Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Mode demploi
Consignes de scurit
CONSIGNES DE SECURIT
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC LECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles Avertissement et Prcaution A propos des symboles
Sert aux instructions destines alerter Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes
l'utilisateur d'un risque mortel ou de ou de mise en garde. La signification du symbole est
AVERTISSEMENT blessure grave en cas d'utilisation dtermine par ce que contient le triangle. Dans le cas du
incorrecte de l'unit. symbole de gauche, il sert pour des prcautions gnrales,
des mises en garde ou alertes vis--vis d'un danger.
Sert aux instructions destines alerter
l'utilisateur d'un risque de blessure ou Le symbole prvient l'utilisateur des interdits. Ce
de dommage matriel en cas d'emploi qui ne doit spcifiquement pas tre fait est indiqu
incorrect de l'unit. dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signifie que l'unit ne doit jamais tre dmonte.
* Les dommages matriels se rfrent
PRUDENCE aux dommages ou autres effets Le symbole alerte l'utilisateur de ce qui doit tre
ngatifs causs au lieu d'utilisation et fait. Ce qui doit tre fait est indiqu par l'icne
tous ses lments, ainsi qu'aux contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de
animaux domestiques. gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit
tre dbranch de la prise murale.
2
BR-900_F Page 3 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
AVERTISSEMENT PRUDENCE
013 107d
Avec de jeunes enfants, la prsence dun adulte est Ne saisissez jamais ladaptateur ni ses fiches avec
indispensable jusqu ce que lenfant puisse res- des mains mouilles lorsque vous le branchez ou
pecter les prcautions ncessaires au maniement dbranchez dune prise murale ou de ce produit.
de ce produit. ..........................................................................................................
.......................................................................................................... 108b
014 Avant de dplacer cet appareil, dbranchez
Protgez ce produit contre tout coup ou impact dabord ladaptateur secteur ainsi que tous les
important. cbles le reliant des appareils priphriques.
(Ne le laissez pas tomber!)
..........................................................................................................
109b
.......................................................................................................... Avant de nettoyer le produit teignez-le et
015 dbranchez ladaptateur secteur de la prise
Ne faites pas partager au cordon dalimentation
murale.
de ce produit une prise murale avec un nombre
excessif dautres appareils. Soyez particulirement ..........................................................................................................
vigilant avec des multiprises. La puissance totale 110b
Sil y a risque dorage, dbranchez ladaptateur
utilise par tous les appareils connects ne doit
secteur de la prise murale.
jamais excder la puissance (watts/ampres) de la
rallonge. Une charge excessive peut augmenter la
..........................................................................................................
temprature du cble et, ventuellement, entraner 111: Slection
une fusion. Si les piles sont mal utilises, elles risquent
.......................................................................................................... dexploser ou de fuir, entranant des dommages
016 matriels ou corporels. Par souci de scurit,
Avant dutiliser ce produit dans un pays tranger,
veuillez lire et suivre les conseils suivants (p. 23):
contactez votre revendeur, le service technique
Roland le plus proche ou un distributeur Roland Suivez consciencieusement les instructions
agr (vous en trouverez la liste la page Information). dinstallation des piles et veillez en respecter
.......................................................................................................... la polarit.
019 Ne mlangez pas des piles uses et des piles
Les piles ne peuvent jamais tre recharges, chauf-
neuves. Evitez en outre de mlanger des piles
fes, dmontes ou jetes au feu ou dans de leau.
de types diffrents.
Lorsque lappareil nest pas utilis durant une
priode prolonge, enlevez les piles.
.......................................................................................................... Si une pile fuit, essuyez le liquide ayant coul
023
Ninsrez JAMAIS un CD-ROM dans un lecteur dans le compartiment avec un chiffon doux ou
de CD audio conventionnel. Le son produit pour- une serviette en papier. Placez ensuite des piles
rait atteindre un niveau entranant une perte neuves. Pour viter tout problme de peau, vi-
daudition irrversible. Les enceintes et/ou tout tez tout contact avec le liquide des piles. Veillez
autre lment du systme dcoute risque(nt) tout particulirement ne pas vous mettre de
dtre endommag(es). liquide de pile dans les yeux. Si cela devait se
produire, rincez immdiatement la zone en
PRUDENCE question sous leau courante.
101b
Placez lappareil et ladaptateur de sorte leur Ne conservez jamais les piles avec des objets
assurer une ventilation approprie. mtalliques tels que des stylos, des colliers, des
pingles cheveux etc.
102d ..........................................................................................................
Saisissez toujours la fiche du cordon ou le corps de 112
ladaptateur lors du branchement au secteur ou Les piles uses doivent tre mises au rebut en respec-
ce produit. tant la rglementation en vigueur dans le pays ou la
.......................................................................................................... rgion o vous rsidez.
103b ..........................................................................................................
Toute accumulation de poussire entre la prise et 118a
la fiche dalimentation peut nuire lisolation et Si vous devez retirer des vis, gardez-les en lieu sr
causer un incendie. Eliminez rgulirement cette et hors de porte des enfants pour viter que ces
poussire avec un chiffon sec. Si ce produit ne va derniers ne les avalent accidentellement.
pas tre utilis durant une priode prolonge, ..........................................................................................................
120
dbranchez le cordon dalimentation. Veillez dsactiver lalimentation fantme avant
.......................................................................................................... de brancher toute source de signal qui ne requiert
104
vitez que les cordons dalimentation et les cbles aucune alimentation. Lalimentation fantme est
ne semmlent. De plus, tous les cordons et cbles suffisamment puissante pour endommager des
doivent tre placs hors de porte des enfants. dispositifs tels que des microphones dynamique et
.......................................................................................................... autres. Veuillez consulter la documentation des
106 microphones avant de les brancher ce produit.
Ne montez jamais sur ce produit et vitez dy (Alimentation fantme de ce produit: +48V DC,
dposer des objets lourds. 7mA max.)
.......................................................................................................... ..........................................................................................................
3
BR-900_F Page 4 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Remarques importantes
291a
Outre les informations de la section Consignes de scurit la page 2, veuillez lire et suivre les conseils suivants:
heures dutilisation. Cest un phnomne normal qui ne Noubliez pas que toutes les donnes contenues dans ce
doit pas vous inquiter. produit sont perdues sil doit subir une rparation. Con-
303a servez toujours les rglages auxquels vous tenez sur une
Nous recommandons lutilisation dun adaptateur secteur carte de mmoire/ordinateur ou sur papier (si possible).
car la consommation de ce produit est relativement leve. Durant les rparations, les techniciens tentent, dans la
Si vous prfrez nanmoins utiliser des piles, optez pour mesure du possible, dviter toute perte de donnes.
des alcalines. Cependant, il peut se rvler impossible de rcuprer des
304a
Pour installer ou remplacer les piles, coupez toujours lali- donnes dans certains cas (notamment lorsque les circuits
mentation de lappareil et dbranchez tout priphrique touchant la mmoire elle-mme sont endommags).
ventuellement connect. Vous viterez ainsi des dysfonc- Roland dcline toute responsabilit concernant la perte de
tionnements et/ou lendommagement de vos enceintes ou ces donnes.
dautres appareils.
307 Prcautions supplmentaires
Avant de brancher ce produit dautres appareils, mettez- Noubliez jamais que le contenu de la mmoire peut tre
les tous hors tension. Le non-respect de cette prcaution irrmdiablement perdu suite un mauvais fonctionne-
pourrait entraner des dysfonctionnements et/ou ment ou un mauvais maniement de ce produit. Pour vous
lendommagement de vos enceintes ou dautres appareils. prmunir contre la perte de donnes importantes, nous
vous conseillons de faire rgulirement des copies de
Emplacement secours des donnes de la mmoire de lappareil sur carte
351
de mmoire /ordinateur.
Lusage de ce produit proximit damplificateurs (ou de
Il peut malheureusement se rvler impossible de rcup-
tout autre matriel contenant de grands transformateurs
rer les donnes de la mmoire de ce produit ou dune
lectriques) peut tre source de bruit. Pour rsoudre le pro-
carte de mmoire une fois quelles ont t perdues. Roland
blme, changez lorientation de ce produit ou loignez-le
Corporation dcline toute responsabilit concernant les
de la source dinterfrence.
352a pertes de donnes.
Ce produit peut causer des interfrences lors de la rception Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec
radio ou tlvise. Ne vous en servez pas proximit de tels un minimum dattention; faites aussi preuve de dlica-
rcepteurs. tesse avec les prises et connecteurs de ce produit. Un
352b
maniement trop brutal peut entraner des dysfonctionne-
Il peut y avoir du bruit si vous utilisez des moyens de com-
ments.
munication sans fil (tel quun tlphone mobile) proximit
Evitez les coups ou les pressions trop fortes sur lcran.
de ce produit. Ce bruit peut survenir au dbut dun appel
Lorsque vous branchez/dbranchez des cbles, prenez la
(donn ou reu) ou durant la conversation. Si vous avez des
fiche en main jamais le cble. Vous viterez ainsi
problmes, loignez le tlphone portable de ce produit ou
dendommager le cble ou de provoquer des court-cir-
coupez-le.
354a
cuits.
Nexposez pas ce produit directement au soleil, ne le lais- Pour ne pas dranger vos voisins, maintenez le volume
sez pas prs dappareils irradiant de la chaleur, dans un un niveau raisonnable. Il peut parfois tre prfrable
vhicule ferm ou dans un endroit le soumettant des dutiliser le casque (surtout la nuit).
tempratures extrmes. Une chaleur excessive peut Si vous devez transporter ce produit, emballez-le, si possi-
dformer ou dcolorer ce produit. ble, dans son emballage dorigine (avec les protections). A
355b dfaut, utilisez un emballage quivalent.
Lorsque vous dplacez ce produit en le soumettant une Utilisez exclusivement la pdale dexpression indique
forte diffrence de temprature et/ou dhumidit, il peut (Roland EV-5 ou BOSS FV-300L, disponible en option). Si
y avoir formation de condensation lintrieur. Une utili- vous branchez une autre pdale dexpression, vous ris-
sation de ce produit dans cet tat peut entraner des pan- quez de provoquer un dysfonctionnement et/ou
nes ou des dommages. Avant dutiliser ce produit, laissez- dendommager ce produit.
le reposer quelques heures jusqu ce que la condensation Utilisez un cble Roland pour effectuer la connexion. Si
se soit vapore. vous utilisez un autre cble de connexion, notez les pr-
cautions suivantes.
Entretien Certains cbles de connexion contiennent des
401a
Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon sec et doux rsistances. Ne vous servez pas de cbles contenant des
ou la rigueur lgrement humidifi avec de leau. Pour rsistances pour connecter ce produit. De tels cbles
enlever des salets plus tenaces, servez-vous dun engendrent un volume extrmement bas voire inaudi-
dtergent doux et non abrasif. Ensuite, essuyez soigneuse- ble. Pour en savoir plus sur les caractristiques dun
ment ce produit avec un chiffon doux et sec. cble, veuillez contacter son fabricant.
4
BR-900_F Page 5 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Remarques importantes
705
Ne touchez jamais les contacts de la carte de mmoire.
Veillez galement ce quils restent propres.
707
La fente pour carte de mmoire de lappareil est conue
pour des cartes CompactFlash. Les supports darchivage 204
Microdrive dIBM ne sont pas compatibles. * Microsoft et Windows sont des marques dposes de
708 Microsoft Corporation.
Les cartes CompactFlash sont constitues dlments de 206e
prcision; maniez-les donc avec prcaution en veillant * Les saisies dcran de ce mode demploi sont reproduites
particulirement respecter les points suivants. avec lautorisation de Microsoft Corporation.
206j
Pour viter dendommager les cartes avec de llectri- * Windows a la dnomination officielle suivante: Sys-
cit statique, veillez dcharger toute lectricit stati- tme dexploitation Microsoft Windows.
que de votre propre corps avant de les manier. 207
* Apple et Macintosh sont des marques dposes de Apple
Ne touchez pas les contacts des cartes et vitez quils Computer, Inc.
nentrent en contact avec du mtal. 209
Evitez de plier, de laisser tomber ou de soumettre les * MacOS est une marque commerciale de Apple Computer,
cartes des chocs violents ou de fortes vibrations. Inc.
220
Ne laissez pas les cartes en plein soleil, dans des vhi- * Tous les noms de produits mentionns dans ce document
cules ferms ou dautres endroits de ce type (tempra- sont des marques commerciales ou dposes appartenant
ture de stockage: 25~85 C). leurs dtenteurs respectifs.
Les cartes ne peuvent pas tre mouilles.
Ne dmontez et ne modifiez pas les cartes.
5
BR-900_F Page 6 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
6
BR-900_F Page 7 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Ejection de secours
7
BR-900_F Page 8 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sommaire
Consignes de scurit .................................2 (5) Utiliser les effets dinsertion .................................35
Changer de patch deffets .............................................. 35
Remarques importantes..............................4
Enregistrer sans effets dinsertion................................. 36
Avant dutiliser des disques CD-R/RW.........6
(6) Ajouter un rythme..................................................37
Remarques concernant les microphones......7 Utiliser le rythme............................................................. 37
Sommaire...................................................8 Changer darrangement ................................................. 37
Changer de motif............................................................. 38
Prsentation du BR-900CD ........................14
Changer le tempo des arrangements ou motifs.......... 38
Caractristiques............................................................14
Changer le tempo des arrangements ou motifs
Cartes de mmoire reconnues par le BR-900CD .....16
en le battant ...................................................................... 38
Prsentation .............................................17 (7) Enregistrement normal..........................................39
Face avant .....................................................................17 Slection de la piste denregistrement.......................... 39
Face arrire....................................................................22 Modes denregistrement................................................. 39
Insertion de piles..........................................................23 Procdure.......................................................................... 40
(8) Ecouter un enregistrement....................................41
Enregistrer un nouveau morceau (Song New) ........... 32 Changer de piste virtuelle (V-Track).........................49
(4) Brancher des instruments .....................................33 Changer la position du signal dentre dans
limage stro (Pan) .....................................................49
Connexion de votre instrument .................................... 33
Procdure denregistrement .......................................50
Appuyez sur le bouton INPUT SELECT de linstrument
enregistrer...................................................................... 34 Reproduction en boucle (Repeat) ...............51
Activer le micro interne.................................................. 34 Dlimiter le passage rpter ....................................51
Rgler la sensibilit dentre.......................................... 35 Dlimiter le passage rpter avec prcision..........52
Rgler le niveau dentre................................................ 35
Renregistrer un passage (Punch-in/out)...53
8
BR-900_F Page 9 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Programmation du passage rpter .......................... 56 Dplacer une piste entire (ALL) .................................. 72
Dtecter le dbut/la fin dun passage (Scrub).........65 Sauvegarder les rglages deffet dinsertion (Write)86
Changer les points Scrub ............................................66 Changer le mode des effets dinsertion ....................87
Fonction Preview avec [REW] et [FF] .......................66 Paramtres des effets dinsertion..............88
Editer lenregistrement dune piste Liste des algorithmes...................................................88
(Track Editing)...........................................67
9
BR-900_F Page 10 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
10
BR-900_F Page 11 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Rglages dtaills pour la correction de justesse Crer des kits de batterie originaux (Tone Load)..135
(Correction Event Map) ........................................116 Chargement partir des pistes.................................... 135
Copier des sons dautres kits de batterie ................... 137
Section 4 Ajouter un rythme. 119 Changer la position des sons de batterie dans limage
stro (Pan)..................................................................... 138
Ajouter un rythme ..................................120
Motifs (Patterns).........................................................120
Section 5 Utilisation du graveur
Types de motifs.............................................................. 120
CD-R/RW .............................139
Arrangements.............................................................120
Types darrangements .................................................. 120 Crer un CD audio ..................................140
Changer de mode Rhythm .......................................121 Prcautions..................................................................140
Reproduire des arrangements et des motifs ..........121 Graver des morceaux sur disque .............................140
Slectionner un arrangement....................................... 121 Afficher la dure denregistrement rsiduelle sur
Reproduire un arrangement ........................................ 121 un CD audio................................................................142
Nommer des motifs...................................................132 Copier les donnes audio dune piste dans un
ordinateur (WAV/AIFF Export) ................................. 150
Copier des motifs.......................................................133
Exploiter lSMF...........................................................151
Effacer un motif..........................................................133
Reproduction de fichiers SMF avec des instruments
Utiliser les kits de batterie ......................134 MIDI externes (SMF Player) ........................................ 151
Jouer de la batterie.....................................................134 Charger des motifs de batterie dun CD-R/RW (SMF
Slectionner des kits de batterie ..............................134 Import) ............................................................................ 152
11
BR-900_F Page 12 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Effacer des donnes dun CD-RW (CD-RW Erase)153 Charger des fichiers WAV/AIFF sur les pistes du
BR-900CD (WAV/AIFF Import)..............................178
Importer des morceaux dun CD pour des
pistes audio............................................154 Importer des SMF et crer des motifs .....................179
Charger des son de batterie partir de fichiers WAV/
AIFF (Tone Load).......................................................181
Section 6 MIDI...................... 155
Utiliser les donnes du BR-864/BR-532..................183
Les rudiments du MIDI ............................156
Quest-ce que le MIDI?..............................................156 Section 8 Autres fonctions
Prises MIDI .................................................................156 pratiques .............................185
Canaux MIDI ..............................................................156
Rgler le contraste de lcran..................186
Tableaux dquipement MIDI..................................156
Utiliser un commutateur au pied ou une
Synchronisation dappareils MIDI ...........157 pdale dexpression ...............................187
Piloter un module MIDI externe avec le rythme...157 Utiliser un commutateur au pied ............................187
Synchronisation avec un squenceur MIDI ...........158 Utiliser une pdale dexpression .............................187
Synchronisation avec le BR-900CD comme matre .. 158
Accorder un instrument (Tuner) ...............188
Rglage du dcalage MTC ........................................... 159
Activer laccordeur (Tuner) ......................................188
Pilotage MMC ............................................................160
Description des indications de laccordeur ............... 188
Tlcommander des appareils compatibles MMC
partir du BR-900CD....................................................... 160 Accorder ......................................................................189
Rgler le diapason de laccordeur ...........................189
Section 7 Connexion USB ..... 161 Mlanger les signaux dun appareil MIDI
externe aux signaux du BR-900CD (Audio
Avant dutiliser lUSB (prsentation)........162 Sub Mix).................................................190
Systmes dexploitation compatibles......................162
Utilisation dun microphone condensateur
Composition des donnes sur carte de mmoire ..162 (alimentation fantme) ...........................191
Connexion un ordinateur ......................................163
Sexercer jouer des passages difficiles
Remarques concernant lUSB...................................163
(Phrase Trainer) ......................................192
Sous Windows........................................164 Ralentir la reproduction (Time Stretch)..................192
Archiver les donnes du BR-900CD........................164 Couper le son central (Center Cancel) ....................192
Sauvegarder des donnes du BR-900CD sous forme
Initialiser les rglages du BR-900CD........194
de fichiers WAV/AIFF (WAV/AIFF Export)........165
Initialiser tous les rglages du BR-900CD ..............194
Charger des fichiers WAV/AIFF sur les pistes du
BR-900CD (BR-900CD Import) ............................167 Initialiser les rglages systme.................................194
Importer des SMF et crer des motifs .....................169 Initialiser les rglages deffets ..................................195
Sauvegarder des donnes de piste du BR-900CD Liste des paramtres Utility .................198
en format WAV/AIFF (WAV/AIFF Export).........176 Paramtres systme ...................................................198
12
BR-900_F Page 13 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Paramtres Sync.........................................................198
Paramtres Scrub .......................................................199
13
BR-900_F Page 14 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Prsentation du BR-900CD
Caractristiques
Simplissime A la fin de ce manuel (p. 230), vous trouverez une
feuille de pistes photocopier pour y noter ce que
Le maniement du BR-900CD est aussi simple que celui dun
vous enregistrez sur les pistes virtuelles.
enregistreur cassette.
Le BR-900CD met lenregistrement numrique porte de
tout le monde et ce, ds sa sortie du carton. Vous pouvez
Graveur CD-R/RW
ainsi, ds le premier jour, couter les morceaux de dmons-
tration voire produire un CD entier! Le BR-900CD est quip dun graveur CD-R/RW permettant
de lire et de graver des disques CD-R et CD-RW, grce
Son graveur CD-R/RW facilite larchivage de vos enregistre-
auquel vous pouvez transformer vos enregistrements en CD
ments sur CD audio.
audio.
De plus, vous pouvez archiver sur disques CD-R/RW les
Station de travail audio numrique donnes stockes sur cartes de mmoire afin dexploiter au
Numrique de bout en bout mieux vos cartes de mmoire.
14
BR-900_F Page 15 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Prsentation du BR-900CD
Lgalisation de piste (EQ) est un galiseur deux bandes Fonction Phrase Trainer
intgr permettant notamment dajuster la tonalit du
mixage final. Lorsque vous coutez un morceau enregistr partir dun
lecteur CD ou MD, cette fonction permet den ralentir le
La correction vocale (Pitch Correction) permet dajuster la
tempo sans changer la hauteur. Vous pouvez aussi couper les
hauteur du chant et garantit le rsultat.
signaux au centre du morceau (le chant et la guitare centrale,
Le kit doutils de mastrisation (Mastering Tool Kit) permet
par exemple) (p. 192).
notamment de comprimer des morceaux aprs le mixage
final et propose dautres effets encore.
Eventail complet dentres
Utiliser les effets dinsertion (p. 84) Le BR-900CD est dot des prises dentre suivantes.
Effets Loop/galisation de piste (p. 108)
Correction de la hauteur (Pitch Correction) (p. 113)
GUITAR/BASS:
Mastering (p. 102) Cette entre haute impdance (jack 1/4) permet de bran-
cher directement une guitare ou une basse.
Quest-ce que la modlisation COSM (Composite
MIC1:
Object Sound Modeling)?
Ces prises permettent de brancher un micro. Vous avez le
Une technologie qui reconstitue virtuellement une struc-
choix entre une entre jack TRS et une prise XLR. Branchez
ture ou un matriel existant par dautres moyens est
appele technologie de modlisation. COSM est une un micro ici pour enregistrer le chant ou la narration.
technologie brevete par Roland qui cre de nouveaux Le BR-900CD contient aussi un micro intgr qui vous per-
sons en combinant diverses technologies de modlisa- met denregistrer mme si vous navez pas de micro.
tion sonore.
* Vous pouvez activer et couper le microphone interne (p. 34).
* La prise XLR peut en outre fournir une alimentation fantme
Fonctions ddition
(p. 191).
Le BR-900CD vous permet de retravailler (diter) vos enre-
gistrements en copiant, dplaant et effaant des donnes, MIC2:
chose impossible sur des multipistes bande. Rien de plus Entre pour micro de type XLR. Si vous enregistrez avec
simple que de copier une phrase de plusieurs mesures, de deux micros, branchez un micro lentre MIC 1 et lautre
lajouter sur une autre piste ou deffacer les donnes dune cette entre-ci.
piste, en tout ou en partie.
* La prise XLR peut fournir une alimentation fantme (p. 191).
Edition non destructrice LINE:
Etant un enregistreur numrique, le BR-900CD permet, par Ces prises acceptent des signaux stro en provenance de cla-
dfinition, une dition non destructrice. Avec ce type ddi- viers, de lecteurs CD et dautres appareils de niveau ligne
tion, vous pouvez rcuprer des donnes effaces (fonctions (prises RCA/cinch).
Undo et Redo).
Les prises LINE OUT (prises RCA/cinch) servent de sorties.
15
BR-900_F Page 16 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Prsentation du BR-900CD
5. Remettez le BR-900CD
lendroit.
16
BR-900_F Page 17 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Prsentation
Face avant
5
11 6
1 10
9 8 7
13
3
4
12
[LINE]
1 Section dentre (Input) Slection de lentre LINE (stro) pour les instruments de
niveau ligne, comme les claviers ou lecteurs CD.
Commande SENS
Servez-vous de cette commande pour rgler la sensibilit des SIMUL
entres (GUITAR/BASS, MIC1, MIC2 et LINE). Appuyez simultanment sur les boutons [GUITAR/BASS/
MIC2] et [MIC] pour slectionner et enregistrer les deux
Tmoin PEAK entres la fois.
Ce tmoin indique le niveau du signal arrivant aux diverses
* Si vous changez le rglage INPUT SELECT, la banque deffets
entres (GUITAR/BASS, MIC1 et MIC2, par exemple).
Ce tmoin sallume lorsque le signal atteint 6dB sous le niveau dinsertion (p. 35, p. 84) change automatiquement.
de distorsion. Rglez la sensibilit dentre avec la commande Commande INPUT LEVEL
SENS: le tmoin ne doit sallumer que sporadiquement, lorsque
linstrument (guitare ou autre) est au plus fort. Servez-vous de cette commande pour rgler le niveau
dentre du signal enregistrer.
Boutons INPUT SELECT
* Si vous diminuez le niveau dentre avec la commande INPUT
Ces boutons permettent de choisir la source dentre (prise) LEVEL durant lenregistrement, le son est enregistr bas
devant tre enregistre. Le tmoin du bouton actionn
volume sur la piste et le bruit est plus perceptible lorsque vous
sallume. Vous pouvez couper (rendre muet) un signal
coutez lenregistrement volume lev. Si vous voulez dimi-
dentre en appuyant sur le bouton allum.
nuer le volume du signal dentre que vous coutez, utilisez le
[GUITAR/BASS/MIC2] curseur MASTER. Pour rgler le volume de la reproduction,
Slection de la guitare ou la basse branche la prise GUI- servez-vous des curseurs des pistes concernes.
TAR/BASS ou MIC 2.
[TUNER]
[MIC]
Ce bouton active/coupe laccordeur (p. 188).
Slection de la prise MIC1 ou du microphone interne.
Cette fonction permet daccorder un instrument branch la
* Vous pouvez activer et couper le microphone interne (p. 34).
prise GUITAR/BASS.
17
BR-900_F Page 18 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Prsentation
[FF]
2 Maintenez ce bouton enfonc pour avancer rapidement.
[EFFECTS] [REPEAT]
Ce bouton permet dactiver/de couper les effets dinsertion Vous pouvez dlimiter un passage et lcouter en boucle
(p. 35, p. 84) et de sauter la page o vous pouvez diter les (p. 51).
paramtres de ces effets. Vous pouvez, par exemple, reproduire en boucle le passage
Ce bouton permet de rgler les effets de mastrisation (Mas- compris entre les points Punch In et Out (p. 53) jusqu ce
tering Tool Kit). que vous en soyez satisfait ou utiliser la fonction Phrase Trai-
ner (p. 192) pour essayer de copier un passage difficile tir
dun CD par exemple.
3 Section REC/PLAY
[STOP]
AUTO PUNCH
Arrte lenregistrement ou la reproduction du morceau.
Ce bouton permet de programmer la correction denregistre-
ment (Punch In/Out) automatique. [PLAY]
Reproduit les morceaux. Pour lancer lenregistrement,
[ON/OFF]
appuyez sur [REC] (le tmoin REC clignote) et appuyez sur
Active/coupe la fonction Auto Punch-In/Out. Quand la [PLAY]. Durant lenregistrement ou la reproduction, le
fonction est active, le tmoin du bouton est allum. tmoin du bouton sallume en vert.
[IN] [REC]
Rglage du point Auto Punch In (dbut de la correction).
Bouton denregistrement. Il permet galement deffectuer un
Appuyez sur ce bouton pour dfinir le point Punch In. Le
Punch In/Out manuel. En attente denregistrement, le
tmoin du bouton sallume quand le point est dfini. Une fois
tmoin de ce bouton clignote en rouge et durant lenregistre-
le point Punch In dfini, vous pouvez appuyer sur ce bouton
ment, il sallume en rouge.
pour accder directement cette position.
* Appuyez sur ce bouton en maintenant le bouton [ON/OFF] 4 Section pistes/curseurs
enfonc pour supprimer le point Punch In.
Curseurs de piste TRACK MIXER 1~6, 7/8
[OUT]
Rglent le niveau des pistes durant la reproduction.
Rglage du point Auto Punch Out (fin de la correction).
Appuyez sur ce bouton pour dfinir la position actuelle * Pour simplifier, nous appellerons les curseurs TRACK
comme point Punch Out. Le tmoin du bouton sallume MIXER curseurs de piste.
quand le point est dfini. Une fois le point Punch Out dfini,
vous pouvez appuyer sur ce bouton pour accder directe-
Curseur RHYTHM
ment cette position. Rgle le volume du rythme.
* Appuyez sur ce bouton en maintenant le bouton [ON/OFF] Curseur MASTER
enfonc pour supprimer le point Punch Out.
Rgle le volume global du BR-900CD.
[LOCATOR] [V-TRACK]
Ce bouton permet de placer un repre la position de votre Affiche la page o vous pouvez slectionner une piste vir-
choix. Il suffit ensuite dactionner ce bouton pour accder tuelle.
directement cette position.
Le tmoin du bouton sallume quand une position est
dfinie. Quest-ce quune piste virtuelle (V)? (p. 14)
Changer de piste virtuelle (V-Track) (p. 49)
* Appuyez sur ce bouton en maintenant le bouton AUTO
PUNCH [ON/OFF] enfonc pour supprimer la position pro- Boutons de piste denregistrement (REC
gramme. TRACK) 1~6, 7/8
[ZERO] Ces boutons permettent de slectionner la piste enregistrer.
Le bouton de la piste slectionne clignote en rouge puis
Vous sautez la position temporelle 00:00:000.0.
reste allum en rouge quand lenregistrement commence. A
[REW] la fin de lenregistrement, le bouton de la piste slectionne
sallume alternativement en orange et vert.
Maintenez ce bouton enfonc pour retourner en arrire.
La correspondance entre le tmoin et ltat de la piste est
dcrite ci-dessous.
18
BR-900_F Page 19 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Prsentation
Vert: [EXIT/NO]
Piste audio contenant des donnes enregistres. Appuyez sur ce bouton pour retourner la page prcdente
ou pour annuler la dernire entre.
Clignote en rouge:
La piste est slectionne pour lenregistrement et est en [ENTER/YES]
attente. Appuyez sur ce bouton pour confirmer un choix ou la valeur
Rouge: que vous venez dentrer.
La piste est en cours denregistrement. Boutons CURSOR
Allum alternativement en orange et vert: Ces boutons permettent de dplacer le curseur lcran.
La piste contient des donnes enregistres et est slectionne
pour lenregistrement. 6
Durant la cration de motifs rythmiques (p. 126), des instru- [CD-R/RW]
ments de percussion sont assigns ces boutons. Le BR-900CD est dot dun graveur permettant de lire et de
graver des disques CD-R/RW.
[TAP (TEMPO)]
Tapez ce bouton pour rgler le tempo du rythme.
7 Section rythme
[DELETE/MUTE]
Cette page vous permet deffectuer les rglages concernant le
En maintenant ce bouton enfonc et en appuyant sur un bou- rythme.
ton de piste dont le tmoin est allum alternativement en
orange et vert ou en vert, vous pouvez couper cette piste [ARRANGE/PATTERN/OFF]
durant la reproduction, quelle que soit la position du curseur Chaque pression slectionne une option: Arrangement
de la piste (p. 41). Motif Coupure du rythme.
Rptez lopration pour rentendre la piste. Tant que la
piste est coupe, son bouton de piste clignote alternativement [EDIT]
en orange et vert. Affiche la page permettant de programmer les arrangements
* Si vous avez coup une piste sur laquelle vous enregistrez, la et les motifs.
piste redevient audible la fin de lenregistrement. [RHYTHM PAD]
Ce bouton change la fonction des boutons TRACK et les transforme
Durant la cration de motifs rythmiques (p. 126), vous pou- en pads de bote rythme.
vez effacer des sons de percussion en maintenant ce bouton
enfonc et en actionnant le bouton de piste correspondant. Section 4 Ajouter un rythme (p. 119)
5 8
Molette TIME/VALUE
[PHRASE TRAINER]
Cette molette permet de vous dplacer au sein du morceau
Ce bouton permet de rgler les paramtres Phrase Trainer.
(ce qui correspond lavance rapide ou au rembobinage). De
plus, vous pouvez vous en servir pour modifier la valeur du Quand vous utilisez le Phrase Trainer, vous pouvez activer
paramtre choisi. ou couper la fonction Center Cancel (supprimant le chant au
centre) ou Time Stretch (ralentissant la reproduction).
[UTILITY]
Ce bouton active diverses fonctions du BR-900CD, telles que
Couper le son central (Center Cancel) (p. 192)
ldition de pistes, la gestion de morceaux et de carte de
Ralentir la reproduction (Time Stretch) (p. 192)
mmoire.
[UNDO/REDO]
Annule le dernier enregistrement ou changement effectu et
rtablit les donnes antrieures. Une nouvelle pression sur ce
19
BR-900_F Page 20 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Prsentation
9 12
[PAN/EQ] MIC (microphone interne)
Affiche la page de paramtres Pan (position gauche/droite Ce microphone permet denregistrer avec le BR-900CD.
dans limage sonore) pour les pistes reproduites ou les
signaux dentre (p. 42, p. 49).
Appuyez sur le bouton INPUT SELECT de linstrument
Cette page propose aussi une galisation grave/aigu pour
enregistrer. (p. 34)
chaque piste (p. 42, p. 110).
Activer le micro interne (p. 34)
[LOOP EFFECTS]
Ce bouton affiche la page permettant de rgler le niveau Prise pour casque ( )
denvoi des pistes aux effets de boucle (p. 43, p. 108), dalter- Branchez-y un casque (disponible en option). Quand vous
ner entre la rverb et le chorus, de rgler divers paramtres branchez un casque, vous entendez le mme signal que celui
etc. de la sortie LINE OUT.
* Rglez le volume du casque avec le curseur MASTER.
Effets Loop/galisation de piste (p. 108)
Paramtres des effets Loop (p. 111)
13 Fente MEMORY CARD
[PITCH CORRECTION]
Ce bouton active/coupe la correction de hauteur. Cette fonc-
tion permet dajuster la hauteur du chant enregistr.
Bouton djection
10
Cette fente accueille une carte de mmoire (CompactFlash)
[REC MODE (Recording Mode)] sur laquelle vous pouvez sauvegarder des donnes. Vous ne
Slection du mode denregistrement. pouvez pas enregistrer sans avoir insr de carte de
mmoire.
11
Tmoin MEMORY CARD
Ce tmoin sallume chaque fois que des donnes sont lues ou
graves sur une carte de mmoire.
20
BR-900_F Page 21 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Prsentation
Graveur CD-R/RW
1
2 3 4
Lisez attentivement la section Avant dutiliser des disques CD-R/RW (p. 6) avant dutiliser le graveur CD-R/RW.
Ce tmoin sallume quand des donnes sont lues ou graves 4. Ejection de secours
sur un disque CD-R/RW.
Cet orifice permet djecter le disque quand il ny a pas
3. Bouton EJECT moyen de ljecter normalement.
Appuyez sur ce bouton pour jecter le CD-R/RW se trouvant Utilisez-le uniquement en dernier recours, quand il ny a pas
dans le tiroir. Un CD-R/RW ne peut tre ject que lorsque le moyen djecter le disque autrement (p. 7).
BR-900CD est sous tension.
cran
4. FRAME
1 2 Affiche le numro de frame (image) de la position actuelle.
Avec le rglage dusine, une seconde quivaut 30 frames
(non-drop). Il sagit dun type de code temporel MIDI MTC
(MIDI Time Code); quand vous synchronisez le BR-900CD
3 4 avec un autre appareil MIDI, les deux appareils doivent
5 6 avoir le mme type de code MTC.
3. TIME
Affiche la position actuelle dans le morceau par units tem-
porelles (heures, minutes, secondes).
21
BR-900_F Page 22 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Prsentation
Face arrire
9 8 7 6 5 4 3 2 1
13 12 11 10
14
22
BR-900_F Page 23 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Prsentation
Insertion de piles
Selon votre installation, il peut arriver que vous ayez une
1. Vrifiez que lalimentation du BR-900CD est coupe.
sensation dsagrable ou limpression que la surface de
ce produit est rugueuse lorsque vous le touchez ou lors- 2. Enlevez le couvercle du compartiment piles en face
que vous touchez un microphone qui y est branch, arrire.
voire les parties mtalliques dautres objets tels que des
guitares. * Avant de retourner lappareil, prenez des paquets de journaux
ou magazines et placez-les sous les quatre coins de lappareil
Ce phnomne sexplique par une charge lectrique infi-
nitsimale, absolument inoffensive. Cependant, si ce afin dviter dendommager les boutons et les commandes.
phnomne vous inquite, reliez la borne de terre (voyez Veillez galement orienter lappareil de sorte viter
lillustration 14 ) la terre. En revanche, lorsque vous dendommager des boutons ou des commandes.
mettez ce produit la terre, il arrive que vous entendiez * Lorsque vous retournez lappareil, maniez-le avec prudence
un lger bourdonnement; cela dpend galement des pour viter quil ne tombe ou bascule.
caractristiques de votre installation.
Si vous ne savez pas comment effectuer cette connexion, 3. Veillez ne pas inverser la polarit (+/) et insrez six
contactez le SAV Roland le plus proche ou un revendeur piles sches AA dans le compartiment.
Roland agr (vous en trouverez la liste la page Infor- * BOSS prconise lutilisation de piles alcalines dune dure de
mation).
vie plus longue.
Endroits viter pour la connexion
* Ne mlangez pas des piles neuves avec des piles utilises ni des
Tuyaux deau (risque dlectrocution)
piles de types diffrents.
Tuyaux de gaz (risque dincendie ou dexplosion)
* Nutilisez pas de piles rechargeables.
Terre de lignes tlphoniques ou paratonnerre (cela
peut tre dangereux en cas dorage). 4. Refermez le couvercle du compartiment piles.
23
BR-900_F Page 24 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
MEMO
24
BR-900_F Page 25 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Dmarrage
rapide
25
BR-900_F Page 26 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Micro
Guitare lectrique
ou
Graveur CD etc. Basse lectrique
Adaptateur secteur
(srie PSC)
Lecteur CD etc.
Commutateur au pied Chane audio etc.
(FS-5U etc.)
Pdale dexpression
(Roland EV-5 etc.) Clavier etc.
26
BR-900_F Page 27 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Commutateur de polarit
Dmarrage rapide
Insrez la carte de mmoire (CompactFlash) en orientant les
contacts dors vers le bas (la face sans contacts doit tre
oriente vers le haut).
* Insrez prudemment la carte de mmoire jusquau bout: elle
doit tre bien mise en place.
* Ne touchez jamais les contacts de la carte de mmoire et veillez
ce quils restent propres.
27
BR-900_F Page 28 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
28
BR-900_F Page 29 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
3 Reproduire un morceau
2,4 1. Amenez les curseurs de piste TRACK 1~6, 7/8 et le cur-
seur RHYTHM sur les positions illustres ci-dessous et
2 abaissez le curseur MASTER.
Dmarrage rapide
1. Appuyez sur [UTILITY].
29
BR-900_F Page 30 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Vous trouverez ci-dessous dautres faons de changer de Dplacement dans un morceau par
position dans le morceau. heures, minutes, secondes, frames ou
sous-frames
Sauter lendroit voulu Utilisez les boutons [ ][ ] pour amener le curseur sur la
valeur des heures, minutes, secondes, frames ou sous-frames
Affichage du temps coul
puis actionnez la molette TIME/VALUE pour changer de
La valeur TIME de lcran indique le temps coul depuis position dans le morceau.
le dbut du morceau en code MTC (MIDI Time Code),
exprim de la faon suivante: heures-minutes-secondes-fra-
Dplacement dans un morceau par
mes-sous frames.
mesures ou temps
Les caractristiques du code temporel peuvent varier en
La position actuelle est affiche en mesures tempsclocks
fonction des appareils. Pour une synchronisation avec un
sous MEAS (mesure) lcran.
autre appareil utilisant MTC, il faut que les deux appareils
utilisent le mme code. Avec le rglage dusine, une seconde * Pour les morceaux de dmonstration, un Arrangement (p. 37,
quivaut 30 frames (non-drop) (p. 158). p. 120) existe dj et est synchronis convenablement avec les
mesures, temps et clocks.
Retour au dbut dun morceau Appuyez sur [ ][ ] pour amener le curseur sur la valeur
Pour retourner au dbut dun morceau, maintenez [STOP] mesure ou temps affiche et tournez la molette TIME/
enfonc et appuyez sur [REW]. VALUE pour changer la position par mesures ou temps.
Toutes les pistes virtuelles de la piste choisie sont vrifies et * Vous ne pouvez pas amener le curseur sur la valeur Clock
vous retournez la position du premier son du morceau. (impossible changer).
Appuyez sur [ZERO] pour aller la position 00:00:00-00.0.
TEMPS
00:00:00-00.0 23:59:59-29.9
Partie
Partie du
du morceau
morceau enregistre
enregistre
30
BR-900_F Page 31 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
(1) Prparer la carte de mmoire
1 4
Le BR-900CD enregistre les donnes directement sur la carte
de mmoire. Pour lenregistrement comme pour la reproduc-
tion, la carte de mmoire doit tre insre.
2,3,4
Cartes de mmoire reconnues par le BR-900CD (p. 16)
2,3
Insrer une carte de mmoire
1. Insrez la carte de mmoire dans la fente. 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur INI et appuyez sur [ENTER].
La carte de mmoire fournie a encore un peu de place
mais pour un enregistrement assez long, il faut effacer
des donnes de dmonstration ou prparer une nouvelle
carte de mmoire (de prfrence, 64Mo ou plus).
Dmarrage rapide
* Les morceaux de dmonstration sont protgs.
Pour les effacer, supprimez dabord les protections.
31
BR-900_F Page 32 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
Dure denregistrement
Les dures denregistrements varient sur une mme carte
selon le type de donnes; elles sont indiques ci-dessous
(pour lenregistrement dune seule piste).
Type de Dure denregistrement (approximative)
donnes HiFi (MT2) STD (LV1) LONG (LV2)
32Mo 16 min. 19 min. 24 min.
64Mo 32 min. 39 min. 49 min.
128Mo 65 min. 78 min. 98 min.
256Mo 130 min. 156 min. 196 min.
512Mo 260 min. 312 min. 392 min.
1Go 520 min. 624 min. 784 min.
* *Les dures denregistrement mentionnes ci-dessus sont
approximatives. Selon le nombre de morceaux, la dure denre-
gistrement peut diminuer.
32
BR-900_F Page 33 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
Dmarrage rapide
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- GUITAR/BASS:
seur sur NEW et appuyez sur [ENTER]. Branchez votre guitare ou basse lectrique cette prise. Cette
Type apparat lcran. entre est haute impdance, ce qui permet de brancher
directement la guitare ou la basse.
MIC1:
Ces prises permettent de brancher un micro. Vous avez le
choix entre une prise TRS et XLR.
La prise TRS standard permet une connexion symtrique et
asymtrique.
* Si vous branchez les deux prises, la prise TRS a priorit.
* Pour enregistrer une guitare lectro-acoustique avec con-
nexion blinde, utilisez la prise GUITAR/BASS.
* La prise XLR peut fournir une alimentation fantme (p. 191).
MIC2:
3. Choisissez le type de donnes avec la molette TIME/ Cette prise permet de brancher un micro. Il sagit dune prise
VALUE. XLR.
* Le BR-900CD a une frquence dchantillonnage de 44.1kHz. * Si les prises GUITAR/BASS et MIC2 sont branches, la prise
Il est impossible de changer cette frquence dchantillonnage. GUITAR/BASS a priorit.
4. Appuyez sur [ENTER]. * La prise XLR peut fournir une alimentation fantme (p. 191).
Are you sure? (Sr?) apparat.
LINE:
Pour la connexion de la sortie dun lecteur CD, dune platine
cassette ou autre appareil audio ainsi que dune bote
rythme, dun module, dun clavier ou autre source sonore,
utilisez les entres stro.
33
BR-900_F Page 34 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
[GUITAR/BASS/MIC2]
Enregistrement de linstrument branch lentre GUITAR/
BASS ou MIC 2.
[LINE]
Enregistrement dun instrument ou lecteur CD branch aux
2. Maintenez [MIC] enfonc et utilisez la molette TIME/
prises LINE.
VALUE pour slectionner ONBRD+EXT.
[SIMUL] ONBRD+EXT:
Pour enregistrer la fois le chant et la guitare, appuyez Le micro interne est activ et le signal dentre est un
simultanment sur [GUITAR/BASS/MIC2] et [MIC]. Les mixage venant du micro interne et du micro externe
deux tmoins sallument pour indiquer que lenregistrement branch MIC 1.
simultan est possible.
EXTERNAL:
Vous pouvez slectionner la source mme lorsque vous avez
Le micro interne est coup et le signal dentre vient uni-
deux micros branchs simultanment aux entres MIC 1 et
quement du micro externe branch MIC 1.
MIC 2.
Quand vous choisissez deux pistes denregistrement, le 3. Relchez le bouton [MIC].
signal GUITAR/BASS/MIC2 est enregistr sur la piste 1, 3, 5, Le micro interne est activ.
7 et le signal MIC1 sur la piste 2, 4, 6, 8. * Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
Si vous ne choisissez quune seule piste denregistrement, les pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
signaux GUITAR/BASS/MIC2 et MIC1 sont mixs puis que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
enregistrs. * Vous pouvez galement effectuer ces rglages avec les param-
tres [UTILITY]. Pour en savoir plus, voyez la Liste des para-
mtres Utility (p. 198).
34
BR-900_F Page 35 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
Dmarrage rapide
types deffets utiliss ainsi que leur squence).
Les effets dun algorithme ont divers paramtres permettant de
modifier le son (correspondant aux commandes sur une pdale
Utilisez ensuite la commande INPUT LEVEL pour rgler
deffet). Lalgorithme et les rglages de paramtre constituent un
le niveau dentre de sorte faire varier le niveau sur la
patch deffets.
plage 12 (entre 24 et 6)~0dB de lindicateur de niveau
En changeant de patch deffets, vous changez la combinaison
IN.
deffets, leur tat activ/coup ainsi que les rglages de para-
Le volume est dtermin par le curseur MASTER et les
mtres et vous rendez le son mconnaissable.
commandes INPUT LEVEL.
Affichage des indicateurs de niveau 1. Appuyez sur [EFFECTS] pour afficher le patch deffets
slectionn.
Ces indicateurs affiche le niveau des pistes.
P: Preset/S: Song/U: User
Nom de
lalgorithme Banque Numro Nom de patch
IN:
Indicateur de niveau du signal dentre INPUT.
35
BR-900_F Page 36 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
GTR:
Patches deffets pour guitares. Certains patches deffets sont conus pour un enregistre-
MIC: ment stro.
Patches deffets pour entre MIC (chant). Pour en savoir plus sur lenregistrement stro, voyez Slec-
tion de la piste denregistrement (p. 39).
LIN (LINE):
Patches deffets pour signaux venant de CD, MD et
Liste des patches deffets (p. 202)
autres appareils branchs lentre LINE.
Liste des algorithmes (p. 88)
SML (SIMUL):
Patches deffets pour lenregistrement simultan du Enregistrer sans effets dinsertion
chant et de la guitare.
Appuyez plusieurs fois sur [EFFECTS] pour couper les effets
dinsertion.
Patches deffets et banques (p. 84) Le tmoin steint et le signal est enregistr sans effets
dinsertion.
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur le patch deffets et tournez la molette TIME/
VALUE pour changer de patch. Loption INPUT <REC DRY> vous permet denregistrer
les signaux sans effets dinsertion mais de les couter avec les
Patches prprogramms (P) effets dinsertion.
Les patches prprogramms contiennent des donnes.
Vous pouvez les modifier mais il est impossible de crer
Changer le mode des effets dinsertion (p. 87)
un nouveau patch prprogramm.
Carte de mmoire
BR-900CD
Morceau
Patch prpro- Patch utili-
Patch de
gramm sateur
morceau
36
BR-900_F Page 37 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
Dmarrage rapide
OFF: Eteint
Le rythme est coup.
Mode Pattern
Vous pouvez jouer et crer vos propres motifs (Patterns). * Pour rgler le volume du rythme, utilisez le curseur Rhythm.
Mode Arrangement
Vous pouvez jouer et crer vos propres arrangements.
Motif (Pattern)
Il sagit de motifs de batterie dune ou plusieurs mesures. Changer darrangement
Les motifs prprogramms ont des variations pour lintro-
1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF]
duction, les couplets, les transitions et la fin.
jusqu ce que le tmoin sallume.
Arrangement 2. Slectionnez un arrangement.
Les arrangements sont des suites de motifs agencs dans
Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette
lordre selon lequel ils sont jous (intro, couplet, transition et
TIME/VALUE pour choisir un arrangement prpro-
fin, p.ex.); reproduits au tempo slectionn, ils constituent le
gramm (P) ou de morceau (S) et son numro.
morceau.
P: prprog./S: morceau
Intro Couplet Transition Couplet Fin Numro Nom de larrangement
37
BR-900_F Page 38 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
Vous ne pouvez pas les modifier et il est impossible de Changer le tempo des arrangements
crer un nouvel arrangement prprogramm.
ou motifs
Arrangements de morceau (S)
Vous pouvez changer momentanment le tempo de larran-
Vous pouvez effacer et remplacer les arrangements de
gement ou du motif reproduit en procdant de la faon sui-
morceau; ceux-ci sont sauvegards avec les donnes du
vante tant que la page principale est affiche.
morceau sur la carte de mmoire.
* Le rglage de tempo de larrangement est momentanment
Carte de mmoire
BR-900CD ignor.
Morceau
Arrangement 1. Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur
prprogramm Arrangement sur TEMPO lcran.
de morceau
Changer de motif
1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
que le tmoin clignote.
38
BR-900_F Page 39 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
Dmarrage rapide
enregistrements stro.
Si INPUT SELECT [GUITAR/BASS/MIC2]
ou [MIC] est allum
Modes denregistrement
Lenregistrement peut se faire selon trois modes sur le BR-
ou 900CD.
Choisissez le mode quil vous faut en fonction de lvolution
du morceau.
Quand lentre est mono, lenregistrement est gnralement INPUT BOUNCE MASTERING
fait en mono sur une piste. Appuyez sur un des boutons de 1 Guitare 1 L 1 L
Enregistrement mono
Enregistrement stro
39
BR-900_F Page 40 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
INPUT: Procdure
Des instruments ou dautres sources dentre sont enregistrs
sur des pistes. Les donnes reproduites par les autres pistes
1
ne sont pas enregistres.
BOUNCE:
Les donnes des diffrentes pistes sont reproduites et simul-
tanment enregistres ensemble sur une autre piste (fusion
de pistes). En mode Bounce, vous pouvez reproduire huit
pistes simultanment et les enregistrer (fusionner) toutes sur
une seule piste virtuelle distincte.
Si vous choisissez la source dentre avec INPUT SELECT,
vous pouvez aussi inclure ces signaux dans lenregistrement.
Vous pouvez galement inclure les signaux de la piste
Rhythm.
4 3 2
Vous pouvez aussi slectionner le graveur CD-R/RW comme 1. Appuyez sur [REC MODE] jusqu ce que INPUT
destination pour lenregistrement (p. 59). apparaisse gauche de lcran.
MASTERING:
La mastrisation signifie que vous appliquez les effets Mas-
tering Tool Kit aux deux pistes dans lesquelles la fusion de
pistes a eu lieu afin de finaliser le morceau et doptimiser les
niveaux.
* Vous ne pouvez pas utiliser la piste Rhythm avec ce mode.
2. Appuyez sur [REC].
Quest-ce que le Mastering Tool Kit?
[REC] clignote en rouge et le BR-900CD passe en mode
Lorsque vous crez un CD audio partir des morceaux que
vous avez enregistrs ou quand vous enregistrez sur un MD dattente denregistrement.
ou un support semblable, il faut restreindre le volume global Clignote
pour que les passages les plus forts donnent un rsultat cor-
rect sur le CD ou MD. Cependant, une diminution globale du
volume risque denlever tout le punch et limpact du CD ou
MD. 3. Appuyez sur [PLAY].
De plus, le volume du grave, auquel loreille humaine est
Le bouton [REC] et le bouton de piste cessent de cligno-
peu sensible, peut tre peru comme ntant pas assez lev
ter en rouge et restent allums en rouge: lenregistrement
bien que lindicateur affiche le niveau maximum. Dans ces
commence.
conditions, il est difficile de crer des sons puissants.
Le kit doutils de mastrisation ou Mastering Tool Kit vous Allum
permet de raboter les diffrences de niveau dun morceau
tout en corrigeant la balance du grave.
Nous vous recommandons dutiliser ces outils pour finaliser
vos morceaux. 4. Quand lenregistrement est termin, appuyez sur
[STOP].
40
BR-900_F Page 41 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
Dmarrage rapide
(8) Ecouter un enregistrement
1. Appuyez sur [ZERO] pour aller la position
00:00:00-00.0. 5 4 3 1 2
1. Servez-vous des boutons [1]~[7/8] pour choisir une
piste denregistrement.
En slectionnant une nouvelle piste denregistrement,
vous pouvez couter ce que vous avez dj enregistr et
2. Appuyez sur [PLAY]. y ajouter une nouvelle partie.
Servez-vous des curseurs de pistes pour rgler le volume Le tmoin du bouton indique ltat de la piste.
des diffrentes pistes. Eteint: La piste ne contient pas denregistrement.
Vert: La piste contient un enregistrement.
Couper certaines pistes (Track Mute) Rouge: La piste est slectionne pour lenregistrement.
Le bouton de piste se met clignoter en orange ou vert et la * Si, pour lenregistrement, vous choisissez une piste contenant
piste est coupe (inaudible). dj des donnes et dont le bouton est allum en vert, le bouton
sallume alternativement en orange et vert et les nouvelles
Si vous recommencez lopration, le bouton retrouve son tat
donnes remplacent les anciennes.
antrieur: il est allum et la piste est audible.
2. Rglez les curseurs des pistes pour que la reproduction
ait le volume voulu.
41
BR-900_F Page 42 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
5. Quand lenregistrement est termin, appuyez sur 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
[STOP]. seur sur PAN et appuyez sur [ENTER].
* Il est impossible de reproduire un enregistrement de moins La page de rglage Pan apparat.
dune seconde.
42
BR-900_F Page 43 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
Dmarrage rapide
* Vous ne pouvez choisir quun seul effet (chorus, delay ou dou-
bling) pour raliser une boucle deffet.
43
BR-900_F Page 44 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
Avec CHO/DLY
6. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette
Choisissez CHORUS, DELAY ou DBLN (doubling).
TIME/VALUE pour rgler le niveau denvoi des pistes.
* Une pression sur un bouton de piste amne le curseur sur la
piste correspondant au bouton actionn.
Avec REV
44
BR-900_F Page 45 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrer/Reproduire un morceau
Allum
Destination de lenregistrement
Dmarrage rapide
du Mastering Tool Kit pour aplanir les diffrences de
niveaux dans le morceau et rgler le grave comme il se doit.
Voyez Mastering (p. 102).
45
BR-900_F Page 46 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
MEMO
46
BR-900_F Page 47 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 1
Enregistre-
ment et
reproduction
47
BR-900_F Page 48 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrement
Slectionner la piste Si INPUT SELECT [GUITAR/BASS/MIC2]
ou [MIC] est allum
enregistrer
1. Appuyez sur un bouton de piste [1]~[7/8] pour dsigner
la piste denregistrement (REC TRACK).
Si le bouton clignote en rouge, la piste est prte pour ou
lenregistrement.
Enregistrement stro
ou
48
BR-900_F Page 49 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrement
Les pistes 7/8 sont des pistes stro produisant toujours des
Changer la position du
Section 1
enregistrements stro.
signal dentre dans
limage stro (Pan)
Changer de piste virtuelle
Lorsque vous enregistrez une nouvelle partie tout en cou-
(V-Track) tant des parties dj enregistres, le jeu est rendu difficile
parce quil est noy dans les enregistrements antrieurs.
Le BR-900CD est un enregistreur huit pistes; chacune de ces
huit pistes est constitue de huit pistes virtuelles. Vous pou- Dans ce cas, changez la position du signal dentre (INPUT:
vez choisir celle que vous voulez pour lenregistrement ou la linstrument que vous jouez) et enregistrez-le sans quil ne
reproduction. soit noy dans les autres parties.
Les pistes virtuelles vous permettent dutiliser le BR-900CD 1. Appuyez sur [PAN/EQ].
comme sil sagissait dun enregistreur 64 pistes.
Cela ouvre dinnombrables possibilits: vous pouvez, par 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
exemple, enregistrer plusieurs prises du solo de guitare ou seur sur PAN et appuyez sur [ENTER].
du chant sans devoir en effacer. Vous pouvez galement ne La page de rglages PAN apparat.
prendre que des passages de pistes virtuelles que vous aimez
et les assembler pour en faire une piste.
49
BR-900_F Page 50 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrement
Procdure denregistrement * Les oprations suivantes ne peuvent pas tre effectues lorsque
lenregistreur fonctionne (durant lenregistrement et la repro-
1. Appuyez sur [REC MODE] jusqu ce que INPUT duction).
apparaisse gauche de lcran. Enregistrer des motifs
Editer des arrangements
Slectionner des kits de batterie
Passer la page USB
Passer la page Tone Load
Passer la page Song Selection
Passer la page Song New
2. Appuyez sur [REC]. Passer la page Song Information
[REC] clignote en rouge et le BR-900CD passe en mode Passer la page Edit Song
dattente denregistrement. Editer des pistes
Clignote Passer la page Sync
Passer la page Initialize
Utiliser le CD-R/RW
Allum
50
BR-900_F Page 51 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 1
partie donne. Cette reproduction en boucle vous permet de ter, programmez le point (B).
vrifier le mixage ou deffectuer des enregistrements en bou- Gagnez la position correspondant la fin du passage et
cle (p. 56) avec la fonction Punch In/Out. appuyez sur [REPEAT].
La position du morceau o vous appuyez sur [REPEAT]
pour la premire fois marque le dbut (A) du passage repro-
duit en boucle et la seconde pression marque la fin (B). Le
passage entre ces deux points est reproduit en boucle.
Boucle
La fin du passage mettre en boucle est le point (B).
Le tmoin [REPEAT] reste allum pour indiquer que le
Temps point (B) est programm.
Pour recommencer la programmation, appuyez une fois
Dbut du Fin du passage de plus sur [REPEAT].
passage (A) (B)
Le tmoin [REPEAT] steint et les points (A) et (B) sont
Appuyez une fois de plus sur [REPEAT] pour couper la fonc- supprims.
tion de rptition et supprimer les points de dbut/fin. Appuyez une fois de plus sur [REPEAT] et reprogram-
mez le dbut (A) et la fin (B) du passage rpter.
* Il faut au moins une seconde entre le dbut (A) du passage
Dlimiter le passage rp- rpter et la fin (B). Il est impossible de placer la fin du passage
ter moins dune seconde du dbut.
* Si vous appuyez sur [REPEAT] une position prcdant le
1. Dfinissez le dbut (A) du passage mettre en boucle.
point (A), cette position devient le dbut du passage (point A).
Gagnez la position o la boucle doit commencer et
appuyez sur [REPEAT]. 3. Pour sauvegarder ces rglages dans le morceau, mainte-
nez [STOP] enfonc et appuyez sur [REC].
51
BR-900_F Page 52 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Dlimiter le passage
rpter avec prcision
Quand vous avez programm le passage, vous pouvez
Normalement, le dbut et la fin du passage rpter sont effectuer les oprations suivantes.
programms l o vous avez appuy sur [REPEAT]. Il est
Copier le passage rpter (p. 67)
parfois difficile dappuyer sur ce bouton exactement au bon
Dplacer le passage rpter (p. 70)
moment.
Effacer le passage rpter (p. 73)
Dans ce cas, utilisez la fonction de quantification (Quantize)
pour rgler les points [REPEAT] en fonction du timing du Avant davoir recours ces fonctions, dlimitez le pas-
morceau. sage rpter avec prcision en vous servant de la fonc-
tion Quantize.
La fonction de quantification vous permet de rgler le timing
par unit dune mesure.
La procdure ci-dessous exploite la fonction Quantize.
52
BR-900_F Page 53 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 1
nelle ou un passage moins bon. Dans ce cas, vous pouvez le
A titre dexemple, supposons que vous vouliez corriger un
corriger et ne renregistrer que le passage problmatique
passage de lenregistrement de la piste 1.
avec la fonction Punch In/Out.
Le passage de la reproduction lenregistrement est appel 1. Appuyez sur le bouton de la piste [1].
Punch In et celui de lenregistrement la reproduction est Le bouton de la piste [1] sallume alternativement en
dit Punch Out. orange et vert.
Le point Punch In correspond donc au dbut du passage 2. Amenez le curseur de la piste 1 sur la position indique
renregistrer et le point Punch Out la fin. ci-dessous.
53
BR-900_F Page 54 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
54
BR-900_F Page 55 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Effacer un point Auto Punch In/ 6. Appuyez sur [REC] pour prparer le BR-900CD
Section 1
lenregistrement puis appuyez sur [PLAY].
Out
Lenregistrement dbute automatiquement au point
Pour effacer le point Auto Punch In, maintenez AUTO Auto Punch In; jouez donc le passage renregistrer.
PUNCH [ON/OFF] enfonc et appuyez sur [IN]. Au point Auto Punch Out, lenregistrement laisse auto-
Pour effacer le point Auto Punch Out, maintenez matiquement la place la reproduction.
AUTO PUNCH [ON/OFF] enfonc et appuyez sur 7. Appuyez sur [STOP] pour arrter lenregistrement.
[OUT].
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
Quand les rglages sont effacs, les tmoins AUTO PUNCH pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
[ON/OFF], [IN] et [OUT] steignent. que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
* Pour sauvegarder les rglages Auto Punch In/Out dans le 8. Ecoutez le renregistrement.
morceau, maintenez [STOP] enfonc et appuyez sur [REC]. Retournez un endroit prcdant la correction et cou-
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou- tez-la.
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis Rglez le volume de la piste 1 avec le curseur de piste.
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
Enregistrement
A titre dexemple, supposons que vous vouliez utiliser la
fonction Auto Punch In/Out pour corriger un passage de la
piste 1 que vous avez enregistre.
55
BR-900_F Page 56 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Programmation du passage 3. Utilisez la fonction Repeat (p. 51) pour lancer la repro-
rpter duction rpte et rglez le volume du signal dentre
avec la commande INPUT LEVEL.
Avant lenregistrement, dlimitez le passage mettre en bou-
Ecoutez la piste que vous allez corriger ainsi que la
cle.
source dentre; rglez le volume du signal dentre pour
* Le passage mis en boucle doit contenir la partie renregistrer quil ait le mme niveau que la piste.
(entre les points Punch In et Out).
4. Appuyez sur [STOP].
Boucle
5. Appuyez sur AUTO PUNCH [ON/OFF].
Le tmoin sallume pour indiquer que les points Auto
Reproduction Enregistrement Reproduction
Punch In et Out ont t programms.
Temps 6. Quand vous tes prt, appuyez sur [REC] puis sur
[PLAY] pour lancer lenregistrement.
Dbut du pas- Punch In Punch Out Fin du passage
sage (A) (B)
Aprs avoir appuy sur [PLAY], vous pouvez enregis-
trer entre les points Punch In et Punch Out.
Si la partie renregistrer nest pas entirement contenue Renregistrez le passage.
dans le passage mis en boucle, lenregistrement risque de ne Lors de la rptition suivante, vous pouvez couter le
pas rpondre vos attentes. rsultat. Si vous ntes pas satisfait, appuyez sur [REC] et
recommencez lenregistrement.
56
BR-900_F Page 57 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 1
plaisent pas et que vous souhaitiez faire marche arrire. Cest
la raison dtre de la fonction Undo. opration (Undo)
Elle vous permet dannuler lopration que vous venez 1. Appuyez sur [UNDO/REDO].
deffectuer et de retourner ltat antrieur. Pour annuler
UNDO? apparat.
une annulation, utilisez la fonction Redo.
Imaginons que lors dun enregistrement en boucle, vous
enregistriez deux fois le mme passage. Vous pouvez annu-
ler le second enregistrement et retrouver le premier avec la
fonction Undo.
Si, aprs rflexion, vous prfriez le second enregistrement,
utilisez la fonction Redo pour le rtablir.
* Aprs avoir fait appel la fonction Undo (annuler), vous ne 2. Appuyez sur [ENTER] (YES) pour annuler lopration.
pouvez utiliser que la fonction Redo (rtablir). La pression sur [ENTER] annule le dernier enregistre-
* Si vous faites une opration (enregistrement, dition) aprs ment ou changement effectu.
avoir effectu une annulation (Undo), il est impossible de rta- Appuyez sur [EXIT] (NO) pour renoncer annuler lop-
blir (Redo) ce que vous aviez annul. ration.
57
BR-900_F Page 58 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
En mode Bounce, vous pouvez reproduire huit pistes Rgler la position dans limage sonore (Pan) (p. 42)
simultanment et les enregistrer (fusionner) toutes sur
une seule piste virtuelle distincte. 2. Lancez la reproduction du morceau et rglez le volume
Si vous avez slectionn des sources dentre avec des pistes 1~4 avec les curseurs des pistes.
INPUT SELECT, vous pouvez aussi enregistrer ces Pour rgler le volume global, utilisez le curseur MAS-
signaux. TER. Augmentez le volume autant que possible sans tou-
tefois gnrer de distorsion.
De plus, vous pouvez inclure la partie rythme dans
Abaissez les curseurs des pistes que vous ne voulez pas
lenregistrement.
mixer.
TRACK 8-V1
TRACK 7-V1 * Durant la fusion de piste, vous pouvez utiliser des effets
TRACK 6-V1 dinsertion (p. 84), des effets Loop (p. 108), une galisation de
TRACK 5-V1
TRACK 4-V1 piste (p. 110) ou la correction de hauteur (p. 114). Si vous uti-
TRACK 3-V1 lisez les effets dinsertion, voyez Changer le mode des effets
TRACK 2-V1
TRACK 1-V1 RHYTHM dinsertion (p. 87).
58
BR-900_F Page 59 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 1
pour choisir la piste/piste virtuelle de destination.
CD Bounce)
A titre dexemple, choisissez 34V2 (piste virtuelle 2 des
pistes 3 et 4). Le BR-900CD permet deffectuer la fusion de pistes directe-
ment sur CD-R/RW au lieu de le faire sur des pistes audio.
Destination de lenregistrement
Cest une faon pratique de conserver une copie des divers
stades dun morceau.
59
BR-900_F Page 60 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
60
BR-900_F Page 61 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 1
BR-532 dans le BR-900CD par lintermdiaire de cartes de lors du chargement.
mmoire.
3. Choisissez le morceau charger avec la molette TIME/ 3. Choisissez le morceau charger avec la molette TIME/
VALUE. VALUE.
4. Appuyez sur [ENTER]. 4. Appuyez sur [ENTER].
Les donnes de morceau sont charges. Les donnes de morceau sont charges.
Les patches utilisant lalgorithme Guitar Synth du BR-864 Les donnes restent en format BR-532 juste aprs le charge-
sont remplacs par le patch P001 lors du chargement. ment. Elles ne sont converties en format BR-900CD quaprs
la sauvegarde du morceau (p. 79).
61
BR-900_F Page 62 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
62
BR-900_F Page 63 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 2
Edition
63
BR-900_F Page 64 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Repre (Locator)
La fonction Locator vous permet de placer un repre
nimporte o dans le morceau pour vous permettre dy sau-
ter dune simple pression sur un bouton.
Cette fonction est particulirement utile durant ldition.
Programmer un repre
1. Affichez la page principale et gagnez la position o
vous voulez placer le repre.
Le tmoin [LOCATOR] est allum quand le repre est
programm.
Accder au repre
1. Appuyez sur [LOCATOR].
Vous accdez au repre.
Effacer un repre
1. Maintenez AUTO PUNCH [ON/OFF] enfonc et
appuyez sur [LOCATOR].
Le repre est effac.
64
BR-900_F Page 65 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 2
La fonction Scrub reproduit une plage denviron 45 ms situe
Les indicateurs de niveau des pistes 1~7/8 sont affichs.
juste avant ou juste aprs la position actuelle.
Les symboles (SCRUB TO) et (SCRUB
Fonction Preview FROM) affichs la position TEMPO sont les points
La fonction Preview reproduit un passage dune seconde Scrub par rapport la position actuelle.
avant ou aprs la position actuelle. Quand le curseur se trouve sous le point Scrub, vous
En la combinant avec la fonction Scrub et en dplaant lente- pouvez changer le point Scrub avec la molette TIME/
ment la position dans le morceau, il devient trs facile de VALUE.
trouver le point de transition exact entre deux phrases.
Position actuelle
Donnes audio
Temps
SCRUB SCRUB
TO FROM
Environ 45 ms
PREVIEW PREVIEW
TO FROM
Environ 1 s Environ 1 s
PREVIEW FROM
PREVIEW TO
65
BR-900_F Page 66 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur SCR puis appuyez sur [ENTER]. seur sur SCR puis appuyez sur [ENTER].
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner 3. Appuyez sur CURSOR [ ] pour slectionner Pre-
FROM/TO et actionnez la molette TIME/VALUE view SW et actionnez la molette TIME/VALUE pour le
pour changer le point Scrub. rgler sur ON.
TO: Boucle Scrub jusqu la position actuelle. Vous permettez ainsi dutiliser la fonction Preview.
FROM: Boucle Scrub partir de la position actuelle. 4. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
4. Une fois le rglage termin, appuyez sur [UTILITY] (ou pour revenir la page principale.
plusieurs fois sur [EXIT]) pour revenir la page princi- * Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pale. pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou- que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
Vous pouvez utiliser momentanment la fonction Preview
durant la recherche Scrub:
Appuyez sur [REW]: PREVIEW TO
Appuyez sur [FF]: PREVIEW FROM
66
BR-900_F Page 67 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 2
destination) en mode ddition de piste.
67
BR-900_F Page 68 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
6. Appuyez sur [ENTER]. Ex. 2: Copier deux fois sur une autre piste
68
BR-900_F Page 69 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner 13. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner
TME/MES puis appuyez sur [ENTER]. le nombre de copies ajouter.
Section 2
La copie est excute.
69
BR-900_F Page 70 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
[ENTER].
Ex. 2: Dplacer sur une autre piste
Une demande de confirmation Are you sure? apparat.
70
BR-900_F Page 71 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Dplacer un passage dfini par
seur sur MOV puis appuyez sur [ENTER]. positions (TME/MES)
Procdez comme suit pour copier le passage compris entre
deux positions prcises.
Ex. 1: Dplacer au sein de la mme piste
Section 2
4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner
AB puis appuyez sur [ENTER].
START END TO Temps
Ex. 2: Dplacer sur une autre piste
71
BR-900_F Page 72 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner 14. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
TME/MES puis appuyez sur [ENTER]. pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne coupez
pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis que la
ligne infrieure indique ce qui est trait.
* Aprs avoir spcifi les positions temporelles, un + peut
apparatre pour indiquer quil y a une diffrence entre la posi-
tion actuelle et la position affiche. Si vous dlimitez le passage
5. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette par mesures, spcifiez la position chaque page avec la molette
TIME/VALUE pour choisir la piste/piste virtuelle TIME/VALUE pour liminer la diffrence.
source et la piste/piste virtuelle de destination.
6. Appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez entrer les positions avec les boutons [LOCA-
TOR], [ZERO], [STOP] + [REW], [STOP] + [FF] et AUTO
PUNCH [IN/OUT].
72
BR-900_F Page 73 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 2
cassette, leffacement consiste couvrir les donnes indsira-
bles par du vide.
* Ne laissez pas un passage de moins d1,0 seconde aprs le pas-
5. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette
sage effac. Sil ne reste quun passage trop bref, il sera inaudi-
TIME/VALUE pour choisir la piste/piste virtuelle
ble.
dplacer et la piste/piste virtuelle de destination.
La fonction Track Erase propose les trois variantes dcrites
6. Appuyez sur [ENTER].
ci-dessous.
73
BR-900_F Page 74 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Effacer un passage dfini par
seur sur ERS puis appuyez sur [ENTER]. positions (TME/MES)
Procdez comme suit pour effacer le passage compris entre
deux positions prcises.
74
BR-900_F Page 75 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 2
7. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/
VALUE pour entrer la position S (Start) du passage
effacer.
75
BR-900_F Page 76 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Echanger des donnes 5. Quand vous tes prt pour lchange, appuyez sur
[ENTER].
(Track Exchange) Une demande de confirmation Are you sure? apparat.
Procdez comme suit pour changer les donnes de deux pis- 6. Appuyez sur [ENTER].
tes. Lchange est effectu.
Exemple: changer les donnes de la piste 1 avec celles
7. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
de la piste 2
pour revenir la page principale.
Piste 1
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
A B C pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
Piste 2 que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
D E
Piste 1
D E
Piste 2
A B C
Temps
76
BR-900_F Page 77 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 2
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur EDT puis appuyez sur [ENTER]. seur sur EDT puis appuyez sur [ENTER].
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- 3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur CPY puis appuyez sur [ENTER]. seur sur ERS puis appuyez sur [ENTER].
La page Copy Song apparat. La page Erase Song apparat.
77
BR-900_F Page 78 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Rcuprer de la mmoire sur * Selon le cas, loptimisation peut prendre un temps considra-
ble. Ce nest pas un dysfonctionnement. Ne mettez pas lappa-
la carte (Song Optimize) reil hors tension tant que loptimisation nest pas termine.
Quand vous fusionnez des pistes ou effectuez des corrections * Aprs avoir optimis la carte, il est impossible de faire appel
par Punch In/Out, les donnes que vous crasez (remplacez) aux fonctions Undo/Redo pour annuler loptimisation et
restent sur la carte de mmoire. Dans certain cas, ces donnes retrouver ltat antrieur de la carte.
peuvent occuper une place considrable sur la carte. Elles
diminuent de toute faon lespace disponible pour les enre- Donner un nom au morceau
gistrements.
En utilisant la fonction Song Optimize, le BR-900CD peut
(Song Name)
effacer les donnes inutiles et librer de la place sur la carte Ds quun morceau est cr, il se voit automatiquement attri-
de mmoire. buer un nom tel que SONG 0001. Le BR-900CD a une fonc-
1. Appuyez sur [UTILITY]. tion Song Name qui vous permet de donner un nom vos
morceaux pour en faciliter la gestion.
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
1. Appuyez sur [UTILITY].
seur sur EDT puis appuyez sur [ENTER].
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur EDT puis appuyez sur [ENTER].
78
BR-900_F Page 79 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Protger un morceau
(Song Protect)
Section 2
Il peut arriver dcraser un morceau irremplaable en enre- 4. Choisissez ON avec la molette TIME/VALUE.
gistrant par inadvertance de nouvelles donnes sa place.
5. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
Pour viter un tel drame, vous pouvez protger un morceau pour revenir la page principale.
(Song Protect).
* Quand un morceau est protg, il est impossible deffectuer les Quand un morceau est protg, lcran affiche le symbole de
oprations suivantes. protection.
Changer le nom du morceau
Effacer le morceau
Optimiser le morceau
Editer une protection de copie numrique
Initialiser le rythme (arrangements/motifs/kits de
batterie)
Initialiser les effets (Song Patches)
Initialiser tout (Initialize All)
Edition darrangements/motifs Sauvegarder les rglages en
Importer des SMFs vigueur dans le morceau
Ajouter des effets des patches du morceau (Song Save)
Le BR-900CD peut sauvegarder les donnes suivantes avec le
1. Appuyez sur [UTILITY].
morceau.
79
BR-900_F Page 80 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistreur num-
rique (graveur CD
etc.)
2. Placez lenregistreur cassette en mode denregistre- 4. Appuyez sur [PLAY] sur le BR-900CD pour lancer la
ment. reproduction des donnes enregistres.
80
BR-900_F Page 81 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 2
4. Choisissez ON avec la molette TIME/VALUE.
ON: La copie numrique est impossible.
OFF: La copie numrique est possible.
81
BR-900_F Page 82 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
MEMO
82
BR-900_F Page 83 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
Utiliser les
effets
83
BR-900_F Page 84 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
84
BR-900_F Page 85 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
Nom de
Banque Numro Nom de patch
4. Amenez le curseur sur les divers effets avec les boutons
lalgorithme
CURSOR [ ][ ] et les activer/couper avec la molette
TIME/VALUE.
Les effets activs sont affichs en majuscules et les effets
coups en minuscules.
Activez les effets que vous souhaitez utiliser.
85
BR-900_F Page 86 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
86
BR-900_F Page 87 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
1. Appuyez sur [EFFECTS]. tion dune piste (ou paire de pistes). Choisissez cette
option si vous voulez essayer les effets aprs lenregistre-
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- ment du signal sec ou pour nappliquer les effets qu
seur sur LOCAT puis appuyez sur [ENTER]. une piste spcifique.
TRACK 1
(PLAY)
RHYTHM:
Leffet dinsertion peut tre ajout durant la reproduc-
tion dun rythme.
RHYTHM
TRACK 1
(PLAY)
TRACK 1 TRACK 2
(REC) (PLAY)
TRACK 8
(PLAY)
RHYTHM
87
BR-900_F Page 88 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
La ou les lignes reprsentant les connexions de lalgorithme indiquent sil sagit dun sortie mono (1 ligne) ou stro (2 lignes).
Exemple:
[COMP][PAMP] [MOD]=[DLY]=
BANK: GUITAR
88
BR-900_F Page 89 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
- Compressor Noise Suppressor
- Defretter
Delay
Noise Suppressor
Foot Volume
6. BASS MULTI
Modulation
- Flanger Ce multi-effet est conu pour basse. Idal pour obtenir un
- Chorus bon son de basse.
- Phaser
- Pitch Shifter [COMP/DEF][OCT][ENH][EQ/WAH]
- Doubling
- Tremolo/Pan [NS][FV][MOD]=[DLY]=
Compressor/Defretter
4. COSM COMP GTR - Compressor
Ce multi-effet est conu pour guitares lectriques. Outre le - Defretter
compresseur/limiteur COSM, il fait appel un simulateur de Octave
prampli et denceintes pour produire des sons dampli Enhancer
caractristiques. 4Band Equalizer/Wah
- 4Band Equalizer
[COMP][PAMP][SP][EQ/WAH] - Wah
Noise Suppressor
[NS][FV][DLY]=
Foot Volume
COSM Comp/Limiter Modulation
Preamp - Flanger
- Chorus
Speaker Simulator
- Phaser
4Band Equalizer/Wah
- Pitch Shifter
- 4Band Equalizer
- Doubling
- Wah
- Tremolo/Pan
Noise Suppressor
Delay
Foot Volume
Delay
89
BR-900_F Page 90 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Compressor
[COMP/LIM][PAMP][SP]
Preamp
Speaker Simulator
[EQ/WAH][NS][FV][DLY]=
4Band Equalizer/Wah
- 4Band Equalizer COSM Comp/Limiter
- Wah
Preamp
Noise Suppressor
Foot Volume Speaker Simulator
Modulation 4Band Equalizer/Wah
- Flanger - 4Band Equalizer
- Chorus - Wah
- Phaser Noise Suppressor
- Pitch Shifter
Foot Volume
- Doubling
Delay
- Tremolo/Pan
BANK: MIC
[COMP][DES][ENH][EQ]
[VT][NS][FV][MOD]=[DLY]=
[NS][FV][MOD]=[DLY]=
Voice Transformer
Noise Suppressor
Compressor
Foot Volume
De-esser
Modulation
Enhancer
- Flanger
4Band Equalizer
- Chorus
Noise Suppressor
- Phaser
Foot Volume
- Pitch Shifter
Modulation
- Doubling
- Flanger
- Tremolo/Pan
- Chorus
Delay
- Phaser
- Pitch Shifter
- Doubling
- Tremolo/Pan
Delay
90
BR-900_F Page 91 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
[COMP/LIM][DES][ENH]
[EQ][NS][FV][DLY]=
COSM Comp/Limiter
De-esser
Section 3
Enhancer
4Band Equalizer
Noise Suppressor
Foot Volume
Delay
BANK: LINE
91
BR-900_F Page 92 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
BANK: SIMUL
Compressor
4Band Equalizer 16. VO+ACOUSTIC
Noise Suppressor Cet algorithme est conu pour un enregistrement simultan
Delay du chant et de la guitare acoustique. Il permet de gnrer un
son chaud pour la guitare et de simuler un enregistrement
par micro mme si vous branchez votre lectro-acoustique
par une connexion directe.
(GUITAR)
[ACP][COMP][NS]
(MIC)
[COMP][NS]
(GUITAR)
Acoustic Processor
Compressor
Noise Suppressor
(MIC)
Compressor
Noise Suppressor
92
BR-900_F Page 93 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
choisir le ct manche. enregistrement stro produit un rsultat optimal.
Body 0~100
PickUp SINGLE, HUMBUCK
Dtermine la rsonance due la caisse de linstrument. Ce paramtre
Choisissez le type de micro utilis sur la guitare.
dtermine donc la douceur et lpaisseur du son qui constituent les
Charct caractristiques propres aux guitares acoustiques.
Permet de choisir un type de son parmi quatre.
Mic Dist 0~100
STD (standard): Simule la distance entre le micro et la guitare acoustique.
Guitare acoustique normale.
Level 0~100
JUMBO: Rgle le volume du simulateur de guitare acoustique.
Guitare acoustique avec une caisse plus grande que celle de la gui-
tare STANDARD. Le son de basse est puissant.
ENHANCE: Bass Simulator
Avec ce rglage, la guitare acoustique a une attaque plus ractive et
Cet effet simule le son dune guitare basse. Il permet de rcrer le son
gagne en prsence dans pratiquement toutes les situations.
dune basse lorsque vous jouez sur une guitare lectrique. Evitez de
PIEZO: jouer des accords lorsque vous utilisez le simulateur de basse.
Simule le son dun micro plac sur une guitare lectro-acoustique.
Lattaque aura un certain degr de compression.
On/Off OFF, ON
Ce paramtre active/coupe le simulateur de basse.
Top-Hi 100~+100
Dtermine le niveau du signal direct des cordes. Ce paramtre per-
Charct LOOSE, TIGHT
met donc dajuster le contenu harmonique. Dtermine les caractristiques du son de basse. LOOSE produit un
son de cordes de diamtre plus important.
Top-Mid 100~+100
Dtermine linfluence de la table sur les cordes. Ce paramtre permet
Level 0~100
donc dajuster lattaque. Rgle le volume du simulateur de basse.
Body 100~+100
Dtermine la rsonance due la caisse de linstrument. Ce paramtre
dtermine donc la douceur et lpaisseur du son qui constituent les
caractristiques propres aux guitares acoustiques.
Level 0~100
Rgle le volume du simulateur de guitare acoustique.
* Avec un rglage 100 pour Top-Hi, Top-Mid et Body, vous
naurez aucun son.
93
BR-900_F Page 94 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Level 0~100
Rgle le niveau.
94
BR-900_F Page 95 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
De-esser Doubling
Pratique pour rduire les sons sifflants (s) produits par le chan- En ajoutant un signal lgrement dcal dans le temps, vous obtenez
teur. un effet de ddoublement qui donne limpression quil y a plusieurs
sources. Un enregistrement stro produit un rsultat optimal.
On/Off OFF, ON
Active/coupe le de-esser. * Cet effet est disponible lorsque le paramtre MODULATION Type
est rgl sur DOUBLING.
Sibilant 0~100
Rgle la sensibilit par rapport au niveau dentre, ce qui dtermine On/Off OFF, ON
la faon dont leffet est appliqu. Active/coupe le doubling.
Separation 50~+50
Defretter
Section 3
Rgle la diffusion, la position du signal sec et du signal deffet dans
limage stro.
Simule une basse fretless.
* Pour cet effet, il faut un enregistrement stro (deux pistes).
On/Off OFF, ON
Active/coupe le defretteur. E.Level 0~120
Dtermine le niveau du signal retard.
Sens 0~100
Ce paramtre dtermine la sensibilit dentre du dfretteur. Rglez
ce paramtre jusqu ce que les changements harmoniques de la Enhancer
basse soient naturels.
En ajoutant des signaux dphass par rapport au signal direct, cet
Attack 0~100
effet souligne la dfinition du son et le rend plus prsent dans le
Ce paramtre dtermine lattaque du dfretteur. Plus la valeur est mixage.
importante, plus les harmoniques changent lentement et plus latta-
que du son est noye, comme sur une basse fretless. On/Off OFF, ON
Active/coupe lenhancer.
Depth 0~100
Dtermine le taux dharmoniques. Plus la valeur augmente, plus le Sens 0~100
contenu harmonique saccrot et plus le son devient inhabituel. Dtermine la faon dont leffet est appliqu en fonction du signal
dentre.
Level 0~100
Dtermine le volume du son avec dfretteur. Freq 1.0~10.0kHz
Rgle la frquence partir de laquelle leffet Enhancer commence
Delay tre appliqu. Leffet est perceptible pour les frquences plus hautes
que la frquence choisie ici.
Cet effet paissit le son en ajoutant un signal retard au signal sec.
Mix Level 0~100
On/Off OFF, ON Dtermine la quantit de signal dphas de la bande dfinie
Active/coupe le delay.
avec Frequency devant tre mlang avec le signal
Type dentre.
Slection du type de delay.
Lo Mix Lvl 0~100
SINGLE: Dtermine la quantit de signal dphas de la bande des basses fr-
Delay simple. quences devant tre mlang avec le signal dentre. La plage de fr-
TAP: quences affecte par leffet est fixe.
Le son retard (les rptitions) est rparti entre les canaux gauche et
droit. Ce type deffet est efficace avec un enregistrement stro.
Level 0~100
Dtermine le niveau du signal deffet.
Dly Tme SINGLE: 1~1400ms, TAP: 1~700ms
Rgle le temps de retard du signal deffet.
Feedback 0~100
Ce paramtre dtermine le niveau de rinjection. Quand vous chan-
gez ce paramtre, le nombre de rptitions du son change aussi.
E.Level 0~120
Dtermine le niveau du signal retard.
95
BR-900_F Page 96 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
96
BR-900_F Page 97 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
* Des valeurs leves pour le seuil (Threshold) peuvent couper le signal
Post Fltr OFF, ON quand vous jouez bas niveau.
Ce filtre rduit le niveau de distorsion numrique produite par
leffet. Release 0~100
En le coupant, vous obtenez un son incroyablement dgrad. Rgle lintervalle entre le dclenchement du suppresseur de bruit et
le moment o le volume atteint 0.
Fx Level 0~100
Dtermine le niveau du signal Lo-Fi.
Octave
Dir Level 0~100
Rgle le volume du signal direct (sans effet). Ajoute une note une octave plus haut pour enrichir le son.
Modify Fil On/Off OFF, ON
Ce filtre possde une large palette de rglages possible (filtre modi- Active/coupe leffet Octave.
fiable). Choisissez diffrents types pour obtenir un grand ventail
deffets de filtre diffrents. Oct Level 0~100
Dtermine le volume du signal deffet (une octave plus bas).
OFF:
Pas de filtre. Dir Level 0~100
LPF: Rgle le volume du signal direct (sans effet).
Leffet fait fonction de filtre passe-bas.
BPF: Phaser
Leffet fait fonction de filtre passe-bande.
Cet effet ajoute des sections dphases du signal afin dobtenir une
HPF:
certaine dformation du son (sifflement, tourbillonnement).
Leffet fait fonction de filtre passe-haut.
* Cet effet est disponible lorsque le paramtre MODULATION Type
Cutoff F 0~100 est rgl sur PHASER.
Rgle la frquence de coupure.
On/Off OFF, ON
Resonance 0~100 Active/coupe le phaser.
Rgle la rsonance.
Rate 0~100
Gain 0~24dB Rgle la vitesse du phaser.
Dtermine le niveau du signal de sortie du filtre.
Depth 0~100
Rgle lintensit du phaser.
Manual 0~100
Dtermine la frquence centrale du phaser.
Resonance 0~100
Dtermine lintensit de la rsonance (rinjection). Plus la valeur
augmente, plus leffet est marqu et plus le son devient inhabituel.
97
BR-900_F Page 98 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Type Type
Vous avez le choix entre le pitch shifter MANUAL ou le pitch shif- Slectionne le type de prampli. La distorsion et les caractristiques
ter PEDAL. de chaque ampli sont dcrites ci-dessous:
MANUAL: Avec les algorithmes COSM GTR AMP, COSM
Pitch shifter simple. COMP GTR et VO+GT AMP
PEDAL:
Leffet fonctionne comme un pitch shifter pilot par pdale. Leffet JC-120 Son du Roland JC-120, apprci par les pros
Pedal Wah peut tre obtenu avec une pdale dexpression. dans le monde entier.
Pour en savoir plus, voyez Utiliser une pdale dexpression CLEAN Son dun ampli lampes intgr standard.
(p. 187). CRUNCH Permet de produire un effet crunch et de
recrer une distorsion naturelle.
Pitch 24~DETUNE~+24
MATCH Un des plus beaux sons dampli lampes uti-
Rgle le dcalage de hauteur (pitch shift) par demi-tons. Avec
lis dans tous les styles, du blues au rock.
DETUNE, vous ajoutez un signal dont la hauteur est lgrement
VO DRV Permet dobtenir le son Liverpool des annes
dcale par rapport au signal dentre afin de crer un dsaccord.
60.
* Cet effet est disponible lorsque le paramtre P.Shift Type est rgl BLUES Son lead au mdium riche, idal pour le blues.
sur MANUAL.
BG LEAD Son dun ampli lampes typique de la fin des
D:E 100:0~0:100 annes 70 80, caractris par un mdium
Rgle la balance entre le signal direct et le signal deffet. particulier.
MS (1, 2, 1+2) Son des gros amplis lampes caractristiques
Separation 50~+50 du hard rock britannique des annes 70, pl-
Rgle la diffusion, la position du signal sec et du signal deffet dans biscits aujourdhui encore par beaucoup de
limage stro. Ce type deffet est efficace avec une sortie stro. guitaristes hard rock.
1 Sonorit brillante obtenue avec lentre I de
lampli de guitare.
2 Sonorit brillante obtenue avec lentre I de
lampli de guitare.
1+2 Sonorit obtenue en branchant les entres I et
II de lampli de guitare en parallle: le grave
est nettement plus puissant quavec lentre I
seule.
SLDN Son dampli lampes avec une distorsion
polyvalente, pouvant sadapter de multi-
ples styles.
METAL Son dun puissant ampli lampes, idal pour
le heavy metal.
METAL D Son metal puissant haut niveau dentre.
98
BR-900_F Page 99 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
* Si vous avez slectionn MATCH ou VO DRV comme type de Ajuste le volume du signal direct (sans effet).
prampli, la commande Middle na aucun effet.
99
BR-900_F Page 100 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
100
BR-900_F Page 101 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
On/Off OFF, ON
Active/coupe leffet Touch Wah/Pedal Wah.
Type
Permet de choisir entre le TOUCH wah ou le PEDAL wah.
TOUCH:
Leffet wah est dtermin par le niveau dentre (Touch Wah).
PEDAL:
Leffet fonctionne comme un wah pilot par pdale.
Sens 0~100
Rgle la sensibilit du changement de filtre dans la direction choisie
avec le rglage de polarit. Des valeurs plus leves produisent une
rponse plus importante. Avec une valeur 0, la force exerce sur
les cordes na aucun effet.
Frequency 0~100
Dtermine la frquence centrale de leffet wah.
Peak 0~100
Dtermine lintensit du wah. Des valeurs faibles entranent un effet
wah modr et des valeurs plus leves un wah plus marqu.
Avec une valeur 50, vous obtenez un effet wah standard.
Level 0~100
Rgle le niveau.
101
BR-900_F Page 102 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Mastering
Le Mastering Tool Kit permet de mastriser vos enregistre- 1. Appuyez sur [REC MODE] jusqu ce que
ments en rglant les niveaux de faon optimale. MASTERING apparaisse gauche de lcran.
(S01~S19).
Carte de mmoire
BR-900CD
Morceau
Patch prpro- Patch utilisa-
Patch de
gramm teur
morceau
102
BR-900_F Page 103 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Mastering
Section 3
dattente denregistrement. 2. Appuyez sur [EFFECTS] (MASTERING TOOL KIT).
La page de slection Mastering Tool Kit apparat.
Clignote
Allum
103
BR-900_F Page 104 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Mastering
* Vous ne pouvez pas sauvegarder de patches durant lenregis- 6. Quand vous avez choisi la destination, appuyez sur
trement ou la reproduction dun morceau. [ENTER].
* Si vous navez pas besoin de changer le nom du patch, passez Une fois la sauvegarde termine, la page de slection
ltape 4. Mastering Tool Kit rapparat.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
1. A la page de slection Mastering Tool Kit, appuyez
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
sur CURSOR [ ] pour amener le curseur sur NAME que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
et appuyez sur [ENTER].
La page de rglage Patch Name apparat.
104
BR-900_F Page 105 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
=[EQ]=[BCUT]=[ENH]=[IN]=[EXP]
[COMP]=[MIX]=[LIM]=[OUT]
Equalizer
Bass Cut Filter
Enhancer
Input
Section 3
Expander
Compressor
Mixer
Limiter
Output
105
BR-900_F Page 106 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Cet effet divise le signal dentre en trois bandes de frquences: le Mid Attack 0~100ms
grave, le mdium et laigu. Dtermine le temps ncessaire pour que lexpandeur du mdium
sarrte une fois que le niveau dentre retombe sous le niveau seuil.
Gain 24~+12dB
Dtermine le niveau global avant lexpandeur/compresseur. Mid Release 50~5000ms
Dtermine le temps ncessaire pour que lexpandeur du mdium
Dly Time 0~10ms
entre en action une fois que le niveau dentre excde le niveau seuil
Dtermine le temps de retard appliqu au signal dentre.
du mdium (Mid Thres).
SplitL 20~800Hz Hi Thres 80~0dB
Dtermine la frquence (dans le grave) laquelle le signal source est
Dtermine le niveau partir duquel lexpandeur de laigu entre en
partag en trois plages distinctes.
action.
SplitH 1.6~16.0kHz Hi Ratio 1:1.00~1:16.0, 1:INF
Dtermine la frquence (dans laigu) laquelle le signal source est
Dtermine le taux dexpansion de laigu grave lorsque le niveau
partag en trois plages distinctes.
dentre tombe sous le niveau seuil (Hi Thres).
Hi Attack 0~100ms
Dtermine le temps ncessaire pour que lexpandeur de laigu
sarrte une fois que le niveau dentre retombe sous le niveau seuil.
Hi Release 50~5000ms
Dtermine le temps ncessaire pour que lexpandeur de laigu entre
en action une fois que le niveau dentre excde le niveau seuil (Hi
Thres).
106
BR-900_F Page 107 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Compressor Mixer
Le compresseur comprime le signal de sortie global lorsque le niveau Rgle le niveau de chaque bande de frquences.
dentre excde une valeur donne.
Lo Level 80~+6dB
On/Off OFF, ON Dtermine le niveau du grave aprs lexpandeur et le compresseur.
Active/coupe le compresseur.
Mid Level 80~+6dB
Lo Thres 24~0dB Dtermine le niveau du mdium aprs lexpandeur et le compres-
Dtermine le niveau partir duquel le compresseur du grave entre seur.
en action.
Hi Level 80~+6dB
Lo Ratio 1:1.00~1:16.0, 1:INF Dtermine le niveau de laigu aprs lexpandeur et le compresseur.
Dtermine le taux de compression du grave lorsque le niveau
dentre excde le niveau seuil (Lo Thres).
Limiter
Section 3
Lo Attack 0~100ms
Dtermine le temps ncessaire pour que le compresseur du grave Supprime les signaux de haut niveau pour viter toute distorsion.
entre en action une fois que le niveau dentre excde le niveau seuil
du grave.
On/Off OFF, ON
Active/coupe le limiteur.
Lo Release 50~5000ms
Dtermine le temps ncessaire pour que le compresseur du grave
Thres 24~0dB
sarrte une fois que le niveau dentre retombe sous le niveau seuil. Rglez ce paramtre en fonction du signal dentre de la basse.
Hi Attack 0~100ms
Dtermine le temps ncessaire pour que le compresseur de laigu
entre en action une fois que le niveau dentre excde le niveau seuil
de laigu.
Hi Release 50~5000ms
Dtermine le temps ncessaire pour que le compresseur de laigu
sarrte une fois que le niveau dentre retombe sous le niveau seuil.
* Le compresseur rgle automatiquement le niveau de faon optimale en
fonction des rglages de seuil (Thres) et de taux (Ratio). De plus,
comme lallongement de lattaque (Attack) peut entraner de la distor-
sion, une marge de 6dB est prvue. Rglez le niveau Mixer.
107
BR-900_F Page 108 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Doubling
Pour taler le son de laccompagnement de guitare vers
la gauche et la droite, enregistrez le mme accompagne-
ment sur deux pistes distinctes et rglez leur Pan respec-
tif gauche et droite. Ce procd sappelle Doubling.
En vous servant de leffet Loop DBLN, vous pouvez
produire un effet de ddoublement avec un enregistre-
ment mono (une seule piste), ce qui vous permet dco-
nomiser des pistes.
* Pour souligner leffet doubling, rglez le Pan de la piste
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] jusqu ce que FX lextrme droite ou gauche et augmentez le niveau de
Type ou Type apparaisse puis tournez la molette leffet. De plus, utilisez la procdure ci-dessous pour aug-
TIME/VALUE pour slectionner un effet Loop. menter le niveau denvoi leffet.
Avec CHO/DLY
Choisissez CHORUS, DELAY ou DBLN (dou-
bling).
108
BR-900_F Page 109 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
Pour rgler le niveau denvoi de la source dentre, ame-
nez le curseur sur In Send. Pour rgler le niveau
denvoi du rythme, amenez le curseur sur Rhy Send.
Rglez le niveau voulu avec la molette TIME/VALUE.
Avec REV
109
BR-900_F Page 110 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
110
BR-900_F Page 111 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
DBLN: Permet de slectionner un type de rverbration.
En ajoutant un signal lgrement dcal dans le temps, vous obtenez
ROOM:
un effet de ddoublement qui donne limpression quil y a plusieurs
Simule la rverbration dune petite pice.
sources. Le signal deffet est envoy au ct oppos celui o se
trouve la piste de reproduction dans limage stro. HALL:
Simule la rverbration dune salle de concert.
Lorsque CHORUS est slectionn Rev Time 0.1~10.0
Rate 0~100 Rgle la dure de la rverbration.
Rgle la vitesse de leffet chorus. Tone 12~+12
Depth 0~100 Rgle la tonalit.
Dtermine lintensit de leffet chorus. E.Level 0~100
Pre Dly 0,5~50,0ms Rgle le niveau du signal de rverbration.
Dtermine le temps de retard sparant le signal deffet du signal
direct.
E.Level 0~100
Ajuste le volume du signal deffet.
Feedback 0~100
Ce paramtre dtermine le niveau de rinjection. Quand vous chan-
gez ce paramtre, le nombre de rptitions du son change aussi.
E.Level 0~100
Dtermine le niveau du signal retard.
E.Level 0~100
Dtermine le niveau du signal retard.
111
BR-900_F Page 112 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Paramtres Track EQ
Liste des paramtres
Egaliseur deux bandes indpendant pour chaque piste.
On/Off OFF, ON
Active/coupe lgaliseur.
LoG 12~+12dB
Rgle lattnuation/laccentuation (12 ~ +12dB) de lgaliseur du
grave (plateau).
LoF 40Hz~1.5kHz
Rgle la frquence centrale (40Hz ~ 1.5kHz) de lgaliseur du grave
(plateau).
HiG 12~+12dB
Rgle lattnuation/laccentuation (12 ~ +12dB) de lgaliseur de
laigu (plateau).
HiF 500Hz~18kHz
Rgle la frquence centrale (500Hz ~ 18kHz) de lgaliseur de laigu
(plateau).
112
BR-900_F Page 113 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
dentre.
La Pitch Correction et les pistes audio utilisent le schma de connexion suivant.
Chorus/Delay Send
CHORUS/ L
MIX
DELAY R
Track Pan
PITCH L
Piste EQUALIZER
CORRECTION R MIX
L MIX
REVERB
R
Reverb Send
113
BR-900_F Page 114 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Utiliser la correction de la hauteur 8. Appuyez sur un bouton de piste pour slectionner une
piste et y enregistrer la partie de chant corrige.
Voyons comment utiliser la fonction Pitch Correction du BR- Le bouton de piste clignote en rouge pour indiquer que
900CD pour corriger des fausses notes dans une partie de la piste est prte pour lenregistrement.
chant solo.
9. Ramenez les curseurs de toutes les pistes lexception
Elle permet de corriger les hauteurs en temps rel, par pas de de celle contenant le chant au minimum.
demi-tons.
Cest galement valable pour le curseur Rhythm.
1. Pour tester la fonction Pitch Correction, enregistrez une 10. Appuyez sur [ZERO] pour retourner au dbut du mor-
partie de chant solo comme base de travail. ceau puis actionnez [REC].
2. Appuyez plusieurs fois sur [REC MODE] pour allumer [REC] clignote en rouge et indique que le BR-900CD est
le tmoin BOUNCE. prt enregistrer.
Le BR-900CD passe en mode Bounce. 11. Appuyez sur [PLAY].
3. Appuyez sur [PITCH CORRECTION]. [PLAY] et [REC] sallument, et lenregistrement com-
Le bouton sallume pour indiquer que la Pitch Correc- mence. La partie solo est reproduite et les fausses notes
tion est active. sont corriges. Simultanment, la version corrige est
La page de slection de patch Pitch Correction appa- enregistre sur la piste choisie.
rat. 12. Pour arrter lenregistrement, appuyez sur [STOP].
Le BR-900CD arrte la reproduction.
114
BR-900_F Page 115 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
(Write) ci-dessous.
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur EDIT puis appuyez sur [ENTER]. Sauvegarder les rglages
La page Pitch Correction Edit apparat.
Pitch Correction (Write)
3. Amenez le curseur sur le paramtre modifier et chan-
gez-en le rglage avec la molette [CURSOR]. Pour conserver les nouveaux rglages Pitch Correction, sau-
vegardez-les sous un nouveau nom de patch.
115
BR-900_F Page 116 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Hauteur du
chant
116
BR-900_F Page 117 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 3
La hauteur de rfrence pour NOTE est dtermine par la hauteur
pour dlimiter tous les endroits ncessitant une correc-
de rfrence (diapason) de laccordeur. Voyez Rgler le diapason
tion.
de laccordeur (p. 189).
13. Quand vous avez fini les rglages, appuyez plusieurs
6. Amenez le curseur sur Smth et spcifiez la vitesse de fois sur [EXIT] pour retourner la page principale.
correction.
117
BR-900_F Page 118 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
MEMO
118
BR-900_F Page 119 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 4
Ajouter un
rythme
119
BR-900_F Page 120 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Ajouter un rythme
La piste Rhythm est une piste rythmique ddie qui peut E (Ending)
non seulement guider lenregistrement (mtronome) mais Motif musical de fin servant clturer un morceau.
aussi produire des motifs rythmiques internes ou de votre
cru que vous enregistrez comme partie rythmique du mor- Motifs de morceau (Song)
ceau. (S001~S100)
La fonction Rhythm a deux modes, Pattern et Arrange- Vous pouvez changer ces motifs et en sauvegarder jusqu
ment. 100 pour chaque morceau sur des cartes de mmoire.
Carte de mmoire
Mode Pattern BR-900CD
Morceau
Vous pouvez crer vos propres motifs (Patterns).
Motif prpro-
gramm Motif de
morceau
Mode Arrangement
Vous pouvez jouer et crer vos propres arrangements.
Arrangements
Motifs (Patterns)
Les arrangements sont des squences de motifs agencs selon
Les motifs sont des phrases de batterie dune ou plusieurs lordre dutilisation et dont le tempo est fix.
mesures.
Intro Couplet Transition
Types de motifs Tempo: 120.0 Tempo: 110.0 Tempo: 130.0
Liste des motifs prprogramms (p. 207) Liste des arrangements prprogramms (p. 206)
120
BR-900_F Page 121 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Ajouter un rythme
[ARRANGE/PATTREN/OFF]: Clignotant
(mode Pattern)
2. Slectionnez larrangement.
Section 4
Activation de la reproduction et de la programmation de
motifs. Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE
pour choisir un arrangement prprogramm (P) ou de
Appuyez sur [PLAY] pour lancer le motif.
morceau (S) et son numro.
* Il est impossible de reproduire ou enregistrer des donnes
P01~P50: Arrangements prprogramms 1~50
durant la programmation.
S01~S05: Arrangements de morceau (Song) 1~5
2. Slectionnez un arrangement.
Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE
pour choisir un arrangement prprogramm (P) ou de
morceau (S) et son numro.
121
BR-900_F Page 122 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Ajouter un rythme
Tempo
2. Choisissez un motif.
2. Choisissez un motif.
122
BR-900_F Page 123 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Pas 1 Pas 2
Intro Couplet
(2 mesures) (1 mesure)
Mesure de
dpart 001 002 003
Section 4
celle du pas suivant.
Numro de motif
Slectionnez un motif. Rglez les motifs de chaque pas
de la manire illustre ci-dessous.
Pas 1 Pas 2 Pas 3
4. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur Intro Couplet Transition
(2 mesures) (1 mesure) (1 mesure)
STEP puis appuyez sur [ENTER]. Tempo: 120.0 Tempo: 110.0 Tempo: 110.0
Mesure de
La page dattente denregistrement apparat. dpart 001 003 004
* Vous ne pouvez pas passer de la page dattente denregistre- * Si vous lancez la reproduction dun arrangement partir de la
ment dun arrangement dautres pages (sauf la page de page principale, il est reproduit jusquau bout puis le motif du
slection de kit de batterie). dernier pas est rpt.
Pas Numro de motif
En choisissant donc le motif prprogramm P327 BREAK
Mesure de dpart Mtrique
pour le dernier pas, le motif rpt est un silence, ce qui donne
limpression que la reproduction de larrangement est termi-
ne.
Pas 1 Pas 2 Pas ** Pas **
P327
Intro Couplet Fin BREAK
123
BR-900_F Page 124 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Effacer un pas
Cette opration efface le pas actuellement slectionn. Les
pas suivants sont dplacs pour combler le vide laiss par le
pas effac.
Pas 1 Pas 2 Pas 3 Pas 4
Effacer
Pas 1 Pas 2 Pas 3
124
BR-900_F Page 125 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
* Vous ne pouvez pas changer le nom dun arrangement prpro- 6. Appuyez sur [ENTER] (YES) pour effectuer la copie.
gramm. Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT] (NO).
4. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette 7. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la
TIME/VALUE pour changer les caractres. page principale.
* Appuyez sur [ENTER] pour alterner entre majuscules et * Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne coupez
minuscules. pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis que la
ligne infrieure indique ce qui est trait.
5. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la
page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou- Effacer un arrangement
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait. Cette opration efface le pas 2 et tous les pas suivants de
larrangement slectionn.
Copier des arrangements * Metro (mtronome) est rgl au pas 1.
Section 4
1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
que le tmoin sallume. La page ddition darrangement apparat.
2. Appuyez sur [EDIT]. 3. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur
ERASE puis appuyez sur [ENTER].
La page ddition darrangement apparat.
125
BR-900_F Page 126 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Enregistrement en temps rel Si vous utilisez plus de cinq sons de batterie au mme
Cette mthode vous permet denregistrer le motif que vous endroit, vous nen entendez que cinq. Cependant, le
tapez sur les boutons de piste en suivant le mtronome. Le indiquant une entre dans la matrice reste affich.
motif rythmique est reproduit en boucle et les donnes Il est impossible de jouer les sons de charleston ferm
ajoutes sont mlanges aux anciennes. Si le rythme avec (CLOSED HH ) et ouvert (OPEN HH ) simultanment.
lequel vous tapez sur les boutons laisse parfois dsirer, la Cependant, le indiquant lentre dans la matrice
quantification (Quantize) permet de corriger les erreurs de reste affich.
timing. Les sons ayant une chute longue (les cymbales, par
exemple) risquent dtre coups prmaturment si vous
Enregistrement pas pas utilisez cinq sons juste aprs.
Avec cette mthode, le timing et les sons de batterie sont Il est impossible de changer de page dcran durant
entrs un par un. Il y a deux faons dentrer les sons de batte- lenregistrement de motifs (sauf pour passer la page
rie: dattente denregistrement de motif).
Mesure Tempo
Mtrique Quantize
126
BR-900_F Page 127 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
4. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/ La valeur de dynamique actuelle apparat brivement
VALUE pour rgler la mesure, le temps et le clock o la position o la mesure est normalement affiche.
doit dbuter lenregistrement du motif.
Mesure
Dtermine le nombre de mesures du motif enregistrer.
Rglages possible: 1~999
Tempo
Ce paramtre permet de rgler le tempo dcoute pour
lenregistrement. Dynamique (Velocity)
Rglages possibles: 1/1~8/1, 1/2~8/2, 1/4~8/4, Donne accs aux sons de batterie UPPER.
Section 4
1/8~8/8 REC TRACK [1] KICK
REC TRACK [2] SNARE
Quantize
Ce paramtre rgle la quantification pour lenregistre- REC TRACK [3] CLOSED HIHAT
ment. REC TRACK [4] OPEN HIHAT
Le recours la quantification (Quantize) permet de pla- REC TRACK [5] CRASH CYMBAL
cer les sons en fonction dune grille dont la rsolution REC TRACK [6] RIDE CYMBAL
sexprime en longueur de note afin de corriger les
[RHYTHM PAD] clignotant
erreurs de timing.
Donne accs aux sons de batterie LOWER.
* Appuyez sur HI si vous voulez conserver le timing dentre
des sons. REC TRACK [1] CROSS STICK
127
BR-900_F Page 128 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
* Avec une valeur Quantize grossire, la marque peut indi- Exercice avant lenregistrement
quer un timing dune rsolution dune blanche ou dune noire.
Vous pouvez vous entraner (Rehearse) jouer avec le
Ex.) CLOSED HH mtronome avant deffectuer lenregistrement en temps rel.
SNARE Durant ces exercices, les sons de batterie sont audibles mais
KICK ne sont pas enregistrs dans le motif quand vous actionnez
les boutons de pistes.
Q (Quantize)=
1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
que le tmoin clignote.
Q (Quantize)=
Ex.)
CLOSED HH
Q (Quantize)=
128
BR-900_F Page 129 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 4
tons de piste correspondants.
1. Maintenez [DELETE/MUTE] enfonc et appuyez sur le 3. Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur
ou les boutons de piste correspondant aux sons effa- sur REAL puis appuyez sur [ENTER].
cer. REAL apparat comme mode denregistrement gau-
Le ou les sons de batterie correspondants sont effacs che de lcran.
tant que vous maintenez les boutons enfoncs. La page dattente denregistrement apparat.
129
BR-900_F Page 130 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Quantification (Quantize)
Dtermine la rsolution de la quantification.
Noire (96) Triolet de doubles croches (16)
Mtrique Quantize
5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
4. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/ seur sur REC puis appuyez sur [ENTER].
VALUE pour rgler la mesure, le temps et lunit de Lenregistrement pas pas commence.
quantification o doit dbuter lenregistrement du
* Vous pouvez aussi lancer lenregistrement en appuyant sur le
motif.
bouton [REC].
Mesure
Dtermine le nombre de mesures du motif enregistrer. 6. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur la valeur de mesure, temps ou clock et rglez
Rglages possibles: 1~999
cette valeur avec la molette TIME/VALUE pour prciser
Tempo o le son de batterie doit tre entr.
Ce paramtre permet de rgler le tempo dcoute durant Mesure Mtrique Clock
lenregistrement.
Rglages possibles: 25.0~250.0
* Le tempo rgl ici ne sert qu lcoute de lenregistrement du
motif. Il nest pas sauvegard avec le motif (il est impossible
deffectuer des rglages de tempo individuels pour les motifs).
130
BR-900_F Page 131 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
KICK
Vous pouvez alterner les sons de batterie UPPER et
LOWER en appuyant sur [RHYTHM PAD]. Q (Quantize)=
Section 4
[RHYTHM PAD] allum
Donne accs aux sons de batterie UPPER.
REC TRACK [1] KICK
Q (Quantize)=
REC TRACK [2] SNARE
REC TRACK [3] CLOSED HIHAT
REC TRACK [4] OPEN HIHAT
REC TRACK [5] CRASH CYMBAL Ex.)
CLOSED HH
REC TRACK [6] RIDE CYMBAL
SNARE
131
BR-900_F Page 132 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
* Vous pouvez aussi arrter lenregistrement en appuyant sur le 1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
bouton [STOP]. que le tmoin clignote.
132
BR-900_F Page 133 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
3. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur 3. Appuyez plusieurs fois sur CURSOR [ ] pour amener
COPY puis appuyez sur [ENTER]. le curseur sur ERASE et appuyez sur [ENTER].
La page Pattern Copy apparat.
Section 4
4. Choisissez le motif effacer avec la molette TIME/
4. Choisissez larrangement de destination avec la molette VALUE.
TIME/VALUE. S001~S100: Motif de morceau (Song) 1~100
S001~S100: Motif de morceau (Song) 1~100
5. Pour effacer le motif, appuyez sur [ENTER].
5. Appuyez sur [ENTER]. Lcran vous demande de confirmer leffacement.
Lcran vous demande de confirmer votre choix.
133
BR-900_F Page 134 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
134
BR-900_F Page 135 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 4
Il y a quatre faons de charger des sons de percussion. sur AUTO PUNCH [IN] pour dfinir le point de dpart.
Recherchez la fin du passage puis appuyez sur [LOCATOR]
Chargement partir des pistes
pour mmoriser la plage charger.
Chargement partir dautres kits de batte- La dfinition du dbut de la plage charger avec AUTO
rie PUNCH [IN] et de la fin avec [LOCATOR] acclre les opra-
Chargement partir de fichiers WAV/AIFF tions.
(p. 171, p. 181) 1. Appuyez sur [UTILITY].
Chargement partir de fichiers WAV/AIFF 2. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] pour amener le
sur CD-R/RW (p. 149) curseur sur TONE puis appuyez sur [ENTER].
135
BR-900_F Page 136 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Dbut (Start: S)
Entrez la mesure ou la position de dpart (Start) pour le
chargement des sons de batterie.
Mesure Temps
Heures Secondes
Minutes Frame
Fin (End: E)
Entrez la mesure ou la position finale (End) pour le char-
gement des sons de batterie.
A la page de rglage du dbut (S), appuyez sur le bouton 8. Choisissez le son de batterie Song de destination avec
CURSOR [ ] jusqu ce que la page de rglage de la fin la molette TIME/VALUE et appuyez sur [ENTER].
(E) apparaisse. Le chargement est effectu.
Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT].
Mesure Temps
Heures Secondes
Minutes Cadre
136
BR-900_F Page 137 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Copier des sons dautres kits de 5. Tournez ensuite la molette TIME/VALUE pour choisir
la destination de la copie et appuyez sur [ENTER].
batterie
* Choisissez ALL pour copier tous les sons du kit de batterie.
Section 4
7. Choisissez le son de batterie de destination avec la
3. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] pour amener le molette TIME/VALUE puis appuyez sur [ENTER].
curseur sur COPY puis appuyez sur [ENTER]. La copie est effectue.
Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT].
137
BR-900_F Page 138 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur ERASE puis appuyez sur [ENTER]. seur sur TONE puis appuyez sur [ENTER].
138
BR-900_F Page 139 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 5
Utilisation
du
graveur
CD-R/RW
139
BR-900_F Page 140 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Crer un CD audio
Prcautions
Vous pouvez crer des CD audio partir de disques CD-R et
CD-RW. Songez cependant que certains lecteurs CD ne peu-
vent pas reproduire des CD-RW.
Sachez en outre quil existe aussi des lecteurs CD incapables
de restituer des CD-R. Assurez-vous donc que le lecteur CD
4. Utilisez la molette TIME/VALUE pour spcifier la
que vous pensez utiliser reconnat les disques CD-R.
dure de lintervalle en secondes.
Le graveur CD-R/RW du BR-900CD peut reproduire des CD
audio disponibles dans le commerce, des CD-R et des CD-RW. 5. Appuyez sur [EXIT].
140
BR-900_F Page 141 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Crer un CD audio
Section 5
moins quatre secondes. Une plage de moins de quatre
secondes ne peut pas tre grave sur CD.
141
BR-900_F Page 142 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Crer un CD audio
142
BR-900_F Page 143 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Crer un CD audio
Section 5
Cest la raison pour laquelle il vaut mieux attendre quun
[FF] Avance rapide
CD soit pratiquement plein avant de le finaliser.
7. Pour arrter la reproduction du CD audio, appuyez plu-
Si vous ne finalisez pas le disque:
sieurs fois sur [EXIT]; vous retournez la page princi-
Il est impossible dcouter un CD audio sur un lecteur
pale.
CD standard tant quil na pas t finalis; cependant,
8. Appuyez sur le bouton EJECT du graveur pour jecter vous pouvez continuer y ajouter des morceaux. Avant
le CD-R/RW. de pouvoir reproduire votre CD audio avec un lecteur
Ljection du disque peut prendre quelques secondes. CD conventionnel, il faut le finaliser.
143
BR-900_F Page 144 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Crer un CD audio
144
BR-900_F Page 145 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 5
Des morceaux archivs sur CD-R/RW peuvent galement
tre lus par un autre BR-900CD.
145
BR-900_F Page 146 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
146
BR-900_F Page 147 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 5
La page CD Menu apparat.
La page Data CD Menu apparat.
147
BR-900_F Page 148 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
148
BR-900_F Page 149 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
7. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir les don- Grosse caisse: 3 secondes, caisse claire: 3 secondes,
nes de formes donde importer et appuyez sur cymbale crash: 7 secondes Total: 13 secondes
[ENTER]. Les fichiers stro WAV et AIFF sont chargs comme
Lcran affiche la page vous permettant de choisir la sons mono: les signaux gauche et droit sons
mmoire de destination. mlangs.
Section 5
sous forme de sons de batterie
(Tone Load) 4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur DATA puis appuyez sur [ENTER].
La page Data CD Menu apparat.
149
BR-900_F Page 150 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
150
BR-900_F Page 151 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
7. Appuyez sur [ENTER] (YES). impossible de garantir que les donnes enregistres jus-
Le message Are you sure? saffiche. que l seront utilisables.
Songez quun CD-R dont vous interrompez la gravure
8. Appuyez nouveau sur [ENTER] (YES).
devient inutilisable.
La gravure du CD-R/RW commence.
Une fois lexportation termine, le message Comple-
ted! saffiche. Exploiter lSMF
Les fichiers suivants sont grav sur le CD-R/RW en for-
mat ISO9660 Level 2, Mode 1.
Reproduction de fichiers SMF
Track 1, V-Track 1 T01___01.WAV ou T01___01.AIF
avec des instruments MIDI exter-
Track 1, V-Track 2 T01___02.WAV ou T01___02.AIF
Track 1, V-Track 3 T01___03.WAV ou T01___03.AIF
nes (SMF Player)
: : Le BR-900CD peut reproduire des fichiers SMF dun CD-R/
Track 2, V-Track 7 T02__07.WAV ou T02__07.AIF RW et transmettre ces donnes un gnrateur de sons con-
Track 2, V-Track 8 T02__08.WAV ou T02__08.AIF nect la prise MIDI OUT.
: :
Track 3/4, V-Track 1 T0304_01.WAV ou T0304_01.AIF Seuls les fichiers SMF rpondant aux critres suivants peu-
Track 3/4, V-Track 2 T0304_02.WAV ou T0304_02.AIF vent tre lus.
: :
Format: 0 ou 1.
Track 7/8, V-Track 7 T0708_07.WAV ou T0708_07.AIF
Track 7/8, V-Track 8 T0708_08.WAV ou T0708_08.AIF Taille de fichier: Maximum 240Ko (cela dpend toutefois
du contenu du fichier SMF choisi)
9. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la
Messages SysEx: paquets de donnes de 512 octets maxi-
page principale.
Section 5
mum
10. Appuyez sur le bouton EJECT du graveur pour jecter
le CD-R/RW. 1. Servez-vous dun cble MIDI pour relier la prise MIDI
OUT du BR-900CD la prise MIDI IN du module
11. Utilisez un logiciel ad hoc sur votre ordinateur pour
externe.
charger les fichiers du CD-R/RW.
MIDI OUT MIDI IN
151
BR-900_F Page 152 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Charger des motifs de batterie
seur sur DATA puis appuyez sur [ENTER]. dun CD-R/RW (SMF Import)
La page Data CD apparat. Vous pouvez importer des fichiers Standard MIDI (SMF)
conservs sur ordinateur comme motifs de morceau. Vous
pouvez facilement agrandir votre collection de motifs de
morceau en crant des fichiers SMF sur un ordinateur ou
autre appareil et en les copiant sur carte de mmoire.
152
BR-900_F Page 153 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Effacer des donnes dun
seur sur SMF puis appuyez sur [ENTER].
CD-RW (CD-RW Erase)
La page SMF Menu apparat.
Un CD-RW peut tre rutilis en effaant les donnes quil
contient.
Section 5
7. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir les 3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
fichiers SMF importer et appuyez sur [ENTER]. seur sur ERASE puis appuyez sur [ENTER].
Lcran affiche la page vous permettant de choisir le Le message Are you sure? saffiche.
motif de destination.
153
BR-900_F Page 154 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Remarque importante
Le BR-900CD et son graveur CD-R/RW sont conus
pour vous permettre de reproduire des donnes
dont vous dtenez les droits ou pour lesquelles vous
avez obtenu, auprs du dtenteur des droits, lauto-
5. Utilisez la molette TIME/VALUE pour slectionner le
risation de faire une copie. De ce fait, la reproduc-
numro de la plage importer.
tion de CD disponibles dans le commerce ou de
matriel protg en contournant son systme de pr-
vention technologique visant empcher lutilisa-
teur de crer des copies numriques de seconde
gnration et ultrieures (SCMS ou autre) constitue
une infraction au droit dauteur et peut entraner des
poursuites judiciaires mme lorsque ces copies sont
usage personnel. Veuillez consulter un spcialiste
en droits dauteur ou des publications spcialises 6. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
afin de savoir comment obtenir la permission de seur sur [IMP] puis appuyez sur [ENTER].
reproduire des donnes auprs des dtenteurs des Lcran affiche la page vous permettant de choisir la des-
droits. tination.
Le BR-900CD ne permet pas dimporter toutes les
plages dun CD en une fois. Les morceaux doivent
tre imports un un.
154
BR-900_F Page 155 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 6
MIDI
155
BR-900_F Page 156 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Cette section prsente les notions de base du MIDI et les dif- Le MIDI utilise un principe semblable: si lmetteur transmet
frentes applications envisageables. ses messages sur le canal 1, le rcepteur ne peut les excu-
ter que sil reoit sur le canal 1.
MIDI THRU:
Cette prise retransmet les messages MIDI reus via la prise
MIDI IN dautres appareils.
156
BR-900_F Page 157 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 6
Snare D2 (38)
Tom 4 F2 (41)
Closed Hi-hat F#2 (42)
Tom 3 A2 (45)
Open Hi-hat A#2 (46)
Tom 2 C3 (48)
Crash Cymbal C#3 (49)
Tom 1 D3 (50)
Ride Cymbal D#3 (51)
Cowbell G#3 (56)
157
BR-900_F Page 158 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Synchronisation avec un
squenceur MIDI
Le BR-900CD peut tre synchronis avec un squenceur
MIDI.
2. Appuyez sur [UTILITY]. Vrifiez dabord les formats MTC reconnus par le
squenceur et choisissez-en un sur le BR-900CD.
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- 30: 30 frames (images) par seconde, format Non-
seur sur SYNC puis appuyez sur [ENTER]. Drop. Cest le format utilis pour les appa-
reils audio comme les enregistreurs bande
analogiques et pour le format de tlvision
NTSC noir et blanc (au Japon et aux E.-U.).
29N: 29,97 frames par seconde, format Non-Drop.
Cest la vitesse utilise pour le format de tl-
vision NTSC couleur (au Japon et aux E.-U.)
158
BR-900_F Page 159 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
29D: 29,97 frames par seconde, format Drop. Rglage du dcalage MTC
Vitesse utilise pour le format de tlvision
Le dcalage (offset) dtermine le temps ncessaire pour ali-
NTSC couleur (au Japon et aux E.-U.)
gner la reproduction du morceau et le timing MTC quand
25: 25 frames par seconde. Vitesse des formats
vous synchronisez un appareil externe avec des signaux
vido SECAM et PAL, des quipements audio
MTC venant du BR-900CD.
et des films (en Europe et dans dautres
rgions). 1. Appuyez sur [UTILITY].
24: 24 frames par seconde. Cest la vitesse utilise
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
pour les quipements vido, audio et pour les
seur sur SYNC puis appuyez sur [ENTER].
films aux E.-U.
Section 6
NTSC: non-drop et drop. Avec le format non-drop, les
frames sont continus. Par contre, pour tre compatible
avec le format NTSC vido couleur, le format drop
laisse tomber les deux premiers frames chaque minute
lexclusion des minutes 10, 20, 30, 40 et 50.
Le format non-drop sert dans la majorit des produc- Le dcalage est le temps quil faut pour aligner le timing
tions audio et vido car sa vitesse continue facilite son MTC et le timing du morceau. Pour faire en sorte que
utilisation. En revanche, pour les applications comme la lappareil externe dmarre partir de la position MTC
diffusion, o le code temporel doit correspondre au indique ci-dessous quand le morceau se trouve la
temps de synchronisation, on utilise le format drop. position 01h00m00s00, il faut entrer les dcalages sui-
vants:
Timing du MTC pour Dcalage
morceau appareil externe
01h00m00s00 01h30m00s00 00h30m00s00
01h00m00s00 00h30m00s00 23h30m00s00
159
BR-900_F Page 160 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
MMC est le sigle de MIDI Machine Control. Ce code est un 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
protocole MIDI permettant de commander/piloter plusieurs seur sur SYNC puis appuyez sur [ENTER].
appareils denregistrement partir dune unit avec des mes-
sages SysEx. Le BR-900CD reconnat le protocole MMC.
Avec MMC, le BR-900CD peut envoyer des commandes
comme PLAY, STOP et FF pour piloter des appareil MIDI.
160
BR-900_F Page 161 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 7
Connexion
USB
161
BR-900_F Page 162 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
162
BR-900_F Page 163 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
BOSS_BR-900
163
BR-900_F Page 164 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sous Windows
Archiver les donnes du BR-900CD
1. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur.
Recharger des donnes archives sur le PC dans le
2. Arrtez lenregistreur et appuyez sur [UTILITY]. BR-900CD (Recover).
Pour renvoyer des donnes archives sur ordinateur
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
dans le BR-900CD, faites glisser le dossier ROLAND
seur sur USB puis appuyez sur [ENTER].
sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque amovible (*:))
La page USB apparat.
(vous crasez ainsi les donnes qui sy trouvent).
4. Slectionnez BACKUP avec la molette TIME/VALUE
et appuyez sur [ENTER].
6. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
La page Idling apparat.
Avec Windows XP
Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque amo-
vible (*:)) pour jecter le disque.
* Si vous ne parvenez pas faire disparatre le disque, procdez
comme suit.
(Ex.)
Avec Windows 2000/Me
1) Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton
BOSS_BR-900 Disque amovible (*:)
droit de la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou
Disque amovible (*:)) pour Ejecter le disque.
5. Archivez les donnes.
2) Cliquez sur licne du niveau des tches et
1) Cliquez sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque
ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
amovible (*:)).
qui y apparat.
2) Faites glisser le fichier ROLAND voulu sur le dos-
sier de votre ordinateur.
164
BR-900_F Page 165 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sous Windows
* Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec 1. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur.
lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, une pres-
2. Arrtez lenregistreur et appuyez sur [UTILITY].
sion sur [ENTER] affiche la page USB.
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur USB puis appuyez sur [ENTER].
La page USB apparat.
165
BR-900_F Page 166 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sous Windows
7. Appuyez sur [ENTER]. * Si vous ne parvenez pas faire disparatre le disque, procdez
La conversion du fichier WAV ou AIFF commence. comme suit.
Les noms de fichiers sont convertis de la faon suivante. 1) Cliquez sur licne du niveau des tches et
(Mono) (Stereo)
ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
Track 1, V-Track 1 Track 1/2, V-Track 1
TR01_ _ _1.WAV ou TR0102 _1.WAV ou
qui y apparat.
TR01_ _ _1.AIF TR0102 _1.AIF
166
BR-900_F Page 167 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sous Windows
12. Aprs avoir export tous les fichiers WAV ou AIFF vou-
lus, appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner
la page principale.
Vous pouvez importer des formes donde ayant les for- accueillir les donnes avec les boutons CURSOR [ ]
mats suivants. Les formes donde dautres formats ne [ ] et la molette TIME/VALUE puis appuyez sur
peuvent pas tre importes. [ENTER].
Format WAV ou AIFF
Chargement pour une piste mono
Mono ou stro
8 bits ou 16 bits
Frquence dchantillonnage: 44.1kHz
167
BR-900_F Page 168 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sous Windows
7. Choisissez le fichier WAV ou AIFF importer. 9. Appuyez sur le bouton [EXIT] du BR-900CD.
1) Cliquez sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque Le fichier WAV ou AIFF est import.
amovible (*:)). Le contenu du dossier USB est automatiquement
2) Faites glisser le fichier WAV ou AIFF sur le dossier effac aprs limportation.
USB se trouvant dans le dossier ROLAND. * Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec
* Vous pouvez importer un fichier par opration. Ne dposez lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, une pres-
jamais plusieurs fichiers dans ce dossier. sion sur [ENTER] importe le fichier WAV ou AIFF.
Aprs la copie des donnes, la page Idling rapparat. Aprs limportation, vous retrouvez la page de slection
de la piste/piste virtuelle source pour limportation.
8. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
Vous pouvez alors dbrancher le cble USB du BR-
Avec Windows XP
900CD et de lordinateur.
Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque amo- 10. Rptez les tapes 4~8 autant de fois que ncessaire.
vible (*:)) pour Ejecter le disque.
11. Quand vous avez fini dimporter des fichiers WAV ou
* Si vous ne parvenez pas faire disparatre le disque, procdez AIFF, appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner
comme suit. la page principale.
1) Cliquez sur licne du niveau des tches et
ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
qui y apparat.
168
BR-900_F Page 169 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sous Windows
Ajoutez lextension MID aux SMF imports. Aprs limportation du fichier SMF, la page Idling
Utilisez des noms de fichiers de huit caractres alpha- rapparat.
numriques. 6. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
169
BR-900_F Page 170 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sous Windows
7. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] du 12. Choisissez le numro du motif (Song) de destination
BR-900CD pour retourner la page principale. avec la molette TIME/VALUE puis appuyez sur
* Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec [ENTER].
lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, une pres-
sion sur [ENTER] puis sur [EXIT] affiche la page principale.
170
BR-900_F Page 171 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sous Windows
Les noms de fichiers WAV doivent contenir lextension 1) Cliquez sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque
WAV, les noms de fichiers AIFF doivent se terminer amovible (*:)).
en AIF. 6. 2)Faites glisser le fichier WAV ou AIFF sur le dossier
TONELOAD du dossier ROLAND.
Vous pouvez charger des sons de batterie allant
jusqu 13 secondes pour un seul kit de batterie.
Exemple:
Grosse caisse: 3 secondes, caisse claire: 3 secondes,
cymbale crash: 7 secondes Total: 13 secondes
Les fichiers stro WAV et AIFF sont chargs comme
sons mono: les signaux gauche et droit sons
Aprs limportation du fichier WAV ou AIFF, la page
mlangs. Idling rapparat.
Section 7
7. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
1. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur.
Avec Windows XP
2. Vrifiez que lenregistreur est arrt et appuyez sur
Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de
[UTILITY].
la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque amo-
vible (*:)) pour jecter le disque.
3. Appuyez sur CURSOR [ ] [ ] pour amener le cur-
seur sur USB puis appuyez sur [ENTER]. * Si vous ne parvenez pas faire disparatre le disque, procdez
La page USB apparat. comme suit.
4. Slectionnez BACKUP avec la molette TIME/VALUE 1) Cliquez sur licne du niveau des tches et
et appuyez sur [ENTER]. ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
La page Idling apparat. qui y apparat.
171
BR-900_F Page 172 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sous Windows
172
BR-900_F Page 173 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sous Windows
173
BR-900_F Page 174 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Sous Windows
174
BR-900_F Page 175 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Avec un Macintosh
Archiver les donnes du BR-900CD
1. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur.
Recharger des donnes archives sur le PC dans le
2. Vrifiez que lenregistreur est arrt et appuyez sur BR-900CD (Recover).
[UTILITY]. Pour renvoyer des donnes archives sur ordinateur au
BR-900CD, faites glisser le dossier ROLAND sur
3. Appuyez sur CURSOR [ ] [ ] pour amener le cur- licne BOSS_BR-900 (vous crasez ainsi les donnes
seur sur USB puis appuyez sur [ENTER].
qui sy trouvent).
La page USB apparat.
4. Slectionnez BACKUP avec la molette TIME/VALUE 6. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
et appuyez sur [ENTER]. 1) Glissez licne BOSS_BR-900 dans la corbeille.
La page Idling apparat.
7. Appuyez sur le bouton [EXIT] du BR-900CD.
La page USB rapparat.
* Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec
lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, une pres-
sion sur [ENTER] affiche la page USB.
(Ex.)
BOSS_BR-900 Section 7
175
BR-900_F Page 176 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Avec un Macintosh
176
BR-900_F Page 177 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Avec un Macintosh
BOSS_BR-900
Section 7
177
BR-900_F Page 178 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Avec un Macintosh
BOSS_BR-900
178
BR-900_F Page 179 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Avec un Macintosh
BOSS_BR-900
179
BR-900_F Page 180 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Avec un Macintosh
5. Importez le fichier SMF. 10. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur
1) Double-cliquez sur licne BOSS_BR-900. SMF puis appuyez sur [ENTER].
2) Faites glisser le fichier SMF importer sur le dos- Les nom des fichiers SMF de la carte de mmoire appa-
sier SMF se trouvant dans le dossier raissent lcran.
ROLAND.
7. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] du BR- 11. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner
900CD pour retourner la page principale. le fichier SMF importer puis appuyez sur [ENTER].
* Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec
lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, une pres- Durant limportation de fichiers SMF compatibles GM/GS/
sion sur [ENTER] puis sur [EXIT] affiche la page principale. XG, le canal MIDI 10 est gnralement rserv au rythme.
Seules les donnes du canal MIDI 10 du SMF sont isoles et
importes par le BR-900CD. Les donnes des autres canaux
sont ignores.
180
BR-900_F Page 181 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Avec un Macintosh
2. Vrifiez que lenregistreur est arrt et appuyez sur Aprs limportation du fichier WAV ou AIFF, la page
[UTILITY]. Idling rapparat.
3. Appuyez sur CURSOR [ ] [ ] pour amener le cur- 6. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
seur sur USB puis appuyez sur [ENTER]. 1) Glissez licne BOSS_BR-900 dans la corbeille.
La page USB apparat.
181
BR-900_F Page 182 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Avec un Macintosh
182
BR-900_F Page 183 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Avec un Macintosh
2. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur. 8. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
3. Vrifiez que lenregistreur est arrt et appuyez sur 1) Glissez licne BOSS_BR-900 dans la corbeille.
[UTILITY].
9. Appuyez sur le bouton [EXIT] du BR-900CD.
BOSS_BR-900
183
BR-900_F Page 184 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
MEMO
184
BR-900_F Page 185 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 8
Autres
fonctions
pratiques
185
BR-900_F Page 186 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
3
2
2,3
186
BR-900_F Page 187 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Utiliser un commutateur au pied 5. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
pour revenir la page principale.
Slectionnez la fonction du commutateur au pied de la faon * Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
suivante. pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
1. Appuyez sur [UTILITY]. que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
187
BR-900_F Page 188 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Guide daccordage
188
BR-900_F Page 189 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
189
BR-900_F Page 190 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Mlangeur externe
Sub Mixer: ON
4. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
pour revenir la page principale.
190
BR-900_F Page 191 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
du BR-900CD, rglez le curseur MASTER, les com- Lalimentation fantme nest pas fournie la prise pour
mandes INPUT SENS GUITAR/BASS/MIC2 et MIC jack 1/4 MIC 1 ni la prise GUITAR/BASS.
ainsi que les commandes INPUT LEVEL au mini- A la mise hors tension du BR-900CD, lalimentation fan-
mum. Sinon, vous risquez dtre surpris par le bruit tme est coupe (OFF). Noubliez donc pas de la rac-
gnr qui peut endommager votre amplificateur ou tiver si vous en avez besoin.
votre systme dcoute.
Si vous utilisez un pramplificateur de microphone ou
une source fantme externe, vous navez pas besoin de
lalimentation fantme du BR-900CD. Veillez ds lors
couper (OFF) lalimentation fantme.
191
BR-900_F Page 192 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
2. Reproduisez le passage que vous voulez jouer en bou- Couper le son central (Center
cle.
Cancel)
Vous pouvez reproduire en boucle nimporte quelle sec-
tion du morceau pour vous exercer jouer un passage La fonction Center Cancel vous permet de couper le son cen-
ou un solo de guitare difficile. tral de la reproduction (le chant ou le solo de guitare, par
Pour savoir comment reproduire un passage en boucle, exemple).
voyez Reproduction en boucle (Repeat) (p. 51). Cela vous permet de vous entraner jouer en bnficiant
dun accompagnement.
3. Pour utiliser les fonction Time Stretch et Center Can-
cel, appuyez sur [PHRASE TRAINER] afin dallumer * Selon la faon dont le morceau a t enregistr, il peut parfois
son tmoin. se rvler impossible de couper entirement le son central.
Chaque pression sur [PHRASE TRAINER] active * La reproduction des sons est mono.
(tmoin [PHRASE TRAINER] allum) et coupe (tmoin
1. Appuyez sur [PHRASE TRAINER].
teint) le Phrase Trainer en alternance.
* Quand vous coupez les fonctions Time Stretch et Center Can- 2. Appuyez sur CURSOR [ ] [ ] pour slectionner
cel, ce tmoin steint. CentrCncel et actionnez la molette TIME/VALUE
pour le rgler sur ON.
192
BR-900_F Page 193 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
193
BR-900_F Page 194 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
194
BR-900_F Page 195 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
195
BR-900_F Page 196 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
196
BR-900_F Page 197 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 8
197
BR-900_F Page 198 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
198
BR-900_F Page 199 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
199
BR-900_F Page 200 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
MEMO
200
BR-900_F Page 201 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Section 9
Appendices
201
BR-900_F Page 202 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
202
BR-900_F Page 203 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
203
BR-900_F Page 204 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
SML (SIMUL)
No. Nom de patch Algorithme
01 EQ + JC VO+GT AMP
02 DELAY+JC VO+GT AMP
03 CMP+TWIN VO+GT AMP
04 EQ+twin VO+GT AMP
05 CMP+SMAL VO+GT AMP
06 EQ+CRNCH VO+GT AMP
07 EQ+MATCH VO+GT AMP
08 DL+match VO+GT AMP
09 EQ+VO VO+GT AMP
10 COMP+vo VO+GT AMP
11 CMP+BLUS VO+GT AMP
12 CMP+BG VO+GT AMP
13 DELAY+bg VO+GT AMP
14 DL+MS(1) VO+GT AMP
15 DL+ms(1) VO+GT AMP
16 DL+MS1+2 VO+GT AMP
17 CM&EQ+ms VO+GT AMP
18 DLY+SLDN VO+GT AMP
19 CMP+METL VO+GT AMP
20 EQ+METAL VO+GT AMP
21 DI+H-STD VO+AC.SIM
22 EQ+S-STD VO+AC.SIM
23 CM+H-JUM VO+AC.SIM
24 CM+S-JUM VO+AC.SIM
25 DL+H-ENH VO+AC.SIM
26 CM+S-ENH VO+AC.SIM
27 EQ+H-PZO VO+AC.SIM
28 DL+S-PZO VO+AC.SIM
29 CMP+PZO1 VO+AC.SIM
30 DL+PZO2 VO+AC.SIM
31 DIR+SIM1 VO+AC.SIM
32 CMP+SIM2 VO+AC.SIM
33 EQ+SIM3 VO+AC.SIM
34 DL+SIM4 VO+AC.SIM
35 CMP+SIM5 VO+AC.SIM
36 COMP+AC VO+ACOUSTIC
37 COMP+CLS VO+ACOUSTIC
38 COMP+DIS VO+ACOUSTIC
39 COMP+FAR VO+ACOUSTIC
40 COMP+DYN VO+ACOUSTIC
41 COMP+MIC VO+ACOUSTIC
42 COMP+DIR VO+ACOUSTIC
43 NS+VNTG VO+ACOUSTIC
44 CMP+CMP1 VO+ACOUSTIC
45 DI+COMP2 VO+ACOUSTIC
46 CMP+CMP3 VO+ACOUSTIC
47 NS+COMP4 VO+ACOUSTIC
48 CMP+CMP5 VO+ACOUSTIC
49 COMP+SML VO+ACOUSTIC
50 COMP+LRG VO+ACOUSTIC
204
BR-900_F Page 205 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
205
BR-900_F Page 206 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
206
BR-900_F Page 207 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
207
BR-900_F Page 208 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Chorus
Chorus Send Level Send In,Tr1~Tr6, Tr78: 0, Rhy: 0 0~100
Rate Rate 10 0~100
Depth Depth 10 0~100
Pre Delay Pre Dly 10,0 ms 0,5~50,0 ms
Effect level E.Level 100 0100
Delay
Delay Send Level Send In,Tr1Tr6, Tr78: 0, Rhy: 0 0~100
Delay Time Dly Tme 370 ms 10~1000 ms
Feedback Feedback 30 0~100
Effect Level E.Level 30 0~100
Reverb Send Rev Send 50 0100
Doubling
Doubling Send Level Send In,Tr1Tr6, Tr78: 0, Rhy: 0 0~100
Delay Time Dly Tme 20,0 ms 0.5~50.0 ms
Effect level E.Level 100 0~100
Reverb
Nom du paramtre Affichage Valeur initiale Rglages possibles
Reverb Send level Send In,Tr1~Tr6, Tr78: 0, Rhy: 0 0~100
Reverb Type Type HALL HALL, ROOM
Reverb Time Rev Time 2,0 s 0.1~10,0 s
Tone Tone 0 -12~0~+12
Effect Level E.Level 50 0~100
Track EQ
Nom du paramtre Affichage Valeur initiale Rglages possibles
Equalizer On/Off EQ Tr1~6, 7/8: OFF OFF, ON
Equalizer Low Gain Lo G Tr1~6, 7/8: 0 dB -12~0~+12 dB
Equalizer Low Frequency Lo F Tr1~6, 7/8: 100 Hz 40 Hz~1,5 kHz
Equalizer High Gain Hi G Tr1~6, 7/8: 0 dB -12~0~+12 dB
Equalizer High Frequency Hi F Tr1~6, 7/8: 1.0 kHz 500 Hz~18 kHz
208
BR-900_F Page 209 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
* La plage Auto Punch In/Out, Locator et Repeat change lgrement en fonction du rglage MTC Type (paramtre de synchronisation).
Phrase Trainer
Time Stretch Time Strtch OFF OFF, ON (*3)
Center Cancel CentrCncel OFF OFF, ON (*3)
Center cancel Low Boost Low Boost 0 0~12 (*3)
Center cancel Adjust C.Adjust C00 L10~C00~R10 (*3)
209
BR-900_F Page 210 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Paramtres de Pattern
Nom du paramtre Affichage Valeur initiale Rglages possibles
Measure (*1) rglage en cours 1 1~999
Time Signature (*1) rglage en cours 4/4 1/1~8/1, 1/2~8/2,1/4~8/4, 1/8~8/8
Tempo (*3) rglage en cours - 25,0~250,0
Quantize (*3) rglage en cours , 3, , 3, , 3, , 3, HI
210
BR-900_F Page 211 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Dpannage
Si le BR-900CD ne se comporte pas de la manire escompte, Impossible denregistrer
veuillez dabord vrifier les points suivants avant de vous
Le morceau est-il protg?
adresser lassistance technique.
Avez-vous insr une carte de mmoire?
Si cela ne rsout pas votre problme, contactez le centre SAV
Peut-tre la capacit rsiduelle de la carte de mmoire
Roland le plus proche ou votre revendeur.
est-elle insuffisante.
Avez-vous choisi le bon mode denregistrement (REC
Problmes avec le son MODE)?
La fonction Phrase Trainer or Scrub est-elle active?
211
BR-900_F Page 212 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Dpannage
Problmes avec la carte de En utilisant un trombone dpli ou tout autre objet ad-
quat pour ouvrir le chariot du graveur CD-R/RW, vous
mmoire pouvez extraire le CD-R/RW quil contient. Toutefois,
cette intervention peut provoquer des dysfonctionne-
Unsupported Card! apparat ments du graveur CD-R/RW. Souvent, vous pouvez
lcran rsoudre le problme en mettant lappareil hors tension
pour ensuite le rallumer.
Avez-vous insr une carte de mmoire compatible
(CompactFlash) dans le BR-900CD?
Avez-vous insr la carte de mmoire compltement et
convenablement?
Problmes de
synchronisation
Les donnes de la carte de mmoire
sont corrompues La synchro ne fonctionne pas
La corruption des donnes de la carte peut avoir les causes Si vous comptez utiliser des signaux MTC pour synchroniser
suivantes. Rinitialisez la carte (p. 196). le BR-900CD avec un squenceur MIDI, le BR-900CD doit
Lappareil peut avoir t mis hors tension alors que servir dunit matre.
lenregistreur fonctionnait encore. Le cble MIDI est-il correctement connect?
La carte de mmoire peut avoir subi un choc. Peut-tre le cble MIDI est-il endommag.
Lappareil peut avoir t mis hors tension alors quil Etes-vous sr davoir choisi le bon signal de synchroni-
accdait la carte. sation (MTC ou MIDI Clock) (p. 158)?
La carte a-t-elle t initialise sur un PC ou un appareil Si vous utilisez le signal MTC, songez choisir le
photo numrique? mme format/type MTC sur lunit externe (p. 158).
Les rglages du squenceur MIDI sont-ils corrects?
Le squenceur est-il prt lancer sa reproduction?
Problmes lis au lecteur CD-R/RW Lappareil externe reconnat-il les messages MMC du
BR-900CD?
Impossible de retirer le CD-R/RW
Lappareil est-il sous tension? La synchronisation avec la bote
Pour pouvoir retirer le CD-R/RW, il faut mettre lappa- rythme est perdue
reil sous tension. La bote rythme reoit-elle les messages Song Posi-
Lcran affiche-t-il une page vous permettant de lire ou tion Pointer?
dcrire sur le CD-R/RW? Certaines botes rythme ne sont pas en mesure de rece-
Il nest pas possible djecter le CD-R/RW tant quun voir des messages Song Position Pointer en mode Pat-
page de lecture ou dcriture est affiche. Appuyez plu- tern.
sieurs fois sur [EXIT] pour retourner la page principale Vrifiez lquipement MIDI de la bote rythme que
puis actionnez nouveau le bouton djection. vous utilisez.
212
BR-900_F Page 213 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Messages derreur
Si vous essayez deffectuer une opration incorrecte ou qui Card Read ERROR!
na pas pu tre excute, lcran affiche un message derreur. Cause: La carte de mmoire nest pas reconnue.
Consultez cette liste pour prendre les mesures ncessaires. Solution 1: Coupez lalimentation du BR-900CD, insrez con-
venablement la carte de mmoire et remettez le
Battery Low! BR-900CD sous tension.
Solution 2: Initialisez la carte (p. 196).
Cause: Les piles sont uses (6 x piles sches AA).
Solution: Remplacez les piles aussi vite que possible (p. 23). * Si le message rapparat en dpit de ces oprations, il est possi-
ble que la carte soit dfectueuse.
Blank Disc!
Card Write ERROR!
Cause: Le CD-R/RW dans le graveur ne contient pas de
Cause: Une erreur est survenue lors de la sauvegarde
donnes.
sur la carte de mmoire.
Solution: Utilisez un CD-R/RW qui contient des donnes.
Solution: Initialisez la carte de mmoire (p. 196). Le mor-
ceau actuellement choisi ne peut pas tre sauve-
Cannot Edit! Quantize is Low! gard et sera donc perdu.
Cause: Vous enregistrez un motif pas pas avec un
rglage Quantize trop grossier: plusieurs entres CD Full!
apparaissent donc au mme endroit de la Cause 1: Le CD-R/RW est plein et ne peut donc plus rece-
matrice. voir de donnes.
Solution: Affinez le rglage Quantize (p. 130). Cause 2: Lors de la gravure dun CD audio, il savre que
la dure totale dpasse la capacit du CD-R/RW.
Cannot Edit! This is a Preset Solution: Diminuez le volume des donnes graver ou pla-
Cause: Vous avez slectionn des donnes prprogram- cez un nouveau disque CD-R/RW dans le graveur
mes quil est impossible de changer. et recommencez lopration.
Solution: Copiez les donnes de morceau et modifiez la
copie. CD Medium Error!
Cause: Il y a un problme avec le CD-R/RW. Le CD-R/
Cannot Erase! RW est illisible.
Solution 1: Vrifiez si vous avez bien insr le bon CD-R/RW
Cause: Il est impossible deffacer un autre pas.
dans le lecteur.
Solution: La Pitch Correction Map doit contenir au moins
Solution 2: Utilisez un CD-R/RW neuf.
un pas.
CD Read Error!
Cannot Insert! Cause: Une erreur est survenue lors de la lecture du
Cause: Il est impossible dinsrer un autre pas. CD-R/RW insr.
Solution: La Pitch Correction Map peut contenir 99 pas Solution: Cela peut tre d la pitre qualit ou la vtust
maximum. du disque. Essayez avec un autre CD-R/RW.
213
BR-900_F Page 214 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Messages derreur
214
BR-900_F Page 215 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Messages derreur
(Bounce).
sous tension.
215
BR-900_F Page 216 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
216
BR-900_F Page 217 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Equipement MIDI
Universal System Exclusive Message * If the transport switch [STOP] was pressed, the BR-900CD transmits this message.
Byte Description
------------------------------------------------------------------- F0H Status of Exclusive Message
About Device ID
7FH Universal System Exclusive Message Realtime Header
Exclusive messages are not assigned to any particular MIDI channel. Instead, they have
Dev Device ID (7FH)
their own special control parameter called device ID. The Roland exclusive messages use
Section 9
217
BR-900_F Page 218 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Equipement MIDI
16 ) 1258
16 ) 78 ...10
16 ) 4 ...14
0 ... 4
3. Supplementary material
From the above table, 0=00H, 4=04H, 14=0EH, 10=0AH
* Decimal expressions such as used for MIDI channel, Bank Select, and Program Change
will be the value 1 greater than the decimal value given in the above table.
* Since each MIDI byte carries 7 significant data bits, each byte can express a maximum of
128 different values. Data for which higher resolution is required must be transmitted
using two or more bytes. For example a value indicated as a two-byte value of aa bbH
would have a value of aa x 128 + bb.
* For a signed number (+/-), 00H = -64, 40H = +/-0, and 7FH = +63. I.e., the decimal equi-
valent will be 64 less than the decimal value given in the above table. For a two-byte
signed number, 00 00H = -8192, 40 00H = +/-0, and 7F 7FH = +8191. For example the
decimal expression of aa bbH would be aa bbH - 40 00H = (aa x 128 + bb - 64 x 128.
* Hexadecimal notation in two 4-bit units is used for data indicated as 'nibbled'. The nib-
bled two-byte value of 0a 0b H would be a x 16 + b.
218
BR-900_F Page 219 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
T
DIGITAL RECORDING STUDIO Date : Jan. 11, 2005 a
Model BR-900CD MIDI Implementation Chart Version : 1.00 b
l
e
a
Function... Transmitted Recognized Remarks u
After Key's O *4 X
Touch Ch's O *4 X
Pitch Bend O *4 X
O *4 X
Control
Change
Prog O *4 X
Change : True # ************** **************
System Exclusive O X
: Quarter Frame O *2 X
System : Song Pos O *3 X
Common : Song Sel X X
: Tune X X
System : Clock O *3 X
Real Time : Command O *3 X
: All sound off X X
: Reset all controllers X X
: Local ON/OFF X X
Aux : All Notes OFF X X
: Active Sense O X
Message : System Reset X X
*1 Rhythm only.
*2 SYNC parameter: Sync Gen = MTC only.
Notes
Section 9
219
BR-900_F Page 220 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Fiche technique
BR-900CD: Studio denregistrement numrique
Pistes Niveau dentre nominal (variable)
Pistes: 8 GUITAR/BASS: 20dBu
Pistes V (virtuelles): 64 (8 pistes virtuelles par piste) MIC (TRS symtrique/XLR) : -40dBu
* Il est possible denregistrer simultanment sur 2 pistes et de LINE IN: -10dBu
reproduire jusqu 8 pistes simultanment.
Impdance dentre
Capacit utile GUITAR/BASS: 1M
CompactFlash: 32 M1Go
MIC 1/2 : 1,5 k (HOT-COLD)
Type de donnes (TRS symtrique/XLR) 1,0 k (HOT-GND, COLD-GND)
HiFi (MT2) LINE IN: 10k
STANDARD (LV1)
Niveau de sortie nominal
LONG (LV2)
LINE OUT: 10dBu
Traitement des signaux Impdance de sortie
Conversion A/N 24 bits, modulation + AF-AD (guit./basse)
LINE OUT: 2k
24 bits, modulation + AF-AD (micro 1/2)
Prises casque: 140
24 bits, modulation (ligne)
24 bits, modulation (simul) Impdance de charge recommande
LINE OUT: 20k ou plus
Conversion N/A: 24 bits, modulation
Prises casque: 32~100
Traitement interne: 24 bits (mlangeur numrique)
* Mthode AF (Adaptive Focus) Niveau de bruit rsiduel
Adaptive Focus est une technologie Roland/BOSS destine LINE OUT: 85dBu ou moins
optimaliser le rapport signal/bruit (S/N) des convertisseurs A/ (INPUT SELECT: GUITAR/BASS/MIC2, entre court-circuite
N et N/A.
avec 1 k, INPUT SENS: CENTER, IHF-A, typ., EFFECT: OFF)
Frquence dchantillonnage * 0dBu= 0.775 Vrms
44.1kHz
Interface
Rponse en frquence Prise USB
20Hz 20kHz (+1/3dBu) DIGITAL OUT (optique)
* Les temps denregistrement mentionns ci-dessus sont Prise DIGITAL OUT (optique)
approximatifs. La dure peut varier lgrement en fonction du Prise FOOT SW/EXP PEDAL (jack 1/4)
nombre de morceaux crs. Prise PHONES (jack stro 1/4)
* La dure denregistrement indique reprsente le temps denre- Prise MIDI OUT
gistrement total pour toutes les pistes utilises. Par cons-
Prise USB
quent, si vous travaillez avec huit pistes ayant un volume gal
de donnes, il faut diviser cette dure par huit pour chaque
piste.
220
BR-900_F Page 221 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Fiche technique
Alimentation
DC 9 V; adaptateur secteur (srie PSC), mode demploi, 6
piles sches
Consommation
900mA (en moyenne avec adaptateur et graveur CD-R/RW)
300mA (avec alimentation par piles; graveur CD-R/RW non uti-
lis)
* Dure de vie estime des piles en utilisation continue:
Alcalines: 4 heures
Ces indications varient selon les conditions dutilisation.
Dimensions
351 (L) x 225 (P) x 69 (H) mm
Poids
2,2kg/4 lbs 14 oz (sans piles)
Accessoires
Adaptateur secteur (de la srie PSC)
Carte de dmonstration (dj insre dans le BR-900CD la
sortie dusine)
Mode demploi
Feuillet spar (About Memory Cards etc.)
Service aprs-vente Roland (feuillet Information)
Options
Commutateur au pied: FS-5U
Commutateur au pied:DP-2 (Roland)
Pdale dexpression:EV-5 (Roland), FV-300L
Section 9
221
BR-900_F Page 222 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Index
Symboles BANK
GUITAR ................................................................................ 88
+ ...................................................................................... 69, 72, 75
LINE ..................................................................................... 91
MIC ....................................................................................... 90
Chiffres SIMUL .................................................................................. 92
24 ...................................................................................... 159, 199 Banque .................................................................................. 35, 84
25 ...................................................................................... 159, 199 Bass ............................................................................................. 99
29D .................................................................................... 159, 199 Bass Cut Filter ........................................................................... 106
29N ................................................................................... 158, 199 BASS MULTI ............................................................................... 89
30 ...................................................................................... 158, 199 BASS SIM .................................................................................... 89
Bass Simulator ............................................................................. 93
A Battery Low! ................................................................................ 23
AB Qtz ................................................................................ 52, 198 BG LEAD .................................................................................... 98
AC ............................................................................................... 99 Bit ................................................................................................ 97
Accorder ........................................................................... 188189 Blanc entre les plages ................................................................ 140
Accordeur chromatique ............................................................ 188 BLUES ......................................................................................... 98
ACOUSTIC GTR ......................................................................... 89 Body ............................................................................................ 93
Acoustic Guitar Simulator ........................................................... 93 Borne de mise la terre ............................................................... 23
Acoustic Processor ...................................................................... 93 BOSS-Cmp .................................................................................. 94
ACOUSTIC SIM .......................................................................... 88 BOUNCE ......................................................................... 40, 45, 58
Adaptateur secteur ................................................................ 22, 26 Bounce ........................................................................................ 58
AIFF .................................................................................. 165, 176 Bouton djection ........................................................................ 21
Ajout de piste .............................................................................. 41 Bouton de piste ................................................................. 131, 134
Algorithme .................................................................... 35, 88, 105 BPF .............................................................................................. 97
Alimentation ............................................................................... 28 BR0 ............................................................................................ 162
Alimentation fantme ........................................................... 7, 191 BR-532 ......................................................................... 61, 173, 183
ALL ............................................................... 73, 75, 137, 146147 BR-864 ......................................................................... 61, 173, 183
All Backup ................................................................................ 146 Bright .......................................................................................... 99
All Recover ............................................................................... 147
AMG ........................................................................................... 99 C
ARRANGE .................................................................................. 37 C.Adjust .................................................................................... 193
ARRANGE/PATTERN/OFF .............................................. 37, 123 Calib .......................................................................................... 189
Arrangement ......................................................... 3738, 120121 Calibrate .................................................................................... 189
Prprogramm .................................................................... 120 CARD ....................................................................... 172, 182, 196
Arrangement prprogramm .................................................... 206 Carte de mmoire ........................................................ 5, 16, 27, 31
Arrangement, nom .................................................................... 124 Composition ....................................................................... 162
Attack ........................................................................... 9495, 107 Economiser de la mmoire .................................................... 78
Attack Time ................................................................................ 94 Mmoire restante .................................................................. 62
Attente denregistrement .................................................. 123, 126 CD audio ................................................................................... 142
AUDIO ...................................................................................... 140 CD-R/RW ..................................................................... 6, 140, 145
Audio CD .................................................................................. 140 Compatibilit .......................................................................... 6
Audio CD Write ........................................................................ 141 Extraire ................................................................................... 7
Audio Sub Mix .......................................................................... 190 Insrer ..................................................................................... 7
222
BR-900_F Page 223 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Index
Charger D
Morceau du CD-R/RW ....................................................... 154
DATA ............................................................................... 145, 148
Morceaux sur carte de mmoire .......................................... 147
Data CD .................................................................................... 145
Motif de batterie ................................................................. 152
DBLN .......................................................................... 44, 108, 111
Sons de batterie ........................................................... 171, 181
DC IN .......................................................................................... 22
Sons de batterie des pistes .................................................. 135
D-Comp ...................................................................................... 94
WAV/AIFF ................................................................. 167, 178
D:E ........................................................................................ 96, 98
CHO/DLY ............................................................ 4344, 108109
De-esser ...................................................................................... 95
CHORUS ..................................................................... 44, 108, 111
Defretter ...................................................................................... 95
Chorus ................................................................................ 94, 108
DELAY ........................................................................ 44, 108, 111
CLEAN ....................................................................................... 98
Delay ................................................................................... 95, 108
Click .......................................................................................... 129
DELETE/MUTE .................................................................. 41, 129
Commutateur au pied ................................................... 27, 54, 187
Dplacer
CompactFlash ............................................................. 5, 16, 27, 31
All ......................................................................................... 72
Compartiment piles .................................................................. 23
Piste ................................................................................ 7071
Compressor ......................................................................... 94, 107
Depth .................................................................... 9497, 100, 111
Connexions ........................................................................... 26, 33
DETUNE ..................................................................................... 98
Contraste de lcran .................................................................. 186
Diapason ........................................................................... 188189
Conversion ........................................................................ 165, 176
DIGITAL ..................................................................................... 96
Copie numrique ........................................................................ 80
Digital Copy Protect .................................................................... 80
Copier
DIGITAL OUT ............................................................................ 22
All ......................................................................................... 69
Dir Level ....................................................................... 97, 99100
Arrangement ...................................................................... 125
Direct CD Bounce ........................................................................ 59
Formes donde .................................................................... 148
Kit de batterie ..................................................................... 137 Display ........................................................................................ 21
223
BR-900_F Page 224 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Index
224
BR-900_F Page 225 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Index
M
J
Mac OS 9.1.x .............................................................................. 162
JC-120 .......................................................................................... 98
Mac OS 9.2.x .............................................................................. 162
JUMBO ........................................................................................ 93
Mac OS X .................................................................................. 162
Macintosh ......................................................................... 162, 175
K Matre ....................................................................................... 158
KIT ............................................................................................ 134 MANUAL ................................................................................... 98
Kit de batterie ............................................................................ 134 Manual .................................................................................. 9697
Prprogramm .................................................................... 134
Section 9
225
BR-900_F Page 226 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Index
Mastering Tool Kit .............................................. 40, 102105, 205 Arrangement ................................................................ 38, 120
MATCH ...................................................................................... 98 Motif ................................................................................... 120
Matrix ............................................................................... 127, 131 Slection ................................................................................ 29
226
BR-900_F Page 227 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Index
Phantom SW ..................................................................... 191, 198 Rate ................................................................. 94, 9697, 100, 111
PIEZO ......................................................................................... 93 REC MODE ................................................. 21, 40, 45, 50, 58, 102
Preview ............................................... 65, 136, 148149, 172, 182 Rhy Send ................................................................................... 109
227
BR-900_F Page 228 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Index
228
BR-900_F Page 229 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Index
V
V ............................................................................................... 120
Verse ......................................................................................... 120
VO DRV ...................................................................................... 98
VO+AC.SIM ................................................................................ 92
VO+ACOUSTIC .......................................................................... 92
VO+GT AMP .............................................................................. 92
VOCAL MULTI .......................................................................... 90
VOICE TRANS ............................................................................ 90
Voice Transformer .................................................................... 100
Volume ....................................................................................... 99
VtgRack ...................................................................................... 94
Section 9
V-TRACK .................................................................................... 49
V-Track ................................................................................. 14, 49
229
Projet Artiste Client
Tableau de pistes Titre Date
Tableau de pistes
PATTERN
Tempo:
BR-900_F Page 230 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
CHO/DLY Send CHO/DLY Send CHO/DLY Send CHO/DLY Send CHO/DLY Send CHO/DLY Send CHO/DLY Send CHO/DLY Send
REV Send REV Send REV Send REV Send REV Send REV Send REV Send REV Send
EFFETS Remarques
BR-900_F Page 231 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
Pour le Royaume-Uni
For the U.K.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
Pour
ForlesEU
pays de lUE
Countries
Ce produit rpond
This product aux normes
complies with the de la directive
requirements of europenne 89/336/EEC.
European Directive 89/336/EEC.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
PourFor
le Canada
Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
Pour lesFor
Etats-Unis
the USA
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name : BR-900CD
Type of Equipment : Digital Recording Studio
Responsible Party : Roland Corporation U.S.
Address : 5100 S.Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938
Telephone : (323) 890-3700
BR-900_F Page 232 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM
03/05 1SX