Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Mortimer
Review by: Jean Decock
The French Review, Vol. 48, No. 1 (Oct., 1974), pp. 272-273
Published by: American Association of Teachers of French
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/387545 .
Accessed: 17/12/2014 14:33
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
American Association of Teachers of French is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to The French Review.
http://www.jstor.org
6crits entre les annees 50 et 60, le moindre 6cho des independances ou de la lutte
contre le colonialisme. Leur merveilleux inoffensif est a mettre entre toutes les
mains; le bestiaire africain est plus anthropomorphe et onirique que celui de La
Fontaine. Dans ce recueil plein d'humour et d'une humanite tendre et
chaleureuse seuls deux contes font exception: le r6cit 6pique du sacrifice de
l'enfant-roi par la reine Pokou et l'apologue sinistre de l'Afrique convertie a
1'Islam dans Maman Cai'man de Diop.
Mortimer a passe au triple peigne le style de cette 6criture africaine
d'expression franqaise: un premier glossaire ofi elle a collationne le vocabulaire
specifiquement africain tient en deux pages; un vocabulaire franqais-anglais en
fin de volume, aidera ceux qui pensent en bilingues; mais le plus stimulant reste
le lexique franqais-franqais qui figure a gauche en regard de la page de texte. Il
est abondant et Mortimer y demontre sa connaissance v6cue de l'Afrique aussi
bien que celle de la langue franqaise. II pourvoit le lecteur d'une liste
d'expressions clichees, d'imparfaits du subjonctif et d'archaismes bref, de tout
l'hdritage ironique, precieux et guinde qui caracterise le beau style au pass6
simple de la tradition classique franqaise. Ne s'agissait-il pas alors de prouver,
tout en traduisant la sp6cificit6 africaine, qu'on pouvait 6galer les modeles et
Hliminer les rare africanismes subsistants? On pourra, comme Senghor le
souhaitait, essayer en classe de distinguer la litt&rature de la savane de celle de la
forkt, de pr6ciser l'apport personnel de chaque 6crivain.
Mortimer nous offre un ouvrage qui laisse le plaisir de d6couvrir les
perspectives qu'elle a pr6parees avec discr6tion (fonction du griot; nature du
comique de forme, de geste, d'attitudes; comparatisme du merveilleux; r6le des
chants). Si bien que le livre r6unit le double avantage d'6tre utilisable a
l'universite aussi bien que dans les 6coles secondaires-c'est par le souci
linguistique de l'enseignement du franqais qu'il differe surtout.
Linguistics
edited by Albert Valdman