Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
OWNERS MANUAL
FR
MANUEL
DE LUTILISATEUR
ES
MANUAL
DEL PROPIETARIO
DE
BENUTZERHANDBUCH
BFT 60A
BFW 60A
OWNERS
MANUAL
BFT 60A
BFW 60A
Original instructions
2013 Honda Motor Co , Ltd
PGM-FI is a trademark of Honda Motor Co , Ltd registered in Japan and other countries
Thank you for purchasing a Throughout this manual, you will see If a problem should arise, or if you
TOHATSU Outboard Motor. safety messages proceeded by the have any questions about the
following words and symbols. Heres Outboard Motor, consult an
This manual covers operation and what they mean: authorized TOHATSU Outboard
maintenance of the TOHATSU Motor dealer.
BFT60A/BFW60A Outboard Motor.
All information in this publication is Indicates serious injury or death
based on the latest product WILL result if instructions are not TOHATSU Outboard Motors are
information available at the time of followed. designed to give safe and
approval for printing. dependable service if operated
Tohatsu Corporation reserves the according to instructions. Read and
right to make changes at any time Indicates a strong possibility that understand the Owners Manual
without notice and without incurring serious personal injury or death
before operating the Outboard
any obligation. may result if instructions are not
followed. Motor. Failure to do so could result
in personal injury or equipment
No part of this publication may be damage.
reproduced without written
permission. Indicates a possibility that personal
Have your dealer install the tiller
injury or equipment damage could
handle.
This manual should be considered a result if instructions are not
The illustration may vary
permanent part of the Outboard followed.
according to the type.
Motor and should remain with it if it
is resold.
Indicates that equipment or
property damage could result if
instructions are not followed.
2
Control and Feature Identification Codes
Model BFT60A BFW60A
Type LRTD LRTU LHTD LRTU
Shaft Length
Tiller Handle * * *
Remote Control * * * *
Power Trim/Tilt
Trim Meter * * *
Tachometer * * * *
Rudder Meter * * *
Tilt Limit Mechanism * * *
Portable Fuel Tank (25 L) * * * *
TRL (Trolling) Control Switch * * *
50 Steering Angle Rod * * *
Note that the types of the outboard motor differ according to the countries where they are sold.
BFT60A/BFW60A is provided with the following TYPE CODE Example
types according to the shaft length, control system, L R T D
and tilt system.
3
CONTENTS
1. SAFETY ...........................................................................................7 Manual Relief Valve .............................................................. 34
SAFETY INFORMATION ...........................................................7 Tilt Lock Lever ...................................................................... 34
2. SAFETY LABEL LOCATIONS ....................................................10 Oil Pressure Indicator/Buzzer ................................................ 35
CE mark location .........................................................................12 Overheat Indicator/Buzzer ..................................................... 36
3. COMPONENT IDENTIFICATION ..............................................13 ACG Indicator/Buzzer ........................................................... 37
4. CONTROLS AND FEATURES (H type) ......................................21 PGM-FI Indicator/Buzzer ...................................................... 38
H type Trim Tab ................................................................................ 39
Engine Switch (Ignition Switch) ............................................21 Anode ..................................................................................... 40
Shift Lever ..............................................................................22 Cooling Water Check Hole .................................................... 41
Throttle Grip ...........................................................................23 Cooling Water Intake Port ..................................................... 41
Throttle Friction Adjuster ......................................................23 Engine Cover Fixing Lever ................................................... 42
Emergency Stop Switch .........................................................24 Fuel Filler Cap (equipped type) ............................................. 42
Emergency Stop Switch Lanyard/Clip ...................................24 Fuel Gauge ............................................................................. 43
Steering Friction Adjuster ......................................................25 Fuel Line Connector And Joint ............................................. 43
TRL (Trolling) Control Switch ..............................................25 Tachometer ............................................................................ 43
R type Rudder Meter ......................................................................... 44
SIDE-MOUNT TYPE .................................................................26 5. INSTALLATION ........................................................................... 45
Remote Control Lever ............................................................26 Transom Height .......................................................................... 45
Neutral Release Lever ............................................................27 Location ...................................................................................... 46
Engine Switch (Ignition Switch) ............................................27 Installation Height ...................................................................... 46
Fast Idle Lever ........................................................................28 Outboard Motor Installation ....................................................... 47
Emergency Stop Switch .........................................................28 Outboard Motor Angle Inspection (Cruising) ............................ 48
Emergency Stop Switch Lanyard/Clip ...................................29 Battery Connections .................................................................... 49
Spare Emergency Stop Switch Clip .......................................30 Remote Control Installation ........................................................ 51
TRL (Trolling) Control Switch Panel ....................................30 <Remote Control Box Location> .......................................... 51
Common <Remote Control Cable Length> .......................................... 52
Power Trim/Tilt Switch ..........................................................31 Propeller Selection ...................................................................... 52
NMEA Interface Coupler .......................................................32
Trim Meter .............................................................................33
Power Tilt Switch (outboard motor pan) ...............................33
4
CONTENTS
6. PRE-OPERATION CHECKS ........................................................53 Common
Engine Cover Removal/Installation ............................................53 TRL (Trolling Control) Switch .............................................. 86
Engine Oil ...................................................................................54 Trimming the Outboard Motor .............................................. 87
Fuel ..............................................................................................56 Trim Meter ............................................................................. 89
GASOLINE CONTAINING ALCOHOL ..............................57 Tilting the Outboard Motor ................................................... 90
Propeller and Cotter Pin Inspection ............................................58 Moorage ................................................................................. 91
Tiller Handle Height/Angle Adjustment (H type) ......................59 Manual Relief Valve .............................................................. 92
Steering Handle Friction (H type) ...............................................60 Power Tilt Switch (outboard motor pan) ............................... 92
Remote Control Lever Friction (Side-mount type) .....................60 Trim Tab Adjustment ............................................................ 93
Fuel Filter/Water Separator .........................................................60 Engine Protection System ...................................................... 95
Battery .........................................................................................61 <Engine Oil Pressure, Overheat, PGM-FI and
Other Checks ...............................................................................62 ACG Warning Systems> ................................................ 95
7. STARTING THE ENGINE ............................................................63 <Over-rev Limiter> ............................................................ 99
Fuel Line Connection ..................................................................63 <Anode> ............................................................................ 99
Fuel Priming ................................................................................64 Shallow Water Operation .................................................... 100
Starting the Engine (H type) .......................................................65 Multiple Outboard Motors ................................................... 100
Starting the Engine (R type) ........................................................69 9. STOPPING THE ENGINE .......................................................... 101
Emergency Starting .....................................................................72 Emergency Engine Stop ........................................................... 101
8. OPERATION ..................................................................................78 Normal Engine Stop ................................................................. 102
Break-in Procedure ......................................................................78 (H type) ................................................................................ 102
H type (R type) ................................................................................ 103
Gear Shifting ..........................................................................79 10. TRANSPORTING ..................................................................... 104
Steering ..................................................................................80 Fuel Line Disconnection ........................................................... 104
Cruising ..................................................................................81 Transporting .............................................................................. 105
R type Trailering .................................................................................. 107
Gear Shifting ..........................................................................83 11. CLEANING AND FLUSHING ................................................. 108
Cruising ..................................................................................84
5
CONTENTS
12. MAINTENANCE .......................................................................109
Tool Kit, Spare and Emergency Parts .......................................110
MAINTENANCE SCHEDULE ................................................111
Engine Oil .................................................................................113
Spark Plugs ................................................................................114
Battery .......................................................................................116
Lubrication ................................................................................119
Fuel Filter/Water Separator .......................................................121
Fuel Tank and Tank Filter .........................................................124
EMISSION CONTROL SYSTEM ...........................................125
Fuse ...........................................................................................126
Propeller ....................................................................................128
Submerged Outboard Motor .....................................................130
13. STORAGE ..................................................................................132
Fuel ............................................................................................132
Vapor Separator Draining .........................................................133
Engine Oil .................................................................................134
Battery Storage ..........................................................................135
Outboard Motor Position ...........................................................136
14. DISPOSAL .................................................................................137
15. TROUBLESHOOTING .............................................................138
16. SPECIFICATIONS .....................................................................139
17. EC DECLARATION OF CONFORMITY
CONTENT OUTLINE ..........................................................142
18. INDEX ........................................................................................147
6
1. SAFETY
SAFETY INFORMATION
For your safety and the safety of Do not overfill the fuel tank.
others, pay special attention to these After refueling make sure that
precautions. the fuel filler cap is closed
properly and securely.
Operator Responsibility Be careful not to spill any fuel
while refueling. Spilled fuel or
fuel vapor may ignite. If any
fuel is spilled make sure that the
area is dry before starting the
engine.
TOHATSU outboard motor is
designed to give safe and
dependable service if operated Gasoline is harmful or fatal if
according to instructions. swallowed. Keep the fuel tank
Read and understand the out of reach of children.
Owners Manual before Gasoline is extremely
operating the outboard motor. flammable and is explosive
Failure to do so could result in under certain conditions.
personal injury or equipment Refuel in a well-ventilated area
damage. with the engine stopped.
Do not smoke or allow flames or
sparks where the engine is
refueled or where gasoline is
stored.
7
SAFETY
Know how to stop the engine Always wear a life-jacket when on
quickly in case of emergency. board.
Understand the use of all controls. Do not operate the outboard motor
Do not exceed the boat without the engine cover. Exposed
manufacturers power moving parts can cause injury.
Shift to the neutral position and recommendation, and be sure that Do not remove any guards, labels,
then shift to the reverse position the outboard motor is properly shields, covers or safety devices;
at low engine speed. mounted. they are installed for your safety.
Do not shift to the reverse position Never permit anyone to operate the
suddenly at high engine speed. outboard motor without proper
instruction.
Stop the engine immediately if
anyone falls overboard.
Do not run the engine while the
boat is near anyone in the water.
Moving parts can injure you. Attach the emergency stop switch
Install the engine cover after lanyard securely to the operator.
emergency starting the engine. Do Before operating the outboard
not operate the outboard motor motor, familiarize yourself with all
without the engine cover. laws and regulations relating to
boating and the use of outboard
motors.
Do not attempt to modify the
outboard motor.
8
SAFETY
Fire and Burn Hazards The engine and exhaust system Carbon Monoxide Poisoning
Gasoline is extremely flammable, and become very hot during operation and Hazard
gasoline vapor can explode. Use remain hot for a while after stopping. Exhaust contains poisonous carbon
extreme care when handling gasoline. Contact with hot engine components monoxide, a colorless and odorless
KEEP OUT OF REACH OF can cause burns and may ignite some gas. Breathing exhaust can cause loss
CHILDREN. materials. of consciousness and may lead to
Remove the fuel tank from the boat Avoid touching a hot engine or death.
for refueling. exhaust system. If you run the engine in an area that
Refuel in a well-ventilated area Allow the engine to cool before is confined, or even partially
with the engine stopped. Keep performing maintenance or enclosed, the air can become
flames and sparks away, and do not transporting. contaminated with a dangerous
smoke in the area. amount of exhaust gas. To keep
Refuel carefully to avoid spilling exhaust gas from building up,
fuel. Avoid overfilling the fuel tank provide adequate ventilation.
(there should be no fuel in the filler
neck). After refueling, tighten the
fuel filler cap securely. If any fuel
is spilled, make sure the area is dry
before starting the engine.
9
2. SAFETY LABEL LOCATIONS
[Equipped type]
These labels are in the locations shown.
They warn you of potential hazards that can cause serious injury.
Read the labels and safety notes and precautions described in this manual carefully.
If a label comes off or becomes hard to read, contact your TOHATSU outboard motor dealer for a replacement.
READ OWNERS
MANUAL
10
SAFETY LABEL LOCATIONS
FUEL CAUTION
FUEL CAUTION
11
SAFETY LABEL LOCATIONS
CE mark location
[U type only]
CE MARK
Year code D E F G H J
Year of manufacture 2013 2014 2015 2016 2017 2018
Name and address of manufacturer and authorized representative are written in the
EC Declaration of Conformity CONTENT OUTLINE in this Owners Manual.
12
3. COMPONENT IDENTIFICATION
[H (Tiller Handle) type]
ENGINE COVER
FIXING LEVER
(rear)
POWER TILT
SWITCH
13
COMPONENT IDENTIFICATION
ACG FUSE
INTERFACE
COUPLER
14
COMPONENT IDENTIFICATION
TILLER HANDLE
SHIFT LEVER THROTTLE FRICTION
INDICATORS TRL (Trolling Control)
(Oil pressure, Overheat, ACG, PGM-FI) ADJUSTER
SWITCH
THROTTLE GRIP
EMERGENCY STOP
SWITCH CLIP EMERGENCY
FUEL HOSE STOP SWITCH
15
COMPONENT IDENTIFICATION
[R (Remote Control) type]
ENGINE COVER
FIXING LEVER ENGINE COVER
(front)
ENGINE COVER
FIXING LEVER
(rear) FUEL HOSE
POWER TILT
IDLE PORT SWITCH TILT LOCK
LEVER
COOLING FLUSH PORT
WATER CONNECTOR STERN
CHECK BRACKET
HOLE
FRAME SERIAL MANUAL RELIEF
NUMBER VALVE
ANODE ENGINE OIL
(each side) DRAIN BOLT GEAR OIL LEVEL
PLUG SCREW
TRIM TAB
ANODE
EXHAUST PORT/WATER COOLING WATER
OUTLET PORT INTAKE PORT
(each side)
ANTICAVITATION PLATE
PROPELLER GEAR OIL DRAIN
(equipped type or optional equipment) PLUG SCREW
16
COMPONENT IDENTIFICATION
ACG FUSE
INTERFACE
COUPLER
17
COMPONENT IDENTIFICATION
REMOTE CONTROL BOX (R type)
(equipped type or optional equipment)
SIDE-MOUNT TYPE
REMOTE CONTROL LEVER
NEUTRAL RELEASE LEVER
INDICATORS
(Oil pressure, Overheat,
ACG, PGM-FI)
POWER TRIM/
TILT SWITCH
BUZZER
(inside)
ENGINE SWITCH
18
COMPONENT IDENTIFICATION
[Common]
FUEL GAUGE
19
COMPONENT IDENTIFICATION
20
4. CONTROLS AND FEATURES (H type)
OFF
ENGINE SWITCH
(IGNITION SWITCH)
OFF ON START
NEUTRAL
This tiller handle is equipped with an
automotive type engine switch.
Do not leave the engine switch
Key positions: (ignition switch) ON (key in ON
position) when the engine is not
START: to start the engine.
running as the battery will
ON: to run the engine after discharge.
starting.
OFF: to stop the engine
(IGNITION OFF). The starter motor will not work
unless the shift lever is in the
NEUTRAL position.
21
CONTROLS AND FEATURES (H type)
Shift Lever
NEUTRAL
REVERSE FORWARD SHIFT LEVER
SLOW
SHIFT
LEVER
SLOW
THROTTLE GRIP
REVERSE FORWARD
NEUTRAL
Use the shift lever to run the boat in You can chose which side to have the
forward or reverse gear, or to cut off The shift lever will not move unless shift lever installed. Consult your
the engine power from the propeller. the throttle grip is in the fully closed authorized TOHATSU outboard
There are three positions for the shift position. motor dealer.
lever.
22
CONTROLS AND FEATURES (H type)
Throttle Grip FAST START Throttle Friction Adjuster
SLOW THROTTLE FRICTION
ADJUSTER
FIX
RELEASE
Turn the grip clockwise or The curve on the grip indicates the The throttle friction adjuster adjusts
counterclockwise to adjust the engine engine speed. resistance to throttle grip rotation.
speed. Turning the grip in the
direction shown by arrow increases Turn the adjuster clockwise to
the engine speed. increase friction for holding a throttle
setting while cruising.
23
CONTROLS AND FEATURES (H type)
Emergency Stop Switch Emergency Stop Switch Lanyard/Clip EMERGENCY STOP SWITCH
STOP
Press the emergency stop switch to The emergency stop switch lanyard is
stop the engine. provided to stop the engine If the emergency stop switch
immediately when the operator falls lanyard is not set, the boat might
overboard or away from the outboard run out of control when the
motor. operator, for example, falls
overboard and is not able to
The engine stops when the clip at the operate the outboard motor.
end of the emergency stop switch
lanyard is pulled out of the For the sake of the operators and the
emergency stop switch. passengers safety, be sure to set the
emergency stop switch clip located at
When operating the outboard motor, one end of the emergency stop switch
be sure to attach one end of the lanyard with the emergency stop
emergency stop switch lanyard switch. Attach the other end of the
securely to the operator. emergency stop switch lanyard
securely to the operator.
24
CONTROLS AND FEATURES (H type)
Steering Friction Adjuster TRL (Trolling) Control Switch
STEERING FRICTION ADJUSTER
DOWN
UP
To decrease
To increase friction
friction (FREE) TROLLING
(LOCK) CONTROL SWITCH
The steering friction adjuster adjusts The engine speed can be adjusted
The engine does not start unless the steering resistance. with the trolling control switch when
emergency stop switch clip is set on in trolling mode.
the emergency stop switch. Less friction allows the outboard
motor to turn more easily. More If you press and hold the TRL control
Store the spare emergency stop friction helps to hold a steady course switch while cruising with the throttle
switch clip in the tool bag. Use the while cruising or to prevent the closed, the mode changes to trolling
spare emergency stop switch clip to outboard motor from swinging while mode.
make the disabled engine start when trailering the boat.
the emergency stop switch lanyard is
not available as, for example, when
the operator falls overboard.
25
CONTROLS AND FEATURES (R type)
SIDE-MOUNT TYPE
Remote Control Lever NEUTRAL
REMOTE CONTROL LEVER 30 30
FORWARD REVERSE
NEUTRAL RELEASE LEVER SHIFT SHIFT
FORWARD
MINIMUM MINIMUM
NEUTRAL THROTTLE OPENING
MAXIMUM
MAXIMUM
26
CONTROLS AND FEATURES (R type)
Neutral Release Lever Engine Switch (Ignition Switch)
REMOTE CONTROL LEVER Do not leave the engine switch
ON START (ignition switch) ON (key in ON
OFF ENGINE position) when the engine is not
SWITCH
running as the battery will
discharge.
27
CONTROLS AND FEATURES (R type)
Fast Idle Lever REMOTE Emergency Stop Switch
NEUTRAL CONTROL LEVER
The fast idle lever is only needed for MAXIMUM
starting carbureted outboard models. FAST IDLE
The BFT60A and BFW60A models
use programmed fuel injection so, LOWEST STOP
this lever will not be needed for POSITION
starting.
After the engine starts and if the
outside temperature is below 5C
(41F), the fast idle lever can be used FAST IDLE LEVER EMERGENCY STOP SWITCH
to accelerate engine warm up.
The fast idle lever will not move Press the emergency stop switch to
unless the remote control lever is in stop the engine.
the NEUTRAL position. Conversely,
the remote control lever will not
move unless the fast idle lever is in
the lowest position.
28
CONTROLS AND FEATURES (R type)
Emergency Stop Switch Lanyard/ EMERGENCY
Clip STOP SWITCH
If the emergency stop switch
EMERGENCY STOP lanyard is not set, the boat might
SWITCH LANYARD
run out of control when the
operator, for example, falls
overboard and is not able to
operate the outboard motor. STOP
29
CONTROLS AND FEATURES (R type)
Spare Emergency Stop Switch Clip TRL (Trolling) Control Switch
Panel
(optional equipment: R type)
SPARE EMERGENCY
STOP SWITCH CLIP
SPARE EMERGENCY
STOP SWITCH CLIP TROLLING CONTROL SWITCH
A spare emergency stop switch clip is Except side-mount types: The engine speed can be adjusted
provided on the remote control box. Store the spare emergency stop with the trolling control switch when
switch clip in the tool bag. in trolling mode.
30
CONTROLS AND FEATURES (Common)
Power Trim/Tilt Switch (H type)
Power Trim Excessive trim/tilt angle during
Press the power trim/tilt switch on the operation can cause the propeller
tiller handle or on the remote control to raise out of the water and cause
lever to adjust the outboard motor propeller ventilation and engine
trim angle of 4 to 16 to maintain over-revving. Excessive trim/tilt
proper boat trim. The power trim/tilt angle can also damage the water
switch can be operated while the boat pump.
is under way or while stopped.
By using the power trim/tilt switch
POWER TRIM/TILT SWITCH
the operator can change the trim
angle of the outboard motor to
achieve maximum boat acceleration,
(Side-mount type)
speed, stability and maintain
optimum fuel consumption.
31
CONTROLS AND FEATURES (Common)
NMEA Interface Coupler
If your outboard motor is equipped The NMEA2000 interface coupler
with the tilt limit mechanism can provide information regarding
(optional equipment for R type), you engine speed, fuel consumption, and
can set the tilt limit angle. Contact various warnings to an existing
your dealer for more information. NMEA2000 network via an optional
interface cable. Contact your dealer
60 for more information.
12
16 TRIM
TILT
ANGLE 4 ANGLE
0
(VERTICAL LINE)
(when transom angle is 12)
Power Tilt
Press the power trim/tilt switch to
adjust the outboard motor tilt angle of
16 to 60.
By using the power trim/tilt switch
the operator can change the tilt angle
of the outboard motor for shallow NMEA INTERFACE COUPLER
water operation, beaching, launching
from a trailer, or mooring.
Please tilt up simultaneously, when
you mount the dual type outboard
motor.
32
CONTROLS AND FEATURES (Common)
Trim Meter Power Tilt Switch
(equipped type or optional (outboard motor pan) The tilt limit mechanism (optional
equipment) equipment for R type) is not operated
by the power tilt switch (motor pan).
The tilt limit mechanism is operated
with the power trim/tilt switch on the
control lever side.
33
CONTROLS AND FEATURES (Common)
Manual Relief Valve Tilt Lock Lever
MANUAL RELIEF VALVE POWER MANUAL FREE
(To fix) (To release)
LOCK
If the power trim/tilt switch will not Check that nobody is under the Use the tilt lock lever to raise the
tilt the outboard motor, the outboard outboard motor before opening the outboard motor and lock it in the
motor can be manually tilted up or manual relief valve. If the manual position when the boat is moored or
down by opening the manual relief relief valve is loosened (turned anchored for a long time.
valve. To tilt the outboard motor counterclockwise) when the
manually, turn the manual relief valve outboard motor is tilted up, the Tilt the outboard motor as far as it
under the right stern bracket no more outboard motor will suddenly tilt goes and move the lock lever in the
than three and a half turns down. locking direction.
counterclockwise using a
screwdriver. The manual relief valve must be
tightened securely before operating
After tilting the outboard motor, turn the outboard motor or the outboard
the manual relief valve clockwise motor could tilt up when operating in
securely. reverse.
34
CONTROLS AND FEATURES (Common)
Oil Pressure Indicator/Buzzer (H type)
(GREEN)
The oil pressure indicator turns off
and the buzzer sounds when the oil
level is low and/or the engine
lubrication system is faulty.
The engine speed slows down OIL PRESSURE
gradually this time. INDICATOR
(internal buzzer)
(Side-mount type)
OIL PRESSURE
INDICATOR
(GREEN)
BUZZER
35
CONTROLS AND FEATURES (Common)
Overheat Indicator/Buzzer (H type)
(RED)
The overheat indicator turns on and
the buzzer sounds when the engine
cooling circuit is faulty. The engine
speed slows down this time.
OVERHEAT
INDICATOR
(internal buzzer)
(Side-mount type)
OVERHEAT
INDICATOR
(RED)
BUZZER
36
CONTROLS AND FEATURES (Common)
ACG Indicator/Buzzer (H type)
(RED)
The ACG indicator turns on and the
buzzer sounds when the charging
system is faulty.
ACG INDICATOR
(internal buzzer)
(Side-mount type)
ACG INDICATOR
(RED)
BUZZER
37
CONTROLS AND FEATURES (Common)
PGM-FI Indicator/Buzzer (H type)
(RED)
The PGM-FI indicator turns on and
the buzzer sounds when the engine
control system is faulty.
PGM-FI INDICATOR
(internal buzzer)
(Side-mount type)
PGM-FI INDICATOR
(RED)
BUZZER
38
CONTROLS AND FEATURES (Common)
Trim Tab BFW60A model:
BFT60A model: GEAR CASE GROMMET
TRIM TAB
TIGHTENING BOLT
PROPELLER TIGHTENING BOLT TRIM TAB
39
CONTROLS AND FEATURES (Common)
Anode
ANODE
(stern bracket) ANODE
(each side)
40
CONTROLS AND FEATURES (Common)
Cooling Water Check Hole Cooling Water Intake Port
COOLING WATER CHECK HOLE
The cooling water is checked here to The engine cooling water is drawn
see whether it is circulating inside the into the engine through this port.
engine properly.
After starting the engine, check at the
cooling water check hole whether the
cooling water is circulating through
the engine.
41
CONTROLS AND FEATURES (Common)
Engine Cover Fixing Lever (rear) Fuel Filler Cap (equipped type)
(Front/Rear) (with vent knob)
LATCH
(front) FUEL FILLER CAP
VENT KNOB
ENGINE COVER
LATCH FIXING LEVER OPEN
(rear)
ENGINE COVER
FIXING LEVER
(front)
UNLOCK CLOSE
UNLOCK
LOCK
LOCK
FUEL FILLER CAP
Latch/unlatch the engine cover fixing The fuel filler cap vent knob controls
lever to install or remove the engine air entering and leaving the fuel tank.
cover.
When refilling the fuel tank, turn the
vent knob counterclockwise to open
and remove the fuel filler cap.
Turn the vent knob clockwise and
close it securely before transporting
or storing the fuel tank.
42
CONTROLS AND FEATURES (Common)
Fuel Gauge Fuel Line Connector And Joint The fuel line connector and joint are
(equipped type or optional used to connect the fuel line between
FUEL GAUGE equipment) the fuel tank and the outboard motor.
HOSE PLUG
Tachometer
(equipped type or optional
equipment)
43
CONTROLS AND FEATURES (Common)
Rudder Meter
(optional equipment: R type)
44
5. INSTALLATION
Power recommendation is indicated Transom Height
on most of the boats.
Improperly installed outboard
motor can result in the outboard
motor dropped into the water, boat
Do not exceed the boat
not able to cruise straight ahead,
manufacturers power
engine speed not increase, and
recommendation. Damage and
much fuel consumption.
injury may result. T
We recommend that the outboard
motor be installed by an authorized
TOHATSU outboard motor dealer.
Consult the authorized TOHATSU
dealer in your area for the Y-OP (User Model Type: T (Outboard Motor
Optional Parts)/equipments Transom Height)
installation and operation. <when transom
angle is 12>
Applicable Boat BFT60A L: 521 mm (20.5 in)
Select the boat suitable for the engine BFW60A L: 531 mm (20.9 in)
power.
Select the outboard motor which is
Engine power: correct for the boat transom height of
BFT60A: your boat.
44.1 kW (60 PS)/5,500 min-1 (rpm)
BFW60A:
44.1 kW (60 PS)/5,500 min-1 (rpm)
45
INSTALLATION
Location Installation Height IDLE PORT
BOAT TRANSOM HEIGHT
150 mm
IDLE PORT (5.9 in)
or more
0 50 mm
(0 2 in)
WATER LEVEL
FULLY
TRIM/TILT
CENTER LINE OUTBOARD MOTOR DOWN
TRANSOM HEIGHT
ANTICAVITATION PLATE
Install the outboard motor at the The anticavitation plate of the The water level must be at least
stern, at the center line of the boat. outboard motor should be 0 50 mm 100 mm (4 in) above the
(0 2 in) below the bottom of the anticavitation plate, otherwise
boat. the water pump may not receive
The correct dimensions differ sufficient cooling water, and the
according to the type of boat and the engine will overheat.
configuration of the bottom of the Adverse effect to the engine can
boat. Follow the manufactures occur if the installation position
recommended installation height. of the outboard motor is too low.
Trim/tilt down the outboard
motor with the boat fully loaded
and stop the engine. Check that
the idle port is 150 mm (5.9 in) or
more above the water level.
46
INSTALLATION
Outboard Motor Installation
Standard torque: ENGINE
STERN BRACKET 54 Nm (5.5 kgfm, 40 lbfft) HANGER
The standard torque is given just as a
guideline. Torque of the nut can be
different according to the material of
the boat. Consult with an authorized
22 WASHER (8)
TOHATSU outboard motor dealer.
NUT (8)
33 WASHER (4)
Install the outboard motor
BOLT securely. Loosely mounted
(12119 mm) (4) outboard motor can result in
accidental loss of the outboard
1. Apply the silicone sealant (Three motor and damage and injury to
Bond 1216 or equivalent) to the the equipment and personnel.
outboard motor mounting holes.
2. Set the outboard motor on the boat Before installing the outboard motor
and secure with the bolts, washers, on the boat, hang the outboard motor
and nuts. with the hoist or equivalent devise by
attaching the two engine hangers to
the outboard.
Use the hoist which allowable load is
250 kg (551 lbs) or above.
47
INSTALLATION
Outboard Motor Angle Inspection
(Cruising)
Install the outboard motor at the best Trim angle too small: Incorrect The trim angle differs according to
trim angle for stable cruising and causes boat to plow. the combination of the boat, outboard
maximum power. motor, and propeller, and the
operating conditions.
Trim angle too large: Incorrect causes
boat to squat. Adjust the outboard motor so that it is
perpendicular to the water surface
(i.e. axis of the propeller is parallel
with the water surface).
48
INSTALLATION
Battery Connections POISON: Electrolyte is poison.
Use a battery which has CCA (COLD ANTIDOTE:
CRANKING AMPERES) 420A at Batteries produce explosive gases: External: Flush thoroughly
18C (0F) and a reserve capacity If ignited, an explosion can cause with water.
229 minutes (12V 52Ah/5HR or 12V serious injury or blindness. Provide Internal: Drink large
65Ah/20HR) or more specifications. adequate ventilation when quantities of water or milk.
The battery is an optional part (i.e. charging. Follow with milk of magnesia
part to be purchased separately from CHEMICAL HAZARD: Battery or vegetable oil, and call a
the outboard motor). electrolyte contains sulfuric acid. physician immediately.
Contact with eyes or skin, even KEEP OUT OF REACH OF
through clothing, may cause CHILDREN.
severe burns. Wear a faceshield
and protective clothing. To protect the battery from
Keep flames and sparks away, mechanical damage and to prevent
and do not smoke in the area. the battery from falling or tipping
ANTIDOTE: If electrolyte gets over, the battery must be:
into your eyes, flush thoroughly Installed in the correct size
with warm water for at least 15 corrosion-resistant battery box.
minutes and call a physician Properly secured in the boat.
immediately. Secured in a location free from
direct sunlight and water spray.
Secured away from the fuel tank to
avoid potential sparks near the fuel
tank.
49
INSTALLATION
Battery cable extension:
(+) TERMINAL
(-) TERMINAL
Extending the original battery
Be sure to connect the (+) side
cable will cause the battery
battery cable first. When
voltage to drop due to the
disconnecting the cables,
increased length of the cable and
disconnect the (-) side first then
number of connections. This
the (+) side.
voltage drop may cause the
Unless the cables are properly
RED buzzer to sound momentarily
connected to the terminals, the
when engaging the starter motor
starter motor may fail to operate
and may prevent the outboard
normally.
from starting. If the outboard
BLACK Be careful to avoid connecting
starts and the buzzer sounds
the battery in reverse polarity, as
Connect the battery cables: momentarily, there may be
this will damage the
1. Connect the cable with the red barely sufficient voltage
battery-charging system in the
terminal cover to the positive (+) reaching the engine.
outboard motor.
terminal of the battery. Do not disconnect the battery
2. Connect the cable with the black cables while the engine is
terminal cover to the negative (-)
terminal of the battery. running. Disconnecting the
cables while the engine is
running, will damage the
When more than one outboard motor outboard motors electrical
is mounted on a boat, connect a system.
battery to each respective outboard Do not place the fuel tank near
motors. the battery.
50
INSTALLATION
Remote Control Installation SIDE-MOUNT TYPE REMOTE <Remote Control Box Location>
CONTROL BOX REMOTE
CONTROL
Improperly installed steering (equipped type or optional REMOTE LEVER REMOTE
CONTROL BOX CONTROL
system, remote control box, and equipment)
CABLE
remote control cable, or installing
those of the different types could
cause unpredictable accident.
Consult an authorized TOHATSU
outboard motor dealer for proper
installation.
51
INSTALLATION
<Remote Control Cable Length> Propeller Selection
Select the adequate propeller so that
Do not bend the remote control the engine speed at full throttle is
cable as sharp as its route diameter
is 300 mm (11.8 in) or less, or it 5,000 min-1 (rpm) to 6,000 min-1
affects the service life of the cable (rpm) when the boat is loaded.
and the remote control lever Engine speed varies according to the
operation. propeller size and the boat condition.
Use of the outboard motor outside the
full throttle speed range will
adversely affect the engine and cause
serious problem. Use of the correct
propeller assures powerful
acceleration, top speed, excellency in
Measure the distance from the control
terms of economy and cruising
box to the outboard motor along the
comfort, and it assures longer engine
cable routing.
life as well.
Recommended cable length is 300
Consult with your authorized
450 mm (11.8 17.7 in) longer than
TOHATSU outboard motor dealer for
the measured distance.
proper propeller selection.
Set the cable along the predetermined
route and be sure that it is long
enough to the route.
Connect the cable to the engine and
be sure it is not kinked, bent sharp,
pulled taut, or interfered while
steering.
52
6. PRE-OPERATION CHECKS
BFT60A/BFW60A is 4-stroke, water Engine Cover Removal/Installation
cooled outboard motor which uses
unleaded gasoline for fuel. It also
(front) (rear)
requires the engine oil. Check the LATCH
following before operating the
outboard motor.
ENGINE COVER
FIXING LEVER
Perform the following
pre-operation checks with the UNLOCK UNLOCK
engine stopped. LOCK
53
PRE-OPERATION CHECKS
Engine Oil SAE 10W-30 is recommended for <Inspection and Refilling>
general use.
54
PRE-OPERATION CHECKS
When the engine oil is contaminated When you check the oil level with the dipstick, you might notice the engine oil
or discolored, replace with the fresh appears milky or the oil level has increased. If you notice either condition,
engine oil (see page 113 for change the engine oil. See the following table for an explanation of these
replacement interval and procedure). conditions.
4. Install the engine cover and lock it Operating Method Result Effect
securely.
Running the engine below Water condenses in the The engine oil deteriorates,
3,000 rpm for more than 30% engine and mixes with the oil, becomes less efficient as a
of the time so the engine does resulting in a milky lubricant, and causes an
Do not overfill the engine oil. not warm up. appearance. engine malfunction.
Check the engine oil after refilling. Unburned fuel mixes with the
Excessive engine oil as well as the Frequent starting and stopping oil, increasing the volume of
insufficient oil could cause damage without allowing the engine to oil.
to the engine. warm up.
55
PRE-OPERATION CHECKS
Fuel Check the fuel gauge and refill the
(Portable Fuel Tank equipped type tank to the upper level mark if
or optional equipment) necessary. Do not fill the fuel tank
above the UPPER level mark.
FUEL GAUGE
56
PRE-OPERATION CHECKS
GASOLINE CONTAINING
ALCOHOL Fuel system damage or engine
Gasoline is extremely flammable
and is explosive under certain performance problems resulting
If you decide to use a gasoline
conditions. from the use of gasoline that
containing alcohol (gasohol), be sure
Refuel in a well-ventilated area contains more alcohol than
its octane rating is at least as high as
with the engine stopped. recommended is not covered under
that recommended by TOHATSU.
Do not smoke or allow flames or the warranty.
There are two types of gasohol: one
sparks in the area where the Before buying gasoline from an
containing ethanol, and the other
engine is refueled or where unfamiliar station, first determine if
containing methanol.
gasoline is stored. the gasoline contains alcohol, if it
Do not use gasohol that contains
Do not overfill the fuel tank does, find out the type and
more than 10% ethanol.
(there should be no fuel in the percentage of alcohol used.
Do not use gasoline containing more
filler neck). After refueling, make If you notice any undesirable
than 5% methanol (methyl or wood
sure the fuel filler cap is closed operating symptoms while using a
alcohol) and that does not also
properly and securely. particular gasoline. Switch to a
contain co-solvents and corrosion
Be careful not to spill fuel when gasoline that you know contains
inhibitors for methanol.
refueling. Spilled fuel or fuel less than the recommended amount
vapor may ignite. If any fuel is of alcohol.
spilled, make sure the area is dry
before starting the engine.
Avoid repeated or prolonged
contact with skin or breathing of
vapor.
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
57
PRE-OPERATION CHECKS
Propeller and Cotter Pin
Inspection
COTTER PIN
HANDLE ANGLE: 21
HANDLE ANGLE: 13
59
PRE-OPERATION CHECKS
Steering Handle Friction Remote Control Lever Friction Fuel Filter/Water Separator
(H type) (Side-mount type)
STEERING FRICTION ADJUSTER
FRICTION PLATE
To increase
friction
To decrease
To decrease friction
To increase friction CONTROL LEVER
(FREE) FRICTION SCREW FUEL FILTER/WATER SEPARATOR
friction (inside strainer cup)
(LOCK)
Check whether the handle moves Check whether the remote control Fuel filter/water separator is located
smoothly. lever moves smoothly. near by the engine cover fixing lever
For smooth steering, adjust the Friction of the control lever can be of the boat side. Check the fuel filter/
steering friction adjuster so that a adjusted by turning the control lever water separator. When water
slight drag is felt when turning. friction adjuster right or left. accumulated in the fuel filter/water
separator, the red ring starts to float.
Clean it or consult with an authorized
Do not apply grease or oil on the TOHATSU outboard motor dealer for
friction plate. Grease or oil will cleaning (see page 121).
reduce the friction of the adjuster.
60
PRE-OPERATION CHECKS
Battery POSITIVE (+) Keep flames and sparks away,
TERMINAL and do not smoke in the area.
ANTIDOTE: If electrolyte gets
Battery handling differs according into your eyes, flush thoroughly
to the type of the battery and the with warm water for at least 15
instructions described below might minutes and call a physician
not be applicable to the battery of immediately.
your outboard. Refer to the battery POISON: Electrolyte is poison.
manufacturers instructions. UPPER ANTIDOTE:
LEVEL External: Flush thoroughly
Battery Inspection with water.
Check whether the battery fluid is LOWER
LEVEL Internal: Drink large
between the upper and lower levels, quantities of water or milk.
and check the vent hole in the battery Follow with milk of magnesia
caps for clogging. Batteries produce explosive gases: or vegetable oil, and call a
If the battery fluid is near or below If ignited, an explosion can cause physician immediately.
the lower level, add the distilled serious injury or blindness. Provide KEEP OUT OF REACH OF
water to the upper level (see page adequate ventilation when CHILDREN.
117). charging.
CHEMICAL HAZARD: Battery
Check that the battery cables are
electrolyte contains sulfuric acid.
connected securely.
Contact with eyes or skin, even
If the battery terminals are
through clothing, may cause
contaminated or corroded, remove
severe burns. Wear a faceshield
the battery and clean the terminals
and protective clothing.
(see page 117).
61
PRE-OPERATION CHECKS
Other Checks
(2)
Check the following items: The possibility of corrosion damage
(1) The fuel hose for kinking, is increased if the anode is painted
collapsing or a loose connection. over or allowed to deteriorate.
(2) The tiller handle for loose Parts/materials which should be
installation, wobble or smooth installed on board:
operation (H type). Owners Manual
The remote control lever for Tool kit
smooth operation (R type). Spare parts: spark plugs, engine oil, (3)
(3) The switches for correct operation. spare propeller, castle nut, spacer
(4) The stern bracket for damage or (BFT60A model only), washer,
loose installation. (1)
cotter pin.
(5) The tool kit for missing spare (3)
parts and tools. Spare emergency stop switch clip.
(6) The anode metal for damage, Other parts/materials required by
looseness or excessive corrosion. laws/regulations.
The anode (sacrificed metal) helps to
protect the outboard motor from (2)
corrosion damage; it must be exposed (4)
directly to the water whenever the
outboard motor is in use. Replace the
anodes when they have been reduced
to about two-thirds of their original
(6)
size, or if they are crumbling.
62
7. STARTING THE ENGINE
Fuel Line Connection FUEL HOSE BARB
Set the fuel tank securely so that it (outboard
motor side)
does not move or fall down while
Gasoline is extremely flammable, cruising.
and gasoline vapor can explode, Position the fuel tank so the tank
causing serious injury or death. fuel line connector is no more than
Be careful not to spill fuel. 1 m (3.3 feet) below the outboard
Spilled fuel or fuel vapor may HOSE CLAMP
motor fuel line connector. (STAINLESS
ignite. If any fuel is spilled, make Do not place the fuel tank more STEEL)
sure the area is dry before than 2 m (6.6 feet) away from the
starting, storing or transporting outboard motor. PRIMING
ARROW BULB
the engine. Be sure that the fuel line is not
Do not smoke or allow flames or kinked. (outboard motor side)
sparks where fuel is refueled or
stored. (Portable Fuel Tank equipped type 1. Remove the hose plug from the
or optional equipment) engine side fuel hose. Insert the
HOSE PLUG fuel line joint in the engine side
FUEL TUBE fuel hose and secure it with the
ASSEMBLY hose clamp. Make sure the arrow
mark on the priming bulb points
toward the engine side.
Store the hose plug in a secure
place.
PRIMER BULB
INLET END
(fuel tank side) (tank side)
2. Connect the fuel tube assembly to 3. Turn the fuel filler cap vent knob Hold the priming bulb so that the
the fuel tank. counterclockwise all the way to outlet end is higher than the inlet (so
Be sure the fuel tube assembly open the vent. that the arrow on the priming bulb
connector is securely latched. points up), and squeeze it until it feels
Always disconnect the fuel line firm, indicating that fuel has reached
when storing or transporting the the outboard motor. Check for leaks.
outboard motor.
64
STARTING THE ENGINE
Starting the Engine (H type) 1. Insert the emergency stop switch
clip at one end of the emergency
Do not touch the priming bulb with EMERGENCY STOP
SWITCH stop switch lanyard into the
the engine running or when tilting
emergency stop switch. Attach the
up the outboard motor. The vapor
other end of the lanyard securely to
separator could overflow.
the operator.
NEUTRAL START
66
STARTING THE ENGINE
ENGINE SWITCH KEY COOLING WATER CHECK HOLE
The starter motor consumes a
ON START large amount of current. Do not
therefore run it continuously for
more than 5 seconds at a time. If
the engine does not start within 5
OFF seconds, wait at least 10 seconds
before running the starter motor
again.
Do not turn the engine switch key
to the START position while the COOLING WATER
engine is running. INTAKE PORT (each side)
67
STARTING THE ENGINE
NORMAL: ON for at least 3 minutes.
ABNORMAL: OFF Below 5C (41F) run the engine
If water does not flow out, or if
for at least 5 minutes at approx.
steam comes out, stop the engine.
Check to see if the screen in the 2,000 min-1 (rpm).
Failure to completely warm up the
cooling water intake port is engine will result in poor engine
obstructed and remove foreign performance.
materials if necessary. Check the ENGINE OIL
cooling water check hole for PRESSURE
INDICATOR
clogging. If water still does not flow LIGHT If the engine is not properly
out, have your outboard motor warmed-up before raising the
checked by an authorized engine speed, the warning buzzer
TOHATSU outboard motor dealer. and overheat indicator may
Do not operate the engine until the activate and the engine speed will
problem has been corrected. 6. Check to see if the oil pressure be automatically reduced.
indicator light turns ON. The cooling system may freeze in
If it does not turn on, stop the areas where the temperature
engine and perform the following reaches 0C (32F) or below.
inspections. Cruising at high speed without
1)Check the oil level (see page 54). warming the engine up may
2)If the oil level is normal and the cause engine damage.
oil pressure indicator light does
not turn ON, consult with an
authorized TOHATSU outboard Before leaving the dock, check the
motor dealer. operation of the emergency stop
7. Warm up the engine as follows: switch.
Above 5C (41F) run the engine
68
STARTING THE ENGINE
Starting the Engine (R type) 1. Insert the emergency stop switch
(Side-mount type) clip at one end of the emergency
EMERGENCY STOP SWITCH stop switch lanyard into the SPARE EMERGENCY
emergency stop switch. Attach the STOP SWITCH CLIP
other end of the emergency stop
switch lanyard securely to the
operator.
STOP
If the operator does not attach the
emergency stop switch lanyard,
and is thrown from his seat or out
of the boat, the out-of-control boat
EMERGENCY STOP EMERGENCY Side-mount type:
SWITCH CLIP STOP SWITCH can seriously injure the operator,
LANYARD passengers, or bystanders. Always The spare emergency stop switch clip
properly attach the lanyard before is provided on the remote control
starting the engine. box.
The exhaust contains poisonous
carbon monoxide. Except side-mount types:
Do not start the engine in a poor The engine will not start unless the
emergency stop switch clip is Store the spare emergency stop
ventilation area such as in a boat switch clip in the tool bag.
house. engaged with the emergency stop
switch.
To prevent damage to the outboard
from overheating, never run the
engine with the propeller out of
water.
69
STARTING THE ENGINE
2. Set the remote control lever in the 4. Turn the engine switch key to the The Neutral Starting System
NEUTRAL position. START position and hold it there prevents the engine from being
The engine does not start unless the until the engine starts. started unless the control lever is set
remote control lever is set in the When the engine starts, release the in the N (neutral) position even
NEUTRAL position. key, allowing it to return to the ON though the engine is cranked by the
position. starting engine.
3. Leave the fast idle lever in the
START (fully lowered) position.
70
STARTING THE ENGINE
5. After starting, check whether the 6. Check to see if the oil pressure
cooling water is flowing out of the indicator turns ON.
cooling water check hole. Amount
of water flowing out of the check If it does not turn on, stop the engine
hole might vary due to the and perform the following
thermostat operation, but this is inspections.
normal. 1)Check the oil level (see page 54).
2)If the oil level is normal and the oil
pressure indicator light does not
turn ON, consult with an
authorized TOHATSU outboard
motor dealer.
71
STARTING THE ENGINE
7. Warm up the engine as follows: Emergency Starting
Above 5C (41F) run the engine (front) (rear)
for at least 3 minutes. LATCH
Below 5C (41F) run the engine
for at least 5 minutes at approx.
2,000 min-1 (rpm). ENGINE COVER
Failure to completely warm up the FIXING LEVER
engine will result in poor engine
performance.
UNLOCK UNLOCK
NEUTRAL
SHIFT
LEVER
3. Remove the two 6 25 mm bolts, 4. Set the shift lever or remote control lever is in the NEUTRAL position.
then remove the ACG cover.
73
STARTING THE ENGINE
(H type) (Side-mount type)
START KNOT
START
MARK
74
STARTING THE ENGINE
(H type) (Side-mount type)
EMERGENCY EMERGENCY
STOP SWITCH STOP SWITCH SPARE EMERGENCY
STOP SWITCH CLIP
STOP
STOP
EMERGENCY STOP
SWITCH CLIP EMERGENCY STOP A spare emergency stop switch clip is
SWITCH CLIP provided;
EMERGENCY STOP EMERGENCY STOP
SWITCH LANYARD Side-mount type:
SWITCH LANYARD
on the remote control box
(see page 30).
7. Insert the emergency stop switch All types:
clip at the end of the emergency The engine does not start unless the store the clip in the tool bag.
stop switch lanyard into the emergency stop switch clip is set on
emergency stop switch. the emergency stop switch.
Attach the other end of the
emergency stop switch lanyard
securely to the operator.
75
STARTING THE ENGINE
(H type) (Side-mount type)
ON ON
ENGINE
SWITCH KEY
76
STARTING THE ENGINE
10. Leave the ACG cover off and
install the engine cover. Lock the
engine cover fixing levers.
77
8. OPERATION
Break-in Procedure Next 60 minutes:
Break-in period: 10 hours Run the outboard motor up to
maximum of 4,000 to 5,000 min-1
Break-in operation allows the mating (rpm) or 50% to 80% throttle
surfaces of the moving parts to wear opening. Short bursts of full
evenly and thus ensures proper throttle are acceptable but do not
performance and longer outboard operate the outboard motor
motor life. continuously at full throttle.
78
OPERATION
Gear Shifting SLOW
(H type) FORWARD
REVERSE
NEUTRAL
SLOW N (NEUTRAL)
(R type)
Steer the boat in the same manner as
an automobile.
To decrease
To increase friction
friction (FREE)
Move the tiller Move the tiller (LOCK)
handle to the left. handle to the right.
Use the steering friction adjuster to
Steer by moving the tiller handle help hold a steady course while
opposite the direction you want the cruising.
boat to turn.
Move the adjuster to the LOCK
direction to increase steering friction
for holding a steady course.
80
OPERATION
Cruising (H type)
FORWARD
POWER TRIM/
TILT SWITCH
DN
(down) SHIFT
LEVER
LOWERMOST
POSITION
FORWARD
1. Press the DN (down) portion of the 2. With the shift lever in the
power trim/tilt switch and trim the FORWARD position.
outboard motor to the lowermost
position.
81
OPERATION
THROTTLE FRICTION
ADJUSTER When cruising at full throttle, note
FAST that the engine speed must be in the
FIX
range between 5,000 min-1 (rpm)
and 6,000 min-1 (rpm).
If you feel that the engine speed
jumped up when the hull jumped or
at ventilation, cruise the boat by
THROTTLE GRIP returning the throttle to the slow
RELEASE speed side.
See Propeller Selection (page 52)
for a relation between the propeller
FAST
and the engine speed.
82
OPERATION
Gear Shifting (R type)
(Side-mount type) FORWARD
NEUTRAL NEUTRAL
REMOTE NEUTRAL REVERSE
CONTROL FORWARD
LEVER 30
30
MAXIMUM MAXIMUM
OPENING OPENING
REVERSE
Pull up
NEUTRAL RELEASE
LEVER
While pulling the neutral release
lever, move the remote control lever
Avoid sharp and abrupt operation approximately 30 toward the
of the remote control lever. Operate FORWARD or REVERSE position to
it moderately. Operate the remote engage the desired gear.
control lever and raise the engine Moving the remote control lever
speed after making sure that the further from approximately 30 will
gear was shifted securely. increase throttle opening and boat
speed.
The remote control lever will not
move unless the neutral release lever
is pulled up.
83
OPERATION
Cruising (R type) NEUTRAL
(Side-mount type) REVERSE
FORWARD
POWER TRIM/TILT
SWITCH
REMOTE
CONTROL
DN LEVER
(down)
LOWERMOST POSITION
FORWARD
1. Press the DN (down) of the power 2. Move the remote control lever from
trim/tilt switch and trim the NEUTRAL toward FORWARD
outboard motor at the lowermost position.
position.
Moving about 30 engages the
gear. Moving the remote control
lever further opens the throttle and
increases the engine speed.
For the sake of fuel economy, open
the throttle about 80%.
84
OPERATION
When cruising:
(A) Into a high wind, trim the outboard motor down slightly to lower the bow
and improve boat stability.
(B) With a tail wind, trim the outboard motor up slightly to raise the bow and
improve boat stability.
(C) Through rough waves, do not trim the outboard motor too low or too high
to avoid an unstable steering condition.
85
OPERATION
TRL (Trolling Control) Switch DN: Reduce engine speed The throttle may be operated while in
(H type) UP: Increase engine speed trolling mode. The trolling mode is
cancelled when you reach 3,000 min-1
DOWN After the engine has warmed up, (rpm).
keeping the UP or DN button pushed
UP when cruising with the throttle fully
closed, changes the mode to trolling
mode.
A long buzz sounds once.
When the mode is changed to trolling
mode, the engine speed is 850 min-1
(rpm).
TRL (Trolling Control) SWITCH You can adjust the engine speed by
(optional equipment: R type) 50 min-1 (rpm) every time you press
TROLLING CONTROL
the switch once. You will hear a short
SWITCH PANEL buzz.
The engine speed can be adjusted
within the range of 750 1,000 min-1
(rpm).
Continuing to press the switch will
UP
DOWN
not decrease or increase the engine
speed beyond the lower (750 min-1
(rpm)) or higher (1,000 min-1 (rpm))
limit.
If you try to do this, a short buzz
TRL (Trolling Control) SWITCH sounds twice.
86
OPERATION
Trimming the Outboard Motor
(H type) (Side-mount type)
87
OPERATION
The power trim/tilt system operates
when the switch is pressed, and it
stops when the switch is released. To Improper trim angle results in
trim up slightly, press on UP unstable steering condition.
momentarily but securely. Do not trim excessively while
To trim down slightly, press on DN cruising through rough waves, or
(down) in the same manner. it may cause an accident.
Excessive trim angle can result in
cavitation and racing of the
propeller, and trimming up the
outboard motor excessively can
cause damage to the water pump.
88
OPERATION
Trim Meter BOW TOO LOW DUE TO BOW TOO HIGH DUE TO
(equipped type or optional 1. LOAD IN THE FRONT 1. LOAD IN THE REAR
equipment) 2. OUTBOARD MOTOR TRIMMED 2. OUTBOARD MOTOR TRIMMED
TOO LOW TOO HIGH
The trim meter indicates the trim
angle of the outboard motor. Refer to
the trim meter, and press the UP or
DN (down) portion of the power trim/
tilt switch to adjust the outboard
motor trim angle to achieve boat
performance and stability.
89
OPERATION
Tilting the Outboard Motor (H type)
If your outboard motor is equipped
Tilt the outboard motor to prevent the with the tilt limit mechanism
propeller and gear case from hitting (optional equipment for R type), you
the bottom when the boat is beached can set the tilt limit angle. Contact
or stopped in shallow water. your dealer for more information.
Please tilt up simultaneously, when
you mount the dual type outboard
motor.
90
OPERATION
Moorage TILT LOCK LEVER
FREE
LOCK
When power trim/tilt system does not When you are away from the power
operate because of dead battery or The manual relief valve must be trim/tilt switch on the control lever or
faulty power trim/tilt motor, the tightened securely before on the tiller handle side, you can
outboard motor can be manually operating the outboard motor or operate the power tilt switch on the
tilted up or down by operating the the outboard motor could tilt when outboard motor side.
manual relief valve. operating in reverse. The switch operation is the same as
To tilt the outboard motor manually, that of the power trim/tilt switch on
turn the manual relief valve under the the control lever or on the tiller
stern bracket three and a half turns handle side.
counterclockwise using a
screwdriver.
Do not operate this power tilt
switch on the outboard motor while
sailing.
92
OPERATION
Trim Tab Adjustment (BFT60A model) (BFW60A model)
LEFT
The trim tab is provided to adjust for GEAR CASE
GROMMET
torque steer which is a reaction of
the propeller rotation or propeller LEFT
torque. If during a high speed turn an
unequal amount of effort is required LEFT
to turn the boat right or left, adjust the
trim tab so that an equal amount of
effort is required. TRIM TAB
Distribute the load evenly in the boat
and run the boat in a straight course at TIGHTENING BOLT TIGHTENING
TRIM TAB BOLT
full throttle. Slightly turn the steering
wheel/handle for both right and left
turns to determine the amount of BFT60A model: If less effort is required to make left
effort required. Loosen the tightening bolt to adjust turns:
the trim tab. Loosen the trim tab tightening bolt
and turn the rear end of the trim tab
BFW60A model: toward the left. Tighten the bolt
Remove the gear case grommet and securely.
loosen the tightening bolt to adjust
the trim tab. After adjustment,
reinstall the grommet securely.
93
OPERATION
RIGHT
RIGHT
If less effort is required to make right Make small adjustments at a time and
turns: retest. Incorrect trim tab adjustment
Loosen the trim tab tightening bolt can cause adverse steering.
and turn the rear end of the trim tab
toward the right. Tighten the bolt
securely.
94
OPERATION
Engine Protection System (Side-mount type) If the engine oil pressure drops and/
<Engine Oil Pressure, Overheat, or the engine overheats, either or both
OIL PRESSURE ACG
PGM-FI and ACG Warning INDICATOR INDICATOR warning systems could be activated.
Systems> (GREEN) (RED) When activated the engine speed will
decrease gradually and the oil
(H type) pressure indicator will turn OFF and
OIL PRESSURE ACG
the overheat indicator will turn ON.
INDICATOR INDICATOR A continuous buzzer will sound on all
(GREEN) (RED) type.
The engine speed can not be
increased with a larger throttle
OVERHEAT opening until the malfunction is
PGM-FI
INDICATOR INDICATOR corrected.
(RED) BUZZER (RED) When the malfunction is corrected
the engine speed will increase
gradually.
95
OPERATION
Some indicator and/or buzzer will be activated at the same time due to the occurrence of a malfunction.
*: Occasionally may blink due to the occurrence of a malfunction.
96
OPERATION
When the oil pressure warning
system is activated: COOLING WATER CHECK HOLE If the engine is turned off after
running at full throttle, the engine
1. Stop the engine immediately and temperature may rise above normal.
check the engine oil level (see page If the engine is restarted, shortly after
54). being turned off, the overheat
2. If the oil is up to the recommended warning system could be activated
level, restart the engine. If the oil momentarily.
pressure warning system stops after
30 seconds, the system is normal.
98
OPERATION
<Over-rev Limiter> <Anode>
This outboard motor is equipped with
an engine over-rev limiter which
activates when the engine speed
increases excessively. The over-rev
limiter can be activated while
cruising, tilting up the outboard
motor, or when ventilation occurs
during a sharp turn.
99
OPERATION
Shallow Water Operation Multiple Outboard Motors
100
9. STOPPING THE ENGINE
Emergency Engine Stop To stop the engine in an emergency,
(H type) pull the emergency stop switch clip
EMERGENCY STOP SWITCH out of the emergency stop switch by
pulling the emergency stop switch
lanyard.
We suggest that you stop the engine
this way occasionally to verify that
the emergency stop switch is
operating properly.
STOP
EMERGENCY STOP
SWITCH CLIP EMERGENCY STOP
SWITCH LANYARD
101
STOPPING THE ENGINE
Normal Engine Stop 1. Turn the throttle grip to SLOW
(H type) position and move the shift lever to In the event that the engine does not
SLOW NEUTRAL. stop when the engine switch key is
turned to OFF, pull the emergency
After sailing with the throttle fully stop switch clip out of the emergency
open, cool down the engine by stop switch by pulling the emergency
running it at the idle speed for a few stop switch lanyard (see page 101).
minutes. 3. When the boat is not in use, remove
SLOW
and store the engine switch key and
ENGINE SWITCH KEY the emergency stop switch clip and
emergency stop switch lanyard.
THROTTLE GRIP If you are using a portable fuel
OFF tank, disconnect the fuel line if you
NEUTRAL will be storing or transporting the
outboard motor.
SHIFT
LEVER
OFF
NEUTRAL
102
STOPPING THE ENGINE
(R type)
(Side-mount type)
NEUTRAL ENGINE SWITCH KEY
OFF
NEUTRAL
EMERGENCY
STOP SWITCH
1. Move the remote control lever to 2. Turn the engine switch key to the 3. When the boat is not in use, remove
the NEUTRAL position. OFF position to stop the engine. and store the engine switch key and
the emergency stop switch clip and
emergency stop switch lanyard.
After sailing with the throttle fully In the event that the engine does not If you are using a portable fuel
open, cool down the engine by stop when the engine switch key is tank, disconnect the fuel line if you
running it at the idle speed for a few turned to OFF, pull the emergency will be storing or transporting the
minutes. stop switch clip out of the emergency outboard motor.
stop switch by pulling the emergency
stop switch lanyard (see page 101).
103
10. TRANSPORTING
Fuel Line Disconnection
FUEL LINE CONNECTOR
FUEL FILLER CAP VENT KNOB
Before transporting the outboard
motor, disconnect and remove the
fuel line in the following procedure.
104
TRANSPORTING
Transporting
HOIST
HOOKS
Do not carry the outboard motor
by the engine cover. The engine
cover can be unlatched and
outboard motor can drop, resulting ENGINE
in an accidental injury and HANGERS
damage.
105
TRANSPORTING
PROTECTOR
Before transporting the outboard
motor horizontally, be sure to drain
the gasoline and oil from the
outboard motor as instructed on
pages 113 and 133.
4. Remove the hoist hook and When you place the outboard motor
reinstall the engine cover. horizontally to transport, be sure to
place sponge or clothes under the
outboard motor to protect it from
impact and damage.
106
TRANSPORTING
Trailering
(H type)
Do not trailer or transport the boat
STEERING FRICTION with the outboard motor in the
ADJUSTER tilted position. The boat or
outboard motor could be severely
damaged if the outboard motor
drops.
(R type)
When trailering or transporting the
boat with the outboard motor
attached, it is recommended that the
outboard motor remain in normal
running position.
107
11. CLEANING AND FLUSHING
After each use in salt water or dirty Shut off the engine before performing 4. Disconnect the flush port
water, thoroughly clean and flush the the cleaning and flushing. connector.
outboard motor with fresh water. 5. Screw the flush port connector onto
1. Disconnect the fuel line from the the garden hose.
outboard motor. 6. Turn on the fresh water supply and
2. Tilt down the outboard motor. flush the outboard motor for at
3. Clean and wash the outside of the least 10 minutes.
outboard motor with fresh water. 7. After flushing, disconnect the
garden hose and reconnect the flush
FLUSH PORT CONNECTOR
port connector.
8. Tilt up the outboard motor and
move the tilt lock lever to the
HO2 SENSOR
LOCK position.
109
MAINTENANCE
Tool Kit, Spare and Emergency
Parts
The following tools and emergency EMERGENCY
FLAT STARTER ROPE
starter rope, spare emergency stop SCREWDRIVER TOOL BAG
switch clip are supplied with the
outboard motor for maintenance,
adjustment, and emergency repairs.
SPARK PLUG
GRIP WRENCH
110
MAINTENANCE
MAINTENANCE SCHEDULE
111
MAINTENANCE
REGULAR SERVICE PERIOD (3)
First Every Every Every
Perform at every indicated month month 6 months year 2 years Refer to
or operating hour interval, Each use After use
or or or or page
whichever comes first. 20 hrs. 100 hrs. 200 hrs. 400 hrs.
ITEM
Fuel filter Check o (5) o
(Low pressure type) 121
Replace o
Fuel filter Check o (2)
(High pressure type) Replace o (2)
Fuel line Check o (9) 62
Replace Every 2 years (If necessary) (2) (10)
Battery and cable connection Check level-tightness o 61, 116
Bolts and Nuts Check-tightness o (2) o (2)
Crankcase breather tube Check o (2)
Cooling water passages Clean o (4)
Water pump Check o (2)
Emergency stop switch Check o
Engine oil leak Check o
Each operation part Check o
Engine condition (6) Check o
Power Trim/Tilt Check o (2)
Shift Cable Check-adjust o (2) (8)
(2) These items should be serviced by your servicing dealer, unless you have the proper tools and are mechanically proficient. Refer to
the TOHATSU Service Manual for service procedures.
(3) For professional commercial use, log hours of operation to determine proper maintenance intervals.
(4) When operating in salt water, turbid or muddy water, the engine should be flushed with clean water after each use.
(5) Check for water and contamination.
(6) Upon starting, check for unusual engine sounds and cooling water flowing freely from the check hole.
(8) The user who performs shift operation frequently will recommend you exchange of a shift cable around three years.
(9) Check the fuel line for leaks, cracks, or damage. If it is leaking, cracked, or damaged, take it to your servicing dealer for replacement
before using your outboard.
(10) Replace the fuel line if there are signs of leaks, cracks, or damage.
112
MAINTENANCE
Engine Oil <Engine Oil Replacement>
DRAIN BOLT
Insufficient or contaminated engine OIL FILLER CAP SEALING WASHER
oil adversely affects the service life
of the sliding and moving parts.
GUIDE
Oil change interval:
20 operating hours after the date of
purchase or first month for initial
replacement, then every 100
operating hours or 6 months.
Oil capacity:
2.6 L (2.7 US qt, 2.3 Imp qt)
when oil filter is not replaced Drain the oil while the engine is still 2. Place a suitable container under the
2.7 L (2.9 US qt, 2.4 Imp qt) warm to assure rapid and complete guide.
when oil filter is replaced draining. 3. Remove the engine oil drain bolt
Recommended Oil: and sealing washer using the 12
1. Position the outboard motor mm wrench and drain the engine
SAE 10W-30 engine oil or vertically, and remove the engine
equivalent, API Service category SG, oil.
cover. Remove the oil filler cap.
SH or SJ. Install a new sealing washer and drain
bolt, and tighten bolt securely.
113
MAINTENANCE
6. Reinstall the oil filler cap securely. Spark Plugs
Do not overtighten. To ensure proper engine operation,
7. Install and lock the engine cover the spark plug must be properly
securely. gapped and free of deposits.
114
MAINTENANCE
1. Remove the engine cover. (2) Replace a spark plug if the
2. Remove the spark plug caps. central electrode is worn.
3. Use the spark plug wrench, 10 mm The spark plug can wear out in
box wrench and screwdriver different ways.
supplied in the tool kit to loose the If the sealing washer shows
spark plugs. signs of wear, or if the
4. Remove the 10 mm box wrench. insulators are cracked or
5. Use the spark plug wrench to chipped, replace the spark
remove the spark plugs. plugs.
SIDE ELECTRODE
New plug Plug needing 0.8 0.9 mm
SPARK PLUG replacement (0.031 0.035 in)
CAP
116
MAINTENANCE
Keep flames and sparks away, UPPER LEVEL
<Battery Cleaning>
and do not smoke in the area. 1. Disconnect the battery cable at the
ANTIDOTE: If electrolyte gets battery negative () terminal, then
into your eyes, flush thoroughly at the battery positive (+) terminal.
with warm water for at least 15 2. Remove the battery and clean the
minutes and call a physician battery terminals and battery cable
immediately. terminals with a wire brush or sand
POISON: Electrolyte is poison. paper.
ANTIDOTE: Clean the battery with a solution of
External: Flush thoroughly baking soda and warm water,
with water. BATTERY CAP
taking care not to get the solution
Internal: Drink large LOWER LEVEL or water in the battery cells. Dry
quantities of water or milk. the battery thoroughly.
Follow with milk of magnesia <Battery Fluid Level>
or vegetable oil, and call a Check whether the battery fluid is
physician immediately. between the upper and lower levels,
KEEP OUT OF REACH OF and check the vent hole in the battery
CHILDREN. caps for clogging.
If the battery fluid is near or below
the lower level, add the distilled
water to the upper level.
117
MAINTENANCE
POSITIVE (+)
NEGATIVE () TERMINAL
TERMINAL When disconnecting the battery
cable, be sure to disconnect at the
battery negative () terminal first.
To connect, connect at the positive
(+) terminal first, then at the
negative () terminal. Never
RED dis/connect the battery cable in the
reverse order, or it causes a short
circuit when a tool contacts the
BLACK terminals.
118
MAINTENANCE
Lubrication THROTTLE ARM/ TILLER HANDLE (H type)
Wipe the outside of the engine with a LINK/PIVOT/PLATE THROTTLE ROD/LINK
cloth dipped in clean oil. Apply
marine anticorrosion grease to the
following parts:
Lubrication interval:
20 hours or a month after the date of
purchase for initial lubrication, then
every 100 hours or 6 months.
119
MAINTENANCE
SHIFT LINK BRACKET/
SHIFT PIVOT/SHIFT ARM/
LINK PIN/PIVOT PLATE/ TILT LOCK LEVER
SLIDE PIVOT/ (each side)
CLICK SPRING ROLLER
UPPER CYLINDER
PIN/BUSHING
LOWER CYLINDER
BUSHING/COLLAR
120
MAINTENANCE
Fuel Filter/Water Separator <Inspection>
The fuel filter (inside the strainer cup)
Gasoline is extremely flammable, FUEL TUBE ASSEMBLY
is located under the engine cover near CONNECTOR
and gasoline vapor can explode,
the engine cover latch on the boat
causing serious injury or death. Do
side.
not smoke or allow flames or
Water or sediment accumulation in sparks in your working area.
the filter can cause loss of power or KEEP OUT OF REACH OF
hard starting. To prevent engine CHILDREN.
malfunction, check and replace the Always work in a well-ventilated
fuel filter periodically. area.
Be sure that any fuel drained
A red ring float is located inside the from the outboard motor is
strainer cup. It floats on top of the stored in a safe container.
Be careful not to spill fuel when 1. Disconnect the fuel tube assembly
water and indicates how much water
replacing the filter. connector from the fuel tank (see
has accumulated in the strainer cup.
Spilled fuel or fuel vapor may page 104).
Inspection interval: ignite. If any fuel is spilled, make 2. Remove the engine cover (see page
Every 100 operating hours or 6 sure the area is dry before 53).
months. starting the engine.
Replacement interval:
Every 400 operating hours or 2 years
121
MAINTENANCE
<Replacement> FUEL FILTER ASSEMBLY
SUSPENSION STRAP
FUEL FILTER BRACKET
FUEL TUBES
CLAMPS
FUEL FILTER
(inside strainer cup) SUSPENSION STRAP
FUEL TUBES
FUEL FILTER TUBE CLIPS
(inside strainer cup) (commercially available)
3. Looking through the translucent 1. Remove the suspension strap from 2. Disconnect the fuel tubes from the
strainer cup, check the fuel filter the fuel filter bracket, then remove fuel filter assembly.
for water accumulation and the strap from the fuel filter
clogging. assembly.
If necessary, clean the strainer cup
and fuel filter or replace the fuel
Before removing the filter, pinch the
filter with a new one.
fuel tubes on each side of filter using
tube clips to prevent fuel leakage.
122
MAINTENANCE
O-RINGS (Replace)
STRAINER CUP
HEXAGON PART
3. Turn the hexagon part to 5. Install the fuel filter, O-rings and 6. Install the suspension strap to the
counterclockwise and separate the float. fuel filter assembly as shown
strainer cup from the filter body. Re-assemble the filter body and the above.
4. Thoroughly clean the strainer cup strainer cup using new O-rings. 7. Reinstall the fuel filter assembly
and fuel filter. and suspension strap in the original
If the fuel filter is clogged, replace TIGHTENING TORQUE: position.
it with a new one. 3.0 Nm (0.3 kgfm, 2.2 lbfft) 8. Align the white paint on the fuel
tubes and the projections of the
filter body. Connect the fuel tubes
to the fuel filter assembly securely
with the clamps. Remove the tube
clip used to close the fuel tubes.
123
MAINTENANCE
9. Connect the fuel tube assembly Fuel Tank and Tank Filter <Fuel Tank Cleaning>
connector to the fuel tank and (equipped type)
outboard motor securely.
Turn the vent knob to OPEN side, Gasoline is extremely flammable,
squeeze and release the priming and gasoline vapor can explode,
bulb to feed the fuel, (see page 64) causing serious injury or death. Do
and check for fuel leaks. Repair not smoke or allow flames or
any fuel leaks if necessary. sparks in your working area.
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
If loss of power or hard starting are Always work in a well-ventilated
found to be caused by excessive area.
FUEL LINE
water or sediment accumulation in Be sure that any fuel drained
the fuel filter, inspect the fuel tank. from the fuel tank is stored in a
Cleaning interval: safe container.
Clean the fuel tank and tank filter if Every year or after every 200 hours of
necessary. It may be necessary to Be careful not to spill fuel when
outboard motor operation. cleaning the tank and filter.
drain the fuel tank completely and
refill with fresh gasoline. Spilled fuel or fuel vapor may
ignite. If any fuel is spilled, make
sure the area is dry before
starting the engine.
124
MAINTENANCE
1. Disconnect the fuel tube assembly <Tank Filter Cleaning> EMISSION CONTROL SYSTEM
connector from the fuel tank. 5 mm SCREWS CONNECTOR
2. Empty the tank, pour in a small GASKET
The combustion process produces
quantity of gasoline, and clean the carbon monoxide and hydrocarbons.
tank thoroughly by shaking it. Control of hydrocarbons is very
Drain and dispose of the gasoline important because under certain
properly. conditions, they react to form
photochemical smog when subjected
to sunlight. Carbon monoxide dose
not react in the same way, but it is
toxic.
FUEL TANK FILTER
FUEL TANK FILTER JOINT Problems that May Affect Outboard
(Fuel Hose Connector) Motor Emissions
1. Remove the four 5 mm screws If you are aware of any of the
using a flat screwdriver, then following symptoms, have the
remove the fuel hose connector and outboard motor inspected and
fuel tank filter from the tank. repaired by your authorized
2. Clean the filter in nonflammable TOHATSU Dealer:
solvent. Inspect the fuel tank filter 1. Hard starting or stalling after
and the connector gasket. Replace starting
them if damaged. 2. Rough idle
3. Reinstall the filter and hose 3. Misfiring or backfiring during
connector in the fuel tank. Tighten acceleration
the four 5 mm screws securely. 4. Poor performance (driveability)
and poor fuel economy
125
MAINTENANCE
Fuse
SPARE ACG
SPARE FUSES FUSE (40 A)
(10 A, 15 A, 30 A) ACG FUSE
(40 A)
FUSES
(10 A, 15 A, 30 A)
BLOWN FUSE
127
MAINTENANCE
Propeller PROPELLER (equipped type or optional equipment) <Installation>
128
MAINTENANCE
7. Then using a torque wrench, 8. Be sure to replace the cotter pin
tighten the castle nut until the first with a new one.
available groove in the castle nut
aligns with the cotter pin hole. Do Use a TOHATSU Genuine
not tighten past the first alignment stainless steel cotter pin or
of the castle nut groove and the equivalent cotter pin and bend
cotter pin hole. the pin ends as shown the
previous page.
Note that these wrenches are not
TIGHTENING TORQUE LIMIT: included with the tool set that comes
BFT60A model with the outboard motor. Contact
34 Nm (3.5 kgfm, 25 lbfft), your authorized TOHATSU outboard
BFW60A model motor dealer for additional tool
44 Nm (4.5 kgfm, 33 lbfft) information.
Do not tighten the castle nut above
the TIGHTENING TORQUE
LIMIT or the propeller and shaft
may be damaged.
129
MAINTENANCE
Submerged Outboard Motor 2. Drain the vapor separator as KNOT
described on page 133.
A submerged outboard motor must be
3. Change the engine oil (see page ACG
serviced immediately after it is ROTOR
recovered from the water in order to 113).
minimize corrosion.
If there is a TOHATSU outboard
motor dealer nearby, take the
outboard motor immediately to the
dealer. If you are far from a dealer,
proceed as follows:
EMERGENCY STARTER ROPE
1. Remove the engine cover, and rinse
the outboard motor with fresh 4. Remove the spark plugs. Remove
water to remove salt water, sand, the ACG cover and wind the
mud, etc. emergency starter rope following
the emergency starting procedure
(pages 72 through 76) and drain the
If the outboard motor was running water from the cylinder by pulling
when it submerged, there may be the emergency starter rope several
mechanical damage, such as bent times.
connecting rods. If the engine binds
when cranked, do not attempt to
run the outboard motor until it has
been repaired.
130
MAINTENANCE
7. Attempt to start the engine. 8. As soon as possible, take the
If the engine fails to start, remove outboard motor to a TOHATSU
the spark plugs, clean and dry the outboard motor dealer for
electrodes, then reinstall the spark inspection and service.
plugs and attempt to start the
engine again.
If there was water in the engine
crankcase, or the used engine oil
showed signs of water
contamination, then a second
engine oil change should be
performed after running the engine
for 1/2 hour.
5. Pour a teaspoon of engine oil into If the engine starts, and no
each spark plug hole, then pull the mechanical damage is evident,
emergency starter rope several continue to run the engine for 1/2
times to lubricate the inside of the hour or longer (be sure the water
cylinders. level is at least 100 mm (4 in)
Reinstall the spark plugs. above the anticavitation plate).
6. Install the engine cover and lock
the fixing lever securely (see page
53).
131
13. STORAGE
For longer service life of the outboard To slow deterioration, keep fuel strainer cup and fuel filter or
motor, have your outboard motor gasoline in a certified fuel change the fuel filter. (see page
serviced by an authorized TOHATSU container. 121)
outboard motor dealer before storage. If long storage (more than 30 days) 2. Drain the gasoline from the vapor
However, the following procedures is foreseen, drain fuel tank and separator. (see page 133)
can be performed by you, the owner, vapor separator. 3. Check that there is no water or any
with a minimum of tools. contamination mixed with the
extracted gasoline.
Fuel Gasoline is extremely flammable, 4. If there is nothing mixed with the
and gasoline vapor can explode, extracted gasoline, tighten the drain
causing serious injury or death. Do screw.
Gasoline spoils very quickly 5. If there is water or contamination
not smoke or allow flames or
depending on factors such as light sparks in your working area. mixed with the extracted gasoline,
exposure, temperature and time. KEEP OUT OF REACH OF proceed with the following steps.
In worst cases, gasoline can be CHILDREN. 5-a. Tighten the drain screw.
contaminated within 30 days. Be careful not to spill fuel. 5-b. Set the outboard vertically and
Using contaminated gasoline can Spilled fuel or fuel vapor may connect to a fuel tank of clean
seriously damage the engine (fuel ignite. If any fuel is spilled, make gasoline.
system clogged, valve stuck). sure the area is dry before 5-c. Sending the fresh gasoline to the
Such damage due to spoiled fuel is storing or transporting the vapor separator thought the
disallowed from coverage by the outboard motor. priming valve, start the engine.
warranty. Do not smoke or allow flames or
To avoid this please strictly follow sparks where fuel is drained or
stored. The propeller must be lowered into
these recommendations:
Only use specified gasoline (see the water, running the outboard
1. Check the fuel filter on the low motor out of the water will damage
page 56). pressure side. If there is water or the water pump and overheat the
Use fresh and clean gasoline. any contamination inside, clean the engine.
132
STORAGE
Vapor Separator Draining VAPOR
TUBE CLAMPER SEPARATOR
Operate the priming valve after
confirming the drain screw is Gasoline is extremely flammable,
tightened. When the drain screw is and gasoline vapor can explode,
loose, gasoline will flow out. causing serious injury or death. Do
not smoke or allow flames or
5-d. After starting the engine, hold in sparks in your working area.
the idling position for 3 minutes. KEEP OUT OF REACH OF
5-e. Drain the gasoline from the CHILDREN. DRAIN SCREW
vapor separator. Be careful not to spill fuel.
5-f. Check that there is no water or Spilled fuel or fuel vapor may DRAIN TUBE
any contamination mixed with ignite. If any fuel is spilled, make
the extracted gasoline. sure the area is dry before 1. Disconnect the fuel tube assembly
5-g. If there is water or contamination storing or transporting the connector (see page 104).
mixed with the extracted outboard motor. 2. Remove the engine cover.
gasoline, repeat from step 5-a Do not smoke or allow flames or 3. Release the drain tube from the
until there is nothing mixed with sparks where fuel is drained or tube clamper of the high pressure
the extracted gasoline. stored. fuel pipe and bring the end of the
drain tube out of the engine under
case.
4. Loosen the vapor separator drain
screw.
5. Tilt up the outboard motor.
133
STORAGE
6. When the gasoline starts to flow Engine Oil
out of the drain tube, tilt down the Before storing the outboard motor for
outboard motor and hold it in the a prolonged period, we recommend 1. Change the engine oil (see pages
position until the gasoline stops that you remove the fuel tube 113 114).
flowing. assembly connector from the fuel
Catch the draining gasoline in a 2. Remove the spark plugs (see page
tank and operate the engine at 2,000 114), and remove the clip from the
suitable container. to 3,000 min-1 (rpm) until it stops.
7. After draining, tighten the drain emergency stop switch.
screw and secure the drain tube to 3. Pour a tablespoon or teaspoon (5
the tube clamper of the high
10 cm3) of clean engine oil into
pressure fuel pipe.
each cylinder.
4. Rotate the engine a few revolutions
to distribute the oil in the cylinders.
5. Reinstall the spark plugs (see page
116).
134
STORAGE
Battery Storage Keep flames and sparks away,
and do not smoke in the area. (+) TERMINAL
ANTIDOTE: If electrolyte gets () TERMINAL
Battery handling differs according into your eyes, flush thoroughly
to the type of the battery and the with warm water for at least 15
instructions described below might minutes and call a physician
not be applicable to the battery of immediately.
your outboard motor. Refer to the POISON: Electrolyte is poison. RED
battery manufacturers ANTIDOTE
instructions. External: Flush thoroughly
with water.
Internal: Drink large BLACK
Batteries produce explosive gases: quantities of water or milk.
If ignited, an explosion can cause Follow with milk of magnesia 1. Disconnect the battery cable at the
serious injury or blindness. Provide or vegetable oil, and call a battery negative () terminal, then
adequate ventilation when physician immediately. at the battery positive (+) terminal.
charging. KEEP OUT OF REACH OF 2. Remove the battery and clean the
CHILDREN. battery terminals and battery cable
CHEMICAL HAZARD: Battery terminals with a wire brush or sand
electrolyte contains sulfuric acid. paper.
Contact with eyes or skin, even Clean the battery with a solution of
through clothing, may cause baking soda and warm water,
severe burns. Wear a faceshield taking care not to get the solution
and protective clothing. of water in the battery cells. Dry
the battery thoroughly.
135
STORAGE
Outboard Motor Position
PROTECTOR
UPPER
LEVEL (Starboard side turned down as shown.)
OUTBOARD MOTOR STAND
3. Fill the battery with distilled water Transport and store the outboard Horizontal transport or storage:
to the upper level line. Never motor either vertically or Rest the outboard motor on a cushion
overfill the battery. horizontally, as shown here. Attach of protective material.
4. Store the battery on a level surface the stern bracket to stand and secure
in a cool, dry, well ventilated place the outboard motor with bolts and
out of direct sunlight. nuts. Store the outboard motor in a Any other transport or storage
5. Once a month, check the specific well-ventilated area free from direct position may cause damage or oil
gravity of the electrolyte and sunlight and humidity. leakage.
recharge as required to prolong
battery life. Vertical transport or storage:
Attach the stern bracket to a stand.
136
14. DISPOSAL
To protect the environment, do not
dispose of this product, battery,
engine oil, etc. carelessly by leaving
them in the waste. Observe the local
laws and regulations or consult your
dealer for disposal.
137
15. TROUBLESHOOTING
WARNING SYSTEM COMES ON
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY
Overheat warning system comes on: Cooling water intake port clogged. Clean the cooling water intake port.
Overheat indicator comes on.
Overheat warning buzzer sounds. Spark plugs have improper heat range. Replace the spark plugs (see page
Engine speed decreases and stops at last. 114).
Engine speed cannot be increased by opening the throttle.
Faulty water pump. Consult with an authorized
Engine will stop in 20 seconds after engine speed is limited. TOHATSU outboard motor dealer.
Thermostat clogged.
Faulty thermostat.
Cooling water passage clogged.
Exhaust gas invades cooling system.
Oil pressure warning system comes on: Shortage of engine oil Add engine oil to the specified level
Oil pressure indicator does not come on. (see page 54).
Oil pressure warning buzzer sounds.
Engine speed decreases. Improper engine oil is used. Change the engine oil
Engine speed cannot be increased by opening the throttle. (see page 113).
PGM-FI warning system comes on: PGM-FI warning system is faulty. Consult with an authorized
PGM-FI indicator comes on. TOHATSU outboard motor dealer.
PGM-FI warning buzzer sounds intermittently.
ACG warning system comes on: Battery voltage is too high or low. Check the battery (see page 116).
ACG indicator comes on.
ACG warning buzzer sounds intermittently. Faulty ACG. Consult with an authorized
TOHATSU outboard motor dealer.
138
16. SPECIFICATIONS
MODEL BFT60A Specified oil Engine: API standard (SG, SH, SJ) SAE 10W-30
Description Gear case: API standard (GL-4) SAE 90 Hypoid gear oil
BBFJ
Code Oil capacity Engine: Without oil filter replacement:
Type LHT LRT 2.6 L (2.7 US qt, 2.3 Imp qt)
With oil filter replacement:
Overall length 851 mm (33.5 in) 777 mm (30.6 in)
2.7 L (2.9 US qt, 2.4 Imp qt)
Overall width 417 mm (16.4 in) Gear case: 0.43 L (0.45 US qt, 0.38 Imp qt)
Overall height 1,397 mm (55.0 in) D.C. output 12 V 17 A
Transom height Cooling system Water cooling with thermostat
(when Transom 521 mm (20.5 in)
Exhaust system Water exhaust
angle is 12 )
Spark plugs LMAR6C-9 (NGK)
Dry mass
115 kg (254 lbs) 110 kg (243 lbs) Fuel pump Low pressure side: mechanical type
(weight)*
High pressure side: electrical type
Rated power 44.1 kW (60 PS)
Fuel Automotive unleaded gasoline
Full throttle
range 5,000 6,000 min-1 (rpm) (91 research octane, 86 pump octane, or higher)
Gear shift Dog type (Forward Neutral Reverse)
Engine type 4 stroke OHC in-line 3-cylinder
Steering angle 50 right and left
Displacement 3
998 cm (60.9 cu-in)
Trim angle 4 to 16 (when Transom angle is 12 )
Spark plug gap 0.8 0.9 mm (0.031 0.035 in)
Tilt up angle 60 (when Transom angle is 12 )
Steering Motor-mounted,
Tiller handle Transom angle 8 , 12 , 16 , 20 , 24
control system remote control
Starter system Electric starter
Ignition system Full transistor battery
Lubrication
Trochoid pump pressure lubrication
system
139
SPECIFICATIONS
MODEL BFW60A Specified oil Engine: API standard (SG, SH, SJ) SAE 10W-30
Description Gear case: API standard (GL-4) SAE 90 Hypoid gear oil
BBFJ
Code Oil capacity Engine: Without oil filter replacement:
Type LRT 2.6 L (2.7 US qt, 2.3 Imp qt)
With oil filter replacement:
Overall length 792 mm (31.2 in)
2.7 L (2.9 US qt, 2.4 Imp qt)
Overall width 417 mm (16.4 in) Gear case: 0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp qt)
Overall height 1,453 mm (57.2 in) D.C. output 12 V 22 A
Transom height Cooling system Water cooling with thermostat
(when Transom 531 mm (20.9 in)
Exhaust system Water exhaust
angle is 12 )
Spark plugs LMAR6C-9 (NGK)
Dry mass
119 kg (262 lbs) Fuel pump Low pressure side: mechanical type
(weight)*
High pressure side: electrical type
Rated power 44.1 kW (60 PS)
Fuel Automotive unleaded gasoline
Full throttle
range 5,000 6,000 min-1 (rpm) (91 research octane, 86 pump octane, or higher)
Gear shift Dog type (Forward Neutral Reverse)
Engine type 4 stroke OHC in-line 3-cylinder
Steering angle 50 right and left
Displacement 3
998 cm (60.9 cu-in)
Trim angle 4 to 16 (when Transom angle is 12 )
Spark plug gap 0.8 0.9 mm (0.031 0.035 in)
Tilt up angle 60 (when Transom angle is 12 )
Steering
Motor-mounted, remote control Transom angle 8 , 12 , 16 , 20 , 24
control system
Starter system Electric starter
Ignition system Full transistor battery
Lubrication
Trochoid pump pressure lubrication
system
140
SPECIFICATIONS
Noise and Vibration
MODEL BFT60A BFW60A
CONTROL SYSTEM T (Tiller handle) R (Remote control) T (Tiller handle) R (Remote control)
Sound Pressure level at operators ears
84 dB (A) 79 dB (A) 84 dB (A) 79 dB (A)
(2006/42/EC, ICOMIA 39-94)
Uncertainty 3 dB (A) 1 dB (A) 2 dB (A) 1 dB (A)
Measured sound power level
92 dB (A) 91 dB (A)
(Reference to EN ISO3744)
Uncertainty 3 dB (A) 2 dB (A)
Vibration level at hand arm Not exceed Not exceed Not exceed Not exceed
(2006/42/EC, ICOMIA 38-94) 2.5 m/s2 2.5 m/s2 2.5 m/s2 2.5 m/s2
Uncertainty
Reference to: ICOMIA Standard: as it specifies the engine operating conditions and measurement conditions.
141
17. EC DECLARATION OF CONFORMITY CONTENT OUTLINE
142
EC DECLARATION OF CONFORMITY CONTENT OUTLINE
143
EC DECLARATION OF CONFORMITY CONTENT OUTLINE
144
EC DECLARATION OF CONFORMITY CONTENT OUTLINE
145
EC DECLARATION OF CONFORMITY CONTENT OUTLINE
146
18. INDEX
A D PGM-FI Warning System ..... 95
ACG Indicator/Buzzer Disposal ...................................... 137 Serial Number ............................. 2
Function.................................... 37 Switch
Operation .................................. 95 E H type.................................... 21
Anode EC DECLARATION OF R type.................................... 27
Function.................................... 40 CONFORMITY Content
Operation .................................. 99 Outline ................................ 142 F
Emergency Stop Frame Serial Number ...................... 2
B Switch ................................. 24, 28 Fast Idle
Battery Switch Lanyard/Clip........... 24, 29 Lever ......................................... 28
Cleaning.................................. 117 Switch Spare Clip ..................... 30 Fuel
Connections .............................. 49 Emission Control System............ 125 Filler Cap .................................. 42
Fluid Level Inspection............ 117 Engine Filter/Water Separator
Inspection ................................. 61 Cover Inspection...................... 60, 121
Storage.................................... 135 Fixing Lever ......................... 42 Replacement........................ 122
Break-in Procedure ....................... 78 Removal/Installation............. 53 Gauge ........................................ 43
Oil Inspection .................................. 56
C Change ................................ 113 Line
Cleaning and Flushing ................ 108 Level Inspection ................... 54 Connection ............................ 63
Component Identification ............. 13 Refilling ................................ 54 Connector and Joint .............. 43
Controls and Features ................... 21 Storage ................................ 134 Disconnection ..................... 104
Cooling Water Protection System ..................... 95 Priming...................................... 64
Check Hole ............................... 41 ACG Warning System .......... 95 Storage .................................... 132
Intake Port ................................ 41 Anodes .................................. 99 Tank cleaning.......................... 124
Cruising Oil Pressure Warning Tank Filter............................... 124
H type ....................................... 81 System .............................. 95 Fuse ............................................. 126
R type ....................................... 84 Overheat Warning System.... 95
Over-rev Limiter................... 99
147
INDEX
G N Pre-operation Checks .................... 53
Gasoline Containing Alcohol ....... 57 Neutral Release Lever................... 27 Battery....................................... 61
Gear NMEA Interface Coupler............. 32 Engine Oil ................................. 54
Shifting Fuel ........................................... 56
H type ................................... 79 O Fuel Filter/Water Separator....... 60
R type ................................... 83 Oil Pressure Indicator/Buzzer Other Checks............................. 62
Function .................................... 35 Propeller and Cotter Pin
I Operation .................................. 95 Inspection.............................. 58
Installation Operation ...................................... 78 Remote Control Lever
Outboard Motor........................ 47 Outboard Motor Friction.................................. 60
Height ....................................... 46 Angle Inspection....................... 48 Steering Handle Friction ........... 60
Location.................................... 46 Installation ................................ 47 Tiller Handle Height/Angle
Storage Position ...................... 136 Adjustment............................ 59
L Over-rev Limiter ........................... 99 Propeller
Lubrication ................................. 119 Overheat Indicator/Buzzer Inspection .................................. 58
Function .................................... 36 Replacement............................ 128
M Operation .................................. 95 Selection.................................... 52
Maintenance ............................... 109
Maintenance Schedule................ 111 P
Manual PGM-FI Indicator/Buzzer
Relief Valve Function .................................... 38
Function................................ 34 Operation .................................. 95
Operation.............................. 92 Power Tilt Switch
Moorage........................................ 91 Function .................................... 33
Multiple Outboard Motors.......... 100 Operation .................................. 92
Power Trim/Tilt Switch
Function .................................... 31
148
INDEX
R Starting the Engine Tool Kit, Spare and
Remote Control Emergency Starting .................. 72 Emergency Parts ............... 62, 110
Box H Type ...................................... 65 Trailering..................................... 107
Identification ........................ 18 R Type ...................................... 69 Transom Height............................. 45
Installation Location............. 51 Steering ......................................... 80 Transporting ................................ 104
Cable Length ............................ 52 Steering Friction Adjuster............. 60 Trim Meter
Installation ................................ 51 Function .................................... 25 Function .................................... 33
Lever Operation .................................. 80 Operation................................... 89
Function................................ 26 Stopping the Engine Trim Tab
Friction Adjustment.............. 60 Emergency .............................. 101 Function .................................... 39
Rudder Meter Normal Stop Adjustment ................................ 93
Function.................................... 44 H Type ................................ 102 Trimming the Outboard Motor ..... 87
R Type ................................ 103 TRL (Trolling Control) Switch
S Storage ........................................ 132 Function .................................... 25
Safety Submerged Outboard Motor Operation................................... 86
Carbon Monoxide Poisoning Servicing ................................. 130 Panel.......................................... 30
Hazard .................................... 9 Troubleshooting
Fire and Burn Hazards................ 9 T Warning System
Information................................. 7 Tachometer ................................... 43 Comes On ........................... 138
Label Locations ........................ 10 Throttle Friction
Operator Responsibility.............. 7 Adjuster..................................... 23 V
Shallow Water Operation ........... 100 Throttle Grip ................................. 23 Vapor Separator Draining ........... 133
Shift Lever .................................... 22 Tiller Handle ................................. 15
Spare Clip, Emergency Stop Tiller Handle Height/Angle
Switch................................. 25, 30 Adjustment................................ 59
Spark Plugs................................. 114 Tilt Lock Lever ............................. 34
Specifications ............................. 139 Tilting the Outboard Motor........... 90
149
MEMO
150
MEMO
151
OWNERS MANUAL
BFT 60A
BFW 60A
MANUEL DE
LUTILISATEUR
BFT 60A
BFW 60A
Notice originale
2013 Honda Motor Co , Ltd
PGM-FI est une marque dpos de Honda Motor Co , Ltd au Japon et dans d'autres pays
Nous vous remercions d'avoir port votre Tout au long de ce manuel, vous Si un problme survenait, ou si vous
choix sur un moteur hors-bord TOHATSU. trouverez des messages lis la scurit, aviez toute question concernant le moteur
suivis des mots et symboles suivants. de hors-bord, consultez un revendeur de
Ce manuel couvre le fonctionnement et Voici leur signification : moteur de hors-bord TOHATSU
l'entretien des moteurs hors-bord homologu.
TOHATSU BFT60A/BFW60A.
Toutes les informations fournies dans Signale que le non respect des ATTENTION
cette publication correspondent au instructions PROVOQUERA des Les moteurs hors-bord TOHATSU
produit le plus rcent disponible au blessures corporelles ou la mort. sont conus pour tre srs et fiables
moment de l'impression. s'ils sont utiliss selon les instructions.
TOHATSU Corporation se rserve le ATTENTION Lisez et assurez-vous de bien
droit deffectuer des modifications tout comprendre le manuel du propritaire
moment sans pravis et sans encourir une Signale une forte possibilit de
blessures corporelles graves, voire avant d'utiliser le moteur de hors-
quelconque obligation. bord. Ne pas le faire pourrait se
mortelles, si les instructions ne sont pas
Aucune partie de cette publication ne suivies. traduire par des blessures personnelles
pourra tre reproduite sans autorisation ou l'endommagement du matriel.
crite. PRECAUTION
Faire installer la barre franche par
Indique la possibilit que des personnes
Ce manuel doit tre considr comme un soient blesses ou que des quipements le concessionnaire.
lment permanent du moteur hors-bord soient endommags si les instructions ne Les illustrations peuvent varier
et il doit tre remis au nouveau sont pas respectes. selon le modle.
propritaire en cas de revente.
REMARQUE
Indique la possibilit que l'quipement
soit endommag si les instructions ne
sont pas respectes.
1
Ce manuel d'utilisation utilise
NUMRO DE SRIE DU CADRE
les noms de types suivants lorsqu'il dcrit
les oprations spcifiques un type.
Type barre franche : Type H
Type tlcommande : Type R
Les types commande distance sont
classs dans les trois catgories suivantes
en fonction de la position du botier de
commande.
Type de montage latral
Type de montage en panneau
Type de montage sur pupitre
CHAISE D'ARBRE D'HLICE GAUCHE NUMRO DE SRIE DU MOTEUR
Ce manuel dcrit le botier de
tlcommande montage latral. Noter pour rfrence le numro de srie Le numro de srie du moteur se trouve
Veuillez vrifier le type de votre moteur du cadre et celui du moteur. Toujours sur le ct suprieur droit du moteur.
de hors-bord et lire le manuel du indiquer le numro de srie en cas de
propritaire avec attention avant commande de pices ou en cas de
utilisation. demande de renseignements techniques
Les textes sans indication de type sont ou de renseignements sur la garantie.
des informations et/ou des procdures Le numro de srie du cadre est frapp
communes tous les types. sur une plaque fixe sur le ct gauche
de la chaise d'arbre d'hlice.
Numro de srie du cadre : Numro de srie du moteur :
2
Codes d'identification des commandes et des fonctions
Modle BFT60A BFW60A
Type LRTD LRTU LHTD LRTU
Longueur de l'arbre
Barre franche * * *
Tlcommande * * * *
Inclinaison et assiette motorises
Indicateur d'assiette * * *
Compte-tours * * * *
Indicateur d'angle de barre * * *
Mcanisme limiteur d'inclinaison * * *
Rservoir de carburant portable (25 L) * * * *
Contacteur de commande TRL (pche la trane) * * *
Tringle d'angle de barre 50 * * *
Veuillez noter que les types de moteur de hors-bord diffrent selon les pays dans lesquels ils sont vendus.
3
TABLE DES MATIERES
1. SECURITE .......................................................................................7 Commutateur d'inclinaison automatique
CONSIGNES DE SECURITE ......................................................7 (carter moteur hors-bord) ................................................... 33
2. EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS Levier de verrouillage d'inclinaison ...................................... 34
DE MISE EN GARDE ................................................................10 Soupape de dcharge manuelle .............................................. 34
Emplacement de la marque CE ...................................................12 Tmoin/vibreur sonore de pression d'huile ............................ 35
3. IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX ...................13 Tmoin/vibreur sonore de surchauffe .................................... 36
4. COMMANDES ET FONCTIONS (Type H) .................................21 Tmoin/vibreur sonore d'alternateur ...................................... 37
Type H Tmoin/vibreur sonore PGM-FI ............................................ 38
Commutateur de moteur .........................................................21 Volet correcteur de couple d'hlice ....................................... 39
Levier de changement de vitesse ............................................22 Anode ..................................................................................... 40
Poigne d'acclrateur ............................................................23 Trou de contrle d'eau de refroidissement ............................. 41
Rgleur de duret de poigne des gaz ....................................23 Orifice d'aspiration d'eau de refroidissement ......................... 41
Contacteur d'arrt d'urgence ...................................................24 Bouchon de remplissage de carburant (type quip) ............. 42
Agrafe/cordon coupe circuit ...................................................24 Leviers de fixation du couvercle du moteur
Rgleur de duret de direction ...............................................25 (Avant/Arrire) .................................................................. 42
Commutateur de commande TRL (pche la trane) ............25 Jauge de carburant ................................................................. 43
Type R Raccord de canalisation de carburant et raccord
TYPE A MONTURE LATERALE ............................................26 (type quip ou en option quipement en option) .............. 43
Levier de tlcommande ........................................................26 Compte-tours ......................................................................... 43
Levier de liberation de point mort ..........................................27 Indicateur d'angle de barre ..................................................... 44
Commutateur de moteur .........................................................27 5. INSTALLATION ........................................................................... 45
Levier de ralenti acclr .......................................................28 Hauteur du tableau arrire .......................................................... 45
Contacteur d'arrt d'urgence ...................................................28 Positionnement ........................................................................... 46
Agrafe/cordon coupe circuit ...................................................29 Hauteur d'installation .................................................................. 46
Agrafe de contacteur d'arrt d'urgence de rechange ...............30 Installation du moteur hors-bord ................................................ 47
Panneau du commutateur de commande (Trane) TRL .........30 Contrle de l'angle du moteur hors-bord (Navigation) ............... 48
Commun Connexions de la batterie ............................................................ 49
Commutateur d'assiette/relevage assiste ..............................31 Installation de la commande distance ...................................... 51
Coupleur d'interface NMEA ..................................................32 <Emplacement de la bote de commande distance> ........... 51
Indicateur d'assiette ................................................................33 <Longueur du cble de commande> ..................................... 52
Slection de l'hlice .................................................................... 52
4
TABLE DES MATIERES
6. CONTROLES PRELIMINAIRES .................................................53 Commun
Installation/dmontage du carter moteur .....................................53 Commutateur TRL (Commande de pche la trane) ........... 86
Huile de moteur ...........................................................................54 Rglage de l'assiette du moteur hors-bord ............................. 87
Carburant .....................................................................................56 Indicateur d'assiette ................................................................ 89
ESSENCE CONTENANT DE L'ALCOOL ..........................57 Inclinaison du moteur hors-bord ............................................ 90
Hlice et de la goupille fendue Contrle .....................................58 Amarrage ............................................................................... 91
Angle/Hauteur de barre franche Rglage (Type H) ....................59 Soupape de dcharge manuelle .............................................. 92
Friction de la barre de gouvernail (Type H) ................................60 Commutateur d'inclinaison automatique
Frottement du levier de tlcommande moteur de hors-bord. .......................................................... 92
(Type montage latral) ..........................................................60 Rglage du volet correcteur d'assiette ................................... 93
Filtre carburant/Sparateur d'eau ..............................................60 Systme de protection du moteur .......................................... 95
Batterie .......................................................................................61 <Pression d'huile moteur, surchauffe,
Autres contrles ..........................................................................62 PGM-FI et vibreur ACG Systmes> .............................. 95
7. DEMARRAGE DU MOTEUR ......................................................63 <Limiteur de survitesse> ................................................... 99
Raccords de conduite d'alimentation ...........................................63 <Anode> ............................................................................ 99
Amorage de carburant ...............................................................64 Opration en eau peu profonde ............................................ 100
Dmarrage du moteur (Type H) ..................................................65 Moteurs hors-bord multiples ................................................ 100
Demarrage du Moteur (Type R) ..................................................69 9. ARRET DU MOTEUR ................................................................ 101
Dmarrage de secours .................................................................72 Arrt d'urgence du moteur ........................................................ 101
8. FONCTIONNEMENT ...................................................................78 Arrt normal du moteur ............................................................ 102
Mthode de rodage ......................................................................78 (Type H) .............................................................................. 102
Type H (Type R) ............................................................................... 103
Inversion de marche ...............................................................79 10. TRANSPORT ............................................................................. 104
Manuvre ..............................................................................80 Dconnexion de la canalisation de carburant ........................... 104
Croisire ..................................................................................81 Transport ................................................................................... 105
Type R Remorquage .............................................................................. 107
Inversion de marche ...............................................................83 11. NETTOYAGE ET CHASSE D'EAU ......................................... 108
Croisire .................................................................................84
5
TABLE DES MATIERES
12. ENTRETIEN ..............................................................................109
Trousse outils, pices de rechange et d'urgence .....................110
CALENDRIER D'ENTRETIEN ...............................................111
Huile de moteur .........................................................................113
Bougies ......................................................................................114
Batterie ......................................................................................116
Lubrification ..............................................................................119
Filtre carburant/Sparateur d'eau ............................................121
Rservoir de carburant et filtre de rservoir ..............................124
SYSTEME DE CONTROLE DES EMISSIONS .....................125
Fusible .......................................................................................126
Hlice ........................................................................................128
Moteur hors-bord immerg .......................................................130
13. REMISAGE ................................................................................132
Carburant ...................................................................................132
Vidange du sparateur de vapeur ..............................................133
Huile de moteur .........................................................................134
Remisage de la batterie .............................................................135
Disposition du moteur hors-bord ..............................................136
14. MISE AU REBUT ......................................................................137
15. DEPISTAGE DES PANNES .....................................................138
16. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................................139
17. " CONTENU DE LA DECLARATION DE
CONFORMITE EC " ..................................................................142
18. INDEX ........................................................................................147
6
1. SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
Pour votre scurit et celle des autres, Ne pas trop remplir le rservoir de
prire d'observer les consignes suivantes : carburant. Aprs avoir fait le plein
de carburant, assurez-vous que le
bouchon de remplissage du
Responsabilit de l'oprateur carburant soit ferm de faon
scurise.
Faites attention ne pas renverser
de carburant lorsque vous faites le
plein. Du carburant renvers ou
des vapeurs de carburant peuvent
Ce moteur hors-bord TOHATSU a s'enflammer. Si de l'essence a t
t conu pour fonctionner d'une renverse, s'assurer que la zone est
manire fiable et sre lorsqu'il est sche avant de mettre le moteur en
utilis conformment aux L'essence est nocive, voire mortelle marche.
instructions. Veuillez lire et vous si elle est avale. Tenir le rservoir
assurer de comprendre le manuel d'essence hors de porte d'enfants.
du propritaire avant d'utiliser le L'essence est hautement
moteur de hors-bord. Ne pas le inflammable et explosive dans
faire pourrait se traduire par des certaines conditions.
blessures personnelles ou Le plein de carburant doit tre fait
l'endommagement du matriel. dans un espace bien ventil,
moteur l'arrt.
Vous ne devez pas fumer ni
permettre la prsence de flammes
ou d'tincelles l'endroit o le
plein carburant s'effectue ni l o
l'essence est stocke.
7
SECURITE
Savoir arrter rapidement le moteur en Toujours porter un gilet de sauvetage
cas d'urgence. Comprendre le rle de bord.
toutes les commandes. Ne pas utiliser le moteur hors-bord
N'utilisez pas le bateau une puissance sans le couvercle du moteur. Les
suprieure celle recommande par le pices mobiles exposes peuvent
Passer au neutre, puis passer sur la fabricant, et assurez-vous que le provoquer des blessures.
position de marche arrire faible moteur de hors-bord soit correctement Ne jamais dposer les dispositifs de
rgime moteur. mont. protection, plaques de mise en garde,
Ne pas passer brusquement en Ne jamais permettre quiconque boucliers, couvercles ou dispositifs de
marche arrire rgime moteur d'utiliser le moteur sans lui avoir donn scurit; ces pices ont pour but
lev. les instructions qui conviennent. d'assurer la scurit.
teignez immdiatement le moteur si
quelqu'un tombe par-dessus bord.
Ne pas mettre le moteur en marche si
quelqu'un est dans l'eau proximit du
bateau.
Les pices mobiles peuvent Bien fixer le coupe circuit d'urgence
provoquer des blessures. Reposer le l'oprateur.
capot moteur aprs un dmarrage Avant d'utiliser le moteur hors-bord, se
d'urgence du moteur. Ne pas utiliser familiariser avec toutes les lois et
le moteur hors-bord sans le couvercle rglements concernant la plaisance et
du moteur. l'utilisation de moteurs hors-bord.
N'essayez jamais d'apporter des
modifications au moteur de hors-bord.
8
SECURITE
Risques de feu et de brlure Le moteur et le systme d'chappement Danger : risque d'empoisonnement au
L'essence est une substance extrmement deviennent extrment chauds lorsque le monoxyde de carbone
inflammable qui peut exploser dans moteur tourne et ils le restent pendant un Les gaz d'chappement contiennent du
certaines conditions. Manipuler l'essence certain temps aprs l'arrt du moteur. monoxyde de carbone, un gaz toxique,
avec beaucoup de prcautions. TENIR Le contact d'un organe chaud risque de incolore et inodore. Son inhalation peut
HORS DE LA PORTEE DES DES provoquer des brlures graves ou provoquer une perte de connaissance,
ENFANTS. d'enflammer certaines matires. voire mme tre fatale.
Eviter de toucher au systme Si vous utilisez le moteur dans un
Pour faire le plein, dposer le rservoir
d'chappement ou au moteur tant qu'ils espace confin, ou mme partiellement
de carburant du bateau.
sont chauds.
Faire le plein dans un endroit bien ar ferm, l'air peut tre contamin par une
Laissez le moteur refroidir avant de
et avec le moteur arrt. Ne jamais quantit dangereuse de gaz
procder son entretien ou son
approcher de flammes vives ou d'chappement. Pour empcher que
transport.
tincelles et assurer une aration des gaz d'chappement ne
suffisante avant de procder la s'accumulent, assurez une ventilation
recharge de la batterie. suffisante.
Faire le plein avec prcaution pour
viter de renverser du carburant. Ne
pas trop remplir le rservoir de
carburant (il ne doit pas y avoir de
carburant dans le goulot de
remplissage). Aprs avoir fait le plein,
resserrer le bouchon de remplissage de
carburant fond. S'il y a du carburant
rpandu, nettoyer l'endroit
parfaitement avant de dmarrer le
moteur.
9
2. EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE MISE EN GARDE
[Type quip]
Ces tiquettes se trouvent aux endroits indiqus.
Elles vous avertissement de risques potentiels pouvant entraner de graves blessures.
Lire attentivement ces autocollants, de mme que les remarques et avertissements de scurit donns dans le manuel.
Si une tiquette est manquante ou difficile lire, prire de contacter le concessionnaire de hors-bord TOHATSU pour le remplacement.
VEUILLEZ LIRE LE
MANUEL DU
PROPRITAIRE
10
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE MISE EN GARDE
RESERVOIR DE
CARBURANT PORTABLE
PRCAUTIONS
QUANT AU
PRCAUTIONS QUANT AU CARBURANT
CARBURANT
11
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE MISE EN GARDE
Emplacement de la marque CE
[type U seulement]
MARQUE CE
Code anne D E F G H J
Anne de fabrication 2013 2014 2015 2016 2017 2018
12
3. IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX
[Type H (barre franche)]
LEVIER DE FIXATION DU
COUVERCLE DU MOTEUR
(arrire)
COMMUTATEUR
D'INCLINAISON
13
IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX
FUSIBLE ACG
BOTIER DE FUSIBLES
PRINCIPAL
COUPLEUR
D'INTERFACE
FILTRE A CARBURANT/SEPARATEUR
D'EAU ( l'intrieur de la coupelle de filtre)
14
IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX
BARRE FRANCHE
LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE de friction de boisseau
DE TEMOINS REGLEUR
(Pression d'huile, surchauffe, ACG, PGM-FI)
TRL (Commande de trane)
INTERRUPTEUR
POIGNE DES GAZ
CLIP DU BOUTON
D'ARRT D'URGENCE COUPE-CIRCUIT
TUYAU DE DE SECURITE
CARBURANT
CORDON DE COUPE CIRCUIT DE
SECURIT
REGLEUR DE DURETE COMMUTATEUR D'ASSIETTE/
INTERRUPTEUR DU DE DIRECTION INCLINAISON
MOTEUR
CLE DE CONTACT DU
MOTEUR CLIP DE COUPE-CIRCUIT DE SCURIT DE
RECHANGE
15
IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX
[Type R (Tlcommande) ]
LEVIER DE FIXATION DU
COUVERCLE DU COUVERCLE DU MOTEUR
MOTEUR (avant)
LEVIER DE FIXATION DU
COUVERCLE DU TUYAU DE
MOTEUR (arrire) CARBURANT
COMMUTATEUR
D'INCLINAISON LEVIER DE
PORT INACTIF VERROU DE LA
REMORQUE
ORIFICE DE RACCORD DE
L'ORIFICE DE CHAISE D'ARBRE
VERIFICATION D'HLICE
D'EAU DE RINCAGE
NUMRO DE
SRIE DU CADRE REFROIDISSEMENT SOUPAPE DE
BOULON DE
DRAINAGE DCHARGE
ANODE (de MANUELLE
chaque ct) D'HUILE DE
MOTEUR VIS DE PRISE DE
VOLET DE RGLAGE NIVEAU D'HUILE
ANODE DE L'ASSIETTE POUR ENGRENAGES
PORT D'EVACUATION/ ORIFICE D'ASPIRATION
WATER OUTLET PORT D'EAU DE
REFROIDISSEMENT
(de chaque ct)
PLAQUE ANTICAVITATION
HLICE
(type quip ou quipement en option) VIS DE PRISE DE VIDANGE
D'HUILE POUR ENGRENAGES
16
IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX
FUSIBLE ACG
BOTIER DE FUSIBLES
PRINCIPAL
COUPLEUR
D'INTERFACE
17
IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX
BOITE DE TELECOMMANDE (Type R)
(type quip ou quipement en option)
TYPE A MONTURE LATERALE
LEVIER DE TLCOMMANDE
LEVIER DE LIBERATION DE POINT MORT
DE TEMOINS
(Pression d'huile, surchauffe,
ACG, PGM-FI)
COMMUTATEUR
D'ASSIETTE/
INCLINAISON
LEVIER DE RALENTI ACCLR
TMOIN
(intrieur)
INTERRUPTEUR DU MOTEUR
18
IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX
[Commun]
JAUGE DE CARBURANT
JOINT DE CONDUITE
DE CARBURANT (ct
moteur hors-bord)
POIRE D'AMORCAGE
19
IDENTIFICATION DES ORGANES PRINCIPAUX
20
4. COMMANDES ET FONCTIONS (Type H)
AR-
RET
Commutateur de moteur
21
COMMANDES ET FONCTIONS (Type H)
Levier de changement de vitesse
NEUTRE LEVIER DE CHANGEMENT DE
ARRIRE VITESSE
AVANCE
LENT
LEVIER DE
CHANGEM
ENT DE
VITESSE
LENT
NEUTRE
Utiliser le levier d'inversion pour On peut choisir le ct sur lequel le levier
naviguer en marche avant ou arrire ou Le levier d'inversion ne peut tre dplac d'inversion sera install. Consulter le
pour couper la transmission de puissance que si la poigne des gaz se trouve en concessionnaire de moteurs hors-bords
du moteur l'hlice. Le levier d'inversion position de fermeture complte. TOHATSU agr.
comporte trois positions.
MARCHE AVANT : Le bateau avance.
POINT MORT : L'hlice est
dsaccouple.
Le bateau ne
bouge pas.
MARCHE ARRIERE : Le bateau recule.
22
COMMANDES ET FONCTIONS (Type H)
Poigne d'acclrateur RAPIDE DMARRAGE Rgleur de duret de poigne
des gaz
LENT RGLEUR DE DURET
DE POIGNE DES GAZ
CORRECTION
RELCHE-
MENT
INDICATEUR DE
POIGNE DES GAZ COMMANDE DES
GAZ
POIGNE DES GAZ
Tourner la poigne dans le sens des La courbe sur la poigne indique la
aiguilles d'une montre ou dans le sens vitesse du moteur. Le rgleur de duret de poigne des gaz
contraire des aiguilles d'une montre pour rgle la rsistance la rotation de la
rgler la vitesse du moteur. Tourner la poigne.
poigne dans la direction indique par la
flche augmente la vitesse du moteur. Pour augmenter la duret de la poigne
afin de maintenir le rglage des gaz
pendant la navigation, tourner le rgleur
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour diminuer la duret de la poigne
afin de pouvoir la tourner facilement,
tourner le rgleur dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
23
COMMANDES ET FONCTIONS (Type H)
Contacteur d'arrt d'urgence Agrafe/cordon coupe circuit COUPE-CIRCUIT DE SECURITE
ARRT
ARRT
CLIP DE COUPE- CORDON DE
CORDON DE COUPE CIRCUIT DE SECURITE COUPE CIRCUIT
CIRCUIT DE SECURIT DE SECURIT
24
COMMANDES ET FONCTIONS (Type H)
Rgleur de duret de direction Commutateur de commande TRL
REGLEUR DE DURETE DE DIRECTION (pche la trane)
BAS
HAUT
CLIP DE RECHANGE DE
COMMUTATEUR D'ARRT
D'URGENCE
Pour augmenter Pour rduire le
frottement
la duret (DISPONIBLE)
(VERROUILLAGE) COMMUTATEUR DE
COMMANDE DE
TRAINE
Le moteur ne dmarre qu'au rglage de la Le rgleur du frottement de direction
bride du bouton d'arrt d'urgence sur ajuste la ristance de direction. La vitesse du moteur peut tre ajuste
celui-ci. avec le commutateur de commande de
Lorsqu'il y a moins de friction, le moteur trane, en mode trane.
Conserver la bride de rechange du bouton hors-bord tourne plus facilement. Un
d'arrt d'urgence dans la trousse outils. niveau de frottement lv permet de Si vous appuyez et maintenez le
Si par exemple, le conducteur tombe par maintenir un bon cap pendant la croisire commutateur de contrle TRL en vitesse
dessus bord, utiliser cette bride de ou d'viter le balancement du moteur de croisire avec le rgulateur ferm, le
rechange pour dmarrer le moteur teint hors-bord lors du remorquage du bateau. mode passe en mode trane.
lorsque le cordon du bouton d'arrt
d'urgence n'est pas disponible.
25
COMMANDES ET FONCTIONS (Type R)
TYPE A MONTURE LATERALE
Levier de tlcommande NEUTRE
LEVIER DE TELECOMMANDE 30 30
AVANCE ARRIRE
LEVIER DE LIBERATION DE POINT MORT INVER- INVER-
AVANCE SION SION
MINIMUM MINIMUM
NEUTRE L'ACCLRATION
ARRIRE L'ACCLRATION
MAXIMALE
MAXIMALE
LEVIER DE TLCOMMANDE
26
COMMANDES ET FONCTIONS (Type R)
Levier de liberation de point mort Commutateur de moteur
REMARQUE
LEVIER DE TLCOMMANDE Ne pas laisser le commutateur du
MARCHE DMARRAGE
INTERRUP-
moteur (commutateur d'allumage)
ARRET TEUR DU en mode MARCHE (cl en position
MOTEUR MARCHE) lorsque le moteur ne
tourne pas : la baterrie se
dchargera.
27
COMMANDES ET FONCTIONS (Type R)
Levier de ralenti acclr LEVIER DE COMMANDE Contacteur d'arrt d'urgence
NEUTRE A DISTANCE
Le levier de ralenti acclr est utile
DE RALENTI
uniquement pour les modles de hors- ACCLR
bords dmarreur carbur. Les modles
BFT60A et BFW60A utilisent une
injection de carburant programme ; par POSITION LA ARRT
consquent, ce levier n'est pas ncessaire PLUS BASSE
pour le dmarrage.
Aprs le dmarrage du moteur et si le
La temprature externe est infrieure
5C, le levier de ralenti acclr peut tre
utilis pour acclrer le rchauffement du DE RALENTI ACCLR COUPE-CIRCUIT DE SECURITE
moteur.
Le levier de ralenti acclr ne bougera Appuyer le bouton d'arrt d'urgence pour
que si le levier de commande distance stopper le moteur.
est en position NEUTRE. Inversement, le
levier de commande distance ne
bougera que si le levier de ralenti
acclr est dans la position la plus basse.
Abaisser le levier de ralenti acclr sa
position la plus basse pour rduire le
ralenti acclr.
28
COMMANDES ET FONCTIONS (Type R)
Agrafe/cordon coupe circuit COUPE-CIRCUIT DE
ATTENTION
CORDON DE COUPE CIRCUIT SECURITE
DE SECURIT Si le cordon du bouton d'arrt
d'urgence n'est pas rgl, le bateau
pourrait devenir introlable lorsque
le conducteur, par exemple, tombe
bord et n'est pas capable de
ARRT
d'utiliser le moteur de hors-bord.
Pour l'intrt du conducteur et la scurit
des passagers, s'assurer d'ajuster la bride
du bouton d'arrt d'urgence situe une
CLIP DU BOUTON D'ARRT D'URGENCE des extrmits de son cordon avec le BOUTON CLIP
Le cordon du bouton d'arrt d'urgence est bouton d'arrt. Fixer correctement l'autre DU LEVIER
D'INCLINAISON
fourni pour stopper le moteur extrmit du cordon du bouton d'arrt BOUTON CLIP
immdiatement en cas de chute du d'urgence au conducteur. D'ARRT D'URGENCE
conducteur par dessus bord ou loin des
commandes.
La bride du bouton d'arrt d'urgence doit
tre enclenche avec le bouton d'arrt
d'urgence, sinon le moteur ne dmarre
pas. Lorsque la bride du bouton d'arrt
d'urgence ne s'enclenche pas avec le
bouton d'arrt d'urgence, le moteur le
moteur s'arrte immdiatement.
29
COMMANDES ET FONCTIONS (Type R)
Agrafe de contacteur d'arrt d'urgence Panneau du commutateur de
de rechange commande (Trane) TRL
(quipement en option : type R)
CLIP DE RECHANGE DE
COMMUTATEUR D'ARRT
D'URGENCE
30
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Commutateur d'assiette/relevage (Type H) REMARQUE
assiste
Un angle d'assiette/inclinaison
Inclinaison assiste excessif pendant l'opration peut
Appuyez sur l'inclinaison automatique /
interrupteur bascule de la barre frange faire lever l'hlice hors de l'eau, et
ou du levier de commande distance entraner une ventilation de l'hlice
pour rgler l'angle d'inclinaison du et un surrgime du moteur. Une
moteur hors-bord de 4 16 pour assiette excessive peut galement
garder l'inclinaison adquate du bateau. endommager la pompe eau.
L'inclinaison automatique / interrupteur
bascule peut tre actionn pendant que le
bateau est en fonctionnement ou l'arrt. COMMUTATEUR D'ASSIETTE/
En utilisant l'inclinaison automatique / INCLINAISON
interrupteur bascule, le conducteur peut
modifier l'angle d'inclinaison du moteur
hors-bord pour obtenir une cacclaration (Type montage latral)
maximale du bateau, une vitesse de
croisire, une bonne stabilit et maintenir
consommation de carburant optimale.
COMMUTATEUR
ASSIETTE/ BOTE DE COMMANDE
INCLINAISON LEVIER
INTERRUPTEUR
31
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Coupleur d'interface NMEA
Si le moteur hors-bord est dot d'un Le coupleur d'interface NMEA2000 peut
mcanisme limiteur d'inclinaison fournir des informations concernant la
(quipement en option pour le type R), on vitesse du moteur, la consommation de
peut rgler l'angle limite d'inclinaison. carburant, ainsi que diffrents
Pour plus d'informations, consulter le avertissements sur un rseau NMEA2000
concessionnaire. existant par le biais d'un cble d'interface
en option. Prenez contact avec votre
60 revendeur pour en savoir plus.
12
16 ASSIETTE
PAN ANGLE
ANGLE 4
0
(LIGNE VERTICALE)
lorsque l'angle d'entretoise est de 12
Inclinaison motorise
Appuyer sur le commutateur d'assiette/
inclinaison pour rgler l'angle
d'inclinaison du moteur hors-bord
de 16 60.
l'aide du commutateur d'assiette/
inclinaison, l'oprateur peut changer
l'angle d'inclinaison du moteur hors-bord COUPLEUR D'INTERFACE NMEA
pour une utilisation en eau peu profonde,
la mise sec, la mise l'eau partir d'une
remorque ou le mouillage.
Dans le cas de moteurs hors-bord de type
double, relever les deux moteurs
simultanment.
32
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Indicateur d'assiette Commutateur d'inclinaison
(type quip ou en option automatique Le mcanisme limiteur d'inclinaison
quipement en option) (carter moteur hors-bord) (quipement en option pour le type R)
n'est pas command par le commutateur
d'inclinaison (carter moteur). Le
mcanisme limiteur d'inclinaison est
command par le commutateur d'assiette/
inclinaison sur le ct du levier de
commande.
33
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Soupape de dcharge manuelle Levier de verrouillage d'inclinaison
SOUPAPE DE DCHARGE MANUELLE PUISSANCE MANUEL FREE
(Pour rparer) (Pour librer)
VERROUILLAGE
LEVIER DE VERROU DE LA
REMORQUE
Si l'on ne parvient pas incliner le Vrifier qu'aucune personne ne se trouve Utilisez le levier de verrouillage pour
moteur hors-bord avec le commutateur sous moteur hors-bord avant d'ouvrir la relever le moteur hors-bord et le
d'assiette/inclinaison, on peut relever ou soupape de scurit. Si l'on desserre la verrouiller en position lorsque le bateau
abaisser manuellement le moteur hors- soupape de dcharge manuelle (en la est au mouillage ou ancr pendant une
bord en ouvrant la soupape de dcharge tournant dans le sens inverse des aiguilles longue priode.
manuelle. Pour faire basculer le moteur d'une montre) alors que le moteur hors-
hors-bord manuellement, tourner la bord est relev, celui-ci s'abaisse Incliner le moteur hors-bord au
soupape de dcharge sous l'trier arrire brusquement. maximum et dplacer le levier de
droit de trois tours et demi maximum verrouillage dans la direction de
dans le sens inverse des aiguilles d'une La soupape de dcharge manuelle doit verrouillage.
tournevis. tre bien serre avant d'utiliser le moteur
hors-bord, sinon il pourrait se relever lors
Aprs l'inclinaison du moteur hors-bord, d'une marche arrire.
tourner la soupape de dcharge manuelle
droite fond.
34
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Tmoin/vibreur sonore de pression (Type H)
d'huile (VERT)
Le tmoin de pression d'huile s'teint et le
vibreur sonore se fait entendre si le
niveau d'huile est insuffisant et/ou si le
systme de lubrification du moteur est
dfectueux. PRESSION
A ce moment, le rgime moteur ralentit D'HUILE
progressivement. TMOIN
(alarme interne)
(VERT)
VIBREUR D'ALERTE
35
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Tmoin/vibreur sonore de surchauffe (Type H)
(ROUGE)
Le tmoin de surchauffe s'allume et le
vibreur sonore se fait entendre si le
circuit de refroidissement du moteur est
dfectueux. Le rgime moteur diminue
alors. TEMOIN DE
SURCHAUFFE
(alarme interne)
(ROUGE)
VIBREUR
D'ALERTE
36
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Tmoin/vibreur sonore d'alternateur (Type H)
Le tmoin d'alternateur s'allume et le (ROUGE)
vibreur sonore se fait entendre si le
systme de charge est dfectueux.
TEMOIN
D'ALTERNATEUR
(alarme interne)
(ROUGE)
VIBREUR D'ALERTE
37
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Tmoin/vibreur sonore PGM-FI (Type H)
(ROUGE)
L'afficheur PGM-FI s'allume et
l'avertisseur sonne lorsque le systme de
commande du moteur est dfectueux.
TEMOIN PGM-FI
(alarme interne)
TEMOIN PGM-FI
(ROUGE)
VIBREUR D'ALERTE
38
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Volet correcteur de couple d'hlice Modle BFW60A :
Modle BFT60A : OEILLET DE LA BOTE DE VITESSES
VOLET DE REGLAGE
DE L'ASSIETTE
HLICE VOLET DE REGLAGE BOULON DE
BOULON DE SERRAGE SERRAGE
DE L'ASSIETTE
39
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Anode
ANODE
(support de poupe) ANODE
(de chaque ct)
REMARQUE
Ne pas peindre l'anode. Cela nuirait
la fonction du mtal d'anode et
pourrait entraner la formation de
rouille et de corrosion sur le moteur de
hors-bord.
40
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Trou de contrle d'eau de Orifice d'aspiration d'eau de
refroidissement refroidissement
ORIFICE DE VERIFICATION D'EAU DE
REFROIDISSEMENT
41
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Leviers de fixation du couvercle (arrire) Bouchon de remplissage de carburant
du moteur (Avant/Arrire) (type quip) (avec bouton de mise
VERROU l'air libre)
(avant)
BOUTON DE MISE L'AIR
COUVERCLE DU DU BOUCHON DE
VERROU MOTEUR REMPLISSAGE DU CARBURANT
FIXATION DU OUVERTURE
LEVIER (arrire)
COUVERCLE
DU MOTEUR
FIXATION DU
LEVIER (avant)
DVERROUILLAGE
DVERROUILLAGE FERMETURE
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE
BOUTON DE MISE L'AIR
Verrouiller/Dverrouiller les leviers de
fixation du couvercle du moteur pour Le bouton de mise l'air libre du
poser le couvercle ou le retirer. bouchon de remplissage de carburant
contrle l'air pntrant et quittant le
rservoir de carburant.
Pour remplir le rservoir d'essence,
tourner le bouton de mise l'air libre
dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour ouvrir et retirer le bouchon.
Tourner le bouton de mise l'air dans le
sens des aiguilles d'une montre et bien le
fermer avant le transport ou le remisage
du rservoir de carburant.
42
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Jauge de carburant Raccord de canalisation de carburant Le raccord de canalisation de carburant et
et raccord (type quip ou en option le coupleur permettent de brancher la
quipement en option) canalisation de carburant entre le rservoir
JAUGE DE CARBURANT de carburant et le moteur hors-bord.
PRISE DU
TUYAU
Compte-tours
(type quip ou en option
quipement en option)
TUYAU DE
CARBURANT
La jauge essence indique le niveau JOINT DE LA
d'essence dans le rservoir. ATTACHE DU CONDUITE
TUYAU D'ESSENCE
(ct moteur hors-bord)
RACCORD DE TUYAU DE
CARBURANT TACHYMETRE
43
COMMANDES ET FONCTIONS (Commune)
Indicateur d'angle de barre
(quipement en option : type R)
44
5. INSTALLATION
Les puissances prconises sont Hauteur du tableau arrire
REMARQUE
indiques sur la plupart des bateaux.
Si le moteur hors-bord est
incorrectement install, il risque de ATTENTION
tomber dans l'eau, de ne pas maintenir
la direction du bateau en ligne droite, N'utilisez pas le bateau une
d'empcher le rgime moteur puissance suprieure celle
d'augmenter et de provoquer une recommande bateau. Des
consommation excessive de carburant. blessures et des dgts peuvent se
T
Nous recommandons de faire installer le produire.
moteur hors-bord par un concessionnaire
de moteurs hors-bord TOHATSU
autoris. Consulter le concessionnaire
TOHATSU dans votre rgion pour
l'installation et l'utilisation d'options Modle Type : T (Hauteur du panneau
d'quipement particulires (Y-OP).
arrire Hauteur du
Recommandation concernant le tableau arrire)
Slectionner le bateau convenant la <lorsque l'angle du
puissance du moteur. tableau arrire est de
12>
Puissance du moteur : BFT60A L: 521 mm
BFT60A : BFW60A L: 531 mm
44,1 kW (60 PS)/5,500 min-1 (tr/mn)
BFW60A : Slectionner le moteur hors-bord
44,1 kW (60 PS)/5,500 min-1 (tr/mn) convenant la hauteur d'arcasse du
bateau.
45
INSTALLATION
Positionnement Hauteur d'installation ORIFICE DE
HAUTEUR DE TABLEAU RALENTI
ARRIERE DE BATEAU
ORIFICE DE
RALENTI 150 mm
ou plus
0 50 mm
CHARGE
COMPLETE
NIVEAU DEAU ASSIETTE/
INCLINAISON
LIGNE CENTRALE BAS
MOTEUR HORS-
PLAQUE BORD HAUTEUR DU
ANTICAVITATION TABLEAU ARRIERE REMARQUE
Installer le moteur hors-bord l'arrire La plaque anticavitation du le moteur Le niveau d'eau doit se trouver au
suivant l'axe longitudinal du bateau. hors-bord doit se trouver de 0 50 mm moins 100 mm au-dessus de la
au-dessous du fond du bateau. plaque anticavitation, autrement la
Les distances correctes diffrent selon le pompe eau pourrait ne pas tre
type de bateau et la configuration du fond suffisament alimente en eau de
du bateau. Respecter la hauteur refroidissement, et le moteur serait
d'installation recommande par le en surchauffe.
fabricant. Si la position d'installation du
moteur hors-bord est trop basse, ceci
peut avoir un effet ngatif sur le
moteur. Abaisser/incliner vers le bas
le moteur hors-bord avec le bateau
entirement charg et arrter le
moteur. S'assurer que l'orifice du jet
tmoin se trouve 150 mm ou plus
au-dessus du niveau de l'eau.
46
INSTALLATION
Installation du moteur hors-bord
Couple de serrage : MOTEUR
PRESSE DE FIXATION 54 Nm (5,5 kgfm) ETRIER
Le couple de serrage n'est donn qu' titre
de conseil. Le couple de serrage de
l'crou peut tre diffrent selon le
RONDELLES matriau du bateau. Consulter le
DE DIAMETRE concessionnaire autoris de moteurs
22 MM (8) hors-bord TOHATSU.
ECROU
(8)
RONDELLES PRECAUTION
DE DIAMETRE
33 MM (4) Fixer solidement le moteur hors-
BOULON bord. Si le moteur n'tait pas fix
(12119 mm) (4) solidement, il pourrait se dtacher
accidentellement, ce qui pourrait
1. Appliquer le joint en silicone (1216 entraner des blessures corporelles
trois sauts) sur les orifices de montage et des dommages matriels.
du moteur hors-bord.
2. Placer le moteur hors-bord sur le Avant d'installer le moteur hors-bord sur
bateau et le fixer avec les boulons, le bateau, le suspendre avec un treuil ou
rondelles et crous. un dispositif quivalent en y fixant les
deux pattes de suspension du moteur.
Utiliser un treuil ayant une charge
admissible de 250 kg ou plus.
47
INSTALLATION
Contrle de l'angle du moteur
hors-bord (Navigation)
Installer le moteur avec le meilleur angle Angle d'assiette trop petit : Incorrect, fait L'angle d'assiette varie selon
d'assiette possible afin d'assurer une " ralentir " le bateau. l'agencement du canot, du moteur hors-
marche stable et une puissance bord, de l'hlice, et des conditions
maximale. d'utilisation.
Angle d'assiette trop grand : Incorrect, Rgler l'angle du moteur de manire qu'il
fait " s'enfoncer " le bateau. soit perpendiculaire la surface de l'eau
(l'axe de l'hlice est parallle la surface
de l'eau).
48
INSTALLATION
Connexions de la batterie POISON : Llectrolyte est un
ATTENTION
Utiliser une batterie ayant une capacit poison.
nominale de dmarrage froid (CCA) de La batterie produit des gaz ANTIDOTE :
420A 18 C et une rserve d'une explosifs. Enflamms, ils peuvent Externe : Rincer abondamment
capacit de 229 minutes (12V 52Ah/5HR provoquer une explosion qui l'eau claire.
ou 12V 65Ah/20HR) ou plus de provoquera des blessures Interne : Boire une grande
spcifications. quantit d'eau ou de lait.
La batterie est fournie en option corporelles graves ou la ccit.
Fournir une ventilation approprie Poursuivre avec du lait de
(C.--d., qu'elle doit tre achete magnsium ou de l'huile vgtale,
sparment du moteur hors-bord). lors de la charge. puis appeler
RISQUES CHIMIQUES : rapidement un mdecin.
L'lectrolyte de batterie contient de CONSERVER HORS DE PORTEE
l'acide sulfurique. Eviter tout DES ENFANTS.
contact avec les yeux ou la peau,
mme travers les vtements, car Pour protger la batterie contre
cela peut provoquer de graves des dommages mcaniques et l'empcher
brlures. Porter un masque et des de tomber ou de se renverser, elle doit
vtements de protection. tre :
Ne jamais approcher de flammes Installe dans le botier de batterie
vives ou tincelles et assurer une anti-corrosion de la bonne taille.
aration suffisante avant de Bein fixe dans le bateau.
procder la recharge de la batterie. Fixe un endroit l'abrit de tout
ANTIDOTE : Si de l'lectrolyte rayon du soleil et claboussures d'eau.
pntre dans les yeux, rincer Fixe distance du rservoir de
abondamment l'eau tide pendant carburant pour viter d'ventuelles
au moins 15 minutes et faire appel tincelles proximit du rservoir de
un mdecin. carburant.
49
INSTALLATION
Prolongation du cble de batterie :
BORNE (+) REMARQUE
Si l'on prolonge le cble de batterie
(-) BORNE Veiller bien connecter en premier d'origine, la tension de batterie
le cble ct positif (+) de la batterie. diminue sous l'effet de l'augmentation
Pour dconnecter, commencer par de longueur du cble et du nombre de
dconnecter d'abord le ct (-) et connexions. Cette chute de tension
ensuite, le ct (+). peut provoquer l'mission
Le dmarreur peut ne pas momentane d'un signal sonore
fonctionner correctement si les lorsqu'on sollicite le dmarreur et
ROUGE cbles ne sont pas connects empcher le moteur hors bord de
correctement la batterie. dmarrer. Si l'on entend un signal
Veiller ne pas connecter la batterie sonore momentan lors du dmarrage
avec une polarit inverse car cela du moteur hors bord, il se peut que la
NOIR endommagerait le systme de charge tension atteignant le moteur soit juste
de la batterie dans le moteur hors- suffisante.
Raccordement des cbles de batterie : bord.
1. Connecter le cble pourvu d'une cosse Ne pas dconnecter les cbles de la
rouge la borne positive (+) de la batterie pendant le fonctionnement
batterie. du moteur fonctionne. Ceci
2. Connecter le cble cache-borne noir endommagerait le systme
la borne ngative (-) de la batterie. lectrique du moteur hors-bord.
Ne pas placer le rservoir d'essence
proximit de la batterie.
Si le bateau est quip de plusieurs
moteurs hors-bord, chacun doit tre
aliment par sa propre batterie.
50
INSTALLATION
Installation de la commande distance BOTIER DE TELECOMMANDE DE <Emplacement de la bote de
TYPE A MONTAGE LATERAL commande distance>
REMARQUE REMOTE
Si le systme de distance gouvernail, (type quip ou en option COMMANDE
quipement en option) REMOTE LEVIER
la poigne de commande et le cble de REMOTE
BOITIER DE COMMANDE
commande ne sont pas installs COMMANDE CABLE
correctement, ou si les pices installes
ne sont pas du type qui convient, des
accidents risquent de se produire.
S'adresser un distributeur de
moteurs hors-bord TOHATSU agr
pour l'installation.
La bote de commande est disponible en
trois types.
Slectionner la commande la plus
approprie votre moteur hors-bord en Installer le botier de commande
considrant la position d'installation et la distance dans un endroit o il sera facile
possibilit d'utilisation, etc. d'actionner le levier et les contacteurs.
Voir un revendeur de moteurs hors-bord Veiller ce qu'il n'y ait pas d'obstacle sur
TOHATSU agr pour de plus amples le cheminement du cble de commande.
informations.
La position de la bote de commande des
autres types doit tre dtermine de la
mme manire.
51
INSTALLATION
<Longueur du cble de commande> Slection de l'hlice
REMARQUE
Choisir une hlice adquate de sorte que
Ne pas plier le cble de commande la vitesse du moteur plein gaz soit
distance sur un diamtre gal ou comprise entre 5.000 et 6.000 min-1
infrieur 300 mm, car ceci (tr/mn) lorsque le canot est charg.
pourrait affecter la dure de vie du La vitesse du moteur varie selon la taille
cble et le fonctionnement du levier de l'hlice et l'tat du bateau.
de commande. L'utilisation du moteur hors-bord hors
des limites de vitesse plein gaz affectera
le moteur de faon prjudiciable et
entranera des problmes graves.
L'utilisation de la bonne hlice assure une
acclration puissante, une vitesse
maximum et l'excellence en termes
Measurer la distance du botier de d'conomie et de confort de croisire,
commande au moteur hors-bord le long ainsi qu'une dure de vie plus longue du
de l'acheminement des cbles. moteur.
La longueur de cble recommande est Consulter le revendeur TOHATSU agr
de 300 450 mm plus long que la pour la bonne slection d'hlice.
distance mesure.
Acheminer le cble de la manire prvue
et s'assurer qu'il est suffisamment long.
Connecter le cble au moteur et veiller
ce qu'il ne soit pas pinc, pli ou tendu
excessivement et ce qu'il ne gne pas
les mouvements du moteur.
52
6. CONTROLES PRELIMINAIRES
BFT60A/BFW60A est un moteur Installation/dmontage du carter moteur
hors-bord refroidissement eau
4 courses et essence sans plomb comme (avant) (arrire)
carburant. Il ncessite galement de VERROU
l'huile moteur. Vrifiez les points suivants
avant d'utiliser moteur de hors-bord.
COUVERCLE DU
MOTEUR
PRECAUTION FIXATION DU LEVIER
Effectuez l'opration de vrification
qui suit lorsque le moteur est l'arrt.
DVER- DVER-
ROUILLAGE ROUILLAGE
Avant chaque utilisation, vrifier
qu'il n'y a pas de traces de fuites VERROUILLAGE
d'huile ou d'essence autour du moteur VERROUILLAGE
ou au-dessous.
53
CONTROLES PRELIMINAIRES
Huile de moteur Une huile SAE 10W-30 est recommande <Inspection et remplissage>
pour l'utilisation gnrale.
REMARQUE
L'huile moteur est un facteur
important qui affecte les
performances du moteur et sa dure REPERE
de service. Les huiles non DE
dtergentes ou de basse qualit ne NIVEAU
MAXIMUM
sont pas recommandes, car leurs
proprits lubrifiantes REPERE
sont insuffisantes. DE NIVEAU
Le fait de faire fonctionner le TEMPRATURE AMBIANTE INFERIEUR
moteur avec une huile inadapte est
susceptible d'entraner de graves JAUGE DE NIVEAU D'HUILE
dommages.
1. Positionner le moteur de hors-bord
<Huile recommande> Effectuer l'opration verticalement,
Utiliser de l'huile moteur 4 temps puis retirer le couvercle du moteur.
hautement dtergente de qualit 2. Retirer la jauge d'huile et l'essuyer
suprieure dont il est certifi qu'elle avec un chiffon propre.
satisfait ou dpasse les prescriptions des 3. Rintroduire fond la jauge et la
constructeurs automobiles amricains retirer nouveau pour vrifier le
pour la classe Service API SG, SH ou SJ. niveau d'huile. Si le niveau est proche
Les huiles moteur de classe SG, SH ou SJ du repre de niveau minimum ou en
portent l'indication de cette dsignation dessous, retirer le bouchon de
sur le bidon. remplissage d'huile et faire l'appoint
d'huile recommande jusqu'au repre
de niveau maximum. Serrer le
bouchon de remplissage d'huile et
reposer correctement la jauge. Ne pas
trop serrer.
54
CONTROLES PRELIMINAIRES
Lorsque l'huile moteur est contamine ou Lors de la vrification du niveau d'huile, on peut parfois constater que l'huile a une
change de couleur, la remplacer par de apparence laiteuse ou que le niveau est plus lev que prvu. Dans un cas comme
l'huile moteur neuve (voir la priodicit dans l'autre, remplacer l'huile moteur. Voir l'explication de ces situations dans le
de renouvellement et la marche suivre tableau suivant.
la page 113).
Mthode d'utilisation Rsultat Effet
4. Monter le capot moteur et bien le Utilisation du moteur au-dessous De l'eau se condense dans le L'huile moteur se
verrouiller.
de 3 000 tr/min pendant au moteur et se mlange avec dgrade, devient moins
moins 30 % du temps, de telle l'huile, ce qui lui donne efficace comme lubrifiant
REMARQUE
sorte qu'il ne chauffe pas. cette apparence laiteuse. et provoque un
Ne pas remplir l'excs l'huile moteur.
Du carburant imbrl dysfonctionnement
Vrifier l'huile moteur aprs Dmarrages et arrts frquents se mlange avec l'huile, du moteur.
remplissage. L'huile moteur en excs sans laisser le moteur chauffer. augmentant le volume
ou en quantit insuffisante risque de
de celle-ci.
causer des dommages au moteur.
55
CONTROLES PRELIMINAIRES
Carburant Vrifier l'indicateur de niveau de
(Type avec rservoir de carburant carburant et faire l'appoint dans le
portable ou quipement en option) rservoir jusqu'au repre de niveau
maximum si ncessaire Ne pas remplir
JAUGE DE CARBURANT
le rservoir de carburant au-dessus du
repre de niveau maximum (UPPER).
56
CONTROLES PRELIMINAIRES
ESSENCE CONTENANT DE
ATTENTION
L'ALCOOL Les dommages causs au systme
L'essence est une substance
Si vous dcidez d'utiliser de l'essence de carburant ou les problmes
extrmement inflammable qui peut de performance du moteur rsultant
exploser dans certaines conditions. contenant de l'alcool (gasohol), assurez-
vous que son indice d'octane soit au de l'utilisation d'une essence
Faire le plein dans un endroit bien contenant plus d'alcool que ce qui est
ar et avec le moteur arrt. moins aussi lev que ce que
recommande TOHATSU. Il existe deux recommand ne sont pas couverts par
Ne pas fumer ni permettre la la garantie.
prsence de flammes ou d'tincelles types de " gasohol " : l' un contient de
l'thanol, l'autre du mthanol. Avant d'acheter de l'essence une
dans la zone o le plein du moteur station que vous ne connaissez pas,
s'effectue, ni l o l'essence est Ne pas utiliser une essence-alcool
contenant plus de 10 % d'thanol. commencez par vrifier si elle contient
stocke. de l'alcool ; si c'est le cas, contrlez le
Ne pas trop remplir le rservoir de Ne pas utiliser une essence contenant
plus de 5 % de mthanol (alcool type et le pourcentage d'alcool utilis.
carburant (il ne doit pas y avoir de Si vous remarquez tout signe
carburant dans le goulot de mthylique ou alcool de bois) ou une
essence contenant du mthanol, moins indsirable quant au fonctionnement
remplissage). Aprs avoir refait le du moteur alors que vous utilisez une
plein, s'assurer que le bouchon de qu'elle ne contienne galement des
cosolvants et des inhibiteurs de corrosion essence spcifique, changez d'essence :
remplissage de carburant est choisissez-en une dont vous savez
correctement et solidement ferm. pour mthanol.
qu'elle contient moins d'alcool que
Faire trs attention de ne pas la quantit maximale recommande.
renverser d'essence en faisant le
plein. Du carburant renvers ou des
vapeurs de carburant peuvent
s'enflammer. S'il y a du carburant
rpandu, nettoyer l'endroit
parfaitement avant de dmarrer le
moteur.
viter le contact rpt ou prolong
avec la peau, ainsi que d'inhaler la
vapeur.
MAINTENIR HORS DE PORTE
DES ENFANTS.
57
CONTROLES PRELIMINAIRES
Hlice et de la goupille fendue
Contrle
GOUPILLE
ATTENTION FENDUE
Les lames de l'hlice sont fines
et tranchantes. Une manipulation ECROU A
nglige de l'hlice peut entraner CRENEAUX
des blessures.
Lors de la vrification de l'hlice :
Retirer l'agrafe du commutateur
d'arrt d'urgence pour viter un
dmarrage intempestif du moteur.
Porter des gants pais.
HLICE
L'hlice tourne rapidement pendant la
marche. Avant de faire dmarrer le Le rgime moteur varie en fonction de la 1. Vrifier si l'hlice est endommage,
moteur, vrifier que les pales de l'hlice taille de l'hlice et de l'tat du bateau. use ou dforme.
ne sont pas endommages ou dformes L'utilisation du moteur hors-bord en Remplacer l'hlice si un dfaut est
et remplacer ncessaire. dehors de la gamme de vitesse plein gaz dtect.
Se munir d'une hlice de rechange en cas affecte de manire ngative le moteur et 2. Vrifier si l'hlice est correctement
d'accident pendant la navigation. Si l'on peut provoquer de graves problmes. pose.
de dispose pas d'hlice de rechange, L'utilisation d'une hlice adquate assure 3. Vrifier si la goupille fendue n'est pas
regagner la terre vitesse rduite pour une acclration puissante, une vitesse de endommage.
faire remplacer la pice (voir page 128). pointe, une bonne conomie de carburant
S'adresser un distributeur de moteurs et le confort de croisire, sans oublier une
hors-bord TOHATSU agr pour la vie prolonge du moteur galement.
slection de l'hlice. Consulter le revendeur TOHATSU agr
Garder une rondelle, un crou crnel et pour la bonne slection d'hlice.
une goupille fendue de rechange sur le
bateau.
58
CONTROLES PRELIMINAIRES
Angle/Hauteur de barre franche Installer le bloc de rglage de hauteur de
Rglage (Type H) sorte que l'angle slectionn de la
barre frange soit dans cette position.
La hauteur et l'angle de la barre franche 293 mm
peuvent tre rgls sur trois positions en
changeant le sens d'installation du bloc de
rglage de hauteur. Slectionner une ANGLE DE LA BARRE : 7
hauteur et un angle adapt pour
l'oprateur et fixer solidement le bloc.
<Procdure de rglage de la hauteur/
angle>
1. Soulever la barre franche et dposer le 8 28 mm
355 mm
boulon collerette de 8 28 mm et le BOULON A
COLLERETTE
bloc de rglage de hauteur.
2. Tirer la barre franche vers le bas. BLOC DE REGLAGE DE
ANGLE DE LA BARRE : 13
HAUTEUR
Dterminer le sens d'installation du
bloc de rglage de hauteur et fixer le
bloc avec le boulon collerette de
8 28 mm.
ANGLE DE LA BARRE : 7 DU 433 mm
PANNEAU
ANGLE DE ARRIRE
LA BARRE : 21
Point de rfrence
ANGLE DE LA BARRE : 21
ANGLE DE LA BARRE : 13
59
CONTROLES PRELIMINAIRES
Friction de la barre de gouvernail Frottement du levier de tlcommande Filtre carburant/Sparateur d'eau
(Type H) (Type montage latral)
REGLEUR DE DURETE DE DIRECTION
PLAQUE DE FRICTION
Pour augmenter
le frottement
Pour diminuer le
Pour rduire frottement
la duret LEVIER DE
Pour augmenter la duret (LIBRE) COMMANDE FILTRE CARBURANT/SPARATEUR
(VERROUILLAGE) VIS DE FROTTEMENT D'EAU ( l'intrieur de la coupelle de filtre)
Vrifier si la barre se dplace librement. Vrifier si le levier de commande se Le filtre carburant/sparateur d'eau se
Pour mieux faciliter la manouvre du dplace d'une manire rgulire. trouve prs du levier de fixation de capot
canot, rgler le rgleur de frottement de On peut rgler la duret du levier de moteur du ct bateau. Vrifier le filtre
direction de faon avoir une lgre commande en tournant le rgleur de carburant/sparateur d'eau. Lorsque de
rsistance lors de la rotation. friction du levier de commande droite l'eau s'accumule dans le filtre carburant/
ou gauche. sparateur d'eau, l'anneau rouge flotte.
Nettoyer ou consulter un revendeur de
Ne pas appliquer de graisse ou d'huile sur moteurs hors-bord TOHATSU agr pour
la plaque de friction. La graisse ou huile le nettoyage (voir page 121).
rduit le frottement du rgleur.
60
CONTROLES PRELIMINAIRES
Batterie Ne jamais approcher de flammes
BORNE POSITIVE (+) vives ou tincelles et assurer une
REMARQUE aration suffisante avant de
La manipulation des batteries diffre procder la recharge de la batterie.
selon le type de batterie utilise et les ANTIDOTE : Si de l'lectrolyte
instructions donnes ci-aprs peuvent pntre dans les yeux, rincer
ne pas s'appliquer la batterie utilise. abondamment l'eau tide pendant
Se rfrer aux instructions du au moins 15 minutes et faire appel
fabricant de batterie. un mdecin.
NIVEAU POISON : Llectrolyte est un
Inspection de la batterie SUPRIEUR poison.
Vrifier si le niveau du fluide de la ANTIDOTE :
batterie se trouve entre le repre NIVEAU
Externe : Rincer abondamment
INFRIEUR
suprieur et le repre infrieur, et vrifier
que l'orifice de mise l'air libre des l'eau claire.
capuchons de la batterie ne sont pas ATTENTION Interne : Boire une grande
bouchs. La batterie produit des gaz explosifs. quantit d'eau ou de lait.
Si le niveau de liquide de la batterie est Enflamms, ils peuvent provoquer une Poursuivre avec du lait de
proche du niveau minimum ou en dessous, explosion qui provoquera des blessures magnsium ou de l'huile vgtale,
faire l'appoint d'eau distille jusqu'au corporelles graves ou la ccit. Fournir puis appeler rapidement un
niveau maximum (voir page 117). une ventilation approprie lors de la mdecin.
charge. CONSERVER HORS DE PORTEE
Vrifier que les cbles de la batterie
RISQUES CHIMIQUES : DES ENFANTS.
bien connects.
Si les bornes de batterie sont L'lectrolyte de batterie contient de
contamines ou corrodes, enlever l'acide sulfurique. Eviter tout
la batterie et nettoyer les bornes contact avec les yeux ou la peau,
(voir page 117). mme travers les vtements,
car cela peut provoquer de graves
brlures. Porter un masque et des
vtements de protection.
61
CONTROLES PRELIMINAIRES
Autres contrles
REMARQUE (2)
Vrifier les lments suivants : Les endommagements par la corrosion
(1) Le flexible d'essence n'est pas pinc augmenteront si l'anode est peinte ou si
ou aplati et les raccords ne sont pas elle est trop abime.
desserres. Pices/matriels qui doivent tre
(2) Installation lche, dandinement, embarqus bord :
fonctionnement en douceur de la Manuel d'utilisation
barre franche (Type H). Trousse outils
Fonctionnement en douceur du levier
de commande distance (Type R). Pices de rechange : bougies, huile (3)
(3) Fonctionnement correct des moteur, hlice de rechange, crou
commutateurs. crnel, entretoise (modle BFT60A
(4) Dommages et mauvaise installation seulement), rondelle, goupille fendue. (1)
des presses de fixation. Clip de commutateur d'arrt d'urgence
(5) Le kit outils contient toutes les de rechange. (3)
pices de rechanges et les outils Autres pices/matriels ncessaires
requis. d'aprs les lois/rglementations.
(6) L'anode mtallique n'est pas
endommage, desserre ou
excessivement corrode. (2)
Le mtal d'anode (anode sacrificielle)
aide protger le moteur hors-bord (4)
contre dommages dus la corrosion ; il
doit tre expos directement l'eau ds
que le moteur hors-bord est utilis.
Remplacer les anodes lorsqu'elles ont t
rduites environ deux tiers de leur taille (6)
initiale ou si elles s'effritent.
62
7. DEMARRAGE DU MOTEUR
Raccords de conduite d'alimentation TUYAU SOUPLE DE BARB
CARBURANT (moteur
Installer solidement le rservoir hors-bord latral)
ATTENTION essence de manire qu'il ne puisse
L'essence est trs inflammable, et les bouger ou se renverser en cours de
vapeurs d'essence peuvent exploser, marche.
entranant de graves blessures, voire la Placer le rservoir de carburant de
mort. sorte que le raccord de canalisation de
Veiller ne pas renverser de carburant du rservoir ne soit pas
carburant. Le carburant renvers et plus de 1 m au-dessous du raccord de FIXATION (acier
inoxydable)
les vapeurs d'essence peuvent canalisation de carburant du moteur
prendre feu. Si du carburant est hors-bord.
renvers, s'assurer de bien scher Ne pas placer le rservoir de carburant
AMORAGE
l'endroit avant remiser ou plus de 2 m du moteur hors-bord. FLCHE BULBE
transporter le moteur. Vrifier que la conduite d'alimentation
Ne pas fumer ni autoriser de n'est pas pince. (ct moteur hors-bord)
flammes ou d'tincelles dans la zone
(Type avec rservoir de carburant
de ravitaillement ou de stockage de
portable ou quipement en option) 1. Dposer le bouchon du flexible de
carburant. carburant ct moteur. Introduire le
PRISE DU TUYAU
raccord de canalisation de carburant
TUBE DE dans le flexible de carburant ct
COMBUSTIBL
CAPTEUR
moteur et le fixer avec le collier de
flexible. S'assurer que la flche sur la
poire d'amorage est tourne vers le
ct moteur.
Ranger le bouchon de flexible dans
un endroit sr.
63
DEMARRAGE DU MOTEUR
BOUTON DE MISE L'AIR LIBRE Amorage de carburant
RACCORD DE TUYAU DE CARBURANT
(POUR RSERVOIR DE CARBURANT) DU BOUCHON DE REMPLISSAGE
DE CARBURANT FLCHE
OUVERTURE EXTRMIT
SORTIE
(ct moteur
hors-bord)
POIRE
D'AMORAGE
EXTRMIT
ENTRE
(ct rservoir de carburant) (ct du rservoir)
2. Brancher l'ensemble de tuyau de 3. Pour ouvrir la mise l'air libre, tourner Tenir la poire d'amorage avec son orifice
carburant au rservoir de carburant. le bouton de mise l'air libre du de sortie plus haut que son orifice
S'assurer que le connecteur de la bouchon de remplissage de carburant d'entre (flche de la poire d'amorage
tuyauterie carburant est ferme fond dans le sens inverse des aiguilles tourne vers le haut) et la presser jusqu'
correctement au loquet. d'une montre. ce qu'elle soit ferme, ce qui indique que
Veuillez toujours dconnecter le tuyau le carburant parvient au moteur hors-
de carburant lors du remisage ou du bord. Vrifier s'il n'y a pas de fuites.
transport du moteur du hors-bord.
ATTENTION
Faire attention de ne pas renverser
d'essence. L'essence renverse ou les
vapeurs d'essence peuvent s'enflammer.
S'il y a du carburant rpandu, nettoyer
l'endroit parfaitement avant de
dmarrer le moteur.
64
DEMARRAGE DU MOTEUR
Dmarrage du moteur (Type H) 1. Insrer le clip du bouton d'arrt
REMARQUE
COUPE-CIRCUIT d'urgence une extrmit de son
Ne pas toucher la poire d'amorage DE SECURITE cordon, en bouton d'arrt d'urgence.
alors que le moteur tourne ou pendant Attacher solidement l'autre extrmit
le relevage du moteur hors-bord. de la cordelette au pilote.
Le sparateur de vapeurs pourrait
dborder. ATTENTION
Si le pilote n'a pas attach la cordelette
du coupe-circuit de scurit et qu'il est
ject de son sige ou par-dessus bord,
ARRT
le canot hors de contrle peut blesser
grivement le pilote, les passagers ou
CLIP DU BOUTON CORDON DE des tiers. Le pilote doit toujours
D'ARRT D'URGENCE COUPE CIRCUIT attacher correctement la cordelette
DE SECURIT
avant de mettre le moteur en marche.
ATTENTION
Le moteur ne dmarrera pas tant que
Les gaz d'chappement contiennent du l'agrafe du commutateur d'arrt de
monoxyde de carbone toxique. secours n'est pas engage dans le
Ne pas mettre le moteur en marche commutateur d'arrt de secours.
dans une pice mal are telle que dans
un hangar bateaux.
REMARQUE
Pour prevenir tout endommagement
du moteur sous l'effet de la surchauffe,
ne jamais faire tourner le moteur avec
l'hlice hors de l'eau.
65
DEMARRAGE DU MOTEUR
NEUTRE DMARRAGE
LEVIER DE
CHANGE- " "
MENT DE REPERE
CLIP DE RECHANGE DE VITESSE
COMMUTATEUR D'ARRT
D'URGENCE
POIGNE DES GAZ
66
DEMARRAGE DU MOTEUR
CLE DE CONTACT DU MOTEUR REMARQUE
ORIFICE DE VERIFICATION D'EAU
DE REFROIDISSEMENT
Le dmarreur consomme une
MARCHE grande quantit de courant. Il ne
DMARRAGE
faut donc pas le faire tourner d'une
manire continue pendant plus de 5
secondes la fois. Si le moteur ne
dmarre pas dans les 5 secondes,
ARRET attendre au moins 10 secondes avant
de rutiliser le dmarreur.
Ne pas tourner la cl de
commutateur de moteur la
position DEMARRAGE, tandis que
le moteur est en marche. ORIFICE D'ASPIRATION D'EAU DE
REFROIDISSEMENT (de chaque ct)
67
DEMARRAGE DU MOTEUR
NORMAL : ON moins 3 minutes.
REMARQUE
ANOMALIE : ARRET Temprature infrieure 5C faire
Si l'eau ne sort pas ou si de la vapeur fonctionner le moteur
d'eau sort, arrter le moteur. Vrifier pendant au moins 5 minutes environ.
si la crpine d'orifice d'admission 2.000 min-1 (tr / min).
d'eau de refroidissement n'est pas Un moteur pas compltement
obstrue, et liminer les corps rchauff est la cause de mauvaises
trangers le cas chant. Contrler que performances.
VOYANT
l'orifice de vrification de l'eau de TEMOIN DE
refroidissement n'est pas encrass. Si PRESSION REMARQUE
l'eau ne sort toujours pas, faire vrifier D'HUILE Si le moteur n'est pas assez chaud
le moteur hors-bord par un lorsqu'on monte en rgime, le
concessionnaire autoris de moteurs vibreur sonore d'avertissement et le
hors-bord TOHATSU. Ne pas faire tmoin de surchauffe peuvent tre
fonctionner le moteur tant que le activs. Le rgime moteur diminue
alors automatiquement.
problme n'a pas t rsolu. 6. Vrifier si le voyant indicateur de Le systme de refroidissement peut
pression d'huile est allum. geler dans des rgions ou la
S'il n'est pas allum, stopper le moteur temprature descend 0C ou au-
et procder aux inspections suivantes : dessous. Une navigation grande
1)Vrifier le niveau de l'huile (voir vitesse sans chauffer le moteur peut
page 54). endommager le moteur.
2)Si le niveau d'huile est normal et que
le voyant indicateur de pression
d'huile ne s'allume pas, consulter un Avant de quitter le quai, vrifier que le
concessionnaire agr de moteurs contacteur d'arrt d'urgence fonctionne
hors-bord TOHATSU. normalement.
7. Prchauffer le moteur de la manire
suivante :
Temprature suprieure 5C faire
fonctionner le moteur pendant au
68
DEMARRAGE DU MOTEUR
Demarrage du Moteur (Type R) 1. Insrer le clip du bouton d'arrt
(Type montage latral) d'urgence une extrmit de son CLIP
COUPE-CIRCUIT DE SECURITE cordon, en bouton d'arrt d'urgence. SUPPLMENTAIRE
POUR LE BOUTON
Attacher solidement l'autre extrmit D'ARRT D'URGENCE
de la cordelette du coupe-circuit au
pilote.
ATTENTION
REMARQUE
Pour prevenir tout endommagement
du moteur sous l'effet de la surchauffe,
ne jamais faire tourner le moteur avec
l'hlice hors de l'eau.
69
DEMARRAGE DU MOTEUR
2. Placer le levier de commande 4. Placer la cl de l'interrupteur du Le " Systme de dmarrage au Neutre "
distance sur la position NEUTRE. moteur sur la position DEMARRAGE empche le dmarrage du moteur, mme
Le moteur ne peut pas dmarrer si le et la maintenir sur cette position en actionnant le dmarreur, moins que
levier de commande distance ne se jusqu' ce que le moteur dmarre. le levier de commande ne soit mis sur la
trouve pas sur la position NEUTRE. Lorsque le moteur dmarre, relcher la position N (Neutre).
cl et la laisser revenir sur la position
3. Laisser le levier de ralenti acclr sur MARCHE.
la position DEMARRAGE
(compltement abaiss).
70
DEMARRAGE DU MOTEUR
71
DEMARRAGE DU MOTEUR
7. Prchauffer le moteur de la manire Dmarrage de secours
suivante :
(avant) (arrire)
Temprature suprieure 5C faire VERROU
fonctionner le moteur pendant au
moins 3 minutes.
En dessous de 5C faire tourner le
moteur pendant au moins 5 minutes LEVIER DE FIXATION DU
COUVERCLE DU MOTEUR
2000 min-1 (tr/mn) environ.
Un moteur pas compltement
rchauff est la cause de mauvaises DVER-
ROUILLAGE DVER-
performances. ROUILLAGE
72
DEMARRAGE DU MOTEUR
(Type H) (Type montage latral)
BOULONS de 6 25 mm
CARTER ACG
NEUTRE NEUTRE
NEUTRE
LEVIER DE
CHANGEMENT
DE VITESSE
LEVIER DE TELECOMMANDE
NEUTRE
3. Retirer les deux boulons de 6 25 mm, 4. Placer le levier d'inversion ou levier de commande distance sur la position
retirer ensuite le couvercle ACG. NEUTRE.
ATTENTION
Veiller ne pas garer les boulons. Le " Systme de dmarrage neutre " ne fonctionnera pas en dmarrage d'urgence.
Toujours placer le levier inverseur de commande en position POINT MORT pour
viter un dmarrage en prise lors de la mise en marche du moteur en urgence.
Une acclration soudaine et inattendue est susceptible d'entraner de graves
blessures, voire la mort.
73
DEMARRAGE DU MOTEUR
(type H) (Type montage latral)
DMARRAGE NOEUD
DMAR-
RAGE
" " REPERE
74
DEMARRAGE DU MOTEUR
(type H) (Type montage latral)
ARRT
ARRT
CLIP DU BOUTON
D'ARRT D'URGENCE CLIP DU BOUTON D'ARRT Une agrafe de commutateur d'arrt
D'URGENCE durgence de rechange est prvue :
CORDON DE COUPE
CIRCUIT DE SECURIT CORDON DE COUPE Type de montage latral :
CIRCUIT DE SECURIT sur la commande distance botier
(voir page 30).
7. Insrer le clip du coupe-circuit de Tous types confondus :
scurit situ l'extrmit de la Le moteur ne dmarre pas tant que entreposer la bride dans la trousse
cordelette du coupe-circuit dans le l'agrafe du contacteur d'arrt d'urgence trousse.
bouton d'arrt d'urgence. n'est pas mise sur le contacteur d'arrt de
Fixez l'autre extrmit du bouton moteur.
d'arrt d'urgence l'utilisateur.
75
DEMARRAGE DU MOTEUR
(Type H) (Type montage latral)
MARCHE
MARCHE
CLE DE
CONTACT DU
MOTEUR
CLE DE
CONTACT Direction dans
DU laquelle tirer
MOTEUR
CORDE DE LANCEMENT
D'URGENCE
9. Tirer doucement la corde de lancement
d'urgence jusqu' ce que l'on ressente
MARCHE
une rsistance, puis la tirer d'un coup
sec dans le sens de la flche comme sur
la figure ci-dessus.
8. Tourner la cl du commutateur REMARQUE
d'allumage du moteur en position L'hlice doit tre abaisse dans l'eau. Si le moteur ne se met pas en marche,
MARCHE. se reporter au Dpistage des pannes,
Le fait de faire tourner le moteur hors-
bord hors de l'eau endommagera la page 138.
pompe eau et sera la cause d'une
surchauffe du moteur. ATTENTION
Les pices mobiles exposes peuvent
provoquer des blessures. Faire trs
attention lors de l'installation du
couvercle du moteur. Ne pas faire
fonctionner le moteur de hors-bord
sans le couvercle du moteur.
76
DEMARRAGE DU MOTEUR
10. Laisser le couvercle d'alternateur
retir et reposer le capot moteur.
Verrouiller les leviers de fixation
du capot moteur.
11. Attacher solidement la cordelette du
coupe-circuit de scurit au pilote et
revenir l'embarcadre le plus
proche.
12. Aprs avoir regagn l'embarcadre
le plus proche, s'adresser au
concessionnaire de moteurs
hors-bords TOHATSU agr le
plus proche pour faire effectuer
les oprations ci-dessous.
Faire vrifier le systme
lectrique.
Faire reposer par le
concessionnaire les pices
dposes lors de la procdure
de dmarrage d'urgence.
77
8. FONCTIONNEMENT
Mthode de rodage 60 minutes suivantes :
Priode de rodage : 10 heures Faire fonctionner le moteur hors-bord
un maximum de 4.000 5.000 min-1
L'opration de rodage permet aux (tr/mn), ce qui reprsente environ 50
surfaces en contact des pices mobiles de 80 % de l'ouverture des gaz.
s'user uniformment et assure ainsi des d'acclration. De courtes pointes
performances correctes et une dure de plein rgime sont acceptables, mais
service plus longue du moteur hors-bord. ne pas faire fonctionner le moteur
hors-bord continuellement plein
Roder le nouveau moteur hors-bord rgime.
comme suit.
8 heures suivantes :
15 premires minutes : Eviter une utilisation continue plein
Faire tourner le moteur hors-bord la gaz (100% d'acclration). Ne pas faire
vitesse de pche la cuiller. Utiliser tourner le moteur plein gaz pendant
l'acclration minimum ncessaire plus de 5 minutes conscutives.
pour utiliser le bateau une vitesse de
pche la cuiller sre. Pour les bateaux qui planent facilement,
amener le bateau planner, puis rduire
45 minutes suivantes : l'acclration aux rglages de rodage
Faire tourner le moteur hors-bord spcifis mentionns ci-dessus.
jusqu' un maximum de 2.000 3.000
min-1 (tr/mn) ou 10% 30%
d'acclration.
78
FONCTIONNEMENT
Inversion de marche
LENT
(Type H) AVANCE
ARRIRE
NEUTRE
AVANCE
POIGNE DES GAZ LEVIER DE
CHANGEMENT ARRIRE
DE VITESSE
Le levier d'inversion comporte 3
positions :
MARCHE AVANT, POINT MORT et 1. Pour diminuer le rgime moteur,
MARCHE ARRIERE. aligner l'index de la poigne des gaz
Un indicateur la base du levier sur la position LENT de la barre
d'inversion vient en regard de l'icne franche.
fixe la barre franche.
79
FONCTIONNEMENT
Manuvre
REGLEUR DE DURETE DE DIRECTION
(Type H) Ne pas appliquer de graisse ou d'huile
PLAQUE DE FRICTION sur la plaque de friction. La graisse ou
TOURNER VERS TOURNER VERS huile rduit le frottement du rgleur.
LA DROITE LA GAUCHE
(Type R)
Diriger le bateau de la mme manire
qu'une automobile.
Pour rduire
Pour augmenter la duret
le frottement (LIBRE)
Dplacer la barre Dplacer la barre (VERROU)
franche vers la frange vers la droite.
gauche.
Utiliser le rgleur de duret de direction
Virer en dplaant la barre franche dans pour assurer la stabilit de la route
le sens oppos de la direction dans pendant la navigation marche.
laquelle on dsire tourner.
Dplacer le rgleur dans le sens de
VERROUILLAGE pour augmenter la
duret de direction afin de mieux tenir le
cap.
80
FONCTIONNEMENT
Croisire (Type H)
AVANCE
COMMUTATEUR
D'ASSIETTE/
INCLINAISON
DN (bas) LEVIER
DE CHAN-
GEMENT DE
VITESSE
POSITION LA
PLUS BASSE
AVANCE
81
FONCTIONNEMENT
REGLEUR DE DURETE DE
POIGNEE DES GAZ
En cas de navigation plein gaz, noter
RAPIDE que le rgime moteur doit tre dans la
CORRECTION plage comprise entre 5.000 et 6.000
min-1 (tr/mn).
Si le rgime moteur smbale lorsque
l'hlice sort de l'eau, ramener le levier
de commande pour ralentir le rgime
moteur.
Voir " Slection de l'hlice " (page 52)
REL-
POIGNE DES GAZ pour la relation entre l'hlice et le
CHEMENT rgime moteur.
PRECAUTION
RAPIDE
Ne pas utiliser sans le couvercle du
moteur. Des pices mobiles exposes
pourraient infliger des blessures et de
l'eau pourrait endommager le moteur.
3. Tourner la poigne des gaz dans le sens Pour maintenir les gaz un niveau stable,
RAPIDE pour augmenter le rgime. tourner le rgleur de duret de poigne
Pour une conomie optimum de des gaz dans le sens des aiguilles d'une Pour obtenir des performances optimales,
carburant, rgler le boisseau montre. Pour librer la poigne des gaz les passagers et les quipements doivent
d'acclrateur environ 80%. afin de commander manuellement la tre rpartis d'une manire rgulire de
vitesse, tourner le rgleur de duret faon quilibrer le bateau.
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
82
FONCTIONNEMENT
Inversion de marche (Type R)
(Type montage latral) AVANCE
NEUTRE NEUTRE
LEVIER DE NEUTRE
TELECOM AVANCE ARRIRE
MANDE
30 30
MAXIMALE MAXIMALE
ACCELERA- ACCELERA-
TION TION
ARRIRE
Pull up
LEVIER DE LIBERATION DE
POINT MORT
83
FONCTIONNEMENT
Croisire (Type R) NEUTRE
(Type montage latral)
AVANCE ARRIRE
COMMUTATEUR
D'ASSIETTE/INCLINAISON
LEVIER DE
TELECOMM
DN (bas) ANDE
84
FONCTIONNEMENT
MOTEUR HORS-BORD A LA
POSITION CORRECTE
Lors de croisire :
(A) Par vent fort, abaisser lgrement le moteur hors-bord pour faire descendre l'trave
et amliorer la stabilit du bateau.
(B) Par vent arrire, relever lgrement le moteur hors-bord pour remonter l'trave et
amliorer la stabilit du bateau.
(C) Par fortes vagues, ne pas trop descendre ou relever le moteur hors-bord pour viter
une direction instable.
85
FONCTIONNEMENT
Commutateur TRL (Commande de DN : Rduire le rgime moteur On peut utiliser la commande des gaz en
pche la trane) HAUT : Augmenter le rgime moteur mode pche la trane. Le mode trane est
(type H) Une fois le moteur chaud et lors d'une annul lorsque la vitesse de 3.000 min-1
BAS navigation avec les gaz compltement (tr/min) est atteinte.
HAUT ferms, on peut passer en mode pche
la trane en maintenant le bouton UP ou
le DN enfonc.
Un long signal sonore se fait entendre
une fois.
Lorsque le mode change en mode trane,
la vitesse du moteur est de 850 min-1
(tr/min).
COMMUTATEUR TRL (Commande de
pche la trane) Chaque pression sur le commutateur
(quipement en option : type R) permet de rgler le rgime moteur de
50 min-1 (tr/mn). Un signal sonore court
PANNEAU DE COMMUTATEUR DE est mis.
COMMANDE DE PECHE A LA TRAINE
Le rgime moteur peut tre rgl entre
750 et 1 000 min-1 (tr/mn).
Mme si l'on continue appuyer sur le
commutateur, le rgime moteur ne
HAUT
descend pas sous la limite infrieure
BAS (750 min-1 tr/mn)) ou ne monte pas
au-del de la limite suprieure
(1 000 min-1 (tr/mn)).
Deux courts signaux sonores sont alors
mis.
COMMUTATEUR TRL (Commande de
pche la trane)
86
FONCTIONNEMENT
Rglage de l'assiette du moteur
hors-bord (Type H) (Type montage latral)
COMMUTATEUR D'ASSIETTE/
INCLINAISON
Appuyer sur Appuyer sur
" DN " (bas) " UP " (monte)
pour baisser pour relever la
la proue. proue.
Appuyer sur
" UP " (monte) Appuyer sur
pour relever la " DN " (bas)
proue. pour baisser la
proue.
60
12
87
FONCTIONNEMENT
Le systme d'assiette/inclinaison
PRECAUTION
asservies agit en appuyant sur le
commutateur, et il stoppe en relchant Si l'angle d'assiette est incorrect la
le commutateur. Pour augmenter manoeuvrabilit du bateau sera
lgrement l'assiette, appuyer instable.
momentanment mais fermement Ne pas changer de cap
sur UP (monte). excessivement lorsqu'il y a de fortes
Pour corriger lgrement l'assiette vers vagues car il pourrait en rsulter un
le bas, appuyer sur DN (descente) de la accident.
mme manire. Un angle d'assiette excessif peut
provoquer un phnomne de
cavitation et l'emballement de
l'hlice; un relevage excessif du
moteur hors-bord risque
d'endommager la pompe eau.
88
FONCTIONNEMENT
Indicateur d'assiette PROUE TROP BASSE DUE AU PROUE TROP HAUTE DUE AU
(type quip ou en option 1. CHARGEMENT DU MOTEUR 1. CHARGEMENT A L'ARRIERE
quipement en option) HORS-BORD 2. MOTEUR HORS-BORD A LA
2. MOTEUR HORS-BORD A LA POSITION TROP HAUTE
L'indicateur d'assiette indique l'angle POSITION TROP BASSE
d'assiette du moteur hors-bord. Se
reporter l'indicateur d'assiette et
appuyer sur la partie UP (haut) ou la
partie DN (bas) du commutateur
d'assiette/inclinaison pour ajuster l'angle
d'assiette du moteur hors-bord afin
d'obtenir les meilleures performances et
stabilit du bateau. performances et
stabilit du bateau.
Le dessin reprsente le modle quip
latralement. Effectuer la mme
procdure pour les autres types.
Avec le moteur hors-bord la position Avec le moteur hors-bord la position
basse, l'indicateur d'assiette donnera la haute, l'indicateur d'assiette donne la
lecture indique. Pour relever la proue, lecture indique. Pour baisser la proue,
augmenter l'angle d'assiette du moteur rduire l'angle d'assiette du moteur hors-
hors-bord en appuyant sur la partie UP bord en appuyant sur la partie DN (bas)
(haut) du commutateur d'assiette/ du commutateur d'assiette/inclinaison.
inclinaison.
89
FONCTIONNEMENT
Inclinaison du moteur hors-bord (Type H)
Lorsque le bateau est chou ou arrt en Si le moteur hors-bord est dot d'un
mcanisme limiteur d'inclinaison
eau peu profonde, relever le moteur hors- (quipement en option pour le type R),
bord pour empcher l'hlice et le carter de on peut rgler l'angle limite d'inclinaison.
renvoi d'angle de heurter le fond. Pour plus d'informations, consulter le
Dans le cas de moteurs hors-bord de type concessionnaire.
double, relever les deux moteurs
simultanment.
90
FONCTIONNEMENT
Amarrage LEVIER DE VERROU
DE LA REMORQUE
LIBRE
VERROUILLAGE
91
FONCTIONNEMENT
Soupape de dcharge manuelle Aprs l'inclinaison manuelle vers le haut/ Commutateur d'inclinaison
SOUPAPE DE DECHARGE MANUELLE
le bas, fermer la soupape de dcharge automatique moteur de hors-bord.
manuelle pour verrouiller le moteur hors- COMMUTATEUR D'INCLINAISON
POWER MANUAL bord en position.
(Pour (Pour
librer)
rparer) Vrifier qu'aucune personne ne se trouve
sous moteur hors-bord avant d'ouvrir la
soupape de scurit. Si l'on desserre la
soupape de dcharge manuelle (en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre) alors que le moteur
hors-bord est relev, celui-ci s'abaisse
PRESSE DE FIXATION DROITE brusquement.
92
FONCTIONNEMENT
Rglage du volet correcteur d'assiette (Modle BFT60A) (Modle BFW60A)
GAUCHE
La drive est prvue pour un rglage de OEILLET DE
" virage couple " qui est une raction de LA BOTE DE
VITESSES
la rotation de l'hlice ou couple d'hlice. GAUCHE
Si, pendant un virage grande vitesse,
une quantit ingale d'effort est
ncessaire pour tourner le bateau droite GAUCHE
ou gauche, ajuster la languette d'assiette
pour qu'une quantit gale d'effort soit VOLET
CORRECTEUR
ncessaire. DE COUPLE
Rpartir uniformment la charge dans le D'HELICE
bateau et naviguer en ligne droite pleins BOULON DE SERRAGE BOULON DE
SERRAGE
gaz. Tourner lgrement le volant/barre VOLET CORRECTEUR
franche pour virer droite et gauche DE COUPLE D'HELICE
afin de dterminer le degr d'effort Modle BFT60A : Si un moindre effort est requis pour virer
requis. Desserrer le boulon de serrage pour bbord :
ajuster le compensateur de rgime. Desserrer le boulon de serrage du volet
correcteur et tourner l'extrmit arrire du
Modle BFW60A : volet vers la gauche. Resserrer le boulon
Retirer l'erseau du carter d'engrenage et fond.
desserrer le boulon de serrage pour
ajuster le compensateur de rgime.
Aprs rglage, remettre en place l'oeillet
solidement.
93
FONCTIONNEMENT
(Modle BFT60A) (Modle BFW60A)
DROITE
OEILLET DE LA BOTE
DE VITESSES
DROITE
DROITE
94
FONCTIONNEMENT
Systme de protection du moteur (Type montage latral) Si la pression d'huile moteur chute et/ou
<Pression d'huile moteur, surchauffe, le moteur surchauffe, un ou les deux
PGM-FI et vibreur ACG Systmes>
TEMOIN DE TEMOIN systmes d'avertissement peuvent tre
PRESSION D'ALTERNAT activs. Lorsqu'il est activ, la vitesse du
D'HUILE (VERT) EUR (ROUGE)
moteur diminue progressivement et
l'indicateur tmoin de pression s'teint et
(Type H) le tmoin de surchauffe rouge s'allume.
Un signal sonore continu se fait entendre
TEMOIN DE
PRESSION
TEMOIN
D'ALTERNATE
sur tous les types.
D'HUILE (VERT) UR (ROUGE) Le rgime moteur ne peut pas tre
augment tant que le mauvais
fonctionnement n'est pas corrig.
Lorsque le mauvais fonctionnement est
corrig, le rgime moteur augmente
TEMOIN DE
SURCHAUFFE
PGM-FI progressivement.
VIBREUR TMOIN
(ROUGE) D'ALERTE (ROUGE)
Si le moteur surchauffe, il s'arrte dans
les 20 secondes aprs que le systme de
protection du moteur a limit le rgime
moteur.
TEMOIN DE TEMOIN PGM-
SURCHAUFFE FI (ROUGE) Chaque systme d'alerte du PGM-FI,
(ROUGE) de ACG, de la pression d'huile, et de
surchauffe est activ selon la description
(alarme interne) de la tableau suivant.
95
FONCTIONNEMENT
Systme
TEMOINS VIBREUR D'ALERTE
Pression d'huile basse ARRET ARRET ARRET ARRET MARCHE (de faon continue)
Un tmoin et/ou vibreur sonore sont activs en mme temps en cas d'anomalie.
* : Peut clignoter occasionnellement en cas d'anomalie.
96
FONCTIONNEMENT
Lorsque le systme d'avertissement ORIFICE DE VERIFICATION D'EAU
de pression d'huile est activ : DE REFROIDISSEMENT Si le moteur est arrt aprs tourner
1. Arrter le moteur immdiatement et pleins gaz, sa temprature peut atteindre
vrifier le niveau de l'huile moteur un niveau suprieur la normale. Si le
(voir page 54). moteur est redmarr peu de temps aprs
2. Si l'huile est jusqu'au niveau l'avoir arrt, le systme d'avertissement
recommand, remettre le moteur en de surchauffe pourrait tre
marche. Si le systme d'avertissement momentanment activ.
de pression d'huile s'arrte au bout de
30 secondes, le systme est normal.
97
FONCTIONNEMENT
Lorsque le systme d'avertissement
PGM-FI est activ :
1. Consulter le concessionnaire autoris
de moteurs hors-bord TOHATSU.
Lorsque le systme d'avertissement ACG
est activ :
3. Si le systme d'avertissement de
surchauffe ne se dsactive pas, arrter
le moteur. Relever le moteur hors-bord
et contrler les admissions d'eau pour
toute prsence d'obstructions. S'il n'y a
aucune obstruction des admissions
d'eau, regagner l'embarcadre le plus
proche et s'adresser au concessionnaire
de moteurs hors-bord TOHATSU
agr le plus proche.
98
FONCTIONNEMENT
<Limiteur de survitesse> <Anode>
Ce moteur hors-bord est quip d'un
limiteur de surrgime qui entre en action
lorsque le rgime moteur augmente
excessivement. Ce limiteur de surrgime
peut tre activ lors de la navigation, en
inclinant le moteur hors-bord ou en cas
de cavitation dans un virage serr.
Lorsque le limiteur de surrgime est
activ :
99
FONCTIONNEMENT
Opration en eau peu profonde Moteurs hors-bord multiples
100
9. ARRET DU MOTEUR
Arrt d'urgence du moteur Pour arrter le moteur en cas d'urgence,
(Type H) extraire le clip du coupe-circuit de
COUPE-CIRCUIT DE SECURITE scurit en tirant la cordelette du coupe-
circuit de scurit.
Nous conseillons d'arrter de temps
autre le moteur de cette manire pour
s'assurer que le coupe-circuit de scurit
fonctionne correctement.
Avant de quitter le quai, vrifier que le
contacteur d'arrt d'urgence fonctionne
normalement.
ARRT
Aprs avoir vrifi le fonctionnement du
CLIP DU BOUTON BOUTON coupe-circuit de scurit, placer la cl de
D'ARRT
D'ARRT
D'URGENCE l'interrupteur du moteur sur la position
D'URGENCE
CORDON ARRET.
(Type montage latral)
COUPE-CIRCUIT
DE SECURITE
ARRT
CLIP DU BOUTON
D'ARRT
D'URGENCE CORDON DE COUPE
CIRCUIT DE SECURIT
101
ARRET DU MOTEUR
Arrt normal du moteur 1. Tourner la poigne d'acclrateur la
(Type H) position LENT, puis dplacer le levier Si le moteur ne s'arrte pas lorsqu'on
LENT de changement de vitesse au POINT place la cl de l'interrupteur du moteur
MORT. sur ARRET, extraire le clip du coupe-
circuit de scurit en tirant sur la
cordelette du coupe-circuit de scurit
Aprs avoir navigu plein gaz, laisser
(voir page 101).
refroidir le moteur en le laissant tourner
en vitesse de rotation vide pendant 3. Lorsque le bateau n'est pas utilis,
quelques minutes. retirer et ranger la cl de l'interrupteur
LENT du moteur ainsi que le clip de coupe-
CLE DE CONTACT DU
MOTEUR circuit de scurit et la cordelette du
coupe-circuit de scurit.
Si l'on utilise un rservoir de carburant
POIGNE DES GAZ portable, dbrancher la canalisation de
ARRET carburant pour le remisage ou le
NEUTRE transport du moteur hors-bord.
LEVIER
DE
CHANGE- ARRET
MENT DE
VITESSE 2. Tourner la cl de commutateur de
moteur la position ARRET pour
stopper le moteur.
NEUTRE
102
ARRET DU MOTEUR
(Type R)
(Type montage latral)
NEUTRE
CLE DE CONTACT DU MOTEUR
ARRET
NEUTRE
COUPE-CIRCUIT
DE SECURITE
LEVIER DE TELECOMMANDE
1. Placer le levier de commande 2. Tourner la cl de commutateur de 3. Lorsque le bateau n'est pas utilis,
distance sur la position NEUTRE. moteur la position ARRET pour retirer et ranger la cl de l'interrupteur
stopper le moteur. du moteur ainsi que le clip de coupe-
circuit de scurit et la cordelette du
Aprs avoir navigu plein gaz, laisser coupe-circuit de scurit.
refroidir le moteur en le laissant tourner Si le moteur ne s'arrte pas lorsqu'on Si vous utilisez un rservoir de
en vitesse de rotation vide pendant place la cl de l'interrupteur du moteur carburant transportable, dconnecter le
quelques minutes. sur ARRET, extraire le clip du coupe- raccord de tuyau de carburant lorsque
circuit de scurit en tirant sur la vous remisez ou transportez le moteur
cordelette du coupe-circuit de scurit de hors-bord.
(voir page 101).
103
10. TRANSPORT
Dconnexion de la canalisation de
carburant RACCORD DE TUYAU DE CARBURANT
BOUTON DE MISE L'AIR LIBRE DU
BOUCHON DE REMPLISSAGE DE
Avant de transporter le moteur hors-bord, CARBURANT
dbrancher la canalisation de carburant et
la retirer de la manire suivante.
ATTENTION
L'essence est trs inflammable, et les
vapeurs d'essence peuvent exploser, FERME
entranant de graves blessures, voire la
mort.
Veiller ne pas renverser de BOUTON DE MISE L'AIR
carburant. Du carburant renvers
ou des vapeurs de carburant
peuvent s'enflammer. Si du
carburant est renvers, s'assurer de 1. Tout en tirant le couvre-raccord 2. Fermer le bouchon de remplissage de
bien scher l'endroit avant de d'ensemble de tuyau de carburant, tirer carburant et le bouton de mise l'air
remiser ou de transporter le moteur le raccord d'ensemble de tuyau de libre fond.
de hors-bord. carburant pour le dbrancher du
Ne pas fumer et n'approcher ni rservoir de carburant.
flammes ni tincelles de la zone de
travail et de la zone de stockage de
l'essence.
104
TRANSPORT
Transport
ATTENTION CROCHETS
DU TREUIL
Ne pas transporter le moteur hors-
bord avec le couvercle de moteur. Le
couvercle du moteur peut se dtacher
et le moteur du hors-bord peut tomber, SUPPORTS
causant ventuellement des blessures DU
accidentelles ou des dommages. MOTEUR
105
TRANSPORT
PRECAUTION
DISPOSITIF DE PROTECTION
Avant de transporter le moteur
hors-bord horizontalement, vidangez
l'essence et l'huile du moteur hors bord
selon les instructions sur les pages 113
et 133.
106
TRANSPORT
Remorquage
REMARQUE
(Type H)
Ne pas transporter le bateau sur
DURETE DE DIRECTION remorque ou autre si le moteur hors-
REGLEUR
bord est en position incline. Le bateau
ou le moteur de hors-bord peuvent tre
grandement endommags si le moteur
de hors-bord tombe.
(Type R)
Lorsque l'on remorque ou transporte le
bateau avec le moteur hors-bord mont, il
est recommand de le laisser la position
de marche normale.
107
11. NETTOYAGE ET CHASSE D'EAU
Nettoyer et rincer compltement le Arrter le moteur avec de le nettoyer et 4. Dbrancher l'orifice de rinage
moteur hors-bord avec de l'eau douce de le rincer. connecteur.
aprs chaque utilisation dans de l'eau 5. Visser le raccord de l'orifice de rinage
sale ou de l'eau sale. 1. Dbrancher la canalisation de sur le tuyau d'arrosage.
carburant du moteur hors-bord. 6. Ouvrir l'alimentation en eau douce et
2. Abaisser le moteur hors-bord. rincer le moteur hors-bord pendant au
3. Nettoyer et laver l'extrieur du moteur moins 10 minutes.
hors-bord avec de l'eau douce. 7. Aprs rinage, dbrancher le tuyau de
jardin et rebrancher le raccord de
RACCORD DE L'ORIFICE DE RINCAGE l'orifice de rinage.
8. Relever le moteur hors-bord et placer
le levier de verrouillage d'inclinaison
sur la position VERROU.
Lors de l'utilisation du raccord de
CAPTEUR HO2 flexible d'eau :
RACCORD DE TUYAU D'EAU
(disponible dans le commerce)
REMARQUE
Ne pas mettre d'eau ou d'inhibiteur de
corrosion directement sur la courroie
et les pices lectriques sous le capot
moteur telles que courroie de
distribution ou capteur HO2. Si de
l'eau ou de l'inhibiteur de corrosion
pntre dans ces pices, celles-ci
FLEXIBLE D'EAU
peuvent tre endommages. Avant RACCORD DE
d'appliquer un inhibiteur de corrosion, TUYAU DE CARBURANT
couvrir la courroie et le capteur HO2 RACCORD DE L'ORIFICE DE RINCAGE
avec une matire protectrice pour
prvenir les dommages.
108
12. ENTRETIEN
Un entretien et des rglages priodiques
REMARQUE
sont importants pour maintenir le moteur
hors-bord en son meilleur tat de Si le moteur doit fonctionner,
fonctionnement. Le contrle et l'entretien s'assurer que le niveau de l'eau soit
doivent tre faits selon le CALENDRIER au moins 100 mm au-dessus de la
D'ENTRETIEN. plaque anticavitation ; dans le cas
contraire, la pompe eau risque de
ATTENTION ne pas tre suffisamment alimente
en eau de refroidissement,
teindre le moteur avant de procder entranant une surchauffe du
tout type d'entretien. Si le moteur doit moteur.
tourner, veiller ce que la zone soit Utiliser uniquement les pices
bien are. TOHATSU Genuine ou des pices
Ne jamais faire tourner le moteur dans quivalentes pour l'entretien ou la
un lieu ferm ou confin. rparation. L'utilisation de pices de
Les gaz d'chappement contiennent de remplacement de qualit diffrente
carbone, lequel est toxique ; risque d'endommager le moteur du
l'exposition peut provoquer la perte de hors-bord.
celui-ci peut faire perdre connaissance
voire entraner la mort.
Avant de mettre le moteur en marche,
reposer le capot moteur s'il a t
dpos. Verrouiller solidement le levier
de fixation du capot moteur (voir
page 53).
109
ENTRETIEN
Trousse outils, pices de rechange et
d'urgence BOUTON
Les outils suivants, la corde de lancement CORDON DU
d'urgence et un clip de coupe-circuit de DMARREUR
SAC
TOURNEVIS PLAT
scurit de rechange sont fournis avec le D'OUTILS
le moteur hors-bord pour l'entretien, le
rglage et les rparations
BOUGIE
POIGNE D'ALLUMAGE CLE
110
ENTRETIEN
CALENDRIER D'ENTRETIEN
PERIODICITE D'ENTRETIEN DE
ROUTINE (3) A effectuer aux Premier Tous Chaque Tous
intervalles indiqus en mois ou en chaque Aprs mois 6 mois anne 2 ans
heures de fonctionnement, en fonction Voir page
de l'chance qui survient en premier. utilisation utilisation ou ou ou ou
20 heures 100 heures 200 heures 400 heures
POINT A CONTROLER
Huile moteur Contrler le niveau o 54
Changer o o 113
Huile du carter de renvoi Changer o (2) o (2)
Filtre d'huile de moteur Remplacer o (2)
Courroie de distribution Vrifier-rgler o (2)
Rseau de commande des gaz Vrifier-rgler o (2) o (2)
Rgime ralenti Vrifier-rgler o (2) o (2)
Jeux aux soupapes Vrifier-rgler o (2)
Bougie d'allumage Vrifier-Rgler-Remplacer o 114
Hlice et goupille fendue Vrifier o 58
Mtal d'anode (extrieur du moteur) Vrifier o 62
Mtal d'anode (intrieur du moteur) Vrifier o (2) (7)
Lubrification Graisser o (1) o (1) 119
Rservoir de carburant et filtre de
Nettoyage o 124
rservoir
Thermostat Vrifier o (2)
111
ENTRETIEN
PERIODICITE D'ENTRETIEN DE
ROUTINE (3) A effectuer aux
Premier Tous Chaque Tous
intervalles indiqus en mois ou en chaque Aprs mois 6 mois anne 2 ans
Voir page
heures de fonctionnement, en fonction utilisation utilisation ou ou ou ou
de l'chance qui survient en premier. 20 heures 100 heures 200 heures 400 heures
POINT A CONTROLER
Filtre essence Vrifier o (5) o 121
(Type basse pression) Remplacer o
Filtre essence Vrifier o (2)
(Type haute pression) Remplacer o (2)
Raccord de tuyau de carburant Vrifier o (9) 62
Remplacer Tous les 2 ans (si ncessaire) (2) (10)
Raccordement de la batterie et du cble Vrifier le degr de serrage o 61, 116
Boulons et crous Vrifier-serrer o (2) o (2)
Tuyau reniflard du carter moteur Vrifier o (2)
Passages de l'eau de refroidissement Nettoyage o (4)
Pompe eau Vrifier o (2)
Bouton d'arrt d'urgence Vrifier o
Fuite d'huile dans le moteur Vrifier o
Chaque pice utilise Vrifier o
Etat du moteur (6) Vrifier o
Inclinaison et assiette motorises Vrifier o (2)
Dplacer le cble Vrifier-rgler o (2) (8)
(2) Confier ces points au concessionnaire rparateur moins de disposer des outils appropris et d'avoir les comptences requises en mcanique.
Pour les procdures d'entretien, consulter le manuel d'entretien TOHATSU.
(3) En cas d'utilisation professionnelle, noter les heures de fonctionnement afin de dterminer la priodicit d'intervalle d'une manire prcise.
(4) En l'utilisant dans l'eau saline, pollue ou vaseuse, le moteur doit tre pass la chasse d'eau propre aprs chaque usage.
(5) Vrifier s'il n'y a pas d'eau ou de souillure.
(6) Au dmarrage, vrifier s'il n'y a pas de bruits anormaux du moteur et si l'eau de refroidissement sort librement par l'orifice tmoin.
(8) Si l'on excute frquemment des changements de rapport, nous recommandons de remplacer le cble de slection environ tous les trois ans.
(9) Vrifier si la canalisation de carburant ne prsente pas de fuites et si elle n'est pas fendille ou endommage. Si elle fuit, est fissure ou
endommage, confier son remplacement au concessionnaire avant d'utiliser le hors-bord.
(10) Remplacer la canalisation de carburant si elle prsente des indices de fuite, fissuration ou dommage.
112
ENTRETIEN
Huile de moteur <Renouvellement de l'huile moteur>
Une huile moteur contamine ou en DE L'HUILE MOTEUR
BOUCHON DE REMPLISSAGE D'HUILE
quantit insuffisante affectera RONDELLE D'TANCHIT
ngativement la dure de vie des pices
mobiles et des pices en mouvement.
GUIDE
Intervalle de vidange d'huile :
Au bout du premier mois ou de 20 heures
de fonctionnement aprs la date d'achat
pour la vidange initiale, puis tous les
6 mois ou toutes les 100 heures de
fonctionnement.
Contenance en huile :
2,6 L
lorsque le filtre huile n'est pas
remplac Vidanger l'huile pendant que le moteur 2. Placer un rcipient appropri sous le
2,7 L est encore chaud pour assurer une guide.
lorsque le filtre huile est remplac vidange rapide et complte. 3. Dposer le boulon de vidange d'huile
moteur et la rondelle d'tanchit en
Huile recommande : 1. Positionner le moteur de hors-bord utilisant la cl de 12 mm, et vidanger
Huile de moteur SAE 10W-30 ou Effectuer l'opration verticalement, l'huile moteur.
quivalente, classe de service API SG, puis retirer le couvercle du moteur.
SH ou SJ. Retirer le bouchon de remplissage Mettre une nouvelle rondelle d'tanchit
d'huile. en place et le boulon de vidange, et serrer
fond le boulon.
COUPLE DE SERRAGE DU
BOULON DE VIDANGE :
23 Nm (2,3 kgfm)
113
ENTRETIEN
6. Reposer correctement le bouchon de Bougies
remplissage d'huile Ne pas trop serrer. Pour que le moteur fonctionne
7. Reposer le capot moteur et le correctement, les lectrodes des bougies
verrouiller solidement. d'allumage doivent tre dpourvues de
tout dpt et leur cartement doit tre
correct.
Jeter l'huile moteur use d'une manire
SUPE- compatible avec l'environnement. Nous PRECAUTION
RIEUR
NIVEAU conseillons de la porter dans un rcipient
ferm une station service locale pour La bougie d'allumage devient trs
MARQUE
rclamation. Ne pas la jeter aux ordures chaude pendant l'opration et reste
INFE-
RIEUR ni la dverser dans la terre ou dans un chaude pendant un certain temps
NIVEAU gout. aprs l'arrt du moteur. Laisser
MARQUE refroidir le moteur avant d'entretien la
JAUGE DE NIVEAU D'HUILE Se laver les mains avec de l'eau et du bougie d'allumage.
savon aprs avoir manipul de l'huile
use. Frquence de contrle et rglage :
4. Remplir de nouveau jusqu' la marque
du niveau suprieur de la jauge de Toutes les 100 heures d'utilisation ou 6
niveau d'huile l'aide d'une huile mois.
recommande. Priodicit de remplacement :
5. Reposer correctement la jauge. Toutes les 100 heures d'utilisation ou 6
mois.
Bougie d'allumage prconise :
LMAR6C-9 (NGK)
REMARQUE
N'utiliser que des bougies prconises
ou des bougies de qualit quivalentes.
Des bougies dont la plage thermique ne
convient pas risqueraient
d'endommager le moteur.
114
ENTRETIEN
1. Dmonter le capot moteur. (2) Si l'lectrode centrale d'une bougie
2. Dposer les capuchons de bougie est use, remplacer la bougie.
d'allumage. Une bougie d'allumage peut s'user
3. Utiliser la cl bougie, la cl de diverses faons.
polygonale 10 mm et le tournevis Si la rondelle d'tanchit prsente
fournis dans la trousse outils pour des signes d'usure, ou si les
desserrer les bougies. isolateurs sont fissurs ou
4. Retirer la cl polygonale 10 mm. brchs, remplacer les bougies
5. Utiliser la cl bougie pour dposer d'allumage.
les bougies.
LECTRODE LATRALE
CL MOLETTE POUR
BOUGIE D'ALLUMAGE RONDELLE
CLE D'TANCHIT
POLYGONALE
10 mm ISOLANT
115
ENTRETIEN
Batterie
REMARQUE
Les bougies doivent tre bien serres. REMARQUE
Une bougie mal serre peut devenir La manipulation des batteries diffre
trs chaude et endommager le moteur. selon le type de batterie utilise et les
instructions donnes ci-aprs peuvent
10.Remettre les capuchons de bougie en ne pas s'appliquer la batterie utilise.
place.
Se rfrer aux instructions du
11.Reposer le capot moteur et le
verrouiller solidement. fabricant de batterie.
ATTENTION
La batterie produit des gaz explosifs.
Enflamms, ils peuvent provoquer une
explosion qui provoquera des blessures
8. Ficeler les fiches la main pour viter
aux fils de s'entrelacer. corporelles graves ou la ccit. Fournir
9. Aprs la pose des bougies, les serrer une ventilation approprie lors de la
avec une cl bougie et une cl charge.
polygonale de 10 mm pour comprimer RISQUES CHIMIQUES :
leur rondelle. L'lectrolyte de batterie contient de
l'acide sulfurique. Eviter tout
contact avec les yeux ou la peau,
En cas de pose de bougies neuves, aprs mme travers les vtements, car
les avoir mises en place la main, les cela peut provoquer de graves
serrer d'un 1/2 tour l'aide d'une cl pour brlures.
comprimer les joints. Porter un cran facial et des
En cas de rinstallation l'aide de vtement de protection.
bougies d'allumage, les serrer d'un 1/81/
4 tour aprs les avoir mises en place pour
comprimer les rondelles.
116
ENTRETIEN
Ne jamais approcher de flammes <Nettoyage de la batterie>
NIVEAU SUPRIEUR
vives ou tincelles et assurer une 1. Dconnecter en premier le cble ct
aration suffisante avant de ngatif () de la batterie et ensuite le
procder la recharge de la batterie. cble ct positif (+).
ANTIDOTE : Si de l'lectrolyte 2. Dposer la batterie et nettoyer les
pntre dans les yeux, rincer bornes de la batterie et celles des
abondamment l'eau tide pendant cbles de batterie l'aide d'une brosse
au moins 15 minutes et faire appel mtallique et de papier de verre.
un mdecin. Nettoyer la batterie avec une solution
POISON : Llectrolyte est un de carbonate acide de sodium et avec
poison. de l'eau chaude, en vitant de mettre la
ANTIDOTE : solution ou l'eau dans les lments de
Externe : Rincer abondamment la batterie. Scher soigneusement la
CACHE DE
l'eau claire. BATTERIE batterie.
NIVEAU INFRIEUR
Interne : Boire une grande
quantit d'eau ou de lait.
Poursuivre avec du lait de <Niveau d'eau de la batterie>
magnsium ou de l'huile vgtale, Vrifier si le niveau du fluide de la
puis appeler rapidement un batterie se trouve entre le repre
mdecin. suprieur et le repre infrieur, et vrifier
CONSERVER HORS DE PORTEE que l'orifice de mise l'air libre des
DES ENFANTS. capuchons de la batterie ne sont pas
bouchs.
Si le liquide de batterie est prs ou
audessous du repre infrieur, ajouter de
l'eau distille jusqu'au repre suprieur.
117
ENTRETIEN
PRECAUTION
COSSE BORNE POSITIVE (+)
NEGATIVE () Veiller bien dconnecter en premier
le cble ct ngatif () de la batterie.
Pour connecter, faites-le tout d'abord
la borne (+), puis la (). Jamais Ne
jamais connecter/dconnecter les
cbles de batterie dans l'ordre inverse
car cela pourrait provoquer un court-
ROUGE
circuit lorsqu'un outil touche les
bornes.
NOIR
118
ENTRETIEN
Lubrification BRAS DE FONCTION PLEINS GAZ/ BARRE FRANCHE (Type H)
Essuyer l'extrieur du moteur avec un MAILLON / TOURILLON / PLAQUE TIGE DU PAPILLON
DES GAZ/ LIEN
chiffon imbib d'huile propre. Enduire de
la graisse anticorrosion marine sur les
pices suivantes :
Intervalle de graissage :
20 heures ou un mois aprs la date
d'achat pour la lubrification initiale,
ensuite, toutes les 100 heures ou tous les
6 mois.
119
ENTRETIEN
ETRIER DU MAILLON DE BASCULEMENT /
TOURILLON DE BASCULEMENT / BRAS DE
BASCULEMENT MAILLON / TOURILLON / LEVIER DE VERROU DE LA
PLAQUE TOURILLON DE GLISSEMENT / REMORQUE (de chaque ct)
ROULEAU DU RESSORT DE CLIQUET
CYLINDRE
SUPERIEUR TIGE /
GARNITURE
D'ETANCHEITE
BOTIER DE PIVOT
SUPERIEUR
CYLINDRE INFERIEUR
GARNITURE D'ETANCHEITE / BAGUE
120
ENTRETIEN
Filtre carburant/Sparateur d'eau <Inspection>
ATTENTION
Le filtre carburant ( l'intrieur de la L'essence est trs inflammable, et les CONNECTEUR DE LA
coupelle de filtre) se trouve sous le capot vapeurs d'essence peuvent exploser,
TUYAUTERIE A CARBURANT
moteur prs du loquet de capot moteur du
ct bateau. entranant de graves blessures, voire la
mort. Ne pas fumer ou autoriser de
Une accumulation d'eau ou de dpts flammes dans votre zone de travail.
dans le filtre peut provoquer une perte de CONSERVER HORS DE PORTEE
puissance ou des difficults de DES ENFANTS.
dmarrage. Pour empcher le moteur Toujours travailler dans une zone
fonctionnement du moteur, remplacer bien are.
priodiquement le filtre de carburant. Veiller conserver toute l'essence
vidange du moteur dans un
Il y a un flotteur anneau rouge conteneur appropri.
l'intrieur de la coupelle de filtre. Il flotte Faire trs attention de ne pas
sur l'eau et indique le niveau d'eau
renverser d'essence en remplacant le 1. Dconnecter le connecteur de la
filtre essence. tuyauterie carburant du rservoir
accumul dans la coupelle de filtre. Le carburant renvers et les vapeurs essence (voir page 104).
d'essence peuvent prendre feu. Si du 2. Retirer le couvercle du moteur (voir
Priodicit de contrle : carburant est renvers, s'assurer de page 53).
Toutes les 100 heures d'utilisation ou bien scher l'endroit avant
6 mois. dmarrage du moteur.
Priodicit de remplacement :
Toutes les 400 heures d'utilisation ou
2 ans
121
ENTRETIEN
<Remplacement> ENSEMBLE DU FILTRE A CARBURANT
SANGLE DE SUSPENSION
SUPPORT DU FILTRE
A CARBURANT TUYAUX DE
CARBURANT
BRIDES
FILTRE ESSENCE SANGLE DE SUSPENSION
( l'intrieur de la coupelle de filtre) TUYAUX DE FILTRE ESSENCE
CARBURANT ( l'intrieur de la coupelle PINCES A TUYAU
de filtre) (disponible dans le commerce)
3. En regardant travers la coupelle de 1. Retirer la bride de suspension du 2. Dbrancher les tuyaux de carburant au
prfiltre translucide, vrifier si le filtre support de filtre carburant, puis la niveau de l'ensemble de filtre
carburant ne prsente pas une retirer du filtre carburant prfiltre. carburant.
accumulation d'eau ou une obstruction.
n'est pas encrass.
Nettoyer la coupelle de filtre et le filtre Avant de dposer le filtre, pincer les
carburant ou le remplacer avec un tuyaux de carburant situs de chaque ct
filtre neuf, si ncessaire. du filtre en utilisant des colliers pour
viter les fuites de carburant.
122
ENTRETIEN
JOINTS TORIQUES
(remplacer)
COUPELLE DE
PREFILTRE
PIECE
HEXAGONALE
3. Tourner la pice hexagonale dans le 5. Reposer le filtre carburant, les joints 6. Reposer la bride de suspension sur
sens inverse des aiguilles d'une montre toriques et le flotteur. l'ensemble de filtre carburant comme
et sparer la coupelle de filtre du corps Remonter le corps de filtre et la sur la figure ci-dessus.
de filtre. coupelle de crpine avec des joints 7. Reposer l'ensemble de filtre
4. Nettoyer compltement la coupelle de toriques neufs. carburant et la bride de suspension sur
filtre et le filtre carburant. leur position initiale.
Si le filtre carburant est colmat, le COUPLE DE SERRAGE : 8. Aligner la couleur blanche des tubes
remplacer par un neuf. 3,0 Nm (0,3 kgfm) carburant et les projections du botier
du filtre. Brancher solidement les
tuyaux de carburant l'ensemble de
filtre carburant avec les brides.
Enlever la pince tuyau utilise pour
fermer les tuyaux de carburant.
123
ENTRETIEN
9. Connecter correctement le connecteur Rservoir de carburant et filtre <Nettoyage du rservoir de
de la tuyauterie carburant au de rservoir carburant>
rservoir essence et au moteur hors- (Type quip)
bord. ATTENTION
Tourner le bouton de mise l'air libre L'essence est trs inflammable, et les
du ct OPEN, actionner la poire vapeurs d'essence peuvent exploser,
d'amorage pour fournir le carburant
(voir page 64) et vrifier s'il n'y a pas entranant de graves blessures, voire la
de fuites de carburant. Les rparer si mort. Ne pas fumer ou autoriser de
ncessaire. flammes dans votre zone de travail.
CONSERVER HORS DE PORTEE
DES ENFANTS.
En cas de perte de puissance ou de Toujours travailler dans une zone
dmarrage difficile en raison d'un excs bien are.
d'eau ou de dpts dans le filtre RACCORD DU Emmagasiner sans faute le
carburant, contrler le rservoir de carburant vidang du rservoir de
carburant. carburant dans un rcipient sr.
Priodicit de nettoyage : Prendre garde de ne pas rpandre de
Nettoyer le rservoir de carburant et filtre Tours les ans ou aprs chaque 200 heures carburant en nettoyant le rservoir
de rservoir si ncessaire. Il peut tre d'utilisation du moteur hors-bord. et le filtre. Du carburant renvers ou
ncessaire de vidanger compltement le des vapeurs de carburant peuvent
rservoir de carburant et de le remplir s'enflammer. Si du carburant est
d'essence frache. renvers, s'assurer de bien scher
l'endroit avant dmarrage du
moteur.
124
ENTRETIEN
1. Dbrancher le raccord d'ensemble de <Nettoyage du filtre de rservoir> SYSTEME DE CONTROLE DES
tuyau de carburant du rservoir de EMISSIONS
VIS 5 mm JOINT DU
carburant.
2. Vider le rservoir, y verser une petite RACCORD Le processus de combustion produit de
quantit d'essence et le nettoyer l'oxyde de carbone et des hydrocarbures.
soigneusement en le secouant. Le contrle des hydrocarbures est trs
Vidanger et jeter correctement important car dans certaines condition, ils
l'essence. ragissent pour former une fume
photochimique lorsqu'ils sont soumis la
lumire du soleil. L'oxyde de carbone ne
ragit pas de la mme manire mais est
toxique.
JOINT DU FILTRE FILTRE DU
DU RSERVOIR RSERVOIR DE Problmes pouvant affecter les missions
DE CARBURANT CARBURANT du moteur hors-bord
(Raccord du tuyau
de carburant) Si vous rencontrez l'un des problmes
suivants, faites le moteur hors-bord est
1. Retirer les quatre vis de 5 mm l'aide
inspect et rpar par votre
d'un tournevis plat, puis dposer le
concessionnaire TOHATSU agr :
raccord du tuyau de carburant du
1. Dmarrage difficile ou blocage aprs
rservoir et le filtre du rservoir. le dmarrage
2. Nettoyer le filtre dans un solvant 2. Ralenti irrgulier
ininflammable. Contrler le filtre du 3. Rats d'allumage ou post-combustion
rservoir et le joint du raccord. Les pendant une acclration
remplacer s'ils sont endommags. 4. Mauvaises performances (conduite) et
3. Reposer le filtre et le raccord de faible conomie d'essence
flexible dans le rservoir de carburant.
Serrer fond les quatre vis de 5 mm.
125
ENTRETIEN
Fusible
PIECE DE
RECHANGE ACG
FUSIBLES DE RECHANGE FUSIBLE (40 A)
(10 A, 15 A, 30 A)
FUSIBLE ACG
(40 A)
FUSIBLES
(10 A, 15 A, 30 A)
FUSIBLE SAUTE
127
ENTRETIEN
Hlice HELICE (type quip ou quipement en option) <Installation>
1. Passer de la graisse marine sur l'arbre
GOUPILLE d'hlice.
L'ENTRETOISE FENDUE
(Modle BFT60A 2. Poser la rondelle de bute avec sa face
uniquement)
rainure dirige vers le carter
ECROU DE d'engrenages.
DECRO-
CHEMENT
3. Installer l'hlice.
4. Reposer l'entretoise (modle BFT60A
uniquement) et la rondelle plate
GOUPILLE FENDUE comme sur la figure.
RONDELLE
RONDELLE DE BUTEE PLATE 5. Serrer lgrement l'crou crnel la
main ou avec une cl jusqu' ce que
Lorsque l'hlice est endommage par par <Dpose> l'hlice ne prsente plus de jeu.
un rocher, ou tout autre obstacle, la
remplacer de la manire suivante. 1. Retirer la goupille fendue, dvisser 6. Serrer l'crou crnel l'aide d'une cl
l'crou crnel, retirer l'entretoise dynamomtrique.
ATTENTION (modle BFT60A uniquement) et la
rondelle plate, puis dposer l'hlice et COUPLE DE SERRAGE DE
Lors du remplacement, enlever la rondelle de bute.
l'agrafe de commutateur d'arrt L'ECROU A CRENEAUX :
d'urgence pour viter un dmarrage 2. Vrifier si une ligne de pche ou des 1 Nm (0,1 kgfm)
intempestif du moteur. dbris ne sont pas pris sur l'arbre
L'hlice est fine et tranchante. Pour d'hlice.
se protger les mains, porter des
gants pais pendant le
remplacement.
128
ENTRETIEN
7. A l'aide d'une cl dynamomtrique, 8. Remplacer la goupille fendue par une
serrer l'crou crnel jusqu' ce que la neuve.
premire gorge disponible de l'crou
crnel soit aligne sur l'orifice Utiliser une goupille en acier
goupille fendue. Ne pas serrer au-del inoxydable de marque TOHATSU
du premier alignement de la gorge de ou quivalente et plier les extrmits
l'crou crnel et de l'orifice goupille de la goupille comme indiqu la
fendue. page prcdente.
129
ENTRETIEN
Moteur hors-bord immerg 2. Vidanger le sparateur de vapeurs NOEUD
comme il a t indiqu la page 133.
Un moteur hors bord doit tre rapidement
entretenu aprs qu'il soit 3. Changer l'huile moteur (voir page 113). ACG
ROTOR
recouvert d'eau pour d'viter la corrosion.
S'il y a un concessionnaire de moteurs
hors-bord TOHATSU proximit, porter
immdiatement le moteur hors-bord chez
lui. Dans le cas contraire, procder
comme suit :
1. Retirer le capot moteur et rincer le
moteur hors-bord avec de l'eau douce
pour en faire partir l'eau sale, le sable, CORDON DU DMARREUR D'URGENCE
la boue, etc.
4. Dposer les bougies. Retirer le carter
REMARQUE ACG, enrouler la corde de lancement
Si le moteur hors-bord tait en marche d'urgence en suivant la procdure de
lorsqu'il a t immerg, il peut avoir lancement d'urgence (pages 72 76)
subi des dommages mcaniques tels et vidanger l'eau du cylindre en tirant
que torsion de biellettes. Si le moteur la corde de lancement d'urgence
hors-bord se grippe lorsqu'on le lance, plusieurs reprises.
ne pas tenter de le faire fonctionner
tant qu'il n'a pas t rpar.
130
ENTRETIEN
7. Essayer de faire dmarrer le moteur. 8. Ds que possible, emmener le moteur
Si le moteur ne dmarre pas, retirer les de hors-bord chez un revendeur de
bougies d'allumage, nettoyer et scher moteur de hors-bord TOHATSU pour
les lectrodes, puis reposer les bougies qu'il procde son inspection et son
et essayer nouveau de faire dmarrer entretien.
le moteur.
S'il y a de l'eau dans le carter moteur
ou des signes de prsence d'eau dans
l'huile moteur use, un second
renouvellement d'huile moteur doit
tre effectu effectu aprs avoir
fait fonctionner le moteur pendant
1/2 heure.
Si le moteur dmarre, et qu'aucun
5. Verser l'quivalent d'une cuillre dgt mcanique n'est vident,
caf d'huile moteur dans le trou de continuer faire fonctionner le moteur
chaque bougie d'allumage, puis tirer pendant 1/2 heure ou plus (assurez-
plusieurs fois sur le cordon de vous que le niveau d'eau soit d'au
dmarreur de secours pour lubrifier moins 100 mm au-dessus de la plaque
l'intrieur des cylindres. Enfin, anticavitation).
remonter les bougies d'allumage.
Rinstallation des bougies.
6. Reposer le capot moteur et verrouiller
solidement le levier de fixation (voir
page 53).
131
13. REMISAGE
Pour prolonger la dure de vie du moteur Pour ralentir la dtrioration, conserver carburant ou remplacer le filtre
hors-bord, nous vous conseillons de l'essence dans un contenant carburant carburant. (voir page 121)
demander un distributeur de moteurs certifi. 2. Vidanger l'essence du sparateur de
hors-bord TOHATSU agr de procder Avant un long remisage (plus de 30 vapeurs. (voir page 133)
aux oprations d'entretien ncessaires jours), vidanger le rservoir de 3. S'assurer qu'il n'y a pas d'eau ou
avant remisage. Cependant, les carburant et le sparateur de vapeurs. d'impurets dans l'essence extraite.
oprations suivantes peuvent tre 4. S'il n'y a rien dans l'essence extraite,
excutes par le propritaire avec un ATTENTION serrer la vis de vidange.
minimum d'outils. L'essence est trs inflammable, et les 5. S'il n'y a de l'eau ou des impurets dans
vapeurs d'essence peuvent exploser, l'essence extraite, effectuer les
Carburant entranant de graves blessures, voire la oprations ci-dessous.
mort. Ne pas fumer ou autoriser de 5-a. Serrer la vis de vidange.
L'essence se dgrade trs rapidement flammes dans votre zone de travail. 5-b. Placer le moteur hors-bord
sous l'effet de facteurs tels que CONSERVER HORS DE PORTEE verticalement et raccorder un
l'exposition la lumire, la temprature DES ENFANTS. rservoir de carburant contenant de
et le temps. Veiller ne pas renverser de l'essence propre.
Dans le pire des cas, l'essence peut tre carburant. Du carburant renvers 5-c. Mettre le moteur en marche en
souille en 30 jours. ou des vapeurs de carburant envoyant l'essence frache au
L'utilisation d'essence contamine peut peuvent s'enflammer. Si du sparateur de vapeurs par la soupape
endommager srieusement le moteur carburant est renvers, s'assurer de d'amorage.
(obstruction du circuit de carburant, bien scher l'endroit avant de
grippage des soupapes). remiser ou de transporter le moteur REMARQUE
Les dgts causs par un carburant de hors-bord. L'hlice doit tre abaisse dans l'eau.
souill ne sont pas couverts par la Ne pas fumer et n'approcher ni Le fait de faire tourner le moteur hors-
garantie. flammes ni tincelles de la zone de bord hors de l'eau endommagera la
Pour viter ceci, observer rigoureusement travail et de la zone de stockage de pompe eau et sera la cause d'une
ces recommandations : l'essence. surchauffe du moteur.
N'utiliser qu'un type d'essence
spcifique (voir page 56). 1. Vrifier le filtre carburant du ct
Utiliser de l'essence frache et propre. basse pression. S'il y a de l'eau ou des
impurets l'intrieur, nettoyer la
coupelle de filtre carburant et le filtre
132
REMISAGE
Vidange du sparateur de vapeur SEPARATEUR DE
PRECAUTION
BRIDE DU TUYAU VAPEURS
Actionner la soupape d'amorage ATTENTION
aprs s'tre assur que la vis de L'essence est trs inflammable, et les
vidange est serre. L'essence sort vapeurs d'essence peuvent exploser,
lorsque la vis de vidange est desserre. entranant de graves blessures, voire la
mort. Ne pas fumer ou autoriser de
5-d. Aprs avoir mis le moteur en flammes dans votre zone de travail.
marche, le maintenir en position de CONSERVER HORS DE PORTEE
ralenti pendant 3 minutes. DES ENFANTS.
5-e. Vidanger l'essence du sparateur de VIS DE VIDANGE
vapeurs. Veiller ne pas renverser de
5-f. S'assurer qu'il n'y a pas d'eau ou carburant. Du carburant renvers
d'impurets dans l'essence extraite. ou des vapeurs de carburant TUYAU DE VIDANGE
5-g. S'il y a de l'eau ou des impurets peuvent s'enflammer. Si du
dans l'essence extraite, rpter les carburant est renvers, s'assurer de 1. Dbrancher le raccord d'ensemble de
oprations depuis l'tape 5-a jusqu' bien scher l'endroit avant de tuyau de carburant (voir page 104).
ce qu'il n'y en ait plus. remiser ou de transporter le moteur 2. Dmonter le capot moteur.
de hors-bord. 3. Dgager le tuyau de vidange de la
Ne pas fumer et n'approcher ni bride du tuyau de carburant haute
flammes ni tincelles de la zone de pression et sortir l'extrmit du tuyau
travail et de la zone de stockage de de vidange du carter infrieur du
l'essence. moteur.
4. Desserrer la vis de vidange du
sparateur de vapeurs.
5. Relever le moteur hors-bord.
133
REMISAGE
6. Lorsque l'essence commence sortir Huile de moteur
du tube de vidange, abaisser le moteur Avant un remisage prolong du moteur
hors-bord et le maintenir sur cette 1. Changer l'huile moteur (voir les pages
hors-bord, nous recommandons de 113 114).
position jusqu' ce que l'essence cesse dposer le raccord d'ensemble de tuyau
de couler. de carburant du rservoir de carburant et
Recueillir l'essence vidange dans un 2. Dmonter la bougie d'allumage (voir
de faire tourner le moteur de 2.000 page 114), et enlever l'agrafe du
rcipient appropri.
7. Aprs la vidange, resserrer la vis de 3.000 min-1 (tr/mn) jusqu' ce qu'il commutateur d'arrt d'urgence.
vidange et fixer le tuyau de vidange s'arrte.
la bride du tuyau de carburant haute 3. Verser une cuillre soupe ou caf
pression. (5 10 cm3) d'huile moteur propre
dans chaque cylindre.
4. Faire tourner le moteur de quelques
tours pour rpartir l'huile dans les
cylindres.
5. Reposer les bougies d'allumage (voir
page 116).
134
REMISAGE
Remisage de la batterie Ne jamais approcher de flammes
vives ou tincelles et assurer une BORNE (+)
REMARQUE aration suffisante avant de BORNE ()
La manipulation de la batterie est procder la recharge de la batterie.
diffrente en fonction du type de ANTIDOTE : Si de l'lectrolyte
pntre dans les yeux, rincer
batterie et les instructions dcrites ci- abondamment l'eau tide pendant
dessous peuvent ne pas s'appliquer la au moins 15 minutes et faire appel
batterie de votre moteur hors-bord. Se un mdecin. ROUGE
rfrer aux instructions du fabricant POISON : Llectrolyte est un
de batterie. poison.
ANTIDOTE
ATTENTION Externe : Rincer abondamment
La batterie produit des gaz explosifs. l'eau claire. NOIR
Interne : Boire une grande
Enflamms, ils peuvent provoquer une
quantit d'eau ou de lait.
explosion qui provoquera des blessures Poursuivre avec du lait de 1. Dconnecter en premier le cble ct
corporelles graves ou la ccit. Fournir magnsium ou de l'huile vgtale, ngatif () de la batterie et ensuite le
une ventilation approprie lors de la puis appeler rapidement un cble ct positif (+).
charge. mdecin. 2. Dposer la batterie et nettoyer les
CONSERVER HORS DE PORTEE bornes de la batterie et celles des
RISQUES CHIMIQUES : DES ENFANTS. cbles de batterie l'aide d'une brosse
L'lectrolyte de batterie contient de mtallique et de papier de verre.
l'acide sulfurique. Eviter tout Nettoyer la batterie avec une solution
contact avec les yeux ou la peau, de carbonate acide de sodium et avec
mme travers les vtements, car de l'eau chaude, viter de verser la
cela peut provoquer de graves solution d'eau dans les lments de la
brlures. Porter un masque et des batterie. Scher soigneusement la
vtements de protection. batterie.
135
REMISAGE
Disposition du moteur hors-bord
DISPOSITIF DE PROTECTION
SUPERIEUR
NIVEAU (Ct tribord tourn vers le bas
comme indiqu.)
SUPPORT DU MOTEUR HORS-BORD
3. Remplir la batterie avec de l'eau Transporter et stocker le moteur hors Transport ou remisage horizontal :
distille jusqu'au repre de niveau bord soit verticalement ou Placer le moteur hors-bord sur un coussin
suprieur. Jamais trop-plein de la horizontalement, comme indiqu. Monter en matire protectrice.
batterie. la presse de fixation sur le support et fixer
4. Remiser la batterie dans un endroit le moteur hors-bord avec les boulons et ATTENTION
frais, sec, bien ar et protg des crous. Remiser le moteur hors-bord dans Toute autre position de transport ou de
rayons directs du soleil. un endroit bien ar l'abri des rayons remisage pourrait endommager le
5. Une fois par mois, vrifier la densit directs du soleil et de l'humidit. moteur.
de l'lectrolyte et recharger au besoin
pour prolonger la dure de vie de la Transport ou remisage vertical :
batterie. Fixer les presses de fixation un support.
136
14. MISE AU REBUT
Pour la protection de l'environnement,
ne pas jeter ce produit, la batterie,
l'huile moteur, etc., aux ordures.
Observer la rglementation locale
ou consulter un concessionnaire
agre pour la mise au rebut.
137
15. DEPISTAGE DES PANNES
LES ALARMES S'ACTIVENT
SYMPTOME CAUSE PROBABLE REMEDE
Les alarmes de surchauffe s'activent : L'orifice d'aspiration d'eau de refroidissement Nettoyer l'orifice d'admission d'eau de
L'indicateur de surchauffe s'allume. est bouch. refroidissement.
Le vibreur sonore d'avertissement de surchauffe retentit. La plage thermique des bougies ne convient pas. Remplacer les bougies d'allumage (voir
La vitesse du moteur diminue et s'arrte enfin. page 114).
La vitesse du moteur ne peut pas tre augmente par l'ouverture du
Pompe eau dfectueuse. Consulter le concessionnaire de moteurs
papillon des gaz.
Thermostat bouch. hors-bord TOHATSU agr.
Moteur s'arrte en 20 secondes une fois la vitesse du moteur limite.
Thermostat dfectueux.
Passage d'eau de refroidissement bouch.
Le gaz d'chappement envahit le systme de
refroidissement.
Le systme d'alerte de pression d'huile s'allume : Pnurie d'huile moteur Ajouter de l'huile moteur au niveau
L'indicateur de pression d'huile ne s'allume pas. spcifi (voir page 54).
Le vibreur sonore d'avertissement de pression d'huile retentit. La mauvaise huile moteur est utilise. Changer l'huile moteur.
La vitesse du moteur diminue. (voir page 113).
La vitesse du moteur ne peut pas tre augmente par l'ouverture du
papillon des gaz.
Le systme d'alerte PGM-FI s'allume : Le systme d'alerte PGM-FI est dfectueux. Consulter le concessionnaire de moteurs
L'indicateur PGM-FI s'allume. hors-bord TOHATSU agr.
Le vibreur sonore d'avertissement PGM-FI retentit par
intermittence.
Le systme d'alerte alternateur s'allume : La tension de la batterie est trop leve ou trop Vrifier la batterie (voir page 116).
L'indicateur alternateur s'allume. basse.
Le vibreur sonore d'avertissement alternateur retentit par Alternateur dfectueux. Consulter le concessionnaire de moteurs
intermittence. hors-bord TOHATSU agr.
138
16. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MODELE BFT60A Huile spcifie Moteur : Norme API (SG, SH, SJ) SAE 10W-30
Description Code BBFJ Carter : Norme API (GL-4) SAE 90 Huile de roue
d'engrenage conique
Type LHT LRT
Longueur hors tout 851 mm 777 mm Contenance en Moteur : Sans remplacement du filtre huile :
huile 2,6 L (2,7 US qt, 2,3 Imp qt)
Largeur hors tout 417 mm Avec remplacement du filtre eau :
Hauteur hors tout 1.397 mm 2,7 L (2,9 US qt, 2,4 Imp qt)
Hauteur d'arcasse Carter : 0,43 L (0,45 US qt, 0,38 Imp qt)
(lorsque l'angle Puissance CC 12 V 17 A
521 mm
du tableau arrire Systme de Refroidissement d'eau avec thermostat
est de 12 )
refroidissement
Poids sec Systme Evacuation de l'eau
115 kg 110 kg
(poids) *
d'chappement
Puissance
44,1 kW (60 PS) Bougies
nominale LMAR6C-9 (NGK)
d'allumage
Plein gaz
rgime 5.000 6.000 min-1 (rpm) Pompe essence Ct basse pression : type mcanique
Ct haute pression : type lectrique
Type de moteur OHC 4 temps et 3 cylindres aligns
Carburant Essence automobile sans plomb
Cylindre 998 cm3 (Octane recherche 91, Octane la pompe 86 ou plus)
Ecartement de Slection de Type avec crabots (Marche avant Point mort Marche
0,8 0,9 mm
bougie rapport arrire)
Manuvre Angle de
Tlcommande 50 droit et gauche
systme de Poigne de barre franche manoeuvre
monte sur le moteur
commande
Angle d'assiette 4 16 (lorsque l'angle d'entretoise est de 12 )
Systme de
Dmarreur lectrique Angle de
dmarrage lorsque l'angle du tableau arrire est de 12
relevage
Systme
d'allumage Batterie transistor pleine Angle d'arcasse 8 , 12 , 16 , 20 , 24
Lubrification Lubrification - pression de la pompe trochode
systme
140
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Bruit et vibrations
MODELE BFT60A BFW60A
SYSTEME DE COMMANDE T (Barre franche) R (Commande distance) T (Barre franche) R (Commande distance)
Niveau de la pression acoustique aux oreilles de 84 dB (A) 79 dB (A) 84 dB (A) 79 dB (A)
l'oprateur (2006/42/EC, ICOMIA 39-94)
Incertitude 3 dB (A) 1 dB (A) 2 dB (A) 1 dB (A)
Niveau de puissance acoustique mesur 92 dB (A) 91 dB (A)
(Rfrence, norme EN ISO3744)
Incertitude 3 dB (A) 2 dB (A)
Niveau de vibrations main-bras Sans dpasser Sans dpasser Sans dpasser Sans dpasser
(2006/42/EC, ICOMIA 38-94) 2,5 m/s2 2,5 m/s2 2,5 m/s2 2,5 m/s2
Incertitude
Se reporter : Norme ICOMIA : car elle spcifie les conditions de fonctionnement du moteur et les conditions de mesure.
141
17. " CONTENU DE LA DECLARATION DE CONFORMITE EC "
142
" CONTENU DE LA DECLARATION DE CONFORMITE EC "
143
" CONTENU DE LA DECLARATION DE CONFORMITE EC "
144
" CONTENU DE LA DECLARATION DE CONFORMITE EC "
145
" CONTENU DE LA DECLARATION DE CONFORMITE EC "
146
18. INDEX
A C Cordon Coupe Circuit
Agrafe de rechange, Coupe circuit Cblage.............................................. 153 Attache/clip du commutateur ... 24, 29
Interrupteur .............................. 25, 30 Calendrier de maintenance ............... 111 Clip de rechange du commutateur... 30
Amarrage............................................ 90 Caractristiques................................. 139 Commutateur ............................ 24, 28
Angle/Hauteur de barre franche Carburant Coupleur d'interface........................... 32
Rglage ...........................................58 Amorage ....................................... 63 Croisire
Anode Bouchon de remplissage................. 42 Type H............................................ 81
Fonction ......................................... 40 Conduite Type R ............................................ 84
Fonctionnement ............................. 99 Dconnexion ............................ 104
Arrt du moteur Raccord et joint .......................... 43 D
Arrt normal du moteur Raccordement ............................ 62 " DECLARATION DE
Type H ..................................... 102 Filtre de rservoir ......................... 124 CONFORMIT "
Type R ..................................... 103 Filtre / Sparateur d'eau Content Outline ............................ 142
Emergency .................................... 101 Contrle.............................. 59, 121 Dmarrage du moteur
Remplacement.......................... 122 Dmarrage d'urgence...................... 71
B Jauge ............................................... 43 Type H ........................................... 64
Barre franche .......................................15 Nettoyage du rservoir ................. 124 Type R ........................................... 68
Batterie Stockage ....................................... 132 Dpannage
Connexions .................................... 49 Vrification..................................... 55 Disponibilits ............................... 138
Nettoyage ...................................... 117 Commandes Et Fonctions .................. 21 Systme d'alarme
Niveau de liquide ......................... 117 Commutateur d'assiette/relevage assiste
Stockage........................................ 135 Fonction......................................... 31 E
Vrification .....................................60 Commutateur d'inclinaison automatique Eau de refroidissement
Bote outils, Pices de rechange et Fonction......................................... 33 Orifice d'admission ........................ 41
d'urgence ................................. 61, 110 Fonctionnement .............................. 91 Orifice De Controle ....................... 41
Bougies.............................................. 114 Commutateur TRL (Commande Elimination........................................ 137
de pche la trane) Essence contenant de l'alcool.............. 56
Fonction......................................... 25
Fonctionnement .............................. 85 F
Panneau........................................... 30
Compte-tours numrique..................... 44 Fonctionnement avec une petite
Compteur de vitesse numrique.......... 44 quantit d'eau................................ 100
147
INDEX
Fonctionnement................................... 77 M N
Fourchette de dbrayage neutre...........27 Maintenance ...................................... 109 Nettoyage et rinage ......................... 108
Friction de poigne des gaz Rgleur ...23 Moteur hors-bord immerg Entretien 130 Numro de srie du cadre ..................... 2
Fusibles.............................................. 126 Moteur hors-bord
Installation ...................................... 47 P
H Position pour le stockage.............. 136 Pilotage ............................................... 79
Hauteur tableau ................................... 45 Vrification de l'angle..................... 48 Poigne d'acclrateur......................... 23
Hlice Moteur
Remplacement .............................. 128 Changement R
Slection .........................................52 d'huile....................................... 113
Vrification .....................................57 Level Inspection......................... 54 Ralenti acclr
Remplissage ............................... 54 Levier ............................................. 28
I Stockage ................................... 134 Rglage de l'assiette du moteur
Commutateur hors-bord ........................................ 86
Identification des composantes ...........13 Rgleur du frottement de direction ..... 59
Indicateur d'angle de barre Type H ....................................... 21
Type R........................................ 27 Fonction......................................... 25
Fonction ......................................... 44 Fonctionnement .............................. 79
Indicateur d'assiette Couvercle
Levier de fixation ....................... 42 Remorquage du moteur hors bord ...... 89
Fonction ......................................... 33 Remorquage ...................................... 107
Fonctionnement ..............................88 Retrait / Installation.................... 53
Numro de srie................................ 2 Rodage ................................................ 77
Installation Roue d'engrenage
Emplacement ..................................46 Systme de protection..................... 94
Aertisseur Sonore ACG ............. 94 Passage des vitesses
Hauteur ...........................................46 Type H ....................................... 78
Moteur hors bord ............................47 Anodes ....................................... 99
Le systme d'alerte PGM-FI ...... 94 Type R ....................................... 82
L Limiteur de survitesse ................ 99
Systme d'avertissement de S
Levier de verrou de la remorque .........34 surchauffe .............................. 94 Scurit
Levier de vitesses ................................ 22 Voyant d'alarme de pression Danger : risque d'empoisonnement au
Limiteur de survitesse .........................99 d'huile System........................ 94 monoxyde Risques...................... 9
Lubrification...................................... 119 Emplacement des tiquettes ........... 10
Informations ..................................... 7
Responsibilit de l'oprateur ............ 7
148
INDEX
Risque d'incendie et de brlure......... 9 V
Soupape de dcharge manuelle ..........34 Vrification avant la mise
Fonctionnement ..............................91 en marche........................................ 53
Stockage ............................................ 132 Angle/Hauteur de barre franche
Systme de contrle des gaz Rglage ...................................... 58
d'chappement............................... 125 Autres vrifications ........................ 61
Batterie .......................................... 60
T Carburant ....................................... 55
Tachymtre..........................................43 Duret de la barre de gouvernail .... 59
Tlcommande Filtre carburant
Botier Hlice et de la goupille fendue
Emplacement de l'installation .... 51 Vrification ................................ 57
Identification ..............................18 Huile de moteur ............................. 54
Dimension du cble ........................52 Levier de tlcommande Duret..... 59
Installation ......................................51 Sparateur d'eau.............................. 59
Levier Vidange du sparateur de vapeur ...... 133
Duret .........................................59 Volet correcteur de couple d'hlice
Fonction..................................... 26 Fonction......................................... 39
Tmoin/vibreur sonore d'alternateur Rglage ........................................... 92
Fonction ......................................... 37 Couvercle arrire interne
Fonctionnement ..............................94
Tmoin/vibreur sonore de pression
d'huile
Fonction ......................................... 35
Fonctionnement ..............................94
Tmoin/vibreur sonore de surchauffe
Fonction ......................................... 36
Fonctionnement ..............................94
Tmoin/vibreur sonore PGM-FI
Fonction ......................................... 38
Fonctionnement ..............................94
Transport ........................................... 104
149
MMO
150
MMO
151
MANUEL DE LUTILISATEUR
BFT 60A
BFW 60A
MANUAL DEL
PROPIETARIO
BFT 60A
BFW 60A
Manual original
2013 Honda Motor Co , Ltd
PGM-FI es una marca comercial de Honda Motor Co , Ltd , registrada en Japn y en otros pases
Gracias por adquirir el motor fuera En este manual ver mensajes de Consulte a un concesionario
borda TOHATSU. seguridad precedidos por las palabras autorizado del motor fuera borda
y smbolos siguientes. Significan: TOHATSU si encuentra algn
Este manual trata del funcionamiento problema o si tiene alguna pregunta
y del mantenimiento del motor fuera referente al mismo.
borda TOHATSU BFT60A/BFW60A. Indica que SUFRIR lesiones
Toda la informacin contenida en esta graves o MORIR si no sigue las
publicacin est basada en la instrucciones. Los motores fuera borda TOHATSU
informacin ms reciente del estn diseados para que
producto, disponible en el momento proporcionen un servicio seguro y
de la aprobacin para su impresin. Indica que existen muchas fiable si se operan de acuerdo a las
TOHATSU Corporation se reserva el posibilidades de que sufra lesiones
instrucciones. Lea y comprenda el
derecho a realizar cambios en personales graves o incluso de que
muera si no se siguen las Manual de Propietario antes de
cualquier momento, sin previo aviso operar el motor fuera borda. De no
y sin incurrir en obligacin alguna. instrucciones.
hacerlo as, pueden producirse daos
personales o en el equipo.
Ninguna parte de esta publicacin
puede reproducirse sin permiso por Indica la posibilidad de daos
memores que pueden causarse Solicite la instalacin de la caa
escrito. del timn a su concesionario.
si no se siguen las instrucciones.
La ilustracin puede variar en
Este manual deber considerarse funcin del tipo especfico.
parte permanente del motor fuera
Indica que podrn producirse
borda y deber incluirse si se revende
daos al equipo o a la propiedad
el motor.
si no se siguen las instrucciones.
1
Esta manual del propietario utiliza los NMERO DE SERIE DEL BASTIDOR
siguientes tipos de nombres cuando
describe las operaciones especiales a
un tipo.
2
Control y cdigos de identificacin de caractersticas
Modelo BFT60A BFW60A
Tipo LRTD LRTU LHTD LRTU
Largo de eje
Barra de timn * * *
Control remoto * * * *
Inclinacin y estibado motorizados
Medidor de trimado * * *
Tacmetro * * * *
Medidor del timn * * *
Mecanismo limitador de inclinacin * * *
Depsito de combustible porttil (25 litros) * * * *
Interruptor de control TRL (pesca a flor de agua) * * *
Varilla de ngulo de direccin 50 * * *
Dese cuenta de que los tipos de motor de fuera de borda difieren de acuerdo a los pases en los que se compra.
4
CONTENIDO
6. COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIN .................53 Trimado del motor fuera borda .............................................. 87
Extraccin/instalacin de la cubierta del motor ..........................53 Medidor de trimado ............................................................... 89
Aceite de motor ...........................................................................54 Inclinacin del motor fuera borda ......................................... 90
Fuel ..............................................................................................56 Anclaje ................................................................................... 91
GASOLINAS QUE CONTIENEN ALCOHOL ....................57 Vlvula de alivio manual ....................................................... 92
Hlice y pasador hendido Inspeccin ..........................................58 Interruptor de inclinacin motorizada
Altura/ngulo de la caa del timn Ajuste (tipo H) ....................59 (crter del motor fuera borda) ............................................ 92
Friccin de la manija de direccin (Tipo H) ...............................60 Compensador ......................................................................... 93
Friccin de la palanca de control remoto Sistema de proteccin del motor ........................................... 95
(Tipo de montaje lateral) .........................................................60 <Sistemas de aviso de la presin del aceite de motor,
Filtro de combustible/Separador de agua ....................................60 sobrecalentamiento, PGM-FI y ACG Sistemas> ........... 95
Battery .........................................................................................61 <Limitador de exceso de revoluciones> ............................ 99
Otras comprobaciones .................................................................62 <nodo> ............................................................................ 99
7. ARRANQUE DEL MOTOR ..........................................................63 Operacin en aguas poco profundas .................................... 100
Conexin de la lnea de combustible ..........................................63 Mltiples motores fueraborda ............................................. 100
Cebado de combustible ...............................................................64 9. PARADA DEL MOTOR ............................................................. 101
Arranque del motor (Tipo H) ......................................................65 Parada del motor de emergencia ............................................... 101
Arranque del motor (Tipo R) ......................................................69 Parada de emergencia normal ................................................... 102
Arranque de emergencia .............................................................72 (Tipo H) ............................................................................... 102
8. FUNCIONAMIENTO ....................................................................78 (Tipo R) ............................................................................... 103
Procedimiento de rodaje ..............................................................78 10. TRANSPORTE .......................................................................... 104
Tipo H Desconexin de la lnea de combustible ................................... 104
Cambio de engranajes ............................................................79 Transporte ................................................................................. 105
Direccin ................................................................................80 Remolque .................................................................................. 107
Crucero ...................................................................................81 11. LIMPIEZA Y ENJUAGADO .................................................... 108
Tipo R 12. MANTENIMIENTO .................................................................. 109
Cambio de engranaje ..............................................................83 Juego de herramientas, partes de repuesto y de emergencia .... 110
Crucero ...................................................................................84 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO .................................. 111
Interruptor TRL (control de pesca a flor de agua) .................86 Aceite de motor ......................................................................... 113
5
CONTENIDO
Bujas .........................................................................................114
Battery .......................................................................................116
Lubrication ................................................................................119
Filtro de combustible/Separador de agua ..................................121
Depsito de combustible y filtro del depsito ...........................124
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES ...........................125
Fuse ...........................................................................................126
Propeller ....................................................................................128
Motor fuera borda sumergido ....................................................130
13. ALMACENAMIENTO ..............................................................132
Combustible ..............................................................................132
Drenaje del carburador ..............................................................133
Aceite de motor .........................................................................134
Almacenamiento de la batera ...................................................135
Posicin del motor fuera de borda ............................................136
14. ELIMINACIN ..........................................................................137
15. INVESTIGACIN DE AVERAS .............................................138
16. ESPECIFICACIONES ...............................................................139
17. DESCRIPCIN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA
''DECLARACIN DE CONFORMIDAD'' ...........................142
18. NDICE .......................................................................................147
6
1. SEGURIDAD
INFORMACIN DE SEGURIDAD
Por su seguridad y la seguridad ajena, No llene excesivamente el depsito de
preste una atencin especial a estas combustible. Despus de repostar,
precauciones. asegrese de que la tapa de relleno de
combustible quede correctamente
Responsabilidad del usuario cerrada con seguridad.
Tenga cuidado de no derramar nada
de combustible mientras reposta.
El combustible derramado o el vapor
del combustible pueden prender
fuego. Si se ha derramado algo de
El motor de fuera de borda combustible, asegrese de que el
TOHATSU est diseado para lugar est seco antes de arrancar el
ofrecer un servicio seguro y La gasolina es daina o fatal si motor.
fiable si se opera de acuerdo con se traga. Mantenga el depsito
las instrucciones. de combustible apartado del
Lea y comprenda el Manual de alcance de los nios.
Propietario antes de operar el La gasolina es sumamente
motor fuera borda. De no inflamable y explosiva en
hacerlo as, pueden producirse ciertas condiciones.
daos personales o en el equipo. Llene de combustible en un rea
bien ventilada con el motor parado.
No fume ni deje que se
produzcan llamas ni chispas en
la zona de repostaje del motor o
almacenamiento de gasolina.
7
SEGURIDAD
Saber parar el motor rpidamente Vista siempre un chaleco
en caso de emergencia. salvavidas cuando navegue.
Comprender el uso de todos los No opere el motor fuera borda sin
controles. la cubierta del motor. Las partes de
No supere la recomendacin de movimiento expuestas pueden
Cambie a la posicin de punto potencia del fabricante de la causar daos.
muerto y luego cambie a la embarcacin y compruebe que el No quite ningn aviso de
posicin de marcha atrs motor fuera de borda est montada precaucin, etiqueta, protecciones,
con el motor a baja velocidad. correctamente. cubiertas o dispositivos de
No cambie repentinamente a No permitir nunca a nadie que seguridad: estn instalados para
la posicin de marcha atrs opere el motor fuera borda sin las velar por su seguridad.
con el motor a alta velocidad. instrucciones adecuadas.
Pare el motor inmediatamente si
alguien se cae al agua.
No haga funcionar el motor cuando
la embarcacin est cerca de
alguien que est en el agua.
Cologue bien el cable del
Las partes mviles pueden interruptor de parada de
ocasionar lesiones. Instale la emergencia en el interruptor.
cubierta del motor despus Antes de operar el motor de fuera
de llevar a cabo el arranque borda, familiaricese con todas las
de emergencia del motor. reglas y leyes relaclonadas con el
No opere el motor fuera borda uso de botes y motores de fuera
sin la cubierta del motor.
borda.
No intente modificar el motor fuera
de borda.
8
SEGURIDAD
Peligros de fuego y de quemaduras El motor y el sistema de escape se Peligro de envenenamiento con
La gasolina es extremadamente calientan mucho durante el monxido de carbn
inflamable y el vapor de la gasolina funcionamiento y permanecen El sistema de escape contiene
puede explotar. Proceda con cuidado calientes durante un tiempo despus monxido de carbn que es un gas
al manipular la gasolina. de parar. El contacto con los venenoso incoloro e inodoro. El
MANTENGA LA GASOLINA componentes calientes del motor repirar dicho gas puede hacer perder
ALEJADA DEL ALCANCE LOS puede causar quemaduras y puede la conciencia y causar la muerte.
NIOS. prender algunos materiales. Si hace funcionar el motor en un
Extraiga el depsito de combustible No toque el motor cuando est rea cerrada, o incluso parcialmente
de la embarcacin para repostar. caliente ni el sistema de escape. cerrada, el aire puede contaminarse
Llene de combustible en un rea bien Deje que se enfre el motor antes de con una cantidad peligrosa de gas de
ventilada con el motor parado. realizar mantenimiento o escape. Tenga una ventilacin
Mantenga la batera alejada de llamas transportarlo. adecuada para evitar que se acumule
o chispas y no fume en el rea. el gas de escape.
Reposte con cuidado para que no se
derrame combustible. No llene
excesivamente el depsito de
combustible (no debe haber
combustible en el cuello de
relleno). Despus de repostar,
apriete con seguridad la tapa de
relleno de combustible. Si se ha
derramado algo de combustible,
asegrese de que el lugar est seco
antes de arrancar el motor.
9
2. UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD
[Tipo equipado]
Estas etiquetas estn en las ubicaciones mostradas.
Las etiquetas le avisan de peligros potenciales que pueden causar daos serios.
Lea atentamente las etiquetas y notas de seguridad, as como las precauciones descritas en este manual.
Si se desengancha una etiqueta o si se dificulta su lectura, pngase en contacto con su concesionario de motores fuera de
borda TOHATSU para que la reemplace.
LEA EL MANUAL
DEL PROPIETARIO
10
UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD
DEPSITO DE
COMBUSTIBLE
PORTTIL
PRECAUCIN DE
PRECAUCIN DE COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
11
UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD
Ubicacin de la marca CE
[Slo tipo U]
MARCA CE
Cdigo de ao D E F G H J
Ao de fabricacin 2013 2014 2015 2016 2017 2018
12
3. IDENTIFICACIN DE COMPONENTES
[Tipo H (Caa del timn)]
PALANCA DE FIJACIN
DE LA TAPA DEL MOTOR
(trasera)
INTERRUPTOR DE
INCLINACIN
MOTORIZADA
CAA DEL PUERTO DE RALENT
TIMN
PALANCA DE BLOQUEO
ORIFICIO DE CONECTOR DEL DE LA INCLINACIN
COMPROBACIN ORIFICIO DE
LAVADO MNSULA
NMERO DE SERIE DEL AGUA DE DE POPA
DEL BASTIDOR ENFRIAMIENTO PERNO DE
DRENAJE DEL VLVULA DE DESCARGA MANUAL
NODO ACEITE DEL
TORNILLO DE TAPN DE
(ambos lados) MOTOR NIVEL DE ACEITE DE
COMPENSADOR ENGRANAJES
NODO ORIFICIO DE SUCCIN DEL
PUERTO DE ESCAPE/PUERTO AGUA DE ENFRIAMIENTO
DE SALIDA DE AGUA (ambos lados)
13
IDENTIFICACIN DE COMPONENTES
FUSIBLE DE ACG
CAJA PRINCIPAL DE
FUSIBLES
ACOPLADOR DE
INTERFAZ
VARILLA MEDIDORA
DEL NIVEL DE ACEITE
NMERO DE SERIE
DEL MOTOR TAPN DE RELLENO DE
TAPAS DE BUJAS ACEITE DEL MOTOR
FILTRO DE COMBUSTIBLE/SEPARADOR
DE AGUA (dentro de la taza del colador)
14
IDENTIFICACIN DE COMPONENTES
CAA DEL TIMN
PALANCA DE CAMBIOS FRICCIN DEL
INDICADORES
(Presin del aceite, sobrecalentamiento, TRL (Control de pesca ACELERADOR AJUSTADOR
ACG, PGM-FI) a flor de agua)
INTERRUPTOR EMPUADURA DEL
ACELERADOR
RETENEDOR DEL
INTERRUPTOR DE PARADA INTERRUPTOR
MANGUERA DE DE EMERGENCIA DE PARADA DE
COMBUSTIBLE EMERGENCIA
ACOLLADOR DEL INTERRUPTOR DE
AJUSTADOR DE FRICCIN PARADA DE EMERGENCIA
INTERRUPTOR DE DIRECCIN INTERRUPTOR DE TRIMADO/
DEL MOTOR INCLINACIN MOTORIZADOS
LLAVE DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR
RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA
15
IDENTIFICACIN DE COMPONENTES
[Tipo R (control remoto)]
PALANCA DE FIJACIN
DE LA TAPA DEL MOTOR CUBIERTA DEL MOTOR
(delantera)
PALANCA DE
INTERRUPTOR BLOQUEO DE
PUERTO DE DE INCLINACIN LA
RALENT MOTORIZADA INCLINACIN
ORIFICIO DE CONECTOR
COMPROBACI DEL ORIFICIO MNSULA
NMERO DE SERIE N DEL AGUA DE DE LAVADO DE POPA
DEL BASTIDOR ENFRIAMIENTO
VLVULA DE
NODO PERNO DE DESCARGA MANUAL
(ambos lados)DRENAJE TORNILLO DE TAPN
DEL ACEITE DE NIVEL DE ACEITE
COMPENSADOR DEL MOTOR DE ENGRANAJES
NODO
PUERTO DE ESCAPE/PUERTO ORIFICIO DE SUCCIN DEL
DE SALIDA DE AGUA AGUA DE ENFRIAMIENTO
(ambos lados)
PLACA ANTICAVITACIN
HLICE TORNILLO DE TAPN DE DRENAJE
(tipo equipado o equipo opcional) DE ACEITE DE ENGRANAJES
16
IDENTIFICACIN DE COMPONENTES
FUSIBLE DE ACG
CAJA PRINCIPAL DE
FUSIBLES
ACOPLADOR
DE INTERFAZ
17
IDENTIFICACIN DE COMPONENTES
CAJA DE CONTROL REMOTO (Tipo R)
(tipo equipado o equipo opcional)
INDICADORES
(Presin de aceite, sobrecalentamiento,
ACG, PGM-FI)
INTERRUPTOR DE
TRIMADO/INCLINACIN
MOTORIZADOS
PALANCA DE RALENT RPIDO
ZUMBADOR
(interior)
INTERRUPTOR DEL MOTOR
18
IDENTIFICACIN DE COMPONENTES
[Comn]
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
19
IDENTIFICACIN DE COMPONENTES
20
4. CONTROLES Y FUNCIONES (Tipo H)
21
CONTROLES Y FUNCIONES (Tipo H)
Palanca de cambios
PUNTO MUERTO
MARCHA ATRS AVANCE PALANCA DE CAMBIOS
DESPACIO
PALANCA
DE
CAMBIOS
DESPACIO
22
CONTROLES Y FUNCIONES (Tipo H)
Empuadura del acelerador RPIDO INICIO Ajustador de la friccin del
DESPACIO
acelerador
AJUSTE DE FRICCIN DEL
ACELERADOR
FIJO
LIBERACIN
PARADA DE
PARADA DE
RETENEDOR DE INTERRUPTOR ACOLLADOR DEL
ACOLLADOR DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA INTERRUPTOR DE PARADA
DE PARADA DE EMERGENCIA DE EMERGENCIA
24
CONTROLES Y FUNCIONES (Tipo H)
Ajustador de la friccin del timn Interruptor de control TRL (pesca
AJUSTADOR DE FRICCIN DE DIRECCIN a flor de agua)
ABAJO
ARRIBA
25
CONTROLES Y FUNCIONES (Tipo R)
TIPO DE MONTAJE LATERAL
Palanca de control remoto PUNTO MUERTO
PALANCA DE CONTROL REMOTO 30 30
AVANCE MARCHA ATRS
PALANCA DE LIBERACIN DEL PUNTO MUERTO CAMBIO CAMBIO
AVANCE
MNIMO MNIMO
PUNTO MUERTO APERTURA DEL ACELERADOR
MXIMO
MXIMO
27
CONTROLES Y FUNCIONES (Tipo R)
Palanca de ralent rpido PALANCA DE Interruptor de parada de emergencia
PUNTO MUERTO CONTROL REMOTO
La palanca de ralent rpido slo es RALENT RPIDO
necesaria para arrancar los modelos de MXIMO
motores fuera borda con carburador.
Los modelos BFT60A y BFW60A POSICIN PARADA DE
emplean la inyeccin de combustible MS BAJA
programada, por lo que no se requiere
esta palanca para arrancar.
Despus de arrancar el motor y si
la temperatura exterior es de menos PALANCA DE RALENT RPIDO INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA
de 5C, se podr utilizar la palanca de
ralent rpido para acelerar el La palanca de ralent rpido no se Presione el interruptor de parada de
calentamiento del motor. mover a menos que la palanca de emergenciapara detener el motor.
control remoto est en la posicin
NEUTRAL. A la inversa, la palanca
de control remoto no se mover a
menos que la palanca de ralent
rpido est en la posicin ms baja.
28
CONTROLES Y FUNCIONES (Tipo R)
Acollador/retenedor del interruptor INTERRUPTOR DE PARADA DE
de parada de emergencia EMERGENCIA
Si el acollador del interruptor de
ACOLLADOR DEL INTERRUPTOR parada de emergencia
DE PARADA DE EMERGENCIA
no est activado, la embarcacin
podra salirse de control cuando el
operador, por ejemplo, cae
fuera borda y no puede PARADA DE
operar el motor fuera de borda.
Por el bien y la seguridad del
operador y de los pasajeros, RETENEDOR DEL
RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE asegrese de colocar el retenedor del INTERRUPTOR DE
PARADA DE EMERGENCIA interruptor de parada de emergencia RETENEDOR DEL ACOLLADOR DEL
situado en un extremo del acollador INTERRUPTOR INTERRUPTOR
El acollador del interruptor de parada es del interruptor de parada de DE PARADA DE
provisto para detener el motor emergencia en el interruptor de
EMERGENCIA
inmediatamente en caso de que el operador parada de emergencia. Fije con
caiga por la borda o lejos de los controles. seguridad el otro extremo del
El retenedor del interruptor de parada acollador del interruptor de parada de
de emergencia debe estar acoplado al emergencia al operador.
interruptor de parada de emergencia
para que el motor pueda arrancar.
Cuando el retenedor del interruptor de
parada de emergencia se desconecta del
interruptor de parada de emergencia, el
motor se detendr inmediatamente.
29
CONTROLES Y FUNCIONES (Tipo R)
Retenedor de repuesto del Panel del interruptor de control
interruptor de parada de emergencia TRL (pesca a flor de agua)
(equipo opcional: tipo R)
En la caja de control remoto hay un Excepto tipos de montaje lateral: La velocidad del motor puede
retenedor del interruptor de parada de Guarde el retenedor del interruptor ajustarse con el interruptor de control
emergencia de repuesto. de parada de emergencia de repuesto de pesca a flor de agua cuando est en
en la bolsa de herramientas. el modo de pesca a flor de agua.
30
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Interruptor de estibado/inclinacin (Tipo H)
motorizados
Un ngulo de estibado/inclinacin
Estibado motorizado excesivo durante la operacin
Presione el interruptor de trimado/ puede hacer que la hlice se eleve
inclinacin motorizados de la caa del fuera del agua y ocasionar
timn o de la palanca de control remoto ventilacin de la hlice y un exceso
para ajustar el ngulo de trimado del de revoluciones del motor. El
motor fuera borda de 4 a 16 para ngulo excesivo de estibado/
mantener el trimado correcto de la inclinacin tambin puede daar la
embarcacin. El interruptor de trimado/ bomba de agua.
inclinacin motorizados puede accionarse INTERRUPTOR DE TRIMADO/
mientras la embarcacin est navegando o INCLINACIN MOTORIZADOS
mientras est parada.
Empleando el interruptor de trimado/ (Tipo de montaje lateral)
inclinacin motorizados, el operador
podr cambiar el ngulo de trimado del
motor fuera borda para conseguir la
mxima aceleracin, velocidad y
estabilidad de la embarcacin y para
mantener un consumo ptimo de
combustible.
ALIMENTACI
N DE ENERGA
El ngulo de estibado del motor fuera TRIMADO/
borda de 4 a 16 es el ngulo cuando INCLINACIN CONTROL REMOTO
CONTROL
el motor fuera borda se instala en la INTERRUPTOR
embarcacin a 12.
31
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Acoplador de la interfaz NMEA
Si su motor fuera borda est equipado El acoplador de la interfaz
con el mecanismo limitador de NMEA2000 puede ofrecer
inclinacin (equipo opcional para el informacin relativa al rgimen del
tipo R), podr establecer el ngulo del motor, consumo de energa y distintas
lmite de inclinacin. Para obtener advertencias a una red NMEA2000
ms informacin al respecto, pngase existente por medio de un cable
60 de interfaz opcional. Pngase
en contacto con su concesionario.
en contacto con su distribuidor
12
para obtener ms informacin.
16 TRIMADO
4 NGULO
INCLINACIN
NGULO 0
(LNEA VERTICAL)
(cuando el ngulo del peto de popa es de 12)
Inclinacin motorizada
Presione el interruptor de trimado/
inclinacin motorizados para ajustar el
ngulo de inclinacin del motor fuera
borda de 16 a 60.
Empleando el interruptor de trimado/
inclinacin motorizados, el operador podr
cambiar el ngulo de inclinacin del motor
fuera borda para operacin en aguas poco
profundas, para estar cerca de la playa, ACOPLADOR DE LA
para salir de un remolque o para quedarse INTERFAZ NMEA
amarrado.
Incline hacia arriba simultneamente, cuando
monte el motor fueraborda tipo doble.
32
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Medidor de trimado Interruptor de inclinacin motorizada
(tipo equipado o equipo opcional) (crter del motor fuera borda) El mecanismo limitador de
inclinacin (equipo opcional para el
tipo R) no se opera mediante el
interruptor de inclinacin motorizada
(crter del motor). El mecanismo
limitador de inclinacin se opera con
el interruptor de trimado/inclinacin
motorizados del lado de la palanca de
control.
33
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Vlvula de alivio manual Palanca de bloqueo de la inclinacin
ALIMENTACIN
VLVULA DE DESCARGA MANUAL DE ENERGA MANUAL LIBRE
(Para fijar) (Para liberar)
BLOQUEAR
Si el interruptor de trimado/inclinacin Compruebe que no haya nadie bajo el Emplee la palanca de bloqueo de la
motorizados no hace inclinar el motor motor fuera borda antes de abrir la inclinacin para elevar el motor fuera
fuera borda, podr inclinar vlvula de alivio manual. Si se afloja la borda y bloquearlo en la posicin
manualmente el motor fuera borda vlvula de alivio manual (si se gira en
hacia arriba o hacia abajo abriendo la cuando la embarcacin est amarrada
el sentido contrario al de las agujas del o se deje anclada durante perodos
vlvula de alivio manual. Para inclinar reloj) cuando el motor fuera borda se
manualmente el motor fuera borda, gire prolongados.
inclina hacia arriba, el motor fuera
la vlvula de alivio manual, situada borda se inclinar hacia abajo
debajo de la mnsula de popa derecha, Incline el motor fuera borda todo lo
tres vueltas y media en el sentido repentinamente.
posible y mueva la palanca de
contrario al de las agujas del reloj, La vlvula de alivio manual debe bloqueo en la direccin de bloqueo.
utilizando un destornillador. apretarse con seguridad antes de operar
Despus de inclinar el motor fuera el motor fuera borda si no ste podra
borda, gire la vlvula de alivio manual inclinarse hacia arriba al funcionar en
hacia la derecha con seguridad. marcha atrs.
34
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Indicador/zumbador de la presin (Tipo H)
de aceite (VERDE)
El indicador de la presin de aceite se
apaga y el zumbador suena cuando el
nivel de aceite es bajo y/o el sistema
de lubricacin del motor falla. LUZ INDICADORA
La velocidad del motor descender DE LA
gradualmente esta vez. INDICADOR
(zumbador interno)
(VERDE)
ZUMBADOR
35
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Indicador/zumbador de (Tipo H)
sobrecalentamiento (ROJO)
El indicador de sobrecalentamiento se
enciende y suena el zumbador cuando
el circuito de enfriamiento del motor
est defectuoso. La velocidad del SOBRECALENT
AMIENTO
motor se reduce en tales INDICADOR
circunstancias.
(zumbador interno)
(Tipo de montaje lateral)
SOBRECALENTA-
MIENTO
INDICADOR
(ROJO)
ZUMBADOR
36
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Indicador/zumbador de ACG (Tipo H)
(ROJO)
El indicador de ACG se enciende y
suena el zumbador cuando el sistema
de carga de carga falla.
INDICADOR ACG
(zumbador interno)
INDICADOR ACG
(ROJO)
ZUMBADOR
37
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Indicador/zumbador de PGM-FI (Tipo H)
(ROJO)
El indicador de PGM-FI se enciende
y suena el zumbador cuando el
sistema de control del motor est
defectuoso.
INDICADOR DE PGM-FI
(zumbador interno)
(Tipo de montaje lateral)
INDICADOR DE PGM-FI
(ROJO)
ZUMBADOR
38
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Compensador Modelo BFW60A:
Modelo BFT60A: ANILLO PROTECTOR DE LA CAJA
DE ENGRANAJES
COMPENSADOR
PERNO DE APRIETE
HLICE PERNO DE APRIETE COMPENSADOR
39
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
nodo
NODO
(mnsula de popa) NODO
(ambos lados)
40
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Orificio de comprobacin del agua Orificio de succin del agua de enfriamiento
de enfriamiento
ORIFICIO DE COMPROBACIN DEL
AGUA DE ENFRIAMIENTO
41
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Palanca de fijacin de la tapa del motor (trasero) Tapa de relleno de combustible
(Delantero/trasero) (tipo equipado) (con perilla de
ENGANCHE
(delantera) respiradero)
CUBIERTA DEL MOTOR TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE
ENGANCHE PALANCA DE PERILLA DE VENTILACIN
FIJACIN(trasero)
ABRIR
CUBIERTA DEL
MOTOR PALANCA DE
FIJACIN(delantera)
DESBLOQUEAR
DESBLOQUEAR CERRAR
BLOQUEAR
BLOQUEAR
42
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Medidor de combustible Conector y junta de la lnea de El conector y la junta de la lnea de
combustible (tipo equipado o equipo combustible se emplean para conectar
opcional) opcional) la lnea de combustible entre el
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
TAPN DE depsito de combustible y el motor
MANGUERA
fuera borda.
Tacmetro
(tipo equipado o equipo opcional)
opcional)
MANGUERA DE
El indicador de combustible indica el COMBUSTIBLE
ABRAZADERA DE LNEA DE
nivel de combustible en el depsito. MANGUERA COMBUSTIBLE
JUNTA
(lado del motor fuera borda)
CONECTOR DE LA LNEA DE COMBUSTIBLE
TACMETRO
43
CONTROLES Y FUNCIONES (comn)
Medidor del timn
(equipo opcional: tipo R)
44
5. INSTALACIN
La recomendacin de potencia viene Altura del peto de popa
indicada en la mayor parte de los
Si el motor fuera borda no se instala
botes.
correctamente puede que se caiga al
agua, que la embarcacin no marche
en lnea recta, que la velocidad del
No supere la recomendacin de
motor no suba y que el consumo de
potencia del fabricante de la
combustible sea ms alto.
embarcacin aplicable. Podra T
Recomendamos que el motor fuera resultar en daos o lesiones.
borda sea instalado por un
concesionario autorizado de motores
fuera borda TOHATSU.
Consulte con su distribuidor autorizado Modelo Tipo: T (Altura del peto de popa
TOHATSU de su rea las partes/equipos Altura del peto de popa)
opcionales para el usuario Y-OP. <cuando el ngulo del peto
instalacin y funcionamiento. de popa es de 12>
BFT60A L: 521 mm
Recomendacin de bote BFW60A L: 531 mm
Seleccione el bote adecuado a la
potencia del motor. Seleccione el motor fuera borda
adecuado a la altura de bovedilla de
Potencia del motor: su bote.
BFT60A:
44.1 kW (60 PS)/5,500 min-1 (rpm)
BFW60A:
44.1 kW (60 PS)/5,500 min-1 (rpm)
45
INSTALACIN
Localizacin Altura de instalacin PUERTO DE
ALTURA DE RALENT
PUERTO DE BOVEDILLA DE LA
RALENT EMBARCACIN 150 mm
o mayor
0 50 mm
46
INSTALACIN
Instalacin del motor fuera de borda
Apriete estndar: LLAVE
MNSULA DE POPA 54 Nm (5,5 kgfm) SOPORTE
La torsin estndar se da slo como
gua. La torsin de la tuerca puede ser
distinta segn el material de la
embarcacin. Consulte a un
ARANDELA 22 (8)
concesionario de motores fuera de
borda TOHATSU autorizado.
TUERCA (8)
ARANDELA 33 (4)
Instale el motor fuera borda con
PERNO seguridad. Si se instala flojo el motor
(12119 mm) (4) fuera borda puede perderse o daar el
equipo y causar lesiones personales.
1. Aplique el sellante de silicona (TB-
1216 o equivalente) en los agujeros Antes de instalar el motor fuera borda
de montaje del motor fuera borda. en la embarcacin, cuelgue el motor
2. Monte el motor fuera borda en la fuera borda con una gra o
embarcacin y fjelo con los dispositivo equivalente colocando los
pernos, las arandelas y las tuercas. dos soportes del motor en el motor
fuera borda.
Emplee una gra cuya carga
permisible sea de 250 kg o ms.
47
INSTALACIN
Inspeccin del ngulo del motor
fuera borda (crucero)
INCORRECTO INCORRECTO
HACE QUE LA POPA DE LA HACE QUE LA POPA DE LA CORRECTO
EMBARCACIN SE "HUNDA" EMBARCACIN "SUBA" PROPORCIONA RENDIMIENTO
DEMASIADO DEMASIADO MXIMO
Instale el motor fuera borda en el ngulo de equilibrio demasiado El ngulo de estibado difiere segn la
mejor ngulo de equilibrio para pequeo: Es incorrecto y hace que la combinacin de la embarcacin, el
navegar en crucero estable y a la proa del bote quede demasiado baja. motor fuera borda y hlice, y las
mxima potencia. condiciones de funcionamiento.
48
INSTALACIN
Conexiones de la batera VENENO: El electrlito es
Utilice una batera que tenga CCA venenoso.
(AMPERAJES DE ARRANQUE EN Las bateras pruducen gases ANTDOTO:
FRO) de 420A a 18 C y una explosivos: Si se prenden, la Externo: Lave bien con agua.
capacidad de reserva de 229 minutos explosin puede causar lesiones Interno: Beba grandes
(12V 52Ah/5HR o 12V 65Ah/20HR) graves o ceguera. Ventile cantidades de agua o leche.
o ms especificaciones. adecuadamente al cargar. Contine con leche de
La batera es una parte opcional (es PELIGRO QUIMICO: El magnesia o aceite vegetal y
decir, una parte que se adquiere por electrlito de la batera contiene llame a un mdico
separado del motor fuera de borda). cido sulfrico. Su contacto con inmediatamente.
los ojos, la piel, incluso a travs MANTENGA LA GASOLINA
de la ropa, puede causar ALEJADO DEL ALCANCE DE
quemaduras serias. Utilice un LOS NIOS.
protector de cara y ropa
protectora. Para proteger la batera contra daos
Mantenga la batera alejada de mecnicos y que se caiga o vuelque la
llamas o chispas y no fume en el batera, la batera deber:
rea. ANTIDOTO: Si el electrolito Instalarse en la caja de la batera
se introduce en sus ojos, aclrelos anticorrosin del tamao adecuado.
inmediatamente con agua tibia Fijarse correctamente a la embarcacin.
durante 15 minutos como Fijarse en un lugar exento de la luz
mnimo y acuda a un mdico directa del sol y salpicaduras del agua.
inmediatamente. Fijada separada del depsito de
combustible para evitar chispas
cerca del depsito de combustible.
49
INSTALACIN
Extensin del cable de la batera:
(+) TERMINAL
La extensin del cable original de
TERMINAL (-) Asegrese do conectar el lado (+)
la batera causa cada de tensin
de la batera primero. Al
de la batera debido a la mayor
desconectar los cables,
longitud del cable y al nmero de
desconecte el lado (-) primero y a
conexiones. Esta cada de tensin
continuacin el lado (+).
puede causar que suene
Como no estn los cables
ROJO momentneamente el zumbador
conectados adecuadamente a los
al accionar el motor de arranque
terminales, el motor de arranque
y puede hacer que el motor fuera
no funcionar normalmente.
borda no pueda arrancar. Si el
NEGRO Tenga la precaucin de no
motor fuera borda se pone en
conectar la batera con las
Conexin del cable de la batera: marcha y el zumbador suena
polaridades invertidas, pues
1. Conecte el cable con la tapa momentneamente, es posible
daara el sistema de carga de la
terminal roja al terminal que slo llegue tensin suficiente
batera del motor fuera borda.
positivo (+) de la batera. al motor.
No desconecte los cables de la
2. Conecte el cable con la cubierta batera mientras el motor est
negra del terminal al terminal
negativo (-) de la batera. funciona. Desconectar los cables
mientras el motor est en
marcha, daara el sistema
Cuando monte ms de un motor elctrico del motor fuera borda .
fueraborda en la embarcacin, No ponga el depsito de
conecte una batera a cada uno combustible cerca de la batera.
de ellos.
50
INSTALACIN
Instalacin de control remoto CAJA DE CONTROL REMOTO <Ubicacin de la caja de control remoto>
DE TIPO DE MONTAJE REMOTO
LATERAL PALANCA DE
Sistema de direccin instalado REMOTO CONTROL REMOTO
CAJA DE CONTROL PALANCA DE
inadecuadamente, caja de control (tipo equipado o equipo opcional) CABLE
remoto y cable de control remoto, o opcional)
el instalarlos de diferente tipo
podra provocar accidentes
imprevisibles.
Consulte a un distribuidor de
motores fuera de borda TOHATSU
autorizado.
51
INSTALACIN
<Extensin del cable de control remoto> Seleccin de la hlice
Seleccione la hlice adecuada para
No doble el cable de control remoto que el rgimen del motor a plena
marcadamente pues su dimetro de aceleracin sea 5.000 rpm a
ruta es 300 mm o menos y esto 6.000 rpm cuando la embarcacin
afecta la vida til de servicio del est cargada.
cable y la operacin de la palanca La velocidad del motor vara de
de control. acuerdo con el tamao de la hlice
y el estado de la embarcacin.
El empleo del motor de fuera
de borda fuera del margen de
velocidades de plena aceleracin
afectar adversamente el motor
Mida la distancia desde la caja de
y causar serios problemas. La
control al motor de fuera de borda a
utilizacin de las hlices adecuadas
lo largo del enrutamiento del cable.
asegura una aceleracin potente,
La longitud recomendada del cable es
mxima velocidad, excelencia en
de 300 450 mm ms largo que la
trminos de economa y comodidad
distancia medida.
de crucero, as como tambin asegura
Coloque el cable en el recorrido
una mayor vida til del motor.
predeterminado y asegrese de que
Consulte a su distribuidor de motores
tenga la longitud necesaria.
de fuera borda autorizado TOHATSU
Conecte el cable al motor y asegrese
para realizar de la hlice apropiada.
de que no est retorcido, doblado,
demasiado tenso o interfiere con la
direccin.
52
6. COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIN
BFT60A/BFW60A es un motor fuera Extraccin/instalacin de la cubierta del motor
borda de 4 tiempos, enfriado por
agua, que emplea gasolina sin plomo
(delantera) (trasero)
como combustible. Tambin requiere ENGANCHE
aceite de motor. Compruebe lo
siguiente antes de utilizar fuera de
borda. CUBIERTA DEL MOTOR
PALANCA DE FIJACIN
53
COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIN
Aceite de motor Se recomienda el SAE 10W-30 para <Inspeccin y relleno>
aplicaciones generales.
El aceite del motor es uno de los
principales factores que afecta el
rendimiento y la vida til de servicio.
MARCA DE
Los aceites no detergentes y de baja NIVEL
calidad no se recomiendan, pues sus SUPERIOR
55
COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIN
Fuel Compruebe el aforador de combustible y
(Tipo equipado con depsito de rellene el depsito hasta la marca del
combustible porttil o equipo nivel mximo si es necesario. No llene el
opcional) depsito de combustible por encima de la
marca de nivel superior UPPER.
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
56
COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIN
GASOLINAS QUE CONTIENEN
ALCOHOL Los daos en el sistema de
La gasolina es extremadamente inflamable
y explosiva bajo ciertas condiciones. combustible o los problemas de
Si decide utilizar una gasolina con
Llene de combustible en un rea bien rendimiento del motor causados
contenido de alcohol (gasohol),
ventilada con el motor parado. por la utilizacin de gasolina que
asegrese de que su octanaje sea por lo
No fume ni deje que se produzcan llamas contenga ms cantidad de alcohol
menos tan alto como el recomendado
ni chispas en el rea en el que se echa la que la recomendada no estn
por TOHATSU. Hay dos tipos de
gasolina o donde se guarda la misma. cubiertos por la garanta.
''gasohol'': uno que contiene etanol, y
No llene excesivamente el depsito de Antes de adquirir gasolina de una
otro que contiene metanol.
combustible (no debe haber gasolinera desconocida, compruebe
No emplee gasohol que contenga ms
combustible en el cuello de relleno). si la gasolina contiene alcohol, y en
del 10% de etanol.
Despus de repostar, asegrese de que caso de contenerlo, pregunte tipo
No utilice gasolinas que contengan
la tapa de relleno de combustible quede y porcentaje de alcohol utilizado.
ms de un 5% de metanol (alcohol
correctamente cerrada con seguridad. Si notase algn sntoma de
metlico o alcohol de madera) ni
Tenga cuidado de no derramar funcionamiento inapropiado
tampoco cosolventes e inhibidores
combustible al rellenar. El combustible cuando utiliza una gasolina
para el metanol.
derramado o el vapor del combustible especfica, cambie la gasolina por
pueden prender fuego. Si se ha otra que usted sepa que tiene una
derramado algo de combustible, cantidad de alcohol inferior a la
asegrese de que el lugar est seco recomendada.
antes de arrancar el motor.
Evite su contacto repetido o prolongado
con la piel o respirar el vapor.
MANTENGA LA GASOLINA
ALEJADA DEL ALCANCE DE
LOS NIOS.
57
COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIN
Hlice y pasador hendido Inspeccin
PASADOR
Las paletas de la hlice son HENDIDO
delgadas y afiladas. La
manipulacin indebida de la hlice TUERCA
puede ocasionar daos. ALMENADA
Al comprobar la hlice:
Extraiga el retenedor del interruptor
de parada de emergencia para evitar el
arranque accidental del motor.
Use guantes fuertes.
HLICE
La hlice gira rpidamente al navegar.
Antes de poner en marcha el motor, La velocidad del motor vara de acuerdo 1. Compruebe si la hlice est daada,
compruebe si hay daos o deformaciones con el tamao de la hlice y el estado de la desgastada o deformada.
en las hojas de la hlice y cmbielas si es embarcacin.El empleo del motor de Reemplace la hlice si est
necesario. fuera de borda fuera del margen de defectuosa.
Obtenga una hlice de repuesto para el caso velocidades de plena aceleracin afectar 2. Compruebe si la hlice est instalada
de un accidente imprevisible durante la adversamente el motor y causar serios adecuadamente.
navegacin. Si no dispone de una hlice de problemas. La utilizacin de las hlices
repuesto, vuelva al muelle a baja velocidad adecuadas asegura una aceleracin 3. Compruebe si hay daos en el
y efecte el reemplazo (vea la pgina 128). potente, mxima velocidad, excelencia en pasador hendido.
Consulte a su distribuidor de motores de trminos de economa y comodidad de
fuera borda autorizado TOHATSU para crucero, as como tambin asegura una
realizar de la hlice apropiada. mayor vida til del motor.
Mantenga en la embarcacin la arandela Consulte a su distribuidor de motores de
plana, la tuerca almenada y la chaveta de fuera borda autorizado TOHATSU para
reserva. realizar de la hlice apropiada.
58
COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIN
Altura/ngulo de la caa del timn Instale el bloque de ajuste de la altura
Ajuste (tipo H) para que el ngulo seleccionado de la
caa de timn est en esa posicin.
La altura y el ngulo de la caa del timn 293 mm
pueden ajustarse en tres posiciones
cambiando la direccin de instalacin del
NGULO DE CAA: 7
bloque de ajuste de la altura. Seleccione
una altura y un ngulo adecuados para el
operador y fije el bloque.
<Ajuste de altura/ngulo
Procedimiento> 8 28 mm
355 mm
1. Levante la caa del timn y extraiga PERNO DE BRIDA
el perno de brida de 8 28 mm y el
bloque de ajuste de la altura. BLOQUE DE AJUSTE DE
NGULO DE CAA: 13
2. Tire hacia abajo la caa del timn. ALTURA
Determine la direccin de instalacin
del bloque de ajuste de la altura y fije
el bloque con el perno de brida de
8 28 mm. POPA 433 mm
NGULO DE CAA: 7
NGULO DE CA Punto de
21 referencia
NGULO DE CAA: 21
NGULO DE CAA: 13
59
COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIN
Friccin de la manija de direccin Friccin de la palanca de control Filtro de combustible/Separador de agua
(Tipo H) remoto(Tipo de montaje lateral)
PLACA DE AJUSTADOR DE FRICCI
FRICCIN DE DIRECCIN
Para incrementar
la friccin
60
COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIN
Battery POSITIVO (+) Mantenga la batera alejada de
TERMINAL llamas o chispas y no fume en el
rea. ANTIDOTO: Si el
La manipulacin de la batera difiere electrolito se introduce en sus
segn el tipo de batera y las ojos, aclrelos inmediatamente
instrucciones descritas a continuacin con agua tibia durante 15
puede que no sean aplicables a la minutos como mnimo y acuda a
batera de su fuera borda. Consulte un mdico inmediatamente.
las instrucciones del fabricante de la NIVEL VENENO: El electrlito es
batera. SUPERIOR venenoso.
ANTDOTO:
Inspeccin de la batera NIVEL
INFERIOR Externo: Lave bien con agua.
Compruebe si el fluido de la batera est Interno: Beba grandes
entre los niveles superior e inferior y cantidades de agua o leche.
compruebe si el orificio de respiracin Las bateras pruducen gases Contine con leche de
de las tapas de la batera est atascado. explosivos: Si se prenden, la magnesia o aceite vegetal y
Si el lquido de la batera est cerca o explosin puede causar lesiones llame a un mdico
por debajo del nivel inferior, aada el graves o ceguera. Ventile inmediatamente.
agua destilada hasta el nivel superior adecuadamente al cargar. MANTENGA LA GASOLINA
(vea la pgina 117). PELIGRO QUIMICO: El ALEJADO DEL ALCANCE DE
electrlito de la batera contiene LOS NIOS.
Compruebe que los cables de la batera
cido sulfrico. Su contacto con los
estn conectados con seguridad.
ojos, la piel, incluso a travs de la
Si los terminales de la batera estn
ropa, puede causar quemaduras
contaminados o corrodos, retire la
serias. Utilice un protector de cara
batera y limpie los terminales (vea la
y ropa protectora.
pgina 117).
61
COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIN
Otras comprobaciones
(2)
Compruebe los elementos siguientes: La posibilidad de dao por
(1) Si la manguera de combustible corrosin aumenta si el metal
est retorcida, aplastada o tiene andico se pinta o se permite
floja la conexin. que deteriore.
(2) La caa del timn para ver si hay Partes/materiales que deben instalarse
flojedad de instalacin, bamboleo en el motor fueraborda:
y para ver si funciona con
suavidad (tipo H). Manual de usuario
Juego de herramientas (3)
La palanca de control remoto para ver
si funciona con suavidad (tipo R). Piezas de repuesto: bujas,
(3) El funcionamiento correcto de los aceite de motor, hlice de repuesto, (1)
interruptores. tuerca almenada, separador (slo
(4) Si hay daos en la mnsula de popa modelos BFT60A), arandela, (3)
o si est instalada con flojedad. pasador de aletas.
(5) El juego de herramientas por si falta Retenedor del interruptor de parada
algn repuesto o herramienta. de emergencia de repuesto.
(6) El metal andico por si est daado, Otras piezas/materiales necesarios
flojo o excesivamente corrodo. por las leyes/regulaciones.
(2)
El nodo (metal de sacrificio) ayuda (4)
a proteger el motor fueraborda contra los
daos producidos por la corrosin; debe
exponerse directamente al agua siempre
que se utilice el motor fueraborda. (6)
Reemplace los nodos cuando se hayan
reducido aproximadamente a las dos
terceras partes de su tamao original,
o si se estn desmenuzando.
62
7. ARRANQUE DEL MOTOR
Conexin de la lnea de combustible MANGUERA DE DIENTE
COMBUSTIBLE
Fije el depsito de combustible (lado del motor
fuera de borda)
firmemente para que no se mueva o se
La gasolina es muy inflamable, y el caiga al navegar.
valor de gasolina puede explotar y Coloque el depsito de combustible de
causar serios daos personales. modo que el conector de la lnea de
Tenga cuidado para que no se combustible del depsito no quede ms
derrame combustible. El de 1 m por debajo del conector de la ABRAZADERA PARA
63
ARRANQUE DEL MOTOR
ABRIR EXTREMO DE
SALIDA
(lado del motor
fuera borda)
PERA DE CEBADO
EXTREMO DE
ENTRADA
(lado del depsito de combustible) (lado del tanque)
2. Conecte el conjunto del tubo de 3. Gire la perilla de ventilacin de la Tome la pera de cebado de modo que
combustible al depsito de tapa de relleno de combustible del el extremo de salida est ms alto que el de
entrada (de modo que la flecha de la pera de
combustible. todo hacia la izquierda para abrir el cebado seale hacia arriba), y bombela
Asegrese de que el conector del respiradero. hasta que note firmeza, lo cual es indicacin
equipo del tubo de combustible de que el combustible ha llegado al motor
est enganchado con seguridad. fuera borda. Compruebe si hay fugas.
Desconecte siempre la lnea de
combustible cuando guarde o
transporte el motor fuera borda. Tenga cuidado de no derramar nada de
combustible. El combustible
derramado o el vapor del mismo
pueden prenderse. Si se ha derramado
algo de combustible, asegrese de que
el lugar est seco antes de arrancar el
motor.
64
ARRANQUE DEL MOTOR
Arranque del motor (Tipo H) 1. Inserte el retenedor del interruptor
de parada de emergencia en un
No toque la pera de cebado cuando INTERRUPTOR DE PARADA
DE EMERGENCIA extremo del acollador del
el motor est en marcha ni cuando
interruptor de parada de emergencia
incline hacia arriba el motor fuera
en la cable del interruptor de parada
borda. El separador de vapor
de emergencia. Fije con seguridad
podra rebosar.
el otro extremo del acollador al
operador.
PARADA DE
Si el operador no se engancha el
RETENEDOR DEL ACOLLADOR DEL acollador del interruptor de parada
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DE
PARADA DE PARADA DE de emergencia, y si cae de su
EMERGENCIA EMERGENCIA asiento o se cae por la borda de la
embarcacin, la embarcacin sin
control puede ocasionar serios
Los gases de escape contienen daos al operador, a los pasajeros,
monxido de carbono venenoso. o a las personas que estn cerca.
No arranque el motor en un lugar Siempre engnchese correctamente
mal ventilado como pueda ser un el acollador antes de arrancar el
embarcadero cerrado. motor.
65
ARRANQUE DEL MOTOR
MARCA
PALANCA DE " "
CAMBIOS
RETENEDOR DEL INTERRUPTOR
DE PARADA DE EMERGENCIA
DE REPUESTO
EMPUADURA DEL ACELERADOR
66
ARRANQUE DEL MOTOR
LLAVE DEL INTERRUPTOR ORIFICIO DE
COMPROBA-
DEL MOTOR CIN DEL
El motor de arranque consume AGUA DE
ENFRIA-
ENCENDIDO
INICIO una gran cantidad de corriente. MIENTO
Por lo tanto, no lo haga funcionar
continuamente durante ms de
DESCO-
NEC- 5 segundos cada vez. Si el motor
TADA no arranca a los 5 segundos,
espere un mnimo de 10 segundos
antes de volverlo hacer funcionar.
No gire la llave del interruptor
del motor a la posicin de AGUA REFRIGERANTE
ORIFICIO DE ENTRADA (cada lado)
ARRANQUE mientras el motor
est en marcha.
5. Despus de haber arrancado,
compruebe si circula agua de
El ''Sistema de arranque en punto enfriamiento por el orificio de
DESCONECTADA ENCENDIDO INICIO muerto'' evita el arranque del motor si comprobacin del agua de
la palanca de control no est en la enfriamiento. La cantidad de
4. Gire la llave del interruptor del posicin N (neutral) incluso aunque circulacin de agua de enfriamiento
motor a la posicin START y se vire el motor con el motor de por el orificio de comprobacin
retngala ah hasta que se ponga en arranque. puede variar debido a la
marcha el motor. operacin del termostato, pero esto
Cuando el motor se ponga en es normal.
marcha, suelte la llave dejndola
que retorne a la posicin ON.
67
ARRANQUE DEL MOTOR
NORMAL: ENCENDIDO Menos de de 5C deje en marcha
ANMALA: DESCONECTADA el motordurante al menos
Si no sale agua, o si sale vapor, pare aproximadamente 5 minutos.
el motor. Compruebe si la rejilla 2.000 min-1 (rpm).
del orificio de entrada de agua de Si no efecta el precalentamiento
enfriamiento est obstruida y LUZ del motor ocasionara un
INDICADORA
extraiga las materias extraas si es DE PRESIN DE rendimiento insatisfactorio del
necesario. Compruebe si hay ACEITE DEL motor.
obstrucciones en el orificio de MOTOR
comprobacin del agua de
enfriamiento. Si todava no sale Si el motor no se calentado
agua, solicite a un concesionario de adecuadamente antes de incrementar
la velocidad del motor, es posible que
motores fuera de borda TOHATSU se activen el zumbador de aviso y el
autorizado que le revise el motor. indicador de sobrecalentamiento, y
No opere el motor hasta haber 6. Compruebe si se enciende la luz que se reduzca automticamente la
solucionado el problema. indicadora de la presin del aceite. velocidad del motor.
Si no seenciende, pare el motor y Es posible que se congele el sistema
efecte las inspecciones siguientes.
1)Compruebe el nivel de aceite de enfriamiento en lugares en los que
(vea la pgina 54). la temperatura llega a 0C o menos.
2)Si el nivel de aceite es normal y La navegacin a altas velocidades sin
la luz indicadora de la presin del haber precalentado el motor puede
aceite no se enciende, consulte a ser causa de daos en el motor.
un distribuidor autorizado de
motores fuera borda TOHATSU.
7. Precaliente el motor del modo Antes de salir del muelle, compruebe
siguiente:Ms de 5C deje en el funcionamiento del interruptor de
marcha el motordurante un mnimo parada de emergencia.
de 3 minutos.
68
ARRANQUE DEL MOTOR
Arranque del motor (Tipo R) 1. Inserte el retenedor del interruptor de
EMERGENCIA DE
(Tipo de montaje lateral) parada de emergencia en un extremo REPUESTO
INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA del acollador del interruptor de RETENEDOR DEL
INTERRUPTOR DE PARADA
parada de emergencia en la cable del
interruptor de parada de emergencia.
Fije con seguridad el otro extremo
del acollador del interruptor de
parada de emergencia al operador.
PARADA DE
Si el operador no se engancha el
acollador del interruptor de parada
ACOLLADOR DEL
de emergencia, y si cae de su
RETENEDOR DEL
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DE asiento o se cae por la borda de la Tipo de montaje lateral:
PARADA DE EMERGENCIA PARADA DE embarcacin, la embarcacin sin El retenedor del interruptor de parada
EMERGENCIA
control puede ocasionar serios de emergencia de repuesto est en la
daos al operador, a los pasajeros, caja de control remoto.
Los gases de escape contienen o a las personas que estn cerca.
monxido de carbono venenoso. Excepto tipos de montaje lateral:
No arranque el motor en un lugar Siempre engnchese correctamente
el acollador antes de arrancar el Guarde el retenedor del interruptor
mal ventilado como pueda ser un de parada de emergencia de repuesto
embarcadero cerrado. motor.
en la bolsa de herramientas.
El motor no arrancar a menos que el
Para evitar daos al fuera borda retenedor del interruptor de parada de
por sobrecalentamiento, no haga
nunca funcionar el motor con la emergencia est conectado con el
hlice fuera del agua. interruptor de parada de emergencia.
69
ARRANQUE DEL MOTOR
70
ARRANQUE DEL MOTOR
72
ARRANQUE DEL MOTOR
(H Tipo) (Tipo de montaje lateral)
PERNOS DE 6 25 mm
CUBIERTA DEL ACG
PUNTO MUERTO PUNTO MUERTO
PUNTO
MUERTO
PALANCA
DE
CAMBIOS
PALANCA DE
PUNTO MUERTO CONTROL REMOTO
Tenga cuidado para que no se pierdan El ''Sistema de arranque en punto muerto'' no funcionar para el arranque de
los pernos. emergencia.Asegrese de ajustar la palanca de cambios/palanca de control el la
posicin de PUNTO MUERTO para evitar el arranque con la transmisin
engranada cuando arranque el motor en un caso de emergencia. La sbita
aceleracin inesperada podra ocasionar heridas graves o incluso la muerte.
73
ARRANQUE DEL MOTOR
(Tipo H) (Tipo de montaje lateral)
INICIO NUDO
INICIO
MARCA
" "
74
ARRANQUE DEL MOTOR
(Tipo H) (Tipo de montaje lateral)
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DE
PARADA DE EMERGENCIA PARADA DE EMERGENCIA RETENEDOR DEL INTERRUPTOR
DE PARADA DE EMERGENCIA
PARADA DE
PARADA DE
RETENEDOR DEL
INTERRUPTOR DE PARADA
DE EMERGENCIA RETENEDOR DEL INTERRUPTOR El retenedor del interruptor de parada
DE PARADA DE EMERGENCIA de emergencia de reserva est situado
ACOLLADOR DEL INTERRUPTOR ACOLLADOR DEL INTERRUPTOR en:
DE PARADA DE EMERGENCIA DE PARADA DE EMERGENCIA
Montaje lateral tipo:
en el control remotocaja (vea la
7. Inserte el retenedor del interruptor pgina 30).
de parada de emergencia por un El motor no arrancar a menos que el Todos los tipos:
extremo del acollador del retenedor del interruptor de parada de guarde el retenedor en la bolsa
interruptor de parada de emergencia emergencia est colocado en el de herramientas.bolsa.
en la cable del interruptor de parada interruptor de parada de emergencia.
de emergencia.
Acople el otro extremo de del
acollador del interruptor de parada
de emergencia en el operador.
75
ARRANQUE DEL MOTOR
(Tipo H) (Tipo de montaje lateral)
ENCENDIDO ENCENDIDO
LLAVE DEL
INTERRUPTOR
DEL MOTOR
77
8. FUNCIONAMIENTO
Procedimiento de rodaje 60 minutos siguientes:
Perodo de rodaje: 10 horas Ponga en marcha el motor fuera
borda a una velocidad mxima
La operacin de rodaje permite que las de 4.000 a 5.000 min-1 (rpm) o
superficies de correspondencia de las el 50% al 80% de la abertura del
piezas mviles se desgasten acelerador. Cortas aceleraciones
uniformemente y por lo tanto asegura un rpidas son aceptables, pero no
rendimiento adecuado y una vida til del opere el motor fuera borda
motor fuera borda ms prolongada. continuamente a plena aceleracin.
78
FUNCIONAMIENTO
Cambio de engranajes DESPACIO
(typo H) AVANCE
MARCHA ATRS
PUNTO MUERTO
N (PUNTO MUERTO)
DESPACIO
Para reducir
Para aumentar la friccin
friccin (LIBRE)
Mueva la caa del Mueva la caa del (BLOQUEO)
timn a la izquierda. timn a la derecha.
Emplee el ajustador de la friccin del
Cambie la direccin moviendo la timn para ayudar a mantener un
caa del timn en la direccin rumbo estable mientras navegar.
opuesta a la que desee que gire la
embarcacin. Mueva el ajustador en la direccin de
LOCK para incrementar la friccin
del timn y mantener un rumbo
estable.
80
FUNCIONAMIENTO
Crucero (Tipo H)
INTERRUPTOR DE AVANCE
TRIMADO/INCLINACIN
MOTORIZADOS
DN
(abajo) PALANCA
DE
CAMBIOS
POSICIN MS
BAJA
AVANCE
81
FUNCIONAMIENTO
AJUSTE DE FRICCIN
DEL ACELERADOR Cuando navegue a plena aceleracin,
RPIDO tenga en cuenta que el velocidad del
FIJO motor debe estar en el rango entre
5.000 min-1 (rpm) y 6.000 min-1 (rpm).
Si nota que la velocidad del motor sube
cuando el casco ha botado o en caso de
ventilacin, controle el crucero de la
EMPUADURA DEL ACELERADOR
embarcacin reponiendo el acelerador
LIBERACIN al lado de velocidad lenta.
Vea la seccin de ''Seleccin de la
hlice'' (pgina 52) para ver la relacin
RPIDO entre la hlice y la velocidad del motor.
82
FUNCIONAMIENTO
Cambio de engranaje (Tipo R)
(Tipo de montaje lateral) AVANCE
PUNTO
MUERTO PUNTO MUERTO
PALANCA DE AVANCE PUNTO MUERTO
CONTROL MARCHA ATRS
REMOTO
30 30
MXIMO MXIMO
ABERTURA ABERTURA
MARCHA
ATRS
Tirar hacia
arriba
PALANCA DE LIBERACIN
DEL PUNTO MUERTO
Mientras tira de la palanca de liberacin de
punto muerto, mueva la palanca de control
No opere la palanca de control remoto aproximadamente 30 hacia la
remoto de forma brusca y posicin FORWARD de avance o
precipitada. Oprela de forma REVERSE de marcha atrs para engranar
moderada. Opere la palanca de la marcha deseada. Mover la palanca de
control remoto y aumente la control remoto desde aproximadamente
velocidad del motor despus de 30, se incrementa la abertura de la
mariposa de gases y la velocidad de la
haberse asegurado que ha embarcacin.
cambiado de marcha
correctamente. La palanca de control remoto no se
mover a menos que se haya tirado hacia
arriba de la palanca de liberacin de punto
muerto.
83
FUNCIONAMIENTO
Crucero (Tipo R) PUNTO MUERTO
(Tipo de montaje lateral) MARCHA
AVANCE
INTERRUPTOR DE TRIMADO/ ATRS
INCLINACIN MOTORIZADOS
PALANCA DE
DN CONTROL
(abajo) REMOTO
POSICIN MS BAJA
AVANCE
1. Pulse DN (abajo) del interruptor de 2. Mueva la palanca de control remoto
trimado/inclinacin motorizados y desde la posicin NEUTRAL de
efecte el trimado del motor fuera punto muerto a la posicin
borda a la posicin ms baja. FORWARD de avance.
Con el movimiento de unos 30 se
engrana la marcha. Si se mueve ms
la palanca de control remoto, se abre
ms la mariposa de gases y se
incrementa la velocidad del motor.
Para conseguir mejor economa del
combustible, abra el acelerador
aproximadamente el 80%.
84
FUNCIONAMIENTO
85
FUNCIONAMIENTO
Interruptor TRL (control de pesca a flor de agua) ABAJO: Reducir la velocidad del motor Es posible operar el acelerador
(Tipo H) ARRIBA: Incrementar la velocidad estando en el modo de pesca a flor
del motor de agua. El modo de pesca a flor de
ABAJO agua se cancelar cuando alcance
Una vez el motor se haya calentado, los 3.000 min-1 (rpm).
ARRIBA manteniendo el botn UP o DN
presionado cuando navegue con el
acelerador totalmente cerrado, cambiar
el modo al modo de pesca a flor de agua.
Un zumbido largo sonar una vez.
Cuando se cambia el modo al modo de
pesca a flor de agua, la velocidad del
INTERRUPTOR TRL (control de pesca a flor de agua) motor es de 850 min-1 (rpm).
(equipo opcional: tipo R) Podr ajustar la velocidad del motor de
PANEL DEL INTERRUPTOR DE
50 min-1 (rpm) cada vez que presione el
CONTROL DE PESCA A FLOR DE AGUA interruptor una vez. Oir un zumbido
corto. La velocidad del motor puede
ajustarse dentro del intervalo de
650 - 900 min-1 (rpm).
Continuando a presionar el interruptor
ARRIBA
ABAJO no se reducir ni incrementar la
velocidad del motor ms all del lmite
inferior (750 min-1 (rpm)) o superior
(1.000 min-1 (rpm)).
Si trata de hacerlo, un zumbido corto
INTERRUPTOR TRL (control de pesca a flor de agua) sonar dos veces.
86
FUNCIONAMIENTO
Trimado del motor fuera borda
(Tipo H) (Tipo de montaje lateral)
87
FUNCIONAMIENTO
El sistema de estibado/inclinacin
motorizados opera cuando se
presiona el interruptor, y se para Un ngulo inadecuado de
cuando se suelta el interruptor. Para equilibrio resulta en estado de
un trimado ligero, pulse ARRIBA direccin inestable.
momentneamente pero con firmeza. No efecte el trimado excesivo
Para estibar hacia abajo ligeramente, durante la navegacin con oleaje
presione en la porcin DN (abajo) de fuerte, porque podra producirse
la misma manera. un accidente.
Un excesivo ngulo de estibado
puede ocasionar cavitacin y
velocidad excesiva de y velocidad
excesiva de la hlice, y el excesivo
trimado hacia arriba del motor
fuera borda puede causar daos
a la bomba de agua.
88
FUNCIONAMIENTO
Medidor de trimado CASCO DEMASIADO BAJO DEBIDO A CASCO DEMASIADO ALTO DEBIDO A
(tipo equipado o equipo opcional) 1. CARGA EN LA PARTE FRONTAL 1. CARGA EN LA PARTE TRASERA
opcional) 2. MOTOR FUERA BORDA TRIMADO 2. MOTOR FUERA BORDA TRIMADO
DEMASIADO BAJO DEMASIADO ALTO
El medidor de trimado indica el
ngulo de trimado del motor fuera
borda. Observe el medidor de
trimado, y presione la parte UP
(arriba) o DN (abajo) del interruptor
de trimado/inclinacin motorizados
para ajustar el ngulo de trimado del
motor fuera borda con objeto de
lograr y estabilidad.
89
FUNCIONAMIENTO
Inclinacin del motor fuera borda (Tipo H)
Si su motor fuera borda est equipado
Cuando la embarcacin est en seco o con el mecanismo limitador de
parada en aguas poco profundas, inclinacin (equipo opcional para el
incline el motor fuera borda para tipo R), podr establecer el ngulo del
evitar que la hlice y la caja de lmite de inclinacin. Para obtener
engranajes puedan golpear el fondo. ms informacin al respecto, pngase
Incline hacia arriba simultneamente, en contacto con su concesionario.
cuando monte el motor fuera borda
tipo doble.
90
FUNCIONAMIENTO
Anclaje PALANCA DE BLOQUEO DE LA INCLINACIN
LIBRE
BLOQUEAR
93
FUNCIONAMIENTO
DERECHA
DERECHA
94
FUNCIONAMIENTO
Sistema de proteccin del motor (Tipo de montaje lateral) Si se reduce la presin del aceite de
<Sistemas de aviso de la presin del motor y/o se sobrecalienta el motor,
INDICADOR DE
aceite de motor, sobrecalentamiento, LA PRESIN DE INDICADOR puede activarse uno o ambos sistemas
PGM-FI y ACG Sistemas> ACEITE (VERDE) ACG (ROJO) de advertencia.
Cuando se activan, la velocidad
(Tipo H) del motor se reduce gradualmente
INDICADOR DE LA
y se apaga el indicador de la presin
PRESIN DE INDICADOR y se enciende el indicador de
ACEITE (VERDE) ACG (ROJO) sobrecalentamiento. Sonar un
zumbido continuo en todos los tipos.
La velocidad del motor no podr
INDICADOR DE aumentarse con una mayor abertura
PGM-FI
SOBRECALENTA INDICADOR del acelerador hasta que el mal
MIENTO (ROJO) (ROJO) funcionamiento se solucione.
ZUMBADOR Cuando se solucione el mal
funcionamiento, la velocidad del
motor aumentar gradualmente.
INDICADOR DE INDICADOR
SOBRECALENTA DE PGM-FI Si el motor se recalienta, se parar
MIENTO (ROJO) (ROJO) en 20 segundos despus de que el
(zumbador interno) sistema de proteccin del motor
limite la velocidad del motor.
Cada sistema de aviso de PGM-FI,
ACG, presin del aceite, y
sobrecalentamiento se activa como
se describe en la tabla siguiente.
95
FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO
Presin de aceite baja DESCONECTADA DESCONECTADA DESCONECTADA DESCONECTADA
(de forma continua)
ENCENDIDO
Sobrecalentamiento ENCENDIDO ENCENDIDO DESCONECTADA DESCONECTADA
(de forma continua)
alternando ENCENDIDO
Aviso de ACG ENCENDIDO DESCONECTADA ENCENDIDO DESCONECTADA y DESCONECTADA
(en intervalos largos)
alternando ENCENDIDO
Aviso de PGM-FI ENCENDIDO* DESCONECTADA* DESCONECTADA ENCENDIDO y DESCONECTADA
(en intervalos largos)
Al mismo tiempo se activar algn indicador y/o zumbador debido a algn mal funcionamiento.
*: Ocasionalmente podr parpadear debido al acontecimiento de un mal funcionamiento.
96
FUNCIONAMIENTO
Cuando hay una advertencia de presin ORIFICIO DE COMPROBACIN
de aceite el sistema est activado: DEL AGUA DE ENFRIAMIENTO Si se desconecta el motor despus
hacerlo funcionar a plena aceleracin,
1. Detenga el motor de inmediato y la temperatura del motor puede
compruebe el nivel de aceite del aumentar anormalmente. Si se vuelve
motor (vea la pgina 54). a arrancar el motor, poco despus de
2. Si el aceite est hasta el nivel haberlo desconectado, es posible que
recomendado, vuelva a arrancar el se active momentneamente el
motor. Si el sistema de advertencia de sistema de advertencia de
la presin del aceite se para despus de sobrecalentamiento.
30 segundos, el sistema est normal.
1. Consulte a un concesionario de
motores fueraborda TOHATSU
autorizado.
98
FUNCIONAMIENTO
<Limitador de exceso de <nodo>
revoluciones>
Este motor fuera borda est provisto de
un limitador de sobrerrevoluciones del
motor que se activa cuando la velocidad
del motor aumenta excesivamente. El
limitador de sobrerrevoluciones puede
activarse durante la navegacin, al
inclinarse hacia arriba del motor fuera
borda, o cuando se produce ventilacin
durante un giro cerrado. NODO NODO
(mnsula de popa) (ambos lados)
Cuando el limitador de excesivas
revoluciones opera:
El nodo es un material con una vida
1. Reduzca la abertura del acelerador de servicio limitada que ayuda a
inmediatamente y compruebe el proteger el motor fuera borda contra
ngulo de estibado. la corrosin.
2. Si el ngulo de estibado es correcto
pero el limitador de
sobrerrevoluciones sigue activado, Si se pinta o recubre el nodo se
pare el motor y compruebe el estado producir corrosin, lo cual puede
del motor fuera borda y mire si la daar el motor de fuera de borda.
hlice tiene accidentales y daos.
Corrija o realice el servicio como sea Tambin hay 4 pequeos nodos de
necesario ponindose en contacto con sacrificio en los conductos de agua
su concesionario de motores de fuera del bloque del motor.
de borda TOHATSU autorizado.
99
FUNCIONAMIENTO
Operacin en aguas poco profundas Mltiples motores fueraborda
100
9. PARADA DEL MOTOR
Parada del motor de emergencia Para parar el motor en un caso de
(Tipo H) INTERRUPTOR DE PARADA emergencia, tire del retenedor del
DE EMERGENCIA
interruptor de parada de emergencia
para sacarlo del interruptor de parada
de emergencia tirando del acollador
del interruptor de parada de
emergencia.
Le aconsejamos que de vez en cuando
pare el motor de esta forma para
verificar la correcta operacin del
PARADA DE interruptor de parada de emergencia.
RETENEDOR DEL
INTERRUPTOR DE
PARADA DE
EMERGENCIA ACOLLADOR DEL
INTERRUPTOR DE PARADA
DE EMERGENCIA
101
PARADA DEL MOTOR
Parada de emergencia normal 1. Gire la empuadura del acelerador a
(Tipo H) la posicin LENTO y mueva la En el caso de que no se pare el motor
DESPACIO
palanca de cambios a la posicin de cuando gira la llave del interruptor
PUNTO MUERTO.
del motor a la posicin APAGADO,
tire del retenedor del interruptor de
Despus de navegar con la mariposa parada de emergencia para sacarlo del
de gases completamente abierta, interruptor de parada de emergencia
enfre el motor tenindolo en marcha a tirando del acollador del interruptor
la velocidad de ralent durante algunos de parada de emergencia (vea la
DESPACIO minutos.
pgina 101).
LLAVE DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR 3. Cuando no est utilizando la
EMPUADURA DEL embarcacin, quite y guarde la
ACELERADOR
llave del interruptor del motor, el
PUNTO MUERTO DESCONECTADA retenedor del interruptor de parada
de emergencia y el acollador del
interruptor de parada de
emergencia.
Si utiliza un depsito de
CAMBIO combustible porttil, desconecte
CONTROL la lnea de combustible si va a
guardar o transportar el motor
DESCONECTADA fuera borda.
2. Gire la llave del interruptor del motor
a la posicin de DESCONEXIN
para parar el motor.
PUNTO MUERTO
102
PARADA DEL MOTOR
(Tipo R)
(Tipo de montaje lateral)
PUNTO MUERTO LLAVE DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR
DESCONECTADA
PUNTO
MUERTO
INTERRUPTOR DE PARADA
DE EMERGENCIA
1. Mueva la palanca de control 2. Gire la llave del interruptor del motor 3. Cuando no est utilizando la
remoto a la posicin NEUTRAL a la posicin de DESCONEXIN embarcacin, quite y guarde la
de punto muerto. para parar el motor. llave del interruptor del motor, el
retenedor del interruptor de parada
de emergencia y el acollador del
Despus de navegar con la mariposa En el caso de que no se pare el motor interruptor de parada de
de gases completamente abierta, cuando gira la llave del interruptor del emergencia.Si utiliza un depsito
enfre el motor tenindolo en marcha motor a la posicin APAGADO, tire del de combustible porttil, desconecte
a la velocidad de ralent durante retenedor del interruptor de parada de la lnea de combustible si va a
algunos minutos. emergencia para sacarlo del interruptor guardar o transportar el motor
de parada de emergencia tirando del fuera borda.
acollador del interruptor de parada de
emergencia (vea la pgina 101).
103
10. TRANSPORTE
Desconexin de la lnea de combustible
CONECTOR DE LA LNEA DE COMBUSTIBLE PERILLA DE VENTILACIN
DE LA TAPA DE RELLENO
Antes de transportar el motor fuera DE COMBUSTIBLE
borda, desconecte y quite la lnea de
combustible en el procedimiento
siguiente.
104
TRANSPORTE
Transporte
GANCHOS DE
ELEVACIN
No transporte el motor fuera de
borda por la cubierta del motor. La
tapa del motor puede estar abierta
y el motor fuera borda puede LLAVE
caerse, resultando en lesiones SOPORTES
accidentales y daos.
105
TRANSPORTE
PROTECTOR
Antes de transportar el motor de
fuera de borda horizontalmente,
asegrese de drenar la gasolina y el
aceite del motor de fuera de borda
como se indica en la pgina 113 y 133.
106
TRANSPORTE
Remolque
(Tipo H)
No remolque o transporte la
FRICCIN DE DIRECCIN embarcacin con el motor fuera
AJUSTADOR
borda en posicin inclinada. El bote
o el motor fuera de borda podran
resultar gravemente daados si
el motor fuera borda se cae.
108
12. MANTENIMIENTO
El mantenimiento y el ajuste
peridicos son necesarios para
Si debe dejarse funcionando,
conservar el motor fuera borda en
asegrese de que el agua debe
el mejor estado de funcionamiento.
estar al menos 100 mm por
Realice el servicio y las inspecciones
encima de la placa
de acuerdo con el PROGRAMA DE
anticavitacin. De lo contrario, la
MANTENIMIENTO.
bomba de agua no podra recibir
suficiente agua de enfriamiento y
se sobrecalentara el motor.
Pare el motor antes de realizar la
Emplee solamente repuestos
limpieza y purga de agua. Si debe
originales TOHATSU Genuine o
dejarse funcionando, asegrese
sus equivalentes cuando realice el
de que el rea est bien ventilada.
mantenimiento o las reparaciones.
No haga funcionar nunca el motor
El empleo de repuestos que no son
en un rea cerrada o limitada.
de calidad equivalente puede
Los gases de escape contienen
causar daos en el motor fuera
monxido de carbono que es un gas
borda.
venenoso.
la exposicin puede causar prdida
de El respirar dicho gas puede hacer
perder la conciencia y causar la
muerte.
No se olvide de volver a instalar la
cubierta del motor, si la haba extrado,
antes de poner en marcha el motor.
Bloquee con seguridad la palanca
de fijacin (vea la pgina 53).
109
MANTENIMIENTO
Juego de herramientas, partes de
repuesto y de emergencia
INTERRUPTOR DE
Las siguientes herramientas y la
cuerda del arrancador de emergencia, DESTORNILLADOR CUERDA DEL ARRANCADOR
PLANO BOLSA DE
el retenedor de repuesto del HERRAMIENTAS
interruptor de parada de emergencia
se suministran con el el motor fuera
borda para realizar el mantenimiento,
BUJA
el ajuste, y las reparaciones de LLAVE
MANGO
emergencia.
110
MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PERIODO REGULAR DE
SERVICIO (3) Ejecutar el mes o al Primer Cada Cada Cada
intervalo de horas indicados, Despus mes 6 meses ao 2 aos Consulte la
Cada uso
lo que suceda primero. del uso o o o o pgina
20 h 100 h 200 h 400 h
Elemento
Aceite de motor Comprobar el nivel o 54
Cambiar o o 113
Aceite de la caja de engranajes Cambiar o (2) o (2)
Filtro de aceite del motor Sustituir o (2)
Correa de distribucin Comprobar-ajustar o (2)
Varillaje del acelerador Comprobar-ajustar o (2) o (2)
Velocidad de ralent Comprobar-ajustar o (2) o (2)
Holgura de la vlvula Comprobar-ajustar o (2)
Buja Comprobacin-ajuste-Sustitucin o 114
Hlice y pasador hendido Comprobar o 58
Metal del nodo (parte externa del motor) Comprobar o 62
Metal del nodo (parte interna del motor) Comprobar o (2) (7)
Lubricacin Grasa o (1) o (1) 119
Depsito de combustible y filtro del
Limpiar o 124
depsito
Termostato Comprobar o (2)
111
MANTENIMIENTO
PERIODO REGULAR DE
SERVICIO (3) Ejecutar el mes o al Primer Cada Cada Cada
intervalo de horas indicados, Cada uso Despus mes 6 meses ao 2 aos Consulte la
del uso o o o o pgina
lo que suceda primero. 20 h 100 h 200 h 400 h
Elemento
Filtro de combustible Comprobar o (5) o
(Tipo de baja presin) 121
Sustituir o
Filtro de combustible Comprobar o (2)
(Tipo de alta presin) Sustituir o (2)
Lnea de combustible Comprobar o (9) 62
Sustituir Cada 2 aos (si es necesario) (2) (10)
Conexin de la batera y del cable Compruebe la fijacin del nivel o 61, 116
Pernos y tuercas Comprobar-apretar o (2) o (2)
Tubo del respiradero del crter Comprobar o (2)
Conductos de agua de refrigeracin Limpiar o (4)
Bomba de agua Comprobar o (2)
Interruptor de parada de emergencia Comprobar o
Fugas de aceite de motor Comprobar o
Cada parte de funcionamiento Comprobar o
Estado del motor (6) Comprobar o
Inclinacin y estibado motorizados Comprobar o (2)
Cable de cambios Comprobar-ajustar o (2) (8)
(2) Los trabajos de servicio de estos elementos debern realizarse en su centro de reparacin, excepto que disponga de las herramientas idneas y tenga
la cualificacin necesaria para efectuar trabajos mecnicos. Para ver los procedimientos de servicio, consulte el manual de servicio TOHATSU.
(3) Para uso profesional comercial, anote las horas de funcionamiento para determinar los intervalos de mantenimiento adecuados.
(4) Cuando lo utilice en agua salada, turbia o embarrada, el motor deber ser purgado con agua limpia despus de cada uso.
(5) Compruebe si hay agua y suciedad.
(6) Al poner en marcha, compruebe si hay sonidos anormales del motor y agua de enfriamiento que fluye libremente del orificio de comprobacin.
(8) Si efecta operaciones de cambio de marchas a menudo, le recomendamos que reemplace el cable de cambios cada tres aos.
(9) Compruebe si hay fugas, grietas o daos en la lnea de combustible. Si hay fugas, grietas o daos, acuda a su concesionario de servicio para que
la reemplace antes de emplear el motor fuera borda.
(10) Reemplace la lnea de combustible si hay indicios de fugas, grietas o daos.
112
MANTENIMIENTO
Aceite de motor <Reemplazo del aceite del motor>
PERNO DE DRENAJE
El aceite de motor insuficiente o TAPA DE RELLENO DE ACEITE
contaminado afecta adversamente la ARANDELA DE SELLADO
vida tilde las piezas deslizantes y
mviles. GUA
Capacidad de aceite:
2.6 L
Drene el aceite mientras el motor est 2. Coloque un recipiente adecuado
cuando no se ha sustituido el filtro debajo de la gua.
todava caliente para segurar un
de aceite 3. Extraiga el perno de drenaje de
drenaje rpido y completo.
2.7 L aceite de motor y arandela de
cuando se ha sustituido el filtro de 1. Posicione el motor fuera borda sellado usando la llave de 12 mm y
aceite verticalmente, y extraiga la frene el aceite de motor.
cubierta del motor. Extraiga la tapa
Aceite recomendado: de relleno de aceite. Instale una arandela de sellado nueva
Aceite de motor SAE 10W-30 o y el perno de drenaje y apriete bien el
equivalente, categora de servicio perno.
API SG, SH o SJ.
TORSIN DE APRIETE DEL
PERNO DE DRENAJE:
23 Nm (2,3 kgfm)
113
MANTENIMIENTO
6. Vuelva a instalar la tapa de relleno Bujas
de aceite con seguridad. Para asegurar el funcionamiento
No lo apriete demasiado. adecuado del motor, las bujas deben
7. Instale y bloquee con seguridad la tener el entrehierro adecuado y estar
cubierta del motor. exentas de depsitos.
SUPERIOR
NIVEL Tenga la amabilidad de deshacerse
MARCA del aceite usado del motor de una La buja se caliente mucho durante la
INFERIOR manera que sea compatible con el operacin y sigue caliente cierto tiempo
NIVEL medio ambiente. Sugerimos que la despus de haber parado el motor. Deje
MARCA lleven en un contenedor sellado hasta que se enfre el motor antes de realizar
la estacin de servicio local para el servicio de la buja.
VARILLA MEDIDORA DEL NIVEL DE ACEITE reciclaje. No la eche a la basura ni en
el suelo. Intervalo de comprobacin-ajuste:
4. Rellene hasta la marca de nivel Cada 100 horas de operacin o 6
superior en la varilla medidora del meses.
nivel de aceite con el aceite Lvese las manos con jabn y agua
despus de manipular aceite usado. Intervalo de recambio:
recomendado. Cada 100 horas de operacin o 6
5. Instale con seguridad la varilla de
medicin del nivel. meses.
Buja recomendada:
LMAR6C-9 (NGK)
LLAVE DE BUJAS
LLAVE DE CUBO ARANDELA DE
DE 10 mm SELLADO
AISLADOR
6. Inspeccione las bujas.
(1) Si los electrodos tienen mucha
corrosin o suciedad debida a 7. Mida el entrehierro con calibre de
la carbonilla, lmpielos con un espesores de tipo alambre.
cepillo de alambre. Las holguras debern ser de
0,8 0,9 mm. Corrjalo si es
necesario doblando con cuidado el
electrodo lateral.
115
MANTENIMIENTO
Battery
Las bujas deben apretarse
firmemente. Una buja La manipulacin de la batera
incorrectamente apretada puede difiere segn el tipo de batera y las
calentarse mucho y causar daos instrucciones descritas a
en el motor. continuacin puede que no sean
aplicables a la batera de su fuera
10.Coloque las tapas de las bujas. borda. Consulte las instrucciones
11.Instale y bloquee con seguridad la del fabricante de la batera.
cubierta del motor.
116
MANTENIMIENTO
Mantenga la batera alejada de NIVEL SUPERIOR
<Limpieza de la batera>
llamas o chispas y no fume en el 1. Desconecte el cable de a batera en
rea. ANTIDOTO: Si el el terminal negativo de la misma ()
electrolito se introduce en sus y luego en el terminal positivo de la
ojos, aclrelos inmediatamente batera (+).
con agua tibia durante 15 minutos 2. Quite la batera limpie los terminales
como mnimo y acuda a un de batera y los terminales de cable
de batera con un cepillo de alambre
mdico inmediatamente. o papel de lija.
VENENO: El electrlito es Limpie la batera con una solucin
venenoso. de bicarbonato sdico y agua
ANTDOTO: caliente teniendo cuidado de que la
TAPA DE LA
Externo: Lave bien con agua. BATERA NIVEL INFERIOR solucin ni el agua entren en las
Interno: Beba grandes clulas de la batera. Seque la batera
cantidades de agua o leche. <Nivel del lquido de la batera> bien.
Contine con leche de Compruebe si el fluido de la batera
magnesia o aceite vegetal y est entre los niveles superior e
llame a un mdico inferior y compruebe si el orificio de
inmediatamente. respiracin de las tapas de la batera
MANTENGA LA GASOLINA est atascado.
ALEJADO DEL ALCANCE DE Si el fluido de la batera est cerca o
LOS NIOS. por debajo del nivel inferior, eche
agua destilada hasta el nivel superior.
117
MANTENIMIENTO
POSITIVO (+)
NEGATIVO () TERMINAL
TERMINAL Al desconectar el cable de la
batera, asegrese de desconectar el
terminal negativo de la batera ()
primero. Para conectar, conecte el
terminal positivo primero (+) y
luego el el terminal negativo ().
ROJO Nunca conecte o desconecte el cable
de la batera en el orden inverso o
causar un cortocircuito cuando
NEGRO una herramienta entre en contacto
con terminales.
3. Conecte el cable positivo (+) de la
batera al terminal positivo (+)
terminal y, a continuacin, el cable
negativo () al terminal negativo ()
de la batera. Apriete pernos y
tuercas con seguridad. Recubra los
terminales de la batera con grasa.
118
MANTENIMIENTO
Lubrication BRAZO DEL ACELERADOR/ CAA DEL TIMN (Tipo H)
VARILLAJE/VARILLA
Frote el exterior del motor con un ENLACE/PIVOTE/PLATO DEL ACELERADOR
pao humedecido en aceite limpio.
Aplique grasa marina contra la
corrosin a las partes siguientes:
Intervalo de lubricacin:
20 horas o un mes despus de la fecha
de adquisicin para la lubricacin
inicial, y luego cada 100 horas o
6 meses.
119
MAINTENANCE
CAMBIO DEL SOPORTE DEL ENLACE/
CAMBIO DEL PIVOTE/CAMBIO DEL
BRAZO/PASADOR DEL ENLACE/PLATO PALANCA DE BLOQUEO DE LA INCLINACIN
DEL PIVOTE DESLIZAR PIVOTE/ (ambos lados)
PULSAR EL RODILLO DEL RESORTE
CILINDRO SUPERIOR
PASADOR/BUJE
CILINDRO INFERIOR
BUJE/COLLAR
120
MANTENIMIENTO
Filtro de combustible/Separador de agua <Inspeccin>
El filtro de combustible (dentro de la
taza del colador) est situado debajo La gasolina es muy inflamable, y el CONECTOR DEL EQUIPO DE
valor de gasolina puede explotar y TUBO DE COMBUSTIBLE
de la cubierta del motor cerca del
enganche de la cubierta del motor que causar serios daos personales. No
hay en el lado de la embarcacin. fume ni permita que existan llamas
o chispas en su zona de trabajo.
La acumulacin de agua o sedimentos MANTENGA LA GASOLINA
en el filtro puede causar prdida de ALEJADO DEL ALCANCE DE
potencia o dificultad de arranque. LOS NIOS.
Para evitar que el motor compruebe y Trabaje siempre en un lugar bien
reemplace peridicamente el filtro de ventilado.
combustible. Asegrese de que todo el
combustible drenado del motor
Un flotador en forma de anillo rojo fuera borda se almacena en un 1. Desconecte el conector del
contenedor seguro. conjunto del tubo de combustible
est ubicado dentro de la taza del del depsito de combustible (vea la
colador. Flota encima del agua e Procure no derramar pgina 104).
indica la cantidad de agua que se ha combustible cuando sustituya el 2. Extraiga la cubierta del motor (vea
acumulado en la taza del colador. filtro. la pgina 53).
El combustible derramado o el
Intervalo de inspeccin: vapor del combustible pueden
Cada 100 horas de operacin o prender fuego. Si se ha
6 meses. derramado algo de combustible,
asegrese de que el lugar est
Intervalo de recambio: seco arranque del motor.
Cada 400 horas de operacin o 2 aos
121
MANTENIMIENTO
<Reemplazo> ENSAMBLADO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE
CORREA DE SUSPENSIN
MNSULA DEL FILTRO
DE COMBUSTIBLE TUBOS DE COMBUSTIBLE
ABRAZADERAS
FILTRO DE COMBUSTIBLE
(dentro de la taza del colador) CORREA DE SUSPENSIN
TUBOS DE
COMBUSTIBLE FILTRO DE COMBUSTIBLE RETENEDORES DE TUBO
(dentro de la taza del colador) (disponible en los establecimientos comerciales)
3. Mirando a travs de la taza del 1. Extraiga la correa de suspensin de 2. Desconecte los tubos de combustible
colador translucida, vea si el filtro la mnsula del filtro de combustible, del conjunto del filtro de combustible.
de combustible tiene agua y extraiga entonces la correa del
acumulada o enfriamiento. conjunto del filtro del colador.
Si es necesario, limpie la taza del
colador y el filtro de combustible o
reemplace el filtro de combustible Antes de sacar el filtro, pellizque los
por otro nuevo. tubos de combustible en ambos lados
con fijadores de tubos para evitar
fugas de combustible.
122
MANTENIMIENTO
PIEZA HEXAGONAL
123
MANTENIMIENTO
9. Conecte el conector del equipo del Depsito de combustible <Limpieza del depsito de
tubo de combustible al depsito de y filtro del depsito combustible>
combustible y al motor fuera borda (tipo equipado)
con seguridad.
Gire la perilla de ventilacin hacia La gasolina es muy inflamable, y el
el lado de abertura OPEN, apriete y valor de gasolina puede explotar y
suelte la pera de cebado para
suministrar combustible (vea la causar serios daos personales. No
pgina 64) y compruebe si hay fume ni permita que existan llamas o
fugas de combustible. Repare las chispas en su zona de trabajo.
fugas de combustible si es MANTENGA LA GASOLINA
necesario. ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS
NIOS.
LNEA DE COMBUSTIBLE Trabaje siempre en un lugar bien
Si encuentra que la prdida de ventilado.
potencia o la dificultad de arranque se Asegrese de que todo el
deben a que hay demasiada agua o Intervalo de limpieza:
combustible drenado del depsito de
sedimentos acumulados en el filtro de Cada ao o cada 200 horas de
combustible se haya guardado en un
combustible, inspeccione el depsito operacin del motor de fuera de
recipiente seguro.
de combustible. borda.
Tenga cuidado de no derramar
Limpie el depsito de combustible y combustible cuando limpie el
filtro del depsito si es necesario. Es depsito y el filtro. El combustible
posible que resulte necesario drenar derramado o el vapor del
por completo el depsito de combustible pueden prender fuego.
combustible y llenarlo con gasolina Si se ha derramado algo de
nueva. combustible, asegrese de que el
lugar est seco arranque del motor.
124
MANTENIMIENTO
1. Desconecte el conector del conjunto <Limpieza del filtro del depsito> SISTEMA DE CONTROL DE
del tubo de combustible del depsito EMISIONES
TORNILLOS de 5 mm
de combustible.
2. Vace del depsito, eche una pequea EMPAQUETADURA El proceso de combustin produce
DEL CONECTOR
cantidad de gasolina y limpie el monxido de carbono e hidrocarburos.
depsito bien agitndolo. Drene y tire El control de los hidrocarburos es muy
adecuadamente la gasolina. importante porque, bajo ciertas
condiciones, reaccionan formando humos
fotoqumicos cuando se someten a la luz
del sol. El monxido de carbono no
reacciona del mismo modo, pero es
txico.
FILTRO DEL DEPSITO
DE COMBUSTIBLE Problemas que pueden afectar las
JUNTA DEL FILTRO DEL DEPSITO emisiones del motor de fuera de borda
DE COMBUSTIBLE (Conector del
manguito de combustible) Si se da cuenta de alguno de los sntomas
1. Extraiga los cuatro tornillos de 5 mm siguientes, lleve motor fuera de borda
utilizando un destornillador de punta inspeccionado y reparado por un
plana, luego extraiga el conector de la distribuidor autorizado TOHATSU
manguera de combustible y el filtro del Distribuidor:
depsito de combustible desde el 1. Arranque difcil o parada despus del
depsito. arranque
2. Limpie el filtro en un solvente 2. Ralent brusco
ininflamable. Inspeccione el filtro del
depsito de combustible y la 3. Mal encendido o exposiones durante la
empaquetadura del conector. Reemplace aceleracin
los elementos si estn daados. 4. Mal rendimiento (capacidad de
3. Vuelva a instalar el filtro y el conector de manejo) y mala economa de
la manguera en el depsito de combustible
combustible. Apriete los cuatro tornillos
de 5 mm con seguridad.
125
MANTENIMIENTO
Fuse
ACG DE REPUESTO
FUSIBLES DE REPUESTO FUSIBLE (40 A)
(10 A, 15 A, 30 A) FUSIBLE DE ACG
(40 A)
FUSIBLES
(10 A, 15 A, 30 A)
FUSIBLE FUNDIDO
126
MANTENIMIENTO
3. Extraiga la tapa de la caja de fusibles y
extraiga el fusible viejo con el extractor
Si se funde el fusible, compruebe la de fusibles suministrado en la bolsa de Desconecte el cable de la batera en
causa, luego reemplace el fusible con uno herramientas. el terminal de la batera antes de
de repuesto de la misma capacidad 4. Presione el nuevo fusible en las presillas. comprobar o de reemplazar el
nominal. A no ser que se encuentre la fusible ACG.
causa, el fusible puede volver a fundirse. FUSIBLE DESIGNADO:
10 A, 15 A, 30 A <Reemplazo>
Fusible principal 1. Pare el motor.
5. Vuelva a instalar la tapa de la caja 2. Extraiga la cubierta del motor.
<Reemplazo> de fusibles, y la cubierta del motor. 3. Extraiga la tapa de la caja de
1. Pare el motor. 6. Vuelva a conectar la batera. fusibles.
2. Extraiga la cubierta del motor. 4. Extraiga el fusible viejo.
Fusible de ACG 5. Instale un fusible nuevo de "40 A".
EXTRACTOR DE FUSIBLE 6. Asegrese de que la tapa de la caja
(incluido en la bolsa de herramientas) FUSIBLE ACG DE REPUESTO de fusibles est bien fijada en
(40 A) posicin.
FUSIBLE DE FUSIBLE DESIGNADO:
ACG TAPA DE 40 A
LA CAJA
127
MANTENIMIENTO
Propeller HLICE (tipo equipado o equipo opcional) <Instalacin>
129
MANTENIMIENTO
Motor fuera borda sumergido 2. Drene el separador de vapor como NUDO
se describe en la pgina 133.
Un motor fuera borda sumergido
debe someterse a servicio 3. Cambie el aceite de motor (vea la ACG
ROTOR
inmediatamente despus de que se pgina 113).
haya recuperado del agua para
minimizar la corrosin.
Si hay un concesionario de motores
fuera borda TOHATSU en las
proximidades, lleve inmediatamente
el motor fuera borda al
concesionario.Si se encuentra lejos de CUERDA DEL ARRANCADOR DE EMERGENCIA
un concesionario, realice lo siguiente:
4. Extraiga las bujas. Extraiga
1. Quite la cubierta del motor y la cubierta del ACG y bobine
enjuague el motor fuera borda con la cuerda del arrancador de
agua dulce para quitar el agua emergencia siguiendo los
salada, la arena, el barro, etc. procedimientos de arranque de
emergencia (pginas 72 a 76) y
drene el agua del cilindro tirando
Si el motor fuera borda estaba varias veces de la cuerda del
funcionando en el momento de arrancador de emergencia.
sumergirse, puede haber dao
mecnico, como por ejemplo bielas
dobladas. Si el motor se traba al
arrancar, no intente hacer funcionar
el motor fuera borda hasta que se
haya reparado.
130
MANTENIMIENTO
7. Intente arrancar el motor. 8. Lleve el motor fuera borda lo ms
Si el motor no arranca, quite las pronto posible a un concesionario
bujas, limpie y seque los de motores fuera borda TOHATSU
electrodos y luego reinstale las para que lo inspeccione y revise.
bujas e intente arrancar el motor
de nuevo.
Si haba agua en el crter del motor,
o si el aceite de motor usado mostraba
indicios de contaminacin de agua,
deber efectuarse un segundo cambio
del aceite de motor despus de operar
el motor durante 1/2 hora.
Si el motor arranque y no se
5. Introduzca una cucharada de aceite detectan daos mecnicos
de motor en el orificio de cada evidentes, siga operando el motor
buja, y tire varias veces de la durante 1/2 hora o ms (compruebe
cuerda de arranque de emergencia que el nivel del agua est como
para lubricar el interior de los mnimo unos 100 mm por encima
cilindros. Vuelva a instalar las de la placa anticavitacin).
bujas.
Vuelva a instalar las bujas.
6. Instale la cubierta del motor y
bloquee con seguridad la palanca
de fijacin (vea la pgina 53).
131
13. ALMACENAMIENTO
Para una mayor vida til del motor fuera Para aminorar el deterioro, mantenga colador de combustible y el filtro
de borda, haga que su motor fuera de la gasolina en un recipiente de de combustible o cambie el filtro
borda sea atendido por un representante combustible homologado. de combustible. (vea la pgina 121)
autorizado TOHATSU antes de su Si se tiene que almacenar durante 2. Drene la gasolina del separador
almacenamiento. En cualquier caso,usted mucho tiempo (ms de 30 das), de vapor. (vea la pgina 133)
mismo, el propietario, puede llevar a cabo drene el depsito de combustible 3. Compruebe que no haya agua ni
los siguientes procedimientos con un y el separador de vapor. nada de suciedad mezcladas con
mnimo de herramientas. la gasolina extrada.
4. Si no hay nada mezclado con la
Combustible La gasolina es muy inflamable, y el valor gasolina extrada, apriete el tornillo
de gasolina puede explotar y causar de drenaje.
serios daos personales. No fume ni 5. Si hay agua o suciedad mezcladas
La gasolina se echa a perder con rapidez con la gasolina extrada, lleve a
permita que existan llamas o chispas
dependiendo de factores tales como la en su zona de trabajo. MANTENGA cabo los pasos siguientes.
exposicin a la luz, la temperatura y el LA GASOLINA ALEJADO DEL 5-a. Apriete el tornillo de drenaje.
tiempo. ALCANCE DE LOS NIOS. 5-b. Ponga el motor fuera borda en
En el peor de los casos, la gasolina Tenga cuidado para que no se derrame posicin vertical y conctelo
puede echarse a perder en 30 das. combustible. El combustible a un depsito de combustible
El empleo de gasolina sucia puede causar derramado o el vapor del combustible de gasolina limpia.
serios daos en el motor (obstrucciones pueden prender fuego. Si se ha
5-c. Suministre la gasolina nueva
en el sistema de combustible, derramado algo de combustible,
al separador de vapor a travs de
agarrotamiento de vlvulas). asegrese de que el lugar est seco
antes de almacenar o transportar el la vlvula de cebado, y arranque
Estos daos debidos a un combustible el motor.
que no est en buenas condiciones no fuera de borda.
estn cubiertos por la garanta. No fume ni permita llamas o chispas
Para evitar estas situaciones, siga donde el combustible se drena o
almacena. La hlice debe bajarse al agua,
estrictamente estas recomendaciones: porque si se pone en marcha el motor
Emplee slo la gasolina 1. Compruebe el filtro de combustible
en el lado de baja presin. Si hay agua fuera borda fuera del agua se daar
especificada (vea la pgina 56). la bomba de agua y se sobrecalentar
Emplee gasolina nueva y limpia. o suciedad dentro, limpie la taza del
el motor.
132
ALMACENAMIENTO
Drenaje del carburador VAPOR
ABRAZADERA DE TUBO SEPARADOR
Opere la vlvula de cebado despus
de haber confirmado que el tornillo La gasolina es muy inflamable, y el
de drenaje est apretado. Cuando valor de gasolina puede explotar y
el tornillo de drenaje est aflojado, causar serios daos personales. No
la gasolina sale afuera. fume ni permita que existan llamas
o chispas en su zona de trabajo.
5-d. Despus de haber arrancado el MANTENGA LA GASOLINA
motor, mantngalo en la posicin ALEJADO DEL ALCANCE DE TORNILLO DE
de ralent durante 3 minutos. LOS NIOS. DRENAJE
5-e. Drene la gasolina del separador Tenga cuidado para que no se TUBO DE DRENAJE
de vapor. derrame combustible. El
5-f. Compruebe que no haya agua ni combustible derramado o el 1. Desconecte el conector del
nada de suciedad mezcladas con vapor del combustible pueden conjunto del tubo de combustible
la gasolina extrada. prender fuego. Si se ha (vea la pgina 104).
5-g. Si hay agua o suciedad dentro derramado algo de combustible, 2. Extraiga la cubierta del motor.
mezcladas con la gasolina asegrese de que el lugar est 3. Libere el tubo de drenaje de la
extrada repita desde el paso seco antes de almacenar o abrazadera del tubo de combustible
5 hasta que no haya nada transportar el fuera de borda. de alta presin y ponga el extremo
mezclado con la gasolina del tubo de drenaje afuera de la
No fume ni permita llamas o caja inferior del motor.
extrada. chispas donde el combustible se 4. Afloje el tornillo de drenaje del
drena o almacena. separador de vapor.
5. Incline hacia arriba el motor
fueraborda.
133
ALMACENAMIENTO
6. Cuando la gasolina empiece a salir Aceite de motor
por el tubo de drenaje, incline hacia Antes de almacenar el motor fuera
abajo el motor fuera borda y borda durante un perodo prolongado, 1. Cambie el aceite de motor (vea las
retngalo en esa posicin hasta que pginas 113 114).
recomendamos que quite el conector
no salga ms gasolina.
Ponga un recipiente adecuado para del conjunto del tubo de combustible 2. Extraiga las bujas (vea la
que la gasolina caiga en l. desde el depsito de combustible y pgina 114), y extraiga el retenedor
7. Despus del drenaje, apriete el opere el motor entre 2.000 y del interruptor de parada de
tornillo de drenaje y fije el tubo de 3.000 min-1 (rpm) hasta que se pare. emergencia.
drenaje a la abrazadera del tubo de
combustible de alta presin. 3. Introduzca una cucharada grande o
pequea (5 10 cm3) de aceite de
motor limpio en cada cilindro.
4. Vire el motor algunas revoluciones
para que se distribuya el aceite por
los cilindros.
5. Vuelva a instalar las bujas (vea la
pgina 116).
134
ALMACENAMIENTO
Almacenamiento de la batera Mantenga la batera alejada de
llamas o chispas y no fume en el (+) TERMINAL
rea. () TERMINAL
La manipulacin de la batera ANTDOTO: Si el electrolito se
difiere segn el tipo de batera y las introduce en sus ojos, aclrelos
instrucciones descritas a inmediatamente con agua tibia
continuacin puede que no sean durante 15 minutos como
aplicables a la batera de su motor mnimo y acuda a un mdico ROJO
fuera borda. Consulte las inmediatamente.
instrucciones del fabricante VENENO: El electrlito es
instrucciones. venenoso.
ANTIDOTO NEGRO
Externo: Lave bien con agua.
Las bateras pruducen gases Interno: Beba grandes 1. Desconecte el cable de a batera en el
explosivos: Si se prenden, la cantidades de agua o leche. terminal negativo de la misma () y
explosin puede causar lesiones Contine con leche de luego en el terminal positivo de la
graves o ceguera. Ventile magnesia o aceite vegetal y batera (+).
adecuadamente al cargar. llame a un mdico 2. Quite la batera limpie los terminales
inmediatamente. de batera y los terminales de cable
PELIGRO QUIMICO: El MANTENGA LA GASOLINA de batera con un cepillo de alambre
electrlito de la batera contiene ALEJADO DEL ALCANCE DE o papel de lija.
cido sulfrico. Su contacto con Limpie la batera con una solucin de
LOS NIOS. bicarbonato sdico y agua caliente
los ojos, la piel, incluso a travs
teniendo cuidado de que la solucin
de la ropa, puede causar de agua entren en las clulas de la
quemaduras serias. Utilice un batera. Seque la batera bien.
protector de cara y ropa
protectora.
135
ALMACENAMIENTO
Posicin del motor fuera de borda
PROTECTOR
SUPERIOR
NIVEL (Lado de estribor girado hacia abajo, como se muestra.)
SOPORTE PARA MOTORES FUERA BORDA
3. Llene la batera con agua destilada Transporte y guarde el motor fuera Transporte o almacenamiento
hasta la lnea de nivel superior. borda en posicin vertical u horizontal, horizontal:
Nunca llene demasiado. como se muestra arriba. Fije la mnsula Apoye el motor fuera borda encima
4. Almacene la batera en una superficie de popa al soporte y fije el motor fuera de un colchn de material protector.
nivelada en un lugar fresco, seco y borda con los pernos y las tuercas.
bien ventilado al que no lleguen los Guarde el motor fuera borda en un
rayos directos del sol. Cualquier otra posicin de
5. Una vez al mes compruebe la lugar bien ventilado que no reciba la luz
directa del sol y que no tenga humedad. transporte o de almacenamiento
gravedad especfica del electrlito
y recargue como es debido para pueden causar daos o prdida de
prolongar la vida til de la batera. Transporte o almacenamiento aceite.
vertical:
Sujete el soporte de popa a un
soporte.
136
14. ELIMINACIN
Para proteger el medio ambiente,
no tire el producto, la batera, el
aceite de motor, etc. usados en un
lugar de recoleccin de la basura.
Observe las leyes y regulaciones
de su localidad o consulte a su
concesionario cuando deba
desechar piezas.
137
15. INVESTIGACIN DE AVERAS
SE ACTIVA EL SISTEMA DE AVISO
SNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO
Se activa el sistema de aviso de sobrecalentamiento: Orificio de succin del agua de Limpie el orificio de succin del
El indicador de sobrecalentamiento se enciende. enfriamiento obstruido. agua de enfriamiento.
El zumbador de aviso de sobrecalentamiento suena.
La velocidad del motor se reduce hasta pararse. Las bujas tienen una escala de Reemplace las bujas (vea la pgina
La velocidad del motor no puede incrementarse abriendo el acelerador. temperatura inadecuada. 114).
El motor se parar 20 segundos despus de limitar la
velocidad del motor. Bomba de agua defectuosa. Consulte a un concesionario de
Termostato obstruido. motores fueraborda TOHATSU
Termostato defectuoso. autorizado.
Conducto del agua de refrigeracin obstruido.
Los gases de escape invaden el sistema de
refrigeracin.
Se activa el sistema de aviso de presin del aceite: Aceite de motor insuficiente Aada aceite de motor hasta el nivel
El indicador de presin del aceite no se enciende. especificado (vea la pgina 54).
El zumbador de aviso de presin del aceite suena.
Se reduce la velocidad del motor. Se ha utilizado un aceite de motor Cambie el aceite del motor
La velocidad del motor no puede incrementarse abriendo el acelerador. inadecuado. (vea la pgina 113).
El sistema de aviso de PGM-FI se enciende: El sistema de aviso de PGM-FI est Consulte a un concesionario de
El indicador de PGM-FI se enciende. defectuoso. motores fueraborda TOHATSU
El zumbador de aviso de PGM-FI suena de forma intermitente. autorizado.
El sistema de aviso de ACG se enciende: La tensin de la batera es demasiado alta Compruebe la batera
El indicador ACG se enciende. o baja. (vea la pgina 116).
El zumbido de aviso de ACG suena de forma intermitente.
ACG defectuoso. Consulte a un concesionario de motores
fueraborda TOHATSU autorizado.
138
16. ESPECIFICACIONES
MODELO BFT60A Aceite Motor: Norma API (SG, SH, SJ) SAE 10W-30
Descripcin especificado Caja de engranajes: Norma API (GL-4) SAE 90 Aceite de
Cdigo BBFJ engranaje hipoidal
Tipo LHT LRT Capacidad de Motor: Sin sustitucin del filtro de aceite:
aceite 2,6 L
Largo total 851 mm 777 mm
Con sustitucin del filtro de aceite:
Ancho total 417 mm 2,7 L
Alto total 1.397 mm Caja de engranajes: 0,43 L
Alto de bovedilla Salida de CC 12 V 17 A
(cuando el ngulo Sistema de Refrigeracin de agua con termostato
del peto de popa 521 mm
refrigeracin
es 12)
Sistema de escape Escape de agua
Masa en seco
115 kg 110 kg Bujas LMAR6C-9 (NGK)
(peso)*
Potencia nominal 44,1 kW (60 PS) Bomba de Lado de baja presin: tipo mecnico
combustible Lado de alta presin: tipo elctrico
Plena aceleracin
rango 5.000 6.000 min-1 (rpm) Combustible Gasolina sin plomo para automviles
Tipo de motor 4 tiempos OHC en lnea 3 cilindros (91 RON, 86 octanos de bomba, o ms)
Cilindrada 998 cm3 Cambios de Tipo garra (Forward (avance) Neutral (punto muerto)
engranajes Reverse (marcha atrs))
Entrehierro de
buja 0,8 0,9 mm Angulo de 50 a derecha e izquierda
direccin
Direccin Mando popero Control remoto,
sistema de control montado en el motor ngulo de 4 a 16 (cuando el ngulo de peto de popa es de 12 )
trimado
Sistema de arranque Motor de arranque elctrico
ngulo de 60 (cuando el ngulo del peto de popa es 12 )
Sistema de encendido Batera de transistor llena inclinacin hacia
Lubricacin Angulo de
magneto Lubricacin de presin de la bomba trocoide bovedilla 8 , 12 , 16 , 20 , 24
transistorizado
140
ESPECIFICACIONES
Ruido y vibraciones
MODELO BFT60A BFW60A
SISTEMA DE CONTROL T (caa del timn) R (Control remoto) T (caa del timn) R (Control remoto)
Nivel del sonido de la presin en los odos del operador 84 dB (A) 79 dB (A) 84 dB (A) 79 dB (A)
(2006/42/EC, ICOMIA 39-94)
Incertidumbre 3 dB (A) 1 dB (A) 2 dB (A) 1 dB (A)
Nivel de potencia de sonido medida 92 dB (A) 91 dB (A)
(Referencia a EN ISO3744)
Incertidumbre 3 dB (A) 2 dB (A)
Nivel de vibraciones en la mano-brazo No exceder No exceder No exceder No exceder
(2006/42/EC, ICOMIA 38-94) 2,5 m/s2 2,5 m/s2 2,5 m/s2 2,5 m/s2
Incertidumbre
Referencia: Norma de ICOMIA: que especifica las condiciones de operacin del motor y las condiciones de medicin.
141
17. DESCRIPCIN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA ''DECLARACIN DE CONFORMIDAD''
142
DESCRIPCIN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA ''DECLARACIN DE CONFORMIDAD''
143
DESCRIPCIN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA ''DECLARACIN DE CONFORMIDAD''
144
DESCRIPCIN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA ''DECLARACIN DE CONFORMIDAD''
145
DESCRIPCIN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA ''DECLARACIN DE CONFORMIDAD''
146
18. NDICE
A C Filtro de combustible/
Agua de enfriamiento Caa del timn .............................. 15 Separador de agua................. 59
Orificio de comprobacin......... 41 Combustible Friccin de la manija de la
Orificio de succin ....................41 Almacenaje ............................. 132 direccin................................ 59
Ajustador de la friccin del timn....59 Cebado ...................................... 63 Hlice y pasador hendido
Funcin..................................... 25 Filtro del depsito ................... 124 Inspeccin ............................. 57
Operacin ..................................79 Filtro/Separador de agua Otras comprobaciones............... 61
Almacenaje ..................................132 Inspeccin..................... 59, 121 Palanca de control remoto
Altura/ngulo de caa del timn Recambio ............................ 122 Friccin ................................. 59
Ajuste.........................................58 Fusible .................................... 126 Control remoto
Altura del peto de popa..................45 Inspeccin ................................. 55 Caja
Anclaje.......................................... 90 Limpieza del depsito............. 124 Identificacin ........................ 18
nodo Lnea Localizacin de instalacin.... 51
Funcin..................................... 40 Conector y junta ................... 43 Instalacin ................................. 51
Operacin ................................. 99 Conexin............................... 62 Largo del cable.......................... 52
Arranque del motor Desconexin ....................... 104 Palanca
Arranque de emergencia............71 Medidor..................................... 43 Funcin ................................ 26
Tipo H........................................64 Tapa de relleno ......................... 42 Ajuste de la friccin ............. 59
Tipo R........................................68 Compensador Controles y funciones................... 21
Funcin .................................... 39 Crucero
B Ajuste........................................ 92 Tipo H ....................................... 80
Batera Comprobaciones previas al Tipo R ....................................... 83
Almacenaje..............................135 funcionamiento ......................... 53
Conexiones ............................... 49 Aceite del motor ...................... 54 D
Inspeccin..................................60 Altura/ngulo de caa del Diagrama de conexiones ............. 153
Inspeccin del nivel de lquido.... 117 timn Ajuste ......................... 58 Direccin ....................................... 79
Limpieza..................................117 Batera....................................... 60 Drenaje del separador de vapor... 133
Bujas...........................................114 Combustible ............................. 55
147
NDICE
E Indicador/zumbador de ACG Retenedor de repuesto de
"EC DECLARATION Funcin .................................... 37 interruptor ............................. 30
OFCONFORMITY" Content Operacin.................................. 94 Interruptor TRL (control de
Outline .....................................142 Indicador/zumbador de la presin de aceite pesca a flor de agua)
Eliminacin..................................137 Funcin .................................... 35 Funcin .................................... 25
Empuadura del acelerador ...........23 Operacin.................................. 94 Operacin .................................. 85
Engranaje Indicador/zumbador de PGM-FI Panel.......................................... 30
Cambios Funcin .................................... 38
Tipo H ...................................78 Operacin.................................. 94 J
Tipo R....................................82 Indicador/zumbador de Juego de herramientas, repuestos
Especificaciones ..........................139 sobrecalentamiento y piezas de emergencia........61, 110
Estibado del motor fuera borda .....86 Funcin .................................... 36
Operacin.................................. 94 L
F Instalacin Limitador de exceso de
Friccin del acelerador Ajustador ....23 Altura ........................................ 46 revoluciones .............................. 99
Localizacin.............................. 46 Limpieza y purga de agua ........... 108
G Motor fuera borda ..................... 47 Lubricacin ................................. 119
Gasolinas que contienen alcohol.....56 Acoplador de interfaz .............. 32
Interruptor de estibado/inclinacin M
H motorizados Mantenimiento ............................ 109
Hlice Funcin .................................... 31 Manual
Inspeccin..................................57 Interruptor de inclinacin motorizada Vlvula de alivio
Recambio.................................128 Funcin .................................... 33 Funcin ................................ 34
Seleccin ...................................52 Operacin.................................. 91 Operacin.............................. 91
Interruptor de Medidor de trimado
I Acollador/retenedor Funcin .................................... 33
Identificacin de componentes ......13 del interruptor ................. 24, 29 Operacin .................................. 88
Inclinacin del motor fuera de borda......89 Interruptor ........................... 24, 28
148
NDICE
Medidor del timn Nmero de serie.......................... 2 Remolque .................................... 107
Funcin..................................... 44 Interruptor Resolucin de problemas
Motor fuera borda sumergido Tipo H................................... 21 Sistema de aviso Se enciende.... 138
Mantenimiento.........................130 Tipo R ................................... 27 Retenedor de repuesto, Parada
Motor fuera borda de emergencia Interruptor .... 25, 30
Inspeccin del ngulo................48 N
Instalacin .................................47 Nmero de serie del bastidor .......... 2 S
Posicin de almacenamiento ...136 Seguridad
Motor O Informacin................................. 7
Cubierta Operacin...................................... 77 Peligro de envenenamiento
Extraccin/instalacin ...........53 con monxido de Peligro ....... 9
Palanca de fijacin ................42 P Responsabilidad del usuario ....... 7
Aceite Palanca de bloqueo de la Ubicaciones de las etiquetas ..... 10
Almacenaje..........................134 inclinacin................................. 34 Operacin en aguas poco
Cambio ................................113 Palanca de cambios....................... 22 profundas ............................ 100
Inspeccin del nivel...............54 Palanca de liberacin de Sistema de control de emisiones.... 125
Rellenado...............................54 punto muerto............................. 27
Sistema de proteccin................94 Parada del motor T
nodos ..................................99 Emergencia ............................. 101 Tacmetro digital .......................... 44
Limitador de exceso de Parada normal Tacmetro ..................................... 43
revoluciones ......................99 Tipo H................................. 102 Transporte ................................... 104
Sistema de advertencia de Tipo R ................................. 103
sobrecalentamiento............94 Procedimiento de rodaje ............... 77 V
Sistema de aviso de ACG......94 Programa de mantenimiento ...... 111 Velocmetro digital ....................... 44
Tapa trasera interior
Sistema de aviso de R
presin de aceite................94 Ralent rpido
Sistema de aviso PGM-FI .....94 Palanca ..................................... 28
149
NOTAS
150
NOTAS
151
MANUAL DEL PROPIETARIO
BFT 60A
BFW 60A
BENUTZERHANDBUCH
BFT 60A
BFW 60A
Originalbetriebsanleitung
2013 Honda Motor Co , Ltd
PGM-FI ist eine Schutzmarke der Honda Motor Co , Ltd, die in Japan und anderen Lndern registiriert ist
Wir danken Ihnen dafr, dass Sie sich Diese Anleitung enthlt Bei Problemen oder Fragen hinsichtlich
fr einen TOHATSU-Auenbordmotor Sicherheitshinweise, die mit des Auenbordmotors wenden Sie sich
entschieden haben. den folgenden berschriften bzw. bitte an einen autorisierten TOHATSU-
Symbolen gekennzeichnet sind. Auenbordmotor-Hndler.
Diese Anleitung behandelt die Dies sind ihre Bedeutungen:
Bedienung und Wartung des WARNUNG
TOHATSU-Auenbordmotors TOHATSU Auenbordmotoren
BFT60A/BFW60A. Weist darauf hin, dass bei
Nichtbeachtung der Anweisungen MIT sind fr den sicheren, zuverlssigen
Alle in dieser Verffentlichung Betrieb konstruiert - vorausgesetzt,
enthaltenen Informationen, SICHERHEIT schwere oder sogar
tdliche Verletzungen die Folge sind. dass sie entsprechend den
Abbildungen, Richtlinien und Anweisungen betrieben werden.
technischen Daten beruhen auf den WARNUNG Lesen Sie die Betriebsanleitung
zum Zeitpunkt der Drucklegung Weist darauf hin, dass bei grndlich durch, und machen Sie
aktuellen Produktinformationen. Nichtbeachtung der Anweisungen sich mit dem Inhalt vertraut, bevor
Die TOHATSU Corporation behlt sich schwere Verletzungen oder sogar Sie den Auenbordmotor zum
das Recht vor, nderungen jederzeit der Tod eintreten knnen. ersten Mal in Betrieb nehmen.
ohne Vorankndigung vorzunehmen, Wenn dies nicht beachtet wird,
ohne dass dadurch irgendwelche knnen Verletzungen oder Schden
Verpflichtungen entstehen. Weist darauf hin, dass bei am Gert die Folge sein.
Nichtbeachtung der Anweisungen
Kein Teil dieser Verffentlichung unter Umstnden Verletzungen Lassen Sie die Pinne von Ihrem
darf ohne schriftliche Genehmigung eintreten knnen. Hndler installieren.
reproduziert werden. ACHTUNG Die Abbildung kann je nach Typ
Diese Anleitung ist als Teil des Weist darauf hin, dass bei unterschiedlich sein.
Auenbordmotors zu betrachten, sie Nichtbeachtung der Anweisungen eine
muss bei einem Wiederverkauf des Beschdigung des Gerts oder andere
Sachschden eintreten knnen.
Motors dem neuen Eigentmer
ausgehndigt werden. Enthlt ntzliche
Hinweise.
1
In dieser Betriebsanleitung werden
folgende Typenbezeichnungen RAHMEN-SERIENNUMMER
verwendet, um die fr eine
Ausfhrung spezifischen
Bedienungsschritte zu erlutern.
Pinnengrifftyp: H-Typ
Fernbedienungstyp: R-Typ
Es stehen drei verschiedene Arten
von Fernbedienungen zur Verfgung,
die sich je nach der Position des
Fernbedienungsmechanismus
unterscheiden.
Seitenbefestigungstyp LINKE ACHTERHALTERUNG MOTOR-SERIENNUMMER
Instrumentenbrett-Befestigungstyp
Oberseiten-Befestigungstyp Die Rahmen- und Motornummern sind Die Motorseriennummer ist oben
fr Referenzzwecke zu notieren. Bei rechts am Motor eingestanzt.
Die Beschreibungen in dieser allen Teilebestellungen, technischen
Bedienungsanleitung beruhen auf dem oder garantiebezogenen Anfragen sind
Fernschaltkasten fr seitliche Montage. diese Nummern anzugeben.
berprfen Sie vor der Inbetriebnahme,
mit welchem System Ihr Motor Die Rahmenseriennummer ist auf einer
ausgerstet ist, und machen Sie sich mit Platte eingestanzt, die links an der
der Bedienung vertraut. Achterhalterung angebracht ist.
Bei Textstellen, die keine besonderen
Hinweise auf einen betreffenden Typ Rahmenseriennummer: Motorseriennummer:
enthalten, gelten die Informationen und/
oder Anweisungen fr alle Ausfhrungen.
2
Kenncodes fr Bedienungselemente und Funktionen
Modell BFT60A BFW60A
Typ LRTD LRTU LHTD LRTU
Lnge des Schaftes
Ruderpinne * * *
Fernbedienung * * * *
Hydraulischer Neigungs- und Trimm-Mechanismus
Trimmanzeige * * *
Tachometer * * * *
Drehzahlmesser * * *
Kippendemechanismus * * *
Tragbarer Kraftstofftank (25 L) * * * *
TRL (Trolling)-Steuerschalter * * *
50 Steuerwinkel-Stange * * *
Es ist zu beachten, dass die Modelle der Auenbordmotoren je nach Verkaufsland verschieden sind.
Beispiel TYPENCODE
BFT60A/BFW60A wird je nach Lnge des Schaftes,
Steuersystem und Kippverstellungssystem mit L R T D
folgenden Typencodes beschrieben.
*: Sonderausrstung Bestimmung
U: Europa, D: Allgemeiner Export
Kippsystem
T: Servo-Trimm-/Kippverstellung (mit Hydraulik-Untersttzung)
Steuerungssystem
H: Ruderpinne
R: Fernbedienung
Lnge des Schaftes
BFT60A: L= 521 mm (langer Schaft)
BFW60A: L= 531 mm (langer Schaft)
3
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE .............................................................7 Servo-Kippverstellungsschalter
SICHERHEITSINFORMATIONEN ............................................7 (Auenbordmotorwanne) ................................................... 33
2. LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER ...................................10 Kipparretierhebel ................................................................... 34
Lage der CE-Markierung ............................................................12 Manuelles berdruckventil ................................................... 34
3. BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE .........................................13 ldruckanzeige/-summer ....................................................... 35
4. BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERK- Heilaufanzeige/-summer ...................................................... 36
MALE (H-Typ) ...........................................................................21 ACG-Anzeige/Summer ......................................................... 37
H-Typ PGM-FI-Anzeige/Summer .................................................... 38
Motorschalter .........................................................................21 Trimmruder ............................................................................ 39
Schalthebel .............................................................................22 Anode ..................................................................................... 40
Gasdrehgriff ...........................................................................23 Khlwasser-Kontrollffnung ................................................. 41
Gasreibeinsteller .....................................................................23 Khlwasser-Ansaugffnung .................................................. 41
Notausschalterleine ................................................................24 Tankdeckel (Typ mit entsprechender Ausstattung) ............... 42
Notausschalter-Sicherheitsleine/Halteklammer .....................24 Motorabdeckungs-Verriegelungshebel .................................. 42
Lenkungsreibeinsteller ...........................................................25 Kraftstoffanzeige ................................................................... 43
TRL-(Trolling)-Steuerschalter ...............................................25 Kraftstoffleitungsverbinder und -anschlussstck .................. 43
R-Typ Drehzahlmesser ..................................................................... 43
SEITLICH MONTIERTE AUSFHRUNG ...............................26 Ruderlagenanzeiger ............................................................... 44
Fernbedienungshebel ..............................................................26 5. EINBAU ......................................................................................... 45
Neutralstellungs-Freigabehebel ..............................................27 Transomhhe .............................................................................. 45
Motorschalter .........................................................................27 Einbauposition ............................................................................ 46
Schnellleerlaufhebel ...............................................................28 Einbauhhe ................................................................................. 46
Notausschalterleine ................................................................28 Einbau des Auenbordmotors ..................................................... 47
Notausschalter-Sicherheitsleine/Halteklammer .....................29 berprfung des Auenbordmotorwinkels
Notausschalter-Reserveklammer ............................................30 (bei Fahrt mit Dauergeschwindigkeit) .................................... 48
TRL-(Trolling)-Schaltpult ......................................................30 Anschluss der Batterie ................................................................ 49
Allgemein Einbau der Fernbedienung .......................................................... 51
Servo-Trimm-/Kippverstellungsschalter ................................31 <Fernbedienungsgehuse-Einbauposition> ........................... 51
NMEA-Interface-Stecker .......................................................32 <Lnge des Fernbedienungs-Kabelzugs> .............................. 52
Trimmmeter ............................................................................33 Wahl des Propellers .................................................................... 52
4
INHALT
6. PRFUNG VOR INBETRIEBNAHME ........................................53 Allgemein
Motorabdeckung Demontage/Installation ...................................53 TRL-(Trolling)-Steuerschalter ............................................... 86
Motorl ........................................................................................54 Trimmen des Auenbordmotors ............................................ 87
Kraftstoff .....................................................................................56 Trimmmeter ........................................................................... 89
KRAFTSTOFFE MIT ALKOHOLGEHALT ........................57 Kippen des Auenbordmotors ............................................... 90
Propeller und Splint Inspektion ...................................................58 Verankern des Boots .............................................................. 91
Pinnengriffhhe/-winkel Einstellung (H-Typ) ............................59 Manuelles berdruckventil ................................................... 92
Reibungswiderstand des Ruderpinnengriffs (H-Typ) .................60 Servo-Kippverstellungsschalter (Auenbordmotorwanne) ... 92
Fernbedienungshebelreibung (Seitenbefestigungstyp) ...............60 Einstellung des Trimmruders ................................................. 93
Kraftstofffilter/Wasserabscheider ...............................................60 Motorschutzsystem ................................................................ 95
Batterie ........................................................................................61 <Warnsysteme fr Motorldruck, Heilauf,
Weitere berprfungen ...............................................................62 PGM-FI und ACG Systems> ......................................... 95
7. ANLASSEN DES MOTORS ........................................................63 <Drehzahlbegrenzer> ......................................................... 99
Anschluss der Kraftstoffleitung ..................................................63 <Anode> ............................................................................ 99
Kraftstoffansaugung ....................................................................64 Betrieb in seichten Gewssern ............................................. 100
Anlassen des Motors (H-Typ) .....................................................65 Mehrere Auenbordmotoren ............................................... 100
Abstellen des Motors (R-Typ) ....................................................69 9. ABSTELLEN DES MOTORS ..................................................... 101
Anlassen in Notfllen ..................................................................72 Notfallmotorstopp ..................................................................... 101
8. BEDIENUNG .................................................................................78 Normales Abstellen des Motors ................................................ 102
Einlaufverfahren ..........................................................................78 (H-Typ) ................................................................................ 102
H-Typ (R-Typ) ................................................................................ 103
Schalten ..................................................................................79 10. TRANSPORT DES MOTORS .................................................. 104
Steuern ....................................................................................80 Trennen der Kraftstoffleitung ................................................... 104
Fahren .....................................................................................81 Transport ................................................................................... 105
R-Typ Schleppen .................................................................................. 107
Umschalten .............................................................................83 11. REINIGUNG UND SPLUNG ................................................. 108
Fahren .....................................................................................84
5
INHALT
12. WARTUNG ................................................................................109
Werkzeugsatz, Reserve- und Notfallteile ..................................110
WARTUNGSPLAN ..................................................................111
Motorl ......................................................................................113
Zndkerzen ................................................................................114
Batterie ......................................................................................116
Schmierung ...............................................................................119
Kraftstofffilter/Wasserabscheider .............................................121
Kraftstofftank und Kraftstofftank-Filter ...................................124
ABGASREINIGUNGSSYSTEM .............................................125
Sicherung ...................................................................................126
Propeller ....................................................................................128
Auenbordmotor in Wasser eingetaucht ...................................130
13. LAGERUNG ..............................................................................132
Kraftstoff ...................................................................................132
Ablassen des Kraftstoffs aus dem Vergaser ..............................133
Motorl ......................................................................................134
Lagerung der Batterie ................................................................135
Position eines stillgelegten Auenbordmotors ..........................136
14. ENTSORGUNG .........................................................................137
15. STRUNGSBESEITIGUNG .....................................................138
16. TECHNISCHE DATEN .............................................................139
17. "EG-KONFORMITTSERKLUNG"
INHALTSBERSICHT .............................................................142
18. INDEX ........................................................................................147
6
1. SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Um Ihre eigene und die Sicherheit Den Kraftstofftank nicht
anderer zu gewhrleisten, sind berfllen. Nach dem Tanken
folgende Vorsichtsmanahmen genau den Tankdeckel unbedingt
zu beachten: wieder richtig und sicher
verschlieen.
Hinweise fr die Bedienungsperson Darauf achten, dass kein
Kraftstoff verschttet wird.
Verschtteter Kraftstoff und
Kraftstoffdmpfe knnen sich
entznden. Falls Kraftstoff
berluft, vor dem Anlassen des
Motors den Kraftstoff zuvor
TOHATSU-Auenbordmotoren Kraftstoff ist uerst gefhrlich unbedingt auftrocknen lassen.
sind fr einen sicheren und oder sogar tdlich, wenn er
zuverlssigen Service ausgelegt, geschluckt wird. Den
wenn sie entsprechend den Kraftstoffbehlter immer von
Anweisungen betrieben werden. Kindern entfernt halten.
Lesen Sie die Betriebsanleitung Benzin ist uerst
grndlich durch, und machen feuergefhrlich und unter
Sie sich mit dem Inhalt vertraut, gewisssen Bedingungen explosiv.
bevor Sie den Auenbordmotor Das Nachfllen muss in einer gut
zum ersten Mal in Betrieb belfteten Umgebung bei
abgestelltem Motor erfolgen.
nehmen. Wenn dies nicht In dem Bereich, in dem getankt
beachtet wird, knnen wird oder Benzin gelagert wird,
Verletzungen oder Schden am nicht rauchen und offene
Gert die Folge sein. Flammen und Funken fernhalten.
7
SICHERHEITSHINWEISE
Lernen Sie, wie man den Motor im Bei jedem Aufenthalt im Boot stets
Falle einer Notsituation sofort eine Schwimmweste tragen.
abstellt. Machen Sie sich mit den Den Auenbordmotor niemals
Funktionen aller ohne die Motorabdeckung laufen
Bedienungselemente vertraut. lassen. Freiliegende, bewegliche
Zuerst auf Leerlauf und bei Die Leistungsangaben des Teile knnen Verletzungen
niedriger Motordrehzahl dann Bootsherstellers nicht
berschreiten und sicherstellen, verursachen.
auf den Rckwrtsgang schalten. Schutzvorrichtungen, Etiketten,
Nicht bei hoher Motordrehzahl pltzlich dass der Auenbordmotor
ordnungsgem angebracht ist. Abschirmungen, Abdeckungen und
auf den Rckwrtsgang schalten. Sicherheitsvorrichtungen drfen nicht
Erlauben Sie niemals, dass jemand
ohne grndliche Unterweisung den entfernt werden; sie dienen zu Ihrer
Motor bedient. eigenen und der Sicherheit anderer.
Den Motor sofort abstellen, wenn
jemand ber Bord fallen sollte.
Den Motor nicht laufen lassen,
An beweglichen Teilen kann man sich wenn sich jemand in der Nhe des
Boots im Wasser befindet.
verletzen. Nach einem Notstart des Die Sicherungsleine des
Motors die Motorabdeckung anbringen. Notausschalters muss fest mit dem
Den Auenbordmotor niemals ohne die Bootsfhrer verbunden sein.
Motorabdeckung laufen lassen. Machen Sie sich vor dem Betrieb
des Auenbordmotors mit allen
gesetzlichen Regelungen und
Vorschriften in Bezug auf die
Verwendung des Boots und des
Auenbordmotors vertraut.
Niemals versuchen, den
Auenbordmotor zu modifizieren.
8
SICHERHEITSHINWEISE
Feuer- und Verbrennungsgefahr Motor und Schalldmpfer erhitzen Gefahr durch Kohlenmonoxid
Benzin ist uerst feuergefhrlich, sich whrend des Betriebs sehr stark Auspuffgase enthalten giftiges
und Kraftstoffdmpfe sind unter und bleiben auch nach dem Abstellen Kohlenmonoxid, ein farb- und
gewissen Bedingungen explosiv. des Motors einige Zeit hei. Jegliche geruchloses Gas. Ein Einatmen dieses
Beim Umgehen mit Kraftstoff Berhrung von heien Motorteilen Gases kann Bewusstlosigkeit
unbedingt vorsichtig sein. kann Verbrennungen verursachen; bei verursachen oder sogar zum Tod fhren.
AUSSERHALB DER REICHWEITE Kontakt mit gewissen Materialien Wenn der Motor in einem
VON KINDERN AUFBEWAHREN kann ein Brand entstehen. geschlossenen Raum oder in einem
AUFBEWAHREN: Eine Berhrung des heien Motors beengten Arbeitsbereich luft, kann
Vor dem Auftanken ist der oder der Auspuffanlage ist zu die Atemluft mit gefhrlichen
Kraftstofftank aus dem Boot zu vermeiden. Mengen von Auspuffgasen
entfernen. Vor dem Beginn von angereichert werden. Um eine
Das Nachfllen muss in einer gut Wartungsarbeiten oder dem Ansammlung dieser Gase zu
belfteten Umgebung bei Transport des Motors diesen vermeiden, ist unbedingt fr
abgestelltem Motor erfolgen. In der abkhlen lassen. ausreichende Belftung zu sorgen.
Nhe einer Batterie nicht rauchen.
Sorgfltig tanken, um Verschtten
von Kraftstoff zu vermeiden. Darauf
achten, den Kraftstofftank nicht zu
berfllen (im Einfllstutzen sollte
sich kein Benzin befinden). Nach
dem Tanken den
Kraftstofftankdeckel wieder gut
festdrehen. Falls Kraftstoff
verschttet wurde, sicherstellen,
dass vor dem Anlassen des Motors
dieser Bereich gut aufgetrocknet ist.
9
2. LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER
[Typ mit entsprechender Ausstattung]
Diese Hinweisschilder sind an den gezeigten Stellen angebracht.
Sie dienen dazu, vor Gefahren zu warnen, die schwere Verletzungen verursachen knnen.
Die Aufkleber und die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheits- und Vorsichtshinweise sorgfltig lesen und beachten.
Wenn sich das Etikett ablst oder schwer leserlich wird, sprechen Sie zwecks Ersatz mit Ihrem TOHATSU-Hndler.
FAHRER-HANDBUCH
LESEN
FAHRER-HANDBUCH LESEN
SCHALTEN
10
LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER
TRAGBARER
KRAFTSTOFFTANK
VORSICHT
VORSICHT KRAFTSTOFF
KRAFTSTOFF
11
LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER
CE-MARKIERUNG
(1) Modellname
(1) (3) (2) Motorfamilienname
(2) (3) Jahrescode
(4) (6) (4) Leistung
(5) (5) Trockenmasse (Gewicht) (mit
(7) Propeller, ohne Batteriekabel)
(6) Herstellungsland
(7) Rahmennummer
(8) (8) Hersteller und Adresse
(9) Name und Adresse des
(9) autorisierten Beauftragten
Jahrescode D E F G H J
Herstellungsjahr 2013 2014 2015 2016 2017 2018
Name und Adresse des Herstellers und des autorisierten Beauftragten stehen in der
"EG-Konformittserklrung" INHALTSBERSICHT in dieser Bedienungsanleitung.
12
3. BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
[H-Typ (Pinnengriff)]
MOTORABDECKUNGS- MOTORABDECKUNG
VERRIEGELUNGSHEBEL
(vorn) KRAFTSTOFFSCHLAUCH
MOTORABDECKUNGS-
VERRIEGELUNGSHEBEL
(hinten)
POWER TILT-
SCHALTER
PINNENGRIFF LEERLAUFKANAL
SPLKANAL- KIPPARRETIERHEBEL
KHLWASSER-
KONTROLLFF- VERBINDER
NUNG
ACHTERHALTERUNG
RAHMENSERIEN-
MOTORL-
NUMMER ABLASS-SCHRAUBE MANUELLES
ANODE BERDRUCKVENTIL
(jede Seite) GETRIEBELSTA
TRIMMRUDER NDSSCHRAUBE
ANODE KHLWASSEREINLAUF
AUSLASSFFNUNG/ BACKBOARD (jede Seite)
WASSERABLASSFFNUNG
GETRIEBELABLASSSCHRAUBE
PROPELLER
(bei Typ mit entsprechender ANTI-HOHLSOGPLATTE
Ausstattung oder Sonderausrstung)
13
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
ACG-SICHERUNG
HAUPTSICHERUNGSKASTEN
INTERFACE-
STECKER
LMESS-STAB
MOTOR-
SERIENNUMMER LEINFLLVERSCHLUSS
ZNDKERZENSTECKER
KRAFTSTOFFFILTER/WASSERABSCHEIDER
(im Inneren des Siebbechers)
14
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
PINNENGRIFF
SCHALTHEBE GASDREHGRIFF
ANZEIGEN TRL (Trolling-
(ldruck, Heilauf, ACG, PGM-FI) EINSTELLER
Regelung)
GASDREHGRIFF
NOTAUSSCHALTERCLIP
NOTSTOPP-
KRAFTSTOFF- SCHALTER
SCHLAUCH
NOTAUSSCHALTER-
SICHERHEITSLEINE
LENKUNGSREIBEIN- POWER TRIM/TILT-SCHALTER
ZNDSCHALTER STELLER
ZNDSCHALTERSCHLSSEL
RESERVE-NOTAUSSALTERKLAMMER
15
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
[R-Typ (Fernbedienung)]
MOTORABDECKUNGS-
VERRIEGELUNGSHEBEL MOTORABDECKUNG
(vorn)
MOTORABDECKUNGS-
VERRIEGELUNGSHEBEL KRAFTSTOFF-
(hinten) SCHLAUCH
POWER TILT-
LEERLAUFKANAL SCHALTER KIPPARRE-
TIERHEBEL
KHLWASSER- SPLKANAL
KONTROLLFF- VERBINDER ACHTERHALTERUNG
RAHMENSERIEN- NUNG
NUMMER MANUELLES
ANODE MOTORL-ABLASS- BERDRUCKVENTIL
(jede Seite) SCHRAUBE GETRIEBELSTA
NDSSCHRAUBE
TRIMMRUDER
ANODE
AUSLASSFFNUNG/ KHLWASSEREINLAUF
WASSERABLASSFFNUNG BACKBOARD (jede Seite)
PROPELLER ANTI-HOHLSOGPLATTE
(bei Typ mit entsprechender GETRIEBELAB
Ausstattung oder Sonderausrstung) LASSSCHRAUBE
16
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
ACG-SICHERUNG
HAUPTSICHERUNGSKASTEN
INTERFACE-
STECKER
LMESS-STAB
MOTOR-
SERIENNUMMER LEINFLLVERSCHLUSS
KRAFTSTOFFFILTER/ ZNDKERZENSTECKER
WASSERABSCHEIDER (im Inneren
des Siebbechers)
17
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
FERNBEDIENUNGSGEHUSE (R-Typ)
(bei Typ mit entsprechender Ausstattung oder Sonderausrstung)
ANZEIGEN
(ldruckanzeige, Heilauf,
ACG, PGM-FI)
POWER TRIM/
TILT-SCHALTER
SCHNELLLEERLAUFHEBEL
SUMMER
(innen)
ZNDSCHALTER
ZNDSCHALTERSCHLSSEL
RESERVE- NOTSTOPPSCHALTER
NOTAUSSALTERKLAMMER EINSTELLER DES
REIBUNGSWIDERSTANDS DES
FERNBEDIENUNGSHEBELS
NOTAUSSCHALTERCLIP
NOTAUSSCHALTER-
SICHERHEITSLEINE
18
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
[Allgemein]
KRAFTSTOFFANZEIGE
TRAGBARER KRAFTSTOFFTANK
(bei Typ mit entsprechender Ausstattung oder Sonderausrstung)
TANKDECKEL
KRAFTSTOFFTANK-
TANKDECKEL- SCHLAUCHBAUGRUPPE
ENTLFTUNGSKNOPF
KRAFTSTOFFLEITUNGSANSCHL
USSSTCK (auenbordmotorseitig)
ANLASSPUMPE
19
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
DREHZAHLMESSER TRIMM-METER RUDERLAGENANZEIGER
(bei Typ mit entsprechender (bei Typ mit entsprechender
Ausstattung oder Sonderausrstung) Ausstattung oder Sonderausrstung) (Sonderausrstung: R-Typ)
TRL-(Trolling-Regelung)-
BEDIENUNGSTAFEL
(Sonderausrstung: R-Typ)
TRL-(Trolling)-Steuerschalter
20
4. BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (H-Typ)
Motorschalter NEUTRAL
EIN
ANLASSEN SCHALTHEBEL
AUS
MOTORSCHALTER
(ZNDSCHALTER)
SCHALT-
HEBEL
LANGSAM
GASDREHGRIFF
RCKWRTS VORWRTS
NEUTRAL
Der Schalthebel dient zur Wahl der Die Seite, auf der der Schalthebel
Fahrtrichtung, vorwrts oder rckwrts, und Der Schalthebel lsst sich nur installiert werden soll, ist frei whlbar.
zum Unterbrechen der Kraftbertragung verstellen, wenn sich der Wenden Sie sich bitte an Ihren
vom Motor zum Propeller. Der Schalthebel Gasdrehgriff in der ganz TOHATSU-Auenbordmotor-
weist drei Stellungen auf. geschlossenen Stellung befindet. Vertragshndler.
VORWRTSFAHRT: Das Boot bewegt sich
vorwrts.
NEUTRAL befindet: Keine Kraftbertragung
vom Motor zum Propeller.
Das Boot bewegt sich nicht.
RCKWRTSFAHRT: Das Boot bewegt sich
rckwrts.
22
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (H-Typ)
Gasdrehgriff SCHNELL ANLASSEN Gasreibeinsteller
LANG- GASREIBENSTELLER
SAM
FIXIEREN
LSEN
GASDREHGRIFF GASGRIFFSTELLUNGS-
ANZEIGE GASDREHGRIFF
Den Gasdrehgriff im Uhrzeiger- oder Die Kurvenlinie am Drehgriff Mit dem Gasreibeinsteller wird der
Gegenuhrzeigersinn drehen, um die reprsentiert die Motordrehzahl. Widerstand eingestellt, der
Motordrehzahl zu verndern. Wird berwunden werden muss, um den
der Griff in der durch den Pfeil Gasgriff drehen zu knnen.
angezeigten Richtung gedreht, wird
die Motordrehzahl erhht. Den Einsteller nach rechts drehen,
um die Reibung zur Beibehaltung
einer Gasstellung bei Fahrt mit
Dauergeschwindigkeit zu erhhen.
23
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (H-Typ)
Notausschalterleine Notausschalter-Sicherheitsleine/Halteklammer NOTSTOPPSCHALTER
NOTSTOPPSCHALTER NOTAUSSCHALTER
KLEMME
STOPP
NOTAUSSCHALTER-
ERSATZKLAMMER
Um Reibung
Um die Reibung zu vermindern
(FREIGEBEN)
zu erhhen TROLLING-
(VERRIEGELT) STEUERSCHALTER
Der Motor kann nur angelassen Mit dem Lenkungsreibeinsteller wird Im Trolling-Modus kann die
werden, wenn die Lenkwiderstand geregelt. Motordrehzahl mit dem Trolling-
Notausschalterlasche im Regler eingestellt werden.
Notausschalter sitzt. Bei geringer Reibung lsst sich der
Auenbordmotor leichter drehen. Durch Gedrckthalten des TRL-
Den Notausschalterklipp in der Hhere Reibung begnstigt den Steuerschalters whrend der Fahrt bei
Werkzeugtasche aufbewahren. Mit Geradeauslauf und verhindert bei weggenommenem Gas ndert sich die
dem Reserve-Notausschalter-Clip einem Transport des Boots ein Hin- Betriebsart zum Trolling-Modus.
kann der gesperrte Motor gestartet und Herbewegen des
werden, sollte die Notausschalter- Auenbordmotors.
Sicherungsleine nicht verfgbar sein,
z.B. wenn die Bedienungsperson ber
Bord gefallen ist.
25
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (R-Typ)
SEITLICH MONTIERTE AUSFHRUNG
Fernbedienungshebel NEUTRAL
FERNBEDIENUNGSHEBEL 30 30
VORWRTS RCKWRTS
LEERLAUF-FREIGABEHEBEL UMSCH- UMSCH-
ALTEN ALTEN
VORWRTS
MINIMUM MINIMUM
NEUTRAL DROSSELKLAPPENFFNUNG
RCKWRTS DROSSELKLAPPENFFNUNG
MAXIMUM
MAXIMUM
FERNBEDIENUNGSHEBEL
28
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (R-Typ)
Notausschalter-Sicherheitsleine/ WARNUNG NOT
Halteklammer STOPPSCHALTER
Wenn die Notausschalterklammer
NOTAUSSCHALTER- nicht am Notausschalter befestigt
SICHERHEITSLEINE
wird, kann die Kontrolle ber das
Boot verloren gehen, sollte der
Bootsfhrer ber Bord fallen oder
nicht mehr in der Lage sein, die STOPP
Bedienungselemente zu erreichen.
NOTSTOPP
NOTAUSSCHALTERCLIP SCHALTERLEINE
NOTSTOPP
Die Notausschalter-Sicherheitsleine Um die Sicherheit des Bootsfhrers SCHALTERCLIP
dient dazu, den Motor sofort und der Passagiere zu gewhrleisten,
abzustellen, sollte der Bootsfhrer muss der Notstoppschalterklipp, der
ber Bord fallen oder nicht mehr in sich an einem Ende des
der Lage sein, die Notstoppschalter-Taljereeps befindet,
Bedienungselemente zu erreichen.
am Notstoppschalter angebracht
werden. Das andere Ende des
Der Motor kann nur gestartet werden, Notstoppschalter-Taljereeps ist am
wenn der Notstoppschalterklipp mit Bootsfhrer zu befestigen.
dem Notstoppschalter in Eingriff ist.
Wenn sich die Notausschalterklemme
vom Notausschalterknopf ablst,
hlt der Motor augenblicklich an.
29
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (R-Typ)
Notausschalter-Reserveklammer TRL-(Trolling)-Schaltpult
(Sonderausrstung: R-Typ)
NOTAUSSCHALTER-
ERSATZKLAMMER
RESERVE-
NOTAUSSCHALTERCLIP TROLLING-REGELUNG-SCHALTER
30
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
Servo-Trimm-/ (H-Typ) ACHTUNG
Kippverstellungsschalter
Ein bermiger Trimm/Kipp-
Servo-Trimmverstellung Winkel whrend Betriebs kann
Durch Drcken des Power Trim/Tilt- dazu fhren, dass sich der
Schalters am Pinnengriff oder Propeller aus dem Wasser hebt,
Fernbedienungshebel kann der wodurch Propeller-Hohlsog und
Auenbordmotor-Trimmwinkel auf berdrehen des Motors verursacht
einen Wert zwischen 4 und 16 werden knnen. Ebenso kann
eingestellt werden, um eine korrekte durch einen bermigen Trimm-/
Trimmlage des Boots zu gewhrleisten. Kippwinkel eine Beschdigung der
Der Power Trim/Tilt-Schalter kann
whrend der Fahrt und bei
POWER TRIM/TILT-SCHALTER Wasserpumpe hervorgerufen
angehaltenem Boot bettigt werden. werden.
Durch Verwendung des Power Trim/
Tilt-Schalters kann der Bootsfhrer den (Seitenbefestigungstyp)
Trimmwinkel des Auenbordmotors
verndern, um eine maximale
Beschleunigung, Geschwindigkeit und
Stabilitt des Boots zu erzielen, was
wiederum zum Erreichen eines
optimalen Kraftstoffverbrauchs
beitrgt. eines optimalen
Kraftstoffverbrauchs beitrgt.
POWER
TRIMM-/KIPP
Wenn der Auenbordmotor am Boot in SCHALTER
FERNBEDIENUNG
einem Winkel von 12 montiert wird, HEBEL
ergibt sich ein Auenbordmotor-
Trimmwinkel von -4 bis 16.
31
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
Bei Montage des Doppeltyp- NMEA-Interface-Stecker
Auenbordmotors gleichzeitig Der NMEA2000 Interface-Stecker
hochkippen. kann ber ein optionales
Schnittstellenkabel Angaben
Bei Ausstattung des zu Motordrehzahl und
Auenbordmotors mit dem Kraftstoffverbrauch sowie
Kippendemechanismus verschiedene Warnungen an ein
60 vorhandenes NMEA2000 Netzwerk
(Sonderausrstung fr R-Typ) kann
der Kippgrenzwinkel eingestellt bertragen. Weitere Informationen
12
werden. Ihr Hndler gibt Ihnen gerne hierzu erhalten Sie von Ihrem
16 TRIMM Hndler.
KIPPEN WINKEL
weitere Informationen hierzu.
WINKEL 4
0
(VERTIKALE LINIE)
(bei einem Transomwinkel von 12)
Hydraulischer
Neigungsmechanismus
Den Power Trim/Tilt-Schalter
drcken, um den Auenbordmotor-
Neigungswinkel von 16 bis 60
einzustellen.
Mithilfe des Power Trim/Tilt-
Schalters kann der Bootsfhrer den
Kippwinkel des Auenbordmotors
fr Betrieb in seichten Gewssern,
Anlanden, Zuwasserbringen von NMEA-INTERFACE-STECKER
einem Bootsanhnger aus oder fr
Vertuen verndern.
32
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
Trimmmeter Servo-Kippverstellungsschalter
(bei Typ mit entsprechender (Auenbordmotorwanne) Der Kippendemechanismus
Ausstattung oder Sonderausrstung) (Sonderausrstung fr R-Typ) wird
nicht ber den Power Tilt-Schalter
(Motorseite) bettigt. Der
Kippendemechanismus wird mit dem
Power Trim/Tilt-Schalter an der
Bedienungshebelseite bettigt.
VERRIEGELN
KIPPARRETIERHEBEL
Wenn sich der Auenbordmotor mithilfe Vergewissern Sie sich vor Durchfhrung Verwenden Sie den Neigungssperrhebel
des Power Trim/Tilt-Schalters nicht kippen dieses Vorgangs, dass sich niemand zum Anheben von dem Auenbordmotor
lsst, kann er durch ffnen des manuellen Auenbordmotor bereich durch ffnen die und lassen sie es in der Position einrasten,
berdruckventils von Hand nach oben manuelle Entlastungsventil. Wenn die wenn das Boot vertut oder verankert ist
oder unten gekippt werden. Um den manuel Entlastungsventil es Lsen fr eine lange Zeit.
Auenbordmotor von Hand zu kippen, ist (Drehen gegen den Gegenuhrzeigersinn),
das manuelle berdruckventil unter der wenn der Auenbordmotor hochgekippt Den Auenbordmotor so weit wie mglich
rechten Achterhalterung mit einem ist, kippt der Auenbordmotor pltzlich hochkippen, dann den Sperrhebel in
Schraubendreher um hchstens dreieinhalb nach unten. Richtung Verriegelungsposition schieben.
Drehungen im Gegenuhrzeigersinn zu
drehen. im Gegenuhrzeigersinn drehen . Das manuelle berdruckventil muss gut
Nach dem Kippen des Auenbordmotors festgezogen werden, bevor der
muss das manuelle berdruckventil Auenbordmotor in Betrieb genommen
wieder fest im Uhrzeigersinn angezogen wird, da er anderenfalls bei Rckwrtsfahrt
werden. nach oben kippen kann.
34
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
ldruckanzeige/-summer (H-Typ)
(GRN)
Die ldruckanzeigelampe erlischt
und der Warnsummer ertnt, wenn
der lstand niedrig und/oder das
Motorschmiersystem defekt ist.
Die Motordrehzahl wird nach und LDRUCK
nach reduziert. ANZEIGE
(interner Summer)
(Seitenbefestigungstyp)
LDRUCK
ANZEIGE
(GRN)
SUMMER
35
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
Heilaufanzeige/-summer (H-Typ)
(ROT)
Die Heilaufanzeige geht an und der
Summer ertnt, wenn das
Motorkhlsystem defekt ist. In
diesem Fall wird die Motordrehzahl
gesenkt. BERHITZUNG
ANZEIGE
(interner Summer)
(Seitenbefestigungstyp)
BERHITZUNG
ANZEIGE
(ROT)
SUMMER
36
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
ACG-Anzeige/Summer (H-Typ)
(ROT)
Die ACG-Anzeige geht an und der
Summer ertnt, wenn das
Ladesystem defekt ist. defekt ist.
ACG ANZEIGE
(interner Summer)
(Seitenbefestigungstyp)
ACG ANZEIGE
(ROT)
SUMMER
37
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
PGM-FI-Anzeige/Summer (H-Typ)
(ROT)
Die PGM-FI-Anzeige geht an und der
Summer ertnt, wenn das
Motorsteuersystem defekt ist.
PGM-FI ANZEIGE
(interner Summer)
(Seitenbefestigungstyp)
PGM-FI ANZEIGE
(ROT)
SUMMER
38
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
Trimmruder Modell BFW60A:
Modell BFT60A: GETRIEBEGEHUSETLLE
TRIMMRUDER
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
PROPELLER BEFESTIGUNGSSCHRAUBE TRIMMRUDER
39
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
Anode
ANODE
(Heckhalterung) ANODE
(auf jeder Seite)
ACHTUNG
Die Anode darf nicht mit Farbe
berstrichen werden. Es
verschlechtert die Funktion der
Metallanode, was zu Rost und
Korrosionsschden am
Auenbordmotor zu modifizieren.
40
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
Khlwasser-Kontrollffnung Khlwasser-Ansaugffnung
KHLWASSER-KONTROLLFFNUNG
KHLWASSER-ANSAUGFFNUNG
41
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
Motorabdeckungs-Verriegelungshebel (HINTERER) Tankdeckel (Typ mit
(Vorne/Hinten) entsprechender Ausstattung)
VERRIEGELN
(vorn) (mit Entlftungsknopf)
MOTORABDECKUNG TANKDECKEL
VERRIEGELN BEFESTIGUNGSHEBEL ENTLFTUNGSKNOPF
(HINTERER)
GEFF-NET
MOTORABDECKUNG
BEFESTIGUNGSHEBEL
(vorn)
ENTRIEGELN
ENTRIEGELN SCHLIE-SSEN
VER-
RIEGELN
VERRIEGELN
42
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
Kraftstoffanzeige Kraftstoffleitungsverbinder und - Kraftstoffleitungsverbinder und -
anschlussstck anschlussstck dienen zum Anschluss
(bei Typ mit entsprechender der Kraftstoffleitung an den
KRAFTSTOFFANZEIGE Ausstattung oder Sonderausrstung)
Kraftstofftank und den
SCHLAUCH-
STOPFEN Auenbordmotor.
Drehzahlmesser
(bei Typ mit entsprechender
Ausstattung oder Sonderausrstung)
DREHZAHLMESSER
(kraftstofftankseitig)
43
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE (allgemein)
Ruderlagenanzeiger
(Sonderausrstung: R-Typ)
44
5. EINBAU
Die empfohlene Motorgre wird Transomhhe
ACHTUNG
von fast allen Bootsherstellern
Wenn der Auenbordmotor nicht
richtig montiert ist, kann er vom angegeben.
Boot ins Wasser fallen, knnte ein
WARNUNG
korrekter Geradeauslauf des Boots
nicht erzielt werden, knnte sich Die Leistungsangaben des
der Motor nicht hochdrehen lassen, Bootsherstellers empfehlung.
oder es knnte zu berhhtem Beschdigungen und Verletzungen T
Kraftstoffverbrauch kommen. knnen die Folge sein.
Wir empfehlen, den Motor von einem
autorisierten TOHATSU
Auenbordmotor-Hndler installieren
zu lassen. Modell Typ: T (Auenbordmotor
Ziehen Sie fr alle Fragen in Bezug Transomhhe)
auf Zubehr-Teile (Y-OP-Teile), <bei einem
Ausrstungen und deren Bedienung Transomwinkel von 12>
einen autorisierten TOHATSU Hndler BFT60A L: 521 mm
in Ihrem Verwendungsgebiet zu Rate. BFW60A L: 531 mm
Erforderliche Boots Whlen Sie das fr die
Whlen Sie das zur Motorenleistung
passende Boot. Heckspiegelhhe Ihres Bootes
geeignete Motorenmodell aus.
Motorleistung:
BFT60A:
44,1 kW (60 PS)/5,500 min-1 (U/min)
BFW60A:
44,1 kW (60 PS)/5,500 min-1 (U/min)
45
EINBAU
Einbauposition Einbauhhe LEERLAUFKANAL
HECKSPIEGELHHE
LEER- 150 mm
LAUFKANAL oder
hher
0 50 mm
WASSERSTAND
VOLLSTNDIG
TRIMM-/KIPP
MITTELLINIE AUSSENBORDMOTOR NACH UNTEN
TRANSOMHHE
ACHTUNG
ANTI-HOHLSOGPLATTE Der Wasserstand muss mindestens
Der Auenbordmotor ist am Heck an Die Anti-Hohlsogplatte des 100 mm (4 in) ber der Der
der Bootsmittellinie anzubringen. Auenbordmotors sollte sich 0 - 50 Wasserpegel muss mindestens 100 mm
mm unter dem Unterschiff befinden. ber der Anti-Hohlsogplatte liegen, da
Die korrekten Mae hngen vom anderenfalls eine ausreichende
Versorgung der Wasserpumpe mit
Boottyp und der Konfiguration der Khlwasser nicht mehr gewhrleistet
Bootunterseite. Beachten Sie die vom ist, und eine berhitzung des Motors
Hersteller empfohlene Montagehhe. die Folge sein kann.
Eine zu niedrige Montageposition kann
sich nachteilig auf den
Auenbordmotor auswirken.
Den Auenbordmotor bei voll
beladenem Boot nach unten trimmen/
kippen und den Motor stoppen. Der
Leerlaufkanal muss mindestens
150 mm ber der Wasserlinie liegen.
46
EINBAU
Einbau des Auenbordmotors
Standard Drehmoment: ZND-
HECKHALTERUNG 54 Nm (5,5 kgfm) AUFHNGUNG
Das Standard-Anzugsdrehmoment
dient lediglich als Richtwert. Das
Anzugsdrehmoment der Mutter kann
22 je nach dem am Boot verwendeten
UNTERLEGSCHEIBE (8) Material verschieden sein. Einen
autorisierten TOHATSU-
Auenbordmotorhndler zu Rateziehen.
MUTTER
(8)
33
UNTERLEGSCHEIBE (4)
Darauf achten, dass der Motor gut
SCHRAUBE befestigt wird. Ein lose montierter
(12119 mm) (4) Auenbordmotor kann
versehentlichen ins Wasser fallen
1. Verwenden Sie den Silikon- und zu Schaden an der Ausrstung
Dichtstoff (Three Bond 1216 oder und Besatzung fhren.
gleichwertig) bei den
Befestigungslchern des Den Auenbordmotor mit
Auenbordmotors. geeignetem Hebezeug unter
2. Den Auenbordmotor am Boot Anbringung der beiden
ansetzen, dann mit den Schrauben, Motoraufhngungen anheben, bevor
Scheiben und Muttern befestigen. er am Boot installiert wird.
Das Hebezeug muss eine
Tragfhigkeit von mindestens 250 kg
besitzen.
47
EINBAU
berprfung des
Auenbordmotorwinkels (bei
Fahrt mit Dauergeschwindigkeit)
Den Auenbordmotor so einbauen, Trimmwinkel zu klein: Falsch, Boot Der Trimmwinkel hngt von der
dass der optimale Trimmwinkel fr wird kopflastig. Kombination "Boot, Auenbordmotor
eine gleich bleibende und Propeller" sowie von den
Reisegeschwindigkeit und maximale Betriebsbedingungen ab.
Leistung erreicht wird.
Den Motor so einstellen, dass er sich
Trimmwinkel zu gro: Falsch, Boot im rechten Winkel zur
wird hecklastig. Wasseroberflche befindet. (D. h. die
Lngsachse des Propellers verluft
parallel zur Wasseroberflche).
48
EINBAU
Anschluss der Batterie WARNUNG
VERGIFTUNGSGEFAHR:
Eine Batterie mit einer CCA Batteriesure ist hochgiftig.
(KALTSTARTLEISTUNG) von 420A Die Batterie erzeugt ein explosives GEGENMITTEL:
bei ... benutzen Eine Batterie mit einer Gasgemisch. Wenn sich dieses Gas Extern: Grndlich mit Wasser
entzndet, kann die entstehende absplen.
CCA (KALTSTARTLEISTUNG) von Explosion schwerwiegende
420A bei -18 C und einer Intern: Groe Mengen
Verletzungen und den Verlust des Wasser oder Milch trinken.
Reservekapazitt von 229 Minuten Augenlichts verursachen. Beim Danach Magnesiamilch oder
(12V 52Ah/5HR oder 12V 65Ah/ Laden der Batterie fr Salatl einnehmen und sofort
20HR) oder besseren Werten ausreichende Belftung sorgen. einen Arzt aufsuchen.
verwenden. GEFAHR DURCH AUSSERHALB DER
Bei der Batterie handelt es sich um CHEMIKALIEN: Elektrolyt REICHWEITE VON KINDERN
einen Sonderzubehrartikel (muss enthlt Schwefelsure; Kontakt AUFBEWAHREN.
separat zum Auenbordmotor bestellt mit der Haut oder den Augen -
selbst durch die Kleidung Um die Batterie von mechanischen
werden). hindurch - kann schwere Schden zu schtzen und um zu
Verbrennungen verursachen. Bei verhindern, dass die Batterie umfllt
allen Arbeiten an der Batterie ist oder umkippt, muss die Batterie:
eine Gesichtsmaske und In der richtigen Gre
Schutzkleidung zu tragen.
Offenes Feuer und Funken sind in den korrosionsbestndigen
von der Batterie fernzuhalten. Batteriekasten installiert werden.
In der Nhe einer Batterie nicht Die Batterie gut im Boot befestigen.
rauchen. GEGENMITTEL: Einen Einbauort whlen, der vor
Wenn Batteriesure in die Augen direkter Sonnenbestrahlung und
gelangt, sofort grndlich mit Feuchtigkeit geschtzt ist.
warmem Wasser etwa 15 Minuten Die Batterie in sicherer Entfernung
lang aussplen, dann vom Kraftstofftank einbauen, um
unverzglich einen Arzt bei eventueller Funkenbildung
aufsuchen. einen Brand zu vermeiden.
49
EINBAU
Batteriekabelverlngerung:
(+) KLEMME ACHTUNG
Verlngerung des
(-) TERMINAL Darauf achten, dass das
ursprnglichen Batteriekabels
Pluskabel (+) zuerst angeklemmt
fhrt dazu, dass die Batterie
wird. Wenn die Kabel getrennt
spannung abfllt aufgrund der
werden, Beim Abklemmen ist
vergrerten Lnge des Kabels
zuerst das Minuskabel (-), dann
und der Anzahl der
erst das Pluskabel (+)
ROT Verbindungen. Dieser
abzunehmen.
Spannungsabfall kann dazu
Wenn die Batteriekabel nicht
fhren, dass der Summer
korrekt an den Anschlussklemmen
kurzzeitig ertnt beim Einspuren
SCHWARZ befestigt werden, kann dies zu
des Anlassers und kann
Betriebsstrungen beim Anlassen
Anschluss der Batteriekabel: verhindern, dass der
fhren.
1. Verbinden Sie das Kabel mit der Auenbordmotor startet. Wenn
Darauf achten, dass die Batterie
roten Klemmenabdeckung an den der Auenbordmotor startet und
nicht mit vertauschter Polaritt
positiven (+) Pol der Batterie. der Summer kurzzeitig ertnt,
angeschlossen wird, weil dadurch
2. Das Kabel mit der schwarzen kann es sein, dass nicht
das Batterie-Ladesystem im
Klemmenabdeckung an den ausreichende Spannung den
Minuspol (-) der Batterie Auenbordmotor beschdigt wird.
Motor erreicht.
anschlieen. Trennen Sie nicht die
Batteriekabel whrend der
Motor werden. Trennung der
Wenn mehr als ein Auenbordmotor Kabel whrend der Motor luft,
am Boot montiert ist, schlieen wird das elektrische System des
Sie eine Batterie an jeden Auenbordmotors beschdigen.
Auenbordmotor an. Den Kraftstofftank nicht in der
Nhe der Batterie abstellen.
50
EINBAU
Einbau der Fernbedienung SEITLICH MONTIERTE <Fernbedienungsgehuse-
AUSFHRUNG DES Einbauposition>
ACHTUNG FERNSCHALTKASTENS FERNBEDIENUNG
Ein nicht ordnungsgem BEDIENUNGS-
FERNBEDIENUNG HEBEL
installiertes Lenksystem, (bei Typ mit entsprechender FERNBEDIE-
FERNBEDIENUNG
NUNGSGEHUSE
Fernbedienung und Ausstattung oder Sonderausrstung) BEDIENUNGS-
KABEL
Fernsteuerungskabel oder die
Installation von verschiedenen
Typen knnen zu einem
unvorhersehbaren Unfall fhren.
Wenden Sie sich an einen
autorisierten TOHATSU
Auenbordmotorhndler fr eine
ordnungsgeme Installation.
Das Fernbedienungsgehuse an einer
Die Fernbedienung ist in drei Stelle montieren, an der eine
Ausfhrungen erhltlich. problemlose Bedienung des
Whlen Sie den am besten geeigneten Fernbedienungshebels und des
Schaltkasten fr Ihren Schalters gewhrleistet ist. Sich
Auenbordmotor in Anbetracht der vergewissern, dass die Steuerkabel so
Installationsposition, Bedienbarkeit, verlegt werden, dass sie durch keine
etc. vom Schaltkasten aus. anderen Teile behindert werden
Fr weitere Informationen sich an knnen.
einen autorisierten Hndler fr
TOHATSU-Auenbordmotoren Die Position der Fernbedienung fr
wenden. die anderen Typen ist auf die gleiche
Weise zu bestimmen.
51
EINBAU
<Lnge des Fernbedienungs- Wahl des Propellers
ACHTUNG
Kabelzugs> Den geeigneten Propeller whlen,
Biegen Sie das sodass die Motordrehzahl bei Vollgas
Fernsteuerungskabel nicht so und beladenem Boot
scharf wie sein Routendurchmesser 5.000 min-1 (U/min) bis 6.000 min-1
ist 300 mm oder weniger, ansonsten (U/min) betrgt.
beeinflusst es die Lebensdauer des Die Motordrehzahl wird von der
Kabels und des Fernsteuerhebel Gre des Propellers und dem
bedienung. Zustand des Boots beeinflusst.
Wird die Drehzahl des
Auenbordmotors ber den
angegebenen Vollgasbereich erhht,
wirkt sich dies nicht nur nachteilig
Die Distanz vom auf die Haltbarkeit des Motors aus,
Fernbedienungsmechanismus bis zum sondern kann auch einen schweren
Auenbordmotor entlang der geplanten Motorschaden verursachen. Die
Verlegungsstrecke messen. Verwendung eines korrekten
Die empfohlene Lnge der Seilzge sollte Propellers gewhrleistet gute
300 bis 450 mm lnger als die gemessene Durchzugskraft, hohe
Distanz sein. Geschwindigkeit, wirtschaftlichen
Den Kabelzug wie vorgesehen verlegen Kraftstoffverbrauch und stabiles
und noch einmal berprfen, ob die Fahrverhalten; auerdem trgt dies zu
Lnge ausreicht. einer lngeren Lebensdauer des
Den Kabelzug am Motor anschlieen und Motors bei.
sich vergewissern, dass der Steuerzug Beraten Sie sich mit Ihrem
nicht geknickt oder eingeklemmt ist, und autorisierten TOHATSU
durch die Lenkbewegungen nicht zu Auenbordmotorhndler ber die
stramm gespannt oder anderweitig passende.
behindert wird.
52
6. PRFUNG VOR INBETRIEBNAHME
Beim BFT60A/BFW60A handelt es Motorabdeckung Demontage/Installation
sich um einen wassergekhlten
Viertakt-Auenbordmotor, der mit
(vorn) (HINTERER)
bleifreiem Benzin arbeitet. Er VERRIEGELN
bentigt auch Motorl. Vor der
Inbetriebnahme die folgenden Punkte
berprfen Auenbordmotor zu MOTORABDECKUNG
BEFESTIGUNGSHEBEL
modifizieren.
ENTRIEGELN ENTRIEGELN
Die nachfolgenden berprfungen VER-
RIEGELN
vor Inbetriebnahme sind bei
abgestelltem Motor durchzufhren. VERRIEGELN
53
BERPRFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME
Motorl Staaten fr API-Serviceklasse SG, SH <berprfen und Nachfllen>
oder SJ besttigtermaen erfllt bzw.
ACHTUNG berschreitet.
Motorl hat einen groen Motorle der Klasse SG, SH oder SJ
Einfluss auf die Leistung und tragen diese Bezeichnung auf dem OBERE
Lebensdauer des Motors. Behlter. MAR-
Nichtlsliche le und le KIERUNG
minderer Qualitt sind nicht zu SAE 10W-30 empfiehlt sich fr
empfehlen, da sie ungengende
Schmiereigenschaften aufweisen. allgemeinen Gebrauch. UNTERE
MAR-
KIERUNG
Wenn der Motor mit einer
ungengenden Menge Motorl LMESS-STAB
betrieben wird, kann dies einen 1. Den Motor positionieren senkrecht
schweren Motorschaden stellen und die Motorabdeckung
verursachen. abnehmen.
2. Den lmessstab herausziehen und
<Empfohlenes l> mit einem sauberen Lappen
Verwenden Sie hochwertiges abwischen.
Viertaktl mit hoher UMGEBUNGSTEMPERATUR
3. Den lmessstab ganz hineinschieben,
Detergentwirkung, das die dann wieder herausziehen und den
Anforderungen der lstand ablesen. Wenn der Fllstand
Automobilhersteller der Vereinigten in der Nhe oder unter der unteren
Staaten fr API-Serviceklasse SG, SH Pegelmarke liegt, den
oder SJ besttigtermaen erfllt bzw. leinfllverschluss abnehmen und
berschreitet. Motorle der Klasse empfohlenes l bis zum Erreichen der
SG, SH oder SJ tragen diese oberen Pegelmarke nachfllen.
Bezeichnung auf dem Behlter. leinfllverschluss festziehen und
Messstab sicher einsetzen. Nicht
berdrehen.
54
BERPRFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME
Wenn das Motorl verschmutzt ist Sollten Sie bei der Prfung des lstands mit dem lmessstab feststellen, dass
oder sich verfrbt hat, muss es das Motorl milchig erscheint oder der lstand angestiegen ist, wechseln Sie
abgelassen und durch frisches das Motorl aus. Genaueres hierzu knnen Sie der Tabelle unten entnehmen.
Motorl ersetzt werden (siehe
Seite 113 die Wechselintervalle und Betriebsweise Resultat Auswirkung
die erforderlichen Arbeitsschritte). Betrieb des Motors mit einer Wasser kondensiert im Motor Die Qualitt des Motorls
Drehzahl unter 3.000 U/min und vermischt sich mit dem wird reduziert. Das l wird
whrend mehr als 30 % der l, was zu einem milchigen als Schmiermittel weniger
4. Die Motorabdeckung anbringen Zeit, wodurch der Motor nicht Aussehen fhrt. effektiv, was letztendlich zu
und sichern. richtig warmlaufen kann. Unverbrannter Kraftstoff einem Motorausfall fhrt.
vermischt sich mit dem l
ACHTUNG Hufiges Starten und Stoppen, und erhht so die lmenge.
Nicht zu viel Motorl einfllen. ohne dass der Motor
warmlaufen kann.
Nach dem Nachfllen das Motorl
kontrollieren. Der Motor kann
sowohl durch zu viel als auch durch
zu wenig l Schaden erleiden.
55
BERPRFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME
Kraftstoff Die Kraftstoffanzeige berprfen und
(Bei Typ mit tragbarem den Tank ntigenfalls bis zur oberen
Kraftstofftank oder Pegelmarke auffllen. Den
Sonderausrstung) Kraftstofftank nicht ber die obere
(UPPER) Pegelmarke hinaus fllen.
KRAFTSTOFFANZEIGE
WARNUNG
KRAFTSTOFFE MIT
ALKOHOLGEHALT Kraftstoffsystemschden und
Benzin ist uerst feuergefhrlich, und
Kraftstoffdmpfe sind unter gewissen Motorleistungsstrungen, die sich
Wenn Sie sich fr die Verwendung
Bedingungen explosiv. auf den Gebrauch von Benzin mit
von alkoholhaltigem Benzin
Das Nachfllen muss in einer gut einem hheren Alkoholgehalt als
belfteten Umgebung bei abgestelltem (Gasohol) entscheiden, vergewissern
empfohlen zurckzufhren lassen,
Motor erfolgen. Sie sich, dass seine Oktanzahl
sind nicht von der Garantie
Beim Auftanken und im mindestens so hoch ist wie die von
abgedeckt.
Aufbewahrungsbereich von TOHATSU fr bleifreies Benzin
Kraftstoff nicht rauchen; Funken und Bevor Sie Benzin bei einer Ihnen
empfohlene. Man unterscheidet
offene Flammen sind fernzuhalten. unbekannten Tankstelle kaufen,
zwischen zwei Arten von
Den Tank nicht berfllen (im sollten Sie zunchst feststellen, ob
Gasohol:eines mit thanol, das
Einfllstutzen soll sich kein Benzin das Benzin Alkohol enthlt, und
befinden). Nach dem Tanken andere mit Methanol.
wenn ja, welchen Typ und zu
sicherstellen, dass der Tankdeckel Verwenden Sie kein Gasohol mit
welchem Prozentsatz.
richtig und sicher geschlossen ist. einem Ethanolgehalt von ber 10 %.
Wenn Sie bei Betrieb mit Benzin
Darauf achten, dass beim Auftanken Verwenden Sie kein Benzin, das ohne
kein Kraftstoff verschttet wird. einer bestimmten Sorte
Zusatz von Kosolventen und
Verschtteter Kraftstoff und unerwnschte Begleiterscheinungen
Korrosionsinhibitoren fr Methanol
Kraftstoffdmpfe knnen sich feststellen, sollten Sie zu einem
mehr als 5 % Methanol (Methyl- oder
entznden. Falls Kraftstoff Benzin wechseln, das mit Sicherheit
verschttet wurde, sicherstellen, dass Holzalkohol) enthlt.
weniger als die empfohlene
vor dem Anlassen des Motors dieser Alkoholmenge enthlt.
Bereich gut aufgetrocknet ist.
Lngeren Kontakt mit der Haut oder
das Einatmen von Dmpfen ist zu
vermeiden.
AUSSERHALB DER REICHWEITE
VON KINDERN AUFBEWAHREN.
57
BERPRFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME
Propeller und Splint Inspektion
WARNUNG SPLINT
Die Propellerflgel sind dnn und
scharf. Bei unachtsamer
Handhabung des Propellers kann KRONEN-
dies leicht zu Verletzungen fhren. MUTTER
Vor der berprfung des Propellers
die folgenden Schritte ausfhren:
Die Notausschalterklemme
abziehen, um ein unbeabsichtigtes
Starten des Motors zu verhindern.
Dicke Schutzhandschuhe anlegen.
PROPELLER
Der Propeller dreht sich whrend der
Fahrt mit hoher Geschwindigkeit. Vor Die Motordrehzahl wird von der Gre 1. Den Propeller auf Beschdigung,
dem Anlassen des Motors die des Propellers und dem Zustand des Verschlei und Verformung
Propellerflgel auf Beschdigung und Boots beeinflusst. berprfen.
Verformung berprfen; ntigenfalls Wird der Auenbordmotor mit einer
Drehzahl gefahren, die ber der Ist der Propeller defekt, muss der
muss der Propeller ersetzt werden. Splint ebenfalls ersetzt werden.
auffllen. angegebenen Vollgas-Drehzahl liegt,
Einen Reservepropeller fr den Fall kann dies einen schweren Motorschaden 2. Den Propeller auf korrekten Einbau
verursachen. Die Verwendung eines berprfen.
einer Beschdigung whrend der Fahrt korrekten Propellers gewhrleistet gute
besorgen. Wenn kein Ersatzpropeller Durchzugskraft, hohe Geschwindigkeit, 3. Den Splint auf Beschdigung prfen.
verfgbar ist, kehren Sie zum Pier bei wirtschaftlichen Kraftstoffverbrauch
niedriger Geschwindigkeit zurck und und stabiles Fahrverhalten; auerdem
ersetzen sie diese (siehe Seite 128). trgt dies zu einer lngeren Lebensdauer
Wenden Sie sich an einen autorisierten des Motors bei.
TOHATSU. Beraten Sie sich mit Ihrem autorisierten
Ersatz-Scheibe, -Kronenmutter und - TOHATSU Auenbordmotorhndler
Splint griffbereit im Boot aufbewahren. ber die passende.
58
BERPRFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME
Pinnengriffhhe/-winkel Montieren Sie den Hheneinstellblock,
Einstellung (H-Typ) so dass sich der gewhlte Winkel der
Ruderspinne dieser Position befindet.
Pinnenhhe und -winkel sind dreifach 293 mm
verstellbar. Hierzu wird die
Montagerichtung des
Hheneinstellblocks gendert. Hhe GRIFFWINKEL: 7
und Winkel dem Bediener anpassen,
und den Block sichern.
<Einstellverfahren fr Hhe/Winkel
Verfahren>
1. Den Pinnengriff anheben, die 8 28 mm 355 mm
8 28-mm-Flanschschraube FLANSCHSCHRAUBE
GRIFFWINKEL: 21
GRIFFWINKEL: 13
59
BERPRFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME
Reibungswiderstand des Fernbedienungshebelreibung Kraftstofffilter/Wasserabscheider
Ruderpinnengriffs (H-Typ) (Seitenbefestigungstyp)
LENKUNGSREIBEINSTELLER
REIBPLATTE
Um Reibung zu
erhhen
Um die Reibung
Um Reibung zu
zu vermindern verringern
Um die Reibung (ENTRIEGELT)
FERNBEDIENUNGSHEBEL KRAFTSTOFFFILTER/
zu erhhen REIBUNGSSCHRAUBE WASSERABSCHEIDER
(VERRIEGELT) (im Inneren des Siebbechers)
Sich vergewissern, dass sich der Griff Sich vergewissern, dass sich der Der Kraftstofffilter/Wasserabscheider
einwandfrei bewegen lsst. Fernbedienungshebel einwandfrei befindet sich in der Nhe des
Um ein ruckfreies Steuern zu bewegen lsst. Motorabdeckungsfeststellhebels der
gewhrleisten, muss die Um ein
problemloses Steuern zu Der Reibungswiderstand des Bootsseite. Den Kraftstofffilter/
gewhrleisten, ist der Steuerhebels kann durch Drehen des Wasserabscheider berprfen. Wenn
Lenkungsreibeinsteller so zu Reibungseinstellers nach links oder sich Wasser im Kraftstofffilter/
justieren, dass beim Drehen ein rechts eingestellt werden. Wasserabscheider ansammelt,beginnt
leichter Widerstand zu spren ist. der rote Ring zu schwimmen.Den
Abscheider reinigen oder
diesbezglich mit einem TOHATSU-
Kein Fett oder l auf die Reibplatte Auenbordmotor-Hndler in
auftragen. Fett oder l reduziert die Verbindung treten (siehe Seite 121).
Reibwirkung des Einstellers.
60
BERPRFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME
Batterie POSITIVE (+) Verbrennungen verursachen. Bei
KLEMME allen Arbeiten an der Batterie ist
ACHTUNG eine Gesichtsmaske und
Die fr die Batterie erforderlichen Schutzkleidung zu tragen.
Wartungsarbeiten sind je nach Offenes Feuer und Funken sind
Batterietyp verschieden. Die von der Batterie fernzuhalten.
nachfolgenden Anweisungen sind In der Nhe einer Batterie nicht
daher fr die Batterie Ihres rauchen. GEGENMITTEL:
Auenbordmotors vielleicht nicht Wenn Batteriesure in die Augen
zutreffend. Beziehen Sie sich deshalb OBERER gelangt, sofort grndlich mit
bitte auf die vom Batteriehersteller PEGEL warmem Wasser etwa 15 Minuten
verffentlichten Anleitungsschritte.
UNTERER
lang aussplen, dann
berprfung der Batterie PEGEL unverzglich einen Arzt
Sicherstellen, dass sich die aufsuchen.
Batterieflssigkeit zwischen der oberen WARNUNG VERGIFTUNGSGEFAHR:
und unteren Pegelmarke befindet. Die Batterie erzeugt ein explosives Batteriesure ist hochgiftig.
Ebenfalls die Entlftungslcher in den Gasgemisch. Wenn sich dieses Gas GEGENMITTEL:
Batterieverschraubungen auf Zusetzen entzndet, kann die entstehende Extern: Grndlich mit Wasser
berprfen. Explosion schwerwiegende absplen.
Wenn die Batterieflssigkeit nahe oder Intern: Groe Mengen Wasser
unterhalb der unteren Stufe ist, dann Verletzungen und den Verlust des
Augenlichts verursachen. Beim oder Milch trinken. Danach
fgen Sie das destillierte Wasser in die Magnesiamilch oder Salatl
obere Stufe hinzu (Siehe Seite 117). Laden der Batterie fr
ausreichende Belftung sorgen. einnehmen und sofort einen
Prfen, ob die Batteriekabel sicher GEFAHR DURCH Arzt aufsuchen.
angeschlossen sind. CHEMIKALIEN: Der Elektrolyt AUSSERHALB DER
Wenn die Batteriepole sind verschmutzt enthlt Schwefelsure; Kontakt REICHWEITE VON KINDERN
oder korrodiert sind, die Batterie mit der Haut oder den Augen - AUFBEWAHREN.
entfernen, dann Anschlsse reinigen selbst durch die Kleidung
(siehe Seite 117). hindurch - kann schwere
61
BERPRFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME
Weitere berprfungen
ACHTUNG (2)
Die folgenden Posten berprfen: Die Wahrscheinlichkeit eines
(1) Den Kraftstoffschlauch auf Korrosionsschadens erhht sich, wenn
geknickte; zusammengedrckte der Anodenpol mit Farbe berzogen
oder lockere Verbindungen. wird oder zu stark abgenutzt ist.
(2) Die Ruderpinne auf Lockerheit Teile/Materialien, die immer in der
Einbau, festen Sitz und Nhe des Auenbordmotors
einwandfreie Funktion (H-Typ) verfgbar sein mssen:
berprfen. Fernbedienungshebel Bedienungsanleitung
auf Schwergngigkeit (R-Typ). (3)
(3) Schalter auf einwandfreies Werkzeugsatz
Funktionieren. Ersatzteile: Zndkerzen, Motorl,
(4) Achterhalterung auf Beschdigung Reservepropeller, Kronenmutter, (1)
und lockere Montage. Distanzstck (nur Modelle
(5) Den Werkzeugsatz auf fehlende (3)
Ersatzteile und Werkzeuge BFT60A), Unterlegscheibe, Splint.
berprfen. Notausschalter-Ersatzklammer.
(6) Den Anodenpol auf Beschdigung, Andere Teile/Materialien
Lockerung und bermige entsprechend den gltigen
Korrosion berprfen. Vorschriften und Gesetzen. (2)
Die Anode (Opfermetall) dient zum (4)
Schutz des Auenbordmotors vor
Korrosionsschden; die Anode muss
daher bei jeder Verwendung des
Auenbordmotors direkt dem Wasser
ausgesetzt sein. (6)
Die Anoden auswechseln, wenn sie
bis zu etwa zwei Drittel ihrer
ursprnglichen Gre abgenutzt sind,
oder wenn sie abbrckeln.
62
7. ANLASSEN DES MOTORS
Anschluss der Kraftstoffleitung KRAFTSTOFF- WIDERHAKEN
SCHLAUCH
Den Kraftstofftank gut befestigen, (auenbordmotor-
WARNUNG damit er sich whrend der Fahrt nicht seitig)
63
ANLASSEN DES MOTORS
AUSLASSENDE
GEFFNET
(auenbordmo-
torseitig)
ANSAUGBALL
EINLASSENDE
(kraftstofftankseitig) (Kraftstofftankseite)
2. Die Kraftstoffschlauch-Baugruppe 3. Den Tankdeckel-Lftungsknopf Halten Sie die Anlasspumpe so, dass das
Auslassende hher ist als der Einlass,
an den Kraftstofftank anschlieen. ganz im Gegenuhrzeigersinn (so dass der Pfeil auf der Anlasspumpe
Sicherstellen, dass der Verbinder drehen, um die Lftung zu ffnen. nach oben zeigt) und drcken Sie es, bis
der Kraftstoffschlauch-Baugruppe es sich fest anfhlt, was anzeigt, das der
sicher verriegelt ist. Kraftstofff den Auenbordmotor
Bevor der Auenbordmotor erreicht hat. Auf Undichtigkeiten prfen.
gelagert oder transportiert wird,
stets die Kraftstoffleitung WARNUNG
abtrennen. Darauf achten, dass kein Kraftstoff
verschttet wird. Verschtteter Kraftstoff
oder Kraftstoffdmpfe knnen sich
entznden. Falls Kraftstoff verschttet
wurde, sicherstellen, dass vor dem
Anlassen des Motors dieser Bereich gut
aufgetrocknet ist.
64
ANLASSEN DES MOTORS
Anlassen des Motors (H-Typ) 1. Den Clip an einem Ende der
ACHTUNG
Notausschalterleine in den
Den Ansaugball nicht bei NOTSTOPPSCHALTER
Notausschalter wird. Das andere
laufendem Motor bzw. beim
Ende des Taljereeps ist am
Hochkippen des Auenbordmotors
Bootsfhrer zu befestigen.
bettigen. Der Dampfabscheider
knnte sonst berlaufen. WARNUNG
Wenn die Notausschalter-
Sicherheitsleine nicht am
STOPP Bootsfhrer befestigt wird, kann
dies schwere Verletzungen bei
NOTAUSSCHALTERCLIP NOTAUSSCHALTER-
SICHERHEITSLEINE
Bootsfhrer, Mitfahrern oder
Personen in der Umgebung
verursachen, sollte der Bootsfhrer
aus dem Sitz geworfen werden oder
WARNUNG vom Boot fallen, und dieses auer
Die Auspuffgase enthalten giftiges Kontrolle geraten. Vor dem Starten
Kohlenmonoxid. des Motors stets die
Den Motor niemals in einem schlecht Sicherheitsleine richtig anlegen.
belfteten Bereich laufen lassen, wie
zum Beispiel in einem Bootsschuppen.
Der Motor lsst sich nur dann
ACHTUNG
anlassen, wenn die Notausschalter-
Um eine Beschdigung des Motors Klammer am Notausschalter
durch berhitzung zu vermeiden, angebracht ist.
darf der Motor niemals laufen
gelassen werden, wenn sich der
Propeller nicht im Wasser befindet.
65
ANLASSEN DES MOTORS
NEUTRAL ANLASSEN
GASDREHGRIFF
66
ANLASSEN DES MOTORS
ZNDSCHALTERSCHLSSEL ACHTUNG KHLWASSER-KONTROLLFFNUNG
Der Anlasser bentigt eine
EIN ANLASSEN verhltnismig groe Menge
elektrischer Energie. Lassen Sie
ihn daher nicht lnger als
5 Minuten ununterbrochen
AUS laufen. Wenn der Motor
innerhalb dieser Zeitspanne
nicht angesprungen ist, muss
etwa 10 Sekunden gewartet
werden, bevor ein weiterer KHLWASSER
Versuch unternommen wird. ANSAUGFFNUNG (beide Seiten)
Whrend der Motor luft, darf
der Motorschalterschlssel nicht 5. Nach dem Starten ist zu prfen, ob
auf START gedreht werden. Khlwasser aus dem Khlwasser-
Prfloch herausfliet. Die Menge
AUS EIN ANLASSEN des austretenden Khlwassers kann
Das "Neutral-Startsystem" Selbst bei je nach Thermostatbetrieb
4. Den Motorschalterschlssel auf Durchdrehen des Motors durch den variieren. Dies ist jedoch normal.
START drehen und bis zum Starter verhindert das
Anspringen des Motors in dieser "Neutralstartsystem" einen Start des
Position halten. Motors, wenn der Bedienungshebel
Wenn der Motor startet, den nicht auf N (Leerlauf) gestellt ist.
Schlssel loslassen, sodass er auf
ON zurckkehrt.
67
ANLASSEN DES MOTORS
NORMAL: EIN 7. Den Motor wie folgt aufwrmen:
ACHTUNG
ABNORMAL: AUS ber 5 C Motor mindestens
Wenn kein Wasser ausstrmt oder
3 Minuten lang laufen lassen.
Wasserdampf austritt, sofort den
Unter 5 C den Motor
Motor abstellen. Sicherstellen, dass
mindestens 5 Minuten lang mit
der Khlwasserfilter nicht zugesetzt
ist. Sollte dies der Fall sein, den ca. 2.000 min-1 (U/min) laufen lassen.
Wenn der Motor nicht vollstndig
Filter vollkommen reinigen. MOTOR-
aufgewrmt wurde, fhrt dies zu
Ebenfalls das Khlwasserprfloch LDRUCK-
ANZEIGELE- schlechter Motorleistung.
auf Zusetzen berprfen. Wenn UCHTE
immer noch kein Wasser ACHTUNG
ausstrmt,muss der Motor von Wenn der Motor nicht richtig
einem autorisierten TOHATSU- aufgewrmt ist, bevor die
Auenbordmotorhndler berprft Motordrehzahl erhht wird,
werden. Den Motor nicht mehr 6. Sicherstellen, dass die wird der Warnsummer und die
laufen lassen, bis die Ursache dieser ldruckanzeigelampe aufleuchtet. Heilaufanzeige aktiviert und die
Strung behoben ist. Wenn die Lampe nicht aufleuchtet, Motordrehzahl wird automatisch
den Motor abstellen und folgende reduziert.
Prfungen durchfhren: Bei niedrigeren Temperaturen
1)Den Motorlstand berprfen als 0 C kann das Khlsystem
(siehe Seite 54). einfrieren. Dauerfahrt mit hoher
2)Wenn der lstand normal ist und Geschwindigkeit ohne Warmlauf
des Motors kann zu einem
die Meldeleuchte des ldrucks Motorschaden fhren.
nicht als ON erscheint, dann
wenden Sie sich an einen
authorizierten TOHATSU Vor dem Ablegen die Funktion des
Auenbordmotorhndler. Notausschalters berprfen.
68
ANLASSEN DES MOTORS
Abstellen des Motors (R-Typ) 1. Den Clip an einem Ende der
(Seitenbefestigungstyp) Notausschalterleine in den
NOTSTOPPSCHALTER Notausschalter wird. Besfestigen RESERVE-
Sie das andere Ende des NOTAUSSCHALTERCLIP
Notfallschalter-Taljereeps fest zum
Bootsfhrer.
WARNUNG
STOPP
Wenn die Notausschalter-
Sicherheitsleine nicht am
Bootsfhrer befestigt wird, kann
dies schwere Verletzungen bei
NOTAUSSCHALTER-
Bootsfhrer, Mitfahrern oder
NOTAUSSCHALTERCLIP
SICHERHEITSLEINE Personen in der Umgebung Seitlich montierte Ausfhrung:
verursachen, sollte der Bootsfhrer Die Notausschalter-Ersatzklammer
aus dem Sitz geworfen werden oder befindet sich an der Fernbedienung.
WARNUNG
vom Boot fallen, und dieses auer
Die Auspuffgase enthalten giftiges Kontrolle geraten. Vor dem Starten Auer seitlich montierte
Kohlenmonoxid. Ausfhrungen:
Den Motor niemals in einem schlecht des Motors stets die
belfteten Bereich laufen lassen, wie Sicherheitsleine richtig anlegen. Die Notausschalter-Ersatzklammer
zum Beispiel in einem Bootsschuppen. in der Werkzeugtasche aufbewahren.
ACHTUNG Der Motor lsst sich nur dann
Um eine Beschdigung des Motors anlassen, wenn die Notausschalter-
durch berhitzung zu vermeiden, Klammer am Notausschalter
darf der Motor niemals laufen angebracht ist.
gelassen werden, wenn sich der
Propeller nicht im Wasser befindet.
69
ANLASSEN DES MOTORS
70
ANLASSEN DES MOTORS
NEUTRAL
SCHALT-
HEBEL
FERNBEDIENUNGSHEBEL
NEUTRAL
3. Die beiden 6 x 25-mm-Schrauben 4. Der Schalt- bzw. Fernschalthebel muss sich in der Stellung NEUTRAL befinden.
herausdrehen, dann die ACG-
Abdeckung abnehmen. WARNUNG
Das "Neutral-Startsystem" ist fr einen Notstart nicht geeignet.
Sicherstellen, dass der Schalthebel/Steuerhebel auf LEERLAUF
Darauf achten, die Schrauben nicht eingestellt ist, um beim Anlassen im Notfall zu verhindern, dass sich der
zu verlieren. Schalthebel in eingerckter Position befindet. Eine pltzliche, unerwartete
Beschleunigung kann zu schweren Verletzungen fhren oder tdliche
Folgen haben.
73
ANLASSEN DES MOTORS
(H-Typ) (Seitenbefestigungstyp)
ANLASSEN KNOTEN
ANLASSEN
" "-
MARKIERUNG
GASDREHGRIFF ACG-ROTOR
SCHNELLLEERLAUFHEBEL NOTSTARTERSEILZUG
74
ANLASSEN DES MOTORS
(H-Typ) (Seitenbefestigungstyp)
NOTFALL NOTFALL
STOPPSCHALTER STOPPSCHALTER RESERVE-
NOTAUSSALTERKLAMMER
STOPP
STOPP
NOTAUSSCHALTERCLIP
NOTAUSSCHALTERCLIP Eine Notausschalter-Reserveklammer
NOTAUSSCHALTER-
wird bei den einzelnen Ausfhrungen
NOTAUSSCHALTER- mitgeliefert:
SICHERHEITSLEINE SICHERHEITSLEINE
Seitenmontagetyp:
am Fernbedienungs-gehuse
7. Den Notstoppschalterklipp am angebracht (siehe Seite 30).
Ende des Notstoppschalter- Der Motor kann nur angelassen Fr alle Typen:
Taljereeps in den Notstoppschalter werden, wenn die den Klipp in der Werkzeugtasche
einsetzen. Notausschalterlasche im aufbewahren.
Befestigen Sie das andere Ende Notausschalter sitzt.
Sicherungsleine des
Notausschalters fest mit dem
Bootsfhrer verbunden sein.
75
ANLASSEN DES MOTORS
(H-Typ) (Seitenbefestigungstyp)
EIN EIN
ZNDSCHAL-
TERSCHLSSEL
ZND- Zugrichtung
SCHAL-
TERSCH
LSSEL
NOTSTARTERSEILZUG
77
8. BEDIENUNG
Einlaufverfahren Whrend der nchsten 60 Minuten:
Einfahrzeit: 10 Stunden Lassen Sie den Auenbordmotor
bis zu einem Maximum von 4.000
Die Einlaufzeit dient zum Anpassen zu 5.000 min-1 u/min) oder 50 % zu
der Gleitflchen aller beweglichen 80 % der Drosselklappe laufen.
Teile, und gewhrleistet somit eine der Drosselklappeffnung laufen.
bessere Motorleistung und eine Kurze Vollgasperioden sind
lngere Lebensdauer. zulssig, aber den Auenbordmotor
stndig mit Vollgas zu betreiben, ist
Den neuen Auenbordmotor wie nicht empfehlenswert.
folgt einlaufen lassen.
Whrend der nchsten 8 Stunden:
Whrend der ersten 15 Minuten: Vollgasfahrten ber lngere
Den Auenbordmotor mit Zeitrume sind zu vermeiden.
Schleppangel-Geschwindigkeit (100 % der Vollgas-Stellung) ist zu
laufen lassen. Dabei den vermeiden. Den Auenbordmotor
Gasdrehgriff nur soweit ffnen, um nicht lnger als 5 Minuten
das Boot bei Schleppangel- ununterbrochen mit Vollgas laufen
Geschwindigkeit sicher lassen.
manvrieren zu knnen.
An Booten, die ohne groen
Whrend der nchsten 45 Minuten: Widerstand gleiten, ist das Boot in die
Lassen Sie den Auenbordmotor Gleitposition zu bringen, dann die
bis zu einem Maximum von 2.000 Drosselklappenffnung auf die oben
zu 3.000 min-1 (u/min) oder 10 % angegebenen Einfahrwerte
zu 30 % der Drosselklappeffnung zurckzustellen.
laufen.
78
BEDIENUNG
Schalten LANGSAM
(H-Typ) VORWRTS
RCKWRTS
NEUTRAL
LANGSAM N (LEERLAUF)
GASDREHGRIFF VORWRTS
SCHALTHEBEL
RCKWRTS
Steuern LENKUNGSREIBEINSTELLER
(H-Typ) Kein Fett oder l auf die Reibplatte
REIBPLATTE auftragen. Fett oder l reduziert die
RECHTSWENDUNG LINKSWENDUNG
Reibwirkung des Einstellers.
(R-Typ)
Das Boot wird auf gleiche Weise wie
ein Auto gelenkt.
DN
(nach SCHALT-
unten) HEBEL
UNTERSTE
POSITION
VORWRTS
81
BEDIENUNG
GASREIBENSTELLER
Bei Fahrten in Vollgasstellung ist zu
SCHNELL beachten, dass die Motordrehzahl in
FIXIEREN einem Bereich zwischen 5.000 min-1
(U/min) und 6.000 min-1 (U/min)
liegen muss.
Wenn festgestellt wird, dass sich die
Motordrehzahl beim Hochkommen
des Bootskrpers oder durch
Kavitation pltzlich erhht, ist die
GASDREHGRIFF Geschwindigkeit des Boots zu
LSEN verringern, indem der Gashebel auf
die Position fr langsame Fahrt
geschoben wird.
SCHNELL Siehe "Propellerauswahl" (Seite 52)
fr ein Verhltnis zwischen dem
Propeller und der Motordrehzahl.
MAXIMUM MAXIMUM
FFNUNG FFNUNG
RCKWRTS
Hinaufziehen
LEERLAUF-
FREIGABEHEBEL
Den Leerlauffreigabehebel anheben
und den Fernbedienungshebel um etwa
Ruckartiges und abruptes 30 in Richtung des VORWRTS-
Verschieben des oder RCKWRTSGANGES drehen,
Fernbedienungshebels ist zu um den gewnschten Gang einzulegen.
vermeiden. Stets mavoll bettigen. Bewegung des Fernbedienungshebels
Die Motordrehzahl mit dem von mehr als ca. 30 wird die
Fernbedienungshebel erst dann Drosselklappeffnung und die
erhhen, nachdem sichergestellt Geschwindigkeit des Bootes erhhen.
worden ist, dass die Gangschaltung
korrekt erfolgt ist. Der Fernbedienungshebel lsst sich
nicht bewegen, wenn der Neutral-
Freigabehebel nicht hochgezogen ist.
83
BEDIENUNG
Fahren (R-Typ) NEUTRAL
(Seitenbefestigungstyp) RCKWRTS
VORWRTS
POWER TRIM/TILT-
SCHALTER
FERNBEDI
ENUNGS-
DN HEBEL
(nach unten)
UNTERSTE POSITION
VORWRTS
1. DN (Ab) des Servo-Trimm-/ 2. Den Fernbedienungshebel von
Kippverstellungsschalter drcken NEUTRAL zu
und den Auenbordmotoren zur VORWRTSFAHRT stellen.
tiefsten Position trimmen.
Durch Verschieben von etwa 30 wird
der Gang eingelegt. Durch weiteres
Verschieben des Fernbedienungshebels
wird das Gas geffnet und die
Motordrehzahl erhht.
Aus Grnden der Wirtschaftlichkeit
sollte die Drosselklappe nur bis zu
80 % geffnet werden.
84
BEDIENUNG
AUENBORDMOTOR RICHTIG
GETRIMMT
85
BEDIENUNG
TRL-(Trolling)-Steuerschalter DN: Motordrehzahl vermindern Im Trolling-Modus ist Gasgeben
(H-Typ) UP: Motordrehzahl erhhen mglich. Bei Erreichen einer
Drehzahl von 3.000 min-1 (U/min)
NACH Wird, nachdem der Motor wird der Trolling-Modus aufgehoben.
UNTEN
warmgelaufen ist, die Taste UP oder
NACH
OBEN
DN bei Fahrt mit ganz
weggenommenem Gas gedrckt
gehalten, so ndert sich die
Betriebsart zum Trolling-Modus.
Ein langes Summen ertnt einmal.
Beim Umschalten auf den Trolling-
Modus betrgt die Motordrehzahl
850 min-1 (U/min).
TRL-(Trolling)-Steuerschalter Sie knnen die Motordrehzahl um
(Sonderausrstung: R-Typ) 50 min-1 (u/min) jedes Mal anpassen,
wenn Sie den Schalter einmal
TROLLING
KONTROLLSCHALTTAFEL drcken. Dies wird durch einen
kurzen Summton signalisiert.
Die Motordrehzahl kann innerhalb
des Bereichs von 750 - 1.000 min -1
(u/min) angepasst werden.
NACH
OBEN Weiterhin auf den Schalter zu drcken,
NACH wird die Motordrehzahl nicht verringern
UNTEN oder erhhen ber die jeweilige untere
(750 min -1 (u/min)) oder hhere
(1.000 min -1 (u/min)) Grenze.
Wenn Sie dies versuchen, ertnt ein
TRL-(Trolling)-Steuerschalter kurzes Summen zweimal.
86
BEDIENUNG
Trimmen des Auenbordmotors
(H-Typ) (Seitenbefestigungstyp)
POWER TRIM/TILT-SCHALTER
UP-Taste
DN-Taste drcken, um den
drcken, um den Bug anzuheben.
Bug zu senken.
UP-Taste
drcken, um den DN-Taste
Bug anzuheben. drcken, um den
Bug zu senken.
60
12
16 TRIMM
KIPPEN 4 WINKEL POWER TRIM/TILT-SCHALTER FERNBEDIENUNGSHEBEL
WINKEL 0
(VERTIKALE LINIE)
(bei einem Transomwinkel von 12)
Die Modelle BFT60A/BFW60A sind Je nach Fahrbedingungen entweder
mit einem Power Trim/Tilt-System UP oder DN (Ab) des Servo-Trimm/
ausgestattet, das eine Einstellung des Kippschalters drcken, um den
Auenbordmotorwinkels (rim/Tilt-
Winkel) whrend Fahrt und im Auenbordmotor explosiv.
Stillstand gestattet. Der
Auenbordmotorwinkel kann ebenfalls
whrend der Fahrt und beim
Beschleunigen eingestellt werden, um
maximale Geschwindigkeit, optimales
Handling und wirtschaftlichen
Kraftstoffverbrauch zu erzielen.
87
BEDIENUNG
Das Servo-Trimmverstellungs-/
Kippsystem wird aktiviert, wenn der
Schalter bettigt wird und stoppt, Ein inkorrekter Trimmwinkel
wenn er wieder losgelassen wird. Um verursacht ein instabiles
den Auenbordmotor geringfgig Fahrverhalten.
nach oben zu trimmen, einmal kurz Bei rauem Wellengang ist
auf OBEN drcken. bermige Trimmung zu
Um den Auenbordmotor vermeiden, da anderenfalls ein
geringfgig nach unten zu trimmen, Unfall verursacht werden kann.
kurz auf UNTEN auf die gleiche Art Ein zu groer Trimmwinkel
und Weise drcken. kann zu Hohlsogbildung und
Durchdrehen des Propeller und
zu starkes Hochtrimmen des
Auenbordmotors, kann zu einer
Beschdigung der Wasserpumpe
fhren.
88
BEDIENUNG
Trimmmeter BUG ZU NIEDRIG AUFGRUND BUG ZU HOCH AUFGRUND
(bei Typ mit entsprechender 1. DER VORDEREN LAST 1. DER ZU HOHEN AUSLASTUNG
Ausstattung oder 2. AUENBORDMOTOR ZU 2. AUENBORDMOTOR ZU HOCH
NIEDRIG GETRIMMT GETRIMMT
Sonderausrstung)
89
BEDIENUNG
Kippen des Auenbordmotors (H-Typ)
Bei Ausstattung des
Den Auenbordmotor kippen, um Auenbordmotors mit dem
eine Bodenberhrung des Propellers Kippendemechanismus
und des Getriebegehuses beim (Sonderausrstung fr R-Typ) kann
Anlanden oder Stoppen bei geringer der Kippgrenzwinkel eingestellt
Wassertiefe zu verhindern. werden. Ihr Hndler gibt Ihnen gerne
Bei Montage des Doppeltyp- weitere Informationen hierzu.
Auenbordmotors gleichzeitig
hochkippen.
90
BEDIENUNG
Verankern des Boots KIPPARRETIERHEBEL
FREI
VERRIEGELN
KIPPARRETIERHEBEL
Bei Verankerung des Boots den Bevor der Auenbordmotor gekippt 1. Den Auenbordmotor mithilfe des
Auenbordmotor mithilfe des Power Trim/Tilt-Schalters ganz
wird, den Motor abstellen und die anheben.
Kippsperrhebels hochkippen. Kraftstoffleitung vom
Den Schalthebel oder Fernbedienungs- 2. Den Kipphebel in die
Auenbordmotor abtrennen. VERRIEGELT-Position bringen
hebel auf NEUTRAL (LEERLAUF)
stellen und den Motor stoppen, bevor und den Auenbordmotor bis die
der Auenbordmotor hochgekippt wird. Verriegelungshebelkontakte die
Sternhalterung.
3. Zum Herunterkippen den
Nach Abstellen des Motors mit dem Auenbordmotor durch Bettigung
Hochkippen des Auenbordmotors der Power Trim/Tilt-Schalters ganz
noch eine Minute lang warten, um anheben, und den
Wasser vom Inneren des Motors Kipparretierhebel auf FREE
ablaufen zu lassen. stellen.
91
BEDIENUNG
Manuelles berdruckventil Nach dem manuellen Anheben oder Servo-Kippverstellungsschalter
Absenken das manuelle (Auenbordmotorwanne)
MANUELLES BERDRUCKVENTIL berdruckventil schlieen, um den POWER TILT-SCHALTER
Auenbordmotor in der eingestellten
POWER ANLEITUNG
Position festzustellen.
(Festzustellen) (Freizugeben)
Vergewissern Sie sich vor dem
ffnen des manuellen
Druckregelventils, dass sich niemand
unter dem Auenbordmotor befindet.
Der Auenbordmotor kippt pltzlich
nach unten, wenn das manuelle
Druckregelventil bei hochgekipptem
Auenbordmotor gelst (im
RECHTE HECKHALTERUNG Gegenuhrzeigersinn gedreht) wird.
Wenn das Servo-Trimm-/ Wenn Sie sich nicht in der Nhe des
Kippverstellungssystem wegen einer Power Trim/Tilt-Schalters an der
entladenen Batterie oder eines defekten Das manuelle berdruckventil Bedienungshebel- oder
muss gut festgezogen werden, Ruderpinnengriffseite befinden,
Servo-Trimm-/Kippverstellungsmotors bevor der Auenbordmotor in knnen Sie den Power Tilt-Schalter an
nicht funktioniert, kann der Betrieb genommen wird, da er der Auenbordmotorseite bettigen.
Auenbordmotor manuell mit Hilfe des anderenfalls bei Rckwrtsfahrt Die Schalterbettigung ist wie beim
berdruckventils hochgekippt bzw. kippen knnte. Power-Trim/Tilt-Schalter an der
abgesenkt werden. Bedienungshebel- oder an der
Um den Auenbordmotor von Hand zu Ruderpinnengriffseite.
kippen, ist das manuelle berdruckventil
unter der Achterhalterung mit einem
Schraubendreher um dreieinhalb Der Servo-Trimm/Kippschalter am
Drehungen im Gegenuhrzeigersinn zu Auenbordmotor darf whrend
drehen. der Fahrt nicht bettigt werden.
92
BEDIENUNG
Einstellung des Trimmruders (Modell BFT60A) (Modell BFW60A)
LINKS
Die Trimmlasche dient zum GETRIEBEGE-
HUSETLLE
Ausgleich des vom Propeller
erzeugen Drehmoments. Wenn bei LINKS
einer Richtungsnderung mit hoher
Geschwindigkeit festgestellt wird, LINKS
dass zwischen Rechts- und
Linkskurven ein unterschiedlicher
TRIMMRUDER
Kraftaufwand erforderlich ist, muss
die Trimmlasche eingestellt werden,
damit nach beiden Richtungen mit BEFESTIGUNGSSCHRAUBE BEFESTIGUNGS-
TRIMMRUDER SCHRAUBE
dem gleichen Kraftaufwand gedreht
werden kann.
Die Last gleichmig im Boot Modell BFT60A: Wenn weniger Anstrengung
verteilen, dann bei Vollgas einen Die Befestigungsschraube lsen, um erforderlich ist, um Linkswendungen
geraden Kurs fahren. Ein wenig nach die Trimmklappe einzustellen. auszufhren:
links und rechts steuern, um die Die Befestigungsschraube des
Modell BFW60A: Trimmruders lsen und den
erforderliche Lenkkraft festzustellen.
Die Getriebegehusetlle abnehmen, rckwrtigen Teil des Trimmruders
und die Befestigungsschraube lsen, nach links drcken. Dann die
um die Trimmklappe einzustellen. Schraube wieder gut festziehen.
Nach der Einstellung die Tlle wieder
sicher anbringen.
93
BEDIENUNG
RECHTS
RECHTS
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE TIGHTENING
TRIMMRUDER
TRIMMRUDER SCHRAUBE
94
BEDIENUNG
Motorschutzsystem (Seitenbefestigungstyp) Wenn der Motorldruck abfllt und/
<Warnsysteme fr Motorldruck, oder der Motor berhitzt, werden eines
ACG
Heilauf, PGM-FI und ACG LDRUCKANZEIGE ANZEIGE oder beide Warnsysteme aktiviert.
Systems> (GRN) (ROT) Bei Aktivierung reduziert sich die
Motordrehzahl nach und nach, die
(H-Typ) ldruckanzeige erlischt, und die
ACG
Heilaufanzeige geht an.
LDRUCKANZEIGE ANZEIGE Bei allen Typen ertnt ein Summer
(GRN) (ROT) mit Dauerton.
Die Motordrehzahl kann nicht erhht
werden mit einer greren
BERHIT- Drosselklappeffnung bis die Strung
PGM-FI
ZUNGSAN- ANZEIGE korrigiert ist.
ZEIGE SUMMER (ROT) Wenn die Strung beseitigt ist, dann
(ROT)
wird die Motordrehzahl allmhlich
steigen.
95
BEDIENUNG
Gewisse Anzeigen und/oder Summer werden wegen einer Funktionsstrung gleichzeitig aktiviert.
*: Kann wegen einer Funktionsstrung gelegentlich blinken.
96
BEDIENUNG
Wenn das ldruck-Warnsystem KHLWASSER-
System ist aktiviert: KONTROLLFFNUNG Nachdem der Motor ausgeschaltet ist,
im Vollgasbetrieb kann die
1. Stellen Sie den Motor unverzglich Motortemperatur ber das
ab und prfen Sie den lstand des Normalma hinaus ansteigen. Beim
Motors (siehe Seite 54).
2. Wenn ausreichend Motorl bis zum Wiederanlassen des Motors kurz nach
vorgeschriebenen Stand eingefllt dem Abstellen kann daher das
ist, den Motor wieder anlassen. berhitzungs-Warnsystem kurzzeitig
Wenn nach etwa 30 Sekunden die aktiviert werden.
Warnanzeige verschwindet, ist das
System in Ordnung.
98
BEDIENUNG
<Drehzahlbegrenzer> <Anode>
Dieser Auenbordmotor ist mit einem
Drehzahlbegrenzer ausgerstet, der
aktiviert wird, wenn die Motordrehzahl
bermig ansteigt. Der
Drehzahlbegrenzer kann aktiviert
werden, wenn whrend der Fahrt, der
Auenbordmotor nach oben gekippt
wird oder wenn bei einer scharfen
Wendung eine Hohlsogbildung auftritt.
Wenn der Drehzahlbegrenzer
aktiviert ist: ANODE ANODE
(Heckhalterung) (auf jeder Seite)
1. Verringern Sie sofort die
Drosselklappeffnung und
kontrollieren Sie den Die Anode ist als Opferanode
Trimmwinkel. ausgelegt und schtzt den
2. Wenn der Trimmwinkel richtig ist, Auenbordmotor gegen Korrosion.
aber der Drehzahlbegrenzer
aktiviert bleibt, den Motor ACHTUNG
abstellen, kontrollieren Sie den
Zustand des Auenbordmotors. Keine Farbe oder einen
Kontrollieren Sie ebenso, ob der Schutzberzug auf die Anode
Propeller korrekt installiert wurde auftragen, da dies zu Rost- und
und kontrollieren Sie es auf Korrosionsschden am
Verletzungen verursachen kann. Auenbordmotor fhrt.
Korrigieren oder die erforderlichen
Wartungsarbeiten ausfhren; hierzu
einen autorisierten TOHATSU- In den Wasserdurchgngen des
Auenbordmotorhndler zu Rate Motorblocks befinden sich auch 4
ziehen. kleine Opferanoden.
99
BEDIENUNG
Betrieb in seichten Gewssern Mehrere Auenbordmotoren
ACHTUNG Bei Booten, die mit mehr als einem
Ein bermiger Trimm/Kipp- Auenbordmotor ausgestattet sind,
Winkel whrend Betriebs kann dazu laufen normalerweise alle Motoren
fhren, dass sich der Propeller aus gleichzeitig.
dem Wasser hebt, wodurch Werden ein oder mehrere Motoren
Propeller-Hohlsog und berdrehen gestoppt, whrend ein oder mehrere
des Motors verursacht werden
knnen. Ebenso kann durch einen andere Motoren laufen, den
bermigen Trimm-/Kippwinkel gestoppten Motor in Stellung "N"
eine Beschdigung der Wasserpumpe (Leerlauf) bringen und hochkippen,
hervorgerufen werden. damit sich dessen Propeller ber der
Wasseroberflche befindet.
Bei Fahrten in seichtem Wasser den Wird der Propeller des gestoppten
Auenbordmotor hochkippen, um
eine Bodenberhrung des Propellers Motors im Wasser gelassen, kann er
und Getriebegehuses zu vermeiden sich drehen, whrend das Boot sich
(siehe Seite 90). Bedienen Sie, mit durch das Wasser bewegt und so von
hochgekippten Auenbordmotor, der Auslassseite zu einem Rckstrom
diesen nun bei niedriger des Wassers fhren. Ein solcher
Geschwindigkeit. Rckstrom wird verursacht, wenn
sich der Propeller des gestoppten
Die Khlwasser-Prfffnung auf Motors im Wasser befindet, der
Wasserfrderung kontrollieren. Schalthebel in Stellung "R"
Sicherstellen, dass der (Rckwrtsgang) ist und sich das
Auenbordmotor nicht so hoch Boot vorwrts bewegt. Ein
gekippt ist, dass die Wassereinlsse Rckstrom kann zu einem
nicht mehr im Wasser sind. Motorausfall fhren.
100
9. ABSTELLEN DES MOTORS
Notfallmotorstopp Um den Motor in einem Notfall zu
(H-Typ) stoppen, den Notstoppschalterklipp
NOTSTOPPSCHALTER aus dem Notstoppschalter ziehen,
indem das Notstoppschalter-Taljereep
gezogen wird.
Es empfiehlt sich, den Motor
gelegentlich auf diese Weise zu
stoppen, um sicherzustellen, dass der
Notstoppschalter richtig funktioniert.
STOPP
NOTAUSSCHAL-
TERCLIP NOTAUSSCHALTER-
SICHERHEITSLEINE
101
ABSTELLEN DES MOTORS
Normales Abstellen des Motors 1. Den Gasdrehgriff auf die
(H-Typ) LANGSAM-Position drehen, dann Falls der Motor nicht stoppt, wenn
LANGSAM den Schalthebel auf die der Motorschalterschlssel auf OFF
LEERLAUF-Stellung schieben. gedreht wird, die
Notausschalterklammer aus dem
Nach einer Vollgasfahrt lassen Sie Notstoppschalter ziehen, indem die
den Motor abkhlen, Notausschalterleine gezogen wird
indem sie ihn einige Minuten im (siehe Seite 101).
LANGSAM Leerlauf laufen lassen. 3. Nach dem Betrieb
Motorschalterschlssel,
ZNDSCHALTERSCHLSSEL Notstoppschalterklipp und
GASDREHGRIFF Notstoppschalter-Taljereep
abnehmen und gut aufbewahren.
NEUTRAL
AUS Bei Verwendung eines tragbaren
Kraftstofftanks die
Kraftstoffleitung abtrennen, bevor
der Auenbordmotor gelagert oder
transportiert wird.
UMSC-
HALTEN
HEBEL
AUS
102
ABSTELLEN DES MOTORS
(R-Typ)
(Seitenbefestigungstyp)
NEUTRAL ZNDSCHALTERSCHLSSEL
AUS
NEUTRAL
NOTSTOPPSCHALTER
FERNBEDIENUNGSHEBEL
103
10. TRANSPORT DES MOTORS
Trennen der Kraftstoffleitung
KRAFTSTOFFLEITUNGSANSCHLUSS
TANKDECKEL-ENTLFTUNGSKNOPF
Bevor der Auenbordmotor
transportiert wird, die Kraftstoffleitung
wie nachfolgend beschrieben abtrennen
und abnehmen.
WARNUNG
Kraftstoff ist extrem feuergefhrlich,
und Kraftstoffdmpfe sind SCHLIESSEN
hochexplosiv; es besteht die Gefahr
von schweren oder sogar tdlichen
Verletzungen. TANKDECKEL
Darauf achten, dass kein Kraftstoff
verschttet wird. Verschtteter
Kraftstoff und Kraftstoffdmpfe 1. Whrend die Verbinderabdeckung 2. Den Tankdeckel und
knnen sich entznden. Falls der Kraftstoffschlauch-Baugruppe Lftungsknopf sicher schlieen.
Kraftstoff verschttet wurde, gezogen wird, den Verbinder der
sicherstellen, dass vor dem Kraftstoffschlauch-Baugruppe
Transport oder Lagerung des ziehen, um diesen vom
Motors dieser Bereich gut Kraftstofftank abzutrennen.
aufgetrocknet ist Auenbordmotor
zu modifizieren.
Im Arbeits- und
Aufbewahrungsbereich von
Kraftstoff nicht rauchen; offene
Flammen und Funken sind
fernzuhalten.
104
TRANSPORT DES MOTORS
Transport
WARNUNG
LASTHAKEN
Beim Transportieren des Motors nicht
an der Motorabdeckung anfassen. Die
Feststellhebel der Abdeckung knnen
sich lsen, wodurch der Motor fallen ZND-
MOTOR-
gelassen werden kann und beschdigt AUFHNGUNG
wird oder Verletzungen verursachen
kann.
SCHUTZVORRICHTUNG
Vor einem Transport des
Auenbordmotors in horizontaler
Position unbedingt Kraftstoff und
l wie auf den Seiten 113 und 133
beschrieben ablassen.
106
TRANSPORT DES MOTORS
Schleppen
ACHTUNG
(H-Typ)
Das Boot niemals auf einem
LENKUNGSREIBUNG Anhnger oder in sonstiger Weise
EINSTELLER
mit dem Auenbordmotor in einer
Kippstellung transportieren. Das
Boot oder der Auenbordmotor
knnen schwer beschdigt werden,
wenn der Auenbordmotor nach
unten kippt.
Zum Verringern
Zum Erhhen Reibung
Reibung (FREI) Bei einem Anhngertransport muss
(VERRIEGELN) sich der Auenbordmotor in seiner
Wird das Boot einschlielich des normalen Betriebsstellung
montierten Auenbordmotors auf einem installieren. Sollte der Abstand zur
Anhnger befrdert oder anderweitig Straenoberflche in dieser Stellung
transportiert, stets die Kraftstoffleitung nicht ausreichend sein, ist der
vom tragbaren Kraftstofftank abtrennen Auenbordmotor unter Absttzung
und den Feststellhebel fr den
Lenkungswiderstand in mit einer Heckspiegel-Schutzstange
Verriegelungsstellung bringen (siehe oder einer anderen dafr
Seite 60). vorgesehenen Vorrichtung in
(R-Typ) gekippter Stellung zu transportieren
Bei Transport des Boots mit montiertem oder vom Boot abzunehmen.
Auenbordmotor auf einem Anhnger
oder in sonstiger Weise wird empfohlen,
den Auenbordmotor in der normalen
Betriebsstellung zu belassen.
Betriebsposition.
107
11. REINIGUNG UND SPLUNG
Nach jeder Verwendung in Vor Reinigung und Splung den 4. Den Splkanalverbinder abtrennen.
Salzwasser oder in verschmutztem Motor abstellen. 5. Den Splkanalverbinder am
Wasser muss der Auenbordmotor Gartenschlauch anschrauben.
grndlich mit Swasser gereinigt 1. Die Kraftstoffleitung vom
Auenbordmotor abtrennen. 6. Leitungswasser aufdrehen und den
und gesplt werden.
2. Den Auenbordmotor nach unten Auenbordmotor mindestens
kippen. 10 Minuten lang splen.
3. Die Auenseite des 7. Nach dem Splen den
Auenbordmotors mit Gartenschlauch abtrennen und den
Leitungswasser grndlich reinigen. Splkanalverbinder wieder
SPLKANALVERBINDER anschlieen.
8. Den Auenbordmotor hochkippen
und den Kippsperrhebel auf LOCK
(VERRIEGELT) stellen.
HO2-SENSOR
Bei Gebrauch der
ACHTUNG Wasserschlauchverbindung:
Weder Wasser noch Korrosionsschutzmittel WASSERSCHLAUCHVERBINDUNG
direkt auf Riemen und elektrische Bauteile (im Handel erhltlich)
unter der Motorabdeckung, wie z.B.
Steuerriemen oder HO2-Sensor, gelangen
lassen. Dringt Wasser oder
Korrosionsschutzmittel in diese Bauteile ein,
knnen diese beschdigt werden. Vor einer
Behandlung mit Korrosionsschutzmittel Vor
einer Behandlung mit
Korrosionsschutzmittel Riemen und HO2- WASSERSCHLAUCH
Sensor mit geeignetem Schutzmaterial SPLKANAL
abdecken, um Folgeschden zu vermeiden. SPLKANALVERBINDER STECKER
108
12. WARTUNG
Die regelmige Durchfhrung von
ACHTUNG
Wartungs- und Einstellungsarbeiten
ist fr die Aufrechterhaltung des Wenn der Motor laufen muss, ist
bestmglichen Betriebszustands des unbedingt darauf zu achten, dass
Auenbordmotors von sich die Anti-Hohlsogplatte 100 mm
ausschlaggebender Bedeutung. unter der Wasseroberflche
Wartungsarbeiten und berprfungen befindet, da die Wasserpumpe
sind gem WARTUNGSPLAN andernfalls nicht gengend
durchzufhren.
Khlwasser erhlt und der
WARNUNG Motor heilaufen knnte.
Vor Wartungsarbeiten den Motor Zur Wartung und Reparatur
abstellen. Wenn es erforderlich ist, verwenden Sie nur Original-
dass der Motor luft, muss auf gute TOHATSU-Ersatzteile oder
Belftung des Arbeitsbereichs gleichwertige Teile. Durch den
geachtet werden. Gebrauch von Ersatzteilen
Der Motor darf niemals in einem minderwertiger Qualitt kann
geschlossenen Raum oder einem der Auenbordmotor beschdigt
beengten Bereich laufen.
Die Auspuffgase enthalten giftiges werden.
Kohlenmonoxidgas;
Ein Einatmen dieses Gases kann
Bewusstlosigkeit verursachen oder
sogar zum Tod fhren.
Wenn die Motorabdeckung
abgenommen wurde, muss diese
unbedingt wieder angebracht
werden, bevor der Motor gestartet
wird. Motorabdeckungsfeststellhebel
sicher arretieren (siehe Seite 53).
109
WARTUNG
Werkzeugsatz, Reserve- und
Notfallteile NOTFALL
Zu Wartungs-, Einstell- und SCHLITZSCHRAU- STARTERSEIL
BENDREHER WERK-
Notreparaturzwecken sind die ZEUGTASCHE
folgenden Werkzeuge, ein
Notstartseil und ein Reserve-
Notstoppschalterklipp mit dem
Auenbordmotor mitgeliefert. ZNDKERZE
GRIFF SCHLSSEL
SICHERUNGS-
ABZIEHER 10 mm RINGSCHLSSEL
FAHRER-HANDBUCH
110
WARTUNG
WARTUNGSPLAN
(2) Diese Wartungsarbeiten sollten von Ihrem Wartungshndler ausgefhrt werden, es sei denn, Sie verfgen ber die richtigen
Werkzeuge und Sie sind technisch versiert. Bezglich Wartungsverfahren siehe TOHATSU Service-Handbuch.
(3) Bei gewerblicher Verwendung sind die Betriebsstunden zu notieren, um eine Wartung nach den angegebenen Intervallen zu gewhrleisten.
(4) Bei Betrieb in Salzwasser, trbem oder schlammigem Wasser sollte der Motor nach jedem Gebrauch mit sauberem Wasser
gesplt werden.
(5) Auf Wasser und Verschmutzung berprfen.
(6) Beim Starten auf ungewhnliche Motorgerusche achten und kontrollieren, ob Khlwasser unbehindert aus der Kontrollffnung ausstrmt.
(8) Wenn hufig geschaltet wird, empfiehlt es sich, das Schaltkabel etwa alle drei Jahre auszuwechseln.
(9) Die Kraftstoffleitung auf Undichtigkeit, Risse und Beschdigung berprfen. Falls sie undicht, gerissen oder beschdigt ist,
lassen Sie sie von Ihrem Wartungshndler vor Gebrauch des Auenbordmotors auswechseln.
(10) Die Kraftstoffleitung auswechseln, wenn sie Anzeichen von Undichtigkeit, Rissen oder Beschdigung aufweist.
112
WARTUNG
Motorl <Motorlwechsel>
ABLASS-SCHRAUBE
Eine ungengende Motorlmenge oder LEINFLLDECKEL DICHTUNGSSCHEIBE
verschmutztes Motorl hat einen
nachteiligen Einfluss auf die
Lebensdauer aller gleitenden und ANLEITUNG
beweglichen Teile.
lwechsel-Intervall:
Erster Wechsel nach 20 Betriebsstunden
oder innerhalb des ersten Monats, vom
Kaufdatum an gerechnet; danach alle
100 Betriebsstunden oder 6 Monate.
leinfllmenge: Das Motorl bei noch warmem Motor 2. Einen geeigneten Behlter unter die
2,6 L ablassen, um ein schnelles und Auslassfhrung stellen.
wenn der lfilter nicht ersetzt vollstndiges Herauslaufen zu 3. Die lablassschraube und die
wird gewhrleisten. Abdichtscheibe mit Hilfe eines
2,7 L 12-mm-Schlssels herausdrehen,
wenn der lfilter ersetzt wird 1. Den Motor positionieren dann das Motorl ablassen.
senkrecht stellen und die
Empfohlenes l: Motorabdeckung abnehmen. Den Die lablassschraube mit einer neuen
SAE 10W-30 Motorl oder leinfllverschluss abnehmen. Abdichtscheibe versehen, dann die
gleichwertiges, API-Serviceklasse Schraube wieder gut festziehen.
SG, SH oder SJ.
ABLASSSCHRAUBEN-
ANZUGSDREHMOMENT:
23 Nm (2,3 kgfm)
113
WARTUNG
6. Den leinfllverschluss wieder Zndkerzen
sicher anbringen. Nicht berdrehen. Um eine einwandfreie Funktion der
7. Die Motorabdeckung anbringen Zndkerzen zu gewhrleisten, mssen die
und sicher verriegeln. Elektrodenabstnde korrekt eingestellt
und die Zndkerzen frei von
Verbrennungsrckstnden sein.
OBERER
PEGEL
Bitte beachten Sie bei der
MAR- Beseitigung des Altls die
KIERUNG
entsprechenden Die Zndkerzen erhitzen sich whrend
UNTERER Umweltschutzbestimmungen. Wir des Betriebs sehr stark, und bleiben
PEGEL
MAR- empfehlen, das l in einem auch nach dem Abstellen des Motors
KIERUNG noch einige Zeit hei. Vor Beginn der
verschlossenen Behlter zu einer Wartungsarbeiten an den Zndkerzen
LMESS-STAB Altl-Sammelstelle zu bringen. Das daher den Motor abkhlen lassen.
gebrauchte Motorl nicht auf den
4. Mit dem empfohlenen Motorl bis Mll werfen oder in die Kanalisation, berprfungs-Einstellintervall:
zur oberen Markierung am lmess- den Abfluss oder auf den Boden Alle 100 Betriebsstunden oder
Stab auffllen. gieen. 6 Monate.
Auswechselintervall:
5. Den Messstab sicher anbringen. Alle 100 Betriebsstunden oder
Nach dem Kontakt mit Altl die 6 Monate.
Hnde grndlich mit Wasser und Empfohlene Zndkerzen:
Seife waschen. LMAR6C-9 (NGK)
ACHTUNG
Nur die empfohlenen Zndkerzen oder
eine gleichwertige Qualitt verwenden.
Zndkerzen mit einem falschen
Wrmewert knnen einen
Motorschaden verursachen.
114
WARTUNG
1. Die Motorabdeckung abnehmen. (2) Eine Zndkerze mit abgenutzter
2. Die Zndkerzenstecker abziehen. Mittelelektrode muss
3. Die Zndkerzen mithilfe des ausgewechselt werden.
Die Zndkerze kann sich
Zndkerzenschlssels, 10-mm- abnutzen in auf verschiedene
Ringschlssels und Weise erfolgen.
Schraubendrehers des Eine Zndkerze, deren
Werkzeugsatzes lsen. Dichtungsscheibe Anzeichen
4. Den 10-mm-Ringschlssel von Verschlei, oder deren
Isolator Risse bzw.
entnehmen. Absplitterungen aufweist, muss
5. Die Zndkerzen mit dem ausgewechselt werden.
Zndkerzenschlssel herausdrehen. SEITENELEKTRODE
ZNDKERZEN- 0,8 0,9 mm
STECKER Neue Kerze Auszutauschende
Zndkerzen
ZNDKERZENSCHLSSEL
10 mm
RINGSCHLSSEL DICHTUNGSSCHEIBE
ISOLATOR
117
WARTUNG
POSITIVE (+)
NEGATIVE () KLEMME
KLEMME Beim Abklemmen der Batteriekabel
ist darauf zu achten, dass zuerst das
() Minuskabel abgeklemmt wird.
Beim Wiederanklemmen muss zuerst
das Pluskabel (+), dann erst das
Minuskabel () angeschlossen
ROT werden.
Darauf achten, dass die Batterie
nicht berfllt wird Ab- und
SCHWARZ Anklemmen darf niemals in
umgekehrter Reihenfolge ausgefhrt
3. Das Pluskabel (+) der Batterie mit werden, da bei einer unabsichtlichen
der Plusklemme (+) der Batterie Berhrung der Klemmen entsteht.
verbinden, danach das Minuskabel
() an der Minusklemme () der
Batterie anschlieen.
Die Schrauben und Muttern gut
festziehen. Die Batterieklemmen
einfetten.
118
WARTUNG
Schmierung HEBEL/GESTNGE/ PINNENGRIFF (H-Typ)
Die Auenseite des Motors mit einem DREHZAPFEN/PLATTE GASSTANGE/VERBINDUNG
mit sauberem l angefeuchteten
Lappen abwischen. Marine-
Antikorrosionsfett auf folgende Teile
auftragen:
Schmierintervall:
Erstmaliges Schmieren nach
20 Betriebsstunden oder einen Monat
nach dem Kaufdatum; danach alle
100 Betriebsstunden oder 6 Monate.
119
WARTUNG
SCHALTVERBINDUNGSKLAMMER/
SCHALTGELENK/SCHALTARM/
GELENKBOLZEN/DREHSCHEMEL/ KIPPARRETIERHEBEL
SCHIEBEGELENK/ (auf jeder Seite)
CLICK-LAGER
OBERER ZYLINDER-
STIFT/BUCHSE
OBERES SCHWENKGEHUSE
UNTERER ZYLINDER
BUCHSE/HLSE
120
WARTUNG
Kraftstofffilter/Wasserabscheider WARNUNG
<berprfung>
Der Kraftstofffilter (im Siebbecher)
Kraftstoff ist extrem feuergefhrlich,
befindet sich unter der VERBINDUNG DER
und Kraftstoffdmpfe sind KRAFTSTOFFSCHLAUCH-BAUGRUPPE
Motorabdeckung in der Nhe der
hochexplosiv; es besteht die Gefahr
Motorabdeckungsverriegelung auf
von schweren oder sogar tdlichen
der Bootsseite.
Verletzungen. Im Arbeitsbereich
Eine Ansammlung von Wasser oder nicht rauchen; offene Flammen oder
Ablagerungen im Filter kann Funken sind unbedingt fernzuhalten.
Leistungsverlust und Startprobleme AUSSERHALB DER
verursachen. Um eine Funktionsstrung REICHWEITE VON KINDERN
des Motors zu vermeiden Um eine AUFBEWAHREN.
Funktionsstrung des Motors zu Stets auf gute Belftung des
vermeiden, muss der Kraftstofffilter in Arbeitsbereichs achten.
periodischen Abstnden berprft und Sich vergewissern, dass der 1. Den Verbinder der
ersetzt werden. abgelassene Kraftstoff in einem Kraftstoffschlauch-Baugruppe vom
dafr geeigneten Behlter Kraftstofftank trennen (siehe
Ein roter Schwimmerring befindet aufbewahrt wird. Seite 104).
sich im Inneren des Siebbechers. Er Darauf achten, dass beim 2. Die Motorabdeckung entfernen
schwimmt auf dem Wasser und zeigt Auswechseln des Filters kein (siehe Seite 53).
an, wie viel Wasser sich im Kraftstoff verschttet wird.
Siebbecher angesammelt hat. Verschtteter Kraftstoff und
Kraftstoffdmpfe knnen sich
berprfungsintervall: entznden. Falls Kraftstoff
Alle 100 Betriebsstunden oder 6 Monate. verschttet wurde, sicherstellen,
dass vor dem Transport oder
Auswechselintervall: Lagerung des Motors dieser
Alle 400 Betriebsstunden oder 2 Jahre Bereich Anlassen des Motors.
121
WARTUNG
<Auswechseln> KRAFTSTOFFFILTERBAUGRUPPE
AUFHNGUNGSBAND
KRAFTSTOFFFILTERHALTERUNG
KRAFTSTOFFLEITUNGEN
KLEMMEN
KRAFTSTOFF-FILTER
(im Inneren des Siebbechers) KRAFTSTOFFLEI-
AUFHNGUNGSBAND
TUNGEN KRAFTSTOFF-FILTER SCHLAUCHKLAMMERN
(im Inneren des Siebbechers)
(im Handel erhltlich)
3. Durch den durchsichtigen Siebbecher 1. Das Aufhngungsband zuerst von 2. Die Kraftstoffschluche von der
der Kraftstofffilterhalterung und
blicken, und den Kraftstofffilter auf dann vom Kraftstofffilter Kraftstofffilter-Baugruppe
Wasseransammlung und Zusetzen abnehmen baugruppe abnehmen. abtrennen.
berprfen.
Erforderlichenfalls Siebbecher und
Kraftstofffilter reinigen oder den Vor dem Abnehmen des Filters die
Kraftstofffilter durch einen neuen Kraftstoffschluche an beiden Seiten des
ersetzen. Filters mit Schlauchklammern
zusammendrcken, um ein Herauslaufen
des Kraftstoffs zu vermeiden.
122
WARTUNG
O-RINGE
(Austauschen)
Bringen Sie das
KRAFTSTOFF- Aufhngungsband am Bauch
FILTER VORSPRNGE
des Filtergehuses an
SCHWIMMER
(roter Ring)
SIEBBECHER
SECHSKANT
SICHERUNG DURCHGEBRANNT
Wenn die Sicherung durchbrennt, wird auch
bei laufendem Motor die Batterie nicht mehr
geladen. Bevor die Sicherung ausgewechselt
wird, die Stromwerte des elektrischen ACG-
Zubehrs prfen und sicherstellen, dass SICHERUNGSGEHUSEDECKEL
keine ungewhnlichen Zustnde bestehen. SICHERUNGSKASTEN-DECKEL
WARNUNG
Sicherung Wert Angeschlossene Komponenten
Niemals eine Sicherung Nr.
verwenden, die einen anderen
Widerstandswert als 40 A Generator (Regler/Gleichrichter-Batterie wird aufgeladen)
vorgeschrieben aufweist. (1) 10 A Kraftstoffpumpe (Hochdruckseite)
eine schwere Beschdigung der
Elektrik oder ein Brand kann die (2) 10 A Servo-/Trimm-Kippverstellungsschalter-Relais, Hauptrelais,
Folge sein. Warnsummer, Anzeigelampe, Startermagnetspulenschalter, each meters
Das Batteriekabel vom Minuspol () (3) 15 A PGM-FI ECU, Kraftstoffeinspritzer, CKP-Sensor 1, 2
der Batterie abklemmen, bevor die
Sicherung ausgewechselt wird. (4) 10 A Datenverbindungsanschluss, HO2-Sensorheizung, Anzeigekabel
Eine Nichtbeachtung dieser (5) 15 A PGM-FI ECU, Zndspule
Manahme kann zu einem (6) 30 A Verbundene Sicherung (Sicherungen Nr. 1, 3, 4, 5)
Kurzschluss fhren.
126
WARTUNG
3. Den Sicherungsgehusedeckel
ACHTUNG ACHTUNG
abnehmen, und die alte Sicherung mit
Wenn die Sicherung durchgebrannt Vor einer Prfung oder einem
ist, muss zuerst die Ursache dem Sicherungsabzieher des
Austausch der ACG-Sicherung das
festgestellt und dann erst eine neue Werkzeugsatzes aus dem Klipp ziehen.
Batteriekabel am Batteriepol
Sicherung mit dem gleichen 4. Die neue Sicherung in die
abtrennen.
Widerstandswert eingebaut werden. Halterung hineindrcken.
Wenn die Ursache nicht beseitigt <Auswechseln>
wird, kann die Sicherung sofort VORGESCHRIEBENE SICHERUNG:
10 A, 15 A, 30 A 1. Den Motor abstellen.
wieder durchbrennen. 2. Die Motorabdeckung abnehmen.
Hauptsicherung 5. Sicherungsgehusedeckel und 3. Den Deckel des Sicherungskastens
Motorabdeckung wieder anbringen. abnehmen.
<Auswechseln> 6. Die Batterie wieder anschlieen. 4. Die alte Sicherung entfernen.
1. Den Motor abstellen. 5. Eine neue 40-A-Sicherung
2. Die Motorabdeckung abnehmen. ACG-Sicherung
einsetzen.
ERSATZ ACG-SICHERUNG 6. Sich vergewissern, dass der
SICHERUNGSABZIEHER (40 A)
(in der Werkzeugtasche geliefert) Sicherungskasten-Deckel gut
befestigt ist.
ACG-
SICHERUNG
GEHU- VORGESCHRIEBENE
SEDECKEL
SICHERUNG:
40 A
ACG-SICHERUNG (40 A)
127
WARTUNG
Propeller PROPELLER (bei Typ mit entsprechender Ausstattung oder Sonderausrstung) <Einbau>
128
WARTUNG
7. Dann die Kronenmutter mit einem 8. Den Splint unbedingt durch einen
Drehmomentschlssel festziehen, neuen ersetzen.
bis die erste Nut in der
Kronenmutter auf die Einen TOHATSU-Original-
Splintffnung ausgerichtet ist. Edelstahlsplint oder einen
Nicht ber die erste Ausrichtung gleichwertigen Splint verwenden
der Kronenmutter und und die Splintenden wie auf der
vorigen Seite gezeigt umbiegen.
Splintffnung hinaus festziehen.
Bitte beachten, dass diese Schlssel
ACHTUNG
im mit dem Auenbordmotor
ANZUGSDREHMOMENTGRENZE: mitgelieferten Werkzeugsatz nicht
BFT60A-Modell enthalten sind. Ihr TOHATSU-
34 Nm (3,5 kgfm) Auenbordmotor-Vertragshndler
BFW60A-Modell gibt Ihnen gerne genaue Auskunft zu
44 Nm (4,5 kgfm) Werkzeugen information.
Die Kronenmutter nicht ber die
ANZUGSDREHMOMENTGRENZE
hinaus festziehen, da dies zu einer
Beschdigung von Propeller und
Welle fhren kann.
129
WARTUNG
Auenbordmotor in Wasser eingetaucht 2. Den Dampfabscheider entleeren, KNOTEN
wie auf Seite 133 beschrieben.
Ein Auenbordmotor, der ins Wasser
gefallen war, muss sofort nach einer 3. Motorl wechseln (siehe Seite 113). ACG
Bergung instand gesetzt werden, um ROTOR
die Korrosionsschden auf ein
Minimum zu begrenzen.
Falls mglich, sollte der
Auenbordmotor unverzglich zu
einem TOHATSU-Auenbordmotor-
Hndler gebracht werden. Wenn es in
der nheren Umgebung keinen Hndler
gibt, ist wie folgt vorzugehen:
1. Die Motorabdeckung abnehmen, NOTSTARTERSEILZUG
dann den Auenbordmotor mit 4. Die Zndkerzen herausdrehen. Die
Swasser absplen, um Salzwasser,
Sand, Schlamm usw. zu entfernen. ACG-Abdeckung abnehmen und das
Notstartseil gem Notstartverfahren
ACHTUNG (Seiten 72 bis 76) aufwickeln und das
Wenn der Auenbordmotor zum Wasser aus dem Zylinder ablassen,
Zeitpunkt des Eintauchens noch lief, indem das Notstartseil einige Male
kann er eine interne Beschdigung, gezogen wird.
wie z.B. verbogene Pleuelstangen,
erlitten haben. Wenn der Motor
beim Durchdrehen klemmt, darf
kein Versuch unternommen werden,
den Auenbordmotor zum Laufen
zu bringen, bevor er repariert
worden ist.
130
WARTUNG
7. Nun kann versucht werden, den 8. Den Auenbordmotor
Motor anzulassen. schnellstmglich zu einem
Wenn der Motor nicht anspringt, TOHATSU-Auenbordmotor-
die Zndkerzen wieder ausbauen, Hndler zu berprfung und
reinigen und die Elektroden Wartung bringen.
trocknen; dann die Zndkerzen
einbauen und einen weiteren
Anlassversuch unternehmen.
Wenn Wasser in das Motor-
Kurbelgehuse eingedrungen ist,
oder wenn das Motorl Anzeichen
von Wasserbeimischung zeigt, muss
ein zweiter Motorlwechsel
5. In jede Zndkerzenffnung einen vorgenommen werden
Teelffel Motorl gieen, dann den vorgenommen werden, nachdem der
Notstarterseilzug mehrere Male Motor 1/2 Stunde lang gelaufen ist.
herausziehen, um das Innere der Wenn der Motor anspringt, und kein
Zndkerzen zu schmieren. Danach mechanischer Schaden vorzuliegen
die Zndkerzen wieder scheint, den Motor 1/2 Stunde oder
einschrauben. lnger weiterlaufen lassen
Die Zndkerzen wieder (sicherstellen, dass sich der
einschrauben. Wasserstand mindestens 100 mm ber
6. Motorabdeckung anbringen und der Anti-Hohlsogplatte befindet).
Feststellhebel sicher arretieren
(siehe Seite 53).
131
13. LAGERUNG
Um die Lebensdauer des Motors zu Frisches und sauberes Benzin verwenden. 1. Den Kraftstofffilter auf der
verlngern, empfiehlt es sich, den Motor Um eine Qualittsminderung Niederdruckseite berprfen. Wenn
vor jeder Lagerung einer autorisierten hinauszuzgern, sollte Benzin in im Inneren Wasser oder jegliche
TOHATSU-Kundendienstwerkstatt zur einem zugelassenen Kraftstoffbehlter Verschmutzung vorgefunden wird,
Wartung zu bergeben. Die folgenden aufbewahrt werden. den Kraftstoffsiebbecher
Arbeiten knnen allerdings von jedem Wenn eine lngere und Kraftstofffilter reinigen oder
Eigentmer durchgefhrt werden, wozu Auerbetriebsetzung (lnger als den Kraftstofffilter auswechseln.
nur die einfachsten Werkzeuge 30 Tage) geplant ist, Kraftstofftank (siehe Seite 121)
erforderlich sind. und Dampfabscheider entleeren. 2. Benzin vom Dampfabscheider
Kraftstoff ablassen. (siehe Seite 133)
WARNUNG 3. Sicherstellen, dass das entnommene
Kraftstoff ist extrem feuergefhrlich, Benzin frei von Wasser und jeglicher
Einflussfaktoren wie Lichteinstrahlung, und Kraftstoffdmpfe sind Verschmutzung ist.
Umgebungstemperatur und Lagerzeit hochexplosiv; es besteht die Gefahr von 4. Wenn das entnommene Benzin sauber
knnen die Beschaffenheit des Benzins schweren oder sogar tdlichen ist, die Ablassschraube festziehen.
verndern. Verletzungen. Im Arbeitsbereich nicht 5. Wenn das entnommene Benzin mit
Im schlimmsten Fall kann Benzin rauchen; offene Flammen oder Funken Wasser oder Fremdkrpern
schon innerhalb von 30 Tagen verunreinigt ist, die folgenden
unbrauchbar werden. sind unbedingt fernzuhalten.
AUSSERHALB DER REICHWEITE Schritte durchfhren.
Durch Gebrauch minderwertigen 5-a. Die Ablassschraube festziehen.
Benzins kann ein ernsthafter VON KINDERN AUFBEWAHREN.
Darauf achten, dass kein Kraftstoff 5-b. Den Auenbordmotor senkrecht stellen
Motorschaden verursacht werden und an einen mit sauberem Benzin
(Verstopfung des Kraftstoffsystems, verschttet wird. Verschtteter
Ventilklemmen usw). Kraftstoff und Kraftstoffdmpfe gefllten Kraftstofftank anschlieen.
Schden, die sich auf den Gebrauch knnen sich entznden. Falls Kraftstoff 5-c. Den Motor unter Zufhrung frischen
minderwertigen Benzins verschttet wurde, sicherstellen, dass Benzins zum Dampfabscheider ber
zurckfhren lassen, sind von der vor dem Transport oder Lagerung des das Ansaugventil starten.
Garantie nicht abgedeckt. Motors dieser Bereich gut
aufgetrocknet ist Auenbordmotor zu ACHTUNG
Um derartige Schden zu vermeiden,
sollten Sie sich an die folgenden modifizieren. Der Propeller muss ins Wasser abgesenkt
Empfehlungen halten: Im Arbeits- und Aufbewahrungsbereich werden. Andernfalls kann es zu einer
Nur das vorgeschriebene Benzin von Kraftstoff nicht rauchen; offene Beschdigung der Wasserpumpe bzw. zur
verwenden (siehe Seite 56). Flammen und Funken sind fernzuhalten. berhitzung des Motors kommen.
132
LAGERUNG
Ablassen des Kraftstoffs aus dem DAMPF-
Vergaser SCHLAUCHKLEMME ABSCHEIDER
Sicherstellen, dass die
Ablassschraube festgezogen ist, WARNUNG
dann das Ansaugventil bettigen. Kraftstoff ist extrem feuergefhrlich,
Wenn die Ablassschraube nicht und Kraftstoffdmpfe sind
festgezogen ist, fliet Benzin heraus. hochexplosiv; es besteht die Gefahr
von schweren oder sogar tdlichen
5-d. Den Motor nach dem Verletzungen. Im Arbeitsbereich
Anspringen 3 Minuten lang im nicht rauchen; offene Flammen oder ABLASS-SCHRAUBE
Leerlauf drehen lassen. Funken sind unbedingt fernzuhalten.
5-e. Benzin vom Dampfabscheider AUSSERHALB DER
ABLASS-SCHLAUCH
ablassen. REICHWEITE VON KINDERN
5-f. Sicherstellen, dass das AUFBEWAHREN.
Darauf achten, dass kein Kraftstoff 1. Den Verbinder der
entnommene Benzin frei von verschttet wird. Verschtteter Kraftstoffschlauch-Baugruppe
Wasser und jeglicher Kraftstoff und Kraftstoffdmpfe abtrennen (siehe Seite 104).
Verschmutzung ist. knnen sich entznden. Falls 2. Die Motorabdeckung abnehmen.
5-g. Wenn das entnommene Benzin Kraftstoff verschttet wurde, 3. Den Ablassschlauch von der
mit Wasser oder Fremdkrpern sicherstellen, dass vor dem Schlauchklemme der Hochdruck-
verunreinigt ist, das Verfahren ab Transport oder Lagerung des Kraftstoffleitung lsen und das
Schritt 5-a wiederholen, bis das Motors dieser Bereich gut Ende des Ablassschlauchs aus dem
entnommene Benzin absolut aufgetrocknet ist Auenbordmotor
zu modifizieren. Motoruntergehuse herausfhren.
sauber ist. 4. Die Dampfabscheider-
Im Arbeits- und
Aufbewahrungsbereich von Ablassschraube lsen.
Kraftstoff nicht rauchen; offene 5. Den Auenbordmotor hochkippen.
Flammen und Funken sind
fernzuhalten.
133
LAGERUNG
6. Wenn Benzin aus dem Motorl
Ablassschlauch herauszuflieen Vor einer lngeren Lagerung des
beginnt, den Auenbordmotor nach Auenbordmotors wird empfohlen, 1. Das Motorl wechseln (siehe
unten kippen und in dieser Stellung den Verbinder der Kraftstoffschlauch- Seiten 113 114).
halten, bis kein Benzin mehr Baugruppe vom Kraftstofftank
herausfliet. 2. Die Zndkerzen herausdrehen
abzunehmen und den Motor mit 2.000 (siehe Seite 114), und den Klipp
Den ausflieenden Kraftstoff in bis 3.000 min-1 (U/min) bis zum
einem geeigneten Behlter vom Motorstoppschalter
Stehenbleiben laufen zu lassen. abnehmen.
aufbewahren.
7. Nach dem Ablassen die
3. Einen Ess- oder Teelffel (5 10 cm3)
Ablassschraube festziehen und den
sauberes Motorl in jeden Zylinder
Ablassschlauch an der
gieen.
Schlauchklemme der Hochdruck-
Kraftstoffleitung sichern. 4. Den Motor einige Male
durchdrehen, um das l in den
Zylindern zu verteilen.
5. Die Zndkerzen wieder einsetzen
(siehe Seite 116).
134
LAGERUNG
Lagerung der Batterie In der Nhe einer Batterie nicht
rauchen. (+) KLEMME
ACHTUNG GEGENMITTEL: Wenn () KLEMME
Die Handhabung der Batterie hngt Batteriesure in die Augen
vom Typ der jeweiligen Batterie ab. gelangt, sofort grndlich mit
Die nachfolgenden Anweisungen warmem Wasser etwa 15 Minuten
knnten auf die Batterie Ihres
Auenbordmotors nicht zutreffen. lang aussplen, dann
Beziehen Sie sich deshalb bitte auf unverzglich einen Arzt ROT
die vom Batteriehersteller aufsuchen.
verffentlichten Anleitungsschritte. VERGIFTUNGSGEFAHR:
WARNUNG
Batteriesure ist hochgiftig.
GEGENMITTEL SCHWARZ
Die Batterie erzeugt ein explosives Extern: Grndlich mit Wasser
Gasgemisch. Wenn sich dieses Gas
entzndet, kann die entstehende absplen. 1. Zuerst das Minuskabel der Batterie
Explosion schwerwiegende Verletzungen Intern: Groe Mengen Wasser von der negativen () Klemme,
und den Verlust des Augenlichts oder Milch trinken. Danach dann das Pluskabel von der
verursachen. Beim Laden der Batterie fr Magnesiamilch oder Salatl positiven (+) Klemme abnehmen.
ausreichende Belftung sorgen. einnehmen und sofort einen 2. Die Batterie ausbauen und die
Arzt aufsuchen. Anschlussklemmen an der Batterie
GEFAHR DURCH CHEMIKALIEN: und den Kabeln mit einer Drahtbrste
Der Elektrolyt enthlt Schwefelsure; AUSSERHALB DER
Kontakt mit der Haut oder den Augen REICHWEITE VON KINDERN oder Sandpapier reinigen.
- selbst durch die Kleidung hindurch - AUFBEWAHREN. Die Batterie mit einer Lsung von
kann schwere Verbrennungen Natriumkarbonat und warmem
verursachen. Bei allen Arbeiten an der Wasser reinigen; dabei darauf achten,
Batterie ist eine Gesichtsmaske und dass die Lsung nicht in die
Schutzkleidung zu tragen. Offenes Batteriezellen gelangt. Danach die
Feuer und Funken sind von der
Batterie fernzuhalten. Batterie gut trocknen lassen.
135
LAGERUNG
Position eines stillgelegten
Auenbordmotors SCHUTZVORRICHTUNG
OBERER
PEGEL (Steuerbordseite, wie gezeigt nach unten
gedreht.)
AUENBORDMOTORGESTELL
3. Die Batterie mit destilliertem Transport und Aufbewahrung in
Wasser bis zur oberen Markierung Den Auenbordmotor entweder vertikal Horizontalstellung:
auffllen. Darauf achten, dass die oder horizontal wie hier gezeigt Den Auenbordmotor auf einer
Batterie nicht berfllt wird. transportieren und lagern. Die weichen und schtzenden Unterlage
Achterhalterung am Gestell anbringen,
4. Die Batterie auf einer ebenen und den Auenbordmotor mit den absetzen.
Flche an einem khlen, trockenen Schrauben sowie Muttern sichern. Der
und gut belfteten Ort aufbewahren Auenbordmotor ist an einer Stelle WARNUNG
und vor direkter aufzubewahren, die gut belftet und vor Bei jeder anderen Art des
Sonneneinstrahlung schtzen. direkter Sonneneinstrahlung sowie Transports oder der
5. Einmal monatlich die Suredichte Feuchtigkeit geschtzt ist. Aufbewahrung kann das l
des Elektrolyts berprfen und Transport und Aufbewahrung in auslaufen oder ein Motorschaden
ntigenfalls die Batterie nachladen, Vertikalstellung: die Folge sein.
um die Lebensdauer zu verlngern. Die Motor-Heckhalterung am
Transportkarren befestigen.
136
14. ENTSORGUNG
Aus Umweltschutzgrnden drfen
dieses Produkt, Batterien, Motorl
usw. nicht einfach in den Mll
gegeben werden. Beachten Sie die
rtlichen Gesetze und Vorschriften
oder setzen Sie sich bezglich
Entsorgung mit Ihrem Hndler
in Verbindung.
137
15. STRUNGSBESEITIGUNG
WARNSYSTEM WIRD AKTIVIERT
SYMPTOM MGLICHE URSACHE ABHILFE
Das berhitzungswarnsystem wird aktiviert: Die Khlwassereinlassffnung ist verstopft. Die Khwassereinlassffnung reinigen.
Die berhitzungsanzeige leuchtet auf.
Der berhitzungswarnsummer ertnt. Zndkerzen mit einem falschen Die Zndkerzen austauschen (siehe
Die Motordrehzahl geht zurck und der Motor steht schlielich still. Wrmewert. Seite 114).
Die Motordrehzahl kann durch ffnen der Drosselklappe
Defekte Wasserpumpe. Einen autorisierten TOHATSU-
nicht erhht werden. Thermostat verstopft. Auenbordmotorhndler zu Rate
Der Motor geht innerhalb von 20 Sekunden aus, nachdem Defektes Thermostat. ziehen.
die Motordrehzahl beschrnkt wird. Khlwasserdurchfluss verstopft.
Abgase dringen in Khlsystem ein.
Das ldruckwarnsystem wird aktiviert: Zu wenig Motorl Motorl bis zu angezeigtem Pegel
Die ldruckwarnanzeige leuchtet nicht. nachfllen (siehe Seite 54).
Der ldruckwarnsummer ertnt.
Die Motordrehzahlen verringern sich. Ungeeignetes Motorl wird verwendet. Motorl wechseln
Die Motordrehzahl kann durch ffnen der Drosselklappe (siehe Seite 113).
nicht erhht werden.
Das PGM-FI Warnsystem wird aktiviert: Das PGM-FI Warnsystem ist defekt. Einen autorisierten TOHATSU-
Die PGM-FI Warnanzeige leuchtet auf. Auenbordmotorhndler zu Rate
Der PGM-FI Warnsummer ertnt periodisch. ziehen.
Das ACG Warnsystem wird aktiviert: Die Batteriespannung ist zu hoch oder zu Kontrollieren Sie die Batterie
Die ACG-Anzeige leuchtet auf. niedrig. (Siehe Seite 116).
Der ACG Warnsummer ertnt periodisch.
Defekter ACG. Einen autorisierten TOHATSU-
Auenbordmotorhndler zu Rate
ziehen.
138
16. TECHNISCHE DATEN
MODELL BFT60A Vorgeschriebene Motor: API-Norm (SG, SH, SJ) SAE 10W-30
Beschreibung lsorten Getriebegehuse: API-Norm (GL-4) SAE 90 Hypoidl
BBFJ
Code leinfllmengen Motor: Ohne Austausch lfilter:
Typ LHT LRT 2,6 L
Mit Austausch lfilter:
Gesamtlnge 851 mm 777 mm
2,7 L
Gesamtbreite 417 mm Getriebegehuse: 0,43 L
Gesamthhe 1.397 mm Gleichstrom-
12 V 17 A
Heckspiegel-Hhe Ausgangsleistung
(bei einem Transom 521 mm Khlsystem Wasserkhlung mit Thermostat
winkel von 12)
Auspuffanlage Wasserauslass
Trockengewicht
115 kg 110 kg Zndkerzen LMAR6C-9 (NGK)
(Gewicht)*
Nennleistung 44,1 kW (60 PS) Kraftstoffpumpe Niederdruckseite: mechanische Ausfhrung
Hochdruckseite: elektrische Ausfhrung
Vollgas
Bereich 5.000 6.000 min-1 (U/min) Kraftstoff Bleifreies Benzin
(91 Research-Oktanzahl, 86 Pump-Oktanzahl, oder hher)
Motortyp 4-Takt-Reihenmotor mit obenliegender Nockenwelle und
3 Zylindern Schaltung Bockausfhrung (Vorwrts Neutral Rckwrts)
Hubraum 998 cm3 Steuerwinkel 50 rechts und links
Elektrodenabstand 0,8 0,9 mm Trimmwinkel 4 bis 16 (bei einem Heckspiegelwinkel von 12 )
Steuern Am Motor befestigte Hochkippwinkel 60 (bei einem Transomwinkel von 12 )
Ruderpinnen-Griff
Steuersystem Fernbedienung Heckspiegel-
8 , 12 , 16 , 20 , 24
Anlassersystem Elektrostarter Winkel
Zndsystem Voll geladene Blockbatterie
Abschmieren
Trochoidpumpen-Druckschmierung
system
139
TECHNISCHE DATEN
MODELL BFW60A Vorgeschriebene Motor: API-Norm (SG, SH, SJ) SAE 10W-30
Beschreibung lsorten Getriebegehuse: API-Norm (GL-4) SAE 90 Hypoidl
BBFJ
Code leinfllmengen Motor: Ohne Austausch lfilter:
Typ LRT 2,6 L
Mit Austausch lfilter:
Gesamtlnge 792 mm
2,7 L
Gesamtbreite 417 mm Getriebegehuse: 0,95 L
Gesamthhe 1.453 mm Gleichstrom-
12 V 22 A
Heckspiegel-Hhe Ausgangsleistung
(bei einem Transom 531 mm Khlsystem Wasserkhlung mit Thermostat
winkel von 12)
Auspuffanlage Wasserauslass
Trockengewicht
119 kg Zndkerzen LMAR6C-9 (NGK)
(Gewicht)*
Kraftstoffpumpe Niederdruckseite: mechanische Ausfhrung
Nennleistung 44,1 kW (60 PS) Hochdruckseite: elektrische Ausfhrung
Vollgas
5.000 6.000 min-1 (U/min) Kraftstoff Bleifreies Benzin
Bereich
(91 Research-Oktanzahl, 86 Pump-Oktanzahl, oder hher)
Motortyp 4-Takt-Reihenmotor mit obenliegender Nockenwelle und
Schaltung Bockausfhrung (Vorwrts Neutral Rckwrts)
3 Zylindern
Steuerwinkel 50 rechts und links
Hubraum 998 cm3
Trimmwinkel 4 bis 16 (bei einem Heckspiegelwinkel von 12 )
Elektrodenabstand 0,8 0,9 mm
Hochkippwinkel 60 (bei einem Transomwinkel von 12 )
Steuern
Am Motor befestigt, Fernbedienung Heckspiegel-
Steuersystem 8 , 12 , 16 , 20 , 24
Winkel
Anlassersystem Elektrostarter
Zndsystem Voll geladene Blockbatterie
Abschmieren
Trochoidpumpen-Druckschmierung
system
140
TECHNISCHE DATEN
Gerusche und Vibrationen
MODELL BFT60A BFW60A
STEUERSYSTEM T (Ruderpinne) R (Fernbedienung) T (Ruderpinne) R (Fernbedienung)
Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners 84 dB (A) 79 dB (A) 84 dB (A) 79 dB (A)
(2006/42/EC, ICOMIA 39-94)
Unsicherheit 3 dB (A) 1 dB (A) 2 dB (A) 1 dB (A)
Gemessener Schall-Leistungspegel 92 dB (A) 91 dB (A)
(Gem EN ISO3744)
Unsicherheit 3 dB (A) 2 dB (A)
Vibrationspegel Hand/Arm Nicht mehr als Nicht mehr als Nicht mehr als Nicht mehr als
(2006/42/EC, ICOMIA 38-94) 2,5 m/s2 2,5 m/s2 2,5 m/s2 2,5 m/s2
Unsicherheit
141
17. "EG-KONFORMITTSERKLUNG" INHALTSBERSICHT
142
"EG-KONFORMITTSERKLUNG" INHALTSBERSICHT
143
"EG-KONFORMITTSERKLUNG" INHALTSBERSICHT
144
"EG-KONFORMITTSERKLUNG" INHALTSBERSICHT
145
"EG-KONFORMITTSERKLUNG" INHALTSBERSICHT
146
18. INDEX
A Inspektion ....................................... 60 F
Ablassen des Kraftstoffs aus Kraftstoffstand-Prfung............... 117 Fahren
dem Vergaser ................................ 133 Lagerung....................................... 135 H-Typ ............................................. 80
Abstellen des MotorsNotfall ............. 101 Reinigung ..................................... 117 R-Typ ............................................. 83
Bedienungselemente und Fernbedienung
Normales Abstellen
Ausstattungsmerkmale .................. 21 Box
H-Typ ....................................... 102
Betrieb in seichten Gewssern .......... 100 Bezeichnung .............................. 18
R-Typ ....................................... 103
Betrieb................................................. 77 Einbaulage ................................. 51
ACG-Anzeige/Summer Bezeichnung der Einzelteile................ 13
Betrieb.............................................94 Einbau............................................. 51
Funktion ......................................... 37 Hebel
D
Anlassen des MotorsAnlassen Funktion .................................... 26
Digital-Tachometer ............................. 44
in Notfllen .....................................71 Reibeinstellung ......................... 59
Digital-Tachometer ............................. 44
H-Typ..............................................64 Kabellnge...................................... 52
Drehzahlbegrenzer .............................. 99
R-Typ ..............................................68 Drehzahlmesser ................................... 43
Anode G
Betrieb............................................ 99 E GangSchaltung
Funktion ......................................... 40 "EC DECLARATION OFCONFORMITY" H-Typ......................................... 78
Auenbordmotor in Wasser eingetaucht Content Outline ............................ 142 R-Typ ......................................... 82
Warten........................................... 130 Einbau Gasdrehgriff ........................................ 23
Auenbordmotor Auenbordmotor............................. 47 Gasreibung
Einbau.............................................47 Einbauposition ............................... 46 Einsteller......................................... 23
Lagerungsposition......................... 136 Hhe ............................................... 46
berprfung des Winkels ...............48 Interface-Stecker ................................ 32 H
Einlaufverfahren ................................. 77 Heilaufanzeige/
B Entsorgung ........................................ 137 -summerFunktion .......................... 36
Batterie Ersatzklipp, Notaus- Betrieb ............................................ 94
Anschlsse ..................................... 49 Schalter .................................... 25, 30
147
INDEX
K M Notstopp
Kipparretierhebel.................................34 Manuell Schalter..................................... 24, 28
Kippen des Auenbordmotors ............89 berdruckventil Schalterleine/Halteklammer ..... 24, 29
Kraftstoff Betrieb........................................ 91 Schalter-Reserveklammer .............. 30
Anlass .............................................63 Funktion .................................... 34
Anzeige ...........................................43 Motor O
Einfllstutzendeckel .......................42 Abdeckung ldruckanzeige/-summer
Filter/Wasserabscheider Ausbau/Einbau ........................... 53 Betrieb ............................................ 94
Austausch ................................. 122 Verriegelungshebel .................... 42 Funktion ........................................ 35
berprfung ....................... 59, 121 l
Inspektion .......................................55 Lagerung .................................. 134 P
Lagerung ....................................... 132 Nachfllen.................................. 54 PGM-FI-Anzeige/Summer
Leitung Standprfung.............................. 54 Betrieb ............................................ 94
Trennung .................................. 104 Wechseln.................................. 113 Funktion ........................................ 38
Verbindung.................................62 Schutzsystem .................................. 94 Pinnengriff .......................................... 15
ACG-Warnsystem...................... 94 Pinnengriffhhe/-winkel
Verbinder und -anschlussstck .....43
Anoden ....................................... 99 Einstellung...................................... 58
Reinigung des Tanks..................... 124 Propeller
Tankfilter ...................................... 124 Drehzahlbegrenzer ..................... 99
ldruck-Warn system ................ 94 Austausch ..................................... 128
Kraftstoffe mit Alkoholgehalt ............56 Inspektion ....................................... 57
KhlwasserKontrollffnung............... 41 PGM-FI-Warnsystem................. 94
berhitzungs-Warnanzeige........ 94 Wahl ............................................... 52
Ansaugffnung ..............................41
Seriennummer................................... 2
R
L Schalter
Rahmen-Seriennummer ........................ 2
Lagerung............................................ 132 H-Typ ......................................... 21
Reinigung und Splung .................... 108
Lenkung...............................................79 R-Typ ......................................... 27
Ruderlagenanzeiger
Lenkungsreibeinsteller ........................59
N Funktion ........................................ 44
Betrieb.............................................79
Funktion ......................................... 25 Neutralstellungs-Freigabehebel .......... 27
148
INDEX
S Trimmen des Auenbordmotors ......... 86 V
Schadstoffbegrenzungssystem .......... 125 Trimmmeter Verankern........................................... 90
Schalthebel .........................................22 Betrieb ............................................ 88
Schaltplan .......................................... 153 Funktion......................................... 33 W
Schleppen ......................................... 107 Trimmruder Wartung ............................................ 109
Schmierung ....................................... 119 Einstellung ...................................... 92 Wartungsplan ................................... 111
Schnellleerlauf Funktion......................................... 39 Werkzeugsatz, Reserve- und
Hebel ..............................................28 TRL-(Trolling)-Steuerschalter Notfallteile.............................. 61, 110
Servo-Kippverstellungsschalter Betrieb ............................................ 85 Z
Betrieb.............................................91 Funktion......................................... 25 Zndkerzen ....................................... 114
Funktion ......................................... 33 Pult.................................................. 30 Unter der Rckseitenabdeckung
Servo-Trimm-/Kippverstellungsschalter berprfungen vor
Funktion ......................................... 31 der Inbetriebnahme......................... 53
Sicherheit Batterie ........................................... 60
Gefahr durch Fernbedienungshebel
Gefahr.......................................... 9 Reibungswiderstand ................... 59
Hinweise fr die Bedienungsperson.....7 Kraftstoff ....................................... 55
Informationen ................................... 7 Kraftstofffilter/
Lage der Aufkleber .........................10 Wasserabscheider....................... 59
Sicherung........................................... 126 Motorl .......................................... 54
Strungsbeseitigung Reibungswiderstand
WarnsystemWird aktiviert............ 138 der Ruderpinne........................... 59
Pinnengriffhhe/-winkel
T Einstellung ................................. 58
Technische Daten .............................. 139 Propeller und Splint
Transomhhe ......................................45 berprfung ............................... 57
Transport ........................................... 104 Weitere berprfungen ................. 61
149
VERMERK
150
VERMERK
151
BENUTZERHANDBUCH
BFT 60A
BFW 60A
EN
OWNERS MANUAL
FR
MANUEL
DE LUTILISATEUR
ES
MANUAL
DEL PROPIETARIO
DE
BENUTZERHANDBUCH
BFT 60A
BFW 60A
EN
OWNERS MANUAL
FR
MANUEL
DE LUTILISATEUR
ES
MANUAL
DEL PROPIETARIO
DE
BENUTZERHANDBUCH
BFT 60A
BFW 60A
TOHATSU CORPORATION
Address : 5-4,AZUSAWA 3-CHOME ITABASHI-KU,
TOKYO 174-0051
Phone : +81-3-3966-3117
FAX : +81-3-3966-2951
URL : www.tohatsu.co.jp
000000000
36ZZ3T00
Printed in Japan
00X36-ZZ3-T000