Sunteți pe pagina 1din 28

TUDE CRITIQUE

Des Anciens aux Modernes


Vronique Gly

Klincksieck | Revue de littrature compare

2007/3 - n 323
pages 331 357

ISSN 0035-1466
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Article disponible en ligne l'adresse:

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www.cairn.info/revue-de-litterature-comparee-2007-3-page-331.htm
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pour citer cet article :


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gly Vronique, tude critique Des Anciens aux Modernes,
Revue de littrature compare, 2007/3 n 323, p. 331-357.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Distribution ectronique Cairn.info pour Klincksieck.


Klincksieck. Tous droits rerv pour tous pays.

La reproduction ou reprentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autoris que dans les limites des conditions
gales d'utilisation du site ou, le cas hnt, des conditions gales de la licence souscrite par votre ablissement. Toute
autre reproduction ou reprentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manie que ce soit, est interdite sauf
accord prlable et rit de l'iteur, en dehors des cas prus par la lislation en vigueur en France. Il est prisque son stockage
dans une base de donns est alement interdit.
tude critique
Des Anciens aux Modernes
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


Une riche srie de publications rcentes conrme le bilan optimiste
prsent par Sylvie Ballestra-Puech sur LHritage grco-latin dans La
Recherche en littrature gnrale et compare en France en 2007 (d. Anne
Tomiche et Karl Zieger, Presses universitaires de Valenciennes, 2007). Certes,
les tudes franaises dans ce domaine gardent un certain retard par rapport
aux pays anglo-saxons, mais leur lgitimit simpose, par le fait mme des
rgulires mises en cause dont elles sont lobjet. Leur enjeu, en effet, est
considrable : cest celui du rapport de la modernit un pass conu en
termes dhistoire ou bien de mmoire.

1. Us et abus de lAntiquit : une question europenne ?


Gerhard Lohse (d.), Aktualisierung von Antike und Epochenbewusstsein :
erstes Bruno Snell-Symposion der Universitt Hamburg am Europa-Kolleg,
Mnich, K. G. Saur, 2003 ;
Gerhard Lohse et Solveig Malatrait (d.), Die griechische Tragdie und ihre
Aktualisierung in der Moderne : zweites Bruno Snell-Symposion der Univer-
sitt Hamburg am Europa-Kolleg, Mnich, K. G. Saur, 2006 ;
Takis Theodoropoulos, Nous sommes tous grco-latins, Paris, Flammarion,
2005 ;
Pierre Brunel, Giovanni Dotoli (d.), Italie France Mediterrane. Perspec-
tives contemporaines, actes du colloque de Paris, 30 avril 2004, Fasano,
Schena, 2005 ;
Isabel Hurst, Victorian Women Writers and the Classics. The feminine of Homer,
Oxford, coll. Classical Presences , 2006 ;
Maria Wyke (d.), Julius Caesar in Western Culture, Malden (Mass.), Blac-
kwell Publishing, 2006 ;
Fridericus N., Nietzsche le Romain, textes latins et citations latines de Nietzs-
che, prsents et annots par Jean-Michel Fontanier, Rennes, Ennoa,
2006 ;
Miriam Leonard, Athens in Paris. Ancient Greece and the Political in Post-War
French Thought, Oxford, coll. Classical Presences , 2005.

Revue 3-2007
de Littrature compare

RLC 3-2007.indb 331 10/12/07 15:19:10


Vronique Gly

Les tudes contemporaines sur la rception et la permanence de lhri-


tage classique apparaissent de plus en plus, dans les pays europens, lies
aux dbats sur la dnition des frontires de lEurope politique. On sait que
les grandes crises du XXe sicle ont suscit un formidable retour lantique,
assorti, lissue du second conit mondial, dun non moins spectaculaire exa-
men de conscience. Il nest pas besoin de revenir ici sur le rle majeur cet
gard dErnst Robert Curtius et dErich Auerbach. Tout rcemment, luniver-
sit de Hambourg a plac sous le patronage de Bruno Snell, deux fois recteur
de luniversit de Hambourg et qui y fonda en 1953 l Europa-Kolleg , une
srie de colloques sur la prsence de lAntiquit dans le monde moderne.
Lhommage qui lui est rendu en prambule au premier volume, Aktualisierung
der Antike, rappelle son dsir de faire prendre conscience de lunit intellec-
tuelle de lEurope et de limportance de son union politique ( Bewutsein
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


von der geistigen Einheit Europas zu geben und von der Notwendigkeit seiner
politischen Einigung ). La reconnaissance par les diffrentes nations euro-
pennes dun patrimoine culturel commun peut dvidence favoriser cette
union. Mais avec son pamphlet Nous sommes tous grco-latins (Flammarion,
2005), le journaliste, diteur et romancier Takis Theodoropoulos va plus loin
en rservant lEurope ( nous autres Europens ) lapanage de la Grce
et de la Rome antiques. Or lespace europen et le domaine dextension des
cultures grecques et romaines ne concident videmment pas. Dans un article
rcent (RLC n 311), Mario Lavagetto remettait en question lide dune littra-
ture europenne en demandant o seraient ses frontires gographiques. La
dnir non dans lespace mais par lhritage, la mmoire, ne rsout pas tout :
Rome et la Grce, bien sr, sont les classiques au sens scolaire de tous
les pays europens. Mais qui irait imaginer quelles comptent pour rien dans
les cultures et les littratures des Amriques ? Les expditions dAlexandre
ont laiss quelque chose de lart grec jusque dans le nord de lInde, on compte
plus de ruines romaines en Tunisie quau Danemark Cest bien une philoso-
phie de lhistoire et de lhomme qui est en jeu.

Europens et Mditerranens, notre espace est le mme afrment jus-


tement Pierre Brunel et Giovanni Dotoli en prsentant les actes du colloque
Italie, France, Mditerrane, dans le sillage de Fernand Braudel. Larticle de
G. Dotoli sur Lil mditerranen et lEurope dresse dabord le triste bilan
des fractures qui, depuis la bataille de Lpante, semblent toujours scinder en
deux lespace mditerranen, entre Nord et Sud, Orient et Occident : lil
europen fait croire que la seule modernit possible est la sienne (p. 14).
Mais il numre ensemble Aristote, Avicenne, saint Thomas, Boce, Ablard,
saint Augustin, Homre, Platon, Averros, Virgile, Dante, Cervants, le Coran,
la Torah, la Bible, les contes populaires, les chansons populaires et propose
de retrouver la mer braudlienne des peuples en afrmant : lEurope na
pas une culture uniquement europenne et/ou grco-romaine, mais mdi-
terranenne, homogne dans la diversit et dans le pluralisme (p. 15). Il en
appelle pour nir un nouvel humanisme qui demande lducation la
diversit (p. 19). Cest sous le signe dUlysse que se place ce plaidoyer de

332

RLC 3-2007.indb 332 10/12/07 15:19:11


Des Anciens aux Modernes

Giovanni Dotoli. Pierre Brunel lui rpond par quelques mythes mditerra-
nens , persuad que cest dans la littrature mondiale que nous avons
le plus gagner, condition que ltude en soit bien comprise , et que donc
la civilisation grco-latine nous unit, que nous soyons au Nord ou au
Sud de lendroit o soufe Bore (p. 34). Invoquant Derek Walcott, Lopold
Sdar Senghor, Adonis, Rimbaud, Leiris et dautres, il propose la littra-
ture compare de retrouver le proche dans le lointain pour collaborer
cet humanisme moderne que recommanda en particulier tiemble (p. 37).
Il montre comment Octavio Paz runit deux mythes mditerranens du rejet,
celui de Philoctte et celui du labyrinthe de Ddale, pour parler du Mexique.
Pour surmonter les maux dont souffre la Mditerrane daujourdhui, il faut
couter Antigone , dit Salah Stti, et mditer lhospitalit. Pierre Bru-
nel propose dtre des passeurs de culture, et par l aussi, des passeurs
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


dhumanit et de paix. Non pas des Ulysse, mais des Phaciens de Bari et de
Paris (p. 43). Lhospitalit homrique peut donner un modle douverture
et daccueil de lautre, les Grecs et les Romains peuvent servir aujourdhui
rapprocher plutt qu sparer.

La culture grco-latine a eu aussi ses exiles de lintrieur : les femmes


en furent longtemps exclues. Nagure encore, explique Isabel Hurst dans
son livre Victorian Women Writers and the Classics. The feminine of Homer,
la culture classique caractrisait llite sociale et donnait accs aux postes
de pouvoir. Cest pourquoi les jeunes lles de lpoque victorienne ont pu
souffrir den tre prives, et lune des conqutes des femmes du XXe sicle a
t dy accder. Mais, mesure que les lles savaient le latin et le grec, ce
savoir perdait de son utilit sociale et conomique immdiate et visible.
Ce livre dIsabel Hurst est issu dune thse : il en conserve les qualits
scientiques (bibliographie prcise, index) et largumentation solide. Il sagit
de dpasser un lieu commun, n dune lecture supercielle et rapide des
deux textes qui suscitent respectivement lintroduction et la conclusion du
volume. Le premier est le paragraphe de The Mill on the Floss o George Eliot
dcrit lmerveillement de Maggie dcouvrant toute seule la grammaire
latine qui fait le dsespoir de son frre Tom chez son prcepteur. Lautre est
le clbre essai de Virginia Woolf On Not Knowing Greek. Lauteur revient sur
lcart qui spare lducation des lles de celle des garons dans lAngle-
terre victorienne, et sur le rle majeur que joue la connaissance des langues
et cultures grecque et latine dans la diffrence des sexes. Mais, explique-
t-elle, il ne faut pas sen tenir la reprsentation que les ctions donnent
de cette diffrence ; les auteurs de ces reprsentations (George Eliot, mais
aussi bien dautres comme Elizabeth Barrett Browning dans Aurora Leigh ou
Charlotte M. Yonge dans The Daisy Chain) sont prcisment des femmes qui
ont appris le grec et le latin, et qui ont su en faire un usage particulier.
De fait, les lles ne pouvaient apprendre les langues anciennes qu la
maison, puis, seulement la n du sicle, dans les coles et collges fmi-
nins, alors que les garons avaient le choix entre public ou grammar school
puis accdaient luniversit. Cet apprentissage tait un signe dlection

333

RLC 3-2007.indb 333 10/12/07 15:19:11


Vronique Gly

sociale. Il est donc bien certain que les tudes classiques restaient fermes
la majorit des lles, toutefois les sources biographiques montrent que
plusieurs y ont eu accs, mais que celles-ci se sont alors engages soit dans
une carrire dcrivain, soit dans la rforme de lenseignement, telles Mary
Shelley, Sara Coleridge, Anna Jameson, Florence Nightingale, Augusta
Webster, Dorothea Beale ou Anna Swanwick. Leur apprentissage dpendait
de la bonne volont et de la surveillance de leur pre, ou alors il se faisait
grce leur frre (comme pour Augusta Webster, Charlotte M. Yonge, Anne
Bront). Ces jeunes lles manifestaient en gnral une prfrence pour le
grec, langue plus difcile daccs que le latin, et valorise par les jugements
des auteurs romantiques. Mais rare est le cas dune Jane Helen Harrison
the only representative of womens involvement in the discourses of Helle-
nism relating to religion, mythology, politics, and philosophy . Les femmes,
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


selon la formule dAurora Leigh, taient en effet rputes sen tenir au
ladys Greek without the accents . Les deux premiers chapitres du livre
sont donc consacrs faire le point sur la culture classique masculine au
XIXe sicle, mais galement sur les voies daccs aux textes anciens pour
celles et ceux qui navaient appris ni le latin ni le grec (traductions, ouvrages
de vulgarisation etc.). Puis est dcrit le passage, de lducation solitaire des
lles dans la maison familiale, lducation dans des tablissements sco-
laires : on constate que le prestige des tudes classiques dcline mesure
que les lles y accdent. Le troisime chapitre montre comment une femme
qui tait largement autodidacte, Elizabeth Barrett Browning, a ngoci avec
succs les difcults de genre en choisissant la posie plutt que lrudi-
tion. Son dsir tant dtre perue comme poet et non poetess , elle
aspirait luniversalit dHomre, tre the feminine of Homer , plu-
tt qu la prminence lyrique de Sappho. Elle lit deux gures : celle de
Promthe (elle donne deux traductions du Promthe enchan), et celle
dAnita Garibaldi, mise en scne dans Casa Guidi Windows (1848-51) : the
mother-poet is herself a hero, the poet who is greater than Homer, because
she teaches children her own son and the people of Florence how to
live in peace (p. 121). Dans Aurora Leigh, les comparaisons mythologiques
servent subvertir les identits de genre : lhrone se compare, quand elle
apprend le grec et le latin, Achille dguis en lle pour ne pas avoir
combattre Troie ; Romney est prsent comme a male Iphigenia (II,
779) sacri sur lautel du mariage. Le chapitre suivant revient aux ctions
qui montrent des femmes tudiant les classiques la maison ; la repr-
sentation ngative de lgosme des hrones autodidactes contraste avec
la reprsentation de la lle docile dont laccs la culture patriarcale est
contrl par son pre. Le cinquime chapitre examine lutilisation fministe
des hrones grecques comme Mde, Aspasie et Alceste dans les uvres
de George Eliot, Eliza Lynn Linton, Augusta Webster et Amy Levy. Du cha-
pitre suivant on retient le cas de Dorothy L. Sayer, qui a appris le latin avec
son pre lge de six ans, tudi Virgile, les tragdies grecques, et men
une carrire dcrivain, de traductrice et de critique. Lauteur commente
la petite pope parodique Aeneas in the court of Dido, que D. L. Sayers a

334

RLC 3-2007.indb 334 10/12/07 15:19:12


Des Anciens aux Modernes

crite en 1945 comme cadeau de Nol pour des amis : les hros et hrones
troyens sont des chats, les Grecs des souris et des rats ; lpope transpose
sur le mode burlesque la guerre qui vient de nir. D. L. Sayers sattaque avec
la mme libert aux autorits modernes, comme linterprtation freudienne
des mythes dont elle conteste vigoureusement les diktats, et antiques : dans
Aristotle on Detective Fiction, elle prsente la Potique comme un trait sur
le roman policier. Une autre femme retient lattention : Vera Brittain, qui est
dabord tente de se comparer la Maggie dEliot, et son frre Tom Tulli-
ver, parce quelle est Oxford pour tudier le grec et le latin pendant que son
frre est la guerre. Mais elle ressent vite ces tudes comme une routine
ennuyeuse et veut quitter Oxford pour devenir inrmire. Surtout, elle consi-
dre que lducation classique des jeunes hommes, leur lecture des popes
homriques, a prpar le terrain la guerre. On aurait attendu ici un rap-
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


prochement avec Virginia Woolf, qui dans Three Guineas (juin 1938) dnonce
lincapacit de la culture institutionnelle et patriarcale empcher la guerre.
La question nalement pose par Vera Brittain est Who will write the epic of
the women who went to the war ? . En conclusion, lironique attitude de Virgi-
nia Woolf dans On Not Knowing Greek est analyse non en tant quexpression
de lamertume dune femme qui aurait t exclue de la culture patriarcale,
mais comme sa rponse fascinante et trs personnelle la culture grecque,
qui doit beaucoup aux femmes qui lont prcde sur cette voie.

Ce livre appartient la nouvelle collection, Classical Presences ,


cre aux presses dOxford par Lorna Hardwick et James I. Porter, qui pro-
pose de fournir le moyen dvaluer les us et abus du pass classique
( use, and abuse, of the classical past ). Uses and Abuses of the Antiquity
tait prcisment le titre choisi par Michael Bidiss et Maria Wyke pour le
volume collectif quils ont dit en 1999, dont celui que vient de publier Maria
Wyke sur Julius Caesar in Western Culture est un prolongement. Ces tudes
insistent sur les rcuprations idologiques des gures et textes antiques,
partant des uses and abuses de la gure de Csar par Montaigne (tu-
dis par Louisa Mackenzie dans Imitation Gone Wrong : the Pestilentially
Ambitious Figure of Julius Caesar in Michel de Montaignes Essais ) pour
aller jusqu lassimilation de George W. Bush Csar dans la presse ita-
lienne en 2003, au dbut de la guerre dIrak. Le parcours inclut une tude
de Caesar the Foe sous la plume de Giuseppe Pucci et une analyse de
Louisa Mackenzie et de Jorit Wintjes sur le recours Csar par les tho-
riciens de lart militaire. Lhistoire contemporaine a la part belle dans le
volume, en particulier celle de la France (voir Olivier Benjamin Hemmerle
Crossing the Rubicon into Paris : Caesarian Comparisons from Napoleon
to De Gaulle ) et celle de lItalie, tudie par Jane Dunnett ( The Rhetoric
of Romanit : Representations of Caesar in Fascist Theatre ) et par Maria
Wyke elle-mme qui, dans son article confronte lannexion de Csar par
le nationalisme italien des annes 1910 sa dnationalisation par le
cinma amricain et au nationalisme franais anti-csarien. On peut ajou-
ter ce orilge un Csar moins attendu : celui de Nietzsche qui se rvait

335

RLC 3-2007.indb 335 10/12/07 15:19:13


Vronique Gly

en Caesar caesarum ; le latiniste Jean-Michel Fontanier vient de publier la


traduction dune dissertation latine du jeune tudiant qui, dix-huit ans,
dut rechercher quelles raisons poussrent Cicron partir en exil , o
sannonce laudace critique du philosophe, traduction quil augmente dun
petit orilge latino-nietzschen .

Miriam Leonard introduit sa thse Athens in Paris. Ancient Greece and the
Political in Post-War French Thought, qui forme le premier volume de la col-
lection Classical Presences , par un constat : le Journal de la commune
tudiante qui compilait les tracts et pamphlets de mai 1968 a t dit par
Alain Schnapp et Pierre Vidal-Naquet, deux minents spcialistes de lAnti-
quit. Lauteur veut tudier la politisation des spcialistes de lantiquit
dans la France de laprs-guerre, mais aussi les raisons pour lesquelles
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


les grandes gures de la pense contemporaine franaise se sont tournes
vers lantiquit pour fonder leur vision de la modernit. Sa thse est que la
rencontre de la France daprs-guerre avec les Grecs a donn lieu une
interrogation nouvelle du politique. Son enqute part du sminaire de Lacan
Lthique de la psychanalyse (1959) et va jusquen 1974, anne de la traduction
franaise de LArchipel du Goulag et de la lecture ddipe par Foucault. Aprs
la guerre, les tudes de la dmocratie et de la tyrannie athniennes sont
lies la mise en question contemporaine de lvolution de la dmocratie, de
lengagement politique, de labstention, de la responsabilit collective. Les
gures ddipe, dAntigone et de Socrate deviennent the focal point of a
questioning of the nature of ethical choice and political action in so-called
structuralist and post-structuralist thought (p. 5), tandis que la frontire
bouge entre littrature et philosophie. La focalisation des enqutes sur la
tragdie grecque, sur le moment tragique, oblige remettre en ques-
tion lhistoricisme. Le passage du structuralisme au post-structuralisme, les
penses de Lacan, Derrida et Foucault, sont au centre de cette tude. Le
fminisme ny est pas oubli, avec en particulier les lectures opposes dAnti-
gone par Lacan et Irigaray. Certes, le sujet trait est immense, et il ne faut
donc pas chercher dans ce livre un expos exhaustif des dbats qui agitrent
dans les annes soixante et soixante-dix le Collge de France et lcole nor-
male suprieure. Mais un lecteur franais y trouve un reet signicatif de ce
que le monde anglo-saxon retient de la pense franaise de cette poque, en
mme temps quune analyse convaincante de la manire dont la dmocra-
tie athnienne a permis ces auteurs de sortir du structuralisme pour fon-
der leurs conceptions nouvelles de la subjectivit et de lthique. On peut en
retenir ici particulirement la place donne Jacques Derrida qui, en 1992,
avait intitul Nous autres Grecs sa contribution au riche colloque du Col-
lge international de Philosophie runi par Barbara Cassin Nos Grecs et leurs
modernes : les stratgies contemporaines dappropriation de lAntiquit, et la
remarque initiale que cest la mme anne, 1968, quil a publi sa Phar-
macie de Platon et son article sur La mort de lhomme . Cette remarque
incite en effet revenir sur lassimilation un peu rapide et abusive que lon
fait souvent entre Antiquit et humanisme.

336

RLC 3-2007.indb 336 10/12/07 15:19:13


Des Anciens aux Modernes

2. Renaissances : lhumanisme en question

Franoise Lavocat, La Syrinx au bcher. Pan et les satyres la Renaissance et


lge baroque, Genve, Droz, 2005 ;
Pierre Brunel, LArcadie blesse : le monde de lidylle dans la littrature et les
arts de 1870 nos jours, Paris, Eurdit, 2005 ;
Lise Wajeman, La Parole dAdam, le corps dve. Le pch originel au XVIe sicle,
Genve, Droz, 2007 ;
Jean-Claude Margolin, Anthologie des humanistes europens de la Renais-
sance, Paris, Gallimard, coll. Folio classique , 2007 ;
Alain Michel (d.), Tradition classique et modernit, Paris, Acadmie des Ins-
criptions et Belles Lettres, Cahiers de la villa Krylos n 13, 2002.
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


Dans ce quil appelle son pamphlet Comparer lincomparable, publi
en 2000, Marcel Dtienne ragissait contre la conscation de la Grce
antique par les histoires nationales sous la pression des valeurs occiden-
tales qui exigent la transmission en ligne directe de luniversalit grecque,
avec lexclusivit de la Raison, de la Science et le caractre incomparable
du Miracle (p. 24). Cette conscation, selon lui, a triomph dans le dernier
tiers du XIXe sicle qui a vu la France et lAllemagne en particulier se disputer
lhritage antique. Elle a constitu une violente raction contre une Renais-
sance humaniste qui, au contraire, avait invent un prsent ivre du Nouveau
et de lAncien Monde (p. 18), dont M. Dtienne dresse un tableau insistant
sur sa jeunesse et sa modernit : Les humanistes ont lge de Rimbaud,
linsolence de Lautramont. Ils inventent la polymorphie des Anciens, le
mtissage des Grecs et des Romains, jetant la pitaille dans les pieds des
grands, indiffrents au culte de ce que dautres appelleront avec morgue la
Grandeur de lAntique. Car M. Dtienne retient surtout des hommes de la
Renaissance non pas tant leur lecture des Anciens que leur dcouverte de
Modernes insouponns : surgissent devant eux, depuis les rives de lAtlan-
tique sur lautre bord, des humanits toutes neuves et des choses inoues qui
font chavirer toutes les chelles de similitude (ibid.).

Il est tentant de voir des emblmes de cette Renaissance-l dans les gu-
res dont deux belles tudes de littrature compare viennent de renouveler
la perception, celle de Franoise Lavocat La Syrinx au bcher. Pan et les saty-
res la Renaissance et lge baroque, et celle de Lise Wajeman La Parole
dAdam, le corps dve. Le pch originel au XVIe sicle.
Par trois fois dans lhistoire, explique Franoise Lavocat, lannonce de
la mort de Pan a retenti dans la culture occidentale, dans lantiquit tar-
dive, la Renaissance et au dix-neuvime sicle, ouvrant paradoxalement,
trois reprises, une priode faste pour les satyres (p. 413). Cest videmment
la deuxime de ces priodes qui lintresse : Les humanistes, la n du
XVe sicle et au sicle suivant, vont construire puis dconstruire, au moyen de
trois pigones de Bacchus et de Pan [Silne, Marsyas et Midas] une allgorie
moderne et phmre, qui concerne la faon dcouter, de lire, de formuler

337

RLC 3-2007.indb 337 10/12/07 15:19:14


Vronique Gly

un jugement esthtique, dassigner un sens (p. 17). Les gures de Pan et du


satyre concentrent les interrogations sur la nature de lhomme. Lhybridit
(entre animal et homme) et la frontire entre homme et dieu sont en cause.
Le satyre, explique F. Lavocat, fait aussi lobjet dune curiosit scientique
et tratologique qui amne supposer quil existe dans la nature, en parti-
culier dans les Amriques nouvellement dcouvertes (p. 14). Elle consacre
donc un important chapitre Pan, le dieu peau-rouge dArcadie , o lon
voit les satyres sortir des frontires de lAntiquit grecque et latine o les
humanistes avaient conn leur rsurrection . Aprs saint Augustin qui les
avait rapprochs de dmons gaulois, Vigenre les fait apparatre en Amrique,
dautres en Afrique, dautres encore en Scandinavie : cette exportation et
cette dilatation du dcor, lies la diffusion de la littrature de voyage, vont
rapidement permettre ces satyres tranges dincarner toutes les gures de
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


ltranger (p. 165). Or cette laboration dune pense de lautre , selon
Franoise Lavocat, distingue profondment les satyres qui ont fait lobjet de
[son] tude de leurs cousins antiques et romantiques (p. 429).

La syrinx que Franoise Lavocat voit nir au bcher , Pierre Brunel


dans LArcadie blesse la montre phorminxise par Claude Debussy,
mais bien toujours l. Ce livre, peine publi, tait devenu introuvable ; il
a heureusement connu une nouvelle dition, qui permet de comprendre,
lge de la troisime annonce de la mort du grand Pan, de LAprs-midi dun
faune et de ses suites, les volutions modernes du monde de lidylle depuis
1870 : idylles de lancien et du nouveau monde, idylles paennes et idylles
chrtiennes. Pierre Brunel termine son voyage en Arcadie en citant Yves
Bonnefoy, qui vante la Renaissance du XVe sicle parce quelle a balay
les abstractions o se complaisait la pense mdivale : ce fut rvolu-
tionnaire, tout lavenir nouveau ; elle y a russi par la redcouverte de
la beaut, de lunit, de la vrit du corps vivant grce quelques statues
antiques ou la posie pastorale grecque et latine . Le monde de lidylle
ne peut pas aujourdhui, encore moins quautrefois, effacer la blessure de
lhistoire, qui est inscrite en lui comme sur le tombeau du tableau de Pous-
sin. Mais la Renaissance pourrait bien connatre, grce lidylle toujours, le
retour quYves Bonnefoy appelle de ses vux, et restaurer cette grce que
Pierre Brunel nomme la pense du commencement .

La blessure de lArcadie est celle de lhistoire ; elle est aussi, dans un


monde judo-chrtien, celle du pch originel. Lise Wajeman dans La Parole
dAdam, le corps dve analyse ses reprsentations en Allemagne, en Italie et
en France au XVIe sicle, poque hante par la question de lorigine et par celle
de la vrit : linstar dAdam et ve perdant avec la faute lvidence de la
vrit cleste, les hommes du XVIe sicle sont confronts au vacillement des
vrits chrtiennes (p. 251). Lise Wajeman enseigne beaucoup de choses
fondamentales sur la reprsentation des premiers parents et du pch
originel : que la nature de ce pch demeure obscure, et que, peut-tre,
cette obscurit rapproche de linvention du mensonge nest pas sans lien avec

338

RLC 3-2007.indb 338 10/12/07 15:19:14


Des Anciens aux Modernes

lide de ction ; que ce nest pas tant le pch de chair qui est en cause
avec Adam et ve que lide mme de la chair et du corps. Mme si l nest
pas le propos principal du livre, on peut en retenir aussi une mise au point sur
la relation entre deux antiquits , la chrtienne et la paenne. Lentre dans
lre chrtienne na pas effac le souvenir ni la puissance des Anciens paens.
Certains des Pres de lglise avaient donn lexemple du recours la culture
paenne pour diffuser et expliquer la nouvelle culture chrtienne. Les hommes
de la Renaissance les imitrent largement, mais en frlant dangereusement
cette fois-ci la frontire qui spare la pit du blasphme. Les reprsenta-
tions les plus rotiques du couple biblique empruntent celles des gures
paennes, Apollon et Diane, Mars et Vnus. Leurs interprtations vont cher-
cher dans Platon le mythe de lAndrogyne (Lon lHbreu). Les auteurs nhsi-
tent pas, bien avant la querelle du merveilleux chrtien, faire couler dans
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


lEnfer des chrtiens le Phlgton ou le Lth (Le Tasse) ou encore le Cocyte
(Du Bartas). Les liens les plus importants apparaissent entre la gure dve et
celle de Pandore. Lise Wajeman apporte dailleurs des clairages importants
lanalyse du trs mystrieux tableau de Jean Cousin (tudi nagure par les
Panofsky) Eva prima Pandora sur lequel elle revient plusieurs reprises. Mais
lArtin, trop confondre criture et Fable, sattire les foudres de Rome. Il est
donc bien dangereux de pratiquer lamalgame entre fable paenne et fable
chrtienne. Cest que, laube de cette nouvelle modernit , la question ne
se pose pas du tout dans les mmes termes quau sicle de Constantin. Elle
est dsormais celle de la lgitimit de la critique philologique et de la lecture
comparative des textes sacrs, lecture comparative et critique philologique
dont le modle est donn propos des auteurs de lantiquit paenne.

On doit Jean-Claude Margolin une copieuse Anthologie des humanistes


europens de la Renaissance (neuf cent sept pages, cent soixante-neuf
auteurs), qui rassemble quantit de textes jusquici introuvables, grce aux-
quels la diversit et lunit de la Renaissance peuvent tre rvalues. Dans
sa prface, J.-Cl. Margolin passe au crible les termes de Renaissance, dEu-
rope et dhumanisme : le concept dEurope a-t-il un sens lpoque de la
Renaissance, lhumanisme sest-il manifest de la mme manire dans les
diffrentes nations europennes ? Il conclut qu on peut dire que cest avec la
Renaissance et un homme comme rasme y joua un rle de pionnier que
commence prendre consistance lide dune Europe de la culture, identie
tantt avec cette Respublica christiana [], tantt avec cette Rpublique des
lettres, dont la ralit incontestable a prcd sa formulation explicite (p. 8).
Mais pas plus de conscience europenne que dunit politique dans le
continent dchir par les guerres et les rivalits nationales. De lhumanisme,
notion plus difcile encore dnir, voire justier, il donne une dnition
synthtique et mesure : dans les couches les plus instruites de la socit
europenne du XVe sicle (essentiellement pour lItalie) et du XVIe (voire du
dbut du XVIIe sicle pour lAngleterre), un mouvement intellectuel irrver-
sible qui a ouvert la voie une transformation de la vision du monde, un
renouvellement des modes et des types de connaissance, un largissement

339

RLC 3-2007.indb 339 10/12/07 15:19:15


Vronique Gly

des sources dinspiration littraire et artistique, une refonte du systme


pdagogique des classes lmentaires lenseignement suprieur, une cri-
tique libratrice des traditions et des institutions qui soppose nanmoins
toute rupture de caractre violemment rvolutionnaire et, enn, une
image nouvelle de lhomme (p. 19-20)

LAntiquit ne tient aucune place privilgie dans cette dnition : cest que
la rnovation de son tude est loin dtre le seul trait distinctif de la Renais-
sance. Pierre Magnard dans Questions lhumanisme (PUF, 2000) plaait sa
dnition de lhumanisme sous le signe ddipe, linventeur de lhomme
(p. 86) et le ls de personne (p. 75), parce quavec dipe le paradigme de
la liation est remplac par celui de la procration qui impose [] un homme
non plus jaloux de son identit, mais ouvert lautre et abandonn au risque
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


dune diffrentiation sans n (p. 78). loccasion du colloque organis par
Alain Michel sur Tradition classique et modernit, P. Magnard est revenu sur
cet aspect essentiel. Dabord, en rappelant que nul nafrmerait aujourdhui
que la Renaissance renoue avec une tradition grco-latine oublie ; si une
poque fut de plain-pied avec lAntiquit, ce fut incontestablement [la] media
tempestas . Ensuite, en dnissant lambivalence de la relation des auteurs
renaissants aux Anciens : la Renaissance est moins la prise en charge dun
archivium qui aurait t perdu, que le constat brutal dune inactualit de la
relation scolaire lAntiquit et le sentiment de lurgence dune nouvelle
appropriation de cette Antiquit. Enn, en dnissant cette nouvelle relation
non comme une proximit, mais comme une mise en perspective : Ce qui
change prcisment au tournant des temps modernes, cest notre rapport
lAntiquit : les Anciens cessent dtre des contemporains, dont lcole aurait
indniment rpter les enseignements, pour devenir des juges qui nous
permettent de porter sur notre temps un regard venu dailleurs (p. 148-149).
Si linvocation de lhumanisme peut vritablement avoir un sens aujourdhui
(et Pierre Magnard ne sadresse pas aux seuls Europens !), ce ne pourra
donc tre que si nous tenons compte de ce que fut lhumanisme renaissant,
un humanisme caractris par lambigut mme de son rapport lAnti-
quit, la fois rudis et eruditus, ingnu et cultiv (ibid., p. 153) et si nous
retrouvons notre tour cet universel concret qui, dans une appropriation
du kaloskagathos, fait de tout tre unique en sa singularit un tre universel
(ibid., p. 156).

Ce nest donc ni lEurope ni lhumanisme que doit tre uniment rap-


port le dsir de revenir aux Anciens, car lune et lautre sont traverss de
mouvements divers et contraires. Cest peut-tre plutt dans la permanence,
en leur sein, dune querelle des Anciens et des Modernes que lon pour-
rait chercher la cause des dbats actuels. Une ligne de partage analogue ,
crivait Marc Fumaroli au dbut de lessai qui ouvre sa riche anthologie sur
la Querelle des Anciens et des Modernes (Gallimard, Folio , 2001), perdure
dune poque lautre, et continue de diviser prement les esprits. Les uns
veulent arrimer lEurope moderne au gnie antique. Les autres veulent sen

340

RLC 3-2007.indb 340 10/12/07 15:19:16


Des Anciens aux Modernes

manciper . Il voyait linventeur de ce principe agonistique de la culture


moderne de lEurope en Ptrarque, le proto-humaniste, infatigable
promoteur des tudes dhumanit et du retour aux sources antiques qui
englobe sous le qualicatif pjoratif de Modernes toute la science des
facults de thologie et de droit de son poque, ainsi que le style gothiquequi
leur correspondait dans les arts et dans les lettres (p. 7).

3. Des Modernes aux Anciens : Shakespeare, Baudelaire et


Ovide
Daniela Gallingani, Claude Leroy, Andr Magnan et Baldine Saint Girons
(d.), Rvolutions du moderne, Paris, ditions Paris-Mditerrane, 2004 ;
Pierre Brunel, Baudelaire antique et moderne, Paris, Presses de luniversit
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


de Paris-Sorbonne, 2007 ;
Charles Martindale, A. B. Taylor (d.), Shakespeare and the Classics, Cam-
bridge University Press, 2004.

Encore faut-il ne pas mconnatre ce quil y a de moderne dans


les champions des anciens, ni ce quil y a dancien dans les plus illustres
modernes. Car quest-ce qutre moderne ?
Les tudes sur la modernit sont lgion. Loriginalit du volume Rvo-
lutions du moderne tient sa pluridisciplinarit, son parti pris dinscrire
lenqute dans la longue dure et de coupler une enqute sur la rvo-
lution celle qui concerne le moderne . Le volume commence par
larticle dIsabelle Pantin partie la recherche des modernes avant la
modernit , qui rappelle que ladjectif modernus a t form partir de
ladverbe modo, sur le modle dautres termes exprimant le temps, comme
hodiernus ou hesternus , et quil nappartient pas la langue classique,
comme le faisait remarquer dans son Thesaurus linguae latinae de 1531
lhumaniste Robert Estienne : il apparat au VIe sicle. Elle dmontre aussi
que le terme a mis longtemps dsigner le sentiment moderne de la
modernit , cest--dire celui qui, en dehors de toute mesure de valeur,
indpendamment mme de lide de progrs, accorde du prix au fait dexis-
ter actuellement (p. 20). Montaigne ne songe gure [] associer le
mot moderne une telle attitude , qui ne lui est pourtant pas trangre :
un Montaigne, malgr son amour des Anciens et son horreur des nou-
vellets, a une comprhension trs ne de son appartenance au prsent,
et de linnie diffrence quil y a entre un hritage culturel, si prcieux soit-
il, et lexprience vivante dun sujet ; car le premier ne sera jamais quune
pture pour le second, le matriau et le terrain de ses essais (ibid.).
Pierre Frantz quant lui tudie Linvention du classicisme aux sources
de la modernit , montrant comment les Modernes du XVIIe sicle sont
devenus les classiques du XIXe tandis que lopposition classique/roman-
tique venait se superposer celle dancien/moderne. De nombreux articles
montrent la complmentarit des deux notions ordinairement opposes, le
moderne et lantique. Denis Kambouchener rvalue le lieu commun qui voit

341

RLC 3-2007.indb 341 10/12/07 15:19:16


Vronique Gly

en Descartes linvention du moi moderne en mettant en lumire, chez lui


comme chez Spinoza, une empreinte stocienne . Mariafranca Spallanzani
poursuit lenqute sur Descartes et les anciens en partant de sa sentence
Nihil est veritate antiquius . En revenant sur la Querelle au thtre,
Liliane Picciola dmontre ce quelle avait darticiel. Jacques Prvot montre
dans luvre de Cyrano la crise de lancien, le pari du moderne . Un autre
ensemble dtudes (celles de Jean Card, dAndr Magnan, de Daniela Gal-
lingani, de Gabrielle Chamarat, de Jacqueline Lalouette, de Baldine Saint
Girons) concerne la notion de rvolution , un autre encore les avant-
gardes (Pierre Loubier, Marie-Paule Berranger, Wolfgang Asholt, Adriano
Marchetti), tandis que la dernire section du livre fait glisser de la rvolution
lapocalypse (Nicole Jacques-Lefvre, Colette Becker, Francis Vanoye). Il
faut mentionner la section consacre ce miroir de la modernit quest la
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


ville, avec une analyse des liens entre typographie et topographie par
Rino Cortiana, des villes visibles et invisibles dItalo Calvino par Andrea
Battistini. Claude de Grve confronte ville moderne et rvolution roma-
nesque dans les romans Peterburg dAndr Bily, Manhattan Tranfer de
John Dos Passos et Looking on Darkness dAndr Brinck dont elle dresse
une exemplaire comparaison. Les villes modernes de Saint-Ptersbourg,
New York et Le Cap appellent une esthtique et une potique nouvelles :
plus quun thme fdrateur, la prsence de la ville moderne dans le tissu
narratif selon des conceptions analogues de la modernit a contribu
en grande partie informer ces romans (p. 246).
Un livre sur le moderne ne pouvait ignorer Baudelaire : il est prsent
dans larticle programmatique Baudelaire musagte ou la naissance de
Modernit de Claude Leroy, dans la comparaison que fait Pierre Loubier
du gilet rouge de Gautier, de lhabit noir de Baudelaire et du paletot
idal de Rimbaud pour esquisser une histoire des postures et dans la
belle rverie de Jean-Michel Maulpoix autour de la formule dans les rues
de la ville . Il met en garde : la magistrale proposition de Baudelaire si
souvent rpte [la ville est moderne] a vir au strotype. Elle est deve-
nue truisme . Il faut, de fait, bien peser ses mots lorsque lon parle de la
modernit baudelairienne.

Ainsi fait Pierre Brunel dans Baudelaire antique et moderne, revenant


lauteur des Fleurs du mal dont il a publi notamment un commentaire
(Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal : entre eurir et deurir, Nantes,
d. du temps, 1998) et une tude plus gnrale (Baudelaire et le puits des
magies : six essais sur Baudelaire et la posie moderne, Paris, J. Corti, 2002)
o il abordait de front la question de la modernit. Aujourdhui, ce sont deux
voies de traverse quil a lues : la premire passe par luvre de Victor
Hugo, la seconde revisite les monuments classiques, Homre et Ovide, mais
aussi Sapho, qui fondent une magistrale lecture mythocritique du Baude-
laire antique .
Au dbut et la n du livre, en effet, Baudelaire est confront Victor
Hugo. Lintroduction demande jusquo peut aller un parallle entre le cin-

342

RLC 3-2007.indb 342 10/12/07 15:19:17


Des Anciens aux Modernes

quime pome des Fleurs du Mal ( Jaime le souvenir de ces poques nues ),
qui creuse lcart entre alors et aujourdhui , et le recueil des Contem-
plations coup en deux par le tombeau de Lopoldine. Au l des analyses qui
composent le volume, la rponse simpose. Lcart entre les deux auteurs
tient leur manire diffrente dintgrer leur uvre les drames de leur
vie, autant qu lide quils se font de la modernit. Il faut revenir sur lide
dun Hugo mis mort par Baudelaire. Pour Hugo, la littrature exige la cha-
rit, le progrs, lhonntet, toutes choses en quoi Baudelaire, certes, ne voit,
selon sa propre formule, que quelques petites folies modernes . Mais la
modernit de Baudelaire, passe, comme celle de Hugo, par lattention
porte au monde contemporain et en mme temps par la conance faite au
gouvernement esthtique de lImagination . Si la modernit, telle quil la
dnit en 1863 dans son essai sur Constantin Guys, est lart de dgager de
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


la mode ce quelle peut contenir de potique dans lhistorique, de tirer lessen-
tiel du transitoire , il y eut alors bien aussi pour Baudelaire une modernit de
Hugo (p. 127). Cest donc la modernit hugolienne qui sert de premire pierre
de touche pour valuer celle de Baudelaire, mais plus encore la place quil
donne lantique : car le pote des Fleurs du Mal na cess de se retourner
vers le pass, et en particulier vers lAntiquit grco-latine .
Le point de dpart de ltude est le titre projet par Baudelaire pour son
recueil en 1846, Les Lesbiennes. Lesbiennes antiques ou modernes ? Telle est
la question que pose Pierre Brunel. Lintroduction rappelle la prdilection que
le pote afche pour Rome, mais aussi la manire dont il a renvoy dos dos
lcole vertueuse et lcole paenne (p. 12), et pose le credo baudelai-
rien : la beaut na pas dge. Elle rayonne dune ternelle jeunesse, antique
et moderne (p. 14). Pierre Brunel choisit alors une srie de pomes dont le
commentaire lui permet de prciser les sens que prend cette recherche dune
beaut la fois antique et moderne. Le premier chapitre, Lesbos , revient
sur le projet de titre et commente les pomes lesbiens du recueil. Le parallle
avec les Sapphics de Swinburne montre que Baudelaire part la recherche de
la Lesbos antique comme de la Cythre antique, que lamour antique, sous
la forme de lamour saphique devient le symbole de lamour moderne
(p. 17), et que comme le Cygne, comme le pendu du Voyage Cythre ,
les Lesbiennes sont une allgorie o il se trouve lui-mme . Le commen-
taire du Voyage, seul pome qui, dans les Fleurs du Mal, prenne des allures
dpope (p. 29), sorganise ensuite partir de Circ, indice de la prsence
dHomre : on pourrait mme parler dune Odysse retrouve (p. 27).
lissue de nes comparaisons avec Ulysses et The Lotos Eaters de Tennyson,
avec le chant XXVI de lInferno, avec, guid par la gure dElpnor, un parallle
plus inattendu avec la fable de lastrologue raconte par La Fontaine, Pierre
Brunel dgage la spcicit de ce voyage ultime de la curiosit qui conduit
vers lOrient, et non vers lOccident comme ceux de Dante ou de Tennyson :
le dernier pome des Fleurs du Mal est tiraill entre un En avant (v. 122)
renouvel dans lappel nal, et la fascination terrie quexercent encore des
gures antiques. Baudelaire a compris quune telle opposition nest pas celle
de deux cultures, la culture classique et la modernit. Il use de lune et de

343

RLC 3-2007.indb 343 10/12/07 15:19:18


Vronique Gly

lautre quand il le faut, il les combine, il les monte et il les dmonte. Mais
il sait que la vie humaine repose sur une telle contradiction (p. 42). Cest
ensuite lnigmatique vocation de lhomme dOvide qui est lucide en
confrontant La Muse malade avec son fabuleux Minturnes , le tombeau
de Mariette, et les exils du Cygne : Baudelaire devient [] son propre
Ovide. Le pote latin nest plus relgu dans le silence, comme dans Alchi-
mie de la douleur. Il nest plus mis distance par une critique de la raison
politique comme dans Horreur sympathique. Il offre un modle, lhomme
dOvide. Il le reprsente mme, sinon par sa tendance la plainte, du moins
par son nergie de pote (p. 62).
Le chapitre Metus , qui explore la peur partir des rapports du pote
avec sa mre, marque le tournant de lessai. Les suivants ( Le Chant du
ct gauche. Fleurs du mal et eurs de lenfer , De Batrice Brnice ,
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


Du vin des amants la mort des amants , Les Bijoux ) dsignent
les dmons de la dmesure, et dabord lInsatiable par excellence, lExces-
sive [], la Mgre libertine ou la Dmone, invoque au masculin comme
le dmon sans piti, le sexe des dmons tant aussi douteux que le sexe
des anges (p. 75-76), puis montrent que cest en Baudelaire que se fait
entendre une voix criarde comme celle des dmons de La Batrice et [que]
cest encore sa propre voix (p. 84). Ce sont les deux chapitres consacrs
la correspondance entre les arts, Baudelaire et Schumann puis Le
dsir de peindre et la potique du dsir qui conduisent enn dnir lart
baudelairien daprs son propre Art mnmonique , art dune mmoire
comme lieu de convergence entre lantique et le moderne . Et cest
Baudelaire lui-mme que la dnition nale de sa modernit revient, celle
quil applique luvre de Constantin Guys mais qui est bien la sienne : En
un mot, pour que toute modernit soit digne de devenir antiquit, il faut que
la beaut mystrieuse que la vie humaine y met involontairement en ait t
extraite (uvres compltes, II, 695).
Sans rien qui pse ou qui pose , port par la posie mme qui cache,
une fois encore, une savante lecture de philologue et de comparatiste, le
livre de Pierre Brunel, parce quil associe la proximit que lui donne une
connaissance intime et familire de luvre, et la distance quinstaure sa
mise en perspective en contexte largi dans lespace et dans le temps, r-
value considrablement les ides reues. Il dresse le portrait mouvant et
fascinant dun Ovide moderne.

Cette place minente dOvide dans luvre dauteurs connus pour leur
modernit est probablement une constante. Elle se manifestait dans
luvre de Shakespeare, Jonathan Bate lavait clairement dmontr dans
son Shakespeare and Ovid en 1993. Les actes du colloque Shakespeare and the
Classics, dits par Charles Martindale et A. B. Taylor viennent complter la
connaissance de la culture classique de Shakespeare, en combattant lide
reue selon laquelle Shakespeare ne lutiliserait pas plus quune autre.
Certes, ce ntait pas un rudit, mais la culture latine des grammar schools
tait bonne, et il a beaucoup lu. Le volume montre limportance du modle

344

RLC 3-2007.indb 344 10/12/07 15:19:18


Des Anciens aux Modernes

snquien dans sa dramaturgie (Macbeth, Hamlet), linuence de Plaute,


de Trence, des tragdies et des romans grecs. Il met en relief aussi ses
emprunts Virgile, en particulier les rfrences Didon qui maillent son
uvre. Son aspect peut-tre le plus original est donc de permettre dva-
luer la diffrence de traitement entre les deux grands potes latins. Virgile,
en raison de son style mais aussi de la nature de son uvre se rvle plus
difcile imiter quOvide qui offre un rpertoire dhistoires.

4. Des Anciens aux Modernes : les auteurs et les uvres


Thodore Ziolkowski, Ovid and the Moderns, Ithaca-Londres, Cornell Univer-
sity Press, 2005 ;
Jean-Louis Backs, LIliade dHomre, Paris, Gallimard, coll. Foliothque ,
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


2006 ;
Evanghelia Stead, LOdysse dHomre, Paris, Gallimard, coll. Foliothque ,
2007.

Aux tats-Unis, un autre comparatiste minent, Thodore Ziolkowski,


professeur mrite lUniversit de Princeton, avait publi en 1993 un Vir-
gil and the Moderns (The Johns Hopkins University Press), dont le point de
dpart tait lpigraphe de LInterprtation des rves de Freud et celle du
premier volume de A Study of History de Toynbee, et qui tait consacr prin-
cipalement linuence du pote de Mantoue sur Eliot, Auden et Gide. La
prface dOvid and the Moderns situe le nouveau livre dans la continuit du
prcdent : cest en travaillant sur Virgile que lauteur sest rendu compte
de limportance dOvide dans le paysage littraire du XXe sicle. Il y a trois
Ovide, rappelle-t-il dabord ses lecteurs : le magister amoris, le pote de
lexil, le poticien de la mtamorphose. Selon Ziolkowski, cest Joyce avec le
personnage de Stephen Dedalus qui fait entrer lOvide des Mtamorphoses
dans la modernit, en concurrence avec Pound. En revanche, cest le magis-
ter amoris que D. H. Lawrence invoque en donnant pour titre Amores son
second volume de pomes, en 1915. Quant lexil, ce sont les grandes
secousses de notre histoire rcente qui lont fait revenir au premier plan,
comme modle potique ou comme hros de romans. Louvrage est par-
tag en trois grandes sections qui divisent le sicle : Ovid and the High
Moderns , Ovid and the Exiles , Ovid and the Late Moderns . Mais le
plan suivi nest chronologique quen surface : en fait, trois essais se croisent
dans ce livre.
Le premier est une tude de rception, qui porte sur linuence grandis-
sante dOvide dans la cration littraire moderne, marque par deux tapes
majeures. La premire est lanne 1922, celle-l mme de la publication du
Dclin de lOccident par O. Spengler, qui est annus mirabilis ovidianus selon
lauteur, car Ovide, un pote de la mtamorphose qui a fait lexprience de
linjustice politique, fascine alors ceux qui veulent reconstruire une nouvelle
culture sur les ruines de lancienne, et qui refusent prcisment lide de
dclin. Entre 1921 et 1923 se succdent de fait la biographie dE. Ripert, The

345

RLC 3-2007.indb 345 10/12/07 15:19:19


Vronique Gly

Waste Land de T. S. Eliot, Die Sonette an Orpheus de Rilke, Charmes de Valry,


Tristia de Mandelstam. La seconde est lanniversaire de la mort du pote
clbr Rome le 10 mai 1958 qui relance lintrt pour Ovide, associ cette
fois-ci, particulirement en Allemagne, ceux que le sociologue Helmut
Schelsky appelle la gnration sceptique . Cet intrt na cess de grandir
jusquau troisime millnaire.
Le deuxime axe de ce livre est une analyse de lintrt moderne et post-
moderne pour le thme de la mtamorphose. Lauteur soutient que, non pas
le pome dOvide, mais le concept mme de mtamorphose se rvle tre une
ide whose time had arrived by the early twentieth century (p. 77), comme
le prouveraient les thories de la mtamorphose que Bachofen, Burkhardt,
Schuler, Jung dveloppent, chacun leur manire, et les ctions de Kafka,
dHermann Hesse, de David Garnett et de Virginia Woolf. La rexion sur la
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


mtamorphose connat un nouvel essor aprs la seconde guerre mondiale,
partir de larticle de Clemens Heselhaus Metamorphose-Dichtungen und
Metamorphose-Anschauungen (Euphorion, 1953), des livres de Mary Ber-
netta Quinn The Metamorphic Tradition in Modern Poetry (1966), de Pierre
Brunel Le Mythe de la mtamorphose (1974), dIrving Massey Gaping Pig : Lite-
rature and Metamorphosis (1976). Sajoutent, depuis les annes quatre-vingt,
de Harold Skulsky Metamorphosis : The Mind in Exile (1981) et de Charles
Tomlinson Poetry and Metamorphosis (1983), de Leonard Barkan The Gods
Made Flesh : Metamorphosis and the Pursuit of Paganism (1986), de Christoph
Ransmayr Erzhlte Verwandlung (2000). Le cinma, la posie (Sylvia Plath,
Wallace Stevens, C. H. Sisson) accompagnent ce mouvement.
Quant lexil dOvide, il est dabord li un lieu, le Pont Euxin. Ziolkowski
consacre un intressant chapitre linuence ovidienne sur la culture rou-
maine depuis le XVIIe sicle. Lexil roumain Vintila Horia crivit en franais
un journal ctif dOvide pendant les annes passes Tomes, Dieu est n en
exil, propos pour le prix Goncourt en 1960. Violemment attaqu par le jour-
nal LHumanit qui lui reprochait un pass antismite, voire fasciste, lauteur
y prsentait un Ovide proto-chrtien (on trouvait cette thse en germe dans le
travail du latiniste Hermann Frnkel Ovid : A Poet between Two Worlds, en 1945).
Th. Ziolkowski lui oppose Marin Mincu, professeur luniversit de Constana,
qui, en 1997, a publi en langue italienne Il Diario di Ovidio, o il invente un
Ovide exil volontaire, sexuellement impuissant, fuyant la capitale romaine par
dgot de la socit impriale : un dissident, prnant la subversion. lOuest,
lexil est intrioris , crit Th. Ziolkowski : cest le roman de David Malouf,
ls de rfugis libanais en Australie, An Imaginary Life (1978), le pome de
Derek Mahon Ovid in Tomes (1980), ceux de C. H. Sisson, de Seamus Hea-
ney, dAnne Carson. Ce nest enn pas seulement son exil, mais la vie dOvide
qui devient matire romanesque et sujet de rverie. Ziolkowski sattarde sur
le roman dEckart von Naso Liebe war sein Schiksal (1958) sur le pome de
Geoffrey Hill Ovid in the Third Reich (1964), le roman de Jacek Bochenski
Nazo Poeta (1969). En Allemagne de lEst Ernst Fischer compose des Elegien
aus dem Nachla des Ovid (1963), Hartmut Lange un drame, Staschek, oder Das
Leben des Ovid (1972), Volker Ebersbach une ction politique, Der Verbannte

346

RLC 3-2007.indb 346 10/12/07 15:19:20


Des Anciens aux Modernes

von Tomi (1984), Waldtraut Lewin un roman fministe, Die Frauen von Kolchis
(1996) o Ovide est rduit un rle de fou ridicule. Lauteur retrouve enn lexil
dOvide dans le pome de Derek Walcott, The Hotel Normandie Pool (1980),
dans le roman de Julia Kristeva Le Vieil Homme et les loups (1991) et celui de
Luca Desiato Sulle Rive del Mar Nero (1992). Deux romans publis en 1991, The
Following Story de Hermann Mussert et Lemprires Dictionnary de Lawrence
Norfolk donnent Ovide et aux mtamorphoses un rle essentiel.
Ovide est-il post-moderne ? Lauteur ne tranche pas, mais observe sa pr-
sence dans les uvres de Calvino, de Rushdie, de Ransmayr, de Tabucchi. La
critique fministe sintresse particulirement lui. Mais ce sont surtout de
nombreuses et nouvelles traductions et adaptations potiques qui marquent
la priode rcente : celles dAllen Mandelbaum, de David R. Slavitt, de Ted
Hughes ; celle de Mary Zimmermann au thtre etc. Lintroduction du volume
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


le plaait sous le signe dAriane, celle de Chirico et celle dHoffmannstahl. Sa
conclusion constate que le troisime millnaire ne voit pas retomber lessor
des tudes ovidiennes. Cest aussi le lieu o Th. Ziolkowski vrie son pos-
tulat de dpart dune alternance des inuences virgilienne et ovidienne sur
le sicle : durant le XIXe sicle et jusquau bi-millnaire de sa mort en 1881,
linuence de Virgile domine. La Premire Guerre mondiale fait vaciller la
conance dans la pietas et lamor patriae : cest alors lmergence de lOvide
sceptique. Mais les annes trente, qui voient la monte du nationalisme et
de limprialisme, clbrent le bi-millnaire de la naissance de Virgile. Cette
nouvelle aetas virgiliana commence dcliner aprs la Seconde Guerre mon-
diale, mais il faut attendre son bi-millnaire en 1957 pour quOvide fasse na-
tre un nouvel intrt, qui ne faiblit pas depuis les annes 1980, aliment par de
nouveaux courants comme le fminisme, le post-modernisme, le multicultu-
ralisme, les cultures urbaines, et la place donne au sexe, la violence et au
fantastique. Le 11 septembre aura-t-il donn le signal dun retour aux valeurs
virgiliennes ? Le livre se termine sur cette question.
On peut regretter que la critique franaise y ait t un peu oublie : les
beaux livres de Jean-Pierre Nraudau, Ovide ou les dissidences du pote.
Mtamorphoses, Livre XV, (Hystrix-Les Interuniversitaires, 1989), de Jacque-
line Fabre-Serris Mythe et posie dans les Mtamorphoses dOvide. Fonc-
tions et signications de la mythologie dans la Rome augustenne (Klincksieck,
1995), et de Pierre Marchaux, nigmes romaines. Une lecture dOvide (Gal-
limard, Le promeneur , 2000) y auraient eu leur place, tout comme la
traduction des Mtamorphoses par Danile Robert (Actes Sud, 2001). Mais
louvrage (heureusement pourvu dun index) foisonne de rfrences, cer-
taines juste voques, dautres plus approfondies. Cest une somme irrem-
plaable pour penser le XXe sicle potique et politique. Et, limage de son
sujet, il ne fait pas de doute quil deviendra la matrice dautres livres.

La collection Foliothque dirige par Bruno Vercier aux ditions Galli-


mard vient de souvrir aux textes antiques. lorigine centre sur des uvres
des XIXe et XXe sicles, cette prcieuse srie de petits ouvrages de synthse
accueille dsormais une Iliade commente par Jean-Louis Backs (qui y avait

347

RLC 3-2007.indb 347 10/12/07 15:19:20


Vronique Gly

dj publi un remarquable Crime et chtiment). Conformment aux rgles de


la collection, il prsente dabord un essai synthtique sur le pome homrique,
puis un dossier de tmoignages, commentaires et rexions . Jean-Louis
Backs a choisi de ne pas sparer lanalyse du texte de celle de sa rception.
On a donc le plaisir de retrouver son talent de conteur, qui promne avec all-
gresse le lecteur durant deux millnaires de rception et dinterprtation de
lpope homrique. Car cest bien l un livre de comparatiste, qui confronte
sans cesse le texte ses lectures et ses rcritures. Depuis lAntiquit
qui en avait fait son premier livre de lecture , on assiste la disparition
dHomre derrire les pseudo-Dars le Phrygien et pseudo-Dictys le Crtois,
qui, autour du Ve sicle, prtendent rtablir une vrit historique de la guerre
de Troie occulte par le pote ionien, puis derrire lIliade courtoise de Benot
de Sainte-Maure. Redcouverte par Boccace qui nourrit delle sa Gnalogie
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


des dieux paens, lpope homrique partir de la Renaissance devient le
support des rexions esthtiques qui se greffent sur celles de la Potique
dAristote sortie elle aussi de loubli, devient pierre de touche puis sujet pol-
mique dans la Querelle des Anciens et des Modernes, supporte les rveries
romantiques sur le temps des patriarches, avant, plus prs de nous, dorien-
ter la recherche vers une confrontation de loralit et de lcriture. Mais le
comparatiste ne raconte pas seulement lhistoire du texte, il lanalyse aussi.
En quelques pages, Jean-Louis Backs le poticien dnit lpos homrique,
larchitecture du rcit, la valeur des noms, des gnalogies et des allgories.
Puis cest un regard danthropologue qui explore les sens des noms et des
manifestations du destin, de la divinit, et de lhumanit, sans oublier que
lIliade pour Aristote donnait un modle la tragdie. Tout cela sans jamais
perdre de vue non plus les ramications multiples de ces questionnements
dans lensemble de la littrature occidentale. Il faut beaucoup de talent, mais
aussi beaucoup de science pour faire tenir tout cela en deux cents pages ; de
cette science, le dossier de textes en annexe donne un aperu, et invite de
multiples lectures, sur les pas de Goethe, Herder, Chateaubriand, Foscolo,
mais aussi Tolsto, Thomas Mann et bien dautres, sans oublier Ortega y Gas-
set. On retrouve pour nir le traducteur et traductologue Jean-Louis Backs
dans une subtile confrontation des traductions anciennes et modernes. Cest
bien, conformment aux promesses de la collection une nouvelle manire
de lire qui sillustre ici. Et il faut se fliciter que soit ainsi mise la porte
des tudiants et des curieux le rsultat raisonn dune longue rudition.

Le bilan est le mme aprs lecture du commentaire de lOdysse par Evan-


ghelia Stead dans la mme collection. Premier constat : lOdysse est avant
tout le pome dUlysse , ce que les langues anglaise et franaise ne per-
mettent plus aux modernes dentendre dans le titre mme, alors que Grecs et
Allemands ont conserv le nom grec du hros. Et pourtant, la concurrence fut
rude avec son ls Tlmaque, qui lui disputa longtemps la prfrence des lec-
teurs cause de ses Aventures racontes par Fnelon, qui devaient susciter
en Russie la cration dun style pique par leur traducteur Trediakovski, et,
dans la version de Charles Lamb, marquer des gnrations de petits Anglais

348

RLC 3-2007.indb 348 10/12/07 15:19:21


Des Anciens aux Modernes

et Irlandais, dont le jeune James Joyce. Autre constat : lOdysse est incontes-
tablement aujourdhui une uvre toujours actuelle, mme si elle a d affron-
ter plus dobstacles encore que sa jumelle lIliade pour traverser les sicles.
Dabord, le reproche rcurrent de lui tre seconde et donc moins accomplie.
Ensuite, la rprobation de Platon choqu par son merveilleux, compense il
est vrai par la tradition allgorique qui en fait depuis le IVe sicle avant notre re
un trsor de sagesse. Ensuite encore, non seulement, comme pour lIliade, la
concurrence du pseudo-Dictys le Crtois, mais mme la paresse, le dsint-
rt ou la lassitude de son traducteur latin qui, arriv aux quatre derniers livres
de son rcit qui avait au moins le mrite de rsumer le pome homrique, ne
les traduit pas et se contente dun abstract dune page et demie. Mais lOdys-
se avait de bien puissants atouts pour durer : son merveilleux bien sr, la
place quelle laisse limaginaire avec la mystrieuse prophtie de Tirsias
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


au chant XI, et sa continuation par Dante qui, au chant XXVI de lInferno,
invente un autre voyage dUlysse au-del des colonnes dHercule, dont on
a vu dans le Baudelaire de Pierre Brunel quelle postrit il allait connatre.
Evanghelia Stead ne mconnat pas lhistoire des traductions ni celle de la
question homrique , et elle donne en particulier Anne Dacier la place
qui lui revient. Son choix est, comme celui de Jean-Louis Backs, un choix de
comparatiste : celui daborder le pome par lhistoire de son hritage. Cest
par l quelle en vient la question de son oralit, puis celle de sa struc-
ture. Elle termine son essai par de belles pages sur lOdysse pome de la
mer en ses nuances et ses temptes, et pome des femmes Calypso,
Circ, Nausicaa, Pnlope , quon a dit plusieurs fois avoir t crit pour les
femmes, tandis que lIliade serait un pome pour les hommes, et mme avoir
t crit par une femme. Aprs une anthologie qui fait place au Jean-Louis
Backs romancier, auteur de Carnes o Homre enfant apprend de lade
Dmodokos la longueur des syllabes, Evanghelia Stead confronte une srie
de traductions dun mme passage du chant X. Ces deux russites laissent
esprer que la collection continue de coner des comparatistes avertis le
commentaire des grands textes antiques et lhistoire de leur devenir.

5. Des Anciens aux Modernes : hros, mythes et mtaphores


Jean-Louis Backs, Oreste, Paris, Bayard, coll. Archtypes , 2005 ;
Thodore Ziolkowski, Hesitant Heroes. Private Inhibition, Cultural Crisis,
Ithaca-Londres, Cornell University Press, 2004 ;
Massimo Fusillo, Il Dio ibrido. Dioniso e le Baccanti nel Novecento, Bologne,
Il Mulino, coll. Ricerca , 2006 ;
Paolo Tortonese, Lil de Platon et le regard romantique, Paris, Kim, 2006 ;
Sylvie Ballestra-Puech, Mtamorphoses dArachn. Lartiste en araigne dans
la littrature occidentale, Genve, Droz, 2006.

Jean-Louis Backs venait aussi de publier un Oreste, qui souligne le sur-


prenant destin du hros matricide : avant que le XXe sicle ne le fasse revenir
sur la scne, Racine dans Andromaque lavait sorti dun long oubli ; pourtant,

349

RLC 3-2007.indb 349 10/12/07 15:19:22


Vronique Gly

dans le petit nombre des tragdies grecques que nous avons gardes, aucun
autre personnage ne revenait plus souvent que lui.
Son livre est ddi Pierre Brunel : lauteur du Mythe dlectre, bien
sr, mais sans doute plus largement au matre en mythocritique, en mytho-
graphie et en mythologie. La mythocritique, de fait, est bien l. Jean-Louis
Backs suggre par touches lgres quil y a quelque chose dOreste dans le
Nron de Britannicus, de Clytemnestre dans Athalie, et termine son livre avec
une belle et terriante image, o le ls et la mre apparaissent derrire les
hros de Crime et chtiment. La mythographie est partout : quand Jean-Louis
Backs reprend lhistoire dOreste depuis lOdysse jusquaux versions diff-
rentes quen donnent les trois grands tragiques grecs, quand il confronte les
versions modernes de Racine, de Longepierre, de Voltaire, dAleri, de Gluck,
de Goethe, de Leconte de Lisle, les traductions de Claudel, les pices de Hof-
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


mannsthal, dONeill, de Giraudoux, de Sartre, de Hauptmann Son livre
cherche autant comprendre ce qutait Oreste pour un Grec du Ve sicle
que ce quil est aujourdhui. La collection dans laquelle il est publi vise un
large public : lrudition ne sexhibe pas, le livre na ni notes de bas de page
ni bibliographie acadmique. Cest au l du rcit que la science de lauteur se
dploie, avec une pdagogie dguise en rcit. Et cest aussi une science de
mythologue, un mythologue qui sait tout des rinyes et des Eumnides, des
oracles du dieu oblique , mais aussi qui met en question le mot mythe. Le
dernier chapitre reprend et synthtise des remarques faites au l des ana-
lyses de textes, et celles du chapitre central sur La frocit des anctres .
De tous les sens du mot mythe dans la langue daujourdhui, beaucoup
conviennent Oreste. Certes, ce nest pas un mythe cosmogonique ; Oreste,
pour les Grecs de lpoque classique, tait un prince des temps anciens dont
on pouvait voir la spulture Sparte, sa biographie appartenait aux sagas
des familles princires . En revanche, il joue, par certaines circonstances
et par certains de ses dtails, le rle dun mythe dorigine , de lorigine de
telle rgle de fonctionnement de lAropage, tel usage dans le droule-
ment des Anthestries, tel rituel dans le sanctuaire de Brauron . Mais ce
nest pas l, sans doute, ce qui en a fait ce que Jean-Louis Backs nappelle
pas un mythe littraire , mais quil dcrit comme tel. Si Oreste revient
dans le thtre tragique, sil est derrire le Raskolnikov de Dostoevski, cest
probablement parce quil y a entre le mythe et le rve une parent, tous
deux se situant sur lautre scne . Le mythe dOreste, crit Jean-Louis
Backs, est parcouru par des rves, par des hallucinations, par des images
dautant plus fortes quelles sont plus oues. Cest par l que nous avons
accs au surnaturel qui lhabite []. Sil y a donc toujours un sens rejouer
et reprendre cette vieille histoire, ce nest pas en croyant lui donner une
interprtation assez conforme aux angoisses de notre temps ; cest parce
quelle offre plus que la prsence, le sentiment de recul, limpression que
le rcit renvoie un autre temps, un autre monde [] (p. 250).
Jean-Louis Backs consacre un beau chapitre aux doutes dOreste :
Oreste hsite . Dans la tragdie dEschyle et de ceux qui limitent, au
moment de tuer sa mre qui lui montre les seins qui lont nourri, le hros res-

350

RLC 3-2007.indb 350 10/12/07 15:19:23


Des Anciens aux Modernes

sent l aids , ce recul du corps quon traduit par honte ou pudeur .


Mais Sophocle a mis cette scne en coulisse, son Oreste nhsite pas. Il faudra
Hamlet pour que revienne un hros hsitant. Victor Hugo dans William Shakes-
peare signale le parallle que peuvent faire les doctes entre les deux hros
vengeurs, et oriente ce parallle dans le sens du matricide possible . Mais
cest leur commune hsitation qui retient Jean-Louis Backs. Elle a retenu
aussi Thodore Ziolkowski, dans une perspective un peu diffrente.

Hesitant Heroes isole une srie de gures mythiques ne, Oreste,


Perceval, Hamlet, Wallenstein, puis les Wavering Heroes pour cher-
cher en elles le modle de faits littraires et culturels. La prface du volume
annonce une intention nette de se dmarquer de la Stoffgeschichte : il ne
sagit pas dtablir un catalogue de toutes les manifestations de lhsitation
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


dans la littrature mondiale, mais didentier au sein des Weltgedichte, en
fonction de la culture et des centres dintrt de lauteur, les textes qui lui
semblent pouvoir modliser cette attitude dhsitation, qui elle-mme
selon lui cristallise une hsitation de la socit et de lauteur entre deux
modles de civilisation, entre deux systmes de valeur. Lanalyse de linhi-
bition par Roger Smith (History and Meaning in the Sciences of Mind and Brain)
en termes de neuro-physiologie et de psychologie est lun des points dappui
de ce livre, mais il trouve surtout dans Sigmund Freud (Das Unbehagen in der
Kultur) lide directrice que les moments dhsitation individuelle peuvent
reprsenter, au sein de chefs-duvre de la littrature, des moments cls
de lhistoire culturelle. Linhibition personnelle rvlerait des crises cultu-
relles profondment enfouies dans les ctions qui font exister les hros,
aussi bien que dans les socits o vivent les auteurs (p. 140).
Lhsitation dOreste au moment de tuer sa mre est rapproche de celle
dne avant de tuer Turnus : dans les deux cas, le dilemme troyen met
face face le code ancien de la vengeance personnelle et le code nouveau des
vertus civiques fondes sur le respect de la loi et de la justice. Eschyle et Virgile
ont tous deux crit lors de moments analogues au sein de leur civilisation res-
pective, des priodes de transition. Les moments dhsitation de leurs hros,
placs la n de lnide et au centre de la trilogie, seraient un moyen datti-
rer lattention du public sur la tension entre mythe et histoire, entre religion et
loi, entre violence et justice. La guerre de Troie et ses consquences auraient
servi alors de miroir des socits. Le Parzifal de Wolfram von Eschenbach est
confront une opposition aussi radicale, entre les exigences de la religion
et les valeurs de la chevalerie ; il russit par le droit (birthright) et lhrosme
rconcilier les deux sphres dans un royaume idal qui na aucune ralit
dans le monde mdival. Hamlet, au dbut de la tragdie de Shakespeare, est
situ dans un monde de claires oppositions binaires ; mais lintrusion du sur-
naturel fait surgir une anxit existentielle qui inhibe laction. La catastrophe
nale nest pas provoque par Hamlet, il en est la victime. Le Wallenstein de
Schiller est lui aussi plac entre des forces opposes : catholiques et pro-
testants, Sud et Nord, Autriche et Sude ; il fait la dcouverte quintessen-
tially modern (p. 141) de son impuissance devant les facteurs politiques quil

351

RLC 3-2007.indb 351 10/12/07 15:19:23


Vronique Gly

croyait pouvoir contrler. La Guerre de Trente Ans sert dexemple pour avertir
des dangers qui menacent lEurope aprs les guerres rvolutionnaires. Avec
le Wawerley de Walter Scott, on quitte lunivers du hros au sens traditionnel
et au sens hglien : he initiates a series of nineteenth-century nonheroes
whose wawering reects no conict within the society but, instead, their own
alienation from the society (p. 142). Contrairement aux prcdents, ce type
dhsitants lthargiques (des hros malades franais aux anti-hros russes
jusqu Lord Jim et Billy Budd) appartient invariablement lpoque de leurs
auteurs. Au dbut du XXe sicle, nalement, linhibition et lhsitation devien-
nent le modus vivendi de personnages comme lAugusto Perez de Unamuno et
le Joseph K. de Kafka dont la seule action est un suicide ou quasi-suicide qui
les libre des incertitudes et des responsabilits dun monde moderne auquel
ils sont incapables de faire face.
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


Grce la srie dexemples quil isole, Th. Ziolkowski examine, depuis
ne jusqu Joseph K., une transformation des valeurs hroques qui abou-
tit leur inversion totale (p. 140). Le parcours va des Grecs et des Romains
jusqu aujourdhui et demain (dans la conclusion), guid par la conviction
que, derrire la psychologie des personnages, ce sont les cultural myths
(p. 146) qui engendrent et soutiennent les hros et hrones imaginaires, qui
ne peuvent donc pas tre compris autrement que comme projections des ten-
tatives de chaque poque pour confronter les craintes et les rves collectifs
de lhumanit.

Il Dio ibrido de Massimo Fusillo prsente une mme volont de lier


ltude de la littrature et de la civilisation. Il part de lanne 1968 qui vit la
rencontre de Dionysos par Pasolini dans Thorme. Lanne suivante, le fon-
dateur de lEnvironmental Theatre, Richard Schechner, mit en scne New
York, sous le titre Dionysus 69 lunique tragdie grecque o gure Dionysos,
Les Bacchantes dEuripide, et Dionysos fut proclam dieu de la modernit
par Jean Brun dans le retour de Dionysos, suivi dans cette voie en 1970 par
Monroe Kirk Spears avec Dionysus and the city : modernism in twentieth cen-
tury poetry. Dionysos est un dieu hybride, dans le monde dionysiaque coexis-
tent lexplosion violente de la passion et sa recodication, entre le chaos et
le retour lordre, entre le magma et son expression, entre le langage non
verbal du corps, de la musique, du regard et les stratgies de la rhtorique.
Il est par excellence le dieu qui revient, dOrient en Occident, dans sa ville
de Thbes ; dans le sillage de la Naissance de la tragdie, la modernit a
redcouvert ce mythe comme capable dexprimer pulsions inconscientes,
archtypes narratifs, modles anthropologiques, une modernit donc o la
rception de lAntiquit a prfr Dionysos Apollon, comme le montrent
le nale de llectre de Strauss-Hofmannsthal, la Phdre de DAnnunzio,
les Tragdies dionysiennes de Rudolf Pannwitz ou celles de Gerhardt Haupt-
mann, ou encore le thtre de la cruaut dArtaud. Massimo Fusillo prend
appui, en effet, sur lanalyse de Pierre Brunel qui dans Thtre et cruaut
ou Dionysos profan (1982) relie le texte dArtaud la tragdie dEuripide,
au Cur bris de Ford, la Penthsile de Kleist et rappelle quArtaud avait

352

RLC 3-2007.indb 352 10/12/07 15:19:24


Des Anciens aux Modernes

projet en 1946 une mise en scne des Bacchantes ; Michel Foucault voyait
en Artaud et Van Gogh les artistes de la folie dionysiaque (p. 9).
Massimo Fusillo se demande sil est lgitime, aprs en avoir fait le
dieu de la modernit, de voir en Dionysos celui de la post-modernit, un
modle de sa subjectivit nomade, naissant dune continuelle hybridation
avec toutes les formes daltrit (ethnique et animale) ; si donc, en raction
contre limage barbare et destructrice que linuence de Nietzsche a forge
du Dionysos moderne, le Dionysos post-moderne peut assumer aujourdhui
une fonction constructive. Son livre, il en prvient le lecteur, nest donc pas
un livre philologique , il ne sagit pas de reconstituer ce que signiait
Dionysos pour les Anciens, mais de rutiliser des catgories du monde
dionysiaque pour lire certains phnomnes de la contemporanit (p. 11).
Il revendique une dmarche qui, partant de lcart entre les Grecs et nous,
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


soit attentive aux lments qui demeurent dune culture lautre (les cons-
tantes) et aux lments qui se transforment (les variantes). Il cite Arbeit am
Mythos de Hans Blumenberg pour rappeler quil ny a jamais eu une vrit
unique du mythe antique, une version canonique, un texte sacr, et que cette
libert ouvre une pluralit de perspectives qui renvoie la complexit et la
polysmie de notre imaginaire. Il utilise enn le Gnie du paganisme de Marc
Aug pour envisager lhypothse que la littrature et lart empruntent au
polythisme une certaine ouverture lautre, la pluralit et la diversit. Il
ne sagit pas, se dfend-il, de driver vers un no-paganisme New Age, mais
dinscrire les phnomnes contemporains dans la ligne des confrontations
entre paganisme et christianisme que lhistoire a connues : lidentication
de Dionysos au Christ, ou au contraire lAntchrist. Le modle diony-
siaque serait universaliste. Enn, ce dieu du thtre serait aussi un modle
culturel mobile et mtamorphique , dnissant lidentit non comme une
essence rigide, mais comme un processus hybride et dynamique ; en termes
de thtre, une performance ; en termes emprunts la philosophie de Paul
Ricur, lidentit comme ipse et non comme idem. Telles sont les thses
que dfend le livre.
Un premier chapitre confronte une lecture de la tragdie dEuripide un
examen de la culture contemporaine, an de montrer que certains noyaux
thmatiques et certaines constantes du monde dionysiaque y ont migr.
Le moi et lautre ; le masculin et le fminin ; la jeunesse et la vieillesse, le
corps et lesprit ; le citoyen et ltranger ; lhumain et lanimal ; lhumain et
le divin : telles sont les polarits qui servent valuer la pertinence de lide
dun retour de Dionysos , du no-paganisme la thorie queer. Lana-
lyse prend pour point dappui les thses du psychanalyste italo-chilien Igna-
cio Matte Blanco, qui a repens linconscient freudien comme une logique
autonome, fonde non sur les principes aristotliciens didentit et de non-
contradiction, mais au contraire sur le principe de symtrie, dont il dduit
que la vie psychique connat un mode dexistence qui voit la ralit comme
une totalit indivisible, qui ne dissocie pas ltre et le non-tre, qui nadmet
pas le fractionnement de lespace et du temps, et surtout qui suppose un
tissage serr des motions et de la pense.

353

RLC 3-2007.indb 353 10/12/07 15:19:24


Vronique Gly

Le deuxime chapitre analyse une srie de mises en scne des Bacchantes.


Sont tudies de prs les interprtations dabord de Schechner, qui se termine
sur les maldictions lances par un Dionysos devenu Penthe, autoritaire et
fasciste, puis celles de Luca Ronconi, de Wole Soyinka, de Klaus Michael Gr-
ber, de Suzuki Tadashi, de Hall, Terzopoulos, Trionfo, Wilms, Malosti, Zstr,
dIngmar Bergman, de Giorgio Ferroni, dHermann Nitsch.
Le dernier chapitre sexerce ce que lauteur appelle critique thma-
tique pour chercher lpiphanie de Dionysos comme moment de dstabi-
lisation , le retour de Dionysos comme libration de forces archaques et
de pulsions rprimes dans La Mort Venise de Thomas Mann et ses trans-
positions par Luchino Visconti, par Benjamin Britten et mme par Daphn Du
Maurier (Non after Midnight), dans les Portraits imaginaires de Walter Pater,
dans les uvres de Georges Bataille et de Pier Paolo Pasolini, dans le roman
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


The Servant de Robert Maugham et dans le lm de Joseph Losey, dans lhis-
toire des surs Papin telle que la racontent Ruth Rendell et Claude Chabrol.
Ce chapitre assume pleinement un parti pris dinterprtation subjective, de
lecture des textes tendancieuse et oriente qui est selon lauteur le propre
de la critique thmatique. Malgr cela, ou prcisment cause de cela, la
lecture de cet ouvrage foisonnant est particulirement stimulante.

Paolo Tortonese, dans Lil de Platon et le regard romantique, choisit une


autre voie. Ce nest ni un hros ni un dieu quil lit comme objet dtude, mais
une mtaphore philosophique, celle de lil de lme. Ses outils danalyse ne
sont emprunts ni Freud ni ses pigones, mais aux Paradigmes pour une
mtaphorologie de Hans Blumenberg (qui viennent dtre traduits en franais
par Didier Gammelin, avec une post-face de Jean-Claude Monod, Vrin, 2006)
et lloge de la philosophie antique de Pierre Hadot. Il se propose, par-
tir de cette mthode solidement fonde, de dvelopper les quelques lignes
quE. R. Curtius consacrait cette mtaphore platonicienne dans La Littra-
ture europenne et le Moyen ge latin, en faisant usage des moyens que les
technologies modernes fournissent pour un recensement de vaste ampleur.
partir de la thse de Blumenberg, selon qui les mtaphores absolues
rsistent la rduction en termes logiques, forment un noyau nvralgique
de la pense, mais ne sont pas pour autant des sortes duniversaux humains
au contraire elles sont lies aux caractres spciques de cultures par-
ticulires, elles ont une histoire , il sagit pour P. Tortonese de chercher
saisir dans lemploi rpt dune mtaphore certaines caractristiques et
volutions de la pense qui, travers les sicles, sest inspire du plato-
nisme (p. 12). La relation entre platonisme et romantisme est interroge
avec pour point dappui la condamnation du second en 1810 par Daunou,
dfenseur de Condillac, qui lappelle platonisme germanique (p. 25).
Le premier chapitre sattache montrer la prsence de structures
mtaphoriques constantes dans la pense romantique. Ce sont les images
de lil teint dans les Mystres de Paris, et surtout dans un pote
aveugle de Victor Hugo ( Quand lil du corps steint, lil de lesprit
sallume ), limage radicalement diffrente dun regard qui passerait du

354

RLC 3-2007.indb 354 10/12/07 15:19:25


Des Anciens aux Modernes

sensible lidal, sans solution de continuit , identie dans plusieurs


uvres de Novalis, et limage du miroir de lme, retrouve chez Hugo,
Gurin, Novalis encore. Ces images sont rapportes la lgende antique,
ignore semble-t-il des romantiques, mais rpte par Marsile Ficin, selon
laquelle Platon aurait eu un il pour voir les choses humaines, un autre
pour les choses naturelles, un autre encore pour les choses divines
(p. 22). Lauteur sengage ensuite dans le second moment de son tude,
consacr au cheminement de la mtaphore de Platon Plotin en passant
par Cicron, puis surtout son panouissement lintersection du chris-
tianisme naissant et du paganisme survivant (p. 59). Ltude sarrte sur
la conception augustinienne de linvisible et de lincarn , puis sur
le dveloppement de limage du miroir qui voit autour de Marsile Ficin.
Le troisime chapitre dtaille trois tapes romantiques : Schelling, le
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


mur du sensible et la fentre de lart ; Coleridge, ou comment renverser
la caverne ; Joubert ou linvidence . Le dernier dessine un chemin qui
va de la mtaphysique la psychologie , dabord par lil hagard et les
clarts effrayantes . Lamartine, Eugnie et Maurice de Gurin valorisent la
contemplation mtaphysique ; mais les mtaphores platoniciennes prennent
avec Victor Hugo un caractre original : aller vers les essences, ce nest
plus seulement un effort, cest un danger (p. 177). Puis cest lespace
de la psych qui est arpent. Dans la posie de Wordsworth, les relations
entre sensation, mmoire et enfance rvlent une psychologisation de la
mtaphysique. Le mythe de la vie antrieure irradie les uvres de Gautier,
de Baudelaire, de Balzac. Le livre se termine avec une analyse de la scu-
larisation des mtaphores optiques de la connaissance dans luvre de
Balzac : en faisant glisser le rapport de lme au corps hors de son sta-
tut mtaphorique, Balzac sort de la tradition platonicienne, dans laquelle il
trouvait pourtant un point de dpart (p. 202). Cest donc un chapitre majeur
de lhistoire des ides et de lesthtique qui est explor l, dans la perspec-
tive dnie par Cassirer et par Panofsky.

Lesthtique est toujours bien l, avec la potique, dans le livre de Syl-


vie Ballestra-Puech sur les Mtamorphoses dArachn avec lequel sarrtera
ce parcours. Il sagit l aussi de lhistoire dune mtaphore, la guration de
lartiste en araigne, et de la postrit dune uvre centrale, celle dOvide.
Mais elle se dploie, conformment aux principes qui guident lauteur, dans
la longue dure et les grands espaces , et sy ajoute une interroga-
tion sur les rapports entre mythe et mtaphore. Le rsultat est admirable :
on peut lire le livre comme une somme o la plupart des questions poses
dans les ouvrages mentionns jusquici trouvent une rponse. Dabord, celle
du domaine dans lequel se dploie la culture grco-latine. Le sous-titre est
Lartiste en araigne dans la littrature occidentale . Lintroduction lexpli-
que : cest parce que lexistence dune symbolique universelle de laraigne
est des plus conjecturales que lenqute se dploie dans une aire culturelle
restreinte. Cette aire culturelle est dtermine par deux traditions : dun ct
la culture grco-latine, surtout reprsente par la fable dOvide au livre VI

355

RLC 3-2007.indb 355 10/12/07 15:19:26


Vronique Gly

des Mtamorphoses, de lautre la tradition chrtienne qui, partir des tra-


ductions grecque et latine de la Bible, condamne laraigne et dtermine les
interprtations allgoriques de la fable ovidienne pendant de longs sicles,
jusqu leur retournement par Diderot. Mais cette aire culturelle, pour tre
restreinte, nest pas pour autant hermtiquement entoure de frontires
gographiques prcises . Les frontires restent ouvertes, permables,
elles sont mme mouvantes. Ensuite, le livre peut tre lu comme preuve
de limmense fcondit de luvre dOvide et de sa permanente modernit.
Avec une impeccable rudition, la fable dArachn est situe dans le contexte
grec puis romain, et analyse dans toutes ses implications, politiques et po-
tiques. Cest en effet un autre mrite du livre que de dmontrer, laune de
cet exemple, la puissance subversive et crative de la posie ovidienne que
J.-P. Nraudau qui il rend hommage avait si bien pose pour luvre
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


entire. Aprs un premier chapitre consacr la cration selon Ovide , les
allgories et emblmes font lobjet dune savante et subtile analyse. Elles
rpandent la condamnation de la toile daraigne comme uvre folle et st-
rile. En mergent les interprtations de Dante et drasme. On peut lire lhis-
toire dArachn de bien des manires, et la richesse de louvrage, son index
le permettent. Le l qua choisi de privilgier Sylvie Ballestra-Puech est celui
de la gure de lartiste : le troisime chapitre sattarde sur les araignes
peintres, musiciennes et danseuses. On en retient aussi les pages sur la
cration au fminin o lon voit des artistes subvertir limaginaire miso-
gyne de la femme-araigne . Le concours dAthna et dArachn oppose
une desse une mortelle, la desse tutlaire dAthnes une Lydienne,
une Perse ou une Sre ; elle oppose aussi et surtout deux conceptions de lart
dans son inventio et dans sa dispositio. Mais, entre Ovide et les auteurs du
XXe sicle, la gure de lcrivain araigne a connu une longue clipse . Le
quatrime chapitre observe donc le retour et le dveloppement de la mta-
phore qui dplace luvre de la toile au texte . Thophile de Viau utilise la
mtaphore arachnenne pour condamner les potes qui ne font des vers
qu la moderne . Dans la Bataille des livres de Jonathan Swift se retrouve
une opposition entre labeille et laraigne frquente dans lemblmatique
des XVIe et XVIIe sicles, qui fait de labeille le bon lecteur, celui qui sait faire
son miel des livres, et de laraigne le mauvais lecteur qui change tout en
poison. Mais ici lantique tradition qui voit le pote en abeille est mobilise
dans le cadre de la Querelle des Anciens et des Modernes. Les Anciens sont
des abeilles et butinent leur guise dans les eurs de ceux qui les ont prc-
ds, affranchis des rgles par leurs ailes. Pour gurer les Modernes, larai-
gne remplace le ver soie qui Ptrarque donnait ce rle. La rhabilitation
de laraigne est probablement venue de lOrient : Franois Bernier prsente
ses contemporains la philosophie indienne qui gure lme du monde en
araigne. Relaye par Bayle puis par Diderot, cette image permet linsecte
de devenir lme de lcrivain romantique avec Keats, Gurin, Michelet puis
Walt Whitman et Emily Dickinson. Enn, cest la modernit dArachn
par lcriture de limmanence qui est parfaitement dmontre dans un
dernier chapitre o se succdent des analyses des uvres de Mallarm,

356

RLC 3-2007.indb 356 10/12/07 15:19:26


Des Anciens aux Modernes

Jules Renard, Paul Valry, Pierre Reverdy, Ren Char, Francis Ponge, Henri
Michaux, Georges Perec, Italo Calvino, Agnes Miegel, Hlne Cixoux, Grace
Hallworth, Christoph Ransmayr puis les recueils collectifs rcrivant les Mta-
morphoses dOvide, avant de terminer par les leuses qui mlent leurs
ls , Arachn, Pnlope, Ariane, Atropos On voit au seul nonc de ces
noms que des uvres majeures sont revisites et singulirement claires.
Ce beau livre, la fois exemplaire dans sa rigueur et passionnant par les
lectures quil ouvre, ne rpte pas seulement le geste de Victor Hugo qui
choisit daimer lortie et laraigne parce quon les hait . Cest au dpas-
sement de bien dautres ides reues quil mne son lecteur : celle que les
lieux communs seraient mprisables, celle quil y aurait une symbolique
des choses et des tres universelle et constante dans lhistoire, celle que la
sagesse de Minerve conduirait immanquablement au bonheur et la paix.
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 90.164.20.7 - 14/02/2014 23h37. © Klincksieck


On est persuad par lauteur que le lieu commun est celui des rencontres
comme de la communaut qui fonde une culture. En ce sens, le mythe est
un lieu commun, qui a cette remarquable proprit de ne pas suser sous les
pas pourtant si nombreux de ceux qui ont choisi dy chercher une rponse
leurs questions . On comprend aussi avec elle que les mtaphores ont
une histoire, quelles changent dans le temps et voluent dans lespace. Et
si la desse de la raison est prise en face dArachn dune rage furieuse, la
conclusion de Sylvie Ballestra-Puech explique pourquoi : Arachn oppose
la loi de sparation qui est celle des dieux le mlange ; Arachn est une gure
de limmanence. Deleuze et Barthes recourent tous deux la mtaphore
arachnenne pour contester le primat du sujet et de la raison , et revien-
nent la toute-puissance du dsir exprime par la toile tisse par Arachn :
l sans aucun doute est la permanente modernit de cette fable antique.

Vronique GLY

357

RLC 3-2007.indb 357 10/12/07 15:19:27

S-ar putea să vă placă și