Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
extenso: itinerario
de ltimos das de una casa
Por Mrgara RUSSOTTO*
*
Profesora de literatura latinoamericana en la University of Massachusetts, Amherst,
Estados Unidos; e-mail: <margheri@spanport.umass.edu>.
1
Loynaz volver sobre la casa en la conferencia Memorias de una casa: mbito y
poca, dictada en 1990 en la sala Jos Lezama Lima del Gran Teatro de La Habana.
Aunque varias bibliografas la mencionan, hasta el momento no ha sido posible localizar
el texto de dicha conferencia.
Mrgara Russotto
2
Conviene sealar igualmente algunos momentos importantes de la recepcin crti-
ca. Un rico panorama de posiciones, estudios, entrevistas y comentarios puede encon-
trarse en el volumen de valoracin mltiple coordinado por Pedro Simn, Dulce Mara
Loynaz, La Habana, Casa de las Amricas, 1991.Vase tambin una extensa bibliografa
pasiva que recoge fuentes hemerogrficas sobre su obra desde 1945 registradas en el
Diccionario de la Literatura Cubana, La Habana, Letras Cubanas/Instituto de Literatura
y Lingstica de la Academia de Ciencias de Cuba, 1980, tomo 1. Un agudo estudio con
amplia informacin, actualizada y recuperadora y que traza una pequea historia de la
recepcin crtica reconectando esta obra a las races de la tradicin cubana y a las transfor-
maciones sociopolticas de esa nacin en un momento de crisis de su identidad nacional,
puede encontrarse en Jess J. Barquet, Escrituras poticas de una nacin: Dulce Mara
Loynaz, Juana Rosa Pita y Carlota Caulflield, La Habana, Unin, 1999. Otro estudio
interesante donde se demuestra el difcil arte de la insinuacin que siempre domin
Loynaz como estrategia de defensa de la imaginacin y la libertad creativa, oponindose
con sutil irona a los lmites y arbitrariedades de la autoridad y la norma es el de Nora
6
Dulce Mara Loynaz, Poemas sin nombre (1953), en Poesa completa, La Habana,
Letras Cubanas, 1993. De aqu en adelante, todas las referencias a su poesa corresponden
a esta edicin.
7
Wolfhart Henckmann y Konrad Lotter, eds., Diccionario de Esttica, Barcelona,
Grijalbo Mondadori, 1998.
2. Afinidades y asociaciones:
el poema extenso de autora femenina
12
Vase Stuart Hall y Paul du Gay, eds., Questions of cultural identity, Londres,
Thousands Oaks, 1996.
13
Segn Ana Pizarro, este grupo o constelacin de escritoras est formado por
Gabriela Mistral, Ceclia Meireles, Henriqueta Lisboa, Juana de Ibarbourou, Alfonsina
Storni, Delmira Agustini, Dulce Mara Loynaz y Teresa de la Parra. Vase Ana Pizarro, El
sur y los trpicos: ensayos de cultura latinoamericana, Alicante, Universidad de Alican-
te, 2004, pp. 163-176.
14
Gabriela Mistral, Poesas completas, 4 ed., Madrid, Aguilar, 1968, p. 243.
15
Rosario Castellanos, Obras, Mxico, FCE, 1989, p. 217.
16
Vase Ana Valverde Osan, Nuevas historias de la tribu: el poema largo y las
poetas espaolas del siglo XX, Nueva York, Peter Lang, 2007.
17
Octavio Paz, Contar y cantar (sobre el poema extenso), en id., La otra voz:
poesa y fin de siglo, Barcelona, Seix Barral, 1990, p. 14.
18
Revolucin brasilea contra la Corona portuguesa, ocurrida en 1789 en la regin
minera (Minas Gerais).
19
Vase el Romance LIII ou das palabras areas que podra considerarse paradig-
mtico de todo el volumen tomando en cuenta que la delacin (la inconfidencia) es un
determinado acto de palabra, lo cual desencadena los hechos que llevan al fracaso de la
rebelin, Ceclia Meireles, Flor de poemas, 7 ed., Ro de Janeiro, Nova Fronteira, 1983,
pp. 234-236.
20
Vase Massaud Moiss, A criao literria: poesia, 10 ed., So Paulo, Cultrix,
1987, p. 258. La traduccin es ma.
21
Vase Horcio Costa, Appunti sul poema largo in America Latina (Jos Gorostiza
e Octavio Paz, Jorge de Lima e Haroldo de Campos), en Mara Cecilia Graa, ed., Il
poemetto: un esempio novecentesco di ricerca poetica, Cagliari, Cooperativa Universita-
ria Editrice Cagliaritana, 2007.
Dej unos polvos dispersos, trozos de cemento duro. Dej tambin los
recuerdos regados por todos los sitios. Los techos que rebosaban de un
agite de palomas se vinieron muy abajo. No quiero rehacer la casa, levantar
nuevos muros, ni puertas, ni tejados, ni una pequea ventana por donde
pasaba el mundo, ni aquel anchuroso umbral donde se alzaba el portn y yo
penetraba en los das, en las noches, buscando all mi calor. Se derrumb la
casa, una casa transparente donde el da se encenda y temblaba por la noche
una densa oscuridad. Nada qued de la casa, ni la luz en las paredes ni en el
patio el resplandor. Slo el silencio recorre el vasto espacio vaco y las
palabras estriles con delgados filamentos que el viento disolver. Yo me
quedar en la intemperie mirando la niebla en los rboles hasta que llegue la
muerte, una casa que alza el tiempo y nunca se derrumbar.24
25
Todas las referencias a este poema corresponden a Loynaz, Poesa completa [n.
6], pp. 147-160. Originalmente el volumen fue publicado en Madrid con un prefacio de
Antonio Oliver Belms, Madrid, Imp. Soler Hermanos, 1958 (col. Palma, Serie America-
na, 3), 31 pgs.
26
Vase Martnez Malo, Confesiones de Dulce Mara Loynaz [n. 2], p. 62.
27
Vase Gaston Bachelard, La potica del espacio, Mxico, FCE, 1965, p. 105.
30
En el ao 1997 visit y fotografi en La Habana la casa del Vedado que Dulce
Mara Loynaz habit desde 1948 hasta su muerte. All estaban los signos del deterioro
temporal. La atmsfera era de un fin largamente pospuesto. La sombra de los objetos
removidos, semejante a un aura tan discreta como insistente, poda verse en la humedad
en las paredes, el jardn decadente, la fuente sin agua, las estatuas mutiladas, el suelo
agrietado, las sillas deshechas, mesas volteadas debajo de una escalera. El lugar era la
perfecta encarnacin del poema, como si hubiera estado incrustado en las paredes desde
siempre. Como un eco de profeca casi medio siglo antes, en medio de la enorme devasta-
cin del tiempo, l pareca flotar indiferente como la ltima flor en medio del estanque.
Me dijeron que el lugar estaba destinado a convertirse en museo. Es decir, en aquello que
en cierto modo ya era, o para lo que hace tiempo se haba preparado. Tal vez ya fue
consignado as por Loynaz en un temprano verso: Deja, deja el jardn / no toques el
rosal: / las cosas que se mueren / no se deben tocar, Loynaz, Eternidad, en Poesa
completa [n. 6], p. 17.
31
Vase la entrada Bathos en The Penguin Dictionary of Literary Terms and
Literary Theory, Londres, Penguin Books, 1999.
RESUMEN
ABSTRACT
The author offers an extensive study of the long poem as a peculiar form of
modernity adopted by womens voices in general and by Dulce Mara Loynaz
(Cuba, 1902-1997) in particular. The analysis begins by problematizing the notions
of authorship and tradition, in order later to show the uses of development
(temporal, episodic and compositional) lying at the heart of the poem ltimos
das de una casa (1958). The study concludes by demonstrating the importance
of said poetic form as an instrument that is capable of overcoming the scission
between the lyric self and the narrative self, and to rearticulate a life through
memoir, reaffirming the testamentary value of poetry.
Key words: Dulce Mara Loynaz, Latin American poetry, cultural memory, female
authorship, old age as a poetic theme.