Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Del griego: Los Libros
La Biblia
El texto ms antiguo que existe del
Base textual Nuevo Testamento es el papiro
(autgrafos) Ryland (de los aos 120 a 130) que
contiene unos pocos fragmentos del
evangelio de San Juan.
Copias textuales
La Biblia
Definiciones
Canon Bblico
Canon: del griego Kann (literalmente Caa) y coincidentemente del Hebreo Kane, que
significa una vara para medir, o una regla; metafricamente, la palabra ha venido a
significar norma o medida de la verdad. En el lenguaje de la Biblia cannico
significa todo el contenido de las Escrituras; la lista o catlogo de los libros que
componen la Biblia. La norma escrita revelada por el Espritu Santo y recibida por la Iglesia,
los libros inspirados y, por tanto, normativos para ella
En el tiempo de los apstoles (la cual era conocida como la ley y los profetas),
circulaban textos en tres idiomas:
El Hebreo (Tanak) que era utilizado en la liturgia formal del Templo por los sacerdotes
(como el rollo de Isaas que ley Jess).
El texto Griego LXX (Septuaginta o Las Setenta) fue realizada por eruditos rabinos
judos de cultura helnica (comenz en 280 a.c. y finaliz en 30 a.c.), incluyeron:
Macabeos I, Macabeos II, Judith, Baruc, Tobas, Sabidura, Eclesistico (incluyeron
estos libros porque consideraban que eran parte de su identidad adems porque
haban sido escritos tambin por judos). No era precisamente un libro sino que eran
libros por separado, La primera referencia de la palabra BIBLIA se encuentra en
primera de Macabeos 12,9.
La Biblia
4 Cdices Biblicos (Biblia Hebraica)
Cdice Targum arameo
La traduccin Aramea llamada Targum, que era el idioma popular y comn del pueblo
judo posterior a la deportacin
Cdice Peshtita
Peshitta se deriva del siraco (dialecto del arameo tardo) mappaqt pt (
,)literalmente "version simple" o pt "comn" (popular) o tambin, "ntegra".
Fue escrita en alfabeto siraco, y ha sido transliterada al alfabeto latino en diferentes
formas: Peshitta, Peshitt, Pshitta, Pitt, Pshitto, Fshitto. El Antiguo Testamento de la
Peshitta es una traduccin directa del hebreo, que probablemente data del siglo II. El
Antiguo Testamento de la Peshitta es la ms antigua obra de la literatura siraca
conservada. La mayora de las obras cristianas de la poca fueron escritas en griego o son
traducciones del griego, pero el Antiguo Testamento de la Peshitta fue traducido del
hebreo, de manuscritos afines al que posteriormente sera el Texto Masortico de las
Biblias hebreas medievales y modernas. As tambin las primeras copias del Nuevo
Testamento contiene la existencia de las otras dos versiones siracas anteriores: el
Diatessaron y la Vetus Syra. La traduccin ms antigua, probablemente es el Diatessaron
("uno mediante cuatro"), de Taciano.
La Biblia
1 El Antiguo Testamento (Biblia Hebraica)
Cdices bblicos
El objetivo de esta reunin era realmente levantar una barrera contra todo aquello que
atentara contra su religin (judaismo), adems se vean amenazados por el inminente
avance del cristianismo en casi todo el imperio romano. Los judos de Jud vieron
amenazada su religin tanto en su propia rea como en las comunidades judas fuera de
Jud, en ese tiempo el idioma predominante era el griego y las escrituras ms usadas por
judos griegos, algunos judos de Jud y por los primeros cristianos, era la Biblia de los LXX
(Septuaginta).
La Biblia
1 El Antiguo Testamento (Biblia Hebraica)
Cdices bblicos
Masortico
Entre los siglos V al X de nuestra era, surgi un movimiento judo compuesto por Rabinos
Escribas en el exilio, que preocupados de ver como el pueblo en el extranjero perda el
idioma y su acercamiento a las Sagradas Escrituras Hebreas; es que decidi realizar un
estudio de critica textual de los textos hebreos existentes con el fin de preservar la Biblia
Hebraica, en aquel idioma que estaba en franca desaparicin, trabajo textual al cual
agregaron los primeros smbolos voclicos escritos, pues los textos hebreos tradicionales
contaban tan solo con un sistema escritural consonntico. Al margen de los textos
realizados por estos rabinos-escribas fueron aadidas ciertas notas y al interior del texto
adems de los smbolos voclicos, signos de puntuacin que mejoraban grandemente la
lectura y su comprensin. A todo este proceso creado por estos escribas es conocido como
msora, por lo que a esta compilacin crtica de la Biblia Hebraica se le conoce como el
Texto Masortico Hebreo (TMH). El TMH tuvo su origen a principios del s.II dC, cuando el
Rab Akiva y sus colegas despus de un detenido examen de todos los mss disponibles,
junto con las tradiciones rabnicas directoras de la lectura, eligieron un texto consonantal
hebreo que qued desde entonces fijado
La Biblia
1 El Antiguo Testamento (Biblia Hebraica)
Cdice de Alepo
Cuando la Biblia fue traducida al latn en el siglo II, d. C. el AT se tradujo no del hebreo sino
de la versin Septuaginta griega. De la Septuaginta estos libros apcrifos pasaron a la
traduccin latina - Se denomina Vetus Latina a todas las traducciones en latn que ya
existan a finales del Siglo I y que provienen para el Antiguo Testamento de la
Septuaginta y para el Nuevo Testamento del cdice uncial D (que contena solo texto
neotestamentario en griego). La Vetus Latina es el producto de diferentes traductores.
Y luego a la Vulgata latina, que lleg a ser la versin comn de Europa hasta la poca de la
reforma.
La Biblia
2 La traduccin al Latn (La Vulgata Latina)
La Vulgata es una traduccin de la Biblia al latn, realizada a finales del siglo IV (en el 382
d.C.) por Jernimo de Estridn. Fue encargada por el papa Dmaso I dos aos antes de su
muerte (366-384). La versin toma su nombre de la frase vulgata editio (edicin para el
pueblo) y se escribi en un latn corriente