Sunteți pe pagina 1din 9

IL NE SAGISSAIT PAS DE VOTRE ME

DE LA MORALIT LA FARCE REVISITE DANS LES AMANTS

Les Amants, saynte en un acte dOctave Mirbeau cre le 25 mai 1901 au Thtre du
Grand-Guignol, est une pice singulirement dlaisse aussi bien des tudes mirbelliennes que
des metteurs en scne : il lui aura fallu attendre presque un sicle pour connatre une reprise au
Studio Thtre de la Comdie-Franaise, en 1999. De structure dramatique moins complexe que
Le Portefeuille, de dialogue moins riche que Scrupules et Interview, dironie moins mordante que
Vieux mnages, cette saynte semble le parent pauvre des pices en un acte de Mirbeau.
Rcriture autographe dun des Dialogues tristes, Les Deux Amants , publi dans Lcho de
Paris en 1890, cette pice souvre sur une prsentation du dcor par le Rcitant, qui laisse
rapidement place lAmant et lAmante. La conversation peine sinstaller, lAmante ne
rpondant gure que distraitement et par monosyllabes lAmant. Aprs un long interrogatoire
men par lAmant anxieux, il savre quelle sest persuade, quelques signes discrets, quil ne
lestime pas et ne laime plus. Il parvient cependant la rconforter laide de cajoleries,
permettant la pice de se clore par de fougueux baisers. Intgre au recueil des Farces et
moralits en 1904, la saynte a son rle jouer dans cette srie de six pices rosses
dmystificatrices.
Mirbeau, en dramaturge qui rve dun thtre populaire sadressant au peuple, cest--
dire lensemble de la nation1 , renoue avec le thtre mdival de la place publique. Il est loin
dtre le seul, comme en tmoigne la vogue des mystres au tournant des XIXe et XXe sicles. Il se
singularise cependant par la rfrence la moralit, et surtout par son alliance avec la farce. Il
faut en effet lire ces pices selon les deux modalits simultanment : au premier genre, il reprend
la volont didactique, au second, le pouvoir satirique. La moralit soppose au thtre de
divertissement honni par Mirbeau, et contrebalance la vis comica de la farce. Inversement, les
procds de la farce temprent ldification morale et religieuse au cur des moralits. Au final,
la vise de Mirbeau nest pas difiante mais dnonciatrice : jamais il ne donne de morale ses
farces, il se contente, par une habile maeutique, de montrer les contradictions de la socit et de
stimuler lesprit critique des spectateurs. Comme le rappelle Pierre Michel, il ne saurait rien y
avoir de moralement et religieusement difiant, chez un libertaire athe et farouchement
anticlrical et antireligieux tel que Mirbeau2 . La finalit des moralits mirbelliennes est en tout
point antithtique celle du genre convoqu : subversion de lordre social au lieu de la
transmission des valeurs de la classe dominante. Lamour, le mariage, la presse, la science et la
mdecine, la politique, largent, tous les piliers de la socit bourgeoise sont ainsi branls.
Cette dialectique entre les deux genres est mise en uvre de faon efficace dans Les
Amants. Le point de dpart en est bien le choix de deux personnages principaux allgoriques,
contre-courant du thtre de murs de lpoque, offrant prise un discours valeur gnrale,
renonant la caricature de travers particuliers. Mais la moralit est vite contamine et dtourne
par la farce, que Mirbeau revisite avec une vidente jubilation.

Du dialogue triste la farce : lapparition du bas corporel

Ladaptation des Deux amants la forme dramatique ne pose gure de problmes


formels, lhypotexte tant intgralement dialogu. Mais du dialogue triste la saynte, le ton
change, et lironie douce-amre laisse place un nouveau registre avec lapparition du bas
corporel. Originellement, le chagrin de lAmante venait de ce quelle se trouvait traite comme
un ami :
Tu ne penses pas assez que je suis une femme comprends une femme, cest
un enfant quelquefois qui a besoin quon la berce, quon la console, quon chante
son me des choses douces et jolies Toi, tu me dis toujours des choses profondes
tu me parles de philosophie, de littrature Cest trs beau mais a ne remplit pas
mon cur. Je ne suis plus une femme pour toi3
Dans le mme temps, elle se sentait humilie, persuade que son amant la pensait bte :
Tu me crois bte Je le vois bien Avec tes amis, tu parles, tu parles Avec moi, tu ne dis
jamais rien Tu timagines que je ne suis pas capable de comprendre les grandes choses 4 Le
comique du dialogue reposait donc sur les contradictions de lAmante, que son ami essayait de
consoler tout en concluant par cette chute savoureuse : Mais de quoi pleure-t-elle5 ?

Yannis Ezziadi et Stella Rocha, dans Les Deux amants , 2014

Dans la version dramatique, lorigine du conflit, quoique jamais explicite, est


lvidence, de mme que dans Vieux mnages, lie au corps et au sexe. Car la sublimation sans
cesse exhibe de lamour nempche pas le corps de refaire surface en permanence :

LAMANTE. [] Vous ne comprendriez pas Ce nest pas de votre faute Vous tes
homme et moi je suis femme
LAMANT (tendrement, cynique tout coup). Tiens parbleu !... Sans cela
LAMANTE (le repoussant). Comme vous tes grossier !....6.

LAmant revient par la suite sur leur activit post-prandiale :


LAMANT. Souvenez-vous dans le petit salon voyons dans le petit salon les rideaux
ferms le divan mes caresses ingrate tes baisers oublieuse
LAMANTE. Quest-ce que vous dites ?
LAMANT. Je dis que je vous tenais dans mes bras Et quand ma main sgara sous les
dentelles Ah ! que vous tiez belle consentante et pme !... je dis
LAMANTE. Taisez-vous Vous tes ignoble !...
LAMANT. Et vous pensiez mourir ?... de bonheur, alors ?
LAMANTE. Oh ! le fat. 7
Les reproches de lAmante concernent bien le corporel : moins soign8 quauparavant,
lAmant se laisserait aller et se ngligerait. Plus que de relchement de lhygine, il est sans doute
question ici de frustration, comme le prcise Jean-Loup Rivire : Il nest pas ncessaire davoir
fait de longues tudes pour voir que, dans Les Amants, le couple qui se retrouve sur un banc au
clair de lune sort du lit, que lamant est plein de lassitude repue, et lamante de fbrilit
insatisfaite9. Rappelons que, dans les farces mdivales, la vie sexuelle du couple est
frquemment mentionne sous la forme des plaintes dune jeune marie dlaisse, voire frustre
de sa nuit de noces, face un niais, ou dune jeune femme insatisfaite des ardeurs de son vieux
mari. Force est de constater le retour de ce cinglant dsaveu de la sexualit dans les farces
mirbelliennes.
Le discours de jouissance immdiate de la farce affleure ainsi en permanence dans le
texte, mais sur un mode bien diffrent du registre farcesque. Les quivoques et mots double
sens sont remplacs par de pudiques interruptions du discours ; le ton de la voix baisse :

LAMANT. [] Ne suis-je donc plus votre votre oui, nest-ce pas ? (Plus bas.) votre
plus cher ami ? Et pas seulement lami de vos lvres de vos yeux de vos cheveux de
toute votre chair ardente et secrte
LAMANTE. Oh !... cela Naturellement.10

La parole se brise sur les mots ineffables : Autrefois vous nauriez jamais os fumer
aprs11 lui reproche-t-elle. Les aposiopses minent le dialogue :
LAMANT. [] Il ne sagissait pas de votre me cet aprs-midi il sagissait de
LAMANTE. Voulez-vous bien vous taire 12

Cest toujours lui qui fait surgir le corps dans la conversation, toujours elle qui larrte.
LAmante a en effet besoin de sublimation par la parole, ainsi quen tmoignent les derniers mots
de la pice :
LAMANTE. Dis encore encore Cela me fait du bien
LAMANT. Il ny a pas un jour pas une minute pas une seconde o tu ne me sois
prsente [] Pas une minute tu entends o ton cur ton me
LAMANTE. Encore encore ! 13

Ce traitement en sourdine du dsir sexuel, par le non-dit et linsinuation, tmoigne du


processus dadaptation que Mirbeau fait subir au genre mdival, ainsi acclimat au contexte
socioculturel du dbut du sicle, qui est loin de la licence carnavalesque. Quoiquelle se refuse
nommer lacte, lAmante se pme sous les caresses. Le refus du corps est ainsi montr comme
une hypocrisie. Lirruption du bas corporel dans une pice o le registre farcesque semble
totalement refoul renoue avec la condamnation des sept vices que pratique la moralit : de mme
que lorgueil de lInterviewer et du Commissaire ou lavarice des riches, la luxure est pointe du
doigt. Mais pourtant, il ny a aucun parcours allgorique ici, aucune mise en scne du difficile
choix entre le Bien et le Mal, entre les Vertus et les Vices. Le choix dallgories sexues dtourne
le discours ddification religieuse vers la farce.

Lvacuation du couple farcesque au profit des amants : la farce revisite

Mais un lment capital a t modifi par Mirbeau dans le personnel thtral farcesque.
Ce nest pas tant le choix de lallgorisation qui droute la farce est un thtre de types que
celui, exhib ds le titre, damants en lieu et place de mari et femme. La farce, du XVe au
XVIIe sicle, mobilise rgulirement le couple pour mettre en scne de savoureuses et incisives
disputes conjugales. Mal-maris, maris et femmes farcesques cherchent dans ladultre, mais
aussi dans le conflit, la compensation lindiffrence de leur partenaire. Dans LObstination des
femmes, il sagit de savoir si lon mettra en cage une pie, comme le veut lhomme, ou un coucou,
comme le veut la femme. Le Chaudronnier, Le Pont aux nes, Le Pet ou encore Tabarin, Tabaras
et Triboulle-Mnage reposent sur une kyrielle dinjures sexuelles et scatologiques, et parfois,
comme acm attendu du public, de coups. Mirbeau a dj travaill sur cette configuration avec
Vieux mnages en 1894, huis-clos touffant entre un ancien magistrat et sa femme impotente.
Mais il ne faudrait pas croire que la mise en scne dun couple qui nest pas mari lmancipe
fondamentalement du genre. Les farces de la fin du sicle se saisissent de ce nouveau personnel
dramatique, linstar de Tchekhov. La Demande en mariage et LOurs, crs en 1888, et monts
en France entre 1905 et 1908 par Georges Pitoff au Cercle des Artistes russes , sont en effet
de vritables farces prconjugales, mettant en scne deux jeunes premiers plus tout fait jeunes,
hargneux et colriques, entrans par le dmon de la contradiction de violentes disputes qui
nont rien envier aux couples prsents par Feydeau dans son cycle Du mariage au divorce.
Lharmonie conjugale ainsi mise en crise avant mme que les vux naient t prononcs est
dautant plus efficacement montre comme fallacieuse et impossible.
De fait, Mirbeau revisite la dispute conjugale sur le mode mineur. Si les deux amants sont
trop prisonniers du dcor romantique et de leur sublimation de lamour pour entrer directement
en conflit, la dysphorie est perceptible. Le monologue introductif du Rcitant, faisant entendre la
voix ironique du dramaturge, incite demble le spectateur prendre ses distances. La distraction
de lAmante et son ennui affich face au discours routinier de lAmant indiquent la crise. Ce
couple illgitime est en somme enferm dans un quotidien monotone et rptitif, tout comme un
couple mari, malgr le cadre romantique. Ainsi lAmante nest-elle gure enchante par le
dcor : Encore ce banc [] Toujours ce banc14 ! Le discours amoureux senraye et
exhibe les signes de ritration :
LAMANT (lyrique). Ah ! quel puissant mystre est-ce donc que lamour ?... Chaque soir,
nous venons ici Ce sont les mmes choses autour de nous les mmes clarts le mme
rve nocturne et, pourtant, chaque soir, il me semble que jprouve des joies nouvelles et
plus fortes et plus plus mystrieuses et davantage inconnues et si douces. Si
douces !... [] tellement douces !... (Nouveau silence.) Nest-ce pas ?...
LAMANTE. Quoi ?
LAMANT. Quelles sont tellement douces ?...
LAMANTE. Qui ?
LAMANT (un peu dconcert). Mais je ne sais pas Ces clarts ce rve nocturne
ce petit oiseau envol. (Tout dun coup enthousiaste.) Et nos joies nos folles joies !...
LAMANTE. Ah ! oui. Pardon tellement douces !... 15 .

La dispute se joue alors en sourdine. Elle pense quil ne laime plus, sans prciser ce qui
lincite tirer cette conclusion : il sagit de dtails , de nuances , de riens16 , que seule
une femme peut comprendre. La scne que fait lAmante reste ainsi dans le non-dit. linstar des
farces mdivales o un couple scharpe propos du pet que la femme aurait fait, dans la farce
de ce nom la saynte repose sur un conflit pusillanime, fortement ancr dans le corps ; mais
contrairement celles-ci, elle ne se construit pas sur un crescendo allant de la dissension aux
coups en passant par les insultes. Cela nempche en rien Mirbeau de mettre en scne
limpossible harmonie entre les deux sexes, incapables de se comprendre : Vous navez rien
compris17 , constate lAmante ; ce que confirme bientt lAmant dsempar : En vrit, ma
chre amie, je ne comprends rien tout ce que vous dites18
Au final, si lhomme domine le dialogue, sil conduit habilement linterrogatoire jusqu
faire avouer lAmante les raisons secrtes de sa bouderie, dans le mme temps, plus il cherche
la rconciliation, plus son discours se vide, plus il sabtit, plus son asservissement la femme
ressort. LAmante lui coupe la parole, lui te toute rpartie Je ne sais plus que vous dire19
Il en vient sexcuser sans connatre ses torts : Eh bien oui jai eu des torts envers toi
ma sublime amie Je ne les connais pas mais jen ai eu srement de graves torts
dimmenses torts Oui, je lavoue20 Sa parole nest en dernier ressort plus gure constitue
que dhypocoristiques et de termes voquant une bauche de blason fminin : Ton cur ton
me tes yeux et tes mains tes chres mains tes chers yeux 21 Ainsi revisit sous forme
parodique, lamour courtois est dnonc comme supercherie abrutissante. LAmante, quant elle,
offre une incarnation bien ironique de lternel fminin. Mirbeau renoue avec la traditionnelle
reprsentation misogyne de la femme, telle quon la trouve galement chez ses contemporains 22.
Contradictoire, lunatique, elle revient sur ses dclarations antrieures pour les renier avec
aplomb :
LAMANTE. Les restaurants la foire de Neuilly les loges au thtre ?... Que sais-je ?...
Et vos amis que vous ameniez chez moi que vous mettiez au courant de notre vie
secrte ?... (Dngations de lamant.) Alors, comment appelez-vous cela ?...
LAMANT. Soyez juste !... Rappelez-vous !... Mes amis les restaurants le thtre
mais cest vous mon cher cur cest vous qui vouliez qui exigiez 23

Ses arguments, spcieux, ne sont gure rationnels. Cest quelle est tout entire sous la
domination de lmotion, linstar dun enfant : elle boude, sanglote, dans ce qui pourrait
annoncer une crise dhystrie, et ne se calme finalement que dans une infantilisation burlesque :
LAMANTE. Une femme comprends cest un enfant quelquefois un tout petit enfant
LAMANT (la berant). Un tout petit bb
LAMANTE. Un tout petit bb capricieux sensible et malade
LAMANT. bb bb cher bb !... 24

Finalement, les pudeurs de lAmante semblent de faade, et le dcalage entre ses


rpliques et son attitude viennent confirmer bien plus quinfirmer la vision quelle craint que
lAmant ne se fasse delle : superficielle, sans grande conversation, elle semble en fait ne
chercher dans cette relation que mots doux et caresses. La farce ainsi revisite par Mirbeau lui
permet dapprofondir sa reprsentation pessimiste du couple.

La farce comme retour parodique sur le thtre

Ces dplacements du comique de la farce en font une farce domestique , adapte aux
contraintes de la vie thtrale du tournant du sicle. Mais il ne faudrait pas en dduire que la farce
sacculture la comdie. Mirbeau fait de la farce le lieu privilgi de la critique des codes de la
comdie et du thtre commercial. Les Amants, comme Le Portefeuille, voit son personnel
dramatique stoffer par rapport au modle dialogique : le Rcitant, la matresse Flora Tambour et
le quart dil Jrme Maltenu taient absents des Deux Amants et du conte Le Portefeuille. Leur
arrive dans les farces introduit le thtre comme sujet mme.
La premire scne des Amants nest pas sans voquer la dramaturgie de la farce, dans
laquelle lespace dramatique repose sur la convention. Le dcor ne joue aucun rle, seul un
praticable multifonctionnel est sur scne : une table, un tal, une cuve. Cest donc au jeu des
acteurs et au dialogue de prendre en charge lidentification du lieu de laction : dplacement des
corps, verbes de mouvement, adverbes de lieu : le discours cre le dcor. Michel Rousse prend
lexemple de la porte, absente de la scne, mais frquemment mentionne : sa prsence
assume par le discours permet dnoncer de faon simple et immdiatement comprhensible le
passage dun intrieur un extrieur ou vice versa25. Lorsque le Rcitant se lance dans une
longue description du dcor, il pourrait renouer avec cette tradition thtrale non illusionniste. Ne
commence-t-il pas sa rplique en sadressant directement aux spectateurs ? Mais la didascalie
initiale dment immdiatement cette interprtation, et fait entendre, non pas un renoncement aux
conventions illusionnistes, mais bien plutt une forme dillusionnisme au carr, puisque le rle du
Rcitant est parfaitement redondant. Il se contente en effet de dcrire le dcor que les spectateurs
ont sous les yeux :
Le thtre reprsente un parc quelconque, au clair de lune. droite, un banc de pierre, au
pied dun arbre, dont les branches retombent. []
Mesdames, Messieurs ceci reprsente un coin, dans un parc, le soir Le soir est doux,
silencieux, tout embaum de parfums errants Sur le ciel, moir de lune, les feuillages se
dcoupent, comme de la dentelle noire, sur une soie mauve Entre des masses dombre,
entre de molles et tranges silhouettes, voiles de brumes argentes, au loin, dans la vague,
brille une nappe de lumire [] (Montrant le banc avec attendrissement.) Et voici un
banc, un vieux banc, pas trop moussu, pas trop verdi un trs vieux banc de pierre, large et
lisse comme une table dautel 26

Au lieu de crer un espace scnique dans limagination du spectateur, il redouble par le


discours ce qui est reprsent. Leffet de rel est cependant annihil tout aussi efficacement que
dans la farce traditionnelle : il rompt lillusion thtrale habituelle et, force dexhiber leuphorie
de ce locus amnus, il finit par instaurer un malaise.
Les clichs romantiques convoqus apparaissent dautant plus ridicules que la sobrit de
la didascalie contredit la prciosit et la posie du discours du Rcitant : le banc de pierre
devient un autel o se clbreraient les messes de lamour 27 Mais la critique ne porte pas
seulement sur ce dcor banal sublim outrance ; elle sattaque galement au grand cheval de
bataille de Mirbeau, la monotonie de pices ne reposant que sur lamour, ce que nous appelons
lamour lamour joue un rle fabuleux dans le thtre bourgeois. en croire nos faiseurs de
pices, il semblerait quil ny et au monde que lamour, le crime damour, le sacrifice damour,
et tout ce qui sensuit, adultre, suicide, divorce, etc 28. La tendresse pure, les roucoulements
de tourterelles, lternel duo que nous entendons depuis trois cents ans 29 est prcisment au
cur dune action des plus prvisibles :
Mesdames, Messieurs, quand le rideau se lve sur un dcor de thtre o se dresse un
banc droite prs dun arbre, dune fontaine ou de nimporte quoi, cest quil doit se passer
invitablement une scne damour Ai-je besoin de vous rvler que tout lheure, parmi
cette nuit frissonnante, mlancolie des curs amoureux ! lamant, selon lusage
viendra sasseoir, sur ce banc, prs de lamante, et que l, tous les deux, tour tour, ils
murmureront, gmiront, pleureront, sangloteront, chanteront, exalteront des choses
ternelles30

Lauxiliaire modal, ladverbe invitablement31 et la locution prpositionnelle selon


lusage viennent ainsi assner, dune faon redondante, lide que tout est jou ds louverture
du rideau. Si cela ntait pas suffisant, pour appuyer sa critique, Mirbeau cre un effet comique
par laccumulation disproportionne de verbes, que la suite de la pice viendra actualiser on ne
peut plus prosaquement.
Cest ici que la dramaturgie de la moralit soutient la vise critique. Lallgorisation des
personnages a des rpercussions sur laction : les farces mirbelliennes sont relativement statiques,
les conflits ne dbouchent pas sur laction, mais sur une joute oratoire. Ici, le choix dune intrigue
creuse et de dialogues vides, qui fonctionnent sur la rptition et laposiopse, offre une cinglante
parodie des pices contemporaines de Mirbeau. Il sagit l dun trait rcurrent aux pices du
recueil. Ainsi, dans Le Portefeuille, lajout de Maltenu et de Flora permet dintroduire un discours
sur la mdiocrit du thtre contemporain. Si le Commissaire semble, dans un premier temps, se
faire le porte-parole de Mirbeau, en opposant, au thtre de divertissement comptant sur les
femmes dnudes pour attirer les spectateurs, un thtre social, qui fasse penser son auditoire,
bien des lments discordants en font un porte-parole problmatique : au-del de son rle ngatif
dans la pice il fait coffrer un pauvre hre venu rapporter un portefeuille , il est vident quil
est la cible de la critique, notamment en tant que rouage dun systme judiciaire absurde. Les
contradictions intimes du personnage sont dvoiles grce Flora, avec laquelle il rejoue le
schma traditionnel du vaudeville quil vient de dnoncer, allant jusqu reprendre son compte
les rpliques mmes quil condamnait dans la scne prcdente : [J]e tadore Donne-moi tes
lvres32. La farce offre ainsi un point dappui Mirbeau pour sa critique dun thtre incapable
daudace et de renouvellement, qui ne propose quintrigues attendues, dialogues artificiels,
contenus faussement biensants, et qui attire les spectateurs, tels que le Commissaire et son quart
dil, par des femmes dnudes plus que par des pices talentueuses.

De leur passage du dialogue triste la saynte sous le signe de la farce et de la moralit,


Les Amants gagne la possibilit dun discours critique et dune parole dnonciatrice. En
sattaquant une reprsentation idalise et niaise du couple et de lamour par un discours
amoureux romantique clich, redondant, vide de sens ; en dnonant la pudibonderie bourgeoise,
comme dans Vieux mnages, par la prsence obsdante du sexe ; en fustigeant, de mme que dans
Le Portefeuille, un thtre fade et sans surprise, la pice sinscrit clairement dans la ligne des
farces rosses du recueil de 1904. la moralit, la saynte prend les personnages allgoriques et la
dnonciation dun vice ; de la farce, elle garde la prsence du sexuel, la dispute conjugale, la
rupture de lillusion. Mais Mirbeau revisite ces genres du pass, pour leur donner une rsonance
rsolument moderne. Il est certain quil resmantise le terme farce : il ne saurait tre question de
comique bas et lascif chez un auteur qui na de cesse de sattaquer au thtre commercial. Les
amants ne sont gure occups commettre un adultre par la ruse, mais se fourvoient dans une
dispute conjugale futile, linstar dun vieux couple mari ; cette dispute, euphmistique et gure
verbalise, renonce la joie de la fantaisie verbale ou du dfoulement carnavalesque pour
privilgier les larmes et le non-dit ; la rupture de lillusion ne vise pas faire du spectateur un
participant au spectacle par la mobilisation de son imagination, mais par un redoublement du
dcor et le choix dune action prvisible, le met face linanit de ses distractions habituelles.
Cest paradoxalement par sa domestication que la farce renat son potentiel subversif, et quelle
prpare sa mue vers la farce politique.
Sarah BRUN
Universit de Franche-Comt
1
Octave Mirbeau, Le Thtre populaire Paris , Revue dart dramatique, tome VIII, octobre-dcembre 1899, cit
par Nathalie Coutelet, Octave Mirbeau propagandiste du thtre populaire , Cahiers Octave Mirbeau, n 11, 2004,
p. 196.
2
Pierre Michel, Octave Mirbeau et le thtre , in Pierre Michel (dir.), Un moderne : Octave Mirbeau, Cazaubon,
Eurdit, 2004, p. 210.
3
Octave Mirbeau, Les Deux Amants, in Les Dialogues tristes, Paris, Eurdit, 2005, p. 74.
4
Ibid., p. 75.
5
Ibid., p. 76.
6
Octave Mirbeau, Les Amants, in Thtre complet, t. IV, Paris, Eurdit, 2003, p. 109.
7
Octave Mirbeau, Les Amants, op. cit., p. 107.
8
Ibid., p. 111.
9
Jean-Loup Rivire, La chaux vive du rire , LAvant-Scne, n 1047, 1er avril 1999, p. 28.
10
Les Amants, p. 110.
11
Ibid., p. 111.
12
Ibid., p. 113.
13
Ibid., p. 117.
14
Ibid., p. 106.
15
Ibid., p. 107.
16
Ibid., p. 111.
17
Ibid., p. 112.
18
Ibid., p. 113.
19
Ibid., p. 115.
20
Ibid., p. 115.
21
Ibid., p. 117.
22
Sur les rapports ambigus de Mirbeau aux femmes, voir larticle de Pierre Michel, Octave Mirbeau :
gyncophobe ou fministe ? , in Christine Bard (dir.), Un sicle dantifminisme, Paris, Fayard, 1999, p. 103-118.
23
Octave Mirbeau, Les Amants, op. cit., p. 114.
24
Ibid., p. 116.
25
Michel Rousse, Fonction du dispositif thtral dans la gense de la farce , La Scne et les trteaux. Le thtre
de la farce au Moyen-ge, Orlans, Paradigmes, 2004, p. 84.
26
Octave Mirbeau, Les Amants, op. cit., p. 105.
27
Ibid., p. 105.
28
Octave Mirbeau, interview par Georges Bourdon, La Revue Blanche, 12 avril 1902, p. 480.
29
Ibid., p. 480.
30
Octave Mirbeau, Les Amants, op. cit., p. 106.
31
Qui nest pas sans rappeler linvitable scne du trois : Que ce soit une comdie, un drame, un vaudeville,
une oprette, cest toujours la mme chose : un mariage contrari pendant quatre actes, accompli au cinquime, avec
linvitable scne du trois, prpare, amene, par les mmes moyens scniques , Octave Mirbeau, propos de la
censure , Le Gaulois, 20 juillet 1885, cit par Pierre Michel dans Les Combats dOctave Mirbeau, Paris, Les Belles Lettres,
1995, p. 245.
32
Octave Mirbeau, Le Portefeuille, in Thtre complet, t. IV, op. cit., p. 138.

S-ar putea să vă placă și