Sunteți pe pagina 1din 763

Miguel OLMOS AGUILERA

LES REPRSENTATIONS
DE L'ART INDIGNE
DANS LE NORD-OUEST DU MEXIQUE

ESQUISSE DES RELATIONS ENTRE


L'ETHNO-ESTHTIQUE ET L'ARCHOLOGIQUE

Diffusion

A nrt
Thse la carte
Atelier national de reproduction des thses
Comment les cultures du nord-ouest du Mexique se reprsentent-elles leurs objets
sensibles? Un des objectifs de ce travail est dcouvrir la nature sensible des autres
cultures travers lanalyse de leurs objets artistiques . Pour aborder la recherche sur
lethno-esthtique dans le nord-ouest du Mexique, il nous a fallu travailler disciplines
comme larchologie, lethnohistoire et lethnologie. On considre lesthtique en tant que
langage, en ayant ainsi une grammaire et une logique spcifiques dexpression. Le
champ esthtique est considr comme un systme qui renvoie plusieurs contenants de
la reprsentation. Linterprtation de lapprciation des autres travers par la
reconstitution des rfrents lobjet au moyen de divers domaines. Ce travail sinscrit
comme une esquisse danthropologie esthtique, ou desthtique compare, prenant en
compte la reconstitution des rapports esthtiques des objets dart . Ceux-ci se
prsentent comme des objets culturels caractre universel, mais pas avec des qualits
esthtiques universelles. Ils sont interprts partir de lconomie de la pense
esthetico-cultural. Lesthtique indigne de la rgion du nord-ouest du Mexique, est
dfinie par des critres bien diffrents, par rapport la rgion mso-amricaine. Le
nord-ouest a une prcipitation pluviale mineure par rapport celle-ci. De ce fait, dans le
nord la chasse et la cueillette taient des activits primordiales dans lconomie.
Lconomie de la pense esthtique repose sur des reprsentations sensibles non
monumentales dont on retrouve des styles plus abstraits. La rgion nord-ouest, forme
par le nord de lactuel tat du Sinaloa, le sud du Sonora, et la partie orientale du
Chihuahua, accueille les groupes mayos, yaquis et tarahumaras, guarijios, seris
papagos, ainsi que les groupes yumanos, car ces peuples peuvent tre inclus dans le
mme complexe culturel. Le classement des objets nest pas le but, mais le moyen
darriver percevoir dautres caractristiques esthtiques de lobjet. On essaye de mettre
en vidence les reprsentations symboliques indispensables pour dcrypter la valeur
esthtique de lobjet, en ayant pour objectif nous reprsenter lapprciation
esthtique des autres, avec les limitations culturelles intrinsques auxquelles nous
sommes invitablement soumis.

How are cultural artefacts represented in north-west mexico? One of the objectives of
this work is to study the sensitive nature of this groups through their artistic and cultural
artefacts. In order to begin this research on ethno-aesthetics, its necessary to traverse
through the various fields of ethno-archaeology, and history. Within this context
aesthetics is understood as a specific language, with a specific logic of expression. The
field of aesthetics has been considered as a system which uses several containers of
representations. The interpretation and the study of the others sensitivity passes
through the reconstitution of references to the objet. This work is inscribed therefore, as
an outline in the aesthetics of anthropology, or in other terms, a comparative study in
aesthetics. It takes into account the reconstitution of aesthetical relationships through
various art objets. These objets of art therefore, are cultural objets of universal character,
but do not posses universal aesthetics qualities. They are interpreted through the
economy of aesthetic-cultural thought. The indian aesthetics of this region, home to the
mayos, yaquis, tarahumaras, guarijios, seris, papagos, as well as the yumanos, is
defined by very different criteria, particularly in relation to the region known as,
mesoamerica. The north-west had very low levels of precipitation compared to that of
central mexico, so hunting and gathering activities in the north were extremely important.
The economy of aesthetic thought rested on various non-monumental representations,
increasingly abstract. The classification of artistic objets, it is not the goal, but rather, it is
the means at arriving at a further appreciation of additional characteristics of these objets.
In this study, i have tried to bring evidence to the importance of symbolic representations
in order to decipher the aesthetic value of the objet. Our goal is to represent us the way
that others appreciate theirs objets.
ECOLE DES HAUTES ETUDES EN SCIENCES SOCIALES

THESE

pour obtenir le grade de

Docteur de lEHESS

Discipline : Anthropologie Sociale et Ethnologie

Prsente par

Miguel Olmos Aguilera

LES REPRESENTATIONS DE LART INDIGENE

DANS LE NORD-OUEST DU MEXIQUE

Esquisse de relations entre lethno-esthtique et larchologie

TOME I

Directeur de thse

Professeur Christian Duverger

Juillet 1998
2

Avant-Propos

Ce travail est un effort pour articuler divers domaines qui


s'entrecroisent au carrefour dun mme objectif : dcouvrir la nature sensible
des autres cultures travers lanalyse de leurs objets esthtiques. Pour
aborder la recherche sur l'ethno-esthtique dans le Nord-Ouest du Mexique,
il nous a fallu travailler plusieurs disciplines telles que larchologie,
lethnohistoire et lethnologie. Nous nous sommes proposs de faire une
enqute sur la dimension sensible de la culture travers ses objets. A cet
gard, nous avons fait un parcours multidisciplinaire pour arriver lucider
des questions essentielles, savoir : comment les diverses cultures se
reprsentent-elles les objets sensibles ? Autrement dit, quels sont les outils
dapprciation que les cultures utilisent ? A partir de ces questions, nous
avons labor ce travail qui a pour tche de fouiller dans les prmisses qui
ont t dessines dans la pense anthropologique et qui, notre avis, nont
pas t suffisamment discutes. A ce propos on se pose aussi une autre
question : pourquoi est-il important de travailler lesthtique dans
lanthropologie?

Dune part, il y a ceux qui ont t intresss par les qualits sensibles
des objets, partir de lhistoire de lart. Dans ce domaine on a t trop
proccup de cadrer les objets exotiques dans les paramtres de limmuable
valeur esthtique occidentale. Dautre part, dans la pense archologique il
persiste encore un regard trop pragmatique sur les reprsentations des
objets en diminuant la prsence esthtique de ceux-ci. Par la suite, dans ces
absences nous nous sommes proposs de rflchir sur le travail
dinterprtation des objets artistiques sous le regard anthropologique, en
considrant limportance de la restitution et la reconstitution des principales
caractristiques de reprsentation de lobjet.

Pour accomplir cette mission nous avons mis laccent sur quelques
cadres thoriques et mthodologiques en accord avec notre sujet et nos
expectatives. Nous avons considr lesthtique en tant que langage et, par
consquent, susceptible de possder un systme de signes diviss en
champs smantiques correspondants, en ayant de telle sorte une grammaire
3

et une logique spcifiques dexpression. Dautre part, nous avons aussi


considr le champ esthtique en tant que symbole qui renvoie un ou
plusieurs contenants de la reprsentation.

Or, nous constatons limportance que le travail anthropologique doit


lunivers sensible, indpendamment du domaine travailler dans les
disciplines anthropologiques. Ainsi, de la mme faon quil est ncessaire de
connatre le systme politique ou conomique, le systme esthtique nous
est rvl comme un domaine indispensable dans la recherche
anthropologique. Linterprtation de lapprciation des autres passe par la
reconstitution des rfrents lobjet au moyen de divers domaines. Cest
pour cette raison que nous avons retrac le parcours gnalogique des
objets ds les temps prhispaniques, en passant par les rfrences
historiques de la conqute, et les reprsentations non historiques de la
pense indigne laide de la mythologie.

Dans ce sens, ce travail sinscrit comme une esquisse danthropologie


esthtique, ou desthtique compare prenant en compte lanalyse et la
reconstitution des rapports esthtiques travers les objets dart, concept
sur lequel on apportera quelques prcisions. Lobjet dart se prsente ainsi
comme un objet culturel caractre universel, mais pas avec des qualits
esthtiques universelles. Tout au contraire, il est interprt partir de
lconomie de la pense esthtique relative une culture particulire. Par
consquent lobjet ne passe pas par la mystique qui donne laurole du style
et la sagesse aux connaisseurs dart dans d'autres contextes. Ici les objets
sont source directe de vie, et ils sont directement articuls la reprsentation
de lunivers.

En observant la logique sensible de la rgion que dornavant nous


appellerons le Nord-Ouest du Mexique, on se rend compte que le systme
esthtique est dfini par des critres bien diffrents, par rapport auxquels a
t dfinie la rgion appele la Mso-Amrique. Comme nous le verrons
dans les prochains chapitres, la rgion du Nord-Ouest a eu une prcipitation
pluviale mineure par rapport au centre du Mexique. De ce fait, la chasse et la
cueillette taient des activits primordiales dans l'conomie de subsistance.
4

Par consquent lconomie de la pense esthtique reposait sur des


reprsentations sensibles non monumentales dont on retrouve des styles de
plus en plus abstraits.

Par ailleurs, cette recherche a t ralise partir de multiples sjours


dans les petits villages de la rgion du Nord-Ouest du Mexique, y compris
quelques sites dimportance archologique. Ces sjours ont t effectus de
faon systmatique aprs lanne 1987. Ds lors nous avons enregistr une
cinquantaine de rituels. Nous avons assist des ftes et crmonies qui ont
marqu vie notre mtier d'anthropologue. Malgr le registre de ces
vnements, nous n'avons pas pu reproduire en dtail la description rituelle,
bien qu'ayant repris plusieurs donnes, surtout dans la deuxime partie de la
recherche. Grce ces contacts avec les gens, nous avons pu obtenir
linformation suffisante pour mener notre enqute. Notre information de
terrain a t invariablement confronte avec le travail de documentation
dvelopp autour de la recherche. Il faut aussi signaler quau cours de notre
travail dobservation et de participation, des journes entires
d'enregistrements de production sonore ont t indispensables pour
lanalyse de la partie consacre lart sonore. Enfin, il faut mentionner
qu'une bonne partie de linformation de cette recherche a t obtenue partir
de multiples entretiens qui ont nourri considrablement cette exprience.
5

Avertissement

Lobjet premier de cette tude est la description et l'analyse des objets


esthtiques dans le Nord-Ouest du Mexique du point de vue archologique
et ethnologique. Notre travail nest pas une esquisse d'histoire de lart
primitif. Il nest pas seulement une recherche du symbolisme archologique.
Par consquent, il nest pas non plus une taxonomie des objets dart car,
mme si lon y retrouve le classement des objets, cela nest pas le but mais
le moyen d'arriver percevoir d'autres caractristiques propres de lobjet
esthtique. Ceux qui veulent avoir une vue panoramique de lart du Nord-
Ouest du Mexique peuvent en trouver, cependant la mthode a t de
signaler les modles matriels en tant quobjets archtypiques reprsentatifs
de la pense. Ainsi, ce travail considre les types anciens afin de faire une
interprtation rtrospective vers les modles contemporains de lart indigne.
La mise en contexte des rfrents a donc t indispensable pour arriver
dcrypter les objets qui souvent peuvent apparatre comme nafs sous un
discours esthtique extrieur linterprtation de la culture rgionale en
question. A cet gard, nous avons essay de mettre en vidence les
vocations et les reprsentations symboliques indispensables pour dcrypter
la valeur esthtique de lobjet, en ayant pour objectif de nous reprsenter
lapprciation que les autres font de leurs objets, avec les limitations
culturelles intrinsques auxquelles nous sommes invitablement soumis.
6

Remerciements

Je voudrais exprimer ma plus haute reconnaissance aux personnes


qui ont nourri et encourag ce travail de recherche.

Dabord, merci au Professeur Christian Duverger qui, en plus


daccepter de diriger mes tudes, ma introduit la connaissance de la
Mso-Amrique et du haut plateau du Mexique, car il y a peu de temps je
considrais ce territoire seulement comme un rfrent culturel situ au sud
de ma rgion dtude.

De la mme faon je veux exprimer ma gratitude au Professeur Daniel


Levine qui, tout au long de mes tudes, ma toujours encourag en suivant
pas pas la progression de ma recherche jusqu son aboutissement.

Je tiens remercier particulirement Beatriz Braniff dont les critiques


prcises mont permis de faire dimportantes corrections dans la partie
consacre larchologie.

Au Professeur Joaqun Galarza, qui ma fait des suggestions pour une


meilleure organisation du travail, tous mes remerciements.

A Olga Odgers toute ma reconnaissance par sa solidarit, ainsi que


par ses encouragements pendant notre exprience partage Paris.

Je remercie la famille Richerand : Brigitte pour le soin quelle a


apport la correction du manuscrit, Antonio pour les soires passes
discuter autour de certains aspects de cette tude.

Par ailleurs je souhaite manifester particulirement ma gratitude tous


mes amis du Nord-Ouest du Mexique qui mont aid transformer mon
regard sur les cultures de la rgion. Dans le village de Ptam Sonora, Ismael
Castillo et Manuel Pia de la tribu Yaqui. Dans la haute Tarahumara, mon
compagnon de terrain Guillermo Ortiz et les personnes participant la
mission Tarahumara, qui mont toujours soutenu dans le travail de terrain.
Dans la ville de Moctezuma Sonora, Julian Moreno qui a parcouru avec moi
les villages de la Montagne de lest de Sonora.
7

Ensuite, je tiens mentionner laide des personnes qui ont particip


cette recherche par des matriaux et des conseils indispensables, sans
lesquels ce travail naurait jamais vu le jour. A Chihuahua, Francisco
Mendiola de lINAH. A Hermosillo, Elisa Villalpando de lINAH, ainsi
quAlejandro Aguilar Zeleny, ex-directeur du centre. A Tijuana, Irais Pion, de
la Direccion de Culturas Populares. Enfin, lINAH Baja California toutes
personnes qui mont procure des documents de grande valeur
anthropologique.

Il faut finalement ajouter que cette recherche a pu tre mene bien


grce au soutien conomique du peuple mexicain qui, bien que traversant
une priode de profonde crise politique et conomique ma accord travers
le Conacyt une bourse grce laquelle j'ai pu venir faire mes tudes en
France. Dautre part jai reu aussi laide du gouvernement Franais qui, par
lintermdiaire du CROUS, ma permis de bnficier dune bourse dtudes
pendant quelques annes de recherche et a financ de multiples sjours
dans le Nord-Ouest du Mexique pour le travail de terrain.
8

Sommaire

Introduction gnrale 9

Premire partie : Lesthtique dautrefois

1. La rgion du grand Nord-Ouest :


Environnement et complexes archologiques 51

2. Lart ancien 94

3. Art rupestre 170

4. Ethnohistoire : Transformations culturelles de la Conqute 236

Deuxime partie : Unit et diversit esthtique

1. Lethnographie actuelle dans le Nord-Ouest 276

2. Systmes de reprsentation esthtico-symbolique :


Langage et mythologie 330

3. Systmes de reprsentation esthtico-symbolique :


Art et religion 375

4. La perception esthtique du sacrifice rituel 529

5. La transe motionnelle ou lhallucination symbolique 554

Conclusion gnrale :
Le sens esthtique dans les socits traditionnelles 574

Bibliographie 580

Annexes 606

Table des matires 758


9

Introduction gnrale

Le Nord-Ouest du Mexique a acquis sa notorit pour diverses


raisons. Lorsquon pense ce territoire, apparat limage dune rgion au
climat inclment, rsultat de la chaleur extrme, et dans laquelle seulement
les plus obstins peuvent survivre. Ceci nous amne aussi remarquer des
diffrences cologiques avec le haut plateau du centre du Mexique, lequel
possde un climat plus favorable. Cependant, le territoire du Nord-Ouest
nest pas toujours rest invariable. Il possde des caractristiques
particulires qui lont fait changer au fil du temps. Les frontires culturelles et
cologiques se sont transformes tout au long de lhistoire. Le Nord-Ouest
du Mexique des temps prhispaniques na pas les mmes caractristiques
que celui des XVIIe et XVIIIe sicles, ni de lpoque contemporaine la fin
du vingtime sicle. Au cours des cinq cents ans de colonisation, la rgion a
beaucoup change dans plusieurs aspects.

Dans ces territoires on a vu clore non seulement la sagesse des


cultures nomades qui y habitaient, mais on a constat aussi
l'panouissement d'importantes civilisations sdentaires tel que Paquim,
louest de lactuel Etat du Chihuahua, et la culture de Trincheras dans le nord
de lactuel Etat du Sonora1. Dans ces rgions dsertiques, mieux connues
dans le langage anthropologique comme Amrique Aride2 et Amrique des
Oasis3, se sont

1
Toutefois, bien que l'on s'occupe principalement du ct mexicain, cette rgion
stend jusquau territoire des actuels tats d'Arizona et du Nouveau Mexique.
2
Kirchoff, Paul Los Recolectores-Cazadores del Norte de Mxico. La Unidad Basica
de la Cultura de los Recolectores del Norte de Mxico, dans El Norte de Mxico y Sur de
los Estados Unidos. Tercera Mesa Redonda de Problemas Antropologicos de Mxico y
Centroamrica. Sociedad Mexicana de Antropologa. Mxico, D.F., 1943.
3
Lesquelles on peut dfinir par opposition celle de Mso-amrique dont nous
parlerons plus loin. Cependant par dfinition les rgions de lAmrique Aride se caractrisent
par le fait de ne pas possder une agriculture aussi dveloppe que celle de la rgion de la
10

dveloppes les lgendes les plus diverses partir de la colonisation du


XVIe sicle jusqu aujourdhui, en passant videmment par limaginaire du
western, envahie dindiens peaux rouges qui luttent, dans dinnombrables
batailles, contre les "pionniers" aux XVIIIe et XIXe sicles. Les premires
incursions dans le territoire du Nord-Ouest ont t provoques par le rcit de
Alvar Nuez Cabeza de Vaca propos des fabuleuses villes dor de Cibola
et Quivira. Cest ainsi que s'est dvelopp un des plus importants mythes du
XVIe sicle.

Les chroniques de la conqute du Nord-Ouest ont toujours fait tat de


linhospitalit de ses habitants belliqueux , tout en signalant quils ne
possdent pas une culture complexe en comparaison avec la culture
Colhua-Mexica du haut plateau central, et ainsi ils ont t signals comme
les personnes les plus sauvages du nouvel orbe 4, entre autres
dnominations. Nanmoins, les habitants de ces rgions taient dj
considrs comme des barbares par leurs voisins Aztques qui les
appelaient chichimques 5. Ce concept est un mot nahuatl qui signifie
littralement lignage du chien (mecatl de perro). Chichimque fut aussi
utilis pour mentionner tout ce qui existait dans le Nord de la frontire mso-
amricaine pendant le XVIe sicle, mme si cette frontire bougeait travers
le temps. En particulier pendant le premier millnaire de notre re, elle sest
beaucoup tendue dans les terres des Chichimques6. Le territoire occup
par les Chichimques du Nord et Nord-Ouest de lactuel territoire mexicain

Mso-amrique. Cependant, comme on verra dans le prochain chapitre, il y a des


exceptions dans le territoire qui possde des subrgions d'oasis, ce qui permet une
agriculture autant ou plus dveloppe que dans le centre du Mexique, comme cest le cas de
Casas Grandes entre autres.
4
Voir Perez de Rivas Andrs, Pginas para la Historia de Sonora, Triunfos de
nuestra santa f entre las gentes mas barbaras y fieras del Nuevo Orbe; conseguidos por
los soldados de la Milicia de la Compaia de JESUS en la Provincia de Nueva Espaa,
[1645] Hermosillo, Gob. del Edo. de Sonora,1985.
5
Cf. Duverger, Christian. L Origine des Aztques. Troisime Partie, Chapitre III.
Seuil, Paris, 1983.
6
Braniff Beatriz : Communication personnelle.
11

ntait pas sous la domination Aztque, mais en subissait une forte influence.
La population chichimque entretenait de nombreux rapports avec les
cultures du haut plateau mso-amricain. Ces groupes du nord taient
constitus principalement par des chasseurs cueilleurs, surnomms
lpoque prhispanique les barbares guerriers . Nanmoins, ils matrisaient
un systme complexe de croyances lies, pour la plupart, des
manifestations artistiques religieuses. Dans ce sens, il est possible de situer
le Nord-Ouest du Mexique comme une rgion chichimque contenant
diverses particularits culturelles qui persistent travers lhistoire 7. Ces
particularits se prsentent dans la mentalit collective, et notre travail
consiste suivre et restituer le contexte imaginaire sous lequel furent
construits les objets esthtiques de lpoque prhispanique et
contemporaine.

A propos des objets dart des groupes nomades, Mercier trouve


diffrents aspects dans loeuvre de Boas : La majorit des dfinitions dont
lart primitif a fait lobjet le caractrisaient surtout par opposition lart des
socits modernes, en particulier des socits occidentales. Boas soulignait
la prsence de corrlations entre le genre de vie et le type de crations
esthtiques quil permet ; ainsi les nomades, ne pouvant transporter de
lourdes sculptures de pierre ou de bois, ne sadonneront pas ce genre de
production, mais se consacreront plus que dautres la posie, la danse,
la musique 8. Ceci est un des principes et hypothses sur lesquels nous
appuierons une bonne partie de notre travail. Nanmoins, il faudra prendre
cette ide au fur et mesure du droulement de lanalyse, car le systme
culturel ne s'explique pas seulement par rapport aux autres socits, mais
aussi dans la logique interne de la mme culture. Les manifestations
culturelles comme la musique, la danse ou la posie, dj signales par

7
Lutilisation pjorative du terme chichimques au XVIe sicle nest pas applicable
toutes les cultures du Nord-Ouest du Mexique, en particulier la culture de Paquim, et au
sud des Etats Unis en considrant la matrise technologique quils avaient mise en marche
dans leurs villes.
8
Mercier Paul, Lanthropologie sociale et culturelle . Lexpression esthtique, dans
Ethnologie General. Encyclopdie de la Pliade, Paris 1968, p. 989
12

Boas, sont des reprsentations trs importantes dans le Nord-Ouest. Les


expressions artistiques, et en particulier les arts rituels, y compris la
danse et la musique , furent transformes et recomposes aprs
lintroduction de la pense chrtienne, initialement sous la direction de la
Compagnie de Jsus et ensuite par les Franciscains. De telle sorte que lon
arrive jusqu nos jours en comprenant que ces expressions, en tant
quactivits religieuses, ont t un facteur de rsistance et de forte identit
culturelle de plusieurs groupes qui habitent actuellement dans le Nord-Ouest,
comme les Yaquis, Mayos, Tarahumaras, Guarijios, Papagos, Seris, Pimas,
Cochimies, Cucapas, et Pai-pai, parmi dautres groupes du Nord-Ouest du
Mexique. Ceux-ci ne sont que les groupes qui subsistent actuellement,
cependant des dizaines de groupes qui ont maintenant disparu nous ont
laiss des tmoignages de leur culture matrielle et spirituelle comme nous
le verrons plus loin.

Dans cette tude, nous tentons de prciser les bases des


significations et des reprsentations esthtiques qui se dgagent de lanalyse
de lart indigne vis--vis de la recherche archologique, en prcisant leurs
rapports culturels et leurs soutiens esthtico-symboliques. La rgion du
Nord-Ouest, que nous dfinirons de manire plus prcise dans les prochains
chapitres, a t signale comme la partie nord de lactuel Etat du Sinaloa,
lEtat du Sonora, et la partie orientale du Chihuahua9. Dans ce paysage
territorial on trouve actuellement les groupes Mayos, Yaquis et Tarahumaras,
comme les plus nombreux. Cependant dans notre recherche nous nous nous
intresserons aussi aux Guarijios, Seris Papagos, et dune certaine faon
aux groupes Yumanos de la Basse Californie, car ces peuples pourraient
tre inclus dans le mme complexe historique et culturel. Il faut prciser en
mme temps que dans cet ensemble on trouvait des groupes possdant une

9
Hors de ces rgions, nous allons prendre comme rfrence les groupes du sud des
Etats-Unis et les groupes californiens parce quils ont particip directement au mme
processus historique culturel, quoique ces derniers groupes naient pas toujours le mme
tronc linguistique.
13

conomie exclusivement base sur la chasse et la cueillette, comme les


Seris et les Cochimies.

A lgard des diffrences culturelles entre les groupes nordiques et les


cultures du centre du Mexique, nous considrons que, de mme que
liconographie des fresques, des temples ainsi que des sculptures et bien
dautres inscriptions lithiques de la culture mso-amricaine classique ou
prclassique10, le symbolisme de lart de la rgion du Nord-Ouest lpoque
prhispanique ou contemporaine a toujours fonctionn en accord avec bien
dautres paramtres culturels. Ces paramtres se transforment selon les
caractristiques historiques et cologiques propres de la rgion, tout en
gardant la particularit de faire partie dun caractre diffrent, dans un
systme apparemment inapprhendable premire vue.

Lart des cultures du Nord-Ouest est abord dans cette tude non
seulement sous la description conscutive des faits qui signalent
lmergence de lart travers lhistoire, mais aussi sous une vision
synchronique qui nous permettra de nourrir la reconstitution de limaginaire
esthtique dans cette rgion lpoque actuelle. Sur cette prmisse nous
sommes obligs de nous poser encore une autre question : comment la
mentalit contemporaine se reprsente-t-elle lart indigne ? Notre hypothse
est que la pense artistique exprime dans la mentalit collective trane la
symbolique structurelle de reprsentations de lart plus anciennes.

Pour atteindre ces objectifs, nous sommes rentrs dans la


problmatique de la rgion ainsi que dans la discussion sur les antcdents
thoriques conceptuels indispensables dans la polmique du phnomne
esthtique de lart indigne et de sa reprsentation. Les catgories comme
lesthtique, larchtype, le symbole et la reprsentation nous ont permis de
nous situer postrieurement dans le panorama conceptuel, en prcisant les
diffrentes faons dinterprter lventail dobjets esthtiques dans leurs
qualits physiques et leurs qualits spirituelles.

10
Epoque II.
14

a) Antcdents thoriques

Limpression artistique, et bien d'autres phnomnes lis aux


expriences esthtiques ou religieuses dans le rituel, trouvent leur forme de
reprsentation actuelle en empruntant la voie de la gnalogie du
symbole . Autrement dit, ces reprsentations rcuprent les symboles
archtypiques sur lesquels reposent les modles de l'affectivit culturelle. A
ce propos nous avons d nous immiscer dans le travail archologique et
iconographique plus ancien effectu sur la rgion du Nord-Ouest du
Mexique, afin de mieux comprendre les manifestations symboliques des
indignes contemporains.

Lobjet de ce travail est donc de rapporter et danalyser le contexte de


lart indigne et de dlimiter les principales tendances symboliques qui
soutiennent le complexe culturel du Nord-Ouest du Mexique. Dans les
prochains chapitres nous allons montrer limportance du symbolisme dans
les arts des cultures des groupes amrindiens, et prsenter quelques
hypothses lies aux problmes mthodologiques dans une perspective qui
fait son chemin travers la thorie ethno-esthtique.

En analysant lart, sa signification et son symbolisme, nous tudierons


dans la deuxime partie du travail les divers systmes iconographiques
contemporains composs par le vtement, les masques, la couleur et, dans
une autre logique de reprsentation des images, le son-musique. Ces
phnomnes convergent tous vers un mme objectif : lidentification des
individus dans lensemble social au moyen de la manifestation subjective .
Comme nous le verrons plus loin, cette subjectivit s'exprime comme
dvotion spirituelle dans les croyances, tout en acqurant un sens nouveau
travers par lexpression des lments esthtiques favorisant ainsi la
continuit des manifestations artistiques.

Daprs Desvaux, il existe deux thories de lart, lune absolue,


lautre relative. La premire notre espce a un don universel de cration
esthtique. Bien quelle emprunte toutes, cette facult ne serait rductible
aucune des autres facults humaines. La seconde thorie ne voit quune
15

immense diversit de reprsentations (ensemble de signes) engendres


labri de la singularit de chaque socit actuelle ou passe. 11. Aprs avoir
parcouru les donnes et les interprtations symboliques des objets aussi
bien archologiques qu'ethnologiques, nous avons essay de faire, la fin
de la partie ethnologique du travail, une analyse sur certains rapports entre
lart, la croyance et les tats de conscience . Car il sagit de nous
reprsenter les expriences des autres. Autrement dit, lobjectif est
dinterprter le monde sensible des autres cultures et, dans cette mesure, on
pourra mieux comprendre les croyances et lart produits dans ce systme.

Dans lensemble culturel propos, les groupes en question ne


possdent pas daussi nombreuses manifestations matrielles que les
groupes mso-amricains. Un groupe qui illustre cette affirmation est celui
des Huicholes, dont la tradition en ce qui concerne les reprsentations
picturales sont mondialement connues12. La recherche sur la peinture et sur
la couleur dans les rgions du Nord-Ouest se limite juste des costumes de
danse, des formes linaires et couleur des masques, ainsi que des pices de
vannerie, cramique, et surtout musique et posie indigne. En d'autres
termes, nous trouvons des champs de signification artistique galement
importants, mais le poids esthtique tombe dans les expressions des voies
temporelles : la posie, la musique, le mythe etc Il est alors pertinent de se
demander dans quelle mesure lart indigne dun groupe est comprhensible
lorsque ses manifestations esthtiques s'expriment sous une logique pauvre
en apparence, tandis que par ailleurs d'autres groupes ethniques font preuve
dun haut niveau de production artistique, manifeste dans leur culture
matrielle. La question est donc de savoir surtout comment nous mesurons
la production artistique, comprenant celle-ci comme la plus haute expression
spirituelle dune culture par laquelle les individus expriment les valeurs les

11
Desvaux Emmanuel, De linterdit de dire au besoin de peindre. Lart iconique
Ojibwa, dans Mmoire de la tradition. Becqlin et Moline Coord., Paris, Socit dethnologie,
Paris 1993, pp. 203-220.
12
Nonobstant lart Huichol possde des qualits commerciales spcifiques fondes
sur le commerce lextrieur du groupe.
16

plus profondes de leur subjectivit et de leur cosmovision. La rponse nest


pas vidente, comme nous le verrons dans la deuxime partie du travail, on
mesure la valeur de lobjet esthtique en considrant linvestissement
symbolique de chaque culture. Par la suite, chaque socit a dune part les
moyens de donner sa valeur symbolique lobjet travers lconomie de sa
pense esthtique, et dautre part la valeur technique tout en transformant
limaginaire en matire et en musique.

A propos de la matrialit de limagination et de la rverie, Bachelard


mentionne : Pour quune rverie se poursuive avec assez de constance
pour donner une oeuvre crite, pour quelle ne soit pas simplement la
vacance dune heure fugitive, il faut quelle trouve sa matire, il faut quun
lment matriel lui donne sa propre substance, sa propre rgle, sa potique
spcifique 13.

Dans un sens strict, il est vident que souvent lart indigne ne peut
pas tre valoris en termes quantitatifs lintrieur de la communaut, tant
donn quil n'est mesurable que par limpression et les effets symboliques
quil contient, en tant que force sociale de cohsion et didentit chez les
individus. A cet effet il a t ncessaire de redfinir lart en relation aux
principes des valeurs esthtiques intra-culturelles, car nous sommes partis
de lhypothse quil existe une diffrence radicale entre lart occidental et lart
indigne. Cette diffrence se prsente entre autres raisons comme un
dcodage plus socialis parmi les groupes ethniques, puisquelle fait partie
de la croyance collective commune lensemble du groupe social.

Notre prsuppos global runit alors diffrents phnomnes qui


sentrecroisent dans lexpos du problme lesthtique comme un concept
rapport aux sentiments, et sur lequel repose lensemble des principes qui
sont la base d'une expression artistique collective, mais avant toute chose
lexpression de la sensibilit, et pas seulement restreinte au caractre de
beaut. Par l-mme, nous pouvons arriver connatre les proprits de lart

13
Bachelard, Gaston, LEau et les Rves. Essai sur limagination de la matire.
Paris, Jose Corty, 1942, p.10.
17

en rfrence la religion dont les codes de communication sont partags par


la communaut dans les socits dites sans histoire, ou avec une histoire
base uniquement sur la tradition orale.

Il faut insister sur le fait que la catgorie esthtique ne peut pas tre
dtermine seulement par les critres de beaut. Tout dabord, le mot
esthtique fait rfrence la sensibilit, et ne doit donc pas tre limit au
domaine de la beaut grecque classique ou lesthtique occidentale des
XVIIe ou XVIIIe sicles europens. Sous cette perspective, les
esthtiques des cultures non occidentales resteraient enfonces dans
loubli, ou absolument hors de la conception classique dominante. Tandis
que le phnomne esthtique est un phnomne absolument universel.

Il est bien connu par ailleurs quen termes occidentaux lart sest nourri
des diffrentes manifestations de lart ethnologique . La rarticulation des
arts exotiques dans les arts occidentaux a eu pour objectif de nourrir son
imaginaire artistique fatigu. Cette reprise des manifestations de lart
exotique na pas eu pour but de le placer dans sa propre conception de la
sensibilit, mais tout au contraire de le situer et nourrir limagerie occidentale
de laltrit14.

Dans cette recherche il est donc indispensable de connatre les


diffrentes faons de concevoir la ralit par lexamen minutieux des
proprits symboliques de la vie rituelle. Cette analyse est un pas important
dans la dcouverte et dans la reconstitution des lments signifiants des
systmes symboliques et esthtiques. Nous ferons ainsi rfrence
lesthtique indigne comme outil thorique - en tant qutude des aspects
sensibles sur lesquels sont soutenus les principes de lart. Toutefois on fera

14
La esfera de lo esttico... es mas amplia que lo bello. ... lo bello no puede
constituir el concepto central en la definicin de la Esttica, ya que sta resultaria limitada al
excluir de su objeto de estudio lo esttico no bello; o insuficiente al considerar lo bello en
una forma historica determinada del arte: el clasico o clasicista. Sanchez Vazquez, Adolfo,
Invitacion a la Esttica, Mxico D.F., Grijalbo, 1992, p.50.
18

rfrence lobjet esthtique pour s'adresser la qualit et aux principes qui


participent la construction des objets dart15.

Certes, il existe toute une srie de caractristiques qui diffrencient


lart indigne des autres codes artistiques des cultures occidentales. Dans
les cultures traditionnelles on observe, par exemple, quil existe des liens
indissolubles quentretiennent les manifestations esthtiques avec les
systmes de croyances et la vision collective du monde. Il faut souligner que
lart des cultures traditionnelles prsente, par rapport lart de la culture
occidentale contemporaine, quelques caractristiques antagoniques qui
pourraient nous aider comprendre mthodologiquement et distinguer
d'importantes caractristiques.

Les qualits de lart indigne que nous avons cites antrieurement


peuvent se rsumer de la faon suivante :

1) Il existe une relation intrinsque entre lart et la religion ou le


systme de croyance, et cest la raison pour laquelle nous pouvons parler
dun art indigne religieux au niveau collectif.

2) Le code de communication est mieux connu, rpandu et socialis


parmi les membres de la communaut.

15
Le mot esthtique a t introduit par Baumgarten vers 1750, dans son livre
Aesthetica (Esthtique, Paris LHerne, 1988), dans lequel il soutenait la thse que lobjet dart a
des reprsentations confuses mais claires, cest dire sensibles mais parfaites, tandis que
lobjet de connaissance rationnelle a des reprsentations diffrentes. Aristote a associ
lesthtique avec le bien. Lexpression esthtique vient de aisthesis qui signifie sensibilit. En
ce sens, Kant l'a repris quand il a pos la possiblit dune connaissance de tous les principes a
priori de la sensibilit. (Le mot a priori se rattache aux jugements qui viennent de lexprience
mais ne lui rpondent pas et se diffrencient des jugements a posteriori qui sont privs,
particuliers, subjectifs et contingents, cest--dire valables seulement pour celui qui les met au
moment o il le fait.). Pour Hegel, le devoir de lart est dobtenir la mort mme de lart, cest le
passage aux formes suprieures de la vrit que sont la religion et la philosophie. Le mot
esthtique fait souvent rfrence aux thories lies la beaut et la connaissance de la
beaut ou lanalyse de lart. Xirau., Ramon, Introduccion a la historia de la filosofa, Mxico, D.F,
Universidad Nacional Autnoma de Mxico,1983.
19

3) Lart est minemment symbolique, en outre il partage entre les


membres de la communaut des lments symboliques et archtypiques qui
apparaissent dans la pense indigne contemporaine.

4) Lart est directement articul la reproduction sociale.

Ces principes se trouvent parmi les plus importants dj relevs par


certains auteurs, comme spcifiques lart occidental et lart traditionnel16.

Dans le cas de lart indigne contemporain du Nord-Ouest, la situation


se complique car, mme si les symboles dominants de lart sont dune part
attirs par le symbolisme apport par les conquistadores, dautre part ils sont
soutenus surtout par une forte tradition de croyances prhispaniques, dans
laquelle le culte des lments de la nature continue tre bien enracin. Tel
est le cas de la religion des bois17 chez les Cahitas, o lon croit la force
particulire des personnages qui aident lhabilet des musiciens et des
danseurs, selon diffrentes versions mythologiques qui perdurent
actuellement dans la socit.

La religion et les manifestations artistiques des anciens habitants du


Nord-Ouest ont t fortement influences par la Compagnie de Jsus,
arrive dans le Nord-Ouest au XVIIe sicle18. Ce facteur a videmment
transform de manire importante les symboles religieux des groupes
autochtones. Actuellement, linterprtation de la bible lintrieur des
groupes ethniques est donc base sur la logique interne de la culture et elle
dpend de

16
A lgard des ides esthtiques dans la socit occidentale, Roger Bastide fait
rfrence aux origines de la pense esthtique et son volution :

Por ultimo, en otras partes la evolucin no hace mas que presentarse ; sta
propiamente hablando, no ha comenzado : ste es el caso de muchos pueblos
semicivilizados, como, por ejemplo el del Mxico precolombino . Bastide,Roger, Arte y
sociedad, Mxico, Argentina, Fondo de Cultura Econmica, 1948, p.73.
17
Il sagit dune partie du systme de croyances appel par les Cahitas la religin del
monte.
18
Voir Burrus et Zubillaga, El Noroeste de Mxico documentos sobre las misiones
Jesuticas, Mxico, D.F. UNAM, 1986.
20

ladaptation du groupe aux enseignements chrtiens. Ainsi, les expressions


du bien et du mal ou linterprtation des passages bibliques comme la mort,
la crucifixion et la rsurrection de Jsus sont parfois inverses, et font tat de
fortes modifications ds quon les confronte au catholicisme orthodoxe. Le
cycle agricole, exemple symptomatique de cette interprtation, est galement
li la clbration de la Passion de Jsus-Christ, et il retrouve son vrai sens
quand on voit que ce cycle de biens de consommation commence avec la
rsurrection.

On remarque que dans ces cultures lesthtique de lart ne se


comprend pas simplement comme limpression de ce qui est de bon got,
tant donn que le concept dart est une catgorie dont les signifiants sont
chargs de sens immdiat la reproduction sociale. Cest sous cette optique
que lon comprend le phnomne esthtique dans les socits
19
traditionnelles .

Lobjet esthtique peut donc tre apprhend par le biais dune analyse
de lensemble des manifestations artistiques observes lintrieur du groupe.
Chez les groupes de la rgion du Nord-Ouest, nous trouvons les
manifestations de lart rituel dans la couleur, le tissage, et surtout dans la
musique et la danse comme nous le verrons dans la deuxime partie du travail.
Cest ainsi qu lintrieur dune socit on peut trouver divers systmes
symboliques de reprsentations qui expriment la logique de la pense. Ces
reprsentations sont des indicateurs sur lesquels nous pouvons fonder
linterprtation de la subjectivit motionnelle collective. Par lanalyse de ces
signifiantes rituels et mythiques, chaque partie est relie avec lunivers
esthtique.

Mme avec les difficults inhrentes au concept dart , on le trouve


labor anthropologiquement au sens dassociation et de reprsentation,
cest--dire que limpression esthtique dpend en grande partie de la force
plastique et symbolique de lobjet artistique, bien quil existe des
caractristiques lies videmment lhabilet et au perfectionnement

19
Bont, Pierre et Izard, Michel, Dictionnaire de lEthnologie et de lAntropologie,
Paris, PUF, 1991, p.81.
21

technique des producteurs. Ainsi, les artistes traditionnels ne sont pas


gouverns - dans la plupart des cas - par les rgles violentes du march des
socits occidentales, mme sils nen sont pas entirement exclus. Il est
important de remarquer que lart dans les socits sans criture garde une
logique diffrente de celle quil endosse dans les socits occidentales ou
mme sous une forte influence de la culture occidentale20. Une des diffrences
rside dans le fait que les manifestations esthtiques de nos socits
urbaines ne possdent pas de lien intrinsque avec dautres domaines de
connaissance ; leur signification au niveau social ne repose pas sur le sens
commun, facteur qui au contraire caractrise lesthtique indigne o les codes
symboliques sont rellement socialiss21. Par contre, lart indigne est
invariablement li la mythologie, aux tats oniriques, au rve et lexprience
religieuse collective. Cest--dire que lexprience esthtique devient une
exprience fonde sur la foi dans les personnages divins : les saints, les dieux
et les tres de la nature rattachs la religion ne dans les bois et les dserts.
De telle sorte quil existe toujours une forte interaction entre lesthtique, la
religion et la reprsentation symbolique.

Le sens de lesthtique, comme nous lavons dj dit, ne se rfre pas


au got pour certains objets dadoration, mais limpression que lobjet
occasionne chez le sujet travers lallusion, lassociation ou sa reprsentation.
Cette dernire (la reprsentation), comme nous le verrons plus loin, se rfre
la capacit de rendre prsent lobjet tout en contenant lensemble, en mme
temps quil perd sa substance au moment dexprimer la projection dimage
collective centre sur lobjet reprsent et pas sur lobjet en lui-mme.
Lallusion peut donc tre comprise comme la mtonymie dobjets sans perdre
la caractristique ou substance originale de lobjet, en faisant rfrence sans le
nommer. Et, finalement, lassociation fonctionne par identification multiple,

20
Un aspect important de la diffrence entre la perception de lobjet esthtique est que,
fondamentalement, la prsentation, la reprsentation et le dcodage dans ce type de socits
se font de faon publique au moyen du rituel.
21
Olmos Aguilera, Miguel, En torno a la esttica la msica y el trance en el Noroeste de
Mxico, Mxico, D.F., Escuela Nacional de Antropologa e Historia, 1992, p.49.
22

quand elle fait rfrence la signification de plusieurs objets, perdant


pratiquement toute son essence originale.

Les symboles et signes qui associent, reprsentent ou font allusion aux


phnomnes esthtiques, se reproduisent sur la mme logique que dautres
symboles rituels, mais ils participent activement au dveloppement des tats
motionnels. Ces tats esthtiques, surgis de la force et de la particularit des
signes et symboles affectifs, dbouchent en tats alternatifs de conscience.
Ceux-ci se prsentent partir dune laboration psychique complexe
dveloppe, par lapprciation esthtique du sujet, comme nous lexpliquons
dans le dernier chapitre de notre travail.

Nos partons de lhypothse selon laquelle les symboles esthtiques du


discours littraire, musical ou chorgraphique prsentent des similitudes chez
quelques groupes, dune part leurs systmes symboliques sont contruits
partir dune rgion culturelle et, dautre part, cette logique rgionale joue
souvent un rle dans la formation dun systme religieux similaire entreml de
croyances imprgnes de catholicisme europen et dlments dune origine
fortement hispanique, dans lesquels lanalyse et le dveloppement du rseau
des signifis est encore plus complexe. Parmi lensemble des enseignements
que les jsuites transmirent aux indiens de la montagne, se trouvaient par
exemple plusieurs danses excutes dj par les Cahitas de la cte,
notamment la danse du Cerf et de Pascola, (deux personnages sacrs porteurs
d'importants signifis dans la religion cahita actuelle). Par ailleurs la danse des
Matachines, dorigine europenne, que nous tudierons dans les prochains
chapitres, est un bon exemple de la faon dont les missionnaires ralisaient
lvanglisation dans la rgion comme dans tout le territoire de la Nouvelle
Espagne. Cette danse reprsente la guerre entre les Maures et les chrtiens,
lutte qui a eu lieu pendant huit sicles dans la pninsule ibrique. Ces
manifestations ont donc t introduites sur le territoire mexicain travers les
enseignements religieux aux fins minemment vangliques. Avec
lenseignement des danses thtralises et de la musique, les missionaires et
les militaires espagnols se sont finalement enracins dans le territoire que les
dcouvreurs ont appel le territoire indompt du Nord-Ouest, rgion o
lextermination culturelle tait prfrable la comprhension des valeurs
23

culturelles internes, tendance dailleurs commune lambition coloniale. Un


autre fait relevant dans la fusion et la recomposition des signifis des
croyances cahitas est sans doute le dpart de la Compagnie de Jsus du
territoire du Nord-Ouest mexicain au cours du XVIIIe sicle. Toutefois,
lvanglisation continua avec des changements mineurs sous linfluence des
missions franciscaines, surtout dans le territoire de la Sierra Madre
Occidentale , plus prcisment dans le territoire tarahumara.

Or, grce lanalyse pralable de lhistoire nous pouvons comprendre


comment la religion catholique et les anciennes croyances prhispaniques
ont lutt pour imposer leur vision du monde. Avec la recomposition du
systme de croyances, celles-ci se sont articules dune certaine faon en
faisant surgir quelque chose de plus complexe que la simple union des deux
systmes. Car le rseau des signifis de ces cultures et de ces religions na
pas t totalement dchiffr de nos jours.

On trouvera un exemple de cette union des deux systmes de


croyances dans les descriptions de la Semaine Sainte chez les Cahitas22, o
les signifis chrtiens ne sapprcient pas dune faon orthodoxe puisquils
sont lis des activits rituelles autochtones ainsi qu des rinterprtations
bibliques. On peut galement apprcier des reprsentations proches de la
bible dans les mythes ou dans les rituels. En guise d'exemple, la conception
religieuse des cahitas se diffuse et se recre vers des chemins dont les dieux
sont presque terrestres, frres de personnages comme le cerf qui
reprsentent les lments les plus sacrs pour eux.

La religiosit des amrindiens ne se limite pas lide de la cration


du monde ou lide de Dieu ou du Diable. Les divers lments des
croyances se rpandent dans les domaines de la danse et de la musique qui
sont troitement lies la fte et au temps rituel. Dans le cas des Cahitas,
les danses rituelles et la musique sont lies des tres possdant des
qualits religieuses particulires comme le danseur de la danse du Cerf, de
la

22
Voir Crumrine, Ross, El ceremonial de pascua de los mayos, Mxico, D.F., Instituto
24

danse du Pascola ou de celle des Matachines. Prcisons cependant que le


Pascola et les Matachines sont des personnages rpandus dans tout le
Nord-Ouest mexicain.

Dautre part, il est donc important de souligner que la partie esthtique


de la culture est constitue de plusieurs champs symboliques. Dans ces
champs les groupes indignes se reproduisent socialement et se conoivent
eux-mmes, laide de lunion existant entre lart de la danse-musique et
lmergence de la culture. Lunion de ces lments se prsente parfois
travers lappropriation des biens culturels sous la forme des instruments
musicaux, que nous tudierons dans la deuxime partie de notre travail23.

b) La reprsentation et larchtype dans le domaine esthtique

Lide de reprsentation est un concept central de notre travail. Il a


t construit au dbut de lhistoire de la pense philosophique occidentale.
Dans la philosophie grecque, la reprsentation est une catgorie rcurrente
dans ses postulats comme dans ses rflexions. Cependant, depuis toujours
ce concept a eu un sens quivoque. Dabord ltymologie latine
praesentatio signifie "fait de prsenter" et la re-praesantatio de faire-venir
comme pouvoir-de-faire-parvenir--la-prsence 24. Selon Derrida, le concept
de reprsentation nous renvoie deux sens diffrents, dune part celui de
faire parvenir de faon rptitive et de laisser revenir, et dautre part le
pouvoir de rpter. Lide de la reprsentation en tant quimage mentale du
rel sensible nat un certain moment de la pense philosophique
grecque25. Larticle de J.Frere y fait rfrence et mentionne galement que le

Nacional Indigenista/ Secretara de Educacin Pblica, 1974.


23
Voir Olavarra, Ma. Eugenia, Anlisis estructural de la mitologa yaqui, Mxico, D.F.,
INAH, 1989.
24
Derrida, Jacques, Envoi dans Actes du XVIIIme Congrs des Socits de
Philosophie de langue franaise, Strasbourg, C.N.R.S., Universit des Sciences Humaines
de Strasbourg, 1980, p.13.
25
Frere, J., Les origines grecques du problme de la reprsentation (Sophistes,
Aristote, Stoiciens et Sceptiques), dans Actes du XVIIIme Congrs des Socits de
25

mot phanatasie a t traduit parfois comme reprsentation . Ce concept


est galement associ limage mentale chez les Stociens, en ce qui
concerne les critres de certitude de la perception de lobjet reprsent 26. En
effet limage est le soutien de la fantaisie ou fantasmagorie
(fantastik=illusion), aussi bien que le sens reprsentation avait des rapports
sensibles en tant quimages (eidlon, ikon) ou reprsentation imagine.

Dautre part, la reprsentation chez Platon prend le sens


dimagination cratrice qui gnre le dveloppement de la thorie de la
mimesis dans son acception de prsence redouble, cest--dire de copie
affaiblie des choses27.

En accord avec le sujet de recherche sur le sens approximatif et de


reprsentation de lobjet esthtique, il faut encore se demander pourquoi
nous parlons de reprsentations. On doit remarquer que dans notre parcours
mthodologique le mot reprsentation na pas t choisi au hasard. A notre
connaissance, la faon de reprsenter et de se reprsenter les objets et les
images est un point de dpart pistmologique fondamental dans les
analyses iconographiques, ainsi que dans la pense anthropologique en
gnral. De telle sorte que nous devons souligner ce que nous entendons
exactement par cette expression.

Cette catgorie contient une double complexit. La reprsentation des


objets est une des possibilits de connatre la ralit, mais on doit partir de
limpossibilit de se reprsenter la ralit dans sa totalit telle quelle
est (poethse). Dailleurs, il est plus difficile de rendre prsente la ralit
sensible car la reprsentation sensible nest pas identique la
reprsentation en termes gnraux. Si nous dfinissons lactivit artistique
comme un moyen

Philosophie de langue franaise, Strasbourg, C.N.R.S., Universit des Sciences Humaines


de Strasbourg, 1980, p.194.
26
idem.
27
Ricoeur, Paul, Mimesis et Reprsentation, dans Actes du XVIIIme Congrs des
socits de Philosophie de langue franaise, Strasbourg, C.N.R.S., Universit des Sciences
Humaines de Strasbourg, 1980, p. 51.
26

datteindre une certaine jouissance, est-ce quun lment qui fait directement
rfrence aux signes de la jouissance peut tre diffrent de ceux qui se
rfrent aux objets de la perception quotidienne?

Ainsi on peut donc penser, par exemple, un concert de musique de


Mozart ou simaginer un tableau de Picasso. Le fait est que, si lon peut
parler de structures imaginaires de la pense, ces images ont toujours le
sens de reprsentations multiples. Sperber se pose aussi le problme de la
reprsentation de mme que ses implications dans d'autres synonymes :
Interprtations, traductions, descriptions, gnralisations, reproductions,
citations sont toutes des reprsentations. Une reprsentation est un objet
qui, certains gards, peut tre mentalement trait (peru, compris,
apprci...), comme pourrait ou devrait ltre la ralit quil est cens
reprsenter. Une reprsentation remplace partiellement lexprience
28
directe .

Lautre sens de ltude de la reprsentation est le phnomne


perceptif, autrement dit la projection des objets dans leur dimension physique
et abstraite leur donne la possibilit dtre considrs partir de plusieurs
points de vue. On sait que la perception est immdiatement interprtation,
mais la polmique tourne justement autour de la certitude de lobjet
reprsent ; non en termes de la ralit telle quelle se prsente au simple
regard, mais comme la condensation de signifiants quelle contient dans
lensemble du systme peru. La matire ntait jamais lanalogue parfait de
lobjet reprsenter : un certain savoir venait linterprter et combler ses
lacunes. Quand je perois une chaise, il serait absurde de dire que la chaise
est dans ma perception. Ma perception est, selon la terminologie que nous
avons adopte, une certaine conscience et la chaise est lobjet de cette
conscience. A prsent, je ferme les yeux et je produis limage de la chaise
que je viens de percevoir. La chaise, en se donnant maintenant en image, ne
saurait pas plus quauparavant entrer dans la conscience. Une image de

28
Sperber, Dan, LInterprtation en Anthropologie dans LHomme No. XXI, Paris,
1981.
27

chaise nest pas, ne peut pas tre une chaise 29. En ralit que je peroive ou
que jimagine cette chaise de paille sur laquelle je suis assis, elle demeure
toujours hors de la conscience. Dans les deux cas elle est l, dans lespace
de cette pice face au bureau. Or - cest avant tout ce que nous apprend la
rflexion - que je peroive ou que jimagine cette chaise, lobjet de ma
perception et celui de mon image sont identiques : cest cette chaise de paille
sur laquelle je suis assis, simplement la conscience se rapporte cette
mme chaise de deux manires diffrentes30.

Dans le domaine des sciences humaines, on retrouve la catgorie


reprsentation dans la philosophie, la psychanalyse et la sociologie. Ce
concept a donc t suggr initialement par les grecs. Mais au dbut de ce
sicle, et mme la fin du XIXe sicle, Durkheim le reprenait dans son
clbre article Reprsentations individuelles et reprsentations collectives.
Lauteur parle de la reprsentation au niveau collectif, prenant le terme
comme une rcupration dans le sens de la production sociale mentale soit
mythe, science ou religion. La vie collective, comme la vie sociale, de
lindividu est faite de reprsentations ; on peut donc prsumer que
reprsentations individuelles et reprsentations sociales sont, en quelque
sorte, comparables 31. Ce qui restait en scne tait la conception selon
laquelle les souvenirs demeurent dans la mmoire individuelle, et la faon
d'expliquer ces sortes de reprsentations pour les rendre intelligibles au
travers danalogies. Car selon Durkheim la mmoire nest pas un phnomne
exclusivement biologique. Dailleurs il ne sintresse quaux rapports entre
les ides, et non aux perceptions cognitives au niveau collectif mais la
transposition des concepts individuels en concepts collectifs.

29
Le soulignement est de nous.
30
Sartre, Jean Paul, L Imaginaire, Paris, Gallimard, 1948, p. 16.
31
Durkheim, Emile, Reprsentations Individuelles et Reprsentations Collectives
dans Sociologie et Philosophie, Paris, Librairie Flix Alcan, 1924, p.2.
28

Les tudes des reprsentations sont places directement dans le


domaine du social avec Moscovici32. Il est le premier parler de
reprsentations sociales, selon le mme principe que Durkheim, avec les
reprsentations collectives dans le domaine psycho-sociologique. Aprs ces
travaux, les rflexions implicites ou explicites sur lide de reprsentation ont
t largement diffuses dans le domaine des sciences sociales, tant dans
des systmes religieux, mythologique, artistique ou ethnologique.

Pour rester dans les rapprochements conceptuels, on trouve une


dfinition simple et bien formule du verbe reprsenter : prsenter
lesprit (un objet absent ou une chose abstraite) au moyen dun autre objet
(signe) qui lui correspond. Rendre prsent lesprit, la conscience (un
objet qui nest pas peru directement)33 .

Dailleurs, le dictionnaire Larrousse de Psychologie, sur la rubrique de


reprsentation et dans la partie de reprsentation mentale, signale :

Entit de nature cognitive refltant, dans le systme mental dun


individu, une fraction de lunivers extrieur ce systme. De faon gnrale,
un processus de reprsentation est loeuvre lorsquun objet ou un
ensemble dobjets se trouvent rexprims sous la forme dun nouvel
ensemble et quune correspondance est ralise entre lensemble de dpart
et lensemble darrive. Tout processus de reprsentation implique lide
dune transformation applique aux entits faisant lobjet de reprsentation.
Le degr de prservation de la structure de linformation de dpart dtermine
le degr danalogie de la reprsentation lgard de lobjet reprsent .

Les deux formes de reprsentation les plus souvent constastes sont


les reprsentations analogiques et les reprsentations analytiques. Les
reprsentations analogiques entretiennent une relation disomorphisme
structural (cest--dire une correspondance point par point) lgard des
objets reprsents. De ce fait, elles prservent le caractre continu des

32
Moscovici, S. La psychanalyse, son image et son public, Paris PUF. 1961.
33
Micro Robert, Dictionnaires le Robert, Montral 1992 p. 1108.
29

variables continues. Limage est considre comme un exemple privilgi


de reprsentation mentale analogique. A loppos, les relations
quentretiennent les reprsentations analytiques avec les entits dont elles
tiennent lieu sont fondes sur une convention arbitraire. Le langage constitue
sans doute le prototype de ces sortes de reprsentations. Certaines thories
postulent lexistence de reprsentations dune nature encore plus abstraite,
inscrites au niveau le plus lev de larchitecture cognitive, et auxquelles se
trouvent subordonnes toutes les autres formes de reprsentation mentale.
Les reprsentations qualifies de conceptuelles codent la signification
sous une forme indpendante de la modalit - par exemple image ou
linguistique - sous laquelle linformation est traite par le sujet 34.

Dans le registre gnral des reprsentations symboliques, la dfinition


suivante donne par S. Zac est lune des mieux labores : Il dsigne le
rsultat dune vocation ou dun rappel dune ralit sensible qui nest pas l
et dont nous voulons garder au moins une trace ou une ombre. Dans un
sens plus large, il dsigne ce qui dans notre esprit renvoie non seulement
un objet absent, mais encore un concept, celui-ci tant indiqu par une
image ou par un schme sensible 35.

Cependant, mme si nous considrons les reprsentations


symboliques (sensibles) comme reprsentations abstraites et conceptuelles,
il est essentiel de se concentrer sur la conscience du phnomne. En
dautres termes, est-ce que la reprsentation sensible se manifeste comme
une reprsentation inconsciente ? .... il est encore trop tt pour rpondre
cette question.

34
Grand Dictionnaire de Psychologie Paris, Larrousse. 1992 p. 668.
35
Zac, S., Reprsentation et Rvlation dans la Philosophie de F. H. Jacobi, dans
Actes du XVIIIme Congrs des Socits de Philosophie de langue franaise, Strasbourg,
C.N.R.S., Universit des Sciences Humaines de Strasbourg, 1980, p. 351.
30

b1) La reprsentation et linstitution

Lintention esthtique des socits dites traditionnelles est confronte


une contradiction importante lors de linstitutionnalisation ou diffusion de
leur art, quon appelle en termes douteux art premier , avec tout ce que
peut avoir dvolutionniste cette expression. Selon Maquet,36 lintention
esthtique est la qualit des objets qui ont t labors selon un processus
pour tre reprsents comme objets faits pour tre regards. Avant tout, il
est vident que lintention esthtique est trs spcifique chaque culture.
Les objets crmoniels ou utilitaires ont t produits avec une conception
sensible dobjets reprsentables et socialisants. Cest pour cette raison que
cette conception dans les cultures dites traditionnelles est totalement
diffrente de celle de la culture occidentale.

En tout cas, on prend les lments de linstitutionnalisation de la


connaissance pour bien continuer prciser le sens des autres
reprsentations, cest--dire linterprtation que linstitution fait des
reprsentations symboliques des communauts traditionnelles, en ayant
comme exemple le Muse. Quand on cherche des qualits aux objets du
Muse on ne trouve quune srie dobjets exotiques qui nous sont
reprsents comme sensibles selon les codes occidentaux, sans qu'ils aient
t fabriqus dans ce but. Ces objets accomplissent un rle de rgulation
sociale lintrieur de la socit qui les a produits. Les murs des muses
sont une possibilit minime de restituer leur vritable fonction et signification.

Si lon suppose que le monde est perceptible travers les diffrentes


reprsentations que les artistes produisent pour eux-mmes et pour les
gnrations suivantes tout en transformant la matire, on doit aussi mener
une rflexion sur la faon de communiquer cette connaissance, ou plutt
essayer de voir dans quelle mesure la connaissance ethnologique ou
anthropologique peut rendre compte de la ralit sociale juste comme elle se
prsente. Autrement dit, est-ce quon peroit cette ralit lorsquon reconnat
son existence au moment de la perception dune oeuvre dart ethnologique ?

36
Maquet J. Lanthropologue et lesthtique. Paris, Mtaili, 1993 p. 72.
31

Ou, peut-tre, ny voit-on que limaginaire des anthropologues enrichi par le


plaisir que lon trouve dans laltrit, de telle faon que lon arrive la
polmique sur linstitution du savoir et son rapport avec cette tentative de
reprsenter la ralit.

Dtenons-nous les lments suffisants pour apprcier dans toute


leur magnitude esthtique les objets sacrs traditionnels? Quel est le degr
dapprciation de lobjet ethnologique ou archologique? Lesthtique
originelle des objets sacrs na-t-elle rien voir avec la conception ou
reprsentation que les anthropologues se font de ces oeuvres dart ? Do
provient la jouissance que lanthropologue trouve dans la recherche et dans
la mise en scne de cultures, tout en mettant en place lart ethnologique ?

Dans ce cas prcis, la fonction du muse peut apparatre comme


source exemplaire et dterminante de communication de la ralit
ethnologique. Pourra-t-il y tre reprsent37 ? Plus spcifiquement, au long
de toutes les r-expositions de la ralit sociale, peut-on transmettre le
contexte esthtique qui permettrait de mieux comprendre et mieux entrer
dans la profondeur de lexprience esthtique des autres telle que nous
pouvons la percevoir sur le terrain. A ce propos, Rouget sest pos des
questions lourdes de consquences : Apprcier en tant quoeuvre dart un
bronze la cire perdue de lancien royaume du Bnin (Bini), un masque
gld des Yorouba du Nigeria, ou encore la clbre statue en fer forg du
Gou, dieu de la mtallurgie chez les Fon, dans lancien Dahomey, suppose
certes, de la part de celui qui contemple lobjet, en plus de sa sensibilit
lmotion artistique une certaine ducation du regard ; il nen reste pas moins
que, expose dans une salle de muse, loeuvre est offerte sa vue et
soumise son jugement esthtique dans les meilleures conditions
dapprciation possibles. A la diffrence des oeuvres plastiques dont on vient

37
Maquet (op. cit. 1993, p.112) spcifie la qualit des reprsentations des objets de
muse de la faon suivante: Les indicateurs, ces signes qui reprsentent leurs signifis par
association secondaire, sont nombreux dans les oeuvres exposes dans nos muses dart
32

de parler, elle est pour plusieurs raisons difficilement isolable de son


contexte 38.

Il sagit d'arriver rflchir ce que sont les lments dinterprtation,


afin davoir un soutien loign de lapprciation esthtique aux cultures dites
traditionnelles . Ce que nous devons aux anciens artistes occidentaux ou
primitifs concerne linterprtation de la ralit quils en ont fait, tout en
remarquant les critres sensibles sur lesquels reposeront leurs
manifestations postrieures.

b2) Larchtype

Examinons maintenant lessence des modles39 les plus anciens.


Conformment notre dfinition de la reprsentation comme lobjet rendre
prsent lesprit avec ses lments sensibles, se pose la question des
reprsentations plus originelles : archtype-prototype.

Etymologiquement le mot prototype est compos de proto (premier ou


primitif), et type (modle). Cest--dire les modles originels. Tandis que
larchtype se rfre aux modles archaques, cest--dire les plus anciens.
Cette ide constitue dailleurs le postulat de plusieurs tudes effectues par
des volutionnistes du XIXe sicle obsds par la recherche des origines.
Cependant la discussion sur le concept des modles anciens ne sert pas ici
les concevoir en eux-mmes, mais les articuler aux interprtations que
nous pouvons faire par rapport aux signes et symboles plus anciens, vus au
travers des yeux contemporains. Il existe un autre concept aussi intressant :
le gnotype, qui signifie le modle de cration ou le modle initial .

En gnral nos proccupations en ce qui concerne les prototypes


visent savoir quelles sont les reprsentations qui perdurent au fil du temps.

38
Rouget, Gilbert, Ethnomusicologie dun Rituel. La reprsentation, ou de
Velazquez Francis Bacon L Homme No. 133, Paris 1995, p. 78.
39
On comprend le modle comme un objet particulier qui contient et condense les
caractristiques propres son genre.
33

Pourquoi existe-t-il des reprsentations symboliques qui perdurent


longtemps, alors que dautres disparaissent ? On retrouve dailleurs ces
modles dans la pense et dans les manifestations artistiques de la socit
contemporaine occidentale. Cest linconscient qui fournit la "forme
archtypique" par elle-mme "vide" qui, pour devenir sensible la
conscience, "est remplie" sur le champ par le conscient laide dlments
de reprsentation connexes et analogues 40.

Larchtype psychique est donc une forme dynamique, une structure


organisatrice des images, mais qui dborde toujours les concrtions
individuelles, biographiques, rgionales et sociales de la formation des
images 41.

Dans la musique europenne, il sagit traditionnellement par


exemple de se plier la structure harmonique majeure, mineure, ainsi qu la
mesure continue, et avant tout de rester dans le systme tempr. Ces
modles de la musique occidentale ont gard leur fonction dans notre
socit, tout en ntant pas les modles les plus anciens. Cest ainsi que
lesthtique de la musique occidentale rgit des rgles bien prcises, et ce
jusqu nos jours. Les lments que contient le modle ont subi de nombreux
changements. Cependant, le modle perdure largement, ainsi que la
structure qui le soutient.

Ces concepts mnent galement au caractre non conscient des


contenus significatifs, dans le discours musical ou pictural de lobjet
archologique - ou ethnologique. Selon Jung, larchtype dsigne les images
primordiales communes au moins tout un peuple ou toute une poque .

Larchtype nest pas reprsentation mais forme de reprsentation


symbolique inconsciente... la prsence des archtypes aux thmes bien
dfinis qui rapparaissent sans cesse dans les mythes et lgendes, dans les
fantaisies, les rves, les ides dlirantes et les illusions qui nous meuvent et

40
Jung Symbole der Wadlung, Zurich p. 3911952, tir de Durand, Gilbert,
LImagination symbolique, Paris, PUF, 1993, p. 66.
41
Ibidem.
34

nous fascinent. Larchtype est nergie ; il sexprime dans le symbole et le


livre ainsi notre entendement 42 .

b3) Le symbole

Couramment lide du symbole a t utilise de faon indiffrencie


dans les sciences humaines. On le trouve comme synonyme dimage,
dallgorie, de signe dvocation, etc43 La dfinition du symbole a toutefois
toujours t trs diverse. Le grand Larrousse contient la dfinition suivante 44:

Symbole n.m.(lat. Symbolum; du gr. sumbolon signe, marque).Tout


ce qui est ou peut tre considr comme le signe figuratif dune chose qui ne
tombe pas sous le sens. Le symbole est issu dune association dides et
prsente un caractre primitif, religieux et magique. Il a t propre du pass.
Les grands groupes de symboles se trouvent dj en Egypte ancienne et en
Msopotamie. Le monde grco-romain les a bien connus. La symbolique
romane est discute ; certains ny voient quune version dcorative de
symboles antrieurs. Les symboles les plus classiques et les plus persistants
sont ceux qui drivent du cercle : disque, toile, le ciel, le soleil, lunivers .
Dautre part, ...si le terme sumbolon (mot grec signifiant lunion de deux
termes) est ancien, ce nest que depuis peu que lon a une notion claire de la
ralit du symbole : au sens large, le symbole est un essai de dfinition de
toute ralit abstraite, sentiment, ide invisible aux sens, sous forme
dimages ou dobjets . Les tymologies bipartites du symbole contiennent
invariablement la rfrence et rassemblement des deux moitis : signe et
signifi45.

Durand dclare, en ce qui concerne le symbole et la reprsentation :

42
Dictionnaire encyclopdique de psychologie, Bordas, Paris, 1980, p. 96.
43
On trouve les mmes apprciations chez Durand G. op. cit., 1983 p.7 et Eliade
Mircea, Images et Symboles, Paris, Gallimard, 1980, p. 9
44
Grand Larrousse Paris 1964.
45
Alleau, R. De la Nature du symbole , Paris, Flamarion, 1958, p.14.
35

Le symbole est donc une reprsentation qui fait apparatre un sens


secret, il est lpiphanie dun mystre46. Le symbole nous est rvl comme
la particule o repose le profond savoir des hommes. On y trouve lessence
mme de nos actes et de nos reprsentations. Eliade dit bien dailleurs que
la pense mythique et symbolique ne se limite pas aux primitifs et ne se
trouve pas seulement chez les enfants, comme laffirment de nombreuses
interprtations volutionnistes : Seul le primitif ou lenfant usent
couramment du Symbole, qui correspond au stade de lassociation dides et
une conception religieuse ou plutt magique du monde. Pour le primitif,
nommer cest "voquer" et il est dangereux de nommer expressment un
dieu par son nom vritable 47. Si lon suit la lettre les ides du paragraphe
antrieur, on se rend compte que la pense symbolique a t associe des
postulats autour de lide que la culture hgmonique a pu dvelopper tous
les "stades" dvolution. Et que par consquent elle doit signaler le chemin
suivre aux autres cultures diffrentes. Selon ces principes, la dichotomie
symbolique\primitifs-enfants est pose, ce qui suggre une rflexion sur
lopposition irrationnel\moderne-civilis, en exaltant des principes obsoltes
de la pense du sicle pass. En revanche on sait aujourdhui que toutes les
cultures possdent la capacit de pense symbolique et que celle-ci ne se
limite pas aux socits sauvages .

Malgr tout, le symbole en tant que reprsentation profonde de la


pense ne doit pas tre considr comme pice archologique, mais plutt
servant donner un sens lunivers symbolique actuel. Il est certain quil
existe autant de symboles que de modles qui demeurent dans la pense de
nimporte quelle culture. La symbolique archaque nous donne assez
dlments pour nous aider reprsenter et interprter la ralit sociale
contemporaine.

Notons que sil existe des symboles plus ou moins ressemblants dans
diffrentes cultures humaines, comme le mentionnait la dfinition initiale des

46
Durand G. op. cit., p. 13.
47
Beigbeder, Olivier, La symbolique, Paris, PUF., 1957, p. 3.
36

symboles les plus rpandus (cercle, spirale, etc) ; les symboles sont
galement diffuss dans le monde occidental. Cest le cas de lart figuratif
venant dEgypte ou de Msopotamie, comme le commente la dfinition. En
outre, la symbolique occidentale a t plus ou moins reconnue par divers
travaux de recherche sur liconographie grecque ou romaine, puisque ces
cultures ont form le support de manifestations qui ont marqu lart
contemporain, comme nous l'avions soulign dans le cas de la musique.
Pourtant les symboles de la Mso-Amrique ou de la rgion qui nous
concerne, lAmrique Aride, nont pas forcment les mmes rapports avec la
symbolique que ceux qui apparaissent dans les anciennes cultures dEurope
ou du Moyen Orient, sauf dans la priode qui suit la conqute espagnole. A
cette poque, la signification des objets sacrs a t bouleverse et
recompose dans le monde spirituel des cultures amrindiennes.

La perception du monde et son dcodage se ralisent selon les


paramtres de la symbolique qui rgne dans chaque socit. On nest
sensible quaux manifestations que la culture propre a produites dans son
dveloppement historique. On ne dit pas que les stimuli esthtiques soient
uniquement culturels. Il y a aussi des universaux latents dans plusieurs
socits. Ce qui change, cest la rfrence aux phnomnes structurellement
semblables, par exemple la reprsentation du soleil, de la lune, de la mer, de
la terre, de lobscurit ou de la lumire. Il faut donc donner leur sens aux
structures gnrales lorsquelles se manifestent, tout en vitant de ngliger le
caractre spcifique qui dtermine les diffrences entre cultures.

c) Limaginaire

La catgorie de limaginaire est absolument articule aux autres


concepts. Modles anciens, symbole, image et mythe sont des catgories
sur lesquelles nous travaillons tout au long de notre tude. Limage est
considrer comme le rsultat du processus de reprsentation d'un objet ou
d'une ide. De mme, on diffrencie la perception physique de celle qui
apparat comme lensemble dimages abstraites, rcupres quelquefois par
la mmoire, cest--dire dans le rapport affectif articul de la reprsentation -
37

consciente ou non - des objets voqus du pass, quil aient un caractre


individuel ou collectif.

La recherche des phnomnes archaques est essentielle si lon veut


avoir un panorama du support esthtique dans le Nord-Ouest du Mexique,
puisque les objets symboliques possdent une vaste gamme de qualits, en
ce qui concerne la faon dont ils se prsentent comme objets physiques ou
abstraits. Les objets dont on parle sont ceux qui nous renvoient aux images
et aux symboles dorigine. Car ils nous ramnent des images sensibles
originelles des cultures anciennes. Il faut rappeler que, mme si lobjectif de
notre recherche est danalyser les reprsentations des arts contemporains,
lintrt quelle prsente est de les considrer travers une continuit
diachronique et synchronique. Ainsi on pourra se situer dans limaginaire le
plus ancien qui soutient les reprsentations symboliques afin de restituer les
structures sensibles qui constituent leur support48. Autrement dit, il sagit
darticuler les lments gnalogiques de la signification des ides
esthtiques dans le territoire du Nord-ouest.

Do proviennent nos jugements esthtiques? Quels sont les objets de


jouissance qui apparaissent dans nos jugements ? Pourquoi n'apprcions-
nous pas les symboles esthtiques mconnus, quand nous ne les
comprenons pas ? Voici quelques questions que les anthropologues de lart
doivent toujours se poser.

Jusquici, on a soutenu que le paradigme de lapprciation rside dans


la force de reprsentation de lobjet esthtique, laquelle se manifeste en
plusieurs qualits de prsence de lobjet mme. Ce nest pas en tant
quimages, rfrents et indicateurs que les objets esthtiques sont porteurs
de significations propres leur qualit esthtique : cest en tant que
symboles 49. Selon Maquet, le pouvoir de limpression esthtique dpend

48
Pour avoir plus dinformations sur la notion dimaginaire, consulter Durand, Gilbert,
Les structures anthropologiques de limaginaire, Paris, Dunod, 1992 et Beaux-arts et
archtypes, Paris, PUF,1989.
49
Maquet Jacques, op. cit., p. 114.
38

directement de la mise en scne de lobjet. Mais il faut considrer aussi que


la reprsentation passe, dans la plupart des cas, par un processus
iconographique, mme sil ny a pas conscience du phnomne.

Limage existe depuis toujours du fatit que la culture des hommes la


rend perceptible. Ce type de reprsentation est justement limagination
sensible, imagination que nous avons prsente au dbut de cette tude et
diffrencie des images concrtes ou physiques.

Communment les reprsentations de limagination sont caractrises


par leurs fortes charges daffectivit qui nous dpossdent de notre matrise
et de notre libert.... 50 Les images ou leur ensemble imaginaire soutiennent
immdiatement le rapport sensible des objets projets.

Nous appelons imaginaire lensemble des images qui constituent et


restituent un systme ou une socit un moment donn de son devenir
historique. Les contenus rcurrents de rve, les thmatiques intimes des
rveries, les invariants dune oeuvre picturale vrifient souvent que la
composition des images obit des structures figuratives actives 51.
Limaginaire nous renvoie vers diffrents systmes gnrateurs dimages.
Dune part il y a limaginaire onirique et limaginaire mythique qui
appartiennent entirement la partie non consciente, et dautre part les
troubles de la reprsentation. Autrement dit, le symptme dune image
loigne de lobjet rel se prsente quand il ny a pas de rfrent entre
lobjet et la reprsentation que lindividu se fait lui-mme de la ralit.
Quoique le processus soit plus complexe, on dit qu'il y a beaucoup dimages
et trs peu de symboles. Limaginaire de sa perception sest dsquilibr, en
termes normaux , mais ceci ne veut pas dire que le sens soit absolument
hors de la ralit. Les images produites par lindividu proviennent de ses
significations personnelles, et dans ce contexte on peut dire au sens large
que les images de la folie, de mme que les images collectives - oniriques et
mythiques (qui postrieurement peuvent tre rapprises sous un discours

50
Wenenburger Jean Jacques, Limagination, Paris PUF.,1991 p.72.
51
Ibid., p. 61.
39

artistique) - , ont un soutien qui se manifeste au fond comme un support


commun.

d) Sensibilit et culture

Dans notre recherche, nous essaierons darticuler les signifis en


mme temps que nous rechercherons la syntaxe de la dimension esthtique.
Car nous pensons que la plupart des ides sensibles se trouvent sous la
forme dimages reprsentables, en se diffusant dans la socit. De telle sorte
que nous pouvons penser que ces qualits de reprsentation leur donne un
des caractres universaux.

Malgr tout il nous faut chercher aussi les axes de production


dimages, autrement dit les bases ou moules qui ont produit la fois dautres
reprsentations sensibles secondaires chez les peuples du Nord-Ouest du
Mexique. Nous partagions lide dun modle qui perdure, cest partir de l
que nous pouvons expliquer ses variations et ses changements travers
lanalyse des images mres52. On doit rpter que le support esthtique des
objets ou locus nest dchiffr qu travers lanalyse dobjets abstraits,
lesquels induisent la reprsentation mythique et les reprsentations
symboliques dans les objets dart.

Un fait qui ne peut tre spar de la culture est sans doute son ct
sensible. Les tres humains, en tant que genre capable de transformer sa
culture, ont dvelopp en mme temps la capacit d'tablir des rapports
sociaux entre eux. Lorganisation sociale, de mme que les normes qui la
supportent, font que lhomme est un tre minemment sociable, d'o ses
rapports l'obligent exprimer sa subjectivit.

Dans toute culture nous trouverons des systmes hirarchiques


dorganisation de mme que des systmes de reprsentation esthtique et
des systmes de reprsentation religieuse qui apparaissent articuls entre

52
Pour plus dinformations sur les images archtypiques, voir Jung C.G.
Mtamorphoses de lme et ses symboles. Paris, Georg, 1993.
40

eux dans la plupart des cas. Tous ces systmes sassemblent et articulent
des rapports affectifs entre les individus. Evidemment on ne pense pas
drouler tous les aspects de la problmatique sensible dans tous les
systmes. Mais il faut noter que la sensibilit est lie aussi tous les autres
champs de la connaissance humaine. En ce qui nous concerne, nous
naborderons le phnomne sensible que dans laspect artistique rituel.

En outre, on pense trs souvent que l'esthtique dans la culture


occidentale est ne uniquement dans lintention dexposer les oeuvres dart
ou les objets dignes d'tre reprsents. Cela veut dire que lesthtique
napparat et nest concevable quavec la naissance des muses. Nanmoins
la mise en scne ne se faisait pas explicitement dans un endroit, lpoque
o n'existait pas lintention de la reprsentation directe des matriaux en
termes de prservation ou conservation, puisque que les ftes religieuses,
de mme que les sites religieux et les rituels en gnral, taient les lieux de
reprsentation des objets artistiques. De telle sorte qu'on peut gnraliser
ainsi la mise en scne de lart dans les socits traditionnelles du Mexique
qui appartient aussi une partie des cultures populaires quon trouve dans
plusieurs villages des pays mditerranens.

Les objets qui nont pas mme une intention esthtique se trouvent
couverts sous la communication symbolique qui est ventuellement
beaucoup plus forte. Pour expliquer lart, souvent largumentation la plus
efficace vient de lide que les oeuvres doivent tre ralises avec toute
lintention esthtique des observateurs, cest--dire faites pour tre
regardes. Nanmoins la mise en scne de lart traditionnel ou lart
prhispanique nappartient pas cette ide. On doit bien comprendre que,
s'il y a une reprsentation de lunivers religieux qui fait bouger laffectivit
collective, il ne sagit pas dun divertissement. Il sagit surtout de la mise en
scne de la survivance du groupe social. Les manifestations artistiques des
socits traditionnelles ont un lien strict avec la reproduction sociale. La fte,
comme on le verra plus haut, a un rle trs important en tant quespace de
rgulation sociale dont la prsence est vidente dans les images et les
symboles de lart, lesquels font bouger la ralit mouvante de la collectivit.
41

On trouve les systmes de reprsentation imaginaire dans toutes les


socits. Limage, de mme que lapprciation esthtique, est
indissolublement lie au genre humain. L'exprience esthtique en tant que
reprsentation peut provenir de la simple contemplation des objets ou de la
contemplation du paysage. Lexprience esthtique nest pas forcement lie
lexprience artistique et encore moins lide de la beaut. Lesthtique
en tant que sensibilit se manifeste dans plusieurs champs diffrents. On la
retrouve associe toutes sortes dactivits ludiques. On comprend de la
mme faon le grotesque et tous ses rapports avec laffection humaine tout
en comprenant les motions et les sentiments.

e) Art et Religion

Il est important de rflchir sur le systme de croyances, en tenant


compte du fait que le sentiment religieux et lexprience esthtico-religieuse
sont comparables lorsquils mergent au moment des ftes ou crmonies
en prcisant un moment et un espace sacr de la vie sociale indigne.

Avec le temps, les groupes humains dtenteurs des cultures les plus
varies ont recueilli diffrents lments grce auxquels ils ont pu se constituer
en tant que groupe et sexpliquer les manifestations de la nature telles que la
nuit, le jour, le feu, la mort, pour arriver finalement lide de Dieu comme
sujet.

Le phnomne religieux a t interprt de diffrentes faons ;


lappropriation rudimentaire que lhomme sest faite des lments de la nature
ainsi que la vulnrabilit humaine l'ont amen comprendre la nature comme
des pouvoirs en provenance dun ou de plusieurs tres aux caractristiques
divines, les Dieux, ceux qui font preuve de clmence envers les hommes
pourvu quexiste un don octroy en rciprocit, cest--dire le tribut que les
hommes rendent la divinit, les liens de communication entre les hommes et
les dieux tablissant entre eux leur existence rciproque.

La mort, impossibilit de continuer et de prolonger la vie biologique, a


cr chez les socits lide obsessionnelle de la continuit de la vie aprs la
mort. Cette conception a acquis une telle force quon lui a attribu un lien troit
42

avec un ou plusieurs pouvoirs divins qui permettent un tat de vie cleste. Ces
ides ont dtermin lapparition de la pense religieuse.

Toutes les manifestations des croyances collectives se matrialisent en


actes concrets o est exalte la communication avec les dieux selon
diffrentes modalits.

En effet, les mythes et les rites peuvent aussi tre traits comme les
moyens de communication des Dieux avec des hommes (mythes) ou des
hommes avec des Dieux (rites). Toutefois, la diffrence est que les
interlocuteurs divins ne sont pas reprsents par des couples comme les
hommes, au sein dun mme systme de communication. Lhomme se
reprsente les dieux comme des images ou des projections (totales ou
partielles) de ce systme, ce qui introduit dans la thorie une contrainte
supplmentaire, mais qui ne change ni son conomie ni ses principes 53.

Une autre faon daborder lorigine de la croyance est de supposer


quelle apparat comme lmanation dun pouvoir religieux attribu aux
champignons hallucinognes, lesquels par essence peuvent tre les
possesseurs du germe des religions. 54

Au sujet des champignons et en rfrence une allusion sur lorigine


religieuse dans le Rg Veda, Lvi Strauss dit :

Wasson va plus loin quand il expose lide que le phnomne religieux


mme, pris dans sa totalit, pourrait trouver son origine dans lutilisation des
champignons hallucinognes

Dautre part il signale :

Lune des conclusions les plus sres que lon peut extraire du grand et
passionnant film ralis par Roger Heim au sujet des champignons
hallucinognes, est que la forme et le contenu du dlire changent totalement

53
Lvi-Srauss, Claude, Anthropologie structurale deux, Paris, Plon 1973, (trad. cast.:
Anhropologa estructural II , Mxico, Siglo XXI, 1979 p. 68).
54
Wasson, Gordon., Kramrisch, S. Ottj et Ruck C.A.P, Persephones Quest :
Entheogens and the Origins of Religion, Yale University Press,1986.
43

tous les sujets, et que lune et lautre sont fonction du temprament, de lhistoire
personnelle, de lducation et de loccupation55.

La thogonie et la cosmogonie de la mythologie des origines


dterminant les lments essentiels du pouvoir religieux, en gnral et
spcialement chez les Cahitas, lide de Dieu est associe lorigine de la
culture et de lart.

Dautre part, Sjourn56 dit, au sujet de la magie dans la religion :

...lunivers magique est essentiellement celui de la multiplicit et de la


fragmentation, dans lequel toutes les particules qui le composent constituent
des entits isoles, sans communion intrieure avec le reste. La religion, en
concevant les diffrentes parties comme manations dun tout invisible, met fin
cet angoissant tat de fragmentation et cest ici que rside prcisment sa
transcendance.

Le principe dunicit - dit lauteur - inhrent la religion ...... signifie que


lhomme a dcouvert un centre. Cest--dire que lessence de tout systme
religieux rside dans la rvlation dune me individuelle troitement lie
lme cosmique ; en somme, il sagit de la divinisation de lhomme.

Toutefois, analysons ce que lon comprend des paragraphes


prcdents. Dans le premier, au sujet de la conception de la magie et de la
religion, loin de partager cette ide nous pensons que, mme si le systme de
croyances a pu surgir comme une continuit des phnomnes, ceux-ci ne
correspondent pas des stades postrieurs lapparition de la magie, de la
religion et finalement de la science.

Toutes les parties du systme religieux restent isoles pourvu qu'on


nanalyse pas lensemble. De plus, lide de Dieu ou des tres se trouve
gnralement estompe dans divers tres ou objets dadoration, lesquels
peuvent arriver au niveau de reprsentations divines. De cette faon, le centre
reste dissous, existant paralllement aux centres divers et par consquent

55
Lvi-Strauss, Claude op. cit. p. 220.
56
Sjourn, Laurette, Pensamiento y religin en el Mxico Antiguo, Mxico, D.F., SEP,
1984, p.13.
44

leurs priphries bases sur un systme ouvert et multiforme se dsintgrent.


Le sens religieux se prsente dans le systme au moment o se constituent les
brefs pisodes des tapes considres comme magiques, les mmes qui
possdent lefficacit de la science pratique ou empirique 57.

Dautre part, Paul Diel parle de la distinction entre la magie et la religion


en affirmant que la magie conoit la terreur de la nature et que la religion est
lie la terreur mtaphysique et divine58. Les stades successifs que lon
connat dj sont : lanimisme, lpoque mystique et le polythisme, pour arriver
au monothisme. Nanmoins, comme on le verra dans les chapitres suivants,
les Cahitas possdent un systme complexe de croyances o il est difficile de
supposer une srie de stades. Comme nous lavons dj soulign, on peut
donc conjuguer les diffrentes phases de ce systme, phases qui se
transforment dans ltude des objets reprsents par les oratoires, les
sacrifices, les promesses, la foi, les offrandes, les punitions, etc

Le sens religieux dans notre tude correspond la recherche dobjets


sacrs, dont lessence centrale est la dispersion en diverses croyances59. Ainsi,
le paradigme religieux ne concentre pas son pouvoir sur la promulgation de sa
doctrine crite ; car celle-ci sexprime dans des espaces et des temps sacrs
dfinis en accord avec un environnement, un contexte idologique et une
vision du monde particulire.

57
Voir Levi-Strauss Claude, La Pense Sauvage, Paris, Plon, 1962 et Eliade, M., Le
Chamanisme et les techniques archaque de lextase, Paris, Payot (Bibliothque Scientifique),
1982, (2me. d. revue et augmente, 1re d., 1951).
58
Diel Paul, Dios y la divinidad. Historia y significado de un smbolo, Mxico, D.F. 1986,
p. 103.
59
Eliade Mircea, Lo sagrado y lo profano, Barcelona, Labor, 1985.
45

Structure de louvrage

Dans la premire partie de ce travail, appele Lesthtique


dautrefois, nous dcrirons la rgion Nord-Ouest en insistant sur les aspects
qui englobent lcologie, la gologie, la nature, ainsi que les prsentations
des cultures archologiques les plus importantes. Dans cette section nous
avons prsent la nature, les plantes, les animaux et l'environnement, tant
donn limportance de leurs reprsentations dans la pense indigne
contemporaine, comme nous lavons remarqu dans la deuxime partie.
Dautre part la prsentation de la nature a eu pour objectif de situer ses
analogies avec la culture indigne et de considrer jusqu quel point le
paysage peut tre dterminant dans les rapports de la pense articuls
certains types dobjets sensibles.

Cette premire partie est consacre entirement aux analyses


archologiques, y compris lart rupestre, et bien dautres reprsentations qui
remontent un pass effac dans le temps. Nous avons dabord mentionn
les complexes archologiques qui, notre avis, sont les principaux : a) le
complexe Huatabampo au sud du Sonora et nord du Sinaloa, dans le nord
du Sonora, b) la culture de Trincheras qui est rpandue jusquaux Etats-Unis
et c) la culture de Casas Grandes qui a connu une grande splendeur en tant
qu'une des plus importantes civilisations du Nord-Ouest. Il nous a fallu
discriminer et laisser de ct d'autres sites et complexes archologiques
importants comme ceux de Basse Californie, dont nous n'avons gard que
des chantillons de quelques expressions lytiques et des ptroglyphes, ainsi
que lindispensable art rupestre. Nous avons aussi omis dune part les sites
qui se trouvent du ct des Etats-Unis et partagent la tradition culturelle
Trincheras, et dautre part les sites de la culture Mogolln qui font partie de
larchologie de Casas Grandes. Par la suite, on doit aussi signaler la
ncessit dapprofondir dans la spcificit la Cultura del Rio Sonora qui
reprsente un lien entre la culture de Casas Grandes et Trincheras. On omet
aussi larchologie Seri et lon mentionne seulement le complexe Aztatln
46

pour mettre en contexte le complexe Huatabampo qui reste en contact


frontalier avec lui.

La section darchologie comprend lemplacement des complexes,


une petite histoire de la recherche dans la rgion, y compris ceux qui ont
travaill aussi bien larchologie que lart rupestre ; et la fin de ce chapitre
nous prsentons un chantillon des objets trouvs lors d'excavations dans
les sites les plus importants de chaque complexe ou de chaque culture
archologique.

Afin davoir une premire approche des reprsentations


ptroglyphiques et picturales, nous avons class les graphiques par sous-
rgions du Nord-Ouest. Nous nous sommes appuys sur des travaux
produits dans la rgion o se ralisent actuellement les recherches. Daprs
quelques autres travaux sur lart rupestre, nous avons repris la taxonomie
gnrale des reprsentations des motifs de plantes, d'animaux, figures
gomtriques, lignes casses simples et doubles, zigzag, et toute une
gamme de possibilits pour dfinir ces traits. Ainsi donc, nous avons repr
surtout dans les reprsentations des animaux et les pictographies de
caractre abstrait. Toutefois dans cette partie nous avons cr les
prcdents avec lesquels nous articulerons quelques hypothses gnrales
sur la persistance de signes et motifs dans les reprsentations
contemporaines.

Au sujet des motifs exposs dans ce chapitre, nous avons considr la


premire partie de la recherche comme la phase diachronique, en prenant
larchologie comme ltude des restes de la culture matrielle, et la
deuxime comme les rfrences conscutives de lhistoire de la conqute
des indignes, toutes les deux tudies dans une perspective temporelle.
Dans le troisime chapitre de cette partie, nous voquerons les objets
travers les chroniques de Alvar Nuez Cabeza de Vaca et Andrs Perez de
Rivas entre autres. Car, mme si les chroniques ne sont pas trs explicites
sur lethnographie des objets sacrs et sur les anciennes croyances, il existe
nanmoins des donnes qui mentionnent des vieilles crmonies, rites, jeux,
et quelques indications sur les danses ralises dans livresse rituelle,
toujours condamnes par les missionnaires. On a remarqu par ailleurs que
47

dans les relations dvanglisation et de conqute, existait des lments sur


lesquels il tait prudent de rflchir. Par exemple le problme des conflits
identitaires des conquistadores face la nouvelle culture, et comment ce
bouleversement mettait en rapport de force la colonisation de limaginaire
esthtique.

En revanche, nous avons consacr la deuxime partie du travail


lethnographie contextuelle et lethnologie actuelle des groupes du Nord-
Ouest. Dans notre insistance mettre en contexte les reprsentations
esthtiques, nous avons dcrit brivement chacune des cultures qui habitent
maintenant le territoire du Nord-Ouest. Comme on le verra dans ce chapitre,
certaines cultures sont trs touches par la culture mtisse, et dautres
continuent avec des liens identitaires trs forts60.

Cette division du travail, postrieure au contexte ethnographique, a


lintention daborder essentiellement la culture non matrielle. La recherche
aborde initialement une introduction lanalyse des systmes symboliques,
en considrant limportance thorique du langage comme reprsentation des
objets et comme un instrument thorique de lethnologie. Par la suite on
mentionne aussi le rle de la reprsentation dans larticulation du phnomne
esthtique, avec la cosmogonie mythique des groupes en question. Dans ce
chapitre nous abordons limportance des principales rfrences symboliques
des plantes et animaux, afin d'laborer les outils de travail indispensables
pour des analyses postrieures, tout en rcuprant les rfrences des
mythiques et symboliques qui ont souvent persist dans liconographie des
arts rituels contemporains. Le troisime chapitre de la deuxime partie est un
des mieux dvelopps de la recherche. Nous nous y sommes servis des
connaissances de larchologie et lethnohistoire prcdemment exposes
pour les confronter aux pratiques artistiques actuelles. A ce propos nous
avons surtout travaill le systme symbolique de la danse et de la musique

60
On peut considrer lidentit comme la capacit que possdent les individus de se
reconnatre eux-mmes lintrieur de leur culture et en mme temps de se distinguer de
ceux qui ny appartiennent pas.
48

en tenant compte du fait que ces activits appartiennent au domaine


religieux.

En ce qui concerne la musique, nous avons transcrit des pices, avec


toutes les limitations quimpose la musique non tempre. Ce sont des
obstacles quon rencontre toujours au moment de confronter des musiques
qui ne sont pas toujours faites pour le registre, ni sous la logique du temps et
du rythme de la notation occidentale. Par ailleurs un impratif dans le travail
a t lexposition des images des objets proprement dits, grce laquelle on
peut avoir une approche plus claire du type de production dobjets dans la
rgion. On trouvera une sommaire description de ceux-ci, mais surtout
quelques motifs darticulation symbolique dans les diffrents arts y compris la
vannerie, le textile et le travail cramique. Ces reprsentations artistiques
des objets religieux nous apparaissent comme des fentres travers
lesquelles on regarde la cosmovision rgionale. Dans lanalyse symbolique,
lorsque le rideau tombe laide des donnes mythologiques, nous avons vu
apparatre d'importants lments signifiants pour lanalyse de la cosmovision
et de la religion.

A propos des reprsentations sensibles de la mythologie et du rituel,


nous avons analys par ailleurs la symbolique sacrificielle de quelques
personnages. Il nous a fallu rflchir sur les champs smantiques de la
perception du phnomne esthtique, afin de nous reprsenter laffectivit
culturelle. Phnomne qui va de la production de sens jusqu lassimilation
de lobjet, en passant par sa mise en oeuvre et sa communication. A la fin de
ce chapitre nous avons fait une dissertation sur limportance de certains
personnages comme le Pascola Cahita, en tant que directeur de lrotisme
rituel. A cet gard nous avons remarqu lefficacit cathartique des rituels, en
ayant comme seul principe lexprience empirique de culture.

Tenant compte des fondements des principaux axes symboliques,


ainsi que des principes gnraux sur lesquels repose le phnomne
esthtique, nous terminons notre recherche par des notes sur lanalyse de la
subjectivit proprement dite, cest--dire lanalyse de concepts tels que
lexprience esthtique, les motions et les tats modifis de la conscience,
49

lesquels poussent lanthropologue se situer comme acteur dans le


processus de construction de la subjectivit en tant que composante de
lexprience collective. A travers cette discussion, nous interprtons la faon
d'laborer les expriences esthtiques chez les cultures en question.
Autrement dit, nous essayons de nous reprsenter le systme artistique et
affectif des autres, en termes culturels.
50

Premire partie

Lesthtique dautrefois

...Mija ui ...Il tait identique Sipakomat,


mais sous une autre forme
Le grand serpent,
avait digr la connaissance entire,
et les arts sont rests dans son corps.
Quand le feu est venu lui, il a clat
et toute la connaissance sest rpandue
en clatant ... dans tous les sens1.

1
Mythe de cration Kmiai, IV Simposio de Historia regional Antonio Melndrez
Mexicali. Asociacion Cultural de Liberales de Ensenada, Programa Cultural de las Fronteras.
Gobierno del estado de Baja California, 1987.
51

I. La rgion du grand Nord-Ouest : environnement et complexes


archologiques

Introduction

Pourquoi avons-nous choisi le Nord-Ouest, et pourquoi pouvons-nous en


parler en termes de rgion ? La dlimitation de la rgion Nord-Ouest dans cette
section a pour objectif de dmontrer que, malgr la grande diversit quelle
prsente, il est possible dy trouver des traces du pass qui contribuent nous
aider comprendre lhomognit des nuances culturelles qui existaient ds
lpoque prhispanique et qui se rpercutent jusqu nos jours, en re-signifiant la
culture2. Ce prsuppos dhomognit nous permet ainsi de parler du territoire
physico-culturel tudi en termes de rgion, ce qui nous conduit le lier des
systmes culturels rgionaux plus grands. Car on comprend la rgion comme des
petits territoires qui partagent un systme qui les regroupe. Dans ce chapitre
nous situerons principalement trois problmatiques. Dabord la polmique sur la
dlimitation Nord-Ouest en prcisant la division initiale de lAmrique Aride et
l'Amrique des Oasis. Deuximement, nous parlerons de lentourage cologique
du Nord-Ouest comme une partie indispensable de la dfinition de cette rgion,
mme sil y existe une grande diversit de microclimats variant selon la hauteur
au-dessus du niveau de la mer, les prcipitations pluviales, etc Et,
troisimement, nous situerons les trois principales traditions archologiques afin
davancer la prsentation du panorama sur lequel on placera la production des
objets archologiques tudis dans le chapitre suivant auprs de leurs cultures
archologiques respectives, mises en contexte cologique et rgional. Dans cette
dernire partie nous prendrons les complexes archologiques de Trincheras,
Huatabampo, et la merveilleuse culture Casas Grandes. Dans le droulement de
cette partie du chapitre nous allons cependant prendre quelques rfrences des
sites archologiques de la Basse Californie et du sud des Etats

2
Le terme re-signification se rfre au changement de signifi des phnomnes
sociaux dans les cultures des peuples indignes aprs la conqute.
52

-Unis, mme si nous ne connaissons pas en profondeur ces cultures. Il faut


considrer la culture Hohokam comme frontalire la culture Trincheras, et la
Culture Mogolln comme prolongation et frange de laire frontalire avec la
culture de Casas Grandes, du fait quelles ont entretenu et continuent
d'entretenir des rapports culturels troits avec le centre des cultures du Nord-
Ouest. Dans ce mme sens il nous est toujours ncessaire de mettre en
contexte cette rgion. Dans ce but, nous signalerons quelques caractristiques
frontalires du sud de la rgion. Par consquent nous ferons aussi rfrence la
culture Aztatln, juste pour mettre en contexte les frontires culturelles du sud de
la rgion Nord-Ouest. La culture Aztatln se trouve dans le Nord-Ouest de la
Meso-Amrique, elle reste nanmoins frontalire du complexe Huatabampo.

1.1 Antcdents : la Mso-Amrique, lAmrique-Aride et


lAmrique des Oasis

La rgion de lAmrique Aride, qui se trouve dans le Nord de la Mso-


Amrique, prsentait alors de fortes diffrences culturelles avec celle-ci. En
reprenant les crits que Kirchoff a prsents lors de la table ronde de la
Socit Mexicaine dAnthropologie en 1943 et son annexe postrieure en
1954, on signale les antcdents de la division culturelle du Mexique quil a
propose en trois rgions : La Mso-Amrique, lAmrique-Aride et enfin
lAmrique des Oasis. Cette classification rpondait surtout des critres de
grandes Aires Culturelles qui, dune certaine faon, taient interprtes selon
leur niveau de dveloppement culturel , mesur seulement laide de traits
culturels comme lagriculture et principalement des apects de la culture
matrielle.

La Mso-Amrique

Les frontires de la rgion Nord de la Mso-Amrique ont t abordes


dans plusieurs travaux qui en signalent les caractristiques spcifiques du Nord-
Ouest3. Cependant il y a plus de travaux sur les critres et la conception du

3
Pour plus dinformations voir Othn de Mendizabal, La evolucin del noroeste de
Mxico, Publicaciones. Departamento de la estadstica Nacional , Mxico D.F. 1930;
53

territoire du Haut Plateau mso-amricain qui a t mieux connu dans la


littrature anthropologique4. Un des premiers chercheurs stre pos la
question de la division culturelle du territoire est Paul Kirchhoff, qui a propos
une dlimitation du Mexique prhispanique et de ses rgions limitrophes partir
de traits culturels propres chaque aire, tel que le proposait l'anthropologie
cette poque. Dans le Nord-Ouest du Mexique, Kirchoff a plac dabord la
rgion de lAmrique-Aride (Aridamrica) et, aprs, la rgion de lAmrique des
Oasis (Oasis-amrica), sur les actuels tats du Sonora, la pninsule de Basse
Californie, la partie orientale du Chihuahua et Nord du Sinaloa et, aux Etats-
Unis, l'Arizona et le Nouveau Mexique. Daprs Kirchoff, qui dfinissait dune
faon extrmement gnrale, comme on le verra plus bas, ces aires culturelles
ne prsentaient pas de caractristiques mso-amricaines telles que les
pyramides, lcriture, un calendrier, etc Autrement dit, les cultures qui
habitaient l'Amrique Aride taient des cultures nomades de non agriculteurs.
Cependant, peu de temps aprs, on reconnut que, lintrieur de cette grande
rgion non mso-amricaine, existaient aussi des sub-rgions de cultures

Kirchoff op cit 1943, 1954; Palerm El evolucionismo en Mesoamrica, dans Nueva


Antropologia, ano II, No 7, pp. 63-92; Chapman Anne,Mesoamrica: estructura o historia?,
Nalda Enrique, Qu es lo que define Mesoamrica?, et aussi Braniff Beatriz Mesoamrica
y el noroeste de Mxico dans La validez terica del concepto de Mesoamrica. XIX mesa
redonda de la Sociedad Mexicana de Antropologa , Mxico D.F., INAH, 1990.
4
Armillas Pedro, The Arid frontier of mexican civilization , Transaction of the New
York Academy of Sciences, serie II, v, 31, n.6, New York, 1969, pp. 6-8. Matos Eduardo, El
proceso de desarrollo en Mesoamrica, Teoras, mtodos y tcnicas en arqueologa,
Mxico, IPGH, 1982, 161-176. Olive Julio Csar, Estructura y dinmica de Mesoamrica,
Mxico, SAENAH, 1958, 1985, Pina-Chan Romn, Mesoamrica, Mxico, INAH, 1960.
Sanders William T. et Price Barbara, Mesoamerica. The evolution of civilization, New York,
Random House, 1968. BernalIgnacio, Formacin y desarrollo de Mesoamrica dans
Historia general de Mxico, vol. I, Mxico DF, El Colegio de Mxico, 1976, pp. 125-164.
Soustelle Jacques, La vie quotidienne des Aztques la veille de la conqute espagnole,
Paris, Hachette, 1955, Lunivers des Aztques, Paris, Hermann, Col. Savoir, 1979. Duverger
Christian, 1983, op cit, et La fleure letale. Economie du sqcrifice Aztque, Paris, Seuil, Col.
Recherches Anthropologiques, 1979.
54

d'agriculteurs qu'on a appell cette poque lAmrique des Oasis (Oasis-


amrica), dans lesquelles se trouvaient des civilisations dont l'agriculture tait
fortement dveloppe5. Il faut cependant rappeler que ces classifications
trouvaient comme centre de discussion la diffrence par opposition tout ce qui
nappartenait pas la Mso-Amrique, rgion dans laquelle Kirchoff avait
catalogu un bon nombre de qualits reprsentatives de cette aire culturelle.
Dans sa classification de Mso-Amrique il signalait, entre autres, la prsence
de diverses activits et divers objets que, selon lui, on ne trouve pas dans les
rgions du nord et qui sont typiquement mso-amricains.

Tableau 1.- Elments typiquement mso-amricains

- Bton pour semer. -Ecriture hiroglyphique.


-Construction de chinampas (parcelle qui gagne -Livres plis
terrain au lac)
-Culture du Maguey (agave pour faire du pulque) -Calendrier de 18 mois, de 20 jours, plus 5
jours additionnels
-Culture de la chia. -Le sacrifice humain
-Culture du Mas -Auto-sacrifice des parties du corps
-Obsidienne polie -Sacrifice de cailles
-Miroirs de pyrite -Jours de mauvaise chance
-Tube en cuivre pour perforer les pierres -Srie de dits
-Usage de la peau de lapin. -Jeu du voleur
- Epes de bois avec des lames d'obsidienne. -March avec des spcialits
-Sandales. -Marchands qui sont aussi des espions
-Costumes de guerre dune sel pice -Ordres militaires
-Pyramides chelonnes -Guerres pour obtenir des victimes pour les
sacrifices.
-Cour avec des anneaux pour le jeu de balle

LAmrique-Aride

Sur lensemble des groupes qui habitaient ce territoire, la majorit


vivaient en bandes nomades et un mineur degr de civilisation dans
lchelle des valeurs culturelles. Cependant Kirchoff, dans une publication
des annes cinquante, ajoute la rgion des Oasis et dtermine seulement

5
Kirchoff P. Gatherers and Farmers in the Greater Southwest... op. cit.
55

trois rgions du Mexique comme appartenant lAmrique Aride. Le territoire


dit Amrique-Aride tait situ dans la gographie des actuels tats de Basse
et Haute Californie, la cte Nord de lEtat du Sinaloa, de mme quune partie
de la cte centrale de lEtat du Sonora. Cependant on doit remarquer que les
indiens Guasaves du centre de lactuel Etat du Sinaloa obtenaient de bonnes
rcoltes dans leurs territoires, de mme que les Cahitas, grce aux fleuves
qui leur apportaient de grandes quantits deau.

La rgion dsertique tait habite par divers groupes indignes parmi


lesquels ceux qui habitaient la pninsule de la Californie, par exemple les
Peric, Guaicura et Cochimi. Dans la haute Californie on trouvait les
Dieguenos, Luisenos, Gabrielinos, Chumash, Salinan et Costanoan ; dans la
cte de lactuel Etat du Sinaloa les Guasaves; Sonora les Upanguaymas,
et dans lle tiburn et la cte du Sonora, les Seris.

Ainsi, de faon errone, ces groupes ntaient caractriss que par


une conomie de chasse, de pche et de cueillette, soumis une vie
nomade ainsi qu' une vie matrielle pauvre, y compris en ce qui concerne
lutilisation des armes, des outils et vtements jetables, en plus de labsence
de traits culturels mso-amricains. En outre on considrait que ces groupes
avaient des rites o la participation du peyotl tait dterminante. Cependant,
dans ce chapitre on dmontrera quil ne faut pas se restreindre seulement
lobservation de ces phnomnes, mais avoir une vision plus gnrale de
lanalyse de la culture.

LAmrique des Oasis

En 1954, Kirchoff suggre aussi lexistence dune sous-rgion


spcifique des Oasis dans la grande rgion de lAmrique-Aride, faisant ainsi
une place part d'autres cultures qui, entre la chasse et la cueillette,
pratiquent une agriculture de plus grande envergure comme la culture de
Casas Grandes qui possdait des systmes dirrigation beaucoup plus
labors que dans la rgion mso-amricaine6. Nanmoins tous les groupes

6
Braniff, Beatriz comunication personnelle.
56

d'agriculteurs, ou d'agriculteurs un moindre degr, utilisaient la cueillette


comme complment de leurs pratiques alimentaires. Par consquent,
lconomie de ces groupes ntait pas dtermine seulement par une pratique
productive. Parfois ils taient chasseurs, parfois il tait cueilleurs ou
agriculteurs. Ces activits dpendaient de la saison des pluies. Les rgions de
loasis comprennent : pour le Mexique les territoires montagneux du Nord de
lactuel Etat du Sinaloa, le dsert, et la chane montagneuse du Sonora, et une
fraction de lEtat du Chihuahua ; pour les Etats-Unis : les tats dArizona et
une petite partie du Nouveau Mexique y compris les cultures archologiques
de ces territoires. Les groupes qui habitaient la rgion dsertique au moment
de la conqute taient les Papagos, les Haut Pima et les Cahitas dont les
yaquis profitaient de la rivire du mme nom pour obtenir deux rcoltes par
an. La rgion montagneuse tait habite par les Opatas, Jovas, Jumanos, Bas
Pimas, Eudeves, Chnipas, Tarahumaras, Guarijios et Conchos. La rgion des
valles abritait plusieurs groupes Cahitas, parmi lesquels on trouvait les
Ocoronis, Ahomes, Vacoregues, Achires, Comoporis, Zoeses, Sinaloas,
Zuaques, Nios, Mocoritos, Comanitos, Tahues, Temoris, Tapahues Conicaris,
Macoyahui, Guazapar, Huites, Tehuecos, Tubar, Zuaques, Acaxees, Xiximes,
Hines, Humes, Baciroas, Tebacas, Sobaibos, Bacapas, Pacaxes et
Tepehuano du Nord7 (voir carte 2).

Pourtant cette classification na pas satisfait tous les chercheurs dans le


domaine, et elle a donn lieu diverses rvisions fondes sur des critres aussi
varis que la gographie, lcologie, larchologie ou la linguistique des rgions
non mso-amricaines. De telle sorte que, dans la tradition anthropologique
amricaine principalement, certains chercheurs ont appell cette rgion le grand
Sud-Ouest des Etats-Unis, concept qui a t trs contest par les archologues
mexicains8. Pero este nombre de Suroeste o de Gran Suroeste, contiene

7
Moctezuma 1991 op.cit., p. 135, Ortega Sergio, Un Ensayo de Historia Regional, El
noroeste de Mxico 1530-1880, Mxico DF, UNAM, p. 29; 1993.
8
Sur le terme Grand Sud-Ouest voir la bibliographie archologique du Nord-Ouest du
Mexique: Ekholm Gordon. Excavation at Guasave, Sinaloa, Mexico, dans Anthropological
papers of the American Museum of Natural History, v. XXXVIII, parte II, New York, 1942;
57

una carga poltica que no es congruente con la antropologa ni con la historia. El


Suroeste lo es de Estados Unidos y, por consiguiente, es una zona marginal de
aquella nacin establecida hace apenas 150 aos. Derivado de lo anterior,
resulta que Sonora y todas las regiones norteas mexicanas tienen una
ignomiosa posicin de ser marginales de zonas ya marginadas 9.

Par consquent, du fait qu'il existe un fond idologique important dans la


dlimitation de ses frontires, on peut aussi nommer cette rgion le grand Nord-
Ouest du Mexique. Que ce soit dun ct de la frontire ou de lautre, les deux
territoires formaient ce quon appelle maintenant le Nord-Ouest du Mexique, zone
appele dabord lAmrique-Aride, car cette rgion culturelle existait avant mme
la Conqute, et il existait des rapports dchange importants dans toute la rgion.
Ainsi, il est vident que la division politique actuelle n'existait pas, et ce territoire
englobait galement les cultures du dsert de lactuel Etat du Sonora, de lArizona,
de mme que du plateau de Nouveau Mexique.

Ainsi, on distingue trois tendances dans la conceptualisation de la rgion


Nord-Ouest. Lune continue utiliser le nom de Grand Sud-Ouest. Lautre

Pailes Richard A., Recientes investigaciones arqueolgicas en el sur de Sonora dans


Sonora, Antropologa del desierto, Hermosillo, INAH, 1976, pp. 81-87, et Kelly Isabel,
Excavations at Culiacan, Sinaloa, Berkeley, University of California Press, 1945.

9
Braniff, 1990 op cit. p. 121. Pour plus dinformation sur la critique de la frontire
nord de la Mso-Amrique et le concept de Grand Sud-Ouest, voir galement du mme
auteur :

Oscilacin de la frontera septentrional mesoamericana dans La arqueologia del


occidente de Mxico, Bell Betty (ed.), Guadalajara, 1974

La frontera protohistrica pima pata en Sonora, Mxico. Proposiciones


arqueolgicas preliminares, Mxico DF, INAH, v. I, II, et III, 1992. (Edition da sa Thse
doctorale de 1985)

La frontera septentrional Mesoamericana dans Historia Antiga de Mxico,


Manzanilla Linda et Lpez Lujn Leonardo (coord.) Mxico DF, INAH, UNAM, Porra, 1994,
pp. 113-143.

Dans ces ouvrages on trouve la critique de divers chercheurs amricains qui


considrent le territoire du Nord du Mexique comme une partie du Grand Sud-Ouest.
58

prfre la notion de Mso-Amrique et Amrique-Aride selon Kirchoff10. Et la


troisime, dans laquelle sinscrit la prsente tude, se fonde sur la distinction
de cet auteur, savoir la dnomination dAmrique-Aride principalement et
dAmrique des Oasis, mais en les considrant comme une seule rgion qui,
en mme temps, englobe le Nord-Ouest mexicain et partage, avec les cultures
du Sud Ouest des Etats-Unis, de forts traits culturels.

La table ronde de la Socit Mexicaine dAnthropologie de 1985


accordait une place centrale linfluence idologique du terme Mso-
Amrique . La polmique tournait autour de la notion diffusionniste dAire
Culturelle. Cest dans ce sens que nous avons prfr la notion de rgion ,
afin de nous dgager des rmanents diffusionnistes quil y a dans la catgorie
d' Aire culturelle. Il est vrai qu'on peut parler de diffusion de traits culturels,
mais on vitera ici lide dun centre commun de diffusion vers la priphrie. Il
sagit plutt dune expansion multiple, qui nest pas focalise en un seul point,
ni sur les centres urbains, ni dans la pense des anciens Nahuas, comme nous
lavons signal au dbut de ce travail.

La rgion Nord-Ouest nous rvle les rapports avec plusieurs groupes


dont la logique culturelle stendait jusqu la Haute Californie, cest--dire
jusquaux cultures des Grandes Montagnes et des Grandes Plaines. Il nest
pas impossible que tous ces groupes aient une racine commune, malgr les
diffrences quils prsentent, notamment dans le domaine de leurs techniques
artistiques. Car ils peuvent partager une vision esthtique similaire rvle
travers leur iconographie.

Les limites exactes de la rgion Nord-Ouest Mso-Amricaine


correspondant aux cultures prhispaniques ne sont pas bien prcises

10
Kirchoff a soutenu ses analyses de lArido-Amrique dans son travail
Mesoamrica: sus limites geogrficos... paru en 1943. Puis en 1954 il fait un appendice
cette rgion et laapelle Oasis-Amrica. Cette rgion possde en effet une vgtation
exubrante dans ses petites oasis, ( Gatherers and Farmers in the Greater Southwest... ) o
on peut rencontrer des cultures qui, lpoque prhispanique avaient developp lagriculture
en plus de la cueillette.
59

actuellement. Les frontires nordiques ont t assez souvent erronment


interprtes comme une prolongation de la Mso-Amrique, et il a t dit
faussement que les peuples qui demeuraient en dehors de la Mso-Amrique
taient des cultures primitives qui on n'accordait pas une existence
indpendante. Ne perdons pas de vue, cependant, que la frontire culturelle de
la Mso-Amrique s'est constamment modifie travers les diffrentes
priodes de lhistoire et selon les nouvelles dcouvertes archologiques qui
font bouger constamment les limites. De plus, chaque discipline possde sa
propre interprtation de la gographie culturelle. La frontire mso-amricaine
ne se conoit pas de la mme faon, ni avec les mmes paramtres temporels,
au sein de toutes les disciplines. Les analyses des vestiges matriels dans le
travail archologique peuvent faire difier un mur infranchissable sur la ligne
frontalire de la Mso-Amrique prhispanique. Pourtant, on se rend compte
dune faute de correspondance entre lexpansion de la culture matrielle
archologique et la culture non matrielle selon le point de vue ethnologique,
donc la connaissance spirituelle, de mme que les frontires culturelles ont
beaucoup chang en ce qui concerne la priode prhispanique, coloniale et
finalement lpoque contemporaine. Liconographie peut se diffuser, sadapter,
ou simposer dune culture lautre. Lorsque les peuples changent, ils
transforment leur conception du temps et de lespace. Autrement dit, nous
aborderons ici des processus qui dpendent de la pense et de lesprit, et plus
particulirement des manifestations artistiques qui exigent une analyse tout--
fait diffrente de celle quon applique la culture matrielle. Cependant, il est
possible de rapprocher les deux analyses, archologique-matrielle et
ethnologique-symbolique-esthtique, est cest ce que nous proposons de faire
dans une partie de notre tude.
60

Carte 1.- Rgion Nord-Ouest daprs Kirchoff (1943 et 1954)


61

Carte 2.- Groupes du Nord-Ouest vers 160011

11
Moctezuma 1991 op.cit., p. 135
62

Carte 3.- Distribution des langues Uto-Aztques vers 170012

12
Spicer Edward H. Los Yaquis. Historia de una cultura, Mxico DF, UNAM, 1994, p.
XII.
63

1.2 Environnement

Le Nord-Ouest du Mexique se caractrise par trois principaux


cosystmes. Dans les plaines, le dsert et la cte, puis, dans la montagne :
la Haute Montagne la Basse Montagne et la rgion des falaises. Chaque
cosystme a sa dynamique propre, nanmoins ils font interaction sans
perdre leur particularit biotique.

Sil est certain que la Mso-Amrique prhispanique a t dtermine


par des traits culturels et cologiques diffrents de ceux de la partie Nord du
Mexique, celle-ci a pu profiter d'une certaine pratique de l'agriculture grce aux
fleuves antrieurement mentionns. Il faut insister sur le fait que, grce au
contrle de leau, lagriculture sest pratique plus facilement sur le Haut
Plateau Mso-Amricain en raison des particularits gologiques et
cologiques, contrairement ce qui arrivait dans les paysages dsertiques, qui
notre poque sont paradoxalement les plus productifs.

Dautre part, les cosystmes voluent travers le temps, et les


frontires culturelles se sont dplaces en consquence. De telle faon quil est
possible de parler de dveloppement productif , exclusif des cultures du Haut
Plateau Mso-Amricain. Mais, par contre, le dveloppement culturel non
matriel des cultures du Nord-Ouest nest pas dtermin par les conditions
cologiques de production mso-amricaine lpoque prhispanique.

Le grand territoire Nord-Ouest est dlimit par plusieurs niches


cologiques o les hommes qui y habitent partagent et changent leur culture
en ayant une vive participation dans la communaut biotique. Les hommes
maintiennent des rapports cologiques, mme si notre poque il ny a pas de
relations cologiques explicites entre les groupes qui habitent sur le mme
territoire dans des cosystmes limitrophes. Par contre lpoque
prhispanique, comme on le verra plus bas, les coquilles taient un des
nombreux matriaux qui circulaient entre cultures d'cologies diffrentes 13 de
la cte vers la montagne.

13
Voir les changes de coquilles dans le chapitre suivant.
64

Dans les rgions arides et hostiles, la cohabitation et la survie des


organismes dpendent des changes qui se tissent entre eux dans toute la
rgion. Dans ce qui constitue actuellement la rgion du Nord-Ouest, il existe
des facteurs cologiques importants qui exercent une influence dterminante
sur les reprsentations mythiques des animaux propres chaque contexte
cologique, contrairerement ce que lon pense par rapport aux analyses
cologiques en anthropologie14. Autrement dit, le milieu cologique de la rgion
a t trs dterminant dans le nombre de reprsentations mythiques et
symboliques des groupes indignes, comme on le verra dans les derniers
chapitres.

Dans la montagne par exemple, lours cristallise un symbolisme


mythique important, et on note la prsence rcurrente de nombreux animaux
dans le symbolisme zoologique lintrieur du systme de rites et ftes
traditionnelles. Le mme phnomne est prsent dans le dsert o lon trouve
des reprsentations dune espce de cerf spcifique du dsert. Il y a aussi
reprsentation de plusieurs types de rats et des mammifres marins comme le
dauphin et les baleines. Chaque cosystme a sa propre faune et flore
charges de signifiants dans la vie rituelle. De multiples animaux habitent dans
toute la rgion et certains sont spcifiques de lenvironnement immdiat du
territoire de chaque culture.

Cependant il est important de souligner que les manifestations


iconographiques prhispaniques ne dpendent pas exclusivement des
reprsentations au sein de la rgion Nord-Ouest. Rappelons en outre que la
majeure partie des langues de la rgion appartiennent la famille Uto-Aztque
et, sans pour autant faire du dterminisme outrance, que certains lments
reprsentatifs entretiennent des liens semblables avec la symbolique Nahua,
phnomne que nous dvelopperons dans les chapitres suivants. Toutefois
lanalyse des reprsentations ne se fait pas exclusivement dans le but de
trouver lexplication de la symbolique en cherchant dans les survivances
Aztques.

14
Cf. Lvi-Strauss Claude, Structuralisme and ecology, Barnard Alumnae,
printemps (trad. esp. Estructuralismo y ecologa, Barcelona, 1979).
65

Climat

Dans les zones montagneuses, la saison des pluies commence


habituellement au mois de juin et se termine en septembre. Les terres
dsertiques sont soumises, peu de choses prs, au mme calendrier, mais
les pluies y sont trs peu abondantes.

Les valles du Fuerte, du Mayo, du Yaqui, et les rgions des Plaines se


situent presque au niveau de la mer de Corts, ou Golfe de Californie. Nous
lavons dj mentionn, les parties arides occupent un espace considrable,
sauf dans le Nord de la Pninsule de Californie soumise un climat diffrent,
appel buisson mditerranen. Quant la partie montagneuse du Sonora et
Chihuahua, laltitude peut saller jusqu trois mille mtres et les sommets y
sont souvent enneigs pendant lhiver.

Les rgions arides accusent des tempratures de 45C qui atteignent


parfois jusqu 50C en t, pour chuter occasionnellement 0 en hiver.

Hydrologie, flore, faune15

Le fleuve principal de la montagne Tarahumara est sans doute le


fleuve Urique qui se jette dans le Pacifique au niveau de la mer de Corts dans
lEtat du Sinaloa, et porte aussi le nom du rio fuerte, rappelant lun des
principaux forts construits au XVIe sicle. Dautre part, dans lEtat du Sonora
courent deux des plus importants fleuves qui dbouchent en territoire cahita
dans cet Etat. Ces fleuves portent le nom des groupes cahitas, cest--dire
Yaqui dans le Nord, et Mayo dans le Sud de lEtat du Sonora. Comme toutes
les rivires de la rgion, elles naissent dans les zones montagneuses de lEtat
du Sonora et Chihuahua pour se jeter dans le golfe. Plus au nord de lEtat du
Sonora on trouve aussi les fleuves Concepcin-fleuve Magdalena, et le fleuve

15
Les donnes sur la faune et la flore ont t reprises de : Mendiola Francisco,
Petroglifos y pinturas rupestres en el norte de Sinaloa, Tesis de Licenciatura, Mxico DF,
ENAH, 1994, pp. 12-38; Lpez Rigoberto et Hinojosa Alicia, Catlogo de plantas
medicinales Sonorenses, Hermosillo, UNISON, 1988, 133 pp.; Cabrera F. Ignacio (coord.)
Fauna Sonorense, Hermosillo Gob. del edo, 1992, 88 pp.
66

Sonora-Fleuve San Miguel. Ils possdent respectivement, pour le premier


25000 km de bassin, et pour le deuxime 26000 km.

La vgtation de la zone montagneuse est compose entre autres de 13


espces diffrentes de conifres, parmi lesquelles le tscate et la cehuaca qui
sont utiliss pour la fabrication de violons. La rgion tarahumara abrite 30 %
des espces de chnes verts de tout le territoire mexicain, ainsi que des
peupliers et des petits arbustes qui attendent chaque anne la pluie pour
verdir.

Tableau 2.- Vgtation de la montagne

Agave patonii
Agave schotti
16
Dasilirion symplex (sotol) .
17
Pinus ayacahuite .
Pinus lumholtzii
Pinus macrophilia
Pinus oocarpa
Abeto Douglas Pseudotsuga mucronata
Arbousier Arbutus texana
Arbousier Arbutus xalapensis
Arbousier Arbutus glanduloza
Cdre Juniperus mexicana
Cerisier Prunus virens
Chne Quercus fulva
Chne Noir Quercus Incarnata
Frne Fraxinus papillosa.
18
Peuplier Populus dimorpha brandegge
Peuplier Populus tremuloides
Saule amricain Salix Lasiolepsis

16
Boisson alcoolise des mtis.
17
Mendiola Francisco, op cit, p. 33.
18
Marquez Salazar G. et R. Bye La importancia del lamo Populus Dimorpha
Brandegge entre los yormes de San Miguel Zapotitlan, Sinaloa dans Resmenes del
Primer congreso de Etnobiologa, Toluca, 1994.
67

En revanche dans lcosystme du dsert aride de Viscaino, en Basse


Californie, et du dsert dAltar ou dArizona, il existe une vgtation compose
principalement de cactes pitaya, nopals sahuaros, ainsi que de petits arbustes
pines, surtout lorsquil ny a ni sources naturelles ni rivires. Dans la rgion
semi-aride, on trouve des arbres tels que le peuplier, le mezquite et, comme
pineux : le bois de fer, le bois vert, le baynoro, vinorama, guayacn, et ua de
gato, tous concentrs dans une zone appele la basse fort (monte bajo) .

Tableau 3.- Vgtation du dsert et de la basse fort

Bois du Brsil Haematoxylon brasiletto karst.


Bois Fer (Palo fierro) Olneya tesota
Bois Mulato Bursera simaruba
Bois vert Cercidium spp.
Chichiquelite Solanum nigrum l.
Coquelicot jaune Eschschlotzia californica cham.
Guacaporo, Retama ou Bagote Parkinsonia aculeata l.
Guamuchil Pitecolobium dulce
Guarequi choyalhuani Maximowiczia sonorae wats
Guayacn Guayacum coulteri gray
Guzima ajya Guasuma ulmifolia lam.
Lache Arundo donax
Mezquite Prosopis juliflora
Nacapuli Ficus crassiuscula
Nopals Opuntia ficus indica
Peuplier Populus fremonti wats
Peuplier Populus dimorfa brand
Pitaya aigre Machaerocereus gummous
Quelite Amarautus palmeri
Sahuaro Carnegia gigantea
San Miguelito Antigonon leptopus hook et arm
Tabac de coyote Nicotiana glauca graham
(Don Juan ou Juan Loco)
Tacuyani tecuyahui Datura inoxia mill
Toloache Datura meteloides d.c.
Torote prieto Brusera inopinnata bullock
Una de gato Acacia greggii
Vinorama Acacia constricta
Viznaga Ferocactus covillei britt & rose
68

Tableau 4.- Plantes sacres du Nord-Ouest

Bacanohua Scirpus atrovirens willd. Tarahumaras


Peyote, jicuri, ou mezcalito Lophophora williamsii Tarahumaras, Yaquis, Ppagos
19
Toloache Datura inoxia mill Tarahumaras
Wichowaka Pachycereus Tarahumaras
Pecten-aboriginum

Lintrieur de la zone montagneuse abrite diverses espces danimaux


tels que le lapin, le cerf, le coyote, le faucon, le petit aigle, lpervier, ainsi que
divers reptiles. Parmi les espces disparues de la rgion, on compte une
espce de perroquet, le loup mexicain et le pic gant.

Les ts o les pluies sont suffisamment fortes permettent de petits


poissons de se dvelopper dans les fleuves mais ils disparaissent lors de fortes
scheresses et rares sont les cas o ils survivent pour assurer la reproduction
de lespce.

19
Les donnes complmentaires sur les plantes psycho-actives ont t prises dans
Schultes Evans et Hofmann Albert, Las plantas de los dioses, Mxico D.F., FCE, 1993.
69

Tableau 5.- Faune de la montagne.

Aigle royal. Aquila chrysaetos


Caille grise Cophtix douglassi
Cardenal Pyrrhulxia sinauta
Cerf bura Odocoileus hemionus
Cerf queue blanche Odocoileus virginianus
Chat sauvage Lynx rufus
Chotacabra Chordeiles minoir
Corbeau Corvux corax
Coyote Canis latrans
Faucon queue rouge Buteo jamaicensis
Guajolote sylvestre (Dinde). Melleagris gallopavo
Hirondelle Riparia riparia
Jaguarundi Felis yagouaroundi
Loup gris mexicain (disparu) Canis lupus baileyi
Ours Ursus americanus
Perroquet de la montagne (disparu) Rhynchopsitta pachyryncha
Perroquet vert Ara militaris
Puma Felis concolor
Rat des bois Neotoma albigula
Neotoma mexicana
Rat sauvage Peromyscus aremicus
Serpent sonnette queue noire Crotalus molossus.
Zenzontle Mimmus polyglattos

Certains animaux sont rpandus dans tout le Nord-Ouest : diverses


espces de lapins sont rparties selon les deux grands cosystmes prsents,
alors que deux espces de cerfs, le bura et le cerf queue blanche, couvrent la
totalit du territoire, ainsi que le serpent sonnette, lpervier, le coyote et le
blaireau.

Cependant, certaines espces sont prsentes exclusivement dans les


zones dsertiques et dans la fort basse. Il sagit du rat sauvage, du chat
sauvage, de la caille, du puma, du carcajou, du tlacuache, de la sarigue, du
livre, de la mouffette, de la tarentule ainsi que nombreux reptiles et diverses
espces de scorpions.
70

Tableau 6.- Faune de la fort basse, du dsert et de la cte

Agneau cimarron Ovis canadenis


Baleine Gris Eschichtus robustus
Berrendo Antilocapra americaine
Caguama Lepidochelis olivacea,
Talasschelys careta
Camlon cornes Phrynosoma mcalii
Carcajou Procyon lotor
Crapaud gant Bufo marinus
Crocodile (disparu) Crocodilus acutus
Ecureuil du dsert Tamias dorselis sonoriensis
Faucon plerin Falco peregrinus
Loups marins Zalophus californicus.
Monstre de Gila Heloderma suspectum
Mouette Larus thayeri
Plican Pelicanus occidentalis
Petit lzard (porogui) Dipsosaurus dorsalis
Sanglier Tayassu tajacu
Serpent cornes Crotalus cerastes
Tortue de terre Gopherus agassizzi
Vautour Cathartes aura
71

Carte 4.- Distribution des types de vgtation du Nord-Ouest du


Mexique20.

20
Cassiano Gianfranco, Ambiente actual y paleoambiente en el noroeste de
Mxico, dans El Noroeste de Mxico y sus culturas tnicas, op cit., p. 31
72

1.3 Les cultures archologiques

Le grand territoire qui a fait lobjet du prsent travail possde, hormis


les beaux paysages dsertiques et les chanes montagneuses qui le
traversent, des complexes archologiques importants qui se sont dvelopps
au cours de lhistoire. Ceux-ci donnent une ide plus claire des cultures que
lon trouvait dans la rgion lpoque prhispanique et qui forment un
ensemble reprsentatif de la culture du Nord-Ouest mexicain21. Il sagit de
Casas Grandes situ dans le Nord du Chihuahua, Huatabampo au Sud de
lEtat du Sonora et Trincheras au centre Nord de lactuel Etat du Sonora. Ces
trois grandes aires ont connu leur apoge diffrentes poques de lhistoire.
Il est cependant possible quil y ait eu d'autres sites aussi importants dont on
ignore encore lexistence. Quoique nous ayons pris les trois complexes
archologiques les plus importants dans le Nord-Ouest, il nous faudra mettre
en contexte frontalier certains territoires tels que la culture Mogollon
Hohokam vers le nord, et au sud le complexe Aztatln qui pourrait toucher le
complexe Huatabampo dans certaines priodes, comme nous lavons fait
remarquer plus haut.

Dautre part, mme si nous n'approfondissons pas sur les cultures


archologiques de la Basse Californie, nous allons mettre en contexte
diverses reprsentations de lart ancien, comme certains ptroglyphes ainsi
que les peintures rupestres, puisqu'autrement il nous faudrait occuper une
place non rserve dans ce travail, o larchologie est un outil contextuel
des reprsentations artistiques des anciens habitants du Nord-Ouest .

Dans le complexe Huatabampo les sites archologiques importants


sont trs nombreux. En 1990 Alvarez tudie le site de Machomoncobe dans
le complexe Huatabampo. Dautre part, il y a aussi le site que Pailes a appel
la Cueva de La colmena. Rcemment une quipe de LINAH a travaill

21
Le terme complexe dsigne un ensemble qui contient et runit plusieurs matriaux
ou lments diffrents, mais susceptibles dtre classs, dans un territoire commun. (Le
Micro Robert 1992, Villalpando Elisa, Las culturas arqueolgicas del desierto sonorense
dans El noroeste de Mxico y sus culturas tnicas, op cit.).
73

Mochicahui au Nord de lactuel Etat du Sinaloa, en le considrant comme un


site de frontire entre Huatabampo et Aztatln.

Par ailleurs, dans la montagne la tradition culturelle de Casas Grandes


(au Mexique) est reprsente par des sites comme Paquim, Cuarenta
Casas, San Antonio de Padua, et d'autres sites qui appartiennent cette
culture archologique. D'autre part, le centre et le sud du Sinaloa sont
caractriss par le complexe Aztatln, identifi sur les sites dAztatln, de
Guasave, de Tacuichamona, de Chametla, de Culiacn et de Navolato au
centre du Sinaloa. Ces styles cramiques sont dailleurs troitement lies
ceux de la rgion de lOuest du Mexique.

Dans le Nord de lEtat du Sonora se trouve par ailleurs notre dernier


complexe : le complexe Trincheras, prsent dans les sites de Cerro de
Trincheras, ainsi que sur le site de La playa. Ces quatre grands complexes
a) Huatabampo, b) Casas Grandes, c) Trincheras, et d) Aztatln ont connu
leur apoge diffrentes poques de lhistoire.

Cet immense territoire abonde en vestiges de culture matrielle des


groupes qui ont habit la rgion. Particulirement dans le domaine de lart
rupestre, il faut signaler les grandes peintures rupestres de la pninsule de
Basse Californie, qui sont parmi les plus importantes du monde. Par la suite,
dans chaque recoin du dsert ou de la montagne on voit aussi des
ptroglyphes laisss par les cultures qui ont travers ce territoire.

Les dates du dbut de la culture matrielle sont trs variables. Dans le


cas de la culture Trincheras par exemple, les restes datent de lan 1000
avant notre re, au XVIIe sicle22. Dans quelques cas on connat la datation
exacte des matriaux des complexes archologiques o les vestiges ont dj
t analyss, comme cest le cas de Casas Grandes et Trincheras, toutefois
il y a aussi dautres cas de datation indirecte travers la stratigraphie.

22
Villalpando, communication personnelle. Il faut prciser que loccupation du site
Cerro de Trincheras na pas t continue dans la chronologie actuellement tablie.
74

Ces fouilles archologiques dans le Nord-Ouest sont trs rcentes par


rapport aux recherches concernant le Haut Plateau central du Mexique.
Jimnez Moreno sest intress en 1944 au Nord du Mexique, dans lintention
de mener des recherches hors de la Mso-Amrique dans la rgion
Chichimque. Il s'agissait de tourner la tte , pour contempler dautres
cultures qui pouvaient tre aussi dveloppes que les cultures Aztque ou
Maya. Avant cela, dans les annes trente, deux archologues amricains, Carl
O. Sauer et Donald D. Brand (1931-1932), se sont penchs sur le Nord-Ouest
du Mexique. Ils ont parcouru le territoire et ont trouv un couloir de diffusion de
la cramique dans ce quils ont appel le complexe Aztatln, qui stend du
Sud de lactuel Etat du Sinaloa au Sud du Sonora. Prcisons cependant que
lobjectif des chercheurs amricains taient en gnral - comme nous lavons
dj mentionn - d'analyser le Nord-Ouest comme une prolongation du Sud-
Ouest des Etats-Unis.

Cest aussi dans la dcennie des tudes de Sauer et Brand, et durant


lpoque Nationaliste au Mexique, que plusieurs institutions danthropologie
sont nes, parmi lesquelles lEcole dAnthropologie23. En 1938, Isabel Kelly a
travaill dans lOuest du Mexique et dans le Sud de lEtat du Sinaloa. 24 Peu
aprs, en 1939, les travaux dEkholm - un des pionniers de larchologie du
Nord ont t considrs comme une rfrence principale dans ce
domaine.25 Ses travaux ont t raliss principalement Guasave Sinaloa,

23
Remarquons que les recherches menes dans le Nord-Ouest dpendent directement
du soutien des institutions qui travaillent dans la rgion. Depuis 1938 linstitut National
dAnthropologie et Histoire a t le responsable des projets de recherche archologique. Malgr
tout, il ny a qu'une dizaine de chercheurs de toutes les disciplines anthropologiques par
dlgation, dans les Etats du Sonora et Chihuahua. Dans lEtat du Sinaloa a t ouverte
dernirement une reprsentation de lINAH. Mais il ny a rien propos de la recherche
archologique proprement dite. La recherche archologique des Etats de la Basse Californie se
trouve dans la mme situation.
24
Kelly Isabel. Excavations at Chametla, Sinaloa, Iberoamericana, vol. 14, University of
California Press, 1988.
25
Ekholm Gordon, Results of an arqueological survey of Sonora and nothern
Sinaloa dans Revista Mexicana de estudios antropolgicos, tomo III, vol. 3, Mxico DF,
1939, pp. 7-11.
75

o il a analys les matriaux cramiques en ajoutant un nouveau style la


classification cramique avec le Guasave rouge . Ce type cramique
dsigne aussi une rgion plus vaste, quil a nomm Huatabampo, dont on
parlera plus bas.

Dautre part, dans le Nord de lEtat du Chihuahua, Charles Di Peso a


pour sa part travaill, au cours des annes soixante-dix, dans la rgion de
Casas Grandes, site comprenant de larchitecture qui se trouve au Nord-
Ouest de lEtat du Chihuahua.26 Cependant, ce site de Casas Grandes a t
dcrit ds 1890 dans les travaux de Bandelier. Ainsi, il est important de
souligner que la proximit de cette ville prhispanique avec la frontire des
Etats-Unis en faisait un objet plus attirant pour les chercheurs de ce pays.

Richard Pailes a galement ralis divers travaux sur la prhistoire et


27
sur larchologie du Sonora dans les annes soixante-dix . Nanmoins ce
nest quavec les travaux de Beatriz Braniff en 1982 que lon connatra une

------------Prehistoric lacquer from Sinaloa dans Revista Mexicana de estudios


antropolgicos, tomo II, vol. 1 et 2, 1941, pp. 10-15

--------------Excavation at Huasave, Sinaloa, Mexico, op. cit.


26
Di Peso Charles C, Casas Grandes, a Fallen trading center of the grand
Chichimeca dans The Amerind fundation, No. 9, vol. 1-3, Arizona, Northland Press,
Flagstaff,1974.
27
Pailes Richard A., An Archeological Reconnaisance of Sohutern Sonora an
Reconsideation of the Rio Sonora Culture. Thse doctorale, Southern Illinois University,
Carbondale 1972.

--------Recientes investigaciones arqueologicas en el sur de Sonora. Dans


Antropologa del Desierto. op. cit. pp. 81-88.

--------Relaciones culturales prehistricas en el noreste de Sonora. Dans


Antropologa del Desierto. op. cit pp.117-122.

--------The Greater Southwest and the Mesoamerican World System. An Exploratory


Model of Fronier Relationships dans The Frontier: Comparative Studies, vol. 2, W.W.
Savage Jr.et S.I. Thompson, eds., University of Oklahoma Press 1979, pp. 105-121.
76

classification prcise des sites archologiques du Sonora et Nord du


Sinaloa28. Ses travaux thoriques sur la dlimitation frontalire mso-
amricaine ont toujours t trs importants pour la redfinition, ainsi que
pour la revalorisation, du Nord-Ouest du Mexique 29.

Par ailleurs, mme si les recherches archologiques portant sur lEtat


du Chihuahua se sont concentres dans la rgion de Casas Grandes et de
Paquim, il existe un grand nombre dautres sites dans lEtat, caractriss
par dautres phnomnes archologiques tels que la peinture rupestre, les
ptroglyphes, les enterrements etc, que nous reprendrons plus en dtail
dans le chapitre suivant.

28
Branniff Beatriz et Quijada Csar. Catlogos Sitios Arqueolgicos de Sonora.,
Noroeste de Mxico No. 2. Hermosillo INAH SEP., 1978

--------- Braniff B. II Catlogo de sitios arqueolgicos de Sonora. Noroeste de Mxico


No. 6. Hermosillo, INAH. SEP., 1982
29
Cf. Braniff B. La fontera Protohistorica Pima-Opata... op. cit.
77

Tableau 7. Complexes archologiques du Nord-Ouest du Mexique

Culture ou complexe Priodes Etats Matriaux


30 Cramique Rouge metates, haches.
Huatabampo 180 A.C. 950 ap. J.- Sud du Sonora et
31 32 Basalte, andesita, obsidienne
C. 180-1450 au Nord du calcdoine silex. Cramique brune
Sinaloa. Coquilles, lithique etc. Agriculture du
mas.
33 Cramique, enterrements, jeu de balle,
Casas Grandes 600-1600 Chihuahua
btiments et constructions de plusieurs
maisons, coquilles.
34 Cramique polychrome, rouge, sur
Trincheras 750-1840 ap. J.-C. Sonora
brun; enterrements plus de 870
terrasses, restes des maisons, peinture
rupestre, fours. Goglyphes, corrals.,
mortiers, lithique et coquilles.
37 Cramique aztatln polychrome,
[Complexe 800-1450 ap. J.-C. Sinaloa et Nayarit
35 lithique, petroglyphes, metates
Aztatln ] enterrements, pipes malacates.
Phases Cramique Aguaruto Incise, Dorado
a) Chametla b)Culiacn incise, Las Arganas incise. Navolato
c)Tacuichamona polychrome.
36
[Guasave]

30
Le complexe Huatabampo pourrait tre contemporain de la priode ancienne de
Casas Grandes , ainsi que de la phase Tierra del padre de la priode Chametla tardive, et
de la phase Gaviln du site Amapa Nayarit. Alvarez P. Ana Mara. La arqueologa de las
planicies Aluviales de la costa Sonorense y Norte de Sinaloa. Dans El Noroeste de Mxico
sus Culturas Etnicas, Mxico D.F. 1991, p.47.
31
Alvarez P. Ana Mara, Huatabampo. Consideraciones sobe una comunidad
agrcola prehispanica en el sur de Sonora. Dans Noroeste de Mxico No. 9, Hermosillo,
1990 p.73.
32
Cf. Ekholm Gordon Excavations at Guasave Sinaloa, Mxico op cit.
33
Cf. Braniff Beatriz La frontera septentrional de Mesoamrica, dans Historia
antigua de Mxico, Manzanilla Linda et Lpez Lujn Leonardo (coord.) Mxico DF, INAH,
UNAM, Porra, 1994, pp. 113-1434.
34
Cf. Villalpando Elisa, Las culturas arqueologicas del desierto de Sonora op. cit.;
Villalpando Elisa, et McGuire Randall H. An Archeological Survey of the Altar Valley, Sonora
Mexico, Arizona State Museum University of Arizona series 184, 1993.
35
Ces sites correspondent aux phases du complexe Aztatln, daprs Sauer Carl et
Brandt Donald, Aztatlan : Prehistoric mexican frontier on the pacific coast Ibero-Americana
vol. I, Univerity of California press, Berkeley, 1932. On trouve galement les sites Los
Cocoyolitos, La loma, La lomita, Tierra del padre, Cerro Izabal, La colorada Alamitos, etc.
Les sites ont augment en fonction des recherches et des fouilles ralises dans la rgion.
36
Les cultures Huatabampo et Guasave partagent des traits culturels avec les
phases Culiacan II des premires tapes de Chametla II tardif. Ekholm Gordon Excavations
at Guasave, Sinaloa, Mxico, op. cit.
37
Munjoy Joseph El desarrollo de la cultura Aztatln en el occidente de Mxico visto
desde su frontera sur-oeste dans Msoamrica y el norte de Mxico siglo IX-XII. Seminario
de arqueologa Wigberto Jimnez Moreno, coord. Federica Sordi, vol. 2, INAH, Mexico,
1990, pp. 541-564.
78

Carte 5.-Complexes archologiques du Nord-Ouest du Mexique38

38
Cf. la bibliographie suivante : Bowen Thomas G. Estado actual de la arqueologa
en la Costa Central Dans Sonora Antropologa del desierto. Hermosillo, INAH., 1993,
pp.179-188; Di Peso op.cit; Villalpando Elisa, et McGuire Randall H. Proyecto Arqueologico.
Cerro de Trincheras. Informe final de la temporada de campo 1991. Prospeccin
Arqueolgica. Levantamiento Topogrfico. Document mcanographi. 1991; Alvarez
Huatabampo op.cit; Pailes Richard, Relaciones culturales prehistricas en el noreste de
Sonoraop. cit., et Braniff Beatriz, La Frontera Protohistrica Pima-Opata en Sonora., op.cit.
79

1.3.1 Complexe Huatabampo

Ce complexe archologique doit son nom un petit village qui se


trouve au Sud de lEtat du Sonora, tout prs de la frontire avec lEtat du
Sinaloa, dans le Nord-Ouest du Mexique. Il est situ environ 26 54 de
latitude Nord et 109 48 de longitude ouest. 39 Il regroupe plusieurs sites
archologiques dans une vaste sous-rgion comprenant lEtat du Sinaloa et
le Sud de lEtat du Sonora, puisque la dlimitation des sites dpend
directement du droulement des recherches archologiques ralises sur ce
complexe. Sauer et Brand ont t les premiers parcourir la rgion en 1930.
Ils ont dabord appel Aztatlan un territoire stendant sur le Nord de lEtat du
Nayarit et le Sud du Sinaloa. Au cours de leur recherche ils ont trouv 3 sites
dans le Nayarit, et 27 dans lEtat du Sinaloa. Cependant ils nont pas russi
dater le matriel en cramique polychrome, se trouvant dans limpossibilit
de faire les fouilles ncessaires pour analyser la stratigraphie des sites, au-
del du simple recueil de matriaux en surface. Leur travail avait pour
objectif de trouver un couloir de commerce entre la Mso-Amrique et le Sud
des Etats-Unis. La recherche ralise par eux, ainsi que de nombreuses
recherches postrieures, navait dautre but que de prouver les rapports entre
ces sites et les cultures du plateau du Sud des Etats-Unis. Autrement dit, le
seul intrt de ces sites leurs yeux rsidait dans leur statut de producteurs
de matires utilises par dautres cultures, ainsi que comme lieu de transit
entre Sud et Nord, et non pour les analyser comme une socit structure
avec ses singularits culturelles.

En 1934, Isabel Kelly a prsent les rsultats des recherches


ralises Chametla et Culiacn Sinaloa, territoire dj tudi par Sauer
et Brand. Elle y a trouv, entre autres, des enterrements et les traces dune
grande tradition aux rites funraires complexes. Elle a galement voulu faire
des comparaisons entre la cramique mso-amricaine et la cramique
polychrome du complexe Aztatln, sans arriver cependant aucune filiation.

39
Alvarez P., Ana Maria Huatabampo op. cit. p. 13.
80

Dautre part, elle a aussi trouv une srie dobjets tels que des tambours en
terre cuite, des sonnailles et des petites figurines destines exclusivement
un usage funraire.

Par la suite, les recherches dEkholm ont largi le champ


gographique un peu plus au Nord, pour arriver au Sud de lEtat du
Sonora40. Le but de celui-ci tait dtablir aussi des liens entre des aires
culturelles plus "grandes" et plus connues : la Mso-Amrique et le Grand
Sud-Ouest des Etats-Unis . Ses recherches ont t effectues sur le site de
Guasave au Nord du Sinaloa, et cest prcisment cet endroit l quil a
trouv la cramique dsigne par le terme de Guasave rouge. Il a, en outre,
propos de nouvelles interprtations par rapport aux recherches antrieures.
Par exemple, il proposait lexistence dune filiation entre la cramique rouge
Guasave et la cramique du Sud des Etats-Unis, et a galement trouv
dans ses motifs et dessins une forte influence de la cramique Mso-
Amricaine. Parmi les objets quil a tudis, on trouve des grelots
(cascabeles), deux masques crmoniels avec un nez de perruche, ainsi que
187 enterrements sur le site Guasave. Le but de son travail tait en outre de
dlimiter le territoire d'Aztatln, lequel sarrtait au Sud de lEtat du Sonora
dans une rgion quil a appel Huatabampo. Les premires manifestations
du Guasave rouge sont sans doute ce que jai choisi d'appeler complexe
Huatabampo 41.

Puis, cette aire a attir lattention de plusieurs archologues, parmi


lesquels on peut mentionner Donald Lhemer (1949), Noguera (1958) et
Pailes (1976, 1980). Ce dernier a prsent les rsultats de ses recherches

40
Cf Ekholm Gordon, Results of an arqueological survey of Sonora and nothern
Sinaloa op. cit.

---------- Prehistoric lacquer from Sinaloa. op. cit.

---------- Recent archeological work in Sonora and northern Sinaloa. International


Congress of Americanist 27 thProcedings Mxico D.F. 1947.
41
Ekholm Gordon, Excavations at Guasave Sinaloa, Mxico op cit. p. 77cit par
.Alvarez P. Ana Maria, Huatabampo op. cit. p. 18.
81

en 1976, lors du colloque Antropologia del Desierto ,42 au cours duquel il a


galement tent de dfinir des rapports entre le Sud des Etats-Unis et le
Nord-Ouest du Mexique. Ses recherches ont finalement permis de dfinir
une autre tradition culturelle manifeste, dans un couloir migratoire tabli dans
la partie basse de la montage (somontano) qui parcourt le Centre Nord et la
rgion montagneuse de lEtat du Sonora, et quil a appele la Cultura del rio
Sonora . Celle-ci a t dveloppe postrieurement plus en dtail par
Beatriz Braniff 1992.

Quant Pailes et son quipe, ils ont effectu des fouilles sur le site
Cueva de Colmena o ils ont trouv de la cramique de la priode
Batacosa, ainsi quun autre type de cramique quil a nomm venadito caf,
date denviron 25O ap. J.C. Ce chercheur a organis la chronologie de la
culture Huatabampo en cinq phases diffrentes (voir le tableau antrieur).
Remarquons cependant que, sur une partie du territoire occup par cette
culture, sentrecroise la culture Aztatln, sur le site de Guasave. En effet, la
tradition Huatabampo de Guasave a pour phase finale 900 ap. J.C. Ainsi, le
site Guasave tudi par Ekholm dans le cadre du complexe Aztatln pourrait
former une prolongation de la tradition Huatabampo, tant donn que le site
Guasave date de lanne 1000 ap. J.C. comme phase initiale.

Les contacts culturels ont pourtant t trs frquents entre rgions.


Certes, avec le matriel cramique ainsi que des sites de coquilles
dcouverts dans la montagne, il est possible de voir aussi les rapports entre
la cte et la culture des montagnes, par exemple Casas Grandes comme
on le remarquera plus bas.

Les travaux de Pailes signalaient des communauts semi-agricoles de


la montagne basse et haute, ce quil a appel somontano bajo et somontano
alto, faisant rfrence la vgtation du mont des pines qui recouvre une
aire comprenant les fleuves Fuerte, Mayo et la rivire Cuchujaqui. Pailes
avance lide que ce territoire a constitu un vritable couloir migratoire entre

42
Pailes Richard, Recientes investigaciones arqueolgicas en el sur de Sonora
op.cit. Rdition de ses travaux dja parus en 1976.
82

les cultures du Sud des Etats-Unis et celles de la Mso-Amrique.


Autrement dit, selon cet auteur, sur ces territoires se sont dvelopps des
rapports d'changes entre les deux grands complexes. Dailleurs, les
hypothses de Pailes ntait pas trs loignes de la ralit : en 1991, une
quipe de lInstitut National dAnthropologie a trouv des preuves srieuses
de rapports Nord-Sud sur le site de Mochicahui - au Nord du Sinaloa -, dont
nous parlerons la fin de cette partie43.

Ainsi, le complexe Huatabampo est un complexe archologique trs


peu tudi, par rapport aux autres complexes de la rgion. Cest seulement
partir de 1978 quAna Mara Alvarez et Elisa Villalpando fouillent sur le site
quEkholm avait appel Huatabampo. Elles ont galement parcouru les
autres sites signals par Ekholm. Par ailleurs, elles ont rpertori 102 sites
entre le Nord du Sinaloa et le Sud du Sonora. Les rsultats de leurs
recherches ont t publis sous forme de catalogues de sites archologiques
en 1982 par Braniff. Ces rsultats ont t plus dvelopps dans un mmoire
de licenciatura darchologie prsente par Alvarez 1990, o celle-ci
dveloppe le travail dEkholm laide de donnes bien plus compltes
recueillies au cours dun travail de terrain ambitieux, soumis une vision plus
spcifique sur des phnomnes rgionaux. Jusqu ce jour, il sagit donc l
du seul travail qui considre le complexe Huatabampo dans sa dimension
culturelle proprement dite.

Ds les annes quarante, les premiers archologues que nous avons


mentionns plus haut ont suppos lexistence dobjets dorigine mso-
amricaine dans la rgion de Guasave, quil sagisse dEkholm ou de Kelly
propos de Culiacn. Leurs rfrences exactes taient plus prcisment les
dessins de la cramique de type Mixteca-Puebla. Un autre exemple est une
figure sur la cramique de Guasave dcouverte par Ekholm : un dessin du

43
Manzanilla L., Rubn, Talavera Arturo, et Ceja Mario Informe de los trabjos de
salvamento e investigacin Arqueolgica en la poblacin de Mochocahui, Muncipio del
Fuerte, estado de Sinaloa. Document indit. Subdireccin de Salvamento Arqueolgico,
INAH., Mxico D.F. 1988.
83

serpent plumes trs stylis. Dautre part Kelly a en outre dgag 25 traits
qui entretiennent selon elle des rapports avec la culture Mixteca-Puebla44.

Par ailleurs Pailes a analys les rapports quavaient tabli entre elles
les cultures Huatabampo et de Casas Grandes45.

Finalmente y por comparacin, la cermica incisa del sur de Sonora,


y particularmente la de San Bernardo incisa, es comparable a la cermica
incisa del rea de Casas Grandes que se ha clasificado como convento
inciso y como Casas Grandes inciso. Se presume que tambin la cermica
ro Sonora incisa en el norte puede ser equiparable. Esto es particularmente
significativo en vista de la presencia de la cermica corrugada en la forma
llamada San Bernardo corrugada que procede del sur de Sonora .

Talavera, Manzanilla et Ceja ont travaill en 1988 Mochicahui. Il


sagit dun site dans lactuel territoire des indignes Mayos, qui se trouve plus
au Nord que celui de Guasave. Dans la fouille, ils ont dcouvert 25
enterrements dont des offrandes qui comprenaient de la cramique (cajetes)
dcore des mmes motifs que dans la culture Mixteca-Zapoteca dj
mentionne par Ekholm (1947). Cette quipe darchologues a aussi
dcouvert une cramique de caractre local, quils ont appel Mochicahui
ordinario et Mochicahui cafe. Toutefois cette cramique appartenait
galement aux autres complexes dj dfinis par Ekholm et Kelly, cest--
dire Aztatln dans les styles du Guasave rouge46. En outre, les styles de
cette poterie taient semblables la poterie de Huatabampo, ce qui laisse

44
Ekholm Gordon, Informes de la primera sesin de la mesa redonda sobre
problemas antropolgicos mexicanos y centroamericanos. Dans Primera Reunin de la
Mesa Redonda sobre problemas Antropolgicos Mexicanos y Centroamricanos. Du 11 au
14 juillet. Sociedad Mexicana de Antropologa. Boletn No. 3 Seance du 14 Juillet. El
problema de Tula, 1941 pp. 22; Kelly Isabel, Informes de la primera sesin de la mesa
redonda sobre problemas antropolgicos mexicanos y centroamericanos op. cit.
45
Pailes Richard, Relaciones culturales prehistricas en el noreste de Sonora op.
cit. p. 119.
46
Manzanilla L., et al. op. cit. pp.25-26.
84

supposer que Mochicahui tait une rgion frontalire et de contact entre


plusieurs cultures. Ce site est ainsi dfini selon Braniff (1989) comme le site
le plus septentrional de la frontire Mso-Amricaine.

Quant au complexe Huatabampo, il a galement t un site de


contact. Plusieurs matriaux dcouverts durant les fouilles vrifient cette
hypothse. A ce propos, Braniff dclare: Le complexe cramique
Huatabampo - qui continue jusqu 950 ap. J.C. - comprend quelques formes
de la tradition de lOuest, comme el patojo, la asa de estribo, el bule (la
calabasse) et la cramique botellon de chimenea (une grande carafe),
quEkholm avait dj reconnu Guasave et dont on a dernirement trouv
des exemplaires Mochicahui. On a aussi dcouvert Huatabampo des
figurines du type smooth face, qui appartiennent la phase Gaviln dAmapa
Nayarit (300 av. JC. - 200 ap. J.C.). Dans cette mme phase dAmapa,
apparat la hache gorge ( rainures de ), qui est apparemment dorigine
nordique. De surcrot, la distribution de cet objet est trs intressante, ntant
prsent que dans lOuest du Mexique et la Mso-mrique septentrionale,
dans des contextes agricoles. Une autre hypothse lui attribue cependant
une provenance dAmrique centrale ou dAmrique du Sud 47.

1.3.2 Complexe Trincheras

Dans le Nord-Ouest du Mexique il existe un complexe archologique


situ presque au centre du dsert du Sonora. Il sagit du complexe
Trincheras situ dans les valles et le dsert. Lun des premiers chercheurs
qui ait dcrit le coteau de trincheras (tranches) a t McGee48. Il a fait
une des premires descriptions sur un des plus grands coteaux de tranches
(cerro de trincheras) dans la valle de Magdalena (1895, 1896 et 1898).49 Au
dbut du sicle, Lumholtz a galement dcrit le site de Trincheras par lequel
il est

47
Braniff Beatriz, La frontera septentrional Mesoamericana. op. cit. p.126.
48
Il est nanmois plus connu par ses travaux sur le groupe Seri.
49
Villalpando Elisa, et McGuire Randall H., Proyecto Arquelgico Cerro de
Tincheras, op. cit. p. 5.
85

pass en parcourant le centre Nord-Ouest du Mexique, la fin du XIXe


sicle. Cependant les principales observations anthropologiques concernent
entre autres les groupes Tarahumara, Huicholes et Pimas. Cest au cours de
ses dernires recherches ralises au Mexique (1902, 1912) que Lumholtz a
connu le site de trincheras , mme sil avait sjourn tout prs de la rgion
quinze ans auparavant, en parcourant les montagnes du Sonora.

Dautres chercheurs ont parcouru le territoire et ont signal le site de


Trincheras, parmi eux on citera Huntington qui, en 1912 et 1914, a interprt
ces sites comme des terrasses agricoles ; mais il faut attendre les annes
trente et les recherches de Sauer et Brand en 1931 qui, pendant un parcours
sur le territoire du Sonora, ont signal pour la premire fois le site, avec le
nom de Trincheras . Linterprtation que ces deux chercheurs donnaient
aux coteaux terrasses tait diffrente de celles de leurs prdcesseurs.
Selon eux, les terrasses taient des tranches que les gens utilisaient pour
se protger des attaques des groupes nomades. Cest dans ce site quils
ralisent une tentative de typologie, en classant la cramique pourpre sur
rouge et trincheras polychrome, pour tous les sites qui comportent des
tranches. Cependant, les dfinitions de lpoque en matire de cramique
ne leur ont pas t dune grande aide pour tablir des traits communs avec
dautres territoires, alors mme quon cherchait gnralement relier la
culture trincheras la culture Hohokam de lEtat dArizona aux Etats-
Unis.50 En loccurrence Johnson fait sa recherche sur le site La playa
appartenant la tradition Trincheras. Dans ce site il a trouv quelque
ressemblance entre les restes des constructions des habitations et celles de
la tradition Hohokam, par consquent il la appel la culture Hohokam du
dsert.51

50
Cf. Haury Emil, The Hohokam. Tucson, University of Arizona Prees. 1976.
51
Johnsohn Alfred E., The place of Trincheras Culture of Northern Sonora in
Soutwestern Archeology. MA Thse, Tucson, University of Arizona, 1960

----------The Trincheras Culture of Northern Sonora, dans American Antiquity 1963


pp. 174-186.
86

Dailleurs Noguera est un des seuls archologues mexicains ayant


travaill dans la rgion avoir fait un rapport gnral sur l'archologie de
lEtat du Sonora en classant la cramique selon les affinits qu'elle
prsentait avec la cramique des autres rgions du pays52.

W.Wasley dans les annes soixante et Thomas Bowen dans les


annes soixante dix ont tudi le site de Trincheras et ont propos une
chronologie base sur diffrents types de cramique, ainsi quune limite
gographique de la tradition Trincheras. Cependant il ntait pas possible de
considrer de faon certaine ces limites, du fait quelles nont t prises
quen analysant les structures des habitations. Il tait pour autant difficile de
dterminer les limites gographiques dune culture en ayant pour seul critre
des restes dhabitations. Par consquent on a d aussi reprendre la
cramique comme critre gographique, afin de retracer le territoire :

Il est beaucoup plus pratique de dfinir laire de Trincheras travers


la cramique. Si lon agit dans ce sens, nous dlimitons une rgion
clairement centre sous le systme fluvial. Ce systme est nourri par les
fleuves de la Conception, Magdalena, et Altar, lesquels traversent laire qui
s'tend depuis le fleuve Sonoita vers lOuest (Ezell 1955), jusquau fleuve
San Miguel vers lEst; et de la ligne frontalire au Nord jusqu Puerto
Libertad vers le Sud53.

Dernirement, des travaux plus systmatiques ont t raliss


Trincheras, par Villalpando et McGuire. Ces archologues se sont mis
daccord pour tudier la rgion de Trincheras. Cette quipe de chercheurs
ralise un projet inter-institutionel auquel participent des institutions du
Mexique et des Etats-Unis. Ce groupe de travail a commenc ses

52
Noguera Eduardo, Reconocimiento arqueolgico en Sonora Mxico D.F. INAH.
direcion de Monumentos prehispnicos, informe 10, 1958.
53
Bowen Thomas G. Esquema de la Historia de la cultura Trincheras, dans
Antropologia del Desierto. Noroeste de Mxico, Hermosillo INAH., 1994, p. 139; Wasley
William W. Archeological Research in Nortwestern Mxico, Arizona State, 1966; Ezell, Paul
H.The archeological delineation of a cultural boundary in Papagueria American Antiquity,
Vol. .20, No. 4, 1955, pp. 367-374, Salt Laque City.
87

recherches en 1984, en effectuant un parcours de reconnaissance entre les


fleuves Magdalena, Altar et la Conception. On y a dcouvert de nombreux
sites (12 au total) et retrouv six54. Puis, en 1988, une autre reconnaissance
a permis la dcouverte de 98 sites au total, dont 11 taient des coteaux de
tranches. Des travaux de datation, de chronologie et danalyse de
matriaux ont t raliss dans les sites trincheras. Dans la plupart des cas,
la chronologie des phases a correspondu aux interprtations dj faites par
Bowen.

Parmi les matriaux trouvs on peut citer des coquilles, de la


cramique lisse 99.8%, parmi laquelle on distingue la cramique lisse mince,
lisse tardive, de mme que lisse rouge, la cramique requin lisse (propre
larchologie Seri) et lisse mconnue. Dans la cramique peinte, il y a :
pourpre sur rouge et lisse, ainsi que pourpre sur brun, et polychrome. Le
dernier travail de terrain quils ont effectu dans le cadre de ce projet date du
dbut 1996, avec une quipe comprenent dautres chercheurs amricains et
des tudiants en archologie venant des Etats-Unis et du Mexique.

1.3.3 Complexe Casas Grandes

Le site de Casas Grandes ou Paquim est peut-tre lun des sites les
plus connus du Nord du Mexique, il se caractrise sans doute par la
magnificence de ses constructions. Ce site tait une ville avec de grandes
maisons de cinq tages, des terrains de jeux de balle et des petites
pyramides. On y trouve des maisons de grandes dimensions ayant hberg
une nombreuse population qui matrisait diverses techniques, surtout les
techniques agricoles, y compris le contrle hydraulique travers des canaux
dirrigation.

Cette ville se trouve au Nord de lEtat du Chihuahua louest de la


Sierra Madre Occidental , plus exactement 30 22 3 au Nord de

54
Villalpando Elisa et McGuire Randall Proyecto arqueolgico Cerro de Trincheras,
op. cit. p. 8.
88

lquateur et 107 57 20 vers louest du mridien de Greenwich, une


altitude de 1480 mtres au-dessus du niveau de la mer55.

La tradition culturelle de Casas Grandes ou Paquime se dveloppe


ds le premier millnaire Ap. J.C. Daprs certaines recherches, cette culture
est la prolongation des cultures du dsert des Etats-Unis telles la culture
Anazazi et Mogolln56. Une des caractristiques les plus importantes de la
ville est larchitecture de terre et pierres agglomres, surtout dans les
maisons sol creus. Le plein essor de la ville de Paquim se situe autour
de 1200 A J. Cette ville possdait des places et des grands murs qui
fonctionnaient comme des systmes de dfense. Ces constructions sont
aussi caractristiques des autres villes des Etats-Unis qui partagent
srement la mme culture, comme nous l'avons signal plus haut. Les
constructions se situaient ct des prcipices, raison pour laquelle elles ont
t appelles par les chercheurs des Etats-Unis Cliff-dwellers. Dans d'autres
constructions - particulirement du ct des Etats-Unis - on trouvait des
btiments faits de plusieurs chambres qui possdaient des places centrales
appeles kivas. Selon Cazeneuve, ces kyvas avaient une fonction rituelle :
les kivas de Mesa Verde sont circulaires et partiellement souterraines 57.
Ces types de constructions se trouvent aux Etats-Unis Pueblo Bonito dans
lEtat du Nouveau Mexique, et Mesa Verde dans l'Etat du Colorado entre
autres.

Une des premires mentions de cette vaste ville de Casas Grandes a


t faite probablement par Cabeza de Vaca lors de son parcours dans lequel

55
Brown Roy B. Paquim, dans Arqueologa Mexicana, vol. I No. 6 Mxico D.F.
INAH. 1994, p. 24.
56
Cf Brown Roy, Un bosquejo de la arqueologa del Noroeste de Chihuahua, desde
el siglo XII hasta el siglo XX,dans El Noroeste de Mxico sus culturas tnicas, op. cit.; Di
Peso Charles, Casas Grandes, a Fallen trading center of the grand Chichimeca op. cit.
1974; Pailes Richard, Recientes investigaciones arqueologicas en el sur de Sonora op. cit.
1994.
57
Caseneuve Jean, Les indiens Zunis. Les dieux dansent Cibola,. Paris, Editions
du Rocher, 1993 p. 43.
89

il a travers le continent de 1528 1536, de la Floride jusqu lactuelle ville


de Culiacn dans lEtat du Sinaloa. Lodysse de ce personnage a t lobjet
de plusieurs polmiques, cause des vnements extraordinaires quil a
relats et qui sont devenus postrieurement des mythes du XVIe sicle, avec
ses villes fantastiques construites en or, comme nous lavons signal au
dbut de notre recherche58. Dans le rcit de son parcours dans le territoire
des Etats-Unis et du Nord-Ouest du Mexique, Cabeza de Vaca parle de
lexistence de quarante Maisons. Car, selon la possible trajectoire du
parcours, on suppose quil sagit d'un des sites appartenant la mme
tradition de Casas Grandes.

...y de aqu por la falda de los cerros nos fuimos metiendo por la
tierra adentro ms de cinquenta leguas y al cabo de ellas hallamos cuarenta
casas y entre otras cosas que nos dieron hobo Andrs dorantes un cascabel
gordo grande de cobre y en el figurado un rostro y esto mostraban ellos que
lo tenian en mucho y les dijeron que los habian habido de otros vecinos, e
preguntndoles que donde habian habido aquellos, dijeronles que los habian
trado de hacia el Norte y que all haba mucho y era tenido en gran estima, y
entendimos que doquiera que aquello habia venido haba fundicin y se
labraba de vaciado.

Dans cette citation, on peut remarquer des dtails importants sur la


culture de Casas Grandes. Dabord on constate la logique du parcours de
lquipe de Cabeza de Vaca par diffrentes cultures et, un certain moment,
par une ville prhispanique d'architecture semblable cette tradition, et
deuximement, lexistence du travail en cuivre dans cet endroit.

Beaucoup dautres aventuriers ont t intresss par ce site. Dautres


expditions sont arrives Paquim. Un de celles-ci tait dirige par
Francisco de Ibarra qui a dcouvert au XVIe sicle plusieurs sites et
hameaux du Nord-Ouest, notamment dans la rgion Yaqui, et Paquim et
ses environs. Baltasar de Obregn, qui tait lcrivan de lexpdition dIbarra,
a dcrit la ville ainsi que certains objets trouvs lors de lexpdition du site de

58
Cabeza de Vaca, Naufragios Mexico DF., Grijalbo,1992.
90

Paquim59. Parmi les donnes quil signalait, il y a le travail des mtaux ;


malheureusement, ce jour, personne n'a trouv lendroit prcis o le cuivre
tait travaill Casas Grandes. A la fin du sicle pass, Bandelier fait aussi
une des descriptions les plus compltes de lpoque60.

Charles Di Peso, dans les annes soixante-dix, est le chercheur qui a


peut-tre le plus travaill sur Paquim, et celui qui a ralis la chronologie
originelle malgr les modifications rcentes. A ce jour Roy Bernard Brown et
Beatriz Braniff sont les chercheurs qui ont t les responsables officiels de
lINAH des projets Paquim. Tous les deux ont publi rcemment quelques
travaux sur la ville de Paquim61.

Dans la ville de Paquim, de mme que dans les autres villes, l'eau
tait distribue. De petits canaux traversaient toute la ville. Dans les fouilles
furent trouvs divers objets qui nous donnent une ide prcise de la
dynamique urbaine, par exemple des restes de coquilles de mer, des
squelettes de perroquet qui indiquent des changes commerciaux de plumes
prcieuses. Cependant, une des preuves les plus videntes de linfluence

59
Obregn Baltasar de,Historia de los descubrimientos antiguos y modernos de la
Nueva Espana, Edicion de Mariano Cuevas, Mxico DF. SEP. 1924.
60
Bandelier Adolf F. The ruins of Casas Grandes I et II THE NATION, 51(1314) :
166-168, 185-187. New.York. 1890.
61
Brown B. Cf Brown Roy, Un bosquejo de la arqueolog del Noroeste de
Chihuahua, desde el siglo XII hasta el siglo XX, op. cit,

--------- Paquime op. cit.

Braniff Beatriz, Arqueologa del Norte de Mxico, Los Pueblos y Senorios


teocraticos, Mxico DF. SEP/INAH. 1975, pp. 217-218.

---------Ojo de Agua, Sonora an Casas Grandes, Chihuahua : a sugested


chronology Ripples in the Chichimec Sea, F. J. Mathien y R. H. Mcguire (eds.) Carbondale,
Southern Illinois University Press, 1986, pp. 70-80.

--------------- La frontera septentrional de Mesoamrica, op. cit.

--------------- El Norte de Mxico : La gran Chichimeca, dans Arqueologa Mexicana


No. 6 Vol. I INAH 1994 pp. 14-21.
91

Mso-Amricaine est certainement la prsence de plusieurs terrains de jeux


de balle, lesquels se trouvaient aussi Trincheras et taient rpandus dans
un vaste territoire de lactuel Mexique, y compris la culture Maya.

L'un des matriaux les plus importants de la ville de Paquim tait la


turquoise. Autour de cette pierre prcieuse s'est construit toute une srie de
mythes qui racontent son origine par rapport aux Dieux. Cependant, la
turquoise ntait pas produite dans cette rgion mais plus au nord dans le
territoire des indiens pueblo , spcialement chez les Zui qui sont aussi
mentionns dans les chroniques de Cabeza de Vaca.

A Casas Grandes, les matriaux utiliss pour la construction des


oeuvres dart religieux ont circul dans tout le territoire, aussi bien dans la
Mso-Amrique que dans la rgion Nord-Ouest du Mexique. La circulation
Nord-Sud des coquilles, aussi bien que celle des plumes de louest vers le
Centre-Nord de lactuel territoire mexicain, sont des phnomnes qui ne
doivent pas nous tonner. Il y a des preuves concrtes de cette circulation.
Nous retrouvons un autre exemple de circulation dans la mention faite par
Braniff propos dun type de cramique spcifique de Guatemala trouve
Tula. Il sagit de la reprsentation dun personnage qui avait une partie
construite basse de coquillage (abulon) qui ne se trouve quau nord de la
Basse Californie62. Cependant nous reviendrons l-dessus dans le prochain
chapitre o nous allons prsenter les objets correspondant chaque culture
archologique.

62
Braniff Beatriz, comentaire dans la Mesa Redonda Prehistoria, dans El Noroeste
de Mxico sus Culturas Etnicas op.cit. 1991 p. 93.
92

Traditions archologiques frontalires des cultures archologiques du


Nord-Ouest du Mexique et des Etats-Unis

Tableau 8. Culture Hohokam63

Nom du Periode Periode Materiaux


Pionnier 300-700 ap. J.-C. Cramique monochrome grise, rouge sur gris, brun et gris sur
couleur crme. Vases cramique appels vases de silhouette
casse, avec des figures anthropomorphes et des animaux.
Cramique avec lignes gomtriques
Colonial 700-1150 ap. J.-C. Canaux dirrigation, terrains de jeu de balle, cuivre, miroirs de
pyrite. Chteau de Moctezuma. Cramique rouge sur brun ou
couleur crme.
Sdentaire 900-1100 ap. J.-C. Sonnettes (cascabeles) en cuivre , travail de la pierre avec relief
danimaux.
Classique 1150-1450 ap. J.-C. Changements dans larchitecture. La construction de Casa grande
Florencia en el Gila, et Casas Grandes en Chihuahua. Cramique
avec les mmes styles que dans la priode antrieure

Tableau 9.- Culture Mogolln64

Nom du Periode Periodes Materiaux


Georgetown 500-700 ap. J.-C. Constructions semi-souterraines et en demi-cercle, cramique
brune et pipes.

San Francisco 700-900 ap. J.-C. Cramique rouge sur brun et vase col piqu.

Three Circle 900-1050 ap. J.-C. Cramique orne de dessins noirs, et de motifs en spirale et dcor
gomtrique.

Mimbres 1050-1200 ap. J.-C. Introduction de groupes Anasazi et Hohokam. Cramique trs fine
avec de motifs anthropomorphes et zoomorphes, rouge et noir sur
crme.

63
Fish Paul R., The Hohokam 1,000 Years of Prehistory in the Sonoran Desert
dans Dynamics of Southest Prehistory Cordell Linda S. et Gumeran George J.(Eds.),
Washington Smithsonian Institution Press, 1989, pp. 19-63.

Selon Narez (op. cit.) le mot Hohokam veut dire ceux qui ont disparu ou ceux qui
s'en sont alls .
64
Nrez Jess, op.cit.
93

Conclusion

Dans cette section nous avons mis en place trois sujets principaux.
Dabord la faon dont la rgion du Nord-Ouest a t conue au dbut de la
pense anthropologique. Puis, comment on peut dfinir lenvironnement
cologique rgional o se sont tablis les emplacements humains les plus
importants. Et, troisime sujet, les principales caractristiques de ces
emplacements qui, dans la terminologie archologique, portent le nom de
complexes et cultures archologiques et qui, en tant que sites diffrents,
possdent comme fondement commun une tradition culturelle partage. On
doit ajouter que lenvironnement cologique a un poids signifiant important
dans la dfinition de la rgion Nord-Ouest aborde dans la premire partie
du chapitre. Cependant il faut aussi reconnatre qu lintrieur de la rgion
on peut remarquer une grande diversit cologique dans la montagne, la
cte, le dsert ou les plaines, avec une vgtation et des prcipitations
pluviales trs variables. Car la culture produite par les premiers habitants de
ces paysages a t structure par les micro-climats, o la participation
humaine a eu un rle dterminant au moment des changes biotiques afin
de mieux exploiter les ressources naturelles.

Ces composants de la mosaque cologique du Nord-Ouest ont abouti


faire une appropriation particulire de la nature. Lorganisation des rapports
homme-nature donnent par consquent des reprsentations culturelles
particulires qui ont des soutiens esthtiques spcifiques exprims dans la
conception et llaboration des objets, comme nous le verrons dans le
chapitre suivant.
94

2. Lart ancien dans le Nord-Ouest du Mexique

Introduction

Les premires manifestations artistiques ont t ralises laube des


premiers tablissements humains, dans le but dune part de se-reprsenter la
nature, mais dautre part de nous parler de la manire dont ces groupes
pouvaient reprsenter leur propre identit. Dans le monde entier, quelle que
soit la socit humaine, les manifestations de la sensibilit collective ont t
exprimes sous la couleur et la forme de plusieurs objets. Sous cette
prmisse, lon tombe encore irrmdiablement dans la discussion sur le
caractre sensible ou non des premires dmonstrations artistiques. Selon
les auteurs, dans le nolithique europen quelques peintures ont peu de sens
smantique. Dans son livre "Lart de la prhistoire", Louis-Ren Nougier1
signale le caractre hasardeux des signes faits base de points rouges dans
la grotte de Niaux qui datent de la fin du palolithique suprieur
correspondant la priode magdalnienne. Lauteur se pose la question de
savoir si ces traces du pass - qui datent de 10000 12000 ans avant notre
re - sont effectivement uvres dart ou non. A son avis ces taches ne sont
que points sans aucune signification. Ce sont peut-tre des lments de la
palette du peintre, lexprimentation de ses tampons, de ses pinceaux ou de
ses couleurs, mais ce ne peut tre uvre dart 2.

Si nous admettions cet argument propos de lart rupestre du Nord-


Ouest du Mexique, nous resterions automatiquement hors de cette
conception artistique. En principe, cette ide ne peut tre soutenue du fait
que la prhistoire de cette rgion n'est termine, au sens strict, que depuis
1536 avec larrive des espagnols. Le concept prhistoire compris sous la
prmisse que dans les socits amrindiennes il ny avait pas une tradition

1
Nougier Louis-Ren, Lart de la prhistoire, Paris, Librairie Nationale Franaise
1993, p.26.
2
Ibid. p. 25.
95

dcriture, tant donn quelles fonctionnent dans une logique orale et


symbolique. Autrement dit, lcriture que nous lisons n'est que des images
inscrites sur la pierre. La matrialit des images se construit travers la
mythologie ou la danse et la musique, o il exista une communication
sensible de leur reprsentation et dont notre travail est de dchiffrer leur
interprtation. Les traces matrielles du pass se trouvent dans les
ptroglyphes, cramique, ou mme dans les anciennes pointes que lon
trouve dans la rgion. Ces objets sont des morceaux de reprsentation de la
ralit dune culture passe o les hommes essayent de se la reprsenter en
accord leur sensibilit. Nanmoins, propos du dveloppement des
expriences esthtiques, il faut remarquer que lon ne connaitra jamais
exactement le degr dmotion qui produisait les artefacts au moment de
leur laboration et de leur perception. Cependant il y a eu srement une
motion esthtique dans le processus dapprciation. La reprsentation ne se
fait pas de faon indiffrente. Laction mme de reproduire une image
mentale est dj une satisfaction au sens strict. Car, sous le principe quil ny
a aucune socit sans manifestations esthtiques, il faut signaler que, mme
si la socit sdentaire du Nord-Ouest du Mexique na en gnral que 500
ans, lexception des grands centres de population y compris Casas
Grandes et Trincheras, avant la conqute existait un systme esthtique qui,
notre poque, est un soutien important des expressions de lart des
indignes contemporains. Or, bien quil y existe des objets qui en apparence
nont pas de signification, notre travail est de rechercher leur conditions
sensibles de production et dassimilation, de telle sorte que le travail est
rendu plus difficile si lon considre que nous travaillons "en apparence" avec
un nombre de reprsentations matriellement infrieures celles qui se
trouvent ailleurs.

2.1 Les premires manifestations artistiques : la transformation


de la nature

Lart ancien dans le Nord-Ouest remonte bien avant lpoque


chrtienne. Aprs avoir fait un parcours gnral de prsentation des
principales cultures archologiques dans le Nord-Ouest du Mexique, on peut
96

se rendre compte des possibilits de reprsentation matrielle des objets.


Dans cette partie de notre recherche nous allons exposer la typologie et
prsentation des objets archologiques proprement dits. Car, pour montrer
les traits de reprsentations picturales de faon plus vidente, il nous faudra
prsenter les images que nous allons analyser postrieurement.

Il est possible de dfinir les premires manifestations de lart travers


lanalyse de lappropriation que les hommes font de la nature. Cest ainsi que
la mise en scne de la naissance de la culture fait son apparition. Ce qui
indique que laction de matriser lentourage naturel est articule
lorganisation de la socit o les individus cherchent se proportionner les
moyens de survie en formulant dj une reprsentation du monde.

Les instruments de chasse, tels que les pointes fabriques


gnralement en pierre coupante ou en obsidienne, ont sans doute t un
des premiers objets des socits humaines. Dans le Nord-Ouest, il exista
plusieurs types de pointes et en particulier celles du type Clovis. Cette pointe
a une construction spciale qui date de 14000 9000 ans avant notre re. La
construction de cette pointe est notablement distincte de celle des autres
pointes. Il sagit dune pointe qui prsente en son centre un petit canal
servant faire saigner la proie objet de la chasse. Malheureusement cet objet
trouv au Nord du Sinaloa a t localis hors du contexte, et il ny a pas
moyen de le relier aux autres objets afin darriver connatre son
environnement dutilisation. Par consquent, si cet objet a t construit
cette poque, il semblerait que c'est un des premiers objets de la rgion. La
prsence de la pointe Clovis confirme que les ctes du Sinaloa ont t un
couloir emprunt par des chasseurs-cueilleurs qui viennent ds le
cnolithique infrieur. Cependant sa dcouverte reste isole du fait que ces
vestiges se trouvent chez les collectionneurs privs qui les ont recueillis 3.

3
Sur la flche Clovis de la rgion, voir Robles et Manzo, Clovis Fluted Points from
Sonora, Mxico, The Kiva 37(4), Tucson 1972; Narz op. cit., p.80; Guevara Arturo, Pinturas
rupestres del Mpo. de Chihuahua, Antropologa , boletn No. 12, Mxico DF. INAH., 1987, p.
31-32; Mendiola, Francisco, Petroglifos y Pinturas Rupestres de Sinaloa op.cit. 1994, p.84,
97

Cependant, dans la chronologie de larchologie "prhistorique" ou de


la priode de formation du Nord-Ouest, il reste encore rpondre
beaucoup de questions. Donc, en ce qui concerne les reprsentations
techniques et esthtiques dans ce territoire, les vestiges matriaux les plus
anciens peuvent tre aussi le travail rupestre, y compris les expressions des
dessins sur les pierres ou ptroglyphes, de mme que les peintures rupestres
qui jusqu ce jour manquent dune chronologie exacte4.

4
Voir travaux sur lart rupestre de la Basse Californie. Manifestations, qui sont peut-
tre les plus anciennes du Nord-Ouest.Cf. Rdition du travail de Diguet Lon, Note sur la
pictographie de la Basse Californie dans El arte Rupestre de Mxico, Mxico D.F., INAH,
1990, p. 132-135; Gutierrz Ma de la Luz, Pintura rupestre Arqueologa Mexicana vol. 1
No.6 1994, p. 57-63; Dahlgren de Jordan, Barbro, Las pinturas rupestresde Baja California,
Artes de Mxico No. 3, Mxico DF. 1954; Uriarte Ma. Teresa, Pintura Rupestre en Baja
California, Mxico DF, INAH, 1981.
98

Fig. 1. Pointes clovis5 et lytique non-polie6.

5
Leroi-Gourhan Andr, Dictionaire de la Prhistoire Paris, PUF, 1988, p.253.
6
Alvarez, Ana Ma. Huatabampo op. cit., 1990, p.57.
99

2.2 Les objets esthtiques et les objets archologiques

Au seuil de la civilisation europenne et dans dautres cultures du


monde, les premires expressions culturelles font rfrence l'entourage
cologique immdiat, comme nous l'avons signal au dbut de ce chapitre.
La proccupation pour obtenir les moyens de survie poussait les hommes
se concentrer pour obtenir les denres alimentaires essentielles. Dabord, ils
ont pratiqu la chasse, puis apprivois la nature en incluant lagriculture et les
animaux domestiques. Dans lvolution technique, les groupes humains
ont toujours eu besoin de se reproduire tant dans le domaine matriel que
dans le domaine spirituel, comme nous lavons remarqu auparavant. Ces
groupes, en plus de s'approvisionner par la viande de la chasse et par les
plantes, pratiquaient des activits ludiques et spirituelles comme la danse, la
musique, ainsi que des rites et crmonies o ils se reprsentaient travers
des dessins et peintures sur les pierres. Les reprsentations de leur
entourage comprenaient aussi des plantes et les animaux qui sont devenus
des tres importants dans lunivers de croyances des premires socits.
Dans le Nord-Ouest du Mexique, les cervids ont aussi occup une place
importante tant dans les peintures rupestres que dans les ptroglyphes.
L'importance dune espce animale ou vgtale est donne en accord au lieu
quelle occupe dans la culture partir de sa connaissance acquise aprs le
passage de plusieurs gnrations.

Lart rupestre est rpandu dans toutes les rgions du monde. Tous les
groupes humains ont acquis la capacit de symboliser, nanmoins la faon
de le faire et les objets reprsentables ne sont pas toujours les mmes. En
Europe les motifs de lart rupestre sont principalement : bisons, gibiers,
chevaux, bouquetins et cervids. Dans lhistoire de lart "occidental" et
laube de la "civilisation" europenne, les reprsentations esthtiques du
palolithique exprimaient le caractre "rel" figuratif tels que les objets
magiques pour les utiliser dans la chasse. Puis, les reprsentations rupestres
faites dans le nolithique ont t l'objet de svres critiques et spculations
de la part de quelques auteurs qui soutenaient que les reprsentations
rupestres avaient eu un dclin esthtique considrable puisquelles avaient
chang leur caractre raliste pour des manifestations abstraites monotones
100

de type gomtrique. Malgr tout, dans le passage dun "niveau" lautre,


paradoxalement il y a eu des changements quantitatifs trs importants tels
que lappropriation de la nature travers lapprivoisement des espces
alimentaires, ainsi que la sdentarisation prise comme signe manifeste de
"dveloppement".

Sur le caractre dit rel et figuratif, il faut encore se poser beaucoup


de questions : pourquoi les anciens habitants du Nord-Ouest du Mexique - ou
mme de la Mso-Amrique - navaient pas lintention de reprsenter lobjet
dans toute la dimension du "rel figuratif"? Et, par consquent, pourquoi les
reprsentations ne se rapprochent-elles pas de la forme de lobjet originel?
Les caractres symboliques plutt abstraits ont-ils toujours t les messages
de communication collective plus efficace que la simple reprsentation du
"rel"? Il nous reste encore un long chemin parcourir afin de rpondre ces
questions, mais pour linstant nous allons prsenter les objets archologiques
et ensuite poursuivre lanalyse dinterprtation.

A propos des qualits des objets archologiques, remarquons que les


dessins de la cramique, ainsi que des ptroglyphes ou du tissu
contemporain, pourraient tre classs rigidement sous la conceptualisation
d'art abstrait ou d'art figuratif. Cependant cela est fort dlicat. Dans plusieurs
socits traditionnelles, les manifestations abstraites ont une place trs
importante parce que ces cultures se conduisent sous une communication
minemment symbolique. "Si lart tait une imitation complte de lobjet, il
naurait plus le caractre de signe"7. Par consquent, une telle distinction
entre lart figuratif et abstrait ne serait pas trs franche dans ce contexte,
mme si on peut lutiliser ventuellement dans un but danalyse. Le premier
problme se situe vis vis de ce que nous entendons par ces concepts. Il est
certain que nos perceptions abstraites ne sont pas toujours les mmes pour
une autre socit. Il peut arriver que les formes figuratives reprsentent des
formes abstraites pour une culture traditionnelle, ou lon peut poser le

7
Charbonier Georges, Entretiens avec Lvi-Strauss Claude, Paris, Julliard/Plon,
1961, p. 131.
101

problme linverse : alors que nous percevons des lignes sans aucun sens
dans lapprciation d'une expression artistique dune culture ou une socit,
les autres peuvent y voir des reprsentations figuratives de caractre collectif
religieux.

Les principaux objets archologiques trouvs dans le Nord-Ouest ont


t dcouverts indissolublement lis dans les fouilles ralises dans chaque
projet de recherche. Par contre, il existe d'autres objets dcouverts en
superficie du terrain par des amateurs ou collectionneurs qui les recueillent
sans avoir aucune connaissance des techniques archologiques, comme
nous l'avons dj mentionn antrieurement. Ces objets ne peuvent tre plus
analyss, car ils ont perdu les conditions contextuelles. Tel est le cas des
collections prives de poterie trouves dans des petits villages du rio
"Sonora" : Moctezuma, Huachinera, et Bacerac. Et dautre part il existe aussi
une importante collection prive dans la ville de Culiacn, Etat du Sinaloa.

2.3 Les objets archologiques Huatabampo

A Huatabampo les objets archologiques apparaissent sous plusieurs


modalits, aussi bien dans la lithique que dans la cramique, les coquilles,
lart rupestre, les ptroglyphes, les figurines, etc. Il existe aussi d'autres objets
qui ont t fabriqus plus dans un but ornemental que pour servir doutils
dans la vie quotidienne. Or il faut aussi signaler que les objets sont
circonscrits dans chaque culture archologique.

A cet gard, nous reprendrons la classification que nous avons utilise


dans le chapitre antrieur afin de situer chaque objet dans son contexte. La
cramique la plus ancienne de la rgion est celle qu'Ekolm (1947), Pailes
(1976) et Alvarez (1990) ont dcouvert dans le complexe Huatabampo. Le
premier Guasave, dans lEtat du Sinaloa, lautre la Cueva la Colmena
dans la basse montagne (somontano) dans lEtat du Sonora, et le dernier sur
le site de Machomoncobe, dans le mme tat.

A propos de la cramique Guasave rouge de ce complexe


archologique Noguera nos dit: Esta cermica es de las mas finas de
Guasave. Segn opinin de Ekholm, corresponde a una tradicin
102

completamente distinta de la cermica decorada, lo cual senala que Guasave


contena una cultura que no era uniforme sino que estaba integrada por la
combinacin de diversos elementos... Esta cultura cermica roja segn el
mismo Ekholm se denomna complejo Huatabampo... La tpica cermica de
Huatabampo consiste en cajetes hemisfericos lisos, con bordes ondulantes...
Esta cultura Huatabampo no es tpica mesoamericana.8

Les objets signals par Ekholm sont trs varis. Dans le Site Guasave
il a trouv au total 155 vases en cramique. Cette cramique, de mme que
celle dautres sites voisins, prsente beaucoup de similitudes avec celle du
complexe Aztatln qui s'tend vers le Sud de lEtat du Sinaloa. Parmi les
types de cramique dcrits par Ekholm nous trouvons les suivants : Guasave
rouge sur marteau, cramique avec des reprsentations des figures de Dieux
avec des plumes, Aztlatln polychrome, cramique grave Cerro Isabel,
Sinaloa Polychrome, Aguaruto incise, El Dorado incise, Guasave
polychrome, Las Arganas incise, San Pedro polychrome, Navolato
polychrome, Cramique Guasave rouge et Amole polychrome.

8
Noguera Eduardo, La cermica Arqueolgica de Mesoamrica, Mxico DF, IIA./
UNAM., 1975, p. 316.
103

Fig. 2 Pice cramique dune collection de la ville de Culiacan a)


104

Fig. 3 Pice cramique dune collection de la ville de Culiacan b)


105

Fig. 4 Pice cramique de la collection du muse de Culiacancito a)9

9
Responsable de la Collection Victor Hugo Aguilar Gaxiola.
106

Fig. 5 Pice cramique de la collection du muse de Culiacancito b)


107

Fig. 6 Pice cramique type Cerro Isabel polychrome de la collection du


muse de Culiacancito
108

Fig. 7 Pice cramique type Aztatln de la collection du muse de


Culiacancito.
109

Tableau 10.- Complexe Huatabampo10

Phases et sites Priode. Etat Objets et styles


(dpartement)
Phase Batacosa Site 250 ap. J.-C. Sud de Sonora Cramique brune grossire. Batacosa
brune et Venadito cafe. Metates
Cueva la Colmena.
Phase Cuchujaqui 700 ap. J.-C. Sud de Sonora, Huatabampo brun, Rojo coquilles
bracelets tiestos de Guasave rouge sur
Nord du Sinaloa chamois, Navolato polychrome,
malacates coniques en terre cuite,
collier de coquille de nacre, cramique
Cuchujaqui rouge avec dgraissant.
Phase Los Camotes 700 ap. J.-C. Sud de Sonora Faence avec dessins gomtriques
Phase Guasave Site 830-1050 ap. J.- Sinaloa Cramique rouge dcore avec des
12 mains qui pendent aux extrmits,
Guasave C. tambour, et figurines.
11
(Mochicahui)
14 Pipes de glaise haches,
Phase San Bernardo 1050 ap. J.-C. Sud du Sinaloa
Metates.Cramique San Bernardo
Site corrugado (enrrollado) {non, lise} tel
13
Machomoncobe que la cramique Mogolln et
Anazasi.15
Tacuichamona Polichromo Cramica
Peinte Malacates
Figurines (1350), pipes, ptroglyphes
Turquoise, Coquilles.

10
Pailes Richard, Recientes investigaciones arqueolgicas en el sur de Sonora,
op.cit.pp. 81-87.
11
Manzanilla Rubn et al. op. cit.
12
Mehigan, C. Archeology of Sinaloa, dans Handbook of Middle American Indians.
Ekholm et Bernal (eds.) Univesrsity of Texas Press. 1971.
13
Alvarez Ana Ma. Huatabampo op. cit. pp. 73-74..
14
Contemporaine avec la phase antrieure. Pailes Richard, Recientes
investigaciones arqueolgicas en el sur de Sonora, op. cit. p. 83.
15
Cette technique consiste aplanir les rouleaux de glaise. Pailes Richard. Ibid. p. 86
110

D'autres objets ont t trouvs dans la fouille ralise par Ekholm. Par
exemple, des poteries en albtre, des masques crmoniels au nez de
perruche, pipes, malacates, haches metates, poteries avec motifs de serpent
plumes, bouts de coquillage, bracelets et, selon Brand, des petites pices
sculptes 16.

Parmi les objets quAlvarez et Pailes ont trouv, on apprcie une


poterie au contour rouge et poli de type botelln (carafe). La manufacture de
ces objets a t ralise par moulage et enroule17. Ces pices ont un corps
globulaire avec une bouche troite et un cou allong (cuello de chimenea). Il
existe aussi des sortes de terrines et des marmites de plusieurs types.

16
Rapport du Docteur Ekholm o il cite Brand Donald. Dans Informes de la primera
sesion de la mesa redonda sobre problemas antropolgicos, mexicanos y centroamericanos,
op. cit., p.27.
17
Alvarez Ana Ma., Huatabampo op. cit.,. p. 48.
111

Fig. 8 Poterie botelln de Chimenea, botellon excentrique et


chantepleures18.

18
Idem.
112

Fig. 9 Formes cramiques rouge guasave19

19
Ibid. p. 47, tir dEkholm Gordon,Excavation at Guasave, Sinaloa op. cit., Mexico,
p. 76.
113

Fig. 10 Cramique rouge guasave (heavy red and plain wares)20

20
Ekholm Excavation at Guasave, Sinaloa op. cit., p. 81.
114

Fig. 11 Motifs de la cramique guasave trouve par Ekholm (1942)21

21
A) Rouge Guasave, b) Aztatln polychrome incis c) San Pedro Polychrome
115

Par ailleurs, on rencontre diffrents style de figurines, et lon constate


que les implications de leurs reprsentations sont trs importantes au niveau
cognitif, partir du moment o elles sont la manifestation du regard
introspectif de miroir en exprimant la ncessit de se reprsenter. Ce qui
dmontre une rflexion en termes didentit, facteur qui nous rappelle lide
dune recomposition de leur organisation sociale.

Les figurines sont trs rpandues dans ce complexe et sont aussi


rattaches aux activit funraires, toutefois ces types de reprsentations
proviennent dune tradition typiquement mso-amricaine. Ce sont des
reprsentations qui apparaissent ds la priode prclassique. Cependant,
dans le postclassique les figurines ne se rencontrent que dans la rgion
septentrionale mso-amricaine et dans lactuelle culture doccident du
Mexique, dans les tats du Nayarit et Colima. Vers le Nord on ne les trouve
que dans le site Snaketown de la culture archologique Hohokam, o Ekholm
a voulu voir quelque ressemblance et paralllisme. Pourtant, dans les
complexes archologiques situs Huatabampo, plus au Nord de Colima et
Nayarit, il est peu courant de les retrouver dans la fouille. En gnral, elles
ont une taille moyenne de 4O cm, dans un type particulier analys par
Alvarez22. Les figurines sont trs semblables celles trouves dans les
collections prives de la ville de Culiacn. Les yeux sont presque dessins
l'aide de petites lignes horizontales, tandis que le nez est bien model, en
terminant par la bouche en forme dun petit trou, les oreilles font partie du
visage, elles se distinguent par des demi-cercles et un trou au centre. Une
particularit remarquable sont les caractristiques fminines de quelques
pices, ce qui laisse penser que ces socits donnaient de limportance
laspect fminin li la reproduction au sens plus large.

22
Alvarez Ana Ma. Huatabampo op.cit. p.51.
116

Fig.12 Figurine a)23

23
Ibidem, p.55
117

Fig. 13 Figurine b)24

24
Ibidem, p.52
118

Fig. 14 Visage de Figurine c)25

25
Collection prive de la ville de Culiacan.
119

Dautre part, la lytique trouve dans cette rgion consiste en metates


qui servaient pour moudre le mas, les semences et quelque grains durs tels
que les grains du mezquite. Il y avaient aussi des haches et des malacates
qui taient utiliss pour filer le coton. Nous en avons trouv normment
parmi les objets que possdent les habitants de Tacuichamona au centre Sud
de lEtat du Sinaloa. Des matriaux de ce type se trouvent par centaines dans
la superficie de lEtat du Sinaloa.

Par ailleurs les anciens habitants du Sud du Sinaloa taient habitus


fumer une sorte de tabac de la rgion qui concernait les Cahitas au temps
prhispanique, ou plus prcisment dans les territoires des Tahues Acaxees
et Guasaves. Cela est dmontr grce aux nombreuses pipes recueillies par
Ekholm Guasave, mme si celles-ci sont aussi prsentes dans les sites du
sud du Sinaloa que dans les collections prives. A lpoque contemporaine,
les seuls groupes qui fument un type de tabac sylvestre sont les Guarijios et
les Tarahumaras qui habitent dans la partie haute des montagnes. Ceci
pourrait tayer la thorie que la culture du rio Sonora sest rpandue par les
montagnes du nord de lEtat du Sonora jusquau sud de lEtat du Sinaloa au
site de Tacuichamona.

La lytique est trs abondante mais dans la rgion les types ne sont pas
trs varis. Il existe une srie dobjets que l'on trouve trs facilement dans
plusieurs sites archologiques : par exemple les haches gorge utilises
autant pour la guerre que pour la chasse et les travaux domestiques. On les
retrouve pratiquement dans tout le territoire, presque sous la mme forme et
le mme style de construction. Il sagit dune pierre taille attache une -----
enfourchure qui la soutient et la fixe, d'o elle tire son nom de hache gorge.
120

Fig. 15 Haches et Pipes26

26
Collection Muse de Culiacancito.
121

Fig. 16 Metates27

27
Rios Ramrez, Lombardo, et al Gnesis y desarrollo de la cultura mayo de Sonora,
Mxico, Instituto Tecnolgico de Sonora, 1987 p.21.
122

Fig. 17 Bras pour cuenco profond28

28
Collection du Muse Rgional de Hermosillo (CR INAH. A.H).
123

Fig. 18 Malacates de Tacuichamona et de Culiacn29

29
A) Photo Tacuichamona Sud du Sinaloa et B) Noguera, Eduardo, op. cit., Fig.
110.
124

Fig. 19 Malacates et fuseau (Huso) aztques30

30
Noguera op. cit. 1975 .
125

Fig. 20 Objet cramique guasave et masques de perroquets.31

31
Ekholm Excavation at Guasave, Sinaloa Mexico op.cit. pp. 53-86. Ces masques
sont des objets lis la tradition funraire, que lon rencontre rarement. Ces objets ont une
grande importance. Ils ont la proprit de reprsenter des animaux qui symbolisent dune
certaine faon la hirarchie du groupe. De mme que dans le cas de Casas Grandes, les
perroquets ont eu un role trs important dans le vtement rituel qui mettait en valeur les
plumes reprsentes aussi sur limage de lobjet cramique.
126

En ce qui concerne les objets dornement proprement dits, dans la


fouille quelques chercheurs ont trouv des bracelets faits en coquilles, des
boucles doreilles et des bouts de coquillage de collier. Pour les phases
postrieures la phase batacosa, - aprs 700. ap. J.C. - les changes de
cramiques ont t plus intenses. D'aprs les dernires recherches, dans la
rgion de Huatabampo et dans dautres rgions voisines existait une poterie
du type Guasave. Evidence qui fait penser la prsence dchanges surtout
au niveau rgional.

Dautres objets ont t trouvs au sud de lEtat du Sinaloa. En 1987


Mendiola fait tat dun site nomm "Los Torres" o il a trouv, entre autres
objets, deux fltes en terre cuite prsentant des caractristiques
anthropomorphes32. Cette dcouverte est trs importante en ce qui concerne
le degr de manipulation du son. Ce qui ferait monter encore la frontire
musicale mso-amricaine parce que les dernires fltes cramiques avaient
t trouves par Ekholm plus au sud de lEtat du Sinaloa dans le site de
Guasave.

Les bracelets et d'autres objets en coquille, y compris les boucles


doreilles, ont t trs importants lpoque prhispanique. Les bracelets ont
une utilisation particulire dans les anciens groupes du Nord-Ouest du
Mexique. Ils offraient du prestige aux personnes qui les possdaient. Dans
plusieurs sources bibliographiques apparaissent diverses mentions sur la
fonction des bracelets et des objets en coquille dans les socits du Nord-
Ouest. Par exemple Prez de Rivas mentionne: ... La barba y brazos se
labraban al modo de los moros de Barbera y los ojos en alcohol ; las orejas
adornaban con unos lazos de hilo de algodn azul, porque agujerndolas
alrededor colgaban de ellas algunos dijesilloos y an los varones hacan lo
mismo, colgando tambin de la ternerilla de la narz, que taladraban desde
nios, unas pedrezuelas a modo de esmeraldas que ellos estiman mucho. 33

32
Mendiola Francisco, Petroglifos y Pinturas Rupestres de Sinaloa op.cit. p.85.
33
Villalpando Elisa, Significaba para ellos prestigio el uso de la concha, XI Simposio
127

Une autre citation se trouve aussi dans Baltasar de Obregn pp. 77-
78.

...El mas poblado y el mejor pueblo de Cinaro,.... vieron (los


espanoles) asomar mil hombres... en orden de guerra,... apecibidos de ricas
rodelas de pluma... arcos y flechas... y con adorno de mucha plumera...
conchas y carcoles de diferentes modos y perlas train en sus cuellos y
gargantas de los pies muchos caracoles, y dijes piedras de la mar con que
venan haciendo notable estruendo34.

Les objets en coquille ont t raliss en plusieurs endroits dans un


grand primtre du territoire septentrional de la Mso-Amrique. Ils sont
surtout rpandus dans le Nord-Ouest du Mexique et le sud des Etats-Unis.
On les trouve dans des endroits loigns de la cte, parfois jusqu' cinq cents
kilomtres. Ce sont par exemple des sites comme Casas Grandes qui est
situ dans la montagne, dans des endroits difficilement accessibles quand on
vient de la cte. Malgr tout, les changes ont t raliss entre plusieurs
cultures. Les coquilles parcouraient la rgion du nord au sud et de lest
ouest. Cest--dire que les routes des changes de coquilles traversaient la
cte de Sonora vers Casas Grandes et le Nouveau Mexique, et du Nayarit et
les ctes de lEtat du Jalisco vers Casas Grandes, ce que nous pouvons
constater dans le tableau ci-desous, o la prsence de plusieurs espces et
types de coquilles est vident.

Autrement dit, mme si les habitats changent travers le temps, de la


mme faon que les paysages cologiques, les vidences des changes sont
relativement faciles suivre. Cest--dire que, si un type de coquille se

de Historia y Antropologa de Sonora, Hermosillo, Universidad de Sonora, 1987, p. 24.


Lauteur fait la citation de Perez de Rivas Andrs, Pginas para la Historia de Sonora,
Hermosillo, Gob. del Edo. de Sonora,1985, p. 86.
34
Surez Diez Lourdes, El material conquiolgico del occidente en documentos
escritos y pictogrficos del siglo XVI, XVII y XVIII dans Arqueologa del Occidente de
Mxico, Williams Eduardo et Novella Robert (coord.), Zamora, El Colegio de
Michoacn,1994, p.223. Dans cet article lauteur fait la citation de Baltasar de Obregn (op.
cit.)
128

dveloppe dans un endroit prcis de la cte, puis apparait des centaines de


kilomtres dans un autre complexe, ceci pourrait indiquer l'existence un
moment donn de relations commerciales entre diffrents groupes. Par
exemple lespce Persicula Bandera qui ne se trouve que dans la baie de
Banderas (Jalisco), a t cependant aussi trouve Nayarit et Casas
Grandes35.

35
Olguin Enriqueta M. Ornamentos arqueolgicos de concha: indicadores de
relaciones entre Casas Grandes y la sierra del Nayar Segundo Congreso de Historia
Regional Comparada, Universidad Autnoma de Ciudad Jurez, Ciudad Jurez, 1991,
pp.13-28.
129

Tableau 11.- Types de coquille utilise dans la manufacture de


bracelets (b), pendants (p), anneaux et (a) cuentas (c) [bouts de coquillage].

Nom Source Culture


Dosinia Ponderosa (B) (P) Alvarez 1990 : 64 Huatabampo 1050 ap. J.-C. .
Laevicardium elatum (utils de tavaux) Idem. Huatabampo
Chama Echinata (P) Olguin 1991:14 Cerro del Huistle 300 ap. J.-C. . (Jalisco
Cuentas odontoides Chama Echinata Ekholm 1942:109, Di Pesso Casas Grandes 700-1060
(P) (B) 1974:434-442, (Olguin 1983) et 900-1060 ap. J.-C. .
Guasave 1000-1200 ap. J.-C. . Cerro del
Huistle.
Vermetus Tripsicha (c) Di Peso 1974. Casas Grandes
Serpulorbis orizata (c) Di Pesso 1974:390 410 Casas grandes : Periode vieux, phase
Olguin 1991:15 perros bravos.
Ekholm Op. Cit. El Huistle.
Alvarez 1990:63 Guasave
Huatabampo
Persicula Bandera Olguin op. cit. Pp.16 Cerro del Huistle
Casas Grandes Di Pesso op. cit.
Trachycardium panamense (Utils de Alvarez 1990:63 Huatabampo
travail)
Glysymeris gigantea (B) (A) Idem. Huatabampo
Pailes 1976: 319 Huatabampo
Bowen 1976: 166 Trincheras
Villalpando 1987:27 op. cit.
Pseudochama inermiso (c) Alvarez op. cit pp. 64 Huatabampo
Ostrea corteziensis (utils de travail) Alvarez op. cit pp. 65 Huatabampo
Conus (A) (c), Haliotis (P) Olivella (P) et Villalpando 1987: 28 Trincheras
Pecten (P)
Glycmeris (B), Columbella (P), Thais (P), Villalpando et Mcguire 1991:48-55 Trincheras
Conus (P) (A) (c), Spondylus (P),
Laevicardium (P), Trachicarium (P),
Nemocardium (P), Vermetus (c), Oliva et
Ollivela (P)
130

Fig. 21 Diffrents types de bracelets dans plusieurs sites


du Nord-Ouest du Mexique36

36
Alvarez Ana Mara, op. cit., p. 65.
131

Fig. 22 Boucles doreilles, bracelets de coquillage dans le Site


Guasave37

37
. Ekholm Gordon, Excavation at Guasave, Sinaloa, Mexico, op. cit., p. 110.
132

Fig. 23 Boucles doreilles, bracelets de coquillage dans le Site


Huatabampo38

38
Alvarez Ana Mara, op. cit., p. 64.
133

Les objets en cuivre, et spcialement les grelots, mritent une rflexion


part. Ils ont t dcouverts dans plusieurs sites du Mexique. La plupart de
ces objets ont t trouvs dans louest et dans le Nord-Ouest du Mexique. En
outre, dans plusieurs reprsentations des danses prhispaniques ils
apparaissent attachs aux jambes des personnages. Ces instruments taient
dj utiliss dans la culture des anciens Purepecha, par les anciens Cahitas
et par les anciens indiens Pueblos39. Dautres sites de fabrication de grelots
en cuivre sont Casas Grandes et quelques sites d'Arizona aux Etats-Unis.

Hosler soutient la thorie sur lorigine sud-amricaine des travaux et


techniques des mtaux. Lauteur signale qu'il est trs probable que la forme
des haches ainsi que les techniques de construction de divers objets en
mtal, proviennent de linfluence de lAmrique du Sud o le travail du mtal
tait plus labor. Ces techniques, pour quelque raison mconnue, sont
arrives louest du Mexique, soit par linfluence travers lAmrique
Centrale, soit par la diffusion de traits culturels arrivs par la mer. Quoi quil
en soit, larrive des espagnols les mtaux taient dj travaills dans
plusieurs cultures mexicaines mais on ne pensait pas les utiliser pour la
fabrication de grands objets.

La recherche des mtaux a des consquences particulires. Dabord,


ils ont toujours t considrs comme synonymes du dveloppement
technique, et de domination et transformation de la nature. Cependant les
anciens habitants de ce territoire navaient pas ces paramtres dans leur
logique de production. Les grelots avaient une importance capitale comme
objets crmoniels et comme objets sonores utiliss sans doute pour la

39
A Sinaloa dans la rgion cahita prhispanique, les grelots ont t trouvs par
Ekholm (op. cit.), dans le site de Guasave. Pour consulter sur la rgion Purepecha, voir
Rubin de la Borbolla Daniel Orfebrera tarasca dans Cuadernos Americanos, 3 (4), Mxico,
1944, pp. 127-138; et les travaux de Hosler Dorothy, La metalurgia prehispnica del
occidente de Mxico: una cronologa tecnolgica dans Arqueologa del Occidente de
Mxico, op. cit., pp. 237-295. Sur le Nord-Ouest du Mexique et Sud-Ouest des Etats-Unis,
voir Dannals Vargas Victoria, thse de maitrise en Archologie de lUniversit dOklahoama,
1994, 134 pp. Sur Casas Grandes voir Di Pesso Charles op. cit.
134

danse. Nous avons deux rfrences prcises quant son utilisation. Lune
est lutilisation que faisaient les Aztques d'instruments semblables, et lautre
lutilisation que les Tarahumaras et les Cahitas font de ces instruments
lpoque actuelle, sauf que ces groupes les fabriquent de faon traditionnelle
en cocons de papillons (cocons de ver soie sauvage) qui contiennent
lintrieur des petites pierres. Il faut cependant prciser que les grelots en
mtal sont utiliss actuellement dans la ceinture du danseur du pascola, bien
que des grelots soient aussi utiliss pour la danse de matachines, qui est une
danse introduite par les religieux au XVIe sicle40.

40
Pour plus de renseignements, voir chapitre sur la danse et la musique dans le
Nord-Ouest.
135

Fig. 24 Pipes et grelots en cuivre41

41
Ekholm Gordon, op. cit., p. 98
136

2.4 Les objets archologiques Trincheras

A plus de 600 km au Nord de Huatabampo, se trouve le complexe


Trincheras. Cet ensemble de sites a t un des grands emplacements de
population dans le Nord-Ouest, comme nous lavons remarqu dans le
chapitre antrieur. Trincheras est peut tre le centre de population le plus
grand aprs Casas Grandes. Dans ces collines, ainsi que dans le complexe
Huatabampo, les anciens groupes Papagos - entre autres - ralisaient
diffrents types de poterie. La culture Trincheras est aussi lun des plus
anciens complexes culturels dans le Nord-Ouest dont la phase atil (200-800
ap. J.C.) est contemporaine de Huatabampo la phase Batacosa (250 ap.
J.C.). La poterie trincheras est nanmoins plus labore dans cette priode.
Les styles cette poque sont les styles lisse sur rouge. Dans la phase
Altar apparat la cramique mince rouge sur brun et pourpre sur rouge, entre
autres.

Dans leur typologie cramique, Villalpando et McGuire42 incluent


cramiques lisses rouges et cramiques peintes. Dans le premier cas ils
classent les styles suivants : cramique Trincheras lisse, cramique lisse
mince, cramique lisse tardive, cramique rouge tardive, cramique lisse
requin, cramique mconnue lisse. Dans le deuxime cas, la cramique
tricheras pourpre sur rouge, trincheras pourpre sur brun, cramique Nogales
polychrome, cramique Santa Cruz polychrome, et cramiques polychromes
du Chihuahua. Dans la classification de la cramique de la rgion du Rio
Sonora - apparente celle de Casas Grandes -, Braniff trouve initialement
la typologie suivante : cramique lisse sans dcor, cramique avec texture,
cramique peinte, cramique intrusiva, cependant des types de cramique
ont t trouvs aussi loin de la montagne, par exemple la cramique sans
dcor trouve sur la cte de la rgion Seri.

Malgr le grand dgagement des dernires recherches des styles


trincheras, dans les publications napparaissent que trs peu dimages qui

42
Villalpando Elisa et Randal H. McGuire Proyecto arqueolgico Cerro de
Trincheras op. cit., p. 31-38
137

illustrent les styles. Le problme de cette cramique est que, dans la plupart
des cas, on ne trouve que des morceaux de pices rencontrs souvent
autour des sites. En gnral la typologie utilise pour la valle dAltar a aussi
t applique la cramique trincheras. Cependant, des analyses ont t
ralises sur lide de la diffusion des traits du Nord au Sud, en tant que
linterprtation dtermine les rapports avec les cramiques Mogolln et
Hohokam43.

Tableau 12.- Culture Trincheras44


Phases Periodes Materiaux
Atil 200-800 ap. J.-C. Cramique lisse sur rouge, avec des lignes, fours. Commencement du
travail de coquilles. Produits agricoles
Site: fleuve Altar
Altar 800-1300 ap. J.-C. Cramique pourpre sur rouge; Altar polychrome et Nogales polychrome,
cramique mince lise et cramique minces rouges sur brun et pourpre sur
rouge.
Realito 1300-1450. Metate minces, restes de bracelets et toits, cramique
Sta. Teresa 1450-1690 ap. J.-C. Points de flche, cramique
Oquitoa 1690-1840 ap. J.-C. Oquitoa rouge sur brun et altar rouge.
Phase Oodham 1840- Autels crmoniels.

43
Idem.

Voir PR. Fisch, Susane K. Fish et Christian E. Downum. Nuevas observaciones


sobre el fenmeno Trincheras ; Noroeste de Mxico , No.11, Hermosillo, INAH, 1992, pp.
61-74.
44
Cf. Villalpando Elisa, Las culturas arqueologicas del desierto de Sonora op. cit.

--------Villalpando Elisa et Mcguire Randall An Archaelogical Survey of the Altar


Valley, Sonora Mexico. op. cit.; Bowen Thomas, Estado actual de la arqueologa en la Costa
Central op. cit., Sauer Carl, et Brand Donald, Prehistoric settlements of Sonora with special
reference to cerros de Trincheras, dans University of California Publications in Geography,
Vol. I, Berkeley University of California press, 1931.
138

Carte 6.- Centres de population prhispanique45

45
Braniff Beatriz, La Serrana Sonorense dans El Noroeste de Mxico sus culturas
tnicas , Mxico DF, INAH, 1991, p. 58.
139

Fig. 25 Cramiques pourpre sur rouge46

46
Villalpando Elisa et McGuire, An archaeological survey of the Altar Valley, Sonora,
Mexico, op. cit., p. 36.
140

Fig. 26 Cramique pourpre sur brun47

47
Ibidem.p. 38.
141

Fig. 27 Cramique Nogales polychrome48

48
Ibidem, p. 40
142

Fig. 28 Formes et motifs dcoratifs de la cramique Trincheras49

49
a) Terrines (cuencos) Nogales Polychrome, b) Pot de terre (olla) c) Pot de terre en
forme de Calebasse (tecomate), Alvarez Ana Mara, Sociedades agrcolas dans Historia
General de Sonora, periodo prehispnico y prehistrico , Hermosillo, Gobierno del Estado de
Sonora, 1985, 237 pp.
143

Fig. 29 Motifs dcoraifs des cramiques trouves dans la rgion du Rio


Sonora50

50
Morceaux de cramique dune collection prive de la ville de Moctezuma
144

Fig. 30 Cramique Requin lisse51

51
Villalpando Elisa, Tradiciones prehispnicas del desierto de Sonora dans
Noroeste de Mxico, No. 11 , Hermosillo, INAH, 1992, p. 58. Selon lauteur ce type de
cramique est plus courant dans lle San Esteban. Mais quelques pices ont t aussi
trouves dans les sites de Trincheras. Cette cramique est aussi nomme cramique de
coquille doeuf. Elle est dailleurs lie la tradition Yumane.
145

La culture de la rgion Trincheras inclut plusieurs collines existant en


diffrents points du nord de lEtat du Sonora et aux Etats Unis. Dans ces sites
on peut rencontrer des poteries du style Casas Gandes et des styles
Hohokam entre autres, puisque ces matriaux ont t rpandus dans un
grand primtre, en restant apparents culturellement avec dautres sites
dans le territoire des Etats-Unis (voir carte 7).
146

Carte 7.- Sites des Cerros de trincheras au Mexique et aux Etats


Unis52

52
Fish P. R. Fish K. et Downum Ch. E. op cit., p. 62.
147

Fig. 31 Metates minces et haches53

53
. Le metate correspond Villalpando et McGuire, An archaeological survey of the
Altar Valley, Sonora, Mexico, op. cit., pp. 47, 50. La hache correspond la collection de
Gaxiola Victor Muse de Culiacancito.
148

2.5 Les objets archologiques Casas grandes

La cramique Casas Grandes prsente une grande varit de styles et


formes surtout dans la priode moyenne (1150 ap. J.C. ) et la priode tardive.
La dcoration de cette cramique du Nord de lEtat du Chihuahua est une de
ses caractristiques les plus remarquables. La cramique est constitue de
lignes gomtriques et motifs naturalistes avec des lignes minces et larges y
compris des triangles. Une classification des types cramiques a t ralise
de la faon suivante : polychrome rouge noir sur ocre, rouge et noir, baign
en blanc, rouge et noir sur brun, brun fonc sur gris, noir sur rouge, rouge
incis, jaune incis, noir avec et sans poliment, cramique rugueuse lisse54.
Il existe dans la diversit des cramiques Casas Grandes des styles trs
particuliers de cette culture. Il sagit de formes anthropomorphes mais avec
forme de tecomates, elles sont exceptionnelles dans le travail de la
cramique. De mme, la cramique avec lignes gomtriques est trs
particulire la rgion, rpartie entre plusieurs sites du Nord-Ouest. Les
varits cramiques trouves Casas Grandes ont dailleurs leur
correspondant dans les fouilles ralises par Braniff dans le Rio San Miguel,
tat du Sonora.

54
Cf. Carey, Henry A. An Analysis of Northwestern Chihuahua Culture, en American
Anthropologist, Menasha, vol. 33, No 3, pp.325-374; Noguera E. op. cit., p. 435; Di peso
1974 et al op. cit. vol. 6.
149

Culture Casas Grandes55

Tableau 13.- Site Convento

Phases Priodes Matriaux


Priode ancienne 600-975 ap. J.-C. Construction de pierre et terre, avec des rapports
commerciaux avec les cultures du Nord et du Sud.
Phase Convento 975-1075 ap. J.-C.
Phase Pilon 1075-1150 ap. J.-C.
Phase Perros bravos

Tableau 14.- Paquim

Phases Priodes Matriaux


Priode moyenne 1150-1300 ap. J.-C. Jeu de balle, btiments, offrandes. Commerce de plumes de
perroquets (aras militaris), tombes. Grelots (cascabeles),
Phase Buena F 1300-1450 ap. J.-C.
56 coquilles de diffrents types, haches, aiguilles 500
Phase Paquim , Diablo squelettes de perroquet,(ara macaco et ara militaris)
y Robles. metates, fours.
Priode tardif 1600-1686 ap. J.-C. Dcadence manifeste de la culture, visible dans sa
cramique.
Phase Antonio de Padua
57 Arrive des Espagnols dans la rgion.
Phase Espagnoles 1600-1821 ap. J.-C.

55
Cf Brown Roy B., Un bosquejo de la arqueolog del Noroeste de Chihuahua,
desde el siglo XII hasta el siglo XX,1991; Philips David, Prehistory of Chihuahua and Sonora
Mxico. World Prehistory,. 1989 3 : 373; Narz Jsus, Aridoamrica y Oasisamrica, op.cit.
pp.93-96.
56
Daprs Jess Nrez (op cit) le terme Paquim signifie Je ne sais pas.
57
Nrez Jess, op.cit. p. 106.
150

Fig. 32 Motifs cramiques de Casas Grandes et sud des Etats-Unis58

58
Noguera op. cit.
151

Carte 8. Distribution de la cramique polychrome et incise59

59
Braniff Beatriz, La Serrana Sonorense op. cit., p. 56.
152

Fig. 33 Cramique anthropomorphe60

60
Brown R. Paquim op. cit., p. 24
153

Fig. 34 Cramique zoomorphe, en forme de caille61

61
Collection prive de la ville de Moctezuma, Sonora.
154

Fig. 35 a) Cramique zoomorphe en forme de chien. b) Vase cramique avec


le motif de perroquet caractristique de Casas Grandes 62

62
Collection du Muse de LHomme.
155

Fig. 36 Cramique Casas Grandes, style de lignes gomtriques a)63

63
Alvarez A., Sociedades Agricolas op. cit., p. 244.
156

Fig. 37 Cramique Casas Grandes, style de lignes gomtriques b) 64

64
Collection prive de la ville de Moctezuma.
157

Fig. 38 Cramique deffigie Casas Grandes65

65
Narz Jess, op. cit., p. 109.
158

Fig. 39. Cramique typique Casas Grandes avec un motif de serpent 66

66
Juregui Jess, Lumholtz en Mxico dans Arqueologa Mexicana, No 6 op. cit., p.
41.
159

Fig. 40 Vase cramique double bouche et vase cramique


zoomorphe en forme de tortue avec deux serpents en haut relief 67

67
Collection du Muse de lHomme.
160

Fig. 41 Grelot en cuivre68

68
Di Peso Charles, El enfoque arqueohistrico dans Maravillas del Mxico Antiguo ,
Mxico DF, Ed. del Valle de Mxico / IIA,1988, p. 685
161

Fig. 42 Cramique Hohokam69

69
Kelemen Pl, Medieval American Art, vol. II, Plate 101, New York, The Macmillan
Company, 1946.
162

Fig. 43 Cramique Hohokam et Anazasi 70

70
Collection du Muse de lHomme.
163

Fig. 44 Cramique Anazasi71

71
Kelemen Pl, Medieval American Art, op. cit.
164

Fig. 45 a) Objet en pierre, b) et c) objets avec des motifs en turquoise (Casas


Grandes)72

72
Braniff Beatriz, El Norte de Mxico: La gran chichimeca dans Arqueologa
Mexicana, No. 6, op. cit., pp. 18-19.
165

Fig. 46 Colliers de bouts de coquillage et bracelet en pierre


(Casas Grandes)73

73
Arqueologa Mexicana, No.6, op. cit., p. 85 et, en bas, Collier de la collection du
Muse de lHomme (les objets du Muse de lHomme appartiennent la collection Genin
mais il ny a pas de donnes sur la provenance exacte.
166

Fig. 47 Metate Casas Grandes et Metate Zui 74

74
Braniff Beatriz, El Norte de Mxico : La gran chichimeca, op. cit., p.18 ; et
collection du Muse de lHomme.
167

Fig. 48 Haches et flches (Casas Grandes)75

75
Collection Muse de lHomme : 30.3.39
168

Conclusion

Nous avons maintenant une ide claire de llaboration des objets


dans les cultures archologiques du Nord-Ouest. Cependant il est vident
que lon trouve des diffrences remarquables entre les groupes qui
pratiquaient une conomie de chasse et de rcollection et ceux qui
possdaient une conomie plus soutenue dans les activits agricoles.
Autrement dit, les reprsentations que produit le chasseur ne sont pas les
mmes que celles produites par lagriculteur. Que reprsentent les
chasseurs-cueilleurs dans leur iconographie et que reprsentent les
agriculteurs occasionnels ? En fait, il est assez rare de trouver des groupes
qui pratiquaient exclusivement la cueillette. La plupart des groupes
possdaient une conomie de chasse et une agriculture trs occasionnelle,
l'exception de Casas Grandes, Trincheras et Huatabampo. Nanmoins nous
avons le cas de la culture archologique Seri, que nous avons
malheureusement omis, dans laquelle ce groupe ralisaient des objets
provenant dune pratique conomique base seulement sur la chasse et la
cueillette. De telle faon que les groupes de chasseurs-cueilleurs ddient
leurs reprsentations esthtiques aux matriels peu lourds, faciles
transporter, et donc leur travail provenait des activits de cueillette et de
rcupration des coquillages pour faire des colliers. Sur la cte de Sonora,
juste lendroit o se trouvent les groupes de tradition de chasseurs-
cueilleurs, se trouvaient aussi les centres de production de coquillages qui
fournissaient la matire premire aux centres de population loigns.

Par consquent, la production cramique du chasseur-cueilleur tait


ralise en matriaux plus rsistants mme si parfois elle ne possdait pas
une reprsentation iconographique trs labore. Dans le premier cas, on
peut parler par exemple de la cramique coquille doeuf des Seris, ainsi que
de la poterie rouge et brune sans dessins. Dans le deuxime cas, on dsigne
la cramique Trincheras avec des motifs en couleurs, ainsi que la cramique
Mixteca-Puebla trouve par Ekholm, et videmment la cramique Casas
Grandes avec une multiplicit de motifs iconographiques comme les
perroquets, les serpents, le mas, etc
169

Dans le chapitre suivant nous verrons que les reprsentations


rupestres nont pas une datation exacte, dans ce sens nous ne les avons pas
situes comme antrieures aux manifestations cramiques car il est possible
que les ptroglyphes et la peinture rupestre soient aussi anciens que
beaucoup dautres objets cramiques. Par contre, dans les pierres on trouve
des motifs proches de liconographie cramique dans lesquels les lignes de
grecques simples, doubles ou composes trouvent parfois une
correspondance dans la reprsentation de divers objets souvent labors
partir de l'vocation de la pluie, de leau et des endroits sacrs, l o la vie
peut jaillir.
170

3. Lart rupestre

Introduction

Ltude de lart rupestre a toujours pos des problmes en ce qui


concerne le territoire du continent amricain. Car, alors que lart rupestre
dans le vieux continent date de 35000 25000 ans avant notre re, les
manifestations rupestres en Amrique du Nord peuvent dater de 10000
11500 ans. La plupart des manifestations rupestres de la rgion Nord-Ouest
datent, par contre, daprs lre chrtienne. Cependant il existe d'autres
dates pour lart de lAmrique du Sud. Selon Anati E. les datations de lart le
plus ancien du "nouveau monde" se trouvent au Brsil Lagoa Santa avec
une anciennet de 17000 ans C14, tandis que pour l'Amrique du Nord
lauteur ne donne pas de date prcise mais signale que des peintures avec
des figures de la faune plistocne ont t dcouvertes, sans donner plus de
dtails 1.

Certes, la logique danalyse de lart du continent amricain ne doit pas


prsenter la mme cohrence que celle de lart ancien du vieux continent ou
de lAfrique. Lexprience culturelle dans le Nord-Ouest du Mexique a t
radicalement diffrente des autres cultures, y compris la culture mso-
amricaine. Evidemment, quoique les motifs des dessins des ptroglyphes et
de lart rupestre se trouvent rpandus dans le monde entier, ils prsentent
d'tonnants lments en commun, mme si dans plusieurs aspects ils
prsentent des diffrences remarquables. Les cercles concentriques, les
spirales, les reprsentations humaines, les animaux et spcialement les
cervids, font en gnral partie des proccupations sensibles originaires.
Admettons par consquent que les reprsentations rupestres sont
troitement lies lentourage cologique. Autrement dit, les reprsentations
zoomorphes ou phytomorphes, de mme que les reprsentations
gomtriques, abstraites et astronomiques (y compris le soleil, la lune et les

1
Annati Emanuel, Les racines de la culture, Capo di Ponte, Editions du Centre, 1995,
p. 141.
171

toiles), ont de trs fortes implications dans la reprsentation de la


reproduction matrielle et spirituelle de la culture. Les vocations de la
fertilit ont t une constante lmentaire dans les reprsentations rupestres,
comme nous le verrons dans les analyses ultrieures. Lassociation aux
lments aquatiques a aussi t un motif trs frquent dans les diffrentes
reprsentations, et ce nest pas un hasard si plusieurs sites se trouvent dans
des endroits lis aux rivires ou proches dune source deau. Bien plus, elle a
toujours t source de vie, surtout dans une rgion minemment dsertique
ou avec un niveau daridit assez important.

Lun des objectifs de cette section est donc de montrer les images
reprsentes en pierre sous la forme ptroglyphes ou pyctographies dans le
Nord-Ouest. Nous poserons dabord la discussion sur les principes de
communication de lart rupestre en tant que moyen de communication
sensible. Postrieurement nous signalerons les principaux travaux relatifs
lart rupestre raliss dans le Nord-Ouest. Dans une autre partie du chapitre,
nous rcuprerons les traces thoriques et mthodologiques poses
propos de ltude de lart rupestre, qui nous aideront dessiner une
taxonomie tentative de prsentation de motifs iconographiques de la rgion.
Nous diviserons le Nord-Ouest en sous-rgions de recherche car celles-ci ne
correspondent pas toujours aux cultures archologiques exposes
auparavant. Nous allons montrer cette division arbitraire des sous-rgions,
daprs quelques chantillons, de la faon suivante : a) Basse Californie, b)
nord du Sonora, c) sud du Sonora et nord du Sinaloa, d) sud du Sinaloa, et
e) quelques exemples du Sinaloa. Dans chaque Etat, grce aux travaux de
localisation et de recherche des chercheurs de la rgion, nous avons fait un
rsum des sites dart rupestre.

Par ailleurs, les tentatives pour reprsenter lart rupestre dans les
travaux de recherche nont pas eu grand succs car elles nont produit que
des hypothses, surtout dans ce qui a trait la typologie des motifs. Pour les
chercheurs, le fait d'tre confronts ces dessins nest pas trs vident. Ceci
demande dailleurs une grande capacit sensible et perceptive, ainsi qu'une
bonne connaissance de la culture indigne. De telle sorte que nos questions
principales se posent autour de la perception sensible: pourquoi lart rupestre
172

pourrait encore avoir la capacit de nous impressionner ou de nous


mouvoir? Est-il possible de dclencher le dispositif esthtique qui nous
permette de bien apprcier la sensibilit originaire travers la contemplation
de ces dessins ?

Il reste pourtant encore beaucoup de questions poser propos de la


mthode et de linterprtation de lart rupestre : est-il possible de classer les
styles de lart rupestre par rgions, ainsi que savoir quels sont les influences
et les changes symboliques dans les temps prhistoriques et dans lpoque
prhispanique ? Est-ce que les chasseurs-cueilleurs ont une faon spciale
de se reprsenter leur entourage ? Y avait-il une division technique du travail
artistique dans le domaine de lart rupestre ? Qui taient les peintres, qui
taient les graveurs, et qui taient les personnes qui ralisaient les
goglyphes ? Que reste-t-il vraiment de toutes ces reprsentations? Quelle
est lincidence des reprsentations rupestres dans les symboles esthtiques
et imaginaires collectifs dans le Nord-Ouest ? Lart rupestre est-il troitement
li la perception du temps et de lespace dans la cosmologie des groupes
indignes du Nord-Ouest du Mexique actuel ? Dans cette mme perspective
on peut se poser des questions sur larticulation des symboles esthtiques
travers lhistoire. Quelles seraient les reprsentations qui sont restes et
comme furent-elles incorpores au discours religieux colonial et ensuite la
cosmovision contemporaine ? A cet gard nous allons continuer notre tude
tout en essayant de rpondre aux questions et construire une vision globale
du phnomne esthtique de la rgion.

A ce propos, il ne sagit pas seulement de connatre la sensibilit


primaire mais danalyser sa reprsentation travers des objets matriels et
spirituels. Ds lors, on tente de faire une approche vers l'interprtation de
lart rupestre, car dans ces lignes et ces gravures demeure une forte
interrogation propos de la sensibilit des anciens habitants du Nord-Ouest.
Toutefois, afin de mieux connatre ces graphies, il faudra dabord
comprendre le registre temporel et spatial des cultures qui les ont produites.

Les sites dart rupestre dans la rgion du Nord-Ouest s'tendent dans


un primtre beaucoup plus grand que les dlimitations des complexes
173

archologiques prcdemment signals. Dans notre exprience nous


pouvons constater leur existence dans une rgion qui comprend les actuels
Etats de Nayarit, Sinaloa, Durango, Chihuahua, Sonora et la Basse
Californie. On les retrouve aussi dans le territoire des Etats-Unis, dans les
Etats du Yuta, Nouveau Mexique, Arizona, Californie, et Colorado.

3.1 Art et communication

Les messages de lart rupestre nous renvoient vers plusieurs signifis


des reprsentations symboliques, et diffrentes faons de les expliquer. Il
nous semble franchement prsomptueux de dire que lart rupestre est le
commencement de lcriture au sens linaire, telle que nous la connaissons
dans les graphies occidentales. Doit-il tre considr comme un pas dans le
dveloppement de lcriture comme systme de communication ? Dans
lcriture des pierres nous pourrions aussi trouver ce quon appelle la
grammaire et la syntaxe dans lcriture. Car, de mme que les langues
crites, les ptroglyphes peuvent tre considrs comme profonds systmes
de communication symbolique. Cest la mme problmatique qui apparat
pour les langues et dautres systmes de communication traditionnelle dans
un registre temporel. Or, quoiquelles naient pas une criture ou un registre
aux termes diachroniques, cela ne veut pas dire que ces expressions ne
possdent pas une syntaxe ou une logique particulire de communication ou
dexaltation sensible.

Lexprience de lcriture nous fait penser assez souvent que dans


lhistoire des graphies il y a eu des reprsentations des ides prcises
travers les discours. Ainsi, on pense gnralement que dans les signes il y a
eu une correspondance exacte des reprsentations vers les objets, en
termes discursifs, sans penser la possibilit que la reprsentation ait eu un
sens polysmique et qu'un signe ou symbole puisse avoir les plus divers
signifis, tel point que la polysmie des images symboliques, de mme que
la langue, se comprend partir de lutilisation que les sujets en font selon
leurs caractristiques discursives. Autrement dit, chaque signe linguistique
prend son vrai sens par rapport au contexte signifiant qui lentoure.
174

Les idogrammes et les pictogrammes dans les manifestations


rupestres 2.

Aux Etats-Unis, dans les cultures des Plaines telles que les Arapahos
et Dakotas, il existe un systme de signaux gravs sur les tissus qui
communiquent plusieurs messages tels que les endroits o l'on trouve leau,
les animaux, la nourriture, les toiles, etc. Dans ce cas on parle directement
dune criture signaux, avec une rfrence prcise telle que lcriture
idographique. Mais il y a dautres types dcriture o les signaux nont pas
un symbole de rfrence prcise, et il n'y a pas besoin den avoir.
Lexplication que nous pouvons donner aux signes des ptroglyphes, comme
on le verra la fin du chapitre, est celle de reprsentations symboliques du
fait quelles ont plusieurs significations mais quelles peuvent rester dans un
axe commun.

Trs rarement un signe crit fonctionne seulement sous la logique des


idogrammes ou pictogrammes, surtout en ce qui concerne "lart dit abstrait".
Normalement nous sommes habitus penser que lvolution de lcriture ou
de lart commence avec une intention de reprsenter un seul objet ou une
seule ide. Mais bien au contraire, si nous parlions de lart abstrait primitif ,
il y a certes un ventail de possibilits dinterprtation propres dun degr
mineur de civilisation . "Le niveau de perception a t mis rude preuve
par la pense rationnelle. Cest la raison pour laquelle, partir du moment o
le monde classique sest engag sur la voie de la rationalisation, nos
perceptions ont t rprimes comme jamais auparavant" 3.

2
Sur le sens de lanalyse de lancienne criture des Aztques, voir : Galarza Joaqun
Lienzos de Chiepetlan, manuscrits et en caractres latins de San Miguel Chiepetlan,
Guerrero, Mexique. Mxico, D.F., Mission archologique et ethnologique au Mexique, 1972,
505 p., 21 x 28 cm., tabl., 19 photos, (Collection Etudes Msoamricanistes.) Du mme
auteur Estudios de escritura indgena tradicional Azteca y Nahuatl, Mxico DF., INAH, 1980.
3
Ibidem, p. 156.
175

Par ailleurs, les catgories utilises dans ltude de lart rupestre nous
servent dans une certaine mesure. Il existe deux concepts centraux dans
lanalyse des signes graphiques discursifs. Dune part nous avons lcriture
idographique, constitue base d'idogrammes qui font appel un objet ou
un mot, comme par exemple l'criture chinoise, et dautre part le cas des
manifestations pictographiques constitues base des pictogrammes,
signes ou dessins qui sont crs avec la couleur et utiliss pour reprsenter
un tre ou un objet 4. A cet gard, ces pictogrammes peuvent avoir ou non
une intention de conscution discursive en termes diachroniques. Un
pictogramme sera toujours constitu d'idogrammes mais les idogrammes
rfrent immdiatement un objet ou un tre sans lintervention ncessaire de
la couleur.

Les dessins de ptroglyphes dans le Nord-Ouest se rapprochent plus


prcisment des idogrammes o il nexiste pas une conscution des ides
dans un seul sens comme cest le cas de lcriture linaire. Les besoins de
reprsentation des socits dites nomades sont tout--fait diffrents de ceux
des socits sdentaires ou agricoles. Cest ainsi que les images
susceptibles dtre reprsentes changent aussi dans ce sens. Le systme
de croyances dlimite dune certaine faon le type de reprsentation, si bien
que les mythes sont ce qui soutient carrment le systme de croyances en
se mlant aussi avec d'autres manifestations esthtiques.

Une autre explication des "intentions de reprsentation" est qu'elles


proviennent srement de la ncessit de communiquer. Mais il faut
remarquer que cette communication navait aucun rapport avec les
enseignements des techniques du travail dune gnration lautre. On doit
plutt se demander qui s'adressait cette communication : aux hommes ou
aux dieux ?

Le processus de communication travers lart rupestre entre les


groupes de la rgion qui nous concerne nest pas comparable ce qui existe

4
Le mot pict se rapport la couleur ou laction de colorer. Le Micro-Robert,
Paris,1992, p. 1944
176

ailleurs. En Afrique ou en Europe les ptroglyphes avaient ventuellement


une intention magique par rapport la chasse. La reprsentation des
animaux dans quelques cas navait pour but que d'en mener bien la
chasse. Par contre dans notre rgion les animaux les plus grands taient les
cervids. L'homme ne se servait pas des reprsentations danimaux
seulement pour la chasse. Cela nous saute aux yeux avec lnorme varit
des signes graphiques et des reprsentations de caractristiques distinctes
qui comprennent les reprsentations phytomorphes, zoomorphes et les
signes astraux, gomtriques ou abstraits.

3.2 Lart rupestre et les rgions culturelles avant la conqute

Pour parler de lart rupestre, il est fort dlicat de le situer seulement


dans le temps de complexes cramiques, ainsi que dans leur espace culturel
comme nous l'avons mentionn dans les chapitres prcdents. Certes, la
plupart des sites dart rupestre ont une correspondance dans le primtre
des centres culturels importants y compris les endroits sacrs. Cependant il
faut prendre cette ide avec prudence. Cest--dire qu'il arrive de
s'apercevoir que ces manifestations ne correspondent pas aux primtres
des complexes archologiques ni leurs chronologies. Il existe par
consquent des manifestations rupestres qui nont pas de rapport entre les
sites. Le problme est encore plus complexe tant donn quil est possible
de voir que quelques ptroglyphes sont de ralisation beaucoup plus
ancienne que d'autres. Nous pensons qu'il est possible, un moment donn,
d'expliquer la diffrence chronologique des manifestations ptroglyphiques
par rapport aux migrations internes de groupes nomades lintrieur de la
rgion, et non toujours supposer qu'elles ont t faites exclusivement par le
parcours de groupes Nahuas du Nord au Sud.

En ce qui concerne la datation des ptroglyphes, celle-ci pourrait se


faire de faon indirecte au travers de restes organiques qui restent auprs du
site. Pourtant, assez souvent les restes organiques et les ptroglyphes ne se
prsentent pas ensemble. Les ptroglyphes relis aux sites archologiques
sont rpandus dans toute la rgion : tout au long de la pninsule de la Basse
177

Californie et de la cte de lactuel Etat du Sinaloa, dans la montagne basse


du Sonora et Chihuahua, et dans tout le territoire de lEtat du Chihuahua -
surtout en ce qui concerne les peintures rupestres - ainsi que dans quelques
sites prs du dsert de lEtat du Sonora Caborca.

Commentaires ethno-historiques

Les interprtations que les aventuriers et chercheurs amateurs ont


donnes aux peintures rupestres et ptroglyphes sont souvent trs
imaginatives. Dans tout lensemble de rfrences nous trouvons quand
mme de temps en temps quelques commentaires intressants, surtout dans
les chroniques ethno-historiques. On fera dabord une rvision des petites
chroniques qui montrent que les peintures ou ptroglyphes ont attir
lattention des missionnaires et des voyageurs.

Les premires notices des peintures rupestres de la Basse Californie


ont t ralises par les missionnaires Jos Rotea et Francisco Escalante,
chroniques prsentes dans l'oeuvre de Miguel del Barco crite en 1870
environ et dite par Len Portilla. Dans sa chronique, le prtre dcrit les
peintures et fait allusion lexistence de gants dans les rcits populaires de
lpoque.

Los fundamentos que, probablemente persuaden hubo gigantes en la


California, se reducen a tres. Primero, los huesos que en varias partes se
encuentran. Segundo, las cuevas pintadas, lo tercero, la voz comun de los
ancianos. ...Todos convinieron en la sustancia, es a saber que de padres a
hijos haba llegado a su noticia, que, en tiempos muy antiguos, habian
venido del norte porcin de hombres y mujeres de extraordinaria estatura,
venan huyendo unos de otros. Parte de ello se tir por el largo de la costa
del mar del sur; y de stos, me dijeron, se vean an los abrigos que
formaban y son como los que usan los mismos californios, pero muy grandes
en comparacin. ... La otra parte de ellos tir por lo spero de la sierra, y
ellos son los autores(decan) de dichas pinturas 5.

5
Del Barco Miguel, Historia Natural y crnica de la antigua california, edition et tude
prliminairede Miguel Len-Portilla, Mexico DF. UNAM, 1988, pp. 210-213.
178

Dans ce rcit on constate que les mythes sur les gants taient en
vigueur bien avant le XVIIIe sicle. Par ailleurs, dans le territoire des cahitas
dans lactuel Etat du Sinaloa, la chronique de Prez de Rivas crite au XVIe
sicle signale limportance que ces missionnaires donnaient aux
reprsentations rupestres, de mme que la conception que les indiens
donnaient ces lignes.

Acostumbraban estos indios celebrar una fiesta de los prohijados,


porque a los huerfanos que haba en su nacin los pasaban a su parentela y
casa, y reciban por hijos con solemnidad y fiesta. ... hacian luego dos casas
de petate o esteras como ellos usaban. ..En la una entraban los muchachos
huerfanos , de donde no salan en ocho das, y alli los sustentaban con atole,
que es lo mismo que puches de maz. En la otra casa ( que era mas
espaciosa) esparcan en medio de ella arena suelta, tendida en forma de
circulo que tena dos varas y media de diametro. En ese crculo entraban y
salan los indios cantando y bailando muy embijados o pintados y con
bordones en las manos; sentabanse a veces en arena, y en ella iban
pintando differentes figuras con colores sueltos y varios que echaban en los
huecos de unas rayas que formaban con una caita delgada. Lo principal
que pintaban eran dos figuras que parecan humanas: a la una la llamaban
Viriseva y a la otra Vairubi: sta decan que era madre de la primera... Al
rededor de estas dos figuras pintaban, ya caas de maz sembrado , ya
frijoles y calabazas, y entre stas plantas, culebras, pajarillos y otros
animalejos hasta que llenaban todo el circulo de arena donde hacan sus
ceremonias con algn gnero de reverencia 6.

Dans un autre paragraphe le missionnaire Perez de Rivas raconte


dans un passage ladoration que les indiens vouaient aux inscriptions en
pierre :

6
Sur la fte de los prihijados voir aussi le Texto de la relacin de Sinaloa en 1601
(Prz Martn), trouve dans Boletn Archivo General de la Nacin (Mxico) tomo XVI,
nmero 2, P. 175-194. Texte corrig et palographi par Gonzlez Luis et Anzures Ma. del
Carmen, Martin Prez y la Etnogtafa de Sinaloa a fines del siglo XVI y principios del siglo
XVII, dans Estudios de Cultura Novhispana vol.16, Mxico UNAM. 1996 pp. 171-214.
179

... un indio que caminaba adelante, dejando el camino, se entr por


una senda en el monte: siguile el padre y vi que iba a parar a una piedra a
modo de piramide, con ciertas figuras, aunque toscas, esculpidas en ella, y
que les estaba haciendo algunas demostraciones de reverencia 7.

3.3 Brve histoire des recherches sur lart rupestre dans le Nord-
Ouest

Les recherches sur lart rupestre dans le Nord-Ouest nont pas t trs
prolifiques. Cet aspect de la culture na pas intress beaucoup de monde.
Cependant, du dbut du sicle jusqu' nos jours lart rupestre a intress
quelques chercheurs de la rgion ainsi que des trangers. Les premires
descriptions datent de la fin du sicle dernier. Un des premiers chercheurs
avoir fait une observation de ptroglyphes et les avoir enregistrs a t
Lumholtz dans son parcours parmi divers sites du Chihuahua la fin du
sicle dernier. A la mme priode, Lon Diguet a ralis une expdition en
Basse Californie o il a recueilli des objets et a fait un premier registre des
peintures de la Sierra et des multiples reprsentations de ptroglyphes. En
1895 il a crit un article sur ces travaux intitul "Note sur la pictographie de la
Basse Californie" dans la Revue dAnthropologie No 6. Par la suite, plusieurs
autres chercheurs aussi bien amricains que mexicains ont continu ltude
des peintures de la pninsule 8.

7
Perez de Rivas Andrs, Una relacin etnogrfica indita de Sinaloa, dans
Crnicas de la sierra Tarahumara, de Gonzlez Rodriguez Luis, Mxico, SEP, 1987, p.77.
8
Parmi les travaux des chercheurs mexicains qui ont tudi les peintures rupestres
de la Basse Californie se trouvent les travaux dUriarte Ma. Teresa (op. cit.), et le travail de
Gutierrez Ma. De la Luz, Imagienra rupestre: arte o artefacto dans Suplemento cultural
Identidad, Peridico El Mexicano, No. 1072, Tijuana, 27-agosto-1995; du mme auteur ,
Pintura rupestre en la sierra de San Francisco en Baja California Sur op. cit., p. 57-63;
Bendimez Julia et Laylander Don, El Arte Rupestre del Norte del Estado de Baja California,
dans revue Travesa, Baja California, 1986.
180

En ce qui concerne le territoire du Sinaloa, une des plus anciennes


recherches sur lart rupestre et les ptroglyphes est celle de Manuel Bonilla
De Atlatln a los aztecas (peregrinacin de los Nahoas) 9. Ensuite, en 1976
et 1980 dautres chercheurs se sont intresss la description de ce type de
reprsentations. Il sagit respectivement de Zrate et Lizrraga, lesquels ont
recueilli plusieurs manifestations rupestres. Le premier travail est considr
comme un apport aux recherches dans un sens plus prcis, puisqu'il
prsente des donnes exactes sur les sites et leur typologie. En revanche
ltude dAramburu est un travail qui partage dans une certaine mesure les
mmes postulats que le travail de Bonilla, propos de lide des migrations
de peuples Nahuas ; lextrme que Bonilla voyait dans un ptroglyphe la
naissance de Huitzilopochtli dans une pierre qui pourrait reprsenter
nimporte quelle ide. Ces travaux de recherche ont la caractristique davoir
t raliss par des amateurs darchologie, de telle sorte que jusqu la
dcennie des annes quatre-vingt aucun travail srieux n'avait fait une
nouvelle proposition de recherche sur le sujet des ptroglyphes.

Ds les annes soixante-dix, Julin Hayden a aussi travaill sur la


prhistoire et postrieurement sur les ptroglyphes de la Sierra del Pinacate
dans le Nord du Sonora, son travail tant un des classiques sur cette
rgion 10.

Ce nest que trs rcemment (1994) que Francisco Mendiola a ralis


un travail de recherche exhaustif sur les ptroglyphes dun cas particulier : le
Nord du Sinaloa 11.

9
Bonilla, Manuel, De Atalatn a Mxico. (Peregrinacin de los Nahoas), Culiacn,
Universidad Autonoma de Sinaloa, 1980.
10
Voir les travaux de Hayden Julin, Hohokam petroglyphs of the Hohokam shell
expeditions, The Kiva, vol.37 1972, pp.74-84

--------La arqueologia de la sierra del pinacate Sonora, Mxico, dans Antropologa


del desierto, Noroeste de Mxico No. 12. Hermosillo, INAH, 1996 pp. 145-154.
11
Mendiola Francisco,Aspectos Generales de la Expresin Grfica Rupestre en el
Norte de Sinaloa, dans V Congreso de Historia Regional de la Universidad Autonoma de
Sinaloa.
181

Dans les annes quatre-vingt, Mendiola a aussi prsent, dans les


colloques dhistoire rgionale du Sonora, des travaux sur lart rupestre ainsi
que sa mthodologie de travail sur les ptroglyphes du Nord du Sinaloa.
Toutefois, un travail plus labor est la thse darchologie Petroglifos y
pinturas rupestres en el Norte de Sinaloa. Ce travail est vraiment trs prcis
au niveau des analyses. Il met en contexte les manifestations rupestres avec
des donnes ethno-historiques des groupes qui ont habit la rgion, en plus
danalyser en dtail chaque ligne des dessins, tout en faisant une description
exacte des sites o lon trouve les ptroglyphes ou les peintures rupestres.
De cette faon, il a ralis une excellente typologie des dtails de lart
rupestre du nord du Sinaloa.

Un pionnier de la recherche systmatique de lart rupestre quon ne


peut omettre de citer est sans aucun doute Miguel Messmacher. Dans ses
travaux il a analys les peintures rupestres de La Pintada, dans lEtat du
Sonora, 1978 12. Toutefois, dautres chercheurs originaires de la rgion ont
tudi lart rupestre depuis quelques dcennies, par exemple Armando
Quijada 13 qui a fait une premire approximation de ltude et localisation des
sites de ptroglyphes dans cet tat. Un an plus tard lui-mme a prsent des
thories sur la localisation de plusieurs sites y compris un site dart rupestre
trs important situ dans le Nord du Sonora qui sera postrieurement tudi
principalement par Braniff et par Ballereau. Il sagit du site La Provedora qui
se trouve prs de la rgion de Trincheras. Dans cet endroit la plupart des

---------- Consideraciones y Avances de la Investigacin de Petrograbados y


Pinturas Rupestres en el Norte de Sinaloa,dans XIV Simposium de Historia y Antropologa
de Sonora. Univesidad de Sonora. vol. 1, Hermosillo, Sonora, Mxico. pp.181-196.

----------- Petroglifos y Pinturas Rupestres de Sinaloa, op. cit.


12
Messmacher Miguel, Las pinturas rupestres de la Pintada, Sonora. Un enfoque
metodolgico Dpto. de Prehistoria Mxico INAH, 1981, pp. 19-25.
13
Quijada Armando, Arte Rupestre, dans le Primer Simposio de Historia de Sonora,
Hermosillo Universidad de Sonora, Instituto de Investigaciones Historicas, 1976, pp.433-
455.
182

ptroglyphes ont t maintenus en bon tat 14. Ensuite, Quijada Lpez et


Gonzlez ont essay de revaloriser lart rupestre, en ralisant une typologie
de lart rupestre par aires et petites rgions de lEtat du Sonora 15.

En 1987 des chercheurs du mme tat, intresss par lhistoire et


lanthropologie du Sonora, ont crit un travail dont une partie tait consacre
aux ptroglyphes. Dans ce travail ils ont tent de faire plusieurs
interprtations mais leurs analyses ont t trs superficielles, mme s'ils ont
apport des prcisions sur les sites et la typologie des reprsentations de
lart rupestre du Sud de l'Etat du Sonora 16. En 1985 Julio Csar Montaine
met en contexte la problmatique de ltude de lart rupestre 17. Il est
dailleurs un des chercheurs qui a prsent les goglyphes comme
manifestations artistiques. Donc, il fait aussi le classement des
manifestations de pictographies, ptroglyphes, de goglyphes et du Sonora
une nouvelle manifestation de l'art rupestre : lensablement de pierres sur les
chemins, constructions peut-tre destines un culte de bonne chance pour
les personnes qui les parcouraient. De plus son travail inclut des preuves de
la prsence des manifestations rupestres dans les rcits de voyageurs,
aventuriers et religieux qui ont travers le territoire pendant la colonisation
dans le Nord-Ouest aux XVIIe et XVIIIe sicles.

Trois ans aprs, un chercheur franais a ralis un travail exhaustif


sur les ptroglyphes de La Proveedora dans le Nord du Sonora. Il faut
toutefois remarquer que Braniff travaillait en mme temps sur le mme site 18.

14
Quijada Armando, Localizacin de arte rupestre en el territorio del estado de
Sonora, dans Segundo Simposio de historia de Sonora, Hermosillo, Universidad de Sonora,
1977 pp. 440-445.
15
Quijada Lpez Csar, et Gonzlez Erendira, La importancia del arte Rupestre en
Sonora. Noroeste de Mxico No. 10. Hermosillo, INAH, 1991, pp. 7-16.
16
Rios Ramrez Lombardo, et al. op. cit.
17
Montaine Julio Csar, Arte Rupestre, dans Historia General de Sonora. Periodo
Prehispanico y prehistrico. Capiltulo. 1 Desde los Origenes hasta 3,000 anos antes del
presente. Hermosillo Gob. del Edo. de Sonora, 1985, pp. 198-221.
18
Braniff Beatriz, La frontera Protohistrica Pima-Opata en Sonora, Mxico, op. cit.
183

Dans le travail de Ballereau on peut observer une classification assez


prcise des motifs dans cet endroit particulier. Les plantes et les divers
animaux reprsents, de mme que les motifs astronomiques et
gomtriques abstraits, ont t dcrits dans ce travail publi en 1988 19. Il
existe un autre travail qui a pris en compte les manifestations ethnologiques
afin dinterprter quelques motifs de lart rupestre dans la rgion de la
Tarahumara et le Nord-Est. Il sagit du travail de Murray 20. Cet auteur a
articul ltude des dessins rupestres avec des dessins qui se trouvent dans
lactuel territoire Tarahumara. Ces signes de lignes casses ou en zigzag
quil a dcrits se trouvent partout (ce sont les signes que, en 1992, Braniff a
appel la grecque asymtrique simple 21). Cependant, elles possdent des
caractristiques que nous allons analyser dans le chapitre des arts
contemporains et nous verrons qu'elles sont tout particulirement
importantes dans les vocations de fertilit.

Un autre travail que nous ne pouvons omettre de mentionner est le


livre de Beatriz Braniff 22. Celle-ci a travaill en fait les mmes
reprsentations que Ballerau comme nous lavons signal plus haut, mais
sous une perspective plus globale et avec des connaissances plus tendues

pp. 621-641.
19
Ballereau Dominique, El arte rupestre en Sonora : petroglifos en Caborca. Revue
Trace du Centre de recherche dtudes mexicaines et centroamricaines (CEMCA), No. 14.
Mexico, 1988, pp. 3-72.
20
Murray William B., Tres sitios de pinturas rupestres en la alta tarahumara dans
Anales del Instituto de Investigaciones antropolgicas. Vol. XX Tomo I Mxico1983 pp. 75-
89.

------------ El arte del Noreste de Mexico caracteristicas y relaciones externas. ,


dans Revista Mexicana de estudios anthropologicos Tomo XXXVI, Mxico, 1990.
21
Braniff Beatriz, La frontera Protohistrica Pima-Opata en Sonora, Mxico, op. cit.,
p. 632.
22
Cf. Ibidem pp. 615-671; et Braniff Beatriz, Disenos tradicionales Mesoamericanos
y Nortenos. Ensayo de Interpretacin dans Arqueologa del norte y del occidente de
Mxico. Homenaje al doctor J. Charles Kelley, Dahalgren et Soto (eds.), Mxico, UNAM/IIA,
1995.
184

sur la rgion, en ce qui concerne le contexte des autres reprsentations des


objets archologiques y compris la cramique. Dautre part Guevara, qui a
tudi lart rupestre et larchologie du Nord-Ouest, spcialement dans lEtat
du Chihuahua, a crit plusieurs articles sur linterprtation de lart rupestre.
Parmi ceux-ci, lon trouve des lments dinterprtation trs importants.

Les explications des reprsentations de lart rupestre sont trs


diverses. Chaque auteur montre ses propres moyens de ragir en face des
ptroglyphes ou pictographies. En mme temps il fouille dans les rfrences
les plus diverses qu'il a en sa possession afin de mieux les interprter.
Cependant, souvent il ne possde pas le registre contextuel ou il se perd
parmi des donnes objectives extrmement techniques.

Les travaux dart rupestre produits lintrieur de la rgion, comme


nous pouvons le constater, ne sont pas trs nombreux. Les auteurs que nous
venons de mentionner ne sont que quelques uns qui ont essay de
sapprocher de lart originaire. Malgr tout, les recherches n'ont pas
beaucoup de succs dans le travail dinterprtation. De nombreux
chercheurs ou voyageurs ont fait mention des ptroglyphes, mais leurs
descriptions de ceux-ci restent trs superficielles.

3.4 Thorie et mthodologie

Les objectifs, les mthodes et les lignes de recherches suivies dans


ltude de lart rupestre ne sont pas toujours les mmes. Parfois, on arrive
lire des thories, comme celles de Bonilla, qui cherchent relier toutes les
manifestations avec liconographie Aztque. Ou en revanche on ne lit que
des taxonomies et classements des manifestations sans aucune ou trs peu
dinterprtation. Cependant, les essais de thoriser et dinterprter en accord
avec un corpus de rfrence plus solide ne se ralisent pas encore. En
comprenant l-dessous larticulation de plusieurs disciplines qui peuvent
nous faire mieux comprendre les archtypes lmentaires.

Le principe essentiel de ltude de lart rupestre a t la typologie. Un


des aspects les plus importants de la recherche consiste diffrencier les
185

reprsentations. Les chercheurs classent dune partie les ptroglyphes en


anthropomorphes, zoomorphes ou phytomorphes, puis on slectionne les
genres de ces derniers par rapport chaque espce animale ou plante
reprsente. Dautre part, dans la typologie on trouve aussi des
reprsentations de motifs gomtriques dits abstraits (quoiquil soit possible
dobserver lignes ou formes hors de la stricte conception gomtrique).

Les tudes exhaustives avec une mthodologie de travail ne sont pas


trs nombreuses. Parmi elles, il est possible de citer les travaux de Mendiola,
Braniff, Ballerau, Quijada, Zarate, qui abordent plus en dtail ltude de lart
rupestre en situant minutieusement lemplacement des sites, de mme que
leurs caractristiques, en plus dapprofondir lanalyse de chaque particularit
des lignes y compris la morphologie, mesure, associations au contexte, etc
A titre dexemple nous pouvons signaler la typologie propose par
Mendiola 23 comme une des plus labores en ce qui concerne la recherche
de models et styles rgionaux de la graphique rupestre. Il approfondit
lanalyse de la reprsentation rupestre en formulant une nouvelle mthode
de classement. Cette mthode, qui nous permet de mieux comprendre la
forme gnrale, part de divers niveaux de classification, en passant par le
caractre, dfini comme abstrait ou concret, et continuant par la
reprsentation, en considrant la famille, la sous-famille, le type, la variante
et les composants, ces derniers pris comme la partie la plus petite du
type 24 ".

Dans la recherche de Braniff il y a un norme travail sur larchologie


et les ptroglyphes de la Proveedora dans le Nord du Sonora, sur la partie
basse du rio Concepcin juste o se trouvent las trincheras 25. Elle a
tudi 126 units o lon a trouv 462 motifs diffrents selon son propre
classement. La principale diffrence que Braniff trouve dans le classement

23
Mendiola Francisco, Petroglifos y Pinturas Rupestres de Sinaloa, op. cit., pp.383-
412.
24
Ibidem. p.397.
25
Brianiff Beatriz, La frontera protohistrica pima-opata en Sonora Mxico Op Cit,
pp. 615-671.
186

est un peu discutable car elle commence par une distinction entre les motifs
ralistes et non ralistes ou symboliques. Mais, bien que nous comprenions
ce quelle veut dire au sens commun, au sens strict les motifs non ralistes
nexistent pas.

Dans son travail, elle spare les motifs entre les ralistes
(anthropomorphes, zoomorphes et astres) et les non ralistes (les grecques,
labyrinthes , "gorros frigios", lments isols et gribouillage). Dans les
dessins du site, elle trouve que 50 p.cent correspondent aux grecques. Mais
les dessins de grecques en ensemble avec les motifs non ralistes sont
encore plus nombreux.

Tableau 15.- Ptroglyphes ralistes daprs Braniff 26.

Anthropomorphes Zoomorphes Astres


De ligne mince et tte en point. Quadrupdes Lune
De tte en cercles concentriques Volailles Soleil
De corps vids sans oreilles Petit lzard, camlons, et tortues Ensemble de Lune et Soleil.
De corps vids avec oreilles Insectes

Motifs non ralistes :

1) Motifs complexes, simples et ferms.

2) Grecques Symtriques: a) de motifs simples et b) de motifs


complexes.

3) Grecques Asymtriques: a) de motifs simples et b) de motifs


complexes lesquelles comprennent: i) un trait concentrique ii) un trait
excentrique iii) deux traits concentriques et iv) deux traits excentriques.

La division propose par lauteur provient de lanalyse de formes et


dessins rcurrents dans les manifestations rupestres du site de La
Proveedora. Cette tude comprend l'application des modles dvelopps par
lauteur dans ce quelle a appel la grecque chelonne (greca escalonada)

26
Ibidem p. 130.
187

en la dfinissant comme "la rptition des motifs tout au long dune ou de


plusieurs franges" 27.

En ce qui concerne la signification de ce motif, elle linterprte comme


un signe li aux socits plus proches aux connaissances agricoles. De toute
faon les anciens groupes qui habitaient le territoire de la culture Trincheras
avaient une production agricole sporadique. Leur vie n'tait pas
exclusivement soutenue par l'agriculture, mais ils consacraient une bonne
partie de lanne aux activits de chasse et de cueillette. Par consquent on
constate que leurs reprsentations ne seront pas tout--fait celles qui
appartiennent seulement aux grecques chelonnes. Cependant, lauteur
mentionne que leur signifi nest pas seulement associ avec leau, le
serpent, le nuage ou la fertilit comme dans les cultures Mso-Amricaines
et Hohokam. Ces grecques ont aussi un rapport avec le cerf qui reprsente
un symbole archtypal et totmique trs important dans la religion des
Cahitas, comme nous le verrons dans les chapitres suivants.

3.5 Ptroglyphes et Pictographies de la Basse Californie

Dans cette partie du travail nous allons prsenter un panorama trs


gnral des manifestations rupestres, y compris la peinture et les
ptroglyphes. Car nous savons bien que les reprsentations sont trop
nombreuses pour les prsenter toutes dans cet espace, de telle faon que
nous avons d faire une slection des images. Elles nont cependant pas t
choisies arbitrairement. Aprs les avoir tudies, nous avons retenu
quelques images tout particulirement intressantes. Il sagit dun rsum
dimages qui possdent certains rapports avec la pense contemporaine que
nous allons travailler dans les chapitres suivants.

Le classement des manifestations du Sonora et Sinaloa a t ralis


avec la mthodologie plus gnrale de genres des reprsentations, comme
le

27
Ibidem. p. 628.
188
28
proposent les auteurs dont nous avons comment les ouvrages . Malgr
tout, nous sommes trs loin de faire un travail complet sur les
reprsentations rupestres, car notre seul objectif est de montrer les
principales recherches et signaler les motifs rptitifs des dessins.

En ce qui concerne la Basse Californie, on doit signaler quun des


objectifs principaux tait de voir les rapports entre les reprsentations du
Nord-Ouest du Mexique avec le nord (Arizona, Nouveau Mexique) de mme
quavec le sud de la rgion de notre intrt, tant donn qu'il y a des
relations videntes entre ces territoires. Cependant, le territoire de la
pninsule de la Basse Californie reste apparemment plus loign du Nord-
Ouest du Mexique, puisqu'il a t considr culturellement diffrent aux
cultures du Sonora et du Sinaloa qui, entre autres, appartiennent une autre
famille linguistique. La culture Yumana a t toujours considre comme
diffrente de celle de la famille Yutonahua qui regroupe la plupart des
cultures que nous avons choisies pour notre recherche. Cest pour cela que
nous nous navons pas propos d'tudier directement les cultures et
archologie de la Basse Californie. Mais il est ncessaire de situer leurs
reprsentations parce qu'ventuellement il est possible de trouver des
rgions dchange ou de commerce. De la mme faon, sil y a eu des
influences elles doivent aussi se manifester sur le champ de leurs
reprsentations symboliques, mme si ces groupes possdent une autre
culture.

En outre, on doit mentionner tout de mme ces grandes peintures


rupestres, car il faut signaler nouveau que ces peintures monumentales
sont trs importantes, non seulement dans cette rgion mais dans tout le
pays et ailleurs, entre autres raisons cause de leur taille.

Les dessins de la pninsule de la Basse Californie sont de styles trs


diffrents. On a repris le travail de Grant (1974), qui a dj ralis une
classification des styles en diffrenciant dans le Nord le style Diegueo

28
Branif Beatriz, La frontera Protohistrica Pima-Opata en Sonora, Mxico, Op. cit.;
Mendiola Francisco, Petroglifos y Pinturas Rupestres de Sinaloa op.cit. et Murray William B.,
Tres sitios de pinturas rupestres en la alta tarahumara op. cit.
189

reprsentatif et abstrait du grand bassin 29. Dans le sud de la pninsule il


appelle une rgion Cochimi abstraite, nom qui fait rfrence au groupe qui
habitait dans ce territoire avant la conqute. Les peintures monumentales
font aussi partie son avis de cette division. Par contre au sud de la
pninsule il reconnait un style diffrent quil dsigne comme reprsentatif du
Cabo et abstrait du Cabo, sites qui font rfrence aux caps de la pninsule
tel que le cap San Lucas (fig. 49 ).

Nous avons choisi des pictographies du Nord de la pninsule, dans la


municipalit de Tecate. Dans ce style il est possible dapprcier un ensemble
de triangles enchans qui peuvent tre aussi interprts comme motifs de
ligne casse ou grecque asymtrique simple (fig.51). Dans cette mme
figure et dans le site Vallecitos, on observe dautres motifs anthropomorphes
trs diffrents de ceux du Sonora ou Sinaloa. Dans les images on retrouve
aussi des mortiers trs caractristiques tant de la rgion du Sud de la Basse
Californie que du Nord de la pninsule aux Etats-Unis (fig.52).

Dans la fig. 53 nous avons des reprsentations particulirement


importantes : limage a) reprsente un site ayant de fortes implications sur
lobservation du temps. Cette image, qui se trouve dans une grotte, est
illumine tous les ans exactement le 22 dcembre par un rayon de soleil. On
la appel le petit diable car, en plus dtre peinte en rouge, elle a deux
petites cornes ou extrmits qui sortent de sa tte. Limage b) est un visage
en haut relief, manifestation ralise dans un style qui pourrait se classer
hors de la conception indienne ancienne, mais elle a t enregistre dans le
projet de lINAH.Dautre part, dans cette mme figure nous avons les dessins
raliss par Lon Diguet durant son parcours il y a environ cent ans. Dans

29
Cf. Grant Cambell, Rock art of Baja California, Los Angeles Dawsons Book Shop,
1974. Pour lauteur, il existe une opposition, entre labstrait et la reprsentation car, comme
nous lavons cependant signal, toutes les lignes sont en mme temps reprsentations de
quelque chose soit abstrait ou plutt figuratif. Ce dernier terme est souvent mal associ avec
le rel. Dans cette division lauteur signale absolument la mme chose que Braniff (La
frontera Pima opata...op. cit.,) par rapport la dnomination des dessins, dans le
classement de motifs travers le critre du rel et non rel.
190

cette expdition il a aussi recueilli un matriel de coquilles et objets


ethnographiques, comme une robe Pericu trouve au sud de la Basse
Californie dans la grotte funraire de Miraflores tout prs du village de
Santiago 30. Diguet a fait un rapport des peintures murales dans la Sierra de
San Francisco, qui seront redcouvertes dans les annes cinquante par des
amricains et quelques anthropologues mexicains comme Barbro Dalgren
qui a crit deux articles avec Javier Romero 31(fig. 54 ).

30
Objet de la collection du Muse de lhomme avec le numro du catalogue
04.24.120, voir objet dans le point 3.2 .2 Les objets sensibles dans le Nord-Ouest.
31
Dahlgren Barbro et Romero Javier, La prehistoria de la Baja CaliforniaCuadernos
Americanos, 58, Mexico, 1951; Dahlgren de Jordan, Barbro, Las pinturas rupestresde Baja
California, op. cit.
191

Fig. 49 Rgions des styles des ptroglyphes et situation des socits


indignes de la prhistoire tardive 32.

Fig. 50 Styles dexpression rupestre Grant 1974

32
Grant Cambell, op. cit.
192

Fig. 51 Pictographies du Rancho Viejo, et du site de Vallecitos la


Cueva del Indio. Tecate BC 33

33
Sites signals dans Informe Proyecto de Registros de Sitios Arqueolgicos con
Grafas y Petrogrprojet en Baja California Norte, INAH BC, (obtenu en 1995).
193

Fig. 52 Visage humain et mortier sur pierre, Tecate BC. 34

34
Ibid
194

Fig. 53 El diablito prs du village de La Rumorosa 35, b) visage en haut relief


Casa de Piedra, Tecate BC36, c) Ptroglyphes de la Caada de Panami et
d) Ptroglyphes de la Laguna de San Pedro 37 .

35
Hedges Ken, Georgia Lee, et Travis Hudson, Solstice Observes and Observations
in Native California, Journal of California and Great Basin Anthropology 1 (1), 1970, pp. 39-
63.
36
Poyecto de Registros...op. cit.,. INAH.
37
Rdition du travail de Leon Diguet Note sur la Pictographie de la Basse-
Californie, Lanthropologie, Paris No. 6 pp. 160-1785, nouvelle dition dans El arte Rupestre
de Mxico. Mexico, INAH, 1990, pp. 132-135.
195

Fig. 54 Peintures monumentales de la Sierra de San Francisco 38

38
Gutierrz Ma de la Luz, Pintura rupestre en la sierra de San Francisco en Baja
California Sur op. cit., p. 57-63
196

Dans le tableau suivant on a situ lemplacement de quelques sites


d'art rupestre enregistrs par lINAH. Cependant, dans chaque coin du dsert
et de la montagne de la pninsule les sites de reprsentation se comptent
par dizaines.

Tableau 16.- Les sites de la rgion du Nord de Basse Californie


(INAH).

Sites Municipalit Types de Manifestations.


Campamento DIF. Tecate Mortiers
Caada Sesma Cerro Bola, Tecate Atelier lithyque.
Carmen Serdan Tijuana Mortier
(Campamento)
Carmen Serdzn. Tijuana Pictographies, matriel cramique et lythique.
Casa de Piedra. Tecate Figure de tte humaine construite en haut relief.
Las Juntas (Manantial) Tecate Mortier
Las Juntas Tecate Pictographies
Las Penas, Valle de las Tecate Mortiers profonds.
Palmas.
Pea Blanca Tecate Moriers profonds et matriel cramique et lytique
Rancho El Desierto Tecate Mortiers, matriel cramique et lytique
Rancho Victor Manuel. Tecate Mortiers et matriel cramique et lytique.
Rancho Viejo Tecate Pictographies en rouge et noir : spirales, cercles, triangles, lignes
parallles et croises, mortiers et petits morceaux de materiel
cramique et lytique .
Rancho viejo (entrada) Tecate Mortiers et matriel cramique et lytique.
San Francisco Tanam Tecate Mortiers
San. Ignacio Tanam Tecate Mortiers
Vallecitos Tijuana Pictographies
197
39
3.6 Ptroglyphes du Sonora et du Sinaloa

Le territoire de lEtat du Sonora se caractrise par sa richesse en


peintures rupestres. Cependant, les recherches sont moins nombreuses que
dans les autres tats du Nord-Ouest. Un des sites que nous avons choisi est
La Proveedora. Il sagit dun site tout spcialement intressant, dont nous
avons dj parl. Dans les figures suivantes de cette section on observe
quelques dessins classs en accord la taxonomie choisie l'origine par les
chercheurs 40. Les grecques asymtriques, les dessins gomtriques et les
reprsentations des reptiles sont particulirement intressants parce quils
sont notre avis des traits qui sont rests dans limaginaire des groupes
contemporains. On les trouve encore dans les dessins du vtement rituel
actuel.

Un autre endroit dintrt particulier est le site Los Cobres.


Apparemment il n'y a aucun enregistrement de son emplacement. Il est situ
dix kilomtres au nord de Vicam pueblo dans la rgion Yaqui. Il faut
prendre la route internationale qui relie la ville dObregn Guaymas et
Hermosillo, puis une route secondaire qui se dirige vers la Sierra del
Bacatete. Au bord de la premire colline, dans un abri de pierres,
apparaissent quelques signes faits au charbon. Les dessins sont presque
imperceptibles mais, si lon fait attention, il est possible de remarquer des
petits traits. Il est encore plus complexe de les enregistrer du fait qu'il y a une
superficie de trois ou quatre mtres carrs avec des dizaines de lignes qui,
dans la plupart des cas, ne forment pas de figures. Malgr tout, il serait trs
intressant de faire une tude minutieuse dans ce site, puisquil sagit
srement de reprsentations trs anciennes. Les signes qui ont attir notre
attention sont encore spcifiquement les grecques asymtriques. Il y a aussi

39
Pour avoir plus de renseignements sur les sites dart rupestre, voir les ouvrages de
Quijada Armando, Arte Rupestre, op. cit., et Localizacin de arte rupestre en el territorio
del estado de Sonora,op. cit
40
Branif Branif Beatriz, La frontera Protohistrica Pima-Opata en Sonora, Mxico,
Op. cit., et Ballerau Dominique, op. cit.
198

des reprsentations humaines et un dessin qui pourrait tre un serpent ou


une flte.

Dautre part, au sud du mme Etat, restent des signes et


reprsentations qui possdent un autre style. Les dessins des municipalits
dAlamos et Navojoa montrent de remarquables diffrences par rapport
ceux de la Proveedora. Ils manifestent une forte tendance aux lignes
gomtriques et aux images de la flore, ce qui indique limportance que les
anciens habitants de cette rgion donnaient la nature et la flore. C'est
donc un type dimages qu'on ne trouve pas trs souvent dans la rgion.

Par ailleurs dans ces sites existent les lignes que nous avons
appeles hyperboles. Ces figures nous sont apparues aprs avoir observ
les lignes qui se forment la surface de leau quand on casse la tension de
la superficie avec deux pierres. Au moment de jeter deux objets, ceux-ci
produisent des ondes circulaires qui, au moment de cogner les unes contre
les autres forment ces lignes hyperboles (fig. 62, objets 3NT-2 et 3NAN-9B,
l'objet c, de la fig.57, ainsi que fig. 66).

Daprs la recherche que Mendiola a ralise dans le nord du Sinaloa,


nous apercevons un schma des modles reprsentatifs du style du Nord du
Sinaloa. Dans cette figure apparaissent les dessins dun flin, d'un lzard,
des reprsentations anthropomorphes, mais surtout des cercles
concentriques et des spirales. Plus on descend le long de la cte pacifique,
plus on se rend compte comme les styles et les objets changent. Ainsi, au
sud de lEtat du Sinaloa et dans les centaines de sites de ptroglyphes, nous
arrivons au site de Tacuichamona dont nous avons dj parl et montr
quelques objets. Rappelons que ce site a un emplacement particulier. Autour
de lui existaient des limites culturelles trs importantes. Tacuichamona
appartenait ce que les premiers chroniqueurs ont appel le cihuatlan, mot
nahuatl qui signifie lieu de femmes, et dans les rcits on raconte que dans
cette rgion il y avait un type de socit matriarcale trs similaire aux mythes
des amazones. Or, il est possible que Tacuichamona reoive linfluence aussi
bien de la culture Mso-Amricaine que de la culture du Rio Sonora travers
le couloir montagneux qui s'tendait tout au long de la basse montagne. A
199

Tacuichamona on trouve des ptroglyphes qui refltent ces changes


culturels. Dune part il existe des images de serpents cornes,
reprsentation trs importante tant dans le nord que dans le sud du Nord-
Ouest du Mexique la rgion Mso-Amricaine. Sur notre fig. 70 et 71 du
Arroyo del Platanar, trois kilomtres de Tacuichamona ausu de Culiacn,
apparaissent deux images qui reprsentent notre avis le temps, ceci
dessin par des lignes verticales. Tel que lon soit, le registre temporaire est
une activit typiquement Mso-Amricaine. Certes dans les cultures du nord
existait le besoin de reprsenter le temps qui passe, sans avoir forcment
pour objectif de compter les jours, mais une ide de la priode au futur,
comme les indignes contemporains le font lheure actuelle.

Un autre dessin semble avoir un intrt particulier. Dans un site


appell Potrero de Manjarrz, on trouve des motifs en forme de grecques
excentriques de traits simples et de traits complexes, cest--dire une sorte
desse avec un seul trait ou avec un double trait dans la classification de
Braniff 41. Cette figure nous fait toujours penser aux grecques des codex
Aztques, tout particulirement le Boturini avec le signe du nahuatl colli ou
quelque toponymie de Colhuacan.

Puis, dans la figure suivante, nous trouvons aussi des images que
nous avons appeles hyperboles, ce qui nous renvoie aussi limage de
leau en tant qu'lment sacr. Ces glyphes s'apparient au site Arroyo del
Platanar.

Dailleurs, vers le nord des montagnes de lEtat du Chihuahua,


Lumholtz a laiss des dessins raliss la fin du sicle pass. Ces dessins
manifestent quelque influence avec les cultures des indiens Pueblos.
Cependant les dernires recherches ralises par Mendiola signalent que
dans tout lEtat du Chihuahua il existe de nombreuses reprsentations avec
des styles diffrents qui parfois entretiennent aussi un rapport avec les
manifestations de la cte comme nous venons de les prsenter. Dans ses
rapports de travail, Mendiola nous renseigne sur une vaste rgion o il a

41
Braniff Beatriz Protohistrica Pima-Opata en Sonora, Mxico, Op. cit.,. pp.631.
200

trouv de trs nombreux sites aux styles les plus varis. Dans ces dessins il
a trouv aussi des signes semblables ceux de la cte que nous venons de
prsenter 42.

Parmi les sites tudis par Mendiola, un a t dj tudi par Guevara


en 1987 et 1989. Il a t appel La cueva de las Monas, comme beaucoup
dautres sites. Cependant cet endroit, qui se trouve dans un abri rocheux, a
t signal comme un lieu reprsentant beaucoup de situations de la vie des
anciens Conchos, ou peut-tre des Tarahumaras. Ceci ressort des peintures
qu'ont laiss les anciens habitants de ces lieux. Parmi les manifestations
picturales existent des images post-hispaniques, comme la croix et la figure
dun religieux. Toutefois apparat aussi une reprsentation de la raspe du
Peyotl ou de Bacanohua, rite dailleurs trs important qui se pratique
actuellement chez les Tarahumaras43 (fig. 75).

42
Fco. Mendiola, Rapports de travail de terrain INAH Chihuahua, 1992, 1994, et
1995.
43
Voir la partie sur la musique et la danse.
201

Ptroglyphes de La proveedora, Caborca (au nord du Sonora)

Fig. 55 Reprsentations anthropomorphes44.

44
Braniff Beatriz, La frontera Protohistrica Pima-Opata en Sonora, Mxico, op. cit.
pp. 621-641.
202

Fig. 56 Reprsentations Gomtriques45.

45
Ibidem. et Ballereau Dominique, op. cit., p. 63.
203

Fig. 57 Grecques asymtriques diverses, et hyperbole 46.

46
Braniff B.op. cit. et Ballereau D., op. cit pp. 60-69.
204

Fig. 58 Reprsentations d'animaux: cervids, petits lzards


et motifs astraux47.

47
Ballereau op. cit.,. pp.24-26-33.
205

Fig. 59 a) reprsentations astronomiques et cercles concentriques,


b) grecques asymtriques de motifs simples et de motifs des deux cts dun axe 48.

48
Ballereau op. cit pp. 34,61,62,69. Les grecques asymtriques selon la
classification de Braniff Beatriz, La Frontera Protohistrica Pima-Opata...op. cit.,1992.
206

Fig. 60 Dveloppement idal des motifs gomtriques49.

49
Braniff Beatriz, La Frontera Protohistrica Pima-Opata...op. cit., pp.649-652.
207

Fig. 61 Pictographies au Cerro de los Cobres, Guaymas Sonora


(rgion Yaqui)
208

Ptroglyphes du Sud du Sonora 50.

Fig. 62 Ptroglyphes rectangulaires

50
Rios Ramirez, et al. op. cit., pp.33-71. En accord au classement des auteurs: a)
3AV El veranito, b) 3AM Munihuasa, c) 3NAN Arroyo de Nunez, d) 3NT Tecuelibampo).
209

Fig. 63 Ptroglyphes anthropomorphes


210

Fig. 64 Reprsentations des mains


211

Fig. 65 Ptroglyphes en cercle et en spirale


212

Fig. 66 Ptroglyphes en figures gomtriques (hyperboles)


213

Fig. 67 a) Reprsentations humaines b) reprsentations dun petit lzard c)


lignes phytomorphes
214

Fig. 68 Reprsentations phytomorphes.


215

Tableau 17.- Sites dart rupestre dans le sud du Sonora et Sinaloa 51.

NOM DU SITE ETAT MATERIEL


Arroyo cuates Sinaloa Ptroglyphes
Arroyo de Nunes Sonora, Navojoa, 2712 39LN. Ptroglyphes
10930L.O.
Cerro del tecomate Sinaloa Ptroglyphes
El Veranito Sonora, Alamos, 26 59.4 L.N. 190 Ptroglyphes
12.9 L.O.
La pintada Sonora Pictogrammes
Desemboque
Bahia kino
Isla San Esteban
Norogachi Chihuahua Ptroglyphes
Piedra Pntada Munihuasa (terre de Sonora 180 48.5 L.O 2707.5 L.N. Ptroglyphes
haricot)
Piedras Verdes Chihuahua Ptroglyphes
Pozo Coyote. Sonora Coquilles. Goglyphes
Estero de la cruz. Couteau en pierre
Sierra de San Pablo Sinaloa, El Fuerte Ptroglyphes
Tecuelibampo (urubu dans leau). Sonora, Navojoa.27 13 57 L.N. Ptroglyphes
109 13 52
El rincn del Tigre Sonora 17 40.6L.N. 10902.1 L.O. Peinture rupestre

51
Bonilla Manuel, op. cit.; Lumholtz, Carl M.A., El Mxico desconocido, Mxico DF,
Publicaciones Herrerias. 1945., Rios Ramrez et al.1987.
216

Ptroglyphes du Sinaloa
Fig. 69 Style du Nord du Sinaloa daprs Mendiola 1994 52
a) Style Sierra Central-Barobampo

b) Style Rio Fuerte

52
Mendiola Francisco, Petroglifos y Pinturas Rupestres de Sinaloa, op.cit. 1994
p.495
217

Fig. 70 Ptroglyphes dArroyo del platanar Tacuichamona, a)


218

Fig. 71 Ptroglyphes dArroyo del platanar Tacuichamona b)


219

Fig. 72 Ptroglyphes de Potrero de los Manjarrz,


Municipalit de San Ignacio, Sinaloa 53

53
Bonilla Manuel, op. cit., lamina XVII.
220

Fig. 73 Ptroglyphes de San Ramn y Jotagua,


Municipalit de Culiacn 54

54
Ortiz de Zarate Gonzalo, Petroglifos de Sinaloa, Mxico, Fomento Cultural
Banamex, 1976 Lamina XI pp. 137.
221

Tableau 18.- Sites de lart rupestre etudies par Franciso Mendiola


(1994) au Nord du Sinaloa.

Site Municipalit Materiaux


Ocolome El Fuerte Ptroglyphes
La Piedra Escrita De San Blas El Fuerte Ptroglyphes
La Piedra Escrita Del Aguajito El Fuerte Ptroglyphes
Cerro La Mascara El Fuerte Ptroglyphes
El Sauce El Fuerte Ptroglyphes
Tetagiosa El Fuerte Ptroglyphes
Balacchi El Fuerte Ptroglyphes
Los Mezquitillos El Fuerte Ptroglyphes
San Pedro Huaiparime El Fuerte Ptroglyphes
Cerro Chinahua El Fuerte Ptroglyphes
Laguna Tetaroba-Jahuara I El Fuerte Ptroglyphes
Cerro El Elefante Ahome Ptroglyphes
El Aguaje Barobampo Ahome Ptroglyphes
Vialacahui El Fuerte Ptroglyphes
Cerro Mochicahui El Fuerte Ptroglyphes
Cerro Cupecahui Ahome Ptroglyphes
Cero Jirucahui Ahome Petroforme
Montoya El Fuerte Pierre Sanctuaire
Cerro Camayeca Ahome Ptroglyphes Et Peinture Rupestre
Cerro Caposoya Ahome Ptroglyphes
Bajosori Choix Ptroglyphes
Mochique Choix Ptroglyphes
Cerro Tres Marias El Fuerte Peinture Rupestre
Cerro Agua Nueva El Fuerte Peinture Rupestre
Cerro Prieto Ahome Ptroglyphes Et Peinture Rupestre
La Rinconada Del Cerro San Jose Ahome Peinture Rupestre
Cerro Tabelojequita Ahome Peinture Rupestre
Cerro El Cochi Ahome Peinture Rupestre
Cerro Munaca-Tosolibampo Ahome Peinture Rupestre
La Piedra Escrita De San Vicente Ahome Peinture Rupestre
Cerro Hoyitos El Fuerte Ptroglyphes Et Peinture Rupestre
La Palma El Fuerte Ptroglyphes
222

Tableau 19.- Emplacement des sites de ptroglyphes du Sinaloa I 55.

Municipalit Noms des Sites des Petroglyphes Sites de Peinture


Rupestre.
Ahome La Piedra Escrita, Camayeca, Cerro del Jiricahui. Cerro de Chivari
El Fuerte La Piedra Escrita, El Puerto de La Culebra,La Piedra Escrita-Sibajahui.
Chois El Reparito, La Puerta Azul, El Pantalen, Cerro de la Lajita, El Hombre La Cueva Pinta
Parado, Camino Yecorato.
Guasave La Ventana.
Cinaloa El Mapiri, El Cajn, El Garcero, El Buchinari, Arroyo de los Platanos,
Arroyo de los Mezquites, Los Mezquites, Cerro de la Chivas, La Piedra
Pintada, Charcho Verde, EL Cajn de la Palma, La Piedra Pintada, El
Zanjn.
Mocorito La Majada de Abajo, Las Calaveras, Rancho Viejo, La Higuerita, El
Canon, La Mojonera de Los Guamuchiles, Alcoyonqui, El Salto del
Agua, Los Cazos, Arroyo del Cajn, Los Letreros, Tabalopa
Badiraguato El Ranchito, Higueras del Monzn, Los Hayales, Los Platos. La Cueva del Cochino,
Cerro de la Ventana, El
Charcn, La Cueva de
los Monos.
Culiacn Rincn del Tecomate, Cerro del Guaco, Las Pinturas, La Pieda Chata, La Cueva Pinta.
Rio Humaya, La Quebrada Honda, El Zapote, Yacobito, Sanalona,
Jotahua, Tacuilote, Arroyito del Guaje, Cerros de Culiacn, El Tule, La
Loma del Rey, Pueblo Viejo, Tacuichamona, El Arroyo Colorado, San
Ramn, La Loma de los Pochotes.
Elota El Charco de la Mona, El Espinal, Potrerillos, La Tina de la Mesa, La La Cueva de los Monos.
Cruz, El Cajn, El Salto Chico, Ibonia.
Cosal Jamahua, Las Mesas, La Cabra, Cachahua, Las Cruces, Las piedras La Cueva de los Lobos.
Pintadas, El cajn de Tapacoya, La Piedra Escrita, La Pintada.
San Ignacio Las Labradas, Cerro de la Cal, El Cajn de Piaztla, La Piedra Labrada, El Cajn de Piaztla,
La Piedra de la Pitarrilla, Arroyo del Oso, Jocuiztita, Arroyo del Pino, Cerro del Hueso,
Pueblo Viejo. Jocuiztita, Cerro del
Aguaje, Las Pilitas, La
Cueva de los Panos
Pino, Pueblo Viejo
Mazatln Las Piedras de las Panochas, LA Zbila, El Canon del Burro, La
Chapalota.
San Sebastin El Arroyo del Agua Clara, El Guamuchilito, Cerro del Narizn, La La Petaca, Zaragoza,
Fundicin, El Paso del Vainillo, EL Corralito. Cerro de Los Monos,
Zaragoza, Atrs, Cerro
de Los Monos,
Zaragoza, Cueva del
Tigre.
El Rosario Las Labradas, Chele.

55
Dans loeuvre de Lizarraga Aramburu, Pablo A. Nombres y Piedras de Cinaloa,
Culiacn, Gob. del Edo. de Sinaloa 1980 pp.302-303.
223

Tableau 20.- Emplacement des sites de ptroglyphes du Sinaloa II 56

Nom de rfrence Minicipalit Longitude Latitude


San Vicente Ahome 2959 10974
San Jos Ahome 265 1092
Arroyo de Barobampo Ahome I 263 1092
Cerro de Camayeca Ahome 2558 1092
Arroyo de Barrobampo Ahome II 264 10859
Cerro de Goros Ahome 262 10859
El Aguajito El Fuerte 2612 10827
Cerro del Cementerio Mocorito 2532 1081
Los Chinos Badiraguato 2521 10743
EL Guayabito Mocorito 2515 10737
La Majada de Arriba Mocorito 2515 10735
La Majada de Abajo Mocorito 2512 10738
La Mezcalera Culiacn 259 10724
La Nanchita Mocorito 259 10740
Arroyo de Rancho Viejo Mocorito 252 10742
Cerro del Tecomate Culiacn 250 10751
Santa Rosa Culiacn 2459 10720
Limn de los Ramos Culiacn 2456 10732
Jotagua Culiacn 2454 10716
Los Naranjos Culiacn 2452 10716
Quebarada del Amapal Culiacn 2447 10721
El Sombrero Culiacn 2442 10717
Arroyo del Sauz Culiacn 2439 10721
San Ramn Culiacn 2423 1072
Arroyo de El Platanar Culiacn 2422 1075
Tacuichamona Culiacn 2422 1075
Quebrada del Rey Culiacn 2413 10657
Charco Hondo Elota 2410 10656
Laguna de Canachi Culiacn 248 1076
San Agustn San Ignacio 242 10634
La Cruz de Elota. Elota 2355 10654

56
Dans loeuvre dOrtiz de Zarate Gonzalo, Petroglifos de Sinaloa, Mxico, Fomento
Cultural Banamex, 1976 pp. 91-92.
224

3.7 Les peintures rupestres dans la rgion du Chihuahua :

Fig. 74 Ptroglyphes dcouverts par Lumholtz en 1893


225

Fig. 75 Peinture rupestre la Cueva de las Monas, dans la


Municipalit du Chihuahua 57

57
Mendiola Francisco, Petroglifos y Pinturas Rupestres de Sinaloa, op.cit. pp. 59-62.
226

Tableau 21. Sites dart rupestre tudis par Francisco Mendiola au


Nord du Chihuahua (INAH).

Sites Municipalit
Los Ojos Del Chuviscar Chihuahua
Parada Chihuahua
Cueva De Aguirre Chihuahua
Caon Del Embudo Chihuahua
Canon Del Embudo Chihuahua
Canon Del Embudo Chihuahua
Canon Del Embudo Chihuahua
La Nopalera Chihuahua
Arroyo Del Perico Chihuahua
Arroyo De Perico Chihuahua
Rancho El Raton Chihuahua
Mesa Del Perico Chihuahua
Arroyo Del Perico Chihuahua
Cumbres De Majalca Chihuahua
Arroyo La Cotera Chihuahua
Arroyo De Las Cuevas Chihuahua
Cerro El Gato Chihuahua
Arroyo De Las Monas Chihuahua
Cueva De Las Monas Chihuahua
La Era Chihuahua
La Cueva Del Toro Chihuahua
El Solitario Chihuahua
Boquilla Angosta Chihuahua
Mesa Tarahumara Chihuahua
Cueva De Lara-Mesa Del Gallo Chihuahua
Cueva De Bellavista Chihuahua
La Cantera Chihuahua
La Boquilla De Los Leones Chihuahua
La Cmpiuerta O Boca Del Canon Chihuahua
Cueva Del Caon del Rancho De Sierra Chihuahua
Alta
Canon Blanco-Cerro Grande Chihuahua
Balleza Balleza
La Cueva Pinta Villa Ocampo (Durango)
Arroyo De Los Monos Casas Grandes
Riscos De Anchondo Casas Grandes
Arroyo Seco I Et II Casas Grandes
Sainapuchi I Riva Palacio
Sainapuchi Ii Riva Palacio
Sainapuchi Iii Riva Palacio
Nombre De Dios Chihuahua
Rio Verde Tubares I -Carrizal Guadalupe Y Calvo
Rio Verde Tubares Ii Guadalupe Y Calvo
Rio Verde Tubares III Guadalupe Y Calvo
227

Fig. 76 Goglyphes du site La playa, de la montagne du Pinacate


(au nord du Sonora) et de lle tiburon 58.

58
Montaine Julio Csar, Arte Rupestre, op. cit., pp.199-204.
228

3.8 Les goglyphes

Les goglyphes sont une sorte dalignements de pierres qui, joints sur
le terrain, forment diverses figures. Le mot goglyphes signifie lignes sur la
terre, ce qui indique plutt lintention de trouver quelque type dcriture
dessine sur le terrain. Leur grandeur varie de cinq quinze mtres et plus.
Apparemment ils ne se trouvent que dans le Nord du Mexique. Les endroits
o on les a localiss dans le nord de lEtat sont : la Sierra del Pinacate,
Macahui, au centre Nord ils se trouvent La Playa, et au centre Ouest la
Isla Tiburn et Desemboque 59. Les figures que lon observe parmi les
goglyphes peuvent avoir diverses formes gomtriques. Dans le nord de la
Basse Californie, il est aussi possible de les trouver dans des sites
archologiques situs dans le Nord-Ouest de Mexicali et quelques km au
nord de la frontire avec les Etats-Unis 60. Les goglyphes sont des
reprsentations ralises dans plusieurs endroits du continent amricain. Les
plus connus sont ceux de la culture Nasca au Prou.

59
Idem.
60
Bendmez Julia, Manifestacionesr, bajacalifornianas: eslabon con el pasado
Cuarto simposium de Historia regional (de Baja California) Antonio Melndrez 1987.
229

Conclusion

Nous avons montr les images rupestres qui, notre avis, possdent
les reprsentations sensibles les plus anciennes. Dans ce chapitre nous
avons class ces reprsentations rupestres daprs le genre de limage :
animal, plante, signe astral, abstrait ou reprsentation des figures humaines
comme le suggre la typologie fondamentale. Dans chaque site il existe des
images dveloppes par les artistes dautrefois. Ces sites reprsentent dune
certaine faon une charge sacre et ils nont pas t dsigns au hasard.
Les emplacements rupestres ont t choisis dans le but de transmettre des
connaissances particulires. Ces connaissances dpendent nanmoins dans
une certaine mesure de lorganisation socio-conomique de la population.
Cest--dire qu'une population d'agriculteurs aura forcment une vision du
monde o les besoins religieux ne sont pas les mmes que ceux des
chasseurs-cueilleurs. Par consquent, les signes se prsentent comme des
vocations de dsirs et contiennent une forte charge affective. Les spirales,
les lignes circulaires et semi-circulaires abstraites, ainsi que les animaux et
les astres, sont toutes des reprsentations travers lesquelles les anciens
indignes montraient leurs proccupations sensibles lmentaires.

Tout dabord, on synthtise quelques diffrences des styles rgionaux


dans lensemble des manifestations rupestres. Par exemple, daprs notre
classification en sous-rgions, il est vident que notre primtre daction est
norme, et mme dans chaque sous-rgion il peut exister des styles
spcifiques. Nanmoins, on peut faire quelques gnralisations. Dans les
images retrouves au sud du Sinaloa on remarque qu'il sagit dun style
abstrait pour la plupart des reprsentations. Nonobstant la catgorie abstrait
ne nous signale pas de grandes caractristiques. Il faut ajouter que cette
iconographie du sud du Sinaloa, en plus dtre dune composition abstraite,
est dune abstraction plus complexe dans ses dessins que celle du sud,
cest--dire dans ce style la reprsentation ne renvoie pas de faon vidente
une figure particulire, elle a en mme temps des traits complexes, mais
avec une intention d'harmonie gomtrique. Comme nous lavons signal
auparavant, il sagit peut-tre dune culture subissant une forte influence de la
culture du haut plateau mso-amricain o lon observe des reprsentations
230

du calendrier avec une certaine quidistance et gomtrie dans le dessin des


images, au contraire de ce qui arrive dans le nord du Sinaloa o les lignes
montrent plus d'lments figuratifs avec des dessins simples tels que les
spirales et les cercles concentriques.

Par ailleurs, dans le sud du Sonora les reprsentations sont plus


abstraites mais caractre plus simple, surtout avec une grande quantit de
figures de plantes et de petits lzards. Par contre, dans le centre et le nord
de lEtat du Sonora, il existe divers types de figures, mais celles que l'on
remarque sont les figures du cerf, les lignes asymtriques et les
reprsentations humaines. Du ct de la montagne du Sinaloa abondent les
pictographies, quoique l'on trouve aussi divers styles ressemblant ceux des
ctes du Sinaloa. En ce qui concerne les reprsentations rupestres de la
Basse Californie, celles-ci possdent des caractristiques trs diffrentes
celles du Sonora, Sinaloa et Chihuahua.

Notre conclusion ne peut pas tre une interprtation des motifs


iconographiques travers les motifs-mmes. Autrement dit, lanalyse des
lignes et des dessins de faon isole ne signifie absolument rien. Cependant,
en reliant la rcurrence des motifs avec celle des cultures archologiques,
ainsi que le rapport avec les graphies des autres cultures, voire des cultures
contemporaines, on peut avoir ainsi quelques lments dinterprtation.
Autrement dit, il faut chercher les signes dinterprtation qui restent autour du
phnomne. En outre on doit rcuprer, dans les notices de la conqute, les
mentions sur lart rupestre, bien quelles ne soient pas trs abondantes.

De nombreuses interprtations ont t donnes sur lorigine des


reprsentations rupestres dans le Nord-Ouest. On a signal que les
ptroglyphes ont leur origine dans les anciennes croyances indiennes. De
plus, des tudes ont remarqu quelles influences dans les styles ou les
associations sont les plus videntes avec leau, la fertilit ou avec quelques
animaux, sans apporter de preuve nouvelle et convaincante. Cependant, ces
preuves peuvent tre trouves ailleurs, dans liconographie rituelle des
groupes indignes contemporains qui, lpoque actuelle, continuent
considrer des signes de la nature, y compris les animaux, les plantes et les
231

astres, comme lments sacrs dans leurs croyances, comme nous le


verrons la fin des prochains chapitres. Toutefois on constate que des
dessins trouvs dans la culture des Huicholes ne sont pas trs loigns de
ceux de la culture Tarahumara et Yaqui contemporaine. Ainsi, chez les
Huicholes de la fin du sicle pass, des dessins dans leurs reprsentations
artistiques avaient un signifi prcis. Par exemple le zigzag tait la foudre
ainsi que les montagnes, les lignes symtriques parallles signifiaient les
serpents, la pluie ou le mas ; deux lignes parallles avec des points
lintrieur signifiaient les toiles. De plus, les figures rhombodales - ce que
nous avons nomm les hyperboles - sont pour les Huicholes les yeux de
Dieu" et le pouvoir de voir et comprendre les phnomnes mconnus. Par la
suite, ces dessins signifient aussi le visage du Dieu cerf lorsquils sont tisss
en coton, et, lorsquils sont croiss par une ligne, signifient le peyotl (hikuli)
qui pousse dans la campagne 61. Mais revenons au problme des lignes
gomtriques, en particulier la grecque chelonne simple asymtrique.
Pour nous, cette ligne est lmentaire dans lvolution qui a suivi la
conscution des autres dessins, comme nous le montrons dans le
dveloppement idal de la grecque asymtrique. En ce qui concerne son
interprtation, il existe bien dautres possibilits. Dune part dans les
exemples contemporains il sagit dune reprsentation symbolique de la vie
et la fertilit. Malgr tout, nous avons considr plusieurs autres versions : il
s'agirait de la reprsentation des dents de la terre ou du monstre terrestre 62.
Cependant il faut signaler que ce dessin apparat aussi chez plusieurs
groupes des Etats-Unis comme les Arapaho, Cheyenne Dakota, et dans
plusieurs cultures y compris les cultures mso-amricaines, toujours avec un
sens aquatique. On va rcuprer toutefois cette discussion la fin du
chapitre sur lethnologie et iconographie des groupes contemporains du
Nord-Ouest, o lanalyse des manifestations contemporaines nous donnera
plus dlments pour mieux les interprter.

61
Lumholtz Carl. El arte somblico de los Huicholes, Mxico D.F., Instituto Nacional
Indigenista, 1986, p. 297
62
Duverger Ch. Communication personnelle.
232

Sur linterprtion de lart rupestre, on pense aussi aux thories, tout


particulirement intressantes, qui signalent que lorigine de ces
reprsentations sassocie aux tats hallucinatoires. Des gurisseurs et des
hommes qui possdaient la connaissance ont, dans un tat de perception
non ordinaire, ralis ces dessins et peintures. De telles thories sont
justifies par exemple par la ralisation des peintures murales de la Basse
Californie, en expliquant logiquement que dans cette rgion lutilisation du
toloache tait habituelle et que trs probablement les chamans, qui taient
les individus les plus respectables du groupe, avaient la tche, entre autres,
de reprsenter divers rves et mythes comme celui des gants. On peut
penser que cette sorte de gurisseurs ou de chamans ont reprsent les
actes rituels les plus importants tels les rites de passage comme la
naissance, la pubert, le mariage ou la mort, comme le font plusieurs
groupes lheure actuelle, par exemple le groupe Seri, chez qui on trouve
actuellement une des grandes crmonies de la pubert des filles. Aussi,
dans les rcits et mythes des actuels habitants de la Basse Californie on se
rend compte de limportance que ceux-ci donnaient aux vnements
crmoniels et de fte. Quelques chroniques signalent que les crmonies
taient lies la ralisation des peintures. La consommation des
hallucinognes est relate dans les chroniques qui racontent leur utilisation
jusquau dbut du XXe sicle.

El ritual comenzaba con la localizacin de las plantas, escogiendo


slo aquellas cuyas raz se desenvolva hacia el norte. Posteriormente se
llenaban en una cueva (uj wachiyeu) donde viv el hechicero principal
(kusiai cuatay) quien era depositario de los objetos ceremoniales. LLegada la
noche, todo se transportaba a una casa, previamente seleccionada, la cual
se converta en uj wachiyeu, y el jefe (kulpai), acompanado por los kusiay,
iniciaban todos los preparativos. Sacaban un mortero (jm), al cual le
pintaban lineas verticales negras y rojas... Inmediatamente procedan a
trazar en el piso un circulo que representaba el universo (mai). Este media
aproximadamente cincuenta centimetros y adentro de el dibujaban el sol, las
lunas nueva y llena, algunas constelaciones como orion y las pleyades.
233

Animales como el cuervo, el lobo y el coyote eran incluidos y dos enormes


serpientes que flanqueaban horizantalmente la via lactea 63.

Remarquons dailleurs que ces donnes prsentent des paralllismes


avec la chronique de Prez de Rivas (que nous avons mentionne plus haut)
propos des orphelins, sauf que dans le cas des Californiens, dont nous
venons de faire la citation, il sagit d'un rite du toloache dans une crmonie
de la pubert masculine chez les Kamiai. Donc, il faut remarquer que dans le
cycle des clbrations des indiens californiens existaient des rites funraires
trs importants o la participation des symboles d'animaux comme laigle, de
mme que le tabac du Coyote (nicotiana attenuata), tait un ensemble
d'lments indispensables des crmonies.

De toute faon, il est facile de supposer que ces rites ntaient pas
exclusifs des groupes Yumanos. Car lutilisation des hallucinognes est
mentionne chez plusieurs groupes du Nord-Ouest, les plantes principales
quils utilisaient taient le toloache, le peyotl et le bacanohua, le peyotl chez
les Tarahumaras, les Yaquis et les Huicholes, et la racine du bacanohua
chez les Tarahumaras. Mais, comme nous le verrons dans les prochains
chapitres, ces substances ne sont pas dterminantes dans la survenue des
tats de dissociation de la conscience, puisque les associations qui
proviennent des symboles aquatiques et de fertilit jouent, un moment
donn, un rle dterminant dans la formation des expriences esthtiques.
Autrement dit les vocations aquatiques et les tats hallucinatoires ne sont
pas exclus. Tout au contraire, dans un climat o le manque deau est un
phnomne gnral, les mirages se prsentent sous plusieurs formes
hallucinatoires.

Les explications ne sarrtent pas ici. Ces signes sont aussi souvent
interprts comme marques de proprit. Dans quelques cas de lAmrique
du Sud, on parle de lart rupestre comme marque de dlimitation d'un

63
Zarate Loperena David, El hechizo del oeste , dans Cuarto Simposium de
Historia Regional op. cit., pp. 112-116. (Lauteur remercie son informateur Ros Mishkwish
pour les renseignements).
234

territoire. Dans dautres cas, les signes rupestres sont interprts comme
personnages sacrifis, surtout dans les reprsentations anthropomorphes o
apparaissent des lignes qui ressemblent des bras levs. Une autre
interprtation de ces figures est celle qui propose quil sagit d'un chaman qui
lve les bras dans un rituel de gurison collective. Dautre part il est possible
de les interprter comme symboles guerriers, signes du calendrier,
communication avec des animaux sacrs ou signes qui tmoignent de
gurisons collectives.

A cet gard chaque ligne et dessin ont t victimes des plus courantes
rfrences et interprtations de la part des chercheurs. Cependant, ces
vocations et associations ne sont pas ncessairement inutiles. Les spirales,
de mme que les cercles concentriques, ont t une des victimes prfres.
Parmi les nombreuses interprtations inspires par ces figures, il y a celles
qui se rfrent aux coquillages de la mer. Il existe donc des thories qui
soutiennent que la coquille de bigorneau, de mme que les tourbillons, sont
des reprsentations des spirales, et par consquent il sagit de signes et
traces que les anciens Nahuas, au travers des tlacuilos (les matres), ont
laiss pour dmontrer quils sont venus de la mer 64. Dautre part, il existe
aussi linterprtation qui signale que les dessins dun ptroglyphe sont la
reprsentation de la pierre solaire Aztque, et que quelques signes
rappellent le culte de Quetzalcoatl, etc Certes, il est trs possible que
quelques dessins naient t raliss que par des sages des groupes qui ont
parcouru la rgion, mais il est moins probable que ces reprsentations
fassent exclusivement partie de lhritage des enseignements Nahuas.

Chaque signe de pierre a son propre sens mythique dans la


conception religieuse des hommes qui ont habit la rgion depuis les temps
prhispaniques. Par exemple les signes en forme de croix. Evidemment, la
plupart des croix trouves dans les Etats du Sinaloa et du Sonora nont pas
de rfrence chrtienne. Elles sont plutt attribues aux toiles et en

64
Aramburu Pablo, op. cit., p.32. Lauteur affirme aussi que les signes montrent un
parcours diffrent de ceux qui ont prfr la voie terrestre ; dans ce cas il sagit videmment,
daprs lui, des migrations Nahuats qui proviennent du Nord.
235

particulier Vnus, ltoile du matin, qui plusieurs groupes tels que les
Tarahumaras, les Huicholes, les Coras et les Mexicaneros vouent un grand
culte. Dautre part, on a aussi essay d'interprter les figures de tigre ou de
jaguar. Mais cette poque il n'y a pas de trace de sa prsence dans cette
rgion. Toutefois, dans les croyances des cahitas, et en particulier chez les
Mayos, il est possible de retrouver le nom du tigre dans les noms de famille
(moroyoqui). On pense que, dans ce cas, il peut sagir aussi dun flin de la
rgion comme le puma (felis concolor).

De toute faon, les possibilits de reprsentation de lart rupestre sont


vraiment trs diverses. Quelle que soit son origine, lart rupestre est toujours
travers par l'intermdiation des expriences du caractre esthtique
dtermines par les pratiques culturelles qui font partie de lappropriation de
la nature, laquelle permet davoir une conomie particulire base sur les
activits de la chasse, de lagriculture, ou des deux ensemble. Comme nous
l'avons signal plus haut, les recherches dans l'interprtation des signes
rupestres nont pas eu grand succs, il faut par consquent avoir une ide
plus contextuelle et faire de minutieuses analyses de liconographie
contemporaine et raliser des tudes comparatives afin de rcuprer des
sries archtypiques plus reprsentatives.
236

4. Ethnohistoire : Transformations culturelles de la conqute

Introduction

Pour analyser la formation de la socit du Nord-Ouest au moment de


la conqute, il faut au pralable regarder en arrire dans la nuit des temps.
Les emplacements humains les plus anciens du Nord-Ouest datent de 9000
ans pour le Nord de la Basse Californie1. Cependant les ensembles humains
- plus stables en termes productifs avec un approvisionnement constant - ne
se constituent dans le Nord-Ouest qu la fin du premier millnaire et au
commencement du second millnaire de notre re. Ces sites de cultivateurs
occasionnels sont reprsentatifs des cultures archologiques de Casas
Grandes, Anazasi, Hohokam, Trincheras et Huatabampo. Dans les chapitres
antrieurs nous nous sommes rfrs ces cultures du fait qu'elles taient
rassembles autour dun centre commun plus ou moins sdentaire, mme si
une bonne partie des anciens habitants du Nord-Ouest, notamment ceux qui
restaient dans les territoires plus arides (lAmrique Aride), ne se
nourrissaient que des produits de la chasse, de la cueillette et de la pche,
comme c'est le cas des groupes situs ct de la mer2.

Dans les temps protohistoriques, ces groupes humains parlaient


diverses langues appartenant aux troncs linguistiques Yumano et Uto-
Aztque. Ce dernier tronc Uto-Aztque localis dans le territoire du Nord-

1
Voir Bendimez Ma. Julita. Algunas Consideraciones sobre la arqueologa de Baja
California,dans Meyb No 5, Mxico, UNAM, 1985; Ritter W. Eric Los primeros
Bajacalifornianos, enigmas cronolgicos, ecolgicos y socioculturales, dans Estudios
Fronterizos, Revista del Intituto de Investigaciones Histricas,No. 24-25, enero abril, mayo-
agosto UABC, 1991.
2
Daprs Alvarez de Williams Anita, Primeros pobladores de Baja California, Tijuana,
Talleres litogrficos del Gobierno del estado de BC., 1975 p.11., le vestige humain le plus
ancien correspond lhomme de Yuja trouv au nord de la valle de Mexicali, au Nord de la
Basse Californie et dat de 21, 500 ans av JC. Ces vestiges se trouvent actuellement
luniversit dArizona.
237

Ouest, tandis que la famille Yumana se rencontre dans la Basse et la Haute


Californie. Pour certains chercheurs, qui se fondant sur des tudes de
glotochronologie, les langues de la rgion seraient originaires du Nord de la
Basse Californie. Une des hypothses - la plus courante - estime quaprs
4000 ans plusieurs langues nordiques se sont lentement diffuses vers le
sud3. Nanmoins, les migrations linguistiques internes de la rgion Nord-
Ouest de la Mso-Amrique ont t gnralement plus tardives. Et de
surcrot elles ne sont pas prsentes dans un sens unique au cours dun seule
priode comme, nous lavons fait remarquer plus haut. Autrement dit, le
mouvement des langues nest pas dterminant quant aux mouvements des
traits culturels. Mme sil y a eu des groupes de filiation Uto-Nahuas sur le
territoire actuel des Etats-Unis, ceux-ci ne possdaient videmment pas la
mme culture que les Nahuas postclassiques du centre du Mexique, en
termes politiques et de production. Notre objectif, cependant, ne consiste pas
analyser le problme des origines des groupes Nahuas. Il sagit dattirer
lattention sur le fait que le Nord du Mexique a eu une place trs importante
dans la polmique et dans la formation idologique des sites mythiques
dAztln et de Chicomoztc, dsigns gnralement comme les points de
dpart de la migration Aztque, alors mme que la rgion du Nord-Ouest se
trouve loin des emplacements Nahuas du centre. Diverses donnes de
lanalyses de la culture tels que la toponymie, les vestiges de la culture
matrielle, les traits linguistiques et lanalyse des systmes de croyances,
mettent en vidence limportance que linfluence Nahuatl dans la rgion aux
cours des dernires priodes4.

3
Nous ne refusons pas cependant lhypothses qui suggre la prsence de langues
appartenaient la famille Uto-Aztque en Mso-Amricaine dpuis long temps, tandis que
dautres groupes de la mme famille auraient continu tardivement leur migration en
provenance du Nord-Ouest.
4
Selon certains tudes le site dAztlan, se situerait Torren Cohauila, Chametla
Sinaloa, ou sur la rivire Gila. Pour dautres Aztlan pourrait tre localis dans les Etats de
Nayarit ou de Guanajuato. Lhypothses de Duverger Christian, (cf. la conclusion Lorigine des
Aztques, op. cit.), considrant Aztln comme une entit idologique de lgitimation, ou comme
prolongation du discours politique originaire, nous semble la plus intressante. Pour plus de
renseignements sur la localisation dAztlan dans le Nord-Ouest, voir NAKAYAMA, Antonio,
238

Les groupes semi-sdentaires, sdentaires ou bandes de chasseurs-


cueilleurs se sont tablis principalement proximit des fleuves Fuerte,
Sinaloa, Mayo, Yaqui, San Miguel, Magdalena, Sonora et Urique. Ainsi, les
groupes humains de la rgion se sont installs de prfrence prs des cours
deau, ou se sont gnralement panouies la plupart des grandes
civilisations de lhumanit. Cette situation a permis de dvelopper notamment
la connaissance de la vgtation, y compris les qualits alimentaires et
mdicinales des diverses espces. Daprs les informations des chroniques,
les restes de plantes, et les outils dcouverts dans les complexes
archologiques, on constat que la connaissance des plantes apprivoises
par ces groupes tait trs tendue. Les plantes comestibles quils utilisaient
taient : les haricots, les courgettes, la calebasse et le pois chiche, entre
autres. Le coton tait par ailleurs utilis pour les textiles chez les cahitas. De
plus, ces groupes possdaient une trs grande connaissance des herbes
comestibles, de la mme faon que les groupes actuels. La culture du mas
restait toutefois limite quelques groupes qui le consommaient un
moindre degr, dans des priodes et sur des territoires prcis que Kirchoff a
reconnu comme Oasis-Amrica, cest--dire lAmrique des oasis, qui
permettait une agriculture occasionnelle. En plus de la consommation des
vgtaux, leur alimentation tait structure par plusieurs espces animales
comme le cerf, le serpent ainsi quun grand nombre de reptiles et d'insectes.
Les maisons des groupes qui habitaient sur la cte du golfe taient
construites partir de branches darbres couvertes de terre, comme les
maisons traditionnelles actuelles de la cte pacifique.

Comme nous lavons mentionn plus haut, la disposition des


emplacements disperss des groupes du Nord-Ouest a cependant permis
ltablissement de relations par la circulation dobjets rituels. En outre, ces
groupes avaient des accords politiques concernant leurs limites territoriales,
et lexistence dun conseil des peuples qui leur permettait de se dfendre en
cas dattaque de groupes guerriers.

(Sinaloa un bosquejo de su Historia, Mxico DF. Universidad Autnoma de Sinaloa) qui cite
Kirchhoff et Antonio Pompa y Pompa.
239

Selon Kirchhoff, lorganisation sociale de ces groupes navait pas


(apparemment) une structure hirarchise trs complexe . Celui-ci
mentionne, propos des caractristiques des groupes de lAmrique Aride,
que ces bandes nomades ne possdaient pour la guerre que des armes
comme larc et les flches, le poignard deux lames, etc Daprs sa
classification, lutilisation du Peyotl tait un lment gnralis parmi les
cultures du Nord.5 Les caractristiques de la rgion que Kirchoff a nomme
lAmrique Aride ont t toutefois classes en fonction de l'absence des
vertus Mso-Amricaines et non par leurs propres particularits, par exemple
labsence de pyramides, labsence de chinampas, dcriture hiroglyphique,
etc...6

4.1 Panorama gnral

Dans cette partie nous allons rflchir sur la socit coloniale


naissante de la rgion, telle quelle sexprime dans les discours des
chroniqueurs espagnols. Dans les deux premiers sicles de la conqute,
limpact culturel a construit les nouveaux sens des reprsentations
religieuses chez la population. A cet effet on doit mentionner que
lorganisation des socits indignes du Nord-Ouest a subi des changements
radicaux aprs larrive des espagnols. La logique sociale des groupes qui
vivaient apparemment isols se trouve de plus en plus dsarticule aprs la
confrontation avec la culture europenne, malgr des changes
importants aussi bien sur la faon de structurer la socit que sur la faon de
la concevoir. Ces changes non volontaires ont constitu lidologie des
gnrations postrieures de la nouvelle socit mtisse et indigne, dautant
plus que la socit indigne de chasseurs-cueilleurs et de cultivateurs

5
Kirchoff, Mesoamerica : sus limites geogrficos, composicin tnica y caracteres
culturales, dans Acta Americana, vol. 1, nm. 1 Sociedad Interamericana de Antropologa y
Geografa, Mxico pp. 92-107.
6
Idem;et Kirchoff Paul Greater Southwest, dans American Anthropologist, vol 56,
No. 4, Part. 1, Menasha 1954 pp. 520-550.
240

occasionnels ne commena sa sdentarisation en termes stricts quau XVIIe


sicle, partir de la politique dintgration de la couronne espagnole, ce qui a
dvelopp la socit coloniale par lextermination des anciennes cultures.

Tableau 22.- Population indigne du Nord-Ouest au dbut de la conqute7

Province Coloniale Nombre dindividus Groupes ethniques


principaux
Sous-rgion du sud du Sinaloa 1530
Maloya-Copala-El Rosario 210, 000 Totorame
Culiacn 200, 000 Tahue
total= 410, 000
Sous-rgion des missions 1530
Sinaloa 220, 000 Cahita, Chnipa
Ostimuri 103, 000 Cahita, Opata, Pima bas,
Jova
Sonora 85, 000 Pima bas, Pima haut,
Opata Seri, Papago
Total= 408,000
Sous-rgion de la Basse Californie 1697
Ancienne ou Basse Californie 46 500 Peric, Guaicura, Cochim
Sous-rgion de la Haute Californie 1769
Nouvelle ou Haute Californie. 60 000 Diegueo, Luiseo,
Gabrielino, Chumash,
Salinan, Costanoan
Total de la Basse Californie
106,500

Or, dans notre recherche, ltude des sources issues des premiers
sicles de la conqute na pas pour seul objectif de donner une lecture
gnrale des premiers chroniqueurs du XVIe et dbut du XVIIe sicle.
Lintrt principal est danalyser les changements didentit chez les
chroniqueurs, puisquils avaient un rle dans la formation sociale de la
Nouvelle Biscaye, en mme temps quils prenaient leurs distances face la
socit espagnole qu'ils venaient de quitter. Par consquent, cette poque

7
Cf. Ortega Noriega Sergio, Un ensayo de Historia Regional. El Noroeste de Mxico
1530-1880. Mxico, UNAM, 1993 pp. 28; Sauer Carl, Population of Northwestern Mexico
Ibero-Americana, 10, 1935, p.1-33; Gerhard Peter, The North Frontier of New Spain,
Princeton,Princeton University Press, 1982. pp. 249-304.
241

apparat le conflit provoqu par la recomposition des identits des deux


systmes culturels. Dune part la culture indigne qui sest battue pour la
survivance, et dautre part la culture espagnole migre qui s'loignait
davantage de sa culture dorigine. Cest pour cela que les relations entre les
indignes et les espagnols, de mme que les rapports que ces derniers ont
entretenu avec la couronne espagnole, ont t dterminantes dans la
comprhension du droulement aussi bien de la socit indigne coloniale
que de la socit mtisse.

Reprenant lide antrieure, il faut galement indiquer qu lorigine de


la socit coloniale du Nord-Ouest se trouve lacceptation non consciente
des changes symboliques, aussi bien de la part des indignes que de la
part des religieux espagnols. Cest autant lidologie chrtienne que les
archtypes de la culture indigne, qui ont constitu la morale et les
fondements de la socit coloniale. Nous reprendrons plus loin cette ide,
dans lanalyse des systmes symboliques.

Revenons-en aux chroniques. Dans ltude des sources


ethnohistoriques les plus importantes, se trouvent les lettres de Nuo de
Guzmn, les rcits de Pedro de Guzmn, Marcos de Niza, Juan de Samano
Gonzalo Lpez, entre autres. Deux rcits concernant le problme de lidentit
des espagnols au moment de la conqute nous intressent tout
particulirement. Il sagit de ceux de Cabeza de Vaca et de Perz de Rivas
car ils sont, notre avis, les modles de notre problmatique, en plus dtre
lune des principales sources ethnohistoriques du XVIe sicle et dbut du
XVIIe sicle, des actuels Etats du Sonora, du Sinaloa, et une partie du
Chihuahua. Par contre, les sources concernant la Basse Californie ne furent
crites qu la fin de XVIIIe sicle par Miguel del Barco, Miguel Venegas,
Andrs Marcos Burriel et Clavijero entre autres.8

8
Len-Portilla 1988:V. Prface louvrage de Barco Miguel, Historia Natural y
Cronica de la Antigua California,op. cit. Voir aussi Clavijero Fco. Xavier, Historia de la
antigua o Baja California, Estudio preliminar por Miguel Len-Portilla, Mxico Porra
coleccion Sepan cuantos ...,143, 1970, pp. XLI-262.
242

Les expditions, les chroniqueurs et le systme des missions

Les premires chroniques sur les incursions faites dans le Nord-Ouest


ont t ralises par Beltrn Nuo de Guzmn et quelques autres
pninsulaires qui lont accompagn pendant son parcours en 1531. Nuo de
Guzmn arriva dans la ville de San Miguel de Culiacn aprs avoir massacr
plusieurs communauts du groupe Tarasque ou Purepecha situes dans
l'actuel territoire de lEtat du Michoacn. Il traversa la rgion connue sous le
nom de Nueva Galicia qui correspond au territoire actuel des trois tats
suivants : Jalisco, Nayarit et Durango. Plus tard, il atteignit lactuel territoire
du Sinaloa qui deviendra une partie de La Nueva Vizcaya partir du 24 juillet
1562.

Les conquistadores partirent vers le Nord-Ouest avec une arme de


quatre cents hommes et des milliers desclaves de guerre, soumis pendant
les batailles livres contre les aztques au centre du Mexique. Dans cette
arme il y avait mme des allis de guerre qui devenaient esclaves la fin
des batailles comme les Tlaxcaltques qui participrent massivement la
conqute du centre et du Nord-Ouest.

Par ailleurs, les expditions diriges vers le Nord avaient comme


dnominateur commun le pillage et la domination de la population. Cette
rgion a toujours veill la convoitise des aventuriers, des militaires et des
missionnaires. Ensemble ils ont parcouru le Nord du Mexique avec pour seul
but la possession de nouvelles mes et lexploitation des richesses des
territoires nouvellement conquis. Il y a des exceptions cette rgle. Il faut
notamment rappeler que la premire exprience dun pninsulaire dans le
Nord-Ouest a t vcue par Alvar Nuez Cabeza de Vaca de 1528 1536. Il
a ralis avec ses compagnons Andrs Dorantes, Esteban - un africain
maghrbin - et Bernardino del Castillo Maldonado, une des plus
extraordinaires odysses de la conqute en traversant le continent, allant de
la Floride jusquaux ctes du Sinaloa. A Ieur arrive San Miguel de
Culiacn ils rencontrrent un groupe avanc de membres de lexpdition du
conquistador Beltrn Nuo de Guzmn, partis en claireurs sous la direction
de Diego de Alcaraz et Lzaro Cebreros. Alvar Nuez Cabeza de Vaca et les
243

autres espagnols furent les seuls survivants de lexpdition de Panfilo de


Narvez qui fit naufrage le 17 juin 1527. Cest grce aux descriptions de
Cabeza de Vaca et de ses compagnons que nous disposons de lun des plus
beaux rcits de cette infructueuse expdition. Dans ce rcit, on trouve des
donnes ethnographiques trs importantes concernant des groupes qui ont
depuis disparu. Paradoxalement, le rcit de cet chec a t lorigine des
mythes sur la richesse de la rgion, notamment sur les villes en or dans les
territoires actuels du Nouveau Mexique et de l'Arizona. Alvar Nuez Cabeza
de Vaca a t un des plus importants acteurs de lhistoire avec les jsuites
Andrs Prez de Rivas et Eusebio Kino (au XVIIe sicle), qui nous ont sans
aucun doute laiss lune des sources ethnohistoriques les plus importantes9.

Larrive de Cabeza de Vaca dans la ville de Mexico provoqua un


grand tonnement chez le vice-roi Antonio de Mendoza qui couta
attentivement le rcit de laventurier. Alvar Nuez Cabeza de Vaca lui
raconta ce quils avaient observ et appris pendant leur trajet et leurs
expriences dans les villes fabuleuses. Cest cause de ces rcits que le
vice-roi envoya d'autres expditions. Ces expditions seront directement
responsables de la poursuite de lvanglisation et des massacres qui
avaient pour but lincorporation des indignes la culture et lidologie
pninsulaire.

Beltrn Nuo de Guzmn nous a laiss des documents et des


descriptions quil avait rdigs pendant son expdition, comme nous lavons
signal plus haut. Le conquistador nous a livr directement ses impressions
au cours de lincursion dans les territoires de la Nueva Galicia. Outre ces
descriptions manant de lettres disperses nous disposons dautres rcits
qui font tat dobservations ralises lors de la traverse de ce qui est
aujourdhui le Sinaloa et le sud du Sonora. Parmi les chroniqueurs qui

9
Cf.Prez de Rivas Andrs, Triunfos de nuestra Santa Fe entre gentes las mas fieras y
salvajes del nuevo orbe,op. cit et Kino, Fco. Eusebio;, Valores Celestiales , publi sous le titre
de Las misiones de Sonora y Arizona, Palographie et table de matires de Francisco
Fernndez del Castillo, Introduction et notes de Emilio Bse, Mexico, Publicaciones del archivo
General de la Nacin 8, 1913-1922, cultura, pp.IXX-X-415.
244

constituaient lquipe de Nuo de Guzmn se trouvaient Pedro de Guzmn,


Juan de Smano Garca del Pilar et Gonzlo Lpez qui ont crit plusieurs
versions fragmentes de lexpdition, dans lesquelles ils racontent les
batailles contre les indignes et dcrivent la culture des groupes qui se
trouvaient au Sinaloa au XVIe sicle. Ils ont lgu de vritables oeuvres
dune incomparable valeur ethnographique. 10

Les incursions des espagnols dans ce territoire se sont succdes au


cours des XVIIe et XVIIIe sicles. Chaque incursion donnait lieu de rudes
batailles o les espagnols massacraient un bon nombre dindignes,
notamment ceux qui rsistaient la parole de Dieu. Invariablement, les
espagnols taient rpudis par les groupes indignes les plus guerriers. Ces
contrecoups de la part des indignes taient gnraliss au dbut du XVIIe
sicle. Un cas trs connu est celui des anciens Yaquis qui, dj cette
poque, possdaient une grande force militaire et politique. Il existe en
gnral trs peu de chroniques sur les checs espagnols dans les batailles
de la conqute. Cependant, titre dexemple, nous pouvons citer le cas de
Pedro de Guzmn, sous-lieutenant (alferez) de lexpdition de Nuo de
Guzmn, qui tait aussi l'crivain charg den faire le rcit. La chronique de
la bataille contre les Yaquis a t rdige dans le style des chroniqueurs
pninsulaires, cest dire se rduisant une lutte des indignes contre les
chrtiens.

10
Dans le rcit on trouve des lettres anonymes 1, 2, et 3 qui pourraient avoir t crites
par Marcos de Niza ou Gonzalo de Tapia. Cf. Coleccin Histrica de obras facsimilares.
Cronicas de la conquista del reino de la nueva Galicia en Territorio de la Nueva Espaa.
(Les documents comprennent les lettres de Nuo de Guzman, Gonzalo Lpez, Rcits de
Jun de Smano, Pedro de Carranza, Cristobal Flores, Garca del Pilar, Francisco de Arceo,
Pedro de Guzmn et trois rcits anonymes), Guadalajara, Instituto Jalicience de
Antropologia e Historia INAH./Universidad de Guadalajara/Gob. del edo de Jalisco, 1963. De
Marcos de Niza voir Descubrimientos de las siete ciudades, rcit, dans Coleccin de
documentos inditos relativos al descubrimiento, conquista y colonizacin de las posesiones
espaolas en America y Oceana. 42 vols. Imprenta de Manuel B. de Quiros. Reimp. Kraus
Reprint. Ltd.Tomo III Madrid, 1865, pp. 325-354.
245

... y ansi juntamos toda la gente del fardaje, y tomandola en medio de


la avanguardia y retaguardia caminamos hacia los indios de guerra. ... y
como nos vierion comenzronce a venir hacia nosotros muy denodados, y
echando puos de tierra al cielo, y temblando los arcos y haciendo muchos
visajes. Entre ellos vena un indio mas sealado que los otros porque tena
un San Benito, negro como escapulario, el cual traa sembrado por l de
conchas de perlas, muy labradas que traa muchos perillos, pajaros et
ciervos y otras muchas cosas... ...como estovimos tan cerca, este indio que
a los otros gobernaba se adelant de todos con el arco hizo una muy larga
raya en el suelo, se hinco de rodillas en ella beso la tierra, y despus de
hecho esto, se levanto, y parado l su gente comenz a hablar diciendo
que nos detoviesemos, que no pasabamos aquella (raya) que l haba
hecho, porque si la pasabamos nos mataran a todos, y entendido el capitan
les dijo con la lengua, que no ibamos hacerles dao ni mal, que antes los
queramos como amigos que queriamos paz, que se volviesen a sus
casas, que nos trujesen bastimento de lo que tenian... ...estos indios
peliaron tan bien tan animosamente como he visto a indios despues que
en indias estoy.11

La ville de Culiacn est devenue le point frontalier o sarrtaient les


expditions avant de continuer avancer vers le Nord-Ouest. Une autre
expdition partit en 1539 sous la direction de Marcos de Niza. Le Franciscain
se dirigea vers les provinces du Nord du Sonora et du Sud de lArizona. Il
parcourut le territoire en compagnie dEsteban qui tait un des survivants de
lodysse de Cabeza de Vaca. Esteban fut dsign pour accompagner le
religieux car ce moment-l personne ne possdait une meilleure
connaissance des chemins et des cultures du Nord. Cependant, durant
lexpdition Esteban ne fit pas une trs bonne impression chez les Zui. Son
attitude mdiatrice ntait pas trs convaincante pour les indiens du Nord. Il
mourut Quiaquima, une des sept villes signales par Marcos de Niza, sous

11
Guzman Pedro, Relacin de la jornada que hizo Beltrn Nuo de Guzmn la
Nueva Galicia, dans Crnicas de la conquista del Reyno de Nueva Galicia op.cit. pp. 278-
279.
246

les flches des indiens, cause d'une matrise insuffisante des symboles
guerriers de prestige que Cabeza de Vaca savait utiliser avec une grande
habilit12. Par consquent lexpdition dut reculer sans avoir russi
vangliser les indociles habitants du nord. Par contre, son retour, Marcos
de Niza affirma avoir dcouvert les merveilleuses villes en or. Mais il se
contenta den faire une mention insignifiante qui suffit pourtant alimenter la
fiction de la richesse dans le Nord-Ouest :

No entr a Cbola, pero la he visto desde lejos; desde la cumbre del


cerro a cuyo pie se extiende. Es una ciudad hermosa y formidable, con sus
casas de techos planos y sus muros de cal, piedra y canto. Los habitantes
duermen en camas, usan arcos para la caza y la guerra, y por todas partes,
como material de uso corriente o como adorno, vense las esmeraldas y las
turquezas... Usan vajillas de oro y plata, porque no tienen otro metal...el oro
es de gran uso y mas abundante que en el Per13.

En ce qui concerne la Mso-Amrique, au XVIe sicle le Nord-Ouest


du Mexique demeura sans missions et la conqute spirituelle des indignes
ny connut pas un grand succs. Par contre le centre du Mexique comportait
dj des missions sur presque tout son territoire. En 1590, on assiste
cependant une nouvelle avance de lvanglisation. Par ordre du
gouverneur de la Nueva Vizcaya, les jsuites Gonzalo de Tapia et Martn
Prez sont amens de Durango Sinaloa pour continuer le travail
dvanglisation abandonn cette poque. Aprs leur arrive en 1591, de
nombreuses missions furent fondes au Nord du Sinaloa, principalement
dans les villes dOcoroni, Guasave et Bamoa.

12
Cazeneuve Jean, op. cit. pp.13-47. Dans une autre version de Sauer Karl, The Road
to Cbola, Ibero-americana, Berkeley 1932, il raconte que Esteban nest pas mort. Il s'est mari
dans une communaut Mayo o il a eu un fils appel Aboray lequel tait enfant dune de ses
cinq indiennes, car la relation signale quEsteban s'merveilla de la beaut des indiennes de la
valle du Mayo.
13
Jordn Fernado, Crnica de un Pas Barbaro, Mexico, Centro Librero de
Chihuahua, 1989 p.32. Tir de Marcos de Niza. Punctos Sacados Vol. 25, Misiones,
Documents trouvs au Mexique dans lArchivo General de la Nacion Mxico.
247

Plusieurs autres aventuriers se sont lancs dans la tche de conqurir


le Nord-Ouest. Deux des incursions napportrent rien la couronne si ce
nest des esclaves. Ce sont les expditions de Diego de Guzmn en 1535 et
de Diego de Alcazar en 1536. Cette mme anne, Cortz parcourut le Golfe
de lactuelle Basse Californie et lui donna son propre nom en le nommant la
mer de Cortz. Malheureusement ses rcits ne sont pas trs abondants. En
1540, Vazquez de Coronado et Pedro de Tovar sont partis vers le territoire
des Zui. Lobjectif prcis de leur expdition tait de localiser les sept villes
que Marcos de Niza avait signales comme tant des endroits dune grande
richesse, augmentant ainsi leur projection mythique. Cependant, les
membres de lexpdition de Vazquez de Coronado constatrent que les villes
existaient effectivement mais quelles navaient absolument pas dor.

Aprs les checs de lexpdition de Marcos de Niza et de celle de


Coronado, Francisco de Ibarra, gouverneur de la Nueva Vizcaya, prit la route
du Nord-Ouest la recherche de nouvelles mines et dautres richesses
naturelles de la rgion. Il traversa sans problme les chemins de la terre
Cahita pour arriver au fleuve Zuaque. Vers 1564, il fonda ct du fleuve la
ville de San Juan Bautista de Carapoa qui cette poque tait la ville situe
le plus au Nord.14 Plus tard elle fut connue sous le nom de El fuerte. Elle fut
nanmoins abandonne cause des attaques constantes de la part des
indignes.

4.2 Les jsuites

En 1590, les jsuites Gonzalo de Tapia, Martn Prez, Alonso de


Santiago et Juan Bautista de Velasco arrivrent dans la ville de Culiacn
avec le projet dvangliser le Nord-Ouest15. Le pre Tapia parcourut

14
Carapoa signifie El Fuerte,. Voir Gmez, El valle del Fuerte. Los Mochis, Gmez.
Patrocinado por la Resp. Logia. "CERES" No. 8 de la ciudad de Los Mochis, 1955 p. 14.

15
Cf. Masten Dunne, Peter S. J. Las antiguas misiones de La Tarahumara, Jus, S.A.,
1958 pp.32-34.
248

pendant trois ans le territoire des Cahitas, des Cubiri et des Ocoronis. Il
baptisa les indignes cahitas qui se trouvaient autour de El fuerte .
Nanmoins, aprs avoir vcu de nombreuses expriences chez les Acaxes
et les Ocoronis, il mourut sous le gourdin de lindien sorcier Nacaveva qui le
sacrifia le 9 juillet 1594.16 Peu de temps aprs, lindien Nacaveva fut
poursuivi et tu par les espagnols qui se vengrent aussi en punissant toute
la population insurge des environs.

Soixante-dix ans aprs son commencement, la conqute navait pas


encore connu un grand succs dans le Nord-Ouest. Le processus
dintgration proprement dit a t initi avec le systme des missions. En
1595, Diego Martnez de Huradaide partit reconqurir les anciens territoires
gagns par les Espagnols. A ce stade, les batailles contre les Cahitas taient
un obstacle permanent ltablissement de nouveaux petits villages. Par
exemple, le village de El fuerte - appel initialement Juan Bautista de
Carapoa - fut abandonn cause des frquentes attaques des groupes
cahitas. Malgr tout, la politique coloniale avait dj chang. Les militaires
arrivaient en mme temps que les missions religieuses. Seulement il fallait
une main forte pour mener bien une guerre dextermination comme celle
que Martinez de Hurdaide a mene dans ces rgions o il a soumis les
indignes par la force. Prez de Rivas raconte dans un des ses rcits que,
pour venger la mort du missionnaire Tapia, Martinez de Hurdaide a fait
traner le corps de lindien Nacaveva chez les populations aprs lavoir
tortur, dans le seul but de faire peur aux autres indignes qui voulaient faire
la guerre la couronne espagnole.

Martnez de Hurdaide non seulement a conquis les groupes du Nord


du Sinaloa mais il est all plus loin faire la guerre dans les terres du Yaquimi.
L il sest battu avec une telle intensit face aux Yaquis queux-mmes ont

16
Voir Prez de Rivas op. cit. p.103. Dans ce passage lauteur dcrit avec une
grande prcision la mort du religieux. Il raconte que les indignes lui ont attribu quelque
pouvoir et ont essay de manger son corps afin de se transmettre ses pouvoirs. Cependant
ils n'ont pas russi le cuire, grce la volont divine.
249

reconnu son courage dans lart de la guerre, et cest pour cela que les
Yaquis ont finalement fait la paix avec lui. Cet accord a permis, entre autres
choses, lentre des jsuites dans le territoire. Hurdaide est aussi entr dans
le territoire des indignes Chinipas qui habitaient la montagne entre la
frontire des actuels Etats du Sinaloa et du Chihuahua. Cest prcisment
avec laide de Hurdaide que le jsuite Andrs Prez de Rivas est entr dans
la rgion Cahita. Car pendant que lun soumettait les corps des indignes,
lautre soumettait leurs mes.

Dans le discours de Prez de Rivas, comme dans tous les rcits de la


conqute, on lit des anecdotes invraisemblablement parfaites. Il signale de
faon tonnante que les objectifs catholiques ont toujours t bien atteints.
Par exemple, dans un rcit relatant la fondation de la ville dAhome en 1614,
il signale que, bien avant larrive des chrtiens dans ce village, la population
tait dj convertie la parole de Dieu. Car cest grce aux enseignements
dun indien Guasave que les Ahomes avaient appris lvangile, de telle sorte
que le prtre Prez de Rivas na pas eu besoin de convertir ces groupes au
catholicisme.

La nacin Ahome tan Mansa como otras fieras y unida en amistad


antigua con los espaoles, siempre haba mostrado su buen deseo y afecto
de recibir la fe santa de los cristianos y todos mostraban grande alegra de la
llegada de padres que los pudiesen doctrinar.17 ...Despus andando el
tiempo, de la gente residua de las marismas y costa del mar, que era mucha,
se junt otro nuevo y grande pueblo, dos leguas mas arriba del de los
ahomes, donde se congregaron otras mas de cuatrocientas familias y se le
dio ttulo de Arcngel San Miguel, cuyo favor se ech de ver en el asiento
que hizo gente tan montaraz; y aunque cost al padre Vicente del Aguila [de
quien adelante se har mencin], grandes trabajos de idas y vueltas a las
marismas, esta reduccin y amoldarla a las leyes humanas y cristianas; pero

17
Ibid. p.251
250

logrose muy bien su trabajo porque toda esta nueva gente se congreg,
aprendi la doctrina cristiana18.

Le vingt mai 1617, les jsuites Prez de Rivas et Tomas de Basilio


continuent leur parcours vers la rgion Yaqui en fondant les missions de
Trim et Bcum, rgion o Hurdaide avait dj russi tablir la paix que
personne dautre n'avait pu obtenir19. Au XVIIe sicle, le travail missionnaire
sest intensifi. A la fin du sicle les missions taient bien tablies dans la
rgion Yaqui et dans tout le territoire de lactuel Etat du Sonora. En
revanche, dans la Basse Californie les missions navaient pas encore t
mises en place.

Le jsuite Eusebio Kino, originaire de Trento, Italie, arriva directement


en Basse Californie en 1685. Deux ans plus tard, il partit vers la rgion du
Sonora afin dvangliser les Seris. Le pre Kino est le religieux qui a fond
le plus de missions dans le Nord-Ouest du Mexique. Il a accompli un trs
grand travail missionnaire. Il fonda des missions dans une rgion trs
tendue du nord du Sonora et du sud dArizona ; parmi celles-ci, on peut
mentionner les missions de Saric, Sonoyta, Tubutama, Atil, Pitiquito, Saric,
Aquimuri et Santa Mara Magdalena20. Jusqu cette date, aucun
missionnaire n'avait russi maintenir les contacts tablis avec les Pimas, et
il fut la colonne vertbrale du systme missionnaire au Nord du Sonora
pendant la fin du XVIIe sicle.

Parmi les travaux missionnaires attribus Kino, on compte la


dcouverte de la route terrestre du Sonora vers la Basse Californie o la
pntration missionnaire ne fut commence qu partir de 1697, par lui et le

18
Ibid. p.277.

19
Varela, Leticia T. La msica en la vida de los Yaquis Hermosillo, Gobierno del estado
de Sonora, 1986 p. 21.

20
Cest dans la ville de Magdalena que se trouvent les restes dEusebio Kino.

Cf. Ortega op. cit. p.142. Sur les missions du Nord-Ouest, voir Burrus-Zubillaga
1983.
251

jsuite Juan Maria Salvatierra. Cependant, dans les ctes du sud de la


pninsule de la Basse Californie, lvanglisation a t un vritable chec
durant le XVIIe sicle. Les colons ne se sont installs qu'en 1747. Le rsultat
catastrophique du travail des missionnaire en la Basse Californie se voit
directement dans la diminution radicale de la population indigne. Dans la
mission de Loreto, il n'y avait pas de ressources suffisantes pour alimenter
toute la population indigne. Les chiffres de la baisse de population sont
tonnants : en 1700 on comptait 46530 individus et, soixante-dix ans aprs,
en 1770, il ny en avait plus que 1406021.

Malgr lnorme travail des missions, la Compagnie de Jsus entra en


conflit avec les colons. La querelle surgit cause de la participation que les
religieux avaient dans ladministration des biens. De plus, ils prenaient la
dfense des esclaves utiliss dans le travail des mines. A ce propos, les
colons portrent plainte devant la couronne espagnole, en profitant de la
crise de la Compagnie de Jsus en Europe. Par consquent les jsuites
quittrent la rgion en 1767, aprs avoir fond la plupart des missions du
Nord-Ouest et de la Californie. La continuation du travail vanglique fut
toutefois ralise par les Franciscains et les Dominicains, qui ont fond
quelques missions au Nord de la Pninsule.

Dans le territoire qui concerne le nord-est de la ville de Culiacan, cest-


-dire celui qui comprend de nos jours la rgion Tarahumara et Basse
Tarahumara, les Jsuites stablirent avec les mmes difficults que dans les
valles, sauf que dans la montagne les chemins taient plus difficiles
daccs, lment dont les indignes Chinipas ont su tirer profit pour mieux
organiser les attaques contre les espagnols envoys par le vice-roi et le
gouverneur de la Nouvelle Biscaye.

A propos des incursions dans le territoire des Chinipas, Luis Gonzlez


signale :

se narra la primera entrada vanglica a Chnipas en abril de 1601,


representada por el jesuta Portugus Pedro Mndez. ...(en) 1632, fecha en

21
Ortega Op. cit. p.74.
252

que los Guazapares y Varohos de la regin dieron muerte a dos


misioneros : al Italiano Giulio Pascuale y al Portugus Manuel Martins. Con
esto qued interrumpida la evangelizacin durante 43 aos, hasta 1675
hicieron nueva entrada dos Italianos : Fernando Pcoro y Nicola Diprato 22.

Les Jsuites essayrent de pntrer plusieurs reprises dans le


territoire des Tepehuanes, Xiximes et Tarahumares, (au Sud de lactuel Etat
du Chihuahua). Il y eut l des incursions destines tablir les premires
missions. Un des pionniers de lvanglisation de cette rgion a t laptre
Juan Fonte qui pntra dans la rgion Tepehuana de la valle de San Pablo,
zone limitrophe entre les Tarahumares et Tepehuanos, vers 1607.23

Cent ans plus tard, dans les annes 1751-1757, quelques missions
taient dj tablies dans la province de lactuel territoire de Basse
Tarahumara. Les jsuites avaient russi finalement crer et maintenir des
missions situes Moris, Chnipas, Santa Ana, Guazapres, Cerocahui,
Tubares, Baborigame, Nabogame, Ycora, Sateb, et Maycoba24.

Sur la mission de Santa Tereza de Guazapares, Santa Mara


Magdalena de Tmoris et de Nuestra Seora de Tepuchil, nous avons des
renseignements sur le baptme donn la population entre 1676 et 1684.
Durant cette priode ont t baptises 2296 personnes rparties entre trois
missions. A titre dexemple, il faut signaler qu Cuiteco, dans la priode de
1678 1688, un total de 274 personnes ont reu le baptme 25.

Au cours de lvanglisation, plusieurs jsuites arrivrent dans


la rgion Tarahumara. Dans la plupart des cas, ils venaient dItalie ou

22
Gonzlez Rodrguez Luis, Crnicas de la Siera Tarahumara op. cit.p.14-15.
23
Peter Masten, op. cit. Chap. III, pp.36-50.

24
Burrus J. Ernest, Misiones norteas Mexicanas de la compaa de Jess, 1751-
1757, Mxico, Ed. Porra, 1963, p. 98.

25
Burrus-Zubillaga, El Noroeste de Mxico documentos sobre las misiones Jesuticas.
(1600-1769), Mxico UNAM, 1986. pp.364-388 (la traduction est de nous).
253

dEspagne (basques et catalans), du Portugal, et mme de France, ou


encore dIrlande26. Il y a eu surtout beaucoup de missionaires originaires de
Bohme comme nous le verrons plus bas.

Malgr lexpulsion de la Compagnie de Jsus, les missionnaires


laissrent toute une srie denseignements chrtiens et de culture
europenne. Cest pour cela que nous nous sommes attards sur la priode
du contact. Les changements et les transformations culturelles les plus
intenses se sont produits durant les XVIe et XVIIe sicles, mme si
lvanglisation a t poursuivie par les franciscains. Les connaissances
chrtiennes que les jsuites ont laisses nont pas remplac du tout les
croyances originaires. Les religieux ont d incorporer les lments non
chrtiens au discours catholique qui demble nacceptait que leurs propres
doctrines. Nanmoins, dans la recomposition des croyances il y a eu des
changements trs svres au moment de la conqute et de la colonisation.

La logique de lvanglisation dans le Nord-Ouest tait la mme que


dans la Mso-Amrique. L'ide matresse tait de placer les festivits et le
systme chrtien au-dessus du systme prhispanique. Cependant dans la
rgion la situation tait encore plus complexe. Il y avait, certes, parfois une
correspondance entre le calendrier prhispanique (assez souvent li aux
cycles productifs) et le calendrier chrtien. Le mme phnomne se
produisait aussi entre le calendrier chrtien et le cas de quelques divinits de
la culture indigne. La conjonction des systmes a donn en gnral un
phnomne tout--fait diffrent, o le nouveau systme sest nourri
principalement des sources de la culture prhispanique ainsi que du savoir
chrtien impos principalement pendant les deux premiers sicles de
conqute.

26
Idem.
254

4.3 A la recherche des sauvages et le miroir bris : le cas de


Cabeza de Vaca

Bonita, haz pedazos tu


espejo para ver si as dejo
27
de sufrir tu altivz...

Rflchir sur la transformation de lidentit chez les conquistadores


sera notre objectif principal dans cette partie du travail. Il est vident que le
sujet est trs vaste, et dans cette partie nous n'essaierons pas de lpuiser
mais de faire ressortir des points gnraux concernant les transformations de
lidentit chez les pninsulaires. Le cas de Cabeza de Vaca est un cas
exceptionnel dans les chroniques des espagnols. Dans son oeuvre, les
manifestations du sentiment daltrit, dvelopp au travers des premiers
contacts avec les indiens, nous fournissent un outil spcial pour la
comprhension de lidentit. Certes, lidentit espagnole lpoque de la
conqute changeait une allure vertigineuse en raison du devenir de la
culture mtisse. Cela impliquait un dveloppement et une radaptation des
pninsulaires une socit enferme dans les missions et presidios selon un
mode de vie tout--fait diffrent des conditions de la culture espagnole des
XVIe et XVIIe sicles.

Les checs des expditions et des missions taient incessants. On


peut encore rappeler lexpdition infructueuse de Panfilo de Narvaez et, par
consquent, lexprience vcue par Cabeza de Vaca et ses compagnons qui
survcurent dans le territoire des indiens du Nord du Mexique et du sud des
Etats-Unis. Dans ce cas prcis, la conversion a t inverse. Lespagnol na
eu dautre choix que se plier aux coutumes des autres et dabandonner les
siennes pendant huit ans afin de survivre ; de la mme faon qu'Alvar Nuez
Cabeza de Vaca a d insister auprs de ses compagnons sur la ncessit
d'accepter de recomposer leur identit dans le seul but de sauver leur vie.

27
Chanson populaire mexicaine.
255

Dautre part, ainsi que nous lavons signal plus haut, limpression et
limpact culturel ont t produits ds les premiers contacts entre les
espagnols et les indiens. Dans ce sens, les sources crites pendant les
premires annes de conversion sont indispensables pour la comprhension
des cultures situes dans la Nouvelle Galicia et la Nouvelle Biscaye.

Lexprience dAlvar Nuez Cabeza de Vaca et des survivants de


lexpdition mrite un commentaire particulier. Cette quipe a fait ralit la
toute premire relation ethnographique de groupes mconnus cette
poque. Ils nous racontent le mode de vie des groupes qui habitaient la
rgion, ainsi que leurs coutumes en gnral, par exemple : lalimentation, les
rituels, les crmonies et les anciennes croyances des indiens, y compris les
symboles religieux. Le rcit de Cabeza de Vaca nous montre bien la
transformation de lidentit de ceux qui ont survcu au naufrage.

Dans leur traverse du continent, Cabeza de Vaca et ses


compagnons consentent de grands sacrifices pour sloigner de leur
identit espagnole . On peroit bien cette situation deux moments du
rcit. Premirement lorsquils racontent ltonnement que leur causa la
nouvelle que les indiens ont vu d'autres espagnols qui appartenaient
srement aux incursions militaires qui provenaient du centre du Mexique et,
deuximement, dans la partie ddie la rencontre finale avec les
chrtiens espagnols, au bout de leur parcours.

Castillo vio al cuello de un indio una hebilleta de talabarte de espada,


y en ella cosido un clavo de herrar ; tomsela y preguntmosle qu cosa era
aquella y dijeronle que haba venido del cielo. Preguntamosle mas, que
quien la haba trado de all y respondieron que unos hombres que traan
barbas como nosotros, que haban venido del cielo y llegado aquel ro, y que
traan caballos y lanzas y espadas y que habian alanceado dos de ellos; y lo
mas disimuladamente que podimos les preguntamos que se haban hecho
aquellos hombres y respondironos que se habian ido al mar, y que metieron
256

sus lanzas por debajo del agua, y que ellos se haban tambin metido por
debajo, y que despus los vieron ir por cima hacia la puesta del sol.28

Cabeza de Vaca fait une autre allusion importante la rencontre avec


les espagnols :

...por el rastro que allaba siguiendo a los cristianos pas por tres
lugares donde haban dormido; y ste dia anduve 10 leguas, y otro da de
maana alcanc cuatro cristianos de a caballo, que recibieron gran
alteracin de verme tan extraadamente vestido y en compaia de indios.
Estuvironme mirando mucho espacio de tiempo, tan atnitos, que ni me
hablabn ni acertaban a preguntarme nada.29.

Lapparition du personnage de Cabeza de Vaca est toujours dcrite


au dbut de tous les rcits historiques sur le Nord-Ouest. Cabeza de Vaca a
galement t le modle de conquistador absorb et converti par le milieu
hostile des sauvages . Cependant cette conversion ne sest pas faite
facilement. Au dbut de lexpdition, les espagnols furent progressivement
tus pour diverses raisons. Ceux qui nont pas survcu taient les plus
intolrants aux coutumes des indiens. Initialement, Alvar Nuez Cabeza de
Vaca et ses compagnons ont eu la chance de survivre, en tant quesclaves,
et darriver ainsi connatre en mme temps la culture de ces peuples. La
plupart des espagnols ont pri aprs le naufrage, notamment du fait de leur
incapacit modifier leur rgime alimentaire. Pour eux manger des herbes et
des animaux inconnus tait lquivalent de mourir de faim 30. Lune
des parties les plus intressantes de loeuvre de Cabeza de Vaca, et dont les

28
Cabeza de Vaca Alvar Nues, Naufragios, Mexico DF, Fontamara, 1992 pp.135-
136.
29
Ibid., p.139
30
Pour avoir plus de renseignements sur lalimentation de lexpdition de Cabeza de
Vaca voir :

Piqueiras Cspedes Ricardo, Ethnohistoria de la alimentacin : Crnica de Cabeza


de Vaca dans Culturas Hispanicas de los Estados Unidos, Buxo Rey Ma. et Calvo Buezas
Tomas (eds.), Madrid, Ed., de Cultura Hispnica, 1990 pp. 89-104.
257

historiens ont utilis un bon nombre de citations, sont les actes de


cannibalisme entre espagnols, ide dautant plus scandaleuse que manger la
chair humaine tait impensable dans la morale chrtienne. Paradoxalement,
Cabeza de Vaca prend ses distances face ces actes de famine et signale :

Los que quedamos escapados, desnudos como nacimos y perdido


todo lo que traamos, y aunque todo vala poco, para entonces vala mucho.
Y como entonces era noviembre, y el fro muy grande y nosotros tales que
con poca dificultad nos podan contar los huesos, estbamos hechos propia
figura de la muerte. De mi se decir que desde el mes de mayo pasado yo no
haba comido otra cosa sino maz tostado, y algunas veces me v en la
necesidad de comerlo crudo, porque aunque se mataron los caballos entre
tanto que las barcas se hacan, yo nunca pude comer de ellos31.

Alvar Nuez Cabeza de Vaca mentionne des actes de cannibalisme


chez les espagnols. Malgr laspect affreux de cette exprience pour
lpoque, il dcrit la souffrance de son propre devenir avec un style tout
particulirement ironique.

Partidos estos cuatro cristianos, dende a pocos dias sucedi tal


tiempo de frios y tempestades que los indios no podan arrancar las races, y
de los caales en que pescaban ya no haban provecho ninguno, y como las
casas eran tan desabrigadas comenzse a morir la gente y cinco cristianos
que estaban en el rancho en la costa llegaron a tal extremo que se comieron
los unos con los otros hasta que qued uno solo, que por ser solo no hubo
quien lo comiese.

Ainsi, lintgration des espagnols aux nouvelles formes culturelles a


entran de multiples transformations de leur identit. Ntant pas certains de
survivre ces preuves, les pninsulaires durent accepter le besoin d'tre
aids par la culture des sauvages , ces derniers tant ceux qui
connaissaient le mieux lenvironnement. Cest donc grce leur soutien que
les espagnols qui taient rests jusqu la fin de lexpdition purent survivre.

31
Ibid., p.66
258

Cependant laffliction quils manifestaient et les sentiments quils exprimaient


oscillaient constamment entre ladaptation et linadaptation. Un vide
identitaire sest soudainement rvl chez les pninsulaires, au moment o
ils virent les indiens ragir face leur malheur. Ctaient maintenant les
indignes qui sauvaient la vie des envahisseurs en les accueillant et en leur
donnant de quoi manger et de quoi s'habiller.

Los indios de ver el desastre que nos haba venido y el desastre en


que estabamos con tanta desventura y miseria, se sintaron entre nosotros y
con el gran dolor y lstima que hobieron de vernos en tanta fortuna
comenzaron todos a llorar recio y tan de verdad que lejos de all se poda or,
y esto les dur mas de media hora, y cierto, ver que estos hombres tan sin
razn y tan crudos, a manera brutos, se dolan tanto de nosotros, hzo que
en mi y en otros de la compaia cresciese mas la pasin y la consideracin
de nuestra desdicha.

Plusieurs articles consacrs loeuvre de Cabeza de Vaca analysent


le sentiment daltrit des pninsulaires. Les lments de cette altrit se
manifestent sous diverses modalits. Dune part, la chronique de Alvar
Nuez Cabeza de Vaca est essentiellement rdige la premire personne
(Yo)32. Tous les vnements passent par loeil de lacteur qui raconte ce quil
faut dire de ses expriences, et principalement ce qui doit tre dit au vice-roi
et la couronne espagnole. De cette sorte que certains actes des espagnols
apparaissent vraiment significatifs. Par exemple, lorsquils reviennent tout
nus, aprs le naufrage, les indiens les prennent par la main pour les
emmener chez eux. Cette action a t interprte comme le baptme dans la
nouvelle culture, puisqu'aprs stre baigns dans les eaux des rivires, ils
sont sortis totalement nus, en se dbarrassant de leurs anciens vtements
33
.

32
Pranzetti Luisa, El naufragio como metfora,dans Notas y comentarios de lvar
Nuez Cabeza de Vaca, Glantz Margo (coord.), Mexico, Grijalbo/Consejo Nacional para la
Cultura y las Artes 1993, p.61.
33
Molloy Sylvia, Alteridad y reconocimiento en los Naufragios de lvar Nuez
259

Y como quedamos del arte que hedicho y los mas desnudos y el


tiempo tan recio para caminar, y pasar rios y ancones a nado, ni tener
bastimento alguno, ni manera para llevarlo, determinamos de hacer lo que la
necesidad peda, que era invernar all.34

Quoi quil en soit, les espagnols qui restaient ce moment savaient


bien quils taient en train de se convertir, comme ils lont dcrit : a manera
de serpientes mudabamos los cueros dos veces al ao, y con el sol y el aire
hacance en los pechos y en las espaldas unos empeines muy grandes.

De faon habituelle les pninsulaires ont commenc perdre tous


leurs lments culturels : hirarchie, vtements, nourriture. Malgr tout, ils ne
pouvaient pas chapper au sentiment dtre trangers. Lalimentation
changeait et ils ne pouvaient rien faire dautre que de sadapter. Ils
mangeaient des chiens, ce qui tait dailleurs un repas trs apprci chez les
Aztques et dans la rgion Mso-Amricaine.

Algunas veces matan algunos venados, y a tiempos toman algn


pescado; mas esta es tan poco y su hambre es tan grande que comen
araas e huevos de hormiga y gusanos e lagartijas e, salamanquesas e
culebras y vvoras que matan los hombres que muerden, y comen tierra y
madera e todo lo que puede haber , y estiercol de venados y otras cosas que
dejo de contar35.

Le militaire, le civil et le religieux avaient physiquement et


symboliquement disparu. Tous taient effacs et convertis. Cabeza de Vaca
avait pris toutefois le leme, cest--dire le gouvernail. Cela signifiait quAlvar
Nuez Cabeza de Vaca ne prenait pas seulement la direction de ce qui
restait de lexpdition, mais quil sadjugeait le mtier dcrivain de
lexpdition, en racontant tout ce qui arriverait pendant lodysse. Les
pninsulaires taient devenus trangers survivants, effaant par consquent

Cabeza de Vaca, dans Notas y comentarios de lvar Nuez Cabeza de Vaca op. cit.
p.226.
34
Pranzetti Luisa,op. cit. p. 69.
35
Nuez Cabeza de Vaca lvar, op. cit p. 86
260

leurs hirarchies pour se convertir en tres humains tous identiques. La peur


et lobjectivit de leurs rapports avec les autres avaient pris un autre chemin.
Cabeza de Vaca reconnaissait que les indiens en quelque sorte taient des
tres humains, ce qui dpassait les ides de lpoque au sujet de la condition
indigne propos de leur me. Par consquent, langoisse dtre perdus,
ainsi que lexaltation de leurs passions, avaient boulevers leur faon de se
percevoir et de percevoir les autres. Ce phnomne a fait forcment changer
leur sensibilit envers les nouvelles cultures. A partir de ce moment, leur
disposition leur a permis en mme temps de changer la faon dtre
regards et dtre considrs comme les autres .

Les pninsulaires ont t contraints de reconnatre leur propre et


vritable humanit, ainsi que les profondes valeurs humaines des indiens.
Cette conversion a lieu lorsque les indiens prennent soin deux, avant quils
soient considrs comme des esclaves par un autre groupe. Les espagnols
ont d se soumettre aux services rendus par les indiens car, en tant
qu'trangers, ils navaient dautre moyen de survie que d'apprendre
connatre leur entourage cologique et culturel travers les enseignements
des indiens. Nayant pas d'autre choix, ils ont d accepter laide des indiens.
De telle sorte que les espagnols devaient nettement reconnatre certaines
qualits aux sauvages, ne serait-ce que parce quils ont finalement survcu
grce leur soutien.

Les coutumes alimentaires des espagnols lpoque taient


diamtralement opposes celles des indiens. Cest pour cela que les
espagnols ont d apprendre se nourrir comme des indiens. Ils ont d aussi
essayer de vivre comme eux. S'ils n'avaient pas appris les manires de la
culture des gens de cette rgion, ils seraient morts presque immdiatement.

Malgr leur chagrin, leur malheur et les efforts qu'ils avaient raliss,
les espagnols disposaient de plusieurs lments leur permettant de corriger
les erreurs commises aprs le naufrage. Ils ont profit des croyances des
indiens pour se faire passer pour sorciers, pouvant gurir des maladies et
ressusciter les morts. Ils tiraient profit du prestige que leur octroyait cette
activit, tel point que les indiens voyaient en Alvar Nuez Cabeza de Vaca
261

un vritable chaman qui connaissait dj bien la signification de plusieurs


objets de pouvoir et de prestige. Cet aspect est llment dterminant pour la
survie des quatre malheureux. En outre, Alvar Nuez Cabeza de Vaca avait
dj compris parfaitement que dans chaque groupe certains objets
possdaient les qualits de prestige, tout comme lidentit des hommes de
pouvoir et de connaissance.

Dans un excellent article, Ahern36 signale avec grande perspicacit


que la conqute du Nord-Ouest se ralise travers la domination de
symboles. Cette ide est dmontre avec les objets sacrs utiliss dabord
par Cabeza de Vaca, puis par Esteban. Cependant les rsultats obtenus par
Esteban, travers la manipulation des objets, ont vou lchec total
lexpdition de Marcos de Niza dans le pays de Zui.

Liberado del marco de su antiguo contexto, entre los patas y los


pimas, el cascabel emplumado provoca violencia y muerte cuando se
codifca en el contexto Zui 37.

(Los cascabeles) explica, forman parte de los recursos por los que el
chamn logra el acceso a los espiritus. Esto es, el sonido producido por su
voz y su cascabel . Las calabazas funcionan como un intensificador ureo,
porque extienden el registro de la presencia humana mas all de los
registros de la voz 38.

Largument du maniement de symboles est signal dans dautres


travaux, comme par exemple ltude de Cazeneuve. 39 La mention de ces
objets est extrmement importante en tant que premi repreuve
du symbolisme des objets de prestige : la croix apporte par Marcos de Niza

36
Ahern Mauren, Cruz y Calabaza: la apropiacin del signo en las relaciones de
lvar Nuez Cabeza de Vaca y de Fray Marcos de Niza, dans Notas y comentarios de lvar
Nuez Cabeza de Vaca op. cit p.351-377.
37
Ibid. p. 366
38
Ibid. p. 368
39
Cazeneuve Jean, op. cit. p. 16.
262

avec laquelle il communiquait avec Esteban, les plumes, le vtement brillant,


les grelots et notamment les calebasses magiques, faisaient tous partie des
armes symboliques qui ont permis lentre et lacceptation des naufrags
perdus dans les rgions du Nord-Ouest.40

[...] dos fisicos dellos nos dieron dos calabaas : y de aqu comenamos
a llevar calabaas con nosotros : y aadimos a nuestra autoridad esta
41
ceremonia, que para ellos es muy grande.

Cabeza de Vaca avait appris progressivement matriser la


symbolique des objets. Cette matrise provenait de son exprience en tant
que personnage responsable de faire circuler quelques biens. Il stait
attribu ce mtier, mais dautre part les indignes rsolvaient ainsi un
problme de circulation de marchandises. Alvar Nuez Cabeza de Vaca
savait bien que les plumes, les coquillages, et notamment les calebasses et
les grelots, taient des objets d'un symbolisme trs particulier qui lui
octroyaient donc, dune certaine faon, linvulnrabilit travers le sacr.
Dailleurs les pninsulaires profitaient de la mythification que les indignes
faisaient de leurs figures divines : les hommes qui venaient du soleil, les
hommes qui pouvaient gurir, les hommes blancs et barbus, les hommes
non indignes etc

Finalement ce que nous pouvons reconnatre dans limage de Cabeza


de Vaca (du moins de ce quil nous a laiss comme image de lui-mme et de
ses compagnons) cest lintelligence de ladaptation. L'image des espagnols
qui se refltait dans le miroir devenait de plus en plus mconnaissable, tel
point qu'aprs cette odysse ils ne se sont plus reconnus comme

40
Il faut remarquer que les calebasses, ou guajes, ou tecomates, taient des objets
de haute considration non seulement dans le Nord-Ouest mais dans le monde mso-
amricain. Dans ces objets il tait possible de conserver de leau afin de la transporter, ce
qui faisait dans la rgion de lAmrique Aride un trsor trs apprci. Dailleurs, dans la
Mso-Amrique les tecomates taient utiliss comme des outils et mme pour llaboration
dun instrument de musique appell tecomapiloa chez les Aztques.
41
Alvar Nuez Cabeza de Vaca, la Relacin y Comentario. 1555, cap. XXIX, fol. xl-
R. Tir de Ahern Mauren op. cit. p. 351.
263

pninsulaires. Evidemment, limportance des mythes construits par ces


aventuriers s'est dveloppe du fait des conditions historiques de lpoque.
Esteban, Andrs Dorantes, Bernardino del Castillo Maldonado et Alvar
Nuez Cabeza de Vaca sont les dpositaires des premires connaissances
des gurisons magiques. Lexaltation de la figure de Cabeza de Vaca
comme acteur protagoniste de cette histoire est un des lments que ses
compagnons ont laisss afin que nous puissions reconstruire et continuer
augmenter limaginaire de ces territoires.

4.4 Les Jsuites et le discours de lvanglisation : le cas de


Prez de Rivas

Andrs Prez de Rivas naquit dans la ville de Cordoba (1576-1655)


dans la province dAndalousie. Il arriva au Mexique en 1602 lge de 26
ans. Ensuite, il rsida Tepotzotln pendant deux ans. Puis il partit vers la
province de la Nouvelle Biscaye pour soutenir les missions du Sinaloa avec
Martinez de Hurdaide qui organisait les nouvelles incursions militaires vers le
nord. Andrs Perz de Rivas arriva au nord du Sinaloa en 1604, o il habita
pendant 16 ans avant doccuper des postes administratifs dans lglise de
lpoque.

Durant son sjour chez les Cahitas, Perz de Rivas observa avec une
grande mticulosit leur faon de vivre. Son oeuvre fut dabord conue en 12
livres. Dans ses chroniques, lauteur ralise lune des ethnographies les plus
compltes sur la rgion des cahitas du dbut du XVIIe sicle. Son livre parut
Madrid en 1645.

Les rcits comprennent la description des langues, des crmonies,


des danses, de la musique, ainsi que des coutumes de la culture des
groupes Ahomes, Guasaves, Ocoronis, Vacoregues, Yaquis, Guasapares
etc Il arriva dans la rgion Yaqui peu aprs que Martinez de Hurdaide ait
sign la paix avec ces derniers. Dans cet accord les indiens Yaquis ne
demandrent que lentre exclusive de missionnaires. Tomas de Basilio et
Perz de Rivas arrivrent en territoire Yaqui en 1617. A leur arrive, ils
baptisrent une grande partie de la population infantile. Pour la population
264

adulte le baptme ntait pas possible puisque les gens se refusaient


abandonner leurs coutumes paennes . Perz de Rivas quitta la rgion
aprs avoir fond les missions les plus importantes des peuples cahitas.
Dans la rgion Yaqui, il avait fond les huit hameaux actuels: Ccorit del
Espiritu Santo, Santa Rosa de Bacm; San Ignacio de Trim, La Natividad
del Seor de Vcam ; La Santisima trinidad de Ptam, La Asuncin de
Rhum ; Santa Barbara de Hurivis et San Miguel de Belm. Dans le
territoire Mayo il fonda aussi les missions de Ahome, San Miguel, Charay,
Mochicahui Bacubirito Chicorato et Yecorato entre autres.

Le systme des missions imposait videmment aux anciennes


cultures beaucoup de changements religieux. Cependant lpoque actuelle
les Cahitas, Tarahumaras, Seris, ainsi que dautres groupes du nord, gardent
encore quelques coutumes qui faisaient partie de leur systme de croyances
autochtones. Il est possible de citer titre dexemple les danses qui
possdent de forts lments prhispaniques telles que la danse du cerf ,
du pascola , des coyotes et les pharisiens 42. Cependant dautres
danses et crmonies ont disparu, entre autres les ftes o les Yaquis
coupaient les ttes de leurs ennemis vaincus.

Par ailleurs, en faisant la comparaison entre Cabeza de Vaca et Perz


de Rivas, il faut remarquer de grandes et paradoxales diffrences. En
premier lieu Prez de Rivas ne ralisait des changes avec les indiens que
pour leur enseigner lvangile, en fondant ainsi les valeurs de la morale et de
lidologie chrtienne la rgion. La situation de Cabeza de Vaca tait
videmment diffrente. Alvar Nuez Cabeza de Vaca stait battu pour
survivre, en apprenant en mme temps comment matriser la nature aussi
bien que les groupes qui habitaient cette rgion. Par contre, Perz de Rivas
appartenait lappareil vanglisateur qui violait et dstructurait la culture

42
Le mot pharisiens est posthispanique, mais les personnages reprsentant les
juifs ou les pharisiens dans le rituel de la Semaine Sainte sont peut-tre inspirs de
pratiques prhispaniques. Pour la danse de pascola cest la mme situation, son nom est
postrieur larrive des espagnols, mais il sagit dun personnage qui est fortement
enracin dans la rgion, comme on le verra dans les chapitres suivants.
265

originelle. Le missionnaire occupait une place trs diffrente de celle que


possdait Cabeza de Vaca en tant que civil, devenu de plus en plus loign
de sa culture. Par exemple, comme on l'a dj fait remarquer, ce dernier
venait de dcouvrir un nouveau systme de pense quil essayait de
manipuler dans le seul but de sadapter, tandis que Perz de Rivas
enseignait les croyances catholiques en participant activement la
transformation radicale du systme symbolique religieux prhispanique.
Cette transformation a fini par imposer un univers de signes et de symboles
comme la croix, lglise, lautel, le prtre etc. Cependant limposition du
systme catholique ne fut pas vidente, car cela comportait diverses
implications. Dabord, lorganisation politique des jsuites mettait en marche
dautres formes hirarchiques. La conversion impliquait de cette faon
lintgration des indiens une nouvelle socit religieuse qui comprenait un
nouveau systme religieux rituel et militant. Car il faut rappeler que le
systme politique reposait sur lautorit du Temastian, le Mayor lAlferez qui,
entre autres, prirent la direction des rites et ftes religieuses aprs le dpart
de la Compagnie de Jsus. La conversion religieuse du Nord-Ouest
rencontra plusieurs obstacles. Elle ne se fit pas comme dans le centre du
Mexique o les missions avaient dj russi contrler une grande partie de
la population. Cette situation resta dans le devenir historique du Nord-Ouest.
Lvanglisation na pas t russie dans toute la population. Le systme
religieux indigne fut articul dune certaine faon. Les croyances
chrtiennes furent nanmoins interprtes chez la population indigne, sous
la logique de croyances prhispaniques43.

Le rle de Perz de Rivas, de mme que celui de tous les


missionnaires de lpoque, ntait aucun moment de vouloir comprendre
les croyances paennes. Lvanglisation avait pour objectif dextirper des
indiens les croyances que le diable avait enracines entre eux. La guerre

43
Mme lpoque actuelle, dans plusieurs petis villages du Nord-Ouest le conflit
religieux se prsente encore comme un problme divisant la population entre orthodoxes et
non orthodoxes de lglise catholique. Situation qui inquite encore plusieurs ordres
religieux.
266

ntait pas directement oriente contre les indiens mais contre le diable. Les
missionnaires se battaient pour reconqurir les mes gagnes par les
ennemis de Dieu , raison pour laquelle les religieux se livraient des
perscutions contre les chamans indignes qui se rvoltaient, car ils
contestaient lintroduction de la pense chrtienne en sentant diminuer leur
pouvoir. On peut ainsi comprendre pourquoi les principales rvoltes furent
diriges par des sorciers, telle celle de lindien Nacabeba chez les Ocoronis
contre le pre Tapia. Ainsi les proies prfres des sorciers taient
notamment les premiers prtres qui arrivaient dans leur territoire. Car, ds
linstant o les missionnaires commenaient contrler les indignes, ils
taient invariablement tus par ceux qui matrisaient auparavant le savoir
religieux.

Les changements introduits par les missionnaires furent ressentis


dans plusieurs domaines. Lorsque les religieux arrivrent dans le territoire
Yaqui, la population tait disperse dans environ 80 campements
(rancherias). Cependant, au XVIIe sicle les emplacements humains yaquis
ont t rduits huit petits villages, le projet colonisateur visant le
regroupement de la population. Ce projet rvla ainsi une nouvelle modalit
de la conception des espaces. Maintenant les emplacements ntaient plus
disperss. On commenait les concevoir dans la plupart des cas dans une
perspective concentrique. Lorganisation des petits villages fonds par les
jsuites imposait la logique des villes europennes (ou mme mso-
amricaines), rgies par un pouvoir central qui regroupait la population
priphrique.

Plusieurs religieux jourent un rle dans le processus de


transformation du systme de croyances autochtones. La Compagnie de
Jsus envoya des dizaines de missionnaires avec pour objectif
l'enseignement de la parole de Dieu. Parmi les missionnaires envoys au
nord du Mexique, figuraient le portugais Pedro Mendiez (1558-1643) qui
resta chez les groupes cahitas de 1594 1637, Juan Bautista de Velasco qui
naquit Oaxaca au Mexique (1562-1613), lirlandais Michael Wadding
(1586-1644) qui resta principalement chez les Chinipas avec Pier Gian
Castini originaire de Parme en Italie. Ensuite, deux missionnaires pntrrent
267

galement dans le territoire des Chinipas. Ils sont cependant morts en


163244. Il sagit de Giulio Pasquale (1587-1632), lui aussi originaire dItalie, et
de Manuel Martins (1600-1632) dorigine portugaise.

Les enseignements que les Jsuites donnaient aux indiens


dpendaient dans une certaine mesure de la culture issue de leur pays
dorigine. En gnral tous les religieux enseignaient lvangile et ce quils
avaient appris au cours de leur formation culturelle dans leur pays dorigine.
Ils provenaient de divers pays dEurope, notamment dEspagne, dItalie, du
Portugal, de France et tout particulirement, pendant la fin du XVIe sicle et
le dbut du XVIIe, de la province Jsuite de Bohme situe dans lancien
territoire dAutriche-Hongrie45. La liste de missionnaires originaires de
Bohme est trs longue. Rien que dans la Sierra Tarahumara, nous pouvons
citer Joseph Newman (1648-1732), Johanes Mara Ratkay (1647-1683), Jir
Stanislav Hostinsky (1654-1726), Mathus Staffel (1734-1806) etc... Dans la
Pimeria Alta et Sonora : Adam Gilg (1653-1709), Johannes Steinhffer
(1664-1716) et Jan Nentuig (1713-1768) qui a crit une longue Descripcin
de la provincia de Sonora . Dans lEtat du Sinaloa on trouve les
missionnaires suivants : Josef Watzek (1721-1768), Rantisek Hlawa (1725-
1768) et Jan Steb (1735-1773)46.

Pour la conversion des cultures du Nord-Ouest, les missionnaires ont


utilis entre autres choses la musique et les enseignements des danses
mauresques ou des danses de conqute47. Les religieux se servaient de ces
pratiques pour conqurir la culture autochtone. Les enseignements de la
culture chrtienne nont pourtant pas t trs faciles dans ce territoire. Au

44
Gonzlez Rodriguez Luis, Crnicas de la Sierra Tarahumara, op. cit. p. 31-61.
45
Cf. Gonzalez Rodriguez Luis, El Noroeste Novhispano en la poca Colonial,
Mexico, UNAM, 1993 pp. 15-32.

Ce territoire rassemblait les territoires de population Autrichienne, Hongroise,


Tchque, Serbe, Slovne, Polonaise, Ruthne, Croate etc.
46
Ibid.
47
Par exemple la danse de moros contre chrtiens - connue dans la rgion comme
la danse de Matachines - dj signale antrieurement.
268

cours du processus dvanglisation, les obstacles ont t nombreux. Lun


des plus grands obstacles la transformation spirituelle des originaires
tait sans doute la dispersion de la population. Car cela promouvait
lhtrognit linguistique, ce qui constituait un double obstacle linguistique
parmi les missionnaires. Le processus de conversion que Perz de Rivas et
les autres jsuites ralisaient au nord fut trs diffrent de celui que les
Franciscains, Dominicains, et Augustins ont utilis en Mso-Amrique. Le
remplacement de Dieux et des lieux sacrs comme pratique de substitution
ne pouvait pas se faire dans une culture semi-sdentaire, dans laquelle les
endroits sacrs ntaient jamais un endroit explicite, comme ctait le cas
sous les grands temples de type mso-amricain. Cest la raison pour
laquelle la logique de ces systmes de croyances prhispaniques des
amrindiens du Nord-Ouest est reste tout--fait mconnue jusqu la fin du
XIXe sicle.

4.5 La colonisation de limaginaire esthtique

Les chroniques de Perz de Rivas ne reprsentaient videmment pas


une version impartiale de lhistoire de la rgion. Son discours nous confronte
la logique du religieux, du jsuite mais aussi du colonisateur. Sa dvotion
religieuse primait avant tout sur le principe dtablir un rapport avec les
indiens, mme sil faisait de gros efforts pour crire des rcits de voyage et
sur les coutumes de la socit des autres. Dans ses chroniques, il ny avait
que la volont du salut des mes des indiens. Il ne parlait nulle part de
limportance de la culture quils essayaient de faire disparatre. Toutes les
manifestations non chrtiennes taient le fait des ennemis de Dieu. Les
reprsentations qui ntaient pas en rapport avec la religion catholique
ntaient pas acceptes. Cependant lvanglisation comprenait un
processus de conversion qui impliquait des changements dans toutes les
branches de la connaissance, comme nous lavons signal tout au long de
cette partie ethnohistorique.

A la fin de cette section, il nous parait impratif de rflchir sur ce que


nous appelons la colonisation du concept delesthtique. Car lvanglisation
269

se prsente la fois comme un soutien et comme une justification des


valeurs esthtico-religieuses de la culture pninsulaire de lpoque. La
transformation de lesthtique est un moyen essentiel pour la conversion des
indiens. Les croyances prhispaniques y compris la danse, la musique et
toutes sortes de rites paens, prsentaient et continuent prsenter un conflit.
Toutefois il est articul dans le nouveau systme de croyances des groupes
indignes48. Revenons maintenant la colonisation de lesthtique. Dans
plusieurs fragments de son oeuvre, Perz de Rivas condamne les rites et la
culture originaire des indiens en leur attribuant invariablement une origine
dmoniaque.

Eran clebres estas embriagueces y general es entre ellos; en


ocasin que se preparaban y convocaban a guerras, para enfurecerse ms
en ellas; o cuando haban alcanzado una victoria, o cortado cabeza de algn
enemigo, que eso les bastaba para celebrarlas, juntandose en la borrachera
baile general, al son de grandes tambores que sonaban y se oan a una
legua; en este baile entraban mujeres y se celebtraba de esta suerte : la
cabeza o cabellera del enemigo muerto u otro miembro, como pie o brazo,
se ponian en una hasta en medio de la plaza y en derredor se haca el baile,
acompaado de algazara brbara y baldones del enemigo muerto y cantares
que referan la victoria, de suerte que todo estaba manifestando un infierno,
con cafilas de demonios, que son los que gobiernan estas gentes49.

Les citations sur la diffrence entre les coutumes de Dieu et les


coutumes du diable sont innombrables. Dans chaque partie cite, on trouve
invariablement une condamnation pour les autres. Pour la morale des
pninsulaires du XVIe sicle, les rites et la culture des cahitas taient
absolument incompressibles et envahies par des enseignements
dmoniaques.

48
Par exemple, les pharisiens mayos de la Semaine Sainte sont les personnages qui
doivent accepter le rle d'ennemis du Christ, en quelque sorte relis aux partenaires du diable.
49
Perz de Rivas Andrs, Pginas para la Historia de Sonora. Tiunfos de Nuestra
Santa F op. cit. p. 38.
270

La otra especie de este vicio inmundo que por su indecencia no se


nombra... ...era tenido entre estas naciones tan ciegas y ajenas a la luz de la
razn por tan vil y afrentosa, principalment en los pacientes, que stos eran
conocidos y menospreciados de todos, y los tales no usaban de arco ni de
flecha, antes algunos se vestan como mujeres50.

Lune des choses les plus choquantes pour les espagnols de lpoque
tait sans doute le fait d'avoir accepter les pratiques anthropophages des
indiens.

El vicio de los que llaman antropfagos, que comen carne humana,


haba introducido el demonio, enemigo capital del genero humano, en casi
todas stas gentes, en tiempo de su gentilidad, aunque en unas se usaba
mas en otras menos.

...Otras naciones no usaban esto, sino era con algn enemigo valiente
o sealado en la guerra, que comiendo de sus carnes les pareca creceran
ellos en valenta; pero gracias al Evangelio de Cristo nuestro Seor, que
despus que le recibieron ha quedado desterrado y extinguido este barbaro
y fiero vicio, con los dems51.

De toute faon Perz de Rivas nacceptait que quelques rares


coutumes indiennes. Finalmente estas naciones ciegas, no supieron gnero
de letras, pintura ni arte52. Le religieux ne reconnaissait pas la culture
artistique des indiens. Les seules allusions aux mtiers concernaient ceux du
textile et de lagriculture. Toutefois le jeu de balle ou ullama, pratiqu encore
chez les cahitas du nord de lEtat du Sinaloa, attirait beaucoup lattention du
53
Jsuite . Joseph Neumann pour sa part introduisit dans la Tarahumara

50
Ibid p. 40.
51
Ibid p. 41
52
Idem.
53
Daprs Braniff Beatriz, La frontera septentrional de Mesoamrica,op. cit. p.116,
le jeu de balle peut tre considr comme une pratique de colonisation de la part des
cultures mso-amricaines. Nous pensons que, mme si au Sinaloa il n'y a pas une
271

diverses formes dartisanat, comme la broderie et la sculpture ; il enseigna


mme quelques notions de peinture et de musique instrumentale 54.
Cependant le support des valeurs esthtiques pninsulaires restait toujours
du ct divin. Les critres de valeur de lart de la socit naissante taient
soumis la religion chrtienne. Car, de mme que lart du moyen ge ou de
la renaissance europenne, la beaut et lharmonie provenaient de lamour
pour Dieu. Plus les manifestations artistiques paennes se sparaient de
Dieu, plus elles taient qualifies daffreuses et non chrtiennes. La beaut
appartenait toujours au royaume de Dieu. Aprs la confrontation des
diffrents systmes esthtiques, les codes de la sensibilit religieuse
autochtone ont t refuss par lintolrance de lglise catholique
traditionnelle.

Dans le conflit de conversion, les indiens taient les seuls qui


pouvaient rendre compte de larticulation des lments catholiques avec les
croyances anciennes. Le processus ne s'arrte pas dun jour lautre. Ainsi,
les missionnaires ne purent pas projeter les modifications de la culture
indigne, d'autant plus quils sont partis et que ce sont les franciscains qui
ont d interprter nouveau la culture des autres : les indignes.

structure architectonique du jeu de balle du type mso-amricain comme il y en


Trincheras et Casas Grandes, sa prsence tait trs rpandue depuis la frontire sud du
Nord-Ouest jusquau nord de cette rgion.
54
Neuman Joseph Rvoltes des Indiens Tarahumars. Traduction et introduction de
Gonzlez Rodriguez Luis, Paris, Institut des Hautes Etudes de LAmrique Latine de
LUniversit de Paris, 1969 p. LV.
272

Conclusion

La pntration artistique de lidologie chrtienne


Plusieurs interrogations mergent encore autour des vritables
circonstances de lvanglisation ainsi que des lments prcis de lart
religieux que les missionnaires ont laisss dans la rgion. Le systme rituel
actuel est-il exactement le rsultat des enseignements des Jsuites ? Ou
bien les missions des Franciscains arrives postrieurement ont-elles
modifi radicalement le travail ralis par la Compagnie de Jsus ? Il est
difficile de connatre dans le dtail lensemble des traits modifis et implants
par les religieux. Peut-tre y a-t-il eu une intromission alatoire des symboles
non chrtiens, qui provenaient de la vie quotidienne des pninsulaires. En
tout cas, parmi les enseignements que les jsuites avaient enracins dans la
population au moment de leur dpart, on compte les danses, les prires 55,
l'interprtation des instruments de musique comme le violon et la flte, ainsi
quun grand nombre de manifestations religieuses catholiques. La vie
religieuse des indignes a cependant continu leur faon, par
lincorporation de lidologie chrtienne lunivers de croyances
prhispaniques, comme on la fait remarquer.

Par ailleurs, lnorme quantit de connaissances de la nouvelle


socit indigne changeait rapidement. Les pninsulaires ont apport une
srie de connaissances dans plusieurs domaines, comme llevage du btail,
quelques techniques agricoles et aussi lobligation de payer tribut la
couronne espagnole, activit que les jsuites contestaient sans cesse.
Pourtant, comme nous lavons dit plus haut, larticulation des systmes tait
un phnomne dont les espagnols ne rendaient pas compte, et un moindre
degr par les indiens de cette poque. Parmi les indignes, ds le dpart
quelques individus ont rapidement appris lvangile. Cependant la plupart
des indignes nont pas montr grand intrt apprendre lvangile de faon
orthodoxe. Les missionnaires se sont obligs apprendre les langues

55
Qui, peu de temps aprs, ont t transformes en chants responsoriels entre
Mayos et Yaquis.
273

indignes. Ils ont labor des vocabulaires afin dapprendre la langue pour
tre capables de dire la messe, cependant que les indignes, de leur ct,
nont appris que les lments principaux du calendrier rituel chrtien. De
cette faon ils ont conserv des passages bibliques, ce qui eut pour rsultat
une vision trs gnrale des personnages catholiques qui furent transforms
avec le temps. Les jsuites ont beaucoup insist pour enseigner aux indiens
les principes chrtiens. Ils leur ont montr lide de Dieu omniprsent ainsi
que la vie de son fils Jsus, la Vierge Marie, Judas, le Diable, Pilate et les
Pharisiens. Dautre part, les Cahitas et les Tarahumaras ont appris une
interprtation particulire de la danse de Matachines56, de sorte que les
personnages de cette danse deviennent des soldats de la Vierge lis la
naissance de Jsus, comme nous ltudierons dans le prochain chapitre. Par
ailleurs, les couleurs des vtements sont des lments qui ont aussi t
introduits dans la plupart des cas. Dans une lettre de Joseph Newman, on lit
que les vtements quil demande sont des produits assez souvent originaires
de la culture du centre du Mexique, par exemple : 3 quesqumiles57, 100
varas de sayal ancho de Tescuco etc.58

Nous constatons ainsi que lunivers perceptif avait chang. Maintenant


les jsuites introduisaient de nouveaux saints, de nouveaux dieux, de
nouveaux symboles de foi : la croix, les nouvelles couleurs, la nouvelle
musique, les nouvelles danses, etc, et particulirement une nouvelle
hirarchie sociale rituelle, exprime dans lorganisation de lglise travers
les confrries.

Un autre changement trs important fut la modification du champ


smantique de lexprience esthtique. Autrement dit, la perception
symbolique de lentourage avait chang et par consquent aussi la faon de

56
Danse qui reprsente les luttes entre maures et chrtiens.
57
Ces costumes taient en fait la partie suprieure du vtement fminin des nahuas
du centre : les quechquemitls.
58
Gonzlez Rodriguez Luis, Tarahumara, la Sierra y el Hombre op. cit. 158-161.
274

se sensibiliser aux symboles religieux en reliant un univers diffrent avec


dautres types dobjets sacrs.

Plusieurs lments chrtiens se sont fixs dans lesprit de la morale


de ces groupes, ainsi que dans la morale de la socit mtisse. Ces
lments chrtiens ont t cependant prsents comme base structurelle dun
conflit. Il faut souligner cette ide parce quelle contient une des causes du
problme de lidentit des groupes indignes lheure actuelle. Cest--dire
que larticulation des deux systmes donne comme rsultat, dans une
certaine mesure, la reprsentation du sentiment de conflit qui est la fois
reprsent et rsolu dans le rituel, plus prcisment pendant les rites de la
Semaine Sainte o il existe une nette division entre les deux groupes.

Ainsi, dans la plupart des petits villages il y a des reprsentants de


lorthodoxie chrtienne dont lorigine est assez souvent mtisse. Par contre il
est possible de trouver chez les groupes indignes actuels une organisation
religieuse profondment roriente et drivant des croyances
prhispaniques.

Il est clair que lapparition puis linstauration progressive dun nouveau


systme esthtique travers les rites, mythes et symboles non chrtiens,
sont perues comme un autre conflit. Car la population mtisse naissante
marque par une forte influence chrtienne se trouve ainsi dans
l'impossibilit de partager ce langage. Actuellement, cette population se
montre intolrante envers les rites ou les signes des danses, musiques et
vtements qui sont mis en scne dans les crmonies et les ftes. La
division reste invariable du moment que lun des secteurs ne fait pas partie
de cet univers de croyances et sensations.

Finalement, il faut signaler que le processus de changements culturels


na pas t effectu isolment. Limposition culturelle a toujours t
accompagne de la rsistance et de rebellions indignes qui se sont
succdes ds larrive des espagnols, et ceci jusqu notre poque.

La rgion a t paisible pendant quelques annes, principalement les


premires dcennies du XVIIIe sicle. Malgr tout, les rebellions ne sont pas
encore termines. Les peuples indignes ont toujours maintenu un fort
275

sentiment dautodtermination, plus particulirement le groupe Yaqui du


Sonora qui a une des plus fortes cultures provenant des temps de la
conqute. Parmi les grandes rebellions quenregistre lhistoire, il faut citer les
guerres contre les Yaquis et les Mayos au XIXe sicle. Parmi les dirigeants
se trouvent Juan Maldonado Tetabiate, Jos Ma. Leyva Cajme et Felipe
Bachomo. Dautre part, dans les territoires montagneux, tant la guerre contre
les Pimas au XVIIe sicle que les guerres dans le territoire Tarahumara ont
t diriges par des chefs guerriers remarquables. Parmi ceux qui ont t
rcuprs par lhistoire crite, on retrouve Cobamea, Corosia, Puzilego,
Nicolas le Borgne et Ignaciote59. Cependant, lhistoire de ces rvoltes est
une autre histoire.

59
Gonzalez Rodriguez Luis, Rvoltes des Indiens Tarahumaras op. cit. p.LVI.
276

Deuxime partie

Diversit et unit esthtique

.... Le Grand Oiseau-Tonnerre est appel Wakinyan Tanka.


Quand on rve avec un Wakinyan on risque dtre renvers dans tous les sens :
haut-bas, devant-derrire, ces personnes les appellent Heyoka.
Le symbole des Wakinyans, cest le zigzag de lclair, fourchu aux extrmits.
Je men sers dans certaines crmonies. Cest un motif qui me plat,
et avec lequel je ressens une certaine complicit,
parce-quun heyoka est aussi un clown sacr, et il y a de ce clown en moi.1

1
Mythe Dakota racont par Lame Dear Winer et enregistr par Richard Erdoes,
dans Ortiz Alfonso et Erdoes Richard, LOiseau-Tonerre et autres histoires, Paris, Albin
Michel,1995, pp.237.
277

1. Lethnographie actuelle dans le Nord-Ouest

Introduction

En considrant le parcours des sources ethnohistoriques et


archologiques de la rgion, nous allons maintenant tudier dans ce chapitre
le contexte ethnographique. Pour mener bien notre objectif, il faut signaler
que cette partie de la recherche intgrera au travail danalyse les lments
du contexte ethnographique, afin de faire non seulement une interprtation
diachronique dans le sens conscutif, mais aussi synchronique, en
rcuprant ainsi la conjonction des lments auparavant exposs. Autrement
dit lanalyse ne se fait pas exclusivement par tapes ou niveaux. La ralit
mme nous fait placer les donnes dans une suite temporelle, mais aussi
dans l'atemporalit, si bien que lon trouve des phnomnes qui doivent tre
expliqus cause de leur permanence et leur persistance. La vision holiste
des reprsentations dites esthtiques est conue dans une certaine mesure
sous une vision diachronique, puisque les signifis changent mme sil y a
un soutien qui change beaucoup plus doucement, comme on l'a fait
remarquer au dbut de notre recherche.

Nous allons situer les reprsentations esthtiques contemporaines


dans le contexte actuel, en tenant compte du panorama ethnographique
dans le Nord-Ouest, quoiquon ait dj avanc dans la description
cologique et archologique de la rgion. Un fois ralise la description
gnrale, on pourra poursuivre lanalyse des objets en incorporant
postrieurement leur contenu symbolique.

Dans le chapitre prcdent, nous avons vu que le choc culturel des


deux premiers sicles a t dterminant dans la composition de la nouvelle
socit du Nord-Ouest. A lpoque contemporaine, lanalyse est fort
complique cause des changements vertigineux de la socit indigne qui
se trouve en mme temps insre dans la complexe socit nationale
mexicaine. Un principe trs important sur la conception de lanalyse de la
culture est sans doute la mobilit des phnomnes sociaux. Dans ce cas
prcis, lidentit rgionale ainsi que le savoir populaire des cultures
278

traditionnelles continuent se transformer. Les peuples indignes ont d


supporter les agressions continuelles de la socit coloniale, rassembls
ainsi dans le processus de la nouvelle nation mexicaine. Malgr les
agressions, les cultures indignes ont survcu aux guerres et batailles contre
les divers gouvernements qui nont pas su incorporer les diffrences et la
diversit culturelle la construction nationale. Les travaux ethnographiques
raliss la fin du XIXe sicle donnaient dj une vague ide des grandes
diffrences culturelles qui composaient la socit mexicaine. Nanmoins
cette poque les connaissances des cultures traditionnelles taient trs
restreintes. Le Mexique tait encore trs loin de valoriser la diversit
culturelle, mme si lpoque pr-rvolutionaire il y avait une importante
population indigne2.

Notamment dans le Nord-Ouest, la dsintgration des anciennes


cultures, et par consquent la mort physique des anciens habitants,
empchait la restructuration de la nouvelle socit et crait plusieurs conflits
avec ladministration centrale de la ville de Mexico. Dun ct la socit
mtisse commenait sincorporer la modernit en revendiquant sa
suprmatie majoritaire, pendant que la population indigne continuait tre
exclue de ce processus de modernit.

Une fois install le nouvel Etat mexicain, pendant les annes


cinquante et soixante, on trouve quelques cas exceptionnels. Par exemple le
groupe Yaqui a eu accs la technologie agricole. Dans les annes
soixante-dix ils ont connu le plein essor de leurs rcoltes. Cependant le gros
de la population indigne du Nord-Ouest vit actuellement dans une extrme
pauvret. Ces cultures sont dailleurs encore trs loin dobtenir de la part des
politiques indignistes une rponse au conflit culturel.

Population gnrale

La composition de la population indigne au temps de la colonisation


arrive nos jours avec des chiffres tonnants. Au XVIe sicle le territoire de

2
Il faut aussi signaler que lvolution de la socit mexicaine na pu garder la
distance optimale de la diffrence culturelle quaprs les anns trente du Nationalisme.
279

lactuel Etat du Sonora et nord du Sinaloa possdait environ 408 000


habitants au moment de la conqute. Tandis qu'au XVIIIe sicle, la
population indigne de la Basse Californie tait de 106 000 habitants 3.

Daprs les dernires approximations, dans la population indigne du


Nord-Ouest les chiffres montrent des changements qui pourraient tre
considrs comme labsence de conflit, la population actuelle n'tant plus
que la moiti de la population originelle. Cependant ces chiffres ne peuvent
pas tre compris de cette faon car la population mtisse ou indigne
migrante a augment considrablement dans les derniers sicles. Comme
nous lavons remarqu plus haut, au XVIe sicle existaient des dizaines de
groupes dont il ne reste plus que sept dans les tat du Sonora, Sinaloa et
Chihuahua.

En dpit de la diminution progressive de la population indigne, la


culture mtisse est fortement empreinte des lments culturels indignes. La
socit du Nord-Ouest est en gnral plus mtisse que celle du centre du
Mexique, en termes de chiffres de la population. Cependant il existe une
ralit culturelle indigne dont on doit rendre compte. Ensuite, dans ce cadre
nous donnerons dans cette partie une ide gnrale du systme culturel des
cultures ethniques qui actuellement survivent dans le Nord-Ouest du
Mexique, afin de mettre en contexte postrieurement la symbolique des
reprsentation esthtiques.

3
Voir la table dans le chapitre prcdent
280

Tableau 23. Population actuelle des groupes


du Nord-Ouest du Mexique4

Groupes Population Etat


Mayo 67000 Sinaloa et Sonora
Yaqui 10081 Sonora
Guarijio 1,055 Sonora et Chihuahua
Seris 561 Sonora
Papagos 335 (20,000 habitants aux E.U.) Sonora
Pimas 3,000 Sonora et Chihuahua
Tarahumara 98847 Chihuahua
Total : 200,879

1.1 Les Tarahumaras

Emplacement et origine

Des connaissances et des formes de vie qui existaient dans la rgion


il y a quatre-cents ans, il ne reste de faon vidente que des manifestations
bien localises lintrieur des groupes qui habitaient dans la rgion.
Cependant lensemble des particularits culturelles qui se cachent
lintrieur du groupe comme seule possibilit de survivance est considrable.
Commenons par dcrire les Tarahumaras, qui sont un des groupes ayant
attir tout particulirement lattention dans la littrature franaise. Ce groupe
indigne est peut-tre un des hritiers de la culture Casas Grandes et
Paquime. Une des particularits du groupe Tarahumara est quil partage
dans une certaine mesure plusieurs lments mythiques avec la culture
mso-amricaine, comme nous le verrons plus loin. Les Tarahumaras sont
aussi le groupe le plus dispers dans la chane montagneuse de la Sierra
Madre Occidental, et par consquent un des plus isols. Ils habitaient
originellement les montagnes dans lactuel Etat du Chihuahua, mais aussi
dans les plaines. Cependant, avec larrive des espagnols ils ont recul vers

4
Source Estadsticas, Histricas de Mxico, tomo I Mxico, INEGI-INAH, 1990. Pueblos
Indgens de Mxico, Instituto Nacional Indigenista, 1994.
281

les montagnes en se cachant des agressions des chabochis, cest--dire les


barbus mtis.

Les Tarahumares vivent actuellement disperss dans une chane


montagneuse appele La Sierra Tarahumara dans le sud-ouest de lEtat du
Chihuahua, dans les municipalits de Guachochi, Urique, Batopilas, Balleza,
Carichi, Guazapares, Bocoyna, Chnipas, Guadalupe y Calvo, Guerrero,
Maguarichi, Morelos, Moris, Nonoava, Ocampo, Temsachi et Uariachi. Les
tarahumaras, ou dit de faon plus correcte Los Tarahumares, se font
appeler eux-mmes raramuris, mot qui provient de la dformation de la
phrase Planta del pie corredora la plante du pied coureuse. Tarahumar est
l'ethnonime qui voque la course-jeu de balle rituelle pratique entre eux5. La
langue de ce groupe est la langue tarahumara, langue Yuto aztque de la
rame Sonorense, du groupe Taracahita, et du sous-groupe Tarahumarano.

La Sierra Tarahumara fut un des territoires, comme nous lavons


signal plus haut, qui prsentait, du fait de son isolement montagneux, un des
accs les plus difficiles vers les missions aux XVIIe et XVIIIe sicles.

A ce jour laccs aux communauts reste encore compliqu, car une


des caractristiques maintenues par ces groupes a t la dispersion
systmatique de la population, en petits ensembles de maisons ou rancheras
o habitent en moyenne quatre cinq familles. Chaque ranchera est
loigne de lautre en gnral de plusieurs kilomtres.

Toutefois dans les petits villages qui regroupent en grand majorit une
population mtisse, il existe une population indigne considrable qui habite
aux alentours des petits villages.

Les emplacements Tarahumaras sont actuellement les plus rpandus


dans une vaste tendue de territoire. Aucun groupe dans tout le pays ne
possde ou n'habite un territoire aussi tendu que le territoire Tarahumar.

5
Si le terme est considr en tant quadjectif, le singulier masculin est tarahumar, le
fminin tarahumara; tandis que le pluriel masculin est tarahumares et le fminin
Tarahumaras. Gonzlez Luis , et al Tarahumara op. cit. Chrysler, Mxico 1985, p. 22.
282

Communication, ducation et services de sant

Le moyen le plus courant pour arriver dans la rgion Tarahumara est


le train qui traverse la chane de montagnes de louest du Mexique (Sierra
Madre Occidental). Cependant la plupart des communauts indignes se
trouvent au milieu des montagnes dont l'accs est assez souvent trs
compliqu, car mme sil est vrai quil existe des chemins de terre pour les
camionnettes, il y a aussi des petits villages o lon arrive seulement pied.
Le train nest pas seulement un moyen de communication humaine, il
apporte aussi toute une srie de nouveauts pour la population. Il apporte
linfluence de lextrieur au sens le plus large. Les hommes (mtis pour la
plupart) profitent du voyage en train pour vendre leurs marchandises aux
arrts prcis tout le long du trajet.

Dans le domaine de lducation, ceci na pas eu d'autre intrt pour la


rgion que l'incorporation des habitants la langue et l'criture espagnoles.
Dans tout le territoire de la Sierra Tarahumara il existe des auberges o lon
donne lducation de lcole lmentaire, pas toujours bilingue (espagnol-
tarahumar). Cependant, la population d'coliers qui y assiste est trs
restreinte. De plus, ces enfants doivent rentrer dans leurs familles lorsquils
ils ont lge de travailler la terre pour gagner leur vie. Ils ne restent dans les
auberges que pour diminuer la charge dalimentation de la famille.

Quant aux services de Sant, ceux-ci sont pratiquement nuls


lintrieur de la rgion, sauf dans des petits villages o il y a un peu plus de
population mtisse comme Creel, Guachochi, Urique, et Batopilas. Un autre
moyen de communication sont les petits avions qui arrivent ventuellement
dans certains villages qui possdent une piste datterrissage. La radio
indigne est devenue un moyen effectif de communication, puisque les
transmissions se ralisent dans les langues indignes des groupes voisins,
bien que la station se trouve dans le territoire de la haute Tarahumara. Les
langues de transmission sont lOdami ou Tepehuano del Norte, (groupe qui
se trouve tout au sud du Chihuahua), le Tarahumar, et le Guarijo (groupe qui
se trouve louest du chihuahua).
283

Maison traditionnelle et vtement

La maison traditionnelle tarahumara est faite en adobe ou avec des


troncs d'arbres, et recouverte d'un toit de tablettes de pin. Dans la maison
habite en gnral une famille de quatre ou cinq personnes. Tout prs de la
maison il y a gnralement une petite extension de terrain utilise pour la
culture du mas. Les Tarahumares possdent souvent deux maisons, lune
au fond des falaises dans le climat chaud et lautre dans le climat froid de la
haute montagne. Cette sorte de migration annuelle a pour objectif de se
protger de la rigueur du climat : lorsquil fait trop chaud, ils montent la
maison de la montagne, tandis que pour la saison dhiver ils descendent vers
des petites valles qui se trouvent au fond des ravins.

Le vtement traditionnel des Tarahumares est utilis principalement


dans le territoire de la Tarahumara haute o la vie traditionnelle a subi des
changements moins svres. Par contre dans le territoire de la basse
Tarahumara les gens nont pas lhabitude de shabiller de faon
traditionnelle. Les indignes de la haute Tarahumara sont peut tre le seul
groupe du Nord-Ouest se distinguer des mtis par la faon de shabiller. De
plus, le vtement rituel et le vtement quotidien contrastent avec le vtement
mtis. C'est en gnral la femme qui a conserv son vtement beaucoup
plus que lhomme. Elle shabille avec un long jupon (ou siputza) de couleur
vin, orange ou jaune entre autres. Au-dessous de la jupe elle met d'autres
jupes qui donnent du volume sa silhouette. Sur le torse elle met un
chemisier (ou napatza) manches longues, et un fichu autour de la tte,
appel koyera. Aux pieds, les femmes, de mme que les hommes, portent
des sandales (huaraches ou ak). Le vtement masculin est un peu diffrent.
Les hommes portent une chemise ample que lon appelle aussi napatza. A la
ceinture il portent la tgora la faon dun caleon de toile (manta).
Lutilisation de la koyera est trs courant aussi bien chez les femmes que
chez les hommes.

Production

La production conomique Tarahumara est trs prcaire, les seuls


moyens de subsistance sont apports par la vente de lartisanat, ainsi que
par les prcaires rcoltes annuelles du mas, haricot rouge, pomme de terre,
284

et ventuellement quelques fruits comme les pommes, labricot ou le coing.


La production de fruits tropicaux comme la papaye, le pamplemousse,
lorange ou le citron, entre autres, se fait dans les petites valles au fond des
ravins. Llevage du btail est insignifiant. Les familles possdent une
dizaine de poules et quelquefois des porcs et des moutons. Une activit de
grande production est lexploitation du bois. Depuis les annes 60, elle a a
occup une place trs importante dans la production nationale. Cependant,
mme si la plupart des terres appartiennent aux indignes, ceux-ci n'en tirent
presque aucun bnfice. Les seuls tirer profit de cette affaire sont les mtis
qui manipulent les bnfices dans ladministration.

Fte et travail collectif

Une des formes dorganisation du travail collectif est la tesginada.


Dans cet vnement se mlent la fte et le travail. Les hommes se
regroupent sur invitation du propritaire de la maison. Linvitation se fait au
moment des semailles, de la rcolte ou pour la construction dune maison. A
la fin de la journe de travail tout le monde boit le tesgino (ou bire de mas)
en participant livresse collective. Ceci est considr comme un acte de
remerciement de la part du propritaire de la maison, ou du pre de famille.
Toutefois la tesginada se fait aussi lors dune clbration civique ou
religieuse.

A propos du systme de redistribution rituelle de la richesse ou biens


de consommation, il faut remarquer que ce phnomne existe dans plusieurs
cultures traditionnelles. Chez les Tarahumaras il est un acte de distribution
appel Krima. Le Krima est lobligation traditionnelle de donner ceux qui
nont rien manger. Cest--dire que si une famille ou quelquun de la famille
a trop de d'aliments et que ceux-ci dpassent sa capacit de consommation,
il a la possibilit de donner ceux qui nont pas eu de bonnes rcoltes.

Dans le calendrier des ftes Tarahumaras il y a plusieurs clbrations,


dont la plupart correspondent au calendrier chrtien tout au long de lanne.
Les crmonies qui nont pas un quivalent dans le calendrier chrtien sont
la Raspa del Bacanohua et les ftes du Yumari. Dans le premier cas il sagit
dun rite pr-hispanique o le gurisseur, ou Onuruame, fait manger la
285

population des petites quantits de cette plante. Dans le second cas, il sagit
dune danse fortes persistances pr-hispaniques, dont nous parlerons en
dtail dans les chapitres suivants sur la musique et la danse. Les ftes les
plus importantes dans la vie des Tarahumares sont la clbration du Saint de
chaque village, par exemple : Saint Miguel le 29 septembre, dans la ville de
Cuiteco, La Candelaria le 2 fvrier, la Semaine Sainte, la Vierge de la
Conception le 8 dcembre, la Vierge de Guadalupe le 12 dcembre, Nol et
le Jour de l'An. Ainsi, les Tarahumares possdent un vaste systme de ftes
et crmonies qui font aussi partie des changes conomiques et de
rgulation sociale du groupe. Parmi les ftes de redistribution des richesses
et des produits, on trouve les courses ou carreras de bola. Dans cette
crmonie les Tarahumares parient entre eux des biens matriels. Le pari
peut tre des animaux, des habits, et ventuellement de largent. Le jeu
consiste faire des tours dans un circuit qui peut avoir un primtre de trois
ou cinq kilomtres. Deux quipes poussent une balle de bois qui est enleve
par le pied. La balle est faite base de bois lger (madroo). Les tours
peuvent durer un jour entier. Lquipe gagnante est celle qui fait le plus de
tours du circuit et la perdante celle qui abandonne les courses par fatigue
des participants. Aprs la victoire de lquipe ils font la fte entre eux avec le
tesgino, et comme repas le tnare, (faite base de grains de mas et de
viande de boeuf ou plus couramment de mouton)6.

Organisation sociale et politique

Lorganisation politique des Tarahumaras est construite selon un


schma qu'on retrouve souvent dans plusieurs groupes du Nord-Ouest. A la
tte du groupe se trouve le gouverneur (siriame), puis le capitaine ou
lieutenant, et enfin le maire. Le sirame est charg dadresser un discours au
peuple lors de la fin dune clbration. Les mots du gouverneur contiennent
des e nseignements moraux qui rgissent en quelque sorte le bon

6
Cf. Irigoyn Rascn Fructuoso, Rarajpari. La carrea de Bola Tarahumara,
Chihuahua, 1994.
286

fonctionnement du groupe. Une autre autorit est celle de lalawsin qui est
en fait lalguazil responsable de lorganisation des ftes.

Les Tarahumares sont organiss en famille nuclaire. Les mariages


sont accords par la mdiation du gouverneur ou par son assistant appel
aussi majeur.

Notes sur la religion7

A propos du systme de croyances, il faut juste signaler que pour les


Tarahumaras la lune et le soleil sont deux personnages trs importants dans
leur conception du divin. Le soleil est appel Onorame, cest--dire Notre
Pre, cependant que la Vierge Marie est Notre Mre Iyerame. Il existe aussi
un personnage qui ressemble ce que nous pouvons appeler sorcier. Il
sagit du sucurame, personnage qui peut faire du mal aux autres au travers
de malfices ou pratiques associs au mal au sens chrtien.

Dans les crmonies o ils adorent leurs divinits, sont ralises des
danses destines saluer et vnrer les dieux. Car sil est vrai que certains
prcisent que Dieu fait rfrence au soleil, dans la pratique religieuse la
ncessit du symbole soleil est videmment lie lagriculture. Il faut noter
que les rites, les ftes ainsi que les divinits possdent la particularit
dvoquer les priodes du cycle agricole. Les symboles chrtiens ont t
adapts aux divinits lune et soleil, sous la forme de la ncessit imprieuse
de la production des semailles et de la rcolte des produits.

7
En ce qui concerne les phnomnes mythiques, magiques et religieux, nous
approfondirons plus loin. Cette partie sera droule dans les chapitres qui concernent la vie
spirituelle des groupes ; tandis que dans cette partie ethnographique lon met principalement
en vidence la description matrielle.
287

1.2 Les Cahitas (Yaquis et Mayos)

Emplacement et origine

Le groupe Cahita Mayo se trouve au Nord du Sinaloa et au Sud du


Sonora. Leurs proches, les Yaquis, se situent en peu plus au nord du
territoire Mayo, dans le centre-ouest de lEtat du Sonora. Le mot Cahitas
signifie littralement il ny a pas. Cette dnomination est souvent retrouve
parmi plusieurs groupes indignes, puisqu leur arrive les espagnols
questionnaient sans cesse les indignes au sujet de lor ou des pierres
prcieuses de la rgion. Aux espagnols les indignes rpondaient toujours
Cahita, "il ny a pas". Parmi les quinze ou vingt groupes Cahitas existant
avant la conqute, il n'en reste aujourdhui que deux : Yaquis et Mayos.

Sur ltymologie du nom de chacun des ces groupes il existe


diffrentes interprtations. Dabord on dit que Yaqui provient de Hiaqui, ce
qui signifie ceux qui parlent trs fort, ou ceux qui parlent en criant 8. Par
ailleurs le mot Mayo possde une explication trs intressante du fait quil
nous parle de la proximit que les groupes Mayo et Yaqui avaient autrefois.
Au dbut, ces groupes partageaient un mme territoire ; toutefois, et daprs
la mythologie, les Mayos ont d aller plus au sud pour affronter des groupes
guerriers. Autrement dit, les Mayos sont all habiter les limites du territoire
appel, dans la langue Cahita, le mayoa. Cest pour ceci que ce groupe Mayo
qui sest trouv dans les terres limitrophes des Yaquis a continu le parcours
de la migration originelle en se sparant vers le sud. Les deux groupes Yaqui
et Mayo parlent une mme langue avec de petites diffrences dialectales. La
langue Cahita, comme plusieurs langues du Nord-Ouest, appartient la
famille Yuto Aztque de la rame Sonorense, du groupe Taracahita et du
sous-groupe Cahita. Comme il est vident dans les langues voisines, la
langue cahita trouve un lexique trs proche de la langue nahuatl du centre du
Mexique. Lautodnomination des deux groupes Cahitas est Yoreme, ce qui

8
Perez de Rivas Andrs Triunfos de Nuestra Santa F... op. cit (de. 1944) II,65, cit
par de Figueroa Alejandro, Los que hablan fuerte. Desarrollo de la sociedad Yaqui de
Sonora, dans Noroeste de Mxico, No 7, Hermosillo, INAH, 1985 p. 20.
288

veut dire les hommes. Tandis que pour identifier les mtis blancs et non
Yoremes, il les appellent Yoris.

Communication, ducation et services de sant

On pourrait dire que la population Yoreme (Mayo et Yaqui) est en


bonne communication avec la socit urbaine du fait quelles ne se trouvent
pas trop loin des grandes villes. Si lon parcourt la route ctire du Sud au
Nord, on se rendra compte que les Mayos du Sinaloa habitent des petits
villages prs des villes voisines comme Guasave, Los Mochis, et El Fuerte.
Au sud du Sonora ils habitent prs de Navojoa et Huatabampo. Les
communauts o ils habitent les maintiennent intgrs certains services
publics. La population Mayo se localise dans les petits villages de San Miguel
Zapotitln, Tehueco, Charay, La Playa, Cerro Cabezn, Bahia de Ohuira, La
Florida entre autres. Dans lEtat du Sonora ils habitent dans les petits villages
de Jpare, Etchojoa, San Pedro, San Ignacio, Cohuirimpo, Pueblo Viejo,
Navojoa, Tesia, Camoa, Huatabampo, et Conicari. En gnral le territoire
Cahita est accessible par les routes qui sont les routes internationales
traversant le pays et reliant le Nord-Ouest au centre du Mexique.

Quant aux Yaquis, ils habitent tout au long de la rivire du mme nom.
Les petits villages Yaquis sont Ccorit, Bcum, Trim, Vcam, Ptam, Rhum,
Huribis y Belm, bien qu'on les trouve aussi disperss dans la montagne du
Bacatete et sur la cte dans les territoires de pche.

Lducation bilingue nest pas aussi ncessaire que dans la montagne,


avec leurs voisins les Tarahumaras o la population est plus isole. Parmi la
population Cahitas des valles la presque totalit de la population est
bilingue. Mme si leur langue maternelle est la langue Cahita, les enfants
apprennent lespagnol ds quils sont petits.

Les auberges institutionnelles sont aussi trs rpandues dans le nord


de lEtat du Sinaloa et Sonora. Dans cette rgion les rapports entre les mtis
et les indignes sont quotidiens. La population est toujours en contact avec la
culture mtisse, car la distance physique entre le milieu indigne et
urbain indigne est trs troite. Pendant les jours de fte, les indignes qui
289

travaillent dans la ville se regroupent dans leurs petits villages et participent


la vie rituelle.

Etant donn que les Yaquis et les Mayos sont trs proches des villes,
ils bnficient des services de sant proches de leurs petits villages. En
gnral, les cliniques et les hpitaux ne se trouvent pas trs loin des petits
villages. Cependant, la sant publique nest pas en rapport exclusivement
avec la distance des hpitaux, mais avec la situation de marginalit sociale
trane par ces groupes.

Maison traditionnelle et vtement

La maison traditionnelle Cahita est conue tout spcialement pour le


climat chaud. Elle est faite de roseaux tisss de telle faon quils forment les
murs de la maison. Une couche de boue les protge en les rendant plus
rsistants et permet en mme temps de garder la fracheur du climat. Les
maisons faites avec des matriaux de construction modernes sont toutefois
devenues trs courantes parmi la population.

Economie, levage, pche

Les Cahitas furent des chasseurs-cueilleurs qui ont profit aussi de la


pche. Cependant, lheure actuelle ils ne travaillent que dans les petits
commerces, comme ouvriers d'usines, agriculteurs mineurs et dans les
coopratives de pche. En gnral, tous les groupes situs au bord de la
mer tels que les Cahitas de la cte, les Yaquis de la cte et les Seris,
possdent une tradition dans le travail de la pche, lequel provient mme de
lpoque prhispanique. Une partie de la population Mayo habite dans les
territoires de pche comme Paredones, El Colorado, las Lajitas, El Jitzmuri,
El Muellecito, et Topolobampo, entre autres. Le travail est organis en
coopratives.

Par ailleurs, le groupe Yaqui travaille aussi dans des territoires de


pche situs baie de Lobos et dans le territoire de Gusimas o les
pcheurs sont organiss aussi en coopratives. Les Yaquis sont le groupe
du Nord-Ouest qui a le mieux profit des avantages de la technologie
agricole. Le groupe Yaqui a une organisation politique exceptionnelle, grce
laquelle il a obtenu son plein essor dans les annes 70. A lpoque actuelle
290

les rcoltes ont baiss considrablement, principalement la production de


coton et de bl. Llevage du btail fut une activit importante dans les
annes 30, cependant ce jour elle a diminu de faon considrable et elle
se prsente seulement comme un travail quotidien de famille.

Cycle des ftes

Les systmes de ftes Yaquis et Mayos prsentent quelques


similitudes. Lorganisation politique et religieuse des ftes des indignes
Mayos est grosso modo plus faible que lorganisation des festivits Yaquis,
toujours rigides et intolrantes envers ceux qui ne respectent pas lorthodoxie
normative de leur systme religieux. Une des ftes les plus importantes de
ces deux groupes est la Semaine Sainte. Nanmoins chaque anne ils
ddient la fte principale au Saint patron du village.

Entre les rites et ftes religieuses ralises chez les Mayos, se


distinguent la fte du village San Miguel Zapotitln, ddie au Saint patron du
village le 29 septembre, le jour de San Ignacio de Loyola le 31 juillet, le jour de
la Vierge de Guadalupe le 13 dcembre, la Vierge de la Conception le 8
dcembre, et la fte de Saint Jean le 24 juin. Le jour de la Sainte Trinit est
clbre dans le village El Jpare dans lEtat du Sonora, puisque ce village est
une sorte de sanctuaire o se regroupent tous les ans plusieurs villages des
environs. La Vierge de Guadalupe se clbre dans les villages dAgiabampo,
El Colorado, El Carricito, Ohuira, Tehueco et Mochicahui. La Semaine Sainte, y
compris toute la priode du carme, se clbre aussi bien dans les petits
villages Mayos que dans les villages Yaquis, et elle est peut-tre une des ftes
les plus rpandues dans le territoire du Nord-Ouest. Il existe d'autres ftes
aussi importantes dans la culture Mayo. La fte de la Toussaint le 2 novembre
est fte La Florida, ainsi que Nol et le Nouvel An. La fte de San Antonio le
13 juin est clbre El Colorado et Capomos.

En plus du cycle de ftes de la liturgie chrtienne, il existe dans la


tradition Mayo un ensemble de ftes que les autorits traditionnelles dplacent
priodiquement mais qui sont toujours dans la logique du cycle agricole. Ces
rites possdent des noms particuliers, la premire est apele puti, ou le dbut ou
291

la petite, la deuxime bajtua, le demi chemin, et la troisime jsuma, ou fte du


drapeau, pour terminer avec la grande fte du Saint du village.

Dautre part, les Yaquis ont aussi leurs ftes soumises au calendrier
chrtien. Il faut remarquer tout de mme quil y a des crmonies trs
importantes pour commmorer le dcs dune personne lanne suivant sa
mort. Ces crmonies sont appeles fte de cabo de ao. Par ailleurs il existe
la fte du mariage chez les Yaquis. Elle est tout particulirement intressante.
Dans ces types de fte participent les Pascolas, personnages qui dansent et
font des blagues aux participants. Les Pascolas sont extrmement importants
dans la vie mythico-rituelle et dans la cosmovision des Cahitas, comme on le
verra dans les chapitres suivants.

Les ftes clbres chez les Yaquis sont : le jour de la Sainte Croix le 3
mai dans la communaut de Trim, La Santsima Trinidad, patron de la
communaut de Ptam (pendant le mois de juin). Dans ce village on fte aussi
San Isidro le 15 mai, Nuestra Seora del Carmen le 15 et 16 de aot, la
Vierge de Guadalupe et Nol.

La Fte-Dieu, appele aussi Corpus Christi ou fte de l'Eucharistie,


est clbre chez le Yaquis du village de Run le premier jeudi aprs la fte
de la Sainte Trinit. Nanmoins la Fte-Dieu est clbre de faon orthodoxe
le deuxime dimanche aprs la Pentecte. Chez les Yaquis un des jours
aussi importants est la Saint Jean le 24 Juin.

Dans la culture Yaqui, de mme que dans d'autres cultures, certains


personnages sont souvent sanctifis. La fte de la Virgen del camino Vierge
du chemin est une fte qui naqut grce la sanctification dune fille. Il sagit
dun personnage qui est apparu lorsquune fille dorigine mtisse a t
sanctifie par la communaut, dans la tradition de fin du sicle pass. Cette
Sainte a t reprise comme la Vierge qui accompagnait les Yaquis dans
toutes leurs batailles. La fte pour sa commmoration se fait le 10 Juillet.
Nous remarquons que la participation des musiciens et des danseurs des
danses du Cerf, du Pascola et de Matachines sont dterminants dans la
ralisation de toutes les ftes des Cahitas,Yaquis et Mayos.
292

Organisation sociale et politique

Le droit lorganisation sociale autonome des Yaquis leur a permis de


survivre aux confrontations systmatiques avec la culture mtisse et le
gouvernement du centre du Mexique. En ce qui concerne le peuple Mayo, sa
structure politico-religieuse ressemble en principe celle des Yaquis, sauf
que la faon de sappliquer est diffrente. Ces derniers ont t toujours plus
svres avec leurs lois, malgr lenvahissement des lois mtisses.
Actuellement leur gouvernement se maintient fort grce sa structure civico-
religieuse. Autrement dit la force des lois qui recouvrent les aspects civils
provient aussi d'une forte relation avec leur origine religieuse. La force de la
structure politique des Yaquis provient du contrle de plusieurs domaines de
leur culture, lesquels comprennent laspect religieux, militaire et civique.
Cette organisation se prsente de la faon suivante : un conseil d'anciens
reprsente la loi civile des huit villages. Le sige du pouvoir central est plac
au village de Vcam. Lorganisation militaire, qui autrefois fonctionnait dans
les batailles, demeure mais son rle est restreint aux crmonies. Les
charges sont : teniente, sargento, cabo, soldado, banteo o alpes9, et
finalement le tampaleo ou tamborilero, cest dire la personne responsable
de jouer du tambour. A ct de lorganisation politique permanente, il existe
un autre sous-systme qui apparat lors de la Semaine Sainte. A ce moment,
le gouvernement civil perd son pouvoir pour le cder la confrrie des
danseurs de Matachines, les chevaliers, et surtout les pharisiens qui sont
responsables du respect des lois et du bon droulement des pnitences et
promesses tout au long du carme. Lorganisation religieuse fminine de la
Semaine Sainte est constitue tout dabord par les Kiyoteiowe, matresses
de la liturgie, puis les chanteuses ou Cantoras, ensuite les Kiyotheis,
responsables de la propret du temple, les Tenanchis, jeunes filles qui, en
plus de nettoyer le temple, arrangent aussi les figures des Saints ; et
finalement les Banteo et les petits anges. Les premiers portent les drapeaux
pendant les ftes, et les deuximes sont des filles qui accompagnent
pendant

9
Mot qui provient dalfrez ou sous-lieutenant.
293

les contis ou processions tout au long de la crmonie de la Semaine Sainte.


En ce qui concerne l'autorit religieuse et la participation des hommes, la
plus haute autorit est le Temastiole ou le matre liturgique ; ensuite les
matres proprement dits, puis les Temastis, enfants qui sonnent les cloches
du temple et, de la mme manire que les filles, participent aux processions
comme petits anges.

Notes sur les croyances

La cosmovision et mythologie de la rgion des Cahitas est un systme


complexe qui prsente de forts lments de la pense chrtienne aussi bien
que du systme de la pense prhispanique. Loin de partager les postulats
des anciens chercheurs de la rgion 10 propos la conception de la religion
Cahita comme une vulgarit polythiste, nous sommes convaincus que leur
systme de croyances est fort complexe, et quil continue se dvelopper et
se transformer de nos jours. Dire que la religion contient un substrat animiste
ne veut absolument rien dire. Certes, dans les religions indignes il existera
toujours des personnages qui proviennent des animaux, et mme de lunion
de ceux-ci avec les hommes ou de la reprsentation dun animal. Cependant
celui-ci occupe dans la plupart des cas un rle structurel dans la culture
indigne. Ces croyances leur permettent de se reproduire comme groupe
dans leurs conceptions cosmologiques les plus abstraites. Chez les Cahitas
il existe des personnages divins importants : la Vierge Marie, appele Itom
aye ou notre mre, Dieu est Itom tchai notre pre. De la mme faon il
existe aussi des autres personnages religieux tels que le fils de Dieu, le
Pascola, le Cerf, les Matachines ou le Coyotl, ce dernier repris comme
reprsentation dune danse guerrire. Toutefois dans la pense des groupes
Yumans, ou des Ppagos, le Coyotl apparat comme un personnage
crateur.

10
Cf. Gamz Ernesto, El valle del fuerte op. cit.
294

1.3 Les Guarijos

Emplacement et origine

Le groupe des Guarijos habite au milieu de la montagne basse du


sud-est de lEtat du Sonora et Chihuahua. Sa culture ressemble celle des
Cahitas, mais une partie des Guarijos possdent aussi des lments
religieux de la culture Tarahumaras. Les Guarijos se font appeler eux
mmes Macurawe ou Macoragi, ce qui veut dire "ceux qui prennent la terre
ou ceux qui marchent sur la terre"11. Daprs Gildardo Buitimea, indigne
Guarijo, signifie on se prend par les mains et on danse (agarrarse de las
manos y bailar)12.

Le groupe a reu plusieurs dnominations. Pour des chercheurs des


Etats Unis ils sont les Warohos. Eventuellement ce groupe possde deux
dnominations : dun ct les Guarijos, qui se trouvent du ct li la
culture Mayo ou Cahita, et les Guarojos qui se trouvent physiquement et
culturellement plus proches de la culture Tarahumara de Chihuahua13.

Les Guarijos se sont spars au cours de lhistoire. L'histoire de leur


dsintgration est un trs bon exemple de linfluence des diffrentes cultures
lintrieur de la rgion. Cette influence a t provoque tout dabord du fait
de la division du groupe aprs les massacres indignes au dbut du XVIIe
sicle.

A lheure actuelle les Guarijos sont dfinis comme un groupe aux


traits culturels particuliers qui les distinguent. Il ny a pas trs longtemps, ce

11
Aguilar Zeleny Alejandro, Guarijos dans Pueblos Indgenas de Mxico op. cit. p.
5.
12
Buitimea Romero Gildardo, Mejoramiento de vida, carreteras y vias de
comunicacin, Communication prsente lors du Primer encuentro indgena fronterizo
Mexico-Est(ados Unidos. Tijuana, Direccin General de Culturas Populares, dactylographi
p.59.
13
Aguilar Zeleny Alejandro, Guarijos dans Pueblos Indgenas de Mxico op. cit. p.
5.
295

groupe ntaient pas considr comme un groupe ethnique, ni par les


anthropologues, et encore moins par ladministration politico-culturelle du
Mexique. Il y a trente ans peine, les Guarijos taient trs disperss.
Actuellement les emplacements humains sont centraliss dans les villages
de Conejos et Meza Colorada principalement. Cest partir de 1982 quils
ont reu des terrains pour leurs propres cultures, car avant ils ntaient que
des ouvriers agricoles surexploits par une seule famille14.

Les Guarijos habitent dans les municipalits de Alamos et Quiriego,


dans les petits villages comme Mesa Colorada, Bavcora, Guajaray et Los
Bajos entre autres. Les villes les plus proches des emplacements sont
Navojoa et Alamos. Comme nous lavons signal, une partie du groupe
Guarijo est affilie culturellement aux Cahitas et une autre aux
Tarahumaras. A larrive des espagnols, les Guarijos habitaient au sud du
Sonora de mme que les Chinipas, les Vacoreges, les Zoeses, et les
Conicari qui ont disparu en sintgrant aux groupes Yaqui, Mayo et
Tarahumara. Les Guarijos ont t massacrs au dbut de la colonisation. Ils
ont t attaqus en reprsailles aprs la mort des missionnaires jsuites
Pascale et Martins. Ces religieux ont t tus sous les armes des Guarijos
et de Guazapares15 dirigs par lindien Cobamea. Les groupes qui vivaient
cette poque se sont spars cause des multiples batailles en s'tablissant
parmi les missions religieuses dj fondes sur ce territoire. Depuis cette
poque, les Guarijos ont t diviss en deux, ceux qui se sont regroups
dans lactuel Etat du Sonora et ceux qui sont rests plus proches du
Chihuahua. Lors de la dispersion de la population au XVIIe sicle, ils sont
retourns vers leur territoire d'origine, quelques-uns seulement restant
l'ouest de leur territoire. Cest ainsi quils ont reu linfluence Cahita dun ct
et Tarahumara de lautre.

14
Ibid. p. 10.
15
Gonzalez Luis, Rvoltes de Tarahulmars op. cit. p. 18.
296

Communication, ducation et services de sant

Laccs aux hameaux des Guarijos se fait par des routes de terre. La
distance entre la ville dAlamos et le petit village Mesa Colorada est de 50 km
environ. Lentre dans ce territoire se fait aussi la sortie de la ville de
Quiriego. Pour arriver aux hameaux plus loigns, il faut parcourir le chemin
pied ou avec des btes de somme. Les communauts ne possdent pas de
service dlectricit ni deau potable. L'eau est obtenue grce aux petites
rivires qui traversent ce territoire. Les petits villages manquent aussi de
service tlphonique. Cependant il existe un rseau tlphonique lintrieur
du territoire16.

Lducation est trs prcaire de mme que les services publics. Il


existe des coles lmentaires dans seulement deux ou trois petits villages.
Lcole secondaire nexiste que par telesecundaria, cest dire lcole par
missions de tlvision. Il y a aussi des auberges pour la population indigne,
comme il en existe dans le territoire tarahumara et cahita.

Dans la rgion Guarijo les services de sant sont trs peu nombreux
comme habituellement dans les rgions rurales du Mexique. Nanmoins les
Guarijos possdent des gurisseurs traditionnels qui substituent la carence
des services de sant non fournis par le gouvernement17.

Maison traditionnelle et vtement

Le Guarijos construisent leur maisons base dadobe avec des toits


de feuilles de palmiers ou de terre. Durant la priode des ftes ils font des
ramadas qui sont des maisons construites base de branches d'arbres.
Dans celles-ci ils ralisent des danses comme le font les Cahitas de la cte.
Ce groupe ne possde pas de vtements traditionnels. Comme tous les
groupes du Nord-Ouest - sauf les Tarahumaras de la montagne haute -, les
Guarijos n'ont pas un type particulier de vtements. Ils portent des chemises

16
Aguilar Zeleny Alejandro Les Guarijos op. cit. p.8.
17
Il faut signaler propos de la mdecine traditionnelle quelle est devenue une pratique
assez rpandue et rcupre par toute la population indigne du pays.
297

carreaux, des pantalons de fabrication industrielle et des chapeaux de


palme. Les femmes ont perdu aussi leur vtement traditionnel quotidien.
Elles portent de longues robes sur un pantalon. Une autre caractristique
des femmes est le fichu quelles mettent pour se couvrir la tte.

Economie

Les cultures du mas et des haricots sont trs rpandues dans la


rgion. Les Guarijos font les rcoltes chaque anne pour alimenter leurs
propres familles. La vente de produits ne se fait pas en commun parmi la
population puisque tout ce quils produisent est destin aux dpenses
alimentaires de la famille.

Les Guarijos produisent beaucoup d'objets dartisanat, parmi lesquels


on compte les vtements rituels tels les tnabaris ou cocons de papillons qui
sont utiliss comme instruments de musique. Instrument dailleurs utilis
aussi dans la rgion Cahita et Tarahumara - dont on parlera en dtail plus
loin. Ils fabriquent galement des masques, des harpes et des violons pour la
musique rituelle. Entre autres choses ils fabriquent des chapeaux et
diffrents types de paniers. Cependant ils n'exportent pas leurs produits, leur
production restant presque toujours destine la consommation du groupe.
Le travail salari existe de la mme faon que dans la rgion Cahita. Les
Guarijos, de mme que les Mayos, travaillent dans les plantations des
grands propritaires agricoles ou dans des entreprises agricoles. Par
consquent les Mayos maintiennent encore une influence constante sur les
Guarijos qui migrent priodiquement vers le territoire Yaqui et Mayo en
particulier. Llevage n'existe que dans une minorit de la population, et est
aussi destin l'auto-consommation.

Fte et travail collectif

Les ftes de ce groupe sont tout particulirement intressantes. Il


sagit de la fte de la cava-pisca et de la tugurada. Ces ftes datent des
temps prhispaniques comme nous le verrons plus bas. Tugurada provient
de tutuguri, qui est en fait une des danses tarahumaras disparues, mais les
tarahumaras lont substitue par le Yumari. Ces deux danses se ressemblent
entre elles. Les Guarijos la ralisent en remerciement de la bonne sant et
298

pour soulager leurs pchs. Dautre part, pour les Tarahumaras la danse de
Yumari est la reprsentation dune offrande dans le but d'obtenir de bonnes
rcoltes, la bonne sant, etc

Une autre fte trs importante pour les Guarijos est la fte de la cava-
pizca. Cette fte a lieu pendant la priode de la rcolte pour demander une
bonne rcolte pour lanne suivante. Au cours de la fte de la tugurada et de
la cava-pizca, un chanteur appell maynate est charg de prononcer les
prires et les chants. Les ftes de Cava-pizca et la tuburada ne sont pas
clbres une date prcise. La cava-pizca peut seffectuer durant les mois
de mai et dcembre tandis que les tuguradas se font dans les jours prfrs
de la personne qui la ralise.

Cependant les ftes ont lieu aux dates des Saints du calendrier
catholique, parmi lesquelles le Saint Isidore laboureur a une importance
particulire cause de son rapport avec le travail de la terre.

Organisation sociale et politique

Les Guarijos ont perdu lorganisation politique fonde lorigine par


des religieux jsuites. Leurs formes de gouvernement ont t dilues
cause de lexploitation laquelle ils ont t exposs pendant la fin du XIXe
sicle et au dbut du XXe sicle. Les groupes ont adopt nanmoins les
formes de leurs voisins Cahitas. De telle sorte que dernirement ils ont pris
lorganisation dun gouverneur traditionnel li un conseil suprme. Malgr
tout, les instances dorganisation les plus courantes sont une assemble
gnrale, un commissaire ejidal18 et un conseil de surveillance. Comme
plusieurs groupes ethniques, les Guarijos gardent un certain prestige parmi
la communaut. Un exemple en est le rle du maynate ou chanteur de la
communaut qui participe aux ftes de tugurada et de la cava-pizca. Il est

18
Au Mexique Ejido est la dnomination de la partie la plus petite de la rpartition
des terrains dans les annes trente, suivie par la proprit et la grande proprit. En gnral
tous les terrains des indignes du pays tait partags en ejidos. Cependant, la fin des
annes quatre-vingt une nouvelle loi permet aux anciens propritaires des ejidos de vendre
leurs terrains s'ils le dsirent.
299

peut-tre un des seuls personnages de probable origine prhispanique qui


persiste lheure actuelle, car dans la culture indigne le chanteur est en
quelque sorte considr comme un prtre qui prside les rites en chantant
pendant le temps que dure la fte.

Dautre part il faut aussi signaler un pisode de la vie culturelle et


politique de ce groupe. Le territoire Guarijo a t utilis systmatiquement
par divers groupes apparus diffrents moments de lhistoire du pays. Dun
ct nous avons les Narco ou trafiquants de narcotiques qui sinstallent
systmatiquement dans son territoire, raison pour laquelle le territoire de la
montagne est toujours peupl de militaires. D'un autre ct, la culture
Guarijo a t implique avec un groupe gurillero qui apparat sur la scne
nationale dans les annes soixante-dix. Il sagit dun groupe nomm Liga 23
de septembre, organisation qui a t forme en fait aux alentours de la
municipalit de Madera Chihuahua. Ainsi, pour une ou l'autre raison le
groupe Guarijo a subi invariablement l'intromission agressive des militaires
dans son territoire19. Mais ceci est un phnomne assez rpandu chez
plusieurs groupes ethniques qui se trouvent isols dans les montagnes et
sont victimes des intrts particuliers.

Notes sur le systme de croyances

Les croyances religieuses des Guarijos sont lies plusieurs


lments que nous avons dj signals. Dabord lintroduction des jsuites a
t encore plus infructueuse dans ce territoire que dans le territoire Cahitas.
Cependant les influences des Tarahumares et des Cahitas sur le groupe a
aussi t dterminante dans la formation de leurs croyances. Dans leur
mythologie cosmogonique les croyances Guarijo ressemblent aux croyances
Tarahumaras. Par exemple, un mythe raconte quil existait un gant qui
mangeait des enfants et qui est mort grce lastuce de certains
personnages. Il existe aussi des passages mythiques sur lorigine des
hommes indignes, crs par Dieu partir de boue, tandis que les blancs
ont t faits de cendres, puisque dans la croyance Guarijo les blancs sont

19
Aguilar Zelzny A., Les Guarijos op. cit.
300

faibles20. Les Maynates sont ceux qui possdent la connaissance des


anciennes croyances. Durant le temps de la fte ils chantent et racontent en
mme temps la vie des animaux et des plantes, comme le font aussi les
groupes Cahitas.

1.4 Les Seris

Emplacement et origine

Les Seris ou Konkaak sont les habitants du territoire peut-tre le plus


aride du Nord-Ouest du Mexique. Le mot Seris possde diverses
connotations. D'une part cette dnomination fut donne par les Cahitas aux
habitants de la cte du Sonora. Pour eux Seris signifie les hommes du sable,
car ils habitent la cte dsertique o abondent les dunes. Dautre part, dans
la langue teinte du groupe Opata, Seris signifie : Ceux qui arrivent trs
rapides" ou Ceux qui arrivent sans se fatiguer21. Pour eux-mmes, leur
dnomination est Konkaak, ce qui veut dire les gens. Le fait mme que le
mot Seri tait conserv par les Yaquis nous parle du sens de diffrenciation
entre groupes avant la conqute. En outre cette dnomination nous permet
de constater, entre autres, lincapacit des conquistadores tablir des
rapports avec les hommes du sable. Ceci peut se comprendre tant donn
que le milieu cologique des Seris est svrement aride, et les missions et
les expditions nont pas toujours russi apporter lidologie chrtienne de
la conqute.

Le territoire des Seris a chang priodiquement cause de l'exclusion


du groupe impulse par la culture mtisse pendant lpoque coloniale.
Durant ce sicle, il s'est encore modifi cause de la politique de certains

20
Franco Osuna Abraham, En torno a los Origenes de los Guarijos, XII Simposio de
Historia y Antropologia de Sonora, Hermosillo, Universidad de Sonora, 1988 p. 19-22.
21
Verdugo Isbel de Jurez, Sonora, Seris, dans Visin Histrica de la Frontera
Norte de Mxico, Tomo I, Mxico, Universidad Autonoma de Baja California, Centro de
Investigaciones Histricas UNAM, 1987, pp. 28-30.
301

gouvernants mexicains qui leur ont accord une partie ctire importante de
lEtat du Sonora. Ainsi ce groupe est devenu le deuxime groupe du pays
ayant un des territoires les plus tendus. Au dbut des annes soixante-dix,
le gouvernement mexicain a octroy au groupe une extension de 91322
hectares, pour el ejido de Desemboque et Punta Chueca. Cette surface
territoriale na aucun rapport avec le nombre d'habitants, puisquils sont peut-
tre un des groupes en voie d'extinction. De sorte quils sont aussi un des
groupes qui possde le plus de territoire par habitant22. Dans les derniers
30 ans, la population Seri a augment grce aux activits commerciales
apparues rcemment. Au dbut du sicle, les Seris ne comptaient que 150
individus. A ce jour, la population s'est leve jusqu 567 individus.
Cependant, l'poque de la conqute espagnole, ils se comptaient par
milliers.

Les emplacements Seris furent maintenus isols des petits villages du


nord, de mme que des centres de commerce de la population mtisse. Les
Seris furent connus parmi les hameaux mtis par le pillage du btail. Avec
larrive des espagnols ils ont recul vers la mer, en rduisant
considrablement leur territoire dune part, et en changeant en mme temps
leur milieu cologique de faon violente. Les Seris taient des nomades qui
devaient parcourir un circuit dtermin par la recherche daliments et de
sources deau. Un des endroits o ils allaient pendant certaines poques de
lanne tait lle Tiburn. Ce territoire a toujours t source de querelles
entre le gouvernement et le groupe. Le groupe lavait considr comme sien
propre du fait quil lhabitait de faon temporaire jusquau dbut de ce sicle.
Dans les annes soixante-dix le gouvernement fdral leur a octroy lle
Tiburn. Cependant ce fait na pas aid rsoudre leur situation parce quils
ne pouvaient pas non plus y accder. Lle Tiburn fut dcrte Rserve
Ecologique de lHumanit, et les Seris furent cantonns sur la cte dans les
petits villages de Desemboque et Punta Chueca, dans les municipalits de
Pitiquito et Hermosillo respectivement. Ces villages se trouvent

22
Cependant les possibilits de production sont nulles car il ny a pas la technologie
ncessaire pour faire produire des terrains tellement arides.
302

gographiquement dans les parallles 28 45 et 2935 de latitude nord,


entre le mridiens 112 00 et 11230 de longitude ouest.

Pendant lpoque coloniale ce groupe napportait absolument rien la


production des missions. Les missionnaires et les colons nont pas voulu les
prendre en charge dans les missions car ils ne connaissaient mme pas les
techniques de culture du mas.

Cependant labsence dagriculture leur a permis de dvelopper


d'autres connaissances et observations. Ils taient un des groupes
possdant une des gnalogies les plus complexes du Mexique nord-
occidental. Les lignages et leur division en clans posaient un systme de
parent extrmement complexe, puisque les lois maritales et de lalliance
endogamique refermaient le groupe sur lui-mme et le sparaient encore
plus de la population des environs. Les Seris ont construit ainsi une socit
tout particulirement intressante. Leur entourage cologique, dsertique et
ctier, ainsi que leurs habitudes nomades, leur ont impos un profond
rapport avec leur milieu culturel. Le choc sdentaire souffert par les Seris
pendant lpoque coloniale a fait des ravage dans leurs coutumes. A partir du
dveloppement des nouveaux hameaux aux alentours du territoire Seri, leur
territoire fut envahi, interrompant ainsi le circuit quils parcouraient tout au
long de lanne. Pour cette raison les Seris ont d changer radicalement
leurs emplacements pour rester dans un seul endroit la plupart du temps.

De la mme faon que les autres groupes indignes contemporains,


les Seris sont un groupe qui a survcu aux massacres. Les guerres les ont
presque extermins ainsi que beaucoup d'autres groupes contemporains.
Autrefois, les Seris faisaient partie dun ensemble de bandes qui se sont
dissoutes pour former une mme tribu. Les autres bandes furent intgres
peu peu au groupe Seri. Cette intgration sest ralise progressivement
selon les ressemblances culturelles. Dabord, les groupes fusionns taient
faits de bandes dun mme groupe qui possdaient la mme culture. Par
exemple on parle des groupes (ou selon dautres auteurs de bandes) qui
possdaient une racine commune : il se divisaient en deux grandes parties :
dun ct les Tiburones (appells les Seris ou habitants du centre de lle
303

Tiburon), et les habitants de lle San Esteban, de lautre ct les Salineros


qui regroupaient les Tepokas, les Guaymas et les Upanguaymas. Toutes ces
tribus ou bandes ont t absorbes par les Seris. Les Guaymas et
Upanguamas habitaient sur la cte du Sonora, pas trs loin de la ville du
mme nom, tandis que les Tiburones et les San Esteban habitaient dans les
les. En ce qui concerne les Tepocas, McGee les avait situs sur la cte
orientale de la Basse Californie, ct de la rivire San Ignacio23.

La langue Seri est une langue non yuto-aztque. Son phylum


linguistique nest pas trs clair, comme on l'a signal dans les chapitres
prcdents. Originalement divers chercheurs ont pos les thories les plus
inimaginables. Certains pensaient que le Seri tait une langue qui
ressemblait aux langues de la Patagonie ; pour bien dautres, elle
ressemblait aux langues carabes, aux langues arabes ou mme la langue
gauloise. Cependant la langue Seri a t classe finalement comme langue
Hokana, laquelle appartiennent aussi quelques langues Yumanes, car le
Seri se nourrit des emprunts linguistiques du Nord, ce qui indique des
rapports importants avec les groupes de la Basse Californie. Les langues
Hokanas qui ne se trouvent pas dans le Nord-Ouest sont le Tlapaneco de
Oaxaca et le Chontal de Chiapas (dans le sud du Mexique), ainsi que le
coahuilteco, langue disparue qui se trouve dans lEtat du Coahuila.

Communication, ducation et services de sant

Etant donn lisolement dsertique et climatique de la rgion Seri, la


population na pas reu linfluence des mtis pendant longtemps. Cependant
actuellement la population Seri se rend assez souvent la ville d'Hermosillo
pour vendre ses marchandises, en particulier les fameuses figures de palo
fierro. Les petits villages Seri sont relis la ville d'Hermosillo grce aux
routes. Actuellement il existe un transport collectif utilis par la population.

23
McGee W. J.Los Seris, Suplemento Mxico Indgena, No. 34, Mxico, INI, 1980,
pp. 1-8.
304

Le service dlectricit de ces villages est trs prcaire et il n'existe pas


de drainage. Leau potable sobtient par des dpts o lon apporte
priodiquement le prcieux liquide.

Les villages posdent des coles lmentaires et une cole secondaire


ouverte (secundaria abierta)24. Lducation a eu dailleurs des effets
dterminants sur lintgration des Seris. Ils reoivent effectivement lidologie
normative de la socit occidentale par ce moyen. Nanmoins, cette vision de
lordre ne va pas de soi dans la mentalit Seri. Le choc culturel de la vie
nomade la vie sdentaire est vident dans l'espace physique occup dans
leur territoire mais le mouvement continue dans la mentalit de la population.

En ce qui concerne la sant par exemple, les Seri ont t affects


rcemment par de forts problmes dhygine du fait que les changements la
vie sdentaire ont violent divers aspects de leur culture comme lhabitation,
le vtement, et surtout leurs coutumes dhygine. Autrement dit, les Seris
avaient lhabitude de consommer des aliments prissables qu'ils navaient
pas besoin de conserver car ils bougaient constamment. Par consquent,
suite la sdentarisation, les petits villages Seris se sont convertis en vrais
poubelles du fait que la population na jamais eu besoin de collecter les
ordures dans un endroit prcis.

A cet gard, il existe une grande prolifration de maladies gastro-


infectieuses. Dautre part, une autre maladie trs rpandue parmi la
population est la ccit. Cette maladie a diverses causes, elle apparat
comme consquence des blessures provoques par lintensit du
rayonnement solaire conjugue avec bien d'autres facteurs comme le
mauvais rgime alimentaire, la pollution du sable, et lintensit des reflets
solaires sur la surface de la mer25. Bien dautres malaises ont t considrs

24
Secundaria abierta signifie que les lves nont pas l'obligation d'tre prsents
lecole, puisque l'enseignement se transmet travers la tlvision et la tutelle des
professeurs.
25
Perez Ruz Maya Lorena, Diagnostico Sociocultural del estado de Sonora.
Situacin y problemtica de los differentes grupos etnicos del estado de Sonora. El caso de
los Seris, Direccin General de Cuolturas Populares-SEP. Unidad Sonora, Hermosillo
305

comme maladies : lalcoolisme, les nvroses et la pharmacodpendance.


Toutefois ces types de maladies ne sont quune des manifestations de la
violation de leur culture originelle qui ouvre le pas la nouvelle modernit o
les services mdicaux sont malheureusement insuffisants pour gurir la
quantit de maladies gnres lintrieur du groupe.

Maison traditionnelle et vtement

Les changements de la vie sdentaire se ressentent dans tous les


aspects de leur vie. L'habitation a subi des changements vidents. Autrefois,
les Seris parcouraient le territoire la recherche de fruits et daliments en
gnral, raison pour laquelle ils navaient pas besoin dune rsidence
permanente. De sorte qu'ils construisaient des maisons base de rames
places en forme d'arc qui donnaient un aspect semi-circulaire. Ils pouvaient
construire et dtruire cette maison lorsquil le fallait. Cette construction est un
type de maison toute petite et permet une famille de se protger du soleil.
Un des matriaux entrant dans la construction de la maison taient les
carapaces de tortue. Les maisons des anciens Seris ressemblent beaucoup
celles des anciens Cucaps, cependant toutes les deux ne sont plus
actuellement en usage. Parfois ces huttes peuvent tre construites dans les
camps de pche afin de se protger du soleil.

Pendant un certain temps les Seris ont modifi le modle ancien de


hutte, ils ont ajout la maison de branches de la boue aux murs, selon le
style Yaqui. Cependant les maisons actuelles sont construites soit avec des
lames en carton, soit avec des matriaux de construction modernes. Ces
dernires maisons ont t construites dans le seul but de regrouper la
population dans les actuels villages de Desemboque et Punta Chueca.

Le vtement traditionnel Seri est difficile prciser. Au dbut du sicle,


McGee avait dcrit des robes traditionnelles Seris, mais ce moment-l ce
type de vtement n'tait plus utilis non plus. Il sagissait dune robe en peau

Sonora, Diciembre de 1983 pp. 45-48(dactylographie).


306

de chamois que portaient aussi bien les hommes que les femmes26. Ils
utilisaient aussi de longues robes en laine ou en coton qui les couvraient de
la ceinture jusquaux genoux. Autrefois les Seris restaient toujours nus. Ils
navaient aucune technique pour filer le coton, ils nont jamais eu une activit
textile. Cependant ils portaient ventuellement une robe faite base de peau
de plican comme ressource naturelle leur porte. Actuellement les Seris
ont adopt le vtement commercial fait d'un pantalon et d'une chemise
carreaux. Les femmes portent de longues robes et des chemisiers en coton.
Daprs McGee les chemisiers avaient un sens crmoniel et taient
confectionns en tissus autochtones ou base de cheveux27.

Economie et production

Un fort pourcentage de la production Seri vient sans doute de la


pche. Cependant dernirement lactivit dartisanat des figurines de palo
fierro a eu un grand succs commercial parmi la population mtisse et de
lextrieur. Il faut signaler nouveau que cette dernire activit na que trente
ans dans ce groupe. Au dbut des annes soixante-dix, Jos Astorga
commence lactivit de la taille de figurines en bois, (palo fierro), il sagit dun
type spcial de bois aussi fort que lbne28. A la fin des annes cinquante,
le groupe entreprend de sorganiser en socits coopratives de pche
laide de lINI. Pendant longtemps la cooprative de pche a produit de
grands bnfices. Cependant, au fil du temps elle a connu des problmes
dans son administration.

Une autre activit artisanale est constitue par la fabrication de


coritas. Il sagit dune sorte de paniers qui peuvent avoir une extension de
deux ou trois mtres de primtre. La vannerie est une des plus anciennes
activits du groupe. Dans les objets fabriqus, souvent de forme circulaire ou

26
McGee William, Los Seris de Sonora, Mxico, INI, Coleccion numero 7, 1980
pp.367-379.
27
Ibid. p. 369.
28
Voir le mythe sur la cration des figures de Palo Fierro dans lannexe sur la
mythologie Seri.
307

semi-globulaire, les Seris reprsentent des images de leur univers esthtique


dont on parlera plus loin ; il faut juste signaler que les formes de paniers et
de vannerie Seri ont une certaine ressemblance avec les formes de la
vannerie des groupes Californiens. Cependant, lune des influences les plus
remarquable est celle des formes et des styles des Ppagos du Nord, qui
sont aussi habitants du dsert.

Hormis la production des produits comme source de richesse, les


Seris, de mme que les Tarahumares, possdent de plus d'autres formes
traditionnelles de distribution conomique. Par exemple, chez eux il existe
deux faons d'aider les personnes qui nont pas eu la chance dobtenir les
soutiens alimentaires. Dune part il y a ce quon appelle Kimusin, mcanisme
par lequel toute personne a le droit d'obtenir un repas sans qu'importe sa
provenance, cest--dire que cette personne peut demander le repas sans
tre invite au pralable. Une autre forme de distribution est le kanoaa anan
kit. Cela veut dire que si quelquun veut du poisson, il peut le demander
nimporte quelle barque et le pcheur ne peut refuser29.

Cycle des ftes

Les Seris possdent actuellement une fte qui provient trs


probablement de l'poque prhispanique. Cette crmonie est une des plus
importantes dans le groupe. Il sagit de la fte de la pubert ralise pour les
filles qui ont leurs premires menstruations. Les gens du village se
regroupent autour d'une petite maison de roseaux. Pendant trois jours la
population se runit et participe de multiples activits prpares pour cet
vnement. Les gens jouent, boivent ou regardent les chanteurs et danseurs
de la danse du Pascola, qui linterprtent leur manire, cest--dire sans
masque, sans violons ni harpe ni flte ni tambour comme les Cahitas. Le
danseur est accompagn de la voix du chanteur exclusivement. A la fin de la
fte la fille est baigne dans leau de mer laide de sa marraine. Dans leur

29
Perez R. Maya Lorena, Situacin y problematica de los differentes grupos tnicos
del estado de Sonora. El caso de los Seris dans Diagnostico Sociocultural del estado de
Sonora op. cit pp. 5,36.
308

vie rituelle, les Seris ont adopt plusieurs manifestations rituelles des Yaquis,
telle que la danse Cerf et du Pascola. Cependant le groupe possde des
instruments particuliers comme le violon monocorde.

Organisation sociale et politique

Les Seris taient organiss auparavant en bandes de pcheurs-


cueilleurs situs en diffrents endroits qui se partageaient un territoire
commun. Chaque bande restait organise en clans qui donnaient leur nom
chaque groupe. Les clans gardaient quelques spcificits productives. Il y
avait dune part des groupes spcialiss dans la pche, surtout les habitants
des les ; dautre part, ceux qui pratiquaient la cueillette et ceux qui taient
plus spcialiss dans la chasse. La langue constituait une autre spcificit.
Ainsi les bandes des les possdaient des dialectes variant d'un groupe
l'autre mais constituant une seule culture et un seul groupe. Cependant il
existe encore une polmique pour dfinir si les Seris taient organises en
clans ou seulement en bandes avec des lignages patrilinaires. Daprs
Mosser30, les bandes Seris taient constitues de la faon suivante: 1) Xikka
?i kkii (Ceux qui habitent vers le vrai vent). 2) Xikka Xni kkii (Ceux qui
habitaient vers le vent du sud). 3) ? ta wkw Konkak (les gens de lle
Tiburn 4) ? nno Konkak (les gens du dsert de la valle centrale de lle
Tiburn. 5) Xnaamttat (ceux qui habitent dans la rgion du vent du sud [au
sud de Guaymas]). 6) Xkka ?ast anokii (Ceux qui habitaient dans la
montagne [Lle San Esteban ).

Actuellement cette structure sociale a disparu. Dans les annes


soixante, Mosser avait recueilli des donnes qui lui permettaient de faire une
distinction parmi les six bandes signales. Les restes d'endogamie
manifestent pourtant la composition d'un groupe tout fait referm, qui
pourrait bien faire tat dun ethnocentrisme exacerb.

Les Seris ne possdent ni gouverneurs, ni officiels qui pourraient


contrler leur socit, dans les termes dune structure de pouvoir politique

30
Mosser Edward, Seri Bands, The Kiva, vol. 28, No. 3, pp. 23-27
309

traditionnel au sens strict. Les gens parlent assez souvent de dirigeants du


groupe qui possdaient des proprits particulires dans les batailles, dans
la chasse, ou qui staient caractriss par leur force et leur courage
guerrier. De cette faon apparaissait ventuellement un leader dans la
tribu. La seule instance politique qui dcoule de lorganisation collective
sont les assembles et lorganisation de la socit cooprative du travail de
la pche.

Notes sur les croyances Seris

Le cas des Seris est spcialement intressant. Nous avons signal


plus haut qu'ils ont t isols pendant trs longtemps, dune part comme
partie intgrante du systme endogamique, et dautre part parce qu'ils ont
vcu en marge du systme social colonial, de telle sorte quils ont aussi
dvelopp un fort sentiment disolement rester enferms dans leur milieu.
Pour cette raison les missions religieuses ne sont arrives que trs
sporadiquement surtout la fin du XVIIe sicle. Les affrontements constants
avec les colons empchaient un vrai contact avec la vie culturelle
occidentale. Pendant plus de trois sicles ils ont t qualifis de pilleurs et
guerriers indomptables qui avaient coutume, entre autres, de violer les filles
des familles blanches. Par consquent, les enseignements religieux
chrtiens sont arrivs par le biais d'autres groupes voisins, et principalement
notre poque par l'intermdiaire de lInstitut Linguistique dEt (Instituto
Lingistico de Verano : I.L.V.). Dans les villages Seris nexistent pas de
temples catholiques, cet Institut a introduit des enseignements protestants, et
dans le territoire Seri nexistent que deux temples de cette religion.

Malgr laustrit de la vie religieuse Seri on peut dire quelle est trs
complexe. La reprsentation de leur monde travers les chansons et la
posie est peut-tre une des manifestations les plus profondes et les plus
significatives de la sensibilit des groupes indignes du Nord-Ouest. Leurs
rflexions font toujours appel aux lments de leur entourage cologique.
Les chansons refltent un rapport tout particulirement intime entre eux et la
faune marine.

Assez souvent le systme religieux Seri a t considr comme une


religion magique o n'existent ni dieux ni saints. De plus, comme on le voit
310

dans d'autres groupes, on ne retrouve pas le pendant un Dieu chrtien.


Cependant trs frquemment les anciens ethnographes ont rencontr des
croyances associes au diable ou lies aux forces du mal et aux rites
tranges qui taient utiliss pour faire du mal la population, dans la plupart
des cas. Ceci se comprend du fait que la tradition des chroniqueurs avait
toujours t d'associer lide du diable aux croyances quils narrivaient pas
comprendre au temps de la colonisation.

1.5 Les Ppagos et les Pimas

Emplacement et origine

Les Ppagos et les Pimas appartiennent une racine linguistique


commune et parfois on appelle Pimas bas ceux qui se trouvent entre Sonora
et Chihuahua, dans les municipalits de Ycora dans lEtat du Sonora et
Yepchic dans lEtat du Chihuahua principalement, puisqu'ils sont aussi
disperss Sonora dans El Rosario, Soyopa, Sahuaripa, et Onavas. Les
Pimas haut sont appels Ppagos, ils habitaient au nord du Sonora dans le
dsert, dans les municipalits de Caborca, Saric, Puerto Peasco. Ces
groupes parlent des langues du groupe Pimano ou Tepimano, de la rame
Sonorense (ou nahua-cuitlateca) du tronc Yutonahua. Cependant, mme si
la langue Pima appartient aussi au groupe Tepimano, elle est aussi voisine
des langues Tara-Cahitas, dont on l'a rapproche rcemment sans doute
comme une influence de celles-ci vers les autres cultures de la rgion au
cours des derniers sicles31.

31
Pour avoir une vision historique des groupes de La pimeria Alta voir les
ouvrages : Radding Cynthia Historia de los pueblos Indgenas de Mxico. Entre el desierto y
la sierra. Las naciones oodham y tegima de Sonora, 1530-1840, Mxico, Centro de
Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologa Social, INI, 1995; Gonzalez Luis R.,
Etnologa y Misin en la Pimera Alta 1715-1740 Informes y relaciones misioneras de Luis
Xavier Velarde, Giuseppe Maria Genovese, Daniel Januske, Jos Agustin de campos y
Cristobal de Caas, Mxico, UNAM, 1977.
311

Il faut noter que les Pimas et les Ppagos ont connu un processus
d'assimilation trs diffrent. Les Ppagos ont t la plupart du temps pacifis
- lexception de la rvolte o le pre Kino a d intervenir. Les chroniques
signalent que les Ppagos ont aid pacifier les autres groupes en guerre.
Le cas des Pimas est diffrent car ils ont t un des autres groupes revolts
pendant longtemps contre le gouvernement, surtout lors des premiers
contacts.

Les travaux ethnographiques sur les groupes du Sonora regroupent


gnralement les cultures en accord avec leur milieu cologique. De cette
faon nous trouvons la description de la socit des Pimas bas avec celle
des Guarijos, ou dans le mme ensemble lethnographie des Ppagos et
Seris, du fait que les premiers (Pimas et Guarijios) sont considrs comme
habitants de la montagne, tandis que les deuximes (Ppagos et Seris) sont
considrs comme les habitants du dsert. Dans notre cas particulier, on les
a regroups selon leurs proximits culturelles et lassimilation que prsente
parfois un groupe de la mme famille avec un autre dune culture plus
dominante32. Chaque groupe ayant survcu lextermination coloniale a t
aussi le mlange d'autres plus vulnrables. Par exemple, les Pimas Bas sont
les descendants des Ures, Nebomes et Ycoras qui habitaient aussi la
rgion. De ceux-ci viennent les Ycoras qui ont regroup les autres sous le
nom de Pimas33. Toutefois les Pimas regroupent aussi les dialectes du
Onavas Maycobas et Yepachic34.

Pimas veut dire il ny a pas, il nexiste pas, je nai pas, ou je ne


comprend pas35. Lors de larrive de plusieurs expditions espagnoles, cette
ide a t reprise systmatiquement pour nommer les groupes de la rgion.

32
Malgr tout, si lon pouvait assimiler le groupe Seri un autre groupe, ce serait les
Yumanos et non les Papagos.
33
Ortiz Garay Andrs, Pimas dans Pueblos indgenas de Mxico op. cit p.6.
34
Escalante Roberto, et Estrada Fernndez Zarina, Textos y Grmatica del Pima
Bajo, Hermosillo, Universidad de Sonora, 1993 pp. 13-26.
35
Ibid p. 5.
312

La mme rponse tait trs rpandue dans le Nord-Ouest face linsistance


des espagnols qui traversaient le territoire pour chercher de lor ou d'autres
richesses. Daprs certaines recherches, Pima signifie simplement Non36.
Daprs Escalante et Estrada lautodnomination des Pimas est obnk ce
qui veut dire la langue des gens37.

La situation des Ppagos est plus complique. Leur population sest


spare des deux cts de la frontire entre le Mexique et les Etats-Unis,
lors du trait de Gadsden o le Mexique vendit La Mesilla aux Etats-Unis
en 1853. Le territoire appel traditionnellement La papaguera fut divis.
Une partie des Ppagos sont rests dans lEtat du Sonora au Mexique,
tandis que la plupart sont alls dans lEtat dArizona38. Au Mexique, les
Ppagos sont disperss dans une vingtaine de petits villages : Carricito,
Chujbabi, El bsani, El Carricito, El Cubabi, El Cubarito, El Quelele,
Irabibaipa, et La Espuma entre autres.

Le mot Ppago provient de la dformation du mot Cahita bbawi, qui


veut dire les mangeurs de haricots, (comedores de frijoles), ou "ceux qui
mangent les haricots" (la gente frijolera39). Cette dnomination nous parle
directement de leur production. Car ce groupe, fait dagriculteurs, semait
priodiquement des haricots rouges dans la plupart de ses terrains.
Cependant cette dnomination, comme il arrive souvent, fut labore par
leurs voisins les Yaquis qui les ont nomms en voyant leur production des
haricots.

Les Ppagos font aussi partie d'un ensemble de groupes qui avaient
une origine commune. Dans un ensemble de trois groupes, on trouve les
Ppagos, qui se nomment entre eux les gens du dsert, cest--dire les

36
Camou H. Ernesto, Los que viven en la Sierra, chapitre Etnias Originarias, dans
Historia General de Sonora op. cit. p. 318.
37
Escalante Roberto, et Estrada Fernndez Zarina op. cit. p 13
38
Voir table de la population indigne au dbut du chapitre.
39
Voir Ortz G. A. Papagos, dans pueblos Indgenas de Mxico op. cit.
313

Tono otham40. Lensemble est aussi compos par les gens du sable ou les
sablerians, les Hiached ootham, qui habitent dans les Pinacates et dans le
dsert du Yuma. Ensuite nous avons les Akimel ootam ou les gens de la
rivire, appels aussi les Pimas Gileos car ils habitent sur les bords de la
rivire Gila dans une rserve tout prs de Phoenix, Arizona 41.

Communication, ducation et services de sant

Les villages les plus isols sont ceux des Pimas ; les petits villages
des Ppagos, du ct des Etats-Unis aussi bien que du ct Mexicain, sont
en gnral mieux communiqus. Les villages Pimas se trouvent au milieu
des montagnes abruptes de la Sierra Madre Occidentale. Pour y avoir accs,
il faut aller dans les villages de Ycora et Maycoba dans la rgion du sud du
Sonora. Dernirement a t construite la route Hermosillo-Chihuahua qui
traverse une partie des villages Pimas.

Les Pimas ont vcu si disperss dans le territoire du sud du Sonora


dans les dernires annes, que parfois certains chercheurs les ont signals
comme un groupe qui na exist que jusquau dbut du sicle. Leur langue
ainsi que leurs coutumes avaient une structure faible qui a t choque par
les influences de lextrieur.

Par contre, les villes des Ppagos au Mexique et aux Etats-Unis sont
en gnral d'accs facile. Au Mexique les petits villages des Ppagos sont
traverss par plusieurs routes importantes qui relient les principales villes du
nord avec la ville de Nogales. La plupart de Ppagos ont migr aux Etats-
Unis, toutefois ils reviennent au Mexique dans la ville de Magdalena pour la
fte de San Francisco.

40
Comme nous lavons signal, les Papagos pourraient bien tre les descendants
des habitants de Trincheras ou de la culture del Rio Sonora. Il y a mme une priode
appelle Papagos parce que dans lpoque coloniale lendroit fut habit par ce groupe. On
notait cependant aussi la prsence des Opatas et Eudebes qui ont pratiquement dj
disparu.
41
Ortiz Garay Andrs, Papagos.... Ibid p.5.
314

Les petits villages Pimas de Ypachic et Maycoba possdent des


coles lmentaires. Dans la deuxime ville, il existe une auberge qui
fonctionne comme cole. On trouve aussi un petit hpital de lIntituto
Mexicano del Seguro Social. Llectricit est proportionne par des sources
domestiques indpendantes.

Etant donn que les Ppagos du Mexique sont plus proches que les
Pimas des grandes villes, ces derniers ont gard en quelque sorte les
connaissances de la mdecine traditionnelle.

Maison traditionnelle et vtement

La maison traditionnelle o habitaient les indiens de la Pimeria Alta fut


dcrite par Cabeza de Vaca lors de son passage par la rgion : Entre estas
casas, algunas eran de tierra y las otras todas son de esteras de caa.
Recorrimos mas de cien leguas hallando siempre las mismas casas y mucho
maz, frijoles, venados, y mantas de algodn42.

Actuellement les maisons de la rgion sont en gnral faites base


dadobe avec un toit de terre ou de paille. Chez les Pimas une construction
de forme semi-souterraine tait place dans la cour de la maison (huki).

Parmi les descriptions ralises dans la rgion Ppago pendant les


annes soixante, est mentionne la construction de maisons de branches
avec un toit de paille. Ces maisons taient souvent places de faon linaire
lune ct de lautre. Les maisons Ppago continuent tre construites
pratiquement avec les mmes matriaux, sauf que dans la plupart des cas
ladobe a remplac les branches.

En ce qui concerne le vtement, il existe aussi une rfrence dans


louvrage de Cabeza de Vaca : ... entre ellos vimos las mujeres ms
honestamente vestidas de cuantas antes hubiesemos visto en la Indias.
Traen unas camisas de algodn, que llegan hasta las rodillas y encima unas
faldillas de cuero de venado sin pelo que tocan el suelo. Las enjabonan con

42
Nuez Cabeza de Vaca Alvar, op. cit. p. 131.
315

unas raices que limpian mucho, son abiertas por adelante y cerradas con
correas. Andan calzadas con zapatos43.

Actuellement, comme on peut le penser, ces habits n'existent plus. Le


vtement traditionnel n'est plus gure port. La population shabille en
costumes commerciaux. Le seul costume que portent encore les Pimas sont
Las Teguas, chaussures de confection simple fabriques artisanalement.

Economie et production

Les Ppagos, et surtout les Pimas, se caractrisaient autrefois par


leur capacit de production agricole. Parmi les groupes les plus productifs on
trouvait les Pimas, les Ppagos, les Opatas et les Eudeves (deux groupes
dj disparus). Tous ces groupes ont eu une production assez importante en
surcrot de la cueillette, de la chasse et de la pche un moindre degr.
Dans la population Ppago actuelle, les activits productives les plus
importantes sont le btail, car lagriculture ne reprsente pas actuellement
une source importante de richesse. Une autre moyen pour les indignes
dobtenir des ressources est leur contratation comme ouvriers agricoles dans
les champs de culture des mtis. Eventuellement ils travaillent aussi dans les
mines. Malgr la prcarit de leurs activits, la vannerie reste une activit
importante pour ce groupe. Ils laborent, comme les Seris, Las coritas.
Cette activit est plus courante parmi les indiens des Etats-Unis, tandis qu'au
Mexique ce type dartisanat se fait trs peu. La reprsentation des passages
mythiques est galement importante dans llaboration des dessins
reprsents dans la vannerie44. Les Ppagos ont adopt des Seris le travail
du bois. Ils ont fabriqu dernirement, comme les Seris, de belles figures en
bois (mezquite et palo fierro).

Dautre part les Pimas, en tant que groupe de la montagne et par


consquent plus isols, maintiennent des activits productives plus
anciennes. Malgr tout lartisanat est une activit minoritaire. Les chapeaux,

43
Ibid. p. 132.
44
Ortiz Garay Andrs, Papagos.... Ibid p.14-16.
316

les chaussures, les instruments de musique, ainsi que les paniers ont une
utilisation domestique. Au contraire de ce qui arrive chez les Ppagos, les
Pimas continuent leur activit agricole malgr le degr drosion de leurs
terrains et limpossibilit de contrler leau. Lagriculture ne sert qu' lauto-
consommation. Actuellement les Pimas ont eu un processus de
proltarisation dans les scieries, o ils nobtiennent absolument aucun
bnfice45.

Cycle des ftes : notes sur le systme de croyances

Les ftes et croyances des Ppagos contiennent un passage


historique trs curieux. Ils ont re-smantis limage de San Francisco
travers la prsence du missionnaire Francisco Eusebio Kino. Initialement ils
ont t vangliss par Eusebio Kino qui est dj une lgende dans le Nord-
Ouest. Cependant, avec le dpart de la Compagnie de Jsus, les Jsuites
furent remplacs par les Franciscains, mais la figure du prtre tait tellement
forte parmi la population que les Franciscains ont impuls sa sanctification
dans la rgion. Peu importait sil tait Jsuite dorigine. Les Ppagos laide
des Franciscains ont chang son origine jsuite pour commmorer San
Francisco tous les quatre octobre dans la ville de Magdalena. Cet village a
reu le nom de Magdalena de Kino parce que les restes du religieux y sont
encore la vue de tout le monde. Cet endroit sest converti en sanctuaire de
la rgion. Tous les ans les groupes de la rgion sont invits se runir
mme si San Francisco nest pas le Saint des autres groupes.

Des clbrations originelles Ppago ne restent que deux ftes, la fte


de bikita et la fte de kuijin qui reprsente la chasse du Cerf. Le personnage
crateur des Ppagos et des Pimas est reprsent par le frre an Itoiy et
le magicien de la terre, comme on le verra par la suite. Le coyote, les frres
ans, le cadet, ainsi quun magicien qui provient de la terre, sont des

45
Muoz Orozco Maximiliano, Conflicto Pima : Formas de organisacin para la
produccin y la cultura, dans El Noroeste de Mxico sus culturas Etnicas, op. cit. pp. 363-
370.
317

personnages cosmogoniques qui prsentent quelque rcurrence de la


cosmogonie culturelle du Nord-Ouest46.

Chez les Pimas le saint le plus important est aussi San Francisco,
mais le centre de runion est Maycoba o se runissent toutes les
populations Pimas des environs. On dit quil y a trente ou cinquante ans, les
Pimas faisaient la fte avec les danses de Yumare comme les Tarahumaras,
et quils dansaient aussi la danse de Pascola et du Cerf comme les Cahitas.
De nos jours la fte la plus importante de ce groupe a lieu lors de la Semaine
Sainte, o les hommes ont la coutume de se peindre le visage et les cheveux
pour reprsenter les pharisiens chrtiens.

Organisation sociale et politique

La faon de dpeindre la ralit sociale des groupes Pima et Ppago,


dans les ethnographies ralises ces derniers cinquante ans, est trs
significative. Elle donne limpression de concder ces groupes - en voie
dassimilation - une prsence partir de linformation donne sur leur
ancienne socit. Ceci se dduit du fait que dans la plupart des descriptions
de leur culture, les ethnographes font appel de faon exagre aux
descriptions ralises il y a plus de cent ans. Il faut remarquer cette situation,
car elle dmontre le romantisme travers une conception qui revendique un
pass qui nexiste plus. Par exemple lorganisation sociale et politique de ces
groupes reste apparemment en vigueur parmi la population. Cette situation
se prsente dans plusieurs groupes. En gnral il existe un gouverneur
traditionnel qui a remplac les anciennes formes d'autorit et est la fois le
responsable des rapports avec lextrieur, avec le gouvernement civil. Le cas
des Ppagos mexicains est toujours spcial, parce quils sont reprsents
face aux Ppagos des Etats-Unis qui possdent une autre force dans leur
organisation. Malgr lexistence dun gouvernement traditionnel, il na pas du

46
Pour avoir une approche dinterprtation parmi les images du personnage crateur
et celle de San Francisco, voir Galinier, Jacques, From Montezuma to San Francisco: The
Wigitia Ritual in Papago (Tohono Oodham) Religion Journal of the Southwest, vol. 33, No.
4, Winter.
318

tout la force dont on parlait autrefois. Lorganisation exogamique des clans


nexiste pas non plus, ou du moins pas du ct mexicain.

Pour les Opatas qui existaient encore la fin du sicle dernier et au


dbut de ce sicle, il s'est pass la mme chose. La plupart des descriptions
des ethnies du Sonora les signalent comme un groupe trs riche et trs
important lpoque prhispanique. Cependant on parle trs peu du
processus de disparition. A ce propos Radding rcupre un document sign
par Isidro Bojorquez et Jos Anrriquez qui taient les gouverneurs Opatas de
Cumpas et de Oposura. Ce document fut envoy au Prsident de la
Rpublique en 1837, et dans delui-ci ils demandaient la restitution du
territoire dont ils avaient t dpouills :

... la mayor parte de sus tierras y muy recientemente lo ha sido el


pueblo de Cumpas, a quien el gobernador, del departamento, con tropas
armadas, fue a darle protecin de las que le pertenecen al cura, don Juliano
Moreno, trayendo presos a la capital de Arispe a los Opatas que quemaron
el cerco que el expresado cura haba puesto a las tierras del pueblo, sin
atender el gobierno de Sonora que el mismo cura haba quemado primero
los cercos del pueblo y echando dentro de sus siembras sus caballos y
mulas con el fin de hacer dao47.

Pour les Pimas la situation sociale et politique est peut-tre plus


stable, sans tre aussi de plus en plus faible. Dans la monographie
ethnographique de lINI, il est montr quils possdent un conseil d'anciens
qui rsoud les conflits internes de la communaut. De la mme faon que les
Cahitas, parmi les Pimas on retrouve des persistances de leur ancienne
organisation militaire exprime dans le systme de confrries qui
participaient aux crmonies de la Semaine Sainte. Dans chaque village
Pima il existe un gouverneur appel Kovaly. Celui-ci veille sur les intrts
de la population dans les formalits vers lextrieur. En outre, il est la seule
autorit reconnue par le gouvernement fdral mexicain.

47
Radding Cyntia, Entre el deSierto y la Sierra op. cit. pp. 199-201.
319

1.6 Les voisins Yumans du nord de la Basse Californie


(Cucap, Pai-pai kiliwas, Kumyai et Cochimi)

Emplacement, origine, langues et population

Les localits indignes des cultures natives de Basse-Californie se


trouvent principalement dans les municipalits de Ensenada, Tecate
Mexicali. La population est disperse dans les petits villages de la faon
suivante :

Tableau 24.-Population indigne de la Basse Californie

GROUPE LOCALITE POPULATION MUNICIPALITE


CUCAPA Cucap el Mayor 300 Mexicali.
KUMYAI Juntas de Neji et les alentours. 267 Tecate.
San Jos de la Zorra
QUILIHUAS Arroyo de Leon et aux 84 Ensenada.
alentours
PAIPAI Sta. Catarina et San Isidro 179 Ensenada.
COCHIMI La Huerta, Caon de los 298 Ensenada.
encinos et San Antonio Necua.
1128

Les restes des cultures Yumanes de la Basse Californie sont un autre


exemple dassimilation progressive la socit mtisse, et par consquent la
lente dissolution de leur propre culture. Le processus de dsintgration et
d'acculturation parmi ces groupes s'est dvelopp de faon vertigineuse pour
diverses raisons. Dabord la mauvaise administration des premires
missions, ainsi que la dispersion de la population hors de leur endroit
dorigine, ont eu comme rsultat lextermination de leur propre milieu
cologique et par consquent de leur culture.

A partir du XVIIIe sicle la plupart des groupes du sud de la pninsule


avaient dj tous disparus. On connait leur existence grce aux chroniques
des missions qui ne donnaient que la dnomination de certains groupes, sans
approfondir leurs aspects culturels. Dans dautres cas, comme les Pericues et
les Guaicuras ainsi que les groupes du Nord, on trouve beaucoup
plus de rfrences bibliographiques. Parmi les groupes dont parlent peu de
320

chroniques, on peut citer les Pericu, Cora, Callejue, Guaicura, Huchti, Periu,
Laymon, Monqui, Cadegomeo et Didu, qui se trouvaient au sud de la
Pninsule. Dans le centre se situaient les Ignacieo et le Borjeo, alors quau
nord on trouvait les Diegueos, Luiseos, Cupeos, Cahuila, Gabrielino,
Kumyai, Cucap, Cochimies, Paipai, et Kiliwa. Actuellement dans tout le
territoire de la Basse Californie, il ne reste que les cinq derniers groupes
situs tout au nord de la pninsule.

Les habitants de la famille Yumane de la Basse Californie mexicaine


ne sont plus que mille environ. Cependant, malgr la chute de population
indigne ayant survcu lacculturation, il reste encore des groupes qui ont
des caractristiques nous permettant de les relier, linguistiquement et
culturellement, avec d'autres groupes qui se trouvent aux Etats-Unis, de
lautre ct de la frontire. Tel est les cas des groupes Paipai, Tipai, et Ipai
entre autres, qui ont vu reculer leur culture des deux cts de la ligne
frontalire.

Les groupes de Basse-Californie du Nord sont lis culturellement avec


les groupes du Sud dArizona et des groupes de la Haute Californie. Sur le
peuplement de la pninsule, lhypothse la plus courante est celle qui signale
larrive progressive des groupes nomades du nord qui sont descendu il y a
10000 ans environ48. Toutefois, mme si tous les groupes taient des
chasseurs-cueilleurs, ils ne possdaient pas la mme culture. Il y avait des
groupes plus spcialiss dans la pche ou dans la rcollection. Au nord, par
exemple, on trouvait des agriculteurs mineurs qui ont srement partag
linfluence de la culture Hohokam du dsert dArizona, cependant que dans
le sud de la Basse Californie ils taient principalement des chasseurs et des
pcheurs, tant donn que les conditions climatiques, ainsi que la pauvret
des terrains et lincapacit de contrler linsuffisance de leau, rendaient
impossible le travail agricole49.

48
Bendimez Julia, Antecedentes Histricos de los indgenas de Baja California,
Estudios Fronerizos, Vol 5, No. 14, Universidad Autonoma de Baja California.
49
Dun autre ct il faut prendre en compte que, mme dans ce milieu cologique
hostile - de la mme faon que les cultures de la cte pacifique -, les anciens habitants de la
321

Il est difficile d'imaginer une filiation linguistique entre les groupes qui
habitaient le sud de la pninsule avec les langues des groupes du nord.
Cependant la thorie du passage continuel des cultures vers le sud - daprs
les recherches archologiques - signale que la pninsule tait comme un
couloir ferm o arrivaient des vagues de groupes nomades. Une fois que
les bandes arrivaient, elles devaient forcment trouver les moyens
dadaptation lcologie semi-dsertique. De telle sorte que si les groupes
ou bandes nont pas t trs diffrents en termes culturels, on peut parler de
langues semblables qui ont peut-tre partag une mme famille ou un tronc
linguistique commun. Par contre si lon considre quil y a eu la possibilit
maritime darriver en traversant le golfe de Californie depuis la cte des
actuels Etats du Sonora, Sinaloa ou mme Nayarit, la situation change
considrablement. Par exemple on trouve de fortes preuves de contact entre
la langue Seri qui possde plusieurs emprunts des langues Yumanes.
Nanmois cette influence se trouve aussi dans la vannerie, la maison
traditionnelle et les chansons yumanes.

Quoique le nombre dhabitants diminue progressivement lpoque


contemporaine, dans le nord de la pninsule il reste de fortes vidences de
la culture indigne originaire, y compris la vigueur des langues indignes.

Vers le sud, la culture indigne a tout--fait disparu. Dans les origines


de ces langues plusieurs questions restent encore sans rponse. Avec les
donnes linguistiques actuelles, on peut nanmoins situer les langues du
nord comme des langues Yumanes qui possdent la fois quatre divisions.

Basse Californie ont ralis d'importantes reprsentations artistiques rupestres. Les


habitants des anciennes cultures de la Basse Californie furent des artistes qui ont eu la force
d'exprimer les peintures rupestres que lon a montres antrieurement. Cest grce eux
que nous avons maintenant ces majestueuses reprsentations rupestres.
322

Tableau 25.- Langues Yumanes50.

Groupe Pai Groupe Riano Groupe California-Delta. Groupe Kiliwa


Javasupai, Mojave Cumyay (Kumyai) Kiliwa
Hualapai Yuma Cucap
Yavapai Maricopa
Paipai

De toutes les langues Yumanes le groupe riano se trouve


intgralement situ aux Etats Unis, tandis que le groupe Pai a une langue
Pai au Mexique, et les autres langues du mme groupe se trouvent aux
Etats-Unis. Le groupe Kiliwa du delta californien se trouve dans le territoire
Mexicain51.

Un phnomne social tout--fait particulier dans la situation indigne


de la Basse Californie est la migration des groupes indignes du centre du
Mexique (spcialement de la rgion de Oaxaca). Groupes qui traversent le
territoire national vers le Nord-Ouest, et arrivent principalement dans la
valle de San Quintn dans la Basse Californie, aprs avoir travaill dans les
valles du Sinaloa et du Sonora. La population migrante majoritaire provient
des groupes Mixteco, Zapotecos, Triquis, et en plus faible quantit on trouve
la population Nahua, Purepechas et Mayo. Cependant cette population -
passagre en apparence - est une population dj tablie dans la rgion
depuis quinze ans. Tous les chiffres de population montrent limportance de
cette tonnante migration. Le nombre dhabitants est de 14000 pour la
population passagre et 17000 pour la population qui habite dans trois
localits de la valle de San Quintn52.

50
Daprs Mixco Mauricio, Caracteristicas Tipologicas de las lenguas Yumanas,
dans Estudios de linguistica y Sociolingistica, Lopez Cruz Gerardo et Moctezuma
Zamarrn Jos Luis (compS.) Hermosillo, Universidad de Sonora, INAH. 1994, p. 71.
51
Idem.
52
Resumen General de la Poblacin Indgena en el Valle de San Quintin, document
dactylographi, INI.
323

Il faut remarquer que les implications de limmigration sont multiples.


Dabord la population indigne migrante a dpass plusieurs fois la
population native originaire. La population originaire est peu prs de mille
habitants, alors que le total de la population migrante est de 23073
habitants53.

Communication, ducation et services de sant54

Les petits villages indignes de la Basse Californie restent dans loubli


de la mme faon que la plupart des communauts indignes du Mexique.
En gnral tous les hameaux ne possdent pas leau potable sauf les
communauts Cochim de San Antonio Necua et la communaut Cucap el
Mayor Cucap. Les localits se trouvent relies entre elles par des chemins
de terre.

Les coles ne sont pas trs nombreuses, il existe trois auberges dont
deux sont en fonctionnement alors que l'autre est abandonne. Aucun
hameau n'a de services de sant dans les petits villages. Tous les petits
hpitaux se trouvent situs entre huit et dix-sept kilomtres.

Maison traditionnelle et vtement

La maison traditionnelle ainsi que le vtement ont tout--fait disparu.


Auparavant on retrouvait chez les Cucap un type de maison fait base de
branches, construction que nous avons signale aussi chez les Seris.
Actuellement les groupes de la rgion utilisent des matriaux modernes de
construction, toutefois les complments de construction lintrieur de la
maison sont faits de troncs et rames des arbres de la rgion comme le
mezquite et le sauz. Autrefois les maisons pouvaient tre aussi des grottes.

53
Idem.
54
Dans cette section de lethnographie, nous nallons signaler que certains traits
gnraux de la culture matrielle des groupes originaires, car il est impossible de rendre
compte de la culture des groupes migrants. Il faut remarquer que cette population indigne,
en plus dappartenir aux autres rgions culturelles du Mexique, mrite un travail de rflexion,
d'analyse et de dnonciation des conditions de vie des travailleurs migrants. Perpective qui
dpasse extrmement les objectifs de notre recherche.
324

En ce qui concerne l'habillement, il faut remarquer que les gens pouvaient


aller compltement nus ou vtus de peaux de cerf ou d'un autre animal. Le
vtement en coton est peut-tre arriv avec les missionnaires, quoiqu'il tait
dj utilis chez les Cahitas et les Papagos. Cependant, pour confectionner
leur costume ils utilisaient un vaste ventail de matriaux, par exemple divers
vgtaux avec lesquels ils faisaient de multiples types de robes55.
Actuellement, la population shabille comme les mtis.

Economie et production

Le cadre productif nest pas trs diffrent de ceux que nous avons
signals auparavant. Le panorama est un spectacle affligeant. Selon
lethnographie de lINI ralise en 1981, chaque groupe avaient des activits
diffrentes. Tandis que les Cochimies travaillent comme cow-boys, les
Cucaps travaillent comme pcheurs-cueilleurs et travailleurs salaris,
toutefois ce moyen de production sest dtrior cause de problmes
cologiques du milieu, et du fait d'une mauvaise administration. Dautre part
le travail signale que les Kiliwa sont des leveurs et aussi des travailleurs
salaris travaillant pour les leveurs voisins qui envahissent leurs terrains.
Les Paipais sont des agriculteurs qui possdent quelques technologies
adaptes au travail agricole. Cependant les moyens pour la faire produire ne
sont pas appropris. Malgr les activits conomiques prcdemment
signales, les moyens de subsistance sont trs peu nombreux, du fait de la
pauvret des terrains qui, sans eau ni fertilisants, ne peuvent amliorer les
conditions de vie de la population. Les habitants des petits villages doivent
partir afin de chercher d'autres moyens dobtenir des ressources
conomiques. Le travail artisanal se transforme ainsi en une activit
productive importante, par exemple les Cucap ralisent des colliers en
chaquira, travaillent la cramique et la vannerie faite base de tissu des
feuilles d'arbres, parmi de nombreux autres objets. Par consquent, les
divers groupes ont un march important de leurs produits artistiques qui

55
A la fin du sicle pass Lon Diguet a trouv une robe Pericu confectionne en
325

sont achets principalement par les institutions gouvernementales qui


assurent leur diffusion vers les autres marchs.

Cycle des ftes : notes sur le systme de croyances

Dans une certaine mesure, la croyance en les ftes est tombe dans
loubli. De la mme faon que les groupes sassimilent conomiquement la
socit mtisse, le systme de pense souffre de fractures importantes.
Parmi les rites et danses importants chez les indignes se trouve le Kuri-
Kuri. Une autre fte ralise chez les Paipai tait la crmonie du lloro.
Cette crmonie se ralisait tous les quatre ans lors de lanniversaire de la
mort de quelquun. Lors de cette fte on tuait un aigle avec de la fume de
tabac ; de cette faon laigle mourait en ayant l'air de pleurer, cest pour cette
raison que la crmonie sappelle la fte du lloro ou de laiglon (ou de
laguilucho). Cependant, mme si les dernires descriptions en font
rfrence, la clbration est tombe en dsutude ds le dbut du sicle.

Daprs les chroniques, les groupes de la Basse Californie


possdaient une vie rituelle trs riche avec de nombreuses crmonies. Ils
ralisaient des crmonies de passage pour les garons qui arrivaient la
pubert, ainsi que des crmonies de chasse et surtout des crmonies pour
les morts. Les gurisseurs occupaient une place primordiale dans la culture
Yumane et Pericu. Le tabac et le toloache tait trs utiliss dans les rites de
gurison.

Parmi leurs principaux lments mythiques se trouvent les Dieux qui


proviennent de la lutte entre les deux frres, de mme que le coyotl, comme
un des personnages importants chez les groupes de la rgion.

Organisation sociale et politique

Les groupes Yumans taient autrefois organiss en chimules, clans


qui se trouvaient spcialement marqus parmi les groupes de la famille Pai.
Ces chimules taient composs de groupes exogames et patrilinaires.
Chaque chumul avait un chef qui tait appel kwpais56. De cette organisation

cordelets de coton, voir son image dans le point 3.2.1.


56
Laynder Don, Organisacin comunitaria de los Yumanos occidentales: una
326

restent seulement les traces mais, daprs quelques auteurs, dans certains
hameaux il est possible de trouver encore des clans ainsi que lorganisation
des chumules o lon apprcie aussi lorganisation communautaire.

Lorganisation politique des groupes lpoque actuelle a un axe


commun. Elle existe dans la plupart des cas sous une forme dmocratique
de slection des gouverneurs, mme sils ne possdent gure un rle de
ngociateur ou de dfenseur face lextrieur. Parfois peut tre dsign un
conseil d'anciens, le prsident de lancien ejido, ou celui qui a t
responsable de terrains agricoles.

Malgr les gouverneurs traditionnels, les indignes reoivent des


influences extrieures de la part des mtis qui continuent les dpouiller de
leurs territoires. Par consquent, lorsquil y a une possibilit de changer les
structures du gouvernement traditionnel, les mtis essayent de sintroduire
dans les dcisions de la communaut avec le seul but de tirer profit et de
semparer des terrains qui ne leur reviennent pas57.

revisin etnogrfica y prospecto arqueolgico, dans Estudios Fronterizos UABC, N 24-25


Instituto de Investigaciones Sociales, Enero-Abril /Mayo Agosto, 1991, pp. 31-60.
57
Voir les travaux de Silva Topete Rito, de San Jos de la Zorra, Mpo. de Tijuana
Sobre la problemarica de reconocimiento teritorial en el Ecuentro Indgena Fronteizo dans
Primer Congreso Indgena Fronterizo Mxico-Estados Unidos, op. cit; Sanchez Ogas
Yolanda, Rescate de la cultura Cucap dans Cuarto Simposium de Historia Regional
Antonio Melendrez op . cit pp.95-97.
327

Carte 9. Groupes indignes du Nord-Ouest du Mexique en 199858

58
Modifi de Moctezuma 1991 op. cit., p. 135
328

Conclusion

La vie culturelle des peuples indignes a cr une condition spciale


de rsistance face aux accs de la mal accueillie modernit. Les groupes
adaptent leurs traditions en accord aux nouvelles influences, en sachant
davance que leur culture doit se transformer. Leur participation la politique
nationale est tout fait marginale59. Cependant, ils se sont regroups tout en
gardant leurs coutumes manifestes dans un ventail de reprsentations
esthtiques qui sont une partie essentielle de leur identit culturelle.

Avec la disparition complte de plusieurs groupes indignes, ont


disparu aussi beaucoup d'objets de leur systme esthtique. Dans le devenir
social, d'autres groupes ont import les traditions de peuples voisins. A
travers les sources historiques, on se rend compte du changement de divers
objets, lesquels gardent encore des lments importants de leur symbolique
originaire.

Dans les reprsentations perdues on compte des danses, surtout


celles considres du genre danse de guerre que les religieux classaient
comme diaboliques. Le costume de ces danses a t perdu ainsi que le
costume rituel de beaucoup de crmonies. Du vtement fait base de
coquillages ne restent que les chroniques. En outre, sur les objets
correspondant aux crmonies de passage, nous navons que des
descriptions et parfois exceptionnellement des objets archologiques.
Dautre part la peinture corporelle ne se pratique que dans quelques groupes
tels que les Seris - chez les femmes -, ou chez les tarahumaras pendant la
crmonie de la Semaine Sainte, mme si cette pratique tait auparavant
trs rpandue dans la rgion.

59
Dernirement lInstitut National Indigniste a promu des actions dorganisation
indigne au niveau national mais ces instances ne sont pas tout--fait lgitimes. Dautre part
il y a eu aussi un grand effort de la part des organisations indpendantes qui ont revendiqu
la participation indigne la politique nationale.
329

Ainsi les objets sonores, les objets dcoratifs et les objets rituels en
gnral, possdent actuellement une symbolique qui nous parle de la
composition de lancienne socit, de son origine et des croyances.

Malgr les bombardements idologiques externes, plusieurs


reprsentations esthtiques font encore partie de cette rsistance contre la
socit nationale. Les objets qui possdent ces qualits se prsentent non
seulement sous forme matrielle, mais aussi sous forme abstraite. Ceci
comprend toute une srie de manifestations lies la logique de lesthtique
temporelle, comme la musique et les rcits dont on parlera dans le prochain
chapitre.
330

2. Systmes de reprsentation esthtico-symbolique :


Langage et mythologie

Introduction

Bien que les cultures traditionnelles du Mexique se soient peu peu


mtisses, il existe un soutien du systme de pense indigne qui se droule
en tendant ses liens autour de la culture mtisse. Dans les chapitres
prcdents nous avons signal les sources crites, ainsi que la description
matrielle des cultures. Cependant, les lments de la culture non matrielle
de ces groupes nont pas t touchs proprement parler. Il existe des
rfrences sur certaines croyances et sur des personnages montrs dans les
chroniques coloniales. Toutefois on ne sait pas encore ce que le changement
a form dans la nouvelle socit contemporaine propos du systme de
croyances et du systme esthtique. En effet, le contexte historique
ethnographique nous a fait supposer l'existence de certaines reprsentations
symboliques parmi les groupes. Par consquent lanalyse de celles-ci partir
des points de rfrence des systmes mythologique et esthtique sera notre
objectif tout au long de ce chapitre.

Cette section ethnologique est divise en deux grandes parties qui


correspondent aux systmes symboliques de reprsentation esthtique.
Dabord on abordera une rflexion sur le besoin denvisager lanalyse
symbolique comme une partie indispensable de lanalyse des phnomnes
esthtiques en anthropologie. Par la suite nous allons considrer
limportance du langage comme fondement thorique de linterprtation
anthropologique sur lequel se tissent, dune part diffrents champs
smantiques appartenant formellement au domaine du langage dans la
ralit tudie, et dautre part le langage comme structure de divers
paradigmes thoriques dans les sciences humaines. Postrieurement on va
introduire lanalyse de la mythologie dans la socit contemporaine, pour
arriver ainsi la cosmogonie des cultures du Nord-Ouest et dboucher sur la
symbolique particulire des animaux et des plantes la fin de ce premier
chapitre ethnologique.

Dans le deuxime chapitre de lanalyse des systmes de


331

reprsentation esthtique, nous aborderons le systme de la musique et de


la danse, pour essayer finalement darticuler le systme religieux rgional
travers lanalyse des reprsentations des objets esthtiques. Dans ces deux
grandes divisions concernant les phnomnes esthtiques, on constate le
poids signifiant sur lequel sarticulent divers phnomnes culturels de la
rgion.

Or, du fait que la culture spirituelle des indignes du Nord-Ouest se


manifeste sous une diversit norme de pratiques, il nous faudra parcourir
les manifestations symboliques des arts contemporains, mais aussi rendre
compte des systmes mythologiques et religieux qui les soutiennent. A ce
sujet, comme nous lavons fait remarquer, ces systmes sont un support
important des reprsentations esthtiques qui restent dans linconscient
social et baignent lapprciation des objets sacrs et leurs divinits o se
trouvent les lments qui nous rapprochent des essences de la partie
sensible de la culture.

Tout au dbut de notre travail, nous avons insist sur lide quil
nexiste aucune culture sans reprsentation esthtique, y compris la musique
et la danse. A cet gard, remarquons que les socits du Nord-Ouest,
chasseurs-cueilleurs lorigine, ont trouv depuis toujours une dimension
tout--fait distincte des manifestations de leur culture spirituelle. Il faut se
rappeler que les qualits contenues par les reprsentations esthtiques
rpondent une organisation et un besoin psychique socioculturel
particulier. De cette faon, on propose encore la thorie selon laquelle le
phnomne esthtique des cultures du Nord-Ouest est troitement li la
vie semi-nomade parce que, mme si ces activits ne sont pas
dterminantes dans lconomie actuelle, elles occupent maintenant une
place importante dans limaginaire de cette organisation historique et sociale.

Dautre part, on constate que le systme symbolique est de plus un


systme esthtique. A ce propos il faudra aussi lanalyser comme systme
sensible. Autrement dit, il faut prendre la reprsentation non seulement en
tant que rfrence, mais aussi en tant que rfrence dune affectivit
construite socialement. Le got et les oprations symboliques se traduisent
332

ainsi face aux lments qui nous confrontent aux outils dapprciation
esthtique que nous analyserons dans les derniers chapitres.

Loeuvre dart et la reprsentation se mlent dans la socit


traditionnelle pour former un seul sens qui contient le continuum du temps et
de lespace originaire. Il nexiste pas de langage de louvrage unique o la
modernit soulage lexistence de lindividu la faon romantique. La socit
traditionnelle est diffrente. Ici le langage de transmission des messages
sensibles rappelle la force de la volont humaine de se projeter. La ncessit
primordiale de survivance est fleur de peau. Le beaut est associe la
rsolution de problmes de survivance. Nanmoins ce sentiment de
transcendance dans les sens biologiques plus stricts n'est pas toujours
transmis dans les biens matriels, mais dans la mtaphore qui rsoud la
dpense nergtique des oprations mentales travers le symbole.

La nature humaine a fait de lhomme ltre vivant qui possde par


excellence la capacit de se reprsenter la ralit travers llaboration
d'objets abstraits sous forme dimages. Le jugement de got et la jouissance
que les hommes trouvent dans la reprsentation de leur environnement
proviennent de la capacit que la nature psychique humaine obtient comme
rsultat du processus phylogntique.

Les exemples de ces reprsentations peuvent nous paratre tout--fait


insaisissables. Nous sommes habitus saisir les objets matriels, mais le
patrimoine immatriel ne se reprsente pas de faon vidente, surtout si lon
considre que le systme de reprsentation esthtique, hormis appartenir au
genre spirituel, rpond aussi au systme dapprciation qui est form de
plusieurs caractristiques culturelles qui se manifestent comme des
limitations au moment de le saisir. Dans les cultures du Nord-Ouest, nous
sommes confronts de nombreux exemples tels que la musique, la
mythologie, mais aussi un grand nombre d'objets matriels qui possdent de
plus de nombreuses qualits qui vont au-del de leur conception utilitaire, car
leurs motifs chromatiques, ainsi que leur lignes et leurs formes, nous parlent
du profond sens spirituel quils contiennent.
333

Chaque culture produit et matrise la faon dapprcier ses propres


objets esthtiques. Il est donc vrai que la reprsentation esthtique de lart
occidental et lart des cultures traditionnelles fonctionne selon des
paramtres absolument diffrents. Elle va dpendre de la faon dont chaque
socit tablit et articule ses reprsentations, ce qui donnera en mme
temps les lments dapprciation lintrieur de la mme socit. Il est par
exemple vident que parfois la reprsentation des autres na rien voir
avec la reprsentation chrtienne originaire. Ce qui dans la culture
occidentale a t nomm loeuvre dart, dans la culture traditionnelle nest
pas objet de rflexion dans le sens o les niveaux de sacralisation de la
reprsentation ne se mettent pas au-dessus des autres du mme genre. De
mme que plusieurs manifestations de lart contemporain, lart des cultures
traditionnelles est considr comme signification de quelque chose. Lobjet
contient sa valeur grce au mcanisme technique et reprsentatif. Lart
industriel, ou art abstrait, serait trs proche de la conception de lart des
socits traditionnelles. Par la suite, dans lhistoire de lart occidental il existe
un mouvement de la peinture symboliste qui a repris le motif de la
signification ; mais il est vident que tout lart est signification sensible.

Mme lintrieur de lanthropologie et sous les yeux intolrants des


occidentaux, lart primitif (ethnique, anthropologique ou exotique) ne contient
toutefois que des reprsentations auxquelles on attribue assez souvent un
symbolisme mystrieux et mystique. Cependant elles nappartiennent pas au
domaine de loeuvre dart. Dans la plupart des cas, lart occidental est
travers par une intellectualisation des images. A partir de la renaissance,
lart laque a ouvert un ventail de possibilits de sujets et de techniques qui,
chaque tape, rpondent une slection des oeuvres dart attrapes
dans le regard et la conception de ceux qui lanalysent. Or lanalyse se
transforme soudain en une boite inaccessible tous ceux qui ne possdent
pas les lments suffisants pour le dcodage. Le processus
d'intellectualisation de loeuvre dart est ainsi restreint aux nophytes du
langage sensible des autres. Lhistoire de lart est conue comme lhistoire
de lart occidental, autrement dit tout ce qui peut tre attirant pour la logique
occidentale, ou tout ce qui peut exister sous le registre dapprciation
334

historique. Lart des cultures prhistoriques ou des vieilles civilisations non


originaires de la culture occidentale na pas de place pour les considrer
oeuvres dart du fait quelles appartiennent une reprsentation atemporelle
du phnomne non enregistr par lhistoire. La sauvagerie et les arts
premiers sont mis la queue de tout ce qui nappartient pas lart
occidental. Cependant, l'analyse de lart des socits non occidentales est
centre sur la charmante conception de reprsentation dans le sens de
reprsentation monogamique, cest--dire le sens de reprsentation
monosmique - considre comme un outil propre des socits avec un
pauvre systme dabstraction de la ralit. Cette conception est nanmoins
loin dtre vritable. Il ne sagit pas du tout dune pauvret conomique au
sens esthtique. Dans les socits dites traditionnelles, il existe un norme
sens des images qui pourrait bien tre considres comme oeuvres dart.
Toutefois il est ncessaire de partager cet univers de sensations et pntrer
dans la jouissance que les autres cultures trouvent dans leurs objets. Le
problme de lapprciation esthtique est rendu plus difficile si lon prend en
compte les diffrentes chanes de production et de communication de sens
mis en marche par les acteurs du discours esthtique rituel tant donn que,
comme nous lavons signal auparavant, ce mcanisme est administr par
un dispositif culturel particulier. Nous reviendrions sans cesse sur cette
discussion, toutefois la polmique sur les oprations mentales dapprciation
sera discute particulirement dans les derniers chapitres.

2.1. Nommer les choses : Langage et reprsentation esthtique

Lanthropologie contemporaine a t depuis ce sicle trs lie aux


phnomnes du langage. Dabord lcole Saussurienne, puis lcole de
Jakobson ont apport des lments dterminants dans la conception et
lanalyse des phnomnes culturels1, c'est--dire la culture comprise comme
un systme ou un ensemble d'lments entretenant des relations formelles

1
Saussure Ferdinand de, Cours de linguistique gnrale, Paris, Payot, 1964 ;
Jakobson Roman, Essais de linguistique gnrale, Paris, Ed. minuit, 1970.
335

qui sont perues sous une structure principalement synchronique. La notion


de structure a entran par consquent lefait que les phnomnes sociaux et
humains soient conus en tant que langage des divers systmes de la
pense humaine. Ces catgories ont t frquemment rencontres comme
un outil anthropologique, indispensable spcialement dans la thorie
structuraliste.

Dans la pense anthropologique contemporaine, Lvi-Strauss instaure


la notion de structure en ethnologie. Suivant la ligne de pense de la thorie
de Roman Jakobson, Lvi-Strauss emprunte les postulats de la thorie du
langage pour les appliquer lanthropologie : Car cest la linguistique, et
plus particulirement la linguistique structurale, qui nous a familiariss depuis
lors avec lide que les phnomnes fondamentaux de la vie de lesprit, ceux
qui la conditionnent et dterminent ses formes les plus gnrales, se situent
ltage de la pense inconsciente2.

Par rapport la notion de structure, Lvi-Strauss fait rfrence


plusieurs domaines propos de lanalyse de la socit. La culture est en
mme temps capable dtre regarde comme ensemble de systmes
symboliques o sont placs le langage, les rgles matrimoniales, les
rapports conomiques, lart, la science, la religion . Tous ces systmes
entretiennent entre eux des phnomnes de la ralit physique et de la
ralit sociale3. Par consquent, lart est tout spcialement considr comme
un systme symbolique indpendant, lequel possde sa propre logique
darticulation. Autrement dit, en accord avec le postulat daprs lequel le
langage dtermine en quelque sorte nos faits inconscients, le langage se
prsente aussi comme une partie structurelle du langage mythologique car,
comme on le sait, les mythes et les rves sont des phnomnes appartenant
linconscient dont on ne peut rendre compte de faon vidente.

2
Lvi-Strauss Claude, Introduction loeuvre de Marcel Mauss dans Sociologie et
Anthropologie de Marcel Mauss, Paris PUF, 1993, pp. XXXI.
3
Ibid, XIX.
336

Dans les socits du Nord-Ouest du Mexique, les expressions de lart


telles que la danse, la musique, la parafernalie rituelle, possdent en
essence un sens sacr, mme si dans la plupart des cas celles-ci nont pas
t cres exprs pour tre seulement regardes comme c'est le cas pour
la notion dart dans la culture de la renaissance occidentale. Cette qualit ne
les empche pas dtre considres comme profondes reprsentations de
leur sensibilit. Par la suite, ce que nous avons appel le systme esthtique
symbolique est travers par le langage ; mais, de mme que la pense
mythologique, il reste hors de celui-ci. Cependant les objets dits esthtiques
doivent-ils tre saisis de faon arbitraire travers le signe linguistique ? Ici
nous entrons irrmdiablement dans la polmique de larbitraire du signe et
le rapport avec le vocabulaire de lesthtique. Dans cette discussion, on peut
ajouter que les concepts ne sont pas autre chose que des images
acoustiques avec lesquelles les hommes se reprsentent le monde. Pour
Lvi-Strauss, les signes apparaissent comme des lments qui se trouvent
entre limage et le concept. Ils peuvent avoir une forte capacit rfrentielle
et, de plus, le concept possde une capacit illimite tandis que celle du
signe est plus limite.

A propos de la force smantique des catgories, nous avons recueilli


une srie de mots qui font rfrence lappellation des phnomnes lis la
sensibilit dans diverses langues des groupes du Nord-Ouest. Limportance
de cette collecte est d'obtenir une taxonomie approximative de leurs
rfrents linguistiques. Par exemple, revenons notre exemple de leau et
ses rfrences culturelles les plus diverses. On peut dire eau en franais, ou
agua en espagnol, puisque ces deux mots proviennent de la racine latine
aqua. De la mme faon on trouve aussi que le mot beau en franais et bello
en espagnol proviennent tous les deux du mot latin bellus. Le problme de
signification se pose autour de la question de savoir si ces deux concepts
possdent un rfrent onomatopique leur origine, comme le proposent
quelques thories du signe lingistique, ou bien si plusieurs mots sont tout
simplement lorigine arbitraire des oprations mentales dune culture.
337

Cependant nous sommes trs loin de donner une rponse dans ce sens, car
ceci mriterait une analyse de lexique.

La relativit du signe linguistique se rvle au moment de confronter


les rfrents immdiats ainsi que leur reprsentation, car ils se trouvent
substantiellement modifis selon la culture, mme si ces catgories sont
universelles. Il existe donc une diffrence radicale sur la symbolique de leau
en occident et dans les socits semi-agricoles, quoiquelle ait eu lorigine
le sens mme de la vie. Le registre de signification linguistique est trs
loign de sa signification historique. Ce qui pour la culture romaine de
lantiquit appartenait au registre de laqua, na plus du tout le mme sens de
leau pour la culture franaise contemporaine ; pas plus que pour les Nahuas
avec atl, et encore moins pour les espagnols ou pour les indignes qui
habitaient dans le dsert lpoque de la conqute. Dans le cas des
indignes, le beau est la vie, par consquent elle n'est pas non plus une
reprsentation utilitaire. Il sagit dune reprsentation esthtique qui couvre
une ncessit immdiate.

De mme que la langue possde une logique exprime travers la


syntaxe et la morphologie, les reprsentations esthtiques contiennent leur
propre logique considre en qualit de systme. Cest en tant que systme
mythico-esthtique de la culture que lesthtique peut tre traite comme
systme linguistique. Or, dans le cas du mythe, leurs units constitutives se
trouvent dans la langue, mais elles ne dpendent pas directement de celles-
ci. Les structures du mythe et de lesthtique se trouvent au-del de la
langue du fait que leur nature est plus complexe 4.

Une autre qualit du langage concerne cependant la dnomination


des phnomnes ainsi que des multiples systmes de la pense humaine,
particulirement dans les systmes esthtiques symboliques qui nous
occupent ; comme le signale Lvi-Strauss les systmes dappellations

4
Lvi-Strauss Claude, Anthropologie Structurale, Paris, Agora Plon, 1974, pp.239-
241.
338

pourraient tre spars du systme dattitudes5. Dans ce contexte lauteur


mentionne le systme dappellations propos du systme de parent. De
sorte que la reprsentation du mot ne contient pas le rfrent exact, mais
une srie dallusions qui souvent peuvent tre paradoxales ou contraires au
sens originel, en plus du fait que, dans le cas prsent, il sagit de nominations
dans un systme de nature sensible. Nous sommes confronts aux concepts
travers lesquels la socit se reprsente leur nature, travers des
taxinomies de la pense labores culturellement.

Ds la naissance des socits humaines la reprsentation du monde


a cass le chaos. Lhomme producteur de culture par excellence a class les
plantes, les animaux, les lments plus universels tels que leau, le vent, le
feu et la terre. Nanmoins il avait une bonne raison de classer aussi ses
sentiments, ce qui a provoqu une telle distinction : Tout classement est
suprieur au chaos ; et mme un classement au niveau des proprits
sensibles est une tape vers un ordre rationnel6. La taxonomie fait partie de
la pense abstraite. De mme que les hommes ont organis la nature en la
conceptualisant selon divers ordres, il ont aussi class les concepts et signes
qui rfrent des tats subjectifs. Evidemment la taxonomie du systme
esthtique reste comme un espace parallle de connaissance. La nature
impressionnait et mlait dans la naissance de la culture aussi les concepts
les plus spirituels et abstraits, avec les matriaux les plus concrets.

Cependant, il est important de souligner que les taxonomies, en tant


que systmes de classification des phnomnes humains ou naturels, sont
dune part une faon de concevoir la logique culturelle de perception et de la
pense des individus lintrieur du processus dvolution, mais cette logique
ne se trouve pas sous un processus rationnel dvolution linaire, au sens de
conscution. La nomination de la nature et la naissance du langage en
termes phylogntiques sont trs particulires de lorganisation culturelle des
oprations et des dispositifs de la pense. Ceci a t une question pose par

5
Ibid, p. 52.
6
Lvi-Stauss Claude, La pense suavage, Paris, Plon, 1962, pp. 28.
339

les anthropologues comme un principe danalyse, car on considre que les


distinctions des phnomnes cognitifs ne se sont pas forcment
dveloppes par des sparations entre plusieurs champs de la
connaissance. Tous les signes lingistiques avec lesquels on peut nommer
la nature et de la culture ont t gnrs paralllement travers le langage
humain.

2.2 Lexique esthtique dans quelques langues du Nord-Ouest


Nous avons fait une sommaire classification des lexiques Pima,
Eudeve (dj disparu), Yaqui-Mayo et Tarahumara, concepts qui, daprs
nous, ne concernent que les mots ayant une signification propre au systme
esthtique. Il arrive assez souvent que le mot pour dfinir un concept
possde un sens bien diffrent par rapport aux autres langues, ce que
feraient remarquer les sries de transformations et dclinaisons des signes
linguistiques partir dune langue racine ou mre, par exemple le Nahuatl
dans notre rgion, ou le latin dans lEurope latine.

Nous trouvons ainsi que les mots pour dfinir le beau dans la langue
Yaqui dpendent directement du sexe de la personne qui le signale. Le mot
jolie pourrait tre traduit par tutuli dans la langue Yaqui, mais il est restreint
pour les femmes, tandis que uhyy est le mot utilis pour les hommes.
Dautre part, chez les Tarahumara le mot pour dsigner le beau est Semti,
toutefois le beau est toujours associ aux sensations et sentiments. La
racine nilia est le mot qui dfinit aussi les tats de plaisir en ayant de fortes
relations avec plaisir, bonheur, ressentir beau et sentiment. Pour dfinir le
mot sensation et sentiment, nous avons le mme mot : Inlia, tandis que pour
dire ressentir-beau on dit kanilia; pour dire plaisir on dit de la mme faon
kanlia, et pour le bonheur aussi kanilia. Dans la langue teinte Eudeva, le
mot qui dsignait le beau tait bavi, ou bavitri. Dans la langue Pima on dit
lasimas ou Akmas.

Malgr les diffrentes dfinitions de beau parmi plusieurs langues, il


existe un axe commun qui se trouve dans la racine bien et bon, laquelle est
dploye jusqu arriver au beau. Le mot jouissance en franais dsigne par
exemple entre autres choses une des majeures intensits du plaisir,
340

nanmoins chez quelques groupes du Nord-Ouest, la jouissance est lextase


li lacte sexuel. Chez les Tarahumares, le mot pour dfinir lextase sexuel
est wia ; dans la langue Eudeva jouir voque lusage, ayant le verbe user
pour dfinir aussi le verbe jouir. Chez les Yaqui ressentir beaucoup de plaisir
est Aaucule, cependant que pour jouir dans la fte on dit Ine pascopo
lasinea lea boitu, tutuli. Un mot qui serait lopposition de la jouissance est la
souffrance, cependant chez les Eudeves ce mot nexistait pas, il sagissait du
concept supporter naven. Chez les Tarahumara, on trouve souffrir comme
riswara.

Un autre concept tout--fait intressant est celui de lme, de lesprit


ou du sentiment. Dans la langue Cahita, pour dire le coeur on utilise le mme
mot que me cest dire Yapsi, mot trs proche du mot Hsi ou me dans la
langue des anciens Eudeve. Comme on peut l'observer, les petites
catgories que nous venons dexposer nous donnent une ide sur la
relativisation des rfrents par rapport aux signifis des mots lis la
sensibilit. Il est donc vrai que chaque mot est tout fait diffrent dans
chaque culture, et il dpend de la logique interne et des associations qui
soutiennent le signifi. De cette faon, les mots musique, danse, esthtique
et art possdent une connotation bien diffrente lintrieur de leur culture,
car lorganisation sociale, y compris les rapports dalliance et de parent,
dterminent en quelque sorte les chanes dexpression de la symbolique
affective cre pendant des centaines dannes7.

7
Par ailleurs ces sries lexicales seront utilises tout au long du travail, surtout pour
expliquer dans les derniers chapitres lexprience esthtique en utilisant quelque termes
comme partie de la structuration du phnomne.
341

Tableau 26. Quelques concepts rattachs aux manifestations esthtiques


dans lunivers mythique.

Langue Pima8

La nature

Aigle bag
Arc en ciel Kiur
Cerf Siik
Coyote Ban
Etoile Sywag
Fleur Hiskem
Eau Sudeg
Mas Huun
Serpent Nwig
Toloache (herbe narcotique) Tkorew
Sol Tas
Vent Hwil
Lune Msad

8
Escalante H. Roberto et Estrada Fernndez Zarina, Textos y Gramtica del Pima
Bajo, Hemosillo, Universidad de Sonora, 1993, pp. 217-263.
342

Actions, sentiments et personnages

Aimer Thta
Bien Hsely
Bon Keeg/kged
Chanson Nei
Contes seg
Craindre Dudy
Diable Yawely
Dormir Kokes, Koseg
Embrasser (faire lamour) Kmochi
Entendre Kay
Fte Piesch
Joie Wohgelis
Jolie Akmas
Jolie Lasimas
Laide Umas
Mourir Mki
Natre Gey
Penser Tkchy
Plaisir, apprcier Wagmed
Pleurer Swaki
Prier Lesrt
Rveiller Nnig
Rver Teetk
Se-rire si
Sortir,(natre) Wwe
Triste Surem
Vivre Dwa
Voir Hher, nyde
Vierge Ilwh
En Bas Wemew
En Haut daam

Arts et objets rituels

Jouer de la musique, frapper, battre Geebi


Musique Musik
Orchestre Srek
Raconter des contes seg
Rouge Weg
Sang er
Sonner Lwag
Sud, Orient, ct en haut Tuuk-hog
Tambour Tger
Vieux Klymder
Violon Lawer
Yumari Himely
343

Langue Eudeve:

La nature

Cerf Masot
Coyote Vi
Craindre Sevtziuhrava
Danser Dven
Dsirer Bamsen
Fleur Segut
Lune Mietzt

Sentiments, actions et personnages

Affliger Cocohdan
Affreux Sesboritri
Ame Hsi
Amour Hindadauh. unahridragua
Beau Bavi. Bavitri
Bon Dni
Douleur Ccotziuhdauh
Entendre Quen
Fou Ca Htven
Fou furieux Nohtui
Got Hitnidauh
Haine medau
Imaginer (Penser) Ern
Joie Vderagua
Jouer Hken
Jouir (user) Sivguan
Jouissance vadetzuhdauh. Hibsvaderagua
Laide (difforme) Hitauhtri
Mort Mqui
Mourir Mucn
Nerveux Tavre
Peur Sevtacor
Pleur Babndau
Pleurer banan
Rve Cotzragua
Rveiller Busn
Rver Temucn
Rire Coun
Sentir Tden
Souffrir (Supporter) Naven
Tristesse Zzonorava
Vierge Nhua hoqus
Voir Vitzan
344

Arts et objets rituels

Grelots du serpent Zarca


Guitare Hivsas
Peindre Hisguan
Sang Erat
Sonner Csan
Teindre Sagun
Vtement Vactzi
Vie Hibsiguadauh
Chant Bict
Fter Vdetzividen

Vocabulaire yaqui-mayo9

La nature

Fleur Sewa
Etoile Chokki (L)
Monde (J) ana
Vent Jeka (L)
Soleil Taa (L)
Terre Bw-ya (L)
Lune Mecha

9
La plupart des termes furent obtenus lors d'une entrevue avec Saulustriano Matus
Gonzlez. Voir aussi, Johnson Jean B, La langue Yaqui, Mxico, INAH, 1962, (J); Lionnet
Andres, Los elementos de la lengua Cahita (Yaqui-Mayo), Mxico, UNAM, 1977, (L).
345

Sentiments actions

Ame, coeur Yapsi


Beau (des bonnes choses) Tuy
Beau (pour les hommes) ?uhyi
Bon Tu-r-i (L)
Des belles choses tut?im
Epouvanter Wm-te ( Mayo)
Esprit (La personne qui pense, la personne qui vit) Sowac
Etre fou, tre perdu Caut chayala
tre triste (J) so-ka
Fte Phko
Folie : La raison est compltement de hors de toi ; Tautaarula
la raison de penser comme un homme
Fou (vide de l'esprit) Acasuac
Haine Om-t-a (L)
Il est perdu cause delle Jamut Atautarula
Il le fait avec got Si auculeca ajoa.
Il sens le plaisir Si naucule.
Inconsciente (La personne ne la fait pas exprs) Kawi najta kaya
Ivrogne Namuki
Jaime bien la fte Nee sipascu tutuli
Je suis content Aleame
Je suis en train de jouir Sinealeea
Je suis en train de jouir avec la musique, Ine pascopo lasinea lea boitu, tutulic ou
ou je suis en train de jouir avec la fte. sualu gauyu olica apongua.
Je suis passionne, tre agit ou tre fou. Siaui caut chayala
Jolie Tutuli
Jolie (J) tutulikai
Jouer la musique J-pona
Lme pleure (sans larmes) Sinepoana
Laide Jnne-ra(L)
laide (J) Hntiaci
Larmes (J) ?opawan
Plaisir sexuel Alea
Pleurer (J) buna
Pleurer avec larmes. Sil est triste, on dit qu'il ne se sent Caadlia ou caadlia capoana
pas bien, ou qu'il nest pas gai.
Pleurer de joie Adle aacapoana
Sentiment A inea.
Sentir (J) soktua
Sentir beaucoup de plaisir Aaucule
Souffrir Ji-ko (L)
Trs jolie (J) jotui
Vie Japsi (L)
346

Arts et objets

Chanter (J) buka


Musique et danse Intochiuame Biohauey
Rouge (J) sk?i
Sang 5 (J) ?hbo
Violon Laben (L)

Vocabulaire Tarahumara10

La nature

Aigle Bwe
Cerf Chomal
Coyote Basach
Fleur Sew
Haricot Mun
Mort Muk
Petit lzard Roch
Temps Il ny a pas de mot pour ce concept
Terre we
Tourbillon Rip-bi-ri
Vie Bit

10
Donnes obtenues lors d'un entretien avec Eriln Lpez Ramirez Guachochi Chi.
La plupart des concepts appartiennent la langue Tarahumara parle dans les environs de
Guachochi, entre parenthses la variante de Norogachi.
347

Sentiments, actions et personnages

Ame Alew
Amour Nakiy
Beau Semti (balloame)
Beau Semti
Bonheur Knlia
Climax Rasi (splendeur maximum du soleil)
Conscience Ire
Danse Awiwaami (awi)
Dsir Naky
Douleur Ok
Emotion Inlia
Epouvantable Majrami
Esprit Alewa (aliwa)
Extases Wia (sexuel)
Folie Low
Haine Kich
Horrible Cht
Jolie Semti
Jouir Inlia
Laide Cht
Peur Majaw
Plaisir Iniltia
Plaisir Ka nlia
Pleurer Nalak
Rire Kachiy
Sensation Inlia
Sentiment Inlia
Sentir Nwanili (nli)
Sentir beau (esthtique). Kanilia
Souffrir Riswara
Toucher Sema (ta) (t)
Tristesse O-mna-ri
Vite Weriga
Voir Inma

Arts et objets rituels

Chanter Wikar
Flte Kusele
Grelots Changuare (changuli)
Ivrogne Rikul
Musique Semelami (taquila)
Sonaille Suli
Sons Anchani
Tambour Rampli
Violon Ravli
348

Concepts en langue Nahuatl11.

Aeul Colohua
Beau, jolie Chipauac
Charme, beaut (gracia, hermosura) Chipaualiztli
Danse Netotiliztli, maceualistli
Danser avec les mains tito, naua
Fou lier Tlaueliloca
Gaiet Teca paquiliztli
Jouir Papaquiliztli
Maladie Cocoliztli
Musique chant, Cuica, tlamatiliztli
Peinture Tlacuilolli, tlacuililiztli
Peinture du corps Tlacatlacuiloliztli
Pense (G) Nemachiliztli
Rver ni, temiqui
Sons Caquiztli
Sons de trompette taltlazcalliztli
Souffrance (G) Tlapaccaihiyouiliztli
Souffrir Nitlaihiyouia, nitla
Tristesse Tlaocuxqui, tlaocoyani, tlaocoyaliztli
Vivre Nemi onen

2.3 Le mythe et la cosmogonie indigne dans le Nord-Ouest12

Pourquoi est-il important de connatre le systme mythologique?


Lanthropologie sest occup des mythes en essayant de systmatiser leur
reprsentation lintrieur des cultures dites traditionnelles. C'est surtout la
fin du XXe sicle que Lvi-Strauss a valoris la dimension inconsciente de
lanalyse des mythes partir dune interprtation inspire des lectures de
Freud et de la mthode lingistique.

Dautre part il existe dans la mythologie des socits dites


traditionelles une chane smantique qui nous renvoie lorigine du monde
et la conception du cosmos. Par la suite, la tradition orale possde la

11
Daprs Molina Alfonso de, Vovcabulario en lengua Casrellana y Mexicana por
Fray Alonso deMolina, Coleccin de incunables americanos volumen IV Madrid, Ediciones
Cultura Hispanica, 1944; Garibay K Llave del Nahuatl., Otumba Mexico, 1940 (G).
12
Pour avoir une ide prcise des rfrents mythologiques, voir lannexe sur les
mythes.
349

caractristique de reproduire la connaissance populaire, tout en gardant les


interstices de la pense humaine.

En revanche, dans les socits occidentales urbaines dites


industrialises, se produit un phnomne de transmission de connaissances
qui se manifeste au contraire de ce qui arrive dans les socits
traditionnelles. Apparemment le monde moderne essaie dhomogniser
les cultures, tout en imposant un modle de globalisation qui viendrait
mettre une mme logique de reproduction humaine sans lintermdiation des
facteurs identitaires les plus lmentaires des diverses cultures ethniques.
Cependant, mme si la culture globalisante contemporaine fait transformer
les cultures internes vers lhomognique modernit, chaque culture
possde ses traits particuliers didentit qui font imposer les lignes de
comportements sociaux face cette homognisation. A un moment donn
cette galit de connaissances peut toutefois se nourrir de la diffrence
culturelle. Les cultures ethniques non nationales se comportent de faon
diffrente face ce processus, car elles sont directement lies la faon de
concevoir leur temps et leur espace, lesquels sont traverss par les feintes
de la pense exprimes dans le discours mythologique.

La socit contemporaine se bat pour former le modle de la pense


qui gouverne lidologie globalisante, toutefois si nous ne considrons pas
les modles de pense traditionnelle forms travers les sicles, nous ne
pourrons pas arriver percevoir la vision de la ralit qui rgit linconscient
dune collectivit qui partage une mme culture. Les mythes des anciennes
traditions se sont transforms dans leur forme, et quelquefois dans leur
contenu, imprgns par la forte activit des machines des images construites
par la plus haute technologie industrielle. La vitesse de diffusion des
messages, y compris les messages travers le texte, la musique, les
couleurs et les images en gnral, a rendu banal un processus de
connaissance qui dabord tait sacr. Les romans dans la littrature, ainsi
que les films, linternet et bien dautres moyens de reproduction onirique ont
arrach des lments de satisfaction qui auparavant n'taient pas
quotidiennement porte de main. Cest dans ce processus que nous nous
infiltrons dans un autre langage des mythes de la modernit qui se mlent
350

avec les manifestations les plus traditionnelles, afin de construire les


nouveaux mythes de notre sicle, en ayant aussi un cycle de transformations
allant du mythe traditionnel vers le mythe contemporain et vice-versa.

Le mythe ne contient pas du tout une logique causale. Il nous faudra


remarquer que le mythe ne rpond pas une esthtique du rcit la faon
dune opration mathmatique o lon met en place des oprations afin
dobtenir un rsultat concret qui provient de lanalyse. Dans le mythe tout
peut arriver. Il nous montre comment nous nous pensons nous-mmes. Les
personnages peuvent arriver et disparatre sans aucune logique apparente.
Les actions bougent, depuis les plus belles jusquaux plus pouvantables. La
logique des rcits mythologiques possde la capacit de maintenir
certaines structures construites travers un fort discours symbolique qui
dclenche les dispositifs servant de contenants, o la collectivit dpose les
dsirs auxquels les hommes nont pas accs ordinaire. Un mot charg de
sens mythique, nous renvoie dans un temps qui nexiste pas de faon
quotidienne. Cest pour cette raison que les motifs signifiants du discours
mythologique nous remettent aussi dans lunivers infini de la dimension
affective.

Lorigine de lunivers chez les anciens Nahuas et dans les


cultures du Nord-Ouest
Dans presque toute la mythologie des cultures, avant lapparition de
lhomme existait le chaos. Dans la bible, lapparition des premiers hommes,
le nant et le dluge ont mis fin au chaos. Dans le monde magique du Nord-
Ouest, lunivers a t form soit partir dun couple originaire, soit partir
dun personnage crateur. Nanmoins lapparition de la culture pousse
lorsque lhomme saperoit que lui et ceux de son espce dpendent des
fruits de la nature, en se trouvant dans la ncessit de sapproprier
symboliquement des objets. Cette appropriation, par exemple, ne se
comprend pas seulement par la symbolisation des objets culturels travers
la cuisson des aliments comme les cas de Bororo tudis par Lvis-
Strauss13, mais aussi dans lutilisation des biens culturels caractre

13
Cf. Lvi-Strauss Claude, Mythologique, Le crut et le cuit, Paris, Plon, 1964.
351

videmment esthtique qui possdent la caractristique de reprsenter des


lments de la subjectivit collective. Par exemple cette appropiaton de la
nature dans le cas des socits du Nord-Ouest stablit travers des
instruments de musique, en dmarquant en mme temps des endroits
dorigine de lunivers, ainsi que des grands personnages, phnomnes qui
forment en quelque sorte les interdictions qui soutiennent aussi la morale de
la socit.

Autrement dit, insistons encore sur lide de ce que le pas de la nature


la culture ne se donne pas exclusivement en termes de production
matrielle. Depuis sa naissance, la culture apporte tous les phnomnes
spirituels, y compris la nature esthtique intrinsque, tous les tres
humains. Comme nous le verrons dans les tableaux suivants, la cration du
monde ne se prsente pas de faon isole.

Dans le Nord-Ouest, linvention du feu, la cration de lhomme, des


animaux ou de la nature, sont toujours associes lart de la danse ou de la
musique. La naissance de la culture est lie la perception des phnomnes
non matriels qui se manifestent dans le mythe comme une imprieuse
ncessit dexprimer le ct spirituel de la culture, tous ceux qui se
reprsentent travers une mmoire qui est toujours l. Le mythe se refait
chaque version, chaque personne se rjouit dans les mythes et peu peu
les individus font changer la forme, pendant que le contenu bouge plus
lentement en conservant la structure de la jouissance originelle, structure qui
se partage entre tous ceux qui ont eu la chance de percevoir et de
transmettre le discours de la cration pour les gnrations venir.

Il serait trs long d'expliquer chacune des parties de la mythologie et


la cosmogonie du Nord-Ouest. Il faut cependant remarquer que les mythes
de cration de ces groupes sont intimement lis avec la mythologie des
groupes Pueblos, des groupes du Nord de la Basse Californie, et en quelque
sorte ils sont aussi proches de la mythologie mso-amricaine.

Dans le cas des mythes dorigine du monde des Nahuas


prhispaniques, les universaux de la mythologie sont bien reprsents. Tout
au dbut, le monde fut cr par Ometeotl, dieu qui possdait la qualit de la
dualit. Il sest transform afin de donner la vie lunivers. A partir du
352

ddoublement de ce personnage, se sont forms d'autres dieux :


Ometecuthli et Omechuatl qui avaient aussi la capacit de dualit. De ce
couple originaire sont ns quatre enfants : Tlatlahuqui Tezcatlipoca, (miroir
fum en couleur rouge), ensuite Yayauhqui Tezcatlipoca (miroir fum en
couleur noire), puis Quetzalcoatl (le serpent plumes de quetzal), et
finalement Omitecuhtli (seigneur des os) qui tait aussi appel Maquizcoatl
(le serpent bracelet), mieux connu comme Huitzilipochtli (colibri du sud, ou
la gauche du colibri, ou colibri gaucher). Le monstre qui reprsentait le chaos
dans la mythologie Nahuatl est personnalis par Tlaltecuhtli ou Tlaltotl, qui
sera tu par Quetzalcoatl et Tezcatlipoca. De la mort de la desse Tlaltecutli
va natre la terre et le ciel. Chaque partie de son corps est ainsi une partie du
systme universel, on dit que cette desse pleurait pendant des nuits pour
demander les coeurs des hommes, car ses pleurs ne stendaient quavec le
sang des sacrifis. Selon cette vision cosmogonique, Huitzilopochtli et
Quetzalcoatl ont t chargs de continuer la cration du monde. Dans leurs
multiples crations, ils ont aussi cr le couple originaire : Oxomoco le
premier homme, et Cipactonal la premire femme. A lhomme ils ont ordonn
de cultiver la terre, et la femme de travailler le tissage. Dans la cration
nous avons aussi d'autres couples : Mictlantecuhtli et Mictecachuatl, qui
rgressent linfra-monde. Pareillement ont t crs les dieux de leau Tlaloc
(le vin de la terre) et Chalchiutlicue (la desse du robe en jade)14.

Les personnages crateurs peuvent se ressembler non seulement


dans les mmes actions cratrices mais aussi parfois dans leur nom. On
pourrait rattacher le nom de Cipactonal, la premire femme forme par
Huitzilopochtli et Quetzalcoalt chez le monde des Aztques, au personnage
crateur de la Basse Californie Tcipakomat chez les Kamiai ainsi qu Sipa
et Komat chez les Cucapas. La dualit des personnages crateurs peut
prsenter cependant des quivoques en tant que personnages dualistes.
Autrement dit, les premiers hommes et femmes doivent tre forcment des

14
Castelln Huerta Blas Romn, Mitos Cosmognicos de los nahuas antiguos,
dans Mitos cosmognicos del Mxico Indgena, Monjars-Ruz Jess Coord., Mxico, INAH,
1987 pp.125-176.
353

personnages possdant la qualit de contenir les deux sexes. Au


commencement de lunivers les dieux principaux ont toujours exist. Le
phnomne dualiste ne se prsente pas de la mme faon entre tous les
descendants des dieux originaires. Car mme sil existe une autre gnration
de personnages qui peuvent avoir aussi une personnalit dualiste, les
gnrations postrieures seront les descendants du couple originaire.

Tableau 27.- La cosmogonie dans le Nord-Ouest


Tarahumaras Mayos Yaquis Seris Ppagos Pimas
Crateur du Dieu et les Dieu Yomumuli Femme Lesprit Djibut maka ou
monde ours itom achai Yaitowi, Dieu peinte: koo- majeur chaman de la
christ Adam mah;mm frre an terre,
hakaytahm magicien de frre an
la terre et
coyote
Premier Couple divin Couple divin, Yaitowi Femme Montezuma Chaman de la
homme les deux frres le roi christ, Jsus peinte et coyote terre,
homme n de Frre an,
la harpe coyote et
sino
Mre du groupe Itom aye Yomumuli Femme La lune
ou femme peinte
divine
Groupe Les Surem Les rsasanatc
dorigine
Origine des oui oui oui non oui Origine aprs
hommes aprs une destruction
linondation et inondation
Personnages Ours, Serpent Serpent gant Vautour brun Frre an,
dangereux gants, homme-blanc homme-blanc serpent a
serpent, sonnettes,
homme-blanc vautour
Ennemis de Diable Diable-caifas Diable
dieux frre ain
Petits nains Rolichi Surem oui non non
Gants Hommes Serpent et Serpente Les hommes non non
hommes de la Basse
Californie
Cration oui oui oui oui oui oui
partir de la
musique la
danse ou la
peinture
Direction Nord-est Nod-est Nord Origine de est-ouest
dorigine larrive des
espagnols
(est)
354

Les personnages crateurs

Les traits gnraux de cration sont dabord la participation dun


crateur ou d'un couple originaire, de deux frres qui donnent la vie la
culture laide d'autres personnages crateurs qui participent la cration
du monde. Chez les Tarahumara, ce sont les ours qui dans un mythe de
cration donnent forme au monde afin de mettre en ordre le chaos. Puis, les
gens commencent danser Yumari et cest ainsi que le monde prit forme.
Dans la tradition Cahita il existe des personnages qui sont lis la tradition
catholique. Ainsi, limage de Dieu se rattache Itom Achai, notre pre ou
Jsus-Christ. Dans plusieurs cultures, les jumeaux apparaissent aussi dans
la cration. Chez les Yaquis il sagit de Yomumuli, personnage dualiste qui
apparait aussi bien comme femme que comme homme. Dans un mythe,
Yomumulim est la mre des Yaquis qui dchiffre les prophties de la
branche parlante, mais dans un autre mythe il sagit dun chasseur qui a
deux enfants appels Yomomolim, jumeaux qui obtiennent la connaissance
de la flte et du tambour. Nanmoins le Christ occupe une place importante
comme personnage originaire, car chez les Mayos cest lui qui octroie les
instruments de musique. Cependant chez les Yaquis les biens culturels sont
diviss entre des personnages catholiques et prhispaniques. Dun ct la
Vierge cre les ftes, mais d'un autre ct cest le rat bwiya toli qui donne la
flte et le tambour.

Par la suite, nous retrouvons dans la rgion la prsence d'lments


chrtiens juste l o les jsuites se sont installs au dbut du XVIIe sicle.
Par contre dans les rgions o la prsence vanglisatrice na pas eu grand
succs, les persistances des croyances de la religion dorigine persistent
encore. Dans la vision cosmogonique des groupes du Nord-Ouest, il peut
arriver que le monde ait t dtruit plusieurs fois cause de la
dsobissance des humains, comme dans le monde Nahuatl et chez les
Tarahumares. Parmi les Mayos et les Yaquis, le personnage qui envoie les
inondations et les catastrophes naturelles est un serpent, mais dans le cas
des Tarahumares ce peuvent tre soit des dieux soit des petits nains. Dans
355

la pense Ppago cest le crateur qui envoie la catastrophe, mais sous la


prvention du Coyote ou du frre an15.

Tableau 28.- Cosmogonie des groupes de la Basse Californie


Kiliwa Kamiai Cucapa Paipai/Tipai
Dieu crateur du Melti ?ipa jala (u) ou Tcipakomat Deux frres : sipa et Frre an :
monde (coyote-peuple-lune) komat Teipakomat.
maijiyowita cra la
culture
Premier animal ou Les enfants de metipa: Teipakomat
premier homme meniuikunama
jialjauaiapai, joajunama,
upakunama.
4 agneaux qui soutiennent
le ciel ; prtre, corbeau,
soldat, et les gens du
commun
Inondations et Origines des personnages Origine des Origine des
origine des hommes crateurs aprs lobscurit hommes, du couple hommes, du
aprs lobscurit originaire aprs couple originaire
linondation aprs linondation
Personnages Monstre Dragon : yalcutat
dangereux
Cration partir de oui oui oui oui
la musique, danse
ou peinture
Direction dorigine sur est est est

La fin de la catastrophe marque le dbut dune nouvelle re, o les


hros participent dune faon dterminante la reconstruction du monde.
Grce eux le monde a survcu aux destructions. Avant la cration, le
monde tait fait de nuages. Il ny avait que lobscurit, un ensemble de sable
o la vie commence aprs la survivance de linondation. Quelquefois les
survivants de la catastrophe ont t chargs du souffle divin. Dans la pense
Cahita (mayo), il sagit de Jsus-Christ personnage crateur. Pour les Yaquis
celui-ci tait reconnu aussi bien dans la figure du Christ que dans celle de
Itom Achai (notre pre), les jumeaux Yomumulim, Yaitowi et le rat Bwiya Toli.
Dans la tradition Ppago cest le frre an qui pourrait tre considr comme
une divinit dorigine. Toutefois lpoque contemporaine ce personnage est
li aussi Montezuma qui est un personage crteur, et au Jsuite Francisco

15
Nous reviendrons la fin du prochain chapitre 3.3 sur limportance de ces
personnages dans la pense contemporaine.
356

Eusebio Kino. Un autre personnage divin extrmement important est le


Coyote en tant que hros crateur. Il est prsent dans plusieurs cultures. On
le trouve dabord chez les Ppagos et les Pimas, mais il apparat aussi chez
les Yumans comme un personnage rcurrent qui essaie tout le temps
d'outrepasser les normes. Dans la tradition des groupes du sud des Etats-
Unis, il se prsente par exemple parmi les Navajos, les Dakotas, les
Cupeos, les Kiowas etc En gnral le Coyote est un personnage drle, il
est tricheur, voleur, essaie tout le temps de transgresser les rgles ou tirer
profit dune situation. Il est ainsi considr comme pilier des croyances des
groupes amrindiens du nord-ouest amricain. Archtype des passions
humaines le trickster court le monde la recherche daventures, ses intestins
enrouls autour de son corps et muni dun pnis prodigieux. Au cours de ses
aventures piques, il cre mais aussi complique lunivers 16. Chez les
Papagos le Coyote est le personnage qui sest sauv des inondations avec
le frre an, tous les deux crs par le magicien de la terre. Pour les
Yumans, (kiliwa), le Coyote est celui qui complique lorigine du monde car le
dieu Coyote-peuple-lune enlve lobscurit tous les hommes et la garde
dans un sac. Cependant le Coyote reoit le sac ferm ; aprs lavoir surveill,
sa curiosit lui fait ouvrir le sac et soudain lobscurit retourne la vie des
hommes, donnant dj la possibilit davoir en mme temps le jour et la nuit
en quilibre. De cette faon, le Coyote reprsente les plus diverses passions.
Le trickster symbolise-t-il, dans les socits dites primitives, lignorance de
la culpabilit morale du pch17? A ce propos il faudra s'interroger sur le
type de sentiments dclenchs par ce personnage. A notre avis, le Coyote
sous le rle du Trickster est le reprsentant de la sagesse, et est charg
denlever les fautes. Cependant nous reprendrons cette polmique la fin du
prochain chapitre, par rapport un autre personnage archtypique de la
culture du Nord-Ouest : le Pascola.

16
Philippe Jacquin, Des indiens dAmrique du nord, dans Mythes et croyances du
monde entier, tome III, Afrique noire, Amrique, Ocanie, sous la direction de Andr Akoun,
lidis-Brepols C Paris
17
Idem.
357

Les personnages crateurs ont acquis de nouvelles caractristiques18.


Le frre an des Pimas a t transform. Les missions jsuites dabord, puis
les franciscaines, comme nous lavons signal auparavant, se sont installes
au nord de lEtat du Sonora. Pourtant le groupe franciscain, qui arrivait
instaurer la rgion de nouvelles lignes de pense, mprisait autant les
enseignements de lordre antrieur que les croyances dorigine. C'est le cas
de Francisco Eusebio Kino qui, mme s'il tait jsuite lorigine, a t repris
par les Franciscains aprs son expulsion comme le Saint de la rgion, et
qui lpoque on avait dj octroy des lments de la pense
prhispanique parce que les Papagos pensaient quil sagissait de
Montezuma le personnage mythique. Pourtant le Franois des Franciscains
ntait pas le mme que le Franois des Jsuites. Ces derniers clbraient le
culte Franois Xavier qui a t disciple direct dIgnacio de Loyola, et qui est
mort en Chine le 3 dcembre 1552. Par consquent le culte ce saint jsuite
a t mis le jour de Saint Franois dAssise qui est mort le 3 octobre 1226, et
qui fut l'inspirateur de lordre des Franciscains.

Chez les Seris les missions chrtiennes nont pas eu dinfluence sur
les croyances du peuple jusqu trs rcemment avec des groupes
protestants, de telle sorte que chez eux les personnages crateurs ne se
sont pas transforms cause de lvanglisation mais en raison dune
dstructuration gnrale. Autrement dit, souvent les personnages qui
appartenaient auparavant au sacr ne possdent maintenant aucune identit
avec le groupe. Les cas des Seris peut montrer cette dsarticulation. La
femme peinte, mre originaire des Seris, na plus didentit avec le groupe en
tant que Desse ou personnage de la cration. Par consquent, mais non
dans tous les cas, le phnomne didentit de cration est articul avec les
crateurs. Cette reprsentation du personnage crateur ne se prsente pas
de la mme faon dans tous les groupes. Chez les cahitas par exemple, la
participation de la mission a t dterminante. A lpoque actuelle on peut
remarquer que les figures chrtiennes ont reu un parfait accueil parmi les

18
Voir les tableaux sur les caractristiques des dieux ou personnages crateurs dans
le chapitre 3.3.
358

croyances, mme si actuellement d'autres personnages comme le Pascola


et le Cerf entrent dans la scne du sacr.

Le travail de Francisco Kino au nord du Sonora a suffi pour enraciner


certaines croyances chrtiennes ou en tout cas pour changer le sens
originaire des personnages crateurs, car les mythologies Ppago, Pima,
Seri et Yumane ne sont apparemment pas restes dans la mmoire des
habitants de la rgion de faon dterminante. Dans le cas du nord de la
Basse Californie, les croyances autochtones nont t transformes que par
une dsintgration gnrale de la population. Cette dsarticulation culturelle
a t due l'influence des missions et linvasion des terres, mme si
celles-ci se sont droules assez tard par rapport au centre et au territoire de
la Nouvelle Galicia et au sud de la Nouvelle Biscaye. Dans le cas des
Cahitas et des Tarahumares les missions ont fait de violentes
dsarticulations dans le systme autochtone, mais elles ont russi former
un nouveau systme qui possdait une force similaire lancien. Par
consquent les missions installes dans cette rgion Cahita ont pu continuer
drouler une domination qui existait peut-tre avant la conqute, territoire
qui tait dailleurs un des plus peupls de la rgion du Nord-Ouest.

Tableau 29.- Relations entre lart et la cration du Monde


Mayos Yaquis Seris Ppagos Pimas Yumans
Tarahumaras
Ils dansent Dieu cre les Jsus cre la La femme Le frre aine Le chaman Le dieu coyoytl-
Ymari par le instruments a danse de peinte en bleu construit une de la terre peuple-lune fait le
19
mandat divin et corde et il cre pascola , cerf et est la mre de marmite pour chante et monde en
ils forment le les ftes. coyote. Seris se sauver de danse pour chantant et en
monde Maria cre les linondation crer le dansant avec une
matachines. monde sonnaille qu'il
bwiya toli cre la obtient de son
flte et le tambour scrotum
il cre les couleurs
jaune, rouge, noir,
blanc

19
Daprs le mythe yaqui, Yomumuli est le pre des trois pascolas qui, au moment
dtre guris par Dieu, l'ont remerci travers la danse. Lorigine de la quatrime danse de
pascola fils du diable complmenta la contradiction avec Yomumuli, si bien que dans cet
ensemble on pourrait mettre l'hypothse que lorigine du pascola soit divise entre
Yomomumuli et le diable.
359

2.4 Symboles des croyances anciennes : les plantes et des


animaux

Les animaux

La prsence des animaux et des plantes dans mythologie fait


rfrence un monde imaginaire qui nous renvoie la symbolique de
lantiquit. A ce sujet, chez les Tarahumares les ours sont les personnages
qui sont l'origine du monde. Chez les Ppagos, les Pimas et les Kiliwas de
la Basse Californie, le Coyote aura une importance fondamentale parmi les
dieux crateurs. Chez les Yaquis, le Coyote a aussi une place trs
importante ainsi que chez les Ppagos. Dans quelques rfrences des
mythes Yumans de la Basse Californie, le Coyote jouera le rle dun
personnage profiteur, farceur et tricheur, mais toujours indispensable dans la
cration du monde et aussi dans les croyances des groupes indignes
comme nous l'avons fait remarquer plus haut.

Il existe une grande diversit d'animaux signals dans la cosmogonie


mythologique. Les fourmis, les dauphins ainsi que les baleines et les sirnes
pourraient dailleurs tre considrs de faon indirecte comme des
personnages de premire importance dans la mythologie Yaqui. A cet gard,
dans le mythe de Yomumuli et les petits hommes de Surem, Yomumulim
reprsente la femme cratrice qui dchiffre le son de larbre parlant. Dans
ce mythe, on voit que bien avant larrive des espagnols il y avait dans le
territoire Yaqui un pays de petits hommes appels Surem parce quils
habitaient dans le pays des sur. Yomumulim dchiffre le message de larbre
qui sonnait et qui informait que les Surem allaient tre coloniss, baptiss et
hirarchiss. En coutant cela, les Surem ont chapp lvanglisation en
se transformant en FOURMIS, BALEINES, SIRENES etc Le mythe signale
que les habitants qui nont pas voulu aller avec les Surem sont rests, et ils
sont devenus les actuels Yaqui qui ont reu la parole de Jsus-Christ et les
enseignements vangliques.
360

Le Bouc

Un des tres centraux dans la cosmogonie et dans les croyances


indignes contemporaines est le BOUC sauvage (berrendo), et le bouc
(chivo). Chez les Mayos, les boucs sont rapprocher de la connotation
biblique du mal et du diabolique, mais ils possdent aussi la vertu dexpier
les pchs collectifs dans les rites actuels20. Ainsi, le bouc tend possder
les caractristiques de lagneau de Dieu qui supporte les pchs et les fautes
du monde dans la tradition catholique. Dans la tradition Mayo, le chevreau,
ou bouc noir (chivo negro), possde aussi une autre variation dans son
signifi. Il sagit dun Pascola enchant, cest--dire le danseur de Pascola
qui apprend le mtier de la danse par le biais dun enchantement provoqu
par un bouc noir. Le bouc reprsente en mme temps le diable qui apporte
les rvlations aux personnes qui arrivent tre de trs bons danseurs de
Pascola. Autrement dit, comme on le verra dans lanalyse des danses, cest
le Pascola, le personnage par excellence, qui reprsente le bouc noir dans la
forme de son masque. Dans le savoir Yaqui, les vocations du Pascola et du
bouc noire ne sont pas trs loignes de celle de la tradition Mayo. Le
Pascola apparat dabord comme le fils du diable, par consquent on peut
comprendre travers quelques passages mythologiques comment ce
personnage ddouble une partie de son signifi en tant que bouc missaire.
Daprs le mythe de la naissance du Pascola, celui-ci ne peut plus retourner
avec son pre le diable, car partir de sa participation dans la fte de la
Vierge il appartient dj au monde chrtien.

Dans cet ordre d'ides, dans la culture chrtienne apporte la rgion


par le missionnaires, lAGNEAU de Dieu vient reprsenter Jsus-Christ qui
est le support des pchs du monde. Jsus charge les pchs et il meurt
parce quil doit montrer aux hommes quil mourra avec les pchs de
lhumanit comme preuve dtre tout-puissant.

20
Dans le Nord-Ouest le bouc sauvage tait le seul connu en tant quespce, car
lagneau nexiste pas.
361

Le bouc dans la conception occidentale na pas non plus un rle dans


la haute morale. Il a reprsent dans la religion romane les traits des
perversions et des plus bas instincts. Le bouc est un animal de signification
souvent ngative : Cornu, barbu, velu, membru, fourchu, et la fin puant il
offre dans notre civilisation une symbolique rsolument sulfureuse21.
Effectivement, en occident le bouc na pas eu une trs bonne rputation. Il
est associ livresse de Dionysos et aux satires, ainsi qu' la puissance
sexuelle tel qu'un animal ithyphalliquede, lequel tait aussi li au diable dans
la morale chrtienne22. Dautre part, on retrouve le bouc dans lancienne
civilisation gyptienne comme un des gardiens du temple de Karnak au IVe
sicle av. J.C. Cependant, depuis la civilisation gyptienne le Dieu-Bouc
signalait dj ladoration en tant que personnage li la sexualit exacerbe.

Le symbolisme du Pascola Cahita (le vieux sage de la fte) du Nord-


Ouest est ml en quelque sorte avec la tradition chrtienne occidentale du
bouc, laquelle a t apporte sans doute par les jsuites qui ont dpos
cette influence dans la tradition Cahita. Le Pascola en tant que clown rituel
sert aussi soutenir les pchs des assistants la fte Cahita23, auprs de
lalguazil ou organisateur de la fte. Pourtant, comme que nous le verrons
dans lanalyse des danses du Pascola, il sagit dun personnage de racine
videmment amrindienne qui se trouve dans la rgion du haut plateau
mso-amricain jusqu lAmrique aride des Yutonahuas nordiques y
compris quelques groupes Pueblos24.

Chez les groupes Yumans limage des boucs est diffrente. Parmi les
reprsentations de lart rupestre de la montagne de San Francisco au sud de
la Basse Californie, le bouc sauvage apparaissait en noir et rouge clairement

21
Biederman Hans, Encyclopdie des Symboles, Paris, Librairie Gnrale Franaise,
1996, pp. 86.
22
Idem.
23
De mme que le bouc charg par les pchs dIsrael dans la tradition Biblique.
24
Voir le dernier point de ce chapitre sur la religiosit du Pascola par rapport lide
de cueilleur de la faute et la culpabilit collectives.
362

comme un animal trs sacr qui tait tout le temps ct des


reprsentations humaines. Le mme phnomne sobserve dans les
reprsentations des ptrogliphes au nord du Sonora. En principe, dans la
tradition mythique Kiliwa le bouc soutient le ciel avec ses cornes. Le dieu
Melt ?ip jal (u) (Coyote-peuple lune), a form la terre laide des quatre
boucs sauvages qui soutenaient chacun un des quatre berceaux du monde
reprsents par quatre montagnes. De cette faon Dieu fit plusieurs
gnrations d'animaux et d'hommes partir des animaux dorigine. Tout au
dbut de la cration, dieu a considr que les boucs taient trs seuls. Alors,
il a cr le CERF, le POISSON, la CAILLE, et le CHAT. Cependant ces
animaux ont eu des problmes entre eux, pour cette raison le dieu Melt ?ip
jal (u) (Coyote-peuple lune) a form une autre gnration d'animaux afin
daccompagner les boucs sauvages. Dieu a cr les autres animaux en les
prparant dans un four. Il fit ainsi le Lion, le Livre, les Oiseaux qui chantent,
le rat Kangourou, les Ours, le Renard, le Coyote, le Serpent, lAgneau, le
Zorille, le Cheval, le Corre caminos, lAigle, le Corbeau, le Hibou, le petit
Oiseau qui suce le sang, la Mouette, le Poisson etc Postrieurement, Dieu
fit aussi quatre pantins en terre cuite, en les plaant dans les montagnes. De
ces hommes sont ns les Kiliwas et le reste des animaux.

Le bouc possde ainsi un rle primordial dans la cration du monde


Kiliwa, en plus dtre vnr dans l'antiquit tel quil est reprsent dans les
peintures rupestres. Dans la Basse Californie existent nanmoins toute une
srie de lgendes contemporaines autour du bouc sauvage. Ces lgendes lui
attribuent le mystre de son panthon, car on dit que personne ne sait o les
boucs sauvages vont mourir puisque leurs cornes nont jamais t
retrouves.

En reprenant le sens ngatif du bouc, dans la mythologie des Cahita il


voque aussi le SERPENT, en tant quanimal associ la mchancet, de
mme que le cochon ( la possession) dans la tradition biblique. Dans la
morale catholique ce sont les personnages opposs et complmentaires aux
bons principes chrtiens. Le Serpent, dans la tradition des cultures du Nord-
Ouest, apparat comme un personnage qui d'une part fait peur invariablement
la population, et d'autre part cre en mme temps une altration de lordre
363

de lunivers. Dans un mythe Yaqui apparat un serpent lorsquil y a une


relation incestueuse. Il sagit dun personnage appel Suawaka, (souvent
appel Saint Michel) qui est le tueur dun serpent sept ttes ; en ralit il
sagissait dun Yaqui qui avait commis un inceste et ensuite avait t
transform en serpent25. La prsence du serpent en tant que personnage de
chaos est trs frquente. Pourtant la petite COULEUVRE na pas les mmes
reprsentations : elle nest pas mchante mais sacre. Dans la culture yaqui,
ainsi que chez les Tarahumares, la couleuvre aquatique est un reptile
extrmement sacr et apprci. Elle est lie au soleil comme le cerf, la fleur
et le bouc. Les animaux qui se trouvent plus proches de la reprsentation du
soleil jouissent dun statut tout--fait suprieur. Comme on le verra plus loin le
soleil, le cerf, le peyotl, la fleur et le bouc sont des tres privilgis qui
montrent aux hommes les dlices du monde surnaturel, ainsi que tous les
secrets et mystres des dimensions des mondes magiques parallles aux
mondes ordinaires. Chez les Huicholes, le rapport sacr quils attribuent aux
couleuvres possde des lments les plus remarquables. Pour les Huicholes,
les couleuvres sont en mme temps des dieux qui ont fourni de leau au
groupe : les rivires ainsi que le tonnerre et leau qui coule sur le sol sont une
couleuvre26.

Le serpent dans la cosmogonie Cucapa surgit comme un animal qui


produit une inondation dans le monde. Dans la cosmovision yumane (Paipai),
le serpent prend la place du Dragon Jalkutat qui est reprsent comme un
monstre qui avalait les gens aussi bien que les animaux. Nanmoins il y a
toujours larrive dun hros tueur de Dragons qui libre la population. Les
dragons, ainsi que les serpents gants, sont des animaux trs courants dans
la mythologie occidentale et chinoise. Ils ont t associs au chaos qui est
remis en ordre par le hros culturel. Dans linfluence des idologies
chrtiennes du Nord-Ouest, le Dragon prend son sens comme figure

25
En fait le personnage de Suawaka est souvent appel Miguel, qui reprsente aussi
larchange Saint Michel, ( Olavarria Ma. Egugenia, 1989, op cit, pp, 67.
26
Lumholtz Carl El arte somblico de los Huicholes, Mxico D.F., Instituto Nacional
364

chaotique, pas forcment violente mais associe un vnement de


transgression.

Dans la mythologie yaqui et mso-amricaine le CRAPAUD - parfois


li la grenouille - est un personnage crateur associ la pluie27. Chez les
Yaquis il apporte aussi le feu aux hommes. Cet amphybie est en occident la
reprsentation de certains malfices qui proviennent de son aspect affreux et
de ses scrtions vnneuses. Toutefois le crapaud est li la terre dans le
monde mso-amricain du fait quil souffre la transformation de la vie
aquatique pour rester en mme temps dans la vie terrestre. Dans le mythe
yaqui de lorigine de la pluie, cest le crapaud qui se transforme en chauve-
souris pour voyager vers le ciel afin de demander la pluie. Il arrive jusquaux
nuages, endroit o se trouve Yuku, le roi de la pluie. Le crapaud lui signale
que les hommes meurent de soif et quil doit leur donner de leau. De cette
faon le crapaud est reprsent en tant que hros crateur qui a donn la
pluie au peuple Yaqui28.

Dans la conception du monde tarahumara, les animaux sont spars


radicalement entre ceux qui reprsentent le bien et ceux qui sont associs au
mal. Dans le mythe des deux frres - qui sont dailleurs associs limage de
Jsus-Christ et du diable - ceux-ci se battent entre eux afin de gagner le ciel.
Le frre an perscute le cadet, toutefois les animaux allis sont les
ABEILLES29, laigle, le corbeau, le cerf, le btail, les lapins, le zopilote etc.
Dans ce mme mythe, les oiseaux qui aident le frre cadet empcher la
monte du frre an au ciel sont le ZOPILOTE, (cathartes aura) le
CORBEAU, LAIGLE et le petit aigle.

Indigenista, 1986, p. 47
27
Il faut signaler que le crapaud du Nord-Ouest est une des espces de crapauds
gants qui possdent souvent dans le corps et la peau des substances peuvant tre
utilises comme hallucinognes.
28
Olavarria Ma. Eugenia, Analisis Estructural de la Mitologa Yaqui, op. cit. pp.48-53.
29
Les abeilles sont aussi signales dans la mythologie des Mexicaneros, elles sont
trs importantes dans la mythologie mso-amricaine
365

Par la suite, dans le mythe de lorigine des hommes et des animaux,


les animaux lis aux mauvais personnages sont les cochons, les chiens, les
chevaux, les nes, y compris lhomme blanc en tant que personnage associ
aussi la mchancet30. Le COCHON obtient ainsi le sens biblique danimal
sale li fortement au diable, comme le bouc31. Le livre se joint cet
ensemble parce qu'il se nourrit d'ordures.

Les OISEAUX occupent une place particulire dans la symbolique. Il y


a des oiseaux de nuit, mais aussi de petits oiseaux qui peuvent
ventuellement apporter des messages aux personnes perdues au milieu du
dsert ou dans la fort. En gnral les animaux enseignent aux hommes la
connaissance de la nature. Ils leur apportent ce quils doivent changer avec
les autres tres de la nature. Chez les Mayos, il existe une variante en ce qui
concerne les oiseaux de nuit. Le HIBOU est ainsi partenaire des pharisiens
qui tuent Jsus-Christ. Par la suite le hibou est un ami du diable car les
pharisiens sont aussi leurs amis. Dans la monde mso-amricain le hibou a
une reprsentation trs prcise. Il avait la particularit dannoncer la mort de
quelquun. De nos jours on entend dire dans la connaissance populaire
quand le hibou chante lindien meurt.

Le HIBOU et bien dautres oiseaux sont associs aussi aux mauvais


augures. Les animaux qui reprsentaient de mauvais augures lpoque
prhispanique sont montrs comme des personnages voquant, daprs les
missionnaires, les amis du diable. Il y a avait pourtant les croyances dorigine
qui entraient en conflit avec la pense catholique. Par consquent elles
appartenaient au monde du diable, mme si ces croyances navaient
absolument rien voir avec la pense chrtienne. Actuellement on entend
encore des histoires propos doiseaux malfiques, par exemple le Gol
signal dans la mythologie tarahumara. Cet oiseau se dirige vers lorient

30
Dans un mythe de cration Yaqui forte influence chrtienne on trouve cependant
la prsence de chiens et d'ne en tant qu'animaux ayant survcu linondation.
31
Cependant dans un mythe que nous navons pas inclus dans ce travail un bouc
blanc prdit son avenir une personne.
366

durant le mois de novembre et il revient vers le mois de mars. Ces oiseaux


ont un temps limite pour se dplacer, et ils ne voyagent que pendant la nuit.
Les gens disent que les gols arrivent manger les tres qui se nourrissent
seulement de lair : les petits nains. Les personnages qui pourraient tre lis
la description de ces croyances des glos sont les aigles ou les vautours32.
Dans la mythologie des Pimas et Papagos, existe le personnage du
VAUTOUR brun. Le vautour tait le grand ennemi du frre an. Loiseau a
tu quatre fois le frre an et la fin celui-ci est ressuscit pour refaire le
monde avec les choses que le vautour brun avait dj cres. De cette
faon, le vautour est lennemi du crateur, mais aussi un des personnages
crateurs aussi. Dans la mythologie yaqui, il est un mythe qui nous raconte
comment un des hros culturels yaquis, la SAUTERELLE (el chapulin), tue
un aigle qui mangeait les Surem. On remarque que dans certaines
rfrences les Surem, de mme que les petits hommes qui mangent loiseau
gol tarahumara, ne se nourrissent pas d'aliments physiques. Pour les
Surem, il leur suffit de manger la vapeur des aliments pour se nourrir, tandis
que les petits hommes de la Basse tarahumara ne se nourrissent que de
lair33.

LAIGLE dans la culture mso-amricaine a eu toujours une


reprsentation de pouvoir, de guerre, de sagesse et de courage. Dans la
dualit mso-amricaine laigle jouera un rle trs important dans la
conception cleste du monde. Dans le monde Aztque, laigle symbolise le
monde arien, et le jaguar le monde chthonien. Laigle est caractristique de
la faune des montagnes dsertiques du nord, il se trouve associ au jaguar,
(ocelotl) qui habite dans les terres chaudes de la cte du golfe, en
manifestant de telle sorte le syncrtisme souhait par les Aztques, entre la

32
On trouve plusieurs espces qui pourraient se rapprocher du gol. On pense
surtout au disparu Condor Californiano.
33
Silva Encinas Manuel Carlos, Fundamentos de la metamorfosis en la tradition
oral, dans El Noroeste de Mxico sus Culturas Etnicas op. cit. pp. 281-285.
367

tradition nahuatl venue du nord et les strates culturelles plus anciennes qui
remontent au temps des Olmques34.

Malgr la conception cleste de laigle, il est clair que la dualit se


droule grce une contrepartie qui lui redonne un sens. Autrement dit sil
existe laigle, il existe aussi son oppos qui, dans le cas mso-amricain
mexicain, est reprsent par le serpent ou le jaguar. Le serpent plumes est
lexemple le plus vident et le plus ancien de reprsentations pr-
hispaniques dualistes. Le personnage du serpent plumes trouve son image
corporelle dans la divinit de quetzalcoatl : le serpent plumes de quetzal35.
Laigle apparait comme le symbole qui inspire la personnalit des chevaliers
aigles, dans la culture Aztque. Ces personnages taient prpars pour la
guerre avec un norme prestige qui provenait dune formation rigoureuse qui
les amenait tre eux-mmes la reprsentation de la guerre.

Dautre part le petit LEZARD, en tant quanimal du monde terrestre,


possdait chez les Aztques la connotation de symbole rotique, car il tait
considr, avec liguane, comme animal dnud. Il est donc aussi la
rfrence la vieillesse, car il semble quil vit pendant trs longtemps. Dans
ce cadre symbolique, nous allons le situer dans le Nord-Ouest, parce que
dans la conception contemporaine des cahitas le petit lzard continue
reprsenter un tre trs li au Pascola (le vieux sage de le fte). A cet gard
le Pascola nous renvoie la fois au prestige, l'invulnrabilit, ainsi qu une
partie importante des jeux rotiques dans les rituels, o il joue un rle avec la
danse du cerf. Le petit lzard intervient aussi dans lobtention de beaucoup
de prosprit avec si peu de travail. Dans loptique Aztque, ce reptile est
associ aux divinits de la pluie, cest pour cela quil indique labondance de
leau36.

34
Duverger Christian, La fleur Letal op. cit. pp.46 chapitre II.
35
La reprsentation de Quetzalcoatl tait bien prsente lpoque pr-classique
dans beaucoup de reprsentations Olmques.
36
Anders Ferdinand, Maarten Jasen, Reyes Garca Luis, Manual del Adivino, libro
explicativo del llamado Cdice Vaticano B, Codex Vaticanus, 377, Biblioteca Apostlica
Vaticana, Mxico, Sociedad Estatal Quinto Centenario (Espaa), Akademische Druck-und
Verlangsanstalt (Austria), Fondo de Cultura Econmica, 1993 pp, 93-207.
368

Le CERF est sans doute ltre le plus important dans le systme de


croyances des Nahuas Nord-occidentaux. Mme si lon ne trouve pas
beaucoup de mythes propos de ce personnage, le cerf est souvent
reprsent comme lanimal originaire, ltre capable de donner la nature aux
hommes dans toute son immensit. Comme nous allons le prciser dans la
composition du systme de croyances la fin du prochain chapitre, le cerf
occupe une place totmique et religieuse dans plusieurs groupes ethniques
du Nord-Ouest du Mexique. Il est reprsent dans la culture des Huicholes
du centre nord-ouest du Mexique ainsi que pour les Yaquis, les Mayos, et les
Tarahumares un moindre degr. Cependant il se trouve aussi dune part
chez les indiens du sud-ouest des Etats-Unis, et dautre part chez les
Yumanos sous diverses reprsentations. Dans le premier cas, il apparait
comme une vocation indirecte des danses o participent les clowns rituels ;
dans le deuxime cas le cerf est un personnage crateur37. Dans le monde
Mso-amricain le cerf a occup une place prpondrante. Il tait le symbole
du septime jour du calendrier Aztque de vingt jours. El venado mismo se
considera una manifstacin del dios sol, Piltzintecutli, con el nombre
calendrico 7 flor38. Les gloses du codex Tudela nous expliquent en dtail

Anders Ferdinand, Maarten Jasen, Reyes Garca Luis, Los templos del cielo y de la
obscuridad, Orculos y liturgia,libro explicativo del llamado Cdice Borgia, (Museo Borgia P.
F. Messicano 1, Biblioteca Apostlica Vaticana, Mxico, Sociedad Estatal Quinto Centenario
(Espaa), Akademische Druck-und Verlangsanstalt (Austria), Fondo de Cultura Econmica,
1993 pp, 141-287.
37
Gill Sam D. et Sullivan Irene F., Native American Mythology, New York Oxford,
Oxford Univesity Press, 1994, pp. 66-67 et 198.
38
Ruiz de Alarcon H. Tratado de supersticiones y costumbres gentlicas... de los
naturales de esta Nueva Espaa, Tratado II, cap. 9, Mxico, Ediciones Fuente Cultural
1953, ouvrage cit par Anders Ferdinand, Maarten Jasen, Reyes Garca Luis, Los templos
del cielo y de la obscuridad, Orculos y liturgia,libro explicativo del llamado Cdice Borgia,
op. cit., pp. 142. (Museo Borgia P. F. Messicano 1, Biblioteca Apostlica Vaticana, Mxico,
Sociedad Estatal Quinto Centenario (Espaa), Akademische Druck-und Verlangsanstalt
(Austria), Fondo de Cultura Econmica, 1993 pp, 141-287.
369

les associations ainsi que les qualits des personnages qui sont ns sous le
signe du Cerf.

El Venado de Nuestra existencia fisica.

En la piel de Venado -material sagrado para pintar los libros-, en la


piel del antiguo padre creador, animal del Sol, Siete Flor Piltzintecutli y
Tonacatecutli, el seor de nuestra carne el dios de los alimentos; Xochipilli y
Macuilxochitl, dioses de las flores, la luz y la energia, fuerzas geneadoras de
la fertilidad; en la piel de todos los dioses venados que andan por el monte,
no dominados dueos de la naturaleza pura, se inscriben los caracteres y
destinos de cada dia. En su cuerpo se explica nuestra existencia y se
ordenan los tiempos y los significados39.

Les plantes

Le monde vgtal participe fortement aux croyances de plusieurs


groupes. Dabord les arbres parlant ont un rle dans la cration en tant que
personnages humaniss. La BRANCHE parlante yaqui, qui apparat dans le
mythe de Yomumulim et les petits hommes de Surem, que nous avons
dcrit plus haut, est un personnage qui envoie le message selon un langage
cod qui est compris par Yomumulim qui annonait larrive de nouvelles
croyances. Un ARBRE apparat aussi dans le mythe de cration ppago,
lorsque le frre an va perscuter au ciel le vautour brun qui lavait tu. Au
milieu du ciel le frre an trouve larbre parlant et lui arrache les branches
qui lui donnent le pouvoir dans tous les coins du monde.

Dans le mythe tarahumara des deux frres, le frre an perscute le


frre cadet en essayant de le tuer, nanmoins celui-ci monte sur un grand
arbre qui est un PEUPLIER. Lorsque le frre an se rend compte que le frre
cadet est mont dans larbre, il essaie dabattre celui-ci avec une hache.
Cependant, plus il le coupe, plus larbre repousse de sa partie coupe. De
cette faon larbre dmontre ses proprits particulires face la hache. On
370

trouve le peuplier dans plusieurs croyances contemporaines. Actuellement


cet arbre est fort vnr chez les cahitas et les Guarijios. Les Mayos, Yaquis,
Guarijios et Tarahumares font des masques avec le peuplier. Les Cahitas et
Guarijios ralisent des instruments de musique comme le senaaso.

Le MEZQUITE (prosopis juliflora) est aussi un des plantes sacres


des cahitas. Il est utilis, de mme que le peuplier, dans la fabrication des
instruments de musique. Les processus de construction sont trs laborieux et
ritualiss.

Parmi les plantes les plus sacres du Nord-Ouest, nous trouvons le


PEYOTL, le TOLOACHE, et le BACANOHUA. Toutes ces plantes ont acquis
le statut de divinits. Le peyotl est couramment utilis chez les Tarahumares
ainsi que le bacanohua. Pourtant chez les yaqui le peyotl nest plus utilis, la
plupart des consommateurs de peyotl au Mexique sont les Huicholes et
quelques groupes du sud des Etats-Unis. Le peyotl pour les Huicholes est la
reprsentation du soleil de mme que le cerf. Le bacanohua est la plante la
plus sacre chez les Tarahumares. Elle est encore plus puissante que le
peyotl, grce son pouvoir le chaman communique avec les esprits qui
l'aident gurir plusieurs maladies. En outre, cette plante protge les
maisons et les personnes. Cependant elle peut faire du mal aux personnes
qui ne la respectent pas, ou qui ne lui parlent pas ou ne la nourrissent pas.
Le TOLOACHE est trs utilis dans le monde msoamricain, mais il est
aussi utilis chez les groupes du Nord-Ouest. Il est associ la sorcellerie
pour faire du mal aux gens. Cette plante est plutt originaire du haut plateau
mso-amricain. Toutefois le toloache tait utilis chez les Yumans dans les
rites de passage40.

Parmi les plantes dutilisation rituelle, on trouve la FLEUR blanche et le


roseau (carrizo). La fleur appele sewa dans la langue Cahita et Tarahumara
est la mtaphore du cerf. Les pices chantes de la danse du cerf se
signalent toujours au petit frre fleur. La fleur est aussi la reprsentation de la
nature la plus sacre. La fleur cest le cerf, et le cerf cest la fleur. Le cerf

39
Ibid. p, 285.
40
Zarate Loperena David, El hechizo del oeste , op. cit.
371

voque le soleil, la vie, et lordre cologique dans la chasse et dans les biens
de la nature. La fleur reprsente le jeu et la joie de la naissance de la nouvelle
poque. Fleur qui contient en elle-mme la capacit de fournir les aliments
cueillis pendant la rcolte ou la cueillette la fin de lt. Le dveloppement
de la fleur marque la renaissance de la vie projete comme un ventail, qui
donne la vie travers les divers chemins qui nous font obtenir les biens de la
nature. La fleur rouge est une constante dans le dcor des ftes des Mayos.
Elle est la marque qui signale lespace sacr des participants. Avec elle, on
identifie les chanteurs qui participent la danse du Cerf, ainsi que les autres
musiciens et lalguazil, et les organisateurs de la fte. Sewa, ou fleur, est sans
doute une des figures symboliques les plus fortes dans la conception du
monde indigne du Nord-Ouest. Sewa est aussi le masque de chapayecas ou
des pharisiens de la semaine Sainte yaqui (bien que le nom courant du
masque soit chomo, on fait toujours rfrence au masque en tant que sewa et
non comme chomo). Il nous faudra ajouter que, dans la pense nahuatl, la
fleur tait un lment constant dans le langage ainsi que dans la conception
de multiples phnomnes. Il y avait des personnages divins qui taient des
fleurs, comme Macuilxoxhitl et Xochipilli dieu de la musique et des fleurs. La
fleur, ou sewa cahita, dirige son signifi vers xochitl Aztque qui tait le
reprsentant du jeu et aussi du sacrifice crmoniel ddi Tonatihu dieu du
Soleil.

En ce qui concerne le ROSEAU ou CANNE (carrizo ou caa), dans le


monde Aztque mso-amricain acatl est un des premiers jours qui
commence avec les ensembles de quatre jours, en apparaissant 13 fois, de la
mme faon que le lzard, le serpent, leau et le mouvement dans un
tonalpoualli complet41. Dans la langue cahita, le mot qui dsigne roseau ou
acatl dans la tradition nahuatl est baka. Ce mot est trs courant dans la
toponymie de la rgion cahita. De mme que la racine acatl dans la langue
nahuatl, le prfixe ba?a dans la langue cahita signifie leau. Cependant dans

41
Anders Ferdinand, Maarten Jasen, Reyes Garca Luis, Los templos del cielo y de
la obscuridad, Orculos y liturgia,libro explicativo del llamado Cdice Borgia, CapituloXXIII,
Los ataques de Venus op. cit., pp. 289.
372

cette dernire on le trouve en tant que prfixe et non comme suffixe tel quil
se prsente dans la langue nahuatl. Ce mot se trouve par exemple dans la
montagne du Bacatete (montagne dans la rgion yaqui qui est appele en fait
bkatebe ou roseau haut). Il est prsent aussi dans le nom du village de
bacorogis (nom dun groupe qui nexiste plus la rgion) ou dans le nom
Bacum du village yaqui. On le retrouve aussi dans le mot bacanora (boisson
ferment dagave), ainsi que dans bakakusia (flte des yaquis). La harpe de
roseau ou arc de musique sappelle Bka?apa. Lorigine de la plante sacre
des Tarahumares, le bacanohua, provient de la mme racine bak qui est le
roseau, et ba-w, leau. Autrement dit le bacanohua est le roseau qui pousse
aussi dans la terre et leau stagnante des ruisselets ou des tangs.

Pour les plantes plus alimentaires comme le MAS, les rfrences sont
plus videntes. Les allusions sont les signes plus immdiats de la vie. Le
mas en tant que nourriture est par consquent la reprsentation de
labondance et de la source de vie. Plusieurs mythes nous renvoient cette
ide. Dans la cration du monde tarahumara, ainsi que dans tout le monde
mso-amricain, le mas apparat comme un aliment prcieux qui est le
soutien de la culture, car il est prsent ds la cration du monde. Daprs le
mythe du dluge, au dbut de la cration le couple originel sest sauv aprs
linondation en montant au sommet dune colline et en y apportant trois
espces de mas diffrents. Le mas se trouve tout le temps aprs la
catastrophe, il est donc une rcompense pour les hommes. Les
Tarahumares dansaient au dbut de la cration, et de cette faon les dieux
les ont remercis en leur donnant le mas. La symbolique du mas, dans le
mythe de lorigine des animaux, signale dailleurs que celui-ci appartient aux
tres sacrs du monde d'en haut. Autrement dit, le mas est rattach au cerf,
aux vaches, aux lapins, aux aigles et aux poulets, en possdant ainsi le
statut du sacr cleste.

Pour les Huicholes, le mas est le peyotl (hikuli) ainsi que le cerf et le
soleil ; le mme rapport symbolique est prsent chez les Yaquis, sauf que
pour eux, en tant que "non mso-amricains ", le mas napparat pas aussi
frquemment que dans le cas des Huicholes. Dans les croyances de ces
373

derniers, les quatre tres (mas, peyotl, cerf, soleil) sont considrs comme
des divinits dont on peut se servir pour se nourrir. Le mas est la vie, et la
vie est leau. Car le cerf est le crateur qui a donn la vie au mas, tant
donn que dans la croyance mythique le hikuli ou peyotl naqut grce un
cerf gant qui a laiss une plante de peyotl dans chacune des traces quil
laissait sur le chemin.

De acuerdo con los mitos huicholes, el maz fue venado alguna vez y
la principal fuente de alimentos en los primeros tiempos. Por esta razn
tambien consideran como maz a las reses y a las ovejas adquiridas a traves
de su contacto con los blancos42.

Dans la mesure o le cerf est la nourriture et est aussi le mas, il


dnote de la mme manire leau, car les Huicholes expliquent que leau
jaillit des cornes du Cerf. Sur les traces du cerf ont pouss les peyotls. Par la
suite il est possible de comprendre pour quelle raison le mas est arros du
sang du cerf, afin dobtenir de bonnes rcoltes et indirectement le donner
pour maintenir la vie43.

El hikuli es para ellos la planta de la vida, la vida del venado y la del


maz44

42
Lumholtz Carl op. cit. p. 49
43
Idem.
44
Idem.
374

Conclusion

Ce chapitre a t consacr entirement deux rflexions : d'abord


une introduction au cadre thorique de lethnologie esthtique et les
implications de saisir la ralit travers labstraction du langage ; ensuite
l'introduction de lanalyse des lments cosmogoniques de la mythologie.
Dans ce sens il est important d'avoir remarqu les caractristiques de
personnages par rapport lorigine du monde dans les anciennes croyances
des habitants du Nord-Ouest. Dautre part, nous avons mentionn les figures
signifiantes les plus importantes dans le domaine des reprsentations
symboliques des plantes et animaux dans les anciennes croyances des
indignes du Nord-Ouest. Car souvent une plante ou un animal possdent
un sens multiple. Autrement dit, ils peuvent apparatre comme un
personnage mythique associ quelques autres concepts tels que la joie, la
peur ou lrotisme, cependant parfois ces personnages sont aussi les
crateurs du monde. Malgr tout, lobjectif de cette partie ntait pas
d'puiser lanalyse symbolique de figures mythiques, mais d'avancer les
lments dinterprtation qui seront utiliss dans les prochains chapitres sur
la musique et la danse, lanalyse des objets artistiques, ainsi que le systme
de croyances au niveau rgional, entre autres.
375

3. Systmes de reprsentation esthtico-symbolique :


Art et Religion

...dieu (Tezcatlipoca) a donn un chant cet homme,


dans le seul but que le soleil lcoute lorsquil chante pour lui ;
dieu a aussi averti les autres gens de ne pas rpondre ce chant,
parce que sinon, dieu les emnerait avec lui...1

Introduction

Lun des objectifs centraux de ce chapitre est de rendre compte des


objets esthtiques caractre abstrait, ainsi que des objets esthtiques dans
leurs caractristiques physiques. Les objets appartenant la notion de
l'abstrait se situent dans lesthtique temporelle, cest--dire dans les
reprsentations de la musique et la posie. Cependant ceux-ci ne se
rencontrent pas sparment. Souvent, comme nous allons le vrifier, la posie
se trouve dans le chant et la musique est presque toujours rattache la
danse. Dans la deuxime partie du chapitre nous allons montrer et analyser
brivement les objets ethnographiques lis principalement aux arts rituels,
mme si ces objets peuvent se prsenter ventuellement comme objets
quotidiens. Dans la dernire partie du chapitre nous proposerons une
approche des religions de la rgion, afin dobserver de quelle faon les
groupes peuvent partager et se diffrencier culturellement, et dans quelle
mesure on peut parler dune rgion dans ces termes. Dans lanalyse des
religions du Nord-Ouest, dune part nous dboucherons sur les lments de la
symbolique, le mythe et les croyances anciennes travaills dans le chapitre
antrieur ; dautre part, lanalyse de la musique et de la danse, en tant que
pratiques fondamentales de la vie religieuse des indignes du Nord-Ouest,
nous donnera les axes principaux de rfrence.

1
Mendieta Gronimo de, Historia eclesistica indiana, 2 vols., Mexico, ed. Salvador
Chvez Hayhoe, 1945 pp, 86-87. La parenthse est de nous.
376

3.1 La musique et la danse

La musique et la danse indignes, de la mme faon que bien dautres


domaines de lanthropologie, se comprennent par les rapports quelles
tablissent avec de nombreux autres champs de la connaissance. Le sens et
le fondement dapprciation des ces phnomnes sont donns par les
reprsentations symboliques du phnomne. Dans quelques cultures de la
rgion, les objets rituels qui interviennent dans la musique et la danse indigne
proviennent dune conception complexe du cosmos. Les sons et le systme
musical sont dans leur ensemble une reprsentation dune ralit esthtique.

Dans dautres travaux nous avons remarqu limportance danalyser la


musique dans sa dimension esthtique. Nous indiquions quil tait impratif de
possder les rfrents mythologiques ainsi que le contexte social de la culture
pour bien commencer le travail de dcodage et de recherche du sens et de la
signification dun discours esthtico-musical indigne2.

Lorigine des ides esthtiques dune culture provient de lidologie et


de la vision du monde particulire quelle sest construite. Dans le Nord-Ouest,
la conqute a boulevers plusieurs champs de la connaissance originaire des
cultures que nous avons dj signals aux chapitres prcdents. Les missions
jsuites ont transform les croyances au dbut de la colonisation, en
introduisant une nouvelle conception du monde. Les croyances qui taient
vulgairement appeles polythistes, associes au mal et aux idoltries
paennes, avaient chang. Le systme occidental de musique simposait face
un systme surtout bas sur les instruments percussion, quelques fltes et
les mlodies chantes. A lpoque, le seul instrument corde utilis tait larc
dune seule corde, jou principalement par les Yaquis, Tarahumares,
Huicholes, Coras et Mexicaneros (ou Nahuas nordiques). Les instruments
cordes comme le violon, la harpe et la guitare ont t
absolument introduits par la Compagnie de Jsus. Cependant ni la

2
Olmos Aguilera Miguel, La msica indgena en la rgion Cahita-Tarahumar, Tesis de
la licenciatura en Etnomusicologa, Escuela Nacional de Msica UNAM., 1993.
377

complexit ni lapprciation des sons et des mouvements corporels


dpendaient des diversits instrumentales mais du soutien de la charge
reprsentative religieuse.

D'autre part, dans la rgion mso-amricaine linstrumentation tait trs


diffrente de celle qui existait chez les groupes du nord. Chez les Aztques il y
avait une grande varit de fltes ; les ocarinas ou fltes faites en terre cuite qui
possdaient multiples possibilits de sonorit, les doubles et triples fltes qui
possdaient mme des accords trois et quatre sons, si lon pense dans la
logique de la musique occidentale. Les Aztques possdaient aussi des
instruments de percussion et de frottement, tels que lomitzicahuastli ou grattoir
en os de fmur humain. Ils avaient un tambour en bois avec une seule peau,
appel huehuetl, qui tait construit en forme cylindrique partir dun tronc
darbre. Dans la gamme des instruments percussion nous trouvons aussi le
teponaztli. Il sagit dun tambour fait de deux languettes en bois, lesquelles au
moment dtre percutes produisent le son en rsonance avec le vide de
linstrument qui se place de faon horizontale. De plus les Aztques jouaient les
atecocolli, trompettes faites en coquillage. Ils possdaient de surcrot toute une
srie d'arophones de souffle indirect produit par leau qui bouge dun ct
lautre dune cavit. Nanmoins il est difficile de reconstituer la structure
mlodique et harmonique de la musique Aztque. A travers quelques sonorits
d'anciens instruments, ainsi que de diverses pratiques musicales des groupes
indignes contemporains, nous pouvons dduire les pratiques de la musique
prhispanique. A cet gard on peut situer les lments sonores non
prhispaniques en les confrontant avec les chelles et linstrumentation de la
musique indigne contemporaine. Dautre part, il est possible danalyser et de
suivre les traces des principales rfrences symboliques qui persistent dans la
conception idologique apporte par la religion chrtienne. Toutefois ceci peut
tre trs arbitraire, parce que les changements dans les divers systmes de
musique pourraient donner plusieurs formes de rsistance face la musique
occidentale. Autrement dit, la recomposition des systmes de musique
indignes a donn les manifestations les plus diverses, lesquelles essayent de
maintenir une diffrence par rapport la sonorit tempre de la
378

musique occidentale. A un certain moment la musique indigne peut tre


considre comme prhispanique dans un aspect instrumental, mais avec
toute linfluence de lharmonie occidentale. Il est possible aussi de trouver le
cas contraire : trouver la musique et le style tout--fait indignes avec des
instruments europens. De cette faon on peut trouver bien dautres formes
musicales qui pourraient tre nes durant la colonisation et qui ne
correspondaient ni un systme dorigine ni un systme occidental, comme
nous pouvons lapprcier dans la musique indigne et mtisse.

Le mythe et lesthtique chorographico-musicale

Il existe dans la mythologie de nombreuses vocations propos de la


musique et de la danse. La cration a toujours t lie la musique et la
danse. Nous trouverons ces phnomnes la fois dans le Nord-Ouest du
Mexique et dans le monde mso-amricain. Dans la cosmogonie, les
personnages crateurs ont dans ou ont jou d'un instrument pour remercier
les dieux. La musique et la danse, en tant quactes de remerciement, sont bien
prsentes dans les rcits mythologiques. Ces manifestations dites artistiques
sont certainement une partie indissoluble de la religion indigne. Le cerf, le
Pascola et les Matachines dans les croyances Cahitas sont des personnages
divins qui dansent pour les dieux, ou qui rfrent et recrent un acte original
dans les croyances indignes.

Chez les Yaquis en particulier nous avons signal quelques passages


des mythes lis la cration. Un ensemble d'tres divins, qui appartenaient
la tradition biblique aussi bien qu la tradition dorigine, sont des personnages
qui apparaissent tout au dbut de la cration du monde, avec un rle dans
lorigine de la culture musicale. Juste au moment de la cration de la musique,
de la danse ou des sons avec une signification culturelle, les personnages
crateurs ne possdent pas toujours une volont esthtique vidente. Les
valeurs esthtiques sont immerges dans des rfrences croises et non par
la reprsentation immdiate. Par exemple, lors de la cration chez les
Yumans, le dieu Coyote-peuple-lune tait si content de voir la cosmogonie, les
chemins, le ciel, quil a eu envie de chanter. Pourtant il navait
pas de maraca pour chanter. A ce moment-l, il a cr la maraca
379

partir dun scrotum quil s'est lui-mme arrach. Ainsi, dieu sest introduit dans
son propre scrotum pour obtenir et faire sonner la maraca. De cette manire, il
est videmment lvocation de la vie, et la culture dans le son-musique. Le
jugement de valeur esthtique est implicite dans laction, parce que du
scrotum sort le sperme qui fertilise et donne la vie.

Dans le mythe de la cration tarahumara, comme nous lavons


remarqu plus haut, le monde prit forme grce la danse. Dautre part, dans
les mythes Yaquis et Mayos on observe directement que les personnages
portent des jugements sur la beaut de la musique ; les jumeaux yomomolim
ont cout les plus belles pices de musiques joues par Bwiya Toli, le rat. On
trouve la mme situation chez les Mayos lorsque le Pascola passe des pactes
avec le chevreau noir ; il coute la plus belle musique quil ait jamais cout.
Dans la mythologie Mayo, Jsus et Saint Pierre ont fourni les instruments de
musique cordes, qui se prsentent comme l'antithse de Yomumilim et le rat
Bwiya Toli. Opposition qui se trouve vidente dans les espaces et temps
rituels des cahitas, lors de linterprtation de la danse de Pascola, dabord
avec les instruments cordes, puis avec la flte et le tambour.

Dans dautres mythes labors partir de lpoque post-hispanique, on


signale que Jsus cre les danses de Pascola Coyote et du Cerf (venado),
pendant que la Vierge Marie cre la danse de Matachines. Nanmoins, de ces
trois danses celle qui possde le plus dlments occidentaux est la danse de
Matachines (qui est la danse de maures contre chrtiens), et ensuite la partie
occidentale de la danse du Pascola, avec la harpe et la guitare, comme nous
lexpliquerons plus bas.

Tableau 30.-Musique et cration chez les yaquis


Musique Danse
Jsus Il cra les instruments a corde. Pascola, coyote, cerf.
Il cra les ftes.
Marie (Eve) Elle cra les ftes. Elle cra les matachines.
Elle cra la couleur rouge.
Le diable Il est le pre des pascolas Il envoie ses enfants (les pascolas)
la fte.
Bwiya toli (animal Il cra le tambour et la flte Il est le premier joueur de la
sub-terrain) musique de la danse du Pascola
380

3.1.1 Panorama gnral des musiques et des danses indignes

La musique et la danse des cultures indignes sont toujours rattaches


au chant et la fte. Dans le vocabulaire esthtique, nous nous rendons
compte que dans la langue cahita, par exemple, le mot qui se rapproche de la
musique est buica, mais ce mot signifie chant. Pour signaler laction de danser
le mot est yiria. Dans la langue nahuatl, qui serait la langue racine de langues
yutonahuas, le mot qui dfinit ce que lon pourrait appeler musique est cucatl.
De toute faon, le mot musique, ou msica en espagnol, nexiste pas au sens
strict dans la conception indigne. La musique en tant que sonorit na aucun
sens si elle nest pas utilise par rapport quelque chose. La musique est
surtout chant, mais le chant pour la danse, et la danse pour faire la fte, et
pour les rites religieux des cultures du Nord-Ouest.

Nous avons beaucoup insist dans les limitations et implications des


concepts musique et danse. La faon la plus proche, que nous avons pu
nommer la musique et la danse, serait la sonorit et les mouvements produits
sous la perpective culturelle tablie. Il faudra aussi ajouter que lart de la
danse et de la musique des socits de chasseurs est une forte reprsentation
des croyances, et ces manifestations sont interprtes sous ce paradigme.

La dsymbolisation nous permettra ainsi d'interprter les codes


sensibles car, dans le cas contraire, ces manifestations continueront n'tre
que des sons et des mouvements extrmement bizarres, pour les oreilles et
les yeux, qui proviennent de lextrieur. Dabord la musique ne se comprend
pas seulement partir du modle musical occidental. Lharmonie fut apporte
par les religieux de mme que le violon, la harpe et la guitare chez les cahitas
principalement, mais pas dans les groupes de la Basse Californie. Ces
derniers nont pas pris ces instruments car linfluence religieuse a t mineure.
Le violon est utilis chez les Cahitas, les Guarijios, les Tarahumaras, et dans
une moindre mesure chez les Papagos et les Pimas. Cette situation manifeste
quune vaste quantit de pices du rpertoire traditionnel nont pas t carres
par lchelle occidentale de sept sons, ni

par les modes ecclsiastiques. Cependant les mlodies ont reu quelque
influence par rapport aux mouvements mlodiques. Dans ce genre, nous
avons les chants de la danse du cerf chez les cahitas, ainsi que les mlodies
381

pour fltes chez les Yaquis et Mayos, le Yuari chez les Trahumaras, le chants
de la tuburada chez les Guarijios, les chants des Seris, et finalement les
chants de la tradition yumane qui ne s'accompagnent que par une maraca. La
musique ou sonorit rituelle acompagne la danse. Dans ce sens, la musique
sapprcie toujours par rapport la danse qui, dans la plupart des cas (danse
de matachines), est en mme temps une prire.

Tableau 31.-Danses principales du Nord-Ouest.


Cerf Pascola Matachines Pharisiens Yumari Bacanohua Danse du Danse de la pluie Chants de la
de la ou ou du jikuri coyote du cucu ou de la semaine
semaine tutuguri viikita sainte
sainte
Mayo + + + + - - - - +
Yaqui + + + + - - + - +
Tarahu- + + + + + + - - prires
mara
Pima - + - + + - - - +
Papago + + + + - + - + +
Guarijio - + - + + - - - +
Seri + + - - - - + - -

A lpoque actuelle beaucoup de traditions ont chang, et bien dautres


ont franchement disparu. Parmi celles-ci, on compte surtout des danses
guerrires chez les Cahitas, Pimas, Papagos et Seris. Beaucoup de danses
de gurison ont aussi disparu. Ceci se comprend car les pratiques les plus
caches taient des pratiques plus inexplicables et plus condamnables par la
morale chrtienne.
382

3.1.2 La musique des Yumanos

... il semblaitt que Coyote tait :


un type trs sauvage
3
qui personne navait jamais vu .

Les cultures Yumanes navaient pas moins de pratiques religieuses que


les autres groupes voisins, nanmoins elles taient plus frappes par les
religieux qui, jusquau dbut du sicle, ont empch toutes sortes de
crmonies indignes et non catholiques, parmi lesquelles on compte des
danses guerrires et des rites dinitiation. Dans cet ensemble de pratiques, on
parle de plusieurs modalits sonores que nous pourrions appeler musique et
danse religieuse. Le groupe Yuman a gard la tradition de chanter comme le
faisaient les dieux. Apparemment la musique des Yumans est musicalement
nave. Les chants se font accompagner seulement dune maraca juste comme
le faisait le dieu Coyote-peuple-lune.

Les Yumans continuent chanter des pices qui font rfrence aux
animaux ou quelques vnements de la mythologie. Il y a par exemple des
pices Cochimi qui sappellent Le Coyote ne veut plus travailler lendroit o
il ny a plus dor, ou Le jour commence slever, le soleil est en train
darriver, ou Je viens de trs loin en cherchant des terrains pour cultiver, Je
suis venu, je suis rest quelque jours l, et puis je men vais, Lindien vient de
trs loin, il a trs faim, il a trouv de latole, il mange, Il veut danser, mais il ne
peut pas, Il fait dj nuit4!, etc.

La chanson suivante possde la particularit davoir t interprte par


un enfant et la faon de la chanter est plus lie une chanson enfantine qu' la
faon de jouer des personnes plus ges. De toute faon, il nous semble
important d'ouvrir cette partie de transcriptions avec une pice yumane

3
Densmore Frances: Yuman and Yaqui musique, BAE., 1932 cit par Alvarez de
Williams op. cit. p. 85-96.
4
Entretien avec Demetrio Pulido de San Antonio Necua.
383

possdant ces caractristiques. Comme nous l'avons dj remarqu, le


coyote tricheur est bien prsent dans plusieurs domaines de la culture yuman
et, dans ce cas-l, il ne pouvait pas tre lexception. Cette chanson est
accompagne par unemaraca qui accompagne
aussi les chants des Guarijios, Papagos, Pimas, Tarahumaras et Seris.

Oro-tomia (Le Coyote ne veut plus travailler lendroit o il ny a plus


dor.)

Oro tomia, jat-pa tomia,


acuico mano save,
acuico mano save,
oro tomia, jat-pa tomia
hu hu hu....
384

Chanson Cochimi

Coyote ne travaille plus sil ny a plus dor

Interprete par Eleazar Poblano Castro


385

Chanson Cochimi

Je cherche ds loin pour des terrains pour cultiver

Interprete par Demetrio Pulid


386

Dans le rpertoire Kamiai on trouve des pices chantes comme Le


hibou et le Coyote pleurent, Il pleure parce quil va trs loin, Je veux partir, je
cherche la sortie, Quand le soleil se cache, Je me suis rveill en pleurant
dans lobscurit 5 . Densmore Frances, dans un travail publi en 1932,
rcupre tout le systme des mythes travers les pices Cucapas. Ces
pices racontent lhistoire du surhomme. La srie de pices a pour titre le
vautour (zopilote) ou Sawi. Les pices du surhomme nous racontent sa vie et
sa mort, o le Coyote a une participation importante. Certes le surhomme
voque plusieurs figures mythiques, il sagit sans doute dun personnage
crateur dans la culture Yumane, qui pourrait tre aussi reprsent par
Sipakomat ou Sipa et Komat, ou le dieu Coyote-peuple lune6.

Chez les Yumans la pice est chante par une personne qui possde
des caractristiques prcises et porte les connaissances de la musique
obtenues parfois travers la tradition familiale ou par rvlation. Lorsque le
chanteur chante pendant une fte particulire, avec la maraca ou jalma, les
gens se regroupent pour danser la danse appele du kuri kuri. Chez le Kamiai,
le Kuri-kuri est ralis lors de la fte du quatre octobre, jour de Saint Franois
dAssise. Pour danser, les gens s'entourent avec les bras, tous regardent en
face du chanteur en restant en ligne horizontale, et se dplacent en arrire et
en avant toujours en face du chanteur et au rythme marqu par la maraca.
Auparavant il y avait un grand nombre de danses et de musiques dont il ne
reste que le kuiri-kuiri chez les Paipai. Pourtant d'autres groupes Yumans
chantent mais parfois ils ne dansent pas.

Benito Peralta nous raconte quauparavant chez les Paipai existait une
crmonie ddie aux dfunts. Cette crmonie t ralise pour la mort
d'une personne. Il fallait sacrifier un aigle avec le tabac du Coyote. De cette
faon il scrtait des larmes qui sortaient de ses yeux, qui recevaient la fume
jusqu ce quil meurt. Daprs Don Benito la dernire fte du lloro a

5
Tir du disque compact de lInstituto Nacional Indgenista V Festival de Msica y
Danza Indgena, Mexico 1994.
6
Densmore Frances op. cit
387

t ralise au dbut du sicle. La crmonie du lloro se faisait tous les quatre


ans pour commmorer le dcs du dfunt. Dans leurs chroniques du XVIIIe
sicle, le pre Sales et Clavijero racontent lexistence de maracas de sabots
de cerf et de fltes utilises principalement pour les rites funraires des
groupes du midi de la pninsule.

Quoique les Cochimies chantent leurs chants en rptant la plupart du


temps une ou deux phrases seulement, les autres groupes, comme les
Cucapas du Nord, formaient diverses phrases la faon dun pome.

Pice Cucap

Le bord de la rivire.
Leau douce, leau sale,
vient pcher laube ,
arme lgre, arme lourde,
bras trs fort, malate embrouill7,
leau trouble, terre mouille,
tout le monde repose dans lombrage8.

7
Dans la source apparat le mot malate, mais notre avis il doit sagir du mot
malacate, instrument qui est utilis pour filer le coton ou les fibres pour le travail textile dans
les cultures du haut plateau. Dans ce cas malacate embrouill a beaucoup plus de sens.
8
Ochoa Zazueta, Jess Angel, Sociolingistica de los indios de Baja California Los
Mochis, Sinaloa, Universidad de Occidente.
388

Chez les Kamiais les paroles des pices sont aussi courtes, par
exemple:

Pice Kumiai
U.U. MI JAT-PA MI9.
U.u. mi jat-pa mi nkuai jomai hom
U.u. mi jat-pa nkuai jomai jomai hom
U.u. mi jat-pa mi
U.u. mi jat-pa mi nkuai jomai jomai hom
U.u. mi jat-pa mi

Le hibou et le Coyote pleurent


Le hibou, le Coyote, loncle et le fils pleurent
Le hibou, le Coyote, loncle et le fils pleurent
Le hibou, le Coyote, pleurent
L e hibou, le Coyote, loncle et le fils pleurent
Le hibou, le Coyote, pleurent.

9
Traduction de Gegorio Montes ; Tir du disque compact de lInstituto Nacional
Indgenista V Festival de Msica y Danza Indgena, Mexico 1994, pp. 9-34.
389

Chanson kmiai
Le hibou et le Coyote pleurent

Interprete par Gloria Castaneda


390

Dans dautres cas, les pices sont de vritables mythes raconts au


cours de rites, comme on l'a signal plus haut dans les pices du surhomme
crateur du monde. Lordre des pices dans les rites Yumanes possde aussi
une logique temporelle et spatiale comme chez les cahitas. Il y a des histoires
racontes dans les pices, ainsi que des passages dans lesquels
interviennent diffrents animaux et personnages qui ont un rle dans la
reconstruction du monde tabli travers le rituel. Pendant la nuit apparat un
animal qui possde un lien particulier avec chaque moment de la nuit.

Etant donn que dans cet espace nous ne pouvons pas transcrire
toutes les pices, nous allons simplement donner des exemples de chacune
des mlodies les plus importantes par genre de musique. Malheureusement
nous ne possdons pas de mlodies pour la flte, car elles ont disparu depuis
longtemps en tant que partie des musiques des rites funraires qui se
ralisaient auparavant.

3.1.3 La musique des Opatas, Papagos et Pimas

Avant de passer directement sur la musique et la danse pima et


ppago, nous voudrions signaler quelques caractristiques de vestiges
musicaux rcuprs dernirement comme la tradition musicale Opata de la
rgion du centre nord de lEtat du Sonora. Dans les villages du centre nord de
lEtat du Sonora habitaient les Opata qui avaient une culture trs forte, mais
dont la langue a actuellement disparu, et dont il ne reste gure de traditions
relies cette culture. Les Eudeves sont un autre groupe ayant aussi disparu.
Ils habitaient aussi au centre nord de lEtat du Sonora, tout prs de la rgion
opata et de lactuel territoire pima10.

Dans un article, Pennington11 nous parle (d'aprs une recherche sur la


documentation des Eudeves pendant la colonie) des instruments de musique

10
Penington W. Penington, La cultura de los Eudeve del Noroeste de Mxico, dans
Noroeste de Mxico No. 6 Hermosillo 1982.
11
Idem.
391

utiliss par les Eudeves. Le concept pour nommer la danse tait dhdauh,
pour chanter ils disaient bict. Dans les sources sur la culture Eudeve, on
signale que les Nevomes, qui tait un groupe voisin, avaient plusieurs danses
dans lesquelles ils essayaient de reprsenter des animaux en shabillant avec
leur peau. On suppose aussi que ces groupes possdaient comme
instruments la maraca de calebasse (cucsirina), un tambour (hictacbirat)
ainsi quun sifflet en terre cuite ou en boue. Pennington remarque que cet
instrument tait utilis pour la chasse au cerf, mais il existe trs peu
d'vidences qui puissent prouver cette utilisation. A notre avis il peut sagir
d'une sorte docarine en terre cuite, de forme semi-globulaire, qui ressemble
12
celle des Aztques .

La culture Opata a totalement disparu. Dans la mmoire des anciens,


demeurent quelques morceaux de mlodies qui ont t rcuprs rcemment.
Dans son travail sur la musique Opata, Rascn Valencia nous montre quil
existait plusieurs danses, parmi lesquelles on trouvait les danses pour la
clbration du Tahuaro.

A la puesta del sol, cuando todos se hallaban en completo estado de


embriaguez, lanzaban un gritero ensordecedor y una lluvia de flechas, mazos
y piedras caan sobre el taguaro hasta destrozarlo y mirarlo abatido sobre el
suelo13. Les pices de la quatrime cremonie taient La carachimaca, EL
chiojo,et El tacuachi.

Dans le rpertoire rcupr par Rascn, on a trouv comme thmes


possdant le moins d'influence occidentale : Piricu sewa (fleur de bl), Jusi

12
Pour avoir plus dinformations voir Pfefferkorn, Ignaz Beschreibung der Landshaft
Sonora samt andern merkurdigen Nachrichten von den inneren Theilen Neu-Sapnien
undReise aus Amerika bis im Deutschland. 2 vols. 1794-1795.
13
Rascn Valencia Rodolfo, Compositores Sonorenses 1860-1940, Hermosillo,
Universidad de Sonora, 1992, pp. 9-25. A propos de Tahuaro ou Thuaro nous croyons quil
pourrait sagir de Sahuaro (carnigea gigantea) qui est un cactus feuilles jaunes. Cependant,
Rascon signale quil sagit de faire tomber un pantin, ce qui montrerait une tradition introduite
par les missionnaires.
392

(enfant), la Parosi (la vieille livre14), La joquisewa (demoiselle entre les fleurs)
et une autre Tuti, mijahu15. Cependant le processus de dveloppement de la
culture mtisse a fait que mme ces chansons possdent de francs lments
occidentaux avec des phrases parfaites dans le style mtisse. Les instruments
que les Opatas possdaient taient la flte de roseau qui sappelait baca,
comme dans la langue cahita. Ils avaient aussi le tambour et un instrument
quils construisaient avec un tronc de chne. Dans les chroniques on signale
quils possdaient les tnoboim des Cahitas, qui sont des fils attachs avec
des cocons de papillons placs tout autour de la partie infrieure des deux
jambes et appels yagyientre, mot plus proche du nom tarahumara de
chayeguari. Les Opatas jouaient auparavant de larc percut avec des petits
bois sur la corde, comme le font actuellement les Mexicaneros et les Coras
lors de la fte du chulavete ou toile du matin, ou pendant la fte du mitote
chez les Mexicaneros et les Tepehuanos du sud.

14
Il faut prciser que, mme si lauteur la rcupre comme pice dorigine Opata, il
signale aussi que celle-ci fut transforme et carre en tant que mlodie occidentale qui tait
plus indigne lorigine. Car la transcription nous montre des phrases tout--fait parfaites
avec une phrase A de 4 mesures aprs 4 mesures de la phrases B et la coda en tant que
variation de la phrase A.
15
Ibid., p. 12.
393

Musique Opata

La parosi16.

16
Ibid., p. 437.
394

Musique Opata

El Cuc17.

17
Ibid., p. 439.
395

Musique Opata

Pricu-sehua18.

18
Ibid., p.445.
396

Dans un autre genre de danses, les Opatas interprtaient la danse de


Matachines si rpandue dans tout le Nord-Ouest. Chez les Opatas, cette
danse tait constitue de plusieurs squences parmi lesquelles la cinquime
tait la danse El brinquito. Danse de el Daginemaca, ce qui signifie donne
moi que je te donnerai. Danse du Juisi de lenfant. Et la musique pour la danse
de El apachi viejo.

Dans sa relation ethnographique, Cristobal de Caas signale une sorte


de danse de la pluie appele Tarom Raqui. Celle-ci se ralisait sur la place
principale, cet endroit tait rempli d'os de nimporte quel animal, ainsi que de
grains de diverses espces ; au rythme de la danse avec des instruments de
percussion, des os et des maracas, les danseurs rpandaient toutes les
offrandes.

En los cuatro ngulos de la plaza formaban cuatro chozas, de donde


salan por turno los bailadores con unos aullidos y clamores espantosos, y
disfrazados con trajes y monteas abominables. Al son de huesos y sonajas
llegaban a cada una de las baratijas que estaban esparcidas en la plaza, y las
bailaban con tristisimos gemidos, llantos y cremonias diabolicas19.

La musique des Ppagos et des Pimas

Dans le territoire papago, la tradition musicale est aussi vivante que


dans la tradition yumane, mme sil existe de forts lments dchange avec la
culture mtisse dont nous avons parl auparavant. La division des Papagos
dans leur territoire a fait que la tradition sest spare, celle des groupes qui
habitent du ct des Etats Unis tant nanmoins plus vivante. Malgr la
sparation du fait de la frontire, les Papagos maintiennent entre eux des liens
trs profonds. Rappelons que les villages de Magdalena et San Francisquito
fonctionnent comme des sanctuaires o se runissent les
peuples Ppagos et bien dautres groupes du Nord-Ouest. Dans leurs ftes

19
Relacin de Cristobal de Caas dans, Gozlez Luis, Etnologa y Misin en la
Pimera Alta 1715-1740, Mxico, UNAM., 1977 p. 298.
397

ils excutent des danses et des chants qui voquent linitiation du monde et le
message de leurs personnages crateurs.

Dans le mythe de la cration du monde Papago, le chaman de la terre


construit le monde en chantant. Le chaman de la terre invoque un grand
nombre de personnages qui tournent autour du dieu crateur originaire. Il est
associ au litoy qui a cr le peuple Papago. Il faudra rappeler que
Montezuma est n de la volont du chaman de la terre en mme temps que du
Coyote, et tous deux sont les survivants de linondation d'avant la cration du
monde. Dans ses chroniques crites en 1730, Cristobal de Caas signalait
dj L'esprit majeur dans les croyances Opatas qui apparat sous le nom de
Jitoy20. Nous pouvons par consquent supposer qu'il existait une liaison entre
ces groupes. Il nous semble que ce personnage est dailleurs une autre
variante du dieu Itom Acai (notre pre) des Mayos et Yaquis.

Chant Papago (Pour insuffler du courage)21

En mi copa estan/ El vertigo brillante,/ la embriaguz burbujante/. Hay


grandes torbellinos al revs/ Por encima de nosotros/. Que vuelcan en mi
copa/. Un gran corazn de oso/ Un gran corazn de aguila/ Un gran corazn
de halcon/ Y un gran viento que gira/ ahora todos estn reunidos/ Aqu en mi
copa/ Ahora bbala.

Les Papagos ont gard quelques danses dorigine commune la rgion


telles que la danse de Pascola et une sorte de danse du cerf. Parmi celles-ci,
la plus connue est la danse qui se ralise lors de la fte du CUC ou Vikita.
Cette fte est une crmonie pour la bndiction des aliments et pour
demander la pluie. La danse est interprte par un groupe dhommes
dguiss avec des masques et des ceintures de petites clochettes, ils portent
aussi des perches avec des plumes22. La danse est accompagne par trois

20
Ibid. pp. 60.
21
Cultura Norte, Revue Primavera 1995, ao 8, No. 34 p. 35.
22
Le droulement de cette crmonie nous rappelle la fte Opata que nous avons
dcrite plus haut. La fte du Vikita pourrait bien tre une transformation de la fte du Tarom
398

chanteurs, comme la danse du Cerf chez les Cahitas. Les chanteurs utilisent
trois baguettes de bois avec des fissures qui sont grattes avec une
mandibule d'ne. La sonorit est trs spciale car ces instruments sont placs
sur des paniers inverss qui servent de caisses de rsonance 23. Dans une
autre ethnographie il est fait allusion des grattoirs dos, ainsi que des
maracas construites base de fer-blanc24. Les instruments corde ont t
trs utiliss rcemment, aussi bien par des mtis que par les Ppagos. Les
occasions de jouer la musique mtisse avec le violon et la guitare sont les
ftes de caractre civil, tels qu'anniversaires ou ftes de la culture mtisse de
la rgion.

Pour les Pimas la situation nest pas trs diffrente, le chaman de la


terre, ou magicien de la terre Djvut Maka, fait de la mme faon le monde
toujours en chantant et en dansant. Il prend un petit grain de terre et il danse
au-dessus pour donner forme au monde, ses paroles sont le dessin de la
cration de lunivers :

Le magicien de la terre donne de la forme ce monde;

Le magicien de la terre cre les montagnes. Lors de linondation il


continue chanter: jarrive! jarrive! avec mes pouvoirs magiques jmerge25.

Raqui.
23
Varela Leticia, Diagnostico de la Msica Indgena del Estado de Sonora, Culturas
Populares, 1984, mcanographi.
24
Nolasco Margarita, Los Ppagos habitantes del dsierto, Op. cit.
25
Russell Frank, The Pima Indians, Tucson Arizona ., The University of Arizona Prees,
1975.
399

Chanson du monde26

Je fais le monde,
le monde est fait
alors, je fais le monde
le monde est fait.
Laisse courir,
Laisse courir, il commence ds maintenant.

26
Curtis Natalie, The Indians Book, Avenel, New Jersey, Gramercy Books, 1994, pp.
318-320.
400

Musque Pima
Chanson du monde
401

Pice de loiseu bleu27

Ha-ya, haya- haya- haya-


Toute ma chanson est perdue, elle est partie
Loiseau bleu est triste du coeur,
Tout ma chanson est perdue, elle est partie
Je suis malheureux, hlas! hlas!
Toute ma chanson est perdue, elle est partie.

27
Idem.
402

Chanson Pima

Chuhtek-Ohohik Nieh

Chanson de lOiseau bleu Interprete par Katarina Valenzuela


403

Chant Yumare
404

Chanson Ppago

Chanson de la montagne noire.


Il tait une montagne noire
qui se trouvait dans locan,
il y avait un nuage qui se dirigait vers la montagne
la nuage est arriv la montage et la mouille28.

28
Disque American Indian Ceremonial and war Dances, Tempel, Marketed by Spalax
Music, Paris, France, 1994. La traduction est de nous.
405

Musique Pima

Montagne au bord de la mer29.

29
Idem.
406

A lpoque actuelle, la culture Pima Bas s'est transforme


radicalement. Elle ne possde dans le territoire mexicain presque aucune
manifestation musicale reprsentant la sonorit du temps de la colonisation.
Actuellement il ne reste comme instruments que le tambour et la crcelle,
instrument de bois constitu par un moulinet dent et une languette de bois
flexible30. Ces instruments sont utiliss durant les crmonies de la Semaine
Sainte mais il faut prciser que, des danses signales par les diffrentes
ethnographies ralises pendant ce sicle ainsi que les descriptions plus
anciennes, il n'en reste aucune signale par ces sources. On parlait de la
danse du mas, de la danse des guerriers, de la danse de Montezuma, de la
danse du buffle, des chevelures etc31 Les Pimas avaient parmi leurs ftes
celle du Yumari, danse forte connotation rituelle ; cest aussi le cas des
Tarahumaras, chez qui ce rite est aussi une danse pour remercier la pluie et
pour obtenir de bonnes rcoltes. Le rituel du yumari chez les Pimas, qui sont
les voisins occidentaux des Tarahumaras, avaient aussi cet but. Ce rituel tait
li directement avec le cycle agricole.

Par ailleurs, les Pimas dansaient de la mme faon que les cahitas la
danse de Pascola, la danse du Cerf et la danse de Matachines mais
maintenant la tradition est tombe, et ces danses ne sont plus excutes.

Chant du cerf abattu (Canto del ciervo cado) Pima32

En tiempos del alba naciente / En tiempos del alba naciente


Me levant y part / En el crepusculo azul part
He comido las hojas de la manzana espinosa / Y me he embriagado de su espeso nctar
El cazador arco-en-ristre / Me ha alcanzado y dado muerte
Ha cortado y esparcido mis cuernos
El cazador lanza-en-ristre / Me ha alcanzado y dado muerte
Y mis pezuas yacen en la tierra / Ahora las moscas enloquecidas se dejan caer
batindose / Abren y cierran sus alas las mariposas ebrias.

30
(c) Larousse.
31
Varela Leticia, 1984 op. cit,
32
Cultura Norte, Revue Primavera 1995, ao 8, No. 34 p. 34.
407

Musque Papago
Premier chant du Hikuri

Interprete par Lee Polanco


408

Musique Papago

Chanson de larc en ciel vert


409

3.1.4 La musique des Seris

La musique des Seris est constitue de pices chantes et de danses


interprtes lors dvnements particuliers du calendrier rituel, par exemple la
fte de la pubert. Dans cette crmonie intervient un personnage habill de
faon similaire au pascola. Ils utilisent des ficelles de cocons de papillons,
tandis que le chanteur lance des chants accompagns dune maraca faite d'une
boite en fer-blanc qui contient des petits cailloux rcuprs dans les dchets du
village. Hormis ces instruments avec lesquels ils produisent leur musique, ils
ont aussi un petit monocorde utilis pour jouer quelques mlodies. Les Yaquis
possdent aussi un instrument dune seule corde qui est utilis comme
instrument de jeu. Ces instruments pourraient tmoigner de la diffusion de la
tradition de larc musical qui est rpandu du Nord-Ouest jusquau haut plateau.

La posie, devenue pice chante chez les Seris, est peut-tre une des
plus belles expressions de la littrature populaire du Nord-Ouest. La sensibilit
des chansons nous rappelle la passion pour les lments les plus apprcis qui
permettent leur survivance. Les animaux comme la baleine ou le requin, le
va-et-vient de leau sont les motifs des plus beaux pomes indignes du
Nord-Ouest. Les Seris avaient des rites pour possder le pouvoir et les
chansons qui transmettaient ce sentiment. Le rite consistait en lisolement et le
jene dun individu pendant quatre jours dans une petite maison de branches;
celui-ci ne buvait que de leau de mer en petites quantits. Pendant son sjour
dans la (grotte) maison, il dessine des baleines, des requins, des plicans et
bien dautres animaux apparents la mer. Une fois passs les quatre jours,
liniti appelle les animaux l'aide d'un instrument forte rsonance. Soudain
les animaux de la mer lui apparaissent sous la forme de personnes et lui
apprennent plusieurs chansons qui l'aideront obtenir des pouvoirs magiques
de divination des bonnes et mauvaises nouvelles sur la nature et le climat. Ainsi
chaque animal marin enseigne des qualits humaines aux hommes, telles que
410

le courage, la russite dans la chasse, lhabilit dans le travail, etc Les


chansons de baleines les aident supporter de lourds travaux33.

La baleine34.

La baleine mre le sait,


elle coupe la surface avec rapidit -
il ny a pas de requins,
seulement une coupe rapide dans la surface.
Elle plonge au fond : quatre petits naissent.
La vieille baleine arrive,
la vieille baleine, celle qui na pas de petits, nage de prs,
elle ne sloigne jamais de la plage de sa tristesse.
Avec chagrin, elle ne peut plus se soutenir comme les autres.
Avec la bouche la surface elle respire hrr hrr.
Des petits poissons et des oiseaux blesses sont sa nourriture.
Elle est malade, les requins mordillent ses entrailles,
la chaire du contraire est tout prs de la plage.
Voyage lent, sans entrailles.
Mort. Sans voyage.

33
Pozas A. Ricardo. La Baja California y el desierto de Sonora. Los Seris. Mxico,
dition dactylographie du C.A.P.F.C.E., 1961.
34
Quasha George, et Jerome Rothemberg, dans America, a Prophecy. A new
Reading of American Poetry. New York, Vintage Books, 1973. La traduction est de nous.
411

Les mots (Pome Seri)35.

Les paroles sont bouts de coquillage, qui se glissent sur le fil des jours ; delles
sortira le collier pour clbrer les chants du soleil et de la mer. Nous
conjuguons nos souvenirs avec le vent et les vagues. Nous construisons le
temps. Nous vibrons sur les lvres des aeuls qui nous donnent la vie et la
mmoire travers notre chant.

Chant de la mer36
Le vent souffle sur moi,
il souffle de tous cts, il souffle partout
Le vent souffle sur moi,
il souffle trs fort
mes vagues jonchent dalgues la cte.
Le vent souffle sur moi,
je jette des grandes vagues vers la cte,
je jette des vagues encore et encore.

Les pomes seris nous rappellent le poids de chaque mot et de chaque


lment de la nature. Les vocations des animaux ne se prsentent pas tout
simplement comme le dcor dune phrase, elles ont une force vitale de la plus
haute sensibilit vers les plantes et les animaux qui sont en fait des
reprsentations deux-mmes. La mer apparat comme lunivers qui donne la
vie. Beaucoup de personnages apparaissent autour de la mer. Il n'y a pas si
longtemps, existait encore une fte pour la caguama ou tortue marine. La
viande de tortue tait un aliment prcieux chez les Seris, cependant cause
de la chasse cette espce a presque disparu.

Dans la variation de la danse de Pascola, le danseur danse sur une


tablette place sur un trou dans le sol, qui fonctionne comme caisse de

35
Dans Revue Cultura Norte Ao 4 Nueva poca No. 11 enero-marzo 1990, p. 8.
36
Ibid. p. 7
412

rsonance, de mme que chez les cahitas comme on le verra dans la


prochaine partie. Le danseur se place juste en face du musicien qui, dans ce
cas, est un chanteur, avec la maraca en fer blanc. Le danseur peut utiliser
ventuellement une couronne qui rappelle celle des matachines et des
maures contre les chrtiens. Cette couronne contient de surcrot des petites
images qui voquent aussi le vtement des vieux missionnaires (voir fig. 20)

La pice interprte avec le monocorde a une prcision mtrique


impressionnante sous un style qui na rien voir par contre avec les phrases
des chansons. Toutefois, le style dinterprtation est trs particulier. La
chanson de la pubert est absolument le contraire de la pice pour le
monocorde. Dans ce cas on a transcrit seulement une petite chanson de deux
phrases, mais on peut trouver des chansons avec des variations et surtout
avec des jeux dmission vocale qui rendent le travail de transcription parfois
presque impossible.
413

Musique Seri

Pice por monocorde


414

Musique Seri

Chant de la pubert
415

3.1.6 La Musique des Cahitas

Mythe Mayo : Dieu et la musique37

"Il y a trs longtemps, Dieu cra le monde ; alors il vint sur la terre pour
connatre les problmes des hommes et leur comportement. Il tait
accompagn par Saint Pierre, tous les deux ont parcouru les villages. Ils ont
commenc faire des choses, en crer d'autres comme la fte pour
l'amusement du peuple et Dieu a dit :

"Je veux que vous fassiez des ftes et je suis l pour cette raison.
Prenez un morceau de cette branche et apportez-le moi, je vais fabriquer des
violons et des harpes pour que vous commenciez jouer et peu peu les
chansons surgiront et vous allez danser au rythme de la musique que les
musiciens joueront".

"Et tout de suite il a commenc crer la musique, les organisateurs


des ftes et les instruments musicaux. Il a commenc jouer ; en voyant la
ncessit de la fte, on a commenc danser et danser, et de cette faon
les gens se sont runis pour regarder les danseurs de Pascola".

A propos de la musique Cahita, on doit faire une pause particulire.


Nous avons fait remarquer limportance de cette culture du fait de son
hgmonie dans la rgion un moment donn. Pour cette raison ils ont
continu diffuser beaucoup de leurs manifestations culturelles parmi les
groupes voisins. Pourtant ce phnomne nest pas nouveau, mme avant la
conqute ils avaient dj une certaine hgmonie, mais leur influence sur les
autres groupes na commenc quavec larrive des missions chrtiennes.

Les principales danses que possdent les groupes Mayo et Yaquis sont
la danse du Cerf, la danse du Pascola et la danse de Matachines. La danse de
Coyotes n'est retrouve que chez les Yaquis. C'est une danse dorigine
guerrire accompagne par la percussion de roseaux, ainsi que dun

37
Escamilla Ma. Guadalupe, La pasion de Cristo segn los Yolemmes, dans El
.
Noroeste de Mxico sus culturas Etnicas op. cit. Le titre est de nous, la source ne le donne
pas.
416

tambour et dun chanteur. Nanmoins, les autres danses sont beaucoup plus
importantes, toutes ayant un cycle particulier de reprsentations dans le
calendrier. Ces cycles de reprsentation des danses sont forcment articuls
au systme des croyances. Dans ce sens, il est impossible de parler de ces
complexes sans parler des implications religieuses. Cependant ces
dissertations ne seront abordes qu la fin de cette partie.

La danse du Pascola

La pice quon a transcrite ensuite est un exemple de la musique qui


accompagne la danse de Pascola dans sa premire partie. Nous avons
commenc aborder la symbolique de ce personnage aussi important que les
autres divinits comme le cerf, el Nazareno (Jsus-Christ), Dieu et la Vierge.
Nous avions remarqu une partie du signifi du Pascola en tant que bouc
missaire, cest--dire celui qui prend sur lui les fautes des assistants. Le
Pascola se rfre au bouc parce que les personnes qui doivent prendre le rle
de danseurs ont eu des rvlations grce au bouc noir et au diable38.

Le vtement rituel du Pascola est compos dabord de diffrents


instruments sonores attachs au corps. Il porte des tnoboim, (ou cocons de
papillons attachs par un fil). On remarque aussi des sonnettes qui pendent
dune ceinture attache la taiIle. La danse se droule en deux parties :
premirement lorsque le danseur excute la danse en face de musiciens qui
jouent du violon et de la harpe, et deuximement lorsquil linterprte en face
du joueur de tambour et flte, en dansant le Cerf en mme temps avec son
intrumentation particulire (grattoirs, voix et tambour deau). Au moment de
danser avec le tambour, le Pascola joue d'un sistre de mme forme que le
sistre gyptien, certainement apport par les missionnaires jsuites. Le
pascola porte un masque en forme de bouc noir, duquel sort une langue
rouge. Ce masque se caractrise aussi par de longs sourcils et une barbiche
qui se plie prs des sourcils. Le Pascola a, entre autres signes didentit, des
lignes blanches en zigzags autour du masque. Il existe dautres signes sur le

38
Voir dernire partie 3.3 du chapitre, ainsi que lannexe sur le mythe de lorigine du
pascola. Il y a des mythes qui montrent trs bien les lments symboliques quil possde.
417

masque comme par exemple les petits lzards qui font rfrence au monde
animal auquel il appartient. Cependant, il faut bien remarquer que chez les
mayos de la montagne basse du Sinaloa, les masques reprsentent les
formes de plusieurs animaux et non pas seulement limage du bouc noir.

Le Pascola, en tant que vieux sage de la fte, appartient au monde


animal. Cependant, comme on le verra plus loin, il possde aussi la capacit
de se transformer en adorateur de la Vierge. Il est animal mais il est aussi une
personne. Lorsque la danse commence, il danse pour la Vierge en plaant son
masque derrire sa tte ou bien de ct. A ce moment, il appartient au monde
des humains, car il est en train de danser pour les instruments corde,
cest--dire la harpe et les deux violons. Toutefois, immdiatement aprs la
premire pice, il danse pour le diable et pour le monde des animaux en
replaant le masque juste sur le visage, prenant de cette faon lidentit non
chrtienne. Le Pascola sarticule ainsi la danse du cerf qui appartient au
monde animal. Par consquent les musiciens et linstrumentation changent.
Une flte et un tambour remplacent les violons et la harpe. Dans cette partie
de la musique, les pices pour la danse de Pascola sarticulent avec le cycle
de la danse du cerf en interprtant en mme temps les deux danses.

Pour comprendre la disposition spatiale, de mme que les oppositions


qui forment la dualit de ce personnage, il faut rappeler le mythe dorigine du
Pascola dont on possde plusieurs versions, fondamentalement racont par
Silvestre Aguilera de la communaut de Ptam dans la rgion Yaqui.

Le Pascola est n parce que le Diable avait une danse trs belle au
Nord, et la Vierge avait une autre danse par l o le soleil se lve. Alors, tous
les gens voulaient faire une fte, les Vierges ont appel les gens du Diable :
les pascolas et les disciples des pascolas ; alors les Vierges du Rosaire ont
mis des rosaires aux pascolas pour que ceux-ci ne s'en aillent pas... mais
l-mme les pascolas taient ns. Avant que les quarante jours de la Semaine
Sainte ne se soient couls, le Seigneur avait runi les pascolas et leur avait
dit, dans une ramada (maison de branches) : tu seras celui-ci, et toi celui-
418

l, et toi celui-l... chacun dentre eux ... C'est ainsi que les pascolas sont
ns.

Les mlodies de la Danse de Pascola sont des pices o l'on peut


apprcier gnralement un temps de 6/8, dbutant par un motif mlodique qui
consiste en quelques mesures pouvant se rpter par espaces d'une
demi-heure avant que la mlodie ne commence. Ce motif mlodique reprsente
aussi une sorte d'introduction qui marque, en plus du dbut de la chanson ou
Son, la rptition et le commencement de la priode au cours de laquelle dbute
le cycle marqu par ce motif qui fait monter et descendre la courbe du registre
mlodique.

Les premiers rapports sur l'existence d'un personnage dnomm


Pascola se rfrent, d'aprs Varela, la description faite par Escudero en
184939.

"Son spectacle favori prsente un bouffon veill, malin, fin, qui amuse
avec ses dire et ses gestes, mme si son public ne comprend pas sa langue ;
quand il n'a rien dire, il danse et cabriole au rythme d'un sifflet et d'un
tambourin. Le personnage s'appelle Pascol, car il apparat plus
particulirement pendant la priode de Pques. Celui qui joue le rle de
Pascol porte un masque difforme et des grelots autour des pieds, des bras, de
la ceinture, et un hochet la main pour accompagner le rythme de la
musique....

39
J. A. de Escudero Noticias estadsticas de Sonora y Sinaloa Mxico 1849
pp.135-136 cit par Varela Leticia T., La musica en la vida de los yaquis, Op. Cit. p. 49.
419

Tableau 32.- Instruments de musique pour la danse de Pascola


Tarahumaras Mayos Yaquis Seris Guarijos Ppagos
Guitare + - - - +
Ceinture de grelots - + + - + +
(coyoles)
Sistre - + + + + -
Tnoboim + + + + + +
Harpe - + + - + -
Violon Premier + + + - + +
VIolon seconde - + + - + -
Flte - + + - - -
Tambour - + + - - -
420

Musique Yaqui

Pice pour la danse de Pascola.


421

Dans les exemples qui scartent du genre rituel, on peut trouver des
mlodies quotidiennes telles que les berceuses.

Berceuse Yaqui40.
Dors, dors Saint Camaleon
Dors, dors Saint Camaleon
ne pleure pas et dors,
ta mre est partie de lautre ct
de la grimpante, elle va apporter sa fleur pour toi,
ne pleure pas et dors
dors, dors.

40
Disque Festival Nacional de Msica y Danza Autctonas Vol. 1 Edit par le
CENIDIM. Bellas Artes, 1982 Mexico, DF.
422

Musique Yaqui
Berceuse
423

La danse de Matachines

La danse de Matachines mriterait une place plus importante dans ce


travail, cependant elle dpasse les objectifs de notre recherche. Il est toutefois
ncessaire d'en signaler les traits gnraux, tant donn son importance tant
dans lvanglisation que dans les nouvelles croyances de plusieurs groupes
du Nord-Ouest du Mexique, du haut plateau mso-amricain, ainsi que de
lAmrique Centrale et la plupart des pays dAmrique du Sud, lexception
peut-tre du Brsil et de lArgentine. Pour dcrire et analyser la danse de
Matachines, il faut dabord signaler quil sagit dune danse dorigine
videmment europenne. Nanmoins elle possde beaucoup dlments de
danses pratiques avant larrive des espagnols, sous la mme logique
chorgraphique mise en scne dans les diverses rgions de lactuel territoire
mexicain. Ces danses de groupe ont t nommes danse de quadrilles, car
elles se ralisent avec deux ensembles de danseurs. Dans les chroniques du
XVIe sicle, les danses de quadrilles ont t dcrites comme danses
autochtones chez les Aztques41. Ceci nous fait penser queffectivement les
danses de groupes, ou les quadrilles prhispaniques, ont t adaptes aux
danses de quadrilles ibriques du type mauresque.

Dans le Nord-Ouest, on trouve la danse des Matachines parmi les


Mayos, les Yaquis, et les Tarahumaras. Dans lancienne rgion Opata, il
existe une danse excute par les filles la manire des matachines ;
nanmoins, la danse ne se pratique plus comme une danse indigne. Il reste
encore des mlodies joues par des fanfares et conserves par des
musiciens de la rgion pour une danse similaire. De mme, la tradition de la
danse des Matachines se situe dans les traditions hispaniques au Nouveau
Mexique42. La danse des Matachines est interprte chez les cahitas laide
de deux guitares et d'un violon. Dans ce cas, la harpe utilise pour la danse

41
Clavijero, Fco. Javier, Historia Antigua de Mxico. Libro VII/45, Porra, 1974.
42
Cf. Hispanic Traditions Smithdsonians/Folkways Records Nationally, Washington,
D.C.1992.
424

du Pascola ne participe pas la musique de la danse. Pour la clbration de la


danse de Matachines, les Tarahumaras peuvent utiliser six violons ou mme
plus, comme cest le cas de la communaut de Norogachi (Haute
Tarahumara). Les phrases mlodiques de la musique des pices de
matachines sont trs courtes et de caractre extrmement lger. Les
missionnaires ont introduit cette musique dans un but minemment
vanglisateur. Pour loreille accoutume la musique europenne, ce sont
des mlodies trs faciles assimiler ; de plus, chez les Yaquis, elles
possdent un air majestueux, presque militaire. Lambiance musicale de la
danse est plus touffue, car elle est accompagne par des instruments du
corps, comme les maracas et les grelots dans les cas des Tarahumaras.

Etymologie de matachines

Arbeau, dans Orchsographie (1578), raconte avoir vu dans sa


jeunesse la danse de maurisques ralise comme un solo par un jeune
homme avec le visage typiquement maquill en noir et des sonnettes
attaches aux jambes. Arbeau dcrivait la mauresque en mesure binaire... 43
Les origines de la danse de matachines remontent jusqu la haute
renaissance, au moment o la fin de loccupation arabe dans la pninsule
ibrique avait laiss plusieurs traces dans le thtre, la musique et les danses
qui possdaient des lments minemment mauresques provenant
principalement du Maroc.

Le symbolisme historique de la danse a t transform ds le dbut


des premires reprsentations. Le mot matachines contient plusieurs
signifis, actions et personnages. Matachin nous voque matassin,
mataccino, matamores etc, dont nous avons un ventail de rfrences.
Dabord mt est un mot arabe qui signifie anantir, dcimer, tre mort,
mater, craser, tuer. Par la suite on peut penser que le matachin est associ
matamores le tueur de maures. Toutefois matachin se rapproche aussi de
matassin, qui tait une vieille danse comique interprte par un bouffon

43
The New Grove, Dictionary of Music and Musicians volume twelve, MacMillan
Publishers Limited, London 1980, pp.572-573.
425

public qui imitait les anciennes danses guerrires, du XVIe au XVIIIe sicle.
Daprs Le Roux, le ballet des Matassins est une sorte de danse qui existe en
France dans certaines villes o il y a des troupes en quartier dhiver : ce sont
des soldats qui donnent ce spectacle au public. Ils dansent lpe nue la
main, faisant des tours dadresse avec leur pe... 44 Dautre part le mot
matassin en italien se rapproche de mataccino, cest--dire le bouffon ou petit
fou. Daprs Varela, quelques historiens signalent que dans la danse de
matachinos il y avait six hommes par groupes de trois, plus un soliste
reprsent par un garon habill en fille qui tait connu comme Mayde
Maryan cest dire la Vierge Marie. Lauteur indique que le personnage tait
souvent substitu par un petit cheval avec des hanches en papier ou en
carton 45 . La citation antrieure dune part explique que dans le territoire
mexicain ce petit personnage, apparemment isol dans la chorologie de la
danse, est reprsent par la malinche, personnage qui sest converti la
pense europenne pour servir d'interprte aux conquistadores. Dautre part,
la substitution de la Vierge par un cheval explique toute une srie de rites qui
se droulaient au sud de la rgion de la Loire en France, lors des ftes de
Pques ; tradition disparue avec lorthodoxie chrtienne. Rappelons que les
peintures de la Vierge tait bien prsentes dans lart occidental durant le XVIe
sicle, de telle sorte que celle-ci commenait tre un personnage diffus
dans plusieurs expressions parmi lesquelles la danse nest pas lexception.
Pour continuer avec ltymologie de la danse, voquons aussi le mot anglais
match, comptition ou jeu entre deux quipes, ce que nous rappelle encore la
rencontre ou combat entre maures et chrtiens.

44
Le Roux J.Ph. Dictionnaire comique art, dans Le Robert tome VI, deuxime dition,
Montral, Canada, 1988.
45
Varela Leticia, Danza de Matachines Indgenas y Mestizos, dans X Simposio de
Historia de Sonora I.I.H. Hermosillo Sonora, Universidad de Sonora, 1986.pp., 270-282.
426

Le symbolisme europen de la danse de Matachines

La danse de Matachines en gnral trouve tymologiquement deux


signifis qui reprsentent la srie dvocations ces personnages. Dun ct
elle apparat comme la reprsentation guerrire des combats durant les
croisades chrtiennes pour sauver la Terre Sainte de loccupation arabe. En
mme temps, au sud de lEspagne, les catholiques expulsaient les maures du
territoire andalou qui retombait finalement sous la possession des rois
catholiques. Les reprsentations des danses mauresques se sont rpandues
vers lEurope centrale et occidentale, y compris les actuels territoires
dAngleterre, Belgique et France durant les XVe et XVIe sicles. Dailleurs,
paralllement, les anctres des matachines (mataccinos en Italie et Matassins
en France) se moquaient des combats en reprenant les motifs guerriers de la
danse mauresque. Ainsi, le symbolisme des Matachines bifurque selon deux
axes : la reprsentation dun combat et la danse-thtre dun bouffon qui se
moque de la religion, en puisant son inspiration dans les combats dcisifs pour
rcuprer la Terre Sainte et dmontrer la victoire de la pense chrtienne.

Matachines dans le Nord-Ouest du Mexique

Dans le Nord-Ouest, la danse de Matachines a suivi plusieurs champs


de transformations. Chez les divers groupes, la danse a subi des variations
du symbolisme que nous pourrions nommer de base. Nous avons fait
rfrence aux lments guerriers et aux lments comiques, ceux-ci se
retrouvent encore mais non sur la logique mme de la danse. Assez souvent
les significations comiques sont prises partir des rfrents
chorgraphiques des autres danses qui sont en relation dopposition, et par
consquent de complmentarit, avec le discours chorgraphique de la
danse des Matachines. Chez les Yaquis par exemple, le rapport du combat
se maintient dabord par les diffrentes couleurs de maracas entre les
groupes de Matachines qui dansent la fin de la Semaine Sainte. Comme
Varela l'a aussi observ46, les deux groupes de danseurs de Matachines se

46
Idem.
427

caractrisent par le fait que chaque groupe porte une maraca de couleur
diffrente : pour les uns rouge et les pour les autres bleue. Ce qui signalerait,
daprs lauteur, d'une part le symbolisme rouge du mal reprsent par les
groupes de maures lorigine dans la pninsule Ibrique, et dautre part le
bleu, symbole du bon chrtien. Cependant ceci nest plus observ chez les
Tarahumaras o la couleur des maracas est plus diversifie. Nous voyons des
signes qui marquent des persistances. Le cas de la malinche est
particulirement intressant. On a remarqu plus haut que le symbolisme
europen de la danse des Matachines avait subi des transformations dans
lesquelles on trouvait parfois une Vierge restant au centre des deux groupes
de danseuses, ou bien que matassin ou mataccino dansait ventuellement
dguis en femme. Chez les Cahitas, la danse se droule avec un garon
dguis en fille. Il est assez particulier chez les Cahitas o la malinche nest
pas habille de la mme manire que les autres danseurs. Elle possde par
contre ce qui dans la montagne chez les Tarahumaras serait le vtement
orthodoxe des Matachines : cape (et robe), colliers, et surtout la couronne
place sur la tte sur des foulards et dcore avec des petits miroirs et des
rubans. Ces rfrences nous fournissent quelques voies dinterprtation. La
Malinche, comme nous l'avons dj remarqu, est dun ct la mtaphore de
la conversion par laquelle les indignes remettent en cause leur propre
conversion. Cependant, chez les Mayo elle est aussi la reprsentation de
lenfant Jsus. Lors de la crmonie de Nol, minuit juste, dans le village de
San Miguel Zapotitln, la Malinche est prise sur les paules comme signe de
la naissance de lenfant Jsus.

Dans la mythologie on trouve dailleurs de forts lments


dinterprtation des danses. Daprs le mythe de la naissance des danses
chez les Cahitas, Dieu a cr la danse des Coyotes de Pascola et du Cerf,
tandis que la Vierge est (encore) celle qui a cr la danse de Matachines.
Les danseurs continuent danser pour le remercier puisque, mme si la
danse de matachines est oppose la danse de pascola, cette dernire
contient les lments comiques qui reprsentaient lorigine les petits fous
mataccino. En effet ce personnage masque noir nest plus le fou
mauresque mais se rapproche du Pascola dans lequel il trouve son
428

opposition car, comme nous l'avons signal, le Pascola est le fils du diable,
alors que les Matachines sont les soldats de la Vierge. De plus, il existe
d'autres personnages qui correspondent aussi au clown rituel. Ce sont les
pharisiens, Chapayecas ou judios, qui font la parodie de la crucifixion de Jsus
lors de la Semaine Sainte. Ce que nous avons expos jusqu maintenant
nous permet de proposer le personnage de Matachin dans le Nord-Ouest
comme une figure de recueillement et non dexaltation comique, ses
mouvements entrecroiss dun ct lautre du temple catholique n'expriment
pas des sentiments dextraversion. Cependant nous reviendrons l-dessus
dans la dernire partie de ce chapitre.

Tableau 33.- Organologie des danses de Matachines.


Tarahumaras Mayos Yaquis
Violon premier + + +
47
Violon second + + +
Guitare + + +
Maraca + + +
Grelots + - -

47
Selon les disponibilits des musiciens, il est possible que plusieurs violonistes
accompagnent la danse. Dans la rgion de la Haute Tarahumara, peuvent participer six
violons ou mme plus.
429

Musique Yaqui

Pice pour la danse de Matachines


430

Musique Yaqui

Pice pour la danse de Matachines


431

Musique Mayo

Huitacochi.

Pice pour flte pour la danse de Pascola


432

La danse du Cerf

Rappelons que la danse du cerf est la danse la plus importante chez les
groupes Cahitas. Le cerf est la divinit travers laquelle les Yaquis se
reconnaissent, en identifiant celui-ci leur anctre commun. Au moment de la
danse, le danseur ne se reprsente pas lui-mme mais reprsente la divinit,
car il a les yeux bands dans le cas des Yaquis et la bouche chez les Mayos.
Le cerf reprsente lidentification avec le monde originel, il est considr
comme le tmoin du temps qui exemplifie le totem. Dans ce sens
didentification, il est possible de comprendre pourquoi les cahitas se voient
eux-mmes dans le cycle de vie et mort du cerf, car rappelons que cette danse
est utilise aussi lors de la mort dun yorme, ou personne de hirarchie
leve dans le groupe. Enfin, elle est aussi excute pendant les principales
ftes des Yaquis et Mayos, y compris bien videmment la fin de la Semaine
Sainte. Cette danse est la reprsentation de la vie du cerf qui se promne
dans la nature et est assimil la fleur. Les mouvements du danseur sont
d'alerte, le cerf a le torse lgrement pench et les maracas la hauteur du
bas de la ceinture. Ce personnage, mme sil est trs important, nest quune
partie du systme qui sarticule aussi la danse de Pascola et aux autres
danses.

Comme on la not dans la transcription de la musique Mayo de la danse


du cerf mort, les instruments de percussion marquent lintroduction de la pice
en accelerando jusqu lentre des voix des chanteurs avec un ostinato
rythmique jusqu l'tablissement du temps uniforme marqu par la forte
percussion d'un tambour d'eau 48 . A ce moment, lhomme-cerf commence
danser. La personne qui interprte la danse nest jamais considre comme le
danseur parce qu partir du moment o il enfile la tte du cerf son identit
change radicalement et les gens font rfrence toujours au cerf et non sa

48
Cet ordre du temps se prsente comme un facteur important dans les stimulations
de la concentration perceptive, et dans les images en provenance de toute cette hallucination
symbolique, (voir prochain chapitre).
433

personne. Cette sorte de divinit porte une tte de cerf place sur sa tte.
Autour de la taille, il met une ceinture de fils de sabots de cerf utiliss comme
instruments sonores. Autour des mollets, il porte une srie de cocons de
papillons qui produisent un son trs particulier. Cependant, dans la
transcription de musique nous les avons omis car leur sonorit est
franchement irrgulire. A cette abondance de sons, sajoute le son des
maracas joues par le danseur. Cependant la musique plus articule
formellement est reprsente par les voix de deux chanteurs qui jouent des
grattoirs et un qui frappe le tambour deau. Les mouvements du cerf sont des
mouvements trs prcis. Ils montrent la peur de lanimal face la mort, mais
dmontrent aussi nanmoins sa vie paisible dans la campagne.

Chants pour la danse du cerf

Tu es comme une fleur,


je te vois petite fleur indienne.
Tu ressembles une fleur,
je te vois petite fleur indienne.
Fleur indienne, fleur indienne.
La petite fleur indienne est en
train de tomber,
petite indienne on voit l-bas,
en bas une chose trs rare :
la brise est en train de tomber49.

Tu vas dans le bois


oh! entre la fleur de San Miguelito,
en regardant trs beau vers les cts,
et tu continues parmi les fleurs,
tu es la plus belle fleur de la
colline fleur de San Miguelito50,
fleur qui se promne dans le
bois solitaire.

49
Chansons Mayo rcupres par Antolin Vazquez Direccin de Cultures Populares
Sonora Septembre 1984. La traduction de nous.
50
Antigonon leptopus Hook et Arn.
434

Quoi quil en soit je suis couch ici,


je fais du bruit avec mes sonnettes
l-bas dans le bois, durant la
journe dans le bois,
au milieu du bois je suis couch l
en train de faire du bruit avec
mes sonnettes.

Quil sorte, quil sorte


celui qui a les cornes comme cela
quil sorte l-bas dans les bois,
dans la prairie
l-bas lorsque le cerf-homme
sort de son refuge51.

Bois Vierge! Bois Vierge!


Sur la colline verte
Ils suivent les traces du Cerf
Ils suivent la piste
Sur la colline verte
Le Cerf est l-bas
Il y a une source l-bas
Le Cerf est en train de boire...
Il est revenu la colline!
Comme la fleur du marais
L'homme est dans la fracheur
Dans la fracheur verte de la mer.
Et le murmure des vagues, il est l.
L'homme est dans son
lment.

"Je n'ai rien pu faire ici


Je n'ai rien chass
et je suis all sous un guacaparo
par l je suis parti triste
parce que je n'ai rien trouv
pour chasser.
Dans du bois et pendant la journe
je n'ai rien pu chasser
et je suis all m'asseoir
sous un guacaporo"52.

51
Ce chant a t interprt et traduit par Ismael Castillo Rendn dans une interview
faite Ptam le 16 avril 1992.
52
Idem. Parkinsonia aculeata Il sagit dune plante de la famille des lgumineuses.
435

Le colibri vert.

L o les fleurs rouges


clatent
Tu voles dans la verdure
L o les fleurs rouges
clatent
Tu voles mon colibri vert.

Je cours
Et je vais t'appeler
Et je continue t'appeler
mon colibri vert.

L o les fleurs jaunes


clatent
Tu voles dans la verdure
mon colibri vert
et je continue t'appeler.

'Qu'est-ce que tu dis?'


Mon colibri vert
Tu voles l o les fleurs clatent
Mon colibri vert.

Tu hurles comme un grand coyote


do viendra ton hurlement,
vers quelle direction se dirige
ton hurlement.

Lorsque le soleil commence tomber,


tu hurles et puis tu te caches
do viendra ton hurlement53.

53
Valenzuela Antolin. op. cit.
436

Musique Mayo

Chanson de Cerf mort.


437
438
439

On croit que le Cerf se transforme en homme pendant la nuit et qu'il apprend


aux Yaquis et aux Mayos les arts de sa danse et les secrets de la nature. Cet
homme est le "Yooeta" qui communique avec les initis travers le rve54.
Voil pourquoi les paroles des chansons de la Danse du Cerf font
constamment rfrence l'homme-cerf, la nature, aux animaux, aux plantes,
et tout ce qu'il fait quand il se promne dans le bois. Pour obtenir le rle du
Cerf, le danseur doit avoir des caractristiques et des rvlations spciales qui
se confirment dans la haute morale yaqui. Dans le cycle rituel, la danse a lieu
pendant la Semaine Sainte, les ftes des saints patrons, certaines clbrations
spciales, et chez les Yaquis pour la fte de la Vierge du Chemin55.

Tableau 34.- Comparaison du cerf Mayo et cerf Yaqui


Mayo Yaqui
Les mouvements sont majestueux et gais Les mouvements sont majestueux et solennels
Il fait semblant de courir Dans ses mouvements, il ne fait pas des pas trs longs
Il lve les maracas sporadiquement la Les maracas montent plus haut que la taille
hauteur de la tte
Il porte un chapelet au cou Il ne porte pas de chapelet
Il a une fleur blanche aux cornes de la tte de Il na pas de fleur
cerf
Il a des rubans rouges qui pendent des Il a des rubans rouges qui couvrent les cornes de la tte
cornes de la tte de cerf du cerf
Un foulard rouge couvre la tte du danseur et Une toile blanche couvre la tte et les yeux du danseur
une autre couvre sa bouche

54
Le Yoeta est aussi reprsent comme le "Cow-boy" de la colline qui garde les animaux.
55
Cette Vierge tait une jeune fille qui a t tue par un riche propritaire au sicle
dernier. En raison des guerres et de l'oppression, les Yaquis l'ont prise pour Vierge.
440

Tableau 35.- Organologie des danses cahitas


Danse du Cerf Danse du Pascola Danse des Danse de coyotes Marche de
Matachines Pharisiens 56
Voix + - - + -
Arophones - Flte57 - - -
Idiophones a)Ceinture de sabots a) Srie de cocons Maracas Roseau65 a) Tablette
de cerf58 de papillons62 avec des
b) Srie de cocons de b) Ceinture de cordons et
papillons59 sonnettes63 percuteurs.
c)Gratteurs60 c) Sistre 64 (yaqui)
d)Tambour deau61 b) Ceinture de
morceaux de
roseaux
(mayo)
c)Maracas
(mayo)
Cordophones66 - Harpe et violon a) Guitare - -
b) violon 1
c) violon 2
Membraphones - Tambour - Tambour Tambour

56
Pendant les clbrations de la Semaine Sainte, chez le groupe Pima (qui nentre
pas dans la classification cahita) on a dcrit deux instruments : la matraca ou crcelle qui est
un instrument de grande sonorit, ainsi que le tambour. Cano Gastn Semana Santa entre
los Pimas de Maycoba, Memoria del VII Simposio de Historia de Sonora, Hermosillo,
UNISON., 1979.
57
Arophone de souffle direct.
58
Idiophone de secouement.
59
Idem.
60
Idiophone de frottement.
61
Idiophone de percussion.
62
Idiophone de secouement.
63
Idiophone de secouement
64
Idiophone de secouement de bois.
65
Il sagit dun roseau coup en plusieurs baguettes qui rsonnent avec un coup direct.
66
Tous les cordophones sont composs : le violon est corde frotte. La harpe est
joue en pinant les ordes. La guitare est gnralement joue en grattant les cordes.
441

Musique Mayo

Le hibou. Pice pour la danse de Pascola.


442
443

Musique Mayo

El caballo ensillado

Pice pour la danse de Matachines


444

Musique Guarijio

La musique guarijo partage plusieurs lments de la musique yaqui,


mayo et des Tarahumaras. Elle possde la danse de Pascola ainsi que les
chants pour danser le Ymare et le Tutuguri, danses qui ont fusionn et sont
aussi interprtes par les Tarahumaras, connues sous le nom de Tutuguri
chez Guarijo.
445

Musique Guarijio

Chant du Tutuguri
446

3.1.7 Musique des Tarahumara

Dans la langue tarahumara le mot pour dsigner la musique est


Semelami (taquila), tandis que pour la danse le mot est Awiwaami (awi). Ces
deux catgories sont profondment lies aux croyances des Tarahumaras.
Dans la partie mythique nous avons visualis limportance de la danse et de la
musique dans les croyances. Nous pouvons constater en effet que la
smantique de la musique tarahumara est charge dun flux continu de
reprsentations de la pense sacre. Les sones, ou pices pour la danse de
matachines, proviennent par exemple principalement des animaux et, la
diffrence des Cahitas, les Tarahumaras dansent les Matachines avec
plusieurs mouvements qui ressemblent un animal en particulier. Lors de la
mise en scne de la danse, certains danseurs font des drleries en imitant les
animaux. Dans le mme genre de musique de matachines, il existe une sorte
de messes musicales qui sont des pices interprtes par des violons et
guitares ; on appelle ce genre de pices minuetes. Ces formes musicales ont
la caractristique dtre des pices dintroduction pour devenir
postrieurement avec la danse sa musique proprement dite.
447

Tableau 36.- Organologie des danses Tarahumaras


Rper le Dansa de Danse des Danse de Danse de
baca-nohua Pascola Matachines Yumari pharisiens
Voix + - - + -
Arophones - - - - -
Idiophones a) Bois Srie de cocons a) Maraca et b) Maracas -
67
grattoir de Papillons Sonnettes (dans
b) Caisse la rgion de la
acoustique Basse
b) Sonnettes Tarahumara)
c)Grelots
d) Maracas
e)Violons
f) Tambour
Cordophones - a) Guitare a) Guitare - -
b )Violon b) Violon 1
c) Violon 2
Membraphones - - En forme dappel - +
chez les Mayos

Cependant il existe par ailleurs une musique ayant reu moins


d'influence occidentale et beaucoup plus sacre comme la raspa du
bacanohua, qui est utilise lors de gurisons collectives, de mme que la
raspa du peyotl. Ces crmonies consistent faire rper des morceaux de
plante par un gurisseur jusqu lobtention d'une poudre. Une fois lessence
obtenue, elle est mlange avec de leau et bue par les assistants. Cette
crmonie est gnralement ferme aux personnes qui nappartiennent pas
au groupe. La danse de matachines est parfois interprte dans cet
vnement, mais elle nest pas exclusive pour la crmonie. Ici la musique
spcifique est le chant du gurisseur qui rpe la plante. Dans ce mme genre
de musique peu occidentale ou de caractre moins occidental, on trouve le
genre de yumari et tutuguri qui ont t signals ds la fin du XlXe sicle par
Lumholtz comme tant des danses pour la lune et le soleil.

Il existe aussi quelques danses restreintes des petits villages ou


rgions telles que la danse du gol68. Daprs le mythe cette danse provient

de la reprsentation dun oiseau imaginaire dont on parle dans la rgion de la


Basse Tarahumara. On connat peu la nature de cette musique et les
67
Idiophone de frottement.
68
Cf. Mythe du Gol dans lannexe mythologique. Daprs la description de loiseau on
peut supposer quil sagit du condor californien, maintenant disparu.
448

mouvements de ces danses mais, du fait quelles ne sont pas trs connues, on
suppose quil sagit de danses dont les caractristiques sont bien enracines
dans les anciennes croyances.
449

Musique Tarahumara

Chant de Bacanohua.
450

Pice pour la crmonie du hikuri


451

Chant du Yumare
452

Prire interprete pendant la Semaine Sainte


453

Minuete Riwisana (honte). Introduction la danse de matachines.


454

Musique Tarahumara.

LAgneau. Pice pour la danse de Matachines


455

Musique Tarahumara

Pice pour flte


456

Pice pour la danse de Pascol


457

Tableau 37. Exemples des noms des chansons et des pices (sones)69 des
groupes du Nord-Ouest
Danse de Danse de Chants pour la Yumanos: Cochimies, Danse de pascola Danse de Pimas et
pascol. matachi-n danse du cerf cahita Kamiai, Cucapa cahita matachines Papagos
tarahumara es cahita (chansons)
tarahu-m
ara
Chvre Lapin Le colibri vert Je viens de loin et cherche des Premier Canari Canari Pour insuffler du
terrains cultiver courage
Ours Lapine Le chasseur Je viens de loin et cherche Deuxime canari Comanche Chanson du
manger monde
Je vais Cerf Son du cerf et les Jarrive, je reste des jours et je Petit frre du canari La poule Pice de
courir coyotzs men vais loiseau bleu
Guachochi
Pata Pata Aura Le cerf parle au Il veut danser mais ne peut pas Dernier Canari Taureau Chanson de la
Blaireau bichom. montagne noire
Coq Hibou Fleur de Saint Le coyote ne pas veut travailler Chant du Cadernal Cheval de selle Montagne au
Miguelito sil n'y a plus dor bord de la mer
Une petite Ecureuil Moufflette La nuit est tombe Saint Miguel Coyote Cerf tomb
poule
Je garderai Blaireau Grimpante Le saut Le nez de cochon Bataille Pice du Hikuri
les chvres
Chureo Agneau Loup marin Le soleil commence se lever La huichalaca Lenfant Dieu Chant de
medecine
Blement Livre Allez les frres Le hibou et le Coyote pleurent Coq La Loiseau bleu
du (Kamiai) Guadalupana
chevreau
Relche le Vache Cloche de la mer Il pleure parce quil va trs loin. La cafire Malinche Larc en ciel vert
Pascol
La vache Chvre Oiseau (Jojopol ) Je veux partir, je cherche la Jus dananas Vierge
sortie,
Tristesse Coyote La pluie de la saison Quand le soleil se cache Piturri Tresse
Pascol
Curikison Corrale Le coyote hurleur Je me suis rveill en pleurant Chichiquelite Saint Franois
paisano dans lobscurit
Pascola de Fleur indienne Vautour (zopilote) ou Sawi. A laube, Samedi, Chant Sainte Thrse
Satev (Sewa yoleme) Pices du surhomme, Le bord de de la fort, La churea,
la rivire.(Cucapa) Coyote, Taureau, Une
seule chute, Loreeta,
Quelite d'eau, Hibou, La
cuichi, La caille Lola mayo,
Hutacochi, Chanat chucuri,
Bacasiali, Chilingusanen,
Guajolote, Wpaco, Mule
baie.

69
Le son est un genre de pice musicale indigne au mtissage populaire qui existe
au Mexique. Cependant ce genre ne dnote pas de caractristique spcifique de la
composition ou des phrases du fait quil est synonyme de quelque pice qui sonne. Car il
existe aussi le son cubain, les sones de Mariachi ou ensemble traditionnel mexicain, les
sones des groupes indignes au Sud du Mexique etc.
458

Tableau 38. Sujets de pices rgionales (sones) daprs la danse


correspondante

Tarahumaras Mayos Yaquis Seris Yumanos Guarijo Ppagos et Pimas


Pascola Animaux Animaux et Animaux La - Animaux Animaux
Plantes (serpent70) nature
daprs Plantes Saints
lheure du
jour.
Matachines Animaux Animaux et Saints - - - -
Saints seulement
Cerf - La nature71 La nature, la - - - -
foudre, le
colibri, la foret,
les animaux,
les chasseurs
Kurikuri - - - - Personnage - -
s Mythiques
Tutuguri ou Prires - - - - Prires Chez les Pimas (chants)
Yumari
Bacanhoua Le soleil, - - - - - Chant des animaux.
ou Jikuri Dieux, le Jikuri.

70
Les pices qui soutiennent des rapports avec le serpent sont interceptes pendant
la nuit avec un accordage des instruments appel aussi du serpent.
71
Les Mayos partagent avec les Yaquis les mmes lments de la nature.
459

Conclusion prliminaire

Un des phnomnes esthtiques plus fort contenu de charge motive


est la musique. Dans la rgion du Nord-Ouest elle possde plusieurs
significations pour les groupes de cette rgion. Pour certains groupes, les
pratiques musicales ne sont pas trs gnralisables toute la population ou il
ny a pas beaucoup de reprsentations musicales caractre traditionnel.
Cependant la musique, en tant que phnomne identitaire, contient une force
extraordinaire. Dans ce sens elle utilise tous les moyens possibles pour
semparer des identits collectives. Comme nous l'analyserons dans les
prochains chapitres, la musique est un dclencheur qui participe activement
aux tats cathartiques des ftes des villages. Certainement le moyen musical
ne se prsente pas isolment, mais avec les sries de reprsentations quil
possde en tant que phnomne religieux.

Nous avons parcouru les genres de la musique rituelle du Nord-Ouest.


Dans les reprsentations trouves il y a des styles plus occidentaliss mais
aussi ceux qui acquirent un style plus autochtone. Cependant les instruments
corde nont pas suffi pour transformer le style indigne ou pour imposer la
logique occidentale l'esprit musical traditionnel. Dans l'instrumentation de la
musique ainsi que dans lexcution, on peut s'apercevoir de la prsence des
deux systmes mais le style gnral, y compris les formes dinterprtation,
reste particulier chaque groupe selon le rpertoire quil matrise. Par
exemple dans les pices (sones) joues avec deux violons dans la danse de
Pascola cahita ou dans la musique de Matachines, on apprcie spcialement
cette ralit. Les chants du cerf ainsi que les pices des indiens yumans et les
pices du Yumari et du bacanohua prsentent un style indigne vident qui
na presque pas chang. Nous avons pu constater cette situation dans les
enregistrements de Karl Lumholtz la fin du XIXe sicle, dans lesquels
apparaissent des pices qui sont actuellement chantes dans les crmonies
de Yumari chez les Tarahumara.

Dautre part on constate que la danse et la musique rituelle sont


totalement articules aux croyances anciennes parce que, lors de
clbrations, les rgles de la fte dpendent du moment particulier de la nuit.
460

Ainsi les pices qui seront joues, surtout chez les Cahitas et chez les
Yumanos, signalent lheure de la nuit ainsi que la participation de certains
animaux du jour et la nuit. Evidemment tous ces lments proviennent dune
relation forte avec la nature.

Le musique non rituelle ou paenne est aussi importante mais nous


nous sommes restreints au domaine de la musique rituelle. Dans tous les rites
indignes plus importants, on trouve de la musique et les rfrences aux
personnages mythiques, et par consquent la reprsentation d'lments
dinterprtation de la symbolique de chaque objet et des signifiants
esthtiques des ftes et crmonies.
461

3.2 Lunivers sensible des objets

Introduction

En rcapitulant lanalyse des caractristiques des objets, nous allons


prsenter les objets rituels proprement dits. Cependant il existe aussi des
objets qui, dune certaine faon, nappartiennent pas exclusivement au
domaine rituel. Chez les Cahitas par exemple, les objets sonores sont dans
la plupart des cas des objets rituels, lexception peut-tre de larc de
musique yaqui une seule corde, qui est trs peu utilis et seulement des
fins quotidiennes.

Cette partie est compose dune srie d'images choisies dans le but
de nous rapprocher de lunivers sensible des objets travers leur analyse et
leur description. A la diffrence de la description isole, partir de
maintenant le parcours de reprsentations aura une charge de rfrences
plus solide et dbouchera sur quelques conclusions et hypothses propos
de linterprtation du systme esthtique et religieux des groupes du Nord-
Ouest que nous aborderons dans la dernire partie de ce chapitre. Nous
avons voulu montrer demble les objets qui ont un rle direct dans la vie
rituelle des groupes. Daprs notre observation, les objets sonores occupent
une place remarquable dans le temps rituel et condensent des significations
sur lesquelles reposent des archtypes fondamentaux de la conception
religieuse et motive des groupes indignes. Toutefois, dans cette
prsentation nous verrons aussi des objets qui nont pas un rfrent rituel
bien prcis. C'est le cas du boomerang ou bois de chasse qui tait trs utilis
pour la chasse mineure chez les anciens groupes Yumans. Il en est de
mme pour d'autres costumes, comme le vtement des femmes Rarmuri
qui ne change gure pour les grands vnements : il est utilis autant des
fins sacres que de manire courante.

Parmi lensemble des objets, certains nous intressent


particulirement cause de leur symbolisme comme le masque de Pascola
462

et le masque de pharisiens ou chapayeca Yaqui et chapakobam Mayo,


objets dont les dessins prsentent des motifs rcurrents qui ont attir notre
attention et sur lesquels nous ferons quelques observations.

Une prmisse quil faut accepter est que les objets rituels changent
constamment, aussi bien dans leur forme que dans leur contenu symbolique.
Mme les objets les plus sacrs adoptent souvent des formes symboliques
trs peu lies aux signifis qui datent de deux ou trois cent ans. Les
crmonies changent aussi, et lorthodoxie rituelle joue avec quelques
signifis trs proches de lidologie tlvise contemporaine. Il existe des
objets de ce qui pourrait tre appel lart chamanique, autrement dit des
objets qui taient manipuls par des chamans qui possdaient la
connaissance ancienne des pratiques curatives. Ce phnomne se prsente
aussi comme rsultat des rituels ainsi que de la dstructuration des
connaissances secrtes qui ont disparu de la mmoire des indignes, car
ceux-ci risquaient d'tre punis directement ou indirectement s'ils taient
surpris en train de pratiquer ces croyances.

3.2.1 Les objets artistiques du sacr dans le Nord-Ouest


Yumanos
On a trouv en Basse Californie des tablettes rituelles. D'aprs
quelques recherches1, bases sur les mentions que les chroniques du XIXe
sicle font de ces objets, on sait maintenant quelles taient utiliss des fins
curatives et servaient de lien avec le divin. En outre, dans les exemples que
nous avons repris celles-ci montrent encore la prsence de lignes en zigzag,
de la foudre ou de leau. Ce facteur nous fait penser aux rites de passage et
de fertilit et pourraient mme reprsenter des mtonymies et des scnarios
rituels et religieux sur lesquels les hommes codifient leur savoir motif
et curatif (photo ). D'autres objets que nous connaissons daprs des photos

1
Cf. Hedges Ken, Southern California Rock Art as Shamanic Art, Rock art
Symposum, El Paso Texas, 1975.
463

anciennes et des recherches de lpoque sont les jupes traditionnelles. La


jupe cucapa, construite avec lcorce du saule, nest plus utilise
actuellement (photo ), de mme que la jupe pericu faite de cordelettes. Ces
objets ont t rcuprs par Diguet au XIXe sicle, puis classs dans des
collections ethnographiques du Muse de lHomme.
Dautre part, chez les Seris la peau de plican nest pas non plus
utilise comme vtement ; cet objet a t enregistr la dernire fois au dbut
du sicle, toutefois il est conserv dans les collections du Museo Regional
del INAH de la ville de Hermosillo (Sonora). Parmi les objets Yumans, nous
trouvons aussi de beaux colliers de chaquira faits avec des grains de
plusieurs couleurs2.

2
Voir mythe de la cration de la Chaquira dans lannexe.
464

Fig. 1. Tablette Crmonielle kiliwa Fig. 2. Jupe ancienne crmonielle kiliwa


Provenance : Valle de la Trinidad, BC. plumes daigle
Source : Hedges (1975) Source San Diego Museum of Man San Diego
Historical Society, E. H. Davis Collection

Fig. 4. Jupe peric


Fig. 3. Maraca Cucap Provenance : Santiago, BC.
Provenance : Sta. Catarina BC. Collection du Muse de lHomme
Photo : Miguel Olmos Photo : Oscar Vargas

Fig. 5. Jupe cucap Fig. 6. Collier cucap


Source : CD ROM Fonart Provenance : Exposition, Tijuana BC.
Photo : Miguel Olmos
465

Fig. 7. Robe traditionnelle yumana Fig. 8. Boomerang yumano


Provenance : Expositiom, Tijuana BC. Provenance : Colellection Tijuana
Photo : Miguel Olmos Photo : Miguel Olmos

Fig. 9. Pice cramique Paipai Fig. 10. Panier yumano


Provenance : Sta Catarina Provenance : Museo Histrico de Ensenada
Photo : Fernando Olmos Caedo BC.
Photo : Miguel Olmos
466

Seris
Les pices Seris les plus apprcies sur le march des arts sont sans
doute les objets de Palo fierro. Ces belles pices de bois taill ont t le
produit d'un rve Seri racont dans un mythe par Jos Astorga Encinas3. Les
gens du groupe ont accept dans ce contexte cette histoire qui na que
trente-trois ans, et maintenant elle est connue de tous. Ces figures
correspondent un art destin exclusivement la vente et la
consommation externe. Il sagit dobjets particuliers, ce n'est pas un art rituel,
ni un art de consommation interne, mais ces objets ont acquis une valeur
montaire trs importante sur le march. Grce la vente de ces pices, les
Seris ont obtenu des moyens conomiques importants. Une autre
manifestation, tout--fait diffrente, est llaboration de la vannerie, tradition
qui arrive jusqu nos jours charge d'importants lments prhispaniques.
Comme dans la culture des Papagos et Pimas, chez les Seris les dessins de
vannerie reprsentent de remarquables lments de leur culture et de leur
cosmologie, vision toutefois fortement influence par la tradition Papago.

En ce qui concerne les peintures du visage, il faut signaler quil existe


une centaine de dessins qui ressemblent parfois beaucoup aux pictographies
trouves dans les grottes des les du territoire Seri. Cette pratique
traditionnelle se retrouve chez les femmes, les filles, et plus rcemment chez
quelques chanteurs. Les femmes se peignent le visage pendant les
crmonies de la pubert ; cette occasion, on remarque aussi la prsence
de la grecque casse ou le signe de la foudre, ce qui va de soi dans la
crmonie de pubert et dvocation de la vie fertile. Nanmoins, les signes
des lignes ne sont pas les mmes pour toutes les femmes. Les peintures des
filles, des femmes maris, des filles clibataires ainsi que celles des hommes
sont toutes diffrentes, et c'est une faute de se peindre des lignes qui ne
correspondent pas au statut octroy dans la tribu.

Dautre part, les artfacts des danses chez les Seris ont t labors
partir dun syncrtisme inter-rgional. Ceci se remarque travers

3
Cf. Mythe un rve Seri dans lannexe.
467

ladaptation des traits culturels que les Seris ont gard de la diffusion de la
culture Cahita. On peut se rendre compte de cela dans la danse de Pascola
adapte au groupe. De celle-ci ils ont adopt le sistre, la manire de danser
et la couronne qui ressemble plus celle du matachines (fig.21). Dans ce
cas, les instruments tels que le violon, la harpe, la flte et le tambour ont
disparu. Ils ont t remplacs par la voix dun chanteur qui donne la mlodie
et le rythme avec une maraca faite dune boite de fer blanc contenant des
petites pierres. Toutefois le rythme est aussi soutenu par des coups donns
par la plante du pied sur une estrade (tarime) pose sur un trou fait dans le
sol, moyen grce auquel on obtient une bonne caisse de rsonance. La
couronne utilise pour cette danse tait aussi utilise pour une danse qui
ressemble celle du Pascola. Celle-ci se pratiquait aprs une victoire
guerrire. Il existe une couronne qui, selon certains renseignements, tait
utilise par le chaman pour des rites de gurison. Dans la fig. 23 on peut
apprcier le monocorde. Cet instrument possde aussi le signe du zigzag et
est le rsultat de la transformation de larc de musique influenc par le violon
introduit par les missionnaires.
468

Fig. 11. Figure de palo fierro seri Fig. 12. Figure de palo fierro seri
Source : Punta Chueca, Sonora. Source : Punta chueca, Sonora.
Photo : Miguel Olmos Photo : Miguel Olmos

Fig. 13. Peau de plican (vetement ancien)


seri
Source : Museo de Antropolga, INAH, Fig. 14. Carapace de tortue seri
Sonora. Source : Museo de Antropologia
Photo : Miguel Olmos Photo : Miguel Olmos

Fig. 15. couronne seri


Source : Museo de Antropologia, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
469

Fig. 16. Pinture faciale seri Fig. 17. Vannerie : Coritas seri
Source : Secretaria de Imagen y Sonido, Source : Secretara de Imagen y Sonido
INI. INI.
Photo : Graciela Itubirde Photo : Graciela Itubirde

Fig. 18. Pinture faciale seri Fig. 19. Robe traditionnelle seri
Source : CD ROM Fonart. Mxico
Source : Museo de Sonora,

Hermosillo, Sonora.

Fig. 20. Couronne


Source : Museo de Antropologia
Photo : Miguel Olmos
470

Fig. 21. Danseur seri avec couranne


Source : Secretaria de Imagen y Sonido, INI.
Photo : Ricardo Garibay

Fig. 22. Sistre seri Fig. 23. Monocorde seri


Source : Museo de Antropologa, INAH, Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora
Sonora. Photo : Miguel Olmos
Photo : Miguel Olmos
471

Cahita
La culture religieuse des Cahitas est intimement lie la manipulation
des objets rituels. Les artfacts dusage quotidien nentrent pas dans la
catgorie des objets rituels du fait quils n'appartiennent pas au monde sacr.
Ce sont les objets utiliss dans les danses de Pascola, Matachines et la
danse du Cerf, ainsi que des instruments utiliss par les pharisiens. La
danse de Matachines et de Pascola sont des danses communes aussi bien
chez les Cahitas que chez les Tarahumaras, comme nous l'avons expliqu
dans la table . Les diffrentes composantes du vtement du danseur sont
en relation avec le groupe qui pratique cette danse. Exceptionnellement nous
avons d omettre des artfacts de la Semaine Sainte Yaqui, comme les
drapeaux et le vtement des angelitos, des caballeros, et des artfacts qui
entrent dans la mise en scne de la Semaine Sainte.
Quant au danseur de Pascola, c'est un personnage qui voque la
drlerie, le sexuel, lrotisme, linvulnrabilit, la mchancet et le sacrifice.
Dans ce contexte il possde des objets qui reprsentent aussi ces qualits.
Cependant ces objets ne proviennent pas dune seule tradition. Le Pascola
est, d'aprs nous, un personnage chez qui ont fusionn en quelque sorte
deux traditions culturelles, l'occidentale et la prhispanique, comme nous
l'avons dj mentionn antrieurement. Ainsi, il danse selon le mythe,
dabord pour la Vierge et aprs pour le diable. Nanmoins le Pascola nest
pas seulement lunion des deux systmes. Il contient des lments du vieux
invulnrable, dans la tradition Aztque des huehuetls prhispaniques. De
mme, chez les Indiens Pueblos les bouffons rituels ont le mme rle. Les
signes du masque de Pascola nous signalent tous ces qualits : le zigzag
autour du masque, les petits animaux terrestres qui apparaissent quelquefois
sur le masque, comme le petit lzard, le rapprochent de la tradition
prhispanique4. Toutefois, le noir des chevreaux ainsi que la ceinture de
grelots l'apparentent dautre part au mchant chevreau noir qui possde la

4
Voir la fin du chapitre sur les croyances anciennes et le Yoania.
472

fois un ct occidental et un sens autochtone, comme nous lavons vu


auparavant. Dautre part, la ceinture de grelots nous voque sa parent avec
le bouffon mdival, comme le saltimbanque et larlequin qui avaient t
signals sous le nom de matassin en France et de matacccino en Italie. La
provenance dun autre instrument du Pascola a provoqu une grande
polmique. Il sagit du sistre ou Senhaso. Cet instrument aurait t introduit
par les missionnaires comme le Jsuite Francisco Kino. Cependant on lui a
aussi attribu une probable origine africaine5.

5
Voir partie 3.3 sur les Pascolas et les bouffons sacrs.
473

Tableau 39.- Vtement et caractristiques du danseur de Pascola

Tarahumaras Mayos Yaquis Seris Guariji


o
Masque - + + - +
Sistre - + + - +
Fleur dans une - + + - +
mche de cheveux
Ils ont le torse nu7 - Lors de la Lors de la + +
Semaine Sainte Semaine
Sainte
Instruments de Tnoboim a) Ceinture de a) Ceinture de Tnoboim, et +
musique du corps grelots, grelots, sistre
b)Tnoboim, b)Tnoboim
(srie de et sistre
cocons de
papillons) d)
6
sistre
Chapelet - + + + +

Tableau 40.- Vtement des Matachines.

Tarahumaras Mayos Yaquis


Couronne + Seulement Malinches Malinches et
danseurs.
Foulards sur la taille + - -
Costume en toile blanche - + +
(manta)
Cape blanche + (Malinches) Eventuellement
(Malinches) robe
blanche
Maraca + + +
Palme + + +
Sandales Huaraches. +7 non dfini +
Colliers + (Malinches) (Malinches) et
monoha ou monarque

6
Ou sena'aso.
7
Les matachines de la Haute Tarahumara utilisent normalement des chaussures ou
des boots.
474

Fig.24. Masque de Pascola yaqui Fig.25. Danseu du Pascola yaqui


Source : Moseo de los Yaquis, Obregn, Provenance : Museo de los Yaquis,
Sonora Obregn, Sonora
Photo : Miguel Olmos
Photo : Miguel Olmos

Fig. 26. Masque de Pascola ancien Fig. 27. Tambour deau cahita
Provenance : Collection du Muse de Provenance : San Miguel
IHomme Zapotitlan
Photo : Miguel Olmos Photo : Neyra Alvarado
475

Fig. 28. Sistre ou Senhaso yaqui Fig. 30. Grattoirs cahita


Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora. Provenance : Mochicahui, Sinaloa.
Photo : Miguel Olmos Photo : Xilenen Luna

Fig. 30. Tambour pour la danse de Pascola Fig. 31. Violon cahita
Provenance : Ptam Sonora. Provenance : Mochicahui, Sinaloa.
Photo : Miguel Olmos Photo : Xilonen Luna

Fig. 32. Flte de danse de Pascola cahita


Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
476

Fig. 33. Harpe cahita Fig. 34. Danseur de cerf mayo


Source : Beals 1945 : 242. Provenance : Mochicahui, Sinaloa.
Photo : Xilonen Luna

Fig. 35. Tte de cerf yaqui Fig. 36. Ceinture de sabots de cerf cahita
Provenance : Museo de los Yaquis Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Mifuel Olmos Photo : iguel Olmos
477

Fig. 37. Tnoboim (cocons de papillons et grator Fig. 38. Masque de pharisien ou Chapyeca
cahita yaqui
Provenance : Mochicahui, Sinaloa. Source : Museo de Antropologa, INAH,
Sonora.
Photo : Xilonen Luna
Photo : Miguel Olmos

Fig. 39. Ceinture de duilles mayo Fig. 40. Chapayeca yaqui


Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora. Source : Museo de los Yaquis, Obregn,
Photo : Miguel Olmos Sonora.
Photo : Miguel Olmos
478

Fig. 42. Batn de Chapayeca yaqui


Fig. 41. Ceinture des petits roseux mayo
Source : Museo de Antropoloa, INAH,
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Photo : Miguel Olmos

Fig. 44. Flte de procession de Semaine


Sainte cahita
Source : Museo de Antropologa, INAH,
Fig. 43. Tambour de pharisien mayo Sonora.
Source : Museo de Antropologa, INAH, Photo : Miguel Olmos
Sonora.
Photo : Miguel Olmos
479

Fig. 45. Danseur des Matachines yaqui Fig. 46. Courone des Matachines yaqui
Provenance : Museo de los Yaquis Source : Museo de Antropologa, INAH,
Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Photo : Miguel Olmos

Fig. 47. Maraca, palme et courone des Fig. 48. Maraca, palme et courone des
Matachines yaqui a) Matachines yaqui b)
Source : Museo de Antropologa, INAH, Source : Museo de Antropologa, INAH,
Sonora. Sonora.
Photo : Miguel Olmos Photo : Miguel Olmos
480

Tarahumaras
Les objets artistiques de la culture tarahumara nont presque rien
voir avec ceux des grandes cultures anciennes comme celle de Casas
Grandes. La belle cramique dont nous avons parl aux chapitres
prcdents n'existe plus, comme nous le verrons plus bas dans la figure 64
enregistre par Lumbholtz la fin du sicle dernier. Les objets qui ont
appartenu aux cultures anciennes nont laiss que quelques traces, en
gnral ils ne sont mme pas source dinspiration des artistes traditionnels
contemporains. La conqute espagnole a fait des ravages dans la rgion
tarahumara comme dans les autres rgions du pays. Cependant la culture
Tarahumara actuelle reste assez loigne de la culture mtisse. La plupart
de ses objets conservent pourtant des caractristiques peu occidentales. On
retrouve encore sur le tissu du vtement traditionnel des dessins trs
proches de quelques pictographies rupestres trouves dans la rgion
tarahumara. La grecque casse simple apparait dans plusieurs objets,
comme par exemple lpe (fig. 66) des pharisiens de la Semaine Sainte, la
bande de ceinture ou puraka, (fig.51) et sur les peaux des tambours de la
Semaine Sainte (fig. 53).

La premire figure tarahumara montre une balle utilise dans les


courses rituelles. Les Tarahumaras sont le groupe qui possde une des
pratiques physiques les plus extnuantes. La course peut durer toute la
journe et la nuit. Les Tarahumaras parcourent d'normes distances dans le
circuit de courses. Les balles sont en bois darbousier. Les autres objets sont
les huaris, tisss avec de la paille de pin (les plus petits), des petites
corbeilles avec des couvercles, d' peu prs cinq centimtres, et d'autres
encore plus petites que lon peut trouver lintrieur comme des Matrushkas
russes. Les plus grands Huaris sont tisss avec des palmes dagave et
peuvent mesurer jusqu cinquante centimtres de diamtre. Les
Tarahumaras sen servent comme garde-manger, par exemple pour les
tortillas. Les Huaris ont cependant une utilit rituelle exclusive, car ils sont
indispensables en tant qu'ustensiles de cuisine et pour la nourriture rituelle,
481

bien quils soient trs apprcis dans les marchs des objets ethniques. En
plus de leur utilisation, les Huaris contiennent de faon vidente des
reprsentations religieuses complexes. Mais la faon de tisser peut
s'associer au dveloppement idal de grecques de lart rupestre comme la
vannerie Pima-Ppago comme nous lanalyserons plus bas.
482

Fig. 49 Balle de courses et paniers (huaris)


tarahumaras Fig. 50. Flte tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara. Provenance : Guachochi Chihuahua
Source : Secretara de Imagen y Sonido, INI. Photo : Miguel Olmos

Fig. 52. Huaris (paniers tarahumaras)


Fig. 51. Tambour tarahumara de Semaine Sainte, CD.ROM, Fonart, Mexico.
avec un collera (bande la tte) et banda de la
Ceinture puruka.
Provenance : Guachochi, Chihuahua
Photo : Miguel Olmos

Fig. 53. Jueurs de tambour tarahumara


Provenance : Tatawichi, Chihuahua
Photo : Miguel Olmos
483

Fig. 54 Jueur de guitare tarahumara Fig. 55. Chapareque tarahumara


Provenance : Munrachi Chihuahua Provenance : Aracaina Chihuahua.
Source : Subdireccin de Imagen y Sonido, INI. Photo : Miguel Olmos

Fig. 56. Joueur de flte lors de la Semaine Sainte- Fig. 57. Danseurs de Matachines-tarahumaras
tarahumara Provenance : Montagne Tarahumara
Provenance : Munrachi Photo : Tel Moyrn
Source : Subdireccin de Imagen y Sonido, INI. Source : Subdireccin de Imagen y Sonido, INI.
484

Fig. 59. Tte de cerf tarahumara


Fig. 58. Maraca de Matachines tarahumara Provenance : Tatawichi, Chihuahua.
Provenance : Guachochi, Chihuahua. Photo : Miguel Olmos.
Collection : Victor Martinez
Photo : Miguel Olmos.

Fig. 61. Mtiere tisser (couverture


tarahumara)
Provenance : Montagne Tarahumara
Fig. 60. Robe traditionelle tarahumara Photo : Luis Verplancken S.J
Source : CD ROM Fonart, Mexico.

Fig. 62. Tissage dune charpe de ceinture tarahumara


Provenance : Montagne Tarahumara
Photo : Luis Verplancken S.J
485

Fig. 63. Tissage dune charpe


ou puraca (bande de ceinture) Tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara
Photo : Carl Lumholtz (1989)
Source : Subdireccin de Imagen y Sonido, INI.

Fig. 64. Potierie : Alfarera y sus vasijas, tarahumara


Provenance : Piedras Verdes, Chihuahua
Photo : Carl Lumholtz
Source : Subdireccin de Imagen y Sonido, INI.
486

Fig. 65. Palme (offrande funraire) tarahumara Fig. 66. Epe de Pharisien tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara Provenance : Montagne Tarahumara
Source : Gutierrez et Guitierrez (1992 : 75) Source : Gutierrez et Gutierrez (1992 : 128)

Fig. 67. Evantail ou sceptre (palme de Fig. 68. Maraca Tarahumara


Matachines) tarahumara Provenance : Montagne Tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara
Source : Guitierrez et Guitierrez (1992 : 135)
487

Fig. 69. Grattoir tarahumara Fig. 70. Violon tarahumara

Provenance : Chirigmachi Chihuahua. Provenance : Montagne Tarahumara

Source : Gutierrez et Gutierrez (1992 : 140) Source : Gutierrez et Gutierrez (1992 : 152)

Fig. 71. Fuseau tarahumara Fig. 72. Calebasses tarahumara a)

Provenance : Montagne Tarahumara Provenance : Montagne Tarahumara

Source : Gutierrez et Gutierrez (1992 : 173) Source : Gutierrez et Gutierrez (1992-204)


488

Fig. 73. Calebasses tarahumara b)


Provenance : Montagne Tarahumara Chihuahua.
Source : Gutierrez et Gutierrez (1992 : 205)

Fig. 74. Serie de cocons de papillons ou Chenvares, tarahumara


Provenance : Tarahumara Chihuahua
489

3.2.2 La cramique, le travail textile et la vannerie

La cramique
Nous avons pu remarquer dans lensemble des images prcdentes
que la cramique, ainsi que le vtement quotidien et la vannerie, conservent
encore quelques liens rituels mais cela nest pas impratif. Certains objets en
cramique ont un rle rituel et sont indispensables pour les crmonies mais
cela n'est pas toujours le cas. Chez les Tarahumaras, les marmites de terre
cuite sont indispensables pour contenir le prcieux tesgino ou bire de mas
(fig. 64). Ces marmites sont aussi employes pour la nourriture rituelle du
tnare qui consiste faire cuire la viande de lanimal avec des grains de
mas.

Chez, les yumans il existe un objet cramique double bouche qui


tait utilis autrefois pour le mariage (fig. 9). Daprs Beniito Peralta les
maris buvaient ensemble dans ce rcipient.

Dautre part, chez les Yaquis et surtout chez les Mayos, les marmites
de terre cuite (ollas) ont t rcemment remplaces par des rcipients
commerciaux en mtal. Les rcipients originaires en terre cuite sont souvent
utiliss pour garder leau frache.

Le travail du textile

Pour une bonne partie de la population Cahita, le travail du textile a


t remplac par des objets du commerce. Autrefois, aussi bien les Mayos
que les Yaquis brodaient des couvertures en laine et confectionnaient des
vtements en coton. La disparition progressive de ces objets est encore plus
tonnante dans la mesure o ils ont commenc tre remplacs partir
peut-tre des annes soixante. Dans les petits villages on se souvient encore
des procds de cardage, de filage, et des tissus de diffrentes couvertures.
Chez les Mayos et les Yaquis peu de personnes exercent encore ce mtier.
Par contre chez les Guarijos et les Tarahumaras qui habitent dans la rgion
haute, la tradition textile est bien vivante. Les femmes Tarahumaras
confectionnent les vtements de la famille y compris leurs propres robes,
490

ainsi que les couvertures de laine et les bandes du vtement masculin.


Daprs limage prise par Lumholtz (fig. 63) et celle de Verplanken (fig. 62),
les techniques de tissage nont gure vari depuis longtemps car on ne voit
pas beaucoup de diffrence.

La technique du tissage de la bande de tissu est diffrente de celle de


la couverture. Dans le premier cas, on utilise le mtier tisser de ceinture, ou
telar de cintura, appel ainsi car la chane est attache au corps de la
personne qui tisse, quel que soit le matriel. A l'autre extrmit les fils sont
attachs une petite pice de bois enfonce verticalement dans la terre et
perpendiculaire la chane. Il est donc ncessaire de tisser chaque fil avec
la navette, afin de donner la bande les figures et les lignes (fig. 63). Dans
lautre cas le tissage est plus complexe, car la taille de la toile ou de la
couverture est beaucoup plus grande que celle de la bande. Le mtier
tisser est soutenu par des troncs : la longueur est fixe en fonction de la taille
dsire, tandis que la largeur est donne par des troncs fixes. Du fait que cet
instrument est utilis pour faire des couvertures, il peut mesurer peu prs
deux mtres sur un mtre et demi. Ce type de mtier tisser est particulier
dans le Nord-Ouest ; il est utilis chez les Tepehuanos, les Mayos, les
Yaquis, les Guarijos et les Tarahumaras (fig. 61). La chane, ou ensemble
des fils parallles disposs dans le sens de la longueur d'un tissu, entre
lesquels passe la trame, est construite de faon particulire chez les Mayos.
Elle est labore avec des troncs un peu plus hauts que ceux des chanes
des autres groupes. Dans le mtier tisser des Mayos, on prpare la chane
et le tissage se fait avec le mme instrument.

La vannerie

La vannerie est l'art qui a le plus conserv son caractre autochtone.


Les objets en vannerie sont des produits de cultures qui se trouvent tout au
long du Sud-Ouest des Etats Unis, et bien videmment de celles du Nord-
Ouest du Mexique. La tradition de fabrication des paniers Coritas, comme
les appellent les Seris, est aussi rpandue au Mexique parmi les Pima et les
Ppagos qui ont influenc les Seris dans ce mtier. Parmi les groupes des
491

Etats-Unis, ceux qui pratiquent cet art sont les Hopis, Navajos, Apaches,
Papagos, des groupes des Plaines, dautres groupes dans le Sud-Est (dans
la rgion du Missouri), ainsi que des groupes du Grand Bassin et du centre
et Sud de la Haute Californie. Tous ces groupes continuent pratiquer lart
du tissage de paniers, avec un grand ventail de techniques de tissage et les
formes de dessins les plus diverses. L'laboration de la vannerie des rgions
du Sud-Ouest et du Nord-Ouest du Mexique est base principalement sur la
technique de la vannerie spirale. Elle est avant tout une technique de
couture. Une armature forme de tiges ou de filaments enrouls en spirale
est cousue (dune faon ou dune autre selon le point choisi) au moyen dun
lment liant flexible qui contribue produire les effets dcoratifs. Une
mthode bien particulire de dcoration utilise dans la vannerie spirale est
ce quon appelle limbrication : un lment additionnel est repli et fix sur la
face extrieure du panier par chacun des points de faon donner la
surface un aspect cailleux ou boucl8.

Les groupes Pima, Ppago et Seri qui dveloppent cette technique


sont les dpositaires de cette tradition. Sur le territoire mexicain linfluence
des groupes Ppagos a t dterminante dans les dessins les plus souvent
retrouvs dans la rgion. Il faut remarquer que les techniques et les formes
de paniers existent depuis longtemps ; il n'en est pas de mme pour les
dcors et les figures qui ont parfois chang cause de linfluence exerce
par la demande et leur cotation dans le march des pices dart. Toutefois,
dans la plupart des cas ces paniers sont des objets de consommation
externe, de mme que les pices de palo fierro Seri, sauf que la vannerie est
une tradition videmment plus ancienne que lart du palo fierro. Pourtant lart
des paniers chez les Seris nest pas tout--fait une activit non ritualise. Il
existe une crmonie qui clbre l'achvement de la corbeille (de la
canasta). La date de cette fte nest donc pas fixe mais elle est dtermine

8
Feest Christian F., Lart des Indiens dAmrique du Nord Paris Editions Thames &
Hudson SARL, 1994 pp. 106-116.
492

par le travail des artistes qui fabriquent des paniers semi-circulaires, peuvant
mesurer jusqu deux mtres.

Quant aux motifs traditionnels, quils soient figuratifs ou abstraits, on


doit signaler quils ont certains caractres communs, comme le montrent les
images qui suivent. Les motifs montrent certainement du mouvement, tant
donn qu'un grand nombre d'images sont abstraites. Elles indiquent en
gnral quatre, cinq et plus rarement six extrmits dun cercle (fig. 76-82).
Pour nous, ces lignes reprsentent des concepts temporels avec une
intention de rotation, de marques lies au calendrier. Il est facile de retrouver
le Nahui ollin du calendrier Aztque dans plusieurs de ces dessins. Dune
faon consciente ou non, plusieurs groupes ont d tre influencs par la
pense Nahuatl, car ils partagent des liens culturels avec les groupes
Nahuas du centre de la Msoamrique.
493

Fig. 75. Litoi, dessin Ppago Fig. 76. Panier Pima


Provenance : Reservation Ppago, Arizona. Source : Robinson, A. E., 1954 : 22.
Photo : Alejandro Aguilar Zeleny
Source Gutierrez (1991 : 157)

Fig. 77. Panier Ppago Fig. 78. Panier Ppago Fig. 79. Panier Ppago
Source : Kissell, 1916 Source : Kissell, 1916 Source : Kissell, 1916

Fig. 80. Panier Pima Fig. 81. Panier Pima Fig. 82. Panier Pima
Source : Roussel 1908. Source : Roussel 1908. Source : Appleton 1971 (1950)p, 40
494

Fig. 83. Panier Pima Fig. 84. Panier Ppago Fig. 85. Panier Pima
Source : Appleton 1971 (1950) Source : Kissell, 1916 Source : Appleton 1971 (1950) p. 40
p40

Fig. 86. Panier Ppago Fig. 87. Panier Pima Fig. 88. Panier Pima
Source : Kissell, 1916 Source : Roussel 1908 Source : Roussel 1908

Fig. 89. Panier Ppago Fig. 90. Panier Pima Fig. 91. Panier Pima
Source : Kissell, 1916 Source : Kissell, 1908 Source : Curtis, 1987 : 311
495

Fig. 92. Panier Ppago a) Fig. 93. Panier Ppago b)


Source Museo de Antropologa, INAH, Sonora. Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos Photo : Miguel Olmos

Fig. 94. Panier Ppago c) Fig. 95. Panier Ppago d )


Source Museo de Antropologa, INAH, Sonora. Source Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos Photo : Miguel Olmos
496

3.3 Approche de la pense religieuse et de la cosmovision des


peuples du Nord-Ouest

Introduction

Les objets prsents dans la partie prcdente ne sont, comme nous


venons de le voir, que la matrialisation des croyances indignes construites
au cours de milliers dannes. Il existe un besoin de symboliser en tant que
survivance humaine. Cette situation est rendue plus complexe quand on
analyse le contenu de ces reprsentations dans le systme religieux ancien.
La vie que les hommes octroient ces objets et le respect qu'ils leur porte
font quils les utilisent et, dans une certaine mesure, ceux-ci illuminent leurs
pas vers la mort. Lart des groupes en question est un art de la demande de
vie. Les reprsentations artistiques sont lies aux offrandes divines pour
avoir la sant ainsi que de bonnes rcoltes et par consquent de la
nourriture. Il sagit donc dun systme de rciprocit et de remerciement vers
les dieux qui se tisse peu peu avec les reprsentations esthtico-
religieuses.

Dans limmensit de lunivers des systmes religieux du Nord-Ouest, il


est possible de signaler quelques reprsentations mythiques symboliques et
religieuses, qui se prsentent peut-tre de faon similaire ou sous une
logique complmentaire doppositions. Dans le chapitre antrieur sur la
cosmogonie, nous avons mentionn les divinits principales ainsi que les
personnages qui ont particip directement ou indirectement la cration du
monde. Il faut reprendre tous ces lments afin dobserver trs attentivement
comment les religions ont chang avec la modernit et comment
dernirement les lments qui les formaient ont dbouch sur un nouveau
systme de croyances soutenu par de nouveaux objets, et qui sont
maintenant transmises travers le christianisme et la pense sacre
originelle.
497

Dans cette partie nous analyserons les traits gnraux des


cosmovisions et croyances des groupes que nous venons de situer, dabord
dans leur contexte archologique et ethnohistorique puis ethnographique,
ainsi que quelques lments de leur systme chorgraphique et musical.
Nous ne pourrons pas mentionner en dtail tous les lments des croyances
des groupes dans leur ensemble. Parler des tres mythiques ou de tous les
lments malins nous prendrait une place dont nous ne disposons pas. Ces
croyances ne se retrouvent pas seulement dans les rcits mythologiques
(certainement plus anciens), mais dans les croyances formes travers
lhistoire rcente, ce qui donne de nouvelles formes de religion. Il faut noter
quel point il est possible de parler (en citant Spicer9) dune religion des Yuto-
Aztques Nord Occidentaux, ou dune influence idologique sur la pense
des groupes des environs. Nous allons prendre en compte quelques
symboles rituels ainsi que des croyances qui proviennent des structures
religieuses institutionnalises. Cependant le systme religieux ne sexplique
pas seulement par les influences mais aussi par les processus historiques
particuliers chaque groupe ou rgion.

La rsistance au catholicisme

On a beaucoup insist sur le rle qu'ont jou les guerres


dextermination contre les cultures originelles. Ces batailles ont eu de fortes
rpercussions sur lidentit des peuples, en particulier chez les Cahitas
Yaquis. Il est difficile de prciser le moment du changement social et
religieux parmi les indignes. Les sources auxquelles nous nous sommes
rfrs auparavant nous signalent invariablement que les indignes avaient,
au XVIe sicle, des rites guerriers et des divinits en pierre, ainsi que des
ftes o tous rveillaient leur libido par des actes dmoniaques et
impudiques.

9
Spicer Edward, Apuntes sobre el Tipo de Religin de los Yuyo-Aztecas Centrales,
Mexico, Actes et momoires du XXV Congreso International de Americanistas, 1964.
498

Parmi les animaux venimeux, ces peuples avaient une adoration


particulire pour les serpents. Cependant, comme nous l'avons vu, le
syncrtisme de systmes de pense a fourni aux indignes de nouvelles
manifestations artistiques. Pourtant les pratiques vangliques de la
colonisation ont t transposes souvent dans le discours de lactuelle
logique artistique des groupes. La danse de Matachines signale plus haut
est un exemple dassimilation dune danse qui tait auparavant considre
comme une pratique vanglisatrice.

Ainsi, nous ne pourrons jamais savoir quel moment de lhistoire une


pratique s'est substitue une autre. Nous avons connaissance des
chroniques de guerre ou de lmergence des cultes aux Saints, lesquels sont
apparu un moment qui nous permet plus ou moins de les situer dans
lhistoire, comme la Sainte de Cabora, ou Saint Francisco Eusebio, le pre
Kino. Pourtant il est hasardeux de les situer seulement dans le temps, de
mme pour les personnages catholiques et dorigine europenne. Par contre,
il est plus intressant de connaitre les transformations des objets de culte
qui, malgr la guerre contre les cultures du Nord-Ouest, sont en mme
temps la base de la consolidation dune vision du monde pousse aussi par
laltrit reprsente par les conquistadores qui ont fait surgir la volont
culturelle de se diffrencier et de rsister la soumission autre systme.

Lglise et le divin

Une partie importante de la rsistance ethnique est illustre par le fait


que les phnomnes religieux ne se prsentent pas sous la perspective
catholique, mme si les gens se dclarent eux-mmes comme catholiques.
Dans l'optique de l'analyse de la persistance dans les systmes de
croyances, Spicer signale en 1964 que les cultures vivantes des Yuto-
Aztques centraux pourraient se diviser entre le Cora-Huichol, le Pima-
Tepehuano, le Tarahumara et le Yaqui-Mayo10. A cette typologie nous

10
Idem.
499

pourrions ajouter parfaitement les Guarijios aux Yaquis et Mayos. Quant aux
Tarahumaras, se situent-ils juste au milieu des Yaquis, des Mayos et des
Pimas et Tepehuanos, quoique les Tarahumaras - qui habitent la partie
limitrophe avec le territoire Tepehuano du Nord ont des traits similaires
avec ceux-ci. Dautre part on sait dj que les Pimas sont trs proches des
Papagos. Malgr la diffusion de la culture nahuatl dans les cultures
appartenant au mme ensemble lingistique dans la rgion, on a repr
quelque parent symbolique entre bien dautres groupes qui ne sont pas
forcment d'origine Nahua, mais sont lis aux Cahitas du fait que ceux-ci
taient un centre vanglisateur important durant la colonisation. A propos
des Yumans et des Seris, il faut accepter que ceux-ci possdent un systme
de croyances bien diffrent de celui des Nahuas. Le systme de croyances
des Yumans est dautre part relativement faible par rapport celui d'autres
groupes de la rgion11.

Plusieurs tres et personnages sacrs jouent un rle dans la


cosmovision de chaque groupe. Ils possdent une charge divine et sont les
dpositaires dune affectivit collective considrable. Le divin se divise en
plusieurs branches. Nous avons situ plus haut les objets sacrs associs
aux danses. Cependant ils ne sont quune partie des tres divins. Chez les
Cahitas le Cerf, Jsus-Christ - ou le Nazaren -, le Pascola, les Pharisiens
de la Semaine Sainte, les Matachines, les Santi Saints, ou la Vierge,
possdent tous une personnalit divine et ne sont pas forcment suprieurs
les uns aux autres. Dans la vision occidentale, les vangiles ont montr quil
existe un Dieu, un Fils, le Saint Esprit, la Vierge, puis toute une srie de
personnages sanctifis autour de Jsus-Christ et de la religion catholique.
Dans la conception indigne de plusieurs cultures du Nord-Ouest la
prsence de Jsus-Christ est trs peu importante. Par contre la Vierge, les
pharisiens et Judas jouent un rle aussi important que les personnages
originaires et paradigmatiques lintrieur de leur monde de croyances.

11
Voir chapitre 1.4 de la deuxime partie.
500

Le travail de lglise dans la rgion pour essayer de supprimer les


croyances autochtones est dailleurs inutile. Les seuls comprendre la
ncessit de respecter les croyances anciennes sont des personnes qui
travaillent dans la rgion Tarahumara. A part eux lglise n'a pas de force
dterminante dans la pense indigne. Dautre part, cela narrive pas avec la
population mtisse. Chez les Cahitas, autant les Yaquis que les Mayos, le
prtre rgulier et les autorits ecclsiastiques sont toujours confronts aux
interprtations bibliques que les autorits indignes inculquent la
population. Dailleurs chez les Seris les groupes protestants ont particip aux
tudes anthropologiques et, mme si un gros travail vanglique a t fait
parmi eux, les Seris possdent encore une bonne partie de leurs croyances
marines et de la nature, comme nous lavons signal dans lethnographie du
groupe12.

En gnral tous ceux qui se reconnaissent comme indignes


acceptent lexistence de Jsus-Christ mme si pour eux celui-ci nest pas
trs important, comme c'est le cas chez les Tarahumaras. Par contre la
prsence de la Vierge Marie est considrablement plus forte que celle de
Jsus-Christ ou sukristo comme lappellent les Tarahumaras. Ils adorent et
vnrent aussi des Saints, (santi) tel que Saint Michel, Saint Jean, Saint
Franois qui, au bout de quelque temps, ont pu tre intgrs aux ncessits
du calendrier agricole et aux croyances anciennes. Le baptme est une autre
particularit quils acceptent, mme si dans les villages les plus isols les
enfants peuvent demeurer ventuellement durant quelques annes comme
gentils. Cependant chez les Cahitas, part le baptme chrtien, il existe une
profession de foi parfois tout au long de la vie chez les hommes qui
participent la Semaine Sainte en tant que chapayecas ou pharisiens.

12
Cf. Ethnographie des groupes du Nord-Ouest dans le chapitre 1 2
501

Dieu notre crateur

Retournons au contenu divin originel. Les croyances cosmogoniques


et les caractristiques des personnages divins nous ont montr le chemin
suivre sur les croyances actuelles13. Dans la partie initiale nous avons
prsent des tableaux cosmogoniques dans lesquels on voyait les
personnages crateurs du monde, daprs chaque vision cosmogonique
particulire une culture dtermine. Ces personnages crateurs ont t
reprsents en gnral sous la forme dun animal, d'un homme ou dun
couple divin compos d'un frre an et d'un frre cadet, ou d'une femme
comme chez les Seris. On retrouve ces caractristiques de la cration, ainsi
que les qualits des Dieux, qui ne sont dailleurs pas trs chrtiens, chez les
Mayos, Yaquis, Tarahumaras et Ppagos comme un soutien important des
croyances actuellement en vigueur14.

Dans le tableau suivant nous pouvons constater que les


caractristiques divines sont assez loignes des ides catholiques. Il faut
signaler demble que parfois lidentification mythique des dieux n'est pas
totale dans les croyances indignes, par exemple chez les yumans du sud et
les Seris. On sest aperu de ce phnomne car la reprsentation divine peut
changer rapidement chez quelques groupes forte participation mtisse
dans l'organisation sociale.

Dautre part lidentification du crateur avec lastre solaire est une


association vidente chez les Tarahumaras, et dans la pense cahita c'est
une association avec le Cerf qui est lorigine de la tribu en qualit de
personnage sacr, mais il ne participe pas directement la cration selon la
mythologie. Pour les Tarahumaras onorame est aussi le soleil, mais les

13
Voir les tableaux cosmogologiques prsents dans les points 2.2.
14
Cf. Mythes de cration dans Annexe Mythologique.
502

Cahitas ont plus recours la Vierge, Iyruame ou Itom aye, pour le cycle

agricole en sa qualit de figure fminine de la fertilit.

Tableau 41.- Caractristiques des dieux ou personnages crateurs I


Tarahumares Mayos Yaquis Seris Papagos Pimas Yumans
Dieu a identit + + + - + - -
actuelle avec le
groupe
Dieu puni + + + - + -
Dieu a une mre non + + - - -
Dieu a des frres + - - - + Soeur +
Dieu possde des - + + + + + +
descendantes
Dieu a une + + + poux - - -
pouse
Dieux ralise une Il tombe ivre - - - Il chante, il Il chante Il chante
activit ludique danse
Dieu cre la + + + + + + +
nature
Dieu contrle la + + + + + + +
nature

Or, daprs la mythologie et les signes particuliers des crateurs


indiqus dans le tableau antrieur, on peut dduire que Dieu n'est pas tout
seul dans la cration mais que, dans la plupart des cas, il a de la
descendance. Chez les Tarahumaras Dieu a une pouse qui couche avec le
diable. Dieu, en voyant la mchancet de celui-ci, dcide de lenvoyer au
monde den bas. Les personnages mchants signals auparavant sont aussi
du ct du Diable : le Judas de la Semaine Sainte et les Pharisiens. La
mme situation se prsente chez les Cahitas. Le diable est associ au
Chapakobam ou pharisiens ainsi quaux les hommes blancs et barbus.
503

Tableau 42.-Croyances au mal (Le diable).

Tarahumaras Mayos Yaquis


Endroit o il habite : Dans le monde d'en bas. Dans la fort Vers le Nord
Liens de parent Un frre. Il a des enfants
Allis du Diable Ceux du monde d'en bas: Les chapakobam ou Le bouc et le
les nes, les chevaux, les pharisiens, les porcs serpent.
cochons et les blancs, larc les hiboux, et les
en ciel, les tourbillons boucs.
Caractristiques Il est laid, avec des
physiques poils et barbu.

Dans la mythologie du Nord-Ouest, malgr la prsence dun Dieu


crateur on remarque que lide monothiste dun seul crateur nest pas
soutenable. Les hommes nont pas t crs par une seule personne ou, en
tout cas, Dieu nvoque pas seulement la cration. La cration est un
systme plus complexe d'tres et d'animaux o la participation du dieu
chrtien est une fracture dans la conscution du systme de croyances
indignes. Car chez les Cahitas par exemple, il est vident de situer les
mythes originels et les mythes post-chrtiens o la Vierge, Jsus et le diable
sont les crateurs de diverses danses bien dlimites.

Tableau 43.- Caractristiques de dieux ou personnages crateurs II


Tarahumaras Mayos Yaquis Seris Ppagos Pimas
Il habite Il habite au ciel ou Il habita
dans sa maison dans dans le
la campagne ciel
Parent Il a une pouse et un Il a un fils Il a une Elle a un Premire Premire
frre et une mre poux et gnration gnration
mre deux coyote et coyote et le
enfants... Montezuma frre ain
Caractristiques Il est Elle est
physiques pauvre et il trs belle et
porte un peinte en
chapeau bleu
Identit Le soleil Le soleil Le soleil Lpoux, le Coyote-lune
astrologique soleil terre et le
frre ain
Personnages Les tres den haut
allis abeille, aigle corbeau
cerf, btail,
lapins et les poulets
504

Dieux, tres et esprits

Pour arriver connatre la vision du monde des cultures, il est


indispensable de considrer les figures religieuses par rapport aux
personnages sacrs de la mythologie. Chaque culture recompose son
systme de croyances en accord avec les changements symboliques et le
poids spcifique de leurs reprsentations. La cosmovision, dont nous avons
dj prcis quelques lments sur les croyances les plus anciennes, a une
incidence sur la morale des habitants actuels et en mme temps les
rapproche des rfrents affectifs. Nous allons dabord analyser en gnral
quelques exemples des figures sacres dans le monde Tarahumara.

Les petits nains, les gants et autres croyances Tarahumaras15

Les personnages sacrs dans lunivers des croyances Tarahumaras


sont : Dieu-Jsus-Christ qui changera (en frre cadet), la Vierge Marie, Dieu
onorame ou le soleil Raynari, et le Diable. Il existe aussi les tres
imaginaires de la nature qui ne sont pas un objet de culte mais restent
encore dans les croyances, comme lesprit de la rivire, et la trs sacre
couleuvre deau qui est aussi adore dans le monde pr-hispanique nahuatl.
Dans une autre srie de personnages mythiques plus ou moins en vigueur,
nous trouvons les r'olichi et les ruribi. Tous les deux sont des petits nains.
Les premiers - comme lindique le mythe - volent les mes des humains pour
les amener dans leur monde qui est identique celui des Tarahumaras, mais
en petit. Les seconds enlvent les femmes puisqu'ils jouissent dune grande
force physique.

15
Pour avoir plus de renseignements sur la religion Rarmuri se rfrer aux
ouvrages suivants : Gonzalez Luis, Tarahumara La Sierra y el Hombre, Chihuahua, ed.
Camino, 1994 ; Velasco de Rivero Op. Cit.; Bennett et Zingg Op. Cit.; Merrill L. William, El
Catolisismo y la Creacin de la Religin Moderna de los Rarmuris, dans Campell Ysla
Coord. El contacto entre los Espaoles e indgenas en el Norte de la Nueva Espaa, Ciudad
Jurez, Universidad Autnoma de Ciudad Jurez, pp.133, 170.
505

Tableau 44.- Caractristiques des r'olichi (petits hommes)


Tarahumaras.

Tarahumaras
Les rolichi et les ruribi
Ils mangent lessence de la nourriture
Ils habitent sous la terre
Ils arrtent les inondations
Ils ralisent les mmes ftes que les tarahumaras
Ils volent les mes et les femmes
Ils portent des habits
Ce ne sont pas des nomades
Ils ne sont pas les anctres des tarahumaras.
Ils ne se communiquent que dans les rves
Ils sont trs forts

Dautre part il existe aussi les personnages contraires que sont les
gants ou ganokos qui enlvent aussi les femmes ; daprs les mythes, les
Tarahumaras les ont tus en les saoulant avec du tesgino ou batari.

Dans un autre genre de croyances, nous pourrions considrer le culte


du peyotl et le raspa de bacanohua, la danse de Yumari et Tutuburi, ainsi
que la danse de Pascol, Matachines, les pharisiens, et le pantin qui
reprsente Judas, pendant la Semaine Sainte. Cependant, ces danses sont
considres comme culte dun ensemble de croyances, et non comme des
tres sacrs, lexception de la plante du peyotl et du bacanohua qui sont
apprcies en tant qutres divins.

Le frre an dans le Nord-Ouest

Comme on le voit dans le mythe MT4 sur lorigine des hommes et les
animaux, les diffrences radicales entre le monde du haut et le monde du bas
chez les Tarahumaras sont un exemple des transformations et de la fracture
des croyances originaires par la pense catholique. Dans le monde du bas
Tarahumara, existe le frre an avec un rfrent extrmement mchant, qui
est la figure du diable auquel appartiennent tous les blancs ou chabochis (tous
ceux qui sont barbus). Cependant la figure du frre an est inverse, en
accord avec les croyances anciennes. Autrement dit, si lon examine la
mythologie de leurs voisins les Ppagos et Pimas, on se rend compte que le
506

frre an est un personnage crateur ct du coyote. Ils sont les hros


culturels pour les Pima-Ppago ainsi que pour les Yumanos de la Basse
Californie et Sud des Etats Unis. Pourtant lvanglisation a invers les
signifis, en reprsentant le frre an comme le mchant et le frre cadet
comme Jsus-Christ. Le frre an est toutefois une figure mythique que l'on
trouve de prfrence dans le territoire mso-amricain.

A propos de la correspondance entre la naissance du Christ et la


prparation du cycle agricole, nous avons beaucoup insist sur le fait que
ces deux vnements sont clbrs plus ou moins dans les mmes dates du
dbut du printemps, par consquent les cultes des saisons aussi se situent
dans les mmes dates. A cet effet, pour les groupes Cahitas ainsi que pour
les Papagos et videmment les Guarijos cousins des Tarahumaras, la
Semaine Sainte a la mme importance rituelle dans la mesure o leurs
reprsentations rituelles ont une certaine proximit. Dans cette optique, la
Vierge reprsente un symbole plus fort chez les Tarahumaras.

La Vierge

La Vierge Marie a une grande importance chez les Rarmuris en ce


qui concerne le cycle agricole, mme si ses rfrences ne sont pas trs
explicites. La Vierge occupe la fonction de protectrice du travail des femmes,
ainsi que de mre de la fertilit agricole. A Tatawichi nous avons remarqu
que, lors de crmonie de la Semaine Sainte, lvocation de la Vierge est
intimement lie la pleine lune et au commencement du printemps. Les
processions de cette crmonie autour de lglise sont guides par limage
de la Vierge de Guadalupe. Le soir les gens se ressemblent pour le cortge,
y compris tous les pharisiens, au moment o la pleine lune garde lentre du
temple en clairant la foule qui se rserve pour l'avenir dun nouveau cycle
agricole. A ce sujet, il faut remarquer que Jsus-Christ est paradoxalement
remplac par la Vierge, celle-ci tant plus importante dans un rite qui est
ddi la passion et la mort de Jsus daprs la pense vanglique.

Les ftes Tarahumaras font dailleurs partie des offrandes et des


remerciements. Il sagit d'offrandes faites travers la danse et la musique,
507

car ils dansent Yumari afin dobtenir de bonnes rcoltes mais aussi en
remerciement pour les rcoltes antrieures.

Traits significatifs des cultes, offrandes et danses Tarahumaras

Chez les Tarahumaras, le cycle rituel peut se diviser en deux parties,


le calendrier des danses Matachines Tutuburi et le calendrier du temps des
Pharisiens. Cependant les danses Tutuburi et de Ymari n'entrent pas
exactement dans un calendrier prcis. Daprs Lumholtz, la premire
clbrait le Soleil et la deuxime la Lune. Actuellement les deux danses sont
mles et il existe une seule version appele souvent seulement Ymari. Un
autre culte, considr aussi comme une danse, est la Rapsa de Bacanohua.
Cette crmonie na pas lieu une date prcise, tant ralise pour gurir ou
pour faire monter les mes des dfunts16. La danse de Pascol entre dans le
cycle de la Semaine Sainte car elle est excute la fin du rituel, quoi qu'elle
soit excute parfois comme une danse dans les clbrations politiques de
caractre civil.

Daprs les champs smantiques trouvs dans la danse de


Matachines, la danse des Pharisiens est en franche opposition avec la
premire17. Dans le cas des Tarahumaras, ces oppositions sont trs
videntes car les Matachines possdent un cycle ainsi que des champs
smantiques qui se compltent par rapport la danse des Pharisiens. Ils ont
par exemple des caractristiques comme danser accompagns par le
tambour, tandis que les Matachines sont accompagns par des violons. Les
attitudes, la faon de danser ainsi que le calendrier sont opposs. La danse
des Matachines est ralise la fin de lanne alors que celle des Pharisiens
est excute exclusivement pendant la Semaine Sainte. Cependant il est
aussi possible de trouver la danse Matachines dans les Yumari ou dans la

16
Voir po int 3.1.2 propos de cette danse.
17
Cf. Bonfiglioli C., Fariseos y Matachines Tarahumaras : Simbolismo y apropiacin
simblica de dos Danzas de Conquista dans Gutierrez et Gutierrez coord. EL Noroeste de
Mxico sus Culturas Etnicas, Op. Cit.
508

danse de la Raspa de Bacanohua, en qualit de participants dans le rite de


gurison.

Dautre part le vtement des Matachines contient une intention


exagre. Il est compos d'une couronne, de plusieurs costumes, de la
palme etc,18 alors que les Pharisiens ne portent quun cache sexe, leur corps
tant presque nu et peint en blanc. Il sagit donc dun personnage qui fait des
excs et qui est en outre identifi avec Judas, pantin qui possde parfois un
gros pnis en rection. Ainsi il est vident que le personnage du Matachin,
au moment o il recouvre son sexe avec des foulards en voquant lordre,
tablit un rapport de confrontation des cycles de fte. Dans ce cas particulier
les Pharisiens participent au mme code symbolique que leurs voisins les
Cahitas, cest--dire en tant que clown rituel, sauf que les pharisiens
Tarahumaras nadoptent en gnral cette attitude que les derniers jours de la
Semaine Sainte, tandis que les pharisiens Cahitas - Chapayecas pour les
Yaquis et Chapakobam pour les Mayos - sont de vrais clowns pendant toute
la priode du Carme jusquau Samedi de Gloire. Cependant chez les
Cahitas, les pharisiens, en tant que clowns rituels, ne sont quun des
personnages qui reprsentent ce rle, les Pascola occupant le premier rang.
Il existe par ailleurs dans la rgion de la Basse Tarahumara prs de
Bauichivo et Cerocahui, des danses de Matachines o lun des Matachines
danse tel un animal, comme le cerf ou la chvre. Ici il se transforme aussi en
personnage comique, mais c'est une exception dans le rle solennel des
Matachines.

Comme on le verra plus loin, chez les Cahitas le temps comico-sexuel


est reprsent d'abord par les Pascolas puis par les Pharisiens. Pour les
premiers cependant, le poids symbolique de linvulnrable vieux de la fte,
(Pascola) comporte lunit ancienne, qui persiste en qualit
dtre responsable du comico-sexuel collectif19. Le Pascola Tarahumara est

18
Voir image de danseur de Matachines Tarahumaras.
19
Voir point 4.3.
509

considr plutt comme danse accessoire de la Semaine Sainte. Par contre


dans la rgion de la Basse Tarahumara cette danse revt cependant une
importance diffrente. Ici le danseur ne possde pas le symbolisme comique
qui pourrait toucher les Cahitas. Dans deux rituels distincts on sest rendu
compte du champ smantique entre la danse de Pascola et Matachines
Tarahumara, lesquels sont assez proches de leurs voisins Cahitas. Dans un
de ces rituels de la communaut de Saquirachi, il sagissait dune fte pour
linauguration du temple, ainsi la fte avait une formalit de recueillement
avec les Matachines. Dans lautre exemple on clbrait le triomphe dune
course ; le rituel de la course s'achevait avec une tesginada, fte dans
laquelle est excute la danse de Pascol et o tout le monde boit et mange
en excs jusqu laube20. Toutes ces activits rituelles doivent tre
considres aussi comme des offrandes. Parmi celles-ci, il est ncessaire de
prendre en compte, part la danse, les animaux qui serviront de repas aprs
leur sacrifice. Lorsque les Tarahumaras font le Tnare ou repas rituel, ils
doivent forcment sacrifier un animal. Avec le tesgino cela est plus vident,
car les Tarahumaras doivent loffrir aux quatre points cardinaux avant sa
consommation (despuntar el Tesgino).

Les Cahitas

La cosmovision et les croyances Cahitas s'expriment dans tous les


domaines artistiques. Spicer a bien fait remarquer que l'art des Yaquis est un
art religieux. On remarque videmment que la sensibilit des discours de la
danse et de la musique, ainsi que les objets rituels, possdent comme base
la religion Cahita, que les Yaquis et les Mayos reconnaissent comme sienne
propre, mme si elle partage des divinits et des rites avec le culte chrtien.
Pour les Yaquis il existe deux champs religieux, lun est la religion dont on a
parl prcdemment, cest--dire les croyances qui sont le produit de
lintroduction des enseignements Jsuites, et l'autre lhgmonie idologique
religieuse impulse par ceux-ci pendant la colonisation, avant que la

20
Cf. Olmos 1992, chapitre 4, Op. cit.
510

Compagnie de Jsus ait quitt le territoire en lespace de deux cents ans.


Ces croyances se sont articules aux croyances anciennes et finalement il
est possible de les associer parfaitement au systme chrtien. Les autres
croyances sont ce quils appellent la religion du mont (religion del monte).
Dans ce dernier cas leur reconstitution est plus difficile car, comme bien
dautres systmes soumis par la religion catholique, elles appartiennent un
domaine plus secret et moins accessible pour ceux qui ne partagent pas
cette tradition.

Les croyances anciennes21

La religion du mont est un systme qui contient les croyances les plus
anciennes des Cahitas. Dans ce monde magique, des tres font des
rvlations particulires aux hommes afin de leur enseigner l'habilit de la
danse et de la musique, ainsi que les savoirs anciens. Le personnage le plus
associ la religion du mont est le Pascola. Chez les Yaquis, aussi bien que
chez les Mayos, les danseurs ont des rvlations dans des endroits ferms
et isols du dsert, du bois et de la montagne. Dans plusieurs mythes, les
Cahitas parlent d'enchantements et de pactes des Pascolas avec le Diable
et les forces de la Nature. Parmi tous les mythes que les gens racontent,
ceux du Pascola restent peut-tre le plus en vigueur dans limaginaire
Cahita. Les Pascolas reconnaissent, chez tous ceux qui ont appris le mtier
par enchantement, ce qui indique quils sont attraps ou accrochs
(enganchado) dans un pacte avec une force de la nature. Il existe dailleurs
aussi les Pascolas par tradition : tous ceux qui ont hrit du mtier.
Toutefois, les Pascolas qui ont ralis des pactes dans les grottes, ou toutes

21
Cf. Sapicer Edward, Los Yaquis, Historia de una Cultura, Chapitre deux : Religin
y artes religiosas yaquis, Mxico D.F., UNAM 1994, pp. 69-146, et Beals Ralph, The
Contemporary Culture of the Cahita Indians. Washington, Bureau of American Ethnology,
Bulletin 142 1945 pp. 90-211.
511

les personnes qui ont vcu une telle exprience, seront de bons danseurs ou
de bons musiciens22.

A propos de ces pactes il existe un rcit rcupr par Beals qui


montre trs bien les caractristiques et le symbolisme de linitiation du
Pascola23.

Les danseurs et les musiciens peuvent apprendre le mtier de faon


magique en allant dans une grotte qui se trouve dans la colline rouge
(sikikwi). Si jamais un homme entre dans cette grotte, il apparat un grand
serpent qui le dvore. Il doit marcher directement vers la bouche du reptile.
Lhomme est jet lintrieur de la grotte travers lanus du serpent. Sur les
murs sont accrochs toutes les choses associes la danse du Pascola et
du Cerf, les tnoboim, les coyoles (grelots), une selle pour les chevaux, des
cordes, et tout lquipement du cow-boy. Lhomme ne doit pas avoir peur, ni
regarder derrire lui, mais marcher jusquau fond de la grotte. Juste l, se
trouve le serpent, le plus grand, le roi de tous les serpents. Il senroule tout
autour de lhomme depuis ses pieds jusqu recouvrir compltement son
corps. Alors, le serpent lui lche le visage avec la langue. Si lhomme n'a pas
peur, le serpent le lche puis le conduit vers les objets qui se trouvent sur les
murs. A ce moment lhomme choisit les instruments du mtier quil veut
raliser : danseur du Cerf, de Pascola, musicien, cow-boy ... si lhomme a
peur un instant, il sera transform en un des animaux qui se trouvent dans la
grotte. Plusieurs y sont entrs et n'en sont jamais sortis.

Le rcit antrieur est un excellent exemple des croyances concernant


la danse. Dans ce rcit on trouve tout un passage dinitiation et de punition :
si jamais lhomme ne suit pas ce quil faut faire, sa punition sera de rester
dans la grotte transform en serpent. Il est clair que dans ce mythe existent
des lments plus rcents comme les attributs du cow-boy ; cependant les
reptiles, ainsi que le contrle de la peur, sont des lments trs significatifs

22
Voir les mythes MM4, MM5 et MM6 de lannexe.
23
Voir Beals 1945 Op. Cit. p. 127.
512

retrouvs dans plusieurs mythes du Pascola. Grce ces lments les


Cahitas arrivent mtaphoriquement tre un bon Pascola, en allant de
lautre ct, juste o se trouve la connaisance sacre.

Dans les autres mythes du Pascola enchant il existe une variante du


mythe antrieur, mais dans ce cas il sagit dune chvre noire qui urine sur
lhomme aprs avoir lch son visage. La punition se prsente donc comme
une constante. Dans un autre mythe lhomme est amen par le diable la
fte dans un autre monde. Une fois arriv il voit d'autres personnes qui y
sont restes parce quelles ont mang un repas qui se trouvait dans la fte.
Toutes ces croyances sont recres constamment, ce qui indique quelles
sont tout--fait en vigueur dans la rgion. Daprs Valenzuela24, une femme a
vu un jour mourir son beau-pre qui tait un des meilleurs Pascola de la
rgion. Juste au moment de la mort du Pascola la femme a vu sortir de sous
le lit un grand et affreux chien noir. La femme a expliqu que cet animal tait
le nahual de son beau pre qui avait t un Pascola tout au long de sa vie et
avait t attrap par les pactes qui se font dans les grottes25.

Le Yoania

Dans lensemble des croyances anciennes il existe des mondes


daccs rserv. Ce monde est appel chez les Yaquis le Yoania. Yoania
provient des mots cahitas yo, qui signifie vnrable ancien, merveilleux,
magique, et ania qui veut dire monde ou univers : lancien et vnrable
monde des vieux et des anctres. Ici habitent tous les animaux de la fort,

24
Figueroa Alejandro, Identidad tnica y persistencia cultural (un estudio de la
sociedad y de la cultura de los yaquis y de los mayos), thse de doctorat en Sociologie du
Colegio de Mexico, 1992 p. 227.
25
Le nahual dsigne plusieurs croyances. Dans le monde msoamericain il est vu
comme un grand chien noir et poilu. Dans les groupes nahuas du centre, le nahual est un
sorcier qui a la capacit de faire du mal aux autres en se tranformant en divers animaux.
Nagual fait aussi rfrence au ddoublement de la personnalit et de lme jumelle surtout
lme des personnes de pouvoir et de haute hirarchie.
513

ainsi que les Surem qui sont de petits hommes anctres des Yaquis. Le
Yoania est le monde des rves, le monde magique. Tout dans ce monde est
calme et merveilleux. Les endroits pour les pactes du Pascola dont nous
avons parl auparavant appartiennent ce monde.

Le Yoania ou monde des rves... est prsent actuellement, mme


sil est cach, il se manifeste avec le monde visible. Il ne montre ses secrets
et dons qu' ceux qui possdent des attributions spciales pour les recevoir.
Il peut apparatre sous la forme de visions dans des endroits sylvestres et
lointains du dsert, ou dans les grottes. On peut aussi arriver lui travers
les rves. Yoania hiapsita bena.. Cette sorte de rve impose l'individu le
devoir d'tre initi dans l'un des groupes crmoniels comme danseur ou
musicien26. .... Le Pascola, le tampaleo27, le Cerf et les musiciens du Cerf
sont les seuls qui en acquirent ds la gauche parce qu'ils sont les seuls qui
l'ont appris du dsert, de Yoania. Les autres l'ont appris dans les livres. Le
violoniste et le harpiste ne sont pas de la gauche parce qu'ils ne l'ont pas
appris dans le dsert. Les autres l'ont dedans28. Le Yoania est le monde
magique par lequel on peut communiquer avec les anctres. Si une
personne veut savoir quelque chose il faut quelle entre au Yoania29. Il est
impossible dacqurir la connaissance des anciens et dtre initi sans jamais
avoir t dans le Yoania. Cest dans les Yoania que lon peut communiquer
avec les anciens. Les Surem, petits tres prdcesseurs des Yaquis,
appartiennent aussi au Yoania, car ils sont leurs anctres30.

26
Olavarr Ma. Eugenia, Mitologa y Simbolismo...op. cit. p. 254.
27
Musicien charg de jouer du tambour et de la flte en mme temps, pendant la
deuxime intervention du Pascola, aprs avoir dans avec deux violons et une harpe.
28
Painter Muriel T., With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies in Pascua
Village, op. cit. p. 248.
29
Donnes de Salustriano Matus lors d'un entretien en avril 1995.
30
Voir le Mythe de Yomumuli et les petits hommes de Surem.
514

Ce monde est lunivers des vieilles croyances. Autrement dit, les


Surem peuvent communiquer avec les Yaquis seulement travers le Yoania,
puisqu'ils n'ont pas reu le baptme. Les Yaquis signalent que parfois on
peut entendre les Surem prs de Huirivis ; ils habitaient ct de la rivire,
maintenant on a ras la fort et les Surem ne sortent gure.

Tableau 45.- Caractristiques des Surem (petits hommes) yaquis

Yaquis
Les Surem
Ils mangent des herbes sauvages, les petits lzards et les lapins, ainsi que lessence de la
nourriture cuite, ils nont pas de systme digestif..
Ils habitent dans le temps et lespace du Yoania, sous forme d'tres humains et d'animaux
qui habitent dans la mer, dans les collines et sous la terre
Ils aident les gens survivre dans le dsert
Ce sont des sauvages
Ils ne se marient pas
Ils ne portent pas d'habits part un cache-sexe
Ce sont des nomades
Ils nont pas reu le baptme et ne connaissent pas Dieu
Ce sont les anctres des Yaquis
Ils communiquent travers les rves
Ils sont sages en plus dtre trs forts

Yoania, en tant que monde immatriel, est lendroit o rside le


pouvoir ancestral, il est un moment donn huyania, monde matriel des
branches et de la fort. A cette catgorie correspond exactement ce que les
Cahitas appellent la religion del monte, la religion du bois. Daprs Spicer,
huyaniya, ou monde de la fort, est la contrepartie de la civilisation apporte
par les Jsuites aprs leur arrive dans le territoire cahita. Les missionnaires
ont essay de faire sortir les indignes de ce monde magique. Cependant
lide du village en tant que telle entrait en contradiction avec le monde du
Huyania et Yoania. Dans ce monde habitaient des tres dont on pouvait se
servir pour obtenir le pouvoir ; on dit quils habitaient dans les terres yaquis
les plus isoles (la Sierra del Bacatete). Le pouvoir de lhuya ania tait un
pouvoir diffrent, il arrivait un moment tout--fait inattendu sans avoir t
demand, et il tait trs difficile de le contrler. Il ny avait pas de
reprsentation matrielle pour ce pouvoir, il pouvait apparatre sous
515

l'apparence d'un cerf surnaturel, d'un agneau sauvage ou d'une couleuvre


aquatique31. Dans tous les cas la personne qui recevait la vision de la source
du pouvoir tablissait un rapport dobligation pour toujours afin de pouvoir
aider les autres hommes.

Dans une autre dimension de lunivers magique se trouve le yojoara


ou lieu des vnrables anctres. Il peut aussi tre interprt comme les
restes du Yoania. Daprs les Yaquis cet endroit est aussi un grand palais o
habite un tre en rapport avec le diable, les animaux, les reptiles, le
chevreau noir et le Yoania. Par consquent, beaucoup d'animaux sont des
allis du Pascola. Cependant pour entrer au Yoania il faut danser ou
participer au rituel en tant que musicien ou danseur de prfrence, parce que
le Yoania se rvle seulement travers le rve et la fatigue prolonge.

Un des tres qui contrlent les animaux dans les Yoania est le Yoeta.
Les Yaquis disent que le Yoeta est le vacher des animaux qui se trouve dans
un yojoara, ou dans un endroit sacr particulier gnralement isol. Le Yoeta
va, mont sur son cheval dans le dsert, dans les coins les plus isols.

Celui qui donne les pouvoirs aux chasseurs octroie aussi les dons qui
permettent d'tre un bon Pascola et un bon danseur de Cerf. Les danseurs
les plus respectables de la rgion Yaqui ont appris le mtier en regardant
danser les cerfs, les coyotes, ou le chevreau du Pascola. On pense que les
hommes qui peuvent entrer au Yoania pourront voir les animaux danser au
milieu du dsert. Les Yaquis disent ce monde tu ne le verras jamais que par
le rve, mais cela est quelque chose que nous ne comprenons pas trs bien.
Peut-tre si tu rves, tu as la capacit, cest--dire, tu avais besoin des
encouragements32.

Les offrandes dans le monde du Yoania et Huyania sont constitues


par le respect des pactes de pouvoir ou de connaissance demands aux

31
Sapicer Edward, Los Yaquis, Historia de una Cultura, Op. Cit. p.79.
32
Entretien avec Salustriano Matus.
516

tres qui y habitent, ainsi que l'obligation de les poursuivre comme mtier
tout au long de la vie. Les normes du Yoania sont tout simplement de se
laisser aller, fidle aux principes de ce monde avec les visions et navoir
jamais peur. Finalement on peut rsumer que dans le Yoania existent des
symboles particuliers. Les tres importants de ce monde sont les Surem,
prdcesseurs des Yaquis, le Yoeta, gardien des plantes et des animaux, les
grands serpents ainsi que les autres animaux, les cerfs, les coyotes, les
chevreaux, les tarentules etc. Les enseignements chrtiens ont essay de
sarticuler toute cette srie de croyances. Cependant il arrive que
larticulation de ce monde avec le monde catholique ne devienne pas un
monde spar, tout au contraire les Yaquis ont su adapter historiquement
ces deux mondes dj articuls et qui ne sont pas incompatibles mais
complmentaires33.

Le monde cahita post-jsuite

Les symboles du Yoania se sont articuls au monde chrtien


europen apport par les religieux. Lide originaire du divin sur les divinits
disperses dans la fort, ainsi que les tres et lensemble des visions
magiques, s'est demble confronte lide du Dieu catholique. Le temps et
les espaces sacrs taient conus dans une logique trs diffrente. Alors
que dans le Yoania les divinits pouvaient se trouver dans nimporte quel
endroit isol du dsert, le Dieu chrtien tait enferm dans les glises. Les
indignes ont commenc abandonner le monde synchronique pour
comprendre le linaire et le centrisme de la pense occidentale. Les villages
ont commenc devenir carrs et les missions ont regroup les hommes
dans les centres de population. Ces mouvements de personnes, aussi bien
que les ides religieuses, ont produit des bouleversements dans le temps et
dans l'espace. Par consquent les Yaquis, ainsi que la plupart des groupes,
se trouvaient isols avec leurs croyances, juste l o il ny avait pas de

33
La rsolution des conflits des deux systmes sexprime de faon plus vidente
dans la partie finale du rituel de la Semaine Sainte
517

temples, et ils pouvaient se rconforter avec les figures religieuses grce


auxquelles ils se sont toujours remis.

Pour arriver se forger une ide claire de la religion Cahita, il nous


aurait fallu parler en dtail des rites. Cependant nous allons faire quelques
suppositions au sujet du droulement de la fte. Il faut juste signaler que
dans les principaux rituels il existe des symboles invariables qui se
rapprochent des deux systmes et se sont articuls de prfrence au monde
des archtypes autochtones. Comme nous l'avons dit auparavant, les ftes
Yaquis les plus importantes sont entre autres la Semaine Sainte, la Trinit
Ptam pendant le mois de juin, la Nol et la Sainte Croix le 3 mai Trim.
Dans le droulement de ces ftes, il existe une organisation crmonielle
prcise o les danses sont excutes en accord avec le calendrier rituel, soit
Matachines, Pascola, Cerf ou Coyotes34. Dans le cas spcial de la Semaine
Sainte, toutes les danses sont prsentes, et lintrieur de ce rituel elles sont
perues comme lun des ensembles symboliques les plus denses de la vie
rituelle cahita. Nous pouvons constater que le samedi de gloire est la
rsurrection de Jsus, mais aussi la rnovation du temps cosmique, car les
Chapayecas et Chapakobam ont fait la promesse de casser lordre et
d'imposer leur loi pendant toute la priode du carme. Durant ce temps, ils
doivent se sacrifier avec la promesse de ne pas boire dalcool, de cacher leur
visage avec le masque en le portant la plupart du temps, de ne parler avec
personne, de ne pas avoir de rapport sexuels, etc. La fin de ce crmonial
montre ainsi que la religion catholique a triomph sur la pense paenne. Tout
ce chaos du temps cosmique prend fin avec la mort de Jsus et la crmation
de Judas, de la mme faon que chez les Tarahumaras. Cet contexte
smantique reprsente entre autres choses le commencement du cycle
agricole et de la vie.

Dans le contexte rituel cahita on trouve des symboles qui ont attir
lattention de plusieurs chercheurs. La fleur, le sang et le cerf sont des
symboles archtypiques qui se peroivent pendant les crmonies de cabo

34
Voir partie 1.2 de la deuxime partie.
518

de ao, (anniversaire et mort dune personne de la hirarchie yaqui) ainsi


que dans la fin de la Semaine Sainte et les principales ftes des Cahitas.
Tous ces symboles reprsentent des qualits particulires du danseur et du
monde duquel il provient : ces symboles appartiennent au Yoaniya. On a
not que la fleur est le Cerf, car les chants le mentionnent comme le petit
frre fleur. Cependant Fleur est aussi le masque du pharisien et la couronne
des Matachines, signes qui s'apparentent dailleurs une autre logique
syncrtique dans le contexte de linstauration de la pense chrtienne. Cet
archtype continue nanmoins reprsenter les qualits les plus sacres
des Yaquis. Chez les Mayos les organisateurs de la fte le portent, ainsi que
le Cerf. Les Pascolas portent une fleur accroche une mche de leurs
cheveux, les fleurs marquent ainsi lidentit parmi les personnalits de la
fte.

Selon un mythe, les fleurs sont aussi des symboles matriss par la
Vierge et par consquent les Matachines. La Vierge Marie est descendue
dans la rivire sur leau dans une cruche en terre glaise rouge. Quand elle
arriva au ruisseau, il y avait un petit tourbillon, lendroit o elle avait
lhabitude de boire de leau. Quand elle arriva, elle trouva une rose rouge qui
flottait dans le tourbillon, jusqu ce quelle submergea la cruche et prit la
rose. Elle prit la fleur et elle en aima le parfum, et dsira la montrer Joseph,
mais elle ne trouva pas la Rose. On dit que le parfum tait prsent ce
moment-l. Cest lhistoire yaqui de la conception du Christ. Tout ce qui est
en rapport avec la couleur rouge vient de cette histoire. Et souvent, quand
une personne tombe malade, elle peut voir la Vierge qui porte de leau dans
une cruche rouge35..

Or, dans ce complexe rituel les calendriers et les espaces sont aussi
prsents dans les champs smantiques. Dun ct nous avons les Cerfs, le
Pascola et les Coyotes, et d'autre part les Pharisiens et les Matachines. Les

35
Painter Muriel T., With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies in Pascua
Village, op. cit. p.78, cit par Olavarr Ma. Eugenia, Mitologa y Simbolismo entre los
Yoremes de Sonora, op. cit. p. 258.
519

premiers appartiennent en quelque sorte la tradition ancienne, bien que le


Pascola se dbrouille dans les deux ples ; tandis que les pharisiens et
Matachines sont plus proches de la culture apporte par les missionnaires,
quoique les pharisiens, ou Chapayecas, ou Chapakobam sont aussi des
personnages fort hritage originel qui se trouvent dans une tape liminale,
dabord non chrtienne, et convertis la fin du rite de la Semaine Sainte.
Dun autre ct, ces ensembles de danses sont mis en scne dans des
espaces diffrents : le Pascola et le Cerf dansent dans la ramada (maison
faite base de branches darbres), les coyotes dansent ct du temple ou
ct de la ramada. Les espaces des Matachines et Pharisiens sont
videmment le temple catholique, avec lexception que les pharisiens
n'appartiennent et ne restent lglise quaprs le samedi de gloire. Pendant
tout le reste de la Semaine Sainte, ils passent la nuit ct du temple.

Le rle des Matachines contraste parfaitement avec la personnalit du


Pascola. Comme nous le constatons dans le tableau suivant, le Pascola
voque la drlerie et les blagues sexuelles en possdant une personnalit
tourne vers lextrieur, alors que les Matachines ont toujours une attitude
tourne vers la prire et dansent avec un minimum de mouvements qui
communiquent lextrieur.

La variation des axes symboliques dopposition, dans le cas des


cahitas, se retrouve exactement dans les oppositions Pharisiens-Matachines
des Tarahumaras de la partie Haute. Nous voyons que dans le territoire
Cahita, six cents kilomtres de distance du territoire Tarahumara, les axes
dopposition archtypiques se manifestent dans des relations entre les
danses de Pascola-Matachines, mme si le Pascola bouge dans le ct
sacr autochtone et le sacr plus occidental catholique. Dans le ct sacr
plus occidentalis, la danse est accompagne par des instruments corde
qui restent en opposition avec la danse du Cerf, danse provenant dune plus
ancienne tradition qui reprsente un axe symbolique indpendant de la force
identitaire des Cahitas.
520

Tableau 46.- Oppositions Pascola/Matachin Cahita36

Pascola Matachin
Le danseur fait des blagues connotation Le danseur fait la prire.
sexuelle.
La danse n'est pas reprsente dans un La danse a lieu dans un temple 37
temple
La danse est individuelle La danse est collective
On utilise des instruments percussion et de On utilise des instruments corde
souffle (ple sacr impur) et des instruments
corde (ple sacr pur)
La danse est enseigne par un enchantement La danse est une offrande
ou par une rvlation
L'apprentissage de la danse se fait au travers L'apprentissage est divin
d'un pacte ou de la rvlation
Les danseurs regardent vers l'avant mais le Les danseurs regardent frquemment vers le
masque regarde vers le haut 38 bas
Les danseurs doivent avoir un mauvais Les danseurs doivent avoir un bon
comportement. comportement
Le costume est d'origine autochtone. Le costume est plus europen
Le danseur danse le corps pench. Le danseur danse avec le corps en position
vertical
Le danseur fait semblent davoir un rapport Le danseur reste en abstinence sexuelle et il
sexuel. nexprime aucune caractre sexuel
Ils nont pas de capitaines, mais il y a un Ils possdent une hirarchie trs marque
Pascola majeur dans la danse
ils boivent de lalcool Ils ne boivent pas dalcool
il voque le dsordre Il voque lordre

36
Mendoza, Marivel; "Los soldados de la Virgen", ponencia presentada en el
Coloquio Edmund Leach en la mesa de etnodanza el 18 de Julio de 1991. Enregistrement.
37
Sauf dans quelques occasions, les Mayos de Sinaloa peuvent danser dans le temple
ainsi que les Yaquis mais, dans les deux cas, les groupes ne disent pas de blagues comme c'est le
cas dans la maison de bois.
38
Quand le danseur danse sur la musique des intruments corde, le masque regarde vers
le haut, mais quand il danse sur la musique du tambour et de la flte, le pascola Yaqui met le
masque sur son visage.
521

Tableau 47.- Oppositions de la danse Pascola et de la danse du Cerf

Pascola Cerf
Danse enseigne par un chevreau noir Danse enseigne par un homme-cerf (Le
Yoeta)
Instruments musicaux en bois (monde vgtal, - Instruments musicaux en bois (origine
ple pur-). Instruments avec des bagues de mtal, vgtale)
sistre et tambour en cuir (tous les deux, ples
sacrs impurs-)
Les musiciens sont assis sur un banc du temple Les musiciens sont assis par terre.
Le corps du danseur reste presque immobile, seuls Des mouvements de mise en garde
les bras se balancent et les pieds frappent le sol.
Le danseur lve peine les pieds du sol. Le danseur lve toute la partie infrieure des
jambes

Le Pascola possde dans son costume les objets qui nous parlent de
lambivalence de ce personnage. Les objets du Pascola prsents plus haut
font rfrence au Yoania, mais aussi plusieurs lments dintroduction
postrieure larrive des espagnols. En accord avec le mythe de lorigine
du Pascola prsent dans la section des danses, on pourrait classer
quelques objets. Demble les instruments corde, le violon et la harpe, ont
une origine occidentale vidente, ainsi que la croix catholique ou le rosaire et
les grelots. Cependant les grelots, entre autres, sont une adaptation d'autres
objets qui occupaient autrefois une place similaire. Les chroniques du XVIIe
sicle prsentes dans le troisime chapitre signalent que les anciens
Cahitas de haute hirarchie taient habills avec des capes en coquillages
qui produisaient un bruit tel qu'on les entendait des distances loignes.
Actuellement dans les rites des Cahitas le bruit est un lment trs
important. Dans le mythe du Pascola, ce dernier doit lancer des ptards afin
de faire fuir le diable, de cette faon il met aussi en fuite les mauvais esprits.
Autrement dit, les grelots et dailleurs aussi le sistre ont remplac les
anciennes coquilles du vtement cahita. A part les cocons de papillons ainsi
que la flte et le tambour, les lments prcdemment signals sont
dintroduction coloniale. Quant au masque, son origine nest pas trs nette. Il
peut avoir t introduit, mais a pu aussi tre l'objet de transformations. Les
Matachines, lorigine Matasin et mataccino, pourraient tre une
522

transformation de ce qui a nourri la figure du Pascola peu de temps aprs. Il


est possible de penser cela, parce que les danses Mauresques baroques
europennes mentionnaient un personnage, le petit fou, au visage maquill
en noir comme lanctre des Matasins et Mataccinos. Nanmoins, mme si
ceci est un caractre introduit, les Cahitas lui ont ajout plusieurs dessins qui
donnent la vritable identit au Pascola ou vieux de la fte39. Le masque
possde en outre la caractristique dun bouffon qui sort sa langue rouge ;
sous les petits trous qui reprsentent les yeux du danseur, coulent de
grosses larmes blanches. Les sourcils sont des cheveux de cinq ou six
centimtres. Plus bas, la barbichette a toutes les caractristiques du
chevreau. En plus de la couleur noire et des grosses larmes, on trouve sur le
masque du Pascola des dessins de quelques animaux appartenant comme
lui au monde du Yoania. On peut voir aussi des petits cercles qui sont des
petits dessins du soleil. Cependant le dessin peut-tre le plus important du
Pascola est le zigzag sur le contour du visage du masque. Ce dessin a attir
particulirement notre attention ds les premires reprsentations rupestres.
Ils apparaissent dans les endroits sacrs o les anciens Cahitas se
protgeaient du climat. Il y a souvent des sources deau prs de ces endroits
ou des rivires coulent ct. Les rfrences aquatiques dans les tats
extatiques sont un symbole commun dans la rgion dsertique. Ce signe a
t reprsent dans plusieurs cultures sous forme de la foudre ou du
tonnerre, car ces lignes nous voquent immdiatement leau, ainsi que les
serpents et les vagues40. Nous avons trouv le mme signe rpandu
pratiquement dans toutes les cultures du Sud des Etats-Unis et dans la
culture des Lakota de la rgion des plaines.

39
Voir photo du Masque du Pascola dans la section prcdante.
40
Cf. Voir Lumholtz Carl, El arte simblico y dcorativo de los huicholes. Op. Cit. pp.
334-339.
523

.... Le Grand Oiseau-Tonnerre est appel Wakinyan Tanka. Quand on rve avec un
Wakinyan on risque dtre renvers dans tous les sens : haut-bas, devant-derrire, ces
personnes les appellent Heyoka. Le symbole des Wakinyans, cest le zigzag de lclair,
fourchu aux extrmits. Je men sers dans certaines crmonies. Cest un motif qui me
plat, et avec lequel je ressens une certaine complicit, parce-quun heyoka est aussi un
clown sacr, et il y a de ce clown en moi41.

A propos de cette ligne en zigzag, ce mythe Lakota signale le rapport


qui existe entre les bouffons rituels appels heyoka, et le Grand Oiseau-
Tonnerre, ainsi que lassociation de ce dernier avec le renversement de
lordre, dans tous les sens, car le signe de ces bouffons est le zigzag.

En plus des caractristiques et symbolisme du Pascola signals


antrieurement, il faut considrer celui-ci est implicitement un vrai prtre
conciliateur des conflits, dans le sens o il facilite la catharsis. En tant que
clown rituel42, il occupe une place extrmement importante. Le Pascola, ou
vieux de la fte, est donc une figure centrale dans les rites de la Mso-
Amrique et de l'Amrique du Nord. On lui retrouve peu prs les mmes
caractristiques dans plusieurs rgions : dans le centre du Mexique comme
le Huehuetl, dans la rgion de la Huasteca ou dans le Nord-Ouest sous le
nom du Pascola, chez les indiens Zui comme Koyemshis43, ou clowns
sacrs chez les groupes Pueblos et, plus au Nord, les heyokas chez les
Lakota mentionns dans le mythe prcdent. Ces personnages rituels ont en
commun la caractristique de possder une certaine invulnrabilit culturelle,
ils peuvent un moment donn transgresser lordre social, mais les hommes
leurs octroient tout le droit signal dans leur code de normes rituelles. Ils
voquent la sexualit au point de reprsenter les scnes les plus obscnes,

41
Mythe Dakota racont par Lame Dear Winer et enregistr par Richard Erdoes,
dans Ortiz Alfonso et Erdoes Richard, LOiseau-Tonerre et autres histoires, Paris, Albin
Michel,1995, pp.237.
42
Voir danse de Pascola et de Matachines dans la partie 3.1.2.
43
Voir Cazeneuve Jean, Le dieux dansent Cibola, op. Cit pp. 66-90.
524

cependant ils sont l dans le sacr comme personnages liminaux, respects


et irremplaables.
525

Conclusion

La pense traditionnelle dans les cultures du Nord-Ouest est soutenue


par des reprsentations symboliques qui, notre avis, sont partages depuis
des milliers dannes. Cependant le changement culturel des socits, fait
coups dpes aprs la conqute, a eu une incidence sur la structuration des
symboles qui suivent des champs smantiques de plus en plus particuliers.
La culture non matrielle des groupes historiques arrive nos jours sous une
forte pluie de signifis qui ont persist ; mais la modernit culturelle
globalisante les remodle et en change le sens. Toutefois il existe des
affinits esthtiques de reprsentations dans le modus vivendi des cultures
du Nord-Ouest, ainsi que dans leurs systmes symboliques. Evidemment il y
a quelques reprsentations mythologiques, iconographiques, acoustiques et
corporelles plus ou moins couvertes sous la mme logique dans son
intention esthtique. Cependant il est important de constater quune fois
tablie la reprsentation dans linconscient culturel, les oprateurs
symboliques sont rcurrents dans plusieurs rites comme nous le verrons
dans le prochain chapitre. De toute faon il faut considrer au pralable les
rcurrences des reprsentations symboliques qui existent dans les divers
groupes de la rgion.

Dabord, le personnage du frre an est une figure qui reprsente


plusieurs signifis pour la rgion Nord-Ouest. Chez les Huicholes du centre
ouest du Mexique, on trouve des vocations qui pourraient nous montrer un
moment donn divers chemins dinterprtation et de transformation des
archtypes. Par exemple le frre an, figure paradigmatique de la mythologie
du Nord-Ouest, est chez le s Huicholes, daprs Lumholtz44, Tama ts Palike
Tamoyeke notre frre an grand hikuli (peyotl) qui marche partout. En

44
Lumholtz Carl, EL Arte simblico y decorativo de los huicholes, op. cit.p.37
526

outre peyotl est aussi le cerf qui fait pousser les peyotes45 dans ses traces.
Le frre an est celui qui communique avec les dieux travers le chant. Le
terme de frre an n'indique toutefois pas un rapport de consanguinit. Les
Huicholes le mentionnent en tant que grand-pre crateur qui a montr aux
Huicholes les arts, le chant, etc. Il est parfois reprsent comme cerf, loup,
pin, ou tourbillon, crivait Lumholtz il y a cent ans46. Le frre an est le
crateur originel qui apparait endiabl dans le cas des Tarahumaras. Il
apparat comme frre, mais au sens strict il est lanctre crateur. Cette
vocation est plus claire chez les Huicholes car pour eux il est laeul.

En ce qui concerne les reprsentations graphiques, nous nous


rendons compte que les vocations du cerf apparaissent souvent dans
plusieurs peintures rupestres, particulirement dans l'Etat du Chihuahua
dans plusieurs sites tudis par Mendiola47, et Sonora, dans le site de La
Proveedora tudi par Braniff48. Toutefois le Cerf est prsent aussi dans un
nombre incalculable de sites de ptroglyphes rpandus dans tout le Nord-
Ouest. Il faut cependant remarquer que la reprsentation du cerf ne se fait
pas toujours de faon identique la forme de lanimal. Il y a plusieurs faons
de reprsenter par contigut un mme personnage. A ce propos Braniff
signale que la grecque chelonne ainsi que le dveloppement idal de
motifs linaires peuvent montrer que les socits agricoles avaient un type
particulier de reprsentation par rapport aux socits des chasseurs-
cueilleurs49. Lauteur indique que la grecque chelonne tait lie dans le
monde mso-amricain prclassique au serpent, au jaguar, au caman, aux
nuages, la pluie et leau, et une trilogie quelle appelle homme-
oiseau-

45
Voir Symbolisme de plantes et animaux 2.3
46
Lumholtz Carl, op. cit.
47
Mendiola Francisco, Rapport de Travaux INAH. Op. Cit.,
48
Braniff B., La frontera Protohistrica ....Op. Cit.
49
Ibid. 615-656.
527

serpent. Cependant, dans son travail sur La provedora, elle affirme que la
grecque chelonne est articule plus au cerf qu'aux autres animaux.
Dautre part, dans les rites et croyances Yaquis on voit nanmoins que les
reptiles dans leur ensemble appartiennent au monde magique du Yoania, ce
qui nous fait penser qu'il n'existait pas une grande sparation entre les
taxonomies des animaux dans les anciennes cultures.

A propos des spirales, Braniff cite Shaafsma, qui signale que celles-ci
sont les associations significatives qui ont tendance unifier les
reprsentations de la pluie, des nuages, du mas et des serpents parfois
avec des plumes50, rapport qui dailleurs fait directement penser
Quetezalcoatl. Pour Lumholtz, les spirales en verroterie sur tissu dsignent
des grains de mas, et aussi les haricots, le coeur dun enfant, la maison de
dieu et finalement les nuages.51 Pour la ligne appele "de zigzag ou grecque
asymtrique casse", qui daprs Braniff viendrait aprs la grecque
chelonne, Lumholtz mentionne : Les lignes zigzaguantes ne sont pas
seulement pour les serpents de la pluie, mais aussi pour la foudre, la mer qui
entoure le monde ainsi que pour les collines et les valles projetes
lhorizon, plantes de mas et plantes grimpantes52. Ainsi, pour lanalyse
iconographique dans le contexte ethnographique du Nord-Ouest, ces
dissertations sont assez pertinentes. Les signes mentionns antrieurement
sont grandement rpandus dans le vtement rituel comme nous lavons
montr prcdemment. Avec eux sont aussi identifis les Pascolas ou
bouffons rituels qui sont en fait des figures indirectes de rites de fertilit.

Ce parcours nous a amens nous interroger sur le rapport entre le


signe particulier et les systmes symboliques plus gnraux, et bien dautres
signes qui nous ont aids reconstituer dans une certaine mesure lunivers

50
Shaafsma , Polly Indian Rock Art of the Southwest, Scholl of American Research
an Univesity of New Mexico1980 pp.90-91.
51
Lumholtz Carl El arte simbolico y decorativo de los huicholes op. cit. p. 327.
52
Idem.
528

sensible. Dans le cas de la musique par exemple il y a des patrons gnraux


qui associent les chansons aux mythes animaux et plantes, ainsi que des
figures sacres d'introduction rcente comme les noms de Saints pour les
pices de Matachines. Cependant tous les symboles font partie dun tout qui
correspond la logique particulire dune rgion o la demande de pluie et
deau tait et continue tre un patron de reprsentation lmentaire.
529

4. La perception esthtique et le symbolisme du sacrifice rituel

Si lon veut estimer la valeur de la musique


dans la socit et la culture, il faut la dcrire eu gard aux attitudes
et aux processus cognitifs quimplique sa cration,
et aux fonctions et effets du produit musical dans la socit1.

Introduction

Les figures symboliques du sacrifice se situent dans le contexte rituel.


Par consquent, la symbolique de lacte sacrificiel contient les objets
esthtiques qui confrent son efficacit symbolique lensemble rituel.
Daprs nos dfinitions du phnomne esthtique en tant que phnomne
sensible culturellement dfini, celui-ci est articul dans un systme qui ne
sexplique pas seulement dans la pratique artistique, mais dans bien d'autres
systmes symboliques comme les systmes mythologique,
techno-conomique, etc Cet ensemble symbolique participe de faon
importante la construction affective en nous dvoilant lexprience
esthtique face un processus psychico-cognitif propuls par des
caractristiques spcifiques de la culture. Lobjet de cette brve partie du
travail sera donc de rendre sa place au phnomne sacrificiel en
rflchissant sur lanalyse de la perception esthtique avec laquelle il a une
interaction en partageant des lments symboliques. Dautre part, il est
intressant de rflchir sur la manire dont les stimuli esthtiques se fondent
dans les discours symboliques pour dboucher sur un univers dapprciation,
en accord avec les techniques associatives et intellectuelles dtermines
culturellement. Autrement dit, nous allons interprter de faon gnrale les
niveaux essentiels de lanalyse cognitive de lobjet esthtique souvent mise
en marche par les personnages sacrificiels. Car lobjet symbolique ne
participe pas seulement la formation des expriences esthtiques, mais
aussi la logique de la symbolique sacrificielle.

1
Blacking John, Le sens musical, Paris, Les Editions de Minuit 1980 (1973).
530

Comme expliquer la perception esthtique de sacrifice rituel ? Quel


est le rapport du sacrifice rituel avec lexprience esthtique? Comme
peroit-on les objets esthtiques qui participent la scne sacrificielle ?
Commenons dabord par le sacrifice : si lon dfinit le sacrifice comme
limmolation dun tre ou dun animal une divinit, ou comme le
renoncement volontaire quelquun, quelque ou chose, ou comme une
privation2, il faut aussi accepter que le principe essentiel du sacrifice continue
tre une instance de lorganisation sociale qui rgule diverses pulsions de
la vie culturelle. Le sacrifice est la perte de la chose ou de ltre le plus aim
que lon va offrir aux divinits. Socialement ces objets sapprcient dautant
plus quils mritent dtre abandonns aux dieux. Il existe aussi une forme de
sacrifice o le sacrifi fonctionne comme un symbole dexpiation et de
communion de la collectivit. Cette dernire figure du sacrifice nous parait
dailleurs intressante car, dans le Nord-Ouest, il sagit dun sacrifice de cette
nature, comme nous le verrons plus bas,

La reprsentation esthtique participante dans le rituel sacrificiel,


comme bien dautres types de reprsentation, est toujours revtue dun
langage dcrypter. Linformation (inconsciente ou non), que nous
percevons en tant quensemble de donnes, se prsente sous forme de
signes dcrypter. La pense analogique dont nous avons parl au dbut de
ce travail nest pas restreinte aux socits traditionnelles. Tous les groupes
humains africains, arabes, amricains, chinois se reprsentent le monde de
faon analogique, et la rfrence de lobjet par contigut. La reprsentation
est un outil du dveloppement phylogntique de lhistoire humaine, et cest
travers elle que lhomme peut connatre la transformation de la nature, de
la technique, de ses sentiments, et nimporte quelle expression sensible
labore socialement. Evidemment la reprsentation sensible pourrait, en
tant quvocation dun sentiment reli un tre spirituel, tre interprte
comme la partie non reprsentable de la reprsentation, mais sa particularit
rside dans les caractristiques de lobjet, lesquelles se diffusent dans

2
(c) Larousse.
531

linconscient, souvent comme signes de lquivoque arbitraire. La


reprsentation ne fait quattirer notre attention sur une absence, ou rendre
prsent un objet que nous avons stock quelque part. Ltre humain remplit
des vides qui sont aussi faits socialement pour reproduire la connaissance
humaine travers la capacit de la permutation dobjets.

Nous savons que la faon dapprcier les objets dpend de la


circonstance de lexpression des objets mmes. A cet gard, les objets qui
remplissent labsence fournie par nous sont contextualiss artistiquement
dans le rituel. Hors de cette mise en scne rituelle dans laquelle dbouche le
processus dapprciation, les objets sont dpourvus de sens. Par exemple, le
masque de Pascola, ainsi que la musique et le vtement, expriment et
acquirent en mme temps leur sens dans le contexte en octroyant leur force
symbolique aux assistants. Si lon ne considre pas le processus de
projection du sens de lobjet, la mise en scne se transforme pour les
anthropologues en un discours de la recherche de laltrit, et non du
transfert des expriences sensibles.

Il faudra remarquer que la dimension esthtique se prsente comme


un tout. On considre que les phnomnes socioculturels possdent
lexpression de la sensibilit, qu'ils soient de nature artistique ou non, ils
entrent dans la dimension esthtique, en tenant compte du fait que les
lments sensibles de la culture ne se restreignent pas au domaine du beau.
Nous reprendrons plus loin quelques exemples, mais rappelons que les
analogies smantiques de lart du Nord-Ouest ne sont pas exclusivement
articules dans ce domaine du beau. Lart de la beaut nest quune des
parties de lart. A cet gard, ce fragment de lesthtique est une de plus
naves expressions sensibles de la culture. En revanche, dans lunivers
esthtique indigne, voire dans le discours contemporain de lart, la beaut
passe un second degr d'importance en situant les aspects sensibles
principalement dans les rites, o la force symbolique nest pas toujours
soutenue par la beaut, mais par lensemble rituel en tant que rnovation du
cosmos.
532

Dautre part, parmi les cultures que nous tudions il est possible de
situer les niveaux de reprsentation dans la dimension esthtique.
Premirement, il est ncessaire de considrer et de situer la quantit des
reprsentations qui sarticulent autour dun objet rituel et sacrificiel tant pour
la culture tudie que pour le chercheur. Llaboration imaginaire de lobjet
commence partir de la reprsentation originaire de celui-ci dans la culture.
Ce processus est extrmement compliqu, cependant on peut lexemplifier
de la faon suivante : dabord par la conception du monde en tant que
croyances, puis ceux qui apprennent les secrets des croyances, puis les
sages danseurs (par exemple le Pascola majeur), ensuite la mise en scne
quil labore lui-mme, et enfin lethnologue qui mutile et regroupe une ralit
en essayant de comprendre les phnomnes culturels dans lesquels il a au
mieux une place darticulation sensible avec le groupe tudi.
Deuximement, chaque niveau de reprsentation de lobjet
esthtico-sacrificiel correspond un systme part, et de larticulation de
chaque tape du systme dpendra le poids signifiant de lobjet. Pour les
cultures du Nord-Ouest, le systme musical et chorgraphique contient une
signification particulire dans le domaine de la symbolique, du mythe et de la
cosmogonie. Dans certaines cultures, le poids smantique sera peut-tre
charg du ct des art culinaires, dans dautres du ct des outils de travail,
dterminants pour la reconstitution symbolique du systme.

4.1 Le contenu des reprsentations : la symbolique sacrificielle

Si le rituel est le contexte o se dclenchent les dispositifs


symboliques, quels autres systmes de symboles peuvent sarticuler dans le
phnomne de la fte ? Dans cette perspective, il est possible de situer de
multiples champs smantiques par rapport aux systmes comme la parent,
le systme politique, etc Mme si lon on a remarqu surtout la musique, la
danse et la mythologie, maintenant il est ncessaire de situer le sacrifice
aussi comme un systme possdant ses champs de signification et, par
consquent, partageant aussi un domaine de reprsentations.
533

Dans la scne rituelle, la figure symbolique du sacrifice est souvent


paradigmatique. Les rfrences aux sacrifices sont toujours prsentes dans
les rituels. Dans lensemble des systmes reprsents lors des ftes et
crmonies, nous nous sommes aperus qu'il existe, dans la plupart des
rituels, une figure relle ou imaginaire qui le reprsente. Ces figures
symboliques du sacrifice sont nanmoins subordonnes au calendrier de
fte, en tant des expressions aussi bien catholiques que non catholiques.

Dans le concept du sacrifice on trouve deux ides principales : en


premier lieu loffrande une divinit, travers limmolation de victimes, ce
qui nous signale le sacrifice comme un acte de don o les gens attendent la
rciprocit bnvole de la divinit laquelle on offre le sacrifi.
Deuximement, on rcupre la notion de sacrifice comme tant le
renoncement volontaire ou la privation quelque chose ou la vie.
Cependant, existe une troisime notion de sacrifice, le sacrifice considr
comme expiation. De toute faon il est possible que cette dernire notion
puisse intgrer implicitement les prcdentes. Autrement dit, si lon offre
quelque chose une divinit ou si lon abandonne quelquun ou quelque
chose, cet acte peut se prsenter comme lexpiation des fautes en tant que
rparation de lordre moral et tre accompagn de chtiments o lon fait
subir une peine.

Lacte sacrificiel en tant quacte expiatoire est plus intressant pour les
phnomnes rituels dans le Nord-Ouest. Cependant comme on l'a signal
auparavant, le sacrifice expiatoire se prsente souvent comme un don aux
dieux.

Les personnages catholiques qui reprsentent lacte du sacrifice


formel dans la rgion sont Jsus-Christ, les pharisiens, et videmment le
judas chez les Cahitas. Chez les Tarahumaras on ne compte que les
pharisiens et le judas au sens strict, mais la dpense nergtique des
Matachines les fait appartenir aussi dans une certaine mesure ce
phnomne, mme s'ils ne sont pas des personnages bibliques.

Pour les Cahitas, ces exemples mettent Jsus-Christ en vidence


comme bouc missaire : lagneau de Dieu qui enlve les pchs du monde.
534

Quant Judas, son rle est plus complexe mais il reprsente, comme on l'a
dj signal, les attitudes dextraversion contraires celles des Matachines.
La crmation de Judas indique la fin du carme, de la mme faon que la
rsurrection de Jsus marque la rnovation du temps.

Il existe nanmoins un autre type de sacrifi : le sacrifi non formel et


moins vident qui symbolise le sacrifice, la dvotion de la collectivit et par
consquent son expiation, et cest celui-ci qui nous intresse le plus. Ces
types de sacrifices se caractrisent par la mise en scne de divers
personnages qui matrisent les normes et canalisent les sentiments frustrs
de la population. Autrement dit, ce type de sacrifice renverse un moment
donn lordre quotidien, mais malgr tout il est indispensable pour concevoir
le nouvel ordre. Il est offrande, et seulement une force suprieure tablit la
communication avec le sacrifi. De plus, celui qui est sacrifi doit supporter
les fautes des autres, pourtant ces figures du sacr sont indispensables pour
remettre lunivers en harmonie. Dans cette perspective, les personnages qui
participent au sacrifice sont en premier lieu le Pascola, le Cerf, puis les
Pharisiens et Jsus-Christ chez les Cahitas.

Le sacrifi rituel, en plus de possder ces caractristiques, entre dans


une dimension ludique et rotique remarquable. Les personnages qui
partagent directement ces caractristiques sont surtout le Pascola, le Cerf et
les Pharisiens Chapayekas ou Chapakobam. D'une faon analogue, dans le
sacrifice des Mexicas prenait place un prlude consistant en une phase
rotique dans laquelle le sacrifi tait dabord accompagn par une
demoiselle qui restait avec lui pendant les derniers jours de sa vie3. Dans le
jeu prsacrificiel, il faut aussi remarquer la dpense nergtique du sacrifi
qui arrivait la pierre sacrificielle dans un tat dpuisement total, aprs avoir
dans sur les rythmes des instruments comme les huehuetl, le teponaztli et
les ocarinas. Ainsi, le jeu prsacrificiel occupe aussi une place trs
importante dans les rites et personnages du Nord-Ouest o les rfrents de

3
Codex Florentine, partie trois p. 155, cit par Duverger Christian, La fleur Ltale,
Economie du sacrifice chez les Aztques
535

la danse et des fleurs se prsentent surtout dans la danse du Cerf en tant


que synonyme de fleur.

Le jeu pr-sacrificiel se manifeste par consquent comme un fait


dopposition a la souffrance 4 . A ce propos il existe des instances
prsacrificielles qui diminuent la douleur en procurant du plaisir travers le
jeu, la danse, le chant et la jouissance rotique. De cette faon le sacrifi
arrive lacte doblation dans un tat hallucinatoire provoqu par le
gaspillage nergtique 5 . Par la suite il faut signaler que les sacrifices
symboliques des personnages sacrs du Nord-Ouest se prsentent un
moment donn sous ces analogies, lesquelles peuvent nous aider
interprter ce type de sacrifice chez les Nahuatls du nord.

Lendroit proprement dit o se rejoignent les ensembles symboliques


sacrificiel est la fte. Les ftes et crmonies sont des moments sacrs trs
importants pour la survivance des cultures indignes. Par ailleurs, le plus
tonnant pour les chroniqueurs europens du XVIe sicle tait sans doute le
gaspillage et le sacrifice humain par lequel les anciens prtres Mexicas
arrachaient le coeur des esclaves de guerre ou de jeunes hommes qui
taient prdestins subir cet acte. Cependant les pratiques festives telles
que le gaspillage, livresse et le sacrifice humain sont, ds les temps
prhispaniques, des composants dun systme religieux bas sur la
rciprocit et la rgulation nergtique au niveau collectif6. Les offrandes et
les diffrents types de sacrifice sont actuellement des composants
indispensables de la vie sociale.

Chaque personnage participant au sacrifice partage des systmes de


symboles, crant ainsi ses propres champs spcifiques de reprsentation.
Ces personnages sacrificiels interviennent dans la catharsis en tant que
librateurs des contraintes collectives, car ils sont les rgulateurs des

4
Cf. Duverger Christian, La fleur Ltale, Economie du sacrifice chez les Aztques. La
mort blanche. op. cit.
5
Ibid.
6
Cf. Ibid.
536

angoisses collectives. Le droulement de chaque figure sacrificielle dans


notre contexte sassocie aux autres figures en tant que reprsentations
rituelles dun mme systme ; cependant, chacune a sa spcificit.

Nous pensons que le Pascola et le Cerf sont les figures principales du


sacrifice, le premier comme agneau de Dieu qui, malgr son ct
prhispanique rpandu dans une vaste rgion, possde aussi les
enseignements chrtiens. Chez les Cahitas cette situation est claire lorsque
le Pascola doit danser pendant toute la nuit. Il est reconnu parmi la
population que toute personne qui reste dans la fte jouira des bndictions
divines car le Pascola et lalawasin, qui est lorganisateur de la fte chez les
Mayos, sont ceux qui supportent les pchs des assistants.

Le sacrifice du Pascola

Dans les ftes Cahitas, le Pascola majeur ou bien le premier danseur


et le plus important, celui qui a la plus haute hirarchie, s'adresse par un
discours aux assistants, en mme temps qu'il introduit un bois dans lorifice
de la harpe. Ceci lui fournit une infinit dlments pour articuler son discours
disant quil sagit dun ensemble danimaux qui sont dans la harpe, ou que le
trou ressemble celui dune femme, etc... Lobjectif de cet acte est dextirper
les animaux de la harpe puisque ceux-ci reprsentent les pchs. Sous ce
prtexte, le Pascola (chez les Mayos et Guarijios) essaie de tirer les animaux
par la queue en les faisant sortir un par un. Ces animaux sont principalement
des petits lzards, un des symboles les plus importants pour le Pascola. Une
fois que le Pascola a fait sortir les peines et les fautes, il doit les affronter et
les laver. Dans son discours le Pascola explique dabord la faon de faire la
fte ainsi que les engagements avec les danseurs, les musiciens et les
organisateurs pendant toute la priode du carme, ou dans une autre fte du
groupe. En mme temps il prie Dieu et la Vierge en implorant leur clmence
pour les assistants. Ensuite il articule tout son discours autour du sexe et des
fautes des participants :

El arpero es un chalecudo (especie de lagartija) y nos dice que ya


encontr a todos los participantes de la fiesta. Ya con la vara yo empiezo a
moverla adentro del hoyo del arpa y le digo al hermano pascola que est a
537

un lado que la voy a sacar, y se la doy para que la vea y la huela. El me dice
que tiene miel, y que es pura vitamina con sus ingredientes. Otro me dice que
huele a pescado con pan, pero el hoyo que estoy picando es el mayor de las
mujeres. Yo vuelvo a meter la vara y la saco y se la doy a otro pascola y dice
que la mujer que estoy picando est muy nalgona y que entre mas la meto
mas blandito. Cuando la picamos est llorando porque le doli; pero as son
ellas, les gusta todo esto. Otros dirn que huele a flores de campo o a
comida mala que hacen la mujeres flojas. Otros, que a los Yoremes no les
quieren sus mujeres porque son cochinos...7.

Finalement Le Pascola remercie la Vierge, Jsus-Christ et Saint


Michel. En mme temps, il doit demander pardon Dieu au cas o il l'aurait
insult. Ce sentiment de repentir face au dieu chrtien est trs gnralis
parmi les personnages rituels. Les Pascolas doivent demander pardon la fin
de la fte car ils font aussi partie du monde non chrtien et, en tant que
clowns du groupe, ils peuvent se permettre nimporte quelle blague, mme si
celle-ci concerne Dieu ou la Vierge. Les pharisiens font la mme chose lors
de la Semaine Sainte en priant, couverts avec le masque ou la sewa (fleur).

A propos du rle du Pascola et de sa participation en tant que figure qui


supporte des fautes collectives, nous avons recueilli le tmoignage suivant :

El Pascolero est le seul qui doit faire une promesse, cest--dire quil
reoit les fautes, cest pour cela quil prie. Lorsque la fte commence, les gens
ne possdent rien. Tout tombe sur les Pascolas parce quils ont dcid
daccueillir la fte. Le Pascola majeur, avec son quipe de musiciens et ses
collaborateurs : les chanteurs de la danse du cerf, le violoniste, le joueur de la
harpe et celui qui joue la flte. Maintenant il est le plus important de la fte. Les
autres sont ici seulement pour lui donner des cigarettes et du caf, etc... Il a
maintenant une grande dette et, jusqu la fin de la fte, il enlvera le poids quil
a reu. Il sagit dune responsabilit. Cet homme (le Pascola) a conclu un pacte

7
Gmez Juan Manuel, et Rodrguez Maringela, Mayos Mscaras. Srie/Rescate
Divulgacin Gobierno del Estado de Sinaloa. Direccin de Investigacin y Fomento de
Cultura Regional.
538

et il est trs engag. Maintenant il n'a plus le choix jusqu la fin de la fte.
Lorganisateur de la fte, lalawasin, est celui qui prit le pch le plus grand en
mme temps que le Pascola. Le Pascola la amen jusqu lendroit o il y
avait beaucoup danimaux. Lorsquil met le bois et dit "vient l" 'imi eawe intay,
cela veut dire quil a amen lalawasin au trsor. Voil le trsor. Hier il ny avait
plus despoir de voir Dieu, "tata peo ", de monter partout, si cet homme navait
pas pris les pchs de tous. Il est le plus grand pcheur et cest pour cela quil
la amen, parce quil est en train de garder le trsor de tous. Il la amen afin
quil dcouvre lensemble des animaux puis les fasse sortir et emprisonner. Il
la amen, tu sais pourquoi ? Parce que tous ces gens l ont un trsor et il le
garde. Tous ces gens qui font la cuisine ont beaucoup de pchs et maintenant
quils nont plus de pchs cest lui qui est foutu (jodido). Le Pascola est celui
qui prit tout au dbut de la fte : les ruines, les richesses8.

Ainsi, le sacrifice du Pascola en tant que clown rituel est marqu par la
communaut comme figure indispensable signale antrieurement. Les
normes du sacrifice ne sont cependant pas identiques dans tous les cas. La
mort du Cerf sinscrit chez les Mayos dans la purification gnrale du Pascola,
mais il est un personnage-cl dans la symbolique rituelle de la religion des
groupes Nahuas du Nord-Ouest.

Le sacrifice du Cerf

Chez les Aztques le Cerf avait une grande importance. Il occupait une
place dans le calendrier et son personnage tait une manifestation du Dieu du
soleil Piltzintecuhtli avec le nom de sept fleurs. Au Dieu du soleil, qui tait aussi
appel Tonatiuh le lumineux, les Aztques offraient le sang et le coeur des
sacrifis. Le soleil tait dailleurs la fleur qui symbolisait la mort des guerriers.
Les ressemblances avec le symbolisme de la mort du cerf chez les Cahitas
sont tonnantes. Les Yaquis et les Mayos ne sacrifient plus des hommes ;
mais auparavant existaient des rites dans lesquels ils sacrifiaient les
prisonniers de guerre, en leur coupant la tte la faon du zompantli

8
Entretien avec Vidal Montenegro et Bernardo Lpez San Miguel Zapotitlan le 29
septembre 1989.
539

aztque9. Cependant aucune chronique ne signale un processus de sacrifice


aussi compliqu et labor que celui des Aztques.

Certes, le Cerf est la figure paradigmatique des Cahitas ainsi que des
Nord-Occidentaux car il reprsente les valeurs de la plus haute morale
cahita, tant considr comme la figure totmique par excellence. Chez les
Cahitas il est reprsentant du monde magique de la nature, par consquent il
est fleur, oppos au monde animal et souterrain du Pascola qui est lalli des
animaux venimeux et des reptiles comme le petit lzard, animal qui dailleurs
tait caractris dans le calendrier Aztque par les organes gnitaux et les
vices sexuels. Du fait dune srie de transformations smantiques, le
sacrifice du cerf cahita est la mtaphore de la mort dune personne ou dun
guerrier. Chez les Aztques les guerriers morts sur le champ de bataille
allaient directement au soleil, tandis quils revenaient sous la forme de
papillons, dun colibri ou dun cerf10. De telle sorte que les signifis se sont
renverss. Maintenant chez les Cahitas le cerf est sacrifi pour aller au soleil
et peut-tre revenir sous lesprit dun guerrier. En outre, chez les Huicholes le
frre an se transforme en cerf et en mme temps les divinits Cerf lui ont
mis des plumes daigle qui sont considres comme ses cornes. Dans la
mythologie des Huicholes, le soleil nat de la jeune mre laigle. On forme
ainsi la transmutation aigle:guerrier/soleil:cerf. Autrement dit, chez les
Aztques, le guerrier aigle mort la guerre, ainsi que tous ceux qui meurent
sur la pierre des sacrifices, vont au soleil et le cerf sacrifi est aussi offert au
soleil sous forme de viande sche. Cet tre rcupre ainsi la symbolique de
ces transformations. Toutefois, malgr la reconstitution des traces de la
symbolique du cerf, cette sorte de divinit reste encore une nigme.

Une des caractristiques les plus importantes du danseur du Cerf est le


type de communication quil tablit avec son entourage. Dans la mythologie il
ne parle jamais, et dans les reprsentations de la danse non plus. Tout le
monde connat son importance mais, la diffrence du Pascola, personne ne

9
Perez de Rivas op. cit.
10
Duverger op. cit.
540

lui parle part les chanteurs qui signalent le monde magique du Yoania
auquel il appartient. Les gens parlent de la manire de devenir bon danseur
du cerf, mais la seule chose quil fait est danser et ventuellement jouer ;
toutefois limportant est de reprsenter son cycle de vie jusquau moment de
son sacrifice.

Dans la montagne, les Tarahumaras possdaient, daprs Lumholtz,


une crmonie particulirement intressante. Il sagissait dun rite ralis
pendant la nouvelle lune. La lune tait attrape par le diable et elle tombait
malade. Un animal tait sacrifi lors des activits rituelles. Le plus
intressant tait le traitement inflig au coeur qui tait pendu sur un bois
avec les poumons. Ils faisaient des offrandes travers lencens, puis
dessinaient des croix aux quatre extrmits du coeur en dcoupant un
morceau de la partie suprieure sans la dtacher du reste. Puis ils le
trituraient avec les doigts jusqu obtenir une poudre qui tait mle avec
dautres mdecines. Ensuite chaque gurisseur mangeait trois cuilleres du
contenu et le reste tait jet par dessus la croix11.

Les Pharisiens

Dautre part les pharisiens sont aussi des acteurs importants en tant
que victimes symboliques du sacrifice, dans le sens que leur offrande
consiste en privations et promesses. On a signal que le Cerf et surtout les
Pascolas participent dans la symbolique sacrificielle en ralisant des
promesses et dons, pendant le droulement de la fte. Le rle des
pharisiens dans ces domaines est trs important et de plus ils jouent un rle
indispensable dans lexpiation, les contraintes et les promesses faites
pendant le carme. D'abord les pharisiens sengagent par promesse de se
priver volontairement de boire de lalcool, davoir des rapports sexuels et de
parler. Au dbut de la fte, les Pharisiens doivent faire leur campagne de
maison en maison pour demander laide afin d'organiser la fte. Lorsquils

11
Lumholtz Karl, Unknown Mexico, vol 1. New York, Scribners 1902 (Rdition de
Publications Herrerias Mexico 1945), cit par Bennett Wendell C. et Zingg Robert M. Los
Tarahumaras op. cit. p. 441.
541

font ce parcours ils dansent (surtout les Mayos) et demandent de largent en


faisant des blagues caractre sexuel... ils sont toujours revtus de leurs
masques et des tnoboim. En plus les chapayecas doivent veiller pendant
les nuits de la Semaine Sainte, et chez les Yaquis ils jenent durant les
derniers jours. Ces pharisiens ou juifs (chez les Mayos) participent aux
processions ou contis o ils ont le devoir dy assister auprs des fiesteros ou
organisateurs de la fte. Deuximement, ils disparaissent virtuellement en
brlant leurs masques mais pas avant davoir subi toutes les contraintes.
Cette srie de privations appartiennent au domaine des traits sacrificiels en
forme doffrandes de la fte. Aprs avoir bien respect toutes les
interdictions, les chapayecas ou chapakobam prissent la fin du carme, et
doivent attendre lanne suivante pour faire un nouveau masque et participer
une nouvelle fois.

Les pharisiens, de mme que le Pascola, se meuvent dans plusieurs


domaines du sacr, dabord comme contraires de la pense catholique, puis
dans le sacr chrtien en tant que convertis la pense chrtienne la fin
du rite.

Jsus-Christ et Judas

Les autres figures de sacrifice sont Jsus-Christ chez les Cahitas et


Judas chez les Yaquis et les Tarahumaras. Jsus-Christ possde chez les
Cahitas en quelque sorte le signe de lagneau de Dieu, comme dans la
pense chrtienne. Pour eux les autres figures rituelles (les Pharisiens, les
Matachines ou le Pascola) ont aussi une grande importance. Les matres de
la prire (maestros rezanderos) sont ceux qui peuvent tre les plus
respectueux des figures chrtiennes parce quils appartiennent aux autorits
religieuses. Ils font dailleurs les prires en latin. Ces prires ont t
rcupres des vieux livres laisss par les religieux lors de leur passage
dans la rgion. Jsus-Christ, qui est appel le nazaren, possde sa partie
de sacr dans les rites de la Semaine Sainte ; sa perscution, sa mort et sa
rsurrection sont des vnements reprsents tout au long de la crmonie.
Les Cahitas et les Pimas pensent quil a vcu quelque part dans la rgion. Il
est comme un indigne car il shabille la faon dun yoreme avec un
542

chapeau et des sandales12. Chez les Tarahumaras se produit peu prs la


mme chose : ils savent que la Semaine Sainte est pour le sukristo
(Jsus-Christ), mais celui-ci est relgu un second plan. Dautre part le
pantin de Judas, en tant que reprsentant du mal et du sexuel chez les
Tarahumaras, est une des principales figures du sacrifice. Il absorbe tout le
mal, car il est le roi des juifs ou des pharisiens qui sont aussi associs au mal
avant dtre convertis au christianisme. A la fin du rituel, il est brl chez les
Cahitas et lapid chez les Tarahumaras. La fte se termine chez les Cahitas
avec la crmation des masques de Pharisiens et de Judas ; les fautes sont
expies, puis le Pascola continue de participer lambiance festive,
maintenant dans lespace de la ramada, et non plus dans le temple
catholique.

4.2 Composition du phnomne esthtique dans le rituel

Dans la prsentation des objets, nous nous sommes aperus que


ceux-ci appartiennent non seulement au domaine de chaque danse ou
musique mais aussi aux diffrents domaines smantiques, dans lesquels ils
existent sous une logique particulire qui dpend la fois du systme duquel
ils proviennent et de celui qu'ils reprsentent. A ce sujet, les symboles sont
des reprsentations des domaines chorgraphique, musical, mythologique,
moral et religieux. Nous avons dabord signal le domaine mythique, puis la
danse correspondante, ensuite la musique et enfin leur situation religieuse
dans le contexte actuel. Ces objets font aussi partie dune temporalit rituelle
qui sinsre dans leur contexte signifiant. Les objets peuvent se percevoir
travers diffrentes perspectives. Chaque systme leur donne des angles
spcifiques mais tous confluent vers un ou divers archtypes enchans. Il
faut en mme temps considrer quil existe une participation des archtypes
esthtiques travers les reprsentations de lart, correspondant chaque
systme et chaque monde imaginaire. Les rites se transforment ainsi en une
condensation du sacr, et en ce sens les objets, imaginaires abstraits ou

12
Voir mythes de cration Mayo.
543

matriels concrets, sont reprsents par le sacr en donnant forme aux


cultes travers les offrandes et les sacrifices.

Dans le cas des cultures qui nous occupent, le problme se complique


car la tradition de reprsentations subit des changements irrversibles et des
fractures multiples. Le rituel et les objets sacrs nous montrent leurs
transformations vertigineuses. Ces transformations se retrouvent en gnral
assorties avec les nouveaux changements malgr le conflit prsent dans le
fond. De telle sorte que sur le terrain il est possible de trouver de nouveaux
signes de production externe. Les changements sarticulent autour et sur des
axes de reprsentation en tablissant des changements progressifs. A ce
propos le rituel, en tant que rnovateur du cosmos et expression des
archtypes, renvoie sans arrt un monde imaginaire dune grande
dimension mystique. Sur la scne rituelle sont reprsents les anctres des
diverses traditions participantes, ainsi que llaboration que les gens en font.
Les sons des instruments de musique ainsi que le vtement des danseurs
nous procurent des sensations et des sentiments de cration. Cest travers
des images qui prolifrent grande vitesse que ce monde de croyances
commence oprer. Les reprsentations sensibles et archtypiques, qui
sont en fait les plus fortes, envahissent irrmdiablement les participants.
Les rfrents et les reprsentations du Yoania sont la cration originale. Les
danseurs, ainsi que les organisateurs et les musiciens, bougent dans ce
domaine. La naissance de Jsus et les bndictions de la Vierge, ainsi que
leurs soldats Matachines, sont incarns dans les sentiments les plus sacrs.
Lart rituel sacr touche le monde imaginaire du Yoania aussi bien que les
signes du catholicisme Yaqui. Cette sorte de catholicisme est forte dans les
reprsentations rituelles mais dcrot au moment o les Pascolas se
moquent des Saints et des images du sacr chrtien.

Il est important de souligner que les reprsentants du Yoania, ainsi


que les acteurs sacrs de ligne catholique, sont dcods lintrieur des
soutiens de chaque univers des croyances. Certes, le monde de croyances
provenant du Yoania et de la religion de la fort ont plus de support que les
lments catholiques ; situation aussi comparable entre les autres groupes
ethniques de la rgion, o les croyanes autochtonnes sont parfois bien
544

vivantes. Le vtement du Pascola et du Cerf appartiennent au yoania, et ce


nest qu partir de la comprhension de ces mondes quil est possible de
mettre en fonction les oprateurs de lappareil symbolique. Dautre part nous
avons signal plus haut que le champ smantique des rites est dterminant.
Linterprtation de chaque rituel, en accord avec le calendrier, sera entre
autres un oprateur de la mise en marche de lappareil symbolique.
Autrement dit, dans le rite de la Semaine Sainte chez la communaut Yaqui
de Ptam senchanent les systmes symboliques esthtiques auparavant
signals, mais sous les caractristiques significatives du rituel qui peut tre
agricole, ou un rite initiatique pour les pharisiens Mayos tel que le dcrit
Crumrine, en comprenant toute lorganisation qui fortifie les liens didentit du
groupe13. A ce sujet, on peut aussi parler de la naissance de Jsus-Christ
qui, dans la communaut Mayo de San Miguel Zapotitln, porte les
caractristiques de lensemble symbolique de Nol, y compris bien
videmment lexcution des Matachines mais pas celle du Cerf ni du
Pascola. Ces lments du calendrier crmoniel en accord avec la
symbolique des personnages plus ou moins autochtones ou chrtiens font
partie de la gamme des oprateurs mentaux qui ragissent vers
lapprciation de lobjet particulier en tant quoeuvre dart. Dautre part ces
mmes phnomnes dapprciation sont applicables pour les rites
Tarahumaras o les signes catholiques ne sont pas vidents. Dans ce cas, la
reprsentation du soleil et de la lune, dans les danses du Yumari et de
gurison, et les esprits des plantes dans la Raspa de bacanohua, font
tomber le poids signifiant vers les lments de la nature qui correspondent
aux catgories esthtiques qui mergent dans une conception plus intgrale
du monde.

4.2.1 Les crateurs des reprsentations

Or, comme nous lavons signal, il existe un processus de production


dimages et doprations mentales dans loeuvre dart, en rapport avec lobjet
reprsent. Nanmoins ce processus varie selon la construction imaginaire
des artistes producteurs ou des autres participants qui seraient les utilisateurs

13
Crumrine Ross, El ceremonial de pascua de los mayos, op. cit.
545

ou les assimilateurs de cette laboration onirique et esthtique. Autrement dit,


ce processus imaginaire se spare par la qualit dapprciation, dabord par
les producteurs-transmetteurs et ensuite par les rcepteurs-assimilateurs et
utilisateurs de linformation symbolique. Cette organisation imaginaire a des
effets sur les participants qui laborent leur jouissance collective, en traant
ainsi le chemin vers lexprience sensible dans un ensemble social qui
matrise le systme de croyances pour bien interprter ces tapes. Dans ce
contexte on peut penser que la dimension esthtique se construit dans un
processus, du dbut jusqu lapprciation finale.

Les niveaux de reprsentation sensible chez les producteurs sont trs


varis et ils se limitent la qualit technique de toucher, par la grce de
lartiste, la cration de symboles archtypiques. La fabrication du masque du
Pascola ou llaboration du tambour du tampaleo possdent, dans leur
processus de production, une accumulation du capital esthtique. Ils ne sont
pas seulement faits pour le march, mais aussi pour lharmonie culturelle
dans le sens cosmologique plus large. Chaque tape condense les habilets
techniques des artistes sur les objets, y compris la charge symbolique. Dans
une certaine mesure, les objets peuvent arriver sur le march avec les
qualits exiges par les revendeurs, toutefois le processus de reprsentation
esthtique reste incomplet et fractur. Par contre dans la culture productrice,
lorsquun musicien dcide de fabriquer par exemple un tambour, il est
important de faire attention chacune des qualits de celui-ci. Tous les
objets sont labors selon trois principes lmentaires que nous avons
essay de suivre pour expliquer le parcours imaginaire des reprsentations.
Ce processus a t conu dans la perspective de la base de cration ou de
Poesis, la phase de lAisthesis, ou communication sensible et transmission de
limaginaire, et la Catharsis en tant qu'tape dassimilation et purification14. Ce

14
Confronter les ouvrages les ouvrages suivantes : Nattiez Jean-Jacques,
Musicologie gnrale et Smiologie, Paris, Burgois, 1987 ; Osmond-Smith David, Entre la
musique et le langage : vues depuis le pont, dans Musique et sciences cognitives, Adams
S. Mc. et Delige I. (edit.), ed. Pierre Mardaga, Lige, Bruxelles, 1989 ; Jauss Hans Robert,
Pour une esthtique de la rception, Paris, Gallimard, 1978.
546

potentiel esthtique pourrait se prsenter comme laddition de valeur en


travail rituel vers lobjet physique ou abstrait. Les niveaux de construction de
lobjet sensible traversent plusieurs tapes. Ils apparaissent comme la
somme des reprsentations des images dans lesquelles lindividu labore
des oprations symboliques tout en restant dans le domaine de linconscient.
Cependant, pendant ce processus lobjet est charg de sens provenant de
rfrents religieux bien prcis. Le masque du Pascola nous renvoie des
symboles signals auparavant : personnage ambivalent invulnrable, clown
rituel, chevreau noir, la Vierge, le Diable, etc. toutefois son processus de
fabrication est aussi compliqu. Dabord, le masque est labor dans cette
tape dans une espce de bois particulier (Salix Lasiolepsis) ; puis il faut lui
donner une forme, le peindre de peintures symboliques, ensuite poser la
crinire de cheval qui est cousue sur le bois pour former la barbe et les
sourcils. Enfin celui qui l'a labor, qui nest pas forcment le danseur, le
donne aux Pascolas pour son utilisation crmonielle qui le mettra dans la
pluie des messages qui pourront dclencher des tats de conscience
particuliers. Ainsi donc lobjet physique avec ses reprsentations se projette
comme la somme de reprsentations physiques et dapprciation quil
contient.

Pour les autres objets et instruments de musique on trouve des


phnomnes de fabrication similaires, nanmoins pour la musique le
traitement est en peu diffrent. Par exemple, la srie de cocons de papillons
a une laboration complexe qui commence par la cueillette des cocons qu'on
ne trouve que dans la montagne. Ensuite il faut slectionner les cocons et les
introduire dans deux petites pierres, lune plus grande que lautre, ce qui
assure la dualit de sons. Puis ils sont enfils les uns contre les autres pour
obtenir des sries dun et deux mtres. Le Pascola les fera sonner selon son
habilit pour la danse et les gens jouiront ainsi postrieurement dans le
contexte symbolique. Il existe un nombre incalculable de reprsentations et il
serait impossible den apercevoir les rfrents accumuls par les producteurs
et par ceux qui les exposent pour lapprciation des autres.
547

4.2.2 Les transmetteurs et les utilisateurs des reprsentations

En prsupposant lide quil existe des personnes qui produisent les


reprsentations et dautres qui les consomment, le problme se complique
parce que la dernire tape ne se prsente pas fragmente par rapport la
catharsis. Celle-ci est en mme temps la rlaboration de la symbolique
contenue dans les tapes antrieures. Dans lart des socits traditionnelles
les oprateurs mentaux ne sont pas les mmes pour les crateurs que pour
les utilisateurs de ces images. Les premiers transforment directement la
matire physique et symbolique, tandis que les seconds font une nouvelle
laboration de lobjet. Cependant, dans la perception rituelle proprement dite,
apparat lexcution ou mise en marche des instruments, des objets, tels que
le vtement des danseurs et le dcor de la scne rituelle. Il y aurait donc
une phase intermdiaire entre les deux catgories signales. La troisime
instance est un sujet darticulation qui, en plus de percevoir la reprsentation
ou lobjet, transfre autant avec les crateurs que les utilisateurs ; ces sujets
sont les metteurs en scne 15 . Dans le contexte rituel de la rgion en
question, les intermdiaires qui manipulent le sacr laide des objets
possdent une vaste connaissance de mondes et de croyances magiques.
Les gurisseurs, les danseurs et les musiciens sont les principaux
manipulateurs des processus sacrs de reprsentation, et ce sont eux qui
dans notre contexte dirigent lambiance du rituel afin daider les participants
rentrer dans lambiance sacre en manipulant artistiquement les archtypes.
Par la suite, la vritable apprciation de loeuvre dart sexprime entre la
perception collective et le transfert chez les utilisateurs, transmetteurs et
crateurs. Il est nanmoins difficile de diviser les reprsentations dun type
ou dun autre, du fait que la transmission et lapprciation sensible dans la
ralit sont parfaitement articules. La aisthesis dans ce niveau du processus
artistique est utile thoriquement pour comprendre le phnomne mais, bien
que les images changent radicalement entre les crateurs et les utilisateurs,

15
Qui ne possdent pas du tout les caractristiques des metteurs en scne des
spectacles de thtre de nos socits urbaines et modernes.
548

leurs processus de reprsentation peuvent participer en mme temps aux


deux niveaux. Lutilisateur et le producteur dune reprsentation mentale ne
font quun. Une reprsentation peut aussi exister dans lenvironnement de
lutilisateur comme par exemple le texte qui est sous vos yeux ; il sagit alors
dune reprsentation publique. Une reprsentation publique est
gnralement un moyen de communication entre un producteur et un
utilisateur distincts lun de lautre16.
A ce propos, tout au dbut de la pense les premires reprsentations
sensibles archtypales appartiennent limage du crateur divin. Par
consquent, la cration, la projection et llaboration des reprsentations
symboliques ne sont pas toujours dissocies, quand bien mme les
reprsentations de la cration mythique du monde seraient les Dieux
eux-mmes. Autrement dit, mme si le processus de production de sens et
de valeur esthtique est mdiatis par voie de diffrentes parties jusqu la
catharsis finale, au moment du rituel tous les participants sont touchs par
des reprsentations construites socialement car le scnario rituel, les
participants et ceux qui activent la mise en marche sont souvent les mmes.

Dautre part, le phnomne de la somme de reprsentations et de la


valeur esthtique se prsente dune manire encore plus complexe lorsquil
sagit de symboles de plus en plus abstraits. Pour le cas de la musique, les
reprsentations deviennent moins videntes. Dabord les reprsentations
mtaphoriques sont plus difficiles saisir et ensuite ces reprsentants se
diluent dans un grand nombre de rfrents ; de toute faon, la musique en
tant que langage esthtique traverse le parcours de la mme faon que les
reprsentations les plus concrtes.

Laccumulation de valeur esthtique explique sous ces prsupposs


nous permet daffirmer quil ny a pas plus de jouissance dans une culture
que dans une autre face aux oeuvres dart. La complexit esthtique ou la

16
Sperber Dan, Ltude anthropologique des reprsentations : problmes et
perspectives , dans Les reprsentations sociales, sous la direction de Denise Jodelet., Paris
Puf. 1994, p.115.
549

complexit artistique ne sont pas mesurables. Elles se comprennent comme


pratiques cathartiques, dans lesquelles les artistes rcuprent les
reprsentations archtypales qui touchent les sentiments les plus profonds
de la culture. Cest dans ce domaine que se situe lefficacit collective de lart
et non forcment de par la matrise technique des excutants.

4.2.3 Les lments esthtico-rotiques dans le rituel

Nous avons signal que les acteurs, dans le processus de valeur


esthtique, sont articuls avec le contenu public de la reprsentation ; mais
en tant que sujets constructeurs ils apportent des particularits sensibles
lobjet final17. Les reprsentations publiques collectives et les reprsentations
individuelles se confondent ainsi dans lespace rituel. Cependant nous ne
voulons pas dire que le sujet individuel est absolument dilu par la collectivit
et que ses possibilits dlaboration symbolique restent contrles. Bien au
contraire, llaboration individuelle partir des relations archtypales bifurque
aussi vers un grand nombre de reprsentations qui dpendent de la
personnalit du sujet. Les dterminants individuels attirent leur prsence
une absence construite par le sujet mme, cependant que le sujet collectif
voque les absences de faon publique. A ce sujet les reprsentations se
ramifient vers une multiplicit de formes en augmentant chaque fois le
nombre de rfrences.

Esthtique et Catharsis

La catharsis est la dernire partie dun processus de perception et


purification rituelle o la participation et la manipulation dobjets symboliques
est indispensable 18 . Cependant, pourquoi la catharsis collective fait-elle
partie de la fte ? Y a-t-il une ncessit culturelle du rite ? On sait que le rite,
hormis dvoquer la reproduction matrielle, agit comme un besoin particulier

17
Ibid.
18
Cf. Sheff T.J. La catrsis en la curacin el rito y el drama,.Mexico D.F., F.C.E.,
1986.
550

de symbolisation humaine du sacr et de purification, ainsi que de contrle


social.

Dans lespace de fte on rsout les conflits face aux dsirs et aux
pulsions esthtiques qui trouvent leur voie dexpression dans la
symbolisation des individus, dans les manifestations de lart lintrieur des
espaces et des temps sacrs. La notion de pulsion est restreinte certains
domaines et elle a t dfinie comme la force la limite du psychique et de
l'organique, qui pousse le sujet accomplir une action visant rduire une
tension19. Toutefois ces impulsions irrsistibles ont t considres comme
tant les instincts les plus lmentaires comme la vie, la mort et la sexualit,
ceux-ci tant dtourns sur les objets extrieurs la pulsion mme comme
lagressivit, la violence, etc. A cet gard les pulsions esthtiques rituelles
sont une conjugaison de reprsentations collectives qui se rapprochent
souvent, dans quelques rites particuliers, du domaine du sexuel en tant
quobjet extrieur de la pulsion de vie et des pulsions sexuelles (ros).

A ce propos les reprsentations publiques se matrialisent et


poussent les individus rduire langoisse collective vis--vis des
refoulements culturellement labors. De faon que, dans la phase
cathartique, on retrouve imprativement la praxis de lesthtique rituelle
imprgne dvocations rotiques et de jeux sexuels qui se traduisent
comme une des parties les plus efficaces de la purification et de la
communion collective. Certainement la communication et le transfert de
signifis se ralise via la collectivit qui la met en scne pour se rjouir, avec
les attitudes les plus satirico-rotiques, dans les cas particuliers du Pascola
et des Pharisiens chez les Cahitas, et la reprsentation de Judas chez les
Tarahumaras.

Ds les temps prhispaniques, les socits du Mexique ancien se


caractrisaient par le fait davoir une vie rituelle extrmement prolifique et
complexe en ce qui concerne les phnomnes religieux. Actuellement les
cultures indignes de Mso-Amrique et bien dautres cultures du
Nord-Ouest du Mexique conservent encore une grande tradition de fte. La

19
(c) Larousse.
551

fte actuelle, de mme que les ftes prhispaniques, peuvent nanmoins


apparatre premire vue comme gaspillage non ncessaire. Cependant
cette dpense conomique se traduit par une forte charge religieuse dans
laquelle sont runies lexprience festive, lexprience religieuse et
lexprience esthtique, comme on le verra dans le chapitre suivant. Les
stimuli esthtiques des symboles dclenchent des dispositifs qui amnent les
spectateurs la catharsis. La passion festive ne provient pas seulement de
la joie de la fte. Ces dispositifs de la fte sont labors partir des
reprsentations archtypiques collectives ; mais il existe implicitement une
laboration individuelle du sujet qui partage paralllement la symbolique
collective en participant aux diverses techniques culturelles de purification
publique.
La communication stablit alors sans que les reprsentations soient
consciemment perues. Les images invisibles s'emparent de la perception et
les individus tombent irrsistiblement dans lambiance de fte en articulant
leurs propres objets de jouissance. La reprsentation se manifeste ainsi
comme une ncessit de symboliser, elle diminue langoisse et rend aux
hommes la possibilit dexprimer leurs pulsions les plus intenses. De ce point
de vue, lrotique nest quune chane dans laquelle se sont articuls des
phnomnes esthtiques en tant que pulsions de vie. Ces sont des
signifiants qui rentrent dans linconscient pour crer des liens dinterprtation
sacre. Ce qui nous indique que la reprsentation a trouv son
correspondant dans labsence de lobjet ou de la complmentarit de celui-ci,
sous la perspective de Sperber : Une interprtation, cest la reprsentation
dune reprsentation par une autre en vertu dun similaire contenu 20. Lobjet
de la jouissance participe ainsi activement dans la construction de
lexprience esthtique.

Les cultures humaines les plus diverses laborent leur manire


labsence dobjets de jouissance qui proviennent dun acerbe mythique et
religieux. La recherche de ceux-ci appartient lordre de linconscient, car cet

20
Sperber Dan op. cit
552

examen des objets contenant des pulsions esthtiques est en quelque sorte
porteur dnergie libidinale collective. Souvent il nexiste pas de sujet
physique de transfert, cependant lun des sujets est une force omniprsente
de caractre divin parfois dilue entre plusieurs figures sacres. La religion
se transforme ainsi dans le sujet primordial de transfert symbolique. Les
messages articuls par lautre, le sujet rituel, appartiennent son domaine
sensible, pour cette raison ils attrapent ses pulsions et les font circuler. A
travers le parcours de personnages mythiques, les hommes contemporains
placent lactualit en face des anciennes croyances qui leur donnent un point
de rfrence par lequel ils transfrent tout leur univers symbolique. Par
ailleurs, dans dautres types de rites il existe un sujet qui dirige les actions
symboliques. Chez les Cahitas ces figures peuvent tres rapproches du
Pascola, lalawasin, ou du matre de la prire, tandis que chez les
Tarahumaras cest le chanteur de Yumari, ou de Curi-Curi chez les
Yumanos. Chacun de ces sujets religieux manipule le sacr et stimule la
participation des transferts. Dautre part, dans le cas des rites de gurison,
ces lments transfrentiels sont partie fondamentale de la cure collective,
car lorsquun individu tombe malade cause de llaboration dun lment
symbolique de caractre pathologique, ce sont dautres personnes qui
assure sa gurison pendant que le sujet malade reste passif. Nanmoins il
ne faut pas oublier que les dirigeants de la symbolique fonctionnent dans un
niveau particulier dlaboration des reprsentations, lesquelles se prsentent
lintrieur mme de liconographie et de la description dimages
acoustiques propulses par le prtre du rite ou par le sage de la fte.
553

Conclusion

Dans cette brve partie nous avons voulu mettre en vidence


limportance de lanalyse de la perception, communication et assimilation des
symboles artistiques dans le rituel o existe une active participation de la
symbolique du sacrifi. Nous avons apport des lments pour lanalyse des
symboles et indicateurs rotiques dans quelques rituels surtout chez les
Cahitas. Ces symboles jouent un rle fondamental tant dans la catharsis que
dans lapprciation de lobjet mme. Autrement dit, la perception des objets
artistiques, dits esthtiques, est une part lmentaire de la formation de la
phase finale dun processus de perception et dassimilation des objets
symboliques qui nous aident former paralllement des expriences
sensibles. Il faut prciser que le processus de cration, perception et
assimilation de lobjet artistique en tant quobjet rituel est encore plus
compliqu, surtout quand il sagit de manipulation des croyances dans les
rites de gurison. Dans ces cas particulier des rites de gurison, on met en
action de puissants symboles defficacit curative21. Dans les chansons des
rites de gurison chez les Tarahumaras, les chamans appellent les esprits
pendant qu'un groupe de danseurs danse dans le mme rite, laide de la
musique et de liconographie rituelles. Ainsi la fonction esthtique des objets
artistiques se conjugue avec la fonction cathartique rituelle o la participation
du bouc missaire sous plusieurs formes, objets et reprsentations, est
toujours prsente. Par la suite, avec llaboration symbolique des
reprsentations qui proviennent de diffrentes natures, les individus mettent
en marche le dispositif qui dclenche des perceptions plus labores dans
l'tape cathartique dapprciation telles que les tats de transe rituelle autant
que les tats extatiques pour arriver vritablement la construction des
expriences esthtiques.

21
Voir MT. 15 de lannexe.
554

5. La transe motionnelle ou lhallucination symbolique

Introduction

La transe et les tats extatiques sont bien prsents chez plusieurs


cultures en tant qutats de purification, voire en tant que chanes de contact
divin. Nanmoins ces tats peuvent aussi se prsenter comme phnomnes
de possession ou d'illumination caractre individuel. Toutes les cultures
possdent les outils empiriques et les techniques les plus diverses pour les
produire. Une multiplicit de chemins souvre laide de lutilisation de
moyens cathartiques et de rites cultivs traditionnellement pour arriver
modifier la conscience.

Cette dernire partie de notre recherche a donc pour objectif de situer


les tats modifis de conscience dans la rgion dtude 1 . Dans cette
rflexion on revendique limportance de la symbolique dans la construction
des tats de conscience, de transes et dextase, lesquels sont porteurs d'une
instance esthtique indispensable. Les deux phnomnes centraux de notre
travail taient demble de considrer la transe motionnelle ou
lhallucination symbolique comme le rsultat du processus dapprciation
rituelle. Il nous faudra cependant rexaminer ces concepts afin de donner de
nouvelles perspectives dinterprtation. Ainsi, dans cette partie de la
recherche nous voulons clore notre travail concernant les tats modifis de
conscience produits lors de la comprhension de la symbolique artistique
contemporaine amrindienne, laquelle rcupre en mme temps les modles
ou les types des sentiments collectifs les plus anciens exprims dans le rituel. Il
faut noter que nous ne nous proposons pas d'tablir une documentation
exhaustive sur le sujet de la transe, pour laquelle nous renvoyons le lecteur aux
ouvrages spcialiss. Par contre nous allons travailler sur quelques

1
Cf. Olmos Miguel "Trance colectivo y alucinacin simblica entre los tarahumaras,
dans la Revista del residente de Psiquiatra. Ao 5. Vol. 5 . 3 Julio-Septiembre de 1994.
555

concepts qui, notre avis, sont indispensables pour analyser ces tats
particuliers. Cest--dire que cette partie du travail est une esquisse des
catgories comme lmotion rituelle, en tant que composantes de laffectivit
des tats de transe qui dbouchent en catharsis recouverte par des
expriences esthtico-religieuses.

Lutilisation de la catgorie tats de conscience a souvent t


exagre, car ces tats de conscience comprennent un grand ventail de
possibilits daltration de celle-ci. Par exemple les tats lthargiques, les
tats de stupeur, les tats de coma, ainsi que tous les tats oniriques, les
tats rgressifs, etc 2 ... Cependant les tats de conscience qui nous
intressent par rapport lexprience esthtique sont les tats hypnodes,
les tats de rverie et de transe3. Il faut rcuprer d'abord la discussion sur
les qualits des symboles en tant que dclencheurs de certains tats affectifs
cathartiques. On signalera brivement quelques caractristiques de ces tats
dans la rgion, et en particulier leurs techniques respectives. Ensuite on
continuera avec lanalyse des lments qui contribuent la formation de ce
type de dissociation de la conscience, en particulier lincidence des tats
affectifs qui caractrisent dune certaine faon lexprience esthtique chez
les socits concernes par notre recherche. Lanalyse de ces lments
pourra nous aider comprendre en mme temps lexprience de type
religieux laquelle ils se rattachent.

Les tats modifis de conscience signals dans la littrature


ethno-psychanalytique et ethno-psychiatrique privilgient gnralement les tats
de transe et les tats extatiques ou dillumination ; nanmoins, lintrieur de
ces catgories on retrouve toute une chelle de possibilits et degrs de

2
Krippner Stanley, Estados Alterados de Conciencia dans La experiencia Mistica y
los estados de conciencia, Barcelona, Kairs (1972), 1992, pp. 23-37.
3
Voir, Perrin Michel, Les praticiens du rve. Un exemple de Chamanisme, Paris, Puf,
1993.
556

dissociation de l'identit et de la perception 4. Dans le but dinterprter les


tats de conscience, lors de l'observation de plusieurs rituels dans le
Nord-Ouest du Mexique nous avons formul le concept dhallucination
symbolique. Avec cette catgorie, nous avons voulu expliquer que les tats
modifis de conscience passent essentiellement par la construction
symbolique du sujet, voire la pluie de signifis et le bombardement sensoriel,
de surcrot des stimuli contextuels y compris lutilisation ventuelle de
quelque psycho-actif. A cette srie de signifiants s'ajoutent les stimuli
provenant des tats divresse qui participent activement la formation des
tats de conscience non ordinaires. Cependant, cet gard le concept
dhallucination symbolique reste inconsistant car lhallucination fait rfrence
tymologiquement labsence dobjet dans le sens matriel, remarquant
linexistence de lobjet, ce qui nous amne demble rflchir sur la nature
relle et active des reprsentations construites par le sujet. Autrement dit, si
lhallucination se caractrise par la perception d'objets non rels mais
ressentis par le sujet comme existants5, cette dfinition exclut dabord tout ce
type dobjets ou de phnomnes qui appartiennent au sensible, mais ne sont
perus par les sujets que comme dterminants archtypiques de leur culture.
A cet gard, si les objets sont aussi rels que les objets que l'on peut penser
imaginaires, la catgorie nest pas trs riche. Par contre, en ce qui concerne
le contenu des reprsentations, le mcanisme reste invariable, il dclenche
dans une certaine mesure des tats de conscience particuliers.

Par ailleurs, dans la polmique sur les tudes de transe dans la


psychiatrie traditionnelle, on trouve leur handicap en considrant ce
phnomne en tant que pathologie. Pourtant, linterprtation la plus utilise
en anthropologie est celle qui nous permet de saisir le phnomne en tant
qutat normal induit culturellement par des moyens souvent de type

4
Cf. Eliade Mircea, Les techniques archaques de lextase, Paris, Payot, 1968 ;
Bastide Roger, Le rve la transe et la folie, Paris, Flamarion 1972.
5
(c) Larousse.
557

religieux, avec la participation de la musique et de la danse. Il sagit dun don


divin et non de quelque chose appartenant au domaine du pathologique.

Or, les tats de conscience modifis possdent une grande plasticit


en ce qui concerne les techniques extatiques et de transe. Rouget dfinit la
transe et lextase de la faon suivante : pour la premire, des phnomnes
plus actifs et collectifs 6 , tandis que pour la deuxime c'est le contraire :
lisolement de lindividu, celui-ci ayant une diminution des stimuli sensoriels
extrieurs, contrairement la transe qui se caractrise par un bombardement
sensoriel externe. A ce sujet les techniques de transe extatique dans les
cultures du Nord-Ouest du Mexique s'inscrivent dans une logique de pense
particulire.

A la recherche des techniques extatiques : la symbolique et les


tats de dissociation.

Avec les rites du peyotl ou bacanohua, ainsi que lors des courses de
balle et des danses, les Tarahumaras connaissent des tats de perception
non ordinaires, car il sagit de rites d'une grande densit symbolique avec
une dpense nergtique corporelle considrable. Le premier rite a t trs
peu enregistr dans les travaux anthropologiques. Comme nous l'avons
mentionn auparavant, chez les Tarahumaras le bacanohua nest consomm
quen petites quantits. Il est donc vrai que, lors de la consommation de la
plante, la scne rituelle est envahie par la conscience modifie par le
dispositif symbolique et contextuel, et non par lingestion directe du
bacabohua, (S. atrovirens Willd. Cyperaceae) ou du peyotl (Lophophora
7
Williams), lesquels possdent des proprits psychoactives . Ceux-ci
contiennent des alcalodes dont la mescaline, laquelle se rapproche
chimiquement de l'adrnaline, substance normalement produite par le corps

6
Rouget Gilbert, La musique et la Transe, Paris, Gallimard, (1980) 1990, p. 40-55.
7
Pour avoir plus de renseignements voir J.-C Bailly / J.-P Guimard, cord., Essai sur
lexprience Hallucinogne., Paris, Editions Pierre Belfond 1979, en particulier Cazeneuve
Jean Le peyotisme du Nouveau-Mexique (Note sur une nouvelle religion) pp. 212-224.
558

dans des situations de dfense ou dattaque. Cette substance possde


notamment la capacit dacclrer le rythme cardiaque en permettant un niveau
plus haut doxygnation du sang. Pourtant on attribue aussi aux alcalodes
obtenus du peyotl et du bacanohua la caractristique de produire des visions.
Chez les Tarahumaras la quantit consomme de ces plantes est tellement
petite que la dissociation est surtout induite par la perception symbolique y
compris la musique (le violon et le tambour) et les tats divresse avec le
tesgino. Le bacanohua est dailleurs la plante qui gurit les maladies mentales
ainsi que la folie. Sil arrive que le possesseur de la plante ne fasse pas de
rvrences ou ne montre pas le respect comme il le doit, le processus se
retourne contre lui et il tombera malade et pourra devenir fou sil garde la plante
plus de trois ans, car il sagit dun tre avec des qualits divines. Le deuxime
cas, la course de balle, est un exemple particulier de transe o sont mis en jeu
tant laspect conomique que les lments physico-biologiques. Autrement dit,
daprs ce quon a vu lors dun rite de course de balle (rarajpari), il sagit dune
comptition et en mme temps d'un rite religieux o la participation des
communauts voisines est exige pour la circulation des biens, parce que la
course fonctionne comme un systme de redistribution des richesses. Au dbut
de la course, se font des paris d'animaux et de diffrents objets, rarement
dargent. Le gagnant reoit lquivalent de lobjet quil avait dpos au
commencement de la course8. Dans le droulement du rite, les coureurs font des
tours dans un circuit. La course peut durer plus de 24 heures, les participants
parcourant peu prs deux cent kilomtres et souvent beaucoup plus. Daprs des
tudes faites sur les sujets soumis de telles preuves, il apparat que sous ces
conditions le corps commence produire des hormones neuro-transmettrices qui
rduisent la douleur ainsi que la souffrance physique. Ces substances sont
appeles endorphines et servent diminuer et assimiler la douleur. Le corps
produit pourtant aussi l'adrnaline, substance qui permet de supporter la dpense

8
Voir ethnographie des Tarahumares dans les chapitres prcdents.
559

nergtique et intervient dans la dgradation du glucose lors des diffrentes


tapes de leffort physique. Les mmes effets sont perus dans les tats de
transe, mais dans ceux-ci lintermdiation des autres stimuli font que la
personne perd un moment donn ses repres par rapport lentourage.
Ainsi la course peut aussi tre considre, dans des situations particulires,
comme une technique extatique archaque ou de conscience modifie par
rapport la conscience quotidienne.

Dautre part, pour les Cahitas les tats de transe sont similaires quant
limportance de llaboration symbolique, sauf que ceux-ci nutilisent plus le
peyotl. Lagitation rituelle et la dynamique de la danse observs chez eux
peuvent arriver dclencher des tats cathartiques similaires aux tats de
transe. Ces tats de conscience ne possdent pas les caractristiques
prsentes par les cas typiques de possession et de transe dans les cultures
africaines ou afro-amricaines. Nanmoins il est clair que les tats de
conscience non ordinaires sont aussi universels que les phnomnes
esthtiques et musicaux auxquels ils sont souvent articuls. Par la suite,
limportance de la recherche sur ces topiques dans la rgion se propose de
restituer le substrat culturel que possde chaque culture pour rcuprer ses
capacits, afin de mettre excution ses recherches spirituelles9.

Dans nos exemples de rites et danses, il sagit en gnral d'tats de


conscience largie avec des niveaux dagitation sous caractristiques
dissociatives. Ces tats sont dfinis par une fragmentation de lidentit et de
la conscience, le sujet ayant coup le contact avec lentourage10. Dans ces
conditions lindividu est plus susceptible de modifier sesrepres quotidiens

9
Cf. Lapassade George, La transe Paris, PUF, Que sais je? n 2508,1990.
10
Sur lhistoire du concept dissociation voir : Garrabe de Lara Jean, Taxonomia de
los trastornos dissociativos, dans Encuentros Franco Mexicanos de Etnopsiquiatria y
Psiquiatria. Textes runis par Villaseor Sergio, Mexico, Centro Cientifico y Tcnico de la
Embajada de Francia en Mexico, Revista del Residente de Psiquiatria, Instituto Frances de
Amrica Latina, 1996.
560

face la symbolique rituelle riche en reprsentations religieuses qui se


rfrent aussi lunivers mythique de cration. Les tats modifis de
conscience peuvent tre par consquent dfinis aussi par la symbolique de
lattirance dune force extrieure vers lindividu. Gnralement les individus
ou les metteurs en scne entrent en contact avec le sacr travers la danse
et la musique, indiquant ainsi une volont de rentrer dans la conversion de la
conscience.

Pour les Cahitas par exemple, ces tats sont articuls lunivers
magique du Yoania auquel nous nous sommes rfrs antrieurement. Ce
monde est une autre dimension de lunivers dans lequel se trouvent les
anctres et la sagesse. Pour y accder, il faut excuter des actes particuliers
comme danser, jouer de la musique ou s'isoler dans le dsert. Par
consquent ce monde imaginaire se rapproche des phnomnes de transe
car lindividu peut y entrer condition de faire des sacrifices physiques
comme prolonger ltat de veille en dansant, ce qui marque les spcificits
biologiques et symboliques de ce dclenchement sensoriel, nous
reviendrons l-dessus par la suite.

Dautre part, les tats de possession ne sont pas frquents dans la


rgion. Nous avons eu loccasion de voir le cas exceptionnel dune femme
Tarahumara qui avait t ensorcele par larc-en-ciel et par le tourbillon11.
Elle stait enferme dans sa maison pendant cinq ans, et aprs de multiples
rituels elle reconnaissait la prsence du diable dans sa maison. Finalement
elle l'a fait sortir de chez elle en nettoyant lendroit. Toutefois il sagit l d'une
possession indirecte o la force vient de lextrieur vers lintrieur. A part ce
cas nous navons pas eu connaissance d'autres phnomnes de ce type.

Par ailleurs chez les Seris, qui sont un des groupes ayant gard
pendant longtemps la tradition de la cueillette et de la chasse, les exemples
sont aussi intressants. Le rituel enregistr par Pozas12 possde toutes les

11
Voir mythe 20 de lannexe Rosenda et le mal de larc-en-ciel.
12
Pozas op. cit.
561

caractristiques des rites extatiques qui permettent d'entretenir des rapports


avec une conscience largie 13 . Rappelons qu'il sagissait dun rite dans
lequel les gens allaient chercher la connaissance aprs stre exposs
quatre jours de jene, en ne buvant que de petites quantits deau de mer.
Lors de cet isolement, l'individu dessinait des animaux marins, ensuite il
faisait grand bruit avec un instrument afin de les appeler. Ceux-ci sortaient
de leau plus tard, et lui confiaient leurs chansons et leur connaissance de la
mer, ainsi que leurs qualits spirituelles telles que le courage, la rsistance,
etc... Ici, llaboration des croyances marines donne des indications
lindividu qui est venu chercher lextase en appelant les divinits. Daprs
deux exemples signals antrieurement on peut dailleurs situer les danses
de la pluie chez les Ppagos, ou le chant de Tutuguri chez les Guarijio, ou
les chants du Curi-Curi chez les Yumanos, rites qui se prsentent avec la
mme logique symbolique et ne dmontrent ni de fortes convulsions
corporelles ni une forte participation des substances psycho-actives.

Aprs avoir signal les cas de dissociation de la conscience avec des


lments qui ressemblent ce qui a t dcrit dans la littrature
anthropologique comme transes, on peut les conceptualiser en tats se
prsentant comme des perceptions particulires de lentourage avec une
certaine dcharge cathartique. Ces tats, o la participation de la musique se
situe dans limaginaire esthtique comme lun des plus importants
dclencheurs de ces expriences, possdent aussi une composante
psychophysiologique et une autre culturelle14. Chaque culture a ses propres
ncessits cathartiques et par consquent met en marche divers dispositifs
pour se procurer des moyens de purification collective. Certes, certains
individus possdent des caractristiques particulires et peuvent un
moment donn avoir plus de dispositions pour accder ces tats, mais en

13
Voir chapitre 3.1.2 de la deuxime partie sur la musique Seri.
14
Cf. Rouget Gilbert, La musique et la Transe, op. cit., pp. 39-138.
562

principe nous avons tous ce potentiel 15 . Il ne faut cependant pas oublier,


comme le signale Rouget, que les tats de transe possdent les deux
composantes, psycho-physiologique et culturelle, et lexplication de ce
phnomne se trouve dans l'analyse de ces univers. Autrement dit, la
perception est traverse par les contraintes de la culture. Dans le genre
humain, la perception nest pas dsintresse, il existe toujours une
intermdiation archtypique de son laboration.

5.1 Esthtique et tats de conscience

Parler de lesthtique et des tats de conscience qui, dans cette


tude, touchent des tats de dissociation, nous semblerait tre un
plonasme dans le langage au sens le plus strict de ces deux catgories.
Lesthtique nous renvoie la sensibilit et par consquent aux tats
affectifs qui sont aussi labors comme une composante des tats de transe.
Par la suite, les tats de conscience altre, ou tats de transe ou dextase,
sont produits laide de laffectivit collective laquelle les sentiments
religieux et lexpression des affects participent directement. Autrement dit, les
tats de transe se droulent en plusieurs tapes en passant par une
recomposition de l'affectivit pour arriver aux tats de dissociation. Dans la
scne rituelle, prend sa place lexpression des sentiments religieux qui
manifestent une reprsentation physique et motive de la dissociation. Cet
affect se caractrise comme lexpression de lmotion en tant que charge
motive lie la satisfaction d'une pulsion qui, lorsqu'elle est refoule, se
convertit en angoisse ou dtermine un symptme nvrotique, dans les
socits contemporaines de prfrence 16 . Par consquent, lorsqu'arrive
lexpression de la charge affective en tant qumotions, elle provoque un
soulagement du milieu exprim notamment au moyen de la musique et de la
danse.

15
Idem.
16
(c) Larousse.
563

5.2 La culture affective, les tats de veille

Sil est vrai que les tats de dissociation passent par une
recomposition et un bouleversement de laffectivit, ces changement sont
composs culturellement. Autrement dit, la transformation affective subie par
les sujets est touche par lorganisation motionnelle de la culture ; car il faut
prciser que la culture motionnelle est propre chaque socit et, dans le
cas de cette rgion, lexpression affective sera aussi dtermine par les
mcanismes d'organisation historico-sociale. Les sentiments seront dans ce
cas labors culturellement, ainsi que ladministration de la tension et la
dcharge de ce composant culturel qui recouvre toute la socit. De cette
faon la nomenclature subjective sera labore partir des rapports que les
individus tablissent avec lorganisation de leur entourage. Dans ce sens la
subjectivit collective se prsente en tant que relations humaines de
perception et d'assimilation des objets physiques et abstraits que lhomme a
construit culturellement. Les relations qui dfinissent le sentiment sont
articules en accord avec la cosmologie et les vocations des vnements
particuliers des personnages mythiques. Nous avons pu signaler, dans le
chapitre 2, que la sensibilit est lie autant limage quau concept qui
dsigne sentiment ou catgorie affective. Cette articulation des associations
est par consquent culturellement organise. Les rfrents de la peur, de la
joie ou de langoisse ne sont pas les mmes que dans nos socits
traverses par la morale chrtienne. Mme parmi les diffrentes cultures du
Nord-Ouest les associations peuvent varier, mais on trouve aussi des
concidences de sens. Par exemple, en regardant attentivement les
catgories sentimentales des cultures du Nord-Ouest, on se rend compte
que les rfrents qui dsignent une catgorie subjective sont varis. Ainsi,
dans la langue des Pimas on trouve le mot Wagmed pour dsigner le plaisir
ou pour l'apprciation. Tandis que dans la langue des Eudeves, disparus
prsent, on trouve aussi le verbe jouir associ user : Sivguan, et le
concept vadetzuhdauh ou, hibsvaderagua qui veut dire jouissance. Nous
avons videmment, dans le domaine des catgories de la subjectivit, des
564

mots tels que amour, beau, bon, got, haine, joie, jouissance, laid, nerveux,
peur, pleurs, rve, rire, sentir, souffrir, tristesse17, vocabulaire qui reprsente
et renvoie un univers particulier dans chaque groupe et est organis
culturellement de faon diffrente. Cependant laffectivit que nous voulons
remarquer dans cet espace est spcifiquement lmotion rituelle.

Lors de notre exprience de participation plusieurs rituels, nous


avons pu constater que la srie d'informations travers des messages ainsi
que la mise en scne de dispositifs symboliques se prsentent en diffrents
niveaux. Dabord, comme dans tous les rites, lorganisation festive cre
souvent de fortes attentes chez tous les participants. La rnovation spirituelle
de la population travers le rituel est toujours attendue impatiemment.
Chacun des participants joue son rle en accord avec la promesse qu'il se
fait lui-mme et aux images divines de la Vierge et de Dieu. Tout est
construit de telle faon que les espaces les plus spontans sont aussi pris en
compte. La normativit dans ce sens occupe une place importante dans la
formation des sentiments rituels. Mme sil existe des dispositions
normatives dans la fte, on sait que celles-ci font partie de lorganisation de
ces espaces ludiques.

A part dans les ftes de la Semaine Sainte Cahitas, le climax rituel se


prsente gnralement pendant la nuit. Au commencement de la fte, les
tres de la nature arrivent aprs avoir t voqus dans les chants du cerf et
lors de la danse du Pascola. La prparation du moment attendu qui permet
aux danseurs dentrer dans le monde magique du yoania, se fait le soir et
continue toute la nuit jusqu larrive de laube. Pendant la nuit, il est
possible daccueillir divers animaux qui se prsentent dans le rpertoire de la
musique et de la danse. Le canari est le thme qui ouvre la fte avec la
musique du violon, puis apparaissent les hiboux, les serpents, et ainsi
chaque animal signale les qualits de la nuit en plus de ses propres

17
Voir tables de vocabulaire rfr aux motions dans le chapitre 2.1 de la deuxime
partie.
565

caractristiques reprsentatives. Ces dispositifs du rpertoire symbolique


des animaux nintervient que dans la danse du Cerf et du Pascola chez les
Cahitas, comme nous avons pu le constater dans la description de la
musique. Pendant la fte, les Pascolas entrent dans le monde merveilleux du
yoania. Cela marque lentre dans les tats hypnodes o la dissociation
signale le climax de la fte. Ce phnomne se prsente aussi comme la
prolongation de la veille nocturne, car dans les croyances Yaquis il est aussi
possible de pntrer dans cet univers grce la fatigue. A cet gard on
confirme le Pascola dans son rle de directeur de la catharsis. Il manipule les
symboles et, travers son discours oral et corporel, les participants
dclenchent diverses motions et manifestations de lallgresse et de la
desinhibition, au moyen de linsolence et de lirrvrence qui leur sont
permises en tant que bouffon amrindien. On constate certainement que
dans le point culminant de la fte les tats affectifs semparent de la
collectivit qui prsente des ractions passionnelles de tous ordres. Les gens
sont submergs par un flot de sensations indescriptibles. On ne peroit
toutefois les agitations collectives que sous forme d'clats de rire.

Selon Sheft 18 , il existe quatre motions lmentaires traduisant


langoisse : la peine, la peur, la colre et lennui. Par consquent, si toute
motion correspond une ou plusieurs ractions, dans le rite est-ce ainsi que
s'exprime laffectivit ? Selon cet auteur, nous pouvons dire que dans le rite il
existe une organisation sociale de laffectivit rituelle et des lments qui la
composent comme la manipulation de la tension, avant darriver au climax
dune fte ou dune autre crmonie. La dcharge des motions ainsi que
l'administration de la tension sont socialement organises. Dans la rgion
Cahita par exemple, pour les ftes du Saint patron du village la participation
du Pascola intervient de faon prcise dans le rituel. Au commencement de
la fte le Pascola remercie les Saints et la Vierge. Puis, minuit et pendant
la fte, il sadresse encore une fois aux assistants et finalement il sexprime

18
Cf. Scheff T.J. La catrsis en la curacin el rito y el drama, Mxico F.C.E. 1986.
566

laube, mme si la fte continue avec la circulation de lalcool. Dans ses


interventions, le Pascola adresse des messages particuliers la foule. Il
invite dabord les assistants et remercie pour la ralisation de la fte, puis il
fait des blagues pendant la fte au moment de la danse, et laube il
continue ses drleries mais il remercie aussi les assistants pour leur
prsence pendant la nuit. Suivant cet ordre, le Pascola dfinit les espaces
temporels dexpression affective. Tout au dbut de la soire il contrle la
tension des assistants pour apporter les lments les plus drles qui
dchanent la forclusion collective. Apparaissent ainsi les moments dattente
de lexpression cathartique : lennui, la peur, la honte et leurs ractions que
sont les sueurs froides, lclat de rire et les pleurs. Sur cette scne rituelle le
Pascola dirige lmotion rituelle et se confirme tre le vieux sage de la fte.

Nous avons mis laccent sur les Cahitas, et en particulier sur le


personnage du Pascola en tant que clown rituel. Cependant les tats de
veille et de rverie sont bien prsents chez bon nombre de personnes,
quoiquils soient plus dvelopps chez les danseurs et les musiciens. La
rverie prend aussi sa place dans la conscience des assistants. Livresse qui
recouvre latmosphre pendant la nuit, ou pendant le matin selon les
caractristiques du rite, se prsente comme un des outils de la dcharge des
pulsions esthtiques exprimes en tant que signifiants de lobjet esthtique.

Le got

Dans les tats de transe le got na pas une place relevante dans
laction symbolique. Il ne se prsente pas comme acte conscient. Les valeurs
esthtiques sont trs peu dfinies par la volont consciente de lindividu.
Dans ce sens, les individus peuvent ragir face un type spcifique de
musique, ou face la beaut de la danse. Cependant il est vrai que les gens
obtiennent du plaisir dans le rite, mais cela ne dpend pas du got mais de
lefficacit archtypale des lments qui participent celui-ci. Le cerf nest
pas beau en tant que danseur, ou seulement ce niveau de la perception
consciente, mais dans la force de reprsentation des personnages
crmoniels. Les objets de dsir nappartiennent pas la pense profane
567

et paenne, quelle que soit leur nature dans le rite, ils sont voqus en tant
que reprsentations divines. Les objets possdent une substance qui
contient la force spirituelle ; cette force se traduit comme lme des objets qui
favorise le dclenchement de linconscient, souvent sans que les individus se
rendent compte de ce mcanisme.

5.3 Lexprience esthtique et lexprience religieuse

Jusqu maintenant nous avons mentionn sommairement des


lments qui participent linduction des tats de transe : llaboration
mythique symbolique, des qualits biologiques et laffectivit entre autres. On
vrifie que la faon dont les individus peroivent leurs expriences de type
extatique de transe ou esthtico-religieux a toujours un caractre collectif. A
la diffrence de la religion chrtienne, le salut ainsi que le contact avec Dieu
se rvlent tre des actes conus collectivement. Le dieu lui-mme
appartient au domaine public en tant que figure sacre mais il ne punit pas,
la diffrence du dieu chrtien, et le respect qu'on lui voue se concrtise au
moyen de ftes et non dans la solitude du prieur isol. Lapprciation de
lobjet slabore certainement de faon collective, mais llaboration du vcu
face lobjet dpend aussi de la participation au processus dlaboration de
lobjet mme. Lexprience vcue particulire se prsente dans la
construction de lobjet, mme si le dcodage est rendu public. Evidemment,
lexprience esthtique contient plusieurs tapes du contact divin.

Comme nous l'avons prcis auparavant, dans le processus de valeur


esthtique les objets traversent plusieurs tapes de construction physique
avant dtre mis publiquement dans le rituel. Dans ce sens lexprience
sensible ne sera pas la mme pour les constructeurs que pour les
utilisateurs, tant ceux qui la peroivent que ceux qui la contrlent et
lexposent publiquement. Si nous revenons sur le masque du Pascola du
chapitre antrieur - bien que lon puisse prendre comme exemple un objet
quelconque de type sonore y compris les instruments de musique -, on
saperoit que les impressions reues pendant la fabrication du masque ne
568

seront pas les mmes pour le danseur que pour les spectateurs. Le vcu de
lexprience du constructeur se trouve la poesis, dans un niveau particulier
de la reprsentation de lobjet. Le savoir faire de la structuration de lme des
objets effectue un grand parcours jusqu la prsentation finale au sein de la
collectivit rituelle. Lobjet dans son processus de construction est une
interprtation des sentiments dans la perception. Il est reprsentation dune
reprsentation imaginaire. La perception est sentiment du fait quelle ne
participe pas en tant juge des qualits de lobjet. Lobjet est la reprsentation
du mythe de purification et de rencontre avec lexprience originaire.
Lexprience religieuse se confond ainsi avec lexprience esthtique, tant
donn que les qualits des objets sont les qualits de limpression divine
dans nimporte quel registre, et pas seulement en rfrence au beau. La
culmination de lexprience esthtique nest pas du tout celle de lart dans les
socits urbaines dans le discours contemporain. Pendant que dans le
contexte occidental la culmination des expriences esthtiques est impose
par le got et lacceptation de loeuvre dart, lexprience esthtique rituelle
des socits indignes du Nord-Ouest du Mexique n'est pas seulement
restreinte au savoir-faire technique mais, comme lon a signal, la force de
la reprsentation collective.

Malgr nos rflexions sur les expriences esthtiques, il est difficile de


dlimiter le domaine de celles-ci. Nous signalons juste un champ de
lexprience esthtique : celle qui peut tre rapproche de lanalyse des
expressions artistiques collectives. Cependant le phnomne de lexprience
esthtique peut aussi tre ventuellement prsent dans plusieurs
circonstances quotidiennes avec diffrents degrs dapprciation. Nous
avons par exemple, hormis les tats de transe et les tats hypnodes ou
cathartiques, les tats de contemplation ou dintrospection. Toutes ces
possibilits d'apprciation peuvent dans une certaine mesure tre aussi
considres comme appartenant aux expriences esthtiques. Par la simple
contemplation du dsert, l o n'intervient pas la participation humaine et o
le paysage est sauvage, il arrive que souvent des individus font des
expriences cathartiques insolites et de diffrents niveaux de conscience, y
569

compris des tats extatiques produits partir dune exprience vcue. Par la
suite, lexprience esthtique nous est rvle comme la synthse de la
remmoration d'autres instants vcus intensment, sauf que dans le cas du
vcu exprim dans le rite nous sommes tmoin des dclencheurs de la
remmoration culturelle.

Nous avons signal des phnomnes contribuant la construction


des expriences de type extatique et de transe. Mais, vrai dire, quarrive-t-il
exactement lors de ces phnomnes ? Rouget a longuement rflchi pour
apporter des rponses ces questions, dont nous pourrons nous servir.
Cependant, quelle serait son approximation pour le cas du Nord-Ouest ?
Que recouvrira cet trange mcanisme ? Comme Rouget le prcise, les tats
de transe et dextase possdent plusieurs dclencheurs : dabord la musique,
puis la danse. Cependant, comment ceux-ci se mettent-ils en marche? Dans
les exemples auxquels nous nous sommes rfrs, il existe des mcanismes
qui clatent sans donner une reprsentation claire de ce changement de
conscience. Ce que nous pouvons ventuellement signaler est laction de la
rptition de motifs musicaux. De la mme faon, dans les danses des motifs
sont souvent rpts pendant trs longtemps. En gnral les formes de
musique et de temps ne subissent pas les contraintes de lart de notre
socit actuelle qui se terminent par de bruyants applaudissements. La
rptition induit des perceptions particulires en crant des atmosphres
hypnodes. Avec la danse, les effets de la rptition se multiplient car la
dynamique du corps face au rythme musical fait que la participation
corporelle aide la dissociation. Cependant, il existe plusieurs principes qui
agissent directement sur la biologie du corps en fatiguant lattention. On parle
aussi de lempathie de cycles crbraux, de rflexe conditionn, etc...
Toutefois, sans llaboration imaginaire du contenu des reprsentations
mythiques et rituelles, ce processus ne saccomplirait jamais. Plusieurs cas
se rapprochent des caractristiques prcdemment signales, en dehors des
rptitifs chants du cerf, des mlodies du tutuguri, ou des mlodies de la
danse de matachines qui se rptent dans un intervalle de une heure ou
plus. Par exemple, la plupart des chants enregistrs par Wassons avec
570

Mara Sabina - qui tait considre comme la sage mazatque des


champignons magiques - taient faits de petits motifs qui se rptaient
invariablement. Ces chants de gurison tait prononcs lors de lingestion de
champignons hallucinognes. Le mme phnomne se produit aussi chez
les Huichol et les Papagos avec les chants utiliss lors de crmonies de
gurison avec le peyotl. Un autre lment ayant attir lattention de plusieurs
chercheurs est le tambour. Eliade consacre une partie de son travail au
tambour des chamans sibriens. Dans ce cas particulier le tambour joue le
rle d'intermdiaire entre les humains et les forces qui articulent les hommes
avec les dieux clestes, car le bois du tambour les rapproche de larbre
sacr 19 . Le son du tambour possde la particularit d'attirer lattention de
tous ceux qui lcoutent. Dans les crmonies de la Semaine Sainte chez les
Mayos, Yaquis et Tarahumaras, le tambour a pour qualit vidente dappeler
les assistants au commencement et la poursuite du rite. Il est vrai que cet
instrument peut introduire les assistants dans le rite sans aucun problme.
Lors des rites de la Semaine Sainte chez les Mayos, nous nous sommes
aperus que le tambour tablit le rythme rituel et quaprs avoir cout une
trentaine de tambours jous en mme temps, on tombe irrmdiablement
dans le rythme de la crmonie. Ce phnomne darticulation crmonielle
travers les stimuli du tambour est dautant plus dvelopp quon participe
symboliquement la religion que lon peroit.

5.4 Emotion, cosmos et calendrier rituel

Lintroversion et lextraversion sont des ensembles d'motions qui sont


ressenties pour ltablissement de lordre rituel et cosmologique. Les
motions dans chaque tat de conscience correspondent un lien affectif
particulier. Dans les paragraphes prcdents nous avons situ les motions
et les dissociations mentales dans les rites qui nous signalent des sentiments

19
Eliade op. cit. Le tambour chamanique.
571

extrioriss. Cependant il existe diverses crmonies dans lesquelles les


stimuli sont dirigs vers lintrieur pour que les gens prient en ayant des
attitudes de recueillement, par exemple la crmonie des morts, ou celle du
premier anniversaire de la mort de quelqu'un (cabo de ao). Un autre
exemple est le mercredi, le jeudi et le vendredi de la Semaine Sainte, o lon
voit que la passion de Jsus marque les diffrences de laffectivit rituelle par
rapport la rsurrection le samedi de gloire et le dimanche de rsurrection.
De cette faon laffectivit est aussi mise en scne et dtermine par le
calendrier des ftes : il existe les ftes de recueillement pour les pulsions
esthtiques de ncessit interne, et celles qui sont propices montrer les
desinhibitions.

Par ailleurs, nous avons aussi les ftes caractre civil. Celles-ci
peuvent se situer entre nos deux exemples antrieurs, car elle ne se font pas
une date fixe mais au hasard des vnements spontans. A ce propos, ce
type de ftes ne rpond pas une festivit institue. Elles donnent souvent
limpression de chercher la simple allgresse sans avoir dobjectif
spcifique ni de motif dtermin. Elles peuvent tre organises
spontanment lors dun acte politique particulier ou dune clbration profane
comme un anniversaire, un mariage ou un autre vnement. Cependant
lanalyse de ces types de manifestations non rituelles reste hors de nos
objectifs et mriterait d'tre traite sparment en portant une attention
particulire aux dtails.

De toute faon, lanalyse de la sensibilit culturelle est quelque chose


qui nous chappe, considrant la magnificence de ses projections. Signalons
toutefois quil est ncessaire de reconstituer les affects par rapport au monde
mythologique qui est articul une vision plus vaste du cosmos. Autrement
dit, lmotion rituelle nous renvoie un systme beaucoup plus grand qui est
articul avec le cosmos et toutes ces rfrences mythiques des mondes
magiques, dimensions parallles, personnages divins, monstres, petits nains,
ainsi qu' une complexe laboration mythique du bouleversement enracin
partir de la conqute espagnole, etc... Toute motion est par consquent
relie un vnement ralis dans le monde des croyances, mme sil est
572

travers par d'autres aspects, politiques, sacrificiels ou conomiques. Quoi


quil en soit, la partie la plus importante de notre analyse se situe dans la
participation des objets rituels la formation des tats affectifs ainsi que de
la sensibilit rituelle dans sa dimension collective.

Laffectivit et la sensibilit de ces socits dpendent de lordre du


cosmos et du respect avec lequel on clbre une fte. Lordre sacr nest
pas le mme que dans notre socit avec des fragmentations religieuses.
Dans les socits traditionnelles, la non reprsentation festive met en danger
la stabilit mentale de la collectivit. La fte est le fleuve dans lequel
dbordent tous les sentiments religieux. Livresse nest pas le caprice des
assistants. Elle sinscrit dans la sacralisation de la mme faon que dautres
pratiques pourraient apparatre nos yeux comme des pratiques qui
renversent lordre culturel, mais ce quelles expriment en fait est la
continuation et la recherche dun nouvel ordre.

Dans ce sens nous avons essay de reconstituer dans une certaine


mesure les axes qui dterminent cette sensibilit culturelle, laquelle a des
projections symboliques non seulement dans un seul groupe, mais est
souvent partage dans la rgion en raison des similitudes des
reprsentations symboliques rituelles. Par la suite, nous avons voulu situer
lensemble des objets qui participent, en tant que supports esthtiques, la
culture (locus esthtique 20 ) et qui sont aussi axes de reprsentations
physiques et abstraites dune laboration identitaire particulire. Car s'il est
vrai que nous avons situ des lments du complexe esthtique et rituel
dans la rgion du Nord-Ouest du Mexique, le Homus Esthticus est bien
prsent dans toutes les cultures, autrement dit dans toutes les manifestations
qui traversent une reprsentation du monde.

Or, il nous a fallu signaler que les objets, dans lesthtique


traditionnelle du Nord-Ouest du Mexique, sont considrs comme objets

20
Maquet Jacques, Introduction to Aesthetic Anthropology, Malibu, California,
Undena, Publication, p 36.
573

destins tre regards non dans le sens occidental dune oeuvre dart de
muse ou de muse dart ethnologique. Les objets mmes contiennent la
force spirituelle de la culture et, dans cette mesure et en accord avec ce
travail condens, ils possdent tous les lments pour attirer lattention
lheure de la mise en scne. En dautres termes, lesprit de l'observateur
occidental mticuleux, et avec toute la rationalit analytique quil implique,
cherchera premirement la qualit de lobjet en tant que tel, puis
s'interrogera peut-tre sur sa fonction sociale et sa fonction symbolique.
Cependant, pour la perception de lobjet dans la socit dorigine ces types
de regard ne servent absolument rien parce que lobjet est en mme temps
renvoi lunivers sensible pour tous ceux qui savent ce quil rfre. Les
objets rituels sont par consquent construits pour tre regards et prts
tre ports par ceux qui les prsentent publiquement. Evidemment, le regard
rituel na rien voir avec le regard dsintress du grand connaisseur qui
sent qu'un don divin lui arrive chaque fois quil regarde une vraie oeuvre dart
parce que, comme on l'a dj signal, ici nous sommes en contact avec un
art trs li la continuit de la vie. Dans cette mesure il faut concevoir ces
expressions de lart et de leur pense esthtique. La volont esthtique ne
se rduit pas larbitraire d'un individu pour attirer lattention collective,
quoiquil y ait, un moment donn, des personnes plus ou moins doues
pour la ralisation dun objet. De toute faon cette volont esthtique est bien
prsente, mais sous la logique de ceux qui trouvent dans lart lexpression la
plus lmentaire de rencontre avec leur univers sensible, et avec leur
dtriore culture.
574

Conclusion gnrale:

Le sens esthtique dans les socits traditionnelles

Nous pourrions terminer notre recherche en disant que les objectifs


sont puiss, et que nous avons tout analys au sujet des arts et de leurs
rapports esthtiques dans les cultures traditionnelles du Nord-Ouest
Mexicain. Cependant, il serait trs imprcis et prtentieux d'affirmer cela.
Nous avons surtout prsent une polmique quil faudra prendre en compte
dans les analyses anthropologiques postrieures. Tout au long de ce travail,
nous avons essay de rflchir sur des donnes concrtes de la pense et
de la culture en pressentant linformation partir dune perspective
synchronique, l o le temps fait irruption intempestivement dans
lapprciation sensible en projetant le symbole qui simpose souvent au
passage de la montre. Cependant, la premire partie de la recherche surtout
est articule selon la logique diachronique de la datation et le registre
matriel des sources et des objets archologiques et ethnohistoriques. A cet
gard la partie archologique pourrait apporter encore de nouveaux lments
pour lanalyse des reprsentations anciennes et, par consquent, peut-tre
mieux comprendre le partage des traits symboliques dans la rgion.

Au sujet de lanthropologie esthtique, nous avons poursuivi une


polmique qui, vrai dire, na pas grandi au mme rythme que les autres
domaines de la pense anthropologique. Le paradigme de cette discipline,
ainsi que lanalyse des valeurs esthtiques lintrieur de la culture, ont t
tracs il n'y a pas si longtemps par quelques anthropologues dont l'intrt
ntait que le domaine des arts, car les historiens de lart ne considrent ce
sujet que trs rarement. Ltude de lobjet esthtique, disons artistique, des
cultures non occidentales a t lorigine des plus diverses interprtations.
Souvent cette faon de regarder les objets na pas eu la force de rendre une
vaste vision de leur contenu, mais de donner des interprtations formelles
qui ne sont labores que par le travail de limaginaire exotique. Les objets
sont ainsi considrs sur leur apparence, en impulsant la rverie dune vision
occidentale qui trouve en eux laffirmation de laltrit dont on tire profit.
575

Nous avons t tents de plonger dans limmensit de lanalyse


cognitive de lexprience esthtique, en prenant comme exemple les rites
enregistrs lors de notre travail dans le Nord-Ouest, pour autant ces
rflexions mriteraient bien un autre travail. Le processus de la pense ainsi
que la perception de limaginaire rituel ont t signals brivement mais ces
lments montreront le chemin aux prochaines interprtations dans ce
domaine qui reste ouvert pour un travail vie. Larticulation de la symbolique
particulire de lart rupestre est aussi un phnomne qui reste ouvert pour
les casse-tte de lanthropologie symbolique dans le Nord-Ouest du
Mexique. Nous avons cependant soutenu quelques hypothses
dinterprtation daprs la similitude des figures dans les rgions voisines ou
travers la symbolique qui garde la rptition dun motif par rapport aussi
sa persistance. Il est vrai que souvent nous avons trouv une continuit entre
quelques dessins prhispaniques et la symbolique des groupes amrindiens
lpoque actuelle, mais cette situation est plus ou moins gnralisable
selon le groupe. Les raisons de la continuit symbolique sont videmment
les conditions de lorganisation sociale. Parfois les reprsentations
symboliques des objets dart ont t dtermines par lincidence coloniale ou
par les politiques missionnaires entre autres.

Lobjectif central du travail est en grande partie atteint, nous avons fait
le parcours de reprsentation sensible des groupes du Nord-Ouest,
principalement travers leurs manifestations artistiques : lart rupestre, en
situant les complexes archologiques les plus importants, ainsi que les
objets cramiques qui ont t prsents et analyss sommairement afin de
suivre quelques lignes de transformation. Par la suite les chroniques de la
colonisation ont t indispensables pour reconstituer la gnalogie des
usages symboliques des objets, tels que le coquillage, le symbolisme des
animaux reli certaines croyances anciennes, et bien dautres objets qui
ont t dcrits lors des voyages des premiers conquistadores espagnols.
Tous ces lments ont contribu nos interprtations en tant que
reprsentations du sens esthtique ancien attribu un objet. Le parcours
nous a permis de dboucher sur les analyses des perceptions esthtiques
576

ainsi que des tats modifis de conscience car, sans avoir expliqu les
lments de la symbolique comme nous le faisons dans le dernier chapitre,
non ne pourrions mme pas proposer quelques hypothses sur lexprience
esthtique. Dans la recherche des reprsentations, nous nous sommes
nonobstant trouvs souvent dans des impasses, o la ligne dinterprtation
est perdue et mme lanalyse synchronique des phnomnes reste parfois
inconsistante, comme cest le cas de la musique, sujet sur lequel on devra
beaucoup travailler dans les prochaines recherches. Car les limitations des
outils dinterprtation ne sont pas seulement donnes par le manque
danalyse mais aussi par la caractristique propre de lobjet. Cest ainsi que
le travail de reprsentation trouve ses obstacles et ses limitations en
acceptant que tous les phnomnes ne soient pas reprsentables, ou que
toutes les caractristiques des objets n'entrent dans la reprsentation. Il
existe des symboles esthtiques inaperus non seulement du fait de la
barrire culturelle anthropologique, mais souvent aussi cause de
linterprtation donne lintrieur des croyances : il y a des lments de la
subjectivit et de la force des objets qui peuvent n'tre pas reprsentables.
Dans ce cas nous nous trouverions face la ngativit de la reprsentation,
mais ceci sera srement aussi un sujet d'tude dans le futur.

Oubli, archtype, et reprsentation

Dautre part, nous avons travaill exhaustivement avec la mythologie,


mais pas suffisamment pour articuler les divers mythmes qui pullulent dans
la rgion. On a signal les champs smantiques lmentaires mais il faut
rentrer sans cesse dans cet univers de croyances qui nous signalent
plusieurs archtypes de la pense indigne. Le mythe, la mmoire et
lhistoire sentrecroisent pour instituer limaginaire de la collectivit.
Linconscient se situe ainsi comme composante publique. Dans ce sens la
reprsentation est un effort de ne pas perdre les origines. La peur de l'avenir fait
que les hommes institutionnalisent un discours de remmoration au moyen de la
rcupration de leur pass. Les archtypes sont les seules reprsentations
symboliques qui possdent une essence de la rcurrence temporelle. Ils
577

peuvent changer de forme mais ils gardent toujours des contenus


semblables. Cela ne veut pas dire que les socits restent immobiles. Par
contre, la pense humaine change en rcuprant leurs signes didentit. Les
oublis culturels ne sont pas suffisamment chargs de sens pour franchir la
barrire de tout ce qui appartient au perdu. Cest pour cela que, dans les
mouvements imaginaires des socits, la rcupration et les oublis sont
articuls autour de leurs reprsentations esthtiques dans les objets. Les
oublis ne sont plus l, la seule chose qui reste est limage de ces images qui
nous ont fait jouir et laborer des sentiments identitaires lintrieur de notre
culture. Le mythe et la culture esthtique sont mls invariablement lgard
des sries de transformations qu'ils subissent. Toutefois le mythe peut, dans
une certaine mesure, se transformer en fondement de lhistoire
institutionnalise, et dans cette logique les objets sont confronts
linterprtation idologique de ceux qui les utilisent en tant que supports dun
pouvoir culturel souvent illgitime.

Esthtique et rsistance

Malgr leurs multiples utilisations, les objets dart possdent la qualit


dmouvoir la culture qui les a forms. Ils se prsentent dans la socit
traditionnelle comme des images parfois indescriptibles et difficiles saisir
comme support de lidentit sensible. Les socits indignes du Nord-Ouest
mexicain continuent tre principalement tradition orale. De telle sorte que
leur systme de transmission des connaissances est la mmoire parle. La
faon dapprendre une technique de musique, de danse ou d'activit
artistique a pour fondement la priodicit de la tradition orale. Quelle que soit
la connaissance de la culture, celle-ci est transmise par des stimuli ritratifs
dinformation. Pour cette raison on trouve des motifs rptitifs et des
rcurrences dans les reprsentations de lesthtique temporelle ou picturale.
Cette logique de la connaissance se trouve tous les jours confronte la
pense unilinaire de la raison occidentale, tandis que le savoir indigne est
circulaire, rptitif et holistique ; toutefois il ne doit pas se comprendre en tant
que pense nave et peu labore.
578

De toute faon, la transformation des signes et symboles artistiques


continuera son parcours dans le temps. Tant que les socits traditionnelles
ne seront pas compltement assimiles la nation mexicaine, elles seront
capables de remodeler leur identit pour se replacer dans la gopolitique
nationale. Daprs ce que nous avons remarqu dans cette rgion culturelle,
nous sommes encore trs loin de voir la dissolution de la culture indigne et
d'observer un ensemble de groupes avec une identit culturelle peu
consistante. Nous avons certainement limpression que les objets dart
paraissent tre assujettis par le champ politique. Tout au contraire, ils en font
partie, et non seulement ils sont refouls par des domaines plus vastes
comme lconomie ou la politique, mais encore ils sont en bonne partie le
support des rapports identitaires plus complexes non explicites. En mme
temps ils sont des chanons darticulation de lidentit culturelle cache, et
par consquent symboles de rsistance culturelle face lassimilation
culturelle. Bref, les objets artistiques possdent la qualit de soutenir
lidentit ethnique mise en marche par les autorits responsables de
lorganisation de rites ; nanmoins la connaissance symbolique des objets
est vhicule techniquement par les artistes traditionnels, qui les exposent
en tant quobjets de l'esthtique collective.

On peut finalement situer de plusieurs faons lobjectif de notre


recherche. Elle peut tre considre comme linvestigation de lethos culturel
des peuples du Nord-Ouest dfini comme le caractre commun un groupe
d'individus appartenant une mme socit, et que cette reconnaissance des
individus se ralise par laffectivit de leurs productions artistiques. Cest dans
cette optique que nous nous expliquons la culture, en remarquant que ce
domaine est celui qui nous a le plus intress. La manire dtudier
l'esthtique a t de comprendre quels sont les outils travers lesquels les
cultures du Nord-Ouest apprcient leur entourage sensible. Car le sens
esthtique de la culture se trouve dans la reprsentation quils laborent.
Paraphrasant John Blacking : Nous ne pouvons pas dire que les Kwakiutl
sont plus sensibles que les Hopi parce que leur style de danse est nos yeux
plus extatique. Dans certaines cultures, ou dans certains types de musique et
579

de danse lintrieur dune culture, les sentiments peuvent tre dlibrment


intrioriss, mais ils nen sont pas pour autant moins intenses 21 . Lide
danalyser dans cette thse la sensibilit et les expriences affectives des
autres, est de se confronter la sensibilit dans laquelle nos rfrents sont
briss par les strotypes.

Ce sont les espaces intimes du sujet anthropologique ; justement


dans ce domaine des manifestations esthtiques, la jouissance de laltrit
quon trouve par rapport aux autres trouve irrmdiablement les lieux de
lintolrance. Il est possible dtudier toutes sortes de phnomnes culturels,
pour autant le domaine esthtique touche directement la sensibilit de
lanthropologue. Car celui-ci, en tant que connaisseur des codes esthtiques,
doit rsoudre leurs transferts et sengager avec eux et avec la ralit dans
laquelle il travaille. Par consquent lanthropologue se met lpreuve en
confrontant leurs motions et leurs passions comme des outils de travail, ce
qui lui permet de sarticuler la dimension affective du sujet en question.
Dans ce sens, lanthropologue tire profit de leurs outils affectifs en tant que
sujet, en revendiquant sa subjectivit dans lanalyse pour mener bien la
recherche. Cependant le discours anthropologique, nous lavons dit tout au
dbut de ce travail, fait partie dune rverie occidentale de laquelle il se
nourrit, et qui fait tout son possible pour tirer profit de cette altrit qu'il ne
comprend pas... mais c'est elle qui donne forme et contenu son discours
scientifique.

21
Blacking Jhon, op. cit., p.42
580

Bibliografa del Noroeste de Mxico.


(Miguel Olmos)

Abrviations

AA American Anthropologist.
BBAE Bulletins of the Bureau of American Ethnology, Smithsonian
Institution, Washington D.C.
CNRS Centre Nationale de la Recherche Scientifique, Paris.
DGCP Direccin General de Culturas Populares, Mexico.
EHESS Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris
ENAH Escuela Nacional de Antropologa, Mexico.
IIH Instituto de Investigaciones Histricas, Mexico.
INAH Instituto Nacional de Antropologa, Mexico.
INI Instituto Nacional Indigenista, Mexico.
JSA Journal de la Socit des Amricanistes, Paris.
MAMNH Memoirs of the American Museum of Natural History, New
York.
PUF Presses Universitaires de France
SEP Secretara de Educacin Publica.
UABC Universidad Autnoma de Baja California.
UNAM Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Mexico.
581

1. Aguilar Zeleny, Alejandro, Guarijos, dans Pueblos Indgenas de Mxico,


Mxico DF, Instituto Nacional Indigenista, 1994.
2. Ahern Mauren, Cruz y Calabaza : la apropiacin del signo en las relaciones
de lvar Nuez Cabeza de Vaca y de Fray Marcos de Niza, dans Notas y
comentarios sobre lvar Nuez Cabeza de Vaca, Glantz Margo (coord.),
Mexico, Grijalbo/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes 1993, p.351-
377.
3. Alegre Javier, Historia de la compaa de Jess, Memorias para la Historia de
la provincia que tuvo la Compaa de Jess en nueva Espaa Ed. Porra,
Mxico DF, 1941.
4. Alleau, R. De la Nature du symbole, Paris, Flamarion, 1958.
5. Alvarez de Williams Anita, Primeros pobladores de Baja California, Tijuana,
talleres litogrficos del Gobierno del estado de BC., 1975.
6. Alvarez Palma Ana Mara, Huatabampo. Consideraciones sobre una
comunidad agrcola prehispanica en el sur de Sonora, dans Noroeste de
Mxico No. 9, Hermosillo, 1990.
7. Alvarez Palma Ana Mara, Sociedades agrcolas, dans Historia General de
Sonora, periodo prehispnico y prehistrico, Hermosillo, Gobierno del Estado
de Sonora, 1985, 237 p.
8. Alvarez Palma Ana Mara. La arqueologa de las planicies aluviales de la
costa Sonorense y Norte de Sinaloa, dans El Noroeste de Mxico, sus
Culturas Etnicas, Gutierrez Donaciano, et Gutierrez Tripp Josefina, (coord.)
Mxico, D.F., Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1991, p. 45-53.
9. American Indian Ceremonial and war Dances, Tempel, Marketed by Spalax
Music, Paris, France, 1994, (CD).
10. Anders Ferdinand, Maarten Jasen, Reyes Garca Luis, Los templos del cielo y
de la obscuridad, Orculos y liturgia, libro explicativo del llamado Cdice
Borgia, (Museo Borgia P. F. Messicano 1, Biblioteca Apostlica Vaticana,
Mxico, Sociedad Estatal Quinto Centenario (Espaa), Akademische Druck-
und Verlangsanstalt (Austria), Fondo de Cultura Econmica, 1993, p. 141-287.
11. Anders Ferdinand, Maarten Jasen, Reyes Garca Luis, Manual del Adivino,
libro explicativo del llamado Cdice Vaticano B, Codex Vaticanus, 377,
Biblioteca Apostlica Vaticana, Mxico, Sociedad Estatal Quinto Centenario
(Espaa), Akademische Druck-und Verlangsanstalt (Austria), Fondo de
Cultura Econmica, 1993, p. 93-207.
12. Annati Emanuel, Les racines de la culture, Capo di Ponte, Editions du Centre,
1995.
13. Appleton, Le Roy H., Inc. American Indian Design and Decoration. New York.
Dover Publications Inc., 1971 (1950).
14. Archives XETAR. Station de Radio Indgena, Instituto Nacional
Indgenista.
582

15. Armillas Pedro, The Arid frontier of mexican civilization, dans,


Transaction of the New York Academy of Sciences, serie II, V, 31, n 6,
New York, 1969.
16. Astorga Jos (rcit), Rios Adalberto (enregistrement) Bourjac Mara Jess,
(transcription), Aguilar Zleny Alejandro (correction de Style de loriginal en
espagnol), Palo Fierro : un sueo Seri. Dans Cultura Norte Ao 4 Nueva
poca No. 11 enero-marzo 1990, p. 91.
17. Aug Marc, a) Gnie du Paganisme, Paris, Gallimard, 1982.
18. Aug Marc b) La guerre dez rves. Exercices dEthno-Fiction, Paris,
Editions du Seuil, 1977.
19. Ayala Oscar S, Espinoza Jos Luis Germn, Flores Gocobachi Elpidio,
Rios Ramrez Lombardo. Gnesis y desarrollo de la cultura mayo de
Sonora, Cd. Obregn, Instituto Tecnolgico de Sonora, 1987.
20. Bachelard Gaston, LEau et les Rves. Essai sur limagination de la
matire. Paris, Jose Corty, 1942.
21. Bailly J.-C / Guimard J.-P, cord., Essai sur lexprience hallucinogne,
Paris, ditions Pierre Belfond, 1979.
22. Ballerau Dominique, El arte rupestre en Sonora : petroglifos en Caborca,
Revue Trace du Centre de Recherche dEtudes Mexicaines et
Centroamricaines (CEMCA), n 14. Mexico, 1988, pp. 3-72.
23. Bancroft Hubert Howe, Myths and languages , dans The native races,
vol.III, San Francisco, A.L. Bancroft & Co. Publishers, 1883.
24. Bandelier Adolf F., The ruins of Casas Grandes I et II, The Nation, 51
(1314), New York 1890.
25. Barreras Aguilar Isabel Justina, Aspectos de la tradicin oral entre los
Guarijios de Sonora, dans XII Simposio de Historia y Antropologa de
Sonora, Hermosillo, Universidad de Sonora, 1988, pp. 351-352.
26. Bastide Roger, Arte y sociedad, Mxico, Argentina, Fondo de Cultura
Econmica, 1948.
27. Bastide Roger, Le rve, la transe et la folie, Paris, Flamarion 1972.
28. Baumgarten Alexander Gotlieb (1750), Esthtique, Paris LHerne, 1988.
29. Beals Ralph, The Contemporary Culture of the Cahita Indians.
Washington, Bureau of American Ethnology, Bulletin 142, 1945, pp. 90-
211.
30. Beigbeder Olivier, La symbolique. Paris, PUF, 1957, p. 3.
31. Bendimez Julia et Laylander Don, El Arte Rupestre del Norte del Estado
de Baja California. Dans : revue Travesa, Baja California, 1986.
32. Bendimez Julia, Antecedentes Histricos de los indgenas de Baja
California, Estudios Fronerizos, Vol 5, No. 14, Universidad Autonoma de
Baja California
583

33. Bendmez Julia, Manifestaciones Bajacalifornianas : eslabn con el


pasado. Cuarto simposium de Historia regional (de Baja California)
Antonio Melndrez , Mexicali, Asociacion Cultural de Liberales de
Ensenada, Programa Cultural de las Fronteras, Gob. de Baja California,
1987.
34. Bendimez Ma. Julita. Algunas Consideraciones sobre la arqueologa de
Baja California. Dans Meyb No 5, Mxico, UNAM, 1985.
35. Bennett Wendell C et Zingg Robert M. Los Tarahumaras, Mxico, Instituto
Nacional Indgenista, 1986.
36. Bernal Ignacio, Formacin y desarrollo de Mesoamrica dans Historia
general de Mxico, vol. I, Mxico DF, El Colegio de Mxico, 1976, pp. 125-
164.
37. Biederman Hans, Encyclopdie des Symboles, Paris, Librairie Gnrale
Franaise, 1996.
38. Blacking John, Le sens musical. Paris, Les ditions de minuit 1980 (1973).
39. Blacking John, Music, culture and experience, Chicago, University of
Chicago Press, 1995.
40. Boas Franz, Arte primitivo, Mxico DF, FCE. 1947 (1927).
41. Bonfiglioli C. Fariseos y Matachines Tarahumaras : Simbolismo y
apropiacin simblica de dos Danzas de Conquista, dans El Noroeste de
Mxico, sus culturas tnicas. Gutierrez Donaciano et Gutierrez Tripp
Josefina, (coord.) Mxico, D.F., Instituto Nacional de Antropologa e
Historia, 1991, pp. 401-411.
42. Bonilla, Manuel. De Atalatn a Mxico. (Peregrinacin de los Nahoas),
Culiacn, Universidad Autonoma de Sinaloa, 1980.
43. Bont Pierre et Izard Michel. Dictionnaire de l Ethnologie et de l
Antropologie, Paris, PUF, 1991.
44. Bordieu Pierre, Lamour de lart. Les muses dart europens et leur public,
Paris, Minuit, 1969.
45. Boudinet Gilles, De luniversel en Musique, Fugues et variations dun
savoir, Prface de M. le professeur Michel IMBERTY, Paris , Publisud,
1995.
46. Bowen Thomas G. Esquema de la historia de la cultura Trincheras, dans
Antropologa del desierto, Noroeste de Mxico No. 12, Hermosillo, INAH,
(1976) 1993, pp. 139-145.
47. Bowen Thomas G. Estado actual de la arqueologa en la Costa Central,
dans Antropologa del desierto, Noroeste de Mxico No. 12, Hermosillo,
INAH, (1976) 1993, INAH, 1993, pp. 79-188.
584

48. Braniff Beatriz a) Oscilacin de la frontera septentrional mesoamericana,


dans La arqueologia del occidente de Mxico, Bell Betty ed., Guadalajara,
1974.
49. Braniff Beatriz b) Arqueologa del Norte de Mxico, Los Pueblos y
Senorios teocraticos, Mxico DF., SEP/INAH, 1975, pp. 217-218.
50. Braniff Beatriz c) et Quijada Csar. Catlogos Sitios Arqueolgicos de
Sonora, dans El Noroeste de Mxico n 2. Hermosillo INAH SEP., 1978.
Braniff Beatriz d) II Catlogo de sitios arqueolgicos de Sonora, dans
Noroeste de Mxico n 6. Hermosillo, INAH, SEP., 1982.
51. Braniff Beatriz e) La Frontera Protohistrica Pima-Opata en Sonora,
Mxico. Proposiciones arqueolgicas preliminares, Mxico DF, INAH, v. I,
II, et III, 1992. (Edition de sa Thse doctorale de 1985)
52. Braniff Beatriz f) Ojo de Agua, Sonora and Casas Grandes, Chihuahua : a
sugested chronology. Ripples in the Chichimec Sea, F. J. Mathien y R. H.
Mcguire (eds.) Carbondale, Southern Illinois University Press, 1986, pp.
70-80.
53. Braniff Beatriz g) Mesoamrica y el noroeste de Mxico, dans La validez
terica del concepto de Mesoamrica. XIX mesa redonda de la Sociedad
Mexicana de Antropologa, Mxico D.F., INAH, 1990.
54. Braniff Beatriz h) La Serrana Sonorense, dans El Noroeste de Mxico,
sus culturas tnicas, Gutierrez Donaciano et Gutierrez Tripp Josefina
(coord.), Mxico, DF., Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1991,
pp.53-65.
55. Braniff Beatriz i) El Norte de Mxico : La gran Chichimeca, dans
Arqueologa Mexicana n 6 Vol. I INAH 1994 pp. 14-21.
56. Braniff Beatriz j) La forntera septentrional de Mesoamerica, dans Historia
Antigua de Mxico, Manzanilla Linda et Lpez Lujn Leonardo (coord.)
Mxico DF., INAH, UNAM, Porra, 1994, pp. 113-143.
57. Braniff Beatriz k) Diseos tradicionales Mesoamericanos y Norteos.
Ensayo de Interpretacin dans Arqueologa del norte y del occidente de
Mxico. Homenaje al doctor J. Charles Kelley, Dahalgren et Soto (eds.),
Mxico, UNAM/IIA, 1995.
58. Brown Roy B, (b) Paquim, dans Arqueologa Mexicana, vol. I n 6
Mxico D.F., INAH, 1994.
59. Brown Roy B, (a) Un bosquejo de la arqueolog del Noroeste de
Chihuahua, desde el siglo XII hasta el siglo XX, dans El Noroeste de
Mxico sus culturas tnicas, Gutierrez Donaciano et Gutierrez Tripp
Josefina, (coord.) Mxico, D.F., Instituto Nacional de Antropologa e
Historia, 1991, 71-83.
60. Bruner Jrme ...car la culture donne forme lesprit. De la rvolution
cognitive la psychologie culturelle, Paris, EHESS,1991.
585

61. Buitimea Leandro (comp.), Mitos cahitas, archives de Culturas Populares


de la Unidad de Tijuana, Basse Californie, dactylographi.
62. Buitimea Romero Gildardo, Mejoramiento de vida, carreteras y vias de
comunicacin, communication presente lors du Primer encuentro
indgena fronterizo Mexico-Estados Unidos. Tijuana, Direccin General de
Culturas Populares, dactylographi.
63. Burgess Don, Gonzlez Luis, Schalkwijk Bob, Gonzlez Rodriguez Luis,
Tarahumara, Chrysler de Mxico 1985.
64. Burrus J. Ernest, Misiones norteas Mexicanas de la compaa de Jess,
1751-1757, Mxico, Ed. Porra, 1963, p. 98.
65. Burrus-Zubillaga, El Noroeste de Mxico, documentos sobre las misiones
Jesuticas. (1600-769), Mxico DF., UNAM, 1986. pp.364-388.
66. Cabrera F. Ignacio (coord.) Fauna Sonorense, Hermosillo Gob. del Edo,
1992, 88 pp.
67. Callois Roger, Approches de limaginaire, Paris, Gallimard, 1974.
68. Cmara Barbachano Fernando, Mayos, Consejo de Planeacin e
instalacin del Museo Nacional de Antropologa, Mexique 1962,
dactylographi.
69. Camou H. Ernesto, Los que viven en la Sierra, Etnias Originarias, dans
Historia General de Sonora, Hermosillo, Gobierno del Estado de Sonora,
1985.
70. Caas Cristobal de, (relacin) dans Gozlez Luis, Etnologa y Misin en la
Pimera Alta 1715-1740, Mxico, UNAM, 1977.
71. Cano Gastn, Semana Santa entre los Pimas de Maycoba, Memoria del
VII Simposio de Historia de Sonora, Hermosillo, UNISON, 1979.
72. Cardenal Francisco F, Remedios y practicas curativas en la Sierra
Tarahumara, Paris, Editorial Camino, 1993.
73. Carey, Henry A. An Analysis of Northwestern Chihuahua Culture, dans
American Anthropologist, Menasha, vol. 33, n 3, pp.325-374.
74. Cassiano Gianfranco, Ambiente actual y paleoambiente en el Noroeste
de Mxico, dans El Noroeste de Mxico y sus culturas tnicas, Gutierrez
Donaciano et Gutierrez Tripp Josefina, (coord.) Mxico, D.F., Instituto
Nacional de Antropologa e Historia, 1991, pp.19-33.
75. Cassirer Ernest. Esencia y efecto del concepto de smbolo, Mxico D.F.,
FCE, 1975.
76. Castelln Huerta Blas Romn, Mitos Cosmognicos de los nahuas
antiguos, dans Mitos cosmognicos del Mxico Indgena, Monjars-Ruz
Jess (coord)., Mxico, INAH, 1987 pp.125-176.
586

77. Cazeneuve Jean Le peyotisme du Nouveau-Mexique (Note sur une


nouvelle religion), dans Bailly J.C./Guimard J.P, cord, Essai sur
lexprience Hallucinogne, Paris, Editions Pierre Belfond, 1979 pp. 212-
224.
77. Cazeneuve Jean, Les indiens Zunis. Les dieux dansent Cibola, Paris,
Editions du Rocher, 1993.
78. Chapman Anne, Mesoamrica: estructura o historia ?, dans La validez
terica del concepto de Mesoamrica. XIX mesa redonda de la Sociedad
Mexicana de Antropologa , Mxico D.F., INAH, 1990.
79. Charbonier Georges, Entretiens avec Claude Lvi-Strauss, Paris,
Julliard/Plon, 1961, p. 131.
80. Clavijero Fco. Xavier, Historia de la antigua o Baja California, Estudio
preliminar por Miguel Len-Portilla, Mxico, Porra, coleccion Sepan
cuantos ...,143, 1970, pp. XLI-262.
81. Clavijero, Fco Javier, Historia Antigua de Mxico. Libro VII/45, Porra,
1974.
82. Conde, Ma. Teresa del, Las ideas estticas de Freud. Grijalbo Mexico
1985.
83. Coote Jeremy et Shelton Anthony, ed. Antrhopology art and aesthetics,
Oxford, Clarendon Press, 1992.
84. Crumrine Ross N, La tierra te devorar: un anlisis estructural de los
mitos de los indigenas mayo dans America indigena, Mexico, vol. XXXIII.
n 4 oct-dic.1973.
85. Crumrine, Ross, Drama folklrico en Latino Amrica : estructura y
significado del ritual y simbolismo de Cuaresma y de la Semana Santa,
dans Folklore Americano, N41/42, Mxico, Instituto Panamericano de
Geografa e Historia, 1986.
86. Crumrine, Ross, El ceremonial de pascua de los mayos, Mxico, D.F.,
Instituto Nacional Indigenista/ Secretara de Educacin Pblica, 1974.
87. Cultura Norte Ao 4, Nueva poca, n 11, enero-marzo, 1990, p. 8 et
Primavera, ao 8, n 34, 1995.
88. Curtis Natalie, The Indians Book, Avenel, New Jersey, Gramercy Books,
1994, pp. 318-320.
89. Dahlgren Barbro et Romero Javier, La prehistoria de la Baja California
Cuadernos Americanos, 58, Mexico, 1951.
90. Dahlgren de Jordan, Barbro, Las pinturas rupestres de Baja California,
Artes de Mxico, n 3, Mxico DF., 1954.
91. Dannals Vargas Victoria, Coopper Bell Trade Patters in the Prehistoric
Greater American Southwest, thse de matrise en Archologie de
lUniversit dOklahoama, 1994, 134 pp.
587

92. Dannon-Boileau Laurent, Psychanalyse et cognition, : ce que la clinique


construit de leur relation dans Dbats de psychanalyse, Psychanalyse
neurosciences, cognitivismes, sous la direction de Couvreur, C.,
Oppenheimer A., Perron R., Schaeffer J., Paris, PUF, 1996.
93. Del Barco Miguel, Historia Natural y crnica de la antigua california, dition
et tude prliminaire de Miguel Len-Portilla, Mxico DF., UNAM, 1988, pp.
210-213.
94. Densmore Frances, Papago Music, Smithsonian Institution, Bureau of
American Ethnology, Bulletin 90, U.S. Goverment Printing Office,
Washington, 1929.
95. Densmore Frances: Yuman and Yaqui musique, Bureau of American
Ethnology.1932.
96. Derrida, Jacques, Envoi dans Actes du XVIIIme Congrs des Socits de
Philosophie de langue franaise, Strasbourg, C.N.R.S., Universit des
Sciences Humaines de Strasbourg, 1980, p.13.
97. Descartes Ren Les passions de lme, prcd de La pathtique
cartsienne, par Monnoyer Jean-Maurice, Paris, Gallimard 1988.
98. Desvaux Emmanuel, De linterdit de dire au besoin de peindre. Lart
iconique Ojibwa, dans Mmoire de la tradition. Becqlin et Moline (coord.),
Paris, Socit dethnologie, Paris 1993, pp. 203-220.
99. Di Peso Charles C, Casas Grandes, a Fallen trading center of the grand
Chichimeca dans The Amerind fundation, n 9, vol. 1-3, Arizona, Northland
Press, Flagstaff,1974.
100. Di Peso Charles, El enfoque arqueohistrico dans Maravillas del Mxico
Antiguo, Mxico DF, Ed. del Valle de Mxico / IIA,1988.
101. Dictionnaire Encyclopdique de psychologie, Bordas, Paris, 1980.
102. Diel Paul, Dios y la divinidad. Historia y significado de un smbolo, Mxico,
D.F., 1986.
103. Diguet Lon, Note sur la Pictographie de la Basse-Californie,
Lanthropologie, Paris, n 6, nouvelle dition dans El arte Rupestre de
Mxico, Mxico DF., INAH, 1990, pp. 132-135.
104. Dominguez, Francisco "Informe sobre la investigacin folklrica realizada en la
regiones de los Yaquis, Seris y Mayos". En Investigacin cientifica de Mxico.
Volumen 1 (115-226) S.E.P.-I.N.B.A. Mxico1954.
105. Dufrene Mikel, Esthtique et Philosophie, tome I, Paris, Klincksieck, 1976.
106. Dufrene Mikel, Phnomnologie de lexprience esthtique 2, La perception
esthtique, Paris, PUF,1992, (1953).
107. Durand Gilbert, (a) LImagination symbolique, Paris, PUF, 1993..
108. Durand Gilbert, (b) Les structures anthropologiques de limaginaire, Paris,
Dunod, 1992.
588

109. Durand Gilbert, (c) Beaux-arts et archtypes, Paris, PUF,1989.


110. Durkheim Emile, Reprsentations Individuelles et Reprsentations
Collectives dans Sociologie et Philosophie, Paris, Librairie Flix Alcan,
1924.
111. Durkheim Emile, Les formes lmentaires de la vie religieuse, Paris PUF,
1979 (1912).
112. Duverger Christian, La fleure letale. Economie du sacrifice Aztque, Paris,
Seuil, Col. Recherches Anthropologiques, 1979.
113. Duverger, Christian, L Origine des Aztques, Seuil, Paris, 1983.
114. Duverger C., Levine, Ney C., Guibert P., Schvoerer M., Mook W.G.,
Approche chronologique du site Coamiles, Nayarit, (Mexique). Datations
par thermoluminescence et par carbone 14 Journal de la socit des
Amricanistes, tomme LXXIX, Paris, 1993.
115. Duvignaud Jean, La gense des passions dans la vie sociale, Paris, 1990,
PUF.
116. Ekholm Gordon a), Results of an arqueological survey of Sonora and
nothern Sinaloa dans Revista Mexicana de estudios antropolgicos, tomo
III, vol. 3, Mxico DF, 1939, pp. 7-11.
117. Ekholm Gordon b) Informes de la primera sesin de la mesa redonda
sobre problemas antropolgicos mexicanos y centroamericanos, dans
Primera reunin de la mesa Redonda sobre problemas Antropolgicos
Mexicanos y Centroamricanos. Du 11 au 14 juillet. Sociedad Mexicana de
Antropologa. Boletn No. 3 Seance du 14 Juillet. El problema de Tula, 1941
pp. 22.
118. Ekholm Gordon c) Prehistoric lacquer from Sinaloa, dans Revista
Mexicana de estudios antropolgicos, tomo II, vol. 1 et 2, 1941, pp. 10-15
119. Ekholm Gordon d) Excavation at Guasave, Sinaloa, Mexico, dans
Anthropological papers of the American Museum of Natural History, v.
XXXVIII, parte II, New York, 1942.
120. Ekholm Gordon e) Recent archeological work in Sonora and northern
Sinaloa. 27 th International Congress of Americanist, Procedings Mxico,
D.F., 1947.
121. Eliade Mircea, Images et Symboles, Paris, Gallimard, 1980.
122. Eliade Mircea, Lo sagrado y lo profano, Barcelona, Labor, 1985.
123. Eliade Mircea, Le Chamanisme et les techniques archaque de l extase,
Paris, Payot (Bibliothque Scientifique), 1982, (2e d. revue et augmente,
1re d, 1951).
124. Erdoes Richard et Ortiz Alfonso, LOiseau-Tonnerre et autres histoires,
Paris, Albin Michel,1995.
125. Escalante H. Roberto et Estrada Fernndez Zarina, Textos y Gramtica
del Pima Bajo, Hermosillo, Universidad de Sonora, 1993.
589

126. Escamilla Ma. Guadalupe, La pasion de Cristo segn los Yolemmes,


dans El Noroeste de Mxico, sus culturas Etnicas, Gutierrez Donaciano et
Gutierrez Tripp Josefina, (coord.) Mxico, D.F., Instituto Nacional de
Antropologa e Historia, 1991, pp.215-227.
127. Escudero de J. A. Noticias estadsticas de Sonora y Sinaloa, Mxico 1849.
128. Ezell, Paul H, The archeological delineation of a cultural boundary in
Papagueria American Antiquity, Vol. 20, n 4, 1955, pp. 367-374, Salt
Lake City. mmm
129. Fabla Alfonso, Las tribus yaquis de Sonora, su cultura y anhelada
autodeterminacin, Primer Congreso Indigenista Interamericano, Mxico
DF., Dpto de Asuntos Indgenas, 1940.
130. Feest Christian F, Lart des Indiens dAmrique du Nord Paris, Editions
Thames & Hudson SARL, 1994.
131. Feld Steven, Sound and sentiment. Birds. Weeping. Poetics and Song in
Kaluli Expression, Philadelphie, University. of Pensylvania Press. 1990.
132. Fernndez Justino, Arte Mexicano, Mxico, Porra 1961.
133. Fierros Moreno Nstor, Leyenda de la Luna (Mecha), [Daprs le rcit de
Ignacio Tacho, en septembre 1938], VIII Coloquio de la literaturas del
Noroeste, Dpto. de Humanidades de la Hermosillo, UNISON, 1986, pp.
107-108.
134. Figueroa Alejandro, Los que hablan fuerte. Desarrollo de la sociedad
Yaqui de Sonora, dans Noroeste de Mxico, No 7, Hermosillo, INAH,
1985 .
135. Figueroa Alejandro, Identidad tnica y persistencia cultural (un estudio de
la sociedad y de la cultura de los yaquis y de los mayos), thse de
doctorat en Sociologie du Colegio de Mexico, 1992.
136. Fisch PR, Fish Susane K. et E. Downum Christian. Nuevas
observaciones sobre el fenmeno Trincheras , dans Noroeste de Mxico,
n 11, Hermosillo, INAH, 1992, pp. 61-74.
137. Frances Robert, Psychologie de lart et de lesthtique, Paris, Puf,1979.
138. Franco Osuna Abraham, En torno al origen de los Guarijios dans XII
Simposio de Historia y Antropologa de Sonora, Hermosillo Sonora,
Universidad de Sonora, Instituto de Investigaciones Histricas, 1988.
139. Frere J, Les origines grecques du problme de la reprsentation
(Sophistes, Aristote, Stoiciens et Sceptiques) , dans Actes du XVIIIme
Congrs des socits de Philosophie de Langue Franaise, Strasbourg,
CNRS, Universit des Sciences Humaines de Strasbourg, 1980.
140. Freud Sigmund, Totem et Tabou, (1912-1913), Paris, Payot, 1966.
141. Fuentes Estadsticas, Histricas de Mxico, tomo I, Mxico, INEGI-INAH,
1990.
590

142. Galarza Joaqun a), Lienzos de Chiepetlan, manuscrits pictographiques et


en caractres latins de San Miguel Chiepetlan, Guerero, Mexique. Mxico,
D.F., Mission archologique et ethnologique au Mexique, 1972, 505 p. 21
x 28 cm, tabl, 19 photos, (Collection Etudes Msoamricanistes 1).
143. Galarza Joaqun, (b) Estudios de escritura indgena tradicional Azteca y
Nahuatl, Mxico DF., INAH, 1980.
144. Galarza Joaqun, (c) et Torres Brbara, Acatl : Carrizo, signo de la
escritura Azteca : El glifo y la planta, dans Journal de la Societ des
Amricanistes. Tome LXXII, Paris, 1986.
145. Galinier, Jacques, From Montezuma to San Francisco : The Wigitia Ritual
in Papago (Tohono Oodham) Religion Journal of the Southwest, vol. 33,
n 4, Winter.
146. Gmez Ernesto, El valle del Fuerte, Los Mochis, Patrocinado por la Resp.
Logia. "CERES" No. 8 de la ciudad de Los Mochis, 1955.
147. Garibay K, Llave del Nahuatl, Otumba, Mexico, 1940.
148. Garrabe de Lara Jean, Taxonomia de los trastornos disociativos, dans
Ecuentros Franco Mexicanos de Etnopsiquiatria y Psiquiatria ; textes
runis par Villaseor Sergio, Mxico D.F., Centro Cientifico y Tcnico de la
Embajada de Francia en Mexico, Revista del Residente de Psiquiatria,
Instituto Frances de Amrica Latina,1996, pp.117-127.
149. Geertz Clifford, Savoir local, savoir global, Paris, PUF, 1986.
150. Gerhard Peter, The North Frontier of New Spain, Princeton, Princeton
University Press, 1982.
151. Giddings, Ruth Warner, Yaqui Myths and Legends, (daprs les versions
racontes par les Yaquis Ambrosio Castro de Cocorit, Lucas Chvez de
Trim, Rafel Lpez de Tucson Arizona, Mariano Tpia de Guaymas et
Juan Valenzuela de Rhum), Tucson, The University of Arizona Press,
(1959), 1993.
152. Gill Sam D. et Sullivan Irene F., Native American Mythology, New York
Oxford, Oxford Univesity Press, 1994.
153. Girard Ren, Le bouc misaire, Paris, Editions Grasset & Fasquelle, 1982.
154. Gmez Juan Manuel, Rodrguez Maringela, Mayos Mscaras,
Srie/Rescate Divulgacin, Culiacn, Gobierno del Estado de Sinaloa.
Direccin de Investigacin y Fomento de Cultura Regional, 1983.
155. Gonzlez Rodrguez Luis (a), Crnicas de la Sierra Tarahumara, Mxico
DF., SEP, 1984.
156. Gonzalez Rodrguez Luis (b), El Noroeste Novhispano en la poca
Colonial, Mexico, UNAM, 1993.

157. Gonzalez Rodrguez Luis (c), Etnologa y Misin en la Pimera Alta 1715-
1740 Informes y relaciones misioneras de Luis Xavier Velarde, Giuseppe
591

Maria Genovese, Daniel Januske, Jos Agustin de campos y Cristobal de


Caas, Mxico, UNAM, 1977.
158. Gonzalez Rodrguez Luis, (d) Tarahumara La Sierra y el Hombre,
Chihuahua, ed. Camino, 1994 .
159. Grand Dictionnaire de Psychologie, Larrousse, Paris, 1992.
160. Grand Larrouse, Paris 1964.
161. Grant Cambell, Rock art of Baja California, Los Angeles Dawsons Book
Shop, 1974.
162. Gruzinski Serge, a) La colonization de limaginaire. Societs indignes et
occidentalisation dans le Mexique Espagnol XVIe-XVIIIe sicle, Paris,
Gallimard, 1988.
163. Gruzinski Serge, b) La guerre des images, de Christophe Colomb Blade
Runner (1492-2019), Paris, Fayard, 1990.
164. Guevara Arturo, Pinturas rupestres del Mpo. de Chihuahua, dans
Antropologa, boletn n 12, Mxico DF., INAH, 1987.
165. Gutierrez Donaciano, et Gutierrez Tripp Josefina, Los Tarahumares.
Catalogo de las Colecciones Etnogficas del Museo Nacional de
Antropooga, Mxico D.F., CNA-INAH-MNA, 1992.
166. Gutierrez Ma. De la Luz, Imagienra rupestre: arte o artefacto, dans
Suplemento cultural Identidad, Peridico El Mexicano, No. 1072, Tijuana,
27 agosto 1995.
167. Gutierrz Ma. de la Luz, Pintura rupestre Arqueologa Mexicana, vol. 1
N 6, 1994, p. 57-63.
168. Guzmn Pedro, Relacin de la jornada que hizo Beltrn Nuo de
Guzmn la Nueva Galicia, Coleccin Histrica de obras facsimilares.
Crnicas de la conquista del reino de la nueva Galicia en Territorio de la
Nueva Espana. (Les documents comprennent les lettres de Nuno de
Guzmn, Gonzalo Lpez, rcits de Jun de Smano, Pedro de Carranza,
Cristobal Flores, Garca del Pilar, Francisco de Arceo, Pedro de Guzmn
et trois rcits anonymes). Guadalajara, Instituto Jalicience de Antropologa
e Historia INAH/Universidad de Guadalajara/Gob. del edo. de Jalisco,
1963.
169. Hall Edward T. La danse de la vie, temps culturel temps vecu, Paris, Seuil,
1984.
170. Harris Salomon Julian, Arte y costumbres de los indios de Norteamrica,
Madrid, Miraguano Ediciones, 1992.
171. Haury Emil, The Hohokam. Tucson, University of Arizona Press, 1976.
172. Hayden Julin, Hohokam petroglyphs of the Hohokam shell expeditions,
dans The Kiva, vol. 37, 1972, pp.74-84.
592

173. Hayden Julin, La arqueologia de la sierra del pinacate Sonora, Mxico,


dans Antropologa del desierto, Noroeste de Mxico, No. 12, Hermosillo,
INAH, (1976) 1993, pp. 145-154.
174. Hedges Ken, Georgia Lee, et Travis Hudson, Solstice Observes and
Observations in Native California, dans Journal of California and Great
Basin Anthropology (1), 1970, pp. 39-63.
175. Hedges Ken, Southern California Rock Art as Shamanic Art, Rock art
Symposum, El Paso Texas, 1975.
176. Herrenschmit Oliver,. Sacrifice symbolique et sacrifice eficaz, dans La
fonction Simbolique, Izard M. et Smith P. (comp.), Pars, Gallimard, 1979.
177. Hispanic Traditions, Smithdsonians/Folkways Records Nationally,
Washington, D.C.1992 (CD.).
178. Hosler Dorothy, La metalurgia prehispnica del occidente de Mxico : una
cronologa tecnolgica dans Arqueologa del Occidente de Mxico,
Williams Eduardo et Novella Robert (coord.), Zamora, El Colegio de
Michoacn,1994 pp. 237-295.
179. Illius Bruno, La gran boa. Arte y cosmogona de los Shipibo Conibo, dans
Societ Suisse des Americanistes, Bull. 55-56, 1991-1992.
180. Proyecto de Registros de Sitios Arqueolgicos con Grafas y Petroglifos
de Baja California Norte, Instituto Nacional de Antropologa e Historia BC,
(obtenu en 1995).
181. Instituto Nacional de Bellas Artes, Festival Nacional de Msica y Danza
Autctonas Vol. 1 Mxico, DF., Edit par le CENIDIM, 1982, (CD).
182. Instituto Nacional Indgenista V Festival de Msica y Danza Indgena,
Mexico 1994, (CD).
183. Instituto Nacional Indigenista, Resumen General de la Poblacin Indgena
en el Valle de San Quintn, document dactylographi,
184. Instituto Nacional Indgenista, V Festival de Msica y Danza Indgena,
Mexico 1994 (CD).
185. Irigoyen Rascn Fructuoso, Cerocahui, Una comunidad en la Sierra
Tarahumara, Mxico, Centro Librero La Prensa, 1974.
186. Irigoyen Rascn Fructuoso, Rarajpari. La carrea de Bola Tarahumara,
Chihuahua, Centro Librero La Prensa, 1994.
187. Jacquin Philippe, Des indiens dAmrique du nord, dans Mythes et
croyances du monde entier, tome III, Afrique noire, Amrique, Oceanie,
sous la direction de Andr Akoun, Paris, Ed. Lidis-Brepols C., 1991.
188. Jakobson Roman, Essais de linguistique gnrale, Paris, Ed. de minuit,
1970.
189. Juregui Jess, Lumholtz en Mxico dans Arqueologa Mexicana, n 6,
Vol. I INAH 1994 pp. 14-21.
593

190. Jauss Hans Robert, Pour une esthtique de la rception, Paris, Gallimard,
1978.
191. Johnson Alfred The Trincheras Culture of Northern Sonora, dans
American Antiquity, 1963.
192. Johnson Jean B, La langue Yaqui, Mxico, INAH, 1962.
193. Jordn Fernado, Crnica de un Pas Barbaro, Mexico, Centro Librero de
Chihuahua, 1989.
194. Jung C.G. Mtamorphoses de lme et ses symboles. Paris, Georg, 1993.
195. Jnguer Ernst, Approches, drogues et ivresse, Paris, Gallimard, 1973.
196. Kelly Isabel, Informes de la primera sesin de la mesa redonda sobre
problemas antropolgicos mexicanos y centroamericanos, dans 11-14
juillet Sociedad Mexicana de Antropologa. Boletn No. 3, sance du 14
Juillet 1941.
197. Kelly Isabel, Excavations at Culiacan, Sinaloa, Berkeley, University of
California Press, 1945.
198. Kelly Isabel. Excavations at Chametla, Sinaloa, Iberoamericana, vol. 14,
University of California Press, 1988.
199. Kelly, William H. Cocopa Ethnography dans Anthropological Papers of
the University of Arizona, 29.
200. Kino, Fco. Eusebio, Valores Celestiales, publi sous le titre de Las
misiones de Sonora y Arizona, paleographie et table de matires de
Francisco Fernndez del Castillo, introduction et notes de Emilio Bse,
Mxico, Publicaciones del archivo General de la Nacin 8, 1913-1922,
cultura, pp.IXX-X-415.
201. Kirchoff Paul Greater Southwest, dans American Anthropologist, vol 56,
n 4, Part. 1, Menasha 1954 pp. 520-550.
202. Kirchoff Paul, Mesoamerica: sus limites geogrficos, composicin tnica y
carcteres culturales, dans Acta Americana, vol. 1, nm. 1 Sociedad
Interamericana de Antropologa y Geografa, Mxico.
203. Kirchoff, Paul Los Recolectores-Cazadores del Norte de Mxico. La
Unidad Basica de la Cultura de los Recolectores del Norte de Mxico,
dans El Norte de Mxico y Sur de los Estados Unidos. Tercera Mesa
redonda de Problemas Antropologicos de Mxico y Centroamrica.
Sociedad Mexicana de Antropologa. Mxico, D.F., 1943.
204. Kissell Mary L., Basketry of the Ppago and Pima, New York,
Anthropological Papers, American Museum of Natural History, 17, 1916.
205. Kofman Sarah, Lenfance de lart. Une interpretation de lesthtique
freudienne, Paris, ditions galile, 1985.
206. Krippner Stanley, Estados Alterados de Conciencia dans La experiencia
Mistica y los estados de conciencia, Barcelona, Kairs (1972), 1992, pp. 23-37.
594

207. Kroeber Alfred Louis, The Seri, dans Southwest Museum Papers, n 6, Los
Angeles, Cal., avril 1931.
208. Kroeber Alfred Louis, Hanbook of the indians of California, BBAE, 78, 1925.
209. Lapassade George, La transe, Paris, PUF, Que sais je ? n 2508,1990.
210. Larousse Bibliorom (Dictonaire) 1996, Microsoft Corporation 1996, (CD rom).
211. Laynder Don, Organisacin comunitaria de los Yumanos occidentales: una
revisin etnogrfica y prospecto arqueolgico, dans Estudios Fronterizos
UABC, N 24-25, Instituto de Investigaciones Sociales, Enero-Abril /Mayo
Agosto, 1991, pp. 31-60.
212. Le Robert tome VI, 2e Edition, Montreal, Canada, 1988.
213. Leach Edmund, Cultura y Comunication, Madrid, FCE,1989.
214. Lemaistre Denis, La parole qui lie : le chant dans le chamanisme Huichol,
Thse de doctorat en Anthropologie et Ethnologie, EHESS, 1997.
215. Len-Portilla Miguel, Prface louvrage de Barco Miguel, Historia Natural y
Cronica de la Antigua California, Mxico DF., UNAM, 1988.
216. Len-Portilla Miguel, Ritos, Sacerdotes y Atavos de los Dioses, Textos de
los informantes de Sahagn : 1, (Introduccin, paleografa, versin y notas
de Miguel Len Portilla), Mxico DF., UNAM, 1992.
217. Leroi-Gourhan Andr, Dictionnaire de la Prhistoire Paris, PUF, 1988.
218. Levine Daniel, Contribution larchologie de louest Mexicain : Etats de
Colima, Jalisco, Nayarit, Thse de doctorat en Archologie, EHESS, Paris,
1984.
219. Lvi-Strauss Claude a), Introduction loeuvre de Marcel Mauss dans
Sociologie et Anthropologie de Marcel Mauss, Paris PUF, (1950), 1993.
220. Lvi-Strauss Claude b), La pense suavage, Paris, Plon, 1962.
221. Lvi-Strauss Claude c), Mythologiques. Le cru et le cuit, Paris, Plon, 1964.
222. Lvi-Strauss Claude d), Structuralisme and ecology, Barnard Alumnae,
printemps, 1972.
223. Lvi-Strauss Claude e), Anthropologie Structurale, Paris, Agora Plon, 1974.
224. Lvi-Strauss Claude f), Anthropologie Structurale II, Paris, Plon, 1973.
225. Lvi-Strauss Claude g) La potire jalouse, Paris, Plon, 1985.
226. Lionnet Andres, Los elementos de la lengua Cahita (Yaqui-Mayo), Mxico,
UNAM, 1977.
227. Lizarraga Aramburu Pablo A.., Nombres y Piedras de Cinaloa, Culiacn,
Gob. del Edo. de Sinaloa, 1980.
228. Lpez Rigoberto et Hinojosa Alicia, Catlogo de plantas medicinales
Sonorenses, Hermosillo, UNISON, 1988, 133 pp.
229. Lortart-Jacob Bernard, Semiologie Ethnomusicologie Esthtique , dans
Musique en Jeu n 28, Paris, Editions du Seuil,1977.
595

230. Lumholtz Carl El arte somblico de los Huicholes, Mxico D.F., Instituto
Nacional Indigenista, 1986.
231. Lumholtz Carl, El Mxico Desconocido, Mxico D.F., Publicaciones
Herreras, 1945 ; 1re dition : Unknown Mexico, vol 1. New York,
Scribners 1902.
232. Mle Emile, Lart religieux du XII au XVIII sicle, Paris, Ed. Armand Colin,
1945
233. Manzanilla L., Talavera Arturo, et Ceja Mario, Informe de los trabajos de
salvamento e investigacin Arqueolgica en la poblacin de Mochocahui,
Muncipio del Fuerte, estado de Sinaloa. Document indit. Subdireccin de
Salvamento Arqueolgico, INAH, Mxico D.F., 1988.
234. Maquet Jacques, Introduction to Aesthetic Anthropology, Malibu, California,
Undena, Publication, 1979, [1971].
235. Maquet Jaques. Lanthropologue et lesttique. Paris, Mtaili, 1993.
236. Masten Dunne, Peter SJ. Las antiguas misiones de La Tarahumara, Jus,
1958.
237. Matos Eduardo, El proceso de desarrollo en Mesoamrica, dans Teoras,
mtodos y tcnicas en arqueologa, Mxico, IPGH, 1982, 161-176.
238. Martin Sege, Le fou roi des theatres, dans Bouffonneries No 13/14, Paris.
239. McGee W. J.Los Seris, Suplemento Mxico Indgena, No. 34, Mxico, INI,
1980.
240. McGee William, Los Seris de Sonora, Mxico, INI, Coleccion numero 7,
1980, pp.367-379.
241. Mehigan, C. Archeology of Sinaloa, dans Handbook of Middle American
Indians, Ekholm et Bernal (eds.) University of Texas Press, 1971.
242. Meigs Peveril, Tuhe Kiliwa of Lower California, Berkley California,
University of California Press, 1939.
243. Melchor Celaya Rosa Leonor. Organisation de la Fte de la Sainte Trinit
en le Jpare, dans El Noroeste de Mexico sus Culturas Etnicas, Gutierrez
Donaciano et Gutierrez Tripp Josefina, (coord.) Mxico, D.F., Instituto
Nacional de Antropologa e Historia, 1991, pp. 231-245.
244. Mndez Lourdes, Antropologia de la produccin artstica, Madrid, editorial,
sntesis, 1995.
245. Mendieta fray Gronimo de, Historia eclesistica indiana, 2 vol., Mexico
DF, ed. Salvador Chvez Hayhoe, 1945.
246. Mendiola Francisco a), Aspectos Generales de la Expresin Grfica
Rupestre en el Norte de Sinaloa, dans V Congreso de Historia Regional
de la Universidad Autonoma de Sinaloa, 1988 (indit).
247. Mendiola Francisco b) Consideraciones y Avances de la Investigacin de
Petrograbados y Pinturas Rupestres en el Norte de Sinaloa,dans XIV
596

Simposium de Historia y Antropologa de Sonora. Univesidad de Sonora.


vol. 1, Hermosillo, Sonora, Mxico. 1990, pp.181-196.
248. Mendiola Francisco c) El arte del Noreste de Mexico caracteristicas y
relaciones externas , dans Revista Mexicana de estudios antropologicos
Tomo XXXVI, Mxico, 1990.
249. Mendiola Francisco d), Informes de trabajo de Campo, INAH, Chihuahua,
1992, 1994 et 1995. (Documents indits).
250. Mendiola Francisco e), Petroglifos y pinturas rupestres en el norte de
Sinaloa, Tesis de Licenciatura, ENAH, Mxico DF., 1994, pp. 12-38.
251. Mendoza, Marivel, Los soldados de la Virgen , Colloque Edmund Leach,
in : Memoriam, mesa de Etnodanza, 18 juillet 1990; dans Smbolos del
desierto, Olavarra Ma. Eugenia, (coord.) Mxico DF, Universidad
Autonoma Metropolitana, 1992.
252. Mercier Paul, Lanthropologie sociale et culturelle . Lexpression
esthtique, dans Ethnologie Gnrale, Encyclopdie de la Pliade, Paris,
1968.
253. Merleau-ponty, Phnomnologie de la perception, Paris Gallimard, 1945.
254. Merquior J.G. Lesthtique de Lvi-Strauss, Paris PUF, 1977
255. Merrill L. William, El Catolicismo y la Creacin de la Religin Moderna de
los Rarmuris, dans Campell Ysla (coord.) El contacto entre los
Espaoles e indgenas en el Norte de la Nueva Espaa, Ciudad Jurez,
Universidad Autnoma de Ciudad Jurez, 1992, pp.133, 170.
256. Messmacher Miguel, Las pinturas rupestres de la Pintada, Sonora. Un
enfoque metodolgico, Dpto. de Prehistoria, Mxico DF, INAH, 1981.
257. Michaux Didier, (comp.) La transe et lhypnose, Paris, Editions Imago,
1995.
258. Mixco Mauricio, Caracteristicas Tipolgicas de las lenguas Yumanas,
dans Estudios de lingistica y Sociolingistica, Lpez Cruz Gerardo et
Moctezuma Zamarrn Jos Luis (comp.) Hermosillo, Universidad de
Sonora, INAH, 1994.
259. Mixco Mauricio, Etnohistoria Paipai de Baja California Meyib 5, Mxico
DF., UABC-UNAM, 1985.
597

260. Moctezuma, Jos Luis, Las Lenguas Indgenas del Noroeste de Mxico:
Pasado y Presente, dans El Noroeste de Mxico sus culturas tnicas.
Gutierrez Donaciano et Gutierrez Tripp Josefina, (coord.) Mxico, D.F.,
Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1991, pp 125-136.
260. Molina Alfonso de, Vocabulario en lengua Castellana y Mexicana por Fray
Alonso de Molina, Coleccin de incunables americanos volumen IV,
Madrid, Ediciones Cultura Hispanica, 1944.
261. Molino Jean, Fait musical et smiologie de la musique, dans Musique en
jeu, No. 17, ed. du Seuil, 1972.
262. Molloy Sylvia, Alteridad y reconocimiento en los Naufragios de lvar
Nuez Cabeza de Vaca, dans Notas y comentarios sobre lvar Nuez
Cabeza de Vaca, Glantz Margo (coord.), Mexico, Grijalbo/Consejo
Nacional para la Cultura y las Artes 1993.
263. Montaine Julio Csar, Arte Rupestre, Capiltulo 1, Desde los Origenes
hasta 3,000 anos antes del presente. dans Historia General de Sonora.
Periodo Prehispanico y prehistrico. Hermosillo Gob. del Edo de Sonora,
1985, pp. 198-221.
264. Moscovici S., La psychanalyse, son image et son public, Paris PUF. 1961.
265. Mosser Edward, Seri Bands, The Kiva, vol. 28, n 3, pp. 23-27.
266. Mosser Edward, El Hombre llamado Barril y otras Historias, (Narradores :
Chico Romerro Roberto Herrera T., Jess Morales et Oscar Romero),
Mxico DF., Intituto Lingistico de verano, 1975.
267. Mukarovsk Jan, Escritos de Esttica y Semitica del Arte, Barcelona,
Edicin critica de Jordi Llovet, Editorial Gustavo Gili S.A., 1975.
268. Muoz Orozco Maximiliano, Conflicto Pima : Formas de organizacin para
la produccin y la cultura, dans El Noroeste de Mxico sus culturas
Etnicas, Gutierrez Donaciano et Gutierrez Tripp Josefina, (coord.) Mxico,
D.F., Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1991, pp. 363-370.
269. Muoz Sergio, Ciudades del Mxico Antiguo. PAQUIME Ciudad del
desierto, (VIDEO) INAH, CA. IMCINE.
270. Murray William B., Tres sitios de pinturas rupestres en la alta
tarahumara dans Anales del Instituto de Investigaciones antropolgicas.
Vol. XX Tomo I Mxico1983, pp. 75-89.
271. Nakayama Antonio, Sinaloa un bosquejo de su Historia, Culiacn,
Universidad Autonoma de Sinaloa, 1982.
272. Nalda Enrique, Qu es lo que define Mesoamrica ?, dans La validez
terica del concepto de Mesoamrica. XIX mesa redonda de la Sociedad
Mexicana de Antropologa , Mxico D.F., INAH, 1990.
273. Narz Jsus, Aridoamrica y Oasisamrica, dans Historia antigua de
Mxico, Manzanilla Linda et Lpez Lujn Leonardo (coord.) Mxico DF.,
INAH, UNAM, Porra, 1994 pp. 113-143.
598

274. Nattiez Jean-Jacques, Musicologie gnrale et Smiologie, Paris, Burgois,


1987.
275. Neumann Joseph, SJ., Rvoltes des Tarahumaras, (1626-1724), traduction
du latin, introduction et commentaires de Gonzalez Luis, Travaux et
mmoires de lInstitut des Hautes Etudes de LAmrique Latine n 24,
IHEAL, 1969.
276. New Grove, Dictionary of Music and Musicians, MacMillan Publishers
Limited, London 1980.
277. Nicholson Shirley, (coord.), Anthologie du Chamanisme, Vers une
conscience largie, Paris, Le Mail, 1991.
278. Niza Marcos de, Descubrimientos de las siete ciudades, rcit dans
Coleccin de documentos inditos relativos al descubrimiento, conquista y
colonizacin de las posesiones espaolas en Amrica y Oceana. 42 vol.
Imprenta de Manuel B. de Quairos. Reimp. Kraus Reprint. Ltd.Tomo III
Madrid, 1865, pp. 325-354.
279. Niza Marcos de, Punctos Sacados Vol. 25, Misiones, Documents trouvs
au Mexique dans lArchivo General de la Nacion, Mxico DF.
280. Noguera Eduardo, Reconocimiento arqueolgico en Sonora Mxico D.F.,
INAH, direccin de Monumentos prehispnicos, 1958.
281. Noguera Eduardo, La cermica Arqueolgica de Mesoamrica, Mxico DF,
IIA./ UNAM, 1975.
282. Nolasco Margarita, Los Ppagos habitantes del dsierto, Anales de
Instituto Nacional de Antropologa e Historia, tomo XLV, Mxico DF.,
Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1965.
283. Nougier Louis-Ren, Lart de la prhistoire, Paris, Librairie Nationale
Franaise 1993.
284. Nues Cabeza de Vaca Alvar, Naufragios, MexicoDF., Fontamara, 1992.
285. Nuez Cabeza de Vaca Alvar, La Relacin y Comentario del gobernador
cabeza de vaca de lo acaecido en las dos jornadas que hizo a las indias.
Valladolid, 1555, cap. XXIX, fol. xl-R.
286. Obregn Baltasar de, Historia de los descubrimientos antiguos y modernos
de la Nueva Espaa, Edicion de Mariano Cuevas, Mxico DF., SEP, 1924.
287. Ochoa Zazueta, Jess Angel, Sociolingistica de los indios de Baja
California, Los Mochis, Sinaloa, Universidad de Occidente, 1982.
288. Ochoa Zazueta, Los kiliwa. Y el mundo se hizo as, Mxico, Instituto
Nacional Indigenista, 1978.
289. Olavarra Ma. Eugenia, Mitologa Cosmognica del Noroeste, dans Mitos
cosmognicos del Mxico Indgena. Monjarrs-Ruz (coord.), Mexico,
INAH, 1979 pp. 245-304.
290. Olavarra Ma. Eugenia, Mitologa y Simbolismo entre los Yoremes de
Sonora, dans El Noroeste de Mxico sus culturas tnicas. Gutierrez
599

Donaciano et Gutierrez Tripp Josefina, (coord.) Mxico, D.F., Instituto


Nacional de Antropologa e Historia, 1991, pp. 253-260.
291. Olavarra, Ma. Eugenia, Anlisis estructural de la mitologa yaqui, Mxico
D.F., INAH, 1989.
292. Olender Maurice, Priape tort et de travers, dans Nouvelle revue de
Psychanalyse, Lexcs, No 43 printemps, Paris Gallimard, 1991.
293. Olguin Enriqueta M. Ornamentos arqueolgicos de concha : indicadores
de relaciones entre Casas Grandes y la sierra del Nayar Segundo
Congreso de Historia Regional Comparada, Universidad Autnoma de
Ciudad Jurez, Ciudad Jurez, 1991, pp.13-28.
294. Olive Julio Csar, Estructura y dinmica de Mesoamrica, Mxico,
SAENAH, (1958), 1985.
295. Olmos Aguilera, Miguel, En torno a la esttica la msica y el trance en el
Noroeste de Mxico, Mxico, D.F., Tesis de la licenciatura en Etnologa de
la Escuela Nacional de Antropologa e Historia, 1992.
296. Olmos Miguel "Trance colectivo y alucinacin simblica entre los
tarahumaras, dans la Revista del residente de Psiquiatra, Ao 5. Vol. 5.
3 Julio-Septiembre de 1994.
297. Olmos Aguilera Miguel, El sabio de la fiesta, Msica y mitologa en la
rgion Cahita-Tarahumara, INAH, 1998.
298. Olmos Andrs de, Tratado de Hechiceras y sortilegios, Mexico DF, UNAM,
IIH, 199O, (1553).
299. Ortega Noriega Sergio, Un ensayo de Historia Regional. El Noroeste de
Mxico 1530-1880. Mxico, UNAM, 1993.
300. Ortiz de Zarate Gonzalo, Petroglifos de Sinaloa, Mxico, Fomento Cultural
Banamex, 1976.
301. Ortiz Garay Andrs, Pimas, Papagos, dans Pueblos Indgenas de Mxico,
Instituto Nacional Indigenista, 1994.
302. Osmond-Smith David, Entre la musique et le langage : vues depuis le
pont, dans Musique et sciences cognitives, Adams S. Mc. et Delige I.
(edit.) ; ed. Pierre Mardaga, Lige, Bruxelles, 1989.
303. Othn de Mendizabal, La evolucin del noroeste de Mxico,
Publicaciones. Departamento de la estadstica Nacional, Mxico D.F.,
1930.

304. Pailes Richard A., a) An Archeological Reconnaisance of Sohutern Sonora an


Reconsideation of the Rio Sonora Culture. Thse doctorale, Southern Illinois
University, Carbondale 1972.
600

305. Pailes Richard A., b) Relaciones culturales prehistricas en el noreste de


Sonora dans Antropologa del Desierto. dans Antropologa del desierto,
Noroeste de Mxico No. 12, Hermosillo, INAH, (1976) 1993, pp.117-122.
306. Pailes Richard A., c) The Greater Southwest and the Mesoamerican World
System. An Exploratory Model of Frontier Relationships dans The Frontier:
Comparative Studies, vol. 2, W.W. Savage Jr.et S.I. Thompson, eds.,
University of Oklahoma Press 1979, pp. 105-121.
307. Pailes Richard A., d) Richard A., Recientes investigaciones arqueolgicas en
el sur de Sonora dans Antropologa del desierto, Noroeste de Mxico No.
12, Hermosillo, INAH, (1976) 1993, pp. 81-87.
308. Painter Muriel T., With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies in Pascua
Village, Tucson, University of Arizona Press, 1986, pp. 258-260.
309. Palerm Angel, El evolucionismo en Mesoamrica, dans Nueva
Antropologa, ano II, n 7, pp. 63-92.
310. Paramio Ludolfo, Mito e Idiolga, Alberto editor, Buenos Aires,1971.
311. Penington W., La cultura de los Eudeve del Noroeste de Mxico, dans
Noroeste de Mxico n 6 Hermosillo 1982.
312. Perez de Rivas Andrs, Una relacin etnogrfica indita de Sinaloa, dans
Gonzlez Rodriguez Luis, Crnicas de la sierra Tarahumara, Mxico, SEP,
1987.
313. Perez de Rivas Andrs, Pginas para la Historia de Sonora, vol. I et II,
Hermosillo, Gobierno del Estado de Sonora,1985.
314. Prez Martn, Texto de la relacin de Sinaloa en 1601, trouv dans Boletn
Archivo General de la Nacin (Mxico) tomo XVI, nmero 2, P. 175-194.
Texte corrig et palographi par Gonzlez Luis et Anzures Ma. del Carmen,
Martin Prez y la Etnogtafa de Sinaloa a fines del siglo XVI y principios del
siglo XVII, dans Estudios de Cultura Novhispana vol.16, Mxico DF, UNAM.
1996 pp. 171-214.
315. Perez Ruz Maya Lorena, El caso de los Seris, dans Diagnostico
Sociocultural del estado de Sonora. Situacin y problemtica de los
differentes grupos tnicos del estado de Sonora. Direccin General de
Culturas Populares-SEP, Unidad Sonora, Hermosillo Sonora, Diciembre de
1983, pp. 45-48 (dactylographi).
316. Perrin Michel, Les praticiens du rve. Un exemple de Chamanisme, Paris,
Puf, 1993.
317. Pfefferkorn Ignaz, Beschreibung der Landshaft Sonora samt andern
merkurdigen Nachrichten von den inneren Theilen Neu-Sapnien undReise
aus Amerika bis im, Deutschland, 2 vol. 1794-1795.
318. Philips David, Prehistory of Chihuahua and Sonora Mxico, dans World
Prehistory, 1989, 373 pp.
319. Pia-Chan Romn, Mesoamrica, Mxico, INAH, 1960.
601

320. Piqueiras Cspedes Ricardo, Ethnohistoria de la alimentacin : Crnica de


Cabeza de Vaca, dans Culturas Hispanicas de los Estados Unidos, Buxo
Rex Ma. et Calvo Buezas Tomas (eds.), Madrid, Ediciones de Cultura
Hispnica, 1990, pp. 89-104.
321. Pozas A. Ricardo. La Baja California y el desierto de Sonora. Los Seris.
Mxico dition dactylographie du CAPFCE, 1961.
322. Pranzetti Luisa, El naufragio como metfora, dans Notas y comentarios
sobre lvar Nuez Cabeza de Vaca, Glantz Margo (coord.), Mexico,
Grijalbo/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes 1993, pp. 57-75.
323. Quasha George, et Jerome Rothemberg, America, a Prophecy. A new
Reading of American Poetry. New York, Vintage Books, 1973.
324. Quijada Armando, Arte Rupestre, dans le Primer Simposio de Historia de
Sonora, Hermosillo Universidad de Sonora, Instituto de Investigaciones
Histricas, 1976, pp. 433-455.
325. Quijada Armando, Localizacin de arte rupestre en el territorio del estado
de Sonora, dans Segundo Simposio de Historia de Sonora, Hermosillo,
Universidad de Sonora, 1977 pp. 440-445.
326. Quijada Lpez Csar, et Gonzlez Erendira, La importancia del arte
Rupestre en Sonora. Noroeste de Mxico No. 10. Hermosillo, INAH,
1991, pp. 7-16.
327. Radding Cynthia, Historia de los pueblos Indgenas de Mxico. Entre el
desierto y la sierra. Las naciones oodham y tegima de Sonora, 1530-
1840, Mxico DF, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en
Antropologa Social, INI, 1995.
328. Rascn Valencia Rodolfo, Compositores Sonorenses 1860-1940,
Hermosillo, Universidad de Sonora, 1992.
329. Rengland Eriberto, Costumbres y ritos funerarios Paipai, dans Cuarto
simposium de historia regional Antonio Melndrez, (Memorias), Asociacion
Cultural de Liberales de Ensenada, Programa Cultural de las Fronteras,
Gob. de Baja California, 1987.
330. Ricoeur, Paul, Mimesis et Reprsentation, dans Actes du XVIIIe Congrs
des Socits de Philosophie de Langue Franaise, Strasbourg, CNRS,
Universit des Sciences Humaines de Strasbourg, 1980.
331. Ricoeur Paul, De linterpretation. Essai sur Freud, Paris, Seuil, 1965.
332. Ritter W. Eric, Los primeros Bajacalifornianos, enigmas cronolgicos,
ecolgicos y socioculturales, dans Estudios Fronterizos, Revista del
Intituto de Investigaciones Histricas, No. 24-25, enero abril, mayo-agosto
UABC, 1991.
333. Robert Micro, Dictionnaires le Robert, Montral 1992.
334. Roberts Coolidge Mary, The last of the Seris, E.P. Dutton & Co. Inc., New
York Publishers, 1939.
602

335. Robinson, A.E. (Bert). The Basquet Weavers of Arizona, Albuquerque,


University of New Mexico Press, 1954.
336. Robles et Manzo, Clovis Fluted Points from Sonora, Mxico, dans The Kiva
37(4), Tucson 1972.
337. Rouget Gilbert, Ethnomusicologie dun Rituel. La reprsentation, ou de
Velazquez Francis Bacon, danss L Homme N 133, Paris 1995, p. 78.
338. Rouget Gilbert, La musique et la Transe, Paris, Gallimard, (1980), 1990,
pp. 39-138.
339. Rousseau Jean-Jacques, Essai sur lorigine des langues o il est parl de
la mlodie et de limitation musicale, Paris, Flamarion, 1993.
340. Roy Claude Lart la source 1. Arts premiers arts sauvages, Paris
Gallimard, 1992.
341. Rubin de la Borbolla Daniel, Orfebrera tarasca, dans Cuadernos
Americanos, 3 (4), Mxico, 1944, pp. 127-138.
342. Ruiz de Alarcon H. Tratado de supersticiones y costumbres gentlicas... de
los naturales de esta Nueva Espaa, Tratado II, cap. 9, Mxico, Ediciones
Fuente Cultural 1953.
343. Russell Frank, The Pima Indians Washington D.C., Smithsonian Institution.
Bureau of American Ethnology Annual Report 26, 1908.
344. Price Sally, Arte primitivo en tierra civilizada, Mxico DF, Siglo XXI, 1993.
345. Snchez Ogas Yolanda, Rescate de la cultura Cucap dans Cuarto
Simposium de Historia Regional Antonio Melendrez Mexicali, Asociacion
Cultural de Liberales de Ensenada, Programa Cultural de las Fronteras,
Gob. de Baja California, 1987, pp. 95-97.
346. Snchez Vazquez Adolfo, Invitacion a la Esttica, Mxico D.F., Grijalbo,
1992.
347. Sanders William T. et Price Barbara, Mesoamerica. The evolution of
civilization, New York, Random House, 1968.
348. Sartre Jean Paul, L Imaginaire, Paris, Gallimard, 1948.
349. Sartre Jean Paul, Limagination, Paris, PUF, 1936.
350. Sartre Jean Paul, Esquise dune thorie des motions, Paris,
Herman,1965, (1938).
351. Sauer Carl et Brandt Donald, Aztatlan: Prehistoric mexican frontier on the
pacific coast Ibero-Americana vol. I, Univerity of California press,
Berkeley, 1932.
352. Sauer Carl, Population of Northwestern Mexico Ibero-Americana, 10,
1935, p.1-33.
603

353. Sauer Carl, et Brand Donald, Prehistoric settlements of Sonora with


special reference to cerros de Trincheras, dans University of California
Publications in Geography, Vol. I, Berkeley University of California press,
1931.
354. Sauer Karl, The Road to Cbola, dans Ibero-americana, Berkeley 1932.
355. Saussure Ferdinand de, Cours de linguistique gnrale, Paris, Payot, 1964.
356. Scheff T.J., La catrsis en la curacin el rito y el drama, Mxico F.C.E. 1986.
357. Schultes Evans et Hofmann Albert, Las plantas de los dioses, Mxico DF.,
FCE, 1993.
358. Sjourn Laurette, Pensamiento y religin en el Mxico Antiguo, Mxico,
D.F., SEP, 1984.
359. Severi Carlo, Un primitivisme sans emrunts : Boas, Newman et
lanthropologie de lart, dans Cahiers du Muse National dArt Moderne,
n 28, Magiciens de la terre, 1989.
360. Shaafsma Polly, Indian Rock Art of the Southwest, Scholl of American
Research and Univesity of New Mexico Press,1980.
361. Schaeffner Andr, Origine des instruments de musique, Paris, EHESS,
1994 (1968).
362. Schaeffer Pierre, Du cadre au coeur du sujet, dans Psychanalyse et
musique, Paris, Socit dditions les belles lettres, 1982.
363. Silva Encinas Manuel Carlos, Fundamentos de la metamorfosis en la
tradition oral, dans El Noroeste de Mxico sus Culturas Etnicas, Gutierrez
Donaciano et Gutierrez Tripp Josefina, (coord.) Mxico, D.F., Instituto
Nacional de Antropologa e Historia, 1991, pp. 281-285.
364. Silva Topete Rito, (de San Jos de la Zorra, Mpo. de Tijuana) Sobre la
problemtica de reconocimiento territorial dans Primer Congreso Indgena
Fronterizo Mxico-Estados Unidos, Tijuana, Direccin General de Culturas
Populares, dactylographi.
365. Souriau Etienne, Dictionaire desthtique, Paris, Puf, 1990.
366. Souriau Etienne, La correspondance des arts. Elments desthtique
compare, Paris, Flamarion 1947.
367. Soustelle Jacques a), La vie quotidienne des Aztques la veille de la
conqute espagnole, Paris, Hachette, 1955.
368. Soustelle Jacques b) Lunivers des Aztques, Paris, Hermann, Col. Savoir,
1979.
369. Sperber Dan, a) Le symbolisme en gnral, Paris, Hermann, Collection
savoir, 1974.
604

370. Sperber Dan, b), LInterpretation en Anthropologie, dans LHomme N


XXI, Paris, 1981.
371. Sperber Dan, c) Les savoir des anthropologues, Paris, Herman 1982.
372. Sperber Dan, d), Ltude anthropologique des reprsentations : problmes
et perspectives, dans Les representations sociales sous la direction de
Denise Jodelet, Paris, Puf, 1994.
373. Spicer Edward H., a) Apuntes sobre el Tipo de Religin de los Yuto-
Aztecas Centrales, Mexico, Actes et Mmoires du XXV Congreso
International de Americanistas, 1964.
374. Spicer Edward H., b) Los Yaquis. Historia de una cultura, Mxico, DF,
UNAM, (1980) 1994.
375. Spicer Rosamond B., The Easter Fiesta of the yaqui indians of Pascua,
Arizona, Departement of Anthropology, University of Chicago, 1939.
376. Surez Diez Lourdes, El material conquiolgico del occidente en
documentos escritos y pictogrficos del siglo XVI, XVII y XVIII dans
Arqueologa del Occidente de Mxico, Williams Eduardo et Novella Robert
(coord.), Zamora, El Colegio de Michoacn,1994.
377. Todorov Tzvetan, Thories du symbole, Paris, Seuil,1977.
378. Uriarte Ma. Teresa, Pintura Rupestre en Baja California, Mxico DF, INAH,
1981.
379. Varela Leticia, Danza de Matachines Indgenas y Mestizos, dans X
Simposio de Historia de Sonora I.I.H. Hermosillo Sonora, Universidad de
Sonora, 1986 pp., 270-282.
380. Varela Leticia, Diagnostico de la Msica Indgena del Estado de Sonora,
Culturas Populares, 1984, mcanographi.
381. Varela, Leticia T. La msica en la vida de los Yaquis Hermosillo, Gobierno
del estado de Sonora, 1986.
382. Vazquez Antolin Cantos del venado, Direccin de Cultures Populares
Sonora, Septembre, 1984.
383. Velarde Verdugo Ma. Del Carmen, Comparacin de dos textos Yaquis :
tam kwi y yebuaeme (le mangeur de gens). Memoria del IX
Coloquio de analisis de la literatura regional, Hermosillo, Dpto de
Humanidades de la UNISON, 1988.
384. Velasco Rivero, Pedro de, SJ., Danzar o morir, Mxico DF, ed. Centro de
reflexin teolgica a.c. 1987.
385. Verdugo Isbel de Jurez, Sonora, Seris, dans Visin Histrica de la
Frontera Norte de Mxico, Tomo I, Mxico, Universidad Autonoma de Baja
California, Centro de Investigaciones Histricas UNAM, 1987, pp. 28-30.
605

386. Villalpando Elisa, Significaba para ellos prestigio ? El uso de la concha en


Sonora, XI Simposio de Historia y Antropologa de Sonora, Hermosillo,
Universidad de Sonora, 1987.
387. Villalpando Elisa, Tradiciones prehispnicas del desierto de Sonora, dans
Noroeste de Mxico No. 11, Hermosillo, INAH, 1992, p. 58.
388. Villalpando Elisa, et McGuire Randall H. An Archeological Survey of the
Altar Valley, Sonora Mexico, Arizona State Museum University of Arizona
series 184, 1993.
389. Villalpando Elisa, et McGuire Randall H. Proyecto Arqueologico. Cerro de
Trincheras. Informe final de la temporada de campo 1991. Prospeccion
Arqueologica. Levantamiento Topogrfico. Document dactylographi,
1991.
390. Wasley William W. Archeological Research in Nortwestern Mxico, Arizona
State, 1966.
391. Wasson, Gordon., Kramrisch, S. Ottj et Ruck C.A.P, Persephones Quest :
Entheogens and the Origins of Religion, Yale University Press,1986.
392. Wenenburger Jean Jacques, Limagination, Paris PUF,1991.
393. Zac, S., Reprsentation et Rvlation dans la Philosophie de F. H. Jacobi,
dans Actes du XVIIIe Congrs des Socits de Philosophie de Langue
Franaise, Strasbourg, C.N.R.S., Universit des Sciences Humaines de
Strasbourg, 1980.
394. Zarate Loperena David, El hechizo del oeste , dans Cuarto Simposium
de Historia Regional Antonio Melndrez, Mexicali, Asociacion Cultural de
Liberales de Ensenada, Programa Cultural de las Fronteras, Gob. de Baja
California, 1987, pp. 112-116.
606

Annexe I

Mythes cosmogoniques et des origines des arts

Mythes Tarahumaras
MT1. La cration
MT2. Deux frres
MT3. Tata Dios (Dieu le Pre) et le Diable - les cerfs et les brebis -
pourquoi les coqs chantent-ils le matin
MT4. Origines des hommes et des animaux
MT5. Les gens dautrefois
MT6. Les gants
MT7. Les Rolichi
MT8. Les petits hommes qui empchent les inondations
MT9. Le dluge
MT10. Lgendes du dluge
MT11. La terre est comme une tortilla ou un tambour
MT12. Pourquoi les tarahumares dansent-ils ?
MT13. Comment les Cerfs dansent-ils ?
MT14. Le bacnahua
MT15. Sixime chant du racleur (au cours dune crmonie de gurison
avec la racine du bacnahua)
MT17. Le tourbillon
MT18. Larc-en-ciel
MT19. Danse de Gol
MT20. Rosenda et le mal de lArc-en-ciel
MT21. Mythe de lorigine de la turquoise de Paquim

Mythologie Mayo
MM1. La cration 1
MM2. La cration 2
MM3. Itom Achai, les Chapakobam et Caifs
MM4. La colline enchante
MM5. Le pacte du Pascola
MM6. L'origine du masque
MM7. Dieu et la musique
607

MM8. Comment la femme fut cre


MM9. La vie des gants
MM10. Le tourbillon

Mythologie Yaqui
MY1. Yomumuli et les petits hommes de Surem
MY2. Le mangeur de gens et les jumeaux. (Yebua eme)
MY3. L'inondation des prophtes
MY4. Le premier homme
MY5. Lorigine des ftes
MY6. Origine du Pascola 1
MY7. Origine du Pascola 2
MY8. Les ftes et le Pascola
MY9. Jsus et les Ftes
MY10. Origine des Matachines
MY11. Le Nazaren
MY12. Les Chapayecas
MY13. La Vierge, la fleur et la couleur rouge
MY14. La Vierge, le serpent et le Pascola
MY15. Le quatrime danseur de Pascola
MY16. Le dsert et les musciciens
Le Yoania.

Mythologie Seri
MS1. Les premiers Seris
MS2. Le palo-fierro (bout de bois-fer) : un rve Seri
MS3. Un homme appel tonneau
MS4. Ceux qui partirent en colre
MS5. LOr trompeur
MS6. Lorsque nous habitions Bahia Kino, nous allions La Isla
Tiburon

Mythologie Guarijio
MG1. Lorigine des Guarijios
MG2. Le choloui et le pigeon pitayero
608

MG3. Le Coyote et le Pinacate


MG4. Le cerf et le lapin

Mythologie Pima
MPI1. Le rcit de fume
a) La cration de la Terre
b) La cration des astres
c) La premire destruction du monde
d) La seconde destruction du monde
e) Origine des animaux et des maladies
f) Lorigine des indiens
g) Lorigine de la mort et les rites funraires, et lorigine du feu
h) La conqute des hommes
i) La cration du monde
MPI2. Dieu notre pre
MPI3. La destruction du monde, dieu et la vierge cherchent les gens
MPI4. La fille qui tomba enceinte

Mythologie Papago
MPAP1. A. La cration du monde
B. Histoire du peuple des cendres

Mythologie Opata
MO1. Lgende Opata de la lune (mecha)

Mythologie Kiliwa
MK1. A. Lorigine du monde 1
B. Lorigine des hommes et des animaux
C. Origine du Soleil et de la Lune
MK2. La cration Kiliwas 2

Mythologie Paipai
MPAI1. La mort du pre de Miabkiak et les animaux
MPAI2. Les filles du hibou et le Coyote
MPAI3. Le dragon Jalkutat (xalkutat/xalktat)
609

Mythologie Tipai
MTI1. La cration

Mythologie Cucapa
MCU1. Mythe de la cration
Mythes-chansons Cucapas
MCU2. La maladie du Surhomme
MCU3. Le Surhomme tabli un enseignement
MCU4. Le Surhomme commence saffaiblir
MCU5. Le Surhomme parle
MCU6. Le Surhomme meure
MCU7. Le Coyote arrive la crmonie
MCU8. Le Coyote projette de semparer du coeur du Surhomme
MCU9. Le conseil du vautour (zopilote) aux animaux
MCU10. Le Coyote sempare du coeur
MCU11. Le Coyote dvore le coeur
MCU12. Chaquira Cucapa
610

Le mythe et la cosmogonie indigne

Suivre la trace des mythes et essayer de comprendre la logique


culturelle de la pense des groupes indignes nous conduit dans un norme
univers de champs, o chacun peut tre considr comme un systme
indpendant et porter une infinit de significations qui se rpandent dans le
cosmos, constituant des rseaux ouverts de relations et de tissus chaque
fois plus complexes. La tche de lanalyse apparat ainsi comme un puits
sans fond, o les prolongations des profondeurs nous rendent compte de la
distance qui nous spare de la surface apparente, et nous nous apercevons
toutefois, mesure que nous avanons, que le puits est sans fin.

Les sources choisies pour cette partie mythologique vont des versions
recupres au sicle dernier avec Lumholtz, jusqu des informateurs qui se
rjouissent encore de la transmission orale du mythe aux nouvelles
gnrations, dcouvrant les mystres dun savoir millnaire actuellement
reformul jour aprs jour. Dans la mythologie Tarahumara les sources
comprennent aussi de rcits rcents compils par nous-mmes. Pour la
mythologie Yaqui, en plus des compilations dj existantes, nous nous
sommes rfrs tout particulirement aux diffrents travaux dOlavarria qui a
travaill sur ce sujet pendant longtemps. Pour les sources de mythologie
Yaqui on a consult Giddings, ainsi que des mythes de compilation locale.
Cependant, les vrais sources (les conteurs) de la narration ne sont pas
toujours indiqus dans les rfrences bibliographiques. Pour la mythologie
Mayo nous avons des pris textes de Crumrine, entre autres aussi que des
versions trs recentes. Sur la mythologie Seri et de Basse Californie il nous
a aussi t indispensable de runir des textes des chercheurs de la rgion et
des Etats-Unis, dont W. Mixco, Kroeber etc

Notre propos nest pas de recueillir des mythes dans une version
apparemment plus complte ou vraie. Tous les mythes rpondent un savoir
et un sentiment particulier de la personne qui le transmet et, dans la mesure
o cette expression est la base du contexte de linconscient social, il sagit
par consquent dune version avec les mmes qualits susceptibles dtre
tudies dans leur densit de significations particulires.
611

Ltude du mythe nest pas comprise comme une rponse des faits
millnaires du pass, en tant que copie fidle dun tmoignage historique,
mais plutt comme un savoir ancien qui se reproduit dans la pense des
hommes. Cependant, lanalyse ne vise pas connatre la manire dont les
hommes se pensent dans les mythes, mais la manire dont les mythes se
pensent chez les hommes, sans quils sen aperoivent 1. La thse doit se
baser sur les structures inconscientes, parce que celles-ci sont ahistoriques,
bien quelles soient traverses par des phnomnes historiques. On peut
citer par exemple linfluence vanglique espagnole et particulirement toute
lducation musicale et de danse drive de lenseignement Jsuite, qui ont
renouvel de manire drastique la smantique de la tradition orale. Cest
seulement dans le lien entre les parties et lexclusion et rptition des
smantmes - mythmes, pour parler en termes stricts de lanalyse -, que
nous trouverons quelques pistes qui donneront du sens au discours
mythique des groupes en question.

La capacit relationnelle du mythe et son incidence sur de multiples


domaines de la vie culturelle est trs large. La connaissance du mythe
implique de plonger dans un lit de symboles et significations qui changent la
perception, le sentiment, la production et la communication entre les
individus. Un mythe nous rvle que les significations des objets peuvent
tre multiples : une couleur, un animal, une mlodie ou un masque. Les
significations se trouvent souvent dans les rites et mythes trangers qui
gardent une relation de complmentarit et de permutation avec un systme
culturel apparemment distinct et ferm.

Le mythe, telle une grande polychromie, possde dans chaque


couleur sa nuance spcifique ; chacun se comprend par rapport aux autres,
parce quil ne peut tre compris quen tant que complment ou absence des
autres.

Les comportements quotidiens et la perception esthtique parmi de


nombreux autres facteurs - sont affects par la totalit de la pense

1
Lvi-Strauss Claude, Mythologiques. Le cru et le cuit, Ouverture Paris, Plon, 1964 p.21.
612

mythologique. Nous ne disons pas que le mythe se reconnat dans tout le


savoir dun groupe, mais quil se maintient travers des liens indirects de
significations. Par exemple, si dans le cas des yaquis le Pascola a certains
devoirs, restrictions et permissions, comme celle de danser toute la nuit, de
donner des cigarettes aux gens, de les faire rire, de ne pas danser dans le
temple et de faire des blagues sexuelles face aux saints, cest parce quil
sagit du seul personnage dont les attitudes de moquerie sont permises,
dans la mesure o lensemble social connat les normes et le flux de
symboles qui interviennent dans les restrictions - transgressions -ou devoirs-
et permissions.

Le mythe se manifeste dans le rituel, et il est compris en gnral par


rapport ce dernier. Par exemple, le fait de considrer un lment
prjudiciable dans le mythe est un phnomne qui sera prsent comme
quelque chose deffectivement pernicieux. Lefficacit nest pas msestime
par son caractre fabuleux, mais au contraire - la diffrence des cultures
occidentales -, elle prend son pouvoir en tant que norme, en mme temps
quelle transgresse les savoirs institus culturellement. Le mythe se rapporte
au savoir esthtique exprim aussi bien dans l'attirail rituel que dans la
musique et la danse, tout en omettant que la base et le contexte sont
galement constitus par les mythes cosmogoniques de lorigine de
lunivers, sur lesquels nous nous appuyons constamment.

Nous avons choisi les mythes les plus reprsentatifs des phnomnes
quant leur signification, car de la mme manire quil y a des mythes qui se
manifestent dans le rituel, il existe galement dans ce cas ceux qui nont pas
de rfrence rituelle et esthtique immdiate. Cependant, nous cartons ici
la valeur esthtique intrinsque que le mythe porte en lui-mme. Il doit tre
clair que le mythe de rfrence esthtique ninvalide pas quil ait une grande
expression et perception esthtique inhrente.

La magie du mythe abrite linconscient culturel ; le pouvoir de son


savoir se prsente non seulement dans le temps et l'espace rituels, mais
aussi dans le quotidien, avec une efficacit symbolique puissante.
613

La mdecine traditionnelle et les personnes qui manipulent et


acquirent le savoir mythique relient forcment cette connaissance avec
lemploi de remdes curatifs, les sortilges ou conjurations, avec une
matrise et un contrle (empirique) des symboles et significations qui
pullulent dans la cosmovision des groupes indignes et dans les parages
dsertiques des valles du Yaqui et du Mayo, ainsi que dans les froides
forts des montagnes et dans ses ravins chauds.
614

Mythes cosmogoniques et des origines des arts

Mythes Tarahumaras

MT1. La cration 2.

Au dbut, il y avait beaucoup de mondes antrieurs celui-ci, qui


prirent fin les uns aprs les autres. Juste avant la dernire destruction du
monde, toutes les rivires se prcipitaient vers lendroit o le soleil se lve ;
mais dsormais, les eaux se dirigent galement l o le soleil se couche.

Les ours comprirent loeuvre de donner une forme au monde qui


ntait jusque-l quune tendue de sable.

Dans les temps anciens, il y avait une multitude de lacs autour de


Guachochic ; mais la terre sarrangea lorsquarriva le peuple et quil se mit
danser Yumari.

Au dbut, les rochers taient mous et petits, mais ils grandirent


jusqu devenir grands et durs, et ils sont vivants lintrieur.

Les gens jaillissaient du sol quand la terre tait plate comme un


champ prt pour la semence mais, alors, les hommes ne vivaient quune
anne et mouraient comme les fleurs.

Selon une autre tradition, ils descendirent du ciel avec du mas et des
pommes de terre dans les oreilles et ils furent amens par Tata Dios dans
ces montagnes, qui se trouvent au milieu du monde, o ils arrivrent dans un
premier temps, suivant la direction nord-est - est.

2
Lumholtz Carl, El Mxico Desconocido, Mxico D.F., Publicaciones Herreras, 1945,
pp. 291-292.
615

MT2. Deux frres 3

Trs beau rcit que racontaient les habitants dautrefois. De quelle


faon ? Ils le racontaient comme sil tait vrai et trs ancien.

Nos pres racontaient dune faon merveilleuse. Quand ils nous le


racontaient, nous croyions que ctait vrai.

Ce conte nest pas racont par les blancs. Les anciens tarahumares,
peuple plus savant, racontaient ce conte.

Ce merveilleux rcit des Deux frres commence ainsi :

En ce temps-l, au dbut, on disait quil ny avait personne. On disait


que la terre tait trs belle, que ctait merveilleux. On disait quau dbut, il
ny avait personne. A lexception de deux frres qui taient l au dbut.

Lun tait le frre an, et lautre le cadet.

Sur la terre, il y avait de merveilleux animaux qui volaient. On disait


aussi quil y avait des animaux qui se dplaaient sur le sol. Il y avait aussi
de trs belles espces avec des feuilles, et par terre un trs beau fourrage.

Personne navait encore endommag les espces avec des feuilles.


Personne navait enlev les racines du fourrage. Ctait partout la joie sur la
terre, personne ntait encore mort.

On disait que tous les animaux parlaient. Personne ne se hassait


encore, personne ntait mari non plus. Mais un jour, lun des deux frres
eut une femme. Il se maria avec une fille du jour, et depuis lors, ils furent
trois.

Mais un jour, les deux frres se disputrent pour la premire fois


(personne ne stait jusque-l ha, et personne ne stait mari non plus ;
seul le frre cadet avait une femme).

3
Ce mythe fut racont et crit par Erasmo Palma, le 4 aot 1983 (Le mythe fut
recueilli des archives de Radio Guachochi de lINI).
616

Un jour, le frre an se fcha parce que tous les animaux de la terre


taient daccord pour que le frre cadet soit au ciel, parce quil aimait
beaucoup tous les animaux et quil avait piti deux.

Le frre an naimait pas du tout les animaux, mais il voulait aussi


tre au ciel, tant lui seul daccord pour lui-mme.

Ainsi, un jour le petit frre fut poursuivi. Il prit la fuite, abandonnant sa


femme. On le poursuivit coups de pierre et de fouet. Alors quil tait
poursuivi, le frre cadet monta sur un norme peuplier, mais le frre an, ne
pouvant pas latteindre, alla chercher une hache. Ce fut la premire fois dans
le monde quon donna des coups de hache sur un arbre. Ce frre an
passait tout son temps donner des coups de hache, mais il ne put jamais
abattre le peuplier. Parfois, il y arrivait presque, mais alors larbre repoussait
aussi grand nouveau. On dit quil se faisait aussi large quavant. Ne
pouvant labattre, avec beaucoup de courage, il se dirigea vers la femme de
son frre cadet, puis senfuit avec elle trs loin, traversant les normes eaux.

Le frre cadet, tant descendu, se rendit l o il avait laiss sa femme


mais, ne la trouvant pas, il rassembla tous les animaux de la terre (les
animaux lui obirent lorsquil les rassembla), ils se mirent daccord sur la
faon dagir avec le frre an qui avait vol la femme. Rassembls, et
stant mis daccord, ils allrent chacun sur la terre, partout dans le monde,
mais personne ne le trouva. Ne les ayant pas trouvs, ils se rendirent tous l
o se trouvait le frre cadet. Une fois arrivs, ils dirent ceci au frre cadet :
ils ne sont pas l, nous ne les avons pas trouvs travers toute la terre ,
dirent tous les animaux.

Aprs cela, ils envoyrent le vieil aura en lui disant ces mots : vas
voir, sil te plat, l-haut, flaire sur la montagne, si jamais a sent. Laura se
rendit l o on lavait envoy et il flaira, mais ne sentit rien. Aprs cela, il alla
o se trouvait le frre cadet. Ensuite, le frre cadet envoya tous les animaux
qui battaient des ailes dans les airs. (On les aurait envoys ds le dbut,
mais ils ne furent pas envoys car -les animaux qui volaient -taient trs
grands. Sil avait vu les animaux qui volaient, le frre an se serait peut-tre
cach. La petite fourmi fut donc envoye, parce quelle tait presque
617

invisible, cest pour a quil ne la sentit pas. Ces grands animaux qui volaient,
il aurait pu bien les sentir, et cest pour a quils ne furent pas envoys avant
davoir bien men lenqute ; ils furent alors envoys).

Lorsquils furent envoys, ils amenrent le frre an. Une fois quils
lamenrent l o se trouvait le frre cadet, il fut jug. Pendant quon le
jugeait, il prit la fuite, chang en lion. Fuyant travers la terre, il souffrit de la
faim.

L-bas sur un champ il trouva un chne creux o habitaient des


insectes [des abeilles] qui faisaient du miel - qui taient aussi en faveur du
frre cadet.

Lorsquil arriva cet endroit, le lion dit : sil vous plat, permettez-moi
de manger un peu de confiture, car jai trs faim. Les petits insectes
rpondirent : nous allons taider louvrir plus grand. Le lion leur rpondit :
allons donc -bien content.

Les petits insectes laidrent donc ouvrir plus grand le chne. Le lion
-avec plaisir - mit ensuite sa main. Quand il avait presque compltement sa
main lintrieur, les insectes lchrent ce quils retenaient, et le lion fut
mordu par le chne, puisquil y tait attrap. Ensuite, le frre cadet fut mis au
courant. Lorsquil fut mis au courant, il sen alla capturer le lion attrap.
Layant captur, ils commencrent rassembler beaucoup de bois ; lorsque
le feu tait dj allum, ils envoyrent un bon vieux lion pour quil coupe
avec ses propres griffes ce mchant lion. Le bon lion fit ce quon lui avait
demand. Layant coup, ils lui enlevrent le coeur. Alors, on mit des
animaux qui volaient pour le surveiller. En-bas, ils mirent dabord le vieil
aura , en deuxime lieu, le vieux corbeau , et en troisime, le vieil
aigle , et en quatrime lieu, un jeune aiglon . Lui, il fut plac trs prs de
la porte du ciel.

Aprs cela, le coeur du lion fut expos au feu, mais ce grand frre
voulait tout prix tre au ciel. Connaissant cela, on plaa des espions.

Lorsquil fut expos au feu, il senfuit au ciel. Dabord, il passa devant


le vieil aura . Le vieil aura , quand il le vit, le poursuivit, mais ne put
618

latteindre. Il passa galement devant le vieil aigle , qui ne russit pas


davantage lattraper. Enfin, il passa devant le jeune aiglon . Il le
poursuivit avec beaucoup de force et rapidit et, arrivant la porte du ciel,
cet aiglon rapide le captura. Amen nouveau sur la terre pour la
seconde fois, le frre an fut expos au feu.

Ainsi, le frre cadet vcut au ciel. Ainsi finit ce rcit des plus
connaisseurs, ceux qui vcurent il y a trs longtemps.

MT3. Tata Dios (Dieu le Pre) et le Diable - les cerfs et les brebis -
pourquoi les coqs chantent-ils le matin4

Tata Dios descendit sur la terre. Il avait chez lui beaucoup de grandes
5
marmites pleines de tesgino fort. De lautre ct de la rivire Huerachic,
sur les ravins, habitait le Diable, qui tait trs pauvre et navait quun petit
pichet de mauvais tesgino. Le Diable et son frre invitrent Tata Dios pour
venir le boire avec eux. Quand il eut accept, ils lui donnrent le pichet et le
bol, et il sassit pour boire ; mais il ne put senivrer parce quil ny avait pas
assez de liqueur. Lorsquil vida le pichet, Tata Dios dit : Allons maintenant
boire le tesgino chez moi, car jen ai aussi . Tous acceptrent linvitation, ils
sen allrent tous ensemble et Tata Dios leur offrit une grande marmite de
tesgino et le bol pour le boire, ce quils firent, tout en samusant en chantant
comme les mexicains, jusqu ce quils roulrent par terre, compltement
sols. Trs tard dans la nuit, le Diable se leva et se coucha avec la femme
de Tata Dios. Quand elle se rveilla, elle fut trs fche et fit rveiller son
mari, qui commena se battre avec le Diable, jusqu ce que celui-ci le tua.
Mais Tata Dios ressuscita peu de temps aprs et dit au Diable : Maintenant
sors dici et pars loin . Je vais chez moi chercher les armes , rpondit le
Diable. Mais il se rendit dabord dans la chambre de Tata Dios et lui vola tout
son argent, le cachant chez lui, o vint le chercher Tata Dios. Celui-ci,
nouveau

4
Lumholtz Carl, El Mxico Desconocido op.cit., pp.293-294.
5
Boisson alcoolise base de mas ferment.
619

en colre, se battit encore une fois, jusqu mourir, mais il russit se lever
et dit au Diable : Enfonce-toi , et depuis lors le Diable resta sous la terre
enfonc, alors que Tata Dios est toujours chez lui.

Un jour, laube, tous les champs furent remplis de brebis. Tata Dios
peignit sur une dalle des figures semblables des traces de Cerfs, donnant
origine ces animaux.

Quand Tata Dios revint au ciel, il portait dans sa main droite un coq
quil posa sur la cime dun palmier. Loiseau chanta trois fois, alors que Tata
Dios montait au ciel. Depuis lors, quand le soleil se lve, tous les coqs de la
terre rpondent quand ils entendent chanter ceux qui sont au ciel.

Quand Tata Dios est parti, il a dit : Je vais laisser ici deux croix . Et il
posa une croix lextrmit du monde o le soleil se lve, et une autre l o
il se couche. Il utilise celle de lorient quand il monte au ciel et quand il vient
visiter les tarahumares ; il laisse celle de louest pour les tarahumares qui
vont au ciel quand ils meurent. Les tarahumares vivent entre ces deux croix,
et mme sils voulaient aller les vnrer, les grandes masses deau les en
empcheraient. Cest pour a quils plantent devant leurs maisons des
petites croix, autour desquelles ils clbrent des danses, et Dieu descend
manger ct des croix, ne mangeant que lme ou substance de la
nourriture, dont il laisse les restes aux pauvres.

MT4. Origines des hommes et des animaux6

Les tarahumares disent, comme les anciens habitants leur ont dit : On
dit que les blancs ont t faits par celui qui habite en bas ; les tarahumares,
en revanche, on dit quils ont t faits par celui qui habite en haut ; les
serpents, on dit que cest celui qui habite en bas qui les a faits, ainsi que les
cochons ; les Cerfs, en revanche, on dit quils proviennent den haut ; et les
lapins sont aussi den haut.

6
Irigoyen, Rascn Fructuoso, Cerocahui, Una comunidad en la Sierra Tarahumara
Mxico, Centro Librero La Prensa, 1974 pp. 106-110.
620

Les chevaux sont aussi den bas ; les nes den bas aussi ; les
vaches viennent den haut. On dit que les blancs sont den bas, car ils
trompent les tarahumares ; ils font beaucoup souffrir les tarahumares. Cest
pour a quon dit cela ; parce que celui qui vit en bas est excessif (emport).

Cest pour a quon dit que les blancs sont les fils de celui qui vit en
bas.

Mais celui qui vit en bas na pas t capable de leur donner la


respiration, cest le Pre qui leur a donne. Celui qui vit en bas ne pouvait en
aucune manire leur donner le souffle.

Les tarahumares disent cela parce quils dansent toujours rutuburi, et


pas les blancs. Ils disent aussi quon ne danse jamais rutuburi quand on tue
un cochon ; les livres, on ne danse jamais rutuburi quand on les tue ; de
mme que les nes. Les lapins, au contraire, on danse le rutuburi quand on
les tue, pour les offrir au Pre ; par exemple avec les chiens, jamais on ne
danse rutuburi quand on les tue ; les autres animaux, comme les chvres,
les vaches, on les offre Dieu, ainsi que les poules. De telle sorte que tout
animal qui est bon, on dit que cest le Pre qui la fait. Par exemple, il y a
dans la montagne une belle petite couleuvre quon appelle nopi, on lappelle
le petit animal (= ossession) du soleil. Parce quon dit quil appartient Dieu.
Cest ce que croient les tarahumares. Dans le savoir, certains sont diffrents,
on nest pas gaux; certains dentre nous sont desmandados (dsordonns)
(phrase trs obscure). Nous ne savons pas tous faire ce quil faut. Les
hommes, ces tarahumares, on dit quils niront pas en bas (en enfer), parce
quils font toujours des offrandes Dieu ; ils mangent aussi le mas en
loffrant Dieu, quand ils vont commencer manger. Le haricot aussi, ils
loffrent quand ils commencent manger. Toutes les choses, quand ils vont
commencer manger, quand ils reviennent avec elles la maison (par
exemple lors des rcoltes) ; toutes les choses sont offertes Dieu, tout ce
quIl donna aux premiers habitants autrefois. Ainsi, une fois quils ont fait
loffrande, alors seulement les tarahumares mangent.

Cest la foi des tarahumares ; et la danse du rutuburi, ils la dansent


pour Dieu, la danse du rutuburi cest parler avec Dieu. Les blancs, au
621

contraire, ne dansent jamais le rutuburi. On dit quils ne font jamais


doffrande Dieu quand ils veulent manger quelque chose. Ils mangent les
chvres sans faire doffrande Dieu ; les vaches aussi... ils les mangent... ;
ils ne font aucune offrande Dieu, les blancs. Cest pour a quon dit que les
blancs proviennent den bas, parce quils mangent sans faire doffrandes
Dieu. Quand ils boivent, les tarahumares font dabord une offrande Dieu.
Cest de cette manire que vivent les tarahumares ici sur la terre... Je ne
sais pas si cest pareil partout dans le monde, ou seulement les habitants
dici...

Avec cette pense vivent les tarahumares. Ils offrent toujours de


bonnes choses Dieu. Par exemple, du bon mas, pas du pourri ou dautres
choses dcomposes. Ils offrent uniquement de bonnes choses, ils ne disent
pas : Personne nira en bas .

Quelques uns disent ceci : Soyez bons pour ne pas aller en bas .

Les tarahumares mchants, on dit quils iront en bas, les bons


tarahumares, au contraire, ils iront en haut.

MT5. Les gens dautrefois7.

Il y a longtemps, le peuple appel Anayhuari vivait dans des grottes


tout en haut des flancs. Ils devaient monter leau depuis la rivire en bas. Ils
marchaient vite, si vite quon aurait dit quils couraient.

Quand ils allaient chercher de leau, ils pouvaient rentrer rapidement


chez eux.

Au-dessus, dans les flancs ils faisaient des greniers ronds avec des
pierres.

Ils navaient pas de haches en fer; ils fendaient le bois avec des
haches en pierre.

Tu peux voir encore aujourdhui o ils habitaient.

7
Schalkwijk Bob, Gonzlez Rodriguez Luis, Burgess Don ; Tarahumara, op. cit.
622

Sur le flanc au-dessus de chez moi, il y a quelques-uns de leurs


greniers.

Ils les ont faits il y a trs longtemps. On peut voir encore le metate, il
est rond, il nest pas plat comme le ntre maintenant8.

Jai dj vu ces metates ronds dans dautres grottes.

Il y a beaucoup dos des Anayhuari dans une de ces grottes, il y a


mme des ttes de morts. Mon frre an, celui qui est n le premier, il a
sorti une fois une tte de mort dune grotte avec un bout de bois.

Aprs, il a commenc avoir des nauses.

Je crois quil est tomb malade parce quil avait pris une tte de mort.

Cest ce que font ces os si tu joues avec eux.

Ces os, ils sont encore vivants, on ma dit. Un jour, quand le soleil
mourra et quand tout sera dans le noir, les os revivront.

Ils lanceront un cri, et tout le monde mourra.

Cest ce que disent les anciens.

MT6. Les gants9.

Autrefois, il y avait des gants dans les cimes des montagnes, aussi
grands que des sapins et avec des ttes comme des rochers. Ils apprirent
aux tarahumares planter le mas, en abattant des arbres et en les brlant,
mais ils mangeaient les enfants.

Une femme enfanta un gant dans une grotte trs haut sur le flanc
dune valle. La mre mourut cause de la taille de son enfant, qui dut
soccuper de sa grand-mre, mais celle-ci, en se retournant une nuit,
endormie, lcrasa.

8
Voir illustration dans le chapitre sur les objets arqueologiques.
9
Lumholtz Carl, El Mxico desconocido op.cit., p. 293.
623

De Guasivori (prs de Cusarare), des gants se rendirent


Nanarachic pour mendier. Ils aimaient beaucoup le tesgino. Ils travaillaient
trs vite, et les tarahumares les mirent creuser la terre et la semer, en
leur donnant en change manger et du tesgino. Mais les gants taient
froces, ils violaient les femmes quand ils taient sous linfluence de la lune,
et cest pour a que les tarahumares se fchrent; ils mlrent du chilicote10
cuit dans le grain quils donnaient aux gants, et ceux-ci moururent.

MT7. Les Rolichi 11

Les Rolichi sont des nains trs petits qui volent les mes aux gens et
les emportent sous la terre.

Lme part sous la terre et sort le lendemain.

Ces Rolichi sont trs petits et ils emportent lme des gens sous la
terre. Ils sont comme a.

Cest ce qui mest arriv quand jtais enfant.

Une nuit jai march sous la terre. Les Rolichi habitent beaucoup l-
bas en-dessous, de la mme faon quici habite beaucoup de monde.

Ils habitent dans de grands villages comme ici, avec de trs belles
maisons.

Les Rolichi dansent beaucoup aussi, comme les gens dici, et ils
mangent beaucoup de choses diffrentes. Ils tuent des poules pour les
manger, et ils soffrent beaucoup de nourriture. Ils dansent Pascola ; moi
aussi jai dans l-bas. Ils mont accroch des crcelles dans les jambes et
jai dans.

Jai aussi jou du violon, quelquun a dans Pascola pendant que je


jouais. Ils dansent aussi Matachines.

10
Arbre qui done des petits guajes ou calebasses. Il possde des fleurs rouges, ce
qui lui donnent son nom de chilicote rouge.
11
Schalkwijk Bob, Gonzlez Rodriguez Luis, Burgess Don, Tarahumara, op.cit.
624

Il y a vraiment beaucoup de Rolichi sous la terre.

Jtais encore petit. Je suis rest une nuit, mon me nest pas
descendue plus longtemps que a. Mon corps est rest l dehors, couch.

Ces petits Rolichi ont seulement enlev mon me.

Ils donnent aussi du tesgino dans une norme marmite.

Cest un tesgino vraiment fort.

Jai vu plusieurs courses ; je regardais seulement.

Ils avaient beaucoup de balles pour la course; il y en a qui sont


rouges, dautres vertes, et blanches. Si tu en prends une de couleur, tu
deviens un sorcier mchant.

Le blanc est une couleur bonne. Je nen ai pris aucune.

Jai seulement regard. Ils couraient de longues distances.

Jtais trs petit alors.

Le lendemain je suis parti. Les gens mont trouv couch dehors,


presque mort. Ils disaient que ma poitrine tait chaude.

La nuit avait t trs froide parce quil avait beaucoup plu.

Ctait le temps des pluies. Je me suis vraiment enrhum pendant que


mon me tait sous la terre.
625

MT8. Les petits hommes qui empchent les inondations12.

Ma mre et mon pre me parlaient aussi sur la terre, ce quon doit


craindre, quil y a certaines choses que lon doit prendre, et ce quils
croyaient.

Ils nous racontaient ceci : autrefois, les Rarmuri qui habitaient ici,
vivaient ainsi au dbut : ils ne savaient rien, et cest seulement par eux-
mmes [quils surent] comment tait la terre .

Les premiers habitants se le transmettaient et ils disent que cest


pour a quils le savaient .

Les parents de mon pre et de ma mre, racontaient cela il y a trs


longtemps. Ils disaient cela :

O est celui qui est pre ? Qui nous aide sur cette terre ? Celui qui
est pre est celui qui nous mit sur pied, dit-on.

Celui qui est pre, on dit quil habite l-haut, en montant trois fois.

On dit quailleurs dans le monde, il y en a dautres [hommes].

Ils nous aident, daprs ce quon dit, on raconte que l-bas trs loin il y
a leau norme.

De l, puisquil ny en a pas dautres qui nous aident, ils nous aident


pour que leau ne dborde pas; on dit que cest des petits hommes, qui ne
salimentent pas avec de la nourriture, ni avec des tortillas .

On dit quun homme est all l-bas, et quil disait en rentrant :

Ils [les petits hommes] ne mangent pas ; et cest eux qui nous
sauvent. Ils mettent sur le bord les dchets que leau emporte l-bas, de telle
sorte que sils ntaient pas l, leau nous inonderait.

On dit quils ne sont pas comme nous, que ce sont des petits hommes
qui se nourrissent seulement de la vapeur de la viande .

12
Gonzlez, Luis, Crnicas de la Sierra Tarahumara op. cit. pp. 405-406.
626

En revanche, lui-mme [le visiteur] dit quil mangeait trs bien ce quils
jetaient [les petits hommes], aprs avoir flair larme des aliments quils
avaient.

MT9. Le dluge13.

Autrefois, quand les gens appels Anayhuari vivaient, la lune brillait


pendant le jour et elle tait toujours pleine, et le soleil passait sur un ciel et il
brillait la nuit. Le soleil disparaissait de plus en plus, et tout tait dans le noir.
Lobscurit durait pendant deux jours. Quand tout tait obscur, on pouvait
entendre les cris du gant Can.

Il criait l-bas dans le ciel.

Ensuite, il y eut un grand dluge.

Alors que leau montait, une montagne slevait au milieu delle. Tous
fuirent vers la montagne pour se sauver de leau.

Tous - animaux, oiseaux et gens - sy rendirent et se rassemblrent.

Les animaux sauvages ne se battent pas et ne se fchent pas quand


ils craignent leau.

Le troisime matin, les eaux descendirent et tout scha.

Les gens dansaient sans cesse. Ceci fit plaisir Dieu et du mas
tomba du ciel sur la place de la danse.

Alors, les gens partirent vers des endroits diffrents pour semer.

Le mas poussa trs vite ; en un mois il tait prt pour la rcolte.

Les gens mettaient du mas dans les oreilles, sous les bras, o ils
pouvaient, et ils le montrent sur les hauts flancs o ils construisirent les
greniers ronds. Ces Anayhuari ne vivaient pas dans des maisons, mais
dans des grottes.

13
Schalkwijk Bob, Gonzlez Rodriguez Luis, Burgess Don, Tarahumara op.cit
627

MT10. Lgendes du dluge14

Quand le monde fut rempli deau, une jeune fille et un jeune homme
montrent sur une montagne appele Lavachi (calebasse), situe au sud de
Panalachic, do ils descendirent quand leau tait descendue, en emportant
avec eux trois grains de mas et trois haricots. Comme les rochers taient
mous aprs le dluge, on peut encore y voir les traces des enfants. Ils
plantrent du mas, ils se couchrent et eurent un rve cette nuit-l; ensuite
ils firent la rcolte, et deux descendirent tous les tarahumares.

Ceux-ci commencrent se battre entre eux, et Tata Dios leur envoya


beaucoup de pluie, de sorte que tous moururent. Aprs le dluge, il envoya
trois hommes et trois femmes pour peupler la terre, qui semrent trois
classes de mas quils avaient apport : le mou, le dur et le jaune - varits
que lon trouve encore l-bas.

MT11. La terre est comme une tortilla ou un tambour15

Les tarahumares qui vivaient autrefois ne savaient pas comment est


la terre, cependant quelques anciens le racontrent mes parents, et aussi
leurs pres, et ensuite nos pres nous racontrent comment est la terre.

La terre est circulaire, dit-on, comme une tortilla ou comme un


tambour circulaire.

On dit que l-bas au bord, l o se trouve le bord, cest ce quont dit


ceux qui habitent l-bas, vivent ce quon appelle les habitants des confins,
aprs que ceux qui habitaient l-bas soient arrivs. L se trouve le bord de
ce monde. L o lon dit que lon ne peut pas voir au-del. Cette terre que
nous voyons l-haut, on dit que cest comme une tente.

14
Lumholtz Carl, El Mxico desconocido, op.cit., p.293.
15
Nous avons supprim la numrotation que lauteur avait ralise dans les
paragraphes. Gonzlez Luis, Crnicas de la Sierra Tarahumara op. cit. pp.403-404.
628

L au bord, l o il y a seulement des bords, on dit quil y a des


colonnes. On dit quelles sont en fer, et quelles sont vers le haut pour quil
ne tombe pas [le ciel], en passant par l-haut, o se trouve celui qui est pre,
en allant l-bas de lautre ct.

On dit que celui qui est pre est en haut, et quon le rencontrera o se
trouvent les colonnes dresses. On dit quen passant derrire elles on peut
monter.

Cest ce que disaient mes parents. Cest comme a quils vivaient


avec ces connaissances, parce que cest ce quavaient communiqu ceux
qui avaient vcu dabord il y a trs longtemps.

La parole de celui qui est pre fut la premire.

Cest certainement pour a quils parlaient ainsi, et quils le racontaient


de cette faon.

MT12. Pourquoi les tarahumares dansent-ils? 16

Dieu ordonna de danser. Comme nous croyons quil y a un Dieu dans


le ciel, nous devons danser ici sur la terre.

Cest ce quordonna Dieu au dbut, quand il cra la terre.

Cest ainsi que nous demandons pardon. Ceux qui vivaient autrefois
ne dansaient pas, ma-t-on dit. Ils se mangeaient les uns les autres. Cest
ainsi quils vivaient.

Cest pour a que ces gens ne vivaient pas longtemps.

Il y eut un homme qui vcut seulement trois annes.

Lorsquil eut trois ans, Dieu dtruisit le monde.

Leau monta et couvrit la terre.

On dit que leau tait chaude, que les pierres bouillaient.

16
Schalkwijk Bob, Gonzlez Rodriguez Luis, Burgess Don, Tarahumarra op.cit.
629

Les animaux marchaient dans leau - cerfs, chiens, lapins, nes et


chevaux.

Quand leau descendit un petit peu, les animaux montrent sur les
montagnes.

Cest pour a que dans les endroits o il y a des pierres plates on peut
voir des traces qui ressemblent celles dun tarahumar.

Ctait ainsi autrefois. Cest ainsi que Dieu lordonna.

Ce Dieu est trs grand et cest le seul.

MT13. Comment les Cerfs dansent-ils ? 17

Au sommet de la montagne, o jallais quand jtais jeune, les Cerfs


navaient presque pas peur de moi.

Je mapprochais deux pour voir comment ils dansaient.

Le terrain pour danser, fait par les Cerfs, avait trois niveaux, comme
des terrasses. Sur ce terrain ils dansaient merveilleusement. Ils ne me
voyaient presque jamais.

Je mapprochais de trs prs pour mieux les voir, mais je restais


cach.

Un grand cerf, un mle, arrive en premier et commence danser.

Il se roule des deux cts depuis la terrasse la plus leve jusquen


bas. A chaque niveau, il sarrte et commence danser nouveau. Les
petits cerfs vont derrire le premier, en dansant aussi. Leur danse est trs
belle.

Quand ils montent les oreilles, ils descendent la queue.

Quand ils montent la queue, les oreilles saplatissent.

17
Ibid.
630

Les Cerfs avancent tous en se courbant, et reviennent en arrire de la


mme faon. Les Cerfs dansent trs bien.

MT14. Le bacnahua18.

On dit que ce bulbe se trouve quelque part de lautre ct du ravin.


Ceux qui habitent de ce ct-l remportent beaucoup de courses parce quils
ont cette racine.

Le bacnahua ressemble un tarahumar, daprs ce quon dit.

Il parle et donne de bons conseils. Ce bulbe, il sait beaucoup de


choses, dit-on.

Mais les tarahumares qui sen servent peuvent devenir trs froces,
car ce bulbe fait que ceux qui lutilisent se fchent.

Si lon mange ce bulbe, on devient froce.

Quand le bulbe se lasse de moi, il me pousse du haut dun rocher.

Mais la nuit, quand je dors, il memmne quelque part et fait que je me


conduise comme un sot. Cest ce qui se passe quand le bulbe se fche avec
moi. Cest un bulbe trs froce.

Le bacnahua est aussi un mdicament.

Moulu, il gurit nimporte quelle blessure, dans la main, le pied.

Quand tu marches, tu peux lemporter dans une musette, et si tu te


blesses un petit peu, tu le sors, tu le mords, tu le mches et tu le poses sur
la blessure. Tu le mets l. Cest pas trs dur.

Quand tu te blesses un peu, tu le craches sur la main et tu le mets sur


la blessure. De cette faon, la blessure ne gonfle pas et le bulbe te gurit.

Il y a aussi des mots quil faut prononcer cette occasion.

18
Ibid.
631

Tu dis ces mots et tu texpliques bien : Ne te fche pas, je vais te


mordre. Sil te plat, guris-moi, car tu es un mdicament.

Dieu ta fait mdicament il y a trs longtemps .

Cest ce que tu dois dire avant et aprs l'avoir mordu.

Cest un bon mdicament quand tas mal partout sur le corps.

Tu le manges en le mchant et en buvant de leau. Alors, pendant


trois jours, tu ne te chauffes pas au feu, et tu te surveilles aprs lavoir
mang.

Aprs trois levers de soleil, tu te sentiras mieux.

MT15. Sixime chant du racleur (au cours dune crmonie de


gurison avec la racine du bacnahua)19.

Ce quon fait ici, cest trs bon.

Que tout le monde boive ! Cest comme a que je leur dis. Il ny a que
moi qui sais, comme on me la demand ; il ny a que moi qui sais parler, et
jarrive mme parler avec les esprits.

Je peux gurir toutes les maladies, parce que cest ce que Dieu ma
ordonn. Les esprits qui maident sont ici, pour que je puisse gurir, parce
que Dieu me la ainsi ordonn. Les esprits qui maident sont ici, pour que je
puisse gurir. Le Trs Grand est aussi avec moi.

Cest ainsi que nous chantons de midi minuit, avec beaucoup de


ferveur.

Je peux gurir toutes les maladies ; Dieu me la ainsi ordonn.

Cest ce que disent mes capitaines20.

Cest ainsi quon lutte contre les maladies qui sont dans cette maison,
avec le Trs Grand, avec les esprits.

19
Ibid.
20
Esprits spciaux qui aident le sorcier.
632

Je peux le faire, je te le dis, pour que Dieu nous donne de


nombreuses annes de vie.

Je dis a parce que tout le monde sait que cest comme a.

Dieu sait que jai le pouvoir. Je le dis pour que tout le monde sache
que si je prie Dieu, je peux russir ! Les esprits sont partout.

Que tout le monde boive ! Je vais boire aussi !

Je viens ici pour gurir, parce quil y a une maladie.

Je ne dois pas dsobir aux ordres de Dieu ; cest pour a que je vais
gurir cette femme.

Tout va bien, jen suis fier.

(Les danseurs se reposent).

Je suis trs fier, parce que les esprits gurisseurs arrivent.

Je suis leur instrument, soyez remercis.

MT16. Loiseau cotacabra21.

Loiseau cotacabra possde un pouvoir sur les couvertures.

Nous entendons loiseau quand il dit :

Coche o cochire? (o as-tu dormi ?).

Si tu entends chanter lun de ces oiseaux et que tu imites son chant


en le sifflotant nouveau loiseau, ta couverture sera brle cette mme
nuit si tu dors prs du feu.

21
Schalkwijk Bob, Gonzlez Rodriguez Luis, Burgess Don, Tarahumara op.cit.
633

MT17. Le tourbillon22.

Le tourbillon atteint presque le ciel.

Il est trs mchant et froce. Ce tourbillon habite trs loin de la


montagne, dans un petit trou sous la terre.

Le tourbillon emporte les mes des enfants et les frappe.

On dit que les enfants tombent malades trs vite.

Cela peut arriver aux enfants.

Le tourbillon, cest comme a, daprs ce quon dit.

MT18. Larc-en-ciel23.

Larc-en-ciel erre partout. Souvent, il se marie avec des femmes


tarahumares. Il surprend une femme qui garde des moutons et il fait quelle
tombe vanouie.

Celui de leau est trs mchant.

On dit aussi quil vole les enfants. Il les amne chez lui, il les habille
comme il faut, et il les garde comme si ctait un tarahumar. Cest ce qui se
passe l o habite larc-en-ciel, daprs ce quon dit.

Et on dit que celui qui vole les enfants ressemble une femme,
comme une dame mexicaine.

Larc-en-ciel qui semble te suivre, qui bouge quand tu le bouges,


ressemble un homme. Cest ce quon dit.

On peut pas comprendre, mais cest comme a.

Celui qui erre partout, cest un voleur.

Larc-en-ciel vole les enfants, beaucoup denfants, parce quil nen a


pas lui-mme. Il na pas mme un enfant.

22
Ibid.
23
Ibid.
634

Il na que les enfants vols.

Quand il steint, larc-en-ciel se tient debout.

La partie rouge en-haut, cest un garon qui a t vol.

Les couleurs, ce sont des enfants, les uns au-dessus des autres.

Quand larc-en-ciel sort souvent, il pleut tout le temps.

Leau cesse. Si je me mariais avec larc-en-ciel, ou sil se mariait avec


une autre femme, il ne lui permettrait pas davoir des enfants.

Cest comme a avec larc-en-ciel. Quand lenfant grandit dans le


ventre de la mre, larc-en-ciel le tue.

Cest pour a que certaines femmes nont pas denfants. Si cet arc-en-
ciel se mariait avec moi, je naurais mme pas un seul enfant.

Larc-en-ciel me traiterait mal.

Les femmes qui ne peuvent pas avoir denfants sont trs affliges, et il
y a toujours une femme qui ne peut pas avoir denfants, qui ne pourra jamais
en avoir.

Il est comme a, larc-en-ciel, daprs ce quon dit.

MT19 Danse de Gol.

On dit quautrefois chaque animal avait sa propre danse, que les


animaux parlaient et que les collines et les montagnes aussi. Lune des
danses qui correspond un animal mythique, cest la danse de Gol.

Ce Gol, on dit que cest un oiseau trs grand qui vole trs haut.
Une personne qui vivait autrefois me racontait que ces grands oiseaux
mangeaient des gens quand ils les rencontraient l sur la montagne, la nuit.
On me racontait aussi que l-bas, trs loin, habitaient des gens qui navaient
jamais mang, qui vivaient uniquement de lair ; et les Gol les mangeaient ;
ctait une race dhommes petits, des nains. La nuit, si loiseau voyait un
feu dans la campagne, il descendait rapidement tout droit l o se trouvait le
feu, parce quil savait quil pouvait y trouver une personne. Les gens qui
635

habitent l, quand ils entendent chanter cet oiseau-l, ils teignent vite le feu
et se cachent dans leurs maisons. Jai entendu une seule fois cet oiseau
chanter la nuit. Mais descendu sur la terre, je ne lai jamais vu, il parat que
cet oiseau ne descend presque jamais ici. Les vieux qui vivaient autrefois, je
les ai entendus dire que ces oiseaux ont un certain temps pour voler ou
voyager dun endroit lautre. Au mois de novembre, ils passent vers lest, et
au mois de mars ils reviennent louest ; mais toujours la nuit. L-bas o
jhabite, on dit que ces oiseaux passaient beaucoup avant, quils allaient en
direction de Sonora. Ils voyagent en grand nombre, environ deux douzaines
chaque fois quils passent. Mais toujours ils passent la nuit. Parfois le soir,
quand le soleil se couche, ils passent au-dessus des maisons, mais ils
semblent trs petits parce quils volent trs haut, mais quand ils volent bas,
ils sont trs grands. On la su parce quune fois on a trouv mort cet oiseau
sur la montagne, et alors on la bien vu, on la mme mesur tant il tait
grand. Cest mon grand-pre qui ma dit a. On dit que quand le Gol a trs
faim, il mange du mas. Ce Gol, il a sa danse et sa musique, parce quon dit
quon ne sait pas do vient cette danse de Gol ; jusqu ce que les gens
sen souviennent, cette musique existait dj. Les gens pensent quil y avait
avant plus de Gol ici sur notre terre, cest pour a que les gens ont
commenc chercher la manire de faire une danse de cet oiseau . On
danse la manire dont ces oiseaux courent ou volent, le Gol vole en
forme darc, et cest comme a que les gens font la danse, pendant quon
entend la voix dun chanteur 24.

24
Archives XETAR. Entretien de Albino Mares Fabin Lara, dans la Baja
Tarahumara, le 6 septembre 1985.
636

MT20. Rosenda et le mal de lArc-en-ciel25.

Jtais l-haut, ctait la priode des eaux, et il faisait gris, je gardais


des vaches l-bas ; et il y avait un petit peu de crachin. Alors, je suis alle en
haut en courant, jusqu arriver une [porte], en attendant que leau (me)
passe, et les vaches taient l, manger le fourrage, et je lai vu ensuite l-
bas... tout en haut, il tait l larc-en-ciel, comme a. Ensuite, jai vu quil tait
l o taient les vaches, il tait l. Ensuite, jai vu quil sapprochait de l o
je marchais. Et alors, jai fui, je suis alle par l, je suis rentre dans la grotte
- je pensais quil ny rentrerait pas -; l o jallais, il me poursuivait, alors je
suis partie, mme quil pleuvait, jai pris la fuite alors... - comme mon mari
tait l-haut, il nettoyait un peu de bl -, je suis arrive l-bas en courant .
Quest-ce qui vous arrive ? ma-t-il demand, et alors juste l, larc-en-ciel
est venu sarrter. Il ne marchait plus de ce ct. Alors je suis alle l, jai bu
un verre de ce, un verre de, de ce... un verre de palomario qui parat-il est
trs bon pour la peur, jai pris a, contre la peur, parce quelle ma prise
comme a la peur, je crois.

Ah ! et ensuite, je lavais dans le ruisseau, et alors jen ai vu un qui


venait de l-bas, un grand tourbillon... comme a !... alors il est pass par ici,
tout prs. Il avait pris de la terre, ctait comme a, comme si on mventait
ici sur le visage, cest ce que jai senti. Pourquoi il fait comme a ? , je me
suis demande et ensuite il est parti... par l-haut il a disparu ce tourbillon.
Jai senti comme si on mventait ici avec la terre, comme si quelquun avait
fait comme a, cest ce qui mest arriv.

25
Il sagit dun fragment du rcit de Rosenda Osorio Campos, o elle explique
comment elle est tombe malade cause de larc-en-ciel. (Entretien ralis le 6 avril 1988
Arecaina, Municipio de Urique, Chihuahua).
637

MT21 Mythe de lorigine de la turquoise de Paquim26.

L-bas, au Nord dsertique, habitaient les Pima. Un jour, Matin vert


(Maana Verde), leur grand chef, trouva une pierre bleu de Dieu : la
turquoise. Il la garda dans une chambre secrte.

Peu aprs il reut la visite dun perroquet aux plumes de feu.

Epat par sa beaut il ne rsista pas au dsir de lui rvler son


secret. Le lendemain, le perroquet avait disparu, ainsi que le trsor de
turquoise. A sa place il trouva quelques plumes prcieuses.

26
Ciudades del Mxico Antiguo. PAQUIME Ciudad del desierto, (VIDEO) INAH. CA.
IMCINE. Dir. Sergio Muoz. (Le titre est ntre).
638

Mythologie Mayo.

MM1. La cration 1 27

Dieu a cr le monde. Ce monde, beau et puissant, est le rsultat de


la main sacre de Dieu. Si Dieu n'existait pas, qui garderait les pauvres gens
simples comme nous ?

On ne vit que grce la volont de Dieu. C'est lui qui contrle le


tonnerre, l'clair, la pluie. Le tonnerre est la voix de la colre de Dieu et
l'clair est son pouvoir.

Itom Aye nous garde, parce que de qui sommes-nous ns si ce n'est


pas de notre mre? Itom Aye est notre mre, elle fait beaucoup de miracles
parce qu'elle a du pouvoir. Elle est un membre de la Famille Sacre.

Quand le monde a commenc, Itom Achai a commenc faire les


poules et toutes les autres choses qui existent. Dieu a fait les choses
correctement, mais son ami intime Caphe a commenc l'imiter. Quand le
Seigneur a fait la poule, la poule a vu le monde et elle l'a aim; la poule tait
heureuse parce que Dieu lui avait donn le souffle. Mais Lucifer, ce Caphe,
a commenc aussi faire une poule. Il a fait une poule en argile, mais au
lieu d'une bonne poule, la poule tait un hibou. Mais ce n'est pas le pch
que Caphe a commis contre le Seigneur. Caphe avait autant de pouvoir
que Dieu, mais il l'a utilis dans de mauvaises intentions; il l'a utilis pour le
mal.

Le Seigneur a fait la lumire du jour et il a vu que tout tait bon; les


gens, les hommes qu'il avait faits taient bons. Mais les gens que Caphe a
cr taient comme lui ; les hommes lui ressemblaient, c'est dire qu'ils
taient des mauvais amis.

Itom Achai a fait les temples et il a donn 6000 ans d'essai pour savoir
si le monde se tournerait vers Dieu ou vers Caphe. Pendant 6000 ans, le
Diable fera tout son possible pour gagner. Il nous reste encore 4000 ans.

27
Crumrine Ross N., La tierra de devorar : un anlisis estructural de los mitos de
los indigenas mayoAmerica indigena, , vol. XXXIII. No. 4 oct-dic., Mexico 1973.
639

Nous appartenons tous la mme Famille. Avec Christ, nous


descendons tous de Dieu. Nous parlons des langues diffrentes, mais Il les
comprend toutes et Il coute chacun de nous, de n'importe quel coin du
monde, mme si plusieurs parlent la fois. Toutefois nous sommes tous des
frres. Aussi, quand Itom Achai28 a cr l'homme, il a utilis de la boue. Mais
Il a cr un homme seulement. Alors, l'homme est tomb dans un profond
sommeil et Dieu lui a enlev une cte. Itom Achai a utilis la cte pour crer
une femme.

Dieu parle le Mayo, Il a notre langue. La langue est notre ennemie


parce que nous parlons aux autres avec notre langue, avec notre bouche.
Quand les hommes sont mauvais, Dieu, Itom Achai qui contrle la pluie,
entrane un dluge et fait que tous les mauvais hommes coulent dans la mer.
Ainsi pendant le Dluge, seul No a survcu dans une arche, car Itom Achai
n'a voulu faire survivre que lui et ses gens. Aprs qu'il ait plu pendant un long
temps, No a envoy Kooni, le corbeau, mais il n'est jamais revenu. Puis il a
envoy un pigeon qui est revenu avec une fleur. C'tait le signal que le
dluge tait fini.

On meurt quand Itom Achai le veut et l'on ne vit que grce sa


volont. Seulement Itom Achai et Itom Aye vivent ternellement. Tous les
autres, nous vivons et mourons quand Itom Achai le dcide.

Il y a trs longtemps un couple vivait, Joseph et Marie. Marie tait


enceinte ; Joseph savait qu'il n'avait rien y voir, aussi tous les deux avaient
honte. Mais un ange est apparu Marie; il lui a dit de ne pas avoir peur
parce qu'elle allait accoucher de Jsus. En plus, l'ange a dit Joseph et
Marie de ne pas avoir honte parce que c'tait l'oeuvre du Saint Esprit. Aprs,
il a pris Joseph part pour lui dire de ne pas abandonner Marie cause de
cela. Ainsi, Marie et Joseph sont rentrs Belem (village Yaqui). Mais, il n'y
avait de logement pour personne ; ils ont d aller dans une table, o
l'enfant est n. Les Bahi Reyesim, trois rois, sont venus ici pour voir l'enfant
Jsus. Ces

28
Itom Achai se rapporte Jsus-Christ tandis qu'Itom Aye se rapporte la Vierge Marie.
640

Bahi Reyesim qui venaient de l'orient ont apport des cadeaux et des
dcorations l'enfant. Alors, Ponce Pilate s'est mis perscuter l'enfant
Jsus et sa famille parce qu'il avait peur. Cette peur venait de ce qu'il pensait
qu'un tel enfant devait tre trs important pour que trois rois soient venus de
si loin pour lui rendre visite... Pendant quelque temps, l'arme de Ponce
Pilate a perscut l'enfant Jsus jusqu' ce que finalement, elle le tue.
Toutefois, la fin, Itom Achai est apparu et les Bahi Reyesim ont triomph.
L'arme de Ponce Pilate fut dtruite. De cette faon, la volont d'Itom Achai
prima sur celle des Juifs ; les Pariserom29 doivent mourir pour avoir dsobi
sa volont. Les Pariserom ont pris le pouvoir et ils ont oubli que
seulement Itom Achai commande.

Itom Achai a enseign, soign, il fut perscut et crucifi et il est


apparu dans la valle de la Mayo, comme partout dans le monde. Christ a
parcouru la valle en soignant les malades et en les instruisant. Les
Pariserom, la fin, l'ont perscut jusqu'au dsert, jusqu'aux bois de
mezquite (arbre du dsert). L, ils l'ont fait prisonnier et ils l'ont amen par la
rivire jusqu'au bois d'en bas, avec des peupliers amricains, o ils l'ont
crucifi. Le Samedi Saint, les Pariserom sont baptiss et les hommes sont
pardonns, leurs masques et leurs pes en bois sont dtruits. Le Dimanche
de Pques, les Pariserom sont nourris avec du pain et du vin par les Bahi
Mariam, les trois Maries. Ils rsistent parce que cette nourriture de l'Eglise et
de Dieu symbolise la dernire punition de Dieu pour avoir crucifi Itom Achai.
Actuellement les Pariserom sont nouveau des hommes.

MM2. La cration 2 30

Avant qu'existe ce monde, le Roi Christ existait dj. Mais il existait


aussi un serpent qui menaait de faire une inondation. La seule manir de

29
Les Pariserom font rfrence aux pharisiens bibliques.
30
Cmara Barbachano Fernando, Mayos. Conseil de planification et installation du
Muse National d'Anthropologie, Mexique 1962.
641

l'en empcher, selon le Roi, tait de lui donner une jeune fille de chaque
famille ; mme le Roi a amen une jeune fille vers l'eau o il habitait ; mais
un jour le serpent lui a demand une autre fille. Le Roi lui a dit qu'il n'y avait
plus de gens. Qu'est-ce qu'il pouvait faire ? La famille du Roi et de son
compre ont dcid de btir une maison en bois pour chacun et de garder
des provisions peu prs pour une anne ou une anne et demie. Les deux
familles se sont protges dans leurs maisons en bois, avec deux vaches,
un jeune taureau, et d'autres animaux. Tandis que le monde tremblait et
l'eau commenait monter, il pleuvait et il y avait de terribles averses.
Comme les maisons taient en bois elles flottaient sur l'eau, avec tout ce
qu'elles avaient dedans. Donc, tout ce qui existait dans le monde tait fini.

Plus tard, quand l'eau est descendue, la terre ressemblait la bouillie


de farine de mas. Seulement ces deux familles se sont sauves. Aprs
Christ, Adam a marqu les limites des plus vieux peuples. Sur les rochers,
vers l'Est, il a bu de l'eau en se mettant genoux. Comme la boue s'est
durcie, on peut voir les traces qu'a laisses Bayahor ( l'Ouest de Navojoa).
Il se dirig aux quatre coins du monde ; de l il les a bnis. Il est rentr pour
le raconter ses gens. Il a cr les collines, les fleuves, les mers et les
plantes. Puis, il a parl aux Yris31 et Yormes 32
en demandant aux
premiers : vous, mes enfants, de quoi avez-vous besoin? Ils ont rpondu
ces terres poussireuses et la rivire, pour que tu vois, si tu le veux,
pousser les haricots et le mas. C'est bien, mes enfants, mais vous devrez
travailler a-t-il rpondu.

Postrieurement, il a donn aux Yris une barre, une houe, une


pioche et une machette. Comment allons-nous travailler avec ceci ? ont-ils
demand, et il a rpondu Comme vous pourrez parce qu'il y a de l'argent
au-dessous de la terre. Puis, il a donn aux Yormes toutes les terres

31
Littralement ce mot veut dire blanc, et il s'utilise pour nommer les hommes blancs
ou mtis qui ne sont pas des indignes.
32
Yorme est l'autodnomination des yaquis et des mayos, sa traduction fait
rfrence aux hommes... les vrais hommes.
642

poussireuses et toute l'eau qu'ils voudraient, pour leur assurer leur


nourriture ; il leur a aussi donn le Cerf, le pcari, le lapin, le livre et les
oiseaux, et il leur a dit: Chassez-les et mangez-en autant que vous pourrez,
semez des haricots, du mas, des courges, cueillez des nopals et des
quelites. Il a donn aux Yormes une vieille houe, une vieille machette, une
vieille barre, un attelage et une paire de boeufs, une charrue en bois et une
ganacha. Puis, il a envoy Saint Isidore pour leur apprendre utiliser cet
outillage, et il leur a dit comment et quand ils devaient semer. En plus, il leur
a dit d'apprendre tout a leurs enfants et que s'ils avaient besoin de
quelque chose il les aiderait ; et il a ajout: Je vous donnerai n'importe quoi,
des houes ou une autre chose, mais ne prtez ni vendez aux blancs, pas un
seul morceau de terre, sil y a un ou deux d'entre eux parmi vous, ils vont
tout prendre et ils vont lutter entre eux pour le partager. Puis, les plans des
peuples se sont perdus ainsi que le Saint Michel en or qu'il y avait
l'intrieur. Les blancs sont arrivs par la mer, ils sont entrs par Agiabampo.
Les plans taient gards dans des marmites qui taient enterres sous les
autels o se dit la messe, et personne ne sait o elles sont, seulement le
Kobanro.

MM3. Itom Achai, les Chapakobam et Caifs33.

(La crmonie de Pques est trs intressante. Combien y avait-il de


Chapakobam l-bas ?). Les Chapakobam ont la permission de faire la
crmonie de lItom Achai (Notre Pre). (Pourquoi les Chapakobam34
doivent-ils rester en silence ?). Ils doivent tenir une croix dans leur bouche
sous le masque. (Mais, le mercredi, tnbres, crient-ils ?). Ils font le cri du

33
Nous avons mis le titre. Les parenthses et les questions sont de Crumrine, Ross ;
Drama folklrico en Latino Amrica : estructura y significado del ritual y simbolismo de
Cuaresma y de la Semana Santa, dans Folklore Americano, N41/42, Mxico, Instituto
Panamericano de Geografa e Historia, , 1986.
34
Personnages masqus de la confrrie de Pariserom, charge des Crrmonies de
la Semaine Sainte, on les connat aussi comme les Juifs de larme de Pilate.
643

Hibou (tecolote esp. : mu?u, Mayo). (Pourquoi peuvent-ils faire du bruit


uniquement le mercredi soir ?). Cest la coutume. Ils font aussi le cri du
corbeau (Koni Mayo). (Mais le tecolote, cest le signe de la mort ?). Oui ! Oui
! Cest le signe du mal. Cest eux, les morts. Ils copient seulement le chant
du tecolote et du corbeau. (O habitaient les Chapakobam ? Existe-t-il des
histoires sur eux ?). Cest une coutume, ils simulent ce qui sest pass avec
Itom Achai. Ils simulent le temps o Jsus est apparu et que les pilates lont
tu. (Mais que signifient les Chapakobam et pourquoi les masques ?
Pourquoi ont-ils cette forme ?). Ils en ont besoin parce quils ont de la
peinture. Ils peignent leurs propres corps avec une peinture rouge qui
symbolise le sang du Christ. (Mais je ne comprends toujours pas pourquoi ils
ont besoin de masques).

Il y a longtemps, cette poque-l, ils taient comme Caifs. Et


Caifs, en ralit, il tait trs poilu. Caifs, quand notre seigneur fut fait
prisonnier pour le tuer, Caifs tait vraiment trs barbu. (Je ne sais rien sur
Caifs). Caifs, cest loppos de Dieu, cest le contraire . Il est lennemi de
Dieu. (Ce nest pas le Diable ?). Exactement, cest le Diable. Caifs nest pas
baptis, il nest pas chrtien, cest le Diable Lucifer. (Et il a des soldats ?).
Certainement, quil a des soldats. (Ce sont les Pariseros et les Chapakobam,
son arme ?). Certainement. (O il est, Caifs, maintenant ?).

Maintenant, Caifs a honte parce que notre seigneur est mont parmi
les morts au temps de la Gloire, de telle sorte quil donne la vie aux
pcheurs. Caifs sest retir dans les bois. Ses soldats furent tus, ils sont
morts mais Caifs est encore vivant. (Est-il possible de voir Caifs dans les
bois ?). Bien sr. (Caifs nest pas baptis ?). Non. Itom Aicha contre hu?u ,
cest loppos de notre pre. Caifs, cest le Diable, il est dangereux, il est
mchant. Il fait de mauvaises choses. Ils essaye de tenter les hommes bons.
Il est diabolique. (Caifs a aussi du pouvoir ?). Certainement, comme Dieu,
Caifs a aussi du pouvoir.

Tout est crit sur une pte blanche , qui reprsente les paroles de
Itom Achai. Ces paroles ont du pouvoir. Voici la permission de Itom Achai
pour faire tout ce quun chrtien doit faire.
644

Avec la permission des paroles de Itom Achai, on peut agir; sans cela,
on ne peut pas agir. (Et les sorciers, ils sont les amis de Caifs ?).

Certainement, les sorciers rendent malade et tuent les gens. Ils sont
invisibles, tu ne peux pas les voir. Ils travaillent au moyen de lesprit avec de
mauvaises penses. Ils sont dangereux. (Ils ont des mauvaises paroles ?).
Certainement. Ils ont des mauvaises paroles pour rendre malade les gens,
de mauvaises paroles. Les Chapakobam imitent la sorcellerie (comme le fait
toute classe de comportement mayo, note de NCR), mais ils nont pas le
pouvoir du sorcier. Ils imitent lhistoire de Itom Achai, de sa mort,
enterrement et rsurrection. A la fin, ils demandent le pardon de Itom Achai.
Ils font la crmonie de Itom Achai. Ils font la crmonie de Itom Achai. Ils
font la passion de Itom Achai.

MM4. La colline enchante35

Un jour, un indien sortit de sa maison vers la colline, puis il rencontra


un indien quil navait jamais vu. Ctait un homme trs moche, il tait pas
comme les gens dici. Alors, cette personne lui demanda : tu nas pas envie
daller la fte ? Je vais ty amener. Lindien accepta, et lhomme lui dit
ensuite : tu vas fermer les yeux, quand je te dirai de les ouvrir tu les ouvriras,
et cest ce que fit lindien. Quand il ouvrit les yeux ils taient dj dans la
fte, il y avait beaucoup de musique, beaucoup de choses manger,
beaucoup de belles choses, mais l dans la fte, un autre indien dit a lindien
quil ne mange rien de tout ce quil y avait l, parce que cette personne qui
lavait amen, ctait le dmon, il ta tromp, il veut sapproprier de toi, il est
trs moche, nous tous ici, nous sommes arrivs de la mme faon quon ta
amen, mais nous, nous avons mang tout ce quon nous a donn ; si tu
manges quoi que ce soit, tu resteras ici. Lindien pensa quil naccepterait
rien. Quand la fte prenait fin, lhomme leur dit : fermez tous les yeux, cest-
-dire le Diable, et ensuite quand ils les ouvrirent il ny avait plus rien cet

35
Germn E. Jos Luis, Rios R. Lombardo, Flores G. Elpidio C., Ayala P. Oscar S.,
Gnesis y desarrollo de la cultura mayo de Sonora, op. cit. p. 146.
645

endroit; ensuite lindien se sentit trs faible, comme sil tait sol, il avait mal
la tte pour la mme raison. Les gens disent que cette colline est
mauvaise, il y a un sort, on dit que les gens vont l-bas et quils
saffaiblissent, une personne y est alle et ctait comme a, ctait quelquun
de trs intelligent pour tout, il avait beaucoup de vaches mais il ne pouvait
pas les garder tout seul et il navait personne pour le faire, mais les vaches,
elles se rassemblaient toutes seules.

Quand lindien mourut, il ne dit rien sa fille ; depuis longtemps il


voulait la voir et parler avec elle ; quand il va sur cette colline, l il lui crie,
parce quelle est enchante.

Cette colline de Bayajorit est Sonora, et puis on dit que les gens ont
peur daller dans cette direction.

MM5. Le pacte du Pascola36

Pour raliser les pactes, les gens disent en gnral quil faut les faire
normalement dans les cavernes des rivires, dans certaines corbeilles et
certains champs de mas. On dit quon entend une musique trs belle de
ftes. Ceux qui veulent pactiser se rapprochent de lendroit do vient la
musique. La terre souvre, ou une porte, et de l, on les invite rentrer. Une
fois lintrieur, ils sont soumis des preuves telles que sasseoir sur un
serpent enroul, ou supporter que plusieurs dentre eux leur parcourent le
corps.

Une fois cette preuve passe, le Diable se prsente sous la forme


dun bouc noir et grand, auquel ils soffrent corps et me en change du don
dtre un bon danseur.

36
Gmez Juan Manuel, Rodrguez Maringela, Mayos Mscaras, Srie/Rescate
Divulgacin, Culiacn, Gobierno del Estado de Sinaloa. Direccin de Investigacin y
Fomento de Cultura Regional, 1983, p.42.
646

MM6 L'origine du masque 37

Le masque est prsent dans la fte de Pascola. J'ai peu prs trente
ans dans cette affaire. C'etait un trs bon monsieur qui m'a appris la danse,
il tenait beaucoup moi. Malheureusement, il est dj mort. Il me disait que
le Diable avait fait le masque pour ceci. Il m'a dit que quand Dieu a voulu
faire une fte, il a dit l'un des anges qu'il serait l'organisateur de la fte,
c'est--dire qu'il allait tre le gendarme et qu'il devait trouver des hommes
jeunes (indignes) auxquels il dirait qu'ils seraient les musiciens, aux autres,
qu'ils seraient les danseurs.

Aprs, Il leur a donn leurs instruments et leurs trousseaux. Dieu


allait les guider le jour de la fte s'ils ne savaient pas comment les utiliser.
Avec d'autres hommes et femmes, ils sont partis btir la maison de branches
o ils allaient clbrer la fte, mais les Pascolas n'avaient pas de masques
et alors l'ange leur a dit que seulement le Diable en avait et il leur a dit d'aller
en demander au Diable, mais de faire trs attention. Ils sont alls chez le
Diable chercher les masques et le Diable leur a dit qu'il leur en donnerait s'ils
le laissaient venir la fte vendre du vin. Dieu lui a dit de venir mais de
rester prs de la croix (en face de la maison) et de ne pas s'approcher. Le
Diable est venu et il a vu que les Pascolas utilisaient ses masques pour
danser, mais avant que le Diable ne les sduise ou engage, Dieu a mis la
croix sur les masques, les bnissant et baptisant de sorte que le Diable ne
s'y retrouvait plus parce qu'ils n'taient plus les mmes. Aprs, il a envoy
appeler les Pascolas pour faire un pacte ; ils devaient se rendre en corps et
me.

37
Ibid.
647

MM7 Dieu et la musique 38

Il y a trs longtemps, Dieu cra le monde ; alors il vint sur la terre


pour connatre les problmes des hommes et leur comportement. Il tait
accompagn par Saint Pierre, tous les deux ont parcouru les villages. Ils ont
commenc faire des choses, en crer d'autres comme la fte pour
l'amusement du peuple et Dieu a dit :

Je veux que vous fassiez des ftes et je suis l pour cette raison.
Prenez un morceau de cette branche et apportez-le moi, je vais fabriquer
des violons et des harpes pour que vous commenciez jouer et peu peu
les chansons surgiront et vous allez danser au rythme de la musique que les
musiciens joueront'.

Et tout de suite il a commenc crer la musique, les organisateurs


des ftes et les instruments musicaux. Il a commenc jouer ; en voyant la
ncessit de la fte, on a commenc danser et danser et comme cela
les gens se sont runis pour regarder les danseurs de Pascola.

MM8 Comment la femme fut cre39

Au dbut, dans la formation de notre plante terre, il y avait un


monsieur qui habitait tout seul et une petite chienne vivait avec lui, il tait
trs triste tout seul car il ny avait pas de femmes.

Un jour quand il rentra, toute la cuisine tait bien range, toutes les
casseroles bien laves, toute la cour balaye et aussi le repas tait prt.

Ce monsieur rflchit beaucoup. Qui avait fait cela ? Un autre jour


quil rentra du travail il se passa la mme chose.

38
Escamilla Ma. Guadalupe, La pasion de Cristo segn los Yolemmes, dans El
Noroeste de Mxico sus culturas Etnicas op. cit.. Le titre est de nous, la source ne le donne
pas.
39
Le titres des trois mythes suivants taient dj dans la source. Ces mythes ont t
obtenus des archives de Culturas Populares de la Unidad de Tijuana Basse Californie.
Compilateur Leandro Buitimea.
648

Quelques jours plus tard, ce monsieur se mit pier pour voir qui tait
cette personne. En face de lui, la petite chienne qui vivait avec lui se
transforma en femme.

Ce monsieur lui demanda pourquoi elle se transformait en femme, et


celle-ci lui rpondit : Dieu a donn lordre que je me transforme en femme
pour que tu te maries avec moi et que tu ne vives plus tout seul dans le
monde .

MM9 La vie des geants40

Un jour, un monsieur, dans la mer en train de pcher, il avait dj un


sac de poissons, il sapprtait partir, lorsque tout coup il voit un gant qui
lui dit : Jai faim . Le pauvre monsieur lui rpond : Mange les poissons . Il
mange tous les poissons et dit nouveau au monsieur Et maintenant,
quest-ce que je mange ? . Et le monsieur lui rpond : Mange le harnais .
Il mange le harnais. Et maintenant quest-ce que je mange ? . Et le
monsieur lui rpond : Mange lne . Quand le gant commena manger
lne, on dit que le monsieur commena courir et ensuite, trs effray, il
trouva un vieux monsieur (Dieu) qui lui demanda : Pourquoi as-tu peur,
mon fils ? . Et le monsieur lui rpondit : Un animal trs grand a mang tous
mes poissons, et quand il a commenc se battre avec mon ne pour le
manger, jai couru par peur quil ne me mange moi aussi . Et le vieux
monsieur lui rpondit : Cest le seul animal qui me manque . Et cest ainsi
que les gants disparurent de la terre.

MM10 Le tourbillon41

Un jour un monsieur tait dans un champ en train de recueillir des


herbes et il vit descendre du ciel une couleuvre noire avec des cornes trs

40
Ibid.
41
Ibid.
649

trs grandes. En la voyant, il eut peur et courut au village, il runit tous les
gens. Ils emportrent des bouts de bois, des machettes, des pierres, etc.
pour lattaquer. Ils commencrent la frapper et la couleuvre commena
se tordre et slever avec beaucoup de force. Elle commena lever de la
terre et des dchets avec la mme force et puis elle se transforma en pur
vent, et cest pour cette raison quon dit que le tourbillon fut cr.

Citation des lments mythiques 42

La fte commence avec le Son du Serin, et elle est conforme par


des lments ethniques qui expliquent l'origine du premier homme mayo, et
de la fcondation qui rend possible le pouplement des rivages de la rivire.
Le grand Pascola aid par le grand alawasin43 devient le premier homme
sur la terre qui est parvenu fconder une femme, celle-ci reprsente par
la harpe. Finalement, quand le Grand Pascola a dj appris le don de la
fcondation aux autres Pascolas, le Cerf qui gardera et nourrira le groupe
apparat.

42
Melchor Celaya Rosa Leonor. Organisation de la Fte de la Sainte Trinit dans le
Jpare, dans El Noroeste de Mexico sus Culturas Etnicas op. cit. En ce qui concerne ce
mythe, il est galement mis en vidence que la cration de l'homme a des rapports directs
tant avec la musique qu'avec l'art religieux, ce qui implique et permet la naissance de la
culture.
43
Celui charg d'embaucher et de s'occuper des musiciens et des danseurs de la
fte.
650

Mythologie Yaqui.

MY1. Yomumuli et les petits hommes de Surem 44

Bien avant la conqute espagnole, quand toute la terre que l'on


connat comme le Mexique tait sauvage, ce pays s'appelait Sur. Il
s'appelait ainsi parce qu'il tait peupl par les Surem, enfants de Yomumuli.
Tous les Indiens : les Hueleves, les Opatas, les Pimas et les Ppagos, les
Seris, taient crs par elle. En ce temps l, il y avait des animaux qui
vivaient sur la terre et dans l'eau. Les tortues gantes vivaient en
permanence dans l'eau des fleuves et de la mer. C'tait avant que nous
n'ayons l'agriculture.

Il y avait une norme perche qui arrivait jusqu'au ciel. Cette perche
parlait, elle faisait un bruit semblable celui des abeilles. Parmi les Yaquis, il
y avait des hommes savants, l'poque des Surem, de mme
qu'aujourd'hui, mais aucun ne pouvait comprendre ce que la perche disait.
Seulement Yomumuli pouvait le faire et elle a voulu aider le peuple qu'elle
avait cr.

Elle a dit aux Indiens ce que la perche disait. La perche apprenait aux
Indiens et aux animaux vivre. Elle a dtermin les animaux qui se
nourriraient de la chasse et ceux qui se nourriraient de l'herbe. Elle a dit
comment, un jour, la conqute arriverait, comment Jsus-Christ apparaitrat
au peuple entier. Yomumuli n'aimait pas les lois. Quelques lois taient
dsagrables pour les Indiens qui n'ont pas aim les interprtations que
Yomumuli faisait sur la vrit envoye par Dieu depuis le ciel pour tous les
gens de la terre. Plusieurs ont dit que Yomumuli ne faisait que fabuler.
D'aprs elle, l'arbre parleur disait que bientt le peuple aurait des leaders,
des capitaines et il allait tre baptis. Les gens ne l'ont pas cru. Yomumuli
tait fche par l'incrdulit de son peuple, alors elle a fait comme eux, c'est-

44
Giddings, Ruth Warner, Yaqui Myths and Legends, Tucson, The University of Arizona
Press, 1993, pp. 25-27, premire dition 1959. Daprs les versions racontes par les Yaquis
Ambrosio Castro de Cocorit, Lucas Chvez de Trim, Rafel Lpez de Tucson Arizona, Mariano Tpia
de Guaymas et Juan Valenzuela de Rhum.
651

-dire elle n'a plus cout ce que la perche disait. Elle a dcid de partir car
elle n'aimait pas ce qui allait se passer. Elle tait fche et elle a pris la
rivire, l'a enroule sous son bras et elle a dit: Je m'en vais vers le Nord.
Elle a march vers les nuages du Nord.

Le peuple n'a pas aim la possibilit de la conqute, donc ils sont


descendus sur la terre pour vivre l'intrieur des collines, ou bien ils sont
alls vivre dans la mer. Les Surem taient trs puissants. Yomumuli avait
laiss un chef dans chaque colline - qui a reu le nom du chef. Les chefs,
eux non plus, n'aimaient pas la conqute. Seulement quelques-uns ont aim
et ont accept ce que la perche avait prdit et ils ont attendu l'vnement.
Ces hommes sont les Yaquis. Ils ont grandi beaucoup plus que les Surem
qui sont petits mais trs forts. Ceux-ci habitent encore dans les collines ou
dans la mer. Ils aident les hommes si c'est ncessaire. Ceux de la mer
ressemblent aux sirnes et habitent les les, o ils sont des baleines qui
s'approchent des bateaux quand ils sont en danger. Si jamais un Yaqui se
perd dans la montagne, les Surem l'aident en lui donnant de la nourriture et
du feu et aprs ils disparaissent. Tous les Surem sont des sauvages et l'on
dit qu'ils sont trs riches et qu'ils possdent mme du btail sous les collines.
652

MY2. Le mangeur de gens et les jumeaux. (Yebua eme) 45

En ce temps-l, on dit quun animal qui mangeait les gens habitait


ici. Alors il amena une femme qui allait accoucher l ; il la prit, il la brisa, la
rduit en poudre. Des jeunes jumeaux sortirent. Ils grandirent. Avec leur
grand-mre maternelle ils grandirent. Cette vieille femme leur dit ensuite que
cet animal lavait tue, et que quand ils seraient grands, il le tueraient.
Ensuite, ces jeunes hommes grandirent, ils firent de beaux arcs et des
flches en bambou. Ils allrent l-bas chez le mangeur de gens, animal trs
vilain. Nous voulons y aller, il lui dirent : Sme cette racine de bambou et
arrose-la beaucoup ; si nous mourons elle ne poussera pas ; si nous nous
en sortons bien, elle fera pousser des fleurs . Ils arrivrent l-bas, ils se
cachrent loin, ils le virent, le reconnurent ; il ne dormait pas, il avait les yeux
ferms, mais ne dormait pas. Il les sentit, puis commena se battre avec
eux, il commena voler vers le bas en cercles ; comme un pervier il les
prit. Ensemble, ils tirrent trois fois, puis ils eurent les yeux. Ils le turent, ces
jumeaux, celui qui mangeait les gens. Chez eux, la grand-mre sema la
racine de bambou et larrosa beaucoup. La petite vieille tait trs triste, parce
que la plante ne poussait pas. Puis, elle commena pousser et la vieille se
rjouit, elle regarda comment la plante poussait et fleurissait.

Quand ce trs grand animal volait, il faisait de lombre sur le monde.


Depuis cette colline, l o il avait sa maison, Tsamwe, les jeunes hommes
ont jet ses os au loin, de ce ct-l de la rivire, et la Colline des os (otam
kwi) fut cre. Les plumes, les petits jeunes hommes lui arrachrent et les
soufflrent dans le monde dans les quatre directions. Ces plumes sont
maintenant tous les oiseaux.

45
Velarde Verdugo Ma. Del Carmen, Comparacin de dos textos Yaquis: tam kwi
y yebuaeme Memoria del IX Coloquio de analisis de la literatura regional Hermosillo,
Dpto. De Humanidades de la UISON, 1988 p. 148. Le titre en langue Yaqui veut dire
littralement le mangeur de gens.
653

MY3 L'inondation des prophtes46

Ce qui est prsent ici provient du martyrologe de la priode de


l'inondation universelle. De cette catastrophe les seuls qui furent sauvs ont
t ceux qui proviennent des gnrations de Yaitowi47, lhomme juste et
parfait.

En ce temps, Yaitowi marchait avec Dieu, l'poque o les eaux


montaient en ravageant toutes les choses vivantes de mme que le ciel, la
terre, l'eau ; jusqaux oiseaux qui volaient sur la terre ont t dtruits.

Le septime jour de fvrier, les eaux ont couvert la terre. Pendant les
jours de Yaitowi, l'an 614, le dix-septime jour de fvrier, il a plu sur le
monde entier. La pluie est tombe pendant quatorze jours et quatorze nuits.
Aprs que la bndiction a fini tout le vivant et toute la substance de vie ont
t dtruits. Les eaux montaient sur la terre anantissant toutes les choses
vivantes aprs en avoir termin avec les jours des hommes et des femmes.

A paritir du dix-septime jour du mois de juillet juquau premier


octobre, les eaux ont rcul et les sommets des collines sont apparus. Le
premier novembre, leau sest retire de la surface de la terre. Yaitowi ainsi
que treize hommes et onze femmes tait sains et saufs sur la colline Parbus,
actuellement appele Maatale, et sur la colline de Jonas, onze mes et une
femme nomme Emac Dolores furent sauves.

La femme a disparu le septime jour du mois de juillet, elle est


devenue une statue en pierre, l'actuelle montagne Matukame. Dans la
colline d'Egosin, appele aujourd'hui Tosalkawi, six personnes furent
sauves et au mont Tohowaki, actuel Rehepakawi, trois personnes ont
survcu. Sur le Golgota appel maintenant Te'etpa'aria il y a eu des
rescaps, trois personnes avec Fouc Emac. A Otameahui et la montagne
Sina, actuel Samawaca, Vaculo, un homme, une femme, Domicilia (un
ange) sept

46
Giddings Rut Warner, Yaqui Myths an Legends, op. cit. pp.106-109, premire
edition 1953 45-46.
47
Yaitowwi est le nom Cahita donn au crateur des hommes
654

oiseaux, sept nes, et sept petits chiens ont survcu. Sur la montagne de
Vaber, actuel Yotoitakause'epo, un homme appel Ekitoyis et une femme
Paresenovis ont survcu.

A l'aube, deux anges sont arrivs sur la colline du Sina ; Vaculo et


Fou Emac taient assis sur une pierre, ils chantaient l'hymne sacr. Ils les
ont reu en faisant des rvrences vers la terre et le ciel. Ils se sont
adresss eux en disant : Messieurs envoys par votre Dieu cette valle
de larmes, nous vous prions de nous aider.

Les anges ont rpondu : Toutes les choses difficiles peuvent tre
ralises par Dieu, nous arrivons au moment dsign aprs avoir parcouru
droitement le chemin de Dieu. Quand nous reviendrons, le temps de vos vies
aura pris fin.

Et le septime jour, au matin, il y eut des clairs, des tonnerres, et des


nuages obscurs sur la colline. Et l'ange Saint Gabriel, envoy par Dieu, a dit
Vaculo Fou Emac et Srafine, repentez-vous car le royaume du
Paradis, du sacr et de l'autel est proche, le prophte l'a annonc. Partez
sur le chemin de notre Dieu et pre. Et ils sont partis.

Ils sont arrivs Venedici, et ils ont entendu la voix de Dieu qui disait:
Moi, Dieu, je vous bnis, Vaculo, Fou Emac et Srafine ; je verserai le sang
de l'homme car il est fait l'image de Dieu. Il n'y aura plus d'inondations qui
dtruiront la terre. Pendant des sicles, ma lumire restera aux nuages.
Quand ceux-ci tomberont sur la terre, je montrerai ma lumire. Souvenez-
vous de ce jour-ci, ma lumire sera adore l'autel et au deuxime
tabernacle de Dieu, pour commmorer mon pacte avec les mes vivantes.

Et ils ont demand Dieu : Qu'est-ce que tu veux que nous


fassions?

Dieu leur a parl : Vous devez boire du mme verre que moi. Faites
attention que personne ne vous trompe. Voil mon enceinte pour la prire.
Vous allez tre appels par toutes sortes d'hommes, des faux prophtes. Il
existe plusieurs cavernes de voleurs. Si quelqu'un vous dit Je suis Dieu, ne
le croyez pas, il s'agit de faux tmoignages. Ils se tueront les uns les autres,
655

frres contre frres, parents contre enfants, et des faux prophtes vous
diront des faux prsages. Et dans le temps annonc Rahbonix arrivera.

Voil nos anciennes gnrations, les annes finales, les critures


connues, celles dont parle la table gnrale des anciennes lois.

MY4. Le premier homme48

Avant la premire Pque, il y avait seulement des juifs, il ny avait ni


yaquis ni dautres gens. Le premier homme naquit Nol, Bthlem, qui
est quelque part au nord. Ce premier homme, Jsus, avait une semaine
quand commena la Semaine Sainte. Ctait un petit ange dans les bras de
sa mre. Chaque semaine, Jsus grandissait de plus en plus. A trois
semaines, il pouvait marcher, et cinq semaines, il avait des poils sur sa
poitrine. A six semaines, ses cheveux taient blancs et sept semaines, il
tait si vieux quil ne pouvait presque plus marcher, et on la apprhend et
tu.

Avant que Jsus soit n, il ny avait pas de danses, ni de harpes, ni


Pascolas. Tout tait dans la terre et devait tre extrait. Jsus savait comment
faire, et il le fit. Il apprit tout le monde faire ces choses et, depuis lors, il y
a des ftes. Avant ce temps-l, tout le monde tait mourant, mais quand
Jsus apporta toutes ces choses et les apprit, alors tout le monde vcut et
vint la rivire Yaqui. Les danses de Pques sont plus ou moins de cette
poque.

MY5. Lorigine des ftes49

Yomumuli tait un chasseur qui habitait prs du village de Huviris.


Ctait un homme vieux, et il avait deux enfants jumeaux qui sappelaient

48
Spicer Rosamond B.,The Easter Fiesta of the yaqui indians of Pascua, Arizona,
Departement of Anthropology, University of Chicago, 1939.
49
Giddings Rut Warner, Yaqui Myths an Legends, op. cit. pp.145-147 premire
edition 1959, pp.568-569.
656

Yomumulim. Un jour, le vieux, alors quil marchait sur la colline, entendit un


tambour. Bien quil sapprocha de lendroit do venait le son du tambour,
malgr leffort quil fit pour trouver le musicien, il ne put rien voir. En ce
temps-l, personne ne connaissait les tambours, ni les Pascolas. Cest--
dire que Yomumuli entendait le premier tambour sur la terre des yaquis. Le
lendemain, il revint au mme endroit et le tambourineur joua une chanson
trs belle. Yomumuli, qui tait enchant par la musique, chercha le musicien
mais ne le trouva pas. Il revint chez lui et en parla ses jumeaux
Yomumulim. Ces deux enfants taient trs obissants. Leur pre leur dit :
Rendez-vous lendroit o nous tions il y a quatre jours, prs dun tas
dpines. Par l, je ne sais pas exactement o, on peut entendre une chose
trs belle qui rjouit mon coeur. Allez voir si vous pouvez aussi lentendre.
Mais ne vous approchez pas des pines . Les jumeaux Yomumulim partirent
vers la colline. Quand ils arrivrent lendroit, le tambour tait en train de
jouer les plus belles pices. Les Yomumulim les coutrent. Le tambourineur
finit et, derrire un tas dpines, de cholla, dacacia et de pitaya, apparut toli.
Toli est une sorte de rat qui sappelle parfois bwiya toli parce quil habite sous
un tas dpines de cactus qui lui servent de nid.

Toli sortit en saluant les jumeaux et leur dit : Venez chez moi .
Merci, mais nous ne pouvons pas parce que notre pre nous a dfendu de
nous rapprocher davantage de ces pines . Et quest-ce quil vous a dit
dautre, votre pre ? , demanda bwiya toli. Eh bien, notre pre nous a
envoys pour entendre ce son qui sort de ta maison . Eh bien, cela
sappelle un tambour , dit bwiya toli, en leur montrant linstrument. Et cela
sappelle flte , dit-il, en leur montrant une flte de roseaux.

Ah oui, merci ,dirent les Yomumulim. Quand ils rentrrent chez eux,
ils racontrent cela leur pre, Yomumuli. Quelques jours plus tard, notre
mre Eve arriva chez Yomumuli. Elle dit au vieux : Dsormais il y aura des
ftes religieuses. Dsormais tu es le maure Yaut. Tes enfants feront des
fuses. Demain, ils devront aller voir bwiya toli et lui dire quil y aura une fte
et quil doit venir jouer. Ensuite, va avec le Diable et quil vienne danser
Pascola . Yomumuli fit tout cela. Bwiya toli accepta de se prsenter avec
657

son tambour et sa flte, mais le vieux Satan dit : Je nirai pas danser, mais
jenverrai mon fils .

Le Diable dit son fils : tu dois aller la fte et faire des choses
amusantes pour faire rire tous les yaquis. Mais il y a une chose : on te
donnera trois fuses pour que tu les brles. Je ne veux pas que tu les
allumes. Trs bien , dit le petit diable, et il partit pour la fte. Aussitt
arriv, on lui donna les trois fuses Je ne peux pas les allumer , dit-il.

Et pourquoi ? , dit lamphitryon. Mon pre me dfend de le faire .


Eh bien, maintenant tu es un Pascola, et cest le devoir des Pascolas de
faire brler des fuses .

Les fuses sont sacres et elles sont brles au moment de loraison.


En les brlant, le Diable et les autres esprits fuient les choses saintes. Cest
pour cette raison que le Diable dit son fils : Ne brle pas de fuses . Le
Diable voulait voir son fils danser Pascola, et il tait donc cach derrire des
branches. Quand on donna des fuses au petit diable, il les brla et les
lana juste vers lendroit o se trouvait le vieux Satan. Satan courut aussi
vite quun oiseau. Ds les premires heures de laube il revint, mais on
brlait encore des fuses, et il dut prendre la fuite. Depuis lors, le Diable ne
peut pas assister aux ftes.

Ainsi, de cette faon, Yomumuli dcouvrit le premier tambour et la


flte, ceux de bwiya toli, qui ralisa la premire fte.

MY6. Origine de la Pascola 150.

Il y eut une poque dans le Yaqui o la nature offrait mille


enchantements limagination simple des indiens ; des apparitions de
femmes ou de sorcires avec une patte de chvre, des capitaines ptrifis
en forme de montagnes, darbres et de fleurs aux facults humaines, des

50
Fabla Alfonso, Las tribus yaquis de Sonora, su cultura y anhelada
autodeterminacin, Primer Congreso Indigenista Interamericano, Mxico, Dpto., de Asuntos
Indgenas 1940, pp.239-240.
658

sauterelles magiciennes, des serpents monstrueux, des animaux qui


parlaient avec les yaquis. En ce temps-l, il y eut un Pascola qui tait, au
dbut de son office, sans grce et trs mauvais. Il ne parlait pas bien et ne
savait pas danser. Il vivait loign de Ccorit, dans un endroit appel
Vivagmari, ce qui signifie cigarette jete. Mme sil tait inepte pour tout, par
piti les gens des tribus le protgeaient toujours. Une fois, il fut invit pour
aller danser Ccorit, et on lui laissa les cigarettes comme lhabitude pour
laccrocher. Le Pascola chargea le Maure de rassembler les danseurs, les
violonistes, les harpistes et des tambourineurs, rpondant quil irait; et il partit
pour Ccorit deux jours plus tard. En chemin, en passant au milieu de petites
collines appeles port de Beachoco (Eau sale) o se trouve une grotte pas
trs profonde, il entendit la musique dun violon et dune harpe, sans les voir,
et il sarrta pour couter le son du prlude qui tait trs beau, et tellement
merveilleux quil eut une envie irrpressible de danser linstant mme,
mais, tristement, il dit : Mais jai si peu de grce , quil resta trs longtemps
debout, indcis. A ce moment-l, sortit de la grotte un bouc peint, avec sa
queue releve et sans cornes. Lanimal se dirigea vers le Pascola et ce
dernier lattendit sans broncher. Le bouc se cabra sur ses pattes arrires, mit
ses mains sur les paules et se mit lui tailler le visage avec ses barbes,
comme sil le peignait. Ensuite, il lui lcha le front, la bouche, les oreilles et la
gorge. Puis, il descendit ses mains et fixa un moment son regard sur le
danseur et celui-ci clata de rire cause de la figure du bouc qui, partant en
courant, sarrta dix mtres plus loin et revint toute vitesse, comme sil
allait le frapper, mais le Pascola resta sans bouger. Lanimal sapprocha et
levant une patte, urina sur le Pascola de la ceinture aux pieds. Aprs quoi, il
partit au galop pour se perdre dans les pierres, et la musique cessa. Alors, le
danseur, trs tonn, se mit en marche nouveau, en pensant au sens de
ce quil lui tait arriv, mais beaucoup doccurrences lui furent rvles, et
des blagues pour amuser le public. Dans son imagination, il projetait
dinnombrables mouvements avec les pieds quils appelaient mudanzas
(changements), et ainsi, il arriva Ccorit o devait avoir lieu la fte. On lui
donna manger du guacabaqui avec les invits et ensuite il alla shabiller et
ensuite danser. Et, chose extraordinaire, le Pascola maladroit et sans grce,
659

cette nuit, se distingua parmi tous et pour cette raison, depuis lors, ce fut un
Pascola trs aim par les huit peuples, un degr tel que jusqu aujourdhui
aucun autre ne la gal dans sa matrise. On dit que ce bouc, ctait un
Pascola enchant. Dautres disent que ce fut une des merveilles qui
viennent encore apparatre aux indiens. Le Pascola renomm mourut, les
fiesteros lui rendirent tous les honneurs en lemportant jusqu sa tombe.

MY7 Origine du Pascola 251

Le Pascola est n parce que le Diable avait une danse trs belle au
Nord, et la Vierge avait une autre danse par l o le soleil se lve. Alors, tous
les gens voulaient faire une fte, les vierges ont appel les gens du Diable :
les pascolas et les disciples des pascolas; alors les vierges du Rosaire ont
mis des rosaires aux pascolas pour que ceux-ci ne s'en aillent pas.... mais, l
mme les pascolas taient ns. Avant que les quarante jours de la Semaine
Sainte ne se soient couls, le Seigneur avait form les pascolas et les avait
emmens dans une ramada (maison de branches), et leur avait dit: tu seras
celui-ci, et toi celui-l, et toi celui-l... chacune des personnes... C'est ainsi
que les pascolas sont ns.

MY8. Les ftes et le Pascola52

On dit que Dieu et le Diable ont fait les ftes. Dieu dun ct et le
Diable de lautre. Dieu a fait le matre et les chanteuses et les petits anges,
ceux qui soutiennent la Vierge et les Kiyohteis. Dieu a tout fait. Mais il navait
pas de viande pour manger. Dieu a fait la vache de lhomme. Et il a fait le

51
Ce mythe a t racont par Silvestre Aguilera de la communaut de Ptam dans la
municipalit de Guaymas, dans l'tat de Sonora le 15 avril, 1982.
52
Painter Muriel T., With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies in Pascua
Village, Tucson University of Arizona Press, 1986, pp. 258-260, cit par Olavarr Ma.
Eugenia, Mitologa y Simbolismo entre los Yoremes de Sonora, dans El Noroeste de
Mxico... op. cit.p. 256. (le titre est ntre).
660

vacher parce quIl allait faire une fte et navait rien manger. Dieu a fait les
Matachines et les monajas53 et tout. Le labeleo54 et le harpiste disaient quils
ne savaient pas comment jouer, mais Dieu les a faits. Aussitt quils prirent le
violon et la harpe, ils surent jouer.

Le matre ne savait pas comment prier, mais Dieu lui donna le livre et
maintenant il sait (...). Ils allumrent une des fuses. Il navaient pas de
Pascola. Ils avaient tout, except un Pascola. Le Diable avait un fils. Le fils
du Diable tait Pascola. Le Diable demanda Dieu ce quil se passait. Dieu
rpondit : Nous navons pas de Pascola . Le Diable dit : Jai un Pascola,
mon fils . Il prit son fils et lamena Dieu. Il avait des maures et tout. Il ne
voulait pas faire Pascola. Il prit le Pascola et le prpara pour la danse et on
lamena lautel avec un petit bout de bois quils utilisent. Le Diable dit au
jeune homme de ne pas faire certaines choses, de ne pas marquer le sol
avec des croix, de ne pas se signer et beaucoup de choses, mais il les fit.
Parce quil tait dj sous le contrle de Dieu. Il se rendit lautel et pria.

Le Diable voulait faire lamour avec Marie pendant la fte. On alluma


une fuse et le Diable dit son fils : donne-moi une cigarette Pascola , et
comme a on danse maintenant aux Pascolas. On loigna le Diable avec les
fuses, parce quil en a peur, et donc on les alluma pour lloigner. Le jeune
homme tait handicap, et cest pour a que les Pascolas apparassent
comme sils taient estropis. Le jeune homme tait un Diable, mais il se
rangea du ct du seigneur aprs sa danse cette nuit-l. Et le Diable ne
rapparut pas jusquau lendemain matin. Et alors on alluma la fuse du
matin et on lloigna nouveau, et ainsi il ne revint pas se prsenter dans la
fte, parce que Dieu ne le permit pas (...). Ctait la premire fte que Dieu
faisait. Et il la fit pour les yaquis. Ils sont les seuls pour qui il la fait. Le
Pascola parle

53
Dformation cahita, du mot espagnol monarca , monarque, nom donn au
directeur de la danse de Matachines.
54
Violoniste en cahita. Le mot provient de rabel, anctre du moyen ge du violon ; et
de larabe rebec instrument trois cordes dont jouaient les mnestrels au moyen ge.
661

de cette faon parce quil est lenfant du Diable. Et il ne respecte personne,


mme pas sa marraine...

MY9 Jsus et les Ftes 55

Jsus a organis une fte et IL a fait des danseurs de Pascola, de la


Danse du Cerf et du Coyote et il demand l'un de ses disciples d'avoir le
rle d'un Maure56. Alors la Vierge a fait les soldats - les Matachines - et les a
amens la fte. Jsus et la Vierge ont invit tous les gens. La Vierge a
demand aux Matachines de danser avec une grande dvotion car Jsus, le
Seigneur et elle-mme leur donneraient le salut et des bndictions.

MY10. Origine des Matachines57

Lorsque le Christ fut crucifi, Marie ressentit beaucoup de peine,


mme si elle savait quIl tait dans son trne au ciel. Les douze aptres
runirent les amis de Jsus et ils unirent les pharisiens, et cest ainsi que
naquirent les Matachines.

MY11. Le Nazaren 58

En rve, Jsus est vu portant un chapeau de paille, parce quIl est


yaqui. Il est vu en rve comme un homme pauvre, portant un chapeau de

55
Olavarra Ma. Eugenia, Mitologa y Simbolismo entre los Yoremes de Sonora,op.
cit. pp. 254-255 (le titre est de nous, il n'apparat pas dans le document cit).
56
Organisateur des ftes.
57
Mendoza, Marivel; Los soldados de la Virgen , Colloque Edmund Leach, in :
Memoriam, mesa de Etnodanza, 18 juillet 1990, dans Smbolos del desierto, Olavarra Ma.
Eugenia, (coord.) Mxico, Universidad Autonoma Metropolitana, 1992, pp. 75.
58
Painter Muriel T., With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies in Pascua
Village, op. cit. p.77, cit par Olavarr Ma. Eugenia, Mitologa y Simbolismo entre los
Yoremes de Sonora, op. cit. p. 254. (le titre est ntre).
662

paille et des habits de pauvre. Ctait un yaqui et on le connat parmi les


yaquis comme Jsus Nazaren. Lorsque Dieu tait dans le monde, il ntait
pas connu comme Dieu, mais il allait partout dans le monde et gurissait les
gens, on lappelait hitebi. Tous ceux qui lui demandent de laide quand ils
sont malades et quils gurissent, font la promesse dtre son service au
cours des crmonies.

MY12. Les Chapayecas59

Les chapayecas venaient avec Judas, et quand un des disciples du


Christ coupa une oreille des soldats, Christ le lui reprocha et remit loreille. A
ce moment-l, les soldats du roi devinrent des figures grotesques et
cauchemardesques et Christ leur dit que lorsquils seraient bons et quils
reviendraient lui, il les ferait beaux nouveau. En parlant avec son pre, le
Christ lui disait quil devrait affronter des hommes qui feraient des choses
pour le distraire de son devoir. Les chapayecas sont une arme faible parce
que leurs couteaux et pes sont en bois, comme des jouets, et ils ne
peuvent pas utiliser la main droite, comme chtiment ils doivent tout faire
avec la main gauche, mme pour jouer du violon et la harpe, ils ne peuvent
pas parler non plus, et cest pour a quils portent des tnvaris et dautres
choses qui font du bruit, pour tre entendus... Cest pour a que le samedi
de Gloire au matin, les chapayecas jettent sur le bcher les masques et les
pes en bois, parce quils reviennent vers Lui, transforms nouveau en
humains

59
Olavarria Ma Eugenia, Mitologa y Simbolismo entre los Yoremes de Sonora, op.
cit. 259.
663

MY13. La Vierge, la fleur et la couleur rouge60

La Vierge Marie est descendue dans la rivire sur leau dans une
cruche en terre glaise rouge. Quand elle arriva au ruisseau, il y avait un petit
tourbillon, lendroit o elle avait lhabitude de boire de leau. Quand elle
arriva, elle trouva une rose rouge qui flottait dans le tourbillon, jusqu ce
quelle submergea la cruche et prit la rose. Elle la prit, la flaira et elle aima le
parfum, et dsira la montrer Joseph, mais elle ne trouva pas la Rose. On
dit que le parfum tait prsent ce moment-l. Cest lhistoire yaqui de la
conception du Christ. Tout ce qui est en rapport avec la couleur rouge vient
de cette histoire. Et souvent, quand une personne tombe malade, elle peut
voir la Vierge qui porte de leau dans une cruche rouge.

MY14. La Vierge, le serpent et le Pascola61

Un jour, la Vierge cherchait des Pascolas pour une fte et, aprs les
avoir trouvs, elle leur donna manger. La Vierge tait trs belle et lun des
Pascola ne voulait pas manger. La Vierge lui demanda pourquoi il ne
mangeait pas et il rpondit que ctait parce quil voulait parler avec elle. La
Vierge lui demanda daller sous lacacia (mezquite) et quil ly attende. Le
Pascola obit, et une fois que la Vierge fut arrive elle lui demanda de se
coucher par terre sur le ventre. Le Pascola obit et alors la Vierge
commena marcher sur lui, en commenant par les pieds. Quand elle
arriva la tte, le Pascola se transforma en serpent. La Vierge lui dit quil
vivrait en rampant parce quil avait eu une mauvaise pense sur elle. Cest
pour a quon danse un morceau de sa danse et on revient demander la
permission pour continuer danser.

60
Painter Muriel T., With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies in Pascua
Village, op. cit. p.78, cit par Olavarr Ma. Eugenia, Mitologa y Simbolismo entre los
Yoremes de Sonora, op. cit. p. 258. (le titre est ntre).
61
Olavarra Ma. E. Mitologa y Simbolismo... op. cit., p. 257. Lauteur fait la
rfrence une narration de Blas Alvarez.
664

MY15. Le quatrime danseur de Pascola62

Le Yoomoomoli, dit-on, avait trois enfants paralyss mais


miraculeusement ils gurirent et ils se consacrrent danser pour remercier
Dieu du miracle. Ce furent les trois premiers Pascolas. Peu de temps aprs,
un quatrime danseur vint les rejoindre, qui avait t envoy par le Diable
pour semer la zizanie, crer des problmes entre les frres et pour quils
cessent de louer Dieu avec leurs danses.

Les intentions du quatrime Pascola furent dcouvertes et on lui


infligea un dur chtiment, mais Dieu lui permit de continuer danser avec
les trois frres, sous la condition quil joue les rles les plus insignifiants.
Ainsi, le fils du Diable est le petit loup des Pascolas, symbolisant le mal
qui nest pas extirp du monde mais qui est en revanche gard sous
contrle.

MY16. Le dsert et le musciciens.

.... Le Pascola, le tampaleo63, le Cerf et les musiciens du Cerf sont


les seuls qui en acquirent ds la gauche parce qu'ils sont les seuls qui l'ont
appris du dsert, de Yoania. Les autres l'ont appris dans les livres. Le
violoniste et le harpiste ne sont pas de la gauche parce qu'ils ne l'ont pas
appris dans le dsert. Les autres l'ont dedans.64

Le Yoania.

Le Yoania ou monde des rves... il est prsent actuellement, mme


sil est cach, il se manifeste avec le monde visible. Il ne montre ses secrets
et dons qui ceux qui possdent des attributions spciales pour les recevoir.

62
Varela Leticia T., La msica en la vida de los yaquis op. cit... p. 42. (Le titre a t
ajout. Il napparat pas dans la source).
63
Musicien charg de jouer du tambour et de la flte en mme temps, pendant la
deuxime intervention du Pascola, aprs avoir dans avec deux violons et une harpe.
64
Painter Muriel T., With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies in Pascua
Village, op. cit. p. 248, cit par Olavarr Ma. Eugenia, Mitologa y Simbolismo entre los
Yoremes de Sonora, op. cit. p. 257. (le titre est ntre).
665

Il peut apparatre sous la forme de visions dans des endroits sylvestres et


lointains du dsert ou dans les grottes. On peut aussi arriver lui travers
les rves.Yoania hiapsita bena.. Cette sorte de rve impose l'individu le
devoir d'tre initi dans l'un des groupes crmoniels comme danseur ou
musicien65.

65
Olavarra Ma. Eugenia, Mitologa y Simbolismo...op. cit. p. 254.
666

Mythologie Seri

MS1 Les premiers Seris1

Au dbut, il y avait un grand roseau ou bambou qui sortait de la terre.


Dans chaque noeud, il y avait un peuple diffrent. Au bout du roseau se
trouvaient les Seris ; ensuite les gringos, les chinois, les apaches et les
yaquis. Au-dessous de tous, il y avait les mexicains. En dehors de ce roseau,
il y avait un autre noeud o se trouvaient les Ppagos, ennemis hrditaires
des Seris.

Tous regardaient travers les trous des noeuds du roseau, et quand


Dieu arriva du sud, envoyant des signaux de feu, tous le virent. Le gringo fut
le premier sortir sa rencontre, et ensuite le mexicain. Tous les autres
sortirent aussi, lexception des Seris. Le Seri ne sortit pas voir Dieu. Ces
peuples offrirent tous des cadeaux, tous lexception des Seris, qui taient
trs orgueilleux. Alors Dieu les fit tous riches, tous sauf les Seris. Les
mexicains furent ceux qui reurent le plus - argent, armes, maisons,
vtements et beaucoup de nourriture. Le Ppago sortit galement pour le
voir, mais nobtint rien pour son cadeau - except ses sandales et son
pagne. Ce fut ainsi depuis lors. Les Seris taient les plus pauvres dentre
tous, et nobtinrent rien du tout. Rien, except des algues marines quils
avaient eux-mmes sortir de la mer, pour se couvrir avec elles.

Le premier Seri, ctait une femme appele Premire Femme ou


Femme Peinte2. Son visage et son corps taient peints en bleu, pour tre
plus belle, et lon en parlait comme de La femme qui est belle .

1
Traduction des notes sur la mythologie Seri, publies par Kroeber Alfred Louis,
dans The Seri, Southwest Museum Papers, n6, L.A., Calif., avril 1931; textes compils par
Dane et Mary Roberts Coolidge, The last of the Seris, E.P. Dutton & Co. Inc., New York
Publishers, 1939; Olavarra Ma. Eugenia, Mitologa Cosmognica del Noroeste, dans
1987:249, dans Mitos cosmognicos del Mxico Indgena. Monjarrs-Ruz (coord.), Mexico,
INAH, 1979 pp. 245-304.
2
Le nom Seri de la Premire Femme ou Femme Peinte est Koo-mah:mm
habbytahm, mre des Seris. Olavarra Ma. Eugenia Mitos cosmognicos op. cit. p. 250.
667

Elle sortit du roseau et traversa lIle de Tiburn jusqu un endroit o


elle trouva un homme. Ils se marirent et un an plus tard ils eurent un fils. Un
an plus tard, naquit une fille. Quand ils grandirent, ils se marirent et eurent
des enfants. Malgr quils taient frres et soeurs, ils se marirent.

Premier Homme et Premire Femme eurent un enfant, un garon.


Ensuite, Premire Femme accoucha dun autre enfant, une fille,3 dont le pre
tait le Soleil. La femme avait creus un foss dans le sable pour sy
coucher, et le Soleil vint elle dans sa propre personne - et non comme un
homme - et elle tomba enceinte. Cest ainsi que le Soleil a t avec cette
femme : elle tait couche dans le foss et recevait les rayons du Soleil.

Lhomme de la tribu Seri, Kong Ka-ahk ay most-aht,4 veut dire Fils de


la Femme de Haut Rang. Pendant six gnrations, les frres pousrent les
soeurs, et chaque couple navait seulement que deux enfants.

A la septime gnration, une femme naquit en premier et sa fille ne


se maria pas avec son frre. Elle navait pas de frre, et donc elle se maria
avec le fils dun homme des gnrations passes. En ce temps-l, les
familles taient disperses et nhabitaient pas ensemble. Avec son poux,
elle procra douze filles, toutes femmes, et de ces douze jeunes filles
proviennent toutes les familles Seris.

La progniture de ces douze soeurs resta unie, et ce fut le


commencement de la tribu Seri. Et Kong Ka-ahk ay mos-aht est le nom
quils se donnent eux-mmes quand ils sont ensemble.

3
Ibid. La fille de la Premire Femme et du Soleil est Ahnt Kai, desse des femmes
et des enfants, laquelle ils offrent leurs sacrifices. Elle habite dans une maison blanche en
haut dune cime de lIle de Tiburn, et elle vole la nuit ..
4
Ibid., ...la dsignation Seri est un nom tranger : le nom que ce groupe donne
de lui-mme a aussi t transcrit comme Kukak, kom-kak par W.J. McGee (Los Seris,
Mxico, INI), qui le traduit comme nos-vivantes-anciennes-vieilles de forte classe ; cette
dsignation stend aux animaux tutlaires du groupe, au feu et aux parents. .
668

MS2 Le palo-fierro (bout de bois-fer) : un rve Seri 5

Nous sommes maintenant Desemboque. Nous sommes maintenant


Desemboque. Je mappelle Jos Astorga Encinas. Je suis Seri. Il sagit des
figures, cest ce dont nous allons parler.

Cest parce que jtais trs pauvre, alors jai tu un livre. Je lavais
dj dans la main. Jtais content. Juste devant moi, il y en avait qui
pleuraient, juste devant moi ils pleuraient. Je pensais quil tait Seri. Non, je
me disais que peut-tre quelquun tait mort chez moi, une jeune fille, un
petit jeune homme. Peut-tre la Rosa est-elle morte. Mais non, ctait pas a.
Ctait autre chose qui ne ma pas plu, il a une main ici et lautre l. a veut
dire quil a quatre mains et quatre pattes, un oeil sur le front, environ trois
cent mtres de long, lhomme. Il ma dit : Ecoute, je te cherchais, Astorga .
Et comment donc tu sais que je suis Astorga, tu ne me connais pas, je ne te
connais pas non plus , je lui ai dit. a fait rien, moi je te connais. Toute la
vie, allons l-haut . Mais o allons-nous , jai dit. Nous allons l-bas, sur
une terre qui sappelle une toile, mais ce nest pas une toile, cest un
monde, mais cest une toile trs connue, mon gars, une toile qui sappelle
Trois Rois et qui la nuit court par ici .

Eh bien, on mapporta des soucoupes grandes avec quatre fentres,


aux cts desquelles ils burent toute laprs-midi. Il y avait beaucoup de
monde, tu vois, beaucoup de jeunes filles, beaucoup dhommes, une femme
marie. De trs belles maisons l-haut. Beaucoup de monde que je connais,
des gens morts se sont retrouvs l-bas. Regarde, cet oncle il est dj mort,
il est dj mort en bas, et il est ici, (ceux) qui sont morts ils sont l-bas.

Je crois que jtais presque mort, je nen sais rien. Jai perdu le
monde, jai perdu la mer. Jai perdu le soleil, la Lune. Les toiles, les filles,
ma femme. Jai tout oubli, je ne me suis rendu compte de rien, comme on
se rend compte des pierres qui sont par terre.

5
Narration: Jos Astorga, enregistrement: Adalberto Rios, transcription: Mara Jess
Bourjac, correction de Style de loriginal en espagnol : Aguilar Zleny Alejandro, dans Revue
Cultura Norte Ao 4 Nueva poca No. 11 enero-marzo 1990, p. 91.
669

Jai pos beaucoup de questions la Rosa. Suis-je mort ou vivant


? , jai cri. Dans le corps, le coeur est ici, il travaille seulement. Mais moi
jtais l-haut. Ma femme ma dit que je demandais : Je mangeais ou je
buvais de leau, je mangeais quelque chose ? . Non, rien. Ici, tu nas rien
mang . Un mois et dix jours sans manger, sans boire de leau par terre. On
dit que je creusais la terre comme a et que je mettais la tte sous la terre.
Je jetais de la terre sur la tte et je suis arriv ltoile, et on ma amen
dans la lune. a cest un autre mensonge, les gringos vous mentent, ils
disent que cest de la pure cendre. Ce nest pas vrai, il y a des montagnes. Il
ny en a pas beaucoup, mais je vais te dire, ce sont comme des montagnes
do lon prend du ciment, que des pierres il y a l-bas, que des gros ravins
profonds, des grands, et au fond du Soleil. Cest une bote trs grande, trs
verte. Beaucoup de plantes que je ne connais pas ; il les coupait et les
mettait dans un sac. L-bas il y a du palo-fierro.

Il ma amen l o il y a les morts. L o sont les travailleurs du palo-


fierro. L o sont les coups aux cartes. L o est la fte. L o sont les bals,
il ma amen. Cest un visage trs mince, comme a trs mince. Et je lui ai dit
: Ecoute, ces jeunes filles parlent lespagnol ? Tu sais ce quelles parlent ?
une langue dici dans ltoile ? . Elles parlent Seri. Tout le monde parle
Seri. Ceux dici, ce nest pas du mexicain, mais les chansons quil y a ici,
elles sont l-bas. Jai seulement entendu un morceau, quon entend ici, de
quand jtais jeune ; alors, les femmes dansent, bon, les morts qui sont
enterrs.

Et puis, le monsieur me dit : Ecoute mon ami, je vais taider, je vais


te faire millionnaire ici. Tu ne dis que des mensonges . Non. Je vais te
donner, parce quil ny a pas dargent ici, je ne vais pas te donner de
largent . Et ensuite, un monsieur qui travaille ici tout prs sur un morceau
de palo-fierro, il la arrach. Ecoute, a tu vas emporter, avec a tu vas
travailler l en-bas. Ce que tu vas faire l-bas - ma-t-il dit -, tu vas apprendre
tous travailler; ce nest pas rien, plus dun million de travailleurs de palo-
fierro ; tu travailles seulement avec un couteau, tu te sers dune lime et tout .
670

Tout, jai tout parl avec lui, parce que moi si, il sait ce que je vais faire
tout seul, mais non. Tout le monde veut travailler, tout le monde coopre
maintenant. La premire fois que vont travailler des gens qui ne connaissent
pas ce travail-l, et rentrent chez eux et restent l cachs pour travailler, car
ils ont honte. Ils ne savent pas ce qui est bon. Maintenant ils se rendent
compte que ctait bien ce quil a dit, parce que je ne suis pas riche ; mais les
gens voient dj les pauvres qui se sont faits riches. Mme un amricain trs
pauvre, il est devenu riche ; il a un magasin de a et on vient acheter tout le
palo-fierro, cest ce qui donne les voitures aux Seris, parce quon a dj fait
beaucoup dargent. Avant ctait des gens pauvres, ils nont rien manger,
ils doivent engager une radio comme a pour pouvoir manger, les gars ; plus
maintenant.

Quand jtais mal, mort, les morts parlaient avec moi. Il y a l-bas des
tas de morts. La Rosa attend un mois et dix jours jusqu ce que je sois
arriv ici dans mon me, o mon corps se trouve je suis arriv, et jai dit la
Rosa : Maintenant oui, je suis arriv Rosa, maintenant je vais travailler . Et
la Rosa ma pris et ma embrass, la Rosa, parce quelle a de la peine, parce
quelle pense que je suis mort. Je ne suis pas mort, parce que je bougeais
les mains, les pieds, mais je ne sors nulle part. Je me suis seulement lev et
je lui ai dit : Ecoute Rosa, prte-moi une pelle, ces gens morts, je vais les
enlever . Comme on me voit, les gens me suivent, comme ici, on ne voit
rien. Et je creusais et jai sorti huit ttes de morts. Beaucoup pensent que je
suis fou, ils me disent comme a, fou .

a veut dire que je suis en train doffrir, parce quil a trouv du travail.
Le palo-fierro, cest de lor moulu, on na besoin que de ma tte. Lautre tte,
elle ne sait rien ; cest moi qui trouve avec tant de souffrance, beaucoup de
soif, beaucoup de faim, cest ce que je comprends le mieux. Les choses que
je ne sais pas, je les rve. Je ne suis pas fou du tout, je sais plus queux.
671

MS3 Un homme appel tonneau6

On dit quil y a eu un homme Seri appel tonneau, qui chouait


toujours.

Les Seris habitaient ce moment-l tout prs de la montagne Captj.


Lhomme tonneau habitait l-bas avec sa femme. Un jour il termina toute la
nourriture quils avaient. Sa femme commena pleurer et elle alla voir les
mexicains (toute personne qui nest pas Seri). Elle leur raconta quil mangea
tout ce quils avaient, et que maintenant elle pleurait de faim. Les mexicains
ont mis de la nourriture dans une marmite et ensuite ils l'avertirent quelle ne
devrait pas la manger, et quelle devrait emporter le repas tonneau.

Lorsque tonneau vit le repas il fut heureux et il mangea tout. Un peu


plus tard son estomac commena augmenter de taille. Quand lestomac
arriva au maximum de grandeur, il clata et les intestins commencrent
sortir.

Que cest drle, il dit. Cest pas grave je vais me les faire coudre, de la
mme faon que mon cochon quand il clata.

Peu peu il commenait empirer, jusquau jour de sa mort.

MS4 Ceux qui partirent en colre

Il tait une fois deux frres qui partirent trs fchs de Tecomate. Ils
staient mis daccord pour quitter leur peuple. Ils prirent une barque et ils
quittrent lle requin. Pendant leur voyage vers la Basse Californie, ils
arrivrent une terre trs trange o il y avait des gants qui les attraprent.
Aprs s'tre amus et avoir rigol avec les deux frres, les gants les
convertirent aussi en gants.

6
Mosser Edward, El Hombre llamado Barril y otras Historias, (Narradores : Chico
Romerro Roberto Herrera T., Jess Morales et Oscar Romero), Mxico DF. Intituto
Lingistico de verano, 1975.
672

Aprs quelque temps le frre an est retourn chez les Seris pour
chercher sa femme. Lorsquil sut que sa femme stait remarie il tua son
mari et puis il reprit sa femme et ses enfants ; il les plaa dans un turban sur
sa tte et puis il partit.

MS5 LOr trompeur7

LOr trompeur tai un tricheur. Il passait le temps piller ; partout o il


allait il volait et se moquait des gens. Un jour il trompa un cur en lui volant
son cheval, son vtement, son chapeau, et ses chaussures. Dans une autre
occasion lorsque les soldats allaient le tuer en le jetant d'une falaise, il les
trompa et sa place, ils jetrent un chevrier quil avait aussi tromp. Peu de
temps aprs, il amena la falaise les mmes soldats avec des tromperies, et
les jeta tous la mer.

Or trompa aussi un homme qui avait des chvres, lequel lui avait
donn du travail. Or lui avait dit que ses chvres taient tombes dans le
marais et quil ne trouverait mme pas les traces. De cette faon Or vola
toutes les chvres cet homme.

Cependant il arriva une fois quil voulut tromper un homme et il


sagissait de Cpt, son propre crateur, qui l'crasa pour faire avec lui une
petite figurine. Voil la fin dOr le trompeur. Cependant peu de temps aprs
la figurine se transforma en un grand papillon nocturne appel cammoopxa.

MS6 Lorsque nous habitions Bahia Kino, nous allions La Isla


Tiburon.

Nous tions des enfants lorsque nous habitions dans la Bahia Kino.
Une fois, nous voulmes aller la Isla Tiburon pour pcher des langoustes.

7
La source ne signale pas quil sagit de Coyote, toutefois ses caractristiques nous
indiquent quil sagit de lui.
673

Nous prmes deux barques et partmes. Il y avait des anciens qui


nous accompagnaient. Nous navions pas pris de nourriture ni de
couvertures.

Quand nous arrivmes lle nous emes quelques problmes parce


que nous nobtnmes rien pour manger, il faisait trop froid, et la mer tait trs
agite. A la tombe du soleil du jour suivant, nous commenmes le retour ;
lautre barque se sauva parce quelle sortit lavance. Comme la mer tait
trs agite et il faisait beaucoup de vent nous restmes sans verge et sans
gouvernail. Jusquau timonier qui stait vanoui cause dun coup trs fort.

Parfois nous ramions mais des fois nous nous arrtions, parce que la
mer nous entranait dun ct lautre. Finalement la mer nous jeta vers la
plage et nous pmes nous sauver grce lessence quil y avait dans la
barque avec laquelle nous allummes le feu et nous rchauffmes. Nous
trouvmes aussi une carabine dans la barque avec celle-ci nous tumes un
cheval, de cette faon nous nous nourrmes.

Au moment darriver Bahia kino, nous navions pas les mains vides
parce que nous apportions la viande de cheval. Tout le monde tait trs
content parce qu'ils croyaient que nous tions noys, mais nous tions
vivants.
674

Mythologie Guarijio

MG1 Lorigine des Guarijios8

On raconte que notre pre "Dieu" fit les Guarijios il y a bien longtemps.
A ce moment-l il pleuvait beaucoup, le monde tait plein deau et de plantes
qui grandissaient avec facilit. Alors, Dieu pensa faire des hommes et des
femmes, il prt de la boue ; avec largile il fit beaucoup d'hommes et de
femmes, mais il ne pt pas peupler compltement la montagne ; puisquil
navait pas de boue, il prt des cendres et il ajouta de leau et il ft des
hommes et des femmes. Ceux qui naquirent de la boue sont basans et trs
forts pour le travail : ce sont les indiens Guarijios. Ceux qui naquirent des
cendres sont les blancs : faibles et de sang trs aigu, cesont les hommes
blancs, les yoris. A cause de la diffrence de matriaux avec lesquels ils
furent crs, les premiers supportent plus, ils vivent plus, et ils vieillissent
plus tard que les deuximes.

MG2 Le choloui9 et le pigeon pitayero10

Je vais vous raconter un conte du pigeon et du Cholohui.

Choloui arriva la maison de pigeon. Choloui dit son compre :


Demain nous allons partir trs tt manger des pitayas. De bonne heure il y
aura plusieurs pitayas si tu veux maccompagner. Le pigeon pitayero
rpondt : non compre, demain est un jour saint et il y aura l-bas des
mauvaises gens. Demain sera l cuthau. Le lundi oui, le lundi je vais y aller.

8
Franco Osuna Abraham, En torno al origen de los Guarijios dans XII Simposio de
Historia y Antropologa de Sonora, Hermosillo Sonora, Universidad de Sonora, Instituto de
Investigaciones Histricas, 1988, p. 19.
9
Oiseau pic vert ou pivert espce amricaine, Drycopus lineatus. (pajaro carpintero).
Au pigeon correspond le nom de Zenaida Macrura. Le pigeon Pitayero fait rfrence au
pigeon qui mange les pitayas [Lemaireocereus thurberi (Engelm)] B&R.
10
Barreras Aguilar Isabel Justina, Aspectos de la tradicin oral entre los Guarijios
de Sonora dans XII Simposio de Historia y Antropologa de Sonora op. cit. p. 351-352.
675

Non compre je vais y aller parce que jai faim et je nai pas de
nourriture. Je vais y aller, dt le Cholohui.

Daccord compre dt le Cholohui, si tu vas y aller vas-y.

Cholohui partit vers sa maison et le jour suivant il partit de bonne


heure vers le mont. Il mangea des pitayas tout le matin. Pendant le midi, le
Cholohui venait en train de voler. Derrire lui venait lpervier qui le battait;
alors le Cholohui laissait tomber quelque plumes, jusquau moment o le
choloui arriva au milieu des pitayas (juste comme il habite maintenant). Il
resta malade et couch dans sa maison sans sortir. Trois jours il resta sans
sortir. Aprs trois jour de ne pas le voir, son compre pigeon alla le voir. Il
arriva debout et en face de la porte il lui dit : bonjour! Trois fois il dit bonjour
mais il ne rpondait pas, ensuite il rpondit : Quest-ce qui se passe
compre? Ne me parle pas compre, dit le Cholohui, parce que tu nes pas
malade. Moi oui je suis malade cest pour cela que je suis ici.

Tu vois compre je te disais bien de ne pas aller l-bas pour ne pas te


faire battre, mais tu ne voulus pas me croire, lui dit le pigeon.

MG3 Le Coyote et le Pinacate11

Pinacate tait sur une pierre, lorsque Coyote arriva et dit son
compre : ah! vous tes l, dit le Coyote.

Oui je suis bien ici en train de me reposer. Ici je suis sous lombre, dit
le Pinacate.

J'ai trs faim alors je vais te manger, dit Coyote.

Non compre je suis en train dcouter de mauvaises nouvelles, dit le


Pinacate.

Et quelles nouvelles il y a ? dit le Coyote.

11
Ibidem, p. 353-354.
676

Il va grler, il va tomber beaucoup de grle. Tout le monde qui va par


les chemins et par les monts mourra, ainsi que les gens qui vont par les
plaines. Cest pour cela que je suis l, je vais menfuir, dit le Pinacate.

Ah compre ! et moi, je pourrai chapper? Par o pourrai-je


chapper? dit le Coyote. Alors Pinacate lui dit : ah compre! si tu ne veux
pas mourir il faut que tu ramasses beaucoup de paille. Avec ceci je pourrais
tattacher et tu pourras rester au milieu de la paille, je vais te pendre en haut
du bois, afin que la grle ne te touche pas, ainsi elle ne va pas te tuer.

Alors je vais chercher la paille. Coyote partit chercher la paille. Il


ramassa beaucoup de paille et lapporta o se trouvait le Pinacate. Alors
Coyote se coucha sur la paille. Aprs Pinacate l'attacha. Ensuite Pinacate le
plaa en haut du bois et dit : personne ne va te faire du mal l-haut compre.

Maintenant je vais chapper avec une pierre parce que je suis petit, et
toi tu es grand tu nas pas de place dans cette pierre, et puis Pinacate pendit
la petite pierre en haut du bois.

Coyote commena demander : il ne tombe pas encore de grle. Elle


tombe dj dit le Pinacate, en jetant de petites pierres sur la tte du Coyote.
A la fin Pinacate lana la pierre plus grande, et Coyote commena pleurer
jusqu ce quil mourut.

Pinacate disait... seulement il rigolait, ce ntait pas vrai que la grle


allait tomber. Coyote essaya de manger le Pinacate. Mais Pinacate, pour ne
pas mourir, chappa avec ses paroles. Un fois que Coyote mourut, Pinacate
descendit du bois o il tait pendu. Cest ainsi que ce conte termine ; ce
conte que je savais sur le Coyote tait racont par les vieux. Mon pre le
racontait aussi. Voil la fin du conte.
677

MG4 Le cerf et le lapin12

Il y a longtemps, on dit quun cerf dfia un lapin pour faire une course.
Le lapin ne voulait pas jouer, mais le cerf insista tellement que le lapin
accepta de jouer avec lui. Cependant le lapin dit quil allait jouer pourvu quil
parie son chapeau. Le cerf accepta la proposition, et le lapin dcida de
donner son chapeau sil perdait la course. Le cerf pensait quil allait gagner la
course certainement.

Le cerf crut que le lapin nallait pas courir si vite et il eut confiance. Les
deux partirent en mme temps ; en un clignement d'yeux du cerf, le lapin
tait trs en avance. Le lapin courut de cette faon et il arriva premier au but.
Le cerf peu peu resta derrire le lapin et la fin, il fut le dernier arriver.
De cette faon le cerf perdit et il dut payer son chapeau au lapin. Cest pour
cela que lon dit maintenant que les cerfs perdent les cornes tous les ans.

Auparavant le chapeau reprsentait les cornes du cerf, et maintenant,


puisquil perdit la course et le pari, chaque anne il perd ses cornes. Sil avait
gagn le jeu, il aurait les cornes bien fermes comme les taureaux, les
chvres et les moutons.

Les gens racontent qu'il y a bien longtemps les animaux taient des
personnes, cest cause de ceci que maintenant il y a de telles histoires.

12
Trias Fco. Commentateur de la station de radio indigne X.ET.A.R. (archives)
Guachochi CHIHUAHUA. Juin 27 de 1986.
678

Mythologie Pima

MPI 1 Le rcit de fume13

a) La cration de la Terre
Au dbut il ny avait rien l o se trouve maintenant la Terre, le Soleil,
la Lune, les toiles et tout ce que nous voyons.

Tout au long des poques, lobscurit sest peu peu runie jusqu
former une grande masse o lesprit du Shaman de la Terre se dveloppa
qui, comme un duvet de coton qui flotte dans lair, erra dans tous les sens
sans aucun support ou endroit o se reposer. Conscient de son pouvoir, il
dcida de se construire un endroit pour vivre, et il prit donc une petite poudre
de sa poitrine et lcrasa sur une motte de terre.

Ensuite, il pensa : Grandis, espce de plante , et alors apparut


larbuste de crosote. Lorsque la motte de poudre crase fut ralise, il
dansa sur elle, en chantant :

Le magicien terrestre faonne ce monde.

Voici ce que lon peut faire !

Rond et doux, il le moule,

Voici ce que lon peut faire !

Le magicien terrestre cre les montagnes

Attention ce quil a dire !

Cest lui qui cre les plateaux

Attention ce quil a dire !

Le magicien terrestre faonne ce monde ;

Le magicien terrestre cre ses montagnes ;

13
Le titre original de ce mythe est Tc-Unnyikita, du pima Tcu-utc=fume, et
nyiak=rcit. Cest une traduction et adaptation du texte recueilli par Frank Russell et publi
dans The Pima Indians, University of Arizona Press, Tucson, 1975 . Olavarria op. cit. p.60
679

Il fait tout plus grand, plus grand, plus grand.

Au sein de la terre, le magicien entrevoit ;

Au sein de ses montagnes, il peut voir.

Ensuite, le Shaman de la Terre cra plusieurs insectes noirs, qui


faonnrent un caoutchouc noir dans larbuste de crosote. Puis, il cra
hiapitc, le termite, qui travailla et fit grandir ce qui tait petit au dbut, pour
atteindre les proportions de notre Terre aujourdhui. Tout en chantant et
dansant, le monde merveilleux se dveloppait, et alors il fit un ciel pour le
couvrir, avec la mme forme que la maison ronde des pimas.

Cependant, la Terre tressaillit et se dforma, pour ne plus servir


comme habitat. Le Shaman de la Terre cra donc une araigne grise, qui il
ordonna de tisser une toile autour des bords dsunis du ciel et de la Terre.

Quand cela fut fait, la Terre put grandir ferme et solide.

b) La cration des astres

Tout ce que nous voyons maintenant sur la Terre : eau, montagnes,


arbres, herbe et broussailles, tout fut cr ; ensuite, le Shaman de la Terre fit
une cuelle quil remplit deau, et leau se transforma en glace.

Prenant le bloc de glace, il le jeta vers le nord, tombant lendroit o


le ciel et la Terre sunissent pour toujours. A ce mme moment, la glace
resplendit de la mme faon que le disque brillant que nous connaissons
aujourdhui comme le Soleil. A une certaine distance, le Soleil se leva du ciel
et ensuite il descendit nouveau. Le Shaman de la Terre le prit et le jeta
vers louest, o le ciel et la Terre sont cousus ensemble, et une fois de plus,
il se leva et se cacha sous la terre. Et lorsquil le lana vers le sud, il fit de
mme. Mais quand il le lana vers lest, il se leva de plus en plus haut,
jusqu atteindre le znith, et ensuite il continua vers louest, et il continue
toujours de nos jours.

Lorsque la nuit avanait, lobscurit se faisait aussi dense que de


lencre noire ; le Shaman de la Terre mit donc davantage deau sur lcuelle,
qui devint de la glace, en chantant ce qui suit :
680

Jai cr le Soleil !

Jai cr le Soleil !

En le lanant au loin

dans les quatre directions.

A lest je lai envoy

pour quil suive son cours trac.

Ensuite, il lana la glace vers le nord, pour la faire tomber sur le bord
o le ciel et la terre sont tisss ensemble ; et la glace devint un cercle
resplendissant que nous appelons la Lune. La Lune se leva dans le ciel,
mais descendit rapidement comme lavait fait le Soleil ; et donc il la lana
louest, et ensuite au sud et finalement lest avant quelle se lve et
continue son cours travers le ciel, comme elle le fait jusqu prsent. Alors,
il chanta ce qui suit :

Jai cr la Lune !

Jai cr la Lune !

En la lanant au loin

dans les quatre directions.

A lest je lai lance

pour quelle continue son cours trac.

Le Docteur de la Terre observa que pendant que la Lune tait au-


dessus de lhorizon, il y avait suffisamment de lumire; mais quand elle
disparaissait, lobscurit tait intense, et il prit alors un peu deau dans sa
bouche et il la souffla comme une rose sur le ciel, formant ainsi les toiles.
Mais la nuit tait toujours sombre; alors il prit son cristal magique, et aprs
lavoir cass en morceaux, il le lana aussi vers le ciel pour former des
toiles plus grandes, de sorte que lobscurit soit moins intense. Alors, il
chanta ce qui suit :

Jai cr les toiles !

Jai cr les toiles !


681

Je les ai lances dans lespace.

Je les ai cres toutes;

je les ai disposes pour clairer.

Ensuite, il prit son bton et, disposant des cendres son bout, il
dessina la Voie Lacte travers le ciel.

c) La premire destruction du monde

Quand la terre fut prte pour tre habite, le Shaman de la Terre cra
toutes sortes doiseaux et de reptiles. Ensuite, il faonna des figures en terre
glaise, auxquelles il ordonna de se transformer en tres humains anims, et
ils obirent. Pendant un temps, ils se multiplirent et peuplrent la Terre.
Mais elle devint si peuple que la nourriture vint manquer et leau ne
suffisait plus satisfaire leurs besoins. Ils ne connaissaient ni la mort ni les
maladies, et leur nombre croissait dmesurment. Affams, ils
commencrent sentretuer les uns les autres pour manger de la viande
humaine.

Le Shaman de la Terre eut piti deux, mais il ne pouvait remdier


leurs maux, et il se vit forc les dtruire tous.

Le Shaman de la Terre dit : Junirai le ciel et la Terre ; la Terre sera


la femelle et le ciel le mle, et de leur union natra celui qui sera mon
assistant. Laissez que le Soleil sunisse la Lune, comme lhomme sunit
la femme, et leur progniture me servira daide .

Aprs, il introduisit le crochet de son bton dans le ciel, en le faisant


descendre jusqu scraser contre la Terre, provoquant ainsi la mort des
gens et de tous les tres vivants. En introduisant son bton, le Shaman de la
Terre passa par le trou de lautre ct; il appela le Soleil et la Lune pour quils
laissent derrire la catastrophe, et ils le firent ainsi. Mais il ny avait plus de
ciel o voyager, ni dtoiles, ni de Voie Lacte, de sorte quil cra tout
nouveau.
682

Alors, il appela la progniture du ciel et de la Terre, mais il nobtint pas


de rponse ; et il cra une race dhommes, comme il lavait fait auparavant;
ce furent les Rsasanatc.

d) La seconde destruction du monde

Quelque part louest, la Lune enfanta Coyote derrires des arbustes.


Coyote grandit rapidement, et quand il fut grand et fort, il arriva dans la
nation pima.

Quelque temps plus tard, la Terre enfanta celui qui plus tard serait
connu comme Itany ou SiUUh, Frre An.

Le Frre An se dirigea grossirement au Shaman de la Terre, qui


trembla face son pouvoir.

Les hommes augmentaient en nombre, mais le Frre An rduisait


leurs vies et ils ne pouvaient plus parcourir la Terre comme ils le faisaient
avant. Mais cela ne suffit pas au Frre An; il annona au Shaman de la
Terre quil en finirait avec le dernier des hommes, et cest ainsi queut lieu la
seconde destruction du monde.

Le Frre An cra un beau jeune homme et lui ordonna daller avec


les pimas et dpouser toutes les jeunes quil dsirerait. Il devait vivre avec
chaque femme quil pouserait jusqu la naissance du premier fils, aprs
quoi il devait labandonner pour partir avec une autre, et ainsi
successivement jusqu remplir sa mission.

La premire pouse enfanta un fils quatre mois aprs le mariage et sa


conception. Le jeune homme poursuivit sa mission et prit une deuxime
pouse, dont le fils naquit encore plus vite que le premier. La priode
scourta encore pour la troisime pouse, et avec les suivantes elle diminua
encore plus, jusquau point o lun des fils naquit au moment du mariage. Cet
enfant occasionna linondation qui dtruisit les hommes, accomplissant ainsi
les plans du Frre An.

Pendant ce temps, le Frre An commena fabriquer une marmite


en caoutchouc; lorsquil laurait finie, linondation devait avoir lieu. Mais
comment ? Ceci se passa de la faon suivante :
683

Le beau jeune homme, que le Frre An avait envoy se marier et


procrer, arriva chez Vakolo Makai, le Shaman du Sud, qui avait un pouvoir
similaire celui du Frre An. Le Shaman du Sud tait connu par sa
sagesse et son adresse comme dchiffreur de signes ; il prdit quil mettrait
fin aux plans du Frre An.

Un jour, le Shaman du Sud demanda sa belle fille pourquoi elle


pleurait tout le temps. Elle rpondit quelle craignait le beau jeune homme qui
se mariait avec les jeunes filles et concevait avec elles des fils et des filles.
Le pre lui rpondit que ctait son devoir dpouser le jeune homme, afin de
dcouvrir quels taient ses plans. Cependant, la jeune fille continua de
pleurer, et son pre lenvoya chercher des pines du sommet dun cactus de
cholla. Quand elle accomplit lordre, son pre posa les pines sur elle, lui
conseillant de ne pas avoir peur du jeune homme, que quand il arriverait elle
devait garder son arc, flches, bouclier, massue de guerre, lance ou toute
autre arme quil porterai. A ce moment-l, la demoiselle scha ses larmes et
attendit plaisamment le jour des noces.

Lorsque le jeune homme arriva, elle prit larc et les flches, et


soigneusement les mit dans un endroit sr. Aprs les changes des souhaits
de bonheur, ils sen furent la demeure prpare pour eux. A cet instant, les
pleurs dun enfant rveillrent le Shaman du Sud et sa femme, qui coururent,
dsireux de connatre leur petit-fils. La vieille femme prit le bb et essaya de
le prsenter sa fille, mais celle-ci refusa de laccepter, en disant : Je ne
suis pas sa mre. Cest lui qui lenfanta. Donnez-le lui .

Ainsi, le jeune homme partit avec lenfant voir le Frre An, mais
comme il avait trs honte, il namena pas le bb, le laissant sur le bord du
chemin.

Le Frre An savait ce qui se passait, car il tait sur le point de finir


sa marmite. Lorsque le jeune homme sapprocha, il lui demanda : Pourquoi
viens-tu seul et nas-tu pas amen lenfant qui est n de toi ? Amne-le et
nous en prendrons soin. Ils ont t plus malins que nous et notre plan a
chou . Le jeune homme partit chercher lenfant dont les cris faisaient
trembler la Terre, et sentendaient une grande distance.
684

Le Shaman de la Terre convoqua son peuple et leur prdit une grande


inondation, quil dcrivit dans la chanson suivante :

Pleure, mon peuple infortun !

Vous verrez ce qui arrivera.

Pleure, mon peuple infortun !

Parce que les eaux couvriront la terre.

Pleurez, mes parents malheureux !

Vous saurez tout.

Pleurez, mes parents malheureux !

Les eaux couvriront les montagnes.

En introduisant son bton dans la terre, il creusa un trou qui traversait


jusqu lautre bout de la terre. Beaucoup rentrrent par le trou, alors que
dautres accouraient vers le Frre An, mais leurs appels ne furent pas
entendus. Cependant, Coyote demanda de laide, et le Frre An lui indiqua
de sasseoir sur un tronc, pour se maintenir la surface de leau et tre ainsi
transport par le courant.

Le Frre An rentra dans sa marmite et ferma louverture de


lintrieur, tout en chantant :

Maison noire ! maison noire ! garde-moi en scurit;

Maison noire ! maison noire ! garde-moi en scurit.

Pendant que je voyage dun bout lautre, dun bout lautre.

Pendant linondation, il chantait :

Eau courante, eau courante, qui retentis;

comme les nuages, je suis men au ciel.

Eau courante, eau courante, qui rugis;

comme les nuages, je suis men au ciel.

Lorsquenfin il mergea de la marmite, il chanta ceci :


685

Jarrive ! Jarrive !

Avec des pouvoirs magiques jmerge.

Jarrive ! Jarrive !

Avec des pouvoirs magiques jmerge.

Je suis seul ! Seul !

Qui maccompagne ?

Mon bton et mon cristal;

ils resteront avec moi.

Le jeune homme rencontra lenfant dversant un torrent de larmes, qui


tombait dans un ravin. Il sinclina pour le prendre et ce moment-l tous
deux se convertirent en oiseaux et volrent sur la Terre qui juste ce
moment-l sinondait.

Lorsquils prirent lenfant, le Shaman du Sud appela son peuple et lui


annona que linondation dtruirait la Terre et toutes les choses. Alors, il
chanta:

Les eaux dissolvent la Terre,

les eaux dissolvent la Terre.

Le puissant magicien fait preuve de sa force.

Les eaux dissolvent la montagne,

les eaux dissolvent la montagne.

Lavenir se voit dj.

Quelques hommes partirent avec le Shaman du Sud et furent sauvs


de linondation, en passant de lautre ct de la Terre, travers le trou quil
avait fait avec son bton. Ceux qui ne passrent pas, il leur dit de partir avec
le Shaman de la Terre, mais celui-ci leur notifia quil avait dj sauv ceux
quil avait pu, mais quil restait encore un espoir sils montaient au sommet de
la Montagne Tordue, et ils sloignrent en chantant ainsi :
686

Haiya ! haiya ! Inondation ! inondation ! hai-iya !

Regardez la condamnation qui les attend.

Haiya ! haiya ! Inondation ! inondation ! hai-iya !

Devant moi, le peuple est condamn.

Lorsque linondation atteignit le sommet de la montagne, le Shaman


du Sud chanta une chanson qui fit slever la montagne par dessus les eaux,
qui restrent au niveau du sol. Ces paroles provoqurent llvation de la
montagne:

Debout sur la Montagne Tordue,

essayant de disperser les eaux.

Debout sur la Montagne Tordue,

essayant de disperser les eaux.

Lorsquil sarrta de chanter, il traa une ligne autour de la montagne


pour marquer la limite des eaux, mais rapidement linondation fut sur le point
de dpasser le sommet. A nouveau, le Shaman du Sud chanta :

Je suis debout sur la Montagne Tordue,

essayant de disperser les eaux.

Je suis debout sur la Montagne Tordue,

essayant de disperser les eaux.

Il chanta quatre fois, provoquant llvation de la montagne, mais il ne


pouvait plus rien faire; il dclara que son pouvoir tait bout, et prenant le
cristal magique dans sa main gauche, il chanta :

Impuissant ! impuissant !

Mon cristal magique est impuissant !

Impuissant ! impuissant !

Je me transformerai en pierre.

Alors, il prit le bton dans sa main droite, le jeta dans leau,


provoquant un craquement fort, et, se retournant, il envoya un chien pour voir
687

de combien stait leve la montagne. Le chien sadressa aux gens de cette


faon : Elle est trs prs du sommet . En coutant sa voix, les spectateurs
angoisss se transformrent en pierre.

Aujourdhui nous les voyons comme sils taient runis en groupes,


quelques uns parlant, quelques femmes cuisinant, et dautres pleurant.

e) Origine des animaux et des maladies

Coyote survcut linondation, port par son tronc jusqu la


montagne de Bois Flottant. Le Shaman de la Terre chappa la catastrophe
en senfermant dans son bton de liane, qui flotta la surface jusqu arriver
lest. Le Frre An arriva dans sa marmite jusqu lembouchure du Ro
Colorado ; en sortant, il parcourut tout le monde. Ce faisant, il rencontra
Coyote et le Shaman de la Terre. Tous proclamaient avoir t les premiers
sortir aprs linondation, mais finalement on admit que le premier avait t le
Frre An et pour cette raison, il devint le gouverneur du monde.

Quelque temps plus tard, ils se runirent pour crer quelques animaux
qui existaient avant linondation. Le Frre An sassit, son visage tourn vers
louest parce que, dit-il, Je viens de louest de la terre et je vais maintenant
dans ce sens . Le Shaman de la Terre sassit le visage tourn vers lest
parce que, dit-il, Je suis sorti de lest et je vais l-bas maintenant .

Tous furent daccord pour ne pas regarder ou dire ce quils faisaient,


jusqu avoir termin, et montrer loeuvre en mme temps. Un peu plus tard,
le Frre An dit quil tait prt et demanda aux autres de montrer ce quils
avaient fait; Coyote et le Shaman de la Terre apportrent leur travail. Coyote
avait cr les animaux palmipdes, les serpents, les oiseaux ; le Shaman de
la Terre avait cr des cratures difformes semblables des humains, avec
une seule jambe, avec des oreilles immenses, avec des corps estropis,
avec des flammes ou du feu sur leurs genoux.

Le Frre An ordonna au Coyote de jeter ses cratures dans leau ; il


ordonna au Shaman de la Terre de les mettre louest, et les deux lui
obirent. Ensuite, le Shaman de la Terre senfona dans la terre ; le Frre
An essaya de larrter sans succs, et il disparut.
688

En essayant de retenir le Shaman de la Terre, le Frre An se couvrit


les mains de sang et de salet : en les secouant il claboussa la Terre
entire ; ceci donna origine lapparition de toutes sortes de maladies parmi
les hommes, parce que les maladies furent dissmines sur la terre et leau.

f) Lorigine des indiens

Lorsque le Frre An et Coyote furent en possession de la Terre,


lune des figures quils avaient garde pendant quatre jours recouvra la vie,
et dit : Il fait trs froid . Il sagissait dun homme de la tribu apache qui est
divise en quatre groupes, et le Shaman de la Terre dit : Oh, je ne croyais
pas que tu serais le premier se rveiller , et il tait si gn quil prit tous les
apaches et les lana sur la montagne. Ceci les a rendu de mauvaise humeur,
et cest la raison de leur frocit.

Les indiens qui taient diviss en quatre tribus sappelaient les W-aki
Ap, les apaches, les maricopas, et enfin les pimas, bien que ces derniers
avaient reu des qualits suprieures, telles que la connaissance des
saisons, le pouvoir de provoquer la pluie et lhabilet de gurir des maladies,
entre autres.

Au dbut, les yumas et les maricopas taient unis, mais les maricopas
abandonnrent les yumas et sunirent aux pimas ; finalement, ils stablirent
dans la valle de la Salt River, ils construisirent des canaux, mais ils neurent
aucun succs cause de la duret du sol.

Les maricopas demandrent de laide au Frre An pour quil rende


plus douce la terre ; il y parvint un certain temps, mais elle sendurcit
nouveau. Ayant t appel une seconde fois, il leur dit daller voir Toakoa-
atam Aks, vieille-blanche-dvoratrice, soeur du Frre An, qui possdait
galement de grands pouvoirs.

Elle fit tout le travail en une seule nuit, mais le Frre An refusa de
faire quoi que ce soit pour les gens. Depuis lors, il se consacra faire de
mauvaises actions, telles que dpouser des jeunes filles et de les
abandonner pour dautres. Les gens commencrent en tre jaloux et ils
dcidrent de le dtruire.
689

g) Lorigine de la mort et les rites funraires, et lorigine du feu

Aprs la cration, les quatre tribus dhommes et danimaux furent


confines habiter dans une grande maison. Serpent Sonnettes habitait l
et tait connu comme Maik Solatc ou Enfant Doux. Les autres aimaient
entendre ses sonnettes et ils le grattaient tout le temps, et il navait donc
jamais de repos. Un jour, il ne supporta plus et demanda de laide au Frre
An. Celui-ci eut piti de lui et tira un cheveu de ses propres lvres, il le
coupa en morceaux pour servir de dent lEnfant Doux : Dsormais, si
quelquun te drange, mords-le , lui dit-il.

Une nuit Ta-api le Lapin vint gratter lEnfant Doux, comme il le faisait
souvent. LEnfant Doux leva la tte et mordit son tortionnaire, tel que lui avait
dit le Frre An. Pendant la nuit, Lapin sua et souffrit de la fivre, appela les
autres pour quils le consolent, mais rien ne soulagea son corps. Son agonie
augmenta et seule la mort lui apporta la paix.

Les gens accusrent le Frre An de cette premire perte de vie,


puisquil avait dot lEnfant Doux de dents qui le transformaient en une
menace pour ceux qui sen approchaient.

La spulture du corps de Lapin cra un grand problme parmi les


tribus, car on craignait linterfrence de Coyote. On dit : Si nous
lensevelissons, srement Coyote le dterrera . Si nous le cachons , dit un
autre, srement Coyote le trouvera . Si nous le mettons sur un arbre , dit
un troisime, srement Coyote grimpera jusqu lui . Finalement, les
maricopas proposrent quil ft brl. Pour tenir distance Coyote pendant
la crmonie, on lenvoya au Soleil pour chercher du feu, car celui-ci a
toujours une flamme allume chez lui.

Aussitt Coyote fut parti, les gens appelrent TcU-Utak(i) Mo^alt,


Mouche Bleue, pour les aider, et cest ainsi queut lieu la premire leon sur
le feu : en prenant une perche comme flche, il la tordit des deux bouts dans
ses mains, la pointe infrieure place dans un orifice ct dune pice de
bois plate qui tait par terre. Rapidement, la fume sleva et le premier feu
commena brler. Tous runis, ils incinrrent le cadavre.
690

En partant, Coyote souponnait leurs intentions et donc, en


sloignant, il se retournait pour les regarder frquemment, et il vit la fume
qui slevait. Le coeur tout excit, il revint en courant le plus rapidement quil
put. A son arrive, les gens avaient form un cercle qui lempchait de se
rapprocher du feu. Laissez-moi regarder mon frre ! Laissez-moi le voir
avec un seul oeil ! , cria-t-il pendant quil roulait par terre. Il sauta par dessus
la tte de deux hommes de petite taille qui formaient le cercle ; il arracha
dun coup de dent le coeur du corps brlant et il prit la fuite avec lui. Les gens
le poursuivirent mais Coyote prit lavantage.

Au sud de la Colline Etoile, Coyote sarrta et posa le coeur dans un


arbuste, mais les gens sapprochaient, et il senfuit nouveau. Ce lieu est
connu aujourdhui comme Ankam Tcukwoank, Lieu de lArbuste Dracin.

Prs de Kihtoak il sarrta de nouveau pour manger le coeur, mais il


se rendit compte quil tait couvert de cendres, et il le secoua et les cendres
tombrent et couvrirent la montagne. Cest pour cette raison quelle est de
couleur blanchtre et sappelle la Montagne Grise.

Encore une fois, les gens se rapprochrent de Coyote, mais ce dernier


senfuit vers le nord, en traversant la rivire Gila, o il mangea le coeur et fit
tomber la graisse sur les pierres de la montagne qui, par son apparence,
reoit le nom de Mohatk, Montagne Grasse. Ensuite, Coyote partit vivre
dans la mer du sud.

h) La conqute des hommes

Quand le Frre An senfona dans la terre, il rencontra le peuple que


le Shaman de la Terre avait aid chapper de linondation. Alors, il leur
parla des problmes quil avait avec les hommes et leur demanda de se
joindre lui pour se battre et prendre la terre des indiens.

Le Frre An demanda lcureuil de terre, Tcuoh, de soutenir le


tunnel pour que les gens passent, et lcureuil construisit un escalier en
colimaon.

Coyote apprit que ce peuple se dirigeait vers notre pays et il


commena chercher lendroit par o ils devaient sortir; il les trouva qui
691

sortaient comme des fourmis de leurs trous. Le Frre An demanda


Coyote de ne pas sapprocher jusqu ce quils soient tous sortis. Coyote ne
suivit pas le conseil; il regarda par le tunnel et il rit. Ceci provoqua la
fermeture de lentre, empchant quil en sorte davantage.

Mais dj cinq mille lignes taient sorties, et lon pense que ceux qui
sont rests appartiennent dautres lignes. Prs de la moiti du peuple qui
sortit resta sous lautorit du Frre An, mais leurs plus grands ennemis
taient les habitants des peuples plus grands, dont les ruines se trouvent
encore dans les valles de la rivire Salt.

Le Frre An et ses partisans sapprochrent de lun des peuples les


plus lest de la Gila, que lon connat aujourdhui comme Grande Maison.
L, ils attaqurent et vainquirent les forces de Matin Bleu, Sivany, qui tait le
plus puissant de tous les chefs qui saventurrent opposer une rsistance.
Il savait quil serait vaincu, mais de toutes faons, il lutta vaillamment pour
sauver son peuple, et se sauver lui-mme.

Dabord, il prit un peu de suie de sa chemine, il la saupoudra dans la


paume de sa main et il la souffla au vent. Immdiatement, lobscurit se fit si
dense que les guerriers du Frre An ne pouvaient plus rien voir.

Tcotcuk Tatai Sivany dmolit alors sa demeure, et se fraya un


passage au milieu de ses ennemis ; mais le Dieu de lObscurit dispersa la
nuit et le chef qui prenait la fuite fut vu au loin. Les guerriers du Frre An
russirent latteindre et ils taient sur le point de le tuer lorsquil arrosa les
hommes qui lentouraient avec des larmes qui sortirent de ses yeux. Ceci
provoqua un mirage qui locculta ses perscuteurs. Mais le Dieu des
Mirages eut le tort de le dissiper, et nouveau il fut vu en volant au loin.

A nouveau, Tcotcuk Tatai Sivany se trouva en danger; mais cette


fois-ci, il sortit sa cigarette de canne et souffla la fume dont les bouffes
tombrent sur les perscuteurs comme un brouillard lourd, en mme temps
quil prenait son envol. Le Dieu du Brouillard le conduisit au ciel, et il fut vu
quand il chappait. Tout coup, il se rendit compte quil ne lui restait quune
seule chance pour sauver sa vie : lorsque le brouillard eut form des nuages
692

dans le ciel, il prit sa ceinture et la lana vers le haut, il grimpa et sintroduisit


dans les nuages, comme larc-en-ciel.

Pour le Dieu de lArc-en-ciel, il tait impossible de le faire descendre ;


il fit plusieurs tentatives infructueuses avant quils eussent lide de crer
plusieurs araignes quils envoyrent l-bas. Les araignes formrent une
toile sur larc et le descendirent sur la terre pour le dtruire.

Les soldats du Frre An taient si tonns des pouvoirs de Tcotcuk


Tatai Sivany, quils pensrent quil avait un coeur spcial, et donc ils le
couprent pour lobserver et ils trouvrent lintrieur une petite pierre ronde
et verte, de la taille dune balle. Cette pierre est conserve jusqu nos jours,
garde par les ppagos qui habitent trente lieues au sud du tournant de la
Gila. Si on la traite avec ngligence, cela provoque de forts orages et le froid
rgne sur la terre pima.

Aprs avoir captur le peuple de Sweetwater et avoir dtruit son chef,


les envahisseurs se rendirent au peuple de Buitre (Vautour), six miles
louest do ils avaient men la dernire bataille.

Le Frre An ordonna son arme de capturer vivant le Vautour.


Comment pouvons-nous lidentifier ? Nous ne le connaissons pas ; dirent-
ils. Il leur rpondit de capturer le guerrier aux gutres blanches, qui sont la
marque de distinction de Vautour. Les guerriers obirent et lui amenrent le
guerrier vaincu ; le Frre An lui coupa la chevelure ; depuis lors, le Vautour
a la tte rase.

A la bataille suivante, Tcotcuk Tatai Sivany fut vaincu et de l, les


vainqueurs continurent vers Mesa. Aprs avoir captur ce peuple, les
conqurants se tournrent contre Viiki-ial Makai Sivany, prs de Tempe.
Ensuite, ils se dirigrent vers dautres peuples de louest, quils dtruisirent et
ils revinrent prendre possession de la valle de la Gila.

Alors que la guerre rgnait dans la Gila, quelques habitants de Salt


River cherchrent refuge et volrent vers le Colorado. Ils descendirent sur le
Golfe de Californie dont ils contournrent la cte ouest une certaine
693

distance, et ils revinrent lest et finalement au nord ouest, o ils


stablirent. Leurs descendants sont des tribus actuelles du peuple de Ro
Grande.

i) La cration du monde14

Au dbut, quand tout tait obscurit, Djivut Maka, le Shaman de la


Terre, commena penser crer le monde. Il se procura une poigne de
terre dans les profondeurs de la mer et la lana vers le haut. Elle y resta
sans tomber. Ensuite, Djivut Maka se mit debout au sommet de la terre et il
commena chanter. Plus tard, la terre commena stendre, couvrant
presque toute la mer, laissant dcouvert uniquement ce qui maintenant est
locan.

Cependant, le monde pouvait difficilement rester ferme. Ils cra alors


une araigne et lenvoya coudre les bordures de la terre. Quand laraigne
termina de coudre les limites du monde, celui-ci cessa de se balancer. Djivut
Maka cra alors les oiseaux, les fleurs, les arbres, les animaux, les insectes.
Ensuite, il alla voir si tout allait bien, et il pensa crer lhomme. Il prit un peu
dargile et lui donna la forme dun homme ; il dit : Dans quatre jours tu auras
la vie .

Le quatrime jour, il revint et entendit le son de voix : il y avait deux


apaches et deux pimas qui parlaient. Les apaches et les pimas essayaient
de parler entre eux, mais narrivaient pas se comprendre. En ce temps-l,
les pimas et les apaches vivaient ensemble, jusquau jour o Djivut Maka
arriva et envoya loin les apaches, et depuis lors les apaches sont les
ennemis des pimas.

Djivut Maka eut un fils, Sih, quil envoya pour observer les hommes.
Il savait que quelque chose arriverait son fils. Le jeune homme parcourut
toutes les bourgades et il arriva avec une famille qui avait un bb. Comme il
tait trs agrable et que le jeune homme laimait bien, il pensa le prendre

14
Traduction du texte publi par H.R. Kroeber dans Americain Anthropologist, vol.10,
n2, avril-juin 1908. Olavarra Ma. Mitologa Cosmognica del Noroeste op. cit. p. 274
694

avec lui. Ainsi, il prit le bb la nuit et lamena chez lui. Avant darriver, il
laissa lenfant auprs de quelques arbustes. Ensuite, il se rendit chez son
pre Djivut Maka. En arrivant, le jeune homme dit son pre quil avait
trouv le bb et son pre lui demanda de lamener. Lorsque Sih arriva
lendroit o il avait laiss le bb, il trouva de leau qui sortait de la terre. Il se
rendit chez son pre pour lui raconter ce qui stait pass, sans prendre
lenfant. Alors, son pre lui dit : Je savais que quelque chose arriverait .

Leau coulait rapidement et linondation grandissait. Les gens eurent


peur, et aussi les oiseaux et les animaux. Coyote demanda Djivut Maka de
le protger, et le Shaman de la Terre le mit dans une bote en bois et lui
ordonna de rester l jusqu la fin de linondation. Le pic demanda aussi de le
protger et Djivut Maka lui dit de se pendre au ciel jusqu la fin de
linondation.

Les indiens montrent au sommet des montagnes. Djivut Maka et son


fils avaient fabriqu un bateau parce quils savaient quil y aurait une
inondation. Quelques indiens montrent sur les pics les plus levs, et quand
leau montait, tous criaient. Sur lune des montagnes il y avait un chien qui
parla comme un homme ; ce moment-l, les gens qui criaient se sont
transforms en pierre.

Leau de linondation arriva jusquau ciel alors que le pic y tait


encore. Lorsquil vit leau monter, il commena pleurer et leau toucha sa
queue ; ce moment-l, leau descendit nouveau et revint sur la mer.

Alors, le pic et Coyote, Djivut Maka et son fils, revinrent ensemble.


Djivut Maka dit : Il doit y avoir dautres hommes . Tous sassirent, prirent de
largile et faonnrent plusieurs bonhommes. Coyote fit des hommes avec
une seule jambe. Quand ils eurent fini, Djivut Maka examina loeuvre de
chacun. Quand il vit celle de Coyote, il lui demanda : Comment ces gens
vont-ils marcher avec une seule jambe ? . Il fut tellement contrari quil jeta
les bonhommes dargile dans la mer, et il transforma les autres en hommes.

Lorsque les hommes furent prts, ils commencrent apprendre les


enseignements de Djivut Maka, et peu de temps aprs ils savaient autant
que lui. Ces indiens pouvaient tout faire, ce qui rendit jaloux le fils de Djivut
695

Maka, et il leur envoya des maladies. Pour cette raison, ce peuple


commena chercher la manire de tuer Sih, et ils demandrent
Vautour sil tait dispos le faire. Vautour connaissait lendroit o Sih se
baignait, et il fit donc bouillir leau de ltang, et le lendemain, lorsque le jeune
homme plongea dans leau, il mourut instantanment. Vautour le sortit de
leau et le jeta sur le bord, ensuite il revint et prdit quau bout de quatre ans
cet homme revivrait.

Pendant trois ans, les jeunes hommes du village jetrent nimporte o


les os de Sih, et la quatrime anne ils trouvrent cet endroit un homme
assis par terre. Ctait un vieil homme. Les jeunes revinrent chez eux
raconter ce qui stait pass et ils retournrent nouveau. Sih tait prt
partir ; dabord il alla chez son pre, mais celui-ci lui reprocha son
comportement avec les hommes et ils eurent une discussion. Sih, qui avait
t mort, dit quil partirait mais quun jour il reviendrait et provoquerait
linondation de la terre.

Quand il tait sur le point de partir, Sih fit quatre pas et senfona
dans la terre. Son pre essaya de larrter mais ny parvint pas. Sih donna
son pre tout ce que nous avons et nous voyons aujourdhui dans le
monde. Djivut Maka communiqua aux gens ce que son fils lui avait dit avant
de partir. Il leur dit quun jour il y aurait une autre inondation. Pour cette
raison, les vieilles personnes aujourdhui, lorsquelles voient quelque chose
dincorrect, disent quil y aura une autre inondation et que tout sera dtruit.

MPI 2 Dieu notre pre15

Le seigneur se promne l-bas, notre pre ordonna l-bas. Il tua l-


bas un cerf. Lautre chasseur qui tua le cerf vint et dit : Je vins et je tuai ce
mme cerf cte de la source, tu as le cerf bless par les balles, quest-ce

15Escalante H. Roberto, et Estrada Fernndez Zarina, Textos y Gramatica del Pima


bajo, Hermosillo Sonora, Universidad de Sonora, 1993, pp. 152-153. Le titre est de nous.
696

que tu vas faire, seulement les enfants font comme a. Notre pre lui dit :
daccord a ne fait rien. Je n'ai fait que tuer le cerf. Alors il vint et il lenleva. A
partir daujourdhui et jusqu demain vous ne marcherez plus. Il dit ainsi et
puis il est partit. Il partit l-bas, lui suivait sa mre Marie notre mre, elle lui
dit : Commence maintenant, maintenant on arrive ici pas plus, maintenant
nous les tuerons, ils vont sortir encore une fois. Ils les turent ; il tait minuit
lorsqu'ils les turent et puis ils sen allrent. Les hiboux passrent en
chantant de lorient loccident. Le feu tomba den haut avec des grandes
flambes, la terre resta toute noire.

MPI 3 La destruction du monde, dieu et la vierge cherchent les


gens.16

Le monde finit de cette faon, dabord les gens commencrent sortir,


tous les gens sortirent, les gens de la nuit. Les gens noirs ne
connaissaient pas le soleil ils ne regardaient pas le soleil. Aprs que ce
monde termina toutes les choses restrent brles. Notre pre qui se trouve
l-haut les dtruisit. Notre pre dit : je vais aller et je vais sortir les gens den
bas, je pense aller du ct bas pour les faire sortir. Il dit ainsi : Je vais aller
pour voir ces cratures, tout ces gens l. Nous sommes rests seuls pendant
plusieurs jours, on va aller chercher les gens.

La Sainte Marie notre mre dit : Je vais aller seigneur, je vais aller voir
sil n'y a pas des gens, ils vont recommencer. Si tu les trouves tu viens et tu
me dis. Nous restmes seuls et tristes nous ne vmes personne. Notre pre
partit peu de temps aprs, il partit, il marcha. Le jour suivant il y avait l-bas
de lautre ct en bas, beaucoup de monde avec des enfants sur le dos, et
avec des haches sur les dos. Il firent un campement l-bas. Notre pre alla
l-bas et de retour dit: je les ai trouvs. Notre mre elle partit tout de suite,
elle partit tout de suite.

16Ibid. pp. 163-164. Le titre est de nous.


697

MPI4 La fille qui tomba en enceinte17.

Cela arriva de cette faon. La fille balayait la terre, notre pre dieu
restait debout lentre du temple. La fille balayait la terre, elle balayait
pendant plusieurs jours, elle jetait les pierres. Elle balayait la terre. La fille
ramassa un ruban, elle le prit et le pendit auprs de son ventre. Beaucoup de
jours passrent, et la fille tomba enceinte. Lenfant naqut. Lenfant naqut
dj. Aprs trois jours lenfant pouvait dj sasseoir. Ds les deux jours il
sasseyait bien. Aprs quatre jours il dit : Maman je men vais parce quil y a
beaucoup de gens qui me perscutent. Il ne faut pas me chercher maman, je
serai l-haut dans le temple je serai l toujours debout.

Il dit comme a. Tu le vois ?

17Ibidem. pp. 203


698

Mythologie Ppago

MPAP1

A. La cration du monde18
Avant de crer lhomme, le Grand Esprit cra la terre et toutes les
choses vivantes. Il descendit du ciel, et en creusant la terre, il trouva de
largile, comme celle quemploient les potiers. Il la prit et sleva de nouveau
dans le ciel, o il la dposa dans un trou quil avait construit. Immdiatement
aprs apparut Montezuma19, et avec laide de Montezuma apparurent dans
lordre le reste des tribus indiennes. A la fin arrivaient les apaches, qui -
sauvages depuis le jour de leur naissance - prirent la fuite aussitt quils
furent crs.

Les premiers jours du monde, ils furent heureux et en paix. Alors, le


Soleil se trouvait plus prs de la Terre, raison pour laquelle ses rayons
gnreux uniformisrent les quatre saisons, rendant inutile toute sorte de
vtements. Les hommes et les btes vivaient dans la fraternit et
communiquaient entre eux dans un langage commun. Mais une horrible
destruction en finit avec cette priode de bonheur. Une terrible inondation
dtruisit tout souffle de vie ; seul Montezuma et son ami Coyote russirent
en chapper.

Avant linondation, Coyote avait prophtis son arrive, et Montezuma


avait pris la prcaution de construire un bateau, quil mit au sommet de Santa
Rosa, prt le sauver de la catastrophe. Coyote prpara aussi une arche ;

18
Traduction du texte cit par Hubert Howe Bancroft dans The native races, Myths
and languages , vol.III, San Francisco, A.L. Bancroft & Co. Publishers, 1883. Olavarra
Mitologa Cosmognica del Noroeste op. cit. p.277
19
Un lment trs signifiant apparat dans ce mythe, il sagit de nom du personnage
Montezuma qui, selon Olavarra, correspond un personnage rcurrent dans la mythologie
des peuples de la valle de la rivire Gila ; on ne doit pas le confondre avec le personnage
homonyme de lhistoire mexicaine Olavarra, Mitologa Cosmognica del Noroesteop. cit
p. 278. Cependant il existe aussi la version qui signale que lorigine de ce personnage
provient des mots le mont des indiens Zumas, cest dire montesuma.
699

en prenant un bambou au bord de la rivire, il le mordit et entra lintrieur;


lautre extrme, il le ferma avec une espce de caoutchouc. Ainsi, lorsque les
eaux vinrent monter, les deux furent sauvs et ils se rencontrrent
nouveau lorsque la terre scha et que linondation prit fin.

Naturellement, Montezuma tait anxieux de savoir combien de terre


sche tait reste, et il envoya Coyote faire quatre voyages successifs, pour
trouver lendroit exact o la mer rejoignait chacun des quatre vents. Du
voyage de louest et du sud, la rponse arriva rapidement : la mer est
porte de main. Du voyage de lest, on eut la mme rponse. Seulement au
nord il ne trouva pas de mer, mme si le messager fidle fut sur le point de
se fcher pendant la recherche.

Pendant ce temps, le Grand Esprit, secouru par Montezuma, repeupla


le monde, et lhomme et les animaux existrent nouveau et se multiplirent.
Montezuma fut assign pour se charger du gouvernement de la nouvelle
race ; mais gonfl dorgueil et dautosuffisance, il ngligea les devoirs les
plus importants de sa position privilgie, et permit que les plus graves
malheurs tombent sur le peuple. Le Grand Esprit descendit sur la Terre pour
rprimander son dlgu, mais tout fut en vain. Montezuma se moqua de
ses lois et conseils et finit par dclarer la guerre ouvertement. Alors, le Grand
Esprit, empreint de colre, retourna au ciel en emportant avec lui le Soleil,
jusqu ce lieu recul du ciel quil occupe aujourdhui.

Cependant, Montezuma, le coeur endurci, runit toutes les tribus qui


laidrent construire une tour qui slve jusquau ciel. Lorsque la tour
atteignit une grande hauteur, contenant ses tages de lor, de l'argent et
des pierres prcieuses qui provoquaient la vanit de son constructeur, le
Grand Esprit lana un clair sur elle, laissant sa gloire en ruines.

Mme ainsi, Montezuma - orgueilleux et inflexible - rpliqua au


fulminant avec un dfi arrogant dans son coeur : il ordonna de profaner les
temples et de rduire en miettes les images sacres, en les transformant en
motifs de moqueries et railleries pour les enfants du village.

Alors, le Grand Esprit prpara son chtiment suprme : il envoya un


insecte vers lest, dans une terre inconnue, pour amener les espagnols.
700

Quand ils arrivrent, ils firent la guerre contre Montezuma et le dtruisirent.


Plus tard, ils dissiprent compltement lide de sa divinit.

B. Histoire du peuple des cendres20

Dans les temps anciens, il y eut une grande inondation qui couvrit la
Terre entire. Le Frre An construisit une marmite o il introduisit toute
sorte danimaux et o il rentra ensuite. Coyote voulait rentrer dans la
marmite, mais le Frre An lui conseilla de se protger de la catastrophe en
se mettant lintrieur dun tronc de bambou. Ce quil fit, et tous les deux
russirent rester flot pendant linondation.

Lorsque leau disparut, le Frre An et Coyote se retrouvrent quatre


fois pendant leur marche. A la quatrime occasion, le Frre An sadressa
Coyote et lui dit : Petit frre , mais Coyote ne fut pas daccord et lui
rpondit : Ctait moi, le premier . Combien deau restait sur la Terre
lorsque tu es sorti du bambou ? , demanda le Frre An. Prs de quatre
pouces , rpondit Coyote; le Frre An rpliqua que lorsquil tait sorti, leau
lui arrivait jusqu la poitrine, raison pour laquelle il tait le premier survivant.

Quelque temps plus tard, le Frre An, le Magicien de la Terre et


Coyote commencrent le travail de la cration ; chacun cra une chose
diffrente : le Frre An cra les esprits des hommes et les dota dune
tombe du jour rougeoyante , ce qui reprsente lune des visions les plus
merveilleuses pour les ppagos.

Le Magicien de la Terre tait de mauvaise humeur et les choses quil


cra furent critiques par les autres, ce qui le drangea outre mesure. Alors,
il commena senfoncer dans la Terre et le Frre An essaya de le retenir.
En faisant cela, il resta avec la cause des maladies , et les diffusa sur toute
la Terre en secouant les mains.

20
Traduction des textes recueillis par Frances Densmore et publis dans Papago
Music, Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology, Bulletin 90, U.S. Goverment
Printing Office, Washington, 1929. Cit par Olavarra Ma. Mitologa Comogonca del
Noroeste op. cit. p.279.
701

Le Frre An avait un rival appel Buitre Moreno (Vautour Brun), dont


les pouvoirs taient si grands quil pouvait faire bouillir leau du puits proche
de sa maison. Buitre Moreno affirma quil tuerait le Frre An, mais que ce
dernier reviendrait la vie et que des vnements encore pire se
produiraient. A quatre reprises, le peuple essaya de tuer le Frre An, mais
il revenait toujours la vie au bout de quatre jours. La quatrime tentative de
donner la mort au Frre An parut russir : il fut tu par Buitre Moreno qui dit
quil ne dtruirait pas ce qui avait t cr par le Frre An, mais quil
utiliserait le vent et les nuages au bnfice des gens.

Le Frre An resta mort, jusquau jour o les enfants du village virent


qu sa place il y avait un homme assis qui tait en train de faire une gourde
en argile. Tous eurent peur. Le Frre An dit quil reviendrait comme il lavait
prdit et quil partirait, mais quil reviendrait bientt. Le Frre An essaya de
marcher mais il chancela un moment et entreprit le chemin vers le ciel pour
rencontrer Buitre Moreno, qui lavait tu. Le Frre An sleva vers le ciel. A
la moiti du ciel, il y avait un arbre parlant ; lorsquil latteignit, il cassa
quatre branches et les emporta avec lui. Ces branches de larbre parlant lui
donnrent des pouvoirs partout dans le monde.

Le Frre An voyagea pendant quatre jours jusqu son arrive au


Soleil. Il traversa le ciel, emportant le Soleil, et tenta de trouver un assistant
pour assassiner Buitre Moreno. Il se rendit la Colline des Cendres et y
trouva le Magicien de la Terre couch sur un lit. Le Frre An attendit que
lhomme se levt et sapprocht du feu. Le Frre An avait du tabac et ils
sassirent pour parler de laffaire.

Le Frre An resta chez le Magicien de la Terre pendant seize jours,


et ils firent des plans pour le voyage dont le but tait de trouver lhomme qui
lavait tu. Le Magicien de la Terre prpara ses servants pour le voyage et ils
emportrent les provisions dont ils auraient besoin. Ils se firent accompagner
par les servants et ils entreprirent le chemin vers le lieu o ils mergeraient
de la Colline des Cendres.

Postrieurement, ils choisirent quatre jeunes purs, qui furent les


premiers sapprocher du monde ; ensuite ce fut le tour des autres.
702

Lorsquils sortirent de la montagne, ils virent un monde merveilleux, couvert


de verts pturages et de beaucoup de fleurs.

Le peuple mergea lest et voyagea vers le nord; ensuite louest,


et au sud, faisant un grand cercle et revenant lest. Pendant ce voyage, ils
luttrent constamment contre les anciens habitants de la Terre. Au cours du
voyage, le Frre An donnait le nom aux montagnes, conformment aux
particularits de chacune delles. De temps en temps, quelques groupes de
ce peuple se sparaient du reste et stablissaient tous seuls. Les ppagos
restrent dans la Valle de Sacatn, prs de la Montagne Tordue.
703

Mythologie Opata

MO1 Lgende Opata de la lune (mecha)21


Cest une lgende que ma raconte lun des rares opatas qui restent
dans mon village Oputho - quand jtais encore lcole ; elle a une
signification mythologique, comme toutes les lgendes de nos indiens. Elle
dit comme a :

Lorsque le monde fut cr, il ny avait pas de lune, ni dtoiles ; la nuit,


le ciel tait dans lobscurit et toute la terre dans les tnbres.

Selon la tradition de ces peuples, avant que la femme ne se donne


lhomme avec lequel elle devait se marier, la jeune fille devait cuisiner une
casserole avec de la viande de cerf maso ; et si les parents du fianc
aimaient le ragot, ils la donnaient pour pouse, sinon, il ny avait pas de
mariage.

Longtemps avant larrive des espagnols, il y avait dans lune des


tribus de la Valle de... une jeune trs belle appele Mecha, fille du chef de
la tribu. Comme elle tait prte pour le mariage avec le guerrier Tutulxin, la
crmonie fut ralise. Les pres de Mecha choisirent la meilleure viande de
cerf (maso) ; elle la mit cuisiner et ne se spara du feu quau moment o
elle tait bien cuite ; ensuite, dj tranquille, elle sen fut dormir. Mais
pendant la nuit, la perverse Umola vint, elle voulait aussi se marier avec
Tutulxin, et elle attisa le feu, de nouveau. En fin de compte, le matin, quand
on alla voir le plat, il tait tout brl. La famille de Mecha et celle du fianc
taient dsesprs ; comme il est naturel, la fiance tait la plus afflige et
tous essayaient de la consoler. Mecha sanglotait, inconsolable et
dsespre. En ce temps-l, on ne connaissait pas le suicide, sinon elle se
serait suicide.

La maison du pre dieu -Taa - tait en ce temps-l trs proche,


loraison arrivait en quelques minutes au pre Taa. Ainsi, la princesse Mecha

21
Fierros Nstor 1986:107 VIII Coloquio de las literaturas del Noroeste Dpto. de
Humanidades de la UNISON. Rcit de Ignacio Tacho, fait Nstor Fierro Moreno quand ce
dernier tait lcole primaire, en septembre 1938.
704

se dirigea en cachette vers un petit bois et l, regardant le ciel, adressa sa


prire au pre Taa. Si rellement tu es mon dieu, envoie-moi une chelle
de cordes pour que je puisse monter jusqu toi, ne me laisse pas ici
dsole . Taa couta la prire de Mecha et lui envoya lchelle ; lorsquelle
tait la moiti du chemin qui la sparait du ciel, lun de ses parents la vit et
commena crier en donnant lalarme ; mais il tait trop tard. Quand il arrive
quelque chose de cette nature, on chante une chanson pour que la personne
renonce son propos ; le pre de Mecha fut le premier chanter : Oh ma
fille, descends, cest ton pre qui tappelle, descends, pour lamour de dieu .
Mecha, pour toute rponse, lui dit : Je ne te refuse pas comme pre, mais
maintenant ma mission est de trouver de la bonne viande de cerf et si je ne
parviens pas revenir, je serai toujours ta fille et toi mon pre dans lautre
vie . Tous cherchaient la convaincre, mais elle montait toujours dans les
nuages blancs, jusquau moment o elle rayonna avec une lumire trs pure,
pour devenir la lune que depuis lors nous admirons la nuit dans le ciel.

Le fianc ne perdit pas de temps, et tenta par tous les moyens de la


suivre jusquau ciel. Quand il tait sur le point de latteindre, il devint une
toile brillante, quon appelle aujourdhui ltoile du nord. Les anctres
disaient que ctait le chien qui garde la lune, parce quelle ne change pas de
position. Tutulzin pensait latteindre et se marier avec elle, passant outre les
traditions ancestrales. Mais sa bien aime avait quitt la terre avant lui, et il
ne la toujours pas atteinte.
705

Mythologie de la Basse Californie.

Mythologie Kiliwa

MK1 A. Lorigine du monde 122


Quand il ny avait rien, quand tout ici tait obscurit, les plantes
nexistaient pas, on ne voyait pas les toiles. Les animaux ntaient pas,
dans le ciel les clairs ne retentissaient pas, le soleil ne chauffait pas,
aucune lune ne marquait le passage du temps et de la vie.

Comment naquit Melt ?ip jal (u) ? Comment la divinit coyote-


peuple-lune est-elle ne ?

Sans savoir o tait sa maison, sans connatre son visage et ses


habilets, dans la nuit, parce quici tout tait pure obscurit, portant son
grand bton, Melt ?ip jal (u) arriva, la divinit coyote-peuple-lune. Et dans
cette obscurit, hurlant contre la noirceur, il dit : Je suis Melt ?ip jal (u),
la divinit coyote-peuple-lune ; je suis le pre, je suis celui de la maison
ronde et concave, et je viens de l o tout est concave et jaune .

Et cest ainsi que parla ce seigneur. Mais comme dans cette grande
nuit il ny avait rien, comme le temps nexistait pas, personne ne lui
rpondait, et personne ne put savoir combien de temps il hurla, ce seigneur
qui vint du sud. Il hurla tellement, quil resta peu peu sans voix.

Comme tout tait obscurit, tnbres, nuit, Melt ?ip jal (u), la
divinit coyote-peuple-lune fut sa propre lumire ; parce que Melt ?ip jal
(u), venant de l o tout est concave et jaune, avait sa propre lumire.

Melt ?ip jal (u) se reconnut comme tant le seul dans toute cette
obscurit, et cest ainsi quil commena rver quil tait le pre du monde et

22
Ochoa Zazueta:19-128. Los kiliwa. Y el mundo se hizo as, Mxico, Instituto
Nacional Indigenista, 1978. Version adapte par Olavarria Ma. Eugenia, Mitologa
Comogonica del Noroeste op. cit. p.282.
706

de ses objets ; cest ainsi quil commena rver aux Kolew23, aux quatre
enfants, ceux qui peupleraient cette lumire qui se rpandait dans lobscurit.

Et il tait seul dans cette obscurit, et cest pour a que le seigneur


pre commena sentir le besoin de partager avec quelquun sa lumire, et
il la donna la noirceur. Pendant la nuit, parce quil ny avait que la nuit, Melt
?ip jal (u) claira tout cela et ce fut alors quil se rendit compte quil tait le
seul habitant.

La divinit coyote-peuple-lune se sentit trs triste, trs afflige. Parce


quelle craignait de tomber malade de la solitude, elle dcida que a serait
bien de faire des choses, faire des objets; partir de cette dcision, Melt
?ip jal (u) devint pre.

Il se rendit au nombril du sud, o il but une gorge deau douce et il


lclaboussa dans le sud, raison pour laquelle toute cette rgion fut peinte en
jaune. Du mme nombril, il but une gorge deau sale et il arrosa avec elle
vers le nord, raison pour laquelle toute cette rgion fut peinte en rouge.

Il aima tellement ce quil faisait, quil but une autre gorge ; mais
comme il tait tellement exalt, il remplit sa grande bouche de telle sorte que
lorsquil lclaboussa vers louest, la rgion fut inonde en formant une
grande mer, une mer profonde et houleuse qui devint trs nocive pour les
kiliwa ; cest pour a que toute cette grande rgion de la grande mer fut teinte
en noir.

Aprs avoir rflchi dans le lieu concave et jaune du sud, il dcida de


revenir lobscurit. Avec beaucoup de prcaution, il se rendit au nombril du
sud et but une petite gorge deau frache et douce, et il lparpilla vers lest,
faisant ainsi une petite mer. Comme cette petite mer ntait pas nfaste, elle
fut reconnue comme une bonne chose et fut teinte en blanc.

Ce fut ainsi que la divinit coyote-peuple-lune fit les directions de


lunivers, et avec sa lumire, il les peignit conformment ce quil convenait

23
Kolew est le nom que se donnent les kiliwas eux-mmes. Olavarra Mitologa
Comogonca del Noroeste op. cit. p.283.
707

de faire : vers sa maison, en jaune (sud) ; vers les lacs, en rouge (nord) ;
vers la petite mer, en blanc (est) ; et vers la mer houleuse, en noir (ouest).

Loeuvre ne finit pas l, parce que Melt ?ip jal (u) sexalta par son
travail, tellement, quil voulut donner un nom chaque rgion-couleur, mais il
choua dans sa tentative parce que le monde tait dfonc. En rflchissant
sur comment rsoudre cette faille, il se mit chanter des chansons en
relation son ancienne maison. Dabord, il devait reconnatre un centre-
nombril den haut, ainsi quun centre-nombril den bas. Ce fut ainsi quil
dcida de cracher les airs pour teindre en bleu lobscurit du ciel, et cest
ainsi quil dcida de donner un coup de pied la terre pour la disperser .
Comme les morceaux de poussire taient endurcis, la terre devint de la
couleur de l amthyste .

Alors, bien que le monde tait encore dfonc, Melt ?ip jal (u)
savait o aller. Ce monde peint devait avoir un nom, et il lappela ?ip mt,
terre pour les gens divins.

Ensuite, il donna un nom chaque direction, et comme les limites


taient bases sur la terre, il les appela ekamt, terre dfonce. Il donna
aussi un nom chaque couleur, mais comme le monde tait toujours
dfonc, il devait imaginer les autres latitudes. Dabord, il pensa au nombril
du haut, et il lui mit mils, la couleur marron.

Melt ?ip jal (u) fut trs satisfait. Il sortit de sa poitrine un tas de
feuilles de tabac et comme elles lui appartenaient, on les connat depuis lors
comme les ijip melt, le tabac-coyote. Il avait aussi une pipe sacre en bois
et argile ; ctait la pipe de monsieur fume. Il tritura les feuilles de tabac sec
et les alluma avec son silex, il se mit se reposer tout en jouissant des
couleurs. Il se rendit compte quil pouvait encore faire des choses tout en
fumant, et il dcida par consquent de crer quelque chose de nouveau
chaque bouffe. Pour commencer, il avait fait connatre la fume.

Alors quil fumait, il sendormit et la fume de sa pipe grandissait,


grandissait en sparpillant dans le monde . Ce fut ainsi que furent crs,
avec la fume de la pipe du seigneur pre, tous les sentiers, les trottoirs, les
routes de la terre et du ciel.
708

Lorsquil se rveilla et vit son oeuvre, il se rjouit et ressentit lenvie de


chanter, mais il navait pas de compagnie. Ce fut ce moment-l quil
senleva le scrotum et, le prenant entre ses mains, il fit avec sa bouche Mfffff
!, mfffff !, mfffff !; comme a, trois fois de suite. Prenant dans ses poumons
une grande bouffe dair, il gonfla ce grand sac en cuir, de telle sorte quil put
sy mettre lintrieur. Ce fut ainsi quil eut son jnal tai, son grand hochet.

En fumant et en chantant, Melt ?ip jal (u) cra le ciel. Comme tout
tait dfonc, le ciel fut cr concave, en souvenir de son ancienne maison
jaune, et parce quil tait aussi ncessaire que lair ne sorte pas, ni leau, ni
les couleurs, ni la lumire.

Comme leau des mers et les teintures couvraient tout le territoire que
le pre clairait, il pensa que ce serait bien de faire les montagnes. Ce fut
ainsi quen quatre bouffes de fumes, il construisit quatre montagnes.

Aprs avoir fait cela, il tait proccup parce quil avait dj fait
beaucoup de choses. Il pensa quil devait faire connatre son travail et pour
cela, il crut indispensable que son oeuvre porte un nom.

Dabord, je visiterai les teintures , dit-il ; ensuite, les latitudes et les


nombrils, et finalement, je visiterai les lieux o jai install ces quatre
montagnes .

Il fit le parcours en suivant les trottoirs quavait construits la fume de


sa pipe, et dans sa marche il vit que les montagnes navaient pas de nom, et
quil tait ncessaire de leur en donner un. Cest ainsi que Melt ?ip jal (u)
donna un nom aux quatre montagnes du monde.

Comme toutes ces montagnes furent cres par le pre, elles


devinrent une terre sacre, wey ko-masi, colline de lhomme, ou wey ke-mei,
colline des shamans.

Les mers sappellent xa? tai menak paki tei, les quatre mers du
seigneur.

Les montagnes furent places entre les mers, limites par les
teintures. Ce fut alors que Melt ?ip jal (u) se rendit compte que la terre
709

tant dfonce, leau et la terre des montagnes dpassaient les teintures, et


donc il dcida de travailler pour corriger a.

Comme il ne pouvait pas lviter, pour couvrir le ciel dfonc, il dut


senlever le cuir chevelu et ltendre dans la concavit. Mais alors, le nombril
du bas resta sans appui ; cest alors quil en vint senlever la peau de son
corps, la Terre et le ciel restant de cette manire en suspens dans un grand
sac en cuir rouge.

Comme Melt ?ip jal (u) stait enlev le cuir chevelu et la peau de
son corps, pour ne pas avoir froid, il dcida dutiliser les teintures du monde
pour se vtir. Ainsi donc Melt ?ip jal (u), le grand pre, se peignit avec les
six couleurs de lunivers, plus une quil inventa.

Et nous voyons dj Melt ?ip jal (u) avec ses nouveaux vtements ;
il peignit son ct droit en rouge et blanc, alors que le ct gauche, il le
coloria en jaune et noir. Son corps tait ray dans la partie suprieure avec
des bandes bleues, et dans la partie infrieure, avec des bandes marrons. La
septime couleur tait le vert, avec lequel il se peignit le ct gauche du
visage, alors que lautre tait peint en rouge et blanc. Pour se couvrir le
crne, il mit une couche de cendres.

Ainsi protg, Melt ?ip jal (u) dcida nouveau de se reposer, et


comme il vit que ce quil avait fait tait rjouissant, hurlant dans la grande
nuit, parce que ctait encore une grande nuit, il dit : Cest ainsi que le
monde fut cr... ! Cest ainsi que le monde fut cr... ! Personne ne doit en
douter .

B. Lorigine des hommes et des animaux

Ensuite, Melt ?ip jal (u) continua son oeuvre. De ses extrmits
infrieures, de ses mollets, il cra quatre agneaux sauvages, deux dans
chaque mollet et un pour chacune des terres.

Ensuite, il emmena les agneaux dans ce qui serait leur maison, et leur
dit : Voici une montagne pour chacun dentre vous ; vous devez vous servir
de vos cornes pour soutenir le ciel ! Puis il dposa un agneau dans
chacune des montagnes ; et cest l quils se trouvent; ce sont des animaux
710

sacrs parce quils furent crs avec les mollets du pre pour quils soient
tmoins de la cration. Leurs cornes soutiennent le ciel.

Aussi, le crateur se rendit compte que lagneau sauvage tait seul et


quil devait avoir une compagnie. Avec dnormes bouffes de fume de sa
grande pipe en bois et argile, il dcida de donner une compagnie aux quatre
agneaux qui surveillaient les quatre berceaux ; mais la divinit coyote-
peuple-lune ne savait pas comment sy prendre. Puis, il se souvint que l-
bas, dans sa maison du sud, sa grand-mre (la mre de son pre) avait
lhabitude de prparer largile pour faire des marmites, des tte-vin, des
jouets ; et il pensa que ce serait une bonne faon doffrir des camarades aux
agneaux sauvages qui surveillaient sa maison.

Melt ?ip jal (u) se mit construire des fours. Une fois construits, un
pour chaque montagne, un pour chaque agneau sauvage, il pensa faire un
animal pour chaque montagne, pour accompagner les agneaux sauvages.

Avec ses propres mains, en faisant Mfffff ! trois fois de suite, il faonna
le cerf, celui au pas rapide et la viande blanche ; le poisson, le grand
animal de leau ; la caille, la petite tte chantante ; et le chat, celui la tte
nocturne.

Il mit les figures de ces animaux dans les fours respectifs et ensuite,
avec le sang encore chaud, il les distribua dans les quatre montagnes ; un
animal pour chaque agneau sauvage ; un animal pour chaque berceau.

Quelque temps plus tard, Melt ?ip jal (u) se rendit compte que ces
animaux navaient pas sympathis entre eux et que mme sils taient tous
les enfants du mme pre, il y avait de graves dsaccords entre eux et avec
leurs camarades, les agneaux sauvages. Il fut si du quil rprimanda les
quatre agneaux sauvages et les cerfs, le poisson, la caille et le chat, pour
leur manque de camaraderie.

Puis il dit : Comme les animaux que jai faits nont pas servi pour la
compagnie des agneaux sauvages, alors ils seront mes camarades et
dsormais, le cerf, le poisson, la caille et le chat sappelleront kuyak ; et je
ferai dautres compagnons pour les agneaux .
711

Melt ?ip jal (u) se rendit au sud et ramena de largile prpare par
sa grand-mre. Ensuite, il construisit des fours gants ; il y mit des centaines
de petites figures danimaux, et cest ainsi que le monde fut peupl de
crapauds, mouches, petits lzards, oiseaux, mouffettes, araignes, aigles, et
cetera

Des fours, il en sortit le livre, loiseau chanteur, le lion, le rat


kangourou, lours, le renard, le coyote, le correcaminos24, laigle, le corbeau,
le hibou, le petit oiseau sangsue, la mouette, le caman, le poisson, le chien,
le pou blanc, la petite couleuvre, le ver, et caetera

Les animaux sortirent des fours et se rpartirent dans les montagnes ;


Melt ?ip jal (u) leur ordonna : Vous devez respecter lagneau sauvage,
parce quil soutient le ciel, et vous devez aussi respecter vos cousins, le cerf,
le poisson, la caille et le chat, parce quils portent mon nom et quils sont les
propritaires des quatre berceaux. Vous serez le soutien des quatre
berceaux, dans les quatre montagnes . Et il tait trs fier, lorsqu nouveau il
se rendit compte quil avait chou : les animaux navaient pas sympathis
entre eux, ni avec les quatre cousins du crateur, ni avec les quatre agneaux
sauvages, malgr le fait quils taient tous les enfants dun mme pre.

Melt ?ip jal (u) fut tellement du quil les rprimanda pour leur
manque de camaraderie. Puis il dit : Comme les animaux que jai faits nont
pas servi de compagnie aux agneaux sauvages, ni aux cerfs, ni au poisson,
ni la caille, ni au chat, alors je les diviserai selon leur origine .

Ce fut alors quil dit : Vous, vous tes des animaux de la terre, vous,
de leau, vous, vous tes des animaux de lair, et vous, vous tes des
animaux de la nuit, et on vous reconnatra selon votre origine .

Et Melt ?ip jal (u) tait trs triste, il pleurait quand le cerf sapprocha
de lui et lui dit Ecoute, vieil homme, on ne peut pas vivre sur cette terre que
tu as faite, cest pour a que nous ne nous entendons pas entre animaux .
Pourquoi ne peut-on pas y vivre ? - hurla indign Melt ?ip jal (u) - si mon

24
Geococcyx californianus.
712

propre corps vous rchauffe . Le cerf rpondit : Ne te fche pas, vieil


homme, cest que leau continue de sortir des coutures du paquet en cuir
rouge, et si leau sort, comment veux-tu que lon puisse vivre ? .

Alors, Melt ?ip jal (u) resta trs pensif et dit au cerf : Cousin, va
dans ta montagne. Je vais voir comment arranger a . Et ce grand pre
rflchit, pleurant et chantant ; mais il ne trouvait pas la solution. Puis, la
taupe passa et lui dit : Pourquoi pleures-tu ? , et Melt ?ip jal (u) lui
rpondit : Comment ne pas pleurer, si le monde est dfonc ! Alors la
taupe lui rpondit, en lui tapotant le dos : Ne ten fais pas ; je vais rsoudre
ton problme ! .

La taupe alla chercher le rat kangourou et ils se mirent au travail. Le


rat kangourou sortit la tte par le cuir rouge dfonc et dit : Ici et l-bas se
trouvent les dfoncements . Alors la taupe sut comment procder.

La taupe creusa un tunnel autour du monde, ce qui fit un norme bord


autour des quatre mers. Ensuite, le rat kangourou colla le cuir au bout du
tunnel et de cette faon la terre fut protge. La taupe tait Melt ?ip jal (u).

Quand le monde fut protg, Melt ?ip jal (u) dit : Dsormais, mes
cousins, dsormais vous serez tranquilles . Mais les cousins ne furent pas
tranquilles et continurent se disputer.

Alors, Melt ?ip jal (u) dit : Comme les animaux que jai faits ne
servent pas de compagnie aux agneaux sauvages, ni au cerf, ni au poisson,
ni la caille, ni au chat, je ferai alors le ko-mei, lhomme .

Sur la montagne, la divinit coyote-peuple-lune construisit un nouveau


four. Avec largile rouge apporte du passage de la Valle de San Matas, il
fit quatre bonshommes, un pour chaque montagne-berceau. Les quatre
bonshommes taient en argile rouge qui avait t ptrie avec du produit de
ses organes gnitaux. Les quatre bonhommes, qui taient gigantesques,
furent mis dans un grand four ; mais comme ils ne rentraient pas, Melt ?ip
jal (u) fit Mfffff ! trois fois de suite pour quune grande caverne souvre dans
la montagne. Il y mit les quatre bonshommes et mit du feu ensuite la
montagne. Une fois treize lunes passes, les hommes sortirent de la
713

caverne. Melt ?ip jal (u) leur dit : Vous avez dj vu ? Jai fait les quatre
berceaux, les agneaux sauvages, le cerf, le poisson, la caille et le chat, ils
sont tous mes cousins ; et ensuite, jai fait depuis la taupe jusqu la cigale.
Maintenant je vous ai faits. Allez aux quatre berceaux pour que les quatre
agneaux aient de la compagnie et une famille .

Les quatre hommes se rendirent aux quatre berceaux. Ces hommes


seraient ensuite les pres ou anctres communs des kiliwa.

Alors que les hommes se trouvaient dj dans leurs quatre berceaux,


Melt ?ip jal (u) dcida de leur donner des noms. Il donna chacun une
plume rouge : le premier pre, le prtre (shaman) ; le deuxime pre, le
corbeau (shaman); le troisime pre, le soldat (shaman) ; et le quatrime
pre, le peuple (shaman).

Chacun de ces fils servirait quelque chose de spcifique ; chacun


des fils du crateur aurait le destin et la couleur correspondants. Ensuite,
chacun partit la montagne.

Mais les quatre pres ne sympathisrent pas avec les agneaux


sauvages, ayant constamment des disputes entre eux. Melt ?ip jal (u) fut
trs ennuy de ce comportement, et il rprimanda trs svrement chacun
des pres et chacun des quatre agneaux, en leur disant quil les avait placs
l pour que les uns soient le tronc des familles et les autres soutiennent le
ciel avec leurs cornes. Malgr la rprimande, les quatre pres continurent
leur rbellion, au point de dire : Nous rendrons encore plus furieux Melt
?ip jal (u), en nous unissant par le mariage avec les cousins . Puis, les
quatre pres sunirent avec les quatre cousins, le cerf, le poisson, la caille et
le chat.

Lorsquil connut ces unions, Melt ?ip jal (u) fut trs fch et se
rendit sur la crte de la taupe pour pleurer et se plaindre. Ensuite, il se rendit
sur la montagne berceau de chacun des pres et leur demanda : Quas-tu
fait ? , mais aucun ne lui rpondit. Melt ?ip jal (u) revint dsol, et il en
tait l quand la taupe revint et lui demanda la raison de ses pleurs ; il lui
714

raconta tout ce qui tait arriv, mais la taupe le rprimanda en lui disant :
Comment veux-tu que les hommes te rpondent, sils sont muets ? .

Alors, Melt ?ip jal (u) se souvint que, comme il tait rest sans voix
aprs avoir tant cri lobscurit, les hommes navaient pas pu apprendre
parler. Il se rendit ensuite sur chaque montagne-berceau, avec chacun des
hommes, et il leur apprit la langue kiliwa. Puis, il leur demanda : Pourquoi
vous tes-vous unis aux cousins si vous tiez faits pour vous unir avec les
agneaux sauvages ? Alors, les quatre hommes rpondirent : Ne vois-tu
pas que nous avons une famille ? . En effet, de lunion du premier pre avec
le cerf, naquirent quatre fils : la taupe, le livre, lours et le cheval. De lunion
du deuxime pre avec le poisson naquirent le serpent, le poisson,
lhippocampe et ltoile de mer. De lunion du troisime pre avec la caille,
naquirent loiseau, le correcaminos, laigle et le corbeau. De lunion du
quatrime pre avec le chat naquirent lours, le lion, le renard et la cigale.

Lorsque Melt ?ip jal (u) se rendit compte quil avait russi son
travail, il les plaa sur les cornes des agneaux sauvages et annona
chacun deux son destin. Au fils du prtre, il ordonna daller inspecter les
autres montagnes berceaux, et depuis ce jour-l on les connat comme les
montagnes du Shaman ou du prtre. Au fils corbeau, il donna ses sandales
et lenvoya parcourir le territoire. Au fils soldat, il mit un arc et une massue
dans la main, lui ordonnant de lalimenter. Au peuple, il dit dattendre son fils,
son chef.

Une fois ce travail termin, le crateur mit chacun des fils dans sa
propre montagne-berceau et il leur ordonna ensuite de se runir pour
discuter. Cest ainsi que la divinit coyote-peuple-lune devint pre, et cest
ainsi que leurs conversations apprirent beaucoup de secrets leurs fils et
petits-fils.

C. Origine du Soleil et de la Lune

Malgr tout ce travail, il faisait encore nuit. Melt ?ip jal (u) devait
donner la lumire ses fils, et il dcida donc de faire le Soleil.
715

Il se rendit sur la montagne-berceau du premier pre et lui ordonna :


Va chez le corbeau et dis-lui quil laisse sa maison noire ! , et il lui obit ; le
corbeau laissa sa maison noire et le premier pre eut un fils. Melt ?ip jal
(u) fut trs satisfait de cette naissance, et il emmena le nouveau-n dans sa
demeure. Il dit : Jemporte cet enfant et je vous le rendrai plus tard .

Cest ainsi que naquit le Soleil, la deuxime et principale divinit, que


nous appelons Maay kuyak, la divinit qui est dans le ciel. Depuis lors, la
terre cessa dtre sombre pour tre constamment claire.

Mais il advint que par leffort quil avait ralis, la divinit coyote-
peuple-lune tomba malade et, voyant que sa fin approchait et quil mourrait
bientt, ce grand seigneur difia sa maison ; une rsidence qui tait la copie
en petit du monde.

Une fois sa maison construite, il se coucha sur quelques branches


pour se reposer, mais il se rendit bientt compte quil empirait. Il essaya de
se gurir avec une branche sainte, mais il pensa : Si le lit de branche sainte
ne ma pas guri cest parce que ma maladie empire . En fin de compte,
Melt ?ip jal (u) sendormit, sans vie, parce que le mal qui le frappait tait
incurable. Cest ainsi quil mourut dans sa maison concave, dans son petit
monde, le grand seigneur qui fut le pre de tous les kiliwa et de Maay kuyak
lui-mme.

Melt ?ip jal (u) tait l, mort, attendant que ses quatre fils vinssent
lui chanter leurs messages mortuaires, mais a ntait pas possible, parce
que les hommes ne savaient pas comment chanter lorsque quelquun
mourait, et ctait un grave problme parce que le grand seigneur dfunt,
sans chansons mortuaires, ne pouvait pas retourner dans son ancienne
maison, au sud, o tout est concave et jaune.

Et Melt ?ip jal (u) tait l, la divinit coyote-peuple-lune, mort


davoir tant travaill, mort dpuisement, avec un grand souci parce quil
navait personne pour lui chanter ses chansons mortuaires. Constern, il fit
Mfffff ! trois fois de suite, puis il devint un petit oiseau et il vola. Il parcourut
de nombreux endroits, cherchant quelquun pour lui chanter les quatre
chansons de la mort, mais ne trouva personne. Il fut tellement fch de ne
716

trouver personne quil dit : Est-ce que personne ne peut me chanter les
quatre chansons de la mort ? Vous allez voir qui cest Melt ?ip jal (u);
vous verrez qui cest le guerrier ! .

Alors il se mit rflchir sur la manire de chtier ses fils, mais il ne


trouvait rien daussi important pour les obliger tre plus responsables dans
la vie. Il rflchissait lorsque le corbeau passa. Corbeau ! - lui dit-il. Va chez
toi et prends ta couleur (le noir). Le corbeau alla chez lui et prit sa couleur ;
ensuite, il le mit dans un sac en cuir rouge et en fit un paquet. Alors, Melt
?ip jal (u) lui dit : Maintenant, jai lobscurit dans un paquet ; maintenant
ils nont plus dobscurit ; continuez vivre avec la seule lumire . Ce fut
alors que les fils de la divinit se rendirent compte que la nuit tait aussi
bonne pour le monde et que ctait un chtiment que den tre priv.

Melt ?ip jal (u) prit le paquet en cuir rouge et le donna nouveau
au corbeau. Prends ce paquet et apporte-le au lion , lui dit-il, et le corbeau
obit. Lorsquil arriva chez le lion, il lui dit : Je tapporte ce paquet que
tenvoie Melt ?ip jal (u) ; il demande que tu en prennes soin, mais de ne
pas louvrir, pour quelque raison que ce soit . Le lion prit soin pendant
longtemps du paquet, mais comme il devait aller la chasse, il alla chez le
serpent et lui demanda de prendre soin du paquet et quil ne louvre sous
aucun motif. Le lion partit la chasse et le serpent prit soin du paquet
quelque temps, mais il dut aller la chasse et il alla chez laigle et lui dit la
mme chose. Ensuite, laigle alla chez lours et lui dit la mme chose ; puis
lours alla chez le cheval et lui dit la mme chose ; le cheval alla chez le lapin
et lui dit la mme chose. Finalement, le lapin alla chez le renard et lui dit :
Ecoute, renard ! Melt ?ip jal (u) tenvoie ce paquet pour que tu en
prennes soin, mais en aucune manire tu ne dois louvrir . Le renard, trs
curieux, demanda au lapin : Quest-ce que cest ? et le lapin rpondit : Je
ne sais pas ; cest un paquet que ma donn le cheval . Le renard alla chez
le coyote et lui dit : Je te charge de ce paquet en cuir rouge que tu ne dois
pas ouvrir . Le coyote garda un petit moment le paquet, mais comme il tait
trs curieux et ne pouvait pas se contenir, il vit le paquet en cuir rouge et il dit
: Peut-tre que si je regarde par un petit trou dans ce paquet, personne
nen saura rien . Le coyote ouvrit un petit trou, mais, en faisant tous les
717

efforts possibles, il ne pouvait rien voir. A chaque fois quil voulait voir le
contenu, il ouvrait de plus en plus le trou sans parvenir voir quoi que ce
soit. Dsespr, il donna un coup dans le paquet avec ses griffes et fit une
ouverture. En se dcomposant, lobscurit sortit rapidement et stendit sur
tout le monde, et la lumire cessa.

Effray, le coyote courut chercher le renard et lui dit ce qui stait


pass. Le renard le raconta au lapin, le lapin au cheval, le cheval lours,
lours laigle, laigle au serpent, le serpent au lion. Le lion fut trs proccup
parce que Melt ?ip jal (u) lui avait confi en personne le paquet. Il alla le
chercher et le trouva couch sur son grabat.

Face au grand seigneur, le lion lui demanda conseil pour revenir la


normalit de la lumire et de la nuit dans le monde. Il lui dit que les hommes
dsiraient lui demander pardon pour ne pas savoir les chansons de la mort,
mais que a ntait pas leur faute, parce que Melt ?ip jal (u) lui mme, qui
tait le seul les connatre, ne les leur avait pas apprises. Finalement, Melt
?ip jal (u) reconnut que ctait sa faute si ses fils ne savaient pas chanter,
et il apprit au lion les chansons de la mort, pour quil les apprenne son tour
ses fils et petits-fils. Ensuite, il demanda au lion denvoyer le coyote
chercher larc et la flche et au lion, darracher six plumes loiseau. Il lui
ordonna dattacher une plume chaque flche et quil les lance avec larc
dans la direction de chaque couleur de lunivers.

Comme le lion et le coyote obirent, le jour revint et la nuit revint la


normalit, et cest pour cette raison que lon connat cet pisode comme le
moment o le coyote fit le jour et la nuit .

Plus tard, les fils de Melt ?ip jal (u) se rendirent dans la petite
maison concave de leur pre et lui entonnrent les quatre chansons de la
mort. Dabord chanta le premier, puis lautre, et ainsi jusquau quatrime.

Melt ?ip jal (u), la divinit coyote-peuple-lune fut trs satisfaite ; il


leur dit adieu et leur annona quil les surveillerait et prendrait soin deux
depuis le nombril den haut, depuis le centre. Ainsi, Melt ?ip jal (u) devint
la Lune, et il est au ciel, de jour comme de nuit, surveillant les ko-lew. Depuis
ce moment-l, il y eut des pleines lunes et cest pour a que depuis lors, on
718

commena compter le temps. Depuis cette date aussi, le ciel est identifi
comme la maison o habite le mort.

MK2 La cration Kiliwas 225

Quand le monde fut cr il ny avait rien. Il ny avait pas de


montagnes. Il ny avait que lobscurit, comme dans la nuit .

Alors, arriva un homme, Matip. Il vivait dans lobscurit totale.


Matip sassit, en pensant toutes les choses quil allait crer. Il prit une
gorge deau et la cracha vers le sud ; il en prit une autre et la lana vers le
nord, puis il en prit une beaucoup plus grande, si grande que leau lui sortait
de la bouche, et il la cracha vers louest (cest pour a que la mer occidentale
est si grande et dangereuse). Enfin, il prit trs peu deau dans sa bouche et
la lana vers lest (ce pourquoi cette mer est douce, et ses vagues sont
calmes) .

Cest ainsi que furent cres les mers, bien que trs petites, car elles
avaient le peu deau quavait recueilli Matip dans ses gorges .

Ensuite, Matip fit une cigarette et la fuma en lanant la fume vers


les mers. Il faisait dj jour et les mers avaient cr.

Alors, il pensa faire le ciel mais ne savait pas comment. Il mdita


un peu et dcida de se dpouiller pour faire le ciel avec sa peau. Ensuite il fit
deux agneaux sauvages et quatre montagnes, lune au sud, une autre au
nord, une autre louest et la dernire lest. Les quatre montagnes prirent
le nom des quatre sorciers montagnards et furent places dans les espaces
qui divisaient les quatre mers.

Ensuite, il pensa quavec la peau quil stait dpouille, il pouvait


former le ciel, en la posant sur les montagnes, mais il ny parvint pas parce
que la peau ne bomba pas suffisamment car elle tait encore frache et

25
Meigs Peveril, Tuhe Kiliwa of Lower California, Berkley California, University of
California Press, 1939 pp.64-65. 60. Daprs ce que raconte Emiliano Uchurte, (indien kiliwa
de Arroyo Grande).
719

ntait pas assez consistante. Ensuite, il mit un agneau sauvage dans


chaque montagne (elles taient encore ensemble). Chaque corne de chacun
des agneaux tait de couleur diffrente, lun les avait marron sombre et bleu ;
un autre jaune et marron clair, le troisime en avait une brillante et lautre
grise, et le dernier en avait une blanche et lautre rouge. Le kiliwa ajouta quil
ne se rappelait pas quelle direction signalait chaque couleur .

Ensuite, Matip tenta de mettre sa peau sur un agneau de la


montagne mais cette seconde fois elle ne se bomba pas non plus parce
quelle tait encore frache. Alors, il forma une taupe qui creusa un tunnel, et
avec la terre qui restait, Matip fit une cordillre qui entourait la terre. Matip
mit sa peau sur la cordillre, la couvrant entirement et alors la taupe passa
sous la peau, la poussa vers le haut avec ses mains et cest ainsi que le ciel
fut form, car cette fois-ci, la peau se bomba et le ciel fut cr .

Ensuite, Matip pensa quil ferait le soleil. Dabord, il essaya de le


sortir de son coude, mais il ny parvint pas. Puis, il tenta de le former de sa
cuisse, mais il ne russit pas non plus. Alors, il voulut lextraire de la partie
suprieure de sa tte, mais tout aussi inutilement. Enfin, il russit le faire
par sa bouche, parce que la bouche est chaude et lorsquil fait froid elle fait
de la fume .

Comme la chaleur du soleil tait insupportable, Matip se proposa de


faire un arbuste de crosote pour se protger de ses rayons. Enfin, il sassit
lombre de larbuste, mais comme la chaleur tait toujours insupportable,
Matip fit alors un serpent sonnettes. Le serpent commena stirer pour
loigner le soleil encore plus haut et il le poussa et le poussa jusqu ce
quenfin il le laissa au plus haut du ciel .

Ensuite Matip fit un cheval : en se mettant quatre pattes, son


ombre devint un cheval lorsquil se mit debout, il avait en son pouvoir les
semences de toutes les plantes. Puis, il fit un coyote, un chien, des tres
humains, des vtements. Il fit tout.

Matip tomba malade longtemps. Il tait prostr sur un lit dherbes : il


fit un autre lit de branche sainte, mais rien ne le soulageait, jusqu ce quil
mourut. Comme sa taille tait gigantesque, on ne pouvait pas lever son
720

cadavre. Les personnes qui taient autour de lui pleurrent pendant trois
nuits de suite. Mais rien de tout a ne faisait lever le corps, jusquau moment
o lun des hommes pensa une autre manire de le faire. Il sappelait
Seman, et il commena chanter dans lespoir que les vents qui
lentendaient laident dans sa tche. Il chanta aux vents de l-bas, de l-bas,
de l-bas, de l-bas, des quatre points cardinaux. Enfin, lindividu rassembla
tous les vents. Lhomme tait un petit oiseau, trs petit, avec une longue
queue, et qui formait un nid suspendu trs joli. Son chant faisait chi, chi, chi.
Aussitt que les vents se rassemblrent, le corps de Matip fut hiss.
Ensuite, Seman se mit sous le cadavre et put le charger tout seul, bien quil
mesurait environ vingt pas de long. Enfin, tout fut prt pour la crmation du
corps de Matip qui en peu de temps fut rduit en cendres. Cest la raison
pour laquelle les gens meurent .
721

Mythologie Paipai

MPAI 1 La mort du pre de Miabkiak et les animaux26


Il y a de nombreuses annes, sur terre, Miabkiak (Dieu) et son pre
habitaient tranquillement dans une hutte. Tous les animaux parlaient et se
comprenaient parfaitement. Miabkiak avait lhabitude daller chasser tous les
jours le cerf afin de nourrir son pre, puisquil tait trs vieux. Tous les jours
lorsque lenfant apportait de la viande de cerf, le pre se levait et coupait les
pattes du cerf, afin de manger la molle des os et obtenir ainsi la force de
continuer tre tout puissant.

Un jour aprs avoir tu un cerf, Miabkiak fut saisi de curiosit et tent


par la nourriture de son pre. Il coupa les quatre pattes et mangea la
nourriture (la molle), napportant son pre que la viande. Lorsque le pre
de Miabkiak se rendit compte de ce que son propre fils avait fait, il fut trs
gn, mais il ne dit rien. Il se leva et s'en alla sur la montagne pour se
fabriquer une paire de sandales en fibre vgtale (mezcal), qui laissaient des
traces dans le sens contraire au sens de la marche. Puis, le pre se mit
marcher et marcher. Lorsque le fis ne trouva pas son pre, il imagina
rapidement ce qui tait arriv ; il chercha ses traces tout autour de la maison,
mais il ne trouva que des traces qui se dirigeaient vers la maison. Cependant
son pre ne se trouvait pas lintrieur. Les heures passrent alors que le
fils essayait de dchiffrer ce qui se passait, jusquau moment o il se rendit
compte de ce que son pre avait fait. Ainsi, il commena suivre ses traces.
Il marcha longtemps et remarqua que les traces se dirigeaient directement
vers le sommet le plus haut de la chane de montagnes de San Pedro Martir.
Il grimpa par la partie la plus escarpe. Ds qu'il arriva au sommet de la
montagne, il aperu son pre qui pleurait abondamment, debout sur une
pierre. Au moment de tourner la tte, il vit que les larmes de son pre
formaient une grande flaque. Lorsque le pre vit son fils, il lui dit de ne pas

26
Rengland Eriberto, Costumbres y ritos funerarios Paipai, dans Memoria del
Cuarto Simposium de Historia Rregional Antonio Melendrez, UABC, 1987. Entretien avec
Margarita Gonzalez Arballo. Le titre est de nous, la source ne le donne pas.
722

sapprocher, sinon il ne pourrait plus jamais le toucher ni le rejoindre.


Toutefois Miabkiak continua sapprocher et au moment mme o il allait
l'attraper, son pre plongea dans la flaque. En essayant de larrter,
Miabkiak ne russit attraper quune sandale. Le fis resta assis l, trs triste,
jusqu ce que, soudain, il vit une lumire resplendissante qui venait de
lautre ct de la flaque. C'est alors qu'il se rendit compte quil sagissait de
son pre qui stait transform en soleil, et qu'il ne pourrait jamais ni le
rejoindre, ni encore moins le toucher. Ainsi, Miabkiak resta seul sur terre
pour gouverner les autres habitants. Il eut beaucoup dennemis. Le principal
tait chalalai (le diable) et ses adeptes, qui le frappaient souvent et le
laissaient en morceaux. Toutefois, il revivait chaque fois parce qu'en ce
temps-l, personne ne mourait. Cependant, Miabkiak ne supporta pas
longtemps ses ennemis qui le drangeaient de plus en plus. Un jour quil
tait fatigu de tout cela, il runit tous les siens et leur dit : je vous ai donn
rendez-vous parce que nous devons tous ensemble prendre une dcision sur
ma situation. Tant que mes ennemis ne me fichent pas la paix, et regardez
moi donc, tout rafistol que je suis, je pense men aller trs loin, mais je ne
voudrais pas mloigner de vous. Alors tous les animaux exprimrent un un
qu'il ne convenait personne que Miabkiak partt ailleurs, parce quils se
retrouveraient l'abandon. Le seul qui navait pas donn son avis tait Pa
Ksar (le Coyote). Il trouvait que Miabkiak devait partir, et que de cette faon
il viterait que ses ennemis continuent le torturer, puisqu'ils ne lui
ficheraient jamais la paix autrement. De cet endroit, il pourrait continuer les
surveiller et puis tout le monde se retrouverait postrieurement. Les animaux
taient trs tristes, mais en fin de compte ils dcidrent que la proposition du
Coyote tait la plus viable et l'approuvrent. Miabkiak dcida de partir au ciel,
mais avant de partir il dcida de faire un don chaque animal : il rendit le lion
puissant et unique, le Coyote malin et profiteur, au hibou, il donna une vue
trs perante mme la nuit, il rendit le renard trs astucieux, et donna
laigle la capacit de voler trs haut et dtre trs fort, et ainsi de suite pour
tous les animaux.

Ds lors Miabkiak partit vivre au ciel. Ce fut lendroit quil choisit, et


depuis, personne ne le drange plus. De tristesse, les animaux oublirent
723

leur langue et cessrent de parler. Le Coyote passe son temps hurler et


crier sur la montagne, parce que cest lui qui proposa Miabkiak de partir.
Cest pour cela que quand nous mourons, nous nous runissons avec
Miabkiak, maintenant que les choses sont ainsi disposes.

MPAI 2 Les filles du hibou et le Coyote27


Voil un conte. Je vais vous raconter un conte. a sappelle Les filles
du hibou.

On dit quelles sont les petites chvres (les pliades). Il y a bien


longtemps elles taient des filles de ce monde. Lorsquelle taient dans ce
monde, elles taient trs belles. Le Coyote tait trs jeune et il narrtait pas
de rigoler avec elles. Comme le Coyote tait un jeune garon, il ne les lchait
pas d'une semelle. Les filles se fatigurent de lui et montrent au ciel en
cachette. Maintenant, le Coyote les cherchait partout. Il fit le tour du monde,
mais il ne les trouva nulle part. Les filles le regardaient en riant du haut du
ciel.

Un jour, il entendit un cri ; une des filles poussa un cri dans sa


direction. Il ne savait pas d'o sortait le cri. Il resta clou sur place en
regardant autour de lui. Elles poussrent un autre cri. Alors, il vit quelles
taient en haut. Il compris que les filles taient dans le haut du ciel.
Comment est-ce qu'elles ont fait pour monter l-haut? Comment est-ce que
j'y arriverai? dit-il.

Elles lui jetrent une ceinture afin qu'il pt monter. Le Coyote attrapa
la ceinture et a y va, a y va, a y va. Aprs plusieurs jours en route vers le
ciel, les filles enlevrent leurs jupons. Plus vite! Tirez pour arriver plus vite!
Plus vite! Plus vite! disait le Coyote ; Tirez plus vite! Quand il ne lui restait
presque plus rien pour arriver, elles couprent la ceinture. Le Coyote tomba
par derrire dans ce monde. Il est tomb. Et il tombait, et il tombait! Le

27
Mixco Mauricio, Etnohistoria Paipai de Baja California Meyib 5, Mxico DF.
UABC-UNAM, 1985, p. 26. Nous avons ajout le nom du Coyote dans le titre tant donn
limportance du personnage.
724

Coyote tait dj tout sec au moment de toucher le sol. Tous ses os se sont
disloqus.

Coyote navait quune grand-maman dans le monde. Elle le cherchait.


Elle cherchait de tous cts, mais elle ne le trouvait nulle part. Elle trbucha
soudain sur les os du Coyote. Aprs quelle eut reconnu les os, elle se mit
pleurer. Elle les ramassa tout doucement. Elle emporta les os et les moulut.
En suite, elle en ft des boulettes et les jeta dans une marmite. Pleurant, elle
passa quatre nuits pleurer.

Aprs quatre nuits, au petit matin, elle remarqua que de nombreux


Coyotes hurlaient dans lair. Qu'est-ce qui passe? se dit elle. Ensuite, elle
alla soulever le couvercle de la marmite! Elle pensa que les os taient sortis
pour se convertir en Coyotes! Qu'est-ce qui passe? il y avait un seul Coyote
et il tait mort, se dit-elle. Do sont sortis tant de Coyotes? Elle rflchit et
rflchit.

Aprs, elle sest arrte de rflchir et n'y a plus pens par la suite.
Cest ainsi que Coyote sest multipli. Maintenant tout le monde est plein de
coyotes. Le Coyote se multiplia par les os et maintenant il est partout. Avant
il y avait un seul coyote, mais maintenant il y en a partout. Si a ne s'tait
pas pass ainsi, nous naurions pas connu les coyotes ; tous les coyotes de
ce monde.

Maintenant, on trouve le Coyote un peu partout. Le conte est termin.

(Colorin colorado este cuento se ha acabado).

MPAI 3 Le dragon Jalkutat (xalkutat/xalktat) 28.

1. On dit quautrefois habitait ici un animal. Cet animal, quand un autre


animal ou des gens sen approchaient, il les avalait. Il tait ici pendant
longtemps. Personne ne sapprochait par ici (par peur de lanimal). Mais un

28
Mixco Mauricio, Ethnohistoria Pai-Pai en la Baja California, dans Meyib, Mexico,
IIH. UNAM/UABC, vol. II, No. 5 1985 p.35
725

jour, il en vint un exprs (agressivement) pour le tuer. Les gens vivaient un


endroit quon appelle San Pablo. Cest donc l quils habitaient.

2. Un jour dhiver, il soufflait un vent du nord, il partit de San Pablo


pour tuer lanimal. Il y en avait qui ne voulaient pas quil sen approche. Mais
on dit que lhomme visait bien, et on dit aussi quil tait rapide, il avait
confiance en lui mme (bon et rapide).

3. Lorsquil vint, comme il faisait beaucoup de vent, il lpia ; il se


cachait pour le chasser. Il tait sur une pierre (il bronzait). On dit que ctait
un animal trs grand et quil ressemblait aux gens en mme temps, on dit a
aussi. Comme il portait un arc, il fit du feu pour chauffer le silex. Ds quil fut
chaud, il devint rouge. Il le mit dans larme.

Il lui donna un coup. Juste o il faut. Comme il tait rapide, quand il


tomba (le dragon), il partit linstant.

4. Puis, il prit par le sud. A une certaine distance, il se retourna, il


divisa une sorte de flambe qui prenait dans cette direction. Ctait la langue
de lanimal. La flambe prit dans cette direction (vers le nord ouest) tout en
lchant.

5. Il prit par lest; il ne latteignit pas. Il ne latteignit pas non plus - la


fin (la flambe) prit par le sud. Il latteignit presque. Il manquait peu.

Le guerrier portait un bonnet en jonc ; il lenleva, ainsi que les


sandales. Cest l que la flambe fit demi-tour. Elle resta l tourner. Cest
ainsi que lhomme chappa.

Depuis l, les gens sapprochaient dj. Nous habitons ici.


Aujourdhui, a sappelle Jaktvxol (eau qui retentit).

6. Avant, a sappelait comme a. Et longtemps avant, personne ne


venait par ici, mme pas les animaux. Car il tait (trs) dangereux. Les gens
sapprochrent par ici.

Une personne qui venait de trs loin arriva (le cur). On dit quil
maltraitait beaucoup les indiens, cette personne qui venait de trs loin, cet
inconnu.
726

Bien avant, personne ne sapprochait de cet animal. Personne ne sait


comment sappelait cet animal. Mme eux ne savent pas (ils savent quil
tait) horrible cet animal, (qui) se trouvait ici. Il avalait les gens ou nimporte
quel animal, mais quand cet homme (le tua), des gens sont venus habiter ici.
Cet animal, on dit quil sappelait Jalkutat .
727

Mythologie Tipai29

MTI1La creation

Au dbut il ny avait pas de terre; seulement de leau partout, mais


sous leau il y avait une caverne o habitaient deux frres. Lan avait un
blaireau, et le cadet un petit oiseau. Les deux taient l depuis trs trs
longtemps - depuis toujours ! ce quil semblerait. Un jour, lan dit au cadet
: nous devons monter la surface, et voir ce quil y a au-dessus .
Daccord , rpondit linterpell : Jy vais en premier , ajouta le frre an
et tout en disant cela, il sortit de la caverne avec son blaireau et nagea vers
la surface, en fermant les yeux pour que leau sale ne lui fasse pas de mal.
Lorsquil arriva en haut, il ouvrit les yeux et il vit que tout tait noir. Quelque
temps plus tard, le frre cadet cria den dessous : que voit-on de l-bas ? .
Viens voir Comment puis- je monter ? Avec les yeux ouverts, pour
que tu puisses voir o je suis , rpondit malicieusement le frre an, parce
quil voulait en ralit que le cadet sabme la vue pour rester le plus fort et
avec plus de richesses. Parce quil mentit, les tres humains mentent ; cest
le dbut du manque dhonntet de lHumanit.

Lorsque le frre cadet monta la surface en portant son petit oiseau,


il tait rest aveugle, parce quil avait laiss les yeux ouverts. Aprs tre
rests un moment la surface des eaux, le frre an changea son blaireau
pour le petit oiseau de lautre, et lui dit quil tait temps de rentrer dans la
caverne. Le jeune tta lpais pelage du blaireau et dit : Mon frre, a nest
pas mon animal, le mien a un doux pelage . Si, cest le tien , rpondit
linterpell, et le jeune, fou de rage, retourna dans la caverne.

29
Mythe de la Cration Tipai, selon la thse de Ken Hedges, Conservateur du Muse
de lHomme, San Diego. Lauteur dit que lun de ces mythes fut not en 1910 par T.T.
Waterman, lUniversit de Californie, et un autre par Malcolm Rogers, du Muse de
lHomme San Diego. Les deux versions sont daccord dans leurs dtails essentiels. Voici
la version de Rogers. Dans Alvarez de Williams Anita, Primeros Pobladores de Baja
California, op. cit p.62.
728

Depuis lors, quand le frre cadet est inquiet et sagite, la terre tremble.
Il provoque les tremblements de terre. Il na pas de nom, mais le frre an,
qui a tout cr, sappelle Teipakomat. Celui-ci cra dabord la terre,
ordonnant aux fourmis de faire un monticule, comme ceux quelles font
encore aujourdhui, et les insectes rassemblrent la terre quils tiraient du
fond de la mer, jusqu former un monticule qui dpasse les eaux. Ce fut le
Mont Wikami, situ sur les terres des Mojaves, louest du Ro Colorado, et
ce fut la premire terre.

Ensuite, Teipakomat voulut la lumire, ce pourquoi il prit une poigne


de terre jaune, la comprima jusqu faire une boule, et la lana dans le ciel,
o elle resta, devenant la lune. Mais cette lumire tait trs ple, Teipakomat
chercha alors une terre rouge et fit une autre boule quil lana nouveau
dans le ciel, formant ainsi le soleil. Ensuite, il forma tous les animaux, et puis
avec de la terre il forma ltre humain. Au dbut, tous les hommes parlaient
la mme langue.

Alors, Teipakomat tomba malade et personne ne pouvait le gurir,


mais les animaux le soignaient, un animal diffrent chaque mois. Aprs une
longue maladie, Teipakomat mourut et son cadavre fut incinr pour que le
coyote ne le mange pas. Ce fut la premire crmation, et elle fut ralise du
ct est du Ro Colorado. Mouche Bleue (maskumputai) alluma le feu.

Au cours de la crmonie, les gens et les animaux formrent un cercle


autour du cadavre, mais le coyote sauta sur eux, il sauva du feu le coeur de
Teipakomat, et senfuit avec lui vers lEst. En chemin, du sang tomba du
coeur, laissant des taches rouges sur les pierres.

Peu de temps aprs, les gens qui ne savaient pas faire grand chose,
dcidrent de faire quelque chose. Ils navaient pas trop soccuper en ce
temps-l ; il ny avait pas de chants, ni de danses. Finalement, ils dcidrent
de faire un wokeruk pour Teipakomat, mais ils ne savaient pas comment
procder. Quelquun suggra denvoyer un messager dans le sud, jusqu la
mer o habitait le monstre Maijiyowita pour lui demander de laide.
Maijiyowita savait tout, et tout ce que les gens apprirent, ils lapprirent de lui.
Ils envoyrent un messager qui partit par la rivire dans une bulle deau, et il
729

arriva ainsi Halkwitat, o les montagnes longeaient la rivire, au nord de


Yuma. Halkwitat tait comme un trou profond, avec un courant deau
lintrieur. Lhomme de la bulle tomba dans le trou et se trouva tout coup
dans lestomac de Halkwitat. Alors, il avana vers le nord et il trouva une
pierre bleue aiguise, avec laquelle il ouvrit lestomac du monstre, pouvant
ainsi poursuivre son chemin vers le sud, chez Maijiyowita, o enfin il arriva et
auquel il demanda de venir Wikami pour apprendre aux gens comment
faire les choses. Maijiyowita fit la promesse et le messager revint au nord en
volant par les airs. Maijiyowita tait tout en longueur, on aurait dit un mille-
pattes. Il sortit de la marge occidentale de la rivire et l o il tranait sa
queue, il laissait des traces de bandes blanches que lon peut encore voir
cet endroit.

Lorsquil arriva Wikami, les gens avaient construit une rame pour le
wakeruk. Maijiyowita arriva sous la rame et senroula pour se reposer.

Alors, un idiot lana un bout de bois en feu sur le toit de la rame et


celle-ci fut incendie avec Maijiyowita en-dessous. Lorsque le feu
consommait Maijiyowita, le corps se dsintgrait en morceaux qui sautaient
comme des tincelles et tombaient sur les gens qui commencrent parler
diffrentes langues selon les morceaux en feu qui leur tombaient dessus. La
tte de Maijiyowita roula jusqu la rivire et forma une le qui se trouve
encore cet endroit aujourdhui.

Aprs ces vnements, les groupes qui parlaient diffrentes langues


partirent de Wikami. Les plus anciens partirent dabord pour le sud et ensuite
vers lest, et ils gardrent tous les biens parce quils avaient pleur
chaudes larmes pour les demander aux autres, et ces derniers les leur
offrirent. Cest pour a que les autres indiens sont si pauvres.

Quand les gens arrivrent Yecakokolpa, un grand cercle de pierres


qui se trouve au sud de Needles, en Californie, tous se virent obligs de faire
des tours, en courant sans souffler, autour du cercle, et laigle fut le seul qui
parvint le faire.
730

Mythologie Cucapa

MCU1 Mythe de la creation30


Sipa et Komat se trouvaient sous leau, lintrieur de la terre,
vivant comme vit un enfant dans le ventre de sa mre. Le monde tait
entirement couvert par les eaux. Les deux frres commencrent vouloir
sortir, et Komat fuma une cigarette pour se donner des forces, et comme il
tait lan, il poussa Sipa par devant vers lextrieur. Une fois dehors, Komat
tait le plus jeune et Sipa lan, car il tait le premier tre sorti. Ils furent
jumeaux ( cuates ; ha-wak).

En sortant, Komat demanda son frre comment il avait fait et Sipa


rpondit quil avait ouvert les yeux. Quand Komat ouvrit les yeux dans leau,
il devint aveugle.

Comme il ny avait pas de terre, les deux frres firent que les fourmis
volantes, des fourmis rouges, des grandes et des petites, creusent des petits
tas de terre pour faire descendre les eaux et crer la terre.

Une fois que la terre, tout juste cre, scha plusieurs endroits,
Sipa et Komat commencrent faire des hommes, de tous la fois : indiens,
mexicains, chinois, amricains, etc. Pendant quils travaillaient, ils se
demandaient mutuellement quelle sorte dhomme ils taient en train de faire,
et, si par hasard, il sagissait dun cucap, linterpell rpondait cucap de
cette ligne ou dune autre.

Komat, laveugle, se leva et alla au buisson pour faire un besoin


physiologique et pendant son absence Sipa changea les gens quil avait
faits par ceux quavait faits Komat, mieux russis, mais lorsque Komat revint,
il se rendit compte de lchange en ttant les hommes mal faits qui avaient
t poss comme tant les siens. Komat partit encore une fois au buisson, et

30
Ce mythe de la cration des cucaps, fut expliqu par le Cucap Pin
lanthropologue Kelly en 1947, avec le recours de linterprte Agustn Pesada, dans Alvarez
de Williams Anita, Primeros Pobladores de Baja California, op. cit. p.82.
731

cette fois Sipa profita pour changer son propre renard (parahau) par celui
de Komat (matkawa, une autre varit de renard).

Lorsque Komat revint, il se rendit immdiatement compte du


changement des animaux, parce quil entendait son renard loin de lui, battant
la terre avec sa queue. Il remarqua galement la diffrence de pelage des
deux animaux. Pour sen assurer, Komat appela son renard par son nom et,
en lentendant, bien quil lappelt voix trs basse, lanimal grattait la terre
et essayait de se librer. Pendant tout ce temps, Komat continua de
travailler, fabriquant des hommes.

Lorsquils finirent de les faire, ils pensrent leur mettre des yeux et
Sipa suggra de les mettre sur chacun des dix doigts des pieds, mais Komat
ne fut pas daccord parce que, dit-il, ils pouvaient facilement se blesser et, en
outre, les hommes ne pourraient pas voir lorsquils marcheraient dans leau,
la boue ou la poussire. Il ajouta que la meilleure place pour les yeux tait la
tte, ce sur quoi Sipa fut daccord, et cest pour cette raison que les hommes
ont deux yeux sur la tte, bien loin du sol, et si jamais ils sen blessent un, ils
peuvent utiliser lautre.

Sipa fit larc et la flche, et lorsquil termina, il lana dans lair la


flche qui alla frapper Komat. Celui-ci lui demanda pourquoi il avait fait une
chose pareille, et lui expliqua que la flche et larc ne devaient sutiliser que
pour tuer des animaux. La blessure ntait pas trs grave, Komat tait assis
et la flche le frappa par derrire.

Tout tait noir, et donc Sipa tenta de faire un soleil. Il en fit un


premier, mais il tait trop petit et dgageait une lumire ple comme la lune.
Komat naima pas, et il commena faire un soleil, lentement et par tapes.
Lorsquil termina, il le jeta vers lest, et il commena voyager dest en ouest,
pour que les gens sachent quand ils devaient se lever, quand travailler et
quand dormir. Sipa allait jeter le soleil quil avait fait au dbut, mais Komat lui
dit de le garder, pour tre la lune, pour que les gens puissent reconnatre les
saisons, les mois, et les jours.

Quand ils finirent de faire tout a, Sipa changea encore une fois les
gens quil avait faits par ceux de Komat qui, lorsquil dcouvrit la substitution,
732

se fcha beaucoup, leva la main et brisa le ciel, il descendit ensuite


lintrieur de la terre en laissant un trou duquel sortit de la fume, de lair, de
llectricit et dautres forces qui causent la mort.

Quelques unes de ces forces chapprent par les doigts de ses


pieds quand il sautait, et ce fut lorigine de nombreuses maladies.

Ayant fait le ciel et la terre, Sipa sassit pour faire plus de gens, et il
voulut leur apprendre parler et vivre, ce pourquoi il construisit une maison
en terre qui devint ensuite en pierre, et cest pour a quelle fut raye. La
maison se trouve 30 miles lest de Tucson. Les papillons savent o elle
se trouve.

Prs de la maison, dans un endroit appel Wa Kunyul, il y avait deux


chevaux monts par deux hommes : un cucap sur le cheval blanc, et un
yuma sur le noir. Le cheval yuma se battit avec le cucap et le fit fuir ; on
peut encore voir ses traces.

Les kiliwas et les pai pais ne jouaient pas car ils taient encore trop
jeunes. Pendant quils taient dans cette maison, les enfants apprirent
jouer; les yumas, mohaves, yavapais, diegueos et kamias, contre les
maricopas et les cucaps.

Quand les gens taient encore Wa Kumul, Sipa apporta de


largent, de lor, des chevaux, des vaches et dautres choses, et les distribua
parmi tous les gens. Le mexicain et lamricain taient les plus jeunes, ils
pleuraient tellement, prtendant que tout cela ntait qu eux, que lenfant
cucap dit finalement Sipa : donne-leur tout pour quils se taisent.

Alors, Sipa distribua les lignes pendant plusieurs jours, jusquau


moment o quelques uns se fchrent et lui dirent quils navaient pas besoin
de ligne. Cest pour a quil y a des cucaps et des yumas sans ligne de
famille...

Ensuite, Sipa commena distribuer dautres choses parmi les


indiens; il offrit des arcs et des flches aux cucaps, deux types de filets pour
la pche, des marmites, des vtements et tout ce dont ils avaient besoin
pendant leurs premiers jours. Aux digueos, il leur offrit des choses
733

semblables, mais aussi il leur donna limage pour le Kerauk, des sonnettes
de sabots de cerf, du miel bouilli pour que les femmes se maquillent des
traits pour les crmonies traditionnelles, et un bout de bois courb pour la
chasse (un artefact semblable au boomerang) et du tabac, des roseaux et
des filets pour attraper des lapins.

Aprs avoir termin, Sipa emmena les gens Wi Kami (montagne


sacre dans le territoire des mohaves), o il construisit une maison norme
o tous rentraient et o ils ont commenc samuser en jouant et chantant.
Ils savaient dj parler. Sipa alla la porte, et les contempla.

Jour aprs jour, coyote prenait dans sa gueule sa petite soeur la


couleuvre et la jetait de partout, jusquau jour o la couleuvre se plaignit
auprs de Sipa, lui demandant de la secourir. Sipa sarracha des cheveux du
menton, ramassa des pines dune plante sauvage, et les mit dans la bouche
comme des dents, il fuma une cigarette et souffla la fume dans la bouche
de la couleuvre, puis lui frotta la tte avec les cendres de la cigarette, et lui
conseilla de mordre coyote sil la drangeait nouveau.

Cette nuit-l tous taient la maison quand coyote entra, demanda


o se trouvait sa soeur et la trouva enroule dans un poteau. Il la prit dans sa
gueule et la lana contre le poteau, la couleuvre commena alors pleurer et
coyote riait; il la lana nouveau par terre et dautres fois encore, jusquau
moment o la couleuvre lui mordit la patte droite. Coyote ne fit pas attention
et la prit nouveau et la frappa, et elle lui mordit lautre patte. Coyote
commena sentir une douleur et il sassit, sortit de la maison, entra, et sortit
nouveau. Il avait trs mal aux pattes et finalement il mourut.

Personne ne savait pleurer, ni que faire. Aprs un moment, la


sauterelle commena pleurer .

Aprs beaucoup dautres aventures, Sipa mourut. Dans son agonie,


il eut quatre vomissements, dabord blanc, ensuite rouge, puis jaune et
finalement noir. De l surgirent les nourritures sauvages avec lesquelles les
gens apprirent ensuite salimenter.
734

Sipa chanta aussi une chanson, et dit aux gens que lorsquil serait
mort ils ne tournent pas leurs visages lest sur le bcher funraire, mais
vers le nord, afin dviter des maladies.

Quand enfin il mourut, ils envoyrent coyote au soleil pour ramener


du feu. Ils firent cela parce quils savaient que coyote voulait manger le
cadavre de Sipa. Lorsque coyote perdit la vue, ils commencrent la
crmation .

Avant de steindre totalement, il sortit du corps de Sipa une srie de


chansons auxquelles son pouse, pleurant et debout prs de la scne, mit
un nom.

Mythes-chansons Cucapas 31.

MCU2 La maladie du Surhomme


Mme si le Surhomme se trouvait srieusement malade, il nadmettait
pas la gravit de son tat de sant. Ses enfants, qui taient autour de lui,
essayrent de lui demander encore un fois comment il se sentait...

MCU3 Le Surhomme tabli un enseignement


... ils chourent. En rponse leurs questions, le Surhomme rpliqua
quil n'tait pas malade ; par ce comportement, il cra un enseignement
qu'allaient suivre tous les hommes sages, et c'est pour cette raison que
jusqu nos jours, ces tres n'admettent pas, et n'admettront jamais leurs
maladies.

Les enfants du Surhomme rptrent quil tait trs malade.

31
Densmore Frances: Yuman and Yaqui musique, BAE., 1932 cit par Alvarez de
Williams op. cit. p. 85-96.
735

MCU4 Le Surhomme commence saffaiblir


... lorsqu'il fut vident que ltat de sant du Surhomme empirait, ses
enfants lui dirent: tu es en train dagoniser, on voit dans tes yeux que la
maladie s'empare de toi, et tu ne sembles pas prendre en compte nos
paroles, tu ne sembles pas couter ce que nous te disons. Nous te le
demandons, nous ten supplions : il faut que tu nous parles une dernire fois.

MCU5 Le Surhomme parle


Il semble que ton lieu de repos te plaise vraiment, parce que tu ne
parais pas vouloir en changer.

(C'tait le signe que lagonie approchait. Une autre chanson explique


les efforts inutiles dun insecte qui avait essay d'apaiser la souffrance du
Surhomme en creusant la terre pour obtenir du sable frais, et l'appliquer sur
sa poitrine).

Le Surhomme parla finalement, et dit: :

Je vous aime tellement, mes enfants, que je nai aucun dsir de


parler, et en mme temps, je me sens engourdi comme si jamais plus je
n'allais sentir la vie dans mon corps.

Le Surhomme poursuivit : Comme je vous l'ai dit et en plus de ce que


je vous ai exprim, jai en tte les quatre coins de la terre. Entre ces quatre
coins, je peux choisir lendroit o mon esprit partira, mais je ne lai pas
encore choisi.

MCU6 Le Surhomme meure


Alors, ses enfants le tranrent par les jambes, et le placrent avec les
pieds en direction de lest. Alors qu'il reposait dans cette position, il ntait
pas satisfait ; alors, ils lui tournrent les pieds vers le Nord. Il dit: non, je ne
veux pas tre dans cette position. Alors ils le tournrent vers lOuest; une
fois plac de cette manire, il refusa aussi de rester dans cette position. Ses
736

enfants le tournrent vers le Sud, et il conserva cette direction jusqu ce qu'il


mourut, quelques instants plus tard.

Au moment de choisir la direction de son lit de mort, il cra


l'enseignement des gnrations futures, parce que quand les esprits
meurent, ils doivent aller vers le Sud.

MCU7 Le Coyote arrive la crmonie


Pendant que le bcher crmatoire brlait, le Coyote se dirigeait vers
cet endroit ; ce qu'il paraissait, le Coyote tait "un type trs sauvage que
personne n'avait jamais vu".

MCU8 Le Coyote projette de semparer du coeur du Surhomme


Les animaux formrent un cercle autour du feu. Le vautour (zopilote32)
demanda tous de se tenir bien droit en restant le plus prs possible les uns
des autres. Il y avait un animal trs petit ; le Coyote le savait et souhaitait
justement casser le cercle cet endroit. A son arrive, le Coyote demanda
aimablement aux animaux du cercle de se sparer afin de lui laisser la place
d'entrer, et de faire ainsi quatre tours du feu. Aprs cela, il trouverait un
endroit pour sarrter et pleurer (comme il se doit dans les crmonies de
crmation). Les animaux chuchotrent, se disant entre eux quils devraient
garder leurs places et ne pas l'admettre. Le Coyote se prparait arracher le
coeur du Surhomme en imaginant que le feu ne le consumerait pas.

MCU9 Le conseil du vautour (zopilote) aux animaux


Le vautour prvint ses compagnons en disant : Le Coyote est tout
prs et mme si nous ne le voyons pas, nous devons nous tenir prts
nimporte quelle tentative de sa part.

32
Catarthes Aura.
737

MCU10 Le Coyote sempare du coeur


Les animaux se maintinrent en formation ferme, mais le Coyote
sauta par dessus la range, et sempara du coeur du Surhomme que le feu
navait pas encore consum. Il bondit hors du cercle au mme endroit o il
tait entr, puis il courut rapidement vers lEst.

Le vautour dit : Je savais que quelque chose comme a allait arriver,


et maintenant le Coyote sest empar du coeur du Surhomme. Je ne sais pas
quoi faire.

MCU11 Le Coyote dvore le coeur


Lorsque le Coyote eut gagn une grande distance, il sarrta sur une
montagne, dvora le coeur et resta inconscient cause dun sort qui
s'empara de lui. Il mourut immdiatement.

MCU12 Chaquira Cucapa33


Aprs la mort du Surhomme Sipa, les deux filles grenouilles
placrent la chaquira dans ses poignets, autour de son cou, et elles
empruntrent la cte... les filles longrent la plage et commencrent faire la
chaquira. Elles passrent tout leur temps cette tche et la chaquira
saccumula tout autour delles. Ensuite, les filles moururent, et avec la
chaquira elles furent transformes en pierre. Une des montagnes sappelle
Wihipa, lautre Wisakami ; celles-ci se trouvent dans locan, loignes de la
plage, loccident, o la terre finit.

33
Kelly, William H. Cocopa Ethnography dans Anthropological Papers of the
University of Arizona, 29.
738

Anexe II
a)Liste des cartes

1. La rgion Nord-Ouest daprs Kirchoff


Kirchoff : 1943 -1954

2. Groupes du Nord-Ouest vers 1600


Moctezuma 1991 : 135

3. Distribution des langues Uto-Aztques vers 1700


Spicer 1994 : XII

4. Distribution des types de vgtation du Nord-Ouest du Mexique


Cassiano 1991 : 31

5. Complexes archologiques du Nord-Ouest du Mexique

Modifi de McGuire et Villalpando 1993 : 3

6. Centres de population prhispanique


Braniff 1991 : 58

7. Sites de cerros de trincheras au Mexique et aux Etats Unis


Fisch, Fish, et Downum 1992 : 62

8. Distribution de la cramique polychrome et incise


Braniff 1991 : 56
9. Groupes Indignes du Nord-Ouest du Mexique en 1998
Modifi de Moctezuma 1991 : 136
739

Anexe II b)
Liste des tableaux

1. Elments typiquement mso-amricains


2. Vgtation de la montagne
3. Vgtation du dsert et de la fort basse
4. Plantes sacres du Nord-Ouest
5. Faune de la montagne
6. Faune de la fort basse, du dsert et de la cte
7. Complexes archologiques du Nord-Ouest du Mexique
8. Cultura Hohokam
9. Cultura Mogolln
10. Complexe Huatabampo
11. Types de coquille utilise dans la manufacture de bracelets (b), pendants
(p), anneaux (a) et cuentas (c) {bouts de coquillage}
12. Culture Trincheras
13. Culture Casas Grandes, Site Convento
14. Site Paquim
15. Ptroglyphes ralistes daprs Braniff
16. Les sites de la rgion du Nord de Basse Californie (INAH)
17. Sites dart rupestre dans le sud du Sonora et Sinaloa
18. Sites de lart rupestre tudis par Franciso Mendiola (1994) au Nord du
Sinaloa.
19. Emplacement des sites de ptroglyphes du Sinaloa I
20. Emplacement des sites de ptroglyphes du Sinaloa II
21. Sites dart rupestre tudis par Francisco Mendiola au Nord du
Chihuahua (INAH).
22. Population indigne du Nord-Ouest au dbut de la conqute
23. Population actuelle des groupes indignes du Nord-Ouest du Mexique
24. Population indigne dans la Basse Californie
25. Langues Yumanes
26. Quelques concepts rattachs aux manifestations esthtiques dans
lunivers mythique
27. La cosmogonie dans le Nord-Ouest
740

28. Cosmogonie des groupes de la Basse Californie


29. Relations entre lart et la cration du Monde
30. Musique et cration chez les yaquis
31. Danses principales du Nord-Ouest
32. Instruments de musique pour la danse de Pascola
33. Organologie des danses de Matachines
34. Comparaison du cerf Mayo et cerf Yaqui
35. Organologie des danses Cahitas
36. Organologie des danses Tarahumaras
37. Exemples des noms des chansons et des pices (sones) des groupes du
Nord-Ouest
38. Sujets de pices regionales (sones) daprs la danse correspondante
39. Vtement et caractristiques du danseur de Pascola
40. Vtement des Matachines
41. Caractristiques de dieux ou personnages crateurs I
42. Croyances au mal (Le diable)
43. Caractristiques des dieux ou personnages crateurs II
44. Caractristiques des r'olichi (petits hommes) Tarahumaras
45. Caractristiques des Surem (petits hommes) Yaquis
46. Oppositions Pascola/Matachin Cahita
47. Oppositions de la danse Pascola et de la danse du Cerf
741

Anexe II c)
Liste des figures (Premire partie)

Fig. 1. Flche Clovis et lithique non polie


Leroi-Gourhan 1988 : 253 et Villalpando 1990 : 57
Fig. 2. Pice cramique
Collection de la ville de Culiacn a)
Fig. 3. Pice cramique
Collection la ville de Culiacn b)
Fig. 4. Pice cramique
Collection du muse de Culiacancito a)
Fig. 5. Pice cramique
Collection du muse de Culiacancito b)
Fig. 6. Pice cramique du type Cerro Isabel
Collection du muse de Culiacancito
Fig. 7. Pice cramique type aztatln
Collection du muse de Culiacancito
Fig. 8. Cramique botelln de Chimenea botellon excentrique et
chantepleures
Alvarez 1990 : 48
Fig. 9. Formes cramiques rouge guasave
Ekholm 1976 : 1942
Fig. 10. Cramique type rouge guasave
Ekholm 1981 : 1942
Fig. 11. Motifs de la cramique guasave trouve par Ekholm
Ekholm 1942 : 47
Fig. 12. Figurines a)
Alvarez 1990 : 55
Fig. 13. Figurine b)
Alvarez 1990 : 52
Fig. 14. Visage de Figurine c)
Collection Culiacn
Fig. 15. Haches et pipes
Collection muse de Culiacancito
Fig. 16. Metate
Rios Ramrez et al. 1987 :21
Fig. 17. Bras pour cuenco profond
Collection Muse de Sonora
742

Fig. 18. Malacates de Tacuichamona et de Culiacan


Olmos
Fig. 19. Malacates et fuseau Aztques
Noguera 1975 : Fig. 110
Fig. 20. Objet cramique Guasave et masques crmoniels en forme de
perroquet
Ekholm 1942 : 86
Fig. 21. Diffrents types de bracelets dans le Nord-Ouest du Mexique
Alvarez 1990 : 65
Fig. 22. Boucles doreilles, bracelets de coquillage dans le site Guasave
Ekholm 1942 : 110
Fig. 23. Boucles doreilles, bracelets de coquillages dans le site
Huatabampo
Alvarez 1990 : 64.
Fig. 24. Pipes et grelots en cuivre
Ekholm 1942 : 98
Fig. 25. Cramiques pourpre sur rouge
Villalpando et McGuire 1993 : 36
Fig. 26. Cramique pourpre sur brun
Villalpando et Mcguire 1993 : 38
Fig. 27. Cramique Nogales polychrome
Villalpando et McGuire 1993 : 40
Fig. 28. Formes et motifs dcoratifs de la cramique Trincheras
Alvarez 1985 : 237
Fig. 29. Motifs dcoratifs de la cramique de trouves dans la rgion du
Rio Sonora
Collection de Moctezuma Sonora
Fig. 30. Cramique Requin lisse
Villalpando 1992 : 58
Fig. 31. Metates mince et Haches
Villalpando et Mc Guire 1993 : 47,50 ; Collection Culiacancito
Sinaloa
Fig. 32. Motifs cramiques de Casas Grandes et Sud des Etats-Unis
Noguera 1975 annexe
Fig. 33. Cramique anthropomorphe
Brown 1994 : 24.
Fig. 34. Cramique zoomorphe en forme de caille
Collection Moctezuma Sonora
Fig. 35. Cramique zoomorphe en forme de chien et vase cramique avec
le motif de perroquet caractristique de Casas Grandes.
Collection du Muse de lHomme
743

Fig. 36. Cramique Casas Grandes style de lignes gomtriques A)


Alvarez 1985 : 244.
Fig. 37. Cramique Casas Grandes style de lignes gometriques B)
Collection Moctezuma Sonora
Fig. 38. Cramique deffigie
Nrez 1994 : 109
Fig. 39. Cramique typique Casas Grandes avec un motif de serpent
Jauregui : 1994 : 41
Fig. 40. Vase cramique de double bouche et vase cramique zoomorphe
en forme de tortue avec deux serpents en haut relief
Collection du Muse de lHomme
Fig. 41. Grelot en cuivre
Di Peso 1988 : 685
Fig. 42. Cramique Hohokam
Kelemen 1946 : Plate 101
Fig. 43. Cramique Hohokam et Anazasi
Collection du Muse de lHomme
Fig. 44. Cramique Anazasi
Kelemen 1946 : Plate 101
Fig. 45. Objets en pierre et en turquoise
Braniff 1994 b : 18-19
Fig. 46. Collier de bouts de coquillage et bracelet en turquoise
Arqueologa Mex. No 6 : 85 et Collection du Muse de lHomme
Fig. 47. Metates Casas Grandes et Metate Zui
Braniff 1994 b : 18
Fig. 48. Haches et flches
Collection du Muse de lHomme
Fig. 49. Rgions des styles des ptroglyphes et situation des socits
indignes de la prhistoire tardive
Grant 1974
Fig. 50. Styles dexpression rupestre
Grant 1974
Fig. 51. Pictographies de Rancho Viejo, et du site de Vallecitos la Cueva
del Indio. Tecate BC
INAH, Tijuana Baja California
Fig. 52. Visage humaine et mortier sur pierre, Tecate BC
INAH, Tijuana Baja California.
Fig. 53. a) El diablito prs du village de la Rumorosa b) visage lhaut
relief Casa de Piedra, Tecate BC. c) Ptroglyphes de la Caada
de Panami et d) Ptroglyphes de la Laguna de San Pedro
a) Hedges 1970 : 39-63 b) INAH, Tijuana Baja California
c) Diguet (1990) 132-135
744

Fig. 54. Peintures monumentales de la Sierra de San Francisco


Gutirrez Ma. de la Luz 1994 : 57-63
Fig. 55. Reprsentations Antropomorphes
Braniff 1992 : 621-641
Fig. 56. Reprsentations Gomtriques
Braniff 1992 : 621-641, et Ballereau 1988 : 63
Fig. 57. Grecques asymtriques diverses et hyperbole
Braniff 1992 : 621-641, et Ballereau 1988 : 60,69
Fig. 58. Reprsentations d'animaux : cervids, petits lzards et motifs
astraux
Ballereau 1988 : 24,26,33.
Fig. 59. a) Reprsentation astronomiques et cercles concentriques,
b) grecques asymtriques de motifs simple et de motifs de deux
cs dun axe.
Ballereau 1988 : 34, 61, 62, 69
Fig. 60. Dveloppement idal de motifs gomtriques
Braniff 1992 : 649-652
Fig. 61. Pictographies au Cerro de los Cobres Guaymas Sonora (rgion
Yaqui)
Olmos
Fig. 62. Ptroglyphes Rectangulaires
Ramirez 1987 : 42-43.
Fig. 63. Ptroglyphes Anthropomorphes
Ramirez 1987 : 48
Fig. 64. Reprsentations des Mains
Ramirez 1987 : 45
Fig. 65. Ptroglyphes en cercle et en spirale
Ramirez 1987 : 39-40
Fig. 66. Ptroglyphes en figures gomtriques (hyperboles)
Ramirez 1987 : 58.
Fig. 67. a) Reprsentations humaines b) reprsentations dun petit lzard
c) lignes phytomorphes
Ramirez 1987 : 33, 48
Fig. 68. Reprsentations Phytomorphes.
Ramirez 1987 : 49
Fig. 69. Style du Nord de Sinaloa
Mendiola 1994 : 495
Fig. 70. Ptroglyphes dArroyo del platanar Tacuichamona, I)
Olmos
Fig. 71. Ptroglyphes dArroyo del platanar Tacuichamona II)
Olmos
745

Fig. 72. Ptroglyphes de Potrero de los Manjarrz Municipalit de San


Ignacio Sinaloa
Bonilla 1980 : 74, lamina XVII
Fig. 73. Ptroglyphes de San Ramn y Joatagua, Municipalit de Culiacn
Ortiz de Zarate 1976 : 137
Fig. 74. Ptroglyphes dcouverts par Lumholtz en 1893
Lumholtz 1893
Fig. 75. Peinture rupestre de la cueva de las monas
Mendiola 1994 : 60
Fig. 76. Goglyphes du site La playa, de la montagne du Pinacate (au
nord du Sonora) et de lle tiburon.
Montane 1985 : 199-204
746

Annexe II d)
Liste de figures (deuxime partie)

Fig. 1. Tablette crmonielle kiliwa


Provenance : Valle de la Trinidad, BC.
Source : Hedges (1975)
Fig. 2. Jupe ancienne crmonielle kiliwa plumes daigle
Source : San Diego Museum of Man San Diego
Historical Society, E. H. Davis Collection.
Fig. 3. Maraca cucap
Provenance : Sta. Catarina BC.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 4. Jupe peric
Provenance : Santiago, BC.
Collection du Muse de lHomme.
Photo : Oscar Vargas
Fig. 5. Jupe cucapa
Source : CD ROM Fonart.
Fig. 6. Collier cucapa
Provenance : Exposition, Tijuana BC.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 7. Robe traditionnelle yumana
Provenance : Exposition, Tijuana BC.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 8. Boomerang yumano
Provenance : Collection de Tijuana.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 9. Pice cramique Paipai
Provenance : Sta Catarina
Photo : Fernando Olmos Caedo
Fig. 10. Panier yumano
Provenance : Museo Histrico de Ensenada BC.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 11. Figure de palo fierro seri
Source : Punta Chueca, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 12. Figure de palo fierro seri
Source : Punta Chueca, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 13. Peau de plican (vtement ancien) seri
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
747

Fig. 14. Carapace de tortue seri


Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 15. Couronne seri
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 16. Peinture faciale seri
Source : Secretara de Imagen y Sonido, INI.
Photo : Graciela Iturbide
Fig. 17. Vannerie : Coritas seri
Source : Secretara de Imagen y Sonido INI.
Photo : Graciela Iturbide
Fig. 18. Peinture faciale seri
Source : Muse de Sonora Hermosillo Sonora.
Fig. 19. Robe traditionnelle seri
Source : CD. ROM, Fonart, Mexico
Fig. 20. Couronne
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 21. Danseur seri avec couronne
Source : Secretara de Imagen y Sonido, INI.
Photo : Ricardo Garibay
Fig. 22. Sistre seri
Source : Museo de Antropologa, INAH Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 23. Monocorde seri
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 24. Masque de Pascola yaqui
Source : Museo de los Yaquis, Obregn Sonora
Photo : Miguel Olmos
Fig. 25. Danseur du Pascola yaqui
Provenance : Museo de los Yaquis, Obregn Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 26. Masque de Pascola ancien
Provenance : Collection du Muse de lHomme
Photo : Miguel Olmos
Fig. 27. Tambour deau cahita
Provenance : San Miguel Zapotitlan
Photo : Neyra Alvarado
Fig. 28. Sistre ou Senhaso yaqui
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
748

Fig. 29. Grattoirs cahita


Provenance : Mochicahui, Sinaloa.
Photo : Xilonen Luna
Fig. 30. Tambour pour la danse de Pascola
Provenance : Ptam Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 31. Violon cahita
Provenance : Mochicahui, Sinaloa.
Photo : Xilonen Luna
Fig. 32. Flte de danse de Pascola cahita
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 33. Harpe cahita
Source : Beals 1945:242.
Fig. 34. Danseur de cerf mayo
Provenance : Mochicahui, Sinaloa
Photo : Xilonen Luna.
Fig. 35. Tte de cerf yaqui
Provenance : Museo de los Yaquis
Photo : Miguel Olmos.
Fig. 36. Ceinture de sabots de cerf cahita
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos,
Fig. 37. Tnoboim (cocons de papillons) et grattoir cahita
Provenance : Mochicahui, Sinaloa.
Photo : Xilonen Luna
Fig. 38. Masque de Pharisien ou Chapayeca yaqui
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 39. Ceinture de douilles mayo
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 40. Chapayeca yaqui
Source : Museo de los Yaquis, Obregn, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 41. Ceinture de petits roseaux mayo
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 42. Batn de Chapayeca yaqui
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
749

Fig. 43. Tambour de pharisien mayo


Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
INAH. Centro Regional Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 44. Flte de procession de Semaine Sainte cahita
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
INAH. Centro Regional Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 45. Danseur des Matachines yaqui
Provenance : Museo de los Yaquis
Photo : Miguel Olmos.
Fig. 46. Couronne des Matachines yaqui
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 47. Maraca, palme et couronne des Matachines yaqui a)
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 48. Maraca, palme et couronne des Matachines yaqui b)
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 49. Balle de courses et paniers (huaris) tarahumaras
Provenance : Montagne Tarahumara.
Source : Secretara de Imagen y Sonido,INI.
Fig. 50. Flte tarahumara
Provenance : Guachochi Chihuahua
Photo : Miguel Olmos.
Fig. 51. Tambour tarahumara de Semaine Sainte,
avec un Collera (bande la tte)
et bande de la Ceinture puraka.
Provenance : Guachochi, Chihuahua
Photo : Miguel Olmos
Fig. 52. Huaris (paniers tarahumaras)
CD. ROM, Fonart, Mexico.
Fig. 53. Joueurs de tambour tarahumara
Provenance : Tatawichi, Chihuahua
Photo : Miguel Olmos
Fig. 54. Joueur de guitare tarahumara
Provenance : Munrachi Chihuahua.
Source : Subdireccin de Imagen y Sonido, INI.
Fig. 55. Chapareque tarahumara
Provenance : Aracaina Chuhuahua.
Photo : Neyra Alvarado
750

Fig. 56. Joueur de flte lors de la Semaine Sainte-tarahumara


Provenance : Munrachi
Source : Subdireccin de Imagen y Sonido, INI.
Fig. 57. Danseurs de Matachines tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara
Photo : Tel Moyrn
Source : Subdireccin de Imagen y Sonido, INI.
Fig. 58. Maraca de Matachines tarahumara
Provenance : Guachochi, Chuhuahua.
Collection Victor Martinez
Photo : Miguel Olmos.
Fig. 59. Tte de cerf tarahumara
Provenance : Tatawichi, Chihuahua.
Photo : Miguel Olmos.
Fig. 60. Robe traditionnelle tarahumara
Source : CD ROM Fonart, Mexico.
Fig. 61. Mtier tisser (couverture tarahumara)
Provenance : Montagne Tarahumara
Photo : Luis Verplancken S.J
Fig. 62. Tissage dune charpe de ceinture tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara
Photo : Luis Verplancken S.J
Fig. 63. Tissage dune charpe ou puraca (bande de ceinture) Tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara
Photo :Carl Lumholtz (1898)
Source : Subdireccin de Imagen y Sonido INI.
Fig. 64. Poterie : Alfarera y sus vasijas, tarahumara
Provenance : Piedras Verdes, Chihuahua
Photo : Carl Lumholtz (1892)
Source : Subdireccin de Imagen y Sonido, INI.
Fig. 65. Palme (offrande funraire) tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara
Source :Gutierrez et Gutierrez 1(992:75).
Fig. 66. Epe de Pharisien tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara
Source :Gutierrez et Gutierrez (1992:128)
Fig. 67. Eventail ou sceptre (palme de Matachines) tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara
Source :Gutierrez et Gutierrez (1992:135)
Fig. 68. Maraca tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara
Source. : Gutierrez et Gutierrez (1992:136)
751

Fig. 69. Grattoir tarahumara


Provenance : Chirigmachi Chihuaha.
Source : Gutierrez et Gutierrez (1992:140)
Fig. 70. Violon tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara
Source : Gutierrez et Gutierrez (1992: 152)
Fig. 71. Fuseau tarahumara
Provenance : Montagne Tarahumara
Source : Gutierrez et Gutierrez (1992:173)
Fig. 72. Calebasses tarahumara a)
Provenance : Montagne Tarahumara
Source : Gutierrez et Gutierrez (1992:204)
Fig. 73. Calebasse tarahumara b)
Provenance : Montagne Tarahumara Chihuahua.
Source : Gutierrez et Gutierrez (1992:205)
Fig. 74. Srie de cocons de papillons ou Chenvares, tarahumara
Provenance : Tarahumara Chihuahua
Source : Gutierrez et Gutierrez (1992:207).
Fig. 75. Litoi, dessin Papago
Provenance : Rserve Ppago, Arizona.
Photo Alejando Aguilar Zeleny
Source : Gutierrez 1991:157
Fig. 76. Panier Pima
Source : Robinson, A.E., 1954 : 22.
Fig. 77. Panier Ppago
Source : Kissell, 1916
Fig. 78. Panier Ppago
Source : Kissell, 1916
Fig. 79. Panier Ppago
Source : Kissell, 1916
Fig. 80. Panier Pima
Source : Roussel 1908.
Fig. 81. Panier Pima
Source : Roussel 1908.
Fig. 82. Panier Pima
Source : Appleton 1971 (1950 ) p, 40.
Fig. 83. Panier Pima
Source : Roussel 1908
Fig. 84. Panier Ppago
Source : Kissell, 1916
Fig. 85. Panier Pima
Source : Appleton 1971 (1950) p, 40.
752

Fig. 86. Panier Papago


Source : Kissell, 1916
Fig. 87. Panier Pima
Source : Roussel 1908
Fig. 88. Panier Pima
Source : Roussel 1908
Fig. 89. Panier Ppago
Source : Kissell, 1916
Fig. 90. Panier Pima
Source : Kissell, 1908
Fig. 91. Panier Pima
Source : Curtis, 1987 : 311

Fig. 92. Panier Ppago a)


Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 93. Panier Ppago b)
Source : Museo de Antropologa, INAH,Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 94. Panier Ppago c)
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos
Fig. 95. Panier Ppago d)
Source : Museo de Antropologa, INAH, Sonora.
Photo : Miguel Olmos.
753

Annexe III
Crdits des pices de musique

Pices Cochimi

1) Oro tomia. Le Coyote ne veut plus travailler lendroit o il ny a plus de


LOr.
Source : Pice interprte par lenfant Eleazar Poblano Castro,
enregistre en avril 1991 la ville de Mexico.

2) Je viens de trs loin en cherchant des terrains pour semer.


Source : Pice interprte par Demetrio Pulido de San Antonio Necua
enregistre en avril de 1991 la ville de Mexico.

Pices Kamiai

3) U.U. mi jat-pa mi, Le hibou et le Coyote pleurent.


Source : Disc Compact de lInstituto Nacional Indgenista V Festival de
Msica y Danza Indgena, Mexico 1994, pp. 9-34. Pice interprte par
Gloria Castaeda. Traduction de Gegorio Montes.

Pices Opata

4) La parosi.
Source : Rascn Valencia Rodolfo, Compositores Sonorenses 1860-1940,
Hermosillo, Universidad de Sonora, 1992, p. 437.

5) El Cuc.
Source : Ibid., p. 439.

6) Pricu-sehua.
Source : Ibid., p. 445.
754

Pices Pima

7) La chanson du monde
Source : Curtis Natalie, The Indians Book, Avenel, New Jersey, Gramercy
Books, 1994, pp. 318-320. Pice Interprte par le Chef Visak-Vo-oyim
(Faucon qui vole).

8) Pices du loiseau bleu


Source : Ibid. p. 317. Pice Interprte par Katarina Valenzuela.

9) Pices Yumare
Source : Cassette, II Festival de las culturas Indigenas del Desierto.
Coleccin Casa del Viento Instituto Sonorense de Cultura Direccin
General de Culturas Populares Unidad regional Hermosillio Sonora.
Conaculta. Interprtation de Jos Angel Contreras sierra et Jos Dolores
Contreras Arenas.

10) Montagne au bord de la mer


Source : Disc American Indian Ceremonial and war Dances, Tempel,
Marketed by Spalax Music, Paris, France, 1994.

Pices Ppago

11) Premire pices du hikuri


Source : Cassette II Frestival de las culturas Indigenas del Desierto.
Culturas Populares Hermosillio Sonora, Op. Cit. Pice interprte par Lee
Polanco.

12) Pices de lArc-en-ciel vert


Source : Disc American Indian Ceremonial and war Dances, Op. cit.

Pices Seri

13) Pice avec monocorde


Source : Cuatro melodias para Enneg Disque de LInstituto Nacional
Indigenista V Festival de Musica y Danza Indgena 1993 (C)et (P) ,1994,
Mexico D.F. Pice interprte par Francisco Barnet Astorga.

14) Pices de la pubert


Source : Enregistrement de Roberto Algarra de Radio de la Universidad
de Sonora Dans la rencontre de musiciens traditionnels Punta Chueca
Sonora 1989. Pice Interprte par Francisco Barnet.
755

Pices Yaqui

15) Son pour la danse de Pascola.


Source : Cassette 2, premire pice enregistre dans la communaut de
Potam Sonora, Mexico, lors de la Semaine Sainte de 1995. Pice
Interprte par Ismael Castillo Rendn.

16) Berceuse Yaqui


Source : Disque Festival Nacional de Msica y Danza Autctonas Vol. 1
Edit par le CENIDIM. Bellas Artes, 1982 Mexico, DF.

17) Pice pour la danse de Matachines


Source : Musique enregistre Potam interprte par Isamel Castillo
Rendn en avril de 1995.

18) Pice pour la danse de Matachines


Source : Idem.

Pices Mayo
19) Huitacochi. Pice de flte pour la danse de Pascola.
Source : Disque Danzas de los Indgenas Mayos del norte de Sinaloa
dite par le Gobierno del Estado de Sinaloa Difocur.

20) Le cerf mort. Chant pour la danse du cerf


Source : Idem.

21) Muu. Le hibou. Pice pour la danse de Pascola.


Source : Enregistrement de la XETAR Station de Radio de lINI.,
enregistr par Albino Mares San Miguel Zapotitlan Municipalit de
Ahome Sinaloa le 25 et 27 avril de 1987. Pice Interprte par Juan
Sauceda.

22) El caballo ensillado. Pice pour la danse de Matachines.


Source : Pice enregistre pendant Nol 1989 dans le village de San
Miguel Zapotitlan Ahome Sinaloa Mexique. Pice interprte par Ernesto
Leyva violon, et Porfirio Bacasewa guitare.

Pices Guarijio

23) Chant du Tutuguri (Velacin para Jos Zazueta).


Source : Cassette du II Festival de las Culturas del Desierto, op. cit. lors
de la veille pour Jos Zazueta, enregistrement de Leticia Varela dans le
village de Mesa Colorada, le dix mai de 1990.
756

Pices Tarahumara

24) Pice pour la crmonie du bacanohua


Source : Enregistrement ralis hors de contexte. Pice interprte par
Eriln Lpez Guachochi Chihuahua en avril de 1996. Cette melodie a
t inerprete originalement dans la comunaut de los arbolitos de la
municipalit de Guachochi.

25) Pice pour la crmonie du hikuri.


Source : Idem.

26) Chant du Yumare


Source : Cassette enregistre par Luis G. Verplancken, S.J., nous lavons
obtenue en 1996. Nous n'avons pas plus de donnes sur lenregistrement.
27) Prire lors de la Semaine Sainte
Source : Cet enregistrement a t ralis dans la (Alta Tarahumara) ou la
rgion haute de la rgion tarahumara, dans communaut de Tatawichi de
la municipalit de Guachochi, lors des crmonies de la Semaine Sainte
en avril 1996.

28) Minuete Riwisana (honte), introduction la danse de matachines.


Source : Musique enregistre par Albino Mares de la station de radio
XETAR le 12 aot 1986 dans de el ejido de el Mochomo dans le village de
Kororaibo Municipalit. de Guazapares. Pice interprte par Juan
Moreno (Cassette 3 slection XETAR.)

29) Agneau. Pice pour la danse de Matachines.


Source : Enregistrement de lInstituto Nacional Indigenista y la Station de
Radio XETAR, Cassette Pascolas y Matachines de la Sierra Tarahumara
Mexico D.F. 1994. Violon : Felix Moreno. Guitare : Gabriel Delgado.
Musique de Serokhui, dans la municipalit de Urique ltat de
Chihuahua. Pice Interprte par Flix Moreno (violon) et Gabriel Delgado
(guitare).

30) Pice pour la flte


Source : Archives sonores de la Station de Radio XETAR de Instituto
Nacional Indigenista. Enregistrement ralis Cusrare. Musiciens
Sipriano Jarz y Sipriano Toms 25/VI/1985. Cassette collection XETAR.

31) Pice pour la danse de Pascol


Source : CD. du systme de Radiodifusoras Culturales Indigenistas.
Testimonio musical del trabajo radiofonico Instituto Nacional Indigenista,
Mexico 1995. Enregistrement ralis au village de Saparachi de la
communaut de Norogacho de la municipalit de Guachochi. Musiciens :
Jos Ronda joueur de tambour ou rampora, Clemente Gomrachi joueur
757

de violon, et dansantes Lauro et Carmelo Carrillo Loya de la communaut


de Norogachi.
758

Table des matires

Avant-propos 2
Avertissement 5
Remerciements 6
Sommaire 8

Introduction gnrale 9
a) Antcdents thoriques :
Lart et lesthtique indigne dans le Nord-Ouest 14
b) La reprsentation et larchtype dans le domaine esthtique 24
b1) La reprsentation et linstitution 30
b2 ) Larchtype 32
b3) Le symbole 34
c) Limaginaire 36
d) Sensibilit et culture 39
e) Art et Religion 41
Structure de louvrage 45

Premire partie : Lesthtique dautrefois 50


1. La rgion du grand Nord-ouest :
environnement et complexes archologiques 51
Introduction 51
1.1 Antcdents : LAmrique Aride et lAmrique des Oasis 52
1.2 Environnement 63
1.3 Les cultures archologiques 72
1.3.1 Complexe Huatabampo 79
1.3.2 Complexe Trincheras 84
1.3.3 Complexe Casas Grandes 87
Conclusion 93

2. Lart ancien 94
Introduction 94
2.1 Les premires manifestations artistiques:
La transformation de la nature 95
759

2.2 Objets esthtiques et objets archologiques 99


2.3 Les objets archologiques Huatabampo 101
2.4 Les objets archologiques Trincheras 136
2.5 Les objets archologiques Casas grandes 148
Conclusion 168

3. Art rupestre 170


Introduction 170
3.1 Art, et communication 173
3.2 Lart rupestre et les rgions culturelles avant la conqute 176
3.3 Brve histoire des recherches sur lart rupestre dans le Nord-Ouest 179
3.4 Thorie et Mthodologie 184
3.5 Ptroglyphes et pictographies de la Basse Californie 187
3.6 Ptroglyphes Sonora et Sinaloa 197
3.7 Les peintures rupestres du Chihuahua 224
3.8 Les goglyphes 228
Conclusion 229

4. Ethnohistoire : Transformations culturelles de la Conqute 236


Introduction 236
4.1 Panorama gnral 239
4.2 Les Jsuites 247
4.3 A la recherche des sauvages et le miroir bris :
Le cas de Cabeza Cabeza 254
4.4 Prez de Rivas : les Jsuites et le discours de lvanglisation 263
4.5 La colonisation de limaginaire esthtique 268
Conclusion : La pntration artistique de lidologie chrtienne 272

Deuxime partie : Unit et diversit esthtique 276


1. Lethnographie actuelle dans le Nord-Ouest 276
Introduction 276
1.1 Les Tarahumara 280
1.2 Les Cahitas (Yaquis et Mayos) 287
1.3 Les Guarijos 294
1.4 Les Seris 300
760

1.5 Les Ppagos, et les Pimas 310


1.6 Les voisins Yumans de la Basse Californie :
Cucap, Paipai, Kiliwas, Kamiai et Cochim 319
Conclusion 328

2. Systmes de reprsentation esthtico-symbolique :


Langage et mythologie 330
Introduction 330
2.1 Nommer les choses : Langage et reprsentation esthtique 334
2.2 Lexique esthtique dans quelques langues du Nord-Ouest 339
2.3 Le mythe et la cosmogonie indigne 348
2.4 Symboles des croyances anciennes :
les plantes et des animaux 359
Conclusion 374

3. Systmes de reprsentation esthtico-symbolique :


Art et religion 375
Introduction 375
3.1 La musique et la danse 376
3.1.1 Panorama gnral de la musique et de la danse indigne 380
3.1.2 La musique des Yumanos 382
3.1.3 La musique des Opatas, Ppagos et Pimas 390
3.1.4 La musique des Seris 409
3.1.6 La Musiques des Cahitas 415
3.1.7 Musique des Tarahumaras 446
Conclusion prliminaire 459
3.2 Lunivers sensible des objets 461
Introduction 461
3.2.1 Les objets artistiques du sacr dans le Nord-ouest 462
3.2.2 La cramique, le travail textile et la vannerie 489
3.3 Approche de la pense religieuse et la cosmovision
des peuples du Nord-Ouest 496
Conclusion 525
761

4. La perception esthtique du sacrifice rituel 529


Introduction 529
4.1 Le contenu rituel des reprsentations : la symbolique sacrificielle 532
Le sacrifice du Pascola 536
Le sacrifice du Cerf 538
Le sacrifice des Pharisiens 540
Le sacrifice de Jsus-Christ et de Judas 541
4.2 Composition du phnomne esthtique dans le rituel 542
4.2.1 Les crateurs des reprsentations 544
4.2.2 Les transmetteurs et les utilisateurs des reprsentations 547
4.3 Les lments esthtico-rotiques dans le rituel 549
Conclusion 553

5. La transe motionnelle ou lhallucination symbolique 554


Introduction 554
5.1 Esthtique et tats de conscience 562
5.2 La culture affective et les tats de veille 563
5.3 Lexprience esthtique et lexprience religieuse 567
5.4 Emotion, cosmos et calendrier rituel 570

Conclusion gnrale:
Le sens esthtique dans les socits traditionnelles 574

Bibliographie 580

Annexe I
Mythes cosmogoniques et des origines des arts 606
Annexe II
a) Liste de cartes 738
b) Liste de tableaux 739
c) Liste de figures (Premire partie) 741
d) Liste de figures (Deuxime partie) 746
Annexe III
Index des pices de musique 753

S-ar putea să vă placă și