Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
EXOSOLDA has a differentiated technology for the exothermic process and electrical
grounding producing materials that innovated the market by the speed and easiness
in the procedure for exothermic welding.
Pioneer in the manufacture of these products in Brazil, EXOSOLDA stands for efficien-
cy, achieving a solidposition in the domestic and foreign markets with a large number
of partners, generating quality and competitiveness.
With 25 years in the market, and with a staff trained to provide personalized service, is
currently one of the preferential suppliers of leader companies in the fields of electri-
city, construction, railways, telecommunications, oil and large engineering projects
throughout Brazil and Latin America.
ndice / Index
PORTUGUS ESPAOL ENGLISH
Garantia 03 Garantia 03 warranty 03
Introduo 04 introduccin 04 introduction 04
Cabo a cabo 06 Cable a cable 06 Cable to cable 06
Cabo a haste 07 Cable a varilla 07 Cable to ground rod 07
Cabo a superfcie de ao 08 Cable de superficie de acero 08 Cable steel surface 08
Cabo a terminal ou barramento 09 Terminal de cable o barras 09 Cable terminal or bus 09
Cabo a ferro de construo 10 Cabo de hierro 10 Cable iron construction 10
Barramento a superfcie de ao 11 Barras de superficie de acero 11 Bus steel surface 11
Barramento a barramento 12 Barras a barras 12 Bus to bus 12
Barramento a haste
13 Barra de varilla de toma de tierra 13 Bus rod grounding 13
de aterramento
Haste a haste 26 Varilla varilla 26 Rod rod 26
Conexes para ferrovia 43 Conexiones para ferrocarril 43 Connections for railroad 43
Conectores e terminais para Conectores y terminals conexin Connectors and terminals for
47 47 47
aterramento a tierra grounding
Acessrios para fixao Accesorios para montaje Accessories for mounting
48 48 48
dos condutores de conductores drivers
Acessrios para SPDA 48 Accesorios para SPDA 48 Accessories SPDA 48
Exogel Redutor de Exogel Reductor de Exogel Reducer
51 51 51
resistividade resistividad resistivity
Malhas pr-fabricadas 63 Mallas prefabricadas 63 Prefabricated meshes 63
Ferramentas e materiais 64 Herramientas y materiales 64 Tools and materials 64
Certificamos que los cartuchos para soldadura exotrmica Certificamos que el redactor
Certificar que los moldes de
EXOSOLDA tienen garanta total de 24 meses a contar de la de resistividad EXOGEL tiene
grafite EXOSOLDA tienen
fecha de fabricacin impresa en el embalaje. EXOSOLDA se garanta de 5 (cinco) aos de
garanta de media de 50
compromete a reponer (dentro del plazo de validad) sin costo eficiencia independientemente
conexiones en condiciones
para el cliente, cualquier cantidad comprobada con defecto del tipo de suelo donde sea
normales de uso.
de fabricacin. aplicado.
3
A CONEXO EXOSOLDA / CONEXIN EXOSOLDA / CONNECTION EXOSOLDA
feita pelo processo aluminotrmico, utilizando-se p exotrmico num molde de grafite que, aps a reao, transforma-se em liga de
cobre formando a conexo da forma desejada para a soldagem de cobre com cobre, e cobre com outros metais para fins eltricos.
Est hecha por proceso aluminotrmico, usando polvo exotrmico en un molde de graffito que, despus de la reaccin, se convierte
en aleacin de cobre que forma la conexin de la manera deseada para la soldadura de cobre con cobre, y cobre con otros metales
para usos elctricos.
It is made by aluminothermic process, using a powder exothermic in a graphite mold that after the reaction becomes a copper alloy forming
the desired shape of the connection for the welding of copper with copper, and copper with other metals for electrical purposes.
1) Los cartuchos tienen la siguientes numeracin: 15, 25, 32, 45, 65, 90, 115, 150, 200 y 250. Estos nmeros se refieren a las cantidades
nominales en gramos de polvo exotrmico contenidos en cada cartucho.
2) Use disco pequeo (18 mm) para cartucho N 65 y menores y el disco grande (25 mm) de cartucho N 90 y mayores.
1) The cartridges have the following numbers: 15, 25, 32, 45, 65, 90, 115, 150, 200 and 250. These numbers refer to the nominal
quantities in grams of exothermic powder contained in each cartridge.
2) Use small disk (18 mm) cartridge for number 65 and smaller and large disk (25 mm) cartridge for number 90 and larger.
4
O PROCESSO EXOSOLDA / PROCESO EXOSOLDA / EXOSOLDA PROCESS
4
Feche a tampa do molde, acenda o palito ignitor (IGNEX), e
calmamente atire-o sobre o p, pela abertura da tampa, dando
5
CABO A CABO / CABLE A CABLE / CABLE TO CABLE
CONEXES PRINCIPAIS / CONEXIONES PRINCIPAIS / MAIN CONNECTIONS
CCH
pg. 14
CDH XPH XSH
pg. 15 pg. 16 pg. 17
6
CABO A HASTE / CABLE A VARILLA / CABLE TO ROD
CONEXES PRINCIPAIS / CONEXIONES PRINCIPAIS / MAIN CONNECTIONS
HCJ HCL
pg. 20 HCT
pg. 22 pg. 21
HPD VSD
HPS pg. 23
pg. 24
pg. 23
HCX HXS
HTH pg. 25 pg. 26
pg. 25
7
CABO A SUPERFCIE DE AO / CABLE DE SUPERFICIE DE ACERO / CABLE TO STEEL SURFACE
CONEXES PRINCIPAIS / CONEXIONES PRINCIPAIS / MAIN CONNECTIONS
SPA
SEE SCT
SAC
45 45 45 45
8
CABO A TERMINAL OU BARRAMENTO / CABLE DE TERMINAL O BARRAS / CABLE TO TERMINAL OR BUS BAR
9
CABO A FERRO DE CONSTRUO / CABLE DE CONSTRUCCIN DE HIERRO / CABLE TO CONSTRUCTION IRON
CONEXES PRINCIPAIS / CONEXIONES PRINCIPAIS / MAIN CONNECTIONS
MMH
10
BARRAMENTO A SUPERFCIE DE AO / BARRAS DE SUPERFICIE DE ACERO / BUS BAR TO STEEL SURFACE
CONEXES PRINCIPAIS / CONEXIONES PRINCIPAIS / MAIN CONNECTIONS
GAH
pg. 38 GAB GAC
pg. 38 pg. 39
11
BARRAMENTO A BARRAMENTO / BARRA COLECTORA A BARRA COLECTORA / BUS BAR TO BUS BAR
CONEXES PRINCIPAIS / CONEXIONES PRINCIPAIS / MAIN CONNECTIONS
BCE BDS
12
BARRAMENTO A HASTE DE ATERRAMENTO /
BARRA COLECTORA A BARRA DE TIERRA / BUS BAR TO A GROUNDING ROD ROD
NQC NDB
pg. 42 pg. 42
TAD TPA
pg. 45 pg. 46
TAE TPC
pg. 44 pg. 45
13
CONEXO CABO A CABO / CONEXION CABLE A CABLE / CABLE-TO-CABLE CONNECTION
CCH
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED
Alicate Alicate
Cartucho Cartucho
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge
Pliers Pliers
Como especificar
CCH 16-2 25 Z - 200 CCH 16-2G 45 Z - 200 Exemplo:
Cmo especificar
CCH 25-2 25 Z - 200 CCH 25-2G 45 Z - 200
Ejemplo:
CCH 35-2 25 Z - 200 CCH 35-2G 45 Z - 200 how to specify
example:
CCH 50-2 32 Z - 200 CCH 50-2G 65 Z - 200
CCH 70-2 45 Z - 200 CCH 70-2G 115 Z - 201 CCH 50 2
CCH 300-4 2-150 Z - 202 CCH 300-4G 2-250 Z - 202 Tipo de conexo
Tipos de conexin
CCH 500-4 2-200 Z - 202 CCH 500-4G 3-200 Z - 202 Connection type
PYH
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED
Alicate Alicate
Cartucho Cartucho
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge Cabo passante com derivao em Y (450)
Pliers Pliers Cable pasante con derivacin en Y (450)
Y branch lifter cable (45 degrees)
PYH 16.16-3 45 Z - 201 PYH 16.16-3G 65 Z - 201
PYH 25.25-3 45 Z - 201 PYH 25.25-3G 65 Z - 201 Como especificar
PYH 25.16-3 45 Z - 201 PYH 25.16-3G 65 Z - 201 Exemplo:
Cmo especificar
PYH 35.35-3 65 Z - 201 PYH 35.35-3G 90 Z - 201
Ejemplo:
PYH 35.25-3 65 Z - 201 PYH 35.25-3G 90 Z - 201 how to specify
PYH 35.16-3 65 Z - 201 PYH 35.16-3G 90 Z - 201 example:
14
Como especificar Cmo especificar how to specify
Exemplo: Ejemplo: example:
CDH 70.35 2
Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
Cabo derivao
Cable derivacin
Tap Cable
Cabo passante
Cable pasante
Run cable
Cabo passante com derivao em T (900)
Cable pasante con derivacin en T (90 grados) Tipo de conexo
T branch lifter cable (90 degrees) Tipo de conexin
Connection type
CDH
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED
Alicate Alicate
Cartucho Cartucho
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge
Pliers Pliers
CDH 16.16-2 25 Z - 200 CDH 16.16-2G 45 Z - 200
CDH 25.25-2 25 Z - 200 CDH 25.25-2G 45 Z - 200
CDH 35.35-2 32 Z - 200 CDH 35.35-2G 65 Z - 200
CDH 35.35-2 32 Z - 200 CDH 35.35-2G 45 Z - 200
CDH 50.50-3 90 Z - 201 CDH 50.50-3G 115 Z - 201
CDH 50.35-2 32 Z - 200 CDH 50.35-2G 65 Z - 200
CDH 50.25-2 32 Z - 200 CDH 50.25-2G 65 Z - 200
CDH 70.70-3 90 Z - 201 CDH 70.70-3G 115 Z - 201
CDH 70.50-3 90 Z - 201 CDH 70.50-3G 115 Z - 201
CDH 70.35-2 32 Z - 200 CDH 70.35-2G 65 Z - 200
CDH 70.25-2 32 Z - 200 CDH 70.25-2G 65 Z - 200
CDH 95.95-3 115 Z - 201 CDH 95.95-3G 200 Z - 201
CDH 95.70-3 90 Z - 201 CDH 95.70-3G 150 Z - 201
CDH 93.50-3 90 Z - 201 CDH 93.50-3G 150 Z - 201
CDH 95.35-3 45 Z - 200 CDH 95.35-3G 90 Z - 201
CDH 95.25-3 45 Z - 200 CDH 95.25-3G 90 Z - 201
CDH 120.120-3 150 Z - 201 CDH 120.120-3G 250 Z - 201
CDH 120.95-3 150 Z - 201 CDH 120.95-3G 250 Z - 201
CDH 120.70-3 90 Z - 201 CDH 120.70-3G 150 Z - 201
CDH 120.50-3 90 Z - 201 CDH 120.50-3G 150 Z - 201
CDH 120.35-3 90 Z - 201 CDH 120.35-3G 150 Z - 201
CDH 120.25-3 90 Z - 201 CDH 120.25-3G 150 Z - 201
CDH 150.150-3 200 Z - 201 CDH 150.150-4G 2-150 Z - 202
CDH 185.185-3 200 Z - 201 CDH 185.185-4G 2-150 Z - 202
CDH 240.240-3 2-150 Z - 201 CDH 240.240-4G 2-150 Z - 202
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
15
Como especificar Cmo especificar how to specify
Exemplo: Ejemplo: example:
XPH 50.35 3
Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
Cabo passante
Cable pasante
Run cable
Tipo de conexo
Cabo passante cruzando com 2 derivaes seccionadas (cortadas) Tipo de conexin
Cable pasante cruzando con 2 derivaciones seccionadas (cortadas) Connection type
Crossing passing cable with 2 sectioned derivations (cut)
XPH
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED
Alicate Alicate
Cartucho Cartucho
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge
Pliers Pliers
XPH 25.25-2 32 Z - 200 XPH 25.25-2G 45 Z - 200
XPH 35.35-2 45 Z - 200 XPH 35.35-2G 65 Z - 200
XPH 35.25-2 45 Z - 200 XPH 35.25-2G 65 Z - 200
XPH 50.50-3 90 Z - 201 XPH 50.50-3G 150 Z - 201
XPH 50.35-3 90 Z - 201 XPH 50.35-3G 150 Z - 201
XPH 50.25-3 90 Z - 201 XPH 50.25-3G 150 Z - 201
XPH 70.70-3 115 Z - 201 XPH 70.70-3G 200 Z - 201
XPH 70.50-3 115 Z - 201 XPH 70.50-3G 200 Z - 201
XPH 70.35-3 115 Z - 201 XPH 70.35-3G 150 Z - 201
XPH 95.95-3 150 Z - 201 XPH 95.95-3G 250 Z - 201
XPH 95.70-3 150 Z - 201 XPH 95.70-3G 250 Z - 201
XPH 95.50-3 115 Z - 201 XPH 95.50-3G 200 Z - 201
XPH 95.35-3 115 Z - 201 XPH 95.35-3G 200 Z - 201
XPH 120.120-3 200 Z - 201 XPH 120.120-4G 2-150 Z - 202
XPH 120.95-3 200 Z - 201 XPH 120.95-4G 2-150 Z - 202
XPH 120.70-3 150 Z - 201 XPH 120.70-3G 250 Z - 201
XPH 120.50-3 150 Z - 201 XPH 120.50-3G 250 Z - 201
XPH 120.35-3 115 Z - 201 XPH 120.35-3G 200 Z - 201
XPH 150.150-3 250 Z - 201 XPH 150.150-4G 2-200 Z - 202
XPH 150.120-3 250 Z - 201 XPH 150.120-4G 2-200 Z - 202
XPH 150.95-3 200 Z - 201 XPH 150.95-4G 2-150 Z - 202
XPH 150.70-3 150 Z - 201 XPH 150.70-3G 250 Z - 201
XPH 150.50-3 150 Z - 201 XPH 150.50-3G 250 Z - 201
XPH 150.35-3 115 Z - 201 XPH 150.35-3g 200 Z - 201
16
Como especificar Cmo especificar how to specify
Exemplo: Ejemplo: example:
XSH 70.50 3
Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
Cabo passante
Cable pasante
Run cable
Cabo passante sobreposto, cruzando com cabo derivao (inteirio) Tipo de conexo
Cable pasante superpuesto, cruzando con cable devderivacin (slido) Tipo de conexin
Passing cable superimposed, crossing cable junction (solid) Connection type
XSH
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
17
Como especificar Cmo especificar how to specify
Exemplo: Ejemplo: example:
PPS 50.35 2
Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
Cabo derivao
Cable derivacin
Tap Cable
Cabo passante com paralelo sobreposto
Cable pasante con paralelo superpuesto Cabo paralelo
Passing cable parallel with superimposed Cable paralelo
Parallel cable
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
PPS
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED
Alicate Alicate
Cartucho Cartucho
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge
Pliers Pliers
18
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
example:
PSD 50.35 2
Grupo de preo
Cabo passante com derivao sobreposta em paralelo
Cable pasante con derivacin en paralelo superpuesto Grupo de precio
Passing cable with superimposed parallel derivation Price key
Cabo derivao
Cable derivacin
Tap Cable
Cabo passante
Cable pasante
Run cable
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
PSD
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED
Alicate Alicate
Cartucho Cartucho
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge
Pliers Pliers
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
19
CONEXO CABO A HASTE / CONEXION CABLE BIELA / CABLE TO ROD CONNECTION
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
example:
HCJ 5/8.35 2
Grupo de preo
Grupo de precio
Haste com cabo derivando do topo (em joelho) Price key
Asta con cable que se deriva de la parte superior (en la dobladura)
Rod with cable deriving from the top (on knee) Cabo
Cable
Haste
Biela
Rod
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
HCJ
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED
Alicate Alicate
Cartucho Cartucho
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge
Pliers Pliers
20
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
example:
HCL 5/8.50 5
Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
Cabo
Cable
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
HCL
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
21
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
example:
HCT 5/8.35 2
Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
Haste com cabo passante no topo
Asta con cable pasante en la parte superior Cable Cabo
Rod with passing cable on the top Cable
Haste
Biela
Rod
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
HCT
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED
Alicate Alicate
Cartucho Cartucho
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge
Pliers Pliers
22
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
Haste com cabo paralelo ao corpo (rabicho) how to specify
Asta con cable paralelo al cuerpo (coleta) example:
Shaft with parallel cable to the body (pigtail)
VSD 5/8.16 2
HPS 5/8.35 9
VSD
Grupo de preo
PADRO PADRN STANDART Grupo de precio
Price key
Alicate
Cartucho Cabo
Molde / Mold Alicates
Cartridge Cable
Pliers
Haste
VSD 5/8.10-2 25 Z - 200
Biela
VSD 5/8.16-2 32 Z - 200 Rod
VSD 3/4.10-2 25 Z - 200 Tipo de conexo
VSD 3/4.16-2 32 Z - 200 Tipo de conexin
Connection type
HPS
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
23
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
example:
HPD 5/8.50 9
Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
Cabo
Haste com cabos passante e derivao no topo Cable
Asta con cables pasantes y derivacin en la parte superior
Rod with superimposed parallel cable passing on the top of the rod Haste
Biela
Rod
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
HPD
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
24
HTH
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
Cabo
Cable
Haste
Biela
Rod
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
HCX
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
25
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
example:
HXS 5/8.35 4A
Cabo
HXS Cable
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
HHV
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED
Alicate Alicate
Cartucho Cartucho
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge
Pliers Pliers
26
CONEXO CABO A CONEXIN CABLE A CABLE TO STEEL
SUPERFCIE DE AO SUPERFICIE DE ACERO SURFACE CONNECTION
Como especificar
SCA Exemplo:
Cmo especificar
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED Ejemplo:
how to specify
Alicate Alicate example:
Cartucho Cartucho
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge SCA 35 1
Pliers Pliers
Grupo de precio
SCA 25-1 45 SCA 35-3G 90 Z - 201 Price key
SCA 35-1 45 Cabo
SCA 50-3 90 Z - 201 Cable
Superfcie com cabo derivao na horizontal (o cabo fica afastado 0,5 cm da superfcie) Como especificar
Superficie con cable derivacin en la horizontal (el cable queda a 0,5 cm de la superficie) Exemplo:
Surface with horizontal cable derivation (cable 0.5 cm away from the surface) Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
SCE example:
SCE 70 3
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED
SCE 95-3 115 Z - 201 SCE 95-3G 200 Z - 201 Tipo de conexo
Tipo de conexin
SCE 120-3 115 Z - 201 SCE 120-3G 200 Z - 201
Connection type
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
27
Superfcie na posio horizontal
Superficie en posicin horizontal
Surface in the horizontal position
Como especificar
Superfcie com cabo passante na horizontal (o cabo fica afastado 0,5 cm da superfcie) Exemplo:
Superficie con paso de cable en la horizontal (el cable queda a 0,5 cm de la superficie) Cmo especificar
Surface with horizontal cable derivation (cable 0.5 cm away from the surface)
Ejemplo:
how to specify
SPE example:
28
Superfcie com cabo para baixo (o cabo fica afastado 0,5 cm da superfcie)
Superficie con el cable hacia abajo (el cable queda a 0,5 cm de distancia de la superficie)
Surface with cable down (cable 0.5 cm away from the surface) Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
example:
Superfcie na posio horizontal SEB 50 3
Superficie en posicin vertical
Surface in the vertical position
Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
SEB Cabo
Cable
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED
Tipo de conexo
Alicate Alicate
Cartucho Cartucho Tipo de conexin
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge Connection type
Pliers Pliers
Superfcie com cabo passante na vertical (o cabo fica afastado 0,5 cm da superfcie)
Superficie con cable que pasa verticalmente (el cable queda a 0,5 cm de la superficie)
Surface with vertical passing cable (cable 0.5 cm away from the surface)
Como especificar
Exemplo:
SEV Cmo especificar
Ejemplo:
PADRO PADRN STANDART REFORADA REFORZADA REINFORCED how to specify
example:
Alicate Alicate
Cartucho Cartucho SEV 95 9
Molde / Mold Alicates Molde / Mold Alicates
Cartridge Cartridge
Pliers Pliers
SEV 70-5 200 Z - 201 SEV 70-11G 2-200 Z - 202 Tipo de conexo
Tipo de conexion
SEV 95-5 250 Z - 201 SEV 95-11G 2-200 Z - 202 Connection type
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
29
CONEXO CABO CONEXIN CABLE CABLE TO
A TERMINAL A TERMINAL TERMINAL CONNECTION
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
example:
DTH 3x 25.35 2
Cabo com terminal no topo
Cable con terminal en la parte superior
Cable with top terminal Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
DTH Cabo
Cable
PADRO PADRN STANDART Largura do terminal
Ancho del terminal
Alicate Terminal width
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers Espessura do terminal
DHT 3x25.25-2 45 Z - 200 Espesor del terminal
Terminal thickness
DHT 3x25.35-2 45 Z - 200
DHT 3x25.50-2 45 Z - 200 Tipo de conexo
Tipo de conexin
DHT 6x25.50-2 65 Z - 200 Connection type
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
Cabo com terminal deslocado how to specify
Cable con terminal desplazado example:
Cable with shifted terminal
TED 3x 25.50 3
Grupo de preo
TED Grupo de precio
Price key
PADRO PADRN STANDART
Cabo
Cable
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates Largura do terminal
Cartridge
Pliers Ancho del terminal
Terminal width
TED 3x25.25-3 32 Z - 201
TED 3x25.35-3 32 Z - 201 Espessura do terminal
TED 3x25.50-3 45 Z - 201 Espesor del terminal
Terminal thickness
TED 3x25.70-3 45 Z - 201
TED 6x25.120-3 65 Z - 201 Tipo de conexo
Tipo de conexin
TED 6x25.150-3 90 Z - 201 Connection type
30
CONEXO CABO CONEXIN DE CABLE CABLE TO BUS
A BARRAMENTO A BARRA COLECTORA BAR CONNECTION
Como especificar
Barra com cabo derivao na horizontal
Barra con cable de derivacin en la horizontal Exemplo:
Bus bar with horizontal derivation cable Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
DHO example:
DHO 6x 40.95 3
PADRO PADRN STANDART
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
example:
DBH 6x 25.50 3
Cabo com barra derivao na horizontal
Cable con barra de derivacin horizontal
Cable with horizontal derivation bus bar Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
DBH Cabo
Cable
PADRO PADRN STANDART
Largura da barra
Alicate Ancho de la barra
Cartucho
Molde / Mold Alicates Bus bar width
Cartridge
Pliers
Espessura da barra
DBH 6x25.35-3 65 Z - 201 Espesor de la barra
Bus bar thickness
DBH 6x25.50-3 90 Z - 201
DBH 6x40.35-3 90 Z - 201 Tipo de conexo
Tipo de conexin
DBH 6x40.50-3 115 Z - 201 Connection type
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
31
DLC
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
Cabo
Cable
Largura da barra
Ancho de la barra
Bus bar width
Espessura da barra
Espesor de la barra
DSB Bus bar thickness
32
DBB
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Ejemplo:
how to specify
example:
DBB 6x 25.50 3
DBD 6x 25.50 5
Grupo de preo
Grupo de precio
Price key
Cabo
Cable
Largura da barra
Ancho de la barra
Bus bar width
Espessura da barra
Espesor de la barra
Bus bar thickness
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
DBD
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
33
CONEXO CABO A CONEXIN DE CABLE A CABLE TO CONSTRUCTION
FERRO CONSTRUO HIERRO DE CONSTRUCCON IRON CONNECTION
MPD
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Como especificar
Exemplo: Grupo de preo
Cmo especificar Grupo de precio
Ejemplo: Price key
how to specify
example: Cabo
Cable
MPD 1/2 .35 1
Dimetro do ferro
MCX 5/8 .35 3
Dimetro de hierro
Iron diameter
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
MCX
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
34
MXH
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Como especificar
Exemplo: Grupo de preo
Cmo especificar Grupo de precio
Ejemplo: Price key
how to specify
example: Cabo
Cable
MXH 5/8 .50 5
Dimetro do ferro
MPC 5/8 .35 3
Dimetro del hierro
Iron diameter
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
MPC
PADRO PADRN STANDART
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
35
MPV
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Como especificar
Exemplo: Grupo de preo
Cmo especificar Grupo de precio
Ejemplo: Price key
how to specify
example: Cabo
Cable
MPV 5/8 .50 5
Dimetro do ferro
MCT 5/8 .25 3
Dimetro del hierro
Iron diameter
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
MCT
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates Emenda de ferro com cabo topo a topo horizontal
Cartridge
Pliers Enmienda de hierro con cable trasero horizontal
Horizontal top-to-top iron to cable splice
MCT 3/8.25-3 65 Z - 201
* Massa de vedao Z-30
36
CMB
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Ferro vertical com cabo passante no topo
CMB 3/8.35-2 65 Z - 200
Como especificar
Exemplo: Grupo de preo
Cmo especificar Grupo de precio
Ejemplo: Price key
how to specify
example: Cabo
Cable
CMB 5/8 .35 3
Dimetro do ferro
MDH 5/8 .35 3
Dimetro del hierro
Iron diameter
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
MDH
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers Ferro com cabo derivao horizontal
Hierro con conexiones de cables horizontal
MDH 3/8.25-3 65 Z - 201 Iron with horizontal derivation cable
MDH 3/8.35-3 65 Z - 201
* Massa de vedao Z-30
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
37
BARRAMENTO A BARRAS COLECTORAS BUS BAR TO STEEL
SUPERFCIE DE AO EN SUPERFICIE DE ACERO SURFACE
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge Superfcie com barramento apoiado, saindo lateral
Pliers
Superficie con barras apoyadas, saliendo lateral
Surface supporting bus bar, side exit
GAH 3x25-3 115 Z - 201
GAH 3x40-3 150 Z - 201
GAH 3x50-3 200 Z - 201
GAH 5x25-3 150 Z - 201
GAH 5x40-3 200 Z - 201
GAH 5x50-3 250 Z - 201
Como especificar
Exemplo: Grupo de preo
Cmo especificar Grupo de precio
Ejemplo: Price key
how to specify
example: Largura do barramento
Ancho de la barras
GAH 3x 25 3 Bus bar width
GAB 5x 25 3
Espessura do barramento
Espesor de las barras
Bus bar thickness
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
GAB
Posio vertical
PADRO PADRN STANDART Posicin vertical
Vertical position
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
38
GAC
PADRO PADRN STANDART
Posio vertical
Posicin vertical
Alicate Vertical position
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Como especificar
Exemplo: Grupo de preo
Cmo especificar Grupo de precio
Ejemplo: Price key
how to specify
example: Largura do barramento
Ancho de barras
GAC 3x 40 3 Bus bar width
EAH 5x 25 3
Espessura do barramento
Espesor de barras
Bus bar thickness
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
EAH
PADRO PADRN STANDART Posio horizontal
Posicin horizontal
Horizontal position
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Superfcie com terminal inclinado a 450 na horizontal
EAH 3x25-3 65 Z - 201 Superficie con terminal inclinado a 450 en la horizontal
Surface with 450 inclined terminal to the horizontal
EAH 5x25-3 65 Z - 201
EAH 6x25-3 90 Z - 201
EAH 6x40-3 150 Z - 201
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
39
EAV
PADRO PADRN STANDART Posio vertical
Posicin vertical
Vertical position
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Como especificar
Exemplo: Grupo de preo
Cmo especificar Grupo de precio
Ejemplo: Price key
how to specify
example: Largura do barramento
Ancho de barras
EAV 5x 25 3 Bus bar width
EAE 3x 25 3
Espessura do barramento
Espesor de barras
Bus bar thickness
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
EAE
PADRO PADRN STANDART Posio vertical
Posicin vertical
Vertical position
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
40
BARRAMENTO A BARRAS COLECTORAS BUS BAR TO
BARRAMENTO PARA BARRAS COLECTORAS BUS BAR
BTP
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
BTV
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
41
BARRAMENTO A HASTE DE BARRAMENTO STEM BUS BUS
NQC
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
NDB
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
42
CONEXO PARA CONEXIN PARA RAILROAD
FERROVIA FERROCARRIL CONNECTION
TSD
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
TSD 35-1 45
No usa
Alicate
Cabo derivao paralelo ao patim do trilho, lado DIREITO ou ESQUERDO
Cable de derivacin paralelo al patn del carril, lado IZQUIERDO o DERECHO TSD 70-1 45
Derivation cable parallel to skid rail, LEFT or RIGHT side
TSD 95-1 65
NOTA: informar bitola do trilho exemplo: TR 37; TR 45; TR 57; etc. TSD 120-5 90 Z - 201
NOTA: inform gauge rail example: TR 37, TR 45, TR 57, etc.
TSD 150-5 115 Z - 201
NOTE: inform rail gauge. Example: TR 37, TR 45, TR 57, etc.
TSD 240-5 200 Z - 201
Como especificar
Exemplo: Grupo de preo
Cmo especificar Grupo de precio
Ejemplo: Price key
how to specify
example: Cabo informar se a derivao direita ou esquerda
Cable informa si la derivacin es izquierda o derecha
TSD 50 1 Connection type cable, inform if the derivation is on the
TCD 70 3 left or right side
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
TCD
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
* Use massa de vedao Z-30 ao redor do cabo para evitar fuga do metal de solda
* Usar pasta de sellado Z-30 alrededor del cable para evitar el escape del metal de soldadura
* Use Z-30 sealing compound around the iron to avoid leakage of welding metal
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
43
TDS
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
NOTA: informar bitola do trilho exemplo: TR 37; TR 45; TR 57; etc. TDS 185-11 150 Z - 202
NOTA: informar ancho del carril, ejemplo: TR 37, TR 45, TR 57, etc.
TDS 240-11 200 Z - 202
NOTE: inform gauge rail gauge. Example: TR 37, TR 45, TR 57, etc.
Como especificar
Exemplo: Grupo de preo
Cmo especificar Grupo de precio
Ejemplo: Price key
how to specify
example: Cabo
Cable
TDS 50 5 Cable
TAE 95 9
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
TAE
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
NOTA: informar bitola do trilho exemplo: TR 37; TR 45; TR 57; etc. TAE 185-5 200 Z - 201
NOTA: informar ancho del carril: TR 37, TR 45, TR 57, etc.
TAE 240-5 200 Z - 201
NOTE: inform rail gauge. Example: TR 37, TR 45, TR 57, etc.
* Use massa de vedao Z-30 ao redor do cabo para evitar fuga do metal de solda
* Usar masa de sellado Z-30 alrededor del cable para evitar el escape del metal de soldadura
* Use Z-30 sealing compound around the iron to avoid leakage of welding metal
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas no incluido en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
44
TAD
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Como especificar
Exemplo: Grupo de preo
Cmo especificar Grupo de precio
Ejemplo: Price key
how to specify
example: Cabo
Cable
TAD 70 3 Cable
TPC 95 3
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
TPC
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
Cabo passante entre a alma e o patim do trilho TPC 70-5 150 Z - 201
Cable que pasa entre el alma y el patn del carril TPC 95-5 200 Z - 201
Passing cable between the soul and the skid rail
TPC 120-5 250 Z - 201
TPC 150-5 2-150 Z - 201
NOTA: informar bitola do trilho exemplo: TR 37; TR 45; TR 57; etc. TPC 185-5 2-150 Z - 201
NOTA: informar ancho del carril ejemplo: TR 37, TR 45, TR 57, etc.
NOTE: inform rail gauge. Example: TR 37, TR 45, TR 57, etc.
TPC 240-11 2-200 Z - 202
* Use massa de vedao Z-30 ao redor do cabo para evitar fuga do metal de solda
* Usar masa de sellado Z-30 alrededor del cable para evitar el escape del metal de soldadura
* Use Z-30 sealing compound around the iron to avoid leakage of welding metal
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas que no consten en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
45
TPA
PADRO PADRN STANDART
Alicate
Cartucho
Molde / Mold Alicates
Cartridge
Pliers
NOTA: informar bitola do trilho exemplo: TR 37; TR 45; TR 57; etc. TPA 185-5 200 Z - 201
NOTA: informar ancho del carril ejemplo: TR 37, TR 45, TR 57, etc.
TPA 240-5 250 Z - 201
NOTE: inform rail gauge. Example: TR 37, TR 45, TR 57, etc.
Como especificar
Exemplo:
Cmo especificar
Grupo de preo
Ejemplo:
Grupo de precio
how to specify
Price key
example:
TPA 70 5 Cabo
Cable
Cable
Tipo de conexo
Tipo de conexin
Connection type
* Use massa de vedao Z-30 ao redor do cabo para evitar fuga do metal de solda
* Usar masa de sellado Z-30 alrededor del cable para evitar el escape del metal de soldadura
* Use Z-30 sealing compound around the iron to avoid leakage of welding metal
Medidas que no constem da tabela, CONSULTEM-NOS. / Medidas no incluido en la tabla, CONSULTE.
Measures not included in the table, please REFER to us.
46
CONECTORES E TERMINAIS PARA ATERRAMENTO
CONECTORES Y TERMINALES DE CONEXION A TIERRA
GROUNDING CONNECTORS AND TERMINALS
Terminal a compresso em cobre estanhado
com 1furo/1comp, 2furos/1comp, 2
furos/2comp.
Conector cabo/haste tipo olhal.
Terminal de compresin de cobre estaado
con 1agujero/1comp, 2agujeros/1comp, 2 Conector / cable tipo terminal.
agujeros/2comp. Connector cable / rod type lug.
Terminal compression tinned copper with 1
hole/1comp, 2hole/1comp, 2 hole/2comp.
Conector split-bolt, em lato natural, lato Conector para aterramento duplo para
estanhado e bronze. cabo similar ao GB.
Conector de Split-perno, en latn natural Conector para cable de conexin a tierra
de cobre, latn estaado y bronce. duplo para cable similar al doble GB.
Split-bolt connector, natural brass, tinned Connector for double grounding cable
brass and bronze. similar to GB.
47
ACESSRIOS PARA FIXAO DOS CONDUTORES
Presilha em alumnio Presilha em lato
Grampo tipo unha
furo 5mm para cabo furo 7mm para
em ao a fogo.
70mm2. cabo 35 a 50mm2.
Fixador omega em
Presilha em lato Presilha em cobre
lato furo 5,5mm
estanhado furo 5mm furo 7mm para
para cabo 16 a 25mm2,
para cabo 70mm2. cabo 35 a 50mm2.
35mm2 e 50mm2.
Fixador omega em
Presilha em lato Presilha em cobre furo
cobre furo 5,5mm
estanhado furo 7mm 5mm para cabo 16 a
para cabo 16 a 25mm2,
para cabo 70mm2. 25mm2 e 35 a 50mm2.
35mm2 e 50mm2.
Abrazadera en latn
Chaveta tipo ua en Abrazadera en alumnio con agujero de
latn con agujero de com agujero de 0.7mm 0.5mm para cable de
7 mm de 16 a 50mm2. para cable de 70mm. 16 a 25mm y 35
a 50mm.
48
Base
Conjunto de estaiamento
ACESSRIOS PARA SPDA Sinalizadores
Isoladores
Captor tipo franklin em
lato cromado ou ao inox. Barra chata em alumnio.
1/2x1/8x3m
1/2x1/8x6m Terminais aereos em, alumnio
7/8x1/8x3m ao a fogo cobre.
7/8x1/8x6m
3/4x1/4x3m
3/4x1/4x6m
Caixa de inspeo
suspensa,
Caixa de equalizao 20x20 com 9 ou
1
11 terminais, 40x40 com 11 terminais.
1.1/2
2 Caixa de inspeo de solo com tampa
em ferro fundido.
250x250mm 300x400mm
300x250mm 300x600mm
300x300mm
JFE Jumper Flexvel Exosolda
EB Exobar
Barra de Equipotencializao em cobre eletroltico.
REFERNCIA FUROS C (MM) T (MM) L (MM) (MM)
EB-00 0 101,2 6,35 300
EB-01 5 38,1 6,35 300 11,11
EB-02 10 63,5 6,35 300 11,11
EB-03 14 101,6 6,35 300 11,11
EB-04 9 50,8 6,35 300 10
EB-05 10 63,5 6,35 300 11,11
49
Base
Conjunto de cables de retencin
ACCESORIOS PARA SPDA Sealizadores
Aislantes
Caja de
inspeccin
suspendida,
Caja de ecualizacin 20x20 con 9 o 11
1 terminales, 40x40 con 11 terminales.
1.1/2 Caja de inspeccin de suelo con tapa
2 en fierro fundido.
250x250mm 300x400mm
300x250mm 300x600mm
300x300mm
* Arriba estn los modelos padrn con 12 agujeros de12 mm entre agujero de 45 mm.
** Terminales con 1 o 2 agujeros en cobre electroltico desnudo o estaado.
*** Producto puede ser fabricado conforme proyecto.
EB Exobar
Barra de Equipotencializacin en cobre electroltico.
REFERENCIA AGUJEROS C (MM) T (MM) L (MM) (MM)
EB-00 0 101,2 6,35 300
EB-01 5 38,1 6,35 300 11,11
EB-02 10 63,5 6,35 300 11,11
EB-03 14 101,6 6,35 300 11,11
EB-04 9 50,8 6,35 300 10
EB-05 10 63,5 6,35 300 11,11
* Suministrada con aislante en Epox y accesorios en acero y fuego.
** La barra de cobre puede ser estaada y los accesorios en acero inoxidable.
*** Producto puede ser fabricado conforme proyecto.
50
Base
Set guying
SPDA ACCESSORIES flags
insulators
Watch Box
suspended,
1 Box equalization 20x20 with 9 or 11
terminals, 40x40 with 11 terminals.
1.1/2
2 Watch box with lid ground cast iron.
250x250mm 300x400mm
300x250mm 300x600mm
300x300mm
* Above are the standard models with 2 holes 12 mm between hole 45 mm.
** Terminals 1 or 2 holes in electrolytic bare copper or tinned.
*** Product can be made according to the project.
EB Exobar
Equipotentiation Bar electrolytic copper.
REFERENCE HOLES C (MM) T (MM) L (MM) (MM)
EB-00 0 101,2 6,35 300
EB-01 5 38,1 6,35 300 11,11
EB-02 10 63,5 6,35 300 11,11
EB-03 14 101,6 6,35 300 11,11
EB-04 9 50,8 6,35 300 10
EB-05 10 63,5 6,35 300 11,11
51
EXOGEL
GEL DESPOLARIZANTE
A soluo definitiva para seu aterramento
EXOGEL necessrio e suficiente para atender a norma ABNT-5419, conforme compilao a seguir:
Edificaes 10
O resultado obtido ser tanto quanto maior for a resistividade de solo, conforme tabela abaixo:
O EXOGEL no poluente
Caractersticas de aplicao
1. tratamento de hastes de at 3 metros. Quantidade, uma dose por haste
2. Tratamento de hastes profundas. Quantidade, uma dose por metro
52
EXOGEL - Gel Despolarizante
1. Introduo
Tendo em vista a sofisticao crescente dos sistemas de energia eltrica, bem como de comunicaes e instalaes
industriais e prediais, torna-se fundamental que do ponto de vista operativo, quer de segurana, a existncia de um
aterramento de caractersticas adequadas, o qual ir proporcionar a esses sistemas bom desempenho e vida til
elevada, evitando os habituais problemas de queimas de equipamentos ou instalaes e choques constantes durante a
ocorrncia de falhas para a terra ou descargas atmosfricas.
2. Campo de Aplicao
O EXOGEL tem um campo de aplicao vasto devido as suas caractersticas tcnicas excepcionais, bem como seu
baixo custo, facilidade e rapidez de aplicao. Entre algumas aplicaes podem ser citadas: malhas de subestaes,
ps de torres de linhas de transmisso, contrapesos de linhas de transmisso, instalaes industriais, aterramento de
redes de distribuio, aterramento de redes de comunicaes, estaes de rdio ou telecomunicaes, aterramento de
equipamentos eletrnicos, aterramento de instalaes hospitalares, sistemas de proteo catdica e outros.
3. Caractersticas Tcnicas
O EXOGEL apresenta caractersticas tcnicas excepcionais para o aterramento, tendo-se em vista a sua formulao
base de silicato hidratado de alumnio ou magnsio (bentonita) os quais proporcionaro ao aterramento, onde o
mesmo for aplicado:
Reduo substancial no valor da resistncia de aterramento;
Aumento da capacidade de disperso de corrente;
Estabilidade no valor da resistncia de aterramento;
Diminuio dos potenciais de toque e de passo devido reduo da resistividade do solo,
aumentando-se a segurana;
Alto grau higroscopia (reteno de umidade);
Vida til longa, devido a no lixiviao destes produtos;
Facilidade e rapidez na aplicao e;
Baixo custo.
O EXOGEL apresenta ainda uma vantagem devido a sua constituio qumica que a de ser um produto
DESPOLARIZANTE, ou seja, alm de ser neutro com relao aos materiais constituintes dos sistemas de aterramento
(no corroe), a sua aplicao em torno de um aterramento ir formar uma barreira eletroqumica entre os eletrodos,
cabos e conexes de aterramento e o solo que os envolve, minimizando a corrente galvnica, que normalmente se
verificaria, praticamente eliminando a corroso e, portanto, aumentando a vida til desse sistema de aterramento.
Essa caracterstica importante viabiliza a utilizao de eletrodos menos nobres (por exemplo: galvanizados) nos
aterramentos, desde que aplicado EXOGEL sobre os mesmos minimizando, portanto, os custos dos aterramentos.
O EXOGEL no poluente, tendo-se em vista sua constituio qumica natural, a partir de produtos naturalmente
extrados do solo.
4. Caractersticas Econmicas
O EXOGEL apresenta uma relao tima de benefcios/custos, devido ao alto rendimento que se obtm com a sua
aplicao e o baixo custo: (material, mo-de-obra, rapidez e facilidade de aplicao), sendo a melhor alternativa para
reduo de resistncia de aterramento. Uma anlise econmica sumria entre as possveis (aumento do dimetro dos
eletrodos, aumento do nmero de eletrodos, outros produtos qumicos) mostrar as vantagens econmicas que o
EXOGEL apresenta.
53
EXOGEL - Gel Despolarizante
5. Caractersticas da Aplicao
O EXOGEL de fcil aplicao. As figuras de n 01 a 06 mostram a seqncia de aplicao (as instrues acompanham
o produto).
No necessria mo-de-obra especializada ou ferramentas especiais. Em poucos minutos estar executado um servio
que proporcionar timos resultados e apresentar vida til infinita. No ser necessria manuteno numa instalao
tratada com EXOGEL. O custo resultante dessa instalao sermelhor recompensa para o aplicador.
solo retirado
80 cm aprox.
80 cm
Aproximadamente metade do
solo retirado (sem tratar)
Aproximadamente
40 litros de gua Aproximadamente metade do
solo retirado (sem tratar)
54
EXOGEL - Gel Despolarizante
Kt
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
200 400 600 800 1100 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 ( m)
O valor da resistncia de aterramento do eletrodo tratado com EXOGEL ser, portanto, dado por:
R..........= K . R
elet. tratado t.......... elet. sem tratar
A relao benefcio/custo ser mxima quanto menor Kt, o que se verifica para solos de resistividade elevada, sendo,
portanto, ideal a aplicao do EXOGEL nestes casos.
55
EXOGEL
GEL DESPOLARIZANTE
La solucin definitiva para su puesta a tierra
EXOGEL es necesaria y suficiente para cumplir con la norma ABNT-5419, de acuerdo con la siguiente recopilacin:
Edificios 10
Edificaciones de explosivos o
1
inflamable
El resultado ser mucho mayor que la resistividad del suelo, segn la tabla abajo:
EXOGEL no es contaminante
Caractersticas de la aplicacin
1. barras de tratamiento de hasta 3 metros. Cantidad, una dosis por asta
2. Tratamiento de atas profundos. Cantidad, una dosis por metro
56
EXOGEL - Gel Despolarizacin
1. Introduccin
Dada la creciente complejidad de los sistemas de energa elctrica, as como de comunicaciones e instalaciones i
ndustriales y de construccin, es esencial que del punto de vista operativo, ya sea de seguridad, la existencia de una
conexin a tierra de caractersticas adecuadas, que proporcionar a estos sistemas un buen desempeo y larga vida til,
evitando los problemas habituales de los equipos o instalaciones se quemen y sobrecargas constantes durante la
ocurrencia de fallas a tierra o rayos.
2. Campo de Aplicacin
El EXOGEL tiene un amplio campo de aplicacin debido a sus caractersticas tcnicas excepcionales, as como su bajo
costo, facilidad y rapidez de aplicacin. Entre algunas aplicaciones pueden ser citadas: subestaciones de malla, pie de
torres de lneas de transmisin, contrapesos de lneas de transmisin, instalaciones industriales, conexin a tierra de
redes de distribucin, puesta de redes de comunicaciones, estaciones de radio o telecomunicaciones, puesta a tierra de
equipos electrnicos , conexin a tierra de instalaciones hospitalarias, sistemas de proteccin catdica y otros.
3. Caractersticas Tcnicas
El EXOGEL tiene caractersticas tcnicas excepcionales para puesta a tierra, teniendo en vista su formulacin a base
de silicato hidratado de aluminio o magnesio (bentonita) que proporcionarn a la puesta tierra, donde el mismo sea
aplicado:
Reduccin sustancial del valor de la resistencia de puesta a tierra;
Aumento de la capacidad de dispersin de corriente;
Estabilidad en el valor de la resistencia de puesta a tierra;
Reduccin de los potenciales de toque y paso debido a la reduccin de resistividad del suelo,
el aumentando la seguridad;
Alto grado de higroscpa (retencin de humedad);
Larga vida til, gracias a no-lixiviacin de estos productos;
Aplicacin rpida y fcil;
Bajo costo.
El EXOGEL tambin presenta una ventaja debido a su constitucin qumica que es la de ser un producto de
despolarizacin, lo que adems de ser neutral con respecto a los materiales que constituyen de los sistemas de puesta
a tierra (no corroen), su aplicacin alrededor de una conexin a tierra, ir a formar una barrera eletroqumica entre los
electrodos, cables y conexiones a tierra y el suelo que los envuelve, minimizando la corriente galvnica, que normalmente
ocurrira, eliminando virtualmente la corrosin y por lo tanto, aumentando la vida til de sistema de puesta en tierra.
Esta importante caracterstica permite el uso de electrodos menos nobles (por ejemplo, zinc) en las conexiones a tierra,
ya que EXOGEL aplicado en ellos reduciendo as, por lo tanto, los costes de este proceso.
El EXOGEL no es contaminante, teniendo en cuenta su constitucin qumica natural, a partir de productos naturalmente
extrados del suelo.
4. Caractersticas Econmicas
El EXOGEL presenta una lista ptima beneficios / costos, debido al alto rendimiento que se obtiene con su aplicacin
y bajo costo: (material, mano de obra, trabajo, velocidad y facilidad de aplicacin), siendo la mejor alternativa para
reduccin de resistencia a la puesta a tierra. Un resumen del anlisis econmico entre la posible (el aumento del
dimetro de los electrodos, aumentando el nmero de electrodos, otros productos qumicos) muestran las ventajas
econmicas que presenta la EXOGEL.
57
EXOGEL - Gel Despolarizante
5. Caractersticas de la Aplicacin
El EXOGEL es fcil de aplicar. Las figuras 01-06 muestran la secuencia de aplicacin (instrucciones que acompaan al
producto).
No es necesaria mano de obra especializada o herramientas especiales. En pocos minutos se ejecutar un servicio
que proporcionar ptimos resultados y presentar vida til infinita. No ser necesaria mantencin en una instalacin
tratada con EXOGEL. El costo resultante de esta instalacin ser la mejor recompensa para el aplicador.
solo retirado
80 cm aprox.
80 cm
Aproximadamente el
40 litros de agua Aproximadamente mitad del suelo
retirado (sin tratar)
58
EXOGEL - Gel Despolarizante
Kt
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
200 400 600 800 1100 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 ( m)
El valor de la resistencia de puesta a tierra del electrodo tratado con EXOGEL por lo tanto ser dada por:
R..........= K . R
elet. tratado t.......... elet. sin tratar
La relacin beneficio / costo ser mxima cuanto menor Kt, lo que se verifica para suelos de resistividad elevada, siendo,
por lo tanto, ideal la aplicacin de EXOGEL en estos casos.
59
EXOGEL
GEL DEPOLARIZING
The ultimate solution for your grounding
EXOGEL is necessary and sufficient to meet the standard ABNT-5419, according to the following compilation:
Buildings 10
The result will be much higher the resistivity of the soil, as follows:
Application characteristics
1. Treatment rods of up to 3 meters. Quantity, dose per stem
2. Treatment of deep shafts. Quantity, dose per meter
60
EXOGEL - Gel Depolarizing
1. Introduction
Given the increasing sophistication of electric power systems as well as communications and industrial and building
installations, it is essential that the operational point of view, whether security, the existence of an appropriate ground
features, which will provide these systems good performance and long service life, avoiding the usual problems burning
equipment or facilities and constant clashes during the occurrence of faults to ground or lightning.
2. Field of Application
The EXOGEL has a broad field of application due to its exceptional technical features as well as its low cost, ease
and speed of application. Among some applications may be cited: mesh substations, foot towers of transmission lines,
balances of transmission lines, industrial plants, distribution networks, grounding, grounding of communications
networks, radio stations or telecommunications grounding of electronic equipment , grounding hospital facilities,
cathodic protection systems and other.
3. Technical Characteristics
The EXOGEL has exceptional technical features for grounding, having in view its formulation based on hydrous
aluminum silicate or magnesium (bentonite) which provide the ground, where it is applied:
Substantial reduction in the value of grounding resistance;
Increased dispersal of power;
Stability in the value of grounding resistance;
Reduced potential for touch and step due to reduced soil resistivity,
increasing the safety;
High hygroscopic (moisture retention);
Long service life due to these non-leaching products;
Quick and easy application;
Low cost.
The EXOGEL also presents an advantage due to their chemical constitution which is to be a depolarizing product, or in
addition to being neutral with respect to the materials constituting the grounding system (not corrode), its application
around a grounding will form a barrier between the electrochemical electrodes, cables and ground connections and
ground that involves minimizing the galvanic current, which normally would occur, virtually eliminating corrosion and
thus increasing the lifetime of the system grounding.
This important feature enables the use of less noble electrodes (eg zinc) in the grounds, since EXOGEL applied on them
thus minimizing the costs of grounding.
The EXOGEL is not polluting, having in view its natural chemically from natural products extracted from the soil.
4. Economic Characteristics
The EXOGEL presents an optimal relation cost / benets, due to the high performance you get from your application
and low cost: (material, labor, work, speed and easiness of application), being the best alternative to reduce grounding
resistance. An economic analysis summary among the possible (increasing the diameter of the electrodes, increasing
the number of electrodes, other chemicals) show the economic advantages that EXOGEL presents.
61
EXOGEL - Gel Depolarizing
It is not necessary skilled labor or special tools. In a few minutes you will be running a service that will provide great
results and present infinite lifetime. No maintenance is required in a facility treated EXOGEL. The resulting cost of this
installation will be better rewarded to the applicator.
Soil taken
80 cm approx.
80 cm
Approximately 40 liters
of water Approximately half of the soil
removed (no address)
62
EXOGEL - Gel Depolarizing
6. Data to Project
The EXOGEL shows excellent performance in its application due to the dosage provided (quantity and purity of the
components) have been carefully optimized. Each dose of EXOGEL is necessary and sufficient for an electrode up to
3.00 m vertical or horizontal one electrode (cable) up to 3.00 m.
The result is better the higher the necessity of soil, as shown in the graph below.
Kt
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
200 400 600 800 1100 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 ( m)
The value of the grounding resistance of the electrode treated with EXOGEL will therefore be given by:
R..........= K . R
elect. treated t.......... elect. unreated
The benefit / cost ratio will be smaller maximum Kt, which is the case for soil resistivity high, and therefore ideal
application of EXOGEL in these cases.
63
MALHAS DE ATERRAMENTO PR-FABRICADAS
Dimenses Padronizadas
Dimenses: 3 x 10 metros
Reticulado: 0,3 x 0,3 metros
0,6 x 0,6 metros
1,2 x 0,6 metros
Fio: 10 ou 16 mm2 de cobre n
Fita: Espessura e largura conforme projeto
Dimensiones padronizadas
Dimensiones: 3 x 10 metros
Reticulado: 0,3 x 0,3 metros
0,6 x 0,6 metros
1,2 x 0,6 metros
Hilo: 10 ou 16 mm2 de cobre desnudo
Cinta: Espesor y ancho conforme proyecto
Standard Sizes
Dimensions: 3 x 10 meters
Reticulated: 0,3 x 0,3 meters
0,6 x 0,6 meters
1,2 x 0,6 meters
thread: 10 ou 16 mm2 bare copper
Tape: Thickness and width as project
64
FERRAMENTAS E MATERIAIS
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
TOOLS AND MATERIALS
ALICATE Z-200 ALICATE Z-200
ALICATE Z-200
para manuseio dos moldes do grupo para manipulacin de los moldes del
handling casts price group: 2.
de preo: 2. grupo de precio 2.
ALICATE Z-201
ALICATE Z-201 ALICATE Z-201
handling of the molds price group:
para manuseio dos moldes do grupo para manipulacin del grupo de
3, 5, 8 and 9.
de preo: 3, 5, 8 e 9. moldes precio: 3, 5, 8 y 9.
ALICATE Z-202
ALICATE Z-202 ALICATE Z-202
handling of the molds price group:
para manuseio dos moldes do grupo para manipulacin del grupo de
4, 10, 11 and 12.
de preo: 4, 10, 11 e 12. precios moldes: 4, 10, 11 y 12.
LIMPADOR Z-90
LIMPADOR Z-90 CLEANER Z-90
para moldes para del grupo de
para moldes do grupo de preo: 2. molds for the price group: 2.
precios 2.
LIMPADOR Z-91 CLEANER Z-91
LIMPADOR Z-91
para moldes do grupo de preo: molds for the price group:
para moldes para del grupo de
3 e maiores. And 3 larger....
precios: 3 y mayores
GRAMPO FIXADOR DE CABO Z-02 CLIP SOPORTE CABLE Z-02 CLIP HOLDER CABLE Z-02
para fixao de cabos sob tenso para la fijacin de los cables bajo for fixing cables under tension
no molde. tensin el molde. the mold.
Importante: Quando utilizado em Importante: Cuando se utiliza en Important: When used in
conjunto com os moldes tipo CDH, conjunto con los moldes tipo CDH, conjunction with CHR type molds,
XPH e HSH evita-se o corte dos XPH y HSH se evita el corte de los XPH and HSH avoids the cut of
cabos tensionados durante a fuso cables tensados durante la fusin de tensioned cables during fusion
da solda. la soldadura. welding.
CEPILLO V Z-86
ESCOVA EM V Z-86 BRUSH V Z-86
para limpieza de cables
para limpeza de cabos encordoados cleaning cables strung highly
encordonados altamente oxidados,
altamente oxidados, sua forma oxidized, its constructive form a V
su forma construtiva en V permite
construtiva em V permite a limpeza allows for cleaning of all the cable
la limpieza de todos los hilos del
de todos os fios do cabo. wires.
cable.
65
FERRAMENTAS E MATERIAIS
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
TOOLS AND MATERIALS
PLACA PA-4F
PLACA PA-4F usada en estructura de hormign PLATE PA-4F
usada em estrutura de concreto para para acceso al sistema de puesta a used in concrete structure to access
acesso ao sistema de aterramento. tierra. the system grounding.
Furao: 4 roscas M12, Drilling: 4 M12 threads, depth of
profundidade de 13mm e distncia Perforacin: 4 roscas M12 13mm and 45mm distance between
entre furos de 45mm. profundidad de 13 mm y distancia holes.
entre agujeros de 45 mm.
PLACA PA-2F
PLACA PA-2F usada en estructura de hormign PLATE PA-2F
usada em estrutura de concreto para para acceso al sistema de puesta used in concrete structure to access
acesso ao sistema de aterramento. tierra. the system grounding.
Furao: 2 roscas M12, Drilling: 2 M12 threads, depth of
profundidade de 13mm e distncia Perforacin: 2 roscas M12 13mm and 45mm distance between
entre furos de 45mm. profundidad de 13 mm y distancia holes.
entre agujeros de 45 mm.
66
ANOTAES
67
AGC - WELD INDSTRIA E COMERCIO DE PRODUTOS ELETROMETALRGICOS LTDA.
praa centenrio, 119 cep 02515-040 casa verde so paulo sp
tels: 11 3951 7120 3965 9967 3856 0955
fax: 11 3857 0144
exosolda@exosolda.com.br exosolda@uol.com.br
www.exosolda.com.br