctamente o driver
USB.
Para realizar la conexin a un PC
utilizando el cable USB Quando for ligar a um computador
Usted tendr que instalar un controlador USB utilizando o cabo USB
en su PC para poder conectar la videocmara a la Dever instalar um driver USB no seu
toma USB del PC. El controlador USB se computador para que a videocmara possa ser
encuentra en el CD-ROM suministrado, junto con ligada tomada USB do computador. O driver
el software de aplicacin requerido para ver USB pode ser encontrado no CD-ROM fornecido,
imgenes. junto com o software de aplicao requerido para
Si conecta su videocmara y su PC utilizando el a visualizao de imagens.
cable USB, podr ver las imgenes en vivo desde Caso efectue a ligao entre a sua videocmara e
su videocmara y las imgenes grabadas en una o seu computador atravs do cabo USB, poder
cinta en su PC (funcin de flujo unidireccional de assistir imagens ao vivo da sua videocmara e
USB). imagens gravadas numa cassete com o seu
computador (funo de fluxo USB).
Adems, si descarga imgenes de su
Alm disso, se descarregar imagens da sua
videocmara a su PC, podr procesar o editarlas videocmara ao seu computador, poder
con software de proceso de imgenes y processar ou editar as imagens em softwares de
adjuntarlas a correo electrnico. Usted podr ver processamento de imagens e anex-las ao correio
imgenes grabadas en un Memory Stick en su electrnico. possvel assistir as imagens
PC (excepto la DCR-TRV16E/TRV116E). gravadas num Memory Stick no seu
computador (excepto DCR-TRV16E/TRV116E).
Entorno de PC recomendado
para contemplar imgenes de Ambiente de uso recomendado para
una cinta en el mismo o computador para assistir imagens
OS: de cassetes no computador
Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Sistema operativo:
Windows 2000 Professional, Windows XP Home requerido a instalao padro do Microsoft
Edition, o Windows XP Professional Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000
Se requiere la instalacin estndar. Professional, Windows XP Home Edition ou
Sin embargo, la operacin no se asegura si el Windows XP Professional.
entorno mencionado arriba es un OS actualizado. Entretanto, a operao no assegurada se o
Usted no podr or sonido si su PC est ambiente acima for um sistema operativo
funcionando con Windows 98, pero podr leer actualizado.
imgenes fijas. No ser possvel escutar som, se o seu
CPU: computador estiver correndo Windows 98,
Intel Pentiun III de 500 MHz como mnimo o ms porm ser possvel ler imagens estticas.
CPU:
rpida (se recomiendan 800 MHz o ms)
Mnimo Intel Pentium III 500 MHz ou mais veloz
Aplicacin: (Recomenda-se 800 MHz ou mais veloz)
DirectX 8.0a o posterior Aplicao:
Sistema de sonido: DirectX 8.0a ou mais recente
Tarjeta de sonido estreo de 16 bits y altavoces Sistema de som:
estreo Carto de som estreo de 16 bits e altifalantes
Memoria: Memria:
64 MB o ms 64 MB ou superior
Disco duro: Disco rgido:
Memoria disponible requerida para la Memria disponvel requerida para a instalao:
instalacin: no mnimo 200 MB
200 MB por lo menos Memria disponvel recomendada para o disco
Memoria disponible de disco duro recomendada: rgido:
no mnimo 1 GB (dependendo do tamanho dos
2061losGBarchivos
por lo menos (dependiendo del tamao de
de imgenes editados) ficheiros de imagem editados)
Conexin de su videocmara a su Ligao da sua videocmara ao
PC utillizando el cable USB computador pessoal com o cabo
Para los usuarios de Windows USB Aos utilizadores do Windows
Visualizacin: Monitor:
Tarjeta de vdeo VRAM de 4MB, mnimo 800 Carto de vdeo VRAM de 4 MB, colorido intenso
600 puntos, color Hi (color de 16 bits, 65 000 de no mnimo 800 600 pontos (cores de 16 bits,
colores), capacidad de controlador de 65.000 cores), capacidade para driver de monitor
visualizacin Direct Draw (A 800 600 puntoss o Direct Draw (este produto no funcionar
menos, 256 colores o menos, este producto no correctamente com 800 600 pontos ou inferior,
funcionar correctamente.) 256 cores ou inferior).
Otros: Outros:
Este producto es compatible con la tecnologa Este produto compatvel com a tecnologia
DirectX, por lo que habr que instalar DirectX. DirectX, portanto necessrio instalar DirectX.
La toma USB deber existir como norma. A tomada USB deve ser fornecida como padro.
La toma USB deber existir como norma. A tomada USB deve ser fornecida como padro.
Deber estar instalado Windows Media Player Windows Media Player deve estar instalado
(para reproducir imgenes mviles). (para reproduzir imagens mveis).
Assistncia de imagens com um computador pessoal
207
Conexin de su videocmara a su Ligao da sua videocmara ao
PC utillizando el cable USB computador pessoal com o cabo
Para los usuarios de Windows USB Aos utilizadores do Windows
Notas Notas
Las operaciones no se garantizarn para el As operaes no so garantidas para ambiente
entorno de Windows si conecta dos o ms Windows, caso ligue 2 ou mais equipamentos
equipos USB a un solo PC al mismo tiempo, o USB a um nico computador pessoal ao mesmo
cuando utilice un nodo central. tempo, ou quando se usa uma boca de ligao.
Dependiendo del tipo de equipos USB que Dependendo do tipo de equipamento USB
utilice simultneamente, algunos pueden no utilizado simultaneamente, alguns
fucionar. equipamentos podem no funcionar.
Las operaciones no se garantizan para todos los As operaes no so garantidas para todos os
entornos de PC recomendados mencionados ambientes de computador recomendados,
arriba. mencionados acima.
Windows y Windows Media son marcas Windows e Windows Media so marcas
comerciales o registradas de Microsoft comerciais ou marcas comerciais registadas de
Corporation en EE.UU. y/o en otros pases. Microsoft Corporation nos Estados Unidos da
Pentium es marca comercial o registrada de Amrica e/ou outros pases.
Intel Corporation. Pentium uma marca comercial ou marca
Todos los dems nombres de productos comercial registada de Intel Corporation.
mencionados aqu pueden ser marcas Todos os outros nomes de produtos doravante
comerciales o registradas de sus respectivas mencionados podem ser marcas comerciais ou
compaas. Adems, TM y no se marcas registadas de suas respectivas
mencionan en cada caso en este manual. empresas. Ademais, TM e no so
mencionados em cada caso neste manual.
208
Conexin de su videocmara a su Ligao da sua videocmara ao
PC utillizando el cable USB computador pessoal com o cabo
Para los usuarios de Windows USB Aos utilizadores do Windows
Inicie la operacin siguiente sin conectar Inicie a operao a seguir sem ligar o cabo
el cable USB a su PC. USB ao seu computador.
Conecte el cable USB de acuerdo con Ligue o cabo USB de acordo com
Para hacer que el PC reconozca la Fazendo o computador reconhecer a
videocmara. videocmara.
Si est utilizando Windows 2000 Professional o Caso esteja a utilizar o Windows 2000
Windows XP Home Edition/Professional, inicie Professional ou Windows XP Home Edition/
la sesin con permiso de Administradors. Professional, entre no sistema com a permisso
do respectivo administrador.
(1) Conecte la alimentacin de su PC y deje que
se cargue Windows. (1) Active o seu computador e permita carregar o
(2) Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad Windows.
para el CD-ROM de su PC. Se iniciar el (2) Insira o CD-ROM fornecido no drive para CD-
software de aplicacin y aparecer la pantalla ROM do seu computador. O software de
del ttulo. aplicao accionado e o cran de ttulo
(3) Coloque el cursor en USB Driver y haga aparece.
clic. Se iniciar la instalacin del controlador (3) Mova o cursor at USB Driver e faa um
(4) Para instalar el controlador USB, siga los (4) Siga as mensagens no cran para instalar o
mensajes de la pantalla. driver USB. Assistncia de imagens com um computador pessoal
(5) Extraiga el CD-ROM y despus reinicie su PC, (5) Remova o CD-ROM e ento reinicie o
de acuerdo con las instrucciones de la computador, de acordo com as instrues do
pantalla. cran.
Nota Nota
Si conecta el cable USB antes de haber Caso ligue o cabo USB antes da instalao do
completado la instalacin del controlador USB, el driver USB ter sido completada, o driver USB no
controlador USB no se registrar ser registado correctamente. Execute a
apropiadamente. En tal caso, realice de nuevo la instalao novamente, de acordo com os passos
instalacin de acuerdo con los pasos de la pgina da pgina 213.
213.
Utilizadores do Windows XP Home Edition/
Usuarios de Windows XP Home Edition/ Professional
Professional Caso v para USBCONNECT nos parmetros do
Si usted va a USBCONNECT del men y menu e seleccione PTP, poder copiar imagens
selecciona PTP, podr copiar imgenes de un do Memory Stick da sua videocmara ao seu
Memory Stickde su videocmara su PC sin computador sem instalar o driver USB. Isto
instalar eel controlador USB. Esto es ideal para ideal simplesmente para copiar imagens de uma
copiar sencillamente imgenes de una
videocmara para um computador. Consulte a
videocmara a un PC. Con respecto a los detalles,
pgina 249 quanto aos pormenores.
consulte la pgina 240. 209
Conexin de su videocmara a su Ligao da sua videocmara ao
PC utillizando el cable USB computador pessoal com o cabo
Para los usuarios de Windows USB Aos utilizadores do Windows
210
Conexin de su videocmara a su Ligao da sua videocmara ao
PC utillizando el cable USB computador pessoal com o cabo
Para los usuarios de Windows USB Aos utilizadores do Windows
(8) Ponga el selector POWER en PLAYER*1)/ (8) Regule o interruptor POWER a PLAYER*1)/
VCR*2). VCR*2).
(9) Ajuste USB STREAM a ON en de los (9) Seleccione USB STREAM a ON em nos
ajustes del men (pg. 240). parmetros do menu (pg. 249).
(10) Con el CD-ROM insertado, conecte la toma (10) Com o CD-ROM instalado, ligue a tomada
(USB) de su videocmara y de su PC (USB) da videocmara e do computador
utilizando el cable USB suministrado con su utilizando o cabo USB fornecido com a sua
videocmara. videocmara.
Su PC reconocer la videocmara, y se O seu computador reconhece a
iniciar el asistente Add Hardware Wizard videocmara, e o Assistente para Adicionar
de Windows. Hardware do Windows accionado.
Toma (USB)/
Tomada (USB)
Toma USB/
(11) Siga los mensajes de la pantalla de forma (11) Siga as mensagens no cran para que o Add
que el asistente Add Hardware Wizard Hardware Wizard (Assistente para
reconozca que se han instalado Adicionar Hardware) reconhea que os
controladores USB. El asistente Add drivers USB foram instalados. O Add
Hardware Wizard se iniciar tres veces Hardware Wizard (Assistente para
porque se instalan tres controladores USB Adicionar Hardware) inicia-se trs vezes
diferentes. Cercirese de permitir que se porque trs diferentes drivers USB esto Assistncia de imagens com um computador pessoal
complete la instalacin de cada uno sin instalados. Certifique-se de permitir que a
interrumpirla. instalao seja completada sem interrupes.
Para los usuarios de Windows 2000 Professional Aos utilizadores do Windows 2000 Professional/
y Windows XP Home Edition/Professional: Windows XP Home Edition/Professional:
(12) Despus de que aparezca la pantalla File (12) Aps o cran Files Needed (Ficheiros
Needed. necessrios) aparecer
Abra Browse... t My Computer t Abra Browse... (Pesquisar) t My
ImageMixer t Sonyhcb.sys, y haga clic Computer (Meu computador) t
en OK. ImageMixer t sonyhcb.sys, e faa um
clique em OK.
*1) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E solamente
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E *1) Somente DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
solamente *2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
TRV118E
211
Conexin de su videocmara a su Ligao da sua videocmara ao
PC utillizando el cable USB computador pessoal com o cabo
Para los usuarios de Windows USB Aos utilizadores do Windows
Toma (USB)/
Tomada (USB)
Toma USB/
Tomada USB
Empuje a fondo/
Empurre at o
fundo
(4) Siga los mensajes de la pantalla para que el (4) Siga as mensagens no cran para que o Add
asistente Add Hardware Wizard reconozca Hardware Wizard (Assistente para Adicionar
que los controladores USB se han instalado. El Hardware) reconhea que os drivers USB
asistente Add Hardware Wizard se iniciar foram instalados. O Add Hardware Wizard
tres dos porque se instalan dos controladores (Assistente para Adicionar Hardware) inicia-
USB diferentes. Cercirese de permitir que se se duas vezes porque dois diferentes drivers
complete la instalacin de cada uno sin USB esto instalados. Certifique-se de
interrumpirla. permitir que cada instalao seja completada
sem interrupes.
Usted no podr instalar el controlador USB si
no hay un Memory Stick en su videocmara No possvel instalar o driver USB, caso no
Cercirese de insertar un Memory Stick en su haja um Memory Stick inserido na sua
videocmara antes de instalar el controlador videocmara
USB. Certifique-se de inserir um Memory Stick na
sua videocmara antes de instalar o driver USB.
212
Conexin de su videocmara a su Ligao da sua videocmara ao
PC utillizando el cable USB computador pessoal com o cabo
Para los usuarios de Windows USB Aos utilizadores do Windows
213
Conexin de su videocmara a su Ligao da sua videocmara ao
PC utillizando el cable USB computador pessoal com o cabo
Para los usuarios de Windows USB Aos utilizadores do Windows
214
Conexin de su videocmara a su Ligao da sua videocmara ao
PC utillizando el cable USB computador pessoal com o cabo
Para los usuarios de Windows USB Aos utilizadores do Windows
216
Contemplacin de las imgenes Assistncia de imagens gravadas
grabadas en una cinta con su PC de cassetes no computador pessoal
Para los usuarios de Windows Aos utilizadores do Windows
Toma (USB)/
Tomada (USB)
Toma USB/
Tomada USB
Empuje a fondo/ Assistncia de imagens com um computador pessoal
Empurre at o
fundo
(8) Para iniciar la reproducci, presione N. (8) Carregue em N para accionar a reproduo.
Las imgenes de la cinta aparecern en la A imagem da fita aparece na janela de
ventana de vista previa de su PC. visualizao prvia do seu computador.
217
Contemplacin de las imgenes Assistncia de imagens gravadas
grabadas en una cinta con su PC de cassetes no computador pessoal
Para los usuarios de Windows Aos utilizadores do Windows
218
Contemplacin de las imgenes Assistncia de imagens gravadas
grabadas en una cinta con su PC de cassetes no computador pessoal
Para los usuarios de Windows Aos utilizadores do Windows
(1) Seleccione
Notas Notas
Cuando utilice su videocmara ouede ocurrir lo Durante a utilizao da sua videocmara
siguiente, pero esto no se debe a ningn mal poder ocorrer o seguinte, porm, isso no se
funcionamiento. deve a nenhum mau funcionamento.
La imagen se desplaza hacia arriba y hacia A imagem poder tremular para cima e para
abajo. baixo
Algunas imgenes no se visualiza Algumas imagens podem no ser indicadas
Assistncia de imagens com um computador pessoal
219
Contemplacin de las imgenes Assistncia de imagens gravadas
grabadas en una cinta con su PC de cassetes no computador pessoal
Para los usuarios de Windows Aos utilizadores do Windows
220
Contemplacin de las imgenes Assistncia de imagens gravadas de
grabadas en un Memory Stick con Memory Sticks no computador
su PC Para los usuarios de Windows pessoal Aos utilizadores do Windows
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto no DCR-TRV16E/TRV116E
(1) Conecte la alimentacin de su PC y deje que (1) Active a alimentao do seu computador e
se cargue Windows. permita o carregamento do Windows.
(2) Inserte un Memory Stick en su (2) Insira um Memory Stick na sua
Toma (USB)/
Tomada (USB)
Toma USB/
Tomada USB Assistncia de imagens com um computador pessoal
Empuje a fondo/
Empurre at o
fundo
(5) Abra My Computer de Windows y haga (5) Abra My Computer (Meu computador) no
doble clic en la unidad nuevamente Windows e faa um duplo clique no drive
reconocida. (Ejemplo: Removable Disk (E:)). recentemente reconhecido (Exemplo:
Se visualizarn las carpetas del Memory Removable Disk (E:) (Disco amovvel (E:)).
Stick. As pastas dentro do Memory Stick so
(6) Seleccione y haga clic en el archivo de indicadas.
imgenes deseado de la carpeta. (6) Seleccione e faa um duplo clique no ficheiro
Con respecto a la informacin detallada sobre de imagem desejado da pasta.
el nombre de la carpeta y del archivo, consulte Quanto aos pormenores acerca dos nomes de
Destinos de almacenamiento de archivos de ficheiro e pasta, consulte Destinos do
imgenes y archivos de imgenes (pg. 222). armazenamento de ficheiro de imagem e
ficheiros de imagem (pg. 222). 221
Contemplacin de las imgenes Assistncia de imagens gravadas
grabadas en un Memory Stick de Memory Sticks no
con su PC computador pessoal
Para los usuarios de Windows Aos utilizadores do Windows
Tipo de archivo
deseado/ Haga doble clic por este orden/
Tipo de ficheiro Faa duplo clique nesta ordem
desejado
Imagen fija/ Carpeta Dcim/ Carpeta 100msdcf/ Archivo de imgenes/
t t
Imagem esttica Pasta Dcim Pasta 100msdcf Ficheiro de imagem
Imagen mvil*/ Carpeta Massony/ Carpeta Moml0001/ Archivo de imgenes*/
t t
Imagem mvel* Pasta Mssony Pasta Moml0001 Ficheiro de imagem*
222
Contemplacin de las imgenes Assistncia de imagens gravadas
grabadas en un Memory Stick de Memory Sticks no
con su PC computador pessoal
Para los usuarios de Windows Aos utilizadores do Windows
(1) Mueva el cursor hasta el icono Unplug or (1) Mova o cursor at o cone Unplug or Eject
Eject Hardware de la bandeja de tareas y Hardware (Desconectar ou Ejectar
haga clic para cancelar la unidad aplicable. Hardware) na Bandeja de Tarefas e faa um
(2) Despus de aparezca el mensaje Safe to clique para cancelar o drive de aplicao.
remove, desconecte el cable USB y extraiga el (2) Aps a mensagem Safe to remove (Salvar
Memory Stick o ponga el selector POWER para remover) aparecer, desligue o cabo USB
223
Conexin de su videocmara a Ligao da sua videocmara ao
su PC utilizando el cable USB computador pessoal com o cabo USB
Para los usuarios de Macintosh Aos utilizadores do Macintosh
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto no DCR-TRV16E/TRV116E
224
Conexin de su videocmara a su Ligao da sua videocmara ao
PC utilizando el cable USB computador pessoal com o cabo USB
Para los usuarios de Macintosh Aos utilizadores do Macintosh
(3) Haga clic en USB Driver para abrir la (3) Faa um clique USB Driver (driver USB) Contemplacin de imgenes utilizando un PC
Assistncia de imagens com um computador pessoal
carpeta que contiene los seis archivos para abrir a pasta a conter seis ficheiros
relacionados con Driver. relacionados com Driver.
225
Conexin de su videocmara a su Ligao da sua videocmara ao
PC utilizando el cable USB computador pessoal com o cabo USB
Para los usuarios de Macintosh Aos utilizadores do Macintosh
(4) Arrastre los dos archivos siguientes la carpeta (4) Seleccione os seguintes dois ficheiros, e ento
System Folder y colquelos en ella. arraste e aloque-os na Pasta do sistema.
Sony Camcorder USB Driver Sony Camcorder USB Driver
Sony Camcorder USB Shim Sony Camcorder USB Shim
(5) Cuando aparezca, haga clic en OK. (5) Quando a mensagem aparecer, d um clique
El controlador USB se instalar en su PC. em OK.
(6) Extraiga el CD-ROM de su PC. (6) Remova o CD-ROM do computador.
(7) Reinicie su PC. (7) Reinicie o seu computador.
226
Contemplacin de imgenes grabadas Assistncia de imagens gravadas de
en un Memory Stick en su PC Memory Sticks no computador
Para los usuarios de Macintosh pessoal Aos utilizadores do Macintosh
Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
(1) Conecte la alimentacin de su PC y deje que (1) Active a alimentao do seu computador e
se cargue Mac OS. permita o carregamento do Mac OS.
(2) Inserte un Memory Stick en su (2) Insira um Memory Stick na sua
videocmara, y conecte adaptador de videocmara e ligue o adaptador CA sua
alimentacin de CA en su videocmara, y videocmara.
despus en un tomacorriente de la red. (3) Regule o interruptor POWER a MEMORY.
(3) Ponga el selector POWER en MEMORY. (4) Ligue uma extremidade do cabo USB na
Tipo de archivo
deseado/ Haga doble clic por este orden/
Tipo de ficheiro Faa duplo clique nesta ordem
desejado Assistncia de imagens com um computador pessoal
Imagen fija/ Carpeta Dcim/ Carpeta 100msdcf/ Archivo de imgenes/
t t
Imagem esttica Pasta Dcim Pasta 100msdcf Ficheiro de imagem
Imagen mvil*/ Carpeta Massony/ Carpeta Moml0001/ Archivo de imgenes*/
t t
Imagem mvel* Pasta Mssony Pasta Moml0001 Ficheiro de imagem*
227
Contemplacin de imgenes Assistncia de imagens gravadas
grabadas en un Memory Stick de Memory Sticks no
en su PC Para los usuarios de computador pessoal Aos
Macintosh utilizadores do Macintosh
(1) Cierre todas las aplicaciones que estn (1) Encerre todas as aplicao abertas.
ejecutndose. Certifique-se de que a lmpada de acesso da
Cercirese de que la lmpara de acceso de su sua videocmara no esteja acesa.
videocmara no est encendida. (2) Arraste o cone Memory Stick at Trash
(2) Arrastre y coloque el icono del Memory (Lixo). Alternativamente, seleccione o cone
Stick hasta Trash, y despus seleccione Eject Memory Stick clicando-o, e ento seleccione
Disk del men Special de la esquina Eject disk (Ejectar disco) a partir do menu
superior izquierda de la pantalla. Special (Especial) no canto superior
(3) Desconecte el cable USB o extraiga el esquerdo do cran.
Memory Stick. Ponga el selector POWER de (3) Desligue o cabo USB ou ejecte o Memory
su videocmara en OFF (CHG). Stick. Regule o interruptor POWER da sua
videocmara a OFF (CHG).
Para los usuarios de Mac OS X (v10.0)
Desconecte la alimentacin de su PC, y despus Aos utilizadores do Mac OS X (v10.0)
desconecte el cable USB, extraiga el Memory Desligue a alimentao do seu computador, e
Stick o ponga el selector POWER en OFF (CHG). ento desligue o cabo USB, ejecte o Memory
Stick ou regule o interruptor POWER a OFF
(CHG).
228
Captacin de imgenes de una Captura de imagens de um aparelho
unidad de vdeo analgica en su PC de vdeo analgico no computador
Funcin de conversin de seales pessoal Funo conversora de sinal
DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/ Somente DCR-TRV25E/TRV27E/
TRV118E solamente TRV116E/TRV118E
Usted podr captar imgenes y sonido de una Pode-se capturar imagens e sons de um aparelho
unidad de vdeo analgica conectada a su PC si de vdeo analgico ligado a um computador
posee toma i.LINK (DV) conectada a su pessoal que possua a tomada i.LINK (DV) ligada
videocmara. sua videocmara.
(1) Ponga el selector POWER en VCR. (1) Regule o interruptor POWER a VCR.
(2) Ajuste A/V t DV OUT en de los ajustes (2) Regule A/V t DV OUT em a ON nos
del mn a ON (pg. 235). parmetros do menu (pg. 244).
(3) Inicie la reproduccin en la unidad de vdeo (3) Accione a reproduo no aparelho de vdeo
analgica. analgico.
(4) Inicie los procedimientos de captura de (4) Accione os procedimentos de captura de
DV IN/OUT
AUDIO/VIDEO
AUDIO
Cable conector de audio/vdeo
(suministrado)/
Roja/ Cabo de ligao A/V (fornecido)
Vermelho
Videograbadora/ Blanca/ Cable i.LINK (cable conector DV) (opcional)/
Videogravador Branco Cabo i.LINK (Cabo de ligao DV, opcional)
229
Captacin de imgenes de una Captura de imagens de um
unidad de vdeo analgica en su aparelho de vdeo analgico no
PC Funcin de conversin de computador pessoal
seales Funo conversora de sinal
230
Personalizacin de su videocmara Personalizao da sua Videocmara
(1) Ponga el selector POWER en CAMERA, (1) Regule o interruptor POWER a CAMERA,
PLAYER*1)/VCR*2), o MEMORY (excepto la PLAYER*1)/VCR*2) ou MEMORY (excepto
DCR-TRV16E/TRV116E), y despus presiohe DCR-TRV16E/TRV116E) e carregue em
MENU. MENU.
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (2) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
el icono deseado, y despus presinelo para seleccionar o cone desejado, e ento prima o
determinarlo. anel para defini-lo.
(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (3) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
el elemento deseado, y despus presinelo seleccionar o elemento desejado, e ento
para determinarlo. prima o anel para defini-lo.
(4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar (4) Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
el modo deseado, y despus presinelo para seleccionar o modo desejado, e ento prima o
determinarlo. anel para defini-lo.
Personalizacin de su videocmara
(5) Si desea cambiar otros elementos, seleccione (5) Caso queira alterar outros elementos,
RETURN, presione el dial, y despus seleccione RETURN e prima o anel. A
repita los pasos 2 a 4. seguir, repita os passos de 2 a 4.
Con respecto a los detalles, consulte Seleccin Quanto aos pormenores, consulte Seleco da
del modo de ajuste de cada elemento (pg. 233). definio de modo para cada elemento
(pg. 242).
231
Alterao dos parmetros do
Cambio de los ajustes del men menu
1 CAMERA
MANUAL SET
MENU PROGRAM AE
P EFFECT
D EFFECT
FLASH MODE
FLASH LVL
WHT BAL
N. S. LIGHT
AUTO SHTR
[MENU] : END
PLAYER/VCR
MANUAL SET
P EFFECT
D EFFECT
DISPLAY DISPLAY
MEMORY REC LAMP REC LAMP
RETURN
(excepto la DCR-TRV16E/
TRV116E/excepto DCR-TRV16E/
TRV116E) MANUAL SET
PROGRAM AE
FLASH MODE
FLASH LVL
WHT BAL
N. S. LIGHT 3 OTHERS
WORLD TIME
BEEP
COMMANDER ON
OTHERS
WORLD TIME
BEEP
COMMANDER ON
DISPLAY DISPLAY OFF
[MENU] : END REC LAMP REC LAMP
RETURN RETURN
[MENU] : END
4 OTHERS
WORLD TIME
BEEP
COMMANDER ON
OTHERS
WORLD TIME
BEEP
COMMANDER OFF
DISPLAY OFF DISPLAY
REC LAMP REC LAMP
RETURN RETURN
232
Alterao dos parmetros do
Cambio de los ajustes del men menu
Los elementos del men se visualizarn como Os parmetros do menu so indicados com os
los iconos siguientes: seguintes cones:
MANUAL SET MANUAL SET
CAMERA SET CAMERA SET
VCR SET (DCR-TRV25E/TRV27E/ VCR SET (somente DCR-TRV25E/
TRV116E/TRV118E solamente) TRV27E/TRV116E/TRV118E)
PLAYER SET (DCR-TRV16E/TRV18E/ PLAYER SET (somente DCR-TRV16E/
TRV24E solamente) TRV18E/TRV24E)
LCD/VF SET LCD/VF SET
MEMORY SET MEMORY SET
(excepto la DCR-TRV16E/TRV116E) (excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
PRINT SET PRINT SET
(excepto la DCR-TRV16E/TRV116E) (excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
CM SET CM SET
TAPE SET TAPE SET
SETUP MENU SETUP MENU
OTHERS OTHERS
Espaol
Seleccin del modo de ajuste de cada elemento z es el ajuste
predeterminado.
Los elementos del men diferirn con la posicin del selector POWER. La pantalla solamente mostrar
los elementos que usted podr ajustar en ese momento.
Personalizacin de su videocmara
Selector
Icono/elemento Modo Significado POWER
MANUAL SET
PROGRAM AE Para ajustar la videocmara de acuerdo con sus requisitos CAMERA
especficos de videofilmacin (pg. 74). MEMORY
P EFFECT Para aadir efectos especiales como los de pelculas o de PLAYER/VCR
televisin a las imgenes (pg. 69, 85) CAMERA
D EFFECT Para aadir efectos especiales utilizando varias funciones PLAYER/VCR
digitales (pg. 71, 86) CAMERA
FLASH MODE z ON Para disparar el flash (opcional) independientemente del CAMERA
brillo del entorno MEMORY
AUTO Para que el flash se dispare automticamente
AUTO Para que el flash se dispare antes de la videofilmacin a
fin de reducir el fenmeno de ojos rojos. Personalizao da sua Videocmara
FLASH LVL HIGH Para aumentar el nivel del flash ms de lo normal. CAMERA
z NORMAL Ajuste normal MEMORY
LOW Para reducir el nivel del flash ms de lo normal.
WHT BAL Para ajustar el equilibrio del blanco (pg. 63). CAMERA
MEMORY
N.S.LIGHT z ON Para utilizar la funcin videofilmacin en la obscuridad CAMERA
(pg. 44) MEMORY
OFF Para cancelar la funcin de videofilmacin en la
obscuridad
AUTO SHTR z ON Para activar automticamente el obturador electrnico CAMERA
cuando videofilme en condiciones de mucho brillo.
OFF Para que el obturador electrnico no se active
automticamente incluso aunque videofilme en
condiciones de mucho brillo.
Nota sobre FLASH MODE y FLASH LVL
Usted no podr ajustar FLASH MODE ni FLASH LVL si no ha conectado un flash externo (opcional).
Nota sobre FLASH LVL
Usted no podr ajustar FLASH LVL si el flash externo (opcional) no es compatible con el nivel del
flash. 233
(contina en la pgina siguiente)
Cambio de los ajustes del men
Selector
Icono/elemento Modo Significado POWER
CAMERA SET
SELFTIMER* z OFF Para no utilizar la funcin de atodisparador CAMERA
ON Para utilizar la funcin de atodisparador (pg. 45, 59, MEMORY
153, 168)
D ZOOM z OFF Para desactivar el zoom digital. El zoom se realizar CAMERA
hasta 10.
20 Para activar el zoom digital. El zoom de ms de 10 a
20 se realizar digitalmente (pg. 39).
120 Para activar el zoom digital. El zoom de ms de 10 a
120 se realizar digitalmente.
PHOTO REC* z MEMORY Para grabar imgenes fijas en un Memory Stick CAMERA
cuando presione PHOTO durante la grabacin de
imgenes mviles en el modo de cinta o de espera
(pg. 57)
TAPE Para grabar imgenes fijas en una cinta cuando
presione PHOTO durante la grabacin de imgenes
mviles en una cinta o en el modo de espera
(pg. 61).
16:9WIDE z OFF CAMERA
ON Para grabar imgenes panormicas de 16:9 (pg. 65)
STEADYSHOT z ON Para compensar las sacudidas de su videocmara CAMERA
OFF Para cancelar la funcin videofilmacin estable.
Cuando videofilme motivos estacionarios utilizando
un trpode, obtendr imgenes naturales.
FRAME REC z OFF Para desactivar la grabacin de fotogramas CAMERA
ON Para activar la grabacin de fotogramas (pg. 83)
INT. REC ON Para activar la videofilmacin a intervalos (pg. 80) CAMERA
z OFF Para desactivar la videofilmacin a intervalos
SET Para ajustar el tiempo de espera y el de grabacin
durante la videofilmacin a intervalos
* Excepto la DCR-TRC16E/TRV116E
234
Cambio de los ajustes del men
Selector
Icono/elemento Modo Significado POWER
VCR*1) SET
PLAYER*2) SET
HiFi SOUND z STEREO Para reproducir una cinta estreo o una cinta con pista PLAYER/VCR
de sonido doble con sonido principal y secundario
(pg. 273)
1 Para reproducir una cinta estreo con el sonido de la
pista izquierda o una cinta con pista de sonido doble
con sonido principal
2 Para reproducir una cinta estreo con el sonido de la
pista derecha o una cinta con pista de sonido doble con
sonido secundario
AUDIO MIX Para ajustar equilibrio entre estreo 1 y estreo 2 PLAYER/VCR
(pg. 128)
ST 1 ST 2
A/V t z OFF Para dar salida a imgenes y sonido analgicos en VCR
DV OUT*1) formato analgico utilizando su videocmara.
ON Para dar salida a imgenes y sonido analgicos en
formato digital utilizando su videocmara (pg. 229)
Personalizacin de su videocmara
NTSC PB z ON PAL TV Para reproducir una cinta grabada en el sistema de PLAYER/VCR
color NTSC en un televisor de sistema PAL
NTSC 4.43 Para reproducir una cinta grabada en el sistema de
color NTSC en un televisor con el modo NTSC 4.43
LCD/VF SET
LCD BRIGHT Para ajustar el brillo de la pantalla de cristal lquido, PLAYER/VCR
gire el dial SEL/PUSH EXEC CAMERA
MEMORY
Selector
Icono/elemento Modo Significado POWER
MEMORY SET (excepto la DCR-TRV16E/TRV116E)
STILL SET
BURST z OFF Para no grabar continuamente MEMORY
NORMAL*1) Para grabar continuamente hasta cuatro imgenes (en
tamao de 1152 864) o 13 (en tamao de 640 480)
(pg. 151)
EXP BRKTG*1) Para grabar consecutivamente tres imgenes con
exposiciones diferentes
MULTI SCRN Para grabar continuamente nueve imgenes y
visualizarlas en una sola pgina dividida en nueve
cuadros.
QUALITY z SUPER FINE*1) Para grabar imgenes fijas en el modo de calidad ms PLAYER/VCR
fina de imgenes (pg. 143) MEMORY
FINE*2) Para grabar imgenes fijas en el modo de calidad fina
de imgenes
STANDARD Para grabar imgenes fijas en el modo de calidad
estndar de imgenes
IMAGESIZE*1) z 1152 864 Para grabar imgenes fijas de tamao 1152 864 MEMORY
(pg. 145)
640 480 Para grabar imgenes fijas de tamao 640 480
MOVIE SET
IMAGESIZE z 320 240 Para grabar imgenes mviles de tamao de PLAYER/VCR
320 240 (pg. 145) MEMORY
160 112 Para grabar imgenes mviles de tamao de
160 112
REMAIN z AUTO Para hacer que se visualice la capacidad restante del PLAYER/VCR
Memory Stick en los casos siguientes: MEMORY
Durante cinco segundos despus de haber puesto el
selector POWER en MEMORY o PLAYER*3)/
VCR*4)
Durante cinco segundos despus de haber puesto el
selector POWER en MEMORY o PLAYER*3)/VCR*4)
y haber insertado un Memory Stick.
Cuando la capacidad del Memory Stick sea
inferior a dos minutos en MEMORY
Durante cinco segundos despus de haber iniciado
la grabacin de una imagen mvil
Durante cinco segundos despus de haber
completado la grabasin de una imagen mvil
ON Para que se visualice siempre la capacidad restante
del Memory Stick.
236
Cambio de los ajustes del men
Selector
Icono/elemento Modo Significado POWER
MEMORY SET (excepto la DCR-TRV16E/TRV116E)
PRINT MARK ON Para escribir marcas de impresin en imgenes fijas PLAYER/VCR
grabadas que desee imprimir posteriormente MEMORY
(pg. 198)
z OFF Para cancelar la impresin de marcas en imgenes
fijas
PROTECT ON Para proteger las imgenes fijas seleccionadas contra PLAYER/VCR
el borrado accidental (pg. 194) MEMORY
z OFF Para no proteger las imgenes fijas
SLIDE SHOW Para reproducir en bucle continuo imgenes MEMORY
(pg. 192)
PHOTO SAVE Para copiar imgenes fijas de un videocasete mini DV PLAYER/VCR
en un Memory Stick (pg. 178)
FILE NO. z SERIES Para asignar nmeros a archivos en secuencia incluso PLAYER/VCR
aunque se cambie el Memory Stick. MEMORY
RESET Para reponer la numeracin de archivos cada vez que
se cambie el Memory Stick.
Personalizacin de su videocmara
DELETE ALL Para borrar todas las imgenes no protegidas MEMORY
(pg. 197)
FORMAT z RETURN Para cancelar el formateo MEMORY
OK Para formatear el Memory Stick insertado
El formateo borrar toda la insormacin del
Memory Stick
Antes de formatear un Memory Stick, compruebe
su contenido.
1. Seleccione FORMAT con el dial SEL/PUSH EXEC,
y despus presinelo.
2. Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar OK,
y despus presinelo.
3. Cuando haya aparecido EXECUTE presione el
dial SEL/PUSH EXEC. Durante el formateo
parpadear FORMATING. Cuando finalice el Personalizao da sua Videocmara
formateo aparecer COMPLETE y el formato
habr finalizado.
237
Cambio de los ajustes del men
Selector
Icono/elemento Modo Significado POWER
PRINT SET (excepto la DCR-TRV16E/TRV116E)
9PIC PRINT z RETURN Para cancelar la impresin de pantallas divididas MEMORY
SAME Para realizar impresiones de pantallas divididas
(pg. 200)
MULTI Para realizar impresiones de pantallas divididas
diferentes
MARKED Para realizar impresiones de imgenes con marcas de
impresin en el orden de grabacin
DATE/TIME z OFF Para realizar impresiones sin la fecha ni la hora de MEMORY
grabacin
DATE Para realizar impresiones con la fecha de grabacin
(pg. 201)
DAY&TIME Para realizar impresiones con la fecha y la hora de
grabacin
CM SET
TITLE Para superponer un ttulo o confeccionar su propio PLAYER/VCR
ttulo (pg. 129, 133) CAMERA
TITLEERASE Para borrar el ttulo que haya superpuesto (pg. 132) PLAYER/VCR
CAMERA
TITLE DSPL z ON Para hacer que se visualice el ttulo que haya PLAYER/VCR
superpuesto
OFF Para que no se visualice el ttulo
CM SEARCH z ON Para buscar utilizando la memoria de videocasete PLAYER/VCR
(pg. 91)
OFF Para buscar sin utilizar la memoria de videocasete
TAPE TITLE Para etiquetar un videocasete (pg. 136) PLAYER/VCR
CAMERA
ERASE ALL Para borrar todos los datos de la memoria de PLAYER/VCR
videocasete (pg. 138) CAMERA
238
Cambio de los ajustes del men
Selector
Icono/elemento Modo Significado POWER
TAPE SET
REC MODE z SP Para grabar en el modo SP (reproduccin estndar). PLAYER/VCR
LP Para aumentar el tiempo de grabacin 1,5 veces ms CAMERA
que en el modo SP.
AUDIO MODE z 12BIT Para grabar o reproducir en el modo de 12 bits (dos PLAYER/VCR
sonidos estreo). CAMERA
16BIT Para grabar o reproducir en el modo de 16 bits (un
sonido estreo de gran calidad).
qREMAIN z AUTO Para hacer que se visualice la barra de cinta restante: PLAYER/VCR
Durante unos ocho segundos despus de haber CAMERA
insertado el videocasete y su videocmara est
calculando la cantidad de cinta restante
Durante unos ocho segundos despus de haber
insertado un videocasete y su videograbadora est
calculando el tiempo restante de la cinta.
Durante unos ocho segundos despus de haber
presionado N en el modo PLAYER*1)/VCR*2).
Durante unos ocho segundos despus de haber
presionado DISPLAY para hacer que se visualicen
Personalizacin de su videocmara
los indicadores de la pantalla
Durante el perodo de rebobinado o avance rpido
de la cinta, o durtante la bsqueda de imgenes en
PLAYER*1)/VCR*2).
ON Para que se visualice siempre el indicador de cinta
restante.
239
Cambio de los ajustes del men
Selector
Icono/elemento Modo Significado POWER
SETUP MENU
CLOCK SET Para ajustar la fecha o la hora (pg. 30) CAMERA
MEMORY
USB STREAM z OFF Para desactivar la funcin de flujo unidireccional de PLAYER/VCR
USB CAMERA
ON Para activar la funcin de flujo unidireccional de USB
USBCONNECT* z NORMAL Para conectar y que se reconozca lan unidad de MEMORY
Memory Stick.
PTP Para conectar y copiar solamente una imagen de
Memory Stick de su videocmara a un PC
(solamente con Windows XP o Mac OS X)
1 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar
USBCONNECT, seguido por PTP, y presinelo
para establecer.
2 Inserte el Memory Stick en su videocmara, y
conecte sta a su PC utilizando un cable USB. Se
iniciar automticamente el asistente Copy
Wizard.
LTR SIZE z NORMAL Para que se visualicen los elementos seleccionados PLAYER/VCR
del men en tamao normal. CAMERA
2 Para que se visualicen los elementos seleccionados MEMORY
del men en tamao doble del normal.
LANGUAGE z ENGLISH Para hacer que los indicadores de informacin PLAYER/VCR
siguientes se visualicen en ingls:, REC, STBY, min, CAMERA
sec, CAPTURE, END SEARCH, VOL, etc. MEMORY
FRANAIS Para hacer que los indicadores de informacin se
visualicen en francs
ESPAOL Para hacer que los indicadores de informacin se
visualicen en espaol
PORTUGUS Para hacer que los indicadores de informacin se
visualicen en portugus
DEUTSCH Para hacer que los indicadores de informacin se
visualicen en alemn
ITALIANO Para hacer que los indicadores de informacin se
visualicen en italiano
EHNIKA Para hacer que los indicadores de informacin se
visualicen en griego
DEMO MODE z ON Para hacer que aparezca la demostracin. CAMERA
OFF Para cancelar el modo de demostracin.
* Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E
Selector
Icono/elemento Modo Significado POWER
OTHERS
DATA CODE z DATE/CAM Para presionar DATA CODE del mando a distancia y PLAYER/VCR
hacer que se visualicen la fecha, la hora, y diversos MEMORY
ajustes durante la reproduccin (pg. 51).
DATE Para presionar DATA CODE del mando a distancia y
hacer que se visualicen la fecha y la hora durante la
reproduccin
WORLD TIME Para ajustar el reloj a la hora local. Gire el dial SEL/ CAMERA
PUSH EXEC para ajustar la diferencia de hora. El MEMORY
reloj cambiar de acuerdo con la diferencia de hora
que haya introducido. Si ajusta la diferencia de hora a
0, el reloj volver a la hora originalmente ajustada.
BEEP z MELODY Para dar salida a una meloda cuando inicie/pare la PLAYER/VCR
grabacin, o cuando ocurra alguna condicin CAMERA
anormal en su videocmara. MEMORY
NORMAL Para dar salida a un pitido en vez de a una meloda.
OFF Para cancelar la meloda y el pitido.
COMMANDER z ON Para activar el mando a distancia suministrado con PLAYER/VCR
su videocmara. CAMERA
MEMORY
Personalizacin de su videocmara
OFF Para desactivar el mando a distancia a fin de evitar el
mal funcionamiento causado por el mando a
distancia de otra videograbadora.
DISPLAY z LCD Para activar la visualizacin en la pantalla de cristal PLAYER/VCR
lquido y en el visor. CAMERA
V-OUT/LCD Para activar la visualizacin en la pantalla de un MEMORY
televisor, en la pantalla de cristal lquido, y en el
visor.
REC LAMP z ON Para hacer que se encienda la lmpara indicadora de CAMERA
videofilmacin de la parte frontal de su videocmara. MEMORY
Para activar la lmpara indicadora de videofilmacin
de la parte frontal de la videocmara.
OFF Para desactivar la lmpara indicadora de
videofilmacin de la parte frontal de la videocmara
a fin de que el sujeto no se d cuenta de que lo estn Personalizao da sua Videocmara
videofilmando.
VIDEO EDIT z RETURN* Para cancelar la edicin de vdeo. PLAYER/VCR
TAPE* Para confeccionar un programa y realizar la edicin
de vdeo (pg. 103).
MEMORY* Para confeccionar un programa y realizar la edicin
de MPEG (pg. 174).
* Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E
Nota
Si presiona DISPLAY con DISPLAY ajustado a V-OUT/LCD en los ajustes del men, las imgenes del
televisor o la videograbadora no aparecern en la pantalla de cristal lquido incluso aunque su
videocmara est conectada a las salidas del televisor o de la videograbadora.
Si transcurren ms de cinco minutos despus de haber desconectado la fuente de alimentacin
Los elementos PROGRAM AE, AUDIO MIX, COMMANDER, HiFi SOUND, y WHT BAL
volvern a sus ajustes predeterminados.
Los dems elementos del men se conservarn en la memoria incluso aunque extraiga la batera.
Cuando videofilme un motivo cercano
Cuando REC LAMP est ajustado a ON, la lmpara roja indicadora de videofilmacin de la parte
frontal de la videocmara puede reflejarse en el motivo si est cercano. En este caso, le recomendamos
que ajuste REC LAMP a OFF. 241
Alterao dos parmetros do menu
Portugus
Os elementos do menu diferem conforme a posio do interruptor POWER. O cran mostra somente os
elementos que podem ser operados no momento.
Interruptor
cone/elemento Modo Significado POWER
MANUAL SET
PROGRAM AE Para satisfazer aos seus requisitos especficos de CAMERA
filmagem (pg. 74). MEMORY
P EFFECT Para adicionar efeitos especiais como os de filmes ou PLAYER/VCR
programas de TV, nas imagens (pg. 69, 85). CAMERA
D EFFECT Para adicionar efeitos especiais utilizando diversas PLAYER/VCR
funes digitais (pg. 71, 86). CAMERA
FLASH MODE z ON Para disparar o flash (opcional) independentemente CAMERA
da luminosidade do ambiente. MEMORY
AUTO Para disparar o flash automaticamente.
AUTO Para disparar o flash antes da gravao para reduzir
o fenmeno de olhos vermelhos.
FLASH LVL HIGH Para tornar o nvel de flash maior que o normal. CAMERA
z NORMAL Definio normal. MEMORY
LOW Para tornar o nvel de flash menor que o normal.
WHT BAL Para regular o equilbrio do branco (pg. 63) CAMERA
MEMORY
N.S.LIGHT z ON Para utilizar a funo de Luz para Filmagem CAMERA
Nocturna (pg. 44). MEMORY
OFF Para cancelar a funo de Luz para Filmagem
Nocturna.
AUTO SHTR z ON Para activar automaticamente o obturador electrnico CAMERA
quando da filmagem sob condies iluminadas.
OFF Para no activar automaticamente o obturador
electrnico, mesmo quando da filmagem sob
condies iluminadas.
242
Alterao dos parmetros do menu
Interruptor
cone/elemento Modo Significado POWER
CAMERA SET
SELFTIMER* z OFF Para no utilizar a funo de temporizador CAMERA
automtico. MEMORY
ON Para utilizar a funo de temporizador automtico
(pg. 45, 59, 153, 168).
D ZOOM z OFF Para desactivar o zoom digital. Um zoom at 10 CAMERA
executvel.
20 Para activar o zoom digital. Um zoom maior que 10
at 20 digitalmente executvel (pg. 39).
120 Para activar o zoom digital. Um zoom maior que 10
at 120 digitalmente executvel.
PHOTO REC* z MEMORY Para gravar imagens estticas num Memory Stick CAMERA
quando premir PHOTO durante a gravao de
imagens mveis numa cassete ou durante o modo de
espera (pg. 57).
TAPE Para gravar imagens estticas numa cassete quando
premir PHOTO durante a gravao de imagens
mveis numa cassete ou durante o modo de espera
Personalizacin de su videocmara
(pg. 61).
16:9WIDE z OFF CAMERA
ON Para gravar uma imagem panormica de 16:9
(pg. 65).
STEADYSHOT z ON Para compensar por tremulaes da cmara. CAMERA
OFF Para cancelar a funo de Estabilidade da Imagem.
Imagens naturais so produzidas quando se filma um
objecto estacionrio com um trip.
FRAME REC z OFF Para desactivar a gravao por quadros. CAMERA
ON Para activar a gravao por quadros (pg. 83).
INT. REC ON Para activar a gravao com insero de intervalos CAMERA
(pg. 80).
Personalizao da sua Videocmara
z OFF Para desactivar a gravao com insero de
intervalos.
SET Para definir o tempo de espera e o tempo de gravao
para a gravao com insero de intervalos.
* Excepto DCR-TRV16E/DCR-TRV116E
Notas sobre a funo de Estabilidade da Imagem
A funo de Estabilidade da Imagem no ir corrigir tremulaes excessivas da cmara.
A acoplagem de uma lente de converso (opcional) poder influenciar a funo de Estabilidade da
Imagem.
Caso cancele a funo de Estabilidade da Imagem
O indicador de Estabilidade da Imagem desactivada aparecer. A sua videocmara evitar
compensaes excessivas por tremulaes da cmara.
(continua na pgina seguinte)
243
Alterao dos parmetros do menu
Interruptor
cone/elemento Modo Significado POWER
VCR*1) SET
PLAYER*2) SET
HiFi SOUND z STEREO Para reproduzir uma fita estreo ou fita com dupla PLAYER/VCR
pista de udio com som principal e som secundrio
(pg. 273).
1 Para reproduzir uma fita estreo com o udio do canal
esquerdo ou uma fita de dupla pista de udio com som
principal.
2 Para reproduzir uma fita estreo com o udio do canal
direito ou uma fita de dupla pista de udio com som
secundrio.
AUDIO MIX Para ajustar o balano entre estreo 1 e estreo 2 PLAYER/VCR
(pg. 128).
ST 1 ST 2
A/V t z OFF Para exteriorizar imagens digitais e som no formato VCR
DV OUT*1) analgico usando a sua videocmara.
ON Para exteriorizar imagens analgicas e som no formato
digital usando a sua videocmara (pg. 229).
NTSC PB z ON PAL TV Para reproduzir uma cassete gravada pelo sistema de PLAYER/VCR
cores NTSC num televisor de sistema PAL.
NTSC 4.43 Para reproduzir uma cassete gravada pelo sistema de
cores NTSC num televisor com o modo NTSC 4.43.
LCD/VF SET
LCD BRIGHT Para regular a intensidade de brilho do cran LCD com PLAYER/VCR
o anel SEL/PUSH EXEC. CAMERA
MEMORY
LCD COLOUR Para ajustar a cor no cran LCD, rode e prima o anel PLAYER/VCR
SEL/PUSH EXEC. CAMERA
MEMORY
Para diminuir Para aumentar
a intensidade a intensidade
VF B.L. z BRT NORMAL Para ajustar a intensidade de brilho da retroiluminao PLAYER/VCR
do cran do visor electrnico para normal. CAMERA
MEMORY
BRIGHT Para clarear a retroiluminao do cran do visor
electrnico.
Interruptor
cone/elemento Modo Significado POWER
MEMORY SET (excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
STILL SET
BURST z OFF Para no gravar continuamente. MEMORY
NORMAL*1) Para gravar at 4 imagens estticas (no tamanho 1152
864) ou 13 (no tamanho 640 480) continuamente
(pg. 151).
EXP BRKTG*1) Para gravar 3 imagens consecutivamente com
diferentes exposies.
MULTI SCRN Para gravar 9 imagens continuamente, e exibi-las
numa nica pgina dividida em 9 compartimentos.
QUALITY z SUPER FINE*1) Para gravar imagens estticas no modo da qualidade PLAYER/VCR
de imagem mais fina (pg. 143). MEMORY
FINE*2) Para gravar imagens estticas no modo da qualidade
de imagem fina.
STANDARD Para gravar imagens estticas no modo da qualidade
de imagem padro.
IMAGESIZE*1) z 1152 864 Para gravar imagens estticas no tamanho 1152 864 MEMORY
Personalizacin de su videocmara
(pg. 145).
640 480 Para gravar imagens estticas no tamanho 640 480.
MOVIE SET
IMAGESIZE z 320 240 Para gravar imagens mveis no tamanho 320 240 PLAYER/VCR
(pg. 145). MEMORY
160 112 Para gravar imagens mveis no tamanho 160 112.
REMAIN z AUTO Para indicar a capacidade restante do Memory PLAYER/VCR
Stick nos seguintes casos: MEMORY
Por 5 segundos aps regular o interruptor POWER
a PLAYER*3)/VCR*4) ou MEMORY
Por 5 segundos aps inserir um Memory Stick na
sua videocmara no modo MEMORY ou
PLAYER*3)/VCR*4)
Quando a capacidade restante do Memory Stick Personalizao da sua Videocmara
for menor que 2 minutos no modo MEMORY
Por 5 segundos aps o incio da gravao de
imagens mveis
Por 5 segundos aps finalizar uma gravao de
imagens mveis
ON Para indicar sempre a capacidade restante do
Memory Stick.
245
Alterao dos parmetros do menu
Interruptor
cone/elemento Modo Significado POWER
MEMORY SET (excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
PRINT MARK ON Para inscrever uma marca de impresso em imagens PLAYER/VCR
estticas gravadas que se queira imprimir MEMORY
posteriormente (pg. 198).
z OFF Para cancelar marcas de impresso em imagens
estticas.
PROTECT ON Para proteger imagens seleccionadas contra PLAYER/VCR
apagamentos acidentais (pg. 194). MEMORY
z OFF Para no proteger imagens estticas.
SLIDE SHOW Para reproduzir imagens em cadeia contnua MEMORY
(pg. 192).
PHOTO SAVE Para copiar imagens estticas de minicassetes DV em PLAYER/VCR
Memory Sticks (pg. 178).
FILE NO. z SERIES Para designar nmeros para arquivar em sequncia, PLAYER/VCR
mesmo que o Memory Stick seja trocado. MEMORY
RESET Para reiniciar a numerao de ficheiros, cada vez que
o Memory Stick for trocado.
DELETE ALL Para eliminar todas as imagens desprotegidas MEMORY
(pg. 197).
FORMAT z RETURN Para cancelar a formatao. MEMORY
OK Para formatar um Memory Stick inserido.
A formatao apagar todas as informaes contidas
no Memory Stick.
Verifique o contedo do Memory Stick antes da
formatao.
1. Seleccione FORMAT com o anel SEL/PUSH EXEC,
e ento prima o anel.
2. Rode o anel SEL/PUSH EXEC para seleccionar OK,
e ento prima o anel.
3. Aps EXECUTE aparecer, prima o anel SEL/
PUSH EXEC. FORMATTING cintilar durante a
formatao. COMPLETE aparecer quando
terminar a formatao.
246
Alterao dos parmetros do menu
Interruptor
cone/elemento Modo Significado POWER
PRINT SET (excepto DCR-TRV16E/TRV116E)
9PIC PRINT z RETURN Para cancelar impresses de cran dividido. MEMORY
SAME Para efectuar impresses do mesmo cran dividido
(pg. 200).
MULTI Para efectuar impresses de diferentes crans
divididos.
MARKED Para efectuar impresses de imagens com marcas de
impresso em ordem de gravao.
DATE/TIME z OFF Para efectuar impresses sem a data e a hora de MEMORY
gravao.
DATE Para efectuar impresses com a data de gravao
(pg. 201).
DAY&TIME Para efectuar impresses com a data e a hora de
gravao.
CM SET
TITLE Para sobrepor um ttulo ou criar o seu prprio ttulo PLAYER/VCR
(pg. 129, 133). CAMERA
Personalizacin de su videocmara
TITLEERASE Para apagar o ttulo sobreposto (pg. 132). PLAYER/VCR
CAMERA
TITLE DSPL z ON Para exibir o ttulo sobreposto. PLAYER/VCR
OFF Para no exibir o ttulo.
CM SEARCH z ON Para efectuar a busca usando memria de cassete PLAYER/VCR
(pg. 91).
OFF Para efectuar a busca sem usar memria de cassete.
TAPE TITLE Para etiquetar uma cassete (pg. 136). PLAYER/VCR
CAMERA
ERASE ALL Para apagar todos os dados na memria de cassete PLAYER/VCR
(pg. 138). CAMERA
247
Alterao dos parmetros do menu
Interruptor
cone/elemento Modo Significado POWER
TAPE SET
REC MODE z SP Para gravar no modo SP (Reproduo Padro). PLAYER/VCR
LP Para aumentar o tempo de gravao para 1,5 vezes o CAMERA
tempo do modo SP.
AUDIO MODE z 12BIT Para gravar no modo de 12 bits (dois sons estreo). PLAYER/VCR
16BIT Para gravar no modo de 16 bits (um som estreo com CAMERA
alta qualidade).
qREMAIN z AUTO Para indicar a barra de fita restante: PLAYER/VCR
por cerca de 8 segundos aps a sua videocmara ser CAMERA
activada e calcular a quantidade restante de fita
por cerca de 8 segundos aps uma cassete ser
inserida e a sua videocmara calcular a quantidade
restante de fita
por cerca de 8 segundos aps N ser premida no
modo PLAYER*1)/VCR*2)
por cerca de 8 segundos aps DISPLAY ser premida
para exibir os indicadores do cran
pelo perodo de rebobinagem, avano rpido ou
busca de imagem na fita no modo PLAYER*1)/
VCR*2)
ON Para exibir sempre o indicador de fita restante.
248
Alterao dos parmetros do menu
Interruptor
cone/elemento Modo Significado POWER
SETUP MENU
CLOCK SET Para acertar a data ou a hora (pg. 30). CAMERA
MEMORY
USB STREAM z OFF Para desactivar a funo de fluxo USB. PLAYER/VCR
ON Para activar a funo de fluxo USB. CAMERA
USBCONNECT* z NORMAL Para ligar e reconhecer o drive do Memory Stick. MEMORY
PTP Para ligar e somente copiar imagens do Memory
Stick da sua videocmara a um computador
(somente com Windows XP ou Mac OS X)
1 Rode o anel SEL/PUSH EXEC para seleccionar
USBCONNECT, em seguida PTP, e ento prima
para defini-lo.
2 Insira o Memory Stick na videocmara, e ligue a
videocmara ao computador utilizando o cabo
USB. O Assistente de cpia surgir
automaticamente.
LTR SIZE z NORMAL Para exibir os elementos do menu em tamanho PLAYER/VCR
normal. CAMERA
2 Para exibir os elementos do menu seleccionado em MEMORY
Personalizacin de su videocmara
tamanho duas vezes maior que o normal.
LANGUAGE z ENGLISH Para mostrar os seguintes indicadores de informao PLAYER/VCR
em ingls: REC, STBY, min, sec, CAPTURE, END CAMERA
SEARCH e VOL, etc. MEMORY
FRANAIS Para mostrar os indicadores de informao em
francs.
ESPAOL Para mostrar os indicadores de informao em
espanhol.
PORTUGUS Para mostrar os indicadores de informao em
portugus.
DEUTSCH Para mostrar os indicadores de informao em
alemo.
ITALIANO Para mostrar os indicadores de informao em
Personalizao da sua Videocmara
italiano.
EHNIKA Para mostrar os indicadores de informao em grego.
DEMO MODE z ON Para fazer a demonstrao aparecer. CAMERA
OFF Para cancelar o modo demonstrao.
* Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Interruptor
cone/elemento Modo Significado POWER
OTHERS
DATA CODE z DATE/CAM Para premir DATA CODE no telecomando para PLAYER/VCR
indicar a data, a hora e os vrios parmetros durante MEMORY
a reproduo (pg. 51).
DATE Para premir DATA CODE no telecomando para
indicar a data e a hora durante a reproduo .
WORLD TIME Para acertar o relgio ao horrio local. Rode o anel CAMERA
SEL/PUSH EXEC para definir um fuso horrio. O MEMORY
relgio altera-se para o fuso horrio que for definido
aqui. Caso ajuste a diferena de fuso horrio para 0, o
relgio retornar hora originalmente ajustada.
BEEP z MELODY Para emitir a melodia quando se inicia/pra a PLAYER/VCR
gravao ou quando uma situao incomum ocorrer CAMERA
na sua videocmara. MEMORY
NORMAL Para emitir o sinal sonoro ao invs da melodia.
OFF Para cancelar a melodia e o sinal sonoro.
COMMANDER z ON Para activar o telecomando fornecido com a sua PLAYER/VCR
videocmara. CAMERA
OFF Para desactivar o telecomando para evitar erros MEMORY
operativos de comando distncia causados pelo
controlo remoto de outro videogravador.
DISPLAY z LCD Para mostrar as indicaes no cran LCD e no visor PLAYER/VCR
electrnico. CAMERA
V-OUT/LCD Para mostrar as indicaes no cran do televisor, no MEMORY
cran LCD e no visor electrnico.
REC LAMP z ON Para acender a lmpada de gravao na parte frontal CAMERA
da sua videocmara. MEMORY
OFF Para apagar a lmpada de gravao da videocmara
de forma que o motivo no perceba que est a ser
filmado.
VIDEO EDIT z RETURN* Para cancelar a edio de vdeo. PLAYER/VCR
TAPE* Para criar um programa e executar a edio de vdeo
(pg. 103).
MEMORY* Para criar um programa e executar a edio MPEG
(pg. 174).
* Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
Nota
Caso prima DISPLAY com DISPLAY ajustado em V-OUT/LCD nos parmetros do menu, a imagem de
um televisor ou videogravador no aparecer no cran LCD, mesmo que a sua videocmara seja ligada
s sadas no televisor ou videogravador.
Passados mais de 5 minutos aps a remoo da fonte de alimentao
Os parmetros PROGRAM AE, AUDIO MIX, COMMANDER, HiFi SOUND e WHT BAL
so retornados s suas predefinies originais.
Os outros parmetros do menu so mantidos na memria, mesmo que a bateria seja removida.
Quando efectuar gravaes de motivos muito prximos
Se REC LAMP estiver ajustado a ON, a lmpada vermelha de gravao na parte frontal da
videocmara poder reflectir num motivo muito prximo. Neste caso, recomendamos que ajuste REC
250LAMP a OFF.
Solucin de problemas
Espaol
En el modo de grabacin
Sntoma Causa y/o solucin
START/STOP no funciona. El selector POWER no est en CAMERA.
c Pngalo en CAMERA (pg. 34).
La cinta ha finalizado.
c Rebobnela o inserte un nuevo videocasete (pg. 32, 53).
La lengeta de proteccin contra escritura tiene expuesta la
marca roja.
c Utilice un nuevo videocasete o deslice la lengeta (pg. 33).
La cinta est pegada al tambor (condensacin de humedad).
c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante una
hora por lo menos para que se aclimate (pg. 280).
La alimentacin se desconecta. Al utilizar su videocmara en el modo CAMERA, la ha dejado
en el modo de espera durante ms de cinco minutos.
c Ponga el selector POWER en OFF (CHG) y despus otra vez
en CAMERA.
Solucin de problemas
La batera est agotada o a punto de agotarse.
c Instale una batera cargada (pg. 23).
La imagen de la pantalla del visor no La lente del visor no est ajustada.
es clara. c Ajstela (pg. 38).
La funcin videofilmacin estable no STEADYSHOT est ajustado a OFF en los ajustes del men.
trabaja. c Ajstelo a ON (pg. 234).
La funcin de enfoque automtico no El enfoque est ajustado a modo manual.
trabaja. c Presione FOCUS/INFINITY al modo de enfoque automtico
(pg. 78).
Resoluo de problemas
Las condiciones de videofilmacin no son adecuadas para el
enfoque automtico.
c Ajuste manualmente el enfoque (pg. 78).
No aparecen imgenes en el visor. El panel de cristal lquido est abierto.
c Cirrelo (pg. 36).
Al videofilmar un motivo como luces El contraste entre el motivo y el fondo es demasiado alto. Esto
o la llama de una vela sobre un fondo no significa mal funcionamiento.
obscuro, aparece una franja vertical.
Al videofilmar un motivo muy Esto no significa mal funcionamiento.
brillante aparece una franja vertical.
En la pantalla aparecen algunos El modo de obturacin lenta, el de videofilmacin en la
puntos blancos, rojos, azules, o obscuridad sper, o el de obturacin lenta en color est
verdes finos. activado. Esto no significa mal funcionamiento.
En el visor o en la pantalla de cristal Si transcurren 10 minutos despus de haber puesto el selector
lquido aparece una imagen POWER en CAMERA, o de haber ajustado DEMO MODE a
desconocida. ON en los ajustes del men sin videocasete ni Memory Stick
insertado, su videocmara iniciar automticamente la
demostracin.
c Inserte un videocasete o un Memory Stick, y la
demostracin se parar.
Usted tambin podr cancelar DEMO MODE (pg. 240).
(contina en la pgina siguiente) 251
Tipos de problemas y su solucin
* Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E
252
Tipos de problemas y su solucin
En el modo de reproduccin
Solucin de problemas
La cinta posee una parte en blanco en la seccin grabada
(pg. 94).
La funcion de bsqueda por ttulos El videocasete no posee memoria de videocasete.
no trabaja. c Utilice un videocasete con memoria de videocasete (pg. 91).
CM SEARCH est ajustado a OFF en los ajustes del men.
c Ajstelo a ON (pg. 238).
No hay ttulos en la cinta.
c Superponga los ttulos (pg. 129).
La cinta posee una parte en blanco ontre las secciones grabadas
Resoluo de problemas
(pg. 92).
El nuevo sonido aadido a la cinta no AUDIO MIX est ajustado a ST1 en los ajustes del men.
se oye. c Ajuste AUDO MIX (pg. 235).
El ttulo no se visualiza. TITLE DISP est ajustado a OFF en los ajustes del men.
c Ajstelo a ON (pg. 238).
253
Tipos de problemas y su solucin
254
Tipos de problemas y su solucin
Solucin de problemas
No es posible borrar todas las La lengeta de proteccin contra escritura del Memory Stick
imgenes. est en LOCK.
c Desactive el bloqueo (pg. 140).
No es posible proteger imgenes. La lengeta de proteccin contra escritura del Memory Stick
est en LOCK.
c Desactive el bloqueo (pg. 140).
No est reproduciendo la imagen que desea proteger.
c Presione MEMORY PLAY para reproducir la imagen
(pg. 180).
Resoluo de problemas
No es posible escribir una marca de La lengeta de proteccin contra escritura del Memory Stick
impresin en una imagen fija. est en LOCK.
c Desactive el bloqueo (pg. 140).
No est reproduciendo la imagen en la que desea escribir una
marca de impresin.
c Presione MEMORY PLAY para reproducir la imagen
(pg. 180)
Est intentando escribir una marca de impresin en una
imagen mvil.
c En las imagenes mviles no pueden escribirse marcas de
impresin.
La funcin de almacenamiento de La lengeta de proteccin contra escritura del Memory Stick
ofotos no trabaja. est en LOCK
c Desactive el bloqueo (pg. 140).
No es posible reproducir imgenes Es posible que no pueda reproducir imgenes en tamao real
en su tamao real. cuando hayan sido grabadas con otro equipo. Esto no significa
mal funcionamiento.
No es posible reproducir datos de Su videocmara no puede reproducir algunas imgenes
imgenes. procesadas con un PC (el nombre de archivo parpadear).
Si ha grabado imgenes con otro equipo es posible que no
pueda reproducirlas en su videocmara.
(contina en la pgina siguiente)
255
Tipos de problemas y su solucin
Otros
* Excepto la DCR-TRV16E/TRV116E
256
Tipos de problemas y su solucin
Solucin de problemas
indicador, o parpadean.
c Pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro
de reparaciones autorizado por Sony.
No es posible cargar la batera. El selector POWER no est ajustado a OFF (CHG).
c Pngalo en OFF (CHG) (pg. 24).
Los datos de imgenes no pueden El cable USB fue conectado antes de haber finalizado la
transferirse con la conexin USB. instalacin del controlador USB.
c Desinstale el controlador USB incorrecto y vuelva a instalarlo
(pg. 213).
USB CONNECT est ajustado a PTP cuando el selector POWER
Resoluo de problemas
est en MEMORY.*1)
c Ajstelo a NORMAL (pg. 240).
Al poner el selector POWER en VCR u Esto es porque algunas funciones utilizan un mecamismo
OFF (CHG), si mueve la videocmara lineal.
puede or un ruido procedente del Esto no significa mal funcionamiento.
interior de la misma.* 2)
257
Espaol
Visualizacin de autodiagnstico
Su videocmara posee una visualizacin de
Pantalla de cristal lquido, visor, o
autodiagnstico.
visualizador
Esta funcin visualizar la condicin de la
videocmara con 5 dgitos (combinacin de una letra C:21:00
y cuatro nmeros) en el visor, la pantalla de cristal
lquido, o el isualizador. Cuando se visualice el
cdigo de 5 dgitos, compruebe la tabla de cdigos
siguiente. Los ltimos dos dgitos (indicados
mediante ss) diferirn dependiendo del estado de
su videocmara. Visualizacin de autodiagnstico
C:ss:ss
Usted podr solucionar el problema de
su videocmara.
E:ss:ss
Pngase en contacto con su proveedor
Sony o con un centro de reparaciones
autorizado por Sony.
Si no puede resolver el problema, pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de
reparaciones autorizado por Sony.
258
Espaol
Indicadores de advertencia
1000001 C:21:00
Solucin de problemas
Parpadeo lento: La lengeta de proteccin contra escritura est
La batera est prcticamente agotada. deslizada hacia fuera (roja) (pg. 33).*2)
Dependiendo de las condiciones de operacin, Parpadeo rpido:
el entorno, y la condicin de la batera, el La cinta ha finalizado.*2)
indicador E puede parpadear incluso aunque
queden 10 minutos. Z Usted tiene que extraer el videocasete.*2)
Parpadeo lento:
% Se ha producido condensacin de La lengeta de proteccin contra escritura est
humedad*2) deslizada hacia fuera (roja) (pg. 33).
Parpadeo rpido:
Resoluo de problemas
Extraiga el videocasete, desconecte la Parpadeo rpido:
alimentacin de su videocmara, y djela con el Se ha producido condensacin de humedad
compartimiento del videocasete abierto durante (pg. 280).
aproximadamente una hora (pg. 280). La cinta ha finalizado.
Se ha activado la funcin de autodiagnstico
Indicador de advertencia de la memoria (pg. 258).
de videocasete*2)
Parpadeo lento: - Imagen fija est protegida*1) *2)
No hay videocasete con memoria de Parpadeo lento:
videocasete insertado (pg. 271). La imagen fija est protegida (pg. 194).
259
Indicadores y mensajes de advertencia
Mensajes de advertencia
CLOCK SET Ajuste la fecha y la hora (pg. 30).
Para InfoLITHIUM Utilice una batera InfoLITHIUM (pag. 23).
BATTERY ONLY
CLEANING CASSETTE Las cabezas de vdeo estn sucias (pg. 281).
El indicador x y el mensaje CLEANING CASSETTE
aparecern uno tras otro en la pantalla.
FULL La memoria del videocasete est llena.*2)
16BIT AUDIO MODE est ajustado a 16BIT (pg. 239).*2) Usted no podr
duplicar nuevo sonido.
REC MODE REC MODE est ajustado a LP (pg. 239).*2) Usted no podr grabar
nuevo sonido.
TAPE No hay nada grabado en la cinta.*2) Usted no podr grabar nuevo
sonido.
i.LINK CABLE Desconecte el cable i.LINK (pg. 128)*2). Usted no podr grabar
nuevo sonido.
AV CABLE*3) El cable conector de audio/vdeo est conectado.
FULL*1) El Memory Stick est lleno. (pg. 153)*2)
-*1) La lengeta de proteccin contra escritura del Memory Stick est
ajustada a LOCK (pg. 140).*2)
NO FILE*1) En el Memory Stick no hay imgenes grabadas (pg. 181).*2)
NO MEMORY STICK*1) No hay Memory Stick insertado.*2)
AUDIO ERROR*1) Esta intentando grabar una imagen con sonido que no puede
grabarse con su videocmara en el Memory Stick (pg. 171).*2)
NO STILL IMAGE FILE*1) No hay imgenes fijas grabadas en el Memory Stick cuando est
tratando de imprimir en el modo 9PIC PRINT (pg. 201).
MEMORY STICK ERROR*1) Los datos del Memory Stick estn corrompidos (pg. 142).*2)
FORMAT ERROR*1) El Memory Stick no se ha reconocido. Compruebe el formato
(pg. 237).*2)
- DIRECTORY ERROR*1) Hay dos o ms directorios iguales (pg. 181).*2)
PLAY ERROR*1) La imagen no puede reproducirse.
Reinserte el Memory Stick y vuelva a intentar reproducirla.
REC ERROR*1) Compruebe las seales de entrada antes de volver a intentar grabar
(pg. 158, 173).
COPY INHIBIT*4) La cinta contiene seales de control de derechos de autor para
proteger el software (pg. 272).*2)
NO PRINT MARK*1) Usted seleccion MARKED en 9PIC PRINT de los ajustes del men
utilizando un Memory Stick que no contena imgenes con marca
de impresin (pg. 201).*2)
Q Z TAPE END La cinta ha finalizado.*2)
Q NO TAPE Inserte un videocasete.*2)
DELETING*1) Usted presion PHOTO durante el borrado de todas las imgenes
del Memory Stick.
FORMATTING*1) Usted presion PHOTO durante el formateo de un Memory Stick.
NOW CHARGING La carga de un flash externo (opcional) no trabaja correctamente.*2)
Portugus
No modo de gravao
Solucin de problemas
a CAMERA.
A bateria recarregvel est com a carga exaurida ou prestes a
exaurir-se.
c Instale uma bateria carregada (pg. 23).
A imagem no cran do visor A lente do visor electrnico no est regulada.
electrnico no ntida. c Regule a lente do visor electrnico (pg. 38)
A funo de Estabilidade da Imagem STEADYSHOT est ajustada em OFF nos parmetros do menu.
no actua. c Ajuste-a a ON (pg. 243).
A funo de focagem automtica no O ajuste est no modo de focagem manual.
Resoluo de problemas
actua. c Carregue em FOCUS/INFINITY para ajustar ao modo de
focagem automtica (pg. 78).
As condies de registo no so adequadas para a focagem
automtica.
c Ajuste para focar manualmente (pg. 78).
A imagem no aparece no visor O painel LCD est aberto.
electrnico. c Feche o painel LCD (pg. 36).
Uma faixa vertical aparece quando se O contraste entre o motivo e o fundo demasiadamente alto.
regista um motivo tal como luz ou Isto no significa um mau funcionamento.
chama de vela contra um fundo
escuro.
Uma faixa vertical aparece quando se Isto no significa um mau funcionamento.
regista um motivo muito brilhante.
Alguns minsculos pontos brancos, O modo de Obturao lenta, SuperFilmagem Nocturna ou
vermelhos, azuis ou verdes aparecem Obturao Lenta Cromtica est activado. Isto no significa um
no cran. mau funcionamento.
(continua na pgina seguinte)
261
Tipos de problemas e suas solues
* Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
262
Tipos de problemas e suas solues
No modo de reproduo
Solucin de problemas
(pg. 94).
A funo de busca por ttulo no A fita no tem memria de cassete.
actua. c Use uma fita com memria de cassete (pg. 91).
CM SEARCH est regulado a OFF nos parmetros do menu.
c Regule-o a ON (pg. 247).
No h ttulos na fita.
c Sobreponha os ttulos (pg. 129).
A fita possui uma poro em branco entre segmentos gravados
(pg. 92).
Resoluo de problemas
O novo som adicionado fita AUDIO MIX est ajustado no lado ST1 nos parmetros do
gravada no escutado. menu.
c Ajuste AUDIO MIX (pg. 244).
O ttulo no exibido. TITLE DSPL est ajustado a OFF nos parmetros do menu.
c Ajuste-o a ON (pg. 247).
263
Tipos de problemas e suas solues
264
Tipos de problemas e suas solues
Solucin de problemas
c Libere o bloqueio (pg. 140).
No se consegue eliminar todas as A lingueta protectora contra inscries do Memory Stick est
imagens. regulada em LOCK.
c Libere o bloqueio (pg. 140).
No se consegue proteger a imagem. A lingueta protectora contra inscries do Memory Stick est
regulada em LOCK.
c Libere o bloqueio (pg. 140).
A imagem a ser protegida no est em reproduo.
c Carregue em MEMORY PLAY para reproduzir a imagem
(pg. 180).
Resoluo de problemas
No se consegue inscrever uma A lingueta protectora contra inscries do Memory Stick est
marca de impresso na imagem regulada em LOCK.
esttica. c Libere o bloqueio (pg. 140).
A imagem a ser inscrita com uma marca de impresso no est
em reproduo.
c Carregue em MEMORY PLAY para reproduzir a imagem
(pg. 180).
Est-se a tentar inscrever uma marca de impresso numa
imagem mvel.
c No possvel inscrever marcas de impresso em imagens
mveis.
A funo de salvaguarda de fotos A lingueta protectora contra inscries do Memory Stick est
no actua. regulada em LOCK.
c Libere o bloqueio (pg. 140).
No se consegue reproduzir Pode no ser possvel reproduzir imagens no tamanho real
imagens no tamanho real. quando se estiver a tentar reproduzir imagens gravadas por
outro equipamento. Isto no significa um mau funcionamento.
No se consegue reproduzir dados A sua videocmara no consegue reproduzir algumas imagens
de imagem. processadas com um computador (O nome do ficheiro ir
cintilar).
Caso grave imagens com algum outro equipamento, as
imagens podem no ser reproduzidas normalmente na sua
videocmara.
(continua na pgina seguinte) 265
Tipos de problemas e suas solues
Outros
* Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
266
Tipos de problemas e suas solues
Solucin de problemas
mostrador.
tcnica autorizada Sony local.
No se consegue carregar a bateria O interruptor POWER no est ajustado em OFF (CHG).
recarregvel. c Ajuste-o a OFF (CHG) (pg. 24).
No se consegue transferir dados de O cabo USB foi ligado antes da instalao do driver USB ter
imagem atravs da ligao USB. sido completada.
c Desinstale o driver USB incorrecto e volte a instalar o driver
USB (pg. 213).
USB CONNECT est regulado a PTP quando o interruptor
POWER est regulado a MEMORY.*1)
Resoluo de problemas
c Regule-o a NORMAL (pg. 249).
Quando se regula o interruptor Isto se deve ao facto de algumas funes utilizarem um
POWER a VCR ou OFF (CHG), caso mecanismo linear. Isto no significa um mau funcionamento.
a videocmara seja movida, poder-
se- escutar um som de estrpido do
interior da videocmara*2).
No se consegue remover a cassete Comeou a ocorrer condensao de humidade na sua
mesmo com o compartimento de videocmara (pg. 280).
cassete aberto.
267
Portugus
Indicao de auto-diagnstico
A sua videocmara possui uma funo de indicao
cran LCD, visor electrnico
de auto-diagnstico.
ou mostrador
Esta funo indica as condies actuais da sua
videocmara atravs de um cdigo de 5 dgitos (uma C:21:00
combinao de uma letra e nmeros) no visor
electrnico, no cran LCD ou no mostrador. Se um
cdigo de 5 dgitos for indicado, verifique a lista de
cdigos a seguir. Os ltimos 2 dgitos (indicados por
ss) iro diferir de acordo com o estado da sua
videocmara. Indicao de auto-diagnstico
C:ss:ss
O prprio utente pode consertar a sua
videocmara.
E:ss:ss
Contacte o seu agente Sony ou o
servio de assistncia tcnica
autorizada Sony local.
Se no conseguir rectificar o problema, mesmo ao tentar as aces correctivas por algumas vezes,
contacte o seu agente Sony ou o servio de assistncia tcnica autorizada Sony local.
268
Portugus
Indicadores de advertncia
1000001 C:21:00
Solucin de problemas
E A bateria est exaurida ou prestes a No h cassete inserida.*2)
exaurir-se A lingueta protectora contra inscries da
Piscar lento: cassete est exposta (vermelha) (pg. 33).*2)
A bateria est prestes a exaurir-se. Piscar rpido:
Dependendo das condies de operao, do A fita chegou ao fim.*2)
ambiente e da bateria, o indicador E pode
cintilar, mesmo que ainda haja Z necessrio ejectar a cassete.*2)
aproximadamente 5 a 10 minutos de carga Piscar lento:
restante na bateria. A lingueta protectora contra inscries da
Resoluo de problemas
cassete est exposta (vermelha) (pg. 33).
% Ocorrncia de condensao de humidade*2)
Piscar rpido: Piscar rpido:
Ejecte a cassete, desactive a sua videocmara e Ocorreu condensao de humidade (pg. 280).
deixe-a inerte por cerca de 1 hora com o A fita chegou ao fim.
compartimento de cassete aberto (pg. 280). A funo de indicao de auto-diagnstico est
activada (pg. 268).
Indicador de advertncia quanto
memria de cassete*2) - A imagem esttica est protegida*1) *2)
Piscar lento: Piscar lento:
No h fita com memria de cassete inserida A imagem esttica est protegida (pg. 194).
(pg. 271).
Indicador de advertncia quanto
Indicador de advertncia quanto ao gravao de imagens estticas
Memory Stick*1) Piscar lento:
Piscar lento: A imagem esttica no pode ser gravada numa
No h Memory Stick inserido. cassete ou num Memory Stick
(pg. 58, 62).*1)
Piscar rpido*2):
O Memory Stick no legvel com a sua *1) Excepto DCR-TRV16E/TRV116E
videocmara (pg. 141). *2) emitida uma melodia ou um sinal sonoro.
A imagem no pode ser gravada no Memory
Stick. 269
Indicadores e mensagens de advertncia
Mensagens de advertncia
CLOCK SET Acerte a data e a hora (pg. 30).
FOR InfoLITHIUM Utilize uma bateria recarregvel InfoLITHIUM (pg. 23).
BATTERY ONLY
CLEANING CASSETTE As cabeas de vdeo esto contaminadas (pg. 281).
O indicador x e a mensagem CLEANING CASSETTE
aparecem um aps o outro no cran.
FULL A memria da cassete est cheia.*2)
16BIT AUDIO MODE est regulado em 16 BIT (pg. 248).*2) No possvel
dobrar o novo som.
REC MODE REC MODE est regulado em LP (pg. 248).*2) No possvel dobrar
o novo som.
TAPE No h nenhum segmento gravado na fita.*2) No possvel dobrar
o novo som.
i.LINK CABLE O cabo i.LINK est ligado (pg. 128).*2) No possvel dobrar o novo
som.
AV CABLE*3) O cabo de ligao A/V est ligado. No possvel dobrar o novo
som.
FULL*1) O Memory Stick est cheio (pg. 153).*2)
-*1) A lingueta protectora contra inscries no Memory Stick estiver
ajustada em LOCK (pg.141).*2)
NO FILE*1) No h nenhuma imagem esttica gravada no Memory Stick
(pg. 181).*2)
NO MEMORY STICK*1) No h Memory Stick inserido.*2)
AUDIO ERROR*1) Est-se a tentar gravar uma imagem com som, que no pode ser
gravada pela sua videocmara no Memory Stick (pg. 171).*2)
NO STILL IMAGE FILE*1) Nenhuma imagem esttica est gravada no Memory Stick, embora
esteja a tentar imprimir no modo 9PIC PRINT (pg. 201).
MEMORY STICK ERROR*1) Os dados do Memory Stick esto corrompidos (pg. 142).*2)
FORMAT ERROR*1) O Memory Stick no reconhecido. Verifique o formato
(pg. 246).*2)
- DIRECTORY ERROR*1) H mais de dois directrios iguais (pg. 181).*2)
PLAY ERROR*1) A imagem no pode ser reproduzida. Volte a inserir o Memory
Stick, e ento tente reproduzir a imagem novamente.
REC ERROR*1) Verifique os sinais de entrada antes de tentar gravar novamente
(pg. 158, 173).
COPY INHIBIT*4) A fita contm sinais de controlo dos direitos de autor para proteco
contra cpias do software (pg. 272).*2)
NO PRINT MARK*1) Seleccionou-se MARKED em 9PIC PRINT nos parmetros do menu
usando-se um Memory Stick que no contm imagens com marcas
de impresso (pg. 201).*2)
Q Z TAPE END A fita atingiu o seu final.*2)
Q NO TAPE Insira uma cassete.*2)
DELETING*1) PHOTO foi premida durante a eliminao de todas as imagens no
Memory Stick.
FORMATTING*1) PHOTO foi premida durante a formatao de um Memory Stick.
NOW CHARGING A recarga de um flash externo (opcional) no funciona
correctamente.*2)
Informacin adicional
blanco al comienzo o entre las secciones de busca podero no funcionar
grabadas, es posible que un ttulo no se apropriadamente. Para no criar nenhuma
visualice correctamente, o que las funciones no poro em branco na fita, execute as medidas a
trabajen adecuadamente. A fin de no dejar seguir.
ninguna parte en blanco en la cinta, realice lo
siguiente. Carregue em END SEARCH para ir ao fim do
segmento gravado antes de iniciar a prxima
Presione END SEARCH para ir al final de la gravao, caso tenha operado o seguinte:
parte grabada antes de iniciar la grabacin trocado a cassete durante a gravao;
siguiente si ha: reproduzido a fita; Informaes Adicionais
Cambiado el videocasete durante la utilizado a funo de busca de edio.
grabacin.
Reproducido la cinta. Se houver um espao em branco ou sinal
Utilizado la funcin de bsqueda para descontnuo na sua fita, regrave-a do incio ao
edicin. final da fita considerando o acima disposto.
O mesmo resultado pode ocorrer quando se
Si hay una parte en blanco o una seal grava com uma videocmara digital sem funo
discontinua en la cinta, vuelva a grabarla desde de memria de cassete, numa fita gravada por
comienzo al final, como se describi arriba. outra videocmara com funo de memria de
El mismo resultado puede obtenerse cuando cassete.
grabe utilizando una videocmara digital sin
funcin de memoria de videocasete en una
cinta grabada con dicha funcin.
271
Videocasetes utilizables Cassetes utilizveis
272
Videocasetes utilizables Cassetes utilizveis
Informacin adicional
Para reproducir una cinta con pista de sonido Quando se reproduz uma fita de dupla pista de
doble grabada en un sistema estreo, ajuste HiFi udio gravada num sistema estreo, regule HiFi
SOUND al modo deseado en los ajustes del men SOUND ao modo desejado nos parmetros do
(pg. 235). menu (pg. 244).
273
Videocasetes utilizables Cassetes utilizveis
No pegue una
etiqueta alrededor [b]
de este borde./
No afixe uma
etiqueta ao redor
desta borda.
[a]
274
Sobre a bateria
Acerca de la batera recarregvel
InfoLITHIUM InfoLITHIUM
Qu es la batera InfoLITHIUM? O que a bateria recarregvel
InfoLITHIUM es una batera de litio que posee InfoLITHIUM?
funciones para comunicar informacin A bateria recarregvel InfoLITHIUM uma
relacionada con las condiciones de operacin bateria recarregvel de on ltio que possui
entre su videocmara y un adaptador/cargador funes para comunicao de informaes
de alimentacin de CA (opcional). relativas s condies operativas entre a bateria
La batera InfoLITHIUM calcula el consumo de recarregvel e um adaptador/carregador CA
energa de acuerdo con las condiciones de (opcional).
operacin de su videocmara, y visualiza el A bateria recarregvel InfoLITHIUM calcula o
tiempo restante de la batera en minutos. consumo de alimentao de acordo com as
Con un adaptador de alimentacin de CA/ condies operativas da sua videocmara e exibe
o tempo de carga restante da bateria em minutos.
cargador (opcional) se visualizarn el tiempo de
Ao utilizar um adaptador/carregador CA
operacin restante y el tiempo de carga.
(opcional), o tempo de operao restante e o
tempo de carregamento so indicados.
Carga de la batera
Cercirese de cargar la batera antes de Carregamento da bateria
comenzar a utilizar su videocmara. recarregvel
Le recomendamos que cargue la batera en una Certifique-se de carregar a bateria recarregvel
temperatura ambiental de 10 a 30C hasta que antes de iniciar a utilizao da sua
en el visualizador aparezca FULL, sealando videocmara.
que la batera est completamente cargada. Si Recomendamos carregar a bateria recarregvel
cargase la batera fuera de este margen de a uma temperatura ambiente entre 10C a 30C
temperaturas, no podra cargarla eficazmente. at que FULL aparea no mostrador, indicando
Despus de haber finalizado la carga, que a bateria recarregvel est plenamente
Informacin adicional
desconecte el adaptador de alimentacin de CA carregada. Se a bateria recarregvel for
de la toma DC IN de su videocmara o extraiga carregada fora desta gama de temperaturas,
la batera. pode no ser possvel carregar eficientemente a
bateria recarregvel.
Utilizacin efectiva de la batera Aps terminar o carregamento, desligue o cabo
El rendimiento de la batera se reducir en da tomada DC IN na sua videocmara ou
remova a bateria recarregvel.
ambientes de baja temperatura. Por lo tanto, el
tiempo de utilizacin de la batera se
Utilizao efectiva da bateria
disminuir en lugares fros. Le recomendamos
recarregvel
lo siguiente para poder utilizar la batera
O desempenho da bateria diminui em Informaes Adicionais
durante ms tiempo:
ambientes de baixas temperaturas. Desta forma,
Coloque la batera en un bolsillo, cerca de su o tempo de utilizao da bateria recarregvel
cuerpo, para calentarla e instlela en su ser encurtado. Recomendamos observar o
videocmara antes de comenzar a tomar fotos. seguinte para assegurar o uso prolongado da
Utilice una batera de alta capacidad (NP- bateria recarregvel:
FM70/QM71/FM90/FM91/ QM91, opcional). Coloque a bateria recarregvel num bolso da
La utilizacin frecuente de la pantalla de cristal sua roupa para aquec-la com o calor do seu
lquido o de las funciones de reproduccin, corpo, e insira-a na sua videocmara
avance rpido, o rebobinado har que la batera imediatamente antes de iniciar as tomadas de
se agote con mayor rapidez. Le recomendamos cena.
que utilice una batera de alta capacidad (NP- Utilize a bateria recarregvel de grande
FM70/QM71/FM90/FM91/QM91, opcional). capacidade (NP-FM70/QM71/FM90/FM91/
QM91, opcional).
A utilizao frequente do painel LCD ou a
operao frequente de reproduo, avano
rpido ou rebobinagem desgasta mais
rapidamente a bateria recarregvel.
Recomendamos utilizar a bateria recarregvel
de grande capacidade (NP-FM70/QM71/
FM90/FM91/QM91, opcional). 275
Acerca de la batera Sobre a bateria recarregvel
InfoLITHIUM InfoLITHIUM
Informacin adicional
imposibles con ciertos equipos conectados. so viveis em alguns equipamentos ligados.
Nota Nota
Normalmente slo podr conectarse un Normalmente, apenas uma unidade de
componente de un equipo a esta unidad equipamento pode ser ligada a este aparelho pelo
mediante el cable i.LINK (cable conector DV). cabo i.LINK (cabo de ligao DV). Quando for
Para conectar esta unidad a dos o ms ligar este aparelho a um equipamento i.LINK-
componentes de un equipo compatible con compatvel que possua duas ou mais tomadas
i.LINK que posean dos o ms tomas i.LINK i.LINK (tomadas DV), consulte o manual de Informaes Adicionais
(tomas DV), consulte el manual de instrucciones instrues do equipamento a ser ligado.
del equipo que desee conectar.
Acerca do termo i.LINK
Acerca del nombre i.LINK
i.LINK um termo mais familiar ao condutor
i.LINK es un trmino ms familiar para el bus de para transporte de dados IEEE 1394 proposto
transporte de datos IEEE 1394 propuesto por pela SONY, e uma marca comercial aprovada
SONY, y es una marca comercial aceptada por por muitas corporaes.
muchas corporaciones. IEEE 1394 um padro internacional,
IEEE 1394 es una norma nacional estandarizada padronizado pelo Instituto de Engenheiros
por el instituto Institute of Electrical and Elctricos e Electrnicos.
Electronics Engineers.
277
Acerca de i.LINK Sobre i.LINK
Con respecto a los detalles sobre cmo duplicar Quanto aos pormenores sobre como duplicar
cuando esta unidad est conectada a equipo de quando este aparelho estiver ligado a um outro
vdeo que posea tomas DV, consulte las pginas equipamento de vdeo que possua tomadas DV,
101 y 120. consulte as pginas 101 e 120.
Esta unidad tambin podr conectarse a otros Este aparelho pode tambm ser ligado a outro
equipos compatibles con i.LINK (DV) que no equipamento compatvel com i.LINK (DV)
sean de vdeo fabricados por SONY (p. ej. PC de produzido pela SONY, que no seja equipamento
la serie VAIO). de vdeo (por ex., computador pessoal da srie
Antes conectar esta unidad a un PC, cercirese de VAIO).
que el software de aplicacin soportado por sta Antes de ligar este aparelho a um computador
ya est instalado en el PC. pessoal, certifique-se de que o software de
Con respecto a los detalles sobre las precauciones aplicao suportado por este aparelho j esteja
sobre la conexin de esta unidad y el software de instalado no computador pessoal.
aplicacin compatible con esta unidad, consulte Quanto aos pormenores sobre as precaues
tambin los manuales de instrucciones de los quando da ligao deste aparelho, consulte
equipos conectados. tambm os manuais de instrues dos
equipamentos que sero ligados.
Cable i.LINK requerido
Cabo i.LINK requerido
Utilice un cable i.LINK de 4 a 4 contactos Sony
(durante la duplicacin DV). Utilize o cabo i.LINK Sony de 4-terminais-a-4-
terminais (durante a duplicao DV).
i.LINK y son marcas comerciales.
i.LINK e so marcas comerciais.
278
Utilizacin de su Utilizao da sua
videocmara en el videocmara no
extranjero estrangeiro
Utilizacin de su videocmara Utilizao da videocmara no
en el extranjero estrangeiro
Usted puede utilizar la videocmara en cualquier Pode-se utilizar esta videocmara em qualquer
pas o rea utilizando el adaptador de pas ou rea, por meio do adaptador de
alimentacin de CA suministrado con su alimentao CA fornecido junto com esta
videocmara con 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. videocmara, dentro de 100 V a 240 V CA, 50/60
Hz.
Su videocmara est basada en el sistema PAL.
Si desea contemplar imgenes de reproduccin A sua videocmara baseada no sistema PAL.
en un televisor, ste deber estar basado en el Caso queira assistir imagem de reproduo
sistema PAL y poseer tomas de entrada de num televisor, este deve ser baseado no sistema
audio/vdeo. PAL e ter a tomada de entrada AUDIO/VIDEO.
A continuacin se indican los sistemas de A seguir, veja os sistemas de cores de TV usados
televisin en color utilizados en el mundo. no estrangeiro.
Informacin adicional
Sistema PAL-M
Brasil Sistema PAL-M
Brasil
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay Sistema PAL-N
Argentina, Paraguai, Uruguai
Sistema NTSC
Bolivia, Canad, Centroamrica, Colombia, Sistem NTSC
Corea, Chile, Ecuador, EE.UU., Filipinas, Ilhas Bahamas, Bolvia, Canad, Amrica Central,
Guyana, Islas Bahamas, Jamaica, Japn, Mxico, Chile, Colmbia, Equador, Guiana, Jamaica, Informaes Adicionais
Per, Surinam, Taiwan, Venezuela, etc. Japo, Coreia, Mxico, Peru, Suriname, Taiw,
Filipinas, E.U.A., Venezuela, etc.
Sistema SECAM
Bulgaria, Francia, Guayana, Irn, Iraq, Mnaco, Sistema SECAM
Rusia, Ucrania, etc. Bulgria, Frana, Guiana, Ir, Iraque, Mnaco,
Rssia, Ucrnia, etc.
Ajuste sencillo del reloj
mediante la diferencia de hora Acerto simples do relgio por
fuso horrio
Usted podr ajustar fcilmente el reloj a la hora
local introduciendo una diferencia de hora. Pode-se facilmente acertar o relgio ao horrio
Seleccione WORLD TIME en los ajustes del local pela definio da diferena de fuso horrio.
men. Para ms informacin, consulte la pgina Seleccione WORLD TIME nos parmetros do
241. menu. Consulte a pgina 250 para maiores
informaes.
279
Informacin sobre el Informaes sobre
mantenimiento y manuteno e
precauciones precaues
Condensacin de humedad Condensao de humidade
Si traslada directamente su videocmara de un Caso a videocmara seja transportada
lugar fro a otro clido, es posible que se directamente de um local frio para um quente,
condense humedad en su interior, en la poder ocorrer condensao de humidade no
superficie de la cinta, o en el objetivo. En estas interior da videocmara, na superfcie da fita ou
condiciones, la cinta puede adherirse al tambor na objectiva. Nestas condies, a fita poder
de cabezas y estropearse, o su videocmara aderir-se ao cilindro da cabea e danificar-se, ou
puede no funcionar adecuadamente. Cuando se a videocmara poder no funcionar
haya condensado humedad en el interior de su apropriadamente. Se houver humidade no
videocmara, sonar un pitido y parpadear el interior da videocmara, o sinal sonoro soar e o
indicador %. Cuando parpadee al mismo tiempo indicador % piscar. Quando o indicador Z
el indicador Z, habr un videocasete insertado piscar simultaneamente, uma cassete estar
en su videocmara. Si se condensa humedad en inserida na videocmara. Se ocorrer condensao
el objetivo, el indicador no aparecer. de humidade na objectiva, o indicador no
aparecer.
Si se ha condensado humedad
No trabajar ninguna funcin, excepto la del Caso ocorra condensao de
interruptor OPEN/EJECT (expulsin del humidade
videocasete). Extraiga el videocasete, desconecte Nenhuma das funes, excepto o interruptor
la alimentacin de su videocmara, y djela as OPEN/EJECT de ejeco de cassetes,
durante aproximadamente 1 hora con el funcionar. Ejecte a cassete, desligue a
compartimiento del videocasete abierto. La videocmara e deixe-a inerte por cerca de 1 hora
videocmara podr volver a utilizarse si el com o compartimento de cassete aberto. A
indicador % no aparece al conectar de nuevo la videocmara pode ser utilizada novamente, se o
alimentacin. indicador % no aparecer mais ao religar a
Cuando la humedad comience a condensarse, su alimentao.
videocmara a veces no podr detectar la Quando comear a ocorrer condensao de
condensacin. Cuando ocurra esto, es posible que humidade, a sua videocmara algumas vezes no
algunas veces no salga expulsado durante 10 poder detect-la. Caso isto ocorra, a cassete, s
despus de haber abierto la tapa del videocasete. vezes, no ser ejectada durante 10 segundos,
Esto no signifca mal funcionamiento. No cierre la depois que o compartimento de cassete for
tapa hasta que el videocasete salga expulsado. aberto. Isto no significa um mau funcionamento.
No feche o compartimento de cassete at que a
Nota sobre la condensacin de humedad cassete seja ejectada.
La humedad puede condensarse al trasladar su
videocmara de un lugar fro a otro clido (o Nota acerca da condensao de humidade
viceversa), o cundo la utilice en un lugar clido A condensao de humidade pode ocorrer
de la forma siguiente: quando se transporta a videocmara de um local
Usted traslada su videocmara de una pista de frio para um quente (ou vice-versa) ou quando se
esqu a un lugar calentado por un equipo de utiliza a videocmara num local quente como o
calefaccin. seguinte:
Usted su videocmara de un automvil o una ao transportar a videocmara de uma pista de
sala con aire acondicionado a un lugar clido esqui para um local aquecido por um
exterior. dispositivo de aquecimento;
Usted utiliza su videocmara despus de una ao transportar a videocmara de um automvel
tormenta o un chubasco. ou de um ambiente com ar condicionado para
Usted utiliza su videocmara en un lugar de um ambiente quente externo;
gran temperatura y humedad. ao utilizar a videocmara aps uma rajada de
vento ou um temporal;
ao utilizar a videocmara num local de alta
temperatura e alta humidade.
280
Informacin sobre el Informaes sobre manuteno e
mantenimiento y precauciones precaues
Informacin adicional
12CLD Sony (opcional). Compruebe las acima persistir, repita a limpeza.
imgenes, y si el problema persiste, repita la
limpieza.
[a] [b] [c]
Informaes Adicionais
Si las cabezas de vdeo se ensucian ms, toda la Se as cabeas de vdeo ficarem mais
pantalla se volver azul [c]. contaminadas, o cran inteiro ficar azul [c].
Informacin adicional
Cuando no haya utilizado su videocmara um longo intervalo, remova a cassete e,
durante mucho tiempo, extraiga el videocasete, periodicamente, ligue a alimentao, opere as
conecte peridicamente la alimentacin, ponga seces CAMERA e PLAYER*1)/VCR*2), e
en funcionamiento las secciones de reproduza uma fita durante cerca de 3 minutos.
videocmara (CAMERA) y reproductor Limpe a objectiva com uma escova macia para
(PLAYER*1)/VCR*2)), y reproduzca una cinta remover a sujidade. Caso haja impresses
durante unos tres minutos. digitais impregnadas, remova-as com um pano
Limpie el objetivo con un cepillo suave para macio.
quitar el polvo. Si hay huellas dactilares, Limpe o corpo da videocmara com um pano
elimnelas con un pao suave. macio e seco ou com um pano macio levemente Informaes Adicionais
Limpie el cuerpo de la videocmara con un humedecido com uma soluo de detergente
pao suave y seco, o con un pao suave suave. No utilize nenhum tipo de solvente que
ligeramente humedecido en una solucin poco possa avariar o acabamento.
concentrada de detergente. No utilice ningn No deixe que areia penetre na videocmara.
tipo de disolvente, ya que podra daar el Caso utilize a videocmara numa praia arenosa
acabado. ou num local empoeirado, proteja-a da areia ou
No permita que entre arena en su videocmara. poeira. A areia ou poeira pode causar um mau
Cuando utilice su videocmara en una playa o funcionamento do aparelho, s vezes
en un lugar polvoriento, protjala contra la impossvel de ser reparado.
arena o el polvo. La arena o el polvo, puede
causar el mal funcionamiento de su *1) Somente DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
videocmara, y a veces este mal *2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
funcionamiento puede resultar irreparable. TRV118E
283
Informacin sobre el Informaes sobre manuteno e
mantenimiento y precauciones precaues
Informacin adicional
utilicen durante mucho tiempo. Certifique-se de inserir as pilhas com os plos +
No utilice pilas con derrame de su electrlito. e em correspondncia com o diagrama de
polaridade + e do compartimento.
Si el electrlito de las pilas se fuga Pilhas secas no so recarregveis.
Limpie cuidadosamente el electrlito de la caja No utilize uma combinao de pilhas novas
de pilas antes de volver a colocar las pilas. com velhas.
Si toca el electrlito, lvese con agua. No utilize diferentes tipos de pilhas juntos.
Si el electrlito entra en sus ojos, lvelos con Ocorrer descarregamento de corrente das
abundante cantidad de agua y despus consulte pilhas quando no utiliz-las durante um
a un mdico. perodo prolongado. Informaes Adicionais
No utilize pilhas com vazamento.
Si ocurre cualquier problema, desenchufe su
videocmara y pngase en contacto con su Caso ocorra fuga de electrlitos das pilhas
proveedor Sony. Limpe o lquido do compartimento de pilhas
cuidadosamente antes de substituir as pilhas.
Caso toque no lquido, lave-se bem com gua.
Caso o lquido penetre nos olhos, lave-os com
gua em abundncia e ento consulte um
mdico.
285
Espaol
Especificaciones
Objetivo Entrada/salida de audio/vdeo
Videocmara Carl Zeiss DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
Objetivo con zoom motorizado TRV118E:
Sistema combinado AV MINI JACK, 1 Vp-p, 75
Sistema de videograbacin Dimetro para filtro de 30 mm (ohmios), desequilibrada,
2 cabezas giratorias 10 (ptico), 120 (Digital) sincronismo negativo 327 mV,
Sistema de exploracin helicoidal Distancia focal (impedancia de salida de ms de
Sistema de audiograbacin DCR-TRV16E/TRV18E/TRV116E/ 47 k (kiloohmios))
Cabezas giratorias, sistema de PCM TRV118E: Impedancia de salida inferior a
Cuantificacin: 12 bits (Fs 32 kHz, 3,3 33 mm 2,2 k (kiloohmios)/Minitoma
estreo 1, estreo 2), 16 bits (Fs 48 Convertidos a una cmara estreo ( 3,5 mm de di.)
kHz, estreo) fotogrfica de 35 mm Impedancia de entrada de ms de
Seal de vdeo En CAMERA/MEMORY (DCR- 47 k (kiloohmios)
Color PAL, normas CCIR TRV18E/TRV118E solamente): Salida de audio/vdeo
Videocasetes utilizables 42 420 mm DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E:
Videocasetes mini DVcon la marca DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E: AV MINI JACK, 1 Vp-p, 75
impresa 3,7 37 mm (ohmios), desequilibrada,
Velocidad de la cinta Convertidos a una cmara sincronismo negativo 327 mV,
SP: Aprox. 18,81 mm/s fotogrfica de 35 mm (impedancia de salida de ms de
LP: Aprox. 12,56 mm/s En CAMERA: 47 k (kiloohmios))
Tiempo de grabacin/ 50 500 mm Impedancia de salida inferior a
reproduccin (utilizando un En MEMORY: 2,2 k (kiloohmios)/Minitoma
videocasete DVM60) 42 420 mm estreo ( 3,5 mm de di.)
SP: 1 hora Temperatura de colour Impedancia de entrada de ms de
LP: 1,5 horas Auto, HOLD (retencin), n 47 k (kiloohmios)
Tiempo de avance rpido/ Interiores (3 200K), Exteriores Entrada/salida DV
rebobinado (utilizando un (5 800K) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
videocasete DVM60) Iluminacin mnima TRV118E:
Cuando utilice la batera: DCR-TRV16E/TRV18E/TRV116E/ Conector de 4 contactos
Aprox. 2 min. y 30 segundos TRV118E: Salida DV
Cuando utilice el adaptador de 5 lux (F 1.7) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E:
alimentacih de CA: 0 lux (en el modo de videofilmacin Conector de 4 contactos
Aprox. 2 min. y 30 segundos en la obscuridad)* Toma para auriculares
Visor DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E: Minitoma estreo ( 3,5 mm de di.)
Visor electrnico (colour) 7 l (lux) (F1.8) Toma USB
Dispositivo de imagen 0 l (lux) (en el modo de Mini B
DCR-TRV16E/TRV116E: videofilmacin en la obscuridad)* Toma de control LANC
Dispositivo de transferencia de * Los motivos que no puedan verse Microtoma estreo ( 2,5 mm de
carga (CCD) de 4,5 mm (tipo 1/4) debido a la obscuridad podrn di.)
Grueso: Aprox. 800 000 pxeles videofilmarse con iluminacin Toma MIC
Efectivo: Aprox. 400 000 pxeles infrarroja. Minitoma estreo ( 3,5 mm de di.)
DCR-TRV18E/TRV118E:
Dispositivo de transferencia de Conectores de entrada y Pantalla de cristal lquido
carga (CCD) de 4,5 mm (tipo 1/4) salida Imagen
Grueso: Aprox. 800 000 pxeles
Entrada/salida de vdeo S DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E/
Efectivo (imgenes fijas):
DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/ TRV25E/TRV116E/TRV118E:
Aprox. 400 000 pxeles
TRV118E: 6,2 cm (tipo 2,5)
Efectivo (imgenes mviles):
4 contactos mini DIN 50,3 37,4 mm
Aprox. 400 000 pxeles
Seal de luminancia: 1 Vp-p, 75 DCR-TRV27E:
DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E:
(ohmios), desequilibrada 8,8 cm (tipo 3,5)
Dispositivo de transferencia de
Seal de crominancia: 0,3 Vp-p, 72,2 50,4 mm
carga (CCD) de 3,8 mm (tipo 1/4,7)
75 (ohmios), desequilibrada Nmero total de puntos
Grueso: Aprox. 1 070 000 pxeles
Salida de vdeo S 123 200 (560 220)
Efectivo (imgenes fijas):
DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E:
Aprox. 1 000 000 pxeles)
4 contactos mini DIN
Efectivo (imgenes mviles):
Seal de luminancia: 1 Vp-p, 75
Aprox. 690 000 pixeles
(ohmios), desequilibrada
Seal de crominancia: 0,3 Vp-p,
75 (ohmios), desequilibrada
286
Especificaciones
Informacin adicional
DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E: Tensin mxima de salida Aprox. 45 mA en el modo de
76 93 163 mm 8,4 V CC operacin
(an/al/prf) Tensin de salida Aprox. 130 A en el modo de
Masa (Aprox.) 7,2 V CC espera
DCR-TRV16E/TRV116E: 610 g Capacidad Dimensiones (aprox.)
DCR-TRV18E/TRV118E: 620 g 5,0 Wh (700 mAh) 50 2,8 21,5 mm
DCR-TRV24E/TRV25E: 640 g Dimensiones (aprox.) (an/al/prf)
DCR-TRV27E: 660 g 38,2 20,5 55,6 mm Masa (aprox.)
unidad principal solamente (an/al/prf) 4g
DCR-TRV16E/TRV116E: 700 g Masa (aprox.)
Informaes Adicionais
DCR-TRV18E/TRV118E: 710 g 65 g El diseo y las especificaciones
DCR-TRV24E/TRV25E: 740 g Tipo estn sujetos a cambio sin previo
DCR-TRV27E: 760 g Iones de litio aviso.
incluyendo la batera, un
videocasete DVM60 y la tapa del
objetivo
Accesorios suministrados
Consulte la pgina 3.
287
Portugus
Especificaes
Objectiva Entrada/sada de udio/vdeo
Videocmara Carl Zeiss DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
Lentes com zoom motorizado TRV118E:
Sistema combinadas AV MINI JACK, 1 Vp-p, 75
Sistema de gravao de vdeo Dimetro do filtro (ohms), desequilibrado,
2 cabeas giratrias 30 mm sincronizao negativa
Sistema de varredura helicoidal 10 (ptico), 120 (digital) 327 mV, (a uma impedncia de
Sistema de gravao de udio Distncia focal sada maior que 47 k (kohms))
Sistema PCM, com cabeas DCR-TRV16E/TRV18E/TRV116E/ Impedncia de sada com menos de
giratrias TRV118E: 2,2 k (kohms)/minitomada
Quantizao: 12 bits (Fs 32 kHz, 3,3 33 mm estreo ( 3,5 mm)
estreo 1, estreo 2), 16 bits quando convertida a uma cmara Impedncia de entrada maior que
(Fs 48 kHz, estreo) esttica de 35 mm 47 k (kohms)
Sinal de vdeo No modo CAMERA/MEMORY Sada de udio/vdeo
Norma de cores PAL, padres CCIR (somente DCR-TRV18E/TRV118E): DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E:
Cassetes utilizveis 42 420 mm AV MINI JACK, 1 Vp-p, 75
Minicassetes DV com a marca DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E: (ohms), desequilibrado,
impressa 3,7 37 mm sincronizao negativa
Velocidade da fita quando convertida a uma cmara 327 mV, (a uma impedncia de
SP: Aprox. 18,81 mm/s esttica de 35 mm sada maior que 47 k (kohms))
LP: Aprox. 12,56 mm/s No modo CAMERA: Impedncia de sada com menos de
Tempo de gravao/reproduo 50 500 mm 2,2 k (kohms)/minitomada
(com cassete DVM60) No modo MEMORY: estreo ( 3,5 mm)
Velocidade SP: 1 hora 42 420 mm Impedncia de entrada maior que
Velocidade LP: 1,5 hora Temperatura de cor 47 k (kohms)
Tempo de avano rpido/ Automtica, HOLD (Fixa), Entrada/sada DV
rebobinagem (com cassete n Interiores (3 200 K), DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
DVM60) Exteriores (5 800 K) TRV118E:
Quando usar a bateria recarregvel Iluminao mnima Conector de 4 terminais
Aprox. 2 minutos e 30 segundos DCR-TRV16E/TRV18E/TRV116E/ Sada DV
Quando usar o adaptador CA: TRV118E: DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E:
Aprox. 2 minutos. e 30 segundos 5 lx (lux) (F 1,7) Conector de 4 terminais
Visor 0 lx (lux) (no modo de filmagem Tomada para auscultadores
Visor electrnico (colorido) nocturna)* Minitomada estreo ( 3,5 mm)
Sensor de imagem DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E: Tomada USB
DCR-TRV16E/TRV116E: 7 lx (lux) (F1,8) Mini-B
CCD (dispositivo de carga 0 lx (lux) (no modo de filmagem Tomada de controlo LANC para
acoplada) de 4,5 mm (tipo 1/4) nocturna)* comando a distncia
Bruto: Aprox. 800 000 pixels * Objectos impossveis de serem Microtomada estreo ( 2,5 mm)
Efectivo: Aprox. 400 000 pixels observados no escuro podem ser Tomada MIC para microfone
DCR-TRV18E/TRV118E: filmados com luz infravermelha. Minitomada estreo ( 3,5 mm)
CCD (dispositivo de carga
acoplada) de 4,5 mm (tipo 1/4) Conectores de entrada e cran LCD
Bruto: Aprox. 800 000 pixels sada Imagem
Efectivo (imagem esttica):
Entrada/sada de vdeo S DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E/
Aprox. 400 000 pixels
DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/ TRV25E/TRV116E/TRV118E:
Efectivo (imagem mvel):
TRV118E: 6,2 cm (Tipo 2,5)
Aprox. 400 000 pixels
4 terminais mini-DIN 50,3 37,4 mm
DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E:
Sinal de luminncia: 1 Vp-p, 75 DCR-TRV27E:
CCD (dispositivo de carga
(ohms), desequilibrado 8,8 cm (Tipo 3,5)
acoplada) de 3,8 mm (tipo 1/4,7)
Sinal de crominncia: 0,3 Vp-p, 75 72,2 50,4 mm
Bruto: Aprox. 1 070 000 pixels
(ohms), desequilibrado Nmero total de pontos
Efectivo (imagem esttica):
Sada de vdeo S 123 200 (560 220)
Aprox. 1 000 000 pixels
DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E:
Efectivo (imagem mvel):
4 terminais mini-DIN
Aprox. 690 000 pixels
Sinal de luminncia: 1 Vp-p, 75
(ohms), desequilibrado
Sinal de crominncia: 0,3 Vp-p, 75
(ohms), desequilibrado
288
Especificaes
Informacin adicional
(l/a/p) Tenso mxima de sada Aprox. 45 mA no modo de
Peso (aprox.) 8,4 V CC funcionamento
DCR-TRV16E/TRV116E: 610 g Tenso de sada Aprox. 130 A no modo de espera
DCR-TRV18E/TRV118E: 620 g 7,2 V CC Dimenses (aprox.)
DCR-TRV24E/TRV25E: 640 g Capacidade 50 2,8 21,5 mm
DCR-TRV27E: 660 g 5,0 Wh (700 mAh) (l/a/p)
somente o aparelho principal Dimenses (aprox.) Peso (aprox.)
DCR-TRV16E/TRV116E: 700 g 38,2 20,5 55,6 mm 4g
DCR-TRV18E/TRV118E: 710 g (l/a/p)
DCR-TRV24E/TRV25E: 740 g Peso (aprox.) Design e especificaes sujeitos a
Informaes Adicionais
DCR-TRV27E: 760 g 65 g alteraes sem aviso prvio.
incluindo a bateria recarregvel, a Tipo
cassete de vdeo DVM60 e tampa da on ltio
objectiva
Acessrios fornecidos
Consulte a pgina 3.
289
Referencia rpida Rpida Referncia
4
1
5
2
3 7
Nota sobre el objetivo Carl Zeiss Nota acerca da objectiva Carl Zeiss
Su videocmara dispone de un objetivo Carl A sua videocmara est equipada com uma
Zeiss que puede reproducir imgenes de objectiva Carl Zeiss, a qual capaz de
calidad. reproduzir imagens finas.
El objetivo para su videocmara fue A objectiva para a sua videocmara foi
desarrollado juntamente por Carl Zeiss, en desenvolvida em conjunto por Carl Zeiss da
Alemania, y Sony Corporation. Adopta el Alemanha e Sony Corporation. Adoptando o
sistema de medicin MTF* para videocmaras sistema de mensurao MTF* para
y ofrece la calidad de los objetivos Carl Zeiss. videocmaras, esta lente oferece a qualidade
reconhecida das objectivas Carl Zeiss.
* MTF es la abreviatura de Modulation
Transfer Function/Factor: Funcin/Factor * MTF uma abreviatura de Funo de
de transferencia de modulacin. Transferncia de Modulao.
El nmero del valor indica la cantidad de O valor numrico indica a quantidade de luz
luz de un motivo que penetra dentro del de um motivo a penetrar pela lente.
objetivo.
290
Identificacin de partes y Identificao das partes e dos
controles controlos
8 qs
qd
q;
qf
qa qg
qh
8 Botn de fotografa (PHOTO) (pg. 57) 8 Tecla PHOTO de fotografia (pg. 57)
9 Palanca del zoom motorizado (pg. 39) 9 Alavanca do zoom motorizado (pg. 39)
q; Botn de bsqueda para edicin q; Tecla EDITSEARCH de busca de edio
(EDITSEARCH) (pg. 47) (pg. 47)
Referencia rpida
qa Correa de la empuadura qa Correia da empunhadeira
qs Interruptor de videofilmacin nocturna qs Interruptor NIGHTSHOT de filmagem
(NIGHTSHOT) (pg. 43) nocturna (pg. 43)
qd Botn de videofilmacin en la obscuridad qd Tecla SUPER NS/COLOUR SLOW S de
sper (SUPER NS)/Obturacin lenta en color superfilmagem nocturna/obturao lenta
(COLOUR SLOW S) (pg. 43) cromtica (pg. 43)
Rpida Referncia
qf Cubierta de las tomas qf Tampa da tomada
qg Lmpara indicadora de videofilmacin qg Lmpada de gravao da videocmara
(pg. 34, 241) (pg. 34, 250)
qh Sensor de control remoto/emisor de rayos qh Sensor remoto/Emissor de raios
infrarrojos (pg. 43, 108) infravermelhos (pg. 43, 108)
1 2
3
4
291
Identificacin de partes y Identificao das partes e dos
controles controlos
qj wa
ws
qk
wd
ql
wf
w; wg
qj Botn de liberacin de la batera (BATT) qj Tecla BATT de liberao da bateria (pg. 23)
(pg. 23) ql Anel SEL/PUSH EXEC de seleco/execuo
qk Dial de seleccin/ejecucin (SEL/PUSH (pg. 30)
EXEC) (pg. 30) ql Tecla START/STOP de incio/paragem
ql Botn de inicio/parada (START/STOP) (pg. 34)
(pg. 34) w; Tampa da tomada DC IN de entrada de
w; Cubierta de la toma de entrada de CC alimentao CC
(DC IN) wa Calo de acessrio inteligente
wa Zapata para accesorios inteligentes ws Interruptor LOCK de bloqueio*
ws Mando de bloqueo (LOCK)* wd Interruptor POWER de alimentao
wd Selector de alimentacin (POWER) (pg. 24) (pg. 24)
wf Lmpara indicadora de acceso* (pg. 142) wf Lmpada de acessozz* (pg. 142)
wg Ranura para el Memory Stick* wg Ranhura para Memory Stick*
Notas sobre la zapata para accesorios Notas acerca do calo de acessrio inteligente
inteligentes O calo de acessrio inteligente fornece
La zapata para accesorios inteligentes alimentao a acessrios opcionais tais como
suministra alimentacin a accesorios luz de vdeo, microfone ou impressora.*
opcionales, tales como una lmpara para vdeo
o un micrfono.* O calo de acessrio inteligente est ligado ao
La zapata para accesorios inteligentes est interruptor POWER, possibilitando ao utente
vinculada con el selector POWER, lo que le activar e desactivar a alimentao fornecida
permitir conectar y desconectar la pelo calo. Consulte o manual de instrues do
alimentacin suministrada por la zapata. Para acessrio quanto a maiores informaes.
ms informacin, consulte el manual de O calo de acessrio inteligente possui um
instrucciones del accesorio. dispositivo de segurana para a fixao segura
La zapata para accesorios inteligentes posee un do acessrio instalado. Para ligar um acessrio,
dispositivo de seguridad para fijar con
pressione-o para baixo, empurre-o at o fundo,
seguridad el accesorio instalado. Para conectar
un accesorio, presinelo hacia abajo, empjelo e ento aperte o parafuso.
hasta el final, y despus apriete el tornillo. Para remover um acessrio, afrouxe o parafuso,
Para extraer un accesorio, afloje el tornillo, ento pressione para baixo o acessrio e extraia-
presione hacia abajo, y tire del accesorio. o.
wh e;
ea
wj es
wk
wl ed
wh Toma de control LANC ( ) (azul) wh Tomada de controlo LANC para comando
LANC son la siglas del sistema de bus Local distncia (azul)
Application Control Bus System (sistema de LANC representa o Sistema de Barramento de
bus de control de aplicacin local). La toma de Controlo de Aplicao Local. A tomada de
control se utiliza para controlar el transporte controlo LANC utilizada para comandar o
de la cinta de equipos de vdeo y otros transporte de fita do equipamento de vdeo e
Referencia rpida
perifricos conectados a tales equipos de de outros perifricos ligados ao mesmo. Esta
vdeo. Esta toma tiene la misma funcin que tomada possui a mesma funo que a tomada
la marcada con CONTROL L. indicada como CONTROL L.
wj Toma de vdeo S (S VIDEO)*2)/Toma de wj Tomada S VIDEO*2)/tomada S VIDEO OUT*1)
salida de video S (S VIDEO OUT)*1) (pg. 99) (pg. 99)
wk Toma de entrada de CC (DC IN) (pg. 24) wk Tomada DC IN de entrada de alimentao
wl Toma de audio/vdeo (AUDIO/VIDEO)*2)/ CC (pg. 24) Rpida Referncia
Toma de salida de audio/vdeo (AUDIO wl Tomada AUDIO/VIDEO*2)/tomada AUDIO
VIDEO OUT) (negra)*1) (pg. 99, 125) VIDEO OUT (preta)*1) (pg. 99, 125)
e; Toma USB ( ) e; Tomada (USB)
ea Toma de entrada/salida de vdeo digital ea Tomada DV IN/OUT*2)/tomada DV
( DV IN/OUT)*2)/Toma de salida de vdeo OUT*1) (pg. 101)
digital ( DV OUT)*1) (pg. 101) es Tomada i dos auscultadores (verde)
es Toma para auriculares (i) (verde) Quando utilizar auscultadores, o altifalante na
Cuando utilice los auriculares, el altavoz de sua videocmara ser silenciado.
su videocmara se silenciar. ed Tomada MIC (PLUG IN POWER) de
ed Toma para micorfono (MIC) con microfone (alimentao por insero de
alimentain a travs de la clavija (PLUG IN ficha) (vermelha)
POWER) (roja) Ligue um microfone externo (opcional). Esta
Conpectele un micrfono externo (opcional). tomada tambm aceita um microfone de
Esta toma acepta tambin un micrfono de alimentao mediante insero de ficha.
alimentacin a travs de la clavija.
*1) Somente DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
*1) DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E solamente *2) Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
*2) DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E TRV118E
solamente 293
Identificacin de partes y Identificao das partes e dos
controles controlos
eh
ej
MEMORY
MPEG PLAY INDEX DELETE
MEMORY
MIX
ef ek
eg
STOP REW PLAY FF PAUSE
ef Botn de reposicin (RESET) (pg. 257) ef Tecla RESET de reincio (pg. 267)
eg Botones de control de vdeo (pg. 53) eg Teclas de controlo de vdeo (pg. 53)
Parada (x STOP) x STOP (paragem)
Rebobinado (m REW) m REW (rebobinagem)
Reproduccin (N PLAY) N PLAY (reproduo)
Avance rpido (M FF) M FF (avano rpido)
Pausa (X PAUSE) X PAUSE (pausa)
eh Palanca de ajuste de la ajuste del visor (pg. 38)
eh Alavanca de ajuste da objectiva do visor
ej Botones de operacin de la memoria (MEMORY)*
(pg. 161)
electrnico (pg. 38)
Botn de reproduccin de pelculas ej Teclas de operao MEMORY* (pg. 161)
(MPEG u) Tecla MPEG u
Botn de reproduccin de la memoria (MEMORY Tecla MEMORY PLAY de reproduo da
PLAY) memria
Botn de ndice de la memoria (MEMORY INDEX) Tecla MEMORY INDEX do ndex de memria
Boton de borrado de la memoria (MEMORY Tecla MEMORY DELETE de apagamento da
DELETE) memria
Botones de control de la memoria (MEMORY /+) Tecla MEMORY /+ da memria
Botn de mezcla en la memoria (MEMORY MIX) Tecla MEMORY MIX de mistura na memria
ek Ganchos para la bandolera ek Prendedores para a correia tiracolo
294
Identificacin de partes y Identificao das partes e dos
controles controlos
el
r;
ra rj
rs
rd
rf rk
rg rl
rh t;
Referencia rpida
rs Altavoz rs Altifalante
rd Pantalla de cristal lquido (pg. 36) rd cran LCD (pg. 36)
rf Botones de volumen (VOLUME) (pg. 49) rf Teclas VOLUME de volume (pg. 49)
rg Botn de grabacin (REC) (pg. 118, 120, 123, rg Tecla REC de gravao (pg. 118, 120, 123,
188) 188)
(DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E (Somente DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/ Rpida Referncia
solamente) TRV118E)
rh Botn de audiomontaje (AUDIO DUB) rh Tecla AUDIO DUB de dobragem de udio
(pg. 127) (pg. 127)
rj Botn de zoom de reproduccin (PB ZOOM) rj Tecla PB ZOOM de zoom de reproduo
(pg. 88, 190) (pg. 88, 190)
rk Botn de men (MENU) (pg. 232) rk Tecla MENU do menu (pg. 232)
rl Botn de exposicin (EXPOSURE) (pg. 77) rl Tecla EXPOSURE de exposio (pg. 77)
t; Botn de contraluz (BACK LIGHT) (pg. 42) t; Tecla BACK LIGHT de contraluz (pg. 42)
295
Identificacin de partes y Identificao das partes e dos
controles controlos
ta
ts
tg
td
tf th
296
Identificacin de partes y Identificao das partes e dos
controles controlos
6
1 7
2 8
3 9
q;
4
5
1 Botn de foto (PHOTO) (pg. 57) 1 Tecla PHOTO de fotografia (pg. 57)
2 Botn selector de visualizacin (DISPLAY) 2 Tecla DISPLAY do mostrador (pg. 51)
(pg. 51)
3 Tecla SEARCH MODE do modo de busca
Referencia rpida
3 Botn selector de modo de bsqueda (pg. 91)
(SEARCH MODE) (pg. 91)
4 Teclas ./> de rebobinagem/avano
4 Botones de retroceso/avance (./>) rpido (pg. 91)
(pg. 91)
5 Teclas de transporte da fita (pg. 53)
5 Botones de transporte de la cinta (pg. 53)
6 Transmissor
6 Transmisor Aponte-o em direco ao sensor remoto para Rpida Referncia
Apunte con l hacia el sensor de control controlar a sua videocmara aps ligar a
remoto para gobernar la videocmara despus alimentao da mesma.
de haber conectado la alimentacin de sta.
7 Tecla ZERO SET MEMORY de memria do
7 Botn de memorizacin de cero (ZERO SET ponto zero (pg. 90)
MEMORY) (pg. 90)
8 Tecla START/STOP de incio/paragem
8 Botn de inicio/parada (START/STOP) (pg. 34)
(pg. 34)
9 Tecla DATA CODE do cdigo de dados
9 Botn de cdigo de datos (DATA CODE) (pg. 51)
(pg.51)
q; Tecla do zoom motorizado (pg. 39)
q; Botn del zoom motorizado (pg. 39)
297
Identificacin de partes y Identificao das partes e dos
controles controlos
298
Identificacin de partes y Identificao das partes e dos
controles controlos
1 qd
2 qf
qg
3
qh
4
qj
5 120min STBY 0:12:34 qk
6 STILL
12min
16:9WIDE
ZERO SET
ql
NEG. ART
MEMORY
END
w; wl
SEARCH
AUTO wa
7 50 AWB A/VtDV wk 2
F2.0 16BIT ws
8 100-0001
wd
9 wf
q; wg
qa wh
qs wj
Referencia rpida
1 Memoria de videocasete (pg. 20, 271) 1 Memria de cassete (pg. 20, 271)
2 Tiempo de batera restante (pg. 41) 2 Tempo de carga restante na bateria
3 Indicador del zoom (pg. 39)/Exposicin (pg. 41)
(pg. 77)/Nombre de archivo de datos*1)
3 Zoom (pg. 39)/Exposio (pg. 77)/Nome do
(pg. 139)
ficheiro de dados*1) (pg. 139)
4 Efecto digital (pg. 71, 86)/Mezcla de
memoria (MEMORY MIX)*1) (pg. 159)/ 4 Efeito digital (pg. 71, 86)/MEMORY MIX*1)
Aumento gradual/desvanecimiento de mistura na memria (pg. 159)/FADER de Rpida Referncia
(FADER) (pg. 66) fuso (pg. 66)
5 Modo panormico (16:9WIDE) (pg. 65) 5 16:9WIDE de cran panormico (pg. 65)
6 Efecto de imagen (pg. 69, 85) 6 Efeito de imagem (pg. 69, 85)
7 Cdigo de datos (pg. 51) 7 Cdigo de dados (pg. 51)
8 Volumen (pg. 49)/Fecha (pg. 41)/
Hora (pg. 41) 8 Volume (pg. 49)/Data (pg. 41)/Hora
(pg. 41)
9 Exposicin automtica programada
(PROGRAM AE) (pg. 74) 9 PROGRAM AE de programas de exposio
0 Contraluz (pg. 42) automtica (pg. 74)
qa Videofilmacin estable desactivada 0 Contraluz (pg. 42)
(pg. 234) qa Estabilidade de imagem desactivada
qs Enfoque manual/Infinito (pg. 78) (pg. 243)
qd Modo de grabacin (pg. 41) qs Focagem manual/Infinito (pg. 78)
qf Indicador de bloqueo de exposicin
qd Modo de gravao (pg. 41)
automtica/enfoque automtico AE/AF
(verde)*1) qf Indicador de bloqueio AE/AF (verde)*1)
300
Espaol
ndice alfabtico
END SEARCH ...................... 47, 54
A, B Enfoque manual ......................... 78 O, P, Q
Adaptador de alimentacin Equilibrio del balnco ................. 63 Obturacin lenta en color ......... 44
de CA ........................................ 29 Etiquetado de videocasetes .... 136 OLD MOVIE ............................... 71
Ajuste del reloj ........................... 30 EXP BRKTG .............................. 151 OVERLAP ................................... 66
Ajuste del visor .......................... 38 Exploracin de fotos .................. 96 PB ZOOM de la cinta ................ 88
Ajustes del men ..................... 231 Exploracin con salto ................ 53 PB ZOOM de la memoria ....... 190
Almacenamiento de fotos ....... 178 Exposicin ................................... 77 PICTURE EFFECT ............... 69, 85
Audiomontaje .......................... 124 Pitidos ........................................ 241
AUDIO MIX ............................. 273 F, G, H PROGRAM AE ........................... 74
Aumento gradual/ Proteccin de imgenes .......... 194
desvanecimiento ..................... 66 FADER ........................................ 66
AUTO SHUTTER ..................... 233 Flujo unidireccional de USB
BACK LIGHT ............................. 42 FOCUS/INFINITY .................... 78 R
Bandolera .................................. 294 Formato ..................................... 237 Reproduccin a cmara lenta
Batera .......................................... 23 Fuente de alimentacin ............. 28 ................................................... 53
Batera InfoLITHIUM .......... 276 Funcin de conversin de Reproduccin de imgenes en
BOUNCE ..................................... 66 seales .................................... 229 un bucle continuo ................. 192
BURST ....................................... 236 Grabacin a intervalos .............. 80 Reproduccin en pausa ............ 53
Bsqueda de fechas ................... 93 Grabacin continua ................. 151 RESET ........................................ 294
Bsqueda de fotos ..................... 96 Grabacin de fotos en cinta ...... 61 Revisin de la grabacin ........... 48
Bsqueda de imgenes ............. 53 Grabacin de fotogramas ......... 83
Bsqueda de ttulos ................... 91 Grabacin de fotos en la
memoria ................................. 150 S
Grabacin de pelculas MPEG Sensor de control remoto ........ 108
C, D ................................................. 166 Sistema PAL ............................. 279
Cabezas ..................................... 281 Grabacin con autodisparador Sistemas de televisin en color
Carga completa .......................... 24 ........................................... 59, 153 ................................................. 279
Carga normal .............................. 24 Gran angular .............................. 39 SLOW SHUTTER ....................... 43
Carga de la batera ..................... 24 HiFi SOUND ............................ 235 Sonido secundario ................... 273
Carga de la batera Sonido principal ....................... 273
incorporada ........................... 282 STEADYSHOT ......................... 234
Cinta con pista de sonido
I, J, K, L STILL ........................................... 71
doble ....................................... 273 i.LINK ........................................ 277 SUPER NIGHTSHOT ................ 43
Referencia rpida
Clave de croma de la memoria Indicador de tiempo de batera Superposicin en la memoria
................................................. 159 restante ..................................... 41 ................................................. 159
Clave de croma de la Indicador de cinta restante ....... 41
videocmara .......................... 159 Indicadores de advertencia .... 259
Clave de luminancia .................. 71 Indicadores de operacin ......... 24 T, U, V
Clave de luminancia de la Mando de proteccin Tamao de imgenes .............. 145
memoria ................................. 159 contra escritura ............... 33, 140 Telefoto ........................................ 39
Cinta estreo ............................. 273 JPEG ........................................... 139 Tiempo de grabacin ................ 26
Clave de croma de la Lengeta de proteccin contra Ttulo ......................................... 129
videocmara .......................... 159 escritura ............................ 33, 140 Toma LANC ............................. 293 Rpida Referncia
Cdigo de datos ......................... 51 Toma para auriculares ............ 293
Toma USB ................................. 203
Cdigo de tiempo ...................... 41 M, N TRAIL .......................................... 71
Condensacin de humedad ... 281
Contador de la cinta ............ 41, 90 M. FADER ................................... 66 Transicin ................................... 35
Correa de la empuadura ...... 291 Mando a distancia ................... 297 Videofilmacin con
DEMO ........................................ 240 Marca de impresin ................ 198 autodisparador ................ 59, 153
DIGITAL EFFECT ............... 71, 86 Memoria de videocasete ... 20, 271 Visualizacin de
DISPLAY ..................................... 51 Memorizacin de cero ....... 90, 122 autodiagnstico ..................... 258
DOT ............................................. 66 MEMORY MIX ......................... 159 Visualizacin de INDEX
Duplicacin de una cinta .... 41, 90 Memory Stick ....................... 139 (Mltiple) ............................... 182
Modo de audio ......................... 239
Modo de espejo .......................... 40
E Modo de calidad de imgenes W, X, Y, Z
Edicin con insercin .............. 122 ................................................. 143 WIPE ............................................ 66
Edicin digital de programas Modo panormico ..................... 65 WORLD TIME .......................... 279
......................................... 103, 174 MONOTONE ............................. 66 Zapata para accesorios
EDITSEARCH ............................ 47 Movimiento por destellos ........ 71 inteligentes ............................. 125
Exploracin con salto ................ 53 MPEG ........................................ 139 Zoom ........................................... 39
Edicin digital de programas MULTI SCRN ........................... 151 Zoom digital ............................... 39
......................................... 103, 174 NIGHTSHOT ............................. 43 Zoom motorizado ...................... 39
Emisor de rayos infrarrojos NORMAL ................................. 151
........................................... 43, 108
301
Portugus
ndice remissivo
A, B F, G, H O, P, Q
Acerto do relgio ....................... 31 FADER ........................................ 66 Obturao lenta cromtica ....... 45
Adaptador CA ............................ 29 Filmagem MPEG ...................... 166 OLD MOVIE ............................... 71
Ajuste do visor electrnico ....... 39 Fita com dupla pista de udio OVERLAP ................................... 66
AUDIO MIX ............................. 273 ................................................. 275 Parmetros do menu ............... 233
AUTO SHUTTER ..................... 242 Fita estreo ................................ 275 Pausa de reproduo ................. 55
BACK LIGHT ............................. 42 Fluxo USB ................................... 81 PB ZOOM da Memria ........... 190
Bateria InfoLITHIUM .......... 275 Focagem manual ........................ 81 PB ZOOM em Cassete ............... 88
Bateria recarregvel ................... 23 FOCUS/INFINITY .................... 78 Permuta de croma da cmara
BOUNCE ..................................... 66 Formato ..................................... 246 ................................................. 163
BURST ....................................... 245 Funo conversora de sinal .... 231 Permuta de croma da
Busca de foto ............................ 100 Fuso de abertura/ memria ................................. 163
Busca de imagem ....................... 55 encerramento ........................... 69 Permuta de luminncia ............. 71
Busca por data ............................ 97 Grande angular .......................... 40 Permuta de luminncia da
Busca por ttulo .......................... 95 Gravao por quadros .............. 87 memria ................................. 163
Gravao com insero de PICTURE EFFECT ............... 69, 85
intervalos ................................. 83 PROGRAM AE ........................... 74
C, D Gravao fotogrfica na Proteco de imagem .............. 198
Cabeas ...................................... 284 memria ................................. 153
Calo de acessrio inteligente Gravao fotogrfica em
................................................. 294 cassete ....................................... 63 R, S
Carga normal .............................. 24 Gravao temporizada Reproduo em cmara lenta
Carga total .................................. 24 automtica ............................... 47 ................................................... 55
Carregamento da bateria .......... 24 HiFi SOUND ............................ 244 RESET ........................................ 294
Carregamento da pilha Reviso de gravao .................. 48
recarregvel incorporada .... 285 Salvaguarda de fotos ............... 182
Cdigo de dados ........................ 53
I, J, K, L Sensor remoto .......................... 294
Cdigo de tempo ....................... 42 i.LINK ........................................ 277 Sinal sonoro .............................. 252
Condensao de humidade .... 283 Indicao de auto-diagnstico Sistema PAL ............................. 279
Contador de fita ......................... 42 ................................................. 270 Sistemas de cores de TV ......... 279
Contnuo ................................... 153 Indicador de fita restante .......... 42 SLOW SHUTTER ....................... 43
Correia da empunhadeira ...... 294 Indicador do tempo de carga Sobreposio na memria ...... 163
Correia tiracolo ........................ 297 restante na bateria .................. 42 Som principal ........................... 275
DEMO ........................................ 249 Indicadores de advertncia .... 271 Som secundrio ........................ 275
Deslocao rpida de cenas ...... 71 Indicadores de operao ......... 302 STEADYSHOT ......................... 243
DIGITAL EFFECT ............... 71, 86 Interruptor de proteco contra STILL ........................................... 71
DISPLAY ..................................... 51 inscries .................................. 34 SUPER NIGHTSHOT ................ 43
Dobragem de udio ................. 128 JPEG ........................................... 139
DOT ............................................. 66 Lingueta protectora contra
inscries ................................ 144 T, U, V
Tamanho de imagem .............. 149
E Telecomando ............................ 300
Edio com insero ................ 126
M, N Telefoto ........................................ 40
Edio de programa digital Marca de impresso Tempo de gravao ................... 26
......................................... 107, 178 ................................................. 198 Tempo de reproduo ............... 27
EDITSEARCH ............................ 47 Memria de cassete ... 20, 273, 202 Ttulo ................................. 133, 137
Emissor de raios Memria do ponto zero ............ 94 Tomada para auscultadores ... 293
infravermelhos ................ 44, 112 MEMORY MIX ......................... 159 Tomada LANC ......................... 293
END SEARCH ...................... 47, 54 Memory Stick ....................... 139 Tomada USB ............................. 296
Equilbrio do branco .................. 65 M.FADER .................................... 66 TRAIL .......................................... 71
Etiquetagem de cassetes ......... 140 Modo de udio ......................... 250 Transio ..................................... 36
Exibio INDEX (mltipla) .... 186 Modo de qualidade de Varredura de fotos ................... 102
EXP BRKTG .............................. 151 imagem ................................... 147 Varredura por saltos ................. 55
Exposio .................................... 80 Modo espelho ............................. 41
Modo panormico ..................... 67
MONOTONE ............................. 66 W, X, Y, Z
Mostra de diapositivos ........... 196 WIPE ............................................ 66
MPEG ........................................ 139 WORLD TIME .......................... 279
MULTI SCRN ........................... 151 Zoom ........................................... 39
NIGHTSHOT ............................. 43 Zoom digital ............................... 40
302 NORMAL ................................. 151 Zoom motorizado ...................... 40
Impreso en papel reciclado.
Impreso utilizando tinta a base de aceite
vegetal sin compuesto orgnico voltil
(VOC).
Impresso em papel reciclado.
Impresso com tinta base de leo vegetal
sem COV (Composto Orgnico Voltil)