Sunteți pe pagina 1din 59

DETECTOR MULTIFUNCIONAL

RILEVATORE MULTIFUNZIONE

DETECTOR MULTIFUNCIONAL
Instrucciones de utilizacin y de seguridad

RILEVATORE MULTIFUNZIONE
Indicazioni per luso e per la sicurezza

DETETOR MULTIFUNES
Instrues de utilizao e de segurana

MULTI-PURPOSE DETECTOR
O
peration and Safety Notes

MULTIFUNKTIONSDETEKTOR
B edienungs- und Sicherheitshinweise

IAN 278296
ES Instrucciones de utilizacin y
de seguridad Pgina 5
IT/MT Indicazioni per luso e per la sicurezza Pagina 16
PT Instrues de utilizao e de segurana Pgina 27
GB/MT Operation and Safety Notes Page 38
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 48
1

5
4 3

6
A 7 8
9

10

14 13 12 11

B
STUD METAL

DEEP AC

C
Introduccin................................. Pgina 6
Uso adecuado................................... Pgina 6
Descripcin de las piezas................. Pgina 6
Caractersticas tcnicas..................... Pgina 7
Contenido........................................... Pgina 7

Indicaciones generales
de seguridad............................... Pgina 7

Indicaciones de seguridad
acerca de las pilas.................. Pgina 8

Antes de la puesta en
funcionamiento......................... Pgina 9
Insertar/Cambiar la pila.................. Pgina 10
Apagado/Desconexin
automtica.......................................... Pgina 10

Puesta en
funcionamiento......................... Pgina 11

Consejos para
la medicin.................................... Pgina 12

Limpieza y cuidado................ Pgina 14

Eliminacin.................................... Pgina 14

Garanta.......................................... Pgina 15

ES 5
Detector multifuncional

Introduccin

Enhorabuena por la adquisicin de su nuevo


producto. Ha optado por un producto de alta
calidad. El manual de instrucciones forma parte
de este producto. Contiene importantes indicacio-
nes sobre seguridad, uso y eliminacin. Antes de
usar el producto, familiarcese con todas las indi-
caciones de manejo y de seguridad. Utilice el
producto nicamente como se describe a conti-
nuacin y para las aplicaciones indicadas.
Adjunte igualmente toda la documentacin en
caso de entregar el producto a terceros.

Uso adecuado
Este detector multifuncional ha sido diseado
para la localizacin de vigas de metal o madera,
objetos metlicos, cavidades y cables elctricos.
El aparato est destinado nicamente para el uso
privado.

Descripcin de las piezas


1 Cabezal medidor
2 Pantalla
3 Botn de seleccin ()
4 Botn ON/OFF (encendido/apagado)
5 Botn PUSH (Medir)
6 Compartimento para las pilas
7 Smbolo de tensin elctrica ( )
8 Indicador de intensidad ( )

6 ES
9 Smbolo de la pila ( )
10 Flecha de seleccin ()
11 Bsqueda de tensin alterna (AC)
12 Bsqueda de cavidad (DEEP)
13 Bsqueda de metal (METAL)
14 Bsqueda de vigas (STUD)

Caractersticas tcnicas

Tensin de servicio: 9V , mx. 1mW


Tipo de pila: 6LR61 (bloque de 9V)

Profundidades de deteccin:
Vigas (STUD): mx. 19mm 3mm
Metal (METAL): mx. 30mm 13mm
Cavidades (DEEP): mx. 38mm 5mm
Tensin alterna (AC): mx. 50mm (slo para
cables de 230V~ 50Hz)

Contenido

1 detector multifuncional
1 pila tipo bloque de 9V
1 manual de instrucciones

Indicaciones
generales de seguridad

Antes de usar el producto, familiarcese con todas


las indicaciones de manejo y seguridad. En caso
de entregar el producto a terceros, adjunte
igualmente toda la documentacin.

ES 7
Compruebe que el producto se encuentra en
perfectas condiciones antes de ponerlo en
funcionamiento! Si el aparato est averiado,
no lo utilice en ningn caso!
No exponga el aparato a la humedad. O
podra resultar daado.
Este producto puede ser utilizado por nios
mayores de 8 aos, as como por personas
con capacidades fsicas, sensoriales o menta-
les reducidas o que cuenten con poca experi-
encia y/o falta de conocimientos, siempre y
cuando se les haya enseado cmo utilizar
el aparato de forma segura y hayan com-
prendido los peligros que pueden resultar de
un mal uso del mismo. No permita que los
nios jueguen con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento no podrn llevarse a cabo
por nios sin vigilancia.

Indicaciones
de seguridad
acerca de las pilas

PELIGRO DE
MUERTE! No deje las pilas al alcance de
los nios. En caso de ingesta, acuda inme-
diatamente a un mdico!
 CUIDADO! PELIGRO DE
EXPLOSIN! No recargar
nunca pilas no recargables, no
poner en cortocircuito ni abrirlas!
No arrojarlas nunca al fuego o al agua!
No someter las pilas a esfuerzos mecnicos!

8 ES
Peligro de derrame de las pilas
En caso de que las pilas se sulfaten, retrelas
inmediatamente del aparato para evitar
daos!
Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas.
En caso de que el cido de las pilas entre
en contacto con el cuerpo, lave inmediata-
mente la zona afectada con agua clara y
acuda inmediatamente a un mdico!
Utilice nicamente pilas del mismo tipo!
No mezcle las pilas usadas con pilas nuevas!
Evite condiciones y temperaturas extremas
que puedan influir sobre las pilas, por ejem-
plo, acercarlas a un radiador o exponerlas al
sol directo.
Retire las pilas del aparato si no han sido
utilizadas durante largo tiempo!

Peligro de daos en el aparato


Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado!
Cuando coloque la pila preste atencin a la
polaridad correcta! sta se encuentra indi-
cada en el compartimento de las pilas.
Si fuera necesario, limpie los contactos de las
pilas y del aparato antes de introducirlas.
Extraiga inmediatamente las pilas agotadas
del aparato!

Antes
 de la puesta en
funcionamiento

A
 ntes de poner en funcionamiento el aparato
retire la lmina de plstico de la pantalla 2
e inserte la pila.

ES 9
Insertar / Cambiar la pila

Si en la pantalla aparece el smbolo de la pila 9


, significa que la pila est prcticamente
gastada y se debe cambiar. Las pilas gastadas
pueden ocasionar resultados de medicin errneos.

Para colocar la pila, proceda como sigue:


Abra la tapa del compartimento de las pilas
de la parte trasera del aparato. Con ayuda
de la tira de tela, que se encuentra en el
interior del compartimento de las pilas 6 ,
podr sacar la pila gastada con ms facili-
dad. Para hacerlo, slo tiene que tirar de la
tira de tela.
Extraiga la pila gastada.
Conecte los contactos de la pila tipo bloque
de 9V a los contactos del conector de perfil.
Observe que la polaridad es la correcta.
sta viene indicada por la forma perfilada de
los contactos. Observe tambin que la tira de
tela se encuentra debajo de la pila.
Inserte la pila en el compartimento de las
pilas y cierre la tapa de modo que encaje
haciendo clic.

Apagado/Desconexin

automtica

P ulse brevemente el botn ON-/OFF 4


para encender o apagar el aparato.
Indicacin: si durante un minuto no pulsa
ningn botn, el aparato se apagar auto-
mticamente.

10 ES
Puesta en funcionamiento

P ulse brevemente la el botn ON/OFF 4


para encender el aparato (Fig. A). En la
parte inferior de la pantalla 2 aparece una
seleccin de opciones de men:
(Fig. A)
Al encender el aparato, la flecha de seleccin
() 10 se encuentra sobre la opcin de
men de bsqueda de vigas (STUD) 14 .
Pulsando repetidamente la tecla de seleccin
() 3 podr desplazar la flecha de selec-
cin hasta la opcin de men deseada. Las
opciones de men significan lo siguiente:
: Bsqueda de vigas de madera
: Bsqueda de metal
: Bsqueda de cavidades
: Bsqueda de cables de corriente
Oriente el detector hacia la superficie que va
a examinar pero hacia una zona en la que
sabe que no se encuentra el objeto que
busca. Entonces pulse el botn PUSH 5 y
mantngalo pulsado. Ahora oriente el detec-
tor con la parte inferior paralela a la superfi-
cie que desea examinar. Al hacerlo puede
que suenen varias seales acsticas breves.
Mientras en la pantalla no aparezca el
indicador de intensidad 8 , estas seales
acsticas no significan nada (Fig. B).
Si cerca del detector se encuentra un objeto
para el que la bsqueda ha sido activada, a
continuacin aparecern algunas barras del
indicador de intensidad. Cuanto ms cerca
del objeto buscado se encuentre el detector,
ms barras aparecern en el indicador de
intensidad (Fig. C).

ES 11
S i el detector se encuentra justo encima del
objeto buscado, sonar una seal acstica
continua.
Durante la bsqueda de cables de corriente,
adems del indicador de intensidad apare-
cer el smbolo de tensin ( ) 7 .

Consejos para la medicin

El botn de calibracin deber permanecer


pulsado durante todo el proceso de bs-
queda (calibracin y bsqueda).
Es posible que la calibracin falle su se
acerca demasiado o calibra directamente
sobre el objeto. Si la calibracin falla, la pan-
talla mostrar la intensidad total (fig. C) y
sonar un tono bip largo o el aparato no
podr buscar el objeto en la pared. Mueva y
mantenga el aparato varios centmetros ms
hacia la derecha o la izquierda de la superfi-
cie anterior y calibre de nuevo. Comience el
proceso de bsqueda.
Repita el proceso varias veces para garanti-
zar la precisin de la deteccin.
En funcin de la composicin de la pared
examinada, se pueden dar resultados de me-
dicin errneos. Por ello, le recomendamos
que antes de cada medicin compruebe la
posicin de una viga de madera o metal
conocida, una cavidad conocida o un cable
de corriente conocido. Si stos no son detec-
tados por el aparato, significar que el apa-
rato no es apropiado para examinar esta
pared.

12 ES
Evite tocar la pantalla LC durante el proceso
de medicin ya que podra afectar a la
precisin del aparato.
Tenga en cuenta que los cables de corriente
tambin pueden ser localizados como metal
o vigas. Utilice siempre adicionalmente la
bsqueda de tensin para excluir interpreta-
ciones errneas.
Tenga en cuenta que en la funcin de bs-
queda de vigas STUD tambin se pueden
reconocer vigas metlicas. Si quiere asegurarse
de que la viga encontrada no es una viga de
metal (o por ejemplo una tubera de agua),
utilice adicionalmente la bsqueda de metal
METAL.
Segn el grosor y el material de la pared, el
detector sealar posiblemente un hallazgo
antes de encontrarse sobre el material. En
este caso, marque el principio y el final del
rea sealizada en la muesca del cabezal
medidor. El centro del objeto buscado se en-
contrar entonces en el centro entre ambas
marcas.
Tenga en cuenta que los objetos metlicos
sern ms fciles de localizar cuanto ms
fciles de magnetizar sean. As, el hierro es
reconocible a mayor distancia que por ejem-
plo el cobre.
Tenga en cuenta que los cables de corriente
slo pueden ser reconocidos como tales si
estn conduciendo corriente. Por ello, los in-
terruptores de la luz deben estar encendidos
para que los cables conduzcan corriente. Del
mismo modo, todos los fusibles deben estar
en funcionamiento.
Tenga en cuenta que slo se detectarn
tensiones de 230V~ 50Hz.

ES 13
Limpieza y cuidado

L impie el aparato slo por fuera con un pao


suave y seco.

Eliminacin

E l embalaje est compuesto por mate-


riales no contaminantes que pueden
ser eliminados en el centro de reciclaje
local.

P ara obtener informacin sobre las


posibles formas de eliminacin del
producto al final de su vida til, acuda
a la administracin de su municipio o
ciudad.

Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicla-


das segn lo indicado en la directiva
2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle
las pilas y/o el aparato en los puntos de recogida
adecuados.

L as pilas no deben eliminarse junto


con los residuos domsticos. Estos
pueden contener metales pesados
txicos que deben tratarse conforme a
la normativa aplicable a los residuos
especiales. Los smbolos qumicos de
los metales pesados son: Cd = cad-
mio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las
pilas usadas deben reciclarse en un
punto de recogida local.

14 ES
Garanta

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente si-


guiendo exigentes normas de calidad y ha sido
probado antes de su entrega. En caso de defecto
del producto, usted tiene derechos legales frente
al vendedor del mismo. Nuestra garanta (abajo
indicada) no supone una restriccin de dichos
derechos legales.
Este aparato tiene una garanta de 3 aos a par-
tir de la fecha de compra. El plazo de garanta
comienza a partir de la fecha de compra. Por fa-
vor, conserve adecuadamente el justificante de
compra original. Este documento se requerir
como prueba de que se realiz la compra.
Si en el plazo de tres aos a partir de la fecha
de compra se produce un fallo de material o
fabricacin en este producto, repararemos el
producto o lo sustituiremos gratuitamente por un
producto nuevo (segn nuestra eleccin). La
garanta quedar anulada si el producto resulta
daado o es utilizado o mantenido de forma ina-
decuada.
La garanta cubre defectos de materiales o de
fabricacin. Esta garanta no cubre aquellos com-
ponentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan considerarse
piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco
cubre daos de componentes frgiles como, por
ejemplo, los interruptores, bateras y piezas de
cristal.

ES 15
Introduzione................................ Pagina 17
Utilizzo secondo la
destinazione duso............................. Pagina 17
Descrizione dei componenti.............. Pagina 17
Dati tecnici.......................................... Pagina 18
Contenuto della confezione.............. Pagina 18

Avvertenze generali
di sicurezza................................... Pagina 18

Indicazioni di sicurezza
per le batterie............................. Pagina 19

Prima della messa


in funzione..................................... Pagina 20
Inserimento/sostituzione
delle batterie...................................... Pagina 21
Attivazione/disattivazione/
spegnimento automatico................... Pagina 21

Messa in funzione................... Pagina 22

Consigli per la
misurazione................................. Pagina 23

Pulizia e manutenzione...... Pagina 25

Smaltimento................................. Pagina 25

Garanzia......................................... Pagina 26

16 IT/MT
Rilevatore multifunzione

Introduzione

Congratulazioni per lacquisto del vostro nuovo


prodotto. Avete optato per un prodotto di alta
qualit. Le istruzioni duso sono parte integrante
di questo prodotto. Esse contengono importanti
avvertenze sulla sicurezza, limpiego e lo smalti-
mento. Prima dellutilizzo del prodotto, prendere
conoscenza di tutte le istruzioni duso e delle av-
vertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di applicazione
indicati. Consegnare tutte le documentazioni su
questo prodotto quando viene ceduto a terzi.

Utilizzo
 secondo la
destinazione duso

Questo rilevatore multifunzione serve a rilevare la


presenza di montanti in legno e metallo, oggetti
metallici, cavit e linee elettriche. Lapparecchio
destinato esclusivamente allutilizzo privato.

Descrizione dei componenti


1 Testa di misurazione
2 Display
3 Tasto di selezione ()
4 Tasto ON/OFF
5 Tasto PUSH (Misurazione)
6 Vano portabatterie
7 Simbolo tensione ( )
8 Indicatore di intensit ( )

IT/MT 17
9 Simbolo della batteria ( )
10 Freccia di selezione ()
11 Rilevamento di tensione alternata (AC)
12 Rilevamento di cavit (DEEP)
13 Rilevamento di metallo (METAL)
14 Rilevamento di montanti (STUD)

Dati tecnici

Tensione di esercizio: 9V , max. 1mW


Tipo batteria: 6LR61 (rettangolare 9V)

Profondit di rilevamento:
Montanti (STUD): max. 19mm 3mm
Metallo (METAL): max. 30mm 13mm
Cavit (DEEP): max. 38mm 5mm
Tensione alternata (AC): max. 50mm (solo in
caso di linee che condu-
cono 230V~ 50Hz)

Contenuto della confezione

1 Rilevatore multifunzione
1 Batteria rettangolare da 9V
1 Manuale di istruzioni

Avvertenze
generali di sicurezza

Prima delluso leggere attentamente tutte le istru-


zioni e le avvertenze di sicurezza allegate al pro-
dotto! In caso di cessione del prodotto a terzi,
consegnare anche lintera documentazione del
prodotto!

18 IT/MT
Prima delluso, controllare che il prodotto non
sia danneggiato! Non mettere in funzione il
prodotto se danneggiato!
Non esporre lapparecchio allumidit! Esso
ne potrebbe venire danneggiato.
Questapparecchio pu essere utilizzato da
bambini di et superiore agli 8 anni, da per-
sone con capacit fisiche, sensoriali o men-
tali ridotte o da persone inesperte solo se
supervisionate o preventivamente istruite
sullutilizzo in sicurezza del prodotto e solo
se informate dei pericoli legati al prodotto
stesso. Non lasciare che i bambini giochino
con lapparecchio. La pulizia e la manutenzi-
one non devono essere eseguite dai bambini
senza supervisione.

Indicazionidi sicurezza
per le batterie
PERICOLO DI MORTE!
Le batterie vanno tenute fuori dalla portata
dei bambini. In caso di ingerimento consul-
tare subito un medico!
 ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non ricaricare
mai batterie non ricaricabili, non
cortocircuitarle e/o aprirle!
Non gettare mai le batterie nel fuoco o in
acqua!
Non esercitare alcuna pressione meccanica
sulle batterie!

Pericolo di perdite delle batterie!


Nel caso di perdite delle batterie, rimuoverle
subito dallapparecchio per evitare danni!

IT/MT 19
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose!
In caso di contatto con gli acidi delle batterie
risciacquare le aree affette con acqua cor-
rente e chiedere immediatamente lintervento
di un medico!
Utilizzare solamente batterie dello stesso
tipo! Non mischiare le batterie nuove con
quelle vecchie!
Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere influenza sulle batterie,
quali ad esempio vicinanza a caloriferi/
irraggiamento solare diretto.
Rimuovere le batterie dallapparecchio qua-
lora non venissero utilizzate per lungo tempo!

Pericolo di danno allapparecchio


Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie
indicato!
Prestare attenzione alla polarit corretta
quando vengono inserite le batterie! Questa
viene indicata sul vano portabatterie.
Se necessario, pulire i contatti della batteria
e dellapparecchio prima di inserire le
batterie!
Rimuovere immediatamente dallapparecchio
le batterie esauste!

Prima della messa in funzione

P rima di mettere in funzione lapparecchio


rimuovere la pellicola di protezione dal rela-
tivo display 2 e inserire la batteria fornita in
dotazione.

20 IT/MT
Inserimento/sostituzione

delle batterie

Se nel display apparso il simbolo della


batteria 9 , la batteria inserita pressoch
esaurita e deve essere sostituita. Le batterie
scariche possono alterare il risultato di misura.

Per linserimento della batteria,


procedere come segue:
Aprire il coperchio del vano portabatterie po-
sto sul retro dellapparecchio. Utilizzando la
striscia di stoffa disposta nellinterno del vano
batterie 6 , possibile estrarre pi
facilmente la vecchia batteria. A tale scopo
tirare soltanto la striscia di stoffa.
Eventualmente rimuovere la vecchia batteria.
Innestare i contatti della batteria rettangolare
a 9 V sui contatti del connettore profilato.
Fare attenzione alla polarit corretta. Questa
predefinita dalla forma del profilo dei con-
tatti. Far s anche che la striscia di stoffa si
trovi assolutamente al di sotto della batteria.
Inserire la batteria nel vano portabatteria e
richiudere il coperchio in modo che si senta il
suono dello scatto in posizione.

Attivazione/disattivazione/

spegnimento automatico

Premere brevemente il tasto ON/OFF 4 per


accendere e spegnere lapparecchio.
Nota: lapparecchio si spegne automatica-
mente se per un minuto non viene premuto
alcun tasto.

IT/MT 21
Messa in funzione

P remere brevemente il tasto ON/OFF 4 ,


per accendere lapparecchio (fig. A). Nella
parte inferiore del display 2 viene visualiz-
zata una selezione di voci di menu:
(fig. A)
Allaccensione la freccia di selezione () 10
si trova sulla voce di menu Rilevamento mon-
tanti (STUD) 14 . Premendo ripetutamente il
tasto di selezione () 3 portare la freccia di
selezione sulla voce di menu desiderata.
Significato delle singole voci di menu:
: Rilevamento montanti in legno
: Rilevamento metallo
: Rilevamento cavit
: Rilevamento di linee elettriche in tensione
Posizionare il rilevatore sulla superficie da
analizzare in un punto in cui si sa per certo
che non sono presenti gli oggetti che si stanno
cercando. Quindi premere e mantenere pre-
muto il tasto PUSH 5 . Posizionare il rilevatore
con il lato inferiore piatto sulla superficie da
analizzare. possibile che lapparecchio
emetta alcuni brevi segnali acustici. Se il display
non visualizza lindicatore di intensit 8 ,
questi segnali non sono significativi (fig. B).
Se in prossimit del rilevatore si trova un og-
getto, per il quale stata attivata la ricerca,
lindicatore di intensit inizia a visualizzare
alcune barre. Quanto pi il rilevatore si avvi-
cina alloggetto tanto pi aumenta il numero
di barre dellindicatore di intensit (fig. C).
Quando si trova esattamente sulloggetto, il
rilevatore emette un segnale acustico continuo.

22 IT/MT
Durante la ricerca di linee elettriche, oltre
allindicatore di intensit compare anche il
simbolo della tensione ( ) 7 .

Consigli per la misurazione

Il pulsante di calibratura deve essere tenuto


premuto durante lintero processo di ricerca
(ricerca e rilevamento).
Qualora la calibratura fosse eseguita troppo
vicino alloggetto o direttamente sulloggetto,
questa potrebbe fallire. Qualora la calibra-
tura fallisse, il display indicher lintensit
massima (fig. C) e verr emesso un lungo
segnale acustico oppure non sar in grado
di cercare un oggetto qualsiasi nella parete.
Muovere il dispositivo tenendolo a diversi
centimetri verso destra o sinistra della superfi-
cie di cui sopra e procedere nuovamente con
la calibratura. Iniziare il processo di ricerca.
Ripetere il processo pi volte per garantire un
rilevamento preciso.
In base alla natura della parete sulla quale si
svolge la ricerca si possono verificare errori
di misurazione. Prima di ogni misurazione
pertanto necessario testare il rilevatore su un
montante di legno o metallo, una cavit o
una linea elettrica di cui si conosca la posi-
zione. Se lapparecchio non ne rileva la pre-
senza, il substrato non adatto per essere
analizzato con questo apparecchio.
Evitare di toccare il display LC durante il
processo di rilevamento, poich questazione
potrebbe compromettere la precisione del
dispositivo.

IT/MT 23
Pu capitare anche che il rilevatore scambi le
linee elettriche per oggetti metallici o mon-
tanti. Utilizzare sempre la funzione di ricerca
della tensione per evitare false interpreta-
zioni.
Si noti anche che nella funzione di ricerca
montanti STUD il rilevatore localizza anche
i montanti di metallo. Per essere sicuri che il
montante individuato non sia in metallo (o ad
esempio un tubo dellacqua), utilizzare an-
che la funzione di ricerca metalli METAL.
In funzione dello spessore della parete e del
materiale, possibile che il rilevatore segnali
la presenza di un oggetto ancora prima di
trovarsi direttamente su di esso. In questo
caso contrassegnare linizio e la fine della-
rea segnalata sulla testa di misurazione. Il
centro delloggetto ricercato si trova quindi a
met tra le due tacche di riferimento contras-
segnate.
Il rilevamento di oggetti metallici tanto mi-
gliore quanto pi sono magnetizzabili. Per
questo motivo il ferro pu essere localizzato
a distanze maggiori rispetto, ad esempio, al
rame.
Le linee elettriche possono essere individuate
solo se conducono tensione. Pertanto linter-
ruttore della luce deve essere sempre acceso,
di modo che il cavo che parte da esso con-
duca tensione. Allo stesso modo tutti i fusibili
devono essere avvitati e attivati.
Solo le tensioni 230V~ 50Hz possono es-
sere rilevate.

24 IT/MT
Pulizia e manutenzione

P ulire lapparecchiatura solo sulla sua superfi-


cie esterna servendosi di una pezza morbida
e asciutta.

Smaltimento

L imballaggio composto da materiali


ecologici che possono essere smaltiti
presso i siti di riciclaggio locali.

Informarsi presso lamministrazione


comunale o locale circa le possibilit
di uno smaltimento dellapparecchio
usato non dannoso per lambiente.

Le batterie difettose o usate devono essere rici-


clate ai sensi della Direttiva 2006/66/CE e re-
lative modifiche. Smaltire le batterie e/o
lapparecchio presso i punti di raccolta indicati.

 batterie non devono essere smaltite


Le
nei rifiuti domestici. Esse possono con-
tenere metalli pesanti nocivi e sono
soggette a smaltimento come rifiuti tos-
sici. I simboli chimici dei metalli pesanti
sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg =
mercurio, Pb = piombo. Consegnare
quindi le batterie usate presso un
punto di raccolta comunale.

IT/MT 25
Garanzia

Lapparecchio stato prodotto secondo severe


direttive di qualit e controllato con premura
prima della consegna. In caso di difetti del pro-
dotto, lacquirente pu far valere i propri diritti le-
gali nei confronti del venditore. Questi diritti legali
non vengono limitati in alcun modo dalla garan-
zia di seguito riportata.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo
prodotto si rileva un difetto di materiale o di fab-
bricazione, il prodotto verr riparato o sostituito
gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di
garanzia ha inizio a partire dalla data di acqui-
sto. Conservare lo scontrino di acquisto originale
in buone condizioni. Questo documento servir a
documentare lavvenuto acquisto.
lapparecchio da Lei acquistato d diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di acqui-
sto. La presente garanzia decade nel caso di
danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di
manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La
presente garanzia non si estende a parti del pro-
dotto soggette a normale usura e che possono
essere identificate, pertanto, come parti soggette
a usura (p. es., le batterie), n a danni su parti
staccabili, come interruttore, batterie o simili,
realizzate in vetro.

26 IT/MT
Introduo..................................... Pgina 28
Utilizao adequada......................... Pgina 28
Descrio das peas......................... Pgina 28
Dados tcnicos................................... Pgina 29
Material fornecido............................. Pgina 29

Indicaes gerais de
segurana...................................... Pgina 29

Indicaes de segurana
relativas s pilhas................... Pgina 30

Antes da colocao
em funcionamento................. Pgina 31
Inserir/substituir a pilha.................... Pgina 32
Ligar/Desligar/
Desativao automtica.................... Pgina 32

Colocao em
funcionamento........................... Pgina 33

Dicas para a medio.......... Pgina 34

Limpeza e conservao..... Pgina 36

Eliminao..................................... Pgina 36

Garantia.......................................... Pgina 36

PT 27
Detetor multifunes

Introduo

Damos-lhe os parabns pela aquisio do seu


novo produto. Acabou de adquirir um produto de
grande qualidade. O manual de instrues
parte integrante deste produto. Contm indica-
es importantes referentes segurana, utiliza-
o e eliminao. Familiarize-se com todas as
indicaes de utilizao e de segurana do pro-
duto. Utilize o produto apenas como descrito e
para as reas de aplicao indicadas. Se trans-
mitir o artigo a terceiros, entregue tambm os
respectivos documentos.

Utilizao adequada
Este detetor multifunes foi concebido para a
localizao de vigas de madeira e de metal,
de objetos de metal, de cavidades e de cabos
eltricos. O aparelho destina-se exclusivamente
ao uso privado.

Descrio das peas


1 Cabea de medio
2 Visor
3 Boto de seleo ()
4 Boto ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO)
5 Boto PUSH (Medir)
6 Compartimento das pilhas
7 Sinal de tenso ( )
8 Indicador de intensidade ( )

28 PT
9 Smbolo da pilha ( )
10 Seta de seleo ()
11 Deteo de corrente alternada (AC)
12 Deteo de cavidades (DEEP)
13 Deteo de metais (METAL)
14 Deteo de vigas (STUD)

Dados tcnicos

Tenso de servio: 9V , mx. 1mW


Tipo de pilha: 6LR61 (bloco 9V)

Profundidades de deteo:
Vigas (STUD): mx. 19mm 3mm
Metais (METAL): mx. 30mm 13mm
Cavidades (DEEP): mx. 38mm 5mm
Corrente
alternada (AC): mx. 50mm (apenas
em cabos condutores
de 230V~ 50Hz)

Material fornecido

1 detetor multifunes
1 pilha bloco 9V
1 manual de instrues

Indicaes
gerais
de segurana

Familiarize-se com todas as indicaes de utiliza-


o e de segurana do artigo! Se entregar o pro-
duto a terceiros, entregue tambm os respetivos
documentos!

PT 29
Antes da colocao em funcionamento,
verifique o produto quanto a danos! Nunca
coloque um produto danificado em funciona-
mento!
No exponha o aparelho a humidades! Ele
poder ficar danificado.
Ente aparelho pode ser utilizado por crian-
as a partir dos 8 anos, assim como por pes-
soas com capacidades fsicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou deficincias na expe-
rincia e.ou conhecimento se for vigiadas ou
instrudas em relao ao uso seguro do apa-
relho e se compreenderem os perigos que
da possam resultar. As crianas no
devem brincar com o aparelho. A limpeza e
a manuteno de utilizao no devem ser
realizadas por crianas sem vigilncia.

Indicaesde segurana
relativas s pilhas

PERIGO DE MORTE! As pilhas


no devem ser manuseadas por crianas. Se
a pilha for ingerida, contacte imediatamente
um mdico!
 CUIDADO! PERIGO DE EX-
PLOSO! Nunca recarregue
pilhas no recarregveis, no
provoque curto-circuito nem as abra!
Nunca atire as pilhas para o fogo ou gua!
No exponha as pilhas a uma carga mec-
nica demasiado elevada!

Perigo de derrame das pilhas


Caso as pilhas derramem, retire-as imediata-
mente do aparelho para evitar danos!

30 PT
Evite o contacto com a pele, os olhos e mu-
cosas! Em caso de contacto com o cido das
pilhas, lave imediatamente as zonas afetadas
com gua limpa e consulte um mdico logo
que possvel!
Utilize apenas pilhas do mesmo tipo! No
misture pilhas antigas com pilhas novas!
Evite condies e temperaturas extremas
que possam ter efeito sobre as pilhas, por
ex. elementos de aquecimento/radiao
solar direta.
Retire as pilhas do aparelho se este no for
utilizado durante muito tempo!

Perigo de danificao do aparelho


Utilize apenas o tipo de pilhas indicado!
Ao colocar as pilhas, tenha em ateno a
polaridade correta! Esta indicada no
compartimento das pilhas.
Se necessrio, limpe os contactos das pilhas
e do aparelho antes da sua colocao!
Remova de imediato as pilhas usadas do
aparelho!

Antes
 da colocao em
funcionamento

A
 ntes da colocao em funcionamento,
remova a pelcula de proteo do visor 2
do aparelho e insira a pilha includa no
fornecimento.

PT 31
Inserir/substituir a pilha

Se o smbolo da pilha 9 aparecer no visor,


sinal que a pilha colocada est praticamente
esgotada e tem de ser substituda. Pilhas vazias
podem corromper o resultado da medio.

Para colocar a pilha, proceda da


seguinte forma:
Abra a tampa do compartimento das pilhas
na parte traseira do aparelho. Com a ajuda
da tira de tecido que se encontra no interior
do compartimento da pilha 6 , conseguir
retirar a pilha usada facilmente. Puxe
somente pela tira de tecido.
Retire a pilha usada.
Insira os contactos da pilha de bloco de 9V
nos contactos do conector de perfil. Tenha
em ateno a polaridade correta. Esta
indicada atravs da forma do perfil dos
contactos. Certifique-se tambm de que a tira
de tecido se encontra por baixo da pilha.
Insira a pilha no compartimento das pilhas e
volte a fechar a tampa at ouvir o som de
encaixe.

Ligar/Desligar/

Desativao automtica

P rima brevemente o boto ON/OFF 4


para ligar ou desligar o aparelho.
Nota: se no premir qualquer boto durante
um minuto enquanto o aparelho est ligado,
o aparelho desliga-se automaticamente.

32 PT
Colocao em funcionamento

P rima brevemente o boto ON/OFF 4


para ligar o aparelho (fig. A). Em baixo, no
visor 2 , aparece uma lista dos pontos do
menu:
(fig. A)
A seta de seleo () 10 encontra-se, ao
ligar, por cima do ponto do menu Deteo
de vigas (STUD) 14 . Com a presso repetida
do boto de seleo () 3 , poder deslo-
car a seta de seleo para o ponto do menu
desejado. O significado dos vrios pontos
do menu o seguinte:
: Deteo de vigas de madeira
: Deteo de metais
: Deteo de cavidades
: Deteo de cabos eltricos
Desloque o detetor pela rea a examinar,
para uma zona em que saiba que no se
encontra nenhum dos objetos que procura.
Prima depois o boto PUSH 5 e mantenha-
-o premido. Desloque o detetor com a parte
de baixo plana sobre a rea a examinar.
Possivelmente ouvir aqui alguns sons de
sinalizao breves. Enquanto no aparecer
nenhum indicador de intensidade 8 no
ecr, estes no tm qualquer significado
(fig. B).
Se nas proximidades do detetor se encontrar
um objeto para o qual a deteo est ati-
vada, aparecero primeiro por fora algumas
barras no indicador de intensidade. Com a
aproximao crescente do objeto procurado,
o nmero de barras do indicador de intensi-
dade aumenta (fig. C).

PT 33
S e o detetor se encontrar precisamente por
cima do objeto procurado, ouve-se um som
de sinalizao contnuo.
Na procura de um cabo eltrico, aparece
adicionalmente ao indicador de intensidade
o sinal de tenso ( ) 7 .

Dicas para a medio

O boto de calibrao precisa permanecer


primado durante todo o processo de procura
(calibrao e procura).
Se calibrar perto demais ou diretamente no
objeto, a calibrao pode falhar. Caso a ca-
librao falhe, o visualizador mostra a inten-
sidade total (Fig. C) e um longo som de piep
soa ou no pode procurar um certo objeto
na parede. Mova o aparelho alguns centme-
tros para cima ou para a esquerda da super-
fcies anterior e calibre novamente. Inicie o
processo de procura.
Repita o processo algumas, para garantir a
preciso da medio.
Dependendo da constituio da parede
examinada, possvel que ocorram medi-
es incorretas. Por isso, antes de cada medi-
o verifique a posio de uma viga de
metal ou de madeira conhecida ou de um
cabo eltrico conhecido. Se estes no forem
detetados pelo aparelho, ento o subsolo
no adequado para examinar com este
aparelho.
Evite tocar no ecr de LC durante o processo
de medio, pois pode influenciar a preciso
do aparelho.

34 PT
T enha em ateno que os cabos eltricos
tambm podem ser localizados como metais
ou como vigas. Utilize sempre, adicionalmente,
a deteo de tenso para poder excluir inter-
pretaes incorretas.
Tenha em ateno que na funo Deteo
de vigas STUD, tambm so detetadas
vigas de metal. Se quiser certificar-se de que
a viga encontrada no uma viga de metal
(ou, por exemplo, um tubo de gua), utilize
adicionalmente a deteo de metais METAL.
Dependendo da espessura da parede e do
material, o detetor indicar provavelmente
um objeto encontrado j antes de se situar
por cima do material. Neste caso, marque o
incio e o fim da rea assinalada no entalhe
da cabea de medio. O centro do objeto
procurado encontra-se ento no meio, entre
ambas as marcas.
Lembre-se que os objetos de metal so to
mais fceis de localizar quanto mais magne-
tizveis forem. O ferro , por isso, detetado a
uma distncia muito maior do que o cobre,
por exemplo.
Lembre-se que os cabos eltricos s podem
ser detetados como tal se forem condutores
de tenso. Os interruptores de luz tm, por
isso, de estar sempre ligados para que os
condutores deles derivados estejam sob ten-
so. Da mesma forma, todos os disjuntores
tm de estar enroscados ou ligados.
Tenha em ateno que apenas so deteta-
das tenses de 230V~ 50Hz.

PT 35
Limpeza e conservao

L impe o aparelho apenas por fora com um


pano seco e macio.

Eliminao

 embalagem feita de materiais no


A
poluentes que podem ser eliminados
nos contentores de reciclagem locais.

P ode obter informaes sobre a elimi-


nao do aparelho j gasto atravs
dos responsveis legais e locais pela
reciclagem.

As pilhas avariadas ou gastas tm de ser recicla-


das de acordo com a diretiva 2006/66/CE e as
suas alteraes. Entregue as pilhas e/ou o aparelho
nos locais especficos destinados sua recolha.

 s pilhas no podem ser eliminadas


A
no lixo domstico. Podem conter me-
tais pesados nocivos e esto sujeitas
regulao de lixos txicos. Os smbo-
los qumicos dos metais pesados so
os seguintes: Cd = cdmio, Hg = mer-
crio, Pb = chumbo. Como tal, depo-
site as pilhas utilizadas num ponto de
recolha adequado do seu municpio.

Garantia

O aparelho foi cuidadosamente fabricado se-


gundo rigorosas directivas de qualidade e

36 PT
meticulosamente testado antes da sua distribui-
o. Em caso de falhas deste aparelho, possui
direitos legais relativamente ao vendedor do apa-
relho. Os seus direitos legais no esto limitados
pela garantia representada de seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a
partir da data de compra. A validade da garan-
tia inicia-se com a data de compra. Guarde o
talo da caixa como comprovativo da compra.
Esse documento necessrio para comprovar a
compra.
Caso num espao de tempo de 3 anos a partir
da data da compra deste aparelho surja um erro
de material ou de fabrico, o aparelho ser repa-
rado ou substitudo por ns segundo a nossa
escolha e sem qualquer custo. Esta garantia
expira se o aparelho estiver danificado, se no
for devidamente utilizado ou se no for efec-
tuada a devida manuteno.
A garantia vlida em caso de defeitos de mate-
rial ou de fabrico. Esta garantia no extensvel
a componentes do produto que se desgastam
com o uso e que, por isso, podem ser considera-
das peas de desgaste (por ex. pilhas) ou a
danos em peas frgeis, por ex. interruptores,
baterias ou peas de vidro.

Com a troca do aparelho, de acordo com


DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia
novamente.

PT 37
Introduction......................................Page 39
Intended use...........................................Page 39
Parts description.....................................Page 39
Technical Data.......................................Page 40
Scope of delivery...................................Page 40

General safety
instructions........................................Page 40

Safety Instructions
for Batteries.....................................Page 41

Before using
Inserting/changing the battery............Page 42
Switching on and off/
Automatic shut-down..............................Page 43

Start-up................................................Page 43

Tips on measurement...............Page 44

Cleaning and Care......................Page 46

Disposal...............................................Page 46

Warranty............................................Page 47

38 GB/MT
Multi-Purpose Detector

Introduction

We congratulate you on the purchase of your


new product. You have chosen a high quality
product. The instructions for use are part of the
product. They contain important information con-
cerning safety, use and disposal. Before using the
product, please familiarise yourself with all of the
safety information and instructions for use. Only
use the unit as described and for the specified ap-
plications. If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.

Intended
 use

This multi-purpose detector is designed for locating


metal or wooden beams, metal objects, voids and
electrical lines. This device is solely intended for
private use.

Parts description
1 Measuring head
2 Display
3 Selection button ()
4 ON/OFF button
5 PUSH button (Measure)
6 Battery compartment
7 Voltage sign ( )
8 Intensity display ( )
9 Battery symbol ( )

GB/MT 39
10 Selection arrow ()
11 AC voltage search (AC)
12 Void search (DEEP)
13 Metal search (METAL)
14 Beam search (STUD)

Technical Data

Operating voltage: 9V , max. 1mW


Battery type: 6LR61 (9V block)

Detector depths:
Beam (STUD): max. 19mm 3mm
Metal (METAL): max. 30mm 13mm
Voids (DEEP): max. 38mm 5mm
AC voltage (AC): max. 50mm (only with
lines which carry
230V~ 50Hz)

Scope of delivery

1 Multi-Purpose Detector
1 9V block battery
1 Set of operating instructions

General safety
instructions

Before using the product, please familiarise


yourself with all of the safety information and in-
structions for use! When passing this product on
to others, please also include all the documents!

40 GB/MT
Check the product for damage before use!
Never use a damaged product!
Do not expose the device to moisture! This
may damage it.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.

SafetyInstructions
for Batteries

DANGER TO LIFE! Batteries


are not intended for children. If accidentally
swallowed seek immediate medical attention!
 CAUTION! EXPLOSION
HAZARD! Never recharge non-
rechargeable batteries, do not
short-circuit and/or open batteries!
Never throw batteries into fire or water!
Do not subject batteries to any mechanical
load!

Risk of battery leakage


In the event of a battery leak, immediately
remove it from the device to prevent damage!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes! In the event of contact with bat-
tery acid, thoroughly flush the affected area

GB/MT 41
with plenty of clean water and seek immediate
medical attention!
Only use the same type of batteries! Do not
mix used and new batteries!
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries,
e.g. above radiators/in direct sunlight.
Remove the batteries from the device if they
have not been used for a long period!

Risk of equipment damage


Only use the specified battery type!
When inserting the battery, ensure that it is
inserted the right way round! This is shown in
the battery compartment.
If necessary, clean the battery and device
contacts before inserting the battery!
Remove dead batteries from the device
immediately!

Before using

B
 efore initial use, remove the protective film
from the device display 2 and insert the
enclosed battery.

Inserting/changing

the battery

If the battery symbol 9 appears in the


display, the inserted battery is almost drained
and must be replaced. Empty batteries can falsify
the measured result.

42 GB/MT
To insert the battery proceed as follows:
Open the battery compartment cover on the
back of the device. You can remove the used
battery more easily with the aid of the mate-
rial strip, which is inside the battery compart-
ment 6 . Just pull on the material strip.
Remove the used battery.
Plug the contacts of the 9V block battery on
the contacts of the profiled plug. Make sure
you fit the batteries the right way round. This
is specified by the profiled shape of the con-
tacts. Also ensure without fail that the mate-
rial strip is underneath the battery.
Insert the battery in the battery compartment
and close the cover again, so that it audibly
latches into place.

Switching
 on and off/
Automatic shut-down
B
 riefly press the ON/OFF button 4 to
switch the device on or off.
Note: If you do not press any button for one
minute after the device has been switched on,
the device automatically switches off.

Start-up

B riefly press the ON/OFF button 4 to


switch the device on (Fig. A). A selection of
menu points appears at the bottom of the
display 2 :
(Fig. A)
The selection arrow () 10 is over the menu
point for Beam search (STUD) 14 , when the

GB/MT 43
device is switched on. Bring the selection
arrow over the desired menu point by repeat-
edly pressing the selection button () 3 . The
meaning of the individual menu points are:
; Wooden beam search
: Metal search
: Void search
: Power line search
Guide the detector over a location on the
surface to be examined, where you know that
there is no object, which you are looking for.
Then press the PUSH button 5 and keep it
pressed down. Guide the detector, with the
underside flat, over the surface to be exam-
ined. It is possible that during this some short
signal tones may sound. These are however
without any meaning, so long as no intensity
display 8 appears in the device display
(Fig. B).
If there is an object, for which the search is
activated, in the vicinity of the detector,
several bars appear at first on the intensity
display. As proximity to the search object in-
creases, the number of bars increases on the
intensity display (Fig. C).
If the detector is exactly over the search
object, a continuous signal tone sounds.
In the case of a search for a power line, the
voltage sign ( ) 7 also appears in addition
to the intensity display.

Tips on measurement

T he calibration button must remain pressed


during the entire search process (calibration
and search).

44 GB/MT
If you calibrate too closely to the object or di-
rectly on the object, the calibration can fail. If
the calibration fails, the LC display shows the
full intensity (Fig. C) and a long beeping tone
sounds or cant search any object in the wall.
Move and hold the device several centime-
ters further to the right or left of the previous
surface and recalibrate. Start the search
process.
Repeat several times to ensure the detection
accuracy.
Incorrect measurements can occur depending
on the nature of the examined wall. Check
therefore before every measurement the posi-
tion of a known wooden or metal beam, of a
known void or a known power line. If these
are not detected by the device, the
substrate is not suitable for a search with this
device.
Avoid touching the LC display during meas-
urements as it may affect the accuracy of the
device.
Please note that power lines can also be lo-
cated as metal or as beams. Always use the
additional voltage search, so that you can
exclude any incorrect interpretations.
Please note that metal beams are also detected
in the Beam search STUD function. If you
find a beam and you want to be sure that it is
not a metal beam (or for example a water pipe),
use the additional Metal search METAL.
Depending on the wall thickness and mate-
rial, it is possible that the detector may signal
a finding, before it is over the material. In this
case mark the start and end of the signalled
area at the indentation of the measuring

GB/MT 45
head. The middle of the sought object lies in
the middle between the two markings.
Please note that metal objects are located more
readily the easier they can be magnetized.
This means that iron is detected at a significantly
greater distance than copper for example.
Please note that power lines can only be
detected as such, if they are carrying voltage.
Light switches must always therefore be
switched on, so that the conductor is carrying
voltage. All the fuses must similarly be in-
serted or switched on.
Please note that only voltages of 230V~
50Hz are detected.

Cleaning and Care

T he device should only be cleaned on the


outside with a soft dry cloth.

Disposal

T he packaging is made of environmen-


tally friendly materials, which may be
disposed of through your local
recycling facilities.

 ontact your local or municipal authority


C
for information on how to dispose of the
device at the end of its operational life.

Faulty or used batteries must be recycled in


accordance with Directive 2006/66/EC and its
amendments. Please return the batteries and/or
the device to the available collection points.

46 GB/MT
 ever dispose of batteries in your
N
household waste. They may contain
toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste regulations. The
chemical symbols of the heavy metals
are: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. Therefore dispose of used
batteries through your municipal
collection site.

Warranty

The device has been manufactured to strict qual-


ity guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the
date of purchase. Should this device show any
fault in materials or manufacture within three
years from the date of purchase, we will repair or
replace it - at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur-
chase. Please keep the original sales receipt in a
safe location. This document is required as your
proof of purchase. This warranty becomes void if
the device has been damaged or improperly
used or maintained.
The warranty applies to faults in material or man-
ufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly consid-
ered consumables (e.g. batteries) or for damage
to fragile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.

GB/MT 47
Einleitung............................................Seite 49
Bestimmungsgeme Verwendung.......Seite 49
Teilebeschreibung..................................Seite 49
Technische Daten...................................Seite 50
Lieferumfang...........................................Seite 50

Allgemeine
Sicherheitshinweise...................Seite 50

Sicherheitshinweise
zu Batterien......................................Seite 51

Vor der Inbetriebnahme.......Seite 52


Batterie einlegen/wechseln..................Seite 53
Ein-/Ausschalten/
Automatisches Abschalten.....................Seite 53

Inbetriebnahme............................Seite 54

Tipps zur Messung......................Seite 55

Reinigung und Pflege...............Seite 57

Entsorgung........................................Seite 57

Garantie..............................................Seite 58

48 DE/AT/CH
Multifunktionsdetektor

Einleitung

Wir beglckwnschen Sie zum Kauf Ihres neuen


Produkts. Sie haben sich damit fr ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthlt wichtige Hinweise
fr Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und fr die
angegebenen Einsatzbereiche. Hndigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.

Bestimmungsgeme

Verwendung

Dieser Multifunktionsdetektor ist zur Ortung von


Metall- oder Holztrgern, von Metallobjekten,
Hohlrumen und elektrischen Leitungen konzi-
piert. Das Gert ist ausschlielich fr den privaten
Gebrauch bestimmt.

Teilebeschreibung
1 Messkopf
2 Display
3 Auswahl-Taste ()
4 ON-/OFF-Taste (EIN/AUS)
5 PUSH-Taste (Messen)
6 Batteriefach
7 Spannungszeichen ( )

DE/AT/CH 49
8 Intensittsanzeige ( )
9 Batteriesymbol ( )
10 Auswahlpfeil ()
11 Wechselspannungssuche (AC)
12 Hohlraumsuche (DEEP)
13 Metallsuche (METAL)
14 Trgersuche (STUD)

Technische Daten

Betriebsspannung: 9V , max. 1mW


Batterietyp: 6LR61 (9V-Block)

Detektortiefen:
Trger (STUD): max. 19mm 3mm
Metall (METAL): max. 30mm 13mm
Hohlrume (DEEP): max. 38mm 5mm
Wechselspannung (AC): max. 50mm (nur bei
Leitungen, die 230V~
50Hz fhren)

Lieferumfang

1 Multifunktionsdetektor
1 9V-Blockbatterie
1 Bedienungsanleitung

Allgemeine
Sicherheitshinweise

Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des


Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut! Hndigen Sie alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus!

50 DE/AT/CH
Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbe-
triebnahme auf Beschdigungen! Nehmen
Sie ein beschdigtes Produkt nicht in Betrieb!
Setzen Sie das Gert keiner Feuchtigkeit aus!
Es kann hierdurch beschdigt werden.
Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren
und darber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezglich des sicheren Gebrauchs des
Gertes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung
und Benutzerwartung drfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgefhrt werden.

Sicherheitshinweise zu
Batterien

LEBENSGEFAHR! Batterien
gehren nicht in Kinderhnde. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt
auf!
 VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf,
schlieen Sie sie nicht kurz und/oder ffnen
Sie sie nicht!
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder
Wasser!
Setzen Sie Batterien keiner mechanischen
Belastung aus!

DE/AT/CH 51
Gefahr des Auslaufens der Batterien
Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfer-
nen Sie diese sofort aus dem Gert, um
Beschdigungen zu vermeiden!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhuten! Splen Sie bei Kontakt
mit Batteriesure die betroffenen Stellen so-
fort mit klarem Wasser und suchen Sie umge-
hend einen Arzt auf!
Verwenden Sie nur Batterien des gleichen
Typs! Alte Batterien nicht mit neuen mischen!
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Batterien einwirken
knnen z. B. auf Heizkrpern/direkte
Sonneneinstrahlung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie lngere
Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem
Gert!

Gefahr der Gertebeschdigung


Ausschlielich den angegebenen Batterietyp
verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Po-
laritt! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gertekontakt vor
dem Einlegen falls erforderlich!
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umge-
hend aus dem Gert!

Vor der Inbetriebnahme

Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die


Schutzfolie vom Display 2 des Gerts und
legen Sie die beiliegende Batterie ein.

52 DE/AT/CH
Batterie einlegen / wechseln

Wenn im Display das Batteriesymbol 9


erscheint, ist die eingelegte Batterie nahezu er-
schpft und muss ausgetauscht werden. Leere
Batterien knnen das Messergebnis verflschen.

Gehen Sie zum Einlegen der Batterie


wie folgt vor:
ffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der
Rckseite des Gerts. Mit Hilfe des Stoffstrei-
fens, der sich im Inneren des Batteriefachs 6
befindet, knnen Sie die alte Batterie leichter
herausnehmen. Ziehen Sie hierzu lediglich
am Stoffstreifen.
Entnehmen Sie ggf. die alte Batterie.
Stecken Sie die Kontakte der 9V-Blockbatte-
rie auf die Kontakte des Profilsteckers. Achten
Sie hierbei auf die richtige Polaritt. Diese ist
durch die Profilform der Kontakte vorgegeben.
Achten Sie auch unbedingt darauf, dass der
Stoffstreifen sich unterhalb der Batterie befindet.
Legen Sie die Batterie in das Batteriefach und
schlieen Sie den Deckel wieder, so dass er
hrbar einrastet.

Ein-/Ausschalten/

Automatisches Abschalten

D
 rcken Sie kurz die ON-/OFF-Taste 4 , um
das Gert ein- bzw. auszuschalten.
Hinweis: Bettigen Sie bei eingeschaltetem
Gert eine Minute lang keine Taste, schaltet
sich das Gert selbstndig aus.

DE/AT/CH 53
Inbetriebnahme

D rcken Sie kurz die ON-/OFF-Taste 4 , um


das Gert einzuschalten (Abb. A). Unten im
Display 2 erscheint eine Auswahl von
Menpunkten:
(Abb. A)
Der Auswahlpfeil () 10 befindet sich beim
Einschalten ber dem Menpunkt Trgersu-
che (STUD) 14 . Durch ggf. wiederholtes
Drcken der Auswahl-Taste () 3 bringen
Sie den Auswahlpfeil ber den gewnschten
Menpunkt. Die Bedeutung der einzelnen
Menpunkte sind:
: Holztrgersucher
: Metallsuche
: Hohlraumsuche
: Stromleitungssuche
Fhren Sie den Detektor auf die zu untersuchende
Flche auf eine Stelle, von welcher Sie wissen,
dass sich dort kein Objekt befindet, das Sie
suchen. Drcken Sie dann die PUSH-Taste 5
und halten Sie sie gedrckt. Fhren Sie den
Detektor mit der Unterseite flach ber die zu
untersuchende Flche. Mglicherweise
ertnen hierbei einige kurze Signaltne. So-
lange im Display keine Intensittsanzeige 8
erscheint, sind diese ohne Bedeutung (Abb. B).
Befindet sich in der Nhe des Detektors ein
Objekt, fr welches die Suche aktiviert ist,
erscheinen zunchst auen einige Balken der
Intensittsanzeige. Mit zunehmender Annhe-
rung an das gesuchte Objekt nimmt die An-
zahl der Balken der Intensittsanzeige zu
(Abb. C).

54 DE/AT/CH
B efindet sich der Detektor genau ber dem
gesuchten Objekt, ertnt ein durchgehender
Signalton.
Bei der Suche nach einer Stromleitung er-
scheint zustzlich zu der Intensittsanzeige
das Spannungszeichen ( ) 7 .

Tipps zur Messung

D ie Kalibrierungs-Taste muss whrend des


gesamten Suchprozesses gedrckt bleiben
(Kalibrierung und Suche).
Wenn Sie zu nah am Objekt oder direkt am
Objekt kalibrieren, kann die Kalibrierung fehl-
schlagen. Schlgt die Kalibrierung fehl, zeigt
das Display die volle Intensitt an (Abb. C)
und ein langer Piepton ertnt oder kann ein
beliebiges Objekt in der Wand nicht suchen.
Bewegen und halten Sie das Gert mehrere
Zentimeter weiter nach rechts oder links von
der vorherigen Oberflche und kalibrieren
Sie neu. Starten Sie den Suchprozess.
Wiederholen Sie den Vorgang mehrmals, um
die Erfassungsgenauigkeit zu gewhrleisten.
Abhngig von der Beschaffenheit der unter-
suchten Wand kann es zu Fehlmessungen
kommen. Prfen Sie deswegen vor jeder Mes-
sung die Position eines bekannten Holz- oder
Metall-Trgers, eines bekannten Hohlraums
oder einer bekannten Stromleitung. Wenn
diese von dem Gert nicht erkannt werden,
ist der Untergrund zur Suche mit diesem
Gert nicht geeignet.
Vermeiden Sie eine Berhrung des LC-Dis-
plays whrend des Messvorgangs, weil diese
die Genauigkeit des Gerts beeinflussen kann.

DE/AT/CH 55
B eachten Sie, dass auch Stromleitungen als
Metall oder als Trger geortet werden kn-
nen. Verwenden Sie immer zustzlich die
Spannungssuche, um Fehlinterpretationen
ausschlieen zu knnen.
Beachten Sie, dass in der Funktion Trgersu-
che STUD auch Metalltrger erkannt
werden. Wollen Sie sicherstellen, dass es sich
bei dem gefundenen Trger nicht um einen
Metalltrger (oder beispielsweise eine Was-
serleitung) handelt, verwenden Sie zustzlich
die Metallsuche METAL.
Je nach Wandstrke und Material signalisiert
der Detektor mglicherweise schon einen Fund,
bevor er sich ber dem Material befindet.
Markieren Sie in diesem Fall Anfang und Ende
des signalisierten Bereichs an der Kerbe des
Messkopfs. Die Mitte des gesuchten Objekts
befindet sich dann in der Mitte zwischen den
beiden Markierungen.
Beachten Sie, dass metallene Objekte umso
besser geortet werden, je leichter sie
magnetisierbar sind. So wird Eisen in einem
wesentlich greren Abstand erkannt als
beispielsweise Kupfer.
Beachten Sie, dass Stromleitungen nur als
solche erkannt werden knnen, wenn sie
Spannung fhren. So mssen Lichtschalter im-
mer eingeschaltet sein, damit der von ihnen
abgehende Leiter Spannung fhrt. Ebenso
mssen smtliche Sicherungen eingedreht
bzw. eingeschaltet sein.
Beachten Sie, dass nur Spannungen der
Gre 230V~ 50Hz erkannt werden.

56 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege

R einigen Sie das Gert nur uerlich mit


einem weichen trockenen Tuch.

Entsorgung

 ie Verpackung besteht aus umwelt-


D
freundlichen Materialien, die Sie ber
die rtlichen Recyclingstellen entsorgen
knnen.

 glichkeiten zur Entsorgung des aus-


M
gedienten Gert erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem


Richtlinie 2006/66/EG und deren nderungen
recycelt werden. Geben Sie Batterien und/ oder
das Gert ber die angebotenen Sammeleinrich-
tungen zurck.

 atterien drfen nicht ber den


B
Hausmll entsorgt werden. Sie knnen
giftige Schwermetalle enthalten und
unterliegen der Sondermllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwer-
metalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei
einer kommunalen Sammelstelle ab.

DE/AT/CH 57
Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualittsrichtli-


nien sorgfltig produziert und vor Anlieferung ge-
wissenhaft geprft. Im Falle von Mngeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden darge-
stellte Garantie nicht eingeschrnkt.
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis fr den Kauf bentigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations-
fehler auf, wird das Produkt von uns nach
unserer Wahl fr Sie kostenlos repariert oder
ersetzt. Diese Garantie verfllt, wenn das Produkt
beschdigt, nicht sachgem benutzt oder ge-
wartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fr Material- oder Fabri-
kationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausge-
setzt sind (z. B. Batterien) und daher als Ver-
schleiteile angesehen werden knnen oder fr
Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

58 DE/AT/CH
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstrae 1
D-74167 Neckarsulm

Model-No.: HG01701B
Version: 09/2016

Estado de las informaciones


Versione delle informazioni
Estado das informaes
Last Information Update Stand
der Informationen: 08/2016
Ident.-No.: HG01701B082016-5

IAN 278296 5

S-ar putea să vă placă și