Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INTRODUCCIN
Pero los verdaderos problemas para definir la fluidez y describir sus caracte-
rsticas comienzan con el trabajo de Grosjean (1984). Tal y como expone Pradas
Macas (2004:67), en un trabajo sobre la fluidez y sus pausas,
[los criterios de evaluacin] se sitan normalmente alrededor de dos n-
cleos en la enseanza de lenguas: 1) Los fenmenos de vacilacin o vaci-
laciones y 2) las variables temporales. La disparidad comienza en la asig-
nacin de criterios a un ncleo u otro. Grosjean (1980:39) intent definir
variables temporales y puso as el dedo en la llaga, sealando este problema
al decir que este trmino se refiere a aquellas variables que pertenecen a
la organizacin temporal (timing) del lenguaje, como son la tasa y duracin
del enunciado, y la frecuencia y duracin de las pausas, pero que stas se
haban extendido acertadamente o no a la inclusin de fenmenos de
vacilacin, como son las pausas rellenas, las repeticiones, las prolongacio-
nes, normalmente voclicas (drawls), los falsos comienzos, etc..
1
Wiese (1984:18) define pausas rellenas como algunas variantes fonticas como uh o mhm que aparecen en la
lengua hablada, las repeticiones como partes recurrentes de un enunciado y que no son tales si tienen una funcin
sintctica o semntica y la correcciones como el cambio de alguna parte del enunciado anterior, que puede englo-
bar desde un solo fonema a una secuencia ms larga de texto en Pradas Macas (2004:70).
372
romper la continuidad aparente del discurso, producen disfluidez2 en el hablante.
Por otro lado, considera variables temporales a la tasa de habla, medida en slabas
por segundo, la tasa de articulacin, medida en nmero de slabas por segundo de
articulacin, la duracin media de las pausas y la duracin de habla entre pausas.
Con esta clasificacin de las variables temporales, parece que se considera que la
fluidez est relacionada con la velocidad, en tanto que le interesa analizar el nme-
ro de slabas por segundo o el nmero de slabas por segundo de articulacin. Pero
parece que tambin se relaciona con el ritmo en tanto que analiza las relaciones de
las pausas con la cantidad de habla emitida, y con los elementos de disfluidez, que
a pesar de rellenar ese tiempo de habla estn afectando al discurso fluido. Tanto la
definicin de Crystal y Davy como la de Wiese apuntaban a una fluidez entendida
como continuidad en el discurso, donde tiene cabida tanto la velocidad del discur-
so como el ritmo.
2
Entendemos por disfluidez la falta o ausencia de fluidez.
3
En este trabajo utilizaremos la expresin fragmento de discurso para hacer referencia a lo que en ingls se
denomina run of words between pauses.
4
Unidad-T: Oracin principal y todas sus oraciones subordinadas y unidades no oracionales.
373
discurso. Tanto Lennon como Freed siguen basando sus anlisis en el ritmo y en la
velocidad del discurso.
Esto sugiere que las variables temporales que hasta el momento hemos estado
utilizando no tienen todas la misma importancia a la hora de establecer una defi-
nicin de fluidez. Con este estudio nos empezamos a acercar a la idea de que la
velocidad del discurso no es importante y s lo es el ritmo del mismo. Este ritmo
vendr marcado por esos fragmentos de discurso entre pausas, que como ya han
sealado Towell, Hawkins, y Bazergui (1996) son ms largos y complejos a medi-
da que aumenta la fluidez. Algunos autores, como Chambers (1997:540) en Pradas
Macas (2004:85), han apuntado en este sentido que llegar a ser fluido no signi-
fica hablar ms rpido [], sino hacer menos pausas y en los lugares apropiados
del enunciado. Por tanto, la velocidad en el discurso no es sinnimo de fluidez.
La tasa de habla y la tasa de articulacin pierden terreno a favor del ritmo, que es
un elemento prosdico, definido por Hidalgo Navarro (2006:15) como la repe-
ticin cclica de ciertos patrones entonativos (con sus respectivas junturas) en el
curso de una emisin lingstica. La fluidez vendr definida por el ritmo y la por
la relacin entre las pausas y los fragmentos de discurso, pero no por la velocidad.
Hasta ahora hemos visto que las variables temporales no son todas importantes
y que slo algunas forman parte de la definicin de fluidez. Veamos ahora otro de
los componentes de la fluidez que nos permiten acercarnos a una caracterizacin
de la misma: los fenmenos de vacilacin. Como vimos anteriormente, Wiese
(1984) fijaba como fenmenos de vacilacin todas aquellas palabras que sin rom-
5
Esas unidades lingsticas son lo que llambamos fragmento de discurso.
374
per la continuidad aparente del discurso, producan disfluidez en el hablante, es
decir, las pausas rellenas, las repeticiones y las correcciones.
Pero Mhle (1984) incluye una nueva concepcin de algunos de los fenmenos
de vacilacin, ya que empiezan a cobrar importancia la posicin que ocupan las
pausas as como la frecuencia de las pausas rellenas y la distribucin de esas mis-
mas pausas rellenas. Incluye tambin, como ya hiciera Wiese, la frecuencia de las
repeticiones y las autocorrecciones. Dos conceptos nuevos entran a formar parte
de las consideraciones de fluidez. No se trata ya slo de una cuestin de duracin
de las pausas, como veamos en las variables temporales, sino que influye tambin
la frecuencia y la posicin de las mismas, estn rellenas o no.
Lennon (1990) por su parte establece que los componentes que marcan la dis-
fluidez vocal son: Repeticiones por unidad-T, autocorrecciones por unidad-T, pau-
sas rellenas por unidad-T, porcentajes de palabras repetidas y autocorregidas y
tiempo total de pausas rellenas como porcentaje del tiempo total de presentacin.
Podemos considerar que las reformulaciones, los falsos comienzos y las auto-
correcciones son la intervencin de la monitorizacin en la fase de formulacin.
En principio no tiene porqu afectar a la fluidez del hablante pero parece que s
afecta el hecho de que esto se repita constantemente. El hecho de que un hablante
reformule algo que considera que no ha quedado claro o que quiere decir de otra
manera no es lo mismo que el hecho de recurrir a esta estrategia constantemente.
En esta misma lnea apunta Guillot (1999) cuando basndose en el trabajo de
Mhle, considera que los fenmenos de vacilacin no son tan importantes y que
lo que adquiere toda la importancia es el nmero de veces que se realizan tales
fenmenos. Si bien estos fenmenos no son muestras de vacilacin, la repeticin s
lo es y por tanto es esto lo que habr que tener en cuenta. Desde nuestro punto de
vista, el hecho de que un hablante haga una repeticin no tiene que ser conside-
rado un fenmeno de disfluidez, pero s lo ser la reiteracin de tales repeticiones
en tanto que rompe con el discurso.
Como hemos visto hasta ahora, las autocorrecciones, los falsos comienzos, las
repeticiones y las reformulaciones se considerarn fenmenos de disfluidez en
tanto que se repitan en el discurso. Analizaremos ahora otros elementos de disflui-
dez como son las pausas.
376
Lennon (1990) hace un anlisis cuantitativo de las pausas segn la frecuencia
y la duracin de las mismas, as como un anlisis cualitativo estudiando si la
posicin y el tipo de pausas contribuyen a la falta de fluidez. Por un lado en el
anlisis cuantitativo es de gran importancia la frecuencia de las pausas, pues si
son muy numerosas denotarn falta de fluidez, ya que hay una dificultad por par-
te del hablante. Volvemos a la misma idea de que es la repeticin lo que marca
la disfluidez, en tanto que si las pausas son frecuentes evidencian una falta de
fluidez. Sin embargo, la duracin de las pausas no est intrnsecamente ligada
a una disfuncin sino a una necesidad de reflexin. Por otro lado, en el anlisis
cualitativo nos encontramos con la posicin y el tipo de pausas. Las pausas que
estn en una posicin inadecuada es lo que podemos llamar interrupciones, en
tanto que el hablante se ve forzado a detener su discurso porque no encuentra
la manera de seguir. Sin embargo las pausas colocadas en un lugar adecuado
simplemente contribuyen a la formulacin adecuada de los argumentos de un
hablante. La diferencia entre la pausa, propiamente dicha, y la pausa como inte-
rrupcin es que la pausa es voluntaria y tiene diversos fines como la respiracin,
la reorganizacin del discurso, el nfasis pero sobre todo se caracteriza en que
est colocada en el lugar adecuado del enunciado. Mientras que las interrup-
ciones son pausas involuntarias que se dan cuando el hablante no sabe cmo
seguir, cmo pronunciaretc. Estas interrupciones son fenmenos de vacilacin
mientras que las pausas son variables propias de la fluidez que no tienen que ser
sntoma de disfluidez.
Cuando las pausas estn rellenas no son interrupciones del discurso, sino es-
trategias de organizacin del discurso, y lo importante es que el alumno recurra a
los sonidos propios de la L2. Rebollo Couto (1998:674) insiste, precisamente, en
la importancia en insistir en las clases de lengua extranjera para que los
alumnos asimilen los puntos naturales de descanso de cada lengua, pues si
en estos momentos retoman sonidos de apoyo correspondientes al de la base
de articulacin de su lengua materna, comprometen la pronunciacin del
resto de su enunciacin. Es importante que tambin en los momentos de des-
canso, en las paradas de reorganizacin discursiva, se mantenga la postura
articulatoria de la lengua extranjera.
BIBLIOGRAFA
Chambers, E., 1997, What do we mean by fluency?, System 25, 4, pp. 535-544.
Crystal, D. y Davy, D., 1975, Advanced Conversational English, London, Longman.
Fillmore, C. J., 1979, On fluency, en Fillmore, C. J., Kempler, D. y Wrang, W. S-Y
(eds.) Individual Differences in Language Ability and Language Behaviour, New
York, Academic Press, pp. 85-101.
Freed, B., 1995, What makes us think that students who study abroad become
fluent?, en Freed, B. (ed.) Second language acquisition in a study abroad con-
text (pp. 123-148). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Com-
pany.
Guillot, M.-N., 1999, Fluency and its Teaching. Clevedon: Multilingual Matters.
Hidalgo Navarro, A., 2006, Aspectos de la entonacin espaola: viejos y nuevos
enfoques, Madrid, Arco Libro.
Lennon, P., 1990, Investigating Fluency in EFL: A quantitative Approach, Langua-
ge Learning 40, 3, pp.387-417.
Levelt, W., 1989, Speaking: from intention to articulation, Cambridge, MA: MIT
Press.
Mhle, D. y Raupach, M., 1987, The representation problem in interlanguage
theory en Lrscher, W. y Schulze, R. (eds.), 1987, Perspectives on language in
performance, Tbingen: Gunter Narr.
379
Mhle, D., 1984, A comparison of the second language speech of different native
speakers, en Dechert, H. W., Mhle, D. y Raupach, M. (eds,) Seconds Langua-
ges Productions, Tbingen, Gunter Narr.
Pradas Macas, Esperanza Macarena, 2004, La fluidez y sus pausas: enfoque desde
la interpretacin de conferencias, Granada, Comares.
Raupach, M., 1984, Formulae in Second Language Speech Production, en De-
chert, H. W., Mhle, D. y Raupach, M. (eds,) Seconds Languages Productions,
Tbingen, Gunter Narr, pp.114- 137.
Rebollo Couto, L., 1998, Pausas y ritmo en la lengua oral. Didctica de la pro-
nunciacin, en Moreno Fernndez, F., Gil Brmann, M. y Alonso, K. (eds.), El
espaol como lengua extranjera: del pasado al futuro. Actas del VIII Congreso
Internacional de ASELE, (Alcal de Henares, 17-20 de septiembre de 1997).
Alcal de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcal.
pp. 667-676.
Thornbury, S., 2005, How to teach speaking, England, Longman.
Towell, R., Hawkins, R., y Bazergui, N., 1996, The development of fluency in ad-
vanced learners of French, Applied Linguistics 17, 1 pp. 84-119.
Wiese, R., 1984, Language production in foreign and native languages: Same or
different? en Dechert, H. W., Mhle, D. y Raupach, M. (eds,) Seconds Langua-
ges Productions, Tbingen, Gunter Narr.
380