Sunteți pe pagina 1din 2

No slo se trata de la escritura, sino que tambin de la pronunciacin, y

principalmente de los cuatro tonos, que pueden llegar a ser un dolor de


cabeza.
No slo se trata de la escritura, sino que tambin de la pronunciacin, y
principalmente de los cuatro tonos, que pueden llegar a ser un dolor de
cabeza. En los ltimos aos aprenderchino se est volviendo una necesidad
para quien busca nuevas oportunidades, principalmente en el mundo de los
negocios, y hablarlo es un valor agregado para cualquiera que tome el
desafo.

El chino es considerado uno de los idiomas ms difciles del mundo, no slo por su
complejo sistema de escritura, con ms de 6.000 caracteres. La pronunciacin
tambin es muy difcil, principalmente porque tiene combinaciones de slabas cuya
fontica no conocemos en idiomas de habla latina y, por ms que intentamos, nos
cuesta mucho diferenciar.
A esto hay que sumar los tonos, que pueden llegar a ser una gran complicacin
para los extranjeros que comienzan a estudiar. Estos tonos son las inflexiones de
voz que sirven para distinguir una palabra de otra. Si bien en el chino cantons
son 9 tonos, en el mandarn son oficialmente 4, ms un quinto neutro. Al
escribirlos en pinyin la transcripcin fontica con letras de nuestro alfabeto
latino- estos son , , y (en todas las vocales).

Saber los acentos es clave a la hora de hablar, porque stos hacen la diferencia
en el significado de las palabras. Por ejemplo m, significa mam y m,
caballo, mientras que ma, en tono neutro se pone al final de una frase cuando
se quiere indicar pregunta (algo as como que dijramos en voz alta el signo de
interrogacin).

La mayora de las palabras, an con el mismo tono, tambin tienen una gran
cantidad de significados, y muchas veces ste slo se puede deducir por el
contexto. Por ejemplo, nn puede significar sur, , hombre, o difcil, ,
entre otros. Como en chino se escriben diferente, en la lectura se puede
diferenciar perfectamente, pero en lo oral hay que poner atencin al contexto. Si
en espaol palabras homfonas como siervo y ciervo son excepciones, en
chino es lo ms comn.

Por eso, hay que tener mucho cuidado con las metidas de pata. Algunos ejemplos:
decir soy gay, en vez de decir soy liebre, cuando se habla del horscopo chino,
o tengo que besarte, en lugar de tengo que preguntarte, etc. Aprender chino no
es slo cosa de esfuerzo y constancia, sino que tambin es necesario tener
bastante sentido del humor para soportar las burlas de los chinos cuando te
equivocas y no rendirte en el intento.

La siguiente es una muestra de lo difcil que es el idioma chino. Se trata de un


poema en el cual cada slaba se pronuncia /shi/. En la primera columna est la
pronunciacin, luego los caracteres chinos y, finalmente, su traduccin al espaol.
Es impresionante!!!

S-ar putea să vă placă și