Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Center
Code 800057
Structure Optativa
Course 100
Cycle 100
Group 1
ndice
Objetivos docentes especficos
Competencias especficas
Contenidos de la asignatura
Actividades formativas de primer cuatrimestre
Programa de la asignatura
Programa de la asignatura
Volver al ndice
Competencias especficas
Volver al ndice
Contenidos de la asignatura
Bloques temticos:
Mtrica espaola comparada.
Traduccin potica.
PROGRAMA:
I. EL RITMO DEL VERSO: Los elementos mtricos y rtmicos que constituyen el logema o unidad de traduccin.
Fundamentos fonticos y fonolgicos del ritmo. Sistemas de versificacin. El cmputo silbico y la distribucin
acentual como pilares de la estructura rtmica del verso. La rima. El verso como unidad rtmica: el problema de
los finales agudos, graves y esdrjulos. Tipos de verso. Verso simple y verso compuesto. La segmentacin del
verso: el alejandrino como paradigma. El endecaslabo.
II. LA ESTROFA Y EL POEMA: Combinaciones estrficas: tradicin y contexto. Poemas no estrficos: tradicin y
contexto. Creacin y desarrollo del verso libre y de la prosa potica. Formas mtricas y gneros literarios.
Volver al ndice
Clases tericas
Horas presenciales: 10
Horas no presenciales: 0
Metodologa de enseanza aprendizaje:
Metodologa:
Se combinar el anlisis mtrico de textos poticos con la teora mtrica. En el campo de la traduccin
se realizarn aplicaciones prcticas a partir del desarrollo terico.
Desarrollo:
Las sesiones acadmicas tericas recorrern los momentos esenciales de la poesa a travs de sus
formas mtricas y las bases de la teora de la traduccin del verso.
Horas presenciales:
Horas no presenciales: 67.5
Metodologa de enseanza aprendizaje:
Competencias que desarrolla
Prcticas (otras)
Horas presenciales: 35
Horas no presenciales: 0
Metodologa de enseanza aprendizaje:
Estas sesiones se complementarn con las sesiones prcticas, necesarias para alcanzar una
competencia literaria en el terreno del anlisis mtrico y de la traduccin, y con el debate en clase, que
permiten a los alumnos no slo conocer el proceso de recepcin de la obra, sino plantearse el difcil
problema del valor de los textos literarios.
Volver al ndice
Bibliografia general
Edicion:
ISBN:
Problemas de la traduccin
Autores: Ayala, Francisco
Edicion:
ISBN:
Edicion:
ISBN:
Edicion:
ISBN:
Edicion:
ISBN:
Verso espaol y verso europeo. Introduccin a la teora del verso espaol en el contexto europeo
Autores: Belic, Oldrich
Edicion: