Sunteți pe pagina 1din 124

RDS MEDIA CENTER RECEIVER

AUTORADIO MULTIMEDIA RDS


RICEVITORE MULTIMEDIALE CON RDS
RECEPTOR Y CENTRO DE COMUNICACIONES RDS

English
RDS-MULTIMEDIA-EMPFNGER
RDS MEDIA CENTER ONTVANGER
-

Franais
Owners Manual

Italiano
MVH-1400UB Mode demploi
Manuale distruzioni
Manual de instrucciones

Espaol
Bedienungsanleitung
Handleiding

Deutsch
Nederlands

Section

01 Before you start Before you start

Thank you for purchasing this PIONEER About this unit ! Remember that if the feature demo contin-
product ues operating when the car engine is turned
To ensure proper use, please read through this The tuner frequencies on this unit are allocated off, it may drain battery power.
manual before using this product. It is especially for use in Western Europe, Asia, the Middle
important that you read and observe WARN- East, Africa and Oceania. Use in other areas The demo starts automatically if you do not oper-
INGs and CAUTIONs in this manual. Please may result in poor reception. The RDS (radio ate this unit within about 30 seconds since the
keep the manual in a safe and accessible place for data system) function only operates in areas unit was last operated or if the ignition switch is
future reference. with broadcasting RDS signals for FM stations. set to ACC or ON while the unit is turned off. To
cancel the demo mode, you need to display the
initial settings. Select DEMO (demo display set-
CAUTION
ting) and turn off the demo display. For details,
! Do not allow this unit to come into contact
refer to Initial settings on page 8.
with liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and over-
heating could result from contact with In case of trouble
liquids.
If you want to dispose this product, do not ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Should this unit fail to operate properly, please
mix it with general household waste. There is Germany. contact your dealer or nearest authorized
a separate collection system for used elec- ! Always keep the volume low enough to hear PIONEER Service Station.
tronic products in accordance with legislation outside sounds.
that requires proper treatment, recovery and ! Avoid exposure to moisture.
recycling. ! If the battery is disconnected or discharged,
any preset memory will be erased.
Private households in the member states of the Note
EU, in Switzerland and Norway may return their Function setting operations are completed even
used electronic products free of charge to desig- if the menu is cancelled before the operations
nated collection facilities or to a retailer (if you are confirmed.
purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please con-
tact your local authorities for the correct method About this manual
of disposal.
! In the following instructions, USB memories
By doing so you will ensure that your disposed
and USB audio players are collectively re-
product undergoes the necessary treatment, re-
ferred to as USB storage device.
covery and recycling and thus prevent potential
! In this manual, iPod and iPhone will be re-
negative effects on the environment and human
ferred to as iPod.
health.

Demo mode
Important
! Failure to connect the red lead (ACC) of this
unit to a terminal coupled with ignition
switch on/off operations may lead to battery
drain.

2 En
Section

Operating this unit Operating this unit 02

Head unit Optional remote control Display indication Set up menu

English
The remote control CD-R320 is sold separately. When you turn the ignition switch to ON after in-
1 23 4 1
stallation, set up menu appears on the display.
d You can set up the menu options below.

1 After installation of this unit, turn the


7 ignition switch to ON.
8 e 3 5 78 9 SET UP appears.
f 2 4 6
56 7 8 9 a bc k
g 2 Turn M.C. to switch to YES. Press M.C. to
j Indicator State select.
Part Part 3 h # If you do not operate for 30 seconds, the set up
1 (list) 7 c/d i ! Tuner: band and frequency menu will not be displayed.
! RDS: program service # If you prefer not to set up at this time, turn M.C.
MULTI-CONTROL BAND/ (iPod Main dis- name, PTY information and to switch to NO. Press to select.
2 8
(M.C.) control) 1 play sec- other literal information If you select NO, you cannot set up in the set up
Part Operation tion ! USB storage device and
3 SRC/OFF 9 1/ to 6/ menu.
Press to increase or de- iPod: elapsed playback
4 USB port a PTY d +/ (VOLUME) time and text information 3 Perform the following procedures to set
crease volume.
AUX input jack the menu.
Press to mute. Press The list function is being oper-
5 b (3.5 mm stereo e MUTE 2 (list) To proceed to the next menu option, you need to
again to unmute. ated.
jack) confirm your selection.
Press to recall preset sta- 3 LOC Local seek tuning is on.
6 (back/display) c Detach button
tions. 4 (TA) TA function is on. CLOCK SET (setting the clock)
f a/b
Press to select the next/
previous folder or album. 5 (TP) A TP station is tuned in. 1 Turn M.C. to adjust hour.
CAUTION
2 Press M.C. to select minute.
! Use an optional Pioneer USB cable (CD- Press to display an audio (re-
g AUDIO 6 Track or folder repeat is on. 3 Turn M.C. to adjust minute.
U50E) to connect the USB audio player/USB function. peat)
4 Press M.C. to confirm the selection.
memory as any device connected directly to Random play is on.
the unit will protrude out from the unit and Press to select different (ran- FM STEP (FM tuning step)
h DISP/SCRL The iPod source is selected
displays. 7 dom/shuf-
may be dangerous. and the shuffle or shuffle all Normally, the FM tuning step employed by seek
! Do not use unauthorized products. Press to pause or re- fle)
function is on.
i e tuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning
sume playback. step automatically changes to 100 kHz. It may be
Press to display func- The sound retriever function is preferable to set the tuning step to 50 kHz when
j FUNCTION 8 (sound re-
tions. on. AF is on.
triever)
! The tuning step remains at 50 kHz during man-
Press to display the list (iPod This units iPod function is op- ual tuning.
depending on the 9
control) erated from your iPod. 1 Turn M.C. to select the FM tuning step.
source. 50 (50 kHz)100 (100 kHz)
k LIST/ENTER
While in the operating 2 Press M.C. to confirm the selection.
menu, press to control
functions. DEMO (demo display setting)

En 3
Section

02 Operating this unit Operating this unit

Removing the front panel to protect your unit from Selecting a source Tuner
1 Turn M.C. to set the demo display to on or off.
theft 1 Press SRC/OFF to cycle between:
2 Press M.C. to confirm the selection. Basic operations
1 Press the detach button to release the front TUNER (tuner)USB (USB)/iPod (iPod)
TITLE (multi-language) panel. AUX (AUX)
2 Push the front panel upward (M) and then pull Selecting a band
This unit can display the text information of a com- Adjusting the volume 1 Press BAND/ until the desired band (F1, F2,
it toward (N) you.
pressed audio file even if they are embedded in a 1 Turn M.C. to adjust the volume. F3 for FM or MW/LW) is displayed.
Western European or Russian language.
! If the embedded language and the selected Recalling preset stations
language setting are not the same, text infor- 1 Press c or d.
CAUTION ! If MAN (manual tuning) is selected in SEEK,
mation may not display properly.
For safety reasons, park your vehicle when re- you cannot recall preset stations. You need to
! Some characters may not be displayed prop-
moving the front panel. select PCH (preset channel) in SEEK. For de-
erly.
1 Turn M.C. to select the desired setting. 3 Always keep the detached front panel in a pro- Note tails about the settings, refer to SEEK (left/right
EUR (European)RUS (Russian) tection device such as a protection case. When this units blue/white lead is connected to key setting) on page 6.
2 Press M.C. to confirm the selection. Re-attaching the front panel the vehicles auto-antenna relay control termi- Manual tuning (step by step)
QUIT appears. 1 Slide the front panel to the left. nal, the vehicles antenna extends when this 1 Press c or d.
Make sure to insert the tabs on the left side of units source is turned on. To retract the anten- ! If PCH (preset channel) is selected in SEEK,
the head unit into the slots on the front panel. na, turn the source off. you cannot tune up or down manually. You
4 To finish your settings, turn M.C. to select
YES. Press to select. need to select MAN (manual tuning) in SEEK.
# If you prefer to change your setting again, turn For details about the settings, refer to SEEK
Menu operations identical (left/right key setting) on page 6.
M.C. to switch to NO. Press to select.
for set up menu/function Seeking
Notes settings/audio adjustments/ 1 Press and hold c or d, and then release.
! You can set up the menu options in the initial
settings. For details about the settings, refer
initial settings/lists You can cancel seek tuning by briefly pressing
2 Press the right side of the front panel until it is c or d.
to Initial settings on page 8.
While pressing and holding c or d, you can
! You can cancel set up menu by pressing firmly seated. Returning to the previous display
If you cannot attach the front panel to the Returning to the previous list (the folder one level skip stations. Seek tuning starts as soon as
SRC/OFF.
head unit successfully, make sure that you are higher) you release c or d.
placing the front panel onto the head unit cor- 1 Press .
Note
Basic operations rectly. Forcing the front panel into place may
Returning to the ordinary display This units AF (alternative frequencies search)
result in damage to the front panel or head
Important Canceling the initial setting menu/set up menu function can be turned on and off. AF should be
unit.
! Handle gently when removing or attaching 1 Press BAND/ . off for normal tuning operation (refer to AF (al-
the front panel. Turning the unit on ternative frequencies search) on the next page).
Returning to the ordinary display from the list
! Avoid subjecting the front panel to excessive 1 Press SRC/OFF to turn the unit on.
1 Press BAND/ .
shock.
Turning the unit off
! Keep the front panel out of direct sunlight
1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns
and high temperatures.
off.
! To avoid damaging the device or vehicle inte-
rior, remove any cables and devices attached
to the front panel before detaching it.

4 En
Section

Operating this unit Operating this unit 02

Storing and recalling stations Searching for an RDS station by PTY information OTHERS Local seek tuning lets you tune in to only those
for each band

English
You can search for general types of broadcasting radio stations with sufficiently strong signals for
EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CUL-
programs, such as those listed in the following good reception.
Using preset tuning buttons TURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Var-
section. Refer to this page. 1 Press M.C. to select the desired setting.
ied), CHILDREN (Childrens), SOCIAL (Social
1 When you find a station that you want 1 Press PTY. FM: OFFLV1LV2LV3LV4
affairs), RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone
to store in memory, press one of the preset 2 Turn M.C. to select a program type. MW/LW: OFFLV1LV2
in), TOURING (Travel), LEISURE (Leisure), DOCU-
tuning buttons (1/ to 6/ ) and hold until NEWS/INFOPOPULARCLASSICS The highest level setting allows reception of
MENT (Documentaries)
the preset number stops flashing. OTHERS only the strongest stations, while lower levels
3 Press M.C. to begin the search. allow the reception of weaker stations.
2 Press one of the preset tuning buttons The unit searches for a station broadcasting Function settings PTY SEARCH (program type selection)
(1/ to 6/ ) to select the desired station. that type of program. When a station is found,
its program service name is displayed. 1 Press M.C. to display the main menu. You can tune in to a station using PTY (program
Switching the RDS display PTY (program type ID code) information is type) information.
listed in the following section. Refer to this 2 Turn M.C. to change the menu option 1 Press M.C. to display the setting mode.
% Press . page. and press to select FUNCTION. 2 Turn M.C. to select the desired setting.
Program service namePTY informationEn- ! To cancel the search, press M.C. again. NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
tertainmentFrequency ! The program of some stations may differ 3 Turn M.C. to select the function. OTHERS
# PTY information and the frequency appear on the from that indicated by the transmitted PTY. After selecting, perform the following proce- 3 Press M.C. to begin the search.
display for eight seconds. ! If no station is broadcasting the type of dures to set the function. The unit searches for a station broadcasting
# Depending on the band, text information can be program you searched for, NOT FOUND is # If MW/LW band is selected, only BSM, LOCAL that type of program. When a station is found,
changed. displayed for about two seconds and then and SEEK are available. its program service name is displayed.
the tuner returns to the original station. For PTY (program type ID code) information,
Using PTY functions BSM (best stations memory) refer to this page.
You can tune in to a station using PTY (program BSM (best stations memory) automatically stores The program of some stations may differ from
type) information. PTY list the six strongest stations in the order of their sig- that indicated by the transmitted PTY.
nal strength. If no station is broadcasting the type of pro-
NEWS/INFO 1 Press M.C. to turn BSM on. gram you searched for, NOT FOUND is dis-
To cancel, press M.C. again. played for about two seconds and then the
NEWS (News), AFFAIRS (Current affairs), INFO
tuner returns to the original station.
(Information), SPORT (Sports), WEATHER (Weath-
REGION (regional)
er), FINANCE (Finance) TA (traffic announcement standby)
When AF is used, the regional function limits the
POPULAR selection of stations to those broadcasting region- 1 Press M.C. to turn traffic announcement
POP MUS (Popular music), ROCK MUS (Rock al programs. standby on or off.
music), EASY MUS (Easy listening), OTH MUS 1 Press M.C. to turn the regional function on or
AF (alternative frequencies search)
(Other music), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country off.
music), NAT MUS (National music), OLDIES LOCAL (local seek tuning) 1 Press M.C. to turn AF on or off.
(Oldies music), FOLK MUS (Folk music)
NEWS (news program interruption)
CLASSICS

L. CLASS (Light classical), CLASSIC (Classical) 1 Press M.C. to turn the NEWS function on or
off.

En 5
Section

02 Operating this unit Operating this unit

SEEK (left/right key setting) Returning to root folder Advanced operations using RANDOM (random play)
1 Press and hold BAND/ . special buttons
You can assign a function to the left and right keys
1 Press M.C. to turn random play on or off.
of the unit. Switching between playback memory devices
Selecting a repeat play range
Select MAN (manual tuning) to tune up or down You can switch between playback memory devices PAUSE (pause)
1 Press 6/ to cycle between the following:
manually or select PCH (preset channel) to switch on USB storage devices with more than one Mass
! ALL Repeat all files 1 Press M.C. to pause or resume.
between preset channels. Storage Device-compatible memory device.
! ONE Repeat the current file
1 Press M.C. to select MAN or PCH. 1 Press BAND/ . S.RTRV (sound retriever)
! FLD Repeat the current folder
! You can switch between up to 32 different
memory devices. Playing files in random order Automatically enhances compressed audio and
1 Press 5/ to turn random play on or off. restores rich sound.
USB storage device Note 1 Press M.C. to select the desired setting.
Files in a selected repeat range are played in
Basic operations Disconnect USB storage devices from the unit random order. For details, refer to Enhancing compressed
when not in use. ! To change songs during random play, press d audio and restoring rich sound (sound retriever)
to switch to the next track. Pressing c restarts on this page.
Playing files on a USB storage device
1 Open the USB port cover. Displaying text information playback of the current track from the begin-
2 Plug in the USB storage device using a USB ning of the song.
cable. Selecting the desired text information
Pausing playback
iPod
Playback is performed automatically. 1 Press .
1 Press 4/PAUSE to pause or resume.
! Depending on the version of iTunes used to Basic operations
Stopping playback of files on a USB storage de- write MP3 files to media file types, incompati- Enhancing compressed audio and restoring rich
vice ble text stored within an audio file may be dis- sound (sound retriever) Playing songs on an iPod
1 You may disconnect the USB storage device at played incorrectly. 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between: 1 Open the USB port cover.
any time. 12OFF (off) 2 Connect an iPod to the USB cable using an
The unit stops playback. 1 is effective for low compression rates, and 2 iPod Dock Connector.
Selecting a folder
Selecting and playing files from is effective for high compression rates. Playback is performed automatically.
1 Press 1/ or 2/ . the name list
Selecting a song (chapter)
Selecting a file 1 Press to switch to the file name list Function settings 1 Press c or d.
1 Press c or d. mode.
1 Press M.C. to display the main menu. Selecting an album
Fast forwarding or reversing 1 Press 1/ or 2/ .
2 Use M.C. to select the desired file name
1 Press and hold c or d. 2 Turn M.C. to change the menu option ! The album may not be selected correctly if the
(or folder name).
! When playing compressed audio, there is no and press to select FUNCTION. iPod has more than one album with the same
sound during fast forward or reverse. title on it. Select the album you want to listen
Changing the file or folder name
3 Turn M.C. to select the function. to using list search. For details, refer to Brows-
1 Turn M.C.
After selecting, perform the following proce- ing for a song on the next page.
Playing dures to set the function. Fast forwarding or reversing
1 When a file is selected, press M.C.
1 Press and hold c or d.
Viewing a list of the files (or folders) in the se- REPEAT (repeat play)
lected folder
Notes
1 Press M.C. to select a repeat play range. ! The iPod cannot be turned on or off when the
1 When a folder is selected, press M.C.
For details, refer to Selecting a repeat play range control mode is set to CTRL AUDIO.
Playing a file in the selected folder on this page.
1 When a folder is selected, press and hold M.C.

6 En
Section

Operating this unit Operating this unit 02

! Disconnect headphones from the iPod be- Notes 1 Press and hold M.C. to switch to link play ! iPod touch 1st generation (software version
fore connecting it to this unit. ! You can play playlists created with the PC ap- mode. 3.0 or later)

English
! The iPod will turn off about two minutes after plication (MusicSphere). The application will
the ignition switch is set to OFF. be available on our website. 2 Turn M.C. to change the mode; press to % Press BAND/ to switch the control
! Playlists that you created with the PC appli- select. mode.
Displaying text information cation (MusicSphere) are displayed in abbre- ! ARTIST Plays an album of the artist cur- ! CTRL iPod This units iPod function can be
viated form. rently being played. operated from the connected iPod.
Selecting the desired text information ! ALBUM Plays a song from the album cur- ! CTRL APP Play back the sound from your
1 Press . Advanced operations using rently being played. iPod applications.
! GENRE Plays an album from the genre cur- ! CTRL AUDIO This units iPod function can
special buttons
rently being played. be operated from this unit.
Browsing for a song The selected song/album will be played after the
Selecting a repeat play range
currently playing song. Notes
1 Press to switch to the top menu of list 1 Press 6/ to cycle between the following: ! Switching the control mode to CTRL iPod/
search. ! OFF Repeat off Notes CTRL APP pauses song playback. Operate
! ONE Repeat the current song ! The selected song/album may be canceled if the iPod to resume playback.
2 Use M.C. to select a category/song. ! ALL Repeat all songs in the selected list you operate functions other than link search ! The following functions are still accessible
! You cannot select OFF when CTRL AUDIO is (e.g. fast forward and reverse). from the unit even if the control mode is set
Changing the name of the song or category selected. Refer to Operating this units iPod ! Depending on the song selected to play, the to CTRL iPod/CTRL APP.
1 Turn M.C. function from your iPod on this page. end of the currently playing song and the be- Pausing
Playlistsartistsalbumssongspodcasts
Playing all songs in random order (shuffle all) ginning of the selected song/album may be Fast forward/reverse
genrescomposersaudiobooks cut off. Selecting a song (chapter)
1 Press 5/ to turn shuffle all on.
Playing ! When the control mode is set to CTRL iPod/ ! When the control mode is set to CTRL iPod,
1 When a song is selected, press M.C. CTRL APP, shuffle play is on. Operating this units iPod operations are limited as follows:
function from your iPod The function settings are not available.
Viewing a list of songs in the selected category Pausing playback The browse function cannot be operated from
1 When a category is selected, press M.C. 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. You can listen to the sound from your iPod appli-
this unit.
cations using your cars speakers, when
Playing a song in the selected category Enhancing compressed audio and restoring rich CTRL APP is selected.
1 When a category is selected, press and hold sound (sound retriever) ! This function is not compatible with iPod
Function settings
M.C. 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between: nano 1st generation. 1 Press M.C. to display the main menu.
12OFF (off) APP Mode is compatible with the following iPod
Searching the list by alphabet
1 is effective for low compression rates, and 2 models. 2 Turn M.C. to change the menu option
1 When a list for the selected category is dis-
played, press to switch to alphabet search
is effective for high compression rates. ! iPhone 4 (software version 4.1 or later) and press to select FUNCTION.
mode. ! iPhone 3GS (software version 3.0 or later)
! You also can switch to alphabet search ! iPhone 3G (software version 3.0 or later) 3 Turn M.C. to select the function.
Playing songs related to the
mode by turning M.C. twice. ! iPhone (software version 3.0 or later) After selecting, perform the following proce-
currently playing song ! iPod touch 4th generation (software version dures to set the function.
2 Turn M.C. to select a letter.
You can play songs from the following lists. 4.1 or later) ! When the control mode is set to CTRL iPod/
3 Press M.C. to display the alphabetical list.
Album list of the currently playing artist ! iPod touch 3rd generation (software version CTRL APP, only PAUSE or S.RTRV is avail-
! To cancel searching, press .
Song list of the currently playing album 3.0 or later) able.
Album list of the currently playing genre ! iPod touch 2nd generation (software version
3.0 or later)

En 7
Section

02 Operating this unit Operating this unit

REPEAT (repeat play) S.RTRV (sound retriever) SLA (source level adjustment)
! Adjusted equalizer curve settings are stored in
Automatically enhances compressed audio and CUSTOM. SLA (Source level adjustment) lets you adjust the
1 Press M.C. to select a repeat play range.
restores rich sound. 1 Press M.C. to display the setting mode. volume level of each source to prevent radical
For details, refer to Selecting a repeat play range
1 Press M.C. to select the desired setting. 2 Press M.C. to select BASS (bass)/MID (mid)/ changes in volume when switching between sour-
on the previous page.
For details, refer to Enhancing compressed TREBLE (treble). ces.
SHUFFLE (shuffle) audio and restoring rich sound (sound retriever) 3 Turn M.C. to adjust the level. ! Settings are based on the FM volume level,
on the previous page. Adjustment range: +6 to 6 which remains unchanged.
1 Press M.C. to select your favorite setting. ! The MW/LW volume level can also be adjusted
LOUD (loudness)
! SNG Play back songs in the selected list with this function.
in random order. Loudness compensates for deficiencies in the low- ! When selecting FM as the source, you cannot
! ALB Play back songs from a randomly se-
Audio adjustments frequency and high-frequency ranges at low vol- switch to SLA.
lected album in order. 1 Press M.C. to display the main menu. ume. 1 Press M.C. to display the setting mode.
! OFF Cancel random play. 1 Press M.C. to select the desired setting. 2 Turn M.C. to adjust the source volume.
SHUFFLE ALL (shuffle all) 2 Turn M.C. to change the menu option OFF (off)LOW(low)HI (high) Adjustment range: +4 to 4
and press to select AUDIO. 3 Press M.C. to confirm the selection.
SUB.W (subwoofer on/off setting)
1 Press M.C. to turn shuffle all on.
To turn off, set SHUFFLE in the FUNCTION 3 Turn M.C. to select the audio function. This unit is equipped with a subwoofer output
After selecting, perform the following proce- which can be turned on or off.
menu to off.
1 Press M.C. to select the desired setting.
Initial settings
dures to set the audio function.
LINK PLAY (link play) NOR (normal phase)REV (reverse phase) Important
FAD/BAL (fader/balance adjustment) OFF (subwoofer off) PW SAVE (power saving) is cancelled if the ve-
1 Press M.C. to display the setting mode. hicle battery is disconnected and will need to be
2 Turn M.C. to change the mode; press to select. SUB.W CTRL (subwoofer adjustment)
1 Press M.C. to display the setting mode. turned back on once the battery is reconnected.
For details about the settings, refer to Playing 2 Press M.C. to cycle between fader (front/rear) The cut-off frequency and output level can be ad- When PW SAVE (power saving) is off, depend-
songs related to the currently playing song on and balance (left/right). justed when the subwoofer output is on. ing on connection methods, the unit may con-
the previous page. 3 Turn M.C. to adjust speaker balance. Only frequencies lower than those in the selected tinue to draw power from the battery if your
PAUSE (pause) ! When the rear output and RCA output setting range are outputted from the subwoofer. vehicles ignition doesnt have an ACC (acces-
are SW, you cannot adjust front/rear speaker ! When you select OFF in SUB.W, you cannot se- sory) position.
1 Press M.C. to pause or resume. balance. Refer to REAR-SP (rear output setting) lect this function. For details, refer to SUB.W
on the next page. Refer to PREOUT (preout set- (subwoofer on/off setting) on this page. 1 Press and hold SRC/OFF until the unit
AUDIO BOOK (audiobook speed)
ting) on the next page. 1 Press M.C. to display the setting mode. turns off.
2 Press M.C. to cycle between the cut-off fre-
1 Press M.C. to display the setting mode. PRESET EQ (equalizer recall)
quency and output level of the subwoofer. 2 Press SRC/OFF and hold until function
2 Turn M.C. to select your favorite setting.
1 Press M.C. to display the setting mode.
Cut-off frequency (Cut-off frequency display name appears in the display.
! FASTER Playback at a speed faster than
flashes.)Output level (Output level display
normal 2 Turn M.C. to select the equalizer.
flashes.) 3 Turn M.C. to select the initial setting.
! NORMAL Playback at normal speed DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM
3 Turn M.C. to select the desired setting. After selecting, perform the following proce-
! SLOWER Playback at a speed slower FLATPOWERFUL
Cut-off frequency: 50HZ63HZ80HZ dures to set the initial setting.
than normal 3 Press M.C. to confirm the selection.
100HZ125HZ
3 Press M.C. to confirm the selection. ! You can also switch the equalizer by pressing
Output level: 24 to +6
repeatedly.

TONE CTRL (equalizer adjustment)

8 En
Section

Operating this unit Operating this unit 02

CLOCK SET (setting the clock) This setting allows you to switch your source to The RCA outputs can be used for rear speaker or PW SAVE (power saving)

English
USB/iPod automatically. subwoofer connection.
Switching this function on enables you to reduce
1 Press M.C. to display the setting mode. 1 Press M.C. to turn the plug and play function If you switch to SW, you can connect a rear speak-
the consumption of battery power.
2 Press M.C. to select the segment of the clock on or off. er lead directly to a subwoofer without using an
! Turning on the source is the only operation al-
display you wish to set. ON When a USB storage device/iPod is con- auxiliary amp.
lowed when this function is on.
HourMinute nected, depending on the type of device, the Initially, PREOUT is set for rear full-range speaker
! If PW SAVE is turned on, DEMO is turned off
3 Turn M.C. to adjust the clock. source is automatically switched to USB/iPod connection (SW).
automatically.
when you turn on the engine. If you disconnect 1 Press M.C. to select the desired setting.
CLOCK (clock display) 1 Press M.C. to turn the power save on or off.
your USB storage device/iPod, this units SWREA
You can turn the clock display on or off. source is turned off. ! Even if you change this setting, there will
The clock display disappears temporarily when OFF When a USB storage device/iPod is con- be no output if you select OFF in SUB.W
you perform other operations, but the clock dis- nected, the source is not switched to USB/ (Refer to SUB.W (subwoofer on/off setting) Switching the dimmer setting
play appears again after 25 seconds. iPod automatically. Please change the source on the previous page). You can adjust the brightness of illumination.
1 Press M.C. to turn the clock display on or off. to USB/iPod manually. ! If you change this setting, subwoofer out-
put in the audio menu will return to the fac- % Press and hold .
FM STEP (FM tuning step) REAR-SP (rear output setting)
tory settings.
Normally, the FM tuning step employed by seek The rear speaker leads output can be used for full-
DEMO (demo display setting)
tuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning range speaker or subwoofer connection. Using an AUX source
step automatically changes to 100 kHz. It may be If you switch to SW, you can connect a rear speak-
1 Press M.C. to turn the demo display on or off. 1 Insert the stereo mini plug into the AUX
preferable to set the tuning step to 50 kHz when er lead directly to a subwoofer without using an
! If PW SAVE is on, DEMO cannot be selected. input jack.
AF is on. auxiliary amp.
! The tuning step remains at 50 kHz during man- Initially, REAR-SP is set for rear full-range speaker SCROLL (scroll mode setting)
ual tuning. connection (FUL). 2 Press SRC/OFF to select AUX as the
When ever scroll is set to ON, recorded text infor- source.
1 Press M.C. to select the FM tuning step. 1 Press M.C. to select the desired setting.
mation scrolls continuously in the display. Set to
50 (50 kHz)100 (100 kHz) FULSW
OFF if you prefer the information to scroll just Note
! Even if you change this setting, there will
AUTO-PI (auto PI seek) once. AUX cannot be selected unless the auxiliary set-
be no output if you select OFF in SUB.W
1 Press M.C. to turn the ever scroll on or off. ting is turned on. For more details, refer to AUX
The unit can automatically search for a different (Refer to SUB.W (subwoofer on/off setting)
(auxiliary input) on this page.
station with the same programming, even during on the previous page). TITLE (multi-language)
preset recall. ! If you change this setting, subwoofer out-
This unit can display the text information of a com-
1 Press M.C. to turn Auto PI seek on or off. put in the audio menu will return to the fac- Sound muting
pressed audio file even if they are embedded in a
tory settings.
AUX (auxiliary input) Western European or Russian language. Sound is muted automatically when:
PREOUT (preout setting) ! If the embedded language and the selected ! A call is made or received using a cell phone
Activate this setting when using an auxiliary de-
language setting are not the same, text infor- connected to this unit.
vice connected to this unit.
mation may not display properly. ! Voice guidance is output from a connected
1 Press M.C. to turn AUX on or off.
! Some characters may not be displayed prop- Pioneer navigation unit.
USB PNP (plug and play) erly. The sound is turned off, MUTE is displayed and
1 Press M.C. to select the desired setting. no audio adjustments, except volume control,
EUR (European)RUS (Russian) are possible. Operation returns to normal when
the phone connection or the voice guidance is
ended.

En 9
Section

03 Installation Installation

Connections Never wire the negative speaker cable directly Power cord 9 Blue/white
to ground. The pin position of the ISO connector will dif-
Important Never band together negative cables of multi- fer depending on the type of vehicle. Connect
3 4
! When installing this unit in a vehicle without ple speakers. 9 and b when Pin 5 is an antenna control
an ACC (accessory) position on the ignition ! When this unit is on, control signals are sent type. In another type of vehicle, never con-
switch, failure to connect the red cable to the through the blue/white cable. Connect this 5 6 1 nect 9 and b.
2
terminal that detects operation of the ignition cable to the system remote control of an ex- a Blue/white
key may result in battery drain. ternal power amp or the vehicles auto-anten- Connect to system control terminal of the
na relay control terminal (max. 300 mA power amp (max. 300 mA 12 V DC).
3 4
F O 12 V DC). If the vehicle is equipped with a b Blue/white
OF

glass antenna, connect it to the antenna Connect to auto-antenna relay control termi-
STAR

booster power supply terminal.


T
7 5 6 nal (max. 300 mA 12 V DC).
ACC position No ACC position
! Never connect the blue/white cable to the c Yellow/black
power terminal of an external power amp. 8 If you use an equipment with Mute function,
! Use of this unit in conditions other than the Also, never connect it to the power terminal a wire this lead to the Audio Mute lead on that
following could result in fire or malfunction. of the auto antenna. Doing so may result in equipment. If not, keep the Audio Mute lead
Vehicles with a 12-volt battery and negative battery drain or a malfunction. 9 b free of any connections.
grounding. ! The black cable is ground. Ground cables for c d Speaker leads
Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm this unit and other equipment (especially, e White: Front left +
to 8 ohm (impedance value). high-current products such as power amps) White/black: Front left *
d
! To prevent a short-circuit, overheating or mal- must be wired separately. If they are not, an Gray: Front right +
function, be sure to follow the directions accidental detachment may result in a fire or 1 To power cord input Gray/black: Front right *
below. malfunction. 2 Depending on the kind of vehicle, the func- Green: Rear left + or subwoofer +
Disconnect the negative terminal of the bat- tion of 3 and 5 may be different. In this Green/black: Rear left * or subwoofer *
tery before installation. This unit case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to Violet: Rear right + or subwoofer +
Secure the wiring with cable clamps or adhe- 3. Violet/black: Rear right * or subwoofer *
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring 1 2 3 3 Yellow e ISO connector
that comes into contact with metal parts to Back-up (or accessory) In some vehicles, the ISO connector may be
protect the wiring. 4 Yellow divided into two. In this case, be sure to con-
Place all cables away from moving parts, Connect to the constant 12 V supply termi- nect to both connectors.
such as the shift lever and seat rails. nal.
4 5 6 Notes
Place all cables away from hot places, such 5 Red
as near the heater outlet. 1 Power cord input Accessory (or back-up) ! Change the initial setting of this unit. Refer
Do not connect the yellow cable to the battery 2 Rear output or subwoofer output 6 Red to REAR-SP (rear output setting) on the pre-
by passing it through the hole to the engine 3 Front output Connect to terminal controlled by ignition vious page. Refer to PREOUT (preout setting)
compartment. 4 Antenna input switch (12 V DC). on the previous page.
Cover any disconnected cable connectors 5 Fuse (10 A) 7 Connect leads of the same color to each The subwoofer output of this unit is monau-
with insulating tape. 6 Wired remote input other. ral.
Do not shorten any cables. Hard-wired remote control adaptor can be 8 Black (chassis ground) ! When using a subwoofer of 70 W (2 ), be
Never cut the insulation of the power cable of connected (sold separately). sure to connect the subwoofer to the violet
this unit in order to share the power with and violet/black leads of this unit. Do not
other devices. The current capacity of the connect anything to the green and green/
cable is limited. black leads.
Use a fuse of the rating prescribed.

10 En
Section

Installation Installation 03

Power amp (sold separately) ! Optimum performance is obtained when the 2 Secure the mounting sleeve by using a DIN Rear-mount
Perform these connections when using the op- unit is installed at an angle of less than 60. screwdriver to bend the metal tabs (90) into

English
place. 1 Determine the appropriate position
tional amplifier. where the holes on the bracket and the side
60 of the unit match.
1 3 1
2

4
5 5 ! When installing, to ensure proper heat dis-

3 persal when using this unit, make sure you
2 leave ample space behind the rear panel and 2
1

6 wrap any loose cables so they are not block- 2 Tighten two screws on each side.
7 7 ing the vents.
1 Dashboard
2 Mounting sleeve 3
1 System remote control 1
Connect to Blue/white cable. 3 Install the unit as illustrated.
2 Power amp (sold separately) Leave ample
3 Connect with RCA cables (sold separately) space 5 cm 1 2
4 To Front output
5 cm
2
5 Front speaker 5cm
cm 1 Tapping screw (5 mm 8 mm)
6 To Rear output or subwoofer output 2 Mounting bracket
7 Rear speaker or subwoofer 3 3 Dashboard or console
4

Installation DIN front/rear mount Removing the unit


This unit can be properly installed using either 5 1 Remove the trim ring.
Important front-mount or rear-mount installation.
! Check all connections and systems before Use commercially available parts when instal-
final installation. ling. 1 Nut
! Do not use unauthorized parts as this may 2 Firewall or metal support
cause malfunctions. 3 Metal strap
! Consult your dealer if installation requires
DIN Front-mount
4 Screw
drilling of holes or other modifications to the 1 Insert the mounting sleeve into the dash- 5 Screw (M4 8)
vehicle. board. # Make sure that the unit is installed securely in
! Do not install this unit where: For installation in shallow spaces, use the sup- place. An unstable installation may cause skipping 1 Trim ring
it may interfere with operation of the vehicle. plied mounting sleeve. If there is enough space, or other malfunctions. 2 Notched tab
it may cause injury to a passenger as a result use the mounting sleeve that came with the ve- ! Releasing the front panel allows easier ac-
of a sudden stop. hicle. cess to the trim ring.
! The semiconductor laser will be damaged if ! When reattaching the trim ring, point the
it overheats. Install this unit away from hot side with the notched tab down.
places such as near the heater outlet.
2 Insert the supplied extraction keys into
both sides of the unit until they click into
place.

En 11
Section

03 Installation Additional information

3 Pull the unit out of the dashboard. Troubleshooting Symptom Cause Action

The unit is You are using a Move electrical


Symptom Cause Action malfunction- device, such as devices that may
The display Demo mode is Turn off the demo ing. a cellular be causing the in-
screen on. display setting. There is inter- phone, that terference away
changes at ference. transmits elec- from the unit.
random. tric waves near
the unit.
Removing and re-attaching the front The display You did not per- Perform operation
panel automatically form any opera- again.
returns to the tion within
You can remove the front panel to protect your
ordinary dis- about 30 sec-
Error messages
unit from theft.
play. onds. When you contact your dealer or your nearest
Press the detach button and push the front
Pioneer Service Center, be sure to note the error
panel upward and pull it toward you. The repeat Depending on Select the repeat
message.
For details, refer to Removing the front panel to play range the repeat play play range again.
protect your unit from theft and Re-attaching the changes un- range, the se-
front panel on page 4. expectedly. lected range USB storage device/iPod
may change
when another Message Cause Action
folder or track is NO DEVICE When plug and ! Turn the plug
being selected play is off, no and play on.
or during fast USB storage de- ! Connect a com-
forwarding/re- vice or iPod is patible USB stor-
versing. connected. age device/iPod.
A subfolder is Subfolders can- Select another re- FRMT READ Sometimes Wait until the
not played not be played peat play range. there is a delay message disap-
back. when FLD (fold- between the pears and you
er repeat) is se- start of playback hear sound.
lected. and when you
NO XXXX ap- There is no em- Switch the display start to hear any
pears when a bedded text in- or play another sound.
display is formation. track/file. NO AUDIO There are no Transfer the audio
changed (NO songs. files to the USB
TITLE, for ex- storage device
ample). and connect.
The connected Follow the USB
USB storage de- storage device in-
vice has secur- structions to dis-
ity enabled. able the security.

12 En
Appendix

Additional information Additional information

Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action

English
SKIPPED The connected Play an audio file CHECK USB The USB con- Check that the ERROR-19 Communication Perform one of NOT FOUND No related Transfer songs to
USB storage de- not embedded nector or USB USB connector or failed. the following op- songs. the iPod.
vice contains with Windows cable has short- USB cable is not erations.
files embedded Media DRM 9/10. circuited. caught in some- Turn the ignition
with Windows thing or dam- switch OFF and Handling guidelines
Media DRM 9/ aged. back ON.
10. Disconnect the USB storage device
The connected Disconnect the
PROTECT All the files in Transfer audio USB storage de- USB storage de- USB storage de-
vice. Connections via USB hub are not supported.
the USB storage files not em- vice consumes vice and do not
device are em- bedded with more than use it. Turn the Change to a dif- Do not connect anything other than a USB stor-
bedded with Windows Media 500 mA (maxi- ignition switch to ferent source. age device.
Windows Media DRM 9/10 to the mum allowable OFF, then to ACC Then, return to
the USB source. Firmly secure the USB storage device when driv-
DRM 9/10. USB storage de- current). or ON and then
ing. Do not let the USB storage device fall onto the
vice and connect. connect only iPod failure. Disconnect the
floor, where it may become jammed under the
N/A USB The USB device ! Connect a USB compliant USB cable from the
brake or accelerator pedal.
connected to is Mass Storage storage devices. iPod. Once the
not supported Class compliant The iPod oper- Make sure the iPods main Depending on the USB storage device, the follow-
by this unit. device. ates correctly connection cable menu is dis- ing problems may occur.
! Disconnect but does not for the iPod has played, reconnect ! Operations may vary.
your device and charge. not shorted out the iPod and reset ! The storage device may not be recognized.
replace it with a (e.g., not caught it. ! Files may not be played back properly.
compatible USB in metal objects). ERROR-23 USB storage de- USB storage de- ! The device may generate noise in the radio.
storage device. After checking, vice was not for- vice should be for-
turn the ignition matted with matted with
iPod
switch OFF and FAT12, FAT16 or FAT12, FAT16 or
back ON, or dis- FAT32. FAT32.
Do not leave the iPod in places with high tempera-
connect the iPod ERROR-16 The iPod firm- Update the iPod tures.
and reconnect. ware version is version.
old. To ensure proper operation, connect the dock con-
nector cable from the iPod directly to this unit.
iPod failure. Disconnect the
cable from the Firmly secure the iPod when driving. Do not let the
iPod. Once the iPod fall onto the floor, where it may become
iPods main jammed under the brake or accelerator pedal.
menu is dis-
played, reconnect
the iPod and reset
it.
STOP There are no Select a list that
songs in the contains songs.
current list.

En 13
Appendix

Additional information Additional information

About iPod settings M3u playlist: Not compatible Playback of copyright-protected files: Not compati- iPod compatibility
! When an iPod is connected, this unit changes ble
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible
the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in This unit supports only the following iPod models.
Partitioned USB storage device: Only the first par-
order to optimize the acoustics. When you dis- Supported iPod software versions are shown
tition can be played.
connect the iPod, the EQ returns to the original WAV below. Older versions may not be supported.
setting. There may be a slight delay when starting play- Made for
! You cannot set Repeat to off on the iPod when File extension: .wav back of audio files on a USB storage device with ! iPhone 4 (software version 4.1)
using this unit. Repeat is automatically numerous folder hierarchies. ! iPhone 3GS (software version 3.0.1)
changed to All when the iPod is connected to Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ! iPhone 3G (software version 2.0)
this unit. ADPCM) ! iPhone (software version 1.1.1)
! iPod nano 6th generation (software version
Incompatible text saved on the iPod will not be dis- Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), CAUTION
1.0)
played by the unit. 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM) ! Pioneer cannot guarantee compatibility with
! iPod nano 5th generation (software version
all USB mass storage devices and assumes
1.0.1)
no responsibility for any loss of data on
Supplemental information ! iPod nano 4th generation (software version
media players, smart phones, or other devi-
Compressed audio ces while using this product.
1.0)
compatibility (USB) Only the first 32 characters can be displayed as a ! iPod nano 3rd generation (software version
! Do not leave the USB storage device in any
file name (including the file extension) or a folder 1.0)
place with high temperatures.
WMA name. ! iPod nano 2nd generation (software version
1.1.2)
Russian text to be displayed on this unit should be ! iPod nano 1st generation (software version
File extension: .wma
encoded in one of the following character sets: 1.2.0)
Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! iPod touch 4th generation (software version
384 kbps (VBR) ! A character set other than Unicode that is 4.1)
used in a Windows environment and is set to ! iPod touch 3rd generation (software version
Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Russian in the multi-language setting 3.1.1)
Windows Media Audio Professional, Lossless,
This unit may not operate correctly depending on ! iPod touch 2nd generation (software version
Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com-
the application used to encode WMA files. 2.1.1)
patible
! iPod touch 1st generation (software version
There may be a slight delay at the start of playback 1.1)
of audio files embedded with image data or audio ! iPod classic 160GB (software version 2.0.2)
MP3 files stored on a USB storage device that has nu- ! iPod classic 120GB (software version 2.0)
merous folder hierarchies. ! iPod classic (software version 1.0)
File extension: .mp3
Depending on the generation or version of the
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
USB storage device iPod, some functions may not be available.
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz,
Operations may vary depending on the software
44.1 kHz, 48 kHz for emphasis) Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
version of iPod.
tical hierarchy is less than two tiers).
Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
When using an iPod, an iPod Dock Connector to
(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version Playable folders: up to 500
USB Cable is required.
1.x.)
Playable files: up to 15 000
A Pioneer CD-IU51 interface cable is also avail-
able. For details, consult your dealer.

14 En
Appendix

Additional information Additional information

About the file/format compatibility, refer to the


For USB portable audio players, the sequence is WMA Specifications
iPod manuals. different and depends on the player. Windows Media is either a registered trademark

English
or trademark of Microsoft Corporation in the General
Audiobook, Podcast: Compatible Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-
United States and/or other countries.
Russian character chart This product includes technology owned by
lowable)
Grounding system ............ Negative type
Microsoft Corporation and cannot be used or Maximum current consumption
CAUTION D: C D: C D: C D: C D: C distributed without a license from Microsoft ................................... 10.0 A
Pioneer accepts no responsibility for data lost Licensing, Inc. Dimensions (W H D):
: : : : :
on the iPod, even if that data is lost while this DIN
unit is used. : , : : : , : iPod & iPhone Chassis .............. 178 mm 50 mm
165 mm
: : : : : iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod Nose .................. 188 mm 58 mm
Sequence of audio files touch are trademarks of Apple Inc., registered in 16 mm
: : : : : the U.S. and other countries. D
The user cannot assign folder numbers and : , Made for iPod and Made for iPhone mean Chassis .............. 178 mm 50 mm
specify playback sequences with this unit. : : : : that an electronic accessory has been designed 165 mm

Nose .................. 170 mm 46 mm
Example of a hierarchy
to connect specifically to iPod or iPhone, respec-
: : : : : tively, and has been certified by the developer to
16 mm
01
Weight ............................. 0.8 kg
meet Apple performance standards. Apple is
02 D: Display C: Character
 not responsible for the operation of this device
 or its compliance with safety and regulatory Audio
: Folder standards. Please note that the use of this ac- Maximum power output ... 50 W 4
03

: Compressed Copyright and trademark cessory with iPod or iPhone may affect wireless
50 W 2/4 W + 70 W 1/2 W
audio file (for subwoofer)
04  performance.
 01 to 05: Folder iTunes Continuous power output
Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., ................................... 22 W 4 (50 Hz to 15 000 Hz,
 number 5 % THD, 4 W load, both chan-
05 1 to 6: Playback registered in the U.S. and other countries.
nels driven)
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 sequence Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W allowable)
MP3 Preout maximum output level
Supply of this product only conveys a license for ................................... 2.0 V
USB storage device Tone controls:
private, non-commercial use and does not con-
Playback sequence is the same as recorded se- Bass
vey a license nor imply any right to use this prod-
quence in the USB storage device. Frequency .......... 100 Hz
uct in any commercial (i.e. revenue-generating) Gain .................. 12 dB
To specify the playback sequence, the following
real time broadcasting (terrestrial, satellite, Mid
method is recommended.
cable and/or any other media), broadcasting/ Frequency .......... 1 kHz
1 Create a file name that includes numbers
streaming via internet, intranets and/or other Gain .................. 12 dB
that specify the playback sequence (e.g., Treble
networks or in other electronic content distribu-
001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). Frequency .......... 10 kHz
tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-
2 Put those files into a folder. Gain .................. 12 dB
mand applications. An independent license for
3 Save the folder containing files on the USB Subwoofer (mono):
such use is required. For details, please visit Frequency ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
storage device.
http://www.mp3licensing.com. 125 Hz
However, depending on the system environment,
Slope ........................ 18 dB/oct
you may not be able to specify the playback se- Gain ......................... +6 dB to 24 dB
quence. Phase ....................... Normal/Reverse

En 15
Appendix

Additional information

USB
USB standard specification
................................... USB 2.0 full speed
Maximum current supply
................................... 1 A
USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)
File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch
audio)
(Windows Media Player)
WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed)

FM tuner
Frequency range .............. 87.5 MHz to 108.0 MHz
Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 V/75 W, mono, S/N:
30 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (IEC-A network)

MW tuner
Frequency range .............. 531 kHz to 1 602 kHz
Usable sensitivity ............. 25 V (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)

LW tuner
Frequency range .............. 153 kHz to 281 kHz
Usable sensitivity ............. 28 V (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)

Note
Specifications and the design are subject to
modifications without notice.

16 En
English
17
En
Section

01 Avant de commencer Avant de commencer

Nous vous remercions davoir achet cet ap- Quelques mots sur cet appareil Mode de dmonstration
pareil PIONEER
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien Les frquences du syntoniseur de cet appareil Important
ce mode demploi avant dutiliser cet appareil. Il sont attribues pour une utilisation en Europe ! La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet
est particulirement important que vous lisiez et de lOuest, Asie, Moyen Orient, Afrique et Oc- appareil une borne couple avec les opra-
respectiez les indications ATTENTION et PR- anie. Son utilisation dans dautres rgions peut tions de mise en/hors service du contact dal-
CAUTION de ce mode demploi. Conservez-le se traduire par une rception de mauvaise qua- lumage peut conduire au dchargement de
dans un endroit sr et facilement accessible pour lit. La fonction RDS (radio data system) nest la batterie.
toute consultation ultrieure. oprationnelle que dans les rgions o des si- ! Rappelez-vous que si la dmonstration des
gnaux RDS sont diffuss pour les stations FM. fonctions continue fonctionner quand le
moteur est coup, cela peut dcharger la
batterie.
PRCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
La dmonstration dmarre automatiquement si
avec des liquides. Cela pourrait provoquer
vous nutilisez pas cet appareil dans les 30 se-
une lectrocution. Tout contact avec des li-
condes environ depuis la dernire opration ou
quides pourrait aussi provoquer des domma-
Si vous souhaitez vous dbarrasser de cet ap- si le contact est rgl sur ACC ou ON alors que
ges, de la fume et une surchauffe de
pareil, ne le mettez pas la poubelle avec vos lappareil est hors service. Pour annuler le mode
lappareil.
ordures mnagres. Il existe un systme de de dmonstration, vous devez afficher les rgla-
! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seu-
collecte spar pour les appareils lectroni- ges initiaux. Slectionnez DEMO (rglage de laf-
lement en Allemagne.
ques usags, qui doivent tre rcuprs, trai- fichage de dmonstration) et dsactivez
! Maintenez le niveau dcoute une valeur
ts et recycls conformment la lgislation. laffichage de dmonstration. Pour les dtails,
telle que vous puissiez entendre les sons pro-
reportez-vous la page 26, Rglages initiaux.
venant de lextrieur.
! vitez tout contact avec lhumidit.
Dans les tats membres de lUE, en Suisse et en
! Si la batterie est dbranche ou dcharge, En cas danomalie
Norvge, les foyers domestiques peuvent rap-
le contenu de la mmoire sera effac.
porter leurs produits lectroniques usags gra- En cas danomalie, veuillez contacter votre re-
tuitement des points de collecte spcifis ou Remarque vendeur ou le centre dentretien agr par
un revendeur (sous rserve dachat dun produit Les oprations de rglage des fonctions sont va- PIONEER le plus proche.
similaire). lides mme si le menu est annul avant la
Dans les pays qui ne sont pas mentionns ci- confirmation des oprations.
dessus, veuillez contacter les autorits locales
pour vous informer de la mthode correcte de
mise au rebut. Quelques mots sur ce mode
En agissant ainsi vous assurerez que le produit demploi
que vous mettez au rebut est soumis au proces-
sus de traitement, de rcupration et de recy- ! Dans les instructions suivantes, les mmoi-
clage ncessaire et viterez ainsi les effets res USB et les lecteurs audio USB sont col-
ngatifs potentiels sur lenvironnement et la lectivement appels priphriques de
sant publique. stockage USB.
! Dans ce manuel, iPod et iPhone sont dsi-
gns par le terme iPod.

18 Fr
Section

Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil 02

Appareil central Tlcommande en option Partie Utilisation Indica-


tat
La tlcommande CD-R320 est vendue spar- teur
1 23 4 Appuyez sur cette touche
ment. i e pour mettre en pause ou Laccord automatique sur une
3 LOC
reprendre la lecture. station locale est en service.
d
Appuyez sur cette touche 4 (TA) La fonction TA est en service.
j FUNCTION pour afficher les fonc- Lappareil est accord sur une
5

Franais
tions. (TP)
7 station TP.
56 7 8 9 a bc 8 e
Appuyez sur cette touche (rpti- La fonction de rptition dune
f
k pour afficher la liste en
6 tion de la plage ou dun dossier est acti-
g fonction de la source.
Partie Partie j lecture) ve.
3 h k LIST/ENTER Appuyez sur cette touche
1 (liste) 7 c/d pour contrler les fonc- La lecture alatoire est active.
i tions lorsque vous utili- La source iPod est slection-
BAND/ (lec-
MULTI-CONTROL sez le menu. ne et la fonction de lecture
2 8 (contrle de 7 ture ala-
(M.C.) alatoire ou lecture alatoire
liPod) toire)
de toutes les plages est acti-
Partie Utilisation
3 SRC/OFF 9 1/ 6/ ve.
Appuyez sur ces touches
Indications affiches
4 Port USB a PTY
d +/ (VOLUME) pour augmenter ou dimi- La fonction Sound Retriever est
1 8 (sound re-
Jack dentre nuer le niveau sonore. active.
triever)
5 b AUX (jack stro
Appuyez sur cette touche
3,5 mm) La fonction iPod de cet appa-
pour couper le son. Ap-
e MUTE 9 (contrle reil est utilise partir de votre
(retour/affi- Touche de retrait puyez nouveau pour r-
6 c de liPod) iPod.
chage) de la face avant activer le son. 3 5 78 9
Appuyez sur cette touche
2 4 6
pour rappeler des sta-
PRCAUTION
Indica-
Menu de configuration
tions.
! Utilisez un cble USB Pioneer optionnel (CD- tat
f a/b Appuyez sur cette touche teur Lorsque vous mettez le contact dallumage sur
U50E) pour connecter le lecteur audio USB/
pour choisir le dossier ON aprs linstallation, le menu de configura-
la mmoire USB, tant donn que nimporte
ou album suivant/prc- ! Syntoniseur : gamme et fr- tion saffiche sur lcran.
quel priphrique reli directement lappa-
dent. quence Vous pouvez configurer les options de menu ci-
reil dpassera de lappareil et peut savrer
! RDS : nom du service de dessous.
dangereux. Appuyez sur cette touche Section programme, informations
! Nutilisez pas de produits non autoriss. g AUDIO pour afficher une fonc- dafficha-
1 PTY et autres informations 1 Aprs avoir install lappareil, mettez le
tion audio. ge princi- textuelles contact dallumage sur ON.
pal ! Priphrique de stockage SET UP saffiche.
Appuyez sur cette touche
h DISP/SCRL pour choisir un affichage USB et iPod : temps de lec-
diffrent. ture coul et informations
textuelles

2 (liste) La fonction liste est utilise.

Fr 19
Section

02 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil

2 Tournez M.C. pour passer YES. Appuyez ! Pour viter dendommager le priphrique
TITLE (multilingue) Mise hors service de lappareil
sur M.C. pour slectionner. ou lintrieur du vhicule, retirez tous les c-
1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu ce
# Si vous neffectuez aucune opration dans les Cet appareil peut afficher les informations textuel- bles et priphriques connects la face
que lappareil soit mis hors tension.
30 secondes environ, le menu de configuration ne les dun fichier audio compress mme si elles avant, avant denlever cette dernire.
saffichera pas. sont incorpores dans une langue dEurope de Choix dune source
# Si vous prfrez ne pas effectuer la configuration lOuest ou russe. Retrait de la face avant pour protger lappareil 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op-
pour linstant, tournez M.C. pour passer NO. Ap- ! Si la langue incorpore et la langue slection- contre le vol tions disponibles :
puyez pour slectionner. ne sont diffrentes, les informations textuel- 1 Appuyez sur la touche de retrait pour librer la TUNER (syntoniseur)USB (USB)/iPod (iPod)
Si vous slectionnez NO, vous ne pouvez pas effec- les peuvent ne pas safficher correctement. face avant. AUX (AUX)
tuer de rglage dans le menu de configuration. ! Certains caractres peuvent ne pas safficher 2 Poussez la face avant vers le haut (M), puis
Rglage du volume
correctement. tirez-la vers vous (N).
1 Tournez M.C. pour rgler le volume.
3 Effectuez les procdures suivantes pour 1 Tournez M.C. pour choisir le rglage dsir.
configurer le menu. EUR (Langue europenne)RUS (Russe)
Pour passer la prochaine option de menu, 2 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection.
vous devez confirmer votre slection. QUIT saffiche. PRCAUTION
Pour des raisons de scurit, garez votre vhi-
CLOCK SET (rglage de lhorloge) cule pour retirer la face avant.
4 Pour terminer la configuration, tournez
M.C. pour slectionner YES. Appuyez pour 3 Conservez toujours la face avant dans un bo- Remarque
1 Tournez M.C. pour rgler lheure. tier de protection lorsquelle est dtache.
slectionner. Si le fil bleu/blanc de lappareil est reli la
2 Appuyez sur M.C. pour slectionner les minu-
# Si vous souhaitez modifier nouveau vos rgla- Remontage de la face avant prise de commande du relais de lantenne moto-
tes.
ges, tournez M.C. pour passer NO. Appuyez pour 1 Faites glisser la face avant vers la gauche. rise du vhicule, celle-ci se dploie lorsque la
3 Tournez M.C. pour rgler les minutes.
slectionner. source est mise en service. Pour rtracter lan-
4 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection. Assurez-vous dinsrer les encoches sur le
ct gauche de lappareil central dans les fen- tenne, mettez la source hors service.
FM STEP (incrment daccord FM) Remarques
tes du panneau de commande.
! Vous pouvez configurer les options de menu
Normalement, lincrment daccord FM employ dans les rglages initiaux. Pour des dtails Oprations communes des
par laccord automatique est 50 kHz. Quand la sur les rglages, reportez-vous la page 26,
fonction AF ou TA est en service, lincrment dac-
menus pour le(s) menu de
Rglages initiaux.
cord passe automatiquement 100 kHz. Il peut ! Vous pouvez annuler le menu de configura- configuration/rglages des
tre prfrable de rgler lincrment daccord tion en appuyant sur SRC/OFF. fonctions/rglages audio/
50 kHz quand la fonction AF est en service.
! Pendant laccord manuel, lincrment dac-
rglages initiaux/listes
2 Appuyez sur le ct droit de la face avant jus-
cord est maintenu 50 kHz. Oprations de base qu ce quelle soit bien en place.
1 Tournez M.C. pour choisir lincrment daccord Retour laffichage prcdent
Important Si vous ne pouvez pas monter la face avant Retour la liste prcdente (le dossier de niveau
FM.
50 (50 kHz)100 (100 kHz) ! Lorsque vous enlevez ou remontez la face sur lappareil central, vrifiez que la face avant immdiatement suprieur)
avant, manipulez-la doucement. est correctement place sur lappareil central. 1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection.
! vitez de heurter la face avant. Forcer la face avant en position risque de len-
Retour laffichage ordinaire
DEMO (rglage de laffichage de dmonstration) ! Conservez la face avant labri des tempra- dommager ou dendommager lappareil cen-
tral. Annulation du menu des rglages initiaux/menu
tures leves et de la lumire directe du so-
1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver leil. de configuration
laffichage de dmonstration. Mise en service de lappareil 1 Appuyez sur BAND/ .
2 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection. 1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service
lappareil. Retour laffichage ordinaire partir de la liste
1 Appuyez sur BAND/ .

20 Fr
Section

Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil 02

Syntoniseur Remarque
Recherche dune station RDS en utilisant le code POP MUS (Musique populaire), ROCK MUS
La fonction AF (recherche des autres frquences PTY (Rock), EASY MUS (Musique lgre), OTH MUS
Oprations de base possibles) de cet appareil peut tre mise en ser- Vous pouvez rechercher une station qui diffuse un (Autre musique), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Coun-
vice ou hors service. La fonction AF doit tre type gnral de programme mentionn dans la try), NAT MUS (Musique nationale), OLDIES (Mu-
Slection dune gamme hors service pendant une opration daccord liste de la section suivante. Reportez-vous cette sique du bon vieux temps), FOLK MUS (Folk)
1 Appuyez sur BAND/ jusqu ce que la normal (reportez-vous la page suivante, AF (re- page.
gamme dsire (F1, F2, F3 en FM ou MW/LW cherche des autres frquences possibles)). CLASSICS
1 Appuyez sur PTY.
(PO/GO)) saffiche. 2 Tournez M.C. pour choisir le type de pro-

Franais
L. CLASS (Musique classique lgre), CLASSIC
Rappel des frquences en mmoire
Enregistrement et rappel des gramme. (Musique classique)
1 Appuyez sur c ou d. stations pour chaque gamme NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
OTHERS
! Si MAN (accord manuel) est slectionn dans OTHERS
Utilisation des touches de prslection 3 Appuyez sur M.C. pour lancer la recherche. EDUCATE (ducation), DRAMA (Drame),
le rglage SEEK, vous ne pouvez pas rappeler
les frquences en mmoire. Vous devez slec- 1 Lorsque se prsente une station que vous Cet appareil recherche une station qui diffuse CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED
tionner PCH (canaux prslectionns) dans dsirez mettre en mmoire, maintenez la ce type de programme. Quand une station est (Programmes varis), CHILDREN (missions desti-
SEEK. Pour des dtails sur les rglages, repor- pression sur une des touches de prslection trouve, son nom de service de programme nes aux enfants), SOCIAL (Sujets de socit), RE-
tez-vous la page suivante, SEEK (rglage de la (1/ 6/ ) jusqu ce que le numro de la est affich. LIGION (Religion), PHONE IN (Programmes
touche droite/gauche). prslection cesse de clignoter. La liste des types dmissions (code didentifi- ligne ouverte), TOURING (Voyages), LEISURE (Loi-
cation du type de programme) est prsente sirs), DOCUMENT (Documentaires)
Accord manuel (pas pas) dans la section suivante. Reportez-vous cette
2 Appuyez sur une des touches de prs-
1 Appuyez sur c ou d. page.
lection (1/ 6/ ) pour slectionner la sta-
! Si PCH (canaux prslectionns) est slec-
tion dsire. ! Appuyez nouveau sur M.C. pour aban- Rglages des fonctions
tionn dans le rglage SEEK, vous ne pouvez donner la recherche. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
pas effectuer un accord de frquence manuel- ! Le type de lmission capte peut diffrer
lement. Vous devez slectionner MAN (accord
Changement de laffichage RDS principal.
de celui indiqu par le code PTY transmis.
manuel) dans SEEK. Pour des dtails sur les % Appuyez sur . ! Si aucune station ne diffuse dmission du 2 Tournez M.C. pour changer loption de
rglages, reportez-vous la page suivante, Nom du service de programmeInformations type choisi, lindication NOT FOUND saffi- menu et appuyez pour slectionner
SEEK (rglage de la touche droite/gauche). PTYDivertissementFrquence che pendant environ deux secondes puis FUNCTION.
# Les informations PTY et la frquence saffichent le syntoniseur saccorde sur la frquence
Recherche
pendant huit secondes. dorigine.
1 Appuyez de faon continue sur c ou d, puis 3 Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
# En fonction de la gamme slectionne, les infor-
relchez. tion.
mations textuelles peuvent tre diffrentes.
Vous pouvez annuler laccord automatique en Aprs avoir slectionn la fonction, effectuez les
appuyant brivement sur c ou d. Liste des codes PTY procdures de paramtrage suivantes.
Lorsque vous appuyez sur c ou d de faon Utilisation des fonctions PTY # Si la gamme MW/LW (PO/GO) est slectionne,
prolonge, vous pouvez sauter des stations. Vous pouvez rechercher une station laide de NEWS/INFO seul BSM, LOCAL et SEEK sont disponibles.
Laccord automatique dmarre ds que vous son code PTY (type de programme). NEWS (Bulletin dinformations), AFFAIRS (Actuali-
relchez c ou d. ts), INFO (Informations), SPORT (Sports), WEA- BSM (mmoire des meilleures stations)
THER (Mto), FINANCE (Finance)
La fonction BSM (mmoire des meilleures sta-
POPULAR tions) mmorise automatiquement les six stations
les plus fortes dans lordre de la force du signal.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction BSM
en service.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur M.C.

Fr 21
Section

02 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil

REGION (stations rgionales) Vous pouvez rechercher une station laide de SEEK (rglage de la touche droite/gauche) Retour au dossier racine
son code PTY (type de programme). 1 Appuyez sur BAND/ de faon prolonge.
Quand la fonction AF est utilise, la fonction de re- Vous pouvez assigner une fonction aux touches
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
cherche des stations rgionales limite la slection droite et gauche de lappareil. Commutation entre les priphriques de mmoire
ramtrage.
aux stations qui diffusent des programmes rgio- Slectionnez MAN (accord manuel) pour effectuer de lecture
2 Tournez M.C. pour choisir le rglage dsir.
naux. un accord de frquence manuellement ou slec- Vous pouvez basculer entre les priphriques de
NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de tionnez PCH (canaux prslectionns) pour chan- mmoire sur les priphriques de stockage USB
OTHERS
recherche des stations rgionales en service ger de canal prslectionn. ayant plus dun priphrique de mmoire compa-
3 Appuyez sur M.C. pour lancer la recherche.
ou hors service. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner MAN ou tible avec la norme Mass Storage Class pour ef-
Cet appareil recherche une station qui diffuse
PCH. fectuer la lecture.
LOCAL (accord automatique sur une station lo- ce type de programme. Quand une station est
1 Appuyez sur BAND/ .
cale) trouve, son nom de service de programme est
! Vous pouvez basculer entre 32 diffrents pri-
affich.
Laccord automatique sur une station locale ne Priphrique de stockage USB phriques de mmoire maximum.
Pour des informations PTY (code didentifica-
sintresse quaux stations de radio dont le signal
tion du type de programme), reportez-vous la Remarque
reu est suffisamment puissant pour garantir une
page prcdente.
Oprations de base
rception de bonne qualit. Dbranchez les priphriques de stockage USB
Le type de lmission capte peut diffrer de de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.
1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode dsir. Lecture de fichiers sur un priphrique de stoc-
celui indiqu par le code PTY transmis.
FM : OFFLV1LV2LV3LV4 kage USB
Si aucune station ne diffuse dmission du
MW/LW (PO/GO) : OFFLV1LV2 1 Ouvrez le capot du port USB. Affichage des informations
type choisi, lindication NOT FOUND saffiche
La valeur la plus leve permet la rception
pendant environ deux secondes puis le synto- 2 Branchez le priphrique de stockage USB en textuelles
des seules stations trs puissantes ; les autres utilisant un cble USB.
niseur saccorde sur la frquence dorigine.
valeurs autorisent la rception de stations La lecture seffectue automatiquement. Slection des informations textuelles dsires
moins puissantes. TA (attente de bulletins dinformations routires) 1 Appuyez sur .
Arrt de la lecture de fichiers sur un priphrique
PTY SEARCH (slection du type de programme) ! Selon la version de iTunes utilise pour enre-
1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou de stockage USB
gistrer les fichiers MP3 sur les types de fi-
hors service lattente dun bulletin dinforma- 1 Vous pouvez dbrancher le priphrique de
chiers mdia, des informations textuelles
tions routires. stockage USB tout moment.
incompatibles enregistres dans le fichier
Lappareil arrte la lecture.
AF (recherche des autres frquences possibles) audio peuvent ne pas safficher correctement.
Slection dun dossier
1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction AF 1 Appuyez sur 1/ ou 2/ .
en service ou hors service. Slection et lecture de fichiers
Slection dun fichier
partir de la liste des noms de
NEWS (interruption pour rception dun bulletin 1 Appuyez sur c ou d.
dinformations)
fichiers
Avance ou retour rapide
1 Appuyez de faon continue sur c ou d. 1 Appuyez sur pour passer en mode
1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction liste des noms de fichiers.
! Lors de la lecture dun disque daudio
NEWS (bulletin dinformations) en service ou
compress, aucun son nest mis pendant la-
hors service.
vance ou le retour rapide.

22 Fr
Section

Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil 02

2 Utilisez M.C. pour slectionner le nom de Affichage des informations


Pause de la lecture S.RTRV (sound retriever)
fichier (ou nom de dossier) dsir. textuelles
1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause
Amliore automatiquement laudio compress et
ou reprendre la lecture.
Modification du nom de fichier ou de dossier restaure un son riche.
Slection des informations textuelles dsires
1 Tournez M.C. Amlioration de laudio compress et restauration 1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode dsir.
1 Appuyez sur .
dun son riche (sound retriever (correcteur de son Pour les dtails, reportez-vous cette page,
Lecture
compress)) Amlioration de laudio compress et restaura-
1 Quand un fichier est slectionn, appuyez sur
1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op- tion dun son riche (sound retriever (correcteur Recherche dune plage musicale

Franais
M.C.
tions disponibles : de son compress)).
Affichage dune liste des fichiers (ou des dossiers) 12OFF (dsactiv) 1 Appuyez sur pour passer au menu
dans le dossier slectionn 1 est efficace pour les faibles taux de compres- principal de la recherche par liste.
1 Quand un dossier est slectionn, appuyez sur sion et 2 est efficace pour les taux de compres- iPod
M.C. sion levs. 2 Utilisez M.C. pour slectionner une cat-
Oprations de base gorie/plage musicale.
Lecture dun fichier dans le dossier slectionn
1 Quand un dossier est slectionn, appuyez sur Rglages des fonctions Modification du nom dune plage musicale/cat-
M.C. de faon prolonge. Lecture de plages musicales sur un iPod
gorie
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu 1 Ouvrez le capot du port USB.
1 Tournez M.C.
principal. 2 Connecter un iPod au cble USB laide dun
Listes de lectureinterprtesalbumspla-
Utilisation avance laide de connecteur Dock iPod.
ges musicalespodcastsgenrescomposi-
touches spciales 2 Tournez M.C. pour changer loption de La lecture seffectue automatiquement.
teurslivres audio
menu et appuyez pour slectionner
Slection dune plage musicale (dun chapitre)
FUNCTION. Lecture
Slection dune tendue de rptition de lecture 1 Appuyez sur c ou d.
1 Appuyez sur 6/ pour parcourir les options 1 Quand une plage musicale est slectionne,
disponibles :
3 Tournez M.C. pour slectionner la fonc- Slection dun album appuyez sur M.C.
! ALL Rptition de tous les fichiers
tion. 1 Appuyez sur 1/ ou 2/ .
Affichage dune liste des plages musicales dans
! ONE Rptition du fichier en cours de
Aprs avoir slectionn la fonction, effectuez les ! Lalbum peut ne pas tre slectionn correcte-
la catgorie slectionne
lecture
procdures de paramtrage suivantes. ment sil y a plus dun album avec le mme
1 Quand une catgorie est slectionne, ap-
titre sur liPod. Slectionnez lalbum que vous
! FLD Rptition du dossier en cours de puyez sur M.C.
lecture REPEAT (rptition de la lecture) souhaitez couter laide de la recherche par
liste. Pour les dtails, reportez-vous cette
Lecture des fichiers dans un ordre alatoire 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner une ten- page, Recherche dune plage musicale.
1 Appuyez sur 5/ pour activer ou dsactiver due de rptition de lecture.
Avance ou retour rapide
la lecture alatoire. Pour les dtails, reportez-vous cette page, S-
1 Appuyez de faon continue sur c ou d.
Les fichiers dune tendue de rptition slec- lection dune tendue de rptition de lecture.
tionne sont lus dans un ordre alatoire. Remarques
RANDOM (lecture alatoire)
! Pour changer de plage musicale pendant la
! LiPod ne peut pas tre mis en service ou
lecture alatoire, appuyez sur d pour passer
1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou hors service lorsque le mode de commande
la plage suivante. Appuyer sur c permet de re-
hors service la lecture alatoire. est rgl sur CTRL AUDIO.
commencer la lecture de la plage musicale en
! Dbranchez les couteurs de liPod avant de
cours partir du dbut. PAUSE (pause)
le connecter cet appareil.
! LiPod sera mis hors service environ deux mi-
1 Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou re-
nutes aprs que le contact dallumage est
prendre la lecture.
mis en position OFF (coup).

Fr 23
Section

02 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil

Utilisation avance laide de Lecture de plages musicales ! Cette fonction nest pas compatible avec les
Lecture dune plage musicale dans la catgorie
touches spciales lies la plage musicale en iPod nano 1re gnration.
slectionne
Le mode APP est compatible avec les modles
1 Quand une catgorie est slectionne, ap- cours de lecture diPod suivants.
puyez sur M.C. de faon prolonge. Slection dune tendue de rptition de lecture Vous pouvez lire des plages musicales dans les ! iPhone 4 (version logicielle 4.1 ou ultrieure)
1 Appuyez sur 6/ pour parcourir les options listes suivantes.
Recherche par ordre alphabtique dans la liste ! iPhone 3GS (version logicielle 3.0 ou ult-
disponibles : Liste dalbums de linterprte en cours de lec-
1 Lorsque la liste de la catgorie slectionne rieure)
! OFF Rptition dsactive ture
saffiche, appuyez sur pour activer le mode ! iPhone 3G (version logicielle 3.0 ou ult-
! ONE Rptition de la plage musicale en Liste de plages musicales de lalbum en cours
de recherche par ordre alphabtique. rieure)
cours de lecture de lecture
! Vous pouvez galement passer en mode ! iPhone (version logicielle 3.0 ou ultrieure)
! ALL Rptition de toutes les plages musi- Liste dalbums du genre en cours de lecture
de recherche par ordre alphabtique en ! iPod touch 4me gnration (version logi-
cales de la liste slectionne
tournant M.C. deux fois. cielle 4.1 ou ultrieure)
! Vous ne pouvez pas slectionner OFF quand 1 Appuyez de faon prolonge sur M.C.
2 Tournez M.C. pour slectionner une lettre. ! iPod touch 3me gnration (version logi-
CTRL AUDIO est slectionn. Reportez-vous pour activer le mode de lecture en liaison.
3 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste alpha- cielle 3.0 ou ultrieure)
cette page, Utilisation de la fonction iPod de cet
btique. ! iPod touch 2me gnration (version logi-
appareil partir de votre iPod. 2 Tournez M.C. pour changer le mode, ap-
! Pour annuler la recherche, appuyez sur . cielle 3.0 ou ultrieure)
Lecture de toutes les plages musicales dans un puyez pour slectionner. ! iPod touch 1re gnration (version logicielle
ordre alatoire (lecture alatoire de toutes les pla- ! ARTIST Lit un album de linterprte en 3.0 ou ultrieure)
Remarques
ges) cours de lecture.
! Vous pouvez lire les listes de lecture cres
1 Appuyez sur 5/ pour mettre en service la ! ALBUM Lit une plage musicale de lalbum % Appuyez sur BAND/ pour changer le
laide de lapplication PC (MusicSphere).
fonction de lecture alatoire de toutes les pla- en cours de lecture. mode de commande.
Lapplication sera disponible sur notre site
ges. ! GENRE Lit un album du genre en cours de ! CTRL iPod La fonction iPod de cet appareil
web.
! Lorsque le mode de commande est rgl sur lecture. peut tre utilise partir de liPod connect.
! Les listes de lecture cres laide de lappli-
CTRL iPod/CTRL APP, la lecture alatoire est La plage musicale/lalbum slectionn sera lu ! CTRL APP Lecture de laudio des applica-
cation PC (MusicSphere) sont affiches sous
active. aprs la lecture de la plage musicale en cours. tions de votre iPod.
forme abrge.
! CTRL AUDIO La fonction iPod de cet appa-
Pause de la lecture Remarques
reil peut tre utilise partir de cet appareil.
1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ! La plage musicale/lalbum slectionn peut
ou reprendre la lecture. tre annul si vous utilisez dautres fonctions Remarques
que la fonction de recherche de liaison (re- ! Rgler le mode de commande sur
Amlioration de laudio compress et restauration
tour rapide et avance rapide, par exemple). CTRL iPod/CTRL APP met en pause la lec-
dun son riche (sound retriever (correcteur de son
! En fonction de la plage musicale slection- ture dune plage musicale. Utilisez liPod
compress))
ne pour la lecture, la fin de la plage en pour reprendre la lecture.
1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-
cours de lecture et le dbut de la plage musi- ! Les fonctions suivantes sont toujours acces-
tions disponibles :
cale/de lalbum slectionn peuvent tre sibles partir de lappareil mme si le mode
12OFF (dsactiv)
tronqus. de commande est rgl sur CTRL iPod/
1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres- CTRL APP.
sion levs.
Utilisation de la fonction iPod de Pause
cet appareil partir de votre iPod Avance/retour rapide
Vous pouvez couter laudio des applications de Slection dune plage musicale (dun chapi-
votre iPod depuis les haut-parleurs de votre vhi- tre)
cule lorsque CTRL APP est slectionn. ! Lorsque le mode de commande est rgl sur
CTRL iPod, les oprations sont limites
comme suit :

24 Fr
Section

Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil 02

Les rglages des fonctions ne sont pas dispo- Rglages sonores


nibles. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service la ! Les rglages de la courbe dgalisation ajuste
La fonction de recherche ne peut pas tre uti- lecture alatoire de toutes les plages. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu sont mmoriss dans CUSTOM.
lise partir de cet appareil. Pour mettre hors service, mettez SHUFFLE principal. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
hors service dans le menu FUNCTION. ramtrage.
Rglages des fonctions 2 Tournez M.C. pour changer loption de 2 Appuyez sur M.C. pour slectionner BASS
LINK PLAY (lecture en liaison)
menu et appuyez pour slectionner AUDIO. (graves)/MID (mdiums)/TREBLE (aigus).
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu 3 Tournez M.C. pour rgler le niveau.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

Franais
principal. 3 Tournez M.C. pour slectionner la fonc- Plage de rglage : +6 6
ramtrage.
tion audio.
2 Tournez M.C. pour changer loption de 2 Tournez M.C. pour changer le mode, appuyez LOUD (correction physiologique)
Aprs avoir slectionn la fonction audio, effec-
menu et appuyez pour slectionner pour slectionner.
tuez les procdures de paramtrage suivantes. La correction physiologique a pour objet daccen-
FUNCTION. Pour des dtails sur les rglages, reportez-vous
tuer les hautes et les basses frquences bas ni-
la page prcdente, Lecture de plages musi-
FAD/BAL (rglage de lquilibre avant-arrire/ veaux dcoute.
3 Tournez M.C. pour slectionner la fonc- cales lies la plage musicale en cours de lec-
droite-gauche) 1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode dsir.
tion. ture.
OFF (dsactiv)LOW (faible)HI (lev)
Aprs avoir slectionn la fonction, effectuez les PAUSE (pause) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
procdures de paramtrage suivantes. SUB.W (rglage en service/hors service du haut-
ramtrage.
! Lorsque le mode de commande est rgl sur 1 Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou re- parleur dextrmes graves)
2 Appuyez sur M.C. pour basculer entre lquili-
CTRL iPod/CTRL APP, uniquement PAUSE ou prendre la lecture. bre avant-arrire/droite-gauche. Cet appareil est quip dune sortie haut-parleur
S.RTRV est disponible. 3 Tournez M.C. pour rgler lquilibre sonore dextrmes graves qui peut tre mise en service
AUDIO BOOK (vitesse du livre audio)
entre les haut-parleurs. ou hors service.
REPEAT (rptition de la lecture) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa- ! Si les rglages de la sortie arrire et de la sortie 1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode dsir.
ramtrage. RCA sont SW, vous ne pouvez pas rgler lqui- NOR (phase normale)REV (phase inverse)
1 Appuyez sur M.C. pour slectionner une ten- libre des haut-parleurs avant-arrire. Reportez- OFF (haut-parleur dextrmes graves dsac-
2 Tournez M.C. pour choisir le rglage dsir.
due de rptition de lecture. vous la page suivante, REAR-SP (rglage de la tiv)
! FASTER Lecture plus rapide que la vi-
Pour les dtails, reportez-vous la page prc- sortie arrire). Reportez-vous la page sui-
tesse normale SUB.W CTRL (rglage du haut-parleur dextrmes
dente, Slection dune tendue de rptition de vante, PREOUT (rglage du pramp).
! NORMAL Lecture la vitesse normale graves)
lecture.
! SLOWER Lecture plus lente que la vitesse PRESET EQ (rappel de lgaliseur)
SHUFFLE (lecture alatoire) normale
3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
1 Appuyez sur M.C. pour choisir votre rglage fa- ramtrage.
S.RTRV (sound retriever)
vori. 2 Tournez M.C. pour slectionner lgaliseur.
! SNG Lecture des plages musicales dans Amliore automatiquement laudio compress et DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM
un ordre alatoire lintrieur de la liste s- restaure un son riche. FLATPOWERFUL
lectionne. 1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode dsir. 3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection.
! ALB Lecture dans lordre de plages musi- Pour les dtails, reportez-vous la page prc- ! Vous pouvez aussi changer lgaliseur en ap-
cales partir dun album slectionn au dente, Amlioration de laudio compress et res- puyant rptitivement sur .
hasard. tauration dun son riche (sound retriever
! OFF Annulation de la lecture alatoire. (correcteur de son compress)). TONE CTRL (rglage de lgaliseur)

SHUFFLE ALL (lecture alatoire de toutes les pla-


ges)

Fr 25
Section

02 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil

La frquence de coupure et le niveau de sortie Rglages initiaux FM STEP (incrment daccord FM) Ce rglage vous permet de commuter votre source
peuvent tre rgls lorsque la sortie haut-parleur Important sur USB/iPod automatiquement.
Normalement, lincrment daccord FM employ
dextrmes graves est active. 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la
La fonction PW SAVE (conomie dnergie) est par laccord automatique est 50 kHz. Quand la
Seules les frquences infrieures celles de la fonction Plug-and-Play.
annule si la batterie du vhicule est dconnec- fonction AF ou TA est en service, lincrment dac-
plage slectionne sont produites par le haut-par- ON Lorsquun priphrique de stockage
te et devra tre ractive une fois la batterie re- cord passe automatiquement 100 kHz. Il peut
leur dextrmes graves. USB ou un iPod est connect, la source peut,
connecte. Quand PW SAVE est hors service, il tre prfrable de rgler lincrment daccord
! Quand vous slectionnez OFF dans SUB.W, selon le type de priphrique, basculer auto-
est possible que selon la mthode de connexion 50 kHz quand la fonction AF est en service.
vous ne pouvez pas slectionner cette fonc- matiquement sur USB/iPod lorsque vous met-
utilise lappareil continue consommer du ! Pendant laccord manuel, lincrment dac-
tion. Pour les dtails, reportez-vous la page tez le moteur en marche. Si vous dconnectez
courant de la batterie si le commutateur de cord est maintenu 50 kHz.
prcdente, SUB.W (rglage en service/hors le priphrique de stockage USB/liPod, la
contact de votre vhicule ne possde pas de po- 1 Appuyez sur M.C. pour choisir lincrment
service du haut-parleur dextrmes graves). source de cet appareil est mise hors tension.
sition ACC (accessoire). daccord FM.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa- OFF Lorsquun priphrique de stockage
50 (50 kHz)100 (100 kHz)
ramtrage. USB ou un iPod est connect, la source nest
1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-
2 Appuyez sur M.C. pour basculer entre la fr- AUTO-PI (recherche automatique PI) pas automatiquement commute sur USB/
qu ce que lappareil soit mis hors tension.
quence de coupure et le niveau de sortie du iPod. Basculez la source manuellement sur
Lappareil peut rechercher automatiquement une
haut-parleur dextrmes graves. USB/iPod.
2 Appuyez de faon prolonge sur SRC/ autre station avec le mme type de programme, y
Frquence de coupure (Laffichage de la fr-
OFF jusqu ce que le nom de la fonction ap- compris si laccord a t obtenu par le rappel REAR-SP (rglage de la sortie arrire)
quence de coupure clignote.)Niveau de sor-
paraisse sur laffichage. dune frquence en mmoire.
tie (Laffichage du niveau de sortie clignote.) La sortie de connexion des haut-parleurs arrire
1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou
3 Tournez M.C. pour choisir le rglage dsir. peut tre utilise pour la connexion dun haut-par-
3 Tournez M.C. pour slectionner le rglage hors service la recherche automatique PI.
Frquence de coupure : 50HZ63HZ80HZ leur pleine gamme ou dun haut-parleur dextr-
initial.
100HZ125HZ AUX (entre auxiliaire) mes graves.
Aprs avoir slectionn le rglage initial, effec-
Niveau de sortie : 24 +6 Si vous basculez sur SW, vous pouvez connecter
tuez les procdures de paramtrage suivantes. Activez ce rglage lorsque vous utilisez un appa-
une borne de haut-parleur arrire un haut-par-
SLA (rglage du niveau de la source) reil auxiliaire connect cet appareil.
leur dextrmes graves directement, sans utiliser
CLOCK SET (rglage de lhorloge) 1 Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en service
La fonction SLA (rglage du niveau de la source) un amplificateur auxiliaire.
ou hors service.
permet dajuster les niveaux sonores de chaque Initialement, REAR-SP est rgl pour la connexion
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
source afin dviter que ne se produisent de fortes USB PNP (Plug-and-Play) dun haut-parleur arrire pleine gamme (FUL).
ramtrage.
variations damplitude sonore lorsque vous passez 1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode dsir.
2 Appuyez sur M.C. pour slectionner le seg-
dune source lautre. FULSW
ment de laffichage de lhorloge que vous vou-
! Les rglages sont bass sur le niveau du vo- ! Mme si vous changez ce rglage, la sortie
lez rgler.
lume FM qui lui, demeure inchang. ne fonctionnera pas si OFF est slectionn
HeureMinute
! Le niveau du volume MW/LW (PO/GO) peut dans SUB.W. (Reportez-vous la page pr-
3 Tournez M.C. pour rgler lhorloge.
galement tre rgl avec cette fonction. cdente, SUB.W (rglage en service/hors
! Si FM a t choisie comme source, vous ne CLOCK (affichage de lhorloge) service du haut-parleur dextrmes graves).)
pouvez pas afficher la fonction SLA. ! Si vous modifiez ce rglage, la sortie haut-
Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en ser-
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa- parleur dextrmes graves est reposition-
vice ou hors service.
ramtrage. ne sur les rglages dusine dans le menu
Laffichage de lhorloge disparat momentanment
2 Tournez M.C. pour rgler le volume de la audio.
quand une autre opration est ralise ; il apparat
source.
nouveau 25 secondes plus tard. PREOUT (rglage du pramp)
Plage de rglage : +4 4
1 Appuyez sur M.C. pour mettre laffichage de
3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection.
lhorloge en service ou hors service.

26 Fr
Section

Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil 02

Remarque
Les sorties RCA peuvent tre utilises pour la Cet appareil peut afficher les informations textuel-
connexion dun haut-parleur arrire ou dun haut- les dun fichier audio compress mme si elles Vous ne pouvez pas slectionner AUX moins
parleur dextrmes graves.. sont incorpores dans une langue dEurope de que le rglage auxiliaire soit activ. Pour plus de
Si vous basculez sur SW, vous pouvez connecter lOuest ou russe. dtails, reportez-vous la page prcdente,
une borne de haut-parleur arrire un haut-par- ! Si la langue incorpore et la langue slection- AUX (entre auxiliaire).
leur dextrmes graves directement, sans utiliser ne sont diffrentes, les informations textuel-
un amplificateur auxiliaire. les peuvent ne pas safficher correctement.
Coupure du son
! Certains caractres peuvent ne pas safficher

Franais
Initialement, PREOUT est rgl pour la connexion
dun haut-parleur arrire pleine gamme (SW). correctement. Le son est coup automatiquement quand :
1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode dsir. 1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode dsir. ! Un appel est effectu ou reu sur un tl-
SWREA EUR (Langue europenne)RUS (Russe) phone cellulaire connect cet appareil.
! Mme si vous changez ce rglage, la sortie ! Un guidage vocal est mis par un appareil
PW SAVE (conomie dnergie) de navigation Pioneer connect.
ne fonctionnera pas si OFF est slectionn
dans SUB.W. (Reportez-vous la page 25, Activer cette fonction vous permet de rduire la Le son est coup, MUTE est affich et aucun r-
SUB.W (rglage en service/hors service du consommation de la batterie. glage audio nest possible sauf le contrle du vo-
haut-parleur dextrmes graves).) ! La mise en service de la source est la seule lume. Le fonctionnement retourne la normale
! Si vous modifiez ce rglage, la sortie haut- opration permise quand cette fonction est en quand la connexion tlphonique ou le guidage
parleur dextrmes graves est reposition- service. vocal est termin.
ne sur les rglages dusine dans le menu ! Si PW SAVE est en service, DEMO est automa-
audio. tiquement mis hors service.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre lconomie d-
DEMO (rglage de laffichage de dmonstration)
nergie en service ou hors service.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre laffichage de
dmonstration en service ou hors service.
! Si PW SAVE est activ, DEMO ne peut pas Mise en service ou hors service
tre slectionn. de lattnuateur de luminosit
SCROLL (rglage du mode de dfilement) Vous pouvez ajuster la luminosit de lclairage.
Quand la fonction Ever Scroll est rgle sur ON,
les informations textuelles enregistres dfilent en % Appuyez sur de faon prolonge.
permanence. Rglez-la sur OFF si vous prfrez
que linformation dfile une fois seulement.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de
Utilisation dune source AUX
dfilement permanent en service ou hors ser- 1 Insrez la mini prise stro dans le jack
vice. dentre AUX.
TITLE (multilingue)
2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX
comme source.

Fr 27
Section

03 Installation Installation

Connexions Ne raccourcissez pas les cbles. Cet appareil 3 Jaune


Ne coupez jamais lisolation du cble dali- Alimentation de secours (ou accessoire)
Important mentation de cet appareil pour partager lali- 1 2 3 4 Jaune
! Lors de linstallation de cet appareil dans un mentation avec dautres appareils. La Connectez la borne dalimentation 12 V per-
vhicule sans position ACC (accessoire) sur capacit en courant du cble est limite. manente.
le contacteur dallumage, ne pas connecter Utilisez un fusible correspondant aux caract- 5 Rouge
le cble rouge la borne qui dtecte lutilisa- ristiques spcifies. Accessoire (ou alimentation de secours)
4 5 6
tion de la cl de contact peut entraner le d- Ne cblez jamais le cble ngatif du haut-par- 6 Rouge
chargement de la batterie. leur directement la masse. 1 Entre cordon dalimentation Connectez la borne contrle par le
Ne runissez jamais ensemble les cbles n- 2 Sortie arrire ou haut-parleur dextrmes gra- contact dallumage (12 V CC).
F O gatifs de plusieurs haut-parleurs. ves 7 Connectez les fils de mme couleur en-
OF

! Lorsque cet appareil est sous tension, les si- 3 Sortie avant semble.
STAR

8 Noir (masse du chssis)


T
gnaux de commande sont transmis via le 4 Entre antenne
Avec position ACC Sans position ACC
cble bleu/blanc. Connectez ce cble la t- 5 Fusible (10 A) 9 Bleu/blanc
lcommande du systme dun amplificateur 6 Entre tlcommande cble La position des broches du connecteur ISO
! Lutilisation de cet appareil dans des condi- de puissance externe ou la borne de Un adaptateur de tlcommande cble est diffrente selon le type de vhicule.
tions autres que les conditions suivantes commande du relais de lantenne motorise (vendu sparment) peut tre connect. Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est de
pourrait provoquer un incendie ou un mau- du vhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le vhi- type commande de lantenne. Dans un type
vais fonctionnement. cule est quip dune antenne intgre la Cordon dalimentation diffrent de vhicule, ne connectez jamais 9
Vhicules avec une batterie 12 volts et mise lunette arrire, connectez-le la borne dali- et b.
la masse du ngatif. mentation de lamplificateur dantenne. a Bleu/blanc
3 4
Haut-parleurs avec une puissance de sortie ! Ne reliez jamais le cble bleu/blanc la Connectez la prise de commande du sys-
de 50 W et une impdance de 4 ohms borne dalimentation dun amplificateur de tme de lamplificateur de puissance (max.
8 ohms. puissance externe. De mme, ne le reliez pas 1 300 mA 12 V CC).
2 5 6
! Pour viter un court-circuit, une surchauffe la borne dalimentation de lantenne moto- b Bleu/blanc
ou un dysfonctionnement, assurez-vous de rise. Dans le cas contraire, il peut en rsul- Connectez la borne de commande du relais
respecter les instructions suivantes. ter un dchargement de la batterie ou un de lantenne motorise (max. 300 mA 12 V
3 4
Dconnectez la borne ngative de la batterie dysfonctionnement. CC).
avant linstallation. ! Le cble noir est la masse. Les cbles de c Jaune/noir
Fixez le cblage avec des serre-fils ou de la terre de cet appareil et dautres produits (par- 7 5 6 Si vous utilisez un quipement avec la fonc-
bande adhsive. Pour protger le cblage, en- ticulirement les produits avec des courants tion Coupure du son, cblez ce fil au fil Cou-
roulez dans du ruban adhsif les parties du levs tels que lamplificateur de puissance) 8 pure Audio de cet quipement. Sinon, ne
cblage en contact avec des pices en mtal. doivent tre cbls sparment. Dans le cas a connectez rien au fil Coupure Audio.
Placez les cbles lcart de toutes les par- contraire, ils peuvent se dtacher accidentel- d Fils du haut-parleur
ties mobiles, telles que le levier de vitesse et lement et provoquer un incendie ou un dys- 9 b Blanc : Avant gauche +
les rails des siges. fonctionnement. Blanc/noir : Avant gauche *
c
Placez les cbles lcart de tous les endroits e Gris : Avant droite +
chauds, par exemple les sorties de chauf- Gris/noir : Avant droite *
d
fage. Vert : Arrire gauche + ou haut-parleur dex-
Ne reliez pas le cble jaune la batterie tra- 1 Vers lentre cordon dalimentation trmes graves +
vers le trou dans le compartiment moteur. 2 Selon le type de vhicule, 3 et 5 peuvent
Recouvrez tous les connecteurs de cbles qui avoir une fonction diffrente. Dans ce cas,
ne sont pas connects avec du ruban adhsif assurez-vous de connecter 4 5 et 6 3.
isolant.

28 Fr
Section

Installation Installation 03

Vert/noir : Arrire gauche * ou haut-parleur 2 Amplificateur de puissance (vendu spar- ! Lors de linstallation, pour assurer une dis- 1 Tableau de bord
dextrmes graves * ment) persion correcte de la chaleur quand cet ap- 2 Manchon de montage
Violet : Arrire droite + ou haut-parleur dex- 3 Connectez avec des cbles RCA (vendus s- pareil est utilis, assurez-vous de laisser un
trmes graves + parment) espace important derrire la face arrire et 3 Installez lappareil comme indiqu sur la
Violet/noir : Arrire droite * ou haut-parleur 4 Vers la sortie avant enroulez les cbles volants de faon quils ne figure.
dextrmes graves * 5 Haut-parleur avant bloquent pas les orifices daration.
e Connecteur ISO 6 Sortie arrire ou haut-parleur dextrmes gra- 1
Dans certains vhicules, il est possible que ves 2

Franais
le connecteur ISO soit divis en deux. Dans 7 Haut-parleur arrire ou haut-parleur dextr-
ce cas, assurez-vous de connecter les deux mes graves
Laissez suffisamment 3
connecteurs. despace 5 cm 4
Remarques Installation 5 cm
! Changez les rglages initiaux de cet appareil.
5cm
cm

Important 5
Reportez-vous la page 26, REAR-SP (rglage
de la sortie arrire). Reportez-vous la page ! Vrifiez toutes les connexions et tous les sys-
26, PREOUT (rglage du pramp). tmes avant linstallation finale.
La sortie haut-parleur dextrmes graves de ! Nutilisez pas de pices non autorises car il Montage avant/arrire DIN 1 crou
peut en rsulter des dysfonctionnements. 2 Pare-feu ou support mtallique
cet appareil est monaurale. Cet appareil peut tre install correctement soit
! Lors de lutilisation dun haut-parleur dextr- ! Consultez votre revendeur si linstallation n- 3 Attache en mtal
en montage frontal ou en montage arrire. 4 Vis
mes graves de 70 W (2 ), assurez-vous de cessite le perage de trous ou dautres modi-
Utilisez des pices disponibles dans le 5 Vis (M4 8)
connecter le haut-parleur dextrmes graves fications du vhicule.
commerce lors de linstallation.
aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne ! Ninstallez pas cet appareil l o : # Assurez-vous que lappareil est correctement mis
connectez aucun priphrique aux fils vert et il peut interfrer avec lutilisation du vhicule. en place. Toute installation instable peut entraner
vert/noir. il peut blesser un passager en cas darrt Montage frontal DIN des sauts ou autres dysfonctionnements.
soudain du vhicule.
1 Insrez le manchon de montage dans le
! Le laser semi-conducteur sera endommag
Amplificateur de puissance tableau de bord. Montage arrire DIN
sil devient trop chaud. Installez cet appareil
(vendu sparment) lcart de tous les endroits chauds, par
Lors de linstallation de cet appareil dans un es- 1 Dterminez la position approprie o les
Ralisez ces connexions lors de lutilisation dun pace peu profond, utilisez le manchon de mon- trous sur le support et sur le ct de lappa-
exemple les sorties de chauffage.
tage fourni. Si lespace est insuffisant, utilisez le
amplificateur optionnel. ! Des performances optimales sont obtenues reil se correspondent.
manchon de montage fourni avec le vhicule.
quand lappareil est install un angle inf-
1 3
rieur 60.
2 2 Fixez le manchon de montage en utilisant

4 un tournevis pour courber les pattes mtalli-
5 5 60 ques (90) en place.

3
1
1 2

6
7 7

1 Tlcommande du systme
2
Connectez au cble bleu/blanc.

Fr 29
Section

03 Installation Informations complmentaires

2 Serrez deux vis de chaque ct. Retrait et remontage de la face avant Dpannage Symptme Causes possi- Action correc-
Vous pouvez retirer la face avant pour protger
bles tive
lappareil contre le vol.
1 3 Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la Symptme Causes possi- Action correc- Lappareil ne Vous utilisez un loignez tous les
face avant vers le haut et tirez-la vers vous. bles tive fonctionne autre appareil, appareils lectri-
Pour les dtails, reportez-vous Retrait de la face Laffichage de Le mode d- Dsactivez le r- pas correcte- tel quun tl- ques qui pourrait
2 avant pour protger lappareil contre le vol et la lcran monstration est glage de laffi- ment. phone cellu- provoquer des in-
page 20, Remontage de la face avant. change de activ. chage de Il y a des in- laire, qui terfrences.
1 Vis taraudeuse (5 mm 8 mm) faon ala- dmonstration. terfrences. transmet des
2 Support de montage toire. ondes lectro-
3 Tableau de bord ou console magntiques
Lcran re- Vous navez ex- Rexcutez lop-
proximit de
vient automa- cut aucune ration.
lappareil.
Retrait de lappareil tiquement opration pen-
laffichage or- dant 30 secon-
1 Retirez lanneau de garniture.
dinaire. des.
Messages derreur
Ltendue de En fonction de Reslectionnez
rptition de ltendue de r- ltendue de rp-
Quand vous contactez votre distributeur ou le
lecture ptition de lec- tition de lecture.
Service dentretien agr par Pioneer le plus
proche, noubliez pas de noter le message der-
change de ture, ltendue
manire inat- slectionne
reur.
tendue. peut changer
lors de la slec- Priphrique de stockage USB/iPod
1 Anneau de garniture tion dun autre
2 Encoche dossier ou Message Causes possi- Action correc-
! Relcher la face avant permet daccder plus dune autre bles tive
facilement lanneau de garniture. plage ou pen- NO DEVICE Quand la fonc- ! Mettez la fonc-
! Quand vous remontez lanneau de garniture, dant lavance tion Plug-and- tion Plug-and-
pointez le ct avec lencoche vers le bas. ou le retour ra- Play est hors Play en service.
pide. service, aucun ! Connectez un
2 Insrez les cls dextraction fournies dans priphrique de priphrique de
Un sous-dos- Il est impossible Slectionnez une
les deux cts de lappareil jusqu ce quel- stockage USB stockage USB/
sier nest pas de lire les sous- autre tendue de
les senclenchent en place. et aucun iPod iPod compatible.
lu. dossiers lorsque rptition de lec-
FLD (rptition ture. nest connect.
3 Tirez lappareil hors du tableau de bord.
du dossier) est FRMT READ Le dbut de la Attendez que le
slectionn. lecture et le message dispa-
NO XXXX ap- Aucune infor- Basculez laffi- dbut de lmis- raisse pour enten-
parat lors de mation textuelle chage ou la lec- sion des sons dre les sons.
la modifica- nest intgre. ture sur une autre sont parfois d-
tion de laffi- plage/un autre fi- cals.
chage (par chier.
exemple NO
TITLE).

30 Fr
Annexe

Informations complmentaires Informations complmentaires

Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc-
bles tive bles tive bles tive bles tive

NO AUDIO Absence de pla- Transfrez les fi- N/A USB Lappareil USB ! Connectez un CHECK USB Le connecteur Vrifiez que le ERROR-19 Panne de Effectuez une des
ges musicales. chiers audio vers connect nest priphrique de USB ou le cble connecteur USB communica- oprations sui-
le priphrique de pas pris en stockage de USB est en ou le cble USB tion. vantes.
stockage USB et charge par cet masse USB court-circuit. nest pas coinc Coupez et remet-
procdez la appareil. compatible. ou endommag. tez le contact dal-

Franais
connexion. ! Dconnectez Le priphrique Dconnectez le lumage.
La scurit est Suivez les instruc- votre priphrique de stockage priphrique de Dconnectez le
active sur le tions du priph- et remplacez-le USB connect stockage USB et priphrique de
priphrique de rique de stockage par un priph- consomme plus ne lutilisez pas. stockage USB.
stockage USB. USB pour dsacti- rique de stockage de 500 mA (cou- Mettez le contact Choisissez une
ver la scurit. USB compatible. rant maximal sur OFF, puis sur autre source.
autoris). ACC ou ON, et ne Revenez ensuite
SKIPPED Le priphrique Lisez un fichier la source USB.
de stockage audio nintgrant connectez que
USB connect pas la protection des priphriques Panne iPod. Dconnectez le
contient des fi- Windows Media de stockage USB cble de liPod.
chiers intgrant DRM 9/10. compatibles. Quand le menu
la protection LiPod fonc- Assurez-vous que principal de liPod
Windows Me- tionne correcte- le cble de conne- est affich, recon-
dia DRM 9/10. ment mais nest xion de liPod nectez et rinitiali-
pas charg. nest pas en sez liPod.
PROTECT Tous les fichiers Transfrez des fi-
du priphrique chiers audio nin- court-circuit (par ERROR-23 Le priphrique Le priphrique
de stockage tgrant pas la exemple, quil de stockage de stockage USB
USB intgrent protection nest pas coinc USB na pas t doit tre format
la protection Windows Media dans des objets format avec avec FAT12, FAT16
Windows Media DRM 9/10 vers le mtalliques). FAT12, FAT16 ou ou FAT32.
DRM 9/10. priphrique de Aprs avoir vri- FAT32.
stockage USB et fi, mettez le ERROR-16 La version du Mettez jour la
procdez la contact dallu- firmware de version de liPod.
connexion. mage sur OFF liPod est an-
puis sur ON, ou cienne.
dconnectez
liPod et recon- Panne iPod. Dconnectez le
nectez-le. cble de liPod.
Quand le menu
principal de liPod
est affich, recon-
nectez et rinitiali-
sez liPod.

Fr 31
Annexe

Informations complmentaires Informations complmentaires

iPod MP3 Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement


Message Causes possi- Action correc-
bles tive selon lapplication utilise pour encoder les fi-
Ne laissez pas liPod dans un endroit soumis Extension de fichier : .mp3 chiers WMA.
STOP Aucune plage Slectionnez une une temprature leve.
Dbit binaire : 8 kbit/s 320 kbit/s (CBR), VBR Il peut se produire un lger retard au dbut de la
musicale dans liste qui contient
Pour garantir un fonctionnement correct, reliez le lecture de fichiers audio intgrs avec des don-
la liste en les plages musi- Frquence dchantillonnage : 8 kHz 48 kHz
cble du connecteur de la station daccueil de nes image ou de fichiers audio stocks sur un p-
cours. cales. (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation)
liPod directement cet appareil. riphrique de stockage USB avec de nombreuses
NOT FOUND Aucune plage Transfrez les pla- Version tiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,
Attachez fermement liPod pendant que vous hirarchies de dossiers.
musicale ges musicales sur 2.4 (la Version 2.x de ltiquette ID3 a priorit sur la
connexe. liPod. conduisez. Ne laissez pas liPod tomber sur le
Version 1.x.)
plancher, o il pourrait gner le bon fonctionne-
ment de la pdale de frein ou dacclrateur. Liste de lecture m3u : incompatible
Priphrique de stockage USB

Conseils sur la manipulation Quelques mots sur les rglages de liPod MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : incompatible Hirarchie des dossiers pouvant tre lus : jusqu
! Lorsquun iPod est connect, cet appareil ds- 8 niveaux (dans la pratique, la hirarchie compte
Priphrique de stockage USB active le rglage EQ (galiseur) de liPod afin moins de 2 niveaux).
doptimiser lacoustique. Le rglage EQ origi- WAV
Les connexions via un concentrateur USB ne sont Dossiers pouvant tre lus : jusqu 500
nal est rtabli lorsque liPod est dconnect.
pas prises en charge. ! Vous ne pouvez pas mettre la fonction de rp- Extension de fichier : .wav Fichiers pouvant tre lus : jusqu 15 000
Ne connectez aucun autre priphrique quun p- tition hors service sur liPod quand vous utili- Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS Lecture des fichiers protgs par des droits dau-
riphrique de stockage USB. sez cet appareil. La fonction de rptition est ADPCM) teur : incompatible
positionne automatiquement sur rptition
Fixez fermement le priphrique de stockage USB de toutes les plages quand vous connectez Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz Priphrique de stockage USB partitionn : Seule
lors de la conduite. Ne laissez pas le priphrique liPod cet appareil. (LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM) la premire partition peut tre lue.
de stockage USB tomber sur le plancher, o il
pourrait gner le bon fonctionnement de la pdale Tout texte incompatible enregistr sur liPod ne Il peut se produire un lger retard au dbut de la
de frein ou dacclrateur. sera pas affich par cet appareil. Informations supplmentaires lecture de fichiers audio sur un priphrique de
stockage USB avec de nombreuses hirarchies de
En fonction du priphrique de stockage USB, les
Seuls les 32 premiers caractres dun nom de fi- dossiers.
problmes suivants peuvent survenir.
Formats audio compresss chier (incluant lextension de fichier) ou dun nom
! Le fonctionnement peut varier.
de dossier peuvent tre affichs.
! Le priphrique de stockage peut ne pas tre compatibles (USB)
reconnu. Les textes russes afficher sur cet appareil doi- PRCAUTION
! Les fichiers peuvent ne pas tre lus correcte- WMA vent tre cods avec un des jeux de caractres sui- ! Pioneer ne garantit pas la compatibilit de
ment. vants : tous les priphriques de stockage de masse
! Le priphrique peut gnrer des parasites Extension de fichier : .wma ! Unicode (UTF-8, UTF-16) USB et dcline toute responsabilit en cas
radio. ! Un jeu de caractres autre que Unicode qui de perte de donnes sur des lecteurs mdia,
Dbit binaire : 48 kbit/s 320 kbit/s (CBR), 48
est utilis dans un environnement Windows et smartphones ou autres priphriques pen-
kbit/s 384 kbit/s (VBR)
qui est paramtr sur Russe dans le param- dant lutilisation de ce produit.
Frquence dchantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 trage multilingue ! Ne laissez pas le priphrique de stockage
kHz USB dans un lieu o les tempratures sont
leves.
Windows Media Audio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream avec vido : incompa-
tible

32 Fr
Annexe

Informations complmentaires Informations complmentaires

Compatibilit iPod Un cble dinterface CD-IU51 Pioneer est gale-


2 Placez ces fichiers dans un dossier. cble et/ou tout autre mdia), diffusion/stream-
ment disponible. Pour plus de dtails, consultez 3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers ing via internet, des intranets et/ou dautres sys-
Cet appareil prend en charge uniquement les mo- votre revendeur. sur le priphrique de stockage USB. tmes lectroniques de distribution de contenu,
dles diPod suivants. Les versions du logiciel iPod Toutefois, avec certains environnements sys- telles que les applications audio payante ou
Pour des dtails sur la compatibilit fichier/format, tme, vous ne pouvez pas spcifier la squence audio sur demande. Une licence indpendante
prises en charge sont indiques ci-dessous. Les
reportez-vous aux manuels de liPod. de lecture. est requise pour de telles utilisations. Pour les
versions antrieures ne sont pas prises en charge.
Conu pour Livre audio, podcast : compatible
Pour les lecteurs audio portables USB, la s- dtails, veuillez visiter le site
! iPhone 4 (version logicielle 4.1) quence est diffrente et dpend du lecteur. http://www.mp3licensing.com.

Franais
! iPhone 3GS (version logicielle 3.0.1)
! iPhone 3G (version logicielle 2.0) PRCAUTION WMA
! iPhone (version logicielle 1.1.1)
Tableau des caractres Windows Media est une marque dpose ou
Pioneer naccepte aucune responsabilit en cas
! iPod nano 6me gnration (version logicielle de perte de donnes sur liPod, mme si la perte cyrilliques une marque commerciale de Microsoft
1.0) de donnes se produit pendant lutilisation de Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres
! iPod nano 5me gnration (version logicielle cet appareil. D: C D: C D: C D: C D: C pays.
1.0.1) Ce produit intgre une technologie dtenue par
: : : : : Microsoft Corporation, qui ne peut tre utilise
! iPod nano 4me gnration (version logicielle
1.0) Squence des fichiers audio : , : : : , : et distribue que sous licence de Microsoft
! iPod nano 3me gnration (version logicielle Licensing, Inc.
Sur cet appareil, lutilisateur ne peut pas affecter : : : : :
1.0) de numros de dossier ni spcifier les squen-
! iPod nano 2me gnration (version logicielle ces de lecture. : : : : : iPod et iPhone
1.1.2) iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
: ,
! iPod nano 1re gnration (version logicielle Exemple de hirarchie : : : : touch sont des marques commerciales de Apple

1.2.0) 01 Inc. dposes aux tats-Unis et dans dautres
! iPod touch 4me gnration (version logicielle 02 : : : : : pays.
4.1) 1 Les accessoires lectroniques portant la men-
2 D : Affichage C : Caractre
! iPod touch 3me gnration (version logicielle : Dossier tion Made for iPod et Made for iPhone
3.1.1) 03 ont t conus pour fonctionner respectivement
: Fichier audio
3
! iPod touch 2me gnration (version logicielle 04 compress avec un iPod ou un iPhone et sont certifis
4
2.1.1) 5 01 05 : Numro de Droits dauteur et marques conformes aux exigences dApple par le fabri-
! iPod touch 1re gnration (version logicielle 6 dossier commerciales cant. Apple nest pas responsable pour le fonc-
1.1) 05 1 6 : Squence tionnement de cet appareil ou de sa
! iPod classic 160 Go (version logicielle 2.0.2) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 de lecture iTunes compatibilit avec les normes rglementaires et
! iPod classic 120 Go (version logicielle 2.0) Apple et iTunes sont des marques commerciales de scurit. Veuillez noter que lemploi de cet
! iPod classic (version logicielle 1.0) dApple Inc., enregistres aux tats-Unis et dans accessoire avec un iPod ou un iPhone peut af-
Priphrique de stockage USB fecter les performances sans fil.
dautres pays.
Selon la gnration ou la version de liPod, certai- La squence de lecture est identique la s-
nes fonctions peuvent ne pas tre disponibles. quence enregistre dans le priphrique de
stockage USB.
MP3
Les oprations peuvent diffrer selon la version du La vente de ce produit comporte seulement une
Pour spcifier la squence de lecture, la m-
logiciel iPod. licence dutilisation prive, non commerciale, et
thode suivante est recommande.
Quand vous utilisez un iPod, un cble iPod Dock 1 Crez un nom de fichier en incluant des ne comporte pas de licence ni nimplique aucun
Connector vers USB est requis. nombres qui spcifient la squence de lec- droit dutilisation de ce produit pour une diffu-
ture (par exemple, 001xxx.mp3 et sion commerciale (cest--dire gnrant des re-
099yyy.mp3). venus) en temps rel (terrestre, par satellite,

Fr 33
Annexe

Informations complmentaires

Caractristiques techniques Haut-parleur dextrmes graves (mono) :


Frquence ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
Gnralits 125 Hz
Tension dalimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V 15,1 V ac- Pente ........................ 18 dB/octave
ceptable) Gain ......................... +6 dB 24 dB
Mise la masse ............... Ple ngatif Phase ....................... Normale/Inverse
Consommation maximale
................................... 10,0 A
USB
Dimensions (L H P) :
Spcification standard USB
DIN
................................... USB 2.0 vitesse pleine
Chssis .............. 178 mm 50 mm
Alimentation maximale .... 1 A
165 mm
Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
Panneau avant ... 188 mm 58 mm
Systme de fichiers .......... FAT12, FAT16, FAT32
16 mm
Format de dcodage MP3
D
................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3
Chssis .............. 178 mm 50 mm
Format de dcodage WMA
165 mm
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
Panneau avant ... 170 mm 46 mm
naux audio)
16 mm
(Windows Media Player)
Poids ............................... 0,8 kg
Format du signal WAV ...... PCM Linaire & MS ADPCM
(Non compress)
Audio
Puissance de sortie maximale
Syntoniseur FM
................................... 50 W 4
Gamme de frquence ....... 87,5 MHz 108,0 MHz
50 W 2/4 W + 70 W 1/2 W
Sensibilit utile ................ 9 dBf (0,8 V/75 W, mono, S/B :
(pour le haut-parleur dextr-
30 dB)
mes graves)
Rapport signal/bruit ......... 72 dB (rseau IEC-A)
Puissance de sortie continue
................................... 22 W 4 (50 Hz 15 000 Hz,
DHT 5 %, impdance de Syntoniseur MW (PO)
charge 4 W, avec les deux ca- Gamme de frquence ....... 531 kHz 1 602 kHz
naux entrans) Sensibilit utile ................ 25 V (S/B : 20 dB)
Impdance de charge ...... 4 W (4 W 8 W acceptable) Rapport signal/bruit ......... 62 dB (rseau IEC-A)
Niveau de sortie maximum de la sortie pramp
................................... 2,0 V
Contrles de tonalit : Syntoniseur LW (GO)
Grave Gamme de frquence ....... 153 kHz 281 kHz
Frquence .......... 100 Hz Sensibilit utile ................ 28 V (S/B : 20 dB)
Gain .................. 12 dB Rapport signal/bruit ......... 62 dB (rseau IEC-A)
Moyen
Frquence .......... 1 kHz Remarque
Gain .................. 12 dB Les caractristiques et la prsentation peuvent
Aigus tre modifies sans avis pralable.
Frquence .......... 10 kHz
Gain .................. 12 dB

34 Fr
Franais
35
Fr
Sezione

01 Prima di iniziare Prima di iniziare

Grazie per aver acquistato questo prodotto Informazioni sullunit Modalit dimostrazione
PIONEER
Leggere attentamente questo manuale prima di Le frequenze del sintonizzatore di questa unit Importante
utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto sono destinate alluso in Europa occidentale, in ! Se non si collega il conduttore rosso (ACC)
utilizzo. particolarmente importante leggere e Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania. di questa unit a un terminale accoppiato al
osservare le precauzioni contrassegnate da AV- Luso in altre aree pu dare come risultato una funzionamento on/off dellinterruttore della
VERTENZA e ATTENZIONE in questo ma- ricezione non adeguata. La funzione RDS (Radio chiave di avviamento, la batteria potrebbe
nuale. Conservare questo manuale in un luogo Data System) operativa solo nelle aree in cui scaricarsi.
sicuro e accessibile, per consultazione futura. vengono trasmessi segnali RDS per stazioni FM. ! Se la dimostrazione delle caratteristiche con-
tinua mentre il motore del veicolo spento,
la batteria potrebbe scaricarsi.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unit entri in contat-
La dimostrazione viene avviata automaticamen-
to con liquidi, in caso contrario possono veri-
te se non si effettuano operazioni con questa
ficarsi scosse elettriche. Inoltre, se questa
unit per circa 30 secondi o se linterruttore
unit entra in contatto con liquidi, pu subire
della chiave di avviamento viene posizionato su
danni oppure emettere fumo o surriscaldar-
Se si vuole eliminare questo prodotto, non ACC o ON quando lunit spenta. Per cancella-
si.
gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un re la modalit dimostrazione necessario visua-
! Il CarStereo-Pass Pioneer pu essere usato
sistema di raccolta differenziata in conformit lizzare le impostazioni iniziali. Selezionare
solo in Germania.
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, DEMO (impostazione del display di dimostrazio-
! Mantenere sempre il volume basso abba-
recupero e riciclo. ne) e disattivare il display di dimostrazione. Per
stanza da poter udire i suoni provenienti dal-
dettagli, vedere Impostazioni iniziali a pagina 43.
lesterno.
! Evitare lesposizione allumidit.
Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione
! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la In caso di problemi
Europea, della Svizzera e della Norvegia posso-
memoria delle preselezioni viene cancellata.
no portare i propri prodotti elettronici gratuita- Nel caso che questa unit non funzioni corretta-
mente presso i centri di raccolta specificati o Nota mente, contattare il rivenditore o il Centro di as-
presso il rivenditore al dettaglio (se lacquisto Le operazioni di impostazione delle funzioni ven- sistenza autorizzato PIONEER pi vicino.
stato eseguito presso un rivenditore di questo gono completate anche se il menu viene chiuso
tipo). prima della conferma.
Per i Paesi non specificati in precedenza, contat-
tare le autorit locali per informazioni sul corret-
to metodo di smaltimento. Informazioni su questo
In questo modo si garantir che il prodotto manuale
smaltito subisca i processi di trattamento, recu-
pero e riciclaggio necessari per prevenire i po- ! Nelle istruzioni seguenti, si fa riferimento col-
tenziali effetti negativi per lambiente e la salute lettivamente alle memorie USB e ai lettori
umana. audio USB come dispositivi di memoria
USB.
! In questo manuale, il termine iPod verr
utilizzato per indicare iPod e iPhone.

36 It
Sezione

Funzionamento dellunit Funzionamento dellunit 02

Unit principale Telecomando opzionale Componente Funzionamento Indicato-


Stato
Il telecomando CD-R320 viene venduto a parte. re
1 23 4 j FUNCTION
Premere questo tasto per
visualizzare le funzioni. 5 (TP) sintonizzata una stazione TP.
d
Premere per visualizzare (ripeti- attiva la funzione di riprodu-
6
lelenco, in base alla sor- zione) zione cartella.
7 gente. attiva la riproduzione casua-
8 e k LIST/ENTER Durante lutilizzo del (ripro- le.
56 7 8 9 a bc f menu, premere questo duzione La sorgente iPod selezionata
k tasto per controllare le 7
g casuale/ e la funzione di riproduzione
j funzioni. shuffle) casuale o di riproduzione ca-
Componente Componente 3 h
suale di tutti i brani attiva.
1 (lista) 7 c/d i

Italiano
MULTI-CONTROL BAND/ (control-
Indicazioni sul display 8 (Sound
attivata la funzione Sound
2 8 Retriever.
(M.C.) lo iPod) Retriever)
Componente Funzionamento
1
3 SRC/OFF 9 Da 1/ a 6/ La funzione iPod di questa
(control-
Premere per alzare o ab- 9 unit controllata dalliPod
4 Porta USB a PTY d +/ (VOLUME) lo iPod)
bassare il volume. stesso.
Connettore di in-
Premere per silenziare
5 b
gresso ausiliario
lunit. Premere nuova-
3 5 78 9
(AUX) (connettore e MUTE
mente per annullare il si-
2 4 6 Menu di configurazione
stereo da 3,5 mm)
lenziamento. Portando su ON linterruttore della chiave di av-
(tasto indietro/ Indicato-
6 c Tasto Rimozione Premere per richiamare Stato viamento dopo linstallazione, sul display com-
display) re
le stazioni preseleziona- pare il menu di configurazione.
te. possibile configurare le opzioni di menu ripor-
f a/b ! Sintonizzatore: banda e fre-
Premere per selezionare tate di seguito.
ATTENZIONE quenza
la cartella o lalbum pre- ! RDS: nome di servizio del
! Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale
cedente o successivo. 1 Dopo aver installato lunit, portare lin-
(CD-U50E) per collegare un lettore audio Sezione programma, informazioni
terruttore della chiave di avviamento su ON.
USB o un dispositivo di memoria USB, in Premere questo tasto per 1 del display PTY e altre informazioni let-
Viene visualizzata lindicazione SET UP.
quanto se i dispositivi vengono collegati di- g AUDIO visualizzare una funzione principale terali
rettamente allunit, sporgeranno dalla stes- audio. ! Dispositivi di memoria USB
2 Ruotare M.C. per selezionare YES. Preme-
sa e potrebbero risultare pericolosi. e iPod: tempo di riproduzio-
Premere questo tasto per re M.C. per selezionare.
! Non utilizzare prodotti non approvati. ne trascorso e informazioni
h DISP/SCRL selezionare diversi di- # Se non si effettuano operazioni per 30 secondi, il
di testo
splay. menu di configurazione non sar visualizzato.
2 (lista) La funzione elenco attiva. # Se non si desidera eseguire la configurazione in
Premere per attivare la questo momento, ruotare M.C. per selezionare NO.
i e pausa o riprendere la ri- La ricerca di sintonia in modo
3 LOC Premere per selezionare.
produzione. locale attiva.
Se si seleziona NO, non possibile definire le impo-
4 (TA) La funzione TA attivata. stazioni nel menu di configurazione.

It 37
Sezione

02 Funzionamento dellunit Funzionamento dellunit

3 Attenersi alle procedure descritte di se- ! Per evitare danni ai dispositivi o agli interni
TITLE (multilingue) Spegnimento dellunit
guito per configurare il menu. del veicolo, accertarsi di scollegare gli even-
1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino a
Per passare allopzione di menu successiva, oc- Questa unit in grado di visualizzare le informa- tuali cavi e i dispositivi collegati al frontalino,
quando lunit non si spegne.
corre confermare la selezione. zioni di testo dei file audio compressi se sono prima di rimuoverlo.
state incorporate in una delle lingue europee occi- Selezione di una sorgente
CLOCK SET (impostazione dellorologio) dentali o in russo. Rimozione del frontalino per proteggere lunit dai 1 Premere SRC/OFF per passare in rassegna:
! Se la lingua incorporata e limpostazione della furti TUNER (Sintonizzatore)USB (USB)/iPod
1 Ruotare M.C. per regolare le ore. lingua selezionata non corrispondono, le infor- 1 Premere il tasto di rimozione per sganciare il (iPod)AUX (AUX)
2 Premere M.C. per selezionare i minuti. mazioni di testo potrebbero non essere visua- frontalino.
Regolazione del volume
3 Ruotare M.C. per regolare i minuti. lizzate correttamente. 2 Spingere il frontalino verso lalto (M) e quindi ti-
1 Ruotare M.C. per regolare il volume.
4 Premere M.C. per confermare la selezione. ! Alcuni caratteri potrebbero non essere visualiz- rarlo verso lesterno (N).
zati correttamente.
FM STEP (passo di sintonizzazione FM)
1 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione
Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM desiderata. ATTENZIONE
impiegata dalla ricerca di sintonia 50 kHz. Quan- EUR (Lingua europea)RUS (lingua russa) Per motivi di sicurezza, parcheggiare il veicolo
do sono attivate le funzioni AF o TA il passo di sin- 2 Premere M.C. per confermare la selezione. quando si rimuove il frontalino.
tonizzazione cambia automaticamente a 100 kHz. Viene visualizzata lindicazione QUIT.
Nota
Quando attivata la funzione AF, preferibile im- 3 Tenere sempre il frontalino nella custodia di Quando il conduttore isolato blu/bianco di que-
postare il passo di sintonizzazione a 50 kHz. protezione quando non collegato allunit.
4 Per completare le impostazioni, ruotare sta unit viene collegato al terminale di controllo
! Il passo di sintonizzazione rimane a 50 kHz du-
M.C. per selezionare YES. Premere per sele- Reinserimento del frontalino del rel dellantenna automatica, lantenna del-
rante la sintonizzazione manuale.
zionare. 1 Fare scorrere il frontalino verso sinistra. lautomobile si estende quando si accende luni-
1 Ruotare M.C. per selezionare il passo di sinto-
# Se si desidera modificare ancora limpostazione, Inserire le linguette sul lato sinistro dellunit t. Per ritirare lantenna, spegnere la sorgente.
nizzazione FM.
ruotare M.C. per selezionare NO. Premere per sele- principale nei corrispondenti alloggiamenti sul
50 (50 kHz)100 (100 kHz)
zionare.
2 Premere M.C. per confermare la selezione. frontalino.
Operazioni dei menu
Note
DEMO (impostazione del display di dimostrazio- identiche per menu di
ne) ! possibile configurare le opzioni di menu
nelle impostazioni iniziali. Per informazioni configurazione/impostazioni
1 Per attivare o disattivare il display di dimostra- dettagliate sulle impostazioni, vedere Impo- funzioni/regolazioni audio/
zione, ruotare M.C. stazioni iniziali a pagina 43. impostazioni iniziali/liste
2 Premere M.C. per confermare la selezione. ! possibile annullare il menu di configurazio-
ne premendo SRC/OFF. 2 Premere il lato destro del frontalino fino a Ritorno al display precedente
quando saldamente installato. Ritorno allelenco precedente (la cartella superio-
Se non possibile collegare il frontalino allu-
Funzionamento di base nit principale, verificare di aver collocato il
re di un livello)
1 Premere .
Importante frontalino sullunit in modo corretto. Se il
Ritorno al display normale
! Rimuovere e inserire il frontalino delicata- frontalino viene inserito con forza eccessiva,
lunit o il frontalino potrebbero subire danni. Annullamento del menu delle impostazioni inizia-
mente.
li/menu di configurazione
! Evitare di sottoporre il frontalino a urti ecces-
Accensione dellunit 1 Premere BAND/ .
sivi.
1 Premere SRC/OFF per accendere lunit.
! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so- Ritorno al display normale dallelenco
lare diretta e dalle alte temperature. 1 Premere BAND/ .

38 It
Sezione

Funzionamento dellunit Funzionamento dellunit 02

Sintonizzatore Memorizzazione e richiamo delle Ricerca di una stazione RDS tramite le informazio- CLASSICS
stazioni per ciascuna banda ni PTY
Funzionamento di base possibile ricercare programmi di trasmissioni di
L. CLASS (Musica classica leggera), CLASSIC (Mu-
Uso dei tasti di preselezione sintonia sica classica)
tipo generale, come quelli elencati nella sezione
Selezione di una banda 1 Quando viene individuata una stazione seguente. Vedere in questa pagina. OTHERS
1 Premere BAND/ fino a quando viene visua- che si desidera memorizzare, premere uno 1 Premere PTY.
lizzata la banda desiderata (F1, F2, F3 per FM EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTU-
dei tasti di preselezione sintonia (da 1/ a 2 Ruotare M.C. per selezionare un tipo di pro-
o MW/LW). RE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Variet),
6/ ), mantenendolo premuto fino a quan- gramma.
CHILDREN (Bambini), SOCIAL (Questioni sociali),
Richiamo delle stazioni preselezionate do il numero di preselezione non cessa di NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
RELIGION (Religione), PHONE IN (Chiamate in di-
1 Premere c o d. lampeggiare. OTHERS
retta), TOURING (Viaggi), LEISURE (Tempo libero),
! Se MAN (sintonizzazione manuale) selezio- 3 Premere M.C. per avviare la ricerca.
DOCUMENT (Documentari)
nato in SEEK, non possibile richiamare le 2 Premere e tenere premuto uno dei tasti Lunit ricerca una stazione che trasmette il
stazioni preselezionate. necessario selezio- di preselezione sintonia (da 1/ a 6/ ) per tipo di programma selezionato. Quando viene
selezionare la stazione desiderata. trovata una stazione, viene visualizzato il nome Impostazioni delle funzioni

Italiano
nare PCH (canali preselezionati) in SEEK. Per
informazioni dettagliate sulle impostazioni, ve- di servizio del programma.
Scorrimento del display RDS Le informazioni PTY (codice ID del tipo di pro- 1 Premere M.C. per visualizzare il menu
dere SEEK (impostazione tasto sinistro/destro)
gramma) sono elencate nella sezione seguen- principale.
nella pagina seguente.
% Premere . te. Vedere in questa pagina.
Sintonizzazione manuale (passo per passo) Nome di servizio del programmaInformazioni ! Per annullare la ricerca premere nuova- 2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di
1 Premere c o d. PTYIntrattenimentoFrequenza mente M.C. menu; premere per selezionare FUNCTION.
! Se PCH (canali preselezionati) selezionato in # Le informazioni PTY e la frequenza vengono vi- ! Il programma di alcune stazioni pu essere
SEEK, non possibile eseguire la sintonizza- sualizzate sul display per otto secondi. diverso da quello indicato dal PTY (tipo di 3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione.
zione manuale. necessario selezionare MAN # possibile modificare le informazioni a seconda programma) trasmesso. Dopo averla selezionata, eseguire la procedura
(sintonizzazione manuale) in SEEK. Per infor- della banda. ! Se nessuna stazione trasmette il tipo di descritta di seguito per impostare la funzione.
mazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere programma ricercato, per circa due secon- # Se selezionata la banda MW/LW, possibile se-
SEEK (impostazione tasto sinistro/destro) nella lezionare solo BSM, LOCAL o SEEK.
Uso delle funzioni PTY di viene visualizzata lindicazione NOT
pagina seguente. FOUND e poi il sintonizzatore torna alla
possibile sintonizzarsi su una stazione usando
Ricerca stazione originale. BSM (memorizzazione delle stazioni migliori)
le informazioni PTY (tipo di programma).
1 Premere e tenere premuto c o d e poi rilascia- La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni
re. migliori) memorizza automaticamente le sei sta-
possibile annullare la ricerca di sintonia pre- Elenco PTY zioni pi forti in ordine di forza del segnale.
mendo brevemente c o d. 1 Premere M.C. per attivare la funzione BSM.
Se si spinge e si tiene premuto c o d, possi- NEWS/INFO Per annullare loperazione, premere di nuovo
bile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia NEWS (Notizie), AFFAIRS (Problemi attuali), INFO M.C.
viene avviata non appena si rilascia c o d. (Informazione), SPORT (Sport), WEATHER (Infor-
REGION (regionale)
mazioni meteorologiche), FINANCE (Economia)
Nota
Quando si utilizza la funzione AF, la funzione regio-
possibile attivare e disattivare (impostare su POPULAR nale limita la selezione alle stazioni che trasmetto-
on/off) la funzione AF (ricerca delle frequenze al- no programmi regionali.
POP MUS (Musica popolare), ROCK MUS (Musica
ternative) di questa unit. Per le normali opera- 1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun-
rock), EASY MUS (Musica rilassante), OTH MUS
zioni di sintonizzazione, la funzione AF deve zione regionale.
(Altra musica), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Musica
essere disattivata (vedere AF (ricerca delle fre-
Country), NAT MUS (Musica nazionale), OLDIES LOCAL (ricerca di sintonia in modo locale)
quenze alternative) nella pagina seguente).
(Vecchi successi), FOLK MUS (Musica Folk)

It 39
Sezione

02 Funzionamento dellunit Funzionamento dellunit

2 Utilizzare M.C. per selezionare il nome


La ricerca di sintonia in modo locale consente di Avanzamento rapido/modalit inversa rapida
1 Premere M.C. per attivare e disattivare la fun- del file (o il nome della cartella) desiderato.
sintonizzare solo le stazioni radio con segnali 1 Premere e tenere premuto c o d.
zione AF.
radio sufficientemente potenti per una buona rice- ! Quando si riproducono file audio compressi,
NEWS (interruzione dei programmi per i notiziari) Selezione dei nomi dei file o delle cartelle
zione. durante lavanzamento rapido e la modalit in-
1 Ruotare M.C.
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione versa non viene emesso audio.
desiderata. 1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun- Riproduzione
zione NOTIZIE. Ritorno alla cartella principale
FM: OFFLV1LV2LV3LV4 1 Mentre selezionato un file, premere M.C.
1 Premere e tenere premuto BAND/ .
MW/LW: OFFLV1LV2 SEEK (impostazione tasto sinistro/destro) Visualizzazione di un elenco dei file (o delle cartel-
Limpostazione di livello massimo consente la Passaggio da un dispositivo di memoria per la ri-
possibile assegnare una funzione ai tasti sinistro le) nella cartella selezionata
ricezione solo delle stazioni pi forti, mentre i produzione ad un altro
e destro dellunit. 1 Quando selezionata una cartella, premere
livelli pi bassi consentono di ricevere stazioni Se sono disponibili pi dispositivi di memorizza-
Selezionare MAN (sintonizzazione manuale) per M.C.
pi deboli. zione di massa conformi con lo standard Mass
eseguire la sintonizzazione manuale o PCH (canali Storage Class USB, possibile alternare i disposi- Riproduzione di un file nella cartella selezionata
PTY SEARCH (selezione del tipo di programma) preselezionati) per scegliere i canali preseleziona- tivi di memoria per la riproduzione. 1 Quando selezionata una cartella, premere e
possibile sintonizzarsi su una stazione usando le ti. 1 Premere BAND/ . tenere premuto M.C.
informazioni PTY (tipo di programma). 1 Premere M.C. per selezionare MAN o PCH. ! possibile alternare fino a 32 differenti dispo-
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di sitivi di memoria.
impostazione. Operazioni avanzate tramite i
Nota tasti speciali
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione Dispositivo di memoria USB
desiderata. Quando non utilizzati, scollegare i dispositivi di
NEWS/INFOPOPULARCLASSICS Funzionamento di base memoria USB dallunit. Selezione di un intervallo di ripetizione
OTHERS 1 Premere 6/ per alternare:
3 Premere M.C. per avviare la ricerca. Riproduzione dei file su un dispositivo di memoria Visualizzazione delle ! ALL Ripete tutti i file
Lunit ricerca una stazione che trasmette il USB informazioni di testo ! ONE Ripete il file corrente
tipo di programma selezionato. Quando viene 1 Sollevare la copertura della porta USB. ! FLD Ripete la cartella corrente
trovata una stazione, viene visualizzato il nome 2 Collegare il dispositivo di memoria USB utiliz- Selezione delle informazioni di testo desiderate
di servizio del programma. Riproduzione di file in ordine casuale
zando un cavo USB. 1 Premere .
Per le informazioni PTY (codice ID del tipo di 1 Premere 5/ per attivare o disattivare la ri-
La riproduzione viene eseguita automatica- ! A seconda della versione di iTunes utilizzata
programma), vedere nella pagina precedente. produzione casuale.
mente. per scrivere i file MP3 o altri tipi di file multi-
Il programma di alcune stazioni pu essere di- I file contenuti nellintervallo di ripetizione se-
Arresto della riproduzione dei file sul dispositivo di mediali, il testo memorizzato su un file audio lezionato vengono riprodotti in ordine casuale.
verso da quello indicato dal PTY (tipo di pro- potrebbe essere incompatibile e non essere vi-
gramma) trasmesso.
memoria USB ! Per cambiare brano durante la riproduzione
1 possibile scollegare il dispositivo di memoria sualizzato correttamente. casuale, premere d per passare al brano suc-
Se nessuna stazione trasmette il tipo di pro-
USB in qualsiasi momento. cessivo. Se si preme c, viene riavviata la ripro-
gramma ricercato, per circa due secondi viene
Lunit interrompe la riproduzione. duzione del brano corrente dallinizio.
visualizzata lindicazione NOT FOUND e poi il Selezione e riproduzione di file
sintonizzatore torna alla stazione originale. Selezione di una cartella dallelenco dei nomi
1 Premere 1/ o 2/ .
TA (attesa di notiziari sul traffico) 1 Premere per passare alla modalit del-
Selezione di un file lelenco dei nomi file.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare lattesa 1 Premere c o d.
di notiziari sul traffico.

AF (ricerca delle frequenze alternative)

40 It
Sezione

Funzionamento dellunit Funzionamento dellunit 02

! LiPod si spegne circa due minuti dopo che


Messa in pausa della riproduzione S.RTRV (Sound Retriever) Riproduzione di un brano nella categoria selezio-
linterruttore della chiave di avviamento
1 Premere 4/PAUSE per attivare o disattivare la nata
Questa funzione migliora automaticamente lau- stato portato in posizione OFF.
pausa. 1 Mentre selezionata una categoria, premere e
dio compresso e ripristina il suono completo.
tenere premuto M.C.
Miglioramento dellaudio compresso e ripristino 1 Premere M.C. per selezionare limpostazione Visualizzazione delle
del suono completo (funzione Sound Retriever) desiderata. informazioni di testo Ricerca alfabetica nella lista
1 Premere 3/S.Rtrv per passare in rassegna: Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramento del- 1 Quando viene visualizzata una lista per la cate-
12OFF (disattivata) laudio compresso e ripristino del suono com- goria selezionata, premere per passare alla
Selezione delle informazioni di testo desiderate
1 efficace per le velocit di compressione pleto (funzione Sound Retriever) in questa modalit di ricerca alfabetica.
1 Premere .
basse, mentre 2 efficace per le velocit di pagina. ! possibile anche passare alla modalit di
compressione alte. ricerca alfabetica ruotando M.C. due volte.
Scorrimento dei brani 2 Ruotare M.C. per selezionare una lettera.
iPod 3 Premere M.C. per visualizzare lelenco in ordi-
Impostazioni delle funzioni 1 Per passare al menu superiore della ricer- ne alfabetico.

Italiano
Funzionamento di base ca delle liste, premere . ! Per annullare la ricerca, premere .
1 Premere M.C. per visualizzare il menu
principale.
2 Utilizzare M.C. per selezionare una cate-
Riproduzione di brani da un iPod Note
goria/brano.
2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di 1 Sollevare la copertura della porta USB. ! possibile riprodurre le liste di riproduzione
menu; premere per selezionare FUNCTION. 2 Collegare liPod utilizzando un cavo USB tra create con lapplicazione PC (MusicSphere).
Modifica del nome del brano o della categoria
linterfaccia e il connettore Dock delliPod. Lapplicazione sar disponibile sul nostro sito
1 Ruotare M.C.
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione. La riproduzione viene eseguita automatica- web.
Liste di riproduzioneartistialbum brani
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura mente. ! Le liste di riproduzione create con lapplica-
podcastgenericompositoriaudiolibri
descritta di seguito per impostare la funzione. zione PC (MusicSphere) vengono visualizzate
Selezione di un brano (capitolo)
Riproduzione in forma abbreviata.
1 Premere c o d.
REPEAT (riproduzione ripetuta) 1 Mentre selezionato un brano, premere M.C.
Selezione di un album
Visualizzazione di un elenco dei brani nella cate-
1 Premere M.C. per selezione di un intervallo di 1 Premere 1/ o 2/ .
goria selezionata
riproduzione ripetuta. ! Lalbum potrebbe non essere selezionato cor-
1 Mentre selezionata una categoria, premere
Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di un in- rettamente se nelliPod sono presenti pi
M.C.
tervallo di ripetizione nella pagina precedente. album con lo stesso titolo. Selezionare lalbum
che si desidera ascoltare utilizzando la ricerca
RANDOM (riproduzione casuale)
delle liste. Per ulteriori dettagli, vedere Scorri-
mento dei brani in questa pagina.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la ripro-
duzione casuale. Avanzamento rapido/modalit inversa rapida
1 Premere e tenere premuto c o d.
PAUSE (pausa)
Note
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la
! Non possibile accendere o spegnere liPod
pausa.
se la modalit di controllo impostata su
CTRL AUDIO.
! Scollegare gli auricolari dalliPod prima di
collegarlo a questa unit.

It 41
Sezione

02 Funzionamento dellunit Funzionamento dellunit

Operazioni avanzate tramite i 1 Premere e tenere premuto M.C. per pas- ! iPod touch di quarta generazione (versione 2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di
tasti speciali sare alla modalit di riproduzione collega- del software 4.1 o successiva) menu; premere per selezionare FUNCTION.
mento. ! iPod touch di terza generazione (versione del
software 3.0 o successiva) 3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione.
Selezione di un intervallo di ripetizione
2 Ruotare M.C. per modificare la modalit; ! iPod touch di seconda generazione (versione Dopo averla selezionata, eseguire la procedura
1 Premere 6/ per alternare:
premere per selezionare. del software 3.0 o successiva) descritta di seguito per impostare la funzione.
! OFF Ripetizione disattivata
! ARTIST Riproduce un album dellartista at- ! iPod touch di prima generazione (versione ! Quando la modalit di controllo impostata
! ONE Ripete il brano corrente
tualmente in riproduzione. del software 3.0 o successiva) su CTRL iPod/CTRL APP, possibile selezio-
! ALL Ripete tutti i brani dellelenco sele-
! ALBUM Riproduce un brano dellalbum at- nare solo PAUSE o S.RTRV.
zionato
tualmente in riproduzione. % Premere BAND/ per alternare la modali-
! Non possibile selezionare OFF se selezio-
! GENRE Riproduce un album del genere at- t di controllo. REPEAT (riproduzione ripetuta)
nato CTRL AUDIO. Vedere Utilizzo della funzio-
tualmente in riproduzione. ! CTRL iPod possibile utilizzare la funzione
ne iPod di questa unit dalliPod in questa
Dopo il brano attualmente in riproduzione, verr iPod di questa unit tramite lapparecchio 1 Premere M.C. per selezione di un intervallo di
pagina.
riprodotto il brano/album selezionato. iPod collegato. riproduzione ripetuta.
Riproduzione casuale di tutti i brani (shuffle all) ! CTRL APP possibile riprodurre laudio Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di un in-
Note
1 Premere 5/ per attivare la funzione shuffle delle applicazioni delliPod. tervallo di ripetizione in questa pagina.
all. ! possibile annullare il brano/album selezio- ! CTRL AUDIO possibile utilizzare la funzio-
nato, se si utilizzano funzioni diverse dalla ri- SHUFFLE (riproduzione casuale)
! La riproduzione casuale attiva quando la mo- ne iPod direttamente da questa unit.
dalit di controllo impostata su CTRL iPod/ cerca collegamento (ad esempio
lavanzamento o la modalit inversa rapidi). Note 1 Premere M.C. per selezionare limpostazione
CTRL APP.
! A seconda del brano selezionato per la ripro- ! Se si passa alla modalit di controllo preferita.
Messa in pausa della riproduzione duzione, la fine del brano attualmente in ri- CTRL iPod/CTRL APP, il brano attualmente in ! SNG Riproduce in ordine casuale i brani
1 Premere 4/PAUSE per attivare o disattivare la produzione e linizio del brano/album riproduzione viene messo in pausa. Utilizzare contenuti nella lista selezionata.
pausa. selezionato potrebbero essere tagliati. i comandi delliPod per riprendere la riprodu- ! ALB Riproduce i brani contenuti in un
zione. album selezionato in ordine casuale.
Miglioramento dellaudio compresso e ripristino
! Anche se la modalit di controllo impostata ! OFF Annulla la riproduzione casuale.
del suono completo (funzione Sound Retriever) Utilizzo della funzione iPod di
1 Premere 3/S.Rtrv per passare in rassegna: questa unit dalliPod su CTRL iPod/CTRL APP, possibile control- SHUFFLE ALL (riproduzione casuale di tutti i
12OFF (disattivata) lare le seguenti funzioni da questa unit. brani)
Selezionando CTRL APP, possibile ascoltare
1 efficace per le velocit di compressione Pausa
laudio delle applicazioni delliPod utilizzando gli
basse, mentre 2 efficace per le velocit di Avanzamento rapido/modalit inversa rapida 1 Premere M.C. per attivare la riproduzione ca-
altoparlanti dellautomobile.
compressione alte. Selezione di un brano (capitolo) suale di tutti i brani.
! Questa funzione non compatibile con
! Quando la modalit di controllo impostata Per disattivare la funzione, impostare SHUFFLE
liPod nano di prima generazione.
su CTRL iPod, le operazioni sono limitate nel menu FUNCTION su off.
La modalit APP compatibile con i seguenti
Riproduzione di brani correlati al come segue:
modelli di iPod. LINK PLAY (riproduzione collegamento)
brano attualmente in riproduzione Le impostazioni delle funzioni non sono di-
! iPhone 4 (versione del software 4.1 o succes-
sponibili.
possibile riprodurre i brani dalle liste seguenti. siva) 1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di
La funzione di scorrimento non pu essere
Lista degli album dellartista correntemente in ! iPhone 3GS (versione del software 3.0 o suc- impostazione.
eseguita da questa unit.
riproduzione cessiva) 2 Ruotare M.C. per modificare la modalit; pre-
Lista dei brani dellalbum correntemente ripro- ! iPhone 3G (versione del software 3.0 o suc- mere per selezionare.
dotto cessiva)
Impostazioni delle funzioni Per informazioni dettagliate sulle impostazioni,
Lista degli album del genere correntemente in ! iPhone (versione del software 3.0 o successi- 1 Premere M.C. per visualizzare il menu vedere Riproduzione di brani correlati al brano
riproduzione va) principale. attualmente in riproduzione in questa pagina.

PAUSE (pausa)

42 It
Sezione

Funzionamento dellunit Funzionamento dellunit 02

FAD/BAL (dissolvenza/regolazione del bilancia- La sonorit compensa le deficienze nelle gamme SLA (regolazione del livello della sorgente)
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la
mento) delle frequenze basse e alte a basso volume.
pausa. SLA (funzione di regolazione del livello della sor-
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione
gente) consente di regolare il livello di volume di
AUDIO BOOK (velocit audiolibri) 1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di desiderata.
ogni sorgente per prevenire cambiamenti radicali
impostazione. OFF (disattivata)LOW (bassa)HI (alta)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di di volume quando si passa da una sorgente allal-
2 Premere M.C. per passare dalla dissolvenza
impostazione. SUB.W (impostazione on/off del subwoofer) tra.
(anteriore/posteriore) al bilanciamento (sini-
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione ! Le impostazioni sono basate sul livello di volu-
stra/destra) e viceversa. Lunit dotata di unuscita subwoofer che pu es-
me FM, che rimane immutato.
preferita. 3 Ruotare M.C. per regolare il bilanciamento sere attivata o disattivata.
! FASTER Riproduzione pi veloce del nor- ! Con questa funzione anche possibile regola-
degli altoparlanti. 1 Premere M.C. per selezionare limpostazione
re il livello di volume MW/LW.
male ! Quando limpostazione delluscita posteriore e desiderata.
! NORMAL Riproduzione normale ! Quando si seleziona FM come sorgente, non
RCA SW, non possibile regolare il bilancia- NOR (fase normale)REV (fase inversa)OFF
! SLOWER Riproduzione pi lenta del nor- possibile passare alla funzione SLA.
mento degli altoparlanti anteriori/posteriori. (subwoofer disattivato)
male 1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di
Vedere REAR-SP (impostazione delluscita po-

Italiano
3 Premere M.C. per confermare la selezione. SUB.W CTRL (regolazione del subwoofer) impostazione.
steriore) nella pagina seguente. Vedere
2 Ruotare M.C. per regolare il volume della sor-
PREOUT (impostazione pre-out) nella pagina Se luscita subwoofer attivata, possibile regola-
S.RTRV (Sound Retriever) gente.
seguente. re la frequenza di taglio e il livello di uscita.
Questa funzione migliora automaticamente lau- Intervallo di regolazione: da +4 a 4
Il subwoofer emette solo frequenze pi basse di
dio compresso e ripristina il suono completo.
PRESET EQ (richiamo dellequalizzatore) 3 Premere M.C. per confermare la selezione.
quelle presenti nellintervallo selezionato.
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione ! Quando si seleziona OFF in SUB.W, non pos-
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di
desiderata. sibile selezionare questa funzione. Per ulteriori
impostazione.
Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramento del-
2 Ruotare M.C. per selezionare lequalizzatore. dettagli, vedere SUB.W (impostazione on/off Impostazioni iniziali
laudio compresso e ripristino del suono com- del subwoofer) in questa pagina.
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM Importante
pleto (funzione Sound Retriever) nella pagina 1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di
FLATPOWERFUL La modalit PW SAVE (risparmio energetico)
precedente. impostazione.
3 Premere M.C. per confermare la selezione. viene annullata se la batteria del veicolo viene
! inoltre possibile cambiare lequalizzatore 2 Premere M.C. per alternare la frequenza di ta-
scollegata e sar necessario riattivarla dopo
premendo ripetutamente . glio e il livello di uscita del subwoofer.
aver ricollegato la batteria. Se la funzione
Regolazione dellaudio Frequenza di taglio (il display della frequenza
PW SAVE (risparmio energetico) disattivata, a
TONE CTRL (regolazione dellequalizzatore) di taglio lampeggia)Livello di uscita (il di-
1 Premere M.C. per visualizzare il menu seconda del metodo di collegamento, lunit po-
splay del livello di uscita lampeggia)
principale. ! Le impostazioni della curva dequalizzazione trebbe continuare a consumare energia dalla
3 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione
regolata vengono memorizzate in CUSTOM. batteria se linterruttore della chiave di avvia-
desiderata.
2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di 1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di mento del veicolo non dotato di posizione ACC
Frequenza di taglio: 50HZ63HZ80HZ
menu; premere per selezionare AUDIO. impostazione. (accessori).
100HZ125HZ
2 Premere M.C. per selezionare BASS (bassi)/ Livello di uscita: da 24 a +6
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione MID (medi)/TREBLE (alti). 1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino
audio. 3 Ruotare M.C. per regolare il livello. a quando lunit non si spegne.
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura Intervallo di regolazione: da +6 a 6
descritta di seguito per impostare la funzione 2 Premere SRC/OFF e mantenerlo premuto
LOUD (sonorit) sino a quando sul display appare il nome
audio.
della funzione.

It 43
Sezione

02 Funzionamento dellunit Funzionamento dellunit

3 Ruotare M.C. per selezionare limposta-


AUX (ingresso ausiliario) PREOUT (impostazione pre-out) Questa unit in grado di visualizzare le informa-
zione iniziale.
zioni di testo dei file audio compressi se sono
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura Attivare questa impostazione se a questa unit Le uscite RCA possono essere utilizzate per colle-
state incorporate in una delle lingue europee occi-
descritta di seguito per impostare limpostazio- viene collegato un dispositivo ausiliario. gare un altoparlante posteriore o un subwoofer.
dentali o in russo.
ne iniziale. 1 Premere M.C. per attivare o disattivare AUX. Se si passa a SW, possibile collegare luscita del-
! Se la lingua incorporata e limpostazione della
laltoparlante posteriore direttamente a un sub-
USB PNP (plug and play) lingua selezionata non corrispondono, le infor-
CLOCK SET (impostazione dellorologio) woofer, senza luso di un amplificatore ausiliario.
mazioni di testo potrebbero non essere visua-
Questa impostazione consente di passare automa- Inizialmente, limpostazione PREOUT impostata
lizzate correttamente.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalit di ticamente alla sorgente USB/iPod. per il collegamento agli altoparlanti posteriori a
! Alcuni caratteri potrebbero non essere visualiz-
impostazione. 1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun- gamma completa (SW).
zati correttamente.
2 Premere M.C. per selezionare il segmento del zione plug and play. 1 Premere M.C. per selezionare limpostazione
1 Premere M.C. per selezionare limpostazione
display dellorologio che si desidera impostare. ON Quando viene collegato un dispositivo di desiderata.
desiderata.
OraMinuto memoria USB/iPod, a seconda del tipo di di- SWREA
EUR (Lingua europea)RUS (lingua russa)
3 Ruotare M.C. per regolare lorologio. spositivo, la sorgente passa automaticamente ! Anche cambiando questa impostazione,
a USB/iPod. Se si scollega il dispositivo di me- non ci sar nessuna emissione se stato PW SAVE (risparmio energetico)
CLOCK (display dellorologio)
moria USB/iPod, la sorgente di questa unit selezionato OFF in SUB.W (Vedere SUB.W
Attivando questa funzione, possibile ridurre il
possibile attivare o disattivare il display delloro- viene disattivata. (impostazione on/off del subwoofer) nella
consumo di energia della batteria.
logio. OFF Quando viene collegato un dispositivo pagina precedente).
! Lattivazione della sorgente lunica operazio-
Il display dellorologio scompare temporaneamen- di memoria USB/iPod, la sorgente non passa ! Se si modifica questa impostazione, lusci-
ne consentita quando questa funzione attiva.
te mentre vengono eseguite altre operazioni, quin- automaticamente a USB/iPod. Sar necessario ta subwoofer nel menu dellaudio viene ri-
! Se attivata la funzione PW SAVE, la funzione
di compare nuovamente dopo 25 secondi. passare alla sorgente USB/iPod manualmente. portata alle impostazioni del produttore.
DEMO viene disattivata automaticamente.
1 Per attivare o disattivare il display dellorologio,
REAR-SP (impostazione delluscita posteriore) DEMO (impostazione del display di dimostrazio- 1 Premere M.C. per attivare o disattivare la mo-
premere M.C.
ne) dalit di risparmio energetico.
Luscita degli altoparlanti posteriori pu essere uti-
FM STEP (passo di sintonizzazione FM)
lizzata per una connessione con altoparlanti a
1 Per attivare o disattivare il display della dimo-
Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM gamma completa o con un subwoofer.
strazione, premere M.C.
impiegata dalla ricerca di sintonia 50 kHz. Quan- Se si passa a SW, possibile collegare luscita del-
! Se attiva limpostazione PW SAVE, la funzio-
Attivazione/disattivazione
do sono attivate le funzioni AF o TA il passo di sin- laltoparlante posteriore direttamente a un sub-
ne DEMO non pu essere selezionata. del varialuce
tonizzazione cambia automaticamente a 100 kHz. woofer, senza luso di un amplificatore ausiliario.
Quando attivata la funzione AF, preferibile im- Inizialmente, limpostazione REAR-SP impostata SCROLL (impostazione della modalit di scorri- possibile regolare il livello della luminosit.
postare il passo di sintonizzazione a 50 kHz. per il collegamento agli altoparlanti posteriori a mento)
! Il passo di sintonizzazione rimane a 50 kHz du- gamma completa (FUL).
% Premere e tenere premuto .
Quando la funzione di scorrimento impostata su
rante la sintonizzazione manuale. 1 Premere M.C. per selezionare limpostazione
ON, sul display scorrono continuamente le infor-
1 Premere M.C. per selezionare il passo di sinto- desiderata.
mazioni di testo registrate. Impostarla su OFF se si Uso della sorgente AUX
nizzazione FM. FULSW
desidera che le informazioni scorrano una sola
50 (50 kHz)100 (100 kHz) ! Anche cambiando questa impostazione, 1 Collegare il cavo mini plug stereo al con-
volta.
non ci sar nessuna emissione se stato
1 Premere M.C. per attivare o disattivare lo scor-
nettore di ingresso ausiliario (AUX).
AUTO-PI (ricerca automatica PI)
selezionato OFF in SUB.W (Vedere SUB.W
rimento costante.
Lunit pu ricercare automaticamente una stazio- (impostazione on/off del subwoofer) nella 2 Premere SRC/OFF per selezionare AUX
ne diversa con la stessa programmazione, anche pagina precedente). TITLE (multilingue) come sorgente.
durante il richiamo delle preselezioni. ! Se si modifica questa impostazione, lusci-
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la ricer- ta subwoofer nel menu dellaudio viene ri-
ca automatica PI. portata alle impostazioni del produttore.

44 It
Sezione

Funzionamento dellunit Installazione 02

03
Nota Collegamenti Rivestire tutti i connettori scollegati con na-
Non possibile selezionare la sorgente AUX se stro isolante.
Importante Non accorciare i cavi.
non viene attivata limpostazione dellapparec-
chio ausiliario. Per ulteriori dettagli, vedere AUX ! Quando si installa questa unit in un veicolo Non condividere mai lalimentazione con altri
(ingresso ausiliario) nella pagina precedente. che non dispone della posizione ACC (acces- dispositivi tagliando lisolante del cavo di ali-
soria) per linterruttore della chiave di avvia- mentazione dellunit. La capacit di carico
mento, se non si collega il cavo rosso a un di corrente del cavo limitata.
Silenziamento del suono terminale accoppiato al funzionamento del- Utilizzare esclusivamente un fusibile con la
linterruttore della chiave di avviamento, la portata prescritta.
Laudio viene silenziato automaticamente quan-
batteria potrebbe scaricarsi. Non collegare mai direttamente a terra il
do:
cavo negativo dellaltoparlante.
! Viene effettuata o ricevuta una chiamata uti-
O Non legare mai assieme cavi negativi di pi
lizzando un telefono cellulare collegato a F

OF

N
altoparlanti.

STAR
questa unit.
! Quando questa unit accesa, i segnali di
T

! La guida vocale viene emessa da ununit di

Italiano
controllo vengono trasmessi dal cavo blu/
navigazione Pioneer collegata a questa Con posizione ACC Senza posizione ACC
bianco. Collegarlo al telecomando del siste-
unit.
! Se questa unit viene utilizzata in condizioni ma di amplificazione di potenza o al termina-
Il suono viene disattivato, viene visualizzata lin-
diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi le di controllo del rel dellantenna
dicazione MUTE e non possibile effettuare
incendi o malfunzionamenti. automatica del veicolo (max. 300 mA
nessuna regolazione dellaudio, tranne il con-
Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a 12 V CC). Se il veicolo dotato di unantenna
trollo del volume. Il funzionamento torna alla
terra negativa. a vetro, collegarla al terminale di alimentazio-
normalit al termine del collegamento telefonico
Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e ne di potenza dellantenna.
o della guida vocale.
impedenza nominale compresa tra 4 ohm e ! Non collegare mai il cavo blu/bianco al ter-
8 ohm. minale di alimentazione dellamplificatore di
! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda- potenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai
mento o malfunzionamento, accertarsi di se- al terminale di alimentazione dellantenna
guire le indicazioni riportate di seguito. automatica. In caso contrario, la batteria po-
Prima dellinstallazione, scollegare il morset- trebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi mal-
to negativo della batteria. funzionamenti.
Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na- ! Il cavo nero la messa a terra. I cavi di
stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere messa a terra di questa unit e di altre appa-
nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in recchiature (soprattutto per i prodotti ad alta
cui entrano in contatto con parti metalliche. tensione, quali amplificatori di potenza) de-
Posizionare tutti i cavi in modo che non pos- vono essere collegati separatamente. In caso
sano entrare in contatto con componenti mo- contrario, se scollegati accidentalmente, po-
bili, come la leva del cambio e i binari dei trebbero provocare incendi o malfunziona-
sedili. menti.
Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a
surriscaldamento, come le bocchette dellim-
pianto di riscaldamento.
Non collegare il cavo giallo alla batteria fa-
cendolo passare attraverso fori nel vano mo-
tore.

It 45
Sezione

03 Installazione Installazione

Questa unit 3 Giallo e Connettore ISO Installazione


Riserva (o accessorio) In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe
1 2 3 4 Giallo essere diviso in due. In questo caso, accertar- Importante
Collegare al terminale di alimentazione co- si di collegare entrambi i connettori. ! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi
stante 12 V. prima dellinstallazione finale.
Note ! Non utilizzare componenti non approvati,
5 Rosso
Accessorio (o riserva) ! Cambiare le impostazioni iniziali dellunit. poich potrebbero provocare malfunziona-
4 5 6 Fare riferimento a REAR-SP (impostazione
6 Rosso menti.
1 Ingresso cavo di alimentazione Collegare al terminale controllato dallinter- delluscita posteriore) a pagina 44 e PREOUT ! Consultare il rivenditore se linstallazione ri-
ruttore di accensione (12 V CC). (impostazione pre-out) a pagina 44. chiede la trapanatura di fori o altre modifiche
2 Uscita posteriore o del subwoofer
7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore. Luscita subwoofer di questa unit mono. del veicolo.
3 Uscita anteriore
8 Nero (messa a terra telaio) ! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 ), assi- ! Non installare questa unit se:
4 Ingresso antenna
9 Blu/bianco curarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di potrebbe interferire con il funzionamento del
5 Fusibile (10 A)
La posizione dei pin del connettore ISO sar questa unit. Non collegare niente ai fili veicolo.
6 Ingresso remoto cablato
diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega- verde e verde/nero. potrebbe procurare lesioni al passeggero in
possibile collegare un adattatore per tele-
comando cablato (venduto a parte). re 9 e b quando il Pin 5 del tipo controllo caso di arresto improvviso del veicolo.
antenna. In un altro tipo di veicolo, non colle- Amplificatore di potenza ! Se si surriscalda il laser a semiconduttore
Cavo di alimentazione gare mai 9 e b. (venduto a parte) potrebbe subire danni. Non installare questa
a Blu/bianco Eseguire questi collegamenti quando si usa unit in luoghi soggetti a surriscaldamento,
3 4 Collegare al terminale di controllo del siste- lamplificatore opzionale. come in prossimit delle bocchette dellim-
ma dellamplificatore di potenza (max. pianto di riscaldamento.
300 mA 12 V CC). 1 3 ! Le prestazioni ottimali si ottengono quando
1 b Blu/bianco 2 lunit viene installata con unangolazione in-
2 5 6
Collegare al terminale di controllo del rel
4 feriore a 60.
dellantenna automatica (max. 300 mA 12 V 5 5

CC). 3 60
3 4
c Giallo/nero 2
1
Se si utilizza un apparecchio dotato di funzio- 6

7 5 6 ne di silenziamento, collegare questo cavo al 7 7
cavo di silenziamento audio di tale apparec-
8 chio. In caso contrario, non collegare il cavo
di silenziamento audio. 1 Telecomando sistema
a
d Cavi altoparlanti Collegare al cavo Blu/bianco.
9 b Bianco: Anteriore sinistro + 2 Amplificatore di potenza (venduto a parte)
Bianco/nero: Anteriore sinistro * 3 Collegare con cavi RCA (venduti a parte)
c 4 Alluscita anteriore
e Grigio: Anteriore destro +
Grigio/nero: Anteriore destro * 5 Altoparlante anteriore
d 6 Alluscita posteriore o del subwoofer
Verde: Posteriore sinistro + o subwoofer +
Verde/nero: Posteriore sinistro * o subwoo- 7 Altoparlanti posteriori o subwoofer
1 Allingresso del cavo di alimentazione
2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di fer *
3 e 5 potrebbe essere diversa. In questo Viola: Posteriore destro + o subwoofer +
caso, accertarsi di collegare 4 a 5 e 6 a 3. Viola/nero: Posteriore destro * o subwoofer
*

46 It
Sezione

Installazione Installazione 03

! Durante linstallazione, per assicurare la cor- 2 Assicurare la fascetta di montaggio utiliz- Montaggio DIN posteriore 2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su
retta dissipazione del calore quando si utiliz- zando un cacciavite per piegare le linguette entrambi i lati dellunit fino a che non scat-
za lunit, accertarsi di lasciare ampio spazio metalliche (90) in posizione. 1 Determinare la posizione appropriata, in tano in posizione.
dietro il pannello posteriore e avvolgere even- modo che i fori sulla staffa e sul lato delluni-
1
t corrispondano.
tuali cavi allentati in modo che non ostrui- 3 Estrarre lunit dal cruscotto.
scano le aperture.

2
Lasciare ampio spazio
5 cm
2 Serrare due viti su ciascun lato.

5 cm 5cm
cm
1 Cruscotto
2 Fascetta di montaggio 3 Rimozione e reinserimento del frontalino

Italiano
1
possibile rimuovere il frontalino per protegge-
3 Installare lunit come illustrato. re lunit dai furti.
Premere il tasto di rimozione e spingere il fronta-
Montaggio DIN anteriore/posteriore 1 2
lino verso lalto tirandolo verso lesterno.
Questa unit pu essere installata correttamen- 2 Per ulteriori dettagli, vedere Rimozione del fronta-
te sia dalla posizione di montaggio anteriore, sia 1 Vite autofilettante (5 mm 8 mm) lino per proteggere lunit dai furti e Reinserimen-
dalla posizione di montaggio posteriore. 2 Staffa di montaggio to del frontalino a pagina 38.
Durante linstallazione utilizzare componenti di- 3 3 Cruscotto o console
4
sponibili in commercio.
Rimozione dellunit
Montaggio DIN anteriore 5 1 Rimuovere la guarnizione.
1 Inserire la fascetta di montaggio nel cru-
scotto.
1 Dado
Se lunit viene installata in uno spazio poco
2 Paratia antifuoco o supporto in metallo
profondo, utilizzare la fascetta di montaggio for-
3 Staffa metallica
nita. Se dietro lunit vi spazio sufficiente, uti-
4 Vite
lizzare la fascetta di montaggio fornita con il
5 Vite (M4 8)
veicolo.
# Accertarsi che lunit sia saldamente installata
in posizione. Uninstallazione instabile potrebbe cau- 1 Guarnizione
sare salti audio o altri malfunzionamenti. 2 Linguetta intaccata
! La rimozione del frontalino permette di acce-
dere facilmente alla guarnizione.
! Quando si riapplica la guarnizione, spingere
il lato con la linguetta intaccata verso il
basso.

It 47
Appendice

Informazioni supplementari Informazioni supplementari

Risoluzione dei problemi Sintomo Causa Azione Messaggio Causa Azione Messaggio Causa Azione

Quando cam- Nel brano non Modificare la vi- FRMT READ A volte si verifi- Attendere che il N/A USB Il dispositivo ! Collegare un di-
Sintomo Causa Azione bia il display, incorporata al- sualizzazione o ri- ca ritardo tra messaggio scom- USB collegato spositivo USB
La visualizza- La modalit di- Disattivare la mo- viene visualiz- cuna informa- produrre un altro quando la ripro- paia. non supporta- compatibile con
zione del di- mostrazione dalit dimostra- zata unindi- zione di testo. brano/file. duzione viene to da questa lo standard MSC
splay cambia attiva. zione. cazione NO avviata e quan- unit. (Mass Storage
in ordine ca- XXXX (ad do si inizia a Class).
suale. esempio, NO percepire il ! Scollegare il di-
TITLE). suono. spositivo e sosti-
Il display Non stata ese- Eseguire nuova-
Malfunziona- Si sta utilizzan- Spostare il dispo- NO AUDIO Assenza di Trasferire i file tuirlo con un
torna automa- guita alcuna mente loperazio-
mento dellu- do un dispositi- sitivo elettrico che brani. audio nel disposi- dispositivo di me-
ticamente alla operazione per ne.
nit. vo, ad esempio causa interferen- tivo di memoria moria USB com-
visualizzazio- 30 secondi.
Ci sono inter- un cellulare, ze lontano dallu- USB e stabilire il patibile.
ne normale.
ferenze. che trasmette nit. collegamento.
Lintervallo di A seconda del- Selezionare nuo-
onde elettroma- Il dispositivo di Seguire le istru-
riproduzione lintervallo di ri- vamente linter- gnetiche in
ripetuta cam- produzione ripe- vallo di memoria USB zioni del dispositi-
prossimit del- collegato ha la vo di memoria
bia imprevedi- tuta, lintervallo riproduzione ripe-
lunit. protezione atti- USB per disattiva-
bilmente. selezionato po- tuta.
trebbe cambiare vata. re la protezione.
quando si sele- SKIPPED Il dispositivo di Riprodurre un file
ziona una car-
Messaggi di errore memoria USB audio non protet-
tella o un brano Se si contatta il rivenditore o il Centro assistenza collegato con- to da tecnologia
diverso, o quan- Pioneer pi vicino, accertarsi di annotare il mes- tiene file protetti Windows Media
do si procede al- saggio di errore. da tecnologia DRM 9/10.
lavanzamento Windows Me-
rapido/modalit Dispositivo di memoria USB/iPod dia DRM 9/10.
inversa. PROTECT Tutti i file del di- Trasferire file
I brani di una Non possibile Selezionare un Messaggio Causa Azione spositivo di me- audio non protetti
sottocartella riprodurre i altro intervallo di NO DEVICE Quando la fun- ! Attivare la fun- moria USB da tecnologia
non vengono brani delle sot- riproduzione ripe- zione plug and zione plug and collegato sono Windows Media
riprodotti. tocartelle se tuta. play non atti- play. protetti da tec- DRM 9/10 sul di-
selezionata lop- va, non possi- ! Collegare un di- nologia spositivo di me-
zione FLD (ripe- bile collegare spositivo di me- Windows Media moria USB e
tizione della dispositivi di moria USB/iPod DRM 9/10. collegarlo.
cartella). memoria USB o compatibile.
iPod.

48 It
Appendice

Informazioni supplementari Informazioni supplementari

Messaggio Causa Azione Messaggio Causa Azione Messaggio Causa Azione Durante la guida fissare saldamente il dispositivo
di memoria USB. Non lasciar cadere il dispositivo
CHECK USB Il connettore Verificare che il ERROR-19 Errore di comu- Eseguire una ERROR-16 La versione del Aggiornare la ver- di memoria USB sul fondo della vettura, dove po-
USB o il cavo connettore USB o nicazione. delle operazioni firmware sione delliPod. trebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o del-
USB in corto- il cavo USB non riportate di segui- delliPod obso- lacceleratore.
circuito. sia incastrato o to. leta.
danneggiato. Portare linterrut- A seconda del dispositivo di memoria USB, po-
Errore delliPod. Scollegare il cavo
tore della chiave trebbero verificarsi i problemi seguenti.
Il dispositivo di Scollegare il di- dalliPod. Quando
di avviamento in ! Le operazioni potrebbero risultare diverse.
memoria USB spositivo di me- viene visualizzato
posizione OFF e ! Il dispositivo di memoria potrebbe non essere
collegato con- moria USB e non il menu principale
quindi di nuovo riconosciuto.
suma pi di utilizzarlo. Portare delliPod, collega-
su ON. ! I file potrebbero non essere riprodotti corretta-
500 mA (la po- linterruttore della re liPod e reimpo-
Scollegare il di- mente.
tenza massima chiave di avvia- starlo.
spositivo di me- ! Il dispositivo potrebbe generare disturbi per la
consentita). mento in posizio-

Italiano
moria USB. STOP Nessun brano Selezionare una ricezione radio.
ne OFF, quindi su presente nella lista che conten-
ACC o ON e infine Passare a una
sorgente diversa. lista corrente. ga brani.
collegare solo un iPod
dispositivo di me- Quindi, tornare NOT FOUND Non esistono Scaricare i brani
moria USB com- alla sorgente brani correlati. sulliPod.
Non lasciare liPod in luoghi soggetti a temperatu-
patibile. USB.
re elevate.
LiPod funziona Accertarsi che il Errore delliPod. Scollegare il cavo
dalliPod. Quando Linee guida per luso corretto Per assicurare il funzionamento corretto, collegare
correttamente cavo di collega-
viene visualizzato il cavo del connettore dock direttamente dalliPod
ma non si ricari- mento delliPod Dispositivo di memoria USB a questa unit.
ca. non sia in corto- il menu principale
circuito (ad esem- delliPod, collega- Durante la guida fissare saldamente liPod. Non
I collegamenti tramite hub USB non sono suppor-
pio, bloccato da re liPod e reimpo- lasciar cadere liPod sul fondo della vettura, dove
tati.
oggetti di metal- starlo. potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o del-
lo). Dopo aver ve- ERROR-23 Il dispositivo di Il dispositivo di Non collegare dispositivi diversi dai dispositivi di lacceleratore.
rificato, portare memoria USB memoria USB memoria USB.
Informazioni sulle impostazioni delliPod
linterruttore della non formatta- deve essere for-
! Quando un iPod collegato, questa unit di-
chiave di avvia- to in FAT12, mattato in FAT12,
sattiva limpostazione EQ (equalizzatore)
mento su OFF e FAT16 o FAT32. FAT16 o FAT32.
delliPod per ottimizzare lacustica. Quando si
quindi su ON, op-
scollega liPod, limpostazione EQ ritorna al va-
pure scollegare
lore originale.
liPod e collegarlo
! Non possibile disattivare lopzione di ripeti-
nuovamente.
zione delliPod se il dispositivo viene utilizzato
con questa unit. Lopzione di ripetizione viene
automaticamente modificata su Tutti quando
si collega liPod a questa unit.

Se il testo salvato sulliPod non compatibile, non


verr visualizzato da questa unit.

It 49
Appendice

Informazioni supplementari Informazioni supplementari

Compatibilit audio Informazioni supplementari Compatibilit iPod


ATTENZIONE
compresso (USB) Per i nomi dei file (incluse le estensioni) o i nomi ! Pioneer non garantisce la compatibilit con
Lunit compatibile esclusivamente con i se-
delle cartelle, possibile visualizzare esclusiva-
tutti i dispositivi di memoria USB e non si as-
WMA sume alcuna responsabilit per leventuale guenti modelli di iPod. Le versioni compatibili del
mente i primi 32 caratteri. software iPod sono riportate di seguito. possibile
perdita di dati da lettori di file multimediali,
Estensione file: .wma Il testo cirillico da visualizzare su questa unit smartphone o altri dispositivi anche se i dati che le versioni anteriori non siano compatibili.
deve essere codificato con uno dei seguenti set di vengono persi durante luso con questa Made for
Velocit in bit: da 48 kbps a 320 kbps (CBR), da 48
caratteri: unit. ! iPhone 4 (versione del software 4.1)
kbps a 384 kbps (VBR)
! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Non lasciare il dispositivo di memoria USB ! iPhone 3GS (versione del software 3.0.1)
Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz, ! Un set di caratteri diverso da Unicode utilizzato in luoghi esposti ad alte temperature. ! iPhone 3G (versione del software 2.0)
48 kHz in ambiente Windows e impostato come cirilli- ! iPhone (versione del software 1.1.1)
co nellimpostazione multilingue ! iPod nano di sesta generazione (versione del
Compatibilit Windows Media Audio Professional,
software 1.0)
Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con video: A seconda dellapplicazione utilizzata per codifica- ! iPod nano di quinta generazione (versione del
Non compatibile re i file WMA, questa unit potrebbe non funziona- software 1.0.1)
re correttamente. ! iPod nano di quarta generazione (versione del
software 1.0)
MP3 In alcuni casi possono intercorrere alcuni istanti
! iPod nano di terza generazione (versione del
prima dellavvio della riproduzione di file incorpo-
software 1.0)
Estensione file: .mp3 rati con dati immagine o file audio su dispositivi di
! iPod nano di seconda generazione (versione
memoria USB con numerose gerarchie di cartelle.
Velocit in bit: da 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR del software 1.1.2)
! iPod nano di prima generazione (versione del
Frequenza di campionamento: da 8 kHz a 48 kHz
Dispositivo di memoria USB software 1.2.0)
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz per lenfatizzazione)
! iPod touch di quarta generazione (versione del
Versioni tag ID3 compatibili: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li- software 4.1)
(alla versione tag ID3 2.x viene data la priorit ri- velli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevede- ! iPod touch di terza generazione (versione del
spetto alla versione 1.x.) re pi di due livelli). software 3.1.1)
! iPod touch di seconda generazione (versione
Compatibilit lista di riproduzione m3u: Non com- Cartelle riproducibili: fino a 500 del software 2.1.1)
patibile ! iPod touch di prima generazione (versione del
File riproducibili: fino a 15 000
Compatibilit MP3i (MP3 interattivo), mp3 PRO: software 1.1)
Non compatibile Riproduzione dei file con protezione del copyright: ! iPod classic 160GB (versione del software
Non compatibile 2.0.2)
! iPod classic 120GB (versione del software 2.0)
Dispositivo di memoria USB partizionato: possi-
WAV ! iPod classic (versione del software 1.0)
bile riprodurre solo la prima partizione.
A seconda della generazione o della versione
Estensione file: .wav In alcuni casi possono intercorrere alcuni istanti
delliPod, alcune funzioni potrebbero non essere
prima dellavvio della riproduzione di file audio su
Bit di quantizzazione lineare: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS disponibili.
un dispositivo di memoria USB con numerose ge-
ADPCM)
rarchie di cartelle. Il funzionamento pu variare a seconda della ver-
Frequenza di campionamento: da 16 kHz a 48 kHz sione del software di iPod.
(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)

50 It
Appendice

Informazioni supplementari Informazioni supplementari

Se si utilizza un iPod, necessario un cavo di col-


1 Creare un nome file includendo i numeri che o tramite altro mezzo, trasmissioni/diffusioni tra- Dati tecnici
legamento tra linterfaccia USB e il connettore
specificano la sequenza di riproduzione (ad mite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri si-
esempio, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3). stemi elettronici di distribuzione di contenuti, Generali
Dock delliPod.
2 Inserire tali file in una cartella. come applicazioni di trasmissione audio a paga- Alimentazione .................. 14,4 V di c.c. (variazioni con-
inoltre disponibile in commercio il cavo di inter- 3 Salvare la cartella contenente i file nel dispo- mento o audio-on-demand. Per tali usi neces- sentite da 10,8 V a 15,1 V)
Messa a terra ................... Negativa
faccia CD-IU51 di Pioneer. Consultare il rivenditore sitivo di memoria USB. saria una licenza specifica. Per dettagli, visitare Consumo massimo .......... 10,0 A
per ulteriori dettagli. Tuttavia, a seconda dellambiente di sistema, po- http://www.mp3licensing.com. Dimensioni (L A P):
trebbe non essere possibile specificare la se- DIN
Per informazioni dettagliate sulla compatibilit di
quenza di riproduzione. WMA Telaio ................. 178 mm 50 mm
file/formati, vedere i manuali delliPod. 165 mm
Per i lettori audio portatili USB, la sequenza di- Windows Media un marchio di fabbrica o mar-
versa e dipende dal tipo di lettore. Pannello anteriore
Audiolibro, Podcast: Compatibile chio di fabbrica depositato della Microsoft
..................... 188 mm 58 mm
Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi. 16 mm
Questo prodotto include tecnologie di propriet
ATTENZIONE Tabella dei caratteri cirillici della Microsoft Corporation e non utilizzbile
D
Telaio ................. 178 mm 50 mm

Italiano
Pioneer non si assume alcuna responsabilit senza licenza della Microsoft Licensing, Inc. 165 mm
per leventuale perdita di dati dalliPod, anche se D: C D: C D: C D: C D: C Pannello anteriore
..................... 170 mm 46 mm
i dati vengono persi durante luso di questa : : : : : iPod e iPhone
16 mm
unit. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod Peso ................................ 0,8 kg
: , : : : , : touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli
: : : : : Stati Uniti e in altri Paesi.
Riproduzione in sequenza Made for iPod e Made for iPhone indicano Audio
Potenza duscita massima
dei file audio : : : : : che un accessorio elettronico stato progettato
................................... 50 W 4
per essere collegato specificamente alliPod o 50 W 2/4 W + 70 W 1/2 W
Con questa unit, lutente non pu assegnare i : ,
: : : : alliPhone, rispettivamente, ed stato certificato (per il subwoofer)
numeri alle cartelle e specificare sequenze di ri-
dagli sviluppatori come conforme agli standard Potenza duscita continua
produzione.
: : : : : di performance Apple. Apple non responsabile ................................... 22 W 4 (da 50 Hz a
Esempio di gerarchia per il funzionamento di tale dispositivo o per la 15 000 Hz, 5 % THD, carico
D: Display C: Carattere 4 W, entrambi i canali)
01
sua conformit agli standard di sicurezza e nor-
Impedenza di carico ......... 4 W (variazioni permissibili da
02 mativi. Luso di questo accessorio con iPod o 4 W a 8 W)
1 iPhone potrebbe influire negativamente sulle Livello massimo di uscita
2 Copyright e marchi registrati prestazioni wireless. ................................... 2,0 V
: Cartella
03 Controlli di tono:
3
: File audio com- iTunes Bassi
04 4 presso Apple ed iTunes sono marchi di fabbrica di Frequenza .......... 100 Hz
5 da 01 a 05: Numero Apple Inc., registrati negli Stati Uniti ed in altri Guadagno .......... 12 dB
6 della cartella Paesi. Medi
05 da 1 a 6: Sequen- Frequenza .......... 1 kHz
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4
Guadagno .......... 12 dB
za di riproduzione MP3 Alti
La fornitura di questo prodotto prevede il trasfe- Frequenza .......... 10 kHz
Dispositivo di memoria USB rimento di una licenza esclusivamente per uso Guadagno .......... 12 dB
La sequenza di riproduzione la stessa della se- privato, non-commerciale e non prevede la con- Subwoofer (mono):
cessione di una licenza, n implica qualsiasi di- Frequenza ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
quenza di registrazione sul dispositivo di memo- 125 Hz
ria USB. ritto a utilizzare questo prodotto in qualsiasi
Pendenza .................. 18 dB per ottava
Per specificare la sequenza di riproduzione, si trasmissione in diretta commerciale (ovvero, Guadagno ................. da +6 dB a 24 dB
consiglia di utilizzare il seguente metodo. che generi profitti) terrestre, via satellite, cavo e/ Fase .......................... Normale e invertita

It 51
Appendice

Informazioni supplementari

USB
Specifiche standard USB
................................... USB 2.0 massima velocit
Alimentazione massima ... 1 A
Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32
Formato di decodifica MP3
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Formato di decodifica WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
nali audio)
(Windows Media Player)
Formato segnale WAV ...... PCM lineare & MS ADPCM
(Non compresso)

Sintonizzatore FM
Gamma di frequenza ........ da 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilit ........................ 9 dBf (0,8 V/75 W, mono, rap-
porto S/R: 30 dB)
Rapporto segnale/rumore
................................... 72 dB (rete IEC-A)

Sintonizzatore MW
Gamma di frequenza ........ da 531 kHz a 1 602 kHz
Sensibilit ........................ 25 V (rapporto S/R: 20 dB)
Rapporto segnale/rumore
................................... 62 dB (rete IEC-A)

Sintonizzatore LW
Gamma di frequenza ........ da 153 kHz a 281 kHz
Sensibilit ........................ 28 V (rapporto S/R: 20 dB)
Rapporto segnale/rumore
................................... 62 dB (rete IEC-A)

Questo prodotto conforme al DM 28/8/


1995, N 548, ottemperando alle prescrizioni
di cui al DM 25/6/1985 (par. 3, All. A) e DM
27/8/1987 (All. I).

Nota
Caratteristiche tecniche e design sono soggetti
a eventuali modifiche senza preavviso.

52 It
Italiano
53
It
Seccin

01 Antes de comenzar Antes de comenzar

Gracias por haber adquirido este producto Acerca de esta unidad Modo de demostracin
PIONEER
Lea con detenimiento este manual antes de utili- Las frecuencias del sintonizador de esta unidad Importante
zar el producto por primera vez para que pueda estn asignadas para su uso en Europa Occi- ! Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta
darle el mejor uso posible. Es muy importante dental, Asia, Oriente Prximo, frica y Oceana. unidad a un terminal acoplado con las fun-
que lea y cumpla con la informacin que apare- El uso en otras reas puede causar una recep- ciones de activacin/desactivacin de la
ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y cin deficiente. La funcin RDS (sistema de llave de encendido del automvil, se puede
PRECAUCIN en este manual. Una vez ledo, datos de radio) opera slo en reas con emiso- descargar la batera.
guarde el manual en un lugar seguro y a mano ras de FM que trasmitan seales de RDS. ! Recuerde que si este modo de demostracin
para poder consultarlo en el futuro. sigue funcionando cuando el motor del ve-
hculo est apagado, se puede descargar la
PRECAUCIN
batera.
! No permita que esta unidad entre en contac-
to con lquidos, ya que puede producir una
La demostracin se inicia automticamente si
descarga elctrica. Adems, el contacto con
transcurren unos 30 segundos sin usar ninguna
lquidos puede causar daos en la unidad,
funcin desde la ltima vez que la utiliz y si la
humo y recalentamiento.
llave de encendido del automvil est en ACC o
! El CarStereo-Pass de Pioneer slo debe usar-
Si desea deshacerse de este producto, no lo en ON mientras la unidad est apagada. Para
se en Alemania.
mezcle con los residuos generales de su cancelar el modo de demostracin, vaya al
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
hogar. De conformidad con la legislacin vi- men de ajustes iniciales. Seleccione DEMO
mente bajo como para poder escuchar los
gente, existe un sistema de recogida distinto (ajuste de la visualizacin de la demostracin) y
sonidos que provienen del exterior.
para los productos electrnicos que requieren desactive la demostracin. Para ms informa-
! Evite la exposicin a la humedad.
un procedimiento adecuado de tratamiento, cin, consulte Ajustes iniciales en la pgina 61.
! Si se desconecta o se descarga la batera,
recuperacin y reciclado. todas las memorias preajustadas se borra-
rn. En caso de problemas
Las viviendas privadas en los estados miembros Nota En caso de que esta unidad no funcione correc-
de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver Las operaciones se realizan incluso si se cance- tamente, pngase en contacto con su concesio-
gratuitamente sus productos electrnicos usa- la el men antes de confirmar. nario o con el centro de servicio PIONEER
dos en los centros de recoleccin previstos o autorizado ms cercano.
bien en una tienda minorista (si adquieren un
producto similar nuevo). Acerca de este manual
En el caso de los pases que no se han mencio-
! En las siguientes instrucciones, las memo-
nado en el prrafo anterior, pngase en contacto
rias USB y los reproductores de audio USB
con las autoridades locales a fin de conocer el
son denominados conjuntamente dispositi-
mtodo de eliminacin correcto.
vo de almacenamiento USB.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se ase-
! En este manual, se utiliza el trmino iPod
gurar de que el producto eliminado se someta
para denominar tanto a iPod como a iPhone.
a los procesos de tratamiento, recuperacin y
reciclaje necesarios, evitando de este modo
efectos potencialmente negativos en el entorno
y la salud humana.

54 Es
Seccin

Utilizacin de esta unidad Utilizacin de esta unidad 02

Unidad principal Mando a distancia opcional Parte Operacin Indicador Estado


El mando a distancia CD-R320 se vende por se-
1 23 4 j FUNCTION
Pulse para visualizar las
5 (TP)
Una emisora TP est sintoni-
parado. funciones. zada.

d Pulse para visualizar la (repeti- La repeticin de carpeta o


6
lista segn la fuente de cin) pista est activada.
que se trate.
La reproduccin aleatoria est
7 k LIST/ENTER Cuando est en el men (alea-
activada.
56 7 8 9 a bc 8 e de funcionamiento, torio/re-
Est seleccionado iPod como
f pulse para controlar las 7 produc-
k funciones. cin alea-
fuente y estn activadas las
g funciones de reproduccin
Parte Parte j toria)
3 h aleatoria.
1 (lista) 7 c/d
i Indicaciones del display La funcin Sound Retriever
MULTI-CONTROL BAND/ (control 8 (Sound (restauracin del sonido) est
2 8
(M.C.) de iPod) Retriever) activada.
1
3 SRC/OFF 9 1/ a 6/ (control La funcin iPod de la unidad
Parte Operacin 9
4 Puerto USB a PTY de iPod) se controlar desde el iPod.
Pulse para aumentar o
d +/ (VOLUME)

Espaol
Conector de en- disminuir el volumen.

5 b
trada AUX (co-
Pulse para silenciar.
3 5 78 9 Men de configuracin
nector estreo de
Pulse de nuevo para de-
2 4 6
3,5 mm) e MUTE Una vez instalada la unidad, al poner en ON la
sactivar el silenciamien-
llave de encendido del automvil aparecer el
(parte poste- to. Indicador Estado
6 c Botn de soltar men de configuracin.
rior/display)
Pulse este botn para re- Se pueden configurar las opciones del men
! Sintonizador: banda y fre-
cuperar las emisoras pre- que se describen a continuacin.
cuencia
PRECAUCIN sintonizadas.
f a/b ! RDS: nombre del servicio
! Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- Plselo tambin para se- 1 Una vez instalada la unidad, gire la llave
Seccin del programa, informacin
U50E) para conectar el reproductor de audio leccionar la carpeta o el de encendido hasta la posicin ON.
1 principal PTY y otro tipo de informa-
USB / memoria USB, ya que cualquier dispo- lbum siguiente/anterior. Aparece SET UP.
del display cin de texto
sitivo conectado directamente a la unidad Pulse para visualizar una ! Dispositivo de almacena-
sobresaldr de sta y podra resultar peligro- g AUDIO 2 Gire M.C. para cambiar a YES. Para selec-
funcin de audio. miento USB e iPod: tiempo
so. cionar, pulse M.C.
de reproduccin transcurri-
Pulse este botn para se- # El men de configuracin desaparece si no se
! No utilice productos no autorizados. do e informacin de texto
h DISP/SCRL leccionar diferentes vi- utiliza la unidad durante 30 segundos.
sualizaciones. Se est utilizando la funcin de # Si prefiere dejar la configuracin para ms tarde,
2 (lista)
la lista. gire M.C. para cambiar a NO y plselo para realizar
Pulse este botn para
i e la seleccin.
pausar o reanudar. Sintonizacin por bsqueda
3 LOC Si selecciona NO, no podr realizar cambios en el
local activada.
men de configuracin.
4 (TA) La funcin TA est activada.

Es 55
Seccin

02 Utilizacin de esta unidad Utilizacin de esta unidad

3 Siga los siguientes pasos para ajustar el ! Para evitar que el dispositivo o el interior del
TITLE (idiomas mltiples) Apagado de la unidad
men: vehculo sufran daos, retire todos los cables
1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apa-
Para avanzar a la siguiente opcin del men Esta unidad puede mostrar la informacin de o dispositivos conectados al panel delantero
gue la unidad.
debe confirmar primero su seleccin. texto de un archivo de audio comprimido tanto si antes de extraerlo.
est integrada en un idioma europeo occidental Seleccin de una fuente
CLOCK SET (ajuste del reloj) como en ruso. Extraccin del panel delantero para proteger la 1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre:
! Si el idioma integrado y el idioma seleccionado unidad contra robo TUNER (sintonizador)USB (USB)/iPod (iPod)
1 Gire M.C. para ajustar la hora. no coinciden, puede que la informacin de 1 Pulse el botn de soltar para liberar el panel AUX (AUX)
2 Pulse M.C. para seleccionar los minutos. texto no se muestre correctamente. delantero.
Ajuste del volumen
3 Gire M.C. para ajustar los minutos. ! Es posible que algunos caracteres no se visua- 2 Empuje el panel delantero hacia arriba (M) y
1 Gire M.C. para ajustar el volumen.
4 Pulse M.C. para confirmar la seleccin. licen correctamente. tire de l hacia s (N).
1 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
FM STEP (paso de sintona de FM)
EUR (idioma europeo)RUS (ruso)
Normalmente, el paso de sintona de FM emplea- 2 Pulse M.C. para confirmar la seleccin. PRECAUCIN
do en la sintonizacin por bsqueda es de 50 kHz. Aparece QUIT. Por motivos de seguridad, detenga su vehculo
Si la funcin AF o TA est activada, el paso de sin- antes de extraer el panel delantero.
tona cambia automticamente a 100 kHz. Puede
4 Para finalizar la configuracin, gire M.C. Nota
que sea conveniente ajustar el paso de sintona a 3 Mantenga siempre el panel delantero que se
para seleccionar YES y plselo para seleccio- Si el cable azul/blanco de esta unidad est co-
50 kHz si la funcin AF est activada. ha extrado en su medio de proteccin, como
narlo. nectado al terminal de control del rel de la an-
! El paso de sintona es de 50 kHz durante la sin- por ejemplo su caja protectora.
# Si prefiere volver a cambiar la configuracin, gire tena automtica del vehculo, la antena se
tonizacin manual.
M.C. para cambiar a NO y plselo para realizar la se- extiende cuando se enciende el equipo. Para re-
1 Haga girar M.C. para seleccionar el paso de Colocacin del panel delantero
leccin. 1 Deslice el panel hacia la izquierda. traer la antena, apague la fuente.
sintona de FM.
50 (50 kHz)100 (100 kHz) Notas Inserte las pestaas que hay en la parte iz-
2 Pulse M.C. para confirmar la seleccin. ! Se pueden configurar las opciones del men
quierda de la unidad principal dentro de las ra-
Operaciones del men
nuras del panel delantero.
DEMO (ajuste de la visualizacin de la demostra- en los ajustes iniciales. Si desea ms infor- idnticas para los ajustes del
cin) macin sobre los ajustes, consulte Ajustes
iniciales en la pgina 61. men de configuracin/de
1 Gire M.C. para activar o desactivar la demos- ! Si desea cancelar el men de configuracin, funcin/de audio/iniciales/listas
tracin. pulse SRC/OFF.
2 Pulse M.C. para confirmar la seleccin. Para volver a la visualizacin anterior
Para volver a la lista anterior (la carpeta de un
Funcionamiento bsico 2 Pulse el lado derecho del panel delantero nivel superior)
Importante hasta que se ajuste correctamente. 1 Pulse .
! Proceda con cuidado al retirar o colocar el Si no logra encajar adecuadamente el panel Para volver a la visualizacin normal
panel delantero. delantero a la unidad principal, colquelo en Para cancelar el men de ajustes iniciales/confi-
! Evite someter el panel delantero a impactos la unidad principal de la forma correcta. No guracin
excesivos. apriete ni use la fuerza para encajarlo, ya que 1 Pulse BAND/ .
! Mantenga el panel frontal fuera del alcance puede provocar daos en el panel delantero o
de la luz solar directa y no lo exponga a altas en la unidad principal. Para volver a la visualizacin normal desde la lista
temperaturas. 1 Pulse BAND/ .
Encendido de la unidad
1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad.

56 Es
Seccin

Utilizacin de esta unidad Utilizacin de esta unidad 02

Sintonizador Almacenamiento y recuperacin Bsqueda de una emisora RDS por informacin CLASSICS
de emisoras para cada banda PTY
Funcionamiento bsico Se pueden buscar programas de tipo general,
L. CLASS (msica clsica ligera), CLASSIC (clsi-
Uso de los botones de ajuste de ca)
como los que se indican en el apartado siguiente.
Seleccin de una banda presintonas
Consulte esta pgina. OTHERS
1 Pulse BAND/ hasta que se visualice la 1 Pulse PTY.
1 Cuando encuentre la emisora que desea EDUCATE (educacin), DRAMA (drama), CULTU-
banda deseada (F1, F2, F3 para FM o MW/ 2 Gire M.C. para seleccionar el tipo de progra-
almacenar en la memoria, pulse uno de los RE (cultura), SCIENCE (ciencia), VARIED (varieda-
LW). ma.
botones de ajuste de presintonas (1/ a des), CHILDREN (programas para nios), SOCIAL
Recuperacin de emisoras prefijadas 6/ ) y mantngalo pulsado hasta que el n- NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOT-
(temas sociales), RELIGION (religin), PHONE IN
1 Pulse c o d. mero de presintona deje de parpadear. HERS
(entrada por telfono), TOURING (viajes), LEISURE
! Si est seleccionado MAN (sintonizacin ma- 3 Pulse M.C. para comenzar la bsqueda.
(ocio), DOCUMENT (documentales)
nual) en SEEK, no podr recuperar las emiso- 2 Pulse uno de los botones de ajuste de La unidad busca una emisora que transmita
ras presintonizadas. Para ello, seleccione PCH presintonas (1/ a 6/ ) para seleccionar la ese tipo de programa. Cuando la encuentra,
(canal presintonizado) en SEEK. Para ms in- emisora deseada. se visualiza el nombre del servicio de progra- Ajustes de funciones
formacin sobre los ajustes, consulte SEEK ma.
1 Pulse M.C. para acceder al men princi-
(ajuste tecla izquierda/derecha) en la pgina si- Cambio de la visualizacin RDS En la siguiente seccin se indica la informa-
cin PTY (cdigo de identificacin de tipo de pal.
guiente.
% Pulse . programa). Consulte esta pgina.
Sintonizacin manual (paso a paso) Nombre del servicio de programaInformacin ! Para cancelar la bsqueda, vuelva a pulsar 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de
1 Pulse c o d. PTYVisualizacinFrecuencia M.C. men y pulse para seleccionar FUNCTION.

Espaol
! Si est seleccionado PCH (canal presintoniza- # La informacin PTY y la frecuencia aparecen en ! El programa de algunas emisoras puede
do) en SEEK, no se podr subir ni bajar la fre- el display durante ocho segundos. ser distinto del programa indicado por el 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin.
cuencia de forma manual. Para ello, # Dependiendo de la banda, puede cambiarse la PTY transmitido. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos
seleccione MAN (sintonizacin manual) en informacin de texto. ! Si ninguna emisora est transmitiendo el para ajustar la funcin:
SEEK. Para ms informacin sobre los ajustes, tipo de programa buscado, se visualiza # Si se selecciona la banda MW/LW, slo estarn
consulte SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha) NOT FOUND durante unos dos segundos disponibles BSM, LOCAL y SEEK.
Uso de las funciones PTY
en la pgina siguiente. y el sintonizador vuelve a la emisora origi-
Se puede sintonizar una emisora utilizando la
Bsqueda nal. BSM (memoria de las mejores emisoras)
informacin PTY (tipo de programa).
1 Mantenga pulsado c o d y luego sultelo. BSM (memoria de las mejores emisoras) guarda
Se puede cancelar la sintonizacin por bs- automticamente las seis emisoras ms fuertes
queda pulsando brevemente c o d. Lista PTY ordenadas por la intensidad de la seal.
Al mantener pulsado c o d se pueden saltar 1 Pulse M.C. para activar la funcin BSM.
las emisoras. La sintonizacin por bsqueda NEWS/INFO Para cancelar, vuelva a pulsar M.C.
comienza inmediatamente despus de que NEWS (noticias), AFFAIRS (temas de actualidad),
suelte c o d. REGION (regional)
INFO (informacin), SPORT (programas deporti-
vos), WEATHER (tiempo), FINANCE (finanzas) Cuando se usa la funcin AF, la funcin regional li-
Nota
mita la seleccin de las emisoras a aquellas que
Se puede activar y desactivar la funcin AF (bs- POPULAR transmiten programas regionales.
queda de frecuencias alternativas) de esta uni- 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la funcin
POP MUS (msica popular), ROCK MUS (rock),
dad. Se debe desactivar la funcin AF para la regional.
EASY MUS (msica ligera), OTH MUS (otras m-
sintonizacin normal (consulte AF (bsqueda de
sicas), JAZZ (jazz), COUNTRY (msica country), LOCAL (sintonizacin por bsqueda local)
frecuencias alternativas) en la pgina siguiente).
NAT MUS (msica nacional), OLDIES (msica
antigua), FOLK MUS (msica folclrica)

Es 57
Seccin

02 Utilizacin de esta unidad Utilizacin de esta unidad

La sintonizacin por bsqueda local le permite Regreso a la carpeta raz Visualizacin de una lista de los archivos (o las
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la funcin
sintonizar slo las emisoras de radio con seales 1 Mantenga pulsado BAND/ . carpetas) de la carpeta seleccionada
NEWS.
lo suficientemente intensas como para asegurar 1 Tras seleccionar una carpeta, pulse M.C.
Cambiar entre dispositivos de almacenamiento re-
una correcta recepcin. SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha)
productores Reproduccin de un archivo de la carpeta selec-
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
Es posible asignar funciones a las teclas derecha Puede cambiar entre varios reproductores en dis- cionada
FM: OFFLV1LV2LV3LV4
e izquierda de la unidad. positivos de almacenamiento USB que incorporen 1 Tras seleccionar una carpeta, mantenga pulsa-
MW/LW: OFFLV1LV2
Seleccione MAN (sintonizacin manual) para ms de un dispositivo de memoria compatible do M.C.
El ajuste de nivel superior slo permite recibir
subir o bajar la frecuencia de forma manual o se- con dispositivos de almacenamiento masivo.
las emisoras con las seales ms intensas,
leccione PCH (canal presintonizado) para cambiar 1 Pulse BAND/ .
mientras que los ajustes ms bajos permiten
entre los canales presintonizados. ! Puede alternar hasta 32 dispositivos de alma- Operaciones avanzadas mediante
recibir las emisoras con seales ms dbiles.
1 Pulse M.C. para seleccionar MAN o PCH. cenamiento diferentes. el uso de botones especiales
PTY SEARCH (seleccin del tipo de programa)
Nota Seleccin de una gama de repeticin de reproduc-
Se puede sintonizar una emisora utilizando la in-
Dispositivo de Desconecte los dispositivos de almacenamiento cin
formacin PTY (tipo de programa).
USB de la unidad cuando no los utilice. 1 Pulse 6/ para desplazarse entre las siguien-
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. almacenamiento USB tes opciones:
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
Funcionamiento bsico Visualizacin de informacin de ! ALL Repite todos los archivos
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOT-
texto ! ONE Repite el archivo actual
HERS
! FLD Repite la carpeta actual
3 Pulse M.C. para comenzar la bsqueda. Reproduccin de archivos en un dispositivo de al-
La unidad busca una emisora que transmita macenamiento USB Seleccin de la informacin de texto deseada Reproduccin de los ficheros en orden aleatorio
ese tipo de programa. Cuando la encuentra, se 1 Abra la tapa del puerto USB. 1 Pulse . 1 Pulse 5/ para activar o desactivar la repro-
visualiza el nombre del servicio de programa. 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento ! Segn la versin de iTunes utilizada para gra- duccin aleatoria.
Para obtener informacin PTY (cdigo de iden- USB mediante un cable USB. bar archivos MP3 en archivos de medios, es Los archivos de una gama de repeticin selec-
tificacin de tipo de programa), consulte la p- La reproduccin se realiza automticamente. posible que los textos contenidos en el archivo cionada se reproducen en orden aleatorio.
gina anterior. de audio no se muestren correctamente si su ! Para cambiar de cancin durante la reproduc-
Detencin de la reproduccin de archivos en un formato es incompatible.
El programa de algunas emisoras puede ser cin aleatoria, pulse d para pasar a la siguien-
dispositivo de almacenamiento USB
distinto del programa indicado por el PTY te pista. Al pulsar c se vuelve a reproducir la
1 Puede desconectar el dispositivo de almace-
transmitido. pista actual desde el principio de la cancin.
namiento USB en cualquier momento. Seleccin y reproduccin de
Si ninguna emisora est transmitiendo el tipo
de programa buscado, se visualiza NOT
La unidad detendr la reproduccin. archivos de la lista de nombres Interrupcin de la reproduccin
1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar.
FOUND durante unos dos segundos y el sinto- Seleccin de una carpeta 1 Pulse para cambiar al modo de lista de
nizador vuelve a la emisora original. 1 Pulse 1/ o 2/ . nombres de archivos. Mejora del audio comprimido y restauracin del
sonido ptimo (Sound Retriever)
TA (espera por anuncio de trfico) Seleccin de un archivo
2 Utilice M.C. para seleccionar el nombre 1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre:
1 Pulse c o d.
del archivo deseado (o de la carpeta). 12OFF (desactivado)
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la espera
Avance rpido o retroceso 1 es efectivo para tasas de compresin baja, y
por anuncio de trfico.
1 Mantenga pulsado c o d. 2 para tasas de compresin alta.
Cambio del nombre del archivo o la carpeta
AF (bsqueda de frecuencias alternativas) ! Al reproducir audio comprimido, no hay soni-
1 Gire M.C.
do durante el avance rpido o el retroceso.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la funcin Reproduccin Ajustes de funciones
AF. 1 Al seleccionar un archivo, pulse M.C.
1 Pulse M.C. para acceder al men princi-
NEWS (interrupcin por programa de noticias) pal.

58 Es
Seccin

Utilizacin de esta unidad Utilizacin de esta unidad 02

2 Gire M.C. para cambiar la opcin de iPod Para buscar una cancin Operaciones avanzadas mediante
men y pulse para seleccionar FUNCTION. el uso de botones especiales
Funcionamiento bsico 1 Para ir al men superior de la bsqueda
3 Gire M.C. para seleccionar la funcin. de listas, pulse .
Seleccin de una gama de repeticin de reproduc-
Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos Reproduccin de canciones en un iPod
2 Utilice M.C. para seleccionar una catego- cin
para ajustar la funcin: 1 Abra la tapa del puerto USB.
ra/cancin. 1 Pulse 6/ para desplazarse entre las siguien-
2 Conecte un iPod al cable USB utilizando un tes opciones:
REPEAT (repeticin de reproduccin) conector del Dock del iPod.
Cambio del nombre de la cancin o la categora ! OFF Desactiva la repeticin
La reproduccin se realiza automticamente. ! ONE Repite la cancin actual
1 Pulse M.C. para seleccionar la gama de repeti- 1 Gire M.C.
Seleccin de una cancin (captulo) Listas de reproduccinartistaslbumes ! ALL Repite todas las canciones de la
cin de reproduccin.
1 Pulse c o d. cancionespodcastsgneroscomposito- lista seleccionada
Para obtener ms informacin, consulte Selec-
resaudiolibros ! Si est seleccionado CTRL AUDIO, no podr
cin de una gama de repeticin de reproduccin Seleccin de un lbum seleccionar la opcin OFF. Consulte Uso de la
en la pgina anterior. 1 Pulse 1/ o 2/ . Reproduccin funcin iPod de esta unidad desde el iPod en la
RANDOM (reproduccin aleatoria) ! Es posible que el lbum no se seleccione co- 1 Tras seleccionar una cancin, pulse M.C. pgina siguiente.
rrectamente si el iPod tiene ms de un lbum
con el mismo ttulo. Seleccione el lbum que Visualizacin de una lista de canciones de la cate- Reproduccin de todas las canciones en orden
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la repro-
desee escuchar usando la bsqueda de listas. gora seleccionada aleatorio (shuffle all)
duccin aleatoria.
Si desea ms informacin, consulte Para bus- 1 Tras seleccionar una categora, pulse M.C. 1 Pulse 5/ para activar la funcin de repro-
PAUSE (pausa) car una cancin en esta pgina. duccin aleatoria.
Reproduccin de una cancin de la categora se-

Espaol
leccionada ! Cuando el modo de control est ajustado en
1 Pulse M.C. para pausar o reanudar. Avance rpido o retroceso CTRL iPod/CTRL APP, est activada la repro-
1 Mantenga pulsado c o d. 1 Tras seleccionar una categora, mantenga pul-
S.RTRV (Sound Retriever) sado M.C. duccin aleatoria.
Notas Interrupcin de la reproduccin
Mejora automticamente el audio comprimido y Bsqueda alfabtica en las listas
restaura el sonido ptimo. ! El iPod no puede encenderse o apagarse 1 Cuando se visualice una lista de la categora 1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar.
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. cuando el modo de control est ajustado en seleccionada, pulse para cambiar al modo Mejora del audio comprimido y restauracin del
Para obtener ms informacin, consulte Mejo- CTRL AUDIO. de bsqueda alfabtica. sonido ptimo (Sound Retriever)
ra del audio comprimido y restauracin del soni- ! Desconecte los auriculares del iPod antes de ! Es posible cambiar al modo de bsqueda 1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre:
do ptimo (Sound Retriever) en la pgina conectarlo a esta unidad. por orden alfabtico girando M.C. dos 12OFF (desactivado)
anterior. ! El iPod se apagar aproximadamente dos mi- veces. 1 es efectivo para tasas de compresin baja, y
nutos despus de que la llave de encendido 2 Haga girar M.C. para seleccionar una letra. 2 para tasas de compresin alta.
del automvil se ponga en OFF. 3 Pulse M.C. para visualizar la lista alfabtica.
! Para cancelar la bsqueda, pulse .
Visualizacin de informacin de
texto Notas
! Es posible reproducir listas creadas con el
Seleccin de la informacin de texto deseada programa MusicSphere. Dicho programa es-
1 Pulse . tar disponible en nuestro sitio web.
! Las listas de reproduccin creadas con el
programa MusicSphere se muestran de
forma abreviada.

Es 59
Seccin

02 Utilizacin de esta unidad Utilizacin de esta unidad

Reproduccin de canciones Uso de la funcin iPod de esta Pausa


Avance rpido/retroceso 1 Pulse M.C. para activar la funcin de repro-
relacionadas con la cancin que unidad desde el iPod
Seleccin de una cancin (captulo) duccin aleatoria de todas las canciones
se est reproduciendo Puede escuchar el sonido de las aplicaciones ! Cuando el modo de control est ajustado en (shuffle all).
Se pueden reproducir canciones de las siguien- que tenga en el iPod a travs de los altavoces CTRL iPod, las operaciones estarn limitadas Para desactivarla, desactive SHUFFLE en el
tes listas: del automvil cuando est seleccionado de la siguiente manera: men FUNCTION.
Lista de lbumes del artista que se est repro- CTRL APP. No se puede ajustar la configuracin.
duciendo ! Esta funcin no es compatible con el iPod La funcin de exploracin no puede utilizarse
LINK PLAY (reproduccin de enlace)
Lista de canciones del lbum que se est re- nano de 1 generacin. desde esta unidad.
El modo APP es compatible con los siguientes 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
produciendo
modelos de iPod: 2 Haga girar M.C. para cambiar el modo y pulse
Lista de lbumes del gnero que se est repro- Ajustes de funciones
! iPhone 4 (versin del software 4.1 o poste- para seleccionarlo.
duciendo
rior) 1 Pulse M.C. para acceder al men princi- Para obtener detalles sobre los ajustes, consul-
! iPhone 3GS (versin del software 3.0 o poste- pal. te Reproduccin de canciones relacionadas con
1 Mantenga pulsado M.C. para cambiar al
rior) la cancin que se est reproduciendo en esta
modo de reproduccin de enlace.
! iPhone 3G (versin del software 3.0 o poste- 2 Gire M.C. para cambiar la opcin de pgina.

2 Haga girar M.C. para cambiar el modo y rior) men y pulse para seleccionar FUNCTION. PAUSE (pausa)
pulse para seleccionarlo. ! iPhone (versin del software 3.0 o posterior)
! ARTIST Reproduce un lbum del artista ! iPod touch de 4 generacin (versin del soft- 3 Gire M.C. para seleccionar la funcin. 1 Pulse M.C. para pausar o reanudar.
que se est reproduciendo. ware 4.1 o posterior) Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos
AUDIO BOOK (velocidad del audiolibro)
! ALBUM Reproduce una cancin del lbum ! iPod touch de 3 generacin (versin del soft- para ajustar la funcin:
que se est reproduciendo. ware 3.0 o posterior) ! Cuando el modo de control est ajustado en
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
! GENRE Reproduce un lbum del gnero ! iPod touch de 2 generacin (versin del soft- CTRL iPod/CTRL APP, slo estn disponibles
2 Gire M.C. para seleccionar su ajuste favorito.
que se est reproduciendo. ware 3.0 o posterior) PAUSE y S.RTRV.
! FASTER Reproduccin con velocidad su-
La cancin o el lbum seleccionado se reprodu- ! iPod touch de 1 generacin (versin del soft-
perior a la normal
cir despus de la cancin que se est reprodu- ware 3.0 o posterior) REPEAT (repeticin de reproduccin) ! NORMAL Reproduccin con velocidad
ciendo en ese momento. normal
% Pulse BAND/ para cambiar el modo de 1 Pulse M.C. para seleccionar la gama de repeti-
Notas ! SLOWER Reproduccin con velocidad in-
control. cin de reproduccin.
ferior a la normal
! Se puede cancelar la cancin o el lbum se- ! CTRL iPod La funcin iPod de esta unidad Para obtener ms informacin, consulte Selec-
3 Pulse M.C. para confirmar la seleccin.
leccionado mediante funciones diferentes a se puede utilizar desde el iPod conectado. cin de una gama de repeticin de reproduccin
la bsqueda de enlace (p. ej., avance rpido ! CTRL APP Reproduce el sonido de las apli- en la pgina anterior. S.RTRV (Sound Retriever)
y retroceso). caciones del iPod.
SHUFFLE (reproduccin aleatoria) Mejora automticamente el audio comprimido y
! Segn la cancin seleccionada, pueden cor- ! CTRL AUDIO La funcin iPod de esta uni-
restaura el sonido ptimo.
tarse el final de la cancin que se est repro- dad se puede utilizar desde esta unidad.
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste que pre- 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
duciendo o el principio de la cancin o del
Notas fiera. Para obtener ms informacin, consulte Mejo-
lbum seleccionados.
! Al cambiar el modo de control a CTRL iPod/ ! SNG Reproduce canciones siguiendo un ra del audio comprimido y restauracin del soni-
CTRL APP, se interrumpe la reproduccin de orden aleatorio dentro de la lista. do ptimo (Sound Retriever) en la pgina
la cancin. Utilice el iPod para reanudar la ! ALB Reproduce canciones siguiendo un anterior.
reproduccin. orden aleatorio dentro del lbum.
! Las siguientes funciones estarn disponibles ! OFF Cancela la reproduccin aleatoria.
en esta unidad incluso si se ajusta el modo SHUFFLE ALL (reproduccin aleatoria de todas las
de control en CTRL iPod/CTRL APP. canciones)

60 Es
Seccin

Utilizacin de esta unidad Utilizacin de esta unidad 02

Ajustes de audio Se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel Ajustes iniciales


! Los ajustes de la curva de ecualizacin confi-
de salida cuando la salida de subgraves est acti- Importante
1 Pulse M.C. para acceder al men princi- gurados se almacenan en CUSTOM.
vada.
pal. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. PW SAVE (ahorro de energa) se cancela si la
Slo las frecuencias ms bajas que aquellas en la
2 Pulse M.C. para seleccionar BASS (graves)/ batera del vehculo se desconecta, y se debe ac-
gama seleccionada se generan por el altavoz de
2 Gire M.C. para cambiar la opcin de MID (medios)/TREBLE (agudos). tivar de nuevo cuando se vuelva a conectar la
subgraves.
men y pulse para seleccionar AUDIO. 3 Gire M.C. para ajustar el nivel. batera. Dependiendo de los mtodos de cone-
! Si selecciona OFF en SUB.W, no se podr se-
Gama de ajuste: de +6 a 6. xin, cuando PW SAVE (ahorro de energa) est
leccionar esta funcin. Para ms informacin,
3 Gire M.C. para seleccionar la funcin de desactivado, la unidad puede seguir obteniendo
LOUD (sonoridad) consulte SUB.W (ajuste de subgraves activado/
audio. energa de la batera si la llave de encendido de
desactivado) en esta pgina.
Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos La sonoridad compensa las deficiencias en las su vehculo no tiene posicin ACC (accesorio).
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
para ajustar la funcin de audio: gamas de frecuencias bajas y altas cuando se es-
2 Pulse M.C. para desplazarse entre la frecuen-
cucha a un volumen bajo. 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se
cia de corte y el nivel de salida del altavoz de
FAD/BAL (ajuste del fader/balance) 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. apague la unidad.
subgraves.
OFF (desactivado)LOW (bajo)HI (alto)
Frecuencia de corte (se ilumina el display de la
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que el
SUB.W (ajuste de subgraves activado/desactiva- frecuencia de corte)Nivel de salida (se ilumi-
2 Pulse M.C. para cambiar entre fader (delante- nombre de la funcin aparezca en el display.
do) na el display del nivel de salida).
ro/trasero) y balance (izquierdo/derecho).
3 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
3 Gire M.C. para ajustar el balance entre los alta- Esta unidad est equipada con una salida de sub- 3 Gire M.C. para seleccionar el ajuste ini-
Frecuencia de corte: 50HZ63HZ80HZ
voces. graves que se puede activar o desactivar. cial.
100HZ125HZ

Espaol
! Cuando el ajuste de las salidas posterior y 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos
Nivel de salida: de 24 a +6
RCA es SW, no se puede ajustar el balance NOR (fase normal)REV (fase inversa)OFF para configurar el ajuste inicial:
entre los altavoces delanteros/traseros. Con- (subgraves desactivados) SLA (ajuste del nivel de fuente)
sulte REAR-SP (ajuste de la salida posterior) en CLOCK SET (ajuste del reloj)
SUB.W CTRL (ajuste de subgraves) SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar
la pgina siguiente y PREOUT (configuracin
el nivel de volumen de cada fuente para evitar
del preamplificador) en la pgina siguiente. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
cambios radicales en el volumen cuando se cam-
2 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la
PRESET EQ (recuperacin de ecualizador) bia entre las fuentes.
pantalla del reloj que desea ajustar.
! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de
HoraMinuto
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. FM, que se mantiene inalterado.
3 Gire M.C. para ajustar el reloj.
2 Gire M.C. para seleccionar el ecualizador. ! El nivel del volumen de MW/LW tambin se
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM puede ajustar con esta funcin. CLOCK (visualizacin del reloj)
FLATPOWERFUL ! Al seleccionar FM como fuente, no se puede
Se puede activar y desactivar la visualizacin del
3 Pulse M.C. para confirmar la seleccin. cambiar a SLA.
reloj.
! Tambin es posible cambiar el ecualizador pul- 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
La visualizacin del reloj desaparece moment-
sando varias veces . 2 Gire M.C. para ajustar el volumen de la fuente.
neamente cuando se utilizan otras funciones,
TONE CTRL (ajuste de ecualizador) Gama de ajuste: de +4 a 4.
pero vuelve a aparecer despus de 25 segundos.
3 Pulse M.C. para confirmar la seleccin.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la visuali-
zacin del reloj.

FM STEP (paso de sintona de FM)

Es 61
Seccin

02 Utilizacin de esta unidad Utilizacin de esta unidad

% Mantenga pulsado .
Normalmente, el paso de sintona de FM emplea- La salida de cables de altavoces traseros se puede
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la visuali-
do en la sintonizacin por bsqueda es de 50 kHz. usar para la conexin de altavoces de toda la
zacin de la demostracin.
Si la funcin AF o TA est activada, el paso de sin- gama o de subgraves.
! Si se visualiza PW SAVE, no se podr seleccio- Uso de una fuente AUX
tona cambia automticamente a 100 kHz. Puede Si cambia a SW, podr conectar un cable de alta-
nar DEMO.
que sea conveniente ajustar el paso de sintona a voz trasero directamente a un altavoz de subgra- 1 Inserte el miniconector estreo en el co-
50 kHz si la funcin AF est activada. ves sin tener que usar un amplificador auxiliar. SCROLL (ajuste del modo de desplazamiento) nector de entrada AUX.
! El paso de sintona es de 50 kHz durante la sin- En principio, REAR-SP est ajustado para una co-
Si la funcin de desplazamiento continuo est
tonizacin manual. nexin de altavoces traseros de toda la gama 2 Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX
ajustada en ON, la informacin de texto que hay
1 Pulse M.C. para seleccionar el paso de sinto- (FUL). como fuente.
registrada se desplaza de manera ininterrumpida
na de FM. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
por el display. Seleccione OFF si desea que la in- Nota
50 (50 kHz)100 (100 kHz) FULSW
formacin se desplace una sola vez. No se puede seleccionar AUX si no se activa el
! Aunque cambie este ajuste, no se podr
AUTO-PI (bsqueda PI automtica) 1 Pulse M.C. para activar o desactivar el despla- ajuste auxiliar. Para obtener ms informacin,
realizar la salida si ha seleccionado OFF en
zamiento continuo. consulte AUX (entrada auxiliar) en esta pgina.
La unidad puede buscar automticamente una SUB.W (consulte SUB.W (ajuste de subgra-
emisora diferente con el mismo programa, incluso ves activado/desactivado) en la pgina ante- TITLE (idiomas mltiples)
durante la recuperacin de emisoras presintoni- rior).
Esta unidad puede mostrar la informacin de Silenciamiento del sonido
zadas. ! Si cambia este ajuste, la salida de subgra-
texto de un archivo de audio comprimido tanto si
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la funcin ves retomar los ajustes de fbrica en el El sonido se silencia automticamente cuando:
est integrada en un idioma europeo occidental
de bsqueda PI automtica. men de audio. ! Se realiza o se recibe una llamada con un te-
como en ruso.
lfono mvil conectado a esta unidad.
AUX (entrada auxiliar) PREOUT (configuracin del preamplificador) ! Si el idioma integrado y el idioma seleccionado
! Funciona el sistema de orientacin por voz
no coinciden, puede que la informacin de
Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliar Las salidas de RCA pueden usarse para conectar de la unidad de navegacin Pioneer conec-
texto no se muestre correctamente.
conectado a esta unidad. los subgraves o los altavoces traseros. tada.
! Es posible que algunos caracteres no se visua-
1 Pulse M.C. para activar o desactivar AUX. Si cambia a SW, podr conectar un cable de alta- El sonido se desactiva, se visualiza MUTE y no
licen correctamente.
voz trasero directamente a un altavoz de subgra- se puede ajustar el audio, salvo el control del vo-
USB PNP (plug and play) 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
ves sin necesidad de un amplificador auxiliar. lumen. El funcionamiento vuelve a su estado
EUR (idioma europeo)RUS (ruso)
Este ajuste permite cambiar la fuente a USB/iPod En principio, PREOUT est ajustado para una co- normal cuando se termina la llamada telefnica
automticamente. nexin de altavoces traseros de toda la gama PW SAVE (ahorro de energa) o la orientacin por voz.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar Plug and (SW).
La activacin de esta funcin le permite reducir el
Play. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
consumo de la batera.
ON Si est conectado un dispositivo de al- SWREA
! Cuando esta funcin est activada, la nica
macenamiento USB o un iPod, y dependiendo ! Aunque cambie este ajuste, no se podr
operacin que se permite es el encendido de
del tipo de dispositivo, la fuente cambia auto- realizar la salida si ha seleccionado OFF en
la fuente.
mticamente a USB/iPod al arrancar el motor. SUB.W (consulte SUB.W (ajuste de subgra-
! Si PW SAVE est activado, DEMO se desactiva
Si se desconecta el dispositivo de almacena- ves activado/desactivado) en la pgina ante-
automticamente.
miento USB o el iPod, se apaga la fuente de la rior).
1 Pulse M.C. para activar o desactivar el ahorro
unidad. ! Si cambia este ajuste, la salida de subgra-
de energa.
OFF Cuando un dispositivo de almacena- ves retomar los ajustes de fbrica en el
miento USB o un iPod est conectado, la fuen- men de audio.
te no cambia automticamente a USB/iPod.
Cambie la fuente a USB/iPod manualmente.
DEMO (ajuste de la visualizacin de la demostra- Cambio del ajuste del
cin)
REAR-SP (ajuste de la salida posterior)
atenuador de luz
Puede ajustar el nivel de brillo.

62 Es
Seccin

Instalacin Instalacin 03

Conexiones Nunca corte el aislamiento del cable de ali- 1 Entrada del cable de alimentacin 6 Rojo
mentacin de esta unidad para compartir la 2 Salida trasera o salida de subgraves Conectar al terminal controlado por la llave
Importante corriente con otros equipos. La capacidad de 3 Salida delantera de encendido (12 V CC).
! Cuando esta unidad se instale en un ve- corriente del cable es limitada. 4 Entrada de la antena 7 Conecte entre s los cables del mismo color.
hculo sin posicin ACC (accesorio) en la Utilice un fusible con la intensidad nominal 5 Fusible (10 A) 8 Negro (Toma de tierra del chasis)
llave de encendido, el cable rojo se debe co- indicada. 6 Entrada remota por cable 9 Azul/blanco
nectar al terminal que pueda detectar la ope- Nunca conecte el cable negativo de los alta- Es posible conectar un adaptador de mando La posicin de las patillas del conector ISO
racin de la llave de encendido. De lo voces directamente a tierra. a distancia por cable (se vende por separa- ser diferente segn el tipo de vehculo. Co-
contrario, puede descargarse la batera. Nunca empalme los cables negativos de va- do). necte 9 y b cuando la patilla 5 sea del tipo
rios altavoces. control de antena. En otro tipo de vehculo,
F O ! Cuando se enciende esta unidad, se emite Cable de alimentacin no se deben conectar nunca 9 y b.
OF

una seal de control a travs del cable azul/ a Azul/blanco


STAR

T
blanco. Conecte este cable al mando a dis- 3 4 Conectar al terminal de control del sistema
Posicin ACC Sin posicin ACC
tancia del sistema de un amplificador de po- del amplificador de potencia (mx. 300 mA
tencia externo o al terminal de control del 12 V CC).
! El uso de esta unidad en unas condiciones rel de la antena automtica del vehculo 5 6 1 b Azul/blanco
2
distintas de las indicadas a continuacin po- (mx. 300 mA 12 V CC). Si el vehculo posee Conectar al terminal de control del rel de la
dra causar incendios o fallos de funciona- una antena integrada en el cristal del para- antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC).
miento. brisas, conctela al terminal de la fuente de c Amarillo/negro
3 4
Vehculos con una batera de 12 voltios y co- alimentacin del amplificador de la antena. Si utiliza un equipo con funcin de silencia-

Espaol
nexin a tierra negativa. ! Nunca conecte el cable azul/blanco al termi- miento, conecte este cable con el cable de si-
Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4 oh- nal de potencia de un amplificador de poten- 7 5 6 lenciamiento de audio de ese equipo. En
mios a 8 ohmios (valor de impedancia). cia externo. Ni tampoco lo conecte al caso contrario, mantenga el cable de silen-
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamien- terminal de potencia de la antena automti- 8
ciamiento de audio sin ninguna conexin.
to o fallos de funcionamiento, asegrese de ca. De lo contrario, puede descargarse la ba- a d Cables de altavoces
seguir las siguientes instrucciones. tera o producirse un fallo de Blanco: delantero izquierdo +
Desconecte el terminal negativo de la batera funcionamiento. 9 b Blanco/negro: delantero izquierdo *
antes de la instalacin. ! El cable negro es el cable a tierra. Los cables c Gris: delantero derecho +
Asegure el cableado con pinzas para cables a tierra de esta unidad y de otros productos e Gris/negro: delantero derecho *
o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva (especialmente productos de alta tensin, Verde: trasero izquierdo + o altavoz de sub-
d
las partes en contacto con piezas metlicas como amplificadores de potencia) se deben graves +
para proteger el cableado. conectar por separado. De lo contrario, 1 A la toma del cable de alimentacin Verde/negro: trasero izquierdo * o altavoz de
Mantenga los cables alejados de las partes puede producirse un incendio o un fallo de 2 Segn el tipo de vehculo, las funciones de subgraves *
mviles, como la palanca de cambios y los funcionamiento si se desconectan por acci- 3 y 5 pueden ser diferentes. En este caso, Violeta: trasero derecho + o altavoz de sub-
rales de los asientos. dente. conecte 4 a 5 y 6 a 3. graves +
Coloque todos los cables alejados de lugares 3 Amarillo Violeta/negro: trasero derecho * o altavoz
calientes, como cerca de la salida del calefac- Esta unidad Reserva (o accesorio) de subgraves *
tor. 4 Amarillo e Conector ISO
No conecte el cable amarillo a la batera pa- 1 2 3 Conectar al terminal de alimentacin cons- En algunos vehculos, el conector ISO puede
sndolo a travs del orificio hasta el compar- tante de 12 V. estar dividido en dos. En este caso, asegre-
timiento del motor. 5 Rojo se de conectar los dos conectores.
Cubra con cinta aislante los conectores de Accesorio (o reserva)
cables que queden desconectados.
4 5 6
No acorte ningn cable.

Es 63
Seccin

03 Instalacin Instalacin

Notas ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- En la instalacin, emplee piezas disponibles en 5 Tornillo (M4 8)
! Cambie la configuracin inicial de esta uni- den causar fallos de funcionamiento. el mercado. # Asegrese de que la unidad est firmemente ins-
dad. Consulte REAR-SP (ajuste de la salida ! Consulte a su distribuidor si para la instala- talada en su lugar. Una instalacin inestable puede
posterior) en la pgina 62 y PREOUT (configu- cin es necesario taladrar orificios o hacer Montaje delantero DIN causar saltos en el audio o un mal funcionamiento
racin del preamplificador) en la pgina 62. otras modificaciones al vehculo. de la unidad.
La salida de graves de esta unidad es mo- ! No instale esta unidad en un lugar donde: 1 Inserte el manguito de montaje en el sal-
noaural. pueda interferir con la conduccin del ve- picadero.
Montaje trasero DIN
! Al usar un altavoz de subgraves de 70 W (2 hculo. Si realiza la instalacin en un espacio poco pro-
), conecte el mismo a los cables violeta y pueda lesionar a un pasajero como conse- fundo, utilice el manguito de montaje suminis- 1 Determine la posicin correcta, de modo
violeta/negro de esta unidad. No conecte cuencia de un frenazo brusco. trado. Si hay suficiente espacio, utilice el que los orificios del soporte y del lateral de
nada al cable verde ni al verde/negro. ! El lser semiconductor se daar si se sobre- manguito de montaje que vena con el vehculo. la unidad coincidan.
calienta. Instale esta unidad alejada de
Amplificador de potencia (se zonas que alcancen altas temperaturas, 2 Fije el manguito de montaje utilizando
como cerca de la salida del calefactor. un destornillador para doblar las pestaas
vende por separado)
! Se logra un rendimiento ptimo si la unidad metlicas (90) y colocarlas en su lugar.
Realice estas conexiones cuando utilice el am- se instala en un ngulo inferior a 60.
plificador opcional. 1
2 Apriete los dos tornillos en cada lado.
1 3 60
2

4 3
1
5 5
2
3 ! Cuando instale, para asegurar la dispersin
2 apropiada del calor durante el uso de esta
1 2
6 unidad, asegrese de dejar un amplio espa-
1 Salpicadero
7 7 cio por detrs del panel trasero y enrolle los

2 Manguito de montaje 1 Tornillo con rosca cortante (5 mm 8 mm)
cables sueltos de modo que no bloqueen las
aberturas de ventilacin. 2 Carcasa
1 Control remoto del sistema 3 Instale la unidad segn la ilustracin. 3 Salpicadero o consola
Conexin a cable azul/blanco.
1
2 Amplificador de potencia (se vende por sepa-
Extraccin de la unidad
rado) 2
3 Conectar con cables RCA (se venden por se- Deje un amplio espacio 1 Retire el anillo de guarnicin.
5 cm
parado)
4 Salida delantera 3
5 cm 4
5 Altavoz delantero 5cm
cm

6 A la salida trasera o salida de subgraves


7 Altavoz trasero o altavoz de subgraves 5

Montaje delantero/posterior de DIN


Instalacin 1 Tuerca
Esta unidad puede instalarse correctamente 1 Anillo de guarnicin
Importante tanto si se realiza una instalacin frontal o trase- 2 Muro cortafuego o soporte de metal 2 Pestaa con muesca
! Compruebe todas las conexiones y sistemas ra. 3 Correa metlica ! Libere el panel delantero para acceder ms
antes de la instalacin final. 4 Tornillo fcilmente al anillo de guarnicin.

64 Es
Seccin

Instalacin Informacin adicional 03

! Al volver a colocar el anillo de guarnicin, Solucin de problemas


oriente hacia abajo la pestaa con muesca. Sntoma Causa Resolucin

La unidad no Est usando un Aleje de la unidad


2 Inserte en ambos lados de la unidad las Sntoma Causa Resolucin funciona co- dispositivo, los dispositivos
llaves de extraccin provistas hasta que se rrectamente. como un telfo- elctricos que
La visualiza- Activado el Desactive el ajus-
escuche un ligero chasquido. Hay una inter- no mvil, que puedan estar cau-
cin en panta- modo de de- te de la visualiza-
lla cambia mostracin. cin de la ferencia. transmite ondas sando interferen-
3 Extraiga la unidad del salpicadero. elctricas cerca cias.
aleatoriamen- demostracin.
te. de la unidad.

La pantalla No ha realizado Realice la opera-


vuelve auto- ninguna opera- cin de nuevo.
mticamente cin en aproxi-
Mensajes de error
a la visualiza- madamente 30 Anote el mensaje de error antes de contactar
cin normal. segundos. con su concesionario o con el servicio tcnico
La gama de Dependiendo Seleccione de
oficial de Pioneer ms cercano.
Retirada y colocacin del panel delantero repeticin de de la gama de nuevo la gama de
Puede extraer el panel delantero para proteger reproduccin repeticin de re- repeticin de re- Dispositivo de almacenamiento USB o iPod
la unidad contra robo. cambia de produccin, la produccin.
Pulse el botn de soltar, empuje el panel delan- manera ines- gama seleccio- Mensaje Causa Resolucin

Espaol
tero hacia arriba y tire de l hacia s. perada. nada puede NO DEVICE Cuando Plug ! Active Plug and
Para obtener ms informacin, consulte Extrac- cambiar cuando and Play est Play.
cin del panel delantero para proteger la unidad se selecciona desactivado, no ! Conecte un dis-
contra robo y Colocacin del panel delantero en la otra carpeta o hay conectado positivo de alma-
pgina 56. pista o cuando ningn disposi- cenamiento USB
se utilice el tivo USB ni nin- o un iPod compa-
avance rpido/ gn iPod. tible.
retroceso.
FRMT READ A veces se pro- Espere hasta que
No se repro- No se pueden Seleccione otra duce un retraso el mensaje desa-
duce una sub- reproducir las gama de repeti- entre el comien- parezca y oiga so-
carpeta. subcarpetas cin de reproduc- zo de la repro- nido.
cuando se se- cin. duccin y la
lecciona FLD emisin del so-
(repeticin de nido.
carpeta).
NO XXXX No hay informa- Cambie el display
aparece cuan- cin de texto in- o reproduzca otra
do se cambia corporada. pista/archivo.
un display
(NO TITLE,
por ejemplo).

Es 65
Apndice

Informacin adicional Informacin adicional

Mensaje Causa Resolucin Mensaje Causa Resolucin Mensaje Causa Resolucin Mensaje Causa Resolucin

NO AUDIO No hay cancio- Transfiera los ar- CHECK USB El conector Compruebe que ERROR-19 Error de comu- Realice una de ERROR-16 La versin de Actualice la ver-
nes. chivos de audio al USB o el cable el conector USB o nicacin. las siguientes firmware del sin del iPod.
dispositivo de al- USB est corto- el cable USB no operaciones: iPod es antigua.
macenamiento circuitado. est enganchado Cambie la llave Fallo del iPod. Desconecte el
USB y conctelo. en algo ni daa- de encendido del cable del iPod.
El dispositivo de Para desactivar la do. automvil a la po- Una vez que apa-
almacenamien- seguridad, siga El dispositivo de Desconecte el sicin de desacti- rezca el men
to USB conec- las instrucciones almacenamien- dispositivo de al- vacin y luego principal del iPod,
tado tiene la del dispositivo de to USB conec- macenamiento pase de nuevo a vuelva a conectar
seguridad acti- almacenamiento tado consume USB y no lo utili- activacin. el iPod y reincie-
vada. USB. ms de 500 mA ce. Coloque la Desconecte el lo.
(corriente mxi- llave de encendi- dispositivo de al-
SKIPPED El dispositivo de Reproduzca un macenamiento STOP No hay cancio- Seleccione una
almacenamien- archivo de audio ma permitida). do del automvil nes en la lista lista que conten-
en posicin OFF, USB.
to USB conec- que no est inte- Cambie a una actual. ga canciones.
tado contiene grado con luego en ACC u
ON y, a continua- fuente diferente. NOT FOUND No hay cancio- Transfiera cancio-
archivos inte- Windows Media Despus vuelva a nes relaciona- nes al iPod.
grados con DRM 9/10. cin, conecte ni-
camente disposi- la fuente USB. das.
Windows Me-
dia DRM 9/10. tivos de Fallo del iPod. Desconecte el
almacenamiento cable del iPod.
PROTECT Todos los archi- Transfiera archi- USB compatibles. Una vez que apa- Pautas para el manejo
vos del disposi- vos de audio no rezca el men
tivo de integrados con El iPod funciona Compruebe que Dispositivo de almacenamiento
correctamente el cable de cone- principal del iPod,
almacenamien- Windows Media vuelva a conectar
USB
to USB estn in- DRM 9/10 al dis- pero no se xin del iPod no
carga. est cortocircui- el iPod y reincie-
tegrados con positivo de alma- No se admiten las conexiones a travs de un con-
tado (p. ej., atra- lo.
Windows Media cenamiento USB centrador USB.
DRM 9/10. y conctelo. pado entre ERROR-23 El dispositivo de El dispositivo de
objetos metli- almacenamien- almacenamiento No conecte ningn otro objeto que no sea un dis-
N/A USB El dispositivo ! Conecte un dis- cos). Una vez con- to USB no est USB debe forma- positivo de almacenamiento USB.
USB conectado positivo que cum- firmado, cambie formateado con tearse con FAT12,
no es compati- pla con la clase la llave de encen- FAT12, FAT16 ni FAT16 o FAT32.
ble con esta de almacena- dido del autom- FAT32.
unidad. miento masivo vil a la posicin
USB. de desactivacin
! Desconecte su y luego pase de
dispositivo y susti- nuevo a activa-
tyalo por un dis- cin; o bien des-
positivo de conecte una vez
almacenamiento el iPod y concte-
USB compatible. lo de nuevo.

66 Es
Apndice

Informacin adicional Informacin adicional

Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena- Compatibilidad con audio Informacin complementaria
PRECAUCIN
miento USB firmemente. No deje caer el dispositi- comprimido (USB) Slo se pueden visualizar los primeros 32 caracte- ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con
vo de almacenamiento USB al suelo, ya que
res como nombre de archivo (incluida la exten- todos los dispositivos USB de almacena-
puede quedar atascado debajo del freno o del ace- WMA
sin) o nombre de carpeta. miento masivo y no asume la responsabili-
lerador.
dad por la prdida de datos en los
Extensin de archivo: .wma Los textos en ruso que se visualizarn en esta uni-
Se pueden producir los siguientes problemas reproductores multimedia, smart phones y
segn el dispositivo de almacenamiento USB que Velocidad de grabacin: de 48 kbps a 320 kbps dad se deben codificar con los siguientes conjun- otros dispositivos que se pueda dar durante
se utilice. (CBR) y de 48 kbps a 384 kbps (VBR) tos de caracteres: el uso de este producto.
! Las operaciones pueden variar. ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! No deje el dispositivo de almacenamiento
Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ! Los conjuntos de caracteres distintos de Uni-
! Es posible que no se reconozca el dispositivo USB en lugares expuestos a temperaturas
de almacenamiento. Windows Media Audio Professional, Lossless, code que se usan en el entorno Windows y elevadas.
! Puede que los archivos no se reproduzcan co- Voice/DRM Stream/Stream con vdeo: no compati- que estn ajustados en ruso en la configura-
rrectamente. ble cin de idiomas mltiples.
! El dispositivo puede generar ruido en la radio. Esta unidad puede no funcionar correctamente,
dependiendo de la aplicacin utilizada para codifi-
MP3
car archivos WMA.
iPod
Extensin de archivo: .mp3 Puede producirse una pequea demora cuando
No deje el iPod en lugares expuestos a una tempe- se inicie la reproduccin de archivos de audio que
Velocidad de grabacin: de 8 kbps a 320 kbps

Espaol
ratura elevada. contienen datos de imgenes o archivos de audio
(CBR), VBR
almacenados en un dispositivo USB con numero-
Para asegurar un funcionamiento correcto, conec-
Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz sas jerarquas de carpetas.
te el cable conector del Dock del iPod directamen-
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para nfasis)
te a esta unidad.
Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, Dispositivo de almacenamiento
Cuando conduzca, fije el iPod firmemente. No
2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 versin 2.x tiene priori-
deje caer el iPod al suelo, ya que puede quedar USB
dad sobre la versin 1.x)
atascado debajo del freno o del acelerador.
Lista de reproduccin M3u: no compatible Jerarqua de carpetas reproducibles: hasta ocho
Acerca de los ajustes del iPod
niveles (una jerarqua prctica de carpetas tiene
! Cuando el iPod est conectado, esta unidad MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no compatible
menos de dos niveles).
desactiva el ajuste EQ (ecualizador) del iPod
para mejorar la acstica. Al desconectar el Carpetas reproducibles: hasta 500
iPod, el EQ retoma su valor original. WAV
Archivos reproducibles: hasta 15 000
! No puede desactivar la Repeticin del iPod
cuando utiliza esta unidad. La Repeticin se Extensin de archivo: .wav Reproduccin de archivos protegidos por dere-
cambiar automticamente a Todo cuando el chos de autor: no compatible
Bits de cuantificacin: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS
iPod est conectado a esta unidad. ADPCM) Dispositivo de almacenamiento USB particionado:
La unidad no mostrar el texto incompatible guar- slo se puede reproducir la primera particin.
Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM),
dado en el iPod. 22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM) Puede producirse cierto retraso cuando se inicie
la reproduccin de archivos de audio en un dispo-
sitivo de almacenamiento USB con numerosas je-
rarquas de carpetas.

Es 67
Apndice

Informacin adicional Informacin adicional

Compatibilidad con iPod El cable de la interfaz CD-IU51 de Pioneer tambin


2 Coloque esos archivos en una carpeta. de distribucin de contenido electrnico, como
est disponible. Para obtener informacin, consul- 3 Guarde la carpeta que contiene los archivos por ejemplo, aplicaciones de pago por escucha
Esta unidad slo es compatible con los siguientes te con su proveedor. en el dispositivo de almacenamiento USB. (pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-de-
modelos de iPod. Las versiones compatibles del Sin embargo, dependiendo del entorno del siste- mand). Se necesita una licencia independiente
Si desea ms informacin sobre la compatibilidad ma, tal vez no pueda especificar la secuencia de para su uso comercial. Para obtener ms infor-
software iPod se muestran abajo. Es posible que
de archivos y formatos, consulte los manuales del reproduccin. macin, visite
las versiones ms antiguas no sean compatibles.
iPod. Para reproductores de audio porttiles USB, la http://www.mp3licensing.com.
Hecho para
! iPhone 4 (versin del software 4.1) Audiolibro, podcast: compatible secuencia es diferente y depende del reproduc-
! iPhone 3GS (versin del software 3.0.1) tor. WMA
! iPhone 3G (versin del software 2.0) Windows Media es una marca registrada o una
! iPhone (versin del software 1.1.1) PRECAUCIN marca de fbrica de Microsoft Corporation en
! iPod nano de 6 generacin (versin del soft-
Tabla de caracteres rusos los Estados Unidos y/u otros pases.
Pioneer no asume ninguna responsabilidad por
ware 1.0) la prdida de datos en el iPod, incluso si la pr- Este producto incluye tecnologa propiedad de
! iPod nano de 5 generacin (versin del soft- D: C D: C D: C D: C D: C Microsoft Corporation, y no se puede usar ni dis-
dida ocurre durante el uso de esta unidad.
ware 1.0.1) : : : : : tribuir sin una licencia de Microsoft Licensing,
! iPod nano 4 generacin (versin del software Inc.
1.0) Secuencia de archivos de audio : , : : : , :
! iPod nano 3 generacin (versin del software El usuario no puede asignar nmeros de carpe- : : : : : iPod y iPhone
1.0) ta ni especificar secuencias de reproduccin iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod son
! iPod nano 2 generacin (versin del software : : : : : marcas comerciales de Apple Inc., registradas
con esta unidad.
1.1.2) : , en los EE.UU. y en otros pases.
! iPod nano 1 generacin (versin del software Ejemplo de una jerarqua : : : : Made for iPod y Made for iPhone significan

1.2.0) 01 que un accesorio electrnico ha sido diseado
! iPod touch de 4 generacin (versin del soft- 02
: : : : : para ser conectado especficamente a un iPod o
ware 4.1) 1 a un iPhone, respectivamente, y ha sido homolo-
2 D: Visualizacin C: Carcter
! iPod touch 3 generacin (versin del software : carpeta gado por quien lo desarroll para cumplir con
3.1.1) 03 las normas de funcionamiento de Apple. Apple
: archivo de audio
3
! iPod touch 2 generacin (versin del software comprimido no es responsable del funcionamiento de este
2.1.1)
04 4
01 a 05: nmero de
Copyright y marcas registradas aparato ni de que cumpla con las normas de se-
5
! iPod touch 1 generacin (versin del software 6 carpeta iTunes guridad y reguladoras. Tenga presente que el
1.1) 05 1 a 6: secuencia Apple e iTunes son marcas comerciales de empleo de este accesorio con un iPod o iPhone
! iPod classic 160 GB (versin del software 2.0.2) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 de reproduccin Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros puede afectar la operacin inalmbrica.
! iPod classic 120GB (versin del software 2.0) pases.
! iPod classic (versin del software 1.0)
Dispositivo de almacenamiento
Segn la generacin o versin del iPod, es posible USB MP3
que algunas funciones no estn disponibles. La secuencia de reproduccin es la misma que La venta de este producto slo otorga una licen-
la secuencia grabada en el dispositivo de alma- cia para su uso privado, no comercial. No otorga
Las funciones pueden variar segn la versin de
cenamiento USB. ninguna licencia ni concede ningn derecho a
software del iPod.
Para especificar la secuencia de reproduccin, utilizar este producto en transmisiones comer-
Al utilizar un iPod se requiere un conector del se recomienda el siguiente mtodo. ciales (es decir, lucrativas) en tiempo real (te-
Dock del iPod para el cable USB. 1 Cree un nombre del archivo que incluya n- rrestres, va satlite, por cable y/o por cualquier
meros que especifiquen la secuencia de re- otro medio), transmisiones/streaming por Inter-
produccin (p. ej., 001xxx.mp3 y 099yyy.mp3). net, intranets y/u otras redes o en otros sistemas

68 Es
Apndice

Informacin adicional

Especificaciones Altavoz de subgraves (mono):


Frecuencia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
Generales 125 Hz
Fuente de alimentacin .... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V per- Pendiente ................. 18 dB/oct
misible) Ganancia .................. +6 dB a 24 dB
Sistema de derivacin a tierra Fase .......................... Normal/Inversa
................................... Tipo negativo
Consumo mximo de corriente
USB
................................... 10,0 A
Especificacin de la norma USB
Dimensiones (An Al Pr):
................................... USB 2.0 velocidad mxima
DIN
Suministro mximo de corriente
Bastidor ............. 178 mm 50 mm
................................... 1 A
165 mm
Clase USB ....................... MCS (Clase de almacena-
Cara anterior ...... 188 mm 58 mm
miento masivo)
16 mm
Sistema de archivos ......... FAT12, FAT16, FAT32
D
Formato de decodificacin MP3
Bastidor ............. 178 mm 50 mm
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
165 mm
Formato de decodificacin WMA
Cara anterior ...... 170 mm 46 mm
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
16 mm
(audio 2 canales)
Peso ................................ 0,8 kg
(Windows Media Player)
Formato de seal WAV ..... PCM lineal & MS ADPCM

Espaol
Audio (No comprimido)
Potencia de salida mxima
................................... 50 W 4
Sintonizador de FM
50 W 2/4 W + 70 W 1/2 W
Intervalo de frecuencias ... de 87,5 MHz a 108,0 MHz
(para altavoz de subgraves)
Sensibilidad utilizable ...... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
Potencia de salida continua
seal/ruido: 30 dB)
................................... 22 W 4 (50 a 15 000 Hz, 5%
Relacin de seal a ruido
THD, 4 W de carga, ambos ca-
................................... 72 dB (red IEC-A)
nales activados)
Impedancia de carga ....... 4 W (4 W a 8 W permisibles)
Nivel de salida mxima del preamplificador Sintonizador de MW
................................... 2,0 V Intervalo de frecuencias ... de 531 kHz a 1 602 kHz
Controles de tono: Sensibilidad utilizable ...... 25 V (seal/ruido: 20 dB)
Graves Relacin de seal a ruido
Frecuencia ......... 100 Hz ................................... 62 dB (red IEC-A)
Ganancia ........... 12 dB
Medios
Frecuencia ......... 1 kHz Sintonizador de LW
Ganancia ........... 12 dB Intervalo de frecuencias ... de 153 kHz a 281 kHz
Agudos Sensibilidad utilizable ...... 28 V (seal/ruido: 20 dB)
Frecuencia ......... 10 kHz Relacin de seal a ruido
Ganancia ........... 12 dB ................................... 62 dB (red IEC-A)

Nota
Las especificaciones y el diseo estn sujetos a
modificaciones sin previo aviso.

Es 69
Abschnitt

01 Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen

Vielen Dank, dass Sie sich fr dieses Zu diesem Gert Hinweis Im Strungsfall
PIONEER-Produkt entschieden haben Funktionseinstellungen werden selbst dann ab-
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen- Die Tuner-Frequenzen dieses Gerts sind fr Sollte dieses Gert nicht ordnungsgem funk-
geschlossen, wenn das Men vor dem Bestti-
dung dieses Produkts zur Gewhrleistung seiner Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika tionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Hnd-
gen geschlossen wird.
ordnungsgemen Verwendung durch. Lesen und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in ande- ler oder an die nchstgelegene PIONEER-
und befolgen Sie dabei insbesondere die Hin- ren Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang Kundendienststelle.
weise WARNUNG und VORSICHT. Bewahren fhren. Die RDS-Funktion (Radio-Datensystem) Zu dieser Anleitung
Sie die Anleitung zur zuknftigen Bezugnahme si- ist nur in Gebieten mit UKW-Sendern verfgbar,
die RDS-Signale ausstrahlen. ! In den folgenden Anweisungen werden USB-
cher und griffbereit auf. Speichergerte und USB-Audio-Player unter
dem Sammelbegriff USB-Speichermedium
Wichtig zusammengefasst.
! In dieser Anleitung werden iPod und iPhone
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen
unter dem Begriff iPod zusammengefasst.
in das dafr vorgesehene Formular auf der
Rckseite der Anleitung ein:
14-stellige Seriennummer (an der Unterseite Demo-Modus
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent- des Gerts angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung) Wichtig
sorgen wollen, nicht mit gewhnlichen Haus-
haltsabfllen. Es gibt ein getrenntes Stempel des Hndlers ! Wenn das rote Kabel (ACC) dieses Gerts
Sammelsystem fr gebrauchte elektronische Diese Informationen dienen als Eigentums- nicht an die mit dem Ein-/Ausschaltbetrieb
Produkte, ber das die richtige Behandlung, nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie des Zndschalters gekoppelte Klemme ange-
Rckgewinnung und Wiederverwertung der Polizei die 14-stellige Seriennummer und schlossen wird, kann es zu einer Entleerung
gem der bestehenden Gesetzgebung ge- das Kaufdatum des Gerts mit. der Fahrzeugbatterie kommen.
whrleistet wird. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an ! Bitte beachten Sie, dass es zu einer Entlee-
einem sicheren Ort auf. rung der Fahrzeugbatterie kommen kann,
wenn der Demo-Modus nach dem Abstellen
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, des Motors weiterluft.
in der Schweiz und in Norwegen knnen ihre ge- VORSICHT
brauchten elektronischen Produkte kostenfrei Der Demo-Modus startet automatisch, wenn
! Dieses Gert darf nicht mit Flssigkeiten in
bei speziell dafr eingerichteten Sammelstellen dieses Gert nicht innerhalb von 30 Sekunden
Kontakt kommen. Dies knnte einen Strom-
abgeben oder zu einem Fachhndler zurckbrin- erneut bedient wird oder wenn sich der Znd-
schlag verursachen. Darber hinaus kann
gen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt schalter in der Position ACC oder EIN befindet,
der Kontakt mit Flssigkeit eine Beschdi-
kaufen). whrend das Gert ausgeschaltet ist. Um den
gung des Gerts, Rauchentwicklung und
In den Lndern, die hier nicht aufgefhrt sind, Demo-Modus abzubrechen, muss der Grunde-
berhitzung nach sich ziehen.
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten- instellungsbildschirm zur Anzeige gebracht wer-
! Whlen Sie stets eine Lautstrke, bei der Sie
den Entsorgungsweise bitte an die zustndige den. Whlen Sie DEMO (Demo-Anzeige-
Umgebungsgerusche noch deutlich wahr-
Gemeindeverwaltung. Einstellung) und schalten Sie die Demo-Anzeige
nehmen knnen.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu aus. Fr detaillierte Informationen hierzu siehe
! Setzen Sie dieses Gert keiner Feuchtigkeit
entsorgende Produkt der erforderlichen Verar- Grundeinstellungen auf Seite 78.
aus.
beitung, Rckgewinnung und Wiederverwer- ! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie
tung zugefhrt wird, und verhindern damit
werden smtliche vorprogrammierten Spei-
potenziell negative Auswirkungen auf die Um- cher gelscht.
welt sowie Gesundheitsschden.

70 De
Abschnitt

Bedienung des Gerts Bedienung des Gerts 02

Hauptgert Optionale Fernbedienung Bezeichnung Bedienung Anzeige Status


Die Fernbedienung CD-R320 wird separat ver-
1 23 4 Drcken Sie diese Taste,
! Tuner: Frequenzband und
kauft. um die Wiedergabe zu
i e Frequenz
stoppen oder fortzuset-
d ! RDS: Programm-Service-
zen. Hauptan- Name, PTY-Information und
Drcken Sie diese Taste, 1 zeigebe- andere Textinformationen
j FUNCTION um die einzelnen Funk- reich ! USB-Speichermedium und
7
56 7 8 9 a bc 8 e tionen anzuzeigen. iPod: verstrichene Wieder-
f gabezeit und Textinforma-
k Drcken Sie diese Taste,
tionen
g um die von der jeweili-
Bezeichnung Bezeichnung j
gen Programmquelle ab- Die Listenfunktion wird be-
3 h 2 (Liste)
1 (Liste) 7 c/d hngende Liste dient.
i anzuzeigen.
MULTI-CONTROL BAND/ (iPod- k LIST/ENTER Die Lokal-Suchlaufabstim-
2 8 Bei Bedienung des 3 LOC
(M.C.) Steuerung) mung ist aktiviert.
Mens ermglicht das
3 SRC/OFF 9 1/ bis 6/ Drcken der Taste die Die Verkehrsdurchsage ist akti-
Bezeichnung Bedienung 4 (TA)
Steuerung von Funktio- viert.
4 USB-Anschluss a PTY
Drcken Sie diese Tas- nen.
Es ist ein Sender, der Verkehrs-
AUX-Eingang ten, um die Lautstrke zu 5 (TP)
d +/ (VOLUME) funk anbietet, eingestellt.
5 b (3,5-mm-Stereo- erhhen oder zu vermin-
anschluss) dern. (Wie- Die Titel- oder Ordner-Wieder-
Display-Anzeige
6 derholwie- holwiedergabe ist eingeschal-
Taste zum Entrie- Drcken Sie diese Taste,
(Zurck/Dis- dergabe) tet.
6 c geln der Front- um den Ton stummzu- 1
play)
platte schalten. Drcken Sie Die zufallsgesteuerte Wieder-

Deutsch
e MUTE
sie erneut, um die gabe ist eingeschaltet.
Stummschaltung aufzu- (Zu- Der iPod ist als Programmquel-
VORSICHT heben. 7 fall/Shuf- le gewhlt und die Funktionen
! Verwenden Sie fr den Anschluss des USB- 3 5 78 9 fle) zufllige Wiedergabe (Shuffle)
Audio-Players/USB-Speichergerts ein optio- Drcken, um gespeicher-
te Stationen aufzurufen.
2 4 6 oder zufllige Wiedergabe aller
nales USB-Kabel von Pioneer (CD-U50E). Titel (Shuffle all) ist aktiviert.
Drcken, um den nchs-
Werden Zusatzgerte direkt angeschlossen, f a/b
knnen diese hervorstehen und eine Gefahr ten/vorherigen Ordner
Die Sound Retriever-Funktion
bzw. Album auszuwh- 8 (Sound
darstellen. ist aktiviert.
len. Retriever)
! Verwenden Sie ausschlielich autorisierte
Produkte. Drcken Sie diese Taste, (iPod- Die iPod-Funktionen dieses Ge-
g AUDIO um eine Audio-Funktion 9 Steue- rts werden ber Ihren iPod be-
anzuzeigen. rung) dient.
Drcken Sie diese Taste,
h DISP/SCRL um zwischen verschiede-
nen Anzeigen zu whlen.

De 71
Abschnitt

02 Bedienung des Gerts Bedienung des Gerts

Setup-Men Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise


4 Um die Einstellungen abzuschlieen, dre-
Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Dieb-
hen Sie M.C., um YES auszuwhlen. Drcken
Wenn Sie nach der Installation den Zndschal- das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn stahl
Sie den Regler, um die Auswahl zu bestti-
ter in die Position EIN drehen, wird das Setup- der Alternativfrequenzsuchlauf (AF) oder die Ver- 1 Drcken Sie die Taste zum Entriegeln der
gen.
Men auf dem Display angezeigt. kehrsmeldungen (TA) eingeschaltet sind, ndert Frontplatte.
# Mchten Sie Ihre Einstellungen wieder ndern,
In diesem Men knnen Sie folgende Optionen sich das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es 2 Drcken Sie die Frontplatte nach oben (M) und
drehen Sie M.C., um NO auszuwhlen. Drcken Sie
einstellen. kann jedoch vorteilhaft sein, das Kanalraster fr ziehen Sie sie in Ihre Richtung (N).
den Regler, um die Auswahl zu besttigen.
den Alternativfrequenzsuchlauf auf 50 kHz einzu-
1 Drehen Sie nach der Installation des Ge- stellen. Hinweise
rts den Zndschalter auf EIN. ! Bei der manuellen Abstimmung bleibt das Ka- ! Sie knnen die Menoptionen in den Grun-
Die Angabe SET UP erscheint. nalraster auf 50 kHz eingestellt. deinstellungen festlegen. Fr Details zu den
1 Drehen Sie M.C., um die UKW-Kanalraster- Einstellungen siehe Grundeinstellungen auf
2 Drehen Sie M.C., um YES auszuwhlen. Funktion zu whlen. Seite 78.
Drcken Sie M.C., um diese Option zu best- 50 (50 kHz) 100 (100 kHz) ! Das Setup-Men kann durch Drcken von 3 Bewahren Sie die abgenommene Frontplatte
tigen. 2 Drcken Sie M.C., um die Auswahl zu bestti- SRC/OFF abgebrochen werden. stets in einer Schutzhlle, wie zum Beispiel
# Bedienen Sie das Gert nicht innerhalb von gen. einem Etui, auf.
30 Sekunden, wird das Setup-Men nicht angezeigt. DEMO (Demo-Anzeige-Einstellung)
# Wenn Sie es vorziehen, die Einstellungen nicht Grundlegende Bedienvorgnge Wiederanbringen der Frontplatte
1 Schieben Sie die Frontplatte nach links.
jetzt vorzunehmen, drehen die den M.C.-Regler auf 1 Drehen Sie M.C., um die Demo-Anzeige ein- Wichtig Achten Sie darauf, die Zapfen links am Haupt-
NO. Drcken Sie den Regler, um die Auswahl zu be- oder auszuschalten. ! Gehen Sie beim Abnehmen bzw. Anbringen gert in die Aussparungen an der Frontplatte
sttigen. 2 Drcken Sie M.C., um die Auswahl zu bestti- der Frontplatte sorgfltig vor. einzufhren.
Wenn Sie NO whlen, knnen Sie keine Einstellun- gen. ! Setzen Sie die Frontplatte keinen bermi-
gen im Setup-Men vornehmen.
TITLE (Spracheinstellung) gen Sten aus.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
3 Gehen Sie zur Einstellung des Mens fol- Das Gert kann Textinformationen komprimierter nenbestrahlung noch hohen Temperaturen
gendermaen vor. Audiodateien auch dann anzeigen, wenn sie ent- aus.
Sie mssen Ihre Auswahl besttigen, um die weder in einer europischen Sprache oder in Rus- ! Entfernen Sie alle etwaigen angeschlosse-
nchste Menoption aufrufen zu knnen. sisch aufgezeichnet wurden. nen Kabel und Gerte, bevor Sie die Front-
! Falls die fr die Aufzeichnung verwendete platte abnehmen, um eine Beschdigung 2 Drcken Sie dann gegen die rechte Seite der
CLOCK SET (Einstellen der Uhrzeit) Sprache und die gewhlte Spracheinstellung des Gerts oder des Fahrzeuginneren zu ver- Frontplatte, bis sie sicher einrastet.
nicht bereinstimmen, werden die Textinfor- meiden. Sollten Sie die Frontplatte nicht erfolgreich am
1 Drehen Sie M.C., um die Stunde einzustellen. mationen ggf. nicht richtig angezeigt. Hauptgert anbringen knnen, stellen Sie si-
2 Drcken Sie auf M.C., um die Minuten auszu- ! Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ord- cher, dass sie korrekt vor dem Gert positio-
whlen. nungsgem angezeigt. niert ist. Wenden Sie keine Gewalt beim
3 Drehen Sie M.C., um die Minuten einzustellen. 1 Drehen Sie M.C., um die gewnschte Einstel- Anbringen der Frontplatte an, da diese oder
4 Drcken Sie M.C., um die Auswahl zu bestti- lung zu whlen. das Hauptgert sonst beschdigt werden
gen. EUR (Europische Sprache) RUS (Russisch) knnten.
FM STEP (UKW-Kanalraster) 2 Drcken Sie M.C., um die Auswahl zu bestti-
Einschalten des Gerts
gen.
1 Drcken Sie die Taste SRC/OFF, um das Gert
Die Angabe QUIT erscheint.
einzuschalten.

Ausschalten des Gerts


1 Drcken und halten Sie SRC/OFF gedrckt, bis
sich das Gert ausschaltet.

72 De
Abschnitt

Bedienung des Gerts Bedienung des Gerts 02

Whlen einer Programmquelle Tuner Speichern und Abrufen von Suchen nach RDS-Stationen anhand eines Pro-
1 Drcken Sie SRC/OFF, um zwischen den fol- Radiostationen fr jedes Band grammtyps
genden Optionen umzuschalten:
Grundlegende Bedienvorgnge Sie knnen nach Programmen eines generellen
Verwendung der Stationstasten
TUNER (Tuner)USB (USB)/iPod (iPod) Typs suchen, wie nachfolgend aufgelistet. Siehe
AUX (AUX) Wahl eines Bands (Wellenbereich) 1 Zum Speichern eines abgestimmten Sen- Seite 73.
1 Drcken Sie BAND/ , bis der gewnschte ders drcken Sie eine der Stationstasten 1 Drcken Sie PTY.
Regeln der Lautstrke Wellenbereich angezeigt wird (F1, F2, F3 fr (1/ bis 6/ ) und halten diese gedrckt, bis 2 Drehen Sie M.C., um einen Programmtyp zu
1 Drehen Sie M.C., um die Lautstrke anzupas- UKW bzw. MW/LW). die Stationsnummer nicht mehr blinkt. whlen.
sen.
Abrufen von programmierten Stationen NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
1 Drcken Sie c oder d. 2 Drcken Sie eine der Stationstasten OTHERS
! Ist MAN (manuelle Abstimmung) unter SEEK (1/ bis 6/ ) zur Auswahl der gewnsch- 3 Drcken Sie M.C., um die Suche zu starten.
VORSICHT ausgewhlt, knnen Sie die programmierten ten Station. Das Gert sucht nach einer Station, die ein
Parken Sie Ihr Fahrzeug aus Sicherheitsgrnden Stationen nicht abrufen. Sie mssen dann Programm des gewhlten Typs ausstrahlt.
zum Abnehmen der Frontplatte. PCH (vorprogrammierter Kanal) unter SEEK Umschalten der RDS-Anzeige Wenn eine solche Station gefunden wird, wird
auswhlen. Fr Details zu den Einstellungen deren Stationsname angezeigt.
Hinweis % Drcken Sie .
siehe SEEK (Einstellen der linken/rechten Tas- Die verschiedenen PTY-Informationen (Pro-
Wenn das blau/weie Kabel dieses Gerts an Programm-Service-NamePTY-Information
ten) auf Seite 74. grammtyp-Kenncode) sind nachfolgend aufge-
die Steuerklemme des Automatikantennenrelais UnterhaltungFrequenz fhrt. Siehe Seite 73.
des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird, wird die Manuelle (schrittweise) Abstimmung # Die PTY-Information und die Frequenz werden ! Zum Abbrechen des Suchlaufs drcken
Antenne ausgefahren, sobald das Gert einge- 1 Drcken Sie c oder d. acht Sekunden lang auf dem Display angezeigt. Sie M.C. erneut.
schaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schal- ! Ist PCH (vorprogrammierter Kanal) unter SEEK # Je nach Band, knnen die Textinformationen ge- ! Das Programm mancher Sender kann von
ten Sie die Programmquelle aus. ausgewhlt, knnen Sie die Abstimmung ndert werden. dem tatschlich bertragenen Programm-
nicht manuell vornehmen. Sie mssen dann typ (PTY) abweichen.
MAN (manuelle Abstimmung) unter SEEK ! Wird kein Sender gefunden, der ein Pro-
Identische Menbedienung fr auswhlen. Fr Details zu den Einstellungen
Gebrauch der Programmtyp-
Funktionen (PTY) gramm des gewhlten Typs ausstrahlt,
Setup-Men/Funktionseinstel- siehe SEEK (Einstellen der linken/rechten Tas- dann wird zwei Sekunden lang NOT

Deutsch
Sie knnen einen Sender anhand eines Pro-
lungen/Audio-Einstellungen/ ten) auf Seite 74.
grammtyps (PTY) abstimmen. FOUND angezeigt und der Tuner schaltet
Grundeinstellungen/Listen Suchlauf auf die ursprngliche Station zurck.
1 Drcken und halten Sie c oder d gedrckt
Zurckschalten zur vorherigen Anzeige und lassen Sie die Taste dann wieder los.
Durch kurzes Drcken von c oder d kann die PTY-Liste
Zum Zurckschalten zur vorherigen Liste (bzw.
zum bergeordneten Ordner) Suchlaufabstimmung abgebrochen werden.
Durch Drcken und Gedrckthalten von c NEWS/INFO
1 Drcken Sie .
oder d knnen Sender bersprungen werden. NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Tagesereignisse),
Zurckschalten zur normalen Anzeige Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald c INFO (Information), SPORT (Sport), WEATHER
Abbrechen des Grundeinstellungsmens/Einstell- bzw. d losgelassen wird. (Wetter), FINANCE (Finanzen)
mens
1 Drcken Sie BAND/ . Hinweis POPULAR
Der Alternativfrequenz-Suchlauf (AF) dieses Ge-
Zurckschalten zur normalen Anzeige von der POP MUS (Popmusik), ROCK MUS (Rockmusik),
rts kann ein- und ausgeschaltet werden. Fr
Liste EASY MUS (Unterhaltungsmusik), OTH MUS (An-
den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausge-
1 Drcken Sie BAND/ . dere Musik), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Countrymu-
schaltet sein (siehe AF (Alternativfrequenz-Such-
sik), NAT MUS (Landesmusik), OLDIES (Oldies),
lauf) auf Seite 74).
FOLK MUS (Volksmusik)

De 73
Abschnitt

02 Bedienung des Gerts Bedienung des Gerts

CLASSICS Bei Verwendung des Alternativfrequenz-Suchlaufs TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) Whlen eines Ordners


beschrnkt die Regionalfunktion die Auswahl auf 1 Drcken Sie 1/ oder 2/ .
L. CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC
Sender, die regionale Programme ausstrahlen. 1 Drcken Sie M.C., um die Verkehrsdurchsage-
(Klassische Musik) Whlen einer Datei
1 Drcken Sie M.C., um die Regionalfunktion bereitschaft ein- oder auszuschalten.
1 Drcken Sie c oder d.
OTHERS ein- oder auszuschalten.
AF (Alternativfrequenz-Suchlauf)
Schnellvorlauf bzw. -rcklauf
EDUCATE (Bildung), DRAMA (Drama), CULTURE LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung)
1 Drcken Sie M.C., um den Alternativfrequenz- 1 Drcken und halten Sie c oder d gedrckt.
(Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Ge-
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Suchlauf ein- oder auszuschalten. ! Bei der Wiedergabe von Dateien im kompri-
mischtes), CHILDREN (Kinderprogramme), SO-
Stationen mit ausreichender Signalstrke fr mierten Audio-Format wird beim schnellen
CIAL (Soziales), RELIGION (Religion), PHONE IN NEWS (Nachrichtenunterbrechung)
einen guten Empfang gesucht. Vor- und Rcklauf kein Ton ausgegeben.
(Telefongesprchsprogramme), TOURING (Rei-
1 Drcken Sie M.C., um die gewnschte Einstel-
sen), LEISURE (Freizeit), DOCUMENT (Dokumen- 1 Drcken Sie M.C., um die Nachrichtenfunk- Rckkehr zum Stammordner
lung zu whlen.
tarsendungen) tion ein- oder auszuschalten. 1 Drcken und halten Sie BAND/ gedrckt.
UKW: OFFLV1LV2LV3LV4
MW/LW: OFFLV1LV2 SEEK (Einstellen der linken/rechten Tasten) Umschalten zwischen Wiedergabespeicherger-
Funktionseinstellungen Bei Auswahl der hchsten Stufe werden nur ten
die strksten Sender empfangen, whrend bei Sie knnen den linken und rechten Tasten des Sie knnen zwischen Wiedergabespeichereinhei-
1 Drcken Sie M.C., um das Hauptmen an- Auswahl der niedrigeren Stufen schwchere Gert eine Funktion zuweisen. ten eines USB-Speichermediums wechseln, wel-
zuzeigen. Sender zugelassen werden. Whlen Sie MAN (manuelle Abstimmung) zur ma- ches ber mehrere Massenspeicherklasse
nuellen Abstimmung oder PCH (vorprogrammier- kompatible Einheiten verfgt.
2 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu PTY SEARCH (Programmtyp-Wahl) ter Kanal) zum Umschalten zwischen den 1 Drcken Sie BAND/ .
wechseln, und drcken Sie FUNCTION, um Sie knnen einen Sender anhand eines Pro- vorprogrammierten Kanlen. ! Sie knnen zwischen bis zu 32 verschiedenen
die angezeigte Option zu whlen. grammtyps (PTY) abstimmen. 1 Drcken Sie M.C., um MAN oder PCH zu wh- Speichergerten wechseln.
1 Drcken Sie M.C., um den Einstellmodus auf- len.
3 Drehen Sie M.C., um die gewnschte zurufen. Hinweis
Funktion zu whlen. 2 Drehen Sie M.C., um die gewnschte Einstel- Trennen Sie USB-Speichermedien bei Nichtver-
Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt vor, lung zu whlen. USB-Speichermedium wendung von diesem Gert.
um die Funktion einzustellen. NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
# Wenn das MW/LW-Band gewhlt ist, stehen nur OTHERS Grundlegende Bedienvorgnge Anzeigen von Textinformationen
BSM, LOCAL und SEEK zur Verfgung. 3 Drcken Sie M.C., um die Suche zu starten.
Das Gert sucht nach einer Station, die ein Wiedergabe von Dateien auf einem USB-Speicher- Whlen der gewnschten Textinformationen
BSM (Best-Sender-Memory) Programm des gewhlten Typs ausstrahlt. medium 1 Drcken Sie .
Wenn eine solche Station gefunden wird, wird 1 ffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlus- ! Abhngig von der fr das Schreiben der MP3-
BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechs
deren Stationsname angezeigt. ses. Dateien auf ein Speichermedium verwendeten
strksten Sender automatisch in der Reihenfolge
PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) 2 Schlieen Sie das USB-Speichermedium ber Version von iTunes werden die mit den Audio-
ihrer Signalstrke.
finden Sie auf Seite 73. ein USB-Kabel an. dateien gespeicherten Textinformationen ggf.
1 Drcken Sie M.C., um BSM einzuschalten.
Das Programm mancher Sender kann von Die Wiedergabe erfolgt automatisch. nicht richtig angezeigt.
Zum Abbrechen des Speichervorgangs dr-
cken Sie M.C. erneut. dem tatschlich bertragenen Programmtyp
Wiedergabe der Musiktitel auf einem USB-Spei-
(PTY) abweichen.
chermedium abbrechen Whlen und Wiedergeben von
REGION (Regional) Wird kein Sender gefunden, der ein Programm
1 Das USB-Speichermedium kann jederzeit vom
des gewhlten Typs ausstrahlt, dann wird zwei
Gert getrennt werden.
Dateien aus der Namensliste
Sekunden lang NOT FOUND angezeigt und
Das Gert beendet die Wiedergabe. 1 Drcken Sie , um zum Dateilistenmo-
der Tuner schaltet auf die ursprngliche Sta-
dus umzuschalten.
tion zurck.

74 De
Abschnitt

Bedienung des Gerts Bedienung des Gerts 02

2 Verwenden Sie M.C., um den Namen der ! Wenn die Zndung des Wagens ausgeschal-
Pausieren der Wiedergabe S.RTRV (Sound Retriever)
gewnschten Datei (bzw. des gewnschten tet wird (Zndschalter in der Position OFF),
1 Drcken Sie 4/PAUSE, um die Wiedergabe an-
Ordners) zu whlen. Verbessert komprimierte Audiodaten und stellt ein schaltet sich der iPod nach etwa zwei Minu-
zuhalten oder fortzusetzen.
reiches Klangbild wieder her. ten aus.
ndern des Datei- oder Ordnernamens Verbessern der komprimierten Audiodaten und 1 Drcken Sie M.C., um die gewnschte Einstel-
1 Drehen Sie M.C. Wiederherstellen eines reichen Klangbilds (Sound lung zu whlen. Anzeigen von Textinformationen
Retriever) Fr detaillierte Informationen hierzu siehe Ver-
Wiedergabe
1 Drcken Sie 3/S.Rtrv, um zwischen den fol- bessern der komprimierten Audiodaten und Wie- Whlen der gewnschten Textinformationen
1 Drcken Sie nach Auswahl einer Datei M.C.
genden Optionen umzuschalten: derherstellen eines reichen Klangbilds (Sound 1 Drcken Sie .
Anzeige einer Liste der Dateien (oder Ordner) im 12OFF (Aus) Retriever) auf Seite 75.
gewhlten Ordner 1 wirkt bei einem niedrigen und 2 bei einem
1 Drcken Sie nach Auswahl eines Ordners auf hohen Kompressionsfaktor. Suchen nach Musiktiteln
M.C. iPod 1 Drcken Sie , um zum Hauptmen der
Abspielen einer Datei des ausgewhlten Ordners Funktionseinstellungen Listensuche zu wechseln.
Grundlegende Bedienvorgnge
1 Drcken und halten Sie M.C. nach Auswahl
des Ordners gedrckt. 1 Drcken Sie M.C., um das Hauptmen an- 2 Verwenden Sie M.C., um eine Kategorie
zuzeigen. Wiedergabe von Musiktiteln eines iPods bzw. einen Musiktitel auszuwhlen.
1 ffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlus-
Erweiterte Bedienvorgnge mit 2 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu ses. Musiktitel- oder Kategorienname ndern
speziellen Tasten wechseln, und drcken Sie FUNCTION, um 2 Verbinden Sie den iPod ber das iPod-Dock- 1 Drehen Sie M.C.
die angezeigte Option zu whlen. Connector-auf-USB-Kabel mit dem USB-An- SpiellistenKnstlerAlbenMusiktitel
schluss. PodcastsMusik-GenresKomponisten
Whlen eines Wiederholbereichs
1 Drcken Sie 6/ , um zwischen den folgen-
3 Drehen Sie M.C., um die gewnschte Die Wiedergabe erfolgt automatisch. Hrbcher
den Optionen umzuschalten:
Funktion zu whlen.
Wahl eines Musiktitels (Kapitels) Wiedergabe
! ALL Wiederholung aller Dateien
Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt vor,
1 Drcken Sie c oder d. 1 Drcken Sie nach Auswahl eines Musiktitels
! ONE Wiederholung der momentanen
um die Funktion einzustellen.

Deutsch
Wahl eines Albums auf M.C.
Datei
REPEAT (Wiederholwiedergabe) 1 Drcken Sie 1/ oder 2/ .
! FLD Wiederholung des momentanen Wiedergabe einer Musiktitelliste der ausgewhl-
! Das Album kann mglicherweise nicht korrekt ten Kategorie
Ordners
1 Drcken Sie M.C., um einen Wiederholbereich gewhlt werden, wenn der iPod ber mehrere 1 Drcken Sie nach Auswahl einer Kategorie
Abspielen von Dateien in zuflliger Reihenfolge zu whlen. Alben mit denselben Titeln verfgt. Whlen auf M.C.
1 Drcken Sie 5/ , um die zufallsgesteuerte Fr detaillierte Informationen hierzu siehe Sie das abzuspielende Album aus der Suchlis-
Wiedergabe ein- oder auszuschalten. Whlen eines Wiederholbereichs auf Seite 75. te. Fr detaillierte Informationen hierzu siehe
Dateien in einem gewhlten Wiederholbereich Suchen nach Musiktiteln auf Seite 75.
RANDOM (Zufallsgesteuerte Wiedergabe)
werden in zuflliger Reihenfolge abgespielt.
Schnellvorlauf bzw. -rcklauf
! Um Titel whrend der zuflligen Wiedergabe
1 Drcken Sie M.C., um die zufallsgesteuerte 1 Drcken und halten Sie c oder d gedrckt.
zu ndern, drcken Sie auf d, um zum nchs-
Wiedergabe ein- oder auszuschalten.
ten Titel zu wechseln. Durch Drcken von c Hinweise
wird die Wiedergabe des aktuellen Titels von PAUSE (Pause)
! Der iPod kann nicht ein- bzw. ausgeschaltet
seinem Anfang neu gestartet.
werden, wenn der Steuermodus
1 Drcken Sie M.C., um die Wiedergabe anzu-
CTRL AUDIO gewhlt wurde.
halten oder fortzusetzen.
! Trennen Sie die Kopfhrer vom iPod, bevor
Sie ihn mit diesem Gert verbinden.

De 75
Abschnitt

02 Bedienung des Gerts Bedienung des Gerts

Wiedergabe eines Musiktitels der gewhlten Kate- Erweiterte Bedienvorgnge mit Wiedergabe von Musiktiteln mit Bedienen der iPod-Funktionen
gorie speziellen Tasten Bezug zum momentan dieses Gerts ber den iPod
1 Drcken und halten Sie M.C. nach Auswahl spielenden Titel Bei Auswahl von CTRL APP kann die Tonausga-
der Kategorie gedrckt. Whlen eines Wiederholbereichs Es knnen Musiktitel der folgenden Listen abge- be der iPod-Anwendungen ber die Kraftfahr-
1 Drcken Sie 6/ , um zwischen den folgen- spielt werden: zeuglautsprecher erfolgen.
Alphabetische Listensuche
den Optionen umzuschalten: Albumliste des momentan spielenden Knst- ! Diese Funktion ist nicht mit iPod nano Mo-
1 Sobald die Liste der gewhlten Kategorie an-
! OFF Wiederholung ausgeschaltet lers dellen der 1. Generation kompatibel.
gezeigt wird, drcken Sie die Taste , um in
! ONE Wiederholung des momentanen Musiktitelliste des momentan spielenden Al- Der APP-Modus ist mit den folgenden iPod-Mo-
den alphabetischen Suchmodus umzuschal-
Musiktitels bums dellen kompatibel:
ten.
! ALL Wiederholung aller Musiktitel in der Albumliste des momentan spielenden Musik- ! iPhone 4 (Software-Version 4.1 oder hher)
! Sie knnen auch durch zweimaliges Dre-
gewhlten Liste Genres ! iPhone 3GS (Software-Version 3.0 oder
hen von M.C. in den alphabetischen Such-
! Sie knnen OFF nicht whlen, wenn CTRL hher)
modus umzuschalten.
AUDIO ausgewhlt ist. Siehe Bedienen der 1 Drcken und halten Sie M.C. gedrckt, ! iPhone 3G (Software-Version 3.0 oder hher)
2 Drehen Sie M.C., um einen Buchstaben zu
iPod-Funktionen dieses Gerts ber den iPod um in den Modus der verknpften Wieder- ! iPhone (Software-Version 3.0 oder hher)
whlen.
auf Seite 76. gabe umzuschalten. ! iPod touch der vierten Generation (Software-
3 Drcken Sie M.C., um die alphabetische Liste
Version 4.1 oder hher)
anzuzeigen. Abspielen aller Musiktitel in zuflliger Reihenfolge
2 Drehen Sie M.C., um den Modus zu wech- ! iPod touch der dritten Generation (Software-
! Zum Abbrechen der Suche drcken Sie (Shuffle All)
seln, und drcken Sie ihn, um den angezeig- Version 3.0 oder hher)
. 1 Drcken Sie 5/ , um die Funktion Shuffle
ten Modus zu whlen. ! iPod touch der zweiten Generation (Software-
All (zufllige Wiedergabe aller Titel) einzu-
! ARTIST Wiedergabe eines Albums des mo- Version 3.0 oder hher)
Hinweise schalten.
mentan spielenden Knstlers ! iPod touch der ersten Generation (Software-
! Sie knnen Spiellisten wiedergeben, die mit ! Wurde der Steuermodus CTRL iPod/CTRL APP
! ALBUM Wiedergabe eines Musiktitels Version 3.0 oder hher)
der PC-Anwendung (MusicSphere) erstellt gewhlt, ist die zufllige Wiedergabe aktiviert.
eines Albums des momentan spielenden
wurden. Diese Anwendung wird auf unserer Pausieren der Wiedergabe % Drcken Sie auf BAND/ , um den Funk-
Knstlers
Website verfgbar sein. 1 Drcken Sie 4/PAUSE, um die Wiedergabe an- tionssteuermodus zu wechseln.
! GENRE Wiedergabe eines Albums aus dem
! Die mithilfe dieser PC-Anwendung (Music- zuhalten oder fortzusetzen. ! CTRL iPod Die iPod-Funktionen dieses Ge-
Genre des momentan spielenden Knstlers
Sphere) erstellten Spiellisten werden abge- rts knnen ber den angeschlossenen iPod
Verbessern der komprimierten Audiodaten und Der ausgewhlte Musiktitel bzw. das ausgewhl-
krzt angezeigt. bedient werden.
Wiederherstellen eines reichen Klangbilds (Sound te Album wird nach dem gerade spielenden Mu-
siktitel wiedergegeben. ! CTRL APP Der Ton Ihrer iPod-Anwendungen
Retriever)
wird ber dieses Gert ausgegeben.
1 Drcken Sie 3/S.Rtrv, um zwischen den fol-
Hinweise ! CTRL AUDIO Die iPod-Funktionen knnen
genden Optionen umzuschalten:
! Die Wiedergabe des ausgewhlten Musikti- ber das Gert bedient werden.
12OFF (Aus)
tels/Albums wird ggf. abgebrochen, wenn
1 wirkt bei einem niedrigen und 2 bei einem Hinweise
Sie eine andere Funktion als die Verbin-
hohen Kompressionsfaktor. ! Wenn Sie den Steuermodus auf CTRL iPod/
dungssuche (wie z. B. Schnellvorlauf oder
-rcklauf) whlen. CTRL APP umschalten, wird die Musiktitel-
! Je nach dem fr die Wiedergabe gewhlten wiedergabe unterbrochen. Bedienen Sie den
Musiktitel knnen das Ende des momentan iPod, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
spielenden Musiktitels und der Anfang des ! Selbst wenn CTRL iPod/CTRL APP als Steuer-
ausgewhlten Musiktitels/Albums abge- modus gewhlt wurde, knnen die folgenden
schnitten werden. Funktionen direkt ber dieses Gert bedient
werden:
Pause

76 De
Abschnitt

Bedienung des Gerts Bedienung des Gerts 02

Schnellvorlauf/-rcklauf
SHUFFLE ALL (Zufllige Wiedergabe aller Titel) S.RTRV (Sound Retriever)
Wahl eines Musiktitels (Kapitels) 1 Drcken Sie M.C., um den Einstellmodus auf-
! Wenn der Steuermodus auf CTRL iPod ein- Verbessert komprimierte Audiodaten und stellt ein zurufen.
1 Drcken Sie M.C., um die Funktion Shuffle
gestellt wird, gelten fr die Bedienvorgnge reiches Klangbild wieder her. 2 Drehen Sie M.C., um den Equalizer zu whlen.
All (zufllige Wiedergabe aller Titel) einzu-
folgende Einschrnkungen: 1 Drcken Sie M.C., um die gewnschte Einstel- DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM
schalten.
Die Funktionseinstellungen stehen nicht zur lung zu whlen. FLATPOWERFUL
Um die Funktion abzustellen, schalten Sie
Verfgung. Fr detaillierte Informationen hierzu siehe Ver- 3 Drcken Sie M.C., um die Auswahl zu bestti-
SHUFFLE im Men FUNCTION aus.
Die Funktion zum Durchsuchen kann nicht bessern der komprimierten Audiodaten und Wie- gen.
ber das Gert bedient werden. LINK PLAY (Verknpfte Wiedergabe) derherstellen eines reichen Klangbilds (Sound ! Sie knnen den Equalizer auch durch wieder-
Retriever) auf Seite 76. holtes Drcken auf wechseln.
Funktionseinstellungen 1 Drcken Sie M.C., um den Einstellmodus auf-
TONE CTRL (Equalizer-Einstellung)
zurufen.
1 Drcken Sie M.C., um das Hauptmen an- 2 Drehen Sie M.C., um den Modus zu wechseln,
zuzeigen. und drcken Sie ihn, um den angezeigten
Audio-Einstellungen ! Individuell angepasste Equalizer-Kurven wer-
den unter CUSTOM gespeichert.
Modus zu whlen. 1 Drcken Sie M.C., um das Hauptmen an-
2 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu 1 Drcken Sie M.C., um den Einstellmodus auf-
Fr Details zu den Einstellungen siehe Wieder- zuzeigen.
wechseln, und drcken Sie FUNCTION, um zurufen.
gabe von Musiktiteln mit Bezug zum momen-
die angezeigte Option zu whlen. 2 Drcken Sie M.C., um BASS (Bass (tiefe
tan spielenden Titel auf Seite 76. 2 Drehen Sie M.C., um die Menoption zu Tne))/MID (Mittel)/TREBLE (Hochton) zu wh-
PAUSE (Pause) wechseln, und drcken Sie AUDIO, um die len.
3 Drehen Sie M.C., um die gewnschte angezeigte Option zu whlen.
Funktion zu whlen. 3 Drehen Sie M.C., um den Pegel einzustellen.
1 Drcken Sie M.C., um die Wiedergabe anzu- Einstellbereich: +6 bis 6
Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt vor, 3 Drehen Sie M.C., um die gewnschte
halten oder fortzusetzen.
um die Funktion einzustellen. Audio-Funktion zu whlen. LOUD (Lautheit)
! Wurde der Steuermodus CTRL iPod/ AUDIO BOOK (Hrbuch-Abspielgeschwindigkeit) Nehmen Sie nach der Funktionswahl die folgen-
CTRL APP gewhlt, steht nur die Option Die Lautheit-Funktion kompensiert die verminderte
den Audio-Einstellungen vor. Wahrnehmung von niedrigen und hohen Frequen-
PAUSE oder S.RTRV zur Verfgung. 1 Drcken Sie M.C., um den Einstellmodus auf-
zurufen. zen bei geringer Lautstrke.

Deutsch
FAD/BAL (berblend-/Balance-Einstellung) 1 Drcken Sie M.C., um die gewnschte Einstel-
REPEAT (Wiederholwiedergabe) 2 Drehen Sie M.C., um die von Ihnen bevorzugte
Einstellung zu whlen. lung zu whlen.
1 Drcken Sie M.C., um den Einstellmodus auf- OFF (Aus)LOW (Niedrig)HI (Hoch)
1 Drcken Sie M.C., um einen Wiederholbereich ! FASTER Schnellere Wiedergabe als nor- zurufen.
zu whlen. male Wiedergabegeschwindigkeit 2 Drcken Sie M.C., um zwischen berblen- SUB.W (Subwoofer Ein/Aus)
Fr detaillierte Informationen hierzu siehe ! NORMAL Normale Wiedergabege- dung (vorn/hinten) und Balance (links/rechts)
Whlen eines Wiederholbereichs auf Seite 76. schwindigkeit Dieses Gert ist mit einem Subwoofer-Ausgang
umzuschalten. ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet werden
! SLOWER Langsamere Wiedergabe als 3 Drehen Sie M.C., um die Lautsprecherbalance
SHUFFLE (Shuffle) kann.
normale Wiedergabegeschwindigkeit einzustellen.
3 Drcken Sie M.C., um die Auswahl zu bestti- 1 Drcken Sie M.C., um die gewnschte Einstel-
1 Drcken Sie M.C., um die von Ihnen bevorzug- ! Wenn fr die Heck- und die Cinch-Ausgangs- lung zu whlen.
gen. einstellungen SW gewhlt wurde, ist die An-
te Einstellung zu whlen. NOR (Normalphase)REV (Gegenphase)
! SNG Zufallsgesteuerte Wiedergabe der passung der Front-/Heck-Lautsprecherbalance OFF (Subwoofer Aus)
Musiktitel der gewhlten Liste nicht mglich. Siehe REAR-SP (Heckausgang-
! ALB Wiedergabe in der richtigen Reihen- Einstellung) auf Seite 78. Siehe PREOUT SUB.W CTRL (Subwoofer-Einstellungen)
folge der Musiktitel in einem nach dem Zu- (Preout-Einstellung) auf Seite 78.
fallsprinzip gewhlten Album
PRESET EQ (Equalizer-Abruf)
! OFF Aufheben der zufallsgesteuerten
Wiedergabe

De 77
Abschnitt

02 Bedienung des Gerts Bedienung des Gerts

Die Trennfrequenz und der Ausgangspegel kn- Grundeinstellungen FM STEP (UKW-Kanalraster) Mit dieser Einstellung knnen Sie Ihre Quelle au-
nen eingestellt werden, wenn der Subwoofer-Aus- Wichtig tomatisch auf USB/iPod umschalten.
Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise
gang eingeschaltet ist. 1 Drcken Sie M.C., um die Plug and play-
PW SAVE (Energiesparmodus) wird deaktiviert, das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn
Vom Subwoofer werden nur solche Frequenzen Funktion ein- oder auszuschalten.
wenn die Fahrzeugbatterie abgeklemmt wird der Alternativfrequenzsuchlauf (AF) oder die Ver-
ausgegeben, die unter dem gewhlten Bereich lie- ON Wenn ein USB-Speichermedium/iPod
und muss neu aktiviert werden, sobald die Bat- kehrsmeldungen (TA) eingeschaltet sind, ndert
gen. angeschlossen wurde, ndert sich je nach Ge-
terie wieder angeschlossen wird. Wenn sich das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es
! Bei Auswahl von OFF unter SUB.W kann diese rtetyp die Quelle beim Einschalten des Mo-
PW SAVE (Energiesparmodus) deaktiviert ist, kann jedoch vorteilhaft sein, das Kanalraster fr
Funktion nicht gewhlt werden. Fr detaillierte tors automatisch zu USB/iPod. Wenn Sie das
kann das Gert je nach Anschlussart Batterie- den Alternativfrequenzsuchlauf auf 50 kHz einzu-
Informationen hierzu siehe SUB.W (Subwoofer USB-Speichermedium/iPod abziehen, wird
leistung in Anspruch nehmen, sollte der Znd- stellen.
Ein/Aus) auf Seite 77. diese Quelle ausgeschaltet.
schalter des Fahrzeugs ber keine ACC-Position ! Bei der manuellen Abstimmung bleibt das Ka-
1 Drcken Sie M.C., um den Einstellmodus auf- OFF Wird ein USB-Speichermedium/iPod an-
(Zubehrposition) verfgen. nalraster auf 50 kHz eingestellt.
zurufen. geschlossen, ndert sich die Programmquelle
1 Drcken Sie M.C., um die UKW-Kanalraster-
2 Drcken Sie M.C., um zwischen der Trennfre- nicht automatisch zu USB/iPod. Whlen Sie
1 Drcken und halten Sie SRC/OFF ge- Funktion zu whlen.
quenz und dem Ausgangspegel des Subwoo- deshalb manuell die Quelle USB/iPod.
drckt, bis sich das Gert ausschaltet. 50 (50 kHz) 100 (100 kHz)
fers umzuschalten.
REAR-SP (Heckausgang-Einstellung)
Trennfrequenz (Die Trennfrequenzanzeige AUTO-PI (Automatische PI-Suche)
2 Drcken und halten Sie SRC/OFF ge-
blinkt.)Ausgangspegel (Die Ausgangspegel- Der Hecklautsprecher-Leitungsausgang kann als
drckt, bis ein Funktionsname im Display er- Das Gert kann selbst bei einem Stationsabruf au-
anzeige blinkt.) Vollbereichslautsprecher- oder Subwoofer-Verbin-
scheint. tomatisch nach einer anderen Station mit dersel-
3 Drehen Sie M.C., um die gewnschte Einstel- dung verwendet werden.
ben Programmierung suchen.
lung zu whlen. Wenn Sie SW whlen, kann eine Hecklautspre-
3 Drehen Sie M.C., um die Grundeinstel- 1 Drcken Sie M.C., um den Auto-PI-Suchlauf
Trennfrequenz: 50HZ63HZ80HZ100HZ cherzuleitung direkt ohne Verwendung eines zu-
lung zu whlen. ein- oder auszuschalten.
125HZ stzlichen Verstrkers an einen Subwoofer
Nehmen Sie nach der Funktionswahl die folgen-
Ausgangspegel: 24 bis +6 AUX (Zusatzeingang) angeschlossen werden.
den detaillierten Grundeinstellungen vor.
Werkseitig wurde die Option REAR-SP fr den An-
SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung) Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn ein zustzli-
schluss von Vollbereichslautsprechern (FUL) ein-
CLOCK SET (Einstellen der Uhrzeit) ches, mit diesem Gert verbundenes Gert ver-
Mit der Programmquellen-Pegeleinstellung (SLA) gestellt.
wendet wird.
kann der Lautstrkepegel jeder Programmquelle 1 Drcken Sie M.C., um die gewnschte Einstel-
1 Drcken Sie M.C., um den Einstellmodus auf- 1 Drcken Sie M.C., um AUX ein- oder auszu-
eingestellt werden, um pltzliche Lautstrkende- lung zu whlen.
zurufen. schalten.
rungen beim Umschalten von Programmquellen FULSW
2 Drcken Sie M.C., um den Teil der Zeitanzeige
zu vermeiden. USB PNP (Plug and play) ! Selbst beim ndern dieser Einstellung er-
zu whlen, der eingestellt werden soll.
! Die Einstellungen basieren auf der UKW-Laut- folgt keine Ausgabe, wenn die Option OFF
StundenMinuten
strke, die unverndert bleibt. unter SUB.W gewhlt wurde (siehe SUB.W
3 Drehen Sie M.C., um die Uhrzeit einzustellen.
! Der MW/LW-Lautstrkepegel kann ebenfalls (Subwoofer Ein/Aus) auf Seite 77).
mit dieser Funktion eingestellt werden. CLOCK (Zeitanzeige) ! Bei einer nderung dieser Einstellung wird
! Bei der Wahl von UKW als Programmquelle der Subwoofer-Ausgang im Audio-Men
Sie knnen die Anzeige der Uhrzeit im Display ein-
kann nicht auf SLA geschaltet werden. wieder auf die werkseitigen Voreinstellun-
oder ausschalten.
1 Drcken Sie M.C., um den Einstellmodus auf- gen zurckgesetzt.
Bei der Durchfhrung anderer Arbeitsschritte wird
zurufen.
die Uhrzeit vorbergehend ausgeblendet, nach 25 PREOUT (Preout-Einstellung)
2 Drehen Sie M.C., um die Lautstrke fr die
Sekunden erscheint die Zeitanzeige jedoch wieder
Programmquelle einzustellen.
im Display.
Einstellbereich: +4 bis 4
1 Drcken Sie M.C., um die Zeitanzeige im Dis-
3 Drcken Sie M.C., um die Auswahl zu bestti-
play ein- oder auszuschalten.
gen.

78 De
Abschnitt

Bedienung des Gerts Bedienung des Gerts 02

Hinweis
Die Cinch-Ausgnge knnen fr den Anschluss Das Gert kann Textinformationen komprimierter
des Hecklautsprechers oder Subwoofers verwen- Audiodateien auch dann anzeigen, wenn sie ent- AUX kann nur gewhlt werden, wenn die AUX-
det werden. weder in einer europischen Sprache oder in Rus- Einstellung eingeschaltet wurde. Fr weitere
Wenn Sie SW einstellen, knnen Sie das Kabel sisch aufgezeichnet wurden. Einzelheiten siehe AUX (Zusatzeingang) auf
des Hecklautsprechers ohne Verwendung eines ! Falls die fr die Aufzeichnung verwendete Seite 78.
zustzlichen Verstrkers direkt an den Subwoofer Sprache und die gewhlte Spracheinstellung
anschlieen. nicht bereinstimmen, werden die Textinfor-
Abschalten des Tons
Werkseitig wurde die Option PREOUT fr den An- mationen ggf. nicht richtig angezeigt.
schluss von Vollbereichslautsprechern (SW) ein- ! Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ord- Die Tonausgabe wird automatisch stummge-
gestellt. nungsgem angezeigt. schaltet, wenn:
1 Drcken Sie M.C., um die gewnschte Einstel- 1 Drcken Sie M.C., um die gewnschte Einstel- ! mit einem an dieses Gert angeschlossenen
lung zu whlen. lung zu whlen. Mobiltelefon ein Anruf empfangen oder get-
SWREA EUR (Europische Sprache) RUS (Russisch) tigt wird.
! Selbst beim ndern dieser Einstellung er- ! von einem an dieses Gert angeschlossenen
PW SAVE (Energiesparmodus)
folgt keine Ausgabe, wenn die Option OFF Pioneer-Navigationsgert Sprachanweisun-
unter SUB.W gewhlt wurde (siehe SUB.W Wenn Sie diese Funktion einschalten, reduzieren gen ausgegeben werden.
(Subwoofer Ein/Aus) auf Seite 77). Sie den Verbrauch von Batterieleistung. Der Ton wird abgeschaltet, im Display erscheint
! Bei einer nderung dieser Einstellung wird ! Bei aktiviertem Energiesparmodus kann nur MUTE und smtliche Audio-Einstellungen, mit
der Subwoofer-Ausgang im Audio-Men die Programmquelle eingeschaltet werden. Ausnahme der Lautstrkeregelung, sind blo-
wieder auf die werkseitigen Voreinstellun- ! Wenn die Option PW SAVE aktiviert ist, ist ckiert. Der Betrieb kehrt in den Normalzustand
gen zurckgesetzt. DEMO automatisch ausgeschaltet. zurck, sobald die Telefonverbindung oder die
1 Drcken Sie M.C., um den Energiesparmodus Sprachfhrung beendet wird.
DEMO (Demo-Anzeige-Einstellung)
ein- oder auszuschalten.
1 Drcken Sie M.C., um die Demo-Anzeige ein-
oder auszuschalten.
Umschalten der Dimmer-

Deutsch
! Wenn PW SAVE eingeschaltet ist, kann
DEMO nicht ausgewhlt werden. Einstellung
SCROLL (Bilddurchlauf-Einstellung) Sie knnen die Helligkeit der Beleuchtung ein-
Wenn die Bilddurchlauf-Funktion auf ON gesetzt stellen.
wurde, durchlaufen die aufgezeichneten Textinfor-
mationen das Display kontinuierlich immer wieder % Halten Sie gedrckt.
von Neuem. Whlen Sie die Option OFF, wenn die
Informationen nur ein einziges Mal durch das Dis-
play laufen sollen.
Verwendung der AUX-
1 Drcken Sie M.C., um den kontinuierlichen Programmquelle
Bilddurchlauf ein- oder auszuschalten.
1 Verbinden Sie den Stereo-Mini-Klinken-
TITLE (Spracheinstellung) stecker mit dem AUX-Eingang.

2 Drcken Sie die Taste SRC/OFF, um AUX


als Programmquelle zu whlen.

De 79
Abschnitt

03 Installation Installation

Anschlsse Fhren Sie das gelbe Batteriekabel nicht ! Das schwarze Kabel gewhrleistet die Er- Netzkabel
durch ein Loch in den Motorraum, um die dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska-
Wichtig Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzu- bel anderer Produkte (insbesondere von 3 4
! Bei der Installation des Gerts in einem stellen. Hochstromprodukten wie Leistungsverstr-
Kraftfahrzeug, das am Zndschalter keine Kleben Sie freie Kabelanschlsse mit Isolier- ker) mssen separat verdrahtet werden. An-
Position ACC aufweist, kann es je nach An- band ab. derenfalls kann es zu einem Brand oder 5 6 1
2
schlusstyp zu einer Entleerung der Fahrzeug- Krzen Sie die Kabel nicht. einer Funktionsstrung kommen, wenn sich
batterie kommen, wenn das rote Kabel nicht Entfernen Sie niemals die Isolierung des die Kabel versehentlich lsen.
mit dem Anschluss verbunden wurde, der Stromkabels dieses Gerts, um die Stromzu-
3 4
fr die Erkennung des Zndschlsselbet- fuhr mit einem anderen Gert zu teilen. Da- Dieses Gert
riebs verantwortlich ist. durch wird die Stromversorgungsleistung des
Kabels beeintrchtigt. 1 2 3 7 5 6
F O Verwenden Sie eine Sicherung, die den vorge-
8
OF

gebenen Leistungsmerkmalen entspricht.


STAR

Verdrahten Sie das negative Lautsprecherka-


T
a
bel niemals direkt mit der Erde. 4 5 6
Zndung mit Position Zndung ohne Posi-
Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel 9 b
ACC tion ACC
mehrerer Lautsprecher. 1 Netzkabelzugang c
! Der Einsatz dieses Gerts in einer anderen ! Wenn dieses Gert eingeschaltet wird, liegen 2 Heck- oder Subwooferausgang e
als der nachstehend angegebenen Betriebs- Steuersignale am blau/weien Kabel an. Ver- 3 Frontausgang d
umgebung kann einen Brand auslsen oder binden Sie dieses Kabel mit der Systemfern- 4 Antenneneingang
eine Funktionsstrung zur Folge haben: bedienung eines externen 5 Sicherung (10 A) 1 Zum Netzzugang
Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und nega- Leistungsverstrkers oder der Steuerklemme 6 Festverdrahtete Fernbedienung 2 Je nach Fahrzeugtyp knnen die Funktionen
tiver Erdung. des Automatikantennenrelais des Kraftfahr- Es besteht die Mglichkeit, einen (separat er- 3 und 5 variieren. Stellen Sie in diesem Fall
Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4 Ohm zeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). hltlichen) festverdrahteten Fernbedienungs- sicher, dass der Anschluss von 4 nach 5
bis 8 Ohm (Impedanz). Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heck- adapter anzuschlieen. und 6 nach 3 erfolgt.
! Um Kurzschluss, berhitzung oder Funk- scheibe integrierten Radioantenne ausge- 3 Gelb
tionsstrungen zu vermeiden, halten Sie sich stattet ist, verbinden Sie das Kabel mit der Reserveversorgung (oder Zubehr)
stets an die nachstehend aufgefhrten An- Versorgungsklemme des Antennenboosters. 4 Gelb
weisungen: ! Verbinden Sie das blau/weie Kabel niemals An die Klemme der konstanten 12 V-Span-
Trennen Sie die Verbindung zur negativen An- mit der Leistungsklemme des externen Leis- nungsversorgung anschlieen.
schlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor tungsverstrkers. Darber hinaus darf das 5 Rot
Sie das Gert installieren. Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme Zubehr (oder Reserveversorgung)
Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen der Fahrzeugantenne verbunden werden. An- 6 Rot
oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabe- dernfalls kann es zu einer Entleerung oder Verbindung mit der Klemme der zndungs-
lung sollten die Kabel an allen Stellen, an Funktionsstrung der Fahrzeugbatterie kom- gesteuerten Spannungsversorgung (12 V
denen sie mit Metallteilen in Berhrung kom- men. Gleichspannung).
men, mit Isolierband umwickelt werden. 7 Verbinden Sie jeweils Anschlsse derselben
Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfernung Farbe miteinander.
von beweglichen Fahrzeugkomponenten, wie 8 Schwarz (Fahrgestell-Erdung)
z. B. Schalthebel und Sitzschienen, an.
Bringen Sie die Kabel in grtmglicher Ent-
fernung von Stellen an, die sich erhitzen, wie
z. B. die Heizungsffnung.

80 De
Abschnitt

Installation Installation 03

9 Blau/Wei Hinweise Installation ! Um beim Gebrauch des Gerts eine ord-


Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert ! ndern Sie die Grundeinstellungen dieses nungsgeme Wrmezerstreuung zu ge-
je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steue- Gerts. Siehe REAR-SP (Heckausgang-Ein- Wichtig whrleisten, ist bei der Installation gengend
rung der Antenne verwendet, verbinden Sie stellung) auf Seite 78. Siehe PREOUT (Preout- ! berprfen Sie vor der endgltigen Installa- Freiraum hinter der Rckseite vorzusehen.
9 und b. Verbinden Sie in jedem anderen Einstellung) auf Seite 78. tion alle Anschlsse und Systeme. Lose Kabel sind aufzuwickeln, damit sie die
Fahrzeugtyp niemals 9 und b. Die Subwoofer-Ausgabe dieses Gerts erfolgt ! Die Verwendung nicht zugelassener Teile Lftung nicht behindern.
a Blau/Wei in Mono. kann eine Funktionsstrung zur Folge haben.
Verbindung mit der Systemsteuerungsklem- ! Bei Verwendung eines 70-W-Subwoofers (2 ! Wenden Sie sich an Ihren Fachhndler, wenn
me des Leistungsverstrkers (max. 300 mA, ) muss sichergestellt werden, dass der Sub- fr die Installation Lcher gebohrt oder ande-
12 V Gleichspannung) woofer am violetten und violett/schwarzen- re nderungen am Fahrzeug vorgenommen
werden mssen. Reichlich Platz lassen
b Blau/Wei Anschluss dieses Gerts angeschlossen 5 cm
Verbindung mit der Steuerungsklemme des wird. Schlieen Sie nichts an den grnen ! Installieren Sie dieses Gert keinesfalls an
Automatikantennenrelais (max. 300 mA 12 V und grn/schwarzen-Anschluss an. folgenden Orten: 5 cm 5cm
cm

Gleichspannung). Orte, an denen das Gert die Steuerung des


c Gelb/Schwarz Leistungsverstrker (separat Fahrzeugs behindern knnte.
Wenn Sie ein Gert mit Stummschaltfunk- Orte, an denen das Gert die Insassen des
erhltlich) Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-
tion verwenden, verbinden Sie diesen Draht
mit dem Draht der Audio-Stummschaltung Fhren Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch bremsung verletzen knnte. Front-/Rckmontage nach DIN
dieses Gerts. Andernfalls sollte der Draht eines optionalen Verstrkers durch. ! Der Halbleiterlaser kann durch berhitzung Dieses Gert kann sowohl ber die Front- als
der Audio-Stummschaltung (Mute) frei blei- beschdigt werden. Installieren Sie dieses auch ber die Rckmontage installiert werden.
1 3
ben. Gert deshalb in sicherer Entfernung von Hit- Verwenden Sie fr die Montage im Handel er-
2
d Lautsprecherkabel 4
zequellen, wie z. B. Heizffnungen. hltliches Zubehr.
! Optimale Leistung kann durch eine Installa-
Wei: Vorn links + 5 5
Wei/Schwarz: Vorn links * tion des Gerts in einem Winkel unter 60 er-
3 DIN-Frontmontage
Grau: Vorn rechts + zielt werden.
Grau/Schwarz: Vorn rechts * 1 2 1 Fhren Sie den Montagerahmen in das
6

Deutsch
Grn: Hinten links + oder Subwoofer + Armaturenbrett ein.
7 7 60
Grn/Schwarz: Hinten links * oder Subwo-
Verwenden Sie den mitgelieferten Montagerah-
ofer * men, wenn bei der Installation wenig Platz zur
Violett: Hinten rechts + oder Subwoofer + 1 Systemfernbedienung Verfgung steht. Bei ausreichendem Platz kann
Violett/Schwarz: Hinten rechts * oder Sub- Verbindung mit blau/weiem Kabel. der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Montagerah-
woofer * 2 Leistungsverstrker (separat erhltlich) men verwendet werden.
e ISO-Anschluss 3 Verbindung mit Cinch-Kabeln (separat er-
Bei manchen Fahrzeugtypen kann der ISO- hltlich)
Anschluss zweigeteilt sein. Stellen Sie in die- 4 Zum Frontausgang
sem Fall sicher, dass zu beiden Anschlssen 5 Vorderer Lautsprecher
Verbindungen hergestellt werden. 6 Zum Heck- oder Subwooferausgang
7 Hecklautsprecher oder Subwoofer

De 81
Abschnitt

03 Installation Installation

2 Befestigen Sie den Montagerahmen mit- DIN-Rckmontage 2 Fhren Sie die mitgelieferten Extrak-
hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall- tionsschlssel an beiden Gerteseiten ein,
klammern sind in eine sichere Position (90) 1 Bestimmen Sie die geeignete Position, bis sie in der richtigen Position einrasten.
zu biegen. damit die Lcher an der Klammer und den
Gerteseiten ordnungsgem ausgerichtet
3 Ziehen Sie das Gert aus dem Armaturen-
1 sind.
brett.

2
2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau-
ben fest.
1 Armaturenbrett
2 Montagerahmen Abnehmen und Wiederanbringen der
3 Frontplatte
3 Installieren Sie das Gert wie in der Ab- 1
Sie knnen die Frontplatte zum Schutz vor Dieb-
bildung gezeigt. stahl abnehmen.
Drcken Sie die Taste zum Entriegeln der Front-
1 2
platte und schieben Sie sie nach oben und auf
2 Sie zu.
1 Blechschraube (5 mm 8 mm) Detaillierte Informationen hierzu finden Sie
2 Montageklammer unter Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor
3 3 Armaturenbrett oder Konsole
4 Diebstahl und Wiederanbringen der Frontplatte
auf Seite 72.
Entfernen des Gerts
5 1 Entfernen Sie den Einpassungsring.

1 Mutter
2 Brand- oder Metallsttze
3 Metallband
4 Schraube
5 Schraube (M4 8)
# Stellen Sie sicher, dass das Gert fest angebracht
ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aussetzen von 1 Einpassungsring
Tnen fhren oder andere Fehlfunktionen verursa- 2 Aussparung
chen. ! Bei entriegelter Bedienflche lsst sich der
Einpassungsring einfacher erreichen.
! Halten Sie beim Wiederanbringen des Ein-
passungsrings die Seite mit der Aussparung
nach unten.

82 De
Anhang

Zustzliche Informationen Zustzliche Informationen

Fehlerbehebung Symptom Ursache Abhilfemanah- Meldung Ursache Abhilfemanah- Meldung Ursache Abhilfemanah-
me me me
Symptom Ursache Abhilfemanah- Im Gert ist Sie verwenden Lassen Sie einen NO AUDIO Es sind keine bertragen Sie N/A USB Das ange- ! Schlieen Sie
me eine Fehlfunk- in der Nhe die- ausreichenden Musiktitel vor- die Audio-Dateien schlossene ein dem Standard
Die Bild- Der Demo- Deaktivieren Sie tion aufgetre- ser Einheit ein Abstand zwi- handen. auf das USB-Spei- USB-Gert wird USB-Massenspei-
schirmanzei- Modus ist akti- die Demoanzeige- ten. Gert, wie z. B. schen dieser Ein- chermedium und von diesem cher-Klasse ent-
ge ndert viert. Einstellung. Es liegen ein Mobiltele- heit und den schlieen Sie das Gert nicht un- sprechendes
sich zufllig. Funkstrun- fon, welches Gerten, die die Gert dann an. tersttzt. Gert an.
gen vor. elektromagneti- Funkstrung ver- Es wurde ein Halten Sie sich ! Trennen Sie das
Das Display Sie haben kei- Wiederholen Sie sche Frequen- ursachen. USB-Speicher- an die Anweisun- Gert ab und
schaltet auto- nen Bedienvor- den Vorgang.
zen aussendet. medium mit ak- gen in der Bedie- schlieen Sie ein
matisch in die gang innerhalb
tivierter Sicher- nungsanleitung kompatibles USB-
normale An- von 30 Sekun-
heitsfunktion des USB-Spei- Speichermedium
zeige um. den durchge-
fhrt.
Fehlermeldungen angeschlossen. chermediums, an.

Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Hndler um die Sicher-


Der Wieder- Ja nach Wieder- Whlen Sie den heitsfunktion zu
holbereich holbereich kann Wiederholbereich
oder der nchstgelegenen Pioneer-Kunden-
dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Feh- deaktivieren.
ndert sich sich der ausge- erneut aus.
lermeldung notieren. SKIPPED Das ange- Spielen Sie eine
unerwartet. whlte Bereich
ndern, sobald schlossene Audio-Datei ab,
ein anderer Ord- USB-Speichermedium/iPod USB-Speicher- die keinen Schutz
ner oder Musik- medium enthlt mit Windows
titel ausgewhlt Meldung Ursache Abhilfemanah- Dateien, die mit Media DRM 9/10
wird oder wh- me Windows Me- aufweist.
rend des dia DRM 9/10
NO DEVICE Entweder ist die ! Aktivieren Sie

Deutsch
schnellen Vor- geschtzt sind.
Funktion Plug die Option Plug
und Rcklaufs. and Play deak- and Play. PROTECT Alle Dateien auf bertragen Sie
Ein Unterord- Unterordner Whlen Sie einen tiviert oder es ! Schlieen Sie dem USB-Spei- Audio-Dateien
ner wird nicht knnen nicht anderen Wieder- wurde kein ein kompatibles chermedium ohne Windows
wiedergege- wiedergegeben holbereich. USB-Speicher- USB-Speicherme- sind mit Media DRM 9/10-
ben. werden, wenn medium bzw. dium/iPod an. Windows Media Schutz auf das
FLD (Ordner- iPod ange- DRM 9/10 ge- USB-Speicherme-
Wiederholung) schlossen. schtzt. dium und schlie-
ausgewhlt ist. en Sie das Gert
FRMT READ Nach dem Wie- Warten Sie bis die
dann an.
NO XXXX er- Es sind keine Schalten Sie die dergabestart ist Anzeige erlischt
scheint, wenn Textinformatio- Anzeige um oder der Ton in man- und Sie einen Ton
sich die An- nen eingebettet. spielen Sie einen chen Fllen erst hren.
zeige ndert anderen Titel bzw. nach einer Ver-
(z. B. NO eine andere Datei zgerung zu
TITLE). ab. hren.

De 83
Anhang

Zustzliche Informationen Zustzliche Informationen

Meldung Ursache Abhilfemanah- Meldung Ursache Abhilfemanah- Meldung Ursache Abhilfemanah- Sorgen Sie fr eine sichere Befestigung des USB-
me me me Speichermediums whrend der Fahrt. Lassen Sie
das USB-Speichermedium nicht auf den Boden
CHECK USB Der USB-An- Stellen Sie sicher, ERROR-19 Kommunikation Fhren Sie einen ERROR-16 Die iPod-Firm- Aktualisieren Sie fallen, wo es unter der Bremse oder dem Gaspedal
schluss oder dass die USB- gestrt. der folgenden Be- wareversion ist die iPod-Version. eingeklemmt werden knnte.
das USB-Kabel Klemme oder das dienvorgnge veraltet.
wurde kurzge- USB-Kabel nicht durch: Je nach USB-Speichermedium knnen folgende
iPod gestrt. Trennen Sie das
schlossen. eingeklemmt oder Schalten Sie die Probleme auftreten:
Kabel vom iPod.
beschdigt ist. Zndung aus ! Die Bedienung kann unterschiedlich sein.
Sobald das
(OFF) und wieder ! Das Speichergert wird unter Umstnden
Das ange- Trennen Sie das USB- Hauptmen auf
ein (ON). nicht erkannt.
schlossene Speichermedium von dem iPod er-
Trennen Sie das ! Dateien werden eventuell nicht richtig wieder-
USB-Speicher- diesem Gert und ver- scheint, schlieen
USB-Speicherme- gegeben.
medium ver- wenden Sie es nicht Sie ihn erneut an
dium vom Gert. ! Das Gert kann im Radio ein Rauschen verur-
braucht mehr mehr in Verbindung und setzen Sie
Schalten Sie auf sachen.
als 500 mA (ma- mit dem Gert. Dre- ihn zurck.
ximal zulssiger hen Sie den Znd- eine andere Pro-
grammquelle um. STOP Die aktuelle Whlen Sie eine
Stromver- schlssel in die Liste enthlt Liste, die Musikti- iPod
brauch). Position OFF (Aus) Kehren Sie an-
schlieend wieder keine Musikti- tel enthlt.
und anschlieend in tel. Bewahren Sie den iPod nicht an Orten auf, an
die Position ACC oder zur Programm-
denen hohe Temperaturen herrschen.
ON (Ein). Schlieen quelle USB zu- NOT FOUND Keine ent- bertragen Sie
Sie dann nur ein kom- rck. sprechenden Musiktitel auf den Um einen ordnungsgemen Betrieb zu gewhr-
patibles USB-Spei- iPod gestrt. Trennen Sie das Musiktitel ge- iPod. leisten, schlieen Sie den iPod direkt ber das
chermedium an. Kabel vom iPod. funden. Dock-Anschlusskabel an dieses Gert an.

Der iPod funk- Kontrollieren Sie, dass Sobald das Sorgen Sie fr eine sichere Befestigung des iPods
tioniert ord- das iPod-Kabel nicht Hauptmen auf whrend der Fahrt. Lassen Sie den iPod nicht auf
dem iPod er- Handhabungsrichtlinien den Boden fallen, wo er unter der Bremse oder
nungsgem, kurzgeschlossen (d. h.
scheint, schlieen dem Gaspedal eingeklemmt werden knnte.
wird jedoch zwischen Gegenstn- USB-Speichermedium
nicht geladen. den aus Metall einge- Sie ihn erneut an
und setzen Sie Zu den iPod-Einstellungen
klemmt) wurde. Verbindungen ber einen USB-Hub werden nicht
ihn zurck. ! Wenn ein iPod an dieses Gert angeschlossen
Schalten Sie anschlie- untersttzt. wird, wird die Equalizer-Einstellung des iPods
end die Zndung aus ERROR-23 Das USB-Spei- Das USB-Spei-
Schlieen Sie ausschlielich USB-Speicherme- automatisch deaktiviert, um die Akustik zu op-
(OFF) und wieder ein chermedium chermedium soll-
dien an. timieren. Beim Abziehen des iPods wird der
(ON) oder trennen Sie wurde nicht mit te mit FAT12,
Equalizer auf die ursprngliche Einstellung zu-
die Verbindung zum FAT12, FAT16 FAT16 oder FAT32
rckgesetzt.
iPod und schlieen oder FAT32 for- formatiert sein.
! Bei der Verwendung dieses Gerts lsst sich
Sie den iPod dann matiert.
die Wiederholfunktion auf dem iPod nicht aus-
wieder an.
schalten. Wenn ein iPod mit diesem Gert ver-
bunden ist, wird die Funktion zur
Wiederholung aller Titel automatisch aktiviert.

Auf dem iPod gespeicherter Text, der nicht mit die-


sem Gert kompatibel ist, wird nicht angezeigt.

84 De
Anhang

Zustzliche Informationen Zustzliche Informationen

Kompatibilitt mit Audio- Zustzliche Informationen iPod-Kompatibilitt


VORSICHT
Kompression (USB) Von Dateinamen (einschlielich der Dateierweite- ! Pioneer kann nicht die Kompatibilitt mit
Dieses Gert untersttzt nur die folgenden iPod-
rung) bzw. von Ordnernamen knnen jeweils nur allen USB-Speichermedien gewhrleisten
WMA Modelle. Die untersttzten iPod-Softwareversionen
die ersten 32 Zeichen angezeigt werden. und bernimmt keine Verantwortung fr
sind unten stehend aufgelistet. ltere Versionen
eventuelle Datenverluste auf Media Playern,
Dateierweiterung: .wma Damit kyrillische Buchstaben auf diesem Gert werden ggf. nicht untersttzt.
Smartphones oder anderen Gerten, die mit
angezeigt werden knnen, mssen diese mit Vorgesehen fr
Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), 48 Kbit/s diesem Gert verwendet werden..
! iPhone 4 (Softwareversion 4.1)
bis 384 Kbit/s (VBR) einem der folgenden Zeichenstze codiert worden ! Bewahren Sie USB-Speichermedien nicht an
sein: ! iPhone 3GS (Softwareversion 3.0.1)
Orten auf, an denen hohe Temperaturen herr-
Abtastfrequenz: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! iPhone 3G (Softwareversion 2.0)
schen.
! Andere Zeichenstze als Unicode, die in einer ! iPhone (Softwareversion 1.1.1)
Windows Media Audio Professional, Lossless,
Windows-Umgebung verwendet und in den ! iPod nano der sechsten Generation (Software-
Voice/DRM Stream/Stream mit Video: Nicht kom-
Sprachoptionen auf Russisch eingestellt wur- version 1.0)
patibel
den. ! iPod nano der fnften Generation (Software-
version 1.0.1)
Je nach der Anwendung, die fr die Codierung ! iPod nano der vierten Generation (Softwarever-
MP3
der WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniert sion 1.0)
dieses Gert ggf. nicht ordnungsgem. ! iPod nano der dritten Generation (Softwarever-
Dateierweiterung: .mp3
Nach dem Wiedergabestart kann es bei Audio-Da- sion 1.0)
Bitrate: 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR ! iPod nano der zweiten Generation (Software-
teien, in die Bilddaten eingebettet wurden bzw. bei
Abtastfrequenz: 8 KHz bis 48 KHz (32 kHz, Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium version 1.1.2)
44,1 kHz, 48 KHz fr Emphase) mit einer komplexen Ordnerhierachie zu einer kur- ! iPod nano der ersten Generation (Softwarever-
zen Verzgerung kommen. sion 1.2.0)
Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 ! iPod touch der vierten Generation (Software-
(ID3-Tag-Version 2.x erhlt Vorrang vor Version 1.x) version 4.1)
M3u-Spielliste: Nicht kompatibel USB-Speichermedium ! iPod touch der dritten Generation (Softwarever-

Deutsch
sion 3.1.1)
MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nicht kompati- Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen ! iPod touch der zweiten Generation (Software-
bel (der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur version 2.1.1)
jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen). ! iPod touch der ersten Generation (Softwarever-
sion 1.1)
WAV Abspielbare Ordner: bis zu 500
! iPod classic 160 GB (Softwareversion 2.0.2)
Abspielbare Dateien: bis zu 15 000 ! iPod classic 120 GB (Softwareversion 2.0)
Dateierweiterung: .wav
! iPod classic (Softwareversion 1.0)
Wiedergabe von urheberrechtlich geschtzten Da-
Quantisierungsbits: 8 und 16 (LPCM), 4 (MS
teien: Nicht kompatibel Je nach iPod-Generation bzw. -Version sind einige
ADPCM)
Funktionen mglicherweise nicht verfgbar.
Partitioniertes USB-Speichermedium: Es kann nur
Abtastfrequenz: 16 kHz bis 48 kHz (LPCM); 22,05
die erste Partition wiedergegeben werden. Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet sich
kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM)
die Bedienung ggf. etwas unterschiedlich.
Beim Start der Wiedergabe von Audio-Dateien auf
einem USB-Speichermedium, das eine komplexe Bei Verwendung eines iPods ist ein iPod-Dock-
Ordnerhierarchie aufweist, ist der Ton u. U. erst Connector-auf-USB-Kabel erforderlich.
mit einiger Verzgerung zu hren.

De 85
Anhang

Zustzliche Informationen Zustzliche Informationen

Das CD-IU51-Schnittstellenkabel von Pioneer ist


2 Speichern Sie diese Dateien in einem Ord- und/oder ber jedes beliebige andere Medium), Technische Daten
separat erhltlich. Weitere Einzelheiten erfahren ner. zum Broadcasting/Streaming ber das Internet,
Sie bei Ihrem Fachhndler.
3 Speichern Sie den Ordner mit den Dateien ber Intranets und/oder andere Netzwerke oder Allgemein
auf dem USB-Speichermedium. in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssyste- Stromversorgung ............. 14,4 V Gleichspannung (Tole-
ranz 10,8 V bis 15,1 V)
Informationen bezglich der Datei-/Formatkompa- Je nach Systemumgebung ist eine Festlegung men, z. B. Pay-Audio- oder Audio-on-de-
Erdungssystem ................ Negativ
tibilitt finden Sie im Handbuch Ihres iPods. der Dateiwiedergabereihenfolge jedoch u. U. mand-Anwendungen. Fr eine derartige Maximale Leistungsaufnahme
Hrbuch, Podcast: Kompatibel
nicht mglich. Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich. ................................... 10,0 A
Die Dateireihenfolge bei tragbaren USB-Audio- Detaillierte Informationen hierzu finden Sie Abmessungen (B H T):
Playern unterscheidet sich je nach verwende- unter DIN
tem Player. http://www.mp3licensing.com. Einbaugre ...... 178 mm 50 mm
VORSICHT 165 mm
Pioneer haftet in keinem Fall fr den Verlust von Frontflche ........ 188 mm 58 mm
Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn WMA
Russischer Zeichensatz Windows Media ist eine eingetragene Marke
16 mm
der Datenverlust whrend der Verwendung die- D
ses Gerts aufgetreten ist. oder eine Marke der Microsoft Corporation in Einbaugre ...... 178 mm 50 mm
D: C D: C D: C D: C D: C den USA und/oder anderen Lndern. 165 mm
Dieses Produkt enthlt Technologie, die Eigen- Frontflche ........ 170 mm 46 mm
: : : : :
Reihenfolge der Audio-Dateien tum der Microsoft Corporation ist und nicht 16 mm
Gewicht ........................... 0,8 kg
: , : : : , : ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrie-
Der Benutzer kann keine Ordnernummern zu-
: : : : : ben werden darf.
weisen und auch die Wiedergabereihenfolge mit
Audio
diesem Gert nicht bestimmen. : : : : : Max. Ausgangsleistung .... 50 W 4
iPod und iPhone
50 W 2/4 W + 70 W 1/2 W
Beispiel einer Datentrger-Struktur : , iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod
: : : : (fr Subwoofer)
01 touch sind in den USA sowie in anderen Ln- Dauer-Ausgangsleistung
02 dern eingetragene Marken von Apple Inc. ................................... 22 W 4 (50 Hz bis 15 000 Hz,
1 : : : : : Made for iPod und Made for iPhone bedeu- 5 % THD, bei 4-W-Last, beide
2 Kanle eingeschaltet)
: Ordner tet, dass ein elektronisches Zubehr speziell zur
03
D: Display C: Zeichen Lastimpedanz .................. 4 W (4 W bis 8 W zulssig)
: Komprimierte Verwendung mit dem iPod bzw. iPhone entwor-
3 Maximaler Preout-Ausgangspegel
04 Audio-Datei fen wurde und ein Entwicklerzertifikat garantiert,
4 ................................... 2,0 V
5 01 bis 05: Ordner- dass das Produkt den Apple-Performancestan-
6 nummer
Copyright und Marke dards entspricht. Apple ist nicht verantwortlich
Klangregler:
Bass
05 1 bis 6: Wiederga- iTunes fr den Betrieb dieses Gertes oder dessen Kon- Frequenz ............ 100 Hz
Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 bereihenfolge Apple und iTunes sind Warenzeichen von Apple formitt mit Sicherheitsstandards und gesetzli- Verstrkung ....... 12 dB
chen Vorlagen. Beachten Sie, dass die Mittel
Inc., eingetragen in den USA und anderen Ln- Frequenz ............ 1 kHz
dern. Verwendung dieses Zubehrs mit einem iPod
USB-Speichermedium oder iPhone die drahtlose Leistung beeintrchti-
Verstrkung ....... 12 dB
Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Auf- Hochton
gen kann. Frequenz ............ 10 kHz
zeichnungsreihenfolge auf dem USB-Speicher- MP3
Verstrkung ....... 12 dB
medium. Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Ver-
Subwoofer (Mono):
Fr die Bestimmung der Wiedergabereihenfolge bindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht- Frequenz ................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
wird folgende Vorgehensweise empfohlen: kommerziellen Nutzung und impliziert weder die 125 Hz
1 Erstellen Sie Dateinamen basierend auf Zah- bertragung einer Lizenz noch die Einrumung Flankensteilheit ......... 18 dB/Okt.
len, um dadurch die gewnschte Wiederga- eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts Verstrkung .............. +6 dB bis 24 dB
bereihenfolge festzulegen (z. B. 001xxx.mp3 in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live- Phase ....................... Normal/Gegen
oder 099yyy.mp3). Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel

86 De
Anhang

Zustzliche Informationen

USB
USB-Standard-Spezifikation
................................... USB 2.0 Full Speed
Maximale Stromversorgung
................................... 1 A
USB-Klasse ..................... MSC (Massenspeicher-Klas-
se)
Dateisystem ..................... FAT12, FAT16, FAT32
MP3-Decodiermodus ....... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3
WMA-Decodiermodus ...... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-
Kanal-Audio)
(Windows Media Player)
WAV-Signalformat ............ Lineare PCM und MS ADPCM
(nicht komprimiert)

UKW-Tuner
Frequenzbereich .............. 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Nutzempfindlichkeit ......... 9 dBf (0,8 V/75 W, Mono, Sig-
nal-Rauschabstand: 30 dB)
Signal-Rauschabstand ..... 72 dB (IEC-A-Netz)

MW-Tuner
Frequenzbereich .............. 531 kHz bis 1 602 kHz
Nutzempfindlichkeit ......... 25 V (Signal-Rauschabstand:
20 dB)
Signal-Rauschabstand ..... 62 dB (IEC-A-Netz)

LW-Tuner

Deutsch
Frequenzbereich .............. 153 kHz bis 281 kHz
Nutzempfindlichkeit ......... 28 V (Signal-Rauschabstand:
20 dB)
Signal-Rauschabstand ..... 62 dB (IEC-A-Netz)

Hinweis
nderungen der technischen Daten und des De-
signs vorbehalten.

De 87
Hoofdstuk

01 Vr u begint Vr u begint

Hartelijk dank voor uw vertrouwen in ons Informatie over dit toestel Demostand
bij de aankoop van dit Pioneer-product
Lees deze handleiding voordat u het product in De tuner van dit toestel kan worden afgestemd Belangrijk
gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. op frequenties die gebruikt worden in West-Eu- ! Als de rode draad (ACC) van dit toestel niet
Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU- ropa, Azi, het Midden-Oosten, Afrika en Ocea- wordt aangesloten op een aansluiting die is
WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. ni. In andere gebieden is de ontvangst wellicht gekoppeld aan de aan/uit-stand van het con-
Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei- slecht. De RDS-functie (Radio Data System) tactslot, kan de accu uitgeput worden.
lige, bereikbare plaats zodat u hem indien nodig werkt alleen in gebieden waar FM-zenders RDS- ! Let op: de accu kan leeglopen als de functie-
altijd bij de hand hebt. informatie uitzenden. demo geactiveerd blijft terwijl de motor uit
staat.
LET OP
De demo start automatisch als u het toestel on-
! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistof
geveer 30 seconden niet bedient, of als u de con-
in aanraking komt. Een elektrische schok
tactschakelaar aanzet of in de accessoirestand
kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan
(ACC) zet wanneer het toestel uitgeschakeld is.
contact met vloeistoffen rookvorming, over-
U schakelt de demostand uit via de begininstel-
verhitting en andere schade aan het toestel
Deponeer dit product niet bij het gewone lingen. Selecteer DEMO (demodisplay) en zet de
veroorzaken.
huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwij- demo uit. Raadpleeg Begininstellingen op blad-
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
deren. Er bestaat een speciaal wettelijk voor- zijde 95 voor meer informatie.
Duitsland gebruikt.
geschreven verzamelsysteem voor de juiste ! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
behandeling, het opnieuw bruikbaar maken
en de recycling van gebruikte elektronische
buiten het voertuig niet meer kunt horen. Bij problemen
! Zorg dat dit toestel niet in aanraking komt
producten. met vocht. Als dit toestel niet naar behoren functioneert,
! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er-
raakt, wordt het voorkeuzegeheugen gewist. kende Pioneer-servicecentrum raadplegen.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte Opmerking
elektronische producten gratis bij de daarvoor Instellingen worden ook uitgevoerd als u het
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een menu annuleert zonder te bevestigen.
soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afge-
dankte product ook bij uw verkooppunt inleve-
ren. Informatie over deze
Als u in een ander land woont, neem dan con- handleiding
tact op met de plaatselijke overheid voor infor-
matie over het weggooien van afgedankte ! In het vervolg wordt met de term USB-op-
producten. slagapparaat in het algemeen verwezen
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte naar USB-geheugen en USB-audiospelers.
product op de juiste wijze wordt verwerkt, herge- ! In deze handleiding verwijst iPod naar de
bruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevol- iPod en iPhone.
gen voor het milieu en de volksgezondheid.

88 Nl
Hoofdstuk

Bediening van het toestel Bediening van het toestel 02

Hoofdtoestel Optionele afstandsbediening Onderdeel Bediening Indicator Status


De afstandsbediening CD-R320 is apart verkrijg-
1 23 4 Druk op deze toets om
3 LOC
Automatisch afstemmen op lo-
baar. het afspelen te onderbre- kale zenders is ingeschakeld.
i e
ken (pauze) of te hervat-
d (ver- Automatische ontvangst van
ten.
4 keersbe- verkeersberichten (TA) is inge-
Druk op deze toets om richten) schakeld.
7 j FUNCTION een functie weer te
(ver- Er is afgestemd op een zender
56 7 8 9 a bc 8 e geven.
5 keersinfor- met verkeersinformatie (TP-zen-
f
k Druk op de toets om de matie) der).
g verschillende lijsten (af-
Onderdeel Onderdeel j (herha- Herhalen van een fragment of
3 h hankelijk van de bron) 6
1 (lijst) 7 c/d len) map is ingeschakeld.
weer te geven.
i k LIST/ENTER
MULTI-CONTROL BAND/ (iPod- Als een menu is ge- Willekeurige weergave is inge-
2 8 (wille-
(M.C.) bediening) opend, drukt u op deze schakeld.
keurige
toets om de functies te 7 De iPod is als bron geselec-
3 SRC/OFF 9 1/ tot 6/ weergave/
Onderdeel Bediening bedienen. teerd en de functie Shuffle of
shuffle)
4 USB-poort a PTY Shuffle all is ingeschakeld.
Druk op deze toetsen om
AUX-ingang d +/ (VOLUME) het volume te verhogen De sound retriever is ingescha-
5 b (3,5mm-stereo- of te verlagen.
Display-indicaties 8 (sound re-
keld.
plug) triever)
Druk op deze toets om 1
(achteruit/dis- het geluid uit te schake- (iPod De iPod-functie van dit toestel
6 c Verwijderen e MUTE 9
play) len en weer in te schake- bediening) wordt via de iPod bediend.
len.

Druk op deze toetsen om


LET OP
voorkeuzezenders op te
3 5 78 9 Instellingenmenu
! Verbind uw USB-speler/USB-geheugen door 2 4 6
middel van een Pioneer USB-kabel (CD- roepen. Als u het contact aanzet na de installatie, ver-
U50E) (optioneel) met dit toestel. Sluit ze niet f a/b Druk op deze toetsen om schijnt het instellingenmenu op het display.
rechtstreeks op dit toestel aan omdat ze dan de volgende/vorige map Indicator Status U kunt de onderstaande menu-opties instellen.

Nederlands
of het volgende/vorige
uitsteken en verwondingen of beschadigin-
album te selecteren. ! Tuner: frequentieband en 1 Zet het contact aan na de installatie van
gen kunnen veroorzaken.
! Gebruik geen producten van andere fabrikan-
frequentie dit toestel.
Druk op deze toets om
Hoofdge- ! RDS: programmaservice- SET UP verschijnt.
ten. g AUDIO een audio-functie weer te
1 deelte van naam, PTY-informatie en
geven.
het display andere tekstinformatie 2 Draai M.C. naar YES. Druk op M.C. om te
Druk op deze toets om ! USB-opslagapparaat en selecteren.
h DISP/SCRL een ander display te se- iPod: verstreken weergave- # Als u niet binnen 30 seconden een bediening uit-
lecteren. tijd en tekstinformatie voert, wordt het instellingenmenu niet weergegeven.
# Als u op dit moment niet wilt instellen, draait u
2 (lijst) De lijst wordt bediend.
M.C. naar NO. Indrukken om te selecteren.

Nl 89
Hoofdstuk

02 Bediening van het toestel Bediening van het toestel

Als u NO selecteert, kunt u niet instellen in het in-


TITLE (taalinstelling) Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen Een signaalbron selecteren
stellingenmenu.
1 Druk op de toets Losmaken om het voorpaneel 1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tus-
Dit toestel kan tekstinformatie bij een gecompri-
los te maken. sen:
3 Voer de volgende procedures uit om het meerd audiobestand in West-Europese talen en
2 Duw het voorpaneel naar boven (M) en trek het TUNER (tuner)USB (USB)/iPod (iPod)
menu in te stellen. Russisch weergeven.
naar u toe (N). AUX (AUX)
Om verder te gaan naar de volgende menu- ! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de
optie, moet u uw selectie bevestigen. taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel- Het volume afstellen
licht niet correct weergegeven. 1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.
CLOCK SET (klok) ! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist
worden weergegeven.
1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen. 1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in- LET OP
2 Druk op M.C. om de minuten te selecteren. stelling. Voor uw veiligheid en die van anderen moet u
3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen. EUR (Europese taal)RUS (Russisch) 3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel in een
het voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel
4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. 2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. veilig omhulsel zoals een stevig doosje.
wilt verwijderen.
QUIT verschijnt. Het voorpaneel terugzetten
FM STEP (FM-afstemstap)
1 Schuif het voorpaneel naar links. Opmerking
Standaard wordt er bij automatisch afstemmen Plaats de lipjes aan de linkerzijde van het Als de blauw-witte draad van dit toestel is aange-
een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100
4 Om uw instellingen te voltooien, draait u
hoofdtoestel goed in de openingen in het voor- sloten op de bedieningsaansluiting van de auto-
kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld. Maar
aan M.C. en selecteert u YES. Druk in om te
paneel. matische antenne van het voertuig, schuift de
soms krijgt u een beter resultaat als ook bij het af-
selecteren.
antenne uit wanneer er een signaalbron van dit
# Als u uw instelling weer wilt wijzigen, draait u
stemmen op alternatieve frequenties (AF) een af- toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron
M.C. naar NO. Druk in om te selecteren.
stemstap van 50 kHz wordt gebruikt. wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer in-
! Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap Opmerkingen geschoven.
50 kHz. ! U kunt de menu-opties instellen in de begin-
1 Draai aan M.C. om de FM-afstemstap te selec- instellingen. Raadpleeg Begininstellingen op
teren. bladzijde 95 voor meer informatie over de in-
50 (50 kHz)100 (100 kHz) stellingen. 2 Druk de rechterzijde aan tot het voorpaneel
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. ! U kunt het instellingenmenu weer annuleren goed geplaatst is.
door op SRC/OFF te drukken. Als het niet lukt het voorpaneel te bevestigen,
DEMO (demodisplay)
controleer dan of u het wel juist op het hoofd-
1 Draai aan M.C. om het demodisplay in en uit toestel bevestigt. Gebruik geen kracht want
te schakelen. Basisbediening daardoor kunt u het paneel en het toestel be-
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. schadigen.
Belangrijk
! Wees voorzichtig bij het verwijderen en te- Het toestel inschakelen
rugplaatsen van het voorpaneel. 1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schake-
! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken. len.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon- Het toestel uitschakelen
licht en hoge temperaturen. 1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit
! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien gaat.
aanwezig) van het voorpaneel los voordat u
het verwijdert om beschadiging aan het toe-
stel en het voertuiginterieur te voorkomen.

90 Nl
Hoofdstuk

Bediening van het toestel Bediening van het toestel 02

Gemeenschappelijke Handmatig afstemmen (stap voor stap) Weergave van RDS-informatie PTY-lijst
bedieningsfuncties voor 1 Druk op c of d. wijzigen
! Als PCH (voorkeuzezender) is geselecteerd in NEWS/INFO
instellingenmenu, functie- % Druk op .
SEEK kunt u niet handmatig afstemmen. U NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (in-
instellingen, audio- ProgrammaservicenaamPTY-informatie
moet MAN (handmatig afstemmen) selecte- formatie), SPORT (sport), WEATHER (weer), FI-
AmusementFrequentie
instellingen, ren in SEEK. Raadpleeg SEEK (instelling linker/
# De PTY-informatie en frequentie van de huidige
NANCE (economisch nieuws)
rechter toets) op de volgende bladzijde voor
begininstellingen en lijsten zender worden acht seconden op het display ge- POPULAR
meer informatie over de instellingen.
toond.
Automatisch afstemmen # Afhankelijk van de frequentieband kan de tekstin- POP MUS (populaire muziek), ROCK MUS (rock-
Terugkeren naar het vorige display
1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los. formatie gewijzigd worden. muziek), EASY MUS (lichte muziek), OTH MUS
Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een ni-
U kunt het automatisch afstemmen afbreken (andere muziek), JAZZ (jazz), COUNTRY (country-
veau hoger ligt)
muziek), NAT MUS (nationale muziek), OLDIES
1 Druk op . door kort op c of d te drukken. PTY-functies
Terwijl u c of d ingedrukt houdt, worden zen- (Gouwe Ouwe), FOLK MUS (folkmuziek)
Terugkeren naar het gewone display U kunt PTY-informatie (programmatype-informa-
ders overgeslagen. Het automatisch afstem- CLASSICS
Het menu met begininstellingen/instellingenme- tie) gebruiken om op een bepaalde zender af te
men begint zodra u c of d loslaat.
nu annuleren stemmen. L. CLASS (lichte klassieke muziek), CLASSIC (klas-
1 Druk op BAND/ . Opmerking sieke muziek)
U kunt de AF-functie van dit toestel (zoeken naar RDS-zenders zoeken via PTY-informatie
Terugkeren naar het gewone display van de lijst OTHERS
alternatieve frequenties) in- en uitschakelen. U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen zoe-
1 Druk op BAND/ .
Voor normaal afstemmen moet de AF-functie uit ken, zoals de uitzendingen die in het volgende ge- EDUCATE (educatief), DRAMA (toneel), CULTURE
staan (raadpleeg AF (alternatieve frequenties zoe- deelte worden genoemd: deze bladzijde. (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED (varia),
ken) op de volgende bladzijde). 1 Druk op PTY. CHILDREN (kinderprogrammas), SOCIAL (praat-
Tuner 2 Draai M.C. om een programmatype te kiezen. programmas), RELIGION (religieus), PHONE IN
NEWS/INFOPOPULARCLASSICS (praatprogrammas), TOURING (reizen), LEISURE
Basisbediening Zenders voor elke frequentieband
OTHERS (ontspanning), DOCUMENT (documentaires)
opslaan en oproepen 3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
Een frequentieband selecteren Het toestel begint te zoeken naar een zender
De voorkeuzetoetsen gebruiken
1 Druk op BAND/ totdat de gewenste frequen- die het geselecteerde programmatype uit- Functie-instellingen
tieband (F1, F2, F3 voor FM of MW/LW) op het 1 Stem af op de zender die u in het geheu- zendt. Als er een zender is gevonden, wordt de
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
display verschijnt. gen wilt opslaan. Om deze op te slaan houdt programmaservicenaam weergegeven.
geven.
u de gewenste voorkeuzetoets (1/ t/m De PTY-lijst met ID-codes en programmatypen
Voorkeuzezenders oproepen
6/ ) ingedrukt tot het voorkeuzenummer vindt u in het volgende gedeelte. Raadpleeg
1 Druk op c of d.

Nederlands
2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie
stopt met knipperen. deze bladzijde.
! Als MAN (handmatig afstemmen) is geselec- te kiezen en druk erop om FUNCTION te se-
teerd in SEEK kunt u geen voorkeuzezenders ! Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te
lecteren.
2 Druk op de gewenste voorkeuzetoets annuleren.
oproepen. U moet PCH (voorkeuzezender) se-
(1/ t/m 6/ ) om de betreffende zender te ! Het programma van een zender kan soms
lecteren in SEEK. Raadpleeg SEEK (instelling 3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-
selecteren. afwijken van de informatie die door de PTY-
linker/rechter toets) op de volgende bladzijde ren.
voor meer informatie over de instellingen. code wordt aangegeven.
Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u
! Als er geen zender gevonden wordt die een
deze als volgt in.
programma van het gewenste type uit-
# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen
zendt, wordt ongeveer twee seconden NOT
BSM, LOCAL en SEEK beschikbaar.
FOUND op het display getoond en keert de
tuner terug naar de oorspronkelijke zender.

Nl 91
Hoofdstuk

02 Bediening van het toestel Bediening van het toestel

BSM (geheugen voor de sterkste zenders) U kunt PTY-informatie (programmatype-informatie) SEEK (instelling linker/rechter toets) Terugkeren naar de hoofdmap
gebruiken om op een bepaalde zender af te stem- 1 Houd BAND/ ingedrukt.
Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech-
men.
u automatisch de zes sterkste zenders in het ge- ter toets van het toestel. Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappa-
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
heugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volg- Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om hand- raten
te geven.
orde van signaalsterkte. matig af te stemmen en PCH (voorkeuzezender) U kunt overschakelen tussen afspeelbare geheu-
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schake- om op voorkeuzezenders af te stemmen. genapparaten op USB-opslagapparaten met meer
stelling.
len. 1 Druk op M.C. om MAN of PCH te selecteren. dan een geheugenapparaat dat compatibel is met
NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren. Mass Storage Device.
OTHERS
1 Druk op BAND/ .
REGION (regionaal) 3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
USB-opslagapparaat ! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-
Het toestel begint te zoeken naar een zender
Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regio- schillende geheugenapparaten.
die het geselecteerde programmatype uitzendt.
nale functie gebruikt worden om het zoeken tot re-
Als er een zender is gevonden, wordt de pro-
Basisbediening
gionale programmas te beperken. Opmerking
grammaservicenaam weergegeven.
1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit Bestanden op een USB-opslagapparaat afspelen
Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel
Raadpleeg de vorige bladzijde voor informatie
te schakelen. 1 Open het deksel van de USB-poort.
wanneer u ze niet gebruikt.
over PTY (ID-codes voor programmatypen).
LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zen- Het programma van een zender kan soms af- 2 Sluit een USB-opslagapparaat aan via een
USB-kabel. Tekstinformatie weergeven
ders) wijken van de informatie die door de PTY-code
wordt aangegeven. Het afspelen begint automatisch.
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel De gewenste informatie selecteren
Als er geen zender gevonden wordt die een Stoppen met afspelen van songs op een USB-op-
alleen af op zenders waarvan het signaal vol- 1 Druk op .
programma van het gewenste type uitzendt, slagapparaat
doende sterk is voor een goede ontvangst. ! Afhankelijk van de versie van iTunes waarmee
wordt ongeveer twee seconden NOT FOUND 1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk ge-
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- de MP3-bestanden naar mediabestandstypen
op het display getoond en keert de tuner terug wenst moment verwijderen.
ling. geschreven worden, kan het voorkomen dat in-
naar de oorspronkelijke zender. Het toestel stopt met afspelen.
FM: OFFLV1LV2LV3LV4 compatibele tekst bij een audiobestand niet
MW/LW: OFFLV1LV2 TA (stand-by voor verkeersberichten) Een map selecteren goed wordt weergegeven.
Als u het hoogste niveau selecteert, wordt al- 1 Druk op 1/ of 2/ .
leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la- 1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-
gere niveaus wordt ook afgestemd op keersberichten in en uit te schakelen. Een bestand selecteren Bestanden in de namenlijst
zwakkere zenders. 1 Druk op c of d. selecteren en afspelen
AF (alternatieve frequenties zoeken)
PTY SEARCH (programmatypeselectie) Vooruit of achteruit spoelen 1 Druk op om over te schakelen naar de
1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten. 1 Houd c of d ingedrukt. lijst met bestandsnamen.
! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, hoort u
NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)
geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen. 2 Gebruik M.C. om de gewenste bestands-
1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te naam (of mapnaam) te selecteren.
schakelen.
De map- of bestandsnaam wijzigen
1 Draai aan M.C.

Afspelen
1 Selecteer een bestand en druk op M.C.

92 Nl
Hoofdstuk

Bediening van het toestel Bediening van het toestel 02

2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie iPod 2 Selecteer een categorie of song met M.C.
Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese-
te kiezen en druk erop om FUNCTION te se-
lecteerde map weergeven
1 Selecteer een map en druk op M.C.
lecteren. Basisbediening De naam van een song of categorie wijzigen
1 Draai aan M.C.
Een bestand in de geselecteerde map afspelen 3 Draai aan M.C. om de functie te selecte- Muziek op een iPod afspelen Speellijstenartiestenalbumssongs
1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt. ren. 1 Open het deksel van de USB-poort. podcastsgenrescomponistenaudioboe-
Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u 2 Sluit de iPod op de USB-kabel aan via een ken
deze als volgt in. iPod dock connector.
Geavanceerde bediening met Afspelen
Het afspelen begint automatisch.
speciale toetsen 1 Selecteer een song en druk op M.C.
REPEAT (herhaalde weergave)
Een song selecteren (hoofdstuk)
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie
Een herhaalbereik selecteren 1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecte- 1 Druk op c of d.
weergeven
1 Druk op 6/ om over te schakelen tussen: ren. Een album selecteren 1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
! ALL Alle bestanden herhalen Raadpleeg Een herhaalbereik selecteren op 1 Druk op 1/ of 2/ .
Een song in de geselecteerde categorie afspelen
! ONE Het huidige bestand herhalen deze bladzijde voor meer informatie. ! Als op de iPod meer dan een album met de-
1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge-
! FLD De huidige map herhalen zelfde titel staat, wordt mogelijk niet het juiste
RANDOM (willekeurige weergave) drukt.
Bestanden in willekeurige volgorde afspelen album geselecteerd. Selecteer het gewenste
1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of album in de zoeklijst. Raadpleeg Naar een Alfabetisch in een lijst zoeken
1 Druk op 5/ om willekeurige weergave aan
uit te zetten. song bladeren op deze bladzijde voor meer in- 1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie
of uit te schakelen.
formatie. weer en druk op om alfabetisch te zoeken.
Bestanden in een geselecteerd herhaalbereik
PAUSE (pauze) ! U kunt ook wisselen naar alfabetisch zoe-
worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Vooruit of achteruit spoelen
ken door twee keer aan M.C. te draaien.
! Druk tijdens weergave in willekeurige volgorde 1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken 1 Houd c of d ingedrukt.
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
op d om naar het volgende fragment te gaan. (pauze) of te hervatten.
Opmerkingen 3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
Als u op c drukt, wordt het huidige fragment
S.RTRV (sound retriever) geven.
opnieuw vanaf het begin afgespeeld. ! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld
! Druk op om het zoeken te annuleren.
Verbetert automatisch de weergave van gecompri- als de bedieningsmodus is ingesteld op
Het afspelen onderbreken
meerde audio en zorgt voor een vol geluid. CTRL AUDIO.
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre- Opmerkingen
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- ! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
ken (pauze) of te hervatten.
ling. u hem op dit toestel aansluit. ! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri- ! De iPod wordt ongeveer twee minuten nadat met de PC-toepassing MusicSphere. Deze
verbeteren (sound retriever) de contactschakelaar op OFF is gezet, uitge- toepassing is beschikbaar op onze website.
meerde audio verbeteren (sound retriever) op
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen: schakeld. ! Speellijsten die zijn gemaakt met de pc-toe-

Nederlands
deze bladzijde voor meer informatie.
12OFF (uit) passing MusicSphere worden verkort weer-
1 heeft effect bij lagere compressie en 2 heeft Tekstinformatie weergeven gegeven.
effect bij hogere compressie.
De gewenste informatie selecteren
1 Druk op .
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven. Naar een song bladeren
1 Druk op om naar het hoofdmenu met
zoeklijsten te gaan.

Nl 93
Hoofdstuk

02 Bediening van het toestel Bediening van het toestel

Geavanceerde bediening met 2 Draai aan M.C. om een andere modus te ! iPod touch 1e generatie (softwareversie 3.0
REPEAT (herhaalde weergave)
speciale toetsen kiezen; druk erop om een modus te selecte- of hoger)
ren.
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecte-
! ARTIST Een album van de huidige artiest af- % Druk op BAND/ om de bedieningsmo- ren.
Een herhaalbereik selecteren
spelen. dus te wijzigen.
1 Druk op 6/ om over te schakelen tussen: Raadpleeg Een herhaalbereik selecteren op
! ALBUM Een song van het huidige album af- ! CTRL iPod De iPod-functie van dit toestel
! OFF Herhaalfunctie uit deze bladzijde voor meer informatie.
spelen. kan via de aangesloten iPod bediend worden.
! ONE De huidige song herhalen
! GENRE Een album van het huidige genre af- ! CTRL APP De muziek van de iPod afspelen. SHUFFLE (shuffle)
! ALL Alle songs in de geselecteerde lijst
spelen. ! CTRL AUDIO De iPod-functie van dit toestel
herhalen 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
De geselecteerde song of het geselecteerde kan via dit toestel bediend worden.
! U kunt niet OFF selecteren als CTRL AUDIO is ling.
album wordt na de huidige song afgespeeld.
geselecteerd. Raadpleeg De iPod-functie van Opmerkingen ! SNG De songs in de geselecteerde lijst in
dit toestel via de iPod bedienen op deze blad- Opmerkingen ! Als u de bedieningsmodus overschakelt op willekeurige volgorde afspelen.
zijde. ! De geselecteerde song of het geselecteerde CTRL iPod/CTRL APP, wordt het afspelen van ! ALB De songs van een willekeurig album
Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuf- album kan worden geannuleerd als u een an- songs onderbroken. Bedien de iPod om de op volgorde afspelen.
fle all) dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt weergave te hervatten. ! OFF Het afspelen in willekeurige volgorde
1 Druk op 5/ om de functie Shuffle all in te (bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe- ! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op annuleren.
schakelen. len). CTRL iPod/CTRL APP kunnen de volgende
SHUFFLE ALL (shuffle all)
! Shuffle is ingeschakeld wanneer de bedie- ! Afhankelijk van de geselecteerde song is het functies vanaf dit toestel bediend worden.
ningsmodus is ingesteld op CTRL iPod/CTRL mogelijk dat het einde van de huidige song Pauze
1 Druk op M.C. om de functie Shuffle all in te
APP. en het begin van de geselecteerde song Vooruit en achteruit spoelen
schakelen.
(album) worden afgesneden. Een song selecteren (hoofdstuk)
Het afspelen onderbreken Om de functie uit te schakelen, zet u SHUFFLE
! Als de bedieningsmodus op CTRL iPod staat,
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre- in het menu FUNCTION uit.
De iPod-functie van dit toestel gelden de volgende beperkingen:
ken (pauze) of te hervatten. De functie-instellingen zijn niet beschikbaar. LINK PLAY (gekoppelde weergave)
via de iPod bedienen
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio De bladerfunctie kan niet vanaf dit toestel ge-
Als CTRL APP is geselecteerd, kunt u muziek 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
verbeteren (sound retriever) bruikt worden.
van de iPod via de luidsprekers van het voertuig te geven.
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen: beluisteren.
Functie-instellingen 2 Draai aan M.C. om een andere modus te kie-
12OFF (uit) ! Deze functie is niet compatibel met een iPod zen; druk erop om een modus te selecteren.
1 heeft effect bij lagere compressie en 2 heeft nano 1ste generatie. 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te Raadpleeg Songs afspelen die verwant zijn met
effect bij hogere compressie. De modus APP kan worden gebruikt met de vol- geven. de huidige song op deze bladzijde voor meer in-
gende modellen iPod. formatie over de instellingen.
! iPhone 4 (softwareversie 4.1 of hoger) 2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie
Songs afspelen die verwant zijn
! iPhone 3GS (softwareversie 3.0 of hoger) te kiezen en druk erop om FUNCTION te se- PAUSE (pauze)
met de huidige song ! iPhone 3G (softwareversie 3.0 of hoger) lecteren.
De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar. ! iPhone (softwareversie 3.0 of hoger) 1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
Lijst van albums van de huidige artiest ! iPod touch 4e generatie (softwareversie 4.1 3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-
(pauze) of te hervatten.
Lijst van songs op het huidige album of hoger) ren. AUDIO BOOK (audioboeksnelheid)
Lijst van albums van het huidige genre ! iPod touch 3e generatie (softwareversie 3.0 Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u
of hoger) deze als volgt in.
1 Houd M.C. ingedrukt om naar de gekop- ! iPod touch 2e generatie (softwareversie 3.0 ! Wanneer de bedieningsmodus is ingesteld
pelde weergavemodus over te schakelen. of hoger) op CTRL iPod/CTRL APP zijn alleen PAUSE of
S.RTRV beschikbaar.

94 Nl
Hoofdstuk

Bediening van het toestel Bediening van het toestel 02

FAD/BAL (fader/balansinstelling) SUB.W (subwoofer aan/uit) SLA (bronniveauregeling)


1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven. Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel- Met de functie SLA (bronniveauregeling) kunt u
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in- bare subwooferuitgang. het volumeniveau van elke signaalbron afzonder-
te geven.
stelling. 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- lijk instellen. Hierdoor kunt u plotselinge volume-
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen de
! FASTER Weergave is sneller dan normaal ling. wisselingen voorkomen wanneer naar een andere
fader (voor/achter) en de balans (links/rechts).
! NORMAL Weergave met normale snel- NOR (normale fase)REV (tegengestelde signaalbron wordt overgeschakeld.
3 Draai aan M.C. om de luidsprekerbalans te re-
heid fase)OFF (subwoofer uit) ! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu-
gelen.
! SLOWER Weergave is langzamer dan meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.
! Als de achteruitgang en RCA-uitgang op SW SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)
normaal ! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met de
zijn ingesteld, kunt u de balans tussen de luid-
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. Als de subwooferuitgang is ingeschakeld, kunt u deze functie worden aangepast.
sprekers voorin en achterin niet instellen.
de drempelfrequentie en het uitgangsniveau van ! Wanneer FM als signaalbron wordt gebruikt,
S.RTRV (sound retriever) Raadpleeg REAR-SP (instelling voor de achter-
de subwoofer instellen. kunt u niet overschakelen naar SLA.
uitgang) op de volgende bladzijde. Raadpleeg
Verbetert automatisch de weergave van gecompri- De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
PREOUT (preout-instelling) op de volgende
meerde audio en zorgt voor een vol geluid. geselecteerde waarde weer. te geven.
bladzijde.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- ! Deze functie is niet beschikbaar als SUB.W is 2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.
ling. PRESET EQ (equalizercurven) ingesteld op OFF. Raadpleeg SUB.W (subwoo- Instelbereik: +4 tot 4
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri- fer aan/uit) op deze bladzijde voor meer infor- 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
meerde audio verbeteren (sound retriever) op de 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer matie.
vorige bladzijde voor meer informatie. te geven. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren. te geven.
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM
Begininstellingen
2 Druk op M.C. om de drempelfrequentie of het
FLATPOWERFUL Belangrijk
Audio-instellingen 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
uitgangsniveau van de subwoofer te kiezen.
Drempelfrequentie (weergave drempelfrequen- Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te ! U kunt ook tussen equalizers overschakelen tie knippert)Uitgangsniveau (weergave uit- wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge-
geven. door op te drukken. gangsniveau knippert) schakeld. Deze moet u weer inschakelen als het
TONE CTRL (equalizerinstelling) 3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in- toestel terug met de accu wordt verbonden. Als
2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie stelling. het voertuig niet van een contactschakelaar met
te kiezen en druk erop om AUDIO te selecte- ! Aangepaste equalizerinstellingen worden op- Drempelfrequentie: 50HZ63HZ80HZ accessoirestand (ACC) is voorzien, is het (afhan-
ren. geslagen in CUSTOM. 100HZ125HZ kelijk van de aansluiting) mogelijk dat het toestel
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer Uitgangsniveau: 24 tot +6 de accu blijft belasten als PW SAVE (energiezui-
3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunc- te geven. nige modus) is uitgeschakeld.

Nederlands
tie. 2 Selecteer BASS (lage tonen), MID (middento-
Nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt, stelt nen) of TREBLE (hoge tonen) met M.C. 1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
u deze als volgt in. 3 Draai aan M.C. om het niveau te regelen. uit gaat.
Instelbereik: +6 tot 6
2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot de functie-
LOUD (loudness) naam op het display verschijnt.
De loudness-functie compenseert een tekort aan
lage tonen en hoge tonen bij lage volumes. 3 Draai aan M.C. en selecteer de beginin-
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- stelling.
ling. Nadat u de begininstelling geselecteerd hebt,
OFF (uit)LOW (laag)HI (hoog) stelt u deze als volgt in.

Nl 95
Hoofdstuk

02 Bediening van het toestel Bediening van het toestel

CLOCK SET (klok) Deze instelling maakt het mogelijk de bron auto- U kunt de RCA-uitgangen gebruiken om een luid- Dit toestel kan tekstinformatie bij een gecompri-
matisch naar USB/iPod te laten overschakelen. spreker achterin of een subwoofer aan te sluiten. meerd audiobestand in West-Europese talen en
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer 1 Druk op M.C. om Plug en Play in of uit te scha- Als u SW instelt, kunt u de luidspreker achterin Russisch weergeven.
te geven. kelen. rechtstreeks op een subwoofer aansluiten zonder ! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de
2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te ON Wanneer u een USB-opslagapparaat of een externe versterker te gebruiken. taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-
selecteren dat u wilt instellen. iPod aansluit, wordt de bron (afhankelijk van Standaard is PREOUT ingesteld voor het aanslui- licht niet correct weergegeven.
UurMinuut het type apparaat) automatisch naar USB/iPod ten van een luidspreker met volledig bereik (SW). ! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist
3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen. overgeschakeld als de motor wordt gestart. Als 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- worden weergegeven.
u het USB-opslagapparaat of de iPod loskop- ling. 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
CLOCK (klokweergave)
pelt, wordt het bronsignaal op dit toestel uitge- SWREA ling.
U kunt het klokdisplay in- of uitschakelen. schakeld. ! Deze instelling heeft geen effect (er is geen EUR (Europese taal)RUS (Russisch)
De klokweergave verdwijnt als u andere handelin- OFF Wanneer u een USB-opslagapparaat of uitvoer) als SUB.W is ingesteld op OFF.
PW SAVE (energiezuinige stand)
gen uitvoert en verschijnt daarna opnieuw na 25 iPod aansluit, schakelt de bron niet automa- (Raadpleeg SUB.W (subwoofer aan/uit) op
seconden. tisch over naar USB/iPod maar moet u deze de vorige bladzijde.) Met deze functie wordt het energieverbruik van de
1 Druk op M.C. om de klokweergave in of uit te handmatig omschakelen naar USB/iPod. ! Als u deze instelling wijzigt, wordt de sub- accu verminderd.
schakelen. wooferuitgang in het audiomenu terugge- ! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen
REAR-SP (instelling voor de achteruitgang)
zet naar de fabrieksinstellingen. het bronsignaal worden ingeschakeld.
FM STEP (FM-afstemstap)
U kunt de aansluiting voor de achterluidspreker ! Als PW SAVE is ingeschakeld, wordt DEMO
DEMO (demodisplay)
Standaard wordt er bij automatisch afstemmen gebruiken om een luidspreker met volledig bereik automatisch uitgeschakeld.
een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100 of een subwoofer aan te sluiten. 1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in
1 Druk op M.C. om het demodisplay in en uit te
kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld. Maar Als u SW instelt, kunt u de luidspreker achterin of uit te schakelen.
schakelen.
soms krijgt u een beter resultaat als ook bij het af- rechtstreeks op een subwoofer aansluiten zonder
! Als PW SAVE is ingeschakeld, kunt u DEMO
stemmen op alternatieve frequenties (AF) een af- een externe versterker te gebruiken.
niet selecteren.
stemstap van 50 kHz wordt gebruikt. Standaard is REAR-SP ingesteld voor het aanslui-
! Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap SCROLL (scrollmodus)
De dimmer in- of uitschakelen
ten van een luidspreker met volledig bereik (FUL).
50 kHz. 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- U kunt de helderheid van de verlichting aanpas-
Als Ever Scroll is ingesteld op ON, blijft de tekstin-
1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecte- ling. sen.
formatie continu door het display schuiven. Zet
ren. FULSW
Ever Scroll op OFF als u wilt dat de informatie
50 (50 kHz)100 (100 kHz) ! Deze instelling heeft geen effect (er is geen % Houd ingedrukt.
maar n keer door het display schuift.
uitvoer) als SUB.W is ingesteld op OFF.
AUTO-PI (automatisch PI-zoeken) 1 Druk op M.C. om Ever Scroll aan of uit te zet-
(Raadpleeg SUB.W (subwoofer aan/uit) op
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toe- de vorige bladzijde.)
ten. De AUX-signaalbron
stel bij slechte ontvangst automatisch een andere ! Als u deze instelling wijzigt, wordt de sub- TITLE (taalinstelling) 1 Steek de stereo-miniplugkabel in de
zender met gelijkaardige programmas te vinden, wooferuitgang in het audiomenu terugge- AUX-ingang van dit toestel.
ook als u een voorkeuzezender selecteerde. zet naar de fabrieksinstellingen.
1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoek- 2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal-
PREOUT (preout-instelling)
functie in of uit te schakelen. bron.
AUX (externe aansluiting)
Opmerking
Schakel deze instelling in als een extern apparaat De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-
op dit toestel is aangesloten. teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.
1 Druk M.C. om AUX in of uit te schakelen. Raadpleeg AUX (externe aansluiting) op deze
bladzijde voor meer informatie.
USB PNP (Plug en Play)

96 Nl
Hoofdstuk

Bediening van het toestel Installatie 02

03
Uitschakeling van het geluid Verbindingen Verwijder nooit de isolatie van de voedingska-
bel van dit toestel om andere apparaten van
In de volgende gevallen wordt het geluid auto- Belangrijk stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van
matisch uitgeschakeld: ! Als dit toestel wordt genstalleerd in een voer- de voedingskabel is beperkt.
! Er wordt gebeld met een mobiele telefoon tuig met een contactschakelaar zonder ACC- Gebruik een zekering met het voorgeschreven
die op dit toestel is aangesloten. stand (accessoirestand), kan de accu leeglo- vermogen.
! Er wordt spraakbegeleiding gegeven door pen als de rode kabel niet wordt aangesloten Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit
een navigatiesysteem van Pioneer dat op dit op de aansluiting die de bediening van de rechtstreeks met de aarding.
toestel is aangesloten. contactschakelaar herkent. Voeg de negatieve kabels van verschillende
Het geluid wordt uitgeschakeld en MUTE ver- luidsprekers nooit samen.
schijnt op het display. Alle audio-instellingen be- F O ! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-

OF

N
halve volumeregeling zijn nu geblokkeerd. Het ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte

STAR
toestel keert terug naar de oorspronkelijke stand T
kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-
als het telefoongesprek of de spraakbegeleiding diening van een externe versterker of met de
ACC-stand Geen ACC-stand
is afgelopen. bedieningsaansluiting van de automatische
! Gebruik van dit toestel onder andere omstan- antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,
digheden dan de volgende kan leiden tot 12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitge-
brand of storingen. rust met een glasantenne, verbindt u deze
Voertuigen met een accu van 12 volt en nega- met de voedingsaansluiting van de antenne-
tieve aarding. booster.
Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en ! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de
4 ohm tot 8 ohm (impedantiewaarde). voedingsaansluiting van een externe verster-
! Om kortsluiting, oververhitting en storingen ker of automatische antenne. Anders kan de
te voorkomen, moet u onderstaande aanwij- accu leeglopen of kan er storing optreden.
zingen opvolgen. ! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel
Koppel de negatieve aansluiting van de accu moet gescheiden worden geaard van andere
los voordat u het toestel installeert. apparaten (met name apparaten die veel
Gebruik kabelklemmen of plakband om de stroom verbruiken zoals een versterker). An-
bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm ders kan er brand of storing ontstaan wan-
de kabels met plakband op plaatsen waar neer de aarding per ongeluk losraakt.
deze tegen metalen onderdelen liggen.
Plaats de kabels niet in de buurt van beweeg- Dit toestel

Nederlands
bare onderdelen, zoals de versnellingspook of
de stoelrails. 1 2 3
Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen
worden, zoals dicht bij de kachel.
Sluit de gele kabel niet op de accu aan via
een gat in het motorcompartiment.
4 5 6
Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af
met isolatietape. 1 Ingang stroomkabel
Maak de kabels niet korter. 2 Achteruitgang of subwooferuitgang
3 Vooruitgang
4 Antenne-ingang
5 Zekering (10 A)

Nl 97
Hoofdstuk

03 Installatie Installatie

6 Ingang bedrade afstandsbediening 9 Blauw-wit ! Als u een subwoofer van 70 W (2 ) gebruikt, het de besturing van het voertuig kan belem-
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan De pinpositie van de ISO-connector verschilt moet u de subwoofer aansluiten op de vio- meren.
aangesloten worden (los verkrijgbaar). naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an- lette en zwart-violette draden van dit toestel. het de inzittenden kan verwonden bij een
tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an- Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte noodstop.
Stroomkabel dere typen voertuigen verbindt u 9 en b draden. ! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
nooit. beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-
3 4 a Blauw/wit Versterker (apart verkrijgbaar) sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting Maak deze verbindingen als de optionele verster- laat van een kachel.
van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge- ker wordt gebruikt. ! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-
5 6 1 lijkstroom). plaatst onder een hoek van minder dan 60.
2
b Blauw-wit 1 3
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de 2 60
3 4 gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,
4
12 V gelijkstroom). 5 5

c Geel/zwart 3
7 5 6 Als u apparatuur met dempingsfunctie ge- ! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij
1 2
bruikt, verbindt u deze draad met de draad 6 achter het achterpaneel en wikkel losse ka-
8
voor audiodemping op die apparatuur. Als u 7 7 bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-
a zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de
ren; zorg altijd dat warmte goed wordt
draad voor audiodemping niet. afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.
9 b d Luidsprekerkabels 1 Systeemafstandsbediening
Wit: Linksvoor + Verbinden met blauw-witte kabel.
c
e Wit-zwart: Linksvoor * 2 Versterker (apart verkrijgbaar)
Grijs: Rechtsvoor + 3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-
d
Grijs-zwart: Rechtsvoor * baar) Laat voldoende
1 Naar ingang stroomkabel Groen: Linksachter + of subwoofer + 4 Naar vooruitgang ruimte vrij 5 cm

2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af- Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer * 5 Luidsprekers voorin
6 Naar achteruitgang of subwooferuitgang 5 cm
hankelijk van het type voertuig. Verbind in Violet: Rechtsachter + of subwoofer + 5cm
cm

dat geval 4 met 5 en 6 met 3. Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer * 7 Luidspreker achterin of subwoofer
3 Geel e ISO-connector
Back-up (of accessoire) Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
Installatie
4 Geel in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide DIN-bevestiging voor/achter
Aansluiten op de constante 12 V-voedings- connectoren. Belangrijk Dit toestel kan genstalleerd worden via een
aansluiting. ! Controleer alle aansluitingen en systemen voor- of achtermontage.
Opmerkingen
5 Rood voordat u de installatie voltooit. Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare
Accessoire (of back-up) ! Wijzig de begininstelling van dit toestel. ! Gebruik geen onderdelen van andere fabri- onderdelen.
6 Rood Raadpleeg gedeelte REAR-SP (instelling voor kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.
Aansluiten op een aansluiting die door de de achteruitgang) op bladzijde 96. Raadpleeg ! Neem contact op met uw dealer als er voor
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V gedeelte PREOUT (preout-instelling) op blad- de installatie gaten moeten worden geboord
gelijkstroom). zijde 96. of als er andere aanpassingen aan het voer-
7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar. De subwooferuitgang van dit toestel is mono. tuig nodig zijn.
8 Zwart (chassisaarding) ! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:

98 Nl
Hoofdstuk

Installatie Installatie 03

DIN-voormontage DIN-achtermontage 3 Trek het toestel uit het dashboard.

1 Schuif de montagebehuizing in het dash- 1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in


board. de klem en in de zijde van het toestel op een
Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de lijn liggen.
meegeleverde montagebehuizing. Als er vol-
doende ruimte is, gebruikt u de montagebehui-
zing die met het voertuig geleverd werd.

2 Zet de montagebehuizing vast door met Het voorpaneel verwijderen en terug


een schroevendraaier de metalen lipjes op
bevestigen
hun plaats te buigen (90). 2 Draai aan elke kant twee schroeven vast.
U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-
stel tegen diefstal te beveiligen.
1
3 Druk op de knop om het voorpaneel los te
1
maken, duw het naar boven en trek het naar u
toe.
Raadpleeg Het voorpaneel tegen diefstal verwij-
2
deren en Het voorpaneel terugzetten op bladzijde
2
90 voor meer informatie.
1 Zelftappende schroef (5 mm 8 mm)
2 Bevestigingsklem
1 Dashboard 3 Dashboard of console
2 Montagebehuizing

3 Installeer het toestel zoals aangegeven. Het toestel verwijderen


1 Verwijder de sierlijst.
1
2

3
4

Nederlands
5 1 Sierlijst
2 Lipje met inkeping
! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u
1 Moer
het voorpaneel verwijdert.
2 Brandmuur of metalen steunvlak
! Plaats de sierlijst terug met de kant met het
3 Metalen band
lipje met de inkeping onderaan.
4 Schroef
5 Schroef (M4 8)
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in
# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is
de beide kanten van het toestel totdat ze op
gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet
hun plaats klikken.
naar behoren als het niet goed is bevestigd.

Nl 99
Aanhangsel

Aanvullende informatie Aanvullende informatie

Problemen verhelpen Symptoom Oorzaak Actie Melding Oorzaak Actie Melding Oorzaak Actie

Het toestel U gebruikt nabij Gebruik nabij dit NO AUDIO Geen songs. Zet de audiobe- CHECK USB Er is kortsluiting Controleer of de
Symptoom Oorzaak Actie functioneert dit toestel een toestel geen elek- standen over naar opgetreden in USB-stekker en
Het display De demostand Schakel de demo- niet correct. ander apparaat trische apparaten het USB-opslag- de USB-aanslui- de USB-kabel niet
verandert is ingeschakeld. weergave uit. Er is interfe- (bijvoorbeeld die interferentie apparaat en sluit ting of de USB- ergens ingeklemd
voortdurend rentie. een draagbare kunnen veroorza- het aan. kabel. zijn of beschadigd
en schijnbaar telefoon) dat ken. De inhoud van Raadpleeg de in- zijn.
willekeurig. elektromagneti- het USB-opslag- structies bij het Het aangesloten Ontkoppel het
sche straling apparaat is be- USB-opslagappa- USB-opslagap- USB-opslagappa-
Het display U hebt gedu- Voer de handeling uitzendt.
keert automa- rende ongeveer opnieuw uit. veiligd. raat om de bevei- paraat verbruikt raat en gebruik
tisch terug 30 seconden liging uit te meer dan het niet meer. Ge-
naar het ge- geen handeling schakelen. 500 mA (maxi- bruik alleen com-
wone display. uitgevoerd.
Foutmeldingen SKIPPED Het aangesloten Speel audiobe- maal toelaat- patibele USB-
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en USB-opslagap- standen af die bare stroom- opslagapparaten.
Het bereik Afhankelijk van Selecteer het ge-
houd deze bij de hand als u contact opneemt paraat bevat be- niet met Windows sterkte). Zet de contact-
voor herhaald het herhaalbe- wenste herhaal- schakelaar van
afspelen reik kan het ge- bereik opnieuw.
met uw leverancier of Pioneer-servicecentrum. standen die met Media DRM 9/10
Windows Me- zijn beveiligd. het voertuig uit,
wordt onver- selecteerde be-
dia DRM 9/10 dan in de acces-
wachts gewij- reik gewijzigd USB-opslagapparaat en iPod soirestand (ACC)
zigd. worden wan- zijn beveiligd.
Melding Oorzaak Actie of aan, en sluit
neer u een an- PROTECT Alle bestanden Zet op het USB- een compatibel
dere map of een NO DEVICE Als Plug en Play ! Zet Plug en Play op het USB-op- opslagapparaat USB-opslagappa-
ander fragment is uitgescha- aan. slagapparaat audiobestanden raat aan.
selecteert of keld, kan er ! Sluit een com- zijn beveiligd die niet door
vooruit of ach- met Windows Windows Media De iPod functio- Controleer of de
geen USB-op- patibel USB-op-
teruit spoelt. Media DRM 9/ DRM 9/10 zijn be- neert correct kabel van de iPod
slagapparaat of slagapparaat of
10. veiligd en probeer maar wordt niet niet is kortgeslo-
Een onderlig- Onderliggende Selecteer een iPod worden compatibele iPod
het opnieuw. opgeladen. ten, bijvoorbeeld
gende map mappen worden ander herhaalbe- aangesloten. aan.
contact maakt
wordt niet af- niet afgespeeld reik. FRMT READ Na het begin Wacht tot het be- N/A USB Het aangesloten ! Gebruik een op- met metalen voor-
gespeeld. wanneer FLD van het afspelen richt verdwijnt en USB-apparaat slagapparaat dat werpen. Zet daar-
(map herhalen) duurt het soms er geluid klinkt. wordt door dit compatibel is met na het contact uit
is geselecteerd. even totdat er toestel niet on- USB Mass Sto- en weer aan, of
Als het dis- Er is geen tekst- Wijzig de display- geluid klinkt. dersteund. rage Class. ontkoppel de iPod
play wordt ge- informatie be- stand of speel ! Ontkoppel het en sluit deze weer
wijzigd, ver- schikbaar. een ander frag- apparaat en sluit aan.
schijnt NO ment of bestand een compatibel
XXXX (bij- af. USB-opslagappa-
voorbeeld NO raat aan.
TITLE).

100 Nl
Aanhangsel

Aanvullende informatie Aanvullende informatie

iPod MP3
Melding Oorzaak Actie Melding Oorzaak Actie

ERROR-19 Communicatie- Probeer de vol- ERROR-16 De versie van de Werk de versie Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen. Bestandsextensie: .mp3
fout gende mogelijk- iPod-firmware is van de iPod bij.
Sluit voor een goede werking de dock connector- Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR, VBR)
heden. verouderd.
kabel van de iPod rechtstreeks op dit toestel aan.
Zet het contact iPod-fout. Verwijder de Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz (32 Hz,
uit en dan weer kabel uit de iPod. Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)
aan. Sluit de kabel Laat de iPod niet op de grond vallen, omdat deze
Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
Ontkoppel het weer aan als het dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan
(ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)
USB-opslagappa- hoofdmenu van komen.
raat. de iPod wordt M3u speellijst: Niet compatibel
Informatie over iPod-instellingen
Schakel over weergegeven. ! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compati-
naar een andere Reset de iPod. equalizer van de iPod door dit toestel uitge- bel
signaalbron.
STOP De huidige lijst Selecteer een lijst schakeld voor een optimale klankweergave.
Schakel vervol-
bevat geen die wel songs Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer
gens terug naar WAV
songs. bevat. naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.
de USB-signaal-
! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de her-
bron. NOT FOUND Geen verwante Zet songs over Bestandsextensie: .wav
haalfunctie op de iPod niet uitschakelen. De
iPod-fout. Verwijder de songs. naar de iPod.
herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
kabel uit de iPod. Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.
Sluit de kabel Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz
weer aan als het Aanwijzingen voor het gebruik Tekst op de iPod die niet compatibel is met de spe- (LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)
hoofdmenu van cificaties van dit toestel kan niet worden weerge-
USB-opslagapparaat geven.
de iPod wordt
weergegeven. Bijkomende informatie
Het maken van verbindingen via een USB-hub
Reset de iPod.
wordt niet ondersteund. Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam
ERROR-23 Het USB-op- Gebruik een USB- Compatibiliteit met
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen (inclusief de extensie) of mapnaam worden weer-
slagapparaat opslagapparaat
andere apparaten.
gecomprimeerde audio (USB) gegeven.
was niet gefor- dat geformatteerd
matteerd met is met de indeling Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat WMA Russische tekst kan alleen op dit toestel worden
de indeling FAT12, FAT16 of u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt weergegeven als die met een van de volgende te-
Bestandsextensie: .wma kensets is gecodeerd:

Nederlands
FAT12, FAT16 of FAT32. omdat het dan onder het rem- of gaspedaal te-
FAT32. recht kan komen. ! Unicode (UTF-8, UTF-16)
Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps
! Andere tekensets dan Unicode die in een
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen tot 384 kbps (VBR)
Windows-omgeving worden gebruikt en op
de volgende problemen voorkomen: Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 Russisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen
! De bediening kan anders verlopen. kHz
! Het opslagapparaat wordt niet herkend.
! Bestanden worden niet correct afgespeeld. Windows Media Audio Professional, Lossless,
! Er kan ruis hoorbaar zijn in het radiosignaal. Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet com-
patibel

Nl 101
Aanhangsel

Aanvullende informatie Aanvullende informatie

Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk Compatibiliteit met iPod LET OP
Lijst van Russische tekens
van de toepassing waarmee de WMA-bestanden
Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van
zijn gecodeerd. Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met dit D: C D: C D: C D: C D: C
gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik
toestel gebruikt worden. Ondersteunde versies van
Er kan een beetje vertraging optreden bij het be- van dit toestel. : : : : :
de iPod-software worden hieronder genoemd.
ginnen met afspelen van audiobestanden die zijn
Oudere versies worden wellicht niet ondersteund. : , : : : , :
ingebed in beeldgegevens of op een USB-opslag-
apparaat met een uitgebreide mappenstructuur.
Gemaakt voor Volgorde van audiobestanden : : : : :
! iPhone 4 (softwareversie 4.1)
! iPhone 3GS (softwareversie 3.0.1) De gebruiker kan met dit toestel geen mapnum-
: : : : :
! iPhone 3G (softwareversie 2.0) mers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen.
USB-opslagapparaat : ,
! iPhone (softwareversie 1.1.1) Voorbeeld van een boomstructuur : : : :

Mappenhirarchie: maximaal acht niveaus diep ! iPod nano 6e generatie (softwareversie 1.0)
01
(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan ! iPod nano 5e generatie (softwareversie 1.0.1) 02 : : : : :
twee niveaus gebruiken). ! iPod nano 4e generatie (softwareversie 1.0) 1
! iPod nano 3e generatie (softwareversie 1.0) 2 D: Display C: Teken
: Map
Afspeelbare mappen: maximaal 500 ! iPod nano 2e generatie (softwareversie 1.1.2) 03
: Gecomprimeerd
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000 ! iPod nano 1e generatie (softwareversie 1.2.0) 3
04 audiobestand
! iPod touch 4e generatie (softwareversie 4.1)
5
4
01 tot 05: Mapnum-
Copyright en handelsmerken
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde be- ! iPod touch 3e generatie (softwareversie 3.1.1) 6 mer iTunes
standen: Niet compatibel ! iPod touch 2e generatie (softwareversie 2.1.1)
05 1 tot 6: Afspeel-
! iPod touch 1e generatie (softwareversie 1.1) Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple
Gepartitioneerd USB-opslagapparaat: Alleen de Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 volgorde
! iPod classic 160 GB (softwareversie 2.0.2) Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
eerste partitie kan worden afgespeeld.
! iPod classic 120 GB (softwareversie 2.0)
Bij het starten van audiobestanden op een USB- ! iPod classic (softwareversie 1.0) USB-opslagapparaat MP3
opslagapparaat met een uitgebreide mappen- De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-com-
structuur kan enige vertraging optreden. Afhankelijk van de generatie en de versie van de
waarin de bestanden zijn opgenomen op het mercieel privgebruik. Het mag niet in een com-
iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschik-
USB-opslagapparaat. mercile omgeving worden gebruikt voor
baar.
Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in realtime-uitzendingen (over land, via satelliet,
LET OP De bediening kan variren, afhankelijk van de soft- een bepaalde volgorde worden afgespeeld. kabel en/of andere media), voor uitzendingen/
! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met wareversie van de iPod. 1 Geef de bestanden namen met nummers die streaming via internet, intranet en/of andere net-
alle USB-opslagapparaten en kan niet verant- de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld werken, of in andere elektronische distributie-
Voor gebruik met een iPod is voor de iPod een
woordelijk worden gesteld voor eventueel ge- 001xxx.mp3 en 099yyy.mp3. systemen zoals betaalradio of audio-op-
dock-connector-naar-USB-verbindingskabel ver-
gevensverlies op mediaspelers, smartphones 2 Plaats de bestanden in een map. aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte li-
eist.
of andere apparaten tijdens gebruik van dit 3 Sla de map met bestanden op het USB-op- centie nodig. Kijk voor meer informatie op
product. Ook kan gebruik gemaakt worden van een Pioneer slagapparaat op. http://www.mp3licensing.com.
! Stel een USB-opslagapparaat niet bloot aan CD-IU51 interfacekabel. Neem voor meer informa- Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet altijd
hoge temperaturen. tie contact op met uw leverancier. kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het WMA
gebruikte systeem. Windows Media is een gedeponeerd handels-
Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer
De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospe- merk of een handelsmerk van Microsoft
informatie over ondersteunde bestandsindelingen.
lers is verschillend en hangt af van de gebruikte Corporation in de Verenigde Staten en/of in an-
Audioboek, podcast: Compatibel audiospeler. dere landen.

102 Nl
Aanhangsel

Aanvullende informatie Aanvullende informatie

Dit product bevat technologie die het eigendom Technische gegevens USB
is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt Specificatie USB-standaard
of gedistribueerd mag worden zonder toestem- Algemeen ................................... USB 2.0 volledige snelheid
Spanningsbron ................ 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot Maximale voeding ............ 1 A
ming van Microsoft Licensing, Inc.
15,1 V toelaatbaar) USB-klasse ...................... MSC-apparatuur (Mass Sto-
Aarding ........................... Negatief rage Class)
iPod & iPhone Maximaal stroomverbruik Bestandssysteem ............. FAT12, FAT16, FAT32
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod ................................... 10,0 A MP3-decoderingsformaat
touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gede- Afmetingen (B H D): ................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
poneerd in de VS en andere landen. DIN WMA-decoderingsformaat
Chassis .............. 178 mm 50 mm ................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekent
165 mm (2 kan. audio)
dat een elektronische accessoire is ontwikkeld (Windows Media Player)
Voorkant ............ 188 mm 58 mm
om specifiek op respectievelijk de iPod of 16 mm WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & MS ADPCM
iPhone te worden aangesloten en dat het acces- D (niet gecomprimeerd)
soire volgens de ontwikkelaar voldoet aan de Chassis .............. 178 mm 50 mm
prestatienormen van Apple. Apple is niet verant- 165 mm
Voorkant ............ 170 mm 46 mm
FM-tuner
woordelijk voor de werking van dit apparaat en Frequentiebereik .............. 87,5 tot 108,0 MHz
16 mm
de conformiteit ervan met veiligheidsnormen en Bruikbare gevoeligheid .... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono, S/R:
Gewicht ........................... 0,8 kg
wettelijke en andere normen. Het gebruik van 30 dB)
deze accessoire met iPod of iPhone kan invloed Signaal-tot-ruisverhouding
hebben op draadloze prestaties. Audio ................................... 72 dB (IEC-A-netwerk)
Maximaal uitgangsvermogen
................................... 50 W 4
50 W 2/4 W + 70 W 1/2 W
MW-tuner
(voor de subwoofer) Frequentiebereik .............. 531 kHz tot 1 602 kHz
Doorlopend uitgangsvermogen Bruikbare gevoeligheid .... 25 V (S/N: 20 dB)
................................... 22 W 4 (50 Hz tot 15 000 Hz, Signaal-tot-ruisverhouding
5 % THD, 4 W belasting, beide ................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
kanalen)
Belastingsimpedantie ...... 4 W (4 W tot 8 W toegestaan) LW-tuner
Preout maximaal uitgangsniveau
Frequentiebereik .............. 153 kHz tot 281 kHz
................................... 2,0 V
Bruikbare gevoeligheid .... 28 V (S/N: 20 dB)
Toonregeling:
Signaal-tot-ruisverhouding
Lage tonen
................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
Frequentie ......... 100 Hz

Nederlands
Gain .................. 12 dB Opmerking
Midden
Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder
Frequentie ......... 1 kHz
Gain .................. 12 dB voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Hoge tonen
Frequentie ......... 10 kHz
Gain .................. 12 dB
Subwoofer (mono):
Frequentie ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Afval ......................... 18 dB/oct
Gain ......................... +6 dB tot 24 dB
Fase .......................... Normaal/tegengesteld

Nl 103

01


PIONEER , - ,
- , , - -

- . -
- -
. , . -
, - Pioneer.
- ! USB--
. USB- -

. USB.
! iPod iPhone -
iPod.
-

, , , -
.
- ! (ACC) -
, . RDS ( - , -
. ) /
, - , -
- RDS FM-. .
, ! , -
, -

. ! - -
. .
. , -
, -
-
-
, , 30 -

.

! Pioneer CarStereo-Pass ACC ON
(
. .
).
! - -

, . -
, -
. DEMO (
-
! ) -
.
. . .
-
! - . 112.

.

104 Ru

02

-

, -

1 23 4
CD-R320 - ! : -
i e
. -
. ! RDS: -
d
- , PTY-
j FUNCTION -
.
1
56 7 8 9 a bc 7 , - ! -
8 e - USB iPod: ,
f -
k .
g k LIST/ENTER , -
1 () 7 c/d j -
h
3 ,
MULTI-CONTROL BAND/ (-
2 8 i , (-
(M.C.) iPod) 2 .
. )
3 SRC/OFF 9 1/ 6/
-
3 LOC
4 USB a PTY .

AUX (-

, -
5 b (
d +/ (VOLUME) 1 4
3,5 ) . .
)
(/- , -
6 c
) . - TP--
5 (TP)
e MUTE .
, 3 5 78 9
2 4 6 (-
. 6
! - )
.
USB , -
USB- Pioneer (CD- - -
U50E, ), - . (- -
- f a/b .
USB /- 7 / -
, - - iPod,
. . )
! , .
-
. g AUDIO
.


, -
h DISP/SCRL -
.

Ru 105

02

4
- CLOCK SET ( )
M.C. YES. -

.
1 , M.C. 1 ,
# ,
2 M.C., - .
(sound M.C. NO. -
. 2
retriever, .
Sound Ret- 3 , M.C. (M) (N).
-
8 riever ( - 4 M.C., .
-
). !
- FM STEP ( FM-)
. -
FM-, - . -
)
, - . 112.
(- iPod 50 . AF ! -
9 TA , SRC/OFF. 3
iPod) iPod. 100 . AF - .
50 .
!
50 . 1 -
.
1 M.C., -
FM-. ! , -
ON 50 (50 )100 (100 ) . -
. 2 M.C., . ! .
- .
. DEMO ( - ! -
) -
1 - .
1 M.C., - ! , -
ON.
.
SET UP.
2 M.C., . , -
2 M.C., YES. TITLE ( ) . 2
M.C. . .
- -
# 30 -
, , ,
, -
-
.
. .
# ,
! - -
M.C., NO.
- .
.
.
NO
!
. 1 SRC/OFF,
.
1 M.C. .
3
EUR ()RUS ()
.
2 M.C., . 1 SRC/OFF,

QUIT. .
.

106 Ru

02

RDS
1 SRC/OFF - PTY

- -
: , , , -
TUNER ()USB (USB)/iPod (iPod) . . . 107.
AUX (AUX) 1 BAND/ , - 1 PTY.
1 -
(F1, 2 M.C. .
,
F2, F3 FM MW/LW). NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOT-
1 M.C. ( 1/
6/ ) , - HERS
1 c d. - 3 M.C., .
! SEEK - . ,
MAN ( ), - .
-
. 2 -
, . -
SEEK PCH (
). ( 1/ 6/ ). .

. SEEK (- PTY (
/ -
) . 108. RDS ) -
-
. . . 107.
, () ! M.C.
- 1 c d.
% . .
. , - ! SEEK -
PTY !
. PCH ( -
, -
), . PTY.
# -
SEEK -
, MAN ( ).
PTY . !
# - ,
/ . SEEK (-
.
// ) . 108. NOT FOUND,
/ PTY
, -
1 c d, .
-
.
PTY ( ).
(
c d. PTY
)
1 . c
d . - NEWS/INFO
- NEWS (), AFFAIRS ( -
- c d. ), INFO (), SPORT (),

WEATHER (), FINANCE ()
1 BAND/ .


AF POPULAR

( ) -
1 BAND/ .
.
AF ( AF
( ) . 108).

Ru 107

02

POP MUS (-), ROCK MUS (-- BSM ( ) - SEEK ( )


), EASY MUS ( ), OTH MUS PTY ( ).
BSM ( )
( ), JAZZ (), 1 M.C.
.
COUNTRY (), NAT MUS ( 2 M.C.
MAN ( )
), OLDIES ( ), FOLK NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOT-
. PCH (
MUS ( ) HERS
1 M.C., )
3 M.C., .
CLASSICS BSM. .
,
M.C. . 1 M.C., MAN
L. CLASS ( ), CLAS- . -
PCH.
SIC ( ) REGION ()
.
OTHERS AF -
PTY (
EDUCATE ( ),

) . .
,
DRAMA (), CULTURE (),
.
107. USB
SCIENCE (), VARIED (), CHILDREN
1 M.C., -
( ), SOCIAL ( - , -
.
), RELIGION ( ), PTY.
PHONE IN (-), TOURING (), LOCAL ( ) -
LEISURE (), DOCUMENT (- , - USB
-
) 1 USB.
-
NOT FOUND, 2

, USB USB.
.
. -
1 M.C. -
1 M.C., .
. TA ( )
. FM: OFFLV1LV2LV3LV4 -
MW/LW: OFFLV1LV2 1 M.C., - USB
2 M.C. - . 1 USB -
. .
FUNCTION. AF ( )
, .
1 M.C., -
3 M.C.
. AF.
, 1 1/ 2/ .
. PTY SEARCH ( ) NEWS ( )
# MW/LW 1 c d.
BSM, LOCAL SEEK. 1 M.C., -
.
1 c d.
! -
, -

.

108 Ru

02

()
1 M.C.,
1 BAND/ . 1 4/PAUSE,
.
1 M.C. .
-
S.RTRV (sound retriever, -
-
)
- 1 , - (-
USB - M.C. ) -
. 1 3/S.Rtrv -
1 BAND/ . - .
! 32 - : 1 M.C. -
. 12OFF (.) .
1 . -
, 2 -
USB - - .
, . (
1 6/ - ) . 109.

:
! ALL 1 M.C.,
! ONE . iPod
! FLD
1 . 2 M.C.
-
! iTunes, - .

3, FUNCTION. iPod
1 5/ ,
1 USB.

, - 3 M.C. 2 iPod USB
.
, - , Dock Connector.

. . -
-
.
-
. REPEAT ( ) ()

! 1 c d.
1 M.C.,

.
1 , d.
1 1/ 2/ .
. -
. c
! iPod
-
.
. 109. , -
2 M.C. . -
( ). RANDOM (
.
)
. -


. 110.
1 M.C. 1 M.C., -
-
. 1 c d.
1 M.C.
PAUSE ()

Ru 109

02


-
! iPod ,
1 ,
CTRL AUDIO. M.C.
! iPod -
- .
.
1 - , -
! iPod
, , - 1 6/ -

. : , -
OFF.
! M.C., ! OFF
! ONE , -
.
! ALL -
2 M.C.

3 M.C.
. ! CTRL AUDIO,
OFF . . 1 M.C.
! .
1 . iPod -
iPod . 111. .

! - -
2 M.C.,
, - (
1 .
(MusicSphere). )
. 1 5/ ,
! ARTIST -
.
, -
! , - -
2 M.C. / .
.
(MusicSphere),
. ! CTRL iPod/
! ALBUM
.
, -
CTRL APP, -
.
-
1 M.C. ! GENRE
.
- , -
- .
1 4/PAUSE,
. -
.
1 M.C. -
(-
- ) ! -
1 3/S.Rtrv - /,
1 M.C. - ,
: (, -
12OFF (.) ).
1 ! ,
, 2 , -
. /
.

110 Ru

02

iPod
SHUFFLE ()
! 1 M.C.
iPod
CTRL iPod/CTRL APP 2 M.C.,
iPod 1 M.C.,
. .
, .
, - ! FASTER
CTRL APP. ! SNG
iPod. ! NORMAL
! -
! -
iPod nano 1 . .
, ! SLOWER -
APP ! ALB -
CTRL iPod/
iPod. , -
CTRL APP. 3 M.C., .
! iPhone 4 ( 4.1 - .
! OFF S.RTRV (sound retriever, -
)
/ . )
! iPhone 3GS ( 3.0
()
) SHUFFLE ALL ( ) -
!
! iPhone 3G ( 3.0 -
CTRL iPod
) 1 M.C., .
:
! iPhone ( 3.0 - . 1 M.C. -
.
) .
-
! iPod touch 4- ( 4.1 , SHUFFLE FUNCTION . -
-
) . -
.
! iPod touch 3- ( 3.0
) LINK PLAY ( )
(
! iPod touch 2- ( 3.0 ) . 110.
1 M.C.
) 1 M.C., 2 M.C.,
! iPod touch 1- ( 3.0 . .
)
.
2 M.C.
% - . 1 M.C.,

BAND/ . FUNCTION. .
. 110.
! CTRL iPod iPod
3 M.C. PAUSE () 2 M.C.
iPod. , .
! CTRL APP - . 1 M.C., AUDIO.
iPod. ! .
! CTRL AUDIO CTRL iPod/CTRL APP, 3
AUDIO BOOK ( -
iPod - PAUSE S.RTRV. M.C.
)
,
. REPEAT ( ) -
.


1 M.C.,
.
. -
-
. 110.

Ru 111

02

3 M.C. -
FAD/BAL ( /- SLA ( )
.
) -
SLA ( - ,
.
1 M.C.
) - -
1 M.C. -
2 M.C.
, .
.

(/- OFF ()LOW ()HI ()
. CLOCK SET ( )
) (/).
SUB.W (/ ) ! -
3 -
FM-, - 1 M.C.
M.C. -
. 2 M.C.,
! , .
! , .
RCA SW, - 1 M.C. -
MW/LW -
- .
. 3 M.C.,
. . NOR ( )REV (
! FM- - .
REAR-SP ( - )OFF ( )
SLA .
) . 113. . PREOUT (- CLOCK ( )
SUB.W CTRL ( ) 1 M.C.
)
2 M.C., - -
. 113. ,
. .

PRESET EQ ( ) : +4 4 -
.
3 M.C., .
1 M.C.
25 .
2 M.C., - , -
1 M.C., -
. .
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM ! SUB.W - .

FLATPOWERFUL OFF, . FM STEP ( FM-)


3 M.C., . . -
PW SAVE ( ) - FM-, -
! SUB.W (/ -
- , -
) . 112.
. ; 50 . AF
1 M.C.
TONE CTRL ( ) . TA
2 M.C.
PW SAVE ( 100 . AF -
-
! - ) 50 .
.
CUSTOM. !
(
1 M.C. , - 50 .
) (
2 M.C. BASS ( - . 1 M.C., -
)
)/MID ( )/TREBLE (- FM-.
3 M.C.
). 1 SRC/ 50 (50 )100 (100 )
: 50HZ63HZ80HZ100HZ
3 M.C., - OFF, .
125HZ AUTO-PI ( -
. : 24 +6 )
: +6 6 2 SRC/
OFF, -
LOUD () .

112 Ru

02

- RCA - -
- - ,
. . . -
1 M.C., - SW - .
- SW - ! -
. - -
- . .
AUX ( )
. PREOUT - !
REAR-SP - - .
- - (SW). 1 M.C. -
. (FUL). 1 M.C. - .
1 M.C., - 1 M.C. - . EUR ()RUS ()
AUX. . SWREA
PW SAVE ()
FULSW ! ,
USB PNP (plug and play)
! , SUB.W -
- SUB.W - OFF, . -
USB/ OFF, . (. SUB.W (/- .
iPod. (. SUB.W (/- ) . 112). ! -
1 M.C., - ) . 112). ! - -
plug and play. ! - - .
ON - - ! PW SAVE -
USB/iPod, , . DEMO.
, - . 1 M.C., -
DEMO ( -
USB/iPod - .
PREOUT ( - )
.
)
USB/iPod -
1 M.C., -
.
.
OFF -
USB/iPod, -
! PW SAVE,
DEMO .
USB/iPod . .
USB/iPod. SCROLL ( )

REAR-SP ( ) - % .
ON, -

.

, OFF.
1 M.C., - (AUX)
.


1 -
TITLE ( ) AUX.

2 SRC/OFF, -
AUX .

Ru 113

02

03

-
-
, AUX . -
. AUX ! - .
( ) . 113. , -
, .
, - .

; -
:
- . -
! -
. .
, -
-
;
.
! F O

OF

N
-

STAR
.
T

Pioneer.
-
, ACC ACC -
-
MUTE, ,
.
, . - ! - ! -
, , -
- .
. . -
12- -
-
. (. 300 12 ).
50 ( -
) 4 8 (). ,
! , - -
.
. ! -
- -
. . -

. .
-
-
. .
-
, -

.
-
,
.

114 Ru

03

! . 9 /
ISO ! -
( , 3 4 - . .
. 5 REAR-SP ( -
, - , 9 ) . 113. . PREOUT (-
) . 2 5 6 1 b. 9 )
- b . . 113.
- a / -
. 3 4 .
(. 300 12 ! -
). 70 (2 ) -
7 5 6 b /
1 2 3 / -
8 (. .
a 300 12 ). / .
c /
9 b , -
4 5 6
,
c ( )
1 e -
Audio Mute . -
2 - d
-

, - .
3 1
4 2 - . 3
1
5 (10 A) 3 5 . - d
2
6 4 5 6 3. : + 4

3 /: * 5 5
( - : +
/: * 3
- )
( ). 4 : + 1 2
6
- +
/: * 7 7
12 .
5 *
: + - 1 -
( ) +
6 /: * / .
, - * 2 ( -
(12 ) e ISO )
. ISO 3 RCA
. ( )


7
. . 4
8 ( ) 5
6 -

7

Ru 115

03

! 2 , - DIN
, -
- (90). 1
! - , .
. 1
! , .
, -
-
.
! , 2 2 -
- 5
.
-
. 5 5cm
cm
1
! 2
1 3
, :
. 3 ,
.
. / 2
! DIN 1
. - 1 (5 8 )
- 2
- 2

, 3
.
. 3
, - 4
! - .
60.
1 .
DIN 5
60
1 -
. 1
2 -
, -
. 3
- 4
, 5 (M4 8) 1
. # , - 2
. ! -
- .
. ! -
-
.

2
.

116 Ru

03

3
.
- ,
- - -
- - - - ,
- - - . , - .
. . - -
. .
, -
- 30 -
,
. .
- -
. -
. .

. - -
- -

, . - Pioneer
- - -
- .
-
. 106. -
.
. -
USB/iPod
-
,
NO DEVICE !
/. plug and play plug
- , - and play.
- - - USB !
- , - iPod -
. . . -
FLD USB/
( iPod.
- FRMT READ - ,
). -
- - -
- - .
- . -
NO XXXX
(, / .


NO TITLE). .

Ru 117

NO AUDIO - N/A USB ! CHECK USB - , ERROR-19 . -


. - USB -
- USB - USB USB USB .
USB Mass Sto-
. - rage. USB. .
- . ! - -
- - - - - OFF,
- - - USB ON.
USB USB -
. -
- 500 USB.
- - USB. ( -
. OFF, -
USB. ). ACC .
ON -
SKIPPED - USB -
- , -
- -
- .
USB Windows Media -
DRM 9/10. - iPod. -
, - USB. iPod.
iPod , - -
Windows Me- - -
dia DRM 9/ .
10. iPod iPod -
(, iPod
PROTECT -
- ,
- .
-
USB Windows Media - ERROR-23 -
DRM 9/10, - ). - USB
Windows Media - USB
DRM 9/10. USB -
. -
OFF, FAT12, FAT16 FAT12, FAT16
- FAT32. FAT32.
ON,
-
-
iPod.

118 Ru

iPod : 8 48
USB. ! iPod - (32 , 44,1 , 48 )
ERROR-16 - USB , iPod -
- ID3: 1.0, 1.1, 2.2,
,
iPod. iPod. 2.3, 2.4 ( ID3 2.x
. . iPod -
1.x.)
iPod. - -
-
iPod. . M3u: -
USB -
- ! -
.
-
! . MP3i ( MP3), mp3 PRO: -
iPod . iPod
! -
iPod - , -
.
iPod
! -
. WAV
.
.
! - -
STOP - - . , iPod, - : .wav
- , - . : 8 16 (LPCM), 4
- -
(MS ADPCM)
. . iPod
: 16 48
NOT FOUND -
iPod - (LPCM), 22,05 44,1 (MS ADPCM)
. iPod.
. (USB)
- WMA
, iPod -
dock connector
: .wma
. 32
: 48 /
USB ( ).
320 / (), 48 / 384
iPod. iPod , - / () -
USB- -
-
. : 32 , 44,1 , 48
. :

, - ! (UTF-8, UTF-16)
USB. Windows Media Audio Professional, Lossless, ! , -
Voice/DRM Stream/Stream : Windows, -

MP3


: .mp3

: 8 / 320
/ (),

Ru 119

-
! iPod iPod -
WMA - USB , - .
,
- -
. iPod Dock Con-
. iPod.
nector USB--
iPod .
, .
-
, -
. Pioneer CD-IU51
USB, -
. -
,
! iPhone 4 ( 4.1) .
.
! iPhone 3GS ( 3.0.1)
/-
! iPhone 3G ( 2.0)
. iPod.
USB ! iPhone ( 1.1.1)
! iPod nano 6- ( - , :
: - 1.0)
( ! iPod nano 5- ( -
). 1.0.1)
! iPod nano 4- ( - Pioneer
: 1.0) iPod,
500 ! iPod nano 3- ( - -
: 1.0) .
15 000 ! iPod nano 2- ( -
1.1.2)
- ! iPod nano 1- ( -
: 1.2.0)
! iPod touch 4- ( -
USB,
4.1)

: -
! iPod touch 3- ( -
.
3.1.1)
! iPod touch 2- ( - -
USB, 2.1.1) .
, - ! iPod touch 1- ( -
.
1.1)
! iPod classic 160GB ( 01
02
2.0.2) 1
! iPod classic 120GB ( :
2
2.0) : -
! Pioneer - 03
! iPod classic ( -
USB 3
1.0) 04 01 05:
- 4
5
, - 6 1 6: -
- iPod - 05
. .

120 Ru

USB Made for iPod Made for


- iPhone , -
, -

iPod iPhone - ........... 14,4 (-
USB. iTunes 10,8
- Apple iTunes -
15,1 )
- Apple Inc., Apple. ..... -
. . Apple
1 , -
. ................................... 10,0
MP3 ( ):
(, 001xxx.mp3 , -
DIN
099yyy.mp3). iPod iPhone -
- ............... 178 50 165
2 . .
-
3 , , ..................... 188 58 16
USB. (.. - D
, - ) (-
............... 178 50 165
-
, , / ..................... 170 46 16
. ), / ............................. 0,8
- , / -
USB
.
, -

. - ................................... 50 4

. .
50 2/4 W + 70 1/2 W
( )

http://www.mp3licensing.com. ................................... 22 4 ( 50
: : : : : 15 000 , -
-
: : : : : WMA 5 %,
Windows Media 4 W -
: , : : : , : Microsoft )
Corporation / .
: : : : :
, ................................... 4 W ( 4 W
: : : : : 8 W)
Microsoft, -

: , - ................................... 2,0
: : : : Microsoft :

Licensing, Inc.
: : : : : ............. 100
iPod iPhone .......... 12
: :
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano iPod


............. 1
touch - .......... 12
Apple Inc.,
. ............. 10
.......... 12

Ru 121

(): /
.................... 50 /63 /80 /100 / ................................... 62 ( IEC-A)
125

............................ 18 /

................. +6 24
........................ /
5 -
-

USB
USB
720 16.06.97 Pioneer Europe
................................... USB 2.0

NV
................................... 1 ,
USB ...................... MSC (Mass Storage Class) .
......... FAT12, FAT16, FAT32 : 6
MP3 (,
................................... MPEG-1 2 Audio Layer 3 ..): 5
WMA
................................... 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
( )

(Windows Media Player)
WAV ..... Linear PCM MS ADPCM !
( ) -
.
FM- ! -
............. 87,5 108,0 .

................................... 9 (0,8 /75 W, ,
/:
30 )
/
................................... 72 ( IEC-A)

MW-
............. 531 1 602

................................... 25 ( /
: 20 )
/
................................... 62 ( IEC-A)

LW-
............. 153 281

................................... 28 ( /
: 20 )

122 Ru

123
Ru
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN

1-1, -, -, . ,
,
212-0031,

125040, , . , . , .26
.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078
(02) 2657-3588

9095
(0852) 2848-6488

2011 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.


2011 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction rservs. Printed in Thailand
Imprim en Thalande

<KKMZX> <11I00000> <QRD3104-B/N> EW

S-ar putea să vă placă și