Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PL 524.K16
The common origin of the Japanese and Kq
THE
COMMON ORIGIN
OP
BY
S. KANAZAWA, BumAKUHAKasm.
LECTURER IN THE IMPERIAL UNIVERSITY OP TOKYO,
PROFESSOR IN THE FOREIGN LANGUAGE
SCHOOL OP TOKYO.
SANSEIDO
X URAJIMBOC:^0 KANDA, TOKYO
1910
TO THE MEMORY
OF
LATE PROFESSOR OP
THE TOKYO IMPERIAL UNIVERSITY
RESPECTFULLY DEDICATED
The original of tliis book is in
http://www.archive.org/details/cu31924023352994
CONTENTS.
Introductory Notes 1
I. Indeclinable Words.
(3) Numerals 24
III. Particles.
CHAPTER I.
Japanegt,
r 8 ]
Japanete.
[ 9 ]
Japanese.
[ 10 ]
JajmTteae,
C 11 ]
, ,
(3) Jap. Aa Kov. pyo.
be an old form of ip ?
1. See Note 7.
[ 14 ]
denoting '
vessel ' as it may be seen in some words,
as na-be (cooking kettle), tururbe (bucket), imu-be
(sacred vessel), :^a/ii-6e (ceremonial vessel), etc.
to the husband.'
C 18 ]
former respectively, as we
from uha-wo (second
see it
[ 19 ]
^ ini) ; etc.
CHAPTER II.
A GRAMMATICAL SURVEY.
In the foregoing chapter I attempted to point put
the phonological or morphological analogy between
the two languages ; now let us consider the internal
or grammatical side of the study in the following
order. 1. Indeclinable- words. 2. Declinable words. 3.
Particles.
I. INDECLINABLE WORDS.
(1) The Noun.
A majority of the so-called indeclinable words are
nouns. In European languages a substantive has a
number, a gender and a case, but in Japanese particles
mainly take the place of cases. We will therefore
consider ^number and gender only.
(a) Number. Neither Korean nor Japanese has a
special grammatical form to show the number.
When it is desired to show plurality it is done by
means of reduplication or the addition of suffixes, as
Japanese Korean
ihe-ihe (houses) chip-chip (houses)
hito-bito (people) saram-saram (people)
[ 22 ]
singular. plural.
saram (man) saram-teur (people)
[ 23 ]
The Korean for imo and se are am and su, but their
use is confined to animals :
Japanese Korean
a, ware (I, we) a, uri (I, we)
na (you) no (you)
(3) Numerals.
Japanese.
utah-u (to sing) udahri (song)
Korean.
tat (to shut) taj-i (screen)
Japanese
[ 27 ]
[ 9 ]
Japanese. Korean.
ari ir
tari tora
nari nira
Ir, moreover, employed to form intransitive verbs,
is
Ordinary form.
Jap. tor-u (to take)
Kor.
[ 32 ]
Ordinary form
Jap. yobu (to call)
Kor.
Loo.
III. PARTICLES.
In the category of particles I include not only the
so-called teniwoha (postpositions) but all words which
by themselves are meaningless. Yet they had in-
dependent meanings at first, and if investigations
were made we should arrive at their original shapes.
Were it for the achievement of this object alone, the
[ 38 ]
Korean. Japanese.
pata-t-mur wada-tsw-mi (sea's water)
[ 37 ]
[ 38 ]
Japanese. Korean.
ka ko
kana kona
ro-kamo ro-kona
.
In Japanese ya and ka are the interrogative parti-
cles ; the former is joined to the conclusive base and
the latter to the adjective base, as arPya, nashi-ya ?
(Is there or is there not ?) aru-ka, naki-ka ? (Is there
or is there not ?) Korean also has ya and ka, of which
Japanese.
[ 89 ]