Os palavres em ingls costumam aparecem com certa frequncia
em filmes, seriados e msicas. Muitos estudantes de ingls desavisados acabam usando esses palavres como se fossem as coisas mais normais do mundo. Isso porque nos filmes, seriados e msicas, essas palavras so traduzidas de maneira mais branda. Ou seja, na hora de traduzir os editores preferem usar um termo que no seja to ofensivo aos nossos ouvidos. O objetivo deste texto no incentivar o uso dos palavres em ingls. No entanto, como linguista e profissional no ensino de ingls, acredito que seja algo que todo estudantes de ingls deve saber um pouco a respeito. Assim, evitam-se situaes constrangedoras envolvendo os palavres. Portanto, criamos um arquivo com uma lista dos piores palavras em ingls. A lista comea com os termos mais ofensivos possveis e vai at os menos ofensivos. Inclu tambm a traduo de cada termo com o equivalente exato em portugus. Fiz isso para que voc tenha uma ideia de como essas palavras so realmente vulgares. Caso voc queira baixar uma tabela com mais palavres, leia a dica Os Palavres em Ingls. Depois de conferir a lista abaixo voc poder ler o post Termos Religiosos, onde falo sobre as razes pelas quais os termos religiosos [God, Jesus Christ etc] so tambm considerados termos ofensivos para muitas pessoas. Lembre-se: usar palavres em ingls (ou mesmo em portugus) algo que desaconselho e no incentivo. Boa educao necessria em qualquer canto do mundo, independentemente da lngua sendo falada.
Cunt [= buceta; este tido como o pior palavro de todos; creio
que em portugus tambm] Motherfucker [= filho da puta, filho duma gua, filho duma raparigueira, etc] Fuck [= fda, foder, caralho, porra, puta que pariu etc] Fuck off [= v se foder, v tomar no cu, v tomar no rabo, v pra puta que pariu e genricos] Wanker, jerk [= punheteiro] Prick [= pentelho, pica, babaca, idiota; a traduo poder ser outra, mas saiba que se trata de um termo ofensivo para muitos falantes de ingls]
Denilso
de
Lima,
Ingls
na
Ponta
da
Lngua
Este
material
pode
ser
usado
livremente
desde
que
seja
mantido
inalterado
e
com
a
devida
indicao
da
fonte.
Bollocks [britnico] [= culhes, ovos; merda, bosta, cacete; a
traduo poder ser outra, mas saiba que se trata de um termo ofensivo para muitos falantes de ingls] Arsehole [britnico], asshole [americano] [= cu, cuzo; usado para se referir ao nus ou mesmo para grosseiramente dizer que uma pessoa um tremendo idiota] Shag [= transar, trepar, foder, dar uma etc] Whore, slut, bitch, hoe [= puta, safada, vagabunda, cadela, vaca, vadia, quenga e afins] Twat [= pentelho, usado para xingar algum] Piss off [v se foder, v tomar no cu e afins] Shit [= merda, caralho, buceta, porra; usado quando algo d errado e voc precisa extravasar] Dickhead [= cabea de pica, idiota, babaca etc] Pissed off [= puto da vida, com os caralho, etc; usado quando se est com muita raiva] Arse [britnico], ass [americano] [= bunda, rabo, traseiro, cu, fiof, furico; depende do contexto] Crap [o mesmo que shit]
Melhore Seu Ingls Ainda Mais
venda em todo Brasil. Procure nas livrarias ou nos sites
de vendas!
Denilso
de
Lima,
Ingls
na
Ponta
da
Lngua
Este
material
pode
ser
usado
livremente
desde
que
seja
mantido
inalterado
e
com
a
devida
indicao
da
fonte.