Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
M I C H E L Z V A C O
N o s t r a d a m u s
1
MICHEL ZVACO
2
Nostradamus
CAPITOLUL I
VRAJITOAREA
3
MICHEL ZVACO
NDRGOSTIII
basm.
Dar n vltoarea acestei veselii, pe aceast
pia, ntre dou spnzurtori se ridic un obiect
hidos: un rug.
Pentru ce trebuia acest rug? Pentru ce se
ridicaser cele dou spnzurtori? Mulimea
curioas avea s afle, probabil, curnd
motivele. Un sunet de trompet fcu brusc s
nceteze miile de zgomote matinale.
Iat, pe scaunul su purtat de doi servitori,
crainicul regal. El desface un pergament i cu
voce puternic citete:
Din partea regelui!... Noi, Robert Dubech,
crainicul regal, nsrcinat de ctre Monseniorul
de Vaupart, mare judector al Provinciei, facem
cunoscut urmtoarele tuturor celor aici prezeni:
5
MICHEL ZVACO
7
MICHEL ZVACO
ne napoiem acas.
nc un minut, doamn Bertrande,
suspin tnra fat.
M i prseti? murmur nflcrat
tnrul. Marie, Marie adorat, va trebui s plec
departe de Paris pentru vreme ndelungat,
pentru totdeauna poate, fr sa tiu cine eti?
Mi-ai poruncit s am rbdare, s respect
misterul cu care te nconjori i te-am ascultat.
Acum va trebui s m duc s-l ntlnesc pe tatl
meu, pe prietenul meu, pe profesorul meu, pe
Dumnezeul meu pe pmnt. Dup cum tii, tata
a fost silit s fug i s-a refugiat n Montpellier.
Acuzat de vrjitorie, ameninat s fie ars pe
rug, hruit de Vaupart...
Vaupart!... opti fata, plind deodat.
9
MICHEL ZVACO
11
MICHEL ZVACO
13
MICHEL ZVACO
deodat:
Mine! Oh! Ce va fi mine?
n acest moment, o rumoare scurt i fcu
loc n Piaa Grevei. Murmure i blesteme... i
n mijlocul unei trupe de arcai, trecu un senior.
Statura lui atletic avea un aspect formidabil.
Loc monseniorului de Vaupart! strig
brutal comandantul arcailor.
Marie se fcu alb ca hrtia. Degetele lui
Renaud se crispar, n timp ce, din deprtare,
se ntrezrea silueta baronului Lerohne, senior
de Vaupart, marele judector al Provinciei, n
cutare de victime.
15
MICHEL ZVACO
17
MICHEL ZVACO
Bertrande?
E cunoscut numai sub numele Doamna.
Nimeni nu tie dac are i vreun nume
cretinesc, nici cine e, nici de unde vine i, nici
unde se va duce: n rai ori n iad. Locuina ei
este n apropiere, aici, n faa palatului.
Taci! o ntrerupse Marie, cu un gest de
team. Ateapt-m.
Abia atinse poarta c aceasta se i
deschise.
Tnra fat intr. Ea ptrunse ntr-o sal
mpodobit cu frumoase mobile, sculptate, din
acelea cu care burghezii nstrii i
ornamenteaz locuinele. Stpna acestei case
se apropie de vizitatoare. Prea s aib
cincizeci, maximum cincizeci i doi de ani. Sub
18
Nostradamus
19
MICHEL ZVACO
21
MICHEL ZVACO
23
MICHEL ZVACO
25
MICHEL ZVACO
27
MICHEL ZVACO
29
MICHEL ZVACO
31
MICHEL ZVACO
33
MICHEL ZVACO
35
MICHEL ZVACO
37
MICHEL ZVACO
39
MICHEL ZVACO
41
MICHEL ZVACO
43
MICHEL ZVACO
45
MICHEL ZVACO
buze.
mprim ctigul pe din dou!
Fie! n orice caz, va fi destul ca s ne
putem potoli ura noastr.
S mergem, rcni Vernique.
47
MICHEL ZVACO
49
MICHEL ZVACO
51
MICHEL ZVACO
cunotinelor extraterestre...
Taci, mam! rcni tnrul. Voi reveni la
Paris dup ce te voi fi dus n siguran. Ia-m
de bra... haide... s fugim!
n acest moment, sub ferestrele cldirii se
auzi o rumoare, un clinchet de arme. Ua
rsuna de lovituri puternice, iar o voce
amenintoare striga:
Din partea regelui... deschidei!
Prea trziu! exclam vrjitoarea.
Apoi ntorcndu-se ctre fiul ei care prea
nimicit, cu un glas solemn i plin de ceva
supraomenesc, ea adug:
S nu uii niciodat! S nu uii niciodat
numele pe care-l pori i c acest nume e
NOSTRADAMUS!
53
MICHEL ZVACO
55
MICHEL ZVACO
57
MICHEL ZVACO
59
MICHEL ZVACO
60
Nostradamus
RZMERIA
61
MICHEL ZVACO
63
MICHEL ZVACO
65
MICHEL ZVACO
masacru e n pia!
Vino! opti tnra fat, trist, posomorit.
Foarte prudent, n ciuda spaimei de care
era cuprins, Doamna Bertrande umplu o
serviet cu bijuterii, aur, pietre nestemate,
diamante, perle, o adevrat comoar. Apoi,
printr-o scar dosnic, cele dou femei ieir n
strad. Cteva secunde mai trziu, Marie, fr
s priveasc o singur dat napoi, prsi
castelul de Vaupart...
n Piaa Grevei, scandalul cpta proporii,
furtuna de vociferri se auzea n tot Parisul.
Peste dou sute de cadavre zceau de jur
mprejurul rugului; sute de rnii, strigte de
teroare, blesteme; nvlmeal furioas,
grupuri slbatice care se mutau din loc n loc i
67
MICHEL ZVACO
69
MICHEL ZVACO
CENUA RUGULUI
70
Nostradamus
71
MICHEL ZVACO
73
MICHEL ZVACO
75
MICHEL ZVACO
77
MICHEL ZVACO
79
MICHEL ZVACO
81
MICHEL ZVACO
83
MICHEL ZVACO
85
MICHEL ZVACO
87
MICHEL ZVACO
CIMITIRUL INOCENILOR
89
MICHEL ZVACO
91
MICHEL ZVACO
93
MICHEL ZVACO
95
MICHEL ZVACO
97
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL II
CSTORIA
REGELE FRANCISC I
99
MICHEL ZVACO
101
MICHEL ZVACO
103
MICHEL ZVACO
vrjitoarea de ieri.
E drept, rcni Henri. M duc la rege s-l
denun pe criminal i s cer arestarea. Lui.
Ba n-ai s te duci, scrni Francois. Eu voi
face treaba asta, eu snt mai mare.
Tremurnd de enervare, cei doi frai se
privir ndrjii. Cuvinte de ur i de ameninare
zburar, dintr-o parte i din alta. Scrnirile
celor doi tigri, fa n fa. Bestie contra bestie -
fiecare cu o ghear ntins asupra victimei pe
care i-o disputau, se nteeau din ce n ce. n
acest moment ns, o perdea se dete la o parte
i contele dArtois de Saint-Etienne strig:
Regele!...
S ne oprim un moment pentru a-l prezenta
cititorilor notri, n cteva cuvinte, pe Francois I,
105
MICHEL ZVACO
107
MICHEL ZVACO
109
MICHEL ZVACO
111
MICHEL ZVACO
113
MICHEL ZVACO
115
MICHEL ZVACO
117
MICHEL ZVACO
119
MICHEL ZVACO
121
MICHEL ZVACO
123
MICHEL ZVACO
125
MICHEL ZVACO
127
MICHEL ZVACO
129
MICHEL ZVACO
LUI FR CSTORIE.
Cu o singur flfire de aripi acest nger se
ridic n regiunile eternului adevr, unde nu
exista nici pudoare, nici neruinare i nici
puritate, nici spurcciune. Sacrificiul fiinei sale,
ea l ndeplini spunndu-i cu un splendid
orgoliu: voi fi blestemat, poate, dar Renaud
nu va muri disperat tiind c a iubit-o pe fiica lui
Vaupart.
Renaud, se ridic, spunnd:
D'Artois de Saint-Etienne i Joseph de
Vernique snt acum la mine acas i m
ateapt. Adio, pe mine, adorata mea...
Rmi, blbi Marie, ncletndu-i braele
n jurul gtului lui Renaud, mai rmi, nu pleca
nc...
131
MICHEL ZVACO
133
MICHEL ZVACO
135
MICHEL ZVACO
137
MICHEL ZVACO
139
MICHEL ZVACO
141
MICHEL ZVACO
143
MICHEL ZVACO
145
MICHEL ZVACO
147
MICHEL ZVACO
SCRISOAREA
149
MICHEL ZVACO
Permisul de trecere?
Iat-l, spuse Saint-Etienne nmnndu-i o
hrtie simplu mpturit pe care Renaud o puse
n buzunar.
Calul?
- E lng poarta bisericii. Te poi urca n a
imediat dup ce vei cobor de la altar.
Perfect. S intrm!
E prea devreme, spuse Joseph de
Vernique, care atepta sosirea lui Gervais.
Ceasurile snt abia dousprezece i cstoria
ire loc la unu...
Cstoria are loc acum, la dousprezece,
spuse simplu Renaud Am obinut aceasta ca s
ctig o or.
Saint-Etienne, n umbr, i muc minile
151
MICHEL ZVACO
153
MICHEL ZVACO
155
MICHEL ZVACO
Sacrilegiu! Sacrilegiu!
Dumnezeule! Dumnezeule! gndea ea,
omoar-m, blesteam-m, dar el s fie salvat.
Niciodat s nu afle numele afurisit, numele
soiei sale.
Acest zgomot, cu ondulaii largi care vibrau
n aer, era jumtatea de or dup miezul nopii,
pe care o suna clopotul bisericii. Luminrile fur
stinse... Renaud, Marie, Saint-Etienne i de
Vernique se pomenir n faa porii bisericii, n
ntuneric.
De Vernique, spuse Renaud, ine calul de
cpstru. Dragi mei, v rog s m ntovrii
pn la locuina iubitei mele soii. Vreau s v
mai cer un imens serviciu...
Grupul nainta. Marie pea n netire.
156
Nostradamus
157
MICHEL ZVACO
159
MICHEL ZVACO
161
MICHEL ZVACO
163
MICHEL ZVACO
Sena.
Urmeaz-o, Marie, urmeaz-o! N-o pierde
din vedere. - O vd, o vd!...
Ei bine, citete-o.
Se auzi n noapte, un geamt funebru: erau
Saint-Etienne i Vernique care horciau de
spaim.
Citete, repet Renaud.
- Nu, nu! Altul! Nu eu!
Citete!
Graie... Fie-i mil de soia ta, Renaud.
Citete!
Spumegnd, tremurnd, nvins, Marie, citi
cu o voce n care se distingea primejdia trit.
Domnule Renaud, aceea... cu care...v...
vrei s te cstoreti... se numete...
164
Nostradamus
Se numete... Marie...
Un rcnet, apoi ceva asemntor cu un
hohot de tristee infinit i srmana femeie
pronun mai departe:
Marie Lerohne de Vaupart...
Marie czu, sfrit, n genunchi, Plngea
fr glas, cu un val de durere imperceptibil. i
nconjurase numite n jurul picioarelor lui
Renaud, i plecase capul i, aa, plngea...
Renaud era nemicat, parc nghease. Se
mulumi, numai, s-i ridice braele la cer, cu
pumnii ncletai i figura lui nfrigurat prea
s-l caute, printre norii albatri, ca s-i
adreseze un blestem.
Era un lucru att de trist, grupul pe care-l
formau, cei doi soi i degajau o durere att de
165
MICHEL ZVACO
167
MICHEL ZVACO
169
MICHEL ZVACO
171
MICHEL ZVACO
173
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL III
FRAII RIVALI
175
MICHEL ZVACO
177
MICHEL ZVACO
179
MICHEL ZVACO
tovarii notri.
Tcur apoi. Sena curgea, linitit, cu mici
clipociri ale apei. Parisul dormea. Asasinii
duser cadavrul pn la una din brcile
priponite n apropiere. Intrar n barc i Saint-
Etienne tie cu pumnalul su frnghia care o
inea legat. n timp ce lucrau, cei doi tovari
se supravegheau. Fceau aceleai gesturi. Nu
aveau nici mil, nici remucare, nici groaz.
Eti gata? ntreb Saint-Etienne apucnd
cadavrul de umeri.
Da, rspunse Vernique, prinznd
picioarele victimei. Una! Dou! Trei! Cadavrul fu
balansat i aruncat n apa limpede a Senei,
care se nchise peste el.
Un strigt disperat se auzi din deprtare ca
181
MICHEL ZVACO
183
MICHEL ZVACO
185
MICHEL ZVACO
187
MICHEL ZVACO
189
MICHEL ZVACO
191
MICHEL ZVACO
193
MICHEL ZVACO
195
MICHEL ZVACO
197
MICHEL ZVACO
199
MICHEL ZVACO
seara.
Duminic seara? Ei, i?
Ei i astzi continu temnicerul, e mari
seara.
Poarta se nchise aspru. Marie, fr un
singur cuvnt, czu pe spate, cutremurat. De
duminic dimineaa i pn mari seara ea
rmsese lng u, fr s mnnce, fr s
aipeasc, aproape tot timpul n picioare.
CONDAMNATA
201
MICHEL ZVACO
203
MICHEL ZVACO
205
MICHEL ZVACO
TEMNICER I PRIZONIER
207
MICHEL ZVACO
tremura ca varga.
Cei doi prini, cu minile la urechi, ca s nu
aud plnsetul acuma puternic al copilului,
fugir. Micuul nu contenea scncetul care
cerea mil, dreptate i ndurare. Era strigtul
vieii! Clul ddu din umeri i plec, urmat de
ajutoarele sale.
Atunci, temnicerul intr n celul i i
plimb felinarul peste mogldeaa de carne n
care se luptau viaa i moartea... Omul acesta
pli. O lacrim ni din ochiul lui, din ochiul
care nu plnsese niciodat. Se ridic i iei n
fug, urc scrile ndrugnd njurturi de mil...
Cinci minute mai trziu se ntoarse nsoit de
o femeie obinuit s priveasc n fa
suferina. Era soia lui. Se aplecar amndoi,
209
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL IV
211
MICHEL ZVACO
COPILUL CRETE
213
MICHEL ZVACO
ajut expediia.
Se prea c Francois uitase dragostea lui
pentru prizonier. Renunase el ntr-adevr la
Marie? Remucarea, mila, coborser oare n
inima lui?
Intr-o zi, Marie ddea zor s-i fac pruncul
s rd. l alinta, gdilndu-i brbia. i vorbea fr
ir, copilrete, cu dragoste curat. Margotte
era lng ea, privind i ascultnd, fr a se mai
teme de vrjitoare i fr a mai avea fric de
vreo condamnare.
Putem s spunem c Marie se mai gndea
la soul ei Renaud? Desigur! Toate gndurile ei
erau spre Renaud, la dragoste i la
mbririle i cuvintele lui. Toat viaa ei era
el!...
215
MICHEL ZVACO
O IDEE PRINCIARA
217
MICHEL ZVACO
Ea ndrug:
Monseniore, cum de te-am blestemat, pe
tine care dai lumin copilului meu?! Pot muri
pentru tine, monseniore...
Lacrimi curgeau pe obrajii ei palizi. Cu o
stngcie pricinuit de emoie, nveli copilul;
rdea i plngea. Timid, se-ndrept spre u.
Atunci, Henri o opri cu un gest:
Nu i-am spus, brbatul tu te-ateapt
sus.
Un strigt atroce. O zguduitur a ntregii
sale fiine. Marie se arunc la picioarele lui:
Renaud!
Da. Renaud! repet Henri, cu ochii
pofticioi aruncai asupra ei.
Marie fcu un efort disperat s se ridice, s
218
Nostradamus
219
MICHEL ZVACO
221
MICHEL ZVACO
223
MICHEL ZVACO
MORMNTUL MARIEI
225
MICHEL ZVACO
227
MICHEL ZVACO
229
MICHEL ZVACO
231
MICHEL ZVACO
privindu-se cu uimire.
Da. A fost ucis n momentul n care
pornea spre Rue de la Hache.
Henri scoase un geamt. Dar Vernique i
Saint-Etienne nu-l auzir fiind absorbii de
explicaiile temnicerului. Gilles continu:
Conform ordinelor Alteei Sale, o
urmream la zece pai, napoia ei. Femeia
tocmai vroia s intre n Rue de la Hache. Cnd
un gentilom se apropie de ea i, lovind-o furios
cu pumnalul, spuse: Aa, cel puin, nu vei fi a
nimnui!...
i cine era gentilomul acesta? ntreb
avid Joseph de Vernique.
L-am recunoscut la lumina lunii, rspunse
Gilles. Dar mai bine mi dau capul clului dect
232
Nostradamus
233
MICHEL ZVACO
235
MICHEL ZVACO
rzbuna!
Tnra lui soie, Catherina de Medicis, care,
ca un adevrat rzboinic, clrea n apropierea
sa, surprinse aceast privire de dumnie
mortal... Fermectorul ei obraz, radios de
tineree nfloritoare, se lumin un moment cu
unul din acele livide sursuri, care, n ochii unui
observator, revelau secretele i torturile
profunde ale unui suflet.
Oh! i spuse ea, mi se pare c am mijlocul
s fac din soul meu Delfinul Franei. Ceea ce
ar nsemna succesorul lui Francisc I. Adic, s-
mi asigur titlul de regin.
BRABANT-LE-BRANANCON
237
MICHEL ZVACO
239
MICHEL ZVACO
241
MICHEL ZVACO
243
MICHEL ZVACO
245
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL V
RENAUD
MIRACOLUL PARALITICEI
247
MICHEL ZVACO
249
MICHEL ZVACO
251
MICHEL ZVACO
253
MICHEL ZVACO
tii?
Renaud nu rspunse. El se apropie de
fotoliul pe care cei doi purttori l lsar jos,
ntorcndu-l cu faa spre intrarea n capel. Vreo
cincizeci de rani i de burghezi nconjurar
fotoliul; civa ostai de la castelul cardinalului
se apropiar curioi. n aceast mulime, care
cretea din moment n moment, se gsea i
meterul Pezenac. eful poliiei regale din
Tournon. El ddea explicaii unui clugr care
venise de la palatul cardinalului. Acest clugr
era nalt, subire cu figura palid, de ascet, ochi
arztori, atitudinea nobil i inut care trda pe
soldatul i pe elegantul cavaler ce trebuie c
fusese odinioar...
Mama paraliticei ngenunche, cu faa spre
255
MICHEL ZVACO
257
MICHEL ZVACO
259
MICHEL ZVACO
261
MICHEL ZVACO
IGNAIU DE LOYOLA
263
MICHEL ZVACO
265
MICHEL ZVACO
267
MICHEL ZVACO
269
MICHEL ZVACO
271
MICHEL ZVACO
273
MICHEL ZVACO
275
MICHEL ZVACO
277
MICHEL ZVACO
meu.
Spune-mi reeta d-tale, Doamn, zise
Francois care cu un fel de strigt disperat goli
un pahar plin.
Ba nu, rspunse Catherina rznd. Dac
vrei ns o pot spune paharnicului d-tale.
Montecuculi! strig prinul.
Montecuculi era n casa lui Francois un fel
de paharnic sau de majordom nsrcinat cu
procurarea celor mai alese specialiti de vinuri.
Era un om tnr, ca de vreo treizeci de ani. La
chemarea prinului, intr imediat. Catherine se
prea c nu-l cunoate, deoarece nu-i arunc
nici cea mai nensemnat privire.
Dumneata eti, l ntreb ea, nobilul
nsrcinat cu supravegherea pivnielor ducelui
278
Nostradamus
de Bretagne?
Am aceast onoare, Doamn, rspunse
Montecuculi, care plise la fel ca i Henri.
Ei bine, domnul meu, vei gsi aici cele
mai minunate reete pentru vinurile prinului.
Ea scoase din poet o crticic subire i o
ntinse lui Montecuculi, care o lu tremurnd.
Francois, reczut n reverie, nu ddu nici o
atenie acestei scene. Montecuculi, la un gest
al Catherinei, iei cltinndu-se, dar nimeni nu
remarc aceast emoie. Pn cnd paharnicul
iei complet din sal, Henri i terse de mai
multe ori fruntea asudat. Era livid i privirea pe
care o arunc tinerei sale soii era ncrcat de
team.
n acest moment, Delfinul se ridic de la
279
MICHEL ZVACO
mas zicnd:
Domnilor, mine plecm. M grbesc s-l
ajung din urm pe rege i pe conetabil. M
grbesc, de asemenea, s aud zgomotul
tunurilor... Poate c una din ghiulelele imperiale
mi va zdrobi pieptul sau m va lsa fr cap.
i, aproape, cu voce puternic, dar mult mai
surd, el adug, suspinnd parc din fundul
sufletului su:
Aceast ghiulea va fi binevenit.
Henri i Catherine auzir aceste cuvinte i
se privir aa cum se privesc agenii Fatalitii,
atunci cnd acetia primesc vreun ordin.
Rentors n camera sa, Montecuculi nchise
ua, trase perdeaua, nvrti cheia n broasc i
numai dup aceea, cnd fu sigur c nici o fiin
280
Nostradamus
281
MICHEL ZVACO
283
MICHEL ZVACO
CAIN
285
MICHEL ZVACO
vorbeasc.
Cele trei personaje se privir ndelung.
Montecuculi era livid, Henri alb ca o coal de
hrtie iar Catherine roie. Asta nu dur dect un
minut i se fcu ntr-o tcere teribil. Apoi se
auzi un murmur. O voce care se distingea cu
greutate, dar care rsuna ca o lovitur de tunet
n creierii celor doi oameni. Catherine era
aceea care vorbea.
Montecuculi, sleit, eapn, cu ochii ieii din
orbite, rmase nemicat. Henri ntoarse capul,
privind la u. Catherine spunea:
i-acum s aranjm povestea cealalt.
Bunul nostru Montecuculi care este att de
hotrt nu a ateptat dect ceasul acesta. Dar
pentru asta ateapt un ordin precis al d-tale
286
Nostradamus
287
MICHEL ZVACO
289
MICHEL ZVACO
ncredinat ieri?
Da, monseniore... la pagina marcat cu o
cruce roie...
i Montecuculi i terse fruntea.
- Ai preparat... butura?
Da, monseniore!
i eti hotrt s-o dai... aceluia... tii cine?
Da, monseniore, n condiiunile care mi-au
fost promise.
Le cunosc: dac vei fi acuzat, te voi
acoperi. Vei fi mai trziu paharnicul regelui
Franei. Asta e?
Montecuculi se nclin. Era la captul
puterilor. Picioarele nu-l mai ineau. Catherine
rmase nepstoare. Figura lui Henri, ns, se
descompunea vznd cu ochii. Un moment i
291
MICHEL ZVACO
293
MICHEL ZVACO
295
MICHEL ZVACO
SALVATORUL
A doua zi dimineaa, la orele apte, caii
296
Nostradamus
297
MICHEL ZVACO
299
MICHEL ZVACO
301
MICHEL ZVACO
303
MICHEL ZVACO
305
MICHEL ZVACO
307
MICHEL ZVACO
309
MICHEL ZVACO
am pstrat la celul.
Scurteaz-o, pentru numele lui Dumnezeu,
zise, unul dintre medici.
- Monseniorul e mai rbdtor dect
dumneavoastr, spuse ofierul de poliie
Pezenac. Ajung ns la fapt. Iat de ce a fost
arestat acest necunoscut, monseniore. Aveam
la Tournon pe mica Huberte Chassagne, fiica
vduvei Chassagne. Tnra fat era paralitic
de doi ani. Mii de oameni au fost martori la cele
ce v voi povesti necunoscutul se apropie de
fat i-i spuse: Ridic-te i umbl! Huberte se
ridic i putu s mearg...
Confirm! spuse grav, preotul.
Delfinul, asculta ca i cum l-ar fi ascultat pe
Dumnezeu cobort de pe tronul lui pentru ca s-
310
Nostradamus
311
MICHEL ZVACO
313
MICHEL ZVACO
315
MICHEL ZVACO
317
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL VI
CALEA MISIONARULUI
MARIE E CHEMAT
319
MICHEL ZVACO
321
MICHEL ZVACO
s ieii cu toii.
Fu ascultat imediat. Aici nu poruncea un
rege. Era un agent al puterilor ascunse care
comanda regilor. Nostradamus i Delfinul
rmaser singuri...
Spune-mi, spune-mi ce vrei... implor cu
ardoare Francois.
Vei tri, zise Nostradamus, care-i ncepu
lucrul.
Spui c am fost otrvit?
Sntei otrvit. Am tiut noaptea trecut c
cineva trebuie s fie otrvit, dar n-am putut ti
cine urma s moar...
Ai tiut! blbi Francois.
Fr ndoial, spuse linitit Nostradamus.
Am ncercat chiar s mpiedic proiectul
322
Nostradamus
323
MICHEL ZVACO
325
MICHEL ZVACO
327
MICHEL ZVACO
Marie!...
Sntem la Paris. O cas trist i srac, nu
departe de Templu. Un pat ru. O candel
slab lumineaz mizeria, n pat, o tnr femeie
prad frigurilor... Un brbat, un adevrat uria,
st n col. O femeie e aplecat asupra patului.
Brbatul e temnicerul Gilles. Femeia e
Margotte.
E trecut de unsprezece. Bolnava se ridic,
deodat. Ochii i strlucesc, trsturile i se
mpietresc. Pare c ascult... ea ascult!
Deodat, scoase un ipt sfietor. Margotte
ncearc s o culce. n zadar corpul rnitei e
nepenit; nu mai e o fiin omeneasc. Cu
minile reci, cu privirea fix i sticloas, ea
ascult!
329
MICHEL ZVACO
331
MICHEL ZVACO
333
MICHEL ZVACO
CONFESIUNEA
335
MICHEL ZVACO
337
MICHEL ZVACO
crim?
Contra Mariei! spuse Delfinul.
Contra Mariei! Cuvintele ieir din gura lui
Nostradamus ca un tunet. Se opri, totui, ntr-
un efort de voina exasperat:
Ei bine! fcu el cu o voce calm, povestii-
mi crima!
De ce s i-o povestesc d-tale i nu
altuia? rcni Francois. Un preot! Vreau un
preot! Nu! Stai! tiu c numai dumitale trebuie
s-o povestesc. Ascult! A fost ngrozitor, mai
mult dect ngrozitor. O iubeam amndoi, fratele
meu Henri i cu mine.
Nostradamus scoase un strigt:
Ai iubit-o!...
Da! rspunse Delfinul. Pn la moarte! Am
338
Nostradamus
339
MICHEL ZVACO
341
MICHEL ZVACO
spus. Un biat...
Un biat, repet mainal Nostradamus, cu
o voce plngtoare, zguduit de un tremur de
mil. Totodat, l prinse parc un delir, iar
mintea i se ntunec. Izbucni ntr-un rs
groaznic, fantastic.
Fiul fratelui meu Henri!...
Horcitul care se ridic din pieptul lui
Nostradamus semna cu ultimul suspin al unui
animal care e omort. Cu acelai rs al agoniei,
Francois repet:
Fiul fratelui meu! Ea, care-mi rezistase
mie, s-a dat fratelui meu...
S-a dat! murmur slab Nostradamus.
Fratelui meu Henri! Aceluia care m-a
otrvit!... nelegi acum de ce Henri a scos-o din
343
MICHEL ZVACO
345
MICHEL ZVACO
347
MICHEL ZVACO
GARDA
349
MICHEL ZVACO
351
MICHEL ZVACO
353
MICHEL ZVACO
355
MICHEL ZVACO
357
MICHEL ZVACO
359
MICHEL ZVACO
s fie instruit!
Sire, zise Henri, dac vei permite, eu
vreau s conduc instrucia procesului.
Nefericitul meu frate trebuie rzbunat. mi voi
lua eu aceast grij.
Bine, fiul meu, zise regele.
Henri ddu din cap. n clipa aceea, privirea i
se ncrucia cu a lui Nostradamus. Ce vzu el
oare n flacra ochilor? Ce citise el pe aceast
masc ncununat parc de o strlucire
stranie? Cine era acest om? Se ddu brusc
napoi, tremurnd i blbi:
Ducei-l! Acest om mi aparine! Bgai-l n
nchisorile Palatului, porunci Henri.
Tabra regal era aproape la dou leghe de
oraul Avignon. Nostradamus fu ncarcerat.
360
Nostradamus
361
MICHEL ZVACO
363
MICHEL ZVACO
zise:
Dormi!
Soldatul deschise ochii mari. Din gt i ni
un geamt.
Dormi! repet Nostradamus.
Omul mai lupt o secund, apoi se cufund
asemenea camarazilor lui ntr-un somn adnc.
Nostradamus avu atunci un moment de
slbiciune. Efortul pe care-l fcuse cu aceti
patru soldai voinici l epuizase. Lng soldatul
din dreapta lui era o plosc. O lu i-o goli.
Butura tare i scutur nervii i ddu o culoare
frunii palide. Cteva clipe mai trziu, deschise
poarta trsurii i se ls s cad n drum...
nchisoarea pe roi gonea nainte, ducnd pe
cei patru pzitori adormii.
364
Nostradamus
365
MICHEL ZVACO
VOINA MORTULUI
367
MICHEL ZVACO
369
MICHEL ZVACO
371
MICHEL ZVACO
ntreb:
Unde trebuie s v duc?
n Egipt! rspunse Nostradamus.
IN INIMA MISTERULUI
373
MICHEL ZVACO
375
MICHEL ZVACO
377
MICHEL ZVACO
unsprezece veacuri?
Nostradamus rspunse - vocea lui nu
tremura:
Sper. Dar, nainte ca s pot sta de vorb
cu voi, vreau s m lmurii asupra unui punct
din viaa mea.
Vorbete: zise fantoma.
Spunei c snt aici pentru a
dousprezecea oar n dousprezece veacuri.
Am trit deci o mie dou sute de ani?
Noaptea, vrsta mprtiat, nu-i cuprinde
spiritul. Memoria nu-i prezint imaginile de
fapte mplinite de la ultima ta ncarnare.
Ascult, Nostradamus, caut s vrei i du-te
spre inta ta, fr slbiciune, Atunci, cele apte
genii ale Crucii Roze, pzitorii cheii sfinte care
378
Nostradamus
379
MICHEL ZVACO
381
MICHEL ZVACO
383
MICHEL ZVACO
urce.
Auzise n adolescena lui pe tatl su
vorbind despre ncercrile prin care trebuie s
treac acela care vrea s ajung la Putere i
tiin, strbtnd minunile Marii Piramide.
Czuse oare i el prad dorinei lui aprinse?
Moartea! Moartea, fr tine, Marie!
Bogie, Putere, tiin! V vreau! Rzbunare,
te vreau! url el...
Urc cteva scri. Era n el furia disperrii.
Din nou bucuria i umplu sufletul n perete, o
crptur se cscase naintea lui! Cine oare
deschisese acest drum nou! Puin import!
Nostradamus nainta cu pas iute i se vzu la
picioarele unei scri n spiral pe care o urc.
Ajunse ntr-o sal minunat decorat, unde un
385
MICHEL ZVACO
387
MICHEL ZVACO
389
MICHEL ZVACO
391
MICHEL ZVACO
frumoi i puternici.
Ai citit? l ntreb primul.
Am citit! rspunse Nostradamus.
Te-ai gndit? ntreb al doilea.
Da, m-am gndit.
Eti hotrt? ntreb al treilea.
Nostradamus simea cum l npdete
mndria i puterea.
Da, snt hotrt! Iar n sinea lui i striga:
Chiar cincizeci de ani dac trebuie! O, Marie,
marele secret, Viaa i Moartea! Numai acestea
pot fi mijlocul de a te trezi din mormnt i s-i
spun: Ridic-te i s-ncepem dragostea
noastr pe care am lsat-o!...
Ce gnduri nutrea el! Nu numai rzbunarea
l frmnta, ci i aceast lupt ndrjit cu
392
Nostradamus
393
MICHEL ZVACO
394
Nostradamus
CAPITOLUL VII
NECUNOSCUTUL
395
MICHEL ZVACO
397
MICHEL ZVACO
399
MICHEL ZVACO
401
MICHEL ZVACO
403
MICHEL ZVACO
405
MICHEL ZVACO
407
MICHEL ZVACO
409
MICHEL ZVACO
411
MICHEL ZVACO
njurtur.
Da, m-am dat napoi! Eu! Eu! Da! Da! E
adevrat! S-a ntmplat! M-am retras! i ce-a
fcut el, pentru ca eu s m dau napoi? O, e
groaznic! Poi s nnebuneti de furie! El a
ntins numai braul spre mine, m-a atins numai
la frunte cu vrful degetului i m-am dat napoi!
Am dat ndrt!...
Atunci, consoleaz-te. Dup toate astea...
Ce! strig tnrul. Isprvete!
Ei bine, tremur btrnul, fcndu-i cruce,
omul sta e fr-ndoial un trimis al Diavolului.
Ai vzut ochii lui? Ai reinut numele lui ciudat de
turc sau pgn, pe care i l-a spus tovarul
su?
Nu, n-am auzit. Cum l cheam?
413
MICHEL ZVACO
414
Nostradamus
415
MICHEL ZVACO
417
MICHEL ZVACO
bune.
Da, da, zise Bouracan, dar crnatul de
Frankfurt e mai bun.
Timp de cteva minute nu se auzi dect
freamtul ploii. Vntul urla. Deodat, o lovitur
puternic pocni ua. Stpnul hanului se ridic
n picioare. Cei patru tovari erau i ei n
picioare, cu pumnalele n mn.
Domnilor, zise gazda, pot deschide?
N-am auzit fluieratul, rspunde
Trinquemaille. Sfnta fecioar s ajute
trectorilor care merg pe-aici, dar ei nu pot intra
acum aici.
Saint-Etienne ne-a spus s nu deschidem
dect dac se aude un fluierat. Cltorul s se
duc la dracu!
418
Nostradamus
419
MICHEL ZVACO
421
MICHEL ZVACO
423
MICHEL ZVACO
acum!
i czu n genunchi. Trinquemaille l imit
ndat. Apoi, dup o scurt ovial, ceilali trei
ngenunchear i ei. Atunci, se ntmpl ceva
ciudat. Flacra din cmin se stinse. Marea sal
a hanului nu mai era luminat dect de un opai
slab. Tlharii spuser trei rugi. Totul fu urmat de
serii lungi de cruci. Linitit, hangiul se duse s-
i ia postul la poart.
Mii de draci, zise Strapafar, mi-e egal.
Puin mi pas ce se-ntmpl.
Domnilor, ncepu iari Trinquemaille, mi
se pare c ni se face fric! N-am fi n halul sta
dac ar fi cineva cu noi pe care-l tii cu toii.
Da, da, aprob Bouracan, era tocmai s
spun i eu.
425
MICHEL ZVACO
426
Nostradamus
CLTORUL NECUNOSCUT
427
MICHEL ZVACO
429
MICHEL ZVACO
431
MICHEL ZVACO
433
MICHEL ZVACO
435
MICHEL ZVACO
437
MICHEL ZVACO
cu o fclie n mn.
Nostradamus! strig Regele.
Eu snt! rspunse cltorul necunoscut cu
o linite ngrozitoare.
Vei crpa aici! i voi nmormnta strvul
mpreun cu Brabant!
Regele loviturii frumoase trase pumnalul i-l
ridic spre Nostradamus.
Nu m vei ucide, zise Nostradamus, cu
vocea lui calm. Nu m vei ucide. Eu tiu ce a
vrut s-i spun omul acesta nainte de a muri.
tiu cine e mama ta!
Braul Regelui czu.
Tu tii asta?
Da. Tu eti nscut ntr-o celul a
Templului, continu Nostradamus. tiu ntreaga
438
Nostradamus
439
MICHEL ZVACO
441
MICHEL ZVACO
443
MICHEL ZVACO
445
MICHEL ZVACO
447
MICHEL ZVACO
tlharului.
Ce bine tie mecherul s lucreze! Exclam
admirativ Strapafar.
Regele ridic din umeri, iar Saint-Etienne
scoase din manta o pung grea i vrs
coninutul. ncepu s numere iute. Erau dou
sute cincisprezece scuzi.
Cei cincisprezece galbeni snt pentru vin.
La drum, voi ceilali!
Banda dispru. Saint-Etienne rmase
singur n sal mare, palid i gfind. De sus,
Nostradamus contempla cu un fel de beie pe
fiul lui Jacques de Saint-Etienne... fiul unuia din
cei doi prieteni ai lui...
Deodat, afar, pe drum, se auzi un
zgomot, apoi strigte, njurturi i detunturi de
449
MICHEL ZVACO
451
MICHEL ZVACO
453
MICHEL ZVACO
gndi el.
Haidei! Adunai-mi servitorii pe care mi i-
ai mprtiat i conducei-m. Poate c voi
uita, continu Florise de Vernique.
Saint-Etienne fcu doi pai nainte i o
prinse de mn.
Dar eu, voi putea eu oare s uit dragostea
care m arde?
Florise i nbui un strigt de ruine.
Oh! ndrug fata, cine eti?
Cine snt? Nu ghiceti? Ei bine, atunci
privete omul care de un an de zile te roag n
genunchi s-i fi soie, acela care s-ar lupta cu
toat lumea pentru dumneata!
Roland de Saint-Etienne.
Era un strigt de durere, de groaz poate,
454
Nostradamus
455
MICHEL ZVACO
457
MICHEL ZVACO
459
MICHEL ZVACO
461
MICHEL ZVACO
463
MICHEL ZVACO
465
MICHEL ZVACO
466
Nostradamus
CAPITOLUL VIII
CATHERINA DE MEDICIS
467
MICHEL ZVACO
469
MICHEL ZVACO
471
MICHEL ZVACO
spune ce va fi mine.
Numai Dumnezeu poate spune asta!
Un nou zmbet strbtu buzele palide ale
Catherinei.
I-am vorbit lui Dumnezeu. M-am rugat la
el, aa cum mi-ai spus s fac. N-am primit ns
nici un rspuns. Ei bine, dac cerul e surd, m
voi adresa iadului!
Primul general al iezuiilor se ddu un pas
napoi i murmur:
Fiat voluntar tua.
Snt hotrt s tiu! relu Catherina cu o
voce trist. Dac ar fi vorba de mine, am
destul rbdare. Iat, douzeci i cinci de ani
de cnd atept. tiu c ceasul meu va veni. Dar
Henri, dragul meu Henri, ngeraul meu...
472
Nostradamus
473
MICHEL ZVACO
475
MICHEL ZVACO
476
Nostradamus
477
MICHEL ZVACO
479
MICHEL ZVACO
481
MICHEL ZVACO
482
Nostradamus
LOYOLA
483
MICHEL ZVACO
485
MICHEL ZVACO
487
MICHEL ZVACO
CERCUL MAGIC
Madame, zise Nostradamus revenind n
faa Catherinei de Medicis, cred c nu mai e
nevoie s v spun c tiu cine sntei. Putei s
v lsai masca i gluga. Snt sigur c m aflu
n faa nobilei reginei Franei.
Cuvintele, ca i tonul, erau respectuoase.
Catherina nu mai tremura. Un fel de ncredere,
cu o irezistibil dulcea, intra n ea. i scoase
masca; cu toate acestea, nu ndrznea s
vorbeasc.
489
MICHEL ZVACO
491
MICHEL ZVACO
493
MICHEL ZVACO
495
MICHEL ZVACO
497
MICHEL ZVACO
499
MICHEL ZVACO
501
MICHEL ZVACO
Ce, Doamn!
Piatra filozofal! murmur regina,
privindu-l cu nesa.
Nostradamus rmase gnditor. Prea c a
uitat-o pe Catherina.
Am gsit, sau mai bine zis Enigma m-a
nvat am ce oamenii vor avea abia dup trei
mii de ani.
Piatra filozofal este un adevr, ca attea
altele ascunse.
Eti om? murmur regina. Eti nger? Eti
demon?
Snt un om, zise Nostradamus cu o vdit
melancolie, deoarece tiina nu m-a fcut s uit
durerile inimii.
Catherina privi n jurul ei cu groaz.
502
Nostradamus
503
MICHEL ZVACO
505
MICHEL ZVACO
507
MICHEL ZVACO
Catherine.
Gfind, ea atepta. Nostradamus spuse:
Pe acest om care te-a umilit, regin, care
te-a frmntat, l urti. i mi ceri o otrav, un
filtru de dragoste. ncearc asupra lui, nc o
dat, farmecele trupului tu. Tu eti frumoas,
Catherina, iar frumuseea ta se usuc
asemenea unei flori neudate. Da, ncearc nc
o dat o btlie cu inima i simurile lui Henri.
Eu nu vreau s m amestec.
Catherinei i clnneau dinii de furie.
Taci! continu Nostradamus. Henri o va
iubi pe Florise de Vernique. Va merge chiar
foarte departe. Vei vedea clipa ngrozitoare a
despririi...
Un geamt scp reginei. Dar magul urm:
508
Nostradamus
509
MICHEL ZVACO
510
Nostradamus
511
MICHEL ZVACO
513
MICHEL ZVACO
515
MICHEL ZVACO
517
MICHEL ZVACO
fie-i mil!
Francois de Valois, zise ncet magul,
Nostradamus, te salut!
n aceeai clip, fr s-l fi vzut umblnd,
Catherina zri apariia aezat pe bolt.
Fantoma lui Francois mbrcat aa cum l
vzuse Catherina ultima oar pe Delfin, cnd se
ducea la btlie cu cuiras, jambiere i semne
pe bra. Era tot n oel, afar de cap, pe care-l
purta liber i trist, fr snge, un cap cu ochii
oribil fixai spre Catherina.
Regina gfia. Catherina! Era n spasmul pe
care-l d contactul direct cu Groaza, Moartea i
Misterul. Ea vedea Nevzutul! Fiina ei,
zguduit de groaz, se pierdu cu totul. Carnea
i nghe, iar prul i se zburli...
518
Nostradamus
519
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL IX
TLHARII
LAGARDE I MONTGOMERY
520
Nostradamus
521
MICHEL ZVACO
523
MICHEL ZVACO
Ai auzit?
Nu, madame, rspunse cpitanul. Regina
l admir.
Ai auzit i ai vzut cum snt nelat.
Ultima din servitoarele mele nu ar suporta o
asemenea jignire. Spune, ai auzit?
Madame, n-aud i nu vd, dect ce mi se
poruncete.
Ei bine, gfi Catherina, i poruncesc s
auzi!
Montgomery vzu n faa lui o femeie pe
care lacrimile o fceau i mai frumoas. Avu n
clipa aceea intuiia c regina era femeia i c
dac el ar vrea, ea ar fi a lui i c dac acest
vis s-ar realiza, un viitor plin de succese
minunate l ateapt.
525
MICHEL ZVACO
527
MICHEL ZVACO
529
MICHEL ZVACO
sntem auzii...
Gabriel, ridic regina vocea, i-am dat o
spad frumoas. Mine, vei gsi la tine o lance,
o lance tare i frumoas, demn de tine.
Trebuie s fii narmat...
O lance? ntreb Montgomery.
Timpul se-apropie, i spun doar! N-am
combinat oare noi doi marea lovitur, care ne
va da, mie puterea, iar ie averea?
Montgomery se cltin, lovit de ameeal.
nelesese!
n ziua cnd se nscu acela care trebuia s
se numeasc Henri al treilea, Montgomery
ghicise ce urmrea Catherina! Pentru ce i
dduse spada de oel curat! Dar apoi anii
trecur, ca i comarul. Montgomery spera c
530
Nostradamus
531
MICHEL ZVACO
533
MICHEL ZVACO
535
MICHEL ZVACO
537
MICHEL ZVACO
dulce:
ncerc s v salvez, pentru c i d-ta m-ai
salvat. El spuse:
i tatl dumneavoastr tie c v-am
scpat din minile tnrului Saint-Etienne. A tiut
foarte bine c tovarii mei au nsoit trsura
dumneavoastr, pn acas. Cu toate astea,
marele intendent a vrut s ne ard de vii!
Ascultai numai acolo sus uruitul focului!
Ce vrea tatl meu de la voi? ntreab ea
cu o voce tremurtoare.
Moartea noastr.
Ea pli cu totul. Buzele i se secar de
snge.
Mai curnd sau mai trziu ne vei vedea
rnjind n furc, relu Regele loviturii frumoase,
538
Nostradamus
furios.
Tlhar sau nu, mi-e groaz ca s tiu un
om ucis prin foc, fie chiar cu treangul, sau cu
barda.
Florise i ntinse mna delicat, atingndu-i
braul; el tremura de asemenea.
E o meserie groaznic aceea pe care o
avei. Oh! Mi-ar fi plcut s v tiu nite viteji!
Pe cer! Viteaz! Snt totdeauna.
Viteaz la lumina soarelui, continu ea, aa
cum sntei noaptea. A fi vrut ca numele vostru
s fie rostit n ora cu admiraie care nsoete
numele adevrailor gentilomi.
O flacr lumin faa cu trsturi fin tiate.
El strig:
Regele loviturii frumoase! Iat un nume!
539
MICHEL ZVACO
541
MICHEL ZVACO
543
MICHEL ZVACO
545
MICHEL ZVACO
547
MICHEL ZVACO
loviturii.
Oh! Ne ntrebi ce ne-a fcut Marie de
Vaupart? Asta nu era numai o vrjitoare,
deoarece vrjitoarele snt inspirate de Satan.
Era o crturreas inspirat de sfinii cerului -
bun pentru lumea srac, totdeauna cu
chimirul cscat.
i tu spui c btrna asta cumsecade,
ntreab Regele loviturii frumoase, a fost
denunat de fiica marelui judector? Era deci
un monstru, o lupoaic.
Da, avea sufletul unui demon... Ah!
Stpne, ferete-te de femei.
n ce privete pe fata Vaupart, relu
Trinquemaille, noi am jurat s-o strngem de gt
dac punem mna pe ea ntr-o zi. Monseniore,
548
Nostradamus
549
MICHEL ZVACO
551
MICHEL ZVACO
BOURACAN
553
MICHEL ZVACO
555
MICHEL ZVACO
557
MICHEL ZVACO
559
MICHEL ZVACO
561
MICHEL ZVACO
563
MICHEL ZVACO
565
MICHEL ZVACO
567
MICHEL ZVACO
569
MICHEL ZVACO
571
MICHEL ZVACO
573
MICHEL ZVACO
575
MICHEL ZVACO
577
MICHEL ZVACO
579
MICHEL ZVACO
ANGUILLE-SOUS-ROCHE
581
MICHEL ZVACO
583
MICHEL ZVACO
585
MICHEL ZVACO
587
MICHEL ZVACO
Mirtho.
Drace! A vrea s fiu rege! Spune-mi
creditul meu, pentru c n-a vrea s te fur.
O mie de ducai de aur, zise simplu
Mirtho, cu o voce nceat i serioas, privindu-l.
El tresri i pli la rndul su. Arunc Mirtei
o privire mnioas. Era umilit, fr ca s tie.
Mirtho, o mie de ducai de aur, de o sut
de ori mai mult ct face ntregul tu han. Eti o
fat bun; nu voi uita niciodat ce mi-ai spus.
Ea poate atepta alte cuvinte.
Pot oare uita c acelai sn ne-a hrnit
pe-amndoi? Nu eti tu, oare, ca fratele meu?
Da, e-adevrat, eti ca o sor pentru
mine, zise el, vistor. Mirtho, am venit s-i cer
dou lucruri.
589
MICHEL ZVACO
591
MICHEL ZVACO
593
MICHEL ZVACO
de groaz reinut.
Nu i-am spus? Snt omul care tie
numele mamei tale.
Mama mea! blbi Regele loviturii,
tergndu-i sudoarea.
i numele tatlui tu! adug
Nostradamus. Ridicnd ochii spre el, Regele i
vzu faa umplndu-se cu venin. Nostradamus
intr ns n sli.
Vorbete! Vorbete! se arunc Regele
loviturii n urma lui.
Tcere! zise Nostradamus. Cnd va trebui,
vei ti ce i-am promis c-i voi spune. i
trebuie s tii c-mi in fgduiala! Acum,
pentru c sntem aici, s privim i s auzim, s
ascultm i s vedem!
594
Nostradamus
595
MICHEL ZVACO
597
MICHEL ZVACO
599
MICHEL ZVACO
pe regin.
Sntei hotri? ntreb el.
Intr-o singur micare, se-ntoarser spre
comandant. Nu mai avur nevoie s spun da.
Lagarde zise:
Cu ncepere de mine, vom supraveghea
mprejurimile casei Vernique.
Aciunea va avea deci loc lng marea
intenden? ntreb unul din cei doisprezece.
Da, repet baronul. n mprejurimile casei
Vernique.
Nu mai era nimic de spus. Se acoperir cu
mantalele i ieir n urma lui Lagarde. n
tcerea de ghea nu rmase dect un suflu de
groaz care flfia printre mirosurile tari ale
orgiei.
600
Nostradamus
601
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL X
603
MICHEL ZVACO
605
MICHEL ZVACO
607
MICHEL ZVACO
presimirile ei.
i ce nou cinste ai destinat favoritei
noastre? ntreb Catherina.
i acord ducatul de Valentinois! rspunse
Henri al II-lea, Catherina primi o lovitur drept
n inim. Se ridic tremurnd.
Va fi frumos, va fi nobil, ca fiica lui Saint-
Vallier s urmeze lui Cezar Borgia la
posesiunea acestui minunat ducat. E o idee
care face cinste Majestii Tale.
- Aa c, zise regele bucuros, aprobi?
Dragul meu, mi pare chiar ru c n-am
fost eu prima care s fi avut ideea aceasta.
Mulumesc, madame! zise Henri II cu
cldur. Diana continu s locuiasc sub
acelai acoperi cu Catherina de Medicis. Dar,
609
MICHEL ZVACO
611
MICHEL ZVACO
613
MICHEL ZVACO
615
MICHEL ZVACO
617
MICHEL ZVACO
619
MICHEL ZVACO
621
MICHEL ZVACO
trebuie s v ndoii...
Bine, spuse Vernique, vom vorbi despre
asta naintea regelui.
Prsindu-l pe Saint-Etienne uluit, beat de
bucurie, Vernique se duse lng fata lui. n clipa
aceea ambelanul anun:
Altea Sa Regal Delfinul! Majestatea Sa
Regina Scoiei! Loc! Facei loc!
Un murmur colectiv de admiraie salut
apariia Mariei Stuart.
Regina, nc din primele zile ale vieii,
nepoata ducelui de Guise i a cardinalului de
Lorraine, era o fiin ntr-adevr armonioas.
Ea avea atunci aisprezece ani. Soul ei,
Delfinul o inea de mn, tremurnd. El era un
copil bolnvicios, beat de admiraie.
622
Nostradamus
623
MICHEL ZVACO
625
MICHEL ZVACO
626
Nostradamus
VRJITORUL
627
MICHEL ZVACO
629
MICHEL ZVACO
631
MICHEL ZVACO
633
MICHEL ZVACO
635
MICHEL ZVACO
637
MICHEL ZVACO
639
MICHEL ZVACO
641
MICHEL ZVACO
lumea nu le cunoate...
Henri tremura ca varga. Avu totui puterea
s fac un gest poruncitor. Toat lumea se
ndeprt. Apoi, cu voce spart de groaz,
blbi:
Ce vrei s spui? De ce-mi vorbeti de
fratele meu? Cine eti tu? tii c pot face ca s
fii prins...
Nu, Sire. Ai vzut bine c nici cpitanul
grzii n-a putut.
Henri scoase un geamt. Nostradamus l
privi enigmatic, cu sursul care poate fi vzut pe
buzele de piatr ale sfinxului egiptean.
Cine eti tu? rcni regele.
- Un om, Sire! Un om care a ptruns n
inima misterului. Eti rege, Sire i nu poi
642
Nostradamus
643
MICHEL ZVACO
FLORISE LOGODITA
645
MICHEL ZVACO
moar.
n dou zile s fie spnzurai, zise linitit
regele.
Mulumesc, Sire, strig bucuros Roland
de Saint-Etienne.
Apropie-te, Vernique. Mareale, comanzi
trupele mele din Paris. Domnule mare
intendent, ai n minile d-tale paza garnizoanei.
Auzii? Vreau ca acest vrjitor, acest diavol, s
fie prins i ars ntr-o pia public.
Sire, zise Vernique, trebuie s fie nhat.
Vei ndrzni! N-ai vzut c Montgomery
n-a putut?
Sire, ordonai-mi i-l arestez pe diavolul
sta, dac trebuie! bombni Vernique.
i eu! se grbi s adauge zelos marealul
647
MICHEL ZVACO
Saint-Etienne.
Da, tiu prea bine, voi sntei cei mai buni
prieteni ai mei, nc de pe vremea cnd...
Cnd l-am fcut s dispar pe acel
Renaud! spuse Vernique.
Renaud! blbi Henri II, trecndu-i mna
pe fruntea palid. Da, acesta e numele acelui
om... Ce s-a fcut oare cu el? E ciudat, dar m
gndesc adesea la acela care a fost logodnicul
Mariei... V aducei aminte de Marie?
Omul acesta e mort, Sire. i morii nu ies
din groap cu toate c vrjitorul Nostradamus
afirma acest lucru...
Marie, relu regele vistor, a fost femeia
care mi-a inspirat o pasiune unic... ca nici o
alt femeie. Dar s lsm amintirile. Nu vreau
648
Nostradamus
649
MICHEL ZVACO
Saint-Etienne.
Marealul i marele intendent cutau s
observe efectul ce urma s-l fac asupra
regelui cuvintele ce trebuiau rostite.
Sire, zise atunci Saint-Etienne, am hotrt
s facem o alian de nedezlegat. Am fcut
nc de mai mult timp un proiect pe care-l
supunem Majestii Voastre.
Care e proiectul? ntreb regele plind.
Sire, e vorba de o cstorie ntre vicontele
Roland de Saint-Etienne, fiul meu i
domnioara Florise de Vernique.
Toat lumea putu atunci s vad privirile
chinuite, fulgertoare pe care regele le arunc
celor doi oameni ai si. Pentru a doua oar
Henri fcu semn c cei din jur s se retrag.
651
MICHEL ZVACO
653
MICHEL ZVACO
655
MICHEL ZVACO
657
MICHEL ZVACO
659
MICHEL ZVACO
660
Nostradamus
PREZICERI
661
MICHEL ZVACO
663
MICHEL ZVACO
665
MICHEL ZVACO
667
MICHEL ZVACO
669
MICHEL ZVACO
671
MICHEL ZVACO
E adevrat, messire?
Tot aa de adevrat cum se vor vedea
prbuindu-se tronuri! Tot aa cum se vor
vedea trsuri fr cai i oameni zburnd aa
cum visa Icar.
Nostradamus nainta cu pai apsai spre
Saint-Etienne.
Tot aa de adevrat, i arunc el n fa,
cum tu vei fi ucis de omul pe care-l vei srci,
despuindu-l de toat averea lui!
Saint-Etienne arunc regelui o privire de
blestem. Henri nu-l vzu i atunci marealul se
fofila printre grupurile de curteni nmrmurii.
Nostradamus se duse apoi la Vernique.
- Tot aa de adevrat, i zise el, cu o voce
care-l fcu s tremure n adncul sufletului, cum
672
Nostradamus
CAPITOLUL XI
FLORISE
673
MICHEL ZVACO
675
MICHEL ZVACO
677
MICHEL ZVACO
679
MICHEL ZVACO
681
MICHEL ZVACO
683
MICHEL ZVACO
685
MICHEL ZVACO
687
MICHEL ZVACO
689
MICHEL ZVACO
691
MICHEL ZVACO
cstorie s se fac.
Regele e stpnul vieii mele, nu al inimii
mele. Iart-m tat, m simt foarte obosit. D-
mi voie s m retrag, adug Florise ridicndu-
se.
Rmi, zise aspru Vernique: mai am s-i
povestesc.
Tnra fat simea c btlia hotrtoare pe
care ncerca mereu s-o amne se va da acum.
Vernique socoti de asemenea frmntndu-se,
c e un moment decisiv.
Te ascult, tat, zise Florise, lund iniiativa
cu mult speran.
Ah! Ce drgua i dulce eti, fata mea,
cnd mi vorbeti astfel! Voi uita totul, scumpa
mea, pentru a te privi i asculta...
692
Nostradamus
693
MICHEL ZVACO
picura de pe frunte.
Sudoarea era de ghea.
Trebuie s fugim!
Un pericol? Palpit Florise.
Nu pot s-i spun.
Vreau s tiu!
Vrei! strig Vernique. Tu vrei! Tu vrei s
tii pentru ce fugim!
Da, tat, zise Florise cu un accent de
mndrie.
Ei bine! Atunci, fie, s tii acest formidabil
secret care m omoar i m face s turbez de
neputin la gndul c nu pot s distrug un tron
i s nimicesc un rege cu un cuvnt sau o
micare!
Regele! blbi Florise.
695
MICHEL ZVACO
697
MICHEL ZVACO
VIZIUNEA
699
MICHEL ZVACO
701
MICHEL ZVACO
703
MICHEL ZVACO
Regele!
ESCADRONUL DE FIER
705
MICHEL ZVACO
707
MICHEL ZVACO
709
MICHEL ZVACO
SCARA DE FRNGHIE
711
MICHEL ZVACO
713
MICHEL ZVACO
715
MICHEL ZVACO
717
MICHEL ZVACO
loviturii frumoase.
Saint-Etienne, zise regele bgndu-i
linitit sabia n teac, d te rog punga ta
oamenilor acestora, ca s se duc odat la
dracu!
Cei patru tovari tremurau de bucurie i
salutar pn la pmnt. Dar Saint-Etienne nu
mic; primise o lovitur n coaste i zcea
rezemat de scar.
Iat! fcu Henri. E mort. Trebuia s i se-
ntmple ntr-o zi sau ntr-alta. Domnule, adug
el, ntorcndu-se spre Regele loviturii frumoase,
nu tiu cum s-i fiu recunosctor. Fr d-ta a
fi fost desigur unde e tovarul meu. Cine eti
d-ta, te rog?
Mi se spune Regele loviturii frumoase,
719
MICHEL ZVACO
721
MICHEL ZVACO
723
MICHEL ZVACO
725
MICHEL ZVACO
727
MICHEL ZVACO
regele?
Nu tiu, rspunse mainal Regele loviturii.
Nostradamus era plin de bucurie, rspunsul
tnrului i deschise al aptelea cer, al
rzbunrii. Dac Regele loviturii ar fi spus: l voi
omor. Nostradamus s-ar fi temut c visul su
se nruie. Dar Regele loviturii frumoase nu tia.
n capul lui se concepea un plan groaznic.
Nostradamus nu insist. Exist cuvinte
definitive. Regele loviturii spunea unul:
M duc, zise el, dup un minit de tcere.
Unde?
S-l ajung.
Nostradamus avu un rs care-l nghe chiar
pe Regele loviturii frumoase. nainta spre
scar, Frnghia era tot agat de fereastr.
728
Nostradamus
729
MICHEL ZVACO
731
MICHEL ZVACO
733
MICHEL ZVACO
735
MICHEL ZVACO
regele nu e n Louvru!
Catherina i muc buzele, pentru ca s nu
strige. Avu curajul s rspund:
- Dar ce? E pentru prima oar c regele nu
se culca Ia palat?
Fraza aceasta, care i permitea s ia o
atitudine, o fcea minunat. Catherina putu
astfel s-i stpneasc nervii, cu toate c
suspina. Simea cum i se ngroa sngele n
vine. Vorbria din Louvru, ntrebrile care se
ncruciau, zgomotul curtenilor care fugeau
spre apartamente, toate acestea i loveau
urechile ca o muzic ciudat i suav.
La prnz, nimica. Catherina gndea: Regele
loviturii frumoase a fcut ce trebuia s
ndeplineasc Lagarde. Scandalul i tumultul
736
Nostradamus
FA IN FA
737
MICHEL ZVACO
739
MICHEL ZVACO
intrase pn acum:
Vino, zise ea atunci...
Dac Florise ar fi fost n stare s judece
gestul ei, sigur c i-ar fi dat seama c el este
un semn de mulumire, un act de credin. ntre
ei doi se afla din ntmplare un scaun, nimic
altceva. Unul n faa altuia, apsai de team, ei
se vedeau prea bine, fr a avea ns curajul
s se priveasc. Ei erau atunci dragostea care
se trezete, candoarea care aureoleaz
frumuseea, gloria dragostei... Ei erau tinereea.
Florise nchise ferestrele. Timpul n care
rmseser unul n faa celuilalt nu trebuiau s-
l uite toat viaa. Ar fi trebuit dealtfel s dureze
o venicie. Florise fu prima care vorbi.
Domnule, trebuie s-i mulumesc. Am
741
MICHEL ZVACO
tremure.
Dac nu ai fi venit, zise Florise, te-a fi
cutat. i d-ta trebuie s te fereti. E ngrozitor.
Eti cutat. Vor s te omoare.
Cine?
Tatl meu, rspunse ea tremurnd.
Minile ei frumoase se unir ntr-un gest de
ndurare, ea revedea acum spnzurtoarea din
curte, de care se legna un cadavru...
Jur-mi, implor ea, c te vei feri.
Da, zise Regele loviturii frumoase, dar mi
vei fgdui c i d-ta te vei apra. Cci, dac i
se va ntmpla ceva, s tii c m voi duce
direct la tatl d-tale i-i voi spune: iat-m. F
cu mine ce vrei.
Pentru ca s spun acestea, el
743
MICHEL ZVACO
745
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL XII
VNTORII
MAREA VNTOARE
747
MICHEL ZVACO
749
MICHEL ZVACO
751
MICHEL ZVACO
753
MICHEL ZVACO
REGELE E ARESTAT
754
Nostradamus
755
MICHEL ZVACO
757
MICHEL ZVACO
Eu snt regele!
i el se-ndrept, lund atitudinea demn pe
care ntreaga lui familie tia s-o ia cnd urma
s-i joace rolul, marele rol - acela al regelui.
Cei patru l privir i numai atunci l
recunoscur...
Fiecare din ei l vzuse pe regele Franei la
vreo ceremonie religioas sau rzboinic, n
fundul unei trsuri, ori n fruntea clreilor. De
abia spuse: eu snt regele - i ei l recunoscur.
Patru ipete izbucnir laolalt:
El a fcut asta!
El l aresteaz acuma pe rege!
El l aresta i pe Papa!
El l va prinde i pe diavol!
Fu o explozie de ncntare, mirare i
758
Nostradamus
759
MICHEL ZVACO
761
MICHEL ZVACO
mcar.
Frailor, sntei martori c nu ating punga!
O lu din loc. Bouracan strig:
- Iepure, sacrament! Nu uita vinul i pinea!
n ziua asta avu loc un chef ca niciodat.
Fiecare striga, pe rnd, c prizonierului i e
foame, ba sete, ba c mai vrea ceva. Se
aruncau asupra pungii i se ntorceau ncrcai
de bunti. Spre sear, punga era tot la locul
ei, dar nu mai era nici o lescaie nuntru.
La orele opt seara, Henri mnc o bucat de
pine i bu un pahar de vin. Apoi, se-ntoarse
i-ncepu s plng. Dac i s-ar fi spus c
trebuie s ndure umilina aceasta, n-ar fi
crezut. Avea friguri. Sngele sttea s-i
neasc din ochi.
762
Nostradamus
763
MICHEL ZVACO
ANIMALUL FUGRIT
765
MICHEL ZVACO
767
MICHEL ZVACO
769
MICHEL ZVACO
771
MICHEL ZVACO
773
MICHEL ZVACO
775
MICHEL ZVACO
te ascult...
n dou clipe, Regele loviturii se ridic,
stinse luminrile, prinse pumnalul i tcut,
ascult...
Fereastra cocioabei ddea ntr-o curte
ngust i ntunecat. Pentru a vedea n strad,
trebuia s nduri un adevrat chin. Regele
loviturii ntredeschise ua. Repede el sui cteva
trepte ale scrii, i strecur capul prin gaura
din zid, afar era ns bezn. Luna nu coborse
pn n strad. La urechile lui ajungeau
zgomote confuze.
Regele loviturii tia ce nseamn s asculi.
Cnd ochii nu-i erau de folos, el privea i cu
auzul. Trise doar o via de pnd. De mic
copil era obinuit cu tcerea.
776
Nostradamus
777
MICHEL ZVACO
Snt nconjurat!
i scoase capul din gaur i rmase un
minut tremurnd de furie cu nervii ntini, ca
nite corzi gata s se rup, nnebunit de ciud.
Un urlet slbatic ni n tcerea din strad:
Aici! Rupei rndurile! nainte!
Banda ajunsese naintea uii, locuinei, pe
care Vernique o recunoscu ndat dup
indicaiile date de Rege.
Nu e nevoie s rupei rndurile! zise o
voce.
Nici nu e nevoie s mpingei, zise o alt
voce venit de sus, pe care nimeni nu o
recunoscu.
nainte, deci!
Dar nimeni nu mic. Ei erau aici, naintea
778
Nostradamus
779
MICHEL ZVACO
781
MICHEL ZVACO
783
MICHEL ZVACO
Al nostru e! Al nostru e!
De departe, ctre podul Au-Change, Regele
loviturii vzu lucind sulie.
Drace! Podurile snt pzite!
O privire repede n jurul lui i cobor pe rp.
Cteva luntrioare erau trase la mal. El sri ntr-
una din ele dup ce desprinse frnghia.
Hei, oprete! Oprete... Doi oameni,
patru, zece, fugeau, sreau peste rip. Regele
loviturii mpingea barca, fr s rspund. De
departe se auzeau strigtele de furie. Zece
puti rsunar...
VNTORII SE ODIHNESC
Banda care, lng pia, ridicase tlharul
omort n cdere plecase chiuind. Din toate
785
MICHEL ZVACO
787
MICHEL ZVACO
789
MICHEL ZVACO
791
MICHEL ZVACO
OCOLUL MISTREULUI
793
MICHEL ZVACO
795
MICHEL ZVACO
797
MICHEL ZVACO
799
MICHEL ZVACO
Scoase pumnalul.
Degeaba m omori, zise Regele loviturii.
ntr-o or Regele Franei va ti de cine a fost
atacat sub ferestrele marii intendene i de
ctre cine au fost asasinai cei doisprezece
oameni ai escortei sale. M nelegi tu,
Lagarde? Acum caut s nelegi c eu singur
pot mpiedica lesne ca toate acestea s ajung
la rege. Singur, nelegi tu?
Lagarde ovi. O spum mustea pe buzele
lui. Ridic pumnalul - dar nu pentru a-l ucide pe
Regele loviturii - ci pentru a se lovi pe sine.
Groaza l fcuse nebun. Regele loviturii i opri
braul i zmbi.
Du-m la regin. Astfel o salvezi. i tu eti
salvat, de asemenea. Grbete-te nainte ca
800
Nostradamus
Vernique s ajung.
Lagarde sri, zpcit.
Da, da, murmur el ieii afar, voi! Drace!
Snt auzit? S m ateptai n afar de Louvru!
i repede, repede, tlhari blestemai!
Escadronul nspimntat se mprtie. Unul
singur rmase, iar eful su i ddu cteva
instruciuni. Omul se duse s deschid
zbrelele capcanei care fusese nchis dup ce
Regele loviturii intrase.
Vino! zise Lagarde cu o voce stins.
ncepu s mearg. Regele loviturii trebui s-
l susin. Lagarde se ls dus, deoarece
simea c alt primejdie nu mai exist.
Nu trecur nici trei minute cnd, deodat,
curtea se lumin de tore, strluciri de oel i
801
MICHEL ZVACO
803
MICHEL ZVACO
perdelelor.
Ordinul era acesta: oricine s-ar fi apropiat
de oratoriu s fie ucis. Ea nu se temea deci de
nimeni, din afar. i totui, aceast femeie tria
n momentul acesta o groaz nenchipuit.
Spui, relu ea cu glasul gtuit, c cineva,
ntr-o or, urmeaz s-l previn pe rege?
ntr-o jumtate de or, madame, zise rece
Regele loviturii.
Ai putea s-l mpiedici pe acest
necunoscut s ajung la Louvru?
Da, Madame. Sigur, pot face ca el s
renune pentru totdeauna s te mai denune.
mi iau aceast obligaie, dac te vei angaja s-
mi respeci viaa.
Catherina avu un nou suspin. Niciodat o
805
MICHEL ZVACO
MISTREUL NCOLIT
806
Nostradamus
807
MICHEL ZVACO
A fost...
Catherina trecu pe lng marele intendent.
Acesta era verde. Ea repet:
A fost.
Madame... blbi Vernique. Oh! tii ceva!
Madame a da viaa mea pentru a ti ce
ascundei!
Mine diminea Lagarde i va spune
unde-l vei gsi pe acest om.
Marele intendent o privi lung. Gnduri
ciudate se trezir n mintea lui cufundat n
meditaie...
Ctre orele apte ale dimineii, stpna
hanului Anguille-sous-Roche, ntredeschise ua
camerei n care ptrunsese Regele loviturii, de
cu noapte. Tnrul czuse ntr-un somn adnc,
808
Nostradamus
809
MICHEL ZVACO
811
MICHEL ZVACO
813
MICHEL ZVACO
815
MICHEL ZVACO
817
MICHEL ZVACO
819
MICHEL ZVACO
821
MICHEL ZVACO
823
MICHEL ZVACO
825
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL XIII
827
MICHEL ZVACO
MYRTHA
829
MICHEL ZVACO
831
MICHEL ZVACO
n trei umbre.
Vzndu-l pe Regele loviturii frumoase cum
cade, Myrtha prinse luminarea de lng trap i
ddu foc paielor. Ea nu ovi ctui de puin.
Niciodat nu pru mai calm. l ridic n brae
pe Regele loviturii frumoase i l cobor n
pivni. Apoi, urcnd sus, lu luminarea, trase
trapa pivniei i o prinse bine pe dinuntru. Ea
fcu toate acestea n intervalul a dou minute,
timp n care zbirii lui Vernique respirar,
reculegndu-se...
Myrtha l depuse pe Regele loviturii la
pmnt, apoi nu se mai ocup de el... Asculta.
n min inea un cuit lat. n ntunericul pivniei,
luminat numai de flacra slab a lumnrii,
prea ntruchiparea crimei. i, ntr-adevr,
832
Nostradamus
833
MICHEL ZVACO
835
MICHEL ZVACO
837
MICHEL ZVACO
839
MICHEL ZVACO
vrut-o?
Da, madame, zise Myrtha, cu toate c
necunoscuta i pusese mai curnd ei nii
ntrebarea.
Va fi periculos s-l aduc la mine. Poate c
se va afla c nu e mort, dac se vor scotoci
resturile. Poate c va fi cutat n toate casele
vecine. Poate c sntem chiar pndii. Toate
aceste ferestre au obiceiul s m spioneze. Dar
unde s-l ducem?
Doamna pru c are un gnd pe care-l
respinge. Sfri ns prin a-l accepta.
Fie! murmur ea tremurnd. M pot
ntoarce la mine cu un om care m-a salvat.
Trebuie s fac acest lucru! Trebuie!
- Tnrul acesta este rud cu d-ta? E
841
MICHEL ZVACO
prietenul d-tale?
E fratele meu, zise Myrtha suspinnd.
Un frate! murmur doamna. De ce nu am
eu un frate! Ascult. V vei duce la mine i vei
rmne acolo cu Margotte. Trebuie. Desigur c
hanul este acum supravegheat.
E adevrat, e adevrat...
n ce privete pe fratele d-tale, l voi pune
n siguran. Gilles va veni s-i aduc nouti.
Hai, bunul meu Gilles, la drum. Myrtha i-ar fi
dat o mn, ca s nu fie desprit de Regele
loviturii. Vocea aceasta o zpcea ns,
dominnd-o cu irezistibila ei autoritate. Instinctul
i spunea c Regele loviturii e n siguran lng
Doamna necunoscut.
Copilul meu, i voi salva fratele. Femeia
842
Nostradamus
843
MICHEL ZVACO
845
MICHEL ZVACO
847
MICHEL ZVACO
849
MICHEL ZVACO
mi salvezi viaa!
Da, o voi face aa cum am jurat s-o fac.
Era mai mult de orele zece. Nobilii prieteni
ciocnir pentru ultima oar cupele. Amintirile le
nvlir n cuget. Deodat, Vernique tremur.
i mai aduci aminte de ei?
Ei! Ce vrei s spui?
Tu tii prea bine. Vd c tii. Eti galben i
asuzi. Fruntea ta e rece.
Ei i! mormi Saint-Etienne, i ie i-e
fric. i-e fric desigur c Renaud nu e mort.
Dac l-am revedea vreodat? Dar ar veni s ne
ntrebe: ce v-am fcut eu?
Vernique ddu din cap i privi n jurul su,
bnuitor. Marealul izbucni ntr-un rs nervos i
continu:
850
Nostradamus
851
MICHEL ZVACO
853
MICHEL ZVACO
FANTOMA MARIEI
855
MICHEL ZVACO
857
MICHEL ZVACO
859
MICHEL ZVACO
861
MICHEL ZVACO
863
MICHEL ZVACO
865
MICHEL ZVACO
867
MICHEL ZVACO
i Saint-Etienne repet:
Marie de Vaupart! n acelai moment, ei
ncercar o lovitur ntr-adevr uluitoare:
spectrul vorbea! i iat ce spunea:
Marie de Vaupart este moart. O tii bine,
ea e moart, deoarece voi ai ucis-o. Venii, v
voi dovedi.
Ea nainta spre ei. Atunci ei ieir din starea
lor de groaz i se ddur napoi, inndu-se
mereu de mn. Ajunser pn la perete.
Spectrul trecu naintea lor fr s-i priveasc.
Vernique se ntreba dac nu ar fi mai bine
s se omoare, pentru ca s scape de groaza
aceasta care i frmia creierul. Saint-Etienne,
cu un gest de nebun, i trecu mna liber pe
cap, dar prul i rmnea zbrlit, asemenea unui
868
Nostradamus
869
MICHEL ZVACO
871
MICHEL ZVACO
873
MICHEL ZVACO
MARIE DE VAUPART
874
Nostradamus
875
MICHEL ZVACO
877
MICHEL ZVACO
879
MICHEL ZVACO
881
MICHEL ZVACO
triasc.
Ea se mai ntreb odat:
tie el c are un fiu?...
Ea repet ncet, ca ntr-o mngiere:
Fiul nostru... fiul meu...
Minune! Ea plngea de tristee cu lacrimi
amare dar, pronunnd cuvntul fiul meu,
ncepu deodat s zmbeasc. Unde gsesc
oare mamele zmbete de acestea care fac s
strluceasc lacrimile, asemenea diamantelor?
Ea murmur:
La Sf. Ioan se mplinesc 22 de ani. El ar fi
mare, ca Renaud, ndrzne ca el, nobil i
generos ca tatl su. Va purta cu mndrie
spada. Va fi cel mai frumos dintre gentilomi.
Toat lumea se va ntoarce s ne vad cnd
882
Nostradamus
883
MICHEL ZVACO
NUMELE BLESTEMAT
885
MICHEL ZVACO
887
MICHEL ZVACO
889
MICHEL ZVACO
891
MICHEL ZVACO
Biata femeie!
Te-ai trezit, zise Marie de Vaupart
tremurnd, De cnd? Ce-am fcut eu, de cnd
te-ai deteptat?
Nimic, madame, zise dulce Regele
loviturii.
Nimic? Sigur? Spune-mi, te rog, copilul
meu nu-mi ascunde adevrul. Am vorbit
desigur, am spus lucruri ciudate, nu? Ce-am
spus?
Nimic, madame... Ea l privi, bnuitoare.
N-am spus c m numesc... iat... trebuie
c am spus un nume...
- Madame, zise Regele loviturii, tiu c v
numii Doamna fr nume. Eu m numesc
Regele loviturii frumoase. Mi-ai dat adpost.
892
Nostradamus
893
MICHEL ZVACO
895
MICHEL ZVACO
CAPITOLVL XIV
GRZILE
897
MICHEL ZVACO
899
MICHEL ZVACO
901
MICHEL ZVACO
903
MICHEL ZVACO
porumbel!
Nici mcar n cer, pentru c vom fi oprii
s intrm, cine tie?
Nu m va mai chema niciodat, piccolo
birbante!
Nu m va mai urechea niciodat, viteazul!
i dup o tcere:
S mergem, drace, mi-e capul gol!
Da, da, sufletul meu e ca o zdrean!
S plecm, frailor. Mi s-a rupt inima!
Ya.
ntoarser spatele ruinelor i plecar, unde?
Ei nu tiau: spre aventur! n acest moment,
Trinquemaille se simi tras de hain i se
ntoarse:
Myrtha...
905
MICHEL ZVACO
907
MICHEL ZVACO
soldaii regelui.
Tlharii scrnir din dini.
- Trebuie s-l pzim, s-l aprm, s murim
cu el sau pentru el.
Cei patru duser minile la pumnale.
- Vrei s-l pzii? V pltesc. V vei instala
la Bolta rece. Pltesc eu toat cheltuiala i v
dau pe deasupra cte doi scunzi. La terminarea
trebii, cptai fiecare o sut de scuzi, primii?
Grzile Regelui loviturii frumoase! S-a fcut!
S-a fcut! i scuzii, pe deasupra! zise
Trinquemaille care nu-i pierdea capul.
nainte! rcni Bouracan, cu un gest care
ar fi
Fcut pe orice pndar s se dea napoi.
908
Nostradamus
SFETNICUL INVIZIBIL
909
MICHEL ZVACO
911
MICHEL ZVACO
913
MICHEL ZVACO
LA RAPORT
915
MICHEL ZVACO
917
MICHEL ZVACO
919
MICHEL ZVACO
loviturii nu va fi arestat!
i de ce, Madame? Vrjitorul acesta
lucreaz n numele diavolului.
Poate! rspunse Catherina cu o funebr
ironie. Orice s-ar ntmpla, am nevoie de acest
Rege al loviturii. El tie multe, Lagarde. Vd
acum cum le tie... mi trebuie neaprat acest
om. i-ai organizat escadronul pe care el i l-a
distrus?
mi mai lipsesc patru oameni, madame.
Avem opt spadasini puternici. Ceilali patru vor
fi ns nlocuii.
Caut-i, Lagarde, grbete-te. Nu mai
vreau, nu mai pot s atept. Gndete-te c
oamenii acetia mi in n mn soarta. Eti
sigur de cei opt pe care i ai?
920
Nostradamus
921
MICHEL ZVACO
923
MICHEL ZVACO
ESCADRONUL ZBURTOR
925
MICHEL ZVACO
927
MICHEL ZVACO
nc o minune! nc o minune!
Tmduitorul primea pe oricine i refuza orice
fel de plat. Cnd izbutea s napoieze un copil
nsntoit mamei sale, el zicea:
Acuma, du-te. Clipa aceasta de bucurie
mi pltete ani de suferin...
La orele apte seara, podul se ridicase.
Nimeni nu mai intra. Atunci, strada se golea n
cteva minute i cdea ntr-o tcere uluitoare. A
doua zi, totul rencepea.
n seara aceasta, pzitorii Regelui loviturii
frumoase, dup ce vzur ca de obicei cele ce
se petreceau n strada Froidemantel, se-
ntoarser la Bolta rece, pentru a gusta cina
care i atepta pregtit.
Cu masa pus lng u i cu ua larg
929
MICHEL ZVACO
de admiraie.
Se aezar la mas, iar cele patru graii se
nvrteau n jurul lor, aruncndu-le sursuri
binevoitoare. Ei cscau nite ochi teribili. Fetele
purtau rochii de crmrie, fcute ns din
pnz fin. Erau servitoare, dar servitoare care
trdau pe adevratele femei din societate
deghizate astfel.
Erau ntr-adevr minunat de frumoase,
strlucitoare. Cei patru cscau gura ameii,
glumind prostete, nnebunii de frumuseea
fetelor.
E adevrat c pn n ziua aceasta,
proprietreasa Boltei reci se artase demn
de ncrederea Myrtha. Le ddea bieilor tot ce
le trebuie. Nu fcea ns risip cu nimic. Astzi,
931
MICHEL ZVACO
933
MICHEL ZVACO
935
MICHEL ZVACO
937
MICHEL ZVACO
939
MICHEL ZVACO
glas:
Ce trebuie s facem?
Vei afla mine!...
i fetele se ridicar uoare i zvelte.
Aruncnd ocheade pline de fgduine, ele
urcar scara.
n ntuneric, ochii brbailor aruncau lumini
de dorin... Tlharii suspinar, apoi oftar...
Curnd, suspinele lor se prefcur n nite
sforituri groaznice...
A doua zi, spre sear, baronul de Lagarde
intra la Catherina de Medicis:
Madame, zise el, escadronul de fier e
complet.
Cei patru tlhari?
Snt ai Maiestii Tale, trup i suflet.
940
Nostradamus
CAPITOLUL XV
TATL I FIUL
941
MICHEL ZVACO
IMBLINZITORUL
943
MICHEL ZVACO
945
MICHEL ZVACO
947
MICHEL ZVACO
949
MICHEL ZVACO
Nostradamus:
Da, pe sufletul meu c nu voi spune nu!
O bucurie sinistr luci n ochiul negru al
magicianului.
Te voi ucide, zise Regele loviturii,
deoarece mi l-ai omort pe srmanul Brabant i
pentru c m-ai fcut s m dau napoi. Drace,
dac vreo putere omeneasc poate s te
distrug, ateapt ca ea s narmeze braul
meu!
Iat, scrni el, a sosit ceasul s-mi spui ce
tii!
Da, se apropie, zise Nostradamus cu glas
amenintor, n cteva zile vei afla cine a fost
tatl tu i cine a fost mama ta. Vei ti!
n promisiunea lui Nostradamus era un
951
MICHEL ZVACO
953
MICHEL ZVACO
Nostradamus se posomori.
Atunci, crezi c regele i va ine cuvntul?
Regele e rege! fcu tnrul spadasin.
n acest moment ua se deschise i btrnul
cu mutra caraghioas intr.
Ce este, Djinno? ntreb Nostradamus
fr s se mite.
Ei ies din Louvru, rspunse micul btrn.
Fluieratul ne ntiineaz.
Nostradamus se ridic.
Fgduiete-mi, te rog, c nu vei iei din
aceasta camer, chiar dac vei auzi orice.
i fgduiesc, zise Regele loviturii, dup o
scurt ezitare. n culoar, cu ua nchis,
Nostradamus scoase un suspin ncrcat de ur
i de durere. Faa lui se zbrci.
954
Nostradamus
955
MICHEL ZVACO
957
MICHEL ZVACO
959
MICHEL ZVACO
961
MICHEL ZVACO
963
MICHEL ZVACO
965
MICHEL ZVACO
967
MICHEL ZVACO
969
MICHEL ZVACO
vrsare de snge.
Trebuie s scpai de clugrul care-l
sftuiete: Ignaiu de Loyola.
l alung din Frana, strig Henri.
n sfrit, trebuie gsit o locuin pentru
fiica lui Vernique, sire. Dac ea rmne la Paris,
Maiestatea Ta e n pericol. Ea nu trebuie, ea nu
poate s rmn n ora.
Pierrefonds e o bun fortrea. O voi
trimite acolo.
Asta-i totul, sire, Unde vrei ca s vin s
v gseasc tnra fat?
La poarta Saint-Denis. Voi avea acolo o
litier i o escort gata s-o conduc.
Sire, mine la orele zece dimineaa, tnra,
fat va veni s ia loc n litier.
971
MICHEL ZVACO
972
Nostradamus
MARELE INTENDENT
973
MICHEL ZVACO
975
MICHEL ZVACO
977
MICHEL ZVACO
979
MICHEL ZVACO
981
MICHEL ZVACO
983
MICHEL ZVACO
985
MICHEL ZVACO
Florise!
Cobor scara cu paii scuri ai animalului
gata s mute. Prul i era zbrlit. Striga ntr-
una: Florise!...
Nu rspundea ns nimeni. Se ndrept
spre strad. Se gndea vag: O voi gsi. Voi
scotoci Parisul cas cu cas
naintnd, o trup de douzeci de scoieni ai
Louvrului bar poarta cea mare a casei. Ofierul
veni la el i-i zise:
- Domnule, n numele regelui, sabia
dumneavoastr! Vernique se strnse ca pentru
o sritur. Dar, n loc s se apere, corpul se
prbui. Marele intendent se nvrtea pe
pmnt, ca un animal lovit cu o mciuc n cap.
nainte de a leina, ultimul su suflu fu
986
Nostradamus
Florise!
POARTA SAINT-DENIS
987
MICHEL ZVACO
989
MICHEL ZVACO
ngrozit:
Este adevrat: ele dorm!... Pot trece. Pot
iei. Un zgomot surd, un bubuit, anun furtuna.
Ea nu vzu ns c jumtatea cerului era
acoperit cu nori care se trgeau asemenea
unor fiare mergnd s asedieze cealalt
jumtate a cerului... Florise tremura. Niciodat
nu-i venise ideea s ias singur din cas. S
ias! De ce? Pentru a se duce unde?... I se va
spune!
Tot ceea ce era contient n ea rezist. Fu o
lupt teribil, dar scurt. Deodat, fizionomia ei
lu o expresie de nepsare. Era i nu era ea.
Fr grab, ea se acoperi cu o glug, ieind.
Pe scara cea mare, se opri i murmur:
Nu pe aici? Atunci pe unde?... Pe scara
990
Nostradamus
991
MICHEL ZVACO
993
MICHEL ZVACO
Va veni ea?
Ea vine! rspunse Nostradamus.
Henri tremura. Privirea i czu pe poarta
Saint-Denis.
Ai vzut-o?
Nu!
Dar spui c va veni!
Cei trei brbai rmaser tcui.
Nostradamus sttea fr s spun un cuvnt,
fr o micare.
Trecur zece minute. Regele ncerca un fel
de team, care i venea poate mai degrab din
cauza vrjitorului, dect de la ateptare. Henri
relu:
Ai spus c vine...
i iat-o! zise Nostradamus.
994
Nostradamus
995
MICHEL ZVACO
997
MICHEL ZVACO
Nostradamus sfri:
Tlharul va veni la rege.
Regele, Saint-Etienne, Nostradamus
disprur de cteva minute, cnd, din fundul
unui tufi de castani tineri, nainta un tnr, palid
de mnie. Vzuse totul: venirea vrjitorului,
sosirea Florisei, plecarea litierei Tnrul era
Roland de Saint-Etienne. La ieirea din Louvru,
el i ntlnise tatl escortnd pe rege. Cele dou
personaje aveau feele mascate dar Roland i
recunoscu dup figur i costume. i urmrise,
putndu-se ascunde n boschet, fr a se face
observat. Acum el tia totul.
Roland ar fi ucis n aceast clip pe rege.
i-ar fi ucis tatl... Intr n Paris i, sub
dezlnuirea furtunii, fugi pn la el acas, n
999
MICHEL ZVACO
1001
MICHEL ZVACO
PARADISUL
1003
MICHEL ZVACO
1005
MICHEL ZVACO
1007
MICHEL ZVACO
1009
MICHEL ZVACO
1011
MICHEL ZVACO
1013
MICHEL ZVACO
snt nzestrat?
Da, da! murmur Loyola clnnind din
dini.
Crezi acum c nu m laud cnd spun c
prevd viitorul?
Da, da! murmur Loyola plin de fric.
Nostradamus i ndrept statura
amenintoare.
Ascult-m deci, acum, cnd crezi n mine:
viaa nu-i va aduce nimic mbucurtor; ntr-o
lun, cel mai trziu, tu vei fi mort. Vei ajunge la
Roma, dar vei fi un om pierdut, fr putere i
fr judecat. Nu vei mai avea nici timpul s
mai stai de vorb cu stpnul credincioilor.
Loyola scoase un suspin asemntor cu un
geamt de agonie.
1015
MICHEL ZVACO
1017
MICHEL ZVACO
1018
Nostradamus
1019
MICHEL ZVACO
1021
MICHEL ZVACO
1023
MICHEL ZVACO
1025
MICHEL ZVACO
1027
MICHEL ZVACO
1029
MICHEL ZVACO
1031
MICHEL ZVACO
1033
MICHEL ZVACO
ridica...
Forma se preciza ncet. Aproape ndat, ea
lu. Liniile unui corp omenesc. Roland scoase
un ipt prelung de groaz i czu la pmnt.
Erau gndurile lui realizate! Era fantoma
Florisei! Florise moart! Florise njunghiat!
Purtnd n piept un pumnal, ea prea c arat
pe asasin!
Nostradamus murmur:
El a vzut! Aa cum a vzut i Catherina!
Aa cum au vzut toi ceilali crora le-am
spus: Privete! El a vzut, dar eu, niciodat,
eu nu am vzut!
Nostradamus se ndrept ctre Roland, l
ridic i l trase n camera unde l primise. l
ls s se zbat cteva clipe n frigurile groazei,
1035
MICHEL ZVACO
1037
MICHEL ZVACO
1039
MICHEL ZVACO
continu:
Cum, nu nelegi? Gndete-te c o cru
tras de un cal puternic ateapt ordinele tale,
lng groapa fcut. Patru golani mui i surzi,
dar nu orbi, devotai ca nite cini, ateapt, de
asemenea, ordinele d-tale.
Djinno tui, scuip i i frec minile.
- Aa c acum nelegi? Nimeni nu intr n
pivni, afar de d-ta. Apoi, se trece la lucru. i
chemi pe cei patru golani i duci milioanele n
cru. Ha, ha, ha! Roland arunc n jurul lui
priviri speriate. Nostradamus dispruse... Fiul
marealului se aplec asupra micului btrn:
- i poi s m conduci acolo?
ndat, seniore.
Roland porni dup nebunul, al crui rs
1040
Nostradamus
CAPITOLUL XVI
CENTURIILE
LUCRUL
1041
MICHEL ZVACO
1043
MICHEL ZVACO
1045
MICHEL ZVACO
i consolau.
n aceast sear, n clipa n care regina
intr n cabinetul, de unde, printr-o gaur
nevzut, ea i observa, cei patru i
terminaser cina. Bouracan era tolnit pe o
canapea magnific. Strapafar, pe un scaun, i
ntindea picioarele pe pernele unui fotoliu.
Corpodibale, ntins pe spatele unui alt fotoliu,
zgria cu cuiele bocancilor mtasea unei
draperii, Trinquemaille, mai decent, era doar
gentilomul bandei, se mulumea s stea culcat
pe faa de mas, cu braele ncruciate i cu
nasul ntr-un rest de sos.
Cu greu puteau fi recunoscui, att erau de
grai. Ah! Nu mai erau lupii de odinioar, fiare
slbatice. Erau cini de paz. Toi cinii de paz
1047
MICHEL ZVACO
nvrtise cupa.
Cei patru tovari se privir serioi,
admirndu-se i bucurndu-se n tcere, Dar,
deodat, se ntmpl ceva ciudat: Bouracan
scoase un suspin care fcu s tremure buteliile
goale; ncet, el scoase de sub mantaua lui
viinie cupa i o puse pe mas.
La ce bun, acuma.
Evero Dio Birbante, la ce bun!
Cele patru cupe stteau iar la locul lor. Da.
La ce bun, acuma? Nu fcea s se mai fure.
Patru suspine prelungite de cinste...
Jucm? fcu Trinquemaille i scoase un
cornet cu dou zaruri.
Cei patru se scotocir i scoaser cu
gesturi nepstoare din buzunare pumni
1049
MICHEL ZVACO
1051
MICHEL ZVACO
1053
MICHEL ZVACO
1055
MICHEL ZVACO
1057
MICHEL ZVACO
Sire.
Uite-l cum privete n plafon! Apleac-te,
atunci cnd vorbeti regelui! Mai jos!
Nu pot deloc...
Cum? Nu poi naintea regelui?
Nu pot. Am mncat prea mult...
Rocovana ridic braele spre ceruri. Bruna,
blonda i atena izbucnir n rs.. Dar Strapafar,
Trinquemaille i Corpodibale rmaser serioi,
obligndu-le astfel s rein lecia.
Domnioarelor, s fim serioase! Iar d-ta,
domnule Bouracan, eti ngrozitor cu acest
Bonjur, sire, al d-tale. D-ta vorbeti regelui
Franei, sacrament!
Deodat un strigt:
Regina! arunc blonda, ridicndu-se.
1058
Nostradamus
1059
MICHEL ZVACO
VIAA I MOARTEA
1061
MICHEL ZVACO
frumoase.
Da, ei bine, n momentul acela, i vei ine
cuvntul pe care l-ai dat morii? M vei lovi cu
acest pumnal, aa cum l-am lovit eu pe
Brabant?
Ar fi dat orice pentru ca Regele loviturii s-i
rspund: Da!
i-e fric? fcu Regele loviturii.
Nostradamus zmbi, n semn de rspuns.
Se fcu apoi tcere, iar vrjitorul se cufund n
adncurile gndirii sale, unde nimeni nu-l putea
urma.
Rspunde la ntrebarea mea! Cnd nu vei
mai avea nevoie de mine, m vei lovi?
Regele loviturii nchise ochii o clip. Dinii i
se ncletar. Faa i se mpurpur, apoi pli.
1063
MICHEL ZVACO
1065
MICHEL ZVACO
1067
MICHEL ZVACO
lui!
Ye, fcu Strapafar, e porumbelul nostru,
copiii mei!
Da, el el! murmur Trinquemaille,
tergndu-i ochii.
Andiamo! La dracu cu domnioarele, cu
Louvru i cu toate alea! strig Corpodibale. Un
singur rege exist: Regele loviturii frumoase!
i plecar s-l gseasc pe acela pe care
nu-l uitaser nici n mijlocul tuturor splendorilor.
Din nefericire, n aceast clip, Djinno nainta:
Aceti nobili domni nu pot atepta n
strad. Intrai, domnilor, intrai. V ateapt o
gustare. De altfel, regina dorete!
Ezitar, e adevrat. Dar Regele loviturii era
departe acum. Regina comanda... Ei trecur
1069
MICHEL ZVACO
1071
MICHEL ZVACO
1073
MICHEL ZVACO
1075
MICHEL ZVACO
1077
MICHEL ZVACO
1079
MICHEL ZVACO
1081
MICHEL ZVACO
APARIIE
1083
MICHEL ZVACO
1085
MICHEL ZVACO
1087
MICHEL ZVACO
1089
MICHEL ZVACO
1091
MICHEL ZVACO
1093
MICHEL ZVACO
VERNIQUE
1095
MICHEL ZVACO
1097
MICHEL ZVACO
1099
MICHEL ZVACO
1101
MICHEL ZVACO
1103
MICHEL ZVACO
1105
MICHEL ZVACO
1107
MICHEL ZVACO
- Spuneai c...
Am spus c am vzut-o azi pe Marie de
Vaupart, am spus c l vd pe Renaud n
fiecare clip. Ei snt mori de douzeci de ani.
Am venit n Frana pentru ca s-i rzbun...
Atunci Vernique se ag de zidurile celulei,
ca s nu cad. El nu mai era n celula sa. Era
n camera Mariei de Vaupart. n camera unde i
dusese i pe Francois i Henri. Un miros de
cadavru l izbi. Clopotele bteau n capul su i
deodat o voce tun ca pe podul din strada
Froidemantel:
Renaud! Iat-l pe Renaud cum vine!
Se simi zdrobit. i mai rmnea ceva: s
cear iertare acestui om. ngenunche i zise:
Am o fiic. Numai pentru ea doresc
1108
Nostradamus
1109
MICHEL ZVACO
1111
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL XVII
RPIREA
1112
Nostradamus
PIERREFONDS
1113
MICHEL ZVACO
1115
MICHEL ZVACO
1117
MICHEL ZVACO
sum.
Acum, zise Loredan, sntem ai d-tale. Poi
face ce vrei cu braele i spadele noastre.
Capul nostru pentru senioria ta.
Lupttorul nu minea. Oamenii acetia erau
foarte credincioi. Odat ce spada lor era
vndut, trgul rmnea n picioare. De altfel,
Roland le fgduise i o rsplat special n
caz de reuit.
Duminic dimineaa, cele douzeci de sbii
nchiriate de Roland, cei douzeci de
mustcioi, cu prul zburlit, clri, chiuind i
plesnind caii cu pintenii, luau drumul Picardiei.
Dup un drum fcut n goana vntului, ei
ajunser n sfrit la marginea cetuiei
Pierrefonds.
1118
Nostradamus
1119
MICHEL ZVACO
NEVOIA ADULTERULUI I A
BRACONAJULUI
1121
MICHEL ZVACO
1123
MICHEL ZVACO
1125
MICHEL ZVACO
1127
MICHEL ZVACO
1129
MICHEL ZVACO
mister.
Roland vzu prima u deschis. n zece
pai de aici, soldatul i lua rmas bun de la
drgua Martina, care repeta:
Pe mine, desigur. El plec din nou la
braconaj, i place s vneze cnd nu e voie. Are
i el metehnele lui.
Pe mine, repet braconierul dragostei.
Ua de fier se nchise. Martina, suspinnd
vistoare, se ntoarse n pivni, nchise cu
atenie prima u, lu lumnarea, naint i...
Bun seara, draga mea gazd, fcu
Roland, ieind din spatele unui butoi...
Martina nu scoase nici un strigt. Nu avea
frica nici de lup. Se fcu numai alb ca zpada.
Lumnarea i tremura n mn. Umbrele celor
1131
MICHEL ZVACO
1133
MICHEL ZVACO
BRACONIERUL LA PND
1135
MICHEL ZVACO
S veghem, s veghem.
Eti sigur c vom primi cei dou sute de
scuzi? ntreb Arhebuza? N-am ctui de puin
ncredere n diavolul acesta de mareal.
Saint-Etienne e bogat. Se spune c e
stpnul a zece sau cincisprezece milioane.
Milioane! Ah, milioane!
Cum se poate face oare un milion, spune-
mi, draga mea?
Vrei s ai unul? fcu o voce.
Cele dou matroane srir n picioare i
scoaser un strigt ascuit. Un brbat era
acolo, lng ele. Venit de unde? Intrat, cum?
Ele i fcur cruce. Recunoscur ns ndat,
linitindu-se, pe fiul marealului de Saint-
Etienne. Cumprate de mareal, ele gsir
1137
MICHEL ZVACO
1139
MICHEL ZVACO
1141
MICHEL ZVACO
1143
MICHEL ZVACO
asemenea:
Cum ndrzneti s m atingi? Pzete-
m, spioneaz-m, omoar-m, dac ncerc s
fug. Dar lipsete-m de prezena i contactul d-
tale. Iei! Afar de aici, i spun!
Madame, zise femeia, regele este n
curtea castelului.
Regele...
A sosit, Madame, un cuvnt, unul singur.
Regele ne d dou sute de scuzi...
Mizerabilo! rcni Florise care ncerc s
se acopere, dar minile ei tremurau.
Fgduiete-ne suma ndoit, uier
femeia i te lsm s fugi.
S fug! Oh! S fug! Tot ce vrei! O mie,
dou mii de scuzi! Tatl meu v va da totul...
1144
Nostradamus
1145
MICHEL ZVACO
1147
MICHEL ZVACO
Paris.
Numeroas? ntreb eful btuilor.
Nu, nu, fcu Roland grbit. Ei vor fi cinci
sau ase... respir cu greu. Va trebui s trecem
printre ei.
i s-i ucidem pe toi, nu-i aa, dac
trebuie? Roland avu un suspin de demon.
Da! Pe toi... dac trebuie! Acum, adun-i
oamenii! Eu m urc. E trziu.
O clip! zise Loredan, prinzndu-l de bra.
O trup de cinci sau ase oameni, asta e nimic,
dar, dac n aceast trup se va afla
marealul... tatl dumneavoastr?
Roland se fcu verde i murmur:
Cu att mai ru...
- Ah! fcu Loredan. n cazul sta e mai
1148
Nostradamus
1149
MICHEL ZVACO
copleit de gnduri.
Ea se afl n hanul sta blestemat de la ora
cinci dimineaa i n-am reuit pn acum s fac
nimic... nc un eec i snt cu adevrat pierdut.
Trebuie s...
Gndurile i fur ns ntrerupte de un strigt
slbatec un strigt care sfie tcerea din han
ca o lovitur de cuit dat n plin inim i care
fcu pe tnr s tresar ngrozit:
Ajutor! Rege al loviturii! Ajutor!
LIBERTATEA
1151
MICHEL ZVACO
1153
MICHEL ZVACO
1155
MICHEL ZVACO
1157
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL XVIII
REGSIREA
1159
MICHEL ZVACO
1161
MICHEL ZVACO
Vorbete... Te ascult!
Ce vei face cnd vei afla numele tatlui
tu, care a nenorocit pe maic-ta?
l voi ucide! rspunse Regele loviturii
frumoase.
- Fr cea mai mic remucare?
Da, fcu slbatic tnrul. Spune-mi
numele lui i-al mamei mele.
Mama ta e moart. Tatl tu a ucis-o...
Numele lui! strig Regele loviturii! Cine
este?
Cine este?... E regele! E Henri II, tun
Nostradamus.
Regele! fcu sinistru tnrul. Cu att mai
bine... Cum s fac, ns, vrjitorule, spune?
Ascult. Mine are loc lupta dintre rege i
1162
Nostradamus
1163
MICHEL ZVACO
1165
MICHEL ZVACO
1167
MICHEL ZVACO
de adulter fa de rege?...
Cpitanul tremur.
- Vei fi spnzurat... Lumea va arunca cu
pietre n tine... Pleac! Treci grania... ine
punga asta. Aici vei gsi bani cu care poi tri
ca marii seniori n orice ar. Du-te!
Nostradamus tr pe cpitan pn ia ieirea
din cort i-i art poarta Saint-Antoine.
Vrjitorul l mpinse... i Montgomery fugi spre
poart, livid i tremurnd...
Atunci Nostradamus se ntoarse spre tnr
i l ntreb:
Rege al loviturii, eti gata?
Numaidect... Dac mor, vei spune
Florisei c am voit s-i salvez tatl i c ultimul
meu gnd este pentru ea. Vreau s ucid pe
1169
MICHEL ZVACO
clrei.
Dou trznete aruncndu-se unul asupra
altuia...
Strlucitoarele armuri scnteiau n btaia
soarelui ntr-un multicolor feeric. Pe
neateptate, un oc formidabil, doi cai
ciocnindu-se, un zgomot de armuri sfrmate,
reinur atenia mulimii, apoi urm un strigt
teribil.
i asta fu totul.
Din norul de praf ce nconjurase pe
lupttori, un singur clre iei, ndreptndu-se
spre cortul lui: Montgomery. Cellalt, regele, se
prbui la pmnt n vreme ce calul se
ndeprta n salturi uoare.
n acest moment, Catherina de Medicis
1171
MICHEL ZVACO
1173
MICHEL ZVACO
FURAT
1175
MICHEL ZVACO
1177
MICHEL ZVACO
lui... Renaud!
Renaud! rcni avarul. i Renaud, repet
spiritul lui.
Nostradamus, aruncnd o ultim privire
asupra epavei omeneti din faa lui, dispru pe
u. Marealul, apucndu-i capul n mini, se
aez pe un scaun i fix cu privirile rtcite un
punct nelmurit din spaiu.
Puteri ale Cerului!... Era Renaud!
A doua zi, cnd servitorii palatului intrar n
camer, gsir pe stpnul lor privind int n
faa lui, ascultnd orice vorb cu o docilitate
uimitoare, prul i albise ntr-o noapte, iar faa i
se zbrcise.
Era nebun!
Myrtha, de cnd i arsese hanul, locuia la
1179
MICHEL ZVACO
1181
MICHEL ZVACO
1183
MICHEL ZVACO
Brabant-le-Branancon...
Fiul ei! gemu Myrtha.
Marie se ntoarse spre ea, privind-o straniu.
n ce subteran spui tu c s-a nscut?
Myrtha, cu privirile rtcite, rspunse:
n subteranele nchisorii Temple!
Fiul meu! url mama cu dezndejde. Fiul
meu! i Marie de Vaupart, privind fix spre
crucifix pe perete, se prbui fr cunotin,
murmurnd mereu:
Fiul meu!... n aceeai clip, o btaie
puternic n u, fcu pe cei din camer s
tresar. Gilles lu n brae pe Marie i-o aez
pe un pat. Apoi, se ndrept spre u pe care o
deschise. Un individ brbos, murdar i zdrenuit
se art n prag.
1184
Nostradamus
1185
MICHEL ZVACO
tatl lui?
i eu cred c-i nebun, fcu linitit paznicul
din Chatelet. Dar aa mi-a spus s v zic i aa
v-am spus... Acuma, pentru c mi-am ndeplinit
nsrcinarea, plec. Bun ziua, doamn.
n urma paznicului, se produse n camer o
tcere profund nentrerupt dect de un
geamt al Mariei:
El tie c-i fiul meu! Dar ce-i cu regele?
1187
MICHEL ZVACO
fr grij.
i eu! murmur Nostradamus.
Tu!... Oh!... Tu tiu c nu m vei ierta
niciodat. Tu nu eti dect instrumentul
destinului, aa cum mi-ai spus... i destinul e
logic. Vino, s mergem la rege.
Henri II sttea nemicat, cu respiraia foarte
grea, cu faa rvit. Nostradamus apuc una
din minile regelui, apoi i ddu drumul; mna
czu inert. Totui mai tria. Pleoapele i se
micar uor, apoi privi rtcit n jurul lui.
Ap! murmur el.
Catherina iei din camer pentru a-i aduce
ap.
Cine eti tu? ntreb Henri II.
Nu m cunoti? fcu Nostradamus.
1188
Nostradamus
1189
MICHEL ZVACO
1191
MICHEL ZVACO
Mor...
Regele mai rsufl nc o dat, puternic,
ochii i deveniser sticloi i nu mai mic. n
vreme ce clopotele capitalei sunau trist,
moartea regelui Franei, Henri II, Nostradamus,
cu sufletul. Plin de bucurie, murmura:
Oh!... Atunci, Regele loviturii e fiul meu
Fiul meu... Nu trebuie s moar!... Va tri!... O
jur, pe toi zeii...
n acea clip, Catherina de Medicis, intr n
camer cu o can de ap. Apropiindu-se de
pat, vzu c brbatul ei murise i zmbi, un
zmbet crud, sinistru, spunnd:
Cine miroase acum a mort?
Ca ntr-un vis, Nostradamus prsi Louvrul;
prea c nu mai zrete nimic i pe nimeni n
1192
Nostradamus
1193
MICHEL ZVACO
1195
MICHEL ZVACO
CAPITOLUL XIX
GRAIEREA
precise.
- Trebuie s-o vd... E n interesul ei...
Regina e la rugciune, ndeprteaz-te, d-
le, sau voi fi nevoit s te arestez.
Nostradamus arunc o privire disperat
spre curtea plin de soldai i ofieri i se
ndeprt mohort.
A doua zi de diminea, mulimea poporului
se strnsese n jurul eafodului, spre a vedea
execuia tnrului erou, care ucisese pe rege.
n palatul lui, Joseph de Vernique privea pe
fereastr, spre locul execuiei. Gnduri negre l
tulburau adnc:
- Fata mea!... Florise, iubete pe acest
criminal! Nu se poate!... E un comar!... Mai
bine o ucid cu minile mele! Eu, care am salvat-
1197
MICHEL ZVACO
1199
MICHEL ZVACO
1201
MICHEL ZVACO
ajuta.
Dar cum?... ntrebar cu toii ntr-un glas.
Myrtha i privi o clip cu atenie. Apoi spuse:
Rpii-l pe micul Henri. Scoatei-l afar din
Louvru, nainte de ora nou i ducei-l n Rue
Tissanderie. E bine?
S-a fcut! spuse Trinquemaille.
Vom ucide pe regin, dac trebuie! rcni
Strapafar. Ceilali urmau s-i fac o adevrat
manifestare zgomotoas dar fata i prsi
spunnd:
nainte de ora nou!
Rmai singuri, derbedeii se privir cu ochii
fulgertori. Dintr-o micare se asigurar de
spadele lor, apoi se apropiar iute de pat, n
aceeai clip ns, ua se deschise i... apru
1203
MICHEL ZVACO
regina.
Derbedeii o privir slbatec, dinii le
scrneau... Niciodat regina nu fusese aa de
aproape de moarte.
Voi lipsi o or, le spuse ea.
Bouracan rnji de bucurie, Trinquemaille i
ddu o lovitur puternic de picior.
Vegheai n lipsa mea... Avei grij de
micul meu Henri!...
Catherina se apropie de copil, l srut pe
frunte i plec... Era i timpul, cci cei patru ar
fi srit de gtul ei i ar fi sugrumat-o.
Myrtha plecnd, se ascunsese n strad
dup un col de cas. Nu trecu mult i vzu pe
cei patru credincioi Regelui loviturii, aprnd
pe o poart dosnic. Fata i reinu cu greutate
1204
Nostradamus
1205
MICHEL ZVACO
1207
MICHEL ZVACO
1209
MICHEL ZVACO
1211
MICHEL ZVACO
1213
MICHEL ZVACO
1215
MICHEL ZVACO
1216