Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MARLON B. CARDOZO
JOO CAETANO
2
Pretendemos, com este trabalho, discorrer sobre um tema cujas referncias ainda so um tanto
dispersas, e cuja importncia aparentemente pouco reconhecida: a influncia moura na msica
brasileira. Para contextualizar tal tema, principiemos explicando quem so os mouros. Os
mouros, tambm conhecidos como rabes, berberes ou muulmanos1, so um conjunto de
povos que se localizam entre o norte da frica e o Oriente Mdio. Estes povos eram e continuam
interligados por uma forte afinidade lingustica, cultural e territorial. Mas como a cultura destes
povos pode ter sido absorvida, deglutida2, se estes to longe das terras do Brasil se
concentravam? que um feito muito considervel constri essa ponte: a invaso e,
posteriormente, a dominao moura sobre a pennsula ibrica, onde hoje encontram-se os pases
de Portugal e da Espanha, justamente os colonizadores primeiros e pelo maior perodo de tempo
de diversos e numerosos territrios que hoje compreendem os pases do continente Americano,
do norte ao sul. Entre eles, o Brasil, colonizado pelo Reino de Portugal do sculo XVI at o
sculo XIX. A ocupao rabe na pennsula ibrica durou 8 sculos, comeando no sculo VIII
e terminando na sua dissoluo no sculo XVI por parte das foras monrquicas que eram
aliadas Igreja Catlica, que se opunha substancialmente ao islamismo dos mouros. O Reino
de Portugal teria sua origem no meio do perodo da invaso, quando nasceu o Condado
Portucalense, territrio que s comea a existir autonomamente a partir do sculo XI e que
passa ao status de reino por volta do sculo XVI, que no por acaso, o sculo em que as
ltimas foras rabes so expulsas do territrio ibrico e tambm o sculo de incio da
colonizao em terras que logo seriam chamadas de Amrica.
A influncia mourisca encontrada na msica brasileira chegou no Brasil Colnia. Ela foi
chegada praticamente no bojo dos navios portugueses, e muitas vezes, misturada com os
elementos culturais de Portugal. E no s chegou atravs dos portugueses como atravs dos
prprios mouros e povos vizinhos que aqui chegaram (podemos considerar os ciganos e os
judeus, por exemplo, que de maneira alguma so o mesmo que os mouros mas ainda assim
possuem semelhanas e proximidades com estes). Muitos exemplos podemos dar dessa cultura
1 Sobre as diferentes formas de nomear estes povos, Cmara Cascudo, folclorista brasileiro, nos diz o seguinte em uma de
suas obras: No dizamos rabe ou sarraceno mas mouro, o nome mais constante na pennsula ibrica, lembrando os
berberes, mouros histricos, reinando na Espanha, vivos na recordao lusitana, Ifriquia e Magreb. Essa passagem
est no texto Presena moura no Brasil, do livro Mouros, franceses e judeus, CASCUDO, Lus da Cmara. Rio de
Janeiro: Editora Letras e Artes, 1967. Tal livro parece ser uma das grandes referncias no que se refere ao tema deste
trabalho.
2 A noo de deglutio inclumos para fazer uma aluso Antropofagia, prtica encontrada sob as mais diversas
formas nas sociedades amerndias das terras baixas do continente sul-americano (principalmente nas que se encontram
onde hoje o territrio brasileiro), cujo mito inspirou todo um imaginrio do brasileiro como devorador de culturas e
influncias estrangeiras, principalmente depois do Manifesto Antropfago, de Oswald de Andrade (1890-1954). Para
uma leitura acerca do tema, indico o artigo Subjetividade Antropofgica, de Suely Rolnik. O artigo pode ser encontrado
no endereo virtual seguinte: www.pucsp.br/nucleo desubjetividade/Textos/SUELY/Subjantropof.pdf
3
moura que desembarcou nessas terras junto com as caravelas, e que provam a densidade que o
tema desse trabalho pode compreender. Um dos exemplos, bastante conhecido pelos brasileiros
(e pelos cariocas mais ainda), o azulejo portugus, que de portugus tem tanto quanto o tem
de rabe: Gilberto Freyre, em seu Casa Grande & Senzala, livro dos mais representativos no
que se refere historiografia do Brasil Colnia, escreve sobre esses azulejos:
Mais que simples decorao mural em rivalidade com o pano-de-rs, o azulejo mourisco representou na
vida domstica do portugus e na do seu descendente brasileiro dos tempos coloniais a sobrevivncia daquele
gosto pelo asseio, pela limpeza, pela claridade, pela gua, daquele quase instinto ou senso de higiene tropical, to
vivo no mouro. Senso ou instinto de que Portugal, reeuropeizando-se (sic) sob as sombras da reconquista crist,
infelizmente perdeu grande parte.3
Na culinria brasileira podemos encontrar outros exemplos de contribuio moura: o
consumo de acar, canela e outras especiarias; o gosto por comidas oleosas, gordas; o cuscuz,
oriundo do norte da frica; e a prpria laranjeira, hoje bastante comum no Brasil, foi
introduzida pelos mouros na pennsula ibrica. O vocabulrio brasileiro tambm possui traos
bastante fortes da cultura mouro-ibrica, como atesta Ana Raquel Portugal em seu artigo O
Legado rabe no Brasil:
A lngua portuguesa que teve sua origem no latim vulgar e que depois se transformou em latim
lusitnico, sob a influncia rabe e de outras lnguas, passou do romano lngua portuguesa tal como a
conhecemos hoje. Muitos dos vocbulos rabes assimilados pela lngua portuguesa eram relativos a instituies
jurdicas e sociais, assim como arte blica. Foram incorporados tambm, muitos termos relativos cozinha e aos
alimentos, s indstrias e ao comrcio, agricultura, s cincias e s tcnicas, s artes, aos ofcios, domnios em
que brilhavam, ao vesturio, animais, plantas etc.4
Os motivos histricos mostram que a travessia ocenica da cultura moura no mero acaso.
A reconquista da pennsula ibrica, levada a cabo pelos povos que compunham o reino de
Portugal e da Espanha5, foi outro dos processos sem os quais essa trans-substanciao cultural
(com o perdo da expresso) no se daria. Um bom exemplo da importncia desse processo
histrico da reconquista para o fato cultural aqui discutido a repercusso da Histria do
Imperador Carlos Magno e os Doze Pares de Frana, obra que chegou a ser a mais conhecida
pelo povo brasileiro do interior at pelo menos o princpio do sculo XX, segundo o folclorista
Cmara Cascudo. Na resenha de um texto de Cmara Cascudo sobre a presena moura e judia
3 FREYRE, Gilberto. Casa Grande & Senzala: Formao da famlia brasileira sob o regime de economia patriarcal. So
Paulo: Global, 2006. Pg. 300
4 PORTUGAL, Ana Raquel. O legado rabe no Brasil. IBRICA revista interdisciplinar de estudos ibricos e bero-
americanos. Ano V, Nmero 16, Juiz de Fora, maio-agosto/2011. Pg. 11
5 Na poca possivelmente esses reinos tiveram outros nomes, que foram se transformando. Tentarei no adicionar nem
prolongar muitos desses detalhes, que so histricos, para que os temas mais estritamente culturais ganhem destaque
nesse texto que constitui um trabalho de Antropologia da Msica.
4
no Brasil, escrita por Cscia Frade, ela diz que esse romance tem sua trajetria iniciada na
Frana (seu nome original era) Conqutes du Grand Charlemagne editado em 1485.
Quarenta anos depois, ganhou a primeira edio espanhola, que foi a fonte das impresses em
Portugal. A partir de 1728, data da primeira edio portuguesa, popularizou-se rapidamente em
terra lusitana. Chegado ao Brasil, a aceitao teve curso ininterrupto, irradiando por diferentes
expresses da cultura popular, como na literatura de cordel, em canes de ninar, em contos,
at em nomes prprios.6 No por mero acaso. Carlos Magno foi uma das figuras mais
simblicas e mais rememoradas no que se refere ao longo e complexo processo da reconquista
da pennsula ibrica sobre os domnios mouros. Essa atualizao especfica da presena moura
no Brasil s mais uma das tantas atualizaes curiosas dessa presena. Outras destas
atualizaes da presena moura so muitas vezes mescladas com outras atualizaes de
presenas outras. Um exemplo: Santiago de Compostela era o principal cone da luta contra os
mouros, alm de ser uma figura imersa naquele imaginrio medieval europeu marcado por
fidalgos cavaleiros e fidalgos escudeiros, pelas ordens de cavalaria... Signos que eram
marcantes e distintivos na nobreza lusitana. Nobreza essa que cultuava Santiago de Compostela.
Mais uma reverberao curiosa se produz a partir desses fatos, e esse trecho nos d uma pista
do carter dessa reverberao: O grito de guerra da Reconquista ibrica era A eles, com
Santiago!, seguido por vezes da invocao da Virgem Maria. Foi com essas palavras de ordem
que o Capito Francisco de Frias conduziu seus guerreiros contra os indgenas por ocasio da
conquista do Maranho, no princpio do sculo XVII..7
O que acontece nesse caso? Expliquemo-lo mais a fundo. Visto que a gerao que deu incio
colonizao no continente americano j presenciava a expulso definitiva dos mouros da
pennsula ibrica, foram seus pais e geraes mais antigas que se envolveram mais naquela luta
secular. O que no significa que a memria do mouro como inimigo tradicional, inimigo a ser
negado (seja com a morte ou o desterro) ou cristianizado8, no tenha viajado na memria dos
europeus rumo ao Novo Mundo. Muito pelo contrrio. A imagem do mouro passava, nesses
incios de colonizao, a ser projetada no indgena americano. Assim como a imagem do
6 Resenha de Mouros e Judeus na Tradio Popular Brasileira. Recife: SEC/PE, 1978. 2 ed., de Cmara Cascudo, escrita
por Cscia Frade na Revista Digital Art&. N16. Pgina 4. Endereo eletrnico para acessar a resenha:
http://www.revista.art.br/site-numero-16/10.pdf
7 Mouros e Cristos: A Ritualizao da Conquista no Velho e no Novo Mundo, MACEDO, Jos Rivair. IN: ALVES,
Francisco das Neves (org). Brasil 2000 Quinhentos anos do processo colonizatrio: continuidades e rupturas. Rio
Grande, RS: Fundao Universidade Federal do Rio Grande FURG, 2000, pgs. 9-28
8 O que, para um mouro, certamente era tambm uma forma de desterro.
5
cavaleiro medieval e a imagem do heri cristo eram as imagens que esses colonizadores
projetavam em si mesmos, ou seja, o inverso daquela.
Ariano Suassuna um dos escritores brasileiros que mais contribuem para a compreenso
desse cenrio onde o mouro aparece como o outro do cristo. Em seu romance A Pedra do
Reino e o prncipe do sangue do vai-e-volta9, Suassuna conta no captulo XIII10, O Caso da
Cavalhada, um caso onde o protagonista do romance (um nordestino adulto de famlia nobre
da Paraba que vivia na dcada de 30 do sculo XX) rememora o dia em que ele foi a uma
cavalhada: Havia vinte e quatro Cavaleiros. Doze deles representavam os Doze Pares de
Frana (aluso ao romance de Carlos Magno) do Cordo Azul, e os outros doze, os Doze Pares
de Frana do Cordo Encarnado. O cordo azul era o de cristo, segunda sua tia, que o
acompanha na cavalhada; o encarnado, vermelho, sua tia dizia representar o diabo. No nos
ser difcil aqui entender o que est sendo representado na cavalhada, pelo menos no que
concerne ao seu simbolismo mais evidente. A cavalhada um folguedo que manifesta-se desde
o Rio Grande do Sul at o Nordeste brasileiro, e que representa uma cavalgada de dois grupos
um geralmente de azul e o outro geralmente de vermelho. O folguedo tinha manifestaes
muito parecidas em Portugal e na Espanha, o que no me deixaria consider-lo um folguedo
exclusivamente e genuinamente brasileiro. O mais interessante nisso tudo que no poderamos
deixar de perceber que a cavalhada, tal como relatada por Suassuna e tal como ainda acontece
pelos sertes do Brasil (e da ibria, porque no?), representa o embate de mouros e cristos. E
mais, at. Jos Rivair de Macedo, em seu artigo Mouros e Cristos: a ritualizao da
conquista no Velho e no Novo mundo, cita a cavalhada e destaca as atualizaes do tema
mouro versus cristos:
Ritual de separao em sua origem, no Brasil o tema dos mouros e cristos teria ganhado nova roupagem,
funcionando como ritual de integrao de grupos marginais e excludos. (...) No final, a interferncia das
tradues concernentes aos mouros em nossas origens no se limitou ao ritual. As trocas estabelecidas j na
pennsula Ibrica entra as populaes afro-muulmanas e luso-espanholas parecem ter sido mais profundas do
que se pode pensar. O convvio secular fez com que certos traos sociais mouros penetrassem nas formas culturais
ibricas, perpassando os hbitos e costumes transportados ao Brasil. Tais traos podem ser verificados em nosso
9 Romance dA Pedra do Reino e o prncipe do sangue do vai-e-volta, Ariano Suassuna. 9 ed. Rio de Janeiro: Jos
Olympio, 2007.
10 Ou como Suassuna mesmo define Folheto XIII, no lugar de captulo. uma aluso literatura de cordel, que uma
arte distintiva do nordeste brasileiro. A literatura de cordel espalha-se por folhetos simples em vrios estados do nordeste
e at de outras regies do pas, em tantos sertes que nem podemos quantificar quantos so, e isso se deve em grande
parte ao carter oral desse material potico e literrio, quando no legendrio e mtico, da literatura de cordel. sabido
pelos cordelistas que grande parte da mtrica dos versos e outros elementos do cordel provm em grande parte da
Pennsula Ibrica do perodo medieval, o que tambm dizer que veio de um lugar dominado pelos mouros. A
contribuio ibrica e medieval certamente moura, no tem como deixar de ser.
6
vocabulrio, indumentria, em nossa tradio oral e criaes literrias eruditas, em nossa gestualidade e em
certos aspectos de nosso comportamento coletivo.11
O livro de Suassuna, assim como a prpria existncia da Cavalhada enquanto costume e
como folguedo, expressam uma presena moura ostensiva no Nordeste brasileiro, e que
inegvel. Isso tambm verdade no que concerne msica do Nordeste. A intuio de muitos
ouvintes brasileiros (e estrangeiros, porque no?) j deve ter se apercebido dessa influncia
rabe na msica brasileira, na qual tanto insisto nesse trabalho. Posso apostar, e isto um
palpite, de que um musiclogo com conhecimento das caractersticas profundas da msica
nordestina, da moura, das msicas indgenas, das negras, ou pelo menos das duas primeiras
(que certamente j abraam as outras sonoridades de qualquer modo) ir confirmar de que a
influncia moura de que falo tem procedncia. No por mero acaso, h no Nordeste um
folguedo muito semelhante cavalhada que a Chegana dos Mouros, onde as referncias
simblicas da Pennsula Ibrica, dos mouros, dos negros, dos amerndios, dos brasileiros, mais
uma vez misturam-se e devoram-se. Como ouvir Romance da Nau Catarineta12, do grupo
nordestino Quinteto Armorial, e no ser remetido a esse mundo medieval que ao mesmo
tempo o nosso mundo, o brasileiro?
Eu j estaria me excedendo em listar mais casos que comprovam que a cultura brasileira
teve sangue mouro correndo em suas veias e que at hoje esse sangue se mistura, se inventa
e se reinventa. Porm um contexto sonoro no formado apenas por seus traos estritamente
musicais; nesse contexto participam traos que so culturais e que por isso mesmo
compreendem traos que so histricos, polticos, seculares, imemoriais. Senti uma necessidade
real de apresentar esses traos que tendem mais dimenso histrica da cultura e centrarei
minhas observaes a partir de agora nos traos que tendem mais dimenso cultural dessa
histria, e s dimenses sonoras, inclusive.
impossvel falar da influncia moura na msica brasileira sem falar dos instrumentos de
percusso que marcam essa msica brasileira. Por mais que esses instrumentos nos remetam ao
mundo afro-brasileiro que foi concebido a partir do triste fato da escravido secular dos
africanos trazidos fora pelo Oceano Atlntico, o mundo africano tambm o mundo mouro,
se observamos mais atentamente. A cultura moura est fortemente presente no processo de
criao da esttica musical percussiva no Brasil. A grande variedade de timbres, sotaques
11 Mouros e Cristos: A Ritualizao da Conquista no Velho e no Novo Mundo, MACEDO, Jos Rivair. Pg. 28.
12 Recriao de temas musicais da Chegana por Antnio Jos Madureira (1949-presente), presente num dos discos do grupo
Quinteto Armorial, de ttulo homnimo, lanado em 1978.
7
FONTES
Referncia bibliogrfica
Resenha de Mouros e Judeus na Tradio Popular Brasileira. Recife: SEC/PE, 1978. 2 ed.,
de Cmara Cascudo, escrita por Cscia Frade na Revista Digital Art&. N16. Pgina 4.
Endereo eletrnico para acessar a resenha: http://www.revista.art.br/site-numero-16/10.pdf
Casa Grande & Senzala: Formao da famlia brasileira sob o regime de economia
patriarcal. FREYRE, Gilberto. So Paulo: Global, 2006.
Mouros, franceses e judeus, CASCUDO, Lus da Cmara. Rio de Janeiro: Editora Letras e
Artes, 1967