Sunteți pe pagina 1din 4

Does language shape how we think?

ANTH / LING 203


week 2-part 1 Linguistic relativity
the Sapir-Whorf hypothesis
Linguistic relativity
Linguistic determinism Different languages carve up and name
the world differently
The relationship between
Language <> thought (examples) different language structures lead you to
see and interpret the world in different
ways

Principle of relativity,
Linguistic determinism
in Whorfs words
users of markedly different grammars Extreme form of relativism
are pointed by the grammars toward (Strong Whorf)
different types of observations and Our language determines how we see the
different evaluations of extremely world (we cant see things another way)
similar acts of observation, and hence
are not equivalent as observers but Not testable, makes bilingualism and
must arrive at somewhat different views translation impossible
of the world (1956) vs. weak Whorf (relativism--
predisposition rather than constraint)

more examples
Linguistic relativity: examples
time & numbering
Whorfs examples: Standard Average European (SAE)
Empty gasoline drums vs. Hopi (Native American Language)
Limestone not protected from flame In English, time & objects counted & talked
Boiling kettle of varnish off flame about in same way, time objectified like a
Pool of waste water physical quantity
blower spread flames In Hopi, concept of time as becoming
scrap lead (contained parrafin paper later, not like physical quantity that you
scraps) can have

1
time & numbering continued synaesthesia

In Hopi Association of impressions from one


--I will stay until the tenth day sense with another
--the sixth day is later than the fifth
e.g.: Tastes green
In English:
--ten days, ten bottles
--Five days is less than six days Spatializing time may be seen as a form of
--I will be there in ten days synaesthesia
Also, in English: spatializing non-spatial concepts
--grasp an argument
--come to the point
--views differ widely, are far apart

SAE vs. Hopi Does language shape how we think?

SAEa world of things, substance, matter Linguistic relativitymore examples from Whorfs
time as commodity, studies of Native American languages
things & their functions separate
the purpose of the following examples is to give
you a sense of how differently the grammars of
Hopia world of events, eventing different languages conceptualize & categorize
(from Whorf 1956)

What is lost in translation?

More of Whorfs examples

2
Implications of Sapir-Whorf
What is lost in translation
hypothesis
Part of challenge to theories of unilineal
social evolution (which posited that simple
societies evolve into complex ones)
technologically simple societies can have
complex, elaborate grammars
Urges judging of any given
language/culture on its own terms

More examples of relationship between


language & thought
Doctor story
Language not only shapes thoughtit is A father is driving in a car with his son.
shaped by how we use it (feedback loop) They get into an accident, the father is
killed instantly, and the son is rushed to a
e.g.Forms of address: different degrees hospital. The doctor comes in and says, I
of social hierarchy & distance in pronouns, cannot operate, this is my son.
titles, honorifics
Differences in degree of hierarchization How can that be?
vs.democratization of a society

3
Comparing physicality of concepts of love, like and taste
Soviet Ukrainian terms in European languages
English Spanish Italian French German
a taste gusto, sabor gusto got, saveur Geshmack,
Reflect Soviet Ukrainian culture & economy Vorliebe [taste for]
(state controlled, prices & supply centrally to taste gustar gustare goter schmecken
assagiare
controlled, products often hard to find but cheap) I like (it) me gusta mi piace jaime (bien) ich habe gern
What are they selling?: ca me plat ich mag [mgen]
I love you te quiero ti voglio bene
Shcho dajut? (What are they giving?) te amo ti amo je taime ich liebe dich
They are putting up shoes for sale: I want you te quiero, ti voglio je te veux ich will dich
te deseo
Vykydajut vzuttia (They are throwing out shoes.)
German gern=willingly, gladly
Vorliebe=love for
Difficulties of translating privacy Ital. piacere, French plare= to please
Ital. assagiare=to try

Language & Thought


Advertising, politics & economics

* Think of : an example of language used to


manipulate thought in ads or politics.

e.g. Swift boat veterans for truth


or Milky Way lite

S-ar putea să vă placă și