Sunteți pe pagina 1din 692

Roms, Tsiganes, NomadeS

Un malentendu europen
Karthala sur internet: http://www.karthala.com
(paiement scuris)

Couverture : Cration graphique de Jean-Marc Saint-Paul.

ditions Karthala, 2014


ISBN : 978-2-8111-1123-6
sous la direction de
Catherine Coquio et Jean-Luc Poueyto

Roms, Tsiganes, Nomades


Un malentendu europen

ditions Karthala
22-24, boulevard Arago
75013 Paris
Cet ouvrage, comme les rencontres dont il est issu,
a t ralis avec le soutien financier de:

Equipe Littrature et histoires de lUniversit Paris 8


Equipe ITEM de lUniversit de Pau et des Pays de lAdour
Institut Universitaire de France
Fondation pour la Mmoire de la Shoah
Fondation Maison des Sciences de lHomme
Maison des Ecrivains et de la Culture
Institut hongrois de Paris.

Nous remercions Balzs Ablonzy (Institut hongrois),


Pierre Bayard (Institut Universitaire de France)
Pascal Binczak (Universit Paris 8)
Sylvie Goutte-Baron (Maison des Ecrivains et de la Littrature)
Philippe Chareyre, Abel Kouvouama, Laurent Dornel, Evelyne Toussaint,
Sylvaine Guinle-Lorinet (ITEM-Pau)
Livia Parns (Mmorial de la Shoah)
Tiphaine Samoyault (Littrature et histoires, Paris 8)
Dominique Trimbur, Annette Wieviorka
(Fondation pour la Mmoire de la Shoah)
Michel Wieviorka (Fondation Maison des Sciences de lHomme)
pour le soutien quils ont apport cette entreprise.

On trouvera la version orale des interventions sur le site du colloque


www.tsiganes-nomades-un-malentendu-europeen.com
construit par Marie-Jeanne Zenetti et, pour le graphisme,
par Jean-Marc Saint-Paul,
que nous remercions.
Merci Leonardo Piasere pour sa lecture prcieuse,
et Raphal Pohl et Martin Reinartz
pour leur contribution la fabrication du livre.

Remerciements Hubert pour son soutien sans faille.


Ce volume est ddi la mmoire de Katrin Seybold,
auteur avec Melanie Spitta du film Das Falsche Wort,
disparue en 2012.
Chaque quivoque, chaque malentendu suscite la mort.
Albert Camus. Lhomme rvolt.
Introduction

Les Tsiganes et lEurope


Le pril des mots quivoques
et limbroglio politique

Catherine Coquio et Jean-Luc Poueyto

Le colloque dont est issu ce volume, Tsiganes, Nomades: un malentendu


europen, sest droul sur quatre jours doctobre 2011 Paris, puis sur deux
jours Pau en novembre1. Ce projet en effet se concevait en deux temps:
Paris serait affront ce malentendu dans sa dimension europenne, Pau
dans sa dimension franaise (Tsiganes, Nomades: le cas de la France),
chaque fois sous un angle double: celui de lanalyse politique et de la
rflexion scientifique. Ce cycle comprenait une programmation de films2 et

1. Ce double colloque, encadr principalement par lquipe Littrature et Histoire de


Paris 8 et par le laboratoire ITEM de lUniversit de Pau et des Pays de lAdour, a fait
lobjet dun partenariat entre plusieurs institutions, dont on trouvera le descriptif avec la
composition des deux comits scientifiques et largumentaire de dpart sur le site web du
colloque, ainsi que le programme et les rsums des interventions, puis leurs enregistre-
ments films (www.tsiganes-nomades-un-malentendu-europeen.com). On y trouvera ainsi
lintervention orale de participants aux dbats dont aucun texte ne figure ici: pour le
colloque de Paris Celia Donert, ric Fassin, Michael Guet, Julia Hasdeu, Claude Mouchard,
Bertrand Ogilvie, Nando Sigona, Martin Smaus, ainsi que les prsidents de sance, Lucie
Campos, Jean-Pierre Dozon, Laurent Jeanpierre, ric Lecerf, Sarah Al Matary, Pierre
Pachet, Jean-Yves Potel, Catherine Servant, Annette Wieviorka, et Pascal Binczak, Prsident
de Paris 8, qui a ouvert la sance du 7 octobre. Pour le colloque de Pau: Hlne Beaupre,
Laurent Dornel, Laurent El Ghozi, Nathalie Grenon, Catherine Grze, Rgis Guyon, Roger
Ols, Jrme Weinhardt, Patrick Williams, ainsi quen prsidence Philippe Chareyre, Cathe-
rine Coquio et Mohamed Amara, Vice-Prsident de la Recherche de lUPPA qui a ouvert le
colloque avec Jean-Luc Poueyto et velyne Toussaint. Que tous soient ici remercis, ainsi
que Patrick Williams, Raymond et Bastien Boni pour la lecture potique et musicale Les
quatre vies posthumes de Django Reinhardt (7/10 Paris, 24/10 Pau), et Yorgui Loeffler
et Swing 007 pour le concert du 24/10 Pau.
2. La programmation au cinma Trois Luxembourg du 5-11octobre2011, prcde
dune soire au Mmorial de la Shoah, a t conue par Catherine Coquio et Anne
Vaugeois avec laide de Charles Urjewicz et velyne Pommerat. Ont particip aux dbats:
Irena Bilich, Dominique Chansel, Anne Coldefy, Jacques Deschamps, Marie Dumora,
Tony Gatlif, Nicolas Geneix, Raymond Gurme, Marie-Christine Hubert, Teddy Lucy
Modeste, Vronique Nahoum-Grappe, Raphal Pillosio, Sylvie Rollet, Alexandre Romanes,
8 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

une exposition de photographies3, car la question de la mise en image impor-


tait l o lhistoire des reprsentations joue un rle dcisif.
Lobjectif tait de rflchir aux tenants et aboutissants de ce qui sest
institu sous la formule de question rom. Laquelle, sur fond de racisme
galopant de part et dautre dune Europe en crise profonde, avait dj le
tour alarmant quelle prsente aujourdhui.
Alarmant, le choix de cette formule ltait dj lui-mme, car il faut
une trange surdit pour que cette question rom ne fasse pas immdia-
tement rsonner la sinistre question juive, puisque la question tsi
gane des nazis est tombe aux oubliettes. Et cest bien aussi dune
surdit au carr quil sagit dans cette question qui mobilise les mdias
et les institutions europennes, sans que ne soit remise en cause, avec ce
syntagme fou, la transposition systmatique de problmes sociaux sur un
plan ethnique.
Il sagissait donc danalyser le malentendu qui prsidait cette trans-
position acquise, et de discuter cette question dans les termes politi-
ques o elle se prsentait, mais en la replaant dans une histoire plus large,
politique et culturelle la fois. Il fallait comprendre les ressorts profonds
de lanti-tsiganisme tel quil stait exprim au fil dune histoire de
plus de quatre sicles, insparable de la constitution de lEurope en
famille de nations soudes par une ide de civilisation o les notions
dtat, peuple, gouvernement, territoire et langue faisaient systme. Un
systme puissamment mythogne, ambivalent et bientt redoutable pour
ceux qui sy montrrent rtifs ou impropres, tels ces groupes familiaux
qui, semblant sapparenter par une langue commune, ne pouvaient cepen-
dant se couler dans aucun de ces moules commencer par celui de
peuple, ft-il dit sans tat.
Car ceux quon a dsigns longtemps sous le terme Tsiganes, et
depuis dix ans sous le terme de Roms, nont jamais compos un
peuple, pas plus quune nation; mais toujours on les a affubls de
ces mots, apparemment consubstantiels lentendement politique en
vigueur dans la famille ou communaut europenne. Vieille his
toire que celle-l, mais ce systme, quoiquen crise profonde depuis les
sismes des deux guerres mondiales et des deux totalitarismes, puis les
bouleversements de laprs-1989, nen finit pas de svir et de rappeler

Katrin Seybold, Charles Urjewicz. Pau ont t projets les films Discrimination et gens
du voyage dric Schumacher, Instep Aquitaine, 2010), Trapas men le (ils nous ont
attraps). Mmoires de linternement des nomades en Aquitaine, de Philippe Skaljac et
Eric Schumacher (Instep Aquitaine 2005), ce dernier ayant t prsent par celui-ci. Que
tous soient ici remercis pour leur contribution ces changes.
3. Les photos rassembles par Mathieu Pernot sur le camp de Salis (Pernot, 2001),
ont t exposes Pau, avec laide du Centre dHistoire de la Rsistance et de la Dporta-
tion de Lyon et du Bel Ordinaire. Des photos de Roms des Balkans prises par des soldats
allemands pendant la Seconde Guerre mondiale ont t montres au Mmorial de la Shoah
le 6 octobre (Dans lil du soldat. Quand les militaires de la Wehrmacht photogra-
phiaient des Roms de lEst. Collection dEmmanuelle Stitou). Plusieurs dentre elles
sont ici reproduites dans le cahier photos aprs la page 178.
Introduction 9

lordre ceux qui ne marchent pas encore au pas: celui aujourdhui dune
Unit europenne inquite de son identit et de ses frontires propor-
tion quelle slargit vers lOrient4. Sous des structures politiques nou
velles, un idal civilisationnel pour lessentiel inchang, fond sur le ren
dement du travail, lducation utile, la capitalisation et la trace crite,
continue de plomber la perception de ces populations impropres ou juges
telles, en France plus que jamais aujourdhui.
Ce colloque a runi une cinquantaine de chercheurs de plusieurs disci-
plines (histoire, anthropologie, sciences politiques, littrature, philologie,
philosophie, droit, histoire de lart contemporain...), et de diverses prove-
nances (France, Italie, Belgique, Suisse, Grande-Bretagne, Allemagne,
Hongrie, Roumanie, Ukraine), pour rflchir sur un paradoxe tenace: la
prsence plurisculaire des mondes tsiganes en Europe, et lexistence de
politiques tsiganes qui ont travaill les en exclure ou les en liminer,
ou qui aujourdhui les incluent en tant que minorit ethnique transnatio-
nale. Statut qui ne les protge en rien tout au contraire de lhostilit
qui se dchane leur sujet, en un mlange de tohu bohu bruyant et de
consentement silencieux: une forme aigu de ce que Marc Crpon appelle
le consentement meurtrier (Crpon, 2012).
Comprendre les ressorts de ce consentement, ctait cerner les facteurs
reconduisant chaque poque cet obscur malentendu europen, qui
fait traiter ces groupes humains travers des grilles, classifications et
projections voues les figer et les carter comme un corps tranger en
tant que nomades, ternels errants ou migrants, mais aussi ina
dapts, asociaux ou dlinquants: peuple venu dailleurs et
essentiellement autre, barbare, sauvage, tranger non seulement aux
tats-nations dEurope mais la civilisation.

Linstitution de la question rom:


le savant et le politique ou pourquoi ce livre?

Les campagnes anti-tsiganes de 2010 ont eu un seul avantage non


exempt lui-mme de toute quivoque: les vnements scientifiques et
culturels consacrs aux mondes tsiganes et la question rom se
sont multiplis comme jamais. Colloques, universits dt et sminaires5,

4. Ce quelle a fait en cinq temps aprs la chute du Mur: en 1990 (intgration de la


RDA par lunification de lAllemagne), en 1995 (Autriche, Finlande, Sude), en 2004
(Rpublique tchque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Malte, Chypre), en
2007 (Roumanie et Bulgarie) et en 2013 (Croatie).
5. En France, o le sminaire de lhistorienne Henriette Asso se poursuit lEHESS
depuis 1999: La question rom en Europe aujourdhui. Enjeux et modalits de cons
truction de problmes publics mergents, URBA-ROM, Universit de Tours, 24-25mars
2011 (organis par Olivier Legros et Jean Rossetto); Roms, Tsiganes et gens du voyage,
10 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

expositions6 et programmations filmiques7, cration de rseaux dinforma-


tion et ddition8 ont enclench une nouvelle dynamique dans la rflexion
sur ce sujet.
Le Conseil de lEurope sest lui-mme saisi de ce phnomne en crant
en 2011 un European Academic Network on Romani Studies9. Lexis-
tence dun champ de recherches intitul Romani Studies formule
reprise la Gypsy Lore Society10 est ainsi devenu un phnomne poli-
tique europen: un rseau officiel, compos de plus de 300 chercheurs
censs dialoguer avec les reprsentants de la Commission europenne, fait
dsormais partie du dispositif institutionnel europen. Un rseau dexperts
est donc officiellement charg de ltude dune question que ce dispo-
sitif a pralablement construite.

Facult de Droit de Caen, CRDFED, 24-25 novembre 2011; Tsiganes, Roms, Gens du
voyage, citoyennet, mobilit et territoires, Centre de Recherches en Littrature et
Potique compares de lUniversit de Paris Ouest Nanterre-La Dfense (organis par
Camille Dumouli), 28 et 29novembre 2012; Les musiques tsiganes et le jazz, Angers-
Loire-Mtropole, Gipsy Swing et CNRS (anim par Patrick Williams), Angers,
23-24 mai 2012; Mythe, fortune et infortunes de la Bohme, Grand-Palais,
6-7 dcembre 2012, loccasion de lexposition Bohmes, organis par Sylvain Amic,
Sgolne Le Men et Rka Krasznai (Labex ARTS-H2H, Rmn-Grand Palais-universit Paris
Ouest Nanterre-La Dfense (Histoire des Arts et des Reprsentations); 2e dition de
luniversit dt en tudes romani organise par Regards de Femmes Tsiganes, The
Romani Academy of Sciences, IUFM de Lyon, 8-12juillet2013; Roms et Tsiganes, une
culture europenne, sminaire MuCEM de Marseille, septembre-dcembre 2013.
6. Les expositions de photos se sont multiplies, mais la plus marquante au plan icono-
graphique et esthtique est celle du Grand Palais, qui prenait le parti de mettre en prsence
le mythe artistique de la Bohme et lhistoire des reprsentations des Bohmiens: Bohmes.
De Leonard de Vinci Picasso (Paris, 26septembre2012-14janvier2013; Madrid, Fun
dacin Mapfre, 31 janvier2013-5mai2013), commissaire dexposition Sylvain Amic. Nous
voquons brivement plus bas les problmes soulevs par ce travail original.
7. En France, sans exhaustivit l encore: La perscution des Tsiganes en France et
en Europe pendant la Seconde Guerre mondiale, Mmorial de la Shoah, 8-15avril2010;
Rroms, Tsiganes, Voyageurs, Festival de cinma de Douarnenez, 23-31aot2013.
8. En France lassociation Urba-rom, centre sur les politiques publiques, a cr en
2011 un prcieux blog anim par Olivier Legros, qui met en rseau les chercheurs et fait
circuler les informations sur les situations locales [http://urbarom.hypotheses.org]. Voir
galement le site du collectif National Droits de lhomme Romeurop [www.romeurope.
org].
9. Enmars2010 la dcision a t prise au Conseil de lEurope de crer ce rseau offi-
ciel, consacr un an plus tard par le rassemblement de 40 experts et de reprsentants de la
Commission europenne et du Conseil de lEurope, pour un programme de deuxans (juin
2011-mai 2013). (www.coe.int/romastudies.)
10. La Gypsy Lore Society, socit savante cosmopolite ne au Royaume-Uni en
1888, sest vite dote dun Journal of Gypsy Lore Society, qui publia un rythme soutenu
jusquen 1982. En 2000 elle a rebaptis cette revue Romani Studies, qui publie un numro
deux fois lan aux Presses Universitaires de Liverpool. Pleinement intgre lUniversit,
cette revue se prsente comme an international, interdisciplinary journal publishing
modern scholarship in all branches of Romani/Gypsy studies, et dfinit son objet comme
les groupes traditionally known as Gypsies as well as Travellers and other peripatetic
groups. These groups include, among others, those referring to themselves as Rom, Roma,
Romanichels, Sinti and Travellers.
Introduction 11

Lquivoque spaissit si lon considre que ce phnomne succde


un autre, caractristique, lui, des annes 1990: la conscration politique
dun mouvement identitaire international dot dun drapeau rom,
lUnion Rromani11, organe trs prsent en France via son secrtaire adjoint
dlgu la langue, Marcel Courthiade, mais plus actif encore en Europe
de lEst o il sappuie sur une tradition politique, et o il est devenu un
interlocuteur officiel des autorits en place. Car les gouvernements de
laprs-communisme, confronts la monte du racisme et au dclasse-
ment massif des populations tsiganes, cultivent le modle multiculturaliste
pour traiter le problme de leurs minorits par exemple en subven-
tionnant les muses de la culture rom ou muses roms qui staient
constitus localement avec laide dONG12.
La conception des nouvelles politiques tsiganes nat donc aujourdhui
dun dispositif qui engage les institutions europennes, lUnion Rromani
et un rseau international de chercheurs, tout en impliquant de manire
dcisive de puissants acteurs financiers (PNUD, Banque Mondiale, Fonda-
tion Soros) et une myriade dONG et dacteurs sociaux. En 1994, le
Conseil de lEurope sest dot dun secrtariat gnral pour les activits
concernant les Roms; et enseptembre1995 son Comit des Ministres a
cr un Comit dexperts sur les Roms et les Gens du voyages
(MG-S-ROM), charg de conseiller les tats membres afin de suivre la
situation des Roms et des Gens du voyage de faon cohrente et systma-
tique pour mettre en place une action au vu des instruments juridiques
pertinents13. Plac sous lautorit du Comit Europen pour les Migra-
tions (CDMG), cet organe entend promouvoir une approche globale des
questions roms par les tats membres. Il le fait en suivant un principe
essentiel: la participation des communauts concernes par le biais
des reprsentants et associations Roms et Gens du voyage; depuis 2010
il forme ses propres mdiateurs.

11. LUnion Rromani Internationale, ne de la cration Londres en 1971 dun


Comit international Tsigane, sige aujourdhui en Rpublique tchque. Cette institu-
tion se dit destine sauvegarder la langue et la culture des groupes roms et assurer
leur reprsentation politique en Europe.
12. Le Muse de la culture rom de Brno en Moravie, dot dun bulletin annuel riche-
ment document, raconte par images lhistoire dun peuple originaire du Radjasthan
implant dans les nations dEurope partir du Moyen Age et de la Renaissance, les divers
traits spcifiques quil conserve ici et l, puis la perscution et lpisode nazi, lexpertise
raciale et la dportation dans les camps de Lty et Hodonine, puis Auschwitz; aprs quoi
viennent la sdentarisation communiste, et lveil dune conscience rom et une
mmoire historique, qui suscite une importante production picturale et photographique,
fminine en particulier. Le Muse est install dans le quartier rom de Brno, o il suscite
un sentiment de fiert lorsquil est visit lors dvnements particuliers. Le Muse de la
culture rom en Slovaquie sinscrit dans le cadre gnral du Muse national slovaque, qui
regroupe galement un Muse de la culture tchque, le Muse de la culture des Hongrois,
un Muse de la culture juive, un Muse de la culture croate... Un muse se prpare Buca-
rest, dot de financements municipaux.
13. [www.coe.int/t/dg3/romatravellers/default_fr.asp]
12 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

En 2000 a t cre la Collection Interface, instrument ditorial


franco-anglais forg par le Centre de Recherches Tsiganes (que diri-
geait en France Jean-Pierre Ligeois lUniversit de Paris-Descartes) et
la Commission europenne, avec le soutien du Conseil de lEurope et de
lOSCE14. Ce croisement, ditorialement efficace, a donn lieu un
programme culturel et politique labor par un rseau dexperts,
matrice de lEuropean Academic network on romanies studies cr en
2011 par le Conseil de lEurope. Celui-ci sest dot dun organe ddition
propre et y a publi un bilan sur quaranteans daction en direction des
Roms (Ligeois, 2010). Ce bilan dune action venait dixans aprs
un retour sur les textes europens, sous le titre Textes des Institutions
internationales concernant les Tsiganes (2001). Entre 2001 et 2010, on
tait institutionnellement pass des Tsiganes aux Roms.
Aprs quait t ainsi institue la question rom, celle-ci a vu se
multiplier les dbats publics o sont intervenus toutes sortes dexperts,
journalistes et politiques, membres dONG, chercheurs et mme cri-
vains15, tandis que dans le mme temps lUnion Rromani Internationale
dont le secrtaire-adjoint franais, Marcel Courthiade, a t longtemps
la fois responsable de la langue et des droits linguistiques, et responsable
de lenseignement du Romani lInalco se hissait au rang dorgane
consultatif de lONU et du Conseil de lEurope. Activits de recherche,
objectifs militants et stratgies politiques se trouvent donc solidement
imbriqus dans une construction institutionnelle probablement sans qui-
valent. Le savant et le politique y sont associs sous le signe de la
culture, du droit linguistique, de lethnie et de la minorit,
en un imbroglio trs particulier qui mriterait une tude in progress.
Dans une telle effervescence et une telle confusion, en quoi se distingue
lvnement qui a donn lieu au prsent livre? Sa premire particularit,
au-del de son ampleur inusite et de son parti-pris interdisciplinaire, est
de stre droul indpendamment de toute structure politique, quelle ft
europenne, tatique ou militante16. Au-del de cette postulation ngative,

14. On trouvera une liste des objectifs de cette collection et des ouvrages alors parus
la fin du volume Textes des institutions internationales concernant les Tsiganes, 2001.
(books.google.fr/books?isbn=2747503704). Cette liste se prsentait ainsi comme un texte
officiel elle-mme.
15. Voir par exemple les discours prononcs par Gnter Grass Lbeck et Brme en
1997 et 2000, parus dans le volume Ohne Stimme. Reden zugunsten des Volkes der Roma
und Sinti, Gttingen, 2000 dans le cadre de sa fondation en faveur du peuple rom.
16. Le colloque parisien (6-9 octobre 2011), o un reprsentant du Conseil de lEu-
rope participa aux dbats (voir lintervention orale de Michael Guet le 7 octobre [https://
tsiganes-nomades-un-malentendu-europeen.com]), a reu le soutien de la Fondation pour
la Mmoire de la Shoah (commission Histoire), de lInstitut Universitaire de France,
de la Maison des Sciences de lHomme de Paris, et le concours du Mmorial de la Shoah,
de la Maison des crivains et de la Littrature, de lInstitut hongrois. Le colloque de Pau
(24-25 novembre 2011) a t soutenu par le Conseil rgional dAquitaine, le Conseil
gnral des Pyrnes Atlantiques, la Communaut dagglomration paloise et la Fondation
pour la Mmoire de la Dportation.
Introduction 13

son originalit intellectuelle vient du parti-pris de faire de cette question


rom une question pose lEurope dans son fonctionnement actuel mais
aussi son histoire, ses fondements (rationnels et irrationnels), ses schmes
de pense persistants, son avenir. Ce livre contient donc des aperus
anthropologiques sur les mondes tsiganes ou roms en mme temps
quune rflexion critique sur lEurope comme civilisation, la fois
mythe et systme logico-politique. Sont interrogs paralllement, non
seulement les contenus des discours et des images projets sur les popula-
tions dites tsiganes ou roms, mais 1) les manires meurtrires dont
les savoirs occidentaux leur sujet se sont historiquement nous aux
pouvoirs, non interroges malgr le fait de lextermination; 2)les manires
dont, au-del de leur victimisation, ces groupes y ont survcu et continuent
de sy soustraire par un long compromis silencieux, toujours actif malgr
la prise de parole dune minorit mobilise; 3) la manire dont il faudrait
recueillir et penser ce fait historique fondamental et la valeur quil peut
avoir pour tous.
Ce volume prend ainsi le parti dinterroger les manires, conduites et
formes de vie luvre sous des grilles taxinomiques et mythes identi-
taires constamment raliments. Nous voulions tenter de comprendre la
relation qui existe forcment entre deux persistances nigmatiques: dun
ct celle de lantitsiganisme europen, projection raciale et sociale
ambivalente, tonnamment continue; de lautre celle dune singularit
anthropologique lie une langue instable et des formes de vie qui ont
perdur plusieurssicles sans sinscrire ni dans une grammaire crite, ni
dans une historiographie, ni dans une tradition littraire commune.
Le fait que cette inscription commence se raliser aujourdhui, au
prix de tensions et de paradoxes qui sont autant de nouveaux malentendus
possibles, ne rend que plus urgente la rflexion critique sur cette exception
au long cours. Une telle critique ne peut que passer par le croisement des
savoirs. On trouvera donc ici, afin de dmler la puissance de malentendus
quaura suscite la prsence tsigane en Europe, la fois un tat prsent
de lhistoriographie du gnocide, une interrogation sur lEurope et son
imaginaire des peuples, et en creux une rflexion sur la possibilit de
penser autrement: sans sacrifier la complexit historique au rcit mythique,
mais sans non plus ignorer lattrait persistant des mythes invoqus, esth-
tique en particulier. Il sagit de recueillir sur un mode critique la fascina-
tion que constitue cette nigme. Le contenu historiographique et anthro-
pologique conduit ainsi vers une pistmologie des savoirs, une critique
politique, une critique de la culture et un questionnement thique.
Si la question de la littrature y occupe une place importante, cest que
pour les auteurs de ces lignes une parole labore dans la langue et dote
dune autorit intrinsque, comme peut ltre un texte littraire ou une
parole potique, peut devenir un angle critique fort lgard dune
machine anthropologico-politique qui se reconduit, comme ici, travers
un ordre des discours durable et ininterrog. Cet ordre discursif, pourvu
dun lourd bagage symbolique et dune redoutable force de frappe, sap-
14 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

puie sur un systme de cloisonnement smantique rest dualiste (me/


corps, physique/mtaphysique, animal/humain, barbare/civilis, forme/
fond, signifiant/signifi...). Cest donc le sous-bassement dun imaginaire
de la civilisation qui est ici interrog travers cette question rom
et les politiques tsiganes qui lont prcde.
Ce projet critique est n de la concidence entre plusieurs choses, et
dabord de discussions entre deux chercheurs issus de disciplines
diffrentes: la littrature compare pour Catherine Coquio, qui inter-
roge lcriture de lhistoire et la teneur politique de lart aux lendemains
du nihilisme europen et des violences destructives du xxesicle; lan-
thropologie pour Jean-Luc Poueyto, particulirement celle du monde
manouche franais, associe une critique des notions dillettrisme et
des modes dapprentissage, et une rflexion sur lexotisme et le
primitivisme17. Ces domaines se croisaient dans une triple question: la
production collective despaces daltrit radicale au cur dune civilisa-
tion de ltat, linvisibilit persistante de certaines catastrophes histori-
ques18, la pense de manires ou formes de vie cratrices de
mondes embots et rgimes dexistence parallles. ces discussions
se sont vite associs dautres chercheurs de diverses disciplines19. Cest
donc dune non-concordance disciplinaire et de proccupations croises
quest issu ce travail collectif, qui ncessitait pour chacun de se poster aux
frontires de sa spcialit.
Ce questionnement collectif sancrait dans une inquitude politique
commune. Ce qui avait eu lieu dinjustifiable dans le pass se poursuivait
au prsent sous la forme dun oubli durable, au fond sidrant. Celui-ci
rendait irrespirable le climat de racisme dcomplex qui sest install en
2010 et qui na plus cess depuis, et inacceptable linscription dun
norme dni dhistoire au cur dun systme politique20. Systme lui-
mme tram par la discordance dune dmocratie deux entres: souve-
rainet nationale et Europe ouverte. Ce dni, si massivement partag quil
ne vire mme pas au diffrend (Jean-Franois Lyotard), est devenu

17. Voir la notice de prsentation des auteurs la fin de ce volume.


18. Sur cette question une premire collaboration avait dj eu lieu lissue dun
colloque Paris IV: voir Catherine Coquio (d.), LHistoire troue. Ngation et tmoi-
gnage, LAtalante, 2004. Un chapitre y est consacr la perscution des Tsiganes abord
dans un texte de Jean-Luc Poueyto et Marie-Christine Hubert (Gnocide et internement:
histoire gadj et mmoires tsiganes), et un autre dHenriette Asso (Le statut ambigu
du gnocide des Tsiganes dans lhistoire et la mmoire).
19. Leonardo Piasere, anthropologue des Roma dItalie devenu pistmologue de sa
discipline, et Henriette Asso, historienne de la prsence des Tsiganes en Europe
depuis le Moyen Age, puis de leur extermination par le rgime nazi. Par la suite nous ont
rejoints Michael Stewart, Jean-Yves Potel, velyne Toussaint, Ilsen About, Alain Reyniers,
Samuel Delpine, Tiphaine Samoyault... Patrick Williams, prsent par limportance de ses
travaux, a dsir participer au colloque sous la forme dun spectacle musical et potique
consacr Django Reinhardt.
20. Sur lusage de la notion de dni dans le domaine historico-politique, voir C.Coquio,
propos dun nihilisme contemporain: dni, ngation, tmoignage (Coquio, 2003).
Introduction 15

criant lors de la campagne dejuillet2010 en France: on la entendu dans


la complaisante confusion des discours publics officiels entre Roms et
Gens du voyage, traits en trangers expulser ou en citoyens de
seconde zone dnaturaliser, et on la vu gesticuler dans les dmonstra-
tions de force de C.R.S. expulsant les familles des camps raser, en
commenant par ceux o une certaine vie sociale stait installe du
reste sous lil approbateur du Conseil de lEurope21.
Ce message politique clair et cette avance claironnante de lantitsiga-
nisme rclamaient selon nous une raction politique rapide et collective
qui eut lieu22, mais dont leffet clarificateur eut sans doute aussi des effets
pervers: celui de faire rapidement rectifier le tir aux autorits franaises
en retraant la frontire entre ceux quil fallait aider au retour et ceux
quil fallait accueillir: dun ct les Roms dits migrants venus
dex-Yougoslavie, de Roumanie ou de Bulgarie, expulss des bidonvilles
et campements sauvages (Delpine et Lucas, 2008, Cousin, 2009); de
lautre les Gens du voyage fixer dans les aires daccueil des
communes et sdentariser. Dans les deux cas lobjectif vis tait
linsertion de prfrence dans les pays dorigine pour les Roms de
lEst, dont certains pourtant, dans certaines prfectures, furent placs, tris
sur le volet, dans des villages dinsertion pour Roms non visitables et
trs surveills23. Ces structures dinsertion peu banales, qui ont suscit
quelques protestations24, ferment aujourdhui: on a coup les vivres aux
associations qui les graient.

21. Cette opration a dbut symboliquement le 6 juillet 2010 par le camp du


Hanul de Saint-Denis, o la mise en place dune exceptionnelle vie sociale en relation
rgulire avec la Mairie socialiste avait reu les flicitations du Commissaire aux Droits
de lhomme du Conseil de lEurope en 2003. Dans ce volume, Samuel Delpine et
Sylvaine Guinle-Lorinet reviennent sur les vnements de juillet 2010 et les ractions
quils ont suscites. Le dmantlement du campement de Ris-Orangis en avril 2013 obis-
sait la mme logique. Voir le site Perou (Ple dExploration des Ressources urbaines)
[http://www-perou-paris-org].
22. Voir le texte Gens du voyage, parfois mme Franais..., Libration,
26 juillet 2010, Rebonds, p.22. Cosign par Catherine Coquio, Jean-Luc Poueyto,
Henriette Asso, Claude Mouchard, Stphane Lvque, Jean-Pierre Ligeois, Antoine
Volodine, Pierre Pachet, Tony Gatlif, Raphal Pillosio, Pierre Bayard, Janine Altounian,
Patrick Savidan, Marie-Christine Hubert, Emmanuel Filhol. Une version plus longue a
paru le 29 juillet 2010 dans la revue en ligne Raison Publique [http://www.raison-
publique.fr/Gens-du-voyage-parfois-meme.html].
23. Ces villages dinsertion ou villages roms, qui se sont crs en Seine-Saint-
Denis entre 2006 et 2009 (Saint-Ouen, Aubervilliers, Saint-Denis, Bagnolet, Montreuil),
taient grs par lALJ 93 (Association Logement Jeunes 93), avec lappui dATD-Quart-
Monde et du Secours catholique. 75% du budget taient affects au contrle didentit et
la surveillance, aucune personne extrieure ntant autorise y pntrer hors les
gestionnaires, pas mme les membres des familles spares. La condition pour en devenir
bnficiaire tait de parler franais, de scolariser les enfants et davoir un travail pour
subvenir aux besoins de la famille (alors que les conditions ntaient pas runies pour
quils obtiennent un travail lgal).
24. Ces villages, crit Grgoire Cousin, sont des mobile homes poss sur un terrain
entour dun haut mur et avec un gardien lentre. Ce sont juridiquement des mous
16 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Un tel cercle vicieux confirmait quil fallait sarrter sur cette


novlangue de linclusion et de linsertion, et sur les ralits quelle recou-
vrait, et rflchir ou plutt dresser un tat des lieux de la rflexion pour
tenter, peut-tre, den amorcer une nouvelle. Une mobilisation collective
stait amorce parmi les intellectuels, conduisant aux deux numros de la
revue Lignes enfvrier et juin2011, Lexemple des Roms. Les Roms, pour
lexemple (Canut, 2011), croisant celle des associations tsiganes et des
ONG: le mouvement antiraciste europen EGAM (European Grassroots
Antiracist Movement), prsid par Benjamin Abtan, a souhait fdrer ces
mouvements dans une Journe europenne des Roms le 1er octobre
2011, distincte de la Journe mondiale des Rroms qui avait t insti-
tue Paris par La Voix des Rroms et le collectif du 8 avril en
200525. Chaque annea lieu dans les capitales europennes une Roma
pride et lEgam intervient rgulirement sur cette question dans le dbat
public, rcemment en portant plainte contre deux maires franais avec
lUFAT (Union Franaise des Associations Tsiganes)26.
Mais le temps long dune rflexion devait sinscrire selon nous dans
luniversit pour deux raisons: le systme acadmique avait montr une
capacit dimplication saisissante dans lhistoire en question, et pas seule-
ment dans lAllemagne du IIIeReich; et un effort critique autonome devait
ici se sparer clairement du domaine des discours publics et des institu-
tions europennes. Cest ainsi arms, mais peut-tre faut-il dire aussi

(Matrises duvres Urbaines et Sociales) qui comportent des obligations strictes en


matire dentre et de sortie du village, lments que lon va retrouver dans les mous pour
la sdentarisation des gens du voyage. Pourquoi sdentariser des populations dj
sdentaires? Pourquoi utiliser un outil juridique destination des nomades? Cest un mon
tage juridique spcifique aux Rroms migrants et qui ne sera pas, par exemple, utilis pour
reloger les Africains dAfrique subsaharienne campant sur la place de la mairie de Saint-
Denis. (Cousin, 2009). Voir galement le dossier de Rue89 du 16/6/2009, et le blog de La
Voix des Rroms, qui le 12juillet2010 a lanc une campagne de protestation sur Facebook:
Village dinsertion, quelle arnaque!. Sur le jargon du village dinsertion, voir Samir
Mile, Village dinsertion et cochon dInde: Ne vous y mprenez pas, ce nest pas
lorigine indienne des Rroms qui explique le titre de ce message. Cest lorigine errone
des cochons dInde, qui en fait ne sont pas des cochons. Les villages dinsertion, cest un
peu la mme chose: tout comme les cochons dInde ne sont ni cochons, ni dInde, les
villages dinsertion aussi, ne sont ni villages, ni dinsertion. Pourquoi? [...]
25. Le collectif du 8 avril, destin faire du 8avrilune journe dchange et de
dialogue sest constitu en 2005 linitiative de lassociation La voix des Rroms,
rejointe par dautres plus anciennes (Rromani Baxt, Aver contre le racisme, Ternikano
Berno, Femmes rroms, sint et kal, le Centre culturel gitan...). En 2013 cette Journe
sest droule lInstitut hongrois de Paris, qui a projet le film hongrois de Flieghauf
Just the wind, avec lappui dAmnesty International France, appelant le 6 avril une
protestation contre les expulsions de Roms [http://www.amnesty.fr/AI-en-action/Discrimi
nations/Discriminations/Actualites/Exigeons-de-la-Commission-europeenne-qu-elle-
defende-les-Roms-8317].
26. Voir la raction de Benjamin Abtan et Alain Daumas (UFAT) aux propos de Chris-
tian Estrosi, maire de Nice, le 8 juillet 2013 [http://www.lexpress.fr/actualite/appel-a-l-
egalite-contre-l-appel-a-la-haine-d-estrosi_1264722.html] et ceux de Gilles Bourdouleix.
(Nous revenons plus bas sur ces vnements).
Introduction 17

dsarms, que nous avons tent davancer dans la comprhension


parallle dune histoire et dune actualit.
Le passage du projet sa ralisation est pass par une autre tape en
2008, quand fut projete, linitiative de la ralisatrice Juliette Jourdan et
du producteur ric Darmon, une ambitieuse campagne de collectes de
tmoignages en vue de raliser un documentaire sur le gnocide des
Tsiganes dEurope. Plusieurs chercheurs furent associs cette entreprise,
soit en sy impliquant directement, comme lont fait Henriette Asso et
Michael Stewart, soit en accompagnant ce travail, comme la fait Cathe-
rine Coquio, qui venait de rassembler un recueil de tmoignages du gno-
cide intgrant lhistoire des Tsiganes27. Lide sest alors installe dasso-
cier le projet de colloque initial la sortie du film issu de cette campagne,
qui fut en effet projet en octobre 2011 au Mmorial de la Shoah:
Mmoires tsiganes, lautre gnocide (Asso, Bloch, Jourdan, 2011). Ce
film important, auquel Henriette Asso et Idith Bloch ont pris une part
dcisive, largit la perspective historique aprs les documentaires consa-
crs jusque-l lextermination et linternement28: il replace ces vne-
ments dans une histoire culturelle et politique longue, reprenant par
limage et le texte le rcit critique dun long fourvoiement meurtrier, et
donne entendre la parole de plusieurs rescaps de lextermination. Il
offre la mditation personnelle et la discussion collective un document
singulirement dense, souvent bouleversant.
Dans les pages qui vont suivre on trouvera un essai de rflexion aprs-
coup, rdig plus de deux ans aprs ces rencontres doctobre-novembre
2011, trois ans aprs la campagne antitsigane de juillet 2010, et en un

27. LEnfant et le gnocide. Tmoignages sur lenfance pendant la Shoah, textes


runis par Catherine Coquio et Aurlia Kalisky, Paris, Bouquins Laffont, 2007. Avec la
ncessit de traiter du sort fait aux enfants tsiganes dans un volume consacr la Shoah
en Europe, tait apparue une triple difficult: celle de trouver des tmoignages crits;
celle de traiter paralllement de ces deux versants de la catastrophe nazie, alors que lhis-
toriographie du gnocide des Tsiganes avait pris un important retard par rapport celle du
gnocide des Juifs; celle, du mme coup, de comprendre les incohrences des politiques
nazies et les diffrences de traitements des populations selon les pays annexs ou occups.
On trouve six tmoignages denfants survivants tsiganes dans le site hollandais [http://
www.romasinti.eu/].
28. Certains ont t montrs lors du cycle doctobre-novembre 2011: Katrin Seybold
et Melanie Spitta, Cela durait nuit et jour, cher enfant (Es ging Tag und Nacht liebes
Kind), 1981, 75 mn et Le Mensonge (Das Falsche Wort), 1987, 85 mn, K. Seybold film;
et le film hongrois Les Morts oublis, de Jozsef Lojko Lakatos (Elfelejtett holtak Magyar
Filmintzet, Hrad s Dokumentumfilm Stdi, Budapest, 1981, 20 mn). Sur linterne-
ment en France: Raphal Pillosio, Route de Limoges, 2003, 39 mn et Des Franais sans
histoire, 2009, 84 mn, Philippe Skajac et Eric Schumacher, Trapas men l, Ils nous ont
attraps, Mmoires de linternement de Tsiganes dAquitaine 1940-1946, 2004, 23mn.
Voir galement Un camp tzigane o il ferait bon vivre... ralis par Cdric Condom, crit
par Emmanuel Migeot 58 mn Kilaohm productions, 2006. Plusieurs de ces films ont
t projets lors de la programmation du Mmorial de la Shoah, La perscution des
Tsiganes en Europe pendant la Seconde Guerre mondiale, 8-15avril2010. Voir enfin le
site [http://www.memoires-tsiganes1939-1946.fr/films.html].
18 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

moment hlas dextrme actualit encore (aout 2013). Construit en deux


temps, il tente dabord darticuler les enjeux des trente-trois contributions
runies ici (I: Savoirs: le langage et les disciplines), puis danalyser
lactuelle situation politique en revenant sur la dcennie de linclusion
des Roms, en faisant la part de lUnion Europenne et celle des tats qui
la constituent dont la France (II: Pouvoirs: lEurope dans ses tats).
Tout au long de ce texte, on tentera de prciser la teneur des malen-
tendus29 qui trament cette question rom dans lespace-temps euro-
pen. Certains sont cultivs consciemment, parfois jusqu lextrme
violence; dautres sont issus dune exprience historique profondment
occulte; dautres proviennent de clivages qui travaillent les dynamiques
sociales constitutives dumonde contemporain: lextrme contingence
y bascule parfois dans un effet de fatalit capable de rduire un collectif
limpuissance, comme sous hypnose. Ces phnomnes dinertie supposent
que certains schmes soient profondment inscrits dans les consciences et
les inconscients. Une structure perverse se reconduit ainsi depuis plu
sieurssicles, depuis trop longtemps. Cest ce sytme quil faut tenter de
comprendre et de dmonter.
A t joint ce volume galement un petit recueil de rponses apportes
par des Roms?, Tsiganes?, Nomades?, la question: Quest-ce
quun Gadjo? (p.531-535), informellement pose au cours de lt 2013.

I. Savoirs: le langage et les disciplines

Lextermination des Tsiganes:


le dblocage historiographique

Ce volume est ddi Katrin Seybold, malheureusement disparue


rcemment, dont le rle a t ici celui de pionnire, bien quelle ne ft pas
historienne de mtier. Au cours des annes1970, cette jeune femme alle-
mande stait heurte au mur du dni qui stait difi en Allemagne sur la
question de lextermination du fait de lidentification persistante des
Tsiganes dports des criminels de droit commun et non des victimes
raciales. Lors de ses enqutes dans les archives, et laide de tmoins

29. Lors du colloque, certains intervenants nous ont fait la remarque que le mot
malentendu tait trop faible, et nous en convenons. Mais comme le dit lpigraphe de
Camus, nous dsirons donner ce mot un sens fort, quil tient de son lien avec loubli et
le dni de la violence, et dun potentiel de perversion inscrit dans le langage. Sur la dimen-
sion mythique du malentendu polmique relatif aux crimes de masse, voir Le Malen-
tendu, avant-propos de Parler des camps, penser les gnocides (Coquio, 1999). Nous
empruntons Maurice Olender (1989) la formule du sous-titre, le pril des mots quivo-
ques (voir plus loin). Sur le part du malentendu productif ou du quiproquo
assum, voir le texte ici de Martin Olivera.
Introduction 19

rescaps dont sa collaboratrice Melanie Spitta, elle rassembla et dcrypta


un ensemble de documents sur le laboratoire dhygine raciale de
Berlin, dirig par le Docteur Robert Ritter, qui, aid dune quipe de
jeunes assistants, dont Eva Justin30, soumit la totalit de la population
tsigane du Reich lexpertise raciale, entreprise en cours dachvement
lorsque fut dcide la dportation de tous Auschwitz. Ritter et Justin
nen furent pas moins recruts aprs la guerre comme psychologues pour
enfants dans un bureau de Sant publique de Francfort31, et celle-ci fut
sollicite titre dexpert lors des procs pour rclamations (cf. Katrin
Seybold et Melanie Spitta, Das Falsche Wort, 1987).
Cet ouvrage souvre, dans une premire partie, sur le dni massif de
la perscution et de llimination des Tsiganes en Europe pendant la
Seconde Guerre mondiale. Ces faits nont t tudis que trs tardivement
par les historiens, et ils le restent encore assez peu, malgr une masse
documentaire consquente, depuis longtemps disponible. Cest la question
que pose ici Henriette Asso: elle sinterroge sur les stratgies de contour-
nement, par les historiens de mtier, de la documentation disponible sur la
politique nazie lgard des Tsiganes. Jusquaux renouvellements histo-
riographiques des annes 1980, ils ont sous-estim le caractre doctrinal
de la Zigeunerpolitik, son rle dans la dfinition de ltat racial et dans la
rorganisation de ladministration. Elle analyse le poids des schmas de
perception nazis sur lapproche des faits, la grille de lasocial conti-
nuant de criminaliser cette population.
Les travaux quont conduits les historiens par la suite ont montr de
quel incroyable imbroglio politico-juridique tait fait ce dni de plusieurs
dcennies: les mesures restrictives aux rparations en Allemagne sont
voques ici par Frank Sparing aprs avoir retrac les tapes de la perscu-
tion des Tsiganes en Allemagne sous le rgime nazi, de leur double identi-
fication par la police et le Centre de recherches dhygine raciale, lexter-
mination Auschwitz en 1944. Ces travaux dhistoriens font apparatre, en

30. Eva Justin (1909-1966), aprs des tudes dinfirmire, assista Ritter dans son labo-
ratoire et facilita les expertises et examens anthropomtriques de Tsiganes par la connais-
sance quelle avait de la langue rom. Elle soutint en 1944 une thse danthropologie qui
sappuyait sur des observations denfants tsiganes dits mtis retirs leurs parents et
levs dans un orphelinat catholique Mulfingen [www.ushmm.org/wlc/fr/media_fi.
php?ModuleId=75&MediaId=377]. La thse concluant leur arriration congnitale, ils
furent envoys Auschwitz enmai1944. Elle continua dassister Ritter aprs la guerre en
tant que psychologue pour enfants. En 1958 fut ouverte une enqute mais le dossier fut
class en 1960 pour prescription.
31. Robert Ritter (1901-1951) avait men des tudes mdicales Munich, puis stait
spcialis dans la psychologie de lenfance, sujet sur lequel il soutint son doctorat
Heidelberg en 1930. En 1936 il ouvrit lUniversit de Tbingen le Service de recher-
ches en hygine raciale et biologie des peuples (Rassenhygienische und Bevlkerungs-
biologische Forschungsstelle) et concentra ses recherches sur la population tsigane. Il
dirigea ensuite lInstitut de biologie criminelle du RSHA, assist dEva justin, Adolf
Wirth, Sophie Ehrhardt. En 1948, une enqute du Procureur du district de Francfort fut
ouverte sur ses activits, mais le dossier fut boucl faute de preuves suffisantes. Ritter est
mort dans une clinique psychiatrique en 1951.
20 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

amont, combien les initiatives nazies avaient t prcdes de dmarches


locales qui semblaient couler de source. Cest au niveau des communes
que fut dcide louverture des premiers Zigeunerlger au pourtour des
villes, o lon pratiquait la strilisation en srie, marquant une tape dci-
sive dans un processus dexclusion largement approuv, sinon rclam par
les populations autrichienne et allemande. Un consensus sans faille se fit
autour de lcrasement de ces groupes familiaux, rabattus collectivement
sur les catgories de lasocial et du dgnr, dshumaniss et
racialiss. Un tel terrain tait propice aux fanatismes des responsables
nazis locaux, qui jourent parfois un rle crucial: Michael Stewart analyse
ce processus dans le cas autrichien, rarement tudi sous cet angle,
travers un gros-plan sur un de ces acteurs du parti nazi, Tobias Portschy,
dont laction fanatique acheva de dtruire la relation symbiotique qui
stait cre dans lempire des Habsbourg entre le monde paysan et les
Tsiganes, en exacerbant les malentendus dont cette relation tait faite.
Ces travaux montrent aussi combien ont diffr, dans leur dcision et
leur droulement, le projet de la Solution finale de la question juive
et celui de lextermination des Tsiganes. On retrouve ici et l des objectifs
communs, dont le remodelage ethnique du continent europen par la
purification raciale, ainsi que certains acteurs majeurs, tels Arthur
Nebe. Mais lexamen de cette histoire en fait merger dautres, qui font
pntrer sous un autre angle le systme polycratique nazi en particulier
le rle dcisif et longtemps occult de la police criminelle, sur lequel
revient ici Henriette Asso. Cette singularit est aussi un formidable ensei-
gnement sur la manire dont scrit lhistoire: sur les alas politico-juridi-
ques qui ont pes sur lhistoriographie du nazisme, sur la strilit de
certains dbats conceptuels en particulier la dispute sur lintentionna-
lisme et le fonctionnalisme, enfin sur les limites du formatage juridique
de la violence gnocidaire: si un programme dextermination a bien t
conu et ralis, mais aussi retard car jug secondaire, les limites heuris-
tiques du concept de gnocide se font sentir ici, bien que Raphal Lemkin
ait song aussi aux Tsiganes lorsquil en fit la proposition Nuremberg:
la notion de crime contre lhumanit, ncessitant de prouver un
complot, compromettait la pleine imputation des faits.
La reconstitution dune dynamique sociopolitique complexe impose un
rcit polycentrique, attentif la rupture vnementielle du gnocide autant
quaux faits de structure et traits de continuit. Les hsitations et les
incohrences doctrinales des nazis en matire de race aryenne et de
mtissage tsigane, ainsi que les diverses politiques menes dans les
pays annexs ou occups, font que chaque rgion dEurope a reprsent
un cas diffrent, ncessitant un dcryptage documentaire circonstanci
ainsi quun recours aux tmoignages. Ce travail a t rendu possible pour
lEurope orientale et centrale par louverture des archives du bloc de lEst
aprs la chute du Rideau de fer. Plusieurs travaux apportent ainsi un clai-
rage nouveau, qui modifie considrablement la perspective sur le sort fait
aux Tsiganes pendant la Seconde Guerre mondiale, au-del dune rvision
Introduction 21

la hausse du chiffre des victimes. Deux textes portent ici sur la politique
nazie mene en URSS, notamment en Ukraine, sappuyant sur des
archives longtemps ngliges, en particulier celles de la Commission
sovitique extraordinaire de Recherche sur les crimes de lAllemagne
nazie (ChGK). Outre lhallucinante sauvagerie des violences exerces
lencontre des Tsiganes dUkraine par les nazis et leur suppltifs, dont
rend compte ltude dtaille de Martin Holler, ces travaux montrent
que la variabilit des discours et usages relatifs aux Tsiganes cda devant
lobjectif expditif dexterminer une race tsigane, acquise dans les actes:
la distinction entre Tsiganes et Nomades, mobilise par les nazis,
perdit vite son sens (Mikhail Tyaglyy). Le cas particulier de la Roumanie
est voqu par Tatiana Sirbu travers le problme tsigane tel quil
fut discut au Conseil des Ministres du gouvernement Antonescu du
7 fvrier 1941 au 13 octobre 1942, soulignant lvolution du discours
quant sa rsolution, qui fit dporter la plus grande partie des Tsiganes de
Roumanie en Transnistrie32.
En Europe occidentale galement les situations diffrent. Traitant de
lItalie fasciste, Licia Porcedda dpouille les archives locales et restitue au
cas par cas le dtail du contrle, de linternement et de la dportation des
Tsiganes avant et pendant la guerre. Alain Reyniers rappelle la situation
ambigu des nomades-tsiganes dans une France occupe, dont beau-
coup furent interns sans quaucun dcret de dportation collective ne ft
dict sauf dans le Nord-Pas de Calais sous administration allemande
tandis quen Belgique, pays annex au Reich, nombre de familles furent
dportes vers Auschwitz (convoi Z de Malines le 15/1/1944), opra-
tion auxquelles les autorits belges et la police contriburent largement.
Pour autant, en France, la fin de la guerre ne sonna pas celle de linterne-
ment, ni encore moins la rhabilitation. Dans une tude innovante portant
sur limmdiat aprs-guerre dans le dpartement de la Gironde, Emma-
nuel Filhol montre combien le retour des camps dinternement fut doulou-
reux pour bien des familles nomades, non seulement spolies de tous leurs
biens quelles ne purent jamais rcuprer, mais assignes de nouveau
rsidence ou expulses de leurs communes.
Si la premire partie de ce volume est consacre lextermination des
Tsiganes en tant que catastrophe invisible, expression que nous repre-
nons Michel Stewart (2010), cest quun retour dtaill sur ce point tait
pour nous un prrequis toute rflexion sur ce qui se passe aujourdhui.
Cette histoire obligeait dj remonter les fils de lanthropologie et de la
philologie: Eva Justin, experte en hygine raciale, avait appris la
langue romani et dtourn les archives du philologue Wolff, tout en proc-
dant aux mensurations des crnes de ceux dont elle tapotait les joues. On

32. On trouvera sur le site du colloque lintervention orale de Tatiana Sirbu, qui
complte ici trs utilement sa contribution crite puisquelle y voque la mmoire que
cette dportation a laisse parmi les survivants [http://tsiganes-nomades-un-malentendu-
europeen.com].
22 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

retrouve ici lhorizon stupfiant dune tsiganologie sans Tsiganes, ct


de la science du judasme sans Juifs programm par le IIIe Reich.

Le malentendu au cur du langage:


Tsiganes, Roms, Nomades.

Lpisode nazi aura t un pic particulirement tragique dans un pro


cessus plus large et durable: celui dune fivre de classification, didentifi-
cation, de catgorisation qui stait dclenche la fin du sicle prcdent,
et qui a perdur bien aprs la Seconde Guerre mondiale. Ces populations,
avant dtre enfermes ou limines, avaient dabord t encercles, pin-
gles et immobilises par des mots, et elles le sont encore aujourdhui.
Cest au cur du langage que sest inscrit le malentendu europen
dont il sera ici question.
Le mot Tsiganes dont lorigine reste opaque33, charrie toute une
histoire, devenue si lourde quon voudrait aujourdhui le taire ou le
remplacer par dautres. Grec peut-tre lorigine, ce mot a donn en alle-
mand Zigeuner, qui semble avoir servi certaines populations comme
les Sinti de Prusse pour se dsigner eux-mme. Mais il est devenu un para-
digme dsignant des populations diverses ds la fin du xviiiesicle. Dans
chaque tat un mot stait impos dans la langue nationale: gyptiens
puis Bohmiens en France, Gypsies en Angleterre, Gitanos en
Espagne, Zingari en Italie; mais le Zigeuner prussien simposa
dans lEmpire des Habsbourg et devint le Cikan tchque, le Cigany
hongrois, le Tsigani roumain en Moldavie et Valachie, o ces popula-
tions taient rduites lesclavage. Chacun de ces termes renvoyait donc
une situation historique particulire et dsignait des lignes diffrentes;
mais le mot Tsiganes, plus ou moins utilis ou repouss par les
communauts selon les situations34, eut pour fonction duniformiser ces
ralits de lextrieur, pour les besoins simplificateurs de la science et de
ladministration, qui en fit un usage de plus en plus dprciateur. Ce nom
ambigu servit ainsi de catgorie dusage pendant une bonne partie du
xxesicle pour dsigner un ensemble de groupes distincts et appels de
noms diffrents Roms, Gitans, Manouches, Yniches... qui se subdivi-
saient en autant de sous-groupes Roms Kaldrash et Roms Lovaras,
Gitans andalous et catalans, Gashkn Manouches ou Sinto-pimontais...

33. On a longtemps suppos que le mot venait dAthinganoi devenu Atsinganoi, nom
dune secte hrtique dAsie mineure, donn par les Grecs des populations inconnues
arrives sur leur territoire au xiiesicle. En France o elles sont arrives au xvesicle, on
les a appels gyptiens ou Bohmiens car on les croyait originaires de petite
gypte ou de Bohme.
34. Voir lanalyse des usages volutifs de la distinction entre Tsiganes et Hongrois
que fait ici Kata Horvath partir dune tude ethnographique dun village hongrois.
Introduction 23

Lexotisme stiolait mesure que lon sloignait des classifications gros-


sires, pour sapprocher de la ralit des individus.
Cette logique de catgorisation, malgr sa prtention scientifique,
servait un mythe dorigine qui permit au paradigme indien de sim-
poser aprs et contre le paradygme gyptien (L. Piasere, 2006).
Comme le rappelle ici Jean-Louis Georget, la dcouverte de la langue
romani et linvention dun peuple se sont faits sous le signe de la philo-
logie allemande. Cest en Inde, principalement linitiative de Gottfried
Herder que la philologie orientaliste, exalte par la dcouverte du rameau
indo-europen, a localis lindatable surgissement de cette population
trangre, censment issue dune basse caste indienne, qui se serait par-
pille sur le continent, transportant partout son teint brun et ses mtiers et
murs tranges, crant autant de ramifications. Mais il fallut louvrage
de vulgarisation de H.M.G. Grellmann, Die Ziegeuner (1783), dont ldi-
tion augmente de 1787, rapidement traduite, eut un impact considrable
dans toute lEurope35, pour que nom se mue en paradigme et circule
travers les milieux lettrs et savants, crant la future tsiganologie.
Ltude de Grellmann, crit Mathieu Plsiat dans Les Tsiganes entre
nation et ngation, na pas seulement rendu publique une dcouverte; bien
plus que cela, elle a permis la production en tant que tel, cest--dire
lobjet dtude tsigane (Plsiat, 2010, p.13).
Aussi fantasmatique que ft le rcit fondateur, contemporain du mythe
aryen (Poliakov, 1971), qui fit parler Maurice Olender du pril des
mots quivoques (Olender, 1989)36, cette logique sest poursuivie imper-
turbablement, depuis les obsessions de la Gypsy Lore Society la fin du
xixesicle, jusquaux propos actuels de responsables politiques hongrois,
italiens ou franais, en passant par les expertises minutieuses du bureau
dhygine raciale nazi. Les logiques des socits savantes et celles des
administrations et polices se sont rejointes pour brandir le spectre dune
altrit radicale, coupe de lEurope par la frontire entre le sauvage et le
civilis, lasocial et le travailleur, le vagabond et lautochtone. Cest ainsi
que lEspagne franquiste, comme le montre ici Xavier Rotha, a pu
laborer une imagerie du Gitan, vritable contre-modle social que le
pouvoir en place pouvait utiliser sa guise.
Une autre guerre des mots se livre aujourdhui pour la matrise de les-
pace symbolique, qui met en jeu la fois la mmoire du gnocide et laf-
firmation de droits politiques. Depuis une quinzaine dannes, sous leffet
paradoxal des luttes pour la reconnaissance du gnocide menes en Alle-

35. H.M.G. Grellmann, Die Ziegeuner, Ein historischer Versuch ber die Lebensart
und Verfassung, Sitten und Schicksale dieses Volks in Europa, nebst ihrem Ursprung,
Dessau an Leipzig, 1783, Gttingen, 1787. Dissertation on the Gypsies, London, 1787.
Histoire des Bohmiens, ou Tableau des murs, usages et coutumes de ce peuple nomade,
Paris, 1810.
36. Dans Les langues du Paradis. Aryens et Smites: un couple providentiel, Maurice
Olender voquait, propos des dbats entre Max Mller et Ernest Renan, le pril des
mots quivoques (Olender, 1989).
24 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

magne, o lappellation Roma und Sinti a t prfre au terme de


Zigeuner37, puis de la monte dun discours nationaliste rom paneu-
ropen cautionn par lUE, le terme Tsiganes a fait place celui de
Roms ou Rroms. Cela na pas chang grand-chose la situation
des personnes, mais ajout une nouvelle confusion: cest lensemble de
ces populations supposes exognes quelle que soit leur histoire, qui se
trouve transportes vers lEst avec ce mot Rom. Ce glissement taxino-
mique a pour effet dexotiser la totalit de ces populations nouveau
piges par un mot unique, dont la lgitimit repose sur lemprunt la
langue rom: le mot roms (hommes en romani), passe pour une
autodsignation collective, mais cest l un nouveau malentendu. En
France, il permet lamalgame entre les gens du voyage et les Roms
de lEst ou roms migrants, initi en fanfare par Nicolas Sarkozy en
juillet2010.
La construction de telles catgories gnralistes Tsiganes,
Roms , gomme de fait la diversit dinnombrables petits groupes
familiaux et individus. Elle ignore leur ancrage local, quelquefois trs
ancien, les liens multiples qui les lient de par une histoire commune et des
stratgies dinsertion, leurs voisins non tsiganes, dont de nombreux
mariages au cours des sicles. Elle ne dit rien des changes interculturels,
ni du fait que la plupart de ceux quon dsigne ainsi ne se sentent nulle-
ment concerns par ces appellations. Elle promulgue, en dpit de ces
discordances, laffirmation dune unit de peuple, de culture, de langue,
bref, dethnie. Or le pouvoir performatif de ces catgorisations crase la
singularit des individus quelles rassemblent et a pour effet deffacer
leurs existences et doblitrer les mmoires. Les actes de commmoration
de la Seconde Guerre mondiale, en se contentant dvoquer de vagues
victimes tsiganes, enfouissent nouveau les personnes au sein dun
vaste et anonyme camp des familles38. Malgr les travaux consquents
effectus pour restituer les noms propres et mettre au jour les mmoires

37. La Centrale pour la reconnaissance du gnocide des Roms a exig que soit
substitue linfamant Zigeuner la formule Roms et Sintis, utilise par le prsident
fdral Roman Herzog le 16 mai 1997 dans un discours o il reconnaissait le caractre
racial de la dportation des Tsiganes. Le 27 janvier 2005, lors de la commmoration
dAuschwitz, se tenaient cte cte Simone Weil, Wladislaw Bartoszewski et Romani
Rose, reprsentant lune les victimes juives, le second les victimes non-juives, le troisime
les victimes tsiganes. Voir Henriette Asso, Lavnement politique des Roms (Tsiganes)
et le gnocide, Le Temps des mdias, 2005/2, n5, p.78-91.
38. Sur le camp des familles tsiganes Auschwitz et la mmoire qui sy est contruite et
institue, voir Annette Wieviorka (2006). Le film documentaire dAnna Pitoun, Pologne
Aller-Retour, qui rend compte dun voyage runissant des Juifs de lUEJF et des Manouches
franais Auschwitz-Birkenau et Treblinka, montre les visiteurs dans le pavillon dAus-
chwitz consacr aux Tsiganes (Pitoun, 2012). La camra sattarde alors sur certains dentre
eux, particulirement impressionns lorsquils dcouvrent, au milieu dune trs longue liste
de noms de disparus, des patronymes trs familiers de Sinti dAllemagne. De tels efforts de
restitution restent rares. En France, les stles ou monuments qui commmorent les anciens
camps dinternement en sont dpourvus, et ils se taisent la plupart du temps sur la prsence
tsigane, moins dune mention ajoute tardivement, comme au camp de Mrignac.
Introduction 25

individuelles travers des collectes de tmoignages39, lhistoire des


victimes et des survivants reste crire.
Un autre grand malentendu tient dans le mot nomades40. Ce terme,
n en France lpoque o circulaient ceux quon appela gyptiens et
Bohmiens41, est utilis pour dsigner la fois des individus, des
groupes et des modes de vie sans habitation fixe, et a pour antonyme
comme on sait sdentaires. Mais lhistoire culturelle europenne lui a
fait recouvrir un spectre smantique plus ample et ambivalent, qui va du
peuple nomade au sans domicile fixe en passant par lintellectuel
cosmopolite. Alors que le type aristocratique de la mobilit transnatio-
nale individuelle a t idalis par le cosmopolitisme europen, le noma-
disme collectif, lui, a t plac sous le signe de la primitivit, de la patho-
logie et de la dangerosit par les discours mdicaux et policiers dans
lEurope de la fin du xixesicle, la manie dambulatoire (Charcot)
devenant une menace pour lordre social et lintgrit des nations.
Lanthropologie occidentale a par ailleurs forg la reprsentation
durable des tribus nomades, impropres la civilisation ds lors
que la perfectibilit sociale tait associe lexistence de vastes cits et de
peuples dots dun tat, dun territoire et dune culture crite. Dans la
mesure o ce sont des tribus sdentarises, au nolithique et quelque part
au Moyen Orient, qui auraient t la source de socits tatiques puis de
grandes civilisations, les peuples dits nomades restent des tres impropres
au processus de civilisation, et, sinon des sauvages ou des asociaux,
dternels trangers de passage dans les territoires nationaux o ils cher-
chent fortune. Cette vision dshistoricisante obit des systmes danalo-
gies smantiques et glissements rcurrents, quanalyse ici Grard Dessons
(Errants devant lternel).

39. Voir en particulier limportant site coordonn par Gerhard Baumgartner avec une
quipe de 40 chercheurs [http://www.romasintigenocide.eu/], et le site hollandais [http://
www.romasinti.eu/] qui comprend six tmoignages denfants tsiganes ayant survcu au
gnocide. Pour la France voir les travaux de Mathieu Pernot (2001) et dEmmanuel Filhol
(2000, 2003, 2004, 2009, 2013), ainsi que le film de Raphal Pillosio, Histoire du carnet
anthropomtrique, 2012. Sur le camp de Jargeau, voir lintervention Pau de Nathalie
Grenon, directrice du CERCIL Orlans: outre les rsistances politiques locales, elle
souligne les difficults faire tmoigner danciens nomades interns, ceux-ci consid-
rant que le statut administratif au nom duquel ils avaient t interns tait toujours dac-
tualit, et quil ne faisait pas bon voquer le manque de respect [https://mediakiosque.
univ-pau.fr/avc/courseaccess?id=411&type=flash]. En Rpublique tchque un travail sest
effectu depuis la fin des annes1990 autour des mmoriaux des camps de concentration
de Lety (qui se poursuit avec une plaque portant une liste de noms dans le cimetire voisin
de Mirovice) et de Hodonin; le Museum Romske Kultury de Brno, qui expose la copie du
registre des dports tsiganes Birkenau, a ralis une importante collecte de tmoi-
gnages, dont certains sont visibles dans le film de Monika Rychlikova...to jsou tezke vzpo-
minky (Theyre painful memories), 2002, produit par le Museum Romske Kultury.
40. Cf Patrick Williams, De limmobilit et du mouvement des nomades. Les
tsiganes in Cahiers de Saint-Martin, n1,mai1990, p.81-93.
41. Le nom nomade est apparu en 1542, et ladjectif en 1730. Ltymologie
grecque est nums, -ados, qui a donne le latin nomas- adis, qui signifie pasteur.
26 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Le nomade est devenu pendant lentre-deux guerres une catgorie


policire, qui rejoignit celles de lasocial et du Tsigane la faveur
dune criminalisation globale des groupes familiaux ainsi racialiss par
leur mode de vie: ce processus est analys ici par Leonardo Piaesere, qui
dtaille le contenu motionnel complexe de ce syndrme du criminel
et voit dans cette trange trickstrisation des Tsiganes un des fonde-
ments de lEurope moderne. Le vagabond impropre au service de
ltat et de la nation tait au cur du flau tsigane depuis longtemps:
la Rpublique de Weimar perscuta violemment les vagagonds tsi
ganes42, qui devinrent avec Himmler des mtis dgnrs, limaginaire
de la circulation se mlant celui du sang corrupteur: par ses mtissages
ataviques dus lerrance, ce peuple originairement aryen devenait un
danger mortel pour le Volk allemand. Mais il nen allait pas seulement
l de lAllemagne. Glissant de la race au mode de vie et inversement, bien
des tats ont leur guise assimil les Tsiganes ou Roms des
nomades, ne pouvant aisment identifier un groupe humain une race.
Cest ce qui sest pass en France, o ltat joue depuis 1912 sur un glis-
sement smantique permettant de passer de la catgorie administrative
nomade, ou maintenant Gens du voyage, celle de Tsigane, ou
maintenant de Rom, passant dun mode de vie un groupe ethnique
sans que cela ne sme le trouble ni ne fasse suspecter ses principes fonda-
teurs: les fameux droits de lhomme et du citoyen, dont lhistoire a
montr quen bnficier supposait dappartenir une nation. Or cest bien
la nationalisation impossible des Tsiganes qui sest dcide avec cette
invention du nomade43.
La formule euphmistique de Gens du voyage, apparue dans les
textes officiels en 1972 pour dsigner les personnes vises par la loi du
3janvier1969, imposant le titre de circulation faire viser rgulirement,
a remplac les nomades et forains de la loi du 16juillet1912, date
de cration du carnet anthropomtrique (cf. Pillosio, 2012). Et ceux-ci
avaient eux-mme remplac les saltimbanques et chanteurs ambu-
lants de la circulaire du 13dcembre1863. Cette tradition administra-
tive franaise consiste crer un rgime spcifique, trs contraignant
quant aux devoirs et restrictif quant aux droits44, pour ceux que rassemble
un mode de vie particulier, consistant exercer une activit ambulante ou

42. Le 16juillet1926, la Rpublique de Weimar publia une loi destine combattre


les Tsiganes, les vagabonds et les rtifs au travail, loi que les nazis exploitrent de
manire croissante partir de 1933.
43. Cf Henriette Asso, Linvention des nomades en Europe au xxesicle et la
nationalisation impossible des Tsiganes, in G. Noiriel, 2007: 161-180.
44. Les Gens du voyage doivent tre rattachs administrativement une seule
commune et prsenter tous les trois mois leur livret de circulation aux autorits. Leur
accs aux droits sociaux et aux services bancaires et contrats dassurances est souvent
conditionn un certificat dlection de domicile, et lobligation dy faire acte de
prsence tous les trois mois. Sur les ractions de gens du voyage concernant le carnet de
circulation, voir 1912-2012, Centans de discrimination, Instep Aquitaine, 2012. Voir sur
[https://tsiganes-nomades-un-malentendu-europen.com] (ressources en ligne).
Introduction 27

rsider dans un habitat mobile. Cette surveillance inchange montre


combien la mobilit continue dinquiter les autorits. Si ce trouble dans
ltat perdure et avec lui le malentendu cultiv auquel il donne lieu, cest
que derrire ceux qui voyagent il sagit toujours dun mme peuple
nomade fixer. Lorsquen 1810 avait paru en France le Zigeuner de
Grellmann, le titre tait un peu modifi par le traducteur: Histoire des
Bohmiens, ou Tableau des murs, usages et coutumes de ce peuple
nomade. La substitution est si claire aujourdhui encore quon entend des
lus parler de Gens du voyage sdentaires. Or qui peut ainsi voyager
sans bouger, sinon les Tsiganes?
Ce rgime des Gens du voyage, discut depuis longtemps en
France, est en passe aujourdhui de disparatre. Mais le nomade imagi-
naire a plus dun tour administratif dans sa poche: lorsquil disparat
quelque part, on peut tre sr quil a rapparu ailleurs. Sa dernire mta-
morphose en date est le rom migrant, chimre ethno-juridique ne
de linterpolation des deux modles peuple homogne et population
mobile: cre par les acteurs associatifs pour traiter les problmes sociaux
des Roms venus des pays ex-communistes en Europe occidentale aprs la
guerre en ex-Yougoslavie et louverture de lUE la Bulgarie et la
Roumanie, elle a t entrine par les instances officielles. Comme toutes
les autres, cette catgorie bricole dans lurgence est ainsi devenue perfor-
mative, avec des effets dramatiques en particulier pour les Roms yougos-
laves immigrs en Italie et les Roms de lEst immigrs en France (15000)
(Halphen, 2012).
Ces populations que les rgimes communistes avaient intgres au
systme social, et qui se sont retrouves dmunies aprs la chute du Mur,
ont quitt leurs pays et se sont rassembles en priphrie des grandes villes
occidentales, o elles nont peu prs aucune chance de sortir de la misre,
et ceci pour des raisons statutaires prcises: prives des mesures daides
aux rfugis, elles ne sont pas non plus traites lgal des autres immi-
grs car leur immigration est ramene la migration rom en termes
culturalistes, comme un de leurs dplacements ternels. Ainsi, quand bien
mme des familles seraient installes depuis dixans dans une agglomra-
tion, elles sont perues comme non intgrables et voues repartir45.
Comme lcrit Grgoire Cousin, un rrom migrant, linverse dun
immigr roumain, reste enferm dans lerrance (Cousin, 2009). Cest
donc ici lintrieur du statut dimmigr quun rgime spcifique est cr,
ralimentant le vieux strotype de lasocialit, mais crant un phnomne
dramatique nouveau, qui a fait parler de processus de dsocialisation de
masse men en Europe au cours des dernires dcades (Marushiakova et
Popov, 2006).

45. Voir le documentaire de Zelimir Zilnic, Kenedi goes back home (2006), qui raconte
comment les membres dune famille de Roms yougoslaves ont quitt leur pays pendant la
guerre et ont pass plus de dixans en Europe de lOuest, jusqu ce quen 2002 lAlle-
magne les renvoie par dcret en Serbie et au Montenegro.
28 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Que signifient cette obsession classificatoire, ce besoin enttant de


nommer et de dfinir des populations insaisissables, de leur assigner une
origine commune? quelles impasses concernant lide dun peuple
tsigane ont conduit de telles catgories etniques, administratives, pist-
mologiques? Les apories de la notion mme de peuple apparaissent ici
dans un jour particulirement cru: Marie Cuillerai les voque ici en revi-
sitant la rflexion de Giorgio Agamben (Quest-ce quun peuple?).
Dorigine raciale malgr ses bonnes intentions affirmes, un tel mode de
classification semble vou aux utilisations racistes. Et il lest, de fait,
une poque de crise conomique gnralise et dobsession identitaire, o
le bouc-missaire est si facile trouver.
Dsormais, cest au carrefour des politiques multiculturelles et politi-
ques nolibrales menes en Europe que se dveloppe une forme contem-
poraine danti-tsiganisme, quanalyse ici Leonardo Piasere en la replaant
dans la longue histoire dune hostilit collective. Sans surprise en temps de
crise, ce sentiment est exploit par un populisme grandissant qui trans-
forme les discours culturalistes en discours incendiaires, processus quana-
lyse ici Michael Stewart (Le populisme et les Roms aujourdhui).

Le systme tsigane et les sciences de lhomme

Cest linverse de cette fivre de catgorisation que travaille lactuelle


anthropologie des mondes tsiganes, tentant de penser un systme
tsigane (Patrick Williams) dans un mouvement dobservation compr-
hensive, dgag des ambivalences qui pesrent si lourd sur la science
des peuples. Lirrductibilit de ces groupes rels aux catgories mobi
lises pendant plus de deux sicles par lethnologie et lanthropologie
oblige ces sciences revenir sur leur histoire et concevoir une autre
anthropologie, tourne vers la comprhension de micro-socits vivantes.
Que produit lintrt pour lautre lorsquil relve, non dune passion de
la sparation, mais dune fascination pour les complications des conduites
humaines, dune attention prcise aux particularits des comportements
sociaux, aux divisions infinies par quoi se constitue lespce? Ici la critique
de luniversalisme se nourrit volontiers dune admiration pour linventivit,
lingniosit qui permet ces groupes, depuis si longtemps, non seulement
de survivre, mais dinventer un art dexister en contournant lobstacle,
forme de vitalit qui est aussi une fidlit soi-mme et une certaine
libert, voire une forme symbolique de souverainet. Martin Olivera montre
ici que limmersion des Roms Gabori de Transylvanie parmi les non-Roms,
et les formes dadaptation mises en uvre, passant par le quiproquo
assum, loin de les mettre en danger, sont la condition premire du main-
tien de leur nation. Kata Horvarth, rendant compte en anthropologue
dobservations menes au sein dun village de Hongrie, constate que la
promesse illusoire dradication des diffrences garantissait et renforait
Introduction 29

lexistence mme de cette distinction, chaque famille sadonnant un jeu


de rinterprtations de cette diffrence, jeu qui constituait ds lors leur
identit tsigane. Cest aussi de ces jeux et de ces manires, de ces jeux
avec le malentendu, quil est question dans ce volume.
Les chercheurs qui observent ces jeux en laborent chacun un usage
plus ou moins explicite: humour, dcalage, retenue dans la thorisation,
dplacement pistmologique, autant dapprentissages dune logique du
particulier que chacun traduit dans son domaine propre. Dans ce volume
sexpriment ainsi, tude aprs tude, une critique de la violence exerce
par luniversel, mais aussi une certaine pratique ou conception de la
connaissance. Derrire la manie taxinomique et lobsession nominaliste,
les abstractions et entits collectives se divisent sous leffet de lobser-
vation dune ralit qui force chaque science humaine sauto-d-
passer pour saisir des conduites et physionomies mouvantes plutt que
des identits stables. Ceux qui travaillent depuis longtemps sur cette
histoire ou ce systme ont t forcs de repenser leur discipline.
La philosophie nest pas en reste, questionne dans ses anciens rapports
avec lanthropologie: cest ce que fait ici lisabeth Tauber, imaginant un
Kant capable dintgrer les travaux empiriques raliss autour des Sinti de
Prusse par son collgue et contemporain Kraus. travers une constella-
tion de textes philosophiques et littraires, de Goethe Hrabal, de Husserl
Semprun et Milner, Catherine Coquio construit un contrepoint: dun
ct le pige mortel qui se referme avec lide dun peuple sauvage, rest
par son mode de vie tranger une civilisation voue la rationalit
critique (en 1935 Husserl, lui-mme exclus de lUniversit allemande,
excluait les vagabonds tsiganes de cette Europe spirituelle supra-
nationale); de lautre des formes de vie irrductibles une telle ida-
lit, mais dont la persistance discrte illumine de loin en loin la littrature,
tmoignant de potentialits enfouies, quavait fait pressentir Fernand
Baldensperger en 1938 propos des Lumires et du romantisme.
Il faudrait relire de prs ce texte pionnier de Baldensperger, paru en
France dans sa Revue de Littrature Compare en pleine apoge du
nazisme: Lentre pathtique des Tziganes dans les lettres occidentales
(Baldensperger, 1938). Le germaniste y tentait de saisir, en dambulant
parmi les littratures europennes la fin du xviiiesicle, un moment dos-
cillation dans la culture occidentale, fait dune fascination ambivalente
pour la vie suppose sauvage de ces tres rests proches dune vie
naturelle, alors que se multipliaient les premires mesures perscutoires
leur endroit. Baldensperger voquait au passage lchec de la Bohme
littraire, inspire par le mythe bohmien, inventer de vritables formes
de vie, au contraire de ces groupes dont les mlopes continueraient de
se faire entendre dans le monde. travers cette entre pathtique dans
les lettres occidentales, qui tmoignait de possibles avorts lpoque
o le rgime nazi parquait et strilisait ses Tsiganes tout en prparant sa
guerre, une dynamique sacrificielle se faisait jour dans lhistoire de la
civilisation occidentale.
30 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Les littratures tsiganes: un autre malentendu?

Le texte subtil de Baldensperger, trangement oubli, na pas fait


cole: la guerre ou autre chose la fait tomber aux oubliettes, et cest
depuis peu quon se penche nouveau sur limportante production de
textes littraires inspirs par les Bohmiens et Tsiganes (Asso,
1994; Williams, 1997; Hlz, 2002; Auraix-Janchire et Loubinoux, 2005;
Epstein Nord, 2006; Sarga-Moussa, 2008; Bogdal, 2012...). Ce champ,
travaill depuis les annes 1980 par lhistoire culturelle et les cultural
studies, est rinvesti depuis peu par la littrature compare, avec une srie
denjeux propres la fois dimagologie, de philologie et de potique. Il
faut former le vu que les tudes littraires soient leur tour entranes
au bord delles-mmes pour penser cette singularit dans toutes ses impli-
cations, y compris anthropologiques. Sil y a production dune altrit
au sein des littratures europennes, cest par lopration dun imaginaire:
le thme tsigane ou bohmien, interprter comme une des formes de
lOrient cr par lOccident (E. Sad). Cet orientalisme interne peut
alors tre tudi de manire thmatique, travers larsenal des person-
nages exotiques (Moussa, 2008: 7), figure par figure le saltim-
banque, la bohmienne et la gitane ont eu jusquici la palme ou
uvre par uvre, chaque auteur composant son bohmianisme avec
son idiosyncrasie potique, voire sa tsiganologie intime ou son archo-
logie verbale (Al Matary propos de Mrime, 2008).
Mais cette production daltrit est saisir aussi comme autoproduc-
tion dun autre lintrieur des communauts tsiganes. Ce quil faut
tudier est alors la fois lhistoire conflictuelle, contraste et discontinue
dun passage lacte dcrire sur fond de tradition orale, et un corpus de
textes, faits comme ailleurs de jeux de langages et de potiques: les litt-
ratures tsiganes. Or ce champ dtude-l est plus complexe, car il doit
travailler se dissocier du premier limaginaire bohmien sans jamais
lignorer. Le travail critique ici suppose de se donner les moyens de
comprendre plusieurs choses la fois: dune part, les formes ambigus de
nationalisation socioculturelle des Tsiganes46 dans lEurope des xviiie-
xixesicle, entre exotisme et syncrtisme, mfiances et captations ou
emprunts rciproques; puis, au sicle suivant, lhistoire de la formation et
de la destruction dune intelligentsia romani lEst, et avec elle les modes
dinvention, de transmission et de mythification dun univers propre,
dot dune cosmogonie: le Romanip ou Romip47. Mais il
suppose de comprendre dautre part aussi la ralit dun phnomne large-

46. Cette formule est utilise par Henriette Asso (Asso in Bohmes, 2012: 32).
47. Cette notion qui dsigne la vision du monde ou la cosmogonie rom, est elle-
mme issue, en tant que catgorie dhistoire culturelle, de linteraction Tsiganes/Gadj.
Voir ce sujet le rcit dIlona Lackov (Lackov, 2000), cocrit avec Milena Hbschman-
nova, o le romip est voqu comme ce qui permit une femme tsigane de Slova-
quie de survivre et de rsister aux oppressions que son peuple eut subir.
Introduction 31

ment rpandu, lEst comme lOuest, de rsistance lcrit; lequel,


soumis la rgle de linteraction, donne lieu dautres syncrtismes crit/
oral (Poueyto, 2011). Si les mondes tsiganes ont travers les sicles et
continuent dexister, cest moins du fait de leurs reflets et traces dans la
culture europenne que de modes de transmission non crite ceux-l
mmes qui subjuguent les intellectuels europens comme un paradoxe: la
ralit dune transmission plurisculaire sans support savant. Pour
quune uvre survienne et sinscrive dans la littrature il faut que ces
modes de transmission rencontrent ceux des cultures crites, littraires ou
savants. Il nest pas tonnant que cette rencontre ait lieu, mais pas non
plus quelle soit sporadique et intermittente. Si des littratures tsiganes
existent, une tradition littraire tsigane fait dfaut. Le Romanip nen
constitue justement pas une. Il existe donc une littrature sans tradition
littraire propre, sinon celle du syncrtisme: encore un cas singulier.
Ces phnomnes sont autant doccasions de revenir sur ce que char-
rient les notions de tradition, de culture, mais aussi dart et de
littrature, qui, malgr lnorme bibliographie quelles ont suscite,
sont souvent utilises de manire acritique: comme si ces mots allaient de
soi, dissocis de lhistoire qui leur a donn naissance, lheure o chaque
histoire nationale et europenne est soumise aux relectures et rvisions de
lhistoire globale. Questionner les littratures tsiganes, l encore,
cest questionner lEurope dans ses fondements, soit une civilisation du
livre qui a largement montr ses capacits de cration mais aussi dalina-
tion, en matire dorientalisme en particulier. Il nest pas ais de trouver le
bon lieu critique, entre la revalorisation dun monde rinscrire dans len-
tit Europe, et les dangers dun rcit culturaliste europocentr ou,
aujourdhui, multiculturaliste polycentr, postcolonial ou autre. Cest
lide indiscute de mrite culturel ou de prime la cration dans le rcit
de lappartenance europenne quil faudrait interroger. Soit lide de
civilisation elle-mme.
Si la prsence des Tsiganes dans la littrature a dj t tudie de
manire consquente48, la question dune littrature tsigane reste encore
en chantier, car problmatique. Un tel champ dtudes reste relativement
simple aborder tant quon ninterroge pas la stabilit des deux termes qui
le composent, Tsiganes et Littrature. Mais la notion de littra-
ture, elle aussi fort charge et sujette aux malentendus, mrite plus que
des prcautions dusage. La formule de littrature(s) tsigane(s) est assez
sujette caution pour quon nen fasse pas tout de go une spcialit
universitaire ou un sujet providentiel pour la littrature compare, sans
prendre en compte les donnes politiques, sociologiques, mais aussi les
questions plus larges quun tel syntagme suppose: celles qui concernent

48. Voir en France dans tudes Tsiganes n9 (1/1997), La littrature des Tsiganes et
les Tsiganes de la littrature, sous la direction de Patrick Williams, et les numros 36, 37
et 43 dirigs par Ccile Kovacshazy (2011, 2013). Voir aussi louvrage trs riche dirig
par Sarga Moussa, Le Mythe des Bohmiens dans la littrature et les arts en Europe,
Histoire des Sciences Humaines, Paris, lHarmattan, 2008.
32 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

la fois lappartenance diasporique une littrature peut-elle saffirmer hors


de son cadre national sans crer une identit alinante son tour? et la
dimension orale de la littrature, questions politiques lune et lautre.
On peut certes parler de littrature tsigane propos duvres
crites par des Tsiganes et en tant que tels, comme en Hongrie les fictions
de Menyhrt Lakatos (Couleur de fume, 1975) et Jzsef Holdosi (Les
Knya, 1978), que Ccile Kovacshazy tudie ici, premiers crits littraires
manant de Tsiganes en Hongrie; mais comme celle-ci le rappelle, une
telle approche pourrait sombrer dans un racialisme, chaque auteur devant
faire ses preuves de tsiganit auprs dun public post dans cette
attente. Le risque est dautant plus sensible que ces uvres, qui faisaient
leur manire la chronique dune communaut tsigane et de son extermina-
tion, furent crites dans une Hongrie communiste qui uvrait lintgra-
tion des Tsiganes par leur sdentarisation, comme dans tout le bloc de
lEst; et leur rception ne peut tre aujourdhui qualtre par le nationa-
lisme hongrois postcommuniste49. Leur tude suppose de revenir sur les
conditions de leur apparition et rception, sur le dveloppement dune
intelligentsia dans le monde communiste dont la vigueur du thtre
rom de Moscou est une des plus clbres manifestations.
Ces uvres sont prcieuses en ce que, crites la fois de lintrieur et
de lextrieur de communauts exposes aux effets des totalitarismes, et
dune crise didentit nationale toujours trs sensible en Hongrie, elles
chappent lintriorisation des strotypes exotiques qui plombent
souvent la littrature identitaire, et dialoguent avec le monde non tsigane.
Quelles soient dites ou non tsiganes, ces uvres appartiennent dabord
la littrature hongroise, au mme titre que celles des crivains juifs
hongrois. voquant la langue potique dAttila Balogh, pote rom hon
grois, lcrivain hongrois Istvn Ersi crivait en 1991: a mest bien
gal, ce quil se dclare tre, quelle chance par contre pour moi quil le
fasse en hongrois50.
Ces difficults font des cas limitrophes des exemples profondment
significatifs: luvre de Jan Yoors et celle de Papusza, voques ici par

49. Voir galement du mme auteur Quand tout change, rien ne change. Les littra-
tures tsiganes aprs lre sovitique, p.101-111 in Petra James et Clara Royer dir., Sans
faucille ni marteau. Ruptures et retours dans les littratures europennes postcommu-
nistes, Bruxelles, Peter Lang, 2013.
50. Traduit par Sophie Aude dans un courrier Catherine Coquio (18mai2011). Attila
Balogh, n en 1956, est lauteur de recueils de pomes (1980, 1992) et de prose (1998,
2003). Pote de la langue hongroise, et chez qui le jeu sur la langue parle questionne
linstitution littraire hongroise, il publie la fois dans de grandes revues nationales telles
let s irodalom (Vie et littrature), et dans des revues rom comme Amaro Drom.
Il a t lune des figures fondatrices du mouvement pour la reconnaissance de la culture
rom la fin des annes 1980, et de la fondation Duntl Gangeszig (Du Danube au
Gange). Il a t galement rdacteur de la revue Cignyfur (Perceuse tsigane, 1994-
1998) qui a donn son titre lanthologie amricaine de ses pomes, Gipsy Drill (Neshui
Press, 2005). Un autre pote hongrois, Tams Jnas, lui a consacr au dbut des
annes2000 un documentaire (Hrom pokol [Trois enfers].)
Introduction 33

Alain Reyniers et Jean-Yves Potel, constituent chacune un cas fascinant,


qui fait lire livre ouvert les malentendus voqus ici lchelle dune
uvre et dune vie. Au croisement du rcit dducation et du rcit anthro-
pologique, luvre autobiographique de Jan Yoors tmoigne dune exp-
rience de double appartenance qui prit conscience de son exceptionnel
privilge, mais aussi de ses limites et cest alors au texte littraire de faire
uvre partir de celles-ci, et de la nostalgie quelles font natre: sil a vcu
parmi des Roms une partie de son adolescence et de sa vie dhomme, au
point de sy crer une seconde famille, celle-ci ne lui a pas fait rompre avec
la premire, laquelle il est revenu, renonant conclure un mariage rom.
Lhistoire de Papusza met en jeu la fois sa collaboration avec son
traducteur-diteur, le pote polonais Jerzy Ficowski, mais aussi celle
quon lui imputa avec les autorits communistes occupes sdentariser
la population rom tort selon Jean-Yves Potel, qui revient ici sur cette
histoire partir des rcents travaux mens en Pologne sur Papusza et son
mythe; il propose aussi une nouvelle traduction, ralise avec Monika
Prochniewicz, du long et impressionnant pome-tmoignage, Des larmes
de sang (Ce que les Allemands nous ont fait endurer en Volhynie, dans les
annes1943 et 1944).51 Ltude ici de Jean-Yves Potel pose la question de
la traduction de textes potiques du romani au polonais, mais aussi du rle
que jourent les femmes dans ce passage lcriture dans les communauts
dEurope centrale sous rgime communiste question quon retrouve chez
Ilona Lackov.
Papusza, Lackov: cest de ces deux femmes qu tort ou raison se
rclame le romancier amricain Colum McCann en prface de son roman
Zoli, voqu ici par Tiphaine Samoyault, qui en interroge le caractre de
tmoignage et en restitue lintertexte sdiment, passant par le rcit mili-
tant dIsabel Fonseca. Ce roman qui prsente brivement ses sources tout
en dnaturant lhistoire de Papusza et en captant ses pomes, relve de
deux genres aujourdhui trs priss et invoqus: le tmoignage second
suppos assurer en littrature le passage de tmoin, et la fiction docu-
mente. Son succs mondial a contribu sensibiliser le public aux
violences subies par les Tsiganes au xxesicle, tout en consolidant une
lgende l o une uvre potique tait lire, dcouvrir et commenter:
aider lire cette uvre a t le parti pris ici.
Papusza avait crit ses pomes en romani mais ceux-ci furent dits en
polonais par lentremise du pote Ficowski. Le rcit dIlona Lackov,
Je suis ne sous une bonne toile. Ma vie de femme tsigane en Slova-

51. La demande que nous avions faite Jean-Yves Potel de ce travail sur Papusza au
colloque doctobre 2011 a conduit llaboration du dossier consacr Papusza dans
tudes tsiganes, compos par celui-ci avec lappui de lInstitut polonais et du muse
ethnographique de Tarnow (Papuza-Potel, 2013). Ce numro contient une adaptation fran-
aise des pomes de Papusza, sa correspondance avec Julian Tuwim, un tmoignage de
Jerzy Ficowski, et un texte de la biographe polonaise de Papusza, Magdalena Machowska.
Celle-ci a inspir le film de fiction Papusza de Joanna Kos-Krauze et Krzysztof Krauze
(2013).
34 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

quie, avait t crit en tchque par Milena Hbschmannova partir


denregistrements prononcs en slovaque et en romani, et cest la fin de
sa vie seulement quIlona Lackov sest autorise crire des pices de
thtre en romani. Faudrait-il, au prtexte que la langue romani est le seul
indiscutable point commun entre une majorit de Tsiganes, restreindre
le champ de la littrature tsigane aux textes crits en romani? Un tel
usage, qui supposerait que cette langue crite se stabilise davantage,
phnomne sans doute en devenir, serait trop restrictif et peu justifi:
dune part, il ne prendrait pas acte de la diversit des pratiques linguisti-
ques au sein des groupes dits tsiganes celles des Sinti allemands, des
Manouches de France ou des Gitans dEspagne scartent fortement de
celles des Roms dEurope centrale et orientale, alors quils ont tous en
commun la pratique oblige du bilinguisme ou du multilinguisme52;
dautre part, le lectorat en serait trs limit y compris parmi les Tsiganes,
car beaucoup de ceux dont la langue maternelle relve dun dialecte rom
ne savent pas lire le romani.53
La linguiste Ccile Canut, considrant que laffirmation dune langue
unique sinscrit dans le sillage de logiques nationalistes et essentialistes
(un peuple, une langue, une nation) impropres rendre compte de la ra
lit, propose de revenir au concept dfini par Patrick Williams de romanes
( la manire des Roms): plus empirique, celui-ci permet de prendre en
compte lhtrognit des situations de paroles et dcriture qui sont le
fait des multiples groupes. Lacte dcrire, qui devient un possible parmi
dautres, nquivaut pas forcment aux choix de faire de la littrature,
de devenir crivain ou dentrer en tant que Tsigane ou Rom dans les
Belles Lettres europennes (Djuric, Courthiade, 2004). Il y a peu en
commun entre les livres de pomes quAlexandre Romans fait paratre
chez de grands diteurs et quil vend en clture des spectacles de son
Cirque Romans54, rappelant volontiers son amiti avec Jean Genet, et le
texte de Stefka Stefanovan Nicolava, La vie dune femme rom, qua traduit
et dit Ccile Canut, texte en tout point arrach la prcarit: lauteur,
femme rom du quartier misrable de Nadejda Sliven (sud-est de la
Bulgarie) a crit un rcit fragment de sa vie sans se prsenter comme

52. En Bulgarie, o les cigani ne se reconnaissent pas dans lappellation Roms, et


o existent une soixantaine de sous-groupes diffrant dans leurs modes de vie et leurs reli-
gions (les trois monothismes y sont reprsents), on constate selon les cas la matrise du
romani, du bulgare, du turc ou du roumain (Ragaru, 2010).
53. Ainsi, le spcialiste de la langue romani du Muse de la culture rom Brno en
Rpublique Tchque, rpond Mathieu Plsiat, qui lui demande qui lit cette littrature:
Je suppose que les Roms plutt non, pour le moment, parce que le rom na jamais t
enseign lcole, le rom na jamais t lu. Les gens parlent le rom, utilisent le rom
couramment, dans les activits et les communications quotidiennes avec la famille, mais
parler et lire sont deux choses diffrentes. Donc sils avaient la possibilit dapprendre
lire, et on ne sait pas sils lisent, mais videmment la question combien de lecteurs roms,
je dirais pas beaucoup (Plsiat, 2010, II, p.128).
54. (1994, 1998, 2004, 2010, 2011). Voir le documentaire de Jacques Deschamps, Les
Romans, 2011, projet lors du cycle aux Trois Luxembourg o Alexandre Romans tait
venu sexprimer.
Introduction 35

pote ni crivain, mais pour rsister au poids du malheur: crire, dit-elle,


lui apporte quelque quitude de lme (Stefanovan Nicolava, 2010).
Ce phnomne nest pas rare dans le monde tsigane, y compris fran-
ais, comme le montrent les uvres de Mato Maximoff (1946, 1990,
1993), et de Coucou Doerr (1982; Poueyto, 2011), ou dautres encore55.
Quils soient rdigs par lauteur ou retranscrits par autrui, ces textes diffi-
ciles catgoriser, entre tmoignage et essai, rcit de vie et mditation sur
un destin collectif, sont souvent le fruit de collaborations entre Tsiganes et
non tsiganes, quil sagisse du travail dcriture ou ddition. Lhistoire
des rgimes politiques daprs-guerre a pes dun poids trs fort sur lhis-
toire culturelle, la politique communiste dintgration et de sdentarisa-
tion donnant lieu la formation dune lite lEst, qui na pas eu son
quivalent lOuest dans les mmes annes. Le travail de luniversitaire
Milena Hbschmannova56 avec Ilona Lackov en Tchcoslovaquie entre
1976 et 1986: enregistrement magntique, transcription, slection de
textes, traduction (du romani en tchque) et montage dun rcit de vie
fminin sous le signe de la fidlit au romipen et de la rsistance (de
rom et de femme) est rvlateur de ce qui pouvait se faire et sditer (ou
pas) dans les dmocraties populaires lpoque, puis aprs la chute du
Mur. Mais ce travail est aussi trs singulier, du fait que Lackov tait aussi
passe par lUniversit et avait t dote de responsabilits politiques
locales par le rgime communiste (Lackov, 2000; Kaldova, 1991); du
fait aussi que le livre ne put paratre quen 2000 en franais et en anglais,
sous limpulsion du programme initi par la Commission europenne avec
la Collection Interface. Ce livre est donc non seulement un tmoignage
doubl dun document ethnologique, comme le dit en prface Hbsch-
mannova, mais un document politique plusieurs titres: il tmoigne de
lvolution de la situation conomique et sociale des Roms pendant la
priode communiste, et de lusage politique qui peut tre fait ensuite de ce
type de tmoignages par les institutions europennes.
La production dun tmoignage et la fabrication dun livre sont souvent
passes par une intervention dcrivain ou duniversitaire non-tsigane,
mais ce nest pas toujours le cas. Cest aussi au cas par cas quil faut ici
procder. Ce corpus montre en tout cas que loin de se clore sur une affir-

55. Voir galement Leblon (1992), Lick (1998), Stimbach (2004).


56. Milenna Hbschmannova, ne en 1933, avait suivi une formation dindianiste
Prague, et la rencontre avec Lackov Presov a fait delle une spcialiste dtudes
romanies dans la mme Universit Charles de Prague. Le livre issu de cette collabora-
tion Je suis ne sous une bonne toile... Ma vie de femme tsigane en Slovaquie, achev
en 1986, na pu tre dit quen 2000 en franais et en anglais (The false dawn, 16: My
life as a Gypsy Woman in Slovaquia, accessible sur googlebooks) dit par le Centre de
Recherches Tsiganes de lUniversit Paris-Descartes et lUniversity of Hertfordshire Press
dans la collection Interface, avec le soutien de la commission europenne. Voir linterven-
tion orale dHenriette Asso au colloque doctobre 2011, non reprise ici: propos
dIlona Lackov. Lvocation de Lackov est prcde dun propos gnalogique sur
les conditions historiques (au long cours) dapparition dune telle collaboration [https://
tsiganes-nomades-un-malentendu-europen.com].
36 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

mation ethnique replie sur elle-mme, ces textes tmoignent dinterac-


tions incessantes entre mondes tsiganes et non tsiganes, changes et muta-
tions qui nourrissent eux aussi la culture europenne, quoiquen sourdine.
Curieusement, le phnomne du passage au livre par le rcit de vie est
encore peu tudi dans le champ des littratures tsiganes, malgr lac-
tuel intrt pour la littrature de tmoignage et les littratures
factuelles, pour la crise de lauctorialit contemporaine, pour les ques-
tions enfin dinterculturalit et de subaltern studies. La question fameuse
de Gayatri Spivak, (Can the Subaltern Speak?) doit cependant tre ici
dgage de la problmatique postcoloniale, la situation tsigane ne rele-
vant justement pas dune histoire coloniale, mme si des rflexes coloniaux
peuvent se manifester ce sujet, du fait sans doute du paradigme
indien. Ltude de ce corpus testimonial demanderait tre rflchie dans
lesprit des travaux danthropologie qua raliss Paola Trevisan propos
de Sinti dItalie (Trevisan, 2011), intgrer et prolonger dans les tudes
littraires. En anthropologue lui aussi, et dans une dmarche proche,
Jean-Luc Poueyto propose dinverser le regard: plutt que de penser une
littrature des Tsiganes partir dune reprsentation consacre de la
littrature, il sagit douvrir le champ littraire des productions crites
peu normes, apparemment marginales, telles celles quil observe chez les
Manouches de la rgion paloise, porteuses, malgr leur discrtion, dune
trs puissante signification pour leurs auteurs et ceux qui les lisent.

Images et reprsentations:
le mythe bohmien comme malentendu esthtique

Lors des colloques doctobre etnovembre2011, une attention particu-


lire avait t porte la mise en images travers une programmation
filmique abondante. Plusieurs ralisateurs franais sy taient exprims
sur leurs films rcents (fictions de Tony Gatlif, Teddy Lucy Modeste,
documentaires dHenriette Asso, Idith Bloch et Juliette Jourdan, Jacques
Deschamps, Marie Dumora, Raphal Pillosio, Eric Schumacher), ou sur
des uvres pionnires (Katrin Seybold). On y avait vu aussi nombre de
films tourns en Europe centrale et orientale (Hongrie, Yougoslavie,
Pologne, Russie)57. Le plus ancien dentre eux, Drame dans un camp
tsigane de la rgion de Moscou (
) tourn par Vladimir Siversen en 1908, soit en

57. Wladislaw Slesicki, Zanin opadna liscie... (Avant que les feuilles ne tombent...),
Pologne, 1964; Alexandar Petrovitch, Jai mme rencontr des Tsiganes heureux, Yougos-
lavie, 1967; Sara Sandor, La Pierre lance, Hongrie, 1968; Emil Lotianou, Les Tsiganes
montent au ciel, URSS, 1976; Jozsef Lojko Lakatos Elfelejtett holtak (Les Morts oublis),
Hongrie, 1981; Aron Gauder, District, Budapest, 2004.
Introduction 37

lan 1 du cinma russe, avait t plac comme en prambule du cycle: cet


art moderne naissant, vou au public de masse, stait immdiatement
empar de limagerie ultra-strotype du monde tsigane, telle que la
voyaient les milieux artistiques moscovites au dbut du sicle. Un sanglant
drame damour se droulait sous les yeux du spectateur en quelques
minutes, jou par des Tsiganes rels. Trente ans plus tard le producteur
Aleksander Khanjonkov voquera ce tournage en ces termes:

Notre attention avait t attire par un camp de Tsiganes de la rgion


de Moscou. Tout sy trouvait porte de la main: une jeune et svelte
Tsigane et un magnifique garon au visage dmoniaque, ainsi que la masse
des anciens et des gamins, incroyablement sales et bruyants. [...] Le sc
nario fut rdig rapidement: on y trouvait un amour absolu, une passion
incontrlable pour le jeu (le Tsigane perdait sa jeune femme aux cartes) et
une vengeance sanglante, sur fond de danses. Mais les Tsiganes taient
terroriss par la camra: les visages taient figs par la peur. Le film fut un
chec; il ne sortit jamais sur les crans (Khanjonkov, 1937).

Sduction rotique et criminalit dmoniaque, mlodrame amoureux


sur fond de tribu sale et bruyante: une scne mythique se condense ici,
comme directement prleve sur une ralit humaine porte de la
main. Limagination visuelle elle aussi est performative. Providentiels,
ces acteurs improviss surjouent hystriquement le drame, excutant le
rve du citadin moscovite la manire dalors, recouverts par la glue du
strotype kitsch. Dautres films, tourns durant la priode sovitique,
puis aprs la chute du Mur, montrent un renouvellement incessant des
langages, mais ils tmoignent aussi de continuits saisissantes travers
les frontires, les codes culturels, les idologies ambiantes et les inten-
tions dauteurs: entre empathie et exotisme, euphorie trpidante et mlan-
colie politique, ces uvres racontent lhistoire europenne la manire
dun rve et dun cauchemar vous basculer lun dans lautre.
Que signifie cette imagination la fois dbride et rptitive, comme
cyclique? Quen faire aujourdhui? velyne Toussaint voque ici lappa-
rition du thme dans lart contemporain, entre tentation folklorique, mis-
rabiliste ou esthtisante, et impact critique: elle analyse en particulier le
travail de Daniel Baker sur les empreintes digitales transformes en objet
dart, et celui de Mathieu Pernot sur les archives photographiques du camp
de Saliers (Pernot, 2001), o lart se met comme en suspens au contact de
lhistoire. Ces visages dinterns photographis de face ont marqu lhis-
toire de la reprsentation des Tsiganes la manire dune protestation poli-
tique, mais aussi artistique. Ils forment une sorte de contrepoint aux innom-
brables expositions et livres dimages prsents au public ces dernires
annes, souvent magnifiques58, o les Tsiganes, rassocis la triade

58. Voir en Allemagne le livre de Joakim Eskildsen et Cia Rinne, Die Romareisen
(Le roman phirimta), Steidl Verlag, Gttingen, 2007, compos la manire dun voyage
travers lEurope avec un dtour par lInde avec un avant-propos de Gnto Grass.
38 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

errance-beaut-pauvret, sont mus en autant de tableaux et de


scnes, comme disait Grellmann. Un genre sest ici constitu, o la
rdition rcente du trs beau Gitans en noir et blanc de Josef Koudelka,
qui navait pu paratre Prague en 1970, joue sans doute un rle impor-
tant (Koudelka, 1975, 2011). Ce genre photographique poursuit en partie
une tradition picturale trs ancienne qui stait mise en place en Europe
ds larrive de ces voyageurs, puis dmultiplie au xixesicle et pour-
suivie dans les avant-gardes.
Cette iconographie, tardivement soumise ltude (Horvathova, 2006,
Du Cret, 2008, Pirsig-Marshall, 2013), a t mise en lumire dune
manire blouissante lors de lexposition Bohmes. De Lonard de Vinci
Picasso, monte au Grand Palais en 2012, puis Madrid en 2013. Cette
exposition offrait au public, qui sy est press en nombre, une forte exp-
rience esthtique et une riche documentation dhistoire culturelle
mditer. Aventurire, elle prenait le parti de plonger dans le mythe en
suivant le jeu des amalgames, rassemblant les images des Bohmiens
et celles de la Bohme littraire, relies par un fil littraire et philolo-
gique prsent tout au long: les phrases fameuses de Baudelaire, Flaubert
et George Sand, reliaient en posie ce que les dfinitions lexicales
(bohme, bohmiens, bohmianisme) prenaient le soin de distinguer.
Au-del de la sduction et de la varit des images choisies, proposes
et commentes, des questions de musographie ont cependant pu troubler
sinon inverser les intentions des organisateurs. Selon son commissaire,
Sylvain Amic, cette exposition tudie finalement comment petit petit
nous avons faonn une image du Bohmien qui nous satisfaisait mais
qui est venue occulter totalement la ralit (Amic, 2013). Avec ce
finalement, il faisait allusion la fin de lexposition, qui voquait la
nuit nazie propre nous faire revenir lhistoire vraie (ibid., p.17).
Mais cette finalit tait court-circuite par une autre: la scnographie
tendait confondre, non la Bohme et les bohmiens, mais les reprsenta-
tions de ceux-ci dans lhistoire avec des gnralits intemporelles sur les
Roms ou sur lternel peuple ou nation tzigane. On lit sur la
page daccueil du site: Le mythe de la Bohme sinscrit dsormais
dans lhistoire, infiniment plus riche, plus complexe, du rapport des
peuples europens la nation tzigane. Contrairement la Bohme
mythique, la nation tzigane est prsente comme une entit avec quoi
les peuples europens auraient tabli un rapport, comme si elle ne
relevait pas elle aussi du mythe quelle que soit sa fonction politique
aujourdhui.
Laisser ainsi dans lobscurit le rapport entre mythe bohmien et nation
tzigane, ctait tomber par limage dans le malentendu. Celui-ci tait
dailleurs lisible en certains endroits du parcours, comme dans la frise des
proverbes roms qui ponctuaient les cartels de prsentation des toiles,
eux, non rfrencs (mais surmonts de lemblme dUnion Romani)
associant le chant du tsigane et son consentement mourir: Vous pouvez
me tuer, mais laissez-moi chanter ma chanson; Ne te demande pas si
Introduction 39

tu dois mourir ou vivre, mieux vaut chanter59. Paradoxalement, lexpo-


sition entrinait ici ce quelle entendait dnoncer, contribuant faonner
une image du Bohmien qui nous satisfait mais qui est venue occulter
totalement la ralit. Interrog sur la clture de lexposition la date
de 1937, Sylvain Amic voquait le gnocide et payait tribut au principe de
ralit:

partir du moment o il y a cette sorte de nuit qui tombe, comment


la traverser pour repartir avec les mmes strotypes, comme si de rien
ntait? Cette faon brutale de clore lexposition nous ramne la ralit,
aprs que lon a tout du long voyag avec des reprsentations qui sont des
fantasmes: bien sr, la vie des bohmiens nest pas celle que les peintres
et les crivains nous ont prsente, pas plus que la vie de bohme. Il faut
donc quitter un univers fait de conventions et revenir lhistoire vraie, et
cette fin nous dgrise un peu de ce fantasme quon a partag pendant toute
lexposition60.

Or cette fin tait elle-mme une convention scnographique, qui ne


suffisait pas sortir du cercle enchant des images et des mots: le gno-
cide des Tsiganes na prcisment pas mis fin ces strotypes, qui
continuent denvoter le public certes la manire dune nostalgie,
voire dun kitsch. Il faudrait une seconde exposition sur la manire dont
nos fantasmes rsistent lhistoire vraie, qui, chaque fois nouvelle,
continue dopposer son principe de ralit la puissance dun mythe patri-
monialis. Mais peut-on imaginer pareille exposition? Et quel livre mme
en serait capable?
Cest prsent lusage et leffet de ces reprsentations quil faudrait
interroger. Cette dimension rclame un travail de rflexion spcifique, qui
na pu tre quamorc ici travers certains aperus: Ilsen About voque le
rle de la photo au dbut du sicle dans les transformations de limagerie
des Tsiganes en France et sur les zones frontalires; Nicolas Geneix, les
stratgies dcriture du cinma hongrois communiste et postcommuniste.
Ces reprsentations montrent quun systme culturel peut devenir lui-
mme son propre malentendu, ici travaill par un mythe persistant, qui
idalise une vie libre et naturelle contretemps dune civilisation citadine
confortable, rythme par la journe de travail et les cours de la bourse.
ce mythe appartient la musique et cen est mme peut-tre le cur
battant, oprant un niveau plus profond encore que la conscience esth-
tique. Lalination rciproque des mondes tsiganes et non-tsiganes, qui
sest montre si meurtrire dans lhistoire, semble sy dissoudre en un

59. [http://www.grandpalais.fr/grandformat/boheme-musicale/]. Le CD de la bande son


diffuse en fond sonore durant toute lexposition est prsent ainsi: Ple-mle gipsy
entre jazz manouche et balkan beats, musique classique et opra, cet album vous invite
un voyage sonore dans une ambiance la fois potique et festive.
60. Entretien avec Sylvain Amic, propos recueillis par Florence Le Moing et Julie
Debout, p.17 du catalogue.
40 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

unisson, comme si par des accents dchirants et des rythmes endiabls,


lme tsigane se montrait capable de donner chaque citoyen euro-
pen le mal du pays: un autre pays. Mais ce pays lointain un mirage: cest
l encore un mode dchanges et non une essence quil faut saisir et
penser. Si la musique tsigane mille fois consacre, utilise et cite par
la culture occidentale (et inversement) semble pouvoir tre un vrai lieu de
rencontre et de reconnaissance entre Tsiganes et non-Tsiganes, la musique
se prtant moins facilement que les images et les mots aux cristallisations
idologiques, elle ne garantit aucune bienveillance quant aux modes de
vie qui lui sont associs: la mme personne peut adorer le jazz
manouche ou les violons tsiganes et protester contre la taxe dhabitation
que les Gens du voyage ne paient pas.
Devenue motif constitutif de limagerie de la bohme61, la musique
peut mme devenir, on la vu, sa lgende: laissez moi chanter, dit en
pays europen le Tsigane ternel au bord dune mort qui lui importerait
peu. Quon lui prpare cette mort, pourtant, il le sait bien, et na nul envie
de mourir. Livresse complice se retourne alors en inquitante tranget.
Quelque chose pourtant dun besoin de vraie vie trouve un moment
satisfaction. En lgendant son imaginaire bohmien par un proverbe
rom qui dit la souverainet du chant, la culture europenne signe son
dsir persistant de bonheur et sa logique sacrificielle: cest le bonheur du
citoyen europen qui consent mourir travers le Tsigane.
Prsente lors du colloque62, la musique est absente dans ce livre. Cest
certainement un manque, sinon une erreur. Mais ce nest sans doute pas
un hasard. La musique est probablement la face heureuse de ce malen-
tendu que nous tentons de dplier ici dans sa cacophonie. En tant que
spectacle offert aux Gadj ou non-Tsiganes elle est aussi peut-tre un
des aspects du quiproquo assum dont parle Martin Olivera propos
des Gabor de Roumanie, en reprenant le concept de Descola, ou du jeu
motionnel analys par Victor Stoichita dans Fabricants dmotion.
Musique et malice dans un village tsigane de Roumanie (Stoichita, 2008)
et par Filippo Bonini Baraldi dans Tsiganes, musique et empathie
(Baraldi, 2013). En ralit il faudrait consacrer un livre entier ce quipro-
quo-l, et ce jeu sans fin demprunts rciproques et de dlgations,
approch dj par les anthropologues propos du jazz (Williams, 1991,
1993, 1996, 2012; Poueyto, 2014), de la musique hongroise (Williams,
2000) ou du flamenco gitan (Pasqualino, 1994, 1998). Dans ce livre on
chercherait ce qui peut se transmettre en de des paroles, ou non, et ce
qui dune sduction profonde et dun change effectif, pourrait, un jour
peut-tre, se transformer en comprhension. Mais un tel livre est-il pos
sible?

61. Voir dans louvrage de Jana Horvthova sur limagerie des Tsiganes dans les cartes
postales (2006), le chapitre consacr aux musiciens.
62. Voir la fin de la note 1.
Introduction 41

II. Pouvoirs: lEurope dans ses tats

LUnion europenne et la question rom:


le malentendu comme politique

Il faut revenir au prsent politique, et ce quaura t dans les faits la


dcennie de linclusion des Roms tablie par lUnion europenne en
2005. Ici rgne un indescriptible chaos, car lEurope, lendroit des
Roms, se montre en constante contradiction avec ses principes, aussi
bien lintrieur des politiques europennes que dans la discordance entre
les instances europennes et les rsistances nationales. Le rsultat est que
le principe de non-discrimination, celui de libre circulation et celui de
droit dasile sont simplement interdits aux Roms, niant de facto leur
citoyennet europenne. Par quelle mcanique lEurope a-t-elle ainsi pu
construire un si total et structurel dmenti tous ses principes fonda-
teurs?
En 1999, le Trait dAmsterdam avait tabli les fondements dun
Espace europen de libert, de scurit et de justice (ELSJ), qui pr
voyait dharmoniser les lois europennes dans les domaines de limmigra-
tion, de lasile, du contrle des frontires et des visas. Dixans plus tard, le
programme de Stockholm (dcembre 2009) dfinissait les orientations des
politiques europennes pour cinqans, affirmant le principe de protection
des droits de lindividu, qui fut repris dans le droit de lUnion suite au
Trait de Lisbonne. Lapplication des principes dune libert de circu-
lation des biens et des personnes reposait sur laccord de Schengen
(14juin1985), qui obligeait les tats membres se conformer laboli-
tion des frontires intrieures, et rejoindre le systme dinformations
judiciaires et criminelles sur les personnes et les biens.
Or les principes communs de citoyennet europenne respect des
droits fondamentaux, interdiction de toute discrimination, protection contre
lexpulsion, abolition des contrles physiques aux frontires nont cess
dtre transgresss par les tats membres, qui rsistent ce transfert de
comptences sur des questions traditionnellement lies la souverainet
nationale. Et les populations dites roms sont les plus touches par ces
rticences: les discriminations dont elles font lobjet sont autant dano
malies dans le systme politique europen. Les rappels lordre des
tats par les structures europennes (Commission, Parlement) restent sou
vent lettre morte et vux pieux, signant labsence de volont politique
commune, sinon le renoncement agir au-del des intentions et directives,
ici rappeles par Emanuela Ignatoiu-Sora.
Cest en 2007-2008 quont commenc les bruyantes campagnes anti-
tsiganes en Italie, la suite de llargissement de lUE la Bulgarie et la
Roumanie. Aujourdhui labolition des lois Urgences Nomades dcr-
tes sous le gouvernement Berlusconi tarde faire effet, et les souvenirs
42 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

des actes de violence qui sen sont suivis, notamment Naples, ont eu
bien du mal seffacer. partir de ces mmes annes 2007-2008, les
expulsions de migrants originaires de Bulgarie et de Roumanie nont
cess daugmenter en France et en Allemagne. Ces deux derniers tats,
endcembre2010, ont pos leur veto contre labolition des contrles aux
frontires de la Roumanie et de la Bulgarie, pourtant intgres de droit
lespace Schengen: ils arguaient en particulier de la corruption gnra-
lise dans ces pays. Mais les expulsions de milliers de Roms les deux
annes prcdentes montraient que la raison relle tait ailleurs, comme
lavaient montr dj les restrictions de 15 tats membres lgard de
travailleurs bulgares ou roumains63. Loin daccder au principe de libre
circulation europenne, les Roms, par la discrimination dont ils font
lobjet, sont devenus laccident qui enraye le mcanisme de son applica-
tion normale.
Enjuillet2010 la politique scuritaire franaise a pris le chemin quon
sait ici rappel par Samuel Delpine: aprs le Discours de Grenoble
de Nicolas Sarkozy, qui rassemblait ses troupes prfectorales pour une
meilleure force de frappe, ce fut pour les Gens du voyage un surcrot de
surveillance et de harclement policier, et dans les prfectures une poli-
tique du chiffre dans les expulsions et le dmantlement de campements
sauvages de Roms64. En chacune de ces oprations se laissait voir ou
entendre un imaginaire de lradication, de la salubrit, de la surpopula-
tion, qui faisait frmir lheure o en Hongrie, en Rpublique tchque, en
Roumanie et en Bulgarie la situation faite aux Roms confinait au pogrom,
la ghettosation, lapartheid et au travail forc. Les politiques menes
lOuest ont du reste immdiatement eu des effets dltres lEst65.
Plus grave encore fut lissue du conflit qui opposa ltat franais et la
Commission europenne, aboutissant une dlgitimation de celle-ci, et
travers elle du principe de citoyennet europenne. Le dmantlement des
camps transgressait le droit europen et la Charte europenne. Interpell
par la Commissaire europenne en charge de la justice, des droits fonda-

63. Dont la France, qui leur ouvrit 62 mtiers ncessitant main-duvre mais mit par
ailleurs en place des mesures dissuasives (demandes dautorisation de travail, taxe dem-
ployeurs...). Cf Nadge Ragaru, art. cit.
64. Les expulsions sont en forte hausse depuis 2007; en 2009, 12000 migrants origi-
naires de Bulgarie et Roumanie ont t expulss (83% de Roumains, 7% de Bulgares).
Voir sur le site de la Ligue des Droits de lHomme de Toulon: Oscar: dni de citoyen-
net europenne des Roms, 23/9/2010 [http://www.ldh-toulon.net/spip.php?article4083].
Et A. Nacu, Les Roms migrants en rgion parisienne: les dispositifs dune marginalisa-
tion, Revue europenne des migrations internationales, 26 (1), 2010, p.141-160.
65. Une observatrice de la socit bulgare crivait lautomne 2010: En plusieurs
circonstances, des responsables franais ont soulign leur attachement linsertion des
Roms dans les tats dont ils sont issus. Il aurait suffi quils consultassent les pages des
forums sur Internet pour voir combien leur politique encourage, en Bulgarie notamment,
laffichage de discours racistes longtemps tenus pour politiquement incorrects et dsor-
mais autoriss par le comportement dun pays dont on avait cru quil sidentifiait la
dfense des droits de lhomme (Ragaru, 2010).
Introduction 43

mentaux et de la citoyennet, Vivianne Reding, le gouvernement franais


rpondit quil en allait l dune affaire nationale. Le Collge des Commis-
saires avait la possibilit juridique dutiliser son pouvoir de recours, mais
il y a renonc suite la promesse franaise de transposer la directive
europenne (19 octobre 2010), ce qui quivalait renoncer au droit de
libre circulation pour les Roms et retirait tout crdit la Commission. Les
expulsions et dmantlements se sont videmment poursuivis en vertu du
principe de souverainet: la France de Sarkozy aura trouv l un moyen
de rappeler sa grandeur (Faure Ager et Eggenschwiler, 2011).
Lutilisation dun fait divers par Nicolas Sarkozy enjuillet201066, et
lamalgame par lequel tait publiquement dni aux Gens du voyage le
statut mme de citoyens franais, avaient donn lieu de vives ractions
de la part de chercheurs, dassociations, voire de membres de lopposition
politique ou de lglise67. Mais peine trois ans plus tard des propos
autrement graves ont t tenus par Manuel Valls, ministre de lIntrieur du
gouvernement socialiste. En affirmant dans un entretien au Figaro que
Les Roms ne souhaitent pas sintgrer dans notre pays pour des raisons
culturelles ou parce quils sont entre les mains de rseaux verss dans la
mendicit ou la prostitution68, celui-ci est pass un discours ouverte-
ment raciste, sans que cela nait suscit de surprise ou dindignation de la
part des diffrents acteurs politiques, malgr lappel la responsabilit
formul dans la socit civile69. Limaginaire raciste des tribus du
crime et la rhtorique du peut-on tout dire propos des Roms?
utiliss par le journal Marianne au cours des ts 2012 et 2013, sexpri-
ment donc dsormais par la bouche dun ministre dtat. Il semble ainsi

66. Pour rappel, la suite dun fait divers tragique dont les principaux acteurs taient
des habitants de Saint-Aignan relevant du statut de gens du voyage, le prsident
Sarkozy a trs vite organis une runion destine rpondre aux problmes que posent
les comportements de certains parmi les gens du voyage et les Roms, runion suivie
dun discours Grenoble dans lequel il annonait sa volont de mettre un terme aux
implantations sauvages de campements Roms, un programme dexpulsions tant alors
mis en place.
67. Voir sur ce dernier point ici le texte de Sylvaine Guinle-Lorinet.
68. Manuel Valls, interview dans Le Figaro du 15mars2013.
69. Voir la protestation de Benjamin Abtan, prsident de lEGAM, le 23aot2013
lgard du coupable mutisme du gouvernement franais aprs un dossier de Valeurs
actuelles caractre violemment anti-rom enaotet une grave agression raciste Saint-
Denis le 5 juillet: La nausabonde dliquescence du dbat public concernant les Roms
trangers et les gens du voyage franais est la consquence de la violente stigmatisation
dont ils ont t la cible par Nicolas Sarkozy et de la continuation de cette stigmatisation
par le Ministre de lIntrieur Manuel Valls. Ce dernier dclarait notamment enmarsdernier
que les Roms ne pouvaient sintgrer en France pour des raisons culturelles et quils
avaient vocation partir en Roumanie... Il est extrmement urgent que, face cette
nouvelle monte de stigmatisation raciste, le gouvernement ne reste pas de nouveau cou
pablement silencieux et rappelle le respect des valeurs de la Rpublique franaise. Faute
de quoi, des ratonades similaires, voire des actes physiques aux consquences encore plus
funestes ne manqueraient pas de se drouler, et le gouvernement, par son silence, porterait
alors une lourde responsabilit.
44 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

quun consensus portant sur une catgorie de population qui naurait pas
sa place en France soit assum par les principales reprsentations politi-
ques franaises au nom de lopinion. Ce qui constitue un phnomne tout
fait indit.
Les violentes dclarations des Maires de Nice et de Cholet (Maine-et
Loire), les 7 et 21juillet2013, montrent moins un conflit entre droite et
gauche un maire UMP et un autre UDI protestant contre les circulaires
relatives aux rgularisations (novembre 2012) et laccompagnement des
oprations dvacuation (aot 2012) que limmdiate escalade verbale
dans un tel contexte de surenchre politique. Quand on entre par effrac-
tion quelque part, on est un dlinquant, a affirm Christian Estrosi la
radio, appelant les maires de France la rvolte aprs avoir menac
les Gens du voyage devenus alors les Roms qui refusaient de
quitter le terrain de football interdit, leur promettant de les mater, de
les traquer et de saisir leurs belles et grosses voitures et leurs belles
et grosses caravanes70. Lorsque le maire de Nice, lu des Alpes-mari-
times, a prononc ces mots, le premier ministre la rappel au discours
rpublicain contre les amalgames. Mais aucun mdia na cru bon
dinterroger la relation entre lentretien du Ministre au Figaro et ces
drives dune droite notoirement proche du Front National, qui refuse
llargissement de lUE et dclare par ailleurs lIslam incompatible avec
la dmocratie71. Il aura fallu que le maire de Cholet, Gilles Bourdouleix,
confront son tour loccupation illgale dun terrain de sa ville, dise
que peut-tre Hitler nen avait pas tu assez, pour quon smeuve en
haut lieu dun propos grave aprs toutefois que la majorit munici-
pale ait assur son maire de son soutien.

70. On va voir, jen ai mat dautres et je vous materai. Et la premire chose que je
fais cest de mettre des camras partout, pour surveiller vos faits et gestes dans les quel-
ques heures qui viennent, on va noter ceux qui rentrent, ceux qui sortent, quelle minute,
quel moment, et ce que vous allez faire partout dans la ville, dans la mtropole, etc. Je
sais que vous aimez pas beaucoup ces choses-l, mais on va noter. Je vais relever les
plaques dimmatriculation les unes aprs les autres. Je fais un rfr devant le tribunal
titre conservatoire pour pouvoir saisir les vhicules, vous savez ces belles et grosses
voitures avec lesquelles ils tirent leurs belles et grosses caravanes pour lesquelles les Fran-
ais, il faudrait quelquefois toute une vie pour se payer les mmes.... Le 30 juillet, le
mme a enfonc le clou et prcis les choses au plan de la lgalit, demandant pourquoi,
lorsque les gens du voyage garent mal leurs belles et grosses voitures pour certains
dentre eux sur des terrains de sport quils dtruisent [...], on ne pourrait pas saisir imm-
diatement, sans avoir faire appel aux tribunaux, simplement sur des constats que nous
faisons en tant quofficiers de police judiciaire, leurs vhicules. Je demande que ce soit
possible. Il a galement rclam une abrogation de la circulaire daot 2012 sur lac-
compagnement des oprations dvacuation de campements illicites, afin quon procde
immdiatement aux expulsions comme pour tout tranger en situation irrgulire, et
enfin quon refuse lentre de la Roumanie et de la Bulgarie dans le primtre de libre
circulation de Schengen. (cf Libration 30juillet2013).
71. Pour une analyse de ces propos et sur les accointances dEstrosi avec le Front
National, voir Albert Herszkowicz, Anatomie dune haine, Mediapart, 13juillet2013.
Voir galement ici le texte de S. Delpine.
Introduction 45

Or o la gravit avait-elle commenc? Il faut prendre la mesure de ce


que signifient les propos prononcs publiquement par un Ministre de la
Rpublique franaise. Ces hommes qui ne veulent pas sintgrer notre
pays, pour des raisons culturelles, ou parce quils sont dans les mains de
rseaux..., sont appels les Roms. Cela signifie, insistons un peu, que
tous les Roms, soit un peuple entier, refusent de sintgrer pour des
raisons culturelles, et que tous sont dans les mains de rseaux de mendi-
cit et de prostitution. Or sil en est ainsi des Roms en gnral cest
forcment de par leur nature, qui les rend jamais inintgrables. Les
Roms ont vocation rester en Roumanie ou y retourner, disait le mme
en mars 2013. Et le 23 septembre, sur France Inter cette fois: Cest illu-
soire de penser quon rglera le problme des populations roms travers
uniquement linsertion. Oui, il faut dire la vrit aux Franais: ces popu-
lations ont des modes de vie extrmement diffrents des ntres...
De telles dterminations naturalistes contredisent grossirement une
Constitution qui impose dans son article 1 de considrer les citoyens
sans distinction de leur race, de leur origine ou de leur religion. Faut-il
donc changer la constitution, conformer la lettre lesprit qui souffle en
France ces temps-ci et traiter les Roms en minorit nationale? Cest
pourtant rsolument que lidal franais de citoyennet na pas intgr la
notion de minorit, au contraire de ce qui sest pass dans les pays de
lex-Empire austro-hongrois pour lesquels, malgr les purations ethni-
ques qui ont eu lieu durant la guerre et limmdiat aprs-guerre, la notion
de minorit coexiste avec celle de nation: ds lors des catgorisations
dappartenance tantt nationale (Hongrois de Slovaquie, Grecs de
Roumanie, Ukrainiens de Pologne, Polonais dUkraine) tantt
ethnique (les Juifs, les Roms) ont pu tre mises en avant pour
glisser vers une xnophobie ou une haine raciale assume (Plsiat, 2010).
Chaque fois que les Roms ont t reconnus comme une minorit
nationale, lhostilit leur gard en a t renforce.
Cest le cas en Hongrie, o la politique de Victor Orbn oscille entre
deux extrmes: dune part des mesures de discrimination positive favora-
bles aux Roms72, de lautre une collusion avec le puissant Jobbik, parti
dextrme-droite ouvertement anti-tsigane et antismite, qui a adopt la
notion de tsiganocriminalit et dont le discours a t condamn en
2008 par le Conseil de lEurope comme tout fait semblable celui
quemployaient les nazis et les fascistes dans les annes1930 et 1940.
La nouvelle Constitution a aboli lombudsman pour les minorits et cr
une loi sur leur reprsentation parlementaire; et devant la monte de la
violence raciale en Hongrie, qui a valu la vie plusieurs familles excu-
tes comme des chiens73, la prsidence hongroise, invite par Amnesty

72. Cf. [http://www.lemonde.fr/europe/article/2012/11/15/la-hongrie-est-le-seul-pays-


ou-il-existe-un-parlement-rom].
73. En 2008 et 2009, une srie dassassinats ont t commis en Hongrie contre les
Roms. En 2012, un ralisateur hongrois sest empar de lhistoire la manire dun conte
46 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

International condamner les dclarations racistes de la part de reprsen-


tants officiels et les crimes contre les Roms (janvier 2011), a fait de la
question Rom une priorit, suscitant un regain dhostilit chez les
nationalistes.
En Rpublique tchque, o 90% des Tsiganes de Bohme et Moravie
avaient t extermins par les nazis, et o une politique de strilisation
tait encore rcemment en cours, les actes de violence vis--vis des Roms
sont devenus monnaie courante, parfois aggravs sinon encourags par
des dcisions administratives locales qui y remdient par des mesures
de sparation radicale, telles que la construction de murs entre quartiers
roms et non-roms74. La situation nest gure plus rassurante en Bulgarie,
o des partis ultra-nationalistes en plein essor prennent pour cibles les
Tsiganes, lesquels peuvent par ailleurs se retrouver pigs, l comme dans
dautres pays europens, par des mesures de discrimination positive en
matire de logements, qui provoquent la rancur des non-tsiganes (Canut,
2011).
Ces discordances relatives lintgration des minorits sont un ver
dans le fruit europen, ds lors que la notion a t entrine par le Conseil
europen de lUE sous la forme dune obligation de protection devenue
condition dappartenance: le respect des minorits et leur protection
font partie des conditions dfinies lors du Conseil europen de Copen-
hague en direction des membres potentiels de lUE, aprs quun rapport
de lOrganisation pour la Scurit et la Coopration en Europe (OSCE),
en 1993, ait prsent la question rom comme un problme de mino-
rits nationales75. La protection des minorits et la lutte contre la
discrimination sont alors devenues les mots dordre de lEurope largie,
mais non ouverte: tout cela concidait avec une surveillance accrue des
frontires, les tats de lOuest rclamant une rinsertion des Roms et
lamlioration des conditions de vie dans leurs pays dorigine.

angoissant: Csak a szl, Just the wind, de Benedek (Bence) Fliegauf, voque le meurtre
dune famille tsigane dans une maison isole de la campagne hongroise, sans le montrer.
Le film a obtenu lOurs dargent au Festival de Berlin. En Hongrie il a t prim et, de
laveu de son auteur, trs bien accueilli, tant chez les extrmistes et les conservateurs
que chez les libraux. Il a t projet lInstitut hongrois de Paris lors de la Journe
mondiale des Roms le 8avril2013.
74. Cf Bayou. On compte 200 agressions contre les Roms chaque anne, bien que
linterdiction de la violence raciste ait t intgre dans le code pnal tchque enjanvier
2010. Voir aussi Plsiat, 2010.
75. Cest lOSCE qui en 1994 a cr le premier instrument juridique contraignant, la
Convention cadre pour la protection des minorits nationales, exigeant la ratification
des tats membres; quoi se sont ajoutes en 1997 la Convention cadre du Conseil de
lEurope, et en 2000, la Directive communautaire sur lgalit de traitement des per
sonnes sans distinction de race ou dorigine.
Introduction 47

La fabrique de la question rom: institutions et ONG

Lexportation de la dmocratie lEst aprs llargissement de lUE


ncessitait des institutions, des conventions et des lois, mais aussi une
ingnierie. Cest des fondations et ONG dEurope de lEst cres au
milieu des annes1990 Open Society Institute en Hongrie et son double
en Bulgarie76 qua t confie la charge de faire passer les principes dans
la ralit, par une srie de programmes roms rgionaux, nationaux et
europens destins lutter pour les droits des Roms et la formation dlites
roms. En 1995, lOSCE a cr un Point de contact pour la question rom
rattach lOffice for Democratic Institution & Human Rights, branche de
Varsovie en charge de la dmocratisation et des Droits de lHomme. En
1996, lOSI a inaugur un Regional Roma Participation Program pour
former des militants des Droits de lhomme et lERRC (European Roman
Rights Center) un programme de bourses universitaires. Linitiative en
avait t prise un an auparavant aux tats-Unis avec un Project on Ethnic
Relations, dont lobjectif tait dinitier de jeunes leaders roms la
lutte politique et la matrise des instruments juridiques, et de permettre
aux communauts de prendre leurs destines en main.
Tout cela supposait des fonds. Tries en fonction de leur carnet
dadresses politiques et de leur fiabilit, les ONG ont t soutenues par
des fondations prives (dont la Fondation Soros) et des organismes finan-
ciers internationaux (Banque Mondiale, PNUD). Ceux-ci, multipliant les
tudes sur le march du travail des tats postcommunistes, ont contribu
dplacer la problmatique dune question juridico-humanitaire le droit
des minorits et des droits de lhomme une question socio-cono-
mique: le traitement de la pauvret et de la marginalit (sant, ducation,
cole...). Cest sous ces auspices qua t dcide en 2003 la dcennie
de lintgration des Roms (2005-2015), dans le cadre dun partenariat
entre lUnion Europenne, lOSI et la Banque mondiale, gestionnaire du
fond engag dans lopration. Le premier sommet europen sur les Roms
date de 2008 Bruxelles. Avant llargissement de lUE, les rapports de la
Commission europenne ne mentionnaient que peu les Roms. La
constitution dune question rom au milieu des annes1990 est inspa-
rable de la monte en puissance dun rseau dONG spcialises et de
partenariats publics et privs, inconcevables avant. Aujourdhui la ques-
tion rom mobilise une ruche, et son traitement reprsente un volume
financier notable (17, 5 milliards deuros de fonds europens entre 2007 et
2013), quil faudrait interroger sur un autre mode que celui quutilise
invitablement la troupe des chantres de lidentit nationale.

76. En 1996 se mit en place, linstigation dun nouvel acteur Budapest, lOSI, un
National Roma Program, rdupliqu par lOSF de Sofia, puis en 1996 un European
Roman Rights Center (ERRC), dirig par lex-responsable bulgare du Human Rights
Project, et dont la politique a consist engager des poursuites judiciaires contre les tats
contrevenant aux obligations relatives aux minorits roms.
48 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Une vaste opration de communication et dinterventions a t entre-


prise sur des bases politiquement branlantes, btissant une norme
machine sur des sables mouvants. Car les ONG locales et internationales
ne sauraient saccorder facilement sur la marche suivre, et un rapport de
forces se joue invitablement ici (Ragaru, 2008). Dans le march en
expansion que constitue en Europe la protection des minorits, dpres
luttes pour la centralit et la visibilit ont lieu, et largument rom est
devenu si dcisif auprs des institutions et des bailleurs de fond que les
ONG locales ont parfois du mal faire valoir dautres problmes comme
en Bulgarie le problme turc, clips par la question rom (ibid.).
Lenjeu est prsent non plus la sensibilisation de lopinion et la forma-
tion dacteurs politiques roms, mais la contribution aux dcisions politi-
ques (europennes et nationales) par la signature de contrats gouverne-
mentaux et laccs aux financements, dont le volume sest dcupl en
quelques annes77.
En se monnayant, les comptences et expertises changent invitable-
ment de nature et de style au gr dun redploiement des lgitimits. Au
plan national, lheure est passe des petites associations bnvoles, catho-
liques ou non. Ce changement de style, trs sensible en France, donne lieu
une centralisation, une professionnalisation et une bureaucratisation qui
se paient invitablement en perte dindpendance politique, de par un effet
de systme: ces associations, charges dassurer laccompagnement
social des lois appliquer, puisent leur lgitimit dans celles-ci. Sil
existe en France une controverse autour de la catgorie administrative de
Gens du voyage, lvidence discriminatoire, cest aussi parce que sa
suppression obligera les associations qui sy taient forg une comptence
disparatre ou se reconvertir78. Ces luttes de lgitimit prennent un tour
plus aigu encore lEst, comme en Rpublique tchque (Synkova, 2009).
Au plan europen, o la catgorie Rom sest institue en dixans, une

77. En Bulgarie, o en 2008 coexistaient 5000ONG, dont moins de 1000rellement


oprationnelles, la part des aides de lorganisation europenne PHARE sest multiplie par
10 entre les annes1994-1996 et les annes1999-2001 (passant de 1,565 millions deuros
10, 35 milions deuros) (Ragaru, 2008).
78. Nes pour beaucoup autour des annes soixante-dix, les associations franaises
taient initialement constitues de bnvoles qui, souvent anims par des convictions reli-
gieuses (surtout catholiques), se sont investis dans laide ce quils dsignaient indiffrem-
ment comme Tsiganes, voyageurs, nomades, etc. Avec le temps, ces associations se sont
professionnalises et fonctionnent actuellement surtout avec des salaris forms dans les
mtiers de laccompagnement social. Si la plupart ne dpendent pas directement de finance-
ments europens, leur fonctionnement repose sur des aides financires relevant la plupart du
temps des Conseils gnraux, au titre de la gestion du RMI, puis du RSA, et des politiques
de la ville, par le biais des Contrats dagglomration urbaine. Leur lgitimit repose sur le
statut spcifique accord aux nomades en France depuis 1912, ractiv travers la loi du
3janvier 1969. En ce sens, la loi du 5juillet2000, qui insiste sur laccompagnement social
de ces populations na fait que lgitimer leur activit. Il se peut que, sous leffet du rapport
au gouvernement du prfet Derache (juillet 2013), la catgorie Gens du voyage, juge
discriminatoire, soit amene disparatre. Ds lors, ces associations, qui reposaient sur
lexistence dun public spcifique, voient terme leur existence menace.
Introduction 49

lite rompue la globalisation, matrisant langlais, le droit, la gestion et


linformatique sans pour autant renier les valeurs lies une authenticit
rom mobilise des armes nouvelles; parmi elles, le conflit public des
institutions permis par les textes juridiques europens.
En fvrier 2008, le European Roma Rights Center sadressait au
Haut Commissaire aux droits de lHomme du Conseil de lEurope pour
dire lurgence du problme des strilisations en Rpublique tchque,
Slovnie et Hongrie. Les gouvernements concerns, malgr les appels des
Comits onusiens des droits de lHomme79, avaient laiss ce phnomne
samplifier. En juillet 2008, le Parlement europen dictait une Rsolu-
tion sur le recensement des Roms en Italie sur la base de leur apparte-
nance ethnique, enjoignait les autorits italiennes de faire cesser la
collecte des empreintes digitales des Roms, mineurs inclus, et de ne faire
aucun usage de celles qui avaient dj t collectes: de telles mesures,
disait le texte, taient contraires la Convention europenne de sauve-
garde des droits de lhomme et des liberts fondamentales, et reprsen-
teraient en outre des actes de discrimination entre citoyens europens
dorigine Rom et les autres citoyens80. cela sajoutait un paragraphe
sindignant contre le travail des enfants et leur criminalisation, recomman-
dant une ducation de qualit comme facteur dinsertion81. Une des prio-
rits des ONG est aujourdhui la dsgrgation des coles.
Si un tel mode daction politique peut donner lieu parfois des avan-
ces, il se montre aussi limit et discutable du fait que laction sy montre
intgralement fonction de la machine institutionnelle et financire, qui
rclame que soit assur au mieux son accompagnement social. Or
cette fonction exclusivement ractive et adaptative de la politique
sociale europenne, se fait au prix dun coup de force structurel lgard
des ralits locales et des individus, et au bnfice entropique du systme
en place a contrario dune Europe devenue mdiation vanouissante
(Balibar, 2002)82. Cela ne ferait pas problme si les minorits en ques-

79. Comit sur llimination de la discrimination lgard des femmes; Comit sur
llimination de la discrimination raciale; Comit des droits de lHomme.
80. Rsolution sur le recensement des Roms en Italie sur la base de leur appartenance
ethnique, Parlement europen, 10 juillet 2008, rappelant que lUnion europenne repr-
sente une communaut de valeurs fondes sur la dmocratie et ltat de droit, les droits
de lhomme et les liberts fondamentales, lgalit et la non-discrimination, y inclus la pro
tection des personnes appartenant des minorits, engage lutter contre le racisme et
la xnophobie ainsi que contre toute discrimination.
81. Le texte ajoutait au sujet de la scolarisation et du travail des enfants un propos
assez confus: Pour les dputs, il est proprement inadmissible que, dans le but de
protger les enfants, il soit permis de violer leurs droits fondamentaux et de les crimina-
liser. Sur lutilisation raciste quon peut faire de largument du travail des enfants, voir
le film Police, et son succs prvisible.
82. Ractive et adaptative, cest par ces mots qutienne Balibar qualifiait la
fonction politique rduite de lEurope dans son texte LEurope, une mdiation vanouis-
sante, Mosse Lectures, 21/11/2002, prononc lUniversit Humboldt de Berlin. Dans
ce texte important, Balibar en appelle une conversion antistratgique dans les
rapports de la puissance et de laction politique. limage de cette mdiation vanouis-
50 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tion taient en effet protges, mais chacun sait que ce nest pas le cas:
elles ne cessent dtre menaces et agresses dans leurs pays dorigine, et,
devenues migrantes, malmenes et invites au retour au mpris du
principe de libre circulation. Il faut donc rflchir au dphasage chronique
entre cette action politico-juridique dduite du dispositif institutionnel et
ltat des socits relles, et prendre acte du rapport pervers qui sest
tabli entre cette machine gouvernementale europenne et lhostilit dont
ces populations font lobjet. Hostilit invitablement utilise dans le volet
scuritaire et migratoire des politiques nationales en temps de crise socio-
conomique. La question nest plus aujourdhui celle de linefficacit de
ce mode daction politique, mais de sa perversit structurelle et de son
fourvoiement majeur. Si la dcennie de lintgration des Roms sonne
aujourdhui comme une sinistre ironie, cest quelle sest inscrite dans une
logique de catgorisation ethnique, systme de classification lourd de
consquences, dont relve aussi le vocabulaire de linsertion et de la
discrimination des minorits.
Ce problme est bien souvent repr par les acteurs eux-mmes, juristes
et membres dONG locales en particulier, qui vivent de lintrieur linco-
hrence du systme. Loin dtre un lieu dintgration pour les Roms,
lEurope institutionnelle est devenue un obstacle la non-discrimination
des Roms, comme lcrit une juriste hongroise propos dun phno-
mne ubuesque qui emblmatise le systme actuel, le droit dasile exter-
nalis (Toth, 2011). En vertu du principe selon lequel les tats membres
de lUE sont par dfinition des pays dorigine srs83, les Roms des
pays intgrs ou intgrables lUE ne peuvent plus demander lasile dans
dautres pays de lUE. Or, de ces pays srs, beaucoup de Roms veulent
nanmoins partir, soit quils ny trouvent ni travail, ni secours, ni recours,
soit quils y subissent injustices, brimades et violences, comme le confir-
ment les jugements rendus par la Cour europenne des droits fondamen-
taux, qui montrent que les demandes dasile sont souvent bien lies des
faits de perscution (cantonnement en coles spciales, absence de
procs quitable, non assistance policire lors dagressions, strilisations
forces...) (ibid). Ce blocage intra-europen a eu pour effet de multiplier
les demandes dasile en direction du Canada, qui, devant cet afflux, a
restaur le rgime de visa (en 2001 pour les Hongrois, en 2009 pour les
Tchques). LUE na pas pour autant rendu au Canada la pareille, prf-
rant protger ses relations avec ce partenaire conomique sr, plutt que
de faire respecter le principe acquis de rciprocit de visa: dans ce type de
dilemme la minorit rom nen vaut ni ne vaudra jamais la chandelle.
Malgr tout cela les Roms de Roumanie et de Bulgarie continuent de
se dplacer: ils prtent ainsi lternel malentendu nomade alors que

sante il voit par ailleurs le rle venir de lintellectuel europen dans la fonction de
passeur et traducteur du monde, la seule langue de lEurope tant la traduction. La notion
de mdiation vanouissante est reprise Jameson, 1988.
83. Principe tabli plus tt linitiative de lEspagne dans le contexte de la lutte contre
lETA (Protocole Aznar).
Introduction 51

leur migration est due des causes et conjonctures prcises, et touche les
villages sdentaires autant que les lignes anciennement itinrantes et
sdentarises (Ragaru, 2010). Dans les pays ex-communistes, les muta-
tions de laprs 1989 ont caus une pauprisation et un chmage massifs
parmi les populations roms, crant des situations difficiles et explosives
en particulier dans les centres urbains, et suscitant un exode dabord au
Royaume-Uni, en Finlande, en Sude, en Allemagne, puis au Canada, et
plus tard seulement en France et en Italie (Toth, 2011, Olivera, 2012).
Cette pauvret pourtant ne dit pas tout de ces socits: en Roumanie et en
Bulgarie des minorits se sont enrichies, crant des contrastes explosifs et
des conflits internes. Lmigration des Roms de Roumanie ne reprsente
que 10% de limmigration roumaine lOuest (Italie, Espagne, Allemagne,
France), mais ce sont bien sr ces 10% qui agitent les mdias et les respon-
sables politiques. Mettre les pleins feux sur les campements sauvages,
les bidonvilles, la prostitution et la mendicit clipse lautre ralit dune
population active (emplois saisonniers agricoles, travaux de mnage ou de
construction), et perptue limage dune population ambulante constituti-
vement dlinquante, dcline au got du jour des discours scuritaires et
anti-migratoires. Derrire le vocabulaire de lintgration/discrimination
sest institu le paradoxe de la victimisation/criminalisation.
Union europenne, Conseil de lEurope, Parlement europen, Commis-
sion europenne contre le racisme et lintolrance (ECRI), Organisation
pour la scurit et la coopration en Europe (OSCE), Haut-commissariat
pour les minorits nationales, Agence des droits fondamentaux (FRA),
Rseau dinformation europen sur le racisme europen et la xnophobie,
European Roma Rights Centre, Amnesty International, Human Rights
Watch: toutes ces institutions et ONG sont informes de ce que subissent
ces populations prsent dans toute lEurope: non seulement de lchec
global des plans dassistance et dinsertion villages dinser-
tion compris, o culmine lantiphrase puisquil sagit dun nouveau type
de ghettos mais de la profonde inefficacit des actes lgislatifs destins
interdire la violence raciste, quil sagisse dinsultes, dappels lexter-
mination ou dagressions et de voies de fait.
La perversit du systme sexprime aussi dans le langage comptable
utilis, et dans lembrayage huil des discours et des faits, entre fiscalit
nationale, conomie mondiale et insertion sociale. Car il existe plusieurs
genres dexpertise (Olivera, 2011, 2012). Enavril2010, un rapport de la
Banque Mondiale sur les Roms de Rpublique tchque, de Roumanie, de
Bulgarie et de Serbie, estimait que le fort taux de chmage des Roms
faisait essuyer ces pays des pertes conomiques et fiscales assez impor-
tantes pour justifier des programmes dducation dans leur direction.
Quelques mois plus tard, les reprsentants du Conseil de lEurope, de
lUnion europenne et des tats membres ont adopt la Dclaration de
Strasbourg sur les Roms (20/10/2010), qui prconisait la lutte contre
lingalit travers un triple programme: citoyennet (accs la justice,
droits des femmes et des enfants, lutte contre les crimes racistes et la
traite); insertion sociale (ducation, emploi, soins, logement, culture,
52 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

langue); coopration rgionale, nationale et internationale. Mais la stra-


tgie pour lintgration des Roms qua vote le Parlement europen le
9mars2011 a fait revenir le langage comptable: en assurant un taux dac-
tivit moyen dans la communaut rom, le PIB de lUE pourrait augmenter
de 4 5%. La mise en cause du vocabulaire de la stratgie (Balibar,
2002) nest pas rentre dans les murs de lUE.
Pour lheure, donc, la politique rom lchelle de lEurope relve
avant tout de larithmtique et de la gographie. Elle consiste, dabord,
recenser les populations roms de lUE: chose difficile en 2009 le Conseil
de lEurope comptait entre 4359100 et 7456500Roms en Europe84, en
2013 il en compte de 10 12 millions: tonnante minorit! mais
ncessaire quoique problmatique. Chaque institution et ONG rclame
des chiffres pour agir, et ds 2000 le Conseil de lEurope reconnaissait
que le dbat relatif aux statistiques ethniques tait plus que jamais
lordre du jour85. Agir, ensuite, cest cartographier les zones de pauvret
europennes, calculer les dficits et cots, et enfin contrler les flux migra-
toires. Dans un cas la minorit rom se dissout dans une pauvret
paneuropenne traiter parmi dautres, dans lautre elle est empche de
circuler comme aucune autre.
Lutte contre la pauvret, lutte contre la discrimination, politique scu-
ritaire et anti-migratoire, telle est la triade incessamment reconduite86.
Aujourdhui comme hier les Tsiganes dEurope forment une rserve de
travailleurs inutiliss; mais dautre part ces travailleurs sans travail ne
doivent pas circuler: lEurope, comme elle le dit elle-mme, a du mal
grer les rpercussions de la libre circulation des travailleurs dans le
contexte de llargissement de lUE87. Que faire alors? La rponse

84. On parlait alors souvent de six millions en rpartissant comme suit: 2 millions
lOuest, 2 millions dans les huit pays entrs dans lUE aprs 1990, 2 millions en Roumanie
et Bulgarie rentres en 2007.
85. Le dbat sur la collecte de donnes sur base ethnique est actuellement plus que
jamais lordre du jour de diverses organisations actives dans le domaine des Roms/
Tsiganes (OSCE/ODIHR, diverses ONG telles que European Roma Rights Centre, Open
Society Institute, organisations roms/tsiganes, etc.). Pour ce qui est des Roms/Tsiganes
eux-mmes, les avis sont partags et souvent trs tranchs.. Introduction au recueil
issu du colloque du 22-23mai2000 organis par le Conseil de lEurope, Les Roms et la
statistique, point 3, p.2 [http://www.coe.int/t/dg3/.../Source/.../MGSROM_2000_13Statis
tiques_fr.pdf].
86. Trois grilles de lecture se sont cristallises, qui coexistent au prix de contradictions
substantielles: les Roms ont t tour tour penss comme une underclass prisonnire dune
culture de la pauvret, envisags comme les victimes de discriminations racialisantes et
apprhends travers des questions migratoires, elles-mmes dchiffres au prisme de la
scurit. Aujourdhui, les problmes publics roms semblent tre devenus lun des lieux o
se jouent le rgime de (non?)-circulation en Europe, ainsi que les interrogations identitaires
dtats dautant plus sduits par les pratiques de contrle administratif et de surveillance
policire quils souponnent, lheure de la globalisation, lobsolescence de leur politique de
nationalisation des espaces et des tres (Ragaru, 2010); voir aussi Stewart, 2001.
87. Communication de la Commission europenne, Les rpercussions de la libre
circulation des travailleurs dans le contexte de llargissement de lUnion europenne,
Bruxelles, 18/11/2008, COM/2008/0765 final.
Introduction 53

nationale est claire: continuons pour lheure de dmanteler les campe-


ments sauvages: comme lavait dit Franois Hollande au cours de sa
campagne lectorale, les Roms ne peuvent pas sinstaller nimporte
o. Et lorsquun taudis flambe accidentellement, carbonisant une famille,
le ministre de lIntrieur rpte linjonction de dmantlement, car lin-
cendie lui-mme est fauteur de trouble (13 mai 2013 Lyon). Mme
lorsquils brlent, les Roms sont coupables.

*
**

Ainsi lEurope nen finit pas dengendrer son propre malentendu.


Depuis quelle est une Union largie dote dun Conseil, dune
Commission et dun Parlement, bref dune Constitution et dun
gouvernement, en mme temps quun march, elle ne sest jamais autant
pris les pieds dans elle-mme. Ses dbats ne relvent certes plus de lan-
thropologie ni de la philologie, qui nintressent plus grand monde: on ne
discute plus de lorigine ni de la langue de ces populations dcidment
trop compliques, dont il est entendu quelles forment un peuple rom;
mais du cot ou du travail perdu quelles reprsentent dans lconomie
globale, de la nuisance quelles causent de par une dlinquance chronique,
et enfin de la place quil faudrait leur trouver, mais qui se rvle introu-
vable sinon en prison. Car les ghettos ne sont peut-tre pas une solution.
Quant aux aires daccueil, dont une loi franaise a cru pouvoir imposer
la solution88, bien des mairies continuent den faire un problme, plus ou
moins soutenues par leur prfet ou leur population locale, ptitions la
cl. Impossible aujourdhui, pourtant, de les envoyer dans les colonies,
comme des esprits imaginatifs lavaient propos lors de la Zigeunerkon
ferenz de Munich en 1911, qui cra lagence centrale pour la nationalit et
le fichier central tsigane noms, mtiers, empreintes digitales et modes de
vie consigns par familles plus tard mis profit de la manire quon
sait.
Comme la montr Gilad Margalit pour lAllemagne, les Roms sont
dun ct trop bien installs et de lautre impossibles installer (Margalit,
2012). On a dit et redit lanciennet plurisculaire des Tsiganes dEurope,
mais politiquement cela ne sert rien: ce long temps ne leur vaut aucune
pleine citoyennet, ni nationale ni europenne, ni non plus dappartenance
autochtone, celle-ci conditionnant celle-l. En ralit si les Tsiganes ne sont
accueillis nulle part, cest que, identifis encore et toujours comme
trangers lEurope, ils y habitent bien une rgion fantasmatique haut
risque pour eux. Le mixte dune situation socio-conomique et dune exis-

88. La loi Besson de 2000, relative laccueil et lhabitat des Gens du voyage,
oblige les communes de plus de 5000 habitants crer des aires de stationnement, et les
prfectures aider les communes les financer. Elle autorise aussi les maires interdire le
stationnement sur le reste du territoire de la commune, et faire expulser ceux qui enfrei-
gnent linterdit.
54 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tence imaginaire, sans cesse prise lune pour lautre, les fait vivre linter-
section des systmes nationaux qui composent lEurope, chacun secrtant
ses lois et son imaginaire de la mobilit, alternativement idale ou suspecte,
sinon criminelle: leurs seuils de tolrance se croisent et se superposent
pour cristalliser limage dune transnationalit dangereuse et juguler.
LEurope semble ainsi avoir fait dfinitivement le choix de lethnie
contre le social, comme lcrit Ccile Canut. La logique classificatoire
qui a runi diffrents groupes humains sous une mme appellation
(Tsiganes, Roms Nomades), a eu un effet performatif: celui de
les isoler de la famille des nations et den faire une question
rsoudre, plutt que dinscrire leur existence dans un continuum interactif
de socits diffrencies tramant une histoire commune. On senlve ainsi
toute possibilit de comprendre leur histoire et la signification de
manires singulires comme de leurs actuelles stratgies de survie
qui ne peuvent passer que par le dplacement migratoire, ceci nullement
du fait dun quelconque nomadisme! Une fois que les Roms sont ainsi
structurellement marginaliss, il ne reste plus aux non-Roms qu les
condamner ou les dfendre, ces deux processus se compltant et
sinscrivant de facto dans une logique dexclusion globale.
La constitution dune question rom au cur du projet europen ne
peut que salimenter et se perptuer linfini. Cette impasse doit faire
revenir sur la conception de la dmocratie qui sinvalide travers cette
question sans rponse, comme sur lidal de civilisation qui sy
perptue comme en contrebande. LEurope actuelle signe l sa misre
politique, dont tant de signes existent par ailleurs. Mais il nen va pas
seulement de misre, ni de politique: cest tout son hritage qui se recon-
duit laveugle sous de nouveaux masques et mots, et se trouve plac
sous le signe dune dshumanisation consentie, plurisculaire elle aussi.
Pour la communaut rom, la communaut europenne est devenue
un pige, sinon un danger mortel. Reste savoir pourquoi lEurope sen-
ferme entre un corpus de lois perverses et un pays imaginaire o un peuple
enferm doit la fois chanter et mourir, rebtissant imperturbablement les
murs de sa propre prison.
(Septembre 2013)

Bibliographie

Abtan, Benjamin et Daumas, Alain, 2013, Lappel la rvolte de Christian


Estrosi est un appel la haine, LExpress, 8juillet[http://www.lexpress.fr/
actualite/appel-a-l-egalite-contre-l-appel-a-la-haine-d-estrosi_1264722.html].
Al Matary, Sarah, 2008, Larchologie verbale de Prosper Mrime: du mythe
personnel au mythe scientifique, in Moussa Sarga (d.), 2008, Le Mythe
bohmien, LHarmattan, p.127-148.
Amic, Sylvain, 2012, Entretien avec Sylvain Amic, propos recueillis par Florence
Le Moing et Julie Debout, Bohmes. De Lonard de Vinci Picasso, Paris,
Grand Palais, 20septembre2012-14 janvier 2013, Adagp.
Introduction 55

Asso Henriette, 1994, Les Tsiganes, Une destine europenne, Dcouvertes


Gallimard.
2003, Le statut ambigu du gnocide des Tsiganes dans lhistoire et la
mmoire, in Coquio, Catherine (dir.), LHistoire troue. Ngation et tmoi-
gnage, LAtalante, Caen.
Linvention des nomades en Europe au xxesicle et la nationalisation
impossible des Tsiganes, in G. Noiriel, 2007, p.161-180.
Balibar tienne, 2002, LEurope, une mdiation vanouissante, Mosse
Lectures, 21/11/2002.
Baraldi, Filippo Bonini, 2013, Tsiganes, musiques et empathie, Gradhiva,
n12, La musique na pas dauteur, avril 2013.
Bayou, Ccile [http://www.ladocumentationfrancaise.fr/pages-europe/d000 474-
romset-extreme-droite-en-republique-tcheque-la-montee-d-un-racisme-ordi
naire-par/article].
Bogdal, Klaus-Michael, 2012, Europa erfindet die Zigeuner Eine Geschichte
von Faszination und Verachtung.
Canut, Ccile, in [http://www.lemonde.fr/idees/article/2011/10/11/la-voie-peril
leuse-de-l-ethnicisation-des-roms_1585344_3232.html].
2011 (dir.), Lexemple des Roms. Les Roms, pour lexemple. Lignes, n34-35,
fvrieret juin.
Cluzel, Jean-Paul, 2012, ouverture du catalogue Bohmes. De Lonard
de Vinci Picasso, Paris, Grand Palais, 20septembre2012-14 janvier2013,
Adagp.
Coquio, Catherine, propos dun nihilisme contemporain: dni, ngation,
tmoignage, in 2003, LHistoire troue. Ngation et tmoignage, Caen,
LAtalante.
1999, Le malentendu, avant-propos de Parler des camps, penser les gno-
cides, Albin-Michel.
Coquio, Catherine, et Kalisky, Aurlia, 2007, LEnfant et le gnocide. Tmoi-
gnages sur lenfance pendant la Shoah, Paris, Bouquins Laffont.
Courthiade, Marcel et Djuric, Rajko, 2004, Les Roms dans les Belles Lettres
europennes, LHarmattan.
Cousin, Grgoire, Rroms migrants. Tsiganes hier, Roms migrants aujour
dhui?, EspacesTemps.net, Mensuelles, 16. 04. 2009 [http://espacestemps.
net/document7724.html].
Crepon, Marc, 2012, Le Consentement meurtrier, Paris, Cerf.
Delepine, Samuel, et Lucas, Yannick, 2007, Les Rroms migrants en France, ou
Comment faire dune population en danger une population dangereuse,
tudes tsiganes, n31-32, p.135-143.
Doerr Joseph (dit Coucou), 1982, O vas-tu Manouche?, Bordeaux, Wallda.
Eskildsen, Joakim (Fotografien), Rinne, Cia (Text), Grass, Gnter (Vorwort),
2007, Die Romareisen (Le roman phirimta), Gttingen, Steidl Verlag.
Faure Ager Alice et Eggenschwiler Alejandro, printemps-t 2011 Les Roms,
rvlateurs des anomalies dun Espace de libert, de scurit et de justice au
service des citoyens, Culture & Conflits.
Filhol, Emmanuel, septembre-dcembre 2000, Linternement et la dportation
de Tsiganes franais: Mrignac-Poitiers-Sachsenhausen, 1940-1945, Revue
dhistoire de la Shoah, n170, p.136-182.
Avril-juin 2003, Les Tsiganes en Gironde pendant la Seconde Guerre
mondiale, Annales du Midi, Tome 115, n242, p.231-259.
56 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

2004, La mmoire et loubli: linternement des Tsiganes en France, 1940-


1945, Paris, LHarmattan.
2013, Le contrle des Tsiganes en France (1912-1969), Paris, Karthala.
Filhol, Emmanuel et Hubert Marie-Christine, 2009, Les Tsiganes en France. Un
sort part 1939-1946, Prface par Henriette Asso, Paris, Perrin.
Grass, Gnter, 1997, Wie ich zum Stifter wurde, discours prononc lors de
lexposition Stiftung zugunsten des Romavolkes Lbeck le 28/9/1997,
repris dans le volume Ohne Stimme. Reden zugunsten des Volkes der Roma
und Siti, Gttingen, 2000.
Grellmann, H.M.G., Die Zigeuner, Ein historischer Versuch ber die Lebensart
und Verfassung, Sitten und Schicksale dieses Volks in Europa, nebst ihrem
Ursprung, Dessau an Liepzig, 1783; Gttingen, 1787 (version augmente);
Dissertation on the Gypsies, London, 1787; Histoire des Bohmiens, ou
Tableau des murs, usages et coutumes de ce peuple nomade, Paris, 1810.
Halphen, Sandrine, 2012, Situation sanitaire des Roms migrants en Ile-de-
France, janvier2012, suite de lObservatoire Rgional de la Sant dIle-de-
France (144p).
Herszkowicz, Albert, 13juillet2013, Anatomie dune haine, Mediapart.
Hubert, Marie-Christine Hubert et Poueyto, Jean-Luc, Gnocide et internement:
histoire gadj et mmoires tsiganes), in Coquio, Catherine (dir.), 2003,
LHistoire troue. Ngation et tmoignage, Caen, LAtalante.
Horvathova Jana, 2006, Devleskere ave, svedectvom starych pohlladnic,
Ed. Museum Romske Kultury, Brno.
Jamseson Fredric, 1988, The Ideologies of Theory, University of Minnesota Press,
Minneapolis.
Kaldova, Joself, 1991, The Gypsies of Czechoslovakia, Nationalities Papers,
vol. XIX, n3, Winter, p.269-296.
Kovacshazy, Ccile, (dir.) 2011, Littratures Romani: construction ou ralit?
tudes Tsiganes, n36 et 37; et 2013, Une ou des littrature-s romani?,
tudes Tsiganes, n43.
Koudelka Josef et Guy Will, 1975, Gitans la fin du voyage; 2011, Gitans, dition
augmente, Delpire diteur. Le livre prsente 109photos prises entre 1962 et
1971 en Tchcoslovaquie, Roumanie, Hongrie, France et Espagne, avec un
essai du sociologue Will Guy, revu pour ldition rcente. La maquette origi-
nale du livre de photos portait en 1968 le titre de Cikani (Tziganes, en
tchque).
Lackov Ilona, 1984, Je suis ne sous une bonne toile... Ma vie de femme tsigane
en Slovaquie, Paris, LHarmattan, 2000. Collection Interface. Rcit recueilli
par Milena Hbschmannova, traduit du tchque par Frdric Begue (Narodila
jsem se pod stastnou hvezdou).
Leblon Bernard, 1992, La Gitane et son destin: tmoignage dune jeune Gitane
sur la condition fminine et lvolution du monde gitan, Collection Tsiganes,
lHarmattan, Paris.
Legros, Olivier et Rossetto, Jean, 2012 (d.), La question rom en Europe
aujourdhui, tudes tsiganes, n46, Paris.
Lick, 1998, Scnes de la vie Manouche: sur les routes de Provence avec les Sinti
pimontais, Wallda, Chteaunef-les-Martigues.
Liegeois, Jean-Pierre, 2010, Le Conseil de lEurope et les Roms: quarante ans
daction/Council of Europe and Roma: 40 years of action, Publishing ditions.
(books.google.fr/books?isbn=9287169446).
Introduction 57

Margalit, Gilad, 2002, Germany and its Gypsies: a post-Auschwitz Ordeal,


Madison, University of Wisconsin Press.
Marouchiakova Elena et Popov, Veselin, 2006, De lEst et de lOuest, tudes
tsiganes, n27/28, p.70-91.
Maximoff Mateo, 1946, Les Ursitory, Paris, Flammarion.
1990, Dites-le avec des pleurs, Paris, Concordia.
1993, Routes sans roulottes, Paris, Concordia.
MileSamir, La Voix des Rroms, Village dinsertion et cochon dInde,
12juillet2010.
Nacu, Alexandra, 2010, Les Roms migrants en rgion parisienne: les dispositifs
dune marginalisation, Revue europenne des migrations internationales, 26
(1), p.141-160.
Noiriel, Grard (dir.), 2007, Lidentification des personnes. Gense dun travail
dtat, Paris, Belin.
Olender, Maurice, 1989, Les Langues du Paradis. Aryens et Smites: un couple
providentiel, prface de Vernant, Jean-Pierre, Paris, Gallimard/Seuil.
Olivera Martin, 2012, Roms en (bidon)villes, Paris, ditions de la rue dUlm.
2012, Strotypes, statistiques et nouvel ordre conomique: retour critique
sur la fabrique de la question rom, in Legros Olivier et Rossetto, Jean (d.),
La question rom en Europe aujourdhui, tudes tsiganes, n46, p.116-135.
La fabrication experte de la question rom: multiculturalisme et nolib-
ralisme imbriqus, Lignes, n34, p.104-118.
Pasqualino Caterina, 1994, La voix, le souffle, une sance de chant flamenco,
chez les Gitans de Jerez de la Frontera in tudes Tsiganes,2.
1998, Dire le chant, les gitans flamencos dAndalousie, Paris, ditions des
Sciences de lHomme.
Pernot, Mathieu, 2001, Un camp pour les Bohmiens, Mmoires du camp dinter-
nement pour Tsiganes du Saliers, Arles, Paris, Actes Sud.
Piasere Leonardo, 2011, Roms, une histoire europenne, Paris, Bayard.
2006, Buoni da ridere, gli Zingari. Studi di antropologia storico-letteraria,
Rome, CISU.
Plsiat, Mathieu, 2010, Les Tsiganes, entre nation et ngation, t.1 et 2, Paris,
LHarmattan.
Poliakov, Lon, 1993, Le mythe aryen. Essai sur les sources du racisme et des
nationalismes (1971), Essai-Pocket.
Papusza (Bronislaw-Wajs), Potel, Jean-Yves, 2013, Papusza, potesse tsigane et
polonaise. tudes tsiganes, n48-49.
Poueyto, Jean-Luc, 2010, Manouches et mondes de lcrit, Paris, Karthala.
2011, Coucou Doerr, un crivain naf? in tudes Tsiganes, Littratures
Romani 2: construction ou ralit? n37.
2014, Loin de Django: la musique des Manouches de Pau, paratre.
Ragaru, Nadge, 2008, juillet-septembre 2008, ONG et enjeux minoritaires en
Bulgarie: au-del de limportation/exportation des modles internatio-
naux, Critique internationale, n40, juillet-septembre, p.27-50.
2010, tre rom en Bulgarie: les dangers dune figure fige de laltrit,
Grande Europe, focus, 26 [http://www.ladocumentation francaise.fr/cata
logue/0900001026026/indew.shtml].
Riols Yves-Michel [http://www.lemonde.fr/europe/article/2012/11/15/la-hongrie-
est-le-seul-pays-ou-il-existe-un-parlement-rom].
Romanes, Alexandre, 1994, Le Premier Cirque tsigane dEurope, Le Temps quil
fait.
58 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

1998, 2011, Un peuple de promeneurs, Le Temps quil fait; Gallimard.


2004, Paroles perdues, Gallimard.
2010, Sur lpaule de lange, Gallimard.
Rovid Marton et Stewart Michal, 2009, Multi-diciplinery approaches to Romani
Studies, Selected Papers from Participants of Central European Universitys
Summer Courses, 2007-2009, Central University Press, Budapest [http://
www.ucl.ac.uk/anthropology/people/academic_staff/m_stewart/multidiscipli-
nary_approaches_to_romany_studies_.pdf].
Sarga-Moussa (dir.), 2008, Le Mythe des Bohmiens dans la littrature et les arts
en Europe, Histoire des Sciences Humaines, Paris, LHarmattan.
Stewart, Michael, 2001, Deprivation, the Roma and the underclass, in:
C.Hann (ed.), Postsocialism: Ideas, Ideologies and Practices in Europe and
Asia, Londres: Routeledge, 2001.
2010, Une catastrophe invisible. La Shoah des Tziganes, Catastrophes,
Terrain n54,mars2010, disponible en ligne (terrain.revues.org/13989).
Stoichita, Victor Alexandre, 2008, Fabricants dmotion. Musique et malice dans
un village tsigane de Roumanie. Paris-Nanterre, Socit dethnologie, 230p.
Avec transcriptions musicales, CD-Rom encart.
Stefanovan Nicolova, Stefka, 2010, La Vie dune femme rom (tsigane), ditions
Petra, Paris (traduit du bulgare par Ccile Canut, avec la collaboration de
Janeta Maspero et Mary Atanassova).
Stimbach Joseph, 2004, Rflexions dun Manouche. Laissez-nous vivre. Textes
recueillis par Maryse-Alice Gargaud, LHarmattan.
Synkova, Hana, 2009, Claiming Legitimacy in/of a Romany NGO in Rovid
Marton, Stewart Michal, Multi-disciplinery approaches to Romani Studies,
Selected Papers from Participants of Central European Universitys Summer
Courses, 2007-2009, Central University Press, Budapest [http://www.ucl.
ac.uk/anthropology/people/academic_staff/m_stewart/multidisciplinary_
approaches_to_romany_studies_.pd].
Toth, Judith, printemps-t 2011, Lasile externalis ou lEurope comme
obstacle la non discrimination des Roms, Cultures & Conflits, n81-82.
Trevisan, Paola, crire pour qui? Auteurs, public et registres linguistiques dans
les autobiographies des Sinti italiens, in Littratures Romani 2: construc-
tion ou ralit? tudes Tsiganes, n37.
Wieviorka, Annette, 2006 Auschwitz, histoire et mmoire dun lieu, Hachette-Plu-
riel.
Williams, Patrick, 1990, De la mobilit et du mouvement des nomades. Les
tsiganes, Cahiers de Saint-Martin, n1,mai1990, p.81-93.
Django, Parenthses, 1991
Un hritage sans transmission: le jazz manouche, Ethnologie franaise,
2000.
Les Tsiganes de Hongrie et leurs musiques. Paris: Cit de la Musique/Arles:
Actes Sud, collection Musiques du monde, 1996. 142p., illustrations,
bibliographie, discographie, accompagn dun disque compact.
1997, tudes Tsiganes La littrature des Tsiganes et les Tsiganes de la littra-
ture, n9.
2003, Langue tsigane: le jeu romanes Revue dtudes tsiganes, n16, vol.1.
2011, Une ethnologie des Tsiganes est-elle possible?, LHomme, n197.
Williams, Patrick et Stewart Michael (dir.), 2012, Des Tsiganes en Europe,
Maison des Sciences de lHomme, coll. Ethnologie de la France.
Introduction 59

Textes cosigns ou non signs

Gens du voyage, parfois mme Franais..., Libration, 26 juillet 2010,


Rebonds, p.22. Texte cordig par Catherine Coquio et Jean-Luc Poueyto
et cosign par: Janine Altounian, Henriette Asso, Pierre Bayard, Emmanuel
Filhol, Tony Gatlif, Marie-Christine Hubert, Stphane Lvque, Jean-Pierre
Ligeois, Pierre Pachet, Raphal Pillosio, Claude Mouchard, Patrick Savidan,
Antoine Volodine. Une version plus longue a paru le 29juillet2010 dans la
revue en ligne Raison Publique [http://www.raison-publique.fr/Gens-du-
voyage-parfois-meme.html].
1912-2012, Centans de discrimination, 2012, Instep Aquitaine.

Rapports, textes officiels

Communication de la Commission europenne, Les rpercussions de la libre


circulation des travailleurs dans le contexte de llargissement de lUnion
europenne, Bruxelles, 18/11/2008, COM/2008/0765 final www.coe.int/t/
commissioner/source/prems/prems212811_FRA_2612_Roma_and_Travel-
lers_Extraits_A4_web.pdf
Textes des institutions internationales concernant les Tsiganes, 2001, Collection
Interface, dite par le Centre de Recherches Tsiganes, LHarmattan.

Filmographie

Asso Henriette, Bloch Idith et Jourdan Juliette, 2011, Mmoires tsiganes: lautre
gnocide, 75 mn, Kuyv productions et Mmoire magntique, avec France
Tlvisions, version franaise (avec livret pdagogique CNDP) et anglaise.
Condom Cdric, 2006, Un camp tzigane o il ferait bon vivre, crit par Migeot
Emmanuel, Kilaohm productions, 58 mn.
Flieghauf, Benedek (Bence), 2012, Csak a szl, Just the wind.
Gatlif Tony, 2011, Libert.
Pillosio Raphal, 2003, Route de Limoges, 39 mn.
2009, Des Franais sans histoire, 84 mn.
2012, Histoire du carnet anthropomtrique, 70 mn.
Pitoun Anna, 2012, Pologne Aller-Retour, Caravanes film, 70 mn.
Schumacher Eric, 2010, Discriminations, lexemple des gens du voyage, INSTEP
Aquitaine, 16 mn.
Seybold Katrin et Spitta Melanie, 1981, Cela durait nuit et jour, cher enfant/Es
ging Tag und Nacht liebes Kind, 75min.
1987, Das Falsche Wort, 85mn. Distribution Katrin Seybold.
Skajac Philippe et Schumacher Eric, 2003, Trapas men l, ils nous ont attrap,
Mmoires de linternement de Tsiganes dAquitaine, 1940-1946, production
INSTEP Aquitaine, 26 mn.
Rychlikova, Monika, 2002..., to jsou tezke vzpominky (Theyre painful memories),
prod. Museum Romske Kultury.
60 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Sites

Exposition Bohmes [http://www.grandpalais.fr/evenement/bohemes].


Conseil de lEurope, MGS-Rom [http://www.coe.int/t/dg3/romatravellers/mgsrom_
fr.asp].
Les Roms et la statistique, compte rendu du congrs des 22-23mai2000 organis
par le MGSRom du CE [http://www.coe.int/t/dg3/.../Source/.../MGSROM_
2000_13Statistiques_fr.pdf].
tudes Tsiganes: www.etudestsiganes.asso.fr
Perou (Ple dExploration des Ressources urbaines) [www-perou-paris-org],
et plus prcisment sur lexpulsion de Ris Orangis aprs ldification dune
Ambassade [http://www-perou-risorangis.blogspot.fr].
Romani-Sinti-Genocide, site de lquipe coordonne par lhistorien Gerhard
Baumgartner [http://www.romasintigenocide.eu/].
[http://www.romasinti.eu/] Site hollandais donnant accs 6 tmoignages
denfants survivants.
Tsiganes, nomades: un malentendu europen [http://www.tsiganes-nomades-un-
malentendu-europeen.com].
Urba-rom [http://urbarom.hypotheses.org].
premire Partie

La perscution et llimination
des tsiganes en europe
pendant la seconde guerre mondiale

tat des recherches historiques


1

Une historiographie sous influence

Henriette Asso

Hermann von Keyserling publia en 1928 Das Spektrum Europas1,


Analyse spectrale de lEurope, livre promis au succs comme au malen-
tendu. Il y considrait les possibilits dune union entre les peuples euro-
pens. cette date, lopinion internationale croyait encore lide de Paix
perptuelle; le pacte Briand-Kellogg, sign en aot, ne venait-il pas
dtendre le principe de la Scurit collective et de mettre la guerre hors la
loi? Conscient de la dcadence occidentale, Hermann von Keyserling
donnait une tournure nietzschenne son appel leffort spirituel, mais il
sopposait rsolument lide que le gnie europen serait ingalement
rparti entre les nations et les peuples du continent. Aprs avoir voqu la
proximit entre lesprit bohmien et lme russe, il ouvrait le chapitre sur
la Hongrie par un vibrant hommage au sentiment national des Bohmiens
magyars:

Ce qui convient ma nature en dernier lieu, cest le tziganisme


magyar, et non le russe. Cela tient, coup sr, en partie ce que, en moi
aussi, quelque part, vit le chef des nomades. Mais cela tient surtout ce
que cette musique, et elle uniquement, mimpressionne comme une chose
purement aristocratique. Seule lme de laristocratie se concentre et se
relche la manire exprime par la musique des gitans magyars. Ce qui
veut dire: lme de lhomme dont le centre essentiel est originellement
suprieur aux tensions polaires de sa nature, et qui na pas besoin de cher-
cher ni en lui, ni avec les autres de compromis cette transaction fonda-
mentalement bourgeoise (Keyserling: 155).

Keyserling exprimait une vision aristocratique favorable aux Boh-


miens, certes minoritaire mais de forme trs ancienne, car hrite du patro-
nage seigneurial accord aux compagnies militaires de lAncien Rgime2.

1. Les passages cits sont pris dans ldition Stock Gonthier Mdiations de 1965.
2. Cette proximit aristocratique est illustre par le rle de lArchiduc Joseph de
Habsbourg (1833-1905) palatin de Hongrie, qui publia une des meilleures grammaires de
la langue romani: Czigny nyelvtan, romno csibkero sziklaribe, irta Jzsef fherczeg
64 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Form aux audaces esthtiques des secondes Lumires, il ne considrait


aucunement les Tsiganes comme des outsiders exclus de la Bildung, lais-
sant aux plumitifs de la normalisation sociale le soin de brandir lpou-
vantail de la criminalisation des masses. Toutes les lites ntaient pas
acquises au conservatisme agrarien et militariste, et quelques grandes
familles demeuraient encore sensibles lanticonformisme de lAvant-
Garde (Mayer, 1981, 2010). Il faudra lbranlement sans prcdent de la
crise de 1930 et de lhyper-inflation pour que les liens entre un esprit nobi-
liaire anti-bourgeois et lide libertaire soient irrmdiablement mis mal.
Lune des consquences en fut aussi la dfaite de la symbiose judo-alle-
mande qui sonnait le glas du cosmopolitisme bien tempr des Kultur-
deutschen (Traverso, 1992). Hannah Arendt, comme la remarqu avec
pertinence Christophe Delclitte, utilisera la mtaphore du bohmien pour
exprimer le dsarroi de sa condition dexile. Dans une lettre adresse le
2aot1945 Kurt Blumenfeld, elle crira: Quand on a des meubles, on
peut trs bien shabituer prendre les gens comme partie de son mobilier.
Mais quand on existe sans meubles, cest--dire comme des bohmiens, la
chose est certainement plus difficile (Arendt cite par Delclitte, 1998:
163).
Ce texte ne vise aucunement grener la litanie convenue sur le dficit
mmoriel dans lAllemagne daprs-guerre. titre dexemple des usages
publics de lhistoire dans les annes 1950-1960, on pourrait voquer la
crmonie de la RDA en 1969 au Neue Wache Berlin, o les restes dun
dport inconnu furent dposs avec ceux dun soldat inconnu de la Wehr-
macht, comme symboles des victimes du nazisme. Linterrogation ici
portera sur les relations temporelles et intellectuelles entre ce quon pour-
rait appeler lavnement documentaire et la construction dune historio-
graphie acadmique par les historiens de mtier.

Le statut historiographique de la politique tsigane nazie

Il faut dabord rappeler que les tudes sur la spcificit du nazisme ont
longtemps t subordonnes la suprmatie de lhistoire militaire de la
Seconde Guerre mondiale. Or les perscutions plurielles des civils sont
lune des caractristiques essentielles de cette guerre mene par les Alle-
mands, qui la distinguent par nature de la Premire Guerre mondiale. Les
puissances en armes saccordent gnralement protger officiers et

Budapest, A Magyar tudomnyos Akadmia Kiadja, 1888. Il fut lorigine avec Antal
Herrmann et Pal Hunfalvy du dveloppement de lcole dethnographie hongroise et de la
Revue des tudes ethnologiques hongroises (Ethnologische Mitteilungen aus Ungarn).
Beaucoup de matriel ethnographique et historique reste inexplor, comme les remarqua-
bles collections rassembles par la Gypsy Lore Society et conserves la Sydney Library,
Universit de Liverpool, sous la direction de Katy Hooper.
une historiographie sous influence 65

soldats sous uniforme, non la population civile. Mais jamais auparavant la


guerre navait t envisage comme un phnomne total, rduisant les
civils une masse ennemie mallable dont la mort dmultiplie naffecte-
rait ni les autorits militaires ni les autorits civiles. La mmoire patrio-
tique du phnomne intgral de la guerre totale ne pouvant advenir, le
camp de concentration est devenu le symbole unificateur de labjec-
tion nazie sans que les socits daprs-guerre ne se soient dclares prtes
considrer toutes les catgories de dtenus comme des martyrs de la
nation3. En outre, le mythe de la non implication de la socit allemande
(et surtout autrichienne) dans les crimes nazis a provoqu un dsintrt
durable lgard des victimes des autres appareils de rpression que la
Gestapo, comme si le retour la dmocratie, espr par les Allis de
lOuest, gommait miraculeusement les statures criminelles antrieures.
Depuis ces deux dernires dcennies, une vritable rvolution historiogra-
phique accompagne louverture progressive des archives en Europe occi-
dentale comme en Europe centrale. Le renouveau dont tmoignent les
contributions rassembles dans cet ouvrage plaide pour le dveloppement
dune histoire nationale et locale, rudite et prcise, embote dans une
histoire intgrative (Saul Friedlnder), faute de quoi les acquis actuels
seront nouveau perdus pour la rflexion commune.
Jusquaux annes1980, la mmoire patriotique de la perscution nazie
est reste en effet bien slective, et le statut historiographique de la poli-
tique nazie lgard des Tsiganes germaniques pour le moins vanescent.
Dans les premires synthses sur le Troisime Reich, on peut constater
que les passages concernant le traitement des Tsiganes ne sont pas lgion,
mais surtout que la Zigeunerpolitik nest jamais situe son vritable
tiage. Or la documentation spcifique sur sa radicalisation tait dj rep-
rable dans les recueils documentaires publis dans les annes1949-1968.
Le caractre central des dcisions de perscution des Tsiganes aurait d
tre remarqu, puisque les ordres taient signs de la plus haute hirarchie
nazie: services de Himmler, ministres de lIntrieur et de la Justice,
Bureau de la race ou Wehrmacht, toutes institutions de commandement du
Troisime Reich. Avant mme den examiner le contenu, le constat de
limplication de plusieurs instances centrales du Reich aurait d alerter
sur la nature minemment politique du corpus de la NS-Zigeunerpolitik. Il
illustrait lune des mthodes de la NS-Polykratie (Httenberger, 1976) que
lhistoriographie de lpoque mettait alors jour. La dynamique de mobi-
lisation permanente et parallle de diffrents appareils tait loin dtre
lexpression dun tat faible. Bien au contraire, les historiens avaient dj
compris combien cette mise en concurrence avait facilit la transgression
morale. Pourquoi, alors, nintgraient-ils pas la prsentation de la NS-
Zigeunerpolitik comme un lment du processus de remodelage national-
socialiste intgral de lespace germanique et du continent europen? De
leur ct, les thoriciens du totalitarisme dnonaient le rle de la bureau-

3. Cf Lagrou, 2003. Pour un contexte plus gnral voir Weitz, 2003 et Traverso, 2007.
66 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

cratie mais ne cherchaient pas reprer comment tous les dtenteurs dune
parcelle mme mineure de lautorit du Fhrer avaient pu, dans le secret
de leur bureau, orienter dlibrment les actions spcifiques de perscu-
tion des Juifs et des Tsiganes dans un ensemble politique en constante
rorganisation.
Si lon observe lvolution politique de lAllemagne occidentale, le
maintien en activit du personnel nazi aprs la guerre ne devrait plus, dans
cette perspective, tre considr seulement comme un dplorable piph-
nomne et le signe dune dnazification imparfaite; il est envisager
comme une condition du processus de transformation des appareils politi-
ques de laprs-guerre. Le maintien en poste des anciens nazis aux
commandes des Justices et des Polices des Lnder a favoris lacceptation
de la lgitimit des vainqueurs au dtriment de la transformation du droit.
Les Britanniques ne sy tromprent pas, qui firent tout pour limiter les
effets de la dnazification administrative.
Entre 1945 et 1965, la norme discursive dploye dans le champ des
analyses de la perscution nazie a dpendu du rapport de forces entre les
metteurs langagiers. Celui-ci tourna lavantage des juristes crimina-
listes qui manifestrent, outre le dni des responsabilits, le mpris des
rescaps et labsolution des criminels. Ceci est patent dans lexamen des
droits des rescaps des camps de concentration. Le traitement des dossiers
prsents par les Tsiganes qui tentrent de recouvrer la nationalit alle-
mande dont ils avaient t destitus en 1936 montre que le maintien dun
usage raciste du droit pouvait servir manipuler le concept mme de
victimes raciales du Reich, en dboutant les plaignants de tout droit
rparations. Ainsi, sans susciter de dsapprobation particulire, un dis
cours dune parfaite perversit simposa tous comme modle interpr-
tatif global.
Les tribunaux des Lnder affirmaient que les nazis auraient perscut
les Tsiganes, soit parce quils les considraient comme une race, mais
dans ce cas trangre et la plainte ntait pas recevable; soit comme
des asociaux nationaux et dans ce cas la plainte ntait pas plus rece-
vable. On pourrait stonner de cette promptitude reprendre un argumen-
taire rhtorique dploy par la biologie nazifie des Zigeunerforscher
(experts en recherches sur les Tsiganes), si lon navait pas en mmoire le
fait que les experts convoqus auprs des tribunaux appartenaient tous
cette clique pseudo-scientifique (Zimmermann, 2007). Loin de battre leur
coulpe, les hommes de loi attachs aux tribunaux disposaient dun pouvoir
considrable, y compris financier. Face une attitude aussi impudente, les
victimes auraient d trouver lappui des services juridiques des Allis.
Cest bien mal connatre le contexte gnral. On imagine rtrospective-
ment les rescaps issus de la dportation politique ou Juifs disposant
de soutiens institutionnels pour effectuer les dmarches prouvantes. En
fait, dmunis de tout, ils ne reurent pas de soutien matriel; en tmoi-
gnent les trs nombreux dcs danciens dports dans les deux annesqui
suivirent la Libration.
une historiographie sous influence 67

En 1955, Ren Cassin et les collaborateurs de louvrage Dix annes


aprs la chute de Hitler, dont Henri Monneray, dressent un bilan de
lexamen de conscience en constatant tous avec amertume combien
les esprances des Allis occidentaux ont t sacrifies sur lautel de la
Realpolitik (Machover, 1957). Au lieu de cela, remarque Max Beiloff,
par une srie dvnements nayant plus de rapport direct la question
juive, lAllemagne occupa bientt une place o les deux partis se dispu-
tent ses faveurs (Beiloff dans Machover: 34). En Allemagne Orientale,
les Russes ont permis au rgime communiste dignorer toute responsabi-
lit pour les crimes commis: mme une participation active aux agisse-
ments nazis nentrane pas de disqualification dans cette re nouvelle. Et
dans ce mme recueil, lauteur du bilan de la politique allemande de rpa-
rations dresse un rquisitoire particulirement svre. Il constate que les
dshrits de lindemnisation sont les personnes dplaces (DP); on
aurait pu imaginer, dit-il, que les lgislateurs auraient labor pour les
survivants des lois simples comportant des indemnits forfaitaires, mais
cela ne sest pas produit.

En vertu des dispositions du droit international, lindemnisation des


personnes dplaces tait considre par la Rpublique fdrale unique-
ment comme un problme humanitaire et non comme une obligation
lgale. On prtendait que les personnes dplaces navaient aucun rapport
territorial avec la Rpublique fdrale. laide de ce raisonnement, on
essayait de faire oublier que les territoires habits par les personnes dpla-
ces avaient t pendant de longues annesaccups (sic) par les troupes
nazies4.

la Libration des camps, les dports ne purent obtenir leur rapatrie-


ment rapide: ils furent rassembls dans les DP Camps, contraints de subir
le voisinage de leurs anciens tortionnaires. Les dports qui au 1erjanvier
1947 se trouvaient en Allemagne durent se contenter de 35 dollars pour
chaque mois de privation de libert, pour solde de tout compte! Les argu-
ments des administrations allemandes se rvlent la lecture sans fard:
tous les dports politiques ou raciaux sont ses yeux des asociaux,
experts en mensonge. Lerreur commise par les Allis a t de laisser
les mains libres aux cours de Justice des Lnder, dont le personnel tait
inchang: Lerreur lgislative est que le paiement des indemnits est
effectu non par la Rpublique fdrale dans son ensemble, mais par les
Laender allemands sparment, quils soient riches, comme la Rhnanie-
Wesphalie, ou pauvres, comme la ville de Berlin (o vivaient de nom-
breux Juifs). (Ibid.). Les rescaps juifs taient rpartis en un nombre
invraisemblable de catgories et se trouvaient placs devant plus de
quinze bureaux diffrents, qui chacun formulait des demandes exagres

4. Indemnisation des victimes du nazisme par la Rpublique fdrale allemande par


le Dr. Robert M. W. Kempner, Lansdowne (USA), Machover: 239-254, 243.
68 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

de preuves. Pour constater des amliorations il fallut attendre la nou-


velle rdaction de la loi fdrale dIndemnisation, entre en vigueur en
juillet1956. partir de l, les rsistances des tribunaux allemands port-
rent sur la date de qualification de la dportation: Le Tribunal Fdral
de Karlsruhe fait, par contre, des difficults regrettables pour reconnatre
la dure des perscutions5.
Cest dans ce contexte systmatiquement dfavorable aux actions de
justice menes par les victimes du nazisme quintervint le rle fonda-
mental de lURO, cr en 1949 par le Conseil des Juifs dAllemagne
(Ludi, 2012). Par leur formation intellectuelle, les juristes des bureaux de
lURO (Bureau du Fonds Uni de Restitution) taient habitus se heurter
lestablishment allemand, et ils dfendirent 300000 personnes qui ne
pouvaient pas payer les honoraires dun avocat (Pross, 1988, 1998). Le
docteur Kurt May, directeur du Bureau de lURO de Francfort de 1948
1958, prit fait et cause pour la dfense des Tsiganes. Au bout de dix
annesde bataille judiciaire, il parvint obtenir du gouvernement fdral
la reconnaissance de la perscution raciale, et il encouragea Hans Buch-
keim alors jeune historien lInstitut pour lhistoire contemporaine de
Munich, et qui deviendra lun des principaux historiens du nazisme
rassembler la documentation spcifique. LURO finana le journal Rechts-
prechung zum Wiedergutmachungsrecht, qui recensait les cas de jurispru-
dence en matire de politique de rparations.
Cette bataille eut lieu en plusieurs tapes. Pour justifier ces refus syst-
matiques, les juristes allemands et autrichiens ont accrdit lide que les
dcisions dinternement navaient pas fait lobjet dune loi gnrale. La
Cour fdrale concda du bout des lvres le principe dune perscution
raciale date du dcret de Himmler du 29 janvier 1943. Gilad Margalit a
montr comment la formule aprs 1943 conditionna la dfense. Quand
il sest agi de juger les auteurs de la dportation demai1940, le juge reprit
la lettre le terme nazi de Umsiedlung (rimplantation) pour exonrer les
responsables6. Il fallut reprendre la bataille pour la reconnaissance du
caractre racial antrieur cette date. En 1961, Franz Calvelli-Adorno, de
lquipe de rdaction, publia un article important dans le Rechtsprechung
zum Wiedergutmachungsrecht. En tant que prsident du Tribunal de
district (Oberlandesgericht) Francfort, il joua un rle crucial dans la
dcision de 1963 de la Cour suprme fdrale (Bundesgerichtshof)
(Calvelli-Adorno, 1961).
Pourtant, la prise de conscience de la perscution spcifique des
Tsiganes tait apparue ds 1945 dans les rapports crits par lhistorien
Philipp Friedman, tmoin au procs de Nuremberg et qui sera le prsident
de la Commission centrale historique juive en Pologne. Dans un rapport

5. Nouvelle rdaction de la loi fdrale dIndemnisation entre en vigueur en


juillet1956 et publie au Journal Officiel Fdral, premire partie, p.559 et suiv., ibidem,
p.252.
6. Louvrage de Margalit, 2002 est essentiel pour tout ce qui suit.
une historiographie sous influence 69

rdig en franais, il voquait le sort des Bohmiens interns au Zigeu-


nerlager dAuschwitz et donnait le chiffre de 20000personnes. Cinqans
aprs Nuremberg, il publia dans le Wiener library Bulletin How the
Gypsies were persecuted7: le peintre Otto Pankok lui avait transmis le
cas des rescaps sinti et roms rentrs des ghettos et des camps Dssel-
dorf et aussitt replacs dans le Lager de Hherweg Dsseldorf-Lieren-
feld, sur dcision du ministre de lIntrieur du Wurtemberg.
Deux mythes contemporains, celui des oublis de Nuremberg et celui
de la concurrence des victimes, alimentent actuellement dans les milieux
mmoriels le refus de prendre en considration les conditions historiques
de production du droit dans la priode de 1945 aux annes1960 (Von dem
Knesebeck, 2011). Il est devenu de bon ton de citer Raphael Lemkin8
aprs en avoir ignor le rle pendant des dcennies (Beauvallet, 2011).
Contre la novlangue de la science de la rinstallation, Lemkin
forgea le mot de gnocide pour qualifier la pratique de lextermination des
nations et des groupes ethniques. Recrut comme conseiller spcial du
procureur Jackson pour la prparation des procs de Nuremberg, il arriva
Londres le 20juin1945. Il se heurta aux Britanniques qui ne voulaient pas
dun nologisme absent de lOxford English Dictionary! Laccord de
Londres du 8aot1945 ignora ainsi la notion de gnocide, concentrant les
qualifications pnales des Grands Criminels sur le complot criminel, les
crimes contre la paix, les crimes de guerre et crimes contre lhumanit.
Or, pour Raphael Lemkin, le concept encyclopdique de gnocide
couvrait non seulement la destruction des Juifs et des Polonais, mais aussi
des Tsiganes (Gypsies), refltant ainsi selon lui la diversit de lorigine
ethnique des victimes des Nazis (Bayle, 1950, Weindling, 2004). Le
28septembre 1945, Lemkin envoya une note Telford Taylor pour criti-
quer le concept de crime contre lhumanit: il sinquitait du fait que
la notion de complot criminel employ propos des atrocits mdi-
cales finirait par exonrer leurs auteurs, pour des raisons de formalisme
juridique. Ctait une vision prmonitoire de lchec pnal du procs des
mdecins9. Dans Eichmann Jrusalem, Hannah Arendt reprit son
compte le triptyque de lextermination des Juifs, des Polonais et des
Gitans et dautres, pour garder ici le vocabulaire de la version franaise
officielle des minutes de Nuremberg (Nuremberg NIMT, 1: 43).

7. CDJC, manuscrit XIe6, rapport crit aprs 1946 par le docteur Philippe Friedman,
56 pices, note non date du comit dinitiative de Paris, runion du 6 juillet 1946;
Friedman, 1950: 18.
8. Raphael Lemkin, Quest-ce quun gnocide?, 2008. Ce recueil prsent par Jean-
Louis Pann contient les 9 chapitres de Axis rule in occupied Europe, Laws of Occupation,
Analysis of Government, Proposals for Redress by Raphal Lemkin, Washington, Carnegie
Endowment for International Peace, Division of International Law, 1944, suivi du texte
paru la Documentation franaise en 1946 Le crime de gnocide, texte qui servira de
base llaboration de la Convention internationale adopte aux Nations Unis en 1948.
9. Voir Heberer et Matthus, 2008, en particulier Michael Marrus, The Nuremberg
Doctors Trial and the Limitation of Context: 103-122.
70 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

La NS-Zigeunerpolitik comme politique raciale

Cependant, Nuremberg, il ntait venu lide de personne que lab-


sence devant le tribunal militaire international dun des Grands Crimi-
nels10 occulterait un pan entier de ladministration de la Terreur. En effet
un des bras droit de Himmler, Arthur Nebe, le chef de la Kripo, ntait pas
au ban des accuss. Sa figure fut mentionne comme commandant de
lEinsatzgruppe B11, mais son rle comme chef de la Direction de la Police
criminelle (RKPA), situ lchelon central du RSHA (Office central pour
la Scurit du Reich), ne fut pas voqu. Arthur Nebe ne pouvait tre cit
comparatre puisquil avait fait partie du complot du 20 juillet 1944
contre Hitler. Arrt aprs lattentat, il avait t pendu sur dcision du
Tribunal du peuple.
De nos jours, tous les conspirateurs dejuilletfont figure de hros et la
mmoire de Nebe a bnfici de la rhabilitation du colonel Von Stauffen-
berg. Il fut pourtant lun des premiers proposer Himmler ces machines
tuer spciales, les camions au benzol. lpoque, la vision de la barbarie
demeurait essentiellement dtermine par la rpression politique et civile
marque par larbitraire juridique, et la conduite de la guerre dexter-
mination. Ce point de vue eut lavantage de mettre en lumire le rle de
la Wehrmacht dans lexercice de la barbarie primitive. Le colonel
L.N. Smirnov, conseiller gnral la Justice, avocat gnral sovitique,
fut lun des rares dcrire minutieusement les actes perptrs en dehors
des camps de concentration, en particulier par les Einsatzgruppen; il
voqua de nombreuses reprises les tortures spcifiques imposes aux
enfants et les viols permanents oprs par les soldats de la Wehrmacht (
lEst ils taient relevs du pch de souillure raciale). Il regroupait sous la
rubrique de citoyens sovitiques aussi bien les victimes des fosses de
Baby Yar que la liquidation des hpitaux de Kiev. Il mit ainsi en lumire
le fait que la cruaut spciale exerce lencontre des enfants relevait dun
choix dtermin constitutif de lacte de gnocide en visant lanantis-
sement familial. La qualification gnrale de citoyens sovitiques nous
choque juste titre, et cette rification a posteriori de millions de victimes
qui avaient t catgorises par le bourreau avant dtre excutes,

10. Procs des Grands Criminels de guerre devant le Tribunal militaire international,
Nuremberg. Publi par le Secrtariat du tribunal sous la juriction des Autorits Allies de
Contrle pour lAllemagne, dit Nuremberg. Texte officiel en langue franaise, 1947-
1949, 21 vol., Tome IV, Dbats, 17dcembre1945-8janvier1946.
11. Crs avant linvasion de lUnion Sovitique, les Units mobiles de tuerie ou
groupes dintervention (composs dagents de la police ordinaire Ordinungspolizei, de
membres de la Kripo et de la Waffen SS et de soldats de la Wehrmacht) sont chargs prin-
cipalement de lextermination sur place des Juifs dans les Pays baltes et lUnion sovi-
tique avec laide dauxiliaires locaux. Ces commandos ont des effectifs rduits, quelques
dizaines de milliers en tenant compte de la rotation. Ils sont les meilleurs de lassassinat
direct entre lt 1941 et lhiver 1943-1944 de plus de 2 millions de personnes soit le
tiers du nombre total des victimes de la Shoah.
une historiographie sous influence 71

anantit la pense du processus rel. Elle oblige lhistorien quitter trop


vite le terrain de ce quil sait faire: la reconstitution du comment, dfaut
de rpondre au pourquoi.
Ainsi, la mconnaissance du rle central dArthur Nebe (Rathert,
2002)12 a conduit une incomprhension du rle de la Police criminelle
(Kripo) dans la dfinition de lennemi de sang. Et cette ignorance a
confort, son tour, lide dune dissociation thorique entre rpression
sociale et rpression raciale13. Il est dailleurs curieux de voir que
les transformations de la Police criminelle furent trs tt considres par
les historiens comme un socle politique du totalitarisme stalinien, alors
que sa promotion sans prcdent dans lorganisation de la Terreur nazie a
t trs longtemps sous-estime.
Pire encore, les travaux visant montrer la permanence du personnel
de la police ont t marginaliss.
La centralisation administrative des appareils de la Terreur entre les
mains de Himmler avait favoris la carrire de Nebe: nomm directeur de
la police prussienne en 1935, il devint, en 1937, le directeur de la police
judiciaire du Reich, bientt intgre au RSHA dirig par Reinhard
Heydrich, sous la dnomination de Kriminalpolizei ou Kripo. travers
lInstitut technique de la police judiciaire, qui mit au point la mthode
dextermination des malades mentaux par le gaz, Nebe fut directement
impliqu dans le programme nazi deuthanasie qui fit prs de 70000 vic
times entrejanvier1940 etaot1941. Daprs linterrogatoire dun de ses
collaborateurs lors dun procs Stuttgart en 1967, Nebe considrait les
malades mentaux comme des animaux forme humaine. Dsign par
Heydrich comme premier commandant de lEinsatzgruppe B, charg par
Himmler de trouver de nouvelles mthodes dexcution, Nebe fit procder
des essais dassassinat par les gaz dchappement: ceux dabord dun
moteur de voiture, ce qui choua, puis ceux de camions spcialement
amnags pour empoisonner rapidement les victimes, et cette mthode fut
gnralise par la suite. Le 14novembre1941, Nebe quitta le commande-
ment de lEinsatzgruppe B, avec 45 467 victimes son actif. Il regagna
son poste Berlin et poursuivit ses activits la tte de la Kripo jusqu
sa participation lattentat manqu contre Hitler du 20juillet1944.
Comme le constate Robert Gellatelly, the Nazi regime criminalized
any behaviour that have an oppositional aspect in it (Gelatelly, 1990:
157), et les pouvoirs de commandement dune NS-Polikratie structurelle-
ment corrompue et changeante instillaient la surveillance rciproque
jusquaux niveaux les plus intimes des individus, en organisant la collabo-
ration dynamique des dnonciateurs de voisinage. Cette attention aux

12. Sybil Milton, archiviste en chef du Leo Baeck Institute de New York et histo-
rienne lHolocaust Memorial Museum de Washington, a jou un rle trs important pour
la collecte documentaire et pour sa discussion avec Yehuda Bauer; voir Milton in Totten,
Parsons, 2009.
13. De plus le dbat sur la nature de la Gestapo comme appareil de rpression
faible ou fort a occup la recherche.
72 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

formes quotidiennes apparat avec le dveloppement des interactions entre


les dynamiques de production de la rpression et les dynamiques de
consentement la Terreur14. Car 80% des affaires de rpression furent
traits par le personnel des autorits de police de lpoque de Weimar
(Gellatelly: 69). La continuit du personnel du maintien de lordre est un
fait historique fondamental pour comprendre la radicalisation nazie: il
net pas t possible de pousser aussi loin avec une telle efficacit la
surveillance mutuelle dans un laps de temps aussi court si le rgime avait
d remplacer toute la chane bureaucratique par un personnel daffids
inexpriment. Cest dailleurs ce que lpisode de la dictature des SA
avait fait comprendre Hitler: la Terreur devait tre une production de la
socit tout entire, oriente et organise par larme des fonctionnaires
imaginatifs et consquents. Patrick Wagner a montr que dans les dernires
annes 1930, la tte du Reichskriminalpolizeamt considrait la rcidive
comme un phnomne gntique (Wetzell, 2000), et que criminality was
gradually turned into political and even a racial category), de sorte que
laction de la Kripo formait un volet de la rpression socio-raciale. Lin-
dexation policire entranait alors un dclassement socio-biologique
qui justifiait en soi lincarcration.
En ngligeant les implications thoriques de la notion centrale de
lutte prventive contre le crime, on sinterdit de comprendre comment
le rgime est parvenu dfinir en termes raciaux lensemble des ennemis
biologiques du Reich situs lintrieur du corps social allemand. Luti-
lisation de lordre de dtention prventive permettait une incarcration
arbitraire en dehors de tout dlit constat, et les policiers avaient toute
latitude pour traduire en termes du droit raciste les prtendues propensions
criminelles de telle ou telle catgorie de leurs concitoyens (Wagner, 2002).
Par exemple, la Loi contre les Allemands impossibles rduquer et
les trangers la race permit une collaboration accrue entre la justice
et la police: dsavril1935, le ministre de la Justice du Reich Franz Grtner
donnait des instructions aux procureurs pour acclrer la lutte contre le
flau zigeuner, et les prisonniers tsiganes ayant fini de purger une peine
pnale furent remis directement la police (Wachsmann, 2004: 290-291).
Rudolf Marx, plac la tte de ladministration pnitentiaire, continua sa
carrire aprs la guerre la direction du service des prisons du Schleswig-
Holstein.

La Zigeunerforschung comme politique de destruction familiale

lpoque du Kaiserreich, la Zigeunerpolitik formait dj un ensemble


cohrent de pratiques des administrations des diffrents Lnder. Aprs la

14. Alf Ldtke, Lutz Niethammer ou Adelheid von Saldern ont favoris par lAlltags-
geschichte lclairage de la question du consentement.
une historiographie sous influence 73

chute de Bismarck, et surtout aprs 1911, de vifs dbats lgislatifs avaient


donn lieu une multitude de circulaires politiques et administratives
selon les lnder et pas seulement en Bavire (Bonillo, 2001). Cest donc
un vritable corps de doctrine, intgr la culture administrative de len-
semble du territoire allemand, qui accompagna les tapes de la centralisa-
tion de lpoque de Weimar. La dynamique cumulative fut acclre par
la concurrence des polices berlinoise et bavaroise pour lhgmonie poli-
tique15. Lintgration au dbat politique local depuis les annes1910 favo-
risa le passage lacte de municipalits qui, ds 1933, et sans ordres sup-
rieurs, prirent linitiative de crer des Zigeunerlager (camps familiaux de
rtention clturs) dans les principales villes dAllemagne. En Autriche,
ils furent ouverts en 1938 comme camps de police. Depuis peu, grce aux
tudes locales, laction des fonctionnaires des bureaux locaux et rgio-
naux de la Kripo et de lOrpo, lOrdnungspolizei (police de lordre),
lquivalent de notre gendarmerie16, est mise en lumire. Ils furent une
cheville ouvrire du processus de centralisation berlinoise des fichiers
accumuls depuis les annes 1880. Cette continuit du personnel est
essentielle pour comprendre comment le reprage des familles allemandes
tsiganes put soprer, indpendamment des contrles renforcs de la mobi-
lit. mesure que les historiens ont pu se pencher sur le terreau quotidien
du meurtre, lampleur des internements locaux apparat, avec le cortge
de mthodes de torture que les gardiens de camps considraient comme
des amusements.
Aprs sa nomination le 17juin1936, Himmler avait donc rorganis la
police en deux dpartements: la police de lordre (Ordnungspolizei),
qui reprenait les fonctions traditionnelles de la police en uniforme, et,
entre 1936 et 1939, la police de la Scurit (Sicherheitspolizei), avec
sa tte Heydrich qui comprenait sur un pied dgalit la Gestapo et la
Kripo (Lewy, 2003)17. La Gestapo (Amt VI) fut confie Heinrich Mller
et la Kripo (Amt V) Arthur Nebe. Le 27septembre1939, peu aprs le
dbut de la guerre, la police de la Scurit et les deux SD chargs de les-
pionnage furent rassembls dans un nouvel ensemble lOffice central pour
la Scurit du Reich (RSHA Reichssicherheitshauptamt). Le RSHA sera
ultrieurement lorganisme des dportations et de la mise en uvre de la
Solution finale dans tout lespace europen. Mais, ds 1936, cette ror-
ganisation eut des rpercussions directes sur la Zigeunerpolitik. Le
20 septembre 1936, le bureau central de la Kripo prussienne prit le
contrle des oprations de police criminelle pour lensemble du Reich
sous le nom de RKPA (Reichskriminalpolizeiamt) sous la direction de

15. Voir Peter Becker, Richard F. Wetzell, 2006 en particulier Richard F. Wetzell,
Criminology in Weimar and Nazy Germany: 401-423.
16. La participation volontaire du personnel de la Kripo et de lOrpo aux Einsatz-
gruppen est bien connue grce aux travaux de Christopher Browning et de Christian
Ingrao.
17. Guenter Lewy, 2003 est essentiel pour tout ce qui suit, voir aussi Romani Rose
(ed.), 2003.
74 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Nebe. Un dpartement du RKPA avait un bureau spcialis dans les


affaires tsiganes qui, sur un ordre de Himmler du 16mai1938, reut le
renfort de la Zigeunerzentrale de Munich intgre au RKPA en tant que
Reichszentrale zur Bekmpfung des Zigeunerunwesens. La tche tait de
rassembler les informations sur tous les Tsiganes dAllemagne et de
statuer sur les Zigeuner et leur progniture.
La politique de la Race imposait la certification aryenne de chaque
famille allemande dans son intgralit, enfants en bas ge et personnes
ges compris. Les procdures dexpertise se trouvrent places au cur
de la rorganisation raciale. La seconde loi de Nuremberg du 15 sep
tembre1935 sur la nouvelle citoyennet raciale, sans mentionner directe-
ment les Tsiganes, eut un impact important sur leur sort. Elle limita la
citoyennet allemande aux personnes de sang allemand ou apparent.
Les juristes prcisrent que seuls les Juifs et les Tsiganes taient de sang
tranger (selon leurs critres raciaux, non de la nationalit) et les dcrets
du ministre de lIntrieur provoqurent la dnationalisation des Tsiganes
allemands qui se virent retirer leurs papiers didentit et leurs cartes
dlecteurs.
Ds 1936, le verdict de strilisation concernant les familles tsiganes
marque par sa violence nouvelle une tape essentielle qui a rarement retenu
lattention des historiens. Une procdure eugniste tait applique pour la
premire fois des familles europennes avec pour but avou lextinction
finale de sa descendance. Ce faisant, les Nazis inversaient la proposition
habituelle de lesprit national petit-allemand qui avait forg depuis 1848
ladhsion commune sur le principe de lautochtonie. Lanciennet de la
prsence tsigane sur le sol germanique ntait plus un critre de lintgra-
tion sociale russie. Les nombreuses unions mixtes ne servirent dsormais
qu alimenter les diatribes racistes sur la dgnrescence du sang allemand
par le mtissage. Lobjectif affich ntait pas la suppression du prtendu
vagabondage des itinrants, mais la destruction terme par la strilisation
familiale au nom de la rgnration de sang (Asso, 2007: 31-47).
Lune des preuves du changement de paradigme est donne par lob-
servation de la chane de commandements qui prend part la mise en
uvre de la radicalisation eugniste comme technique exterminatrice. On
peut donner comme exemple le glissement de la prise de dcision de stri-
lisation des mains des fonctionnaires du ministre de lIntrieur vers le
Reichsgesundheitsfhrer (le chef du Bureau de la Race). Si, enmars1936,
un responsable du ministre de lIntrieur, Karl Zindel, avait reu lordre
de prparer un projet de loi sur les Tsiganes, Zigeunergesetz, ce fut
Leonardo Conti qui provoqua la confrence du 7fvrier1940 pour mettre
en uvre la strilisation immdiate de toute personne des deux sexes en
ge de procrer et expertis en tant que Zigeuner. Il estimait que le
transfert dans le Gouvernement gnral serait contre-productif car il
favoriserait les vasions qui ne feraient que compliquer les choses.
De mme, le dcret de Himmler intitul Solution finale de la Zigeu-
nerfrage du 8 dcembre 1938, donne toute sa dimension raciale la
une historiographie sous influence 75

perscution des Tsiganes. Selon les termes de Himmler, lexprience de


la lutte contre le flau tsigane et les connaissances acquises grce la
recherche en biologie raciale montrent que le problme des Tsiganes doit
tre abord sous langle des caractristiques propres cette race. Ce
dcret marqua une tape essentielle en livrant les Tsiganes aux agents des
Kripo locales dpendant du RKPA de Berlin dirig par Nebe, lui-mme
subordonn de Heydrich, ladjoint de Himmler. Il prvoyait en effet lor-
ganisation dun enregistrement (Erfassung) familial et gnral dont les
donnes devaient tre envoyes la centrale du RKPA Berlin. Sur la
seule foi du fichage ainsi obtenu, la police pouvait procder des interne-
ments prventifs (Identittschaft) pour extorquer les renseignements
complmentaires. Ds lors toute personne concerne par ce dcret tait
oblige de se soumettre un examen racial et biologique pratiqu par des
experts. Les pices didentification devaient mentionner si son dtenteur
tait Zigeuner, Zigeunermischling ou itinrant de type tsigane, les
Jenische (Burleigh, Wippermann, 1991; Peukert in Childers et Caplan,
1993: 234-52). Heydrich lui-mme promulgua les arrts dapplication;
les anciennes comptences des tats taient supprimes et toutes les infor-
mations convergeaient vers le RKPA.
On voit donc que cette phase de radicalisation prsente deux caract-
ristiques essentielles: la NS-Zigeunerpolitik sert de test prcoce la proc-
dure de centralisation mene par Berlin qui pouvait rencontrer les rti-
cences des autorits rgionales; elle engage le sommet de la hirarchie
nazie et la collaboration des principaux hauts fonctionnaires de la Race.
Elle est un instrument de la mise au pas, et participe la rorganisa-
tion des missions de maintien de lordre en termes de lutte contre len-
nemi. Cest donc quelle revt une vritable importance idologique. Elle
permet, avant loffensive raciale contre les Juifs, la formalisation dun
concept nouveau et propre au nazisme: le maintien de lordre sur la base
de la requalification permanente des ennemis de la race par la collabo-
ration concurrente de tous les chelons administratifs.
Ce faisant, Himmler donnait carte blanche la Zigeunerforschung
acadmique pour dterminer le sort racial des familles romani du Reich.
Lactivit de cette branche de la science raciale allemande ne se
rsume pas au rle de Robert Ritter, le chef de lInstitut de recherches en
hygine raciale et biologie des populations de Berlin. Les longues carrires
dEva Justin ou de Sophie Erhardt ont t mises en vidence. Dans le
srail de lexpertise indo-germanique des Tsiganes, dautres experts,
prtendants la promotion acadmique (et financire), officiaient sous les
ordres de Himmler, tels Johann Knobloch ou Georg Wagner. Ainsi, Georg
Wagner obtint son titre de docteur aprs une thse soutenue en 1943 et
prpare partir des exprimentations sur des enfants au camp de
Mauthausen. Il reut de Himmler le statut de biologiste racial charg
dune tche culturelle urgente, quil maintint mme au temps des
restrictions imposes lAhnenerbe (la recherche en hritage ancestral).
Par une ironie macabre de lHistoire, son port dattache tait Knigs-
76 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

berg, l o Kant et Kraus avaient dbattu en 1793 de lanthropologie des


Tsiganes avec laide de leur informateur sinto, Christoph Adam. La
descendance de ce dernier sera entirement extermine.
Contrairement ce que lopinion publique croit savoir, la fabrication
de la preuve dancestralit ne repose plus sur le critre de lautochtonie,
car dans ce cas les Tsiganes germaniques auraient d recevoir tous leurs
certificats daryanit, mais sur lvaluation raciale dun individu pris
dans sa chane familiale. La modlisation dmographique de la valence
raciale par la gnalogie ne fut pas seulement une cause directe de lag-
gravation de la politique raciale contre les Tsiganes, elle servit de modle
lapprciation prtendument scientifique de la constitution raciale
intra-germanique, en ouvrant le vaste dbat (jamais clos) des familles
issues de mariages dits mixtes. Les Tsiganes devaient en effet apporter
des documents sur lorigine de leurs quatre grands-parents alors que, pour
les Juifs, on sen tenait aux deux grands-parents. La question des Jenische
fut galement dclare particulirement urgente, et ce type de vocabu-
laire ne laisse aucune ambigut dinterprtation dans lesprit de lpoque.
Les experts en recherches tsiganes bnficiaient des services den-
quteurs infiltrs dans toute lAllemagne. Les familles romani dAlle-
magne tant chrtiennes depuis plusieurssicles, les archivistes dglise
dpouillaient les registres paroissiaux, traquant en particulier les certifi-
cats de baptmes o la mention Zigeuner avait t appose. Ainsi le
synode de lglise vanglique de Berlin sillustra par son zle dans la
traque gnalogique.
Hans Globke (qui fut au demeurant le conseiller juridique du chance-
lier Adenauer) avait nonc le verdict de disqualification raciale, selon
une formule reprise partout et souvent mal comprise: Seuls les Juifs et
les Tsiganes sont de sang tranger.
Dans lesprit de la Zigeunerforschung, ce nest pas la part exogne de
sang zigeuner/aryen qui tait vise, mais la part germanique issue du
mlange avec du sang allemand de qualit infrieure celui des
classes populaires. Selon les nazis, la part locale allemande provoquait la
disqualification raciale bien plus que le caractre exotique. Sen tenir au
schma simpliste de la xnophobie comme motivation principale des
praticiens du droit et de la science raciale conduit donc un contresens.
Les Tsiganes germaniques nont pas t assassins parce quils taient des
trangers mais parce quils taient des nationaux de longue date. De bien
plus longue date au demeurant que les Allemands expulss par lEmpire
russe au dbut de la Premire Guerre mondiale (Lohr, 2003)! Ce contre-
sens est dangereux car il nous interdit de comprendre comment une socit
gnre dans le srail dinstitutions prennes un personnel acadmique qui,
le moment venu, passera lexprimentation in vivo de ses thories en
sestimant libr de toute contrainte dontologique18.

18. Il faut par exemple relire Benno Mller-Hill, 1989 la lumire des travaux
rcents comme Heim, Carola et Sachse, Walter (eds), 2009, ou Schmuhl, 2008.
une historiographie sous influence 77

On observera aussi que lexpertise raciale reposait sur un postulat


biologique inverse de celui pos sur les Juifs. La dangerosit raciale
prsume des demi-Juifs tait juge infrieure celle des Juifs gnalo-
giquement purs, alors que la dangerosit raciale suppose des Zigeu-
nermischlinge tait juge suprieure celle des familles dites de pure
souche. Les stratges de la race staient placs devant une impasse intel-
lectuelle en appliquant le mythe indo-aryen leurs vises de reconqute de
la race nordique. Il leur fallait alors rsoudre deux problmes: quelles
tribus, selon le vocabulaire nazi, seraient qualifies de Zigeuner de
pure souche aryenne? Et comment valuer la prtendue dangerosit
des familles mixtes? Les encouragements prodigus ds 1934 par les
services de Himmler aux experts en recherches tsiganes entranrent
une surenchre qui, son tour, favorisa la diffusion de leurs conclu-
sions arbitraires toutes les sphres de ladministration en voie de nazifi-
cation. Ceci explique que la politique raciale lencontre des Tsiganes
nait pas seulement accompagn la politique anti-juive: elle la souvent
prcde.
Aprs la guerre, la Zigeunerforschung raciste se dveloppa comme
discipline autonome dans les pays communistes, en Sude ou en Suisse,
menaant mme le temple de la tsiganologie humaniste. Ainsi Hermann
Arnold fut-il un champion de la reconversion camoufle; en relisant
ses contributions, chacun pourra se faire aisment une ide sur lorigine
de ses choix anthropologiques: Zigeuner-und Asozialenforscher,
Vaganten, Gauner, Asoziale, Zigeuner, Zigeunermis-
chlinge (Hohman, 1991). Ds les annes 1960, Myriam Novitch avait
mis en lumire ses liens avec Otmar Freiherr von Vershuer, le directeur du
Kaiser Wilhelm et patron de Mengele. Ses mises en garde ne furent pas
entendues et elle-mme dut subir des menaces peine voiles19. Or ni
Otmar Freiherr von Vershuer ni Hermann Arnold ne furent inquits; par
contre, de jeunes chercheurs comme Joachim Hohmann et Michael
Zimmerman qui dnoncrent limplication des experts en recherches
raciale dans lextermination, ne furent pas soutenus. Pourquoi sen
tonner alors que des aveuglements plus anciens semblent tout aussi
tranges? En 1937, au Congrs international de la Population Paris20,
Robert Ritter avait dploy devant un auditoire attentif les tableaux gna-
logiques dun clan quil avait reconstitu sur plus de deux sicles et

19. Outre ses travaux sur les Juifs de Grce et Sobibor, Myriam Novitch a rassembl
des documents sur les Tsiganes au kibbutz Beit Lohamei HaGetaoth en Isral, et elle a
republi le dossier remis au Centre de Documentation Juive Contemporaine dans Le Gno
cide des Tziganes sous le rgime nazi, Comit pour lrection du monument en mmoire
des Tziganes assassins Auschwitz, 1968, Paris, impr. Montbrun, 29p. (Association des
mdecins isralites de France; n164), et Le gnocide des Tsiganes sous le rgime nazi,
tudes Tsiganes, 1978, n2, p.27-33.
20. Les Actes ont t publis en 8 volumes entre 1938 et 1939; les communications
de Ritter et de Vershuer se trouvent dans le vol.VIII, Congrs international de la popula-
tion, Paris, 1937. Problmes qualitatifs de la population, vol VIII, Paris, Hermann et cie,
1938, Actualits scientifiques et industrielles, n717.
78 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

demi et plus de huit gnrations21. Otmar von Vershuer, le futur initiateur


du programme dAuschwitz, fit une communication sur les critres de la
dmographie qualitative. cette date, la politique de strilisation eug-
niste tait connue, elle devait concerner terme 5% de la population alle-
mande. Aucun des participants au congrs ne posa de question sur le sujet.
En sous-estimant la rupture essentielle quentrane la rvolution int-
grale du droit raciste appliqu lensemble des nationaux allemands, on
se prive de la possibilit de saisir la nature propre du nazisme, et en outre
on participe une vision des Tsiganes comme exclus de la Bildung. Or
cette vision raciste est contredite par la logique mme de la pratique de
lexpertise gnalogique: cette dernire suppose pour tre mene bien la
stabilit des unions et lenregistrement dune descendance lgitime sur
plusieurs gnrations. Incorpores au parrainage indo-aryen, on sait que
ces mthodes savantes furent le fondement de la science raciale comme
science de la sparation: la perversit nazie voulut que les familles
allemandes zigeuner, en confirmant leur ancestralit la fois romani et
germanique depuis le xviesicle, aient sign leur arrt de mort (Ehren-
reich: 2007, 80 et suivantes, Pegelow: 2006, 43-65).
La mconnaissance de la spcificit de la NS Zigeunerpolitik explique
aussi linconfort de ceux qui veulent tmoigner du Zigeunerlager dAus-
chwitz. Tous les dports qui sy trouvaient prsents lt 1944 ont t
frapps par lexistence au sein du camp de Birkenau du camp tsigane,
et tous portent tmoignage de la nuit de sa liquidation (Asso, 1990:
131-143). Le 16mai1944, les Tsiganes avaient fait chec une premire
tentative de liquider le Zigeunerlager qui comprenait alors 6000personnes
dont une majorit denfants. Il semble que le commandant Georg Bonigut
ait parl du gazage planifi du camp un dtenu polonais, Tadeusz Joachi-
mowski, qui prvint les Tsiganes. Ce fut, avec la rvolte du Sonderkom-
mando, la seule action de rsistance collective Birkenau. Le 2aot1944,
lappel du soir, le camp fut cern par la SS. Arrachs des baraquements,
les 2998dports, essentiellement des femmes et de jeunes enfants, furent
gazs dans la nuit, et leurs corps brls ciel ouvert par le Sonder-
kommando proximit du crmatoireV22. Le premier transport de Juifs
de Hongrie tait arriv Auschwitz le 16 mai 1944 et le 24 avril 1944,
plus de 100000 personnes avaient t gazes23. Tous les historiens qui
dcrivent le centre de mise mort dAuschwitz-Birkenau mentionnent
leur tour lexistence du Zigeunerlager, mais aucun ne se risque inter-
roger le caractre politique de la dcision de Himmler: pourquoi vouloir
crer au cur du Centre de mise mort de Birkenau un camp de
familles, une forme disolat dmographique entour de barbels, si ce

21. Lintitul ne pouvait gure prter confusion sur les intentions de lauteur: Ritter:
51-60.
22. Des voix sous la cendre, Manuscrits des Sonderkommandos dAuschwitz-
Birkenau, 2005: 414.
23. Le rle du professeur Waclaw Dlugoborski, ancien jeune dport politique polo-
nais et ancien directeur du muse dAuschwitz a t essentiel (Dlugoborski 1998).
une historiographie sous influence 79

nest pour le remettre entre les mains criminelles des principaux stratges
de la science raciale, le directeur du Kaiser Wilhelm et le docteur Men
gele? Au lieu de faire rflchir sur le caractre central de la NS-Zigeuner-
politik, qui claire tout un pan de lextension du productivisme racial la
reconfiguration germanique de la communaut de sang dans le Grand
Reich, le Zigeunerlager sert une argumentation particulirement douteuse.
Sous le prtexte que les familles tsiganes ntaient pas initialement spa-
res la rampe, on insinue que le but dextermination tait marginal. Or,
cest tout le contraire, le choix de Himmler est bien lexpression dune
synthse exterminatrice, entre le tri qualitatif men par le complexe
politico-scientifique et lextermination militaire de terrain, entre la Rassen-
politik et la Raumpolitik24.
La confession a t invente au xviesicle pour faire peur aux mes
simples et la compassion est un sentiment facile qui passe avec le temps.
Nous devons prsent affronter lucidement le pass dans la totalit de ses
complexits et faire reconnatre par la conscience europenne la ncessit
dun retour lHistoire. Car les vieux dmons idologiques prennent
actuellement lhabillage postmoderne. Les gnrations politiques actuelles
et ceci est une observation qui vaut pour toute lEurope ne mesurent
pas les menaces que font peser toutes les formes de multiculturalisme
transformes en ethnopolitique de la normalisation. La lutte pour la recon-
naissance nationale passe par lgalit des droits entre tous les citoyens, et
les discours normatifs sur une communaut rom unique rappellent le
discours sur le Zigeunerwesen comme classe part, en niant la diversit
nationale qui fait sa richesse. En Europe, par le pass, le droit la diff-
rence fut surtout le droit du plus fort de choisir qui est diffrent.

Bibliographie

Asso Henriette, Fings Karola, Heuss Herber, Sparing Franck, 1997. The Gypsies
during the Second World War. Tome 1: From Race Science to the Camps,
University of Herfordshire.
1990, La spcificit de lextermination des Tsiganes, dans Yannis Thanas-
secos et Heinz Wissmann (ds.), Rvision de lHistoire, Totalitarismes, crimes
et gnocides nazis, Paris, ditions du Cerf, p.131-143.
Mai-juin 1993, Contrepoint: la question tsigane dans les camps allemands,
Annales E.S.C., numro spcial, Vichy, lOccupation, les Juifs, p.567-582.
octobre2007, Marginalit inclusive et asocialit sous le nazisme, Cahiers
du Centre de Recherches Historiques (CNRS-EHESS, Dpendance(s), n40,
p.31-47.

24. Parmi de nombreuses publications, une synthse en trois volumes parue entre 1996
et 2006 permet de mesurer lvolution des connaissances. Asso, Fings, Heuss, Sparing,
1997; Kenrick (ed.), 1999. Les deux premiers ouvrages sont traduits en 8 langues et
Kenrick (ed.), 2006.
80 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Bayle, Franois, 1950, Croix gamme contre caduce, les expriences humaines
en Allemagne pendant la Deuxime Guerre mondiale, Neustadt, Imprimerie
nationale.
Beauvallet, Olivier, 2011, Lemkin, face au gnocide, suivi dun texte indit de
Raphal Lemkin, traduit de langlais par Olivier Beauvallet, Paris, ditions
Michalon, Le Bien commun.
Becker, Peter, Wetzell Richard F. (eds.), 2006, Criminal and Their Scientists, The
history of criminology in international perspective, New York, Cambridge
University Press, Washington, German Historical Institute.
Beiloff, Max, 1957, Le monde aprs 1945, dans Machover, John M., Dixans
aprs la chute de Hitler, 1945-1955. Prface de Ren Cassin, membre de
lInstitut, Paris, ditions Du Centre, p.27-40.
Bonillo, Marion, 2001, Zigeunerpolitik im Deutschen Kaiserreich, 1871-
1918, Francfurt am Main, Peter Lang.
Burleigh Michael, Wippermann Wolfgang, 1991, The Racial State: Germany,
1933-1945, Cambridge, Cambridge University Press.
Calvelli-Adorno, Franz, dezember 1961, Die rassische Verfolgung der Zigeuner
vor dem 1. Marz 1943, in Rechtsprechung zum Wiedergutmachungsrecht,
vol.12, n12, p.529-537.
Delclitte, Christophe, 1998, Tsiganes dEurope: entre enracinement et dsola-
tion, in Caloz-Tschopp Marie-Claire (d.) Hannah Arendt, Les sans-tat et
le droit davoir des droits, vol.1, Paris, LHarmattan, p.155-163.
Dugloborski, Waclaw (ed.), 1998, Sinti und Roma im KL Auschwitz-Birkenau
1943-1944, Vor dem Hintergrund ihrer Verfolgung unter der Naziherrschaft,
Waclaw Dlugoborski (ed.), 1998, Verlag Staatliches Museum Auschwitz-Bir-
kenau, Oswiecim.
Ehrenreich, Eric, 2007, The Nazi Ancestral Proof, Genealogy, Racial Science,
and the Final Solution, Bloomington, Indiana University Press.
Friedman, Philippe, 1950, How the Gypsies were persecuted, The Wiener
Library Bulletin, vol.4, n3-4, May-July. (CDJC, manuscrit XIe 6, rapport
crit aprs 1946 par Philippe Friedman, 56pices).
Gelatelly, Robert, 1990, The Gestapo and German Society: Enforcing Racial
Policy, 1933-1945, Oxford, Clarendon Press.
Heberer, Patricia, et Matthus, Jrgen (eds), 2008, Atrocities on Trial: Historical
Perspectives on the Politics of Prosecuting War Crimes, Lincoln, University
of Nebraska Press.
Heim, Susanne, Sachse Carola, Walter, Mark (eds), 2009, The Kaiser Wilhelm
Society under National Socialism, New York, Cambridge University Press.
Hohmann, Joachim S., 1991, Robert Ritter und die Erben der Kriminalbiologie.
Zigeunerforschung im Nationalsozialismus und Westdeutschland im
Zeichen des Rassismus, Francfurt am Main, Peter Lang, Studien zur Tsiga-
nologie und Folkloristik, 4.
Httenberger, Peter, 1976, Nationalsozialistische Polykratie, in Geschichte
und Gesellschaft 2, p.417-442.
Kenrick, Donald (ed.), 2006, The Gypsies during the Second World War. Tome 3:
The Final Chapter, University of Herfordshire Press.
(ed.), 1999, The Gypsies during the Second Worl War. Tome 2: In the shadow
of the Swastika, University of Herfordshire.
Keyserling, Hermann von, 1965, Analyse spectrale de lEurope, Stock Gonthier-
Mdiations. dition originale allemande:Das Spektrum Europas, Heidel-
une historiographie sous influence 81

berg, Niels Kampmann, 1928. Premire dition franaise: Analyse spectrale


de lEurope, traduit de lallemand par Alzir Hella et Olivier Bournac, Paris,
Stock, Delamain et Boutelleau, 1930.
Knesebeck, Julia von dem, 2011, The Roma Struggle for Compensation in
Post-War Germany, Hateld, University of Hertfordshire Press.
Lagrou, Pieter, 2003 Mmoires patriotiques et occupation nazie, Rsistants,
requis et dports en Europe occidentale, 1945-1965, Paris, Bruxelles, IHTP-
CNRS, d. Complexe, Coll. Histoire du temps prsent.
Lemkin, Raphal, Quest-ce quun gnocide? 2008, introduction de Jean-Louis
Pann, Paris, d. du Rocher. Traduction franaise de Axis rule in occupied
Europe, Laws of Occupation, Analysis of Government, Proposals for Redress
by Raphal Lemkin, Washington, Carnegie Endowment for International
Peace, Division of International Law, 1944, suivi de Le crime de gnocide,
Documentation franaise, 1946.
Lewy, Guenter, 2003, La Perscution des Tsiganes par les Nazis, traduit de lan-
glais par Bernard Frumer, Paris, Les Belles Lettres, avant-propos dHenriette
Asso (Premire dition Oxford University Press, 2000).
Lohr, Eric, 2003, Nationalizing the Russian Empire: the Campaign against
Enemy Aliens during World War I, Harvard, Harvard University Press.
Ludi, Regula, 2012, Reparations for Nazi victims in Postwar Europe, Cambridge,
Cambridge University Press.
Machover, John M., (d.), 1957, Dix ans aprs la chute de Hitler, 1945-1955,
prface de Ren Cassin, membre de lInstitut, Paris, d. Du Centre.
Margalit, Gilad, 2002, Germany and its Gypsies, A post Auschwitz Ordeal,
Madison, London, University of Wisconsin Press.
Marrus, Michael, 2008, The Nuremberg Doctors Trial and the Limitation of
Context, in Heberer, Patricia et Matthus Jrgen (ds), Atrocities on Trial:
Historical Perspectives on the Politics of Prosecuting War Crimes, Lincoln,
University of Nebraska Press, p.103-122.
Mayer, Arno, 1981; 2010, La Persistance de lAncien Rgime, LEurope de 1848
la Grande Guerre, Paris Aubier.
Milton, Sybil, 2009, The Holocaust: The Gypsies, dans Totten, Samuel,
Parsons, Williams S. (eds), Century of Genocide. Critical Essays and Eyewi-
tness Accounts, Oxon, New York, Routledge, p.133-167 (1re d. 1997).
Mller-Hill, Benn, 1989, Science nazie, science de mort, la sgrgation des Juifs,
des Tziganes et des malades mentaux de 1933 1945, traduit de lallemand
par Olivier Mannoni, Paris, Odile Jacob.
1989, Science nazie, science de mort, la sgrgation des Juifs, des Tziganes et
des malades mentaux de 1933 1945, traduit de lallemand par Olivier
Mannoni, Paris, Odile Jacob.
Novitch, Myriam, 1968, Le Gnocide des Tziganes sous le rgime nazi, Comit
pour lrection du monument en mmoire des Tziganes assassins Auschwitz
(Association des mdecins isralites de France; n164) Paris, impr. Mont-
brun, 29p.
1978, Le gnocide des Tsiganes sous le rgime nazi, tudes Tsiganes, n2,
p.27-33.
Pegelow, Thomas, Feb. 2006, Determining People of German Blood,
Jews and Mischlinge: The Reich Kinship Office and the Competing
discourses and Powers of Nazism, 1941-1943, Contemporary European
History, Vol. 15, n1, p.43-65.
82 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Peukert, Detlev J. K., 1993, The Genesis of the Final Solution from the
Spirit of Science, in Childers Thomas et Caplan Jane (eds.), Reevaluating
the Third Reich, New York, p.234-252.
Pross, Christian, 1998, Paying for the past: the struggle over reparations for
surviving victims of the Nazi terror, Baltimore, Johns Hopkins University
Press, traduit de lallemand par Belinda Cooper (1reed. 1988).
Rathert, Ronald, 2002, Verbrechen und Verschwrung: Arthur Nebe, Der Kripo-
chef des Dritten Reiches, Mnster, LIT Verlag.
Rose, Romani (ed.), 2003, The National Socialist Genocide of the Sinti und
Roma, Catalogue of the Permanent exhibition in the State Museum of
Auschwitz, Heidelberg, Dokumentations und Kulturzentrum Deutscher Sinti
und Roma.
Schmuhl, Hans-Walter, 2008, The Kaiser Wilhelm Institute for Anthropology,
Human Heredity and Eugenics, 1927-1945, Crossing Boundaries (Dor
drecht), Springer, Boston Studies in the Philosophy of Science, p.259.
Traverso, Enzo, 1992, Les Juifs et lAllemagne, De la symbiose judo-alle-
mande la mmoire dAuschwitz, Paris, La Dcouverte.
2007, feu et sang. La guerre civile europenne, 1914-1945, Paris, Stock.
Wagner, Patrick, 2002, Hitlers Kriminalisten: Die deutsche Kriminalpolizei und
der Nationalsozialismus, Munich, C.H.Beck.
Weindling, Paul Julian, 2004, Nazi medecine and the Nuremberg Trials, from
Medical War crimes to informed Consent, New York, Palgrave Macmillan.
Weitz, Eric D., 2003, A Century of Genocide: utopia of Race and Nation, Prin-
ceton University Press.
Wetzell, Richard F., 2000, Inventing the criminal: A History of German crimino-
logy, 1880-1945, Chapel Hill, London, University of North Carolina Press.
Zimmermann, Michael (Hg), 2007, Zwischen Erziehung und Vernichtung: Zigeu-
nerpolitik und Zigeunerforschung im Europa des 20. Jahrhunderts, Stuttgart,
Franz Steiner Verlag.

Ouvrages sans nom dauteur


Des voix sous la cendre, Manuscrits des Sonderkommandos dAuschwitz-Bir-
kenau, 2005, Paris, Calmann-Lvy/Mmorial de la Shoah.
Congrs international de la population, Paris, 1937. Paris, Hermann, Actualits
scientifiques et industrielles, n710-717, 1938-1939, 8 vol.
Procs des Grands Criminels de guerre devant le Tribunal militaire international,
Nuremberg, Publi par le Secrtariat du Tribunal sous la juridiction des Auto-
rits Allies de Contrle pour lAllemagne, Nuremberg. Texte officiel en
langue franaise, 1947-1949, 21 vol.
2

La perscution des Tsiganes


sous le nazisme
La politique de rparations restrictive
en Allemagne daprs-guerre

Frank Sparing

Pour pouvoir bien comprendre la politique anti-tsigane des nazis qui se


radicalisera jusquau gnocide, ainsi que la lgitimation de lexclusion des
rparations aprs 1945, il est ncessaire de faire une courte rtrospective
sur la priode prcdant la prise de pouvoir des nazis en 1933.
Se rfrant lidal pdagogique du sicle des Lumires, la revendica-
tion de la sdentarisation des Tsiganes revenait en Allemagne depuis
le xixesicle dans les lois et les dcrets, telle un leitmotiv. Le cadre des
modalits juridiques de lassistance faisait que les communes essayaient
dans la pratique de se dbarrasser aussi vite que possible des Tsiganes qui
passaient. Cest justement parce quils taient obligs de prouver leur
rattachement une commune, qui devait alors assumer lassistance ven-
tuelle, que les Tsiganes furent chasss peu prs de partout. La sdentari-
sation cependant tait toujours rclame, mme par les reprsentants des
communes qui, de fait, pratiquaient une politique dexpulsion. Son chec
tait attribu sans exception lesprit rebelle des Tsiganes et leur
indomptable humeur vagabonde: on commenait ainsi identifier un
comportement qui serait soi-disant immanent aux Tsiganes.
Les arrts promulgus aprs la fondation de lEmpire de 1871
visaient en premier lieu refuser et expulser les Tsiganes trangers, et
compliquer la vie de voyage pour les Tsiganes nationaux. Ces dispositions
empitaient si massivement sur les conditions de vie les plus lmen-
taires des Tsiganes, quil tait pratiquement impossible de poursuivre une
vie de voyage sans tre en infraction dune manire ou dune autre. Pour
viter dtre spars de leurs enfants en ge dtre scolariss, pour
chapper au surcrot de difficults vivre dun travail indpendant, et au
fait dtre systmatiquement criminaliss, la seule issue daprs les pou
voirs publics tait la sdentarisation. Ces arrts restrent en vigueur aprs
84 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

la Premire Guerre mondiale, pendant la Rpublique de Weimar. la fin


des annes 1920 les mesures se radicalisrent par lintroduction dune
carte didentit spciale permettant un large enregistrement des Tsiganes,
qui devint ainsi la nouvelle tendance dominante (Bonillo, 2001; Hehe-
mann, 1987).

Institution dune dfinition raciale des Tsiganes


sous le rgime national-socialiste

Immdiatement aprs la prise de pouvoir du national-socialisme, les


Tsiganes font lobjet dune observation renforce de la part de ladminis-
tration. La rpression visait tout dabord les expulser comme avant.
Depuis lEmpire de 1871 presque tous les arrts et dcrets concernaient
la fois le groupe ethnique des Sinti et des Roms et le groupe social des
nomades, parce quil tait impossible de les distinguer en pratique. Cest
le mode de vie qui servait de critre dapplication des rglements concer-
nant les Tsiganes (Lucassen, 1996: 194-195)
Aprs la prise du pouvoir par les national-socialistes, des projets pour
une loi du Reich sur les Tsiganes (Reichzigeunergesetz) se mirent en
place, prvoyant une diffrence raciale entre vrais tsiganes et faux
Tsiganes, et aggravant les mesures existantes en crant une srie de
rglementations spciales qui toucheraient seulement les vrais Tsiganes.
La loi du Reich sur les Tsiganes na jamais t promulgue. sa place, le
6 juin 1936, un Arrt pour la lutte contre le flau Tsigane (Erla zur
Bekmpfung der Zigeunerplage) fut pris, qui runissait des rglements
dj en cours sous la Rpublique de Weimar et soulignait la ncessit
dagir. Son contenu napportait rien de nouveau, mais les personnes
concernes devinrent le peuple des Tsiganes tranger au peuple alle-
mand et ses traditions, cest--dire quelles taient considres dj
dun point de vue clairement raciste.
Paralllement la discussion sur la loi du Reich sur les Tsiganes
(Reichzigeunergesetz) vers le milieu des annes1930 (Zimmermann 1:
156-160), commena la mise en pratique dune srie de mesures de poli-
tique de population (Bevlkerungspolitik), qui firent des Tsiganes lobjet
dune perscution raciste fonde scientifiquement.
Le pourcentage de Tsiganes contraints la strilisation aprs lentre
en vigueur dbut 1934 de la Loi sur la prvention des maladies hrdi-
taires (Gesetz zur Verhtung erbkranken Nachwuchses), tait trois fois
plus lev que dans la moyenne de la population. Le diagnostic port,
celui de dbilit mentale inne, servait aussi une limination sociale.
(Riechert: 91 sq.) Dans lapplication de la loi sur la strilisation se mani-
festait dj lexpression dun racisme anthropologique. partir de
lautomne 1935, avec la loi sur la protection du sang (Blutschutzge-
la perscution des tsiganes sous le nazisme 85

setz) et la loi sur la sant du mariage (Ehegesundheitsgesetz), des


restrictions concernant le mariage et la reproduction sont expressment
tendues aux trangers lespce (Artfremde). Bien que cette interdic-
tion du mariage entre sang allemand (Deutschbltigen) et Tsiganes soit
souligne avec insistance, les fonctionnaires de ltat-civil ntaient cepen-
dant pas en mesure de constater si un des poux tait Tsigane (ibid.).

Premires mesures discriminatoires

Face la nouvelle dfinition raciste des Tsiganes rsultant de la prise


de pouvoir des national-socialistes, linitiative des premires mesures dis
criminatoires a t prise par des administrations communales. Ds lt
1935, linitiative de la ville de Cologne, les Tsiganes ont t concentrs
de force la priphrie de la ville dans un camp cltur et surveill.
Reprenant ce modle, des camps tsiganes ont t crs en 1936 Berlin,
Francfort et Magdebourg, et en 1937 Dsseldorf, Essen, Kassel et Wies-
baden, auxquels sajoutrent par la suite dautres camps communaux dans
diffrentes villes (Milton, 1995: 115-130; Zimmermann, 1989: 87-114).
Lamnagement des camps communaux permit pratiquement aux
communes de rsoudre la contradiction existant depuis longtemps entre
lexigence thorique de sdentariser les Tsiganes et leur expulsion de
fait: linterprtation de cette sdentarisation par ces directives de
concentration garantissait que les Tsiganes seraient expulss durablement
la priphrie des villes. Dj, les restrictions massives et les contrles de
la libert de mouvement lis linternement en camps de Tsiganes
rendaient pratiquement impossible lexercice dune profession ambulante.
Ceci avait souvent pour consquence pour les Tsiganes de les rendre
dpendants de prestations sociales, ce qui donnait aux autorits national-
socialistes la possibilit dexiger le travail obligatoire en change. La
concentration permettait non seulement dconomiser les aides au loge-
ment dues, mais dimposer des taux dassistance sociale rduits. La
contrainte au travail obligatoire et les obstacles croissants lexercice
dune profession indpendante ont oblig de plus en plus de Tsiganes
accepter une activit non qualifie. (Gruner, 2002: 102-104, 191; Fings et
Sparing, 2005: 81-93)
Depuis septembre 1933, lexercice dune profession dans le domaine
de la culture tait soumis lappartenance une fdration professionnelle
dpendant de la Chambre de la Culture du Reich (Reichkulturkammer).
Ds 1935 la Chambre du Thtre du Reich (Reichstheaterkammer),
comptente pour les artistes, commena liminer systmatiquement les
non-aryens, et fin 1937-dbut 1938 la Chambre de la Musique du
Reich (Reichsmusikkammer) se mit aussi exclure les Tsiganes. Un
certain nombre dentre eux continurent dexercer leur profession mme
sans autorisation, mais ils couraient de plus en plus le risque dtre crimi-
naliss cause de cela. (Steinweis, 1993: 107 et 126 et suiv.).
86 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

La police joua un rle dune importance croissante pour contraindre


les Tsiganes accepter une activit salarie, car contrairement aux Juifs et
aux opposants politiques qui taient du ressort de la Gestapo, dans le cas
des Tsiganes cest la police criminelle, traditionnellement charge dap-
pliquer les mesures anti-tsiganes, qui tait comptente.
Depuis larrt sur les asociaux (Asozialenerla) entr en vigueur
endcembre1937, les policiers avaient la possibilit expresse dinterner
des Tsiganes en camp de concentration. Larrt rglementait la dten-
tion policire prventive, utilise dj depuis 1933 contre les criminels
professionnels. Il sagissait dun internement illimit en camp de
concentration, qui tait ainsi tendu aux asociaux. Cet arrt sur les
asociaux ordonnait expressment aussi larrestation et linternement en
camp de concentration des Tsiganes, car ils faisaient partie de ce groupe
de personnes qui en contrevenant la loi par des dlits sans grande
importance, mais rpts, refusait de se conformer lordre naturel de
ltat national-socialiste.
En arguant du fait que larrt sur les asociaux navait pas t
appliqu avec la rigueur ncessaire, une rafle appele Action fainan-
tise Reich (Aktion Arbeitsscheu Reich) a t ordonne du 13 au 18aot
1938, au cours de laquelle chaque bureau de police criminelle devait
interner en camp de concentration au moins 200personnes de sexe mas
culin en tat de travailler. Sur lensemble du Reich, plus de 10000 per
sonnes furent dportes dans les camps de concentration de Dachau,
Buchenwald et Sachsenhausen. Parmi les groupes de personnes devant
tre arrtes, furent cits les Tsiganes ou bien les personnes vagabon-
dant la tsigane, quand elle ne veulent pas se plier un travail rgulier ou
bien lorsquelles sont passibles dune peine.
Pour aucun autre groupe les critres dinternement ntaient fixs dune
manire aussi largement incriminante que pour les Tsiganes. Ils pouvaient
tre incarcrs lorsquils navaient fait lobjet que dune seule condamna-
tion antrieure, ou sils taient travailleurs occasionnels. Or, les Tsiganes
arrts, contrairement la majorit des autres personnes incarcres,
navaient presque jamais subi de condamnation antrieurement. En outre,
une grande partie des Tsiganes arrts pour fainantise exeraient en fait
une profession, ils ntaient pas salaris mais avaient une profession
indpendante: il sagissait souvent dactivits lies un mode de vie
ambulant.
En premier lieu, la police criminelle a choisi, pour linternement des
Tsiganes, ceux qui exercaient une activit indpendante pour laquelle elle
estimait quils taient en surnombre, ou bien ceux qui persistaient
exercer un emploi leur compte sans autorisation. Contrairement aux
personnes de sang allemand, seule une petite partie des Tsiganes mis
en internement prventif a t libre. La majorit des Tsiganes arrts
au cours de lAction fainantise Reich sont rests incarcrs, car en
juin 1940 une prolongation dinternement a t ordonne pour tous les
Juifs et les Tsiganes.
la perscution des tsiganes sous le nazisme 87

Une fois lAction fainantise Reich termine, et jusqu la fin du


National-socialisme, il y a eu rgulirement des Tsiganes isols mis en
internement prventif par la police criminelle en se rfrant larrt
sur les asociaux. Les procdures dinternement prventif contre ces
Tsiganes ne visaient plus en premier lieu leur interdire de travailler
leur compte, puisque la majorit des Tsiganes taient entre-temps devenus
salaris dpendants, mais plutt les contraindre une discipline de
travail et les punir pour des infractions aux ordres de la police. Des non-
Tsiganes aussi furent de plus en plus souvent dports en camp de concen-
tration pour ce genre dinfraction. Alors quil arrivait, pour les asociaux et
les criminels, que les mesures de lutte prventive contre la criminalit
soient chelonnes, ou bien que linternement prventif soit annul, les
Tsiganes taient traits sans compromis et sans avertissement pralable,
et la procdure dinternement prventif ne fut que rarement interrompue.
Fin 1938, il avait t ordonn dans le cas des Tsiganes de prendre des
mesures particulirement svres (Werle, 1989: 488-502; Ayass,
1988: 43-74; Fings et Sparing, 2005: 93-108)1.

Recensement des Tsiganes, la fois policier et scientifique

Une condition essentielle pour la radicalisation des mesures de pour-


suite rsultait de la centralisation de lappareil policier, qui stait effec-
tue en plusieurs tapes rapides depuis 1936. Avec la cration de
lAdministration de la Police criminelle du Reich (Reichskriminalpoli-
zeiamt-RKPA) en septembre 1936, des Bureaux de police criminelle
(Kriminalpolizeistellen) taient chargs de la conduite et de la coordina-
tion des questions de police criminelle lintrieur dun district. La coor-
dination et la direction de plusieurs Bureaux de Police criminelle
taient confies des Directions de police criminelle (Kriminalpolizei-
leitstellen) (Wagner, 1996: 235-238). Un nouvel Arrt pour la lutte
contre le flau Tsigane, le 8dcembre1938, fixait des objectifs dtaills
pour un recensement sur tout le territoire du Reich de tous les Tsiganes
sdentaires et non-sdentaires ainsi que de toutes les personnes
nomades la manire des Tsiganes. Pour une centralisation dans les
rgions, des Bureaux pour les questions tsiganes (Dienststellen fr
Zigeunerfragen) ont t crs spcialement auprs des Directions de
Police criminelle. Ces bureaux taient en premier lieu orients sur le
recensement et lidentification et se trouvaient donc rattachs au service
danthropomtrie judiciaire. Lobjectif principal du recensement sur tout
le territoire ordonn par larrt tait tout dabord lidentification sans

1. Runderlass des Reichsfhrers SS und Chef der Deutschen Polizei im Reichsminis-


terium des Innern vom 8/12/1938, betr.: Bekmpfung der Zigeunerplage, in: Reichskri-
minalpolizeiamt (Ed.), Vorbeugende Verbrechensbekmpfung. Erlasssammlung (= Schrif-
tenreihe des Reichskriminalpolizeiamtes Berlin, n15), Berlin 1941, p.109.
88 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

quivoque de chaque Tsigane individuel, mais aussi celle de ses relations


familiales, grce auxquelles des contradictions seraient dcouvertes. Des
essais prcdents pour appliquer des Rglementations tsiganes avaient
souvent chou, parce que les nomades avaient dclin des identits diff-
rentes en divers lieux pour chapper un traitement rpressif. Une proc-
dure de vrification devait contrler toutes les dclarations de la personne
et sa nationalit laide des papiers didentit, de tmoins crdibles et
denregistrements administratifs. La personne concerne devait elle-mme
faire preuve de son appartenance au Reich allemand par des actes offi-
ciels. Si cela ntait pas suffisamment prouv daprs lopinion du
Bureau pour les questions tsiganes, elle tait dclare apatride.
Dans les Dcrets dapplication (Ausfhrungsanweisungen) de
lArrt pour la lutte contre le flau tsigane il fut ordonn de crer sur
tout le territoire du Reich une carte didentit spciale pour les Tsiganes
(Zigeuner), les Mtis tsiganes (Zigeunermischlinge) et les per
sonnes nomades la manire tsigane (nach Zigeunerart umherziehende
Personen). Leur fonction ntait pas seulement didentifier les Tsiganes
lors de contrles policiers, mais surtout lors de leurs contacts avec ladmi-
nistration. Ainsi les Tsiganes taient identifiables et en consquence rper-
toris part. (Sparing, 2000: 519-574)
Puisque larrt pour la lutte contre le flau tsigane du 8dcembre
1938 avait lintention lors de la solution finale de la question tsigane, de
traiter sparment les Tsiganes et les Mtis, la constatation dfinitive
sagissant dun Tsigane, dun Mtis tsigane ou dune personne nomade
la manire des Tsiganes2 ne pouvait tre effectue que par un rapport
dexperts. Ce fut le rle du Centre de recherches dhygine raciale
(Rassenhygienische Forschungsstelle RHF).
Ce Centre de recherches fond au printemps 1936 et rattach lAd-
ministration de la sant du Reich (Reichgesundheitsamt), tait ct de
la Police criminelle une instance centrale pour le recensement des Tsi
ganes. Ses objectifs taient de prouver scientifiquement la composante
biologique du comportement asocial lexemple des 30000Tsiganes
estims vivre dans le Reich allemand. Paralllement le Centre avait
mission de dvelopper les instruments qui permettraient de dfinir les
Tsiganes, car ces derniers contrairement aux Juifs ne pouvaient pas tre
identifis par lappartenance une communaut religieuse.
Le Centre de recherches dhygine raciale (Rassenhygienische Fors-
chungsstelle) a dfini les Tsiganes la fois par lanthropologie raciale en
tant que race trangre (Fremdrasse) et par lhygine raciale comme
asociaux gntiquement conditionns.
partir des Tsiganes dfinis comme tant de race pure, ceux qui
taient essentiellement nomades, parlaient leur langue couramment et
respectaient strictement leurs traditions et lois, les gnalogies devaient
tre reconstitues de faon rpertorier non seulement les vrais

2. Idem., Berlin 1941: 108-110a.


la perscution des tsiganes sous le nazisme 89

Tsiganes mais aussi tous les mtis. Car suivant le directeur du Centre
dhygine raciale, Robert Ritter, plus de 90% des personnes considres
comme Tsiganes ntaient en aucun cas des nomades dorigine indienne
de race pure, mais des mtis, qui auraient trouv au cours de leurs
migrations des partenaires parmi des gens dorigine infrieure, cest
pourquoi il y aurait parmi les descendants loigns un pourcentage lev
dasociaux et de criminels. La question tsigane a t dfinie comme
tant essentiellement un problme de mtis. Tous les Tsiganes, mtis
de Tsigane et Personnes voyageant la manire des Tsiganes ont t
tenus de faire des dclarations sur leur origine et de se soumettre un
examen de biologie raciale. La constatation de lorigine servait
la fois la police criminelle pour enregistrer des Tsiganes non encore
recenss et au Centre dhygine raciale qui avait besoin de ces informa-
tions pour ses enregistrements spcifiques.
Les informations recueillies par le Centre dhygine raciale par les
interrogatoires, lanalyse des documents et les registres de baptmes ont
t regroups dans diffrents fichiers formant lArchive des clans
tsiganes (Zigeunersippenarchiv) lAdministration de la sant du Reich
Berlin. Ils furent combins en Tableaux des Clans (Sippentafeln). En
premier lieu, ces renseignements servaient tablir les rapports dex-
perts (gutachterliche uerungen) qui taient la condition pralable
pour les mesures de poursuite ordonnes par la police criminelle. Toutes
les personnes issues par le sang dune tribu tsigane rpondaient la
dfinition de Tsigane. Ce qui permettait aussi de considrer les mtis
croiss comme des Tsiganes. Cette procdure, compare la dfinition
juridique des Juifs et des mtis juifs, fut nettement plus radicale et
justifie par la soi-disant existence dune population de mtis tsiganes
particulirement fainante et asociale (Hohmann, 1991; Luchterhandt,
2000: 123-137; Krokowski, 1994: 73-84; Schmidt-Degenhard, 2012).

Assignation domicile et dportation des Tsiganes

Jusque vers la fin des annes1930, la radicalisation de la perscution


des Tsiganes rsultait essentiellement dinitiatives locales. Avec ltablis-
sement de la Centrale du Reich pour la lutte contre le flau tsigane
(Reichzentrale zur Bekmpfung des Zigeunerunwesens) au sein de
lAdministration de la police criminelle du Reich RKPA et surtout
depuis le dbut de la guerre, les impulsions dterminantes pour la pers-
cution des Tsiganes venaient de plus en plus de la Centrale nouvellement
cre.
Les prparatifs de la premire dportation des Tsiganes sur lensemble
du territoire du Reich ont commenc avec la publication de larrt dit
dassignation domicile du 17octobre1939. Dans cet arrt il tait
90 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

communiqu aux directions de la police criminelle que sur ordre du


Reichsfhrer-SS et Chef de la police allemande, Heinrich Himmler, sous
peu la question des Tsiganes serait rgle par principe sur lensemble du
territoire du Reich. Dans le dtail larrt stipulait que les Tsiganes et
les mtis de Tsiganes ne devaient pas quitter leur lieu de domicile actuel
ou leur lieu de sjour sous risque dinternement dans un camp de concen-
tration. En outre les 25, 26 et 27 octobre, sil le faut en ajournant tout
autres travaux, des journes de recherche, de recensement et de
dnombrement des Tsiganes auraient lieu. Les donnes personnelles et
les logements des Tsiganes devaient tre lists en indiquant si les
personnes avaient eu un travail rgulier au cours des cinq dernires
annes, et avaient nourri elles-mmes leur famille, si elles avaient un
domicile fixe ou bien sil tait prouv quun membre de la famille soit
dorigine aryenne.
Grce cet arrt les Bureaux pour les questions tsiganes dispo-
saient pour la premire fois dun instrument de contrle qui permettait
simultanment la surveillance de la mobilit lintrieur des villes et celle
de lafflux de lextrieur. Paralllement, le recensement du Centre dhy-
gine raciale a t nettement facilit. Robert Ritter dclara que larrt
dassignation domicile avait permis pour la premire fois davoir une
vue densemble systmatique sur les personnes connues auprs de
ladministration comme tant Tsiganes ou mtis de Tsiganes (Fings et
Sparing, 2005: 198-202).
Juste aprs le dbut de la guerre, les mesures prises sorientrent vers
une solution globale de la question tsigane, qui devint ralisable par la
cration du Generalgouvernement dans une partie de la Pologne
occupe. La dportation des 30000 35000Tsiganes du Reich allemand
dans un territoire prvu pour accueillir les Juifs et les Tsiganes dans la
Pologne orientale, prs de la frontire sovitique, devint loption centrale
de la politique anti-Tsigane des Nazis. Cette solution globale, souhaite
par Heinrich Himmler et lAdministration centrale de la Scurit du
Reich (Reichsicherheitshauptamt), choua cause des problmes surgis
dans le Generalgouvernement lors des premiers transferts de masse, et
de lopposition dtermine et finalement couronne de succs du Gouver-
neur gnral Hans Frank (Zimmermann 1996: 167-168).
Cest pourquoi, la mi-mai 1940 une dportation de tout dabord
2500Tsiganes des rgions frontalires Ouest et Nord-Ouest du Reich fut
ordonne. Les Directions de la police criminelle de Hambourg et
Brme, ainsi que les Directions de la police criminelle de Cologne,
Dsseldorf et Hanovre, devaient chacune dporter 1000personnes, et les
Directions de la police criminelle de Stuttgart et Francfort 500personnes.
Au matin du 16mai1940 commencrent larrestation et la concentration
des Tsiganes en camps de rassemblement: dans la Halle aux fruits au port
de Hambourg, sur le parc des foires-expositions Cologne-Deutz ainsi
quau Hoher Asperg, une dpendance de la prison de Ludwigsburg
prs de Stuttgart. Daprs les Directives pour le transfert des Tsiganes,
la perscution des tsiganes sous le nazisme 91

les malades ou ceux qui pour dautres raisons pourraient faire des diffi-
cults en cas de dportation devaient tre exclus du transport. Ces rgle-
mentations ont t largement ignores ou du moins appliques avec une
grande svrit. Dans certains cas mme des personnes qui plus tard
devaient tre classes comme non-Tsiganes furent dportes. Dune
manire gnrale on constate que des personnes inaptes au travail ont t
choisies de prfrence pour ce transfert. Les 21 et 22 mai 1940, avant
quenviron 2800Tsiganes soient chargs dans des wagons de voyageurs et
de btail, ils durent signer une dclaration moyennant quoi, en cas de retour
non autoris, ils seraient striliss et interns en camp de concentration.
LAdministration centrale de la Scurit du Reich navait pas
donn de plans concrets mais seulement des indications vagues concer-
nant les Tsiganes dports dans le Generalgouvernement. Les Tsiganes
furent rpartis dans diffrents districts, ils devaient tre soumis au travail
obligatoire et un retour sur le territoire du Reich tait strictement interdit.
Le logement ntait pas prvu et les fonctionnaires du Generalgouver-
nement ntaient pas disposs prendre en charge les cots occasionns
(Krausnick, 1990; Zimmermann, 1996: 151-173; Fings et Sparing, 2005:
195-236).
Depuis le milieu de lanne1941 les Tsiganes dports taient de plus
en plus concentrs dans des ghettos. Dans des conditions misrables ils
devaient accomplir un travail obligatoire et furent en partie impliqus
dans les actions dextermination contre les dtenus juifs (Sparing, 2009:
136-170). Compte tenu des infmes conditions de vie et de travail, on
estime que la moiti des Tsiganes dports dans le Generalgouverne-
ment y sont morts.
Malgr les sanctions quils encouraient, environ 10% des dports
essayrent de rentrer dans le Reich. Ces tentatives de retour furent cepen-
dant la plupart du temps sans succs, car la Police criminelle ragissait en
rgle gnrale avec un internement en camp de concentration (Krausnick,
1990; Zimmermann 1996: 151-173; Fing et Sparing 2005: 195-236).

Exclusion de la socit

Une modification qualitative de la politique anti-tsigane dbuta en


aot1941 avec le schma de classification systmatique du Centre dhy-
gine raciale qui donnait une dfinition prcise des personnes identi-
fier comme Tsiganes. Par dispositions spciales promulgues en srie et
concernant presque tous les domaines de la vie, le statut des Tsiganes sest
rapproch de celui des Juifs.
La Direction de la Police criminelle a interdit le concubinage en
vue dimposer aux Tsiganes une sparation de race complte se rappro-
chant ainsi de la pratique de la honte raciale (Rassenschande) appli-
que contre les Juifs. Par la menace ou lordre demprisonnement pr
ventif la police criminelle mettait gnralement fin une relation entre
92 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

personnes de sang allemand et Tsiganes. Suite la criminalit des


relations lgitimes et illgitimes, les Tsiganes ont t contraints des stri-
lisations forces ds 1942.
Enmars1942, la suite de lextension des mesures spciales de droit
du travail des Juifs et des Polonais aux Tsiganes, leur situation se dgrada
fortement: travail obligatoire, ordre de la sparation des races au lieu
de travail, rductions importantes de salaire et absence de rglementation
scuritaire faisaient quils taient compltement livrs larbitraire des
entreprises et de la police criminelle.
Lexclusion systmatique des Tsiganes de toutes les organisations de
masse, telles que les jeunesses hitlriennes (Hitlerjugend), le Service du
travail du Reich (Reichsarbeitsdienst) ou le service de protection anti-a-
rienne (Luftschutzwarndienst), au cours des annes 1941 et 1942, inten-
sifia encore leur isolement social. Mais cest surtout par leur exclusion de
larme que les Tsiganes perdirent le dernier soutien social de leur statut
(Zimmermann 1996: 193-213; Luchterhandt, 2000: 185-205).

Solution finale de la question tsigane

Cest dans le contexte de la solution finale de la question juive,


dj bien avance en automne 1942, quHeinrich Himmler dcida finale-
ment le 16dcembre1942 de dporter Auschwitz la plus grande partie
des Tsiganes vivant dans le Reich.
La manire de procder a t dfinitivement fixe dans une runion de
lAdministration de la Police criminelle du Reich, laquelle particip-
rent non seulement les spcialistes de la question tsigane de lAdminis-
tration de la police criminelle et du Centre de recherches dhygine
raciale, mais aussi des fonctionnaires de lAdministration centrale de
la Scurit du Reich (Reichssicherheitshauptamt) qui avaient lexp-
rience de la politique de germanisation dans les pays occups, et
taient respectivement impliqus de faon dterminante dans lextermina-
tion des Juifs. Les plans varis de strilisation et de dportation contre les
Juifs, qui existaient dj depuis lautomne 1942, servirent ds lors de
modles pour une solution biologique finale de la question tsigane
(Endlsung der Zigeunerfrage).
La dsignation de soi-disant porte-parole tsiganes (Zigeunerspre-
chern) a t une mesure prparatoire en automne 1942. Il leur a t
confi ltablissement de clans tsiganes de race pure. Les porte-parole
devaient informer les Tsiganes de race pure quils auraient lavenir
une certaine libert de mouvement et quils pourraient vivre suivant leurs
traditions et coutumes et exercer un travail typiquement tsigane. Les
critres pour tre retenu dans ce groupe taient tellement restrictifs que
seule la famille proche du porte-parole entrait en ligne de compte.
Avec la dsignation des porte-paroles tsiganes ce qui quivalait
utiliser des reprsentants respects de la minorit pour le processus de
la perscution des tsiganes sous le nazisme 93

slection, lAdministration de la Police criminelle a russi ainsi dsoli-


dariser les Tsiganes vivant dans le Reich. Seulement 200 300personnes
ont chapp en tant que Tsiganes de race pure linternement
Auschwitz, mais elles ont d malgr tout craindre pour leur vie jusqu la
fin de la guerre (Fings et Sparing, 1996: 289-297).
Lors de la slection des victimes de la dportation en fvrier 1943,
pour certains groupes tsiganes particulirement stigmatiss tels que les
Roms et les tribus de montreurs dours des Balkans, seuls les diagnos-
tics du Centre de recherche dhygine raciale (Rassenhygienische Fors-
chungsstelle) taient dcisifs. Dans les autres cas, la police criminelle
disposait dune libert dapprciation importante, et comme il ny avait
pas de limite chiffre, autant de Tsiganes que possible furent dports
(Zimmermann, 1996: 306-325).
LAdministration de la Police criminelle avait lexprience de dporta-
tions antrieures et a renonc intentionnellement sparer les familles,
pour viter toute monte de rsistance. Les Tsiganes ont donc t incar-
crs Auschwitz-Birkenau endcembre1942 dans une partie du camp
nouvellement installe. Ds le dbut de la dportation, ce camp a fonc-
tionn en tant que camp familial de Tsiganes (Zigeunerfamilienlager).
Chacune des 32 baraques tait surpeuple, jusqu dix personnes devaient
se partager la mme couche. Dans ces conditions de nombreuses pid-
mies se propagrent, telles que le typhus, la malaria, la tuberculose et la
dysenterie. En quelques mois seulement, plus de 10000 dtenus taient
morts de faim, dpidmies, de mauvais traitements ou dexprimenta-
tions mdicales.
Vraisemblablement en avril 1944, Heinrich Himmler aprs en avoir
parl avec le commandant dAuschwitz, Rudolf Hss, prit la dcision de
sparer les dtenus capables de travailler, et de faire gazer tous les autres.
Aprs quune partie des Tsiganes eut t transfre dans diffrents autres
camps de concentration, les dtenus restant au camp familial ont t
extermins dans les chambres gaz dans la nuit du 2 au 3 aot 1944,
aprs avoir apparemment essay de toutes leurs forces de rsister aux SS.
Mais des Tsiganes transfrs dans un autre camp, peu de temps aprs,
environ un sur trois fut re-transfr Auschwitz pour tre extermin.
Des 30000Tsiganes environ qui avaient t dports Auschwitz,
peu prs 3000 seulement survcurent leur internement (Stowarzyszenie
Rom w Polsce (ed.), 1994; Dlugoborski (ed.), 1998; Luchterhandt, 2000:
272-306).
Aprs la dportation Auschwitz, les instances de poursuites se
concentrrent sur les couples le plus souvent discrets de Tsiganes vivant
en mariage mixte (Mischehen), qui depuis 1943 taient de plus en plus
la cible des instances denregistrement. Prs de la moiti de ces familles
taient spares par la dportation, et les poux rests sur place comme
les familles dont la sparation navait pu tre obtenue par la Direction de
la police criminelle taient menacs ou touchs par la strilisation force.
La ralisation intgrale de la strilisation prvue pour les Tsiganes non
94 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

dports choua cependant cause de la dsorganisation due la guerre


mais aussi cause de la rsistance des personnes concernes (Fings et
Sparing, 2005: 332-346).

La politique restrictive de rparations


dans lAllemagne daprs-guerre

De tous les Tsiganes dports en ghettos ou camps de concentration,


seuls quatre cinq mille survcurent. Les personnes au retour avaient
besoin dune assistance sociale toute particulire, cest pourquoi sur
lordre des gouvernements militaires allis, des bureaux sociaux spcia-
liss devaient tre crs dans chaque commune. Dans les zones doccupa-
tion occidentales le paiement de rparations aux victimes du nazisme tait
effectu par des fonctionnaires allemands. La perscution pour motifs
racistes, politiques ou religieux donnait droit rparation, tandis que lin-
ternement en camps de concentration pour actes criminels tait considr
comme une forme lgitime de lutte contre la dlinquance. Les personnes
internes en tant quasociaux nont en consquence pas t reconnues
non plus comme victimes de la perscution nazie par ladministration
charge des rparations.
Pour vrifier que des personnes nayant pas droit aux aides et rpara-
tions nen fassent pas la demande, ladministration commena trs tt
transmettre la Police criminelle les demandes de reconnaissance du
statut de perscut du nazisme. Dans le cadre de cette coopration, une
partie des anciens policiers responsables des Bureaux pour la question
tsigane sous le nazisme, qui taient chargs aprs 1945 de la rorganisa-
tion du recensement des Tsiganes, devenaient les experts de leurs propres
mesures de perscution sous le rgime nazi. Il nest donc pas tonnant que
ces acteurs du nazisme dressent procs-verbal mentionnant que les deman-
deurs navaient pas t interns pour des motifs racistes mais en tant
quasociaux. De cette manire ils vitaient le paiement de rparations
leurs victimes mais surtout une poursuite pnale pour leur participation au
gnocide des Tsiganes.
Lintention de nemployer que peu de fonds publics pour les rpara-
tions incitait les administrations comptentes tablir des concepts direc-
teurs qui taient proches des prjugs anti-tsiganes traditionnels. Ainsi en
Bade-Wurtemberg enfvrier1950, un arrt mentionnait que les Tsiganes
avaient t interns majoritairement pour des motifs non racistes, mais
cause de leur comportement asocial et criminel (Margalit, 2002:
117-173; Spitta: 385-401).
Comme en Rpublique fdrale, la voie des rparations en RDA a t
seme dembches pour les Tsiganes. Invoquant galement le clich habi-
tuel de Tsiganes asociaux, les Directives pour la reconnaissance du
statut de perscut par la rgime nazi (Richtlinie fr die Anerkennung als
la perscution des tsiganes sous le nazisme 95

Verfolgter des Naziregimes) de la RDA de lanne 1950 exigeait des


Tsiganes de prouver quils avaient t interns cause de leurs origines et
non pas pour une prtendue fainantise. Par ailleurs le paiement de
rparations dpendait de leur inscription loffice du travail aprs
1945, et on leur demandait davoir conserv une attitude anti-fasciste
et dmocratique. cause aussi des limitations rigides de leurs condi-
tions de vie, presque tous les Tsiganes perscuts sous le rgime nazi quit-
trent la RDA pour lOuest lexception denviron 200, si bien que les
Tsiganes restant en RDA ntaient plus quune minorit extrmement
rduite (Gilsenbach: 253-280).
En Allemagne fdrale, les demandes de rparations des Tsiganes
furent en rgle gnrale refuses dans les rgions (Lnder), cause des
directives discriminantes. Un petit nombre de personnes concernes all-
rent cependant devant les tribunaux. La question de la reconnaissance de
la perscution des Tsiganes tait donc transpose de ladministration la
justice. Bien que la jurisprudence ne ft pas uniforme, il stablit malgr
tout jusque vers le milieu des annes 1950 une pratique de jugement
considrant toutes les mesures prises contre les Tsiganes avant larrt
dAuschwitz comme ntant pas de nature raciste.
Un commentaire sur la Loi fdrale des rparations (Bundesents-
chdigungsgesetz BEG) publi en 1954/55 mentionne que toutes les
mesures de perscution prises avantmars1943 sont interprter comme
des mesures lgitimes de sret, car les Tsiganes auraient suscit leurs
poursuites par leur comportement spcifique: asocialit, criminalit et
instinct du voyage. Dbut 1956, un jugement fondamental du Bundes-
gerichtshof (la Cour de cassation fdrale allemande) confirme la pratique
de ladministration et la jurisprudence considrant lexistence dune pers-
cution raciste seulement partir demars1943. Des jugements diffrents
furent rgulirement casss par linstance suprieure jusqu la fin de
1963. Malgr cela, des tribunaux de premire instance et des cours dappel
continurent de porter des jugements diffrents sur linterprtation de la
perscution, et dintenses controverses furent menes avec la Cour de
cassation fdrale sur la question de savoir ce quil fallait entendre par
perscution raciste.
Fin 1963 une rvision partielle du jugement fondamental de 1956 a t
faite par la Cour de cassation fdrale, constatant que pour la perscution
des Tsiganes depuis 1938, des motifs racistes pouvaient avoir galement
un effet causal. Mais la plupart des procdures taient dj closes par
des dcisions administratives sans appel ou des jugements excutoires.
Une nouvelle Loi Fdrale sur les rparations en 1965 en a tenu compte,
et a accord aux Tsiganes dont les demandes avaient t rejetes cause
de la jurisprudence de la Cour de cassation fdrale le droit de refaire
une demande de rparation pour les poursuites engages entre le
8dcembre1938 et le 1ermars1943. Une nouvelle demande ntait toute-
fois pas recevable lorsque les raisons raciales de la privation de libert
avaient t mises en doute lors de jugements antrieurs. Le nouveau droit
la demande de rparation ntait pas accord non plus aux personnes
96 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

concernes qui navaient pas fait de demande prcdemment, considrant


alors quelles navaient aucune chance daboutir cause de la jurispru-
dence de la Cour de cassation fdrale (Margalit, 2001: 117-173; Spitta,
1989: 385-401; Stengel, 2004; von dem Knesebeck, 2001).

Conclusion

Le national-socialisme a transform la discrimination ethnique et


sociale des Tsiganes pr-existante sous le Kaiserreich et la Rpublique
de Weimar en une perscution base la fois sur lanthropologie raciale et
sur lhygine raciale. Il en est rsult une radicalit toute particulire dans
la poursuite de cette minorit qui sous leffet de la guerre culmina en un
gnocide. La longue tradition de discrimination des Tsiganes, et le fait que
pendant le national-socialisme ce ne soit pas la Gestapo organisation
considre aprs 1945 comme criminelle mais la police qui ait appliqu
les mesures contre les Tsiganes, ont eu pour consquences que les victimes
de cette minorit se soient vu refuser la reconnaissance de leur perscu-
tion et que les motifs invoqus aient t de surcrot largument dune
poursuite de la discrimination.

Bibliographie

Ayass, Wolfgang, 1988, Ein Gebot der nationalen Arbeitsdisziplin. Die Aktion
Arbeitsscheu Reich, in: Ayass, Wolfgang, Gilsenbach, Reimar, Krber,
Ursula (ed.), Feinderklrung und Prvention. Kriminalbiologie, Zigeuner-
forschung und Asozialenpolitik (Beitrge zur nationalsozialistischen Gesund-
heits- und Sozialpolitik, t.6), Berlin, p.43-74.
Bonillo, Marion, 2001, Zigeunerpolitik im Deutschen Kaiserreich 1871-1918,
Francfort-sur-le-Main, Peter Lang Verlag.
Dlugoborski, Waclaw (ed), 1998, Sinti und Roma im KL Auschwitz-Birkenau
1943-44. Vor dem Hintergrund ihrer Verfolgung unter der Naziherrschaft,
Oswiecim, Verlag staatliches Museum Auschwitz-Birkenau.
Fings, Karola et Sparing, Frank, 2005, Rassismus, Lager, Vlkermord. Die natio-
nalsozialistische Zigeunerverfolgung in Kln, Cologne, Emmons Verlag.
Werle, Gerhard, 1989, Justiz-Strafrecht und polizeiliche Verbrechensbekmpfung
im Dritten Reich, Berlin/New York.
Gruner, Wolf, 2002, ffentliche Wohlfahrt und Judenverfolgung. Wechselwirkung
lokaler und zentraler Politik im NS-Staat (1933-1942), Munich, Oldenbourg
Wissenschaftsverlag.
Hehemann, Rainer, 1987, Die Bekmpfung des Zigeunerunwesens im Wilhel-
minischen Deutschland und in der Weimarer Republik, Francfort-sur-le-Main,
Haag und Herchem Verlag.
la perscution des tsiganes sous le nazisme 97

Hohmann, Joachim S., 1991, Robert Ritter und die Erben der Kriminalbiologie,
Zigeunerforschung im Nationalsozialismus und in Westdeutschland im
Zeichen des Rassismus, Francfort-sur-le-Main, Verlag Guttandin & Hoppe.
Knesebeck, Julia von dem, 2011, The Roma Struggle for Compensation in
Post-War Germany, Hertfordshire, University of Hertfordshire Press.
Krausnick, Michael, 1990, Abfahrt Karlsruhe. 16/5/1940. Die Deportation der
Karlsruher Sinti und Roma ein unterschlagenes Kapitel in unserer Stadt,
Karlsruhe, Druckcooperative.
Krokowski, Heike, 1994, Die Rassenhygienische und bevlkerungsbiolo-
gische Forschungsstelle im Reichsgesundheitsamt. Zur Bedeutung wissens-
chaftlicher Forschung bei der Verfolgung von Sinti und Roma whrend des
Nationalsozialismus, in: Beitrge zur Geschichte der nationalsozialistis-
chen Verfolgung in Norddeutschland 1, p.73-84.
Lucassen, Leo, 1996, Zigeuner. Die Geschichte eines polizeilichen Ordnungsbe-
griffs in Deutschland 1700-1945, Cologne/Weimar/Vienne, Bhlau Verlag.
Luchterhandt, Martin, 2000, Der Weg nach Birkenau. Entstehung und Verlauf der
nationalsozialistischen Verfolgung der Zigeuner, Lbeck, Verlag Schmidt-
Rmhild.
Margalit, Gilad, 2001, Die Nachkriegsdeutschen und ihre Zigeuner. Die
Behandlung der Sinti und Roma im Schatten von Auschwitz, Berlin, Metropol.
Milton, Sybil, 1995, Vorstufe zur Vernichtung. Die Zigeunerlager nach 1933,
in: Vierteljahreshefte fr Zeitgeschichte 43, 1, p.115-130.
Riechert, Hansjrg, 1995, Im Schatten von Auschwitz. Die nationalsozialistische
Sterilisationspolitik gegenber Sinti und Roma, Mnster/NewYork, Waxmann.
Schmidt-Degenhard, Tobias, 2012, Vermessen und Vernichten. Der NS- Zigeu-
nerforscher Robert Ritter, Stuttgart, Franz Steiner Verlag.
Sparing, Frank, 2000, Die Dienststelle fr Zigeunerfragen bei der Kriminalpoli-
zeileitstelle Kln, in: Harald Buhlan/Werner Jung (ed), Wessen Freund und
wessen Helfer? Die Klner Polizei im Nationalsozialismus, Cologne,
Emmons Verlag, p.519-574.
2009, Das, Zigeunerwohngebiet im Ghetto Lodz 1941/42, in: Christoph
Dieckmann/Babette Quinkert (ed.), Im Ghetto 1939-1945. Neue Forschungen
zu Alltag und Umfeld, Gttingen, Wallstein, p.136-170.
Spitta, Arnold, 1989, Entschdigung fr Zigeuner? Geschichte eines Vorur-
teils, in: Ludolf Herbst/Constantin Goschler (ed.), Wiedergutmachung in
der Bundesrepublik Deutschland, Munich, Oldenbourg Verlag, p.385-401.
Steinweis, Alan E., 1993, Art, Ideology and Economics in Nazi-Germany: The
Reich Chambers of Music, Theater and the Visual Arts, Chapel Hill/London,
University of North-Carolina Press.
Stengel, Katharina, 2004, Tradierte Feindbilder. Die Entschdigung der Sinti und
Roma in den fnfziger und sechziger Jahren, Francfort-sur-le-Main, Fritz-
Bauer-Institut.
Stowarzyszenie Rom w Polsce (Union des Roms en Pologne) (ed), 1994, Das
Schicksal der Sinti und Roma im KL Auschwitz-Birkenau, Warschau, Wydaw-
nictwo Sejmove.
(Sans nom dauteur), 1941, Vorbeugende Verbrechensbekmpfung. Erlasssam-
mlung (Schriftenreihe des Reichskriminalpolizeiamtes Berlin, n15), Berlin.
Wagner, Patrick, 1996, Volksgemeinschaft ohne Verbrecher. Konzeption und
Praxis der Kriminalpolizei in der Zeit der Weimarer Republik und des Natio-
nalsozialismus, Hambourg, Christians Verlag.
98 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Zimmermann, Michael, 1, 1996, Rassenutopie und Genozid. Die nationalsozia-


listische Lsung der Zigeunerfrage, Hambourg, Christians Verlag.
2, 1989, Von der Diskriminierung zum Familienlager Auschwitz. Die natio-
nalsozialistische Zigeunerverfolgung, in: Dachauer Hefte 5: Die verges-
senen Lager, Dachau p.87-114.
1995, Deportation ins Generalgouvernement. Zur nationalsozialistischen
Verfolgung der Sinti und Roma in Hamburg, in: Bajohr, Frank, Szodrzynski,
Joachim (ed), Hamburg in der NS-Zeit, Hambourg, p.151-173.
3

Fossoyeurs du sang nordique


Tobias Portschy et llaboration
dun racisme anti-Tsiganes systmatique
dans le Burgenland autrichien

Michael Stewart

Deux mois jour pour jour aprs lAnschluss ou lannexion de lAu


triche au Reich allemand en mars 1938 , Franz Horvth, un Rom de
vingt-sixans, crivit au gouvernement allemand Berlin. Dans un style
littraire un peu fruste, il se plaignait du fait quau cours des semaines
prcdentes, de nombreux Tsiganes de la rgion du Burgenland avaient
t arrts et dtenus. Sa lettre, qui tait signe par cinq autres habitants
du hameau tsigane de Redlschlag, expliquait que les missaires de ce
courrier crivaient au nom de leurs familles. Ces familles taient pauvres,
mais dsiraient travailler. Outre leurs enfants charge, et trois hommes
trop vieux pour travailler, elles comptaient vingt-troispersonnes au ch
mage. Beaucoup de nos hommes ont combattu durant la guerre mon
diale et ont lutt pour notre Patrie au mme titre que tout le monde, mais
le Dr Portschy na pas estim que cela devait tre pris en compte. Il dit et
crit quon ne devrait rien accorder aux Tsiganes, quon ne devrait pas
leur donner du travail ou accder toutes leurs autres demandes.

Les Tsiganes de lEmpereur

Ce ntait certainement pas un hasard si un Tsigane du Burgenland autri-


chien commettait une si terrible erreur de calcul sur sa situation en 1938.
Les Tsiganes de lempire des Habsbourg staient plis partir du milieu du
xviiiesicle ce quon pourrait appeler un choix stratgique: sinstaller
parmi les paysans et chercher sintgrer au sein de la population locale.
Lesprit de ces initiatives a persist bien au-del de cette poque. Quatre-
100 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

vingtsans aprs que Marie-Thrse eut dcrt que les Tsiganes devaient
tre appels Nouveaux Hongrois, les fonctionnaires impriaux conti-
nuaient utiliser ces termes dans les registres paroissiaux et autres docu-
ments. Certes, les Nouveaux Hongrois ntaient pas encore des
Hongrois part entire, mais le fait quils aient cess dtre qualifis de
Tsiganes souligne la persistance de cet thos intgrationniste au sein de
ladministration publique1. Lhistoire montre galement clairement que ce
processus navait cependant pas entran la perte des repres de lidentit
rom: la fin du xixesicle, dans le Burgenland devenu hongrois, la grande
majorit des Tsiganes parlaient encore la langue rom et avaient, dans une
large mesure, prserv une niche conomique distinctive.
En dautres termes, lobjectif initial dune assimilation des populations
roms au sein de la classe des paysans sans terre navait pas t atteint,
mais lengagement du gouvernement en faveur de leur intgration avait
contribu nourrir parmi les Roms la confiance en leur appartenance, et
le sentiment quils constituaient lune des diverses minorits abrites sous
le dais de lEmpire. Cela explique pourquoi, en 1938, malgr des annes
de misre conomique et en dpit de leurs relations de plus en plus diffi-
ciles avec les populations locales non-Tsiganes, Franz Horvth signait ce
courrier adress une bureaucratie lointaine par ces salutations Heil
unserm Fhrer, Heil Hitler. Avec la conviction de reprsenter un
membre de la socit civile dot de droits et de responsabilits linstar
de tout autre citoyen, il tait certain de recevoir une rponse positive de la
part du nouveau dirigeant de son pays.
videmment, il naurait pu davantage se tromper. La lettre a t ren
voye par Berlin, qui a exig une enqute immdiate. En moins dune
semaine, la police de la capitale provinciale, Eisenstadt, avait dtermin
que lun des signataires tait un Autrichien mari une Tsigane et quil
devait tre laiss tranquille (il avait galement t gravement bless la
guerre). Tous les autres, des Tsiganes, devaient tre dports Dachau. La
police locale stait flicite de pouvoir montrer ses suprieurs hirar-
chiques sa ractivit face la situation. Les policiers affirmrent quils
avaient dailleurs dj prvu darrter titre prventif ces mmes
signataires la fin de cette mme semaine2.

1. Voir Ladnyi et Szelynyi (2003) pour une analyse de ces processus dans une
autre rgion de lempire des Habsbourg administre par les Hongrois. Voir Baumgartner
(1991) pour une tude du cas du Burgenland.
2. Horvth avait manifestement t prvenu (peut-tre par un membre de la police
locale) et put chapper cette fois-l larrestation: quand la police arriva pour les arrter,
ils ne trouvrent aucune des personnes recherches dans le campement de Redlschlag.
Horvth sest ensuite install Vienne o il devait tre plus facile de se cacher. Mais ce
ntait quune chappatoire temporaire. Il a t transfr peu aprs Auschwitz o son
dcs a t enregistr le 10novembre1943. Le nom autrichien (non-tsigane) mentionn
sur le registre tait Pratscher. Magdalena Pratscher, qui apparat galement dans le registre
dAuschwitz comme tant originaire de Redlschlag [ne le 15dcembre1887, dcde le
19dcembre1943] et dont lge concorde, tait vraisemblablement son pouse ce qui
indique que le fait dtre mari avec un(e) non-Tsigane ne confrait aucune protection.
Fossoyeurs du sang nordique 101

Un modle Burgenland?

Durant la Seconde Guerre mondiale, les Tsiganes dAutriche en gnral,


et du Burgenland en particulier, ont subi des pertes en vies humaines et en
biens proportionnellement plus grandes que celles des Tsiganes des autres
rgions dEurope. Seuls 11% des Tsiganes autrichiens ont survcu la
guerre. Le taux dattrition le plus fort au sein de la population tsigane a
t observ dans le canton dOberwart o vivaient prs de la moiti des
Tsiganes du Burgenland: cest la rgion dorigine de Tobias Portschy, qui
est au cur de la prsente contribution. En 1946, le poste de gendarmerie
locale estimait que sur les quelque 3000 Tsiganes que comptait lensemble
de la population cantonale, peine 200 taient rentrs chez eux (Dw,
1983: 279)3.
Ces taux de dcs qui clipsent, de loin, le nombre de victimes roms
dans la plupart des autres rgions dEurope et du Reich allemand en parti-
culier, ne sont pas sans soulever des interrogations (Zimmermann, 1998;
Lewy, 2000). Pourquoi la destruction la plus systmatique de la popula-
tion tsigane a-t-elle eu lieu dans un territoire o, pourtant, le rgime prc-
dent avait promu leur gard une politique de tolrance administrative et
dinclusion sociale? Existait-il un modle autrichien de perscution des
Tsiganes au mme titre quil y aurait eu, comme certains lont fait valoir,
un modle autrichien de mise en uvre de la politique antismite nazie?
Peut-tre. Mais si cest le cas, il sagissait moins dun modle autrichien
que dune spcificit du Burgenland.
Le sort de la population tsigane a effectivement t dtermin par la
combinaison particulire, dans cette zone frontalire, entre un engagement
profond en faveur du NSDAP au niveau local, une hostilit et un ressenti-
ment certes nouveaux mais de grande ampleur envers les Tsiganes parmi
une partie de la population paysanne et urbaine, et, enfin, la passion extra-
ordinaire que nourrissait un individu particulier pour cette question: Tobias
Portschy, le leader du parti nazi local. Durant cette priode, Portschy a
russi lier ensemble les angoisses politiques locales, les conflits cono-
miques persistants, les diffrences culturelles et une rhtorique raciale, de
sorte que la question tsigane devint la question centrale de lagenda
national-socialiste de cette rgion.

1938: anne fatidique

Bien que mon enqute traite de la perscution des Roms, il est toujours
essentiel de replacer cette dernire dans le contexte plus large de llabo-

3. Bericht des Bezirksgenarmeiekommandos, Oberwart, 30/5/1946.


102 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

ration de la politique sociale et raciale nazie. cet gard, lanne1938 a


marqu un tournant. la fin de cette anne-l, le ministre des Affaires
trangres allemand proposait un bilan optimiste des douze derniers mois
censs reprsenter une anne fatidique pour les Juifs allemands et
autrichiens. Le Service de scurit (SD) mettait un avis concordant en
annonant la fin du problme juif en Allemagne, dans la mesure o il
peut tre rsolu par la voie juridique et administrative. Il ajoutait, avec
une certaine exactitude, que dornavant, le seul moyen quont les Juifs
de subvenir leurs besoins est dmigrer (Aly et Heim, 2002: 16).
Lune des nombreuses impulsions donnes la politique raciale cette
anne-l a t lAnschluss, qui, eu gard la politique juive, a dabord eu
pour consquence danantir en une seule journe tous les succs de la
politique raciale depuis 1933. En effet, cinq ans de perscutions antis-
mites en Allemagne avaient forc des milliers de Juifs migrer, mais en
admettant les Juifs autrichiens au sein de la citoyennet allemande, il y
avait soudain plus de Juifs dans le Reich qu aucun autre moment dans
lhistoire. La rponse des nazis a t immdiate: la mise en uvre dune
campagne rapace daryanisation de lconomie, dirige par Herman
Gring. En quelques semaines, un Bureau des transactions immobilires
nouvellement cr a repris ou ferm 93% des banques juives, 83% des
manufactures artisanales, 82% des services conomiques, et 50% de toutes
les entreprises appartenant des Juifs. Dans le Burgenland, o rsidait la
troisime plus grande concentration de Juifs, la Gestapo a expropri par la
force, expuls illgalement et ferm tous les commerces juifs jusqu
parvenir lpuration ethnique totale de la province. Sur les 4000 Juifs
vivant dans le Burgenland enmars1938, il en restait moins dune centaine
sept mois plus tard. Au mois dedcembrede la mme anne, ils ntaient
plus que 404. Les personnes expulses ont t envoyes dans des quartiers
juifs de Vienne de plus en plus surpeupls.
Cest dans le cadre de cette politique de transformation totale de lenvi-
ronnement social et conomique local que la question tsigane a t traite,
de manire presque aussi radicale, bien que dans ce cas les mesures aient
t moins spectaculairement visibles, tant donn quil ny avait aucune
entreprise ou proprit exproprier. Avant lAnschluss, la Zigeunerfrage
tait devenue un lment didentification des activits de campagne nazies
au niveau local, et ce en grande partie grce au zle dun homme, Tobias
Portschy, le chef de district du NSDAP, le parti national-socialiste, qui
avait t interdit entre 1934 et 1938. Dans certaines rgions, la propagande
du NSDAP a effectivement t domine durant cette priode par un appel
ce que le Burgenland soit dbarrass des Tsiganes.
Dans un discours prononc le 11mars1938, alors que les nazis locaux
avaient anticip lAnschluss en semparant de ladministration de la capi-

4. Portschy, Denkschrift ber das Burgenland du 20 octobre, 1938, cit in Mindler:


85, manuscrit en possession de lauteur. Voir Widerstand, 1983: 319pour les chiffres du
mois de dcembre. Sauf indication contraire, toutes les donnes relatives Portschy figu-
rant dans cette contribution proviennent de ltude fine et nuance dUrsula Mindler.
Fossoyeurs du sang nordique 103

tale provinciale, Portschy dclara que la prsence des Tsiganes, au mme


titre que celle des Juifs, tait intolrable5. Dans les jours qui ont suivi,
Portschy, dornavant Landeshauptmann, ou chef de ladministration pro
vinciale, lana son assaut avec ce quil appelait une rsolution natio-
nale-socialiste univoque. Le droit de vote des Tsiganes fut supprim,
temps pour les exclure du rfrendum sur lunion avec lAllemagne, orga-
nis le 12 avril6. En mai, Portschy entama le processus dexpulsion des
Tsiganes des coles. Les mariages entre Tsiganes et Allemands furent
ensuite interdits. lautomne, les reprsentations musicales de musiciens
professionnels tsiganes taient prohibes. La mendicit et le vagabondage
taient dsormais galement interdits. Portschy donnait ainsi la police
les moyens juridiques dempcher tout Tsigane de mener un commerce
traditionnel ambulant. En juillet, Portschy donna lordre dinterner dans
des camps de travaux forcs (Arbeitslager) tous les chmeurs tsiganes de
sexe masculin vivant dans le Burgenland, en leur versant un niveau de
salaire la limite de lesclavage.
En dautres termes, ces mesures que les fanatiques du ministre de
lIntrieur du Reich Berlin, des hommes comme Karl Zindel, avaient
voques, mais sans parvenir les mettre en uvre en Allemagne jusqu
bien aprs le dbut de la guerre, ont t parmi les premires adoptes par
les dirigeants de la nouvelle province allemande de lOstmark. Mme
lorsquelle excutait des mesures promulgues Berlin, linstar de celle
ordonnant le prlvement des empreintes digitales de tous les Tsiganes
gs de plus de quatorzeans, la police du Burgenland, agissant sans doute
sur instruction de Portschy, interprtait la mesure de la manire la plus
large possible: dans ce territoire, tous les Tsiganes gs de plus de sixans
ont d se faire prlever leurs empreintes digitales7.

Redfinir le problme tsigane

En tant que leader et porte-parole des nazis locaux avant lAnschluss,


Tobias Portschy tait parvenu redfinir de manire substantielle les
limites de ce qui tait politiquement acceptable. Dans de nombreux vil
lages du Burgenland, dans un pass alors relativement rcent, certains
paysans et membres de la petite noblesse avaient invit des familles
tsiganes venir sinstaller dans leur rgion. En effet, en dpit de diff-

5. Oberwarther Sonntags-Zeitung Nr. 14, 59 Jg. (10/4/1938): 3, cit in Mindler: 113.


6. Ordre sign par le Landeshauptmann Portschy, 17 mai 1938. ZL. IIA-600-1938.
Original DW Akt 11.151.
7. Voir Bekmpfung der Zigeunerplage, in Erlasssammlung 15, 13 mai 1938, p.80,
disponible auprs de lInstitut fur Zeitgeschichte. La politique autrichienne a pu fournir
ainsi le modle de lordre donn par Himmler en dcembre, qui abaissait cette limite dge.
104 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

rences de style de vie radicales, il y avait eu l un certain degr de coexis-


tence symbiotique entre les Tsiganes et les paysans. Mais ds lt 1938,
Portschy mit dfinitivement un terme ce systme en instaurant un rgime
qui navait alors aucun quivalent dans les autres rgions de la Grande
Allemagne.
Il est dautant plus remarquable quil y soit parvenu que le Burgenland
tait une rgion o les diffrences ethniques entre les divers groupes
linguistiques et culturels (principalement les germanophones et les popula-
tions parlant le hongrois et le croate) navaient pas t politises et ne
constituaient pas un trait saillant des interactions quotidiennes entre villa-
geois. Les ventuels clivages sociaux et tensions dans les villages dcou-
laient de lappartenance des confessions religieuses opposes. Les dno-
minations religieuses recoupaient les affiliations linguistiques et les
appartenances ethniques; ainsi de nombreux Autrichiens protestants
sidentifiaient plus facilement avec des Hongrois bilingues (germano-
phones) protestants quavec les Autrichiens catholiques. Par ailleurs, les
diffrents groupes linguistiques vivant dans le Burgenland taient dis
perss dans toute la rgion et il nexistait donc pas denclaves ethniques
facilement identifiables. Il y avait donc des liens personnels forts entre
membres de diffrentes communauts ethniques8.
Portschy a cependant pu tirer parti de lattrait large et profond dont
bnficiaient les nationaux-socialistes dans la rgion pour mettre en uvre
son programme anti-Tsiganes. La popularit des nazis sexpliquait en
partie par des facteurs conomiques. Du fait des modifications de fron-
tires de laprs-guerre, des barrires commerciales avaient t riges et
avaient coup cette rgion de ses viviers de travail et de marchs de
production traditionnels en Hongrie. Aprs 1921, en labsence de routes
praticables vers les comts autrichiens voisins, le Burgenland est rapide-
ment devenu une rgion recule et appauvrie du nouvel tat autrichien et
de nombreuses familles paysannes y vivaient dans lindigence. Par ail
leurs, lconomie autrichienne stait effondre de manire spectaculaire
et son PIB a connu une chute plus importante que dans tout autre pays
dEurope (Mann, 2004: 50). Le PIB est rest trs faible pendant plus long-
temps que dans nimporte lequel de ses voisins de lOuest avec un
chmage catastrophique qui a persist jusquau milieu des annestrente,
un tiers de la population se trouvant sans emploi en 1936.
Outre le fait de proclamer quils avaient la capacit de mettre fin une
catastrophe conomique apparemment sans issue, les nazis ont trouv
dans le Burgenland une base de soutien tout aussi importante grce la
promesse quavanait le NSDAP dunir tous les Allemands, qui rpondait
dautres angoisses politiques locales. Leffondrement dmographique

8. De manire ironique, cela impliquait que le soutien dont bnficiait le NSDAP


tait aussi fort dans des villages ethniquement mixtes que dans ceux peupls exclusive-
ment dAllemands ce qui na pas t sans surprendre les nazis de Berlin, aprs 1938,
lorsquils ont contraint Portschy expulser de la section locale du NSDAP les Croates et
les Hongrois nayant pas la nationalit allemande. Voir Baumgartner, 1991: 154.
Fossoyeurs du sang nordique 105

(d en grande partie lmigration massive du Burgenland) avait dj


suscit un sentiment de dclin inluctable avant la guerre. Dans le cadre
des nouvelles frontires imposes, la vision nazie dune Grande Alle-
magne offrait un tout nouveau dpart pour cette rgion, en prenant appui
sur des affiliations culturelles de longue date. La minorit protestante du
Burgenland, qui reprsentait quelque 31% de la population totale de la
province, tait compose de fiers descendants des paysans allemands
installs sur ce territoire la fin du Moyen Age pour contribuer la dfense
de cette rgion frontalire contre les Turcs. Pour beaucoup de ces paysans
germanophones, leur religion constituait un lien durable avec la terre alle-
mande ancestrale, plutt quavec les Habsbourg (catholiques). Martin
Luther tait allemand et la structure institutionnelle de son glise vang-
lique trouvait ses racines dans ce pays; de plus, un trs grand nombre de
pasteurs taient originaires dAllemagne. Ces derniers faisaient souvent
office denseignants dans les coles de village, et alimentaient un lien
crucial avec lhistoire, la culture et les traditions allemandes en veillant,
selon les mots de Portschy, ce que les enfants protestants internalisent la
Volkstumsfrage, savoir toutes les questions essentielles au patrimoine
national.
Par ailleurs, les questions relatives lappartenance nationale et ethnique
taient dans lair du temps depuis la fin de la Premire Guerre mondiale.
Entre 1918 et 1921, laffiliation du Burgenland soit lAutriche soit la
Hongrie avait fait lobjet de contestations pres et violentes. Aprs une
sanglante fusillade, le sort de la capitale du territoire, denburg, ou Sopron
comme lappelaient les Hongrois, avait t scell par un rfrendum en
1921, au cours duquel la majorit de la population avait dcid que la ville
devait rester en Hongrie. De nombreux villages de la frontire ont plusieurs
fois chang de mains au cours de cette priode. De plus, dans le sillage des
traits de Saint-Germain et de Trianon, les sociaux-dmocrates autrichiens
en particulier, ont men tout au long des annes1920 une campagne hyst-
rique contre linfluence catholique hongroise dans le comt.
Ce sont bien sr les nazis qui ont bnfici le plus de cette xnophobie
de gauche: les sociaux-dmocrates ont contribu instaurer limage dun
peuple et dune terre menacs, et les nazis taient idalement placs pour
tirer profit dune telle rhtorique. Longtemps aprs que les frontires
eurent t solidement dfinies, des hommes comme Portschy ont continu
pouvoir tirer profit de lide que la frontire de la Deutschtum tait
menace dans cette zone par une invasion rampante des peuples orientaux
et asiatiques, et que seul le NSDAP avait la capacit de dfendre le peuple
allemand.
Un autre facteur, encore une fois local, a jou un rle en amenant
certains individus, linstar de Portschy, sattacher motionnellement et
politiquement lAllemagne plutt qu lAutriche post-impriale:
savoir une impression persistante dalination par rapport aux centres du
pouvoir, que ceux-ci soient hongrois ou, par la suite, autrichiens. Dans un
journal intime commenc en 1948, alors quil attendait dtre jug pour
106 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

crimes de guerre, Portschy a racont son exprience dcolier en Hongrie.


Les autorits locales avaient men une politique agressive de magyarisa-
tion linguistique et culturelle et, nayant pas le hongrois pour langue
maternelle, il prouvait constamment lapprhension que les tudiants
magyars ne le surpassent intellectuellement. Alors g de 16ans, il avait
navement vcu lunion du Burgenland lAutriche, en 1921, comme une
anabase un moment o le sentiment hrit de son identit ancestrale
(son Ahnenerbe) put enfin merger. Leuphorie ne dura pas longtemps.
Arrivant Vienne quatreans plus tard comme tudiant luniversit, il fut
lobjet de moqueries, ainsi que ses amis, en raison de leur idiolecte rural et
pquenaud et de leur maladresse parler le haut-allemand. Les tudiants
viennois traitaient les habitants du Burgenland comme des btards embar-
rassants, qui avaient t gnreusement sauvs par ltat autrichien de lin-
fluence corruptrice du Mongol-Hongrois de lautre ct de la frontire.
Durant ses annesdtudes, Portschy a rencontr, par hasard, une dl-
gation de lUnion scolaire allemande qui stait rendue dans son village
natal en 1927. Il prcisait que ces individus taient des Allemands trs
conscients de leur appartenance ethnique, venus exprimer leur solidarit
avec les membres de leur ethnie que la mare de lhistoire avait dis
perss parmi des peuples trangers. Portschy affirmait que ces visiteurs
avaient quitt la ville dUnterschtzen profondment marqus par leur
rencontre avec des Allemands non corrompus vivant dans cette rgion
frontalire. Il se souvenait de cette rencontre comme dune exprience
motionnelle bouleversante et dcisive. Auprs de ces visiteurs, il avait
trouv une communaut de vrais Allemands au sein de laquelle lui et son
peuple avaient non seulement t les bienvenus, mais avaient t accueillis
comme des hros oublis dune lutte sculaire visant prserver le patri-
moine du peuple (Volksgut)9. Les nazis taient ceux qui offraient la
perspective la plus crdible dune union politique avec lAllemagne, et
Portschy intgra le NSDAP en 1930.
Portschy tait donc trs diffrent de ces innombrables chmeurs autri-
chiens qui considraient de manire utilitaire le NSDAP comme un pour-
voyeur demplois susceptible dassurer des postes aux membres fidles
aprs lAnschluss qui sannonait comme imminente. partir de 1930, et
jusqu sa mort dans les annes1990, il est rest un vrai croyant, parlant
qui voulait lentendre de son adoration pour le Fhrer. En 1992, lors dune
interview tlvise, il a voqu sa rencontre avec Hitler alors quil tait un
simple tudiant en droit: Je nai jamais vu de ma vie des yeux aussi
bleus et aussi beaux que ceux du Fhrer. Cela est intressant: je nai jamais
vu des mains aussi belles et aussi fines, lorsquil ma tendu la main: la
main dun artiste de premier ordre. Quand je pense quil tait estafette et
que durant la guerre, il avait t un soldat vraiment courageux, alors jai
vu tout ce quil avait en lui! Je dois dire que jai t boulevers10.

9. Journal de Portschy cit par Ursula Mindler, 2006, manuscrits 17 et 20.


10. Interview tlvis de Tobias Portschy, voir Humer, 1992.
Fossoyeurs du sang nordique 107

Portschy tait lui-mme un organisateur et mobilisateur politique talen-


tueux; troisans avant lAnschluss, il a mis sur pied un rseau rgional de
cellules du parti et des SA. Il a t suffisamment efficace pour que, au
moment de la prise du pouvoir des nazis en Allemagne, en 1933, de
nombreux villages, y compris Unterschtzen, aient dclar Hitler citoyen
dhonneur. Ceux qui ont visit cette rgion durant ces annesse rappellent
avoir vu Hitler appel notre Fhrer dune manire qui tait inimagi-
nable Vienne avant 193811. Mais la contribution spcifique de Portschy
lhistoire tragique de cette priode a t la manire dont il a redfini la
question tsigane, selon des modalits jamais encore mises en uvre
par les nazis en Allemagne ou en Autriche.
videmment, la question juive tait aussi centrale pour Portschy
que pour dautres nazis: les banquiers, les commerants et les marchands
judo-hongrois portaient atteinte, affirmait-il, la capacit de la popula-
tion locale allemande de vivre de lagriculture en chassant celle-ci de ses
terres. Mais Portschy tenait relier ces angoisses et ces peurs lambiva-
lence qui se faisait de plus en plus palpable, dans son pays natal, envers
les Tsiganes. partir de 1921, le fardeau pesant sur les autorits locales
en matire daide sociale verse aux populations pauvres en situation de
dpendance tait devenu un sujet dinquitude croissante. Ce ressentiment
fut aggrav par lextension, en 1925, des droits de rsidence locale
(Heimatrecht) tous les Tsiganes en possession de la nationalit autri-
chienne et dun logement (Baumgartner, 1991: 143). Des dbats ont alors
commenc merger, aux niveaux rgional et national, quant la possibi-
lit dune loi spciale visant rguler les Tsiganes, qui inclurait des
restrictions imposes leurs droits civiques. Bien que ces dbats se soient
rapidement enliss dans dinvitables conflits de dfinition (qui devait tre
considr comme Tsigane?), ladministration du Burgenland a dcid,
en 1925, ladoption de mesures moins controverses, telles que la consti-
tution dun fichier de tous les Tsiganes vivant dans le pays. Plus tard au
cours de cette mme anne, il a t dcid que des photos devaient tre
ajoutes chaque fiche. Les autorits locales plaidaient de manire piso-
dique pour ladoption de mesures radicales, y compris la strilisation de
masse ou le recours la violence. Mais elles ont chaque fois t rejetes
comme tout simplement inapplicables (Baumgartner, 1991: 143)12.

11. Gitta Sereny, communication personnelle. Le succs des nazis ne peut entire-
ment tre attribu aux efforts des militants locaux. Dans cette rgion pauvre, les paysans
ont observ avec une curiosit et une envie normes ladoption, enseptembre1933, de la
loi sur la terre (agricole) sacre du Reich. Les familles qui luttaient pour rembourser leurs
prts hypothcaires des banques lointaines se sont mises esprer, lorsquelles ont pris
connaissance de la rhtorique enthousiasmante (bien quen ralit quelque peu vide de
sens) qui leur promettait, en effet, sils rejoignaient le Reich dHitler, lavnement dun
monde o un agriculteur ne peut tre quun citoyen allemand, une personne respectable
et de sang allemand ou ancestralement similaire (stammesgleich). La terre ancestrale va
sans partage aux hritiers (Anerben).
12. En 1933, lorsque le maire dOberwart a parl en ces termes, lors dune runion des
chefs de gouvernements rgionaux, Hans Wagner, un membre du gouvernement provisoire
108 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Quatre mois aprs lAnschluss, durant lt 1938, Portschy tait pour-


tant en mesure de revenir sur ces plans irralisables, en les prsentant
dsormais dans le cadre dun programme explicite de renouveau national-
socialiste. Le rapide nettoyage ethnique des Juifs par la Gestapo alle-
mande impliquait que les nazis locaux aient t dchargs de cette ques-
tion. Ils restaient matres cependant du sort des Tsiganes. Dans un mmoire
dont lcho a t influent, diffus dans toute ladministration tatique
enaot1938 et rdig dans les semaines prcdentes, le nouveau Landes-
hausptmann laissait entendre que si les Tsiganes taient autoriss rester
dans ce pays, centans plus tard le Burgenland ne serait plus un rempart de
la civilisation allemande (Gesittung), mais plutt une porte dentre vers
lAsie13.
Bien que Portschy ne dispost que dun poste politique local, ses ides
ont eu une influence dans toute lAutriche. Ainsi, six mois plus tard, en
janvier1939, linspecteur de police de Saint-Johann, prs de Salzbourg en
Autriche occidentale, crivit son conseil de district pour demander une
nouvelle loi contre les Tsiganes. Il disait recevoir des demandes de plus en
plus pressantes de la population rurale appelant des mesures plus nergi-
ques contre cette race itinrante qui ne fait rien si ce nest voler et escro-
quer les Allemands. Il citait le Mmoire de Portschy et proposait que les
Tsiganes soient traits comme des criminels relevant des rglements rela-
tifs la dtention prventive. Si les Tsiganes se trouvaient ailleurs que
sur le lieu de leur rsidence fixe, ils devraient tre dports vers des camps
de travaux forcs ou des camps de rducation. Les Tsiganes nayant pas
la nationalit allemande devraient tre directement envoys dans des
camps de concentration. Tous les Tsiganes qui ont dj un casier judi-
ciaire pour vol ou dautres crimes denrichissement personnel ou trans-
gressions morales, mme sils nont t reconnus coupables quune seule
fois auparavant devraient tre striliss. Selon lui, seule une utilisation
librale de la strilisation permettrait aux autorits de sattaquer ce
mal la racine14.
Comme je lai dit plus haut, les propositions de ce type recevaient fort
peu dcho en Allemagne et taient en tous les cas loin dtre mises en
uvre. Mais alors pourquoi la situation en Autriche tait-elle si diff-
rente? Je pense que, au cur de la russite de la politique propose par
Portschy se trouvait le lien quil avait tabli de manire extrmement
persuasive entre la doctrine nazie et les prjugs quotidiens du monde
rural de sa jeunesse.

a dnonc lattitude de ses collgues. Selon le Neues Wiener Extrablatt du 10avril1932,


un autre fonctionnaire a suggr quun peu dclaboussure de sang tsigane ne ferait pas
honte au peuple. Cit in Baumgartner et al. (1994: 25), qui rapporte galement les
dtails de cette runion.
13. Tobias Portschy, Denkschrift, in Brgenlndische Landesbibliothek, 3827-B/c, dis
ponible dornavant galement ladresse Internet suivante [http://www.kurt-bauer-
geschichte.at/PDF_Lehrveranstaltung%202008_2009/E11_Portschy_Zigeunerfrage.pdf].
14. Inspecteur de police, Saint-Johann, 12/1/1939 cit par Thurner, 1998: 21, et Lewy,
2000: 61-2.
Fossoyeurs du sang nordique 109

Un anti-tsiganisme pastoral

Tobias Portschy tait le neuvime de quinze enfants dune famille


protestante pauvre dUnterschtzen. Son pre, dans lincapacit de
subvenir aux besoins de sa famille par lagriculture, tait devenu colpor-
teur de rideaux et faisait du porte--porte, jusqu ce quil russisse
acheter la petite ferme dun oncle alcoolique qui avait fait faillite. Ce
ntait pas pour autant la fin de ses ennuis, car le pre Portschy dtestait
soccuper des animaux de ltable tche quil laissait son pouse et
prfrait passer son temps dans les champs. Le pre, rigide et conserva-
teur, et la mre aux ides plus modernes se disputaient sur tout, quil sagt
du remplacement des lampes ptrole par des ampoules lectriques ou de
leur attitude envers les indigents pauvres. Chaque fois que des travailleurs
pauvres et des Tsiganes venaient mendier la porte, Mme Portschy leur
donnait volontiers quelque chose, au grand dam de son mari. Elle consi-
drait la charit comme une police dassurance: elle voulait quaucun de
ses enfants ne soit rejet par des trangers au cur dur sils rencontraient
un jour des difficults. Le pre ne voyait pas la logique dune extrava-
gance aussi inutile15.
Portschy a t moul, grce son pre, dans la mentalit de ses voisins
paysans, ce qui a imprgn par la suite ses convictions nationales-socia-
listes dune forte nostalgie pour ses racines rurales. La paysannerie (Das
Bauerntum) tait la source du sang du peuple, et pour lui la Premire
Guerre mondiale devait tre considre comme un combat men contre le
peuple unique des paysans allemands par des peuples privs de vrais
paysans: les Sovitiques, lAngleterre et lAmrique16. Cest dans cet
attachement romantique la ferme comme style de vie que Portschy a puis
la symbolique idologique qui lui a permis, mieux que quiconque parmi ses
contemporains, de formuler une idologie anti-tsigane systmatique17.
Il fondait son approche sur les prjugs des anciens paysans, selon
lesquels les Tsiganes ne disposaient pas dans les villages o ils staient
installs des mmes droits de proprit que les propritaires et cultivateurs
de la terre. Lide dune communaut morale de production tait si puis-
sante que Portschy put trs logiquement revendiquer, dans le curriculum

15. Pour les origines familiales de Portschy, voir Mindler, 2006: 11-15. Mindler cite le
deuxime volume du Journal, crit aprs lacquittement de Portschy: [In so einer Situa-
tion] meinte sie [die Mutter], auch er wrde es nicht haben wollen, wenn einmal unsere
Kinder... von hartherzigen Fremden abgewiesen wrden... Uns aber sagte sie, dass es eine
ausgleichende Gerechtigkeit gebe, die uns dereinst in der Fremde vergelten mge, was sie
an den rmsten Gutes tue Mindler: 15.
16. Journal de Portschy, cit par Mindler, 2006: 48. Un discours fait Oberwart le
19mars1944 est galement cit par Mindler: 93.
17. Lorsquil a demand joindre les SS en 1940, son suprieur, qui napprciait pas
son franc-parler, a not dun ton acerbe quil y avait dans cet homme quelque chose de
pastoral. Bundesarchiv Berlin. Partei Korrespondenz (PK, anciennement Centre de
documentation de Berlin) Microfilm Signatur J0166 Port-Porzelt.
110 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

vitae joint sa demande dadhsion la SS, quil provenait dun petit


village de paysans protestants purs allemands18. En ralit quand il cri-
vait ces lignes prs de 20% des 761 habitants de son village taient Tsi
ganes (Mindler, 2006: 105). Cela ne signifie pas pour autant quil dfor-
mait dlibrment la ralit vcue dans son village. Comme les nombreux
autres individus sans biens et surtout sans terres, y compris les travailleurs
journaliers ou hommes louant leurs services, les Tsiganes taient
condamns travailler pour les autres, et donc, pour reprendre une image
frappante, marcher dans les souliers dautrui19. Un individu ne poss-
dant pas de terre ne pouvait subvenir seul ses besoins, il devait
mendier du travail de manire dgradante, celle laquelle les Tsiganes
taient condamns. De tels individus nappartenaient donc pas la com
munaut morale que constituait un village.
Portschy a mobilis ces ides pour laborer une idologie anti-tsigane
systmatique. En ce qui le concernait, les individus qui navaient aucun
dsir de possder des terres et de les cultiver constamment par leur
travail20, tels que les commerants et tous ceux qui vivaient du com
merce, devaient tre rejets en tant que parasites21. Cet anathme sappli-
quait mme aux familles tsiganes qui avaient trouv un revenu plus ou
moins rgulier en vendant de la camomille, des feuilles de tilleul et des
herbes mdicinales au pharmacien (dans la plupart des cas, un Juif) ainsi
quaux Tsiganes qui se dplaaient de village en village dans le Burgen-
land pour rparer les pots et les rcipients des paysans, transportant tout le
matriel dont ils avaient besoin pour leur mtier sur leur dos, y compris
lenclume de fer improvise. Il en allait de mme des Tsiganes qui
passaient des semaines fabriquer des instruments en bois chelles,
bains en bois, cuillres de toutes formes et de toutes tailles et qui les
transportaient ensuite de village en village, en les vendant porte porte,
dormant dehors par temps rude pendant des jours ou des semaines jusqu
ce que ce circuit les ramne chez eux. Aux yeux des paysans, toutes ces
familles valaient peine mieux que le colporteur-mendiant de lpoque
mdivale dnu de tout, qui, pour reprendre les termes de Laurence
Fontaine, finalement [...] vend sa personne et tout ce que les mots dits
ou chants donnent imaginer (Fontaine, 1993: 105)

18. Le manuscrit de son Lebenslauf dat du 18juin1940 se trouve la Bundesarchiv


de Bertlin. Anciennement Centre de documentation de Berlin, no SSO, Portschy Tobias,
5/9/1905.
19. La traduction habituelle du terme hongrois bres par travailleurs journaliers
ne parvient pas saisir la connotation vritablement empoisonne de ce mot en hongrois,
employ comme un mot grossier dnotant leur caractre intouchable.
20. Denkschrift, manuscrit, p.8.
21. De nombreux paysans vendaient leurs produits ou travaillaient une partie de
lanne pour dautres, mais les individus les plus en vue dans ces villages affirmaient
firement que toute la nourriture servie sur leur table provenait de leurs propres fermes. Ils
affirmaient quils navaient jamais port leur bl sacr au march. Cela ntait vrai que
dans le sens le plus tatillon du terme: leurs pouses ou leurs fils clibataires les reprsen-
taient les jours de march.
Fossoyeurs du sang nordique 111

Lopposition radicale entre le style de vie du paysan travaillant dur


et celui du Tsigane hbleur tait rendue dautant plus saillante par la
faon dont les Tsiganes utilisaient lespace public. Dans les villages
protestants de cette zone, les paysans shabillaient en couleurs sombres
dans le style puritain. Ils reprisaient leurs vtements uss jusqu ce quil
ne reste plus de tissu dorigine sur lequel recoudre un morceau de tissu.
Les vtements des Tsiganes taient au contraire souvent bricols partir
dhabits remis lors des dons faits aux pauvres Nol, habits de deuxime
main issus de messieurs et nobles locaux. Les Tsiganes arboraient
ainsi un style beaucoup plus flamboyant que celui des paysans. Ils saffi-
chaient bruyamment, comme sen plaignait Portschy, lorsquils dam-
bulaient travers le village en talant haut et fort leurs vtements gais et
colors22. Les hommes prfraient ne pas tre vus avec des chaussures
ordinaires: ils portaient des bottes dquitation sils le pouvaient, ou des
bottes en caoutchouc faisaient laffaire rouges ou jaunes si possible. Les
pantalons rouges des hussards magyars avaient leur prfrence, mais aprs
la guerre, les pantalons turquoise de la nouvelle gendarmerie taient gale-
ment priss. Des chapeaux de velours et des boutons dargent sur leurs
gilets achevaient de donner limpression de rentiers appauvris. Les robes
des femmes tsiganes taient encore plus voyantes aux yeux des paysans23.
La visibilit des Tsiganes dcoulait galement de la niche conomique
quils occupaient. La plupart de leurs stratgies conomiques reposaient
sur des rencontres fortuites et occasionnelles avec des paysans qui avaient
besoin dchanger un cheval malade, ou qui rmunraient quelques heures
de travail pour rparer le mur dune table qui stait effondr dans la
tempte de la nuit prcdente, ou qui tout simplement donnaient un poulet
mort en aumne. Les hommes les plus actifs et les plus ambitieux du
hameau tranaient toujours prs du village. Un commentateur hongrois
contemporain les dcrivait comme envahissant les rues, rdant autour
des puits, vocifrant devant les maisons publiques et commerces... partout
o deux ou trois hommes sont susceptibles de sarrter un instant. Ils sont
partout, ou du moins cest ainsi que les percevaient les paysans irrits24.
Au xixesicle, lorsque la socit-village tait encore conue comme
divise en domaines fonciers, ces divergences de style culturel taient
souvent considres comme lexpression dune hirarchie globale
chacun restait sa place. Mais cette vision accommodante de la diffren-
ciation sociale tait incompatible avec la socit moderne industrielle et
galitaire. Dans lentre-deux-guerres, cette conception du monde rural fut
soumise dintenses pressions du fait de leffondrement durable de lco-

22. Denkschrift, manuscrit, p.8.


23. Allant mendier vtues de trois ou mme quatre jupes dun rouge et dun vert
profond qui juraient avec des motifs entrelacs jaunes et bleus, les jeunes filles tressaient
leurs cheveux noirs avec des rubans colors, tandis que leurs anes maries couvraient
leurs ttes avec des foulards motifs cachemire.
24. Nagy, 1940: 67. Nagy tudie une rgion situe plusieurs centaines de kilom-
tres lest, mais les modles culturels de base sont les mmes pour cette rgion.
112 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

nomie. Le Tsigane habill de manire bariole et plein desbroufe est alors


devenu lincarnation tangible et locale des multiples affronts que les
paysans respectables et laborieux devaient supporter. cet gard, le mode
de financement du systme de protection sociale a eu un effet extrme-
ment nfaste, dans la mesure o chaque communaut tait responsable de
ses propres pauvres. Laugmentation de la population tsigane du Burgen-
land partir de 1870 a contribu renforcer ce ressentiment (Baum
gartner, 1991: 144-5; Portschy, 1938: 19).
Tout cela a nourri un terreau dans lequel Portschy a pu semer lide
dliminer les Tsiganes, en sappuyant notamment sur lexemple rcent de
lexpulsion des Juifs de Vienne. Mais cette vague de nettoyage ethnique
avait t excute par la Gestapo qui stait empare de la ville en tant
que puissance extrieure. Portschy, quant lui, se devait demporter lad-
hsion de la population locale et, sil a russi le faire, cest en mobilisant
un aspect essentiel et jusque-l, peut-tre en partie mutuellement bn-
fique des relations symbiotiques entre les Tsiganes et les paysans. La
cohabitation historique de ces populations tait fonde sur un aveuglement
partiel ou une mconnaissance systmatique de la relation lautre. Ce
manque de comprhension de la part des paysans allait se rvler fatal
pour les Tsiganes, car il ne laissait ces derniers aucun moyen de dfense
au sein de la population majoritaire.
Les Tsiganes avaient t invits sinstaller dans les villages ou sur les
grands domaines fonciers parce quils offraient des services qui taient
sinon indisponibles du moins trop chers ailleurs. Beaucoup de ces services,
cependant, avaient un caractre invitablement occasionnel et, la plupart
du temps, les Tsiganes offraient une rserve de main-duvre bon march
et disponible. Cest ce titre quils avaient t accueillis dans les villages,
du moins par les paysans les plus riches qui dominaient ladministration
du village. Ainsi, Unterwart, il avait t dcid en 1879 de construire
une maison pour une famille tsigane sur les marais en dehors du
village. Quelques annes plus tard, cette zone qui comptait dsormais
quarante-et-unTsiganes fut dclare hameau tsigane (Baumgartner, 1991:
142). Le fait est que, si les paysans affirmaient avec beaucoup de convic-
tion que les Tsiganes ntaient pas faits pour le travail agricole, ils nhsi-
taient pas recourir leurs services lorsquils avaient besoin de main-
duvre. Chaque famille tsigane vivant dans ces hameaux travaillait pour
des paysans, dune faon ou dune autre. En hiver, certains coupaient du
bois ou dblayaient la neige. Au printemps ou en t, on pouvait voir les
habitants du hameau tsigane le dos courb, pelleter du fumier, sarcler les
mauvaises herbes, et par la suite moissonner la terre. Un des grands avan-
tages de recourir aux Tsiganes tait quils taient pays en nature, non en
liquide. Un vieux gilet, deux poules mortes, deux ttes de chou congeles,
quelques petites pices de monnaie et un coup de brandy fabriqu artisa-
nalement pouvaient constituer le salaire vers toute une famille pour le
travail dune longue journe. Ce ntait que lorsquil y avait un travail
plus rgulier quils taient pays en espces.
Fossoyeurs du sang nordique 113

Mais la puissance de ce systme tenait au fait que les paysans ne perce-


vaient pas leur relation avec les Tsiganes pour ce quelle tait. Si un socio-
logue du monde rural leur avait lpoque pos des questions frontales
sur les Tsiganes travaillant leur service, ils auraient ni tout rapport avec
ces derniers. De mme que le travail domestique tend ne pas tre peru
comme une forme de travail quivalant un travail salari, les tches
accomplies par les Tsiganes ntaient pas reconnues leur juste valeur. Si
ce sociologue, en menant son enqute de terrain, avait soulign que les
Tsiganes travaillaient la terre, la raction de lagriculteur aurait t de
marquer sa surprise et dexpliquer que ces gens-l ntaient pas ses
employs: ces Tsiganes taient venus laider en un moment de besoin en
change de laumne chrtienne que sa famille leur donnait tout au long
de lanne quand ils venaient mendier la porte. Les paysans dissimu-
laient ainsi leur dpendance lgard des parias du village. Aprs tout,
ntait-ce pas les Tsiganes qui venaient mendier pour un emploi la
journe? De cette faon, le travail rellement fourni par les Tsiganes tait
dvalu. Il cessait de faire partie dun contrat conomique ngociable et
apparaissait comme un service rendu en reconnaissance de la gnrosit
du paysan.
La subtilit ultime de cette symbiose particulire tenait au fait que les
Tsiganes eux-mmes participaient volontairement cette mconnaissance
systmatique. Eux aussi prfraient ne pas reconnatre le travail quils
effectuaient dans les champs. Il tait pour eux humiliant de demander du
travail aux paysans, dautant plus que ceux-ci excraient tous ceux qui ne
pouvaient subvenir leurs propres besoins. De manire relativement
logique, ils ont donc invers leur dpendance lgard des paysans en se
rinventant comme des individus aventureux et entrepreneurs. Cela leur
permettait de pallier lhumiliation sociale engendre par leur statut din-
touchables.
Les Tsiganes les plus nantis, qui vivaient du commerce dans les
marchs, mprisaient la pieuse dvotion du paysan pauvre pour sa
pitoyable petite proprit et se considraient eux-mmes comme des fils
du march. Certains dentre eux ont pu ainsi amasser de petites fortunes.
Dans les annes1930, certains Tsiganes commerants de porcs roulaient
en automobile et des marchands de chevaux mariaient leurs enfants des
familles vivant dans la capitale. La prsentation rhtorique du romani
butji (travail rom) par les Roms ayant le mieux russi a faonn le
discours des Tsiganes vivant dans tous les hameaux, y compris le colpor-
teur le moins prospre. Le comportement apparemment insouciant et
spontan de celui-ci tait incomprhensible aux yeux des paysans, dont
toute la vie avait t consacre conomiser et planifier aujourdhui la
rponse la pnurie du lendemain.
De ce fait, certains Tsiganes adoptaient une position presque philoso-
phique, selon laquelle leur russite en tant que vendeurs ambulants et
commerants tait dtermine par leur capacit dtre en tat dalerte
perptuel et laffut de la moindre opportunit. Mais ce genre de disposi-
114 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tion a creus un foss dincomprhension entre les deux populations, dont


un dmagogue comme Portschy a pu tirer profit.

La racialisation de la question tsigane

Pour une population extrmement marginalise, sans aucun poids poli-


tique, la construction dune vision radicalement distinctive de leur place
dans le monde ntait pas, par temps normal, une mauvaise stratgie: elle
leur fournissait une position sociale, mme si ctait tout en bas dun ordre
social hirarchis. Certaines traces de cette relation symbiotique taient
encore visibles dbut 1938. Au grand dam de Portschy, juste avant lAns-
chluss, une dlgation de paysans pro-Allemands dUnterwart stait
rendue une grande runion nazie dans la communaut voisine dObe-
rwart, emmenant avec elle sa fanfare de musiciens tsiganes locaux. Les
gros bonnets du parti furent consterns et expliqurent aux habitants
dUnterwarter berlus quils devaient renvoyer les Tsiganes, mme si
cela les gnait. Il ne sagissait pas l dun incident isol. Portschy a avou
quen 1934 il avait d interdire des membres du parti nazi demployer
des Tsiganes ou de les indemniser de quelque faon que ce soit pour leurs
services, et aussi dcouter de la musique tsigane25.
Cest en ce sens que la racialisation de la politique sociale labore par
Portschy a jou un rle si important. Selon lui, les Tsiganes taient bien
entendu des parasites improductifs, vivant sur le dos des paysans alle-
mands travailleurs, mais il prcisait que cette attitude sexpliquait par leur
Ahnenerbe particulire leur disposition hrditaire. Portschy na cess
de souligner dans ses discours, ainsi que dans les vingt-huit pages de son
Mmoire de 1938, que lessence de la Zigeunerfrage devait tre recher-
che dans le caractre racial de lidentit tsigane. Il tait convaincu quil
avait affaire un peuple singulier ayant une origine commune, une
race part. Chaque Tsigane est lincarnation de ce type tsigane. Le
processus de slection naturelle assure que tout ce qui ne cadre pas avec le
style de vie des Tsiganes est impitoyablement limin. Ceux qui ne sont
pas adapts cette vie sont emports dans leur prime jeunesse. Par cons-
quent, cette race est exceptionnellement tenace et coriace (Denkschrift:
6-7). La force crasante de linstinct racial tait visible, affirmait-il, mme
dans les cas de bonne assimilation (superficielle) dhommes tsiganes
maris des femmes allemandes, car ceux-ci ne pouvaient manquer, un
jour, de disparatre en abandonnant travail et famille. Lexistence
nomade, le parasitisme lemporte et tout dun coup, il redevient le Tsigane
ternel. Portschy avait coutume de dire: Blut will eben wieder zu
blut: le sang recherche toujours le sang (Denkschrift: 7 et 23).

25. Voir Baumgartner 2004, 93-155. Pour les anecdotes mentionnes ici, voir en
particulier p.148 et p.154. Pour linterdiction dcrte par Portschy, voir Denkschrift, p.5.
Fossoyeurs du sang nordique 115

Dans la mesure o le style de vie des Tsiganes tait dtermin par leur
appartenance raciale, toutes les tentatives rptes de rguler cette ques-
tion ne pouvaient tre que des rflexes absurdes dhumanitaires borns.
Si vous autorisez les enfants tsiganes aller lcole, vous ne faites que
former la prochaine gnration mieux dissimuler ses actes parasitaires et
criminels. Le fait que la ruse et la tendance mendier soient innes chez
les enfants tsiganes, crivait Portschy, rsulte du fait que les connaissances
acquises lcole sont utilises trs rapidement pour gagner de largent.
Un pome ou une chanson appris seront utiliss pour accrotre lefficacit
de leurs activits de mendicit. Et cest ainsi que les enfants tsiganes
errent durant les journes dhiver dune ferme lautre en chantant et en
dclamant, cherchant par ce moyen tre bnis par les paysans charita-
bles26.
Une des premires grandes mesures prises par Portschy en tant que
gouverneur rgional a t dmettre un ordre intitul: Des Tsiganes pour
construire des routes!, qui parut dans le journal local le 31juillet1938.
Dornavant, tous les hommes aptes au travail devaient tre obligatoire-
ment employs dans des groupes de travail raciaux ferms un taux
de rmunration horaire de 0,51 Reichsmark (Rm). Lemploy, cependant,
ne devait recevoir que 0,27 Rm de cette somme. Aprs avoir vers une
petite contribution lassurance nationale, prs de la moiti du salaire,
soit 0,21 Rm, devait tre restitue la communaut o lemploy tsigane
rsidait. De cette faon, les nationaux-socialistes compenseraient les
communauts qui avaient souffert de ce que Portschy appelait ironique-
ment la bndiction davoir des Tsiganes en leur sein. Lemployeur
devait sassurer que la valeur du travail accompli quivalait au moins au
travail effectu en une journe par des membres de la population autoch-
tone et faire en sorte que les Tsiganes soient maintenus dans un isolement
strict, afin que la population vivant proximit des lieux de travail nen
subisse aucun prjudice. Ceux qui utilisaient cette main-duvre quasi-
gratuite se disaient uniformment satisfaits les travailleurs tant, eux,
totalement terrifis27.
Craignant que dautres ne supposent la question tsigane rsolue avec la
mise en place de ces camps de travail forc, Portschy a soutenu dans son
Mmoire, diffus le lendemain de ladoption de cet ordre, que lintgra-
tion des Tsiganes dans le processus de travail pouvait elle-mme engen-
drer toutes sortes de dangers, tant que des mesures ntaient pas galement
prises pour mettre un terme leur reproduction physique. Dans le cas
contraire, un revenu rgulier les renforcerait au lieu de les affaiblir, ce
dont nous navons aucun intrt ici, sur ce territoire frontalier (Denks-
chrift: 4-5). Lorsquenseptembre1938, il dcouvrit quau cours des mois

26. Denkschrift, p.14. De manire intressante, cette formulation sapparente troite-


ment celle labore par Robert Ritter dans sa thse de doctorat, dans laquelle il voquait
la notion de simplicit camoufle (getarnter Schwachsinn) (1937).
27. Voir la lettre envoye par lingnieur Kovacs au Landeshauptmann de Styrie,
3fvrier1940, cite par Freund et al, 2004: 100.
116 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

prcdents de nombreux Tsiganes du Burgenland avaient trouv des


emplois mieux rmunrs en dehors de la rgion, la suite du programme
de rarmement, il exigea que ces personnes soient renvoyes chez elles
afin dtre soumises la supervision stricte rgissant les camps de
travail dans sa rgion28.
Son objectif nayant jamais t la simple sgrgation, Portschy
commena galement explorer les possibilits de contrler la population
tsigane. La politique la pire ses yeux tait celle qui avait t adopte au
cours du sicle prcdent savoir tolrer, voire encourager lassimila-
tion des Tsiganes au sein de la population paysanne. Avant son arrive au
pouvoir, Portschy avait command un certain nombre denqutes statisti-
ques, qui avaient tabli lexistence de pas moins de 297 enfants issus
de mariages mixtes et 118 cas de mariage ou de concubinage dans le
Burgenland entre des Tsiganes et dautres habitants de la rgion. Il ne
serait pas surprenant, lanait-il dun ton menaant ses lecteurs, que de
bons Allemands en viennent conclure que le sang dans cette zone
frontalire du Sud-Est tait si corrompu et infrieur que les habitants
du Burgenland ne devraient pas se voir offrir les mmes droits civils que
ceux dont bnficiaient dautres populations allemandes (Stmme). Pire
encore, le mlange des Tsiganes avec des Allemands augmentait en ralit
le nombre de porteurs de gnes tsiganes: Comme nous le savons aujour
dhui, il ny a pas de mlange de sangs diffrents mais seulement des
groupements. Cest pourquoi le Tsigane continue dexister en tant que
demi, un quart et un huitime de Tsigane, et de poser un danger excep-
tionnel pour le niveau culturel de notre pays la frontire (Denkschrift:
9). Compte tenu de laugmentation terrible de cette population qui
double tous les dix ans, dans cinquante ans, affirmait-il, il y aurait
60000Tsiganes au lieu des 8000 de lpoque. Les propositions visant
enfermer les Tsiganes tous ensemble taient insuffisantes. La solution
nationale socialiste visait empcher leur reproduction. Si cette voie
ntait pas adopte, lhistoire retiendrait que les habitants du Burgenland
avaient t les fossoyeurs du sang nordique.
Pour ce qui tait de savoir comment juguler la reproduction des
Tsiganes, Portschy avait tir la leon des cinq dernires annes dans le
Reich. Les mesures ciblant explicitement les Tsiganes, linstar dune loi
spciale que beaucoup en Allemagne appelaient encore de leurs vux,
provoqueraient des protestations inutiles dans la presse trangre, obsde
par lgalit de traitement pour tous. Une interprtation gnreuse des
lois existantes pourrait savrer tout fait suffisante si, ds le dpart, on
tait dispos aller lencontre de leur libell explicite. Portschy sugg-
rait ainsi que la loi de 1933 relative la prvention de la reproduction des
personnes prsentant une maladie gntique pourrait, si elle tait appli-
que en fonction de la nature de la race et non en tant que citoyens alle-
mands tre absolument adapte cet effet (Denkschrift: 24).

28. Voir Freund et al. 2004: 99.


Fossoyeurs du sang nordique 117

Finalement, cette solution ne put tre adopte. Une enqute ralise


pour le compte du Volkstums-und Grenzlandamt avait constat quil ny
avait pas assez de Tsiganes pouvant tre classs comme hrditairement
malades pour parvenir aux rsultats escompts29. Par consquent,
Portschy adopta provisoirement une stratgie qui ne disait pas son nom,
consistant briser les familles, incarcrer les personnes aptes travailler
et laisser le reste de cette population les jeunes et les personnes trs
ges se dbrouiller seuls. Ainsi, au moment mme o tous les adultes
aptes au travail taient retirs de la communaut, et contraints de parti-
ciper aux programmes de travaux forcs mis en place, une dcision fut
adopte Berlin la fin de 1938 qui ntait applicable que pour lOst-
mark et il est donc possible de conclure quelle avait t exige par les
autorits de lOstmark. Cette dcision permettait aux communauts
locales de cesser le versement de toute prestation sociale aux Tsiganes
rsidant dans cette rgion30. partir de lautomne, des plaintes commen-
crent parvenir aux capitales provinciales de la Styrie et du Danube inf-
rieur, en provenance de communauts qui abritaient dsormais dinnom-
brables enfants dont les parents avaient disparu dans les camps de travail
ou de dtention. Les mres avaient parfois t laisses la maison, mais il
sagissait le plus souvent de parents gs; en principe, cependant, la
plupart de ces personnes taient incapables de subvenir aux besoins des
enfants.
la fin de lhiver, les autorits proposrent des mesures visant mettre
un terme cette situation chaotique. Richard Heydrich, qui avait pris des
dispositions, enjuillet1938, pour inclure les Tsiganes du Burgenland dans
lopration destine interner les oisifs (232personnes furent places
alors en dtention prventive dans des camps de concentration),
envoya, au dbut de lt 1939, depuis la Reichskriminalpolizeiamt (RKPA)
Berlin, un message Vienne suggrant que, dans le cadre de la nouvelle
vague darrestations prventives prvues pour lt, les organisations
caritatives confessionnelles prives prennent en charge ces enfants et
couvrent le cot de leurs soins. Cela tait dautant plus urgent dans cette
seconde phase que les femmes et autres parents de sexe fminin des
Tsiganes et des mtis tsiganes... (devraient) galement tre placs en
dtention prventive, car, en se basant sur lexprience passe, il (tait)
craindre quils ne se livrent des comportements criminels ou se prosti-
tuent, et ne mettent ainsi en danger la communaut. Le nombre de per
sonnes de sexe fminin de quinze cinquante ans ne (devait) pas
dpasser un millier31. Suite ces arrestations, la rgion dOberwart

29. Ttigkeitsbericht du Volkstums und Grenzlandamt, nd (1939). In DW: Widers-


tand, 1983: 262.
30. Reichskrimnialpolizeiamt toutes les Kriminalpolizeileitstelle, 6octobre1938, in
Erlasssammlung, p.84. IFZ, Munich. Cette mesure sappliquait dj aux familles juives
des personnes internes dans les camps de concentration.
31. Vorbeugende Massnahmen zur Bekmpfung der Zigeunerplage im Burgenland,
June 5, 1939. In Erlasssammlung Nr. 15, IFZ, Munich.
118 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

signala en aot 1939 que dsormais 358 enfants tsiganes navaient que
leurs grands-parents pour soccuper deux.
Les conditions de vie dans les hameaux tsiganes cette poque ne
variaient pas considrablement dune communaut lautre. Dans un
endroit comme Frstenfeld, o il y avait encore des employeurs privs
dsireux dembaucher des Tsiganes, surtout pour le travail dans les forts,
certains pouvaient encore trouver un emploi rgulier (mme si le paiement
tait maintenant entirement en nature). Mais mme dans ce cas, le maire
du District (Landrat) avait averti que la situation allait tre intenable
au-del du printemps suivant. Les vols commis par des enfants tsiganes
affams taient dj en train daugmenter. La vision dcrite par Portschy
lt prcdent dans son mmoire, selon laquelle les enfants tsiganes
passaient leurs journes voler, chanter et dclamer en marchant autour
de leurs villages, tait dornavant devenue une ralit travers la pro
vince.
Ainsi, grce une srie de mesures relativement bricoles, les nazis du
Burgenland ont cr une situation qui refltait fidlement les histoires
horribles dpeintes prcdemment dans leur propagande. Des histoires de
Tsiganes dsesprs faisant nimporte quoi pour trouver une crote de
pain se rpandirent partout, prparant la prochaine tape de la perscution.
Siegfried Uiberreither, le Gauleiter de Styrie, se plaignit ainsi finaot1939
du fait que la rcente vague darrestations annonce par Heydrich avait
t excute de manire alatoire, y compris parmi les Tsiganes travaillant
depuis longtemps dans des emplois fixes, et ce contrairement aux instruc-
tions explicites du bureau de Heydrich Berlin. Uiberreither et Portschy
partageaient rarement le mme point de vue et, face cette application
incohrente des politiques dcides, Uiberreither proposa une nouvelle
approche plus radicale qui, selon lui, permettrait de rsoudre les problmes
engendrs par les initiatives de Portschy.
Uiberreither affirma ainsi que mme si linternement en camp de
travail pouvait se rvler efficace, une telle mesure ne permettait pas de
subvenir lentretien de tous ceux qui taient rests lextrieur. La seule
solution tait dincarcrer tous les Tsiganes (enfants et personnes ges
improductives inclus) dans un camp de concentration unique et, si cela
tait financirement inconcevable, de les expulser vers les zones marca-
geuses du nord de lAllemagne. Il utilisait pour cela une base juridique
selon laquelle tout Tsigane se tenant en dehors de la communaut (ce qui
tait, par dfinition, le cas de tous les Tsiganes) tait ncessairement
asocial et que, par consquent, les dispositions relatives la dten-
tion prventive de toutes les personnes dfinies comme dangereuses
pour la communaut (gemeinschaftsgefhrlich) taient applicables len-
semble des Tsiganes32. En novembre 1940, un camp de concentration
informel (Anhaltelager) fut mis en place sur un terrain municipal qui se
trouvait sur un ancien domaine du comte Eszterhazy. Ce camp devint un

32. Voir Freund, 85-7 pour une analyse de ces discussions.


Fossoyeurs du sang nordique 119

centre de dtention abritant plus de 2 000 Roms du Burgenland avant leur


dportation.
Les mesures prises en Autriche en 1938 ont dpass systmatiquement,
par leur simple radicalisme et leur porte, celles mises en uvre dans lan-
cien Reich. Durant la priode tudie ici, la ligne officielle de Berlin resta
celle dfinie en juin 1936, lorsque Himmler avait ordonn que tous les
Tsiganes soient sdentariss. Ce nest qu la fin de 1938, et la suite de
dbats qui durrent demars dcembre, que le ministre publia un dcret
le 8 dcembre 1938, sign par Heinrich Himmler, dclarant que, dsor-
mais, ctait lessence de cette race (das Wesen dieser Rasse) qui
dterminerait la politique mener. Toutes les initiatives devaient dorna-
vant viser lisolement racial (Absonderung) de ces trangers33. Une
fois cette population effectivement spare, les autorits allaient faire en
sorte dempcher tout nouveau mtissage avec les membres de la commu-
naut. Himmler promit que ce nouveau dcret ntait que le dbut dune
stratgie plus globale, qui serait bientt nonce dans un cadre juridique
rglementant les conditions de vie des Tsiganes34.
Pendant ce temps, en Autriche, enfvrier1939, il avait t interdit aux
Tsiganes (ainsi quaux Juifs) dacqurir des terrains ou des biens immobi-
liers, mascarade juridique qui prparait lexpropriation des proprits. En
parallle, le ministre autrichien de lducation entreprit dtablir une
base juridique pour exclure des coles publiques les enfants tsiganes qui
tout comme les enfants de citoyens allemands avaient le droit une duca-
tion publique. Les fonctionnaires de Berlin sopposrent durant un certain
temps cette mesure parce quils tenaient maintenir le traitement des
Tsiganes dans le cadre des mesures visant tous les asociaux. Les Autri-
chiens, quant eux, persistrent dans leur approche. Ils demandrent
laide dun certain Dr Ferks, du Bureau de la politique raciale du NSDAP:
celui-ci avait fait une tourne dinspection du Burgenland et avait donn
cette expulsion sa bndiction officielle. Vienne informa donc Berlin que,
sauf contre-ordre du ministre, les autorits locales traiteraient dornavant
les enfants tsiganes et tsiganes mischlinge comme les Juifs. En ralit, le
ministre de lducation de lOstmark se montra un peu plus prudent et
prit le temps denquter sur la pratique en vigueur travers le territoire.
Cette enqute rvla que Portschy, qui cette poque tait adjoint
Gauleiter de Styrie, avait dj expuls la moiti des 850 enfants tsiganes
de sa rgion en les envoyant soi-disant dans des coles spares. Le
15 juin, le ministre trouva une formulation adquate en ordonnant que
les coliers tsiganes soient exclus sils constituaient une menace morale
ou autre envers leurs camarades dcole de sang allemand. Vienne,

33. Voir les instructions de mise en uvre, Ausfuehrungsanweisungen des Reichskri-


minalpolizeiamt vom 1/3/1939 zum Runderlass des Reichsfuhrers-SS und Chefs der
Deutschen Polizei im Reichsministerium des Innern vom 8 Dezember 1938, Deutsches
Kriminalpolizeiblatt, 12 (1939).
34. En ralit, aucune stratgie globale ni aucune nouvelle loi nont t adoptes
do limportance des dveloppements dcrits dans ces pages.
120 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

toutes les coles comprenant des Tsiganes soumirent de telles demandes,


qui furent accordes35. Dautres rgions embotrent le pas.
Enfin, lautomne 1941, un an aprs la cration du camp de concentra-
tion de Lackenbach, la premire dportation grande chelle de Roms eut
lieu partir des territoires allemands. 4996 Tsiganes du Burgenland, dont
plus de la moiti taient des enfants, furent dports Lodz o ils furent
logs dans une section du ghetto juif nouvellement cr. Ils moururent
dans les premires expriences de gazage de masse ralises au printemps
1942.

Conclusion

Lune des tapes fondamentales dans la radicalisation de la politique


nazie a consist briser la distinction sculaire entre les Tsiganes
locaux, autochtones ou sdentariss (cest--dire intgrs)
et leurs homologues trangers ou nomades (cest--dire autres).
partir du xviiiesicle, la police et les politiques en matire daide sociale
avaient opr une distinction systmatique entre ces catgories, et seuls
les membres de la deuxime taient considrs dans la plupart des cas
comme de vrais Tsiganes. En 1938, quelques mois avant la proclama-
tion de Himmler sur le caractre racial uniforme de la question
tsigane en dcembre, le gouverneur de la province la plus recule du
Reich dalors ne ressentait aucune de ces hsitations ou incertitudes. Un
Zigeuner tait un Zigeuner, un point cest tout. Pour Portschy, et de fait
pour toute ladministration de lOstmark tout au long de la guerre, tous les
Zigeuner et tous ceux qui vivaient comme les Zigeuner allaient faire
lobjet de mesures de plus en plus brutales.
Cela permet de tirer une conclusion plus gnrale quant la compr-
hension de la spcificit de la perscution nazie lencontre des Tsiganes
dAutriche. Les textes juridiques, les commentaires officiels, les dcrets
secrets et la trace crite de leur mise en uvre participent tous de cette
histoire, mais ils ne permettent pas den percevoir le caractre le plus
sinistre. Cest vers les activits des racistes locaux occupant divers postes
de responsabilit que nous devons nous tourner si nous voulons com
prendre la dynamique de sgrgation, dexclusion et de perscution des
Tsiganes. Si ces actions ont t coordonnes, elles lont t par des indi-
vidus qui suivaient le cours des vnements ailleurs, qui en tiraient des
leons et les rpliquaient et non parce quils excutaient quelque plan
dtermin au niveau central. Cela signifie que si, dans le Burgenland, lli-

35. Voir la lettre envoye par ladministration municipale au Commissaire du Reich


charg de la runion de lAutriche avec le Reich allemand, reproduit dans Rose, 1995:
94-5. Pour la discussion avec Berlin, voir Lewy, 2000: 60-61.
Fossoyeurs du sang nordique 121

mination des Juifs de la vie conomique et publique a dabord t pilote


partir de Berlin, pour tre ensuite dirige par lun des grands leaders
nazis, Adolf Eichmann, aprs son arrive Vienne la tte du nouveau
Bureau de lmigration juive, au contraire lauteur des mesures prises
lencontre des Tsiganes tait le responsable dune province, qui agissait
en fonction de ses propres priorits, et non celles de Berlin, et en utilisant
ses propres forces de lordre au niveau local36.
Les fonctionnaires travaillant au sein des bureaux locaux du logement,
de la protection sociale, du travail et de la police pouvaient ainsi dcou-
vrir, dans ces lueurs blouissantes de laube nazie, que les problmes
sociaux ceux que les gnrations prcdentes staient montres incapa-
bles de rsoudre semblaient soudain devenir grables. Lchec des poli-
tiques sociales, librales comme conservatrices, quelles soient gnreuses
ou restrictives, tolrantes ou rpressives, qui avaient cherch supprimer
les couches socialement problmatiques de la vie moderne, trouvait
soudain une explication: ce ntait pas tant les politiques qui avaient failli,
que les bnficiaires de tous ces programmes qui taient responsables de
cet chec. Ces groupes qui navaient pas russi tirer profit de tout ce qui
leur avait t si gnreusement octroy, taient, comme cela devenait
clair dsormais, par nature incapables dtre rforms socialement.
La plupart du corpus historiographique sur le Troisime Reich sest
peu intresse lhistoire de la souffrance des Tsiganes, et ce silence ne se
rsume pas de simples dtails factuels: on en sait peu sur la motivation
de la perscution des Tsiganes, les chanes de responsabilit, les proc-
dures employes pour les classer, les systmes dinternement ncessaires,
tout comme on connat mal lclairage que les logiques de cette perscu-
tion peuvent apporter sur la rvolution nazie de manire gnrale. Divers
travaux historiques ont soulign les aspects conservateurs, anti-commu-
nistes et anti-dmocratiques de lidologie nazie ou bien lantismitisme
ubiquitaire du rgime comme tant la vritable source de son nergie
destructrice et rvolutionnaire. Mais la perscution des Tsiganes met en
lumire un autre lment, qui fait cho au processus de racialisation de la
politique sociale dans son ensemble sous le rgime nazi. Cela devrait nous
inciter tenir compte de ce risque toujours prsent dans notre monde
moderne globalis, o la notion de communauts dfinies, nationales ou
folkloriques demeure un rve puissant aux yeux des politiques popu-
listes: certaines des ides qui ont inspir les dcideurs politiques des
annes1930 restent porte de main et nont pas tout fait perdu de leur
attrait.

36. Mme lorsque, la suite de la rorganisation administrative de lOstmark


lautomne 1938, le Burgenland a t divis en deux nouvelles provinces, la Styrie et le
Danube infrieur, et que Portschy a t mut, il a continu travailler en troite collabora-
tion avec Bernhard Wilhelm Neureiter, le commissaire aux affaires tsiganes au sein du
bureau charg de la politique raciale du Danube infrieur et avec son propre patron, Sieg-
fried Uieberreither, le gouverneur de Styrie, en poursuivant les politiques qui lavaient fait
tant dtester parmi les Tsiganes du Burgenland.
122 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Bibliographie

Gtz, Aly, Heim, Susanne, 2002. Architects of Annihilation: Auschwitz and the
logic of destruction, Princeton, NJ: Princeton University Press.
Baumgartner, Gerhard, 1991, Der Nationale Differenzierungsprozess in Den
Lndlichen Gemeinden des Sdlichen Burgenlandes, in A. Moritsch ed.
Vom Ethnos zur Nationalitat: Der nationale Differenzierungsprozess am Beis-
piel ausgewhlter Orte in Krnten und im Burgenland, Vienne, Verlag fr
Geschichte und Politik.
Baumgartner, Gerhard, Freund, Florian, 2004, Die Burgenland Roma 1945-
2000. Eine Darstellung der Volksgruppe anhand qualitativer und quantitativer
Daten. Forschungen aus dem Burgenland 88, Eisenstadt: Amt der Burgen-
lndischen Landesregierung.
Dw (Dokumentationsarchiv des sterreichischen Widerstandes), 1983, Widers-
tand und Verfolgung im Burgenland. 1934-1945. Eine Dokumentation. ster-
reichischer Bundesverlag, Vienne.
Breznay, Imre, 1932, Eger a xviii szzadban (Eger au xviiiesicle), Eger.
Fontaine, Laurence, 1993, Histoire du colportage en Europe (xve-xixesicle), Paris,
Albin Michel.
Freund, Florian, Baumgartner, Gerhard, Greifeneder, Harald, 2004, Vermgen-
sentzug, Restitution und Entschdigung der Roma und Sinti. Verffentlichungen
der sterreichischen Histori kerkommission. Vermgensentzug whrend der
NS-Zeit sowie Rckstellungen und Entschdigung seit 1945 in sterreich.
Band 23/2, Vienne/Munich.
Friedlnder, Saul, 2008, LAllemagne nazie et les juifs, Les annesde perscution
1933-1939, Paris, Le Seuil.
Humer, Egon (dir.) 1992, Schuld und Gedchtnis. TV autrichienne. Vido en
possession de lauteur.
Lewy, Guenter, 2000, The Nazi Persecution of the Gypsies, Oxford, Oxford
University Press.
Mann, Michael, 2004, Explaining Ethnic Cleansing: The Dark Side of Demo-
cracy, Cambridge: Cambridge University Press.
Mindler, Ursula, 2006 (2005 MS), Dr. Tobias Portschy. Biographie eines Natio-
nalsozialisten. Die Jahre bis 1945. Amt der Burgenlndischen Landesregie-
rung, Eisenstadt 2006. (Burgenlndische Forschungen 92), Zugleich: Graz,
Univ., Dipl.-Arbeit, 2005.
Nagy, I.1940, The Gypsies of the Srrt, J.G.L.S., XIX, pt.1, p.116; pt.2,
p.6777; pt.34, p.152159.
Portschy, Tobias, 1938, Denkschrift ber das Burgenland. MS dat du 20octobre
1938.
Ritter, Robert, 1937, Ein Menschenschlag. Erbrztliche und erbgeschichtliche
Untersuchung ber die durch zehn Geschlechterfolgen erforschten Nach-
kommen von Vagabunden, Jaunern und Rubern. Leipzig, G.Thieme.
Rose, Romani (dir.), 1995, Der Nationalsozialistische Vlkermord an den Sinti
und Roma. Heidelberg: Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti
und Roma. Gttingen: Zentralrat Deutscher Sinti und Roma.
Sarosi, Balint, 1978, Gypsy Music, Budapest, Corvina.
Stewart, Michael, 2007, in Astuti Rita, Jonathan Parry & Stafford Charles (dir.),
Questions of Anthropology, London: London School of Economics Mono-
graphy on Social Anthropology, p.249-280.
Fossoyeurs du sang nordique 123

Szelnyi, Ivn, Ladnyi, Jnos, 2003, Historical Variations in Inter-Ethnic Rela-


tions: Toward a Social History of Roma in Csenyte, 1857-2000, Romani
Studies, 13 (1): 1-51.
Thurner, Erica, 1998, National Socialism and Gypsies in Austria, Tuscaloosa:
Alabama University Press.
Zimmermann, Michael, 1998, Die nationalsozialistische Lsung der Zigeuner-
frage, in U. Herbert, (ed.), Nationalsozialistische Vernichtungspolitik 1939-
1945. Neue Forschungen und Kontroversen. Frankfurt am Main, Fischer.
4

Comme les Juifs?


Perscution et extermination des Roms sovitiques
par les nazis sous loccupation militaire allemande:
une nouvelle interprtation
fonde sur des sources sovitiques

Martin Holler1

La situation des territoires de lUnion sovitique occups par les Alle-


mands durant la SecondeGuerre mondiale joue un rle cl dans les dbats
sur l(in)commensurabilit du gnocide des Roms (Tsiganes) par les
nazis avec lHolocauste. Dautant que cette mme rgion, en particulier
les territoires sous occupation militaire, reste la moins tudie dans les
travaux consacrs la perscution des Roms par les nazis. Cette analyse
de sources documentaires allemandes et sovitiques offre un nouvel clai-
rage sur ce sujet et invite revoir le rapport entre les perscutions des
Tsiganes et celles des Juifs.
Les territoires sovitiques occups par les Allemands durant la Seconde
Guerre mondiale sont dune importance centrale pour valuer le carac-
tre gnocidaire de la perscution des Roms par les nazis2. De ce fait,
lexemple sovitique est frquemment cit dans le cadre des dbats histo-

1. Cet article a t publi en anglais sous le titre: Like Jews? The Nazi Persecution
and Extermination of Soviet Roma the German Military Administration: A New Interpre-
tation, Based on Soviet Sources, in Dapim Studies on the Shoah. Journal of the David
and Fela Shapell Family Foundation. Volume 24. Haifa: The Institute for Holocaust
Research, University of Haifa and the Ghetto Fighters House Museum, 2010, p.137-176.
Je remercie les diteurs de Dapim de mavoir autoris publier ce texte en franais, avec
quelques corrections mineures.
2. Jemploie le terme ethnique et culturel Roms (Rom: masculin singulier; Romni:
fminin singulier) pour dsigner les populations roms. Le terme Tsigane est le qualifi-
catif attribu aux Roms par les non-Roms; il est mis entre guillemets pour souligner le fait
quil dcoule dune construction sociale. Par ailleurs, jai vit demployer les expressions
politiques en vogue comme porraimos ou Holocauste des Tsiganes, qui sont
inexactes et prtent confusion. Porraimos (de porrovav dvorer) a une connotation
sexuelle, du moins dans certains dialectes romani, tandis que Holocauste des Tsiganes
126 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Administration militaire et civile de lUnion sovitique occupe


(Source: Reinhard Rrup (d.), 1991,
Der Krieg gegen die Sowjetunion 1941-1945, Berlin, Argon, 81).

riographiques et souvent polmiques sur la commensurabilit ou non de


lextermination par les nazis des Tsiganes par rapport lHolocauste
juif. Malgr limportance de cette question, ce jour la recherche consa-
cre au sort des Roms sovitiques sous loccupation nazie reste extrme-
ment lacunaire3. Bien que les archives des tats post-sovitiques aient t

utilise le mot Holocauste de manire polmique, afin de souligner les parallles entre
la perscution des Juifs par les nazis et celle des Tsiganes (Bessonov, 2007).
3. ce jour, nous ne disposons que destimations quant lampleur relle des crimes
commis dans les territoires de lUnion sovitique occups par les nazis. Selon lestimation
Comme les Juifs? 127

rendues publiques il y a prs de vingt ans, les historiens nont que rcem-
ment entrepris dtudier les sources sovitiques sur le sort des Tsiganes
entre 1941 et 1944. Comme le souligne cette contribution, ces nouvelles
donnes empiriques ouvrent la voie dune rinterprtation substantielle du
consensus historiographique instaur par Michael Zimmermann dans les
annes 19904.
Wolfgang Wippermann a t le premier, la suite des travaux pion-
niers de Donald Kenrick et de Grattan Puxon, avancer largument selon
lequel lobjectif des Nazis tait de procder lannihilation systmatique
des Roms sovitiques (Wippermann, 1992). Il avait mis lhypothse que
les units mobiles dextermination de la SS (note du traducteur: Schutzs-
taffel SS littralement escadron de protection) assassinaient syst-
matiquement les Tsiganes quelles identifiaient. Il en concluait cepen-
dant que la distinction entre le gnocide des Tsiganes et lHolocauste
rsidait dans les difficults auxquelles avaient t confronts les Einsatz
gruppen5 pour identifier les Tsiganes ayant russi dissimuler leur
identit ethnique (Wippermann, 2005: 121).
Michael Zimmermann a galement reconnu les intentions gnocidaires
des Nazis lencontre des Tsiganes sovitiques, considrs comme de
race infrieure. Cependant, Zimmermann argue que ce processus gnoci-
daire na pas eu un caractre systmatique, dans la mesure o les
Einsatzgruppen opraient une distinction entre les Tsiganes nomades
et sdentaires. Les premiers taient considrs par les nazis comme des
vagabonds, anti-sociaux et de potentiels espions partisans. Il a
suggr que bien que les Roms sdentaires et socialement assimils qui
ne correspondaient pas au strotype du nomade traditionnellement
accol aux Tsiganes aient galement t victimes de massacres de
masse, ils ntaient pas recherchs activement par les Nazis. Au contraire,
lextermination des Juifs dans leur totalit tait pour eux une priorit
absolue. Lun des principaux arguments avancs par Zimmermann pour
tayer cette thse est que les Einsatzgruppen nont pas eu recours des
mesures exceptionnelles pour lextermination des Tsiganes comme
ils lont fait pour les Juifs telles que les enregistrements spciaux, liso-
lement ou les convocations pour de fausses rimplantations. Selon cet
auteur, cela sexplique galement par le fait que les Roms sovitiques
vivaient au sein de petites communauts disperses plutt que dans des
zones de peuplement compactes, ce qui rendait la concentration et la
planification doprations massives la fois inutiles et impossibles (Zim
mermann, 1996: 263; idem, 1999). Cependant, comme le dmontrent les

la plus rpandue, tablie par Donald Kenrick et Grattan Puxon sur la base de recensements
pr- et post-guerre en URSS, il y aurait eu 30000 victimes roms (Kenrick, Puxon, 1981:
105).
4. En ce qui concerne sa base empirique, cette contribution prsente une version
synthtique de ma monographie sur ce thme (Holler, 2009).
5. Note du traducteur: littralement groupes dintervention ou commandos mobiles
de tueurs. Voir la note... dans le texte dHenriette Aso (NdE).
128 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

cas dcrits ci-aprs de massacres de Tsiganes qui vivaient dans des


kolkhozes (fermes collectives), ou au sein de communauts dans des
villages et villes, cette assertion est errone.
La simplification de la thse de Zimmerman propose par Yehuda Bauer
est galement problmatique. En soulignant les diffrences entre gnocide
et Shoah, Bauer estime galement que les oprations menes par les Nazis
en Union sovitique constituent le rel repre pour valuer la politique
des Nazis lencontre des Roms. Alors que Zimmermann reste prudent en
laissant ouverte la question du degr auquel les Tsiganes sovitiques
sdentaires ont effectivement fait lobjet dune perscution dordre gno-
cidaire, Bauer gnralise la distinction suppose entre les Tsiganes
sdentaires et nomades, et affirme que relativement peu de Roms ont
t excuts par les groupes dintervention A, B et C lEinsatzgruppe D
tant une exception (Bauer, 2001: 90-93; idem, 1993: 1634)6.
La faiblesse principale de ces thses tient au fait quelles sappuient
exclusivement sur des matriaux tirs darchives allemandes, en particu-
lier des ordres militaires, des rapports du Service de la scurit (note du
traducteur: Sicherheitsdienst SD Service de renseignement de la SS)
et militaires, et des procs de laprs-guerre. Or, ces sources noffrent
quune vision fragmentaire et contradictoire du traitement des Roms
sovitiques pendant loccupation allemande. Il nen demeure pas moins
que ces travaux de recherche ont pos les bases dun dbat historiogra-
phique important sur le sort rserv aux Roms en tant que groupe de
victimes distinct dans les territoires occups par lAllemagne nazie. Les
Roms ne sont donc plus une simple note de bas de page comme le
regrettait Wolfgang Wippermann en 19927. Ces dernires annes, la plu
part des chercheurs occidentaux ont intgr dans une certaine mesure cette
composante tsigane dans leur analyse gnrale des politiques doccu-
pation allemande (Pohl, 1997; Gerlach, 1999; Angrick, 2003; Weiss-
Wendt, 2003; Kunz, 2005; Birn: 2006). Les nouvelles pistes de recherche
les plus prometteuses ont t ouvertes par des chercheurs qui se sont
fonds sur des sources tant allemandes que sovitiques. Heureusement,
ces dernires annes, des historiens de pays post-sovitiques ont gale-
ment commenc se pencher sur la question8. Bien quil ny ait pas encore
dtude exhaustive du gnocide des Roms sovitiques par les Nazis, un
certain nombre de travaux consacrs cette zone gographique particu-
lire ont permis dlargir la perspective sur ce sujet important, tout en en

6. Des arguments similaires sont avancs par Guenter Lewy (Lewy, 2001: 217).
7. Wippermann avait appel son article de 1992 Nur eine Funote? (Une simple
note de bas de page?).
8. Lhistoriographie sovitique sur ce sujet se rduit la mention dune seule excu-
tion de masse, sans contextualisation. Dans les annes 1960, lcrivain et journaliste russe
Lev Guinzbourg a recueilli une quantit importante de matriaux en vue dune monogra-
phie gnrale sur le gnocide des Roms par les Nazis, mais pour des raisons inconnues, il
ne la jamais publie. Sur Guinzbourg, voir Rossiski Gossoudarstvenny Arkhiv Litera-
toury i Iskousstva (RGALI), f. 2928, op.1, d. 74, ll. 1-31.
Comme les Juifs? 129

amliorant la comprhension9 (Tiaglyi, 2006; Bessonov; 2006; Krouglov,


2009).
Les sources les plus utiles pour analyser la politique des nazis et leur
perscution des Roms sovitiques sont des archives conserves dans
lancienne Union sovitique, jusqu prsent restes pour la plupart inex-
ploites par les chercheurs occidentaux. Les archives post-sovitiques
fournissent une varit de matriaux, notamment des fichiers de ladmi
nistration doccupation locale; des rapports partisans envoys Moscou;
des rapports politiques; des enqutes menes par lArme rouge10; lim-
mense quantit darchives de la Commission denqute sovitique sur les
crimes de guerre nazis (ci-aprs Commission extraordinaire dtat ou
TchGK)11; les archives des procs sovitiques publics et secrets contre les
criminels de guerre et les traitres, i.e. les collaborateurs; et galement
et surtout des tmoignages de tmoins et de survivants.
Les archives de la Commission extraordinaire dtat sont dune impor-
tance cruciale pour tudier les crimes commis par les Nazis dans les terri-
toires sovitiques. La Commission a commenc travailler partir du
mois de novembre 1942 sur les premiers territoires librs par lArme
rouge. Son enqute a consist interroger des tmoins, compiler des
donnes statistiques et exhumer des charniers. Certaines de ses conclu-
sions ont t utilises dans le cadre des procs de Nuremberg et ont gale-
ment t diffuses dans la presse. Il reste important de souligner, cepen-
dant, que le travail de la TchGK a en grande partie t instrumentalis
des fins politiques12. Il permettait Staline de convaincre ses allis de
lOuest que lUnion sovitique avait support les pertes les plus impor-
tantes dans la lutte contre Hitler, et, ce faisant obtenir ses revendications
territoriales et matrielles pour laprs-guerre. Les conclusions de la
TchGK tendent de ce fait arrondir ou exagrer les chiffres.

9. Certaines informations peuvent galement tre trouves dans Altman, 2002. Lau
teur indpendant russe et expert des Roms Nikolai Bessonov prpare galement une
monographie, intitule Traguedia Tsygan (La tragdie des Tsiganes).
10. Disponibles dans les Archives centrales du ministre de la Dfense de la Fdration
de Russie (Tsentralny Arkhiv Ministerstva Oborony Rossiskoi Federatsii). Voir gale-
ment Sverdlov, 1996.
11. Tchrezvytchanaa Gossoudarstvennaa Komissia po oustanovleniou i rassledova-
niou zlodeani nemetsko-fachistskikh zakhvattchikov i ikh soobchtchnikov i pritchinennogo
imi ouchtcherba grajdanam, kollektivnym khoziastvam (kolkhozam), obchtchestvennym
organizatsiam, gossoudarstvennym predpriatiam i outchrejdeniam SSSR (TchGK). Ci-aprs
la version abrge Commission extraordinaire dtat ou lacronyme TchGK.
12. Linstrumentalisation politique de la Commission a t la plus vidente dans le
tristement clbre cas de Katyn, prs de Smolensk, pour lequel le gouvernement sovi-
tique a tent dattribuer aux forces doccupation allemandes la responsabilit de lexcu-
tion de plusieurs milliers dofficiers de larme polonaise, alors que ces massacres avaient
t commis par le NKVD en 1940. Voir entre autres Lebedeva, 1994. Pour autant, il
convient de souligner que Katyn a t un pisode exceptionnel, plutt que la norme, et ne
devrait pas tre invoqu pour disqualifier les enqutes menes par la Commission extraor-
dinaire dtat dans leur ensemble.
130 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Un autre problme, typiquement sovitique, est labsence, du fait de


principes dordre idologique, de toute rfrence des groupes ethniques
distincts. Si lextermination des Juifs comme celle des Tsiganes ne
sont pas nies, le caractre unique de ces gnocides est dissimul, ou
tout le moins minimis. En ce qui concerne les Juifs, le refus des Soviti-
ques de commmorer leur tragdie spcifique est all de pair avec la poli-
tique stalinienne dantismitisme dtat (Kostyrtchenko, 2001)13. Une
autre particularit des archives de la TchGK est que la qualit et la nature
de ses enqutes diffrent selon les zones gographiques et les priodes.
Dans les enqutes les plus anciennes, les informations sur lidentit
ethnique des victimes sont plus prcises. Au contraire, dans les rap-
ports envoys par la suite aux chelons gouvernementaux suprieurs, il
nest fait mention des Juifs et des Tsiganes quen tant que civils
sovitiques.
En outre, les matriaux utiliss par la Commission soulvent un certain
nombre de proccupations dordre technique. Dans de nombreux cas, les
tmoignages sont imprcis, voire contradictoires. Il est souvent impos-
sible de dterminer la date exacte de certaines excutions massives. Cest
particulirement le cas pour lextermination de Juifs et de Roms. Si le pro
cessus dextermination de ces groupes a dmarr durant la premire anne
de la guerre germano-sovitique, son ampleur a t clipse par les innom-
brables atrocits commises par les nazis contre des villageois dans le cadre
des oprations anti-partisans et par la politique de terre brle prati-
que par la Wehrmacht durant son retrait en 1943 et 1944.
Les civils interrogs taient rarement en mesure de fournir des infor-
mations exactes sur les auteurs de ces atrocits, et il est souvent impos-
sible de dterminer si un massacre donn a t commis par des effectifs de
la SS, des units militaires ou dautres agents. Les auteurs des massacres
sont souvent dsigns en tant quunits de reprsailles, monstres
fascistes ou tout simplement Allemands. Lidentit des victimes est
galement confuse dans certains tmoignages. Dans certains villages, les
victimes roms sont dcrites de manire strotype en tant que nomades
(kotchevniki), mme lorsquils taient enregistrs en tant que rfugis
anciennement sdentaires ou personnes dplaces dautres rgions du
pays. En outre, les villages roms, voire les quartiers roms dans les villes,
dans lesquels vivait une population rom sdentaire, taient familirement
surnomms tabor, terme russe signifiant camp temporaire de Roms
itinrants. Il est important dtre conscient de ces difficults en utilisant
ou interprtant ces sources. Pour autant, les archives de la Commission
extraordinaire dtat restent lune des sources disponibles les plus impor-
tantes sur la perscution des Roms sovitiques par les nazis.

13. Les Roms reprsentaient un groupe trop marginal au sein de la socit sovitique
pour faire lobjet dune attention particulire de la part des Bolchviques. Le fait quelles
naient eu aucun groupe de pression politique explique en partie la raison pour laquelle les
victimes roms nont jamais t intgres la mmoire collective officielle russe sur la
SecondeGuerre mondiale (Holler, 2008).
Comme les Juifs? 131

Cette contribution porte sur les territoires sovitiques occups par les
Allemands, sur lesquels il existe peu dinformations14. Ces territoires
comprennent tous les territoires de la Russie sovitique occupe (y com
pris la Crime), les oblasti (territoires) de Tchernigov, Soumy, Kharkov et
Stalino lEst de lUkraine et certaines partie de lEst de la Bilorussie
(les oblasti de Moguilev et Vitebsk).
Jtudie la question de la politique et du traitement nazi des Roms
sovitiques, en analysant dabord les archives allemandes relatives aux
excutions massives de Tsiganes, et en les comparant aux enqutes
sovitiques sur ces mmes vnements. Cette tude se focalise ensuite sur
certaines zones gographiques particulires dans lesquelles la densit de
peuplement rom tait importante, afin dapporter un clairage sur le traite-
ment rserv aux Roms sdentaires et assimils socialement, qui sont au
cur du dbat historiographique sur la nature du gnocide des Roms.

Le Groupe darmes Nord

La Lituanie, la Lettonie, lEstonie15 et certaines parties de la Bilo-


russie ont t officiellement annexes au Reichskommissariat Ostland, ds
le 17 juillet 1941, avec une administration civile sous le contrle du
nouvellement institu Reichsministerium fr die besetzten Ostgebiete
(Ministre du Reich aux territoires occups de lEst). En revanche, le front
du Nord-Ouest de la Russie, regroupant certaines parties des territoires de
Lningrad, Novgorod, Pskov et du Nord de Velikie Louki, est rest sous
administration militaire jusqu la fin de loccupation allemande (Zell-
huber, 2006: 130-136).
La population rom de la rgion situe entre les lacs de Pepus et Ilmen
tait relativement peu importante16, mais cette zone doprations du Groupe
darmes Nord tant un territoire sous administration militaire, des ordres
crits relatifs au traitement des Tsiganes locaux ont t conservs.
Lordre du gnral charg de la zone arrire du Groupe darmes Nord,
dat du 21novembre1941, oprait ainsi une distinction entre les Tsiganes
nomades, qui devaient tre remis au prochain Einsatzkommando du
SD (entre dautres termes, tre fusills) et les Tsiganes sdentaires,

14. Dans la mesure o les travaux de recherche sur lextermination des Juifs soviti-
ques par les nazis sont beaucoup plus nombreux, par rapport ceux traitant du gnocide
des Roms, mon analyse empirique se focalise quasiment exclusivement sur ce dernier,
dans lobjectif dtablir une base solide pour le comparer la Shoah.
15. Endcembre1941, lEstonie a t intgre au Reichskommissariat, tout en conti-
nuant tre sous occupation militaire.
16. Lningrad, qui nest pas tombe sous occupation allemande, reprsentait lpi-
centre de la vie rom dans cette rgion. De ce fait, un grand nombre de Roms sont morts de
faim durant le blocus allemand.
132 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

vivant dj sur leur lieu de rsidence depuis deux ans, qui devaient tre
laisss sur place17. Le Service de la scurit et les units militaires jouis-
saient dune grande latitude dans lvaluation de la dangerosit poli-
tique de ces groupes. En outre, la notion de nomades pouvait tre
applique largement en temps de guerre. Cette dfinition vague a t
employe officiellement jusqu la fin de loccupation allemande18.
Les archives allemandes ne fournissent pas une image claire ou exhaus-
tive de la mise en uvre pratique des ordres officiels relatifs aux
Tsiganes dans la mesure o seuls quatre rapports concernant les excu-
tions de Roms ont t conservs. En janvier 1942, lEinsatzgruppe A a
signal larrestation et lexcution de quatre-vingt treize personnes, dont
un groupe de Tsiganes qui avaient provoqu des troubles (Unwesen) dans
les environs de Siverskaa (Wilhelm, 1975: 242). Lexcution par balles
de soixante-et-onze autres Tsiganes a t signale dans la zone la
priphrie de Lningrad (Zimmermann, 1996: 260). Le 1er fvrier 1942,
38 Juifs et une Tsigane ont t assassins Loknia (Wilhelm, 1975:
239)19. Enfin, lexcution massive de Roms de la plus grande ampleur
128 personnes selon les archives allemandes a t commise durant lt
1942 par une unit militaire Novorjev20. Ce rapport est analys ci-aprs.
En 1941, aucune excution massive de Roms na t signale dans
cette rgion21. Cependant, les archives de la TchGK nincluent pas dva-
luation exhaustive du traitement rserv aux Roms durant cette priode, et
il est fort probable quils ont t soumis un contrle de plus en plus
important de la part du Service de la scurit et affects au travail forc,
comme cela a t le cas en Estonie (Weiss-Wendt, 2003: 40-44). Au moins
un exemple taye cette hypothse. En 1941, plusieurs familles roms,
vingt-six personnes au total, ont t dportes de Louga vers le village de

17. Le texte complet de cet ordre a disparu, mais des ordres et des rapports envoys par
la suite le paraphrasent souvent ou y font rfrence. Comparer par exemple STA Nrnberg,
ND, NOKW 2072, 281. Sich. Div., Abt., Ia/Ic/VII 297/42. 23.6.42; STA Nrnberg, ND,
NOKW 2022, 281. Sdv., Abt.VII/Ia, Tgb. Nr. 457/43 geh., 24.3.43, an Feld.-Kdtr. 822.
18. STA Nrnberg, ND, NOKW 2072, 281. Sich.Div., Abt., Ia/Ic/VII 297/42. 23.6.42;
ibid., NOKW 2022, 281. Sdv., Abt.VII/Ia, Tgb. Nr. 457/43 geh., 24.3.43, an Feld.-Kdtr. 822.
19. Daprs des enqutes sovitiques, 37 Juifs ont t assassins. Un garon de douze
ans a russi senfuir durant le massacre. Grace au tmoignage du jeune garon, la TchGK
a pu reconstituer en dtail le droulement de ce massacre de masse. Voir Protokol doprossa
Filanovskogo Soliou Grigorievitcha, 12 fvrier 1942. GARF, f. 7021, op. 20, d. 13, ll.
14-15ob.
20. Appele galement Noworschew ou Noworshew dans les sources allemandes.
21. Ennovembre1941, deux Tsiganes du village de Botanok (rgion de Dno) ont
t excuts en mme temps quun Russe. Voir GARF, f. 7021, op. 39, d. 316, ll. 4-5,
70-70ob, 71. Il sagit cependant dun vnement isol, survenu dans le cadre de la
campagne contre les communistes, le renseignement sovitique et les Juifs, mene par
la police de sret allemande en octobre et novembre 1941 (Wilhelm, 1975: 242-244).
Les Sovitiques ont galement soulign lintensit extraordinaire de la perscution mene
par les Nazis durant cette phase. Comparer AKT o zlodeaniakh nemetsko-fachistskikh
zakhvattchikov i ikh soobchtchnikov v Oredejskom raone Leningradsko oblasti. GARF,
f.7021, op.30, d. 245, ll. 3-9; p.3-4.
Comme les Juifs? 133

Filippovchtchina du selski sovet (soviet de village) deChtcherpetski22


dans la rgion de Gdov, o elles ont t hberges par des paysans russes
et affectes de force au travail agricole. En loccurrence, la dportation
semblait donc avoir galement un motif conomique. Cependant, fin
fvrier 1942, une unit de reprsailles compose dAllemands, de
Finlandais et dEstoniens est arrive Filippovchtchina. Par un matin
glacial, avec des tempratures avoisinant les moins trente degrs Celsius,
tous les Roms, pour la plupart lgrement vtus, ont t tirs hors de leurs
maisons, et forcs se tenir debout sur un pont lentre du village. Pour
le divertissement rpugnant de leurs bourreaux, pour reprendre les
termes du rapport de la Commission, les familles tsiganes ont t
forces danser devant les habitants du village assembls devant elles,
avant dtre fusilles laide de trois mitraillettes. Aprs lexcution, les
fermiers russes ont t forcs denterrer les morts dans des fosses
communes. Un garon rom de dix ans, qui navait t bless qu la main,
a essay en vain de schapper avec laide de quelques villageois. Daprs
certains tmoins, il a t enterr vivant23.
Il convient de souligner deux points importants, eu gard aux motiva-
tions des auteurs de ces massacres. Tout dabord, lexcution de masse
devant un village entier tait dlibre. Un soldat allemand a dclar offi-
ciellement quil sagissait dune action contre les activits partisanes.
Cependant, daprs les tmoignages recueillis par la TchGK, aucun des
tmoins choqus navaient cru ces accusations lances lencontre de
Tsiganes totalement innocents et sans dfense, qui navaient mme
pas t interrogs par les Allemands24. Par ailleurs, la manire sadique
dont lexcution a t mene illustre la faon dont les nazis percevaient
leurs victimes une perception intimement lie limage strotype du
Tsigane. Les bourreaux ont ainsi utilis la musique et la danse, propres
la culture rom, pour humilier leurs victimes. Cerns par des mitraillettes
charges, les Roms de Filippovchtchina ont t contraints dinterprter
leur dernire danse sur un pont en guise de scne.
Lassassinat des Roms de Filippovchtchina a marqu le dbut de toute
une srie de massacres dans la zone doprations du Groupe darmes
Nord, partir du printemps 194225. Daprs les donnes (vraisemblable-
ment incompltes) de la Commission extraordinaire dtat, entre 700 et
900 Roms au total ont t tus dans cette rgion durant loccupation alle-
mande. En termes gographiques, ces massacres de masse se sont tendus
sur toute la zone et ont t commis par diffrents groupes.

22. Le soviet de village tait un conseil administratif regroupant des reprsentant des
fermes collectives et prsid par un chef lu du conseil.
23. AKT o zlodeianiiakh nemetsko-fachistskikh zakhvattchikov i ikh soobchtchnikov po
Gdovskomou raonou, za period ego okkoupatsii. GARF, f. 7021, op.39, d. 457, ll. 1-17ob.;
6-6ob
24. Ibid., ll. 6ob-7.
25. AKT No 21. Slantsevsko raonno komissii. 29novembre1944. GARF, f. 7021,
op.30, d. 250, ll. 4-5.
134 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Jusqu fin mars 1942, les excutions de Roms qui ont t signales
taient commises exclusivement par des units mobiles dextermination26.
Cependant, en avril 1942, les mesures dployes contre les Roms ont
atteint un nouveau niveau de planification et de coordination. Dans la
rgion de Lningrad, la totalit des membres des communauts roms
dOredej (72 personnes) et dOutogorch (120 personnes) ont t dports
dans des trains de marchandises, les uns aprs les autres, vers la rsi-
dence du SD dans lancienne cour de ferme de Vassilkovitchi, o ils
ont t assassins27. Il est noter que lenregistrement et larrestation des
Roms nont pu tre rendus possibles quavec laide de linformateur russe
Anna Ierchova28. Ierchova est mentionne dans la liste compile par la
TchGK des traitres et des criminels de guerre, au mme titre que le
chef de la police dOredej, Baouer29.
la fin du mois de mai 1942, 128 Roms ont t abattus Novorjev
prs de Pskov par des membres du Geheime Feldpolizei Gruppe 714
(Groupe de police de sret 714), un massacre qui est souvent mentionn
dans lhistoriographie (Krausnick, 1985: 243-244; Zimmermann, 1996:
265-266; Lewy, 2001: 204-205). En loccurrence, il est possible de
comparer les archives allemandes et celles de la TchGK. Comme cette
excution de masse de Tsiganes avait t commise par une unit mili-
taire en violation dordres militaires en vigueur, elle a suscit une enqute
administrative des autorits hirarchiques suprieures. Dans une lettre au
commandant du Groupe darmes Nord, la 281eDivision de scurit a
justifi lexcution du groupe de prisonniers en raison du soupon
gnral dactivit partisane et despionnage pesant sur ces derniers, en
prcisant quil sagissait dune prsomption systmatique en ce qui
concernait les Tsiganes nomades (herumziehenden). Lofficier ajoutait
que durant linterrogatoire, les Tsiganes avaient laiss une impression
extrmement dfavorable et eu lair de mentir30. En 1944, la Com

26. Dans deux villages de la rgion de Pskov, des Roms ont t excuts en mme
temps que des Juifs. Doklad ob itogakh ouchtcherba i rassledovanii zlodeani, tchinimykh
nemetsko-fachistskimi zakhvattchikami v Pskovsko oblasti. GARF, f. 7021, op.39, d. 455,
l. 20.
27. AKT o zlodeaniakh nemetsko-fachistskikh zakhvattchikov i ikh soobchtchnikov v
Oredejskom raone Leningradsko oblasti. GARF, f. 7021, op. 30, d. 245, ll. 3-9; 3-6.
Parmi les 72 victimes, 9 ont t identifies par la survivante romni Anastasia Grokhovs-
kaa; par la suite, la Commission extraordinaire dtat a ajout quinze noms supplmen-
taires. Voir ibid., ll. 10-10ob. et 18.
28. Zaavlenie v raonnouou gossoudarstvennouou komissiou [...] ot grajdanki Grokho-
vsko Anastassii Kouzminitchny. GARF, f. 7021, op. 30, d. 245, ll. 19-20; 19ob; Protokol
doprosa Grokhovskaa Anastasia Kouzminitchna, 12octobre1944, ibid., ll. 21-22ob.
29. Baouer et Ierchova sont lists explicitement en tant que criminels de guerre
responsables du meurtre de Roms. Voir GARF, f. 7021, op.30, d. 1611, ll. 40-41.
30. STA Nrnberg, ND, NOKW 2072, 281. Sich.Div., Abt., Ia/Ic/VII 297/42. 23.6.42.
En fait, les Einsatzgruppen utilisaient souvent des success stories falsifies dans leurs
rapports. Comparer les introductions (Klein, 1997: 10). En avril 1942, par exemple, le
Groupe dintervention a signal lexcution dun groupe partisan dangereux qui tait
dirig par des chefs bolchviques dans larrire-pays. En ralit, il sagissait dun groupe
Comme les Juifs? 135

mission extraordinaire dtat a enqut sur laffaire de Novorjev, en


parvenant cependant une conclusion diffrente. Daprs des tmoins,
la fin du mois de mai 1942, tous les Tziganes du raon (Note du
traducteur: le raon ou raion dsigne un type de subdivision administra-
tive dans lancien bloc sovitique) ont t convoqus pour tre rimplants
au Sud de la Russie (Kalinin, 2005: 63-64). Les Roms qui ont obtempr
ont t arrts et dtenus durant plusieurs jours dans la prison de la ville.
Ils ont finalement t embarqus dans des camions, conduits vers un
ancien kolkhoze et fusills dans des fosses. Plus de 330 Roms assassins,
pour la plupart des femmes, des enfants et des personnes ges, ont t
retrouvs dans ces fosses communes. Daprs le rapport mdico-lgal
final, un grand nombre des corps portaient des marques de tortures
brutales: les cheveux des femmes avaient t arrachs, les crnes et os
avaient t briss, les mains, pieds et ttes arrachs des corps; les enfants
avaient t empoisonns et certains enterrs vivants31.
Daprs les conclusions de la TchGK les mthodes de torture, de
violence et de meurtre employes ont suivi une mthode systmatique
dans un objectif dextermination totale dune nationalit (narodnost),
celle des Tsiganes32. La Commission considrait donc que les accusa-
tions profres lencontre des victimes taient de simples tentatives de
justifier leur meurtre prmdit.
La Commission a relat dautres cas de massacres dans la zone
contrle par la 281e Division de scurit33. Enmai1942, pratiquement en
mme temps que dans la rgion voisine de Novojhev, lOrtskomman-
dantur de Pouchkinskie Gory a procd larrestation denviron 300 per
sonnes, dont 70 habitants roms, y compris 23 enfants. Quelques jours plus
tard, la plupart dentre eux ont t conduits en dehors de la ville et fusills
dans des fosses communes. En loccurrence, cette excution de masse ne
ciblait pas spcifiquement les Tsiganes, dans la mesure o elle visait
principalement les communistes et les soutiens des partisans prsums
au sein de la population civile. Cependant, alors que les suspects
russes adultes ont t arrts titre individuel et, dans une large mesure,
de manire arbitraire, des familles entires au sein de la population rom
de la ville ont t arrtes et assassines34. Le traitement spcifique rserv
la population rom tait donc vident pour tous, comme la clairement
soulign le prtre russe orthodoxe Iossif Dmitriev, qui a provoqu louver-
ture dune enqute sur ces massacres en envoyant une lettre la TchGK. Il
notait quen plus de leurs autres meurtres, les Allemands avaient procd

de personnes malades mentales, accompagnes par leurs infirmiers (Wilhelm, 1975:


263).
31. Zaklioutchenie, 5juin1944. GARF, f. 7021, op.39, d. 319, ll. 15-16 et 24-25.
32. GARF, f. 7021, op.39, d. 319, l. 8.
33. Voir AKT po Porkhovskomou raonou, 30avril1945. GARF, f. 7021, op.39, d. 328,
ll. 40, 79.
34. AKT No 71, pos. Pouchkinskie Gory, 25mars1945. GARF, f. 7021, op.39, d. 336,
ll. 1aob, 5ob., 8ob., 11ob.
136 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

des excutions caractre racial (rassovye rasstrely) de Roms et de


leurs enfants, ds lge de six ans, ainsi que de nourrissons35.
Sur le territoire de Novgorod, les ordres officiels de ladministration
militaire ne refltaient pas non plus la politique dextermination des Roms
rellement mise en uvre. En tmoigne cet ordre envoy par ladministra-
tion agricole locale de Soletsk aux anciens (starosta) du district (volost)
rural Klevitsk, o il tait prcis que:

Nous vous informons que si des Tsiganes nomades se trouvent dans


votre district, vous avez lobligation de confisquer leurs chevaux et de les
donner aux villageois (grajdanam seleni) ayant besoin de chevaux. Les
Tsiganes doivent tre remis au commandement le plus proche pour tre
affects au travail36.

Le sort qui a t rserv aux personnes arrtes est videntau vu des


massacres de masse systmatiques de Roms sans distinction aucune entre
les sdentaires et les nomades qui ont t documents sur ce territoire.
La thse avance par Boris Kovalev, selon laquelle la motivation sous-ten-
dant lexcution des Tsiganes nomades devait tre leur manque de
volont et de capacit deffectuer un quelconque travail est une inter-
prtation aussi grossire querrone (Kovalev, 2004: 250). En ralit, les
units militaires avaient dj nettoy la rgion de Novgorod de tout
Rom. Enmai1942, trente Tsiganes nomades et une famille rom sden-
taire du nom de Massalski37 ont t arrts et dtenus dans un camp de
prisonniers de guerre situ dans lancien sovkhoz Zaveriajskie Pokossy du
soviet de village de Borkovski. Ils ont tous t fusills peu aprs38.
Lextermination a atteint son niveau maximal en mai et juin 1942. Il
est probable que la plupart des Roms de la zone doprations du Groupe
darmes Nord avaient dj t tus durant la premire moiti de lanne
1942. Pour autant, plusieurs autres massacres ont eu lieu de manire
sporadique jusqu lt 1943. Dans la plupart des cas, les excutions
taient perptres par plusieurs units, en violation dordres officiels39. La
dernire Aktion contre les Roms et contre les Juifs a eu lieu dans la
ville dOstrov dans la rgion de Lningrad. Les archives sovitiques dcri-

35. 20 avril 1945. [Zaavlenie] v TchGK sviachtchennika Dmitrieva Iossifa Dmitrie-


vitcha. Ibid., ll. 6-6ob. En employant lexpression excutions caractre racial, Dmitriev
souligne les motifs dordre raciste des bourreaux, et leur intention dexterminer totalement
les Roms.
36. Soletskoie Raonnoie Selkhozoupravlenie Volostnomou starchine Klevitsko
volosti. g. Soltsy, 21 juillet 1942, n722. Gossoudarstvenny istoritcheski arkhiv Novgo-
rodsko oblasti (GIANO), f. R-2113s (sekretno-rassekretcheno), op.1, d. 6, l. 13.
37. Il est intressant de noter que la plupart des tmoins qualifiaient la famille
Massalski de nomades, alors quils taient bien connus pour tre des villageois sden-
taires. Semen Massalski, le chef de la famille, travaillait en tant que conducteur de train
sur la ligne Staraa Roussa-Lningrad. GARF, f. 7021, op.34, d. 368, l. 108.
38. Ibid., ll. 3, 81, 110-111ob, 120.
39. GARF, f. 7021, op.39, d. 325, ll. 3-5ob; ibid., d. 339, ll. 6, 48-48ob, 363; GARF,
f. 7021, op.20, d. 13, ll. 2ob-3, 9ob, 14-15ob.
Comme les Juifs? 137

vent ces vnements de manire succincte: Durant lt 1943, des habi-


tants de la ville dOstrov, 200 personnes au total, de nationalit juive et
tsigane, dont des hommes gs, des femmes et des enfants, ont t arrts
et dpouills de leurs biens. Quant aux individus, ils ont t conduits hors
de la rgion, vers la ville de Pskov, et fusills40. Les Tsiganes plus
dune centaine daprs des tmoins ont t arrts une nuit aprs larres-
tation des Juifs. Aprs leur dportation hors dOstrov, les biens des victimes
juives et roms ont t mis en vente dans la ville41. Il semblerait que les
Juifs et les Roms dOstrov avaient t affects au travail forc pendant prs
de deux ans avant dtre dports par les forces occupantes allemandes42.
La chronologie des vnements dmontre un gnocide systmatique
des Tsiganes dans le territoire plac sous le contrle du Groupe des
armes Nord. Les massacres de masse ont t perptrs en plusieurs
tapes, par des groupes diffrents. Les excutions de masse de Roms ont
commenc en fvrier et mars 1942, et taient au dpart menes par des
units mobiles dextermination de lEinsatzgruppe A43. Enavril1942, la
Police de sret locale et des units du SD ont fourni des renforts pour
mettre en uvre cette perscution, comme Oredej. Durant le mme
mois, des units militaires postes localement, des Ortskommandanturen
(Police de sret locale), ont particip activement la perscution des
Roms, et cest durant cette phase que les massacres ont atteint leur
paroxysme44. En principe, en excutant elles-mmes les Tsiganes, les
forces des Ortskommandanturen agissaient en violation de leurs ordres
hirarchiques, mais labsence de consquences srieuses pour ces manque-
ments dmontre du consentement tacite du commandant du Groupe dar-
mes Nord. Il en va de mme de la distinction officielle entre Tsiganes
sdentaires et nomades, qui a t systmatiquement ignore.
Tous les groupes ayant commis des massacres dans la zone dopra-
tions du Groupe darmes Nord se sont justifis en se fondant sur une
rhtorique anti-Roms, et en accusant ces derniers davoir t impliqus
dans des activits partisanes. La population locale, comme la Commission
extraordinaire dtat, avaient conscience que ces accusations ne visaient

40. AKT, gorod Ostrov, 28aot1944. GARF, f. 7021, op.30, d. 1736, ll. 2-4; 3.
41. Voir GARF, f. 7021, op.30, d. 1736, ll. 2-4, 141-142, 149-150, 179-180.
42. Il est cependant possible que certains des Roms dports aient t amens au camp
de Salaspils; 30 Roms dOstrov ont survcu et sont retourns chez eux aprs la guerre. Je
remercieAleksandr Krouglov, Ukraine, qui a attir mon attention sur ce cas non recens
dans les dossiers sovitiques. Pour les rsultats de nouvelles recherches, voir Holler,
2013: 166-168.
43. LOpration tsigane spciale, pour laquelle, daprs les dclarations dun
tmoin lors dun procs pour crimes de guerre en Estonie, un Sonderkommando de Tallinn
avait t envoy vers la zone de Pskov, a galement sans doute t mise en uvre ce
moment-l. Voir le tmoignage de Pavel Kourovski dans laffaire Mere-Gerrets-Viik
Tallinn, 1960-1961 (Weiss-Wendt, 2003: 54).
44. Cela peut tre d la volont de ladministration militaire durant loccupation de
raffirmer lautorit de la Police de sret et de revendiquer la responsabilit pour
llimination des ennemis larrire du front (Wilhelm, 1975: 267-268).
138 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

qu masquer les motivations relles des nazis savoir lannihilation


totale du peuple rom. Daprs la Commission du territoire de Novgorod,
les membres de la famille Massalski ont t abattus car ils taient de
nationalit tsigane45. Les Commissions de Lningrad, Pskov et Loknia
ont tir des conclusions similaires46.
Surtout, aprs des semaines denqute approfondie sur les crimes nazis
dans le territoire de Pskov, la Commission a dclar quau vu de son
ampleur, comme de lintentionnalit quelle supposait, lexterminationdes
Tsiganes tait comparable celle des Juifs sovitiques:

Les monstres allemands nont pargn personne. Ils ont assassin les
hommes et les femmes, les personnes en bonne sant comme les malades,
les enfants et les personnes ges. En mettant en uvre leur politique
nazie inhumaine, fonde sur une moralit bestiale, ces monstres dguiss
en tre humains ont procd lextermination totale de civils sovitiques
tsiganes et juifs vivant dans le territoire de Pskov. En loccurrence, le
meurtre (de ces personnes) tait uniquement motiv par leur nationalit...
Les matriaux recueillis par la Commission montrent que, aprs les Juifs,
les Tsiganes ont t victimes dune extermination totale dans toutes les
rgions du territoire de Pskov47.

La Commission rgionale de Loknia a galement soulign le statut


exceptionnel des victimes juives et tsiganes. Elle a relev que les Alle-
mands avaient commis des atrocits extraordinaires contre les Juifsavec
lintention dexterminer physiquement la population juive. Dans la suite
du rapport, elle prcisait que: Les envahisseurs allemands-fascistes se
sont dchains avec une gale cruaut lencontre des Tsiganes. Sous
couvert de les souponner davoir des contacts avec les partisans, ils ont
perptr une extermination physique une chelle massive48.

Groupe darmes Centre

Le Heeresgruppe Mitte (Groupe darmes Centre) contrlait les rgions


suivantes des territoires occups de lUnion sovitique: lEst de la Bilo-
russie (les territoires de Vitebsk, Moguilev, Bobrousk et Gomel), ainsi
que les territoires russes de Smolensk, Velikie Louki (parties centrales

45. 4.fvrier1945. AKT 30. 28 membres du selsovet de Borkovski, Novgorodskogo


raiona Leningradsko oblasti. GARF, f. 7021, op.34, d. 368, l. 105ob.
46. GARF, f. 7021, op.30, d. 1611, l. 8; GARF, f. 7021, op.39, d. 319, l. 8; GARF,
f.7021, op.20, d. 13, ll. 2-2ob.
47 Doklad ob itogakh outcheta ouchtcherba, pritchinennogo nemetsko-fachistskimi
zakhvattchikami i ikh soobchtchnikami gor. Pskovou i Pskovsko oblasti. GARF, f. 7021,
op.39, d. 455, ll. 19-21.
48. 15dcembre1944. AKT, gorod Loknia. GARF, f. 7021, op.20, d. 13, l. 2ob.
Comme les Juifs? 139

et du Sud), Briansk, Orel, Koursk et Belgorod49. Les troupes dinvasion


de la Wehrmacht taient suivies par lEinsatzgruppe B, qui comptait
650 hommes et tait divis en deux Einsatzkommandos (8 et 9), deux
Sonderkommandos (7a et 7b)50, ainsi quun soi-disant Vorauskommando
Moskau (Commando pour lavance sur Moscou), qui a t dman-
tel aprs la dfaite des Allemands prs de Moscou (Krausnick, 1985:
156-162). Daprs les rapports de lEinsatzgruppe B, au mois de
mars1943, les units mobiles dextermination avaient tu 142 359 indi-
vidus (Gerlach, 1997: 62). Un nombre important de Roms figuraient
parmi les victimes. Les premiers rapports relatifs aux excutions de masse
de Tsiganes provenaient de lEst de la Bilorussie. Enseptembre1941,
lEinsatzkommando 9 a excut vingt-trois Roms qui avaient t remis
lunit mobile par la Feldkommandantur 181 (Commandement militaire)
prs de Lepel (Wippermann, 1992: 86; Gerlach, 1999: 1062-1063).
Entreoctobre1941 et mars1942, la rgion de Moguilev est devenu le site
principal de massacres de masse de Roms lEinsatzgruppe 8 y ayant
men plusieurs actions anti-Tsiganes (Gerlach, 1999: 1062-1063).
Le territoire de Smolensk joue un rle cl pour valuer de manire
gnrale le caractre systmatique de la perscution nazie des Tsiganes
dans les territoires occups de la Russie sovitique. Smolensk tait lune
des quelques rgions sovitiques comptant une population relativement
compacte et sdentaire de Roms. Les bolchviques locaux se flicitaient
de cette situation comme si elle rsultait de la politique sovitique des
nationalits, alors que la plupart des membres des kolkhozes de nationa-
lit tsigane nouvellement constitus taient des paysans bien avant la
rvolution doctobre51. Par ailleurs, certains kolkhozes nationaux taient
ethniquement mixtes, car un nombre croissant de familles russes les avait
intgrs durant les annes 1930 (Kisseleva, 1952: 168).
Avant loccupation allemande, le village ethniquement mixte dAlek-
sandrovka52 appartenait un kolkhoze tsigane appel Constitution de
Staline (Stalinskaa konstitoutsia), cr en 1937. Daprs le rapport
de la Commission, le 23avril1942, en dbut de soire, deux officiers alle-
mands sont arrivs au village et ont ordonn la responsable de la tenue
des registres du kolkhoze de dresser la liste des villageois, en les divisant
par groupes de familles et nationalits53. Vers 5heures du matin, une unit

49. Durant loffensive allemande sur Moscou lautomne 1941, certaines parties des
territoires de Kalinine (lactuel Tver) et de Kalouga ont galement fait partie des zones
occupes, mais cette situation na dur que quelques semaines, du fait du retrait partiel de
la Wehrmacht.
50. Le mot Sonderkommando dsigne une unit dextermination (NdT).
51. GARF, f. 3316 (TsIK SSSR), op. 28, d. 794, ll. 144-144ob.; GARF, f. 1235
(VTsIK), op.123, d. 28, ll. 70-70ob. Sur les politiques sovitiques relatives aux nationa-
lits en gnral, voir Martin, 2001.
52. Le nom officiel, rarement usit, est Aleksandrovskoe.
53. Voir le tmoignage de la responsable de la tenue des registres, Fekla Riabkova,
11octobre1943, in GARF, f. 7021, op.44, d. 1091, ll. 37ob-38.
140 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

de la SS54 a fait irruption dans les maisons des villageois et les a conduits
de force vers un lac situ proximit. Peu aprs, plusieurs familles roms
du village voisin de Devkino ont t emmenes au mme endroit. Ds leur
arrive, un officier allemand qui parlait bien le russe a lu la liste des
noms haute voix, en sparant les Tsiganes des autres. Aprs ce tri,
les villageois russes ont t renvoys chez eux, tandis que les Roms ont
t placs sous garde arme. Les hommes les plus robustes ont t slec-
tionns pour creuser deux fosses laide de pelles. Vers deux heures de
laprs-midi les Allemands ont conduit les femmes, les enfants et les
hommes gs comme du btail vers les fosses, en les frappant
coups de btons et de fouets, tel point que certains sont tombs
inconscients. Dans la panique et le dsordre croissants, certains indi-
vidus ont russi senfuir55. Dautres ont implor la piti des bourreaux,
en faisant valoir quils taient russes. Mais les Allemands les ont dsha-
bills et ont men une forme dextermination raciale. Daprs les
dclarations de tmoins, la couleur de la peau et des cheveux jouait un
rle dcisif pour dterminer qui tait Tsigane56. La mme procdure a
ensuite t applique aux hommes tsiganes comme le souligne le
tmoignage dAndre Semtchenkov:

Les officiers ont commenc examiner les Tsiganes. Ils soulevaient


leurs vtements et regardaient les corps nus des femmes et des hommes...
Les officiers ont inspect mon corps, touch ma poitrine et mes mains, ils
mont saisi par le nez et les oreilles, et ils mont finalement laiss rentrer
chez moi57.

Une femme a mme t autorise rentrer chez elle sous escorte pour
chercher son passeport russe58. Les autres Tsiganes ont d se dsha-
biller dans une grange et remettre tous leurs objets de valeur. Lidia
Krylova, tmoin de lvnement, a dcrit en dtails terrifiants la
Commission la faon dont ils ont ensuite t excuts:

54. Dans les rapports de la Commission, les units de reprsailles (karatelny


otriad), regroupant des forces SS sont dsignes en tant quauteurs des massacres. Ibid.,
ll. 1-3. Les tmoins les appelaient galement Gestapo, soldats allemands, ou sim
plement Allemands.
55. GARF, f. 7021, op.44, d. 1091, l. 9ob. Tmoignage de Maria Lazareva [Romni],
10octobre1943.
56. Proskovia Timtchenkova a dcrit son sauvetage inattendu: Lofficier allemand a
dchir ma robe et a examin ma poitrine et mes mains, il a t mon foulard et a regard
mes cheveux, et aprs cela il a reconnu que jtais russe et ma mise sur le ct. Les
parents de Timtchenkova et lun de ses frres ont galement t librs, mais le reste de la
famille a t excut. Voir le tmoignage de Proskovia Timtchenkova [Romni],
10octobre1943, in GARF, f. 7021, op.44, d. 1091, l. 25.
57. Ibid., ll. 28-28ob. Tmoignage dAndre Semtchenkov [russe, mre romni],
11octobre1943.
58. Voir le tmoignage de Lidia Krylova [Romni], 10octobre1943, in GARF, f. 7021,
op.44, d. 1091, l. 13.
Comme les Juifs? 141

Chaque famille a t mene sparment vers la fosse, et ceux qui


restaient sans bouger y taient trans de force. Cest un soldat arm dun
pistolet qui sest charg de lexcution par balle. Les enfants de dix douze
ans ont t les premiers tre excuts sous les yeux de leurs mres, ensuite
les nourrissons ont t arrachs des bras de leurs mres et jets vivants dans
la fosse. Cest seulement aprs tout cela que les mres ont t excutes.
Certaines mres nont pas support cette torture et ont saut vivantes dans
la fosse aprs leurs bbs... Mais il ny avait pas que des enfants tre jets
vivants dans la fosse. Je les ai vus de mes yeux y jeter une femme ge,
Leonovitch, qui ne pouvait pas bouger, et qui avait t enroule dans une
couverture par ses filles qui la portaient dans leurs bras59.

Aprs lexcution, les hommes tsiganes ont t forcs demplir la


fosse commune de terre, avant dtre fusills dans la seconde fosse. Les
Allemands sont retourns la ville de Smolensk en emportant avec eux
les objets de valeur et certains des vtements des victimes60.
Lexhumation des corps effectue par la Commission a rvl que
176 personnes ont t fusilles le 24 avril 1942. 143 parmi celles-ci
62 femmes, 29 hommes et 52 enfants ont t identifies, tandis que
33personnes nont pu ltre61. Parmi les victimes adultes, figuraient des
paysans du kolkhoze, des ducateurs et trois enseignants. Leur assimila-
tion sociale et leur sdentarisation nont cependant jou absolument aucun
rle dans le tri opr pour ce massacre de masse Aleksandrovka. Les
Allemands nont pas non plus men denqute sur une quelconque activit
partisane. Les Roms ont t tus parce quils taient Roms. La slection
en deux temps la liste de noms et lexamen physique suggre de
manire non quivoque que les bourreaux taient motivs par un racisme
idologique.
Dautres massacres de masse ont t perptrs par la Police de sret
dans dautres implantations roms dans le territoire de Smolensk. Krasny
Bor, une banlieue de Smolensk, quatre Tsiganes ont t excuts en
mars1942, au motif quils auraient t des soutiens partisans62. Durant
le mme mois, lEinsatzgruppe B a signal lexcution de quarante-cinq
Tsiganes dans les environs de Smolensk (Lewy, 2001: 207). Ces
Aktionen semblent avoir concid avec les activits de la Police de sret,
qui avait lanc une opration de grande ampleur de nettoyage des
rgions rurales des Tsiganes. Daprs des enqutes sovitiques, ces
actions ciblaient la totalit de la population tsigane des kolkhozes63. Le

59. Ibid., ll. 13ob-14. Krylova a elle-mme t galement emmene jusqu la fosse,
mais au tout dernier moment elle a t reconnue comme tant russe et renvoye chez
elle.
60. Ibid., ll. 1-2.
61. GARF, f. 7021, op.44, d. 1091, ll. 4-4ob, 42-4. Parmi les victimes figuraient deux
Roms de Korenevchtchina et cinq dun autre village qui se trouvaient Aleksandrovka ce
jour l.
62. GARF, f. 7021, op.44, d. 1091, l. 19.
63. GARF, f. 7021, op.44, d. 41, ll. 16-20; 18.
142 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

kolkhoze tsigane Svoboda (Libert) dans le soviet de village de


Kardymovo a t entirement ras par les occupants allemands-fas-
cistes. La totalit des quatre-vingt dix habitants ont t emmens dans
un lieu lextrieur du kolkhoze et fusills par groupes64. Dans un autre
kolkhoze, un douchegoubka (camion gaz) aurait t utilis pour exter-
miner les Roms (Anfimova, 2000: 11). Daprs un tmoin, un tabor
(camp tsigane) de plus de cent personnes a t cern par les Alle-
mands et entirement ras (Tsynman, 2001: 133). Dans la ville de Doro-
goboujzh et sa priphrie, aucune famille juive ou tsigane na survcu
(Fedorov, 1943). Une autre excution de masse aurait t perptre
Rodnia65. Les derniers meurtres ont t commis durant le retrait des Alle-
mands au dbut du mois de septembre 1943, avec lexcution dune
famille de sept tsiganes dans le village de Ra prs de Smolensk66.
La perscution des Roms dans le territoire de Smolensk a donc t
systmatique et elle a t mene dans lintention dannihiler totalement ce
groupe ethnique. Le Prsident de la Commission extraordinaire dtat de
Smolensk, D. Popov, est parvenu une conclusion similaire dans son
rapport final Moscou: Des atrocits spcifiques caractre racial
(rassovye izouverstva) ont t commises lencontre de la population
juive et tsigane. Partout, les Juifs et les Tsiganes ont t totalement exter-
mins67.
Les populations juives et roms ont galement t extermines dans leur
totalit Novossokolniki (territoire de Velikie Louki), situ au Nord de la
zone doprations du Groupe darmes Centre:

Daprs des donnes statistiques de ladministration locale (raonno


oupravy) de Novossokolniki, le 1erseptembre1941, 74 Juifs et 53 Tsiganes
vivaient dans la zone rurale, et ont tous t excuts par les Allemands68.

La date du rapport de ladministration locale est particulirement impor-


tante. Il semble que lenregistrement spcial des Juifs et des Tsiganes
qui impliquait la prparation de leur extermination totale a t mis en
uvre durant les premiers jours de loccupation69.

64. Akt tchlenov TchGK. Kardymovski raon. 10.2.1944 (Kopia). GASO, f. 1630,
op.1, d. 369 ll. 82-87; 84.
65. Kenrick mentionne environ 1 000 Roms excuts Rodnia (Kenrick, Puxon, 1995:
95). Ce chiffre semble cependant tre surestim, dans la mesure o un massacre de cette
ampleur aurait d tre mentionn dans les archives de la TchGK, ce qui nest pas le cas.
66. GARF, f. 7021, op.44, d. 1091, ll. 19, 39ob.
67. Dokladnaia zapiska ob itogakh outcheta ouchtcherba i zlodeani nemetsko-fa-
chistskikh zakhvattchikov v Smolensko oblasti. Predsedatel Smolensko oblastno komissii
D. Popov Tchrezvytchano Gossoudarstvenno Komissii SSSR GARF, f. 7021, op.44, d.
1091, l. 19. Disponible galement in GASO, f. 1630, op.2, d. 29, ll. 182-213.
68. AKT goroda Novossokolniki, 21novembre1944. GARF, f. 7021, op.20, d. 16, ll.
1-1ob.; 1ob.
69. Velikie Louki a t occupe par la Wehrmacht le 19 aot 1941 (Altman, 2002:
250).
Comme les Juifs? 143

Lexemple du territoire de Novossokolniki souligne le rapport troit


entre la perscution des Juifs et celle des Roms dans les zones contrles
par le Groupe darmes Centre. Lanalyse plus approfondie des vne-
ments dans le territoire de Briansk, situ au Sud de Smolensk, confirme
cette hypothse. Des perscutions conjointes ont t signales rgulire-
ment dans le rayon de Klintsy, au Sud-Ouest du territoire de Briansk, o
les Sonderkommandos 7b et 7a taient actifs. Comme dans la plupart des
territoires sovitiques occups, lextermination physique de la population
juive a t mise en uvre en plusieurs tapes: durant les premires
semaines de loffensive allemande, les Juifs ont t enregistrs, regroups
et contraints de sidentifier avec des brassires et ltoile de David, tandis
que les prisonniers de guerre et les hommes adultes en ge de servir mili-
tairement, pour la plupart des Juifs sovitiques, ont t excuts.
Ennovembreetdcembre1941, suite une premire vague de massacres
perptrs par des units mobiles dextermination, prs de la totalit de la
communaut juive, y compris les femmes et les enfants, a t extermine.
Aprs le dplacement du Sonderkommando 7b vers Orel et son remplace-
ment par le Sonderkommando 7a, une seconde vague dexcutions a eu
lieu entrefvrieretavril1942: aprs cela il nest rest quasiment aucun
survivant juif sovitique70. Les meurtres de masse des Roms ont com
menc en mme temps que la seconde vague dextermination des Juifs.
partir du printemps 1942, le Sonderkommando 7a a commenc inclure
des Tsiganes dans ses actions dexcutions de masse de Juifs dans la
rgion de Klintsy, ainsi que dans les rgions voisines de Klimov et Tchou-
rovitchi. Ce processus de gnocide systmatique a t ritr dans la ville
de Klimov (ou Klimovo)71. Selon le tmoignage de Marfa Lagoutina, qui
a assist ces vnements:

Les Juifs du village (selo) de Tchourovitchi et les Tsiganes du village


de Novy Rosk, qui ont t excuts le mme jour, ont t amens sur le
lieu de lexcution. 400 personnes au total ont t excutes72. Pendant la
soire, la police a oblig les habitants de la ville de Klimov enterrer les
corps... Aujourdhui, tous reposent dans la mme fosse73.

Dans la seule rgion de Tchourovitchi, quarante-deux Roms (douze


hommes, treize femmes et dix-sept enfants) ainsi que trente-cinq Juifs
(onze hommes, douze femmes et douze enfants) ont t assassins74. Dans

70. Sur les oprations des Sonderkommandos dans les zones de Klintsy et Briansk,
voir Krausnick, 1985: 158-61. Sur les tapes de lextermination des Juifs sovitiques, voir
Altman, 2002: 261-64.
71. Voir Protokol doprossa, Dolgov Andrei Semenovitch, 11 juillet 1944. GARF,
f.7021, op.19, d. 5, ll. 169-169ob.
72. Soit ce chiffre est surestim, soit des victimes dautres rgions ont galement t
amenes Tchourovitchi pour tre excutes.
73. Protokol doprossa Lagoutina Marfa Fedorovna, 11juillet1944. Ibid., ll. 170-171; 171.
74. Voir Svedenia o zlodeianiakh nemetsko-fachistskikh zakhvattchikov i ikh soobchtchnikov
v period okkoupatsii po Tchourovitchskomou raonou. GARF, f. 7021, op.19, d.5, l. 154.
144 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

leur rapport final, les enquteurs sovitiques rgionaux ont dclar que
des hitlriens et des units traitres au sein de la police locale ont
assassin des communistes, des Juifs et des Tsiganes une chelle
massive et sans aucune raison75.
Les rapports allemands relatifs cette priode confirment le caractre
conjoint des mesures mises en uvre lencontre des Juifs et des
Tsiganes dans le territoire de Briansk. Durant le printemps 1942,
300 Juifs et Tsiganes ont t excuts dans le cadre dune opration
massive, ce qui a suscit des expressions de dsapprobation de la part
de soldats de la Wehrmacht qui avaient assist lvnement (Zimmer-
mann, 1996: 262). En outre, le Sonderkommando 7a a signal lextermi-
nation de 45 Tsiganes enmars1942, tandis quune sous-division de la
mme unit mobile menait une autre excution de masse de trente
Tsiganes durant la seconde semaine davril 1942 (Zimmermann, 1996:
260).
Les autres parties du territoire de Briansk ont quant elles t exami-
nes par la Commission extraordinaire dtat. Ounetcha, par exemple,
la totalit de la population juive et tsigane, soit 342 personnes au
total, a t extermine76. Dans la rgion de Briansk galement, les deux
groupes ont t perscuts. Daprs la TchGK, les auteurs de ces perscu-
tions ont employ une mthode dassassinat particulirement brutale:

De nombreux tmoins ont dclar que les Allemands ont enchan


les Juifs, Tsiganes et communistes, 0,5 2 mtres dcart, des barres
(mtalliques) et quils les ont fait marcher sur des champs de mines, o ils
taient condamns exploser sur des mines77.

Il semble probable qu partir de 1942, lEinsatzgruppe B ait considr


que lextermination des Tsiganes et celle des Juifs, ainsi que celle des
communistes, poursuivaient un objectif commun. Cette hypothse est
taye a minima par le fait que les units dextermination utilisaient rgu-
lirement les mmes lieux pour lextermination et lensevelissement des
corps dans des fosses communes. Prs de la banlieue de Briansk II, la
Commission sovitique a identifi et exhum quatorze fosses communes:
En tout, 7000 corps dhommes gs, de femmes et denfants assassins
(ont t trouvs), appartenant pour la plupart la population juive, mais
galement tsigane78. Lidentification complte des victimes tait probl-
matique.

75. AKT raonno komissii, g. Klimov, 12juillet1944. Ibid., l. 168.


76. AKT Briansko oblastno komissii, 22octobre1945. GARF, f. 7021, op.19, d. 1,
ll. 1-25; 8.
77. Ibid., l. 3.
78. AKT, gor. Briansk, 16novembre1943. GARF, f. 7021, op.19, d. 2, ll. 197-202;
198ob. Cependant, cela ne signifie pas ncessairement que les Juifs et les Roms ont t
excuts conjointement en loccurrence, dans la mesure o les enqutes de la TchGK ont
Comme les Juifs? 145

Il sest avr quil tait impossible de dterminer les noms de famille


des victimes de ce massacre atroce des populations juives et tsiganes, car
la plupart dentre eux avaient t vacus ici partir dautres terri-
toires79.

Si, en outre, aucun survivant juif ou tsigane na pu tre trouv pour


aider identifier les victimes non enregistres, cela implique lannihila-
tion totale des deux groupes80.
Aprs les grandes vagues dexcutions du printemps 1942, les forces
doccupation allemandes ont continu rechercher des survivants juifs et
tsiganes, mme sil ny aucun tmoignage dexcutions massives. Le
Sonderkommando 7a aurait arrt trente Tsiganes durant la seconde
moiti du mois daot 1942, tandis que le Sonderkommando 7b en aurait
captur quarante-huit (Zimmermann, 1996: 260)81. Peu de temps aprs,
durant la premire moiti du mois deseptembre1942, lEinsatzgruppe B
a signal Berlin le traitement spcial inflig 301 Tsiganes
(Lewy, 2001: 206). Les dernires excutions de masse de Roms signales
sous le contrle de Groupe darmes Centre datent du printemps 1943 et
ont eu lieu dans la rgion de Krasnogorsk dans le territoire de Briansk82.
Les vnements qui ont eu lieu Briansk et Smolensk sont dune
importance fondamentale pour valuer le caractre gnocidaire des massa-
cres des Roms sovitiques par les Nazis dans les zones militaires. Dans
ces territoires, il semble vident que lannihilation de la population rom
tait motive par lidologie raciste des auteurs de ces massacres. Dans
ces rgions, aucune population rom sdentaire na t pargne. Au
contraire, les kolkhozes tsiganes de la priode davant-guerre ont t
systmatiquement et totalement rass.
partir du printemps 1942, les Tsiganes du territoire de Briansk
ont non seulement reu le mme traitement que les Juifs, mais dans cer
tains cas, ils ont t excuts et enterrs ensemble. Le fait que le processus
dextermination des populations roms sovitiques ait commenc seule-
ment au printemps 1942 nenlve rien lintention gnocidaire dopra-
tions visant annihiler totalement cette population. Bien que les archives
de la Commission extraordinaire dtat ne permettent pas destimer le

confirm que les fosses ont t remplies (progressivement) tout au long de la priode
doccupation (ibid.).
79. Ibid., l. 198. Briansk tait un carrefour important pour les chemins de fer desti-
nation de lOuest de la Russie sovitique et a donc jou un rle central pour les personnes
vacues et les rfugis en provenance dUkraine et de Bilorussie, avant dtre occupe
(Altman, 2002: 264).
80. Les statistiques finales, faisant tat dun total denviron 17 011 personnes appar-
tenant la population russe, juive et tsigane sont galement gnralement reconnues.
Voir GARF, f. 7021, op.19, d. 1, l. 27.
81. Les statistiques allemandes sont identiques aux conclusions des enqutes soviti-
ques sur lexcution de trente Tsiganes Nekrassovskoe prs dOrlov, enaot1942.
Voir GARF, f. 7021, op.37, d. 6, ll. 1-15.
82. GARF, f. 7021, op.19, d. 1, l. 35; ibid., d. 2, ll. 167-169.
146 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

nombre total de victimes roms, il est nanmoins possible darguer que


durant la SecondeGuerre mondiale, les parties occidentales de la Russie
sovitique ont t au cur de la machine dextermination des Tsiganes
par les Nazis.

Groupe darmes Sud

Les Einsatzgruppen C et D taient actifs dans le territoire contrl par


le Groupe darmes Sud. Les activits de chacune de ces units sont analy-
ses sparment.

Lextermination mise en uvre par lEinsatzgruppe C

Les activits de lEinsatzgruppe C se concentraient principalement en


Ukraine. Les territoires situs lEst de lUkraine taient sous administra-
tion militaire allemande83. Dans ses travaux, Ilia Altman a tudi la zone
de Stalino (lactuelle Donetsk) dans lobjectif de mettre en lumire les
diffrences entre la perscution des Juifs et celle des Roms. Dans un
rapport de lOrganisation des nationalistes ukrainiens (OUN) doctobre
1942, les Tsiganes taient encore catgoriss en tant que groupe
national dans une analyse statistique sur le nombre de mineurs, alors que la
population juive avait dj tait entirement annihile (Altman, 2002:
38)84. Pour autant, au vu des enqutes menes par la Commission extraor-
dinaire dtat, le cas de ces mineurs roms aurait pu tre unique, du fait de
certaines similitudes entre les massacres perptrs dans le territoire de
Briansk et ceux du territoire de Stalino. Enjanvier1942, plus de 3000Juifs
dArtiomovsk, qui avaient obi un ordre de rimplantation, ont t
excuts par les Allemands et enterrs dans la mine industrielle n46 de
lusine locale dalbtre. Un grand nombre des victimes taient encore
vivantes lorsque lentre de la mine a t bouche (Vigdergauz, 2000;
Tatrinov, Semik, Fediaev, 2001: 66-71). Lorsque, suite la libration de
la ville, la Commission extraordinaire dtat a examin ces vnements
tragiques, des corps de Roms assassins ont galement t trouvs dans la
mine:

83. Sur lEinsatzgruppe C voir Krausnick, 1985: 162-69. Dans le cadre de ma recherche,
je me suis jusqu prsent attach aux territoires de Tchernigov et Stalino.
84. Altman identifie une deuxime diffrence remarquable dans la propagande nazie
dans les territoires occups: alors quun antismitisme agressif a jou un rle cl, il ntait
quasiment jamais fait rfrence aux Tsiganes. Cette observation est correcte. Sa
conclusion, cependant, selon laquelle lextermination des Tsiganes ntait pas fonde
sur des motifs dordre racial et idologique, est errone (Altman, 2002: 38-39).
Comme les Juifs? 147

La plupart des corps arboraient des brassards blancs ou une toile de


David peinte sur la manche gauche de leur manteau. Certains dentre eux
taient vtus dhabits bariols et flamboyants, typiques des Tsiganes85.

Les corps de Roms retrouvs auprs de victimes juives provenaient


dun quartier de la ville entourant la rue Konnaa, qui tait un petit quar-
tier tsigane dArtiomovsk86. Seules quinze des victimes roms, portant
pour la plupart les noms de famille Iourtchenko et Koriak, ont pu tre
identifies par la TchGK; les autres restent inconnues87. Aprs ce massacre
de masse dans la ville, la perscution a t tendue pour inclure les zones
rurales la priphrie dArtiomovsk88. Dans son rapport final, la Commis-
sion extraordinaire dtat en concluait quaprs les Juifs, la totalit de la
communaut tsigane dArtiomovsk avait t extermine, y compris les
nouveau-ns et les personnes ges89.
Il est surprenant cependant que les Tsiganes dArtiomovsk naient
pas fait lobjet de convocations pour tre rimplants et quils ne
soient pas mentionns dans les archives allemandes. Cela peut sexpliquer
par le fait que cette communaut rom tant trs petite, lenregistrement et
larrestation de ses membres nont pas requis de mesures exceptionnelles.
Effectivement, ds que la population rom tait plus importante, les victimes
taient dupes par la promesse dune rimplantation, comme Tcher-
nigov. Le 10juin1942, le Commandant de la Police de sret a diffus un
ordre bilingue (en russe et en ukrainien) relatif aux lieux de rsidence
des Tsiganes, dans lequel tous les Tsiganes taient informs de leur
rimplantation vers de nouveaux lieux de rsidence. Les Tsi
ganes avaient lobligation de senregistrer immdiatement au poste
de police le plus proche. Toute personne nobtemprant pas cet ordre
tait menace dune punition svre90. Daprs le tmoignage de

85. Akt o zlodeaniakh nemetsko-fachistskikh zakhvattchikov v g. Artiomovske i g.


Tchassov Yare s 31 oktiabria 1941g. po 5 sentiabria, 1943g. Gossoudarstvenny arkhiv
Donetsko oblasti (GADO), f. R-1838, op.1, d. 2, ll. 21-23a. En ukrainien, les Archives
(Institution dtat de la Rgion de Donetsk) se nomment Derzhavni arkhiv Donetskoi
oblasti. Les deux expressions sont courantes.
86. Entretien avec Larissa Litovtchenko, Artiomovsk,dcembre2006. Mme Litovtchnko
nest pas elle-mme un tmoin, mais se base sur les souvenirs de sa mre (dcde).
87. Voir GADO, f. R-1838, op.1, d. 64, ll. 167-168.
88. GARF, f. 7021, op.72, d. 30, l. 204; GADO, f. R-1838, op.1, d. 64, l. 172.
89. GARF, f. 7021, op.72, d. 3, l. 11.
90. Natchalnik Politsii Bezpeki v m. Tchernigovi/Natchalnik Politsii Bezopastnosti v
g. Tchernigove: Rozporiajennia vidnosno mistsia mehkannia tsigan/Rasporiazhenie otno-
sitelno mestozhitelstva tsygan. Tchernigiv, 10 tchervnia 1942 g./Tchernigov, 10 iounia
1942 g. Gossoudarstvenny Arkhiv Tchernigovsko Oblasti (GATchO), f. R-3001, op.1, d.
22, l. 28. Lexemple de cette affiche Tchernigov souligne limportance des archives de
la victoire sovitique, qui sont conserves dans des archives rgionales dans lancienne
Union sovitique. Les archives de la Commission extraordinaire dtat ne fournissent que
des informations gnrales sur les vnements suivants: Durant le printemps 1942, la
population tsigane a t enregistre, et aprs lenregistrement, les Tsiganes ont t ex
cuts. La date de ces vnements est errone, dans la mesure o lordre denregistrement
148 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Guerard Kouznetsov, les Roms ont t arrts en aot 194291. Dans son
rcit autobiographique bouleversant sur la priode de loccupation, il
dcrit en dtails la tragdie des Roms de Tchernigov:

Un jour, mon collgue, le vieux Tsigane92, nest pas venu au travail.


Quelquun a dit que la police (auxiliaire) lavait arrt, lui et sa famille. Il
sest avr quen un seul jour, la totalit de la population tsigane de Tcher-
nigov et de tout le territoire (oblast) avait t arrte... Les policiers se
vantaient dtre parvenus calmer les personnes arrtes en leur faisant
croire quelles allaient tre emmenes en Serbie. Lorsque le train transpor-
tant ces gens est arriv aux portes de la prison, les Tsiganes ont commenc
faire du bruit. On pouvait les entendre crier, gmir et pleurer. Ils avaient
compris vers quelle Serbie ils allaient tre envoys, mais il leur tait
impossible de senfuir car ils taient encercls par des Allemands arms
de mitraillettes et tenant des bergers allemands en laisse (Kouznetsov,
2005: 138-139).

Les Roms ont t transports dans des camions vers la fort Poudo-
vski, prs de la ville, o ils ont t excuts. Le nombre exact de victimes
reste indtermin. Kouznetsov parle dun grand nombre de victimes,
car il a vu les camions aller et venir pendant trois journes entires.
Daprs un tmoin, alors gardien de prison, les cellules de la prison taient
tellement bondes que les Tsiganes ne pouvaient pas sasseoir93. Aprs ces
excutions de masse daot 1942, la Police de sret a continu recher-
cher des Tsiganes autour de Tchernigov, et des excutions sporadiques
ont eu lieu durant les mois suivants94.
Les excutions massives Tchernigov sont les massacres de Tsiganes
les plus importants que jai pu identifier jusqu prsent. Ces meurtres de
masse systmatiques ont t commis neuf mois aprs que les Juifs de
Tchernigov eurent t annihils95. On peut en dduire que cette entreprise
dannihilation totale des Tsiganes reprsentait une seconde tape dans
le programme gnocidaire des Nazis, qui commenait par la solution de
la question juive.
On peut se demander si ces mesures extrmes taient une raction
des problmes de scurit spcifiques auxquels ladministration militaire
avait t confronte prs du front. Ce ntait pas le cas, comme le montrent

na t donn quen juin. Voir Doklad o soverchennykh nemetsko-fachistskimi zakhvat


tchikami zlodeaniakh po Tchernigovsko oblasti U.S.S.R. g. Tchernigov, 1944 god.
GARF, f. 7021, op.78, d. 204, l. 8.
91. En 1942, Guerard Kouznetsov avait seize ans et travaillait dans une usine de
meubles Tchernigov.
92. Le collgue rom tait un vieux forgeron prnomm Petr, qui possdait une forge
Leskovitse avant la guerre. Kouznetsov le dcrit comme un Tsigane beau et fier. Entre-
tien avec Guerard Kouznetsov, Tchernigov,dcembre2006.
93. Entretien avec Guerard Kouznetsov, Tchernigov,dcembre2006.
94. Voir GARF, f. 7021, op.78, dd. 1, 5, 8, 14, 15; GAChO, f. R-3013, op.1, d. 2.
95. La majorit de la population juive avait dj t extermine en novembre 1941.
Voir GARF, f. 7021, op.78, d. 31, ll. 63-64.
Comme les Juifs? 149

les vnements dans les zones doprations du Groupe darmes Sud.


Kirovograd, qui tait place sous ladministration civile du Reichs-
kommissariat Ukraine, un massacre dune ampleur quasiment compa-
rable a t perptr. Le droulement du processus dextermination, concen-
tration des individus dans des prisons, transport par camion vers le lieu de
lexcution, lextrieur de la ville est similaire au massacre de Tcher-
nigov. Daprs les conclusions de la Commission extraordinaire dtat
dans la seule ville de Kirovograd, prs de six-cents mes appartenant
la population juive, et plus de mille mes parmi les Tsiganes ont t excu-
tes et tourmentes jusqu la mort96. Comme dans les exemples
mentionns ci-dessus, par la suite la perscution a continu dans les zones
rurales du territoire de Kirovograd97.

Lextermination mise en uvre par lEinsatzgruppe D

La majorit des historiens conviennent du fait que la perscution et


lextermination des Tsiganes en Crime ont t systmatiques et
totales (Krausnick, 1985; Wippermann, 1992, 2005; Zimmermann, 1996;
Lewy, 2001; Bauer, 2001). Les travaux de recherche et la documentation
consacrs au contrle exerc par les nazis sur cette rgion sovitique sont
les plus importants, grce aux lments de preuves recueillies dans le
cadre du procs des Einsatzgruppen Nuremberg en 1947-1948, et aux
archives relatives lEinsatzgruppe D. Durant ces procs, Otto Ohlen-
dorf98, lancien chef de lEinsatzgruppe D, sest justifi de sa responsabi-
lit pour le meurtre de plus de 90 000 personnes, pour la plupart des civils
juifs, en invoquant des proccupations scuritaires ainsi que son obli-
gation dobir aux ordres de ses suprieurs (TWC: 244). Selon ses termes,
les Tsiganes devaient tre traits comme les Juifs, car, en tant
que peuple nomade, ils avaient traditionnellement une propension
inne mener des activits despionnage99. Ohlendorf a par ailleurs
essay de minimiser lampleur relle de lextermination des Roms, en
affirmant que les excutions massives de Tsiganes Simferopol taient
le seul cas dont il avait connaissance (TWC: 287).
Les dclarations dOhlendorf taient fausses, dans la mesure o
contrairement ses allgations Nuremberg, les ordres dradiquer la

96. Spravka o zverstvakh nemetskikh okkoupantov v g. Kirovograde, 1er mars 1946.


Derjavny Arkhiv Kirovogradsko oblasti (DAKO), f. R-6656, op.2, spr. 1, ll. 1-7; 5.
97. Akt po Thiriguinskomou raonou. Ibid., ll. 62-63; 62ob-63.
98. Sur le rle jou par Otto Ohlendorf dans le gnocide des Roms voir Holler, 2012 :
267-288.
99. STA Nrnberg, ND, Fall IX, Nr. IX, Nr. A 6-8, Bl. 669-673; TWC: 287; Zimmer-
mann, 1996: 261. Limage du Tsigane voque par Ohlendorf devant le tribunal sap-
puyait sur un mlange particulier de clichs traditionnels anti-Tsiganes et de parallles
historiques absurdes avec la Guerre de Trente ans, telle que dcrite par Ricarda Huch
et Schiller (TWC: 287).
150 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

totalit des populations juive et tsigane navaient certainement pas


encore t donns enjuin1941 (Ogorreck, Rie, 1999: 167-168; Angrick,
2003: 74-113). En fait, lEinsatzgrupppe D a t le fer de lance dun gno-
cide systmatique des Roms. Ds lautomne 1941, entre cent et cent
cinquante Roms ont t tus devant leurs baraquements en bois dans le
raon de Nikolaev (Angrick, 2003: 252)100. Comme ailleurs et ce ds le
dpart, aucune distinction na t opre entre les Roms sdentaires et non
sdentaires. Lorsque lEinsatzgruppe D a atteint la Crime, o la majorit
de la population rom rsidait depuis des sicles dans des villes et stait
pratiquement compltement assimile ses voisins tatars, ces criminels
nazis ont t confronts dimmenses difficults pour identifier les
Tsiganes101. Dans la ville de Simferopol, qui disposait dun quartier
tsigane spcifique, lextermination des Roms a commenc durant les
premiers jours de loccupation et a continu pratiquement paralllement
lextermination des Juifs, avec plus de 800 Roms tus (Zimmermann,
1996: 264-265). Au mme moment, Alouchta, le Sonderkommando 11b
a mis en place un camp destin aux Juifs et aux Tsiganes, et quelques
semaines plus tard, tous les prisonniers ont t assassins102. Durant le
printemps 1942, des Tsiganes ont t rgulirement lists en tant que
victimes dans les rapports relatifs aux excutions de lEinsatzgruppe D103.
LEreignismeldung (rapport dincident) n190 du 8 avril 1942 concluait

100. Un autre groupe de Tsiganes a t excut dans la steppe de Noga prs de


Nikolaiev. Le motif de ce massacre tait prtendument quils avaient une mitrailleuse
russe dans lun de leurs vhicules (Angrick, 2003: 252).
101. Il nest donc pas surprenant quil ne soit fait aucune rfrence aux espions
tsiganes nomades dans les innombrables rapports de lEinsatzgruppe D sur le mouve-
ment partisan, comme Ohlendorf a essay de convaincre les juges Nuremberg. Voir
Bundesarchiv Berlin-Lichterfelde (BAB), R 58/217-221. Endcembre1941, mme lad-
ministration civile allemande savait que soixante-quinze pour cent des Tsiganes de
Crime taient des citadins travaillant en tant que commerants, forgerons, bijoutiers et
musiciens, mais ce fait na manifestement pas influ sur la dcision de la Police de sret
et des commandants militaires (Kunz, 2005: 192; Tiaglyi, 2006: 159). Il est trs dcevant
de constater que mme lhistoriographie rcente tend reprendre ces vieilles thses, en
dpit des travaux de recherche beaucoup plus larges qui sont maintenant disponibles et qui
devraient pousser vers une rorientation de cette perception. Norbert Kunz reprsente un
exemple de ce courant, dans la mesure o il considre que la perscution des Tsiganes
dans le Troisime Reich en gnral, et en Crime en particulier, tait motive respective-
ment par un simple mpris pour leur style de vie et leurs conditions sociales, alors
quil prsente lui-mme plusieurs statistiques et donnes qui contredisent totalement la
thse manifestement emprunte Guenter Lewy dun prtendu sociocide (Kunz,
2005: 191-194).
102. In Ereignismeldung 150 (2janvier1942), il est fait tat du fait quAlouchta tait
entirement dbarrasse des Juifs (judenfrei) (voir BAB, R 58/219, Bl. 378). Le fait
quAlouchta tait galement dbarrasse des Tsiganes nest pas mentionn dans le
rapport, mais a fait lobjet de dclarations de la part danciens membres du Sonderkom-
mando 11b durant le procs de Munich (Angrick, 2003: 346).
103. Voir Ereignismeldung (EM) 178 de 9 mars 1942. BAB, R 58/221, Bl. 64; EM
184 de 23mars1942. BAB, R 58/221, Bl. 130; EM 190 de 8avril1942. BAB, R 58/221,
Bl. 268.
Comme les Juifs? 151

finalement: Il ny a plus aucun Juif Krymtchak104, hormis quelques


exceptions au Nord105.
Les archives de la Commission extraordinaire dtat fournissent des
informations supplmentaires importantes confirmant le caractre syst-
matique de lextermination des Roms en Crime. Outre Simferopol, des
excutions de masse similaires ont eu lieu dans deux autres villes de
Crime. la fin du mois dedcembre1941, toutes les familles tsiganes
de Kertch ont t arrtes et emprisonnes. Le jour suivant elles ont t
conduites dans douze camions vers un lieu situ lextrieur de la ville,
o elles ont t excutes par balle dans des fosses106. Des informations
dtailles relatent lextermination des Juifs et des Krymtchaks de la ville
(Angrick, 2003: 347). Jakoub Kourtouliarov, un Rom ayant survcu au
massacre, avec une blessure par balle lpaule, a dcrit ces vnements
pour la TchGK:

Au dbut de lanne 1942, je ne me souviens plus exactement du


mois, les autorits allemandes ont donn lordre tous les Tsiganes de
senregistrer pour recevoir des rations spciales de pain. Les Tsiganes ont
compris, cependant, que ctait un leurre visant rassembler les Tsiganes
pour les exterminer. Par consquent, personne ne sest prsent pour se
faire enregistrer, (au contraire) ils ont commenc se cacher. Aprs cela,
les Allemands ont organis des rafles et ont traqu les Tsiganes. Plus de
mille personnes ont t arrtes Yevpatoria, dont moi, et notre quartier
tsigane (nasha tsyganskaa slobodka) a t boucl par des units mili-
taires... Aprs cela, ils ont t emmens Krasnaa Gorka et excuts par
balle dans des fosss antichars, laide de mitraillettes et de pistolets-mi-
trailleurs107.

Outre les excutions de masse de Simferopol, Kertch et Yevpatoria, dix


habitants de Feodossia et une famille de sept personnes Biouk-Onlarski
ont t assassins durant la mme priode en raison de leur appartenance
la nationalit tsigane108.
Aprs une trve hivernale durant laquelle lEinsatzgruppe D a
recrut des volontaires tatars, lextermination a continu au printemps
1942, dans les zones rurales de la pninsule. En mars 1942, une partie
importante de la population rom du raon de Djanko, environ deux
trois cents personnes au total, sont morts de suffocation dans des camions

104. Nom dune communaut juive vivant en Crime, et de la langue turque (le Krym-
chak) parle par cette communaut et par les Tsiganes en Crime (NdT).
105. EM 190 de 8avril1942. BAB, R 58/221, Bl. 267.
106. Voir GARF, f. 7021, op.9, d. 38, ll. 212-213. Le droulement de lopration a t
confirm par un survivant rom, qui travaillait en tant que forgeron dans le village de
Kamych-Bouroun avant loccupation.
107. Protokol doprossa svidetelei. Kourtouliarov, Iakoub, tsygan po natsionalnosti.
22mai1944. GARF, f. 7021, op.9, d. 57, ll. 34-34ob.
108. Sur Feodossia voir Tiaglyi, 2006: 161-62. Sur Biouk-Onlarski voir GARF,
f.7021, op.9, d. 34, l. 96.
152 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

gaz six semaines aprs que les Juifs de la rgion aient t excuts109.
Durant le mme mois, des Roms de Stary Krym et de ses environs ont
galement t assassins (Tiaglyi, 2006: 162, 167). Enfin, plusieurs
excutions, faisant un total de quatre-vingts victimes, ont t menes dans
le raon Kolaski110.
Les sources allemandes comme les enqutes sovitiques semblent indi-
quer que la perscution des Roms de Crime par les Nazis a conduit leur
annihilation totale. Les sources sovitiques daprs-guerre rvlent cepen-
dant quau moins 1109 Tsiganes ont survcu loccupation allemande.
Les politiques sovitiques de dportation de la totalit de la population
tatare de Crime enmai1944 incluaient un certain nombre de Roms, qui
ont par la suite compt parmi les colons spciaux du systme des
Goulags111. Il semble probable que tous les autres Tsiganes de la pnin
sule aient subi la dportation. En effet, selon un bilan statistique, labor
pour le NKVD112 en fvrier 1945, il ny avait aucun Tsigane en
Crime113. On peut donc en conclure quenviron trente pour cent des Roms
de Crime ont survcu loccupation allemande114. Le Commandant de
lEinsatzgruppe D tait-il mal inform lorsquil signalait au Reichssiche-
rheitshauptamt que lannihilation des Juifs, Krymtchaks et Tsiganes
tait totale? Le nombre de survivants souligne peut-tre les difficults
auxquelles les occupants allemands ont t confronts pour identifier les
Roms. Dans ce contexte, lattitude de la population tatare locale lgard
des Tsiganes de Crime a jou un rle cl, comme la soulign lhisto-
rien ukrainien Mikhal Tiaglyi. la lumire des comptes rendus tatars
rcents et des informations recueillies dans le cadre des interrogatoires de

109. Voir GARF, f. 7021, op.9, d. 193, ll. 12, 17ob, 19ob.
110. Dans le village de Terepli-Abah, trente-deux Tsiganes au total ont t tus;
six Arlin-Barin; huit Nem-Barin; deux hirin; deux Mikhalovka; vingt-cinq dans
le kolkhoze Bolchevik; deux dans le village dAvlatch et trois dans le kolkhoze du
8mars (8 marta) (Tiaglyi, 2006: 167).
111. Natchalnik 2 Otdelenia OSP MVD SSSR kapitan V.P. Trofimov, Spravka o kolit-
chestve lits drouguikh natsionalnoste, nakhodiachtchikhsia na spetsposselenii, vysselen-
nykh s nemtsami, s vyselentsami Kavkaza, Kryma, no ne vkhodiachtchikh v sostav seme
etikh kontinguentov. 31 dekabria 1949, in GARF, f. 9479, op.1, d. 436, l. 26. Publi in
Bugai, 2002: 114.
112. Commissariat du peuple aux Affaires intrieures, Police politique de lURSS
NdT).
113. 9 fvrier 1945. Soverchenno sekretno. Operoupolnomotchennyi I otd. 5 otdela
GUBB NKVD SSSR, Letenant gosbezopasnosti Savinov, Spravka po tsyganskim
kotchevym taboram za 1944 god, in GARF, f. 9478, op.1, d. 459 (1945), l. 18. Lobjectif
de ces statistiques tait en fait de dterminer le nombre de Tsiganes nomades, mais le
rapport sur la Crime prcisait quil ny avait aucun Tsigane sur la pninsule.
114. Malheureusement, le nombre de Roms en Crime ne peut tre quune estimation.
Dans les recensements sovitiques, leur nombre variait considrablement, dans la mesure
o un grand nombre de Roms disposait de passeports tatars. Daprs le recensement de
1939 environ 2064 Tsiganes vivaient en Crime, 998 dans les villes et 1066 dans
les zones rurales. Pour autant, au dbut de loccupation en novembre 1941, environ
1700Roms ont t enregistrs pour la seule ville de Simferopol. la lumire de ces chif-
fres, estimer la population rom de Crime un total de 3500 4000 semble raliste.
Comme les Juifs? 153

traitres dans laprs-guerre, conserves dans les archives des Services


secrets ukrainiens, Tiaglyi suggre que la population tatare a fait montre
dune solidarit extraordinaire lgard des Roms musulmans perscuts.
Le Comit musulman et dautres organisations tatares ont tent de dfendre
leurs coreligionnaires par le biais darticles de presse, de ptitions aux
autorits allemandes, de protestations directes et dautres mesures (Tiaglyi,
2006: 163-165)115. Ds le mois de dcembre1941, lglise de Simferopol
a tent (en vain) de sauver des Tsiganes, auxquels lordre de se rassem-
bler aux fins de rimplantation avait t intim. Comme le tmoin
Lachkevitch la not dans son journal intime:

Pour une raison ou une autre, ils (les Tsiganes) ont brandi un drapeau
vert, le symbole de la foi musulmane (magometanstva), et la procession
tait mene par un mullah. Les Tsiganes ont tent de convaincre les Alle-
mands quils ntaient pas tsiganes, certains se qualifiaient de tatars,
dautres de turcs. Mais leurs protestations sont restes vaines116.

Daprs les mmoires de Tatars de Crime, leurs protestations ont


commenc porter leurs fruits au dbut de lanne 1942, ce qui a conduit
la fin de la perscution des Tsiganes dans les zones urbaines (Tiaglyi,
2006: 163). Cependant, lefficacit de telles mesures de protestation
contre lextermination des Roms ne devrait pas tre surestime, dans la
mesure o en gnral lEinsatzgruppe D ne prenait pas en compte les int-
rts des Tatars dans ses activits de Police de sret117. Mme Simfe-
ropol, qui disposait dun Comit musulman important, les assassinats ont
continu. Le 11janvier1942, environ 1250 personnes ont t arrtes en
tant qulments suspects et amens au Dulag 241. Dans le camp, des
Juifs, Communistes et Tsiganes ont t slectionns pour tre excuts,
tandis que les autres civils taient astreints au travail forc (Angrick,
2003: 496-497). Les units militaires ont galement particip la pers-
cution des Tsiganes. Durant le printemps 1942, lunit 647 de la Police

115. Une autre preuve de la solidarit sans limites des Tartares envers les Roms est
labsence de toute dnonciation leur encontre dans les archives, alors que les Juifs ont
t dnoncs de manire massive (Tiaglyi, 2006: 172).
116. Voir Iz dnevnika Kh.G. Lachkevitcha (Kravtsova, Tiaglyi, 2002, 63) Pour des
rfrences dtailles, voir Tiaglyi, 2006: 162.
117. Par exemple, les Tatars accuss dtre des agents sovitiques, taient excuts
sans considration aucune de leur origine ethnique ou de leur conviction religieuse, bien
que le Comit musulman ait dploy tous les moyens possibles pour les sauver (Angrick,
2003: 473). Dans ce contexte, la description du sauvetage Bakhtchyssara ne semble
gure raliste: daprs Memich Rechid, les Tsiganes avaient dj t rassembls pour
tre transports lorsque le maire musulman a persuad les Allemands que les dports
taient musulmans. Fenerov a signal aux Allemands quil ne pouvait pas tre la tte
dune ville dans laquelle des Musulmans (taient) excuts. Par la suite, la rpression a
cess (Tiaglyi, 2006: 165). Do le fait que la communaut rom de Bakhtchyssara ait pu
survivre loccupation (du moins, ni les archives allemandes ni les archives sovitiques ne
font mention dune excution de masse dans ce lieu), et que cela ait t intgr dans la
mmoire collective de manire exagre comme une lgende hroque de sauvetage.
154 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

de sret a remis plus de cinquante et un Tsiganes au SD Simfe-


ropol118.
Les initiatives locales des mairies et des forces de police auxiliaires
ont t les plus efficaces pour sauver des Roms, car elles avaient la capa-
cit de masquer lidentit des Tsiganes cibls en les enregistrant en
tant que Tatars. Dans les zones rurales, les anciens des villages ont jou
un rle similaire119. Dans la plupart des cas, les convictions religieuses des
Roms musulmans taient suffisantes pour susciter une solidarit tatare.
Toutefois, il y a des cas o les anciens des villages et les organisations
locales exigeaient diverses compensations en retour. Les Tsiganes
protgs taient parfois obligs de se joindre des units de volontaires
tatars, voire de servir dans le SD allemand. Les interrogatoires de trai-
tres de Crime mens par le NKVD confirment que les Allemands
ntaient pas conscients de lidentit ethnique relle de ces collabora-
teurs tsiganes et que la perte de leur camouflage tatar aurait entran leur
mort certaine (Tiaglyi, 2006: 173).
Surtout, ce qui distingue la situation des Roms de Crime par rapport
celle des Roms de tous les autres territoires sous occupation militaire, est
le sentiment profond de solidarit entre les Tatars musulmans et les Roms
perscuts. Pour autant, cette dmonstration exceptionnelle et unique de
soutien de la part de la population locale na pas pu empcher lannihila-
tion de prs de 70% de la population rom de la pninsule.
Les oprations de lEinsatzgruppe D sont galement particulirement
importantes car elles ont prcd les avances de la Wehrmacht au Nord
du Caucase. Ces oprations ont commenc seulement en 1942, alors que
lextermination des Roms dautres territoires avait dj atteint une chelle
systmatique, comparable lannihilation des Juifs. Cependant, ce jour
les informations disponibles sur le sort des Roms dans cette rgion restent
lacunaires. Le premier territoire tre occup a t celui de Rostov-sur
le-Don, qui disposait dune population rom relativement importante.
LEinsatzgruppe D a entrepris de perscuter les Roms sdentaires de
manire systmatique. Par exemple, au kolkhoze tsigane dOrdjoni-

118. Nbg. Dok. NOKW-845; NOKW-852; NOKW-853; NOKW-854. Voir Angrick,


2003: 504.
119. La situation dans les zones rurales de Crime aprs que les units mobiles dexter-
mination de lEinsatzgruppe D aient quitt la pninsule au dbut de lt 1942 est plutt
contradictoire. Dun ct, ladministration militaire avait manifestement connaissance de
lexistence des Tsiganes survivants 405 taient enregistrs dans les statistiques des
nationalits de Crime enjuillet1942. Voir Kdt. rckw. A.Geb. 553 an A.O.K. 11, O.Qu./
Qu.2 betr. Zahlenmige Gliederung der Volkstumsgruppen auf der Krim. 15juillet1942.
Bundesarchiv-Militrarchiv (BA-MA), RH 23/94, Bl. 217. Dans les statistiques suivantes,
le nombre de Tsiganes avait diminu 345. (Kunz, 2005: 194). Dun autre ct, la
Feldgendarmerie de OK I/742 a continu rechercher activement les Roms cachs dans le
raon de Fradorf [Freidorf dans les sources allemandes] prs dYevpatoria. Il sagissait
dune catgorie spcifique dans les rapports de cette unit: Recherche (Feststellung) des
Juifs et des Tsiganes. Voir BA-MA, RH 23/100: Feldgendarmerie der OK I/742 (Frei-
dorf), TB 26.4.-10.5. 1942.
Comme les Juifs? 155

kidze prs de Poliakova, tous les habitants trois camions entiers


ont t extermins. Le Teilkommando Trimborn, une sous-division du
Sonderkommando 10a, tait responsable de cette Aktion. Comme dans
dautres oprations prcdentes, les auteurs des massacres ont leurr leurs
victimes, en les autorisant emporter vingt kilos de bagages
main en vue de leur rimplantation (Angrick, 2003: 518). Dans
dautres massacres, les Communistes, les Juifs et un nombre inconnu
de Roms ont t tus par balle dans une fosse Petrouhino le lieu dex-
cution principal dans le raon de Taganrog (Guinzbourg, 1966: 20). Les
archives de la Commission extraordinaire dtat du territoire de Rostov
nont pas encore t analyses de manire exhaustive, mais il semble clair
que dautres excutions massives ont t commises. Le 3 janvier 1943,
dans un autre kolkhoze de la mme rgion, les bourreaux allemands ont
assassin trente-huit Tsiganes: vingt-neuf hommes, trois femmes, cinq
adolescents et un bb de six mois. La Commission a prcis que les
monstres allemands avaient tu leurs victimes sans aucune consid-
ration pour leur ge et leur sexe, et ce malgr lintensit des gmisse-
ments des Tsiganes120.
Le Sonderkommando 10a a galement t responsable des atrocits
massives commises Krasnodar, un territoire disposant dune population
rom encore plus dense qu Rostov. Deux tribunaux sovitiques, en 1943
et en 1963, ont t saisis de la question des crimes contre lhumanit
commis par les Allemands Krasnodar121. Daprs les observations du
journaliste Lev Guinzbourg, lextermination des Roms a t examine ou
au moins mentionne dans le second procs, en 1963. Commentant loc-
cupation allemande au sud de la Russie, Guinzbourg crivait ainsi: Les
Sonderkommandos suivaient les units du front dans les villes et proc-
daient plusieurs attaques clair (molnienosnykh) lenregistrement et
lexcution de tous les Juifs, Tsiganes et des familles des militants soviti-
ques et du Parti (Ginzburg, 1966: 16).
Malheureusement, la Commission de Krasnodar na pas examin la
question tsigane, ou du moins pas dans les matriaux que jai tudis122.
Le seul document existant est une lettre date daot 1949, dans laquelle le
secrtaire de la Province de Krasnodar faisait un rapport au Chef du
Dpartement pour lagitation et la propagande du Comit central sur le
nombre de Tsiganes dans le territoire de Krasnodar et leur style de vie:

Avant la Grande guerre patriotique daprs des informations extr-


mement peu fiables plus de 3000 Tsiganes vivaient dans le territoire

120. AKT No 83 (Kopia), 27mars1943. GARF, f. 7021, op.40, d. 4, l. 36.


121. Durant le procs de 1943, qui a t le premier procs relatif des crimes de
guerre allemands au niveau mondial, le sort de la population rom na pas t voqu. Le
juge sest attach aux atrocits commises de manire gnrale lencontre des civils
sovitiques, lutilisation de camions gaz reprsentant leur symbole le plus atroce.
122. Voir Krasnodarski kraevo Gossoudarstvenny arkhiv (KKGA), f. R-897, op.1,
dd. 1-12, 25-29, 31-31a.
156 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

(kra) de Krasnodar. Il y avait entre dix-huit et vingt petits kolkhozes


tsiganes... De nombreux Tsiganes, qui nappartenaient pas des kolkhozes,
travaillaient au sein de coopratives dartisans. Seuls cinq six cents
avaient un style de vie nomade. Durant la guerre, la plupart des Tsiganes
ont t vacus vers les rgions les plus recules du pays. Les Tsiganes
rests sur place ont t extermins de manire bestiale par les (forces)
occupantes allemandes123.

Les auteurs des massacres semblent navoir eu aucune difficult pour


identifier les Tsiganes dans les zones rurales au sein de leurs kolk-
hozes nationaux et villages. La situation du village de Krasnodar tait
cependant diffrente. Lors dune rencontre entre les comdiens du thtre
national tsigane de Moscou Romen et lcrivain sovitique Lev Guin-
zbourg en 1967, Nikola Loutsenko, un Rom qui avait particip la lib-
ration de Krasnodar par lArme rouge, avait voqu cette dcouverte
exceptionnelle qui avait t faite dans lancien btiment de la Police de
sret de la ville: la Gestapo, il y avait une liste de cinquante-huit
familles tsiganes, condamnes, comme dhabitude, la mort124. Les
Allemands avaient cependant quitt la ville dans la prcipitation, si bien
que les Tsiganes qui auraient d tre assassins ont survcu125. Les
documents publis la suite des procs sovitiques ou les travaux qui y
ont t consacrs ne font aucune rfrence lexistence dune telle liste
tsigane126. Pour autant, cette dclaration de Loutsenko sest vue confirme
lors dun entretien que jai men auprs dune survivante, Zoa Andret-
chenko ennovembre2006. Andretchenko a survcu loccupation ainsi
que les membres de sa famille grce laide dune femme russe qui les
avait cachs dans sa cave127. Peu de temps aprs la libration, la famille
dAndretchenko a t convoque au NKVD de la rue Gogol, o un
commissaire leur a dclar quils figuraient sur une liste de Tsiganes
excuts tablie par la Gestapo. Pour le leur prouver, il a lu leurs noms
et adresses partir de la liste128.

123. Dokladnaa zapiska sekretaria Krakoma VKP (b) S.E. Sanina Zamestiteliou
zavedououchtchego Otdelom propagandy i aguitatsii TsK VKP (b) K.F. Kalachnikovou o
nalitchii tsygan i obraze ikh jizni v Krasnodarskom krae, aot1949. Tsentr Dokoumen-
tatsii Novechei istorii Krasnodarskogo kraa (TsDNIKK), f. 1774-A, op. 3, d. 1654, ll.
68-69. Imprim Oupravlenie, 2002: 90-91.
124. Stenogramma bessedy pissatelia L.V. Guinzbourga s trouppo teatra Romen i
vystouplenia artistov, 11 mai 1967. Rossiski Gossoudarstvenny Arkhiv literatoury i
iskousstva (RGALI), f. 2928 (Romen), op.1, d. 74, l. 25.
125. Ibid., l. 24.
126. Les archives du procs sont conserves par le Service fdral de scurit de la
Fdration de Russie. Durant mon sjour Krasnodar, je nai pas obtenu lautorisation
dutiliser ces matriaux.
127. Entretien avec Zoa Andretchenko, ne Simonova, Rostov-sur-le-Don, novembre
2006.
128. Ibid. Le nom de famille tait Simonov, ce qui tait aussi le nom de jeune fille de
Zoa Andretchenko.
Comme les Juifs? 157

Lenregistrement des familles tsiganes suggre que les Nazis


avaient commenc prparer lextermination des Roms dans la ville de
Krasnodar, mais du fait de la dure relativement courte de loccupation,
ils nont pas eu le temps de tous les identifier. Le nombre de Roms qui ont
t effectivement identifis et assassins par la Police de sret reste
inconnu.
Lavance des Allemands au nord du Caucase les a galement conduits
vers le territoire de Vorochilovsk (lactuel Stavropol) qui tait, aprs
Smolensk, le second centre du mouvement de kolkhozes tsiganes en
Russie sovitique. Dans les annes 1930, le premier et unique village
sovitique tsigane, Troud Romen, comprenant plusieurs kolkhozes
nationaux tsiganes et dirig par lintellectuel rom Bezloudski, avait t
cr dans la rgion de Mineralnye Vody129. Malheureusement, les archives
de la Commission extraordinaire dtat restent silencieuses sur les kolk-
hozes roms de la rgion et je nai pas russi trouver de survivants ou
autres tmoins pour obtenir davantage dinformations130. Pour autant, dans
les archives prives de Vladimir Ivachtchenko, un Rom, figure une lettre
personnelle rdige par Bezloudski, dans laquelle lancien chef du village
sovitique tmoigne de la destruction totale des kolkhozes tsiganes par
les occupants allemands131.
Dans les autres archives de la TchGK, on ne trouve quune seule rf-
rence aux Roms dans le territoire de Vorochilovsk, mais le document en
question est sans aucun doute fondamental pour comprendre la politique
nazie dans le Nord du Caucase. Le 1er septembre 1942, quelques jours
aprs la prise du raon Arkhanguelskoe, les habitants du village de Niny
ont reu lordre de se rassembler pour une runion, durant laquelle le
nouvel ordre leur a t expliqu et des instructions leur ont t
donnes. Des tmoins du rassemblement ont rapport que les comman-
dants allemands ont voqu explicitement la ncessit dexterminer les
personnes dorigine juive et tsigane132. Ils ont annonc quil y aurait,
cette fin, un r-enregistrement de la totalit de la population, dabord les
communistes, les membres du Komsomol (Note du traducteur: nom
courant de lorganisation de la jeunesse communiste du Parti communiste

129 Voir Sovehtchanie o troudoustrostve kotchououchtchikh i koultourno-


khoziastvennom obsloujivanii vsekh troudiachtchikhsia tsygan v SSSR. 4 janvier 1936.
GARF, f. 3316 (TsIK SSSR), op.28, d. 793, ll. 77-118.
130. La majorit des Roms rsidant actuellement dans la rgion sont danciens rfu-
gis de Tchtchnie. Durant mon sjour relativement court Mineralnye Vody, jai essay
en vain de rencontrer des Roms anciennement installs dans la ville.
131. Entretien avec Vladimir Ivanovitch Ivachtchenko, Rostov-sur-le-Don, novembre
2006. Le nombre de Roms qui vivaient Mineralnye Vody en 1942 est inconnu. Dans les
statistiques sovitiques de lavant-guerre relatives au kolkhoze, leur nombre varie. Alors
quen 1932, 93 familles taient enregistres au total, en 1936 il ne restait plus que
46familles. Voir GARF, f. 1235, op.123, d. 27, l. 106; GARF, f. 3316, op.28, d. 793, ll.
210-210ob.
132. AKT, s. Arkhanguelsko togo-je [Arkhanguelski raon] r-na Stavropolskogo
kraa. 20juillet1943. GARF, f. 7021, op.17, d. 9, ll. 51-51ob; 51ob.
158 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

de lURSS), les Juifs et les Tsiganes133. Le mme jour, cinq Tsiganes


qui staient rendus Niny pour se plaindre de la confiscation de leurs
chevaux auprs du commandant allemand, ont t arrts et excuts peu
de temps aprs. Le jour suivant, soixante et un Juifs du village ont t
excuts134.
Ds lors, ds le dbut de loccupation du raon Arkhanguelskoe,
les autorits allemandes ont trait les Roms, Juifs et communistes de la
mme manire. Bien quil ne semble y avoir aucune autre source sur les
Tsiganes, on peut supposer que la mme politique a t mise en uvre
dans dautres raons du territoire de Vorochilovsk.

Conclusion. Les Juifs et les Tsiganes sovitiques:


un destin comparable?

partir du printemps 1942, une entreprise gnocidaire systmatique a


t mise en uvre lencontre de la population rom locale dans toutes les
zones militaires des territoires occups par les Allemands de lUnion
sovitique, dans un objectif explicite dannihilation totale des Roms.
Comme Wolfgang Wippermann le supposait dj juste titre en 1992, le
style de vie rom ou leur statut social navait aucune importance pour leurs
bourreaux. Pour autant, cette hypothse na pu tre corrobore quen se
fondant galement sur des sources documentaires sovitiques. Les Roms
ont t assassins pour la simple raison quils taient ns Roms. La preuve
la plus vidente en est la destruction totale des kolkhozes tsiganes dans
le territoire occup de Smolensk, o la survie des habitants dpendait des
catgories raciales tablies par les Nazis. Dans les villages ethniquement
mixtes, les individus identifis en tant que Tsiganes taient slec-
tionns parmi les villageois et assassins.
Limportance de la prsente tude rside dans lanalyse et lutilisation
de sources jusqu prsent inexploites. Les travaux de recherches prc-
dents consacrs la question du caractre comparable de la perscution
des Juifs et de la perscution des Roms en URSS manquent de rigueur au
point de vue mthodologique: ils sont fonds presque exclusivement sur
des sources documentaires allemandes et ne refltent donc quun aspect
de lhistoire celui des bourreaux. Dans toutes les archives allemandes,
limage des Tsiganes est constante: elle est systmatiquement fonde
sur le strotype des espions nomades et informateurs partisans

133. AKT, s. Niny Arkhanguelskogo r-na Stavropolskogo kraa. 18 juillet 1943.


GARF, f. 7021, op.17, d. 9, ll. 155-155ob; 155.
134. Ibid. Parmi les cinq Tsiganes assassins figuraient une femme et une jeune
fille de 12 ans: ce groupe tait donc sans doute une famille. Dans le rapport final de la
Commission le nombre de victimes roms a t ramen six. Voir GARF, f. 7021, op.17,
d. 9, l. 155.
Comme les Juifs? 159

image invoque pour justifier la politique gnocidaire allemande. Contrai-


rement aux pays baltes, o les autorits allemandes ont justifi lempri-
sonnement et lexcution des Roms en se fondant sur des strotypes
anti-Tsiganes traditionnels et rpandus, comme leurs prtendus noci-
vit sociale et refus de travailler (Weiss-Wendt, 2003: 31-61), les
auteurs des massacres dans les zones sous occupation militaires la Police
de sret comme la Wehrmacht faisaient surtout rfrence aux
Tsiganes en tant que menace pour la scurit. Il nest ds lors gure
surprenant que la population locale non-rom dans ces zones nait pas cru
cette explication officielle, dans la mesure o la plupart du temps il ny
avait eu aucune enqute, et les victimes incluaient des femmes et des
enfants.
Il est ncessaire de mener dautres travaux de recherche avant quune
tude exhaustive comparant le sort des Roms celui des Juifs (et dautres
groupes de victimes) sous loccupation nazie puisse tre mene bien.
Pour autant, plusieurs conclusions prliminaires peuvent tre tires, sur la
base des travaux de recherche mens jusqu prsent. Il importe de souli-
gner dabord que plusieurs diffrences fondamentales simposent. Les
massacres de masse des Juifs ont commenc immdiatement aprs linva-
sion de lUnion sovitique par les nazis enjuin1941, les prisonniers de
guerre juifs sovitiques et les hommes adultes en ge de servir militaire-
ment tant les premiers avoir t excuts durant les premires semaines.
lautomne 1941, ces massacres ont atteint une chelle gnocidaire
lorsque la Police de sret a extermin la plupart des communauts juives
sous occupation allemande, y compris les femmes et les enfants. Une
seconde vague de massacres de masse systmatiques a t mise en uvre
entrefvrieretavril1942: aprs cela, il nest plus rest quun petit nombre
de survivants juifs dans les zones occupes.
Dans la plupart des territoires occups, le processus dextermination
systmatique et grande chelle des Tsiganes a commenc au prin-
temps 1942, cest--dire au moment o la majorit de la population juive
avait dj t annihile. On pourrait arguer que la chronologie des massa-
cres de ces diffrents groupes reflte lidologie nazie et sa hirarchie
entre ennemis les Juifs reprsentant cet gard lennemi principal. De
fait, les Juifs taient considrs comme un ennemi global, et une
anti-race par rapport au peuple aryen. Lun des principaux objec-
tifs de lOpration Barbarossa dHitler visait la destruction de ce quil
considrait tre un bolchvisme juif (Judobolschewismus). En ce sens, la
perception nazie des Tsiganes diffrait de celle des Juifs. Cela explique
peut-tre pourquoi, alors que lantismitisme y tait omniprsent, la
propagande allemande dans les territoires sovitiques occups ne faisait
aucune rfrence un anti-Tsiganisme comme lont soulign juste
titre Ilia Altman et Mikhail Tiaglyi.
Il est galement possible que la perscution des Roms ait commenc
tardivement pour des raisons dordre pratique les Allemands ont d
attendre que des forces de police auxiliaire locales soient recrutes, car les
160 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

forces doccupation prouvaient de grandes difficults pour identifier


elles-mmes les Tsiganes, en particulier ceux dont lapparence ntait
pas conforme aux strotypes. De fait, y compris durant les annes
davant-guerre, certains Roms sovitiques avaient d masquer leur iden-
tit pour chapper la perscution et la rpression. Un grand nombre
dentre eux taient enregistrs en tant que Russes, Ukrainiens ou
Bilorusses ce qui atteste aussi de leur degr dassimilation.
Lassimilation tait plus importante en Crime o la majorit des
Roms vivaient depuis des sicles dans des villes et o ils partageaient la
mme langue, culture et religion que les Tatars musulmans. Les Tatars de
Crime ont donc t scandaliss par la perscution de leurs frres de foi,
et le Comit musulman a dploy tous les moyens possibles pour sauver
ses Roms. Grce cette solidarit exceptionnelle, une partie de la
population rom musulmane de la pninsule a pu survivre loccupation
allemande, en se dissimulant sous une identit tatare.
De manire gnrale, la solidarit envers les Roms perscuts semble
avoir t beaucoup plus rpandue quenvers les Juifs. En tmoigne claire-
ment le fait que dans les dossiers des archives locales de lancienne Union
sovitique il ny a quasiment aucune dnonciation de Roms - alors
quil y a de nombreuses dnonciations de Juifs. Les informateurs comme
Anna Ierchova Outogorch, qui a aid la Police de sret allemande
trouver et arrter les Roms cachs, taient une exception. Cette diffrence
pourrait sexpliquer notamment par le fait, une fois encore, que les Roms
ne jouaient aucun rle politique dans la vie sovitique et ntaient donc
pas associs lidologie anti-bolchvique. En outre, contrairement
lantismitisme, la tradition anti-Tsiganes tait moins ancre en Russie
quen Europe de lOuest. Lart rom, en particulier dans lEmpire tsariste,
tait peru comme faisant partie intgrante de la culture russe, et lattitude
politique envers les Tsiganes tait relativement bienveillante.
Lune des particularits de la perscution des nazis envers les Roms
sovitiques rside dans la contradiction entre les ordres officiels et crits
des commandants militaires et leur mise en uvre effective sur le terrain.
Le cas de la zone dopration du Groupe darmes Nord montre que les
ordres relatifs la distinction entre Tsiganes sdentaires et nomades
existaient uniquement sur le papier et navaient aucun impact sur les mas
sacres effectivement perptrs. Le nombre de massacres de Tsiganes
sovitiques par les nazis partir de 1942 montre que dans tous les terri-
toires sous occupation militaire allemande, la totalit de la population rom
tait de facto traite comme les Juifs, alors que, daprs les ordres,
seule une partie de cette population les nomades (supposs) devaient
tre cible pour tre extermine. Il semble donc probable quil y ait eu une
sorte dordre verbal, ou du moins une entente entre la Police de sret et
la Wehrmacht, pour tuer tous les Tsiganes.
Enfin, il y a galement des similitudes dans le traitement inflig aux
deux groupes de victimes sous loccupation nazie. partir de 1942, lex-
termination des Tsiganes sovitiques dans les territoires militaires a eu
Comme les Juifs? 161

un caractre dlibr et systmatique. En Crime, le gnocide systma-


tique des Tsiganes a commenc ds 1941 et a t mis en uvre quasi-
ment paralllement lextermination des Juifs et Krymtchaks sur la pnin-
sule. Aprs les Juifs, les Roms sont le seul groupe rsidant dans les
territoires de lUnion sovitique occupe dont lextermination systma-
tique a commenc ds la premire anne de la guerre germano-sovitique.
Dans les deux cas, lidologie raciale de la Weltanschauung nationale-so-
cialiste a servi de justification essentielle (mme si lantismitisme nazi
incluait dautres lments distincts, ainsi quune chelle diffrente), et son
objectif tait lannihilation totale des deux races. En outre, la lumire
des enqutes sovitiques, il semble qu partir de 1942 les units SS
mobiles comme les units militaires allemandes aient agi de concert pour
que les massacres de Juifs et de Tsiganes sovitiques soient connects.
Les massacres de Roms ont t perptrs paralllement lextermination
totale des derniers Juifs survivants dans le territoire sous contrle mili-
taire. Les excutions massives de Briansk et Klintsy, o plusieurs Aktionen
ont cibl simultanment des Juifs et des Tsiganes, et o les victimes
ont t enterres dans les mmes fosses communes, symbolisent leur sort
commun dans ces territoires.
Dans dautres cas, des massacres conjoints ou parallles ont t perp-
trs dans les lieux o vivaient des communauts roms relativement impor-
tantes. Les bourreaux y ont employ les mmes mthodes que pour massa-
crer la population juive, mthodes dont lefficacit avait t tristement
prouve. Dans certains cas, les mthodes dployes pour tenter de leurrer
les Roms ont chou ds que ces derniers ont compris quel tait le sort qui
avait rellement tait rserv aux Juifs rimplants. En gnral, cepen-
dant, le fait de refuser dobtemprer aux ordres de rimplantation ne leur
permettait pas de sauver leurs vies. La coopration troite entre la Wehr-
macht et la Police de sret rendait toute fuite des Roms quasiment impos-
sible.
La population des territoires sovitiques occups, qui a t tmoin de
ces vnements atroces, tait consciente du caractre interconnect de
lextermination des Juifs et de celle des Roms. En Ukraine, cela sest
reflt dans un adage rpandu: Ievream kapout, tsyganam toje a vam,
oukraintsam, pozje! (Les Juifs ont t liquids, les Tsiganes aussi et
vous, Ukrainiens, ce sera bientt votre tour!). Ce pressentiment reflte le
fait que la population tait consciente de ce qu terme, la politique gno-
cidaire systmatique des Nazis pouvait tre tendue la population slave
et aux autres groupes ethniques de lUnion sovitique. Au vu de la bruta-
lit du rgime doccupation et des plans comme le Generalplan Ost,
un tel pressentiment tait loin dtre exagr la diffrence, cependant,
que les Juifs comme les Tsiganes avaient t annihils bien avant que
le Generalplan Ost ne soit mis en uvre.
Selon linterprtation de la Commission extraordinaire dtat, il ne fait
aucun doute que lannihilation des Juifs et celle des Roms sovitiques ont
eu un caractre comparable. Dans les archives nationales centrales de la
162 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Fdration de Russie, un catalogue des archives de la TchGK a t en


partie prserv. Dans celui-ci, Le massacre des citoyens de nationalit
tsigane ainsi que Le massacre des citoyens de nationalit juive figu-
rent en tant quentres distinctes135. On peut en dduire que les Soviti-
ques taient tout fait informs du statut spcifique de lHolocauste, tout
autant que du gnocide des Roms, mais, conformment la politique stali-
niste mise en uvre par le Kremlin dans laprs-guerre, cette information
est reste confidentielle pour des motifs idologiques, et na donc pas t
intgre la mmoire collective. Les consquences de cette politique sont
encore bien prsentes: de fait, le gnocide des Roms sovitiques par les
Nazis reste encore plus ou moins ignor par la population russe, y compris
la majorit des historiens russes de la SecondeGuerre mondiale.

[Contribution traduite de langlais par Sara Dezalay].

Rfrences bibliographiques

Altman, Ilia, 2002, Jertvy nenavisti: Kholokost v SSSR 1941-1945 gg., Moscou, Fond
Kovtcheg.
Anfimova, Anna, 2000, Guenotsid tsygan v Smolensko oblasti v gody natsistsko okkou-
patsii, Toum-balalaka: antifachistskaa gazeta volnykh eje, 15/16, p. 10-12.
Angrick, Andrej, 2003, Besatzungspolitik und Massenmord: Die Einsatzgruppe D in der
sdlichen Sowjetunion 1941-1943, Hamburg, Hamburger Edition.
Bauer, Yehuda, 2001, Die dunkle Seite der Geschichte: Die Shoah in historischer Sicht
Interpretationen und Re-Interpretationen, Francfort, Jdischer Verlag im Suhrkamp
Verlag.
1993, Zigeuner, in Enzyklopdie des Holocaust: Die Verfolgung und Ermordung der
europischen Juden, Band III (Q-Z), Berlin, Argon, p.1630-1634.
Bessonov, Nikola, 2006, Guenotsid tsygan Oukrainy v gody Veliko Otechestvenno
vony, in M. L. Chvetsov (d.), Roma v Oukraini: Istorichnii ta etnokulturnii rozvitok
tsigan (roma) Oukraini (xvi-xxst.). Materiali Mijnarodnogo krouglogo stolou 3 listo-
pada 2006 rokou, Donetsk et Sevastopol, Veber, p.4-28.
Bessonov, Nikola, 2007, Ob ispolzovanii terminov Poramos and Kholokost v
znatchenii guenotsid tsygan, Golokost i Souchasnist, 2.1, p.71-82.
Birn, Ruth Bettina, 2006, Die Sicherheitspolizei in Estland 1941-1944: Eine Studie zur
Kollaboration im Osten, Paderborn, Ferdinand Schningh.
Bouga, Nikola F. (d.), 2002, Deportatsia narodov Kryma, Moscou, INSAN.
Fedorov, G., 19septembre1943 Krovavaa traguedia v Dorogobouje, Rabotchi Pout,
193.

135. Les archives sont catalogues selon douze catgories au total, dont la moiti concer-
nent divers groupes de victimes: 1. Extermination de la population civile; 2. Extermination
des enfants; 3. Extermination des prisonniers de guerre; 4. Extermination des citoyens de
nationalit juive; 5. Extermination des citoyens de nationalit tsigane; 6. Extermination des
malades mentaux. Malheureusement, les autres entres du catalogue noffrent quune
prsentation lacunaire, qui ne permet pas de fonder un travail de recherche adquat.
Comme les Juifs? 163

Gerlach, Christian, 1997, Die Einsatzgruppe B, in Peter Klein (d.), Die Einsatzgruppen
in der besetzten Sowjetunion 1941/42: Die Ttigkeits- und Lageberichte des Chefs der
Sicherheitspolizei und des SD, Berlin, Ed. Hentrich, p.52-70.
1999, Kalkulierte Morde: Die deutsche Wirtschafts- und Vernichtungspolitik in
Weirussland 1941 bis 1944, Hambourg, Hamburger Edition.
GuinzbOurg, Lev, 1966, Bezdna: Povestvovanie, osnovannoe na dokoumentakh, Moscou,
Publisher.
Holler, Martin, 2009, Der nationalsozialistische Vlkermord an den Roma in der besetzten
Sowjetunion (1941-1944): Gutachten fr das Dokumentations- und Kulturzentrum
Deutscher Sinti und Roma, Heidelberg, Dokumentations- und Kulturzentrum Deuts-
cher Sinti und Roma.
2008, Die nationalsozialistische Vernichtung der Roma in der sowjetischen und
russischen Erinnerungskultur, in Felicitas Fischer von Weikersthal, Christoph
Garstka, Urs Heftrich et Heinz-Dietrich Lwe (d.), Der nationalsozialistische
Genozid an den Roma Osteuropas: Geschichte und knstlerische Verarbeitung,
Cologne, Bhlau, p.245-294.
2012, Extending the Genocidal Program. Did Otto Ohlendorf Initiate the Systematic
Extermination of Soviet Gypsies?, in Alex J. Kay, Jeffrey Rutherford, David
Stahel (d.), Nazi Policy on the Eastern Front, 1941: Total War, Genocide and Radica-
lization. With a Foreword of Christian Streit, Rochester (NY) 2012, University of
Rochester Press, p.267-288.
The Nazi Persecution of Roma in Northwestern Russia. The Operational Area of the
Army Group North, 1941-1944, in Anton Weiss-Wendt (d.), The Nazi Genocide of
the Roma. Reassessment and Commemoration, New York, Berghahn, pp. p.153-180.
Kalinin, Valdemar, 2005, Zagadka baltiskikh tsygan: Otcherki istorii, koultoury i
sotsialnogo razvitia baltiiskikh tsygan, Minsk, Logvinov.
Kenrick, Donald, Puxon, Puxon, 1995, Gypsies Under the Swastika, Hatfield, Hert-
fordshire, University of Hertfordshire Press.
1981, Sinti und Roma: die Vernichtung eines Volkes im NS-Staat, Gttingen: Gesells-
chaft fr Bedrohte Vlker [version anglaise parue en 1972].
Kisseleva, Tatiana F., 1952, Tsygany Ievropesko tchasti Soouza SSR i ikh perekhod ot
kotchevania k ossedlosti, Moscou, Kandidatskaa dissertatsiia (MGU).
Klein, Peter (d.), 1997, Die Einsatzgruppen in der besetzten Sowjetunion 1941/42: Die
Ttigkeits- und Lageberichte des Chefs der Sicherheitspolizei und des SD, Berlin, Ed.
Hentrich, p.52-70.
Kostyrtchenko, Guennadi V., 2001, Tanaa politika Stalina: Vlast i antisemitizm, Moscou,
Mezhdounarodnye otnochenia.
Kovalev, Boris N., 2004, Natsistskaia okkoupatsia i kollaboratsionizm v Rossii 1941-1944,
Moscou, AST-Tranzitkniga.
Krausnick, Helmut, 1985, Hitlers Einsatzgruppen: Die Truppe des Weltanschauungskrieges
1938-1942, Francfort, Fischer-Taschenbcher.
Kravtsova, L.P., Tiaglyi, M.I. (d.), 2002, Peredate detiam nachim o nache soudbe,
Simferopol, BETs Khesed Shimon.
KrOuglov, Aleksandr, 2009. Guenotsid tsygan v Oukraine v 1941-1944 gg.: statistiko-re-
guionalnyaspect, Golokost i Soutchasnist, 2.6, p.83-113.
Kunz, Norbert, 2005, Die Krim unter deutscher Herrschaft 1941-1944: Germanisierung-
sutopie und Besatzungsrealitt, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
KOuznetsov, Guerard, 2005, Rasterzanny Tchernigov ili Iounost, opalennaa vonoi,
Tchernigov, 2005.
Lebedeva, Natalia, 1994, Katyn: prestuplenie protiv tchelovetchestva, Moscou, Grouppa
Progress-Koultoura.
164 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Lewy, Guenter, 2001, Rckkehr nicht erwnscht: Die Verfolgung der Zigeuner im
Dritten Reich, Munich and Berlin, Propylen.
Martin, Terry, 2001, The Affirmative Action Empire: Nations and Nationalism in the Soviet
Union, 1923-1939, Ithaca et Londres, Cornell University Press.
Ogorreck, Ralf, RieSS, Volker, 1999, Fall 9: Der Einsatzgruppenproze (gegen Otto
Ohlendorf und andere) in Gerd R. Ueberschr (d.), Der Nationalsozialismus vor
Gericht: Die alliierten Prozesse gegen Kriegsverbrecher und Soldaten 1943-1952,
Francfort, Fischer-Taschenbcher, p.164-75.
Pohl, Dieter, 1997, Nationalsozialistische Judenverfolgung in Ostgalizien 1941-1944:
Organisation und Durchfhrung eines staatlichen Massenverbrechens, Munich,
Oldenourg.
Sverdlov, F.D. (d.), 1996, Dokoumenty obviniaout: Kholokost: svidetelstva Krasno
Armii, Moscou, Naoutchno-prosvetitelny tsentr Kholokost.
Tatrinov, S. I., Semik, Ju. A., Fediaev, S. V., 2001, Ievrei Bakhmouta-Artiomovska:
Otcherki istorii xviii-xx stoleti, Artiomovsk: Mouze ievresko koultoury.
Tiaglyi, Mikhail, 2006, Tchinguene Jertvy kholokosta? Natsistskaa politika v Krymou
v otnoshenii tsygan i ievreev, 1941-1944, Odessa i ievreskaa tsivilizatsia, sbornik
materialov IV mejdounarodno nautchnoi konferentsii: Katastrofa, soprotivlenie,
pobeda (Odessa, 31 octobre-2 novembre 2005), Odessa, Ievreski obchtchiny tsentr
Migdal et Stoudia Negotsiant, 140-175.
Trials of War Criminals [TWC], sans date de publication, before the Nuremberg Military
Tribunals under Control Council Law, n10, vol.IV (The Einsatzgruppen Case),
Washington D.C.
Tsynman, I., 2001 Babi Iary Smolenchtchiny, Smolensk, Rous.
Oupravlenie po delam Arkhivov Krasnodarskogo kraa et Tsentr Dokoumentatsii Nove-
che istorii Krasnodarskogo kraa et Gosoudarstvenny Arkhiv Krasnodarskogo Kraa,
2002, Krasnodarskomou kraou 65 let: Stranitsy istorii v dokoumentakh fonda
Koubani: Istoriko-
dokoumentalny albom, Krasnodar, Gosoudarstvenny Arkhiv Krasnodarskogo Kraa.
Vigdergauz, David L. (d.), 2000 Artiomovski Babi Iar, Artiomovsk, Nautchno-prosveti-
telski tsentr Tkouma.
Weiss-Wendt, Anton, 2003, Extermination of the Gypsies in Estonia during World
WarII: Popular Images and Official Policies, Holocaust and Genocide Studies, 17.1,
p.31-61.
Wilhelm, Hans-Heinrich (1975), Die Einsatzgruppe A der Sicherheitspolizei und des SD
1941/42, thse de doctorat, Munich.
Wippermann, Wolfgang, 2005, Auserwhlte Opfer? Shoah und Porrajmos im Vergleich:
Eine Kontroverse, Berlin, Frank & Timme.
1992, Nur eine Funote? Die Verfolgung der sowjetischen Roma: Historiographie,
Motive, Verlauf, in Klaus Meyer et Wolfgang Wippermann (d.), Gegen das
Vergessen: Der Vernichtungskrieg gegen die Sowjetunion 1941-1945, Francfort, Haag
und Herchen, p.75-90.
Zellhuber, Andreas, 2006, Unsere Verwaltung treibt einer Katastrophe zu...: Das
Reichsministerium fr die besetzten Ostgebiete und die deutsche Besatzungsherrschaft
in der Sowjetunion 1941-1945, Munich, Ernst Vgel.
Zimmermann, Michael, 1996, Rassenutopie und Genozid: Die nationalsozialistische
Lsung der Zigeunerfrage, Hambourg, Christians.
1999, The Soviet Union and the Baltic States 1941-1944: the Massacre of the
Gypsies, in Donald Kenrick (d.), In the Shadow of the Swastika: The Gypsies
During the Second World War, Hatfield, Hertfordshire, University of Hertfordshire
Press, p.131-148.
5

Zigeuner sind im allgemeinen


wie Juden zu behandeln1
volution de la politique anti-tsigane
du commissariat du Reich Ukraine
au cours du printemps et de lt 1942

Mikhal Tyaglyy

La littrature scientifique dbat depuis longtemps des principes qui ont


prsid la politique des autorits allemandes doccupation envers les
Tsiganes dans les territoires occups de lURSS. Depuis quelque temps,
les spcialistes de ces questions sont enclins penser que les nazis ont
appliqu aux Tsiganes la mme politique dextermination totale quenvers
les Juifs. Ainsi, pour lhistorien Alexandre Krouglov, le sort des Tsiganes
a t pratiquement le mme que celui des Juifs. Comme eux, les Tsiganes
ont t soumis la destruction gnrale au seul motif de leur appartenance
ethnique (Krouglov, 2009: 111). Le chercheur russe Nikola Bessonov
distingue quant lui trois tapes: 1)de lt 1941 au dbut de lanne1942:
destruction des camps de Tsiganes nomades par les Einsatzgruppen de la
police de la scurit et les SD; 2)1942: gnocide sur des critres ethni-
ques incluant la destruction des Tsiganes sdentaires; 3)de 1943 jusqu
la fin de loccupation: les Tsiganes subissent les actions punitives contre
les partisans au mme titre que la population slave (Bessonov, 2006:
4-28). Le spcialiste allemand Martin Holler partage en partie lide de la
destruction totale de la population tsigane, mais il met une rserve: cette
conclusion nest aujourdhui valable que pour le territoire plac sous
contrle de ladministration militaire (Holler, 2004: 108). Tous les auteurs
saccordent sur un point: la politique nazie dans les territoires occups
sovitiques ne faisait la distinction entre Tsiganes nomades et Tsiganes
sdentaires que sur le papier.

1. Zigeuner sind im allgemeinen wie Juden zubehandeln: Il faut appliquer aux


Tsiganes le mme traitement quaux Juifs.
166 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Quels lments autorisent conclure une politique dextermination


totale des Tsiganes par les nazis? Comme dans dautres cas similaires, le
chercheur dpend ici largement des sources originales qui soffrent lui.
Dans le cas qui nous intresse, les auteurs ont utilis un ensemble de
sources dont navaient pu disposer leurs prdcesseurs, notamment les
documents de la Commission nationale sovitique extraordinaire pour
ltablissement des exactions des envahisseurs fascistes allemands
(TchGK). Ces sources contiennent un grand nombre de tmoignages
personnels, ainsi que des informations sur les massacres de Tsiganes (et
dautres catgories de la population civile, notamment les Juifs) perptrs
pendant loccupation. Ces informations sont fournies par les conclusions
de cette commission, dont la tche principale tait la consignation des
pertes humaines et matrielles. Toutefois, en privilgiant ces documents
sans recourir dautres sources, le chercheur tombe dans un pige mtho-
dologique: la mise en vidence des nombreux faits de destruction en un
lieu prcis lamne conclure automatiquement que les nazis ont pratiqu
une politique de destruction totale. En outre, en rgle gnrale, ces sources
ne renseignent prcisment ni sur les auteurs des assassinats, ni sur leurs
motivations. Le chercheur peut ainsi en dduire que les autorits doccu-
pation avaient un fonctionnement monolithique ou que leurs diffrentes
branches agissaient de faon concerte dans lexcution du projet de
destruction des Tsiganes.
ce jour, ces documents fournissent principalement la statistique
suivante sur les assassinats de Tsiganes dans les territoires occups
dUkraine. Dans la zone sous administration militaire, environ 30 cas
dexcutions de masse de Tsiganes; dans le Commissariat du Reich
Ukraine (Reichskommisariat Ukraine, RKU), environ 60 cas. La plus
grande partie de ces actions anti-tsiganes se situe en 1942 (Tyaglyy, 2011:
864-897). Il faut pourtant souligner que ces chiffres et leur rpartition par
zones doccupation sont alatoires. En effet, dune part il ne sagit l vrai-
semblablement que de la partie des crimes enregistrs dans des docu-
ments, et dautre part, comme nous lavons dj mentionn, on ne sait
jamais de faon exacte sous quelle juridiction se trouvait telle ou telle
localit lorsque des actions anti-tsiganes sy sont produites, puisquelles
ont eu lieu diverses poques au cours des annes1941, 1942 et 1943. En
outre, dans la plupart des cas, les documents de la TchGK dont disposent
les chercheurs ne renseignent pas sur la catgorie de Tsiganes concerne
par les actions dextermination commises par loccupant: nomades ou
sdentaires. Les conclusions de la TchGK ne permettent que de rares
suppositions, par exemple lorsquil est question de campements tsiganes,
mais en gnral ces dtails nont pas t consigns et la commission sest
limite lemploi du terme gnral de Tsiganes.
Ces informations permettent-elles daffirmer quil y a eu excution
dun programme dextermination totale? La question acquiert davantage
dactualit si lon suppose que ladministration civile a pu tre plus int-
resse par lemploi du travail forc des Tsiganes que par leur extermina-
Zigeuner sind im allgemeinen wie Juden zu behandeln167

tion rapide (caractristique des SS ou de la Wehrmacht, car les militaires


taient souvent convaincus que les Tsiganes, ou du moins les nomades,
menaient une activit despionnage). Do la ncessit dengager dans
un mme mouvement scientifique, ct des documents de la Tch.GK,
des rapports des Einsatzgruppen, de ceux des units de larme et de la
police, les documents des diffrents niveaux de ladministration civile:
ceux du RKU, des commissariats gnraux et des Gebietskommisariat,
ainsi que ceux des organes collaborationnistes des administrations auto-
nomes locales (administrations des villes et des villages), subordonnes
aux structures doccupation allemandes.
Nous entrons prsent dans le domaine le moins tudi ce jour.
Comment sest formule la politique envers les Tsiganes dans les trfonds
de ladministration civile, depuis le Ministre du Reich aux territoires
occups de lEst, Berlin, jusquaux chelons locaux, les Gebietskommi-
sariat et les Stadtskommisariat, ou des chelons encore infrieurs? La
question tsigane a-t-elle occup une place notable dans les discussions
sur la stratgie et la tactique dexploitation des territoires de lEst et
lutilisation de la population locale? Jusqu aujourdhui, il est impossible
de rpondre prcisment cette question. Grce aux travaux de M. Zim
mermann (1999: 147) et de Guenter Lewy nous savons que la question
des critres de la politique tsigane a t examine dans le ministre
dAlfred Rosenberg, Ministre du Reich aux territoires occups de lEst.
Le 11juin1942 lun des responsables du ministre, le docteur O. Bru-
tigam, informait la direction du commissariat du Reich Ostland sur lla-
boration, au sein du ministre, dune politique concernant les Tsiganes de
lEst. Cest cette fin quil interrogeait le commissariat du Reich Ostland
sur le statut des Tsiganes dans ces rgions. Jaimerais en particulier
savoir si, selon vous, les Tsiganes doivent tre traits comme les Juifs.
Nous avons galement besoin de renseignements sur le mode de vie des
Tsiganes, nous devons savoir sils sont sdentaires ou nomades, quelles
sont leurs activits et quelle est parmi eux la proportion de mtis.
Comme nous lapprend G. Lewy, et bien quil nen donne pas la rfrence,
la mme question a t adresse au RKU (Lewy, 2000: 125).
Pour rsumer, nous noterons quen nous fondant sur les sources din-
formations disponibles ce jour, nous pouvons davantage apprcier
certains rsultats de la politique anti-tsigane que le processus de son
laboration. Pour tudier cette politique il est indispensable de procder
un examen minutieux de la documentation du RKU, aussi bien dans les
archives allemandes que dans les archives centrales et rgionales de
lUkraine actuelle.
Deux documents prsents ci-dessous apportent un clairage compl-
mentaire sur la position de ladministration civile dans les territoires
occups dUkraine propos de la question tsigane. Ces documents ont
t trouvs dans les archives nationales des rgions actuelles (oblast) de
Volhynie et de Rovno, qui, entre 1941 et 1944, ont constitu la rgion de
Volhynie-Podolie, lune des six du RKU.
168 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Traduction de lallemand:
Copie!
Commissariat du Reich Ukraine. Rovno, le 8mai1942
II a
Aux Commissaires gnraux de
Brest-Litovsk, Jitomir, Kiev, Nikolaev et Dniepropetrovsk

Objet: Traitement des Juifs.


De faon gnrale, il convient de traiter les Tsiganes comme les juifs.
Une disposition sur le placement en ghetto sera prise ultrieurement.

Le responsable excutif
Signature: Dargel
Regierungsprsident

Pour copie conforme: (illisible)2

Ce document a t trouv dans la collection du Gebietskommisariat de


Loutsk, lun des Kreisgebiet de la rgion gnrale Volhynie-Podolie. Ce
qui confirme les indications du document lui-mme, savoir quil ne sagit
pas de loriginal du RKU, mais dune circulaire dj passe au moins par
deux instances verticales: du Reichskommisariat la rgion de Volhynie-
Podolie, et de l au Gebietskommisariat de Loutsk. Un document au
contenu exactement identique celui-ci a t trouv rcemment dans la
collection darchives du Gebietskommisariat de Rovno (actuellement
Rivne)3. Cest pourquoi on peut supposer avec une certaine assurance que
cette disposition a t galement reue par les commissaires gnraux de
Kiev, de Nikolaev, de Dniepropetrovsk et de Jitomir, et transmise ensuite
plus bas, aux Gebietskommisariat de chacune de ces rgions.
Le document est sign par Paul Dargel, chef du secteur principal II du
RKU (capitale: Rovno) partir du 1er novembre 1941. En 1942 il est
galement devenu le supplant permanent dErich Koch, commissaire du
Reich de lUkraine, Gauleiter et Oberprsident de la Prusse orientale. Le
contenu du document ne permet pas une comprhension exhaustive des
mesures concrtes prescrites envers les Tsiganes. On peut cependant en
tirer un certain nombre de conclusions.

2. Derjavny arkhiv Volynsko oblasti [Archives nationales de la rgion de Volhynie].


3. United States Holocaust Memorial Museum Archives (USHMMA), RG-31.017M,
reel 3 (Derjavny arkhiv Rivensko oblasti, . P-22-Rivnenski Gebietskommisariat)
Rivnenskij Gebietskommissariat). Je tiens remercier Wendy Lower pour les informations
concernant ce document.
Zigeuner sind im allgemeinen wie Juden zu behandeln169

Premirement, on en dduit que les autorits civiles du RKU ne fai


saient aucune distinction entre les Tsiganes nomades et les Tsiganes sden-
taires, contrairement leurs collgues du commissariat du Reich Ostland
(rappelons quen dcembre 1941 seuls les Tsiganes se dplaant
travers le pays avaient le mme statut que les Juifs).
Deuximement, il est vident que mai 1942 constitue la ligne de
partage qui a isol les Tsiganes du reste de la population du RKU. Nous
ne disposons daucun document autorisant penser que jusqu cette date,
les organes de ladministration civile aient port un intrt particulier
cette catgorie de la population. Le document que nous produisons ouvre
un champ juridique prcis, cest une prescription qui doit guider les
organes locaux du pouvoir.
Troisimement, cette disposition place sans ambigut le statut des
Tsiganes au mme niveau que celui des Juifs dans le RKU et tmoigne
dune orientation commune dans la politique ultrieure conduite envers
ces populations, savoir lenfermement en ghettos. Il est question ici de
ghettos juifs, et non de lieux disolement spcifiques. La politique anti-
juive des nazis en RKU a dj t dcrite dans la littrature scientifique de
faon suffisamment dtaille: les ouvrages de Shmuel Spector (1990), de
Karel Berkhoff (2004), de Wendy Lower (2005) et dautres auteurs
montrent les tapes de son volution et la dynamique de la solution finale
de la question juive. lt 1942, un nombre considrable de Juifs ont
dj t massacres sur le territoire du RKU; les autres, aptes au travail,
ont d quitter leurs ghettos pour tre envoys avec leurs familles vers des
ghettos plus importants dans le but dexploiter leur force de travail et leur
faire partager ensuite, en 1943, le tragique destin de leurs coreligionnaires.
Ladministration civile ne disposait pas doutils propres lui permettant
de raliser de telles mesures, mais sa sujtion au moins formelle (en fait,
elle dpendait du RSHA, lOffice central de la scurit du Reich, et de
Himmler), lui permettait de disposer des forces de police de la scurit et
du SD, des structures du commandement des SS et de la police, avec des
commandants de SS et de la police pour chaque rgion gnrale, guids
dans leurs tches par leur propre interprtation des mthodes dexcution.
Cela permet peut-tre de rpondre la question suivante, quinduit
lgitimement la lecture du document: sil en est ainsi, pourquoi ignorons-
nous aujourdhui encore que sur le territoire du RKU les Tsiganes ont t
effectivement installs dans les ghettos juifs? Il est possible que les forces
de police SS, au lieu de procder aux arrestations et lenfermement des
Tsiganes dans les ghettos, les aient tout simplement excuts, sur les lieux
de peuplement o ils les trouvaient. Dans certains cas, lordre donn a pu
indirectement signifier la peine de mort pour les Tsiganes du territoire du
RKU.
Pourquoi indirectement? Nous disposons au moins dun groupe de
sources montrant quaprs lordre du RKU du 8 mai 1942 voqu plus
haut, ne serait-ce que dans une rgion gnrale, celle de Volhynie-Podolie
dont le centre tait alors Brest-Litovsk, les vnements ont pris un tour
170 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

plus favorable aux Tsiganes. Ds le 22 avril 1942 ladministration du


Kreisgebiet de Kostopol rendait compte au commissaire gnral de Volhy-
nie-Podolie Brest-Litovsk de larrestation toute rcente de 92 Tsiganes
et de leur placement dans le camp de travail de Ludvipol4. Du Gebiets-
kommisariat de Kostopol est parvenue linformation selon laquelle les
Tsiganes constituaient un lourd fardeau pour le camp, car ils taient
couverts de poux et parce que parmi eux se trouvaient des vieillards et
des enfants. Le Gebietskommisar de Kostopol, Lhnert, a demand au
commissaire gnral quelles taient les instructions concernant la suite des
actions envers ces Tsiganes5. Le 9mai1942 le Regierungsrat de la rgion
Volhynie-Podolie a rpondu Kostopol que des instructions gnrales
concernant les Tsiganes seraient bientt donnes6. Cest vraisemblable-
ment aprs avoir reu lordre du RKU du 8maique le commissaire gnral
de la rgion de Volhynie-Podolie, lObergruppenfhrer des SA Henrich
Shne, a sign le 15maila rponse suivante: Tous les Tsiganes nomades
(umherziehenden) de la rgion doivent tre arrts et fixs. En cas de
ncessit, on leur fera faire des travaux utiles, mais leurs chariots, leurs
chevaux et autres possessions de ce type devront tre confisqus. Ce
document ne contenant pas dinformation sur son destinataire, on ne peut
savoir sil tait adress au Gebietskommisar de Kostopol ou tous ceux de
la rgion. On comprend daprs cet ordre quil ntait pas prvu darrter
et de fixer les Tsiganes sdentaires. Les mesures prises lencontre des
Tsiganes nomades ne sous-entendaient pas leur destruction physique.
Le 21 mai, vraisemblablement pour prsenter cet ordre toutes les
instances subordonnes, tous les Gebietskommisar et le commissaire de la
ville de Brest-Litovsk se sont vu adresser par le commissariat gnral de la
rgion Volhynie-Podolie un nouvel ordre sign de Shne et ayant pour
objet les marchands ambulants et les Tsiganes. ...Il convient darrter
sans dlai tous les marchands ambulants car ils colportent des rumeurs.
Tous les Tsiganes nomades doivent tre placs en prison. Les chevaux et
les chariots doivent tre confisqus et remis pour un usage rationnel7.
Les ordres que nous venons de mentionner tmoignent du fait quau
moins dans lune des six rgions du RKU (les documents concernant les
cinq autres ne nous sont pas encore connus), les autorits ont concrtis
lordre central du RKU en limitant la dfinition des Tsiganes aux
personnes que lon pouvait accuser pour leur mode de vie nomade.
Mais disposons-nous de tmoignages sur les prolongements locaux de
cette initiative bureaucratique? Le document que nous examinerons plus
loin nous aidera au moins partiellement clairer le processus dexcu-
tion de cet ordre. Il sagit plus prcisment dune srie de documents. Ils
manent de lchelon le plus bas dans la structure de pouvoir du RKU

4. Aujourdhui Sosnovoe, dans larrondissement de Bereznovski, rgion de Rivne, en


Ukraine.
5. USHMMA, RG-31.017M, reel 3.
6. Ibid.
7. Ibid.
Zigeuner sind im allgemeinen wie Juden zu behandeln171

ladministration darrondissement (raon) dans le village de Vyssotsk du


Kreisgebiet de Stoline, lune des nombreuses administrations darrondis-
sement de la rgion de Volhynie-Podolie au sein du RKU. Nous disposons
de 11 documents dont le premier est un ordre du prsident de ladminis-
tration darrondissement Vyssotsk, dat du 10 juillet, adress aux admi-
nistrations de villages sous son contrle. Cet ordre stipule la remise de
renseignements concernant la prsence de Tsiganes sur le territoire des
administrations de villages, conformment la disposition reue quelques
jours plus tt du Gebietkommisariat. Les autres documents contiennent
les rponses des administrations des villages cette demande, et infor-
ment de labsence de Tsiganes sur le territoire plac sous leur contrle.

*
Traduction de lukrainien:

Administration darrondissement Vyssotsk


Service: org.[anisation]
10.VII.1942
N9/42
Aux prsidents des administrations de villages

Conformment la disposition de Monsieur le commissaire de district


du 7juillet1942 jordonne de menvoyer sans dlai par courrier spcial
les listes de Tsiganes qui se trouvent sur votre territoire, aussi bien ceux
de passage, que ceux qui y rsident en permanence. Les listes doivent se
prsenter sous la forme suivante:

1. Nom de famille et prnom.


2. Patronyme.
3. Anne de naissance.
4. Lieu de naissance.
5. Dure de sjour dans la commune.
6. Profession (spcialit acquise).
7. Surface du terrain possd.
8. Date darrive dans la commune.
9. Provenance.
10. Tsigane authentique ou mtis.
Sil ny a pas de Tsiganes dans la commune il convient den informer
ladministration darrondissement.
Rponse avant le 15 juillet.
Le prsident darrondissement8.
*
8. Derjavny arkhiv Rivnensko oblasti [Archives nationales de la rgion de Rivne] F.
P-57, op.1, f.1, p.2.
172 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Que nous indique ce document?


Avant tout que, pour les autorits doccupations, les Tsiganes faisaient
lobjet dun intrt spcifique (au mme titre que lautre catgorie de
population soumise un traitement particulier, les Juifs). Il faut noter
que dans le cas qui nous intresse, lenregistrement des Tsiganes ne consti-
tuait pas jusque-l une partie spcifique dans lensemble des mesures plus
gnrales denregistrement de toute la population. Dans une commune
rurale tous les habitants, en rgle gnrale, avaient t enregistrs par les
starostes ds le dbut de loccupation, conformment aux Instructions
de service aux starostes et chefs de communes relativement lenregistre-
ment de la population et lattribution de cartes didentit. Au cours de
cette premire vague denregistrement, les Tsiganes navaient pas fait
lobjet dune catgorie particulire, ce qui explique quenjuillet1942 on
exige leur nouvel enregistrement, spcifique cette fois.
Par ailleurs, on peut supposer que ce document fait suite lexcution
de la disposition du RKU signe par Dargel du 8maiet de la disposition
de la rgion de Volhynie-Podolie du 21maivoques plus haut. Ces docu-
ments confirment peut-tre aussi que la demande du Ministre des terri-
toires occups de lEst adresse au commissariat du Reich Ostland a
galement t envoye au RKU. En tmoigne indirectement la similitude
entre les questions de la lettre dOtto Brutigam et les points contenus
dans lordre de ladministration darrondissement de Vyssotsk: aussi bien
dans la lettre que dans lordre ce nest pas une simple statistique sur le
nombre de Tsiganes qui est demande, mais des informations sur leur
mode de vie (nomades ou sdentaires), leurs activits professionnelles et,
ce qui est trs important, il faut prciser sil sagit de Tsiganes mtis
ou purs. Ce dernier point montre lvidence que lenregistrement
Vyssotsk sest effectu non pas sur dcision de ladministration locale,
mais sur linitiative de Berlin, car il contient clairement les motivations
raciales conformes la politique mene dans le Reich envers les Tsiganes.
Il est vraisemblable quil ait t prvu de mener ultrieurement une poli-
tique diffrencie envers ces deux groupes de Tsiganes dUkraine, les
purs et les mtis, comme cela se pratiquait dj dans le Reich.
Enfin, lordre de ladministration darrondissement mentionne lexis-
tence dune disposition semblable du Gebietskommisar (rappelons quil
sagit du Kreisgebiet de Stoline). ce jour on na trouv aucun document
prouvant lexcution de telles demandes dans dautres administrations
darrondissement du Kreisgebiet de Stoline ou dans dautres districts de la
rgion de Volhynie-Podolie. Il est toutefois peu probable que la campagne
de collecte dinformations sur les Tsiganes nait t initie que dans un
unique Kreisgebiet: lexistence dun seul tmoignage sur laxe Gebiet
kommisariat administration darrondissement administration des com
munes laisse supposer lexcution dune action grande chelle concer-
nant la collecte dinformations sur les Tsiganes, peut-tre pas lintrieur
des frontires de tout le RKU, mais au moins dans la rgion de Volhynie-
Podolie. Ces tmoignages nous incitent rechercher activement dans les
Zigeuner sind im allgemeinen wie Juden zu behandeln173

archives la rponse de Rovno Berlin, dans laquelle ont d tre synthti-


ses les informations recueillies et qui, son tour, aurait jou un rle non
ngligeable dans la formulation de la politique sur la question tsigane
au ministre de Rosenberg et dans lensemble du Reich.
Enfin, il est intressant de noter que ces documents prouvent quune
partie du travail de prparation du traitement particulier (quel quil ait
pu tre, finalement) a t confie aux organes locaux du pouvoir: il leur
appartenait de dcider sils allaient fournir aux autorits allemandes doc-
cupation les renseignements sur les Tsiganes. Ainsi se posent aux cher-
cheurs la question du degr de prparation, et celle du degr de responsa-
bilit des starostes de villages et des autres reprsentants de lchelon
infrieur de lappareil administratif, dans la remise de renseignements sur
les Tsiganes aux forces doccupation. Et dautres questions en dcoulent:
dans quelle mesure les fonctionnaires locaux savaient-ils ce qui menaait
les Tsiganes sils remettaient aux Allemands des renseignements les
concernant? Souhaitaient-ils conserver leurs voisins ethniques au prix
dun risque certain, ou se dbarrasser deux pour diverses raisons?
Lhistorien russe des Tsiganes, Nikola Bessonov, rapporte nombre de
cas o les pouvoirs locaux ont volontairement cel les informations
concernant les Tsiganes de leur territoire. Lhistoire de la politique nazie
en Crime montre que dans larrondissement de Djanko, au nord de la
presqule de Crime, dans certains villages les Tsiganes-Tchingene isla-
miss ont t extermins aprs que les starostes de ces communes eurent
remis lunit punitive des SD des renseignements leur sujet en tant que
Tsiganes; tandis que dans dautres villages du mme arrondissement, ils
ont pu rester en vie parce que les starostes nont pas fourni ladministra-
tion allemande de renseignements sur leurs Tsiganes et les ont gnra-
lement fait passer pour des Tatares (Tyaglyy, 2009: 41). Comment expli-
quer cela? Selon une premire hypothse, ladministration communale
pouvait de bonne foi les considrer comme des Tatares (en raison de leur
proximit religieuse et culturelle avec ces derniers). Selon une autre hypo-
thse, les starostes de ces villages ont compris ce qui menaait les Tsiganes
et se sont enhardis cette falsification. Toutes ces considrations nous
laissent penser que les rponses des administrations de villages sur lab-
sence de Tsiganes sur leur territoire ne signifiait pas absolument leur
absence relle.
Pour conclure nous pouvons faire les remarques suivantes: on connat
les rsultats directs de toutes les initiatives bureaucratiques de ladminis-
tration civile dcrites plus haut. Il est vident que, comme nous lavons
dj not, au printemps et lt 1942, les Tsiganes ont t marqus par
les autorits doccupation comme un groupe spcifique pour lequel elles
tudiaient des mesures et un statut selon eux adquats. Les documents dau
moins lune des six rgions du RKU montrent que les autorits civiles
navaient pas alors pour objectif la destruction physique de tous les Tsiganes
dpendant de leur administration. Les Tsiganes sdentaires, intgrs aux
structures socio-conomiques environnantes ne sont mme pas mentionns.
174 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Quant aux nomades, on admet des mesures disolement et dloigne-


ment, mais pas dlimination. Mais que savons-nous des rsultats finaux
de la politique doccupation? Nous apprenons par les documents de la Tch.
GK qu lintrieur de la rgion de Volhynie-Podolie, dans le village de
Sarny (centre administratif du Kreisgebiet, voisin de Stoline) le 26aot1942
environ 200 Tsiganes ont t tus. Et 15 Tsiganes Voronki, de larrondis-
sement de Vladimirets. Selon le rapport de la Tch.GK sur la rgion de
Rovno, parmi les victimes des massacres de larrondissement de Sarny on
comptait 200 Tsiganes. Sur le territoire de lactuelle rgion de Volhynie le
premier cas de massacre de Tsiganes a eu lieu le 2juin1942, lorsque prs
de Szylowoda9 les gendarmes allemands en ont fusill 64. Kamen-Ka-
chirsk des Tsiganes ont t fusills en aot1942. Le 17 aot, lunit des
SD de la ville de Rovno faisait un rapport sur le traitement particulier
de 76 Tsiganes Kamen-Kachirsk et Kovel. En 1942, une quarantaine de
Tsiganes ont t tus dans le village de Ratno; au printemps 1943 une
cinquantaine prs du village de Zaboloti et, en 1943, une soixantaine prs
de Vyderta de larrondissement de Kamen-Kachirsk.
Cette statistique tragique pour la priode 1942-1943 constitue un
ensemble de preuves qui autorise les conclusions suivantes: soit la posi-
tion de ladministration civile envers les Tsiganes na pas toujours t
consquente et sest aggrave au fil du temps, mesure que les excutants
locaux recevaient les instructions en provenance de la bureaucratie des
organes dirigeants; soit, ce qui parat plus vraisemblable, la responsabilit
dans le caractre final, meurtrier, de cette politique incombe non pas
aux organes de ladministration civile du commissariat du Reich Ukraine,
mais aux forces de la police de la scurit, du SD et dautres formations
des SS, fonctionnant lintrieur dune structure administrative et territo-
riale.
[Traduit du russe par Nina Kehayan].

Bibliographie

Berkhoff, Karel, 2004, Harvest of Despair. Life and Death in Ukraine under Nazi
Rule. Cambridge MA London: Harvard University Press.
Bessonov, Nikola, 2006, Guenotsid tsygan Oukrany v gody Veliko Otetches-
tvenno vony [Le gnocide des Tsiganes dUkraine pendant la Grande Guerre
patriotique], Roma v Oukrani. Istoritchny ta etnokoulturn rozvitok tsigan
(roma) Oukrani (xvie-xxesicle). Materiali krouglogo stola. [Les Tsiganes en
Ukraine. Dveloppement historique et ethnoculturel des Tsiganes (Roms) en
Ukraine du xvie au xxesicle]. Sebastopol, Veber, p.4-28.

9. Szylowoda: Ce nom figure tel quel sur un document allemand. Il a sans doute t
dform, comme cest frquemment le cas dans ces documents, et aucun toponyme connu
ne lui correspond (M.T.).
Zigeuner sind im allgemeinen wie Juden zu behandeln175

Holler, Martin, 2009, Der nationalsozialistische Vlkermord an den Roma in der


Besetzten Sowjetunion (1941-1944), Heidelberg.
Krouglov, Alexandre, 2009, Guenotsid tsygan v Oukrane v 1941-1944: statis-
tiko-reguionalny aspekt [Le gnocide des Tsiganes en Ukraine de 1941
1944: aspect statistique et rgional], in Golokost i soutchasnist. Stoudii v
Oukrani i sviti, n2 (6).
Lewy, Guenter, 2000, The Nazi persecution of the Gypsies. New York-Oxford,
Oxford University Press, (Traduction franaise: La perscution des Tsiganes
par les nazis, Les Belles Lettres, avant-propos dHenriette Asso, 2003.)
Lower, Wendy, 2005, Nazi Empire-Building and the Holocaust in Ukraine.
Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Spector Shmuel, 1990, The Holocaust of Volhynian Jews, 1941-1944. Jerusalem:
Yad Vashem; The Federation of Volhynian Jews.
Tyaglyy, Mikhail, 2011, Okoupatsiyna polityka ta dolia romiv Oukrany//Ukraina
u Druhii svitovii viyni: Pohliad z XXI stolittia. Kyiv: Naukova Dumka, vol.
2., p.864-897 [La politique doccupation et le sort des Roms dUkraine//
LUkraine dans la Seconde Guerre mondiale. Point de vue du xxiesicle.
Kiev].
2009, Were the Chingene Victims of the Holocaust? The Nazi policy
toward the Crimean Roma, 1941-1944, Holocaust and Genocide Studies 23,
n1.
Zimmermann, Michael, 1999, The Soviet Union and the Baltic States, 1941-
1944: the Massacre of the Gypsies, in The Gypsies during the Second World
War., vol.2, In the Shadow of the Swastika/Hatfield, Ed. D.Kenrick.
6

Dans lil du soldat


Quand les militaires de la Wehrmacht
photographiaient les Roms de lEst

Emmanuelle Stitou

On sait quau cours de la Seconde Guerre mondiale, les Tsiganes ont


t assassins au nom de la politique raciale nazie. De cette priode nous
sont parvenus des clichs photographiques. Hommes, femmes et enfants
ont t immortaliss par des soldats traversant les pays de lEst, soucieux
de rapporter un souvenir exotique de leur aventure militaire. Les lments
sur les dates, les lieux et le contexte font largement dfaut, seules quel-
ques mentions manuscrites en allemand au dos des photos nous rensei-
gnent de faon superficielle. La plupart des photographies proviennent
dalbums privs proposs en salle des ventes en Allemagne, que des
amateurs dobjets militaires achtent et dmantlent pour constituer des
thmes photographiques destins tre revendus aux collectionneurs.
Lclatement et la dispersion des albums constituent un obstacle majeur
la contextualisation des donnes photographiques. Fragments de vies,
gestes quotidiens pris sur le vif, rencontres de deux mondes au cur de la
guerre, autant de tmoignages ethnographiques et historiques sur lesquels
plane lombre tragique du gnocide. Une expertise interdisciplinaire serait
par consquent ncessaire pour les analyser et les faire parler tant au niveau
de la vie des Roms que sur lpisode trop mconnu de leur extermination,
en se basant sur les lments visuels du clich: insignes duniforme,
climat, types dhabitat, costumes, plaques dimmatriculations militaires...
Enfin, nous devons souligner lambigut de certaines photographies o
prdomine la recherche dune dimension esthtique du sujet. Dautres,
plus tonnantes encore, semblent voquer des moments de fraternisation
ou de bonne entente entre soldats allemands et Roms, compliquant la
question des rapports entre occupants et autochtones dans lEurope sous
le joug nazi. Il faut replacer ces scnes dempathie, voire de sympathie
dans la perspective historique dune politique effective de perscution et
dextermination.
178 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Ces photos ont t montres au Mmorial de la Shoah le 6 octobre


2011 dans le cadre du colloque Tsiganes, Nomades: un malentendu euro-
pen.
7

Roumanie:
la rsolution du problme tsigane
travers les sances du Conseil des ministres
du gouvernement Ion Antonescu

Tatiana Srbu

Le cadre lgal pour les minorits, qui fut labor et consolid


pendant et aprs les traits de paix des annes1920, na pas russi faire
vivre ensemble le peuple roumain la base de ltat-nation et les
minorits ethniques. Celles-ci taient considres comme des intrues. Les
Juifs en taient la composante la plus visible, les Tsiganes tant simple-
ment ignors. Si lon suit les dbats politiques de lpoque en Roumanie
et le contexte europen, notamment laccs au pouvoir du parti nazi en
Allemagne, on constate quen Roumanie sest cr un terrain propice au
dveloppement de formations politiques dextrme droite. Le dclenche-
ment de la Seconde Guerre mondiale donna celles-ci lopportunit de
mettre en uvre leurs politiques de purification ethnique. Les boucs mis-
saires de ces politiques radicales furent avant tout les Juifs et secondaire-
ment les Tsiganes, qui endurrent les mmes souffrances queux (Ioanid,
2002 [2000]: 282).
Mme si, dans les documents mis par les autorits, il nest pas fait
mention de motifs de nature raciale (Achim & Iordachi, 2004: 205), il
apparat nanmoins que les mesures de dportation dictes en Roumanie
sous Antonescu participent dune politique de purification ethnique. Bien
quon puisse affirmer que le gouvernement de Ion Antonescu a appliqu
des mesures moins rigides que les autres pays de lAxe (Kenrick &
Grattan, 1995 [1972]: 165), les liens troits du meilleur alli dHitler
avec lAllemagne lont conduit imiter les politiques et lidologie raciale
nazies (Crowe, 2007 [1994]: 132). Cette idologie sappliquait bien
entendu galement aux Tsiganes, dont les nazis nont jamais admis quils
soient aryens, bien que le romani soit une langue aryenne, en ce sens
quelle appartient la famille indo-europenne (Kenrick & Grattan, 1995
180 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

[1972]: 169). Le discours prononc par Antonescu le 8juillet1941, appe-


lant llimination des minorits nationales, ainsi que la conception
de lhomognisation ethnique, labore par le directeur du bureau de
statistique Sabin Manuil et transmise Antonescu le 15 octobre 1941
(Benz, Wolfgang; Mihok, Brigitte, 2010 [2009]: 266), tmoignent du
substrat racial qui prvalait galement en Roumanie lpoque. Quelques
mois plus tard, suivant lexemple allemand, des territoires occups entre
les rivires Dniestr lOuest et Bug lEst taient utiliss, pour reprendre
lexpression de Kenrick & Puxon (p.166), comme dpotoir Gitans.
Selon la plupart des sources, le nombre de personnes dportes en tant que
Tsiganes dans cette rgion, la Transnistrie, slve quelque 25000mes.
Nous nous intresserons ici un aspect trs peu connu de la politique
du gouvernement Antonescu envers les Tsiganes, savoir les discours
qui ont t tenus sur les Tsiganes pendant les runions du Conseil des
ministres.
Exposons dabord brivement lvolution du cadre politique en Rou
manie pendant la Seconde Guerre mondiale. Le 3septembre1940, le roi
de la Roumanie Carol II a convoqu au Palais Ion Antonescu. Mme si le
roi prouvait une certaine animosit envers le gnral Antonescu, il lui a
alors propos de constituer un nouveau gouvernement. Celui-ci a accept
mais en demandant des prrogatives dfinitives, que le roi Carol II lui a
cdes le 5 septembre 1940 par dcret. Le lendemain, 6 septembre, Ion
Antonescu a demand par une lettre-ultimatum au roi Carol II dabdiquer
en faveur de son fils Mihai et de quitter la Roumanie (Petrencu, 1999:
29). Le mme jour, Mihai a reconfirm les attributions dIon Antonescu et
ce dernier sest auto-attribu le titre de Conductorul statului romn (le
chef de ltat roumain). Dans ce contexte, la gouvernance dIon Anto-
nescu a connu deux priodes distinctes: 1. Deseptembre1940 janvier
1941 lorsquil a gouvern avec les lgionnaires; 2. De janvier 1941
aot1944 quand il a gouvern avec un cabinet militaire (Petrencu, 1999:
29; Deletant, 2010 [2006]: 9).
La situation politique interne de lpoque tait trs instable et pouvait
changer du tout au tout dun jour lautre. La succession des partis politi-
ques tait si rapide quil est parfois difficile de mettre les vnements
historiques en relation avec un contexte politique bien prcis. En revanche,
Antonescu a jou un rle-cl depuis son accession au titre de chef de ltat
roumain, et ce jusqu ce quil fut destitu et emprisonn par les Soviti-
ques enaot1944.
Dans ce contexte politique, le 15octobre1941, Sabin Manuila, direc-
teur de lInstitut Central de Statistique auprs de la Prsidence du Conseil
des ministres, a transmis au marchal Ion Antonescu un projet sur
lhomognisation ethnique de la Roumanie. Ce projet tait celui dune
Roumanie sans minorits, une Roumanie faite de Roumains de sang.
Selon lui, les minorits hongroises, serbes et ukrainiennes devaient tre
remplaces par des populations roumaines des pays voisins au terme dun
change. Les autres minorits, comme les turques, grecques et bulgares,
Roumanie: la rsoluton du problme tsigane 181

devaient tre rapatries (Benz, Wolfgang; Mihok, Brigitte, 2010


[2009]: 266).
Le problme tsigane na pas t trs souvent discut par le Conseil
des ministres du gouvernement Antonescu. Les stnogrammes des sances
de ce Conseil des Ministres contiennent cependant quelques mentions
relatives ce sujet.1 Celui-ci tait toujours mis sur la table et dvelopp
par le gnral Ion Antonescu lui-mme, sans grande implication des autres
personnes prsentes aux sances. Le gnral Antonescu a abord le
problme tsigane pour la premire fois lors de la sance du Conseil
des Ministres du 7 fvrier 1941 (Ciuc, M.-D., Teodorescu, A., Popo-
vici,B. F., 1998: 181), en ces termes:

Le troisime aspect douloureux de la vie de nos villes est celui des


mahalale2. Cest un problme qui concerne le ministre de lIntrieur et la
mairie.
Depuis des temps loigns, lorsque lesclavage a t aboli et notamment
aprs la guerre, il y a eu une invasion de tous les Tsiganes et de tous les
lments faibles venus des villages. Tous ceux qui ntaient pas capables
deffectuer un travail lourd dans les villages sont venus en ville o, par diff-
rents moyens, ils ont gagn leur vie sans travailler. Pour cette raison, dans
les faubourgs de Bucarest se sont crs des mahalale infests de fainants, et
vous avez vu comme ils ont inond la rue ces derniers jours lors de la rbel-
lion. Ils ont commis des actes de brigandages et ils taient sur le point de
mettre ltat sens dessus-dessous, si lon avait manqu dnergie.3
Tous les Tsiganes de Bucarest doivent tre expulss. Mais avant il faut
rflchir lendroit o on les amnera et ce quon fera deux. Une solu-
tion serait dattendre dassainir les marais du Danube pour y faire des
villages tsiganes et de les occuper avec la pche, etc. Cela suppose dat-
tendre encore longtemps.
Une autre solution est dentrer en relation avec les grands propritaires.
En Brgan, on manque toujours de bras pour travailler. Alors, on construit
des villages non pas dfinitifs mais quelques maisons et huttes, organisa-
tions sanitaires, commerces, tavernes, etc. On les recense, on les rafle tous
ensemble pour les conduire dans ces villages. On fait trois ou quatre
villages, chacun de 5000 6000 familles, et on installe des gardiens
autour pour quils ne puissent pas sortir. Ils passent leur existence et ils
trouvent du travail l-bas4.

1. Voir les onze volumes des Stnogrammes des sances du Conseil des ministres: Le
ministre Ion Antonescu dits sous la direction de M.-D. Ciuc pendant les annes1998-
2008.
2. Quartiers situs la priphrie des villes et peupls par des Tsiganes.
3. Nous avons tent ici de traduire fidlement une phrase difficilement intelligible
mme pour un locuteur roumain: Au comis jafuri i erau pe punctul s dea Statul peste
cap, dac nu era energie. Noublions pas que ces stnogrammes sont censs tre des
retranscriptions fidles de ce qui sest dit lors des sances du Conseil des ministres.
4. Un al treilea aspect, foarte dureros, al vieii oraelor noastre, l prezint mahala-
lele, i aceasta este o problem care privete Ministerul de Interne, mpreun cu Primria.
Din timpuri ndeprtate, de cnd s-a desfiinat robia, imaiales dup rzboi, a fost o
invazie a tuturor iganilor i a tuturor elementelor slabe de la sate. Tot ce nu era capabil la
182 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Ainsi, Ion Antonescu prconisait initialement de rsoudre le problme


des Tsiganes de Bucarest en les rassemblant dans des villages tsiganes,
btis en partie par les autorits et en partie par eux-mmes, soit prs des
marais du Danube pour travailler la pche, soit dans les champs de
Brgan o la force de travail manquait (Ciuc, Teodorescu, Popovici,
1998: 181). Comme lassainissement des marais du Danube prenait beau-
coup de temps, une solution optimale selon le gnral Ion Antonescu tait
de btir quelques villages dans les champs de Brgan. Ce texte permet
galement de se faire une ide du nombre de Tsiganes quAntonescu avait
lintention de dporter: trois ou quatre villages de 5 6000 familles, soit
environ entre 15000 et 24000 familles.
Mais, dj avant cette date (7 fvrier 1941), les autorits roumaines
staient proccupes du problme tsigane. Un article de Glasul
Romilor davril 1940 dont le titre est: La colonisation des nomades,
mentionne une mesure officielle concernant la colonisation des Tsiganes
nomades.

Les Tsiganes nomades qui donnaient un aspect oriental notre rgion


vont se voir imposer par les autorits dhabiter comme les autres habi-
tants: sous un toit...
Il est prouv que cette catgorie dhommes, pittoresques en apparence,
ont t et restent encore par tradition rfractaires tout mode de vie qui
essaierait de les dissocier de leurs caractristiques mentales: le vagabon-
dage et ses fatales consquences, la misre et les maladies.
Comme les modes de vie des Tsiganes, dus leur esprit spcifiquement
oriental, sont des plus bizarres en commenant par le jeu avec les ours et
les singes, la bonne aventure, et en terminant par le blanchissement en
tonnelier (spoirea), la mendicit et le vol il faudra dsormais procder
la rducation des ces lments, issus dune vie misrable.
Dans les colonies de travail o vont tre envoys probablement la
plupart dentre eux [les Tsiganes n.a.], il serait bien de mener cette rdu-
cation dune manire comprhensive et humaine, et non par linterm-
diaire dhommes brutaux et dnus de bon sens et de comprhension.

sate s duc o munc grea a venit la ora, unde, prin diferite mijloace, i ctig existena,
fr s munceasc. De aceea, n mprejurimile Bucuretilor s-au creat mahalale infectate
de oameni fr cpti, care ai vzut cum au inundat n strad zilele trecute, cnd a
fost rebeliunea. Au comis jafuri i erau pe punctul s dea Statul peste cap, dac nu era
energie.
Toi iganii din Bucureti trebuie scoi. Dar nainte de a-i scoate, trebuie s ne gndim
unde i ducem i ce facem cu ei. Soluia ar fi fost s ateptm pn se asaneaz balile
Dunrii, ca s facem sate igneti acolo i s-i ocupm cu pescuitul etc. Pn atunci,
trebuie ns mult timp.
O alt soluie este s intrm n tratative cu proprietarii mari. n Brgan, totdeauna a
fost lips de brae de munc. S construim aceste sate, nu definitiv, dar s facem nite case
i brci, organizaie sanitar, comer, crciumi etc. S facem o statistic a lor i-i ridicm
odat, n mas, i-i aducem n acele sate. Facem trei-patru sate, de cte 5000-6000 familii,
i instalm acolo gardienii mprejurul lor s nu poat s ias. Ei i triesc viaa acolo i
gsesc de munc acolo.
Roumanie: la rsoluton du problme tsigane 183

En notre qualit de collaborateurs dans ce domaine, nous nous permet-


tons, en tant quAssociation pour lorganisation et lmancipation des
Roms, de donner notre avis sur la manire dont cette catgorie saccom-
moderait dans lorganisation du mnage.
Comme ces nomades soccupent de maquignonnage (geambie), de
chaudronnerie (cldrria), de confection dobjets en bois (lingurria), de
confection de peignes (pieptnria), du blanchissement dobjets en tonne-
lier (albirea-spoitul obiectelor de aram), etc., la meilleure place pour
eux, notre avis, serait que cette colonie sinstalle la priphrie ou sous
la forme de communes dans les faubourgs des villes, petites villes (trguri)
et autres communes urbaines o ils auront la possibilit de vendre leurs
produits, soit par coopration, soit individuellement une fois par semaine
dans les villes et petites villes. Aprs, graduellement, avec la bienveillance
et la contribution de tous, nous croyons que ces enfants [les Tsiganes n.a.]
de moins que rien vont devenir avec le temps des citoyens conscients,
travailleurs, et quils vont oublier que, il y a bien longtemps...
Le progrs ne sarrte pas!
Lauteur: TACHE (Tache, 1940: 2).

Cet article nous fournit des informations sur une certaine ordonnance,
dont lauteur nindique ni la date, ni le lieu, ni la source. Cependant, il
sagit dun article paru enavril1940, bien avant la premire discussion
la sance des ministres du 7fvrier1941 au sujet du problme tsigane.
Nous pensons que cet article fait rfrence aux premires mesures contre
les Tsiganes nomades prises au dbut de lanne1940. En effet, sur la base
du compte rendu du Conseil des ministres numro 3789 du 22dcembre
1939, un dcret-loi sur linterdiction du vagabondage des Tsiganes
nomades pendant lhiver avait t adopt le 12 janvier 1940.5 Lauteur
suggre par cet article que leur Association tait implique aussi pour
mener bien cette tentative des autorits roumaines. Lavis de lUnion
gnrale des Roms donn dans cet article, quant la manire de mener
bien cette initiative, suggre que des rumeurs circulaient probablement
dj concernant la colonisation des Tsiganes. En outre, dans un dossier
darchives relatif aux ordres donns lInspectorat gnral de gen-
darmes par la mairie de Bucarest, on trouve un ordre du 12octobre1940
sur linterdiction de campement pour les Tsiganes dans les faubourgs de
Bucarest.6
Le problme tsigane de Bucarest et la cration des villages tsi
ganes ont nouveau t voqus lors de la sance du Conseil des
ministres du 4 avril 1941, dans le contexte dune discussion entre le
gnral Ion Antonescu, le gnral R. Gherghe et dautres, sur le problme
pos par les femmes de mnage dorigine roumaine travaillant chez des
familles juives, et notamment propos des fleuristes de Bucarest:

5. Monitorul oficial, n10, partie I, 12janvier1940 in Banco, Dorel, 2000: 216.


6. Archives Nationales Historiques Centrales (par la suite ANHC), fond de LInspec-
torat gnral de gendarmerie, dossier 95/1940, folio 382.
184 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

G-ral Antonescu: Monsieur Gherghe, jai remarqu que vous aviez


pris une bonne mesure, mais il faut la complter en visant avant tout la
fiert et lhonneur national. Discutez avec Monsieur le ministre de lInt-
rieur et de la Justice, pour interdire aux Roumains dtre les serviteurs des
Juifs.
G-ral R. Gherghe: Jai donn les dispositions.
G-ral I. Antonescu: Je ne sais pas sil y a une base lgale, et il faut des
sanctions.
Les Juifs doivent servir les Juifs. Les Roumains ne trouvent pas de
serviteurs parce quils [les Juifs, n.a.] les payent bien et ces femmes de
mnage cohabitent avec les Juifs ou avec leurs enfants. Dans toutes les
maisons des Juifs de Bucarest, vous voyez que les filles les plus plantu-
reuses venues de Transylvanie sont engages pour les fils des Juifs: aprs,
elles rentrent la maison et font des enfants de sang juif et la race est
fichue. Nous devrions prendre une mesure de protection raciale. Etudiez
ce problme du point de vue juridique pour trouver une base lgale.
Tu dois tre prt, Gherghe, pouvoir renvoyer un beau matin tous ces
trangers de la capitale, la fin. Mais il faut agir avec prudence pour ne pas
provoquer une crise dune autre nature. Parmi ces trangers venus Buca-
rest, il y a toutes sortes douvriers, maons, menuisiers etc. Ces artisans, il
faut les excepter, bien sr jusqu un certain point. Le reste, dehors.
Une autre grande plaie est celle des Tsiganes. Ils ont un grand centre
au Pipera. Ils viennent jusqu la Piaa Victoriei je les vois certains se
dirigent vers le Boulevard, les autres vers Calea Victoriei, etc. Ils se spa-
rent et ainsi avancent dans Bucarest en envahissant toutes les places.
Il faut agir contre. Vois do ils sont venus et quand ils sont venus,
pour les renvoyer la fin eux aussi. Cest du matriel inflammable, ce sur
quoi tu vas travailler.
Aujourdhui, je suis nouveau proccup par le problme des villages
tsiganes. Tout dabord, on va leur monter quelques baraques du ct de
lIalomia. On apporte l-bas du bois, on construit une ou deux piceries
pour quils aient de quoi vivre, et on les envoie l-bas. On met des senti-
nelles. Les domaines qui ont besoin douvriers en prendront parmi eux;
par exemple, Cmrescu et Pan. Il faut leur parler.
G-ral D. Popescu: Jen ai parl mais les Tsiganes ne veulent pas vrai-
ment.
G-ral I. Antonescu: Ma proposition est dexpulser les Tsiganes de
toutes les villes et de faire des villages de Tsiganes, et dentreprendre leur
traitement, parce que tous les Tsiganes sont syphilitiques ou souffrent
dautres maladies. Les femmes tsiganes vendent des fleurs, mais elles ont
la gale ou autres maladies de peau, quelles transmettent aux personnes
qui achtent ces fleurs.
G-ral R. Modreanu: Monsieur Gnral, la question alimentaire est plus
urgente. [...]7

7. Ciuc, 1999: 94-95. Il est utile ici de citer le texte original roumain relatif aux
Tsiganes:
G-ral I. Antonescu: O alt plag mare este aceea igneasc. Au un centru mare pe la
Pipera. Vin pn n Piaa Victoriei, cum merg soldaii pe cmpul de lupt, i cu copiii,
rspndii i cnd ajung n Piaa Victoriei eu i vd unii o iau pe Bulevard, alii pe Calea
Victoriei etc. se despart automat i aa ptrund n Bucureti i invadeaz toate pieile.
Roumanie: la rsoluton du problme tsigane 185

Lide dinstaller ces villages tsiganes est donc encore prsente


dans cette seconde intervention dAntonescu, environ deux mois aprs la
premire. La diffrence est que cette fois il est question de sortir les
Tsiganes de toutes les villes de Roumanie, et pas seulement de Bucarest.
Si Antonescu parlait initialement dune infrastructure plus complexe de
ces villages tsiganes, il nest plus question cette fois que damener du
bois quelque part dans lIalomia pour construire quelques baraques et
quelques piceries pour quils aient de quoi vivre.
Lautorit na plus abord aux sances du Conseil des ministres le
problme tsigane pendant la priode doctobre 1941 janvier 1942
(Ciuc, 2001), ni de fvrier avril 1942 (Ciuc, 2002); ni pendant les
mois demaijuillet1942 durant lesquels le marchal Antonescu na pas
assist aux sances (Ciuc, 2003: III). Alors que la question du recense-
ment gnral de 1941 avait t dbattue plusieurs fois au Conseil des
Ministres (Ciuc, Teodorescu, Popovici, 1998: 131, 316, 514, 707-708),
le recensement des Tsiganes du 25mai1942 ny a pas t abord, ce qui
montre quil dut tre tenu secret.
Nous avons recueilli des tmoignages de ce recensement demai1942
dans le village de Parcani, en Rpublique de Moldavie. Nous voulions
comprendre pourquoi nous navions pas trouv de liste de Tsiganes
recenss et dports de ce village vers la Transnistrie alors que, selon les
habitants des villages voisins, ce village tait notoirement habit par une
communaut de Roms, mme si une grande partie de ses habitants ne
sidentifiait pas comme tels. Ces tmoignages nous permettent davancer
trois explications de labsence de liste de dportation.
Selon la premire, une partie des Roms ont russi modifier leurs
documents didentit pour y faire figurer lethnie moldave et y changer en
Porcari le nom de Parapir, typique du groupe de Roms lingurari
de Bessarabie et trs rpandu dans le village Ursari, une trentaine de
kilomtres, village dont presque toute la communaut a t dporte. La
deuxime explication est que le responsable des donnes statistiques sur
la dportation est tomb amoureux dune fille de ce village, et pour sauver
sa famille, il a cach les listes des Roms de Parcani8. La troisime expli-

Trebuie acionat contra lor. S vezi pe unde au venit i cnd au venit, ca s-i trimitem
la urm i pe acetia. Aceasta este materie inflamabil asupra creia s lucrezi.
Azi m-a preocupat, iari, problema satelor igneti. nti, s le facem nite bordeie
prin Ialomia. Ducem material lemnos, facem o prvlie sau dou, ca s aib cu ce s
triasc, i-i trimitem acolo. Punem santinele. Moiile care au nevoie de lucrtori s ia din
acetia; de exemplu, Cmrescu i Pan. Trebuie vorbit cu ei.
G-ral D. Popescu: Am vorbit, dar nu prea vor iganii.
G-ral I. Antonescu: Tendina mea este s scot iganii din toate oraele, s fac sate de
igani i s ncepem s-i tratm, cci sunt sifilitici sau <au> alte boale. igncile vnd
flori, dar sunt pline de rie sau alte boli de piele mini pe care le trec acelora care cumpr
flori.
G-ral R. Modreanu: Dle General, chestiunea alimentar estemaipresant.
8. Entretien avec Ion Porcari (n en 1944; il habite le village Parcani, district
Clrai), le 16 juillet, 2007
186 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

cation, avance par Gheorghe Porcari9, est que le responsable des listes de
Tsiganes dporter vers la Transnistrie a refus dapposer sa signature sur
la liste des Tsiganes de Parcani, soutenant quils taient de bons citoyens
et agriculteurs.
Le Conseil na pas non plus dlibr sur le processus de dportation
des Tsiganes en Transnistrie, lexception de deux petites ordonnances
de Mihai Antonescu, vice-prsident du Conseil des ministres, sans lien de
parent connu avec Ion Antonescu. La premire a t donne lors de la
sance du 29septembre1942 dans le contexte de la question de lva-
cuation des Tsiganes:

M. Antonescu: Je demande dune part Monsieur le gnral Vasiliu


de discuter avec Monsieur le colonel Davidescu de cette question, parce
que nous avons certaines plaintes de lordre national dans ce sens.
Dautre part, je demande de communiquer et de faire appliquer une
circulaire pour que les personnes mobilisables et leurs familles, de mme
que les Tsiganes qui exercent un mtier les forgerons, les ouvriers quali-
fis et autres ne rentrent pas dans cette catgorie des vacus.
G-ral Vasiliu: On en a transport 36000 [lditeur du volume note
que le chiffre tait illisible dans les stnogrammes. Cela peut tre
26000 n.a.] Il y a encore quelques voleurs la tire. On nen transporte
plus.
Gh. Alexianu: Je vous prie de mautoriser, au cas o je trouverais de
ces Tsiganes mobilisables ou orphelins, invalides de la guerre passe...
G-ral C. Vasiliu: Ceux-ci ont tous un casier judiciaire. Vous me ren
voyez les voleurs?
M. Antonescu: Ceux qui ont t transports Dieu soit avec eux! on
ne les retourne pas. Lorsquil y a des cas rares...
Gh. Alexianu: Lorsquil y a des cas rares, il faut voir au cas par cas.
M. Antonescu: Oui, et en montrant la situation dinvalide de guerre;
pas tous les mobiliss.
Gh. Alexianu: Pour les invalides de cette guerre-ci10.

9. Entretien avec Gheorghe Porcari (n en 1937; il habite le village Parcani, district


Clrai), le 18 juillet, 2007
10. Ciuc, 2004: 228-229. Texte original:
M. Antonescu: Rog pe dl ministru de Interne i dl ministru Pan ca sptmna
aceasta s fac ancheta ceamaiabsolut asupra disponibilului recoltei din acest an. Este
esenial pentru tot ceea ce facem noi.
Chestiunea evacurii iganilor.
Rog pe dl g-ral Vasiliu s discute cu dl colonel Davidescu aceast chestiune, fiindc
avem unele plngeri de ordin naional n aceast privin. Aceasta, pe de o parte.
Pe de alt parte, rog s se comunice i s se dea circular, care s se aplice, c: mobi
lizaii i familiile mobilizailor, precum i iganii care ndeplinesc un meteug fierarii,
muncitorii calificai i ceilali nu intr n aceast categorie a evacurilor.
G-ral C. Vasiliu: Am dus 36000.maisunt civa borfai. Numaiaducem.
Gh. Alexianu: V rog s m autorizai, n cazul cnd gsesc igani de acetia mobilizai
sau orfani, invalizi de rzboiul trecut...
G-ral C. Vasiliu: Acetia sunt toi cu cazier judiciar. mi trimitei hoii ndrt?
M. Antonescu: Pe cei cari i-ai ridicat Dumnezeu s fie cu ei! nu-imaiintoarcem
ndrt. Cnd sunt cazuri rare...
Roumanie: la rsoluton du problme tsigane 187

Et en effet, on voit dans les listes des Tsiganes de Bessarabie qui ont
demand retourner la maison, que presque toutes les demandes ont t
rejetes.11 Un peu plus tard, la sance du Conseil de ministres du
13octobre1942, le sujet des invalides et de la suspension de lvacuation
des Tsiganes en Transnistrie a de nouveau t abord:

M. Antonescu: [...] Pour les Tsiganes, le Conseil des ministres cons


tate que quelques vacuations de Tsiganes ont t excutes. Dsormais
aucune vacuation ne sera faite. Le Conseil des ministres prendra les
mesures les plus svres pour que les personnes mobilisables et leurs
familles, ou ceux qui par leur profession de forgeron et de serrurier sont
ncessaires, ne soient pas soumis aux mesures ou menacs de dportation.
G-ral Plngeanu: Il y a plus de 100 voleurs la tire, incorrigibles.
Quest-ce quon fait avec eux?
M. Antonescu: La mme mesure dordre social, pas de couleur...
Gh. Alexianu: Il y a parmi ceux qui ont t transports l, et jen ai
donn une liste, une srie de Tsiganes invalides, mme du fait de la guerre
actuelle.
M. Antonescu: Les invalides de guerre qui par erreur ont t trans-
ports au-del du Nistru, vont tre immdiatement ramens12.

En dpit de ce fait, la dportation des Tsiganes a continu pendant les


annes 194313 et 1944.14 En outre un ordre de dportation dune autre
catgorie de Tsiganes a t mis en date du 27octobre194215. Le pro

Gh. Alexianu: Cnd cazuri rare, trebuie vzut de la caz la caz.


M. Antonescu: Da, i artnd situaia de invalid de rzboi; nu orice mobilizat.
Gh. Alexianu: Pentru invalizii din rzboiul acesta.
11. ANHC, fond: lInspectorat Gnral de la Gendarmerie, dossier 43/1943, folio
103, 105, 237-240
12. Ciuc, 2004: 386. Texte original:
M. Antonescu: [...] Pentru igani, Consiliul de Minitri constat c au executat unele
evacuri de igani. De aici nainte nu se vamaiface nici o evacuare. Consiliul de Minitri
ia cele mai severe msuri pentru ca cei mobilizai i familiilor lors au cei care, prin
meseria lor de fierari, lctui, sunt folositori, s nu fie supui unor msuri sau s fie
ameninai cu deportarea.
G-ral Plngeanu: Sunt peste 100 de pungai care nu mai au leac. Ce facem cu
acetia?
M. Antonescu: Aceeai msur de ordine social, nu de culoare.
Gh. Alexianu: Sunt ntre cei trimii acolo, i eu am dat o list, o serie de igani invalizi
chiar din actualul rzboi.
M. Antonescu: Invalizii de rzboi care, din greeal, au fost trimii peste Nistru vor fi
imediat napoiai.
13. ANHC, fond: Ministre de lIntrieur, inventaire 755, dossier 87/1943, folio 241,
360; dossier 89/1943, folio 220, 232; ANHC, fond: Inspection gnrale de gendarmerie,
inventaire 1474, dossier 43/1943, folio 103-107, 189-191, 206-208, 212-214, 220-222,
237-249, 262, 273, 286-287, 296-299, 303, 307-308, 315-316, 320, 322-324, 331-332,
352-353, 357-359, 360-364, 415-417, 452
14. Archives Nationales de la Rpublique de Moldavie, fond 680, inventaire 1, dossier
4747, folio 85.
15. ANHC, fond D, dossier 2787/1940-1942, folio 25.
188 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

blme tsigane a t abord pour la dernire fois aux sances du Conseil


des ministres du 13octobre1942, date laquelle la plus grande partie des
Tsiganes de la Roumanie avaient t dports en Transnistrie.
Ces discussions rares, trs sommaires et sans dtails ni noms, montrent
encore une fois le caractre secret de la politique de dportation des
Tsiganes mene par le gouvernement Antonescu. Elles continuaient au-
del des Conseils des ministres, dans un entourage plus restreint. Le
gouverneur de la Bessarabie, le gnral Constantin Voiculescu, plusieurs
fois prsent au Conseil des ministres, ne sest pas impliqu dans ces
discussions alors que la Bessarabie a jou un rle important dans ce
processus: une partie de lEst de la Bessarabie, au long du bord de la
rivire Nistru, tait considre comme la zone de ralliement et de trans-
fert au-del de Nistru. Limportante machinerie mise en place pour la
dportation des Tsiganes ne pouvait pas tre cre sur la seule base des
discussions au Conseil des ministres.

Bibliographie

Achim, Viorel, Iordachi Constantin (dir.), 2004, Romania si Transnistria:


problema holocaustului. Bucuresti, Curtea Veche.
Benz, Wolfgang, Mihok, Brigitte, 2010 [2009], Holocaustul la periferie. Perse-
cutarea si nimicirea evreilor in Romania si Transnistria in 1940-1944 (LHo-
locauste la priphrie. La perscution et lextermination des Juifs en
Roumanie et Transnistrie pendant les annes1940-1944), Chiinu, Cartier.
Ciuc, Marcel-Dumitru (ed), 1999, Stenogramele edinelor Consiliului de
Minitri: Guvernarea Ion Antonescu (Stnogrammes des sances du Conseil
des Ministres: le ministre Ion Antonescu). Vol.III, avril-juin 1941. Bucureti,
ditions Semne.
(ed), 2001, ibid., vol.V,octobre1941-janvier1942. Bucureti: ditions Semne.
(ed), 2002, ibid., vol.VI, fvrier-avril 1942. Bucureti, ditions Mica Valahie.
(ed), 2003, ibid., vol.VII, mai-juillet 1942. Bucureti: ditions S.C. Lumina
Tipo.
(ed.), 2004, ibid., vol. VIII, aot-dcembre 1942, Bucureti: ditions S.C.
Lumina Tipo.
Ciuc, Marcel-Dumitru, Teodorescu, Aurelian, Popovici, Bogdan Florin (dir.),
1998, Stenogramele edintelor Consiliului de Minitri: Guvernarea Ion Anto-
nescu (Stnogrammes des sances du Conseil des ministres: Le ministre Ion
Antonescu). Vol.II,janvier-mars 1941, Bucureti, ditions Semne.
Crowe, David M., 2007 [1994], A History of the Gypsies of Eastern Europe and
Russia. New-York, Palgrave Macmillan.
Deletant, Dennis, 2010 [2006], Aliatul uitat al lui Hitler. Ion Antonescu i regimul
su: 1940-1944 (Lalli oubli de Hitler. Ion Antonescu et son rgime: 1940-
1944). Bucureti, Humanitas.
Ioanid, Radu, 2002 [2000]. La Roumanie et la Shoah. Destruction et survie des
Juifs et des Tsiganes sous le rgime Antonescu. 1940-1944. Paris, Fondation
Maison des sciences de lHomme.
Roumanie: la rsoluton du problme tsigane 189

Kenrick, Donald, et Puxon, Grattan, 1995 [1972], Destins gitans: des origines
la solution finale. Paris, Gallimard.
Petrencu, Anatol, 1999, Romnia i Basarabia n anii celui de-al doilea rzboi
mondial (La Roumanie et la Bessarabie pendant la deuxime guerre
mondiale). Chiinu, Epigraf.
Tache (1940, anneVI,avriln14). Colonizarea nomazilor (La colonisation
des nomades). Bulletin hebdomadaire Vocea Romilor (La voix des Roms).
8

Mesures de contrle, internement


et dportation des Tsiganes en Italie
pendant la Seconde Guerre mondiale

Licia Porcedda

La recherche historiographique en Italie est peu encline soccuper de


linternement sous le fascisme, et longtemps les recherches nont t
conduites que sur un nombre limit de camps, jusqu la publication du
livre de Carlo Spartaco Capogreco sur les camps dinternement de civils
dans lItalie fasciste (Capogreco, 2004). Il nexiste aucune estimation
globale du nombre de morts dans les camps sous le rgime fasciste. Acette
ngligence historiographique sajoutent lignorance de lopinion publique
italienne concernant la dportation et linternement des civils, ainsi quune
relecture absolutoire ou rvisionniste des vnements, qui a pour effet
ou pour but de minimiser la responsabilit du fascisme. Cest dans ce
contexte dcousu quil faut crire lhistoire du sort des Tsiganes en Italie
pendant la Seconde Guerre mondiale.
Un premier problme est d labsence darchives compltes ou orga-
nises, ou leur inaccessibilit. cela sajoute le silence des survivants,
quil sagisse danciens interns refusant lide davoir connu le mme
sort que les Tsiganes, ou dhabitants de villages o se trouvaient ces
camps, qui nient leur existence ou ne se souviennent pas.
Ce qui fait tort aussi ce travail de reconstruction est la comparaison
avec lAllemagne nazie. Quand on travaille sur linternement en Italie, on
cherche souvent effacer les responsabilits du rgime fasciste face
lhorreur des crimes nazis. Or le temps nest pas aux comparaisons: un tel
propos comparatif ne peut se tenir avant dtre arriv des conclusions
spcifiques pour lItalie.
Il sagit de comprendre combien dindividus et de familles furent
concerns par cette perscution. Combien darrestations, dinternements,
de dportations, de morts, de survivants? Quels sont leurs noms, quelle
est leur histoire? Quels furent les lieux, camps ou villages, de cette poli-
tique de concentration? Quel type de dispositions furent adoptes len-
contre des Tsiganes? Pour quelles raisons et dans quel but furent-ils viss:
192 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

en tant quasociaux, en tant que possibles espions du fait de leur noma-


disme, confondus dans les lois raciales prvues pour les Juifs et les Noirs,
ou bien pour des raisons raciales spcifiques?
Du fait de la disparition et de la destruction dune partie des archives,
donc du caractre incomplet de la documentation, il est impossible de
faire une estimation exacte du nombre des personnes concernes; mais la
recherche systmatique des documents et des tmoignages nous permet
aujourdhui de reconstruire les tapes et lenvergure de ce phnomne.
Les mesures prises par le rgime fasciste contre les Tsiganes et donc
leur sort en Italie pendant cette priode connaissent trois phases. Dans un
premier temps, avant lentre en guerre de lItalie le 10juin1940, quel-
ques exceptions prs, les Tsiganes trangers sont arrts et expulss du
Royaume. Abandonns la frontire, le plus souvent, ils reviennent
presque immdiatement, sont de nouveau refouls et ainsi de suite. Les
mesures ce stade sadressent le plus frquemment aux Tsiganes tran-
gers. partir de 1940 et jusqu la chute du fascisme, le 25juillet1943,
la politique dexpulsion cde la place une politique dinternement. Il y a
enfin une troisime phase, partir du 8septembre1943, quand lItalie est
divise entre lItalie du Sud et lItalie du Nord. En effet, si, avec larmis-
tice du 8 septembre, le systme concentrationnaire seffondre, permettant
aux prisonniers de fuir, ce retour aux liberts exclut lItalie du Nord. On
assiste alors une intensification des phnomnes de violences et des
dportations, due surtout la prsence des autorits allemandes appuyant
le rgime de Mussolini de la Rpublique Sociale Italienne.

La question de la race

On avance souvent que la question de la race en Italie suit la politique


allemande. Et, pourtant, longtemps avant quHitler naccdt au pouvoir
en Allemagne, Mussolini avait dj mentionn la race comme argument
important de sa politique. En 1921, il avait affirm que les fascistes se
doivent de se soucier de la sant de la race, avec laquelle on fait lhis-
toire. Quen est-il des Tsiganes dans ce contexte?
Le 9juin1921 une lettre trs confidentielle du Bureau du chef de
ltat-major de la Marine est adresse au ministre de lIntrieur, au minis-
tre des Affaires trangres et ltat-major de lArme concernant le
commerce ambulant et lespionnage1. Des documents militaires rvlent
que les Autorits de lex-Empire avaient pris des prcautions particulires
de surveillance, concernant le commerce ambulant exerc grande chelle
parmi les gens maintenant intgrs au royaume, et cela parce quon recon-
naissait en ceci un efficace outil despionnage militaire.

1. ACS, Polizia giudiziaria, 1919-1921.


mesures de contrle des tsiganes en italie 193

Il nest pas difficile dimaginer comment les Tsiganes, ambulants


par excellence, ont t associs des mesures de ce genre. Le 8aot1926
une directive du Ministre de lIntrieur appelait purer le territoire
de ces vagabonds, fauteurs de troubles publics [...] en ne permettant le
transit qu ceux qui se procureraient des documents de voyage [...] signa-
lant les informations ncessaires afin que le voyage soit limit la priode
et litinraire prvus. partir de ce moment, les Tsiganes, y com-
pris ceux qui dtiennent des passeports valides, ont t refouls aux fron-
tires.
Le 14 juillet 1938, le Manifeste de la race parut dans la presse,
prcd dun appel des mdecins la discrimination raciale (Il mani-
festo della razza, in Il giornale dItalia, 14juillet1938). En septembre,
le gouvernement italien promulgua des lois raciales, et un Conseil sup-
rieur de la dmographie et de la race, un Tribunal de la race et une
Commission pour la discrimination furent institus. Un mois plus tard,
Mussolini signa la Dclaration sur la race, concernant la puret de la race
italienne et la mise en garde contre son abtardissement2. Les Tsiganes
ny sont pas mentionns. Mais labsence, dans les annesqui prcdent la
guerre, puis pendant le second conflit mondial, dune lgislation raciale
explicite relative aux Tsiganes ne doit pas nous induire en erreur.
En ralit, les crits sur les Tsiganes de Renato Semizzi et Guido
Landra, conseillers de Mussolini et rdacteurs des Lois Raciales, marquent
dj, entre 1938 et 1940, une inflexion dans la politique du rgime. La
thorisation de linfriorit raciale prsume des Tsiganes italiens
semble tre lie principalement la clbrit de Renato Semizzi, profes-
seur universitaire de mdecine sociale lUniversit de Trieste, qui cri-
vait en 1938: Nous dfinissons les qualits psychiques et morales des
Tsiganes (Zingari) comme des mutations psychologiques rgressives
raciales (Semizzi, 1938). Et dans un article paru lannesuivante dans la
Revue de Clinique, Thrapie et Sciences analogues, il disait que les
Tsiganes constituaient un clair exemple de race marque par des tares
hrditaires communes tout un groupe. Il nest pas ncessaire quun
Tsigane mit excution des actions contraires la loi et la socit. Sa
dangerosit est dj inscrite dans son sang et dans le sang de tout le
groupe (Semizzi, 1999). Guido Landra, directeur du bureau dtudes et
propagande sur la race au Ministre de la culture populaire, fit paratre en
1940 un article dans la revue La difesa della Razza (La dfense de la race),
sous le titre Le problme des mtis en Europe. On y lit ces lignes:

2. (Attribu Mussolini), Il Fascismo e i problemi della razza, La difesa della


razza, 15 luglio 1938, repris dans le n1 de la revue La difesa della razza le 5aot1938
portant la signature de dix scientifiques. La Dclaration sur la Race fut mise par le Grand
Conseil du Fascisme le 6octobre1938 et elle constitue lun des documents principaux des
lois raciales promulgues par le fascisme. Le document fut publi par la Feuille
dordre du Parti National Fasciste le 26octobre1938, et adopt par le dcret royal loi du
17 novembre1938.
194 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Les Tsiganes appartiennent presque toujours la race orientale et leurs mtis


sont presque toujours des individus asociaux, dautant plus dangereux quon peut
difficilement les distinguer des Europens. [...] Il est pourtant ncessaire de se
mfier de tous les individus qui vivent vagabondant et qui prsentent les mmes
traits somatiques. Il sagit dindividus asociaux, trs diffrents du point de vue
psychique des populations europennes et surtout de la population italienne dont on
connat les qualits de travail et dattachement la terre. [...] On comprend
comment ces ternels errants absolument dpourvus de sens moral, peuvent facile-
ment se mler aux couches infrieures des populations quils rencontrent, en en
altrant tout point de vue les qualits psychiques et physiques (Landra, 1940).

Alors que les lois raciales de 1938 interdisaient le mariage dun


citoyen italien de race aryenne avec une personne appartenant une autre
race, en 1940, Guido Landra soulignait le danger du croisement avec
les Tsiganes, dont lon connat les tendances au vagabondage et au vol.
Ces concepts taient dj prsents ds la fin du xixesicle: pour Cesare
Lombroso en 1876 les Tsiganes taient des dlinquants anthropologi-
ques (Lombroso, 1878: 46). Un document long de 25 pages intitul
Les Tsiganes, dat de 1908, recommande dimposer pour les Tsiganes,
rfractaires quelque travail que ce soit, conduits la vie libre par une
neurasthnie congnitale, rapaces et fraudeurs par nature... lobligation de
fixer leur domicile et de sadonner une occupation stable, en nhsitant
pas recourir lassignation rsidence3.
En 1914, Alfredo Capobianco crit un article intitul: Il problema di
una gente vagabonda in lotta con le leggi (Le problme dun peuple
vagabond en lutte avec les lois) (Capobianco, 1914). On y affronte le
problme de lordre, de la rigueur et de la normalit, indignement troubls
par la communaut tsigane. Ce que lon met en cause est surtout le noma-
disme, un modus vivendi qui engendre prcarit et dsordre. Lobjectif
premier devient de planifier une intervention qui empche au crime
tsigane de se rpandre. Capobianco rdige une longue liste de mesures
prendre, du fichage judiciaire aux certificats anthropomtriques dinspira-
tion franaise, jusquaux expulsions et arrestations, afin de mieux contenir
la progression tsigane.
Et lon arrive aux lois raciales de 1938 qui, comme on la souvent
rpt, ne mentionnent pas explicitement les Tsiganes. Mais rien na
chang. Cest pourquoi dans les archives de Nuoro, en Sardaigne, on
trouve des documents dats de cette mme anne, portant des listes nomi-
natives de personnes confines: la quasi-totalit sont des Tsiganes. Les
familles tsiganes font dj lpoque lobjet de mesures de confine-
ment (confino) dans plusieurs communes. Et parmi ces Tsiganes, il y a
aussi des Italiens.

3. ACS, PS, div. polizia, polizia giudiz. 1910-1912, b. 354, Courrier du 7 sep
tembre 1908, Prfecture de Florence PS (Rome) servizio sugli zingari; Samuele
Bertoni (agent de PS Castrocaro), Gli Zingari, texte manuscrit, 27pages, sans date, proba-
blement 1908.
mesures de contrle des tsiganes en italie 195

Les dispositions et leur application:


rafles, confinement, internement

Des centaines de documents attestent aujourdhui que des dispositions


dinternement et de concentration ont bien t prises lencontre des
Tsiganes. Les premires datent de 1926 et concernent les Tsiganes tran-
gers. Une circulaire du ministre de lIntrieur du 19fvrier1926 dit que
Pour des raisons dhygine publique et de prvention de la criminalit
et suivant les normes en vigueur, les Tsiganes, en caravane ou isols,
doivent tre empchs de rentrer dans notre pays, mme sils sont en
possession de passeports rguliers. Une autre date du 8 aot 1926
insiste sur la ncessit dpurer le territoire national de la prsence de
caravanes de Tsiganes, en raison de leur dangerosit due leurs habitudes
de vie caractristiques, et impose de refouler les caravanes qui se prsen-
teraient avec leur attirail danimaux, charettes et mobiliers.
En 1938, on assiste dans les rgions du Nord-Est de lItalie, plusieurs
rafles et dportations massives de familles tsiganes vers les rgions du sud
et les les. Ces mesures ne concernaient pas seulement les nomades
trangers ou de nationalit incertaine. Lun des documents retrouvs aux
archives de Nuoro voqus plus haut, dat du 18mars1938, nous donne
la liste des Tsiganes confins Tolana, une commune de Sardaigne,
dont deux Tsiganes bien italiennes par leur nom, leur filiation et leur lieu
de naissance (Giuseppina Salvi, di Antonio e di Anna Maria Venditti, et
Amiralda Carri, illgitime di Maria).
Les rgles gnrales dinternement en vigueur en Italie couvrent deux
types de procdures: linternement dans des camps de concentration
et le confinement. Le confino est un rgime de rsidence obligatoire
dans des lieux spcifiques quil est interdit de quitter: certaines les ou des
villages modestes, o le contrle des carabinieri tait facilit par la signa-
ture de prsence des confinati, et par toute une srie de restrictions de
libert. Il sagit dune vritable dportation force, ralise en vertu dun
simple acte administratif, de la rsidence habituelle dautres localits
lointaines et oublies de la pninsule. Ces deux types dinternement sont
pratiqus quasi exclusivement dans des rgions loignes et de petits
villages, dans des conditions de vie dures, tandis que les dtenus sont
soumis toute une srie de rgles strictes et souvent cruelles censes faci-
liter leur contrle et leur surveillance.
Lautre mesure adopte par le fascisme lencontre de sujets soi-disant
dangereux est linternement dans des camps4. Les camps de concentration
pour linternement civil (campi di concentzamento per linternamento
civile) taient soumis la juridiction du ministre de lIntrieur, qui cre
en 1940 les 40premiers camps, situs dans les provinces centre-mridio-

4. Il faut prciser que lon commence parler de camps de concentration en Italie


lorsque Rodolfo Graziani en institue de terribles en Afrique, dans lesquels prissent des
milliers de personnes (1930-31).
196 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

nales. Les camps sont tablis le plus souvent dans des btiments aban-
donns ou peu utiliss, loin des centres stratgiquement importants et
situs, dans la mesure du possible, dans des zones recules. La plupart se
trouvent situs dans les rgions de lItalie centrale, notamment dans la
valle centrale des Apennins et dans les Abruzzes. partir de 1941, des
camps de concentration sont institus aussi par les autorits militaires. Ils
sont situs soit dans les zones doccupation (Yougoslavie, Albanie et les
grecques) soit en territoire italien.

La cration des camps. Cartographie et typologie

Il est commun dattribuer la responsabilit de la prsence de camps en


Italie loccupation nazie. Mais plusieurs camps de concentration avaient
t construits ou affects dj dans les annes prcdant loccupation
nazie, entre 1940 et 1943, donc suivant un projet autonome. Au printemps
1940, la veille de lentre en guerre de lItalie, le ministre de lintrieur
acclre les prparatifs en vue de lexcution des mesures dinternement
prvues par la loi de guerre de 1938 et par les autres dispositions de mobi-
lisation gnrale de la Nation. Des inspecteurs gnraux du ministre sont
chargs de reprer les communes o pourront tre tablis les camps de
concentration.
Les dispositions concrtes sur la cration des camps sont adoptes le
8 juin 1940, cest--dire deux jours avant la dclaration de guerre de
lItalie. Tout de suite aprs la proclamation de la guerre, sont donc crs
par dcret environ 40 camps dont le nombre augmente au fur et mesure,
surtout aprs loccupation de la Slovnie, de la Croatie, de lAlbanie et de
la Grce par les troupes italiennes. Dans un premier temps, les camps
devaient hberger seulement des citoyens trangers des pays en guerre
avec lItalie. Mais ils deviennent bientt des camps pour Juifs trangers,
Slaves, opposants politiques, homosexuels et Tsiganes.
Sous la Rpublique Sociale italienne, le ministre de lIntrieur Buffa-
rini Guidi fit en sorte quil y ait au moins un camp de concentration dans
chaque province. Les lieux dinternement et de confino devaient tre loi-
gns des frontires et des zones dintrt militaire. Ces camps ne furent
pas des camps dextermination, si lon exclut celui de la Risiera di San
Sabba Trieste. Mais il ne faut pas oublier que dans certains de ces camps,
surtout au centre-nord o les allis arrivrent plus tard, les interns furent
sortis par les nazis-fascistes pour tre dports en Allemagne5. En gnral,
les conditions de vie y taient primitives et humiliantes. Beaucoup de bti-

5. Le 10septembre1943 commenait loccupation militaire allemande de lItalie du


Nord, et le 23septembreMussolini constitua un nouveau gouvernement dans lItalie du
Nord et centrale.
mesures de contrle des tsiganes en italie 197

ments prsentaient une srie de problmes: froid et humidit, insuffisance


de lumire, absence disolation; tout ceci sajoutaient le surpeuplement,
la nourriture insuffisante et la prsence de punaises, poux, rats et scor-
pions.
la suite des premires dispositions dinternement envoyes par le
chef de la Police Arturo Bocchini aux prfets dans une circulaire du
11septembre1940, les Tsiganes trangers et italiens sont arrts et trans-
frs dans les camps apprts par le ministre de lIntrieur Bolzano
(Trentino Alto Adige), Berra (Emilia Romagna), Boiano (Molise), Agnone
(Molise), Tossica (Abruzzo), Ferramonti (Calabria), Vinchiaturo (Molise).
Cette circulaire prcise que soit parce quils commettent parfois des
dlits graves quant leur nature et leur modalit dorganisation et ralisa-
tion, soit parce quil peut se trouver parmi eux des lments capables
dexercer une activit antinationale... il est indispensable que tous les
Tsiganes (Zingari) soient contrls. On ordonne donc que ceux de
nationalit italienne certaine ou prsume encore en circulation soient
rafls dans les plus brefs dlais et concentrs sous stricte surveillance
dans les localits les mieux adaptes de chaque province... (ACS P.S.
Massime).
Telles sont les premires dispositions pour linternement des Tsiganes
italiens, confirmes ensuite dans un autre ordre, lanne suivante. la
suite de ces directives, prfets et autorits locales de tout le Royaume
sactivent scrupuleusement pour rechercher et arrter les Tsiganes sur leur
territoire. Une lettre du Ministre de lIntrieur la Division des Affaires
Gnrales et Rserves, date du 15septembre1940, concerne lassigna-
tion de nouveaux locaux prvoir pour linternement des Tsiganes dans la
province de Campobasso. Les documents tmoignent de la prsence de
Tsiganes dans des camps mixtes, o ils partageaient leur sort avec
dautres interns. Ou bien dans des camps spcifiques pour les Tsiganes.

Le camp de Boiano: les Tsiganes invisibles

Une lettre rserve de linspecteur de la Sret de Naples, Panariello,


date du 1eroctobre1940, communique les modalits de linternement des
Tsiganes dans le camp de Boiano. Dans ce camp situe en Molise, les
dtenus sont logs dans quatre hangars dune vieille usine de tabac. Alors
quil tait prvu uniquement pour des individus de sexe masculin, partir
de la fin 1940 il accueille aussi des familles tsiganes. Dbutfvrier1941,
la suite dune inspection, les locaux sont jugs inadapts cause des
infiltrations deau dues au toit endommag, alors que les pluies y sont
torrentielles. Il est dcid de transfrer les soixante-trois interns, pour la
plupart alors des Juifs et des Chinois, dans dautres camps (Agnone,
Isernia et Tossiccia). Le camp de Boiano est vid et ferm ou presque: il
198 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

ne reste que dix-sept Tsiganes espagnols6. Comme le camp est inactif, le


directeur du camp et le commissaire prfectoral de la commune de Boiano
demandent la Prfecture lautorisation deffectuer les rparations nces-
saires, et lobtiennent; mais les pluies continues font que les travaux ne
peuvent tre excuts quenmars1941. On parle alors de lventualit de
ractiver le camp et dy destiner dautres interns. Voici le rapport de
linspecteur dat du 13mars1941, alors que vingt et un Tsiganes sont pr
sents dans ce camp et que cinq autres sont attendus:

Le camp a fait lobjet de plusieurs visites de la part du Gnie civil et


du mdecin provincial; je nestime pas que dautres visites soient nces-
saires, tant donn que les infiltrations deau, seul obstacle lutilisation
du camp, sont maintenant termines. Le camp, par consquent, peut tre
rtabli, et cest aussi lavis du Juge de paix.
Je dois souligner que, dans lventualit o dautres interns seraient
affects ce camp, ceux-ci, bien que spars des Tsiganes qui se trouvent
isols dans une seule pice [alors que les hangars sont au nombre de
quatre], viendraient toujours de quelque faon en contact avec les Tsiganes,
qui ont avec eux leurs femmes, dont plusieurs jeunes filles. Cela pourrait
occasionner des accidents entre les uns et les autres, les Tsiganes tant
rputs jaloux, et, de ce fait, prompts sadonner des actes de violence.

Suit la solution: Ces inconvnients seraient limins si le camp tait


affect la seule concentration des Tsiganes. Ce qui est fait.
Les rapports dinspection de lpoque voquent la situation alimentaire
prcaire: la nourriture est insuffisante et de mauvaise qualit. Les fournis-
seurs qui se succdent drobent la nourriture prvue pour les interns.
Le peu qui leur parvient et pas toujours est insuffisant et de trs mau
vaise qualit: le bouillon tait trs dilu, avec peu de ptes, le lait tait
souvent mlang leau et quelquefois acide. (ACS, DGPS, DAGR,
Massime b 117). tour de rle, les fournisseurs sont congdis et
remplacs, mais la situation continue de se dtriorer. Au printemps 1941,
cinquante-huit Tsiganes se trouvent dans le camp, dont vingt-huit mineurs
et sept de moins de troisans. Le 16juillet1941, le prfet de Campobasso
propose au ministre de lIntrieur de supprimer le camp pour y installer
une importante usine de traitement du gent. La suppression du camp est
autorise par le ministre de lIntrieur le 23juillet1941. Il est prvu que
les interns, tous des Tsiganes de nationalit espagnole et italienne, soient
dplacs au camp dAgnone et que les cinquante-sept Juifs qui sy trou-
vent passent au camp dIsernia. Les 12 et 13 aot 1941 on dplace du
camp de Boiano celui dAgnone soixante-huit Tsiganes, dont vingt-et-un
de moins de 15ans.

6. Il sagit dune caravane de dix-sept Tsiganes Campos Costantino et dune famille


de nationalit espagnole dj transfre au camp de concentration de Boiano par cette
Prfecture de Police avec la ministrielle du 29novembredernier. ACS, DGPS, DAGR,
A4bis, b. 63.
mesures de contrle des tsiganes en italie 199

La prsence dun camp de concentration dans la commune de Boiano


aux dbuts de la Seconde Guerre mondiale, dans une zone peu loigne
du centre habit, qui tait un lieu de promenade de par la prsence dune
source, tait et demeure inconnue de la majeure partie de la population.

Le camp dAgnone

Agnone, en Molise, le camp est install dans un ancien couvent


bndictin au-dessus du village une altitude de 850 mtres. Le camp
devient actif tout de suite aprs lentre en guerre de lItalie. Il tait lui
aussi prvu uniquement pour linternement dhommes, avec une capacit
de 250places (ou 300 dans le cas o les interns seraient des Tsiganes).
Entrejuin1940 etjuillet1941, y sont interns des Juifs de sexe masculin.
la suite de la suppression du camp de Boiano, avec larrive des
Tsiganes, y sont assigns aussi les femmes et les enfants, la spcificit de
linternement des Tsiganes tant quil sagit en Italie aussi, comme en
France, dun internement familial.
Entreseptembre1941 et janvier1943, y sont interns des Tsiganes de
nationalits diffrentes: surtout Italiens et Espagnols, mais aussi Croates,
Hollandais, Franais.
On lit dans un rapport dinspection: Ils sont tous pauvres et ils nont
pas de vtements de rechange, ni les moyens de se les procurer (ACS,
DGPS, DAGR, Massime). Les conditions dhygine y sont si prcaires
que le directeur du camp demande lintervention dorganismes sanitaires.
Une ancienne interne, Mitzi Herzemberg, se souvient que les hommes
taient parfois conduits dehors pour creuser des trous pour les mines qui
servaient retarder lavance allie, et que les gardes fascistes se livraient
des punitions trs dures sur les prisonniers (Boursier 1999). Zlato Levak,
qui a t intern Agnone presque deuxans avec sa famille, se souvient
quils taient nombreux, tous enferms et entours de gardes, comme dans
une prison. Son fils an est mort dans le camp. Milka Goman, interne
avec toute sa famille Agnone, qui avait 18ans quand elle arriva au camp,
dit y avoir perdu ses cousins et son grand-pre (Boursier, 2005).
En juillet 1942, les Tsiganes interns sont deux cent cinquante.
Enjanvier1943, la Direction didactique du Royaume autorise le directeur
Guglielmo Casale crer une cole interne au camp pour lducation
intellectuelle et religieuse des enfants mineurs des Tsiganes interns sur
place. Les cours comme prcis dans un autre document dat du
23avril1943 sont censs les dbarrasser de leurs coutumes amorales
et propices au vagabondage (ACS, DGPS, DAGR, Massime b 117).
Linstitutrice Carola Bonanni, orpheline de guerre, se charge denseigner
discipline et histoire du fascisme aux petits Tsiganes dans le but den faire
des sujets agrant au rgime (ibid). Une dpche urgente du 17sep
200 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tembre1941 nous renseigne sur les conditions des interns tsiganes dans
ce camp:

Comme il la t rvl aussi par lInspecteur gnral de la Sret


Panariello et par le Prfet, lors dune rcente inspection Agnone,
parmi les Tsiganes interns dans ce camp de concentration on vrifie un
dbut dpidmie parasitaire, qui se propage aux effets de la literie et aux
locaux.
On a veill ce qu la Direction dudit camp soient fournis des dsin-
fectants adquats la destruction desdits parasites; mais, pour pouvoir les
extirper dune faon radicale, il faudrait que les vtements, qui en sont
infects, soient soumis bullition; ce qui nest absolument pas possible,
les interns nayant pas des vtements de rechange et les conditions cono-
miques ne permettant pas den acheter (ibid.).

Un an aprs, la situation na fait que saggraver. Une lettre du prfet


date du 7novembre1942 dit:

Certains parmi les interns du camp de concentration dAgnone ont


un besoin urgent de vtements, que, compte tenu de leurs conditions
conomiques misrables, ils ne peuvent pas se procurer, mme en voulant
contribuer aux frais, en versant une partie de lallocation journalire.
Veuillez autoriser la somme de 2144 lires, avec lurgence requise par les
extrmes conditions de besoin et limminence de la saison hivernale, la
localit tant situe environ 800 mtres daltitude (ibid.).

Et linspecteur gnral:

Il devient ncessaire que ce ministre approuve la proposition qui


sera envoye par la prfecture de Campobasso pour la fourniture de quel-
ques vtements et chaussures quelques enfants qui sont presque nus, et
quelques-uns parmi les interns, dpourvus aussi de vtements et dans des
conditions conomiques misrables. Ce qui est urgent, le froid tant cette
annedj trs rigoureux dans cette commune (ibid.).

Les camps de Tossicca et Ferramonti

Tossica furent interns 118 Tsiganes en provenance de Slovnie.


Citons Antonio Hudorovic, un ancien intern: Un jour, alors que nous
tions Tossicia, un officier allemand est arriv. Il a pris nos mensura-
tions et a mme mesur nos ttes. Il a dit que ctait pour de nouveaux
vtements et un chapeau. (Boursier, 1999). Sur le camp de Ferramonti,
citons la lettre de linspecteur gnral mdecin au ministre de lIntrieur
date du 3mars1942:
mesures de contrle des tsiganes en italie 201

Contrairement lavis exprim par lAutorit sanitaire provinciale,


on ne pouvait pas choisir localit plus inadapte: paludenne, au milieu
dtangs deau, sans communication routire avec la gare ferroviaire de
Tarsia. Quand il pleut, tout le camp devient un vaste marcage, do lhu-
midit des baraques. Mme dans le train, jai entendu des commentaires
trs dfavorables sur la localit, dont un voyageur exprima le soupon
quelle ait t choisie exprs pour faire tomber malades et mourir les
interns (ACS, DGPS, DAGR, Massime b 117).

Linvasion de la Yougoslavie et lannexion de la Slovnie

Quand on pose la question tsigane en Italie, on dit gnralement


que la politique discriminatoire fasciste avait pour cible surtout les
Tsiganes trangers prsents en territoire italien, et quelle tait due des
raisons dordre public. Daprs cette hypothse, ce serait essentiellement
loccupation de la Yougoslavie et la fuite des Tsiganes de ce pays qui sen
suivit, qui auraient contraint les autorits italiennes les interner.
Enavril1941, lItalie envahit en effet la Yougoslavie: ce fut, en dehors
de toute loi de guerre, le bombardement de Belgrade et loccupation
immdiate du territoire, sans dclaration de guerre. Les fascistes avaient
lintention manifeste de continuer et mme damplifier lopration de
dnationalisation slave entame dans les territoires de la frontire.
Cest dans ce cadre queut lieu la rafle de Ljubljana. Dans la nuit du 22 au
23 fvrier 1942, les militaires italiens encerclent compltement la ville
avec du fil de fer barbel et arrtent 6000 personnes, soit un quart de la
population civile. En mme temps on construit les premiers camps de
concentration o devaient tre dportes les personnes arrtes. Des
convois partent de Ljubljana en juillet 1942, avec 300 400 personnes
serres dans les wagons sans rien boire ni manger; elles ont pour desti-
nation les camps de concentration de Gonars, Agnone, Tossiccia, Casaca-
lenda, Boiano, Visco, Monigo. Parmi eux beaucoup de Tsiganes. Il est
donc possible que les mesures de dportation pour les Tsiganes, quils
soient ou non italiens, soient devenues plus rigides partir de cette
priode.
Le camp de Gonars fut le camp dans lequel les prisonniers connurent
les pires conditions de vie. On y mourait de faim, de froid et de maladies.
De nombreuses familles tsiganes, slovnes et croates, y furent dportes
par le rgime fasciste. Gonars, comme les dizaines dautres camps de
concentration du rgime fasciste, est rest invisible dans toute lItalie de
laprs-guerre.
202 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Loccupation allemande et la Rpublique Sociale Italienne

On a moins dinformations sur la priode de loccupation allemande et


de la Rpublique Sociale Italienne.
Le 8septembre1943, lItalie signe larmistice. Dans le Sud, avec lar-
rive des allis et aprs la proclamation du Royaume du Sud, les lois
raciales sont abroges et on commence ouvrir les portes des camps, de
concentration. Mais au nord, les interns restent dans les camps dont bon
nombre passent sous contrle nazi. Les autorits italiennes de la nouvelle
Rpublique Sociale Italienne, proclame par Mussolini le 15 septembre,
sous la protection des armes allemandes qui occupent le pays, dcident
non seulement de continuer la politique dinternement, mais de la rendre
plus efficace et de permettre aux autorits allemandes de dporter en Alle-
magne une partie des interns.
partir de septembre-octobre 1943 jusquenavril1945 les nazis, en
collaboration avec la police de la Rpublique Sociale Italienne de Sal,
crent et grent trois camps do les interns, aprs slection, furent ache-
mins vers les Lger de Buchenwald, Mauthausen, Flossenburg, Dachau,
Ravensbruck, et vers Auschwitz. Des Tsiganes furent interns dans ces
camps.

Le camp de transit de Bolzano et les dportations

Constitu de plusieurs hangars, le camp de transit de Bolzano est consi-


dr comme le lieu o les SS italo-allemandes oprrent avec le plus de
frocit et de sadisme. Une interne politique, Laura Conti, se souvient
que des femmes tsiganes taient dtenues avec leurs enfants dans le bloc
des femmes. Cest l le seul tmoignage de la prsence de Tsiganes de la
part dautres interns. Il y a leur sujet un silence, comme un refus vouloir
partager son destin avec les Tsiganes. Lancienne prisonnire politique Lella
Mascagni, elle aussi interne dans ce camp, a refus den parler.
En novembre 1941, on commence enregistrer lenvoi de Tsiganes
dans les camps de concentration allemands. Une lettre de la prfecture de
Ravenna annonce le transfert en Allemagne de toute la famille Levaco-
vich: le pre, la mre et les huit enfants sont transports jusquau Reich
allemand au dbut 1944, aprs sixans de rsidence assigne dans la ville
de Ravenne. Les documents slovnes montrent clairement le passage des
Tsiganes des camps italiens aux camps nazis. (AS, f. 1840, Zbinka)..
Certains dentre eux arrivrent en Autriche, Lackenback, un camp cr
par les nazis pour la solution finale dudit problme tsigane.
mesures de contrle des tsiganes en italie 203

Loubli des camps dinternement fascistes

De la plupart de ces camps, o des familles entires furent internes,


pour tre parfois dportes vers les camps dextermination nazis, il ne
reste rien. Dtruits par lusure du temps, ils sont couverts de vgtation ou
rass. Cest le cas dAgnone, qui est aujourdhui une maison de repos
pour les personnes ges o rien nindique que de nombreuses familles
tsiganes y furent internes pendant troisans dans des conditions terribles.
Ou encore de Bolzano, qui a laiss place des HLM, ou de Tossicca. Et
ainsi de suite.
Pourquoi, aprs la guerre, un voile de silence a-t-il t jet sur ces
vnements, et surtout pourquoi ces lieux ont-ils t compltement effacs
de la mmoire locale et collective? Cest lune des grandes questions qui
sajoutent celle du sort des responsables fascistes, qui continurent doc-
cuper leur poste ou qui accdrent des fonctions importantes de la
nouvelle dmocratie. Aucun criminel ni civil italien na t jug. Et ceci
malgr les demandes dextradition de la part de la Slovnie.
Pour Carlo Spartaco Capogreco, le spcialiste des camps de concentra-
tion fascistes, cest une histoire de minimisations et damnsies, qui ont
occult des responsabilits graves et prcises et ont contribu laffirma-
tion dun prjug, celui de la naturelle bont du soldat italien. Il faut aussi
considrer le puissant effet absolutoire dAuschwitz en comparaison des
autres camps de concentration. Mais ceci ne justifie loubli, ni de la poli-
tique dinternement fasciste ni de lpuration ethnique litalienne.
(Capogreco, 2004).

Conclusion

Sil est vrai que les lois raciales de 1938 nincluaient pas les Tsiganes
de la mme faon que les Juifs, beaucoup de Roms et Sinti furent interns
pendant la guerre dans les camps de concentration parpills tout au long
de la pninsule, o ils subirent des conditions de vie trs dures (surpeuple-
ment, pidmies, faim et froid). Certains moururent et dautres furent
dports dans les Lger nazis. Les Tsiganes furent viss pour des motifs
raciaux: gntiquement asociaux et criminels dans un premier temps,
puis, finalement, parce que Tsiganes tout court.
204 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Archives

ACS Archivio di Stato, Rome, Italie.


AS Archivio di Stato, Lybliana, Slovnie.
AN Archivio centrale, Nuoro, Italie.
DGPS Direzione Generale Publica Sicurezza.
DAGR Direzione Affari Generale a Riservati.

Bibliographie

Boursier, Giovanna, 1996, La persecuzione degli zingari nellItalia fascista,


dans Studi storici, n4, Bari, Dedalo, p.1865-1882.
1999, Gypsies in Italy during the Fascist dictatorship and the Second World
War, in Kenrick, Donald, In the shadow of the Swastika. The Gypsies during
the Second World War 2, Hatfield: University of Hertfordshire Press, p.13-35.
2001, Linternamento degli zingari in Italia, dans I campi di concentra-
mento in Italia. Dallinternamento fascista alla deportazione (1940-1945),
F.Angeli, Milano, p.162-176.
2005, La memoria di nonna Milka, dans Il Manifesto, 13 avril, Roma.
Bravi, Luca, 2007, Rom e non-zingari. Vicende storiche e pratiche rieducative
sotto il regime fascista, Cisu, Roma.
Capobianco, Alfredo, 1914, Il problema di una gente vagabonda in lotta con le
leggi, Raimondi, Napoli.
Capogreco, Carlo Spartaco, 2004, I campi del duce. Linternamento civile
nellItalia fascista (1940-1943), Einaudi, Torino.
Corbelletto, Rosa, 2008, Rom e sinti perseguitati nellItalia fascista, dans
Limpegno,dcembre2008, a. XXVIII, n.2, Istituto per la storia della Resis-
tenza e della societ contemporanea nelle province di Biella e Vercelli,
p.71-91.
De Bagni, Mario, 1939, Gli Zingari. Vita pittoresca di un popolo nomade,
dans La difesa della razza,mars1939, n12, p.13-15.
De Agazio, Vincenzo, 1939, Gli ultimi nomadi, dans La difesa della
razza,juin1939, n16, p.35-36.
Gombac, Boris M., Mattiussi, Dario, 2004, La deportazione dei civili sloveni e
croati nei campi di concentramento italiani. 1942-1943. I campi del confine
orientale, Centro isontino di ricerca e documentazione storica e sociale
L.Gasparini, Gradisca dIsonzo.
Kersevan, Alessandra, 2003, Un campo di concentramento fascista. Gonars,
1942-1943, Kappa Vu, Udine.
Landra, Guido, 1940, Il problema dei meticci in Europa, dans La Difesa della
Razza, a. IV, n1, 1940, p.13.
Landra, G., Gemelli, A., Banissoni, F., 1940, Antropologia e psicologia, Valen-
tino Bompiani, Varese.
Levak, Zlato B., 1976, La persecuzione degli zingari. Una testimonianza,
dans Lacio Drom, n3, Centro Studi Zingari, Roma.
mesures de contrle des tsiganes en italie 205

Lombroso, Cesare, 1878, Luomo delinquente in rapporto allantropologia, alla


giurisprudenza e alle discipline carcerarie, Bocca, Torino.
(attribu Mussolini), Il Fascismo e i problemi della razza, dans La difesa
della razza, a. I, n1, 15 juillet 1938, p.2
Semizzi, Renato, 1938, Eugenia e politica demografica, dans Trattato di medi-
cina sociale, Wasserman & Co., Milano.
1939, Gli zingari, in Rassegna di clinica, terapia e scienze affini,
XXXVIII, 1, Terni, p.64-79.
Venagoni, Dario, 2005, Uomini, donne e bambini nel Lager di Bolzano. Una
tragedia italiana in 7982 storie individuali, Aned, Bolzano.
9

Les Tsiganes en France et en Belgique


au cours de la Seconde Guerre mondiale
tat de la question et mmoire

Alain Reyniers

La situation des Tsiganes en France au cours de la Seconde Guerre


mondiale est aujourdhui mieux connue, grce notamment aux travaux de
Jacques Sigot, Denis Pechanski, Henriette Asso, Marie-Christine Hubert
et Emmanuel Filhol. La mmoire de ces vnements est elle-mme mieux
explore et mise lhonneur. Quil me suffise ici de rappeler les diverses
initiatives menes en 2010 en divers lieux de France dans le cadre de lini-
tiative Une mmoire franaise, le film documentaire Des Franais
sans histoire de Raphal Pillosio, ou encore louvrage rcent de Raymond
Gurme et dIsabelle Ligner.
On est loin dun tel bilan en Belgique. Il y a bien les tudes de Miriam
Novitch, de Jos Gotovitch et de Maxime Steinberg, ou encore le travail
plus rcent mais encore peu connu de Frank Seberechts. Mais ces travaux
portent surtout sur les familles dportes Auschwitz-Birkenau au dpart
de la caserne Dossin Malines. Il ny a pas de vision globale sur le sort de
lensemble des Tsiganes vivant en Belgique au cours de la Seconde Guerre
mondiale, ou ayant lpoque dtroites affinits avec ce pays. Sans doute
cela est-il d au fait que les seuls Romanichels reconnus par la
Belgique et sa police avant 1940 taient des nomades de nationalit tran-
gre, que celle-ci soit dtermine ou non.
Malgr ces disparits entre les deux pays, il est nanmoins lgitime
daborder de concert lhistoire des Tsiganes en France et en Belgique au
cours de la Seconde Guerre mondiale, pour au moins deux raisons objec-
tives. Dune part, la dportation vers Auschwitz par Malines concerne tant
la France que la Belgique (ce sont les mmes familles dployes sur les
deux pays qui ont t les victimes de cette dportation). Dautre part, une
portion du territoire franais (les dpartements du Nord et du Pas-de-
Calais) a t soumise la mme administration militaire allemande que la
Belgique. Je rappellerai ici brivement la situation des Tsiganes en France
208 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

entre 1940 et 1946, puis je mattarderai davantage sur la situation en


Belgique.

En France, des camps dinternement

la veille de la Seconde Guerre mondiale, les Tsiganes de France


constituent une population troitement surveille. Du moins, pour ceux
qui parmi eux sont des itinrants. Ceux-ci sont sous le coup de la loi du
16juillet1912 sur lexercice des professions ambulantes et la circula-
tion des nomades qui cre trois catgories dambulants: les marchands
ambulants franais ayant un domicile fixe, les forains franais sans domi-
cile fixe mais exerant une profession foraine, et les nomades sans domi-
cile ni rsidence fixe dont les revenus laissent dubitatifs. Cette loi impose
un carnet anthropomtrique et des mesures draconiennes de fichage et de
contrle aux nomades de plus de 13ans. Un carnet collectif mentionnant
lidentit des enfants et des personnes qui composent tout groupe familial
est impos au chef de famille.
Le 6 avril 1940, le Prsident Albert Lebrun interdit par dcret-loi la
circulation des nomades sur lensemble du territoire mtropolitain
pour toute la dure de la guerre, et les assigne rsidence. Le 29avril1940,
une circulaire du ministre de lIntrieur prcise que les prfets doivent
astreindre les nomades se stabiliser dans une ou plusieurs localits
proches dune brigade de gendarmerie. Le 4 octobre 1940, une ordon-
nance allemande dcrte linternement des Tsiganes en zone occupe
dans des camps administrs par les autorits franaises et surveills par
des policiers franais. Si la dcision dinterner tait bien allemande, ce
sont les prfets qui la traduisirent en dcision dinternement administratif
familial. Au total, environ 6500 nomades, franais de longue date plus
de 95%, vont tre concerns par ces mesures. Si parmi eux il y avait des
Manouches, des Roms, des Gitans et des Yniches, tous ntaient pas
Tsiganes au sens racial du terme. Il semble que les Allemands ne soient
pas parvenus imposer leurs critres raciaux aux autorits franaises, qui
sen remettaient aux seuls critres administratifs fixs par la Loi de 1912.
Les Allemands nappliqurent les critres raciaux que lorsquils arrtaient
et internaient eux-mmes les Tsiganes sdentariss. Ce qui fut loin dtre
une gnralit (Filhol et Hubert, 2009: 90-91). Quoi quil en soit, les
nomades interns furent la plupart du temps laisss dans le plus grand
dnuement, la merci de gardiens violents et incomptents, sans possibi-
lit de recevoir des soins mdicaux corrects, ou une alimentation quili-
bre. Entre 1940 et 1946, trente camps dinternement fonctionnrent sur
lensemble du territoire mtropolitain (cinq se trouvaient en zone libre).
Les Tsiganes de France ne furent pas dports collectivement. Certains
connurent pourtant les camps de concentration nazis en Europe centrale.
les tsiganes en france et en belgique 209

Le 13janvier1943, soixante-dix nomades, tous des hommes, furent tirs


du camp de Poitiers et dports vers Oranienburg-Sachsenhausen dans
le cadre du travail forc en Allemagne. Vingt-cinq autres suivirent le
21juin1943. La majeure partie de cette centaine dhommes ne revinrent
pas en France1. Nous connaissons le cas dautres Tsiganes qui furent
dports dans les camps de la mort, directement partir de Compigne.
Mais des investigations complmentaires devraient encore tre menes
afin de mieux cerner la situation de ces diffrentes personnes. Dans la
zone rattache au Reich allemand, il faut rappeler lexistence du camp du
Struthof, cr par les nazis en 1941, dans la commune de Natzwiller (Bas-
Rhin). L, aussi, il faudrait documenter davantage la situation des Tsiganes
dAlsace. Notons toutefois que 200 Tsiganes envoys dAuschwitz en
dcembre1943 furent mis la disposition des mdecins nazis qui prati-
qurent sur eux diverses expriences mdicales. Le cas de dportation
collective le mieux connu concerne les Tsiganes du Nord et du Pas-de-
Calais. Arrts ds la fin du mois doctobre 1943, comme nombre dautres
Tsiganes voyageant la mme poque en Belgique, ils furent interns la
prison de Loos puis dirigs vers la caserne Dossin Malines. Enjanvier
1944, ils furent intgrs au convoi Z et transfrs Auschwitz.

En Belgique, dportation et souffrances multiples

la veille de la Seconde Guerre mondiale, du point de vue des auto-


rits et de la police belge, les Tsiganes se confondent avec les nomades
trangers. En 1933, lorsque les registres des trangers sont installs dans
chaque commune belge, toutes les instructions gnrales manant de la
Police des trangers, rattache la Sret de ltat, stipuleront que le
certificat dinscription au registre doit tre refus aux nomades de natio-
nalit trangre. Ceux-ci sont fichs par la Sret, reprs comme roma-
nichels, photographis et soumis la dactyloscopie. Ils reoivent une
feuille de route munie de photo, valable trois mois mais renouvelable.
Ce rgime de contrle et de surveillance qui leur est impos va tre rendu
plus contraignant sous loccupation nazie. Le 12dcembre1941, ladmi-
nistration belge transforme la feuille de route en carte de nomade,
vise le 5 de chaque mois par le commandant de la brigade de gendar-
merie la plus proche du lieu de sjour. Sans en avoir mme reu lordre
des autorits occupantes, ladministration invite galement les brigades de

1. Un des survivants, Louis Helfrieck, qui, dabord intern dans les camps de Mri-
gnac, Civray, puis Poitiers, avait t dport Sachsenhausen avec son frre lge de
17ans, et y avait t soumis au travail forc durant troisans, a tmoign dans le documen-
taire Trapas Men L, ralis par lInstep Aquitaine en 2004; son rcit a t transcrit dans
Coquio et Kalisky, 2007: 776-779.
210 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

gendarmerie arrter et faire camper sur place tous les romanichels


rencontrs sur leur territoire. Les polices communales leur tour sont
tenues de mettre les nomades trangers quelles contrlent la disposition
des gendarmes.
La centralisation de linformation obtenue au cours de tous ces
contrles permet doprer un recensement de plus en plus fin des nomades
trangers dambulant sur le territoire belge. Enjuillet1943, la Feldgen-
darmerie est informe de la localisation des campements tsiganes par lad-
ministration belge. La grande rafle qui va toucher les Tsiganes du nord de
la France et de Belgique dmarre le 22octobre1943, Tournai. Les arres-
tations touchent indistinctement les nomades belges et trangers qui se
trouvent sur les lieux de halte, tout comme ceux qui sont identifis lors de
contrles routiers. Entrenovembreetdcembre1943, plusieurs centaines
de personnes sont diriges vers la caserne Dossin. 351 en sortiront le
15 janvier 1944 avec le convoi Z destination dAuschwitz-Birkenau.
Parmi eux, 182 Tsiganes rafls en France, dont 43 belges qui avaient t
interns par erreur au camp de Montreuil-Bellay, librs puis arrts peu
aprs leur retour en Belgique. Enfin, 9 hommes arrts Anvers en
fvrier1943 par la police militaire allemande devaient parvenir au Fami-
lienlager de Birkenau ds le mois denovembre1943, aprs un passage par
diverses prisons belges et celle dAachen (Aix-la-Chapelle). Sur ces
360dports, seules 15personnes survcurent.
Les enqutes menes en 1933, les fiches signaltiques dresses alors et
les cartes de nomades dlivres au dbut des annesquarante auront faci-
lit lidentification et larrestation massive des Tsiganes rpertoris par
ces moyens. Les Allemands nont pas eu besoin dorganiser la dportation
des Tsiganes de Belgique. Ce sont les autorits belges elles-mmes et leurs
forces de police qui, par leurs contrles et leurs recensements mens sous
limpulsion dune logique administrative de plus en plus dure, ont permis
la Feldgendarmerie de savoir o elle devait frapper, ds quelle en eut
reu lordre de Berlin.

Une mmoire blesse

Ces donnes concernant la Belgique sont dj bien connues. Les


Tsiganes dont les familles furent dcimes Auschwitz taient en majo-
rit des Roms descendants de ces maquignons et chaudronniers qui taient
arrivs en Europe occidentale en 1868. Mais il y avait galement des
Manouches. La plupart dentre eux, nous lavons vu, taient des nomades
de nationalit trangre, mme sils taient parfois prtendument ns en
Belgique. Mais que dire du sort de tous ces autres Tsiganes autochtones
ou trangers, parfois des frres, des surs ou des cousins des premiers,
identifis comme forains ou tout bonnement inexistants sur le plan admi-
les tsiganes en france et en belgique 211

nistratif parce que sdentariss? Les autorits les ignoraient. Et pourtant,


ils existaient. Faute de documents explicites permettant de les identifier
comme romanichels, cest aujourdhui essentiellement la mmoire de
leurs descendants que lon peut se rfrer pour connatre leur sort.
Or, cette mmoire porte sur des vnements passs, sur la mort dont
les familles ne parlent pour ainsi dire pas. Elle nest pas toujours explicite,
loin sen faut. Les mmoires individuelles se parent dun silence pudique,
ne se disent pas facilement. Ce sont autant de souffrances contenues, pro
fondes, qui parfois explosent collectivement: Ils veulent nous parquer,
mettre des barbels et des miradors tout autour, et une barrire pour nous
empcher de sortir. Dcidment, les Gadj ne nous aiment pas. Il est
surprenant que ce soient surtout des Gadj qui suscitrent les premiers une
expression de la mmoire tsigane.
Aujourdhui les langues des Manouches, des Roms, des Gitans et des
Voyageurs se dlient, peu peu. Elles expriment la fuite perdue parmi
les Gadj au moment de lavance allemande, le mitraillage des convois
par laviation ennemie, le retour vers la Belgique, loubli parmi la popula-
tion sdentaire des grandes villes, mais aussi pour dautres, le maintien
insouciant du voyage, la violence des contrles routiers, lemprisonne-
ment au Fort de Breendonck, la destruction des caravanes et la confisca-
tion des chevaux, les relations avec les soldats allemands dont ils
soignaient les chevaux pour une bouche de pain. Des Manouches disent
comment leur pre a pu chapper la dportation parce quil parlait alle-
mand et portait un nom consonance germanique. Dautres, au contraire,
rappellent ce massacre endcembre1944 de cinq membres dune famille
au bord de lOurthe, prs du village de Werpin, par des soldats dune
arme en droute au moment de lOffensive amricaine dans les Ardennes.
Tous disent lincomprhension face cet acharnement destructeur
lgard de leurs proches et de leurs familles. Autant dvnements souvent
oublis, parfois vrifis dans les archives, qui restent souvent croiser
avec dautres donnes pour mettre enfin en relief lhistoire des Tsiganes
en Belgique et, plus globalement, lOuest de lEurope, au cours de la
Seconde Guerre mondiale.

Bibliographie

Asso, Henriette, 2007, Pourquoi tant de haine? Lintolrance administrative


lgard des Tsiganes de la fin du xixesicle la veille de la Seconde Guerre
mondiale, Diasporas. Histoires et socits, n10, Toulouse.
Coquio, Catherine et Kalisky, Aurlia, 2007, Lenfant et le gnocide. Tmoi-
gnages sur lenfance pendant la Shoah, Paris, Bouquins-Laffont; en particu-
lier Louis Helfrieck, p.777-779.
Filhol, Emmanuel et Hubert, Marie-Christine, 2009, Les Tsiganes en France: un
sort part (1939-1946), Paris, Perrin.
212 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Gotovitch, Jos, 1976, Quelques donnes relatives lextermination des


Tsiganes de Belgique, Cahiers dHistoire de la Seconde Guerre mondiale,
Bruxelles.
Gurme, Raymond et Ligner, Isabelle, 2011, Interdit aux nomades, Paris,
Calmann-Lvy.
Novitch, Miriam, 1978, Le gnocide des Tsiganes sous le rgime nazi, tudes
Tsiganes, n2, Paris.
Peschanski, Denis, 1994, Les Tsiganes en France, 1939-1946, Paris, CNRS
ditions.
Seberechts, Frank, 2008, Uit welke reden is het dat wij verjacht worden? De
vervolging van de zigeuners in Belgi in de eerste helft van de twingtigste
eeuw, Mechelen, Joods Museum van Deportatie en Verzet.
Sigot, Jacques, 1994, Ces barbels que dcouvre lHistoire: Un camp pour les
Tsiganes... et les autres. Montreuil-Bellay, 1940-1946, Bordeaux, Wallada.
Steinberg, Maxime, 2002, Le convoi belge des Tsiganes du 15janvier1944,
La Nouvelle Tribune, Nouvelle srie, n30. Bruxelles.
10

Pouvoirs publics et Tsiganes


aprs la Libration
Lexemple de la Gironde
(1944-annes1950)

Emmanuel Filhol

La situation des nomades durant la priode que recouvre limm-


diat aprs-guerre en France reprsente un objet dtude du plus grand
intrt. Dans le cadre des recherches consacres lhistoire des Tsiganes
en France au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, cest pourtant un
domaine peu explor. Et plus particulirement, pour les annes post-
rieures la loi du 10mai1946 portant fixation de la date lgale de cessa-
tion des hostilits, laquelle abrogeait de fait le dcret du 6avril1940 et,
par consquent, rendait caduque toute mesure dassignation rsidence
des nomades. On se propose ici, non sans avoir rappel pralablement
mais de faon abrge ce que fut le sort des Tsiganes sous Vichy et lOc-
cupation1, dexaminer cette problmatique partir dune investigation
circonscrite au dpartement de la Gironde, en voquant dabord le retour
des camps puis la politique administrative mene aprs la Libration
jusquaux annes1950 par les pouvoirs publics envers les nomades.

Le sort des Tsiganes franais


pendant la Seconde Guerre mondiale

Ds le mois de septembre 1939, les Tsiganes subissent les cons-


quences de la guerre. Alors que certains dentre eux ont t mobiliss puis
envoys sur le front, les nomades sont interdits de sjour en Indre-et-Loire

1. Voir, en particulier, Filhol E., Hubert M.-C., 2009.


214 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

et ne peuvent plus circuler librement dans lOuest de la France. Le


6 avril 1940, ces dispositions sappliquent lensemble du territoire
mtropolitain. Un dcret du prsident de la Rpublique interdit la circula-
tion des nomades pendant toute la dure de la guerre au motif suivant:

Les incessants dplacements des nomades leur permettent de sur


prendre des mouvements de troupes, des stationnements dunits, des
emplacements de dispositifs de dfense, renseignement importants quils
sont susceptibles de communiquer des agents ennemis2.

En outre, il sagit l dune mesure plus coercitive encore, les nomades


sont astreints rsidence sous la surveillance de la police. Aprs la dfaite,
les Allemands ordonnent dbutoctobre1940 que les nomades de la zone
occupe soient interns dans les camps3. Les nomades vivant en zone libre
seront pour leur part assigns rsidence ou interns dans plusieurs
camps, dont celui de Saliers (Bouches-du-Rhne), le seul camp dinterne-
ment rserv aux nomades avec le camp de Lannemezan qui fut cr
par le gouvernement de Vichy. Ce sont les autorits franaises qui admi-
nistrent les trente camps o vcurent plus de six mille Tsiganes, majoritai-
rement franais, interns par familles entires. Les enfants reprsentaient
30 40% de la population interne.
Le constat est partout identique. La vie quotidienne dans les camps
rvle des conditions de logement et dhygine dplorables. cause des
matriaux utiliss pour la construction des baraques, les familles souffrent
du froid et de la chaleur. Mulsanne, les baraques recouvertes de tle
ondule offrent une protection aussi glaciale lhiver qutouffante lt
(Filhol, Hubert, 2009: 156-157). Les camps, comme Rivesaltes, sont
souvent construits en plaine, la merci des lments naturels. Tous les
rapports rdigs par les chefs de camp mettent laccent sur lindigence des
nomades: Montsrs, des adultes manquent de chemises et portent un
veston directement sur la peau. Les enfants vont pieds nus dans la boue,
les femmes dcoupent des vtements dans les couvertures pour se protger
du froid. Le linge de corps nexiste pas, les nomades nont mme pas de
vtements de rechange et ils nont pas dargent pour sen acheter. Les
locaux deviennent vite inhabitables. Linsalubrit du camp se traduit alors
par la prsence de poux, de sarcoptes et vermines de toutes sortes, de rats.
Les conditions dhygine tant mauvaises (pas de douches), on recense de
nombreux cas daffections de la peau dues la malpropret: imptigo,
plaies sceptiques, furonculose, abcs. Au tableau des misres quotidiennes
que subissent les familles sajoutent de graves insuffisances de lalimenta-
tion.
Les interns ont t trs durement touchs par les pnuries, qui se
sont aggraves au cours de lanne 1941. Saint-Maurice-aux-Riches-

2. Journal Officiel, Dcret du 6avril1940 interdisant la circulation des nomades sur


la totalit du territoire mtropolitain, 9avril1940, p.2 600.
3. Archives nationales, AJ40 885, n2 Zigeuner, 4octobre1940.
Pouvoirs publics et tsiganes aprs la libration 215

Hommes et dans dautres camps, ceux que lon autorise sortir ten-
tent dchanger des objets de valeur contre de la nourriture. Ainsi ce
Manouche, intern Moisdon-la-Rivire, venu voir un fermier pour
troquer son mdaillon en or sur lequel figurait la photographie de sa
femme: le paysan, aprs avoir retir la photo, puis lavoir jet par terre et
pitine, stait content de lui donner en change deux ufs4. Mais les
denres alimentaires manquaient cruellement, en particulier aux enfants.
Gaston Foucher, intern pendant un mois en septembre 1943 Jargeau
comme rfractaire au Service du Travail Obligatoire, se souvient que les
nomades ont souffert de la faim: Quand on parlait avec les nomades, ils
nous disaient quils taient malheureux, quils navaient pas assez
manger5. Les Tsiganes ne souffrent pas seulement de la faim, ils meurent
dans les camps. La malnutrition et les maladies constituent deux des
causes principales de la mortalit. Par ailleurs, le manque de soins aggrave
les maladies et intervient comme un facteur supplmentaire dans la morta-
lit enregistre. Les personnes dcdes sont des vieillards, des enfants
mais aussi des adultes isols. Une estimation portant sur les annes1940
1944 indique quune centaine de nomades sont morts dans les camps din-
ternement.
Linternement apparat dautant plus pnible pour les nomades quils
ne reoivent aucune aide extrieure, contrairement aux autres catgories
dinterns. Leur famille est elle-mme interne ou alors trop pauvre et les
uvres caritatives ne sintressent pas eux; seuls la Croix-Rouge, le
Secours National et quelques uvres religieuses agissent ponctuellement.
Linspecteur gnral des camps est trs svre, lissue de son inspection
aux Alliers (Charente), endcembre1941: Les uvres de bienfaisance
locales se sont totalement dsintresses du camp des Alliers. La Croix-
Rouge seule a dlgu une de ses infirmires, mais cette grande associa-
tion pourrait, ce semble, activer son intervention gnreuse6. Le sort des
Tsiganes, qui ptissent des critiques malveillantes formules par les direc-
teurs de camp (En rsum, gens peu intressants, nuisibles parce que
trs ignorants, amoraux et foncirement vicieux7), nmeut pas davan-
tage la population locale. Des communes en Cte-dOr exercent mme
des pressions pour que les nomades soient interns, ce qui ferait de ce
dpartement le seul de zone occupe o linternement relverait des auto-
rits franaises. Telle serait en effet lorigine du centre de rassemblement
de Moloy, si lon en croit le rapport mensuel du prfet en date du
21 juillet 1941: Comme les maires et les habitants des localits o
sjournent certaines tribus nomades ont dpos des plaintes pour des vols
et des rapines commis par ces derniers, il devient ncessaire de crer un
camp dinternement en Cte-dOr. Hypothse dautant plus vraisem-

4. Anecdote recueillie par Roger Lorfvre, cite in Filhol, 2004: 64.


5. Ibid.
6. Archives nationales, F7 15096, Rapport de lIGC sur le camp des Alliers,
12dcembre1941, cit par Peschanski D., 1994, p.74.
7. Archives nationales, F7 15100, ibid., p.84.
216 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

blable que cette attitude dhostilit de la population sexprime en dautres


lieux, conduisant par exemple les habitants de la Morinire (Loire-Inf-
rieure) signer une ptition en faveur de linternement des nomades de la
commune:

Dans un but dsintress, plaant notre amour de la France au-dessus


de toute autre considration, nous faisons appel, Monsieur le Prfet, votre
esprit de justice et dordre social, et vous demandons respectueusement: de
prononcer linternement des membres adultes des familles Z. et H.; de
confier des centres de rducation les enfants de ces mmes familles
(cit par Hubert M.-C., 1997, tome 3: 672).

La requte fut juge recevable et aboutit linternement des familles


au camp de Jargeau. De semblables dmarches se produisirent en zone
sud, comme le montre entre autres une lettre dhabitants et du maire de
Bassan adresse au prfet de lHrault le 4mai1944, qui rclame linter-
nement dune famille de vanniers ambulants assigne sur la commune,
ptition la suite de laquelle le prfet donna son accord et ordonna sans
hsitation par arrt prfectoral que la famille B, compose du pre, de la
mre et de quatre enfants, soit conduite au camp de Gurs.
lire les rapports officiels, labsence daide apporte aux nomades
prvaut galement quand il est question des vasions. Les Tsiganes ne
supportent pas leur internement, ils nen comprennent pas les raisons. Ne
plus voyager leur est insupportable. Cest pourquoi ils svadent en masse,
en famille. Tous les moyens sont bons: on fait le mur, on ne revient pas de
permission ou dhpital, on profite dune sortie. Une majeure partie
dentre eux est toutefois reprise aprs quelques jours, souvent grce la
complicit active de la population qui les dnonce auprs des gendarmes:
Montreuil-Bellay (Maine-et-Loire), o les vasions furent nombreuses
en 1944, les nomades en fuite voient se dresser contre eux les fermiers
des environs qui les ont reconduits au camp coups de fourches8. Mme
scnario Arc-et-Senans (Doubs), ceci prs que les nomades vads
en avril 1942 qui avaient pu se rfugier en Suisse sont refouls vers la
gendarmerie par la police helvtique:

Ces nomades ont regagn le camp, escorts par les gendarmes de


Beaume-les-dames. Interrogs, les fugitifs ont dclar avoir quitt le camp
par escalade le 11 avril laube; ils se sont ensuite dirigs pied sur
Morteau, ont pntr en Suisse pour tenter de gagner la rgion de Locle; ils
ont t refouls par la police helvtique pour tre finalement arrts sur
notre territoire par la gendarmerie9.

8. Archives nationales, F7 15101, cit par Sigot J., 1994, p.212.


9. Archives municipales dArc-et-Senans, le chef de poste Monsieur le Maire dArc-
et-Senans, 18avril1942, cit par Filhol E., 2004, p.106, note 146.
Pouvoirs publics et tsiganes aprs la libration 217

Si les Tsiganes de France nont pas t dports collectivement, il y


eut cependant des cas de dportation. Le 13 janvier 1943, 70 hommes
quittent le camp de Poitiers pour aboutir au camp de concentration de
Sachsenhausen. Le 26 juin, 25 hommes du mme camp partent vers
Buchenwald. On sait par ailleurs que 157 Tsiganes franais seront dports
Auschwitz le 15 janvier 1944 dans le convoi Z quittant Malines, en
Belgique.
Lindiffrence persista aprs linstallation du gouvernement provisoire
de la Rpublique. On pouvait escompter que la libration du terri-
toire national aurait signifi pour tous les Tsiganes interns la sortie
des camps. Il nen a rien t. En dcembre 1944, cinq camps sont tou-
jours en activit. Les derniers nomades seront librs du camp de Saint-
Maurice le 18dcembre1945, de Jargeau le 31dcembreet des Alliers le
1erjuin1946.

Retour des camps

Le 31 aot 1944, les familles Reinhardh et Helfrick, internes


Montreuil-Bellay, obtiennent dtre libres, la suite dune demande
transmise par leurs patrons:

Cest nos anciens patrons qui nous ont fait sortir du camp, qui rpon-
daient de nous, autrement on naurait pas pu sortir. Javais presque 13ans
lorsque je suis sortie. Jtais seule avec ma mre et mon petit frre, mes
autres frres taient dports en Allemagne (Marie Reinhardh, ne
Helfrick; tmoignage recueilli en 1998 prs de Galgon [Gironde] par
Filhol E.).

Il nest pas contestable que, sur la population nomade interne pendant


la guerre, un nombre non ngligeable a pu tre libr. Surtout pour les
grands centres, comme Montreuil-Bellay, o lon dnombre 100 libra-
tions endcembre1942, pour un effectif de 990 au 1er novembre, et encore
213 librs entre juin, juillet et aot 1943, pour un effectif de 628 au
1er juin et de 427 au 1er septembre (Peschanski, 1994: 44), ou pour le
camp de Jargeau, qui connat des librations importantes, lt 1942 et
enjuinetjuillet1943. Les librations concernent en priorit des forains
qui navaient pas, en principe, leur place dans les camps. Si les Tsiganes
bnficient de ces mesures, cause du surpeuplement de certains camps et
des problmes poss par leur ravitaillement, de lattitude un peu plus bien-
veillante de ladministration, ou encore parce que les autorits dOccupa-
tion acceptent de librer les familles de ceux partis travailler volontaire-
ment en Allemagne, la procdure nest ni simple, ni rapide, et peut tout
aussi bien chouer, sans compter quelle ne sapplique pratiquement pas
218 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

aux petits camps dure longue. Car les nomades doivent remplir des
conditions prcises: possder une rsidence fixe, tre accepts par la
commune daccueil, fournir une attestation de travail, avoir fait preuve
dune bonne conduite dans le camp, enfin obtenir lautorisation des prfets
de dpart et darrive, ainsi que le visa de lautorit militaire allemande
(pas toujours exig). Plusieurs des critres noncs, rpondant aux valeurs
dordre (conomique, social, moral) de la socit sdentaire, permettent
de distinguer les bons des mauvais Tsiganes,
Mme aprs le dpart des occupants, les demandes de libration
peuvent mettre de longs mois avant dtre examines. Ainsi Denis Ardon,
propritaire dun chteau Saint-Aignan en Gironde, sollicite une nou
velle fois en dcembre 1944 lautorisation demployer comme ouvriers
agricoles les nomades Maria Helfrick, Reine Reinhard, Augustin Reinhard
et Edmond Reinhard, deux tantes et oncles de Jacques Reinhardh, interns
au camp dAngoulme. Faute davoir reu une rponse du camp dAn-
goulme, le propritaire engage des domestiques et informe la brigade de
gendarmerie quil annule sa demande:

cause du retard de plusieurs mois, apport par ladministration du


camp des Allis, Angoulme, rpondre ma demande, jai le regret de
ne pouvoir assurer du travail aux nomades: Helfrick, Maria, Reinhard,
Reine, Reinhard, Augustin et Reinhard, Edmond. Car vu lurgence des
travaux sur ma proprit, jai engag rcemment des domestiques. Ma
demande doit tre pour cette raison considre comme annule (Fait
Villegouge, Gendarmerie nationale, procs-verbal, 19janvier1945).

En consquence de quoi, ces quatre personnes resteront au camp des


Alliers, le prfet de la Charente refusant de les librer: [...] tant donn
que M. Ardon ne dsire plus occuper aux travaux de sa proprit, les
nomades prcits, je donne un avis dfavorable leur venue dans le dpar-
tement de la Gironde10.
Comme la plupart des Tsiganes librs, en dehors de ceux qui, pour
des raisons diverses, se fixent (provisoirement) aux alentours des camps,
la famille Reinhardh retourne chez elle. Jacques, sa mre et ses surs, sa
tante et ses cousins, voyagent pied. Ils mettront un mois avant dat-
teindre la commune du Buisson.

Nous avons mis un mois pour faire la route pied. Les gens avaient
piti, ils nous donnaient manger, boire. On allait dans les maisons pour
demander et on nous disait daller chez un tel, nous dormions dans les
granges, dans les curies. Un jour, le maire na pas voulu nous hberger,
on a couch la nuit devant la mairie, ctait en Charente ou en Dor
dogne11.

10. Archives dpartementales de la Gironde, 58 W 87: Correspondance diverse 1943-


1946, lettre du prfet de la Charente au prfet de la Gironde, 31janvier1943.
11. Tmoignage recueilli en 1998 prs de Galgon (Gironde) par Filhol E.
Pouvoirs publics et tsiganes aprs la libration 219

Au cours de leur voyage, le groupe est arrt par deux hommes du


maquis. Jaton explique comment un gadjo est alors intervenu en leur
faveur:

la sortie de Sainte-Foy-la-Grande, sur la route des Lves, aprs la


gare, deux hommes vlo nous ont arrts. Un maquis avait t dnonc
par des Franais et tu par les Allemands dans un htel ou un restaurant.
Ils ont voulu nous rendre responsables de a. Les deux hommes nous ont
fait avancer dans le bois qui tait sur la hauteur, pour nous amener leur
chef de maquis. Comme nous avons cri, un homme qui arrivait dun
champ, au bord de la grande route, est venu et a demand ce qui se passait.
Nous lui avons montr nos papiers. Ces gens sortent des camps, les
hommes sont interns en Allemagne, et vous voulez les arrter! Ils nont
pas assez donn pour la France! Relchez-les tout de suite. Cet homme
tait le maire. Il nous a protgs, nous a fait dormir la nuit dans une ferme
et nous a donn manger. Aprs il a surveill quon ne risquait rien, il
nous a accompagns sur la route, et on a pu partir.

Laccusation porte contre des Tsiganes parce quon les souponnait


davoir collabor avec lennemi ne leur fut pas pargne. En Auvergne,
par exemple, des pisodes semblables, parfois tragiques, se droulrent.
Issoire, libre le 25 aot, on arrta la famille Schutt que lon promena
en camionnette dans la ville avant de fusiller les hommes au cimetire, le
plus jeune navait pas 14ans. On ne sut jamais de quoi on les accusait,
peut-tre la similitude du nom avec celui du colonel allemand Schultz
quils avaient fait prisonnier? Un journal rgional du 12mars1945 accuse
les familles H. et B. davoir rendu des services la Gestapo. Certains
furent arrts. Heureusement les tribunaux, pourtant pas tendres avec les
collaborateurs, reconnurent leur innocence. La cour de justice de Riom
acquitta Michel H, 19ans, le 19septembre1945 et le tribunal de Clermont
donnait une ordonnance de non-lieu le 6fvrier1946 pour les six inculps
des familles H. et B. dont le plus jeune avait 16ans12.
Bien entendu, la ralit ne correspond en rien de telles accusations.
Sous lOccupation, non seulement les Tsiganes ont t lobjet dun traite-
ment rpressif, mais ils ont aussi particip des actions de rsistance13.
Dans la rgion de Sainte-Foy-la-Grande justement, les Allemands arrtent
et dportent cinq rsistants tsiganes de la famille Tollet; lun deux,
Baptiste-Andr Tollet, est fusill le 2septembre1944:

Au retour, de passage Eynesse, les mmes Allemands surprennent,


dans le tronon encaiss de la route qui mne la place de la Mairie, un
groupe de 9 de nos jeunes, quils font prisonniers et quils amnent avec
eux. Ce sont [...], et cinq membres de la mme famille: Eugne Tollet,

12. Ces faits sont relats par Valet, 1995: 218.


13. Sur le rle mconnu dengagement de Tsiganes dans la rsistance, Kenrick et
Puxon, 1995: 136-137.
220 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

50ans; ses deux fils: Antoine, 21ans, et Joseph, 22ans, et ses deux beaux-
frres: Baptiste-Joseph, 29ans, et Baptiste-Andr, 26ans. Ce dernier sera
fusill trois mois plus tard, le 2 septembre, par les Allemands obligs
dvacuer le village de Haute-Marne o ils taient cantonns. Des 8prison-
niers, les familles ne savent encore, lheure actuelle, que peu de chose,
sinon que le Fort du H a d tre leur premire tape. On a lieu desprer
quils sont encore tous vivants en Allemagne (Corriger, 1945: 30).

Georges-Antoine Tollet reviendra vivant des camps; entre temps, sa


mre Jeanne Claudio recevra lavis de dcs de son mari Eugne et de son
autre fils Joseph14.
Il importe de souligner que cest le maire de Pineuilh, situ dans le
canton de Sainte-Foy-la-Grande, qui donna lautorisation en 1944
Jeanne Claudio, rfugie du nord de la France, de stationner sur la com
mune, sachant quun des fils stait engag dans la Rsistance. Mais un an
plus tard, enseptembre1945, son attitude bienveillante changea radi-
calement. Le maire demanda ni plus ni moins quon expulse la famille
Claudio et quon se dbarrasse de tous les nomades du dpartement:

Marbouty, Pierre, maire de la commune de Pineuilh (Gironde) son


domicile nous a dclar:
En 1944, jai donn lautorisation la dame Dominique, dont le fils
tait parti la rsistance, de stationner dans la gravire de M. Dallies, au
lieu dit Bagatelles, ceci sur sa demande et parce quil lui tait impos-
sible de rentrer dans son pays (dpartement du Nord) cause de la ligne
de dmarcation.
Cette dite ligne nexistant plus aujourdhui et son fils tant rentr,
lautorisation de sjour lui est retire la date daujourdhui 12 sep
tembre1945.
En consquence cette famille prendra ses dispositions pour avoir
vider les lieux la date du 20 septembre 1945, pass ce dlai ils seront
expulss par la force [...].
Il serait souhaitable et ncessaire quun lieu de stationnement spcial
soit dsign par lautorit suprieure obligeant tous les nomades et forains
du dpartement y sjourner en rsidence force.
Les terrains sablonneux et arides des confins du dpartement des
Landes seraient tout indiqus15.

Pas de reconnaissance envers cette famille tsigane meurtrie. Le sous-


prfet de Libourne nprouve gure davantage de scrupule prconiser
les mmes mesures honteuses: Il est probable, crit-il au prfet, que les

14. Propos recueillis enfvrier1999 par Jacques Reix auprs de Jeanne Claudio, ne
Dominique.
15. Archives dpartementales de la Gironde, 58 W 87: Correspondance diverse 1943-
1946. Procs-Verbal de renseignements sur une ptition faite par divers propritaires de la
commune de Pineuilh sur un stationnement de nomades, Brigade de Sainte-Foy-la-Grande,
12septembre1945.
Pouvoirs publics et tsiganes aprs la libration 221

terrains sablonneux du dpartement des Landes seraient tout indiqus


(sous-prfecture de Libourne, le 20septembre1945).
Dautres preuves attendent les Tsiganes leur arrive. Car bien
souvent, profitant que les maisons ou les roulottes quils habitaient taient
restes inoccupes, certaines personnes se sont empresses de voler tout
ce qui pouvait sy trouver. Ce qui arrive la famille Hoffmann est ce
titre rvlateur. Munis dun laissez-passer, les Hoffmann sont librs du
camp de Poitiers et ils regagnent en train la commune de Gujan-Mestras.
La famille dcouvre au retour que des vols ont t commis dans la maison,
les spoliant ainsi de leurs meubles et des vtements qui leur taient nces-
saires:

Quand on est venus la maison, il ny avait plus rien. On nous avait


tout vol... ils nous ont pris les meubles, jusqu linstallation lectrique,
parce que le cuivre lpoque tait recherch par les Allemands. On
navait plus de literie, on navait plus rien... on ne sait qui nous a vols, si
cest des Franais ou des Allemands, parce que... mon pauvre pre, quand
on est partis, il avait son camion btaillre, pour mettre les chevaux
dedans, les vaches; il avait aussi sa voiture particulire, il avait mme
deux voitures, une 301, lpoque une voiture rcente, et une Buick.
Quand on est revenus, ils avaient coup les pneus de dessus, les pneus ils
navaient pas pris la peine de les dmonter, ils les avaient coups... ils
avaient pris linstallation lectrique de la maison, la literie, les meubles,
on navait plus rien... ils avaient tout pris, tout ce quon avait, les vte-
ments quon avait... quand on est venus, je vous dis, on tait nus16.

Le retour dAugustine Gaippe, interne pendant dix-huit mois


Jargeau, se conclut par un pisode identique: Quand nous sommes
retourns Tigy pour retrouver nos caravanes, tout tait saccag, inu-
tilisable (Sigot, 1995: 68). La famille Henrique quant elle quitta le
camp de Jargeau le 31 aot 1945, au retour de Jean intern prc-
dem-ment Buchenwald. Ils gagnrent Poitiers pied en dix-sept jours
(ibid.: 171).
On pourrait croire que, rentrs chez eux, aprs tant de privations et de
souffrances endures, les Tsiganes allaient pouvoir nouveau circuler
librement. Il nen est rien. Les nomades se voient leur retour assi-
gns rsidence, avec interdiction de quitter la commune o ils doivent
demeurer. Cette obligation touche tous ceux qui ont t interns en France
mais aussi les survivants revenus des camps de concentration. Cest ainsi
quAlphonse Reinhardh, dabord assign rsidence sur la commune
de Saint-Aignan par la brigade de Villegouge (arrt prfectoral du
30 mai 1940), intern ensuite Mrignac17 et Poitiers, puis, dport au
camp dOranienburg-Sachsenhausen, est ds son retour dAllemagne

16. Tmoignage de Toto Hoffmann enregistr en 1998 Gujan-Mestras (Gironde)


par Filhol, 2004: 40.
17. Sur linternement des Tsiganes au camp de Mrignac, Filhol E, 2003.
222 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

assign rsidence et plac sous la surveillance de la mme brigade de


gendarmerie:

Nous [...] gendarmes de Villegouge en visite de commune Saint-


Aignan (Gironde) avons reu la dclaration suivante de: Reinhardh,
Alphonse, n le 2avril1893 Charlaval (Eure), demeurant Saint-Aignan.
Je reconnais avoir reu notification de larrt de Monsieur le Prfet de la
Gironde du 28juillet1945, mastreignant rsider avec ma famille dans
la commune de Saint-Aignan18.

Lattitude des autorits


dans une commune dassignation rsidence

Le 30 mai 1940, les familles Steinbach, Leman, Hackel, Lafleur et


Weiss, cinquante-six personnes au total, avaient t assignes rsidence
dans la sous-prfecture de Langon. lexception des Weiss, interns
en novembre 1940 au camp de Mrignac, les familles Leman et Hackel
ont d quitter les lieux et se rendre quelques mois auparavant Ngrepe-
lisse, une petite ville du Tarn-et-Garonne, cause de loccupation de la
zone de lAtlantique par les troupes allemandes, les autres familles ayant
t probablement diriges vers dautres dpartements, par dcision de
loccupant. Aprs la Libration, ces Manouches regagnent leur commune,
o ils sont nouveau assigns rsidence19. Aux yeux des pouvoirs
publics, la question de savoir si lassignation rsidence des nomades est
justifie ou non ne se pose mme pas, elle simpose comme une mesure
dvidence, destine mettre hors dtat de nuire selon le dcret du
6avril1940 toujours en vigueur ceux des individus jugs dangereux pour
la dfense nationale ou la scurit publique. Quant aux difficults mat-
rielles dexistence engendres par la situation impose aux familles qui ne
doivent compter que sur elles-mmes et trouver proximit immdiate les
moyens de gagner leur vie, les autorits locales ne sen proccupent gure.
Le maire Ren Gandriaut (socialiste) ne songe ni plus ni moins qu les
expulser de sa commune et demande enaot1945 au sous-prfet quon
annule larrt dassignation rsidence, non parce quil juge larrt
injuste, mais au motif que ces familles composes dun nombre consi-
drable de membres forment une vritable colonie dindsirables, allant
de porte porte offrir en vente des objets divers, importunant la popula-
tion, outre dune telle promiscuit20. En ce qui concerne les Tsiganes

18. Archives dpartementales de la Gironde, 58 W 87: Correspondance 1943-1946.


Procs-verbal de Villegouge, 10aot1945.
19. Ibid.
20. Archives dpartementales de la Gironde, 58 W 82, Instructions... 1940-1967.
Mme cote pour les citations suivantes.
Pouvoirs publics et tsiganes aprs la libration 223

de passage, venus pour rencontrer ceux quon a assigns Langon, sans


doute des personnes proches, oncles, tantes et cousins interns Mrignac
(si lon se rfre aux noms) puis transfrs dans dautres camps, qui, aprs
toutes ces preuves, sont parvenus la suite de leur libration renouer
les liens avec ces membres de leurs familles, le mme conseil municipal
estime quil ne leur sera accord quune autorisation de sjour de
24heures.
Un mois plus tard, en accord avec la hirarchie prfectorale, lide se
dessine de procder la fois au refoulement des tribus qui ne sont pas
en rgle ainsi qu la dispersion et la sparation des familles assignes
Langon vers dautres communes. Cest ce qui ressort de plusieurs rapports
rdigs par diffrentes divisions de la gendarmerie. Mais le zle de
certains reprsentants de lordre mrite dtre soulign. Relevons en parti-
culier la proposition que soumet au prfet le 13 septembre 1945 ladju-
dant-chef Garineau, puisquil sagit selon ce grad commandant la brigade
de gendarmerie de Langon de prconiser tout simplement lenfermement
des nomades dans des camps: Pour la tranquillit publique, le rassem-
blement de ces tributs [sic] dans des camps parat ncessaire. Le sous-
lieutenant Bernard responsable de la section de Langon souhaite de son
ct quils soient disperss et quune seule roulotte soit assigne rsi-
dence dans chaque commune dtermine avec interdiction de se dplacer
afin de faciliter la surveillance, tant donn que les dplacements
frquents empchent tout contrle efficace de lemploi de leur temps et
leur permet dluder la responsabilit de nombreux mfaits qui leur sont
reprochs. La mesure envisage dinterdire tout dplacement est plus
rigoureuse encore que la directive prvue ce sujet par la circulaire du
29avril1940, mise aussi en application sous Vichy, car le texte autorisait
la circulation des nomades dans un primtre limit celui de la circons-
cription de la brigade de gendarmerie dont ils dpendaient, sans compter
les autorisations qui furent parfois accordes des familles de pouvoir se
dplacer en dehors de la circonscription afin daccder dautres res
sources conomiques.
Des communes de larrondissement de Langon sont alors sollicites en
vue de recevoir chacune delles une tribu. Mais celles-ci font connatre
quelles ne peuvent accepter aucune famille de nomades, ne disposant pas
demplacement pour les installer, et craignant que ces derniers ne rpan-
dent des maladies auprs de la population locale. Voici la rponse en date
du 20octobre1945 que donne le maire de Pellegrue:

La rsidence dune tribu de nomades nest pas envisager dans la


commune de Pellegrue. Il ny a pas, en effet, de terrain vague susceptible
de les faire installer. Ils ne pourraient stationner que sur les routes o jes-
time quelles constitueraient un danger public pour la circulation.

Le maire de Sauveterre-de-Guyenne crit que sa ville ne comporte


pas de territoire en dehors de lenceinte limite par les ports. Un seul
emplacement de superficie rduite a t rserv pour le stationnement des
224 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

nomades, pendant une dure de 24 heures. Cet emplacement ne se prte


pas recevoir une tribu en rsidence fixe sans prsenter des inconvnients
trs srieux au point de vue de lhygine et de la salubrit publique.
Largument avanc par le maire de Targon se passe de commentaire:

Nous avons t occups par les troupes allemandes pendant


quatre ans et avons de ce fait subi de srieux dommages. Une tribu de
nomades serait peu faite actuellement pour effacer limpression de ces
dommages encore rcents. Llu ajoute que les hangars quavaient fait
difier les Allemands pour leur usage, sont actuellement dmolis et en
partie enlevs par leur acqureur. Et nous ne possdons aucun abri pouvant
accueillir une tribu de nomades. Je vous prie donc, Monsieur le prfet, de
nous dispenser de recevoir ces nouveaux htes qui seraient dailleurs assez
mal accueillis par la population.

Autre discours dprciatif, celui tenu par le maire de Monsgur qui


sappuie sur les clichs habituels communment diffuss: Dj ma com
mune a eu supporter la villgiature de nomades. Ces gens-l ne tra
vaillent pas, vivent de rapines, et cest ainsi quau cours de leur sjour
dans ma commune de nombreuses plaintes ont t dposes.
Dbutjanvier1946, le ministre de lIntrieur informait le prfet de la
Gironde que les nomades devaient toujours tre astreints rsidence par
arrt prfectoral. Nanmoins, prcisait-il, pour que la charge de leur
prsence ne pse pas toujours sur les mmes communes, il vous appartient
de prendre des arrts astreignant certains nomades rsidence dans une
commune diffrente de celle o ils se trouvaient prcdemment. Une
liste tablie le mois suivant permit de dresser les noms dautres communes
o lon escomptait rpartir les familles de nomades encore assigns
Langon. Finalement, si lon en croit un rapport de la gendarmerie rdige
le 18 juillet 1946, les nomades (il sagit de Manouches) furent assigns
dans les cantons dAuros, Grignols, Bazas et Saint-Macaire. Une direc-
tive, notons-le, pourtant illgale, tant donn quelle intervenait plus de
deux mois aprs la nouvelle loi du 10mai1946 mettant un terme lassi-
gnation rsidence des nomades.

Le contrle des nomades

Les autorits franaises avaient donc dcid de garder un il sur eux


comme lnonce cette circulaire du ministre de lIntrieur du 24 juillet
1946 adresse aux prfets:

Rglementation applicable aux nomades:


1)Vis--vis des nomades jouissant dune stabilit acquise, cest--dire
ayant fait lection de domicile dans une commune et exerant une profes-
Pouvoirs publics et tsiganes aprs la libration 225

sion ou un mtier dans des conditions normales, ou ayant manifest par


leur conduite depuis leur libration des centres de regroupement, leur
intention de se fixer, il convient, par des contrles assouplis, et ventuelle-
ment par des renseignements appropris de leur faciliter dans la mesure du
possible leur intgration dans la population sdentaire.
2)Par contre, il convient dappliquer avec svrit vis--vis des autres
nomades les dispositions des articles 3 et 4 de la loi du 16juillet1912, en
ce qui concerne la possession obligatoire dun carnet anthropomtrique
didentit, les visas de ce carnet larrive et au dpart de chaque com
mune, sa prsentation toute rquisition des agents de lautorit, lindica-
tion sur le carnet collectif du chef de famille des naissances, mariages, ou
dcs des membres de la tribu, lapposition sur les roulottes dune plaque
de contrle, ainsi que toutes autres mesures de surveillance prvues par la
loi du 16juillet191221.

Toutes les formes de contrle associes au carnet anthropomtrique et


au carnet collectif des nomades rendus obligatoires par la loi de 1912
reprirent ainsi sous le gouvernement provisoire de la Rpublique comme
avant la guerre. Des Tsiganes munis dune carte didentit furent arrts
pour avoir quitt leur commune dassignation rsidence et pour dfaut
de renouvellement du carnet anthropomtrique. Interne au camp de
Montreuil-Bellay jusquen janvier 1945, Denise Holmaert, chaisire, est
interpelle le 22 septembre 1945 Lesparre en Gironde par deux gen
darmes de la brigade:

[...] contrlant une femme trangre au pays, elle nous a prsent une
carte didentit de citoyenne franaise dlivre par la mairie de Sainte-
Marie (Ille-et-Vilaine) le 22 mai 1945. Cette pice porte comme profes-
sion chaisire. Elle nous a galement prsent un carnet anthropom-
trique didentit, dont les feuillets destins recevoir les visas taient
puiss, ne portaient aucun visa au dpart et larrive depuis son interne-
ment au camp de Montreuil-Bellay22.

Aprs sa libration, Denise Holmaert dut regagner Sainte-Marie, loca-


lit o elle avait t assigne rsidence avant son internement. En juillet,
aprs avoir reu lautorisation du prfet, elle et son mari se rendirent
Lesparre:

Je reconnais que depuis ma sortie du camp, je nai pas fait renouveler


mon carnet anthropomtrique didentit, dont les feuillets destins rece-
voir les visas sont puiss. Toutefois, pour remplacer avantageusement
mon carnet anthropomtrique, je me suis fait dlivrer une carte didentit
par la mairie de Sainte-Marie, ce qui me permettait de circuler plus libre-
ment. Je mengage prsenter le plus tt possible au commissariat de

21. Archives dpartementales de lYonne, 3 M 15/26.


22. Archives dpartementales de la Gironde, 58 W 87, Nomades. Correspondance
diverse 1943-1946. Les citations suivantes renvoient la mme cote.
226 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Police de la ville de Lesparre, en vue de solliciter le renouvellement de


mon carnet anthropomtrique didentit.

Le procureur de Bordeaux fit savoir quil ntait pas ncessaire de


procder son arrestation mais de linviter rester Lesparre en atten-
dant quune dcision intervienne son gard.
Marie Gauthier, 22ans, exerant elle aussi la profession de chaisire,
est arrte le 13 aot 1946 par la brigade de Cavignac, en raison dun
dfaut de vaccination aprs mise en demeure:

Jai t mise en demeure de me faire revacciner par le sous-prfet de


Saintes en date du 27 mars 1946. Daprs ce que lon ma dit, javais
jusquau 20 de ce mois pour le faire. Cest la raison pour laquelle, je ne
me suis pas prsente un docteur. Puisquil ny a pas de docteur Larus-
cade, je me ferai vacciner par celui de Montendre o je me rends demain.
Aprs je rentrerai Saintes en passant par Saint-Bonnet et Mirambeau.

La brigade de Cavignac demanda alors au procureur de Bordeaux si


ce dlit comportant en principe larrestation devait tre sanctionn. Le
magistrat nous a rpondu quen raison du peu de gravit de linfraction
commise, il ny avait pas lieu darrter Gauthier, Marie. Le 24 sep
tembre1946, la brigade de Villegouge arrte Alphonsine Renard pour le
mme motif de dfaut de vaccination antivariolique. Et celle-ci est
conduite devant le tribunal Libourne. On ignore quel jugement dans ce
cas en rsulta. Mais nous savons que des nomades ont t ailleurs
condamns. En Auvergne, le tribunal de Brioude condamna le 12octobre
1946 2000 francs damende Antoinette Shutt, 40 ans, assigne
Langeac, pour stre rendue Chanteuge, six kilomtres dans le mme
canton, afin dy rencontrer des membres de sa famille. Dautres Tsiganes
subirent des condamnations par ce mme tribunal et pour avoir enfreint la
loi du 16juillet1912: Pister Albert, 27ans, Peringale Julien, 41ans et
Brun Louise veuve Pister ont nglig de faire viser leur carnet: 1 mois de
prison. Adle Beaudier, 26ans, illettre, a prsent un rcpiss qui avait
subi des grattages: 1 mois de prison et 1200 francs damende. Debard
Jeanne, 34ans, et Debard Marie, 30ans, ont effectu divers dplacements
sans faire viser leur carnet: 1 mois de prison (Valet, 1995: 212).
Les dispositions prises au sujet de ltablissement du carnet anthropo-
mtrique accompagnrent ces mesures de contrle. En vue de la dli-
vrance du carnet destin aux jeunes Nomades: Lafleur Nicolas, 14ans,
n le 1ermars1932, et Lafleur Marguerite, ne le 17avril1933, la sous-
prfecture de Langon demande enjuin1946 au prfet de la Gironde si les
inspecteurs de la brigade mobile de Bordeaux peuvent se dplacer pour
procder leurs diffrentes mensurations. Ces lments devant figurer sur
le carnet et la notice individuelle, en complment de ltat civil, du signa-
lement photographique (deux photos de profil droit et de face) et dactylos-
copique (empreinte des dix doigts), ainsi que du relev des marques
Pouvoirs publics et tsiganes aprs la libration 227

corporelles particulires dj tabli sur la notice individuelle de tout enfant


de nomade g de 5 13ans. Dans sa rponse, le prfet prconise la solu-
tion de diriger ces nomades, munis dune autorisation de vos services,
la maison darrt de La Role, pour procder une mensuration qui serait
effectue par le gardien-chef. Quelques mois plus tard, la sous-prfec-
ture se faisait lcho des rticences formules par le surveillant-chef de la
maison darrt de La Role propos des formalits remplir pour les
carnets et notices des nomades, car selon la direction de la prison ces
oprations ne relevaient pas de son attribution mais incombaient la
brigade mobile de Bordeaux. Lexplication du prfet aboutit la mme
dcision:

[...] devant la rduction gnrale des effectifs des services de police,


il ne mest pas possible pour le moment denvisager une autre solution
que celle laquelle vous avez eu recours jusqu prsent. Je crois devoir
dautre part vous signaler quune circulaire de M. le ministre de lIntrieur
en date du 18 juillet 1926 avait normalement envisag le concours des
surveillants chefs de prison pour ltablissement des signalements anthro-
pomtriques des nomades. Dans ces conditions, aucun lment nouveau
ne me parat devoir motiver une modification du modus operandi actuel
(Bordeaux, 10janvier1947).

Lorsque les fonctionnaires de la brigade rgionale ne pouvaient sen


charger, conformment lapplication du dcret du 7 juillet 1926 (en
relation avec les instructions du 3 octobre 1913, paragraphe 18), les
prfectures et sous-prfectures devaient en effet solliciter la comptence
de ladministration des prisons. Le paragraphe 23 de la circulaire du
18juillet1926 apporte cet gard une prcision clairante: [...] comme
le personnel de garde dans quelques maisons darrt est assez restreint, il
est indispensable que, dans un but de scurit, les nomades y soient
amens individuellement par la gendarmerie ou par des agents de la force
publique. Pour le ministre de lIntrieur, les nomades sont et conti-
nuaient tre potentiellement si dangereux quil convenait dviter, dans
un but scuritaire, de les laisser seuls avec un agent ou de les amener
plusieurs dans les prisons. Conjointement ltablissement des carnets
anthropomtriques, le renouvellement de ces papiers imposa aux Tsiganes,
surtout ceux garons et filles parmi les adolescents et jeunes gens qui
avaient dj t dots dun premier carnet (puis), dtre de nouveau
mensurs et photographis afin denregistrer les changements des donnes
morphologiques du corps et du signalement photographique, comme cela
tait pratiqu auparavant.
La politique de contrle et didentification envers les Tsiganes franais
et trangers se traduisit aussi par lorganisation dun dnombrement des
nomades, lune des modalits techniques du pouvoir lies ce que
Foucault appelle la gouvernementalit exerce sur la population
(Foucault [1997-1978], 2004). En application la circulaire (n71 75)
des 2 et 4juillet1947 du ministre de lIntrieur, les autorits procdrent
228 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

leur recensement par nationalit dans tous les dpartements. Un tat


des Nomades en Stationnement dans le dpartement de la Gironde la
date du 1eraot1947 comptabilisa 170personnes recenses. Soulignons
que la mairie de Mrignac, ville o fut rig le camp dinternement des
Tsiganes pendant la guerre, informa le prfet quil nexistait pas de
nomades sur le territoire de la commune cette date23. Une estimation
densemble sera fournie par un autre ministre, celui de la Sant publique,
qui, la lumire de son enqute sur les habitudes et les modes de vie des
nomades, fait savoir que ceux-ci sont au nombre de quarante mille
environ sur le territoire franais (circulaire du 15 janvier 1948). Cet
effectif est assez proche du nombre de la population nomade que lon peut
estimer en France durant lentre-deux-guerres, si lon se base pour cette
priode sur le chiffre des carnets anthropomtriques dlivrs.
En mars 1951, ladministration programme un second recensement.
Larrt prfectoral de la Gironde dtaille son droulement:

Article Ier. Le recensement des titulaires de carnets anthropomtri-


ques de nomades aura lieu, dans lensemble du dpartement, les 5, 6, 7 et
8mars1951.
Il seffectuera dans les centres suivants:
Le 5mars Blaye (Poste de Gendarmerie Citadelle)
Le 6mars Bordeaux (Permanence rue Boulan24)
Le 7mars Libourne (Commissariat de Police)
Le 8mars La Role (Brigade de Gendarmerie).
Article 2. Tout titulaire du carnet anthropomtrique de nomade devra
se rendre au centre le plus proche, la date fixe, de 8 heures 19 heures.
Article 3. La veille du premier jour du recensement, le 4 mars, il sera
procd par le soin des Maires au retrait des carnets anthropomtriques
individuels. Ces documents seront recueillis en temps utile par les brigades
de gendarmerie qui les feront parvenir au centre de recensement. Les
carnets seront remis leurs titulaires aprs les oprations de recensement,
revtus de la mention Recens le... suivie du cachet de la Prfecture.
Article 4. Tout nomade qui, passes les dates du recensement serait
trouv porteur dun carnet anthropomtrique non revtu de la mention
prcite sera passible des sanctions prvues par les lois et rglements en
vigueur25.

Cest ce qui se produisit vis--vis dune jeune femme manouche du


dpartement, Jeanne Marchives, ne le 26fvrier1930 La Brde. Elle
qui avait t interne avec sa famille au camp de Mrignac, comme en

23. Archives dpartementales de la Gironde, 58 W 87, Nomades. Correspondance


diverse 1943-1946.
24. Sige de lIntendance de la Police et de la Prison Municipale (cf. Annuaire de la
Gironde, Anne 1951).
25. Archives dpartementales de la Gironde, 58 W 84, Stationnement des nomades.
Recensement des nomades et des terrains de stationnement 1940-1961. Mme cote pour
les documents suivants.
Pouvoirs publics et tsiganes aprs la libration 229

atteste son nom sur la liste des familles rpertories du 3e Groupe,


nchappe pas au procs-verbal tabli le 23 mars 1951 par la brigade
de Castelnau, pour dfaut de visa mentionnant son recensement:
Aprs examen du dit Carnet nous avons constat quaucune mention
concernant le recensement ny tait appose. En consquence Marchives
(Jeanne), ayant contrevenu aux dispositions de lArrt prfectoral du
15 fvrier 1951, Article 4, nous lui avons dclar que nous dressions
procs-verbal.
Le discours des pouvoirs publics adopte dans les annes qui suivent
une orientation qui se veut librale, plus comprhensive, alors que le
contenu idologique dont il procde est fond en vrit sur ce quon pour-
rait appeler lart de la nuance, pour reprendre une formulation utilise
par Jean-Pierre Ligeois (Ligeois, 1980: 30-38). Il sagit dun discours
euphmisant, capable demprunter une faade de non-discrimination, sous
des accents humanistes et compatissants. Un discours nuanc dans la
description qui est faite des populations tsiganes, profondment critiques
tout en tant apparemment respectes. Pour lgitimer la mise en place du
recensement de 1960, de manire rendre acceptable ce type de contrle,
la Notice sur le recensement des populations itinrantes ou dorigine
nomade rdige cette occasion par le ministre de lIntrieur invoque les
nouvelles intentions du gouvernement. Le dnombrement prescrit est
destin fournir des informations statistiques entirement anonymes. Il
importe que les intresss, qui doivent tre abords avec toute la compr-
hension dsirable, sachent que le recensement nest pas organis pour
procder des contrles individuels concernant par exemple leur identit,
mais dans leur seul intrt.
quelle finalit obit ce programme? Celle de disposer de donnes
prcises relatives la situation matrielle des nomades dans la perspective
damliorer leurs conditions de vie sociale: Le gouvernement entend
poursuivre leur gard une politique constructive et davenir. Il sera tenu
le plus grand compte des dsirs et des traditions lgitimes. Des modalits
de vie moins difficiles, plus adaptes ltat actuel de notre civilisation
seront envisages et proposes. Laction sociale sera amplifie [...]. Ce
qui est recherch ici, cest le devoir de changer ces conditions, par
exemple en sdentarisant le nomade, au nom dune politique adaptative et
assimilationniste vise normalisatrice. Autrement dit, il faut que soit
nie loriginalit culturelle propre aux minorits tsiganes, tout autant que
les aspects spcifiques de leur organisation conomique et sociale. En
tmoigne dailleurs la logique dont se rclamera le ministre de lIntrieur
Christian Fouchet dans son expos des motifs du projet de la loi du
3janvier1969 prsent au Parlement, lorsquil indiquera entre autres que
la commune de rattachement laquelle les nomades doivent se domicilier
constitue une incitation une sdentarisation progressive.
230 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

La question du stationnement

Si le gouvernement aprs la guerre nenvisage la mobilit tsigane que


ngativement (dissuader les familles de voyager), sous des conditions trs
restrictives, savoir une circulation hautement surveille et svrement
encadre, en rapport avec des procdures qui assujettissent les corps, selon
un dispositif de disciplinarisation26 o sexerce la violence physique et
symbolique dploye par ltat, les lus locaux de leur ct tolrent diffi-
cilement le stationnement des nomades. Il suffit pour sen convaincre de
lire les arrts pris par les maires des communes de la Gironde ce propos.
Deux cas principaux peuvent tre distingus: le refus et la limitation
variable du sjour, assortie de conditions spcifiques. Diverses communes,
sappuyant sur la loi du 5avril1884 qui dtermine les pouvoirs du maire,
sopposent au stationnement des nomades sur leur territoire. Dans un
arrt du 14 novembre 1946, le maire de Saint-Gervais (arrondissement
de Bordeaux), considrant que les abords de la commune sont constam-
ment encombrs par des voitures de nomades, musiciens ambulants,
vanniers, raccommodeurs de parapluies, tameurs et autres individus exer-
ant des professions analogues, que leur sjour sur le territoire de la
commune constitue une gne pour la population27, interdit le stationne-
ment des nomades. Dautres lus, comme le maire de Saint-Macaire ou
celui de Labarde, justifient leur interdiction en faisant valoir que la
commune ne dispose pas dun terrain de stationnement. Une enqute
mene au dbut des annes 1960 par ladministration auprs des maires
de lagglomration bordelaise montrera que sur 11 mairies consultes,
7 ne possdent pas de lieu de stationnement (Le Bouscat, Caudran,
Floirac, Lormont, Mrignac, Pessac, Talence). Face ces refus, la prfec-
ture rpond que le stationnement ne peut tre compltement interdit,
mais seulement rglement: Cest ainsi que vous pouvez, sous forme
darrt visant les lois du 5 avril 1884, 16 juillet 1912, 16 fvrier 1913
et 4 avril 1926, prciser lemplacement que vous dsirez rserver aux
nomades et rduire 24 heures, la dure de leur sjour. condition,
souligne le chef du 1erbureau dans un courrier adress au maire de Portets
en juillet 1950, quil sagisse dun stationnement ncessaire, celui qui
permet de faire reposer pendant la nuit gens et attelage; par contre,
ajoute-t-il, le stationnement non ncessaire, cest--dire celui qui a pour
but dexercer les pseudo-mtiers dont ils sont censs vivre, ou qui, pro

26. Selon Foucault, la formation de la socit disciplinaire repose en particulier sur


les procds par lesquels se caractrise lexamen de lindividu tel quon peut le dcrire,
le jauger, le mesurer, le comparer dautres et cela dans son individualit mme; et [...]
aussi lindividu quon a dresser ou redresser, quon a classer, normaliser, exclure,
etc. (Foucault, 1975: 224).
27. Archives dpartementales de la Gironde, 58 W 83, Stationnement des Nomades,
arrt et circulaires visant le stationnement des nomades 1940-1944 (et pour les citations
suiv.).
Pouvoirs publics et tsiganes aprs la libration 231

long pendant plusieurs jours, donne aux roulottes le caractre principal de


logement, peut tre valablement interdit. Lannesuivante, le ministre
de lIntrieur dans une lettre transmise au prfet de la Gironde rappellera
quil convient de ne pas instaurer linterdiction de sjour dure limite
des nomades, moins dtre temporaire et justifie par des vnements
particuliers (pidmie par exemple) (Paris, le 28octobre1952).
En rgle gnrale, les familles ne peuvent stationner que durant
24heures dans la plupart des communes frquentes. Larticle 3 de lar-
rt municipal de Gujan-Mestras tabli le 5 juillet 1949 stipule: Les
individus de la catgorie dont il sagit qui ayant auto, cheval, ou voiture,
dsireront pour un motif quelconque sjourner sur le territoire de la
commune, devront en demander lautorisation lautorit municipale qui,
dans lespce statuera sur le dlai de sjour accorder qui ne pourra tre
infrieur 24 heures. Le maire de Cadaujac rglemente ainsi le station-
nement ou le campement des nomades et forains, voyageant individuelle-
ment ou en familles: Article 2: La dure du campement et du stationne-
ment autoriss sera de: 24 heures pour les nomades et 48 heures pour les
forains, lexception de la fte locale o la dure ne devra excder
4 jours (le 20 mars 1953). Il en va de mme, de faon plus explicite
encore, pour la dure fixe par la mairie de Preignac, en date du
30 dcembre 1958: La dure maximum du sjour sur lemplacement
indiqu ne pourra jamais dpasser 24 heures. Le maire du reste ne
manque pas de rappeler larticle 3 que les nomades devront prsenter ds
leur entre dans la commune un certificat justifiant quils ont subi suivant
leur ge la vaccination ou revaccination dfaut de quoi ils devront imm-
diatement quitter la commune, ainsi que leur carnet anthropomtrique
individuel qui sera vis leur arrive et leur dpart. Ltude des carnets
anthropomtriques dlivrs dans le dpartement entre 1946 et 1969
confirme cette dure de sjour de 24 heures, puisque les visas darrive et
de dpart apposs par les municipalits correspondent un jour de station-
nement en moyenne, une dure que lon retrouve sur les visas des carnets
tablis en Gironde au cours de lentre-deux-guerres28.
Il existe toutefois des localits qui privilgient une limitation du temps
de sjour plus stricte ou plus restreinte. Larrt adopt le 5septembre1951
par la mairie de Saint-Loubs prcise que les nomades ne pourront
stationner le jour plus de 2 heures. Ils ne seront pas admis passer plus
dune nuit sur le territoire de la commune. Selon la directive qunonce
la mairie de Blanquefort, la dure du campement et stationnement auto-
riss sur lemplacement dsign ne pourra dpasser 12 heures, sauf autori-

28. Voir les carnets runis sous les cotes: Archives dpartementales de la Gironde, 4M
302-317, Nomades: Carnets anthropomtriques didentit 1913-1940 et 58 W 101-136,
Carnets anthropomtriques et carnets didentit 1940-1969. Pour lanalyse des mobilits
bohmiennes partir des visas sur les carnets durant lentre-deux-guerres en Gironde, voir
Sutrre, 2010: 84-107. Il convient de souligner que le dpartement de la Gironde se place en
seconde position, aprs le Nord, pour le nombre de carnets (1 554) dlivrs de 1913 1923
par ladministration dans les dpartements (cf. Moss, 1924: 734).
232 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

sation spciale dlivre par le maire. Dautres communes rurales giron-


dines, en revanche, tolrent que les nomades sjournent quarante-huit
heures, ou davantage (15 jours pour la commune de Puybarban), voire
mme autorisent un stationnement illimit. Cette rglementation est suivie
dans les annes 1960 par les mairies de Bernos, Saint-Vivien-de-Mon-
sgur, Nourens, Saint-Genis-du-Bois et Saint-Pierre-de-Bat. Il est vrai que
ces 5 localits de larrondissement de Langon y recourent sur 66 com
munes concernes. Dans larrondissement de Bordeaux, 9 communes sur
79 accordent le stationnement illimit, aucune sur les 20 de larrondisse-
ment de Blaye, et 3 communes sur les 20 de larrondissement de Les
parre.
quels endroits se trouvent les emplacements rservs aux nomades?
Presque toujours, les aires de stationnement sont situes, par rapport
lespace communal investi et valoris, dans des zones de relgation
spatiale. Le maire du village de Mios ne permet aux ambulants, forains et
nomades de stationner que sur le champ de foire communal au fond
droite 75 mtres du chemin dintrt commun n3, au bourg (le
18 septembre 1848). La ville de Gujan-Mestras leur attribue le terrain
situ louest de la rue de la mairie, en face du cimetire, dans la partie
limite au nord et au sud par des panneaux indicateurs, lest par le
chemin. Dfense leur est faite de laisser divaguer les chevaux, mulets
ou nes; ils devront les attacher par une chane un piquet fix en terre;
non un arbre (5juillet1949). Le conseil municipal de Landiras runi
le 4 mars 1951 demande au maire de prendre un arrt sur lendroit o
peuvent sarrter les nomades. En attendant, il propose de fixer
300mtres la distance minimum devant sparer les dernires habitations
des lieux de stationnement. Proposition qui fut approuve un mois plus
tard. Endcembre1958, la mairie de Preignac opte pour la rsolution sui
vante:

Le stationnement ou le campement des vagabonds, nomades forains


et bohmiens voyageant isolment ou en bandes nest autoris sur le terri-
toire de la commune de Preignac, que sur les cts du chemin dparte-
mental 109, dans la partie comprise entre le pont de Lamothe et le pont de
Jean Dubos. Cette zone sera dlimite par des poteaux. Ils sont express-
ment interdits sur toutes les autres places, rues, terrains, ruelles, chemins
vicinaux et ruraux appartenant la commune29.

Mmes interdictions formules par la municipalit de Blanquefort, qui


naccepte les nomades, quaux lieux de: chemin de la gare et sablire
dAndrian pour Blanquefort et ancienne gravire pour Caychac, aux
endroits dtermins30. La mairie de Sain-Loubs dcide elle que le
stationnement ne sera autoris quau lieu rserv cet effet lancienne

29. Archives dpartementales de la Gironde, 58 W 83, Stationnement des nomades,


arrt et circulaires visant le stationnement des nomades 1940-1944.
30. Ibid.
Pouvoirs publics et tsiganes aprs la libration 233

gravire communale distante de 1 km 500 du bourg ct ouest proximit


de la route dpartementale n13 (5 septembre 1961). Sadressant par
crit au prfet, le maire du Haillan sinterroge sur le fait de savoir si le
lieu de stationnement prvoir doit tre pourvu deau. Et il poursuit:
Doit-il se trouver une certaine distance dtablissements publics tels
que glise, mairie, coles? Car le sans-gne de plus en plus dsin-
volte de ces personnes amne des rclamations de plus en plus nombreuses
des personnes vivant proximit du point de ce stationnement
(10mars1960). Mentionnons galement lattitude du maire de Biganos.
Celui-ci modifie lemplacement du campement des nomades dans son
arrt du 15novembre1953. La raison? Sa trop grande proximit avec les
habitants dun quartier.
De l recommander linterdiction de stationnement des Tsiganes sur
les lieux de promenade ou de passage touristique sous le prtexte que leur
prsence cre une perturbation dans le paysage local, il ny a quun pas
franchir. Cest ce que suggrent certains lus et fonctionnaires. En
aot 1952, la commune de Sainte-Croix-du-Mont choisit comme terrain
de stationnement le bout dun chemin dit du Passage, qui accde au
bord de la Garonne. Mais le grant du bac cet endroit constate les hsita-
tions des personnes qui sont contraintes de ctoyer les roulottes pour sy
rendre, et cela, note le maire, lui cause un rel prjudice. En outre,
explique ce dernier, quand viennent les beaux jours, la population se plaint
de ne pas pouvoir sy promener: Ce chemin qui part de la route et
aboutit directement au bord de leau, borde darbres touffus, constitue
pour les beaux jours une promenade idale. Nous dplorons vraiment ce
sjour dtres peu engageants qui laissent aprs leur dpart les accote-
ments dans le plus sordide des tats. Voil comment, pour finir, le sous-
prfet de Langon Pierre Magnien expose les problmes engendrs selon
lui par le campement de nomades installs Saint-Macaire:

Les graves inconvnients numrs dans la lettre de M. le directeur


des services vtrinaires sont parfaitement exacts et peuvent tre observs
tout instant. De plus, ce campement de nomades dune salet repous-
sante est tout fait regrettable un endroit coquet trs frquent par le
tourisme. Cette portion de terre, en effet, o sont camps les nomades, est
situe la jonction de routes qui conduisent notamment Verdelais, lieu
de plerinage trs connu dans la rgion, Cadillac, o se trouve le chteau
du duc dpernon (sige de la Conntablie de Guyenne), et vers Bordeaux
par la route pittoresque de la rive droite de la Garonne qui longe les grands
crus de vins blancs: Sainte-Croix-du-Mont, Loupiac, Rions, Langoiran,
etc. M. le maire de Saint-Macaire, dans la lettre quil ma adresse le
16juin1953 indique que sa commune na pas la possibilit de parquer les
nomades sur un autre terrain. Le fait est exact.

Mais ce haut fonctionnaire, en poste Langon jusquenjuillet1959,


quand mme aurait-il su par la suite que les Tsiganes de la rgion commen-
aient partir de 1958 se rendre au sanctuaire de Verdelais, ce que les
234 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

gens du voyage (Manouches la plupart) poursuivront avec ferveur lors


de leur plerinage annuel chaque dernier dimanche du mois davril, ce
sous-prfet, donc, en et-il tenu compte pour rviser son jugement? Les
prjugs ont ceci de dsagrable quils collent comme la gale la peau
des cultures. On ne sen dbarrasse pas aisment. Quant au bon accueil
que les compagnies de bohmes reurent jadis dans lancienne France
auprs des nobles en leurs chteaux, qui se souciait prsent den
prserver le souvenir? Il semble bien que cet pisode avait t largement
oubli.

Conclusion

La politique mise en uvre par les pouvoirs publics envers les Tsiganes
aprs la guerre tmoigne incontestablement dune continuit, car elle
sinscrit dans le prolongement des mesures de surveillance et de contrle
appliques leur encontre sous la Troisime Rpublique. Le gouverne-
ment a dabord agi de faon coercitive sans prendre en considration les
souffrances dues aux preuves (assignation rsidence, internement, et
pour certains, dportation) quon avait infliges ces familles majoritaire-
ment franaises. Les autorits ont mme maintenu une partie dentre elles
dans des camps et reconduit lassignation rsidence de tous les nomades
jusquau printemps 1946. Certes, la loi du 9septembre1948 dfinissant le
statut et les droits des interns et dports politiques a permis din-
clure les Tsiganes dans cette catgorie. Sylvain Reinhard, intern Mri-
gnac et Poitiers puis dport Sachsenhausen, et Toto Hoffmann, lui aussi
intern aux camps de Mrignac et Poitiers, tous deux rsidant en Gironde,
obtiennent lun la carte de dport politique, lautre celle dintern poli-
tique31. Mais ces cartes sont tablies tardivement: la premire, le 3janvier
1959, la seconde, le 20juin1964. Comme la carte de combattant volon-
taire de la Rsistance dlivre le 8aot1958 Inacio Gimenez, vad
du camp de Rivesaltes, puis entr au groupe Meyze du Bataillon F.T.P.F.
Dordogne Nord de fvrier 1944 dcembre 1944. En outre, la majorit
sans doute des Tsiganes qui furent enferms dans les camps nont pas pu
recevoir la carte dintern politique, parce quils ne disposaient pas dat-
testation prouvant quils avaient t interns, et que ceux-ci taient mal
informs et peu habitus aux dmarches compliques de ladministration,
ce qui les a empchs de faire reconnatre leurs droits en tant que vic
times.
Sur le plan des rparations matrielles et financires, aucune commis-
sion na vu le jour pour valuer les biens quon leur avait confisqus et les
ddommager des pertes subies. Les familles ont tout perdu. Au camp de

31. Cartes reproduites dans Filhol E., 2000, p.175; 2004, p.40.
Pouvoirs publics et tsiganes aprs la libration 235

Mrignac, raconte Toto Hoffmann, ils ont pris la caravane que mon pre
avait fait construire Pont Labb, cette caravane tait trs belle.
lpoque, en 1938, la roulotte quil avait fait faire, je crois que a lui
avait cot 3000 francs32. Dans le rapport adress au prfet le
19 dcembre 1940 sur la dissolution du camp de Mrignac, le chef de
division Merville crit: La valeur approximative des baraquements, du
mobilier, des ustensiles entreposs, ainsi que la valeur des roulottes
(certaines automobiles que nont pas pu amener les nomades) est de
lordre de 7 800000 francs33. Aprs sa libration du camp de Linas-
Montlhry, le pre de Raymond Gurme na jamais rcupr le matriel
de cinma ambulant quil possdait, son camion avec la remorque, ainsi
que la caravane: Il y avait plus rien. Mon pre avait deux appareils de
cinma, un Gaumont et un Path, plus le chapiteau et le reste. Il a pas
touch un centime. Aprs, il a mont un petit jeu de quilles pour les
ftes34. La famille ddouard Loeffler, rfugie du Bas-Rhin, dut se
sparer de ses roulottes Limoges: Les gendarmes nous ont pris et nous
ont mis dans les autobus pour aller dans un village ct de Chteauroux.
Nous avions laiss Limoges toutes les roulottes. Il y avait dedans une
cinquantaine de violons que nous navons jamais pu retrouver (Pernot,
2001: 38).
Les autorits ont continu ensuite sous la Quatrime Rpublique (et
aprs, jusquen 1969) soumettre les Tsiganes aux multiples contraintes
de lencartement policier prvues par la loi de 1912 et les sanctions qui en
dcoulent. Ces pratiques discriminatoires, conjugues avec une rglemen-
tation particulirement dure du stationnement, contriburent traiter les
Tsiganes comme des gens part, jeter le discrdit sur eux, en susci-
tant de nouveau la peur et la dfiance leur gard. Rien dtonnant alors
si les malheurs vcus par les familles dans les camps aient t si long-
temps occults. La mmoire nationale, au mme titre que la mmoire
locale, refoula purement et simplement cette priode tragique de la
communaut tsigane. Il faut attendre lanne1985 pour quune stle soit
appose lemplacement de lancien camp de Mrignac. Les Tsiganes
cependant ny figurent pas (comme les trangers). Le mot Tsiganes est
rajout vingtans plus tard et maladroitement coup en fin de phrase sur
deux lignes (Tsiga-nes). Du mme coup, les dates mentionnes en dbut
de texte (1941-1944) ne correspondent plus la ralit historique, puisque
le camp a t cr ennovembre1940 pour y interner les nomades de la
Gironde.
Mais cet adverbe de ngation ne ainsi dtach dans le terme Tsiganes
condense aprs tout comme criture du symptme ce quil en est du dni
de leur histoire et de leur souffrance. Assimils des marginaux, qualifis
dasociaux, les Tsiganes franais restaient privs des droits civils et politi-

32. Tmoignage de Toto Hoffmann enregistr en 1998 Gujan-Mestras (Gironde)


par Filhol E.
33. Archives dpartementales de la Gironde, 71 W Vrac 670.
34. Tmoignage de Raymond Gurme, prsent dans le film de Pillosio, 2009.
236 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

ques synonymes dappartenance la citoyennet nationale. Les injustices


dont ils avaient t victimes au camp de Mrignac et dans les autres camps
pouvaient en dfinitive ne pas compter.

Bibliographie

Corriger, Jean, 1945, La Libration de Sainte-Foy, Bordeaux, ditions Delmas.


Filhol, Emmanuel, septembre-dcembre 2000, Linternement et la dportation
de Tsiganes franais: Mrignac-Poitiers-Sachsenhausen, 1940-1945, Revue
dhistoire de la Shoah, n170, p.136-182.
Avril-juin 2003, Les Tsiganes en Gironde pendant la Seconde Guerre
mondiale, Annales du Midi, Tome 115, n242, p.231-259.
2004, La Mmoire et loubli: linternement des Tsiganes en France, 1940-
1945, Paris, LHarmattan.
Filhol, Emmanuel, Hubert Marie-Christine, 2009, Les Tsiganes en France. Un
sort part 1939-1946, Prface par Henriette Asso, Paris, Perrin.
Foucault, Michel, 1975, Surveiller et punir. Naissance de la prison, Paris, Galli-
mard, Tel.
2004, Scurit, territoire, population. Cours au Collge de France (1977-
1978), Paris, Gallimard.
Hubert Marie-Christine, 1997, Les Tsiganes en France 1939-1946. Assignation
rsidence, internement, dportation, thse de doctorat dhistoire, sous la
direction de Jean-Jacques Becker, universit Paris-X-Nanterre, 4 tomes.
Kenrick, Donald et Puxon, Grattan, 1995, Destins gitans. Des origines la
solution finale (d. anglaise, 1972), Paris, Gallimard.
Liegeois, Jean-Pierre, Mai 1980, Le discours de lordre. Pouvoirs publics et
minorits culturelles, Esprit, p.17-50.
Mosse, Armand, 28 septembre 1924, Application de la loi du 16 juillet 1912
relative aux marchands ambulants, aux commerants ou industriels forains et
aux nomades, Journal Officiel, Documents administratifs, 28septembre1924,
p.714-734.
Pernot, Mathieu, 2001, Un camp pour les Bohmiens. Mmoires du camp dinter-
nement pour nomades de Saliers, Arles, Actes Sud.
Peschanski, Denis, 2002, La France des camps. Linternement, 1938-1946, Paris,
Gallimard.
Pilloso, Raphal (film), 2009, Des Franais sans histoire, Latelier documentaire,
84mn.
Sigot, Jacques, 1994, Ces barbels oublis par lhistoire, un camp pour les
Tsiganes... et les autres, Montreuil-Bellay 1940-1945, Marignane, Wallda.
1995/2 Linternement des Tsiganes en France, tudes Tsiganes, nouvelle
srie, p.29-196.
Sutrre, Adle, 2010, Les Bohmiens du pays. Une tude de linscription terri-
toriale des Bohmiens du Sud-Ouest de la France au xixesicle et au dbut du
xxesicle, Master 2, sous la direction de Henriette Asso cole des Hautes
tudes en Sciences Sociales, Territoires, espaces, socits, Paris, 245p.
Valet, Jacques, 1995/2, Gitans et Voyageurs dAuvergne durant la guerre
1939-45, tudes Tsiganes, nouvelle srie, p.211-219.
Deuxime Partie

La question rom:
une europe en question
1

Lantitsiganisme et la civilisation europenne


11

Quest-ce que lantitsiganisme?

Leonardo Piasere

Plus jeune que langlais anti-gypsyism, le terme antitsiganisme


(en italien antiziganismo, en allemand antiziganismus) est utilis
en connaissance de cause depuis une quinzaine dannes seulement
(Wippermann, 1997); mais pour autant que je sache, ce nest que depuis
peu que lanti-gypsyism/anti-tsiganisme fait lobjet de rflexions et de
tentatives de dfinition (Wippermann, 2005; Knudsen, 2005; Nicolae,
2006; Tosi Cambini, 2012). Il nempche que la pratique est assurment
ancienne, et que lantitsiganisme est indubitablement antrieur au terme
qui veut le dsigner aujourdhui: cela signifie-t-il quil navait pas besoin
dun mot pour tre nomm? Le fait est quil y a quelques annesencore,
il suffisait de prononcer le mot Tsiganes pour renvoyer aux pratiques
antitsiganes: les Tsiganes taient les personnes qui, en tant que telles,
subissaient diffrents degrs de discrdit de la part du reste de la popula-
tion, et ce o quelles se trouvent. De ce point de vue, lhistoire de lanti
tsiganisme concide avec lhistoire des Tsiganes, savoir avec lhistoire
de ceux qui sont appels Tsiganes.
Je ne suis pas en train de dire que lhistoire des Roms, des Sinti, des
Manu, etc. concide avec lhistoire de lantitsiganisme: aussi paradoxal
que cela puisse paratre, les rseaux familiaux de Roms, de Sinti, etc.
peuvent avoir leurs propres histoires de dveloppement, partiellement
autonomes les unes par rapport aux autres, de mme quautonomes par
rapport leur histoire en tant que Tsiganes dans un contexte go-histo-
rique donn. Les Roms, les Sinti, etc. sont des Tsiganes ds lors quils ont
subi de manire force un processus de tsiganisation. Dun point de vue
historique, le processus de tsiganisation a touch essentiellement les popu-
lations parlant le romanes, mais pas uniquement. Prcisment, du moment
o ils sont slectionns comme Tsiganes, du moment o ils sont reconnus,
identifis, perus et ainsi nomms, ils se trouvent rifis par une srie de
pratiques outrageuses de la part de ceux qui ne se considrent pas comme
tels: Tsiganes et antitsiganisme se correspondent parce que, pour para-
phraser le Sartre de Rflexions sur la question juive, cest lantismite
qui fait le Juif (1946: 89) et ainsi, dans notre cas, cest lantitsigane qui
242 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

fait le Tsigane1. Or, si nous avons besoin dun nouveau terme aujourdhui,
cest peut-tre parce que quelque chose a chang? Cest aussi de cela que
je souhaiterais parler.

Un racisme?

Si nous affirmons, dans le sillage de nombreux auteurs, mais dans ce


cas particulier dans le sillage de Lvinas (1976), que le racisme nest pas
un concept biologique en soi, alors il est vident que lantitsiganisme a
toujours t une forme de racisme, soit que lon mette en avant des argu-
mentations dordre biologique, soit que les argumentations relvent dun
autre type2. Dire que cest une forme de racisme signifie dire quil partage
certains traits en commun avec les autres racismes, mais aussi quil mani-
feste des traits particuliers, comme la justement soulign Valeriu Nicolae
(2006). Dire que cest un racisme, savoir une construction sociocultu-
relle, signifie affirmer quil se ralise de manires diffrentes en suivant
des conjonctures go-historiques diffrentes. Cest galement ce dbat
que je voudrais apporter ma contribution.
Jeanne Hersch (1967) en premier, et de manire plus approfondie
Pierre-Andr Taguieff (1988) ensuite, ont distingu au moins deux grandes
formes de racisme: la premire les appelait racisme hitlrien et
racisme colonialiste, le deuxime les a appels autoracisation et
htroracisation. Dans lEurope moderne, les Roms, Sinti, etc., du fait
quils taient reconnus comme Tsiganes, ont subi ces deux formes de
racisme, quoique dans des contextes diffrents.
Daprs Taguieff, lautoracisation est le processus par lequel un groupe
voit en lui-mme lexplicitation de la Race (pure, et donc suprieure), et
dans lAutre lexplicitation de la non-race (btarde ou impure, ou inf-
rieure, ou sous-race). Lauto-reconnaissance dans la Race conduit la
valorisation de la diffrence en tant que telle, qui conduit son tour
lauto-sublimation, mais non pas la valorisation de lautre diffrent,
lequel doit au contraire subir un processus de purification, ou dpuration,
ou dlimination. Taguieff caractrise lautoracisation par le couple diff-
rence/communaut (particulire), et lapothose du communautarisme
diffrentialiste est historiquement reprsente par la politique nazie.

1. Cette citation de Sartre, ainsi que celles qui suivront, sont particulirement signifi-
catives si lon se souvient qu lpoque o le philosophe crivait ses rflexions sur la
question juive, il navait pas une pleine conscience de lexistence des camps dextermi-
nation nazis. Il en est de mme pour les citations du travail dHorkheimer et Adorno
(1944).
2. Je prends cette dfinition de Dal Lago: Le racisme peut tre dfini comme la
codification symbolique dune infriorit absolue, qui peut tre justifie par diffrentes
sortes de stigmates (2004: 112).
Quest-ce que lantitsiganisme? 243

Lhtroracisation, au contraire, est la valorisation de la diffrence qui


voit la reconnaissance de race attribue lAutre, daprs lapplication de
deux axiomes: daprs laxiome dingalit, lAutre constitue une race,
infrieure prcisment du fait quil est catalogu comme race; daprs
laxiome duniversalit, nous, les semblables non raciss, constituons
moins la race suprieure que plus simplement lhumanit, le genre humain
(ou la civilisation). Par consquent, lhtroracisation caractrise par le
couple ingalit/universalit conduit la domination et lexploitation de
lAutre, et son apothose historique est reprsente par la colonisation et
lesclavage moderne.
Dans lautoracisation, la Race, cest nous, dans lhtroracisation, la
Race, ce sont eux! Voil les logiques des deux racismes idaltypiques:
lhtroracisation, au principe dune logique de la domination et de
lexploitation qui impose de conserver en vie lAutre infrieur certes,
mais source de profit; lautoracisation, qui commande une logique de
lexclusion radicale dont la finalit est labolition de la diffrence comme
telle, par lextermination totale de lAutre, pour que puisse se conserver
lidentit propre (Taguieff, 1988: 173). Taguieff cite la mise en uvre
des deux pratiques racistes de la part des nazis, qui rservrent un trai
tement esclavagiste aux Slaves, et lextermination aux Juifs (1988: 167).
Mais comme exemple dun peuple ayant subi les deux formes de racisme
au cur de lEurope, nous savons que nous pouvons citer prcisment les
Tsiganes.
Dans ce que jai appel ailleurs le modle balkanique, nous voyons
lexplicitation de lhtroracisation applique aux Tsiganes; et dans ce
que jai appel le modle occidental lexplicitation de lautoracisation
(Piasere 2011c). Si lesclavage dans les principauts de Moldavie et de
Valaquie des xive-xixesicles a reprsent lapoge du processus dhtro-
racisation antitsigane, et si le gnocide sous le nazisme a reprsent
lapoge de lautoracisation antitsigane, nous devons reconnatre gale-
ment des moments moins clatants des deux formes de racisme, comme
aussi des moments de fusion. Attendu que les deux racismes partagent la
particularit de linfriorisation des Tsiganes, pour les exploiter ou les
liminer, nous pouvons trouver des exemples dans lhistoire europenne
o les frontires entre les deux formes idal-typiques se combinent ou
dteignent lune sur lautre. Notons lintrt de ltude de Faika elik
(2004), qui montre que dans la Roumlie ottomane du xviesicle, les
Tsiganes taient la fois marginaliss sur le mode du refus, et intgrs
dans le systme des tributs sur le mode de lexploitation. Paralllement,
des tentatives et des tentations desclavagisation des Tsiganes ont eu
lieu galement en Europe occidentale (en Angleterre et en Espagne au
xviesicle, par exemple), bien que les rsultats aient t phmres
(Piasere, 2011c). Cela dmontre que la structure sociopolitique et macro-
conomique qui construit progressivement les antitsiganismes a un poids
dterminant, savoir quelle est la source du type de violence structurelle
pour employer lexpression de Paul Farmer (2003) que les Roms, les
244 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Sinti, etc. doivent subir en tant que Tsiganes. Mais quils doivent gale-
ment combattre et, sils y parviennent, contourner.
Les chercheurs qui ont tudi lesclavage soulignent que les multiples
formes de ralisation quil revt de par le monde semblent avoir, cepen-
dant, un lment en commun: le fait que lesclave est toujours un outsider
par rapport la socit qui lexploite (Finley, 1979: 28). La situation des
Tsiganes dans les anciennes principauts roumaines ntait pas diffrente:
comme nous le savons, ils formaient un groupe part, autant par rapport
aux nobles que par rapport la masse des paysans. Pendant des sicles, il
furent exclus de la bataille mene par les boards contre les communauts
paysannes pour la possession de la terre (Stahl, 1976), car les esclaves,
qui pouvaient avoir des biens personnels, ne pouvaient pas pour autant
tre des propritaires terriens. La possession de la terre, fondamentale
dans la cosmologie locale, leur tait interdite.
Ce problme de la relation avec la terre, nous le voyons dclin de
manire diffrente en Europe occidentale, o fondamentalement, il est
considr comme plus conomique de les liminer que de les exploiter.
Llimination, comme on le sait, sest articule daprs les modalits de
lloignement forc, de lemprisonnement, de lethnocide (cest--dire
lassimilation culturelle force) et du gnocide (cest--dire lextermina-
tion physique). La mise en uvre de ces modalits na pas suivi un
parcours volutif linaire, mais sest ralise dans des contextes go-his-
toriques diffrents, sous des rgimes politiques diffrents, et elle a connu
des combinaisons diffrentes. Dans tous les cas, comme la expliqu
Benedetto Fassanelli (2011) en parlant de la Rpublique de Venise, la
prsence tsigane tait catgorise comme inadmissible. Le caractre
dinadmissibilit dans le territoire lgitimait la prsence des Tsiganes dans
le seul ban, dans le fait dtre bannis: je suis chass, donc je suis! De la
mme manire, Patrick Williams parle dillgitimit: Pour la ou les
populations qui se pensent comme les occupants lgitimes du lieu o
vivent les Tsiganes [...], ils sont des intrus (2011: 12). Le principe dill-
gitimit peut tre la base aussi bien du ban constant, que de langoisse
de lassimilation, que du gnocide, que du maintien parmi nous des outsi-
ders en vue de leur exploitation, ou que de linclusion-excluante des
campi-nomadi italiens actuels. Cest ce principe qui peut justifier lexis-
tence de lois antithtiques mais simultanes dans des tats diffrents: en
Moldavie et en Valaquie, dans la deuxime moiti du xviiiesicle, il fallait
prserver la rserve desclaves et pour ce faire, les mariages mixtes entre
Tsiganes et non-Tsiganes taient expressment interdits et lon imposait
de facto les mariages entre seuls Tsiganes; dans lEmpire dAutriche limi-
trophe, o les despotes clairs avaient emprunt la voie dune assimila-
tion dure, les mariages entre Tsiganes taient au contraire interdits par la
loi.
Quest-ce que lantitsiganisme? 245

Les tricksters dEurope:


le syndrome motionnel de la criminalisation

Grandes connaisseuses des contextes locaux et des Gadj locaux, les


communauts de Roms, de Sinti, etc. ont souvent su rpondre, inventer
des stratgies et des tactiques de blocage, de rponse, de rsistance, de
rsilience, dassimilation, envers le processus de tsiganisation quelles
devaient subir. Ces stratgies et tactiques changeaient dune fois lautre,
elles taient parfois victorieuses, parfois perdantes, souvent calibres en
vue dviter des outrages plus pesants.
Il est trs difficile de dire ce qui vient en premier, des intrts politico-
conomiques ou des passions, mais il est probable que les deux sphres se
co-construisent sous la pousse de causalits circulaires quil nest pas
toujours facile didentifier. Le fait est que nous pouvons isoler certains
processus inhrents au processus de tsiganisation, lesquels peuvent expli-
quer la persistance des motions les plus violentes, mais aussi contradic-
toires, envers les Tsiganes. Je pense notamment ce que jappelle le
processus de tricksterisation. Le trickster est ce personnage prsent dans
de nombreuses mythologies, qui a la caractristique de ne pas avoir de
caractristiques, ds lorsquil se construit en allant expressment len-
contre des classifications cosmologiques acceptes dans une socit
donne. Il est le reprsentant du non-ordre (plus que du ds-ordre) tant
donn quil peut tre, plus exactement quil peut devenir, au cours de
son histoire personnelle, tout, le contraire de tout, et plus encore. Il est la
ralisation de linfini potentiel dans ce monde, comme diraient les phi
losophes...
Les Tsiganes en tant que tricksters sont bien installs dans la pense
europenne (Piasere, 2011a), de mme quest bien installe dans la pense
europenne lhorreur de cette identification implicite. Cette particularit
qui leur est propre permet peut-tre de les distinguer des autres groupes
faisant lobjet de racisme, et peut-tre aussi dexpliquer des faits qui
seraient autrement peu comprhensibles. Objets dans lhistoire du conti-
nent des motions les plus fortes, de la haine au dgot, du mpris la
peur, mais aussi des motions les plus contradictoires telles que la piti
chrtienne pour les pauvres, ou ladmiration romantique de la libert face
aux forces coercitives de la socit, ou celle libertaire et postmoderne de
la rsistance au Pouvoir, ils ont t pris comme modle ou comme mta-
phore des passions les plus diverses. De mme, les prjugs positifs, qui
peuvent sappuyer sur des cosmologies racistes autant que les prjugs
ngatifs (Todesco, 2004), ont constitu lune des faces du masque multidi-
mensionnel dun trickster qui inspire la crainte. Les passions racistes
peuvent changer avec les conjonctures politico-conomiques, le trickster
peut faire lobjet de tentatives danthropophagie sociale ou danthro-
pomie sociale (Lvi-Strauss, 1955: 348), savoir de tentatives dassimi-
lation en le digrant, ou de rejet en le vomissant, mais il a aussi la facult
246 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

de pouvoir subir des jugements partags, qui coupent les poques histori-
ques.
Aujourdhui, une chose est sre: indpendamment de ce que peut tre
une motion la question fait encore lobjet de vastes dbats , celle-ci a
la particularit davoir besoin dun environnement interactionnel pour se
dvelopper; autrement dit, le dveloppement des motions a un caractre
fondamentalement intersubjectif et dpend de lenvironnement social et
culturel. Les motions servent donc de mdiation entre le sujet et la
socit, laquelle peut largement les manipuler, parce quune motion fait
des choses. Cest pour cette raison que les motions quinspirent les
Tsiganes peuvent changer suivant les contextes, mais peuvent galement
provoquer des phnomnes de longue dure. Les processus de tsiganisa-
tion peuvent se servir dmotions socialement partages qui sont diff-
rentes suivant les contextes. Je veux voquer ici un ensemble dmotions
fortes qui ont cr ce que jappelle le syndrome de la criminalit tsigane.
Par analogie avec la psychopolitique dont parle Sloterdijk (2007), nous
pouvons lappeler le psycho-antitsiganisme, qui ne renvoie pas unique-
ment la peur.
1) Les psychologues considrent que lunion mpris-colre-dgot
constitue la triade motionnelle de lhostilit (Izard, 1977). Gnralement,
les psychologues rservent le terme dgot la relation avec des tres
inanims, et le terme mpris la relation avec des tres vivants, mais avec
les Tsiganes, la distinction entre les deux motions parat se diluer, ds
lors que les cinq sens des non-Tsiganes semblent souvent programms sur
la fonction antitsigane: les Tsiganes nont quune chose dhumain,
disait un journaliste, la salet (Piasere 1991: 181). Ils sont dgotants,
ils puent3, quils soient bien habills ou vtus de haillons. Cest grce au
processus hypertrophi de cette motion que sest dvelopp lun des plus
vastes processus danimalisation dtres humains jamais cr en Europe.
Daprs Valeriu Nicolae (2006), la dshumanisation serait le pivot de lan-
titsiganisme et ce serait sa caractristique particulire. Pour mon compte,
je crois que le ton du processus de dshumanisation varie dun contexte
un autre, et peut parfois prdominer, parfois rester en sourdine, sans pour-
tant disparatre. Fait significatif, Nicolae propose son interprtation
partir du contexte roumain principalement, o lhtroracisation a prvalu
pendant des sicles, o le travail tsigane tait souvent exploit comme
ltait le travail des animaux. Normalement, mpris, dgot et colre
provoquent des sentiments punitifs envers les personnes dont on estime
quelles nentrent pas suffisamment dans le mcanisme de la rciprocit
sociale (Price et al., 2002): notons alors lironie de la chose, ces senti-
ments se sont surtout dvelopps justement l o sest dvelopp lescla-
vage tsigane!

3. Horkheimer et Adorno crivaient: Pour la civilisation, lodeur est une offense,


un stigmate de classes sociales subalternes, de races infrieures et danimaux ignobles
(1966: 198).
Quest-ce que lantitsiganisme? 247

2) Si la distinction entre le dgot et le mpris nest pas nette, elle lest


encore moins entre la colre et la haine. Depuis les temps dAristote
(Rhtorique), on dit que la colre se manifeste contre une personne en
particulier et quelle peut tre annule par des actions compensatoires (par
exemple, une vengeance), alors que la haine peut se dvelopper envers
des personnes que lon ne connat pas directement, quelle peut viser des
groupes entiers et durer longtemps, voire toujours. Cependant, il a t
justement observ quavec la haine, lenjeu est la perception dun groupe
dans le corps dun individu (Ahmed, 2001: 350): je frappe un groupe,
mme un groupe imaginaire, en frappant les corps de quelques individus
spcifiques (par exemple, travers une vacuation force). La haine est le
contraire de lamour, nous disent encore autant les psychologues que le
sens commun. Cest un sentiment daversion qui considre quil est lgi-
time, juste, de dtruire lobjet pris pour cible. Elle peut trouver des moti-
vations spcifiques, ou suivre des histoires gnrales. Lobjet ha peut tre
dtruit de diffrentes manires; concernant les Tsiganes, revenons aux
grands processus historiques de destruction qui ont t tents leur gard:
loignement, sgrgation, destruction des familles avec enlvement de
leurs enfants, homicides de masse, exterminations... Tout le monde peut
har tout le monde, mais linstar de toutes les autres motions, la haine
sert de mdiation entre le Soi et la socit (Ahmed, 2001). Cest pourquoi
la forme de socit est fondamentale pour la distribution de la haine et,
dans une socit stratifie, cest la position respective de celui qui hait et
de celui qui est ha qui est fondamentale: le fait que les membres dune
couche sociale infrieure hassent ceux dune couche suprieure est une
chose, linverse en est une autre. Dans le cas o ce sont les couches
sociales suprieures qui hassent une couche infrieure, la force de lima-
gination qui se dchane envers le subalterne, ou simplement envers celui
qui naccepte pas les lois de la stratification sociale, peut tre fantasmago-
rique: ce dernier peut tre incestueux, cannibale, voleur, assassin, pesti-
fr, li aux entits malfiques du cosmos, ravisseur, etc. Mais au mme
moment, limagination est censure: celui qui hait un groupe humain
entier croit en ralit quil le fait par amour par amour de la socit plus
large qui doit tre protge, ou par amour pour les individus de ce groupe
ha, considrs comme dvoys par le groupe lui-mme. Cest lide
damour qui justifie et persuade de har, comme la bien dmontr Sara
Ahmed: Ensemble, nous hassons, et cette haine partage nous unit
(2001: 346). De cette manire, il se produit une cosmologie quotidienne
avec un sujet imagin (nous, qui hassons les Tsiganes) et un objet tout
autant imagin (les Tsiganes, que nous hassons): Ce qui est dj
menac par les Autres imagins devient ordinaire, et leur proximit
devient un crime contre la personne et le lieu (2001: 346). Ce qui
ramne au sens dillgitimit de la prsence tsigane dont parle Williams4.

4. Sartre crivait: Destructeur par fonction, sadique au cur pur, lantismite est,
au plus profond de son cur, un criminel. Ce quil souhaite, ce quil prpare, cest la mort
248 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

3) La haine du haut vers le bas, disait dj Darwin (1971), est difficile


distinguer de la peur. Et lon a peur des Tsiganes, parfois une peur folle.
Cela dit, on peut avoir peur de beaucoup de choses et dtres, mais il a t
dit que la peur est une motion dmocratique et quelle touche tout le
monde (Bourke, 2005). La recherche de Tosi Cambini (2008) a montr
que la peur des mamans italiennes que la Tsigane enlve leur enfant g
de quelques mois ou annesest intense, et cest la cause de nombreuses
plaintes pour tentative denlvement: la certitude que la Tsigane sap-
proche de la poussette ou du petit lit pour enlever lenfant fait partie des
narrations largement partages. Or, beaucoup de gens enlvent des enfants,
mais un enlvement par une Tsigane est particulier, dans le sens o seule
la Tsigane sait enlever comme une Tsigane! La peur du vol dun enfant
fait partie de la plus vaste peur des vols, parce que le Tsigane est consi-
dr comme un voleur de par sa nature intrinsque: il vole des objets, des
animaux, des humains. Nous pouvons l aussi reprendre des considra-
tions semblables celles que Sartre rapportait sur les Juifs de sa gnra-
tion: il y a vol et vol, mais les vols des Tsiganes sont particuliers du seul
fait quils sont commis par les Tsiganes5. Avec les Tsiganes, on voit
souvent disparatre les considrations dordre sociologique ou politique
ou religieux que lon peut avancer sur la marginalit sociale ou sur la
rsistance culturelle, et lon soutient le lombrosisme implicite dune
dlinquance inne.
Nous avons peut-tre ici le plus grand dveloppement de deux pro
cessus, celui de lintensification et celui de la gnralisation abusive: il
nest pas vrai que tous les vols se ressemblent: ceux des Tsiganes sont les
plus has. Parce que les Tsiganes savent voler des objets plus prcieux?
Non, simplement parce que ce sont eux qui volent, et leurs vols de
Tsiganes ont un poids symbolique dordre cosmologique que les autres
nont pas! La gnralisation abusive est celle qui largit de manire hyper-
bolique le comportement dun lment, ou de quelques lments dun
ensemble donn, tout lensemble. Mme les chercheurs tombent dans le
pige: la moyenne leve de condamnations par rapport aux non-Tsiganes
attribuerait une certaine vrit au strotype du Tsigane voleur. Nest-ce
pas plutt le strotype du Tsigane voleur qui les fait souvent condamner
comme des voleurs, comme cela a t le cas pour les Tsiganes ravis-
seuses ou les petits Tsiganes donns ladoption? Il est vrai que la

du Juif [...] Lantismite a sa conscience pour lui: il est criminel pour le bon motif.
(1946: 62).
5. Sartre: Cest en se dressant contre le Juif, quils prennent soudain conscience
dtre propritaires: en se reprsentant lIsralite comme un voleur, ils se mettent dans
lenviable position de gens qui pourraient tre vols [...] Ainsi ont-ils choisi lantismi-
tisme comme un moyen de raliser leur qualit de possdants (1946: 31). Horkheimer et
Adorno: Cest pourquoi les gens crient: arrtez le voleur! et montrent le Juif du doigt. Il
est en effet le bouc missaire non seulement de manuvres et de machinations indivi-
duelles, mais dans un sens plus gnral, dans la mesure o on lui impute linjustice cono-
mique commise par la classe entire (1966: 188).
Quest-ce que lantitsiganisme? 249

gnralisation abusive frappe parfois quelques Roms, Sinti, etc., qui se


convainquent de la propagande antitsigane des Gadj, qui placent leur
identit du ct criminel de la socit. Et ils volent: je vole, donc je suis!6
La gnralisation abusive marque en profondeur la tsiganophobie ordi-
naire. La tsiganophobie ordinaire, comme toutes les phobies, construit des
groupes o le pouvoir est diffremment partag, elle construit des groupes
o laccs au pouvoir est diffremment permis. La peur dun non-Tsigane
envers un Tsigane peut tre beaucoup plus puissante que celle dun
Tsigane envers un non-Tsigane: un non-Tsigane a le pouvoir dappeler la
police pour loigner le Tsigane, par exemple dun lieu public, mais le
contraire est de lordre de lirralit.
4) Aprs cette srie dmotions antitsiganes, je vais en ajouter une autre,
probablement inattendue: lenvie7. Lenvie, cest quand on se sent mal
parce que dautres semblent aller mieux que nous. Lenvie propose une
comparaison sociale constante. Sartre (1946: 43) disait quune caractris-
tique de lantismitisme est quil tait totalement absent de la classe
ouvrire. Je ne sais pas si cela a toujours t vrai, mais sil en est ainsi,
nous avons alors une distinction claire avec lantitsiganisme, parce que
lantitsiganisme est un sentiment qui intresse toutes les classes sociales
des non-Tsiganes, et qui touche la classe ouvrire en profondeur. Dans une
cosmologie o le travail est considr comme une valeur essentielle, ceux
dont on dit quils ne travaillent pas et quils ne cherchent mme pas de
travail sont totalement mprisables. Sauf que lenvie, souvent associe la
colre, se dclenche lorsque ceux qui devraient tre pauvres et laisss-
pour-compte manifestent au contraire un got de vivre suprieur au ntre:
bonheur sans pouvoir, rtribution sans travail, patrie sans frontires, reli-
gion sans mythe disaient Horkheimer et Adorno (1966: 214), sont abso-
lument interdits lorsquon souponne quils sont lapanage de lAutre8.
En rgle gnrale, on envie les membres des couches sociales les plus
leves, mais avec les Tsiganes, nous avons le phnomne inverse: des

6. Tant de fois des Sinti et Roms ont connu des situations semblables celle dcrite
dans un clbre passage de Hannah Arendt sur les apatrides: Un acte criminel devient
alors la meilleure occasion de retrouver quelque galit humaine, mme si ce doit tre en
tant quexception reconnue la norme. Soulignons que cette exception a t prvue par la
loi. En tant que criminel, mme un apatride ne sera pas plus mal trait que nimporte quel
autre criminel, autrement dit, il sera trait comme tout le monde. Cest uniquement en
contrevenant la loi quil peut obtenir delle une certaine protection. Tant que dureront
son procs et sa peine, il sera labri de larbitraire de la police contre laquelle il nest ni
avocat ni recours. Lhomme qui hier se trouvait en prison cause de sa seule prsence au
monde, qui navait aucun droit daucune sorte et vivait dans la menace de la dportation,
ou quon avait expdi sans jugement et sans procs, dans une espce quelconque dinter-
nement [campo nomadi] parce quil avait essay de travailler et de gagner sa vie, cet
homme a des chances de devenir pratiquement citoyen part entire sil commet seule-
ment un petit larcin (2002: 586).
7. Pour une discussion philosophico-politique sur lenvie sociale, voir Revelli (2010:
111-120).
8. Et aussi: Lide dun bonheur sans pouvoir est intolrable, parce que lui seul
serait le vritable bonheur (1966: 186).
250 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

personnes considres comme la lie de la socit nous font envie. Il y a


quelques annes, des politiciens italiens de la Ligue du Nord ont provoqu
lindignation des gens lorsquils ont affirm que les Tsiganes taient
protgs par lUnion europenne, qui versait chacun deux disaient-ils
mille euros par mois. Les protestations ne se sont pas fait attendre: pour-
quoi eux et pas nous? Dautre part, il est rare de se sentir en comptition
directe avec les Tsiganes pour la carrire, la position sociale, le prestige
ou dautres choses du mme genre: avec les Tsiganes, la comptition est
cosmologique et concerne la vision du monde. Lenvie malveillante se
dclenche lorsquon pressent quun mode de vie jug ignominieux permet
de mieux obtenir certains biens, tant matriels (une villa...) que surtout
psychologiques: la libert, le bonheur, la lgret de ltre... Plusieurs
juges interviews lors de la recherche sur les adoptions de mineurs roms
(Saletti Salza, 2010) avouaient la chercheuse leur tonnement en consta-
tant quel point les enfants roms, censs tre maltraits par leurs parents,
taient attachs leurs prsums bourreaux... Lunit psychologique des
familles tsiganes a toujours fait lobjet dune envie profonde et, dun point
de vue historique, de tentatives des non-Tsiganes pour la dtruire.
5) Ces propos sur lenvie nous amnent parler des motions ambiva-
lentes, savoir de la coprsence de sentiments opposs qui caractrisent
souvent lantitsiganisme. Rpulsion et attraction, colre et piti. Ainsi,
ladmiration pour leur habilet musicale qui, je crois, a souvent attnu la
haine cosmique quils engendrent9. Les tricksters dEurope...
Ma proposition est que la combinaison sociale de cette grappe dmo-
tions, ambivalence comprise, a cr le syndrome du criminel, la criminali-
sation gnralise des Tsiganes en tant que Tsiganes, qui sest tendue
tout le continent, quoique dans des nuances diffrentes. Dshumanisation
et criminalisation sont les premires pierres de ldifice de lantitsiga-
nisme. Les Tsiganes sont ceux dont on a peur parce quils volent comme
des Tsiganes, ils dgotent parce quils sont sales comme des Tsiganes, il
faut donc les extirper des lieux parce quils sont dangereux en tant que
Tsiganes. Et ce dont jai peur, on le sait, constitue un danger en soi. La
manipulation de la peur du Tsigane est lune des plus grandes fautes de
lindustrie journalistique contemporaine, comme la reconnu Lorenzo
Guadagnucci (2010), cofondateur du groupe Giornalisti contro il raz
zismo10 (Journalistes contre le racisme). Le syndrome du criminel a
eu le pouvoir dannihiler les autres catgorisations possibles, en les ins-
rant dans des taxinomies socio-cosmologiques qui les vincent de la sphre

9. Comme lexpliquait un Rom bulgare Pino Petruzzelli de manire foudroyante:


Vous ne vivez que de prjugs. Pour vous, on nat avec un balluchon et on na que deux
routes prendre: le vol ou le violon. On ne sort pas de l: soit tu voles, soit tu fais de la
musique. Quil puisse y avoir des Roms honntes et des Roms qui nont pas loreille musi-
cale ne vous traverse mme pas lesprit. Dieu a donn a chacun sa croix, la ntre cest de
vous supporter (2008: 59).
10. Natassa Costi (2010: 126-127) fournit des donnes sur cette manipulation de la
peur et montre la monte en puissance de la triade Rom-criminalit-scurit dans les
medias italiens de 2006 2008.
Quest-ce que lantitsiganisme? 251

du politique et en font des tres virtuellement trangers aux considrations


sur le politique. Ce nest pas le sujet ici, mais il serait intressant de voir
comment les grands philosophes occidentaux ont parl des Tsiganes, de
Bodin Hobbes, de Voltaire Herder, de Kant Marx... Et les silences
sont encore plus assourdissants, comme celui qui entoure le fameux
neuvime chapitre Le dclin de ltat-nation et la fin des droits de
lhomme du livre de Hannah Arendt, Les Origines du totalitarisme, dans
lequel les affaires tsiganes auraient pu tre prises comme un cas exem-
plaire des tragdies europennes qui y sont dcrites, et dans lequel pour-
tant, il ny a pas deux la moindre trace. Cest une qualit du trickster de
se rendre invisible alors quil est juste sous nos yeux... Rcemment, Julia
Von dem Knesebeck (2011) a montr avec des cas bien documents que le
syndrome du criminel a souvent bloqu, dans laprs-guerre, les demandes
de rparation avances par les Sinti allemands pour les violences subies
sous le nazisme. Nous allons voir maintenant que cest le syndrome domi-
nant en Italie.

Aprs 1989: politiques nolibrales,


multiculturalisme et antitsiganisme

mon avis, on ne comprend pas les politiques nolibrales mises en


place ces dernires annessi lon ne tient pas compte de cette base histo-
rique et motionnelle qui construit le Tsigane en le vomissant de la sphre
du politique, pour labsorber dans la sphre du criminel, associ un
processus de tricksterisation qui le rend ambigu en soi et en fait lobjet
dmotions multiples et contradictoires. Cest en effet dans la priode du
nolibralisme que se dveloppe la conscience de lantitsiganisme, que
nat la disjonction entre Tsigane et antitsiganisme.
Il existe videmment plusieurs analogies avec lantismitisme et l
aussi, les rflexions de Sartre peuvent nous tre utiles. Aussi, nous pou
vons dire aujourdhui que lantitsiganisme connat au moins deux visages:
le visage raciste et le visage dmocratique. Le visage raciste est aujour
dhui essentiellement celui de lautoracisation, celui qui voit dans le
Tsigane une race part quil faut extirper dune faon ou dune autre, bien
reprsent par exemple dans les mouvements et partis ouvertement xno-
phobes et racistes; lautre visage est celui de lhomme dmocratique, celui
qui croit dans lHomme des droits de lhomme, un homme qui est toujours
le mme dans tous les mondes et toutes les poques. Cependant, comme
disait Sartre, le dmocrate est un pitre dfenseur: premirement parce
quil na pas beaucoup de temps, parce quil a trop faire avec tous les
laisss-pour-compte peuplant le monde et quil faut sauver; deuxime-
ment, parce quen ne voyant en lui que lhomme, il lanantit en tant que
Tsigane. Je manipule ici sa citation:
252 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Celui-l veut le dtruire comme homme pour ne laisser subsister en lui que
le Juif [le Tsigane], le paria, lintouchable; celui-ci veut le dtruire comme Juif
[Tsigane] pour ne conserver en lui que lhomme, le sujet abstrait et universel des
droits de lhomme et du citoyen. On peut dceler chez le dmocrate le plus libral
une nuance dantismitisme [antitsiganisme]: il est hostile au Juif [au Tsigane]
dans la mesure o le Juif [le Tsigane] savise de se penser comme Juif [Tsigane]
(1946: 72).

Sartre, encore un qui ne voyait pas les Tsiganes, nous suggre par
analogie quil peut exister un racisme antitsigane ct dun antiracisme
antitsigane.
Mais lpoque de Sartre est loin, et sous de nombreux aspects, la haine
des Tsiganes a remplac, dans la droite europenne, la haine des Juifs
(bien quun antismitisme souterrain ne soit jamais mort)11. Cette poque
est loin galement parce que, entre-temps, lattention ne sest pas accrue
uniquement envers les droits de lhomme, chers au libralisme classique,
mais aussi envers les droits des peuples, envers les diffrences culturelles,
envers les politiques de la reconnaissance. On dbat beaucoup sur la place
rserve au multiculturalisme par les doctrines et les pratiques nolib-
rales contemporaines, parce que, sil est vrai que les droits de lhomme
sont devenus les droits directeurs du nolibralisme globalis, il est aussi
vrai quil existe des Dclarations, comme celle de lUnesco de 2001, qui
tentent dintroduire dans le corpus des droits de lhomme le droit la
diffrence culturelle, un droit dont la Dclaration universelle de 1948
aurait oubli quil tait universel. Il va sans dire que dun point de vue
historique, la naissance du multiculturalisme est lie au dveloppement du
mouvement pour les droits de lhomme.
En principe, le nolibralisme nest pas contraire au multiculturalisme,
parce quil na pas les mmes intrts que lancien tat libral, qui cher-
chait lhomognit culturelle de ses membres. Les intrts du nolibra-
lisme concernent lexpansion des marchs, surtout financiers, partout o
cest possible, en poussant des tats la restructuration l o ils pour-
raient freiner cette expansion, mais aussi en favorisant les luttes contre la
pauvret l o elles empchent les gens de devenir de bons consomma-
teurs de produits mondialiss. La pauvret, pour le nolibralisme, est
essentiellement ltat dempchement de devenir un consommateur libre
de toute contrainte, et il vous interdit le droit, que quelquun pourrait invo-
quer, dtre pauvre. Le nolibralisme vise la dcentralisation des
dcisions, et le multiculturalisme peut favoriser cette politique. Jusquo
le nolibralisme peut-il savancer en faveur du multiculturalisme, le
dbat est ouvert. Par exemple, daprs certains chercheurs qui tudient la
situation en Amrique latine, o dernirement les politiques nolibrales
et les politiques de reconnaissance multiculturelle se sont dveloppes en

11. Comme le reconnaissaient Horkheimer et Adorno: La haine se dcharge sur


des victimes sans dfense. Et [...] celles-ci sont interchangeables: gitans, juifs, protestants,
catholiques (1966: 185).
Quest-ce que lantitsiganisme? 253

mme temps, le nolibralisme est dispos accepter une gamme limite


de concessions afin de freiner les demandes dautonomie plus radicales, et
pour touffer les luttes anti-nolibrales des mouvements indignes (Hale,
2002). Pour cette raison, les lites nolibrales sont prtes faire la dis
tinction entre mouvements de revendication bons et mauvais.
Bill Templer (2006) propose une lecture semblable pour ce qui
concerne le projet de la dcennie de linclusion des Roms, parrain
dans dix pays de lEurope balkano-carpatique par les plus grosses agences
politico-conomiques internationales. Templer considre que ce projet est
une tentative de pacifier les Roms de la priphrie europenne, qui sont
vus comme une potentielle bombe retardement catastrophique pour
lordre de la nouvelle Europe12. La pacification aurait lieu au moyen de
leur d-politisation de facto, et crerait les Roms bons, obissant aux
ONG, et les Roms mauvais, les dsobissants. Les voies de la pacifi-
cation suivraient galement les tentatives de dsamorage de la potentielle
bombe dmographique quils reprsentent, par une ducation dinspira-
tion no-malthusienne: ne pas se marier trop jeunes, ne pas avoir trop
denfants, ne pas former de grandes familles.
En revanche, pour dautres chercheurs, le nolibralisme ne reprsente
pas un front compact, et les concessions au multiculturalisme dans les
mmes contextes nolibraux, quoique limites, reprsenteraient un point
dappui afin dargumenter des demandes plus radicales de lintrieur du
systme politique formel. Cest ce qui se passe en Amrique latine, daprs
Donna L. Van Cott (2006). Une lecture analogue est faite par une Sinta
italienne, Eva Rizzin (2006), dans sa thse de doctorat en gopolitique et
gostratgie, o elle analyse trs positivement laction des institutions
europennes envers les Roms et les Sinti. Dans tous les cas, nous pouvons
dire que la situation est susceptible de beaucoup changer suivant le pou
voir des forces sur le terrain, savoir les lites nolibrales, les mouve-
ments autochtones (indignistes ou Roms suivant le contexte), et les
mouvements des gauches alternatives (normalement, leurs allis). Le
problme des politiques multiculturelles est galement li la relation
avec les politiques de redistribution, son renforcement ou son affai-
blissement (Banting & Kymlicka, 2006), mais sur ce sujet, nous ne dispo-
sons pas encore dtudes cibles concernant les Roms.
Cest au sein de ce discours plus vaste quil faut valuer la rflexion sur
lantitsiganisme. La reconnaissance de lexistence de lantitsiganisme est
laffaire des dernires dcennies, et cest surtout laffaire de laprs-1989.
La naissance de la politique de la reconnaissance embrasse par des
mouvements roms et sinti et par de nombreux activistes et chercheurs a
fait voler en clats lancienne fusion entre Tsiganes et antitsiganisme, et a
dmasqu le fait que les Tsiganes sont une cration des non-Tsiganes, que
les Tsiganes sont les Roms, les Sinti etc. qui sont mpriss et outrags par

12. Sur la relation multiculturalisme/nolibralisme concernant les Roms, voir gale-


ment Sigona (2009) et Olivera (2011).
254 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

les non-Tsiganes. Au dbut, elle a rejoint les premires reconnaissances


officieuses supranationales des annes1960 et 1970 (celles du Conseil de
lEurope, celles de lglise catholique, celles de lONU...). Elle a anticip
de peu et sest ensuite jointe lavance nolibrale en Europe de lEst,
avec sa ONGisation et les migrations massives de Roms des Balkans
vers lOccident. Mais la leve des masques due la naissance de la
conscience de lantitsiganisme est loin dtre linaire, elle doit lutter avec
toutes les incrustations laisses par lhistoire et avec le fait que chacun de
ces processus peut avoir des intrts et des idologies autonomes, qui ngo-
cient avec les diverses histoires motionnelles tricksteriennes antitsiganes.
Aujourdhui, nous avons diffrents types dantitsiganisme, parce que
lantitsiganisme couvre un continuum qui va du racisme hitlrien encore
revendiqu par quelques minorits, lantitsiganisme dmocratique, en
passant par lantitsiganisme populiste. Seule une lite raciste continue se
proclamer explicitement raciste, mais aujourdhui lantitsiganisme sexpli-
cite galement, si ce nest essentiellement, grce la pratique de lidologie
du Je ne suis pas raciste, mais..., o le mais... indique dune fois
lautre la raison ou les raisons de la haine/peur/mpris envers une catgorie
entire de personnes, qui se fait cependant de faon dtourne, dissimule.

Le populisme italien:
passion den-bas et politique den haut

Je me rfre ici au milieu italien, o le Je ne suis pas raciste, mais...


connat au moins trois angles de vision: un populaire, un populiste, et un
institutionnel. Arrtons-nous un instant sur langle populaire, avec deux
courts exemples. 1) En 2009, lorsque des confrres de luniversit de
Vrone et moi-mme avons organis des journes dtude sur lapport
artistique la culture europenne de Maures, Juifs et Tsiganes, comme
le disait le titre du congrs (v. Gambin, 2001), nous avons reu une lettre
dun particulier qui nous accusait davoir eu lide malsaine de rapprocher
labsence totale de culture des Tsiganes au gnie des Juifs! 2) Lorsque la
tlvision italienne consacre une mission laudience consentie par le
pape des Roms et Sinti le 11juin2011 au Vatican, le site de lmission
est pris dassaut par des dizaines dinternautes mprisants envers les Roms
et les organisateurs, qui auraient nettoy les Tsiganes pour loccasion
(Carello, 2011), etc. Langle populiste est exprim par la majorit des
deux partis au gouvernement jusquen 2011, la Ligue du Nord de Bossi et
le Parti de la Libert de Berlusconi, qui utilisent le racisme populaire
comme instrument de proslytisme et de propagande lectorale, et le Je
ne suis pas raciste, mais comme instrument de gouvernement13.

13. Une lecture du populisme antitsigane sous le gouvernement Berlusconi (2007-


2011) et ses retombes sur la situation des Roms dans la Rome du maire Alemanno est
Quest-ce que lantitsiganisme? 255

Les actions antitsiganes entreprises par ces politiciens une fois quils
accdent des postes de pouvoir au niveau central ou priphrique sont
lgion, des vacuations forces aux insultes dans leurs moyens de commu-
nication. Laction la plus clbre, qui a eu un retentissement international
(mais cen est une parmi tant dautres) nous vient du ministre de lint-
rieur de lpoque, Roberto Maroni, qui fit passer en 2008 une srie dar-
rts concernant lidentification et le recensement des personnes, y
compris mineures, ainsi que des foyers prsents, par des relevs signalti-
ques, cest--dire des photos et les empreintes digitales. En 2008, des
milliers de Sinti et de Roms furent ainsi photographis et signals. Jai
su que depuis cet pisode, des enfants roms ont invent un nouveau jeu:
ils font semblant de se photographier les uns les autres, de face et de profil,
en se criant des ordres dune voix de stentor, dun ton de policier... Comme
on le voit, cette passion den-bas a t, en Italie, attise ostensiblement
par les racistes au gouvernement, qui lont reconstruite den-haut de
2007 2011. Un autre pisode tout aussi ostensible sest produit en
mai2011: pendant la campagne lectorale pour les lections administra-
tives de Milan, alors que lon comprenait dj que la droite risquait de
perdre, Umberto Bossi, dirigeant de la Ligue du Nord et ministre des
Rformes, pronostique que si la gauche devait gagner, Milan deviendrait
une tsiganopole, une ville invivable qui ne pourrait plus assurer aucune
scurit et qui serait livre aux dgradations. Le lendemain, linsulte est
reprise par Silvio Berlusconi, qui proclame sur un ton grandiloquent:
Nous ne laisserons pas Milan devenir une tsiganopole! Un antitsiga-
nisme dtat. En mme temps, un bureau de sa prsidence lanait des
spots publicitaires la tlvision, loccasion de la campagne Dosta!,
impose par le Conseil de lEurope, o lon voyait des Roms dtsiganiss
et souriants faire des signes et des clins dil des Italiens incrdules...
Toutefois, cette passion den-haut a des allis insouponns. Je me
rfre ici lanalyse que Jacques Rancire (2011) consacre la France de
Sarkozy, dans laquelle il parle de manire lucide de la logique raciste de
ltat soutenue par une bonne partie de llite intellectuelle, laque et de
gauche. Dans le cas des Tsiganes, je dis depuis longtemps que lune des
bases sur lesquelles se sont construits les tats europens est lantitsiga-
nisme, mais il faut voir comment les choses se passent lpoque du Je
ne suis pas raciste, mais.... Cest l que samplifie le syndrome du
criminel. Je reste dans le contexte italien pour prsenter quelques cas qui
me semblent emblmatiques:
1) Nous savons que la reconnaissance du multiculturalisme est accorde
plus facilement lorsquil sagit des minorits nationales, savoir des
minorits prsentes depuis des sicles dans une rgion donne, que lorsque
lon affaire aux minorits de no-immigrs (Banting & Kymlicka, 2006).

propose par Costi (2010). Sur des faits de racisme antitsigane documents en Italie avant
le dernier gouvernement Berlusconi, voir notamment European Roma Rights Center
(2000) et OsservAzione (2006).
256 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Dans cette mouvance, en 1999, lorsque la vague de migration vers lItalie


commenait monter, et pendant un gouvernement phmre de centre-
gauche, une loi a t promulgue pour la protection des minorits
linguistiques historiques, qui reconnaissait douze langues minoritaires.
Le romans, qui avait t inclus en un premier temps car il aurait eu toutes
les caractristiques pour en faire partie, fut finalement limin, la
demande de la Ligue du Nord semble-t-il, et avec laccord des partis de
centre-gauche. En fait, les Roms sont assimils aux minorits non histo-
riques, soit des no-immigrs, soit encore une fois aux trangers. La
loi prvoit, entre autres, lutilisation de la langue minoritaire lcole et
dans les bureaux publics, mais pas dans les relations avec la police. En
2001, alors que les jours du gouvernement de centre-gauche taient
compts, un groupe de parlementaires de gauche, regrettant labsence
du romans dans la loi de 1999, dpose pour mmoire une proposition de
loi pour la reconnaissance et la protection des populations roms et sinti,
et pour la prservation de leur identit culturelle (voir Maselli et al.,
2001). Notons que dans cette proposition de loi, il manque toutes les
reconnaissances consenties par la loi aux autres minorits linguistiques;
par contre, il est prvu que les Roms et les Sinti aient droit un traducteur
dans leurs relations avec les forces de lordre...! De plus, un recensement
gnral est prvu tous les quatreans, rserv eux seuls, alors quen Italie
les recensements gnraux de la population ont lieu tous les dixans. La
loi ne fut jamais promulgue, mais ce qui nous intresse, cest son ido-
logie centre sur le syndrome du criminel et sur le recensement ethnique.
2) En 2001 des politiciens de la Ligue du Nord ont recueilli des signa-
tures pour une ptition en faveur de lloignement des Tsiganes de la ville
de Vrone. Par suite dune plainte dpose par des Sinti, les politiciens de
la Ligue du Nord sont tout dabord condamns six mois de prison avec
sursis en 2005, puis deux mois en 2007 dans le procs en appel. La
mme anne, la Cour de cassation rend son arrt: accueillant la thse de la
dfense, elle annule la condamnation et renvoie devant un autre juge pour
une autre dcision, qui les condamnera dfinitivement. Ce quil nous
importe de savoir, cest quen cassation, la dfense soutenait que la
campagne de la Ligue du Nord ntait pas contre les Tsiganes, mais contre
les Tsiganes en tant que voleurs. La Cour de cassation a reconnu que dans
ce cas, il ne sagissait pas dune ide de supriorit, ou tout du moins de
supriorit fonde sur la simple diffrence ethnique, mais uniquement
dune manifestation daversion qui ntait pas dtermine par la qualit de
Tsiganes des personnes discrimines, mais par le fait que tous les Tsiganes
taient des voleurs. Il sagit, disait la Cour, non pas de haine, mais de
simple prjug racial, punissable uniquement en cas de faux. Du moment
o elle annulait larrt et le renvoyait devant une autre juridiction, la Cour
suprme admettait automatiquement la thse de la Ligue du Nord selon
laquelle tous les Tsiganes sont des voleurs. En 2007, la Cour de cassation
italienne confirme le syndrome du criminel. On sait depuis des annes
quune grande querelle svit en Italie entre la magistrature et les partis du
Quest-ce que lantitsiganisme? 257

centre-droit au gouvernement, mais cette querelle semble disparatre ds


quil sagit de prononcer des ordonnances ou des arrts qui concernent les
Tsiganes.
3) Ainsi, en 2008, lorsque une Romn de 16ans est arrte Naples et
accuse davoir tent denlever un enfant, un pogrom se dchane contre
les bidonvilles habits par les Roms. cette occasion, le ministre de lin-
trieur Maroni dclara: Cest ce qui arrive lorsque les Tsiganes enlvent
les enfants. Quant au chef de son parti, Umberto Bossi, il pontifie: Les
gens font ce que la classe politique nest pas capable de faire. Le tribunal
condamne la jeune fille, alors que la dfense demandait ce quelle ft
libre, ce que tribunal des mineurs de Naples refuse en affirmant que la
prsume ravisseuse est pleinement intgre dans les schmas typiques
de la culture rom [...] et il existe ds lors, considrant labsence de pro
cessus danalyse de ses vcus, un risque concret de rcidive, et aussi
que ladhsion mentionne aux schmas de vie rom [...] dtermine chez
leurs membres, par exprience commune, le non-respect des rgles.
Lenvironnement rom est dcrit ici comme totalement criminogne: antit-
siganisme populaire et antitsiganisme institutionnel se donnent lacco-
lade! Cette fois, face aux protestations des associations de dfense des
droits de lhomme, la Cour de cassation annule en 2010 la dcision du
tribunal de Naples au motif de discrimination ethnique, mais la jeune
Romn restera en prison pendant plus de troisans.
4) Cette dcision du tribunal se rattache dautres pratiques des tribu-
naux pour mineurs italiens, quil faut citer et sur lesquelles je voudrais
attirer lattention. Suite la recherche effectue par Carlotta Saletti Salza,
il apparat que dans la priode 1985-2005, les adoptions denfants tsiganes
(arrachs leur famille dorigine et donns dautres familles) ont t
proportionnellement vingt fois plus nombreuses que les adoptions den-
fants non-tsiganes. Les donnes collectes sur un quart des tribunaux
italiens pour mineurs atteignent eux seuls les rsultats, clbres dans
lhistoire de lantitsiganisme, concernant les Yniches suisses. Mme si
les Roms et les Sinti reprsentent en Italie tout juste 0,2% de la popula-
tion, dans certaines rgions les adoptions denfants tsiganes atteignent
jusqu 10% du total des adoptions de mineurs. Lenqute a montr quel
point le sentiment antitsigane est rpandu dans des services qui veulent
uvrer la protection de lenfance, mais qui devraient alors protger
toutes les enfances, tandis quils utilisent la rglementation sur les adop-
tions comme arme contre les Tsiganes et leurs enfants. Un magistrat confie
lenquteuse: Tous les enfants roms devraient tre donnes ladop-
tion, parce que ce nest pas une culture, a, ce nest pas un style de
vie, vivre de vols et imposer certains choix aux enfants (Saletti Salza
2010: 388, 389).
5) Enfin, je citerai un cas qui, me semble-t-il est, pass compltement
inaperu y compris des observateurs de lantiracisme. Lglise catholique
sest souvent leve contre les pratiques et rglementations xnophobes
du gouvernement italien de droite, et plusieurs reprises, elle a pris parti
258 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

pour les Tsiganes. En 1995 dj, le maire de Rome, Francesco Rutelli (


lpoque du centre-gauche), reprochait au prsident de Caritas de protger
les voleurs et les dlinquants, cest--dire les Tsiganes. Nous savons aussi
que divers reprsentants du Saint-Sige avaient critiqu les rapatriements
forcs des Roms, dcids en France par Sarkozy en 2010. Cela dit, le
11juin2011, Benot XVI reoit en audience deux mille Roms, Sinti, etc.
au Vatican, cette audience dont jai dj parl et qui a dclench les furies
racistes de plusieurs tlspectateurs. Et bien, en cet instant de reconnais-
sance si officiel, expressment mis en continuit avec la rencontre prc-
dente que Paul VI avait eue avec les Tsiganes en 1965, dans un discours
visant pleinement revendiquer la place des Roms et des Sinti dans le
monde, et juste aprs avoir rappel le gnocide nazi et sa visite person-
nelle Auschwitz, le pape recommande: Que votre peuple ne fasse
jamais plus lobjet de vexations, de refus et de mpris! De votre ct,
recherchez toujours la justice, la lgalit, la rconciliation et efforcez-vous
de ne jamais tre une cause de souffrance pour les autres!14. On sent ici
un cho attnu mais vident de lide de crime dasocialit tsigane,
que le pape, ou le rdacteur de son discours, a videmment intrioris.
Les sommets de trois des plus grands pouvoirs en Italie (le pouvoir
politique, le pouvoir judiciaire, le pouvoir religieux) apparaissent donc en
harmonie, unis pour affirmer la criminalit des Tsiganes, directement ou
indirectement, en les attaquant ou en les dfendant, en usant de la haine
ou de la piti: Je ne suis pas raciste, mais....

Conclusion: ne mappelez pas tsigane

Quoique dans la ligne de lide dasocialit dinspiration nazie, le


syndrome du criminel se dveloppe typiquement une poque de post-
modernisme nolibral, et il contamine tout le monde. La dshumanisa-
tion dont parle Nicolae est crypte dans les pays qui dirigent la mondiali-
sation et qui font des droits de lhomme leur carte idologique de base.
Ici, officiellement, la distinction ne se fait plus entre les races suprieures
et les races infrieures, entre les humains et les dshumaniss, mais entre
les obissants et les dsobissants, qui sont alors prsents comme des
criminels ou comme tant socialement dpourvus et dpravs. Lantitsiga-
nisme actuel est le rsultat des contradictions internes du nolibralisme,
qui a besoin de tous les multiculturalismes possibles pour ses exigences
de dcentralisation des dcisions, mais qui a encore besoin des tats afin
quils fassent office de contrleurs de lapplication de ces dcisions. Cela
englobe jusqu lacceptation des Roms, des Sinti, etc., de leur reconnais-

14. [http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/speeches/2011/june/documents/hf_
ben xvi_spe_20110611_rom_it.html].
Quest-ce que lantitsiganisme? 259

sance comme peuple mpris, de la lutte contre sa pauvret, et en mme


temps, une attention obsessionnelle leur nombre ( un point tel que
mme les plus dmocratiques ncartent pas lide de la ncessit dun
recensement ethnique pouss, comme nous lavons voqu), et leur vie
de plus en plus criminalise: criminels les mariages entre mineurs, crimi-
nels les mariages o lon dit que les hommes achtent les femmes,
criminels ces parents qui nont pas les moyens et qui mettent au monde
des niches denfants, criminels ceux qui brlent leur caravane par respect
envers le dfunt, etc. Criminels du berceau la tombe!
Sil est vrai que lUnion europenne compte de quatre sept millions
de Roms, de Sinti, etc. daprs certaines estimations15, ils reprsentent
alors 0,9 1,5% de la population totale; il y a 1 1,8 Roms, Sinti, etc. par
km2. Mais ils sont de plus en plus surdtermins: dshumaniss par la
culture locale et criminaliss par la culture officielle dans des pays comme
lItalie, plus personne nest indiffrent leur prsence parpille: ils
peuplent abondamment nos prisons, leurs enfants sont recherchs par les
centres de protection de lenfance, leurs communauts sont convoites par
les ONG, la banque mondiale a elle aussi fait ses comptes et calcul que
chaque anne, la Serbie, la Roumanie, la Bulgarie et la Slovaquie, dont les
Roms ne sont pas intgrs dans le march du travail, perdent globalement
un deux milliards deuros de recettes fiscales (Commissione straordi-
naria 2011)...
Le nolibralisme veut les Roms, pas les Tsiganes, mais il est terroris
lide que les Roms, en douce, restent les Tsiganes criminels de toujours,
et il met en place des campagnes pour rvolutionner leur structure dmo-
graphique subversive, leur conomie subversive, leur ducation subver-
sive. Les Roms aussi veulent les Roms, mais lon craint que la mtamor-
phose publique de Tsiganes en Roms ne soit que lune des nombreuses
tentatives des Gadj de les inclure en supprimant ainsi toute leur
histoire antitsigane, dont le multiculturalisme a honte aujourdhui. De
nombreux activistes Roms, Sinti, etc. ne veulent plus quon les appelle
Tsiganes et ils invitent bannir ce terme des mass media. Non chiamarmi
zingaro (Ne mappelle pas tsigane) est le titre du livre de Pino Petruz-
zelli (2008). Et certains journalistes sont daccord (Guadagnucci, 2010).
Pourtant, lors dune rencontre Bologne en 2011, un Rom sest adress
aux Gadj qui, en Italie, utilisent si souvent le terme Rom: Je veux
tre appel Tsigane, pas Rom! Je veux que lon parle de Tsiganes, pas de
Roms, dit-il, postulant ainsi que la rhtorique du nouvel antitsiganisme
pourrait tre lnime mtamorphose tricksterienne de lancien antitsiga-
nisme. Peut-tre une faon de conjurer la vieille peur des Tsiganes en
tabouisant leur nom: vous les construisez dabord votre guise, puis vous
vous en dbarrassez...

15. [http://www.coe.int/t/dg3/romatravellers/Source/documents/stats.xls].
260 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Bibliographie

Ahmed, Sara 2001, The organisation of hate, Law and Critique, vol.12,
p.345-365.
Arendt, Hannah, 1999, Le origini del totalitarismo, Milano, Comunit (Ed. or.
1951).
Banting, Keith, Kymlicka, Will, 2006, Multiculturalism and the welfare state:
setting the context, in Keith Banting & Will Kymlicka (Eds.), Multicultura-
lism and the welfare state: recognition and redistribution in contemporary
democracies, p.1-44, Oxford, Oxford Univ. Press.
Bourke, Joanna, 2005, Fear. A cultural history, London, Virago Press.
Carello, Rosario, 2011, Se in TV fanno scandalo gli zingari, Migranti Press,
n.7-8, p.10.
elik, Faika, 2004, Exploring Marginality in the Ottoman Empire: Gypsies or
the People of Malice (Ehl-i Fesad) as Viewed by the Ottomans, EUI
Working Papers RSCAS No. 2004/39, San Domenico di Fiesole.
Commissione Straordinaria per la Tutela e la Promozione Dei Diritti Umani,
2011, Rapporto conclusivo dellindagine sulla condizione di Rom, Sinti e
Caminanti in Italia, Roma, Senato della Repubblica.
Costi, Natassa, 2010, The spectre that haunts Italy. The systematic criminalisa-
tion of the Roma and the fears of the Heartland, Romani Studies, 5a srie,
vol.20, n.2, p.105-136.
Dal Lago, Alessandro, 2004, Non-persone. Lesclusione dei migranti in una
societ globale, Milano, Feltrinelli.
Darwin, Charles, 1971, Lespressione delle emozioni nelluomo e negli animali,
in Scritti antropologici, Milano, Longanesi, p.833-1198 (Ed. or. 1872).
European Roma Rights Center, 2000, Il Paese dei campi. Segregazione razziale
dei Rom in Italia, supplment au n.12 de Carta.
Farmer, Paul, 2003, Pathology of power, Berkeley, The University of California
Press.
Fassanelli, Benedetto, 2011, Vite al bando. Storie di cingari nella Terraferma
veneta alla fine del Cinquecento, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura.
Finley, Moses I., 1979, Una istituzione peculiare?, in Livio Sichirollo (Ed.),
Schiavit antica e moderna, p.21-39, Napoli, Guida.
Gambin, Felice (Ed.), 2011, Alle radici dellEuropa. Mori, giudei e zingari nei
paesi del Mediterraneo occidentale, vol.III, Firenze, SEID.
Guadagnucci, Lorenzo, 2010, Parole sporche. Clandestini, nomadi, vu cumpr:
il razzismo nei media e dentro di noi, Milano, Altreconomia.
Hale, Charles R., 2002 Does Multiculturalism Menace? Governance, Cultural
Rights, and the Politics of Identity in Guatemala, Journal of Latin American
Studies, vol.34, p.485-524.
Hersch, Jeanne 1967, Sur la notion de race, Diogne, n.59, p.127-142.
Horkheimer, Max, Adorno, Theodor W., 1966, Dialettica dellIlluminismo,
Einaudi, Torino (ed. or. 1944).
Izard, Carroll E, 1977, Human Emotions, New York, Plenum Press.
Knudsen, Marko D., 2005, The Evil Reality of Antiziganism, Communication
prsente au colloque What does Antiziganism mean? Proposal of a Scien-
tific Definition from Different European Viewpoints, 8-9 Octobre, Ham
burg.
Quest-ce que lantitsiganisme? 261

Lvi-Strauss, Claude, 1955, Tristes tropiques, Paris, Plon.


Lvinas, Emmanuel, 1976, Difficile libert. Essais sur le judasme, Paris,
A. Michel.
Maselli, Domenico, et al., 2001, A.C. 7610, Disposizioni per il riconoscimento
e la tutela delle popolazioni rom e sinti e per la salvaguardia della loro iden-
tita culturale, Camera dei Deputati, Roma.
Nicolae, Valeriu, 2006, Towards a definition of Anti-Gypsyism, www.ergo-
network.org/antigypsyism.htm
Olivera, Martin, 2011, La fabrication experte de la question rom: multicultura-
lisme et nolibralisme imbriqus, Lignes, n34, p.104-118.
Osservazione, 2006, Cittadinanze imperfette. Rapporto sulla discriminazione
razziale di rom e sinti in Italia, Spartaco, Santa Maria Capua Vetere.
Petruzzelli, Pino, 2008, Non chiamarmi zingaro, Milano, Chiarelettere.
Piasere, Leonardo, 1991, Popoli delle discariche, CISU, Roma.
2011a, Horror Infiniti. Die Zigeuner als Europas Trickster, Behemoth. A
Journal on Civilisation, vol.4, n.1, p.57-85 (www.reference-global.com/toc/
behemoth/4/1).
2011b, La stirpe di Cus. Storie e costruzioni di unalterit, Roma, CISU.
2011c, Roms. Une histoire europenne, Montrouge, Bayard.
Price, Michael E., Cosmides, Leda, Tooby, John, 2002, Punitive sentiment as an
anti-free rider psychological device, Evolution and Human Behavior,
vol.23, p.203-231.
Rancire, Jacques, 2011, Une passion den-haut, Lignes, n.34, p.119-123.
Revelli, Marco, 2010, Poveri, noi, Torino, Einaudi.
Rizzin, Eva, 2006, Lantiziganismo nellEuropa allargata: lazione diplomatica
e internazionale delle istituzioni europee a tutela delle minoranze rom, Tesi di
dottorato, Universit di Trieste.
Rozin, Paul, Lowery, Laura, Imada, Sumio, Haidt, Jonathan 1999, The CAD
triad hypotesis: a mapping between three moral emotions (contempt, anger,
disgust) and three moral codes (community, autonomy, divinity), Journal of
Personality and Social Psychology, vol.76, p.574-586.
Saletti Salza, Carlotta, 2010, Dalla tutela al genocidio? Le adozioni dei minori
rom e sinti in Italia (1985-2005), Roma, CISU.
Sartre, Jean-Paul, 1960, Rflexions sur la question juive, d. Morihion, 1946.
Sigona, Nando, 2009, I rom nellEuropa neoliberale. Antiziganismo, povert e i
limiti delletnopolitica, in S. Palidda (Ed.), Razzismo democratico. La perse-
cuzione degli stranieri in Italia, p.54-65, Milano, Agenzia X.
Stahl, Henri H., 1969, Les anciennes communauts villageoises roumaines, Paris,
CNRS.
Taguieff, Pierre-Andr, 1988, La force du prjug. Essai sur le racisme et ses
doubles, Paris, La Dcouverte.
Templer, Bill, 2006, Neoliberal Strategies to Defuse a Powder Keg in Europe:
the Decade of Roma Inclusion and its Rationale, New Politics, vol.X, n.4
[http://ww3.wpunj.edu/~newpol/issue 40/templer40.htm].
Todesco, Daniele 2004, Le maschere dei pregiudizi. Linnocenza perduta dei
pregiudizi positivi. Una categoria esemplare: gli zingari, Quaderno di
Servizio Migranti, n.47, Fondazione Migrantes, Roma.
Tosi Cambini, Sabrina, 2008, La zingara rapitrice, Roma, CISU.
2012, Antiziganismo: strumenti interpretativi e fenomenologia contempo-
ranea, ANUAC, vol.I, n.1, p.17-23.
262 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Van Cott, Donna L. 2006 Multiculturalism versus neoliberalism in Latin


America, in K. Banting, W. Kymlicka (Eds.), Multiculturalism and the
Welfare State. Recognition and redistribution in contemporary democracies,
Oxford, Oxford Universit Press, p.272-296.
Von Dem Knesebeck, Julia, 2011, The Roma Struggle for Compensation in
Post-War Germany, Hertfordshire, University of Hertfordshire Press.
Williams, Patrick, 2011, Lethnologie des tsiganes, in Michael Steward et
Patrick Williams (Eds.), Des Tsiganes en Europe, p.9-31, Paris, ditions de la
Maison des Sciences de lhomme.
Wippermann, Wolfgang, 1997, Wie die Zigeuner. Antisemitismus und Antitsiga-
nismus im Vergleich, Berlin, Elefanten Press.
2005, What is Antiziganism?, Communication prsente au colloque
What does Antiziganism mean? Proposal of a Scientific Definition from
Different European Viewpoints, 8-9 Octobre, Hamburg.
12

Le dbat indo-europen
et lidentit tsigane lore du xixesicle
en Allemagne
Enjeux et dbats

Jean-Louis Georget

Lapparition du dbat sur lindo-europen et du rapport avec le


peuple tsigane est une question fondamentale de la transition alle-
mande de lpoque moderne vers le premier xixesicle. On pourrait natu-
rellement observer des situations analogues dans dautres pays, puisque
les nations en gestation, dont lanciennet tait plus ou moins prononce
et avre bien que le modle tatique centralis ait eu tendance devenir
la norme, attachrent une attention particulire lhistoire de leurs langues
respectives. Dans son beau livre sur la cration des nations, Anne-Marie
Thiesse montrait comment les diffrents pays europens taient entrs en
concurrence pour la prminence continentale dans ce domaine (Thiesse,
1999). Or lAllemagne, nation fragile et encore instable, tire entre
lAutriche, berceau de sa puissance traditionnelle, et la Prusse, modle
tatique ascendant, trouvait dans sa langue la matrice de son unit. Son
systme universitaire lui accordait une grande place, puisquelle tait la
discipline partir de laquelle allaient se diffrencier les autres.
Il est ds lors possible denvisager limportance stratgique que rev-
tait ltude de la langue originelle. Comme dans toutes les priodes char-
nires de lhistoire europenne, une partie de ce dbat allait se cristalliser
autour des Tsiganes. Leur langue allait devenir lobjet de spculations
multiples, qui deviendraient le miroir des luttes de pouvoir pour la pr
minence scientifique et linguistique sur le continent europen. Le champ
linguistique est lun des lments structurants de leur apparition, puis de
leur disparition relative du champ scientifique, lexception notable et
marginale de certaines tudes ethnographiques les concernant.
264 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Du bassin de lIndus vers lindo-europen

Lintrt pour le sanskrit est li, comme on le sait, la conqute de


lInde par les Anglais et a eu pour vecteur de transmission les mission-
naires et les voyageurs qui sattardaient auprs des brahmanes. Les
premires connaissances vinrent du Sud de lInde, avant que les Portugais
ne conquirent la cte Ouest de cette mme pninsule. Goa et Pondichry
en furent les premires plateformes. Une premire intensification des
recherches eut lieu Calcutta, o fut fonde en 1784 lAsiatic Society of
Bengal, dont il sera question plus loin (Windisch, 1920).
La naissance des tudes indo-europennes, rebaptises indo-germani-
ques dans lespace germanophone, eut un impact fort dans la configura-
tion allemande. En effet, on a souvent parl, propos de lAllemagne, de
nation tardive dont lidentit reposait avant tout sur la langue, au cours
des dbats sur le Sonderweg (voie singulire), qui battirent leur plein
au milieu des annes1980 (Winkler, 2005; Wehler, 1973). La raison en
est largement politique. Eu gard au morcellement extrme du territoire
allemand (les habitants de lEmpire se dfiniront jusquen 1884 comme
Bavarois, Hessois, Wurtembergeois et aussi Allemands) et limpossibi-
lit de trouver une voie dunification dmocratique suite lchec de la
rvolution de 1848, lidentification linguistique joua un rle gopolitique
de catalyseur fort. Elle fut presque parfois une question de survie dans la
conjoncture de lAllemagne de la fin du xviiie et du dbut du xixesicle.
On imagine ds lors limportance que put avoir la recherche de la langue
originelle et mythique sur laquelle se fondait la reconstruction indo-euro-
penne.

Le rle de Franz Bopp, pionnier et visionnaire

La figure de proue des tudes indo-europennes est Franz Bopp (1791-


1867). Il convient de prsenter son travail pour comprendre ensuite
comment se dvelopperont les tudes sur la langue des Tsiganes dans la
suite de ses travaux. N en 1791 Mayence et dcd en 1867 Berlin
alors quil tait membre de lAcadmie prussienne des sciences et profes-
seur luniversit de Berlin, il avait t aiguis dans sa curiosit par les
travaux de Friedrich Schlegel (1772-1829) sur les tudes indo-euro-
pennes partir de la question du conte. Il fit comme lui ses tudes Paris
o il apprit le sanskrit. F. Bopp avait russi mettre en valeur les ressem-
blances entre le sanskrit et la langue persane. Le sanskrit a t lobjet
dune grammaire sur le systme de conjugaison. Ceci constitue le premier
pas vers la grammaire de lindo-europen, que F. Bopp rdigea peu aprs.
Mme dans ses erreurs, ses intuitions savrent souvent lumineuses. Il se
le dbat indo-europen et lidentit tsigane 265

dtache en cela de la vision biblique qui faisait de lhbreu la langue origi-


nelle et du latin un driv des dialectes grecs oliens. La connaissance du
sanskrit permit dtablir clairement la proximit entre les langues euro-
pennes (Lefmann, 1891-1897).
La correspondance de F. Bopp, publie par Salomon Lefmann (1831-
1912), permet de savoir que Bopp a t reconnu, ds 1816, comme un des
experts dans sa discipline. En effet, on y trouve mention de lensemble
des savants qui, lpoque, ont eu des relations scientifiques, tant dans le
domaine de lindo-europen que de la linguistique en gnral. Aprs la
prise de Mayence par les Franais et sa transformation en territoire doc-
cupation, il partit Aschaffenburg avec ses parents pour aller au lyce o
il eut pour professeur le philosophe catholique Karl Joseph Hieronymus
Windischmann (1775-1839), comme F. Bopp lui-mme. Le philosophe
obtint en 1818 une chaire luniversit de Bonn. F. Bopp lui resta fidle
et continua correspondre avec lui, malgr son esprit trs critique envers
la papaut. La correspondance sarrte avec les lettres des 9 janvier et
5fvrier1820. F. Bopp lassure de ses remerciements pour avoir nourri
son intrt pour lInde tout en critiquant la caste des hellnistes, trop
referme sur elle-mme. K.J.H. Windischmann ntait pas dsintress
puisquil esprait pouvoir intgrer une partie des travaux de F. Bopp sur
Brahma et dautres divinits dans ses propres crits. F. Bopp continua
dtudier contre sa propre inclination la philosophie des cultures du sous-
continent, bien que ses vritables intrts le portassent ailleurs:

En ce qui concerne lInde, le plus important pour moi reste la langue,


et ce nest quen dissquant son organisme, en observant les rapports entre
ses diffrents dialectes et sa signification pour la linguistique en gnral
que je maccorde avec une joie relle et une intime confiance le titre
dcrivain (Windisch, 2005: 68).

Il est indniable que K.J.H.Windischmann joua un grand rle dans la


vie de Bopp en lui permettant de publier ses premiers textes et en le
recommandant, de telle sorte que ses sjours Paris et Londres puissent
tre ultrieurement financs par le gouvernement bavarois et lAcadmie
des sciences de Munich.
Dans la capitale franaise, F. Bopp fut lve dAntoine Silvestre de
Sacy (1758-1838), lorientaliste le plus clbre de son poque, auprs
duquel il apprit la fois larabe et le persan en 1812. Il regrettait cepen-
dant labsence de lenseignement des diffrentes langues indiennes, qui
lempchait daccder des sources importantes pour lui. Heureusement,
ds 1815, il put suivre lenseignement quil souhaitait auprs dAntoine-
Lonard de Chzy (1773-1832), qui le dispensait au Collge de France.
Louis-Mathieu Langls (1763-1824) proposa vite F. Bopp dcrire la
grammaire que A.-L. De Chzy mettait trop de temps concevoir. F. Bopp
tudia auprs de ce dernier sans toutefois frquenter ses cours, comme
F. Schlegel, Othmar Frank (1770-1840) puis August Wilhelm Schlegel
(1767-1845) lavaient fait dixans auparavant.
266 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Linitiation au sanskrit fut difficile, car les moyens disponibles et les


pandits taient denres rares. Le 27 juillet, F. Bopp crivait quil ntait
pas capable de dcrypter un texte sans traduction, pas plus dailleurs que
A.-L. de Chzy, qui stait attach comprendre la langue sixans aupara-
vant. Les savants europens sen tenaient aux textes qui avaient t dits
et tudis en Inde. F. Bopp chercha par une lecture intensive sautoriser
une meilleure autonomie de comprhension. Dans une lettre du 30janvier
1825, il indiquait quil avait lu tout le Mahabharata. Il lui manquait toute-
fois un dictionnaire de sanskrit, car celui dHorace Hayman Wilson (1786-
1850), paru Calcutta en 1819, tait beaucoup trop onreux.
Enaot1814, il commena rdiger une grammaire du sanskrit et des
langues qui lui taient apparentes. Il traduisit les hymnes vdiques que
Henry Thomas Colebrooke (1765-1837) avait dj runis en un ouvrage
et qui avaient t partiellement traduits en allemand par Joseph Merkel
(1788-1866). Il y ajoutait un effort de mtrique important, dans un but
grammatical plus que stylistique avou. Les fautes quil avait pu faire
restrent peu significatives par rapport au travail accompli en quatreans,
alors quil ntait g que de vingt-cinqans. Mais bientt, il connut en A.
W. Schlegel et Christian Lassen (1800-1876) de vritables critiques qui le
firent progresser de manire notable. Soutenu par le roi Louis de Bavire,
F. Bopp partit en 1818 en Angleterre, o il fit connaissance Londres de
H.T.Colebrooke et Charles Wilkins (1750-1833). Mais il naccrocha que
peu avec la mthode descriptive de H.T. Colebrooke, lui qui avait t
nourri pendant toutes ses tudes personnelles par lcole romantique.
Cependant, les collections accumules par son collgue anglais et sa
connaissance parfaite de la langue des Tsiganes furent des atouts essen-
tiels pour le grammairien allemand. En revanche, Bopp sut se servir avec
toute lattention quil convenait de luvre de C. Wilkins, facile dutili-
sation (Windisch, 2005: 77). A. W. Schlegel tait dun avis similaire et
reconnaissait lapport de ce dernier pour les tudes sanskrites. La gram-
maire que F. Bopp composa comprend certes des erreurs, mais les ides
principales dans la comparaison des langues apparaissent justes et judi-
cieuses. F. Bopp navait jamais tudi ni men de recherche dans aucune
universit allemande. Aprs lchec de lobtention dun poste Wrzburg,
puis sa difficult intgrer lAcadmie des sciences de Munich, il partit
lhiver 1820 Gttingen o il sadonna intensment larabe et lh-
breu. Il finit par obtenir une chaire luniversit de Berlin en 1821, avant
de devenir membre de lAcadmie en 1822 et professeur ordinaire en
1825.
le dbat indo-europen et lidentit tsigane 267

Le modle de H.M.G.Grellmann ou le grand malentendu; les


rponses de Christian Jacob Kraus et Rdiger,
ou lapproche novatrice de la question

La question de la culture tsigane avait t pose de faon aigu dans le


premier xviiiesicle suite la publication du livre dHeinrich Moritz Gott-
lieb Grellmann (1756-1804), traduit en franais et sur lequel il convient
ici de ne pas sattarder car il ne porte pas essentiellement sur la question
de la langue (Grellmann, 1783). Cet ouvrage, rempli de prjugs, resta la
rfrence constante pour dfinir la politique vis- vis des Tsiganes jusque
dans les annes 1920. Son essai paru en 1783 visait construire la
premire image ethnique des tsiganes. Il nest en aucun cas original dans
ses descriptions, reprenant les topoi de son poque. Outre les soupons de
cannibalisme et de vols denfants, la considration selon laquelle le
Tsigane est un produit de lOrient (ibid.: 14) induit un fait: il doit
cette origine orientale une stabilit propre qui ne lui permet pas de
changer ou de cesser dtre ce quil est en ralit (ibid.).
La description quil fait des Tsiganes est parfaitement essentialiste.
Comme ils ne sont pas capables de se transcender, ltat se doit de les
encadrer et de les duquer la manire dont le conoit Johann Wolfgang
von Goethe (1749-1832) dans son roman Wilhelm Meister (Goethe, 1795-
1796), o les Tsiganes sont dailleurs toujours trs prsents. H.M.G.Grel-
lmann imagine, tort, quil faut trois gnrations pour que les Tsiganes
cessent de ltre.
Johann Christian Rdiger (1751-1822) et Christian Jakob Kraus (1753-
1807), disciples dEmmanuel Kant (1724-1804), apportrent de premiers
lments de rponse aux problmatiques poses.
Le linguiste J.C.C.Rdiger dcouvrit, en faisant preuve dune grande
intuition au moyen dune mthode comparative prenant en compte la
fois le vocabulaire et les structures syntaxiques, la proximit du romani
sib avec les langues indiennes. tendant sa vision des considrations
ethnographiques au-del de laspect linguistique proprement parler, sa
description tentait de circonscrire, sans jamais les criminaliser, les causes
relles de la situation misrable des Tsiganes dans une analyse sociolo-
gique avant lheure (Rdiger, 1782).
Considrant leur histoire depuis le dbut de leur migration grce aux
sources dont il disposait, J.C.C.Rdiger les tenait pour des nomades,
mais estimait quil nexistait que des prsomptions fragiles pour tmoi
gner de leur migration de lAsie orientale vers lEurope. Pourtant,
J.C.C.Rdiger comprit que, ds le Moyen-ge, leur rception en Europe
avait dabord t aise car ils staient adapts aux situations les plus
diverses. Ce nest pas une conception diffrente du droit qui en avait fait
des parias, mais le fait que les rgents et les villes les avaient peu peu
envisags comme faisant partie des cohortes de errants misreux, qui
devenaient ds lors une menace pour lordre public et les populations
268 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

sdentaires (Foucault, 1961). Les poursuites, les arrestations et les excu-


tions navaient eu lieu que parce quils taient des Tsiganes. La misre des
bohmiens ntait pas, selon J.C.C.Rdiger, inhrente leur nature,
mais due leur mise au ban par ltat: On les a obligs enfin devenir
ce quils ne voulaient pas tre, ni ntaient dailleurs (Rdiger, 1782:
44). Cette situation stait accentue en Allemagne dans le contexte de
renforcement des tats lissue de la guerre de Trente ans (Stollberg-
Rilinger, 1986). La conception de lauteur de cette premire tentative pour
faire sortir le sujet du carcan des prjugs dans lequel il tait enferm
ouvrait des perspectives intressantes pour les travaux venir. Malheu-
reusement, lembrasure ainsi entrouverte devait bientt se refermer.
Mais dans un premier temps, lespoir dune nouvelle hermneutique
fut prolong la fin de lpoque moderne. C. J. Kraus, un lve de Kant,
dont Hamann louait lesprit et qui est aujourdhui largement oubli,
dcouvrit en rdigeant une recension sur un dictionnaire russe en 1784 un
mmoire sur les Tsiganes, qui, comme lui, taient confins dans loralit
(C. J. Kraus avait de terribles difficults pour crire) et fuyaient les rgu-
larits des ordres qui faonnaient le monde. Il ironisait ainsi sur le sujet
quil stait choisi: Commencer par une histoire de brigands italiens et
continuer par des recherches sur les Tsiganes je ne sais pas ce que je
dois penser de lesprit et du cur qui ont pu vouloir une telle chose
(Kraus, 1809-1819: 213).
Il rendit visite chaque jour un groupe de Tsiganes dans la prison de
Knigsberg qui taient dtenus sur la base dun dit dat du 5octobre1725
(Gilsenbach, 2000), qui considrait que tout Tsigane apprhend en Prusse
tait condamn au gibet de par son essence. Un certain nombre de
personnes travaillaient sous la direction du professeur pour la philosophie
pratique. Le projet, empirique, portait sur la langue, la physionomie et le
caractre moral des Tsiganes prussiens et lituaniens. C. J. Kraus rsumait
ainsi ses aspirations scientifiques:

Trois choses mintressent chez les Tsiganes: leur langue originale,


leur corps qui nest pas europen et leur caractre qui ne sinscrit pas
dans une forme de citoyennet. Vous voyez, mon cher, que ces trois points
sont des problmes trs importants pour le chercheur sur lhistoire de lhu-
manit, qui pense que rien dhumain ne peut lui chapper (Rttgers,
1993: 55).

C.J.Kraus labora une grille de recherche prcise, avec des questions


poser, des indications mthodologiques pour y rpondre et permettre aux
Tsiganes de livrer des informations exploitables. C.J.Kraus fut le premier
tablir, aprs J.C.C.Rdiger, la provenance indienne des nomades euro-
pens sur une base solide, puisquil jugeait que les indices runis par son
prdcesseur taient significatifs, mais encore trop tnus.
En ce qui concernait leur physionomie, les contemporains se posaient
la question de savoir si la couleur de peau des Tsiganes dteignait. Kant
le dbat indo-europen et lidentit tsigane 269

croyait lui-mme que la couleur dore de leur peau, quil rapportait non
pas la salet mais des dispositions particulires de vsicule biliaire,
dteignait sur les vtements. C.J. Kraus prit naturellement le contrepied
de ces lieux communs en montrant leur inanit selon une mthode expri-
mentale simple.
Sur le dernier point de labsence de socialisation des Tsiganes dont la
prsence en Europe tait avre depuis 1417, Kraus apporta une contribu-
tion intressante. H.M.G. Grellmann avait soutenu que tout accs la
pense des Lumires avait t rendue impossible pour les Tsiganes du fait
de leur troitesse de vue, et avait empch toute forme banale de sociali-
sation; C.J.Kraus eut quant lui lintuition, dans une rflexion en contre-
point, que leur mode de vie tait peut-tre aussi une ouverture aux
Lumires. Johann Erich Biester (1749-1816) fit paratre dans la Berli-
nische Monatsschrift un article dans ce sens, sur la base des travaux de
son prdcesseur (Bruns, 2006). August Friedrich Pott utilisera aussi ce
travail en ses aspects linguistiques pour produire son uvre majeure: Die
Zigeuner in Europa und Asien (1844-1845).

Luvre majeure de Friedrich Pott


sur la langue des Tsiganes

Cest par le biais de la linguistique quAugust Friedrich Pott (1802-


1887), lve de F. Bopp, allait sattacher approfondir les connaissances
sur les Tsiganes en Allemagne, et prendre le contrepied du livre de
H.M.G.Grellmann (Leopold, 1983).
Prolongeant les innovations de ses prdcesseurs et sentant quil y avait
l lune des cls de rsolution de lnigme, il creusa la rflexion sur la
question de la provenance des Tsiganes. Il soulignait que, partout o ils
apparaissaient, ils taient un objet de crainte ou de curiosit mle dap-
prhension. Ce dernier sentiment avait engendr partout en Europe des
reprsailles souvent sanglantes. Mais il insistait galement sur la source
dinspiration quils reprsentaient. Trs vite, A.F. Pott fit allusion
ltendue littraire quavaient prise la thmatique rcurrente des bohmiens
dans lEurope moderne. Il voquait la nouvelle de Cervantes intitule La
petite gitane, qui ouvrait ses Nouvelles exemplaires et avait t publie en
1612 dans le Sud de lEurope. Il en fut tir lopra Preciosa, sur une
musique de Carl Maria Friedrich Ernest von Weber, connu et diffus dans
lensemble de lEurope aprs sa premire reprsentation en 1822. lautre
bout du continent europen, il nomettait pas non plus Alexandre Pouch-
kine, auteur du pome Les Tziganes paru en 1824 (Pouchkine, 1921).
Dans sa correspondance, Pott expliquait que son travail tait n dun
hasard plus que dun manque de littrature sur les bohmiens en Europe
centrale quil aurait voulu combler. Le savant Peter von Bohlen (1796-
270 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

1840), lui-mme titulaire de la chaire dtudes orientales luniversit de


Knigsberg depuis 1826, lui fit cadeau Halle, pendant son agonie, des
papiers runis par Christian Gottfried Zippel (1767-1815) Niebudzen1,
commune de Prusse orientale o vivait une abondante communaut
tsigane. Le pasteur, passionn par ses ouailles et concitoyens, avait t en
relation avec J.C.Kraus. F.Pott se sentit ds lors redevable du cadeau qui
lui avait t fait, et de lobligation de lexploiter au mieux. Il tira rapide-
ment des publications de lexgse des documents trouvs. Encourag par
le professeur Hermann Wilhelm Friedrich Hinrichs (1794-1861), lve de
Hegel, poursuivre les travaux commencs, et soutenu par Ulrich Jasper
Seetzen (1767-1811), mdecin et excellent spcialiste du Moyen-Orient,
pour mener bien les travaux sur la langue des Tsiganes de Syrie, il essaya
de combler les lacunes dans ce domaine.
Trs curieusement, il indiquait ds la prface de son ouvrage quil
nentreprenait pas ltude de la langue sous la pression dun intrt quel-
conque, signe a contrario dun enjeu stratgique majeur (Pott, 1844-
1845). Il pensa dans un premier temps que lidiome des Tsiganes tait
proche de la langue grecque. Personne pourtant ne lavait tudi en dtails,
dautant moins dans un contexte o il nexistait pas de corpus littraire
constitu. Dans une veine herderienne avant lheure, il insistait sur le fait
que chacune des langues quil souhaitait tudier lui ouvrait la perspective
daccder lesprit humain dans son ensemble (Herder, 1991). Il voulait
montrer tout prix que la langue des Tsiganes provenait bien du bassin de
lIndus, et stonnait quune telle langue, qui avait parcouru grce ses
locuteurs damples contres, nait pas suscit chez ses collgues plus dat-
tention. Lexception quelle constituait navait pas suffisamment t prise
en compte par les linguistes.
Or comme lindiquait F. Pott, le romani sib prsentait des caractristi-
ques trs particulires: malgr son mlange avec les autres langues,
malgr leur influence sur ses variations locales, la langue des Tsiganes tait
la mme dun bout lautre de lEurope. Il tait impossible, et cela consti-
tuait son second argument, de ny voir quun simple argot, car ctait
mconnatre ds lors toute approche linguistique fondamentale et scienti-
fique. Mais largument principal de F. Pott tait de voir que le socle de
cette langue, ses racines les plus intimes navaient rien voir avec la
langue arabe et sa variante gyptienne, mais quelle tait intimement lie,
malgr son abtardissement, aux idiomes populaires de la pninsule
indienne, et, de ce fait, la langue la plus acheve de toutes par sa
construction, le sanskrit.
Louvrage de F. Pott, peu connu en France, ne faisait pas limpasse sur
les catgories les plus en vue de la linguistique diachronique de lpoque,
retraant, travers les diffrents chapitres, les syntagmes de ce qui peut
apparatre comme une densit identitaire forte des Tsiganes. Lonomas-

1. Seule une petite partie de ce matriau avait t publie dans le tome 21 de la


Berliner Monatsschrift de 1793.
le dbat indo-europen et lidentit tsigane 271

tique jouait un rle absolument dcisif puisquelle permettait de retracer


leurs migrations travers les continents. Reprenant les catgories les plus
usuelles lpoque, il distinguait assez facilement lintrieur du mme
corpus, entre les noms propres la langue romani et les noms qui leur
avaient t donns par dautres peuples lors de leur passage dans les pays
traverss, ou quils staient attribus de faon fonctionnelle en hirarchi-
sant leurs activits. Dans le premier cas, les appellations taient souvent le
fruit dune observation ou dune opinion errone; dans le second cas, les
noms se rapportaient des couleurs, un mtier ou bien une origine relle
ou suppose.
De manire exhaustive, F. Pott dessinait les prmices dune sociologie
de lEurope centrale. Il est impossible ici de retracer de faon prcise ses
recherches pour lensemble des continents o le grammairien poursuivit
ses investigations. Un exemple frappant est celui de la Bohme o sop-
posaient, affirmait-il, ceux qui portaient le nom de Kalo et provenaient de
Hongrie, et les Parno qui taient des Tchques issus des classes sociales
les moins favorises. Il expliquait que les deux clans staient mls et
avaient eu une descendance commune. Il signalait que les Parno parlaient
dsormais mieux la langue locale que la langue romani. Pott faisait le
mme travail acribique pour lensemble des tribus depuis la Finlande
jusqu la Turquie. Se dessinait travers lunivers de la langue une
gographie impriale, dont se servirent ultrieurement les ethnologues
allemands pour effectuer une description prcise des territoires chappant
largement lhistoire allemande (Bausinger, 1993).
On pouvait ainsi apprhender la manire dont les Tsiganes allaient tre
considrs dans leur fonctionnement socital travers les adjectifs ou les
substantifs par lesquels ils taient dsigns dans les diffrents pays o ils
rsidaient. Ainsi les Gitans devinrent les Allemands ou les Flamands aprs
les dits de Philippe IV, car ils possdaient, souvent en tant que merce-
naires, des lettres de recommandation des diffrents tats allemands par
lesquels ils taient passs. De la mme manire, les relations antagonistes
des diffrentes peuplades dans les Siebenbrgen en Roumanie expli-
quaient par exemple la rcurrence du mot gajo, qui dsignait selon F. Pott
la bourgeoisie locale.
Le second chapitre du livre est consacr la provenance des Tsiganes,
quil voit prsents sur les trois continents et, de manire presque vision-
naire, galement en Amrique. Il cite nombre de rcits de voyageurs, selon
la coutume de lpoque, dans lesprit du cosmopolitisme, tel celui de lex-
plorateur et ethnologue Jacob Bryant (1725-1804) dcrivant un groupe de
Tsiganes Toblosky au nombre de soixante, traversant misrablement
avec leurs chevaux et leurs chariots les villages environnants, et appels
tziganis par les Russes. Le vice-gouverneur, aprs leur avoir demand
o ils se rendaient, leur avait interdit de se rendre en Chine o ils voulaient
aller.
De mme, les considrations physiologiques et les observations empi-
riques sur la constitution physique des Tsiganes ne sont pas absentes
272 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

des pages rdiges par F. Pott, qui cite l aussi des savants qui ont marqu
leur poque. Ainsi reprend-il la remarque du Colonel Francklin qui faisait
observer en traversant la Hongrie et la Transylvanie que nombre de
Tsiganes, surtout dans les environs de Buda et de Hermannstadt, lactuelle
Sibiu, montraient des ressemblances avec la constitution physique des
Indiens, Perses ou Turcs.
F. Pott voit dans la dispersion des Tsiganes sur lensemble des conti-
nents une merveilleuse anomalie, qui suscite naturellement la curiosit du
chercheur quil est. Il remarque ce propos que, dans un contexte o
commencent merger les identits nationales depuis la seconde moiti
du xviiiesicle, quil doit tre irritant de ne pouvoir se prvaloir depuis si
longtemps dune petite patrie, dun Heimat. Il explique de ce fait toutes
les hypothses mises sur les Tsiganes et leur origine. Il voque ce
propos trois auteurs qui, selon lui, ne mritent aucune attention: le docteur
Johann Gottfried Hasse, Samuel Roberts et Francesco Predari, le premier
dcouvrant les Tsiganes chez Hrodote, le second dans lAncien Testa-
ment, tandis que lItalien les voit comme un peuple issu dun dluge
responsable du naufrage de lAtlantide. Ce dernier ne voit dailleurs pas la
ressemblance entre la langue des Tsiganes et le sanskrit, dont il exclut
toute ressemblance. En outre il trouve mme une analogie entre certains
mots de lhbreu et ceux de la langue tsigane.
Au contraire, F. Pott souligne un trait que H.M.G. Grellmann avait
bien peru, celui de lextrme facilit pour les Tsiganes dapprendre les
langues trangres. Cest pourquoi, dit-il, mme sils provoquent un senti-
ment de mpris des puristes de la langue, on retrouve avec des accents
diffrents des mots de diffrents pays o leur passage les a conduits, la
langue tant un tmoignage de ces migrations impromptues. F. Pott
voque par exemple des rsidus linguistiques venant des peuples danu-
biens, des Grecs, des Valaques ou des Magyars qui se retrouvent en
Espagne, en Angleterre ou dans dautres pays occidentaux de lEurope
continentale. Il signale de ce fait les difficults de comprhension des
Tsiganes entre eux lorsquils proviennent de rgions qui nont eu, dans le
pass, que peu de contacts. Il dment toute possibilit de rapprochement
avec les gyptiens, quil rapporte la superstition la plus absurde, ou
encore une tournure desprit jsuitique trop alambique. Ce faisant, il
rcuse galement largument de H.M.G.Grellmann qui faisait ncessai-
rement passer les migrations des Tsiganes par lgypte, dclarant avec
vigueur lobsolescence de la vision. Il note le fait que le terme de
pharaon, parfois accol aux Tsiganes, est sans doute li une dfor-
mation dialectale du terme qui signifie ds lors rus. Si H.M.G.Grell-
mann affirme ne pas trouver de trace des Tsiganes avant 1417 sur le conti-
nent europen, il voit leur origine probable dans le second empire mongol,
ce qui est rcus par des savants comme Rdi Onger, Andreas Osiander,
Johann Gottfried Hasse ou Graberg von Hems.
Le troisime point concerne la langue. La mthode rcursive de la
reconstitution de la langue tait une pratique rpandue lpoque o
le dbat indo-europen et lidentit tsigane 273

travaillait F. Bop. Parlant de la langue des Tsiganes, Pott indique que leur
idiome a pu tre confondu tort avec les dialectes vernaculaires du fait de
lapproche fonctionnaliste quils pouvaient en faire. En cela, il fait natu-
rellement allusion la rapine, lment identitaire incontournable selon
son opinion, bien quil ne ft pas partie, linverse de Grellmann, des
contempteurs des Tsiganes. Indiquant que lon ne connaissait pas la langue
des Tsiganes, il cherchait circonscrire ce quelle pouvait tre en ralit,
et affirmait sa parent avec le sanskrit: il procdait ici de faon compara-
tiste, percevant la parent vidente entre les mots chav (enfant) et khana,
ou anav (japporte) et anana, czon et tschanda (la lune), par exemple.
Cest ce qui lui permit daffirmer la parent avec lindo-europen, la struc-
ture de la langue ayant t prserve malgr les prgrinations multiples
des peuples nomades.
La deuxime partie de son livre est consacre la grammaire, depuis
lalphabet phontique avec ses quarante-et-un sons, sa morphologie,
pour laquelle les exemples espagnol et bohmien fournissent une matire
dense. Elle apporte moins dindications que la premire sur laspect civili-
sationnel de la question.

Lindo-europen et la gopolitique
des identits europennes: le pige pour les Tsiganes

Sans doute la question de la langue prend-elle un autre relief dans le


cadre de la diffrenciation forte des identits europennes au dbut du
xixesicle. Le dbat scientifique prit alors une indniable dimension poli-
tique.

Grecs, Latins, Celtes, Germains, nous vnmes tous de lOrient... et


aprs des milliers dannes, les langues et les traditions de ceux qui allaient
lest et de ceux qui allait louest prsentent encore de telles ressem-
blances que lon a pu tablir, comme un fait qui nest plus discuter, que
les autres descendent dun tronc commun. Mais nous allons maintenant
plus loin: non seulement nous trouvons les mmes mots et les mmes
terminaisons en sanskrit et en gothique; non seulement nous trouvons
dans le sanskrit, le latin et lallemand, le mme nom donn Zeus et
dautres divinits... Mais ces contes... que les nourrices racontent encore
presque dans les mmes termes, sous les chnes de la fort de Thuringe et
sous le toit des paysans norvgiens, et que des bandes denfants coutent
lombre des grands figuiers de lInde, eux aussi, ces contes faisaient partie
de lhritage commun de la race indo-europenne (Mller, 1873: 32).

Lauteur de ces lignes nest autre quun certain Friedrich Max Mller
(1823-1900). Fils du pote romantique Wilhelm Mller, il avait quitt la
musique pour ltude du sanskrit et de la mythologie indienne. Entre-
274 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

temps, la vague de la philosophie idaliste allemande avait considrable-


ment modifi le paysage scientifique. Elle avait t le soubassement de
lensemble de la rvolution des sciences sociales et humaines en Alle-
magne, provoquant des recompositions disciplinaires sur fond de refonda-
tion totale de luniversit allemande. En 1844, Friedrich Max Mller stait
rendu Berlin pour tudier sous la direction de Friedrich Wilhelm Joseph
Ritter von Schelling (1775-1854), dont la philosophie de la nature avait
influenc sa pense. Des disciplines comme lhistoire avec Johann Gustav
Droysen (1808-1884) ou lethnologie avec Wilhelm Heinrich Riehl (1823-
1897) en avaient t galement les grandes bnficiaires.
La philologie, qui avait t lun des piliers de luniversit allemande
avec la thologie et le droit, se trouva prise, elle aussi, dans des mutations
dcisives qui firent delle le fer de lance dun grand mouvement de recom-
position identitaire, o les Tsiganes devaient apparatre moins comme les
victimes que comme les grands absents. Le mouvement tait parti du
Royaume-Uni: suite la conqute du Bengale, lintrt pour les tudes
indiennes stait accru partir de 1784, donnant une impulsion sur tous
les plans leur promotion, puisque le programme stendait du droit
lhistoire, la gographie ou aux sciences, sur le modle des sciences
camrales ou administratives tel quil avait t promu en Allemagne dans
le courant du xviiiesicle, et tel quil a t bien tudi par Guillaume
Garner (Garner, 2005).
Or au cur de cette avance scientifique, le sanskrit prit une place
majeure puisquil prsentait de remarquables affinits avec le latin et le
grec, tout en paraissant prsenter un degr de perfection linguistique plus
lev. Il ne faut pas oublier la fascination des linguistes, dans le premier
xixesicle, pour le ct juridique de la langue. On cherche des rgles qui
pourraient prvaloir pour chacune dentre elles et qui soient, si possible,
extensibles lensemble. Noublions pas que les frres Grimm, par
exemple, avaient t forms comme juristes avant de sadonner la
linguistique avec le succs quon sait (Martus, 2009).
Cet intrt pour le sanskrit trouva un terrain favorable. Dans le sillage
de la nouvelle philologie, qui faisait des langues nationales le socle de la
promotion des nations, lEurope fut traverse par un grand mouvement de
dlgitimation des Antiquits classiques en tant que culture incontour-
nable des lites. De surcrot, laffirmation dune ancienne parent avec le
sanskrit put favoriser une bonne intelligence culturelle entre les pouvoirs
dancien rgime et une bourgeoisie ascendante. La philologie comparative
en formation se saisit des analogies smantiques, morphologiques ou
syntaxiques entre les diffrentes langues. Max Mller reprit certains
aspects fondamentaux de la thorie des frres Grimm, en loccurrence la
perception de loralit populaire traditionnelle comme relique de lan-
cienne mythologie, et lide dun fonds originel europen, que les clbres
linguistes avaient soutenue ds 1834 dans leur correspondance, notam-
ment autour de la publication du Reinhart Fuchs (Grimm, 1834). Frie-
drich Max Mller pensait ainsi trouver dans le texte indien lexplication
le dbat indo-europen et lidentit tsigane 275

des rcits mythologiques: en sloignant du berceau primitif, les peuples


avaient, selon lui, emport avec eux des mots et des tournures idiomati-
ques dont ils avaient peu peu perdu la signification originelle, et qui
avaient servi ultrieurement de support la cration dhistoires merveil
leuses communes nombre de pays europens.
La mythologie tait donc lavatar derreurs tymologiques des anciens
peuples. Luvre du linguiste allemand donnait une explication ration-
nelle et rassurante aux volets incomprhensibles de la culture europenne.
Elle offrait dans le mme temps une grille dinterprtation cohrente
toutes les coutumes et traditions par le retour linguistique au sanskrit et la
cosmogonie des Veda. Luvre de Friedrich Max Mller connut un large
succs auprs des folkloristes et des linguistes des diffrentes nations. Ds
lors qutait affirme leur origine indo-europenne, les nations du Vieux
Continent se trouvrent prises dans une spirale contradictoire. En effet,
lorigine commune crait un sentiment dappartenance, mais exacerbait
dans le mme temps les diffrences entre les habitants dEurope, servant
de fondement des discours qui allaient se cristalliser idologiquement.
Le passage de lindo-europen aux anctres indo-europens, puis aux
aryens, du modle mcaniste du xviiiesicle au modle linguistique fd-
rateur du dbut du xixesicle, puis au modle organique et biologique
porteur de scission, correspond lapparition dune nouvelle forme de
dtermination luvre dans la construction identitaire. Pendant la pre
mire phase pluri-dcennale de la construction des identits europennes,
le leitmotiv avait t quil fallait unir toutes les composantes de la Nation
et leur faire prendre conscience de leur origine commune. Si laccent tait
mis essentiellement sur le critre linguistique dans la dtermination de
lappartenance la nation, cest quil tait en fait trs souple, alors que le
critre biologique marquait des limites intangibles. On peut se convertir
une langue comme une religion, mais pas une ethnie ou une race. On
peut acqurir une culture, pas changer son sens. Linvocation de la race
permettait donc de trancher radicalement entre ceux qui appartiennent la
nation et ceux qui, quoi quils fassent, lui seront toujours htrognes, la
manire des Tsiganes.
On voit comment le dbat indo-europen, dont les Tsiganes auraient
pu tre un lment positif important, va trs vite se retourner contre eux.
En effet, si lintrt port leur langue pouvait tre un phnomne porteur
dans le contexte cosmopolite de la fin du xviiiesicle, la pousse en force
du modle national par le passage progressif du paradigme dune identit
linguistique multiple et ambigu celui plus problmatique de la matrice
organique, ne pouvait que les marginaliser. Portant pour tendard leur
langue, mais sans nation constitue pour la dfendre et sans territoire
constitu pour lidentifier, le modle singulier du monde tsigane ne pou
vait que disparatre en toile de fond des dbats dans un monde en pleine
mutation. Aprs avoir signal la fracture majeure du passage du monde
moderne la premire contemporanit par leur rapparition dans les
dbats scientifiques, ils ne furent plus lobjet dtudes aussi intresses et
276 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

pousses que celles qui avaient pu les rhabiliter partiellement dans leur
authenticit. Finalement, cest le modle erron de H.M.G. Grellmann
qui simposa la plupart des ethnologues et des linguistes, quelques
exceptions prs et ce, jusque dans le milieu des annes1920 dans lespace
germanique. Des recherches nouvelles ne commencrent qu partir des
annes1970, mettant en vidence la durabilit dun modle type qui avait
t fond sur une approche errone du monde tsigane dans le contexte trs
particulier de lAllemagne du xviiiesicle.

Bibliographie

Avalle Arce, Juan Bautista, 1981, La gitanilla, in Bulletin of the Cervantes


Society of America 1.1-2, p.9.
Bausinger, Hermann, 1993, Volkskunde ou lethnologie allemande, Paris, ditions
de la Maison des sciences de lhomme.
Bohlen, Peter von, Voigt, Johannes, 1842, Autobiographie des ordentlichen
Professors der orientalischen Sprachen und Literatur Dr. Peter von Bohlen,
Knigsberg, Theodor Theile.
Bruns, Alken, 2006, Johann Erich Biester, in Biographisches Lexikon fr
Schleswig Holstein und Lbeck, Band 12, Neumnster.
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1613, Prologue, Nouvelles exemplaires,
Madrid, Juan de la Cuesta.
Foucault, Michel, 1961, Folie et Draison. Histoire de la folie lge Classique,
Paris, Librairie Plon.
Garner, Guillaume, 2005, tat, conomie et territoire en Allemagne. Lespace
dans le camralisme et lconomie politique (1740-1820), Paris, ditions de
lEHESS.
Gilsenbach, Reimar, 2000, Von Tschudemann zu Seemann. Zwei Prozesse aus der
Geschichte deutscher Sinti, Paris und Berlin, Centre de Recherches Tsiganes:
dition Parabolis.
Goethe, Johann Wolfgang von, 1795-1796, Goethes neue Schriften. Dritter bis
Sechster Band. Wilhelm Meisters Lehrjahre, Ein Roman, Mit Kurfrstlichem
Schsischem Privilegium, Bei Johann Friedrich Unger, Berlin.
Grellmann, Heinrich Moritz Gottlieb, 1783, Historischer Versuch ber die
Zigeuner. Betreffend die Lebensart und Verfassung Sitten und Schicksale
dieses Volks seit seiner Erscheinung in Europa und dessen Ursprung, Gt
tingen.
Grimm, Jakob, 1834, Reinhart Fuchs, Berlin, Reimer Verlag.
Hasse, Johann Gottfried, 1803, Zigeuner im Herodot, Knigsberg.
Herder, Johann Gottfried von, 1991, Ides pour une philosophie de lhistoire de
lhumanit (1784-1791), Paris, Presses-Pocket, Agora.
Kraus, Christian Jakob, 1809-1819, Vermischte Schriften, VIII, Knigsberg.
Lefmann, Salomon, 1891-1897, Franz Bopp, sein Leben und seine Wissenschaft,
Berlin, Georg ReimerVerlag.
Leopold, Joan, 1983, The letter liveth. The life, work and library of August Frie-
drich Pott (1802-1887), Amsterdam, Benjamins.
le dbat indo-europen et lidentit tsigane 277

Martus, Steffen, 2009, Die Brder Grimm. Eine Biographie, Berlin, Rowohlt
Verlag.
Mller, Friedrich Max, 1873, Essais sur la mythologie compare, les traditions et
les coutumes, traduction franaise de G. Perrot, Paris, Didier et cie.
Pott, Friedrich, 1844-1845, Die Zigeuner in Europa und Asien, Band.1-2., Halle.
Pouchkine Alexandre, 1921, Les Tziganes, traduit par Marc Semenoff, Paris,
Plon.
Predari Francesco, 1941, Origine e vicende die Zingari con documenti intorno le
speciali loro propriet fisiche e morali, la loro religione, i loro usi e costumi,
le loro arti e le attuali loro condizioni politiche e civili in Asia, Africa ed
Europa, Milano, Tipografia di Paolo Lampato.
Roberts, Samuel, 1836, The Gypsies: Their Origin, Continuance and Destina-
tion, London, Longman & Co.
Rttgers, Kurt, 1993, Kants Kollege und seine ungeschriebene Schrift ber die
Zigeuner, Heidelberg, Manutius Verlag.
Rdiger, Johann Christian Christoph, 1782, Von der Sprache und Herkunft der
Zigeuner aus Indien, Leipzig.
Stollberg-Rilinger, Barbara, 1986, Der Staat als Maschine. Zur politischen Meta-
phorik des absoluten Frstenstaats (Historische Forschungen, Band. 30),
Berlin, Duncker & Humblot.
Thiesse, Anne-Marie,1999, La Cration des Identits nationales. Europe,
xixe-xxesicle, Paris, Seuil.
Wehler Hans-Ulrich, 1973, Deutsche Geschichte, Das Deutsche Kaiserreich
1871-1918 (Band 9), Gttingen, Vandenhoeck & Ruprecht.
Windisch, Ernst, 1920, Geschichte des Sanskrit-Philologie und indischen Alter-
tumskunde, Berlin-Leipzig, Walter de Gruyter.
Winkler, Heinrich August, 2005, Der lange Weg nach Westen, Mnchen, Beck.
13

tre ou ne pas tre europen

Catherine Coquio

Im Nebel Geriesel im tiefen Schnee,


Im wilden Wald in der Winternacht,
Ich hr der Wlfe Hungerheul,
Ich hr der Eule Schreieien
Wille wau wau wau
Wille wo wo wo
Wito hu!
Goethe, Zigeunerlied1.

[...] Il faudrait que le concept Europe soit travaill comme la finalit


historique des buts infinis de la raison.
Edmund Husserl2.

Lhistoire de la civilisation est lhistoire de lintroversion du sacri-


fice. En dautres termes: lhistoire du renoncement
Theodor Adorno et Max Horkheimer3.

Les camps ont dtruit notre civilisation, on est devenu trop civi-
lis!
Adolfo, violoniste4.

Jarrivai tout exprs au lieu-dit du Sacrifice et lui tendis la main,


mais non, sa route tait la mienne, nous continumes donc notre
chemin...
Bohumil Hrabal5.

1. Brouillard pais neige profonde/Fort sauvage et nuit dhiver/Jentends les loups


affams qui hurlent/Jentends la chouette qui hulule/Wille wau wau wau/Wille wo wo wo/
wito hu!, Goethe Chanson Tzigane, 1773 (ma traduction). Pome retir de Goetz
von Berlichingen et publi sparment dans les Gesellige Lieder.
2. E. Husserl, La crise de lhumanit europenne et la philosophie (Husserl, 1).
3. Dialectique de la raison. 1944 (Adorno, Horkheimer, 1974).
4. Tmoignage recueilli par Jean-Luc Poueyto (2010).
5. Une trop bruyante solitude (Hrabal, 1976).
280 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

En 1783, le philologue allemand Heinrich Moritz Gottlieb Grellmann,


professeur de statistique Goettingen, crivait, au dbut dun gros essai
historique sur les Tsiganes:

Le peuple dont il sera trait dans cet crit, les Tziganes, constitue un
phnomne extrmement singulier en Europe. Que nous visitions leurs
gtes ou que nous assistions leurs repas, que nous jetions un simple
regard sur leurs visages: toujours nous les trouvons singuliers, et chaque
pas nous fait dcouvrir avec surprise une scne indite et nouvelle6
(Grellmann, 1783).

Pour rendre compte de cette extrme singularit dont traiterait son


crit, Grellmann voquait les murs (Sitten), ltat desprit (Ver
fassung) et le genre de vie (Lebensart) de ce peuple (Volk), horde de
fainants, de voleurs, dassassins ou dincendiaires. Mais il disait aussi
la sduction sauvage du teint brun, des dents blanches et des
lvres vermeilles de ces cannibales dEurope. Dcrivant leur vie
familiale, sondant leur foi et leurs lois, citant les voyageurs et les gogra-
phes, Grellmann posait deux grandes questions qui ne cesseraient plus
dtre formules ensemble: do venait ce peuple trange, et pourrait-on
un jour lamender pour le rendre utile ltat? la premire il rpondit
dans ldition de 1787, celle qui, traduite sur le champ en anglais et en
franais, circula en Europe occidentale et orientale: les Tsiganes prove-
naient dgypte, de lEmpire mongol ou dune caste indienne de basse
extraction. En en faisant des parias dOrient, on sexpliquait quun peuple
dot dune vraie langue se conduise de manire si peu civilise.
Entre la premire et la seconde ditions de ce best seller qui rsumait
le savoir et les opinions en cours, le philosophe Christian Jakob Kraus
avait rassembl ses travaux sur les Tsiganes de Prusse, qui restrent lettre
morte Knigsberg malgr lintrt (mesur) quavait marqu Kant pour
ce peuple indou. Mais ceux des orientalistes sur la langue tsigane
(William Marsden, Jacob Bryants) avaient paru en Grande-Bretagne,
donnant naissance ce que Leonardo Piaesere a appel le paradigme
indien (Piasere, 1988: 105-126). La langue des Tsiganes, le Romani,
faisait partie du rameau repr en 1786 par William Jones et quon
allait bientt dire indo-europen. Un sicle plus tard fut cre la trs
cosmopolite Gypsy Lore Society (1888), o sorganisa lhyper-spciali

6. Heinrich Moritz Gottlieb Grellmann, Die Zigeuner. Ein historischer Versuch ber
Lebensart und Verfassung, Sitten und Schicksale dieses Volks in Europa, nebst ihrem
Ursprunge, Dessau-Leipzig, auf Kosten der Verlags-Kasse, 1783. Le livre fut rdit en
1787 dans une dition augmente, et immdiatement traduit en anglais et franais puis en
hollandais, et ses thses se rpandirent de lEspagne la Hongrie et la Russie. Recherches
historiques sur le peuple nomade, appel en France Bohmien, et en Allemagne Zigeuner;
avec un Vocabulaire comparatif des langues Indienne et Bohmienne, Paris, Belin et
Veuve Duchesne, Metz, Devilly, 1787; Histoire des Bohmiens. Tableau des murs,
usages et coutumes de ce peuple nomade, Paris, Chaumeront, 1810.
tre ou ne pas tre europen 281

sation dune ethnographie la fois nourrie et mancipe de la philologie


ou grammaire compare allemande: celle de Franz Bopp et de A. Frie-
drich Pott, qui avait tabli la parent du sanskrit et du romani sib et
affirm lappartenance indoeuropenne dans Die Zigeuner in Europa
und Asien (1844-1845). La tsiganologie se fit une place part dans la
discipline comparative qutait lorientalisme avant que lOriental
ne devint une notion politique et administrative (Sad: 97, 111) et le
Tsigane une catgorie socio-policire.
Il nen resta pas moins une figure mythique, sinon mystique: pour
George Borrow, le Romani tait la mre de tous les langages du monde
et un ssame ouvert pour tudier le langage (Borrow: 265, 96).
Contemporaine de la qute des sources du Nil, la tsiganologie allait
compter elle aussi quelques illumins. Mais le Gypsy ntait pas un
mythe victorien parmi dautres: ctait, au sens plein, un mythe europen,
et ceci depuis plusieurssicles, sans doute ds son arrive aux portes de
lEurope, quand en Grce lui fut donn par erreur le nom dAthsin-
ganos, celui dune secte dAsie mineure. Lide quun peuple oriental se
soit install en Europe comme chez lui, qu une langue indo-europenne
soit associ non un territoire ou un tat mais un genre de vie rtif la
civilisation tat, criture, histoire, soit linscription de lexistence
collective dans lespace et le temps, enfin le soupon que ce peuple
dtienne un secret li au langage, la musique et aux astres, allaient faire
des Tsiganes une nigme fascinante, et trs vite un problme.
De lanthropologie lhygine raciale, de limagination potique
la police politique, les dbats sur lappartenance europenne des Tsi
ganes ou Roms ont bascul dans lorganisation dune dsappartenance
lhumanit. Le flau tsigane est aujourdhui devenu la question
rom, mais les Tsiganes continuent de reprsenter lenvers inassimilable
dune civilisation qui enregistre sa propre crise dans renoncer ses
mythes, entre rverie bohme et cauchemar politique. Je souhaite ici
rflchir sur lambivalence qui fonde et perptue les discours sur les
Tsiganes et aujourdhui les Roms quant lide de civilisation
europenne. Je le ferai en dessinant une constellation de textes la fois
philosophiques, littraires, critiques et mdiatiques pris dans le champ
contemporain, mais qui me feront revenir aux annes1930, plus prcis-
ment un essai de Fernand Baldensperger en 1938 et une confrence
viennoise dEdmund Husserl en 1935, deux textes dont ltrange postrit
me semble significative. Au cours de cette traverse, la question que je
pose est double: 1) Peut-on passer de lincessante capture (scientiste et
politique) de la vie tsigane comme mode de vie dun peuple
tranger la civilisation, la pense de formes de vie dont lirr-
ductible particularit permettrait de penser un dfaut, voire un fourvoie-
ment fondamental de notre civilisation, qui se mesurerait au sacrifice
du bonheur? 2)Quest-ce qui sest jou et continuer de se jouer dans la
division du travail de connaissance et la rpartition des comptences disci-
plinaires concernant les Tsiganes? A contrario de ce scnario sacrificiel,
282 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

je tenterai douvrir un horizon critique et jindiquerai pour finir un autre


rapport cette vie tsigane, qui la fois illumine, rotise et endeuille
luvre libertaire de lcrivain tchque Hrabal.

Lentre pathtique des Tziganes


dans les lettres occidentales (1938)

Les scnes indites dont parlait Grellmann taient propices aux


rveries littraires. Cinquante ans plus tard, cest avec cette phrase limi-
naire du livre de Grellmann que Fernand Baldensperger, germaniste et
pionnier de la littrature compare en France, voyait samorcer en cette fin
de xviiiesicle une manire de pont tournant dans lopinion occidentale
(Baldensperger, 1938: 587) lgard de cette population si singulire: en
1938, dans un essai curieusement intitul Lentre pathtique des
Tziganes dans les lettres occidentales (ibid: 603), le comparatiste dessi-
nait une constellation de textes o, alors que la traque de ces populations
commenait, une srie dcrivains dEurope avaient montr pour la gent
tzigane un intrt nouveau. Par un dbut dindulgence, sinon dempa-
thie, ou un bizarre mlange de rpulsion et dattrait, ils staient
distingus des prjugs relatifs ces hordes, dont la suspicion crois-
sante alimentait les chroniques judiciaires, en Allemagne en particulier.
Ce texte de Baldensperger parut en 1938 dans la Revue de Littrature
compare, quil avait fonde Paris avec Paul Hazard en 19217. Lauteur
avait t conduit cette question par sa passion pour Goethe, dont luvre
tait pour lui un marqueur de civilisation8. La premire scne voque
dans ce texte tait celle du campement dans Goetz von Berlichingen
(1773), o la terrible socit tzigane apparaissait plus amicale
lhomme quil ne parat aux dires de la belle Adlade, qui y avait t
chaudement accueillie; Goetz, le chevalier aux abois, y avait trouv
secours auprs dun de ces vagabonds et chacun reconnaissait en lautre
un homme de bien. Mais cet unisson dhommes dhonneur un bmol
avait t apport, d lautocensure du pote, en ces temps prussiens
auxquels le jeune Werther allait bientt succomber. Une coupe avait t
faite sur le texte initial de 1771: celle du prlude, une belle Chanson
tzigane dont le lyrisme primitif, dit Baldensperger, exprimait une

7. Voir le texte programmatique quil signa avec celui-ci, La littrature compare.


Le mot et la chose, Revue de littrature compare, n1, 1921. Baldensperger tait alors
lauteur dune tude sur Goethe en France (1904), dune biographie intellectuelle de
Vigny (1912), dun grand livre sur Le mouvement des ides de lmigration franaise
(1709-1915) (1924), et dun autre sur Les orientations trangres chez Balzac (1927).
8. En 1917 Baldensperger avait fait paratre un essai sur Goethe et la guerre actuelle,
s.l., 1917. Il cite en note le livre de Wilhelm Ebhardt, Die Zigeuner in der hochdeutschen
Literatur bis zu Goethes Gtz von Berlichingen (Gttingen, 1928).
tre ou ne pas tre europen 283

farouche sauvagerie. Le pome alla se perdre dans les papiers du duc


de Weimar et la mmoire nostalgique de lauteur.
Entamant sa promenade travers lEurope des Lumires finissantes,
Baldensperger notait le conformisme pusillanime qui frappait les esprits
franais mme les plus libres: la rprobation de Voltaire pour cette petite
nation aussi vagabonde et mprise que les Juifs, qui vivait de rapines et
aggravait les superstitions populaires, ou lironie de Diderot pour le
mtier de bohmien en perte de vitesse chez ce peuple clairci par la
police. Il oubliait le sulfureux Brigandos du Sade dAline et Valcour
(1795) qui, tout en secourant les dames prouves, avait annonc aux
nobles une rvolution terrible en prophte de lapocalypse9, incarnant
une libert contraire celle de lEuropen inconstant, vagabond, renon-
ant ses jouissances pour aller troubler celle des autres. Baldensperger
voquait ensuite le spectre de lanarchie dans lAngleterre grellmannise
de William Godwin et de George Crabbe, qui, dans un de ses pomes,
avait nanmoins donn la parole une vagabonde: une jeune mre qui
avait vol pour nourrir son enfant prononait devant ses juges un plai-
doyer pro domo et sautorisait dune loi de Nature plus forte que vos
lois: Allons loignez votre main barbare/ votre Matre laissez-moi
parler;/La loi tombera bien un peu plus tard/coutez-moi ou mon cur va
casser. Et le Magistrat rpondait: Nave pauvrette, quas-tu raconter/
Dautre que faits de chagrin, honte et pch?/Ton sort test connu, ton
crime est prouv/Mais sers-nous ton rcit, allez, allez!10. La vagabonde
se repentait pour finir lappel du Magistrat, qui lui rappelait la grande
dette due par tous au Sauveur. Le pome, intitul en 1798 Aaron and
the Gypsie, fut rebaptis en 1807 de manire significative The Hall of
Justice.
Baldensperger glissait ensuite des succs de Favart la gnration
romantique: en Allemagne Caroline de Wolzogen, Volpius et Kotzebue,
Schumann, Liszt, Brahms; en France Pixerecourt, Mrime, Hugo,
Nerval, Bizet et Berlioz, puis plus tard Marcel Schwob, Catulle Mends,
Jean Richepin... En Angleterre il voquait Walter Scott, Georges Borrow
puis Algernon C. Swinburne, Charles Lamb, Georges Eliot... Il aurait pu
citer beaucoup dautres auteurs encore, dont la Gypsy Lore Society sem-
ployait tablir la liste. Huitans plus tt, John Sampson avait publi une
anthologie gypsy intitule Wind on the Heath (Le Vent de la
Lande)11: le livre, compos de nombreux extraits de romans, drames,

9. Lettre 38 dAline et Valcour, dans les uvres compltes du marquis de Sade, volXI,
t. III, Paris, Pauvert, 1963. Voir le commentaire quen fait Henriette Asso, 2008, p.96. Je
reviens sur ce texte plus tard, auquel doit beaucoup la rflexion prsente.
10. Vagrant: /Take, take away thy barbarous hand,/And let me to thy Master speak;/
Remit awhile the harsh command,/And hear me, or my heart will break.// Magistrate:/
Fond wretch! and what canst thou relate,/But deeds of sorrow, shame, and sin?/Thy crime
is proved, thou knowst thy fate;/But come, thy tale! begin, begin! G. Crabbe, The
Hall of Justice, 1807. Cest moi qui traduis.
11. Baldensperger ne cite pas ce livre, mais la bibliographie tablie par la Gypsy
Lore Society en 1909.
284 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

pomes, journaux signs dcrivains majeurs de Shakespeare Meredith


en passant par Milton, Keats, Wordsworth, Hazlitt, Arnold, Hardy...
montrait lubiquit de lide de Gypsy dans la littrature et la culture
britannique (Epstein Nord), mais davantage encore: le charme qui
enveloppe cette race (the glamour that enwraps the Gypsy race),
disait Sampson, faisait du Gypsy la pierre de touche de la personnalit
de lhomme (touchstone of the personality of man) (Sampson, 1930,
cit par Epstein Nord: 1) En 1930, ces Arabes de lAngleterre pasto-
rale ou Bdouins de nos forts et communes, comme les avaient
appels deux dialectologues en 1875 (Smart & Crofton: XVI), taient
encore investis des prestiges de lorientalisme et du primitivisme.
Le petit essai nerveux et sinueux de Baldensperger en 1938 avait un
sens diffrent. Recueillant comme en foltrant une floraison de rcits, de
singularits plaisantes ou farouches, de rythmes aussi et de cris, tout en
suivant lavance dune perscution politique, le comparatiste ralisait un
geste critique lui aussi singulier: il imaginait une uvre densemble
qui ferait le dpart de lexcessif et de ladmissible, de lexprience et de
la surenchre. Il en allait donc dans cette traverse des frontires natio-
nales dune certaine connaissance, diffrente de celle de Grellmann: aprs
deux sicles de surenchre il fallait viser une exprience, donc
tracer un seuil entre la lgende et la ralit, et comprendre ce que disaient
de la civilisation occidentale tous ces pomes et fables o stait cris-
tallis ce phnomne extrmement singulier en Europe.
De cette uvre densemble, celle du lecteur europen que postulait
ce geste critique, le comparatiste tentait pour lheure une simple gna-
logie: il observait les philologues et ethnographes, mais aussi les hros de
Goethe, Favart et Mrime, approcher les errants prestiges de ce
peuple dans une Europe fatigue delle-mme et en mal dexotisme:
lOccident affadi ou blas, crivait-il, avait cru pouvoir sans sortir
de chez lui, trouver un ferment de spontanit instinctive, de pittoresque
intense et mme de cruaut primitive, tandis que ces htes myst-
rieux qui restaient insaisissables continuaient dinquiter les auto-
rits. Limage simposa dun irrductible peuple errant, rest libre dans
une Europe qui allait tout faire pour le repousser ou lenfermer: le
mlange de rpulsion et dattrait tait haut risque.
Vouloir nommer les Tziganes dans les lettres et les arts europens,
comme le dit Baldensperger dans une formule saisissante, ctait bien sr
aussi, en 1938, tenir un propos politique. Sa proposition critique concer-
nait le destin des peuples dEurope autant que celui des tudes litt-
raires. Dessiner contretemps une telle famille europenne, ctait
raconter comment stait faite linitiation force de lOccident ces
htes mystrieux, mais aussi quel prix pour eux. Si cette entre des
Tziganes dans les lettres occidentales avait t pathtique, cest que
ces gens avaient t vous, dans ces mmes pays o on les avait observs
avec crainte et envie, une surveillance policire sans prcdent, pour un
temps indfini, qui ne cessa plus jamais. Que fallait-il faire alors de cette
tre ou ne pas tre europen 285

parenthse bien garnie, issue dchanges littraires entre peuples


familiers et voisins, dont il avait esquiss le corpus?
lpoque o avait paru ce texte dans la Revue de littrature
compare, son auteur tait parti enseigner aux tats-Unis depuis troisans.
Les Tsiganes ntaient pas dactualit, sinon pour les experts de la science
raciale et leurs relais dans lEurope bientt nazifie. Militant des changes
franco-allemands il avait particip aux premiers Cours universitaires
de Davos en 1928 , Baldensperger nignorait pas cette actualit, pas
plus que le sort rserv aux Juifs du Reich par Hitler. Deuxans plus tard,
alors quil tait aux tats-Unis, parut en France Une vie parmi dautres.
Notes pour servir la chronique de notre temps, qui montrait que son
attention dantan au destin des migrs de la priode rvolutionnaire,
qui lui avait fait dpouiller les archives policires, lavaient prpar
saisir ce qui se passait alors: il voquait les tat-civils qui laissaient
natre, convoler ou mourir sous la plume de scribes trangers, des
Franais de toujours, devenus des fugitifs que la police assimilait des
juifs, mendiants et bohmiens (Baldensperger, 1940: 201). Juifs,
mendiants, bohmiens: ctait l, dit Henriette Asso en citant cette
phrase, le triptyque infamant de lexclusion apatride, et la vie boh-
mienne sy tait trouve pige au moment mme o le cosmopoli-
tisme bien tempr de laristocratie europenne sy intressait (Asso,
2008: 85).
La moisson littraire de Baldensperger en 1938 esquissait une
discrte auto-critique de la civilisation. Recueillir ces sympathies
imprvues au camp des intellectuels civiliss, disait-il, cela pouvait
rendre un grand service la littrature venir. En clairant ces gestes
damnit ou dadmiration qui avaient parcouru lEurope des Lumires
et du Sturm und Drang, Baldensperger voulait attnuer des prjugs ou
amorcer des curiosits vis--vis de la gent tzigane en voquant ce
quelle avait t un temps pour les lettrs: limage dune grce dex-
ception, engendre par linsoumission de toute une race se refusant
bnficier des bienfaits de la civilisation (Baldensperger, 1938: 591).
Les italiques taient de lui.
La littrature venir avait donc quelque chose apprendre dans ce
refus-l des bnfices dune civilisation, qui, lanne de la Nuit de
Cristal et des accords de Munich, semblait se renverser en barbarie
indite. La guerre et le nazisme allaient marquer la proposition critique de
Baldensperger au sceau de lutopie: le temps ntait plus mme lambi-
valence. Cette civilisation, forte de ses bienfaits qui dj ne saccor-
daient plus qu certains, avait volu de sorte qu lpoque o parut ce
texte, le phnomne extrmement singulier en Europe tait devenu un
flau radiquer: lexpertise raciale des populations du Reich tait en
cours et une cure de spcialistes se dmenaient pour trouver le moyen le
plus commode de purifier latmosphre. Lart ne fut pas en reste, car ltat
et la Race taient chose esthtique, et les performances de Leni Riefens-
tahl vinrent couronner celles dEva Justin.
286 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Genre de vie et forme de vie,


style et manires

Lessai de Fernand Baldensperger, comme la crit Henriette Asso,


aurait d ouvrir la voie aux tudes sur le thme des Bohmiens dans les
lettres europennes12 (Asso, 2008: 83); mais il ne le fit pas pas plus
que ne firent cole en France les tudes de son contemporain indianiste
Jules Bloch, ni celles de Paul Bataillard un sicle plus tt (Bataillard,
1844). Ce texte important reste peu cit aujourdhui encore, aprs deux
sicles et demi de tsiganologie et un demi-sicle de cultural studies.
Lhistoire culturelle sest pourtant saisie dsormais de ce mythe boh-
mien (Sarga-Moussa, 2008) et la littrature compare investit aujour
dhui ce champ la manire dune vocation retarde, affrontant sur un
mode disciplinaire la dlicate question des littratures romani (Kovacs-
hazy, 2009), promises aux subaltern studies et livres ci et l aux
approches postcoloniales au prix dun contresens significatif. Mais lessai
de Baldensperger semble flotter dans un non-lieu de lhistoire critique
mondiale. Il napparat nulle part dans le riche catalogue de lexposition
Bohmes, qui, Paris en 2012, mettait en prsence les reprsentations euro-
pennes des Bohmiens et celles de la bohme artistique moderne13:
croisement que Baldensperger avait dailleurs interrog au passage.
lpoque romantique, disait celui-ci, les temps taient rvolus
lavantage des seules ralisations vivantes et possibles: celles de la littra-
ture et de lart, qui allaient devoir tmoigner de leur exceptionnelle
existence. Mais comment tmoigner dune existence quon na pu
quapprocher, et jamais pntrer? Une frange dcrivains rfractaires fit
de cette exception tsigane un signe dalliance subversif et cra un style,
engendrant un autre phnomne singulier, qui lui aussi fit sensation, et
mme scandale: la Bohme des civiliss. Mais ce scandale fit culminer
le malentendu. Cette fusion entre la vie des Bohmiens et la Bohme
artiste, crit Baldensperger, fut la dernire tentative dune jonction entre
la ralit sociale et lindpendance o les femmes eurent leur part:
George Sand, par sa libert de murs, aura tent une tardive reprise
dinsociabilit attrayante. Mais l o les artistes sintressaient aux
insociaux, les autorits traquaient dj les asociaux. La Bohme
des civiliss fut un contretemps sduisant, pathtique aussi. Le mystre
ethnique continua dtre explor, alimentant une veine tzigane plus
ou moins complaisante, mais nul ne tentera plus une impossible assimi-
lation: civilisation et tziganerie ne suivent pas les mmes routes.

12. H. Asso cite les tudes qui, au cours des annes1990-2000, ont pris le relais de
cette tude du mythe littraire en Allemagne (Karl Hlz, Max Peter Baumann) et en Gran-
de-Bretagne et aux USA (Susan Tebutt, Deborah Epstein Nord, Marily R. Brown), Celia
Esplugas.
13. Bohmes. De Lonard de Vinci Picasso, Paris, Grand Palais, 20septembre2012-
14janvier2013, Adagp, 2012.
tre ou ne pas tre europen 287

La Bohme des civiliss, prcise Baldensperger, avait russi crer


un style mais pas simposer comme une forme de vie. La vie des
Tsiganes eux-mmes, un moment recouverte par un exotisme et une vogue
esthtique, lui survcut sous la forme dun secret de volontaire et dina-
linable sauvagerie, qui continuerait de se rvler par des tonalits
dchirantes et de cruelles syncopes. La surenchre imaginaire avait
t telle que lexprience tsigane semblait devoir rester secrte ou
sexprimer dans des rythmes et cris qui continueraient de parcourir le
monde: Europe, Amrique, Proche Orient... Le texte sachve sur ce
secret inentam, propre cette forme de vie qui manquait aux
bohmes parisiens. Mais quen serait-il alors de la littrature
venir et du tmoignage dune exceptionnelle existence?
Par cette distinction discrte entre le style et la forme de vie, entre
le scandale des bohmes et cette existence reste insaisissable,
Baldensperger effleurait un problme immense et restait sur son seuil. Il
nopposait pas l lesthtique et lthique, car une thique stait bien
essaye dans la vie de bohme, et la forme de vie tsigane nen finissait
pas de charmer et sduire. Il touchait sans doute (et touche encore) la
manire dont esthtique et thique peuvent se confondre dans les formes
de vie vcue ensemble par des hommes, puis aux instruments que se
donnent ceux-ci ou pas pour penser ce rayonnement nigmatique: la
manire, donc, dont sest construite en Occident la connaissance des
hommes par les hommes, lanthropologie; puis dont elle sest divise
et fractionne, par diffrenciations disciplinaires au gr du processus de
scularisation. En se dgageant de la philosophie, la science ethnogra-
phique a relgu au second plan lhistoire, la potique et lesthtique,
rgnes des faits particuliers et des styles subjectifs, l o il fallait
comprendre lHomme partir des peuples.
Le genre de vie le Lebensart dont parlait Grellmann en 1783
ne pouvait alors que devenir un des attributs de ces peuples, srie de
traits communs dcrire dans loptique soit dun savoir ethnographique,
ventuellement utile la capture policire, soit dune vocation pittoresque
ou mlodieuse, dont limpact idologique ne pouvait quchapper aux
artistes; car limagination individuelle la plus libre ne peut matriser le rle
social que fait jouer une uvre un mythe culturel aussi puissant que
celui-ci, dans un contexte socio-politique donn. Dans les deux cas lex-
prience chappait, et le tmoignage artistique chouait. La forme
de vie qui apparat en creux la fin du texte de Baldensperger, comme ce
quaurait rat la Bohme artiste mais quaurait russi prserver lex-
ceptionnelle existence des populations tsiganes, se distingue autant du
genre de vie des ethnographes que du style bohme invent au xixesicle.
Baldensperger fait de cette notion de forme de vie un usage laco-
nique, mais suggestif lheure o celle-ci connat la fortune quon sait
dans la philosophie thique et lanthropologie littraire14. Il serait tentant

14. La formule, prsente dans lAntiquit latine et en particulier chez les stociens,
reprise par la thologie chrtienne mdivale, a t exhume par Foucault et reprise par
288 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

de la mettre lessai dans une pistmologie du malentendu europen et


des mondes tsiganes. On y est pouss par lusage quavait fait Foucault de
cette notion dans son cours sur la sagesse des cyniques (Le Courage de la
vrit, 1984) pour clairer la stylisation de lexistence quimplique
lincarnation du vrai, et rflchir au thme de la vraie vie qui hante
lOccident depuis la pense grecque. Et lusage quen fait aujourdhui
Giorgio Agamben peut nous y encourager encore. Dans De la trs haute
pauvret. Rgles et forme de vie (2011), celui-ci sest certes limit la vie
monacale franciscaine, montrant comment la trs stricte rgulation dune
forme de vie commune stait jointe lidal de pauvret, crant une
vie si troitement lie sa forme quelle sen montre insparable
(Agamben, 2011: 8). Mais cette dialectique de la vie et de la rgle
dpasse lthique du monachisme. Ce legs impens lui fait formuler une
tche injournable pour lOccident: celle de penser une forme-de-vie,
cest--dire une vie humaine totalement soustraite lemprise du droit, et
un usage du corps et du monde qui ne se substantifie jamais dans une
appropriation; ou encore une vie qui ne peut jamais tre objet de
proprit, mais seulement dusage commun. Cette tche, dit-il, implique
une thorie de lusage en mme temps quune critique de cette onto-
logie oprative et gouvernementale qui, sous les travestissements les plus
divers, continue dterminer le destin de lespce humaine (ibid.: 10)
Ce travail annonc devrait clore lentreprise ouverte avec Homo sacer. Le
pouvoir ou la vie nue, o il tait all chercher dans le droit romain
archaque le paradigme dune vie tuable mais non sacrifiable, une vie
sacre en un sens strictement politique15.
Quon suive ou non lintention messianique de cette uvre, elle offre
de quoi tenter darticuler lanthropologie des formes de vie commune
et celle des machines politiques o les vies nues se trouvent captes,
criminalises ou dtruites, sans pourtant que ces formes ne disparais-
sent du monde. Reste penser comment une forme de vie commune a
pu se soustraire ce point au dispositif politico-mtaphysique occidental.
Car ce quAgamben formule comme une tche injournable pour la
pense semble avoir exist dans lhistoire: le genre de vie ou la
forme de vie qui fascinait les lettrs dEurope comme lnigme dun
peuple errant sans tat ni tradition crite, noffrait-il pas le spectacle
impensable dun usage du monde sans appropriation au sens de
substantification?

Agamben pour repenser la philosophie thique, puis utilise par Marielle Mac dans son
anthropologie de la lecture et du style (Mac, 2011). Voir pour une distinction nces-
saire entre manire et style, le prcieux essai de Grard Dessons, 2004.
15. Avec la rflexion sur la forme-de-vie le philosophe poursuit non seulement
larchologie politique entame dans Homo sacer. Le pouvoir souverain ou la vie nue,
mais son ontologie du dsuvrement (Lhomme sans contenu), son utopie des singu-
liers quelconques (La communaut qui vient) et sa dialectique messianique et division-
niste du reste et du tout (Le Temps qui reste). Il instruit sa thorie de la signature
comme signe dans le signe, et du paradigme comme singularit exemplaire
(Signatura rerum. Sur la mthode).
tre ou ne pas tre europen 289

Cest sans doute pourtant dans un pas de ct hors de chaque discipline


savante, philosophie comprise, en un lieu du savoir lui aussi devenu forme
de vie, que peut tre approch le secret voqu par Baldensperger.
Dans son style dpoque un rien maniriste, celui-ci parlait de rythmes
et de tonalits comme pour rsister au paradigme indien qui avait
si mal tourn. Mais il en va dvidence, dans ces formes de vie, de
langages et de langue autant que dactes et de gestes, de chants et de
danses. Non seulement ces formes continuent dexister au pluriel, dotes
de leurs rgles propres infiniment variables, contredisant lunit ethnique
postule par lorigine indienne, mais elles saffirment la manire
dautres mondes possibles lintrieur du monde, pour reprendre lex-
pression de Patrick Williams16. Et ces mondes possibles lintrieur
dun monde ne tiennent-ils pas dans cet usage du monde qui donne
ces vies leurs manires et leur forme?
Cest bien dune singularit de manire que parlent les anthropologues
aujourdhui en plaant les jeux, tours et manges au cur dune
ethnologie des Tsiganes (Williams, 1994) qui pointerait mme ce qui
serait bon penser anthropologiquement (Piaesere, 1994): la gypsy
way voque par Michael Stewart propos des Vlax en Hongrie socia-
liste (Stewart, 1987), la manire manouche et le patrimoine discret
dont parle Jean-Luc Poueyto propos des Manouches du Barn (Poueyto,
2003)17, le jeu romanes pens par Patrick Williams propos des
Kalderash, la production du romanes dont parle Martin Olivera
propos des Gabori18. Ces manires tiennent aussi un certain usage de la
langue ou des langues. Cest une manire particulire que dsigne la
forme adverbiale romanes, distincte, du nom qui dsigne la langue
unique Romani (Williams, 1988, 2003)19: parler romanes cest
parler la manire des Roms, soit, toujours, de tels hommes particu-
liers. Et parce que ce parler est toujours mlang la langue locale,
chaque emprunt devenant idiotisme, cette manire joueuse qui saffirme

16. Les Tsiganes montrent que dans le monde, il est possible de construire dautres
mondes. (Williams, 1994: 7) Sur la question dune science de lhomme devenue forme
de vie, qui touche aux problmes de lethos de lanthropologue, du silence et de la parole,
et de son rapport la posie, la musique et lhumour, je renvoie au dialogue parfois expli-
cite, parfois implicite, quentretient Leonardo Piasere avec Patrick Williams dans LEth-
nographe imparfait. Exprience et cognition en anthropologie, Cahiers de lhomme, 2010.
17. Jean-Luc Poueyto parle de manouchisation du monde des Gadje et dune
incessante transformation de matriau gadjo en particularisme manouche, quil soit
musical, culinaire, conomique, ou comme ici linguistique (Poueyto, 2003: 53). Sur la
manouchisation de la langue crite littraire, lorsquelle a lieu, voir son texte ici. Sur
le jeu avec lcrit mais aussi la rsistance lcrit comme sacralisation de la langue, voir
son livre, Manouches et mondes de lcrit (Poueyto, 2010). Sur la manire propre et le
patrimoine discret, voir Poueyto, 2012.
18. Voir ici La production du romans. Quiproquo assum et dynamiques cultu-
relles chez les Roms Gabori.
19. Voir ici le texte de Ccile Canut, qui reprend et accentue ce point dans sa critique
de lartefact idologique quest la langue Romani dans son livre Les Langues
lencan..
290 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

dans le mlange et lemprunt, sattache la plus fine singularit de la


langue et mesure ses performances son adquation la situation du
moment (Williams, 2001: 178).
Distinct de la langue, un tel usage linguistique nest ni un bilinguisme,
ni un argot, bien quil implique une tude des modes doralit. Il ne retire
pas sa lgitimit philologique la langue unique Romani dnue
dexistence historique: cette langue, prcise Patrick Williams, nest ni une
fiction ni une utopie, mais une (re)construction savante ncessaire pour
comprendre les pratiques relles. De manire elliptique, mais trs sugges-
tive, celui-ci ajoute que cette construction de la langue Romani est qui-
valente celle qui a t faite pour lIndo-europen et il cite alors le
Vocabulaire des institutions indo-europennes dmile Benvniste (Wil
liams 4: 38). Il faudrait donc faire pour la manire tsigane, si un tel
singulier peut se concevoir, ce que Benvniste avait voulu faire pour les
procs de parole et de pense europens20. Mais un tel programme
exigerait prsent dtudier mthodiquement lun par lautre, ou lun
travers lautre, les mondes europens et les mondes tsiganes.
Un tel projet suppose de desserrer ltau de la pense, et pas seulement
celui des polices des murs et des races. Si le profond fourvoiement de la
raison occidentale au sujet du phnomne extrmement singulier en
Europe (Grellmann) peut un jour tre surmont, catgorisation scientiste
ou politique dun ct, esthtismes folklorisants de lautre, cest, peut-
tre, en poussant la rflexion sur ces formes mobiles de fine singularit:
au croisement du particulier et de luniversel, de lthique et de lesth-
tique, ces formes obligent lanthropologie rflchir sa teneur politique et
potique, et donc penser elle aussi le travail de lhistoire et celui de lart
ou de la manire. Le seul paradigme imaginable aujourdhui,
propos de ces systmes tsiganes (Williams) qui dfient toute catgorie
englobante et semblent se diviser linfini, cest peut-tre celui dun
usage du monde comme forme de vie exemplaire ou manire singulire
dtre, agir, parler.
Mais cest hlas par la notion de peuple que les Tziganes ont
fait leur entre dans la philosophie occidentale une entre invita-
blement pathtique elle aussi. Cette vie devenue si bien tuable mais
non sacrifiable na certes pu se soustraire lemprise du droit dans
lhistoire de lOccident: les pouvoirs souverains semblent mme stre
acharns fabriquer cette vie nue proportion quelle leur chappait.
Cette histoire se poursuit aujourdhui au gr de pouvoirs conomiques
davantage que juridico-politiques: celle dun homme jetable ou rebut
humain sans cesse reproduit sous le langage impuissant de linclusion
ou de linsertion. Mais se soustraire une telle emprise du droit,
comme au filet dun tel march mondial, nest-ce pas ce que cette vie tente
de faire encore dans ses formes persistantes, issues dun usage du
monde fait de manires propres plus que de proprit?

20. mile Benvniste, Pouvoir, droit et religion, Paris, Minuit, 1960 (cit par Williams,
2001b: p.38).
tre ou ne pas tre europen 291

Ceux qui se rclament prsent dun peuple rrom dot dun dra
peau et dune voix publique, se saisissent du droit europen pour
dfendre leur vie: ils assument ainsi politiquement le malentendu qua
produit leur existence en Europe, et nul nest fond critiquer ce choix.
Mais cela signifie-t-il que pour eux, mais aussi pour tous, cen est fait de
toute forme de vie soustraite lemprise du droit? Cela veut-il dire
quun tel usage du monde est dfinitivement proscrit, voire inconce-
vable en Europe et dans le monde?
Mais si cest le cas, que rservent aux Europens une telle emprise du
droit, une telle exclusivit triomphante du march, et avec elles lemp-
chement de penser non seulement un autre usage du monde, mais ce qui a
eu lieu dans lhistoire du ntre? Ny avait-il pas dautres manires de
faire, de penser? Quavons-nous gagn, quavons-nous perdu?

La question rom, ou lme de lEurope:


la raison et le mythe

Quelque chose aujourdhui, dans la prose la moins artistique du monde,


rappelle lointainement loscillation que Baldensperger avait repre en
nommant les Tziganes dans la littrature et lart europens. Lointaine-
ment, car ce qui se joue prsent est lentre des Roms dans les politiques
europennes. Cet autre pont tournant dans lopinion occidentale, on le
reconnat dautres scnes, qui se jouent avant tout dans les mdias.
Parmi les discours sur les Roms qui se sont multiplis depuis le
dclenchement des campagnes anti-tsiganes de 2007 (date de llargisse-
ment de lUE la Roumanie et la Bulgarie)21, on tombe rgulirement sur
un paradoxe. Dun ct, comme la titr Paris-Match (19aot2010), les
Roms sont les exclus de la terre, les parias ou maudits de
lEurope. Ou, dans le langage plus politique de la revue Ligne, les Roms,
en tant quIndiens dEurope, mtonymisent les impasses de la
construction europenne et en particulier la minorit comme insti-
tution permanente (Sibertin-Blanc: 180-203)22; ou encore, comme la
crit tienne Balibar, ils sont des ennemis ou des coloniss de lint-
rieur incorpors dans une structure dapartheid europen en voie de
constitution (Balibar, 2009). Dun autre ct, revient lide ci et l,
exprime par Gnter Grass lors de la cration de sa fondation en 1997,
que les Roms sont plus europens que les Europens, quils expriment

21. Voir sur ce point la deuxime partie de lessai qui introduit ce volume, Les
Tsiganes et lEurope: le pril des mots quivoques et limbroglio politique
(II, Pouvoirs: lEurope et ses tats).
22. Lauteur crit que le processus deuropanisation de la condition de minorit,
dclench aux lendemains de la 1re Guerre mondiale, conduit le systme de la citoyennet
europenne procder une colonisation intracontinentale de populations exclues.
292 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

mme lessence de lEurope, son esprit, son me: Les Roms ou lme
de lEurope, tel tait le titre dun dossier du Courrier international paru
en aot 2008, lors du premier sommet europen consacr aux Roms
Bruxelles23.
Mais si les Roms sont lme de lEurope, alors il est clair que lEurope
ne sait pas quoi faire de son me, et quelle prfrerait mme sen dbar-
rasser une bonne fois pour toutes. En attendant, elle la met en minorit
mais une belle grande minorit, sa principale minorit europenne,
comme on lentend souvent dire sous nos latitudes. Car la minorit dsor-
mais se porte lchelle mondiale. Mais lEurope a aussi fait des Roms
une question: celle de son identit elle. Une question cest moins
bien quune me, mais cest mieux que rien.
Or si la question doit vraiment remplacer lme, il faut que cette ques-
tion soit elle-mme questionne en tant que question pour lEurope. Et
elle la trs vite t en effet parmi les intellectuels de gauche franais. La
question rom: nouvelle frontire de lEurope?, tel tait le titre dun
article paru dans Libration le 8 novembre 2007, o trois philosophes
ragissaient aux expulsions de Roms roumains en Italie (Godin, Goldsch-
midt, Fraisse: 13). Commentant la question rituelle sur lidentit (quest-
ce quun Rom?), voquant la multiplicit des noms en usage pour dsi-
gner ce peuple dispers, les auteurs voyaient sexprimer dans ce
trouble dans la langue un trouble plus profond: celui o nous jettent
ces gens sans tat ni territoire, sans feu ni lieu, et, selon les prjugs scu-
laires, sans foi ni loi. Un trouble rvlateur pour lEurope: leur caractre
inclassable rvle le caractre factice, peut-tre irrductible, de ces fron-
tires intrieures lEurope que sont les races, les nations, les classes,
les masses.
Il faudrait ajouter ici les tats, puisque le trouble dans la langue
est rapport celui que suscitent ces gens sans tat ni territoire. Mais
si ltat (soit lensemble gouvernement-peuple-territoire-alphabet) est
absent de cette numration cest sans doute quil rgit ce systme de
frontires internes lEurope. Et si ltat peut ainsi gouverner de
telles frontires mentales tout en se faisant oublier, cest la manire dun
mythe: le mythe de ltat, comme avait dit Ernst Cassirer en 1946, qui
interprtait alors lpisode nazi, soit la victoire claire et dfinitive de la
pense mythique sur la pense rationnelle, comme le rsultat de
lobscur besoin dordre qui hantait la culture europenne (Cassirer, 1946).
Comme Baldensperger, Cassirer stait rendu aux premiers cours univer-
sitaires de Davos: il sy tait mme affront en 1929 Heidegger propos
de Kant et des Lumires, de lirrationalisme et du nationalisme allemand
(Cassirer, Heidegger, 1972)24. Dans Le Mythe de ltat, un long premier

23. Les Roms ou lme de lEurope, Courrier international,aot2008 (disponible en


ligne).
24. Sur ce dbat clbre toujours comment, comme la critique heideggerienne de la
philosophie des formes symboliques de Cassirer, voir Peter E. Gordon (2010). Davos
tre ou ne pas tre europen 293

chapitre consacr la structure de la pense mythique prcdait lhis-


toire des thories de ltat de Platon Hegel, et lanalyse des cultes euro-
pens du hros et de la race (chez Carlyle et Gobineau). Lhritier de
Humboldt et Husserl appelait de ses vux une anthropologie philoso-
phique de la violence politique: il faut, concluait-il, que lon se mette
tudier soigneusement lorigine, la structure et la technique des mythes
politiques (Cassirer: 400).
Une telle analyse a t faite et refaite du ct du mythe nazi en
France quaranteans plus tard. Mais quen est-il du mythe de ltat dans
lEurope dmocratique contemporaine saisie de sa question rom?
Comment penser hors de ltat le destin de ces gens supposs sans tat?
Peut-on se dbarrasser de frontires intrieures races, nations,
classes, masses quand on les dit la fois factices et irrducti-
bles?
Il faut, proposaient les trois philosophes de Libration, soustraire ces
gens limagerie dune population de nomades, vagabonds, un peu
voleurs et trs voyous, alors quils sont souvent sdentaires; mais il faut,
disaient-ils aussi, les soustraire au prjug selon lequel ils incarne-
raient lessence ou la vrit de lEurope. Comme le Rom nomade est un
prjug, lEuropen qui circule est un rve, et le rveur est son Commis-
saire:

Ces indsirables de lintrieur ressemblent aussi lEuropen dont


rve la Commission europenne. Mobile, aimant circuler, lEuropen est
invit se dplacer au gr de ses tudes (vive Erasmus!) ou de son emploi
(ah! les dlocalisations, le chmage). Puisquil bouge, et bouge souvent,
le Rom ressemble lEuropen. Il est limage de lEuropen. Il circule
lintrieur de nos frontires. Alors il nest plus la priphrie de notre
monde, de nos villes, de nos frontires, il est au centre, au centre de notre
histoire. Dune catgorie sociale encombrante, il est dsormais une figure
centrale, osons dire universelle. Ironie de lhistoire? Non, exercice de
vision, perspective englobant les bords et la totalit (Godin, Goldsch-
midt, Fraisse: 13).

Le propos retient lattention par son ambigut: ce quil dit de la teneur


mythique du Rom qui bouge souvent semble confirm par ce quil
montre du trouble qui persiste au moment den faire la critique. Dans
ce texte les auteurs mettent en perspective le mot Rom mais lutilisent
de plus belle, ils mettent entre guillemets le mot peuple mais en raf-
firment la pertinence: les Roms forment un peuple qui fut longtemps
souponn de ne pas en tre un. Ici, limage de lEuropen semble
moque comme pour mieux entriner au contraire le Rom comme figure
centrale, osons dire universelle, offerte au lecteur en guise de perspec-
tive totalisante. Or ce Rom philosophique nest-il pas lui aussi mythique,

tait prsent aussi Emmanuel Lvinas, qui, alors disciple de Heidegger, stait moqu de
Cassirer et de sa Humboldt Kultur humaniste.
294 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

qui passe si facilement de lespace au temps, de la priphrie de notre


monde au centre de notre histoire, pour devenir exercice de vision
globale?25 La relation que la philosophie entretient ici avec le rve du
commissaire europen est certes critique, mais lintrieur de fron-
tires dites irrductibles: pourquoi? Luniversalisme qui se ressaie
ici au sujet du Rom (figure centrale, osons dire universelle), nest pas
de nature les lever. Lappel une perspective totale nat de ce Rom
plac au centre de notre histoire, o semble se dire la vrit politique
de lEuropen: son destin mondial.
Si les Roms intressent ici les philosophes, cest quils aident penser
ce qui, dans lEurope, conduit une totalit suprieure lEurope. Sils
sont de bons Europens (par leur traverse des frontires nationales,
leur plurilinguisme), disent les auteurs, ils portent en mme temps lEu-
rope au-del delle-mme et de ses frontires externes, attestant par l
du devenir mondial de lEurope: ils sont alors considrs comme de
mauvais Europens. Cest donc, paradoxalement, parce quils prdi-
sent lEurope un destin mondial que les Roms sont de mauvais Euro-
pens. Avec les Roms, comme la crit Jacques Rancire propos des
restrictions au principe de libre circulation intra-europen, on fabrique
des Europens qui ne sont pas vraiment des Europens (Rancire: 121).
Mais nest-ce pas encore ce que risque de faire, dans ce jeu de miroirs
entre le Rom et lEuropen, le thme du devenir mondial de lEurope dont
la figure centrale du Rom offrirait le meilleur point de vue? Le Rom
aurait-il pour vocation dinviter lEurope se dissoudre dans le monde?
Pour lAllemagne romantique en mal didentit vlkisch, les
Tziganes taient de mauvais indo-europens, originaires dune
abjecte caste indienne (Herder). Un sicle plus tard ils taient des
aryens, oui mais mtisss de par leur vagabondage chronique, donc dg-
nrs et corrupteurs pour le sang allemand (Himmler). Cest tout autre-
ment que les Roms orientalisent lEurope aujourdhui: ils la tirent
hors de ses frontires en direction dune mondialisation relle, cest--dire
dun illimit, et non dun ailleurs exotique inquitant. Mais en ralit cest
cette illimitation qui inquite: celle des socits ouvertes et de lEurope
dmocratique largie jusquo? La Pologne, daccord, mais la Roumanie
et la Bulgarie est-ce bien raisonnable? La hantise dune Europe infiniment
extensible, lie une ide de la civilisation prise dans le mythe de
ltat, fait retracer de plus belle les frontires de la nation, mais aussi
de la race et de la classe, bien quon ait troqu ces deux derniers
mots contre dautres: ethnie et minorit pour lun, population
prcaire pour lautre. Le Rom de Roumanie ou de Bulgarie est venu de
lEst pour mendier, voler, incendier: refrain connu en France. Quand
Marianne lt 2012 parlait des tribus du crime aux Franais en
vacances on voyait ressurgir la horde dont parlait Grellmann en 1783,
sans la sduction du teint brun et des lvres vermeilles. Hormis

25. De mme, lironie du propos sur lEuropen semble dsamorce par le cours de
lhistoire du Rom, qui, elle, na rien dironique (Ironie de lhistoire? Non)
tre ou ne pas tre europen 295

lattrait rcratif des folklores restent la peur, un mpris en roue libre et


une certaine impatience26.
En ceci le Rom de lEst, rebaptis Rom migrant, sapparente
lOstjude qui avait fait dire Giraudoux, en 1939, que la France ne devait
ouvrir ses frontires quaux vrais Europens: daccord pour nos
frres suisses, la race anglo-saxonne, la scandinave, la germanique, la
latine mais non la horde des centaines de mille Ashknazis,
chapps des ghettos polonais ou roumains, que leur constitution
physique prcaire et anormale amne par milliers dans nos hpitaux quelle
encombre (Giraudoux, 1939: 66). Dans cette fermeture-l des frontires
il nen allait pas de la France, mais des vrais europens, de lEurope
pntre de sa mission civilisatrice, devenue problmatique: Le pro
blme, ajoutait lauteur de Pleins pouvoirs, est de nous tenir dignes de
cette civilisation europenne qui ne nous est pas rserve (ibid: 207).
Pour lEuropen digne de sa vocation, le vagabond de lEst ne passera pas.
Il en va certes diffremment aujourdhui. proportion que lEurope
ouverte prend de la consistance politique, fabrique de luniversel dmo-
cratique et de la minorit ethnique, les Roms deviennent une question. Et
paralllement ce vocabulaire, limage du peuple chanteur et danseur au
teint brun ressurgit sous la forme de rcits de voyages et dalbums-
photos en srie. Car si en 1939 le temps de lambivalence ntait plus,
celle-ci sest reforme et ne cesse de le faire, conformment la logique
mythique qui gouverne la triade tat-Civilisation-Tsiganes. Le mlange
de rpulsion et dattrait que Baldensperger voyait sexprimer dans les
lettres la fin du xviiiesicle, on le voit sexprimer aujourdhui justement
lgard des Roms de lEst.

La niche conomique et le pittoresque.

Dans le dossier du Courrier international sur les Roms ou lme de


lEurope en 2007, deux articles composaient un contrepoint la fois
sinistre et comique partir de deux rcits de voyage: lun provenait dun
article du journal anglais The Economist, Abandonns sur le bord du
chemin27, lautre, Sans eux nous ne serions rien, tait sign dun
crivain polonais, Andrzej Stasiuk, connu entre autres pour un rcit de
voyage picaresque en Roumanie (Stasiuk, 2007)28. Lconomiste anglais

26. Marianne a dailleurs enfonc le clou lt 2013 (toujours lt!) avec son dossier
du 15 aot: Roms: peut-on tout dire? Voir galement le n de Valeurs actuelles daot
2013, voqu ici par Samuel Delpine.
27. Larticle est donn comme paru dans The Economist le 31 juillet 2008, sans
mention du nom de lauteur.
28. Andrzej Stasiuk est lauteur de Sur la route de Babadag (Jadc do Babadag),
Paris, Christian Bourgois, 2007. Babadag est une ville de Roumanie.
296 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

dcrivait la misre effarante dun village rom proche de Bucarest,


voquant un pays du tiers-monde; lcrivain polonais dcrivait le
quartier rom dune ville moldave comme une Fata Morgana orientale,
un dcor en tle conu pour les Mille et une nuits, une synthse des
fries imaginaires de lOrient. Il vantait la manire dont ce peuple
beau simplante dans le paysage civilis, semble y dtruire la fois les-
pace et le temps europen, et reste insensible tout ce que pourrait lui
offrir le peuple blanc, celui qui donne le la29. Subjugu par ce
radicalisme, quil donne en exemple aux altermondialistes et aux
Slavoj Zizek, il exalte leur faon espigle et efficace et samuse en
narrant sa visite au baron rom local, sa montre Pateck Philippe et sa
BMW75, leur partage du cognac et de la pastque.
Lconomiste, lui, sindigne: des pourcentages effarants de populations
vivant sous le seuil de pauvret en pleine dcennie des Roms (2005-2015),
du manque de vue densemble et de statistiques fiables sur lesprance de
vie, la mortalit infantile, le taux dalphabtisation et demploi; il voit un
colossal gaspillage de potentiel humain dans lexclusion du march
du travail de millions de personnes, surtout quil sagit en gnral de
familles bien plus nombreuses que la moyenne, dans une Europe qui
vieillit rapidement. Sinterrogeant sur les raisons de cet chec de lEu-
rope il voque la discrimination, mais aussi une situation plus com
plexe, qui touche au langage: Il savre extrmement difficile de
dfinir ce quest un Rom, dit lauteur qui revient alors la mystrieuse
origine, au sanskrit, aux dialectes, aux mlodies lancinantes, au mot
rom qui signifie homme, pour en arriver au dsastre actuel: par
leurs comportements autodestructeurs ces populations risquent dag-
graver leur sort jusqu lautodcapitation30.
A contrario il suggre, faon Open Society Institute31, de tirer
avantage des Roms en leur trouvant une niche conomique, par exemple
en faisant de leur tradition de rcupration des mtaux la base dune
industrie moderne du recyclage. Les ides ne manquent pas, conclut-il,
mais il faut bien reconnatre que le principal problme social de lEu-
rope survivra aux lecteurs de cet article et bien au-del. Les Roms ne

29. Ce peuple se dplace travers notre civilisation et notre culture, une civilisa-
tion et une culture qui nous emplissent juste titre de fiert. Et, en mme temps, il ne
manifeste aucun intrt particulier pour cette culture, pour cette civilisation. Tout au plus
en choisit-il quelques bribes des dchets, des dtritus, des restes. Ce peuple beau la
peau brune se tient en marge et a laudace de ne pas aspirer autre chose. Il observe le
monde qui lentoure dun il mfiant et semble nous ignorer, nous, le peuple blanc qui
donne le la. Comme si nous navions rien de spcial offrir.
30. La formule est reprise du livre (que lauteur dit controvers, mais lucide) de
Zoltan Barany, 2001.
31. Pour Andre Wilkens, fin observateur de cette rgion (les ghettos dEurope de
lEst), et responsable des efforts en faveur des Roms au sein de lOpen Society Institute,
les nouveaux tats membres de lUE peuvent tirer avantage des Roms en leur trouvant
une niche conomique... LO.P.I. appartient la Fondation Georges Soros, qui a investi
dans les programmes dinclusion des Roms.
tre ou ne pas tre europen 297

sont pas seulement un problme europen: ils sont le principal problme


social de lEurope. Au dbut de larticle on se demandait si le problme
tait racial ou social (difficile dy voir clair). prsent on respire: le
problme est social puisque la solution est conomique. Mais on nest pas
rassur pour autant: il nest pas facile de tirer avantage des Roms ni
de leur trouver une niche. Il y a deux sicles, Herder se demandait
quel usage on pouvait bien faire de ces braves hommes des bois, sinon
militaire rcuprant en ceci une tradition de mercenariat effectif. La
question Rom, aujourdhui, cest celle de la niche remplir ou crer,
puisque nul ne saurait se retirer au march mondial.
Pour Andrzej Stasiuk le problme nest autre que lacharnement
contre les Tsiganes, les moins aims des moins aims dEurope: Le
Tsigane est ltranger par excellence, on le traite comme un sauvage
naf [...] qui il faut apprendre les bonnes manires et se curer les
ongles, et quil faut arracher de labme dune existence semi-animale.
Les associations de soutien elles-mme parlent de les duquer, de les civi-
liser, bref de les faire devenir ce que nous sommes: des Polonais, des
Slovaques, des Luxembourgeois, plutt que de les laisser vivre leur vie,
alors que nous laissons bien les Anglais smcher en week-end Cracovie
ou les touristes allemands Ibiza. Pourtant, ironise Stasiuk, en jouant ce
rle dirrcuprables illettrs les Tsiganes permettent aux Europens de
dlimiter les frontires de leur identit et daffirmer leur supriorit
europenne, comme le font les Italiens avec leurs Albanais et les Polo-
nais avec leurs Bilorusses; en toute logique, Bruxelles devrait payer
pour tous ces poulets et ces voitures vols [...], ces colliers plaqus or et
incrusts de verroterie, et pour toutes les autres manifestations de ling-
niosit tsigane. Il faudrait mme, dit Stasiuk, veiller ce que le mpris
quils nous tmoignent, nous les gadj la peau claire, ne steigne
jamais, parce que ce mpris est lun des fondements de leur culture, qui
constitue personne ne le niera un lment pittoresque et indispensable
de la culture europenne depuis au moins 700ans.
Pour finir, Stasiuk propose den finir avec la bonne conscience qui a
fait officialiser le mot Rom, et cite les propos dun Tsigane roumain
recueilli par la romancire Herta Mller: Rom est un mot de faux-cul.
Nous sommes des Tsiganes et ce mot va trs bien, si on nous traite bien.
Ici lironie sarrte. Le vrai dfi europen, dit Stasiuk srieusement,
consiste faire survivre les Tsiganes sous la forme queux-mmes
voudront choisir. Cest l que nous ferions la preuve de notre europa-
nit. Dbarrass du mot de faux cul, de la niche conomique et du
pathos civilisateur, le Tsigane nen doit pas moins fournir lEuropen
llment pittoresque indispensable la culture europenne, et
mme la preuve de son europanit. Si lhumour en mode europen
mineur dgle latmosphre aprs la bonne volont glaante de lcono-
miste, il ne suffit visiblement pas la tche, pas plus que largument du
pittoresque associ la malheureuse formule: Faire survivre les Tsi
ganes. Le destin europen des Tsiganes serait-il coinc entre la niche
298 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

conomique et le pittoresque? quoi les Tsiganes doivent-ils sur


vivre, sinon la question qui fait de leur vie un problme?

Le problme et sa solution:
propos des penchants criminels de lEurope

Qui nonce un problme dtient en gnral sa solution. Si lon


sinquite ci et l dentendre parler de question rom, cest pour beau-
coup en mmoire de la question juive. Il y a plus de dix ans, Jean-
Claude Milner se penchait sur la capacit de lEurope, au cours de son
histoire, fabriquer des problmes. Ces penchants criminels de lEu-
rope dmocratique (Milner, 2003), il les expliquait par une disjonc-
tion chronique: ses problmes sociaux, lEurope apporte des solutions
politiques; la totalit illimite des socits modernes elle rpond par
des totalits politiques limites, et toujours elle se prendra les pieds
dans cette disjonction, qui la rend rptition criminelle. Disant cela
Milner rouvrait rsolument le dossier de la question juive, nullement
referm par Nuremberg32. Apparemment, disait-il en 2003, les Juifs nin-
tressent plus personne en Europe et lantismitisme est obsolte;
mais rien de plus permanent quun grenier de vieilleries (ibid: 127).
Pour en finir avec ce contretemps perptuel, le premier devoir des
Juifs, concluait-il, ntait pas de dlivrer lEurope la manire de
Herzl, mais de se dlivrer de lEurope (ibid: 130). Pour cela il fallait
la connatre compltement, telle quelle avait t dans lhistoire
criminelle par omission, et telle quelle tait devenue: criminelle par
omission sans limites (ibid).
Le livre de Milner a soulev bien des ractions. Les questions que pose
cette vision de lhistoire, o lEurope est constitue en sujet psychique,
ont t poses dj. Lide de penchant criminel reste nanmoins
tentante, comme celle domission sans limites, dont on peut faire un
usage diffrent. Car le grenier de vieilleries europen abrite bien
dautres choses obsoltes, et le terme domission sans limites
convient beaucoup mieux au traitement europen du problme tsigane
que du problme juif. Le penchant criminel que semblent subir les
Tsiganes depuis au moins troissicles sest aggrav, lui, malgr Nurem-
berg et le gnocide, aprs la chute du rideau de fer, diversement lEst et
lOuest.
Milner mentionne un moment ce problme tsigane, mais trs vite,
et uniquement propos du nazisme. Il voit dans ce problme, lui aussi

32. Ni le procs de Nuremberg ni la cration de ltat dIsral, crit Milner, nont


arrt lantismitisme, au contraire: Nuremberg fut bien un tournant, car la victoire et la
justice sy confondirent pour la premire fois, mais cela ne fit que relancer le problme
travers de nouvelles formes danti-judasme, dont la constitution dIsral en ennemi.
tre ou ne pas tre europen 299

hrit, le seul analogue strict du problme juif en Europe centrale et


orientale; mais, ajoute-t-il, il tait pour les nazis secondaire et
naurait pas suffi faire inventer les chambres gaz (ibid: 60). Largu-
ment du gazage est mal choisi au regard des faits historiques33, mais le
problme tsigane tait en effet secondaire dans le projet nazi de
remodelage ethnique europen, et la solution, manquant dvidence,
fut discute et retarde. Mais le problme, lui, faisait si peu de doute
que les mesures raciales anti-tsiganes, strilisations comprises ds 1934,
prcdrent les lois anti-juives. Elles ne constituaient certes pas une
rupture comparable: la politique hitlrienne avait t prpare par des
dcennies dagitation policire et dinitiatives administratives prises avec
laccord ou la demande des populations locales: fichage familial,
surveillance et enfermement dune population juge asociale crimi-
nelle en puissance, sinon en acte. Ce consensus inou est prcisment une
des donnes constitutives du problme tsigane.
Cette criminalisation collective fit que la solution nazie passa la
trappe juridique Nuremberg, puis historiographique34, et le problme
perdura sous sa forme policire et sociale antrieure. Cest au sens littral
quil faut parler de continuit, ou plutt de continuits multiples, qui
prirent des formes diffrentes ici et l, confirmant que partout existait un
problme appelant des solutions, et ceci au prix dune omission illi-
mite: celle non seulement du gnocide, mais de tout ce qui lavait
prcd, donc de tout ce qui allait suivre. Le penchant criminel sac-
tualisa de manire vritablement normative, sans quil y ait recourir ici
une interprtation de lantitsiganisme par ailleurs ncessaire car ces
continuits spcifiques, aveuglantes, sapparentent la lettre vole
dEdgar Poe35. En Allemagne, une politique dobstruction aux demandes
de rparation prolongea le crime de manire stupfiante, en la personne
parfois des experts juridiques eux-mme36. En France, o les Tsiganes
interns comme nomades furent maintenus dans les camps jusquen 1946,
le penchant criminel sexprima dans la reprise tranquille du carnet
anthropomtrique cr en 1912, tandis qu lEst sorganisaient les politi-
ques communistes de sdentarisation des Tsiganes.
Les relents racistes qui manent de lactuelle question rom hritent
oublieusement de tout cela, comme des politiques de fichage et de
surveillance qui staient mises en place dans tous les pays dEurope la

33. On pourrait lui opposer lAction T4, qui ds septembre 1939 visait la mort
misricordieuse (Gnadentod) des handicaps physiques et mentaux inaptes au travail et
fit installer six centres de gazage dans le Reich entre 1940 et 1942; puis lAction Rein-
hardt dans le Gouvernement gnral de Pologne, qui visait aussi les Tsiganes (de mme
que les fusillades de masse lEst), et enfin le dcret Auschwitz dedcembre1942 qui
condamna mort tous les Tsiganes du Reich et du Protectorat de Bohme-Moravie, et la
liquidation du camp des familles tsiganes de Birkenau enjuillet1944.
34. Voir dans ce volume le texte dHenriette Asso.
35. Voir dans ce volume le texte de Leonardo Piasere.
36. Voir le texte de Franck Sparing ici et le film de Katrin Seybold, Das Falsche Wort.
300 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

fin du xixesicle. Ce problme ne pouvait que saccuser aprs la chute du


Mur avec une nouvelle disjonction dhritages: celui de la paix
dmocratique de lEurope librale et celui des ex-dmocraties popu-
laires, propres faire du peuple et de la civilisation de purs
malentendus, sur fond de capitalisme galopant et malade. Si la question
rom est un problme prsent institutionnellement europen qui
cherche sa solution au Conseil de lEurope et lUnion europenne
cest que lantitsiganisme na rien dobsolte. Malgr sa vieillerie, il
na jamais t remis au grenier de lEurope: l est la question.
Si la reconnaissance publique dun crime racial peut relancer le racisme,
comme laffirme raison Milner, le non-lieu juridico-politique pose dautres
problmes sui generis. Limpunit, la non-inscription de lhistoire ont des
effets long terme: la souffrance et le scandale moral engendrent un mili-
tantisme identitaire index sur la mmoire collective au prix dvidents
coups de force politiques, historiographiques, anthropologiques. Cest pour-
quoi malgr la ralit dun gnocide dans un cas et dans lautre il est faux
daffirmer que le problme tsigane est le strict analogue du problme
juif. Il faudrait mme se dgager un jour de cette analogie pernicieuse.
Car la construction dune mmoire du Samudaripen37, calque sur celle
de la Shoah comme Catastrophe dun peuple expuls et diasporique, alors
quil ny a pas plus de diaspora tsigane que dtat rom, contribue faire
exister le postiche politique quest le peuple rom.
Un peuple sans tat qui rclame dtre reprsent comme tel dans
le club des nations dEurope ne peut ltre quau titre de minorit euro-
penne. Titre dangereux l o les populations parpilles qui sont censes
le composer se fient dabord leur ancrage local multi-sculaire. Cette
unit dun peuple rom a certes une fonction politique en vertu du
mythe de ltat, qui se reconduit dvidence dans lide dEurope comme
tat des tats dmocratiques, archi-gouvernement anonyme. Mais cet
tendard paneuropen, et le dispositif juridicopolitique qui laccompagne,
font-ils partie des quiproquos assums38 dont parle Martin Olivera?
Cet usage pragmatique des institutions rentre-t-il dans la dynamique
culturelle du jeu romanes ou rompt-il dfinitivement avec elle? De la
production du romans, Martin Olivera dit quelle renverse le rapport
du problme et de la solution: Pour les Roms, laltrit nest pas un
problme devant tre rsolu, mais la solution: cest par les Gae et, dans le
mme temps, hors de leur contrle, que les Roms prennent possession du
monde et y assurent leur prsence collective (Olivera, 2013). Mais que
se passe-t-il lorsque le super-tat europen, confront cette altrit-l,
impose linstitution dune minorit limite en pleine Europe ouverte?

37. Ce terme controvers a t cr par Marcel Courthiade et repris par Claire


Auzias.
38. Le terme est repris par Martin Olivera Philippe Descola qui lavait employ
propos de lontologie animique dans Par-del nature et culture (Paris, Gallimard,
2005). Voir Olivera, 2009, et son intervention dans ce volume, p.495-512.
tre ou ne pas tre europen 301

Trenteans avant que Jean-Claude Milner nnonct la thse des pen


chants criminels de lEurope dmocratique, Pierre Clastres crivait que
la spiritualit de lethnocide tait lthique de lhumanisme (Clas-
tres: 50). Daprs lui lethnocentrisme tait un invariant, mais le pouvoir
illimit de dtruire des groupes humains, lui, ne ltait pas: la capacit
ethnocidaire des tats occidentaux est sans limite (ibid: 56), crivait-il
en 1974, poursuivant sa critique du mythe de ltat: dabord parce que
ltat est une force centripte qui tend craser les forces centrifuges,
ensuite parce que le rgime de production conomique de ces tats est
lillimit, lespace infini de la fuite en avant permanente: le capita-
lisme occidental, hostile toute improductivit, donc toute socit
qui sen arrangerait39. Ces propos de Clastres, eux aussi largement dis
cuts, ont t en partie prims par la mondialisation du capitalisme et des
violences ethniques aprs la chute du Mur. Les anthropologues des
mondes tsiganes sen mfient, parfois sen repentent. Or lantitsiganisme
europen ramne pour partie lintuition centrale de Clastres: la civilisa-
tion occidentale est ethnocidaire dabord lintrieur delle-mme.
Mais si lhumanisme est la spiritualit de lethnocide, comment les
Roms pourraient-ils tre lme de lEurope? Cela signifie-t-il que lEu-
rope en a fini avec lhumanisme? Or si elle en a fini avec lhumanisme,
pourquoi sacharne-t-elle ethnocider les Tsiganes? Car on sait bien que
lethnicisation des Roms, cest lethnocide des Tsiganes par dautres
moyens. Le problme illimit serait-il la spiritualit de lhuma-
nisme europen?

La crise de lhumanit et lEurope spirituelle:


Husserl via Semprun

Parlant dme de lEurope et de spiritualit de lhumanisme il


me faut revenir la philosophie des fameuses annes 1930 mais je le
ferai par le dtour dun crivain contemporain disparu rcemment: Jorge
Semprun. Peu aprs sa mort a paru un recueil des discours quil avait
prononcs, sous le titre: Une tombe au creux des nuages. Essais sur lEu-
rope dhier et daujourdhui (Semprun, 2011)40. Ce livre rassemble une

39. La socit industrielle, la plus formidable machine produire, est pour cela
mme la plus effrayante machine dtruire. Races, socits, individus; espace, nature,
mers, forts, sous-sol: tout est utile, tout doit tre utilis, tout doit tre productif, dune
productivit pousse son rgime maximum dintensit. Voil pourquoi aucun rpit ne
pouvait tre laiss aux socits qui abandonneraient le monde sa tranquille improducti-
vit originaire, ibid.
40. Louvrage, qui avait dabord paru en allemand, a t prfac par Semprun peu
avant sa mort enjanvier2010. Il comporte 19 confrences prononces en franais et en
espagnol entre 1986 et 2005.
302 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

vingtaine de textes prononcs entre 1986 et 2005, lors de remises de prix


ou de commmorations, en France, en Allemagne, en Autriche, aux
Pays-Bas, en Isral. Semprun y traite du nazisme et des camps, des deux
totalitarismes, mais surtout de la culture europenne, de lavenir politique
de lEurope, et de lide mme dEurope au regard de tous ses hritages.
Dans le discours prononc Vienne en 1992, lanne du Trait de
Maastricht (La diversit culturelle et lEurope), Semprun, voquant
leuro et la libre circulation des biens, des capitaux et des personnes,
posait la question des valeurs prsidant la construction de lEu-
rope; et il y rpondait par la raison dmocratique, reconnaissant une
vision commune, pluraliste et normative de la socit, du rle dun tat
de droit (ibid.: 124). Une telle vision commune suppose la reprise
dune philosophie de lhistoire: Semprun parle dun sens de lhistoire
propos de lirrsistible largissement de lespace dmocratique dans
lEurope au sens large. Le nouveau sens de lhistoire, donc, cest ce
sens large dun espace o la rationalit dmocratique agit en profon-
deur. Car cette raison-l est ne, comme lexplique Semprun qui en
reprend le rcit, dun croisement plurisculaire des cultures engendrant
lesprit critique: aux origines grecques de lEurope se sont ajoutes
les Trois Cultures, chrtienne, arabe et judaque, par quoi sarticule
lespace europen.
La vision de Semprun est simple. Simpose dabord lhistoire unique
des mtissages qui fabriqurent la raison critique europenne. Sur ce
socle se tient ldifice des tats de droits, garants de la normativit
propre aux socits pluralistes. La communaut europenne est les-
pace o les diffrences culturelles irriguent des socits complexes, mais
rgules par des tats de droit qui, eux, se ressemblent. Cest ltat
protecteur des diversits quest confie la jonction du particulier et de
luniversel. Mais si lEurope peut se construire politiquement, cest en
sappuyant sur cette diversit culturelle qui fait son unit en esprit, sa
figure spirituelle.
Tout au long de ce discours, qui identifie les exigences de ltat de
droit celles de lesprit, et la raison dmocratique lesprit critique,
Semprun cite un autre discours, prononc Vienne 57ans plus tt par un
philosophe allemand, qui il emprunte la formule dEurope spirituelle.
Enmai1935, Edmund Husserl avait donn au Cercle culturel de Vienne
une confrence sur La philosophie dans la Crise de lhumanit euro-
penne41. Juif, Husserl tait alors mis lindex dans son universit de
Fribourg o Martin Heidegger, son ancien disciple et assistant, promu
Recteur, venait den appeler une ducation du peuple par ltat pour le
Peuple. Radi du corps professoral allemand, Husserl reprit Prague
cette srie de confrences, qui formrent le noyau de la Krisis, La
Crise des sciences europennes et la phnomnologie transcendantale,

41. Confrence prononce les 7 et 10mai1935, reprise sous le titre La crise de lhu-
manit europenne et la philosophie dans les Complments la Krisis (Husserl, 1935).
tre ou ne pas tre europen 303

volume qui paratra en 1954, seizeans aprs sa mort survenue en 1938.


Entretemps Heidegger avait effac la ddicace dtre et temps (1927)
son ancien matre, son Dasein avait port un coup fatal la mta-
physique occidentale, et il coutait la voix de ltre en lisant les potes.
Dans ces annes1930, la crise de lexistence europenne tait un
sujet rebattu, mais Husserl dfendait une ide bien lui: celle dune
humanit europenne en tant quide historico-philosophique ou
tlologique. Dans ce discours, centr sur la philosophie comme
invention grecque et savoir transcendantal, il parlait au nom dun nous
et dune Europe spirituelle. Ctait, sous forme spculative, une exhor-
tation des nations se ressaisir dans un devenir spirituel commun, contre
labsolutisation des identits nationales et la biologisation des peuples. En
1935, ce propos conjuratoire tait dj marqu au sceau de lillgitimit
quand il fut profr Vienne: Hitler prparait la guerre et lEurope assis-
tait la monte de deux rgimes totalitaires qui conduirait quatreans plus
tard au pacte germano-sovitique.
Citant Husserl, Semprun le rappelle chaque fois. Ses discours lui, il
les prononce aprs les fascismes et les totalitarismes du sicle, aprs la
guerre froide, et, pour les derniers, aprs la chute du Mur et la guerre en
ex-Yougoslavie. Or ce livre est une suite de variations sur le thme de
lEurope comme figure spirituelle, et Semprun y revient sans cesse
cette confrence viennoise de Husserl: il la glose, la cite42, et dit mme en
avoir discut Buchenwald avec Flix Kreisler, intellectuel juif viennois
qui y avait assist (Semprun 2011: 314, Vienne, figure spirituelle de
lEurope). En 2002, Semprun a mme consacr Paris une confrence
entire ce texte, voquant les circonstances de sa rdaction, le sauvetage
des papiers du philosophe et la poursuite de son enseignement hors dAl-
lemagne, puis sa large postrit, du dissident tchque Jan Patocka au
communiste franais Jean-Toussaint Desanti (Semprun, 2013)43.
Semprun ne fait pas seulement de ce discours de Husserl un modle de
rsistance spirituelle et dhumanit, il nie que la Krisis relverait du
magasin des antiques, selon lide devenue commune, y compris chez son

42. Husserl est cit sept fois au moins par Semprun: p.41, 112, 169, 261, 281, 302,
314. Il sen rclame ds 1989 lUniversit de Tel Aviv sur fond de chute du Mur (De la
perplexit la lucidit), traant une ligne de Mamonide Husserl en passant par Broch
et Canetti; en 1992 Vienne sur fond de Trait de Maastricht (La diversit culturelle en
Europe); en 1995 Weimar sur fond de runification allemande (Grber vient de monter
sa pice Mre blafarde, tendre sur, et Semprun parle de Lavenir de lAllemagne en
ex-dport de Buchenwald); en 1999 la Fondation du judasme franais (Culture juive
et culture europenne, o il voque aussi Kraus, Wittgenstein, Kafka et Steiner); en
2002 dans un article dEl Pas (Que signifie pour moi tre Europen, o Husserl
apparat ct de Patocka et Orwell), en 2003 au Parlement fdral allemand qui comm-
more les victimes du national-socialisme; en 2005 Vienne o on lui remet le prix
Bruno-Kreisky (Vienne, figure spirituelle de lEurope).
43. Il sagit de trois confrences de la BNF donnes enmars2002. Semprun y cite le
texte de Husserl dans la traduction de Paul Ricur, dans la rdition bilingue du texte
remani de la confrence (La Crise de lhumanit europenne et la philosophie [la traduc-
tion par Ricur date de 1950], Aubier-Montaigne, 1977).
304 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

diteur G. Granel en 1976, qui opposait Marx et Heidegger cette vieille


mtaphysique44. Semprun, lui, oppose Husserl Heidegger, la confrence
viennoise de 1935 celle de Fribourg en 1934, o Heidegger invitait lOc-
cident se tourner une fois de plus, spirituellement vers lui-mme [...]
contre la chose asiatique45. Il entoure le texte de Husserl dune constel-
lation dautres textes de philosophes (Patocka46, Marcuse, Lvinas) et
dcrivains dEurope centrale (Canetti, Broch, Kafka, Celan). Au centre
se tient le vieux philosophe juif allemand qui, vieilli, malade, exclus, en
appelait un hrosme de la raison: Semprun y entend la proph-
tique et analytique voix juive de la culture europenne, qui, quand lEu-
rope cdait la barbarie totalitaire, entreprit deffectuer le sauvetage
de la raison critique selon sa vocation (Semprun, 2013: 43). Ignorant la
proposition pistmologique de Husserl lpoch des donnes du
rel, Semprun ne retient de Husserl que lEurope comme figure spiri-
tuelle, ainsi dfinie par le philosophe:

Nous posons la question: comment se caractrise la figure spirituelle de


lEurope? Jentends lEurope non pas gographiquement, comme sur les
cartes, comme sil tait possible de dfinir ainsi le domaine de lhumanit qui
vit ici territorialement ensemble. Au sens spirituel, il est manifeste que les
dominions anglais, les tats-Unis, appartiennent lEurope. [...] Il est mani-
feste que sous le titre dEurope, il sagit ici dune unit de vie, dune activit,
dune cration spirituelle avec tous les buts, les intrts, soucis et peines, avec
les formations idologiques, les organisations. Dans cet ensemble, les
hommes individuels agissent au sein de diverses socits de niveaux diff-
rents: les familles, les tribus, les nations, dans lunit dune seule figure spiri-
tuelle (Husserl 1935: 352 cit par Semprun 2011: 119-120).

Cest l le texte de Husserl cit par Semprun. Mais il y manque un


passage important. L o figure la premire coupe entre parenthses, le
philosophe allemand avait crit, lui: ... il est manifeste que les domi-
nions anglais, les tats-Unis, etc, appartiennent lEurope, mais non pas
les Esquimaux ou les Indiens des mnageries foraines, ni les tziganes qui
vagabondent perptuellement en Europe (Husserl: 352)47.

44. En 1976, son traducteur Grard Granel avait parl en prface dun livre compl-
tement dsuet, ancienne scne dun ancien thtre, superbe exemple de paranoa
thorique occidentale (Granel, prface Husserl 1: VII); en faire ldition critique,
selon lui, ctait en finir avec lillusion mtaphysique: il ne fallait pas laisser dans lobscu-
rit le rapport de lhistoire mondiale venir son pass mtaphysique, comme on
lavait fait du rapport de Marx Hegel et Granel opposait Husserl Le Capital de Marx
et tre et temps de Heidegger.
45. Confrence denovembre1934 cite par Semprun dans Vienne, figure spirituelle
de lEurope, op.cit., p.315.
46. Il cite les Rflexions sur lEurope de Jan Patocka, qui avait lui aussi assist la
confrence, la fit publier Prague, et lui consacrera un sminaire clandestin en 1973.
47. Une autre coupe, non signale et plus anodine, consiste condenser une phrase
redondante (... les tribus, les nations, toutes intrieurement unies spirituellement, et,
comme je le disais, dans lunit...). Cest moi qui souligne.
tre ou ne pas tre europen 305

Quel cosmopolitisme?
Le propos vulgaire de Husserl

Pour Husserl, en 1935, la non-appartenance des Tsiganes lEurope


tait manifeste, autant que lappartenance des tats-Unis et des domi-
nions anglais. Pas plus que les Esquimaux, les Tsiganes ne pouvaient
appartenir aux socits europennes, pourtant diverses et faites de
niveaux diffrents, familles et tribus comprises. Comme si leur
vagabondage ne relevait daucune pratique sociale ni socit bien quil
seffectut perptuellement en Europe. Mais lEurope ici nest plus un
territoire: cest une figure spirituelle.
Soit, donc, le vagabondage en gnral ne relevait pas de lesprit,
soit celui des Tsiganes ne contribuait pas la cration spirituelle euro-
penne. Ctait l une vraie question, car la philosophie allemande avait
fait de lide de circulation un signe de civilisation. Husserl hritait en
ceci de Kant: de son idal de paix mondiale, et de sa thorie de les-
pce comme systme rgul par le lien cosmopolitique au-del
du peuple et de la race, fondant lespoir dune organisation
progressive des citoyens de la terre (Kant, 2008: 262). Mais pour Kant,
le petit peuple des Tsiganes nen restait pas moins un peuple indou,
comme le prouvaient leur langue et leur peau cette couleur fondamen-
tale brune ou vrai teint des Tziganes (Kant, 1990: 61) malgr
leur prsence en Europe jusqu douze gnrations en arrire (Kant,
1985: 577-578). Quel que soit lloge kantien du nomadisme, ce peuple
pur de tout abtardissement semblait devoir rester tranger la culture
du monde, laquelle, comme le disait Herder, navait touch quune
bande trs troite du globe (Herder, 1964: 145).
Dans un article intitul: Un cosmopolitisme inavouable: les Boh-
miens dans le prromantisme europen, Henriette Asso a analys lam-
bivalence du thme de la circulation cosmopolite inscrite au cur de la
culture europenne, entre mobilit aristocratique et vagabondage apatride
et asocial. Elle y cite ce passage de la confrence de Husserl, quelle
commente en insistant sur le thme husserlien de la parent intime entre
les nations dEurope comme pressentiment commun: Une lecture
rapide, dit-elle, laisserait supposer que les Tsiganes ne feraient pas partie
de cet horizon commun, mais, ajoute-t-elle, Husserl ntait pas le pre
mier se saisir de lexception bohmienne (Asso, 2008: 85), et elle
voque alors lanthropologie kantienne et son regard sur la diffrence
tsigane48. Mais le cosmopolitisme tsigane devint inavouable au cours

48. Dans Sur lusage des principes tlologiques en philosophie, Kant avait voqu
lorigine externe des Tsiganes dans le cadre de sa Naturgeschichte (histoire de la nature),
o il proposait une explication historique des diversits raciales au sein dune seule et
mme espce. Et dans son Anthropologie du point de vue pragmatique, cest leur
origine indoue que Kant attribuait les comptences (ou prtentions) divinatoires des
Tsiganes: comme les Tsiganes dorigine indoue qui appellent lecture des astres la prdic-
306 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

du xixesicle, et lhistorienne en livre une explication: elle parle dun


mythe de la circulation europenne que le mythe linguistique indo-
europen aurait accompagn, concurrenc et finalement dtruit par son
devenir raciste. Lchec de la pdagogie de la civilit associe au
cosmopolitisme est rapport la fragilit intrinsque du mythe linguis-
tique indo-europen, les enqutes philologiques ayant laiss place aux
enqutes gnalogiques: la recherche sur la langue romani, non consacre
par lacadmie, a vol en clat dans lexplosion des ethno-nationalismes,
emportant lidal aristocratique de civilit et de traductibilit. Cest la
puissance du mythe racial qui aurait fait voler en clats la fois lide
kantienne dune souche commune aux diffrentes races, et la rflexion
philologique sur la langue romani comme langue indo-europenne. Et si
lide de cosmopolitisme a pu ainsi se cliver, cest que la culture euro-
penne tait travaille par lide de circulation transnationale sur un mode
mythique, faisant alterner deux modles contraires: le dplacement civili-
sateur et la contamination corruptrice. Le modle de civilit ayant chou,
la police allait faire son travail.
La fragilit du savoir philologique se fait sentir aussi dans la manire
dont Husserl ractive lidal kantien en 1935: en ignorant la question des
langues, dissoutes ici dans labstraction de la subjectivit transcendan-
tale, de la science universelle et de luniversalit du comportement
critique. Le rejet husserlien du vagabondage tsigane hors de lho-
rizon europen nest pas le fait dune lecture rapide: il rsulte dune
clipse de la philologie et de lhistoire au profit dune philosophie de
lhomme et de lesprit hritire du seul cosmopolitisme avouable:
celui des esprits clairs des Lumires, disciples de la science grco-
europenne dite universelle, car ds lorigine tourne vers luniver-
salit. Une universalit voue sabsolutiser en vue de normes idales
et de tches infinies.
Dans ce discours de 1935, la diffrence des mondes humains ne se joue
plus quentre deux ples: dun ct, lattitude thortique de lhomme
philosophique, ne de la science grco-europenne (en langage
universel, la philosophie), de lautre les philosophies orientales,
mises au pluriel et entre guillemets parce quelles relvent de lattitude
mythico-pratique, cest--dire religieuse (Husserl, 1935: 363). Lenjeu
politique de la confrence viennoise tait de lutter contre le dchanement
de lirrationalisme, n de langoisse dun dclin fatidique de lEurope.
Husserl entendrait redonner la raison critique le pouvoir de sopposer
la nature et de smanciper du religieux. La crise de lexistence euro-
penne, soit lchec apparent du rationalisme, devait tre replace
dans une tlologie de lhistoire europenne, confie la raison
philosophique qui vise luniversalit absolue. La tche de lEurope
tait dactualiser ce devenir-l de lesprit.

tion par les lignes de la main.... (Du don de divination [facultas divinatrix] Kant,
2008: 62).
tre ou ne pas tre europen 307

Or cette tlologie fait affirmer lexistence de degrs dans lexistence


des tres vivants: Husserl le fait en liminant le vagabondage tsigane,
mais aussi en disant que le Papou lui aussi est un homme, et non un
animal49. La raison est un vaste titre et stire de degrs en degrs
jusqu la philosophie universelle, cerveau dont dpend la spiri-
tualit europenne (ibid.). Dans ce dispositif la machine anthropolo-
gique reste en marche avec sa sparation homme/bte, raison/nature:
Husserl dit reprendre la bonne vieille dfinition de lhomme comme
animal raisonnable, et en ceci perfectible. En revanche, la diffrence
linguistique semble oublie, soit quelle se situe un degr infrieur de
lexistence du fait de son ancrage dans la nature, soit quelle ait t
emporte dans le repoussoir de la pense mythico-religieuse, en raction
aux fanatismes ambiants. En 1935, pour Husserl, le combat se jouait entre
la race et lesprit. La passion indo-europenne dun cercle de phi
lologues ntait pas de nature simposer contre ces grands gants concur-
rents. Mais comment une telle mobilisation des puissances de lesprit
aurait-elle pu rparer les dgts produits par lide-force de la race?
Mais lviction des Tsiganes nest pas le seul fait ici dune logique
philosophique. Si leur cosmopolitisme tait inavouable en 1935, cest
quune longue tradition en avait fait des gens sans aveu: sans foi ni
loi, sans domicile fixe, sans tat ni nation dfinitive, sans langue dim-
primerie, de professions instables et de murs suspectes. LEurope selon
Husserl hritait certes du monde selon Kant, et rpliquait ainsi au nazisme;
mais l, dans cette phrase qua coupe Semprun, et que Jean-Claude
Milner juge vulgaire (Milner, 2003: 60)50, Husserl hritait aussi dun
fatras dides reues, assimiles par lintelligentsia comme par tous au
sujet de ces vagabonds quavait stigmatiss dj la Rpublique de
Weimar, et auxquelles la propagande nazie donnait un nouvel lan. ce
moment-l de son discours, le philosophe ne pense pas ce quil dit: ce qui
parle en lui est un prjug obtus dguis en vidence (il est manifeste
que...).
Le petit peuple prsent en Europe depuis douze gnrations, avait
dit Kant, montrait avec clat la force de lhrdit naturelle. Mais son
essence imaginaire et son comportement insaisissable chappaient aux

49. [...] le Papou lui aussi est un homme, et non un animal. Il possde ses buts et il
agit de faon rflchie, rflchissant les possibilits pratiques. [...] Mais de mme que
lhomme, et le Papou lui-mme, reprsentent un nouveau degr dans lanimalit, prcis-
ment celui qui soppose la bte, de mme la raison philosophique reprsente un nouveau
degr dans lhumanit et dans sa raison. Mais le degr de lexistence humaine et des
normes idales en vue de tches infinies, le degr de lexistence sub specie aeterni, nest
possible que dans luniversalit absolue, prcisment celle qui est par avance contenue
dans lide de la philosophie (Husserl: 372)
50. Problme hrit, dit Milner, on connat les propos vulgaires de Husserl sur ce
sujet (Ibid., p.60). En note il cite Husserl et renvoie au livre de Didier Daeninckx,
Cannibale (Verdier 1998) qui raconte, propos de malheureux Canaques, une histoire
de mnagerie foraine qui eut lieu entre Paris et Berlin, en 1931. Sur ce phnomne
voir Blanchard, Botsch et Snoep (2011).
308 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tentatives captatrices des savants. Cette impuissance contribua au dcha-


nement de lidentification biologique et policire, insparable de lexpan-
sion moderne de la bureaucratie. Celle-ci est visible dans un document-
monument qui avait circul lore du sicle, le Livre des Tsiganes
dAlfred Dillmann: dans cet ouvrage command den-haut la centrale
tzigane de Munich, taient consigns sur 500 pages les vices des
Tsiganes et les types de dlit dont ils se rendaient coupables, puis les
moyens juridiques mobiliser contre eux, enfin les noms de 5000 indi-
vidus, avec mention de leurs ascendants et descendants, de leurs profes-
sions et lieux de sjour privilgis51. La profession tait un indice dcisif,
qui concernait la ncessit et les formes du travail. La question rcurrente
de lutilisation des Tsiganes montre quune telle population, une fois juge
inutile, ne pouvait que devenir nuisible selon les mythes organicistes de
ltat-nation: elle tait voue nourrir les obsessions catgorielles, non
plus des philologues et anthropologues, mais des mdecins, des policiers
et des hommes de loi.
Husserl tait tranger ces obsessions, mais il philosophait un
moment o lambivalence du rapport aux Tsiganes stait mue en mpris
consensuel et dgot violent. Comme la expliqu Michael Stewart, il
ntait pas besoin de partager les doctrines raciales des nazis pour voir
dans les Tsiganes des tres impropres la vie civilise, et ce consensus
devenu consentement aux mesures hitlriennes facilita le gnocide et
rendit la catastrophe pour longtemps invisible (Stewart, 2010). Husserl
respirait lair du temps, et dans toute lEurope cet air tait empoisonn
depuis des dcennies. Son Europe spirituelle porte ce poison en toute
inconscience. Lorsquil pronona ces mots Vienne la catastrophe tait
en cours: les Tsiganes taient parqus, passs au peigne fin de lexpertise
raciale et striliss en srie.
Si les Tsiganes, pour Husserl en 1935, nappartenaient aucune des
socits qui composent lEurope, cest quils taient bien pour lui des
asociaux. Le philosophe, tout ennemi quil ft du national-socialisme
et de sa pense raciale, avait visiblement intrioris limage du Tsigane
comme nomade et asocial, lui qui ne pouvait pourtant partager lide din-
dividu impropre la communaut nationale (Volkgemeinschaftsun-
fhig), telle quelle svissait en Allemagne depuis presque un sicle: elle
avait t utilise par Wagner contre les Juifs, autre peuple renvoy une
errance chronique, mais la manire dun ver qui dtruisait le corps
de la nation. Husserl, lui, parlait au nom de lhumanit europenne et
non dune communaut nationale. Si les perptuels vagabonds dEurope
nen faisaient pas partie, cest quils ne participaient pas de cette unit
de vie qui la constituait: ils ne contribuaient pas sa cration spiri-
tuelle ni au processus de civilisation (tous les buts, intrts, soucis et
peines, formations idologiques, organisations).

51. Il faudrait faire une grammaire compare de ce grandiose registre allemand et des
fichiers franais Lopsi.
tre ou ne pas tre europen 309

Husserl nentre pas dans le dtail de ce processus historique: il est le


philosophe du sujet transcendantal, du cogito cartsien radicalis, du moi
pur, bref de labstraction triomphante, et il le reste en parlant de lEurope.
Si les Tsiganes ny ont pas de place, si leur vagabondage suppos les retire
au concert des nations, cest parce que pour lauteur de la Krisis la philo-
sophie est rduction de lexprience nave et de lattitude naturelle
lessence thorique, et la conscience est intentionnalit. Lerrance
(suppose) des Tsiganes, dnue dintentionnalit, ne prend pas part au
processus de civilisation en tant quensemble dactivits tournes vers des
buts rationnels, organisations et formations idologiques. Leur
genre de vie relve de lattitude naturelle, et Husserl le dit travers
la formule: Il est manifeste que.
La phrase de Husserl nest pas seulement vulgaire, comme le dit
Milner. Elle est tragique, parce qu lpoque o il prononait cette phrase
Vienne, les Zigeunerlager naissaient aux abords des grandes villes
dAutriche et dAllemagne, o les experts venaient mesurer les ttes,
reconstituer des arbres gnalogiques et dsigner les vies indignes de
vivre. Le vieux poids lourd de la btise inhrente au racisme saggravait
des forces coalises de la police, des experts en biologie criminelle, en
mdecine sanitaire et en hygine raciale, et de lexcs de zle des fonc-
tionnaires de ladministration, des aides sociales et des Conseils munici-
paux52. La phrase est accablante, surtout, parce que le philosophe faisait
dans cette confrence un effort rellement hroque pour sauver la raison
critique dun monde o elle tait foule aux pieds. Husserl excluait les
Tsiganes en quelques mots, lui lhomme exclus de lUniversit allemande,
au moment prcis o il cherchait dans la supranationalit un salut
moral pour lhumanit. La phrase dit la ccit de cette raison-l, et linfir-
mit de cet hrosme.
Or cette infirmit se transmet travers la coupe que Semprun effectue
dans le texte. Coupe discutable, mais aussi accablante, en un autre sens,
car elle efface ce moment tragique et normalise un texte corrompu pour
les besoins dune cause europenne. Lautorit du tmoin de Buchenwald
est grande, et son nettoyage du texte husserlien a permis sa remise en
circulation dans les milieux antiracistes europens, qui, alors quils dfen-
dent ardemment la cause des Roms, ont pu brandir sans le savoir cet
instrument abm, compromis53. Involontairement, le geste de la coupe se
reproduit ainsi en silence. Or que signifie-t-il au regard de lexprience
historique du sicle, et de lesprit critique censment absolutis? Ce qui
importe ici nest pas lusage du ciseau propre Jorge Semprun54: cest

52. Voir ici le texte de Michael Stewart sur ladministration autrichienne nazie.
53. Benjamin Abtan, prsident de lEGAM (European Grassroots Antiracist Move-
ment) a cit et offert en modle cette confrence de Husserl enfvrier2013 propos de la
monte de lextrme droite italienne [http://www.lemonde.fr/idees/article/2013/02/28/
elections-en-italie-un-rejet-de-l-austerite-pas-de-l-europe_1840593_3232.html]..
54. On sait que Semprun, dans ses rcritures, maniait les ciseaux et leffaceur avec
une certaine facilit: ces arrangements avec la vrit, o comptrent sans doute les pro
310 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

que la phrase de Husserl sur les Tsiganes nait pas suffi remettre en cause
cette conception de lEurope et de lesprit, et que Semprun lait coupe
dun geste aussi sr que celui par lequel Husserl lavait crite.
Les deux gestes nont videmment pas le mme sens. Husserl sacrifiait
les vagabonds tsiganes et les Indiens des ftes foraines sa vision de
lEurope spirituelle. Semprun se contente de mettre hors sujet cette ques-
tion, mais sa parenthse dit quelque chose des conditions restrictives de la
relance de lhumanisme europen: en 1992, on ne pouvait plus dire des
Tsiganes, comme Husserl, quils ntaient pas europens, mais on ne
tenait pas non plus affirmer le contraire au moment de raconter lEurope
comme esprit. La raison hroque mritait denlever la fausse note. Ce
nest ni par racisme, ni par ngationnisme, que le passage est effac: lex-
termination nazie des Gitans, que Semprun mentionne ailleurs dans le
volume, nest pas pour lui un dtail de lhistoire. Mais la petite phrase du
grand philosophe, elle, est un dtail au regard de la brlante actualit
de lhumanit europenne: la chute du Mur de Berlin, rcente encore
alors, donnait la figure spirituelle une chance saisir.
La mme anne1992, Jean-Pierre Faye avait compos une anthologie
philosophique intitule LEurope une. Les philosophes et lEurope. Il y
citait quelques lignes de cette confrence de Husserl, non loin cette fois
de Benedetto Croce, qui, en 1932, appelait les tats dEurope sallier
pour sauver leur sculaire suprmatie de crateurs et de promoteurs de
civilisation, pour le bien du monde (Histoire de lEurope, 1930); et
dOrtega Y Gasset, qui, en 1930, voyait dans lachitecture psycholo-
gique commune aux mes dEurope une invitation crer un tat
gnral europen55. En introduction ce florilge europaniste, J.P.Faye
faisait le portrait radieux dun continent ironique, inachev, voire
aportique, qui stait affirm en inventant un regard sur soi en mme
temps quun regard au loin. LEurope, continent de la conscience
historique et du Forum dmocratique, est aussi celui de lhorizon
maritime et du regard extraeuropen: celui que Nietzsche avait prt
aux vrais bons europens. Sculpture vivante, dit J.P. Faye, lEu-
rope est ne dabord dune rvolution politique conduite dans lancienne
Grce par un exil avec lappui desclaves mtques, puis dun raz de
mare de lectures qui engendra lUniversitas, grande horloge culturelle
mobile dont lEurope des douze est la figure actuelle (ctait en 1992).

cds du PC ainsi que ceux de son matre Malraux, champion du recyclage grandiose, ont
t pingls, parfois jugs constitutifs dune uvre o lidologie joue son rle. Voir
Martha Maria Ruiz Galbete (2005, 2001). Pour une approche moins polmique, voir
Bargel (2010), Benestroff (2013), Ross (2006).
55. Il fallait prsent, disait Ortega Y Gasset, dans La Rvolte des Masses, donner
une forme lexercice du pouvoir public europen, qui existait dj; par bonheur,
ajoutait-il, lide dtat national, que lEuropen apporta au monde, quil sen rende
compte ou non, nest pas lide rudite, philologique, quon lui a prche (Ortega y
Gasset, 1992: 251 et 258) Extraits reproduits dans Faye, 1992: 251, 258. Lanthologie
comprend des extraits de Podiebrad, Sully, Leibniz, Rousseau, Voltaire, Bentham, Novalis,
Saint-Simon, Nietzsche, Sforza, Pasolini.
tre ou ne pas tre europen 311

Lenjeu de ce livre, prfac par Jacques Delors, tait clairement politique.


Retraant la gnalogie de lide de nation europenne, J.P. Faye
disait raconter l lhistoire du Sujet un sujet anim par lhypothse
libert, cl de vote de la pense dEurope occidentale , et celle
dune communaut travaille par la force de lhtrogne. Dans ce
rcit philosophico-politique, le beau souci du mtque et de la diffrence
culturelle ne fait pas pour autant voquer les Tsiganes sinon les
20000morts Auschwitz...
De mme quil ne fallait pas dsesprer Billancourt, il ne fallait pas
dsesprer les Europens au moment de construire lEurope daprs la
chute du Mur, en leur rappelant la prsence vivante de mtques toujours
nombreux tout de mme, mais irrductibles ce Sujet-l, portant leur
propre hypothse libert. Lhistoire de lEurope reste une pope de
lesprit plus glamour et multiculturelle quen 1935, mais toujours tlo-
logique. Ce que J.P. Faye laisse ltat de question que dire aprs
Auschwitz de la confrence de Husserl en 1935?, dit-il (Faye, 1992: 35).
Semprun y rpond: rien de plus actuel. En 1992, lurgence nest pas de
mditer sur la prsence des Tsiganes en Europe. Cette histoire complique
de sixsicles na pas sa part dans lpope de lesprit ni le jeu europen:
la diversit culturelle est celle des vieux peuples dhier formant les
nations de demain. Un demi-sicle aprs la Catastrophe nazie, Semprun
va derechef chercher dans la Raison hroque de quoi se dgager de la
barbarie. Leffectuation du pire na rien chang lesprit europen faon
Husserl.

LEurope comme forme idale de vie


et style: raison, musique, posie

Cette faon de penser lesprit saccompagnait dune thique et dun


style, sinon dune esthtique: ce ntait certes pas le lieu pour Husserl
de parler du Beau, ni mme dart et de posie. La crise dont il traitait tait
celle des sciences europennes, et cette crise tait due selon lui une
pratique restrictive de la science, impropre rpondre aux grandes ques-
tions morales du temps. Sur ce point son analyse rejoignait celle des
grands essayistes viennois de lpoque, Robert Musil et Hermann Broch,
mathmaticiens devenus crivains. Mais la forme donne lesprit
et la vie par les uns et les autres diffrait fortement. Un an avant
Husserl, Broch avait prononc une confrence dans ce mme cercle vien-
nois, sous le titre LEsprit et lesprit du temps: tandis que lAutriche
glissait dans le fascisme, il y avait fait la critique de lintellectualit
positiviste, responsable selon lui dun dgot du mot qui conduisait
prsent (1934) au mutisme du meurtre: cet esprit du temps tait
contraire lesprit entendu comme logos, puissance de dialogue humain
312 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

et de cration verbale (Broch: 329-354). Mais de ce logos, Broch avait la


conception dun pote autant que dun philosophe: son diagnostic lui
faisait redire la ncessit vitale, pour un peuple, dune activit verbale
cratrice, et raffirmer la prsence du mythe dans la poiesis. Or le nihi-
lisme de lpoque provenait prcisment du manque dun mythe de la
condition humaine en soi, causant ce mutisme meurtrier et un divorce
strile entre positivisme et mysticisme. Une littrature existait, certes,
mais la cration, prive du noyau despoir quest la foi dans le langage, ne
pouvait irriguer la vie ni garantir aux socits europennes une quel-
conque perspective.
Broch avait achev sa confrence en notant la survivance paradoxale
du logos dans la musique, par quoi lesprit, priv dexpression linguis-
tique, faisait signe aux tres qui ne croyaient plus aux mots; puis il
invoquait une intellection nouvelle, une pense qui saccrocherait au
rel avec une honntet dsespre, avouant son ignorabimus56.
Ctait enavril1934 Vienne. Quatreans plus tard, Baldensperger ache-
vait son essai sur lentre pathtique des Tziganes dans les lettres occi-
dentales en voquant les tonalits dchirantes et syncopes, par
quoi le secret de lexceptionnelle existence continuerait de se
rvler au monde. Il avait dj quitt lEurope pour les tats-Unis,
comme allait le faire Broch lui-mme.
La perspective despoir que dessinait Husserl tait plus triomphante.
Lesprit pour lui ne pouvait se contenter de faire signe aux hommes
privs de mots, ni par la musique occidentale ni encore moins par les
mlopes tsiganes. ses yeux, lEurope meurtrire ntait pas atteinte du
dgot du mot mais devenue trangre son sens rationnel de la
vie. Lenjeu en 1935 tait la rappropriation de la notion de vie,
reconduite lesprit. La raison ne devait ni ne pouvait tre dissocie
de la vie qui cre la culture dans lunit dune historicit, cette vie qui
a suscit les sciences de lesprit et quon voudrait aujourdhui, crit
Husserl, rduire la nature. Cest l, dit-il, notre problme euro-
pen, la maladie de lEurope. Pour en gurir il faut une doctrine
eidtique de lesprit: tout de la vie doit tre regagn lesprit en tant
que tche infinie, le telos de la vie tant une ide infinie (Husserl,
1935: 354). Husserl ne fait pas rfrence au nazisme, moins encore que
Broch en 1934, mais cette mobilisation de linfini tentait clairement de
rpondre par les forces de lesprit la zoologie des peuples dont
Husserl, en tant que Juif, tait en train de faire lexprience directe.
La renaissance europenne se ferait partir de lesprit de la philoso-
phie, par une raison capable de surmonter dfinitivement le natura-
lisme, vraie maladie de lEurope. Cette raison devait donc tre
capable aussi de donner une figure lesprit et la vie une forme
trangre au vitalisme nazi, qui avait mobilis ces concepts au profit de la

56. Je commente ce texte dans Mutisme du meurtre, logos messianique, violence du


tmoignage, in Kurts, Vallespir, Watine, 2013: 119-145.
tre ou ne pas tre europen 313

race57. La forme imagine par Husserl lenvers de lorganicisme


tait une direction issue dun pressentiment commun: il y a de faon
inne, dans notre humanit europenne, une entlchie qui domine de part
en part le devenir de lEurope dans la diversit de ses figures, et qui lui
donne le sens dun dveloppement vers une forme idale de vie et dtre,
comme vers un ple ternel (Husserl, 1935: 354). Lexistence euro-
penne devait retrouver lhorizon de cette forme idale de vie et
dtre. La forme de vie est ici forme idale subsumant les
figures diverses, figure spirituelle par quoi sarticulent la totalit
(de lEurope et du monde) et la diversit (des nations et des individus).
Cest lesprit comme finalit (telos) quest confie la dialectique
de luniversel et du particulier: le Telos spirituel de lhumanit euro-
penne inclut le Telos particulier des diverses nations et des hommes
individuels. Au-del du voisinage de nations, des rivalits du
commerce et des combats de la puissance, lEurope comme forme
spirituelle est un nouvel esprit, un esprit de libre critique et de norma-
tion par des tches infinies. Cest dans cette forme que les nations
retrouveront leur parent intime (ibid.: 353).
LEurope comme entit supranationale repose donc entirement sur
lattitude thortique. Cette direction a la puissance dune vitesse
acquise: celle dune civilisation en marche, forte dune crativit singu-
lire, qui fit vnement dans lhistoire du monde en inventant la philoso-
phie comme savoir de la totalit. Ce fut l, dit Husserl, une rvolution
dans le mode dtre de lhumanit en tant que productrice de culture,
une mutation ouvrant un espace illimit. Gagne cet horizon-l, la
science peut devenir philosophie et annoncer la fin de lhumanit finie
au profit de lhumanit des tches infinies (ibid: 359). Cette perfecti-
bilit se ralise historiquement dans la culture. La forme idale
prescrit un style, lui aussi emport dans cette tlologie de lesprit: un
style fermement tabli par lhabitude dans la vie de la volont, les buts
finaux et les prestations culturelles. Ce style densemble consti-
tuera un genre unique: la signature de lEurope dans le monde. La
civilisation comme conqute de linfini.
Des relations que la civilisation europenne a noues entre sa conqute
de linfini et celle de ses territoires, Husserl ne dit rien. Ni du dveloppe-
ment de ltat-nation, ni de lexpansion du capitalisme, ni de lhgmonie
des langues imprimes, dont on sait limportance dans lessor des nationa-
lismes europens (Anderson, 1983). Dans cette histoire spirituelle, ce qui
touche aux conflits sociaux ou culturels na pas plus de place que ce qui
touche aux langues. La figure spirituelle clipse lhistoire des formes
historiques concrtes dans labstraction dune attitude thortique.

57. Husserl distingue explicitement lusage quil fait de ces concepts de tout modle
organiciste: il faut entendre la forme ou la figure, prcise-t-il, non comme un tre orga-
nique vou un dveloppement biologique, mais comme des units desprit dont le
dveloppement ne renie pas les diffrences.
314 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Comme si la guerre contre le nazisme, identifi au naturalisme, ne


pouvait se gagner que par un saut dans luniversalit absolue en tant
que tche infinie.
Ce qui disparat ainsi dans cette abstraction, cest juste lhistoire du
continent europen: des langues, des groupes, des individus, bref, lhis-
toire de cette diversit culturelle dont se rclame pourtant Semprun
soixante-dixans plus tard, brandissant la Krisis comme un vademecum de
lUnion europenne aprs la chute du Mur, le ssame de lEurope ouverte.
Lhistoire des Tsiganes avait peu de chance dexister dans cette vision
lumineuse, ni en tant que problme europen, ni en tant que partie prenante
de la diversit culturelle europenne. Quand ressurgit chez Semprun
lhistoire du xxesicle, et singulirement celle dAuschwitz et Buchenwald,
dont il est devenu le tmoin, rien ny change. Comme si, malgr sa propre
exprience, malgr la rfrence Hermann Broch et Paul Celan, lhis-
toire de lEurope spirituelle et celle de la Catastrophe nazie ne se
rencontraient pas vraiment, celle-ci laissant intacte celle-l.
Si les Tsiganes sont absents de cette Europe-l, le nomadisme, lui,
trouve une petite place dans cette rflexion, via Emmanuel Levinas:
Semprun le cite peu aprs la citation tronque de Husserl, et le mobilise
dans le combat contre Heidegger. Il sagit ici du Levinas des annes1960
inscrit dans la double tradition du judasme et de la phnomnologie58,
le philosophe qui avait rhabilit la technique, lui prtant le pouvoir
dabolir le privilge de limplantation dans un paysage: la technique,
avait crit Levinas, nous arrache au monde heideggerien et aux supersti-
tions du Lieu, nous donne la chance dapercevoir les hommes en
dehors de la situation o ils sont camps, de laisser luire le visage
humain dans sa nudit. En arrachant lhomme moderne la superstiti-
tion du Lieu, la technique laffranchit aussi de lalternative entre enraci-
nement et exil. Car il ne sagit pas, ajoutait Levinas, de revenir au
nomadisme, aussi incapable que lexistence sdentaire de sortir du pay
sage et dun climat.
Sans rfrent historique, le nomadisme est ce quoi on ne peut
revenir, le terme abstrait dune alternative dpasse. Au regard dun
tel affranchissement du Lieu par la technique, le nomadisme est une
rgression, assimile lexil. Le philosophe de laltrit refuse limplan-
tation dans un paysage mais il pense larrachement au lieu dans la
continuit dun processus de civilisation. Lalternative entre enracinement
et exil est refuse sans que ne disparaisse lopposition entre nomadisme et
sdentarit, paire conceptuelle qui revient comme mcaniquement. Le
dualisme reste intact, comme la rpartition des rles entre labstrait et le
concret, le particulier et luniversel. Le visage humain ne peut luire
que dans sa nudit, elle aussi abstraite, et seulement en dehors de la

58. Levinas cit par Semprun, 2011: 120. Le texte dEmmanuel Levinas, cit par Sem
prun dans La diversit culturelle et lEurope, paru en 1961, a t repris dans Quatre
lectures talmudiques, Paris, Minuit, 1968, rdit en 2005.
tre ou ne pas tre europen 315

situation o les hommes sont camps. Comme la figure spirituelle


de Husserl, le visage selon Lvinas est une tche infinie, un idal. Aprs
Auschwitz, lhistoire du Sujet occidental continue. Le rve se poursuit.
Labstraction conceptuelle serait-elle le lot mme des visages en
Europe? Y aurait-il pour lEurope une autre me ou un autre esprit,
une autre forme ou un autre visage? Peut-il exister une autre
Europe, qui ne rpondrait pas aux problmes sociaux illimits dun
ct par des solutions politiques limites, de lautre par des philoso-
phies de lesprit infini? Existe-t-il un esprit de lhumanisme qui ne
conduirait pas la raison occidentale lauto-ethnocide ou lautodes-
truction? Ou bien faut-il, comme le disait Milner, se dlivrer de lEurope
comme dun mauvais rve, entre cauchemar historique et mirage poli-
tique?
Quil sagisse de lEurope comme figure spirituelle ou comme
projet politique, lavenir des Roms semble soblitrer au fur et mesure
que se raconte lhistoire de la raison, de la nature et de la technique. Alin-
trieur dun mme mythe civilisateur, le rveur continue de parler, mme
sil change de discours. Luniversalisme continue de plomber lhuma-
nisme, mme utopique. La raison humaniste continue dtre le langage de
limpuissance europenne, dans son propos philosophique et son devenir
politique. Si lEurope politique va si mal, cest sans doute dabord pour
des raisons conomiques mondiales. Mais cest aussi que lhistoire de la
raison est malade et fait semblant de ne pas connatre sa maladie. Cest
pourquoi elle se fabrique une mmoire son tour malade, qui reprend et
rabche une antienne en coupant ce qui dpasse.
Faudrait-il alors, comme lavait fait Broch en 1934, appeler de ses
vux un autre hrosme de la raison, une intellection nouvelle avouant
son ignorabimus, capable de dpasser lintellectualit positiviste?
La Raison civilise peut-elle faire autre chose que dcrire et classer les
modes de vie des peuples, pour les rformer ou les dtruire lors
quils se montrent inutiles? Existe-t-il un autre arrangement entre la
connaissance, la potique et lthique, propre comprendre des formes
de vie trangres ou indiffrentes luniversalit absolue? Ces
formes de vie, quand on les regarde, ne font-elles que revenir la vieille
sduction du teint brun et des lvres vermeilles?

Lhistoire vraie et la littrature venir:


lintroversion sacrificielle

En 1938, Baldensperger pensait que le tmoignage de ces existences


exceptionnelles stait rfugi dans les lettres et les arts. Il avait montr
comment la parenthse bien garnie stait ouverte dans les lettres au
xviiiesicle, mais navait pas dit si elle stait referme, ni comment. Il
316 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

avait voulu montrer par quels mots et scnes tout cela avait commenc,
car tout cela, disait-il, pouvait rendre service la littrature venir.
Quen a-t-il t de avenir-l, et quen est-il aujourdhui?
En 2012, lexposition Bohmes. De Lonard de Vinci Picasso, a
replong le public franais dans le mythe bohmien la manire dune
exprience artistique singulire (Cluzel, 2012), ne dun parti pris
audacieux: celui de reprsenter ensemble, sous ce pluriel des Bohmes,
la Bohme artiste et les bohmiens dEurope, soit lhistoire des reprsenta-
tions picturales des Tsiganes du Moyen-ge au xxesicle, et celle des
formes du bohmianisme europen de la modernit romantique et fin-
de-sicle lentre-deux guerres. Le commissaire de lexposition, Sylvain
Amic, avait voulu replacer le mythe de la Bohme dans lhistoire
infiniment plus riche, plus complexe, du rapport des peuples europens
la nation tzigane (Amic 2). Riche duvres magnifiques, mais aussi
savante et documente, lexposition captait le public dans le cercle
enchant des images et des mots. Tout y tait soigneusement dit de ces
tres de langage, bohmiens, Bohme, bohmianisme, mais la
prcision philologique ne suffisait pas djouer ce cercle, et ce ntait
dailleurs pas le but: lexposition se prsentait comme une belle aven-
ture esthtique ne des bravades de Courbet et des rveries de
Baudelaire et Flaubert, et elle ltait en effet59.
Cette exposition venait deux ans aprs la sortie du documentaire
Mmoires tsiganes: lautre gnocide, qui avait suivi le fil de lhistoire
culturelle en mme temps que celui de la violence politique (Asso, 2011).
Interrog sur la clture de lexposition Bohmes la date de 1937, Sylvain
Amic voquait le gnocide, et la ncessit de payer tribut au principe de
ralit:

partir du moment o il y a cette sorte de nuit qui tombe, comment


la traverser pour repartir avec les mmes strotypes, comme si de rien
ntait? Cette faon brutale de clore lexposition nous ramne la ralit,
aprs que lon a tout du long voyag avec des reprsentations qui sont des
fantasmes: bien sr, la vie des bohmiens nest pas celle que les peintres
et les crivains nous ont prsente, pas plus que la vie de Bohme. Il faut
donc quitter un univers fait de conventions et revenir lhistoire vraie, et
cette fin nous dgrise un peu de ce fantasme quon a partag pendant toute
lexposition (Amic 1: 17).

Lexprience artistique devait donc aussi, sur la fin, dgriser un peu.


Mais seule la sortie de lexposition levait le voile sur cette chambre noire
du mythe ce voile qui patinait la trs mivre Rverie de Charles-
Aimable Lenoir (1893) choisie pour laffiche et le catalogue, o un couple
damoureux post sa fentre levait les yeux vers les toiles. Idalement,
lexposition Bohmes devait faire saisir le fantasme sans renoncer aux

59. Je renvoie ici ce qui est dit dans lintroduction, p.38-39.


tre ou ne pas tre europen 317

sductions du mythe ni en effacer lhistoricit. Elle ne pouvait le faire que


par une solution de compromis: de fait, elle nous faisait revisiter les
strotypes comme tels, mais en faisant circuler le visiteur lintrieur
de ce cercle enchant. Le mythe se prsentait sous lespce la fois de
lexprience artistique et de la documentation: celle dune histoire cultu-
relle laquelle aurait mis fin lhistoire vraie. Mais ctait l encore un
fantasme: le gnocide na prcisment pas mis fin au mythe bohmien, et
cette exposition en a t un superbe tmoignage. Confie la clture de
lexposition sur 1937, cette fin suppose de lhistoire bohmienne
apparaissait aussi de biais, travers certains proverbes roms aligns en
frise, o la ralit du gnocide se laissait deviner, mais travers lide
dun sacrifice consenti: Vous pouvez me tuer, mais laissez-moi chanter
ma chanson, disait lun dentre eux. Troublantes dans leur fonction dac-
compagnement nostalgique des uvres, ces formules taient lourdes
dambigut: elles pouvaient dire la survivance des formes de vie aux
existences dtruites, mais aussi fonctionner comme autant de petits rites
sacrificiels accompagnant lexprience esthtique.
Ce dtail nen tait pas un, car on retrouve quelque chose de cette
ritualit ambigu au cur de toute la littrature relative aux Tsiganes. Et
ceci, aujourdhui comme hier: en ce sens aussi Baldensperger avait vu
juste en parlant dune entre pathtique dans les lettres occidentales.
La littrature occidentale, malgr ses accs dempathie ou de nostalgie,
ses protocoles de compassion humanitaire ou de curiosit ethnologique,
malgr aussi la conviction relle, prouve a et l, quune exception-
nelle existence doit tre sauve, malgr son actuelle obsession du tmoi-
gnage, ne semble avoir pu la plupart du temps, l o il tait question des
Tsiganes, que raconter encore et toujours un sacrifice: celui de lextrme
singularit quavait voque Grellmann. Un sacrifice sans cesse recon-
duit dans les lettres et les arts, pendant quen politique cet homo sacer
idal continuait dtre livr tel ou tel pouvoir souverain. Comme sil
fallait que lhomme politiquement tuable redevienne sacrifiable en
littrature.
La perptuation de lexotisme orientaliste a fait reprendre le rcit des
errances des Gypsies travers lEurope et lhistoire, odysse des
Tziganes (Fonseca, 1995) ou destin sauvage des Roms de lEst
(Auzias, 1995), augment dune dferlante de photographies plus belles et
ambigus les unes que les autres60. Quelle que soit la tonalit littraire ou
la ligne politique choisie, le rcit de la destine tsigane peuple,
famille ou individu est celui dun drame qui passe toujours par le
moment sacrificiel. Partir en croisade pour lmancipation Rom
comme la fait Isabel Fonseca aux tats-Unis, nempchait pas de raconter
un sacrifice. Enterrez-moi debout, sa chronique du peuple le moins
obissant au monde, commence en guise davertissement par lhis-
toire de la potesse polonaise Papusza, morte oublie en 1987, et cette

60. Voir sur cette question ici le texte dvelyne Toussaint.


318 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

histoire est explicitement celle dun sacrifice, utile (comme tout sacrifice)
la libert gitane qui se reconnait prsent dans son chant, et au chant qui
survit la mort61. Dans son roman Zoli, nourri du rcit de Fonseca, lcri-
vain amricain Colum Mc Cann a rcrit lhistoire de Papusza la manire
dun implacable drame sacrificiel dchirure dun amour amer, mise au
ban dune communaut mais lhrone fictive cette fois survit en tant que
mre, raffirmant pour sa fille la force du chant aprs un long silence62.
Ce trait nest pas seulement le lot de la fable romanesque. Nest-ce pas
un obscur sacrifice de soi qui trame les rcits initiatiques de Jan Yoors, qui
vcut son adolescence parmi les Roms Lovara puis revint la vie citadine
normale, et tira de cette exprience une uvre ethnographique tra
vaille par le deuil?63 Le livre lumineux de Yoors, ddicac Pulika et
Rupa que je regrette, se prsente comme un cri damour pour mani-
fester contre loubli dont est victime cette race dtrangers qui a vcu
parmi nous depuis des sicles tout en sachant se prserver (Yoors, 2011:
13, 14). la fin du rcit, qui voque lOccupation allemande, lauteur
raconte le long chant de lamentation pour les morts quentonna la vieille
Lyuba devant les siens avant de seffondrer sur le sol, laissant sa marque
pour lardente trace venir (ibid.: 259). En prface, Bernard Meunier
loue un chef duvre damiti, dempathie et de science intuitive et
avertit le lecteur: Le livre que vous allez lire est contagieux. [...] Nous
sommes tous des nomades contraris64.
On se souvient des lignes o Adorno et Horkheimer, commentant lpi-
sode dUlysse et les sirnes dans la Dialectique de la raison (Ulysse, ou
mythe et raison), racontaient le sacrifice majeur par lequel, au cours de la
civilisation occidentale, le telos de la vie de lhomme stait obscurci
et brouill:

Cest le reniement de la nature dans lhomme, quintessence de toute


rationalit civilisatrice, qui est le germe partir duquel lirrationalit
mythique continue prolifrer: le reniement de la nature dans lhomme
brouille et obscurcit non seulement le telos de la domination extrieure de
la nature, mais aussi le telos de la vie de lhomme. [...] Lhistoire de la

61. Papusza fut sacrifie, mais on peut aussi dire que Papusza survit, grce au gadjo
Ficowski. Peut-tre Papusza tait-elle dj condamne avant de le rencontrer, condamne
parce que sans enfants, et parce quelle avait accompli ce que de plus en plus de Gitans
voient dsormais comme un acte librateur: chanter de sa voix personnelle et pas seule-
ment pour le groupe, et transcrire ses chants pour la postrit (Fonseca, 2003: p.24)
62. Reste silencieuse sur son pass de chanteuse et de potesse, et sur sa mise au
ban par son clan, Zoli se met chanter lors du colloque que sa fille a organis sur les
Roms, et sur lequel elle posait un regard ironique. Voir le texte de Tiphaine Samoyault et,
en contrepoint, celui de Jean-Yves Potel.
63. Voir ici le texte dAlain Reyniers sur Jan Yoors p.
64. Citation complte: Un mystre fait quil sadresse chacun de nous, intime-
ment. Il rejoint nuitamment nos rves censurs de fugue et de fuite. Par contraste, il met
au jour notre condition daujourdhui: assigns rsidence, punis (Meunier in Yoors,
2011: 12).
tre ou ne pas tre europen 319

civilisation est lhistoire de lintroversion du sacrifice. En dautres termes:


lhistoire du renoncement (Adorno, Horkheimer, 1974: 68).

Sortir du sacrifice?
La petite tsigane de Bohumil Hrabal

Cest contre ce renoncement du civilis que lcrivain tchque Bohumil


Hrabal a crit ses histoires, et cest avec lui que je souhaite terminer. Dans
plusieurs de ses rcits viennent se nicher des personnages de Tsiganes
hommes, femmes, jeunes filles et enfants surtout qui rayonnent ou
tincellent un moment avant de disparatre, comme aspirs dans le vide de
lhistoire et rvlant quelque chose ceux quils avaient approchs.
Claude Mouchard crit ce sujet:

Les fluides prsences tsiganes font sentir aux autres personnages,


a contrario, le cot de leur propre appartenance et soumission lordre
social ou familial ou des emprises politiques, et les poussent rejeter les
sacrifices continment exigs65.

Cest aussi de lintroversion sacrificielle au cur de lEurope que


parlent les romans de Hrabal. Avant de livrer leur nigme incendiaire au
public occidental, ils avaient circul en samizdat en Tchcoslovaquie
communiste, o les Tsiganes qui avaient survcu lextermination avaient
t mis au pas. Dans lun deux, Une trop bruyante solitude, un homme qui
travaille dans le vieux papier, occup depuis des annes pilonner les
livres interdits par le rgime ou devenus inutiles, en a profit pour les lire:
il a ainsi absorb une bonne part de la bibliothque philosophique euro-
penne, grco-allemande surtout: apparaissent les noms dAristote, Platon,
Erasme, Kant, Goethe, Schiller, Herder, Hegel, Wagner, Nietzsche... Ivre
de livres et dalcool, insomniaque, lhomme raconte son existence den-
ferm, branch au monde par ses seules lectures, observant les
penses immatrielles se dgager des livres brls et voltiger dans
lair, coutant leur rire silencieux au milieu des flammes, parce quun
vrai livre renvoie toujours ailleurs, hors de lui-mme (Hrabal: 10).

65. change pistolaire, 9mars2013. Claude Mouchard, lors du colloque qui a donn
lieu ce livre, avait voqu la place des Tsiganes dans luvre de Hrabal et Janacek. On
trouvera son intervention sur le site du colloque. Interrog par moi propos du sacri-
fice dans luvre de Hrabal, il ma rpondu par les lignes cites plus haut et a ajout
ceci: Dans la nouvelle Romance il y a ce fantasme, comiquement thtralis, de
passer (par amour pour une Tsigane ou sous leffet de la sduction quexerce la vie margi-
nale) par-dessus le corps de sa propre mre: il sagirait alors de faire fi du sacrifice de
cette dernire ou, en gnral, de tous les sacrifices quexige la vie selon lordre commun
ordre qui apparat soudain dune monstrueuse gratuit.
320 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Livr cet art dabsorber et dtruire les livres, lhomme se souvient de


visites que lui faisaient dans sa jeunesse un groupe de femmes tsiganes,
quil nommait chacune par les couleurs de leur jupe. Et, parmi elles dune
petite, dont il a oubli le nom, qui venait allumer son feu et partager
son repas, et disparut un jour sans laisser de trace. la fin du roman
lhomme disparat son tour, cras par sa propre presse broyer les
livres. Jai choisi ma chute, dit-il alors, je ne me laisserai pas chasser
du paradis (ibid.: 120-121). Cette chute fait raconter lenvol au ciel
dun nom fminin enfin dchiffr. Au moment prcis o son corps se plie
comme un canif sous le poids de sa presse, moment de torture qui
devient celui de lultime vrit, lhomme revoit soudain sa petite
Tsigane disparue: celle qui jadis pntrait son antre pour allumer du feu
dans son pole, partager son goulasch, lancer son cerf-volant dans le ciel,
et parfois sendormir prs de lui. Cette petite Tsigane dont il navait
jamais su le nom, et qui cessa un jour de lui rendre visite parce quelle
avait t brle dans les crmatoires66, lui envoie ce jour-l un mes
sage: par le fil radieux de son cerf-volant, elle lui fait voir sur son propre
visage douloureux, un prnom crit en grosses lettres enfantines:
Ilonka (ibid.: 121). Et cest dun savoir trs sr que lhomme se
sent muni pour finir.
La rvlation est celle dun nom propre trac en majuscules par
une enfant-femme, disparue dun monde qui voulait sa mort mais qui
navait pu laltrer. Dans les annes 1950, pilonnant des livres dlirants
dhitlrisme, lhomme se souvient que la petite tsigane, elle, ne dli-
rait jamais: elle restait, dit le texte, simple comme un morceau de
bois, ou encore comme le souffle de lEsprit de Dieu. Mais il est dit
aussi quelle portait sur son dos, pour le pole, des planches aussi
grandes que le bois dune croix, et quelle ne voulait rien dautre que
briser le pain comme la sainte hostie (ibid: 78).
En 1944, Adorno et Horkheimer avaient crit galement ceci: La
volont dsespre de dtruire tout ce qui incarne la fascination de la
nature, de ce qui est physiologiquement, biologiquement, nationalement,
socialement plus faible, prouve que la tentative du christianisme a
chou (Adorno, Horkheimer, 1974: 120). Chez Hrabal un dernier sacri-
fice semble avoir lieu encore, aprs cet chec du christianisme et aprs les
grands dsastres du sicle, mais comme lenvers de cette histoire sacrifi-
cielle quaura t la civilisation, pour rejoindre le seul paradis do

66. Plus tard, bien plus tard, jappris que la Gestapo lavait rafle avec dautres
Tsiganes et lavait dporte; elle nen tait plus revenue, brle quelque part Maidanek
ou Auschwitz dans un four crmatoire (p.76). Les Tsiganes du Protectorat de Bohme-
Moravie, enferms dans des camps de travail ds 1939, ont connu le mme sort que ceux
dAllemagne et dAutriche: condamns par le dcret Auschwitz dedcembre1942, ils
ont t envoys partir demars1943 dans le camp familial de Birkenau. En 1943 prs de
4500Tsiganes du Protectorat ont t dports dans ce camp, qui fut liquid enaot1944.
On estime que 600 ont survcu.
tre ou ne pas tre europen 321

lon ne peut tre chass: le narrateur retourne au silence aprs avoir


racont son histoire.
Priv de la petite Tsigane qui se lovait au creux de son corps quand
les nuits taient froides, lhomme avait dit: Les cieux ne sont pas
humains, mais il y a sans doute quelque chose de plus que ces cieux-l, la
piti et lamour que jai depuis longtemps oublis, effacs totalement de
ma mmoire (Hrabal: 79). Le nom indiqu par le cerf-volant, Ilonka,
est le nom de ce quelque chose de plus qui revient dun coup.La petite
Tsigane allumait un brasier, mais elle ne voulait rien que contempler
ensuite le pole, les flammes, la chaleur, les ronrons mlodiques du feu,
ce feu qui se confondait avec un chant: son chant quelle connaissait
depuis lenfance et qui marquait sa race de liens sacrs, le feu dont la
lumire triomphe de toute douleur, peignant sur les visages ce sourire
mlancolique, reflet pour elle du bonheur absolu... (ibid: 78-79).
La petite Tsigane de Hrabal nest pas la premire hanter un
homme trop solitaire par la chaleur dun feu allum dans le froid. Ni la
dernire sans doute67. Le dsir de bonheur a la vie longue, aussi longue
sans doute que lhistoire du renoncement.
En 1938, cherchant nommer les Tziganes dans lart europen,
Baldensperger avait commenc en citant un texte sacrifi: le Zigeuner-
lied de Goetz von Berlichingen, o les loups et les chouettes, dans le
froid de lhiver, scandaient le nom dune volont hurlante (Wille
wau, wau, wau/Wille wo, wo, wo). Chanson dun dsir perdu, perdu
pour Goetz von Berlichingen et les civiliss dAllemagne, mais que
Goethe, dit-on, prenait toujours plaisir rciter. Goethe, qui disait
aussi que les manires sont un miroir dans lequel chacun montre son
visage. Cest lui que Hrabal a confi lpigraphe dUne trop bruyante
solitude: Seul le soleil a droit ses taches. Pour lhomme qui avait fait
son mtier de broyer les livres, et avait incorpor et pilonn les grands
penseurs grecs et allemands, apprendre le nom de la petite Tsigane, ce
ntait plus dcouvrir une des scnes indites et nouvelles dont avait
parl Grellmann en 1783; mais se rappeler soudain ce qui, durant trente-
cinqans dingestion-destruction de livres dans une trop bruyante solitude,
avait t oubli.
Baldensperger, on sen souvient, cherchait comprendre en littrature
linitiation force des civiliss dEurope leurs htes rests
insaisissables, avant que ne se sparent la route de la civilisation et
celle de la tsiganerie. Voil comment lhomme, chez Hrabal, raconte le
moment o la petite Tsigane stait installe chez lui:

Jarrivai tout exprs au lieu-dit du Sacrifice et lui tendis la main,


mais non, sa route tait la mienne, et nous continumes donc notre che-

67. Dans Petite, allume un feu..., lcrivain tchque Martin Smaus a racont comment
Andrejko Dunka, dchir entre le monde des voleurs et celui des Gadj, achve sa vie
dans la solitude extrme (Smaus, 2005). On trouvera sur le site du colloque lintervention
de Martin Smaus questionn par Claude Mouchard.
322 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

min jusquau quai de lternit o jhabitais alors; mme sous le rver-


bre de notre immeuble, elle me suivit: Adieu, lui dis-je mais ctait
aussi sa maison [...]; je descendis les marches de la cour et, la cl sur la
porte, je me retournai pour lui dire au revoir, mais elle tait aussi chez elle,
elle entra donc chez moi et partagea mon lit. Au matin, quand je me
rveillai, le lit encore tout chaud de sa prsence, elle avait disparu
(Hrabal: 71).

La scne potique est parfois celle o le sacrifice immmorial peut tre


djou, o le temps de lhistoire fait rejoindre un quai de lternit
habit un jour: rivage incertain o le mythe et la raison peuvent jouer
ensemble et se librer du cauchemar de la civilisation qui tue. Un autre
hrosme sy met en marche que celui de la raison universelle illimite
enrichie ou non de niches conomiques ou diversits multiculturelles.
Celui, sans doute, du bonheur qui ne renonce pas puisquil est absolu,
fait dun feu dont la lumire triomphe de toute douleur.
Ce feu-l oblige passer la frontire de notre monde en travail pour
rejoindre ce qui, dans le cours de lhistoire et la course des vies, soublie
sans cesse du chant enfantin qui fulgure, du sourire des visages et du
dessin des gestes, de lunicit des manires et des noms. Il fait entrevoir
une beaut phmre, plus amicale lhomme quelle ne parat, et
prononcer des paroles simples: mais non, sa route tait la mienne, elle
tait aussi chez elle, elle entra donc chez moi.

Bibliographie

Adorno, Theodor et Horkheimer, Max, 1974, La Dialectique de la raison. Frag-


ments philosophiques, traduit de lallemand par liane Kaufholz, Paris, Galli-
mard. (Dialektik der Aufklrung. Philosophische Fragmente, Social Studies
Association, Inc., New York, 1944; Amsterdam, Querido, 1947).
Agamben, Giorgio, 1997, Homo sacer, I. Le Pouvoir souverain et la vie nue,
traduit de litalien par Marilne Raiola, Paris, Seuil.
2008, De Signatura rerum. Sur la mthode, traduit de litalien par Jol
Gayraud, Paris, Vrin.
2011, De la trs haute pauvret. Rgles et forme de vie. Homo sacer IV, 1,
traduit de litalien par Jol Gayraud, Paris, Bibliothques Rivages.
Amic, Sylvain, 1. Entretien avec Sylvain Amic, propos recueillis par Florence
Le Moing et Julie Debout, Bohmes. De Lonard de Vinci Picasso, Paris,
Grand Palais, 20septembre2012-14janvier2013, Adagp, p.17.
2. Propos mis en ligne sur le site de lexposition Bohmes. De Lonard de
Vinci Picasso, Paris, Grand Palais, 20septembre2012-14janvier2013.
Anderson, Benedict, 2002, LImaginaire national. Rflexions sur lorigine et
lessor du nationalisme, traduit de langlais par Pierre-Emmanuel Dauzat,
Paris, La Dcouverte/Poche. (Imagined Communities, Londres, ditions
Verso, 1983).
tre ou ne pas tre europen 323

Asso, Henriette, 2008, Un cosmopolitisme inavouable. Les Bohmiens dans le


prromantisme europen, in Sarga Moussa (d.), Le mythe des Bohmiens
dans la littrature et les arts en Europe, Paris, LHarmattan.
2011, Mmoires tsiganes: lautre gnocide, film crit avec Idith Bloch et
Juliette Jourdan, ralis par I. Bloch et J. Jourdan, 75mn, Kuyv productions
Mmoire magntique France Tlvisions.
Auzias, Claire, 1995, Les Tsiganes ou le destin sauvage des Roms de lEst, Paris,
Michalon.
Baldensperger, Fernand, 1. 1938, Lentre pathtique des Tziganes dans les
lettres occidentales, Revue de littrature compare.
2. 1940, Une Vie parmi dautres. Notes pour servir la chronique de notre
temps, L. Conard.
Bargel, Antoine, 2010, Jorge Semprun ou le roman de lhistoire, Universit Lyon
2 (en ligne).
Balibar, tienne, 2009, prface Sigona, Nando, et Trehan, Nidhi Romani (d.),
Politics in Contemporary Europe. Poverty, Ethnic Mobilisation, and the
Neoliberal Order, MacMillan Publishers. Repris dans 2013, Europe, crise et
fin, Paris, Le Bord de leau.
Barany, Zoltan, 2001, The East European Gypsies, Regime Change, Marginality
and Ethnopolitics, Cambridge Univ. Press.
Bataillard, Paul, 1844, De lapparition et de la dispersion des Bohmiens en
Europe, Bibliothque de lcole des Chartes, n5, p.438-475.
Blanchard, Pascal. G. Botsch et Snoep, Nanette Jacomin, 2011 (d.), Linvention
du sauvage, catalogue de lexposition du Quai Branly, Actes Sud-Muse du
Quai Branly.
Benestroff, Corinne, 2013, Rsistance et rsilience dans luvre de J.Semprun,
thse de littrature et de psychologie soutenue Paris 8 en 2013, paratre.
Benveniste, mile, 1960, Pouvoir, droit et religion, Paris, Minuit.
Borrow, George Henry, 1851, Lavengro: The Scholar, The Gypsy, The Priest
(1851): The Classic Account of Gypsy Life in Nine-teenth Century England,
New York: Dover, 1991.
Broch, Hermann, 1934, LEsprit et lesprit du temps (Confrence davril
1934), in La Grandeur inconnue. crits de jeunesse. Lettres Willa Muir,
1964, Trad. A. Kohn, Paris, Gallimard.
Canut Ccile (dir.), 2011, LExemple des Roms. Les Roms, pour lexemple,
2volumes. Revue Lignes, n34 et 35,fvrieret juin.
Cassirer, Ernst, 1993, Le Mythe de ltat, traduit de langlais par Vergely B.,
Paris, Gallimard (The Myth of the State, Yale University Press, 1946).
Cassirer, Ernst, Heidegger, Martin, 1972, Dbat sur le kantisme et la philosophie
(Davos,mars1929), et autres textes de 1929-1931, prsents par P. Aubenque,
Paris, Bibliothque des Archives de philosophie, n12.
Coquio, Catherine, 2013, Mutisme du meurtre, logos messianique, violence du
tmoignage, in Kurts, Lia, Vallespir, Mathilde, Watine, Marie-Albane, La
Violence du logos: entre science du texte, philosophie et littrature, Classi-
ques Garnier, Paris, p.119-145.
Clastres, Pierre, 1974, De lethnocide, Encyclopaedia Universalis, Paris, d.
Universalia. Repris dans Recherches danthropologie politique, Paris, Seuil,
1980.
Cluzel, Jean-Paul, 2012, Avant-propos au catalogue Bohmes. De Lonard de Vinci
Picasso, Paris, Grand Palais, 20septembre2012-14janvier2013, Adagp.
324 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Daeninckx, Didier, 1998, Cannibale, Verdier.


Dessons, Grard, 2004, LArt et la Manire. Art, littrature, langage, Paris,
Champion.
Epstein Nord, Deborah, 2006, Gypsies and the British Imagination, 1807-1930,
New York, Columbia University Press.
Faye, Jean-Pierre, 1992, LEurope une. Les philosophes et lEurope, Paris, Galli-
mard. Prface de Delors, Jacques.
Fonseca, Isabel, 2003, Enterrez-moi debout. LOdysse des Tziganes, traduit de
lamricain par Laurent Bury Paris, Albin-Michel. (Bury me standing The
Gypsies and their journey, 1995).
Foucault, Michel, 2009, Le Courage de la vrit. Le gouvernement de soi et des
autres II. Cours au Collge de France, 1984, Paris, Gallimard-Seuil.
Giraudoux, Jean, 1939, Pleins pouvoirs, Paris, Gallimard.
Godin, Christian, Goldschmit, Marc, Fraisse, Genevive, 2007, La question
rom: nouvelle frontire de lEurope?, Libration, 8 novembre 2007,
Lib des philosophes.
Goethe, 1773, Zigeunerlied, repris dans les Gesellige Lieder (1827).
Gordon, Peter, 2010, Continental Divide. Heidegger, Cassirer, Davos, Harvard
University Press.
Grellmann, Heinrich Moritz Gottlieb, 1783, Die Zigeuner. Ein historischer
Versuch ber Lebensart und Verfassung, Sitten und Schicksale dieses Volks in
Europa, nebst ihrem Ursprunge, Dessau-Leipzig, auf Kosten der Verlags-
Kasse, 1783. Rdition augmente en 1787.
Herder, Johann Gottfried, 1964, Une autre philosophie de lhistoire, traduit par
Max Roucher, Aubier, rdit avec une prsentation dAlain Renaut, Paris,
GF, 2000.
Hrabal, Bohumil, 1976, Prilis Hlucna Samota, traduit du tchque par
A.M.Ducreux-Palenick, Une trop bruyante solitude, Paris, Laffont, 1983
(Poche, 2007).
Husserl, Edmund, 1935, La crise de lhumanit europenne et la philosophie
dans Complments: Annexes La crise des sciences europennes et la
phnomnologie transcendantale, 1976, traduit de lallemand et prfac par
Grard Granel, Paris, Gallimard, p.347-383 (Die Krisis der europi-
schen Wissenschaften und die transzendentale Phnomenologie, La Haye,
V.Z.W.Husserl-Archief te Leuwen and Martinus Nijhoff, 1954).
1977, La Crise de lhumanit europenne et la philosophie (1950), traduit par
Paul Ricur, Paris, dition bilingue Aubier-Montaigne.
Kant, Emmanuel, 2008, Anthropologie du point de vue pragmatique (texte
original paru en 1797, texte revu en 1800), traduit par Michel Foucault, Paris,
Vrin (1re parution en 1968).
1990, Opuscules sur lhistoire, traduit par S. Piobetta, Paris, GF.
1985, Sur lusage des principes tlologiques en philosophie (1788), traduit
par L. Ferry dans les uvres philosophiques, t. II, dit par F.Alqui, Biblio-
thque de la Pliade
Kovacshazy, Ccile (dir.), 2009, Littratures romani: construction ou ralit,
Actes du colloque international de Limoges (13-14novembre 2008), tudes
tsiganes, n36, Paris.
Levinas, Emmanuel, 1968, Quatre lectures talmudiques, Paris, Minuit, rdit en
2005
Mccann, Colum, 2007, Zoli, traduit de langlais par J.L.Piningre, Paris, Belfond,
10/18. (Zoli, Weidenfeld & Nicolson, Londres, 2006).
tre ou ne pas tre europen 325

Mac, Marielle, 2011, Faons de lire, manires dtre, Paris, Gallimard, 2011.
Milner, Jean-Claude, 2003, Les Penchants criminels de lEurope dmocratique,
Lagrasse, Verdier
Moussa, Sarga, 2008, Le mythe des Bohmiens dans la littrature et les arts en
Europe, Paris, LHarmattan
Olivera, Martin, 2009, Les Roms comme minorit ethnique? Une question
roumaine, in Roms et Gens du voyage, nouvelles perspectives de recherches,
tudes tsgianes, n39-40, p.128-150.
2014, La production du romans. Quiproquo assum et dynamiques cultu-
relles chez les Roms Gabori, Coquio, Catherine et Poueyto, Jean-Luc (dir.),
Roms, Tsiganes, nomades. Un malentendu europen, Paris, Kar
thala.
Ortega y Gasset, Jos, 1992, Ces frontires fatales (1930), dans Faye, Jean-
Pierre, LEurope une. Les philosophes et lEurope, Paris, Gallimard.
Piasere, Leonardo, 1988, De origine cinganorum, in Stahl, Paul-Henri (d.),
tudes et Documents balkaniques et mditerranens, 1988, p.105-126.
1994, Les Tsiganes sont-ils bon penser anthropologiquement?, in
Jeux, tours et manges, une ethnologie des Tsiganes, tudes Tsiganes, n4,
p.19-39.
2010, LEthnographe imparfait. Exprience et cognition en anthropologie,
Cahiers de lhomme.
Poueyto, Jean-Luc, 2012, Un patrimoine culturel trs discret: le cas des
Manouches, Terrain, n58, p.130-143.
2010, Manouches et mondes de lcrit, Paris, Karthala.
2003, Le parlement manouche. Notes sur la manire dont les Manouches
de la rgion paloise parlent le franais, in Langue et culture, tudes
Tsiganes, n16.
Rancire, Jacques, 2011, Une passion den-haut, in Canut, Ccile (dir.),
LExemple des Roms, les Roms pour lexemple, Lignes, n34, fvrier.
Ross, Chambers, 2006, Memory, Genre, Truth: Lucie Aubrac, J. Semprun, F.
Maspero and the Devoir de mmoire, Contemporary French Civilization,
vol.30, n1, p.1-27.
Sade, Marquis de, 1963, Lettre 38 dAline et Valcour, in uvres compltes, vol
XI, t. III, Paris, Pauvert.
Ruiz Galbete, Martha Maria, 2005: Jorge Semprun: autobiographie, rcriture
et vrit, in Littrature et vrit, Les Cahiers de lILCEA, n7, Ellug,
p.177-192.
Jorge Semprun: rcriture et mmoire idologique, thse de doctorat, Aix en
Provence, 2001.
Said Edvard W., 1980, LOrientalisme. LOrient cr par lOccident, Paris, Seuil,
rd. 2005.
Sampson, John (ed), 1930, The Wind on the Heath: A Gypsy Anthology, London,
Chatto & Windus.
Semprun, Jorge, 2011, Une tombe au creux des nuages. Essais sur lEurope
dhier et daujourdhui, Paris, Climats-Flammarion.
2013, Le mtier dhomme. Husserl, Bloch, Orwell. Morales de rsistance,
Paris, Climats-Flammarion.
Sibertin-Blanc, Guillaume, 2011, Les Indiens dEurope. Notes structurales et
schizo-analytiques pour la stratgie minoritaire, in Canut, Ccile (dir.),
LExemple des Roms. Les Roms, pour lexemple, 2, Lignes, n35, juin, p.199-
203.
326 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Smart, Bath Charles et Crofton, Henry Thomas, 1875, The Dialect of the English
Gypsies, London, Asher.
Smaus, Martin, 2009, Petite, allume un feu..., traduit du tchque par C. Lafer-
rire, Paris, ditions des Syrtes. (Devcatko, rozdelej ohnicek Na cikni na
bari, carav tro vodori, Prague, 2005).
Stasiuk, Andrzej, 2007, Sur la route de Babadag (Jadc do Babadag), Paris,
Christian Bourgois.
Stewart, Michael, 1987, Brothers in song. The persistence of Vlack Gypsy iden-
tity and community in socialist Hungary, Londres, London School of
Economic and Political Sciences
2010, Une catastrophe invisible. La Shoah des Tziganes, Terrain n54,
Catastrophes,mars2010, disponible en ligne (terrain.revues.org/13989).
Yoors, Jan, 2011, Tsiganes. Sur la route avec les Rom Lovara, traduit de lamri-
cain par Antoine Gentien, traduction revue et complte par Patrick Reumaux,
prface de Jacques Meunier, Libella. (Gypsies, 1967).
Williams, Patrick, 1988, Langues tsiganes, le jeu romanes, dans Vingt-cinq
communauts linguistiques de la France, T 1, Paris, LHarmattan. Repris dans
Langue et culture, tudes tsiganes, 2003, n16, p.8-36.
1994, Prsentation in Jeux tours et manges. Une ethnologie des Tsiganes,
tudes Tsiganes, n4, Paris, p.4-7.
2001, La recherche de la langue parfaite dans la culture des Roms kalde-
rash, in Poueyto, Jean-Luc (d.), Illettrismes et cultures, Paris, LHarmattan,
p.171-185.
2003, Romani/romanes. Quelques remarques supplmentaires, in Langue
et culture, 1, tudes tsiganes, Paris, n16, p.37-40.
14

Quel visage aurait aujourdhui


la raison en Europe centrale
si Kant avait prt loreille Christian Jakob Kraus
et stait laiss inspirer par les Sinti de Prusse?
Une spculation ethnographique

lisabeth Tauber1

Ennovembre2011, le Groupe de travail en thorie de lanthropologie


(Group for Debates in Anthropological Theory, GDAT) sest runi luni-
versit de Manchester pour discuter de la proposition Nondualism is
philosophy, not ethnography2, et rpondre ainsi la question de la rela-
tion entre philosophie et anthropologie, qui se pose de manire incessante
du point de vue historique. Au cours de la discussion, Joanna Cook a
dfendu la position selon laquelle lethnographe nest pas un sujet qui
abstrairait ngativement le monde la manire dune vision, mais plutt
un acteur (agent) de ce monde, qui existe en son sein de faon dynamique.
Pour lethnographe, la question nest pas dcarter les doutes ou de dire
quil ny aurait rien ajouter chacune de ses tudes ethnographiques,
puisque, selon Cook, la culture nest pas une configuration statique sus
ceptible dtre tudie, dcrite et reprsente dans sa totalit. Au contraire,

1. Je souhaiterais ddier ce texte mon premier professeur danthropologie sociale,


Georg Pfeffer. Je souhaiterais galement remercier Catherine Coquio et Jean-Luc Poueyto,
organisateurs du colloque Tsiganes, nomades, un malentendu europen, pour mavoir
donn loccasion dcrire ce texte. Mes remerciements aussi Fabian Jacobs et Paola
Trevisan pour leurs commentaires critiques de sa version anglaise initiale. Jadresse un
merci tout particulier Jean-Luc Poueyto qui ma communiqu son essai sur une dfini-
tion ouverte de la culture (dans le contexte manouche) et sur les difficults de lUNESCO
matrialiser un tel concept de culture.
2. Le sujet de la discussion a surtout port sur les systmes philosophiques post-
structuralistes, sur Bruno Latour ou Gilles Deleuze, par exemple, de plus en plus utiliss
par les ethnographes. (Kyriakides, Theodorus 2011: 414).
328 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

nous dit Cook, il restera toujours quelque chose ajouter car, pour leth-
nographe, le terrain sactualise chaque fois diffremment. Aussi est-ce
propos de la relation causale et rciproque avec le terrain que lethno-
graphe atteste de la non-dualit de son mtier (Cook, rsum dans
Kyriakides, 2012: 417). En tant que discipline, lethnographie anthropo-
logique na toujours pas russi, ce jour, trouver un consensus sur la
totalit quil conviendrait de dcrire comme ethnographie, et cela mme
quand il en va de ses limites (Nader, 2011: 212). Par consquent, doing
ethnography reste, dans la comprhension quen a lanthropologie, un
moment dynamique artisanal et thorique qui rflchit sur des mondes
changeants, lintrieur et lextrieur du monde acadmique (ibid.:
212).
Trois cents ans avant ces discussions, Emmanuel Kant exposait sa
conception de lanthropologie comme sur de la philosophie, traitant des
mondes composant lunivers. Ces mondes sont des touts, mais
ne sont pas tout (Kant traduit par Foucault [1961: 5], cit dans Rabinow,
1988: 356). linverse de lapprhension anthropologique actuelle de la
culture, ces touts que forment les mondes semblent clairement dfinis
dans la comprhension quen avait Kant. Cest par laccs quil avait la
cosmologie (Tout) que pour lui a surgi la question: quest-ce que
lhomme? Ce point de dpart cosmopolitique lui a permis de soulever
cette question dun point de vue pragmatique. Ainsi propose-t-il une
analyse complmentaire des formes concrtes du jeu, concept dsi-
gnant le domaine dans lequel la libert et la nature, luniversel et le parti-
culier se trouvent associs de manire essentielle. Selon lui, ce domaine
est accessible en tant quil relve de lusage (Gebrauch). Foucault traduit
Gebrauch par usage (habitude, coutume), alors quaujourdhui
nous parlons de pratique practises (Rabinow, 1988: 356). Les prac-
tises ou agissements conformes lhabitude se produisent, selon Kant,
dans le domaine o existent dj des relations pragmatiques soi, aux
autres et aux choses (ibid.: 356). Ces relations sont singulires dans leur
contenu, mais universelles dans leur forme; dans la terminologie de Kant,
elles sont populaires (populr) et systmatiques (systematisch). Alors que
leur dimension systmatique constitue lobjet des diffrentes Critiques de
Kant, leur dimension populaire constitue, selon lui, lobjet de lanthropo-
logie (ibid.: 356).
Kant ne sest jamais occup de la dimension populaire des relations.
Les mondes, selon lui, fonctionnent comme des dlimitations de ce que
nous sommes, de ce que nous savons, pouvons, esprons et faisons. ct
des structures de la raison humaine, les mondes constituent les limites
de nos expriences ou possibilits dexprience (ibid., p.356). Dans
Rabinow, nous lisons propos de cette comprhension kantienne de lan-
thropologie: Cest ce qui explique que lanthropologie, comprise dun
point de vue pragmatique, occupe ce lieu o les humains apprennent
connatre leurs propres cultures, elle est cette cole du monde [...] dans
laquelle luniversel et le particulier se trouvent associs dans une relation
Quel visage aurait aujourdhui la raison? 329

singulire3. Kant lui-mme na jamais effectu le pas qui lui aurait


permis de considrer que luniversel ntait pas spar du caractre rgu-
lateur des mondes singuliers (Ibid.: 357). Pour le fondateur de la philoso-
phie transcendantale, les discours de lanthropologie empirique et de la
philosophie pratique demeuraient la tche des autres. La subordination de
lanthropologie telle quil la dfinissait la mtaphysique, et le devoir
vis--vis de la raison pure restaient pour lui inentamables et indiscuta-
bles (Zammito, 2002: 348).
Cest pourquoi il lui a t impossible, depuis son monde de pense
propre, de semparer des propositions que lui suggrait son collgue de
luniversit de Knisberg, Christian Jakob Kraus, et de les intgrer sa
rflexion sur la raison pure. Kant lui-mme, cela na pas nui, pas
plus qu sa renomme: il est devenu lun des plus grands penseurs de
lhistoire de la philosophie allemande. Ce dont je parle ici, cest une
chance qui sest prsente lui alors quil conversait rgulirement avec
Kraus Knigsberg, mais quil na pas su saisir. Sil avait prt loreille
aux propos de son collgue Kraus et intgr sa rflexion les mondes des
Sinti qui proccupaient celui-ci, nos mondes de pense et dexprience
auraient pu prendre un tout autre visage. On se serait peut-tre rendu
capable de penser des logiques autres et, parmi celles-ci, celle des Sinti,
comme des lments constitutifs de lEurope4.
Je tenterai de faire entendre ici la voix de Christian Jakob Kraus,
professeur de philosophie pratique luniversit de Knigsberg, collgue
et protg occasionnel dEmmanuel Kant. Cest en philosophe empirique
quil sest mis sintresser aux Sinti qui, lpoque, se trouvaient
enferms dans la prison de Knigsberg5. La question qui conduisait sa
recherche tait au fondement dun projet plus vaste. Kraus ne se contenta
pas de rendre visite aux quarante Sinti emprisonns; il tendit sa recherche
aux Sinti de Lituanie prussienne et la Courlande (Rttgers, 1993: 52)6.
Daprs Kurt Rttgers, qui a exhum ce projet quon croyait disparu, il
sagissait dun projet de recherche inhabituel pour lpoque, qui impli-
quait la participation dun grand nombre de collaborateurs, ce qui nalla
pas sans malentendus majeurs, dont les effets perdurent7. Kraus tait

3. (For that reason anthropology taken pragmatically occupies that place where
humans learn to recognize their own cultures as lecole du monde [...] in which univer-
sality and particularity are joined in a singular relationship) (ibid.: 356).
4. propos de la rflexion sur labsence de concept dintgration des trangers en
Allemagne, voir Platenkamp, 2004.
5. Depuis lt 1784, quarante Sinti taient enferms en prison, placs l conform-
ment ldit de 1724, aprs avoir t arrts Ermaland (Rttgers, 1993: 51).
6. On doit Kurt Rttgers davoir exhum, dans la bibliothque de la Deutsche
Morgenlndische Gesellschaft Halle sur la Saale, le matriel qui a servi ce projet, que
lon croyait disparu, et de lavoir rendu accessible un plus grand public. Pour la rcep-
tion de Kraus, voir Rttgers, 1993: 14-49.
7. Alors que des travaux rcents reprochent Kraus et ses collaborateurs davoir
contribu une dvalorisation, au sens de Foucault, du discours sur les Tsiganes (Bogdal,
2011: 150; Solms, 2008: 124 et sq.), Rttgers fait une distinction trs prcise entre, dun
330 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

proccup par le problme suivant: comment est-il possible que le mode


de vie et de pense des Sinti ait pu continuer se perptuer pendant des
sicles lintrieur de la raison police de lEurope? Christian Jakob
Kraus, ma connaissance, fut lun des premiers Europens formuler une
question qui, son poque comme par la suite, na cess de savrer
prilleuse pour la recherche en anthropologie sociale. Il ne publia jamais
le matriel documentaire rassembl par ses collaborateurs, parce que son
contenu, entach de leurs prjugs, ne rendait pas justice sa question
initiale. Aprs ce projet il na plus jamais crit, ce que Rttgers, dans son
essai philosophique, met en relation avec lobjet de sa recherche: les Sinti,
eux-mmes dpourvus dcriture (ibid.: 105). Ainsi nous manque-t-il une
analyse, rdige et publie par Kraus lui-mme, de sa question initiale.
Nanmoins, il demeure intressant de revenir aux questions souleves
par Kraus, indites pour lpoque, et de les replacer dans un contexte
actuel. Partant de la proposition de Laura Nader selon laquelle lethnogra-
phie et son usage exemplaire procdent dun effort thorique (2011: 211);
partant du constat paradigmatique de Roy Wagner, quil formule dans le
titre de son pamphlet: Lanthropologie est lethnographie de la philoso-
phie et la philosophie est lauto-ethnographie (Anthropology is the
ethnography of philosophy, philosophy is the ethnography of itself
[2011]), je confronterai la pratique concrte et intelligible du noma-
disme chez les Sinti lesquels, aujourdhui, vivent loin de Prusse, au
Sud-Ouest dans le Tyrol du Sud , aux questions initiales de Kraus, consi-
drant que ces autres mondes de la raison ont le mme droit dexistence
que la logique kantienne de larpentage. Du point de vue anthropologique,
il sagit de voir comment lauto-ethnographie de Kant aurait pu tre
branle par certaines questions souleves lors dtudes ethnographiques
sur les Sinti. Peut-tre pourrons-nous mme alors considrer Christian
Jakob Kraus comme le premier ethnographe avoir pntr le champ des
tudes romani en Europe centrale.

Temps, pays et relations

Prenons deux vnements qui, certes, se sont produits rcemment,


mais ne sen avrent pas moins paradigmatiques de la philosophie des
Sinti dans le Tyrol du Sud. Tous deux mettent en cause les relations

ct, les questions sous-tendant la recherche de Kraus, ses intrts et, de lautre les
mthodes de travail de ses collaborateurs. Cela concerne surtout le prdicateur Zippel
(ibid.,: 68-84). Leonardo Piasere a lui aussi analys le travail du groupe de Knisberg
et en est arriv des conclusions diffrencies propos de la discussion scientifique
concernant lorigine des Tsiganes. Mais lui non plus ne reconnat pas le caractre
exceptionnellement novateur des questions de Christian Jakob Kraus (Piasere, 2011: 113
et 135).
Quel visage aurait aujourdhui la raison? 331

sociales des Sinti entre eux. Le premier vnement rend visible une
dimension inhrente celles-ci, qui concerne le lien entre les vivants et
les morts8, tandis que, dans le second, il en va des relations entre les
vivants. Ces deux dimensions ont bien des consquences pour leur
pratique sociale du rapport au temps et au pays, autrement dit au terri-
toire9. Je prciserai au pralable que, dans le monde des Sinti, les deux
concepts de temps et de pays/territoire suivent une autre rationalit, qui,
ainsi quil apparat, nest pas conciliable avec la pense de ltat-nation.

Temps et relations

Au printemps 2011, lun des nombreux groupes de musiciens sinti, qui,


avant presque toute reprsentation publique, se recomposent sur de
nouvelles bases, fut invit faire un concert dans le cadre de louverture
dune rencontre internationale autour de la question des conomies alter-
natives, de lcologie et de la question sociale. Ce congrs tait organis
un trs haut niveau et brillait par la prsence de personnalits de renomme
internationale dans lconomie et la recherche. Je suis certaine que nim-
porte quel groupe de musiciens non-sinti aurait vu dans cet vnement
loccasion de se donner une visibilit mdiatique, et sen serait saisi
comme dune chance exceptionnelle daccrotre leur notorit. Les musi-
ciens sinti se sont bien videmment rjouis eux aussi de cette proposition,
et cependant ils ne consacrrent pas plus de temps rpter ou accorder
leur jeu que pour dautres reprsentations, voire moins.
Les choses cependant prirent un tour inattendu (mais pas si inattendu
que cela pour les Sinti eux-mmes), si bien que quelques jours avant la
reprsentation, les musiciens annulrent le concert. Aucune explication
circonstancie ne fut fournie lorganisateur de la manifestation. Lun des
musiciens grommela au tlphone quelque chose propos de problmes
de famille et raccrocha. Quelques jours avant le concert, ces hommes
staient retrouvs dans un bar et, comme si souvent, staient mis
discuter de la signification de leur musique autour de bires et de vin10. La
conversation tourna autour de linterprtation juste et des bons violo-
nistes existant dans leurs cercles. Comme souvent lalcool coula flots
et on parla de leffet stimulant de celui-ci sur la rhtorique des Sinti, et de

8. Sur la relation entre les vivants et les morts chez les manouches franais, voir
Williams, 1993 et, chez les Sinti du Tyrol du Sud, voir Tauber, 2006.
9. Jemploie le terme de pays au sens dun terrain non dlimit et non mesur
tandis que le terme de territoire implique des limites. Comme les Sinti circulent sur un
territoire dlimit quils interprtent et comprennent comme un pays, jemploierai ces
deux termes en parallle afin de faire apparatre les singularits de chacun de ces deux
mondes.
10. Je nai pas assist cette discussion comme ethnographe, mais le contenu des
rcits que firent les hommes de ce qui stait pass dans le bar navait rien de nouveau: il
reprenait un thme qui se rpte rgulirement sous des formes diverses.
332 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

leur comprhension du parler vrai11. Aprs queurent t cits comme


bons violonistes non seulement des vivants mais aussi des morts, la
discussion se mit trs vite draper dangereusement. Et il devint bientt
en quelque sorte invitable que lun des hommes revnt sur le choix des
mots dun autre, quil jugeait inappropri vu le respect d un violoniste
dfunt. Tu sous-entends que tel ou tel dfunt aurait mal jou du
violon?! Linterlocuteur assura alors quil navait en aucun cas voulu
voquer ce violoniste dfunt en des termes offensants mais le conflit
avait dj clat. Quelques jours plus tard, lorganisateur du congrs rece-
vait le coup de tlphone voqu plus haut.
Je nai pu constater chez aucun de ces hommes le moindre signe parti-
culier dabattement ou de dception. Le concert tait accessoire pour eux.
On ne parla plus de la dispute. Et les hommes reprirent leur route, chacun
de leur ct. Alors que le temps des gadj suivait son cours, alors que le
congrs tait bien forc de sorganiser et que des musiciens de remplace-
ment devaient tre trouvs, les Sinti, eux, staient retirs. Sans doute lor-
ganisateur sest-il plaint du manque de fiabilit ou dambition des musi-
ciens sinti, mais pour ces derniers tout cela tait absolument dpourvu de
sens. La signification dun concert annul nexprimait rien de plus que
dautres choses de la vie quil ntait pas ncessaire dclaircir, si essen-
tielles fussent-elles.
Il me faut revenir ici sur deux aspects de ltude ethnographique que
jai mene en 200612. Chez les Sinti du Tyrol du Sud, la relation aux
morts se situe sur deux plans: celui des relations individuelles et celui de
la collectivit (souvent anonyme). La vie des Sinti volue sur ces deux
niveaux. Les deux types de relations de respect doivent tre considrs
comme un continuum social, lequel est rgulirement interrompu par
certains vnements: la naissance des enfants, le mariage de fuite
(fuga), la mort, les conflits entre individus ou familles. Ces vnements
dterminent la signification sociale du temps, ou plutt de son absence, et
forment le temps diffrent des Sinti, lequel peut donc aussi rester larrt.
Le temps des Sinti ne se remet en branle que lorsque des individus ou des
familles, par le silence, les plerinages (Pilgern) ou la vengeance aprs
loffense, rtablissent des relations de respect avec leurs morts (Tauber,
2006: 34-54). Dire que la relation aux morts se prsente comme un conti-
nuum social, cela signifie quil nest pas un moment de leur vie sociale o
cette logique nest pas prsente. Ce continuum de la relation de respect
due aux morts et de celle, souvent conflictuelle, aux vivants, constitue
lessence de leur cohsion sociale, de leur philosophie, de leur raison.

11. Voir Tauber, 2006.


12. Jai crit ailleurs sur la relation entre les vivants et les morts chez les Sinti du
Tyrol du Sud (2006). Cette fois encore, mon tude ethnographique ne fut possible que
parce que, quelques annesauparavant, dans louvrage Nous nen parlons pas. Les vivants
et les morts chez les manouches (Williams, 1993), les limites de la description et de la
comprhension avaient t dpasses, rendant ainsi possible un nouveau type de pense
thorique qui manait de lartisanat ethnographique.
Quel visage aurait aujourdhui la raison? 333

Si nous reconsidrons prsent lpisode du concert annul, il apparat


clairement que la logique et la raison philosophique des Sinti ignorent
lthique et la raison telles quelles dominent en Europe centrale, qui sont
celles du travail et du temps.

Pays et relations

Le second vnement sest produit trs rcemment et, tout comme


lpisode du concert annul, il emblmatise nombre dautres vnements
du mme ordre. Il contient la fois la dimension de la relation entre
vivants et leur apprhension de ce quest le pays. Au sein dune famille
compose de huit personnes, une petite-fille de neufans est tombe grave-
ment malade. La famille dut alors installer sa caravane proximit dun
hpital universitaire dans une ville du nord de lItalie, situe 150 km de
celle o est domicilie la famille et o se trouve son foyer social. En temps
normal, la famille passe lhiver sur les lieux de son domicile et, lt, elle
prend la route avec sa caravane, pratiquant ainsi une forme de semi-noma-
disme. lpoque o la fillette est tombe malade, lensemble de la
famille sest trouve oblige de partir en plein hiver avec sa caravane pour
sinstaller proximit de lhpital o avait t accepte leur fille, petite
fille et nice. Le traitement mdical dura plusieurs mois. Alors quun
adulte restait nuit et jour dans la chambre dhpital (ainsi que lexige la
rglementation des hpitaux pour tous les patients en-dessous de 8ans et
mme de 14ans), il tait impensable pour le reste de la famille de rester
dans son foyer social, loign de 150 km de la malade. Ainsi, pour ceux-ci
comme pour dautres, ce fut le dbut dun mouvement incessant de la cara
vane autour de lhpital universitaire. Un jour, ils trouvaient un emplace-
ment o sarrter et sinstaller, le lendemain, la police les renvoyait et les
obligeait chercher une place vide sur un grand parking proximit dun
parc ou dun centre commercial.
Cette famille a ainsi pass plusieurs semaines dans une ville de taille
moyenne du Nord de lItalie chercher des places de parking vides o
installer sa caravane la nuit. Il tait parfois possible de cuisiner quelque
chose la va-vite ou, dfaut, dau moins permettre aux femmes daller
mendier et vendre (manghel) (Tauber, 1999, 2011) Durant ces semaines,
tous les membres de la famille perdirent du poids, mais cela navait rien
dexceptionnel. Les fils clibataires et adultes durent rester auprs de leurs
parents et de leur sur ou nice. Bien que linvestissement ft norme,
chacun surmonta sa faim en raison de labsence de vritables possibi-
lits de cuisiner, mais aussi du manque dargent en vertu du principe
stipulant quils nauraient jamais laiss lun des leurs tout seul. Lors de
mes visites, mes conseils pragmatiques, suggrant quils se divisent
afin que certains membres de la famille pussent retourner la maison
gagner de largent, furent rejets comme compltement insenss. Au
contraire, afin de soulager leurs peines, dautres familles venaient les
334 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

rejoindre, se relayant tour de rle, de sorte qu certains moments ils


taient jusqu quinze personnes vivre dans deux trois caravanes ultra
modernes, passant leur temps chercher et trouver des espaces
vacants dans une ville au tissu urbain apparemment satur. Au tlphone,
ils nous firent savoir quils avaient beau prsenter la police les papiers
de lhpital et dmontrer la ncessit de leur prsence en ces lieux, celle-ci
les renvoyait systmatiquement.
Au bout de deux mois et demi, la famille fut autorise par ladminis-
tration de lhpital stationner sur le parking13. Ds ce moment-l, les
femmes purent cuisiner sur leur Butagaz derrire la caravane, sans offrir
aucun motif de plainte aux autres visiteurs de lhpital; elles purent gale-
ment organiser leur quotidien et faire en sorte que lune dentre elles pt
rgulirement aller manghel.
Dans le Tyrol du Sud, les Sinti sont nomades pour deux raisons: la
ncessit conomique, qui les fait voyager essentiellement lt, et les
relations sociales entre vivants (hpital, prison, mariage, etc.), et entre
vivants et morts (cimetires, lieux du souvenir). Pour les Sinti eux-mmes,
cette distinction tablie par lanalyse ne fait aucun sens, les deux man
ghel et relations sociales sont galement prsents, quils voyagent ou
pas (Tauber, 2006: 55-83). Lexprience dun pays arpent et dlimit,
devenue celle du territoire des gadj, et lexprience de leur propre logique
dusage du pays, nont rien dincompatible de leur point de vue: sans
doute est-il frquent que les gadj leur interdisent laccs un lieu o sar-
rter, mais, tout aussi frquemment, les Sinti retrouvent de nouvelles
places o sinstaller. Comme ils le disent et lprouvent dans leur praxis
sociale, ce sont toujours les Gadj qui les empchent de sinstaller quelque
part. Cependant, si le territoire dlimit des gadj reprsente bel et bien
pour eux une difficult et un obstacle, cela ne signifie pas pour autant que
ce dernier droute leur raison et leur apprhension propre de ce que sont
le pays et les relations sociales. Beaucoup danthropologues disent
propos des Romani que leur logique adapte, reformule celle des autres (ce
sont les clbres bricoleurs dfinis par Lvi-Strauss; Lvi-Strauss,
1963; Okely, 1983; Williams, 2011). Effectivement, les Sinti suivent
imperturbablement leur logique, celle de relations sociales indissociables
entre les vivants (et les morts). Quil y ait alors toujours et partout non
seulement des places caches o sinstaller, mais aussi des Gadj pour
leur offrir la possibilit dune halte, si courte soit-elle, participe implicite-
ment de cette logique.

13. Il fallut, pour obtenir cette autorisation, que les mdecins traitants de lenfant
entrent directement en contact avec ladministration municipale et quils insistent en
disant que ltat de sant de lenfant ncessitait la prsence proche de lensemble de la
famille.
Quel visage aurait aujourdhui la raison? 335

Le caractre non-bourgeois des Tsiganes:


questions poses dans un xviiiesicle finissant

Ainsi [...] la condition de possibilit de la publication de notre grand


crit de philosophie classique est-elle de pouvoir indiquer trs exactement
ce qui aurait pu tre crit, la place, au revers de la page, de pouvoir
reconstituer quel texte a t abandonn et quels crits nont pas t crits.
(Rttgers: 50)

Christian Jakob Kraus, qui fut le disciple et lami de Kant sans pour
autant avoir lui-mme t kantien au sens strict (ibid.: 47), avait mis en
chantier un grand projet de recherche empirique sur les Sinti de Prusse,
atypique pour son poque, et dont Kraus lui-mme parlait avec la distance
de lautodrision14. Comme J.C.C. Rdiger, Kraus pensait que les Tsi
ganes taient un objet digne de la recherche. Si Rdiger, pour sa part,
prfrait aborder ce sujet par son versant historique (afin dcarter toute
forme de doute quant au srieux de sa science), Kraus, lui, eut le courage
de les considrer comme un phnomne digne dintrt au prsent, contre
la pratique en cours. Dans une lettre adresse au prdicateur Zippel, Kraus
crivait: Trois choses me semblent intressantes chez les Tsiganes, leur
langue originale, leur corps non-europen et leur caractre non-bourgeois
(Kraus, lettre Zippel, 28. 12. 1784, cite dans Rttgers, 1993: 54).
Cest propos de la langue que Kraus se mit rflchir des questions
de mthodologie, la manire de constituer une base de donnes: il tenta
de collecter des matriaux en impliquant les Sinti eux-mmes, ce quil
vcut comme une exprience pnible, et qui choua pour plusieurs raisons,
lies aux Sinti mais aussi aux mthodes expditives de Zippel, et la
discordance entre les deux hommes15. Kraus rflchit la possibilit dune
tude compare des langues, et aux problmes quelle constituait (ibid.:

14. Commencer une uvre avec une histoire des coquins, puis la poursuivre avec
des recherches sur les Tsiganes je ne sais ce quil faut penser de lesprit et du cur de
celui qui a voulu cela. (cit dans Rttgers 1993: 51).
15. Kraus crit: Ces personnes frustes sont absolument dpourvues dides abstraites,
elles ne portent absolument aucune attention aux questions, et rpondent ct. (Lettre
von Grotthus, vraisemblablement Johann Ulrich von Grothuss, cite dans Rttgers, 1993:
59). Dautre part, les procds employs par le prdicateur Zippel sur le terrain montrent
quel point il nexistait lpoque rien qui ressemblt de prs ou de loin une thique de la
recherche. Si les Sinti nobissaient pas aux instructions du prdicateur, ainsi que lcrit
Zippel dans lune de ses lettres (17. 03. 1787), il les faisait tout simplement chercher par
une charrette. Cette premire lettre de Zippel, crit Rttgers, est un document peine
surpassable par la clart avec laquelle il tmoigne du caractre douteux dune entreprise
telle que celle de Kraus, par laquelle il a plac ce pauvre prdicateur dans une situation
socialement impossible (Rttgers, 1993, p.62). Le matriau collect par Zippel (repro-
duit dans Rttgers, 1993, p.68-82) a caus une grande dception Kraus. Sa dception,
il lexprime par trop nettement, selon les critres de la politesse [...]. Il juge lensemble du
matriau qui lui est prsent, si tranger, si inintressant (p.82) quil dcide ensuite de
le livrer Biester et Rdiger.
336 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

57). Il sintressa aussi la constitution physique, posant la question


suivante: Combien de fois ce frre jaune du Gange doit-il natre ici,
Dirschkeimen16, pour devenir blanc? (ibid.) Mais sa proccupation prin-
cipale tait le caractre moral de ce peuple, nullement europen alors
quil vit depuis bientt quatre centsans au milieu des Europens (ibid.:
57). Rpondre ces questions supposait de crer un modle de question-
naire affranchi de tout prjug. Dans un article de 1793, Biester citait
Kraus: Lart de questionner est un art suprieur, mais encore trop peu
connu!17 Hsitant lui-mme, Biester semble pourtant avoir t sduit
par lide dune alternative nomade, comme lcrit Rttgers, qui le cite:
Si les Lumires ne sont rien dautre, alors les Tsiganes comptent parmi
les plus clairs dEurope et du monde. (Rttgers, 1993: 91).
Kraus ne fut pas la seule personne de son temps entreprendre des
recherches sur les Tsiganes. Mais parmi ses contemporains, il fut le seul
ne pas contribuer dvaloriser le caractre scientifique de ces recherches.
la diffrence de Heinz Moritz Gottlieb Grellmann, dAuguste Friedrich
Pott18 et de Rdiger, Kraus tait soucieux de comprendre la cause et le
mode dapparition de leurs manires de penser et de leurs inclinations, en
un mot du caractre moral de ces hommes (ibid.: 57). La perception de
leurs corps comme non-europens, qui provenait de la thorie des zones
climatiques, dominante cette poque (Bogdal, 2011: 150), tait sa
manire de prendre part aux discussions scientifiques de son temps. Mais
le plus remarquable tait sa thse, trs novatrice pour lpoque, selon
laquelle leur vie de nomades leur caractre non-bourgeois serait
lie leur langue secrte et leurs mariages prcoces.

Je pense que, lorsque le fait sera tudi de manire plus approfondie,


je pourrai montrer que ce nest pas leur esprit indien inn qui en est la
cause, mais seulement leur langue secrte et leurs mariages prcoces: ce
sont l deux lments partir desquels [...] on peut expliquer le caractre
moral des Tsiganes tout entier (Lettre von Grothus, 1784/1785, cite
dans Rttgers, 1993: 59)19.

Dans son projet tel quil le prsenta dans diverses lettres ses amis20, il
considrait ces deux lments les mariages prcoces et la langue
secrte comme les moyens, pour les Sinti de Prusse, de sassurer une

16. Lieu-dit non loin de Knisberg.


17. Paru dans le Berlinischer Monatsschrift, 21. Jahrgang, Biester (1793). Voir la
critique approfondie de Biester dans Rttgers, 1993: 85 et sq.
18. Voir la critique contre Grellmann et Pott (Bogdal, 2011; Solms, 2008; une pre
mire critique de Grellmann a paru dans le travail de Ruch (1986).
19. Il sagit vraisemblablement de Johann Ulrich von Grothuss, La supposition selon
laquelle les mariages prcoces contribueraient empcher tout contact avec les institutions
bourgeoises environnantes est une thse intressante mme si, dans les recherches actuelles
sur le mariage, elle est autrement contextualise. (Williams, 1984; Tauber, 2006).
20. Dans Rttgers (1993), est reproduite une grande partie de lchange pistolaire.
Quel visage aurait aujourdhui la raison? 337

forte cohsion interne, et de se rendre indpendants des institutions bour-


geoises. Rttgers reproduit le catalogue complet des questions que Kraus
formula dans son texte Sur les Tsiganes (conserv dans le fonds Pott),
propos de leur caractre moral. On y trouve des questions telles que:
Comment lvent-ils leurs enfants? Quelles relations entretiennent-ils
avec leur femme et leur famille? Comment se nomment-ils eux-mmes?
Peuvent-ils se dsaccoutumer de leur vie nomade? (ibid.: 66-68). la
diffrence de Grellmannn, qui attribuait leur nomadisme leur me
orientale, ce qui intressait Kraus, penseur empirique, tait de com
prendre comment les influences du milieu naturel (climat, sol, espace) et
social (culture, lgislation, religion) contribuaient former les hommes.
Face au naturalisme cru de Grellmann, qui recourt deux types dexpli-
cation soit un dterminisme du milieu soit des qualits insaisissables
comme lme orientale , on peut voir dans les prmisses de Kraus
une explication de type anthropologico-culturel (ibid.: 89).
Au-del de toutes les faiblesses de son projet de recherche, en dpit du
rapport satur de prjugs fourni par le prdicateur Zippel, en dpit du
jugement de Biester oscillant entre lenthousiasme pour les Lumires
tsiganes et linquitude suscite par des thses menaant lordre tabli,
la nature des questions souleves par Kraus, sur le plan pistmologique,
permet de voir en celui-ci le premier reprsentant dune anthropologie
culturelle et sociale21. Sil avait russi transmettre ses collaborateurs
partis sur le terrain, des questionnaires affranchis de tout prjug, et aussi
surmonter ses propres blocages dcriture22, Kraus aurait fait de la
culture des Sinti un objet digne de recherche longtemps avant23 que lan-
thropologie ait introduit le concept thorique de culture, et que lanthro-
pologie culturelle et sociale acadmique ait reconnu la socit des Roms
comme un sujet digne de recherche.

Les ordres de la pense: Kant et Kraus

Christian Jakob Kraus et Emmanuel Kant taient collgues luniver-


sit de Knisberg, et durant de nombreuses annesils eurent un change
intellectuel rgulier. Ils djeunaient souvent ensemble et sentretenaient
de questions philosophiques. Kraus travaillait son projet de recherche

21. Kurt Rttgers dcrit Kraus comme celui qui se fit lavocat des Tsiganes (1993:
102).
22. Kraus travaillait dans des conditions difficiles, car faire des Tsiganes un thme de
recherches passait pour un manque de srieux. Lui-mme en tait conscient, qui ne cessait
dironiser sur ses intrts de chercheur (voir Rttgers, 1993: 52 et 99). Il subissait aussi le
joug du regard obsessionnel de lordre.
23. Les premiers travaux danthropologie culturelle et sociale sur les Roms nont
trouv leur place dans le monde acadmique que dans la seconde partie du xxesicle.
338 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

sur les Sinti de Prusse dans les annes 1780, lpoque o Kant rdigeait
sa Critique de la raison pure. Kurt Rttgers est persuad que les deux
collgues nont pas pu ne pas sentretenir aussi du projet de Christian
Jakob Kraus. Selon lui, Kant avait ncessairement connaissance des ques-
tions qui orientaient sa recherche, il savait les rflexions fondamentales
que se faisait son collgue sur les mariages prcoces, et sur la phase de
latence (Latenzphase) comme moment privilgi de lindividualisation,
de la subjectivation et pour finir du devenir polic (Polizierung/Zivili-
sierung) (Rttgers 1993: 102). Il connaissait sa thse selon laquelle les
Tsiganes, en raison de leurs mariages prcoces, faisaient lconomie de ce
moment et djouaient ainsi les risques politiques quil comportait. Il tait
au fait de sa thorie selon laquelle, par leur langue propre, ils garantis-
saient leur diffrence avec la socit politique entirement subjective des
dirigeants et des excutants (Ibid: 102-103).
Certes, Kant avait lui-mme rflchi la non-concidence entre le
moment de la maturit sexuelle et celui de la maturit civile dans son
Anthropologie du point de vue pragmatique (1833). Mais pour lui il
sagissait dun intervalle qui ne pouvait gure tre rempli autrement
que par les vices, et il lui tait impossible se dpartir de la conviction
quil y avait un devoir de civilisation pour tout tre dou de raison
(Rttgers, 1993: 88)24.
Puisque Kraus na rien rendu public de son projet de recherche, il
importe de comprendre de quelle manire ses lments de discussion ont
pu influencer le travail de Kant, et ceci dautant plus que celui-ci na pas
cit le travail de Kraus bien quil ft, en son temps, un collgue connu et
reconnu en philosophie pratique. Comme Rttgers le rappelle, Kant ne
sest pas content de se garder de citer Kraus, il a aussi explicitement
attaqu toute raison errante et vagabonde (Rttgers, 1993: 3), et, avec
elle les nomades, qui tous rpugnent la constante culture du sol
(Ibid.: 100). Kant se voyait en arpenteur de la raison, qui assumait la
responsabilit dassigner chaque chose sa place. Du point de vue kantien,
lempirisme, le scepticisme et lintrt port au particulier allaient len-
contre de la systmatique des Critiques. En un sens, la Critique de la
raison pure nest autre quune auto-ethnographie qui tente de contrler et
dempcher toute transgression des limites. Les Critiques organisent un
ordre de la pense qui rgente leur franchissement, et qui ntablit aucune
articulation entre les mondes et le tout ou, dirions-nous aujour
dhui, entre relativisme et universalisme. Dans une telle perspective, les

24. Dans son Anthropologie, questionnant la nature de lhomme il crit: Lhomme


est destin par sa raison vivre en socit avec lhomme, se cultiver, se civiliser et se
moraliser par les arts et les sciences dans le commerce de ses semblables, quelque puis-
sant que soit son penchant animal cder passivement aux attraits des plaisirs et du bien-
tre quon appelle bonheur, oblig quil est au contraire de se rendre digne de lhumanit
en agissant, en luttant contre les obstacles qui lui viennent de la grossiret de sa nature.
(Cit dans Rttgers, 1993: 101).
Quel visage aurait aujourdhui la raison? 339

nomades et les philosophes sceptiques25 mettaient galement en pril


lordre tabli, et le processus dunification bourgeoise qui laccompa-
gnait26. Il est dangereux, crit Rttgers, daller l o les arpenteurs
sont alls, et o ils ont assign une place chaque chose, car les Tsiganes
sont un peuple pour lequel les arpenteurs nont prvu aucune place.
(Ibid.: 101).

En guise de conclusion

La philosophie transcendantale nous a appris nous mfier des limites


mal dfinies, ou de leur transgression. Sa marche triomphale nous a aussi
appris rprouver ceux qui utilisaient diffremment lordre du territoire,
le concept civil de temps et les vertus bourgeoises lies la culture de
lcriture et de lhistoire (Trevisan, 2008). Emmanuel Kant nest pas le
seul avoir prconis la sparation entre les mondes diffrents qui coexis-
taient en Europe, et avoir explicitement rejet toute raison dun autre
ordre. Mais il est une des rares personnes qui, parce quil tait en contact
direct avec une recherche sur ce plan novatrice, avait la possibilit de
penser en termes nouveaux cette sparation des mondes, de dissoudre
cette frontire et dlaborer une nouvelle raison inclusive. Aujourdhui, au
regard de lauto-comprhension de la praxis du philosophe ou, pour le
formuler dun point de vue anthropologique, de son auto-ethnographie,
la question reste ouverte de savoir dans quel sillage il convient de sins-
crire: dans celui de lethnographe des Tsiganes ou de larpenteur de la
Raison (Rttgers, 1993: 102).
Christian Jakob Kraus, le perdant (Underdog) dentre tous les philo-
sophes, na pas russi imposer ses vues, en dpit ou prcisment en
raison de son regard danthropologue social. Du fait du dfaut de comp-
tence de ses collaborateurs, mais aussi de sa motivation dfaillante
crire, il a chou simposer comme pionnier des tudes romani. En tant
que tel, il aurait t le premier avoir pntr ce champ en tant
quacteur, au sens que Joanna Cook donne ce terme, pour trans-
mettre aux autres ethnographes la tche dactualiser les configurations
non-statistiques de la ou des cultures sinti.
Quant au sort des Sinti de Prusse, on suppose que leurs descendants
furent dports Auschwitz en 1943 (Necas, 1992 cit dans Piasere, 2011:
140). Ainsi les Allemands dalors ont-ils pu remercier de manire
posthume Christoph Adam, le principal informateur du prdicateur Zippel,
qui, de bonne foi, avait commenc mettre en cause avec les Gadj le
monde des Sinti (Piasere, 2011: 140). Aujourdhui, aprs avoir t dports

25. Pour Kant ctait David Hume qui tait vis.


26. Voir sur le sujet lanalyse philosophique dtaille de Rttgers, 2004: 3.
340 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

dans des camps dinternement durant la priode fasciste en Italie (Bour-


sier, 1996; Trevisan, 2011), les Sinti du Tyrol du Sud circulent diffrem-
ment, et cependant, comme les Sinti de Prusse trois centsans auparavant,
sur le territoire des Gadj. Ils se dplacent dans le contexte de leurs rela-
tions sociales suivant la temporalit qui leur est propre, et retrouvent sans
cesse, conformment leur propre rationalit, des gadj prts rompre
avec eux leur territoire ordonn, dlimit et excluant.
Aussi ny a-t-il pas lieu pour lethnographe de renoncer ses doutes,
comme le dit Joanna Cook; dautres ethnographes sa suite actualiseront
ce champ. Et nombreuses sont les raisons de rflchir au malentendu
europen concernant les Tsiganes comme aux effets durables dune
forme dauto-ethnographie funeste, aveugle son ethnocentrisme.

[Traduit de lallemand par Marianne Dautrey].

Bibliographie

Biester, J.E., 1793 Ueber die Zigeuner; besonders im Knigreich Preuen.


In: Berlinische Monatsschrift 2, p.108-165.
Bogdal, Klaus-Michael, 2011, Europa erfindet die Zigeuner. Eine Geschichte von
Faszination und Verachtung. Frankfurt am Main, Suhrkamp.
Boursier, Giovanna, 1996, Gli zingari nellItalia fascista In Piasere, Leonardo
(ed) Italia Romani I, Roma, CISU.
Dowdell, Victor Lyle, 1978, Preface In: Kant, Immanuel Anthropology from a
Pragmatic Point of View. Carbondale, Edwardsville. Southern Illinois Univer-
sity Press. Translated by Victor Lyle Dowdell.
Kant, Immanuel, 1833, Anthropologie in Pragmatischer Hinsicht. Leipzig,
I.Mller.
Kraus, Christian Jakob, Manuscrits indits conservs dans la Bibliothek der
deutschen Morgenlndischen Gesellschaft, Halle an der Saale. Fonds
A.F.Pott.
Kyriakides, Theodorus, 2012, Nondualism is philosophy, not ethnography. A
review of the 2011 GDAT debate. In: HAU Journal of Ethnographic Theory
2 (1), p.413-419.
Lvi-Strauss, Claude, 1962, La Pense Sauvage, Paris, Plon.
Nader, Laura, 2011, Ethnography as Theory In: HAU Journal of Ethnogra-
phic Theory 1 (1), p.211-219.
Okely, Judith, 1983, The Traveller Gypsies, Cambridge, Cambridge University
Press.
Platenkamp, Josephus, 2004, ber die gesellschaftliche Relevanz der Ethnologie
In: Bertels et. all. (eds.) Aus der Ferne in die Nhe. Neue Wege der Ethno-
logie in die ffentlichkeit, p.21-32. Mnster/Berlin/New York, Waxmann
Verlag.
Piasere, Leonardo, 2011, La stirpe di Cus. Storie e costruzioni di unalterit.
Roma, CISU.
Quel visage aurait aujourdhui la raison? 341

Rabinow, Paul, 1988, Beyond Ethnography: Ethnography as Nominalism In:


Cultural Anthropology, 3 (4): p.355-364.
Rttgers, Kurt, 1993, Kants Kollege und seine ungeschriebene Schrift ber die
Zigeuner. Heidelberg, Manutius Verlag.
2004, Nomadismus auerhalb und innerhalb der Archive. Online [http://
www.fil.hu/tudrend/NOMADI_archive.pdf], dernier accs janvier 2012
Ruch, Martin, 1986, Zur Wissenschaftsgeschichte der deutschsprachigen
Zigeunerforschung von den Anfngen bis 1900. Univ. Freiburg i.Br. Doctoral
Dissertation.
Solms, Wilhelm, 2008, Zigeunerbilder. Ein dunkles Kapitel der deutschen Litera-
turgeschichte. Von der frhen Neuzeit bis zur Romantik. Wrzburg, Knigs-
hausen & Neumann.
Tauber, lisabeth, 1999, Tenkreh tut kau molo ke am ti mangel In Piasere,
Leonardo (ed), 1999, Italia Romani II, Roma, CISU.
2006, Du wirst keinen Ehemann nehmen! Respekt, Bedeutung der Toten und
Fluchtheirat bei den Sinti Estraixaria. Mnster, LIT Verlag.
2011 Te souviens-tu du temps o on allait vendre et mendier? La vie
conomique des femmes sinti dItalie du Nord: ethnographie de ses transfor-
mations et de sa narration dans un contexte de mmoire et de respect. In:
Stewart, Michael Stewart, Williams, Patrick (ed.), 2011, Des Tsiganes in
Europe, Paris, ditions de la Maison des Sciences de lHomme.
Trevisan, Paola, 2008, Etnografia di un libro. Scritture, politiche e parentela in
una comunit di Sinti. Roma. CISU.
2011, A fascist internment camp for Italian Sinti in the province of Modena:
from ethnographic to archival research. Annual Conference of Gypsy Lore
Society, Graz 01. (30/09/2011).
Wagner, Roy, 2011, Anthropology is the ethnography of philosophy: Philo-
sophy is the ethnography of itself in: Revista Conexes Parciais, vol.1 N.1.
Open Anthropology Cooperative [http://openanthcoop.ning.com/dernier accs
juin2012].
Williams, Patrick, 1984, Mariage Tsigane, Paris, LHarmattan.
1993, Nous, on nen parle pas. Les vivants et les morts chez les Manouches,
Paris, ditions de la Maison des Sciences de lHomme.
2011, Gypsy ethnography. From encounter to theory, dans Bernhard
Streck (ed), Para-orders, Para-Ordnungen, Behemoth. A journal on Civilisa-
tion. Vol.4, n1, p.43-56.
Zammito, John, 2002, Kant, Herder and the Birth of Anthropology, Chicago,
Chicago University Press.
15

Quest ce quun peuple?

Marie Cuillerai

LEurope de Schengen assortit chacune des tapes dintgration de


politiques de contrle des migrations intrieures, dont les effets, en
France et en Italie en particulier, ont conduit une stigmatisation raciste
et sgrgationniste des Roms ou des nomades. Comme si lint-
gration des tats, des conomies, des polices, non seulement ne concidait
pas avec une forme de rassemblement des peuples, mais plus profond-
ment reposait la question de la pertinence politique du terme peuple.
Sinterroger sur la consistance dun peuple ou la pertinence de cette
notion, peut conduire sinterroger sur lidentit et lunit de ce peuple.
Cette interprtation a toute chance de reconduire le malentendu sur liden-
tit de lEurope, ses racines, ses frontires; toute chance de reproduire une
articulation problmatique entre un discours de la diffrence et un discours
de la citoyennet.
En consacrant un chapitre, dans son petit livre Moyens sans fins, la
question Quest ce quun peuple? (Agamben, 1995: 41 et 16) Giorgio
Agamben donnait cette question une fonction de critique du politique:
dans son propos gnral il sattachait djouer larticulation quopre la
notion de peuple entre histoire, langage et fiction. Dans ce livre il recon-
duit cette question pour demander ce que signifie quon la pose, plutt
que pour y rpondre. Il ma sembl pertinent de relire aujourdhui ce
chapitre en raison de la disqualification quil inflige ce concept de
peuple. disqualifier ce nom, on vite les piges de la substantification
des cultures; mais ne se prive-t-on pas ainsi de nommer un sujet poli-
tique? Le philosophe affirme que lide de peuple na jamais eu de
ralit substantielle, et quelle se rvle ntre plus aujourdhui que
le support vide de lidentit tatique. cette catgorie empoisonne,
il cherche opposer ce quil appelle des singularits quelconques,
dont Tsigane, Rfugi, Nomade, sont pour lui, dans ce livre,
des figures. Ces figures permettent mon sens de sinterroger sur la signi-
fication de ce malentendu europen, parce quelles interrogent aussi les
transformations du politique ds lors que celui-ci se rend attentif djouer
ou dissiper les malentendus.
344 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Je dvelopperai lexpos en trois temps. Dabord, lexamen de cette


thorie des singularits quelconques au regard de la politisation des cat-
gories qui nomment des peuples. Ensuite, si la dmarche dAgamben
consiste montrer que lobsession de lunit est la racine dune fabrica-
tion biopolitique de la catgorie de peuple, et la raison de son discrdit,
quen est-il dune soustraction des singularits quelconques au formatage
biopolitique? Enfin, comment ce reste rsiste-t-il, en engageant sa parole
contre une langue catgorielle discriminante?
Commenons par la fin: avant de rappeler en quoi pour Agamben un
concept comme celui de peuple est impossible, demandons-nous ce qui
pourrait venir selon lui aprs le peuple impossible. Dans La Communaut
qui vient (Agamben, 1990: p.10), il dfinit la singularit ainsi: la singula-
rit renonce au faux dilemme qui contraint la connaissance choisir
entre le caractre ineffable de lindividu et lintelligibilit de luniversel
(ibid.: 27). Singularit, donc, pour ne pas parler du Tsigane en gnral,
au sens o le mot dsignerait un peuple comme lment dun ensemble
plus vaste: luniversel, procdant ainsi, ne saisit rien des chelles indi-
viduelles et collectives de lexprience des gens quil conditionne. Selon
les endroits et les conjonctures, des gens saffirment comme Roms,
Gitans, Manouches, Sinti, etc., cest--dire de manire identitaire, sans se
considrer pour autant comme faisant partie dune totalit, plutt comme
appartenant une communaut particulire: une communaut qui serait
non une entit humaine diffrencie, mais une pluralit, ou une multi-
tude.
La catgorie de singularit nomme dabord un malentendu: ce faux
dilemme entre identit et totalit. Faux puisque le principe de lidentifica-
tion ouvre la voie au concept de minorit, entendue comme des petits touts
drogeant la norme majoritaire, quon sempresse de rendre visibles
pour les reconnatre, en ramenant ces totalits minoritaires leur diff-
rence, en les atomisant par segmentation, ce qui laisse ensuite facilement
se dresser des minorits contre dautres. linverse, la singularit quel-
conque autorise que les droits revendiqus par une minorit ne soient
jamais rien dautre que des droits possibles pour une autre, et donc pour
quiconque. Cette approche des ralits collectives est une approche des
pratiques au sens anthropologique, pratiques de consanguinit et dal-
liance affirmant des groupes, pratiques conomiques de forains ou de
marchands ambulants affirmant des rseaux. Le discours de la singularit
comble ainsi un vide: labsence de noms gnriques, o Tsiganes,
Nomades, sont des catgories qui dsignent et ne dsignent pas, et qui de
ce fait tmoignent dune articulation mobile entre pluralit et commu-
naut, en lieu et place dune totalisation fixe par lidentit; ou, pour le
dire autrement, elles tmoignent dune altrit qui ne se pense pas comme
diffrence irrductible.
Singularit quelconque, crit un peu plus loin Agamben, cest la
manire dont un tre passe du commun au propre, et du propre au
commun (Ibid.: 27). Elle saffirme dans ce quil appelle usage ou thos:
Quest-ce quun peuple? 345

des pratiques et des cultures qui ne rigidifient pas des altrits. Car sinon
les cultures apparaissent comme des sujets distincts, quand il faudrait au
contraire se rendre attentif aux modalits de circulation des reprsenta-
tions, telles quelles irriguent lunivers intellectuel des groupes et des
individus dans un contexte historique donn. La singularit quelconque
dispose adquatement un refus, mais aussi bien souligne lchec des
structures de totalisation et didentification. Elle soppose la conception
unitaire des peuples, qui ne sait dcrire que comme totalit identique
elle-mme ce qui est vcu de manire plurielle et singularise, comme
singularit plurielle. Elle vient critiquer une conception rigide, dlimite
et clairement identifiable de lidentit comme ralit substantielle, qui
peut toujours se retrouver sous des termes diffrents, consensuels ou non.
Roms, Tsiganes, Nomades, reconduiraient alors le malentendu comme
un faux dilemme: ce choix entre un discours de la diffrence culturelle et
un discours des citoyennets nou par lintelligibilit de luniversalit des
droits de lhomme. Deux discours obsds par la question de lunit dun
sujet du politique, tous deux renvoyant lunit une seule de ces dimen-
sions: la question identitaire. La tournure identitaire, xnophobe et raciste
qua prise en France cette volont didentifier des groupes en les ramenant
des touts, souligne que lenjeu se situe dans les principes dune commu-
naut politique: lEurope actuelle, qui rsulte de la bonne entente1 entre
les membres dun club ayant dfini entre eux lassise de leur identit
commune, et ceux qui nont pas didentit pour entrer dans le club. Une
identit que les premiers leur assignent comme problme, euphmis dans
la locution question rom, trouant lespace Shengen de lintrieur, ou
sur ses rivages.
La singularit quelconque que dcrit Agamben se propose alors comme
un concept critique, qui permet dans son ordre de sopposer aux effets
dapartheid des politiques europennes de totalisation. Reconduire le
terme peuple partir de sa mise en crise, cest contrer toute rponse
identitaire essentialiste ou substantialiste. Cest aussi se souvenir de Rous-
seau, qui suggrait quon demande dabord par quel acte on peut dire
quun peuple est un peuple. En plaant la question dune praxis au cur
de la dfinition dun peuple, Rousseau identifiait le point dcisif de cette
question. Quel genre dacte pourrait-il faire chec, et comment, aux
dvoiements identitaires du concept de peuple?
Dans un premier temps, il peut sembler quAgamben referme toute
possibilit, pour des singularits quelconques, de relever ce dfi.
Peuple est pour lui le nom dune violence constitutive de la norme
dmocratique des tats-nations: la violence dune totalisation rendue
ncessaire par le principe de pouvoir quest le peuple; mais, tout aussi
bien, rendue impossible par la distance qui spare un peuple-gens dun

1. Voir H. Asso, Le nomadisme tsigane, une invention politique, Le Monde,


29/07/2010, qui rappelle les ententes bilatrales, comme par exemple celle de la Roumanie
et de la France tractant des roms migrants contre des tudiants.
346 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

peuple-loi, selon les termes de Sophie Wahnich, la contradiction


violente entre un principe didentification et un principe de pouvoir
(Wahnich, 2011)2. Le peuple intgral ou unitaire tel que le dfinit
Agamben, est ce peuple-loi qui tend toujours se produire comme un
peuple-gens, en arasant lpaisseur diffrencie de la pluralit. Le nom
Peuple est ainsi toujours en reste par rapport ce quil nomme. Un
mme mot recouvre aussi bien le sujet politique constitutif que la classe
qui, de fait sinon de droit, est exclue de la politique. (Agamben, 1: 39)
Ce que recouvre ce mot peuple est, plus quune dualit, une fracture
biopolitique fondamentale. Le peuple-loi se produit en droit comme un
tout inclusif, mais il engendre en fait des exclus.
Des phnomnes dexclusion historiquement diffrencis, Agamben va
trouver la logique en relisant la dfinition canonique de lanimal politique
dAristote, telle que Foucault et Arendt lavaient eux-mmes interprte.
L se trouve formule lide que la vie politique est une vie qui ne peut
pas tre spare de sa forme. Agamben en dduit quune vie spare de
sa forme est une vie sans politique (a-sociale au sens employ ici par
Henriette Asso, peut-tre), sans logos: une vie nue, le simple fait de
vivre commun tous les vivants (ibid.: 6). Tirant la consquence aristo-
tlicienne de ce raisonnement l o il y a logos il y a vie politique, il
identifie dans le pouvoir de dissociation entre vie nue et forme de vie,
lacte majeur de toute souverainet.
La fracture biopolitique fondamentale opre chez lui comme un quasi
transcendantal de la souverainet: quelles que soient les formes de cette
scission vie-nue/vie politique, la souverainet prend consistance dagir sur
cette fracture. Et Agamben en fait une praxis indistinctement meurtrire.
On se retrouve ainsi face une double impossibilit: limpossible aux
effets bien rels dune souverainet biopolitique qui produit de la vie nue,
alors quelle se lgitime traditionnellement comme solution ou dpasse-
ment dune exposition de la vie nue la mort; et limpossible de la dmo-
cratie moderne, qui cherche combler cet cart entre vie nue et vie poli-
tique, en absorbant la vie nue dans la vie politique. Agamben radicalise
ainsi les propos de Foucault dans La Volont de savoir. Son concept de
vie nue emporte les effets disciplinaires de lanatamopolitique vers une
biopolitique intgrale, et fait de lhomme moderne un animal dans la poli-
tique duquel sa vie nue est en question. Question, problme: deux
euphmismes pour dsigner que combler lcart, cest liminer littrale-
ment la vie nue et ceux qui en rappellent lexistence, le peuple des exclus.
Sous ce paradigme de la fracture biopolitique, Agamben enchane des
squences historiques diffrentes, qui lui font mettre sur le mme plan
toutes les manifestations de lexclusion, au point dun immanquable

2. Peuple-gens attnue pour lauteure lindiffrenciation de la multitude sans cder


au principe de lidentification unifiante. Agamben dans son texte joue dune majuscule du
Peuple, pour marquer quand il est pris dans la logique de lassignation identitaire, et utilise
la minuscule lorsquil sagit dinsister sur ce quont en commun des singularits quelcon-
ques.
Quest-ce quun peuple? 347

vertige, quand par exemple Juifs et besogneux, Juifs et Tsiganes finissent


par tre identifis comme exclus ou vies nues sous la dtermination du
gnocide de la Seconde Guerre mondiale. Ces montages temporels
(Didi-Huberman, 2009: 60) au service dune relecture de la tradition des
opprims ont fait lobjet de diffrentes critiques, que je laisse ici de ct
pour me concentrer sur ce quil cherche montrer dans ces fondus
enchans historiques3: sur la fracture fondamentale.
La force du texte dAgamben se situe dans le fait de faire apparatre
que la violence autodestructrice de la souverainet moderne est le produit
du concept dunit. La modernit enchane de manire univoque le
concept de Peuple lunit, par la logique de sa souverainet. Peuple
est le nom de cette unit qui devient le sujet de la politique parce que la
modernit dit-il, noue historiquement lunit du peuple-gens lassomp-
tion romantique de la Nation comme projet de produire un peuple un et
indivis (Agamben, 1995: 44). Ds lors, les luttes qui le divisent ne
peuvent plus tre penses que sous la figure dune guerre civile menaant
son intgrit. Comme lont rappel Maud Meyzaud et G. Didi-Huberman,
cette reconstruction du Peuple est place sous la dtermination particulire
de lunification racialiste dune essence, telle que C. Schmitt la conoit
pour ltat moderne en vue de limiter la dmocratie. Agamben, bien
entendu, nen suit nullement les drives. Cependant, cette matrice dunifi-
cation trouve pour lui sa logique en amont du racisme moderne, dans les
concepts grecs qui lui ont permis de construire la fiction dun vivant spci-
fique: lespce humaine rassemble en un corps politique qui recouvre
sans reste le fait de la pluralit.
Tel est limpact dstabilisant de cette thse: elle sattache aux glisse-
ments conceptuels qui ont nourri des transformations historiques par
lesquelles sont rendues synonymes la souverainet du Peuple et lunit de
la Nation. Seule cette construction autorise penser que lexclusion peut
devenir synonyme de vie nue, et par consquent que les catgories de
lexclusion peuvent ainsi tournoyer, et se porter tantt sur la misre, tantt
sur la race. Le trait qui les unit, et qui seul me retient ici, cest le lien
quAgamben dgage entre elles: le fait dtre engendres par la logique
de lunit4, que cette unit soit celle de lidentit nationale, celle dun
statut, la citoyennet, ou celle dune classe, les besogneux, les travailleurs.
Le terme peuple est radicalement disqualifi, quil soit pens partir
dune conception unitaire sous la contrainte de la forme tat de la souve-
rainet, ou plus gnralement quil incarne le contraire dune multitude

3. On peut lire ce sujet larticle pntrant de Meyzaud, 2006 et Didi-Huberman,


2009.
4. Maud Meyzaud objecte ainsi: exclusion et misre sont deux phnomnes
qui de fait vont souvent de pair mais nentretiennent en aucun cas un rapport ncessaire
comme ils le feront selon Agamben partir de la Rvolution franaise: les Juifs du Moyen-
ge, qui, exclus des corps de mtier, sont souvent obligs de se spcialiser dans la banque,
reprsentent sans doute le meilleur contre-exemple de cette alliance entre exclusion et
misre propos de laquelle lessai dAgamben ne nous donne pas dexplication.
348 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

(Didi-Hubermann, 2009: 89-91). Comme terme dune identit soi, il


ne peut plus alors apparatre que comme contradictoire, la fois inclusif
et totalisant, et individualisant et exclusif. Totalisation, comme dans
LesRoms (Kovacshazy, 2011: 163) et individualisation, comme dans
les Gens du voyage, stigmatisant la diffrenciation. Cest en ce sens
que, pour Agamben, il faut se dfaire du mot. La logique de lunit nauto-
rise pas seulement le racisme, elle autorise la confusion des genres: elle
fait glisser dun mode de catgorisation lautre, et sert empiler et
confondre stigmatisation conomique, le peuple-classe, et stigmatisation
identitaire, le peuple-nation, dans loubli du peuple souverain.
Le fait que le principe de linclusion produise des exclus signifie
simplement que louverture dun espace Schengen, construit par le dve-
loppement dun vaste march unifi, nest pas redistributif de bien-tre
pour tous. Peuple est devenu une catgorie du biopouvoir et des techni-
ques de la gouvernementalit nolibrale, dont Foucault disait que ltat
nest quun effet mobile. Et il montrait dans La Volont de savoir que
ltat raciste en est un prolongement, et non une excroissance issue dune
idologie prime. Le principe de lexclusion que lactuelle gouverne-
mentalit met en uvre, rside largement dans la logique productive de
son unification par le march. Les frontires quelle cre peuvent tre
indiffremment extrieures ou intrieures: elles dlimitent avant tout le
dehors par le fait dy rejeter tout ce qui est, au regard de ses normes,
improductif.
Davoir rendu possible la moins signifiante des unifications, celle qui
fait tomber un peuple dans une population, rvle le poison de toute cat-
gorisation attache lunit. Des populations se trouvent enserres dans
ce terme vague, seulement numrisable parce quelles sont progressive-
ment dshabilles de chacun des statuts qui les diffrencie. Cest l que
rside lambivalence propre de ce mouvement: deux diffrences ne font
pas deux identits, elles divisent au contraire lunit dune identit, elles
dsidentifient. Population et non plus peuple, telle est lunit biopolitique
renvoye une gestion hyginique et policire. Foucault a montr que
cette gestion policire tait le mode de gouvernementalit de corps que
lon peut totaliser et comptabiliser partir de tout ce qui les dfinit,
lexception de leurs gestes culturels, de leur droits sociaux ou politiques.
Cette totalisation est donc bien en mme temps une atomisation: elle
coupe son principe, le corps, de la dimension politique des droits, pour ne
grer que des flux et slectionner des parasitages des parasites de la
totalisation.
Pour rompre avec la fracture biopolitique qui traverse le concept de
peuple et se librer de son adhrance la gouvernementalit nolibrale,
il faudrait se rendre attentif deux formes diffrentes de la vie politique.
Agamben crit ainsi: la guerre intestine qui partage chaque peuple [...]
ne prendra fin que lorsque, dans la socit sans classe ou dans le rgne
messianique, Peuple [peuple-loi] et peuple [peuple-gens] concideront et
quil ny aura plus, prcisment, aucun peuple. (Agamben, 1997: 72).
Quest-ce quun peuple? 349

Autrement-dit, il faudrait se dbarrasser de ce concept de peuple, en limi-


nant les motifs qui le rendent captif du biopouvoir5.
Moyens sans fins propose de lever cette hypothque partir de deux
autres figures: celle du rfugi et celle des Tsiganes. Jaimerais rappro-
cher le personnage du rfugi, qui dans lconomie du livre vient dans
une premire partie, de la figure du peuple tsigane telle quelle apparat
dans une deuxime partie. De la premire la deuxime partie on des-
cend aux enfers jusquau chapitre Quest ce quun au camp?, le camp
tant pris comme paradigme de la modernit politique; mais cet enfer na
quun cercle, et au deuxime palier on remonte vers un chapitre intitul
Visages.
Dans son cheminement de pense, Agamben reprend les rflexions de
Hannah Arendt sur les rfugis: la sidrale impuissance des institutions
internationales, incapables de trouver dans leurs principes fondamentaux
de quoi prendre en charge le sort de millions de vies, dont la moindre des
dfaites est dtre prives de citoyennet. Le rfugi dans sa singularit
quelconque, est convoqu comme lhorizon dune communaut euro-
penne sans nation, dans lequel tous les rsidents des tats europens
(citoyens et non citoyens) seraient en position dexode ou de refuge, le
statut europen signifiant alors ltre en exode (immobile, videmment)
du citoyen (Agamben, 1997: 36).
Un peu plus loin, les Tsiganes font leur apparition, dans un chapitre
intitul Les langues et les peuples, situ dans la deuxime partie du
livre. Agamben se livre une sorte de fiction. partir dune thse de socio-
linguistique qui fut trs conteste, mais dont il ne discute pas le fond, il
lgendifie sans ambages les Tsiganes pour les renvoyer aux bandes et
coquilles apparus, selon cette thse, dans lEurope du dbut du xvesicle
en mme temps que largot. Agamben carte avec une certaine prudence la
question de savoir si cette concomitance entre les premires recensions des
bandes, et lavnement de largot, peut tre avre historiquement. Il sins-
talle sur lanalogie quelle autorise pour en dgager sa puissance libra-
trice: les Tsiganes seraient au peuple ce que les argots sont aux langues,
et, pourrait-on continuer, ce que le rfugi est au citoyen.
La puissance libratrice de cette analogie tient dabord dans une force
de rappel: elle rappelle que lassociation dun peuple une langue sest
historiquement constitue dans la reprsentation romantique du peuple.
Lanalogie rappelle ensuite quun sujet politique individuel se pense
toujours comme sujet dans une langue. Lanimal politique, on la dit, est
un animal parlant. Lajointement du fait de la parole au fait de la pluralit
na pas plus de ncessit que son analogie. Cest une articulation fictive.
Une langue qui se parle mais qui nest pas codifie, donc une non-langue.
Des gens dont le nom commun inquite lunification en marche de ltat

5. Sur la distinction entre biopolitique et biopouvoir, cf. Biopolitique ou politique,


Entretien avec J. Rancire par E. Alliez, Multitudes janvier 2000 [http: multitudes.sami
zdat.net/Biopolitique-ou-politique].
350 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

au sortir du Moyen-ge, et qui ne sont pas lis un territoire propre. Un


jeu donc avec la ngation: un peuple-non-peuple, une langue-non-langue,
qui tombe juste dans une situation contemporaine o existent des langues
sans peuple (esperanto ou le sabir europen), des langues sans tat (rgio-
nales), des tats sans peuples (paradis fiscaux).
La logique de larticulation fictive revient ici nourrir lnonc premier
sur le concept de peuple. Peuple (peuple-gens) est lidentit vide dun
support tatique. Et peuple (peuple gens), crit encore Agamben, est ce
qui ne peut tre inclus dans le tout dont il fait partie, et il ne peut appar-
tenir lensemble dans lequel il est toujours inclus. Sil en est ainsi,
cest en ralit parce que Peuple ne peut jamais tre ailleurs que dans
sa Majuscule, dans son tre dit. Cest une classe et en mme temps lex-
tension indfinie de ses membres.
Cette mme logique se dcline sur tous les autres termes de sa dmons-
tration. Bios est un dnominateur commun aux tres vivants, mais ce
titre un concept trs particulier: son extension concide exactement avec
sa comprhension. Kant aurait dit que cest un concept rduit une seule
intuition, cest--dire un exemple. Vie nue, par dfinition, ne devrait
jamais se trouver pris dans aucune srie de figurations, aucun des exem-
ples particuliers, prsents dans ce quon appelle lextension dun concept.
Cest pourquoi Agamben peut dire quil nest jamais l o il est pourtant
toujours inclus.
Tsigane est un terme gnrique, pour dsigner prcisment comme
tel ce qui napparat que comme drogeant au rgime gnral. Mis en
correspondance avec la non-langue, comme chien ou communiste,
crit ailleurs Agamben, ces tres-dits font apparatre une proprit suppl-
mentaire tout propre: celle qui fonde toutes les appartenances possi-
bles et qui, de ce fait, peut les remettre toutes en question (Agamben,
1990: 17). Lorsquil prend ces mots sous cet angle, Agamben les appelle
des ides au sens particulier que Platon donne ce terme: les seules
ralits dignes de ce nom. Contentons-nous de proposer que ce sont des
mots-faits, indistincts du fait quils nomment: le singulier mme quand il
se dit; des mots qui prennent sens de dsigner le fait de leur tre dans le
langage. Le raisonnement se dmultiplie ainsi sur tous les mots litigieux.
Peuple est la fois une classe et lextension indfinie de ses membres,
autrement dit un mot impossible, qui ne concide pas avec ce quil dsigne,
car il est un mot-fait.
Lenjeu historique tient dans les rats des images, non dans ce quelles
permettent de radicaliser. Agamben radicalise le cercle constitutif de la
souverainet populaire pour le ramener au couple catgoriel fonda-
mental zoe-bios, mais en mme temps il fait une autre opration: il
ramne ce couple catgoriel linvention smantique dont il procde. Il
en dduit un rapport au langage quil explicite dans tous ses livres: il y a
une diffrence entre langue et parole (Agamben, 1989: 20), qui est lenjeu
dune exprience toujours singulire dun corps. Ou, dit autrement: le fait
de la pluralit des corps et le fait que des corps parlent sont irrductibles
Quest-ce quun peuple? 351

lun lautre, leur ajointement nobit aucune ncessit, aucune logique.


Chaque mot de la singularit quelconque marque, sinon ce que Barthes
avait os une fois appeler le fascisme de la langue6, du moins une
violence de la langue. Ces mots-faits manifestent a contrario ce que la
langue oblige dire quand nous nous entendons reprendre ses noncs.
Mais ds lors quils compliquent lnonc et le conduisent la limite de
son non-sens, ils dgagent une promesse.
Le peuple est la fois ce qui ne peut tre inclus dans le tout dont il
fait partie, et nappartient pas lensemble qui toujours dj linclut.
Tout aussi bien le rfugi, on la vu, que lhomme nu des droits de
lhomme, exemplifient la figure de celui qui na pas les droits (rels) quil
a (formellement), et qui a des droits quil na pas: ceux dune dclaration
quaucune institution ne lui garantit. Cette structure aportique peut
conduire considrer le rfugi comme un rebut de lhistoire politique de
la construction nationale de ltat. Mais, au prix peut-tre dune accentua-
tion rancirienne de la figure du rfugi telle que la construit Agamben,
cette aporie peut tre le point de dpart dune nouvelle considration. Le
rfugi, cest celui qui traverse lespace de la citoyennet perdue vers sa
condition dhomme nu. Mais ce peut tre rciproquement la figure du
trajet inverse: celui qui, de lhomme, traverse le citoyen pour retrouver sa
singularit. Ou encore celui qui, dune singularit quelconque, traverse
lidiome lgal pour le fconder de pluralit. Cet aller-retour est rendu
difficile par le court-circuit quopre la souverainet, au sens o le trajet
est balis, le langage est cod et verrouill par des institutions et leur
structures symboliques, ltat, la nation, la citoyennet. Mais inversement,
le trajet peut tre celui quopre une singularit sous la forme de ce que
Rancire appelle subjectivation politique.
La traverse quopre la singularit quelconque peut se faire dans
lacte qui consiste sintroduire dans un langage dominant pour en parler
la langue, et, de ce fait, ramener les mots incluant aux singularits
exclues quils ntaient pas faits jusque-l pour comprendre (au sens
littral de prendre avec, dinclure). La souverainet biopolitique sinstalle
sur cet aller-retour, tmoignant ainsi quelle a fait du langage la matire
indispensable, sinon unique, de sa violence propre: elle a construit le
mutisme de la vie nue. LorsquAgamben samuse avec la thse de socio-
linguistique situationniste, et met en parallle peuple/Tsiganes/argot, il
inverse terme terme le triptyque Souverainet-tat-Nation. Le concept
de souverainet sen trouve dsarm, ou transfigur vers une puissance
dnonciation dont la teneur politique tient au fait quelle reprend lavan-

6. Tiphaine Samoyault me rappelle que cette expression fut prononce par Roland
Barthes au Collge de France dans sa leon inaugurale, et na par la suite t ni reprise ni
dfendue par lui contre les multiples attaques quelle lui a values (Compagnon, 1997).
Antoine Compagnon qui replace cet nonc dans son contexte et dans ses retombes, crit
ainsi: Le langage nest pas fasciste si je peux dire quil lest; dire que le langage est
fasciste, cest montrer quil ne lest pas. Les paradoxes du langage nous rappellent au
verdict de Humpty Dumpty, pour qui le problme est de savoir qui commande.
352 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tage sur le langage des noncs et des mots contraints, en les ouvrant
lindtermination de leur sens.
Le langage de la singularit quelconque peut emprunter le chemin de
la subjectivation politique: face un nonc impossible, elle peut rendre
caduque lexclusion en sappropriant de faon mimtique les mots qui
excluaient, vrifiant ainsi quils sont inclusifs si on le dcide. Mais le
langage de la singularit quelconque peut aussi conduire un autre rapport
la langue. Cette autre piste, celle dAgamben, nest pas si loigne de la
premire, mais elle ne fait pas reposer sur une praxis similaire la puis-
sance de lnonciation. Le fait que des corps parlent signifie aussi bien
que a parle, si lon soutient quune singularit quelconque est en
puissance de subjectivation. En ce sens, le mutisme ne peut qutre un
silence loquent, et la vie nue rien dautre quune attente, lexigence de
trouver des oreilles adquates. Une singularit quelconque, lorsquelle se
rapporte son tre dans le langage, devient un mot-fait et rend chacun des
mots quelle emprunte homonyme elle-mme. Ce que suggre Agamben,
cest que chaque terme qui nomme le fait de la pluralit peut rciproque-
ment et contradictoirement dire le tout et une partie du tout. La contradic-
tion affecte les synonymes mais elle laisse intacte lhomonymie. Cest
lhomonymie, le quelconque des singularits dans leur pluralit qui en
vient tracer les contours dune communaut des corps parlants. Lhomo-
nymie, en ce sens, est le nom mme de cette communaut venir quil
appelle de ses vux.
En demandant Quest ce quun peuple?, Agamben pose cette ques-
tion la suite de tout un courant critique qui a vu dans la constitution dun
peuple le principe dun paradigme de la dmocratie particulier et ambiva-
lent: le paradigme du contrat qui noue lentente leffectuation du poli-
tique, qui noue donc la politique la forme dun accord, quelle conoit
comme une unanimit. linverse, dans les deux textes que jai com
ments lun par lautre, Moyens sans fin et La Communaut qui vient,
Agamben convoque une tradition critique qui a plac les formes du malen-
tendu et de la conflictualit au cur du politique, en faisant commencer le
politique non pas l o cesse le conflit, mais l o des corps et des paroles
viennent se rendre intelligibles. Et sans doute, les malentendus ne peu
vent avoir lieu que dans cet espace entre une ralit et sa nomination.
Il sen dduit deux faons de renouer corps et langage, peuple et
langue. Lune qui consiste les penser comme constitutivement unis, donc
inscrire les corps par le langage dans le commun de la synonymie:
Tous les Peuples disent la structure biopolitique. Mais elle peut tre
loccasion dune solution dmancipation chaque fois que dans un
vocable, la partie singulire quelconque, exclue de fait sinon de droit,
rejoint le tout: chaque fois quune singularit quelconque sarticule son
tre dans le langage. Le mot peuple ouvre alors le peuple-loi au peuple-
gens, ce fait de la pluralit, vrifier dans une prise de parole qui
rapporte lun pluriel au commun, ou entendre dans le silence dun fait
qui ne dit rien que lui-mme. Lide de lhomonymie ne tend pas faire
Quest-ce quun peuple? 353

disparatre linadquation dun nom la chose quil doit nommer; elle


laisse la place dune redfinition permanente aux identifications que tout
nom autorise. Elle dit que ces carts sont tous homonymes lide dun
collectif, ou dune communaut, toujours en excs sur ces subsomptions
ltat, la Nation ou la langue.
Le combat de la synonymie et de lhomonymie me parat ainsi
congruant avec la situation qui prvaut aujourdhui: des expulsables en
droit, les clandestins, qui ne le sont pas en fait, parce quils sont produc-
tifs; et des gens expulss qui ne sont pas expulsables en droit. Des juristes
militants dmlent au cas par cas ces contraventions homonymes qui oppo-
sent des lois nationales des rgles europennes et un droit international
en matire de droits humains. Mais la cohrence de cette incohrence est
assume au moins par la logique synonymique de la production marchande.
On peut dplorer que lide dhomonymie ne dgage une figure de la praxis
politique trop vague. On ne peut en dduire un mot dordre, certes; plutt
de la contingence dans lordre des mots et des choses, lexception de la
singularit dun couplage de la pluralit et du parler. Mais face ce double
visage de lEurope du particularisme juridique et de lEurope du march, il
peut savrer vital de trouver un langage pour rompre la logique catgo-
rielle de la diffrence et de lappartenance, et pour revendiquer la fiert
didentits qui ne cdent pas sur leur singularit.

Bibliographie

Agamben, Giorgio, 1989, Enfance et histoire, Payot.


1990, La communaut qui vient. Thorie de la singularit quelconque, Seuil.
1995, Moyens sans fins, Quest-ce quun peuple, Rivages.
1997, Homo sacer. Le pouvoir souverain et la vie nue, Seuil.
Asso Henriette, 2010, Le nomadisme tsigane, une invention politique,
LeMonde, 29/7.
Compagnon, Antoine, 1997, Who is the real one, in Writing the image after
Roland Barthes, d. J.M.Rabat, University of Pennsylvania Press, Philadel-
phie. Traduit sous le titre Lequel est le bon par Marielle Mac et Alexandre
Gefen, traduction revue par lauteur et disponible sur www.fabula.org/forum/
barthes/16.php.
Didi-Huberman, Georges, 2009, La Survivance des lucioles, Les ditions de
Minuit.
Foucault, Michel, 1976, La Volont de savoir, Gallimard.
Kovacshazy, Ccile, juin, 2011, Littratures tsiganes: un vnement politique,
Lignes n35.
Meyzaud, Maud, 2006, Peuple rvolutionnaire, peuple dAuschwitz. G.Agamben
et lunit de la politique moderne, in Posie, 3e-4e trimestre, n117-118.
Wahnich, Sophie, 2011, Contre le racisme dtat. Travailler avec lhistoire, plis
et replis dune rpublique ambigu, Ligne, n34, fvrier.
2

la situation contemporaine:
aspect politiques, juridiques et sociaux
16

Autour dune politique europenne


pour les Roms
Dveloppements et enjeux

Emanuela Ignatoiu-Sora

Le 29septembre2010, la commissaire europenne la Justice, Viviane


Reding, annonait la dcision de principe de la Commission europenne
douvrir une procdure dinfraction contre la France pour non respect de
la lgislation europenne dans sa politique envers les Roms. La raction
des institutions europennes de lautomne 2010 lgard des mesures
prises par les autorits franaises concernant les Roms a t juge surpre-
nante par certains1. Le fait mme que lUE ait pris position dans cette
affaire, vue comme une affaire nationale, a enflamm les esprits2.
Pourtant, lintrt des institutions europennes au sujet des Roms ntait
pas nouveau. En mme temps cette affaire nest pas reste sans cho:
quelques mois plus tard, enavril2011, la Commission adoptait une stra-
tgie europenne relative aux Roms. Nous allons donc prendre cette
affaire comme point de dpart afin de prsenter, dans un premier temps,
les grandes tapes menant lmergence dune politique europenne pour
les Roms. Le but est, dans un deuxime temps, didentifier et danalyser
ce que signifie prsent la politique europenne concernant les Roms.

1. Mi-septembre 2010, aprs des rvlations sur lexistence dune circulaire du minis-
tre de lintrieur franais ciblant les Roms destins lexpulsion, Viviane Reding, la
commissaire europenne la Justice et aux droits des citoyens, annonait son intention de
dclencher une procdure dinfraction en justice pour violation du droit europen.
2. Pierre Lellouche, secrtaire dtat aux Affaires europennes, dclarait: Ce nest
pas comme a quon sadresse un grand tat comme la France (Catherine Gouset,
Comprendre la crise entre la France et lUE sur les Roms, LExpress, 17 septembre
2010).
358 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Lmergence dune politique europenne pour les Roms

On ne parle que depuis peu dune politique europenne pour les Roms.
Il faut noter toutefois que cette politique sest construite graduellement,
durant plusieurs dcades, en trois tapes au moins: une tape prcoce entre
les annes 60-80, une tape davant llargissement europen jusquaux
annes2004-2007, et une tape daprs llargissement, aprs 2007.
Entre les annes1960-1980, les institutions europennes ont manifest
un certain intrt envers les Roms, notamment dordre humanitaire et
culturel. Il sagissait surtout dune proccupation pour les gitans nomades
au regard de lducation des enfants et des campements. Dans les
annes1980, le Parlement europen a adopt plusieurs recommandations
relatives lducation des enfants gitans nomades. Dans la Rsolution sur
lducation des enfants dont les parents nont pas de domicile fixe, adopte
le 16mars1984, on souligne que les ralits culturelles inhrentes aux
nomades doivent tre prises en compte lors de llaboration des mesures
denseignement lgard des enfants)3. Et dans la Rsolution du Conseil
et des ministres de lducation concernant la scolarisation des enfants
tsiganes et voyageurs, adopte le 22mai1989, il est rappel propos des
Tsiganes et des voyageurs que leur culture et leur langue font partie,
depuis plus dun demi millnaire, du patrimoine culturel et linguistique de
la Communaut)4.
Suit une deuxime tape, entrane par la chute du communisme dans
les pays dEurope centrale et orientale. Aprs louverture des frontires,
les pays dEurope occidentale commencent craindre un afflux migratoire
des Roms provenant des pays ex-communistes. cela sajoute la guerre
de lex-Yougoslavie, qui fait r-merger la question des minorits notam-
ment en Europe centrale et orientale. Afin dempcher cela, les pays dEu-
rope occidentale parlent damliorer la situation des Roms dans leurs pays
dorigine. Cet intrt cette fois dordre scuritaire prend forme notamment
en 1993, o lon inclut le respect et la protection des minorits parmi
les conditions respecter par les tats candidats lentre dans lUnion
europenne (critres de Copenhague). Dans ce cadre, le respect et la
protection des Roms occupent une place majeure: lamlioration de la
situation des Roms est inscrite en tant quobjectif dans les partenariats
dadhsion5, des fonds europens importants sont allous cette fin: au
titre du programme Phare, la Roumanie par exemple a bnfici dun

3. Rsolution sur lducation des enfants dont les parents nont pas de domicile fixe,
adopte le 16mars1984, JOCE C 1984, 104/144 ou la
4. Rsolution du Conseil et des ministres de lducation concernant la scolarisation
des enfants tsiganes et voyageurs, adopte le 22mai1989, JOCE C 1989 153/02
5. Voir par exemple le partenariat pour ladhsion de la Roumanie, adopt en
mars1998, qui a eu pour objectif dinscrire dans un cadre juridique les domaines priori-
taires de travail dfinis dans la feuille de route. Dcision 98/261/CE du 30/03/1998,
Journal officiel L 121 du 23/04/1998.
Autour dune politique europenne pour les roms 359

financement total de 2,1 milliards deuros sur la priode 1992-2003. Et la


Commission europenne mme sest charge de suivre la mise en uvre
de toutes ces mesures travers ladoption de rapports annuels.
Ds le premier de ces rapports rguliers, la situation des Roms occupe
une place non ngligeable dans la section couvrant les critres politiques,
et ceci mme quand un tat traverse de graves problmes de stabilit poli-
tique6. Nanmoins, la mention des Roms dans le cadre de ces rapports
na pas reprsent une priorit, du moins au dbut. Dans les premiers
rapports la situation des Roms noccupe quune place de second rang,
aprs la situation de la minorit hongroise en Slovaquie par exemple. Mais
graduellement la description de la situation des Roms est plus minutieuse-
ment dtaille, alors que dans les premiers rapports les informations
taient imprcises, mais paradoxalement exprimes en termes absolus. Par
exemple, il tait souvent dit que les Roms souffraient dun taux lev de
chmage, mais sans chiffres exacts ni sources dinformation. Le propos
sur les Roms ne considrait dailleurs que les aspects sociaux: pauvret,
chmage, taux rduit de scolarisation. Il ny a que peu dexceptions la
rgle: un rapport sur la Slovaquie mentionne la possibilit pour les Roms
dutiliser leur langue dans leurs interactions avec ladministration locale;
un rapport sur la Bulgarie indique linclusion des vacances traditionnelles
roms dans le calendrier public.
Il semble donc que dans lopinion de la Commission europenne
dalors, les Roms constituent une minorit sociale, ce qui donne lim-
pression dune minorit rom mconnue, quasiment irrelle. Cela sex-
plique de deux manires: linclusion de la situation des Roms dans les
rapports rguliers se situe dans un contexte o lUE ne suivait aucune
politique propre, et il ny avait pas lpoque de comptences commu-
nautaires en la matire. Il ressort que durant cette tape davant llargis-
sement, limplication de la Commission europenne lgard de la situa-
tion des Roms a t minimale, comme le montre aussi labsence dune
tude prliminaire ou dune stratgie prcise au niveau des tches requises
pour sassurer que les tats candidats rempliraient les priorits fixes. La
question de la cration dun standard de protection pour les Roms est
absente des rapports rguliers, malgr la mise en vidence de certains
thmes: lutte contre la discrimination et les prjugs, ducation, intgra-
tion sociale et conomique, amlioration des conditions de vie.
Durant cette deuxime tape, les Roms deviennent donc une prsence
constante dans les rapports rguliers, mais le traitement de leur situation est
considre plutt comme une affaire nationale devant tre rsolue
par les tats candidats. Au moment des largissements de 2004 et 2007,
la situation des Roms est toujours envisage comme ne relevant pas de
lUnion europenne.

6. Voir par exemple le rapport rgulier 2000 de la Commission sur les progrs ralis
par la Slovaquie sur la voie de ladhsion [http://ec.europa.eu/enlargement/archives/pdf/
key_documents/2000/sk_fr.pdf].
360 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Une troisime priode samorce suite aux adhsions de 2004 et 2007,


o lon assiste une internalisation de lintrt affich pour les Roms, et
mme lmergence dune politique europenne leur sujet. Les efforts
antrieurs visaient amliorer la situation des Roms dans leurs pays dori-
gine, de sorte quils ne reprsentent pas une question dans lUnion
europenne largie. Pourtant, malgr cette pression, malgr les fonds
europens allous et les mesures prises, au moment des largissements de
2004 et de 2007 la situation des Roms reste quasiment inchange. Car les
mesures prises et les fonds utiliss navaient vis que des actions ponc-
tuelles, l o des actions long terme simposaient. En outre, aprs lad-
hsion, la crainte a rapparu en Europe occidentale dun flux migratoire
rom, ce qui a men ladoption de mesures rpressives, surtout en Italie
en 2008 ou en France et au Danemark en 2010.
Mais avec les largissements, les Roms qui taient citoyens de
nouveaux tats membres sont devenus galement des citoyens europens.
Cela impliquait quenviron 10-12 millions de Roms, selon les estimations,
bnficient de certains droits et liberts associs ce statut: libert de
circulation, droit au sjour sur le territoire des tats membres, condition
de ne pas constituer un fardeau pour les systmes de protection sociale
des pays htes (Ligeois, 2009). Dans ce contexte, les institutions euro-
pennes se sont rendu compte quil tait plus productif dintgrer les
Roms que de les exclure: en effet, la population rom est jeune par rapport
la moyenne europenne: 35,7% Roms ont moins de 15 ans, contre
15,7% pour la population europenne dans son ensemble. Dans le contexte
dun vieillissement de celle-ci, les Roms reprsentent une force de travail
importante. Une fois intgrs, les Roms qui taient la charge des tats
peuvent devenir des contribuables payant taxes et impts. Il est estim
aussi que les tensions politiques peuvent diminuer jusqu disparatre.
Les institutions europennes ont donc rappel que certaines politiques
europennes dj existantes pouvaient tre utilises en faveur des Roms,
tout en commenant construire une vritable politique europenne pour
les Roms. Le meilleur exemple est ladoption enavril2011 dun cadre de
lUE pour les stratgies nationales dintgration des Roms pour la priode
allant jusqu 2020.

Une politique europenne pour les Roms

La dimension europenne de la question des Roms a longtemps t


sous-estime. Peu peu, ladhsion lUnion europenne des pays dEu-
rope centrale, o les populations Roms sont importantes, a conduit lUnion
sy intresser (Le Tallec, 2010). En effet, lUE avait dj intgr la situa-
tion des Roms dans certaines de ses politiques, notamment la politique anti-
discriminatoire et la politique de lemploi et des affaires sociales.
Autour dune politique europenne pour les roms 361

La catgorisation des Roms en tant que groupe subissant une discrimi-


nation structurelle et historique tait dj avance (Ignatoiu-Sora, 2011:
1697-1714) lorsquune directive relative lgalit de traitement entre
les personnes sans distinction de race ou dorigine ethnique a t adopte
en 20007. Il semble que lors des travaux prparatoires de cette directive,
les Roms naient pas t voqus. La directive ne contient aucune men-
tion de la minorit Rom. Mais aprs ladoption et notamment grce sa
transposition dans la lgislation des tats membres, la directive sest
avre tre un instrument important pour la protection des Roms. Son
texte parlait dun ensemble cohrent de politiques destines lutter
contre la discrimination lgard de groupes tels que les minorits ethni-
ques8.
De plus, lintroduction de concepts comme la discrimination indirecte
ou le renversement de la charge de preuve a certainement facilit la recon-
naissance et la sanction des traitements discriminatoires. Le lgislateur
communautaire ne sest pas content de dfinir les concepts de discrimi-
nation prohibs par cette directive, il a indiqu les personnes devant tre
protges et les domaines dans lesquels la discrimination tait interdite.
Le champ dapplication ratione personae a t considrablement tendu:
les dispositions de la directive sappliquent tant au secteur public, orga-
nismes publics compris, quau secteur priv; la discrimination raciale est
interdite dans les domaines de lemploi, de laffiliation une organisation
professionnelle et de la protection sociale (accs aux avantages sociaux,
lducation, aux biens et services, dont laccs au logement). Cette direc-
tive donne en outre aux tats membres la possibilit dadopter des
mesures de discrimination positive, et quelques tats en ont prises en effet
en faveur des Roms: la Rpublique tchque, la Hongrie, la Slovaquie, la
Roumanie et la Bulgarie.
Pour la plupart des tats en question, ladoption de cette directive a
provoqu des changements notables quant aux dispositions anti-discrimi-
nation et aux instruments pour lutter contre ce phnomne. Avant sa trans-
position, les tats offraient gnralement une protection fragmente et le
plus souvent caractre dclaratoire9. Ici, larticle 7 (2) de la directive
stipule un rle accru pour les ONG dans la protection des victimes de la
discrimination raciale, ce qui reprsente un apport considrable, les ONG
actives ici tant les mieux mme de connatre la lgislation pertinente et
disposant des moyens financiers suffisants pour porter plainte. Dailleurs,
certaines ONG ont su employer les opportunits offertes par la directive

7. Directive 2000/43/CE relative la mise en uvre du principe de lgalit de trai-


tement entre les personnes sans distinction de race ou dorigine ethnique, publie dans le
JO L 180 du 19juillet2000.
8. Voir aussi lopinion des spcialistes comme Peter Van Elsuwege: (this directive)
constitutes a significant step forward in the development of an acquis communautaire with
minority protection effects. (Van Elsuwege, 2005, p.271).
9. Voir notamment les rapports du Rseau europen des experts juridiques dans le
domaine de la non-discrimination.
362 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

et se sont engages appuyer ou reprsenter les Roms dans les plaintes


portant sur des traitements discriminatoires.
Les Roms reprsentent le groupe le plus nombreux dposer des
plaintes sur la base des dispositions anti-discrimination introduites dans les
droits nationaux, suite au processus de transposition de la directive 2000/43/
CE10. Les ONG ont t actives galement dans la transposition effective de
cette directive. Peu aprs son adoption, lEuropean Roma Rights Centre et
autres ONG (telles Minority Rights Group ou Interrights) ont dvelopp un
programme afin de suivre sa mise en uvre (Implementing European
Anti-Discrimination Law), qui a fonctionn entre 2001 et 2004 dans
26 pays (les 15 tats membres anciens de lUE ainsi que la Bulgarie, la
Rpublique Tchque, lEstonie, la Hongrie, la Lituanie, la Ltonie, la
Pologne, la Roumanie, la Slovaquie et ltat candidat, la Turquie).
La politique de lUnion europenne visant lemploi et les affaires
sociales reprsente le cadre des tout premiers efforts directs en vue din-
corporer la protection des Roms dans les politiques de lUE. Les Roms
sont mentionns dans certains documents labors par la Commission, et
il sagit alors dallouer des fonds et de crer des instruments de travail.
Cest dans le cadre de cette politique que sont survenus les plus rcents
dveloppements dimportance majeure pour les Roms.
LAgenda social de 2005 est lun des premiers documents labors par
la Commission mentionnant de faon explicite les Roms11. Ce document
tente notamment de traiter la question de lemploi au regard du vieillisse-
ment de la population europenne, mais aussi de la globalisation. Il
mentionne explicitement les Roms: dans le volet visant la pauvret et la
promotion de lgalit des chances, il est prcis que la Commission devra
dfinir une approche stratgique de lutte contre la discrimination, en parti-
culier envers les minorits ethniques telles que les Roms12. Il est intres-
sant de noter que les Roms ne parviennent tre inclus dans une telle
politique qu travers les discriminations quils subissent. Nanmoins, la
discrimination et les dveloppements communautaires de la politique anti-
discrimination nexpliquent quen partie la mention des Roms dans cet
Agenda. Un autre facteur pourrait tre le vieillissement de la population
europenne compare la population Rom. Doit tre galement pris en
compte lintrt pragmatique des tats entraner les Roms dans le
march de lemploi plutt que de subvenir leurs besoins travers las-
sistance sociale13.

10. Cela confirme en outre que les Roms deviennent de plus en plus conscients de
limportance de cette lgislation pour leur protection.
11. Lagenda social de 2005 est un document qui sinscrit dans une srie dautres actes
visant moderniser le modle social europen. Le nouvel Agenda social: un pilier
essentiel de la nouvelle stratgie pour la croissance et lemploi, Voir aussi Communica-
tion de la Commission sur lagenda social, IP/05/152, Bruxelles, le 9fvrier2005 [http://
ec.europa.eu/employment_social_policy_agenda/social_pol_ag_fr.html].
12. Soulign par nous.
13. Studies demonstrate that the exclusion of Roma entails important economic
consequences in terms of direct costs for public budgets as well as in terms of indirect
Autour dune politique europenne pour les roms 363

Les Roms sont mentionns aussi dans le cadre de la lutte contre la


pauvret et pour linclusion sociale: il est dit que parmi les mesures visant
intgrer les exclus du march de travail, la Commission devrait
aborder galement la question des minorits, notamment les Roms14. Le
Fonds social europen (FSE) est lun des instruments financiers utiliss
pour la mise en uvre de lAgenda social15. Ce fonds a t utilis pour
financer de nombreux projets lintention des Roms. Selon un rapport
publi par la Commission europenne en 2008, le FSE joue un rle essen-
tiel dans la lutte contre lexclusion des Roms16. Il nest donc pas surpre-
nant quentre 2007 et 2013, environ 9,5milliards deuros aient t mis
la disposition des tats travers le Fonds social europen pour des projets
spcialement destins aux Roms17. Bien que davantage dinitiatives soient
prises afin dutiliser les fonds europens au bnfice des Roms, il existe
un grave problme de mise en uvre. Selon un document de travail du
personnel de la Commission en 200818, les principales raisons de cette
situation rsident dans labsence de volont politique, dans le manque
dun partenariat fort et de mcanismes de coordination, ainsi que de com
ptences et de connaissances au niveau local. Une action visant amliorer
lutilisation des fonds structurels pour le bnfice des Roms consiste dans
la cration dun rseau, EURoma (Rseau europen sur linclusion sociale
et les Roms dans le cadre des fonds structurels), comprenant des reprsen-
tants de douze tats membres. Son but principal est de promouvoir lutili-
sation des fonds structurels pour lamlioration des politiques visant
faciliter notamment linclusion sociale des Roms19.
La notion dinclusion sociale des Roms est ainsi devenue une
notion cl. Le 14dcembre2007, le Conseil europen runi Bruxelles
invitait les tats Membres et lUE utiliser tous les moyens damliorer
linclusion des Roms20, et la Commission recenser les politiques et

costs through losses in productivity (Commission Staff Working Document, Roma in


Europe: The Implementation of European Union Instruments and Policies for Roma
Inclusion-Progress Report 2008-2010, Brussels, 7/4/2010, SEC (2010) 400 final, p.3).
14. Soulign par nous.
15. Le Fonds social europen, cr en 1957, fait partie des fonds structurels de lUE.
Le FSE soutient les politiques des tats membres mettant en uvre les lignes directrices
et les recommandations adoptes dans le cadre de la stratgie europenne pour lemploi,
ainsi que les objectifs agrs par lUE en matire dinclusion sociale.
16. Les instruments et les politiques communautaires en faveur de lintgration des
Roms, COM (2008) 420.
17. 2,2 milliards pour la Roumanie; 2,1 milliards pour la Hongrie; 800 millions pour
lEspagne; 600 millions pour la Bulgarie. Entre 2000 et 2006, le FSE a consacr 275mil
lions deuros des projets destins aux Roms.
18. Commission Staff Working Document (CSWD) a analys les instruments juridi-
ques et financiers ainsi que les politiques europennes pour linclusion des Roms.
19. [http://ec.europa.eu/esf/main.jsp?catId=63&langId=fr].
20. Communication from the Commission to the European Parliament, the Council,
and the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions,
Non-Discrimination and equal opportunities: A renewed commitment, COM (2008)
420final, Brussels, 2/7/2008, SEC (2008) 2172.
364 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

instruments contribuant cette inclusion. Celle-ci a mis, le 2juillet2008,


une communication tablissant un tableau prcis et rigoureux de la situa-
tion socio-conomique des Roms dans les tats membres. Il y est prcis
que cette situation na pas encore t suffisamment tudie, mais que la
population rom est manifestement touche par des taux particulirement
levs de pauvret et de chmage, et que la plupart travaillent dans lco-
nomie informelle. Dautres mentions concernent les aspects dmographi-
ques de cette population, qui diffrent considrablement de ceux des
autres populations dans lUE par une moindre esprance de vie et un taux
de fertilit lev. La population rom comprend une large proportion de
jeunes et denfants. Selon cette communication, les aspects essentiels de
linclusion des Roms sont lducation, lemploi, la sant, le logement et
les infrastructures, ainsi que la lutte contre la pauvret.
La responsabilit den traiter revient aux tats membres, mais la
Commission reconnat que lUE joue un rle important, notamment pour
le principe de non-discrimination et la coordination des politiques, et que
les autorits locales et rgionales jouent galement un rle central pour
linclusion sociale des Roms. Elle fait plusieurs suggestions pour le succs
des mesureset prconise un changement dapproche: il faut passer des
projets individuels la construction dune politique globale, dont la prio-
rit serait de permettre aux Roms de trouver leurs propres solutions, au
lieu de rester dans une dpendance passive lassistance sociale; elle
demande une valuation effective afin didentifier dans quelle mesure les
communauts Roms bnficient des divers fonds.
Sur la base des conclusions soumises par la Commission, le Conseil
europen, lors de sa 2914e session, tenue Bruxelles le 8dcembre2008,
a reconnu que: les Roms au sein de lUnion europenne et des pays de
son voisinage, tout en jouissant des mmes droits et des mmes devoirs
que le reste de la population, constituent dans les faits un groupe dfavo-
ris plusieurs gards, et qui est particulirement vulnrable lexclusion
sociale, la pauvret et la discrimination21. Puis dans les conclusions
prsentes Luxembourg le 8juin2009, le Conseil a invit la Commis-
sion et les tats membres prendre en considration les Principes
communs de base pour linclusion des Roms.
Ces principes ont t labors durant la premire rencontre de la Plate-
forme europenne pour linclusion des Roms, Prague enavril200922. Il
sagit de dix principes non contraignants, qui reprsentent un instrument
de travail dont le but principal est dorienter les organes de dcision tous

21. Doc. 15976/1/08 REV 1


22. La Plateforme europenne pour linclusion des Roms est un processus qui vise
coordonner les diverses politiques au niveau europen et international, dans un souci de
cohrence et afin de crer de synergies. Lide de lancer un tel processus est apparue lors
du premier sommet europen visant les Roms, organis Bruxelles en 2009. Parmi les
principales tches de la plateforme, nous mentionnons lchange de bonnes pratiques et
dexprience entre les tats membres, de mme que lencouragement de la coopration
entre toutes les parties concernes par les questions roms.
Autour dune politique europenne pour les roms 365

les niveaux en vue de faciliter linclusion. Le premier indique que les poli-
tiques dinclusion doivent respecter les valeurs essentielles de lUE, dont
les droits de lhomme et la dignit, la non-discrimination et lgalit de
chances, ainsi que le dveloppement conomique. Ces politiques font
partie des politiques gnrales notamment concernant les domaines de
lducation, de lemploi, des affaires sociales, du logement, de la sant et
de la scurit. Leur but est doffrir aux Roms une galit des chances
effective au sein des tats membres. Le deuxime principe indique que
les Roms sont cibls de faon explicite, mais non exclusive: dautres
groupes subissant les mmes difficults socio-conomiques peuvent bn-
ficier galement de ces politiques.
Le troisime principe souligne limportance de lapproche intercultu-
relle: la mise en contact des Roms avec dautres peuples provenant de
milieux culturels diffrents est un lment essentiel dune politique et
dune communication effective. Le quatrime principe est celui de mains
treaming, soit lincorporation de lobjectif dinclusion des Roms dans
toutes les politiques. Le cinquime principe comprend une dimension de
genre: il y est demand que la situation des femmes romani soit prise en
compte. Il y est question daborder les poblmes de violence domestique,
dexploitation, daccs aux soins mdicaux et dquipements destins aux
enfants. Le sixime principe dit limportance dchanger des expriences
entre les tats membres, et rappellent que le dveloppement, la mise en
uvre, le suivi des politiques visant linclusion requirent une base rigou-
reuse de donnes socio-conomiques collectes rgulirement. Le sep
time principe souligne quil est essentiel pour les tats membres duti-
liser pleinement les instruments communautaires, y compris les documents
juridiques (directive galit raciale), les instruments financiers (le FSE,
le fonds europen pour le dveloppement rgional, les instruments de pr-
adhsion), enfin la coordination de ces instruments ( travers par exemple
la mthode ouverte de coordination). Les huitime, neuvime et dixime
principes rappellent limportance de la participation des autorits locales
et rgionales, de la socit civile ainsi que des Roms llaboration, la
mise en uvre et le suivi des mesures visant linclusion des Roms.
Comme nous venons de le voir, une fois clos le processus dadhsion
des pays dEurope centrale et orientale, les institutions europennes ont
commenc se montrer plus attentives la situation des Roms vivant en
Europe, dont un grand nombre taient devenus des citoyens europens.
Dans ce contexte, les motivations des actions entreprises en faveur des
Roms ont commenc comporter une forte composante conomique. En
effet, lexclusion sociale et la discrimination impliquent des cots, dans la
mesure o ces facteurs conduisent au chmage et la non-utilisation des
ressources humaines (Toggenburg, 2000: 15).
Mais si les efforts visant linclusion des Roms ont sans doute augment,
la Commission na cess de mettre laccent sur le rle des tats membres
et non pas de lUnion. Cest dans ce contexte quil faut situer le refus
initial de la Commission lappel de 2008 du Parlement europen
366 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

dadopter une Stratgie pour les Roms au niveau de lUE23. Selon le PE,
une telle stratgie simposait en raison de plusieurs facteurs, dont le
nombre lev des Roms vivant en Europe et le fait que leur communaut
soit particulirement touche par la pauvret, lexclusion sociale et la
discrimination raciale, et que leur situation soit trs diffrente de la situa-
tion des minorits nationales europennes. Par ailleurs, le PE mentionne
que lUE dispose dune varit dinstruments pour amliorer laccs des
Roms une ducation de qualit, lemploi, au logement et aux soins
mdicaux, en particulier travers linclusion sociale et les politiques
rgionales et de lemploi. Le PE a donc appel la Commission europenne
dvelopper une Stratgie-cadre visant linclusion, laborer un Plan
daction communautaire en vue doffrir le soutien financier ncessaire,
mettre en place une unit destine son application, et attribuer lun
de ses membres la responsabilit de coordonner les politiques relatives
aux Roms au niveau de lUE. Dans le cadre de cette rsolution, le PE a
formul dautres demandes: promouvoir du personnel romani dans ses
structures, faciliter la coopration entre les tats membres, faciliter le
mainstreaming des questions roms, laborer une carte des aires les
plus touches par la pauvret et par lexclusion sociale et soutenir lint-
gration des Roms dans le march du travail (par des moyens financiers,
par des mesures positives, par le soutien des micro-crdits accords aux
petites entreprises).
Toutefois, deuxans plus tard, la Commission a chang davis en adop-
tant, le 5avril2011, le Cadre de lUE pour les stratgies nationales dint-
gration des Roms pour la priode allant jusqu 202024. Cette stratgie
europenne vise guider et valuer les efforts faits au niveau des tats
membres pour amliorer la situation des Roms. Il sagit aussi de mobiliser
dune faon plus efficace les fonds europens (Ignatoiu-Sora, 2011). Il est
noter que pour la premire fois, cette stratgie-cadre vise les 27 tats
membres mais tout en tenant compte du nombre et de la situation spci-
fique de la population rom propre chacun des tats. Ce cadre indique
des objectifs concrets raliser dans quatre domaines identifis comme
des domaines-cls o les Roms affrontent le plus lexclusion sociale:
lducation (tous les enfants roms doivent achever le cycle de lcole
primaire); lemploi (rduire la diffrence de taux demploi entre les popu-
lations majoritaires et les Roms); la sant (rduire la diffrence de niveau
de sant entre les populations majoritaires et les Roms par exemple en
luttant contre la mortalit infantile, plus leve dans la population Rom);
le logement (faciliter laccs des Roms au logement, aux utilits publi-
ques).

23. Rsolution sur une Stratgie pour les Roms au niveau de lUE, 31 janvier 2008,
P6_TA (2008) 0035 B6-0050, 0051, 0052, 0053 and 0055/2008.
24. Cadre de lUE pour les stratgies nationales dintgration des Roms pour la priode
allant jusqu 2020, Communication de la Commission au Parlement europen, au Conseil,
au Comit conomique et social europn et au comit des rgions, COM (2011) 173 final,
Bruxelles, 5avril2011.
Autour dune politique europenne pour les roms 367

Afin dobtenir des rsultats, cette stratgie comprend galement un


important et solide mcanisme dvaluation. Les gouvernements natio-
naux doivent tablir des points de contact nationaux. LAgence euro-
penne des droits fondamentaux est charge de collecter des donnes sur
la situation des Roms. Enfin la Commission europenne va rapporter
annuellement devant le Parlement et le Conseil europen sur les progrs
faits par les tats membres dans leur politique dinclusion des Roms, ce
qui lui donne un rle important.

Conclusion

Par la Stratgie-cadre adopte en 2011, lUE quitte sa position ant-


rieure pour adopter un rle plus actif quant aux Roms, notamment celui de
coordination et dorientation de la politique dinclusion des Roms. Mais sa
tche de suivre les progrs raliss par les tats ne saurait tre nglige
dans un contexte o la Commission est particulirement intresse une
amlioration relle et durable de la situation des Roms, Les Roms ne sont
plus ignors ou concerns de biais par les politiques europennes.
En suivant les tapes menant une politique europenne pour les Roms,
on voit que le statut des Roms ainsi que les mesures prises ont chang au
gr du moment: de nomades inspirant une curiosit humanitaire limage
terrifiante dune horde migratoire, de minorit bnficiant dune protection
identitaire au statut de groupe vulnrable lexclusion sociale. Le discours
europen propos des Roms nest pas innocent, il varie constamment et
fait varier nos perceptions leur sujet. Reste tre vigilant devant ces fluc-
tuations discursives et leurs implications quant la reprsentation des
Roms et leur position dans les socits europennes aujourdhui.

Bibliographie

Cadre de lUE pour les stratgies nationales dintgration des Roms pour la
priode allant jusqu 2020, Communication de la Commission au Parlement
europen, au Comit conomique et social europen et au comit des rgions,
COM (2011)173 final, Bruxelles, 5avril2011.
Commission Staff Working, Les instruments et les politiques communautaires en
faveur de lintgration des Roms, COM (2008) 420.
Document, Roma in Europe: The Implementation of European Union Instru-
ments and Policies for Roma Inclusion-Progress Report 2008-2010, Brussels,
7/4/2010, SEC (2010) 400 final.
Communication de la Commission sur lagenda social, IP/05/152, Bruxelles, le
9fvrier2005.
368 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council,


and the European Economic and Social Committee and the Committee of the
Regions, Non-Discrimination and equal opportunities: A renewed commit-
ment, COM (2008) 420 final, Brussels, 2/7/2008, SEC (2008) 2172.
Gousset C., 2010, Comprendre la crise entre la France et lUE sur les Roms,
LExpress, le 17septembre2010.
Directive 2000/43/CE relative la mise en uvre du principe de lgalit de trai-
tement entre les personnes sans distinction de race ou dorigine ethnique,
publie dans le JO L 180 du 19juillet2000.
Ignatoiu-Sora, Emmanuela, 2011, The discrimination discourse in relation to
the Roma: its limits and benefits, Ethnic and Racial Studies, vol. 34, n10,
October, p.1697-1714.
2011, Recommendations for the EU Strategy on Roma Inclusion, Report for
www.europuls.ro
Le Tallec Camille, 2010, Les politiques europennes lgard des Roms
[www.la-croix.com], 16 septembre.
Liegeois, Jean-Pierre, 2009, Roms et Tsiganes, Paris, ditions La Dcouverte.
Partenariat pour ladhsion de la Roumanie, Dcision 98/261/CE du 30/03/1998,
Journal Officiel L 121 du 23/04/1998.
Rsolution sur lducation des enfants dont les parents nont pas de domicile fixe,
adopte le 16mars1984, JOCE C 1984, 104/144.
Rsolution du Conseil et des ministres de lducation concernant la scolarisation
des enfants tsiganes et voyageurs, adopte le 22 mai 1989, JOCE C 1989
153/02.
Rsolution sur une Stratgie pour les Roms au niveau de lUE, 31janvier2008,
P6-TA (2008) 0035 B6-0050, 0051, 0052, 0053 et 0055/2008.
Toggenburg, Gabriel, 2000, A rough orientation through a delicate relationship:
the European Unions endeavours for (its) minorities, in European Integra-
tion Online Papers, vol. 4, n16, p.1-30.
Van Elsuwege, Peter, 2005, Minority Protection in the European Union-Chal-
lenges Ahead, in K. Inglis and A. Ott (ed.), The Constitution for Europe and
an Enlarging Union: Union in Diversity?, Groningen, Europa Law Publis
hing.
17

Le populisme et les Roms aujourdhui


Les politiques europennes
de diffrences culturelles

Michael Stewart

Ces dernires annes ont vu lmergence, pour la premire fois


lchelle du continent europen, de politiques xnophobes et radicales
ciblant les Roms. Dans un certain nombre de pays europens (notamment
en Hongrie et en Bulgarie pour les anciens pays dEurope de lEst, et en
Italie lOuest), les Roms sont devenus une et dans certains cas la
proccupation principale des politiques dexclusionnisme radical. La
prsente contribution vise comprendre cette volution en la replaant
dans un contexte historique plus large. Lhostilit et lintolrance crois-
santes dont font lobjet les Roms et les Tsiganes depuis sept ou huitans
reflte une tendance inquitante, plus large et plus profonde, des politi-
ques et dun espace public europens de plus en plus marqus par lan-
xit, le ressentiment et lhostilit envers les trangers intrieurs. Sous
leffet de diverses pressions structurelles et sociales, les acteurs europens
sont systmatiquement amens remettre en question les limites de
limaginaire social, et laborer de nouvelles modalits de penser les
liens qui rattachent et relient les citoyens dans lEurope contemporaine.
Je mettrai laccent ici sur trois dynamiques luvre dans ce processus
de (re)construction de frontires. Il sagit tout dabord dun effet imprvu
du projet de construction europenne, qui cre paradoxalement les condi-
tions gnrales dune rceptivit aux politiques xnophobes travers tout
le continent. Par ailleurs, les transformations des structures conomiques
et sociales europennes ont sap les systmes traditionnels de redistribu-
tion en accolant lautre dfavoris une image ngative. Enfin, les
faons dont les citoyens sont relis au politique se sont transformes
profondment, et cest ce qui rend les tendances populistes particulire-
ment attractives. Ces trois sries de facteurs, de fait, semblent inscrire
dans la dure ce courant culturel conservateur.
Envisage dans ce contexte plus large, lhostilit envers les Roms est,
mutatis mutandis, lquivalent des diverses formes dhostilit envers les
370 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

minorits de migrants musulmans dans dautres pays. Dans les deux cas,
les problmes sociaux lis la prsence dun autre relativement facile-
ment identifiable sont interprts comme la consquence des caractristi-
ques inhrentes et invariables dune culture trangre, non europenne
ou a-europenne. Tout comme la tendance anti-Musulmans en Europe
de lOuest, en Europe de lEst la politique anti-Tsiganes sest pour une
large part dleste du racisme brutal du milieu du xxesicle fond sur la
couleur, pour sinscrire dans le cadre dun conflit culturel model sur
les versions populaires du choc de civilisations la Huntington. Ce
nest pas un hasard, comme nous le verrons, si cette nouvelle tendance
xnophobe invoque limage du Rom criminel ou du Rom fainant,
plutt que celle du Rom en tant que tel.

LEurope et ses autres inattendus

Le Projet europen cette conception de grande ampleur dune union


conomique et dune coordination politique croissantes, assortie dune
sorte de mariage culturel des nations dEurope quopposaient jusqualors
des conflits incessants a t conu, ds les annes qui ont suivi la
Seconde Guerre mondiale, comme un espace de dmocratie cosmopolite
et une source de tolrance. Les travaux du philosophe allemand Jrgen
Habermas constituent peut-tre lexgse la plus convaincante quoique
toujours critique de ce projet. La situation a cependant bien volu.
Soixante ans aprs, laube de la seconde dcennie du nouveau mill-
naire, ce projet est confront des dfis profonds. Les lecteurs de cette
contribution connaissent dimmenses difficults institutionnelles soule-
ves par ladoption dune monnaie unique, tout comme des problmes
douloureux relatifs au projet (aujourdhui pratiquement oubli) de llar-
gissement. Je me pencherai ici sur un dfi moins visible, celui dune forme
de transformation rcurrente et largement rpandue du poids social de la
diffrence (Brzin, 2009) une transformation qui, nous pouvons laf-
firmer, rsulte pour une large part de la nature hsitante et inacheve du
Projet europen1.
Les distinctions en termes de race, ethnicit, religion et natio-
nalit sont toujours plus ou moins prsentes dans les socits modernes.
Ces diffrences ont parfois des racines historiques, comme dans les tats
dEurope de lEst o le legs de leffondrement imprial et la division
ethnique du travail au dbut de lre moderne ont produit de vastes mosa-
ques territoriales de diffrences culturelles. En Europe de lOuest, ces
diffrences dcoulent de lhistoire du colonialisme et de la dcolonisation,

1. Ce texte a t rdig au printemps 2010, bien avant que la crise de leuro ne sim-
pose lagenda des politiques europennes.
le populisme et les roms aujourdhui 371

ou rsultent plus rcemment du poids de leffondrement dmographique


imminent, qui a contraint certains pays faire venir des travailleurs
migrants pour rpondre la demande du march du travail local. La libert
de mouvement des personnes et du travail, qui est lun des piliers fonda-
mentaux du Projet europen, encourage galement de nouvelles formes de
mlange ethnique au sein des tats membres de lUnion europenne (UE).
Actuellement, sous leffet dune srie de chocs endognes et exognes
touchant la fois le Projet europen et les tats nations qui le constituent,
la tendance catgoriser ces autres non comme simplement diffrents,
mais comme agents de dsordre ou porteurs dune menace indter-
mine pour lidentit nationale, gagne du terrain sur le plan culturel et
politique. Certes, les diffrences, relles ou imagines, entre les membres
des diffrents groupes culturels de descendance commune ont aliment
plusieurs pisodes de tensions communautaires au cours des dernires
dcennies dans divers pays europens; ces tensions ont souvent t inter-
prtes comme des conflits raciaux. Je pense cependant que dans la
difficile situation actuelle, nous assistons des formes nouvelles et
distinctes de peur des autres, et non pas une rincarnation de modes
de pense des annes1930.
Pour un programme de restructuration aussi vaste et apparemment
puissant que le Projet europen, la modification du poids social de la
diffrence reprsente a priori un dfi marginal. Cependant, la force des
retournements lectoraux, la volatilit des courants dopinion publique
ont la tendance, nfaste, de provoquer des changements politiques
soudains et imprvus, comme les dirigeants politiques europens lont
dcouvert leurs dpens ( dfaut den avoir essuy un cot politique
rel) avec le rejet systmatique par leurs populations de la Constitution
europenne de 2005. Par ailleurs, ce changement dans la faon de vivre
les diffrences ces nouvelles manires de penser la socit et les liens
sociaux rciproques ont acquis une force incontestable, car ils apparais-
sent comme un moyen de donner sens aux formidables bouleversements
sociaux entrans par la crise conomique mondiale et la modification de
lordre politique depuis les annes1980. De ce fait, lespace conceptuel
de rflexion sur la tolrance et la coexistence sest radicalement trans-
form depuis le boom des annes daprs-guerre en Europe, qui a vu
lmergence du Projet europen. Je vais brivement expliquer les raisons
pour lesquelles je place lEurope au cur du problme. Il convient cepen-
dant tout dabord de souligner certains lments dmontrant que les condi-
tions dans lesquelles nous rpondons aux questions lies la diff-
rence sont effectivement en train de se transformer.
Les donnes tayant cet argument sont multiples. Lvolution des atti-
tudes envers les Roms et les Tsiganes, que jai aborde dans lintroduction
un volume collectif rcent, The Gypsy Menace: Populism and the
New Anti-Gypsy Politics (2012), et qui, lexception de lItalie, est peut-
tre plus visible en Europe de lEst et du Sud que dans le Nord et lOuest
du continent, ne constitue quun petit aspect de cette question. Dans de
372 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

nombreux pays dEurope occidentale, suite limmigration, historique-


ment rcente, de populations distinctes du point de vue religieux vers un
certain nombre de pays dEurope du Nord, les minorits musulmanes ont
t places au cur du dbat politique. La Belgique a ainsi fourni
lexemple stupfiant, enmai2010, de membres du Parlement, qui tout en
laissant leur pays sengager dans la voie de la dcomposition, ont pris le
temps dadopter une loi affectant moins dune centaine de femmes dans
leur pays et ce, au lieu de se confronter au gouffre politique dans lequel
sombrait celui-ci. Cette loi interdisait le port de ce qui pourrait, en des
temps plus lgers, passer pour un accessoire de mode promu par un petit
groupe de mollahs dans le Golfe persique. De mme, au milieu de la plus
grande crise financire internationale depuis les annes1930, la popula-
tion suisse a estim que ctait le moment opportun pour interdire la
construction de nouveaux minarets. Aux Pays-Bas, un parti qui conjugue
avec brio dune part des discours paternalistes et xnophobes sur un
autre dfini en termes religieux, et dautre part une rhtorique dmo-
cratique sur le respect des droits, a russi transformer le champ politique
national jusqu menacer dentrer, enseptembre2010, dans le gouverne-
ment en tant que partenaire minoritaire au sein de la coalition.
Dans ces diffrentes situations, les termes employs pour exprimer
lhostilit et lexclusion varient: tout ce qui remet en question le totem
franais de la lacit est lennemi au sein de lHexagone, tandis que, dans
leur rsistance montagnarde, les Suisses semblent tre mus par une forme
relle dislamophobie; mais dans tous ces cas la simple existence dune
diversit culturelle est perue comme prsentant un dfi inacceptable pour
la paix, lordre et le bien-vivre (Fassin, 2011: 519-522).

Politiques tsiganes en Italie, Hongrie,


Slovaquie, Bulgarie, France

Le cas italien a dmontr quel point un gouvernement rgional est


prt soumettre les Roms habitant dans la rgion un tat dexcep-
tion, en suspendant les droits classiques dont bnficient les citoyens
part entire (Picker, 2012). Enmai2008, le Premier ministre italien, Silvio
Berlusconi, a sign un dcret dclarant un tat durgence relatif aux
campements de communauts nomades2. Ce texte a t suivi dune
ordonnance prvoyant lidentification (notamment laide dempreintes
digitales) des personnes y compris les mineurs vivant dans les camps

2. Le texte de ce dcret, Dclaration sur ltat durgence relatif aux campements de


communauts nomades des rgions de Campanie, du Latium et de Lombardie,
est disponible ladresse suivante [http://www.poslazio.it/opencms/export/sites/default/
sociale/social/resourceGalleries/docs/decreti_e_regolamenti/D.P.C.M._21_05_2008.pdf],
janvier 2010.
le populisme et les roms aujourdhui 373

nomades3. Le Parlement europen a condamn le dcret, dclarant que


le prlvement dempreintes digitales des Roms constituerait clairement
un acte de discrimination directe fond sur la race et lorigine ethnique4.
Le gouvernement italien a malgr tout continu collecter des donnes
personnelles et, le 27 juillet 2010, le ministre de lIntrieur, Roberto
Maroni, a prononc devant le Parlement italien un discours justifiant cette
politique en affirmant, dans un moment dinspiration cynique, quil ne
faisait que fournir des pices didentit lgales aux personnes nomades
qui navaient pas pu sen procurer par des voies plus rgulires en raison
de leur mode de vie. Comme M. Sarkozy la compris ses dpens, et
comme les Tchques le savent depuis longtemps, lessentiel est de recourir
une rhtorique dsethnicisant la question afin dviter toute accusation
de racisme. Ainsi, M. Maroni a soulign que dans lordonnance, nous ne
parlons jamais de Roms, mais seulement de camps nomades. Par cons-
quent, cette mesure nest pas fonde sur lappartenance ethnique, mais
traite dune situation de facto [situazione di fatto], savoir les camps de
nomades illgaux5.
Cette srie dvnements du printemps et de lt 2008 en Italie a
introduit une routine dans la manire dont les politiques nationales ciblent
actuellement les Roms; aprs llection de Berlusconi en 2008, le gouver-
nement a sembl avoir initi un processus systmatique de redfinition
des frontires entre nous (les Italiens) et eux (Wimmer, 2002: 52).
Lactualit politique dans ce pays est scande par le recours frquent des
expulsions forces, une rhtorique politique accusant les Roms dtre un
facteur dinscurit, et des discours marqus par lintolrance.
En Hongrie, le Mouvement pour une meilleure Hongrie (Jobbik) a
russi sapproprier la question tsigane, dnomination derrire
laquelle la tendance anti-rom de certains Hongrois sest longtemps dissi-
mule. Jobbik sappuie sur une srie de prjugs rpandus et de conflits
rels quil contribue exacerber. La culture populaire hongroise est ptrie
depuis longtemps dune inquitude face leffondrement dmographique
suppos du peuple magyar, qui alimente, depuis au moins deux gnra-
tions, les craintes dune invasion par les Roms. En 1981, les Hongrois
croyaient ( tort) que les Roms reprsentaient plus de 12% de la popula-
tion, alors que selon des estimations scientifiques fiables ce taux ntait
que de 5%. En 2001, selon un sondage, les personnes interroges esti-
maient que la proportion de Roms tait prs de 23% de la population et
que dici 2021, ils reprsenteraient plus de 35% des personnes de
citoyennet hongroise alors que cette proportion est estime en ralit

3. Le texte de cette ordonnance est disponible ladresse suivante [http://www.governo.


it/GovernoInforma/Dossier/Campi_nomadi/ordinanza_campania.pdf], janvier2010..
4. La rsolution du Parlement europen est accessible ladresse suivante [http://
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P6-TA-2008-
0361+0+DOC+XML+V0//FR], janvier2010.
5. Le texte du discours du ministre est disponible ladresse suivante [http://www.
camera.it/_dati/leg16/lavori/stenbic/36/2008/0723/s030.html], janvier2010.
374 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

7% (Szkelyi et al., 2001). Les membres du Jobbik relient cette explosion


dmographique fantasmagorique aux craintes de dpendance sociale et
deffondrement de ltat-providence hongrois. Dans le mme temps, le
Jobbik a obtenu un succs extraordinaire en menant une campagne foca-
lise sur le niveau lev de petite dlinquance parmi les populations struc-
turellement pauvres et en la qualifiant de criminalit tzigane. Leur
stratgie consiste souvent affirmer simplement que la criminalit
tsigane existe6, visant ainsi une double cible: les Roms qui, disent-ils (
tort), sont responsables des crimes les plus violents ainsi que les lites
politiques, les ONG, les libraux, les ex-communistes, etc., qui dissimule-
raient cette vrit en mentant au peuple.
En Slovaquie, les autorits gouvernementales semblent avoir accept
lide que toutes les initiatives concernant les Roms ont jusquici donn
peu de rsultats, et elles ont envisag dadopter des solutions plus radi-
cales, dont la sparation des enfants roms de leurs familles et leur place-
ment dans des internats. Selon les termes du Premier ministre slovaque,
ce programme viserait placer progressivement le plus grand nombre
possible denfants roms dans des internats en les coupant peu peu de la
vie quils mnent dans leurs campements7. Le problme ici ne rside
pas dans la fourniture dune ducation aux enfants de familles qui vivent
dans le dnuement, mais plutt dans la rhtorique de la proposition qui
dnonce lincapacit des Roms sadapter.
lheure actuelle, en Bulgarie, la rhtorique anti-Roms fait partie int-
grante du dbat politique. En 2009, lors dune grande runion dimmi-
grants bulgares Chicago, lhomme politique le plus populaire du pays
(lancien maire de Sofia), Boko Borissov, a appel les expatris
retourner dans leur pays pour aider rgler le problme du mauvais
capital humain, cest--dire le million de Roms, les 700 000 Turcs et les
2,5 millions de retraits8. Si la raction immdiate des mdias a t de
qualifier ce geste de Borissov de suicide politique, ce message faisait
cependant cho des sentiments profondment ancrs en Bulgarie.
Borissov a dailleurs t lu Premier ministre quelques mois plus tard. Il
fut un temps o ctait la minorit musulmane de langue turque qui incar-
nait lennemi national, en tant que population rattache ltat voisin turc
(et au-del comme incarnation symbolique du monstre ottoman). Dorna-

6. Voir, par exemple [http://www.youtube.com/watch?v=yIgDVxBwP1A]. Les membres


du Jobbik ont t aids par le fait que bon nombre de leurs adversaires ont eu tendance
pratiquer la politique de lautruche face au problme de la petite dlinquance dans les
villages et les petites villes en Hongrie.
7. [http://euobserver.com/9/29665].
8.[http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/bulgaria/4531391/Mayor-of-
Sofia-brands-Roma-Turks-and-retirees-bad-human-material.html]. Cette dclaration est un
dsaveu de la politique soi-disant engage par le gouvernement pour rsoudre les pro
blmes relatifs lintgration des Roms et la discrimination dont ils sont lobjet, en
particulier depuis le dbut de la Dcennie pour linclusion des Roms, lance en grande
pompe Sofia en 2005.
le populisme et les roms aujourdhui 375

vant, les jeunes membres, passionns, duqus et patriotes, de la florissante


Garde nationale, considrent leur organisation comme la gardienne
des Bulgares contre le terrorisme tsigane (voir Efremova, 20129).
Il est de coutume de souligner le rle jou par les lites politiques qui
utilisent la question tsigane pour redfinir des questions politiques
plus larges comme les politiques sociales et la scurit. Mais on ne peut se
contenter de faire porter la responsabilit de ces changements des strat-
gies politiciennes dinstrumentalisation de cette question visant attiser
une sombre ferveur nationaliste des fins lectorales. Les hommes politi-
ques jouent, bien sr, un rle central dans la diffusion des ides quil
sagisse de ceux qui mobilisent cette forme puissante de rhtorique ou de
ceux, de lautre ct qui, en nopposant que des arguments faibles et
timides, ne dfendent pas les avantages de la diversit culturelle et vitent
dattaquer de front les discours xnophobes. Mais ces responsables politi-
ques se nourrissent aussi de peurs, dangoisses et de discours qui prennent
source en dehors de ces stratgies politiciennes.
Cette volution se laisse voir dans lmergence dune nouvelle peur
de lautre dans le quotidien des individus ordinaires. Le samedi
15 mai 2010, dans un magasin de Trignac, dans le Nord-Ouest de la
France, une avocate ge de soixante-ans, accompagne de sa fille, a
dchir le voile dune cliente musulmane plus jeune, aprs avoir fait des
remarques au sujet de sa burqa noire10. Et le mme mois, aprs une
fusillade entre deux familles dorigine serbe dans la ville suisse endormie

9. Lextrait suivant, issu dun programme tlvisuel intitul Tsiganes: les citoyens
privilgis et anim par le chef de la Garde nationale, donne une ide de la rhtorique de
cette organisation: Ltat bulgare est injuste envers ses citoyens; il privilgie lune de
ses minorits au dtriment du reste des citoyens et cela ne peut pas tre fait sous couvert
dintgration. Malgr tous ces efforts, la majorit des Tsiganes refusent de sduquer, et
malgr les programmes spciaux pour favoriser leur emploi, ils refusent galement de
travailler; ltat, en outre, leur construit des logements quils dtruisent; les jeunes
familles bulgares ne bnficient pas de telles aides. Cette stratgie dintgration du
gouvernement est nfaste car elle instille un sentiment de privilge et dimpunit, qui,
son tour, trs logiquement, suscite le ressentiment des Bulgares. Si rien ne change, les
Tsiganes continueront piller, construire leurs maisons de manire illgale (y compris
les constructions dlabres au-dessus de gazoducs), voyager sans billets dans les trans-
ports urbains, et obtenir une assistance de ltat paye sur le dos des contribuables
bulgares. Ils continueront faire des affaires en profitant de leurs enfants ltranger, et,
en Bulgarie, devenir des criminels, des mendiants et des prostitues. Les seuls profiter
de ces programmes [ savoir les programmes soutenus par ltat lintention des Roms]
ne sont ni des Bulgares, ni des Tsiganes eux-mmes, mais les soi-disant organisations de
droits humains et les innombrables plumitifs qui rdigent des projets dintgration. Ltat
bulgare doit mettre un terme cela, et se proccuper uniquement de ceux qui sont relle-
ment engags dans la socit et qui sont socialement productifs parce que travailler nest
pas seulement un droit mais cest aussi un devoir de tout bon citoyen. Les invits en
studio taient Krasimir Kanev (prsident du Comit Helsinki en Bulgarie) et Toma Niko-
vael, prsident de lagence dinformation tzigane De facto.
10. La fille de lavocate se serait mle la dispute lorsque la bagarre dans le magasin
de vtements a dgnr. Les trois femmes ont t arrtes. Cette controverse a t
rapporte dans Le Monde du 20 mai; voir aussi [http://themoderatevoice.com/73048/fists-
376 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

de Martigny, des rsidants locaux ont appel lexpulsion de tous les


criminels trangers. Une motion cet effet a t soumise au parlement
fdral suisse par lUnion dmocratique du centre11. Ainsi, lorsquune
personnalit politique, linstar du prsident Sarkozy en 2010, dnonce la
prsence des migrants roms vivant dans des bidonvilles sous les ponts, le
long dautoroutes et dans dautres espaces perdus de la jungle urbaine,
cest certes pour lgitimer une initiative politique hyperboliquement
exagre. Mais il sappuie galement sur une proccupation, une inqui-
tude et mme une rvulsion gnralises face ces conditions de vie et
ceux qui semblent les gnrer.
Il existe un point commun entre les oprations coups de poing dans les
banlieues, les initiatives politiques radicales, les discours de candidats
aux postes de maires, les pitreries parlementaires ou encore les discours
des candidats des postes de chefs de gouvernement ou la prsidence
confronts des ballotages: les valeurs de respect et de confiance rcipro-
ques entre les populations qui cohabitent dans les pays europens sont
menaces par ce qui touche aux diverses minorits culturelles ou reli-
gieuses. La diffrence est redfinie comme une incompatibilit et les
comportements dits culturellement distincts sont utiliss pour justifier des
revendications radicales de rforme de fond en comble de lducation,
de lassistance sociale et, dans les cas extrmes, des rgimes de citoyen-
net. En outre, ces diverses revendications et assertions attribuent souvent
une valeur sociale au simple fait de la persistance de laltrit.
Alors que ces politiques de la diffrence culturelle prennent de lam-
pleur dans toute lEurope, lenjeu est celui dun dbat sur la nature mme
de la socit un dbat que les tenants de la nouvelle politique ont la
fois les capacits et la volont de coloniser politiquement (Holmes,
2000: 36). Et ils sont dautant mieux mme de le faire en raison des
effets dominos (intentionnels ou non) entre les diffrents vnements
touchant les divers pays de lUE. Ainsi, au moment mme o, lOuest,
on note une augmentation des migrations des Roms en provenance de la
Roumanie et de la Bulgarie (ce qui a provoqu de nouvelles tensions dans
les pays dEurope occidentale qui sortent dune longue priode de mobi-
lit accrue du travail), une monte de la fureur populiste face la stagna-
tion conomique et politique se produit dans les pays de lEst (en Hongrie
et en Bulgarie en particulier). Les populistes locaux nont pas manqu
loccasion de capitaliser au niveau national le rle jou par les migrants
roms dans limage peu flatteuse de leur pays ltranger.

fly-in-burqa-ban-feud-in-france/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_camp
aign=Feed%3A+themoderatevoice+%28The+Moderate+Voice%29].
11. Voir Le Courier, 29-30 mai 2010, p.7 Martigny: des dlinquants comme les
autres ou des criminels trangers?. Plus largement, pour un exemple du type de donnes
ethnographiques quil est possible de recueillir plus ou moins partout en Europe, voir le
beau film Scott Ward sur un quartier du sud de Londres, disponible ladresse suivante
[http://www.mystreetfilms.com/content/two-doors-down]. Des ractions similaires pour-
raient tre identifies en Slovaquie, en Rpublique tchque ou en Hongrie.
le populisme et les roms aujourdhui 377

Cette faon de lier ensemble des fins politiques les vnements dans
les diffrentes parties du continent europen peut prsager un danger
plus long terme. Les forums conus pour permettre lintgration euro-
penne, tels que le Parlement europen, risquent dtre dtourns par les
forces du populisme, si souvent divises par le particularisme national
inhrent ce style politique, et devenir un espace o il devient possible de
renforcer le mpris respectif pour les Roms et provoquer de nouvelles
volutions, plus effrayantes encore, de la politique anti-Roms. Le cadre
institutionnel pour une telle volution existe dj avec lAlliance euro-
penne des mouvements nationaux bass au parlement europen, rassem-
blant les partis extrmistes populistes et ceux dextrme droite.

La politique anti-Roms dans le contexte


de la nouvelle politique populiste et intgraliste

Sur la base des recherches rassembles dans un rcent ouvrage collectif


(Stewart, 2012), jen suis venu la conclusion que limportance croissante
accorde actuellement la politique anti-Roms ne doit pas tre attribue
simplement la crise conomique et aux ajustements structurels: elle
dcoule en fait trs marginalement de ces transformations conomiques.
Alors que celles-ci sont facteurs de pessimisme, de dsillusion et favori-
sent une rceptivit aux politiques radicales, la rhtorique employe et la
dfinition de la politique anti-Roms ont des racines beaucoup plus
profondes et doivent plutt tre considres comme lune des expressions
dun processus plus large de redfinition radicale de limaginaire social
europen12. Sur lensemble du continent, les termes employs, les proc-
cupations et les enjeux qui dfinissent les pratiques politiques quotidiennes
au niveau local se sont modifis en accordant une place nouvelle et pr
minente dans le dbat politique aux populations autres du point de
vue ethnique ou religieux (Hansen, 1999: 14). Dans les anciens pays com
munistes de lEurope centrale et orientale, qui connaissent une vernacu
larisation des discours et des procdures dmocratiques, les processus
en jeu refltent la tendance, un peu plus ancienne en Europe occidentale,
quont prise de trop nombreux hommes politiques affirmer quils ont la
capacit et la volont de dfendre la culture nationale contre les groupes
dimmigrants, contre les valeurs trangres, ou mme contre ling-
rence indsirable de pays voisins dans les affaires intrieures.

12. Dans une enqute sur les populismes anti-immigrs et anti-musulmans en Europe
occidentale, Oesch conclut de manire similaire que lhypothse dune explication cono-
mique de ces tendances nest pas probante: Les questions didentit culturelle sont plus
importantes que les questions relatives aux ressources conomiques (2008: 370); et les
questions didentit nationale prennent actuellement le dessus sur les angoisses rsultant
de la comptition sur le march du travail et de la crise de la redistribution des ressources
sociales.
378 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Pour expliquer plus en dtails ces sources plus larges de la politique


anti-Roms actuelle et souligner les raisons pour lesquelles cette volution
a sans doute un caractre durable, il convient dexaminer la nature et les
bases sociales de ce que lon pourrait appeler, en sappuyant sur des
travaux mens en sciences sociales, les nouvelles politiques populistes-in-
tgralistes. Les travaux de Douglas Holmes et Mabel Berezin, qui adop-
tent une perspective transatlantique sur lEurope, sont particulirement
pertinents. Sur la base des conclusions dune enqute de grande ampleur,
Douglas Holmes souligne que la nouveaut des politiques intgralistes
actuelles rside dans la tentative de relier la qute de solidarits socio-cul-
turelles perdues ou en voie de disparition avec une nouvelle manire
dimaginer la socit. Il appelle ce projet lintgralisme, peut-tre en
raison du fait quil sappuie sur des imaginaires locaux riches et distinctifs
pour modeler et asseoir les bases institutionnelles dune intgration socio-
culturelle au niveau rgional ou tatique. Mabel Berezin souligne quant
elle la crise de lordre traditionnel de la citoyennet nationale du fait des
transformations paneuropennes et des angoisses quelles ont suscites.
Considrs ensemble, les travaux de Holmes et de Berezin fournissent une
base convaincante pour comprendre lmergence et la politisation dun
sentiment anti-Roms.

La nature du programme populiste-intgraliste


et son contexte europen

Les analyses de Douglas Holmes soulignent que les tendances politi-


ques rcentes de formulation de politiques anti-Roms sappuient sur une
longue tradition dans la pense politique europenne, identifie par Isaiah
Berlin comme les Contre-Lumires, et qui a galement t qualifie au
dbut du xxesicle comme un populisme. Le populisme est entendu
ici, conformment lanalyse de Berlin, comme reposant moins sur un
ensemble de principes politiques que sur des postulats relatifs lessence
de la nature humaine. Le populisme est, en dautres termes, la croyance
en la valeur politique et sociale de lappartenance un groupe ou une
culture. Il est donc inextricablement li la menace de lalination le
dracinement des individus et leur alination culturelle autant de thmes
qui alimentent ainsi un imaginaire puissant mobilis par les thories popu-
listes-intgralistes contemporaines13.
Le populisme rassemble, en ralit, des pratiques et croyances
humaines disparates et extrmement diverses dune population sur un
territoire (la plupart du temps un territoire national) et leur confre une
signification collective, crant ainsi des possibilits politiques distinctes

13. Je suis ici lanalyse approfondie de ces questions que fait Douglas Holmes (2000).
le populisme et les roms aujourdhui 379

de reformuler limaginaire dune socit14. Pour ce faire il sappuie, selon


Berlin, sur un certain nombre de courants ou de styles de pense diff-
rents. Lun deux est une tradition de lexpressionnisme selon laquelle
toutes les crations humaines ont une voix, qui exprime une vrit
intrieure et un idal plus profond et plus rel. Les institutions et toutes
les crations dun peuple, du moins lorsque ce peuple est libre, expriment
ainsi sa nature intrinsque. Ds lors, tous les actes de la nation peuvent
tre considrs comme des expressions dune volont collective. La
consquence concomitante est, bien entendu, que la voix du peuple peut
tre touffe (par une petite clique puissante compose dtrangers ou
par des masses de populations autres, pauvres et dpendantes).
Le populisme sappuie galement sur une forme de pluralisme reposant
sur la croyance en la multiplicit et, surtout, sur lincommensurabilit des
valeurs des diffrentes cultures et socits. La rsistance contre toutes les
forces qui peuvent tre reprsentes comme une menace pour la culture
idiosyncratique dun peuple fait donc partie intgrante de ces mouvements.
Les populistes semblent ainsi offrir un moyen de contourner les forces
prtendument alinantes et homognisantes de la modernit, en invoquant
des solidarits fondes sur la culture. Les tenants de politiques populistes
invoquent donc le devoir de prserver les diffrences culturelles au sein
dune pluralit durable des diffrents groupes: telle est la raison dtre
de pratiques discriminatoires dinclusion et dexclusion qui mergent dans
des contextes urbains aussi diffrents que la Rpublique tchque ou lItalie.
Mais les politiques analyses par Holmes ont galement des traits
essentiels et nouveaux, ce qui conduit lauteur les qualifier dintgra-
listes. La rorientation rcente du mouvement populiste sest fonde sur
des aspects contradictoires du Projet europen pour redfinir les bases
mmes du programme europen, en formulant, ce faisant, une politique
anti-europenne et anti-cosmopolite. Tout comme le prsident Sarkozy, au
lendemain du non franais la nouvelle Constitution en 2005, a mis
fin la tradition consistant dnoncer le nationalisme comme lennemi de
leuropisme en dclarant que lEurope tait le meilleur moyen de
dfendre les intrts nationaux (Fassin, 2011: 515), de mme, dune
manire plus systmatique, les populistes ont-ils repris et transform
leurs propres fins les schmes quasi-thoriques et quasi-administratifs qui
ont gouvern ce cadre institutionnel durant une cinquantaine dannes. La
revendication de ces mouvements populistes-intgralistes contemporains
dun tat fort et leur promotion de la pluralit culturelle tiennent donc
autant de lutilisation de ce modle par lUE que des racines historico-in-
tellectuelles de ce mouvement dopposition. Comme nous allons le voir,
celui-ci sinscrit dans la veine des modles socio-culturels dominants sur
limaginaire de lEurope moderne, tout en limitant et en sapant de manire
radicale les principes centraux de ces modles.

14. Il est par consquent, dans sa forme moderne, inextricablement li ltat-nation


et au nationalisme (Gellner, 1983).
380 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Le Projet europen repose sur une thorie gnrale de la socit combi-


nant une vision morale complexe et une pratique technocratique, sans
cependant tre fond sur une thorie constitutionnelle formelle ou une
philosophie qui lui soit propre (Judt, 2005: 100-129). Les recherches
menes par Holmes sur les traits servant dinstruments constitutionnels
pour lUE soulignent le fait que lEurope sest construite en accordant une
importance centrale aux modalits, pragmatiques, dorganisation, en lab-
sence cependant dune vision globale, explicite et thorise de la signifi-
cation, de lorientation et des bases du Projet europen. Les carts entre
lagenda administratif et la pratique nationale ont t historiquement
rsolus, du moins au sein de llite bureaucratique la tte de lEurope,
grce la fusion de deux cadres discursifs: la doctrine catholique sociale
et le modernisme social franais. Ceux-ci ont servi, non pas de doctrines
ou de politiques officielles de lUE, mais dapproches conceptuelles sous-
tendant une forme lche de fdralisme europen.
Le modle de gouvernance technocratique adopt par lUE semble
ainsi inspir du concept de socit tel que dfini par le courant du moder-
nisme social franais en tant quespace dinterdpendance humaine
susceptible de faire lobjet dune planification et dune gouvernance en
appliquant des normes et des principes scientifiques (Holmes, 2000:
29). Sil sappuie sur les thories de Tocqueville, Le Play, Proudhon et
Durkheim, le modle europen envisage, dans son expression ultime, un
projet social extrmement pragmatique, pilot par ltat et dfini autour
de ce que Holmes appelle une cole de la solidarit. Ltat doit tre
dirig par des techniciens de la socit chargs dinstaurer un ordre social
distinct par le biais dinterventions administratives dans les infrastruc-
tures, lindustrie, les services publics et la protection sociale. Ce que Paul
Rabinow a appel le modernisme tempr, qui sest impos en France
depuis les annes1950, est ainsi devenu la base de la pratique technocra-
tique de lUE. Celle-ci a tir de ce modle sa mthode daction conver-
gente ainsi que le paradigme des prises de dcision institutionnelles.
Le second courant dont dcoule la pense technocratique europenne
provient du catholicisme social allemand qui, comme la doctrine prc-
dente, trouve galement ses racines dans les thories qui ont accompagn
les rvolutions industrielles de la fin du xixesicle. Ce courant dides vise
galement construire un discours moral complexe liant la socit et lin-
dividu, en proposant une explication des conditions de lautonomie indivi-
duelle et de son fondement dans les interdpendances sociales. Selon cette
doctrine, lhomme est une personne sociale qui natteint sa perfection
quau sein de la socit; la raison dtre de ltat est daider les individus
vivant au sein de la socit en crant les conditions complexes permettant
aux individus de vivre en groupe (le bien commun) et aux individus de
rpondre leurs propres besoins (Mulcahy cit dans Holmes: 4815).

15. Cette doctrine sappuie sur un quilibre trs particulier entre activisme et conser-
vatisme. Elle se proccupe de la transformation des bases de linterdpendance impliquant
le populisme et les roms aujourdhui 381

Pour leur part, les tenants des mouvements intgralistes entretiennent


une relation ambivalente par rapport ces hritages idologiques ne
serait-ce que parce que, quelle soit progressiste ou populiste, la rsistance
est limite par la faon dont le pouvoir est dfini. Ainsi, alors que les
populistes rsistent la restructuration radicale de lordre social que le
modernisme social franais a cherch, par -coups, imposer depuis les
annes1980, ils rvent encore dun tat fort qui dfende le peuple et sa
nation. De mme rejettent-ils la solidarit sociale de grande ampleur de la
doctrine catholique en refusant son application aux immigrants en
Europe de lOuest et aux Roms lEst tout en continuant se fonder sur
les ides de subsidiarit, de protection des groupes culturels et dinterven-
tion de ltat ncessaires pour garantir la diversit culturelle qui est au
cur de leur opposition au projet de modernisation sociale16.
Les intgralistes sont donc partie intgrante des vifs dbats relatifs aux
significations donner au Projet europen. Holmes a identifi trois sous-
courants de discours culturels concurrents qui cherchent imposer
leur vision future dune Europe moderne. Les uns et les autres sont
marqus dune intensit motionnelle et dune rigueur conceptuelle varia-
bles, et ils affectent tous les attitudes envers les minorits pauvres, telles
que les Roms. Il convient de les valuer chacun brivement dans la mesure
o ces diffrents courants sont dans une certaine mesure mutuellement
constitutifs, et contribuent faonner ce qui est en train de devenir rapide-
ment un quatrime courant dans ces dbats europens, savoir le populis-
me-intgraliste lui-mme.
Le premier courant est un type de pluralisme culturel ancr dans une
vision idalise de la civilisation europenne, et dessine une vision de la
diversit culturelle transcende par la religion: lEurope unie par la
chrtient. Il sagit sans doute dune perspective relativement rpandue,
ou qui fait en tout cas rarement lobjet de dbats. Cette vision unit des
hommes politiques aussi diffrents que Valry Giscard dEstaing, les
Belges qui prnenr linterdiction de la burqa, les Bulgares anti-musul-
mans, les conservateurs hongrois et polonais, ainsi que les Papes dans le
pass et aujourdhui.

tous les groupes de la socit. Elle soutient les interventions tatiques orientes vers le
maintien de la dynamique lmentaire de solidarit par le biais de formes daide, assis-
tance ou de gestion rciproque. Dans le mme temps, elle soutient fermement la prserva-
tion et la protection des groupes par le biais de politiques visant garantir leur autonomie
et leur participation active, en maintenant, de ce fait, la diversit et la diffrenciation
ou pluralisme sociaux.
16. Pour les lecteurs britanniques, il convient de prciser que la subsidiarit nest pas
utilise ici dans le sens strictement technique communment employ dans les dbats sur
le droit de lUE au Royaume-Uni. Ce terme se rfre ici un concept central de la doctrine
sociale catholique qui dsigne un moyen de circonscrire les domaines daction des
pouvoirs publics, dfinir les modalits de rpartition des pouvoirs gouvernementaux, et
instaurer des normes de gouvernance sociale et les conditions de la libert individuelle
(Holmes: 30). Voir ci-dessous.
382 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Selon Holmes, le second courant a pour objectif dinstaurer un plura-


lisme dclin sur un mode institutionnel dans un systme dcentralis et
socialement progressiste dune Europe des rgions dans laquelle les
distinctions ethniques, religieuses et culturelles pourraient tre prserves,
voire renforces17. Ce courant est dfini autour du concept catholique de
subsidiarit, qui dsigne la dvolution du pouvoir en tant que garantie
constitutionnelle de protection des droits culturels fondamentaux.
Jusqu tout rcemment, un troisime courant tout aussi important de
la pense morale europenne jugulait les implications de ces divers
types de pluralismes: lopposition profondment ancre au racisme, la
xnophobie, lantismitisme et au no-fascisme en dautres termes,
toutes les forces considres comme les plus hostiles une Europe tol-
rante et humaine et contre lesquelles lEurope sest construite la suite de
la Seconde Guerre mondiale. Ce refus est galement li au rejet profond
du nationalisme (depuis le plan Schumann de 1951) au sein de llite
europenne technocratique18.
Il y a cependant un problme dans le fait dendiguer ainsi les implica-
tions logiques du pluralisme: en invoquant constamment et uniquement
les horreurs de la Deuxime Guerre mondiale et de lHolocauste comme
fondement moral du projet europen, on risque de faire limpasse sur des
modles contemporains, potentiellement plus puissants et plus pertinents,
de construction dune unit europenne dans la pluralit, et de rduire la
force dune dfense de la diversit culturelle en tant que programme poli-
tique part entire, fond sur une rhtorique et des concepts adapts
lpoque actuelle (voir galement Holmes, 1999, p.35).
Selon Holmes, lintgralisme (populiste) reprsente dornavant le qua
trime courant dans ce discours socio-moral europen. Ce courant est
extrmement sceptique quant au projet europen dans son ensemble, tel
que conu actuellement, et soutient que les principes et pratiques univer-
salistes qui le sous-tendent ont ignor systmatiquement les conditions
relles de la nature humaine et de la vie en socit. Selon les intgralistes,
le Projet europen doit tre radicalement transform, redfini autour des
impratifs culturels mergents, tels quils ont t formuls par les thori-
ciens de la tradition populiste, expressionniste et pluraliste des Contre-
Lumires.
Je pense que ce discours, qui sous-tend et alimente les puissantes stra-
tgies politiques anti-roms actuelles, permet de transformer les anciens
prjugs strotyps et oppressifs sur les Tsiganes en leur donnant une

17. linstar de lautonomie culturelle dans le cadre dun systme europen tel que
celui invoqu par certains hommes politiques populistes dans diffrentes rgions dEurope.
18. Le manque inhrent dharmonie entre les politiques favorisant lintgration par
llargissement des marchs, la transparence des contrles, la libre circulation des biens,
capitaux et individus et celles fondes sur linvocation de droits culturels (maintien
des traditions culturelles ou des diffrentes autonomies nationales, religieuses ou ethni-
ques) a galement permis de rguler, au niveau institutionnel, une plus grande fracture
pluraliste (Holmes, 2000: 34).
le populisme et les roms aujourdhui 383

force politique qui transcende le niveau local et acquiert une ampleur


nationale (voire transnationale?): cela fait peser une menace extrmement
grave sur la minorit rom en Europe dans un avenir pas si lointain.

Le populisme: une normalit pathologique en Europe?

Les recherches consacres aux rsurgences populistes-intgralistes ont


appos un certain nombre de concepts ces phnomnes; pour la plupart
dentre elles, ce phnomne politique sinscrit dans une temporalit ou une
position temporelle spcifique: le moment populiste (Berezin, 2009)
ou zeitgeist (Mudde, 2004, 2007), le no-nationalisme (Gingrich et
Banks, 2006) et la contre-rvolution silencieuse (Ignazi, 1992). Dans
cette perspective, il devient invitable de sinterroger sur la durabilit
potentielle de cette politique anti-roms et anti-migrants, et sur lampleur
de cette tendance.
Les volutions politiques actuelles semblent suggrer que de larges
lectorats soutiennent cette tendance. Ceux-ci incluent, lvidence, la
totalit ou une grande partie des populations qui se sont retrouves dans
une situation de perdants durant ces trente dernires annes. Selon des
modalits diffrentes, dans diverses rgions dEurope, une reconfiguration
socio-conomique profonde a eu lieu partir du milieu des annes1970,
et surtout au sortir de la Guerre froide. Les structures conomiques et
sociales se sont radicalement transformes en raison de divers facteurs:
leffondrement de la domination russo-sovitique en Europe orientale et,
de manire concomitante, des conomies sovitiques; lintgration rapide
des marchs europens; les nouvelles rgulations et structures financires,
et les restructurations conomiques systmatiques. Tout cela a t aggrav
par lmergence dune prise de conscience de la transformation imminente
et radicale du profil dmographique europen, qui, en retour, a conduit
un vaste mouvement de main-duvre vers lEurope, tandis que les popu-
lations et les tats tentaient de faire face au dsquilibre dmographique.
Ces volutions ont contribu faonner ce que Ignazi appelle un tat
desprit culturel conservateur; et tout cela a ouvert la possibilit dune
rinterprtation de limaginaire de la socit ce qui engendre main-
tenant une redfinition de notre culture politique.
Plus prcisment, sur le plan des expriences individuelles, les ordres
traditionnels et locaux de la distinction et du privilge se sont effondrs
et les cadres prexistants de signification sociale (la valeur des types par
ticuliers de travail manuel, par exemple, dans les villes sidrurgiques
hongroises, bulgares ou tchques ou dans les villages alpins italiens) ont
t dclasss. En outre, les revendications morales que les communauts
vivant de ces moyens de subsistance pouvaient entretenir auprs de ltat
central ont perdu leur force. Ces populations reprsentent les nouveaux
pauvres, identifis par Holmes et Berezin, en tant que catgorie marque
384 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

moins par la perte de statut socio-conomique que par le sentiment dune


expulsion de la sphre publique. Ces perdants dans tous les sens du
terme estiment que les relations les unissant un lien social plus
large ont t rompues et quil leur est donc difficile, voire impossible,
dtre lis une conception globale de la socit. Dans de nombreuses
rgions dEurope, de telles populations luttent pour rsister au change-
ment avec lespoir dune rinsertion dans un ordre social en crant ce que
Holmes appelle des existences intgrales. Ces modalits du vivre-en-
semble sont nourries par une logique culturelle interne, qui permet ces
populations de prserver, voire de dvelopper des pratiques culturelles
supposes contrer les effets de dracinement et dhomognisation de
lintgration europenne et des bouleversements conomiques rcents.
Mais au-del de ceux qui ont t les perdants des volutions de ces tren-
te-cinq dernires annes, de plus larges lectorats semblent attirs par une
politique reposant sur des postulats intgralistes. Les populistes-intgra-
listes proposent un mode dexpression et des pratiques didentification et,
de ce fait, un modle de vie fond sur un ordre social alternatif dans lequel
la plupart des forces sociales les plus menaantes semblent avoir t
neutralises ce qui donne un grand attrait leur rhtorique. Lorsquil
sagit de dterminer quelles populations forment ces lectorats, une
rponse classique consiste dsigner celles voques prcdemment,
savoir les populations dsenchantes et les perdants de la mondialisa-
tion ou, en Europe centrale et orientale, celles qui se peroivent comme
les perdants de la transition. Cependant, en Europe de lEst, il sagirait
alors de la majorit de la population, comme lont dmontr de nombreux
travaux sociologiques19. En tout tat de cause, il nest pas possible de
distinguer de manire tranche les ayants et les perdants, dans la mesure
o les perceptions jouent un rle crucial dans ces positionnements sociaux.
Georgia Efremova (2012) a soulign la grande diversit des publics
qui ont particip aux vnements organiss par la Garde nationale bulgare.
Les manifestants quelle a rencontrs au cours de son observation partici-
pante taient des tudiants luniversit et non le Lumpenproltariat.
Dans la mme veine, Douglas Holmes avait not la pluralit des publics
prsents lors des vnements organiss par Le Pen en France (et il en va
de mme pour les autres partis intgralistes quil a tudis, y compris le
British National Party). Les diffrentes couches de la socit qui assistent
ces vnements partagent un mme sentiment drosion de leurs cadres
moraux de signification et sont attires par la politique de la perte et de
linsatisfaction y compris les agriculteurs, les catholiques conserva-
teurs, les retraits et les enseignants, les ouvriers, les propritaires de
petits commerces et dentreprises, les tudiants, les organisations de
jeunes et les membres de la police20. Aux yeux des personnes concernes,

19. Je remercie Georgia Efremova davoir soulign ce point.


20. Cela fait cho lanalyse dAndre Gingrich sur la politique de Haider en
Autriche, qui souligne lattrait quexercent les agressions thtrales de ce showman charis-
le populisme et les roms aujourdhui 385

le populisme actuel est la rbellion de la majorit silencieuse. Parmi


les partisans des mouvements populistes actuels (de Geert Wilders aux
Pays-Bas, au Front national en France et Gabor Vona, en Hongrie),
figure le citoyen qui travaille dur, qui est relativement conservateur et
respectueux des lois et qui, en silence, mais avec une colre grandissante,
voit son monde perverti par les progressistes, les criminels et les tran-
gers.
Par consquent, alors que le populisme, tout comme lautorit charis-
matique de ses leaders les plus caractristiques, est dpeint comme une
force politique instable et sporadique, sinscrivant dans une dynamique
cyclique, ce populisme-intgraliste dun type nouveau pourrait bien
rpondre une toute autre logique. Dans le modle traditionnel, tir, bien
entendu, des analyses fondamentales de Weber, lorsquun groupe explici-
tement populiste et marginal gagne de limportance, certains secteurs de
lestablishment ragissent en cherchant la fois lempcher dintgrer le
systme tout en intgrant certains aspects des thmes et de la rhtorique
populistes dans leurs propres rhtoriques et politiques. Cest cette dyna-
mique que Mudde fait rfrence avec son Zeitgeist populiste (2004)
pour dsigner un climat politique obscurci par des proccupations et une
rhtorique populistes. Ds que le dfi populiste semble avoir atteint un pic
cyclique, le Zeitgeist (esprit du temps) svapore. lheure actuelle,
cependant, notamment en raison des difficults structurelles que connais-
sent les rgimes politiques europens dcrits ci-dessous, ce type de popu-
lisme pourrait devenir une caractristique plus rgulire des dmocraties
librales, en faisant irruption chaque fois que dimportantes couches de la
majorit silencieuse estiment que les lites dirigeantes ne les reprsen-
tent plus (Mudde, 2004: 563). Il pourrait donc sagir dune nouvelle
mouture idologique reprsentant un changement profond et durable dans
la culture politique, plutt que dun programme social exprimant une
pathologie locale et temporaire. Ou bien, comme le souligne Mudde, nous
assistons peut-tre un changement de paradigme par lequel le populisme
en tant que pathologie normale serait transform en un populisme
comme normalit pathologique21.
Quels sont, ds lors, les traits caractristiques et distinctifs de cette
nouvelle politique, et quel est le contexte susceptible de rendre durable ce

matique contre la classe politique corrompue et apparemment totalement non profession-


nelle pour les classes moyennes duques et actives (2006). Efremova est parvenue des
conclusions similaires en tudiant les jeunes partisans de la Garde nationale en Bulgarie
ainsi que dans une courte tude ralise en Rpublique tchque en soulignant la prsence
disproportionne des tudiants et des jeunes professionnels (communication personnelle).
21. Voir aussi les commentaires prophtiques de Bale sur les extrmistes dans les
systmes de partis bipolaires: Ils ont un nombre important dlecteurs fidles; ils
semblent mieux mme de survivre linstitutionnalisation quon ne lavait suppos pra-
lablement; et la xnophobie et le chauvinisme par rapport au systme de scurit sociale
sont endmiques dans tous les lectorats europens. Il est fort probable, ds lors, que ces
partis parviennent sassurer une niche permanente dans un nouveau march politique en
Europe de lOuest (2003: 67).
386 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

phnomne inquitant? Tout dabord, il est essentiel de comprendre que


ce phnomne est nouveau. Dans la priode 1950-1994 qui a t marque
par le souvenir si prsent des annes 1930 et, jusquau milieu des
annes1970, par lactualit des dictatures dans la pninsule ibrique, les
politiques extrmistes ont t marginalises dans les socits europennes.
Le radicalisme reprsentait une exception anomique, en marge des grands
courants politiques nationaux, et ne recueillait quun soutien trs limit,
les mouvements de rsurgence tant touffs ds quils mergeaient
(Goodwin, 2011: 1). Ces circonstances normales semblaient alors pou
voir durer indfiniment. Cependant, depuis le milieu des annes 1990,
lorsque, pour la premire fois depuis 1945, un parti dextrme-droite est
entr dans un gouvernement dmocratique (en Italie), un ventail de
nouveaux partis et acteurs politiques se sont installs sur la scne poli-
tique europenne (Berezin, 2009)22.
Par ailleurs, le type de solutions culturelles aux problmes socio-co-
nomiques durables promues par les populistes-integralistes savoir la
refonte de la solidarit sociale dans un cadre culturellement particulariste
afin de saper lide dune Europe pluraliste est galement idologique-
ment novateur dans la mesure o il nest pas une rptition des politiques
des annes 1930, mme si certains de ces gestes (surtout symboliques)
peuvent sembler familiers. Ses caractristiques modernes consistent majo-
ritairement en des attaques ciblant les populations les plus dmunies (les
demandeurs daide sociale) et non pas les lites (les financiers, les avocats,
les Juifs), hormis pour les critiques contre un establishment ternelle-
ment abhorr. Ces mouvements sont galement marqus par un manque
dintrt pour lexpansionnisme militariste ou la rcriture des injustices
passes, et sont beaucoup plus fermement attaches aux procdures dmo-
cratiques et la lgitimit lectorale. Le fait que ce soit les Roms crimi-
nels et fainants qui soient leur cible en Europe de lEst et, en Europe de
lOuest, limmigration et la religion, dmontre de manire encore plus
vidente que ce sont des facteurs lis la culture, plutt qu la race, qui
ont t politiss via ces mouvements23.

22. En mars 1994, le parti post-fasciste de Gianfranco Fini, Alliance nationale, est
entr dans la coalition gouvernementale. Puis, enmars1998, le Front national de Le Pen a
fait une dmonstration de force significative lors des lections rgionales franaises.
Enfvrier2000, ctait au tour du FPO de Haider dentrer dans la coalition gouvernemen-
tale en Autriche. Puis, enavril2002, Le Pen a obtenu un score trs important au premier
tour de llection prsidentielle en France. videmment, de tels partis nont pas t crs
partout en Europe.
23. Voir Goodwin pour une analyse remarquable du rle jou par la perception des
taux dimmigration plutt que par des considrations raciales en tant que facteurs prdic-
tifs de lattrait pour les mouvements extrmistes (2011). Ceux qui sassocient une
gauche classique dfinie largement qualifient souvent les populistes-intgralistes de
fascistes ou no-fascistes (voir, par exemple Munkov, 2008). Ce qualificatif dcoule
parfois, comme en France, de traditions politiques locales, mais en gnral, je pense que
cette dnomination est trompeuse, mme si, comme Henriette Asso, le suggre, nous
pourrions trouver un compromis autour du terme de fascisme post-moderne. Il est vrai
le populisme et les roms aujourdhui 387

Troisimement, la nature rellement radicale du Projet europen et les


bouleversements provoqus par la dynamique politique dintgration
europenne sur les modes de vie au niveau local ont aliment une percep-
tion particulirement puissante, souvent ptrie dexaspration, face une
lite politique trangre aux proccupations des citoyens (ressortissants
nationaux) ordinaires, ce qui nourrit directement le fonds de commerce
traditionnel du populisme24. Comme le soutient Holmes, au point de vue
structurel, lUnion europenne est un projet politique dissimul derrire
toute une srie dajustements techniques en matire conomique, ce que
le fondateur de lUE, Jean Monnet, avait lui-mme admis25. Le Projet
europen semble donc construit sur une imbrication daccords informels
intergouvernementaux qui font rarement lobjet dun contrle de la popu-
lation en dautres termes qui ne sont pas soumis un contrle dmocra-
tique explicite par la voie des urnes. Il est notoire que les Europens ne
connaissent pas le nom de leurs dputs et ont une comprhension mini-
male du fonctionnement de la machine institutionnelle de Bruxelles/Stras-
bourg. Dans le mme temps, ces ajustements techniques imposs par
le haut ont des consquences trs concrtes sur lexistence des popula-
tions et touchent aussi bien des aspects triviaux comme le type et la
forme des bananes que les Europens taient autoriss manger au dbut
des annes 1990 que des questions essentielles, comme le nombre
dheures que les Europens sont autoriss travailler (ou dclarer)
chaque semaine, la destruction imminente et potentiellement irrversible
des stocks halieutiques europens, ou, pour les membres de la zone euro,
le cadre fiscal au sein duquel les gouvernements lus au niveau national
doivent oprer.
En outre, comme le souligne Mabel Berezin, un niveau macro, lint-
gration europenne a boulevers lquilibre entre pratiques culturelles et
normes juridiques nationales qui rgissait jusqualors les tats-nations

que des partis comme le Jobbik ont d se rallier une droite antismite traditionnelle
(souvent en perte de vitesse) ayant des liens personnels ou familiaux avec les partis histo-
riques fascistes et ils mobilisent, dans une certaine mesure, certains aspects du symbo-
lisme de ces partis (par exemple, lutilisation par le Jobbik de liconographie des Croix
flches en Hongrie). Mais ce nest quun aspect du problme et pas le plus important.
Ces partis ne sont pas, par exemple, en principe anti-dmocratiques, alors quun postulat
fondamental du fascisme tait son opposition au rgime politique multipartite, dtermin
par le vote, dmocratique et reprsentatif. Leurs programmes ne visent pas non plus
homogniser la culture politique et neutraliser les diffrences, comme ctait le cas
pour les cultes de leadership anti-galitaires de la priode dentre-deux guerres. Lorsque,
comme dans le cas britannique, o ltiquette no-nazie est pertinente (par exemple pour
le British National Party), llectorat de ces partis demeure insignifiant et limit aux tradi-
tionnels racistes en fonction de la couleur de la peau (skin colour racists) (Cutts et
al, 2009).
24. Voir, en particulier, Berezin, mais aussi Maryon MacDonald (in Gingrich et
Banks, dir.)
25. voquant le Projet europen, Monnet a not, une occasion, que les aspects tech-
niques ont de prime abord masqu sa signification politique (cit in Holmes, 2000: 27).
388 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

europens. Par exemple, les constitutions nationales ont d tre modifies


afin dtre adaptes la lgislation europenne, ou, comme en France, la
constitution a d tre amende pour quun rfrendum sur la constitution
europenne puisse tre organis. De manire peut-tre encore plus perti-
nente, au niveau micro, lintgration sinscrit lencontre des habitudes et
pratiques profondment ancres dattachement la nation, notamment du
fait de lharmonisation rglementaire (Berezin, 2009: 195). Le processus
acclr dintgration a donc provoqu des dsquilibres aux niveaux
macro et micro; le risque est que lespace national devienne non fami-
lier pour de nombreux citoyens, et douvrir une brche pour les mouve-
ments de contestation. La consquence est la raffirmation, sur tout lchi-
quier politique, des identits nationales et de la nation26. Comme le montre
Berezin, leuropanisation dsagrge et ragrge lespace politique
national en place, mais ne rsout jamais la tension centrale inhrente sa
tentative de reconceptualiser le politique tout en maintenant ltat-nation
territorial comme entit de base (2009: 194).
Quon le veuille ou non, ltat-nation a t, et reste, le compromis
culturel de la modernit (Wimmer, 2002). En tant que forme politique, il
nest pas seulement gographiquement situ et territorialement dlimit et
donc une entit matrielle. Il sagit galement dune entit forge par les
expriences, car il donne une forme culturelle des interprtations
collectives du pass et des valuations de lavenir (Berezin, 2009: 46).
Comme la soulign Andreas Wimmer, lexprience nationale est lexp-
rience collective du vivre-ensemble sur un territoire, selon un ensemble
distinct de normes culturelles et juridiques productrices de liens (bass sur
la scurit nationale, lmancipation individuelle et une langue/culture
partage); et cest cette exprience nationale qui dmontre et confirme
que la passion pour la nation nest pas une motion isole, qui serait le fait
dextrmistes politiques, mais un phnomne autrement plus large et plus
profond. La force de cet attachement sest manifeste, titre dexemple,
dans les multiples non la constitution europenne et elle a t raf-
firme, ces dernires annes, de manire encore plus violente dans les
diffrentes rponses la crise de leuro. Tout cela souligne, dans la veine
des travaux pionniers de Benedict Anderson (1983/1991), que les nations
ne sont pas seulement des catgories politiques, mais se sont aussi consti-
tues en tant quontologies morales, ou comme des modalits dexistence
collectivement dfinies. Comme le souligne Berezin (2009: 49), lexp-
rience nationale est un phnomne qui engage et par lequel on sengage,
cet lment du quotidien qui sommeille dans la conscience collective et

26. En Grande-Bretagne, la presse populaire commente de manire plus ou moins


constante, en rpondant sans doute des sentiments extrmement rpandus, llimination
des normes britanniques, comme les poids et mesures impriales, bien-aims des
vendeurs de rue autochtones. Voir, par exemple, les rcits sensation de Christopher
Booker publis chaque week-end dans The Sunday Telegraph [http://www.telegraph.co.
uk/comment/columnists/christopherbooker/].
le populisme et les roms aujourdhui 389

individuelle jusqu ce quune force interne ou externe menace cette exp-


rience et la rende manifeste.
Et cest prcisment ce qua produit leuropanisation: en menaant
lexprience nationale elle la rendue manifeste, sans pour autant cepen-
dant parvenir fournir une explication culturelle plausible de ce qui allait
remplacer lontologie morale de la nation27. Cest ce qua dj soulign
Douglas Holmes: la consolidation dune vaste Europe multiculturelle et
multiraciale est une dimension centrale du nouvel ordre social, mais elle
nest pas assortie dune philosophie constitutionnelle fondamentale, et
encore moins de structures politiques susceptibles dtayer ce type dint-
gration28. LEurope en tant que concept et projet culturels demeure non
dfinie (il ne sagit ni dun melting pot ni dune construction natio-
nale) et les termes utiliss pour la dcrire dans divers traits restent ellipti-
ques. Les effets pernicieux trs rels de cette ambigut centrale persis-
tante deviennent dautant plus vidents lorsque la ngation de lEurope
(ce que lEurope nest pas) est la seule catgorie disponible pour
dfinir les termes de rfrence de lEurope. Ainsi, par exemple, les termes
de non-ressortissant de la CE, pays tiers, et non-Europens qui
sont autant de catgories administratives, servant de principes dorganisa-
tion au niveau des frontires et des limites de la nouvelle Europe des
Vingt-sept, contribuent faonner une comprhension de base de lEu-
rope. Et cest ce qui, en retour, fournit lune des sources de la politique
intgraliste dexclusion des Roms en tant que non-Europens.
Cependant, le succs du populisme-intgraliste ne sexplique pas
uniquement en raison des modalits de fonctionnement de lUnion euro-
penne et des consquences non intentionnelles de sa bureaucratisation.
Dautres forces pan-continentales sont luvre. Mabel Berezin met lac-
cent sur certaines autres sources de mcontentement populaire face
aux structures existantes, et sur la qute, parmi ces populations, dun
nouvel espace politique, social et culturel europen (2009: 29). Cet
auteur souligne en particulier la transformation du rapport de la popula-
tion au politique, et le sentiment prouv par un grande nombre dindi-
vidus de ne pouvoir sexprimer politiquement. Dans la longue dure,
depuis la fin du xixesicle, les structures des partis europens ont t,
jusque rcemment, remarquablement stables. Cette stabilit ne renvoie

27. Leuropanisation est galement dfinie comme une stratgie discursive et un


dispositif de pouvoir qui, en particulier, travers les capacits institutionnelles et adminis-
tratives de lUE, rorganise les identifications de groupes par rapport un territoire et
lappartenance un peuple (peoplehood) (Bornemann and Fowler, 1997).
28. En fait, lUE ne soccupe rellement de questions relatives la culture quen
rfrence lindustrie culturelle europenne, o la notion de culture est rduite la
culture de masse et est comprise en termes commerciaux. Comme le souligne Holmes, en
partie juste titre, les directives protectionnistes limitant laccs aux marchs europens
des mdias... sont au cur de la politique culturelle de lUE (2000: 31). Lharmonisa-
tion transnationale des systmes denseignement (Bologne), les diplmes transnationaux
et les programmes de transfert (Erasmus et Marie Curie) sont, cependant, les indicateurs
dun programme culturel plus large.
390 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

pas la dure de vie des partis, pris individuellement, mais au type de


partis, au style de leurs politiques et leur lectorat type. Cette situation a
cependant commenc voluer durant les trente dernires annes. Ces
transformations se sont caractrises, par exemple, par lapparition de
nouveaux partis marginaux, lapathie des lecteurs (la disparition de
llecteur) et linstabilit lectorale les taux dabstention indits au
niveau local, national et europen ont ainsi provoqu des fluctuations lec-
torales une chelle sans prcdent (2009: 29). Alors que lappartenance
politique tait associe, part entire, au mode de vie, et que les loyauts
taient transmises sur le lieu de travail, au caf ou au sein du foyer, le rle
beaucoup plus important jou dornavant par les mdias dans la diffusion
de linformation politique contribue lobsolescence des engagements
idologiques qui dterminaient les modalits traditionnelles de faire de la
politique en Europe29.
On peut en dire de mme, mutatis mutandis, pour lEurope de lEst, o
lmergence de nouvelles forces politiques aprs la fin de loccupation
sovitique, et lchec de presque tous les partis historiques (pr-1949) se
rtablir, ont produit un rsultat assez similaire. De manire gnrale, donc,
si lon suit Berezin en arguant que lune des fonctions des partis politiques
dans les dmocraties europennes a t dassurer la mdiation entre les
populations et le politique, alors un travail analytique simpose afin de
saisir de quelle manire le peuple peut aujourdhui tre reli ltat.
Lmergence de nouvelles formes dengagement civique en particulier
autour des programmes intgralistes est, lvidence, un signe de cet ajus-
tement structurel. Il me semble que cest la raison pour laquelle les
tudiants hongrois et bulgares peuvent se joindre sans rticence des
mouvements populistes (le Jobbik et la Garde nationale bulgare ou ses
successeurs) ayant pourtant des relents militaires. Au moins, dans le cas
hongrois, luniforme est dessin de manire brillamment ambivalente: on
dirait le costume folklorique dun danseur hongrois, jusqu ce que lon
remarque linsigne de la milice et les brassards qui y sont adjoints. Cest
comme si, dune manire trange, la prsence de ce type de force semi-
militariste permettait de revendiquer une forme de reprsentation sociale
qui, comme je lai montr plus haut, sest vanouie au mme titre que la
certitude vie du travail et de la protection et de la scurit sociales.
Les partis intgralistes ciblent un large ventail de publics, qui sont
profondment insatisfaits et mfiants envers le systme politique et ont le
sentiment de ntre quasiment pas reprsents, selon leurs propres termes.
Ils rassurent ces populations en leur promettant quelles nont pas besoin
de se dpouiller de leurs identits spcifiques; au contraire, la seule
faon, pour elles, de sassurer une participation sociale significative est
de sappuyer sur leurs propres sensibilits et conscience particulires
(2008: 59).

29. Lanalyse la plus convaincante de la culture dallgeance politique traditionnelle


reste la thse de doctorat de Papataxiarchis (1988).
le populisme et les roms aujourdhui 391

Lemphase porte sur la famille, le genre et la politique sexuelle dans


nombre de ces mouvements de la Bulgarie, o la prostitution rom et le
travestisme constituent une source puissant dindignation, en passant par
le Danemark et la Hollande, o les adversaires de la tolrance multicultu-
relle font pression pour que des examens soient imposs aux migrants
non-occidentaux afin de sassurer, par exemple, quils comprennent que la
tolrance au nudisme est constitutive du mode de vie national offre ce
nouveau populisme un moyen supplmentaire de relier les pratiques
normatives de la vie quotidienne et domestique aux questions dordre
national et politique. ric Fassin voque lide de dmocratie sexua-
lise pour dsigner ces formes de nationalismes sexualiss, et Douglas
Holmes utilise lexpression projets identitaires exprimentaux. Cepen-
dant, un niveau basique, la politique dexclusion via limposition de
normes rgissant lappartenance sexuelle et les liens de parent sappa-
rente de la politique traditionnelle, dans la mesure o il sagit dinstaurer
un ordre en contrlant les types de relations familiales et sexuelles lgi-
times des individus. Cette caractristique a t, dj, mise en vidence
dans les travaux mens sur les nationalismes de lAsie du Sud o les
conflits sur le port du voile et du purdah trouvent leur origine dans les
mouvements nationalistes. La nouveaut rside ainsi moins dans le
contenu ou la forme de ces politiques que dans leur intensit actuelle en
Europe, et, par consquent, la capacit avec laquelle les populistes-int-
gralistes mobilisent un soutien autour de la dfense de notre mode de
vie. Cest, comme lenseignent les anthropologues leurs lves dans
Kinship 101, le caractre naturalis de notre manire de fonder une famille
qui en fait un outil si puissant pour justifier, en termes dmocratiques,
lexclusion des autres.
En examinant, ds lors, de plus prs, la monte en puissance des politi-
ques populistes, on peut mettre en vidence certains changements dans la
culture publique favorisant la radicalisation et la polarisation du systme:
lmergence dun tat desprit culturel no-conservateur, et une tendance
la radicalisation et la polarisation en rponse lmergence de problmes
perus comme non traits par les partis traditionnels (de gauche ou de
droite), y compris, en particulier, limmigration ou les Roms, et les ques-
tions de scurit. Tout cela conduit une crise de lgitimit sous-jacente
et croissante du systme politique et des partis30.
Cette volution a un impact extrmement important pour les minorits
dans les tats europens, et pour les Roms en particulier. Comme le
souligne Holmes, le populisme-intgraliste promeut un sens politique qui
sexprime dans les expriences collectives et des formes de solidarit
ancres dans la ville, la classe sociale, la communaut ou la nation. Cette
politique pousse les publics attirs par cette tendance remettre en ques-

30. Ignazi soutient que ce phnomne est situ la droite de lchiquier politique
argument que nous avons tendance rejeter car on peut identifier de trop nombreux paral-
lles entre les radicalismes de droite et de gauche actuels.
392 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tion les conceptions actuellement dominantes de la collectivit humaine


telles quenracine dans une humanit commune, pour leur prfrer des
projets identitaires exprimentaux cherchant combler ce quon peroit
comme les fractures dans la culture publique actuelle. Dans la mesure
o le nationalisme est le principal compromis culturel de la modernit,
et tant donn que la dlimitation des frontires entre les groupes se pro
duit invariablement le long de clivages nationaux et ethniques aujour
dhui encore avec ltat-nation comme forme primaire de fermeture
sociale , il est plus ou moins invitable que le populisme utilise des
marqueurs ethniques et ethno-religieux pour dfinir ceux qui font partie et
qui sont exclus de la nouvelle socit. Ds lors, lune des modalits par
lesquelles lintgralisme offre son lectorat la possibilit dune rint-
gration sociale consiste repousser cet autre (musulman ou rom) qui
offense et blesse symboliquement car peru comme occupant injustement
lespace public do cet lectorat se sent exclu (voir, ce sujet, la remar-
quable analyse de Horvth, 2012)31. Cest la raison pour laquelle les int-
gralistes se sentent si motionnellement violents par les pratiques sef-
forant dinstaurer un espace cosmopolite et tolrant au quotidien, telles
que le langage politiquement correct si dcri, ou la surveillance des
dpenses publiques (et des nominations) pour lutter contre les discrimina-
tions. Do le plaisir viscral prouv par les partisans de ce mouvement
lorsque leurs dirigeants enfreignent de manire thtrale les conventions
du discours politique avec des commentaires sciemment scandaleux.
Ces gestes leur permettent de se rapproprier un espace dont ils ont le
sentiment davoir t exclus.
Si tout ceci est vrai, les nouvelles politiques anti-roms requirent une
rponse politico-culturelle riche et complexe. Il va savrer en effet nces-
saire de repenser soigneusement la nature de la communaut politique et
sociale que constituent lEurope et ses tats membres. Une telle analyse
devrait, selon moi, sattacher invitablement et lgitimement traiter (et
dans un certain sens intgrer) le dfi culturaliste qui est pos par les int-
gralistes. Il faut engager un dialogue avec les lecteurs populistes et, bien
au-del deux, avec tous ceux qui trouvent dans la rhtorique des partis
populistes un cho leur sentiment dalination culturelle, et il faut
dbattre avec eux de ces menaces. Ces dbats doivent examiner soi
gneusement et de manire constructive des questions telles que la dfense
de la diversit culturelle dans ses formes modernes, la comprhension du
caractre invitable, et invariablement li la condition humaine, de la
prsence de laltrit (aprs tout, le genre et la parent ne sont-ils pas,
fondamentalement, des modalits dtablissement dune distinction entre

31. En dautres termes, la xnophobie actuelle trouve ses sources prcisment dans les
institutions politiques ethnicises de la socit moderne et la communaut nationale de
solidarit. Comme la montr Wimmer, la transformation constante des rapports de force
au sein de ces institutions conduit une rengociation sans fin de lactuel compromis
culturel une rengociation des principaux modes dinclusion et dexclusion, une ror-
ganisation des principes de base de lappartenance et de lidentit (2002).
le populisme et les roms aujourdhui 393

nous et eux?), et ils doivent galement favoriser la comprhension


du fait que la diversit est la source la plus importante de dynamisme dans
lhistoire humaine. Les dangers dluder un tel travail de rflexion tout
autant que les bienfaits quil pourrait apporter sont brillamment illustrs
par deux tudes rcentes de jeunes auteurs hongrois. En Hongrie, le fait
que le rgime politique communiste de 1958 1986 ait ni aux Roms leur
statut de minorit historique et culturelle a eu des effets extrmement
nfastes, comme le montrent Horvth (2012) et Kovai (2012), sur les
conditions dexistence des Roms en tant que groupe (2012). La Hongrie
est dornavant confronte au dfi de reconnatre et dintgrer la prsence
rom, plutt que de la nier comme par le pass ou de sattacher la
supprimer par la violence et de lexclure, comme le souhaitent les intgra-
listes. Mais cela ne peut pas se faire sans dfendre lide que la diversit
est un facteur de puissance culturelle, et non linverse.
Une telle rflexion apparat sans doute comme une tche ardue dans
une Europe qui se fracture politiquement, mais il y a, selon moi, quelques
motifs dtre optimiste. Par exemple, les enjeux ne sont pas limits aux
Roms: les minorits musulmanes dans les pays dimmigration attisent
tout autant les fureurs populistes. Les modalits de rponse au mouvement
populiste-intgraliste dans une partie de lEurope peuvent, je pense, tre
appliques galement dautres rgions, mutatis mutandis32. Cest peut-
tre lun des avantages de lintgration europenne.
Mais il est galement ncessaire que les lites dveloppent un
nouveau discours sur ce pour quoi lEurope se construit. En rponse
la srie des Nons au trait de Maastricht, des hommes politiques
comme Nicolas Sarkozy (alors candidat la prsidence) ont proclam que
la solution tait de revenir une Europe des Nations pour rassurer les
lecteurs sur le fait que lEurope tait constitue par des nations et
agissait dans lintrt de celles-ci. Cette solution de facilit valide par
les urnes laissait lvidence peu de place pour les nombreuses minorits
(religieuses, ethniques, rgionales, etc.) de notre continent; pire encore,
cest une stratgie qui reporte simplement plus tard les problmes inh-
rents au projet europen et, en attendant, donne une lgitimit tous les
populistes-intgralistes qui sopposent la solidarit transnationale et
transcommunautaire, et lentit politique que lEurope doit sefforcer de
construire dans le sicle venir. Pour crer une Europe qui renforce les
droits de ses citoyens, qui offre de nouvelles liberts et possibilits de
bien-tre ses habitants, qui propose une vision de la vie sociale plus
attrayante que le retour au berceau ethnico-communautaire fictif, clbr
par les nouveaux populistes, il faudra effectuer un retour sur nos racines et
parvenir une nouvelle conception de ce que ce grand projet politique

32. En Italie, par exemple, il semble que les problmes soient mme parfois lis. Lors
de llection du gouvernement rgional de Florence au printemps 2011, la Ligue du Nord
a suggr que si ses adversaires parvenaient au pouvoir, ils transformeraient leur ancienne
cit en un bidonville tzigano-musulman (Nando Sigona, communication personnelle).
394 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

peut offrir son peuple et, au-del, au monde entier. En ce sens, la situa-
tion tragique des Roms reflte, en fait, la terrible situation de lEurope.
Lutter efficacement contre la pousse populiste visant les exclure peut
donc contribuer de manire fondamentale une reformulation construc-
tive et la refondation du projet politique europen dans son ensemble.

Bibliographie

Anderson, Benedict, 1993 (1991 1redition). Imagined Communities: Reflections


on the origins and spread of nationalism. Londres, Verso.
Bale, Timothy, 2003. Cinderella and her Ugly Sisters: the mainstream and
extreme right in Europes bipolarizing party systems, in West European
Politics, 26 (3), p.67-90.
Berezin, Mabel, 2009, Illiberal Politics in Neoliberal Times: Culture, Security,
and Populism in the New Europe. Cambridge: Cambridge University Press.
Bornemann, John & Fowler, Nick, 1997, Europeanization, in Annual Review of
Anthropology. Vol.26: 487-514.
Cutts, David, FORD, Robert & Goodwin, Mathew J., 2011, Anti-immigrant,
politically disaffected or still racist after all? Examining the attitudinal drivers
of extreme right support in Britain in the 2009 European Elections, Euro-
pean Journal of Political Research, 50 (3), p.418-440.
Efremova, Georgia, 2012, Integralist Narratives and Redemptive Anti-Gypsy
politics in Bulgaria, in Stewart (dir.), p.43-66.
Fassin, ric, 2011, National identities and transnational intimacies: sexual
democracy and the problem of immigration in Europe, Public Culture, 22:
3, p.492-505.
Gellner, Ernest, 1983, Nations and Nationalism. Oxford, Oxford University
Press.
Gingrich, Andre, 2002, A Man for All Seasons: An Anthropological Perspective
on Public Representation and Cultural Politics of the Austrian Freedom
Party in Pelinka Anton and Wodak Ruth (dir.), 2002. The Haider Pheno-
menon in Austria, p.67-91. New Brunswick, New Jersey, Transaction Publis
hers.
Gingrich, Andre & Banks, Marcus (dir.), 2006, Neo-nationalism in Europe and
beyond: perspectives from social anthropology. Berghahn Books
Goodwin, Mathew, 2011, Right Response, Understanding and Countering Popu-
list Extremism in Europe. London, Chatham House. www.chathamhouse.org.
Hansen, Thomas Blom, 1999, The Saffron Wave: Democracy and Hindu Natio-
nalism I Modern India. Princeton University Press.
Holmes, Douglas R., 2000, Integral Europe: Fast-Capitalism, Multiculturalism,
Neofascism. Princeton: Princeton University Press.
Holmes, Douglas R.,2009, Experimental Identities (After Maastricht) in
European Identity. Peter Katzenstein and Jeffery Checkel (dir.) p.52-80,
Cambridge: Cambridge University Press.
Horvath, Kata, 2012, Silencing and Naming the Difference, in Stewart (dir.),
p.117-136.
le populisme et les roms aujourdhui 395

Ignazi, Piero, 1992, The Silent Counter-Revolution: the emergence of the Right
Wing in Europe.
Judt, Tony, 2005, Postwar: A History of Europe. Londres, Penguin.
Kovai, Cecilia 2012, Hidden Potentials in Naming the Gypsy: The Transfor-
mation of the Gypsy-Hungarian Distinction, in Stewart (dir.), p.281-294.
Mcddonald, Maryon 2006. New Nationalism in the EU: occupying the available
space, in Gingrich and Banks (dir.), p.218-236
Mudde, Cas, 2004, The Populist Zeitgeist, in Government and Opposition,
Volume 39 Issue 4, p.542-563.
Mudde, Cas, 2007, Populist Radical Right Parties in Europe. Cambridge,
Cambridge University Press.
Munkov, Eva, 2008, Here come the neo Nazis, in The New Presence 11 (2),
p.22-25
Oesch, Daniel, 2008, Explaining workers support for right wing populist
parties in western Europe: evidence from Austria, Belgium, France, Norway
and Switzerland, in International Political Science Review, 29 (3), p.349-
373.
Papataxiarchis, E., 1988, Worlds apart: women and men in Greek Aegean house-
hold and coffeeshop.Thse de doctorat, Londres: London School of Econo-
mics.
Picker, Giovanni, 2012. Left-Wing Progress? Neo-nationalism and the case of
Romany migrants in Italy, in Stewart (dir.), p.81-94.
Stewart, Michael (dir.), 2012, The Gypsy Menace: Populism and the New
Anti-Gypsy Politics. Londres, Hurst and Co.
Szkelyi, Mria, rkny, Antal & Csepli, Gyrgy, 2001, Romakp [amaiMagyar
trsadalomban, in Szociolgiai Szemle 2001/3, p.19-46. Disponible
ladresse suivante [http://www.mtapti.hu/mszt/20013/szekelyi.htm].
Wimmer, Andreas, 2002, Nationalist Exclusion and Ethnic Conflict: Shadows of
Modernity. Cambridge, Cambridge University Press.
18

Des politiques publiques


lgard des Roms
Hier comme aujourdhui
une catgorisation ngative

Samuel Delpine

La situation de ces femmes, de ces enfants, de ces hommes


qui vivent dans des campements insalubres nest pas acceptable. Je
souhaite que, lorsquun campement insalubre est dmantel, des
solutions alternatives soient proposes. On ne peut pas continuer
accepter que des familles soient chasses dun endroit sans solu-
tion.
Tant quil y aura des populations exclues et discrimines
vivant dans les conditions indignes que nous connaissons encore en
France, une politique publique daccompagnement vers le droit
commun dans tous les domaines (social, scolaire, logement, sant,
travail) est ncessaire1.

Ces mots du candidat Franois Hollande pendant la campagne 2012 de


llection prsidentielle sonnaient alors comme une rupture avec le dis
cours de criminalisation des Roms jusqu lors entretenue par le pouvoir
en place. Au moins une approche diffrente tait-elle encourageante
sachant que seuls les actes pouvaient confirmer cette premire bonne
impression dans le contexte de lexistence dun problme rom ou dune
question rom que nul ne semble plus contester en Europe depuis environ
vingt ans. Une approche nouvelle est-elle possible? Nous tenterons ici
dexpliquer comment lethnicisation dune question sociale limite dem-
ble une action publique cohrente.

1. Extraits de la lettre du candidat Franois Hollande au collectif Romeurope.


398 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Il nest pas vident de croiser texte scientifique et analyse de lactualit


car, par dfinition, cette dernire volue en permanence et peut rendre
rapidement caduque toute analyse. Toutefois la persistance de pratiques
discriminatoires lgard des Roms et la construction quasi acheve, et
bien ancre dans les esprits, dune question rom nous permettent de
considrer lactualit, mme immdiate, comme un support objectif de
lanalyse dune catgorisation dangereuse que les pouvoirs publics,
dfaut de combattre, entretiennent. Le recensement ici de quelques faits
dune histoire trs rcente nest pas un but en soi et relverait plutt du
dossier de presse. Il sagit au contraire de les utiliser comme exemple
pour soutenir la dmonstration que mme les meilleures bonnes volonts
politiques peinent saffranchir dune approche globale et ethnicise
de populations et de familles enfermes dans une catgorie dexclus,
bien avant quon ne les affuble du terme rom. Les politiques passes
lgard des nomades ou des Tsiganes ciblaient exactement le mme
public.

Le problme dun problme rom:


une question rom institue

Il est possible de se rfrer la Dcennie pour lintgration des


Roms (2005-2015), aux travaux de recherche, aux plans daction et aux
politiques de sensibilisation pour dfinir, comprendre et grer la ques-
tion, et ainsi confirmer lexistence de la problmatique (Salter, 2011:
208). Cette citation dun chercheur canadien comparant la perception des
Roms en Europe et au Canada nous montre quel point il ny a plus, si
tant est quil y en ait eu, de dbat sur la pertinence dune question rom. Et
cela est tout fait dommage. Ainsi, lexistence de programmes europens
en faveur des Roms relays lchelle nationale se suffit elle-mme
pour confirmer lexistence dune problmatique rom ou dune question
rom. Si on cherche des solutions, cest quil y a un problme. Et le dbat
nest plus.
Bien sr le constat de discriminations, de rejets, de racisme, voire de
violences lgard des Roms est un sujet dimension politique. Les insti-
tutions qui constatent ces actes doivent agir pour viter toute stigmatisa-
tion. Mais laction publique contre les discriminations soriente vers des
mesures de type ethnique. Ainsi face aux actions anti-roms se dveloppent
de faon croissante depuis la chute du mur, leur contraire a priori logique,
des actions pro-roms. Et ce qui tait dnonc originellement, la stigmati-
sation ethnique, devient un support de laction publique. Laction se porte
en faveur des Roms, pour la prise en charge des Roms ou pour linclusion
des Roms selon la rhtorique choisie.
Des politiques publiques lgard des roms 399

Le rsultat de ces politiques pose problme. En effet, lorsquon duque


des enfants roms et pas des lves en difficult, lorsquon reloge des
Roms et pas des familles mal loges, lorsquon emploie un Rom et
pas un chmeur, on participe la construction de la question. Bien queth-
nicises, lensemble de ces mesures saffichent comme positives mais ce
sont souvent les mmes autorits publiques, les mmes tats, les mmes
collectivits locales qui rflchissent en mme temps limiter la mobilit
de ces familles, limiter leur migrations, qui les contraignent sous prtexte
dinclusion ou dinsertion respecter certains devoirs fondamentaux, et
deviennent alors tout fait schizophrnes dans leur volont de rgler la
question rom. Ainsi les mesures anti-rom et les mesures pro-
roms affiches, avec des objectifs diffrents, comme devant rgler la
question rom ne font en fait que lalimenter. Cette dernire est donc
amene se dvelopper toujours plus, notamment dans un contexte de
crise.

De lutilit politique de la question rom

La vingtaine dannes qui viennent de scouler depuis la chute des


pouvoirs communistes lEst de lEurope et le dveloppement progressif
de la question lOuest nous interroge. Est-il certain que la rsolution de
la question rom soit rellement envisage par les pouvoirs en place?
Rien nest moins sr. Le maintien dun contre-modle pour mettre en
valeur le modle social et culturel dominant est certainement jug utile
dun point de vue politique. Le regard port sur les Roms est celui dun
Occident crateur dethnicisation dans le clivage Nord-Sud et colonialiste.
Sres de leur modle, les socits europennes envisagent les Roms
comme devant tre instruits, civiliss et duqus. Ce regard colonisateur
oublie que ces familles sont partie prenante depuis plusieurssicles de la
construction de nombreux tats europens.
Aujourdhui le rejet lgard des populations dites roms augmente
en Europe. Le contexte voqu ci-dessus constitue la base de ce rejet mais
il commence prendre des formes inquitantes un peu partout en Europe.
Cela nous rappelle invitablement comment dautres priodes de lhis-
toire ce qui ne sappelait pas la question rom mais qui concernait les
nomades ou les Tsiganes a tent dtre rgl de faon radicale. La
politique de stigmatisation des Roms et Gens du voyage en France pendant
lt 2010 a pench du ct de la criminalisation des Roms dans un
objectif politique. La dsignation de familles boucs-missaires pour
asseoir et conforter un modle dominant fut la mthode malheureusement
classique utilise par le pouvoir dalors pour dmontrer son autorit et
flatter lopinion publique. Durant lt 2013, lescalade verbale de certains
lus locaux a repris lgard des stationnements illicites de Gens du
400 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Voyage, le maire de Cholet allant jusqu faire le lien avec lextermination


des Tsiganes par les nazis2.
Aussi et bien que normalement loppos sur le plan idologique, les
nationalistes roms qui condamnent lantitsiganisme ont galement intrt
ce quune question rom existe. Imaginons que cette dernire soit tout
fait ignore au profit de stratgies locales considrant dabord des
familles et pas un groupe ethnique, cela ne serait pas favorable aux
desseins nationaux de ces leaders, qui nhsitent pas parler de peuple
rom en y intgrant les Travellers irlandais, les gitans andalous et les
Roms bulgares sans distinction. Dautres associations militantes ou de
soutien aux Roms basculent parfois dans lidologie de lavnement
de la nation rom. Dailleurs quand un Rom sintgre ou lorsquil
chappe la pauvret il sort du problme rom. Est-il moins Rom? Saf-
franchir de lapproche ethnique constitue-t-elle un renoncement de liden-
tit culturelle. La question se pose peut-tre pour les premiers concerns,
il est tonnant que les institutions feignent de se la poser.
Selon Jean Cuisenier, les groupes ethniques nexistent pas en soi. Ils
nexistent que par leurs rapports et travers des ensembles de traits qui
les discriminent. (Cuisenier, 2003: 93). On comprendrait des politiques
quelles portent ce trait commun une attention particulire, mais pour-
quoi basculer vers lethnic business, quAlain Tarrius dcrit comme
une ethnicisation volontaire dune question sociale (Tarrius, 2000)? Car
cest ce qui se passe aujourdhui pour les Roms sur lesquels reposent des
enjeux humanitaires, sociaux, politiques, conomiques et mme financiers
tous regroups dans le concept mal dfini parce quinsatisfaisant de
question rom. Pour Leonardo Piasere, la catgorie rom est une
cration occidentale, une catgorie marginale et quil faudrait entirement
inclure dans le bon modle (Piasere, 2011).
Cet ethnic business a pour les politiques une utilit, et la question
rom a ainsi de beaux jours devant elle. Alice Sophie Sarcinelli en donne
un exemple dans une communication pour le rseau UrbaRom3 lorsquelle
voque les fondements dune politique publique destine aux Roms en
Italie:

La question rom italienne, devenue particulirement visible et achar


n e dans la priode historique rcente, se joue autour dune confrontation
entre diffrentes conomies morales (Fassin, 2009). Lenfance a t un
sujet central tout au long de lhistoire de politiques diffrentielles vis--vis
de ces populations (Bravi, 2009). Ds lors, on peut penser lenfance rom
dans les termes dune enfance hors de lenfance, puisquelle a t cons

2. Suite linstallation de 150 caravanes sur un terrain agricole, le dput-maire de


Cholet, Gilles Bourdouleix, a dclar comme quoi Hitler nen a peut-tre pas tu assez.
Source: Le Courrier de lOuest du 20/07/2013.
3.[http://urbarom.crevilles-dev.org/fr/travaux/colloques/142-la-l-question-rom-r-en-
europe-aujourdhui-enjeux-et-modalites-de-la-construction-de-problemes-publics-
emergents-atelier-2].
Des politiques publiques lgard des roms 401

truite comme un problme public, tant considr moralement rprhen-


sible et condamnable (Sarcinelli, 2011: 2).

Pseudo-contradictions franaises

Aujourdhui les associations qui dfendent les droits des Gens du


voyage ou qui sintressent au sort des migrants roms sur le territoire
franais sont globalement dues par laction politique du gouvernement
de Jean-Marc Ayrault et de la nouvelle majorit de gauche dans son
ensemble. Choqus par le discours de Grenoble de Nicolas Sarkozy qui
voulait mettre un terme aux implantations sauvages de campements de
Roms et par la circulaire du 5aot2010 qui visait en priorit les Roms,
de nombreux acteurs associatifs et mme politiques semblent surpris que
la politique dtat ne change pas ou trs peu.
La dception est lgitime mais la continuit du ciblage de populations
indsirables, identifies et ethnicises nest pas surprenante. La catgorie
Gens du voyage est au final une catgorie ethnique qui ne dit pas son
nom. Malgr le contexte rpublicain un et indivisible ce statut adminis-
tratif cre une catgorie part de citoyens franais. Plutt que citoyens
part entire, ils sont entirement part, comme aimait le rpter Aim
Csaire propos des Antillais. Quand le Prsident de la Rpublique
dalors, Nicolas Sarkozy, dit Grenoble que les Roms des bidonvilles
(roumains et bulgares) pourraient au moins aller sur les aires daccueil
prvues pour eux, sa confusion avec les Gens du Voyage montre, au-del
de son ignorance, que lessentiel sur le plan politique est bien davoir en
permanence sous la main une population cible confronter au modle de
normalisation sociale pour valoriser ce dernier et en dnigrant lautre.
Pourtant cest bien leffritement, notamment conomique en temps de
crise, du modle dominant qui provoque le clivage et les crispations iden-
titaires. La mobilisation dun tel contexte, potentiellement dangereux,
des fins politiques ou lectoralistes est condamnable. Ainsi cest le ciblage
du groupe, de son identit affuble qui, au dtriment des individus, sup
porte la question rom et autorise mme une dclaration sans aucun
sens comme celle-ci-dessous: Jai fait le point avec le ministre. Aujour
dhui plus de 60% des aires de stationnement lgales sont prvues. Les
Roms qui viendraient en France pour sinstaller sur des emplacements
lgaux sont les bienvenus.4
Le coup politique attendu na pas vraiment fonctionn en faveur du
personnage mais il aura t dans la continuit, ngative, de la construction
et surtout de lutilisation, comme un outil politique, de la question rom.
Lindignation aura eu sa part dans la faible porte politique de la stigmati-

4. Nicolas Sarkozy, Grenoble, le 30juillet2010.


402 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

sation des Roms. La rvlation par la CNIL (suite un article du journal


Le Monde) si ce nest de lexistence du fichier MENS (minorits ethni-
ques non sdentarises) mais de pratiques policires cibles ethniquement
aura aussi permis de mieux apprhender les dangers de la stigmatisation
ethnique et dmettre des signaux dalarme qui manifestement ne furent
pas suffisants puisquaujourdhui le processus continue.
En effet les diffrenciations entre familles ne concernent pas ltat ou
les collectivits locales. Le terme gnrique Rom simpose en Europe
et en France galement malgr lexistence de la catgorie Gens du voyage.
Repenser lapproche, cest rorienter les politiques publiques dinterven-
tion et notamment dintervention sociale et cela ne sinscrit plus dans la
logique dun traitement globalis et catgoris de populations exclues de
la norme et quil faudrait inclure. On lit ceci par exemple sur le site
Vie-publique.fr:

Gens du voyage est un terme administratif qui dsigne un mode de


vie non sdentaire: il apparat avec deux dcrets de 1972, qui se rfrent
la loi de 1969 sur lexercice des activits conomiques ambulantes. Celle-
ci remplaa notamment le carnet anthropomtrique institu par la loi de
1912 sur les nomades par un livret de circulation. Dans la pratique, cette
appellation est souvent utilise pour dsigner les Roms (ou Tsiganes) de
France (y compris les Manouches et les Gitans), bien quils ne soient itin-
rants que pour environ 15% dentre eux. La plupart des Roms en France
sont franais5.

La dernire phrase est trs significative et nous interroge sur la diffu-


sion locale de la question rom mme en France, serait-on tent
dcrire.
Le candidat Hollande sest trouv tout fait gn lorsquil fut inter-
rog sur la rsolution de la question des Roms migrants en France la
tlvision6. Il lui fallait au moins distinguer lchelon national de
lchelon local au niveau de lintervention publique mais il ne fut gure
convaincant:

On organise une solution. Donc il faut que ltat... cest la responsa-


bilit de ltat. On ne peut pas laisser les collectivits locales seules
assumer une telle responsabilit. Cest ltat de le faire. Et puis ensuite,
permettre ces populations de revenir en Roumanie, et pas de, ensuite,
arriver en Roumanie et de revenir ensuite en France. Bon, donc cest une
politique europenne, cest une politique dtat, et cest aussi une poli-
tique de dignit.

5.[http://www.Vie-publique.fr/chronologie/chronos-thematiques/roms-gens-du-voyage.
html].
6. mission Dimanche + du 12/02/2012, Canal Plus.
Des politiques publiques lgard des roms 403

Partout en Europe, limportation


de la question rom au niveau local

En France, lexception rom au principe rpublicain

Face des politiques europennes et nationales axes sur la catgorisa-


tion, on pourrait esprer des bonnes volonts politiques locales quelles se
dtachent de la stigmatisation et de lethnicisation. Cela arrive parfois.
Lexemple de la commune dIndre en Loire-Atlantique rsonne encore
comme un modle de projet social pour familles en difficult au-del de
toute considration ethnique ou culturelle7.
Toutefois la tendance nest pas ce type dapproche, dabord parce
que le droit prime et quil est facilement mobilisable. La catgorie Gens
du Voyage en France enferme les familles dans un statut de Franais
part devant se conformer aux dispositifs en vigueur, notamment concer-
nant laccueil. La suppression du carnet de circulation par le
conseil constitutionnel le 5 octobre 2012 constitue une premire volu-
tion, que les familles et les associations regardent toutefois avec circon
spection. Ce serait l un premier pas vers le droit commun et donc vers
une dconstruction de la catgorie, mais le statut continue dexister et cela
cre des diffrenciations en son sein.
Pour les migrants venus de Roumanie ou de Bulgarie, la leve des
mesures transitoires sur louverture du march du travail serait un acte du
mme type cest--dire allant vers le droit commun loin de toute consid-
ration ethnique. Des mesures ont t prises. La liste des mtiers sous
tension concerne dsormais 291 mtiers, les contrats aids sont ouverts
aux Roumains et aux Bulgares, la taxe sur lembauche des citoyens rou
mains et bulgares a t supprime. Nanmoins leffective ouverture du
march au travail pour les citoyens roumains et bulgares est repousse
fin 2013. Pour linstant les populations souffrent de leur faible niveau de
ressources, de loccupation illgale de terrain, elles sont expulses ce
titre et sont en permanence rattrapes par le droit. Lapproche de lchance
renforce les tensions et les rcuprations politiques du sujet.
Lapplication stricte du droit permet a priori dviter le pige de la stig-
matisation. Le ministre de lintrieur Manuel Valls entend se dmarquer
du sarkozysme en rigeant le droit comme tout premier critre dune poli-
tique dexpulsion, et non comme un ciblage ethnique:

Les prfets ont pour mission de dmanteler les camps de Roms quand
il y a eu une dcision de justice. Les choses sont simples. Oui, quand il y a
une dcision de justice, il y aura dmantlement de ces campements. [...]

7. couter sur cet exemple prcis le reportage de France Culture Roms sur Loire
sur le lien [http://www.franceculture.fr/emission-sur-les-docks-10-11-champ-libre-25-rom-
sur-loire-2010-10-26].
404 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Je ne peux pas admettre [...] que dans ces campements, qui accueillent
parfois des centaines de personnes dans la chaleur de lt, il y ait des
problmes sanitaires insupportables. [...] Chaque fois quil y a une dci-
sion de justice, chaque fois que les propritaires de ces terrains, qui sont
souvent des collectivits territoriales, en font la demande, il y aura ces
dmantlements. Cest une politique la fois ferme et respectueuse du
droit8.

Ces propos qui se veulent de bon sens maintiennent le problme


rom en ltat, mme sil nest pas ici question de comparaison entre le
droit des Franais et celui des trangers, mieux lotis, selon Nicolas
Sarkozy en 2010. En sen tenant au respect des dcisions de justice, le
ministre de lIntrieur spargne le discours affich de la stigmatisation.
Il reste que la volont politique change peu, mme si la circulaire du
26 aot 2012 a demand laccompagnement des vacuations de
terrains illicites. Lt 2012 a vu 2362personnes se faire expulser des ces
campements dits illicites et les solutions de relogement se comptent sur
les doigts dune main9. Depuis, la circulaire a propos une politique dac-
compagnement: en cela elle se veut nouvelle et diffrente mais ses effets
tardent, dailleurs elle sadresse notamment aux personnes en situation
rgulire qui ne sont pas les plus nombreuses. On peut comprendre que
son application au niveau local prenne du temps, mais ntant pas une loi,
elle reste soumise la bonne volont des prfets.
De mme lambition de la dlgation interministrielle DIHAL10
charge du suivi de lapplication de cette circulaire et des diagnostics
locaux est indite. En partenariat avec des associations, des spcialistes de
la question dans un esprit de concertation, lide est de proposer une
action publique nouvelle sur le sujet. On peut se satisfaire que lide dune
politique nouvelle merge via cette dlgation mais si laction publique
continue sintresser non pas des dsuvrs, des migrants, des tran-
gers, des malades, des travailleurs, des enfants scolariser... mais des
Roms, ses effets seront trs limits.
De laveu mme du prfet Alain Rgnier en charge de lapplication de
cette circulaire, la situation volue peu mme sil se veut optimiste: Elle
est applique de manire ingale, cest un fait. On ne peut pas se satisfaire
de la situation actuelle, videmment.11 Ce dernier dit souhaiter viter
toute stigmatisation et considrer sa mission comme une mission sur le
mal-logement. Toutefois, au niveau local, lapplication de ce principe est

8. Propos tenus le 31juillet2012 sur Europe 1.


9. Voir le rapport de Philippe Gossens: Recensement des vacuations forces de
lieux de vie occups par des Roms migrants en France et de leurs expulsions collectives
du territoire. Juillet-aot 2012.
10. Dlgation interministrielle pour lhbergement et laccs au logement des
personnes sans-abri ou mal loges.
11. Article du journal Libration du 30/07/2013, Les tensions envers les Roms sont
plus vives en France quailleurs. Entretien avec le prfet Alain Rgnier.
Des politiques publiques lgard des roms 405

peu vidente. Le document ci-dessous, sign par le prfet de rgion PACA


est suffisamment explicite. On nose imaginer, et cest heureux, un docu-
ment intitul problmatique juive dans les Bouches-du-Rhne ou
problmatique homosexuelle dans les Bouches-du-Rhne signe dun
prfet.

La circulaire du 26aot2012 prconise ltablissement de diagnostic


des campements pour envisager des solutions dinsertions. Les documents
qui accompagnent la circulaire et qui proposent une mthodologie pratique
sont trs complets. Certaines associations militantes restent sceptiques, le
GISTI par exemple en fait lanalyse suivante:

Ltablissement du diagnostic, cens prendre en compte les probl-


matiques administratives, de sant, de logement, demploi et de scolarisa-
tion, pourra, dit la circulaire, tre plus ou moins complet en fonction du
temps et des ressources disponibles. Entendez par l que, si le temps ou
les ressources manquent, il suffira dun diagnostic partiel voire... dab-
sence de diagnostic. Difficile de penser, dans ces conditions, que les
prfets vont se sentir tenus dinvestir le temps et les ressources ncessaires
pour raliser un travail de fond.12

La focalisation ethnique maintient le problme. Le journal Valeurs


Actuelles a titr en aot 2013 Roms: loverdose13, profitant du
contexte de crise et de la possibilit offerte par lexistence de la question
rom doser une telle couverture, ce que le journal ne se serait pas permis,
lvidence, avec aucun autre groupe ethnique. Dans le mme ordre
dides, les vnements de Marseille de la fin septembre 2012 ont eu
quelque chose de fatal, tant les crispations identitaires se sont accentues
depuis 2008 et les effets rels et perus de la crise conomique. Les habi-

12. Pour aller plus loin quelques lments danalyse de la circulaire du 26aot2012,
GISTI (Groupe dInformation et de Soutien des Immigrs),septembre2012.
13. Couverture du journal Valeurs Actuelles du jeudi 22aot2013.
406 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tants dun quartier dlogent eux-mmes des Roms et brlent ce qui reste
du campement. Ayant intgr lexistence dun problme rom rsoudre,
les habitants sen chargent eux-mmes et les ractions politiques sont
timides. La maire socialiste du quartier a mme dclar: Pour moi cest
un dmnagement pas une expulsion..., ce nest pas parce que je ne
condamne pas que je cautionne14. Il y eut trs peu de ractions politiques
dans un contexte o il est acquis que les Roms posent problme en tant
que Roms.
Le dispositif de villages dinsertion pour les Roms en rgion pari-
sienne est un autre exemple de politiques de catgorisation et de stigmati-
sation. La slection de quelques familles pour un passeport vers lintgra-
tion nest rien dautre quune mesure dordre ethnique limage des aires
daccueil des gens du voyage. La politique des campi nomadi en Italie est
tout fait comparable et elle est dcrite comme un outil par Jon
Calame et Thomas Richard:

Ces enclaves ethniques officielles, isoles et coupes de la masse des


rsidants urbains par des barricades physiques et institutionnelles, aident
le gouvernement italien grer et contrler une communaut rom perue
comme congnitalement malveillante et sans valeur conomique. Elles
correspondent bien la notion tendue de ghetto ethnique dfinie par Loc
Wacquant: un outil pour appuyer un rgime spcifique de domination
raciale, une rponse des faits sociaux drangeants qui prend pour
cibles les parias pauvres (Calame & Richard, 2010: 787).

Trs peu de mesures poussent loptimisme. Dans un rapport domi-


nant-domin trs simpliste mais compltement assimil par les peuples
europens, le poids des reprsentations lemporte et suffit maintenir des
processus sgrgatifs historiques qui se voient nettement sur lespace dans
la rpartition des groupes et des familles et qui influencent et contraignent
leurs pratiques spatiales. Cela est notamment trs visible en Europe cen
trale et orientale.

Europe centrale et orientale:


le Rom pauvre comme argument politique.

Dans des pays o les Roms ont parfois le statut de minorit nationale
et o ils constituent un poids numrique important, la question rom est
centrale. Elle prend des formes diffrentes de celles quelle prsente en
Europe occidentale, soucieuse de contrler les migrants et dimposer
un modle dominant. Ici le Rom nest pas issu dun imaginaire fantasm,
il nest pas un migrant mystrieux voire exotique, il est une figure de
lhistoire locale et le plus souvent sdentaire. Les rgimes successifs dans

14. Extrait dune interview au journal Libration du 28septembre2012.


Des politiques publiques lgard des roms 407

ces pays nont eu de cesse de vouloir tour tour assimiler les Roms, les
dtruire o les ignorer. La question rom dans des pays aujourdhui en
pleine crise conomique se pose du point de vue de la diffrenciation
culturelle, mais bien plus encore autour de la figure du pauvre.
Bnficiaires de programmes du Fonds Social Europen ou du FEDER
destins linclusion des Roms, ces pays (Roumanie, Slovaquie, Bulgarie,
Rpublique Tchque, Hongrie) oscillent entre politiques de rejet et obliga-
tion dapplication de politiques dintgration. Il y l une diffrence
majeure avec un pays comme la France et avec la plupart des pays occi-
dentaux, qui passent sans rechigner de la victimisation, voire de lurgence
humanitaire, la criminalisation et lexpulsion. La victimisation ou le
rejet des Roms dans les pays dEurope occidentale exaspre profondment
les populations majoritaires de ces mmes pays (auxquels il faut ajouter
les tats de lex-Yougoslavie), et renforce les tensions et le rejet global
des Roms. Image et prservation de la nation sont en jeu, et les pays met-
teurs de migrants insistent sur les distinctions faire en Roumanie
entre Roumains et Roms bien que ces derniers soient Roumains lorsquils
viennent de ce pays. Dans les recensements, les Roms (ou identifis a
priori comme tels) se dclarent le plus souvent Roumains, Bulgares...,
puisque la possibilit de dclarer son appartenance est permise. Faut-il ne
voir dans ces dclarations que le reflet de limage ngative qui entoure les
Roms? Lattribution dune identit impose est une ralit lgard des
Roms en Europe centrale. Elle autorise ensuite la stigmatisation. Ainsi, ce
qui est considr comme un phnomne rcent li aux migrations des
annes2000 sest en fait exprim ds la fin du communisme en Roumanie
ou en Bulgarie. Selon Alexandra Nacu, [...] lmergence de cette ques-
tion sest accompagne dune stigmatisation croissante de ce groupe dans
les socits roumaine et bulgare, pendant une priode les annes1990
dappauvrissement massif, caractrise par la concurrence entre groupes
appauvris et les peurs dmographiques dextinction de la nation (Nacu,
2009: 194).
Dans ces pays la question rom ne cesse de se poser toujours plus. Le
5avril2011 la Commission Europenne a rappel lobligation quavaient
les tats membres de dvelopper une stratgie nationale dinclusion des
Roms (Commission europenne, 2011). Dans ce mme rapport, il est
rappel que pour la priode 2007-2013, 172 millions deuros ont t expli-
citement allous des actions visant intgrer les Roms. Localement la
rpartition de ces fonds est souvent mal gre, et la distinction ethnique
passe mal auprs des populations majoritaires, qui sont elles-mmes
souvent dans une situation difficile. Il faut tre Rom pour bnficier de
certains programmes et malgr le recensement de quelques bonnes prati-
ques le sentiment de rejet grandit paralllement la volont de prise en
charge. Les rapports se multiplient: fondation SOROS, PNUD, Banque
Mondiale, programmes et rapports du Conseil de lEurope, de lUnion
Europenne..., tous destins mettre en vidence la situation socio-cono-
mique globalement difficile, voire catastrophique, vcue par les Roms, et
408 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

y allant de leurs solutions respectives. Les constats sont clairs face ldu-
cation, lemploi, la sant ou le logement: les Roms apparaissent nettement
en retrait par rapport aux populations majoritaires. Reste le problme de la
catgorisation. Qui est ici appel rom? Quid des distinctions lint-
rieur du groupe global constitu et comment viter le maintien des stig-
mates en focalisant sur lorigine ethnique suppose des concerns? Com
ment faire voluer la situation de nationaux mal-logs, malades, non
scolariss ou chmeurs de manire positive en ne les considrant que par
leur appartenance ethnique suppose en oubliant leur identit nationale
ou, au contraire, locale? Loubli des ancrages territoriaux des familles au
profit dune minorit europenne globale nuit aux premiers concerns et
cela mme dans un contexte de bonnes volonts.

La justification de labsence dhospitalit

Limage du Rom pauvre, discrimin, voire perscut dans son pays


dorigine, est entretenue lOuest de lEurope. Depuis quelques annes
en France, les dirigeants rappellent lenvi que le problme rom est
dabord celui des tats o ils vivent en majorit, et quune politique euro-
penne destine les insrer dans leurs pays afin dviter quils ne
migrent est la solution. Pour cela la rhtorique rocardienne du pauvre
quon ne peut pas accueillir malgr les meilleures volonts est un
classique. Le 9 septembre 2012, le ministre de lIntrieur Manuel Valls
dclarait ceci15: La France ne peut pas accueillir toute la misre de lEu-
rope [...] Aujourdhui, nous ne pouvons pas nous permettre daccueillir
toutes ces populations qui sont souvent des damns de la Terre, qui sont
pourchasses dans leur pays, qui sont discrimines. Cest bien le pays
metteur, ici la Roumanie, qui est montr du doigt avant que le ministre
ninsiste sur la classique logique de linsertion dans le cadre de politi-
ques europennes: Nous sommes convaincus de votre volont, celle des
autorits roumaines, dun investissement sur les problmes de linsertion
des Roms, dans le cadre dune stratgie europenne16.
Deux ans auparavant, le dput Pierre Lellouche avait procd de la
mme faon en accusant le pays metteur dtre responsable, et consid-
rant que la France navait pas traiter ce problme. limage de ce
que dit le ministre de lIntrieur aujourdhui, il disait ce que lopinion
publique franaise, dans sa globalit, souhaitait entendre:

On a vu arriver des populations roms venant essentiellement de Rou


manie et de Bulgarie, ces populations vivent dans des situations propre-

15. Manuel Valls le 09/11/2012 sur BFMTV.


16. Manuel Valls le 12/09/2012 Bucarest.
Des politiques publiques lgard des roms 409

ment scandaleuses, voire parfois inhumaines dans leurs pays dorigine,


elles ne sont pas dans le systme conomique, linsertion ne se fait pas17.
La France na pas vocation accueillir 2,5 millions de Roms rou
mains, ou 9 millions de Roms europens18.

Le dput reprendra, dans la suite de son discours, la thmatique de la


solution europenne, ddouanant ainsi la France de toute responsabilit,
en amont comme en aval, dans la prise en charge dindividus et de familles
en difficult. Le double argumentaire face aux Roms pauvres roriente ce
que pourrait tre un devoir dhospitalit vers une absence dhospitalit.
Celle-ci trouve sa justification dans les arguments rocardiens qui rel-
veraient de lvidence logistique comme cette phrase insense: la France
ne peut pas accueillir 9 millions de Roms. Labsence dhospitalit mobi-
lise aussi le droit pour protger laccueillant face au migrant indsi-
rable qui, lui, contrevient au droit (stationnement illgal, niveau de
ressources insuffisant...). Lhospitalit prise en charge par les autorits
publiques devient alors non plus une obligation morale mais lapplication
dun cadre hypercodifi dans lequel le migrant doit sinscrire. La transfor-
mation dune question rom en problme public permet alors aux auto-
rits de justifier une prise en charge trs oriente, dfavorable aux
populations migrantes mais relevant malgr tout de lhospitalit. Linser-
tion est peu permise au migrant, hors du droit et portant sur lui un
chapelet de reprsentations ngatives (dlinquance, refus du travail...).

Conclusion

Quils rejettent les Roms ou quils veuillent les prendre en charge, les
leviers politiques activs et destins aux Roms se ressemblent. En effet,
ils reposent tous sur lexistence dun problme rsoudre. Les dveloppe-
ments smantiques et stratgiques de lUnion Europenne sur la valeur
conomique des Roms, dj existante et venir sils sincluent la
socit, ont finalement peu de poids. En Hongrie le parti au pouvoir du
premier ministre Viktor Orban ne cache pas son antitsiganisme et montre
les chmeurs et lassistanat du doigt en les rsumant aux Roms, ceci dans
un euro-scepticisme croissant. Partout les discours se radicalisent et on
peut tre inquiet et pessimiste. Pourtant on ne peut pas calquer le discours
issu des reprsentations aux ralits de terrains. Seules les situations
locales peuvent dconstruire le problme rom en faisant apparatre la
diversit des familles.

17. Pierre Lelouche le 26/07/2012 sur France Info.


18. Dclaration de Piere Lellouche au Parlement Europen le 3aot2010. Rappelons
qualors, et cest encore le cas aujourdhui, la France comptait 15 20000Roms Roumains
et Bulgares sur son territoire. Un chiffre assez loign des neuf millions potentiels.
410 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

On parle souvent de lmergence dune question rom qui aurait eu


lieu rcemment et qui se serait impose depuis peu dans le dbat public.
Lexpression question rom est rcente, mais le rejet et la catgorisa-
tion des familles tsiganes ne sont pas nouveaux, malgr lextraordinaire
diversit qui les caractrise selon les territoires quelles habitent en
Europe. Le maintien et la revendication dune culture nont pas se subs-
tituer des sujets sociaux.
Le poids des reprsentations est trop fort et il est utilis des fins poli-
tiques. Il pourrait paratre presque trange quune minorit de gens consi-
drs comme les plus pauvres dEurope, comme une minorit dexclus,
provoque autant de crispations identitaires dans de nombreux pays dEu-
rope.
Dans ce contexte dinquitude des socits en place sur la prennit de
leur modle socio-conomique, lidentification de cette minorit, a
priori exclue et dfavorise, est transforme en un problme global, la
question rom, essentiellement bas sur des tensions identitaires qui
verraient se confronter un modle dominant et un modle domin inqui-
tant. ce rythme la question rom peut prosprer, mme si lavenir
elle devait nouveau changer de nom.

Bibliographie

Calame Jon & Thomas Richard, 2010, La ville divise: les minorits hors les
murs, Politique trangre, p.783-797.
Cuisenier, Jean, 2003, Lethnicit en Europe dans les temps prsents. Ethno-
logie franaise, vol.33, PUF, p.91-100.
Delepine, Samuel, 2012, Atlas des Tsiganes. Les dessous de la question rom,
Paris, Autrement, 96p.
tudes Tsiganes, 2010, Expriences Europennes, Paris, n41-42.
2012, La question rom en Europe aujourdhui, Paris, n46.
Nacu, Alexandra, 2009, Lmergence de la question rom en Roumanie et en
Bulgarie. Du consensus au stigmate. Tumultes, n32-33.
Piasere, Leonardo, 2011, Roms: une histoire europenne, Bayard, 250p.
Salter, M. B. (2011). Le Canada et les Roms: gouverner linconnaissable.
Cultures & Conflits, n81-82, p.207-212.
Tarrius Alain, 2000, Les nouveaux cosmopolitismes. Mobilits, identits, terri-
toires, ditions de lAube.
Commission Europeenne, 2011, Cadre de lUE pour les stratgies nationales din-
tgration des Roms pour la priode allant jusquen 2020.
URBAROM, 2010-2011, La question rom en Europe aujourdhui [http://
urbarom.crevilles-dev.org/fr/travaux/colloques/142-la-l-question-rom-r-en-
europe-aujourdhui-enjeux-et-modalites-de-la-construction-de-problemes-pu-
blics-emergents-atelier-2].
Vie Publique. fr [http://www.vie-publique.fr/chronologie/chronos-thema tiques/
roms-gens-du-voyage.html].
19

Roms et gens du voyage


Le malentendu franais
Note sur les interventions
des vques de France lt 2010

Sylvaine Guinle-Lorinet

Durant lt 2010, plusieurs vques franais ont mis des protesta-


tions lgard de la politique franaise mene lencontre des Roms
partir dun fait divers concernant les gens du voyage. Les dclarations
piscopales, qui se voulaient fermes, taient tisses de bonnes intentions,
mais lobservateur pouvait y dceler, comme dans les prises de position
gouvernementales qui les avaient suscites, des glissements smantiques
et des amalgames. Lglise a tent de parler dune voix forte mais son
discours tait souvent brouill. Cela peut-il expliquer quil nait pas reu
lcho escompt dans lopinion catholique?

Retour sur les meutes de Saint-Aignan


et la dmesure de la rponse politique

Les meutes de Saint-Aignan (Loir-et-Cher), le 18juillet2010, servent


de dtonateur. Ce jour-l, une cinquantaine de personnes, appartenant la
communaut des gens du voyage, armes de haches et de barres de fer,
brlent plusieurs voitures, aprs le dcs de L.D. tu par les gendarmes
alors quil tentait de forcer un barrage pendant une course poursuite. Il
sagit donc une meute, trs localise, lie un fait divers tragique, ou/et
une bavure des forces de lordre.
La raction du pouvoir est immdiate, elle se produit au plus haut
degr de ltat. Le 28 juillet, en effet, soit dix jours seulement aprs les
vnements de Saint-Aignan, le prsident de la Rpublique, Nicolas
412 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Sarkozy, organise une runion destine rpondre aux problmes que


posent les comportements de certains parmi les gens du voyage et les
Roms. Deux jours plus tard, Grenoble, le chef de ltat prononce un
discours sur la scurit o il annonce sa volont de mettre un terme aux
implantations sauvages de campements de Roms. Le 5 aot 2010 est
publie une circulaire destine aux prfets, signe par le chef de cabinet
du ministre de lIntrieur, Brice Hortefeux, demandant dvacuer en prio-
rit les camps Roms. Des mesures dvacuation ont lieu: deux cents Roms
de Roumanie et de Bulgarie sont renvoys dans leur pays dorigine.
Ce quil convient de relever, cest la prudence apparente du pouvoir:
aucune gnralisation qui pourrait tre considre comme abusive; on
utilise le terme certains. En mme temps, presque sous couvert de
cette rserve sopre un glissement, comme le montre lexpression les
gens du voyage et les Roms, alors signal dans la presse. Laffaire de
Saint-Aignan, trs localise, concernait des gens du voyage mais les Roms
ont t aussi mis en cause, et les mesures prises par la suite ont vis essen-
tiellement leur communaut. Glissement donc et amalgame, exploitation
politique dun point commun entre divers groupes ou diverses attitudes.
Le sociologue Jean-Pierre Ligeois, fondateur du centre de recherches
tsiganes de lUniversit Paris V, avait pressenti que cet amalgame se
produirait. Dans un entretien au quotidien Libration, le 23juillet2010, il
avait tenu clarifier les termes employs. Lexpression gens du voyage
correspond une invention administrative propre la France, une
terminologie destine viter toute connotation ethnique, et qui a succd
au terme nomade, autrefois utilis par le lgislateur franais. Le terme
de Roms est celui sous lequel les groupes Gitans, Manouches, Roms...
prsents lors du premier congrs mondial tsigane1 Londres en 1971
ont choisi de se rassembler dans une perspective politique de lobbying
auprs des institutions. Les deux groupes Roms et gens du voyage
se recoupent mais ne sont pas confondus. Il existe des Roms sdentaires
et des gens du voyage qui ne sont ni tsiganes ni roms et qui sont qualifis
simplement par leur mode de vie.

Lglise catholique: des messages ambigus?

Lintervention de lglise catholique est assez rapide, une dizaine de


jours aprs les faits2. Le 28juillet2010, laumnerie catholique des gens

1. Le terme tsigane fait rfrence une dimension sociologique qui concerne les
descendants dun peuple dorigine indienne, diversifi au cours de lhistoire en plusieurs
ethnies qui ont nanmoins gard une culture commune et la conscience dappartenir une
seule communaut.
2. Sauf autre indication, tous les textes cits ont t consults sur le site officiel de la
Confrence des vques de France et de lglise catholique (www.catholique.fr).
Roms et gens du voyage 413

du voyage ragit. Fonde au lendemain de la Seconde Guerre mondiale,


en lien avec les prtres et les religieux ou religieuses qui avaient apport
leur soutien matriel et moral aux interns dans les camps franais, elle
uvre avec dautres organisations ou associations et affirme vouloir
rendre les gens du voyage acteurs de leur vie; elle a soutenu la cration de
lAssociation nationale des gens du voyage catholiques (ANGVC) et reste
trs implique auprs delle. Laumnerie lance un appel le 28juillet2010,
appel sign par MgrCentne, vque de Vannes, responsable de la pasto-
rale des gens du voyage et par MgrSchockert, vque de Belfort-Montb-
liard, en charge du Service National de la Pastorale des Migrants et des
Personnes Itinrantes.
La perspective est vanglique3 et politique la fois: De tristes
vnements mettant en cause des personnes de la communaut des gens
du voyage sont intervenus rcemment dans la valle du Cher. En plaant
lensemble de cette communaut, ainsi que celle des Roms, sous le feu
des projecteurs mdiatiques et politiques. Ils ont servi de prtextes des
gnralisations htives et une recrudescence de la stigmatisation dont
sont victimes ces populations. Nous le dplorons vivement. La parole se
veut ferme: Laumnerie catholique des gens du voyage ne peut se
rsoudre voir les Roms et les gens du voyage victimes de prjugs et
damalgames, boucs missaires dsigns des difficults de notre socit,
alors quils en sont les premires victimes. Les signataires en appellent
ensuite au respect et la connaissance rciproques. Le texte dnonce bien
lamalgame dune part, la stigmatisation dautre part.
Cet appel est suivi dautres dclarations. Ainsi, dans un communiqu
publi le 17 aot, MgrMichel Dubost, vque dvry, prsident de Justice
et Paix France, appelle les pouvoirs publics travailler avec les associa-
tions pour trouver des solutions aux problmes que peut poser la prsence
des Roms. Mgr Christophe Dufour, archevque dAix et dArles, est
tmoin des expulsions policires, le 20 aot, lors dune visite, prvue de
longue date, dans un camp de Roms. Lui aussi en appelle au respect et la
dignit des gens du voyage et se dclare prt participer la recherche de
solutions. Le 26aot2010, le cardinal Andr Vingt-Trois, archevque de
Paris et prsident de la Confrence des vques de France, est linvit de
Jean-Pierre Elkabbach sur Europe 1. Il se montre modr, mais il dit
regretter le climat malsain dvelopp dans la socit franaise dans une
espce de surenchre verbale, entre diffrentes positions et une sorte de
concours celui qui paratra le plus moral. Interrog sur la situation des
Roms en Europe, il appelle de ses vux une plus grande solidarit entre
les membres de lEurope. Reconnaissant que la France na pas vocation a
accueillir tous les Roms et quelle ne peut pas toujours satisfaire les

3. Le texte emploie lexpression disciples du Christ et se rfre Matthieu 25,


35-36 (Car jai eu faim et vous mavez donn manger, jai eu soif et vous mavez
donn boire, jtais un tranger et vous mavez accueilli, nu et vous mavez vtu, malade
et vous mavez visit, prisonnier et vous tes venus me voir.)
414 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

attentes de ceux qui viennent en France, il souligne la ncessit de mesures


de rgulation de cette situation respectueuses de la personne humaine. Inter-
pel sur ses dclarations marquant un retour spectaculaire de lengage-
ment de lglise dans la vie politique selon les mots de J.-P. Elkabbach,
il rappelle que lglise ne dit l rien de nouveau... Le 1erseptembre2010,
Mgr Marc Stenger, vque de Troyes, prsident de Pax Christi France,
sinterrogeant sur la construction dune socit fraternelle, prcise quune
telle socit ne se fera ni par lexclusion, ni par la marginalisation.
Ces dclarations diverses sont suivies ou accompagnes dactes. Le
22 aot, le P. Arthur Hervet, assomptionniste, engag de longue date
auprs des migrants et des Roms, annonce quil renonce sa mdaille de
lOrdre national du Mrite, pour dnoncer la politique gouvernementale
vis--vis des Roms; il tient des propos trs durs lencontre de Nicolas
Sarkozy (pour lesquels il prsentera ses excuses par la suite)4. Le
31aot2010, la cardinal Andr Vingt-Trois rencontre le ministre de lIn-
trieur, Brice Hortefeux, place Beauvau5. En prambule, il rappelle que
lglise na pas lintention dattaquer le prsident de la Rpublique ou le
ministre de lIntrieur, mais souligne quelle est le tmoin de la situation
de misre des populations concernes: elle ne peut y rester insensible, elle
est engage dans laide directe, il ne sagit pas pour elle de contester lap-
plication des lois, mais de sassurer quelles sont appliques dans le
respect des familles, des enfants, des personnes. La question des Roms
pose celle de la solidarit en Europe, solidarit qui a un cot... Comme la
soulign MgrHippolyte Simon, archevque de Clermont et vice-prsident
de la CEF, lglise est dans son rle lorsquelle attire lattention des
pouvoirs publics sur la ncessit daccueillir et de protger des gens qui
sont en situation prcaire.
La polmique nat de lintervention de MgrLe Gall. Larchevque de
Toulouse sexprime Lourdes, le 27aot2010, devant 4000personnes6.
Les catholiques, dit-il, doivent tre solidaires des Roms comme ils lont
t des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale. Durant son homlie il
lit la lettre rdige en aot 1942 contre les perscutions dont les Juifs
taient victimes par son illustre prdcesseur, Mgr Salige; il insiste
notamment sur les phrases: Ils font partie du genre humain. Ils sont nos
frres comme tant dautres. Un chrtien ne peut loublier.
Cette analogie provoque un toll immdiat. Le Premier ministre, Fran-
ois Fillon, parle sur France Inter de faute grave; le dput UMP du
Tarn, Bernard Carrayon, sindigne. Le CRIF se dclare, le lundi suivant,
constern par les confusions et amalgames, soulignant que les
diffrences sont dune telle ampleur que la simple comparaison relve
dune grande ignorance ou dune grande mauvaise foi. Tout en se disant

4. Dans un communiqu, larchevque de Lille, MgrLaurent Ulrich et MgrGrard Coliche,


vque auxiliaire, ont prcis quils napprouvaient ni ne cautionnaient ces propos.
5. Andr Vingt-Trois tait accompagn par le secrtaire gnral de la CEF.
6. Les interventions diverses de MgrLe Gall ont t publies par le quotidien rgional
La Dpche du Midi (www.ladepeche.fr).
Roms et gens du voyage 415

solidaire des Roms, le prix Nobel de la Paix, Elie Wiesel, juge ce parallle
inacceptable.
Le lundi 30 aot, MgrLe Gall revient donc sur ses dclarations:
Contrairement aux propos vhiculs par certains mdias et largement
comments par certains hommes politiques, je nai pas fait de parallle
entre le SORT des Juifs durant la guerre et celui des Roms aujourdhui,
sort qui bien videmment nest pas comparable. Il rpte quil est
convaincu que le remde la peur et linscurit ne se trouve pas dans
une surenchre scuritaire, mais passe par une action de longue haleine
nourrie de respect et de connaissance rciproques.

Des interventions contestes dans lopinion,


notamment catholique

Le quotidien La Croix a command linstitut CSA un sondage ralis


par tlphone, les 24 et 25 aot, sur un chantillon reprsentatif de mille
personnes ges de dix-huitans et plus. Selon les rsultats de ce sondage,
les Franais se montrent plutt rservs sur les prises de position de
lglise sur la politique gouvernementale en matire de scurit et plus
prcisment vis--vis des Roms: 53% dentre eux estiment que lglise
ntait pas dans son rle en intervenant dans le dbat sur la reconduite des
Roms dans leur pays dorigine. Ils sont 40% estimer au contraire que
lintervention de lglise tait lgitime7. Une partie des personnes interro-
ges jugent la position de lglise en fonction de leur propre opinion sur
la politique du gouvernement lgard des Roms: 55% des sympathisants
de gauche, plutt hostiles aux expulsions de Roms, approuvent linterven-
tion des responsables catholiques la diffrence de 63% des sympathi-
sants de droite, en gnral plus proches de lglise, qui estiment cette fois
quelle ntait pas dans son rle. Parmi les Franais se disant catholiques,
54% estiment que lglise est sortie de son rle. Les catholiques prati-
quants trouvent lgitime la prise de parole des autorits ecclsiastiques
55%; en mme temps, ils se montrent majoritairement favorables aux
reconduites dans les pays dorigine (55%), contre 48% pour lensemble
des Franais. Cela peut sembler paradoxal, mais selon Jean-Daniel Lvy,
il y aurait dans ce rsultat un effet li lge. Les personnes ges, qui
ont tendance avoir une pratique religieuse plus importante, sont aussi
celles qui se montrent les plus en phase avec la politique du gouvernement
sur les Roms. Lglise sest essaye une parole forte, alors que, dans
la Rpublique laque, elle fait dhabitude preuve dune certaine discrtion,

7. Selon J.-D. Lvy, directeur du dpartement politique-opinion du CSA, cette grande


rserve des Franais sexpliquerait pour une part par leur rapport la lacit et la spara-
tion de lglise et de ltat...
416 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

do un dcalage entre les autorits ecclsiastiques et la base des catholi-


ques.
Un an aprs les vnements de Saint-Aignan et les prises de position
ecclsiastiques de lt 2010, le magazine La Vie se demande o en est
lglise sur cette question, en sentretenant avec Mgr Schockert (18aot
2011). Lpiscopat se fait discret, alors que lglise avait tent en 2010 de
faire entendre sa voix. MgrSchockert rappelle les intentions des responsa-
bles pastoraux: Nous avons fait une dclaration pour dnoncer les amal-
games et surtout rappeler quil ne fallait pas en rajouter sur ces popula-
tions dj fortement stigmatises. Il sefforce de porter un regard lucide
sur la polmique: Nous avons t embarqus dans des incomprhen-
sions mutuelles avec le pouvoir politique, les associations et la com
munaut chrtienne [...] Ces incomprhensions auraient-elles conduit
lglise une plus grande prudence? MgrSchockert croit bon de justifier
le retour la retenue: Nous nallons pas faire des dclarations chaque
instant. On risquerait dnerver plus de personnes que den aider. Et puis
la politique des flux migratoires ne nous appartient pas. Nous ne sommes
pas aux manettes. Nous avons limpression dtre impuissants. Mais
il souligne quen priode pr-lectorale, et alors que grandissent les
difficults dordre conomique, il est facile de stigmatiser ltranger.
Mgr Schockert tient surtout rappeler la prsence concrte des militants
catholiques: [...] sur le terrain, nous navons pas dbray sur notre faon
de vivre, ni dtre. Dans les diocses, nous travaillons main dans la main
avec les associations pour transmettre la parole de lvangile: le respect
de chaque tre humain dans toute sa dignit et laccueil de lAutre. Les
chrtiens se mobilisent dans lombre. Il existe un rel travail de patience
et de comprhension de lAutre dans sa diffrence. Et en effet les soli-
darits de terrain sont nombreuses, la fois envers les gens du voyage
(comme laction du P. Christophe Nantes) et envers les Roms: Aix, le
Secours catholique mne des actions dalphabtisation et dinsertion;
Lille, lassociation locale la Pierre blanche (P. Arthur) distribue des colis
alimentaires et des vtements, assure une assistance administrative, donne
des cours de franais aux adultes, de soutien scolaire aux enfants. Les
communauts dEmmas, partout en France, apportent leur appui finan-
cier bon nombre dinitiatives.

Conclusion

la suite des vnements de Saint-Aignan, les premiers vques fran-


ais sexprimer souhaitaient, tout en soulignant la situation trs prcaire
des Roms, dnoncer lamalgame entre Roms et gens du voyage. Mais les
dclarations piscopales se sont ensuite centres sur les Roms actualit
et politique rpressive obligent tout en voquant aussi les gens du
Roms et gens du voyage 417

voyage. Si bien que, par une sorte deffet boule de neige, sest produit un
autre amalgame, entre Roms daujourdhui et Juifs pendant la Seconde
guerre mondiale.
Lambigut rgne donc et les malentendus semblent ne faire que sag-
graver. Quelle relation faut-il tablir entre la confusion actuelle et la situa-
tion de la France de Vichy, o lglise sexprima trop timidement contre
les perscutions dont taient victimes les Juifs et les Tsiganes et o, la
Libration, la base la plus active reprocha ce silence aux responsables
catholiques?
Troisime Partie

un exotisme europen
ou la construction de soi et de lautre
1

Images et strotypes: politique et esthtique


20

Errants devant lternel

Grard Dessons

Quon les appelle Tsiganes ou Roms1, ils restent, pour bien des com
mentateurs, des ternels errants. Cette expression, marquant peut-tre
une attitude condescendante, est exemplaire dun processus discursif
engag dans la transformation de dterminations historiques en tat de
nature, soustrayant ainsi lhistoire et la pense de lhistoire le statut
de ces populations.
La question des modes de vie est certainement trs complexe sagis-
sant des Roms. Mais elle devient complique quand elle est traite
travers la notion ambigu de style de vie.
Aprs avoir voqu lassociation de lerrance et de son prdicat dter-
nit, jexaminerai en quoi le modle dorganisation sociale est un enjeu
majeur de la question tsigane. Enfin, jinterrogerai lanalogie qui lie
ensemble le pome, le rythme et le Tsigane.

Lternit

Je commencerai par lternit, en soulignant la permanence du rle de


cette dimension dans lhistoire des Tsiganes, permanence qui apparat
comme la marque du regard de lautre sur cette communaut. Les Tsiganes
sont traditionnellement dsigns comme des ternels errants ou
ternels vagabonds, non seulement dans des uvres de fiction, mais
galement dans des travaux vocation srieuse, voire scientifique.
Ainsi, lexpression ternels errants de la route est releve dans un essai
hagiographique de vulgarisation de 1929 (Rumilly, 1929:37), et la
squence prgrinations des ternels errants, dans une thse de droit

1. On assimilera dans cet expos Tsiganes et Roms, considrant la question des Roms
comme lactualisation de la question des Tsiganes.
424 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

de 1913. Le mme essai de 1929 parle des vagabonds2 ternels


(ibid.: 101), et une autre thse de droit, en 1935, voque ces ternels
vagabonds3.
Actuellement, cette image de lternel errant, mme si elle date
davantage de lpoque des Tsiganes que de celle des Roms4,
continue de travailler politiquement la question rom. Comme lcrit
Martin Olivera, cette image a t forme par les lites du xixesicle, au
moment o sest fabrique lidentit nationale. Une identit lie lide
dautochtonie, de filiation nationale. Par opposition, les Roms, appels
Tsiganes lpoque, ont t dsigns comme les trangers, ceux qui ne
sont pas comme nous, qui seront toujours dailleurs. Peu importait
quils soient implants en France depuis le xvesicle5. On voit bien que
ce prdicat dternit est ici une marque de lcriture du mythe. En tant
que tel, il est exemplaire dun processus discursif engag dans la transfor-
mation de dterminations historiques en tat de nature, retirant ainsi
lhistoire et la pense de lhistoire le statut des Tsiganes, notamment
en transformant les ralits pragmatiques en manifestations dun dtermi-
nisme fatal: les destines, linstar de lassimilation du dplacement
saisonnier qui rend le statut du Tsigane comparable au statut des mar
chands forains une errance.
Le fait que ternels, dans ternels errants ou ternels vagabonds,
ait pour fonction de faire basculer lerrance du ct du mythe, a pour effet
de dlgitimer par avance toute problmatisation de nature historique
concernant les modes de vie des populations concernes.
Lerrance comme mode de vie ou style de vie point de vue que la
communaut tsigane semble parfois avoir intgr ressemble bien une
supercherie historique et politique, dans la mesure o elle masque, sous
des donnes apparemment objectives, lhistoricit de manires spcifi-
ques. Lide derrance implique que celui qui vient dailleurs na dautre
origine et finalit que cet ailleurs non localisable. Lerrance aplanit dans
son mouvement qui rduit le voyage une dambulation tragique
(seule la postulation dun dterminisme mtaphysique, impliquant un fina-
lisme, peut sauver lerrance de labsurde) les ralits historiques de liti-
nrance, comme le nomadisme, le colportage, ou lexil (volontaire ou
subi).
Dans le mme mouvement, lerrance a un autre effet politique, qui
consiste, depuis le xviiiesicle, dclasser-reclasser les Tsiganes-Boh-
miens dans un paradigme gnral regroupant les vagabonds, les mendiants

2. Felix Challier, thse de droit, 1913, cit dans Filhol et Hubert, 2009: 48.
3. Henri Souli-Limendoux, thse de droit, 1935, cit dans Filhol et Hubert, 2009, p.50.
4. Bien que le terme Tsiganes (catgorie au cur de la problmatique et de
lintitul du colloque), de la mme manire que Bohmiens, relve dune discursi-
vit plus mythique voire littraire que le terme Roms, cette mmoire est effective
dans les analyses actuelles de la question Rom.
5. Propos rapports par Cordlia Bonal dans Non, les Roms ne sont pas nomades...
et autres clichs, Libration, 22aot2012.
Errants devant lternel 425

et les gens sans aveu6, ce qui revient faire de lerrance une thique:
la posture hors-la-loi par excellence. La notion derrance fonctionne donc
comme un oprateur politique et thique de dclassement anthropologique
(du ct des vagabonds), alors mme quelle participe la littrarisation
mythologique romantique du Bohmien et de la belle Gitane (ou sa
variante, la belle gyptienne).

Lerrance

Lerrance, dans la culture occidentale, a une histoire, qui est celle dune
cause peccamineuse. Lerrance est une pnitence7. Celle de Can, ou celle
dAhasvrus, le Juif errant. Mrime, en 1885, dit que cette errance serait
colporte par les Tsiganes eux-mmes: Leurs bandes arrivant en France
au xvesicle, prtendaient venir dgypte et accomplir une pnitence en
errant par le monde8. La notion derrance a donc une archive lourde.
Elle implique elle seule une anthropologie. Les Tsiganes sont les
errants de la terre (Rumilly, 1929: 153). On voque le peuple errant
(ibid.: 136), et mme la race errante (ibid.: 99).
Associ la notion de peuple, le mythe de lerrance a pour effet et
responsabilit de transformer en une entit globale des groupes aux parti-
cularits culturelles et linguistiques diffrentes, effaant du mme coup
toute problmatisation de lidentit lie la pluralit. Avec lexpression
la race errante, on est dans Abel et Can de Baudelaire: Race de
Can sur les routes/Trane ta famille aux abois. Dans lexpression race
errante, errante est une pithte de nature, qui dfinit ontologiquement
cette race.
La route, dans ces conditions, nest plus une simple ralit objective
emprunte par un peuple en marche. Elle est une ralit subjective, elle
dfinit une thique et culturellement une manire. La route est avant tout

6. Au xviiiesicle, lopinion administrative englobe la catgorie des Bohmiens dans


celle des vagabonds, mendiants et gens sans aveu. (Emmanuel Filhol, 7juillet2010).
7. Le 17 avril 1427, vinrent Paris douze menanciers, un duc, un comte, et dix
hommes cheval, qui se qualifirent chrtiens de la Basse-gypte, chasss par les Sarra-
zins; qui, tant venus vers le pape confesser leurs pchs, reurent, pour pnitence, daller
septans par le monde sans coucher en lit. [...] Ils avaient les oreilles perces, o pendait
une boucle dargent; leurs cheveux taient trs noirs et crpus, leurs femmes, trs laides,
sorcires, larronnesses et diseuses de bonne aventure (Pasquier, Recherches, IV, ch. XIX,
cit par Louis Viardot dans son dition de La Bohmienne de Madrid de Miguel Cervantes,
1838, reprise dans Mrime, 1996: 163-164).
8. Mrime, dition des Aventures du Baron de Foeneste dAgrippa dAubign (1885),
cit dans Mrime, op.cit., p.145, n.2. Il faut noter que Mrime nemploie pas ici le terme
Tsiganes, mais, successivement, gyptiens et Bohmiens. Leurs anctres ont
refus de recevoir lenfant Jsus et la Sainte famille, lors de sa fuite en gypte pour viter
les perscutions dHrode, et furent bannis par Dieu. Maintenant, plerins pauvres et sacrs,
ils parcourent le monde pour racheter les pchs de leurs pres (Rumilly, 1929: 91).
426 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

un mode de dire: Les chevaliers de la Roulotte nont pas seulement lal-


lure et le regard de la route, ils ont aussi son parler rauque, criard pour
surmonter le grincement des roues, rapides, hach, car chaque parole est
un souffle (Rumilly, 1929: 37). La mtaphorisation de la route en
langage est ce point efficiente quil nest plus possible de distinguer la
donne linguistique et la reprsentation fictionnelle: Ce romani, leur
langage tous, est bien le parler sonore de la route (ibid.). Les deux
termes de la proposition sont chacun le prdicat de lautre. Le romani
emprunte sa prosodie la route; la route parle le romani.
Ce que masque cette mythologisation, cest quon peut assigner ler-
rance des Tsiganes une ralit historique. Comme le rappellent Emmanuel
Filhol et Marie-Christine Hubert, partir de la seconde moiti du
xviiesicle le sort des Tsiganes, plutt bien accueillis dans les seigneuries
aux xve et xviesicles en tant que pratiquant des professions ambulantes,
se transforme: Privs de laccueil des chteaux, o les gyptiennes et
leurs spectacles de danse suscitaient un vritable engouement, exclus des
compagnies de gens darmes, chasss des villes, la situation des Tsiganes
se dgrade rapidement; ils sont confondus avec les [errants et] vaga-
bonds et pourchasss ce titre dans toute lEurope. Les interdictions de
contacts et limpossibilit dexercer une activit itinrante mais lgale
condamnent le peuple bohme au bannissement collectif (Filhol et
Hubert, 2009: 27). Mme si ce fait historique ne recouvre pas tout le
champ concern par lerrance des Tsiganes, la remarque montre que par
lactivit du politique, lhistoire rejoint le mythe: le bannissement des
Tsiganes est finalement dans lordre des choses, puisquil concerne un
peuple prdestin lerrance alors que la qualit de travailleurs itin-
rants, catgorie pourtant problmatique concernant les Tsiganes, ne fait
pas de ceux-ci des ternels errants.

Un modle du politique

Cest un fait que tous les Roms ne sont pas des gens du voyage,
mais que beaucoup sont sdentaires, certains depuis plusieurs sicles. Mais
le rel ne fait rien laffaire mythologique, qui est finalement la seule
ralit anthropologique, parce quelle tient toute dans le langage, et quelle
a depuis longtemps quitt le plan de lhistorique. Cest un problme
gnral, celui du juriste comme celui de lhistorien. Contrairement ce que
pensait Aristote, lactivit de lhistorien ne peut se rduire la restitution
des faits. Lhistorien participe galement diffremment, certes, du pote
leur constitution. On sait quil y a une criture de lhistoire. Le statut des
Tsiganes-Roms constitue sans doute, de ce point de vue, un exemple
radical de cette imbrication des donnes historiques et mythologiques; la
multiplicit des dnominations tant dj un lment du problme.
Errants devant lternel 427

Il se trouve simplement que le mythe se voit aujourdhui brutalement


rejoint par lhistoire. Il y a en effet une concomitance entre, dune part, la
construction idologique et politique dun problme Rom et, dautre
part, le lien naturel des Tsiganes-Roms avec le voyage. La mythique
errance est rejointe par la technocratique circulation des personnes.
Et, finalement, les Roms comme il est apparu depuis le dbut de
ce colloque sont la fois toujours mpriss, rejets, et rigs en modle
possible dune Europe pluriculturelle. Ce mouvement de double-bind est
une habitude dans lhistoire des Tsiganes; ceci prs que les Roms ne
sont plus vraiment des Tsiganes avec toute larchive culturelle, littraire
dont ceux-ci taient chargs. Ils sont des Roms, o le lien avec une
anthropologie linguistique passe au premier plan: Rom vient du romani
rom, mot qui signifie homme. Mme si les spcialistes rcusent lide que
le romani dsignerait une langue une et indivisible, lidentification dune
communaut humaine par une de ses manires de langage est toujours
plus forte (comme dans le cas du Languedoc). Bien quils naient pas,
visiblement, hrit, aux regards des nations europennes, des qualits
romanesques des Tsiganes (la danse, lhabilet, le mystre, la sensualit),
les Roms possdent cependant une autre vertu: celle de susciter le ques-
tionnement sur le rapport identitaire en des termes directement politiques:
peuple, patrie, langage rapport (au moins) triple, qui est videmment
moderne. Avec la contradiction, souligne par Catherine Coquio9 propos
du cosmopolitisme des riches: que les Tsiganes sont rigs en modles
dune pense politique do ils sont exclus a priori, le cosmopolitisme
des pauvres (ou inavouable) tant ramen au nomadisme.

Le livre et la maison

Laffirmation selon laquelle les bohmiens nont pas de livres crits


(Rumilly, 1929: 129) est une autre composante du mythe des ternels
errants, notamment par la porte ternisante que lui confre lemploi
dun verbe au prsent sans aucun contexte qui lactualise. L encore, la
ralit historique et laxiologie mythologique sinterpntrent, la seconde
servant dinterprtant la premire. Par le glissement dun point de vue
ontogntique vers un point de vue phylogntique, ce qui est impliqu
par une telle affirmation, cest, au-del de la dvalorisation occidentale
des cultures orales en faveur des cultures de lcrit, la possibilit de
confrer au jugement implicite danalphabtisme le rle de modle din-
terprtation dun ensemble culturel fond sur loralit comme pratique
signifiante. Loralit, dans ce sens, inclut loralisation (au sens technique

9. Dans son intervention au colloque intitule tre ou ne pas tre europen, ici
retranscrite.
428 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

dmission vocale), mais la dborde par la postulation dune relation


signifiante continue entre le corps et le langage.
Cette discrimination culturelle se fait en parfaite complicit avec lan-
thropologie du xixesicle distinguant une culture crite, marque de civili-
sation, et une culture orale primitive, cest--dire en attente daccultura-
tion. Et cela, avec toutes les implications politiques que ce dispositif
interprtatif suppose. Labsence de livre signifie autant une absence de
culture quune enfance de la culture
Linterprtation du caractre oral de la culture tsigane comme une
lacune, une marque dincompltude dans la pratique du langage, relve
du paradigme de lerrance par lanalogie implique entre la fonction
fixante du mode de vie sdentaire et celle de lcriture. De la mme faon
que la vie sdentaire est considre comme lidal ralis de toute socit,
en face des diverses formes ditinrance assimiles des refus de sta-
blir, cest--dire de sintgrer, lcrit est valoris culturellement en tant
quarchive du sens. Lcrit reste, quand les paroles senvolent. Ou voya-
gent.

Le pome, la folie, le rythme

La culture occidentale a construit lide dune affinit entre le pome


et le Tsigane. Cette construction na pas besoin dtre nonce sous la
forme dune analogie explicite pour tre efficiente. Le point commun
entre ces deux entits est prcisment lerrance comme pratique sociale
dstabilisante, donc dangereuse. Do la ncessit, vis--vis du pome
comme du Tsigane, de contrler, voire de juguler cette force. Par les lois
sur la sdentarisation, par les rgles de composition des arts potiques,
vritables garde-fous contre le dlire langagier et comportemental.
Lerrance du pome est celle de la signifiance comme absence de
sdentarisation du sens. Dans le pome, dans la chanson, le signe (le mot)
perd la fois sa certitude et sa superbe. Il nest plus fixateur du sens, ni
non plus de lindividuation (le je du pome na aucune permanence aprio-
rique) ce quon peut analyser comme labsence de sdentarisation du
sujet. Cest ce quavait bien compris Max Nordau. Dans Dgnrescence
(1893), il diagnostiquait, partir de lart et de la littrature, lerrance
de toute une civilisation (Nordau, 1894-95: 560), une forme de dromo-
manie collective. Une pathologie culturelle.
On peut considrer la folie comme une affection de la sdentarisation
rationnelle. La raison est un fixateur anthropologique, la folie un facteur
de dplacement, de dlocalisation, de sortie hors du lieu. De quelquun
qui draisonne, le franais dit familirement quil dmnage.
Il nest pas insignifiant, de ce point de vue, que le Tsigane soit associ
la notion de rythme non seulement, traditionnellement, au rythme
Errants devant lternel 429

musical, mais galement lide dun rythme thique. Rumilly parle du


rythme profond de leur existence (Rumilly, 1929: 106).
Cette association du rythme et du Tsigane pourrait constituer un dispo-
sitif culturellement dangereux, dans la mesure o le rythme, dans sa forme
pr-platonicienne10, a un rgime de signifiance antagoniste de celui du
signe. Le signe est un gnrique abstrait universel, il est donc du ct de
lordre; le rythme, est un individuant concret singulier, virtuellement
semeur de dsordre.
Mais la culture universaliste du signe a plus dun tour dans son sac. En
loccurrence, dans la mesure o elle se mfie de lhistoricit du rythme
comme de la peste, elle rend celui-ci compatible avec le signe en le natu-
ralisant, en en faisant un continu entre la nature et les hommes. Dans la
mesure o les Tsiganes ne produisent pas de livres, leur vie devient alors
le substitut du pome quils ncrivent pas. Ils mnent ainsi une vie
naturelle et potique (Rumilly, 1929: 41). Dailleurs, le plus difficile
pour lhomme lhrdit bourgeoise de partager cette existence, nest
pas de connatre la langue de ces voyageurs [...]; cest de se plier au
rythme qui lassociera vraiment la nature (ibid.: 40). Il ny a donc
nulle crainte avoir avec le rythme qui organise lexistence des Tsiganes,
dans la mesure o cest un rythme cosmique, surdtermin par des lois
transcendantes qui ne relvent pas de linvention individuelle et collective
dune manire. Le mythe surveille lhistoire.
La fable rythmique est belle, hrite, via les romantiques, dune mta-
physique ancienne. Mais elle se met en scne sous lil de la raison.
La mfiance vis--vis des Tsiganes est avant tout suscite par ltran-
get de leur mode de vie, rsume par la notion derrance, le prdicat
dternit qui lui est traditionnellement affect manifestant la dimension
fondatrice et structurante de ce qui est donn comme un principe.
Dans la mesure o les collectivits sinventent dans la relation continue
entre la transcendantalit conventionnelle des lois et celle, empirique, des
manires11, une socit tend homogniser ses manires afin de rduire
les risques dune contradiction entre lthique quelles manifestent et celle
que les lois autorisent. La dsignation des Tsiganes comme dternels
errants les assigne une contradiction sans fin entre les comportements
qui leur donnent sens collectivement et lesprit des lois fondatrices des
socits modernes.
Mais on peut aussi se demander si derrire cette mfiance vis--vis de
manires dcrites comme illgitimes ne se profile pas une autre crainte:
celle dune contagion possible de ces manires trangres.

10. Voir Benveniste, 1966 (La notion de rythme dans son expression linguistique)
et Meschonnic, 1982.
11. Pour Montesquieu, les manires constituent, en face des lois, lune des trois cat-
gories de la gouvernance dune nation: Des lois dans le rapport quelles ont avec les
principes qui forment lesprit gnral, les murs et les manires dune nation (Montes-
quieu, 1964, ch. XIX).
430 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Bibliographie

Benveniste, mile, 1966, Problmes de linguistique gnrale, Paris, Gallimard,


Tel.
Filhol, Emmanuel, et Hubert, Marie-Christine, 2009, Les Tsiganes en France,
Paris, Perrin.
juillet2010, La France contre ses Tsiganes, La vie des Ides.fr, 7 [http://
www.laviedesidees.fr/La-France-contre-ses-Tsiganes.html], consult le 24sep
tembre2012.
Merime, Prosper, 1996, Carmen, Paris, Ldp.
Meschonnic, Henri, 1982, Critique du rythme, Lagrasse, Verdier.
Montesquieu, 1964, LEsprit des lois, Paris, Le Seuil, LIntgrale.
Nordau, Max, 1894-95, Dgnrescence, Paris, Flix Alcan.
Rumilly, Jean, 1929, Ltrange destine des Chevaliers de la Roulotte, Paris,
Eugne Figuire.
21

Une fabrique visuelle de lexclusion


Photographies des Tsiganes et figures du paria,
entre 1880 et 1914

Ilsen About

Linvention culturelle contemporaine de la figure du Tsigane senra-


cine la fois dans une trs longue tradition et prend des formes originales
qui renouvellent la nature des images de ce personnage, la fois proche et
lointain. Alors mme que les tentatives pour saisir la ralit historique et
anthropologique des populations tsiganes sont encore balbutiantes, limage
photographique simpose, partir des annes1880, comme un instrument
de connaissance de trs grande porte. Le mdium photographique pose
par ailleurs avec une acuit particulire la question dune position mdiane
des individus; il semble la fois figer le rel et tmoigner dune prsence
incontestable tout en mettant distance le sujet social. Dans les dernires
dcennies du xixesicle, les entreprises de cartographies visuelles des
marges sociales et des peuples contribuent ainsi, par cette mise en image,
renforcer lide dune adquation entre des catgories supposes et des
repres visuels, des codes, des agencements et des mises en scne qui sat-
tachent dsormais des descriptions photographiques censes reprsenter
les individus. Les Tsiganes nchappent pas ce type de projet et les
images produites contribuent indirectement limposition dun cadre
rglementaire de contrle et de surveillance qui bouleverse alors leur
condition sociale et leur position juridique dans le contexte des tats-na-
tions europens.
Ltude des figurations photographiques des Tsiganes la fin du
xixesicle rencontre linvention culturelle, au sens large, dune identit
tsigane, produite notamment par les prjugs et les sentiments dfavora-
bles qui se greffent sur une construction imaginaire forge par les non-
Tsiganes. Mais une lecture univoque des images produites cette priode,
interprtes comme le rsultat dun regard strictement dfavorable, limi-
terait lanalyse dune production qui sinscrit lintrieur dun ensemble
complexe de points de vue (Holzer, 2008a, 2008b). Ainsi, de multiples
432 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

corpus photographiques portent les signes dune observation participante,


dun dialogue nou entre les photographes et leurs sujets tsiganes et
traduisent les efforts entrepris pour se rapprocher dindividus qui, bien
souvent, nont aucune exprience personnelle de la pratique photogra-
phique1.
Lensemble composite des figurations photographiques de la prsence
tsigane, abord ici pour la France essentiellement, sinscrit au point de
rencontre complexe des strotypes visuels labors durant la priode
prcdente, des descriptions anthropologiques, ethnographiques et folklo-
riques qui recourent la photographie, et lvolution des discours visuels
de la presse imprime. Lhypothse envisage ici considre tout dabord
limportance des croisements et lhybridation des genres photographiques
dans la formation dune iconographie portant sur les Tsiganes, ainsi que
les dcalages, voire les dformations, auxquels sont soumises ces images.
Entre la nature des sujets photographis et les discours qui les accompa-
gnent, il apparat par exemple particulirement intressant de rechercher
les moyens utiliss pour plier limage dans un sens ou dans un autre. En
cela les limites du ralisme, observes dans le cas spcifique des inter-
prtations littraires de la prsence tsigane, se retrouvent dans le domaine
de la photographie, avec des consquences naturellement distinctes
(Yahav-Brown, 2006). Enfin, il sagira de comprendre en particulier la
place occupe par limage photographique dans la construction visuelle
de la discrimination et le rle tenu par ce mdium dans la cration progres-
sive dune figure du paria ou de lindsirable, pour reprendre le terme
gnrique employ lpoque, qui domine globalement les figurations
parues dans la presse, la veille de la Premire Guerre mondiale.
La priode 1880-1914 sinscrit par ailleurs dans le contexte des restric-
tions rglementaires et des juridictions dexception mises en place dans
toute lEurope. lchelle des tats ou des provinces, des mesures den-
registrement, de contrle de la mobilit et, plus gnralement, de sur
veillance des familles, ciblent explicitement les communauts tsiganes
quels que soient leur activit professionnelle, leur ancrage gographique
ou leur situation sociale. Cette multiplication de mesures nest pas coor-
donne et leur intensit varie trs largement dun pays lautre mais la
simultanit de ce processus marque la fois une convergence europenne
des politiques anti-tsiganes et conduit llaboration de projets transna-
tionaux de coopration, suspendus la veille de la Premire Guerre
mondiale (Eger, 1982; Bonillo, 2001; Filhol, 2007; Freund, 2010; Nzer,
2011). Il est significatif de remarquer que, dans les textes de principe qui
encadrent ces mesures, la dsignation des groupes concerns suit un
vocable fluctuant qui peine dterminer ce qui serait la vritable nature
des Tsiganes et sappuie, par dfaut, sur une dtermination ethnique trs

1. Pour la priode qui nous intresse ici, aucune pratique photographique exerce
par des Tsiganes eux-mmes na t repre, les images tudies manent donc toutes de
regards extrieurs aux communauts figures.
une fabrique visuelle de lexclusion 433

imprcise. Le renforcement des moyens de contrle des individus et las-


signation une catgorie, mme artificielle, tentent ainsi de fixer la posi-
tion de ces communauts dans le systme alors fragile des nationalits. Ce
processus, qui dtermine une exclusion la fois juridique et administra-
tive, se nourrit dune figure ngative du Tsigane forge par la circulation
des images et alimente, dans le mme temps, une construction archtypale
des individus, placs par consquent aux marges de la Socit des nations
(Uerlings, Patrut, 2008).
Lincrimination progressive du mode de vie tsigane entrane ladoption
de mesures lgislatives spcifiques dencadrement et de contrle qui
ciblent le vagabondage dans les campagnes, la mendicit, le transport
des animaux, la circulation des roulottes, la pratique des mtiers forains et
du commerce itinrant. Cette volution influence directement limage
publique des Tsiganes et rciproquement: la production visuelle contribue
la diffusion dun ensemble de strotypes originaux qui voquent les
menaces supposes des Tsiganes; dun autre ct, le durcissement des
mesures de police se rfre bien souvent, et trs explicitement, la
mauvaise rputation qui entoure ces populations et aux chroniques de
la presse. La gnralisation de la photographie judiciaire et son usage dans
lidentification des Tsiganes ne sera pas considre ici spcialement mme
sil faut rappeler les usages prcoces du mdium dans un enregistrement
qui contribue une dfinition judiciaire des marges sociales (Regener,
1999). Cest dailleurs sous linfluence de ces usages judiciaires de la
photographie que des entreprises de type ethnographique se consacrent
aux priphries de la socit et aux Tsiganes, rencontrs notamment par
Carl Durheim en Suisse ds les annes 1850 (Gasser, Meier, Wolfens-
berger, 1998). Plus directement, la figuration des Tsiganes dans leur rela-
tion avec les autorits et parfois mme lors doprations didentification
photographique participe progressivement aux nouveaux discours visuels
qui apparaissent dans les annes 1890, au point que le Tsigane semble
parfois indissociable du gendarme qui larrte ou le poursuit.
En dehors du cas particulier constitu par la photographie judiciaire, le
rapprochement progressif de liconographie consacre aux Tsiganes des
questions relatives lordre public apparat aussi, de manire indirecte et
singulire, dans la presse illustre (Bonzon, Ciocrlie, 2007; Hagen,
2009). Le glissement qui sopre souligne la brutalit dun passage de la
figuration romantique et bohmienne une figuration essentiellement
ngative qui dtourne les images pour dresser le portrait dune identit
criminelle. Le rle spcifique du mdium photographique et sa mallabi-
lit, les intersections nombreuses qui relient les mdiateurs dans la produc-
tion des images et leur diffusion, semblent indiquer lorigine dune
construction photographique particulire conduisant llaboration dune
figure du Tsigane en paria des nations.
434 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

La formation dun modle tsigane

Les reprsentations figuratives traditionnelles des Tsiganes, que lon


rencontre dj chez Bosch et Bruegel lAncien, sont forges lpoque
baroque, et se trouvent centres gnralement sur la figure de la Boh-
mienne, la Zingara prsente chez Caravage et dans toute une tradition de
peintures des diseuses de bonne aventure (Cuzin, 1977). Une curiosit
rciproque et une attraction certaine entre les Tsiganes et les non-Tsiganes,
caractrisent majoritairement ces images qui traduisent une certaine ambi-
valence des sentiments. Le pouvoir de sduction et dattraction, exerc
par la mystrieuse et mlancolique Bohmienne, est mis en scne dans un
jeu o ses stratagmes sexercent sur des sujets fascins et ptrifis
(Auraix-Jonchire, Loubinoux, 2006; Asso, 2009, 2010a). Dsigne par
des attributs vestimentaires tablis tout au long de cette mode boh-
mienne de la peinture classique, elle semble la fois distante, comme
prouve par les accusations, et dans le mme temps familire. Compo-
sante part entire des cultures urbaines, la Tsigane impressionne et
fascine, sduit et montre au grand jour les faiblesses et la navet des
gentilshommes (Moussa, 2008).
Cet hritage iconographique se trouve absorb, dans la premire moiti
du xixesicle, dans les figurations romantiques du Tsigane. Incarnation de
lerrance et porteur naturel de lesprit de Bohme, il est pris au pige
dune peinture pittoresque au croisement des courants romantiques, orien-
talistes et acadmiques. Les peintures et gravures diffuses dans la presse
imprime exaltent ainsi limage dun peuple prsent travers le prisme
de lexotisme et dfini par une srie de caractres strotypiques qui dfi-
nissent durablement limage contemporaine dun modle tsigane
(Crest, 2008). Cette production accompagne en particulier les rcits des
voyageurs qui partent dcouvrir le Sud la recherche des peuples de la
Mditerrane, en Espagne ou en Provence, ou de lEst europen, en
Hongrie ou en Roumanie, en qute des frontires orientales de lEurope.
Les lments constitutifs de cette iconographie sassemblent souvent dans
le dcor dun campement, fait de tentes ou de roulottes, dans la campagne
ou les marges urbaines des grandes villes. Lutilisation frquente des
registres iconographiques lis la musique instruments et danses
voque tour tour lnergie brutale et puissante du mouvement ou la
mlancolie et la rverie, attaches lesprit suppos dun univers de la
divagation et du voyage (Anonyme, 8fvrier1890). De nouveaux motifs
bientt rcurrents sinvitent dans ces vocations qui prolongent les ambi-
guts de la peinture classique en les renouvelant: la fume, celle du feu
de camp ou de la pipe, renforce bien souvent le ct tnbreux et ind-
chiffrable des personnages; la prsence des animaux sauvages, lours ou
le singe, souligne la matrise des dompteurs tout en imposant un lien entre
le Tsigane et un tat proche du monde sauvage; la multitude figure par la
prsence souvent simultane de vieillards et denfants en grand nombre
suscite la fois la fascination et linquitude.
une fabrique visuelle de lexclusion 435

Illustration 1. Anonyme, 8fvrier1890, Femme tsigane


Aquarelle de Villeclre, La Gascogne illustre.
436 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Llaboration de cette iconographie sappuie sur une forme de compli-


cit qui lie parfois les peintres des modles qui contriburent stabiliser
ces registres visuels. Cest le cas par exemple de Jean Lagrne, patriarche
dune famille de Manouches dAlsace install Paris, qui rencontre Paul
Bataillard, auteur dtudes savantes consacres lhistoire des Tsiganes
(Bataillard, 1871). Lagrne devient un personnage connu Paris et pose
dans divers ateliers de la capitale. douard Manet dresse son portrait en
1862 dans son tableau du Vieux musicien, et Lagrne figure aussi dans la
srie de portraits acadmiques du photographe Jacques-Philippe Potteau
raliss autour de 1865. Ce dernier ralise, dans les annes1860, plusieurs
centaines de portraits des personnels dambassades Paris et produit une
srie consacre aux Tsiganes rencontrs par Bataillard, de la famille Rein-
hard et Hoffmann ainsi que des Tsiganes hongrois, musiciens de concerts
engags lors de lexposition universelle de 1867 (Jehel, 1995 & 2000).
Son projet tmoigne alors des liens entre le champ artistique et les projets
de cartographie photographiques des races humaines. Incidemment, il
tmoigne dune forme de professionnalisation dun groupe de modles
tsiganes qui matrialise cette culture de contact entre les Bohmiens et
les artistes, en particulier photographes, et manifeste une sensibilit renou-
vele pour ce sujet (Asso, 2010b). Mais cette relation peut aussi entraner
des raccourcis douteux. Jean Richepin (1849-1926), pote et crivain,
consacre une uvre importante au monde des Tsiganes aprs avoir vcu au
contact dune caravane dirige par un certain Rasponi (Vaux de Foletier,
1984). Il tmoigne en ces termes de lactivit courante exerce par ses
compagnons comme modles pour les peintres de lcole de Barbizon:

Le lendemain, ds laube, en arrivant la roulotte, je vis une demi-


douzaine de rapins [apprentis peintres] installs devant le campement, la
palette au pouce, la toile sur le chevalet. Rasponi nous avait lous comme
modles [...]. La nouvelle stait rpandue Barbizon quon pouvait, pour
pas cher, faire une chic tude de Bohmiens dans un sous-bois [...].
(Richepin, 1891: 26-27)

Richepin, presque malgr lui, est entran dans ce nouveau mtier de


modle car il semble avoir lair le plus bohmien de la bande et son
portrait apparat ainsi dans une illustration du Figaro illustr en 1890
(Braga, 2011).
la recherche de modles qui correspondraient une srie darch-
types, les artistes contribuent faonner un genre dimages uniformises
rpondant une mode caractristique de la culture visuelle diffuse dans la
deuxime moiti du xixesicle (Brown, 1985). Cette figure fige du Boh-
mien semble correspondre par ailleurs un tat des rapports entre une
socit qui tolre la prsence des Tsiganes tout en les attachant des repr-
sentations communes, profondment ambivalentes, fondes sur un quilibre
qui oscille entre la fascination et le rejet. la fin du xixesicle, cet quilibre
semble se fracturer progressivement et la vision du Tsigane se judiciarise.
une fabrique visuelle de lexclusion 437

Linquitante tranget et la menace tsigane

partir des annes1880, liconographie traditionnelle de la Bohme


semble incorpore voire absorbe un corpus qui oscille entre la rvla-
tion des mystres, prsents comme insondables, du monde tsigane et
laffirmation de son caractre menaant. De nombreuses images voquent
ainsi la vie dans les roulottes, les feux de camp et la musique qui demeu-
rent les traits emblmatiques dune certaine nostalgie. Dun autre ct,
limage transpose sous forme de dessins lensemble des crimes qui sont
associs ce mode de vie et donne voir, de manire parfois brutale, la
ralit censment criminelle de lidentit tsigane (Lang, 1958; Dassau,
1984, 1985). La presse illustre multiplie ainsi les figurations effrayantes
qui mettent en scne des enlvements denfants et des attaques dours, des
scnes de chaos o des singes assaillent les forces de lordre (Anonyme,
12novembre1905; Anonyme, 24juin1906; Anonyme, 8septembre1907;
Anonyme, 21juin1908). Suivant les visions spectaculaires qui entourent
alors les reprsentations populaires du crime et du criminel, ces dessins
exagrent certains traits supposs du Tsigane et insistent sur son nergie
brutale et les lments de sauvagerie qui le caractriseraient spcialement
(Schwartz, 1998; Ambroise-Rendu, 2004).
Selon les rgimes de production auxquels elles se rattachent, les images
photographiques se trouvent orientes vers ces deux directions qui conver-
gent parfois. De nombreux reportages composs notamment par des
photographes locaux, qui documentent la vie quotidienne des localits,
saisissent le passage des Tsiganes. Sisteron, dans le Sud de la France,
un photographe professionnel, Saint Marcel Eysseric, ralise plusieurs
milliers de clichs de sa ville entre les annes1870 et 1914. Il documente
tous les aspects de la vie locale et sapproche des campements installs
provisoirement sur la place centrale du village2. distance, il saisit une
tente immense et un chaudronnier au travail, les multiples roulottes et leur
monture. Parfois les photographes se rapprochent davantage et saisissent
la vie quotidienne des caravanes de passages: des groupes assembls pour
loccasion posent devant la camra, des enfants au premier plan, les
femmes qui portent les plus petits et les animaux tenus par les hommes,
composant ainsi de multiples scnes parfois dites sous forme de cartes
postales.
Dans la presse illustre, ce type de reprsentations apparat galement
mais dans des contextes trs variables. Les regards directs et enjous, la
prsence des enfants, lattitude paisible des personnages contrastent quel-
quefois avec les lgendes qui accompagnent ces images. Deux exemples

2. Voir Archives dpartementales des Alpes de Haute-Provence (Digne), 31Fi, tirage


sur papier, 13x18, ca. 1890, ainsi que 3Fi1053, 31Fi0181, 31Fi0374, 31Fi0433, 31Fi0470,
31Fi1211, 31Fi1298, 31Fi1299 31Fi1381 31Fi1383, 31Fi1424, 31Fi1429, plaques de verre
15x21, ca. 1890.
438
Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Illustration 2. Anonyme, 23mars1907, Un campement de romanichels


Photographie de Charles Gerschel, LIllustration.
une fabrique visuelle de lexclusion 439

publis en 1907, dans le contexte dune affaire de vols de chevaux dans la


rgion parisienne impliquant des Tsiganes, traduisent lusage indit de cette
iconographie. Dans Le Matin, la photographie dun groupe devant des
roulottes accompagne une description qui relate une srie de dprda-
tions, de maraudes et de violences commises par une troupe errante de
Romanichels qui terrorisent le dpartement, justifiant ainsi lintervention
de la gendarmerie et lexpulsion de la caravane toute entire hors de France.
Repousse la frontire allemande, elle revient dans la rgion parisienne,
justifiant cette interrogation: Nest-il donc pas possible de dbarrasser
jamais nos campagnes des bohmiens qui les terrorisent? (Anonyme,
10 avril 1907). Dans LIllustration, la vue dun campement entour dun
halo de fume qui schappe du feu sert de prtexte une dnonciation des
Bohmiens dsigns comme la terreur du campagnard:

Ces outlaws ne sont en ralit que des pillards lafft de rapines,


cueillant au passage, au hasard de leurs besoins, et suivant les occasions qui
se prsentent, les lgumes du champ, les htes du poulailler, une bte du
troupeau, un cheval laiss la nuit au pturage (Anonyme, 23mars1907).

travers cette iconographie et les textes qui y sont associs, lambiva-


lence de la figure du Tsigane apparat sous un nouveau jour. Sa duplicit
intrinsque ne questionne plus la navet au sein de la socit des non-
Tsiganes: elle rvlerait davantage tous les efforts entrepris pour dissi-
muler des pratiques criminelles. Lvocation rpte de son statut indfini
sur le plan de la loi et lincapacit affiche des autorits de semparer rel-
lement de sa personne frappent particulirement, le Tsigane tant compar
dsormais systmatiquement un fuyard qui tente dchapper la justice
et aux principes du droit. Lautre trait remarquable est le dtournement
de limagerie bucolique et de la vie au grand air pour prcisment
dnoncer limpossibilit de contraindre le Tsigane respecter les lois et
subir les peines auxquelles la multiplication suppose de ses crimes devrait
le conduire.

La figure du paria et le peuple de la frontire

partir des annes 1900, une catgorie nouvelle de liconographie


photographique consacre aux Tsiganes apparat, sous forme de photogra-
phies mais aussi de dessins (Anonyme, 8septembre1912). Elle se rattache
en particulier au franchissement des frontires de caravanes, immobilises
par les autorits lors doprations de contrle qui se prolongent parfois
pendant plusieurs semaines. Ces pisodes correspondent un double
basculement (About, 2010; Illuzzi, 2010). La circulation transfrontalire
440 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

des troupes tsiganes est perue dsormais comme une atteinte la souve-
rainet des nations et comme une menace pour la scurit des tats. Dans
un contexte de durcissement des contrles imposs aux migrants en
gnral et de surveillance accrue des zones frontalires, le passage des
caravanes tsiganes est utilis comme un prtexte par les autorits pour
dnoncer le laxisme des tats voisins et comme une occasion pour affi-
cher une posture interventionniste. Dun autre ct, ces pisodes manifes-
tent la formation de nouveaux prjugs visant les Tsiganes, associs la
figure du suspect et de lespion, du criminel international et de ltranger.
Limage dun Tsigane international se cristallise ainsi autour de cette
population, pourtant marginale sur le plan numrique, qui circule aux
abords des rgions frontalires et des groupes de grands voyageurs, habi-
tus parcourir diffrents pays dEurope (Donert, 2007). Une figure
hybride se forme alors durablement et devient lemblme des Tsiganes,
dfinis ds lors comme un peuple de la frontire ou dternels vaga-
bonds (Anonyme, Octobre 1908).
En juillet 1907, LIllustration, consacre une page entire ceux qui
sont qualifis de Tziganes errants (Anonyme, 27 juillet 1907a). Un
long article signale un incident la frontire franco-suisse caus par une
caravane dune cinquantaine dindividus maintenus depuis plusieurs
semaines dans une localit frontalire non loin de Genve. Lhistoire
raconte que ces familles, constitues de Reinhardt, Scheinhotz, Heyntz et
Radenheimer, avaient parcouru la Suisse pendant plusieurs mois avec lin-
tention de rejoindre lAutriche puis lAllemagne; refouls tous les points
de la frontire, ils se retrouvrent non loin de Berne o les polices de trois
cantons encerclrent les caravanes pour les immobiliser avant de les
conduire vers le Valais, la frontire avec la France. Pendant plusieurs
semaines, les gendarmes de Haute-Savoie expulsent les roulottes et leurs
habitants dun village un autre et les reconduisent finalement un autre
point de la frontire prs de Genve, au pont de Moillesulaz. En tmoi-
gnent toute une srie darticles publis alors dans divers journaux, en
Suisse comme en France, ainsi que dans des journaux donnant une grande
place la photographie comme LInstantan (Anonyme, 27juillet1907b;
Anonyme, 25 juillet 1907; Anonyme, 27 juillet 1907a; Anonyme,
1er aot 1907; Anonyme, 24 aot 1907). Cette prsence prolonge dun
campement important de Tsiganes aux portes dune grande ville comme
Genve attire en effet les forces de lordre mais aussi les autorits munici-
pales, les reprsentants diplomatiques et une multitude dobservateurs,
journalistes et photographes. Un spectacle indit prend alors forme autour
du poteau de la frontire.
Les images produites traduisent lorganisation de sances de poses
devant les roulottes et prs du pont qui relie les deux tats. Quatre jeunes
filles aux visages souriants, les mains sur les hanches font face au photo-
graphe; la femme la plus ge, Varia Reinhardt, attire la curiosit et les
regards et elle pose sur un portrait en pieds. Dans une autre image, un
groupe de Tsiganes assis sur un muret ou posts devant une roulotte fait
une fabrique visuelle de lexclusion 441

Illustration 3. Anonyme, Octobre 1908, Les Bohmiens,


ternels vagabonds, Lectures pour tous, p.2.
442 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

face une foule dsigne comme les Genevois et Franais venus pour
voir la caravane. Mme si certaines images traduisent une forme vi
dente dempathie, et tmoignent du dialogue nou entre le photographe et
ses sujets, le montage accentue lopposition entre les Tsiganes et les visi-
teurs et souligne lincongruit de leur situation. Un article de presse
exprime alors le foss qui spare, dun ct, les habitants du lieu et les
agents des forces de lordre et, dun autre ct, les Tsiganes:

a, cest la civilisation. Cest nous. Eux, ils sont les truands, les fer
lampiers, les galoupiats, les romanichels; ils sont les Errants (Anonyme,
8juillet1907).

Un genre spcifique de cartes postales de Tsiganes aux frontires se


dveloppe paralllement et compose un style particulier dimages qui
renforcent les lments visuels diffuss dans ces images de presse. La
confrontation physique et visible avec les reprsentants des forces de
lordre apparat ainsi comme un lment structurant de ce corpus qui
tmoigne du succs de telles reprsentations. Un phnomne similaire est
repr en France, en Belgique et en Allemagne et, parfois, les cartes
postales sont dites et lgendes en deux langues. Dans une srie ralise
Vic-Arracourt, la frontire entre la France et lAllemagne davant
1914, une carte postale intitule cheval sur la frontire prsente une
caravane entoure par des gendarmes des deux pays et plusieurs ours qui
sont placs derrire les bornes, visibles au tout premier plan. Une mise en
scne gnrale est organise le long de la route: les gendarmes au second
plan rpartis de part et dautre des poteaux observent le photographe
tandis que des Tsiganes ralisent des tours avec leurs ours. Lun dentre
eux tient mme son animal dans ses bras. Les lgendes diffrentes souli-
gnent le caractre apparemment complexe de la situation: en franais, la
gendarmerie allemande interdit lentre sur son territoire une bande de
romanichels serbes expulss par la France et, en allemand, une bande
de Tsiganes reconnus comme serbes gards par des policiers sous la
surveillance dune police allemande-franaise. Ces lgendes font appa-
ratre la fois lexception territoriale dans laquelle se situe cette caravane,
la vigilance des autorits et lanomalie que reprsenterait cette prsence
qui enfreint les rgles de lappartenance nationale.
Une expression visuelle de cette position la fois intermdiaire et
prsente comme dviante est donne par un montage photographique de
1901 concernant lexpulsion de Tsiganes de la zone appele Moresnet
neutre (Neutral Moresnet) entre la Belgique, lAllemagne et la Hollande.
Une famille nombreuse, installe dans un campement, est encadre par
des gendarmes arms et cheval tandis quune photographie des bornes
frontalires en pierre est place en mdaillon dans le coin de limage. De
mme, un groupe denfants placs en ligne est photographi dans les
Vosges devant deux silhouettes sombres de gendarmes tourns de trois-
quarts. Le vocabulaire brutal employ dans la lgende souligne la menace
une fabrique visuelle de lexclusion 443

implicite que reprsenterait cette prsence juge insupportable: Linva-


sion moderne. Partie dun groupe de nomades qui se sont abattus sur les
Vosges du ct de Remiremont.

la veille de la Premire Guerre mondiale, la photographie semble


avoir jou un rle dterminant dans la construction dune figure ngative
du Tsigane, dmultipli sous les traits dun dclass, plac aux marges des
nations. Cette iconographie peut tre considre comme la synthse visuelle
dun processus qui marque lexclusion et le rejet dun ordre europen fond
alors sur lappartenance et la participation aux destins communs dicts par
le nationalisme. Il est ainsi particulirement significatif dobserver la
constitution dun corpus distinct qui scelle prtendument lexistence des
Tsiganes ces territoires de la frontire et rattache leur devenir un entre-
deux spatial, juridique et historique. Cest peut-tre dans llaboration de
ces images reproduites lenvi dans la presse grand tirage que se btit
lun des fondements dune mythologie tenace travers laquelle les Tsiganes
se dtachent de la socit europenne pour sapparenter un peuple errant
en qute de ses origines, lointaines et inaccessibles.
Si la puissance de limagination est reconnue dsormais comme un des
socles sur lesquels se sont constitues les consciences nationales, elle sest
rendue aussi utile pour tracer des limites visibles et claires lintrieur
mme du corps national. Les photographies articules, par un montage
efficace, des textes dnus de toute nuance alimentrent la fabrique
dune narration apparemment vidente: les Tsiganes, dtachs dune iden-
tit lie aux images labores lge classique, se dcouvrent sous le jour
apparemment plus vraisemblable dune force criminelle, indomptable et
rsistante, insaisissable et incorrigible. Cette image tait bien utile au
moment o laction volontaire des tats dans la dfense des frontires
nationales devait tre affermie et lgitime, alors que les rivalits entre les
nations sexacerbaient dangereusement. Quelques cartes postales de
Tsiganes posant devant une borne frontire ne semblent pas peser lourd
face cette grande histoire. Mais elles figuraient avec une loquence lumi-
neuse la ncessit de distinguer, entre les nations, la position anormale
tenue par un peuple dsign comme allogne, miroir ncessaire dun
communaut nationale en qute dunit.

Bibliographie

Auraix-Jonchiere, Pascale, Loubinoux, Grard (eds.), 2006, La Bohmienne.


Figure potique de lerrance aux xviiie et xixesicles, Clermont-Ferrand,
Presses universitaires Blaise-Pascal.
About, Ilsen, 2010, De la libre circulation au contrle permanent. Les autorits
franaises face aux mobilits tsiganes transfrontalires, 1860-1930, Cultures
& Conflits, 76, p.15-37.
444 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Ambroise-Rendu, Anne-Claude, 2004, Petits rcits des dsordres ordinaires. Les


faits divers dans la presse franaise, de la IIIe Rpublique la Grande guerre,
Paris, Seli Arslan.
Anonyme, 8fvrier1890, Femme tsigane, Aquarelle de Villeclre, La Gas
cogne illustre.
12novembre1905, Une fermire attaque par des bohmiennes, Le Petit
journal. Supplment illustr.
24juin1906, Les mendiants de Paris. Une troupe de romanichels dans un
commissariat, Le Petit journal. Supplment illustr.
23 mars 1907, Un campement de romanichels, Photographie de Charles
Gerschel, Lillustration.
10avril1907, ternels errants. Chasss de contres en contres, les Roma-
nichels reparaissent toujours, Le Matin.
8juillet1907, Merlifiches. Croquis, Journal de Genve.
25juillet1907, Les Bohmiens quittent Moillesulaz, Journal de Genve.
27 juillet 1907a, Les Tziganes errants. Un incident la frontire franco-
suisse, Photographies de Baker, LIllustration,
27juillet1907b, Les Bohmiens la frontire, Journal de Genve.
1eraot1907, Les Romanichels de Moillesulaz, Journal de Genve.
24 aot 1907, Les romanichels, LInstantan. Supplment illustr de la
revue hebdomadaire, p.578-579.
8septembre1907, Mfaits de Romanichels. Un ours lch dans un parc
moutons, Le Petit journal. Supplment illustr.
21 juin 1908, Deux cyclistes poursuivis par un ours, Le Petit journal.
Supplment illustr.
Octobre 1908, Les Bohmiens, ternels vagabonds, Lectures pour tous,
p.2-18.
8 septembre 1912, Les romanichels la frontire dAlsace-Lorraine,
LePetit journal. Supplment illustr.
Asso, Henriette, 2009, Travestissement et divertissement. Bohmiens et gyp-
tiens lpoque moderne, Les Dossiers du Grihl [http://dossiersgrihl.revues.
org.gate3.inist.fr/3680].
2010a, La Belle gyptienne: Esthtique de la Bohmienne en France
lpoque moderne, in Felice Gambin (ed.), Alle radici dellEuropa. 2, secoli
xvii-xix. Mori, giudei e zingari del Mediterraneo occidentale, Firenze, SEID,
23-41.
2010b, Figures bohmiennes et fiction, lge des possibles 1770-1920, Le
Temps des mdias, p.14, 12-27.
Bataillard, Paul, 1871, Sur des bohmiens hongrois Paris, Bulletin de la
Socit danthropologie de Paris, 6, p.216-224.
Bonillo, Marion, 2001, Zigeunerpolitik im deutschen Kaiserreich, 1871-1918,
Frankfurt am Main, Peter Lang.
Bonzon, Laurent, Ciocarlie, Corina (eds.), 2007, Attention Tsiganes! Histoire
dun malentendu, Luxembourg, Muse dhistoire du Luxembourg.
Braga, milie, 2011, Les Bohmiens de la rgion parisienne. Entre fantasmes et
ralits (1850 annes1930), Mmoire de master, Paris, Universit Panthon-
Sorbonne.
Brown, Marylin R., 1985, Gypsies and other Bohemians. The Myth of the Artist
in Nineteenth-Century France, Ann Arbor, UMI Research Press.
Crest, Xavier du, 2008, Bohmiens, Gitans, Tsiganes et Romanichels dans la
peinture franaise du xixesicle, in Sarga Moussa (ed.), Le mythe des boh-
une fabrique visuelle de lexclusion 445

miens dans la littrature et les arts en Europe, Paris, LHarmattan, p.243-


270.
Cuzin, Jean-Pierre, 1977, La diseuse de bonne aventure de Caravage, Paris,
ditions des Muses nationaux.
Dassau, Pierre, 1984, La presse illustre ancienne et les Tsiganes, tudes
tsiganes, 1, 4-12; 2, 7-12; 3, 53-60; 4, 73-76.
1985, La presse illustre ancienne et les Tsiganes, tudes tsiganes, 1,
37-41.
Donert, Celia, 2007, Der internationale Zigeuner in der Tschechoslowakei.
Eine transnationale Geschichte der Grenzkontrolle, 1918-1938, in C. Duha-
melle, A. Kossert, B. Struck (eds.), Grenzregionen. Ein europischer Vergleich
vom 18. bis 20. Jahrhundert, Frankfurt am Main, Campus Verlag, p.295-
314.
Egger, Franz, 1982, Der Bundesstaat und die fremden Zigeuner in der Zeit von
1848 bis 1914, Studien und Quellen, 8, p.49-74.
Filhol, Emmanuel, 2007, La loi de 1912 sur la circulation des nomades
(Tsiganes) en France, Revue europenne des migrations internationales, 23,
2, p.135-158.
Freund Florian, 2010, Obersterreich und die Zigeuner. Politik gegen eine Minde-
rheit im 19. und 20. Jahrhundert, Linz, Ola.
Gasser, Martin, Meier, Thomas Dominik, Wolfensberger, Rolf, 1998, Wider das
leugnen und verstellen. Carl Durheims fahndungsfotografien von heimat-
losen 1852/53, Zrich, Offizin Verlag.
Hagen, Kirsten von, 2009, Inszenierte Alteritt. Zigeunerfiguren in Literatur,
Oper und Film, Paderborn, Fink.
Holzer, Anton, 2008a, Faszination und Abscheu. Die fotografische Erfindung
der Zigeuner, Fotogeschichte, 28, p.45-56.
2008b, Zigeuner sehen. Fotografische Expeditionen am Rande Europas,
in H. Uerlings, I.-K. Patrut (eds.), Zigeuner und Nation. Reprsentation
Inklusion Exklusion, 2008, Frankfurt am Main, p.401-420.
Illuzzi, Jennifer, 2010, Negotiating the State of Exception: Gypsies
Encounter with the Judiciary in Germany and Italy, 1860-1914, Social
History, 35, 4, p.418-438.
Jehel, Pierre-Jrme, 1995, Photographie et anthropologie en France au
xixesicle, Mmoire de DEA, Paris, Universit Paris 8.
2000, Une illusion photographique. Esquisse des relations entre la photo-
graphie et lanthropologie en France au xixesicle, Journal des anthropolo-
gues, 80-81, p.47-70.
Lang, Francis, 1958, Les Tsiganes vus par la presse, tudes tsiganes, 2-3,
p.1-78.
Moussa, Sarga (ed.), 2008, Le mythe des bohmiens dans la littrature et les arts
en Europe, Paris, LHarmattan.
Nzer F., 2011, La Sret publique belge face aux Tsiganes trangers (1858-
1914), Louvain-la-Neuve, Presses universitaires de Louvain.
Patrut Iulia-Karin, Uerlings, Herbert (eds.), 2008, Zigeuner und Nation.
Reprsentation, Inklusion, Exklusion, Frankfurt am Main, Peter Lang.
Regener, Susanne, 1999, Fotografische Erfassung. Zur Geschichte medialer Kons-
truktionen des Kriminellen, Mnchen, Wilhelm Fink Verlag.
Richepin, Jean, 1891, Les Romanichels, in Truandailles, Paris, Charpentier,
1891, p.15-29.
446 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Schwartz, Vanessa R., 1998, Spectacular Realities: Early Mass Culture in Fin-
de-sicle Paris, Berkeley, University of California Press.
Vaux de Foletier, Franois de, 1984, La Thirache, Jean Richepin et les
tsiganes, Fdration des Socits dhistoire et darchologie de lAisne,
p.191-204.
Yahav-Brown, Amit, 2006, Gypsies, nomadism, and the limits of realism,
MLN, 121, 5, p.1124-1147.
22

Les usages de la diffrenciation


Aspects politiques, conomiques
et sociaux de lutilisation de limage des Gitans
dans lEspagne franquiste1

Xavier Rotha

Lorsque jentrepris, dans le cadre dune thse dhistoire, des recher-


ches sur limage des Gitans dans la socit franquiste, laccueil, hormis
dans le cercle restreint des spcialistes de lhistoire des Tsiganes, fut plutt
froid, pour ne pas dire glacial. On mopposa labsence de discriminations
lgales de la part du rgime franquiste et donc de fait labsence de sources
dignes de ce nom. Devait-on pour autant se rsigner navoir des Gitans
espagnols, pour une priode aussi longue, comprise entre 1939 et 1975,
quune image de carte postale, elle-mme construite par le rgime et ses
reprsentants sous les dehors folkloriques du Flamenco et de la Zambra?
Il semblait que non.
Autre difficult qui sajoutait et dcoulait de la raret des sources: la
modestie de la bibliographie. Aussi conflictuel que soit le traitement de
lhistoire de lEspagne franquiste, et malgr la richesse de la production
historique de ces dix dernires annes, peu dhistoriens se sont intresss
au traitement des minorits dans lEspagne franquiste ou la construction
des modles sociaux qui pouvaient en dcouler. Pourtant, sintresser
ces questions, cela conduisait invitablement sinterroger sur lidologie
franquiste, sur larticulation entre catholicisme intransigeant et exaltation
de la race hispanique, sur la construction de modles et de contre-mo-
dles sociaux suffisamment acceptables et intgrables dans une socit
prive de liberts.

1. Ce texte reprend les principaux axes de recherches et conclusions contenus dans


mon travail de thse: Construire la diffrence, construction et utilisation de limage des
Gitans dans lEspagne franquiste, 1939-1975, Sous la direction du professeur Carol Iancu,
Universit Montpellier III, 2008.
448 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Cette problmatique densemble construite sur lhypothse dune diff-


renciation volontaire des Gitans sest dcline en trois grands axes de
recherches, destins cerner au mieux limage des Gitans dans lEspagne
franquiste, et par l mme son utilisation sociale. Car si lon parle de
construction volontaire dune image, il convient de sinterroger sur les
motivations de ceux qui ltablissent, et sur lutilit quils y trouvent.

Axes de recherches et sources utilises

En raison du poids du rgime franquiste sur la socit, cest ltude de


limage des Gitans vhicule par les pouvoirs publics qui devait en pre
mier lieu tre envisage. Si la question des Gitans na jamais fait lobjet
dune attention particulire de la part des historiens du franquisme,
cest peut-tre parce que le racisme, la xnophobie ou les discriminations
nont jamais t considrs comme des aspects dterminants de lido-
logie franquiste. Franco lui-mme se dclara hostile au racisme, notam-
ment dans son discours inaugural de la seconde session des Cortes le
14mai1946.

Ni le racisme, ni les perscutions religieuses, ni le vol des cons


ciences, ni les vises imprialistes sur les pays voisins, ni lombre dune
cruaut ne trouvent leur place dans la vision spirituelle et catholique qui
rgit toute notre vie2.

Quoi que lon puisse penser des dclarations de principe du Caudillo,


ralises aprs 1945, elles ne suffisent pas clore le dbat. La position
officielle de neutralit durant la Seconde Guerre mondiale et labsence
dimplication dans le gnocide des Juifs, mme si lattitude franquiste est
aujourdhui mise en cause, signifient-elles pour autant que lEspagne fran-
quiste fut immunise contre les discriminations et les sentiments xno-
phobes, et que ceux-ci neurent aucun impact sur sa conduite envers les
minorits, dont les Gitans constituaient la seule reprsentation visible
durant cette priode? La question tait de savoir si les institutions fran-
quistes staient abstenues de tout tri social des composantes de la popula-
tion espagnole sur la base de dsignations essentialistes, ou si au contraire
elles avaient cd, malgr un catholiscisme intransigeant, une utilisation
politique darguments biologisants.
Rpondre ces questions demandait de recourir aux sources directes
manant du rgime et de ses institutions. Les textes officiels, notamment
lgislatifs, qui dsignent explicitement les Gitans entre 1936 et 1975 sont

2. Discurso inaugural de la segunda etapa de los cortes espaolas, 14 mai 1946,


cit par Barrachina, 1998.
les usages de la diffrenciation 449

trs rares. On trouve une mention dans le rglement de la Guardia Civil,


dont un article qui sinscrit dans la continuit dun texte adopt en 1844,
repris en 1943 et en vigueur jusquen 1978 impose de leur appliquer une
vigilance scrupuleuse. Dautres textes ne mentionnent pas explicite-
ment, mais implicitement les Gitans. Cest le cas pour la Ley de Vagos y
Maleantes promulgue en 1934 sous la Seconde Rpublique et conserve,
quoique modifie, par le rgime franquiste puis la Ley de Peligrosidad y
reabilitacin social de 1971.
Devant la pauvret des textes officiels, ltude dautres expressions du
rgime franquiste et de ses institutions devint ncessaire. En ce sens, les
revues et bulletins professionnels des institutions policires, judiciaires ou
de ladministration pnitentiaire, constituent une mine dinformations, car
cest dans leurs colonnes que lon trouve les rfrences les plus explicites
aux populations gitanes. Cinq revues, publies entre 1942 et 1978, furent
passes au crible: La Revista profesional de la Guardia Civil (1942-1944),
Guardia Civil (1944-1978), Polica (1942-1954), Polica Espaola (1962-
1978) et la revista de la escuela de estudios penitenciarios (REEP, 1944-
1961).
La perception des Gitans dans la socit dite civile franquiste constitue
le deuxime axe de recherche, car une tude des reprsentations ne saurait
se satisfaire de la seule analyse de la parole officielle. Toutefois, dans un
pays soumis ds la Loi de la Presse de 1938 une censure pralable et au
dirigisme intellectuel par la Dlgation Nationale de la Propagande ou
par le Ministre de lInformation et du Tourisme, lanalyse de limage des
Gitans dans la production littraire au sens large permet surtout de mesurer
ladquation et limbrication entre parole institutionnelle et vecteurs de la
culture de masse. Le plus surprenant dans lhistoire du rgime franquiste
est sans nul doute sa longvit. Les instruments de rpression dont il se
dota lexpliquent en partie, mais en partie seulement car il lui fallut gale-
ment susciter ladhsion. Le monde de la presse et celui de ldition
furent, en tout cas jusquaux annes1960, aux ordres du pouvoir, et assu-
rrent cette fonction de diffusion et dintgration progressive des modles
et des contre modles dessins par le rgime et ses partisans. La presse,
dans son immense majorit, et au moins jusqu ladoption de la Loi Fraga
de 1966, est la voix de cette Espagne franquiste, une voix en apparence
dpolitise, mais formidablement normative.
La presse et la production littraire constituent donc le deuxime
corpus de sources. Devant limpossibilit de passer en revue la totalit de
la presse espagnole, il a t ncessaire de choisir des publications en fonc-
tion de leur reprsentativit (le quotidien ABC) ou de leur diffusion (le
priodique de faits divers El Caso). Pour ce qui est de la production litt-
raire, les monographies des tsiganologues folkloristes, notamment
celles de Jos Carlos de Luna ou de Manfredi Cano ont t privilgies
car, bien que prsentant les Gitans la lumire des crits romantiques du
xixesicle, elles sont les seules traiter des Gitans pour eux-mmes et hors
du cadre du flamenco (Luna, 1951, Manfred Cano, 1955).
450 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Enfin, une rflexion sur les normes et contre modles sociaux dans
lEspagne franquiste ne pouvait faire lconomie dune tude des posi-
tions de lglise catholique, dont lapproche des Gitans contribua grande-
ment la perception que put en avoir la socit espagnole dans son
ensemble. Le catholicisme fut le puissant lien fdrateur entre le rgime et
sa base populaire, et lglise joua un rle central dans la construction des
reprsentations sociales. ce titre elle fut, avant de doucement et prudem-
ment sen loigner, lune des assises les plus stables du rgime. Tous les
membres de lglise catholique et tous les catholiques nont pas t des
partisans inconditionnels du Generalisimo, loin sen faut. Cependant,
ltat et lglise en vinrent se confondre dans certains domaines comme
lducation ou lassistance sociale. Ainsi lglise prit en main et coor-
donna laction sociale par lentremise de lassociation Caritas. Une action
sociale dont les Gitans furent, aprs le concile Vatican II, dsigns comme
de potentiels bnficiaires. Cest galement aprs la rception des conclu-
sions du Concile et sous linfluence des catholiques libraux que le mou
vement pro-gitano prit son essor au sein de lglise. En raison de son
implication dans les dbats idologiques, de son contrle de la vie intel-
lectuelle et de son rle dans le domaine social, les prises de position de
lglise catholique et de ses membres concernant la situation sociale, la
religiosit, lintgration des populations gitanes, eurent un profond impact
sur limage des Gitans dans la socit, surtout de la fin des annes1960
la mort de Franco.
Avant Vatican II et surtout, le discours de Paul VI Pomezia en 1965,
lglise semble tre fige dans une hostilit ancienne et ancre, trouvant
sa source dans les crits de lecclsiastique Sancho de Moncada au
xviesicle. Avant le dbut des annes1960, les Gitans ne constituent pas,
la lecture dEclessia, qui est la voix officielle de lglise espagnole, une
priorit sociale. Cest surtout travers les voix de clercs isols ou de petites
institutions, telles que les coles de lAve Maria, quune volution se fait
sentir au milieu des annes1950. Deux clercs, Firmin Castillo et Sanchez
Ocaa, publient au tournant des annes1950 et 1960 des ouvrages sur la
question gitane, qui permettent de mesurer les volutions dans le trai-
tement de cette population. La vision folkloriste littraire est abandonne
au profit dune approche misrabiliste et paternaliste qui sera reprise, de
manire plus ou moins orthodoxe, jusqu la fin de la dictature franquiste.
Toutefois, aprs 1965, les considrations changent et les sources devien-
nent plus nombreuses, grce notamment au mouvement pro-gitano qui
dispose de ses propres publications, et notamment Pomezia et Dilogo
Gitano.
Ce dcoupage entre sources institutionnelles, mdiatiques et ecclsias-
tiques fournit lossature dune tude chronothmatique. Dans un premier
temps, de la fin des annes 1930 au milieu des annes 1950, il est clair
que le rgime impose son idologie. Cest dans ces annes du premier
franquisme que les partisans du Caudillo assoient leur domination cultu-
relle et politique, et construisent les modles sociaux quils entendent
les usages de la diffrenciation 451

imposer. Logiquement, cest avant la fin des annes cinquante que les
sources manant des pouvoirs publics sont les plus loquaces quant leur
considration des populations gitanes. Deux traits essentiels ressortent de
leur argumentation: la racialisation des populations gitanes et lessentiali-
sation, par une approche biologisante, de leur comportement suppos
criminel.
Il apparat ensuite que la presse se fait lcho de cette image offi-
cielle des Gitans. Les mdias de masse, du dbut des annes 1950 au
milieu des annes 1960, alimentent lhostilit antigitane. Dans la presse
en gnral, et dans la presse de faits divers en particulier, mme si elle est
dconsidre, la violence du discours anti-gitan dpasse souvent celui des
institutions. Dans les ouvrages de vulgarisation ou les publications ru
dites de la mme poque, le discours est plus feutr mais tout aussi stig-
matisant. Toutefois si les strotypes ngatifs (le vol, la dlinquance, la
salet) ne disparaissent pas, ils cdent un peu de terrain des strotypes
voulus positifs (les fils du vent, le respect des traditions, la fidlit au clan,
la proximit avec la nature, les dons musicaux...). Ces derniers ne sont
dailleurs pas incompatibles avec les premiers, puisquils dcoulent tous
dinclinations dcrites comme naturelles.
On assiste dans les annes 1950 la mise en place dune grille de
lecture fige et gnralement hostile des caractristiques supposes des
populations gitanes. Ainsi chaque traitement de faits divers reprend les
poncifs des prcdents, chaque uvre littraire ne fait que perptuer des
images prtablies depuis Cervants et la Gitanilla. Tous les rcits, rels
ou de fiction, sont dballs travers le filtre de ces clichs inamovibles.
La lecture des diffrents organes de presse de lglise catholique
permit dapprcier les volutions du discours ecclsiastique du dbut des
annes 1960 jusqu la fin du rgime. La situation des Gitans devint un
exemple de la distanciation progressive entre une partie de lglise et le
rgime franquiste. Cette distanciation sinscrit dans le sillage du discours
du pape Paul VI aux Gitans Pomezia en 1965, un moment o la
hirarchie catholique sent le vent tourner et comprend que le rgime ne
sera pas ternel. Ds lors pour lglise, il y a un avant et un aprs Pomezia
dans son traitement des populations gitanes. Les positions dfendues
Pomezia furent reprises par la branche librale de lglise et contriburent
lmergence du mouvement pro-gitano.

La construction dun contre-modle social

Lanalyse des sources permet de confirmer lune des hypothses de


dpart de ce travail: la diffrence suppose des populations gitanes, rige
comme vrit absolue, voire scientifique, pendant la priode franquiste,
relve dune construction idologique et politique du rgime et de ses
452 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

partisans. En effet, comment peut-on imaginer que les Gitans correspon-


dent aussi troitement, du point de vue de lidologie franquiste, lanti-
thse quasi parfaite des valeurs, des principes et des caractristiques
supposes des autres Espagnols? Cela se traduit par des textes dune
violence inoue dans la presse dite populaire comme latteste cet extrait
dEl Caso3:

Les connatre travers une littrature doccasion, daccord. Les sup


porter dans un proche voisinage constitue lun des pires flaux qua pu
connatre lhomme. Ils sont sales, fainants et inutiles toute forme de vie
en commun, et surtout, leur caractre provocateur les rend dangereux pour
tous ceux qui nappartiennent pas leur race4.

Quelle que soit la forme littraire tudie, la mise en relation des traits
supposs des Gitans et des non Gitans est loquente et on peut la schma-
tiser ainsi:

La norme sociale, La dsignation correspondante


telle que dfinie des Gitans par le rgime (R),
par le rgime franquiste la presse (P) ou lglise (E)

Le travail Loisivet (R. P. E.)


Le respect de la proprit prive Le vol (R. P. E.)
La religion catholique La superstition
et les pratiques divinatoires
(R. P. E. jusqu Pomezia)
Lhonntet La turpide (R. P. E. jusqu Pomezia)
La propret La salet (R. P. E.)
La morale catholique Limmoralit
(R. P. E jusqu Pomezia)
La retenue sexuelle La promiscuit sexuelle (P. E.)
La race hispanique La race Gitane
aux fondements spirituels et chrtiens aux fondements biologiques (R. P.)
La femme prude, La femme langoureuse ou sorcire
gnitrice de la nation (P. E. jusqu Pomezia)
Les enfants respectueux Les Gitanillos asociaux (R. P. E.)

Cette diffrence fut galement perceptible dans laffirmation de points


prsents comme positifs de leur identit, notamment la danse et le

3. Voir galement Franco, 1995: 35 et suivantes.


4. Brutal asesino de un joven ebanista, El Caso, n40, 8fvrier1953, p.2
les usages de la diffrenciation 453

flamenco. Lorsque la presse ou les monographies leur attribuaient de


supposes qualits (musique et danse dans le sang, solidarit raciale,
endogamie, conservatisme social), elles contribuaient volontairement
largir un peu plus le foss les sparant des citoyens dits normaux. Cest
sur dautres facettes de cette image ngative que lglise sappuya
jusquau dbut des annes1960. La diffrence intrinsque des populations
gitanes y est affirme. Comme pour mieux mettre en lumire les prtres
des Gitans, et travers eux la mission vanglisatrice de lglise, la
situation des Gitans est noircie et ceux-ci ne sont plus perus que comme
des tres en perdition sans religion et donc non civiliss. Il faut attendre le
dbut des annes 1960 pour que cette image samenuise et se dtourne
vers celle de brebis gares, puis dtres naturellement religieux.
Si la diffrenciation et souvent la stigmatisation des populations gitanes
furent aussi largement admises, cest quelles sappuyaient sur des
prjugs et strotypes dj largement rpandus antrieurement dans la
socit espagnole, que les franquistes surent rutiliser et remodeler. Les
pouvoirs publics reprirent leur compte certaines des thories propres
lanthropologie physique et lanthropologie criminelle de la fin du
xixesicle. Les criminologues et pnalistes franquistes sappuyrent sur
lucubrations de lItalien Lombroso ou de lEspagnol Salillas pour faire
des Gitans une race de dlinquants-ns. Ces thories ne pouvaient que
justifier lintroduction des Gitans dans les catgories de populations dsi-
gnes comme dangereuses par la Ley de Vagos y Maleantes puis par la
Ley de Reabilitacin y Peligrosidad Social. Linfluence de la Kriminal-
biologie nazie, et notamment des crits de Megzner et Exner sur la crimi-
nologie franquiste atteste dune disqualification la fois raciale et
sociale des populations gitanes (Exner, 1942). Toutefois, il faut signaler
lexistence dune apparente contradiction dans le discours institutionnel:
une image usage interne, celle de lasocial, et une image usage externe
et touristique, celle du peuple exotique, gai et accueillant; le souci de
promotion touristique prenant le pas, dans ce cadre prcis, sur la volont
de criminalisation.
Du xviesicle jusqu la priode franquiste, les prjugs et les stro-
types ne gagnent pas en originalit. Les plus extravagants, comme lan-
thropophagie, sont abandonns, mais certains et notamment le vol des
enfants, ont la peau dure.

Lutilit et lutilisation de la diffrence gitane

La constitution dun argumentaire anti-gitan en Espagne ds le


xviesicle,largement dmontre par des chercheurs comme Bernard
Leblond ou Helena Sanchez, amne rfuter lhypothse de sa cration
ex-nihilo par les pnalistes, les criminologues ou la presse franquistes. Le
454 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

discours anti-gitan nest pas nouveau, mais il sexprime pendant la dicta-


ture avec force car il est en gestation dans lglise et dans la droite natio-
naliste bien avant le dbut de la guerre civile. Les crits du criminologue
Rafael Salillas ou du pre Jeronimo Montes au dbut du xxesicle ou ceux
du psychiatre Vallejo Nager5 au dbut des annes1930 lattestent; mais
avec la victoire nationaliste, leurs thories constituent la parole des vain-
queurs et la seule parole autorise. Les institutions du rgime surent remo-
deler, utiliser, voire dans une certaine mesure, institutionnaliser cette
hostilit.
Elles le remodlent travers le discours des criminologues ou des
anthropologues franquistes, comme Misael Banuelos, Vallejo Nagera, qui
dressent un portrait-robot dun Gitan-type comme figure de la dangerosit
sociale. Le Gitan est assimil un tre intrinsquement dangereux pour la
socit et pour les individus qui la composent. Dangereux parce quhr-
ditairement criminogne, mais dangereux galement car en opposition
avec toutes les valeurs qui sont censes les structurer comme le travail, la
religion et lobissance lautorit.
Il est notable galement que les institutions franquistes assignent aux
Gitans un rle particulier: celui du flau social; et en agitant ce flau elles
provoquent un besoin de scurit et de protection moindres frais dans la
population (ce qui depuis a t largement repris, et pas que par des fran-
quistes). En crant le danger, le rgime peut se prsenter en champion de
la dfense sociale. Mais alors pourquoi les Gitans? Certainement parce
que le rgime ne peut se passer dennemis internes, et qui dautre que les
Gitans auraient pu tenir ce rle sans atteindre lintgrit de ce que les
intellectuels du rgime dsignaient comme la race hispanique?
Les extrmes-droites europennes des annes 1930 et les franquistes
nchapprent pas la rgle, appuyrent leurs discours sur la dsignation
dennemis intrieurs comme extrieurs clairement identifis: les commu-
nistes, les dmocrates, les trangers en gnral, les Juifs, les francs-ma-
ons. Chacun de ces groupes fut, durant la priode qui nous intresse,
prsent comme une composante de lanti-Espagne. Pourtant leur
dsignation en tant quennemi public n1 fut, semble-t-il, moins catgo-
rique et moins ostentatoire que celle des Gitans. Les Juifs, alors que lan-
ti-judasme, voire lantismitisme restent alors forts en Espagne, ne repr-
sentent certainement pas un groupe assez identifiable pendant cette
priode. Aprs 1945, une politique ouvertement anti-judaque ou antis-
mite aurait mis en pril les efforts de normalisation entrepris par le rgime.
Pour les autres groupes, qui sinscrivent davantage dans le champ des
opposants politiques, les raisons sont multiples au premier rang desquelles
une rpression qui a lamin lopposition et dont le rgime assure tre venu

5. Montex, 1911: 421, 422, Vallejo Nagera, 1934. Des trois Antonio Vallejo Nagera
est certainement le plus connus en raison des tudes et mesures scientifiques quil fit
sur des combattants republicains prisonniers et leurs enfants pour dtecter les gnes du
communisme. Voir Vineys, 2003.
les usages de la diffrenciation 455

bout. Le pril rouge reste omniprsent durant tout le franquisme,


mais son utilisation est alatoire pour au moins deux raisons: dune part,
il est difficile, malgr les tentatives du psychiatre Vallejo Nager de les-
sentialiser (Vallejo Nagera, 1947), et dautre part le rgime doit essayer,
dans sa stratgie globale de dpolitisation des masses, de le minimiser, de
le faire apparatre comme marginal, pour convaincre de ladhsion de
limmense majorit.
Les Gitans offraient lavantage dtre immdiatement visibles et iden-
tifiables et, le plus souvent, dj dsigns comme trangers et dviants. Ils
permettaient, en extriorisant les vices au dehors de la communaut natio-
nale, de fournir tous un ennemi commun aprs des annesde divisions
et daffrontements entre Espagnols. Lennemi nest plus le voisin rouge
mais le lointain voisin gitan, confin dans des endroits et des rles
distincts.
Linstitutionnalisation de la lutte contre le flau gitan est percep-
tible travers lutilisation des lois dites de dfense sociale. En ce sens, la
ley de Vagos y Maleantes, le rle attribu la Guardia Civil et la police
en gnral, et plus tard la Ley de Peligrosidad y reabilitacin social furent
les garanties de scurit que le rgime offrait une socit dont il se
voulait le protecteur.
Rien dtonnant alors ce que cette image se diffuse dans lensemble
de cette socit franquiste par les relais de la culture de masse. Ici aussi
cependant, des distinctions existent. Limage vhicule par les auteurs de
monographies savantes, tels Luna ou Manfredi Cano (Luna, 1951,
Manfred Cano, 1955), est certainement diffrente de celle du priodique
de faits divers El Caso; mais cette diffrence se situe davantage dans la
forme que sur le fond, car chez les uns comme chez les autres, lapproxi-
mation gnralisatrice vaut argument scientifique et les dmonstrations
aboutissent systmatiquement la conclusion de laltrit absolue des
populations gitanes.
On peut noter, sur ce point-l au moins, une concordance de points de
vue entre le rgime et les lites culturelles. Le journaliste devient en
quelque sorte le relais du rgime dont il cautionne laspect rpressif. La
presse se fait lcho, sans quil y ait, notre connaissance, de directive en
ce sens, des reprsentations que les membres des institutions judiciaires et
policires du rgime veulent transmettre des Gitans. La diffusion du
danger gitan dans la presse assure un renforcement des liens entre le
rgime et la population espagnole en offrant aux lecteurs le sentiment, par
le contraire, de leur bonne intgration dans la socit au regard de la situa-
tion dasociabilit suppose des Gitans.
Dun autre ct, et pour un lectorat diffrent, ais ou tranger, les
Gitans font, partir du dbut des annes 1950, partie intgrante de la
panoplie touristique de ltat espagnol, lie deux de ses aspects fonda-
mentaux, la tauromachie et la musique. Quimportent les disputes des-
thtes entre gitanophiles et gitanophobes sur les origines du Flamenco, les
Gitans figurent sur les dpliants touristiques une guitare la main, vrita-
456 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

bles promoteurs du folklore espagnol. Plus question ici de dlinquants et de


criminels ns car il apportent la touche dexotisme ncessaire aux touristes
europens. De fait, autorits et lites intellectuelles du rgime construisent
une image double entre: une celle de la race de dlinquants usage
interne qui se diffusera dans la socit espagnole pendant toute la priode
franquiste, et lautre celle du Gitan folklorique qui sinscrira pleine-
ment dans le souci de promotion touristique usage externe.
travers ces deux images, il ne semble pas que se soit les Gitans eux-
mmes qui proccupent ceux qui les voquent, cest le bnfice, cono-
mique, social ou politique, que lon pourra tirer des reprsentations que
lon en donne. Ce nest que de laction de certains clercs ou lacs isols
que natront les premires interrogations quant la situation sociale
souvent dramatique, car elle le fut, de nombreuses communauts gitanes
en Espagne.
Par la diffusion de cette image, cest aussi une image deux-mmes
que le rgime, la presse et lglise tentent de faire passer. En dnonant la
dangerosit, le rgime se prsente comme lunique garant de la paix
sociale et affiche son souci du maintien de lordre et du respect de la
proprit. Par des processus didentification ou de rpulsion, la presse
saffirme comme le porte-voix de son lectorat, et plus largement de la
population dans son ensemble, dont elle partagerait les proccupa-
tions. Lglise peut faire valoir son souci dvanglisation, puis, aprs
VaticanII, son attachement aux populations marginales et aux laisss
pour compte.
Limage du Gitan put prsenter de multiples facettes. Il fut selon les
organismes, et surtout selon les publics concerns, la fois prsent
comme voleur de poules et bandit de grand chemin, naturellement reli-
gieux et hrtique, sans culture et artiste, asocial et conservateur, marginal
et mondain. Pourtant il parat plus raliste de parler dune image des
Gitans que des images de Gitans, car toutes ces facettes tendent un
mme but: la dmonstration dune diffrenciation absolue, reposant sur
des arguments biologiques ou culturels, du reste de la population.

Bibliographie

Alvarez Chillida, Gonzalo, 2002, El antisemitismo en Espana. La imagen del


judio (1812-2002), Madrid, Ed. Marcial Pons.
Fernandez M.D., Flor Heredia M., Rodriguez Padilla E, 2009, El pueblo gitano
en la guerra civil y la posguerra. Andalucia oriental, Granada, Asociacion de
Mujeres Gitanas-Romi.
Barrachina, Marie-Aline, 1998, Propagande et culture dans lEspagne franquiste,
1936-1945, Ellug, Universit Stendhal de Grenoble.
Exner, Franz, 1942, Biologia criminal en sus rasgos fundamentales, traduction et
prologue de Juan de Rosal, Barcelone, Casa editorial Bosch, p.6-7.
les usages de la diffrenciation 457

Franco, Marie, 1995, El Caso, 1952-1962: rcits fantasmatiques et criture litt-


raire dans le fait divers espagnol, thse de doctorat sous la direction du
professeur Serge Salan, Universit de la Sorbonne nouvelle, Paris III.
2000, Le Gitan honni, in Ren Aymes et Serge Salaun, tre espagnol,
Paris, Presse de la Sorbonne nouvelle, p.337 339.
2005, Le Sang et la vertu faits divers et franquisme (El Caso 1952-1962),
Madrid, dition de la Casa de Velazquez.
Gomez, Alfaro, 1994, La grande rafle des Gitans, Paris, CRT/CRPD Midi Pyr-
nes Collection Interface.
Leblon Bernard, 1964, les Gitans dans la pninsule ibrique, I, tudes
Tsiganes, mars-juin 1964 et II dans la mme revue enoctobre1964
juin 1978, Recherches historiques en Espagne, tudes Tsiganes, n2,
24eanne.
1982, Les Gitans dans la littrature espagnole, Institut dtudes Hispaniques
et Hispano-Amricains, Toulouse, Universit de Toulouse-Le Mirail.
1985, Les Gitans dEspagne, Paris, Presse Universitaire de France.
1990, Musiques tsiganes et flamenco, Paris, LHarmattan, coll. Tsiganes.
Luna Jos Carlos de, 1951, Gitanos de la Betica, Madrid, EPESA, 254p.
Manfredi Cano Domingo, 1955, Los Gitanos, Coll Temas espaoles, n314,
Madrid, Publicaciones espaoles, 29p.
Martin, David, September 2005, Gitanos en la Guerra civil espanola, ITchat-
chipen, n51, p.27 36.
Montes, Jeronimo, 1911, Precursores de la ciencia Penal en Espana, Estudios
sobre el delincuente y las causas y remedios del delito, Madrid, d. Libreria
general de Victoriano Suarez, p.421 et 422.
Rothea, Xavier, 2007, Kriminalbiologie et hyginisme raciale, linfluence nazie
dans lapprhension des Gitans dans lEspagne franquiste, tudes Tsiganes,
n31.
Construire la diffrence, construction et utilisation de limage des Gitans
dans lEspagne franquiste, 1939-1975, sous la direction du professeur Carol
Iancu, Universit Montpellier III.
Saenz Barrio, Oscar, 1989, Un error histrico: Manjon educador de gitanos,
Cuadernos de pensiamento, n3, p.55-70.
Sanchez Ortega, Helena,juin1978, Les Gitans espagnols face linquisition,
tudes Tsiganes, n2, 24e anne.
1988, La inquisicin y los Gitanos, Madrid, Taurus Ediciones.
1991, La oleada anti-gitana del siglo XVII, Espacio, tiempo y forma, Serie
IV, Historia moderna, t. IV, p.71-12.
Vallejo Nagera, Antonio, 1934, Higiene de la raza La asexualisation de los
psicopatas, Ediciones Medecina.
1947, Biotipologia, Valencia, Editorial Modesto Uson.
Vineys, Ricard, 2003, Lunivers carcral sous le franquisme, dans Una inmensa
prision. Los campos de concentracion y las prisiones durante la guerra civil y
el franquismo, Barcelona, Critica, 2003.
23

Le merveilleux
est-il lopium de la pense critique?
Les images des Tsiganes, Roms et Gitans
dans limaginaire occidental contemporain

velyne Toussaint

Le merveilleux insuffle le devenir conte du rcit. Il est ce qui rend la


vie magique, surnaturelle, fabuleuse. Il est ce qui fait rver les yeux
ouverts et ses occurrences sont innombrables. La littrature fourmille
denchanteresses traverses de miroirs et de fantastiques incursions dans
le royaume des morts, tout ce par quoi le merveilleux comble le manque
de sens, langoisse de la finitude, labsence. Quant lart et pas seule-
ment pour la part occidentale des crations plastiques, dont il sera ques-
tion ici , il est lui-mme cet cart o lon a collectionn merveilles et
prodiges, invent volont des mondes et sans fin transfigur le banal. Le
merveilleux, donc, nest pas fait pour donner penser mais pour donner
rver. En littrature comme en art, il est annonc comme tel par quelque
dispositif dnonciation faisant office de seuil (il tait une fois...), ou
par quelque balisage spatial (Centre dart contemporain) annonant un
bord entre ralit et fiction.
Or, les images sur les Tsiganes, Roms et Gitans, quelles appartiennent
au champ de la photographie ou celui de limage en mouvement, autant
que les commentaires dont leurs auteurs les accompagnent, semblent
confondre le documentaire et le conte en une sorte de ralisme merveilleux
qui ne sannonce pas comme tel et actualise ad libitum clichs et poncifs.
Cest sous cet angle que je voudrais interroger certaines productions artis-
tiques contemporaines.

Chris Marker. Limage aveuglante

Dans le court mtrage en noir et blanc de Paul Paviot, Django Rein-


hardt (1957, 25mn), postrieur de quatre annes la mort du musicien,
460 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

les mots de la prface de Jean Cocteau, qui ouvrent le film1, sont par
exemple troublants: Django mort, cest un de ces doux fauves qui
meurent en cage. Il a vcu comme on rve de vivre: en roulotte. Et mme
lorsque ce ntait plus une roulotte de romanichel, ctait encore une
roulotte. Son me tait ambulante, et sainte. Et ses rythmes lui taient
propres lexemple des rayures du tigre et de sa phosphorescence. Elles
habitaient sa peau. Elles le rendaient royal et invisible aux chasseurs [...].
Dans ces vocations, on peroit lambivalence de la fascination occiden-
tale pour lexotique et le primitif, limage de ce que pouvait notamment
crire le collectionneur et marchand dart Paul Guillaume, lun des farou-
ches dfenseurs de lart africain ds les annes1910: lArt Ngre est le
sperme vivificateur du xxesicle spirituel (Rubin, 1992: 158).
Autour de la notion de primitivisme, charge dune ambigut structu-
relle, le dbat perdure depuis le dbut du xxesicle, initi par les crits de
Carl Einstein dans les annes1920 et relanc par le scandale provoqu par
les surralistes lors de lExposition universelle de 1931 et leur dnoncia-
tion de la violence et de larrogance occidentales teintes de bienveillance
paternaliste (De LEstoile, 2007: 244). Les controverses se sont ensuite
perptues avec plusieurs temps forts dans les milieux de lart, particuli-
rement loccasion de lexposition de 1989 Magiciens de la Terre au
centre Georges Pompidou et la Grande Halle de la Villette, conue par
Jean-Hubert Martin, mais aussi plus rcemment, dans le cadre de louver-
ture du muse du Quai-Branly, accompagne dardentes polmiques
(Price, 2008: p.180): y aurait-on, encore, avec quelque nostalgie post-
exotique, donn voir le sauvage? (Appadurai, 1996: 113; 2005: 71).
Plus que de simples controverses, on peut sans doute parler ici dun irr-
ductible diffrend au sens fort que donne Jean-Franois Lyotard ce
terme , ayant trait une incompatibilit fondamentale entre le merveilleux
et le politique.
Poursuivons la lecture du film de Paul Paviot, aprs sa drangeante
ouverture. Accompagnant des images pour le moins convenues, un texte
crit par Chris Marker, lu par Yves Montand, est lui aussi maill de
clichs et de poncifs: Accord de bonne heure aux lments, leau,
aux nuages, tout ce qui est mouvant et instable comme sa race [...]
comme un animal [...] instinctivement [...] il appartenait ce peuple qui
vole les poules aux hommes et lavenir Dieu. Le Gitan est instable,
instinctif, voleur de poules et devin. Dont acte.
Django, dont la mre est dote, sous la plume de Chris Marker, dun
regard de louve douairire, a comme tous les Manouches, la passion
du jeu. Il est sduisant mais quelque peu sommaire et, last but not
least, Peut-tre une lgende se formera-t-elle, du Gitan qui avait accept
cette aventure incroyable daller vivre la ville et au petit Manouche elle
paratra aussi incroyable que celle de Tarzan au milieu des singes.
Curieuse conception dun exotisme rciproque!

1. Disponible en DVD: Django Reinhardt. Gentleman manouche, Citel, 2010.


le merveilleux est-il lopium de la pense critique? 461

Cette uvre de jeunesse ne saurait entacher la formidable production


cinmatographique de Chris Marker. Plus tard, il y aura Loin du Vietnam
(en 1967), Le fond de lair est rouge (en 1977) et tant dautres uvres
dans lesquelles la critique ne cdera aucune des tentations de la fable.
Mais ici force est de constater que lhomme na pas encore vraiment fait
le tri, opr ses choix, pris position. Chris Marker termine ce commentaire
de commande sur les mots un doux fauve, en faisant allusion ce
quil y a de Gitan en nous. Autant dire que cette connivence conclusive
nefface pas ce que trahissent les paroles antrieures, crites sur des
images dont elles exacerbent les strotypes en place de les interroger.
Dautant que reconnatre en lautre une part maudite de soi nempche
en rien sa condamnation. Tout au contraire, on sait bien que cest l, sur le
mode du mcanisme de la projection, lun des fondements du racisme, de
lantismitisme, de la xnophobie, de la haine de lautre en gnral
(Laplanche et Pontalis, 1967; Sandler, 1988; Sauret, 2000).
Chris Marker avait pourtant exceptionnellement accept dcrire ce
texte, rapporte Paul Paviot2, parce quil se sentait concern par les
Manouches. Les (bonnes) intentions sont donc videntes et il ne sagit
pas ici dun drapage, dun accident dans un parcours par ailleurs politi-
que-critique (Lambert, 2008). Plutt dun aveuglement, dun moment et
dun sujet o le potique le merveilleux, dans son acception la plus large
, peut lemporter sur la pense critique, laquelle aurait conduit une
analyse des rapports de domination et dexclusion, une rflexion sur les
raisons historiques et les motivations psychologiques des reprsentations
et des parcours de vie. propos des crations ultrieures de Chris Marker,
Arnaud Lambert voque non plus le commentaire littraire qui, dans les
annes 1950 et 1960, instillait au film ses dynamiques et sa voix singu-
lire, mais lobservation analytique et critique: une posture toute histo-
rienne (Lambert, 2008, 233). Il y aurait donc ici la trace, chez Chris
Marker, du passage dun ancrage potico-littraire vers une position dli-
brment historico-critique, si tant est que lon puisse concevoir une telle
dichotomie entre littrature et histoire, les contre-exemples tant nombreux
qui tmoignent de la non-pertinence de cette opposition.
En tout cas, pour Chris Marker chez qui, gnralement, comme lcrit
Arnaud Lambert, le documentaire ne porte pas sur ce quon croit, qui
a toujours prfr [...] le rel la fiction et a choisi pour des raisons
dordre thique [...], au milieu des annes 1950, le documentaire
(Lambert, 2008: 77 et 100), limage fut, ici, aveuglante.
On peut se demander sil nen fut pas de mme, un certain moment,
pour Walter Benjamin que cite dailleurs Chris Marker, tmoignant de
leurs affinits , attribuant sans doute lui aussi son formidable Passa-
genwerk lobjectif dattirer la lumire des choses ou des tres qui
normalement ny ont pas accs (Lambert, 2008), mais se laissant gale-

2. Entretiens tlphoniques et changes de courriers entre Paul Paviot et velyne


Toussaint,marsetavril2011.
462 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

ment emporter dans le merveilleux. Cest en insistant sur leur commune


dcision philosophique et thique qui nest videmment pas mise en
question dtre toujours avec les vaincus3 que jvoquerai donc, sur
le mme mode interrogatif, une autre uvre paradoxale dont Walter Ben
jamin est cette fois lauteur.

Walter Benjamin. Lieux communs

Walter Benjamin est lui aussi concern par le sujet, quil aborde loc-
casion de lun de ses contes radiophoniques, Lumires pour enfants, donn
la radio en 19294: Les Tziganes5, dont la version crite a t publie
par Christian Bourgois6. La radio occupe une place singulire dans la
production de Walter Benjamin de 1929 1933, alors quil ralise ses
contes radiophoniques pour enfants pour les antennes de Berlin et de
Francfort; et sans doute a-t-il, avec cette squence des Lumires pour
enfants, lintention de mettre au jour lhistoire des Tsiganes et de dnoncer
les perscutions dont ils firent lobjet (Baudoin, 2009). On comprend quil
sagit l de prendre position contre toutes les perscutions et lon entend
parfaitement que Benjamin veut par l voquer le traitement inflig aux
Juifs tout au long de leur histoire. Le texte est, cet gard, trs clair.
Benjamin choisit ici de faire appel limaginaire des auditeurs en asso-
ciant les Tsiganes au merveilleux afin que soit port sur eux un regard
amical. Prcisment cause de ce parti-pris, le texte retentit de lieux
communs anodins (Tout Tzigane est un violoniste n), mais aussi
accablants: Les familles sont grandes, parce que les Tziganes ont plein
denfants. Dieu sait quils nont pas besoin de prendre ceux des autres.
Cela a pu arriver au cours dessicles. Mais on peut leur reprocher tant de
vilains tours, quil vaut mieux ne pas les calomnier quand ils sont inno-
cents. Nempche quils nont pas vol leur mauvaise rputation.
Et lorsque Benjamin entreprend de dniaiser la croyance en leurs dons
de magiciens, cest pour mettre au jour leurs talents descrocs: [...] Et
cest grce la magie que les Tziganes ont su se faire respecter. Noublions
pas quen dpit des apparences, ctait un peuple faible et non belliqueux.
Pour se faire valoir, ils ont d employer dautres moyens que la violence.
Cette escroquerie la magie ntait pas uniquement un moyen de subsis-
tance, mais une ressource de leur instinct de conservation. [...] Quun
enfant tzigane naisse dans une maison, et on la croyait rsistante au feu.
Quun cheval malade semble condamn, et on courait chez les Tziganes.
Quun paysan ait vent dun trsor, dans un champ, une fort voisine ou

3. Chris Marker, Berliner Ballade, 19e min.


4. Baudoin, 2009: 257. Lmission fut diffuse le 08/11/1929, de 15h20 15h40.
5. Afin de respecter le choix des auteurs cits, lcriture Tzigane remplacera ici
celle de Tsigane pour laquelle nous avons opt par ailleurs dans cet article.
6. Cf Benjamin/Tiedemann, 1989. En coute sur France Culture [http://www.media-
fire.com/?tm1ggm4h02w], consult le 30juin2012.
le merveilleux est-il lopium de la pense critique? 463

une ruine, et il allait voir un Tzigane, que lon croyait capable de dterrer
les trsors. Les Tsiganes ne laissrent pas chapper ces occasions descro-
queries extrmement rentables. En arrivant dans une rgion, leur truc
prfr tait de simuler, par des moyens eux, la maladie chez une bte,
quils promettaient ensuite de gurir contre du bon argent. Et sachant ce
quils savaient de la maladie, ctait fait en un tournemain.
Leur virtuosit travailler les vanneries en fil de fer tient elle-mme de
la magie: Une coupe fruits se transforme, sous vos yeux, en volire, la
volire, en abat-jour, labat-jour en panier pain et le panier pain en
coupe fruits.
Au bout du compte, si les Tsiganes mais ce nest pas sr gagnent
en sympathie laudition de cet pisode de Lumires pour enfants, les
reprsentations en usage ne sen trouvent-elles pas renforces et les objec-
tifs pdagogiques mis mal?
Chez Benjamin comme chez Chris Marker, saffirme dans le mme
temps la grandeur des Tsiganes ou des Gitans et se perptuent des poncifs
vhiculant des images empreintes dexotisme, sur un mode imaginaire,
comme on a perptu une image du primitif, aux accents tonnam-
ment essentialistes.
Bien entendu, il faut replacer ce texte dans son contexte culturel et
historique. En 1929, bien que les mesures prises lencontre des Tsiganes
se radicalisent sous la Rpublique de Weimar comme la rappel Franck
Sparing dans le cadre de ce colloque , Hitler na pas encore officialis sa
politique sgrgationniste contre les non-aryens et les Tsiganes ne sont
pas encore aussi clairement stigmatiss quils le seront aprs 1933. Bien
entendu, surtout, il faut replacer cette squence dans litinraire intellec-
tuel de Benjamin qui, comme lcrit Philippe Baudoin, partir de 1928,
date laquelle il publie Sens unique, [...] inflchit sa pense en direction
de proccupations historiques et politiques absentes dans les annesprc-
dentes, et ce au contact dAsja Lacis, de Bertolt Brecht et des thoriciens
de lcole de Francfort (Baudoin: 61). Au moment des contes radiopho-
niques, Benjamin est donc dans un moment charnire de sa vie et de sa
pense.
La question de lhistoire7, dans le climat dltre de 1929, est de plus
en plus primordiale pour Benjamin et elle est dj trs prsente dans sa
manire daborder la marginalisation des Tsiganes. Comme lcrit Philippe
Baudoin: Durant ces anneso le fascisme europen gagne du terrain,
Benjamin insiste sur la ncessit de dnoncer des comportements enclins
au jugement, larbitraire, lenvie de rendre une justice sommaire, la
cration de nouvelles sorcires et de nouveaux monstres (Baudoin:
226). Dans le mme temps, la conscience critique laisse encore, paradoxa-

7. Dfendant le matrialisme historique contre lhistoricisme, Walter Benjamin crira,


dans son texte Sur le concept dhistoire: [Le matrialisme historique] laisse dautres
se dpenser dans le bordel de lhistoricisme avec la putain Il tait une fois (Walter
Benjamin, 1940/2000, p.441).
464 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

lement, la place au mythe, lunivers des contes et lgendes, au


merveilleux. Dans les histoires quil entreprend de raconter aux enfants,
Benjamin entend bien leur offrir le plaisir du divertissement et porter ce
doux vent porteur denseignements et dmerveillements lattention de
ses jeunes auditeurs (Baudoin: 86). Comme lcrit Gershom Scholem,
dont les propos sont rapports par Catherine Coquio: Tout au long de sa
vie, le monde de lenfance na cess de le fasciner par sa magie, et lon
tient l sans doute lun des traits qui caractrisent le mieux lhomme. [...]
Il approche en mtaphysicien le monde encore intact de lenfance et de
son imagination cratrice, avec un merveillement fait de respect qui sait
dcrire tout en pntrant (Coquio, 2011).
Enfin, Benjamin, tout en se dfiant de transmettre par la voix du conte
quelque idologie ses auditeurs et en privilgiant lveil de leur curiosit
pour des sujets trs divers, se trouve sans doute lui-mme pris, comme
chacun de nous, par ses propres reprsentations inconscientes, ses propres
ambiguts, sa proximit au rel [...] singulirement enchanteresse et
enchante quvoquait Hannah Arendt (Arendt, 1955/1986: 264).
cet clairage, on peut considrer sous un nouvel angle les contenus
explicites ou latents des images filmes et des photographies ayant pour
sujet les gens du voyage, tsiganes ou gitans: celles, par exemple,
de Jean Dieuzaide en 1957 Lourdes; de Josef Koudelka la fin des
annes 1960 et au tout dbut des annes 1970 en Tchcoslovaquie,
Roumanie, Hongrie, France, Espagne; celles de Hans Silvester, entre 1957
et 1974, en Europe, en Inde, au Pakistan, en Amrique du Nord..., car
toujours les images parlent aussi de celui qui les a ralises, rvlant, que
leur auteur en soit ou non conscient, ses propres ambiguts, ses propres
conditionnements. Pour certains dentre eux, comme Mathieu Pernot,
cette interrogation sur le lieu do lartiste regarde cest--dire sur ses
choix philosophiques, sa responsabilit en tant que sujet , est un souci
permanent, une thique.

Mathieu Pernot. Assumer des images de dtresse

N Frjus en 1970, Mathieu Pernot8 est tudiant lcole Nationale


Suprieure de Photographie dArles de 1992 1996 lorsquadviennent,
dans ce cadre, ses premires rencontres avec des familles de Roms et de
Gitans. Au lieu de voler des images et lon comprend par l sa
posture artistique, la fois intellectuelle, thique et esthtique , il sem-
ploiera faire advenir la rencontre, instaurer des liens9 avec les familles
dont il partage la vie, devenant le parrain dune petite fille, crant, avec
des proches, lassociation Yaka (Yak, en rom, signifie yeux) et publiant, en

8. [http://www.mathieupernot.com/index.php], consult le 10juin2012.


9. Entretien de Mathieu Pernot avec velyne Toussaint, avril 2010, pour toutes les
informations ci-dessous sans autres prcisions.
le merveilleux est-il lopium de la pense critique? 465

1999, ses premires photographies de Tsiganes du Sud de la France, rali-


ses de 1995 1999 (Pernot, 1999).
Cest dans ce contexte quil dcouvre lexistence du camp dinterne-
ment de Saliers pendant la Deuxime Guerre mondiale, o vcurent prs
de sept cents personnes, les Archives des Bouches-du-Rhne conservant
les carnets anthropomtriques de trois-cent-cinquante dentre elles. Les
clichs et les mentions didentification traduisent la froideur du regard
scrutateur des policiers et des scientifiques perptuant la ligne des
impassibles ethnologues du xixesicle. Mathieu Pernot semploiera ds
lors tenter de reconnatre les personnes dont les noms figurent dans ces
archives pour leur donner, enfin, la possibilit de raconter eux-mmes leur
histoire. Sadonnant un travail dhistorien, il inventorie leurs noms et
leurs dates de naissance, retissant des gnalogies et donnant une identit
aux tmoins: Retrouver des Tsiganes, recueillir des tmoignages et enre-
gistrer une dernire image des survivants ont toujours t la raison de ce
travail explique-t-il (Pernot, Asso, Hubert, 2001: 4). Mais comment
donner la parole ceux qui nen disposent pas, aux subalternes
(Spivak, 1988)? Il lui reste donc trouver la forme juste pour restituer
les faits, en se saisissant de lhistoire de ceux qui ne la racontent pas,
afin que lon ne puisse jamais dire que a na pas exist.
En 2001, un livre, Un camp pour les Bohmiens. Mmoires du camp
dinternement pour nomades de Salliers, sauvera de loubli les images et
les mots. Ainsi des paroles de Monique G.: On avait vraiment le senti-
ment que lon nous avait placs ici pour nous oublier, nous faire dispa-
ratre, et quon aurait tous pu mourir l sans que quiconque ne sen rende
compte (Pernot; Asso; Hubert: 39). Pour rduire le risque de trahir
la parole orale, des enregistrements accompagneront lexposition itin-
rante des archives selon un protocole bien tabli: La photographie est
expose au mur dans un format 50 x 50 cm. La personne photographie
semble nous regarder. ct de cette image, jai plac un casque audio
pour que le spectateur puisse couter la personne racontant son histoire.
Enfin, dans une vitrine en dessous de chaque image, jai expos les docu-
ments administratifs avec le portrait didentit. Les itinraires reconsti-
tus daprs les carnets sont galement reconstitus et cartographis.
Avec les survivants, il faudra assumer des images de dtresses, selon
des temporalits qui se tlescopent: des gens nus dans des wagons, des
shoots lessence. Des images dures. La ralit. Au-del des strotypes,
Mathieu Pernot donne comprendre des personnes et leur histoire, quand
la vie lemporte malgr tout pour ceux qui ont dpass leurs limites.
lclairage de ce travail, nous mesurons ce qui fait ici rupture avec
dautres postures: le refus de lembellissement de la ralit par la fable et
le folklore; la dfiance envers toute exacerbation des sentiments, tout
pathos; la distance avec une certaine tradition humaniste et linterro-
gation permanente de la place de celui qui parle: Comment pouvais-je,
moi qui ntais ni historien ni tsigane, accomplir ce travail de mmoire
aujourdhui? crit-il en ouverture dUn camp pour les Bohmiens.
466 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Autant de choix philosophiques, thiques, esthtiques voulant en finir avec


des approches encore empreintes, leur insu, dune tradition ethno-centre,
essentialisante et naturalisante. Henriette Asso, dans son indispensable
article Le destin europen des Tsiganes. De lenracinement au gnocide
publi dans Un camp pour les Bohmiens, oppose la ralit culturelle du
milieu social trs diversifi de lhistoire des Tsiganes, limaginaire des
socits europennes et ses strotypes si puissants que la connais-
sance ethnologique des Tsiganes en fut compltement occulte ou pervertie
par des argumentations douteuses (Asso, 2001: 12).
Pour la srie Les Hurleurs (2001-2004), Mathieu Pernot photographie
les enfants de ceux qui avaient accept de lui parler, heureux quun
Gadjo sintresse leur histoire et quil avait photographis lors de ses
premiers travaux. Au hasard dune visite sur le chemin de ronde de lan-
cienne maison darrt dAvignon, prs du Palais des Papes, il les dcouvre
dans les parloirs sauvages, perchs sur le mur denceinte, parlant avec
leurs proches incarcrs. Les Hurleurs est nouveau une histoire de
gnalogie, et cest aussi notre histoire dans la marge, dont il faut
rendre compte en regardant, comme sy emploie Mathieu Pernot, un
contexte, une ralit, le monde, la violence, la beaut. En art, la forme,
au moins le plus souvent, colle au sens. Ici, le parti-pris est celui de la
frontalit, avec une prise de vue hauteur dyeux, un cadrage neutre: ni
fables, ni enchantements. Non pas il tait une fois mais cela est.
La position de Mathieu Pernot marque un changement de paradigme
dans la reprsentation de ceux que lon appelait nagure, sans distinction,
les Bohmiens, non pas tant pour ce qui concerne la lucidit critique, le
respect de laltrit ou la capacit dempathie dont ont fait videmment
preuve Chris Marker et Walter Benjamin que pour une dfiance revendi-
que envers le registre du folklore comme envers celui du merveilleux et
leur charge de strotypes, en tant conscient de la place dobservateur
participant et de ce quelle induit pour sefforcer de ne pas trahir la parole
entendue. Restait un pas franchir, celui de la rciprocit, de la possibilit
pour des Roms, des Tsiganes ou des Manouches de mettre en place eux-
mmes des projets darts plastiques, comme lavait fait Django Reinhardt
dans le domaine musical. Un Pavillon rom Venise en 2011 a montr que
cest chose faite.

Call the Witness. La parole de lintrieur

Le Bureau de lUNESCO de Venise10, dans le cadre des trente-sept


vnements parallles la 54e Biennale, en 2011, a en effet accompagn
lexposition Call the Witness (Appelez le tmoin)11, dans le Pavillon

10. [http://www.unesco.org/new/fr/unesco/events/alle-vents/?tx_browser_pi1[showUid]=
3886&cHash=acd4b8dc08], consult le 11juin2012.
11. [http://www.callthewitness.net/Testimonies/MirrorMirror], consult le 10juin2012.
le merveilleux est-il lopium de la pense critique? 467

rom organis par la Fondation BAK12 (Utrecht, Pays-Bas) sous lgide de


lOpen Society Foundations13. Le comit directeur de la culture du Conseil
de lEurope, en date du 4 avril 2011, avait affirm prendre note du
soutien accord par le Conseil de lEurope au Pavillon des Roms travers
une action commune avec lUnion europenne et encourager de
nouvelles actions tant au niveau des tats membres que du Conseil de
lEurope, prsentant la culture rom dans le cadre de grands vnements
culturels14. Ce document rappelait le contexte de la manifestation:

Dans toute lhistoire de la Biennale de Venise (plus de 100ans), les


uvres dartistes roms nont t exposes quune seule fois. Lorganisation
dun deuxime Pavillon rom15 dmontrera fortement que les Roms font
partie de lEurope et de la socit europenne. Le pavillon rom a une iden-
tit qui nest pas territorialement lie une nation particulire, mais stend
sur tout le continent europen. Lidentit transnationale du Pavillon rom est
ce que ce projet partage avec lensemble de lEurope. Lobjectif du pavillon
sera de gnrer une sensibilisation gnrale et une solidarit avec les Roms
en Europe, et lmancipation dartistes roms en leur donnant une occasion
professionnelle de participer et montrer leur travail.

Le Pavillon prsentait les uvres dune quinzaine dartistes (Roms


mais aussi non Roms) et offrait une plate-forme ralise dans la tradition
judiciaire informelle de certaines populations roms, appelant des person-
nalits internationales, chercheurs, conservateurs, crivains ou artistes,
des rencontres et confrences visant se pencher sur la situation des
Roms et sur lmergence de lart visuel contemporain de ce peuple16.
Je men tiendrai ici la prsentation dune seule uvre, Suspect Series,
cre par lun des artistes participants, Daniel Baker, n dans le Kent dans
une famille rom, titulaire dun doctorat de philosophie du Royal College
of Art de Londres17. Suspect Series, un ensemble de dix peintures, est la
rponse de lartiste lannonce, par le gouvernement italien, dun recen-

12. [http://www.bak-utrecht.nl/et http://www.bak-utrecht.nl/?&click[id_projekt]=90],


consults le 11juin2012.
13. [http://www.soros.org/], consult le 11juin2012.
Nous ninterrogerons pas ici les motivations des artistes les conduisant participer
des actions finances par lOpen Society Fondation de George Soros, cette question nen-
trant pas dans la problmatique aborde dans cet article. Il faudrait videmment, ce sujet,
donner en premier lieu la parole aux intresss.
14.[http://www.coe.int/t/dg4/cultureheritage/culture/cdcult/plenary_session/session
10_mai11/15_FR.pdf], consult le 11juin2012.
15. Le premier Pavillon Rom inscrit en marge de la Biennale de Venise, Paradise
Lost, sest tenu en 2007. Voir [http://www.romapavilion.org/artwork.htm], consult le
12juin2012.
16. [http://www.callthewitness.net/Introduction], consult le 11juin2012.
17.[http://danielbaker2.webspace.virginmedia.com/Gypsy%20Visuality%20by%20
Daniel%20Baker%20RCA%202011%20double%20sided%20web%20version%20
june%209%202011.pdf], consult le 11 juin 2012. Voir images p.173-179. Voir aussi
[http://danielbakers.weebly.com/cv.html].
468 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

sement obligatoire avec empreintes digitales de sinistre mmoire , de


toute la population rom dItalie. Daniel Baker (Baker, 2008: 407-415)18
ralise un agrandissement de ses propres empreintes digitales imprimes
sur autant de grands miroirs19. Ces informations fortement spcifiques,
complexes, personnelles et incriminantes20 sont ainsi ostensiblement
donnes voir, limage reflte de chaque visiteur se mlant indissocia-
blement lempreinte. Celle-ci est la marque, indicielle et symbolique, de
la prsence rom en Europe mais elle est aussi, dans le mme temps,
dnonciation des intolrables pratiques passes et actuelles.
Suspect Series est une uvre forte, plusieurs gards. Dune part, elle
cre un espace spcifique, un tiers espace, irrductible au discours. Le
visuel possde en effet son propre langage et ici ce qui relve de la sensa-
tion, des affects, est particulirement actif. Dautre part, cette srie
tmoigne de la culture artistique de lartiste, de sa connaissance de lart
minimal, de lart conceptuel, de larte povera, de la place du miroir et de
celle de lempreinte dans lhistoire de lart occidental et au-del bien sr
dans notre prhistoire , mais aussi de sa capacit crer encore, aujour
dhui, partir de cette histoire, renouveler celle-ci avec inventivit. De
plus, Suspect Series nous parle, politiquement et potiquement, de notre
monde, dans sa complexit, et cest nous que sadresse son appel
tmoin, cest notre position de sujet qui se trouve questionne dans cette
parole de lintrieur qui sadresse tous.
Les expositions caractre identitaire dart contemporain afri-
cain, par exemple reoivent de vives critiques, souvent contradic-
toires: elles affirmeraient un caractre ethnique selon une position essen-
tialiste, ou bien au contraire leur spcificit ne serait pas assez marque et
elles sinscriraient dans lhomognit dun style international; elles
runiraient des artistes autodidactes et mineurs ou elles montreraient les
productions attendues par les happy few des galeries du mainstream de
lart contemporain international... Autant de critiques contradictoires que
risquait le projet Call the Witness et auxquelles on peut opposer
plusieurs arguments. En premier lieu, outre le fait que lon ne reproche
pas aux manifestations qui entreprennent de monter lart franais,
lart chinois ou lart amricain aujourdhui (sans oublier les
pavillons nationaux de la Biennale de Venise) dessentialiser des groupes
dartistes, le Pavillon rom Venise a le grand mrite davoir donn une
visibilit et une parole des artistes peu ou pas du tout connus.
En passer, pour atteindre cet objectif, par ce que Gayatri Spivak appe-
lait un essentialisme stratgique fut sans doute la condition transitoire
pour que sinstaure un dialogue avec des visiteurs qui, un titre ou un
autre, se sont sentis concerns par la production dartistes tsiganes, roms

18. Daniel Baker avait t le co-commissaire, avec Paul Ryan, de lexposition No


Gorgios la Novas Gallery de Londres en 2007. Le titre jouait avec le signal No
Travellers en usage en Angleterre.
19. Suspect Series, 2009, mixed media on Perspex, 10pieces, 110x90cmeach.
20. Ibid. note 18 ci-dessus, p.173.
le merveilleux est-il lopium de la pense critique? 469

et gitans ou en amiti avec ces communauts je pense ici Edward


Sad crivant quil ne saurait tre question de rserver aux femmes une
critique de la domination masculine, aux Juifs de parler de la Shoah et aux
Africains de dconstruire lesclavage (Sad, 2000: 72-73) , mais aussi
par les grandes questions que posent leurs reprsentations dans limagi-
naire occidental contemporain, reprsentations dont rsulte la place
laquelle ils sont relgus dans lorganisation de nos socits, politique-
ment, conomiquement et culturellement.

Ralits du monde

Avec la rfrence Nietzsche crivant, dans laphorisme 381 du Gai


savoir, quil usait des problmes profonds comme des bains froids: vite
entr, tt sorti pour seule excuse avoir abord beaucoup trop rapide-
ment ici ces grandes questions, je conclurai avec deux brves remarques.
Si lusage, rapport ci-dessus, du mot peuple par Chris Marker (ce
peuple qui vole les poules aux hommes et lavenir Dieu) et par Walter
Benjamin (Noublions pas quen dpit des apparences, ctait un peuple
faible et non belliqueux) advient sous leur plume comme dans la distrac-
tion, on peut stonner quil soit aujourdhui utilis avec dsinvolture
dans des textes officiels aprs Agamben qui dfinit un peuple comme
ce qui est la source pure de toute identit et doit cependant sans cesse se
redfinir et se purifier travers lexclusion, la langue, le sang, le territoire
(Agamben, 2002: 42)21. Il est en effet vident que son emploi vient
renforcer des systmes de reprsentation et dautoreprsentation (Poueyto,
2011 et 2008: 397-406) dj profondment et souvent inconsciemment
ancrs dans le psychisme de tout un chacun, et susceptibles de conduire
des phnomnes de bouc-missaire et dviction. En avoir conscience et
utiliser ce terme, comme celui didentit, avec grande prcaution, est le
premier pas franchir pour que sinstaurent dautres systmes relationnels.
La dmarche de Mathieu Pernot et celle de Daniel Baker sont toutes
deux reprsentatives de la production artistique contemporaine, ne disso-
ciant pas forme et sens, dmarche thorique et cration plastique. Lun est
gadjo, lautre rom, le premier se rclame de Michel Foucault et le second
des thories anthropologiques dAlfred Gell quil associe la philosophie
pragmatiste de Charles Sanders Peirce, mais lun et lautre partagent une
certaine manire danalyser lpistm dun moment de lhistoire, ses
dispositifs et ses rseaux de sens, sans prendre des vessies pour des lan
ternes magiques et sans faire appel au merveilleux comme opium la
pense critique. Leurs images bousculent ainsi nos imaginaires, sur le
mode critique.

21. Voir galement, dans la prsente publication, le texte de Marie Cuillerai.


470 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Bibliographie

Agamben, Giorgio, [1995], 2002, Moyens sans fin. Notes sur la politique, Paris,
Rivages poche/Petite Bibliothque.
Appadurai, Arjun, 1996, Modernity at Large. Cultural Dimensions of Globaliza-
tion, Minneapolis, University of Minnesota Press.
2005, Aprs le colonialisme. Les consquences culturelles de la globalisation.
Paris, Payot, coll. Petite Bibliothque Payot
Arendt, Hannah, [1955], 1986, Walter Benjamin. 1892-1940, Men in Dark
Times, trad. A. Oppenheimer-Faure et P. Lvy, Vies politiques, Paris, Galli-
mard, Tel.
Baker, Daniel, 2008, Breaking beyond the Local. The Function of an Exhibi-
tion, in Third Text. Critical perspectives on contemporary art & culture, 92,
vol.22, Issue 3 (Picturing Gypsies. Interdisciplinary Approaches to Roma
Representation).
Baudoin, Philippe, 2009, Au microphone: Dr. Walter Benjamin. Walter Benjamin
et la cration radiophonique 1929-1933, Paris, ditions de la Maison des
Sciences de lHomme, Collection Philia.
Benjamin, Walter, 1989, texte tabli par Rolf Tiedemann, traduit de lallemand
par Sylvie Muller, Paris, Christian Bourgois.
[1940], 2000, Sur le concept dhistoire, in uvres III, Paris, Gallimard,
Folio Essais.
Coquio, Catherine, 2011, Walter Benjamin et ses bibliothques: collections et
passages, Biblia, Vox poetica. En ligne [http://www.vox-poetica.com/sflgc/
biblio/bibliafin/coquio.html], consult le 12/04/2013.
De LEstoile, 2007, Le got des autres. De lexposition coloniale aux arts
premiers, Paris, Flammarion.
Lambert, Arnaud, 2008, Also known as Chris Marker, Paris, Le Point du Jour.
Laplanche, Jean; Pontalis, Jean-Bertrand, 1967, Vocabulaire de la psychanalyse,
Paris, PUF.
Pernot, Mathieu, 1999, Tsiganes, Arles, Actes Sud.
Pernot, Mathieu, Asso, Henriette; Hubert, Marie-Christine, 2001, Un camp pour
les Bohmiens. Mmoires du camp dinternement pour nomades de Salliers,
Paris, Actes Sud.
Poueyto, Jean-Luc, 2008, Out of the Frame. Presence, Representation and Non-
Presentability in a Community of Manushes in the South of France, in Third
Text, Critical perspectives on contemporary art & culture, 92, vol.22, Issue 3
(Picturing Gypsies. Interdisciplinary Approaches to Roma Representa-
tion).
2011, Manouches et mondes de lcrit, Paris, Karthala.
Price, Sally, 2008, Paris Primitive: Jacques Chiracs Museum on the Quai
Branly, Chicago, University of Chicago Press.
Rubin, Willian Rubin, [1984], 1992, Le primitivisme dans lart du xxesicle. Les
artistes modernes devant lart tribal, [The Museum of Modern Art, New
York], Paris, Flammarion, Beaux-Livres.
Said, Edward, 2000, Culture et imprialisme, Paris, Fayard.
Sandler, Joseph (dir.), [1988], 1991, Projection, identification, identification
projective [Londres, Madison], Paris, PUF.
Sauret, Marie-Jean, 2000, Psychanalyse et Politique, Toulouse, Presses Universi-
taires du Mirail.
le merveilleux est-il lopium de la pense critique? 471

Spivak, Gayatri Chakravorty, 1988, Can the Subaltern Speak?, in Cary Nelson
and Lawrence Grossberg (dir.), Marxism and the interpretation of Culture,
Chicago.
24

Quelques visages et voix tsiganes


dans le cinma hongrois,
de La Pierre lance District!1

Nicolas Geneix

Deux moments, singuliers, de lhistoire hongroise moderne: la libra-


lisation du rgime kdriste au dbut des annes1960, et les annes2000.
Dun ct, laprs-1956 avec, pour les artistes, la possibilit relative de
sexprimer davantage, et les difficults socio-conomiques qui suivent
leffondrement du bloc sovitique; de lautre, les efforts visant lint-
gration europenne: chaque fois, pour des raisons diffrentes et dans
dincomparables proportions, la sphre publique autorise un peu plus les-
prit critique quauparavant. Et puis deux films, qui offrent des images
dune population la marge, ici pourtant et en mme temps ct, les
Tsiganes, ou plutt des Tsiganes de Hongrie. Entre La Pierre lance de
Sandr Sra (1968) et District! dron Gauder (2004), lon passe dun
rcit de formation marqu par un noir et blanc doublement esthtique,
documentaire et photographique, un film danimation musical et imper-
tinent, cest--dire, aussi, dun lyrisme polmique une satire des murs
urbaines. Fortement politiques en leur temps propre, les deux films appar-
tiennent logiquement chacun sa gnration: les proccupations, non
moins que le ton, relvent ainsi dun air du temps.
Nulle vision illusoirement panoramique ne sera donne ici, mais deux
exemples cinmatographiques remarquables, qui donnent voir et
penser les enjeux de la reprsentation dune minorit souvent victime
dune mauvaise image. Proposant, au moyen dun film ou deux, un
autre point de vue, contrepoint et contre-feu, des ralisateurs aussi singu-
liers que Sandr Sra et ron Gauder reprsentent avec sympathie, chacun
dans un long mtrage de fiction, des personnages de Tsiganes hongrois.
Dans cette dernire expression apparemment banale, les deux mots,

1. Mes remerciements les plus chaleureux Balzs Ablonczy et Eszter Rtkai, de


lInstitut Hongrois de Paris, pour la traduction des propos tenus dans le film Cignyok et
plusieurs prcieuses prcisions historiques, linguistiques et littraires.
474 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Tsiganes et hongrois, se doivent de rester absolument souds, tant


est cruciale pour la population concerne cette double identit, qui doit
faire face aux prjugs et la marginalisation.
Cette courte tude relve de lanalyse filmique, et par possible exten-
sion de lhistoire des reprsentations: elle ne saurait donc prtendre une
vritable rigueur anthropologique. Autre prcaution ncessaire, il reste
trs difficile, pour un observateur franais, davoir une vision vraiment
exhaustive de la riche production cinmatographique dun pays comme la
Hongrie, marque par une dictature trs partiellement permissive, puis ne
parvenant aprs 1989 quavec difficult faire voir hors de ses frontires
des films de qualit exigeants et peu commerciaux signs Bla Tarr, Attila
Janisch, Benedek Fliegauf ou Pter Grdos. Ds lors, il ne peut sagir ici
que de prsenter les images et dmarches proposes par deux films qui
sefforcent de rcuser, chacun sa faon et dans une posture esthtique
assez radicale, le fantasme dun Tsigane unique et dangereux (Asso,
Bloch et Jourdan, 2011), tout autant que lloge ambigu et pseudo-roman-
tique de lartiste charmeur tous les sens du terme.

De Cignyok La Pierre lance

Le rgime de Kdr aura permis la naissance dune vritable oppo-


sition par les intellectuels et les universitaires, dont la pense tait vhi-
cule par les nombreuses publications clandestines (Bogdan, 2008:
611). Les cinastes semblent globalement renoncer aux clichs que vhi-
cule encore un film succs comme Les Amours dun Tsigane (Dank
Pista, Lszl Kalmr, 1941), une histoire vraie, mais dont la mise en scne
souligne surtout les amours forcment passionnelles que provoque un
violoniste secret et nostalgique, capable de sidrer une assemble de nota-
bles par les sublimes stridences de son instrument. Aprs la fondation des
studios exprimentaux Bla Balzs, une gnration moyenne (Jean-
colas, 1977: 51) dans le cinma hongrois moderne voit merger des auteurs
novateurs dans la forme et courageux dans le discours, parmi lesquels
Mikls Jancs est sans doute le plus (re)connu. Les quipes de tournage
tmoignent dun vritable travail collectif: un ralisateur, ou filmrendez,
assistera sur un autre film son oprateur devenu auteur principal. Le
cinaste des 10 000 soleils (Tzezer nap, 1967), Ferenc Ksa, estime ainsi
que sont indissociables les trois artistes Sndor Sra (oprateur
quil surnomme le Tiss moderne en rfrence au clbre technicien
dEisenstein), Sndor Csori (scnariste) et lui-mme, lorsquils travaillent
sur un film ensemble (Ksa, 1971: 78).
Cest dans ce contexte que Sra, qui assurera limage de Pre (Apa,
Istvn Szab, 1966) et des 10 000 soleils, au noir et blanc trs contrast,
ralise avec un autre cinaste, Istvan Gal, ici oprateur (Sra, 2000), un
Quelques visages et voix tsiganes en hongrie 475

court-mtrage important tous gards, et sur lequel on sarrtera dabord:


Tsiganes (Cignyok, 1962). Pratiquement indit en France, la fois un
constat et un plaidoyer bouleversant (Jeancolas, 1977: 52), ce court
mtrage marque une date dans lhistoire mme des studios Balzs. La
vrit artistique (Zalan, 1977: 162) du film a pu tre vue rtrospecti-
vement comme le geste fondateur dun cinma hongrois moderne se
situant au croisement du film doprateur, particulirement ambitieux du
point de vue de la photo, et du cinma-vrit dont on parlait beaucoup
alors lOuest de lEurope. Lenqute que mne le jeune ralisateur
magyar est cet gard comparable, pour la rigueur sociologique et la rus-
site esthtique, aux ralisations dun Richard Leacock (Petey and Johnny,
1961) ou dun Mario Ruspoli (Les Inconnus de la terre, 1961). Le court
documentaire de Sra tmoigne dun vritable drame humain, aussi fort
quune fiction et situ entre lespace du dispensaire et le contexte scolaire.
Ce sont donc des lieux et des moments quotidiens autant que dcisifs qui
sont donns voir, refltant les difficults mais aussi une population moins
exotique quon ne pourrait le supposer. Des clichs sublimant les visages
des enfants comme des adultes et individualisant esthtiquement les situa-
tions ouvrent le film qui se poursuit au fil dimages plus contextualisantes:
la camra, trs mobile, parcourt un village forestier dlabr, aux paroles
dune chanson faisant rfrence la catastrophe invisible (Stewart,
2010: 100). Travaux domestiques pour les femmes filmes une respec-
tueuse distance, hache sur lpaule pour les hommes qui partent ou revien-
nent du travail: la fume du foyer paysan dit la vie simple, tandis quune
fentre laisse chapper le regard mlancolique dun visage fminin immo-
bile. Lempathie est vidente, non moins quun lyrisme retenu, comme
gros des larmes quon ne versera pas maintenant.
Le film savre raliste sans misrabilisme, en quilibre entre la sche-
resse ncessaire lauthenticit et la construction de micro-rcits dont on
devine quils forment la grande Histoire mconnue dun peuple vivant
juste ct des routes o dfilent des vhicules hongrois. Dans sa
structure et son tat desprit, Cignyok annonce assez clairement le
premier long mtrage de fiction de Sra, La Pierre lance (Feldobot k,
1968). De nouveau, des portraits ouvriront et fermeront le cur dun film
donnant voir une collectivit et des individus courageux, parfois rsigns,
dont les enfants incarnent pourtant un avenir diffrent: ils ont des projets
plus ou moins explicites et des capacits manifestes. Aller au lyce,
construire de grandes maisons, gagner de largent: lintention concrte de
ces futurs adultes se double clairement de symboles pour le spectateur.
Quant leur identit culturelle, elle est double: coutant, dans les deux
films, les anciens raconter des histoires fondatrices et symboliques, une
petite fille rcitera dans La Pierre lance la trs classique Berceuse
dAttila Jzsef, suivant en cela une autre petite fille et un garon qui prof-
raient quant eux Petfi et Maakovski. On notera aussi que le dbut du
court mtrage situait ces gens de la terre au cur dune fort, autant dire
lcart des regards et en fort contact avec la nature qui les nourrit mais les
476 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

isole: dans La Pierre lance, cest encore l que le hros-tmoin rencontre


une communaut qui semble plus que tout autre en quilibre entre nature
et culture. Cest dans ce cadre que la veille a lieu, moment dhospitalit
radicale, et que les vhicules mdicaux surgissent et brisent une harmonie
sociale qui parvenait malgr tout passer outre la prcarit. En dehors de
la perspective socio-conomique qui les montre clairement mis lcart,
lintgration historique ou culturelle des Tsiganes quon nous montre nest
jamais en question: nullement nomades, ils sont l, rpondant sans
quon leur pose lcran de questions aux prjugs les plus usuels.
Ceux-ci travaillent, et donc ils ne volent rien ni personne, celles-l
nettoient et par consquent lon vit pauvrement, mais non salement: si
pre et si courageuse, la vie de cette communaut quon nest plus gure
en droit de limaginer profitant dun pays leur gard trop gnreux... Il
sagit bien de battre en brche les saillies les plus frquentes dont sont
victimes une population quon maintient lcart, que lon ne voit pas.
Cest dire limportance du film dont les images combattent les reprsenta-
tions fantasmatiques. Le protagoniste-tmoin de La Pierre lance, horrifi
comme le spectateur devant la scne presque finale qui voit une inspection
sanitaire des plus rudes, mais non exceptionnelle, tondre la population
laquelle il stait attach, peut ainsi constater la vracit du conte de la
vieille femme de Cignyok: Il y a longtemps, nous tions des oiseaux
[...] Nous navons plus dailes, mais nous esprons encore pouvoir voler.

Exemples de reprsentations du Tsigane


dans le cinma hongrois (1962-2012)

La fratrie urbaine de District! nest donc pas si loigne de ces repr-


sentants a priori assez diffrents de la communaut: dans le film danima-
tion dron Gauder, assistant de Michel Ocelot pour Kirikou et la sorcire
(1998), la famille budapestoise de Ricsi Lakatos connat elle aussi le
ghetto (ds les premires minutes du film, le terme est dailleurs
prononc et mme slam). Les temps ont chang, cependant: post-com-
munisme et postmodernisme permettent une diversit de discours concur-
rents qui nexcluent ni la virulence, ni lironie. Aux tentations fascisantes
qui font cho une Hongrie homogne et compacte, se souvenant dune
grandeur nationale pr-dmocratique, peuvent rpondre des postures de
repli et des dsirs daffirmation de la part de minorits quon na finale-
ment jamais oubli de marginaliser. Et dsormais, face lautorit fbrile
ou linvective facile, on rpond, et loccasion on devance. Les difficults
conomiques contribuent exacerber dun ct le sentiment dune ghet-
tosation et de lautre la recherche de coupables commodes. La parole,
plus libre que jamais sans doute, ne se retient plus, revendicatrice ou
ethniciste, pseudo-thorique ou carrment agressive. La confrontation
semble dautant plus permise que lon est au regret dadditionner les griefs
Quelques visages et voix tsiganes en hongrie 477

et en droit den accuser le voisin impos plus que choisi. Et de fait, dans
ce (fameux) huitime arrondissement de la capitale, on nest plus jamais
seuls: mais ce que montre District!, cest lalliance possible, chaotique et
fleurie entre des adolescents issus des diffrents groupes socio-culturels.
Non seulement se ctoient les minorits tsigane, juive, chinoise, alle-
mande ou russe, sans parler des dsargents et pas forcment trs frquen-
tables Hongrois, mais elles se retrouvent intresses dans linitiative
raisonne et pour le moins originale de remonter dans le temps: la plus
grande richesse mondiale, le ptrole, coulera ainsi flot dans leurs rues.
Lpuisement des ressources tuera la solidarit dun moment, mais dans la
dbrouille ou larnaque les copains ne sont pas forcment loin quand on
nest pas encore plus adultes et plus (ir)responsables. Le capitalisme
vaguement solidaire, mafieux ou lgal, ne signera donc pas la fin de lHis-
toire, mais il est plaisant de voir de jeunes Tsiganes hongrois bien de notre
temps afficher un tel esprit... dentreprise.
Pour essayer de mieux cerner la reprsentation du Tsigane dans ces
deux films dissemblables mais lis par une critique certaine du storytel-
ling national, voire nationaliste (Jeancolas 2003: 248), on sappuiera
dabord sur le tableau ci-dessous. Il sagit de situer loriginalit sociolo-
gique, narrative et stylistique des deux films considrs dans une produc-
tion nationale qui nignore pas le Tsigane comme personnage de fiction ou
sujet de documentaire.

Dates vnements Films ayant Point de vue/


historiques/lments pour sujet dmarche
de contexte ou personnage(s) adopts par le film
un ou des Tsigane(s)

1950... Industrialisation
force: les Tsiganes
naccdent que
rarement aux nouveaux
emplois crs (Havas
et Solt, 1983: 82)

1956 Soulvement populaire


exigeant le retour la
dmocratie; affronte-
ments arms ( partir
du 23 octobre), Imre
Nagy de retour la tte
du gouvernement (nuit
du 23 au 24 octobre),
entre des tanks
sovitiques dans
Budapest
(4 novembre); Jnos
Kdr au pouvoir
(3 novembre)
478 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Dates vnements Films ayant Point de vue/


historiques/lments pour sujet dmarche
de contexte ou personnage(s) adopts par le film
un ou des Tsigane(s)

1958 Excution dImre Nagy


et de Pl Maleter
(15 juin)

Fondation des studios


Bla Balzs (20 films
par an dans
les annes1960-1970)

1959 Mrton Keleti, Rigo, un Tsigane


co-ralisateur de La violoniste charme
Belle et le Tsigane avec une jeune mre
Jean Drville de famille
(film franco-hongrois)

1960... La propagande
officielle considre
que les Tsiganes restent
attachs un mode
de vie surann
et primitif et parle
des penchants
criminels quils ont
dans le sang

1962 Libralisation Sandr Sra, Tsiganes Court mtrage


du rgime; (Cygnyok, proposant des
dcret gouvernemental documentaire) portraits beaux et
concernant la liquida- fugitifs de Tsiganes
tion des campements exprimant leurs
tsiganes et la construc- difficults et leurs
tion de logements aspirations
(voir 1971)

1963 Jnos Kdr propose


une amnistie gnrale
(22 mars)

1966 Lancement du nouveau


plan quinquennal

1967 Suite de la libralisa-


tion par une ouverture
conomique intrieure
et extrieure

1968 Sandr Sra, Le jeune Balzs


La Pierre lance Psztor veut devenir
(Feldobot k) cinaste; un temps
gomtre, il rencontre
Quelques visages et voix tsiganes en hongrie 479

Dates vnements Films ayant Point de vue/


historiques/lments pour sujet dmarche
de contexte ou personnage(s) adopts par le film
un ou des Tsigane(s)

deux rfugis grecs,


puis une communaut
tsigane. Chacun de
ces moments
contribue sa
formation dhomme
et de faiseur
dimages: la ralit
vcue par ces
dclasss dans un
tat thoriquement
sans classes le
bouleverse tout en le
rconciliant avec la
vie sociale. Eux
comme lui subissent
linjustice, le mpris
et la mise lcart:
son rle, vident
dsormais, sera de
le montrer

1971 Enqute sur la Imre Gyngyssy, Gr, dorigine


population tsigane Lgende de la mort tsigane, et Lnrt,
la plus complte et de la rsurrection par sympathie,
pour le xxesicle en de deux jeunes gens arrivent dans une
Hongrie: plus de 90% lgende tsigane colonie en bordure
des enfants vont (Meztelen vagy) dun village. Ils
lcole, mais deux tiers veulent (re)dcouvrir
des familles vivent cette culture
toujours dans des mconnue et ces gens
conditions trs mpriss
difficiles (Havas
et Solt, 1983: 82)

1972 Pl Schiffer, Maisons


des confins (Faluszli
hrak, documentaire)

1973 Pl Schiffer, Que font


les enfants tsiganes?
(Mit csinlnak a
cignygyerekek?,
documentaire)

1975 Jzsef Cske,


Pourtant... (Pedig...,
documentaire)
480 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Dates vnements Films ayant Point de vue/


historiques/lments pour sujet dmarche
de contexte ou personnage(s) adopts par le film
un ou des Tsigane(s)

1977 Pl Schiffer, Gyuri Le jeune Gyuri


(Cspl Gyuri) Cspl veut amliorer
son sort et quitte la
colonie tsigane pour
la ville: plus instruit
et plus conscient, il
est son retour
considr comme
un tranger et doit
repartir

1978 Visite de Kdr Paris

1980... La population tsigane


accde toujours
extrmement peu aux
tudes secondaires et
reste exclue de la
sphre politique malgr
une tendance
lhomognisation et
une prise de conscience
mene par des
intellectuels tsiganes
gardant leur langue
(Havas et Solt,
1983: 84)

1981 Bla Tarr, The outsider La drive dun


(Szabadgyalog) jeune Tsigane dans
une ville de province:
la difficult de garder
un travail, de nouer
des relations, de vivre
tout simplement
(Jeancolas 2: 55),
au-del de la
question du travail
et des salaires
une fable nihiliste
sur la dsesprance
humaine (Tarr: 11)

1985- Au sein du travail


1986 socialiste, les
Tsiganes conservent
un statut infrieur
(Stewart 1994: 50)

1988 Fermetures dusines,


dmission de Kdr
Quelques visages et voix tsiganes en hongrie 481

Dates vnements Films ayant Point de vue/


historiques/lments pour sujet dmarche
de contexte ou personnage(s) adopts par le film
un ou des Tsigane(s)

1989 Multipartisme
(19 octobre);
clbration de 1956
(23 octobre)

Rforme tranquille
[...] dans le cadre de la
tradition nationale
(Bogdan, 2008: 636)

1990 Premires lections


libres (25 mars)

1993 Ildik Szab, Meurtres Juli, jeune tsigane


denfants enceinte, fait une
(Gyerekgyilkossgok) fausse couche et se
suicide, tandis que
deux garons jettent
lenfant dans le
Danube; ces
vnements tragiques
auraient pu se drouler
nimporte o, selon
la ralisatrice

1994 Victoire lectorale


de Gyula Horn, leader
du Parti Socialiste
hongrois (ex-P.C.) qui
sappuie sur lAlliance
des dmocrates libres

1997 Mikls Jancs et Jzsef Entre actualit et


Bjte, The forest is traditions, immersion
green, The mountains anti-misrabiliste
are Green et Luck et dnue de voix off
Comes and Goes explicative dans le
(trilogie documentaire) quotidien difficile
titre franais pour dune communaut
le premier film, Kt visiblement unie et
nnep s egy dal: Deux riche delle-mme,
ftes et une chanson notamment au
moment de ftes

Bence Gyonguossi, Un prospre mar-


Coutume tsigane chand de chevaux,
(Romani Kris) Lover, sorte de Roi
Lear moderne

1998 Victoire du Fidesz


(droite) de Viktor
482 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Dates vnements Films ayant Point de vue/


historiques/lments pour sujet dmarche
de contexte ou personnage(s) adopts par le film
un ou des Tsigane(s)

Orbn qui forme


un gouvernement
avec le Parti des petits
propritaires

1999 Entre de la Hongrie


dans lOTAN

2002 Victoire lectorale


du Parti socialiste
hongrois dirig
par Pter Medgyessy

2004 La Hongrie membre ron Gauder, District! Budapest,


de lU.E. (1ermai) (Nyckr!) (animation) un quartier pauvre,
le District 8, sorga-
nise autour dune
initiative insolite
propose par le jeune
Tsigane Ricsi, Romo
contemporain

Rbert Pej, Radu revient enterrer


2005 Dallas Pashamende son pre dans son
insalubre village
natal, Dallas. Intellec-
tuel et urbain, il doit
faire face ses
anciennes relations

2011 Aprs la victoire en Bla Tarr, Dans une atmosphre


2010 de la droite Le Cheval de Turin de fin du monde,
nationaliste Mene par (A Torini l) des Tsiganes passent
Viktor Orbn, et le demander de leau
score significatif du un paysan hostile.
Jobbik (extrme-droite) La jeune femme qui
qui dnonait des vit avec lui esquisse
crimes tsiganes, on un dialogue avec les
apprend quenavrildes voyageurs
milices agissant dans le
village de Gynggys-
pata font fuir prs
de 300 femmes
et enfants roms

2012 Benedek Fliegauf, Just Une famille tsigane


the wind (Csak a szl) vit une journe
angoissante et finit
massacre par
des hommes arms.
Seul un enfant
en rchappera
Quelques visages et voix tsiganes en hongrie 483

En sappuyant sur les donnes classes ci-dessus, qui ne peuvent pr


tendre quelque exhaustivit, on peut dgager quelques lments dana-
lyse. Noubliant pas que sans doute moult films plus ou moins ambitieux
nhsitent pas colporter les plus culs clichs lencontre de la popula-
tion tsigane de Hongrie, on considre en effet, ici, des ralisations qui rel-
vent volontiers du film dart et dessai et/ou de luvre engage. Ce corpus
restreint permet cependant de mettre en vidence trois grandes tendances
comme autant de structures du regard port en Hongrie sur les Tsiganes.
Trs souvent, le Tsigane, protagoniste ou non, est prsent comme un
outsider: dnoncer sa mise lcart ou son oubli par la socit civile
conduit lui faire emprunter des chemins narratifs qui sont ceux de la
dsillusion, de lexclusion et de la perte dune part de soi. Cette remarque
semble tout aussi valable dans le cas des documentaires car faire parler
lindividu revient souvent lui faire raconter son itinraire. Chez Pl
Schiffer, Rbert Pej ou Bla Tarr, le Bildungsroman du Tsigane consiste
souvent en un chemin de croix qui le conduit un double isolement:
peinant tre admis par les Gadje, il nest plus forcment reconnu par une
communaut quil peut sembler avoir voulu quitter. Le cas de Bla Tarr
mrite quon sy arrte: le cinaste a rcemment indiqu quil se consi-
dre depuis toujours comme un marginal, sinon un outsider (Tarr,
2011: 9). Ralisant son premier film 16ans, en 8 mm, il propose la
retranscription en image dune supplique que des Tsiganes de sa connais-
sance adressent Kdr comme sil tait Tsar de Russie. Le ralisateur de
Stntang considre quaujourdhui les problmes persistent, au point de
faire apparatre des Tsiganes peut-tre pas seulement allgoriques dans
son dernier film, Le Cheval de Turin (A Torini l, 2011). Un chariot surgi
de nulle part vhicule une famille plus bruyante et chaleureuse que celle,
pauvre lextrme, du mutique paysan et de sa fille. Cette dernire est
bien la seule pouvoir un peu communiquer avec ces gens si diffrents
qui revendiquent le droit de boire leau du puits, le droit de vivre en fait.
Un livre lui sera donn: le cadeau suggre louverture possible lautre,
mme en ces temps de fin de tout, et pourrait incarner concrtement ces
gestes sociaux que sont le paiement, la transmission et le dialogue.
Dernier stade de la reprsentation socio-politique des Tsiganes, qui fait
dimages aussi belles que brutes le tmoignage dune brutalit ambiante
et grandissante: Benedek Fliegauf, ailleurs exprimentateur (Tejut, 2007),
reprsente dans Just the wind laccablante journe dune famille brime,
inquite et bientt massacre par un groupe arm de notre temps, mais qui
en rappelle dautres. Les cinastes, qui connaissent un temps de crise
conomique et artistique au moment o les grands studios de Budapest se
voient dmantels, sengagent, ou, pour le dire mieux, engagent, par lal-
lgorie ou en portant lpaule leur camra fbrile, un dialogue avec leurs
spectateurs, face aux feux du pouvoir. Si le recul ncessaire lanalyse de
ce dernier film manque sans doute, lon pourra noter quel point juste-
ment il assume son caractre durgence: depuis District!, la situation sest
gravement dtriore et le rire librateur comme lidal multiculturel ne
semblent plus dactualits.
484 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Est-ce hasard si le personnage tsigane suit daussi prs les mandres


dune histoire nationale et les crises politiques et sociales? Le Tsigane
comme surface de projection: cette ambigut amne considrer une
deuxime tendance plastico-narrative, qui consiste faire aussi des
Tsiganes des rvlateurs sociaux, moins considrs aux confins quau
centre des limites, contradictions ou violences dune socit fort loigne
encore du bonheur socialiste ou de lopulence capitaliste. Pauvres parmi
les peu aiss, voire peuple-symptme, les Tsiganes reprsenteraient alors
le point-limite dune population hongroise qui souffre: Mikls Jancs et
Jzsef Bjte le suggrent sans un mot off, tandis quIldik Szab ne
semble pas loin de proposer une allgorie. Quant au film dron Gauder,
il runit et confronte Tsiganes et Hongrois, traduisez les sous-pro-
ltaires Capulet et Montaigu du huitime arrondissement de Budapest,
espace de non-droit qui reprsente lvidence plus que lui-mme.
Finalement, cest le plus souvent un cin-il tranger, gadjo, qui sim-
misce dans une communaut, et lon voit de ce fait rarement des Tsiganes
sans quils ne deviennent les gens pas comme nous mais chez nous, obser-
vation aisment transposable dans de nombreux contextes o il sagit de
montrer des reprsentants dune minorit. Le cin-il, cest le personnage
qui (re)dcouvre une culture qui nest pas la sienne (le film dImre Gyn-
gyssy), lego imaginaire (Kundera, 1986: p.48) du cinaste qui se
voit accueilli dans un monde voisin du sien, si loin, si proche (La Pierre
lance de Sra), voire la camra elle-mme (les documentaires de Pl
Schiffer). Face ce regard, cest avant tout un (effet de) groupe qui appa-
rat, laissant merger de loin en loin quelques individualits. Cest rappeler
que le temps dun film ne permet videmment pas une vraie rencontre
avec de vritables personnes. Sans doute aussi un double trait de style
reprable dans la cinmatographie hongroise des annes 1960 jusqu
aujourdhui, la tentation du formalisme et la volont de cerner le rel
au plus prs (Labarrre, 2002: 265) contribue-t-elle cette massification
qui permet daimer son lointain plutt que son prochain.
Reste que ce que Marianne Ember nomme le documentaire-fiction
(Jeancolas, 1981: 55) constitue une pulsation cardiaque permettant de faire
natre des uvres aussi originales et audacieuses que La Pierre lance ou
District! Ces deux films reprsentent bien leurs Tsiganes comme des
outsiders, des personnages-symptmes et une communaut singulire,
mais les portraits de groupe nempchent pas lempathie ou lhumour,
jouent mme avec les clichs et font merger des individus bien des
gards normaux, cest--dire hongrois.
Ces deux films fort dissemblables sur les Tsiganes cherchent mani-
festement viter le curieux mlange de romantisme et de noralisme
(Stojanova, 1998: 16) qui caractrisent bien des films gnreux sur
lautre. Or, cest par leurs qualits esthtiques et la subtilit de leurs
registres que les deux films se distinguent et parviennent faire entendre
une nouvelle voix dans les reprsentations politiques et ethniques
(Imre, 2008).
Quelques visages et voix tsiganes en hongrie 485

Il sagit, pour Sandr Sra comme pour un Mikls Jancs, dchapper


au ralisme simplificateur (Bir, 1982: 7) et oblig de laprs-guerre,
falsificateur dans un contexte stalinien, tout en tmoignant effectivement
dune situation avre. Le film relate un itinraire personnel, celui dun
photographe dabord empch de poursuivre ses tudes et croisant en tant
que gomtre des Hongrois un peu moins hongrois que les autres, immi-
grs grecs, puis tsiganes. Si le premier film de Sra, Cygnyok, entretient
bien des liens avec La Pierre lance, le tragique pathtique archasant
(Bir, 1982: 120) se trouve compliqu par la ligne narrative principale.
En effet, outre le trs beau gnrique du film, flashforward potique
faisant dfiler quantit de photos dun pays saisi travers ses usines, sa
campagne, ses femmes et ses hommes, il faut attendre lheure de film pour
rencontrer les Tsiganes au cur dune fort. Sagit-il de la fort de cette
complainte du prince devenu cerf dans une uvre de Bartk, car la
beaut et la douceur de la vie paysanne sont irrmdiablement voues la
disparition (Bir, 1982: 120)? Cette rfrence possible, peu vidente
pour le spectateur dEurope de lOuest, suggre comment Sra utilise sa
camra avec lambigut du documentariste esthte. Sils vivent de
manire misrable, si les visages portent les stigmates dune existence
pre, ces Tsiganes sont magnifiques: double effet de la monstration, qui
propose limage polmique et sublime dun sous-proltariat en pays socia-
liste. La scne interminable des ttes que lon tond par mesure dhygine
est aussi, pour le protagoniste comme sans doute pour le spectateur,
limage ultime de cette communaut nglige sauf lorsquon peut encore
lhumilier. Ajoutons quils ne sont pas nomades, puisquon ne peut ou ne
veut (aller) les voir quau plus profond des terres, sans parler de leurs
noms fort magyars et de leur accent, populaire mais non ethnique. La
Pierre lance savre donc moins no-romantique que Les 10000 soleils,
sans abdiquer une vision cosmique qui attache ce groupe en marge une
terre qui est aussi la leur, ce que diront explicitement les passants du
Cheval de Turin: ils sont chez eux sur (cette) terre, ils ne sont aucunement
trangers par essence. Le monde du spectateur, ici sur lcran, et dehors
ensuite, cest le mme. On est dautant plus frapp alors par lexactitude
documentaire dun film partiellement consacr des travailleurs auxi-
liaires employs des tches extrieures au processus de production,
ou sales et peu valorisantes (Stewart, 1994: 49), situation qui perdure
dans les annes1980.
Le jeune photographe, Balzs Psztor, ne pouvait tre un porte-parole
pour des Tsiganes qui il avoue assez mystrieusement avoir oubli
leur langue: il enregistreur avant que dtre cinaste, il tmoignera
cependant, et par limage. Le schma semble sinverser avec District!,
puisque Ritchie (ou Ricsi), Rom(o) hip-hop initiant laction dramatique,
appartient bien un groupe cette fois urbain, deuxime faon dailleurs
dindiquer limplantation de Tsiganes tout sauf errants. Il nest plus gure
question de marginalisation, mais de confrontation avec les autres mino-
rits. Notons demble que si les parents se raidissent sur leur identit, les
486 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

enfants tsiganes sentendent trs bien avec les Chinois ou les Juifs, un peu
moins peut-tre avec les Allemands ou les Russes, individus plus connots
par lHistoire probablement. Mais cest clairement face aux Hongrois,
tout aussi pauvres, vulgaires et truculents queux, que les tensions sexa-
cerbent. La parodie shakespearienne ne doit pas tromper: Julika Csorba
nira pas avec Ricsi Lakatos parce que ladolescente se dcouvre prfrer
les filles, tandis que les deux familles et communauts rivales recommen-
cent se dchirer, ce qui est une affaire autrement importante (DeToy,
2010: 72). Comique et satire, dans ce film danimation pour adultes, pren-
nent appui sur lhistoire sinistre (DeToy, 2010: 72) de deux clans irr-
conciliables et la conclusion plutt pessimiste souligne que si les senti-
ments fluctuent comme largent, le District 8 restera quant lui ce quil a
toujours t. On nteint pas aisment les feux dune violence urbaine
gnre par une conomie sauvage nfaste au vivre-ensemble. La courte
priode dharmonie (Tu sais quoi? On sera tous, ici, juste une bande de
potes) ntait permise que par une richesse aussi partage quphmre.
Par ailleurs, lattitude des autorits est on ne peut plus partiale, comme
dans West side story, cette autre variation urbaine et cinmatographique
de Romo et Juliette. Le proxnte hongrois bnficie dune protection
policire mme pas implicite, alors que les escrocs tsiganes ne peuvent
compter que sur leur rseau communautaire: cest rappeler, comme dans
La Pierre lance, quon est plus ou moins hongrois, mme Budapest. Le
discours tenu travers ce film anim plaisant et survolt soppose ainsi
lhomognit nationale idalise (Imre, 2008), storytelling national
persistant, battu en brche par la story de Disctrict! Remarquable, cet
gard, le mlange des langages (ibid.): dans le ghetto, lon parle
hongrois, anglais, russe, arabe, mais encore et surtout romani, idiome
ancien connu des hommes des cavernes que rencontrent les voyageurs
dans le temps du quartier. Lhumour noublie pas de lgitimer une culture
sculaire que les jeunes comprennent encore malgr lamricanisation de
leur mode de vie. Et si lon rappe, cest de manire trs originale
(Gauder et Novak, 2006), en faisant appel des musiciens professionnels
qui prtent leur voix aux figures animes dun groupe socio-ethnique qui
reste lui-mme parmi les autres.

De lhritage du clich au travail de limage

Cette diversit vue et reconnue, on sintressera maintenant lusage


original et raisonn quil est fait des ides reues dans ces deux films
globalement atypiques. Si Sra offre un regard plein dempathie et ouvert
la beaut des dclasss, Gauder semble dabord faire le plein de clichs,
au point que son film a pu mettre mal laise une part du public mieux
prpar au politiquement correct qu un mauvais got assum et calcul.
Quelques visages et voix tsiganes en hongrie 487

Dans La Pierre lance, la fiction exprime une urgence proche du repor-


tage dactualit: il faut montrer les conditions de vie des Tsiganes, popu-
lation mprise et attaque alors quelle tend surtout sintgrer. Les
Tsiganes, ce Lumpenproletariat parasite, devaient demeurer la cible
constante de la propagande gouvernementale, ne serait-ce quen tant que
bouc missaire, manire dengager les ouvriers hongrois se dfinir en
opposition ces gueux et saligner sur la politique du gouvernement
(Stewart, 1994: 62): montrer des travailleurs comptents et assidus, dont
les enfants sont scolariss, devient alors un geste politique courageux.
Dautres cinastes, dun mme lan, scrutent dj lHistoire violente et
rcente dun pays qui connut toutes les guerres du xxesicle et lducation
nationaliste des gnrations successives. Pour Sandr Sra, le prsent
ncessite une recherche de la vrit [qui] est aussi celle de la responsa-
bilit individuelle dans les grands vnements historiques (Prdal, 1971:
35). Comment sortir des clichs? En proposant des portraits, clichs
photographiques cette fois, qui ouvrent le film et en sont le terme: dans le
train qui le ramne la ville, Balzs Psztor le bien-nomm somnole
devant un vaste bocal qui contient les preuves dveloppes des hommes
et amis rencontrs. Cette arche portative, qui mle tous les Hongrois invi-
sibles, sauve et protge les Tsiganes comme groupe et comme tres singu-
liers. Outre la classe immanente parfois visible dans la physionomie
de lindividu (Balzs, 2011: 93), ces gros plans mis en abyme sont
autant de microdramaturgies (Balzs, 2011: 95) donnes entendre au
spectateur. On devine la limite: leurs voix, une fois encore, et avant le
film ou la ralit venir, se sont tues. Elles taient douces et discrtes,
bien loin des exubrances supposes des Tsiganes toujours prts sex-
clamer, sinon chanter. Nanmoins, ces femmes et ces hommes sont sortis
de la fort comme lon quitte la foule pour enfin acqurir et revendiquer
sa visibilit, cest--dire sa singularit. On noubliera pas ces cheveux
enlevs sans demande pralable, tant sont fortes les connotations histori-
ques dune telle scne reconstitue mais crdible car atteste, qui dfigu-
rent ceux-l mme qui on donnait enfin un espace spectaculaire de rha-
bilitation. Reste donc la trace exacte, limage mmorielle, la photo belle et
fidle.
Probablement nchappe-t-on jamais tout fait au figement qui contri
bue au strotype, au portrait qui enferme la personne. Souponnant peut-
tre cette difficult, la dmarche de District! sinscrit aux antipodes du
film de Sra, faisant mine dassumer tous les lieux communs quon
attribue telle ou telle minorit: le gamin chinois a des rves zen, le petit
Juif surnomm Einstein des lunettes de premier de la classe, etc. La
permissivit de 2004 nest plus celle de 1968 et la fort nest pas la ville:
pour reprsenter le Harlem budapestois (Kbnyai, 1988: 182), les
jeunes scnaristes et artistes de District! jouent la carte toujours un peu
dangereuse de loutrance et de la reprise par citationnisme, listing et
sampling (Cauquelin, 1999: 192) des discours les plus mdiocres ou
nocifs. Misogynie inoue et injures raciales sans fard ont de quoi interlo-
488 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

quer: ne peut-on faire lhypothse alors dune dmarche quasi flauber-


tienne consistant curer le bourgeois oblig de stouffer devant la
violence barbare de Salammb ou la platitude de ses propres dits et non-
dits dans Bouvard et Pcuchet? Cest un assez subtil travail du strotype
qui semble luvre dans District!: face aux jeunes du quartier, le
comportement infantile des parents, mais aussi des puissants (Tony Blair
dguis en Dark Vador, Ariel Sharon jouant la pelleteuse...) interdit de
prendre totalement au srieux un propos qui se donne une importance
parce quil est assen ou hurl. Il peut dailleurs tre troublant de voir le
pre de Ricsi se mettre en colre parce quun ministre lappelle
Tsigane, mais cest une chose de ltre, et une autre de se voir rduit
un mot de Gadjo. Pendentif chrtien dmesur sur un torse exhib,
violence verbale, voix tonitruante, cheveux gomins ou mafia familiale:
cest un vritable arsenal de prjugs auquel recourt le film qui en joue
constamment.
Certains clichs sont positifs, quoique toujours ironiquement mobi-
liss, comme la chance qui peut tre considre comme la juste cons-
quence dune conduite judicieuse, ltat normal du Tsigane authentique
(Stewart, 1994: 53). Cest ainsi que pour creuser coup sr lendroit
qui verra sourdre le ptrole en plein Budapest, un Gitan color venu de
nulle part propose aux adolescents audacieux un outil quon devine
magique. Est-ce mme un hasard si Ricsi, plus et mieux que Julika, se
persuade que seul largent, irrductible au pnz, pnz s pina (littrale-
ment, fric, fric et chatte) martel par loncle bienveillant mais obsd,
permettra lunion de deux individus thoriquement spars par les familles
et les prjugs. Reprenant les analyses de Michael Stewart, lon peut
supposer en effet que pour les Tsiganes de District! les changes court
terme, telles les transactions du march, alimentent le tissu social
(Stewart, 1994: 60), ce que semblent confirmer lattitude et les propos
sereins et distancis de la vieille femme respecte par tous, tre intem-
porel et mdiateur parlant le vieux Romani. Ainsi le film dplore, folk-
lorise et raille dans le mme temps les strotypes (Imre, 2008), non
sans ambiguts mais en offrant un spectacle peu rcuprable par quelque
propagande ou doxa que ce soit.
Par leur choix de sujet, La Pierre lance et District! se mesurent la
doxa dun temps: comme elle et contre elle, il sagit donc de dcom-
poser et recomposer (Cauquelin, 1999: 188) les morceaux de ralit
quelle manipule. Au-del de cette lutte avec les ides reues, la force des
deux films considrs rside certainement dans leur capacit mettre en
scne des individus identifis comme Tsiganes, mais jamais assignables
cette seule origine. Les voix qui se font entendre sont celles de Hongrois,
souvent jeunes, qui font partie dune socit qui est la leur, des voix de
sujets.
Si une forme dternit semble parfois entourer les humbles masures
du village tsigane de La Pierre lance, toute cette dernire partie de film
relve aussi dune veine sociographique (Jeancolas, 1977: 53).
Quelques visages et voix tsiganes en hongrie 489

Exemple frappant, une certaine insistance sur la langue hongroise bien


matrise par les personnages qui parlent lcran: le hongrois, selon une
tude contemporaine au film (1971), est adopt par 70% de la population
tsigane comme langue maternelle (Havas et Solt, 1983: 83). Dj, dans le
court Cygnyok, outre les espoirs, les craintes et les souffrances expri-
mes, deux enfants rcitaient des textes fameux que lon apprend lcole,
lun du pote national Petfi, lautre du russe et turbulent Maakovski.
Lon comprend vite le poids des mots: quune petite Tsigane souriante
rcite Je suis n[e] ici, dans ce pays [...] Encore maintenant jentends
cette chanson, elle rsonne toujours (Petfi, Mon pays natal) ne
saurait tre anodin. Cest bien dintgration sociale (Gere, 1977: 168)
quil est question par cette indniable participation au patrimoine culturel
commun. Les mots ont une force qui surgit ds la premire seconde de
film au fil des titres de journaux: Contre la sgrgation et les prjugs,
Les Tsiganes sont galement membres de la socit, La collabora-
tion sociale peut aider rsoudre les problmes. Avec La Pierre lance,
Sra reprend et approfondit lide de la rcitation: la Berceuse dAt-
tila Jzsef, autre classique de la scolarit des petits Hongrois, na pas pour
seule fonction de prouver lintgration. Profr sur des images qui font se
succder, de nouveau, des portraits incluant cette fois le photographe
Balzs, ce pome a pour refrain aludj el szpen, kis Balzs, cest--dire
endors-toi en beaut, mon petit Blaise (Jzsef, 1997: 91). La qute du
personnage, involontaire dabord, consciente ensuite, sachverait-elle ici,
Balzs trouverait-il enfin le repos dans un chez-lui inattendu? La voix
amicale et pourtant menace de lenfant souligne lhospitalit, mais aux
vers Il suffit de fermer les yeux et Tu seras pompier, soldat sans
souci! (Jzsef, 1997: 93) ne peut que rpondre lincrdulit et le refus.
Fermer les yeux, cest trs exactement ce que ne fera pas Balzs. Le film
nest pas sans sous-entendre ou rappeler, comme Cantate (Olds s kts,
1963), que souvent en Hongrie, les intellectuels sont dorigine paysanne
(Jancs, 1967: 19). Est-ce dire que le jeune photographe, voire Sra lui-
mme, sont ns, symboliquement au moins, parmi ces Hongrois quon
naime ni naide gure? Le tragique et llgiaque ne constituent pas une
conclusion ferme: Balzs reprend sa course, dveloppe ses images et
bientt tourne le film mme que nous venons de voir.
Cinma, photo, posie... les arts se mlent, tendance propre aux films
hongrois (Sra et Horton, 2000): lhybridation audio-visuelle et plastique
du singulier film danimation District! qui brasse des images captes puis
retravailles en deux ou trois dimensions, sans mme parler des morceaux
musicaux scnographis, sinscrit aussi dans ce contexte esthtique.
Comment faire de Ricsi/Ritchie un personnage part entire? Faux para-
doxes: Ricsi est lui-mme en Ritchie et en figure anime. Lautonomie du
personnage repose sur son statut narratif (initiateur de laction) et symbo-
lique (reprsentant plus quhonorable dune minorit mprise), mais aussi
parce quil ne renvoie pas uniquement au chanteur qui lui prte sa voix,
L.L. Junior. Le personnage existe et sanime dans lespace et le temps
490 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

dune fiction ignorant les lois de la chronologie historique et de la gravit.


Il incarne moins une ralit quune vrit, ce qui est le propre, pourrait-on
ajouter, de tout dessin anim (Balzs, 2011: 229). Coinc un temps dans
une histoire ternelle qui tourne court (Romo et Juliette) et probablement
plus longtemps dans les lgendes urbaines du District 8, Ricsi existe grce
lhybridation du cinma graphique avec le jeu humanis de lacteur
anim (Willoughby, 2009: 268), dans une faille improbable entre le rel
enregistr et sa figuration anime. Cest lorsque le jeune Tsigane tchatche
et slame, danse et trace, quil chappe aux carcans socio-ethniques,
devenant un personnage dune fiction dont il est le hros, heureux ou
malheureux, quimporte. Tout ici se voit intensifi par la souplesse de
limage qui na plus rien dun clich, mais la fluidit irraliste du rve.
Par lanimation, et notamment celle qui croise le film et le dessin, comme
dans Valse avec Bachir (Ari Folman, 2008) par exemple, lindividu sort
des contextes pour imposer son texte, celui dun tre, enfin, sans destin.

Bibliographie

Asso, Henriette, Bloch, Idit et Jourdan, Juliette, 2011, Mmoires tsiganes, lautre
gnocide, France, Kuiv Productions et Mmoire magntique, 75 min.
Blazs, Bla, 2011, Le Cinma Nature et volution dun art nouveau, Paris,
Petite Bibliothque Payot. Premire dition: Der Film, Werden und Wesen
einer neuen Kunst, 1948, Wien, Globus-Verlag. Traduit de lallemand par
Jacques Chavy.
Bir, Yvette, 1982, Mythologie profane Cinma et pense sauvage, Paris, Lher-
mier.
Bogdan, Henry, 2008, Histoire des pays de lEst, Paris, Perrin.
Cauquelin, Anne, 1999, LArt du lieu commun Du bon usage de la doxa, Paris,
Seuil.
Detoy, Terence, 2010, The District! and the Autonomous Story Zone,
Louvain, Image & Narrative, vol.11, n2.
Gauder, ron Novak, Erik, 2006, entretien, dossier de presse du film District!
[http://www.abc-lefrance.com].
ross, Gbor, 2003, Le Statut de lHistoire au cinma aprs 1989 in Feigelson
Kristian et Valkova Jarmo (dir.) Cinma hongrois: le temps et lHistoire,
2003, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, Thorme n7.
Gere, Mara, 1977, Trente ans de film documentaire en Hongrie, in Passek
Jean-Loup, Brisbois Jacqueline et Haudiquet Philippe (dir.), Le Cinma
hongrois, Paris, Centre Georges Pompidou.
Havas, Gbor et Solt, Ottilia, 1983, Signes particuliers: Tsigane, lEst,
Paris, Autrement.
Horton, Andrew J., 2000, The Poetics of Nature, the Politics of Change,
Kinoeye, vol.2, n4.
Imre, Anik, 2008, ron Gauder: The District (Nyckr!) [http://www.kino-
kultura.com].
Quelques visages et voix tsiganes en hongrie 491

Jeancolas, Jean-Pierre, 1977, Le Cinma hongrois de 1963 1980, in Passek


Jean-Loup, Brisbois Jacqueline et Haudiquet Philippe (dir.), Le Cinma
hongrois, Paris, Centre Georges Pompidou.
mai1981, Hongrie 1981, Positif, n242.
2003, quelles fins, lhistoire?, in Feigelson Kristian et Valkova Jarmo
(dir.) Cinma hongrois: le temps et lHistoire, 2003, Paris, Presses Sorbonne
Nouvelle, Thorme n7.
Jancs, Mikls,avril1967, propos recueillis par Bernard Cohn, Positif, n83.
2001, entretien avec fluctuat.net.
Jzsef, Attila, 1997, Le Miroir de lautre, Paris, La Diffrence, 1997. Traduction
de Gbor Kardos.
Kbnyai, Jnos, 1988, Le Bal des identits, Budapest Danube blues, Paris,
Autrement.
Ksa, Ferenc, propos recueillis par Ren Prdal, dcembre 1971, La Revue du
cinma. Image et son, n255.
Kundera, Milan, 1986, LArt du roman, Paris, Gallimard.
Labarrre, Andr Z., 2002, Atlas du cinma, Paris, Le Livre de Poche.
Landrot, Marine,avril2006, District!, Tlrama, n2933.
ONeill, Eithe,avril2006, District!, Positif, n542.
Portugs, Catherine, 2003, Le Cinma des femmes dans laprs-communisme,
in Feigelson Kristian et Valkova Jarmo (dir.) Cinma hongrois: le temps et
lHistoire, 2003, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, Thorme n7. Prdal,
Ren, dcembre 1971, tre rvolutionnaire en pays socialiste, La Revue
du cinma. Image et son, n255, op.cit.
Sra, Sndor, 2000, The eye speaks, entretien avec Andrew J. Horton,
Kinoeye, vol.2, n4.
Stewart, Michael Stewart, 1994, La Passion de largent Les Ambiguts de la
circulation montaire chez les Tsiganes hongrois, Terrain, n23.
Stewart, Michael, 2010, Une catastrophe invisible La Shoah des Tsiganes,
Terrain, n54. Stojanova, Christine, 1998, Les Gitans au cinma: entre
magie et tragdie, Cin-Bulles, vol.17, n1.
Tarr, Bla,dcembre2011, entretien avec Kristian Feigelson, Positif, n610.
Willoughby, Dominique, 2009, Le Cinma graphique: Une histoire des dessins
anims Des jouets doptique au cinma numrique, Paris, Textuel.
Zalan, Vincze, 1977, Films documentaires du Studio Bla Balzs, in Passek
Jean-Loup, Brisbois Jacqueline et Haudiquet Philippe (dir.), Le Cinma
hongrois, Paris, Centre Georges Pompidou.
2

aspects de la relation roms-gadje


25

La production du romans
Quiproquo assum
et dynamiques socioculturelles
chez les Roms Gabori

Martin Olivera

Les multiples communauts tsiganes ont toutes affronter la


mme preuve: comment assurer une (relative) autonomie, une
(relative) cohsion et une capacit de perptuation dans une situa-
tion dfinie par limmersion, la dispersion et le caractre illgitime
de leur prsence?
P. Williams, Lethnologie des Tsiganes
in Des Tsiganes en Europe,
Paris, ditions de la MSH, p.12.

De fait, les Tsiganes sont des experts, des professionnels mme, de la


fameuse relation interculturelle: nous avons affaire des socits de
taille rduite (quelques centaines ou milliers dindividus chacune), immer-
ges et disperses depuis toujours de leur propre point de vue du moins
dans laltrit. En effet, si lon en croit la littrature ethnographique, on ne
trouve pas dans ces socits de discours sur un ge dor o lon vivait
entre soi, un monde dans lequel les Autres (les Gadj/Gae/Payos/Gorgios
etc.) nexistaient pas: ces derniers ont toujours t l et nont pas vocation
disparatre... De mme, point de discours sur lidentit ethnique
(mythes ou hros fondateurs, terre dorigine etc.), pas plus que dorgani-
sation politique en tant que telle, pas de religion propre ni dhistoire
nationale transmise, bref, rien de tout ce qui, spontanment, est cens
fonder une socit ou nourrir une culture. Comment, dans ce
contexte dimmersion et de dispersion, maintenir et, surtout, dvelopper
des dynamiques sociales et culturelles varies sans se fondre dans lenvi-
ronnement et y disparatre? Pourquoi, pour le dire trivialement, les
496 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Tsiganes continuent de ne pas tre comme nous, membres des socits


dites majoritaires?
Traditionnellement, deux registres dexplication sont mobiliss pour
rsoudre ce dilemme:
dune part largument culturel (au sens rifi du terme): on aurait
affaire des groupes perptuant tant bien que mal un lointain hritage
exotique (lorigine indienne). Une altrit primordiale et radicale permet-
trait dexpliquer pourquoi nous avons aujourdhui encore des Tsiganes/
des Roms rsistants. Suivant cette perspective classique de la tsiga-
nologie au moins jusquaux annes1970, des gnrations dobser-
vateurs ont eu le sentiment dtre en prsence des derniers vrais Tsi
ganes;
dautre part, largument social (au sens ministriel du terme): il
sagirait fondamentalement de groupes sociaux par dfaut, produits de
lanomie sociale et dun rejet persistant au cours de lhistoire europenne
(cf. de manire caricaturale le Que-sais-je? de N. Martinez, 1986). Ces
deux approches, largement remises en cause depuis plus de trenteans par
nombre de chercheurs, nen continuent pas moins dinspirer la majeure
partie des discours sur les Tsiganes/les Roms. Elles ne sont dailleurs pas
exclusives ou contradictoires, loin de l: il suffit de se pencher sur les
textes et discours des institutions europennes et des ONG investies sur la
question rom depuis une vingtaine dannes pour constater que ces
deux discours peuvent parfaitement tre conjugus (Olivera, 2011).
Dans le prolongement dautres travaux en anthropologie, je propose
dexplorer ici une voie alternative qui permette la fois de mieux rendre
compte des ralits socioculturelles tsiganes telles que lethnographe les
observe sur le terrain, mais aussi dlargir lhorizon au-del du champ des
tudes tsiganes (Romani studies) en motivant la comparaison avec
dautres socits, en dautres temps et dautres lieux. Javancerai lide
selon laquelle laltrit nest pas pour les Tsiganes un problme mais la
solution: autrement dit, limmersion parmi les Autres nest pas une
contrainte mettant en danger leur culture originelle ou une structure
sociale, mais, en quelque sorte, une condition premire de la production
du romans, cest--dire la manire des Roms dtre eux-mmes et de
faire socit, dans lentre-soi et en prise intime avec lenvironnement. Ces
rflexions seront menes partir du travail ethnographique que jai pu
raliser auprs de Roms Gabori, en Transylvanie, entre 2000 et 2007
(Olivera, 2012a).

Les Gabori, une nation transylvaine

Qui sont ces Roms Gabori? Eux-mmes se dfinissent comme une


nation (naia) originaire de Transylvanie, plus prcisment du dpar-
la production du romans 497

tement de Mure, dominante hongroise, et plus prcisment encore dun


territoire compos dune quinzaine de communes correspondant approxi-
mativement un territoire de lAncien Rgime transylvain: le Sige de
Mure (maroszek), en terre sicule. Tous les lignages (ou pseudo-lignages)
gabor, les vii jy reviendrai , sont originaires de cette quinzaine de
communes, la mmoire nationale gabor ne va pas au-del de ce lieu. Il
sagit bel et bien de leur terre dorigine (Olivera, 2012b).
On peut valuer le nombre de ces Roms quelques milliers, rsidant
aujourdhui essentiellement en Transylvanie mais aussi dans dautres
rgions roumaines, en Hongrie, en Europe de lOuest pour quelques
familles, et mme en Amrique du Nord pour dautres. Les groupes fami-
liaux gabori ont en effet commenc sparpiller partir des annes1950-
1960, dabord dans les zones jouxtant leur territoire dorigine (vers Cluj et
Oradea), puis dans toute la Transylvanie et au-del. Ces Roms sont ainsi
devenus bien plus mobiles au cours des annes de communisme que ne
ltaient leurs aeux au dbut du xxesicle. Ces nouvelles mobilits ont t
facilites par le dsenclavement de leur rgion dorigine et les nouvelles
opportunits conomiques offertes par la Roumanie socialiste (industriali-
sation, embauches, dveloppement des moyens de transport).
Aujourdhui, les Gabori font figure dauthentiques Tsiganes tradi-
tionnels: leurs vtements (costume sombre, longues moustaches et large
chapeau de feutre pour les hommes; jupes longues, plisses et particuli-
rement fleuries pour les femmes), un certain parler romans, une endo-
gamie revendique, un mtier traditionnel (la pose des gouttires) sont
autant de traits qui leur permettent dtre aisment reconnus en Roumanie.
Cette tiquette de Tsiganes traditionnels les rend respectables: ils
jouissent le plus souvent dun a priori favorable, tranchant avec les dis
cours ngatifs usuellement tenus sur les Tsiganes. Nombre de Roumains
et Hongrois rencontrs lors de mes sjours ont ainsi pu me dclarer: Ah
mais eux ce ne sont pas des igani, ni des Romi, mais des nobles: a se
voit...
Les Gabori eux-mmes aiment se (re)prsenter comme une nation
noble et respectable: ils nestiment pas tant constituer une aristocratie
des Tsiganes qutre une communaut daristocrates, propre, intgre et
suffisante. Lorsquils disent Nous, les Roms (Ame, ol Roma), ils signi-
fient de manire vidente leurs yeux Nous, les Gabori, nos Roms,
distincts des Gae (Roumains et Hongrois du cru), tout autant que des
autres Roms de la rgion ou du pays.
Une modeste mise en perspective historique permet cependant de
constater que cette identit traditionnelle et ancestrale, marque de
loriginalit et de la respectabilit gabor, na pris sa forme actuelle
quassez rcemment. De ce point de vue, ltude du costume traditionnel
gabor, et de son volution rcente, parat rvlatrice. Notons par exemple
que les chapeaux masculins nont eu de cesse de slargir depuis la chute
du rgime de Ceausescu, cette croissance stant mme acclre la fin
des annes1990 et au dbut des annes2000. Un chapelier dAlba-Iulia,
498 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

auprs duquel sapprovisionne une bonne partie des Gabori, sest ainsi
progressivement spcialis dans la confection de ces larges couvre-chefs,
ceux-ci constituant aujourdhui la majeure partie de son chiffre daffaires
(en 2007, un tel chapeau cotait entre 150 et 250 euros le revenu
mensuel moyen du pays tant alors dune centaine deuros). De mme, les
vtements fminins se sont faits plus colors, ornements et, finalement,
exotiques, au cours des deux dcennies passes. Ltude des photogra-
phies familiales montre des hommes et des femmes qui, jusquaux
annes1980, portaient un costume plus terne et moins loign de celui de
leurs voisins hongrois: chapeaux, longues moustaches, gilet et pantalons
larges pour les hommes, fichu, chemisier brod, jupe (plisse et colore
les jours de ftes) et tablier pour les femmes, taient dj les lments du
vtement gabor, mais galement ceux du costume de tout un chacun en
milieu rural transylvain du moins tait-ce le cas jusque dans les
annes 1950-1960. Aujourdhui encore, les Romnia (femmes roms) font
confectionner leurs jupes trs plisses (il faut en moyenne huit mtres de
tissu par jupe) par de vieilles couturires hongroises, mme si ces dernires
sont de moins en moins nombreuses et que certaines Romnia assurent
depuis quelques annes, leur tour, la perptuation de ce savoir-faire.
Les vtements traditionnels et authentiquement tsiganes des
Gabori (personne, Rom ou Gao, ne songerait les rapprocher du patri-
moine vestimentaire local!) nont ainsi rien dtranger au territoire dans
lequel ceux-ci voluent, de leur point de vue, depuis toujours. Mais
comment expliquer la rapide mergence de cette communaut rom,
jusqualors discrte, sur la scne publique? Plusieurs lments peuvent
tre avancs. Tous sont indissociables dun contexte rgional et national
dont les Gabori sont membres (actifs) part entire.
Remarquons tout dabord que la visibilit gabor se dveloppe alors que
ceux-ci se sont parpills dans toute la Roumanie, bien au-del de leurs
villages dorigine, partir de la fin des annes1950. Lide de commu-
naut/nation elle-mme nest bien entendu pas apparue ex-nihilo au cours
des annes 1960-1970, puisque la mmoire familiale remonte jusquaux
premires dcennies du xxesicle. Ce qui semble nouveau au tournant des
annes1980 est une formalisation publique du discours communautaire,
fonde sur lide des Roms nobles et respectables (rajkane the patji-
vale Roma) et incarne par des vtements permettant de se reconnatre et
dtre reconnus par-del lparpillement.
Les annes qui suivent la chute de Ceausescu mettent dautre part la
figure du Tsigane sur le devant de la scne publique. Si le rgime socia-
liste niait lexistence de minorits ethniques pour mieux dvelopper
limage dun seul et mme peuple de travailleurs, les annes dites de
transition font du problme tsigane un symptme rvlateur des
graves problmes socio-conomiques nationaux. Impossible ds lors pour
les Roms dtre invisibles. En saffichant comme Tsiganes, soit, mais
naturellement et positivement diffrents des autres Tsiganes, les Gabori
semblent avoir jou une carte fconde. La premire chose quils prcisent
la production du romans 499

tout nouvel interlocuteur, plus encore lorsque celui-ci semble tranger,


quivaut ainsi une mise en garde jouant sur la connivence: Ah mais
nous on est des Tsiganes, oui!, mais pas comme ceux-l, qui boivent, qui
sont voleurs et dangereux! Non, nous on est des Tsiganes nobles, respec-
tables! On est connu partout pour a, etc.
Voici donc comment ces Roms sont devenus de plus en plus tradi-
tionnels en quelques dcennies, en raison mme de leur intgration
fondamentale lhistoire locale et nationale. Le patrimoine dans lequel
ont puis les Gabori pour rinventer leurs traditions est directement celui
de leur rgion dorigine. Il semble ainsi difficile de parler demprunt
ou dacculturation, comme lont dj relev certains auteurs pour
dautres socits tsiganes (Okely, 1983; Williams 1983). Certes, comme
tous les hommes, les Tsiganes, en particulier ceux qui sont en migration,
empruntent des traits culturels aux nouveaux Autres quils rencontrent et
se les approprient pour en faire leur attribut distinctif. Mais ceci nest
quun aspect de la crativit socioculturelle tsigane. Le cas Gabori est de
ce point de vue particulirement intressant: voici des Roms qui vivent
sur leur territoire dorigine. Si certains lont quitt pour sinstaller 50 ou
300 km, ils y gardent des attaches troites et, dans tous les cas, nont pas
dans lide de lavoir quitt pour un pays tranger. On a ds lors plutt
affaire une mobilisation et une reformulation dlments dun patri-
moine commun tous les habitants dun territoire/dune histoire au service
dune affirmation collective originale. Il ne sagit pas de faire du propre
avec de lemprunt, mais de faire du propre avec du commun.
Comment russir cette subtile prouesse par laquelle, comme le note
Patrick Williams propos des Manouches, il sagit de faire de la diff-
rence avec cela mme qui appartient ceux dont on se rend diffrent, un
processus qui rend manifeste la fois, donc, lappartenance et lmanci-
pation (Williams, 2011: 17)?

Malentendu productif ou quiproquo?

Lanthropologie a abord de manire approfondie la question des


contacts interculturels dits dsquilibrs, notamment dans le cadre de la
colonisation, en montrant que lon tait souvent loin dun schma de
dominants imposant de manire univoque leurs catgories de pense
et us et coutumes aux domins. la suite de M. Sahlins dans LApo-
those du capitaine Cook (Sahlins, 1979), J.F. Bar a mis en avant la
notion de malentendu productif (working misunderstanding) pour
analyser ces situations. Ses travaux sur le dveloppement du protestan-
tisme Tahiti (Bar 1985a et 1985b) ont pu montrer comment, dans le
cadre de tels rapports sociaux fortement dsquilibrs dun point de vue
politique ou conomique, chacune des deux parties en prsence donne
500 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

sens la relation, la droule et la nourrit selon ses propres dynamiques


socioculturelles, elles-mmes produit de lhistoire. Ce dcalage entre les
deux interlocuteurs nest pas en lui-mme un obstacle la relation. Plutt
quil ne la menace, il la structure, court, moyen et long terme: la notion
de malentendu productif rend compte de tels phnomnes, omnipr-
sents dans lhistoire de lhumanit, au point que Bar parle de caractris-
tique banale, voire ncessaire, de la communication. Ce malentendu est
dit productif car il cre du lien social, de la pense, des relations conomi-
ques, et plus encore il cre lhistoire, il fait lvnement.
Il me semble que cette notion de malentendu productif rend bien
compte dun certain nombre de situations vcues par des Tsiganes, en
particulier, l encore, par ceux qui dcouvrent en migration de nouveaux
Autres, qui ne sont pas leurs Gadj dorigine. Mais un malentendu
peut-il encore demeurer lorsque les uns et les autres vivent ensemble
depuis toujours (de leur point de vue) ou depuis plusieurs sicles (selon
lhistorien) et partagent la mme culture? Dans le cas tahitien tudi
par Bar (ou hawaen pour larrive de Cook analyse par Sahlins), les
indignes se mprennent sur la nature et les agissements des nouveaux
arrivants europens, intgrant cette irruption leur systme politico-reli-
gieux. En retour, les relations tisses avec ceux-ci, puis larrive des
missionnaires, entranent de lintrieur la production de nouvelles dyna-
miques socioculturelles, au point que Bar considre que les Tahitiens se
sont jets sur Jsus, plutt que les missionnaires et la Bible nont
pntr la culture tahitienne.
Contrairement aux Polynsiens vis--vis des Europens, les Tsiganes
ne font quant eux pas rfrence une mythologie dans laquelle les Gae
nexistaient pas: le lieu du malentendu, si lon peut dire, na pas sa place,
puisquil ne sagit pas de resituer une nouvelle prsence dans un ordre
pr-existant. Et pourtant, il existe bel et bien un dcalage dans les rela-
tions entre Roms et Gae: dcalage grce auquel lomniprsence et lom-
nipotence des seconds sont idologiquement annules et, surtout, prati-
quement dvergondes. Ce que sont et font les Gae en tant quespce ne
relve pas du monde des Roms, du moins pas directement ou de manire
univoque. Les Roms ne donnent pas de place aux Gae en tant que tels
dans la dfinition du romans, la manire des Roms dtre eux-mmes.
Plus encore que sous le signe du malentendu, mme productif, les
relations entre Roms et Gae me semblent ainsi pouvoir tre places, du
point de vue rom, sous celui du quiproquo et plus prcisment, pour
reprendre lexpression de P. Descola, du quiproquo assum (Descola,
2005): les Roms savent que les Gae se mprennent sur leur comptent, et
cela est bien normal. Afin de saisir ce sur quoi se fonde ce quiproquo et la
manire dont il peut se drouler, un retour vers lethnographie des Gabori
simpose.
la production du romans 501

La Baxt (Chance), ressort du quiproquo

Si les Gabori sont, leurs yeux, une nation propre et suffisante, aussi
distincte des Gae que des autres Autres (autres Tsiganes, africains,
chinois, franais etc.) cest parce quils appartiennent tous un seul et
mme niamo, cest--dire une seule et mme parent, elle-mme fraction-
nable en pseudo-lignages: les vii. Lensemble des vii, constitues des
descendants dun anctre quatre ou cinq gnrations, qui donne le
nom la via (les Dujrketi sont les descendants de Djurka, les Pitjioketi
ceux de Pitju etc.), constitue la nation des Roma, (i.e. ici ceux qui se
disent Gabori). Toutes les vii tant relies par lalliance, tous les membres
de la nation gabor sont apparents ou, plus prcisment, apparentables.
Deux Gabori qui ne se connaissaient pas mais se rencontrent et se recon-
naissent (par les vtements et le parler romans identique essentiellement)
sinterrogent mutuellement afin de se situer lun par rapport lautre dans
le vaste cheveau des liens de parent de la nation. Une fois trouv un ou
plus probablement plusieurs liens entre eux deux, preuve sera faite quils
sont bel et bien du mme niamo, de la mme parent, de la mme naia.
Ce systme na rien de rigide, il est au contraire trs mallable: le
nombre et le nom des vii est variable selon les interlocuteurs, tout comme
un mme individu peut mobiliser diverses vii pour son identification, selon
linterlocuteur et ses intrts (si par exemple ses parents ou ses grands-pa-
rents proviennent de diffrentes vii). Par ailleurs, si toutes les vii gabori
sont nobles et gales, certaines le sont plus que dautres...: un prin-
cipe de hirarchie relative et mouvante structure ainsi la politique gabor
entre les diffrents ensembles et sous-ensembles familiaux. Pour le dire
vite avec le vocabulaire de Claude Lvi-Strauss (Lvi-Strauss, 1949): le
niveau englobant de la naia dlimite le cercle de lendogamie vraie
(les ntres, nos Roms = lespace naturel du mariage), tandis que le
principe fractionnant des vii permet le jeu sur lexogamie/endogamie
fonctionnelles qui, en pratique, autorise les mariages et la perptuation
des semblables dans une socit qui, contrairement lutopie dgalit
confraternelle souvent affiche, na rien dhomogne dun point de vue
socio-conomique.
Lvidence prouve par ces Roms de former une socit intgre se
nourrit ainsi de la parent, cela na rien de trs original. Mais ce nest pas
la parent elle-mme qui fonde la qualit des membres de cette socit (la
noblesse/la respectabilit): elle la prouve chaque mariage, et la transmet
par chaque mariage, mais ne lexplique pas. Les anctres ponymes des
vii ne sont pas tant des figures fondatrices que des continuateurs, ils trans-
mettent une qualit qui les prcdait naturellement, car il y avait videm-
ment, avant eux, dautres vieux nobles, qui disparaissent de la mmoire
collective au fil des gnrations, et ce depuis que le monde est monde. Il
ny a pas de dbut historique la transmission de cette qualit. Et le
fondement de cette qualit, cest la baxt la Chance.
502 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Par nature, les Roms (les Gabori) sont baxtale (chanceux, fortuns)
tel est leur tat normal. La salutation traditionnelle entre Roms est: Te ave
baxtalo (litt.: Que tu viennes chanceux). Deux individus qui se
rencontrent et se saluent ne se souhaitent ainsi pas la chance pour lavenir,
ils esprent se rencontrer chanceux/fortuns, tel quil se doit, ici et
maintenant. Quest-ce donc qutre baxtalo? Ce nest pas gagner au loto
tous les mois, ni trouver rgulirement de largent dans la rue. La
chance des Roms ne laisse pas place au hasard: elle est une qualit qui
doit sexprimer. Le mrite dun Rom (ou dune Romni) est ainsi de faire
preuve de sa chance, au quotidien. La baxt permet de russir dans les acti-
vits conomiques, davoir une belle famille, en bonne sant, de bons
allis (xanamica), de bons amis Gae, etc. Elle gouverne la ralisation des
ambitions, grandes et petites, quotidiennes ou exceptionnelles. Cette
chance est, comme lcrit Michael Stewart, la juste sanction dune
conduite judicieuse (Stewart, 1994: 120), tout autant que la raison de
cette conduite: les Roms russissent parce quils sont baxtale, et sont
baxtale parce quils russissent. Briser publiquement et dfinitivement la
chane de la baxt, par laquelle des gnrations de baxtale Roma engen-
drent des gnrations de baxtale Roma, revient sortir de la socit des
Roms. Le bibaxtalo (littralement celui priv de chance et publique-
ment reconnu tel), ne peut plus tre Rom parmi les Roms homme parmi
les hommes. Personne ne se dit ni ne qualifie un semblable de bibaxtalo,
sauf vouloir invoquer sur lindividu, mpris et/ou dtest, les malheurs:
il sagit au moins dune injure, sinon dune maldiction. Bien plus que
malchance, bibaxt signifie Malheur.
Certains Tsiganes (igani) sont, aux yeux des Gabori, naturellement
bibaxtale, comme eux-mmes sont naturellement baxtale: ce sont les
Rumunguri. Il sagit dindividus corrompus, qui ne connaissent pas la
manire des Roms, le romans. Dfinis de manire exclusivement
ngative, irrespectueux, sales (melale), sans valeurs ni traditions,
ils correspondent trs exactement aux igani des reprsentations popu-
laires roumaines. Contrairement aux Gae qui nont pas vocation tre
baxtale, et pour qui labsence de baxt est non seulement normale mais
encore ncessaire (on y reviendra), les Rumunguri sont des personnes
(manue) dgnres ou incompltes. Ils seraient bien, quelque part,
de mme nature que les Roms, mais ont dfinitivement sombr dans lin-
fortune de la barbarie. Les Gabori vitent ceux quils catgorisent ainsi,
comme limage menaante de ce quils deviendraient sans cette qualit
essentielle faisant deux des Roms intgres, des Roms roms (romane
Roma): la baxt. Le danger pour un Rom qui se comporte mal, qui ne
respecte rien ni personne est, toujours, de devenir, non pas un Gao,
mais un Rumungur, si ce nest de son vivant au moins aprs sa mort:
progressivement oubli en tant que Rom parmi les Roms, il rejoindra la
masse indistincte des Rumunguri. Et les Roms demeurent ainsi, grce
cette mmoire slective, collectivement baxtale.
Si elle leur permet de se distinguer clairement des Autres (des Gae,
des Rumunguri mais galement des autres Roma), la baxt est aussi ce qui
la production du romans 503

permet aux Roms dentretenir des relations soutenues, et gnralement


positives, avec les Gae. Plus encore, elle motive ces relations, tout en
raffirmant sans cesse la distinction naturelle Nous/les Autres: cest aussi
bien dans lentre-soi gabor que par leur rapports aux Autres, et dabord
aux Gae, que les Roms ne cessent de faire preuve de leur Fortune, indivi-
duelle et collective. Voil comment les Gabori nont pas prserver ou
maintenir leur identit malgr leurs relations laltrit. Bien au
contraire, ils ne cessent dtre eux-mmes grce leurs rapports quoti-
diens ces Autres, dans leur diversit (Gae de toutes sortes, Roma divers,
Rumunguri, etc.).
Lun des principaux champs dexpression de la baxt, et avant tout celle
des hommes, est en effet celui des relations conomiques tisses avec les
Gae. Dans ce domaine, comme de nombreux Tsiganes, les Gabori favori-
sent les activits artisanales et commerciales (Reyniers, 1998). Cest dans
la relation au client et lexercice du mtier que les hommes font publique-
ment preuve de leur baxt. Grce celle-ci, ils savent y faire (enen te
keren). La chance nte aucun mrite lindividu, bien au contraire,
celui-ci dmontre son savoir-faire en exploitant pleinement sa baxt avec
ses Gae. Lexpression quotidienne de la baxt est toutefois loin de se
limiter au seul champ masculin de la russite conomique et sociale. La
Fortune des Roms ne cesse en effet de se manifester, discrte et omnipr-
sente. Si elle pousse dvelopper de bons rapports avec ses Gae, elle
rappelle galement de manire permanente et empirique ce qui les spare
les uns des autres, jusque dans lintimit du rapport au corps.
Car Roms et Gae ont a priori, au moins physiquement, de nombreux
points communs: bipdes dous de parole, ils appartiennent pour la
biologie une seule et mme espce. Tous les Gabori, et de manire frap-
pante bien dautres Tsiganes tudis par dautres chercheurs, sont nan-
moins l pour affirmer avec vigueur quils sauront videmment reconnatre
un semblable, o quil se trouve et malgr dventuels dguisements,
parmi deux cents Gae et en pleine nuit. Un Gao est, de leur point de
vue, tout aussi facile reprer: par ses postures, ses attitudes, sa dmarche,
sa manire de parler... Lhabillement joue bien entendu un rle essentiel,
mais il nest pour les Roms que lexpression de diffrences physiques plus
profondes. Devant la tlvision, dans la rue, en voiture, les Roms ne
cessent de constater et de relever des dissemblances naturelles et mani-
festes entre eux-mmes et les Gae. La culture/recension de ces diff-
rences permet dchapper un excs de continu en introduisant des
carts indispensables entre des termes pour quils puissent entrer en rela-
tion, comme lcrit P. Descola (Descola, 2005: 193).
Cest encore ici la baxt qui fonde lexpression de ces carts indispen-
sables et, en retour, dfinit le cadre des relations entre les termes ainsi
identifis. La chance des Roms est donc bien plus quun principe
luvre dans linterprtation des vnements. Elle est une proprit
physique, une substance faisant des Roms des tres physiquement et
objectivement diffrents des Gae. Aussi doivent-ils continuellement sas-
surer de sa prsence et la prserver, de manire trs concrte.
504 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Au quotidien, tout ce qui pourrait voquer une nature commune entre


Roms et Gae, en particulier lexpression des fonctions naturelles
(procration, excrtion), est oblitr: baxtale, les Roms se distinguent des
Gae jusque dans leurs besoins lmentaires, par la pudeur (les vtements
gomment lanatomie, jamais les Roms ne signalent lorsquils vont aux
toilettes etc.), lobsession de la propret et certains tabous. En mainte-
nant une stricte sparation entre le haut et le bas du corps, et plus encore
entre la partie infrieure du corps fminin et le haut du corps masculin
(lessives spares, vitements corporels, etc.), les Roms nuvrent pas
tant conserver leur puret dans un monde impur qu constater
des diffrences essentielles entre eux-mmes et les Gae. Ces derniers
nont pas de baxt prserver: leur condition de Naturels les dispense
de ces gestes par lesquels les Roms svertuent, eux, Civiliss,
dmontrer que le biologique na pas prise sur eux. Le tabou de la partie
basse du corps nest donc pas du domaine de la religion (mettant en jeu
une sparation sacr/profane). Il sagit dune ncessit pratique lie la
situation mme de la socit des Roms dans le monde: la baxt doit
demeurer un principe efficace, fondant la distinction naturelle Nous/les
Autres (Gae, Rumunguri, etc.). Tous les gestes quotidiens lis au respect
de la propret (vuumo) ne sont donc pas propitiatoires, mais la juste
consquence de ltat des baxtale oma. Ils nont pas pour fonction dap-
porter la chance, mais bien de ne pas la perdre, tout en rappelant quoti-
diennement et intimement sa prsence.
Cette logique et, plus encore, la pratique de la baxt pourra constituer
nos yeux dobservateurs un paradoxe: le destin des Roms serait de
contrler leur sort, grce la Chance. Mais si cela peut nous sembler
improbable, destine et libre-arbitre ne se contredisent nullement
dans le romans: leur baxt, naturelle et inne, donne aux Roms la
matrise de leur existence. Ce nest pas rien. Immergs dans laltrit et,
avant tout, parmi des Gae omniprsents, les Gabori (comme les autres
Tsiganes) semblent en effet vivre dans un monde qui nest pas le leur:
comment y trouver place alors que tout ce qui le constitue porte la marque
de lAutre? Les Gae sont en tout et partout. Ils ont faonn tous les
paysages, produisent tout ce qui existe (nourriture, marchandises, argent,
voitures, papiers didentit, programmes tlviss, etc.). Laffirmation de
la prsence gabor ne peut donc pas se faire sur ce terrain archi-contrl
par lAutre quest le monde des objets. Les Roms nont pas les moyens de
jouer aux jeux dont la socit majoritaire a invent les rgles, et sabstien-
nent dailleurs bien dy participer. Mais dfaut de pouvoir riger une
enclave protge, hors datteinte du contrle des Gae, ils prennent
possession de la totalit, Gae inclus, par la baxt.
Laffirmation manouche ne vise pas la constitution dun domaine
spar ou dune enclave, mais lappropriation de la totalit, crit P.
Williams (Williams, 1993: 53) pour les Manouches dAuvergne, partir
dune analyse des pratiques lies aux dfunts. Les pratiques de la baxt
chez les Gabori renvoient cette mme entreprise dappropriation totale,
la production du romans 505

jamais totalement aboutie, bien entendu, mais nanmoins bien relle et


efficace.

Un essai dontologie rom

Pour apparatre au monde, les Roms nont finalement pas besoin des
Gae: la baxt leur suffit, elle les fait naturellement et dfinitivement
distincts de tout ce qui peut les entourer. Dans cette perspective, il me
semble que lon ne peut pas observer, du point de vue des Roms, de fron-
tire ethnique entre Roms et Gae. En romans, le terme Rom lui-
mme nest pas proprement parler un ethnonyme permettant de distin-
guer une entit parmi dautres groupes de mme nature. Au singulier,
Rom dsigne lhomme mari parmi les semblables: le statut social
et lappartenance collective sont parfaitement indissociables. Par exten-
sion, le pluriel Roma (les Roms) dsigne lensemble de ces pairs, bien
plutt quune catgorie abstraite de type ethno-nationale par laquelle les
individus partageraient une identit rifie commune. Les Gabori
ndifient ds lors pas leur sentiment dappartenance collective en soppo-
sant sans cesse aux Gae: ceux-ci sont un donn primaire et dfinitif avec
lequel, tout au contraire, il faut faire et avec qui il faut dvelopper linti-
mit pour tre soi-mme. Il ne sagit en aucun cas de contester ou de tenter
de rsoudre leur altrit. Du point de vue gaikano, cest--dire du
ntre, modernes occidentaux, lopposition Nous/les Tsiganes relve
pourtant bel et bien de lethnicit: les Tsiganes forment une entit
concurrente (lorsquon la trouve dangereuse ou asociale) ou, parfois,
alternative (lorsquon la voit fascinante), dans tous les cas ils consti-
tuent un objet ncessaire notre affirmation dtres modernes, comme le
montre bien le rle central jou par la figure du Tsigane/Bohmien dans la
structuration des identits nationales au cours du xixesicle en Europe. Il
me semble ds lors que lon peut mesurer un dcalage cognitif, voire un
hiatus, entre les Roms et les Gae: les uns et les autres ne mettraient pas
en uvre le mme mcanisme didentification des semblables et des
Autres ou, en dautres termes, nexprimenteraient pas la mme onto-
logie.
Dans Par-del Nature et Culture, Philippe Descola propose une
rflexion approfondie sur ces ontologies, schmes intgrateurs des prati-
ques en nombre limit auxquels ont recours les humains afin de struc-
turer les relations quils entretiennent avec le monde (Descola, 2005:
161-162). Ces schmes, crit-il, peuvent tre ramens deux modalits
fondamentales de structuration de lexprience individuelle et collective,
que jappellerai lidentification et la relation. (Descola, 2005: 163)
Lidentification est la condition de la relation, mais tout en orientant cette
dernire elle nen dtermine pas mcaniquement les modalits. Pour
506 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

quidentification et relation puissent, partout, tres vues luvre, il faut


reconnatre luniversalit de la dualit intriorit/physicalit
comme le domaine de caractrisation de tout existant. Cest en reconnais-
sant une intriorit une forme physique que lon peut entamer une rela-
tion. Ceci pos, Ph. Descola expose les quatre grands schmes intgra-
teurs, ou ontologies, qui, selon lui, puisent lexprience humaine:

Les formules autorises par la combinaison de lintriorit et de la physica-


lit sont trs rduites: face un autrui quelconque, humain ou non humain, je peux
supposer soit quil possde des lments de physicalit et dintriorit identiques
aux miens [totmisme], soit que son intriorit et sa physicalit sont distinctes des
miennes [analogisme], soit encore que nous avons des intriorits similaires et des
physicalits htrognes [animisme], soit enfin que nos intriorits sont diffrentes
et nos physicalits analogues [naturalisme] (Descola, 2005: 176).

Nous, modernes, fondons notre exprience du monde et de lalt-


rit sur ce que Ph. Descola appelle le naturalisme. Que lontologie
moderne soit naturaliste et que le naturalisme soit dfinissable par une
continuit de la physicalit des entits du monde et une discontinuit de
leurs intriorits, cela parat vrai dire si bien tabli par lhistoire des
sciences et de la philosophie quil est peine ncessaire den apporter des
justifications circonstancies. (Descola, 2005: 242). Nous appelons ainsi
communment humanit lensemble des individus avec lesquels peuvent
tre nous des rapports moraux. Dans cette perspective, la Culture (et
dabord le langage) est le propre de lhumanit, son attribut distinctif
(Lvi-Strauss, 1952). Sexprimer, cest--dire manifester de manire arti-
cule une intention, produit dune conscience de soi (une raison), est, dans
cette logique, le propre de lHomme. Tout tre dou de langage est ds
lors, en propre, un tre humain, et toute interaction avec lui est morale.
Rciproquement, on ne peut avoir de rapports moraux quavec des
humains. Que des socits traditionnelles remettent en cause cette
vrit premire peut scandaliser, captiver, faire sourire ou indiffrer, dans
tous les cas leurs croyances ne sauraient invalider ce principe fonda-
teur. Au contraire mme, elles en confirment dfinitivement le bien-fond:
si nous avons accs ces croyances, cest bien en raison dune nature
commune primordiale, autorisant (ou commandant) lintercomprhension.
Au sein mme de lentit Culture, lontologie naturaliste amne
distinguer diffrentes cultures, selon quelles se trouvent plus ou
moins affranchies des contraintes naturelles. Lventuelle moralisation
de cette graduation revt diffrentes formes (de lidalisation des peuples
premiers au mpris des Sauvages en passant par le relativisme
culturel). Quelle que soit son orientation idologique, cette approche de la
Culture oppose donc toujours, dune manire ou dune autre, Nous et
Eux (quitte affiner sans cesse la classification des Eux). Telle est
la racine profonde de ce Grand Partage dont lanthropologie contempo-
raine na de cesse de vouloir se dptrer (Lenclud, 1992).
la production du romans 507

Quen est-il des Roma? Sil leur arrive de nourrir lopposition


Nous/igani aux cts des Gae, participent-ils galement de cette
ontologie naturaliste? Il nexiste pas de terme en romans pour dsi-
gner une humanit incluant Roma et Gae. Les Roma sont les
Hommes. Au-del de ces Hommes ou, plutt, tout autour et partout, est e
lumea (le monde terme identique au roumain). Les Gae y sont inclus
au mme titre que tous les existants. Lorsque les Roma humanisent
(romanisent) certains Gae, leurs Gae, ils ne font donc pas collecti-
vement des Gae une catgorie humaine. Lanthropomorphisation
individuelle, conjoncturelle, rvle bien davantage une qualit du Rom
baxtalo qui sait-y-faire quelle nexprime une nature commune. Len-
semble les Gae (ol Gae) sui generis demeure une classe de non-
humains (non-Roma). Les Roms prouvent bien des sentiments lgard
de leurs Gae et ne doutent pas un instant de la rciproque: les liens
damitis et lattachement sont tout fait rels. Les Gae peuvent tre
bons ou mauvais, heureux ou tristes, avares ou gnreux, de mme quils
ont leurs propres coutumes, etc. Bref, tout en ntant pas proprement des
hommes, les Gae ont une culture et une morale. Jamais les
Roma ne contestent cela. Ce sont bien des non-humains, mais ils ne se
trouvent pas rejets hors de la Culture telle que contraindrait de lenvi-
sager, si on lappliquait au Roms, lontologie naturaliste. Mais jamais, non
plus, les Roma ne portent de jugements moraux sur la culture des
Gae. Si, parfois, les Gae sont fous (dile), cest parce que leurs faits
et gestes nont pas de sens aux yeux des Roma (ce qui est leur avis bien
normal, mais les tonne parfois encore), non parce quils sont moralement
mauvais. Il y a bien des espces de Gae plus dangereuses que
dautres, puisque leur murs nuisent concrtement aux Roma, mais non
en raison dune position infrieure sur lchelle morale de la Culture-
unique: quils soient bons ou mauvais en pratique, tous les Gae
se valent, moralement. Car leurs cultures respectives ne sont pas de mme
nature que celle des Roma.
Lontologie rom pourrait ainsi tre rapproche de lanimisme tel que le
dfinit Ph. Descola, comme [l]imputation par les humains aux non-hu-
mains dune intriorit identique la leur:

La similitude des intriorits autorise donc une extension de ltat de


culture aux non-humains avec tous les attributs que cela implique, de
lintersubjectivit la matrise des techniques, en passant par les compor-
tements ritualiss et la dfrence des conventions. Toutefois cette huma-
nisation nest pas complte car, dans les systmes animiques, ces sortes
dhumains dguiss que sont les plantes et les animaux se distinguent
prcisment des hommes par leurs vtures de plumes, de poils, dcailles
ou dcorce, autrement dit par leur physicalit (Descola, 2005: 183).

Ressemblance des intriorits/diffrence des physicalits, tel est le


schme didentification correspondant lontologie animique. Il sagit de
508 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

lantithse mme de celui structurant lontologie naturaliste (Ressem-


blance des physicalits/diffrence des intriorits). Tandis que Ph.
Descola part dobservations menes chez des Amrindiens interagissant
avec des tapirs, des jaguars ou des oiseaux, la diffrence de physicalit
entre Roma et non-Roma peut paratre moins manifeste nos yeux impr-
gns de naturalisme... Or, pour les Roms, ces diffrences sont bien
visibles et videntes, le chemin parcouru jusquici devrait nous aider le
comprendre. Les Roma ont un attribut essentiel que les Gae nont pas: la
baxt. Ce nest pas par leurs mes quhumains et non-humains se diff-
rencient, mais bien par leur corps (Descola, 2005: 183). La baxt des
Roma nest ainsi pas un supplment dme faisant dfaut aux Gae,
mais la manifestation physique et concrte dune nature diffrente,
constamment porte et rvle par les gestes exceptionnels ou anodins. La
baxt fait: bien parler, bien se comporter, bien manger, produire des
richesses tout fait palpables et reproduire concrtement des gnrations
de Roma. Par elle, la physicalit des Gae diffre bien de celle des Roma:
dabord par les vtements, mais aussi, plus fondamentalement, par toutes
ces diffrences dusage, essentielles, quont les uns et les autres de leur
corps. Il ne sagit pas de diffrences symboliques mais bien de prati-
ques quotidiennement vrifiables et tangibles.
Cest dans les socits animiques que lon retrouve des endonymes tels
que les tres humains, les personnes, les gens... les Roms.
Comme le note Ph. Descola la suite de Eduardo Viveiros de Castro
(Viveiros de Castro, 1996: 115-144), de tels usages ne sont pas des
signes dune propension ethnocentrique rserver le nom gnrique de
lhumanit la seule tribu qui sestime en droit de le porter [je souligne],
mais lexpression dune toute autre ralit: les gens (ou les Roms)
quivaut au Nous, il sagit dun marqueur dnonciation et non [d]
un nom. Loin dtre un indice dexclusion ontologique, de tels ethno-
nymes se contentent de caractriser le point de vue du locuteur, car dans
de tels univers tous les existants (humains et non-humains) sont des sujets,
capables dun point de vue (Descola, 2005: 197). Dans lontologie
naturaliste, cest prcisment linverse qui se joue: le fait davoir un point
de vue tant propre aux humains, les ethnonymes sont l pour permettre le
discours en tablissant des catgories de points de vue. Il sagit de crer
une opposition dans les sujets pour permettre le discours, tandis que lon-
tologie animique donne comme premire, et naturellement vidente, la
diversit des points de vue.
Cette perspective ouvre un vaste champ dinterprtation permettant,
mon sens, de mieux comprendre bien des ralits gabori:

Dans le classement naturaliste, lespce A se distingue de lespce B


parce que lespce C le dcrte ainsi en raison de facults singulires de
discernement rationnel que son humanit lui confre; dans lidentification
animiste, je mprouve comme membre de lespce A, non seulement
parce que je diffre des membres de lespce B par des attributs mani-
la production du romans 509

festes, mais du fait que lexistence mme de B me permet de me savoir


diffrent puisquil na pas sur moi le mme point de vue que le mien. En
somme, la perspective du classificateur prsum doit ici tre absorbe par
le classifi pour quil puisse vritablement se voir comme distinct de lui.
[...] Il nest donc pas ncessaire dtre belliqueux et davoir des ennemis
pour pouvoir se contempler travers le regard dune autre tribu-espce:
les trs pacifiques Chewong de Malaisie le font lorsquils imputent des
animaux ou des esprits un point de vue sur le monde, et donc sur eux,
diffrent du leur. Aux yeux dun Chewong, le tigre et llphant se trom-
pent peut-tre lorsquils le voient pour ce quil nest pas, mais cette erreur,
du simple fait quelle tmoigne de laptitude avoir un point de vue diff-
rent du sien, est indispensable pour le situer dans son propre collectif. En
somme, le quiproquo assum est constitutif de la caractrisation de les-
pce animique comme collectif, par contraste avec la dfinition de les-
pce naturelle o lon cherche au contraire tout prix singulariser une
classe sans quivoque (Descola, 2005: 351-353).

Comment ne pas observer ce quiproquo assum dans laffirmation


rom? Pour les Roma, les Gae ont un point de vue sur le monde, et donc
sur eux-mmes, diffrent du leur. Les Gae se trompent (ou, plutt,
ils ne savent pas i enen), mais cela est normal et ncessaire.
Quest-ce que les Gae ne savent pas? Y-a-t-il un savoir mystrieux et
secret qui garantirait lintgrit des Roms, leur romanit? Non, ce que
ne savent pas les Gae, cest simplement que le monde nest pas seule-
ment comme eux-mmes le pensent. De fait, les Gae semblent prison-
niers du premier degr... Les Roms savent eux quune physicalit
diffrente, la non-possession de la baxt pour les Gae, ne peut que les
amener voir les choses diffremment. Il ne sagit pas daller au-del de
cette diffrence, de contester le faux point de vue des Gae sur le
monde ou de tenter de le comprendre, il faut au contraire reconnatre la
diffrence donne par la nature et la cultiver, pour mieux entrer en relation
avec ces Autres et raffirmer par-l mme lvidence collective du
romans.
Les uns et les autres sont nanmoins daccord sur une chose, lexis-
tence des Barbares. Cette catgorie dalter-ego ngatifs particuliers
joue un rle intgrateur fondamental entre Roma et Gae. Elle permet lin-
teraction et la bonne entente sans jamais mettre en danger leurs ontologies
respectives. Par ces Barbares (les igani-Rumunguri) celles-ci peuvent
senglober rciproquement afin dtablir des rapports didentit et auto-
riser les rapports sociaux, malgr le quiproquo assum ou, plutt,
grce lui. Nous (nationaux civiliss)/igani, Nous (Roma)/Rumunguri:
ces deux oppositions sont bien rciproques, mais non symtriques. Les
Gabori participent activement lopposition Nous/igani, aux cts des
Gae, tandis que ces derniers restent, par dfinition, en dehors du Nous
de lopposition Nous (Roma)/Rumunguri. Les Roms possderaient ainsi
un avantage cognitif dcisif sur les Gae: ils ont les moyens dagir avec
eux tout en stablissant hors deux. Les Gae sont limits une opposi-
510 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tion bipolaire univoque, Nous/les Autres; les Roma manipulent quant


eux cette opposition pour mieux prouver, en la franchissant occasion-
nellement et individuellement, la distinction premire Roma/Gae, fonde
sur la physicalit de la baxt.
Jemploie dessein deux termes diffrents pour qualifier ces couples
asymtriques: si celui mettant en scne Nous/les igani relve bien de
lopposition (les igani sont lantithse du Nous), lobjet Roma/Gae nest
pas oppositionnel mais le produit dune distinction propre lontologie
animique: en se diffrenciant des Gae, les Roma naffirment pas une
supriorit (morale, conomique, etc.) justifiant leur prsence particu-
lire, mais se donnent les moyens de prenniser lontologie Nous les
Hommes. La catgorie des Gae nest pas l pour fonder le romans, la
baxt se suffit elle-mme, mais permet sa reproduction, dans ce contexte
bien particulier quest limmersion.
Lanimisme gabor se rduirait ainsi deux tribus-espces selon
lexpression de Ph. Descola: les humains et les non-humains, les Roma (et
leur double ngatif, les Rumunguri) et les Gae. Dans chacune de ces
espces, diffrentes catgories peuvent apparatre au gr des circons-
tances, mais la simple reconnaissance de ces deux ordres de culture natu-
rellement distincts se suffit elle-mme. Les Roma nont pas disserter sur
lorigine de cet tat de fait, nont pas inclure dautres existants ou
sonder les mystres de la Cration, ils ont suffisamment faire avec les
Gae. Le monde en dehors des Roma, des Rumunguri, des Gae et de leurs
relations, reste ainsi anecdotique. Telle est peut-tre la raison de ce manque
dintrt certain vis--vis des grandes questions taraudant lesprit
moderne: le sens de lunivers, les raisons de Dieu, les mystres de la
nature, lavenir du monde, etc. Ainsi sexplique sans doute galement lab-
sence totale de curiosit des Roma vis--vis des autres Tsiganes/Roms de la
rgion, du pays ou dEurope: mme si certains dentre eux parlent romans,
connaissent la notions de baxt et se comportent ds lors, du point de vue
gabor, comme des patjivale manua (gens respectables), ces individus
ninterviennent pas dans la fondation/reproduction du Nous-oma. Ils
sont l, tels les arbres isols ou bosquets en marge de la fort, de mme
nature, mais ne participant pas llaboration collective. Leur prsence
nest pas ncessaire, contrairement celle des Gae et des Rumunguri.
De mme que lintimit entretenue avec son terroir nourrit (au moins
idologiquement) laffirmation collective dune socit paysanne en un
lieu, les vertus de la terre et de ses attributs semblant dteindre sur les
hommes qui loccupent, lintimit des Roma avec leurs Gae ne menace
pas le romans, la manire des Roms dtre eux-mmes, elle lalimente.
Et tandis que les Gae changent, les Roms se transforment, tout en restant
eux-mmes. Ce que nous voyons ds lors comme une influence cultu-
relle des uns (Gae-dominants) sur les autres (Tsiganes-domins)
seraient bien plutt, selon la perspective ici adopte, le fruit dune fami-
liarit entretenue et contrle par les Roma. Ce contrle nest videmment
pas complet et dfinitif aucune socit humaine ne possde un contrle
la production du romans 511

total sur son devenir mais instable et relatif. Il nen demeure pas moins
dynamique et efficace.
Day in and day out, the Rom had to do things that were un-Rom. [...]
The Rom has to abandon the world of romanes to survive, considre
Michael Stewart en conclusion de son ouvrage (Stewart, 1997: 241-242).
Il me semble pour ma part quil ny a pas de dedans et de dehors
au romans, qui nest pas un espace ou un temps donn, ni un ensemble
de pratiques tabli. Si lobservateur peut parfois constater que certains
individus, aujourdhui comme hier, sortent du romans (quittent la
socit/la sociabilit rom), il faut comprendre que le romans nexiste
pas pour celui qui en est sorti. Quant celui qui lprouve au quoti-
dien, il ne peut voir que lui. Il ny a pas de dbut, pas de fin, pas de dehors,
pas de dedans. Les Roms, tant quils sont les Roms, cest--dire tant quils
le disent et, entre eux, le reconnaissent, ne font rien qui ne soit pas
romans, que ce soit avec des semblables ou avec leurs Gae qui, dans la
relation, deviennent eux aussi des semblables... diffrents.

Bibliographie

Bare, Jean-Franois, 1985a, Les conversions tahitiennes au protestantisme


comme malentendu productif, in Cahiers ORSTOM Sciences Humaines,
Paris.
1985b, Le Malentendu Pacifique. Des premires rencontres entre Polynsiens
et Anglais et de ce quil advint avec les Franais jusqu nos jours, Paris,
Hachette.
Descola, Philippe, 2005, Par-del nature et culture, Gallimard, Paris.
Lenclud, Grard, 1992, Le grand partage ou la tentation ethnologique in
Althabe, G., Fabre, D. et Lenclud, G., d., Vers une ethnologie du prsent,
Paris, ditions de la MSH.
Levi-Strauss, Claude, 1949, Structures lmentaires de la parent, Paris,
Mouton.
1952, Race et histoire, Paris, Unesco.
Martinez, Nicole, 1986, Les Tsiganes, coll. Que-sais-je, Paris, PUF.
Okely, Judith, 1983, The Travellers-Gypsies, Cambridge, CUP.
Olivera, Martin, 2011, La fabrique experte de la question rom: multicultura-
lisme et nolibralisme imbriqus, in Lignes n34, Paris, ditions Lignes.
2012a, La tradition de lintgration. Une ethnologie des Roms Gabori dans
les annes2000, Paris, Ptra.
2012b, The Gypsies as indeginous groups: the Gabori Roma case in
Romania, in Romani studies 5, vol.22, n1.
Piasere, Leonardo, 1985, Mare Roma, Catgories humaines et structure sociale,
Une contribution lethnologie tsigane, thse de doctorat publie par tudes
et documents balkaniques et mditerranens, vol.8, Paris.
1994, Approches dnotationniste ou approche connotationniste: les termi-
nologies de parent tsiganes, in Jeux, tours et manges, une ethnologie des
Tsiganes, tudes tsiganes, 2/1994, Paris.
512 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

2004, I rom dEuropa, GLF, Rome, Editori Laterza.


Pasqualino, Catarina, 1998, Dire le chant, Les Gitans flamencos dAndalousie,
Paris, ditions de la MSH.
Reyniers, Alain, 1992, La roue et la pierre. Contribution anthropologique la
connaissance de la production sociale et conomique des Tsiganes, thse de
doctorat, Universit de Paris V.
1998, Quelques jalons pour comprendre lconomie tsigane, in conomie
tsigane, tudes tsiganes, vol.12, Paris.
Sahlins, Marshall, 1979, Lapothose du capitaine Cook, in M. Izard et
P. Smith, d., La fonction symbolique. Essais danthropologie, Paris, Galli-
mard.
Stewart, Michael, 1987, Brothers in song, the persistence of (vlach) gypsy iden-
tity and community in socialist Hungary, London School of Economic and
Political Science, Ph. D.
1994, Fils du march, les maquignons tsiganes et le modle anthropolo-
gique, in Jeux, tours et mange, une ethnologie des Tsiganes, tudes
tsiganes, 2/1994, Paris.
1997, The time of the Gypsies, Oxford, Westview Press.
Viveiros de Castro, Eduardo, 1996, Os pronomes cosmologicos e o perspecti-
vismo amerindio, in Mana, n2 (2).
Williams, Patrick, 1983, Laffirmation tsigane et la notion dauthenticit, in
tudes tsiganes, vol.4, Paris.
1984, Mariage tsigane, Une crmonie de fianailles chez les Roms de Paris,
Paris, LHarmattan-Selaf.
1993, Nous on nen parle pas, Les vivants et les morts chez les Manou-
ches, Paris, ditions de la MSH.
26
Taire la diffrence
Lvolution des modalits de distinction des Tsiganes
dans la vie sociale dun village hongrois

Kata Horvath

Szomolya est un village denviron 1800 habitants situ au nord-


est de la Hongrie. Dans ce village, la distinction entre Tsiganes et
Hongrois dcoule dune tradition profondment ancre. Jen ai fait
lexprience pour la premire fois il y a une dizaine dannesen tant que
jeune tudiante en anthropologie, lorsque jai vcu pendant quelques mois
avec une famille au sein dun campement tsigane. Pendant ce sjour, il
ma t pratiquement impossible de nouer des relations plus profondes
avec les villageois hongrois, au-del des simples salutations. Cela
sexpliquait non seulement par le fait que je ntais pas en mesure de leur
fournir une justification acceptable des raisons pour lesquelles je mtais
installe au sein dune famille tsigane, mais galement parce que ma
famille tsigane surveillait avec une extrme mfiance toutes mes tenta-
tives de franchir cette frontire entre les deux groupes. En tant qutran-
gre vivant en leur sein, ma famille daccueil attendait de moi que je fasse
en permanence preuve de mon appartenance la communaut tsigane. Au
bout dun certain temps, jai cess dessayer. Jai accept que, du fait de
certaines des caractristiques de la relation entre le Hongrois et le
Tsigane, il tait impossible pour quiconque dagir en se prvalant de ces
deux catgories en mme temps.

La distinction Hongrois/Tsiganes

Jai donc dcouvert un ordre villageois dans lequel la distinction entre


Hongrois et Tsiganes crait une frontire forte et rigide entre les deux
groupes: chacun savait exactement qui tait tsigane ou hongrois, quelles
taient les familles tsiganes et quelles taient les familles non-tsiganes.
514 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

(Dans lunivers clos que formait ce village, le fait que les Tsiganes avaient
une peau plus fonce tenait de lvidence en fournissant des signes
distinctifs clairs permettant dassigner les individus cette catgorie). Il
ny avait absolument aucun lien de parent (par exemple des mariages
mixtes) transcendant cette frontire et les amitis mixtes taient extr-
mement rares. Lexistence de cette frontire clairement dfinie entre deux
camps nimpliquait pas une absence de contact entre les deux groupes,
mais bien plutt que toutes les interactions taient dtermines par cette
distinction Tsiganes-Hongrois. Il y avait, en fait, de nombreuses et fr
quentes formes dinteractions entre les deux groupes: sur le lieu de travail,
dans les transactions commerciales, durant les ftes publiques, lcole
ou encore dans les espaces publics du village. Cependant, la distinction
entre les groupes y avait non seulement un caractre opratoire mais dfi-
nissait totalement ces modalits dinteraction.
Cette distinction oprait selon deux caractristiques ou principes
fondamentaux. Dun ct, elle dfinissait clairement la position occupe
par les Tsiganes par rapport au non-Tsiganes. Les enfants tsiganes pou
vaient ainsi frquenter lcole mais taient assis dans la range du fond,
ou taient intgrs la classe de rattrapage; les Tsiganes pouvaient tre
employs au ramassage des ordures pour lentreprise de nettoyage Eger
tandis que les femmes pouvaient remplir des tches de mnage lhpital
de la ville; ou bien encore, ils taient employs en tant quouvriers agri-
coles pour les villageois, ou ramassaient les morceaux de ferraille destins
au recyclage. Les Tsiganes vivaient dans le village, mais habitaient dans
lun des quatre campements que comptait le village. La position assigne
aux Tsiganes allait de soi, le contexte de leurs interactions avec lautre
groupe tait prtabli et la modalit normale de leurs rapports tait celle
demploys patrons. Cela tait particulirement visible durant les
ftes typiques de mariage du village: la prsence des Tsiganes allait de
soi, mais ils taient placs dans une position particulire. Ils attendaient,
debout, devant la maison dans laquelle les festivits avaient lieu, jusqu
ce quon leur amne les boissons et gteaux auxquels ils avaient droit
et cest dans cette position quils participaient eux aussi lvnement.
En bref, la distinction Tsiganes-Hongrois oprait de telle sorte que les
Tsiganes se voyaient allouer une place au sein du village, mais leur posi-
tion (par exemple dans les classes de rattrapage), leurs rles (par exemple
en tant que handicaps) ou leurs types dactivits (par exemple le
ramassage des escargots) taient clairement distincts et dots dun statut
infrieur. Ctait une caractristique dterminante de la situation.
Le second aspect tait tout aussi essentiel. Il sagissait du caractre
tacite de la distinction Tsiganes/Hongrois. Dans toutes ces interactions, le
fait que cette distinction dfinisse les rapports et la relation entre les parti-
cipants tenait de limplicite: les termes mme de la relation ntaient
jamais publiquement explicits. Tant que la catgorie Tsigane restait
de lordre de limplicite, la dynamique dterminant linteraction et le posi-
tionnement du groupe dfini par cette distinction oprait de manire tacite
Taire la diffrence 515

(et rprime). En dautres termes, dans ce village, et ce jusque rcemment,


la distinction Tsiganes-Hongrois sest maintenue grce son caractre
tacite. Cest ce caractre tacite qui permettait au dispositif hirarchique
par lequel les Tsiganes taient marginaliss dtre naturalis et intrio-
ris. Ce nest donc pas un hasard si le tabou le plus important tait prci-
sment le mot Tsigane, dans la mesure o le mcanisme dexclusion
dans son entier reposait sur cette censure, et sur le silence impos aux
termes rels de la distinction. La principale menace qui pesait sur ce
dispositif provenait soit de lacceptation publique de son appartenance au
groupe tsigane, soit de la qualification dautrui en tant que Tsiganes
(cignyozs). Et comme ce mcanisme implicite convenait aux non-Tsi-
ganes, ceux-ci navaient aucun intrt questionner cet ordre tabli, ou
utiliser explicitement la catgorie Tsiganes.
Il est moins vident dexpliquer comment le groupe plac dans la posi-
tion de Tsigane a accept cet ordre hirarchique implicite qui taisait
son identit. Notre objectif, dans cette contribution, est dexplorer les
ressorts de ce processus, tout en montrant comment cette forme de distinc-
tion coercitive ouvrait galement une marge de manuvre pour les indi-
vidus placs dans la position de Tsiganes. Quelles taient les stratgies
possibles et impossibles dans le cadre de ce mcanisme de soumission?
Que signifiait le fait dtre un Tsigane [non qualifi en tant que tel]
dans ce village dans ces conditions?
Ces questions renvoient au pass, dans la mesure o des vnements
rcents ont introduit une logique diffrente dans la distinction Tsiganes/
Hongrois, et cest cette logique qui a mis en vidence lancien systme.
Lutilisation, dans lespace public, du terme Tsigane (que ce soit pour
se qualifier soi-mme ou pour catgoriser dautres individus en tant que
Tsiganes) est devenue beaucoup plus naturelle et a provoqu la dissolu-
tion de lancien ordre. Les relations fondes sur limplicite ne sont plus
possibles et lvocation, dans la sphre publique, des distinctions quelles
sous-tendaient, a sap les fondements du dispositif prcdent.
Lcole illustre particulirement cette transformation. Avec laugmen-
tation du nombre denfants tsiganes inscrits lcole locale, les parents
non-tsiganes ont progressivement retir leurs enfants pour les inscrire
lcole dun village voisin. Il ny a donc maintenant plus que des enfants
tsiganes dans lcole du village. Par consquent, la qualification explicite
de Tsigane est devenue invitable, dans la mesure o il est vident que
les enfants retirs de lcole taient des Hongrois tandis que les enfants
qui y sont rests sont tsiganes. Dans ce contexte, le fait dtre Tsigane na
plus le mme sens quavant. Tant que la catgorie Tsigane ntait pas
explicite dans ces interactions, le fait dtre tsigane lcole tait vcu
avant tout comme un dsavantage, une forme handicape de la hongrit,
qui subissait une pression pour sadapter une norme dominante. Mais
sils nous qualifient de tsiganes (lecignyoznak minket), les efforts
pour se conformer la norme ne font plus aucun sens. Cest ce quillus-
trent les propos de cette mre: Ils nous le disent directement, Kati, que
516 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

cest cause des enfants tsiganes quils retirent les enfants hongrois de
lcole. La stigmatisation entachant de manire continue la position des
Tsiganes lcole se superpose aux sentiments de honte quemportait
lordre ancien lorsquils taient qualifis de pauvres, dhandicaps,
de non-civiliss: ds lors, dornavant, lidentit tsigane ne peut essentiel-
lement tre assume et reprsente que dans la confrontation.
Ces transformations de lcole ont eu lieu paralllement la dissolu-
tion des campements tsiganes (dans le cadre dun programme financ par
lUE). En loccurrence, il sagissait moins dune question de stigmatisa-
tion que des modalits dexpliciter le fait dtre tsigane. Le dmembre-
ment du campement a t initi et effectu par une ONG rom locale aprs
lchec dune ngociation avec la municipalit locale. Le processus de
rinstallation est donc devenu explicitement un programme tsigane et
a t peru par les Hongrois comme une rupture brutale de lordre ancien,
et en quelque sorte une perte de territoire (trveszts). Ceux-ci ont donc
cherch contrer le programme par tous les moyens. Du fait de ce
programme, la catgorie tsigane a merg sous une forme totalement
nouvelle dans le village, comme une ressource pouvant tre mobilise
pour modifier lordre social. Il signifiait galement que dans le cadre de ce
programme tsigane, les familles sinstallaient dans le village explicite-
ment en tant que Tsiganes. Ainsi, tout comme lcole, la transforma-
tion effective de lordre social et lmergence explicite de la catgorie
Tsiganes dans la sphre publique sont alles de pair. En quittant leur
position traditionnelle, en devenant visibles, et en occupant un nouvel
espace, les Tsiganes incarnent dornavant les transformations profondes
dun monde de moins en moins prvisible.
Cela ne signifie pas, cependant, que ces transformations du rapport
Tsiganes/Hongrois dcoulent de mcanismes internes ce village, et
de la transformation du statut et du positionnement spatial des individus
qui y sont placs dans la position de Tsiganes. Au contraire, ces transfor-
mations dcoulent de processus multiples qui relient ces vnements
internes, propres un village, des volutions lchelle nationale. La
stratgie de cantonnement des Tsiganes la marge de toute une srie dins-
titutions sans pour autant les nommer en tant que tels, tait fonde sur un
consensus tacite, qui trouvait ses origines dans lre socialiste durant le
long rgne de Jnos Kdr (1956-1986/9). Ayant tent, en vain, de
dissoudre les diffrences dordre ethnique, religieux ou autres, ce rgime
stait content de supprimer leur expression dans la sphre publique. Si
dans notre village, dont lhistoire est fonde, selon ses habitants, sur
une tradition chrtienne-conservatrice, cette pratique a pu se perptuer
aprs 1990, cest parce qu lchelle nationale galement, la catgorie
tsigane a continu dtre implicite. La perptuation de cette pratique
est dautant plus remarquable qu partir de 1990, des travaux de sciences
sociales ont commenc analyser explicitement les dsavantages syst-
matiques imposs aux Tsiganes comme autant de processus dexclusion,
ce qui a entran ladoption de politiques publiques telles que des pro
Taire la diffrence 517

grammes dintgration obligatoires dans les coles, et la dissolution des


campements tsiganes spars. Finalement, ce sont ces politiques, plutt
que des changements dordre discursif, qui ont engendr des transforma-
tions de lordre local, en rendant invitable la qualification des Tsiganes
en tant que tels. En fait, lutilisation explicite de la catgorie Tsiganes
est devenue la seule alternative possible, la seule rhtorique accessible
pour des populations locales cherchant trouver un sens aux bouleverse-
ments qui avaient affect leur existence depuis 1990.
Au niveau local, les individus sappuient sur le rpertoire smantique
public disponible pour interprter les transformations de lordre social. Et
les discours dominants dans la Hongrie actuelle construisent lidentit
tsigane comme une diffrence dangereuse, incarnant une menace pour
les Hongrois. La solution propose pour parer au danger reprsent par les
Tsiganes est leur exclusion de la communaut politique. Le silence est
dornavant considr comme un moyen de duper les Hongrois.
Ces discours ne permettent pas de rendre compte de la situation locale, o
pendant des annes cest prcisment le silence sur la distinction
Hongrois-Tsiganes qui permettait cet ordre social de fonctionner. Dans
cet ordre, le Hongrois ntait pas mis en danger par la prsence des
Tsiganes, car ces derniers se voyaient systmatiquement allouer des posi-
tions symboliquement infrieures.
Mais lheure actuelle, avec la disparition de la rpartition des rles
sociaux et des anciennes hirarchies dans le village qui allaient aupara-
vant de soi, et tandis que le sentiment dtre chez soi vacille face
lincertitude gnrale, les Hongrois locaux se mettent qualifier les Tsi
ganes en tant que tels. La catgorie Tsigane revt une importance
centrale, dans la mesure o, aprs une longue priode dinvisibilit, elle
peut potentiellement cristalliser et expliciter le sentiment dinscurit et
de perte de territoire (trveszts). Cela a un effet encore plus pernicieux.
tant donn que le fait de nommer les Tsiganes (cignyozs) est
devenu une solution toute faite pour interprter les transformations socio-
conomiques de lre post-communiste, il est devenu impossible de dve-
lopper des rcits communs rendant compte de lexprience vcue aussi
bien par les Hongrois que par les Tsiganes dans le village. Btir un rcit
commun aurait impliqu de rflchir sur les trajectoires et possibilits
prdtermines par les positions sociales respectives de chacun des deux
groupes afin de dfinir les responsabilits sociales incombant dornavant
chacun. Dans les circonstances actuelles, il est peu probable quun tel
travail puisse tre engag.
518 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Taire les diffrences:


un mode opratoire traditionnel de la distinction

Dans le quotidien du campement tsigane, la catgorie Tsigane a t


investie dune densit extraordinaire de significations, par le jeu perptuel
des ngociations relatives au sens attribu ce terme. Contrastant forte-
ment avec la situation prvalant dans la sphre publique du village, o
tout dbat ou rfrence explicite la catgorie tait rigoureusement tabou,
lintrieur du campement la catgorie Tsiganes tait ouvertement
discute.
Comme il a t soulign, si la distinction entre Tsiganes et Hon
grois jouait un rle fondamental dans la vie du village, dans la sphre
publique les distinctions sociales opraient comme si elles navaient rien
voir avec la qualit tsigane. Les Tsiganes taient stigmatiss de
diverses manires: lcole en tant que handicaps ou dsavantags; au
travail, comme moins qualifis; dans lordre hirarchique du village
comme moins duqus, plus pauvres, moins cultivs; ou encore dans la
vie quotidienne, en tant que personnes plaindre ou mpriser, objet dune
condescendance paternaliste ou dloges bienveillants. Mais ils ntaient
jamais qualifis explicitement de Tsiganes.
La faon dont cette distinction sociale oprait crait lillusion du ct
des Tsiganes que la discrimination et la situation infrieure dans laquelle
ils taient placs taient essentiellement dues non leur identit tsigane
mais aux caractristiques comportementales cites plus haut: manque
dducation, pauvret ou manque de culture (kulturltlansg). Cette situa-
tion permettait galement de nourrir lespoir que ces diffrences pouvaient
tre abolies par des efforts dadaptation, par une mobilit sociale ascen-
dante, ou par laccs la culture. Cette modalit de distinction veillait
galement un espoir individuel: contrairement au Tsigane nomm, dont la
position dinfriorit est forcment invariable, le Tsigane non qualifi en
tant que tel peut esprer dissoudre sa diffrence. Dans cette logique, la
catgorie Tsigane renvoie un statut immuable, fixe, et infrieur. Tout
individu devait donc chercher viter tout prix que son identit
tsigane ne soit ralise ou reconnue explicitement. La qualification de
Tsigane ne pouvait avoir quune seule signification: cette forme de
stigmatisation, lorsquelle tait exprime explicitement et directement,
rduisait, voire abolissait la libert daction (mozgstr) de la personne
concerne. Les intresss sefforaient donc de dvelopper des formes de
comportement, des interactions et des stratgies de survie leur permettant
dviter dtre qualifis de Tsiganes.
Les Tsiganes prouvaient la ncessit de chercher en permanence
dissimuler, dguiser ou dissoudre toute diffrence pouvant merger dans
leurs interactions sociales. Lexistence des Tsiganes tait donc faonne
par des stratgies permanentes dadaptation la socit dominante
(igazods). La ruse de ce mcanisme de domination tenait prcisment au
Taire la diffrence 519

fait que la promesse illusoire dune radication des diffrences garantis-


sait et renforait lexistence mme de cette distinction. Du point de vue
des Tsiganes, le fait dtre mpriss et considrs comme infrieurs, tout
en faisant des efforts constants pour sadapter la socit dominante, tait
assorti du fardeau supplmentaire dune incertitude permanente, quant au
fait de savoir si le comportement des autres ou leur propre statut dans des
situations donnes tait li au fait dtre Tsigane, et dans quelle mesure.
Le seul moyen de lever cette incertitude aurait t de redfinir les signifi-
cations associes au fait dtre Tsigane. Mais si les interactions dans la
sphre publique du village produisaient ces expriences dune identit
Tsigane, elles noffraient aucun moyen de les rinterprter ds lors que
la catgorie tsigane ntait jamais explicite. Par consquent, le seul lieu o
la signification de la catgorie Tsigane pouvait tre ngocie tait la
sphre familiale et les relations de voisinage.
Cela nous ramne notre exprience de terrain, o nous avons pu
constater que le quotidien dans le campement tsigane impliquait une ngo-
ciation permanente de la qualit dtre tsigane. Si cette discussion
explicite dtonnait, en apparence, avec lvitement du terme dans les lieux
publics, il nous semble, au contraire, que les discussions dans le campe-
ment participaient du mme processus dvitement dans le village. De
fait, ces ngociations sur lappartenance tsigane taient en elles-mmes un
moyen de grer et de reconstruire leurs expriences dadaptation et de
conformation la socit dominante.
Du fait du caractre ambigu, car implicite, des expriences vcues en
tant que Tsiganes dans la sphre publique, et de leur incertitude perma-
nente quant linterprtation de leurs interactions et de leur position dans
chaque situation sociale, les Tsiganes devaient contextualiser et interprter
ces expriences communes. Cette inscurit concernant, par exemple, les
meilleures stratgies adopter pour viter dtre humilis en public (lesz-
gyenls), les contraignait procder des ngociations permanentes. Par
ce biais lexprience de soumission tait revtue dune signification parti-
culire et autonome. Les diffrentes modalits dadaptation devenaient
autant de manires dincarner lappartenance tsigane: elles offraient une
base pour construire des distinctions et sparations internes entre les diff-
rentes familles tsiganes tendues. En rinterprtant et en redfinissant les
expriences de leur prsence (sociale) au sein du village, les Tsiganes ont
ainsi construit un univers tsigane autonome, form dun tissu de signi-
fications de plus en plus solides. Dans ce travail dinterprtation, les
Tsiganes explicitaient les inscurits et tensions associes leur prsence
dans le village, en essayant de les rinterprter et de les rsoudre. Mais
comme ils ne pouvaient pas exprimer ces rinterprtations dans la sphre
publique du fait du caractre implicite de la catgorisation de Tsiganes,
ces expriences sont devenues les leurs, comme autant dexpriences
tsiganes renforant leur diffrence avec les non-Tsiganes. Ce jeu de rin-
terprtations donnait du sens la diffrence mme (que lon pourrait
appeler identit tsigane) quils sefforaient de dissimuler dans la
520 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

sphre publique. La position tsigane, et la distinction qui la rendait opra-


tionnelle, se renforaient ainsi continuellement.
La ncessit de dissimuler lappartenance tsigane repoussait lin-
terprtation des expriences dtre tsigane dans la sphre des relations
familiales et de voisinage. Mais il est galement vident que ctait seule-
ment en traitant ces expriences entre eux, en les transposant dans la
sphre des relations internes, quils pouvaient rsoudre les tensions inh-
rentes cette catgorisation: cest uniquement par ce biais que la stigma-
tisation associe la catgorie tsigane pouvait tre transforme en une
marge de manuvre. Mais mesure que la catgorie tsigane ouvrait de
telles capacits daction, elle tait investie de significations qui devaient
tre dissimules ou masques dans lespace public du village.
Mes informateurs prouvaient leur prsence au sein du village princi-
palement comme un processus de conformation la culture dominante, de
dissimulation, de discipline de soi et de ses pairs. Pour autant, et parallle-
ment ce travail de dissimulation, il y avait un change permanent, entre
eux, fait dchanges de regards subreptices, de clins dil, et dune recon-
naissance rciproque de cette simulation. Jai ainsi observ une forme de
prsence double des Tsiganes: leur appartenance tsigane tait dissimule
mais parfois rvle par le jeu dun regard distanc par rapport la situa-
tion, ou extrieur. Il y avait donc la fois un effort immense dadaptation
par rapport aux attentes dun environnement hongrois, et une attitude
extrmement ironique par rapport aux faisceaux de significations attribus
cet environnement. En tout tat de cause, cependant, le fait dtre tsigane
napparaissait pas en public comme une exprience ou ressource collec-
tive assume explicitement en tant que telle.
La sphre domestique (le campement tsigane) tait un espace o les
interactions faisaient lobjet dune rengociation intense et continuelle.
Dune certaine manire, ces relations taient constamment remises en
question par le fait que tous taient impliqus dans un mme dni public
lextrieur du campement. Dans tous les efforts dploys pour sadapter
la socit dominante, au village, au travail, ou encore lcole, chacun
cherchait dmontrer quil tait meilleur que les autres. Cette comptition
pour faire mieux que les autres tait le fait de chaque individu cher-
chant se dbarrasser de son appartenance tsigane et de tout signal rendant
celle-ci identifiable dans la sphre publique. Cette stratgie impliquait de
dmontrer aux personnes extrieures quil/elle ntait pas ce type de
Tsigane au sens dun Tsigane qui se comporte comme un Tsigane.
Par consquent, une fois rentrs chez eux, tous prouvaient le besoin de
rinterprter ces interactions au sein de leur famille et par rapport leurs
voisins. Et cela ne pouvait tre possible quen construisant une apparte-
nance tsigane commune. Le comportement des autres Tsiganes dans
le village tait lobjet dune critique constante faire honte, ou au
contraire jouer un numro, ou encore faire preuve de flagornerie
(nyaliskods). Mais ces critiques ne pouvaient tre exprimes que par
rapport une qualit tsigane commune. Le sentiment dinscurit et de
Taire la diffrence 521

mfiance entourant les efforts quils dployaient pour sadapter ne pouvait


tre dissous quen cultivant cette appartenance tsigane commune. Une
rinterprtation des relations familiales impliquait, de ce fait, une redfini-
tion de lidentit tsigane et du positionnement de ceux qui la verbalisaient.
Par consquent, les relations de proximit avec la famille, et la scurit et
le caractre chaleureux des interactions en son sein, taient autant de
modalits de renforcement de lappartenance tsigane.
Ce processus ntait cependant pas dnu dambigut. La promesse
dadquation une identit tsigane commune et les efforts constants
pour crer un socle commun au-del des diffrences masquaient un pige
pernicieux. Ce pige trouvait sa source dans le fait que tout en exprimen-
tant leurs diffrences au sein du village, les Tsiganes craient de la distinc-
tion entre eux. Les diffrences hirarchiques, non explicites dans la
sphre publique, entre les Tsiganes et les Hongrois taient transf-
res comme autant de distinctions entre Tsiganes. Ils interprtaient les
diverses formes dadaptation comme reprsentant des diffrences entre les
familles. Ds lors, le travail de rinterprtation des expriences produites
par la distinction entre Tsiganes et Hongrois reposait uniquement sur
ceux-l mme qui taient placs dans la position de Tsiganes. Il sagissait
dune preuve sans fin car ce qui prenait lapparence de diffrences
internes aux Tsiganes tait, en fait, le produit de diffrences sociales plus
larges, dfinissant la position des Tsiganes en tant que groupe au statut
infrieur. Il tait donc impossible de dissoudre ces diffrences car elles
taient reproduites dans le processus mme de leur ngociation. La ngo-
ciation continue de la diffrence ne faisait quaccrotre la distance sociale
entre les deux groupes. En outre, linternalisation de leur diffrence en
tant que Tsiganes produisait une identit tsigane fragmente et divise,
qui ne pouvait sexprimer qu travers ces diffrences internes sans pos
sibilit de prsenter publiquement une exprience tsigane commune
du fait de leurs dissensions quant aux meilleures stratgies de conforma-
tion la socit dominante.
Il est important de comprendre comment ce processus est apparu dans
la vie, et les interactions quotidiennes au sein du campement tsigane: cest
ainsi que nous avons pu comprendre la logique conduisant taire les diff-
rences.

Expriences de limplicite au sein de la minorit

Il y a dixans, lorsque, en tant que jeunes tudiantes en anthropologie,


nous (moi-mme et ma collgue Cecilia Kovai) nous sommes installes
dans lun des campements tsiganes du village, celui-ci tait compos
dune dizaine de familles environ logeant dans des habitations troglodytes
(barlaglaks). Notre premire impression de ce campement, qui a depuis
522 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

t dmantel, tait que mme les vnements qui nous apparaissaient


comme les plus triviaux et les plus innocents dans les situations quoti-
diennes, pouvaient susciter un questionnement profond sur lappartenance
tsigane. Les Tsiganes prouvaient une crainte permanente dtre stigma-
tiss en tant que tels et leur moindre action tait accomplie avec une
extrme vigilance. Pour autant, ils sinterrogeaient en permanence sur leur
propre identit tsigane.
La vigilance tait maintenue dans toutes les situations, y compris celles
qui ntaient pas lies lidentit tsigane, partir du moment o elles
impliquaient des interlocuteurs provenant de lextrieur (externes aux
Tsiganes). Quel que soit son contenu, le discours des personnes ext-
rieures pouvait facilement tre interprt comme stigmatisant (cignyozs)
et donc offensant. Une fois, par exemple, les membres de notre famille
taient engags dans une activit sociale intense la maison et personne
ne prtait attention la tlvision qui diffusait en bruit de fond un
programme de divertissement quelconque. Tous les individus prsents
taient activement impliqus dans des interactions les uns avec les autres.
Tout dun coup, lune des jeunes filles a entendu quelque chose, et inter-
rompant sa conversation, sest retourne et a hurl en direction de lani-
mateur du programme: Ne nous traitez pas de Tsiganes! (Ne cig-
nyozz!). En observant cette vigilance permanente, il nous est apparu
clairement que le fait dtre qualifi de Tsigane tait considr comme une
source relle de danger. Il semblait vident que les Tsiganes devaient
viter linsulte dtre catgoriss en tant que Tsiganes par le monde ext-
rieur par tous les moyens possibles et sopposer aux implications dune
telle qualification. Dans la mesure o ils y parvenaient, ils bnficiaient
dune certaine marge de manuvre pour manipuler les significations du
terme Tsigane. Tant quils pouvaient jouer avec la signification de
cette catgorisation, le fait dtre Tsigane ntait pas un rel danger. Et, de
fait, ils jouaient en permanence avec les significations associes lappar-
tenance tsigane.
Au moment de notre enqute de terrain, il y avait trois familles tsiganes
tendues dans le village, qui se distinguaient les unes par rapport aux
autres. Certaines vivaient dans des habitations troglodytes, dautres dans
des soi-disant habitations en dur (fennll hzak). Au niveau de chaque
famille, il y avait des diffrences plus ou moins grandes en termes de styles
de vie. Ils exprimaient ces diffrences, entre eux, comme des expriences
diffrentes du fait dtre Tsiganes ou de raliser leur appartenance tsigane.
Notre famille qualifiait souvent les membres de lune des autres
familles, surnomme Sasoj, qui vivaient dans des habitations troglodytes,
comme sales (retkes); ils soulignaient leur statut de nouveaux arri-
vants, le fait quils taient originaires du village de Bogcs, et ils les stig-
matisaient en tant que Tsiganes valaques. Les Sasoj incarnaient ainsi
une caricature de Tsiganes, qui navait rien voir avec notre famille et
tait, par consquent, considre comme dangereuse. Sur la colline avoi-
sinante, une famille vivant dans des logements en dur tait considre,
Taire la diffrence 523

selon une logique similaire, comme manire ou curante


(knyes). Lorsque les membres de notre famille les mentionnaient, ctait
pour remarquer de manire sarcastique que ces gens l sont dj devenus
de grands Hongrois ou plus exactement quils se prennent pour des
Hongrois (teszik magukat magyarnak). Ils incarnaient donc un autre
type de Tsigane viter. Les diffrences entre familles taient ainsi inter-
prtes comme autant de types didentit tsigane diffrents. Ces diverses
formes dincarnation du Tsigane taient forges selon des lignes de
dmarcation relativement rigides entre les familles tendues, des fron-
tires qui taient dune force similaire celles sparant les locaux des
Tsiganes trangers vivant dans dautres localits, mme sils taient,
dans certains cas, des parents.
Les discussions sur les diffrences internes portaient non seulement
sur les autres familles tendues ou les Tsiganes trangers, mais traitaient
galement des rapports au sein de chaque famille dans le mme campe-
ment tsigane. La vie du campement tait scande par des accusations
constantes propos de ces diffrences, et par des stratgies visant contrer
ces critiques. De manire gnrale, la critique principale tait lie au
problme de lappartenance. Ces critiques invitaient se positionner
par rapport des interrogations comme: De qui es-tu redevable?,
qui accordes-tu le plus destime? (Kit mibe nzel?), qui es-tu
li? (Kihez hzdzkodol?). Il sagissait de questionnements sur lappar-
tenance la famille, qui taient galement des manires de demander:
Comment vis-tu ton identit tsigane? et Ton identit tsigane est-elle
semblable la mienne?. La taquinerie tait une forme particulire dex-
primer une critique. Dans le cadre des relations familiales et de voisinage,
ces taquineries taient constantes, et elles taient nies ou contres, en
retournant laccusation contre linterlocuteur, lequel, dans la plupart des
cas, mettait un terme la plaisanterie en suscitant un clat de rire com
mun.
Une fois, par exemple, nous tions assis la terrasse du bar du village.
Un groupe de membres de la famille staient approchs sur la route prin-
cipale, et pour une raison inconnue ils avaient omis de nous saluer. Une
voix sest exclame de la terrasse: Oh, ils ne nous saluent mme pas!
Ils sont dj devenus Hongrois!1 Pour quoi vous prenez-vous?!
Ah, vous ici?, a dit lun des parents en se tournant vers nous, vous tes
dj si riches que vous buvez du coca tt le matin dans le village? Un
homme sest approch de nous: Vous ne mavez pas invit! Pourquoi
est-ce que je devrais vous saluer pour rien, alors que vous avez peur
(sajnlsz tlem) de partager un peu de coca avec moi!. Et linterlocuteur
sur la terrasse de rtorquer: Allez Jzsi, maudit sois-tu (rohadjmeg),

1. Nous avons gard le mot dj pour prserver la tournure originale: Mr, en


hongrois, est un terme souvent utilis dans le dialecte tsigane pour marquer lemphase, en
particulier dans le cadre de moqueries ou de taquineries pour souligner un comportement
excessif (note du traducteur).
524 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

quest-ce que tu veux boire?. une autre occasion, des enfants cette
fois frres et cousins se taquinaient les uns les autres en quittant le
campement pour se rendre lcole, et lun des enfants tait raill parce
quil se dpchait: Regardez comme Ills court vite! Attention, ngro,
ne sois pas en retard lcole! Je me dpche, a rtorqu le garon
en sarrtant pour attendre les autres, Je ne veux pas marcher avec vous!
Vous tes des Tsiganes stupides (borny cignyok), vous me faites honte
dans le village!
Ces ngociations sur lappartenance tsigane semblaient ainsi moti-
ves par un dsir constant de redfinir la diffrence et de la dissoudre. Du
point de vue des participants ces situations, cela pouvait tre le cas. Mais
avec un peu de recul, on saperoit quils craient des diffrences et les
dissolvaient pour en crer de nouvelles juste aprs. Pourquoi craient-ils
en permanence ces diffrences internes? Pourquoi ntait-il pas possible
de saluer simplement ses parents plutt que de les accuser davoir aban-
donn lidentit tsigane, et pourquoi, en retour ces accusations, bl
maient-ils des diffrences matrielles (riak vagytok vous tes des
gens tellement respectables) et lavarice de leurs interlocuteurs? Pour-
quoi Ills tait-il qualifi de noir parce quil se dpchait pour aller
lcole? Et pourquoi invoquait-il la honte inflige par les autres plutt
que de les attendre ou de les laisser derrire? Pourquoi la catgorie
Tsigane oprait-elle par ces diffrences et pourquoi les Tsiganes
avaient-ils besoin de sexprimer par le biais de ces distinctions?
Les critiques principales relatives la diffrence, comme on la vu dans
le cas de la diffrenciation entre les familles, consistaient soit faire trop
semblant (teszi magt), soit faire honte aux autres (leszgyent).
Le fait davoir honte ou de faire honte ne pouvait survenir que par
rapport aux Hongrois. Le sentiment de honte tait li tout ce qui avait
trait lappartenance tsigane: avoir honte signifiait devenir tsigane.
La honte impliquait, en dautres termes, que le vrai Tsigane de chez
nous, ce Tsigane enfoui en chacun de nous pouvait surgir ou tre expos
tout moment. Tout ce qui tait susceptible de dmontrer lappartenance
tsigane pouvait provoquer de la honte: par exemple si de jeunes enfants
quittaient le campement tsigane sans la permission de leurs parents et
pntraient dans le village en ntant pas habills correctement, voire
pieds nus; si les chiens du campement ntaient pas renvoys vers la
maison et suivaient leurs matres dans tout le village; si une personne dans
un lieu public (dans le bus, le bureau de consultation etc.) tait trop
bruyante, trop dbride ou dsorganise; si une personne tait vtue de
vtements trop bariols; si le fait de loger dans une habitation troglodyte
tait rvl; si, lcole, on dcouvrait des poux dans les cheveux de son
enfant; ou si sa peau tait fonce comme celle dun Tsigane. Ou bien
encore, si lon ressemblait par ses paroles ou son comportement un
Tsigane, quoi que cela puisse signifier. Le fait davoir honte indiquait que
lappartenance tsigane tait expose dans une situation publique. Par
consquent, le fait daccuser dautres de faire honte, signifiait quun indi-
Taire la diffrence 525

vidu ou une famille, du fait de son comportement ou style de vie, se dvoi-


lait en tant que Tsigane ou tait encore plus Tsigane que ce qui
pouvait tre tolr, et que sa frquentation rabaissait les autres. La famille
Sasoj mentionne plus haut est un exemple typique de cette situation. Elle
envoyait ses enfants pieds nus qumander du pain auprs de la femme
hongroise. Ce faisant, ses membres incarnaient une appartenance tsigane
perue comme honteuse pour les autres familles. De mme, lorsque notre
famille allait ramasser des escargots tt le matin et que sur le chemin du
retour nous demandions au conducteur du bus de nous amener au village
avec nos gros sacs et nos vtements sales, le caractre vident de notre
appartenance tsigane tait rvl dans cette interaction. (Certains prf-
rent ne pas aller ramasser des escargots cause de cela; dautres rentrent
au village pied en portant leurs sacs sur leur dos.) La suite immdiate de
cette situation de honte tait, dailleurs, lpisode mentionn ci-dessus,
lorsque notre famille, aprs avoir vendu ses escargots et empoch largent,
buvait du coca la terrasse du bar Kati. Du point de vue des Sasoj, en
faisant cela nous nous la ramenions (tesszk magunkat), mais du point
de vue de la famille tsigane sassimilant des Hongrois nous susci-
tions la honte du fait de nos vtements souills (nous revenions tout juste
de la rcolte des escargots) et de lattitude bruyante de notre famille au
plein milieu du village.
Laccusation de prendre des airs (teszi magt) tirait son sens de ce
sentiment de honte. Dans la mesure o le Tsigane ne pouvait pas se
comporter en public tel quil est la maison cause de la honte asso-
cie cette attitude tsigane, tout le monde saffichait dune manire ou
dune autre une fois sorti du campement. Mais cette attitude pouvait tre
lobjet de critiques et tait toujours plus vidente chez autrui. Le fait de
safficher impliquait que vous prtendiez tre suprieur au Tsigane
vulgaire, celui qui agit comme sil tait chez lui. Cela signifiait donc
faire semblant dtre plus propre, plus riche et plus Hongrois ou plus
conforme aux Hongrois. Mais ces accusations rappelaient que ces strat-
gies de dissimulation, aussi labores fussent-elles, ne pourraient jamais
effacer totalement les signaux de lappartenance tsigane. Cest ce que
montre clairement cette boutade, que les Tsiganes se lancent trs frquem-
ment: Il prend des airs, mais il est plus tsigane (cignyabb) que moi!.
Et dans ces variantes davantage encore: Il saffiche, mais sa bouche est
tordue (flrell a szja) par la faim!; Il se la joue, mais il est crott
jusquau cou! (eleszi a retek a nyakt) et Il saffiche, mais il a la peau
plus fonce que moi!
Les accusations de safficher et de faire honte aux autres dessi-
nent les contours dune posture tsigane dploye selon diffrentes formes
de prsence dans la sphre publique, et visaient viter la stigmatisation
de la honte. Ces boutades exprimaient galement la position des Tsiganes
dans un contexte lenvironnement dun village o leur prsence tait
tolre condition quils se conforment aux attentes de la majorit. De ce
fait, les diffrentes stratgies dadaptation, qui impliquaient des manires
526 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

varies dincarner le Tsigane dans ce cadre, touchaient toutes la question


de lallgeance sa famille. Mais comment le rapport des Tsiganes aux
Hongrois du village sest-il transform en une question de lien de
parent?
Lattitude rprobatrice des villageois tait clairement visible dans lpi-
sode du bar Kati cit plus haut. Voyant un groupe vtu de vtements
crotts, oisifs en plein milieu de la journe dans le bar, les villageois
passant ct se sont bien gards de les saluer en premier. Au contraire, ils
ont dtourn le regard, en essayant dviter toute interaction. Quant aux
personnes assises la terrasse, ds quelles ont vu les villageois approcher,
elles se sont mises se rprimander rciproquement, en essayant la fois
de sadapter aux normes du village et de dmontrer leurs efforts aux
autres. Certains se sont mis siffler (lepisszegi) pour faire taire ceux qui
parlaient vulgairement ou trop fort, attiraient lattention sur leurs vte-
ments crotts, tout en menaant dun ton demi moqueur de chasser hors
du village ceux qui ne se comportaient pas correctement (itt befele
bornyskodik). Puis ils ont salu les Hongrois poliment, en les vou
voyant: Cskolom! (Baisemain!), Cskolom!, Cskolom,
Marika nni (madame Marika)!. Bonjour! (Szervusztok) la
femme hongroise ainsi salue a rpondu htivement, en utilisant une salu-
tation plus informelle dans le registre du tutoiement. Et les Tsiganes, en
retour, de sinterjeter entre eux: Tu as dit Marika nni! Mais a ntait
pas Marika nni!, coute, ctait surement Marika nni! Pas celle du
quartier Nord du village, mais lautre, celle dici! Jen suis sr, Maman
travaille pour elle en tant quouvrire agricole. Cest une femme hongroise
bien....
Tandis que cette femme passait ct de la terrasse, une situation
sociale complexe se droulait sous nos yeux mais la seule chose dont
nous tions certaines il y a dixans, cest que le mot Tsigane ne serait
pas prononc. Ce genre de situation, faite de boutades, dune honte intrin-
sque et dun certain degr de ddain, tait typique de limplicite sur
lequel reposaient les interactions entre Tsiganes et Hongrois. La distinc-
tion est devenue explicite immdiatement aprs, lorsque des parents
tsiganes sont arrivs et ont t accueillis par cette boutade provocatrice:
Et bien! Ces gens l ne nous saluent mme pas! Ils sont devenus
hongrois! Pour qui vous prenez-vous? Contrairement la situation pr
cdente, avec la femme non-tsigane, o le rapport Hongrois-Tsigane
restait dans le non-dit, la distinction tait mentionne explicitement.
Tandis que le rapport entre Hongrois et Tsiganes reposait sur du non-dit,
la seconde situation transposait cette distinction Hongrois/Tsiganes dans
le cadre des relations de parent.
Cest dans ce cadre seulement quil tait possible de ne plus craindre
davoir honte. Par la plaisanterie, ils rejouaient le fait que la Hongroise
les avait salus du bout des lvres et de cette manire informelle, et la
relation hirarchique que cela induisait. Ils nommaient dans le cadre de
leurs interactions ce qui ne pouvait tre explicit dans la situation prc-
Taire la diffrence 527

dente; et ils abolissaient la honte ressentie en rejouant la confrontation


entre eux. Ils libraient ainsi la signification du terme le Tsigane de ses
connotations honteuses, mprisables, en le transformant et en lui associant
un faisceau de significations gnres par les interactions familiales et
liens de parent. Ce cadre de plaisanterie produisait de la familiarit, en
dissolvant la honte inhrente la distinction Tsiganes/Hongrois, tout en
produisant un sens pour le groupe dot de sa propre force. Dans ce cadre,
la distinction Hongrois/Tsiganes tait dissoute, faisant merger la figure
dun Tsigane normal. Pour cela, il fallait que lexprience des interac-
tions entre Hongrois et Tsiganes soit rinterprte dans lespace propre
aux Tsiganes. Cela produisait un univers de significations de plus en
plus autonome.
En effet, dans cet univers autonome, le Hongrois incarnait un
tranger immuable: il ou elle tait sans visage; le village tait peupl
de femmes hongroises (comme autant de Marika nnies) et
dhommes hongrois comme sils formaient une masse indistincte.
Lenvironnement hongrois tait peru comme un cadre constant, auquel
les Tsiganes devaient sadapter, ou du moins essayer de se conformer pour
pouvoir exister. La question dterminante tait ds lors la faon dont cette
prsence tsigane tait ralise. Les diffrences pouvant tre ngocies
taient donc invitablement celles prvalant entre les Tsiganes. De lint-
rieur, tout ce qui tait important se jouait entre Tsiganes.
Lespace dans lequel ces distinctions taient opres tait celui des
relations de parent, structures autour dinterrogations telles que: De
qui es-tu redevable?, Qui vites-tu?, qui accordes-tu le plus de
valeur?, qui es-tu attach?: des questions, donc, portant sur la
question de lappartenance et des diffrences internes. Ces interrogations
contribuaient la cration et la consolidation dun univers clos qui se
renforait constamment, celui de la posture tsigane. Mais le fondement
de cet univers lui tait extrieur, et dcoulait des hirarchies du village,
comme lillustre lpisode devant le bar. La position des Tsiganes y tait
rvle, en tant que catgorie dnigre, alors mme que la catgorie
Tsigane restait implicite. Les individus faisaient donc lexprience de
leur identit tsigane du fait dtre mpriss (comme le montraient les rac-
tions des individus assis la terrasse: ils saluaient poliment, tout en se
disciplinant mutuellement et en se faisant des clins dil), et de lincerti-
tude quant la manire dont cette qualit tsigane serait interprte dans
les diffrentes situations sociales. Ces individus placs dans la situation,
implicite, de Tsiganes, recraient cette distinction entre eux, pour essayer
de dissoudre lincertitude entourant leur position dans lespace public. Ils
la transfraient ainsi dans ce cadre de plaisanterie des discussions
entre pairs.
Ce cadre se fondait sur la promesse dune posture commune qui faisait
apparatre comme solvable le problme de la distinction. Mais cette
promesse tait celle-l mme qui dfinissait leur prsence dans le village,
et plus largement dans lespace social! Le fait que les Tsiganes ntaient
528 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

pas nomms en tant que tels permettait de laisser croire une dispari-
tion potentielle de la distinction Tsiganes/Hongrois et les Tsiganes
employaient donc tous les moyens possibles pour maintenir cet implicite.
Mais cest prcisment parce que la promesse de la disparition de cette
distinction ne se ralisait pas quils rejouaient leurs expriences ambiva-
lentes dadaptation dans le cadre de leurs rapports internes. En retour,
ce jeu de rinterprtation crait une nouvelle promesse didentit com
mune au-del des diffrences. Il sagissait en loccurrence dune posture
tsigane commune. Il sagissait cependant dune autre faon dincarner le
Tsigane et donc dune autre stratgie dadaptation. La promesse dune
dissolution de la distinction Tsiganes-Hongrois dans lespace public
produisait donc ce Tsigane commun en le repoussant dans la sphre
prive, tout en crant des distinctions internes selon une division sociale
gnre par les diffrentes stratgies dadaptation.

Lordre ancien et la situation actuelle

La promesse sociale dune dissolution de la distinction Tsiganes/


Hongrois qui tait entretenue par le silence entourant lidentit tsigane
tait un mcanisme extrmement destructeur. Il faisait disparatre les
diffrences des Tsiganes de la sphre publique tout en les renforant
par ailleurs. Ce double mcanisme lexprience et la reproduction de la
diffrence et son occlusion permanente ne pouvait tre opr que par un
dni social collectif. Ce dni collectif transfrait le traitement des exp-
riences ambivalentes engendres par cette distinction implicite vers le
sous-groupe dont lidentit entire tait dtermine par le mcanisme
social du silence. Un groupe tait ainsi cr en reproduisant indfiniment
ses propres expriences dans son langage, ce qui le sparait de son
environnement externe par un foss de plus en plus important.
La suppression actuelle de la distinction entre Tsiganes et Hongrois
dans lespace public a accentu les diffrenciations entre les expriences
et pratiques sociales des deux groupes. Cela a facilit dautant plus, par la
suite, la qualification de ces diffrences en termes de catgories Hon
grois et Tsiganes, perues comme archtypes de diffrences irrduc-
tibles. lheure actuelle, lorsque lon qualifie les Tsiganes en tant que
tels, cest pour dsigner une catgorie distante, dangereuse, incomprhen-
sible catgorie qui devient pourtant lisible lorsquon prend en compte
laccumulation des expriences de ce groupe en tant que minorit gn-
res par lordre qui a prvalu durant les dcennies prcdentes. La majo-
rit ignore presque tout de cette exprience de la minorit, cest--dire de
ces mcanismes internaliss de rsilience produits par une position inf-
rieure dans un ordre hirarchique. Ces mcanismes ne pouvaient pas tre
affichs dans la sphre publique et les individus impliqus dans ce
Taire la diffrence 529

processus dadaptation sefforaient autant que possible de les dissi-


muler.
Si lon reprend lpisode des enfants quittant le campement pour se
rendre lcole, cette situation touchait prcisment lexprience de
quitter le foyer. Lcole jusqu sa tsiganisation actuelle tait
un lieu o la qualit tsigane tait implicite et perue comme un han
dicap.Dans ce cadre, lappartenance tsigane ne pouvait tre vcue que
sous le prisme dune Hongrit handicape, et par le biais des mca-
nismes de rsilience face au sentiment de honte et au dsavantage impli-
qus par cette position. Ces expriences taient extrmement prsentes
dans les relations entre les enfants, mais, comme de coutume dans les
autres secteurs de leur vie sociale, ils taient traduits en termes de diff-
rences entre familles, et donc rinterprts comme autant de modalits
dincarner le Tsigane. Par exemple, les enfants inscrits dans la classe
de rattrapage ce qui, en soi, reprsentait le risque dune identit tsigane
honteuse taient dsigns comme appartenant la famille Sasoj
malpropre. Les ngociations internes aux Tsiganes quant leurs exp-
riences de lcole taient traduites en diffrences entre familles. Mais, une
fois dans le cadre de lcole, ces ngociations internes sur le Tsigane
ne pouvaient plus tre explicites. lcole, le fait dtre tsigane ne
pouvait tre prsent que comme un dsavantage d un statut infrieur,
et les enfants ne pouvaient que sadapter en dissimulant autant que
possible toutes les marques de leur appartenance produites par leur situa-
tion familiale. Lcole, en tant quinstitution enseignant aux enfants
lordre de la socit, tait ainsi emblmatique de la faon dont ces exp-
riences de la minorit taient produites en mme temps quentirement
occultes dans la sphre publique.
Dans la sphre publique, la catgorie Tsigane a toujours t
produite de manire indirecte, en rfrence dautres caractristiques,
impliquant en gnral une position de subordination et dinfriorit. Ces
catgories taient conues comme allant de soi: le Tsigane tait et
devait tre une qualit pjorative, ngative, dissimuler, que ds lors
personne ne souhaitait revendiquer, et qui produisait invitablement un
sentiment de honte lorsquelle tait rvle. Ce systme, surtout, se renfor-
ait en sauto-reproduisant. Les individus placs dans la position des
Tsiganes au sein de cet ordre (a rend cignyai) taient confronts
cette catgorisation pjorative dans le cadre de leurs relations quotidiennes.
Le fait de ne pas tre qualifis de Tsiganes explicitement mais au
contraire par le biais de catgorisations indirectes leur ouvrait une marge
de manuvre. Cette marge de manuvre sinscrivait dans les limites des
rgles du jeu la fois prdictibles et scurises de lordre et de la
hirarchie du village en leur permettant dviter tout acte de violences
ou attaques directes. Ragir par la confrontation aurait remis en cause leur
scurit. Mme si lon peut maintenant percevoir le caractre pernicieux
de ce mcanisme de domination tant donnes la rpression extrme-
ment subtile et les failles inscrites dans la logique mme de cet ordre
530 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

social, pour ceux dont lexistence tout entire tait dfinie par cet ordre,
il permettait nanmoins de dfinir une marge de manuvre la fois
prdictible et sre. Et cest ce sentiment doccuper une position sociale
certaine, quoique la marge, qui poussait les Tsiganes accepter leur
position confine et systmatiquement subordonne.
Lordre ancien contenait en lui la promesse dchapper la posi-
tion de Tsigane, de sen librer, tout en produisant des espaces privs et
des relations familiales dans lesquels cette identit pouvait tre assume
et incarne, et o les connotations ngatives rattaches la position du
Tsigane dans la sphre publique pouvaient tre rinterprtes et trans-
formes. Cependant, cet ordre interdisait aussi, en pratique, toute possibi-
lit de mobilit sociale, et toute exprience ou investissement dans une
identit tsigane commune. Le faisceau de discours sur la pauvret et la
position dfavorise des Tsiganes excluait leur rle social, leur capacit
daction et de volont politique de la sphre publique. Le Tsigane tait
ainsi construit comme une position sociale totalement passive les capa-
cits daction et de production de sens tant relgues la sphre prive et
familiale. Confins dans cette position sociale, les Tsiganes ne pouvaient
que renforcer cet ordre social et les hirarchies au sein desquels ils ne
disposaient daucune capacit de participer activement la vie sociale. Il
tait inconcevable, du point de vue des Tsiganes, de transformer et dagir
sur ces hirarchies du village. Pourtant, durant les transformations du
village de ces dernires annes, qui ont provoqu une dissolution de
lancien ordre et de ses hirarchies sociales, les Tsiganes ont acquis un
rle-cl.
Alors quauparavant, la qualification de Tsigane restait dans le
domaine de limplicite, y compris dans le cadre des interactions fondes
sur la distinction entre Hongrois et Tsiganes, actuellement, toutes les
expriences de la dissolution de lordre social ancien sont exprimes en
termes de problme tsigane. Cette transformation bauche les contours
dun nouvel ordre dans lequel les Tsiganes incarnent une catgorie diff-
rente, explicite, et leur prsence sociale est encadre par de nouvelles
contraintes et de nouvelles marges de manuvre. Mais ces nouvelles
lignes de force continuent dtre fortement dtermines par la dynamique
de cet ordre ancien, fond sur la distinction que nous avons prsente dans
cette contribution.
27

Quest-ce quun Gadjo?

Ces entretiens ont t raliss de manire informelle par Jean-Luc


Poueyto au cours de lt 2013 auprs de Roms et de Manouches
prsents ici selon les souhaits de chacun. Ils nont aucune prtention
lexhaustivit et nont aucune valeur scientifique. La question pose
chacun tait: Quest-ce quun Gadjo, pour vous? Cette question nest
pas rpte chaque fois ici, sauf lorsque la rponse est suivie dune
conversation, parfois plusieurs.
Nous remercions chacun de ceux qui ont bien voulu rpondre.

Kujtim Paaku, journaliste et pote rom du Kosovo1


Un Gadjo pour moi est quelquun qui nest pas rom, gadjo est pour
le masculin, gadji pour le fminin, mais ce nest pas offensant. Peut-
tre ltymologie du mot vient de Gazmil2, quand les Roms ont fait
leur premier exode du nord-ouest de lInde de Kannauj.

Jovan Nikoli, crivain rom et serbe3


En tant que porte-parole de la langue romani et comme je frquente
beaucoup de linguistes comme Marcel Courthiade ou Yan Matras, je pour-
rais peut-tre trouver les origines du mot gadj, et si on arrive lorigine
tymologique de ce mot, on arrivera peut-tre comprendre la manire
dont il sutilise... Pour moi, un Gadjo, de manire simpliste et vulgaire, un
Gadjo, cest toute personne qui nest pas Rom. Il a dabord t utilis en
Serbie, et cest partir de l quil a commenc sutiliser dans toute la
rgion des Balkans... En serbe il y a le mot gadjovan qui veut dire,
cest un peu de largot... dans un sens trs pjoratif, qui veut dire un

1. Auteur en France de Les oiseaux du ciel (chants dhiver), traduit du rromani par
Marcel Courthiade, Paris, LHarmattan, 2009. Propos traduits de langlais par Jean-Luc
Poueyto.
2. Terme que nous navons pas su identifier.
3. Auteur entre autres de Nikoli, Jovan et Sejdovi, Rudija Russo, 2002, Kosovo mon
amour, traduit du rromani par Marcel Courthiade, Paris, Ed. Lespace dun instant.
532 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

plouc, un pouilleux, quelquun de pas cultiv... Cest une variante


de linterprtation du mot gadjo... Pour revenir la question du rapport
entre gadjo et rom, pour un Rom, toute personne qui nest pas
blanche, lautre, est un Gadjo. Ma sur et moi avions beaucoup de pro
blmes nous socialiser dans les ghettos rom avec les enfants roms... Tu
peux pas jouer avec nous, ta mre est une gadji!. Un Rom regarde les
autres qui ne sont pas Roms, cest des Gadj. Cest pour a que a serait
bien davoir une analyse tymologique pour pouvoir avoir plus dinfor-
mations...
Est-ce quun Arabe, un Noir sont aussi des Gadj?
Non, je ne pense pas quun Arabe ou un Noir puissent tre des Gadj
puisque ce mot est le produit de la culture serbe locale. On pourrait ajouter
cela une sorte de solidarit entre ces communauts stigmatises... Si
vous arrivez dans une communaut rom, vous ntes pas automatiquement
qualifi de Gadjo, parce que vous navez rien fait de mal, il ny a pas
automatiquement un rapport ngatif par rapport vous, cest trs pjo-
ratif.
Si un moment, vous vous mettez les gner, les menacer dune
manire ou dune autre, vous devenez un Gadjo, cest l que les canines
poussent... Un Gadjo est un tranger, mais un tranger qui a des intentions
ngatives envers les Roms. Si la communaut rom accepte une personne,
et que la personne a de bonnes intentions, alors la personne sera appele
par son nom.

Vasile Ionescu, crivain Roumain, journaliste et activiste rom

mon point de vue, dire gadjo, a cest pour les hommes, mais
aussi raclo, racli, sont des mots qui montrent une diffrence radi-
cale entre nous et lautre. Une nouvelle thique et un dialogue constructif
sera de renoncer ces mots, parce que... En Roumanie, par exemple, vous
pouvez voir a, nous disons dans notre langue: Nous sommes Roms,
mais les Gadj nous disent Vous tes Tsiganes, un exonyme. Cest
peut-tre de renoncer tous cela pour sappeler par notre nom... Cest
mon opinion pour tous mes Roms.

Maria, jeune femme roumaine et rom,


arrive en France, il y a troisans
Un Gadjo, cest un Roumain, ou un Franais. Il nest pas comme nous.
Il ne shabille pas comme nous, les femmes mettent des pantalons, nous
on met de grandes jupes, et il ne parle pas comme nous, il ne danse pas
comme nous, il na pas le mme comportement.
Quest-ce quun gadjo? 533

Gerard Gartner, sculpteur, franais,


manouche par sa mre et rom kalderash par son pre

Le Gadjo cest lautre... celui qui est en dehors de la famille... Je ne


vois pas dautre manire de le cerner, cest pas pjoratif, contrairement
ce que peuvent penser les gens, a se rapporte davantage au terme de
paysan, de payo quemploient les Gitans... Oui, cest lautre...
Cest celui qui vit pas comme nous, mais a na absolument pas de conno-
tation pjorative, pour moi...

Balou, mre de famille, franaise


et manouche, vivant Pau
Un Gadjo cest important dans la vie... Un Gadjo faut quil soit l... On
a besoin de Gadj, nous... et les Gadj, ils ont besoin de nous! Pour tout,
parce que eux, ils ont leur travail, nous il y en a qui travaillent vers nous...
Attends voir, tas des gadj qui ont besoin de nous pour tout, on travaille
pour des Gadj, on chine pour des gadj, ils ont besoin pour couper des
arbres, on est l, ils ont besoin pour mettre du gravier, on est l, sils tl-
phonent pour sortir de la ferraille, on est l, pour tout hein! Nous on ne fait
pas trop de diffrence, mais tas des gens qui la font la diffrence. Moi, je
connais des gens qui la font la diffrence, mais jen connais qui la font,
parce quils voient quils sont mieux que nous, par rapport une maison et
une caravane... Cest a le rapport entre le Gadjo et le Manouche... Tu sais
quand je rentre dans un magasin, que je vois un homme de soixanteans,
que ce soit un Arabe, un Portugais ou un Franais, et que moi jai qua
ranteans et quil est en train de me suivre parce quil croit que je vais voler,
et que lui cest son mtier pour manger, a cest un manque de respect...
Pour lui et pour moi, parce que moi je suis plus jeune que lui, lui doit le
faire, parce quil faut quil mange et moi, je dteste a, parce que je veux
pas tre suivie, cest a le respect! Tu sais chez nous, on respecte beau-
coup! Un gadjo il vient l, regarde, on est stationn l, il vient l, il rentre
Bonjour, bonjour! On peut vous demander quelque chose? Oui! Il voit
quon nest pas enrag, quon court pas vers lui, quon lui casse pas la
voiture, il voit bien, a... Quand on rentre dans un magasin cest pareil, on
ne fait pas de scandale, quand on va chiner, cest pareil, on demande, on
sonne... Mais le respect cest important! Pour les dfunts, cest pas pareil...
La personne qui est dcde, si cest un pre ou une mre, cest pareil, moi
et toi, on est pareils, mais les choses on ne fait pas pareil... Nous, on prend la
personne, on lamne chez nous, on la veille pendant trois jours, on prend
notre caravane aprs on va o on a les caveaux, on va passer un mois ou
deux, et aprs a continue toute notre vie, jusqu temps que nous on meurt...
Voil, cest des traditions, cest des traditions chez nous, a... Il y a des gens
qui sont plus gadj, plus crus... je lui dis souvent mon mari, tu es plus
paysan quun paysan! Parce quun paysan, cest un mot quon dit, a veut
dire gadjo... Mais tu as des Gadj qui sont plus Gadj que dautres...
534 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Baba, mre de famille, grand-mre,


franaise et manouche, rejointe par Nova sa nice,
mre de famille, vivant toutes les deux Pau
Cest un sdentaire. Cest comme a quon le dit, un Gadjo, une Gadji...
La diffrence est quon na pas le mme style de vie, nous on vit dans...
Tu vois bien comme on vit! Mais le Gadjo, il a tout a quil lui faut... Pas
tous! Mais la plupart, ils ont un travail, ils ont des maisons... Ils sont bien,
ils sont mieux que nous, quoi... Disons quils sont mieux que nous!
Et pourquoi les Manouches ne deviennent pas alors des gadj?
Parce quon pourra jamais, parce que nous on est des Manouches, on
pourra jamais tre des Gadj! (rires) On pourra jamais tre des Gadj,
question de vie, de mentalit... Par exemple, moi je vais vers devant un
gadjo, je vais frapper devant sa porte pour demander un service... Il va me
fermer des fois la porte au nez... Moi, il viendra des fois devant ma porte,
moi je lui ouvrirai la porte et je lui demanderai quest-ce quil veut... Cest
une grande diffrence! Cest--dire quon est plus gnreux que les Gadj.
Parce quil y a des Gadj, tu as bien vu, qui vivent au milieu de nous...
Pourquoi ils vivent au milieu de nous? Parce quils se senton mieux chez
nous que chez eux! Ils prennent notre mode de vie...
(Nova, qui nous a rejoints) Quest-ce quun Gadjo, pour toi?
Un Gadjo cest un Gadjo et nous un Manouche cest un Manouche,
cest pas pareil! Un Gadjo, cest cru! Yalo! Cest cru pour tout!
(Baba): un Gadjo, par exemple de seizeans, il va venir pour dmonter
cette roue, il saura pas le faire! Un de chez nous quil a douzeans, il va la
dmonter et la remonter!
(Nova): tu as vu ils coupon les arbres devant chez eux et ils demandent
aux Manouches de ramasser les feuilles! tandis que nous, cest nos enfants
qui le font...
(Baba): on est plus avanc, je dis pas question du travail, des tudes,
des choses, parce quon les fait pas... Mais on est plus avanc que les
gadj. Un Gadjo yalo, cest quelquun qui sait rien faire de lui!
Nova: il y en a des bien, tu en as des bien des Gadj aussi! Mais il
restera cru de toute faon! Un paysan il restera toujours paysan!
Baba: Nous on crvera jamais de faim! parce que nous on va chercher
des hrissons, ils vont pcher, on ne crvera jamais de faim! alors quun
gadjo il se laissera mourir de faim... Il est pas dbrouillard, cest pour a
quon dit quil est yalo. Mais on peut se faire dpanner nous aussi!
Nova: On vit trop dans le mauvais monde! On vit trop dans le mauvais
monde! y a trop de racisme, pas du bien, que du mauvais!
Baba (dsignant les douches et les toilettes du terrain): un Gadjo ne va
pas venir dans cette douche, tu vois, pour se laver...
Nova: sil vient l, il va pas faire pipi aux toilettes parce quil va
attraper une infection urinaire! (rires)
Baba: il se pissera plutt dessus que daller dans les toilettes! Alors on
va dire Yalo i lo!, Yalo i lo! (rires) Cest une personne qui ne se
dbrouille pas, a cest Yalo! Voil...
Quest-ce quun gadjo? 535

Rocky, pre de famille, franais, manouche, 35ans


Moi maintenant, je fais un peu partie du monde gadjo. Je resterai
toujours un Manouche, mais, moi, jai voulu mon confort et tout a et...
jai toujours voulu travailler, toujours voulu men sortir, toujours vouloir
faire comme un Gadjo, hein, avoir une maison, avoir son intimit et tout
a, quoi... Aprs cest sr quun Gadjo et un Manouche cest deux mondes
diffrents... Cest vraiment diffrent... Parce que, un Manouche, il vit au
jour le jour, tandis quun Gadjo, cest tout une organisation... sa vie, cest
toute une organisation... Juste un exemple, un Gadjo a trois cents euros, il
va une station dessence et il fait le plein, tandis quun Manouche, il met
dix euros parce quil ne sait pas ce qui va lui arriver demain... Aprs, au
niveau du mode de vie, cest pas du tout pareil non plus... le Gadjo... il y
en a qui vivent, parce que il y en a qui se sont maris avec des Manou-
ches... Mais autrement, moi je ne les vois pas vivre dans une caravane et
vivre notre vie quon a quoi, cest vraiment rien voir... Nous quand on
dit quelquun quil est gadjo, a veut dire quil est un peu cru, quoi! tes
gadjo, tes un paysan, tes yalo... Quand quelquun dit a, cest parce
quun Gadjo, sil fait des tudes pour tre plombier, pour nous il ne va
savoir faire que la plomberie, il ne va pas savoir faire autre chose. Et trs
souvent, un Manouche, il est manuel, pas au niveau de lcrit ou au niveau
de lecture, mais si tu lui montres comment faire, il va savoir faire... Le
petit Gadjo, il ne va pas manger par terre, il lui faut ses couverts en plas-
tique quand il va pique-niquer, faut pas quil sassoie par terre, les petits
cest Ah non, attention, couchez-vous sept heures et demi, ils sont
raides, oui, il sont raides.
Pour les dfunts, il y a une trs grande diffrence, jai vu chez des
gadj, quand quelquun dcde, il ny a que les enfants qui sen occupent
tandis que chez nous, cest toute la famille... On fait une qute chez les
oncles, les tantes, tout le monde pour prparer lenterrement... Cest pas
du tout pareil la faon dont a se droule... les gadj ils ne veillent pas
chez eux, tandis que nous on veille les dfunts pendant deux jours dans la
caravane... Ca fait deux mois quun monsieur que je connais est mort, et
je vois que les gens qui le connaissent, a y est, ils nen parlent plus! Je
vois que chez les Manouches, tout le temps, ils en parleron... Mme sils
nen parlent pas tous les jours, mais a revient tout le temps... Des
personnes que jai aimes, jen parle tout le temps, jai des photos deux,
je les regarde tout le temps... Bon, cest pas tous les gadj mais il y en a
plein, sils ont des photos, ils les regardent tous les dix ans, quand ils
tombent dessus...
3

langue, texte, littrature: dedans et dehors


28

Du jeu romans
la construction politique contemporaine
de la langue romani

Ccile Canut

La parole en acte

Lors de mon premier sjour dans le quartier Nadejda Sliven en


Bulgarie, et plus particulirement dans le petit restaurant tenu par Stefka
Stefanova Nikolova, la plupart des gens du quartier qui passaient se
demandaient ce que pouvait bien faire une Franaise depuis tant de jours
dans la mahala1. cette question, Stefka, Nikola, Vilika, ou tout autre
membre de la famille rpondaient invariablement: ode kerla romanes
pherjas (elle fait des mots la manire romans2). En effet lorsque, lors
de mon arrive, javais expliqu Stefka que jtais linguiste et que je
mintressais ce qui tait parl dans le quartier. dessein, je navais
utilis aucun des termes que je connaissais, ni en romani (romani ib) ni
en bulgare (tsiganski ezik). Si ces deux expressions ont t parfois, et bien
plus tard, prononces par certaines personnes, elles lont t dans des
contextes discursifs bien particuliers lis des branchements avec des
discours extrieurs, bulgares ou internationaux. Bien dautres dnomina-
tions apparaissaient alors: amaro ib, [amaroib] (notre langue),
naia ezik [naiaezik] (notre langue), tsiganski [tsiganski] (langue
tsigane), lahociki ib/lahovite ezik (langue des Laxovi), muzikantja
ib/muzikantski3 ezik (langue des Musiciens), cucumani ezik/ib
(langue des Tsutsumani), xapikuja ezik/ib (langue des gens de Kotel),

1. Terme dsignant en Bulgarie les quartiers populaires o habitent les Tsiganes


(terme issu du turc).
2. Pherjas est un terme qui dsigne parfois aussi plaisanterie dans dautres
rgions.
3. Le terme algadji relev par Marushiakova E. et Popov V. (2001), propos
des Muzikanti, ne ma jamais t donn.
540 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

ktkadzi ezik/ib, (langue des Kantkadzi), greki ezik/ib (langue


des Greshki), vlaki ezik, [vlakiezik] (langue vlah), utalanis,
turski ezik (langue turque), etc.
Cette trs grande htrognit des manires de nommer la parole (de
soi ou de lautre) indique combien la polynomie est la rgle plutt quelle
ne serait lexception (Tabouret-Keller: 9) et informe la relation des indi-
vidus au langage. La pluralit langagire accompagne la pluralit des agen-
cements de parole, ainsi que jai pu le montrer dans dautres situations
sociolinguistiques lorsque les politiques linguistiques nont pas impos de
visions homognisantes et standardises du langage (Canut: 2007).
Revenons kerla romanes pherjas. Faire des mots, des paroles la
manire romans renvoie avant tout des actes et non pas un objet
langue. Cette premire expression, la plus courante dans la partie haute
du quartier Nadejda o se trouve la famille de Stefka, indique quel point
le langage est demble considr comme une action, une faon, un mode
du faire et de ltre. Indissociable de celui qui parle, le langage nest pas
coup de ltre humain qui le profre mais attach lui. Plus que la dno-
mination notre langue, ou un nom spcifique de langue rfrant une
approche culturaliste, cest cet intitul qui plus que dautres revient dans
les discours. Cest celui qui ma t transmis ds le dpart afin que je
puisse minscrire comme sujet parlant dans la praxis de la parole romans.
Parler la manire romans renvoie tout autant lacte de parole quau
jeu romans voqu par Patrick Williams (Williams: 2003), ce qui nest
donc pas identique parler le romani ou un autre lecte (Canut: 2007).
Cette catgorisation large est elle-mme lobjet de nuances internes,
lorsque des diffrenciations sociales ou familiales sont opres par le
locuteur: diffrencier les Muzikanti des Romatse, ou des Lahovite des
Grekite par exemple, ces habitants de lOuest ou du bas du quartier,
arrivs plus tard des montagnes et vivant dans des conditions de plus
grande prcarit. Selon les moments discursifs, les stratgies et les enjeux
sociaux, une opposition peut tre faite entre la langue des Greki, celle
des Lahovi, celle des Muzikanti, etc., suivant une hirarchisation calque
sur un mode de diffrenciation entre les groupes du quartier, en fonction
des dates darrive, des relations de pouvoir et des lieux de provenance.
Ces mises en frontires varient toutefois au quotidien en fonction aussi
des relations entretenues entre les individus issus des diffrents lieux du
quartier: on peut tre la fois Tsigani et Muzikanti, ou encore Muzikanti
mais originaire de la rgion des Greshki, etc. Au gr des transformations
sociales lies par exemple limplantation des ONG (quil sagisse de
Mdecins du Monde ou des diverses fondations impliques dans le quar-
tier), des relations nouvelles entre les familles entranent au fil du temps
des modifications dans la perception des formes langagires, de leur diff-
renciation et ventuellement de leur hirarchisation4.

4. Stefka travaille depuis 2010 pour Mdecins du Monde comme mdiatrice sociale
dans les diffrentes parties du quartier, ce qui lamne rencontrer des personnes quelle
Du jeu romans la langue romani 541

Ainsi, loin dune apprhension de la langue comme dlimite ou close,


comme objet de matrise, ou encore comme reflet dune identit, les habi-
tants de Nadejda, souvent trilingues, privilgient la dimension interaction-
nelle et discursive de la parole. Parler cest avant tout faire, construire,
vivre avec autrui. Ds lors que ces actes de parole sont spcifiques aux
relations sociales dans le quartier, quils interviennent partir dune diff-
renciation modulable en fonction des appartenances familiales, profes-
sionnelles, gographiques, etc., leur mallabilit nimplique aucune qui-
valence suppose entre identit et langage, et encore moins entre identit
et langue. Si la notion de langue apparat bien comme catgorie extrieure
(la langue bulgare par exemple), sa naturalisation nimplique pas de
conception essentialiste gnrale du langage au sein du quartier.
Bien que spars de la ville par un mur et marqus par lexclusion dont
ils font lobjet, les habitants de Nadejda ne sont pas coups du monde
extrieur: les discours et les catgories extrieures y circulent trs large-
ment, se renforant depuis les rcentes migrations circulatoires en Espagne
et en Italie qui provoquent de nouvelles perceptions du langage. Le rle
des anthropologues, des cinastes ou des journalistes qui se rendent
Nadejda depuis le dbut des annes2000 nest pas non plus sans effet sur
les agencements de catgorisations. Au-del du projet dune langue
commune tous les Tsiganes5, la question mme dune communaut
rom internationale est trs loin dtre vidente pour la plupart des habi-
tants, puisqu plusieurs reprises on ma demand sil y avait des Tsigani
en France, sils taient les mmes queux, sil tait vrai que les Tsiganes
venaient de lInde, etc., indiquant par l mme combien la construction
dune identit tsigane commune propose par les intellectuels est loin
dtre adopte par tous. La relative intercomprhension linguistique entre
les Tsiganes est parfois voque par certains migrants vers lEspagne ou
lItalie qui, de retour au quartier, ont relev des similitudes lexicales
insuffisantes cependant pour permettre une conversation complte, selon
leurs dires. linverse, les migrants senorgueillissent dune pratique de
lespagnol ou de litalien, signe extrieur de leur rcente ascension socio-
conomique. Il est donc important de souligner que ces nouvelles transmi-
grations conduisent lappropriation de nouveaux discours pilinguisti-
ques (Canut in G. Siouffi & A. Steuckardt: 2007), ainsi qu de nouvelles
catgorisations socio-discursives.

ne frquentait pas auparavant. De la mme manire, son fils Kiril a travaill autrefois
comme mdiateur pour une fondation en direction des personnes les plus fragiles dans la
partie basse du quartier, crant de nouveaux liens et de nouveaux discours.
5. En Bulgarie, les variations entre les diffrentes formes de parlers tsiganes sont telles
que la question dune langue commune, nationale ou internationale, est loin dtre
imagine et mme rejete, lorsquil sagit des discours politiques concernant un possible
enseignement en tsiganski par une grande partie de nos interlocuteurs.
542 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Linvention de la langue pure de la nation

Dans le cadre europen, le modle langue-criture/nation/peuple/civi-


lisation est devenu trs tt une donne politique fondamentale de la cons
truction des nations et des identits nationales. Ces multiples processus
dhomognisation, au fondement de cette quation, ont t largement
dcrits pour les langues europennes dEst en Ouest (Makony & Penny-
cook: 2007, Bauman & Briggs: 2003, Sriot: 1999, Meschonnic: 1997).
Par opposition, lhtrognit constitutive des langues non pourvues de
territoire et dunit nationale a t impute un manque renvoyant par
exemple les Tsiganes au rang des sans: sans criture, sans langue, sans
territoire, sans nation, et donc sans civilisation. Les trangers, les sau
vages de lintrieur, en somme. Paralllement, le paradigme dhomog-
nisation est politiquement reproduit en direction des groupes (nomades
ou sdentaires) disparates, confondus sous le mme label au nom dune
ncessaire mise en identit ethnique des individus et des fins de contrle
et dassujettissement. Cette obsession de la dfinition identitaire, devenue
lapanage scientifique et politique du xixesicle, passe par trois processus
dhomognisation6: la nomination, la catgorisation et la hirarchisation,
valables pour toute langue (Canut: 2007, 2008). Le langage, devenu
langue, est ainsi essentialis dans ce processus: des linguistes alle-
mands produiront les premires descriptions dune prtendue langue
romani dorigine conduisant au processus derasure dcrit par Irvine Judith
et Gal Suzan (1995, 2001), soit une simplification extrme des situations
sociolinguistiques complexes. Associ ce paradigme essentialiste, la
rhtorique dinclusion-exclusion indo-europenne conduit peu peu
lanti-tsiganisme.
Les premiers chercheurs roms, sinscrivant dans le prolongement de
cette qute identitaire, auront comme objectif essentiel dapporter la preuve
de leur origine, de la fixer et de lentriner dans la continuit des recher-
ches anthropologiques et linguistiques du xixesicle. Pour ces lettrs, au
positionnement social ambigu puisquils engagent un combat symbolique
en milieu suppos hostile, la revalorisation du peuple rom est une tche
essentielle. Face au dni dont ils sont lobjet, ils ragissent en rintgrant
les principes politiques linguistiques des tats-nations: homognisation,
standardisation, normalisation, et parfois mme pour quelques-uns purifica-
tion linguistique, travers la cration de la romani ib internationale.
Cette dmarche, institutionnalise dans les annes1960, visait contrer les
discours de discrimination systmatique, dautant plus quelle sinscrivait
historiquement dans le prolongement du gnocide nazi, dont les Tsiganes
ont t victimes, sans quaucun processus de commmoration comparable
celui des Juifs neut t rellement engag cette priode.

6. Voir Une langue sans qualit (Lambert Lucas 2007) et Le Spectre identitaire,
entre langue et pouvoir au Mali (Lambert Lucas 2008).
Du jeu romans la langue romani 543

La construction de la communaut tsigane et de la langue


romani par la nation rrom, consquence de la rappropriation des
discours nationalistes, prend place dans une succession de rgimes discur-
sifs issus dinstances de production de savoir et de pouvoir impliquant la
fois des Roms et des non-Roms dont jai dvelopp lanalyse par ailleurs
(Canut: 2009, 2011). Si la lutte contre toutes les formes dexclusion ou
dassimilation (versant politique) en passe par une revalorisation ethnique
(versant culturaliste) selon le mme schma que les autres nations, elle ne
peut que mener (comme pour la Ngritude en Afrique de lOuest) un
rinvestissement de lobjet (la non-langue devient langue essentialise
au mme titre que les autres) qui actualise et reproduit les outils (discours,
symboles, dcrets, hymne national, etc.) servant les besoins de lethnicisa-
tion. Linvention dune identit rom commune sinscrit en effet dans le
cadre dune ethno-politique largement dveloppe par les rgimes commu-
nistes lEst, sous-jacente dans les tats europens lOuest et confi-
gure finalement sur le modle multiculturel amricain. En postulant,
selon le standard national, un seul espace et une seule langue dorigine, en
fabriquant les composantes dun mythe national, limage de tous les
mythes nationaux rigs en Europe entre le xviiie et le xxesicle, les
discours de llite romani prolongent, en sappropriant cette vulgate de
lorigine, lhomognisation ethnique au dtriment dune optique sociale
et politique. Cette mancipation dtourne annihile toute apprhension
historique des sujets, et toute possible subjectivit politique au nom dune
appartenance ethnique commune internationale suppose. Ainsi, dans le
prolongement des analyses dHenriette Asso7, il convient de comprendre
que les politiques fabriquent les peuples quelles veulent dtruire aux
moyens de dispositifs discursifs performatifs visant ce que les groupes
eux-mmes produisent les archtypes ncessaires leur essentialisation.
La langue, en tant que seul vecteur dhomognisation de lethnonyme
Rom joue un rle particulirement efficace dans lethnicisation de ce
qui est devenu lethnie Rrom: cest bien la leon quallait retenir lEu-
rope du xxiesicle.

Un multi-culturalisme trs culturaliste

Lessentialisation dune population nest en rien un phnomne


nouveau, elle figure dans tous les processus de contrle mis en place par
les vulgates coercitives des tats-nations visant produire des locali-
ties (Appadurai): elle est mme au cur de leur principe de fonctionne-

7. Lors du colloque Henriette Asso dclarait: Les politiques fabriquent les peuples
quelles veulent dtruire, voir [http://www.tsiganes-nomades-un-malentendu-europeen.
com].
544 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

ment et dexistence. Le plus tonnant reste que ce processus, qui a servi


bon nombre de causes politiques des plus odieuses (gnocides) aux plus
innocentes (folklorisations) , soit au principe des institutions europennes
contemporaines: pourquoi, au xxiesicle, les discriminations au nom de la
tsiganitude (spcificit ethnique) sont-elles contres au nom de la
mme tsiganitude (langue, culture, murs), etc.? Il faudrait dailleurs
dire romanitude puisque le lexique de la dnomination dune extrme
variabilit est lui-mme aujourdhui homognis.
Depuis quelques dcennies, les institutions europennes sengouffrent
dans la question linguistique et ethnique rom (cole en romani, revalorisa-
tion culturelle, protection des minorits via leur spcificit ethnique, etc.)
en ractivant un principe culturaliste (la langue comme essence des iden-
tits des peuples), tout en linscrivant dans une approche dite multicul-
turaliste qui sest impose dans lespace politique international. Au nom
dune suppose reconnaissance de la diversit, lancrage de la politique
europenne se fonde sur des divisions et des additions: division entre
minorits et majorits (linvention des premires ayant constitu les
secondes), et comptage des minorits afin de produire une Europe dite
multiculturelle. Il est pourtant flagrant, plusieurs auteurs lont montr
(Pennycook, Amselle), que le multiculturalisme na rien voir avec lh-
trognit: il nest que la somme didentits produites aprs divisions et
rifications, de manire conjointe par les tats-nations, associations,
fondations, ONG de toutes sortes, puis rifies par les mdias. Bien au
contraire, le capitalisme a besoin du multiculturalisme.
Notre hypothse est alors la suivante: lethnicisation des Roms par les
politiques europennes constitue finalement le prolongement dun long
cheminement idologique de nationalisation et de production du peuple
(Balibar: 1991) qui est loin dtre achev. Le multiculturalisme comme
principe de dfinition des peuples ne constitue pas une nouvelle forme
politique et ne produit pas le post-nationalisme tant attendu par certains
mais entrine au contraire la puissante volont dadministration des popu-
lations sous lgide de lunification de la diffrence selon un dterminisme
culturaliste rptitif. Le changement rside dans la labellisation (on vante
la pluralit) assurant une rupture de faade avec les politiques nationa-
listes, alors quune continuit vidente dans les soubassements essentia-
listes est au final assure. Labsence de relles mesures contre lItalie en
2008 ou la France en 2010 par le Conseil de lEurope en tmoigne.
Comme la voqu ric Fassin8, nous nassistons pas un retour en arrire
vers une Europe des Nations, mais lmergence dune Europe des iden-
tits nationales, une Europe des ethnies et des cultures.
Se pose alors la question de la logique europenne et plus largement
internationale dune telle perspective: la dfense des minorits doit-
elle passer par une essentialisation des langues, des cultures et des popula-
tions? Si oui, pourquoi? et selon quels intrts?

8. Dbat du 7 octobre 2011 (ibid.).


Du jeu romans la langue romani 545

On pourrait incriminer le jeu ambigu entretenu par les intermdiaires


roms, les entrepreneurs de tradition activant la gypsy industry, les intel-
lectuels impliqus dans les ngociations avec le Conseil de lEurope... Ce
serait pourtant napprhender quune partie dun tout bien plus complexe.
Les enjeux financiers et symboliques qui rgnent entre ces derniers et les
institutions internationales rsultent dune marchandisation des cultures et
des langues utile la vulgate librale (Canut: 2010). Au-del des intrts
conomiques rels, ce processus sinscrit dans un vaste systme de
marchandisation o tout peut/doit tre capitalis: les langues comme les
cultures sont vendre, les dtenteurs supposs de ces cultures sont alors
les garants dune politique culturaliste dont une partie de llite sait tirer
profit travers les fondations ou associations diverses. Le culturalisme
daujourdhui est certes diffrent de celui des annes 1960, avec des
mouvements comme celui de la Ngritude. Cependant, si la dimension
symbolique reste au cur des dsirs de revalorisation pour beaucoup, elle
est indissociable des nouvelles positions de pouvoir que les entreprises de
capitalisation des cultures procurent. Sur ce point, la longue liste des
entrepreneurs du label Rom concerne tout autant des chercheurs ou
des acteurs associatifs extrieurs la communaut rom, ainsi que jai
pu le dvelopper ailleurs (Canut: 2009).
Dans cet ensemble, les situations varient en fonction des conditions
historiques de production et de contextualisation. Il nexiste pas dun ct
des sujets soumis au processus dethnicisation, et de lautre des produc-
teurs de peuples imposant de lextrieur les catgories: les ancrages socio-
politiques et historiques sont produits et transforms de manire spci-
fique chaque fois par les uns et les autres. La complexit de la circulation
des discours, des catgorisations et des hirarchisations, ne date pas des
annes1960. La rappropriation des catgorisations antrieures et la cra-
tion de nouvelles catgorisations lies aux recherches de places et aux
positions de pouvoir, ont toujours constitu une activit commune aux
individus o quils se situent sur lchelle sociale. Aujourdhui, ce phno-
mne est devenu essentiel: inventer une langue lorsque cest rentable,
lorsquune carrire en dpend, ne pose aucun problme thique ni mme
pistmologique. La multiplicit des financements concernant les fameuses
langues en danger en rend compte partout dans le monde (Duchne et
Heller: 2007).

Retour Nadejda: du culturalisme


lmancipation politique

La question ultime est bien celle du rapport entre socit et culture et


renvoie lhomognisation culturelle des Tsiganes: la recherche effrne
dune homognit culturelle rom rvle quel point il sagit bien davan-
546 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tage dune obsession scientifique et politique que dun objet du rel.


Comme le rappelle Patrick Williams, aucun lment observable ne permet
dassurer lexistence dune culture rom9 et pourtant la volont insatiable
den tracer le contenu et les frontires en sciences sociales nest pas sans
impact sur les politiques locales et globales, nationales et internationales.
Le rle des scientifiques dans la socit, pourvoyeurs de catgories rassu-
rantes, nest jamais suffisamment analys. Toutefois, comme pour les
reprsentants europens, les catgories ne tombent pas du ciel. Souvent
utile la pense, le processus de catgorisation, lorsquil sapplique aux
populations, est toujours ambigu. Dautant quune fois quelle est cons
truite, la catgorie ne peut qutre renforce. Ainsi, la plupart des per
sonnes qui sintressent aux Roms cherchent dailleurs souvent un air
de famille: il est symptomatique que ces personnes, quelles soient pro-
Roms ou anti-Roms, utilisent les mmes discours: Moi, quand je suis
dans la rue, je reconnais toujours un Rom, la manire dtre, de marcher,
de shabiller, etc., mexplique une personne intresse par lunivers
rom en France. Cet argument de la diffrenciation physique dune
figure rom au principe de la mise en frontires est symptomatique dun
retour un dterminisme des plus obscurs. Et pourtant, il rassure car il
renforce les frontires.
Lors de mes premiers sjours en Bulgarie, trs vite avise de la diff-
rence de traitement entre Roms et non-Roms, je ne reconnaissais pourtant
pas les Roms (dans la rue, dans les cafs) puisque aucun indice ne permet-
tait den juger: les figures de Tsiganes qui mtaient prsentes par les
Bulgares taient bien une catgorie sociale (les plus dmunis) quune
catgorie suppose ethnique. Ainsi on ne me parlait jamais des potes, des
mdecins ou des intellectuels rom de Bulgarie. De mme, assistant au
mariage de lassistante du professeur responsable du cursus langue et
civilisation romani Veliko Tarnovo, pour lequel javais donn quelques
cours de sociolinguistique avec mon collgue G. Jetchev, jai dcouvert
que le professeur ne parlait pas romani avec son frre, mais turc, tant issu
du groupe des utali ou encore turtsi tsigani (Tsiganes turcs). Cela
ne lempchait nullement denseigner la romani ib, tout en condui-
sant le mariage selon des rgles indiano-romani quil rinventait pour
loccasion et auxquelles les tudiants prsents se prtaient comme un
jeu. Par ailleurs ces derniers coutaient de la Chalga10 tout en parlant
bulgare. Ces multiples identifications et appartenances uvraient la
construction et la reconstruction des praxis sociales, toujours contex-
tuelles, provisoires et mouvantes. Naviguant entre les mondes turcs, bul
gares et tsiganes, certains des tudiants partis lOuest y ajouteront des
identifications amricaines, italiennes, espagnoles, etc. Devant nous vivaient

9. Lenqute ethnographique fait dcouvrir que la spcificit des communauts


tsiganes est toujours contextuelle, provisoire, relative... (Williams, 2011: 20).
10. Musique populaire commerciale empruntant aux mythes amricains mais se
voulant spcifiquement balkanique et souvent considre comme tsigane (Ditchev: 2001).
Du jeu romans la langue romani 547

avant tout des tres humains, la fois Roms, Tsiganes, Turcs, Bulgares et
mme Indiens de manire fantasme; mais aussi des tudiants, professeurs,
issus de telle ou telle rgion, parlant de telle ou telle manire, etc.
Cette labilit des positionnements, des pratiques sociales, linguistiques
et culturelles est sans conteste au cur des ralits observes. Elle se
compose la fois de pratiques htrognes, de rinvention des tradi-
tions, denjeux de pouvoir et de sduction, de rappropriations de stro-
types, de relations damiti, de volonts dascension sociale ou de migra-
tion, etc.
Dans le quartier de Nadejda, un des plus dshrits dEurope, les habi-
tants sont aux prises avec des problmes lmentaires: recherche de
travail, de nourriture, daides multiples pour leur survie, etc. Dans ce
cadre comme ailleurs, les discours essentialistes circulent variablement
selon les moments historiques, les vnements sociaux, les instrumentali-
sations politiques (lections), les relations entre les familles, la prsence
des chercheurs, des mdias, etc. La question de la diffrenciation est au
principe de toute situation sociale, et Nadejda nen est pas exempt, quelle
que soit la situation dassujettissement dune population ghettose et tota-
lement discrimine: il est ainsi possible dentendre des discours opposant
le bien-fond de lusage du terme Rom face celui de Tsigane. Mes obser-
vations montrent toutefois que ce processus de catgorisation nest jamais
dfinitif et encore moins homogne pour un mme locuteur: il ny a pas
les Tsiganes contre les Bulgares, les gens de Nadejda (en bas) contre les
Bachari (en haut), les Muzikanti contre les utali ou les Lahoja, la famille
de Stefka contre la famille de tel ou telle autre, etc. Des alliances et des
conflits se font et se dfont en permanence selon les circonstances: on
peut refuser dtre nomm Rom, puis laccepter en dautres circonstances.
La fluctuation sociolinguistique, limage de cette fluctuation des catgo-
risations, implique donc de considrer lensemble des agencements de
parole en interaction avec les actes et les agissements, en tant quils se
construisent et se dconstruisent, et en tant quils sont branchs sur des
catgorisations locales et globales en circulation, linverse de la dshis-
toricisation ne des approches culturalistes, laquelle empche toute com
prhension des modes de subjectivation politique et de rsistance confi-
gurs dans leur rapport avec la doxa et les hgmonies.
Lexemple de lcriture des textes de Stefka Stefanova Nikolova11 est
en ce sens trs instructif: si crire des textes dans le ghetto lorsque lon est
une femme tsigane peu instruite relve dune opration dmancipation
relle puisquelle implique de faire face son mari, aux membres de sa
famille, aux autres habitants du quartier, aux Bulgares, etc., la matire de
la subjectivation politique ralise se compose de multiples branchements
sur les discours extrieurs culturalistes tout autant quelle rend compte
dune exprience subjective intime, dnue de tout dterminisme. La
volont de Stefka de commencer son livre par un texte visant louer sa

11. Stefanova Nicolova, 2010.


548 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

bulgarit tout en fustigeant la drive des comportements de ses cousins


(tsiganes), laquelle ne lempche pas quelques pages plus tard dinterpeller
les Bulgares ayant abandonn les Tsiganes, indique demble quelle
place son rcit dans un contexte historique. Cest depuis sa position subjec-
tive plurielle (mre, habitante de Nadejda, rsidente de Sliven, tsigane,
citoyenne bulgare, citoyenne europenne, femme dun mari qui a d
sexiler pour trouver du travail, fille dun pre devenu policier, petite fille
dune femme au caractre exemplaire, individu discrimin, femme seule
dpressive, femme ayant d quitter lcole 15ans pour se marier, etc.)
que scrit un rcit quil est impossible de rduire une parole tsigane
homogne. Un processus historico-social prside ici lentre dans lcri-
ture, utilis comme moyen dmancipation dans un monde o crire est,
selon Stefka, rserv aux autres: ceux qui ont fait des tudes, qui nhabi-
tent pas un ghetto et qui parlent le bon bulgare. Cest dailleurs selon
ces normes de la littrature que Stefka sest vu refuser laide du centre
culturel franais de Sofia pour sa venue au Salon du livre de Paris en 2011.
La question est donc bien plus sociale et historique que culturelle: si
lEurope, sur le modle des tats-nations et des organisations non gouver-
nementales, perdure dans le contingentement culturel des Roms, ce qui
revient son ethnicisation perptuelle, de telles dynamiques dmancipa-
tion resteront lettre morte, tout simplement parce quelles drangent les
catgories selon lesquelles les Roms sont appels se reconnatre. Donner
les moyens aux personnes socialement et conomiquement assujetties de
sortir de leur assujettissement par le biais dune mancipation politique,
serait une avance que la gouvernance par ladministration des popula-
tions et le compartimentage selon des logiques binaires entre minorit/
majorit, priphrie/centre, subalternes/dominants, sauvages/civiliss,
nest trs certainement pas prs denvisager...

Bibliographie

Amselle, Jean-Loup, 2011, Lethnicisation de la France, ditions Lignes, Paris.


Appadurai, Arjun 1996, Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globaliza-
tion, Minneapolis, University of Minnesota Press.
Asso Henriette, 2007, Linvention des nomades en Europe au xxesicle et la
nationalisation impossible des Tsiganes, dans Noiriel G. (ed.), Lidentifica-
tion. Gense dun travail dtat, Paris, Belin, p.161-180.
Bauman Richard Briggs Charles L., 2003, Voices of Modernity, Language Ideolo-
gies and the Politics of Inequality, Cambridge University Press, U.K.
Balibar, tienne & Wallerstein Maurice, 1988, Race, Nation, Classes: les iden-
tits ambigus, Paris, La dcouverte.
Canut, Ccile, 2011, La fiction romani, capitalisation linguistique sur le march
des identits dans Canut C., Duchne A., Les nouveaux rgimes langagiers:
linstrumentalisation politique et conomique des langues. Numro spcial de
Langage et socit, n136, Paris, MSH, p.55-80.
Du jeu romans la langue romani 549

2011 (dir.), Lexemple des Roms, les Roms pour lexemple, Lignes, n34 et 35
(fvrier etmai2011).
2009, Du jeu romans la romani chib. La langue au secours de lme
tsigane, dans Canut 2009, Langues lencan. Une nouvelle Europe des
langues, dition Michel Houdiard, Paris (avec la collaboration de Diiana
Bodourova et Elina Caroli).
2008, Le Spectre identitaire, entre langue et pouvoir au Mali, Lambert Lucas.
2007, Une langue sans qualit, Lambert Lucas.
2007, Lpilinguistique en question, in G. Siouffi & A. Steuckardt (eds.)
Les Linguistes et la norme, Berne, Peter Lang, coll. Sciences pour la
communication, p.49-72.
Ditchev Ivaylo, 2001, Les mtamorphoses de lidentit bulgare: muse et
imaginaire national, Ethnologie franaise, 2001/2.
Duchne, Alexandre, Heller, Monica (ed.), 2007, Discourses of Endangerment
Interest and Ideology in the Defense of Languages, London: Continuum,
Advances in sociolinguistics.
Gal, Suzan & Irvine, Judith, 1995, The boundaries of languages and disciplines:
How ideologies construct difference. Social Research 62, p.967-999.
Irvine, Judith, 2001 Style as Distinctiveness: The Culture and Ideology of
Linguistic Differentiation, in J. R. Rickford and P. Eckert (eds), Style and
Sociolinguistic Variation, p.21-43. Cambridge, Cambridge University Press.
Makoni Sinfree & Pennycook Alastair (Eds.), 2007, Disinventing and reconstitu-
ting languages. Clevedon: Multilingual Matters.
Marushiakova, Elena, Popov, Vesselin, 2001, Dialect, Language and Identity of
the Gypsies. (In Case of Bulgaria). In: Stolz, T., Igla, B. (ed) Was ich noch
sagen wollte... A multilingual Festschrift for Norbert Boretzky on occasion of
his 65th birthday. Berlin: Acadimie, p.423-430.
Meschonnic, Henri, 1997, De la langue franaise, Paris, Hachette.
Piasere, Leo 2009, I rom dEuropa, Una storia moderna, Italia, Laterza.
Seriot, Patrick, 2004, La langue, le pouvoir et le corps, Sriot P., Tabouret-
Keller A. (eds.), Le discours sur la langue sous les rgimes totalitaires,
Cahiers de lILSL, n17, Lausanne, Presses centrales p.231-260.
1999, Structure et totalit, Paris, PUF.
Stefanova Nicolova, Stefka, 2010, La Vie dune femme rom (tsigane), ditions
Petra, Paris (traduit par Ccile Canut, avec la collaboration de Janeta Maspero
et Mary Atanassova).
Tabouret-Keller, Andre, 1997, Le Nom des langues I, les Enjeux de la nomina-
tion des langues, Louvain-La-Neuve, Peeters, BCILL 95
Williams, Patrick, 2003, Langue tsigane: le jeu romanes Revue dtudes
tsiganes, n16, vol.1.
2011, Une ethnologie des Tsiganes est-elle possible?, LHomme, 197,
p.20
29

Les critures discrtes des Manouches

Jean-Luc Poueyto

Do viens-tu, frre de sang?


Je viens de la souche et du bois tordu.
As-tu tes papiers?
Non.
Alors, rentre en prison!
Dicton manouche rapport par Rocky

Introduction

Il est entendu que les Tsiganes, dans leur grande majorit, entretien-
nent un rapport avec lcrit qui pourrait relever de ce quon appelle, en
France, lillettrisme. Ce constat est suffisamment partag pour que cela
donne lieu la mise en place, en France toujours, de dispositifs spcifi-
ques au sein de lducation nationale1 ou, dans le champ social, de pro
grammes de lutte contre lillettrisme auprs des gens du voyage. Pour
autant, une telle vidence, qui met en relation deux termes problmati-
ques, tels que Tsiganes dun ct et illettrisme de lautre, mrite
dtre un peu secoue.
Je laisserai tout dabord de ct le terme illettrisme, tel quil est
dfini par lAgence Nationale de Lutte contre lIllettrisme, car il me
semble trop peu oprationnel: Lillettrisme qualifie la situation de
personnes de plus de 16ans qui, bien quayant t scolarises, ne parvien-
nent pas lire et comprendre un texte portant sur des situations de leur vie
quotidienne, et/ou ne parviennent pas crire pour transmettre des infor-
mations simples2. Cette dfinition se rfre en effet une norme non

1. Voir par exemple ce sujet le numro hors-srie lcole avec les lves roms,
tsiganes et voyageurs de la revue Les Cahiers pdagogiques (mai 2011).
2. Suite du texte: Pour certaines personnes, ces difficults en lecture et criture
peuvent se combiner, des degrs divers, avec une insuffisante matrise dautres comp-
552 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

dfinie: un texte qui porte sur des situations de la vie quotidienne, ou


encore, des informations simples. Le mot illettrisme renvoie
dautre part, travers son tymologie, une perception idologique de
lcrit qui est trs franaise: un illettr est, au pied de la lettre si jose
dire, quelquun qui nest pas lettr. Cest--dire quelquun qui na pas de
culture littraire avance. Pour autant, il nest pas analphabte. Il en
rsulte que si on laisse de ct ces manques tristement annoncs par ce
prfixe ill, souvre alors devant nous tout un champ encore peu explor
de pratiques dcritures et de lectures, quelles soient ordinaires,
quotidiennes (cf. Fabre, 1993, 1997) ou encore quelles sinscrivent
dans un domaine la fois littraire et non norm.
Lautre terme de la relation, celui de Tsiganes, a le gros inconv-
nient de rassembler sous une seule tiquette des groupes de gens qui ne
sy reconnaissent pas et dont les diffrences prennent souvent le dessus
sur les ressemblances.
Aussi, je me propose ici dexplorer un peu plus avant certaines prati-
ques et usages de lcrit chez des personnes qui sauto-dsignent comme
Manouches (et jamais Tsiganes) et qui vivent dans la rgion paloise.
Par pratiques et usages de lcrit, jentends, entre autres, les diverses
manipulations dobjets crits (cf. Dardy, 2004), comprenant leur mat-
rialit (support, lieux), leur statut, leurs auteurs, leurs lecteurs et, nous le
verrons, leurs auditeurs. Suite mes observations, nous pourrons constater
quune certaine production dcrits trs chargs de sens circule bien au
sein des familles concernes. Il nous faudra alors nous interroger sur le
statut et la fonction de ces critures qui, si elles chappent bien aux cat-
gorisations gnriques habituellement utilises en ce domaine, ouvrent de
nouvelles perspectives concernant les dfinitions de la littrature et de
lhistoire.
Lide gnrale de cet article est donc de souligner que, contrairement
ce que peut laisser entendre par exemple le titre The Domestication of
the Savage Mind du livre de Jack Goody, ouvrage fondateur de lanthro-
pologie de lcrit (Goody, 1977), il ny a pas dopposition radicale,
concernant les Manouches, et peut-tre dune manire plus gnrale, les
Tsiganes, entre une socit sans criture qui serait la leur et un environne-
ment domin par lcrit, opposition qui se rsoudrait historiquement par la
victoire du second sur la premire3. Une telle reprsentation, si elle est

tences de base comme la communication orale, le raisonnement logique, la comprhension


et lutilisation des nombres et des oprations, la prise de repres dans lespace et dans le
temps, etc. Malgr ces dficits, les personnes en situation dillettrisme ont acquis de lex-
prience, une culture et un capital de comptences en ne sappuyant pas ou peu sur la
capacit lire et crire. Certaines ont pu ainsi sintgrer la vie sociale et profession-
nelle, mais lquilibre est fragile, et le risque de marginalisation permanent. Dautres se
trouvent dans des situations dexclusion o lillettrisme se conjugue avec dautres
facteurs. Anlci 2003, www.anlci.gouv.fr/.
3. Les propos de Goody sur ce rapport oral/crit sont souvent beaucoup plus nuancs
que ne laisse lentendre ce titre, repris en sous-titre de la version franaise, comme lorsquil
les critures discrtes des manouches 553

confortable pour la pense, cache au contraire une coexistence complexe


entre loralit et lcriture. Aussi, le constat annonc dune quelconque
domestication de la pense sauvage par lemprise de lcriture peut se
retourner en une reconsidration de celle-ci par des pratiques sauvages
rsistant trop de domestication.
Cette tude aborde donc, de manire un peu expditive il est vrai, les
champs de lanthropologie de lcrit, des tudes littraires et de lethno-
logie des Tsiganes. Elle sinscrit la suite des travaux que je mne depuis
vingtans sur ce sujet et qui doivent tre sans cesse reformuls, lhistoire
suivant son cours, lcrit ne cessant de bouger et ma rflexion tentant de
suivre le tout. Cest pourquoi on y trouvera des points que jai traits
ailleurs de manire plus ample (Poueyto, 2011), et dautres, indits.

La tradition orale et le monde de lcrit

Lorsquil est question dcrit, il est donc galement question doral, et


la rfrence une tradition orale chez les Tsiganes semble simposer. Cela
signifie-t-il quil y eut, depuis toujours, une tradition orale des Manou-
ches ou, dune manire plus largie, des Tsiganes, qui se serait oppose de
manire radicale une tradition crite environnante? On peut en douter,
car les gens relevant du paradigme Tsiganes ont toujours t immergs
en Europe dans un environnement voluant avec lcrit, depuis les
premires traces de leur prsence en Europe occidentale (prcisment au
sicle de linvention de limprimerie) et ceci jusqu nos jours o, comme
nous allons le voir, de nouvelles pratiques dcriture peuvent sexercer de
manire intensive parmi eux.
Mais un tel concept reste bien flou. Envisage comme un ensemble de
produits (cf. Boyer, EU), cest--dire dnoncs transmis oralement, la
tradition orale renvoie essentiellement un corpus de rcits, de lgendes,
de contes et comptines, etc. qui seraient transmis de gnration en gnra-
tion sans recours lcrit et quil sagirait de sauver de la disparition. Une
telle conception, qui relve dune approche folkloriste, sappuyant sur la
transmission fidle de contenus quasi immuables, a ainsi donn lieu de

voque les lettrs en Afrique pr-coloniale (Goody, 1979: 81) ou, plus tard, les multiples et
complexes interactions entre loralit et lcriture (Goody, 1994). Nanmoins, on peut noter
que lexpression socits sans criture, rcurrente dans La Raison graphique, reste le
plus souvent sans antonyme, les pratiques dcriture de la socit occidentale contempo-
raine tant, dans cet ouvrage, trs peu explores dans leur varit et leur complexit. De
plus, Goody fait souvent appel un mode narratif de rcit historique pour signifier la
victoire de lcriture sur des socits sans criture, ne laissant aucune place une quel-
conque cohabitation ou rsistance long terme, par exemple: Ce moyen dinspection du
discours (lcriture alphabtique), permit daccrotre le champ de lactivit critique, favo-
risa la rationalit, lattitude sceptique, la pense logique.... (Goody, 1979: 86).
554 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

trs nombreuses publications, et en bien des langues, de Contes et


lgendes tsiganes dont les sources sont rarement vrifies ni vrifiables,
contribuant ainsi llaboration dun trs puissant exotisme tsigane4.
En revanche, de nombreux chercheurs voient plutt dans la tradition
orale un ensemble de processus de transmissions dinformations qui
sappuient sur une relation de contacts entre individus (Detienne, 1981,
Zumthor, 1983, Goody, 1997). Cependant leurs tudes portent presque
toujours sur des groupes humains vivant en des lieux et/ou en des poques
lointaines tels que lAntiquit, le Moyen-ge, lAfrique... Or ce nest pas
le cas des Tsiganes qui sont europens, et ceci depuis au moins 600ans de
prsence atteste. Les Tsiganes ne sont pas les seuls en Europe ne pas
rpondre totalement cette domestication de la pense puisque, dans
le cas de la France par exemple, et selon les donnes INSEE ralises pour
le compte de lAgence Nationale de Lutte contre lIllettrisme, 9% de la
population rencontre des problmes dillettrisme (ces chiffres ne prennent
pas en compte la question des trangers non francophones), et personne
ne songe voquer une quelconque tradition orale quand il sagit dillet-
trs non-tsiganes.
Il ny a donc pas de rencontre soudaine, chez les Tsiganes dEurope,
entre une tradition orale millnaire et un monde de lcrit, mais une longue
histoire commune dans laquelle ils ont t impliqus dans des textes aux
statuts divers. En cela, les Tsiganes ne peuvent absolument pas tre
compars des groupes humains qui perdraient leur culture du fait dune
violente acculturation, tels les Maoris que dcrivit Victor Segalen, oubliant
tout un savoir ancestral lorsquils rencontrrent lcriture (Segalen, 1956).
Bien au contraire, ce savoir, loin dtre fig, est toujours actualis travers
un processus qui voque de trs prs ce que Michel de Certeau dsignait
par lart de la tactique (Certeau, 1990). De faon plus gnrale, le
rapport que les Tsiganes entretiennent avec lcriture signifie que loralit
et lcriture, au lieu de sopposer, peuvent parfaitement coexister des
degrs divers selon les individus, les groupes humains ou mme les
socits (Dtienne 1981, 1998, 2006).
Afin davancer de manire un peu plus concrte sur cette question, je
me focaliserai sur les textes qui peuvent avoir un effet directement perfor-
matif sur eux (documents administratifs, lgislatifs...), sur les crits quils
lisent et enfin sur ceux dont ils sont les auteurs.

4. Je ne prends bien sr pas en compte ici des travaux trs srieux tels que le recueil
des Contes manouches runis par Joseph Valet. Concernant llaboration de cet exotisme,
liconographie y est aussi (et surtout) pour beaucoup, notamment travers le genre
photos de Tsiganes (plus de 450 000 rsultats sur le site de Google France). Voir gale-
ment louvrage de Jana Horvathova portant sur la reprsentation des Tsiganes dans les
cartes postales (Horvathova, 2006).
les critures discrtes des manouches 555

Identification, catgorisations

La question de lidentit ou du sentiment identitaire que peuvent


ressentir les Manouches peut diffrer fortement des systmes didentifica-
tion et de catgorisation mis en place par les institutions politiques, admi-
nistratives, savantes, associatives ou autres qui les concernent. Il sagit l
dun ensemble htrogne qui constitue nanmoins un dispositif5 tout
entier travers par certains processus dcriture6.
Tout dabord, chez les Manouches comme ailleurs, tout sentiment
didentit est conjoncturel et non pas essentiel (Clifford, 1988: 11) et varie
en fonction des circonstances. En revanche, les actes didentification et de
classification dont ils font lobjet sont sous-tendus par des discours qui
restent figs dans leur rigidit scripturaire. Il en rsulte un malentendu
entre ces sentiments identitaires (trs) flottants des Manouches et un sys
tme didentification-catgorisation qui lui, nadmet aucune souplesse. Ce
dcalage est celui que dcrit Grard Noiriel propos de la mise en place
du systme de contrle des populations en France la fin du xixesicle:

La logique juridico-bureaucratique de catgorisation/individualisa-


tion des personnes, inaugure pendant la Rvolution, achve alors de se
mettre en place. Tous les individus sont dsormais pris dans la toile tisse
avec les fils invisibles qui les relient leur tat. Tous peuvent tre identi-
fis distance grce des registres, des fichiers et des cartes. Il nest plus
ncessaire de les suivre la trace car des vrifications ponctuelles suffisent
pour sassurer de leur identit. Lge du contrle succde lge de la
surveillance (Noiriel, 2007: 18).

Les familles manouches affirment leurs diffrences par rapport aux


Gadj et donc aux non-Tsiganes sur bien des points. Pourtant, Pau
comme ailleurs, les liens tablis entre Manouches et non-Manouches sont
trs nombreux. Ce peut tre travers des mariages mixtes, intgrant
toujours des Gadj aux familles manouches, des activits conomiques ou

5. Au sens o Foucault le conoit: ...un ensemble rsolument htrogne compor-


tant des discours, des institutions, des amnagements architecturaux, des dcisions rgle-
mentaires, des noncs scientifiques, des propositions philosophiques, morales, philanth-
ropiques, bref du dit aussi bien que du non-dit [...]. Le dispositif lui-mme, cest le rseau
quon peut tablir entre ces lments. (Foucault, 2001: 299)
6. Les mthodes dpersonnalises de recrutement des fonctionnaires impliquent
souvent lutilisation dpreuves objectives, cest--dire dexamens crits permettant de
tester laptitude des candidats manier le matriel essentiel toute communication admi-
nistrative: lettres, notes, dossiers, rapports... Il est clair que ladoption de formes crites de
communication fut une condition intrinsque du dveloppement dtats plus tendus, de
systmes de gouvernements plus impersonnels et plus abstraits; et en mme temps, ds
quon scarta dune relation de simple change verbal, on accorda moins dimportance
la prsence face face des partenaires, quil sagt de lentrevue ou de laudience, du
service personnel ou de ces ftes nationales dans lesquelles le renouvellement des liens
dobdience tenait souvent autant de place que les rites religieux [Goody, 1979: 56].
556 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

encore les nombreuses relations amicales qui se crent avec des personnes
relevant pour la plupart de milieux populaires environnants. Paradoxale-
ment, on constate trs peu de mariages avec dautres groupes tsiganes,
quil sagisse des Gitans de la plaine de Nay, situe 15 Km de Pau, des
Yniches dont ils se plaisent caricaturer la manire de parler, ou des
Roms, trs peu prsents sur le territoire local. De plus, mis part quelques
responsables dassociations matrisant les appellations des Gadj, les
Manouches de Pau ne se prsentent jamais comme Tsiganes ou
Roms, cest--dire comme faisant partie dune entit transnationale
qui pourrait tre dsigne par le terme peuple. Les Manouches de Pau
sont donc en quelque sorte des Tsiganes qui signorent. Jinsiste sur le fait
que, quand ils sont amens se prsenter en tant que Manouches, ils
prcisent aussitt quil ne faut pas les confondre avec des Gitans ou des
Roms. Il va de soi quun systme de classification tel que Tsiganes ou
Roms, qui rassemble sous un mme paradigme des personnes qui ne
sy retrouvent pas vraiment, nest gure satisfaisant, et que la notion
dappartenance une entit globale qui pourrait tre celle de peuple ou de
nation rom leur est totalement trangre. Je prcise qui ne sy retrou-
vent pas vraiment, et la nuance est dimportante parce quil existe
cependant des points communs, rarement les mmes, qui permettent
parfois ces personnes de se sentir solidaires dautres groupes tsiganes:
cest ainsi que des jeunes Manouches, aprs avoir vu un reportage sur la
manire dont les Roms du Kosovo avaient pu tre traits pendant la
guerre, ont pu se dclarer touchs par ce qui tait arriv ces pauvres
Manouches. On peut alors penser que si ces familles paloises ne se
sentent gure concernes par une revendication identitaire aussi gnrale
que celle de Tsiganes ou de Roms, elles peuvent affirmer leurs
liens avec un ensemble plus restreint qui serait lentit Manouches, ou
plus encore, Gashkn Manouches, cest--dire Manouches dorigine
allemande, comme leurs histoires familiales le montrent, ou plus encore
Gashkn Manouches catholiques ou Gashkn Manouches pentectistes,
ce qui correspond ici des divergences locales. Mais l encore, a nest
jamais le cas, puisque les alliances tablies entre familles ou mme entre
individus sont sans cesse rengocies en fonction de situations particu-
lires. Il reste alors, en bout de course, la revendication dune identit de
type familial, et mme lignager, que lon retrouve travers lexpression
mur race, qui renvoie non pas une race, mais la ligne particulire
danctres du locuteur. Ce qui pose cependant un problme, pour quils
puissent sinscrire dans de tels lignages, est que leurs anctres ne sont
jamais nomms (Williams, 1993).
Dautres formes de regroupements, quelquefois quantitativement trs
consquents peuvent soudain sembler se constituer, comme lorsqu loc-
casion dun dcs ou dun mariage surgissent des familles dont on navait
jamais entendu parler auparavant, provenant de tout le territoire franais.
On observe le mme type de phnomne lors des missions et conventions
vangliques que redoutent tant dlus municipaux. Enfin, il nexiste pas
les critures discrtes des manouches 557

dorganisation rigide lintrieur dun ensemble de groupes familiaux; et


si, en cas de ncessit, certains dentre eux peuvent sembler tre les repr-
sentants de la communaut, leur pouvoir disparat ds que les familles
retournent leurs affaires ordinaires. Autrement dit, des entits peuvent
parfois prendre forme, mais de faon trs ponctuelle et chaque fois lies
une situation particulire, puis se dissoudre tout aussi rapidement en un
rseau de familles nuclaires disperses sur le territoire.

Identification des gens du voyage

La raison graphique, pour reprendre lexpression de Jack Goody


(Goody, 1979), a le plus grand mal rendre compte du phnomne du
rseau; elle lui prfre de loin des entits aisment classifiables et quelle
peut ordonner travers des listes, ou le plus souvent des tableaux double
entre. Ainsi, en France, ladministration, toujours experte en systme de
classements, distingue, dans le domaine social, des entres hommes,
femmes, jeunes de moins de 26 ans, demandeurs demploi de plus
de 50 ans, immigrs primo-arrivants, rfugis politiques ou demandeurs
dasile, etc. Les Manouches que je connais, et qui vivent pour la plupart
en caravane, une fois donc identifis puis catgoriss comme gens du
voyage du fait de leur habitat mobile, taient jusquil y a peu obligs
daller faire signer leur carnet de circulation7 rgulirement par les auto-
rits administratives8 (Aubin, 2001). Leur existence administrative est
donc lie un document rdig par des fonctionnaires inconnus et compor-
tant un certain nombre de donnes les concernant. Ce document, qui est
une sorte particulire de formulaire devait, jusquau 5octobre20129, tre
avis, sign et tamponn tous les trois mois par une administration, gendar-
merie ou commissariat, sous peine damende. Si, il y a cent ans, il a pu
paratre ncessaire certains responsables politiques et ceci dans une
logique de contrle grandissant des populations, de surveiller des personnes
itinrantes (Piazza, 2004), ceci na plus aucun sens lheure dinternet.

7. Certains dentre eux possdent un livret de circulation (et non pas le carnet),
beaucoup plus prcieux, puisquil les affranchit dun tel contrle.
8. Cf. sur le site du colloque Tsiganes Nomades, un malentendu europen linterven-
tion de Jrome Weinhard, Le statut des gens du voyage et ses consquences discrimina-
toires, in [http://www.tsiganes-nomades-un-malentendu-europeen.com/index.php?option=
com_content&view=article&id=13&Itemid=4] ainsi que le film documentaire Discrimi-
nations, lexemple des gens du voyage, INSTEP Aquitaine, 2010, 16, in [http://www.
tsiganes-nomades-un-malentendu-europeen.com/index.php?option=com_content&view=
article&id=8&Itemid=3].
9. Date laquelle le Conseil Constitutionnel a annul les articles de la loi du 3 janvier
1969 sy rapportant [http://www.conseil-constitutionnel.fr/conseil-constitutionnel/francais/
les-decisions/acces-par-date/decisions-depuis-1959/2012/2012-279-qpc/decision-n-2012-
279-qpc-du-05-octobre-2012.115699.html.
558 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Comme tout formulaire, ce carnet est un instrument dexercice du pouvoir:


texte pr-rdig, il met en jeu dune part des agents intervenant au nom
dune institution, dautre part des individus qui sengagent travers la
trace graphique de leur corps, leur signature. Le rapport de forces est donc
forcment ingal puisquil oppose une puissance anonyme dun ct et des
individus parfaitement identifiables de lautre. Ce document, le carnet de
circulation, est de plus dot dun effet performatif redoutable, celui dassi-
gner des individus de nationalit franaise un statut de citoyens de
seconde zone, fait unique dans la lgislation franaise actuelle. Soumis
un systme de contrles rguliers, carts de fait pendant centans du droit
de vote10, obligs de devoir sinstaller sur des aires daccueil dfinies sous
peine damende (lieux quils nomment de faon explicite comme des
camps dsigns), les gens du voyage sont actuellement et en France
soumis une politique du type de celles que Giorgio Agamben dsigne par
la formule dtat dexception (Agamben 1995, 2003).
Pourtant, la loi qui rgit le statut des gens du voyage reste trs ambigu
et semble avoir les plus grandes difficults identifier clairement de quels
groupes humains il sagit. Ceci est peut-tre d ce que la bureaucratie,
qui repose totalement sur une logique de lcrit, naime ni lentre-deux ni
le mouvement, ni ce qui chappe des logiques comptables. Et paradoxa-
lement, cest peut-tre pour cette raison quelle choue rgulirement
maintenir de manire rigoureuse les catgories nomades puis gens
du voyage. En effet, ne concernant en principe que des personnes en
fonction de leur mode dhabitat, cette dernire catgorisation drive de
manire frquente sur une classification de type ethnique, que ce soit dans
lapplication ou mme dans la conception. Cest ainsi que larticle 1 de la
loi du 5juillet2000 dfinit les gens du voyage comme des personnes
dont lhabitat traditionnel est constitu de rsidences mobiles: outre le
renvoi une appartenance commune, signifi par le fait que gens du
voyage nadmet pas de singulier (Bordigoni, 2004), le terme tradi-
tionnel signifie quil y a l une transmission intergnrationnelle dordre
familial, et donc une relation de contacts entre individus qui chappe
toute vrification, autrement dit, l encore, qui relve dun rseau.
Enfin, les propos tenus par les responsables politiques et repris sans
examen critique par la presse, quil sagisse par exemple de ceux qui ont
accompagn le fameux discours de Grenoble du prsident Sarkozy
en juillet 2010, ou de ceux tenus par le ministre de lIntrieur Manuel
Valls en 2013 propos de linsertion des Roms11, montrent combien

10. Ceci tant d au principe du rattachement de domicile, qui les obligeait voter
dans des communes o, la plupart du temps, ils ne vivaient pas ou nont jamais vcu. Par
ailleurs, sils demandaient et obtenaient un changement de commune de rattachement, il
leur fallait attendre troisans pour pouvoir voter l o tout citoyen franais, y compris les
Sans Domicile Fixe, peuvent le faire au bout de six mois dinstallation.
11. Les Roms ne souhaitent pas sintgrer dans notre pays pour des raisons cultu-
relles ou parce quils sont entre les mains de rseaux verss dans la mendicit ou la prosti-
tution. Manuel Vals, interview dans Le Figaro du 15mars2013.
les critures discrtes des manouches 559

ces principes dtanchit, auxquelles sont si attaches les classifications


rpublicaines, prennent leau ds quil sagit de Tsiganes.
Pour conclure donc ce premier point, les logiques classificatoires mises
en uvre par les dispositifs prsents plus haut, tous ancrs dans une
raison graphique, ne peuvent rendre compte des systmes de rseaux mis
en place par les individus et familles manouches, et peut-tre plus gnra-
lement tsiganes. Il en dcoule, par dfaut, laffirmation de communauts
imaginaires auxquelles on attribue, entre autres, un certain nombre de
qualits qui relvent dune langue commune, mme si elle nest pas prati-
que par tous, dune origine commune, mme si elle est trs, trs loin-
taine, dune dsaffection commune vis--vis de leur environnement social
et gographique, mme si on se garde bien de vrifier combien les familles
concernes peuvent tre attaches leurs lieux de vie. Dernire attribu-
tion, enfin, celle dune culture commune, difficile saisir travers des
ralisations concrtes, et qui est le plus souvent aborde de manire trs
exotique.

Pratiques de lectures: romans et journaux

Le terme de communaut imaginaire, utilis plus haut, est la tra


duction du titre anglais de louvrage de Benedict Anderson, Imagined
Communities, paru en France sous celui de LImaginaire national
(Anderson, 1991, 2002). Dans cet ouvrage, lauteur analyse la constitu-
tion de communauts imaginaires, et il met lhypothse que la naissance
des nations en tant que socits imagines a t largement favorise par
lessor de certaines formes dcrit, savoir principalement par le roman et
par la presse, qui ont propos de nouvelles formes dimaginaire collectif.
Aussi, en sinspirant de ces observations, on peut examiner les prati-
ques dcriture chez les Manouches et voir si de telles pratiques peuvent
se rapprocher de celles dcrites par Anderson, savoir le roman et la
presse comme outils constitutifs du sentiment dappartenance une
socit imagine quon pourrait qualifier de peuple manouche, ou
peuple tsigane ou peuple rom. Et la rponse est simple: sil existe
quelques romans ou des autobiographies crits par des Manouches en
France12, ils sont lus essentiellement par des Gadj. Je nai ainsi jamais
observ de Manouches lisant un livre crit par un autre Tsigane, com
mencer par louvrage de Coucou Doerr (1982) qui fut pourtant le parent
direct de bon nombre dentre eux. On ne peut pas non plus rabattre ce
constat sur les difficults que peuvent avoir la plupart dentre eux lire,

12. Je pense ici, concernant des fictions, Lick, 1998, Stimbach, 2001 et galement
louvrage de Coucou Doerr, O vas tu Manouche, dont jai pu interroger le statut in
Poueyto 2010.
560 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

puisquon observe parfois des pratiques intensives de lecture de romans,


comme dans le cas de femmes lisant bon nombre douvrages de la collec-
tion Arlequin lors dune priode de deuil, moment qui les carte de la tl-
vision, de la musique, de la participation des ftes, etc. (Williams, 1993,
Poueyto, 2011). On constate travers cet exemple que ces questions rela-
tives lcrit mettent en jeu des pratiques et des usages, beaucoup plus
que des apprentissages, puisque des comptences de lecture qui semblent
inexistantes en priode ordinaire peuvent tre actives quand il y a nces-
sit. De mme, alors que la lecture de journaux quotidiens locaux ou de
journaux sportifs tels que Lquipe peut tre pratique par un certain
nombre dentre eux, je nai jamais vu sur les terrains un quelconque
journal consacr exclusivement aux Tsiganes13.
Donc, si ces personnes ne lisent pas douvrages crits par des Manou-
ches, ce nest ni par dfaillance cognitive, ni par ignorance de lexistence
de tels ouvrages. Il ny alors pas, pour les Manouches que je connais,
dinscription dans une socit imagine qui se ferait par le biais de romans
crits par des Manouches.

Productions crites

Les Manouches de Pau communiquent entre eux en franais ou en


manouche, selon les circonstances et les sujets abords. Par contre, ds
quil sagit de pratiques de lecture ou dcriture, la langue crite est
toujours le franais. Il ne sagit pas l de limposition par les institutions
de la langue nationale au dtriment dune langue manouche qui ne deman-
derait qu tre crite, puisque, comme lont constat galement bon
nombre de formateurs et dinstituteurs travers la France, les propositions
faites aux Manouches dcrire en manouche se heurtent leur refus. Pour
ceux qui parlent le manouche, soit la majorit des gens que je connais sur
les terrains palois, leur langue doit, non pas rester secrte, mais relever du
domaine de lintimit. Au-del mme de lide de publication de leur
langue, lide danalyse dordre mtalinguistique (grammaire, conju-
gaison...) qui se ferait pourtant dans le cadre dune relation de confiance,
telle quelle existe incontestablement avec certains matres dcole ou
formateurs, tourne trs vite court, un tel type de dmarche tant qualifi
parfois de Yalo, cest--dire, de cru, au sens de crudit indcente.
Et les Gadj sont souvent terriblement yal.
Je lai dit, les comptences en lecture et criture des Manouches de
Pau ont beaucoup volu en lespace de vingtans, la plupart des jeunes

13. Je dois prciser cependant que mes observations portent essentiellement ici sur des
Manouches catholiques. Il se peut que des pratiques nouvelles soient apparues chez des
Manouches pentectistes de la rgion paloise, le Mouvement Pentectiste Tsigane tant
trs organis, mais je nai pas eu loccasion de le vrifier rcemment.
les critures discrtes des manouches 561

gens tant maintenant capables de lire un texte simple et dcrire un


message comprhensible, certains pouvant mme sexprimer de manire
beaucoup plus savante que leurs ans, qui au mme ge taient presque
analphabtes. Pourtant, les pratiques et usages, eux, ne semblent pas
bouger dans les mmes proportions, ou du moins ne pas rpondre aux
normes attendues, ce qui peut sembler paradoxal. La rponse vient peut-
tre de ce que ces pratiques dcrit, comme tout acte manouche, sint-
grent dans une dmarche plus gnrale que je dsignerai, par dfaut,
comme relevant dun phnomne dappropriation, soit le fait de rendre
propre au sens o le nom propre se distingue du nom commun. Je vais,
pour illustrer ce processus, choisir trois exemples, lun qui touche aux
graffitis, lautre la littrature et le troisime des usages numriques.

Les graffitis

Une de ces pratiques de production crite consiste pour des adolescents


crire leur nom manouche en des lieux publics. Pour rsumer ici ce que
jai prcis ailleurs, je dirai que chaque Manouche a un nom intime sous
lequel il est connu auprs des groupes familiaux environnants, et ce nom
sappelle le lap. Ce nom est unique car sil ne ltait pas, sil tait
courant, chaque Manouche risquerait de sappeler comme un mort. Et
comme la dcrit Patrick Williams, chez les Manouches nous, on en
parle pas (Williams, 1993). Ce nom est construit partir de matriaux
langagiers environnants, quil sagisse de noms communs franais ou
anglais comme Mazout ou Fischer ou Didji (le Disc Jokey) ou
de noms propres comme Danette, Djoe ou Kenzo, ou encore de noms
communs manouches, voire de verbes manouches comme Django, le seul
lap qui se soit inscrit dans lhistoire, mot qui signifie en manouche Je
rveille. Tous ces mots, qui sont donc communs, sont ainsi transforms
au prix la plupart du temps dune petite dformation sonore, en noms
uniques, et deviennent donc des noms propres. Et ce sont ces noms que
les jeunes crivent sous forme de graffitis sur les murs des terrains o ils
habitent, ou en des endroits qui leur importent, marquant ainsi, par lcri-
ture, leur prsence particulire en des lieux porteurs de sens pour eux, ceci
constituant un phnomne rcent et croissant qui remonte une vingtaine
dannes. Cette pratique sarrte toujours au moment du mariage, nouveau
rituel durant lequel lensemble trs large des participants mange un
immense gteau sur lequel sont inscrits les noms manouches des jeunes.
Outre ce phnomne de transformation de ce qui est ordinaire, commun,
en un mot charg dun sens tout particulier, cest--dire lexistence singu-
lire toute puissante dune personne, linvention de ces noms manouches
est galement un acte de cration potique. En effet, chaque nom se doit
de sonner de manire plaisante, souvent travers des phonmes trs
562 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

prsents dans la langue manouche, comme par exemple avec le nom Didji,
le terme Dji renvoyant au cur, la vie (Djipen); de plus, ces noms
voquent toujours par le son un autre mot (par exemple Fenky mot
renvoyant la musique funk et Founky les tincelles). Le rsultat
de cette opration est, dans le cas du nom propre, cette hsitation
prolonge entre le son et le sens, marque du pome pour (Valry, 1960:
637). Le nom manouche, situ dans un entre-deux, une ambigut sman-
tique due une ambigut phonologique, apparat alors comme charg
dune fonction supplmentaire celle de nommer: la fonction potique,
que Jakobson dfinit comme visant le message lui-mme, et mettant en
vidence le ct palpable des signes [Jakobson, 1963: 238].
Ces romano lap, sans cesse rpts dans les changes comme
autant dunits rythmiques et musicales, en sonnant et rsonnant
manouche, sintgrent dans la langue comme ceux qui les portent
senfouissent dans le groupe familial, de faon singulire et invisible aux
trangers. La rptition de ces noms agit comme celle des squences
potiques: en nommant, en appelant, en se hlant, les Manouches int
grent des lments potiques, uniques combinaisons ambigus de son et
de sens, dans le discours prosodique ordinaire. Il en rsulte une activation
particulire et sans cesse renouvele de ce discours. Pour les Manouches
de Pau, la posie nest alors peut-tre pas l o on lattend gravement,
dans le pome, le conte... Elle est ailleurs, sur les terrains, dans la conver-
sation, la dispute, le cri de la mre qui appelle son enfant, dans le bruis-
sement de la langue...
Jai pu assister, au dbut de lt 2012, un phnomne de lgitima-
tion, voire dartification de ces critures, pour reprendre la formule de
Nathalie Heinich et Roberta Sapiro (2012): dans le cadre dune action
mene conjointement par un organisme de formation et par un centre
social spcialis pour les gens du voyage, le tout avec le soutien de la
Mairie de Pau, des jeunes Manouches de laire daccueil de Pau ont, avec
laide de formatrices et danimateurs, ralis une fresque sur le mur ext-
rieur de leur terrain, quils ont signe de leurs laps lintrieur dun
espace trs dfini qui avait t repeint pour loccasion, poussant mme le
zle (ou lironie) jouer sur les couleurs du drapeau franais. Dcritures
sauvages, ne pouvant tre comprises quentre gens de connaissance, ces
nouveaux graffitis se sont alors transforms en critures trs domesti-
ques, processus de lgitimation qui pouvait ds lors tmoigner galement
des comptences des institutions qui les accompagnaient en matire pda-
gogique et sociale, le tout donnant lieu un article logieux dans la presse
locale... De lautre ct du mur, lintrieur de lenceinte du terrain,
lequel diffre totalement de la reprsentation trs exotique quen donne la
fresque, on retrouve ces mmes noms en des lieux pars et sous une forme
beaucoup moins soigne. L o, lextrieur, ces graffitis signifient pour
les gens de passage la signature collective dune uvre dont la ralisation
sinscrivait dans un cadre trs institutionnel, lintrieur des murs ces
graffitis nont de sens qu travers des liens dinterconnaissance, pour
les critures discrtes des manouches 563

reprendre la formule de Grard Noiriel (Noiriel, 2007: 8); car seuls ceux
qui connaissent ces noms et les personnes auxquelles ils rfrent peuvent
comprendre ces messages. Voici donc ici une proprit de lcriture qui
diffre sensiblement de la fonction de mise distance qui lui est habituel-
lement attribue. Les graffitis manouches signifient que lcriture peut
galement relever dune communication de contact, de proximit, sans
mise distance, puisque scripteurs et lecteurs se connaissent et peuvent
mme se ctoyer au moment de lcriture du message et tout moment de
lecture, ces inscriptions se faisant l o ils vivent.
Cet enchevtrement de loral et de lcrit, de la prsence et de lab-
sence des voix et des corps des diffrents acteurs constitue un nouvel
espace, qui nest pas sans voquer ce que Meschonnic entend par oralit:
Loralit est le rapport ncessaire, dans un discours, du primat rythmique
et prosodique de son mode de signifier ce que dit ce discours. Loralit
est collectivit et historicit. (Meschonnic, 1982: 280)14. Chaque cri-
ture dun lap est donc un bien un texte dans lequel la fonction rfren-
tielle et la fonction potique ne font quun; elle a un auteur, rpond un
projet dcriture et sadresse un lectorat dfini. Le sens du message, sans
cesse rpt, est: jai t l, parmi vous. Cette situation pourrait
sembler proche de celle des tagueurs ou des grapheurs, si ce nest que les
graffitis manouches ne sadressent personne hors du groupe familial et
nont, pour linstant, aucune vritable ambition esthtique (mis part,
situation exceptionnelle, ceux de la fresque).
Dot dune puissance particulire puisquun lap est unique, ce nom
crit est toujours entreml avec dautres. Ce terrain trs dtrior o
vivent difficilement dans un quotidien souvent morne et triste toutes ces
familles trs pauvres, se rvle alors tre galement le lieu dun long texte
potique dnu de syntaxe, do mergent, sur quelque mur o lon porte
le regard, des centaines de noms tels que Wendy, Pimkie, Nike, Wadel,
Waikin, Mava..., noms dont la combinaison et la ritration sont porteuses
de tous les possibles.
Ce mme mois de juin 2012, jai galement constat linscription
rpte dun ensemble de lettres: S C N en diffrents lieux du camp
(cf. photos). Comme je leur demandais quelle en tait la signification, les
jeunes mont rpondu, assez fiers deux, que cela voulait dire Sali
Camp du Nobel. Le camp du Nobel est lappellation quils donnent
laire daccueil situe avenue Alfred Nobel quils occupent la limite de
lagglomration paloise depuis le milieu des annes 1990. Auparavant,
depuis la fin des annes1960, les mmes familles vivaient sur lancienne
aire daccueil dite Camp du Sali, situe deux kilomtres de l. Sous
la pression de la municipalit, ils avaient d abandonner ce terrain avec

14. Par ailleurs, dans La Rime et la vie Meschonnic revient sur cette question en
distinguant loral, lcrit et le parl: Je prends loralit comme rythmique linguistique,
culturelle et forme-sujet, ce qui solidarise, au lieu de sparer, la littrature et le parl
(1989: 268).
564 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

beaucoup de regret et mme dangoisse (Poueyto, 2004). En effet, bon


nombre danciens y ayant vcu et y tant dcds, ce terrain a acquis,
de manire trs informelle, un statut sacr de mulengri plaa, soit de
place des morts (Williams, 1993). En ritrant ces trois lettres, S C N,
ces jeunes qui sont ns lpoque de ce douloureux dmnagement souli-
gnent alors limportance quils accordent cette histoire familiale et aux
liens qui les rattachent leurs anciens.
travers linscription de leurs noms propres ou de ces initiales carac-
tre mmoriel, ces nouvelles gnrations usent donc de lcriture de
manire aussi efficace que discrte. La sobrit parfois extrme des crits
(noms, initiales) est inversement proportionnelle la puissance vocatoire
de la pleine prsence de ces jeunes au sein de leurs proches et ceci dans
un espace et un temps partags par des gens de connaissance.
Javais pu observer que dautres jeunes qui, aprs avoir fait appel des
historiennes pour mieux comprendre ce qui stait pass chez eux
pendant la guerre, pouvaient ensuite se contenter de quelques bribes de
connaissance quils jugeaient suffisantes pour ractiver la mmoire collec-
tive de leurs familles (Hubert et Poueyto, 2003: 469-491). Ici, les quel-
ques mots ou lettres peints sur le terrain du Nobel semblaient agir comme
des embrayeurs permettant dactiver le sentiment dtre ensemble de
ces familles quand le besoin se fait sentir. Cette motion collective, du fait
de lusage parcellaire de lcrit qui sentremle de faon complexe avec
loralit, et donc avec les corps vivants de lensemble des acteurs, ne
risque pas de perdre de sa force du fait du principe de rduction
graphique inhrent toute forme dcriture. La bascule oralit/criture,
loin dtre radicale, laisse au contraire place tout un champ de possibi-
lits intermdiaires, entre-deux de ngociations encore peu explor, et qui
pourrait faire lobjet dune nouvelle hermneutique.

Une posie

loppos de ces productions minimales et partages, voici mainte-


nant un deuxime exemple de cration littraire qui renvoie un acte
beaucoup plus singulier. Il sagit dun homme que je nommerai M.
possdant une certaine culture littraire, notamment en matire de posie
romantique, et qui a compos ici un pome de conception apparemment
beaucoup plus classique, mme si le processus crateur mis en place
relve lui aussi du mme phnomne dappropriation. Il y a une quinzaine
dannes, javais coproduit un disque de musiciens manouches, et lors
dune sance denregistrements qui runissait des chanteurs et instrumen-
tistes dune mme famille ainsi que quelques proches, M., non musicien,
ma demand sil pouvait enregistrer un pome accompagn par son frre
la guitare. Je ne sais plus malheureusement sil avait lu ce pome ou sil
les critures discrtes des manouches 565

lavait rcit de tte, mais je me souviens combien ce moment tait charg


dmotion, car il faisait rfrence un vnement dramatique connu de
les tous les musiciens prsents. Voici le dbut du pome:

Souvent, dans la montagne, lombre dun vieux chne,


Au coucher du soleil, tristement je massieds,
Je lance dheureux hasard mon regard dans la plaine,
Et ce tableau changeant se droule mes pieds.
L gronde le Gave aux vagues cumantes,
Il serpente, se faufile et se perd en un lointain obscur,
Et l, le lac, immobile, tend ses eaux dormantes.

On peut reconnatre ici un pome trs connu de Lamartine, Lisole-


ment, extrait des Mditations potiques (Lamartine, 1963: 3). Pourtant
chaque vers, le pome varie un peu: ainsi le rcitant dit: Je lance
dheureux hasard mon regard dans la plaine, l o Lamartine avait crit:
Je promne au hasard mes regards sur la plaine. On pourrait penser
quil sagit l de petites erreurs involontaires, si ce nest que cet homme
dit bien L gronde le Gave aux vagues cumantes, au lieu de: Ici
gronde le fleuve aux vagues cumantes. Et outre les allitrations cres
entre gronde, Gave et vagues, le Gave dont il parle est le gave
de Pau, une rivire qui sillonne les Pyrnes. On comprend donc que le
dtournement est tout fait volontaire et quil sagit dun acte visant
particulariser le pome, lequel relverait autrement du commun. Puis
le pome continue en reprenant Lamartine sans en citer lintgralit, pour
arriver cette strophe:

Mais que mimportent ces monts, ces montagnes et ces forts


Si un seul tre vous manque, et tout est dpeupl.
Car demain, laube, lheure o blanchira la campagne
Jirai vers toi, je sais que tu mattends.
Je marcherai, jirai dans la campagne,
Jirai par la fort, jirai par la montagne.
Je ne puis rester loin de toi plus longtemps
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu mattends.

Le vers Si un seul tre vous manque, et tout est dpeupl, est tir
du mme pome de Lamartine, lgrement modifi, mais il enchane avec
le pome des Contemplations, de Victor Hugo: Demain, ds laube,
lheure o blanchit la campagne, l encore lgrement modifi. La suite
du pome, assez longue, est entirement compose par M. Comme je
mtonnais auprs de lui des nombreux emprunts faits Victor Hugo, il
ma rpondu quen effet, il avait repris ce trs beau pome de Hugo et un
peu de Lamartine, et quil les avait arrangs sa manire pour bien rendre
compte des sentiments quil voulait exprimer. M. na pas cherch publier
ce texte, il a produit un pome la manire des Gadj, en franais, la
enregistr, ma demand une K7 de cet enregistrement pour peut-tre le
566 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

rcouter en compagnie de ses proches. En aucun cas, il ne sagit dans ce


long pome dun quelconque plagiat, mais plutt de lappropriation parti-
culire dun matriau potique commun, processus semblable celui dun
musicien de jazz qui rinterprte sa manire un standard ou joue un
medley, le principe de linterprtation se diffrenciant radicalement de
celui de reproduction lidentique15. Se distinguent alors deux modes de
production culturelle, lun qui renverrait une pratique populaire plutt
inscrite dans loralit, mme si on voit dans le cas de ce Manouche comme
dans le cas du musicien de jazz quils sappuient tous deux lorigine sur
des documents crits, et lautre une culture plus classique, ancre dans
un crit immuable. Cet exemple de production littraire particulire pose
le problme de lauctorat. Qui est auteur de cette production? La question
aurait pu se poser si le pome avait t retenu pour ldition du disque16 et
provoquer un vritable imbroglio juridique. Mais telle ntait pas linten-
tion de cette personne: lenjeu tait celui dune performance qui provo-
quait une motion particulire dans un milieu ferm de personnes sensi-
bles. Ce moment, enregistr, peut alors tre ractiv dans lintimit des
proches et provoquer un plaisir partag d lharmonie du texte, de la
voix et de laccompagnement trs sensible du guitariste. Et il y a peut-tre
l, dans ces processus dappropriation la fois collective et individuelle
qui caractrisent mes yeux le mode culturel dans lequel sinscrivent les
Manouches, comme un cho ce qucrit Foucault, la fin de son texte
fameux sur la fonction auteur:

On peut imaginer une culture o les discours circuleraient et seraient


reus sans que la fonction-auteur apparaisse jamais. Tous les discours, quel
que soit leur statut, leur forme, leur valeur, et quel que soit le traitement
quon leur fait subir, se drouleraient dans lanonymat du murmure. On
nentendrait plus les questions si longtemps ressasses: Qui a rellement
parl? Est-ce bien lui et nul autre? Avec quelle authenticit, ou quelle
originalit? Et qua-t-il exprim du plus profond de lui-mme dans son
discours? Mais dautres comme celles-ci: Quels sont les modes dexis-
tence de ce discours. Do a-t-il t tenu, comment peut-il circuler, et qui
peut se lapproprier? Quels sont les emplacements qui y sont mnags pour
des sujets possibles? Qui peut remplir ces diverses fonctions de sujet? Et,
derrire toutes ces questions, on nentendrait gure que le bruit dune indif-
frence: Quimporte qui parle (Foucault, 2001, II: 840).

15. Dans le silence et labsence de tout systme de notation crit, la mmoire active
de loralit combine lapprentissage des savoirs avec des informations visuelles, des prati-
ques gestuelles, des situations globales, qui rendent inoprant le modle dune mmoire
mcanique voue lexacte rptition. (Detienne, 1981: 80); cf galement Goody, 1979:
75-76.
16. Ce qui na pas t le cas de la maison de disque, pour des raisons de choix artisti-
ques.
les critures discrtes des manouches 567

Une pope manouche?

loppos de cette forme crite relevant dun lyrisme personnel, on


peut sinterroger sur la production littraire, quelle soit crite ou orale,
qui relverait de lpope. Pour quun tel rcit puisse exister, il faudrait,
selon Hegel17, pouvoir voquer des hros disparus ou des personnages
lgendaires. Si le concept dpope a t largement repens depuis la
conception romantique de Hegel (Goyet, 2009), cette prsence de hros
ou du thme de lhrosme reste cependant trs prsente dans des concep-
tions beaucoup plus contemporaines de lpope, telles que chez Paul
Zumthor qui voque la fonction pique fondamentale: lexaltation du
hros et de lexception exemplaire (Zumthor, 1983: 123).
Mais comment voquer des hros, des personnages de lgende dans
une socit qui ne parle pas publiquement de ses morts? Ce silence port
sur le nom des dfunts nimplique pas labsence totale de gnalogie, mais
la restreint des connaissances trs limites de lidentit des anctres
puisquelle stend de manire discrte sur trois ou quatre gnrations. On
ne parle de ses morts quavec grand respect, doucement, non pas spcifi-
quement entre Manouches, mais entre personnes ayant connu le dfunt et
pouvant respecter son souvenir. Ce qui est dit de la personne disparue peut
souvent toucher son caractre hroque (Ctait un homme qui stait
battu pendant la guerre), ou extraordinaire (La grand-mre de ma mre
tait une sainte, et beaucoup de Manouches prient encore pour elle quand
il y a un problme; Ctait le meilleur chanteur du monde, les gens en
taient fous), mais ne dbouche jamais sur la fabrication de personnages
illustres. La publication de rcits de type hroque clbrant un dfunt ne
peut donc fonctionner, car elle le ferait dborder du cadre de lintimit et
de la connivence immdiate.
Cette gnalogie sinstalle durablement dans un silence tout-puissant,
charg danctres qui sont bien l mais qui ne peuvent servir de rfrence
explicite, chaque nouvelle gnration devant en quelque sorte se rin-
venter tout en restant fidle un pass inexplorable. Les dfunts rgnent
sur les vivants par ltonnant pouvoir de labsence (Segalen, 1982:
251). Ds lors, ce dfaut de rcits hroques laisse place une pope
silencieuse, habite dinfinis rcits possibles, dinnombrables hros
oublis dont le dvoilement ne pourrait queffacer leur toute puissance
potentielle.

17. Pour Hegel lpope ...a pour sujet une action passe, un vnement qui, dans
la vaste tendue de ces circonstances et la richesse de ses rapports, embrasse tout le
monde, la vie dune nation et lhistoire dun poque toute entire. Lensemble des
croyances et des ides dun peuple, son esprit dvelopp sous la forme dun vnement
rel qui en est le tableau vivant, voil ce qui constitue le fond et la forme du pome pique
proprement dit [...] Et tout cela est vivifi dans lpope par une combinaison troite avec
les actions et le caractre des personnages. Car, pour la posie, la vrit gnrale nexiste
que sous des traits individuels et avec une physionomie vivante (Hegel, 1997, 2: 493)
568 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Les critures numriques

Il ny a donc pas dcritures, chez les Manouches, qui lient les vivants
leurs morts si ce nest les noms gravs sur les pierres tombales18 et
quelques vocations aussi discrtes que ces trois lettres, SCN, peintes ou
bombes sur les murs du terrain. Lusage de lcriture des fins mmo-
rielles est donc quasi inexistant. Par contre nous avons vu que des prati-
ques dordre synchronique, liant les vivants entre eux, sont trs rpandues
travers le grand nombre de graffitis de leurs laps, phnomne qui va
grandissant. Depuis peu, jai commenc observer de nouvelles pratiques
dcriture, plus discrtes, et qui ont pour support internet.
Tout dabord les jeunes Manouches (cela commence ds lge de
11-12ans), sinscrivent dans des rseaux sociaux de type Facebook. Les
pages personnelles que jai pu observer mentionnent leur nom manouche
et publient des photos deux-mmes ou de leur famille accompagnes de
petits commentaires. Les amis accepts sur leur site ne sont pas forcment
des jeunes Manouches, mais peuvent galement tre de jeunes Gadj ou
Gadji de leur connaissance (relations de collges notamment). Quelque-
fois, le rseau stend de nombreux inconnus francophones. Lun dentre
eux affiche ainsi plusieurs centaines damis. Cette pratique dcriture,
trs rcente, est apparue avec laccs internet sur les smartphones des
forfaits trs abordables. Cest galement partir des tlphones mobiles
que ces mmes enfants changent par SMS des messages, qui peuvent tre
parfois de type amoureux. L encore, ils sinscrivent dans des systmes de
rseaux, permettant des changes trs particulariss avec des personnes
toujours choisies. Contrairement lcriture de journaux, de romans,
dpopes, productions qui passent toujours par un systme de publication
vers une communaut imaginaire, les changes scripturaires de ces jeunes
Manouches, comme de leurs ans, restent dans le domaine du rseau de
contacts. On note quelque chose de nouveau: leurs interlocuteurs, sils
peuvent les identifier par leur profil Facebook, restent hors de toute proxi-
mit physique.
Dernier exemple: il y a quelques mois, un Manouche denviron trente-
cinq ans ma sollicit pour laider crer un site internet de rencontres
amoureuses. Je connais ce jeune homme depuis une vingtaine danneset
je me souviens qu lpoque de son adolescence, il tait alphabtis, mais
maniait avec difficult la langue crite. Son ide de site sappuie l encore
sur lobservation quil a pu faire des nouveaux usages des rseaux sociaux
chez les Manouches, sa sur stant ainsi marie avec un jeune Gadjo
quelle avait connu sur un site de rencontres. Il ma aussi dit quun tel
site naurait pas besoin de beaucoup de publicit car tous les Manouches
de France le connatront en une semaine. Comme je lui faisais remar-

18. Noms qui ne sont jamais leurs laps, mais leur nom officiel, celui par lequel ils
sont identifis par les administrations.
les critures discrtes des manouches 569

quer quil tait en train de crer un site communautaire, il ma rpondu


quil nen tait rien, au contraire, puisque le but est justement que des
Manouches, notamment des jeunes filles isoles sur des campements
privs ou en passe de devenir vieilles filles, mais aussi des homosexuels,
puissent entrer en contact de manire discrte avec des Gadj. Les attentes
de ce jeune homme touchaient galement la mise en forme du site,
puisquil a argu finement du fait que les Manouches nont pas dordina-
teurs chez eux, dans les caravanes, mais que beaucoup dentre eux poss-
dent un smartphone19. Tous les exemples abords plus haut concernant des
pratiques dcriture chez les Manouches, quil sagisse des graffitis des
noms propres, des initiales dun terrain disparu, dun pome lu et rcit
des proches, renvoient une logique de communication interne qui fonc-
tionne entre personnes de connaissance. Cependant, lappropriation toute
rcente dinternet pour de nouveaux usages dcriture ouvre galement
des changes avec des inconnus. Si la logique dinterconnaissance se voit
alors un peu bouscule, celle du rseau sen voit au contraire consolide.
Cela ne signifie pas que les anciens modes de communication crite
(lesquels nont quand mme pas plus de vingt ans) vont tre supplants
par lcriture informatique, puisque ils rpondent des fonctions diff-
rentes: les premiers ont pour objectif de renforcer des liens de complicit
reposant pour beaucoup sur de limplicite, l o les seconds (les rseaux
sociaux, le site de rencontre) visent faire la rencontre de personnes ext-
rieures au groupe de connaissance.

Conclusion

Lexamen des pratiques dcriture chez les Manouches nous montre


quune opposition entre socit sans criture et socit domine par lcrit
na pas de sens concernant des personnes qui vivent en Europe depuis tant
de sicles. Bien au contraire, et particulirement depuis quelques dcen-
nies, on constate un accroissement trs sensible de la production interne
dobjets crits aux groupes familiaux. Ce phnomne ne doit pas tre
interprt pour autant comme tant le balbutiement timide qui mnerait
les Manouches et lensemble des Tsiganes vers des pratiques dcriture
normes dcriture, rpondant ainsi une perception trs conventionnelle
de la domestication de lesprit sauvage par la civilisation europenne. En
effet comme nous lavons vu, cest bien des usages nouveaux ou pour le
moins diffrents qui sont exercs ici, que ce soit travers linvention
continue des noms propres, leur inscription en des lieux familiers, quel-
ques lettres sur un mur sale, porteuses de tant dvocations mmorielles,

19. Le projet na cependant pas abouti, pour des raisons lies des difficults techni-
ques et administratives.
570 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

un pome composite qui ne scrit pas, des popes absentes, et tant de


nouveaux amis. De telles ouvertures nous signalent que les limites de
ce que lon entend par criture, littrature, culture crite... sont dsormais
suffisamment fissures pour quon se doive de les rinterroger travers
une hermneutique des critures qui nous semblent ordinaires.
Enfin, cette appartenance premire un systme complexe de rseaux
et cette activit culturelle qui porte sur des processus plutt que sur des
produits chappent aux mcanismes de pouvoir. Ceux-ci ne peuvent en
effet reconnatre que ce quils ont pralablement identifi et catgoris sur
le fondement des tats-nations, savoir les notions de peuple, assorties de
celles de culture (orale ou crite), de littrature, dart, de langue et de terri-
toire. En effet, de telles constructions qui conduisent affirmer lexistence
dun peuple assimiler, protger ou exterminer doivent, pour exister, sap-
puyer sur des entits culturelles supposes, ce qui est le cas de trs
nombreuses institutions, quelles soient locales, nationales, europennes20,
associatives, politiques, voire savantes. Le malentendu est donc vraiment
total.

Bibliographie

Agamben, Giorgio, 1995, Moyens sans fins, Notes sur le politique, Paris, Rivages
poche.
2003, tat dexception, Paris, Le Seuil.
Anderson, Benedict, 2002, Limaginaire national, rflexions sur lorigine et
lessor des nationalismes, Paris, La Dcouverte.
Aubin, Emmanuel, 2001, Lvolution du droit franais applicable aux Tsiganes.
Les quatre logiques du lgislateur rpublicain, in tudes Tsiganes, volume
15, Lhabitat saisi par le droit.
Benveniste, mile, 2012, Dernires leons, Collge de France, 1968 et 1969,
ditions Hautes tudes, EHESS, Gallimard, Paris, Seuil.
Berliere, Jean-Marc, 2004, La Rpublique et les nomades (1880-1914), in
tudes Tsiganes n18-19.
Bordigoni, Marc, 2005, Rflexion sur la typographie de lexpression gens du
voyage. tudes tsiganes 22: 139-45.
Certeau, Michel (de), 1990, Linvention du quotidien, 1 Arts de faire, Folio
Essais.
Clifford, James, 1988, The Predicament of Culture, Twentieth-Century Ethno-
graphy, Literature, and Art, Harvard, Harvard University Press.
Dardy, Claudine, 2004, Objets crits et graphiques identifier, Paris, LHarmattan.
Deleuze, Gilles, Guattari Flix, 1980, Capitalisme et schizophrnie, Mille
plateaux, Paris, ditions de Minuit.

20. Cf par exemple Conseil de lEurope, 1993, Recommandations 1203 relative aux
Tsiganes en Europe, APCE [http://assembly.coe.int/Mainf.asp?lin=/Document/Adopted-
Text/ta93/frec1203.htm].
les critures discrtes des manouches 571

Detienne, Marcel (dir.), 1998, Les Savoirs de lcriture en Grce ancienne,


Cahiers de philologie, Lillel, Presses universitaires de Lille.
1981, LInvention de la mythologie, Paris, Gallimard..
2006, Les Matres de vrit dans la Grce archaque, Paris, Le Livre de
poche.
Doerr, Joseph, dit Coucou,1982, O vas-tu Manouche? Bordeaux, Wallada.
Fabre, Daniel, (dir.) 1997, Par crit, ethnologie des critures quotidiennes,
ditions de la MSH.
(dir.), 1993, Les critures ordinaires, Paris, POL.
Foucault, Michel, 2001, Dits et crits, II, Paris, Gallimard.
Goody, Jack, 1977, The Domestication of the Savage Mind Cambridge-Lon-
don-New York Cambridge university Press.
1979, La Raison graphique. La domestication de la pense sauvage, Paris,
ditions de Minuit.
1994, Entre oralit et criture, Paris, PUF.
Goyet, Florence, 2009, Lpope, Vox Poetica [http://www.vox-poetica.com/
sflgc/biblio/goyet.html].
Hegel, Georg Wilhem Friedrich, 1997, Esthtique, Paris, Le Livre de poche, 2.
Heinich, Nathalie, Sapiro Roberta, 2012, De lartification. Enqutes sur le pas
sage lart, Paris, ditions de lEHESS.
Horvathova, Jana, 2006, Devleskere have, svedectvom starych pohlladnic,
Ed.Museum Romske Kultury, Brno.
Lamartine, Alphonse 1963, uvres Potiques compltes, d. de la Pliade, p.3
Lick, 1998 Scnes de la vie manouche, Wallada,
Meschonnic, Henri, 1982, La critique du rythme, Lagrasse, Verdier.
1989, La rime et la vie, Lagrasse, Verdier.
Noiriel, Grard, 2007, Lidentification. Gense dun travail dtat, Paris, Belin.
Piazza, Pierre, 2004, Histoire de la carte nationale didentit, Paris, Odile Jacob.
Poueyto, Jean-Luc, 2004, La nouvelle frontire, fonction du sentiment du sacr
dans une communaut manouche, tudes Tsiganes, Religions revisites, 20:
35-45.
2010, Coucou Doerr, un crivain naf?, tudes Tsiganes, Littratures
Romani: Construction ou ralit?
2011, Manouches et mondes de lcrit, Paris, Karthala
2012, Un patrimoine culturel trs discret, le cas des Manouches, in revue
Terrain 58, Pourquoi cooprer? Paris, ditions de la Fondation de la Maison
des Sciences de lHomme.
Segalen, Victor, 1956, Les Immmoriaux, Paris, Plon.
1982, Stles, Mercure de France.
Stimbach, Joseph, 2001 Itsego (contes manouches), Bordeaux, Wallda
Valery, Paul, 1960, Tel Quel II, Gallimard, Pliade II.
Zumthor, Paul, 1983, Introduction la posie orale, Paris, Seuil.
30

propos de Jan Yoors,


ethnologie et littrature

Alain Reyniers

De tous les auteurs lus et comments au cours de nos premires


annes de terrain parmi les Tsiganes, voici une trentaine dannes, un
personnage restera dans notre mmoire: Jan Yoors. Que ce soit dans les
cnacles scientifiques, parmi les tudiants qui dcouvraient les Roms ou
les Manouches, laumnerie des Tsiganes, le milieu des bnvoles ayant
pass une partie importante de leur existence au ct des Gens du voyage,
tous louaient la vrit de latmosphre qui manait de son uvre, la vrit
de ses descriptions, ce qui devait avoir t la profondeur de son immer-
sion parmi les Lovara. Jan Yoors tait la rfrence de bien des travaux,
celle-l mme quil nest pas de bon got de remettre en question.

Donnes biographiques

Aujourdhui, lintrt pour lauteur ne sest pas estomp. Son uvre,


rdite, reste une rfrence. Au-del de ses qualits littraires et ethno-
graphiques, elle est aussi la marque dun personnage hors du commun.
Jan Yoors a vcu cinquante cinqans de vie exceptionnelle. N Anvers,
en Belgique, le 12avril1922 de parents belges (le pre tait nerlando-
phone, sa mre tait francophone), il allait passer son enfance en Anda-
lousie, dans un milieu dartistes, cosmopolite, polyglotte, non confor-
miste. Il a douzeans et vit Anvers lorsquil rencontre pour la premire
fois au cours de lt 1934 des Roms lovara. Enmai1940, la veille de la
Seconde Guerre mondiale, il a dix-huitans et vit avec eux. Durant cette
guerre, Jan Yoors entrera dans la rsistance loccupant nazi. Il connatra
linternement et la torture en France, puis la fuite en Espagne et le voyage
vers lAngleterre. En 1947, il rencontrera deux amies nerlandaises. Tous
trois dcideront de vivre ensemble et ils stabliront aux USA. Ils y
574 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

connatront trenteans de vie commune. Yoors se mariera successivement


avec les deux nerlandaises. Trois enfants sortiront de ces unions: Vanya
et Lyuba avec lune, Kore avec lautre (des prnoms ports par des Lovara
proches de lui avant guerre). Lui-mme connatra la clbrit en tant que
peintre et artiste en tapisserie. Jan Yoors steindra New-York, le
27novembre1977.

Une uvre littraire centre sur les Tsiganes

Jan Yoors est lauteur de trois ouvrages sur les Tsiganes. Le premier,
The Gypsies, est paru New York en 1967. Il porte sur les premires exp-
riences de lauteur, alors adolescent, parmi les Roms et offre une immer-
sion prsente comme ethnographique, servie par des qualits dcriture
incontestables. Le livre, qui a connu un succs retentissant, a bnfici de
deux traductions franaises. La premire, Jai vcu chez les Tsiganes, est
parue chez Stock en 1968. La seconde, Tsiganes: sur la route avec les
Roms lovara, a t publie chez Phbus en 1990. Le second ouvrage,
moins connu que le prcdent, Crossing: a Journal of Survival and Resis-
tance in WWII (1971), est davantage focalis sur lauteur lui-mme et ses
tentatives pour insrer les Roms dans la Rsistance. Une traduction fran-
aise, La croise des chemins. La guerre secrte des Tsiganes 1940-1944,
est parue chez Phbus en 1992. Plus rcemment, un troisime ouvrage,
paru en 2004, The heroc Present: Life among the Gypsies, se prsente
comme un recueil de photos des Lovara rencontrs dans les Flandres avant
1940, mais galement de Gitans espagnols ou de Tsiganes des Balkans,
postrieures 1961.

Analyse dun succs

Notre propos portera sur les deux premiers ouvrages, directement issus
de la main de lauteur. Trop souvent perus comme deux documents
spars, ceux-ci doivent tre abords dans la perspective dune continuit.
La rupture de ton entre les deux livres (plutt ethnographique dans le
premier, davantage personnel dans le second) nest quapparente et rvle,
lanalyse, une dimension cache de cette criture. Les deux ouvrages
sont articuls en trois grandes parties. Voici, en substance, ce quelles
contiennent.
La premire partie de louvrage de 1967 regroupe quatre chapitres qui
portent sur la rencontre du jeune Jan avec les Lovara de la famille de
Pulika et sur son immersion parmi eux. Elle se termine par lvocation de
propos de jan yoors, ethnologie et littrature 575

la mort de la vieille Putzina et des considrations ethnographiques sur le


deuil chez les Roms. La seconde partie revt un caractre plus chronolo-
gique. Huit chapitres portent successivement sur quelques priodes dune
mme anne, vraisemblablement dans la mme rgion des Flandres
belges: lhiver, la saison des moissons et lautomne. Elle se termine par
un vnement pivot de louvrage, la demande en mariage faite par Pulika
au profit de son fils adoptif Jan et lattitude trange de Kja, une proche de
ce dernier, qui semble rprouver la situation. La troisime partie de
louvrage retrace la descente aux enfers, la dsillusion et, pour tout dire,
la rupture avec les Lovara. En quatre chapitres, lauteur dcrit un voyage
en train vers Paris, la mort de Tchukurka, suivie de considrations sur la
pomana (repas funraire), la mort de la vieille Lyuba (celle-l mme qui
avait dcourag Jan Yoors de rester vivre chez les Lovara). Louvrage se
clture par le rappel de lentre en guerre, la destruction des groupes et
lvocation des quelques survivants.
La premire partie du second ouvrage porte sur lentre en guerre. Les
liens avec le premier ouvrage sont explicites, puisque lauteur en reprend
les grands moments et les rsume. Les premiers vnements dcrits sont
vcus en France. Dans la seconde partie, Jan Yoors voque son incarcra-
tion, les tortures quil a subies, sa libration, son retour Bruxelles puis la
fuite en Espagne. La troisime et dernire partie porte sur lexistence de
lauteur en Espagne.
The Gypsies (ou, si lon veut, Jai vcu chez les Tsiganes) peut tre vu
comme un document de type ethnographique livr au lecteur la premire
personne du singulier. On y trouve des donnes de type gnalogique,
avec la description prcise de rapports entre certains parents, des descrip-
tions de la vie des campements et des rcits dvnements de la vie quoti-
dienne qui rvlent une culture tsigane forte et qui constituent pour
nombre dobservateurs lapport le plus riche de luvre; des considra-
tions plus gnrales, donnes comme scientifiques, sur la langue romani,
la femme tsigane, les relations entre Tsiganes et Gadj, le deuil et la
pomana, la kriss (tribunal tsigane), les paramitcha et swatura (des rcits
qui relvent de la littrature orale), larmaja (une sorte de maldiction), le
regard port par les Lovara sur les autres Tsiganes Tchurara, Kalderachs,
Sint et Gitans. Lensemble prsente les Lovara comme tant les Roms
par excellence. Toute cette documentation ethnographique, donne par
quelquun qui a vcu lexprience, presque rarissime lpoque, de lim-
mersion dans un milieu tsigane explique incontestablement une part
importante du succs de luvre. Mais il y a dautres lments noter.
En tout premier lieu, nous rappellerons les qualits descriptives de Jan
Yoors qui prsente des situations criantes de vrit, trs documentes et
renforce par l mme le sentiment de vracit ethnographique. En second
lieu, nous noterons la place dominante laisse la narration faite la
premire personne du singulier, qui implique davantage le lecteur. Laven-
ture, savamment orchestre sur le plan de la promotion de louvrage, dun
enfant de douze ans ayant vcu dans un milieu prsent comme totale-
576 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

ment exotique doit galement tre pointe. Au-del de ces qualits for
melles, The Gypsies apparat destin frapper limaginaire occidental. Et
cela contribue trs fortement son succs auprs des gens avertis comme
auprs du grand public. Les Lovara sont prsents ici comme des hros
romanesques, des aristocrates de lerrance, pendant mobile des aristo-
crates de la terre, les uns et les autres tant opposs socialement comme
mentalement aux paysans. Tout se passe comme si Yoors sollicitait dans
son criture les grands personnages mythiques du monde indo-europen
chers Georges Dumzil: le guerrier, le prtre et le paysan. Avec ici les
Lovara en guerriers, les paysans dans leur rle et, nous le verrons dans le
second ouvrage, Jan Yoors lui-mme en prtre tentant dengager les Roms
vers un destin partag avec les Gadj, mais quils nont pas choisi.
La trame narrative elle-mme renforce le caractre sacr de lhistoire
vcue par Jan Yoors adolescent. La place centrale laisse la mort dans ce
premier livre est frappante. Tout louvrage nous ramne elle, depuis les
premiers moments de limmersion chez les Roms, marqus par la fascina-
tion, jusquaux dernires pages o il nest question que de dsagrgation
des familles et de quelques survivants. Loin dtre un simple rcit ethno-
graphique ou autobiographique, lhistoire ici conte se rvle alors dans
sa dimension tragique. Le second ouvrage permet Jan Yoors de se livrer
sur un vcu jusqualors pudiquement voil par les scnes bucoliques et
exotiques successives. Aprs avoir cd la fascination pour les Roms,
Jan devenu jeune homme hsite entre ltat de Rom acquis auprs des
Lovara et celui de Gadjo tenu de ses parents, pour finalement se dtacher
du premier au profit du second. Nous sommes ds lors face une uvre
beaucoup moins ethnographique quintime, comparable un rcit initia-
tique produit trenteans aprs les faits relats et qui voque les dchirures
occasionnes par le passage de ltat denfant celui dadulte. Des dchi-
rures multiples, profondes, tant morales vis--vis des Roms et de ses
parents ( qui doit-il rester fidle?) que physiques par la chair meurtrie
sous la torture nazie.

Lapport ethnographique

Luvre de Jan Yoors, nous lavons soulign, a souvent t loue pour


ses qualits ethnographiques. En la parcourant, nous sommes effective-
ment amens vivre les sentiments des Lovara, la vie relationnelle et
motionnelle quotidienne de ces Roms, voir lensemble des groupes
tsiganes la manire dont les Lovara se les reprsentent. Tout cela est trs
fort. Cest latout majeur des deux ouvrages (surtout du premier) sur le
plan ethnographique. ce titre, luvre de Jan Yoors aura contribu
enchanter des gnrations de jeunes chercheurs travaillant auprs des
Tsiganes. Mais, en mme temps, elle aura contribu entriner et
propos de jan yoors, ethnologie et littrature 577

diffuser tant auprs des ethnologues que du grand public une vision
partiale de la ralit tsigane: non seulement limage de ces Tchurara,
Manouches et Gitans, prsents comme des tres violents ou dculturs,
moins vrais que les Lovara, mais aussi celle de ces mmes Lovara irrm-
diablement fixs comme seuls vrais Roms dans des traits culturels
(notamment le nomadisme), des liens gnalogiques et des rapports inter-
personnels immuables. Bref, les Roms de Jan Yoors semblent bel et bien
dcrits dans une perspective culturaliste, chre lanthropologie nord-am-
ricaine davant guerre, qui prsente les divers groupes humains comme
autant de groupes bien distincts les uns des autres, dont les membres
faonns par une ducation particulire poursuivent un destin collectif
propre.
Jan Yoors na pas introduit ses lecteurs la subtilit relationnelle
tsigane qui compose et recompose les liens entre les personnes et les
familles tsiganes en fonction des circonstances. Sans doute ce jeu tait-il
hors de porte dun enfant puis dun adolescent qui ne vivait pas en
permanence chez les Roms. Mais, il ne faudrait sans doute pas msestimer
non plus linfluence du culturalisme sur ses crits. cet gard, il convien-
drait de cerner davantage le rle dun personnage proche des parents de
Jan: lanthropologue africaniste belge Frans Olbrechts qui lentoura de
ses conseils et lencouragea progresser dans ce milieu rom. Frans
Olbrechts fut lun des fondateurs de lanthropologie de lart et professeur
lUniversit de Gand. Ce que lon sait moins, cest quil fut dabord un
disciple de Frans Boas, le fondateur du courant culturaliste amricain, et
un proche de Jean Melville Herskovits, autre minent culturaliste. Le
professeur Olbrechts enseignera lanthropologie Luc de Heusch, futur
disciple de Claude Lvi-Strauss et professeur danthropologie lUniver-
sit de Bruxelles. Or, cest ce mme Luc de Heusch que Jan Yoors allait
contacter en 1961 lors dun voyage en Europe et qui allait systmatiser la
vision quavait Yoors des Lovara, avant de prendre ses distances avec la
tsiganologie.

Conclusion

Bien plus quun document ethnographique et malgr les indniables


qualits des deux ouvrages en la matire, luvre de Jan Yoors nous appa-
rat comme le tmoignage tragique dun tre tiraill entre des Tsiganes qui
lattirent comme un aimant mais dont il se rend bien compte que la vie
nest pas faite pour lui, et des parents qui lui avaient laiss une incroyable
libert. Partant, cest aussi lvocation forte dune rupture entre ltat
denfant et celui dadulte, le choix dune existence peu conformiste, sans
doute, mais dans la socit des Gadj. Finalement, Jan Yoors nous aura
donn un rcit captivant, maill de donnes prcises, tires dune exp-
578 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

rience concrte sur le terrain, mais dont la porte ethnographique est affai-
blie par des considrations idologiques sur un peuple rom autonome,
poursuivant son voyage hors du temps, compltement indiffrent au
progrs, vivant ternellement dans linstant, et communiquant au moyen
dune langue sauvage et archaque qui nexprime que des ides vagues
et potiques sans rapport avec la ralit! Il reste que luvre, en tant
que production littraire remarquable, a pu faire rver bien des lecteurs en
qute derrance. Ce qui nest pas la moindre des qualits. Elle mriterait
dtre tudie de prs dans cette perspective.

Bibliographie

De Heusch, Luc, 1965, la dcouverte des Tsiganes (une expdition de recon-


naissance, 1961), Bruxelles, ditions de lInstitut de sociologie de lUniver-
sit Libre de Bruxelles.
Dumezil, Georges, 1995, Mythe et pope I. Lidologie des trois fonctions dans
les popes des peuples indo-europens, Paris, Gallimard.
Yoors, Jan, 1967, The Gypsies, New York, Simon and Schuster.
1971, Crossing: a journal of Survival and Resistance in WW II, NewYork,
Simon and Schuster.
2004, The Heroc Present: Life among the Gypsies, New York, Monacelli
Press.
31

Romanciers hongrois tsiganes


de la vie ordinaire

Ccile Kovacshazy

Prliminaires thoriques

Avant danalyser deux romans hongrois des annes1970, je souhaite-


rais avancer quelques mots sur le fait de poser comme objet de travail les
littratures romani, littratures dont on souligne ainsi quelles sont
crites par des Tsiganes. En effet, de tels travaux de recherche peuvent
conduire un paradoxe si lon ny prend garde. Puisque dun ct il sagit
de valoriser une production cre par des Tsiganes pour contrer une habi-
tude trop ancre: celle de parler de faon ngative des Tsiganes, que ce
soit pour adhrer ces jugements ngatifs ou pour les rfuter (Kovacshazy
automne 2011). Mettre en valeur lexistence de littratures tsiganes
permet de faire entendre un autre discours, discours constructif, et de faire
percevoir une autre ralit, la littrature pouvant agir comme antidote aux
dangereuses fantasmagories vhicules au quotidien. Mais de lautre ct,
en utilisant ce terme on risque de sombrer dans des catgorisations ethni-
ques et de procder des gnralisations essentialisantes et mortifres.
Convaincue du bnfice quil y a faire connatre et lire des textes litt-
raires crits par des auteurs tsiganes, il me semble crucial de mettre en
valeur des voix subjectives et individuelles: il convient imprativement de
replacer celui qui crit la fois dans sa dimension unique, cratrice, indivi-
duelle et dans son contexte historique et culturel, chaque fois singulier.
On identifiera deux critres permettant de parler de littratures tsi
ganes: lcrivain doit se revendiquer lui-mme publiquement comme
tsigane, et son uvre doit thmatiser cette identit les deux critres tant
cumulatifs1. Partant de cette dfinition, on peut distinguer diffrents types

1. Pour un plus long dveloppement sur ce sujet, voir les trois volumes, 36, 37 et 43,
sur les littratures tsiganes dans tudes tsiganes, C. Kovacshazy (d.), Paris, 2008, 2009
et 2011.
580 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

de textes littraires: les textes qui proposent un rcit identitaire essentiali-


sant. Est ainsi prsent au lecteur ce qui serait typiquement tsigane ou
rom et ce, de faon ternelle et a-historique. Cette vision est celle que
reprend une large majorit dauteurs. Ces crivains alimentent alors les
reprsentations prconues et attendues des lecteurs non tsiganes. Cest la
question de lhorizon dattente qui se pose ici.
Dans cette premire catgorie on peut distinguer des textes qui adoptent
une vision romantique au sens large du terme, autrement dit une vision
idalisante des Tsiganes comme fils du vent qui incarneraient la libert
sous toutes ses formes, des tres libres dans leurs murs et... libres de tout
respect des lois communes2. Ces textes adoptent une position implicite-
ment dfensive: Regardez, vous qui nous mprisez, comme nous sommes
heureux, libres et enviables. Ce modle dune vie rve salimente de
faon mutuelle entre crivains non-tsiganes ignorants des ralits tsiganes
et crivains tsiganes. Cette catgorie de textes a une intention didactique
parfois peu compatible avec des intentions littraires.
Les textes qui mintressent ici relvent dune autre catgorie. Contrai-
rement aux cas prcdents, lcrivain ne prend pas ici la plume en se
revendiquant porte-parole dune communaut ou en visant une universelle
reprsentativit3. Il fait uvre de littrature et plus prcisment uvre de
fiction. Quest-ce dire? Quil pose un monde, son monde. Il propose une
vision ni mliorative, ni pjorative. Posant un nouveau monde, il modifie
ncessairement le monde prexistant qui ne tenait pas compte de son
regard (sans quoi lessentialisation fait retour ici) subjectif. En cela, lau
teur de fiction opre un geste subversif ou, pour reprendre le terme central
de la pense de Jacques Rancire, un geste dissensuel:

Le dissensus, cest la reconfiguration des rapports entre sens et sens,


cest--dire entre prsence sensible et signification. Il peut se dcrire
comme un excs, un mcompte par rapport au compte ordonn des corps
et des significations. En politique, ce mcompte prend la forme dintro-
duction de sujets qui ntaient pas compts et qui, en se donnant un nom,
se font compter comme aptes compter les choses et les tres qui font
partie de la communaut, redcouper le donn des situations, changer
les noms quon peut leur donner (Rancire 2009: 563).

En prenant parole dans lespace symbolique de la littrature, en red-


coupant le donn et en le nommant en tant que tsigane, lauteur contraint
lensemble du monde se redistribuer. Sa prise de parole littraire est un
vnement de parole [...] qui vient disjoindre lordre des nominations
par lequel chacun est assign sa place (Rancire 2009: 66).

2. Cest cette vision que reprend lexposition parisienne au Grand Palais (26 sept.
2012-14 janv. 2013) consacre aux Bohmes, la premire partie tant consacre la
reprsentation des Tsiganes dans la peinture, et la seconde moiti la vie de bohme artis-
tique au milieu du xixesicle.
3. Illusion et danger de la fonction de porte-parole souligns par Jacques Rancire
dans La Nuit des proltaires (1981).
Romanciers hongrois tsiganes de la vie ordinaire 581

Il convient de prciser que cette partition de textes propose nest


quun outil de pense et elle ne recouvre bien entendu pas la richesse des
textes littraires.
Enfin, concernant les genres de textes littraires, notons que les romans
crits par des Tsiganes sont lheure actuelle peu nombreux; on trouve en
Europe majoritairement de la posie lyrique (la production principale de
littrature produite par des personnes tsiganes tant proportionnelle la
fois au nombre de Tsiganes dans un pays et la vivacit de la langue
romani, cest dans les pays balkaniques que la littrature produite par des
Tsiganes est la plus dveloppe). En Hongrie pourtant, on peut lire un
certain nombre de romans, peut-tre parce quil existe une tradition roma-
nesque trs forte dans ce pays depuis le milieu du xixesicle quon pense
Mr Jkai, Klmn Mikszth ou Zsigmond Mricz, et qui perdure
jusquaujourdhui.
On a choisi ici deux romans prcis parce quils sont sans doute les tout
premiers romans de langue hongroise crits par des Tsiganes. Ils nont pas
t crits en langue romani, langue en perte de vitesse en Hongrie: dans
les annes1970, dj deux tiers des Tsiganes hongrois avaient le hongrois
comme langue maternelle; aujourdhui ils sont plus de 90% dans ce cas
(Kemny/Havas/Kertesi 1994; Forray/Mohcsi (dir.) 2000; Kemny/
Janky/Lengyel 2004). Dautres romanciers ont suivi ces prcurseurs, dont
rcemment Bla Osztojkan et Magda Szcsi4.

Deux premiers romans tsiganes hongrois

Les annes1970 sous Jnos Kdr voient en Hongrie lavnement de


plusieurs grands crivains dorigine tsigane. Outre ceux cits plus hauts, le
plus connu dentre eux et le plus apprci par le monde littraire est Kroly
Bari (n en 1952), auteur de recueils de pomes et de calligrammes, peintre
et ethnographe. Cette mergence est un avnement ditorial, mais aussi un
vnement social et culturel, dans la mesure o il traduit un phnomne
plus gnral: une gnration de Tsiganes se retrouve pour la premire fois
dote dune formation scolaire et, pour une minorit dentre eux, universi-
taire5. Ainsi, Jzsef Choli Droczi tait professeur de lyce, Attila Balogh

4. Certains titres de Bla Osztojkn (1948-2008) ont t traduits en franais (Le bon
Dieu nest pas chez lui [Nincs itthon az Isten, 1985], et autres rcits, traduits du hongrois
par Patricia Moncorg, Paris, Fayard, 2008; Jska tyin naura personne pour le lui
rendre [tyin Jskanak nincs, aki megfizessen, 1997], traduits du hongrois par Patricia
Moncorg, Paris, Fayard, 2008). En revanche, aucun texte de Magda Szcsi (ne en 1958)
nest ce jour traduit en franais ou dans une autre langue (elle est notamment lauteure
de Idtp [Arrache-Temps], Budapest, d. Szphalom Knyvmhely, 2006).
5. Bari a suivi des tudes de lettres Debrecen, Lakatos des tudes de sociologie (romo-
logie) MTA (lquivalent du CNRS) Szcsi a fait un lyce professionnel dinfirmiers.
582 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tait le rdacteur en chef de la revue Cignyfr, Gyrgy Rosts-Farkas


tait membre de lAssociation des crivains hongrois (Magyar rszvetsg).
Cette mergence travers les tudes est conjointe un autre phnomne
parallle, savoir le dveloppement dune vie associative culturelle, puis
civile et politique: lAssociation culturelle des Tsiganes hongrois (Magya-
rorszgi Cignyok Kulturlis Szvetsge), que Menyhrt Lakatos a dirige
pendant plusieurs annes, est cre la fin des annes1980, et le Parle-
ment rom hongrois (Magyarorszgi Roma Parlament) est cr en 19916.
Dautre part, le contexte politique partir des annes 1970 dans les
anciens pays de lEst est favorable de telles publications; elles marquent
en effet un tournant par rapport aux minorits nationales, que ces dmo-
craties populaires ont longtemps nies pour valoriser la dimension
ethnographique (mais parfois exotique7) dans un second temps.
Dans cette gnration, on sarrtera donc sur deux romanciers hongrois
de taille: Menyhrt Lakatos (1926-2007) et Jzsef Holdosi (1951-2005).
Lun comme lautre ont connu un certain succs en Hongrie avec leurs
uvres (voire plus largement, grce aux traductions de certains de leurs
textes8), et principalement avec un roman que je prsenterai brivement.
Menyhrt Lakatos nat en 1926 Vszt, au sud-est de la Hongrie, tout
prs de la frontire roumaine. Il fait tout un parcours scolaire, puis tudie
luniversit de 1969 1973 la sociologie, et particulirement la tsigano-
logie. partir de 1970 il publie rgulirement9 des contes, des rcits et
des romans. Dans son ge mr, il prside le Comit national des Tsiganes
(Orszgos Cignybizottsg), lAssociation culturelle des Tsiganes de
Hongrie (Magyarorszgi Cignyok Kulturlis Szvetsg) et lAssociation
dmocratique des Tsiganes de Hongrie (Magyarorszgi Cignyok Demo-
kratikus Szvetsg)10. Le roman principal de Lakatos sintitule Fsts
kpek, il est publi en 1975. Son titre est polysmique: on peut le traduire
par visages enfums ou par tableaux flous11. On y raconte la vie

6. On trouve cette adresse une liste dassociations roms hongroises [http://www.


ikonet.hu/romologia/cimek.html].
7. En URSS notamment sont publis dans ces mmes annesdes recueils de contes et
lgendes tsiganes.
8. Fsts kpek a t traduit ds 1978 en allemand (Allemagne de lEst), en 1979 en
polonais, en tout en environ trente langues; A Knyk a t traduit la mme anne, en
Allemagne de lEst.
9. Angrka s Busladarfi (contes, 1978); A ht szakllas farkas (conte, 1979); Ahossz
jszakk mesi; A paramisk ivadkai (rcit, 1979); Az reg fazk titka (contes, 1981);
Akik lni akartak (roman, 1982); A titok (contes, 1998).
10. Source: Zoltn Onagy, Cignynak lenni Magyarorszgon, www.irodalmijelen.
hu, 11avril2011.
11. La traduction propose par Agns Kahane pour les ditions Actes Sud en 1986,
Couleur de fume, tente de concilier les deux acceptions. La maison ddition elle-
mme a peu dinformations sur les conditions de publication de ce roman. Voici ce quelle
a pu trouver, en rponse ma demande deseptembre2012: Le projet est arriv travers
une proposition de traductrice et le livre a connu des ventes tout fait honorables pour du
hongrois et pour lpoque (Actes Sud tait une maison bien moins connue que mainte-
nant): 5600ventes en dition courante et prs de 5000exemplaires en collection de poche
Babel.
Romanciers hongrois tsiganes de la vie ordinaire 583

dun campement tsigane en Hongrie autour de lanne1938. Le lieu exact


nest jamais nomm, mais des toponymes alentours sont mentionns, ce
qui permet de situer le campement Vszt, cest--dire le lieu de nais-
sance et denfance de Lakatos12. La narration est endosse de lintrieur
la premire personne, par le narrateur protagoniste, un jeune garon dou
qui va lcole, et il est le seul du campement le faire. On pourrait
rsumer lintrigue en disant que le roman raconte le dchirement dun
jeune Tsigane qui vit deux cultures incompatibles, celle de Tsiganes mis-
reux, marginaliss dans leur campement, et celle des Gadj tsiganophobes
du village attenant. Ce roman est naturaliste: la misre de la vie dans le
poutri13 (masure en mauvais tat) y est raconte sous tous ses aspects,
y compris les plus scatologiques, et il a une forte dimension historique: le
rcit sachve avec la dportation de tous les Tsiganes du campement.
Aucune prcision de lieu et de date nest donne pour cette dportation
dans le roman, comme si elle prenait une dimension irrelle. Et de fait, les
protagonistes ne comprennent pas du tout quelle tragique fin les attend.
Lakatos a reu deux fois le prestigieux prix littraire Jzsef Attila
(1976, 1993) et a t le laurat du prix Fst Miln (en 1976. Prix cr en
1975). Or les prix littraires ont une trs forte dimension symbolique en
Hongrie en termes de lgitimation dans le cercle, ferm du fait de la taille
modique du pays, du monde littraire. Cest que la sortie de son roman en
1975 a t un grand vnement en Hongrie: pour la toute premire fois,
un Tsigane narrait la vie quotidienne depuis son point de vue, avec dune
part des dtails prcis anthropologiques, dautre part, les maltraitances
rcurrentes de la part des non-Tsiganes. Seul un Tsigane pouvait combiner
ces deux savoirs, et en cela le livre fit vnement: il sagissait dune
dcouverte totale pour la majorit des Hongrois. Laccueil a t retentis-
sant mais pas unanime.
Le roman de Holdosi Knyk a paru un petit peu plus tard, en 1979. Il
se prsente ds son titre comme un roman dynastique, o lhistoire dune
famille, les Knya (cest le titre du livre), est narre sur trois gnra-
tions, des annes1920 1960. Lhistoire se passe Vp, prs de Szomba-
thely, au nord-ouest de la Hongrie. Knya est en ralit le nom de famille
de la mre de Holdosi. Le rcit est autobiographique, ce que confirme le
fait qu sa publication, la famille de lauteur lui ait intent un procs pour
cette raison exhibition de vie prive14. Jai fini ce roman lge de
25ans. Jai crit le destin de ma famille, des miens. Javais fui en vain. Ils
me rclamaient et je me suis donn eux avec Les Knya15, avance
Holdosi propos de son roman. Comme dans le roman de Lakatos, le lieu

12. Je remercie Imre Magyari pour mavoir donn cette prcision toponymique.
13. Le mot est attest depuis la fin du xviiiesicle.
14. Voir le texte de Holdosi ce sujet: Cignymzes Fogoly Hajh, cignyok, hajh,
knyk!, Budapest, Szpirodalmi Knyvkiad, 1987.
15. Huszont vesen fejeztem be ezt a regnyt, rtam meg csaldom sorst,
magamt. Hiba menekltem, futottam el, nmagukat kveteltk bennem, s n odaadtam
magamat nekik, a Knyknak.
584 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

de laction est un monde parallle celui que connat le lecteur, en quelque


sorte hermtique ce quon pourrait appeler le monde des Hongrois,
mais un monde trs proche de celui qui correspond au monde sgrgu
tsigane. En effet, dans les deux romans, tous les personnages dissocient
Hongrois et Tsiganes (je reviendrai plus bas sur ce point), selon une lourde
hrdit culturelle et fantasmatique qui veut que les Hongrois, depuis leur
installation dans la plaine de Pannonie, soient une tribu pure, et donc sans
points communs avec les Tsiganes par exemple16. Dans le roman de
Holdosi, on suit la destine de plusieurs personnages, notamment une
fratrie, dont un frre, peintre gnial presque autiste, dialogue avec le
Christ des Tsiganes; un autre frre est un musicien qui part de chez lui
sur les routes en qute de ce qui serait la musique tsigane originelle, et une
sur quitte aussi sa famille aprs avoir t maltraite et viole. Contraire-
ment au roman de Lakatos, celui de Holdosi est entrelard de croyances et
de superstitions, rapprochant ainsi luvre du ralisme magique de Gabriel
Garca Mrquez. Pour Knyk, Holdosi a obtenu le prix de la meilleure
premire uvre (legjobb elsktetes rjnak jr dj).
Dans les deux cas, nous avons affaire des crivains qui font le choix
de mettre en rcit et en fiction leur propre vie. Et cest bien ce qui a fait
sensation: pour la premire fois, les lecteurs avaient accs une autobio-
graphie crite par un Tsigane, cette autobiographie ft-elle en partie
romance et non nomme comme telle. Cest donc la part dnonciation
personnelle qui rend ces textes exceptionnels, et la rception journalis-
tique contemporaine de la publication lavait bien compris. En revanche,
on peut regretter que face un tel vnement ditorial, le nombre dtudes
plus approfondies que de rapides recensions demeure si menu, pour ne
pas dire quasi inexistant.

Un retournement

Les deux fictions dont il est question ici fonctionnent sur la base dun
radical retournement. Le narrateur, et avec lui lauteur, reprend son
propre compte la critique faite par les non-Tsiganes lgard des Tsiganes.
Beate Eder-Jordan a montr que pour certains auteurs tsiganes une critique
interne est inconcevable (Eder-Jordan 2011), parce quelle serait dange-
reuse: face tant de haine et de fausses informations ngatives produites
par les gadj, il ne faudrait pas ajouter aux mdisances. Cest par exemple
la position que tient lcrivaine autrichienne Ceija Stojka (ne en 1933),
survivante des camps dextermination dAuschwitz et Bergen-Belsen. En

16. Cf. la misrable querelle depuis deux sicles pour tenter de prouver que musique
hongroise et musique tsigane de Hongrie seraient deux choses nettement diffrentes.
Le chef dorchestre Christoph von Dohnnyi par exemple colporte cette thse.
Romanciers hongrois tsiganes de la vie ordinaire 585

revanche, la peintre et crivaine finnoise Kiba Lumberg (ne en 1956) fait


de cette critique interne le nerf de sa cration. Eder-Jordan souligne
combien la posture critique devient complexe quand lauteur est une
femme, la discrimination sexuelle sajoutant aux discriminations sociale
et ethnique. Dans les deux romans qui nous occupent ici, une critique
interne est bel et bien profre, et elle ne peut que bouleverser les repr-
sentations figes, du fait que la source de la critique est inhabituelle. Le
retournement est provoqu par le dplacement de la source et, on le verra
plus loin, par la nature des critiques. Les personnages, mais surtout le
narrateur, procdent des critiques internes, retournant ainsi la reprsen-
tation habituelle. Alors que la pauvret la plus extrme svit dans le
campement, ici aussi svissait la cupidit sous ses aspects les plus dgra-
dants17 (Lakatos 1975: 212). Violence, alcoolisme, fourberie. Ce sont
les maltraitances faites aux femmes qui sont le plus svrement critiques,
car dans les deux romans les femmes sont utilises, battues, violes. Dans
ce passage de Couleur de fume le narrateur donne son avis, trs distanci,
sur cela:

comme toutes les communauts, celle des Tsiganes est fonde sur la
proprit. Mais, la diffrence des autres, chez qui des tas de choses
peuvent tre possdes en commun ou individuellement, les Tsiganes ne
connaissent quun seul objet de proprit: la femme. [...] Je voudrais
quand mme comprendre pourquoi les femmes ne refusent pas le rle de
bte de somme qui leur est impos, alors quelles le pourraient nimporte
quel moment18 (Lakatos 1975: 221).

Cette dimension auto-critique donne au caractre anthropologique de


louvrage dautant plus de profondeur, ou du moins de complexit par la
polyphonie quil propose. On ne stonnera pas quanthropologues et
historiens hongrois se servent de ce roman comme document de travail
(mme si lon peut regretter que la dimension littraire soit alors le plus
souvent nglige).
Cette litanie de critiques engendre lexpression dun dsir et une
plainte de la part du narrateur, voire du dsespoir:

Navoir quun seul dsir: partir dici, men aller au diable, vers la
prison, vers ma perte, ou bien dans le monde des autres, ce monde qui est

17. Menyhrt Lakatos, Fsts kpek, Budapest, Magvet kiad, 1975, p.212. Itt is
ismertk a kapzsisg nmagt megalz emberi formit. (pour les citations en franais
de Lakatos, je reprends la traduction dAgns Kahane chez Actes Sud, en la modifiant si
ncessaire)
18. Menyhrt Lakatos, id., p.221. Mint minden kzssg, a cignyok is a tulajdon-
jogra pl. A klnbsg az, hogy mg ms kzssgek tulajdonban ezer s ezerfle
olyan rtket tallunk, amely lehet kzs vagy magntulajdon, addig ennek a kzs-
sgnek egy rtke s tulajdona van, az asszony. [...] Mgis kptelen vagyok megrteni a
nt, aki minden pillanatban megtagadhatn tenyszllatsorba knyszerlt ltt, de nem
teszi.
586 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

en train de sombrer, nimporte o mais ailleurs, sil faut pourrir, au moins


que ce ne soit pas ici. Pas dans ce monde de comdie dont lair ranci,
jamais renouvel, fane les fleurs clatantes des jupes, o lternelle obses-
sion du sexe vous rend fou, ou lamour enfante la vengeance. Fuir ce
monde tsigane o rien ne dure, sauf le temps qui sest fig, et la peur19
(Lakatos 1975: 273).

Dans Couleur de fume, le jeune hros est dans une position interm-
diaire, puisquon a vu quil participe de deux mondes, le monde de son
campement et le monde de lcole. Il est passeur de deux mondes sociaux,
passeur de deux poques aussi, passeur de deux ordres symboliques.
Tout en affichant un grand mpris pour ces croyances, je ne pouvais
moi-mme men affranchir20 (Lakatos 1975: 120). Le jeune hros est
tortur la nuit par des visions du diable qui lui souffle des prceptes tels
que celui-ci qui rsume toute la souffrance du hros: On ne peut pas
vivre cheval sur deux mondes, il faut rompre avec lun des deux21!
(Lakatos 1975: 359).
Dans le roman de Holdosi, Knyk, cest principalement une jeune
femme qui assume la critique interne explicite. Par le biais du discours
indirect libre, on apprend que Matild quitte une famille compltement
folle. Ern, lautre fou, est parti chercher la musique originelle, la musique
originelle des Tsiganes, comme si quoi que ce soit leur avait jamais appar-
tenu, ils nont rien du tout, ils ont tout vol dautres, tout pris par trom-
perie ou mensonge22 (Holdosi 1979: 49). Cette critique est perturbante
pour le lecteur, critique qui donne interroger lalination potentielle du
discours de Matild, qui pourrait avoir repris son compte les discours
infamants et gnralisants de non-Tsiganes.
Ces deux romans sont riches de critiques mais il ne sagit pas pour
autant dune auto-diatribe contre les Tsiganes! La critique se fait dune
autre faon. Ici les reprsentations fantasmagoriques et mensongres sont
prises contre-pied et ce, par le rcit plutt que par un discours infor-
matif. Ainsi se rpte dans les deux romans la narration de scnes o les
gendarmes dbarquent dans le camp pour tabasser les Tsiganes sous

19. Menyhrt Lakatos, id., p.273. Csak el innen, el a pokolba, a brtnbe, a


megsemmislsbe vagy a msik, idten, sllyed vilgba, csak el, ha mr el kell rohadni,
akkor ne itt. Ne ennek az rk komdinak soha fel nem frissl, avas szag levegjben,
ahol elhervadnak a szoknyk lnksrga virgai, ahol a vr belerl az rk zakla-
tottsgba, s bosszt szl a szerelem. Ki ebbl a vilgbl, mert itt nincs maradand, csak
a megbnult id s a flelem.
20. Menyhrt Lakatos, id., p.120. Kifel n is megvetettem a babons hitet, de bell
nem tudtam szabadulni tle.
21. Menyhrt Lakatos, id., p.359. Nem lehet kt vilg kztt lni, valamelyikkel
szaktani kell!
22. Jzsef Holdosi, Knyk, Budapest, Szpirodalmi knyvkiad, 1978, p.49. Csupa
bolond csald. Ern, a msik bolond, si zent ment keresni, ezeknek si zent, nem volt
ezeknek soha semmijk, semmi sem a maguk, mindent mstl loptak, csaltak, elha-
zudtak. (les traductions de Holdosi sont de moi).
Romanciers hongrois tsiganes de la vie ordinaire 587

prtexte quun dlit a t commis par le village, voire sans aucun prtexte.
La parole critique circule. Cette pluralit de discours brise ainsi toute
vision dichotomique, autant la vision raciste quune victimologie. Cela
produit le salutaire effet de contrebalancer entre elles les visions mani-
chennes colportes et reproduites dans le texte.
Lintrt des deux romans est donc de dplacer langle de vue de la
critique. Car ce qui nest pas critiqu mais qui nest pas non plus dfendu,
ce sont les reprsentations strotypes qui sont vhicules en Hongrie
depuis maintenant des dcennies: par exemple lide que les Tsiganes ne
voudraient pas travailler. Lefficacit de ces deux romans tient sans doute
au fait quils ne recourent pas au dialogisme. Contrairement de nombreux
textes littraires tsiganes qui intgrent la parole raciste du gadjo pour en
montrer linanit, ces deux romans proposent une voix qui delle-mme
annihile les opinions contraires, ou du moins, en propose une autre. Leur
dynamique pourrait suivre ce programme: Je ne vais pas vous expliquer
pourquoi ce que vous dites est faux; je vais vous dire autre chose. Une
nouvelle voix est donne au chapitre, vraisemblance au moins gale de
lautre trop connue dj du lecteur. Ainsi de lpilogue de Couleur de
fume:

coutez-moi. Nous vous avons spars en deux groupes. Nous savons


quil nest pas facile de quitter sa famille, mais cest la guerre, et la patrie a
grand besoin des bras des travailleurs. Vous irez travailler dans des endroits
diffrents, mais un jour viendra o vous vous retrouverez.
[...] Le mot travailler, venant de la bouche de ladjoint au maire, nous
parut tenir du conte de fes! Des images colores, nettes, claires sinstal-
lrent dans nos cerveaux flous et enfums. [...] Travailler, manger, tre
libres? [...]
Vivat, vivat! crirent-ils tous, jusquaux enfants la mamelle23
(Lakatos 1975: 447-448).

Lironie tragique est trs efficace, qui fait entendre le dsir intense des
Tsiganes de travailler. Ce dsir exprim va lencontre du prjug selon
lequel les Tsiganes naiment pas travailler, et le tragique fonctionne
dautant mieux que le lecteur sait combien ces trains en 1939 ne mnent
pas les Tsiganes vers des lieux o ils pourront spanouir dans le travail...
Ce dcentrement de point de vue au sens o lentend Gayatri C.
Spivak quand les subalternes peuvent prendre la parole et tre couts

23. Menyhrt Lakatos, op.cit., p.447-448. Kemszpen! nket most kt csoportra


osztottuk. Tudjuk, hogy nem knny kiszakadni a csaldbl, de kemszpen, be kell ltni,
hogy hbor van, s a haznak nagyon nagy szksge van a munks kezekre. Ktfel
mennek dolgozni, kemszpen, de eljn az id, hogy majd talkoznak. [...]
Az, hogy dolgozni mennek, valami csodlatos mesnek tnt a fjegyz szjbl!
Sznes, tiszta, vilgos kpek kltztek kormos, fsts agyunkba [...]. Dolgozni, enni,
szabadnak lenni? [...]
ljen, ljen! ordtott a csecsszop is. On retrouve dans cette citation les mots du
titre (les deux mots souligns par moi).
588 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

(Spivak 1988) est port par un trait stylistique caractristique: lanti-


phrase, qui permet une drision permanente. Cet humour drisoire est sans
doute une constante dans la prose hongroise, du moins dans les annes
1920 et 1930 autour de Kosztolnyi ou de Karinthy pre. Voici un exemple
simple de cette drision fonctionnant par antiphrase:

Ginr se rendait chaque jour chez Rcz, qui il servait dhomme


tout faire, la fois matre de chasse, valet de chambre, garon de courses
et paillasse. Il tait considr comme son bras droit. En change Rcz
lhonorait de quelques vtements usags. [...] Ces messieurs savaient se
comporter comme il sied24 (Lakatos 1975: 38).

Cette drision et cette autodrision montrent que, de mme que les


personnages principaux sont tiraills entre deux aspirations, de mme la
langue hongroise est travaille de faon bifide.
Malgr ce dcentrement, la conclusion laquelle parviennent les deux
romans est indubitable: on ne peut pas quitter le monde tsigane, on ne
peut se dpartir de ses origines.

Jamais le monde tsigane ne mavait paru aussi bigarr. Jen faisais


partie, javais grandi au milieu de ses couleurs, ses formes immuables
staient ancres en moi. Le cercle troit duquel je mtais enfui regrou-
pait peine quelques tribus, o les continuels mlanges effaaient toutes
les diffrences. Parfois, leurs chiens eux-mmes finissaient par leur res
sembler25 (Lakatos 1975: 175).

Tout contre lHistoire

En revanche, l o les deux romans se distinguent, cest dans leur


rapport lHistoire. Le roman de Holdosi Les Knya dploie une tempo-
ralit o le temps ne passe pas, non pas du fait dune oisivet collective,
mais du rejet opr par les non-Tsiganes. Cest dailleurs sous le signe de
cette stagnation que souvre le roman:

24. Menyhrt Lakatos, op.cit., p.38. Ginr mindennap megfordult Rcz igazgatnl
mint a mindenes vadszmestere, komornyikja, bevsrlja, udvari bohca. gy is
mondtk, hogy a jobb keze. Ezrt ellenszolgltatsknt egy-egy elhasznlt cska ruhval
tisztelte meg Ginrt [...] A vadsztrsasg tagjai olyan urak voltak, akik mindenek akkur-
tusan meg tudtk adni a mdjt.
Prcisons si ncessaire que Ginr est Tsigane, Rcz non-Tsigane.
25. Menyhrt Lakatos, id., p.175. Benne ltem, egytt nttem fel a sznekkel, a
formk egyhangsga megcsontosodott bennem, azt a szk krt, ahonnan idig futottam,
csupn nhny nemzetsg alkotta. Az lland kevereds elmosott minden klnbsget,
nmelyikre mg a kutyja is hasonltott.
Romanciers hongrois tsiganes de la vie ordinaire 589

La rue se rveillait tous les matins de la mme faon. Sa pourriture,


sa misre restaient identiques, ses maisons taient inexorablement tenues
par de la paille, de leau, de la boue et la force de pieds pilonnant, comme
depuis des dcennies, mme les ballots de paille ne changeaient pas dans
les lits qui procuraient un doux sommeil26 (Holdosi 1979: 5).

Cest le constat pessimiste dun temps qui ne peut pas scouler lorsque
lon est rejet. Pour cette vision des choses, Holdosi fut influenc par son
parcours personnel, quil ressentait comme une tentative dintgration
rate. Il tait en effet devenu enseignant en lyce ( Szombathely), esp-
rant ainsi faire partie dun systme collectif sans distinction ethnique,
mais son origine tsigane lui tait sans cesse rappele, malgr son mtier.
Le rejet dans le roman nest pas que social, il est encore plus grave que
cela: cest un rejet hors de lHistoire. Cest du moins ainsi que la tempo-
ralit collective est ressentie par les personnages et le narrateur qui insiste
sur cette immobilisation du temps, dun temps qui ne croise pas celui des
non-Tsiganes, un temps qui ne sinsre pas dans une sphre plus large,
une sphre nationale.
Mais cest galement un rejet esthtique, quexplique trs clairement
Istvn Kemny, sociologue, lun des principaux chercheurs hongrois tra
vaillant sur les Tsiganes:

La littrature hongroise nest pas assez large. Il ny a quun fil rouge


la fois. Holdosi nen faisait pas partie. Il nen eut pas mme loccasion.
Pas seulement parce quil fut malade les trente dernires annesde sa vie,
mais parce que le monde qui tait le sien, le monde tsigane, nest pas notre
monde, mais un autre monde possible, un monde parallle. Avec sa tempo-
ralit, son espace, ses propres dimensions. La rue tsigane n5 est plus
proche de Macondo que de nimporte quelle rue n5 (Kemny 2005).

En commentaire cette citation, on constate quen Hongrie, y compris


dans les milieux littraires, comme dans la majorit des pays dEurope
centrale et orientale, il est normal de distinguer les Hongrois et les
Tsiganes... Les Tsiganes ne seraient pas des Hongrois... Cest encore plus
valable aujourdhui en Hongrie, alors que la socit se fascise, et que le
gouvernement actuellement en place27 exacerbe lide dune Hongrie
emplie de tratres, terme qui soppose par sous-entendu aux vrita-
bles Hongrois tout un folklore des origines se dveloppant (le toura-
nisme notamment), en mme temps que des mesures lectorales et cultu-
relles qui cartent du pouvoir les penses dopposition. Or la mise lcart
dune population commence toujours par une faon dutiliser le langage...

26. Jzsef Holdosi, op.cit., p.5. Az utca minden reggel ugyangy bredt, ugyanaz
maradt a szmkivetettsge, nyomora, a hzakat tovbbra is krlelhetetlenl a szalma, vz,
sr s a tapos lbak ereje tartotta ssze, mint mr vtizedek ta, a szalmazskok sem
vltoztak nyugodt lmot hoz gyakk.
27. Gouvernement Viktor Orbn depuismai2010.
590 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

La dmocratie hongroise est peu mre, les discours politiques sont souvent
fonds sur une vision dualiste du monde, et cela se lit dj au niveau
lexical.
Au contraire de celui de Holdosi, le roman de Lakatos sinscrit dans
une histoire trs prcisment date et relativement bien localise. Cette
insistance sur lancrage dans lHistoire nationale est videmment signifi-
cative. Le pre du hros par exemple ne cesse de rappeler son fils quil a
combattu dans la Premire Guerre mondiale et quun vrai homme, cest
un homme qui a t soldat. Lauteur nous laisse ainsi entendre que les
Tsiganes sont de vrais patriotes puisquils ont combattu pour la patrie,
pour leur patrie. La subversion romanesque passe par les prsupposs qui
demeurent non-dits: le Tsigane a une patrie, il aime sa patrie et il aime y
tre actif. Cela prpare dautant plus la chute du roman, la dportation
dont il a t question plus haut.
Cet ancrage dans lhistoire socio-politique nempche pas le roman
dadopter aussi une dimension mythique qui dveloppe une temporalit
cyclique, marque par limportance des rites et des saisons. Ainsi luvre
de Lakatos est-elle, selon Zoltn Beck, la rencontre dune sociographie et
dune mythologie (Beck 2000: 228-230). Lancrage dans lHistoire est
aussi une faon dappuyer le fait que les Tsiganes en seraient exclus. Ainsi
de ce moment tragi-comique o le hros, qui a frquent lcole, lui,
apprend sa communaut que lempereur Franois-Joseph, quils rv-
rent tous, est en ralit mort depuis vingtans!
Pourtant, que les Tsiganes seraient exclus de lHistoire constitue une
illusion doptique et un dni28 car, comme le montrent tous les travaux de
lhistorienne Henriette Asso, les Tsiganes sont au contraire le plus
souvent les chevau-lgers des politiques nationales de rpression et dex-
clusion; ils sont aux avant-postes des innovations tatiques discrimina-
toires29. La fin du roman le rappelle ceux qui en douteraient: privs du
confort moderne dans leur quotidien, les Tsiganes sont pourtant dautant

28. On apprciera lexpression ironique et quasi thaumaturge choisie par Csaba


Dupcsik dans son livre sur lhistoire des Tsiganes de Hongrie: Lhistoire dun peuple
sans histoire (Csaba Dupcsik, A magyarorszgi cignysg trtnete, Budapest, Osiris
kiad, 2009, p.29).
29. Voir dHenriette Asso, Linvention des Nomades en Europe au xxesicle et la
nationalisation impossible des Tsiganes, in LIdentification, Gense dun travail dtat,
Grard Noiriel (d.), Paris, Belin, 2007, p.161-180; et Pourquoi tant de haine? Lintol-
rance administrative lgard des Tsiganes de la fin du xixesicle la veille de la
Deuxime Guerre mondiale, in Patrick Cabanel (dir.), Haines, Diasporas, Histoire et
Socits, n10, 1ertrimestre 2007, p.50-67. Extrait de son sminaire de lEHESS en 2010-
2011: La politique tsigane na jamais pour objectif ce quelle dit: elle na jamais pour
vise le contrle de populations qui seraient potentiellement dangereuses. On sait perti-
nemment que ces populations ne reprsentent aucun danger. On teste, technologiquement
et administrativement, sur une partie de la population qui ne rencontre pas un enthou-
siasme partag, des formes de contrle quon applique ensuite lensemble de la popula-
tion. Dans la mme ligne, on peut aussi citer les travaux sur la Seconde Guerre mon
diale dErika Thurner et de Michael Zimmermann.
Romanciers hongrois tsiganes de la vie ordinaire 591

plus inscrits dans le train de lHistoire quils vont tre dports en camp
dextermination.

Conclusion

Les deux romans soulvent une mme question, question toujours


extrmement dactualit en Hongrie: y a-t-il deux mondes parallles, le
monde des Gadj dun ct, le monde des Tsiganes de lautre? La ques-
tion est dimportance car cest partir delle que se fabrique ou non le
personnage de ltranger de lintrieur, le voisin honni. Dans les deux
romans hongrois, un mme constat, une rponse univoque: il y a deux
mondes parallles, parallles au sens o ils se pntrent pas, ils ne se
rencontrent pas autrement que dans la violence. Sans doute est-ce le
rsultat dun sicle durant lequel on a refus de reconnatre lexistence de
diffrentes populations, sans cesser pour autant de les maltraiter, jusqu
lextermination certaines priodes. On ne doit pas stonner dans ce
contexte que, malgr les campagnes dencouragements orchestres par
lOpen Society Foundation, peu de Tsiganes de Hongrie aient souhait se
faire enregistrer comme tels lors du recensement de 2011.
Pourtant, dans les deux romans, sil y a bien deux mondes, ce sont des
mondes culturels: diffrence dans les rites de deuils, diffrences dimpor-
tance accorde ou non au cheval, diffrences dans les usages sexuels. Les
deux romans sont parsems dobservations ethnographiques. Mais dans
les deux romans, les auteurs soulignent combien la circulation cono-
mique entre les deux mondes est cruciale et donc souhaite. Sans les
matres du chteau, Pter Knya, le peintre gnial, ne peut plus subvenir
ses besoins ni exercer son art sur fresques. Son frre et son pre, musi-
ciens, ne pourraient pas non plus gagner trois sous. Dans les deux romans,
on voit nettement que le refus de communication, dchange entre les
deux mondes nest pas le fait des Tsiganes mais des non-Tsiganes. De nos
jours ce refus est extrme.
Pour terminer, soulignons quil est un enjeu pistmologique et social
faire entendre des voix qui posent une ralit tsigane: prsenter une
uvre dart discursive, et surtout une uvre de fiction permet de contrer
ce dni dexistence dans lequel on tente de rduire les personnes tsiganes
en les rduisant une identit qui serait une et univoque. En donnant
entendre des uvres littraires issues pour partie de ces mondes tsiganes30,
crites par des personnes qui puisent leur matriau littraire de leur vcu

30. Un jeu srieux consisterait changer les auteurs des livres, afin de voir quelles
modifications, sans doute radicales, cela oprerait sur la rception des uvres qui ne
seraient plus alors considres comme des uvres de Tsiganes. O lon verrait que
lhorizon dattente du lecteur et ses prjugs modifient grandement sa lecture et ses
592 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

personnel, on fait entendre des sujets, des voix dans lHistoire, des subjec-
tivits cratrices. Car lcrivain, avec son uvre, se place contre-courant
du prjug identitaire plaqu sur les Roms en sinscrivant dans lordre
symbolique hgmonique du langage, de surcrot fictionnel.

Bibliographie primaire

Holdosi, Jzsef, Knyk, Budapest, Szpirodalmi knyvkiad, 1978 (non traduit


en franais ce jour).
Lakatos, Menyhrt, Fsts kpek, Budapest, Magvet kiad, 1975; Couleur de
fume, trad. fr. par Agns Kahane, Arles, Actes Sud, 1975.

Bibliographie secondaire

Asso, Henriette, 2007, Linvention des Nomades en Europe au xxesicle et


la nationalisation impossible des Tsiganes, in LIdentification, Gense dun
travail dtat, Grard Noiriel (d.), Paris, Belin, p.161-180.
1er trimestre 2007, Pourquoi tant de haine? Lintolrance administrative
lgard des Tsiganes de la fin du xixesicle la veille de laDeuxime Guerre
mondiale, Diasporas, Histoire et Socits, Haines, Patrick Cabanel (dir.)
n10, p.50-67.
Bari, Kroly, 1994, Dszletek egy szinonmhoz, Paris-Vienne-Budapest, Magyar
Mhely.
Bayard, Pierre, 2010, Et si les uvres changeaient dauteur?, Paris, ditions de
Minuit.
Beck, Zoltn, 2000, Cigny szerzk a magyar irodalom horizontjn in Romo-
lgia Ciganolgia, Katalin R. Forray (d.), Budapest-Pcs, Dialg Campus
kiad, p.228-230.
Dupcsik, Csaba, 2009, A magyarorszgi cignysg trtnete, Budapest, Osiris
kiad.
Eder-Jordan, Beate, 2011, uvres littraires et artistiques des Tsiganes. Une
critique interne est-elle possible?, Paris, tudes tsiganes, Ccile Kovacs-
hazy (d.), n43, p.10-29.
Forray, Katalin R. et Mohcsi, Erzsbet (dir.), 2000, Eslyek s korltok. A
magyarorszgi cigny kzssg az ezredforduln [Chances et limites. La
communaut tsigane en Hongrie autour de lan 2000], Budapest, Delphoi
Consulting.
Garca, Mrquez Gabriel, 1967, Cien aos de soledad, Buenos Aires, Sudameri-
cana.

analyses littraires. Pierre Bayard a jou ce jeu dans Et si les uvres changeaient
dauteur? (2010, Paris, ditions de Minuit).
Romanciers hongrois tsiganes de la vie ordinaire 593

Kemny, Istvn, 2005, A palnk msik oldaln (Holdosi Jzsef 1951-2005)


[De lautre ct de notre ardoise], Magyar Narancs, n21. (online)
Kemny, Istvn, Janky Bla et Lengyel, Gabriella, 2004, A magyarorszgi cig-
nysg 1971-2003 [Les Tsiganes de Hongrie 1971-2003], Budapest, Gondolat
Kiad.
Kemny, Istvn, Havas, Gbor et Kertesi, Gbor, 1994, Beszmol a magyaror-
szgi roma (cigny) npessg helyzetvel foglalkoz 1993 oktbere s 1994
februrja kztt vgzett kutatsrl [Rapport sur la situation de la population
Rom (tsigane) daprs les recherches effectues entre octobre 1993
etfvrier1994] (tapuscrit), Budapest, MTA Szociolgiai Intzete (Institut de
sociologie de la Magyar Tudomnyos Akadmia).
Kovacshazy, Ccile, automne 2011, En marge dune introduction aux littra-
tures tsiganes, in Roumanie/Bulgarie: Cultures et arts dans lUnion Euro-
penne. ROMS dEst en Ouest, reCHERches, Hlne Lenz et Lidia Mihova
(coord.), n7.
(d.), 2011, Une ou des littratures romani?, Paris, tudes tsiganes, n43.
(d.), 2009, Littratures romani: construction ou ralit?, Paris, tudes
tsiganes, n37.
(d.), 2008, Littratures romani: construction ou ralit?, Paris, tudes
tsiganes, n36.
Osztojkn, Bla, 1997, tyin Jsknak nincs, aki megfizessen, Budapest, Fekete
Sas kiad.
Rancire, Jacques, Et tant pis pour les gens fatigus, Entretiens, Paris, ditions
Amsterdam, 2009.
Spivak, Gayatri C., 1988, Can the Subaltern Speak? in Marxism and the Inter-
pretation of Culture, Cary Nelson, Lawrence Grossberg (ed.), Chicago,
University of Illinois Press.
Szcsi, Magda, 2006, Idtp, Budapest, Szphalom Knyvmhely.
Thurner, Erika, 1983, Nationalsozialismus und Zigeuner in sterreich, Wien/
Salzburg. Verffentlichungen zur Zeitgeschichte 2, hrsg. von Erika Weinzierl,
Ernst Hanisch und Karl Stuhlpfarrer, 1983.
Zimmermann, Michael, 1996, Rassenutopie und Genozid. Die national
sozialistische Lsung der Zigeunerfrage, Hamburg, Christians.
Illustration 1. Papusza, Broniswa Wajs, env. 1950.
Photo Jerzy Ficowski, Muse Ethnographique de Tarnow.
32

Papusza, pote tsigane


en Pologne communiste

Jean-Yves Potel

Bronislawa Wajs dite Papusza1 (1908-1987) nest pas ne pote, elle


lest devenue.
Jemploie dessein cette formule convenue pour signaler la tension
la source de sa notorit en Pologne et du malheur de sa vie. Elle a t la
premire Tsigane dont les pomes en romani ont t publis et traduits en
Pologne communiste au dbut des annes1950; elle a galement crit des
textes et une correspondance en polonais. Une uvre originale et forte qui
la rendue clbre. Or cela nallait pas de soi pour sa communaut.
Certains lont accuse davoir rvl les coutumes et les secrets de la vie
tsigane, ce qui lui a valu les foudres des autorits coutumires. Elle a cess
dcrire, et elle est morte abandonne la misre et au silence. Long-
temps, on na retenu delle que cette faute.
Cest par la critique de ce rcit quil faut commencer. En construisant
un mythe, on fige une image errone de cette femme extraordinaire, de sa
communaut et de sa posie. Mlangeant rumeurs et faits avrs, on
sloigne dune bonne connaissance de ses textes et de sa vie. Et partant,
du monde tsigane polonais. En cela, la lgende est instructive.
Je rsume la fable: enfant dune tribu illettre et nomade jusqu la fin
des annes1960, Papusza aurait appris lire et crire en cachette; quand
on la surprenait en train de lire, elle tait battue et ses livres brls; amou-
reuse dun beau garon au regard de feu, elle aurait t contrarie et
marie de force, lge de 15ans, avec un vieux monsieur, Dionis Wajs,
un harpiste; malheureuse, elle se serait alors mise chanter sa mlancolie;
aprs la guerre, elle aurait crois par hasard Jerzy Ficowski, un pote com
muniste qui, comprenant ce quil pouvait tirer de ses chants, en aurait fait
une activiste de la sdentarisation prne par le rgime; ce qui aurait mis
les Anciens en colre: elle aurait t juge par un tribunal interne et

1. Cest--dire poupe, sa mre lappelait aussi lalka ou lalunia, trois formes


du mme surnom. Cf. entretien de 1979 la radio de Zielena Gora (Machowska, 2011: 95.)
596
Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Illustration 2. Papusza avec sa famille avant la guerre, Muse Ethnographique de Tarnow.


papusza, pote tsigane en pologne communiste 597

bannie; isole, lche par Ficowski, elle aurait cess dcrire (malgr une
embellie la fin des annes 1960) et serait morte, sacrifie. Pour les
besoins de cette caricature, certains auteurs, comme par exemple la jour-
naliste Isabel Fonseca (Fonseca: 11-23), vont jusqu prsenter Ficowski
en tratre ou conseiller du rgime pour la question tsigane, un
autre auteur parle dun manipulateur sans scrupule2. Tout cela serait
risible si cette lgende ntait pas rpercute dans Zoli, le roman succs
de Colum McCann3, au point de compromettre le contact avec luvre
de Papusza. Au vu du trs petit nombre de gens qui sintressent cette
affaire, cen devient triste. Mais plus gnralement, on voit aussi comment
cette dformation de la ralit, prsente dans un style dramatique et
ampoul, entretient les strotypes. Elle conforte lide dun monde
tsigane ferm qui ne parviendrait pas entrer en communication avec la
socit qui lentoure depuis des sicles, sinon en bannissant celui, et
surtout celle, qui tenterait de sy insrer; elle nenvisage quun monde
gadj, rduit aux communistes de surcrot, hostile et manipulateur par
nature.
Heureusement, depuis quelques annes, lhistoire a repris le dessus. En
Pologne, la plupart des archives sont dsormais accessibles, ce qui rend
possibles des recherches historiques et linguistiques srieuses. Une biogra-
phie de Papusza a t rdige par Angelika Kuzniak, une journaliste de
renom (Kuzniak, 2013); un film de fiction ralis par Joanna Kos-Krauze
et Krzysztof Krauze sort lautomne 20134. Surtout, un grand travail
biographique et dtablissement des sources a t ralis par Magda
Machowska, philologue et ethnologue de luniversit Jagellon Cracovie.
Elle tudie de manire scrupuleuse dans son livre Bronislawa Wajs
Papusza, miedzy biografia a legenda [Entre la biographie et la lgende],
toutes les variantes de cette lgende, et nous fournit un matriau prcieux
pour une rflexion.
Sur cette base, il est maintenant possible de sortir de la lgende.

Une fille de la fort

Papusza est ne au dbut du sicle une date et en un lieu incertains.


1908 ou 1910? Lublin ou Plonsk? Elle ne savait pas trop. Elle a retenu

2. Marcel Courthiade qui parle aussi dun cynisme dapparatchik, in tudes


tsiganes, n9, 1997, p.36 et 37.
3. Lauteur prcise stre directement inspir de la vie de Papusza, telle que prsente
par Isabel Fonseca, sa principale source (McCann, 2007: 344). Voir sur ce sujet le texte ici
de Tiphaine Samoyault.
4. Ralisateur notamment de Dette (Dlug, 1999) et Moj Nikifor (2004), Krzysztof
Krauze (n en 1953) est un des meilleurs ralisateurs polonais du moment. Voir son entre-
tien in Gazeta Wyborcza, 17juillet2011.
598 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

pour ses dclarations administratives, le 17aot1908. Elle a laiss le rcit


suivant de sa naissance:

Je suis une fille de la fort. Une Tsigane ne sous la broussaille. Je suis


venue au monde dans un campement la lisire des bois, du ct de Posk,
non loin de Varsovie. On ma porte de la fort jusqu lglise du village.
Maman me la racont (Autobiographie, Papusza Wajs, 1956).

Ses parents taient des Tsiganes itinrants venant de Galicie5. Elle a


grandi en Volhynie sur les bords du Nimen (dans lactuelle Ukraine).
Aprs la mort de son pre dport en Sibrie quand elle avait 4 ou 5ans,
sa mre sest remarie avec un Wajs.
Papusza a toujours t une enfant part, une originale, qui ne passait
pas inaperue. Elle a su trs tt dire la bonne aventure. Jolie, mystrieuse
et solitaire, elle parcourait les campagnes en lisant dans les mains des
paysannes. On peut se limaginer dans les annes 1920 travers cette
anecdote qui, en sus, nous informe sur la raction de lenvironnement.
Elle navait que 14 ou 15ans:

Japprochais une maison, un homme est sorti en courant. Il a ouvert


sa bouche, large comme une porte dtable, et sest mis hurler: Sale
Tsigane! Voleuse! Racaille! Une sorcire, voil ce que tu es! Je vous
passerais volontiers la corde au cou, vous, diablesses noires! Immobile,
ptrifie, je lcoutais sans mot dire. Au bout dun moment, une sensation
trange ma saisie, mentourant dun silence pais, o sa voix ne me
parvenait plus. Quand jai retrouv mes esprits, le type me regardait
toujours, mais il avait cess de hurler. Il tait confus, et jai vu le trouble
dans ses yeux, comme sil voulait me demander pardon. Mais je ne
pouvais pas parler, jtais comme muette. Quand je suis partie, il ne ma
pas lche du regard (rapport par Ficowski, Machowska: 37).

Ds son enfance, elle stait distingue par le chant: Jaimais danser,


chanter. Jtais une enfant trs joyeuse. Jtais une chanteuse du Nimen.
(Entretien de 1979, Machowska: 95). On voit que Papusza se distinguait
par son charisme naturel, son talent et son intelligence, ce qui suscitait,
ds son enfance, une certaine jalousie.
Il est vrai quelle savait lire et crire. Enfant, elle avait tran avec les
lves dune cole prs de Grodno, qui lui avaient appris les premires
lettres de lalphabet; puis une commerante du coin, une femme juive, lui
avait enseign la lecture en change des poulets quelle apportait.
lpoque, trs rares taient les enfants tsiganes qui savaient bien le polo-
nais: Jai appris lire des journaux et des livres, et je lisais beaucoup.
Jai appris crire aussi. Mais je gribouillais car je ne faisais pas assez

5. Les Galicjaki sont des Tsiganes arrivs sur le territoire polonais au dbut du
xviesicle,
ils fuyaient les perscutions allemandes. Ils font partie des Polska Roma, un
des quatre grands groupes tsiganes vivant en Pologne avant la guerre.
papusza, pote tsigane en pologne communiste 599

Illustration 3. Papusza, Broniswa Wajs, annes 1970.


Muse Ethnographique de Tarnow.
600 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

dexercices.... Ce qui ntait pas toujours bien vu: certains Tsiganes


taient mchants avec moi, parce que je savais lire et que je gagnais
bien ma vie, ils racontaient de vilaines choses dans mon dos. Moi, pour
les agacer, je lisais encore plus, et jallais dire la bonne aventure (ibid.).
Enfin, et cest peut-tre lorigine dune hostilit ressentie trs tt, elle
a rompu son mariage. On sait limportance de ce passage pour une
femme. Elle a racont dans un journal rest indit, conserv au muse de
Tarnow:

quatorze ans, jtais dchajory, pas laide et mme avenante. Je


veillais ce que ma tenue soit toujours modeste et propre. Les gens ont
fini par comprendre que mon instruction me profitait, et je suis devenue
trs populaire. Tout le monde parlait de moi, enfants et adultes. Quand jai
eu mes quinze ans, on ma demande en mariage. Les Tsiganes ont
coutume de marier leurs filles trs tt. lpoque, je gagnais ma vie mieux
quune vieille Tsigane. Or chez nous, ce qui compte vraiment, cest de
savoir bien gagner sa vie (Machowska, 2011: 37).

Ce premier mari demeure mystrieux, nous savons quil tait plus g


de dixans et brutal. Les circonstances de leur rupture ne sont pas claires
qui a quitt lautre? et quand? toujours est-il que, selon Magdalena
Machowska, elle a t enleve lge de 26ans par le frre du mari de sa
mre, Dionis Wajs, un homme de 42ans, musicien la tte dun orchestre
itinrant (ibid.: 41). Certains ont dit ce second mariage malheureux
Papusza na pas eu denfant, et le couple a adopt un garon aprs la
guerre mais ils sont rests ensemble jusqu la fin, et le dvouement de
ce second mari aux moments les plus difficiles de sa vie atteste du
contraire (Machowska).

Les paroles dans la tte

Papusza a dvelopp son art dans la famille Wajs leur ensemble


musical se produisait avec trois harpes sur les bateaux ou dans les tavernes.
Elle chantait et improvisait de longs pomes la manire des Tsiganes
polonais dautrefois, aujourdhui disparue. Nous connaissons cette tradi-
tion grce aux observations dun historien romantique du milieu du
xixesicle, Teodor Narbutt, et aux collectes de Ficowski aprs la guerre.
Tout en chantant, ils taient capables dimproviser de longs pomes,
comprenant parfois des dialogues. Ctaient des chants thmes sociaux
(la pauvret, notamment) ou exprimant la nostalgie de Tsiganes empri-
sonns se languissant de leur famille, de la libert et craignant linfid-
lit de leur pouse. (Ficowski, 1989: 105). Ctait aussi une manire de
raconter la vie de tous les jours et ses petits soucis.
papusza, pote tsigane en pologne communiste 601

Or, les chants de Papusza sont diffrents. Par ses thmes et par la
richesse de ses mtaphores, sa prcision potique, les couleurs des images
et des mots, dit Ficowski, ils se distinguent des contes, lgendes ou
chants folkloriques habituels, et pas seulement en passant lcrit: ils
deviennent posie. (Ficowski, 1989: 110-111). Ils transcendent un
naturalisme spontan, pour atteindre la puissance des grands textes. En
franais, nous navons quune ide approximative de son style, aucune
traduction satisfaisante nayant encore t publie6. Outre Jerzy Ficowski,
dont la sensibilit potique nest pas contestable, on peut citer le jugement
dautres potes contemporains, tels Julian Tuwim qui lui a dit son mer-
veillement: Le pome que vous mavez ddi est dune beaut excep-
tionnelle. Il mest impossible de dcrire la joie que vos paroles, fraches et
passionnes, mont apporte; ou encore celui de Wieslawa Szymborska
(prix Nobel de littrature, 1996), qui crivait, en 1956: Nous avons entre
les mains des fruits mrs, nous devons maintenant dcouvrir de quelle
espce darbre ils sont tombs, sa hauteur, lampleur de ses branches, la
forme de ses feuilles...7
Ficowski distingue deux formes parmi la quarantaine de pomes
connus de Papusza8 des miniatures et des popes ou ballades
et une thmatique dominante, la communion avec la nature qui a tant
frapp Szymborska. Dans les petites formes, elle est prtexte des voca-
tions mlancoliques des seules personnes qui la comprennent: la fort
et de la rivire; ou du soleil, le pre des Tsiganes, qui rchauffe le corps et
enchante le cur, tandis que les pluies lavent les larmes. La nostalgie du
voyage je ne retournerai pas sur ces routes et de la fort, son
double lyrique, dlimite son territoire. Elle exprime une appartenance,
caractristique des Polska Roma, au vaste espace nord de la Pologne
quelle a parcouru. Ma terre, je suis ta fille, crie-t-elle en voquant cet
enracinement: Sur toi jai grandi, dans ta mousse je suis ne. Ce qui la
conduit un sentiment patriotique pour le pays polonais, ma rouge et
blanche.

6. Seuls treize pomes de Papusza sont connus en romani, ils ont t publis en
1956 par Jerzy Ficowski dans une dition bilingue (Bronislawa Wajs, Papusza, 1956). Les
manuscrits romani ont disparu, lexception du pome envoy Tuwim. Ils taient peut-
tre dans les cahiers que Papusza dit avoir dtruits. Marcel Courthiade a repris les textes
romani publis en 1956 sous le double titre Routes dantan/Xargatune droma (Bronislawa
Wajs, Papusza, 2010), suivis dune version littrale en franais; en outre il publie ces
textes dans une nouvelle orthographe. Une nouvelle traduction franaise par nos soins, qui
reprend les textes parus en 1956, a paru dans tudes tsiganes (48-49, 2e semestre 2013).
Nous proposons plus bas une adaptation franaise de son chant sur la guerre Larmes de
sang.
7. Tuwim et Szymborska cits sur le site [http://www.facebook.com/pages/PAPUSZA-
Bronis%C5%82awa-Wajs/111341332222056]. Ficowki cite encore les points de vue de
potes polonais aux sensibilits aussi diffrentes que Julian Przybos ou Anna Kamienska
(prface Bronislawa Wajs, Papusza, 1990)
8. Le premier volume des chants de Papusza, Piesni Papuszy, parait Wroclaw en
1956, le second, Piesni Mowione, en 1973 Lodz.
602 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Dans ses popes, Papusza aborde la guerre trois reprises


(Machowska, 2011: 249); elle voque notamment des massacres de
Tsiganes par les nazis et les nationalistes ukrainiens, massacres auxquels
elle a chapp de justesse. En 1943, son campement stait install len-
tre de Wlodzimierz, la principale ville de Volhynie, prs de lactuelle
frontire polonaise. Alors quils jouaient dans une taverne, un soldat alle-
mand, lui-mme tsigane semble-t-il, les avertit la dernire minute. La
majorit de sa famille est tue (environ une centaine de personnes, estime-
t-on). Son texte potique intitul Les larmes de sang (Ratvale jasva, en
romani) est une des rares uvres littraires tsiganes sur lextermination,
contemporaine des faits9. Elle tmoigne de leur mort dpuisement et de
faim, cachs dans les bois, pourchasss par les Allemands. Ils partagent
leur sort avec des enfants juifs qui ont perdu tous les leurs. Elle raconte
des fosses quil faut creuser et des excutions massives, le meurtre des
enfants; elle sadresse Dieu qui seul sait ce qui va advenir, puis sa
bonne toile: Ah, ma petite toile davant le jour! et lui demande
dembrouiller les Allemands. Elle entend les balles qui sifflent aux
oreilles, pleure et crie cette supplique: Que tous les Tsiganes viennent
moi et quils se rassemblent pour mes chants/quils coutent mes
paroles..10
Ce long pome, unique en son genre, est caractristique de la manire
de Papusza. Elle chante pour transmettre la vrit aux braves gens,
pour faire savoir ce quont subi les Tsiganes, et que certains ne
croient pas. Ce sont de courts rcits voquant des moments de la
traque de sa famille en Volhynie et leur protection par les partisans (sovi-
tiques et polonais de lAK). Terribles moments sur fond de Shoah et de
destruction des villages polonais par les nationalistes ukrainiens! Ces
souvenirs sont entrecoups dadresses Dieu ou sa bonne toile. Elle ne
comprend pas et naccepte pas: Quels yeux nous ont maudits?/Quelles
lvres nous ont damns?/ mon Dieu, ne les coute pas!/coute-nous.
Elle ne perd jamais espoir: La Ptite Mre de Dieu prend soin de nous;
elle accueille une jeune juive. Elle refuse les biens pills aux Polonais
assassins que leur offrent les Ukrainiens avant de les tuer. Elle place
la faim et la mort face au merveilleux des contes: Les vieilles femmes
chantent/une histoire tsigane:/un jour viendra lhiver dor,/tombera la

9. Le chercheur britannique Donald Kenrick na recens quune dizaine de chants


tsiganes composs dans les camps de concentrations nazis, et ne cite que le texte de
Papusza, hors camps (sans savoir quil a t crit en romani). Cf. Donald Kenrick, Les
chants tsiganes dans les camps de concentration in FNDIRP Crer pour survivre, Paris,
1996, pages 167-177. noter galement la chanson compose en yiddish dans le ghetto
de Lodz par David Bajgelman (1887-1945), en mmoire du camp tsigane dans le ghetto
extermin en 1942. Violoniste, compositeur et chef dorchestre, Bajgelman avait dirig le
thtre yiddish de Lodz partir de 1912, il a continu organiser des activits dans le
ghetto. Il est mort dport Auschwitz en fvrier 1945. Voir [http://savethemusic.com/
bin/archives.cgi?q=songs&search=composer&id=David+Beigelman].
10. Daprs notre adaptation franaise de ce chant reproduite plus loin.
papusza, pote tsigane en pologne communiste 603

neige sur la terre, sur les mains,/comme de minuscules toiles./Les yeux


noirs glent,/les petits curs meurent. La nature protge et console:
Loiseau entend les pleurs de la mre et du pre/Le fleuve lcoute,/la
fort en fait un chant/quelle emporte loin dans le pays. Elle invoque un
Dieu vengeur, ce qui ne lempche pas, dans un autre texte, de sen
charger elle-mme: Moi, la Tsigane, je ne pleurais jamais. cheval, le
feu au cur, je poursuivais les Allemands. La nuit, dans les forts et par
les chemins solitaires11. Cest une posie mlancolique, parfois senti-
mentale, efficace par sa simplicit et sa forme sonore.

Jerzy Ficowski, le ptit frre

Arrtons-nous maintenant sur ce Jerzy Ficowski qui a rencontr


Papusza en 1949. Ctait un jeune homme de 25 ans. En 1942, il avait
prouv une motion extraordinaire en lisant Les Boutiques de can
nelle de Bruno Schulz et lui avait aussitt crit. Il ignorait que le grand
crivain juif polonais avait t abattu comme un chien, par un SS, sur les
pavs du ghetto de Drohobych. Ficowski a consacr une grande partie de
son existence retrouver luvre de Schulz, rassembler ses textes et ses
dessins pars, quil a dits. On lui doit le sauvetage dans des conditions
difficiles, de cette source permanente denchantement, et la premire
biographie de lcrivain (Ficowski 2).
Combattant de la rsistance polonaise (Arme de lintrieur, AK) la
principale arme non communiste lie au gouvernement en exil
Londres , il a t emprisonn par les Allemands, puis dport dans le
Reich aprs lcrasement de linsurrection de Varsovie. son retour, il a
entrepris des tudes suprieures, en cherchant surtout publier ses
premiers pomes et un texte sur Bruno Schulz. En 1946, grce Julian
Tuwim, un des potes majeurs de lavant-guerre revenu dexil, qui la pris
sous sa coupe12, il a dit un petit recueil inquiet et moqueur sur les tracas
dun ancien rsistant. Il la intitul Le Soldat de plomb.
Ficowski tait donc dabord pote. Contrairement nombre de ses
ans (Tuwim, Wazyk, Iwaszkiewicz ou mme Milosz), il na pas ralli ni
servi le nouveau rgime. Il a toujours refus dadhrer au parti commu-
niste, il se tenait distance du politique. Ctait un original qui crivait
des chansons, ou vivait de traductions. Il a laiss une des uvres majeures

11. Smutna pie, pome datant de 1951, cit partir de la version polonaise (Bronis-
lawa Wajs, Papusza, 1956).
12. Julian Tuwim (1894-1953) a t un des membres fondateurs du prestigieux groupe
potique Skamander (1918) avec Jan Lechon, Antoni Slonimski ou Jaroslaw Iwaszkiewicz.
Juif assimil, il a fui la Pologne en 1939 et passa lessentiel de la guerre aux tats-Unis.
Sur laventure intellectuelle et politique de ce groupe dans le sicle, voir ltude de Marcin
Shore (Shore, 2006).
604 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

de posie polonaise dans la seconde partie du xxesicle13. Il fut aussi ce


qui ntait pas commun pour un Polonais sans origines juives un traduc-
teur du yiddish. On lui doit par exemple la version polonaise du Chant du
peuple juif assassin dYitskhok Katzenelson, traduit en collaboration
avec Jerzy Zagrski.
Et il a dcouvert Papusza. En 1949, aprs que les communistes
eurent impos leur rgime, les anciens de lArme de lintrieure (AK)
qui refusaient de rentrer dans le rang taient sans cesse surveills, sinon
harcels par la police politique du nouveau rgime. Ficowski tait de
ceux-l (il a t battu), et il est parti se rfugier dans des campements
tsiganes: Jy suis rest jusquen 1951, a-t-il dit dans un entretien paru
en 199414. Il avait t introduit par un ami des Tsiganes qui le faisait passer
pour son neveu. Il leur a assur que jtais un homme bien et ils lont
cru. Ils mont accept sans rticence, mont attribu une tente, une couette
et un oreiller, et jai pu crire avec eux sur ce qui tait arriv en Volhynie.
Le campement comprenait seize familles qui se dplaaient en Pomranie
occidentale; un jour, on lui a prsent celle qui savait composer des
chansons dans sa tte, une femme dau moins quarante ans, belle et
moqueuse, une balafre au visage (due disait-on, une pouse trompe).
Papusza lui aurait dit: Jaime couter les roues chanter quand nous
voyageons, et la pluie taper sur le toit de la roulotte. Cest ma musique,
quand je lentends les paroles arrivent toutes seules dans ma tte.
(Ficowski, cit par Machowska). Elle lui a montr ses premiers textes
crits dans le romani des Polska Roma15, avec des lettres polonaises aux
formes tranges, une ponctuation et une orthographe des plus singulires.
Il lui a alors propos de les traduire en polonais. Une profonde et longue
amiti est ne entre les deux potes, entre la Tsigane et celui quelle appe-
lait Ptit frre [Braciszku].
Des premiers textes de Papusza ont paru en polonais, en 1950, dans
une revue. Ctait la pleine priode stalinienne, et Jerzy Ficowski avait
sollicit laide de son mentor, Julian Tuwim. Sans cet appui, rien net t
possible. Trs populaire, Tuwim disposait dune forte position dans le
pays et le monde littraire renaissant16. Papusza lui a dailleurs crit et ils
ont ensuite entretenu une correspondance jusqu la disparition du pote
en 1953. Tuwim admirait Papusza, il lui a galement obtenu une petite
bourse du ministre de la culture, et la accueillie au sein de lUnion des
crivains.

13. On peut lire en franais deux recueils traduits par Jacques Burko (Ficowski 1&2,
2005). Jerzy Ficowski est dcd en 2006, lge de 82ans.
14. Lidia Ostalowska, Myl, wic nie ma mnie, Gazeta Wyborcza, 14 octobre1994
(Machowska, 2011: 53).
15. Trs diffrent du romani pratiqu en France, par exemple.
16. Non communiste, il avait ralli le rgime son retour des tats-Unis en 1946, non
sans une certaine navet, mais sans adhrer au Parti, et en nhsitant pas non plus
plaider (et obtenir) auprs de Bierut la grce dun pote nationaliste condamn mort par
le rgime (Shore, 2006: 284 et sq.).
papusza, pote tsigane en pologne communiste 605

Cette premire publication suivie dautres textes qui ont paru rguli-
rement, tait introduite par un entretien sur la culture tsigane entre Tuwim
et Ficowski (en fait rdig par ce dernier) (Tuwim, 1950). De son ct,
Jerzy Ficowski russit publier un livre en 1953, une synthse sur Les
Tsiganes en Pologne qui sinspire de son exprience. Outre lhistoire
polonaise des diffrents groupements attests depuis le xvesicle, et une
prsentation ethnographique des coutumes, ce livre comprend de
nombreuses photos, dont celle de Papusza; il cite ses pomes, et prsente
le premier glossaire romani/polonais jamais tabli. Cest un ouvrage
ethnographique exceptionnel, traduit en anglais en 1989 (The Gypsies in
Poland. History and customs). Aujourdhui encore, aprs de nombreuses
rditions, il est considr comme un livre de rfrence et un classique
(Ficowski, 1989).
En adoubant Papusza, Tuwim et Ficowski lui offraient un statut forte
signification dans le contexte de la littrature polonaise. De tous temps, et
particulirement depuis le romantisme, le pote incarne la conscience et la
parole du peuple, avec un positionnement gnralement extrieur au
pouvoir politique. Et cela a continu sous le rgime communiste. Tuwim
lui-mme, dont lessentiel de luvre a t crit avant et pendant la guerre,
lincarnait parfaitement. Prince des potes pour la premire moiti du
sicle, il bnficiait dune audience considrable; plbiscit par le
public il a toujours t un pote trs lu, trs rcit, trs chant, et ce,
malgr son ralliement au rgime communiste en 194817. Tout au long du
sicle, un grand nombre de potes ont, en Pologne ou depuis lmigra-
tion18, assum cette fonction sociale, au point quelle est devenue la
marque du grand crivain.
Dsigne potesse des Tsiganes, Papusza sait ce que cela signifie,
dautant que ses pairs sont des gadj. Elle craint les ractions de sa
communaut. Elle naimait pas ce terme, mais elle en tait fire. Elle la
crit un jour au grand pote Tuwim:

Je suis une Tsigane de la fort, la nature cest toute ma vie. [...] Je ne


suis pas potesse, si jcris, cest juste comme a. [...] Vous faites de moi
une femme clbre. Jen suis trs fire, bien que je ne le mrite pas
(Machowska: 171).

Cette ambigut et la fiert dtre reconnue affirmaient aussi une forme


dindpendance, rare pour une femme tsigane de son poque.

17. Jacques Burko, prface sa traduction de Tuwin, 1993.


18. On peut entre autres, citer Antoni Slonimski, Adam Wazyk, Czeslaw Milosz,
Tadeusz Rozewicz, Zbigniew Herbert ou Wieslawa Szymborska. Cf. Constantin Jelenski,
Anthologie de la posie polonaise, et la prface de Czeslaw Milosz, ditions LAge
dhomme, Genve, 1981.
606 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Mise lcart et silence

Pourtant les Polska Roma ne voyaient pas les choses ainsi en 1953, et
cette publication fut lorigine dun drame terrible. Pour en comprendre
la violence, il faut se resituer dans le contexte. Nous tions dans une des
priodes les plus brutales de la dictature communiste. La rpression contre
les opposants de toutes sortes allait bon train. Le pays avait t meurtri
par la guerre prs de 17% de sa population civile a t tue, dont 90%
des Juifs , et il fallait le reconstruire. Les Tsiganes errants taient
considrs comme hostiles, dangereux. Les communistes cherchaient
mieux les contrler et les sdentariser; pour les transformer en ouvriers
sidrurgistes ils les contraignaient, au nom du progrs, quitter leurs
campements et sinstaller dans des villages misreux ou des blocs dim-
meubles prfabriqus. La police les pourchassait. Le priple de la famille
Wajs, qua pu partager Ficowski en ce dbut des annes1950, rsume
lui seul la violence de cette politique des communistes. Ils ont err des
mois la recherche dun havre, ils ont travers la Mazurie, puis la Pom-
ranie pour aboutir en Silsie, dans ces terres recouvres do avaient
t chasss les Allemands. Sur la route, ils ont souvent t inquits par la
milice populaire (police) qui les brutalisait. Ainsi Morag, le mari de
Papusza a failli tre trangl. la recherche dune maison, ils parcou-
raient 50 60 km par jour.
Dans ce climat, les milieux tsiganes se montraient mfiants. La pre
mire publication des textes de Papusza, en 1950, introduite par Tuwim et
Ficowski, avait dj t mal perue. La rumeur lavait accuse de trahir
les secrets de la divination et dautres coutumes. Elle avait fui le campe-
ment avec sa famille, et parcouru 300 km, en dcembre, dans la neige.
Plusieurs taient tombs malades. Finalement la famille Wajs stait
installe Zagan, non loin de Wroclaw, o elle crivit lessentiel de son
uvre.
Lorsquennovembre1952, Ficowski a annonc Papusza la prochaine
parution de son livre, elle sest montre inquite de la colre tsigane:

Des pressentiments bizarres me harclent, lui a-t-elle crit. Les


Tsiganes me regardent avec mfiance, et moi, je ne me reconnais plus. Je
suis change. Note-le, je nai jamais t comme a. Jai peur de tout oublier,
de mourir, davoir un accident. Ou peut-tre vais-je encore vivre long-
temps, jusqu mon centime anniversaire, mais sans jamais crire un seul
mot? Je fais des rves horribles, et mes pressentiments ne me trompent
pas. Un malheur approche, je serai la premire prir.

Elle lui a demand darrter la publication. Ce qui tait impossible, la


parution du livre ayant t programme grce linsistance de Tuwim (il
parut quelques semaines avant sa mort) et 5000 exemplaires taient dj
imprims.
papusza, pote tsigane en pologne communiste 607

Papusza a subi une nouvelle vague de rumeurs et de propos mal


veillants. On laccusait de tratrise, de divulguer les secrets de la langue
tsigane, de donner aux gadj les moyens de les espionner et de les
contraindre. Ficowski a racont plus tard:

Des nouvelles me sont parvenues, selon lesquelles Papusza sombrait


dans la folie. Elle est venue me voir Varsovie. Elle stait renferme sur
elle-mme, muette de dsespoir. Elle regardait, mais ses yeux ne voulaient
plus rien voir, comme sils avaient dj trop vu. Elle sest rendue lUnion
des crivains, elle les a supplis de faire quelque chose pour que mon livre
soit retir de la vente (Falorykta Ficowski, 1986: 251).

On la renvoye: un acte brutal qui la profondment meurtrie. Peu


aprs, Ficowski a appris que, prise dun accs de dsespoir, Papusza
a dchir et brl ses cahiers de pomes, toutes mes lettres et celles de
Tuwim. Sa famille ma contact en me demandant de laide pour la placer
dans un tablissement spcialis dans les troubles nerveux. Papusza a
quitt lhpital contre lavis des mdecins, la demande de sa famille.
Elle sest rfugie dans le silence. (Ibid: 253). Ils ont quitt Zagan et
sont alls vivre Gorzw.
Elle est reste malade longtemps, avec des rechutes rgulires, elle a
t plusieurs fois hospitalise jusquen 198319. Elle na plus jamais crit,
ni chant. Isole de sa communaut par la rumeur et les accusations, elle
na cependant pas t bannie, dclare impure comme certains lont
dit20. Angelika Kuzniak, auteure dune biographie de Papusza, a rencontr
lmissaire envoy auprs delle par le Baro-Shero (la Grande Tte,
juge de la communaut) pour juger de son tat, il a constat quelle tait
effectivement trs malade. Elle na pas t bannie, les Polska Roma consi-
drant la maladie mentale comme une punition suffisante21. Un journaliste
polonais qui la rencontre en 1957, en fait le portrait suivant:

Une femme dune cinquantaine dannes se tient devant nous. Elle


est trs belle. Petite, gracile, enveloppe dun chle noir. Mais ce nest
plus la reine la potesse. Elle a t blesse. Voici une chanteuse qui a
peur de chanter. Une potesse qui a peur dcrire. Profondment triste, elle
senferme dans le silence. Elle a t malade. Nous ne connaissons pas la
raison pour laquelle elle a t battue, nous ne savons mme pas si elle a

19. Certains documents laissent accroire que ces hospitalisations lui servaient aussi
se refaire une sant tant elle souffrait de la misre et mme de la faim. Cf. la biographie de
Papusza par Adam Bartosz, directeur du muse de Tarnow, sur le site ducatif Romano
elementaro [http://elementaro.org/].
20. Ainsi Isabel Fonseca qui crit: Papusza fut juge. Elle dut comparatre devant la
plus haute autorit chez les Tsiganes polonais, le Baro Shero, la Grande Tte, lan. Aprs
une brve audience, elle fut dclare mahrime, ou magherdi, impure: le chtiment tait
lexclusion irrversible du groupe (Fonseca: 16-17).
21. Entretien avec lauteur. Information confirme par Magda Machowska et Jerzy
Ficowski.
608 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

reu des coups. [...] Son mari la soigne avec dvouement. Il a vendu sa
harpe pour pourvoir ses besoins (Czeslaw Ostankowicz, in Nowe
Sygnaly, nr 29, 1957).

Papusza est morte en 1987 dans la pauvret et presque oublie.


Ficowski a correspondu encore avec elle, ou par lintermdiaire de son
mari jusqu la mort de ce dernier en 1972. Toutes ces correspondances
sont aujourdhui accessibles22, nous avons galement plusieurs entretiens
donns par Papusza des journalistes, et mme un journal intime de la
potesse dont des extraits sont conservs au muse de Tarnow. Parallle-
ment, les textes de Papusza ont continu tre publis, avec ou sans
Ficowski. Ce dernier ayant de plus en plus de difficult diter ses propres
textes, est interdit de publication pendant au moins six ans partir du
milieu des annes 1970, du fait de son soutien lopposition dmocra-
tique23. Il ne peut plus approcher Papusza.

Le destin dune femme

De cette triste histoire, il ressort la grande douleur de Papusza rejete


par les siens, et des interrogations sur ce qui a fait le destin de cette
femme.
On doit dabord se demander si elle a faut lgard des siens: a-t-
elle trahi les secrets de sa communaut? videmment, non. Elle sen
dfendait, et la crit ds 1952 Ficowski:

Je nai pas trahi [...] Je nai dvoil que ce que le monde savait depuis
longtemps. Tant pis, cher Ptit frre, je nai quune peau, sil me larrache
une autre poussera, plus belle et plus noble, plus immacule. Ils me traite-
ront de chienne. Mais un jour, le monde comprendra peut-tre que je nai
rien fait de mal, que je nen ai jamais eu lintention (Ficowski, 2005).

En outre, il serait erron de la considrer comme la seule informatrice


du pote polonais pour son livre et son glossaire. Les archives compren-
nent quantit de correspondances de Ficowski avec dautres Tsiganes, des
notes de conversations et des observations, qui attestent de la multiplicit
de ses sources. Il a ralis un vritable travail dethnologue.

22. Conserves au Muse de Tarnow pour la plupart (don de Ficowski). Magda


Machowska en publie de longs extraits et les commente dans son livre.
23. Jerzy Ficowski a t lun des fondateurs du Comit de dfense des ouvriers
(KOR), en 1976, mouvement dmocratique qui inspira la cration de Solidarnosc en 1980.
Il agissait surtout comme crivain, notamment en animant les ditions et la revue non offi-
cielle, Zapis.
papusza, pote tsigane en pologne communiste 609

La question pose par luvre de Papusza nest aucunement celle du


dvoilement de secrets, plutt celle du passage dune culture dorigine
orale une expression crite et imprime. Pour que le texte tsigane entre
dans un nouveau code, on ne peut se limiter une translittration dans
lautre langue, car selon quil est dit ou publi, la relation entre lcrit et
loral se modifie. Avec la posie, cest encore plus complexe, nous le
savons bien24. En cela la collaboration entre Papusza et Ficowski a t
capitale, non pas pour trahir mais pour transmettre, pour faire passer
lmotion potique dune langue lautre. Et partant, pour ouvrir le monde
des gadj la sensibilit tsigane.
Quant lattitude du Baro-Shero25, il faut aujourdhui la relativiser.
Sil a ragi aux diverses publications, nous avons vu quil na pas formel-
lement condamn Papusza, et que cest la rumeur au sein dun monde
tsigane souvent terroris par le pouvoir communiste, qui a fait lessentiel.
Selon des journalistes qui ont enqut Gorzw en 1957, elle aurait t
battue, mais on ne sait pas par qui. En revanche, il est certain que la gros-
siret bureaucratique de la raction de lUnion des crivains, quand elle
sest rendue Varsovie, la terriblement choque; elle la dit elle-mme:

Je ne me souviens de rien. Le choc et le bouleversement mont fait


oublier le monde entier. Je ne suis pas malade, plutt furieuse contre ma
vie. Ils disent que je draille, que je nai plus toute ma tte. Mais ce nest
pas vrai. Jai brl tout parce que jtais en colre. Une colre impuis-
sante. Cest limpuissance qui ma fait tout dtruire. quoi bon garder les
pomes et les lettres? Je ne suis quune Tsigane sans ducation, sans
maison. Je voudrais crire, mais pour de vrai. Je me serais content de peu
de chose, mais le destin ma prive de tout (Machowska, 2011: 60-61).

On remarquera aussi que du temps de Papusza, le Baro-Shero a chang


deux fois, suite des dissensions internes, justement en 1952 (il tait trop
riche et avait cinq femmes); il a t remplac par un vnrable, mort en
1961, puis le prcdent est revenu mais de plus en plus contest. Une fois,
il a mme t attaqu en public au couteau par une femme (1974). Ctait
un sage trs conservateur, qui exigeait une application stricte du code alors
mme que la communaut se dlitait. Il est mort 92ans, en 1975. Lauto-
rit de ses successeurs des cousins a petit petit dclin.
Voyons maintenant quel a t le rle exact de Ficowski. A-t-il mani-
pul Papusza? tait-il un envoy de la police politique communiste? Ou
un fonctionnaire cynique? Rien de tout cela. Nous avons vu comment il

24. Voir par exemple les travaux de Patrick Williams, et son article Lcriture entre
loral et lcrit (Stewart & Williams: 63-82.)
25. Le Baro-Shero (Grande-Tte) ntait reconnu que par une des quatre principales
communauts tsiganes polonaises, les Polska Rom, ou Tsiganes des plaines, certes les plus
nombreux. Les Kalderaches ou les Lovara ont leurs propres autorits, sans parler des
Tsiganes des montagnes (les Bergitka) qui eux nont quun code sans tribunal (Ficowski
1989, p.56).
610 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

sest au contraire protg de cette police en rejoignant les campements


tsiganes, et il a rpondu longuement ces accusations lorsquau dbut des
annes1990, sous couvert de lustration, certains lont attaqu (Entre-
tien avec Lidia Ostalowska, Gazeta Wyborcza). Dailleurs personne na
jamais publi la moindre preuve, tandis que la vie et lensemble de
luvre de Ficowski, un des pionniers de lopposition dmocratique en
Pologne, attestent de sa bonne foi. Il na jamais initi ni soutenu la poli-
tique stalinienne de sdentarisation force, dont il dnonce les inepties
dans ses crits; sil tait favorable lalphabtisation et lducation des
populations tsiganes, ce ntait pas sans condamner dans les limites de
ses possibilits (la Pologne ntait pas libre!) la violence et larbitraire
des mthodes du rgime communiste26.
Plus fondamentalement, la dmarche de Ficowski vis--vis de Papusza
est dabord potique. Il dcouvre un personnage et une uvre. Elle est,
dit-il, la premire potesse tsigane consciente de ltre, et il na de cesse
de la faire connatre. Il partage sa sensibilit. En ce sens, il agit comme
avec Bruno Schulz. Il rencontre une vrit, ce que Schulz appelait
lAuthentique, et en prouve une motion extraordinaire. Cet mer-
veillement est la source de son engagement intime et obstin pour la
dfense de ces uvres. Dans les deux cas, il a d batailler et ruser avec la
censure communiste pour obtenir des publications. Ce nest quaprs le
dgel de 1956, quil sort son premier essai sur Schulz; au dbut des
annes1950, ldition des lettres retrouves, malgr laide de Tuwim, ami
de lcrivain avant guerre, a t trs difficile27. Pour les Tsiganes, il en va
de mme. Cest Tuwim qui impose ldition des premiers pomes de
Papusza dans la revue Problemy, qui introduit dans lentretien crit par
Ficowski des rfrences au modle sovitique et une version en romani de
lInternationale. Cest lui aussi qui permet la sortie, en 1953, du livre Les
Tsiganes en Pologne. Lide nest pas de manipuler les Tsiganes ou de les
trahir, mais de donner une autre image que celle, hostile, irrespectueuse et
souvent raciste, que colporte la rumeur populaire et que relaie ladminis-
tration du rgime (notamment la milice et les mdias). Tuwim demande
Ficowski daccepter, comme beaucoup le faisaient lpoque, quelques
ajouts pour brouiller la vue des censeurs l encore une rfrence
lexemple sovitique ensuite il arrange tout, sans contrle de lauteur.
Lequel ne choisit pas la couverture, qui reprsente une main ouverte
symbole de la divination, et qui induit en erreur des Tsiganes sur le
contenu (Entretien de 1994 Gazeta Wyborcza).
En ralit, Ficowski sest fait ethnologue avec les moyens de son
poque. Il a collabor trs tt avec la Gypsy Lore Society qui sigeait alors
au Royaume-Uni. Il a collect dautres chants que ceux de Papusza, accu-

26. Voir le chapitre sur laprs-guerre dans Ficowski, 1989: 51-53, ainsi que son
deuxime livre sur le sujet (Ficowski, 1965, 1974, 1985).
27. Ficowski raconte le dtail de ses dmles avec la censure en introduction de son
Bruno Schulz, les rgions de la grande hrsie (Ficowski, 2004: 14-15.)
papusza, pote tsigane en pologne communiste 611

mul des rcits et des contes, dcrypt les coutumes et les rgles de vie,
appris la langue, parl avec beaucoup de monde. Il donne un sens cette
culture et dcrit ses frontires plus ou moins poreuses avec la socit polo-
naise o elle existe depuis des sicles. Son intention nest pas daider
son effacement au nom de la civilisation et du progrs, encore moins de
trouver une solution une quelconque question tsigane; il sagit tout
au contraire de favoriser une comprhension mutuelle, une ouverture
lautre. Toute luvre tsigane de Ficowski va dans ce sens.
Quelle est alors la responsabilit des communistes? Limage de
Papusza a pu tre rcupre par le rgime, mais toujours indirectement.
La potesse na jamais accept dentrer dans ce jeu. Ficowski la prcis
au cours dun entretien dans le film Historia Cyganski, 1991: Jamais ni
nulle part Papusza na t expose comme pionnire de la campagne de
sdentarisation. Je ne connais rien de tel. Dautant qu partir du milieu
des annes 1950 elle vit dans un relatif isolement Gorzw. On cite
parfois un pome intitul Sur la bonne route, que lon peut interprter
comme favorable aux actions dducation, mais il existe trois versions de
ce texte et celle publie dans un hebdomadaire en 1952 comprend trois
vers jugs douteux (Ce quils ont dit nous le ferons/nous voulons nous
sdentariser/et envoyer nos enfants lcole), non repris dans les deux
autres ditions de rfrence en volume, de 1956 et 197328. Cest bien peu,
et cela ne suffit pas faire de Papusza une activiste de la sdentarisation.
Surtout lorsque lon se souvient de son attachement lcriture et
lcole, o elle envoie dailleurs son fils adoptif, et qui pourrait aussi bien
expliquer ces vers.
La politique communiste daide la population tsigane pour sen-
gager dans un mode de vie sdentaire, selon les termes du dcret gouver-
nemental du 24mai1952, a t trs violente et, nous lavons vu, la famille
de Papusza en a subi les consquences. Elle a commenc au dbut des
annes1950, dans le contexte des tentatives de collectivisation force la
campagne, avec pour but principal de proltariser les quelques milliers de
Tsiganes qui avaient survcu lextermination nazie. Ce ne fut pas sans
rsistance de leur part. Ficowski raconte comment plusieurs reprises,
notamment Nowa Huta prs de Cracovie, les familles affectes aux
grandes aciries, pourtant des sdentaires de longue date, disparais-
saient au petit matin sans laisser dadresse (Ficowski 1: 49-51). Daprs
Adam Bartosz, historien et directeur du muse rom de Tarnow, sur les
quinze mille Tsiganes qui habitaient la Pologne en 1950, environ onze
mille taient itinrants mme sils avaient parfois une maison dhiver. En
1960, ils ntaient plus que cinq mille (Machowska: 54.) Cette lente
immobilisation, la Grande Halte, a t accompagne, comme dans la
plupart des dmocraties populaires, dune politique dassimilation (ou
polonisation) sous couvert dducation. Dans la pratique la pression poli-

28. Les trois versions en polonais sont publies en annexe du livre de Magdalena
Machowska (Machowska, 2011: 335).
612 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

cire et administrative tait norme sur cette petite population, des campe-
ments ont t dtruits et des familles entasses dans des blocs dimmeu-
bles ou des maisons vtustes. La loi de 1964, encore plus restrictive, a
interdit les voyages en caravanes hippomobiles, etc. Le combat devenait
dsespr dans la Pologne de Gomulka...
Ds lors, luvre de Papusza ou les livres de Ficowski, de moins en
moins accessibles sinon des lites cultives, pouvaient tre parfois
montrs lextrieur comme alibi, mais leur impact en Pologne demeurait
marginal. La situation personnelle de la potesse, et les batailles de
Ficowski avec loffice de la censure faisaient le reste. Le sort de deux
films documentaires de qualit, raliss dans le mme contexte, dixans
dcart, montre bien ces limites. Le premier, intitul Zanin opadna liscie...
(Avant que les feuilles ne tombent...) de Wladislaw Slesicki, date de 1964
et prsente avec force la vie itinrante de Tsiganes Lovara; le second en
1974, est intitul Papusza (par Maja et Ryszard Wjcik) et fait un portrait
saisissant de la potesse que lon voit parlant avec Ficowki. Ce sont deux
images positives et attachantes du monde tsigane qui devient un symbole
de libert et de communion avec la nature; mais ce monde nexiste quasi-
ment plus, et ces images diffrentes de la propagande officielle sont peu
diffuses, vite oublies.
Finalement, plutt que de chercher des boucs-missaires ou des
complots, ne pourrait-on pas comprendre lhistoire de Papusza comme le
drame personnel dune femme place malgr elle au centre dun choc
quelle ne peut dominer? Son rve de posie sest avr incompatible
avec le monde autoritaire et bureaucratique des communistes. Aprs la
mort de Tuwim en 1953 elle navait plus de protecteur, et malgr une
petite pension et deux prix dcerns elle a vcu plus de trenteans dans la
misre. Aprs la mort de son mari elle sest installe chez sa sur,
Inowroclaw, et a vcu dans une profonde solitude. Selon une journaliste
qui la rencontre en 1981, un silence rgnait autour delle: Ce silence
ma bouleverse. Qui connat la nature tsigane, comprend que ce silence
incarnait le drame de cette femme. Les Tsiganes ne viennent pas la voir.
Ils ne comprennent pas ses pomes, ils se mfient toujours delle.
(Dziwisz, 1981). En succombant aux rumeurs, ces Tsiganes nont pas
compris quils touffaient une des seules voix qui pouvaient les rendre
audibles dans la socit polonaise; ce qui arrangeait les communistes, qui
voyaient toujours un danger dans une figure trop libre. Cela sest sold
par un drame personnel.
Cest ce que semblent penser les deux protagonistes la fin de leur vie.
Dans une dernire lettre de dcembre 1979, Papusza le dit clairement
Ficowski:

Je ne vous oublierai jamais. Vous mavez fait beaucoup de bien, et de


mal aussi. Vous avez tout mlang, le bien et le mal. Vous avez rassembl
mes textes, vous les avez mis dans un livre. Ces sots de Tsiganes mont
fait beaucoup souffrir, mais aujourdhui ils ne me hassent plus. Certains
papusza, pote tsigane en pologne communiste 613

dentre eux nont pas beaucoup de cervelle, voil tout. [...] Ne vous
tracassez pas pour moi. Tout cela, cest du pass.

Elle naccuse pas son ami, dit sa biographe Magda Machowska qui a
tudi les trente annesde leur correspondance, elle lassure au contraire
quavec son mari, ils ont toujours dit du bien des messieurs de
Varsovie, Ficowski et Tuwim (Machowska: 139-221).
De son ct, Ficowski ne peut plus lui parler directement. Menac de
reprsailles physiques par certains Tsiganes, il ne pourra mme pas se
rendre son enterrement en 1987. Il a certes continu uvrer pour la
culture tsigane, publi un autre livre et un recueil de contes29, il na jamais
cess de dfendre luvre de Papusza tout en tant travaill par un senti-
ment de culpabilit. Dans un long essai paru avant la mort de la potesse,
il est revenu sur cette sinistre affaire:

Jai eu la chance de rencontrer Papusza, je suis considr comme son


dcouvreur. Papusza a eu la malchance de me croiser. Par ma faute, et
sans que ce soit mon intention, elle a t victime dune grande injustice.
Elle est tombe sous le coup dune damnation, et son nom est devenu,
dans de larges cercles tsiganes, synonyme de trahison. Si, il y a plusieurs
annes, je navais pas rejoint le campement o elle vivait, nous naurions
pas appris lexistence de la potesse des forts, et ses plus beaux pomes
nauraient probablement pas vu le jour, ne seraient pas enregistrs sous
forme crite. Alors, on peut le supposer, Papusza aurait t plus heureuse,
elle naurait pas connu autant de malheurs. Quoi que je dise pour ma
dfense et jaurais beaucoup de choses dire rien ne change les faits,
que mon sjour dans le campement des Wajs en 1949 stait avr, pour
Papusza, beaucoup plus lourd en consquences nfastes que tout autre
vnement quelle a connu durant sa vie. Mais, ce qui est le plus impor-
tant, cest que nous nous sommes lis dune vritable amiti.

Et il conclut par cette adresse Papusza:

Petite sur, tu as d payer trs cher pour que se ralise ton vieux
rve, celui de laisser quelque chose de durable et de beau dans ce monde.
Je suis conscient du fait que jai contribu ta clbrit venir, mais aussi
au malheur que tu as vcu. Le mrite du premier ne me revient pas, et le
second nest pas exactement ma faute. Pourtant, le fardeau de la responsa-
bilit pour les malheurs qui staient abattus sur toi me pse toujours,
mme si je me rends compte que ctait invitable. Pardonne-moi, si tu le
peux (Ficowski, Falorykta: 251-252, 210).

Jajouterai quau-del de ces dimensions personnelles, cette histoire en


dit long sur la vie et la condition des femmes tsiganes dans la Pologne des

29. Paru dans une traduction franaise de Malgorzata Sadowska-Daguin, sous le titre:
Le Rameau de larbre du soleil (Ficowski, 1990).
614 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

annes1940/1960, sur leur dpendance, leur place et finalement leur obli-


gation de se taire. De se soumettre. Ce versant du scandale, presque invi-
sible lpoque, nous aveugle aujourdhui.
Maintenant, le temps a pass. La condition des Tsiganes polonais (entre
25 et 30000personnes) ne sest pas forcment amliore, mais une petite
lite sest mieux intgre dans la socit polonaise, plusieurs ont acquis
une ducation suprieure, des associations et un muse dfendent leur
culture. La personnalit de Papusza merge nouveau. Selon Adam
Bartosz, la majorit des Tsiganes est fire de sa potesse, beaucoup
retrouvent en elle une communaut desprit, et ils estiment Ficowski
comme celui qui a pos les fondements dune connaissance de leur histoire
et de leur culture en Pologne. (Bartosz). Et il est vrai quelle est devenue
la rfrence des gnrations de potes et de chanteurs tsiganes qui lui ont
succd, notamment Karol Parno Gierlinski (n en 1938) ou plus rcem-
ment Teresa Mirga (ne en 1962). La biographie de cette dernire, fonda-
trice du groupe musical Kale Bala, est dailleurs inverse de celle de
son ane: si lune a vcu aux marges de sa communaut, lautre, ne
cinquante ans plus tard, est devenue son porte-parole musical dans la
Pologne daujourdhui30. De mme un concours de posie Papusza,
linitiative du muse de Tarnow, a rencontr un joli succs, en 2010, avec
plus de deux cent propositions (dont 185 pomes en polonais et 21 en
romani)31. Chaque anne, Gorzw, de grands rassemblements clbrent
la mmoire de Papusza, ses textes sont chants; et revit sous un nouveau
soleil, celle qui aimait se prsenter ainsi:

Toute ma vie, je lai passe sur la route, avec ma famille, mes frres
et mes surs. On ntait pas des voleurs, nous ne faisions que jouer de la
musique et dire la bonne aventure. Nous ne possdions aucun bien, hormis
un cheval et notre roulotte. Nous vivions au jour le jour. La fort ennoblit
lhomme. Celui qui passe sa vie la fort, apprend apprcier la libert.
Nous voyagions de village en village, les mains nues. Nous serrions nos
enfants dans nos bras, nous mangions le pain des mendiants. Impossible
doublier cette vie. Il y a des souvenirs quon ne saurait pas arracher son
cur. Je noublierai jamais mes voyages, mon campement. Jen suis fire.
Ne dites pas que je pleure parce que ces souvenirs me font de la peine.
Non. Je suis trs heureuse32.

30. Voir les travaux de Monika Janowiak-Janik sur la musique tsigane en Pologne,
notamment son article Musical Portrait of Carpathian Roma in Poland. Case study of
Teresa Mirga disponible en pdf sur internet.
31. Voir ldition des pomes laurats: O zlote pioro Papuszy, Tarnow, 2010.
32. Entretien la radio en 1963 avec Elbieta Elbanowska, op.cit.
615

Annexe

Des larmes de sang


Ce que les Allemands nous ont fait endurer en Volhynie,
dans les annes 1943 et 1944.

Chant de Bronislawa Wajs Papusza33

Ah bonnes gens!
Je naime pas ces temps maudits.
Leur souvenir me rend malade,
aussitt je pleure.
Alors, que faire? Sinon les chanter
ceux qui veulent la guerre
pour quau moins, ils sachent.
Seigneur! Fais que personne
nait vivre cela:
le grand tourment et les larmes de sang
des pauvres curs
dun enfant juif
ou dune mre tsigane avec ses enfants!

Ah ce chant! Ce chant est triste


comme la terre sans le soleil,
comme le monde est mauvais, quand la guerre est l.
Les corps frissonnent et tremblent,
les curs pleurent des larmes de sang
personne ne sait o trouver ses proches...

Ah quils apprennent en mcoutant


ne pas languir aprs la guerre,
sattendrir.
Quils sachent ce quont subi les Tsiganes
sous loccupation allemande
car certains nont rien prouv
et ne nous croient pas.

33. Le manuscrit de ce chant crit en romani a disparu, Papusza la probablement


dtruit elle-mme. Jerzy Ficowski, qui leut en mains, a publi en polonais deux versions
de ce quil prsente comme des fragments rdigs en 1951: celle de 1956, accompa-
gne du texte en romani, est plus courte que celle de 1990 et en vers libres. Celle de 1990
est rime. Les passages manquants en 1956 voquent gnralement les massacres perp-
trs par les nationalistes ukrainiens contre les Polonais en Volhynie, une question taboue
pour la censure communiste. Ils sont marqus en bleu. Notre adaptation franaise sappuie
sur les versions littrales de 1956 du romani et du polonais, les deux versions tant
dailleurs trs proches. Seuls les passages ajouts en 1990 se rfrent au seul texte polo-
nais (JYP).
616 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Ah bonnes gens!
coutez ce chant parce quil est vrai.
Il dit ce quont vcu le Tsigane, sa femme, ses enfants
couverts de sang et de larmes
dans les broussailles des forts
dans les tnbres de la guerre.
coutez! Je chante pour vous,
mon chant est triste.

La fort sans eau sans feu, avec la famine.


O peuvent dormir les enfants? Il ny a plus de tente,
ni de feu la nuit;
le jour la fume attire les Allemands.
Comment vivre ce long hiver avec les enfants?
Tous pieds nus
tous abandonns dans Wodzimierz34.

Quand les Allemands ont voulu nous tuer,


ils nous ont fait trimer.
Une nuit, un soldat est venu au campement:
Cest une terrible nouvelle!
On doit vous assassiner avant laube!
Ne dites rien sur moi
car je suis Tsigane
un vrai Noir de sang.
Que Dieu vous garde
dans les profondeurs de la fort!

Aprs ces mots,


il nous a tous embrasss.
Jai fui,
je suis partie loin, loin du monde.
Avec la famille rassemble,
nous tions une centaine.
Laissant tout, verdines et chevaux,
nous avons disparu avant le jour.
Dans la fort, un enfant sur le dos lautre dans les bras,
ainsi cheminaient les Tsiganes.
Que faire dautre?
Les Allemands pouvaient nous attraper.
Soudain surgis de nulle part
des partisans commencent tirer.
Cest un violent combat.
Puis voyant les enfants et les mres tsiganes

34. Capitale de la Volhynie.


papusza, pote tsigane en pologne communiste 617

les partisans Tchapaev35 ont vite compris.


Ils nont peur de rien.

Ils discutent avec les Tsiganes, se renseignent:


Les Allemands veulent nous tuer
nous nous sommes rfugis dans les bois.
Ah, mes pauvres! Vous tes nombreux: une centaine.
Mon Dieu, comment vivre ici?
Que manger? Que boire? O trouver de largent?
Nous avons deux pauvres Juifs avec nous,
les leurs ont t assassins.

Puis les Tsiganes ont chant


et les oiseaux ont emport leur voix
se la passant parmi les arbres.
Ce fut une belle nuit,
l-haut, les toiles se sont endormies avec nous.

Les enfants et les oiseaux nous ont rveills.


Le murmure de la rivire juste avant le jour
attire les plus petits
qui jouent avec les poissons au bord de leau
babillent et oublient leur misre.

Seigneur! Ils ignoraient ce qui les attendait.


Seul Dieu pouvait le savoir.
chante, chante ma tristesse!
Personne, Seigneur, personne ne voit
ce qui ronge mon cur!
Douze des miens, douze dans ma famille
douze ont t massacrs!

Les Allemands nous poursuivent


sans entrer dans les grandes forts
trop dangereuses.
Ils les encerclent
et combattent les partisans.
Les femmes tsiganes pleurent, implorent Dieu.
Elles sortent voler la nuit mais parfois elles ne rapportent rien.
Deux jours, trois jours sans manger,
et dormir affams en fixant les toiles,
car les yeux ne se ferment pas.

mon Dieu, la vie vaut dtre belle!


les Allemands nous empchent de vivre,

35. Groupe de partisans sovitiques et polonais actifs dans la rgion; Vassili Tcha-
paev est un hros de larme rouge, mort en 1919.
618 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

nous battent, nous battent,


les coups de feu claquent.

Ah, ma petite toile davant le jour!


Toi qui scintilles
franche au dessus du monde,
aveugle-les
mets-les sur une fausse route
ne leur montre pas le chemin
embrouille-les,
fais que vivent les enfants juifs et tsiganes.
Fort, ma fort!
Tu es grande et profonde!
Les Allemands et les Ukrainiens nous attaquent,
Ils nous donnent la mort, tuent les Juifs.
Ils ont coup les langues
arrach les yeux des Polonais!
Ils nont piti de personne...36

Quen dites-vous bonnes gens?


Les Tsiganes pouvaient-ils survivre ainsi?
Ctait dur. En chemin, quand le temps se rchauffait
a allait mieux
un peu de soleil, un peu de larmes...
Nous pouvions cueillir des mres,
boire des tisanes sauvages,
trouver des bolets et un peu de poisson,
les Tsiganes ont cuisin des chevaux morts
qui pourrissaient depuis trois semaines:
ils ont mang leur viande prcieuse37!
Des patates cuites comme des massepains
apparaissaient dix, vingt fois par semaine,
apports par de pauvres Tsiganes.

Si persiste le grand hiver,


que fera la mre avec ses plus petits enfants?
O trouvera-t-elle une jupe?
Toutes partent en lambeaux. Le corps est nu,

36. partir de mars 1943 et surtout en 1943, les nationalistes de lArme insurrec-
tionnelle ukrainienne (UPA) ont massacr des dizaines de milliers de Polonais et brl des
centaines de villages en Volhynie. Ils agissaient de concert avec loccupant allemand.
37. Normalement il est interdit de manger du cheval, mais en ce temps difficile les
autorits coutumires lont permis.
papusza, pote tsigane en pologne communiste 619

mieux vaut mourir.


Personne ne sait, seul le ciel
et le fleuve entendent les pleurs.

Quels yeux nous ont maudits?


Quelles lvres nous ont damns?
mon Dieu, ne les coute pas!
coute-nous.

La nuit est froide dans le silence des bois.


Les vieilles femmes chantent cette histoire tsigane:

Un jour viendra lhiver dor


tombera la neige sur la terre, sur les mains,
comme de minuscules toiles.
Les yeux noirs glent,
les petits curs meurent.

Les enfants clatent en sanglots


tant la faim ronge leurs corps.
Avancer est impossible
nous navons plus la force.
La fort est encercle par les Allemands,
et nous mourons affams.

A laube la neige a blanchi la fort,


et rjoui les curs des enfants.
Malgr la faim et tant de malheurs
lun pleure lautre rit,
et ils coutent
Papusza leur dire des contes...

Dieu nous a donn la neige


et chassera lAllemand cruel
l-bas, toujours plus loin,
et les Tchapaev viendront nous chercher!

chapps de cette traque,


nous avons enfin trouv manger.
Jai allum un feu.
Jai mis une casserole de viande,
jai apport une miche de pain,
et un peu de tabac hongrois...

Ce jour-l, les partisans Tchapaev ont dit


quil fallait traverser la voie ferre.
Cest vrai, personne na dormi de la nuit.
Une neige paisse a recouvert les rails.
620 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Seule, brillait la Voie lacte.


Les Tsiganes avanaient, fredonnaient une chanson.

Et quand le grand feu clate,


ils se jettent terre, la main sur la bouche des enfants,
ptrifis, tous morts de peur.
Pour moi, vivre ou non, cest gal.
Je nai pas denfant ni personne.
Alors je cours droit devant.
Mon mari me saisit le bras,
il me demande:
Que fais-tu? Veux-tu mourir dans cette fort?
Non, mon homme, naie pas peur!
Ce qui sera, sera la volont de Dieu.
Nous navons plus rien nous mettre sous la dent!
Je suis tsigane,
et la nuit noire est ma sur la plus naturelle!
As-tu perdu la tte? Que tarrive-t-il?
Je veux trouver de la nourriture pour ces enfants,
je nen peux plus devant cette misre!

En cette nuit glaciale,


une premire fillette est morte,
quatre jours aprs,
quatre garons ont t ensevelis
sous la neige profonde.

Quatre, ensemble,
le mme jour ont t enterrs
dans la tombe blanche!
Regarde, petit soleil, regarde
comment meurt un enfant tsigane,
sans toi, dans la grande fort!
Loiseau entend les pleurs de la mre et du pre,
Le fleuve les coute, la fort en fait un chant
quelle emporte loin dans le pays.
Et pourquoi la fort chante-elle?
Parce que le Tsigane pleure.

Plus dune balle a frl nos ttes


comme une aile,
plus dune larme de sang a coul,
plus dun nourrisson est mort de faim
comme un oisillon...
Derrire les arbres le soleil se cache,
et de leurs ombres
arrive un froid glacial.
Nous ne pouvons plus faire de feu...
Dieu, nous as-tu abandonns?
papusza, pote tsigane en pologne communiste 621

Non! Dieu est bon, il nous apportera la grce!


Depuis un an nous survivons
dans cette fort dserte!
La Ptite Mre de Dieu prend soin de nous.
La Tsigane ne va plus dans les champs.
Chaque semaine elle ramne des bois:
une vache ou un cheval tu,
un peu de sel et du bl parpill..
ou bien des herbes forestires,
un hrisson, ce porcelet des bois.
Parfois le Tsigane trouve de la cire dabeille
et il la mche pour calmer sa faim...

Une vieille chouette raconte un conte tsigane...


Certains coutent ses cris,
dautres lui jettent du feu
car ils croient ses rcits mauvais.
Comme les loups parmi les oiseaux
les chouettes hurlent la nuit
mais elles ne font pas de mal.

Soudain dboulent des Ukrainiens,


ceux qui ont pitin les croix dans les glises,
ceux qui ont pill
et tu les Polonais dici...
Les vaches tremblent comme des humains.

Ils demandent: Qui tes-vous?


Ukrainiens ou Polonais?
Tsiganes!
Les Allemands ont voulu nous assassiner,
nous nous sommes rfugis chez vous.

Et la musique a commenc!...
Parce quils laiment
comme la prunelle de leurs yeux,
elle nous a sauvs la vie.
Nous avons jou, chant en chur,
et la matresse de maison nous a apport
une casserole pleine de viande grasse!
Nous chantions Les Yeux Noirs.
Les paysans nous donnaient des souliers
et quantit dautres affaires pilles.
Moi, je ne gardais rien.
Je donnais ce que je recevais aux filles tsiganes.
Car je me suis promis
622 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

mme si je parviens survivre!


de ne pas accepter
les vtements des assassins.
Mme si on me les offre!
Je prfre marcher nue et sans chaussure!

Ils nous ont placs dans des chaumires vides


le pas de la porte dsert;
laisses par les Polonais massacrs.
Jaurais prfr la fort blanche
au risque dtre dvore par des loups!
Les tus gisent dans leur sang,
au fond des puits alentour
et des poules tourdies errent dans les bois.
Les chats pleurent, les vaches nous observent avec des yeux morts...
Comment regarder a? Qui peut le supporter!

Une fois, la lune a clair la fentre


Je narrivais pas dormir. On mobservait travers la vitre.
Je demande: Qui est-l?
Ouvre ta porte, petite Tsigane!
Je regarde: entre une jolie Juive.
Elle grelotte, tremble et demande manger.

Que tu es pauvre, petite Juive!


Je lui ai donn du pain et du sel,
ce que javais, une chemise...
Ensemble, nous avons oubli
les soldats qui ntaient pas loin.
Cette nuit-l, ils ne sont pas venus.

Ma petite Tsigane chrie!


Laisse-moi tembrasser pour ta bont!
Tu as peur et jai peur,
Je reviendrai chaque semaine, la nuit.
Sais-tu o sont les partisans Tchapaev?

Nous marchions avec eux.


Ils ont disparu pendant notre sommeil.

Je suis tombe malade et ma famille avec.


Le typhus, mais personne na pri.
Nous sommes rests couchs six semaines,
en ne buvant quun jus de branches de framboisier.
Cette eau nous a guris.

Dieu nous a donn un doux mois de mars


avec juste une petite neige de temps en temps.
papusza, pote tsigane en pologne communiste 623

Les gadj38 passent sous nos fentres:


Qui sont ces Tsiganes? Et ils se signent.
Les Tsiganes ne font gure attention,
Ils sappellent par leurs prnoms:
Janek, Bronia, Krzysia, Zosia...
Le mien est trop tsigane, il ne se comprend pas,
cest un prnom heureux!

En conciliabules les gadjs prparent le meurtre


ordonnent de creuser des tombes.
Et ils abattent les Tsiganes!
Que de pleurs ils mprisent!
Les hommes, les femmes malades attendent
toute la journe allongs mme le sol,
l-bas, nuit aprs nuit, on tue.
A genoux, les Tsiganes implorent Dieu,
pleurent des larmes de sang.
On serait mieux dans la fort quavec ces gens!
Ils vont dvorer nos chairs!
Il faudrait se battre, saisir les haches!
Mais ils viendront nous tuer
et les enfants aprs.

Il faisait nuit noire.


Avec une autre Tsigane
quelle soit heureuse
prs de Dieu car elle nous a dj quitts
nous sommes parties, nous avons march.
La peur au ventre,
nous courions sur les chemins
qui mnent aux Tchapaev.

ma chre nuit!
mon chant, mon chant!
Tous les oiseaux prient pour nos enfants
Quils chappent aux serpents et aux gadjs.
destin, notre destin!
Mon bonheur malheureux!

coute ma fille! Rentrons:


seules, nous allons prir
Mieux vaut tre ensemble,
nous serons plus nombreux!

38. Dans les versions polonaises Ficowski nemploie pas le terme gadj prsent
dans la version romani mais ludzie (gens)
624 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

mon chemin,
montre-nous o est le bon soldat,
pour quil nous tende la main.

Une autre nuit nous avons pris la route


et nous sommes tombs sur un marais.
Tous enliss, le chariot compltement enfonc,
deux chevaux se sont noys.
Pour peu nous prissions aussi!
Nous en sommes sortis grand peine,
sales, comme faits de boue!
Nous nous sommes entasss sur un seul chariot.
Mais laube: les Allemands!
On a fait demi-tour, pris dautres chemins...

Nous avons rejoint des soldats polonais,


nous y sommes rests deux semaines.
Ils portaient des uniformes allemands,
avec des aigles blancs sur leurs grands chapeaux39.

De gros flocons sentassaient


comme des feuilles,
ce qui nous a bloqu.
Il y avait tant de neige quelle avait englouti les roues
Il fallait ouvrir la route avec les pieds
et pousser les verdines derrire les chevaux.
Que de misre et de faim!
Que de tristesse et de routes!
Combien de cailloux ont bless nos pieds!
Combien, combien de balles ont siffl nos oreilles!
Combien de boue! Quelles pluies!
Combien de larmes de sang, encore!
Combien de cheveux arrachs par les branches!

Ah, grand Dieu du Ciel,


sauve-nous la vie!
Nous avons travers tant de misres et de malheurs!
Ne pourrions-nous pas nous reposer?
Comme des oiseaux en hiver,
ou des poissons pris au filet,
nous sommes victimes du mauvais sort. La peur nous tourmente.

39. En fait des combattants de la rsistance polonaise (Arme de lIntrieur, AK).


Cette prcision donne par Ficowski en 1990, nest pas prsente dans la version 1956.
papusza, pote tsigane en pologne communiste 625

Que tous les Tsiganes viennent moi,


l o le feu est grand,
o la lumire du soleil est pleine.
Que tous les Tsiganes se rassemblent
pour mes chants
quils coutent mes paroles.

mon Dieu, donne du beau temps


Pour que sche ma tente dchire.
Une pluie fine
trempe encore les enfants.
Avec la brume, elle porte mon chant
aux Tsiganes les plus riches,
ceux munis de tentes neuves.
Ils ne savent pas ce quest la richesse:
ils prfrent dtenir des tas dor
la raison et au pain dans les mains.

La fort chante et le Tsigane danse:


lger comme une plume, lourd comme une pierre.
Il brle damour.
Cest un feu vif.
A nous de vivre maintenant
de chanter de beaux chants
de lire des livres et de raconter.
Alors bonnes gens, nous aurons de nouveaux livres
dans un monde nouveau.

(1951)

[Adaptation franaise de Jean-Yves Potel


et Monika Prochniewicz]
626 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Illustration 4. Papusza, Broniswa Wajs, env. 1950. Photo Jerzy Ficowski,


Muse Ethnographique de Tarnow.
papusza, pote tsigane en pologne communiste 627

Bibliographie

Bartosz, Adam, biographie de Papusza sur le site ducatif Romano elementaro


[http://elementaro.org/].
Dziwisz, Elzbieta, 1981, Cale zycie Papuszy, Ekspress Reporterow, Varsovie.
Ficowski, Jerzy, 1989, The Gypsies in Poland, History and Customs, Varsovie,
Interpress, dition en anglais (Premire dition polonaise en 1953).
2004, Bruno Schulz, les rgions de la grande hrsie, Montricher (Suisse),
ditions Noir sur Blanc.
2005. 1, Dchiffrer les cendres, pomes traduits par Jacques Burko, Paris, Est
Ouest international.
2005. 2, Tout ce que je ne sais pas, pomes traduits par Jacques Burko, 2005,
Paris, Buchet-Chastel.
1986, Demony cudzego strachu, Varsovie, Ludowa Spoldzielnia Wydaw-
nictwo.
1965, Cyganie na polskich drogach, Cracovie, Wydawnicza Literackie (rdi-
tions en 1974 & 1985)
1990, Le Rameau de larbre du soleil, Paris, ditions Wallda.
Fonseca, Isabel, 2003, Enterrez-moi debout. Lodysse des Tziganes, traduit de
lamricain par Laurent Bury, Paris, Albin Michel; (Bury me standing The
Gypsies and their journey, 1995).
Kuzniak, Angelica, 2013, Papusza, ditions Czarny.
Machowska, Magdalena, 2011, Bronislawa Wajs Papusza, miedzy biografia a
legenda, Cracovie, ditions Nomos.
Maccann, Colum, Zoli, 2007, traduit de langlais par Jean-Luc Piningre, Paris,
ditions Belfond, 10/18 (Zoli, London, Weidenfeld & Nicolson, 2006).
Potel, Jean-Yves, 2013 (dir.), Papuzza, potesse Tsigane et polonaise, tudes
Tsiganes, 48-49.
Shore, Marci, 2006, Caviar and Ashes, Yale, University Press.
Stewart, Michael, Williams, Patrick (S/dir.), 2011, Des Tsiganes en Europe, Paris,
ditions de la MSH.
Szymborska, Wieslava, propos cits sur [http://www.facebook.com/pages/PAPUSZA-
Bronis%C5%82awa-Wajs/111341332222056].
Tuwim, Julian, 1950, Ciganie. Rozmowa z Jerzym Ficowskim, in Problemy
nr 10, Varsovie.
1993, Pour tous les hommes de la terre, choix de pomes, Paris, Orphe La
Diffrence.
Wajs Bronislawa, Papusza, 1956, Piesny Papuszy, Wroclaw, Ossolineum.
1973, Piesni Mowione, Lodz.
Lesie, ojcze moj, 1990, Varsovie, Czytelnik.
Routes dantan/Xargatune droma, 2010, traduction du romani par Marcel
Courthiade, Paris, LHarmattan.
Pomes de Papusza, nouvelle traduction franaise de Piesny Papuszy dite par
Jean-Yves Potel, tudes tsiganes, automne 2013.

Documents visuels sur Papusza et Ficowski


M & R Wojcik, fin des annes1960:
[http://www.youtube.com/watch?v=n-GtHtRyNkw&feature=player_embed
ded#].
628 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Des vidos sont en ligne o lon voit Papusza chanter et parler avec Ficowski:
[http://www.facebook.com/photo.php?v=1139396621324&set=vb.11134133222
2056&type=3&theater].
[http://www.facebook.com/photo.php?v=1763472782838&set=vb.11134133222
2056&type=3&theater].
33

Quelle mise en fiction possible


du tmoignage?
Autour de Zoli de Colum McCann

Tiphaine Samoyault

Le dficit de tmoignages concernant la violence subie par les Tsiganes


au xxesicle est peut-tre ce qui dtermine en partie la continuation de
cette violence par dautres moyens ou par des moyens comparables, qui
encourage en tout cas lindiffrence lgard de celle-ci. Cest ne pas en
douter une des causes de leffacement du gnocide dans les consciences
leffacement de leffacement nest pas le contraire de leffacement, on le
sait, il est son redoublement (malgr une formation comparable, le syn
tagme ne fonctionne pas comme les amis de mes amis) et une cause
de la rduction symbolique de la catastrophe, comme si la transmis-
sion crite tait consubstantielle la prise en compte, la considration
de la violence subie. Quon attribue ce dficit un rapport distanc
des Tsiganes lcrit, comme lanalyse Jean-Luc Poueyto dans un livre
rcent (Poueyto, 2011)1 ou quon y voit presque rebours une absence
dempathie, tout le moins de simple proximit, avec les maudits, les
ternels errants dont parle ici Grard Dessons2, de la part des cultures
qui au mme moment multiplient non seulement les crits, mais aussi
leurs modes de circulation internationale ainsi quun rapport de plus en
plus crucial au tmoignage, ne change rien laffaire. Lcrit et la trace se
confondent dsormais trop troitement pour que le compte ne soit pas
proportionnel: la souffrance, individuelle et collective, serait la mesure
de la souffrance dite et transcrite, par un je qui snonce au nous,
la premire personne du pluriel. Par rapport cette difficult, on sait le
prix accorder au travail des historiens, de ceux qui rassemblent les rcits,
les fragments et les traces dun pass recomposer, ou dont il faut recom-
poser la dcomposition.

1. Voir ici son texte, Les critures discrtes des Manouches.


2. Voir ici son texte, Errants devant lternel.
630 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Mais quel peut tre le rle de la fiction? Comble-t-elle ou accuse-t-elle


le dficit? Si elle prtend le combler, le fait-elle en recouvrant lvne-
ment ou bien en le rvlant? De ces questions naissent deux problmes
dont jaimerais exposer les enjeux ici. Le premier est dordre historique:
labsence relative de production romanesque de la part des groupes que
lon rassemble sous ltiquette roms fait verser la reprsentation
imagine dans la fiction gadgi, dans une sorte de fiction allographe, crite
par dautres. Le problme nest pas tant ici quun romancier parle dun
groupe avec lequel il na aucune relation dappartenance cest un droit,
ou plutt une des caractristiques du romancier que de saltrer, que de
devenir autre mais vient du fait que sa reprsentation, de lextrieur, ne
puisse pas tre confronte, compare avec un rcit propre, de lintrieur,
quon pourrait appeler autographe; le danger dune reprsentation vecto-
rise, toujours monodirectionnelle tant bien sr de porter la reprsenta-
tion du ct du strotype.
Toutefois, pour poser la question autrement, est-ce que cest labsence
dimaginaire national qui entrane la quasi-absence de rcits piques ou
fictionnels, ou bien est-ce qu linverse cette faiblesse de la production
crite ou orale dans les genres qui ont presque partout form les iden-
tits collectives, justifie au moins en partie le refus de se penser comme
groupe unifi ou comme peuple?3 Et puisquil faut bien constater qu
linverse, la reprsentation du Tsigane comme autre constitue une vri-
table rserve dimaginaire, on peut aussi poser la question de savoir si
le roman peut contribuer, de lextrieur, constituer une communaut
imagine, pour reprendre lexpression bien connue de Benedict
Anderson (Anderson, 1983, 1996).4 Outre que, du point de vue de lob-
servation anthropologique, cette conscience de soi construite par les autres
est soit ignore, soit mprise comme relevant de la stigmatisation, de la
rification ou au mieux de la rduction mythologisante, la question reste
trs dlicate concernant les Tsiganes, mme si lon nidentifie pas les
groupes les uns aux autres. En effet cest la littrature en tant quInstitu-
tion (reprsentations dominantes, genres, passeurs, relais etc.) qui sert
limaginaire national, en tant quil est lui-mme une institution, en cours
dinstitutionnalisation ou au service des institutions existantes. Dans des
groupes (jemploie le pluriel dessein) coutumes plutt qu institu-
tions, o la reprsentation et lcrit relvent encore globalement de la
sphre intime, on peut sinterroger sur la pertinence quil y aurait vouloir
instituer la littrature (et ce avant mme de linstitutionnaliser).
Certes, on peut constater un changement de paradigme dans la repr-
sentation des Tsiganes par le roman. Tandis quils sont rests longtemps
parmi le personnel le plus strotyp du roman europen, trimballant

3. Voir ici les textes de Marie Cuillerai, Quest-ce quun peuple? et de Jean-Luc
Poueyto, dj cit note prcdente.
4. Sur le rle de limagination dans les processus de globalisation et de relocalisa-
tion affrents, voir aussi Arjun Appadurai, 1996: 40-58, ainsi que David Lloyd, 1987.
Autour de zoli de colum Mccann 631

autant de clichs ngatifs (vol, salet, animalit) que de clichs positifs


(exotisme, musique, couleurs, sens de la fte), ils font aujourdhui lobjet
de romans-documents, la croise de lenqute ethnographique et de la
fiction. Cest le cas exemplairement des livres de Jan Yoors5, ou de Zoli
de Colum McCann, mme sil faut faire des distinctions que jtablirai plus
loin.6 Mais quel peut tre leffet de ce changement de paradigme, de cette
modification des reprsentations, et sur quoi porte-t-il? Moins sur le regard
pos par une collectivit sur elle-mme que sur le regard pos par une
collectivit sur laltrit; en ce sens, ce nouveau paradigme sinscrit dans
un paradigme plus large, paradigme thico-anthropologique quon pourrait
appeler post-colonial et qui, dans la ligne des travaux dEdward Said
notamment, dconstruit les reprsentations strotypes et rductrices de
lAutre labores par les dominants des domins dune part, et rclame
dautres images, dcentres et plurielles, dautre part. Il faut ds lors docu-
menter sa vision, lintrioriser. Nous touchons l au paradoxe qui est au
cur de notre rflexion et la seconde partie du problme, dont je viens
dvoquer le versant historique, et qui est cette fois dordre thique et
esthtique: la reprsentation, pour tre juste, doit procder du tmoignage.
Or il ny a pas de tmoignage qui ne soit pas port par le je du tmoin.
Il ny a de tmoignage que de lintrieur, que de la victime. Je ne menga-
gerai pas dans la discussion philosophique sur le tmoin qui a fait lobjet
de nombreux travaux importants, mais je me centrerai sur les implications
de ce sujet sur la reprsentation tsigane ou des Tsiganes. Premirement, si
lon admet quil puisse y avoir un tmoin du tmoin, peut-il y avoir des
tmoignages sur lengloutissement (porraimos, cest le mot romani pour
dire le gnocide, propos par le linguiste et historien militant tsigane
anglais Ian Hancock) qui soit fait par des non-tsiganes et si oui, par qui?
Deuximement, le roman peut-il tre une forme de ce tmoignage? Et si
non, quelle est sa relation au tmoignage?
Le travail se fera principalement autour de Zoli, le roman de Colum
McCann, pour plusieurs raisons. Dabord parce que le roman adopte un
systme de narration prcisment tabli sur cette prposition. Tout tourne
autour de Zoli, les soldats, les hommes, les danseurs, le rcit et surtout les
points de vue. Ensuite parce que le livre condense une grande partie des
problmes suscits par ce sujet des rapports entre tmoignage et fiction
dans llaboration dune reprsentation.

5. Voir ici le texte dAlain Reyniers, propos de Jan Yoors: ethnologie et littra-
ture.
6. Pour tudier ce changement de paradigme, il faut confronter les uvres qui, jusqu
la Seconde guerre mondiale (et parfois encore aprs) mettent en scne des personnages de
bohmiens et de Gitans (La Petite Gitane [Gitanillas] de Cervantes, le Zigeunerlied de
Goethe, Die kleine Zigeurevin de Kotzebue, Consuelo de Sand, Baudelaire bien sr et tant
dautres textes qui confirment ces reprsentations, et ces uvres rcentes que je viens de
citer. Pour ce travail, les deux ouvrages de rfrence en franais sont Sarga Moussa (dir.),
2008 et Rajko Djuric et Marcel Courthiade, 2004. Voir aussi en anglais Glajar et Radu-
lescu, 2008.
632 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Quel tmoin?

La premire difficult est dinclusion. La plupart de ceux, historiens,


potes ou romanciers qui crivent sur les Tsiganes sentourent dun certain
nombre de prcautions oratoires visant justifier leur projet, en attester
quasi juridiquement lautorit. lexception de ceux qui peuvent revendi-
quer leur identit rom, comme Ian Hancock (qui crit en romani une partie
de lintroduction de son livre sur lesclavage et la perscution des Tsi
ganes) ou Mato Maximoff par exemple (Hancock, 1987; Maximoff,
1955), les autres doivent rechercher leur lgitimit ailleurs, hors de liden-
tit. Ils font alors tat soit de leur troite proximit avec des communauts
ou des personnalits rom: cest le cas dAlice Ferney, dAnja Tucker-
mann, de Milena Hbschmannova, ces deux dernires ne se faisant que
les transcriptrices de rcits qui leur ont t transmis; les cas de Jerzy
Ficowski et de Jan Yoors sont la fois des exemples limites de cette
posture et relvent dune catgorie un peu diffrente. Le premier a voyag
avec des Roms de Pologne et a appris leur langue. Aprs leur avoir
consacr plusieurs ouvrages, il est devenu membre, entre autres, de la
Gypsy Lore Society en Grande Bretagne.7 Quant Jan Yoors, ayant
partag la vie dun groupe tsigane plusieurs annesdurant, ayant vcu une
part de leur histoire dans les annes1930 et pendant la guerre, ayant eu un
pre adoptif rom en la personne de Pulika, il sautorise dune double iden-
tit de Tsigane chez les Tsiganes et gadjo chez les gadje! (Yoors,
1990: 10). Il peut ainsi lgitimer en ces termes ladoption dune posture
de tmoin:

Ce livre est crit la premire personne, sur la demande de mon


diteur et ami, Michael V. Korda, qui a estim que mon intimit avec les
Tsiganes garantissait la vracit de mes dires. Grce un exceptionnel
concours de circonstances, dont le moindre nest pas lincroyable largeur
desprit de mes parents qui permirent un garon de douzeans de quitter
le domicile familial, jai pu pntrer dans le monde des Tsiganes. Plus
tard, ma connaissance approfondie du romani ma servi nouer avec eux
des liens de plus en plus troits. Un jour, je me surpris dire: Nous, les
Roms, ce qui montre quel point jtais devenu un des leurs. Je peux

7. Ficowski, 1985, a aussi traduit en polonais le Romancero gitan de Garcia Lorca.


Il est aussi lauteur dun recueil de contes tsiganes pour enfants, traduit en franais sous le
titre Le Rameau de lArbre du Soleil, 1990. La prface de Robert Escarpit est malheureu-
sement un concentr de strotypes: limage mme du peuple qui leur a donn nais-
sance, ces contes tziganes ont un charme indfinissable. Un spcialiste y dclerait sans
doute les thmes et les schmas classiques du conte traditionnel et en particulier du conte
populaire russe. Mais tout cela est comme transform, transfigur par la posie des gens
du grand air, par la malice de ceux qui ont d faire leur chemin travers les dtours et les
traquenards dune vie errante, par la sagesse des anciens qui ont beaucoup mdit devant
les feux de camp. (p.9) O lon voit que la transmission de quelque chose qui relevait
aussi de la transmission peut contribuer leffacement.
Autour de zoli de colum Mccann 633

donc assurer que tout ce dont je parle dans ce livre, je lai vu, je lai
entendu, je lai vcu (Yoors, 1990: 22)8.

Lidentit, mme emprunte ou acquise, garantit la vrit. Lorsquelle


manque, la lgitimit se conquiert par de nombreuses lectures, de longs
voyages et dimportantes recherches. Outre une bibliographie importante
(et mme si elle nest pas toujours trs rigoureuse dans ses sources), Isabel
Fonseca tient prciser, la fin de Bury me Standing que ce livre est le
rsultat de nombreux sjours, longs ou courts, dans le centre et dans lest
de lEurope, en Albanie, en Bulgarie, en ex-Tchcoslovaquie, en Alle-
magne, en Moldavie, en Pologne, en Roumanie et en ex-Yougoslavie.
(Fonseca, 2003: 341). De plus, elle met en avant sa judit plusieurs fois
dans le cours de son texte, comme pour autoriser obliquement son projet.
Il est vrai que parmi les tmoignages de lextermination des Tsiganes, on
en trouve auprs de tmoins juifs (celui dOskar Rosenfeld par exemple,
dans le ghetto de Lodz9). Ces prcautions saccompagnent aussi dun cer
tain malaise lgard de lobjet dtudes, une certaine gne quant lins-
trumentalisation qui a pu en tre faite. Ce malaise est exprim mi-voix
par Isabel Fonseca, en ces termes:

Je nai jamais dissimul mes notes, je nai jamais cach que jcri-
vais en vue dune publication, mais un problme se pose lorsquon
consacre un livre un peuple largement illettr: que signifient ces dclara-
tions pour les nombreux Gitans isols et analphabtes que jai rencontrs?
Je prsente mes excuses tous ceux dont jai mentionn le nom alors
quils auraient prfr lanonymat.

Ce scrupule apparat en tous petits caractres, la dernire page de


livre. On pourrait considrer quil vient un peu tard. Mais il rvle quun
tel travail, men de lextrieur, pose problme, implique, pour le cher-
cheur ou lcrivain, une certaine forme dexcuse. Chez McCann, les
prcautions oratoires sont galement donnes la fin. Mais il dploie dans
la postface de son roman une autre stratgie. Tout en donnant ses sources
(parmi lesquelles la rfrence Isabel Fonseca intervient en premier et on
comprend pourquoi: la trame du roman lui est donne par le rcit que
celle-ci fait de la vie de Papusza)10 il se dfend dune quelconque rencontre
identitaire: I can claim no familial link with the Romani culture
(Aucune sorte de lien personnel ou familial ne me lie la culture
rom.11). Il met lui aussi en avant plusieurs annes denqute et de
nombreuses lectures. Mais surtout, il justifie son projet par son statut de

8. Voir aussi Yoors, 1992 [1971] Dans la prface de ce dernier livre, lvocation de sa
double vie est plus nettement clive.
9. Rosenfeld, 2002.
10. En guise davertissement: lhistoire de Papusza, dans Isabel Fonseca, op.cit.:
11-23.
11. McCann, 2007: 343.
634 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

romancier qui lautorise se nourrir des expriences et des mots des


autres.

We get our voices from the voices of others. I am enormously inde-


bted to a number of people who have helped me research, refine, and radi-
cally change the structure of this novel over the past four years. I can claim
no familial link with the Romani culture it is, I suppose, the novelists
privilege to play the fool, rushing in where others might not tread. I have
scavenged from all over and am indebted to so many sources that it would
be impossible to list them all. Our stories are created from a multiplicity
of Witness (McCann, 2003: 333)12.

Les arguments quil avance sont cette forme daltration quest le


truchement et lart du multiple. Nos histoires dcoulent dune multipli-
cit de tmoignages. Le nous, ici, contrairement celui de Jan Yoors,
ne signale pas une inclusion avec le sujet, mais avec un groupe extrieur
lui qui est celui des crivains, capables de relation avec toutes les formes
daltrit. Si cette posture apparente le romancier au fou ou lidiot, cest
quelle fonde la singularit sur labsorption du commun, dautrui, de ce
qui nest pas soi. En ce sens, cest aussi un art de lappropriation revendi-
que, sorte de privilge qui place le romancier au-dessus des lois. Avant
de dire quil sest librement inspir de la vie de Papusza13 pour crire Zoli,
Colum McCann sautorise donc moins de lui-mme que de son art; en
mme temps, il se protge de laccusation dexploitation ou de vol qui
pourrait lui tre faite en rappelant quon ne peut pas condamner un cri-
vain au prtexte quil plagierait la vie. Cette occupation de soi par la voix
des autres ne fait pas pour autant de lauteur un porte-parole. Dans dautres
paratextes, Colum McCann a pu dire quil sagissait aussi dune contrainte,
dune responsabilit. propos de Papusza, il dit dans une interview: Je
ne pouvais pas me permettre de mettre sa vie en fiction. Je ne suis pas
responsable de lhritage de Noureev [dans son prcdent livre Danseur]
alors que je laurais t de celui de Papusza. Jai ressenti une grande
responsabilit envers le personnage et envers la culture dont elle est issue,
ce qui nest pas forcment une bonne chose pour un crivain.14 Il ne

12. Nos voix nous viennent des voix des autres. Je dois normment ceux,
nombreux, qui mont assist dans mes recherches et dont laide prcieuse a fait que la
structure de ce roman a chang radicalement, quelle sest affine sur une priode de
quatreans. Aucune sorte de lien personnel ou familial ne me lie la culture rom cest, je
suppose, le privilge du romancier de faire lidiot, de se prcipiter l o les autres nose-
raient peut-tre pas saventurer. Jai fait mon miel de tout ce que jai pu, jai pill tant de
sources documentaires quil me serait impossible de les numrer toutes. Nos histoires
dcoulent dune multiplicit de tmoignages. (McCann, 2007: 343)
13. Sur Papusza et son dition en Pologne par Jerzy Ficowski, voir ici le texte de Jean-
Yves Potel, et le numro dtudes tsiganes qui vient de lui tre consacr, avec de
nouvelles traductions de ses pomes (septembre 2013).
14. Colum McCann, Lexil est notre histoire. Propos recueillis par Isabelle Falconnier
[http://www.payot.ch/fr/nosLivres/selections/payot-hebdo/meilleurs-livres-rentree-200709/
entretien.html].
Autour de zoli de colum Mccann 635

prcise pas en quoi le fait de porter ces voix-l est plus lourd mais on
devine quil sagit de la violence qui les a traverses et casses. Linten-
tion, trs diffrente de celle de lhistorien ou de lessayiste, est clairement
dintrioriser ces voix, de produire un rcit de lintrieur. Si lauteur
ne peut revendiquer aucune posture identitaire qui le lie la culture rom,
au moins peut-il accorder son rcit cette capacit empathique dintrio-
risation et didentification. Dans le titre donn au colloque organis par la
fille de Zoli la fin du livre, on lit dailleurs une mise en abyme de ce
double principe de tmoignage et de fiction: Les Roms entre mmoire
et imagination (McCann, 2007, 310).
En quittant le domaine des paratextes, on peut voquer un aspect du
texte lui-mme qui remplit galement cette fonction de justification ou
dauto-lgitimation. Cest linsistance sur labsence de culture crite chez
les Tsiganes, dont on a vu quelle tait la fois un fait avr et une mytho-
logie. Dans Zoli, le trait relve plutt de la mythologisation, non quil
serait stigmatisant, mais parce quil semble tre l de faon rcurrente
pour donner une autorisation directe lcrivain de prter sa plume aux
histoires des autres. Les punitions infliges Zoli enfant parce quelle va
lcole, le bannissement dont elle fait ensuite lobjet parce que ses
pomes ont t publis par le Parti, les discours de Stransky, dont le
personnage est fortement dmarqu de la figure de Ficowski, sur lduca-
tion des Rom et la culture tsigane lettre de lavenir, tout cela contribue
faire de la tension entre oral et crit, entre chant et roman, lun des prin-
cipes du rcit. Puisquils ne se disent pas, ou pire, puisque lune des leurs,
lorsquelle couche son me sur le papier, est condamne, il faut des relais
pour dire leur histoire. Voil un des biais par quoi le roman met en place
un dispositif dautorisation interne.

Quel usage du tmoignage?

La confrontation de toutes les sources numres la fin du livre avec


le roman permet peut-tre den dire davantage sur le rapport entre fiction
et tmoignage et sur lhypothse dune fonction testimoniale de la fiction.
On note dabord une interpolation entre lhistoire dIlona Lackov, telle
que la rapporte Milena Hbschmannov dans Je suis ne sous une bonne
toile... (1984) et la vie de Papusza telle quelle est raconte par Isabel
Fonseca et par Jerzy Ficowski, puisque la scne polonaise de la vie de la
seconde est dplace dans le pays slovaque de la premire. Sont emprunts
ce tmoignage de nombreux dtails qui donnent de la chair lhistoire
de Zoli: des mots romani, des habitudes familiales (la lessive, les rituels
de deuil, les pratiques festives, les recettes de cuisine), lanecdote de len-
terrement des harpes, mme si, dans le texte de Lackov, il sagit de
contrebasses. Le deuxime chapitre qui concerne les perscutions pendant
636 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

la guerre doit beaucoup la lecture de Ian Hancok et, encore une fois,
celle de Bury me Standing et des tmoignages que son auteure rapporte
sur le ghetto de Lodz et sur les Zigeunerlager. Mais le passage principal
qui voque lextermination, comme dailleurs presque tous les moments
historiques du livre, fait leffet dun raccourci dont le caractre distanc a
tendance produire du clich.

Il y a des choses quon peut voir et entendre et encore aujourdhui,


longtemps aprs: les fosses quon creusait, la terre qui tremblait, les
oiseaux qui ne volent plus au-dessus de Belsen, ce qui est arriv nos
frres de Tchquie, surs de Pologne, cousins de Hongrie... [...] On parlera
des cussons cousus sur les manches, du Z qui nous coupait les bras en
deux, des brassards rouge et blanc des chiens bien gras autour des camps,
des morts aux poils brunis par le Zyklon B, des pantoufles tisses avec nos
cheveux, des fanions de peaux dhomme sur les fils barbels. On peut
savoir tout a et plus (McCann, 2007: 59).

Labsence de mise en situation rduit lvocation une succession


dimages convenues, donc rductrices. La peur produite par les soldats de
la Hlinka sur la petite fille qui se cache dans la fort est bien plus voca-
trice. Certes Zoli nest pas tmoin de lextermination. Mais lusage du
pronom de limpersonnel, la convocation de ce quil faut bien appeler une
imagerie du camp, loignent considrablement la violence. Le pome de
Zoli produit vers la fin du livre quon peut lire comme un pastiche des
pomes de Papusza en prenant le mot de pastiche dans son sens le plus
neutre possible traite aussi des perscutions. Sa forme testimoniale est
plus forte parce que lvnement est cette fois appropri par des formes
dindividuation (rythme, subjectivation du discours). Mais cet argument ne
vaut que si lon ne connat pas les pomes de Papusza et notamment Larmes
de sang (traduit rcemment en franais15). Pourtant le mrite du roman est
de conduire au tmoignage, dimposer la ncessit du tmoignage.
Certes, des aspects du livre lapparentent au tmoignage faux mais
cette fausset sert de rvlateur en ngatif de la ncessit. Michel
Deguy rapporte le propos du philosophe Alain: Tout ce quon dit est
faux, variante intressante, dit-il, du paradoxe dEpimnide.

15. Voir ici la traduction indite quen propose Jean-Yves Potel lissue de son texte,
p.615-625. On dispose aujourdhui de deux traductions en franais des pomes de
Papusza: celle de Marcel Courthiade, 2010 et celle qui figure dans le dossier rassembl
par Jean-Yves Potel, tudes tsiganes, 1ertrimestre2013. La prface du volume publi par
Marcel Courthiade, signe par Jeta Duka, une rom, insiste sur la puissance de reprsentati-
vit de cette posie: Pour moi, en tant que Rromni, le plus beau pome est Je suis une
pauvre tsigane. Mme une Rromni qui a grandi dans les bois, mais qui a vu ce quest la
posie, ce que sont les livres, elle aussi va avoir la volont de laisser quelque chose aprs
sa mort, pour que sa posie soit lue aprs elle, pour quon parle delle des annes plus
tard. Il ne faut pas croire que quelquun sans instruction na pas envie de laisser aprs lui
quelque chose de beau: chansons, argent, pense et encore plus il souhaite que ce soit aux
autres Rroms quil laisse un tel hritage.
Autour de zoli de colum Mccann 637

Je lentends donc comme la question du tmoignage (dont la mdita-


tion semble avoir relay aujourdhui celle de lengagement, peut-tre
sous linfluence de la question de Paul Celan et de sa question: qui tmoi-
gnera pour le tmoin?) Un mot donc. La question est moins celle du faux
tmoin que du tmoin faux; ou: du tmoignage, plus que de la sincrit
du tmoin. Le faux tmoin peut tre contredit, dsavou, convaincu de
faux tmoignage. Mais le tmoin faux? Mais quoi si le tmoignage est
faux comme une horloge fausse? si le tmoin ne peut pas ne pas mentir
comme il parle? sil fausse les choses comme il respire... (Deguy,
2003: 207).

Certains aspects du texte ressortissent clairement cette fausset: des


procdures de mythologisation, de renforcement des strotypes et dexo-
ticisation dont on peut se demander si la responsabilit en incombe
lauteur ou au genre lui-mme. Les procds de mythologisation concer-
nent trois des principaux paradigmes caractrisant les Tsiganes: le rapport
distanc lcrit, le refus de la sdentarisation et, plus spcifiquement, la
lgende concernant Papusza, lisible aussi dans la transposition des liens
de Ficowski et de Papusza, et croise ici avec dautres lgendes le
personnage de Swann est clairement dmarqu de celui de lespion anglais
Philby par exemple. Il y a l des formes de manipulation de lhistoire qui
moussent sa propension tmoigner vraiment. De mme, la capacit du
roman produire du clich, la force de diffusion de ces clichs par le
genre romanesque lui-mme (par exemple le dtail rcurrent des pices
cousues dans les cheveux des filles16), ont tendance restreindre la porte
de la reprsentation.17
L o le tmoignage faux devient vrai, cest lorsque le texte dplace sa
responsabilit, relativise son pouvoir et explique quil y a un contre-don.
Celui qui a construit sa voix avec les voix des autres a aussi pour volont
de leur donner voix. une journaliste qui lui demande sil est devenu un
porte-parole de la cause tsigane (aprs quil eut lanc dans le New York
Times, auprs de lEurope qui venait de faire entrer en son sein la
Roumanie et la Bulgarie, un appel la reconnaissance des communauts
rom), il rpond: Non, jaimerais quun crivain en Roumanie se dise
que mon livre nest pas assez bon et en crive un son tour sur le sujet.
Mon livre est l. Cest ma contribution. crire, cest comme tre un acteur,
jouer un rle. (McCann, 2007). La fonction est bien de transmission
mais la position est phmre. Le roman se prsente comme un tmoi-

16. Voir aussi tout le passage p.42-43 de la traduction franaise.


17. Lucia Cherciu, propos de The Gypsy Tribe [Satra] de Zaharia Stancu, montre
que dans ce roman publi en Roumanie en 1968, dans un contexte certes o lon touffait
tout ce qui concernait les Tsiganes, est affront le sujet de lHolocauste des Tsiganes et de
la dportation vers la Transnistrie. Mais ltude montre que le roman exoticise la reprsen-
tation et rpte les strotypes en cours: chevaux, cartes, ours qui dansent, or et bijoux,
sens de la fte, mais aussi diffrence physique, marginaux voire hors la loi. Cherciu, 2008:
161-177.
638 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

gnage provisoire, qui en appelle dautres. La fiction est moins une entre-
prise de vrit gnrale que lexprience dune remdiation, dans tous les
sens du terme. Ainsi le romancier se prsente-t-il ici modestement comme
un passeur, qui intervient certes dans laprs-coup, mais pour inscrire
nanmoins une mmoire en avant. Cest pourquoi jaimerais finir sur les
mots de ce passeur que fut Jerzy Ficowski, lditeur des chants de Papusza.
Cest dans un recueil traduit en franais sous le titre de Dchiffrer les
cendres:

Je nai pas russi sauver


une seule vie
je nai pas su arrter
une seule balle
alors je rde dans les cimetires
qui nexistent pas
cherche les mots
qui nexistent pas
joffre
le secours que nul na sollicit
une aide tardive
je veux y arriver
ft-ce aprs coup (Ficowski, 1981: 7).

Limpouvoir du pote se prsente dautant plus ici, dans son inutilit


mme, comme un don. Et il me paraissait important, en fin de parcours, et
malgr les limites que lon peut attribuer la fonction testimoniale de la
fiction, de valoriser au moins cet aspect, qui peut dessiner le cercle de la
transmission.

Bibliographie

Anderson, Benedict, 1996, Imagined Communities. Reflexions on the Origin and


Spread of Nationalism, Londres, Verso, 1983. Limaginaire national. Rflexions
sur lorigine et lessor du nationalisme, Paris: La Dcouverte.
Appadurai, Arjun, 1996, Sovereignty without territoriality: notes for a postna-
tional geography, The Geography of Identity, P. Yaeger (dir.), Ann Arbor,
The University of Michigan Press, p.40-58.
Cherciu, Lucia, 2008, The Deportation to Transnistria and the Exoticization of
the Rom in Zaharia Stancus Novel The Gypsy Tribe, dans Glajar, Valentina
et Radulescu, Domnica ed. Gypsies in European Literature and Culture,
op.cit., p.161-177.
Deguy, Michel, 2003, De la mprise (Quid pro quo?), dans Le Malentendu.
Gnalogie du geste hermneutique, Bruno Clment et Marc Escola (dir.),
PUV, p.203-215.
Djuric, Rajko et Courthiade, Marcel, 2004, Les Rroms dans les belles-
lettres europennes, Paris, LHarmattan.
Autour de zoli de colum Mccann 639

Feldman, Yael S., 1999, No Room of Their Own: Gender and Nation in Israeli
Womens Fiction. New York: Columbia University Press.
Ficowski, Jerzy, 1985, The Gypsies in Poland. History and Customs, Warsaw.
1990, Le Rameau de lArbre du Soleil, traduit et illustr par Malgorzata
Sadowska-Daguin, Chteauneuf, Wallada.
1981, Dchiffrer les cendres, trad. du polonais par Lucienne Rey, Plasma.
Fonseca, Isabel, 2003 (1995), Enterrez-moi debout. LOdysse des Tziganes [Bury
me standing. The Gypsies and their Journey], traduit de langlais par Laurent
Bury, Albin Michel.
Glajar, Valentina et Radulescu, Domnica ed., 2008, Gypsies in European Lite-
rature and Culture, New York, Palgrave Macmillan.
Hancock, Ian, 1987, The Pariah Syndrome. An account of Gipsy slavery and
Persecution, Ann Arbor, Karoma.
Lackov, Ilona, 2000 (1984), Je suis ne sous une bonne toile... Ma vie de femme
tsigane en Slovaquie, rcit recueilli par Milena Hbschmannov, trad. Frdric
Bgue, LHarmattan.
Lloyd, David, 1987, Nationalism and Minor Literature, Berkeley, University of
California Press.
Maximoff, Mato, 1955, Le Prix de la libert.
Mccann, Colum, Zoli, 2003, Random House; Zoli, 2007, trad. de langlais par
Jean-Luc Piningre, Belfond.
2007, Destination Gypsy, Europe, New York Times, 10janvier.
Moussa, Sarga (dir.), 2008, Le Mythe des Bohmiens dans la littrature et les arts
en Europe, Paris, LHarmattan.
Papusza (Bronislawa Wajs), 2010, Routes dAntan (Xargatune droma), traduit du
romani par Marcel Courthiade, Marcel, LHarmattan.
Potel, Jean-Yves, 2013 (dir.), Papusza, potesse tsigane et polonaise, tudes
Tsiganes, n48-49, septembre, avec de nouvelles traductions de ses pomes.
Poueyto, Jean-Luc, 2011, Manouches et mondes de lcrit, Karthala.
Rosenfeld, Oskar, 2002, In the beginning was the ghetto: notebooks from d,
edited and with an introduction by Hanno Loewy; translated from the German
by Brigitte M. Goldstein, Evanston, Ill.: Northwestern University Press.
Yoors, Jan, 1992 (1971) La Croise des chemins. La guerre secrte des Tsiganes,
1940-1944, traduit de langlais par Isabelle Chapman, Phbus.
Yoors, Jan, 1990, Tsiganes, traduit de langlais par Antoine Gentien et Patrick
Reumaux, avant-propos de Meunier, Jacques, Phbus.
Rsums des contributions
par ordre alphabtique dauteur

Ilsen About

Une fabrique visuelle de lexclusion.


Photographies des Tsiganes et figures du paria, entre 1880 et 1914

Cet article sappuie sur ltude dun corpus de photographies de Tsiganes,


dposes dans les archives publiques, publies dans la presse ou sous forme de
cartes postales, en France entre 1880 et 1914. Il analyse les transformations dune
figure du Tsigane en observant lhritage dun modle ancien adapt la fin du
xixesicle dans la production photographique. Les nouveaux registres visuels
employs mettent en vidence le dtournement dune imagerie traditionnelle
associant le Tsigane la figure bohmienne classique vers une reprsentation qui
insiste sur son caractre tranger et menaant. Le montage des images et lasso-
ciation des textes orients contribuent llaboration dune image populaire du
Tsigane comme paria des nations.
Mots cls: Tsiganes, Photographie, Presse, Frontire.

This article is based on the study of a corpus of photographs of Gypsies, depo-


sited in the public archives, published in the press or in postcards, in France
between 1880 and 1914. It analyzes the transformations of the figure of the Gypsy
by observing the legacy of a former model adapted during the late 19th century in
the photographical production. A series of new visual techniques highlight the
transfromation of a traditional imagery that associates the Gypsy to the classical
bohemian figure into a representation that emphasizes its foreignness and its
threatening characters. The montage of the images and their association to very
oriented texts contribute to the development of a popular image of the Gypsy as a
pariah between the nations.
Keywords: Gypsies, Photography, Press, Borders.

Henriette Asso

Une historiographie sous influence

Lambition de cette contribution ne vise aucunement grener la litanie


convenue sur le dficit mmoriel. Elle centre son propos sur lexercice du travail
historique et sur le rle des historiens de mtier dans le traitement historiogra-
phique du gnocide des Tsiganes pendant la Seconde Guerre mondiale dans les
annes 1945-1970, en partant dune interrogation centrale: pour quelles raisons
ont-ils si largement ignor jusqu une priode rcente limmense masse docu-
642 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

mentaire quils avaient sous les yeux? La NS-Zigeunerpolitik (politique tsigane


nazie) a en effet pour caractristique de relever de la haute politique, ce qui a
entran la formation dadministrations spcialises rattaches aux organes
centraux de lEtat. Elle aurait pu tre intgre la rflexion gnrale sur la NS-
Polikratie (policratie nazie). Nous dcrivons, partir dtudes de cas, les strat-
gies acadmiques de contournement de la documentation concernant le sort des
Tsiganes, en montrant en particulier comment lhgmonie de la Zigeunerfors-
chung aprs la guerre et labsence Nuremberg du chef de la Kripo Arthur Nebe
comme Grand Criminel ont conditionn les modles interprtatifs des appareils
de la Terreur. Nous plaidons pour le dveloppement dune histoire nationale et
locale prcise, embote dans une histoire intgrative, faute de quoi les acquis
actuels seront nouveau perdus pour la rflexion commune.
Mots cls: Tsiganes, historiographie, Shoah, Sinti et Roms.

The aim of this contribution does not in any way seek to trot out the usual
litany of reflections on memorial deficit. Its focus centres on the practice of
writing history and on the role of professional historians during the years 1945-
1970 in their handling of the historiography of the Gypsy genocide in the second
World War, starting from this central question: what were the reasons for their
having until recently largely ignored the immense mass of documentation that lay
in front of them? The Nazis Gypsy policy, or NS-Zigeunerpolitik, was in reality
characteristically determined at a high political level, which led to the formation
of specialised agencies attached to the central organs of the State. It could have
been integrated into the overall consideration of the NS-Polikratie, or Nazi polito-
cracy. Drawing on case-studies, we will describe the various academic strategies
adopted to sidestep available documentation on the fate of the Gypsies, and show
in particular how the predominance of the Zigeunerforschung after the war and
the absence from Nuremburg as a major war criminal of the Kripo boss Arthur
Nebe have conditioned the way the apparatus of Terror has been interpreted. We
make a plea for developing an accurate local and national historical account,
fitting into an integrative history, without which the current insights will once
again be lost to view for collective consideration.
Keywords: Gypsies, Historiography, Shoah, Sinti, Roma.

Ccile Canut

Du Jeu romanes la construction politique contemporaine


de la langue romani

partir dune analyse des pratiques langagires et de la circulation des


discours dans le quartier Nadejda de Sliven (Bulgarie), cet article interroge le
rle de la langue comme label dans lapproche (multi)culturaliste actuelle vis-
-vis des Roms. Nous interrogeons, partir dune analyse des discours, la porte
politique dune telle articulation: en quoi les soubassements essentialistes des
politiques nationalistes (un peuple, une langue, une nation) sont-ils si proches
de ceux des politiques multi-culturalistes contemporaines transnationales? Si
lorigine, la puret, lidentit, lappartenance, etc., doivent dfinir une langue et
une culture, dans quelle mesure lhtrognit peut-elle se trouver au principe
du multiculturalisme? Enfin, pourquoi la dfense des minorits passe-
Rsums des contributions 643

t-elle toujours par une essentialisation des langues, des cultures et des popula-
tions?
Mots cls: Tsiganes, Roms, langues, Sliven, discours, multiculturalisme.

From an analysis of the practices of language and discourses in the neighbo-


rhood Nadezhda in Sliven (Bulgaria), this article examines the role of the
language as a label in a multicultural approach concerning the Roma. We investi-
gate, from a analysis of the discourses, the scope of such a policy: how the essen-
tialist underpinnings of nationalist politics (one people, one language, one nation)
are so close to those of multi-cultural contemporary transnational policies? If the
origin, the purity, the identity, the belonging, etc. should define a language and a
culture, how heterogeneity can be at the principle of multiculturalism? Finally,
why the issue of the protection of minorities happening it always by essentiali-
sation of the languages, the cultures and the peoples?
Keywords: Gypsies, Roms, languages, Sliven, discourses, multiculturalism.

Catherine Coquio

tre ou ne pas tre europen

Je rflchis dans ce texte sur lambivalence qui fonde et perptue les discours
sur les Tsiganes (et aujourdhui les Roms) dans leur rapport lEurope
en tant que civilisation, et je pars pour cela de deux textes crits lheure o
les familles tsiganes du Reich taient dj soumises au rgime des expertises
raciales, strilisations et parcages: 1)le grand essai de Fernand Baldensperger sur
Lentre pathtique des Tsiganes dans les lettres occidentales (Revue de Litt-
rature compare, 1938); 2) la confrence du philosophe allemand Edmund
Husserl, La philosophie dans la crise de lhumanit europenne (Vienne,
mai 1935). Baldensperger, en partance pour les USA, tentait de saisir un moment
de vacillement dans lEurope des Lumires: tandis quune srie drudits et
artistes se penchaient sur une existence collective perue comme mode de vie
sauvage la fois sduisant et inquitant, le pige administratif et policier com
menait de sabattre sur ces populations ambulantes. Husserl, expuls de lUni-
versit allemande en tant que Juif, en appelait une Europe spirituelle supra-
nationale et tlologiquement rive la rationalit critique, entit dont les
vagabonds tsiganes ne pouvaient pas plus faire partie que les papous et les
forains.
Ltrange postrit de ces deux textes est significative: celui de Baldensperger
aurait d ouvrir un champ de recherche philologique et comparatiste attentif aux
formes politiques de lambivalence, mais cest dans un autre esprit qua travaill
la Gypsy Lore Society. Et aujourdhui la littrature compare se saisit dun
corpus en fondant une discipline lintrieur de la discipline, manquant loc-
casion dune rflexion anthropologique plus ample sur la littrature et la
civilisation. Quant au texte de Husserl, il a t brandi et offert en modle
lEurope contemporaine par Jorge Semprun, qui a pass sous silence ce passage
sur les vagabonds tsiganes; passage que Jean-Claude Milner, examinant les
penchants criminels de lEurope dmocratique propos de lantismitisme,
dit vulgaire. Notant dautres formes de cette ambivalence travers divers
discours contemporains sur les Roms comme me de lEurope et question
644 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

rom, jvoque en contrepoint un autre rapport cette vie tsigane, qui la fois
illumine, rotise et endeuille luvre libertaire de lcrivain tchque Hrabal.
De lanthropologie lhygine raciale, de limagination potique la
police politique, les dbats sur lappartenance europenne ont bascul dans lor-
ganisation dune dsappartenance lhumanit. Au-del de ce moment historique,
les Tsiganes continuent de reprsenter lenvers inassimilable dune civilisa-
tion qui enregistre sa propre crise sans renoncer ses mythes.
travers ces textes la question que je pose est dordre philosophique et pis-
tmologique: 1 peut-on passer de cette incessante capture ( la fois scientiste et
biopolitique) de la vie tsigane comme mode de vie ou peuple tranger la
civilisation europenne, la perception dune forme de vie dont lirrduc-
tible particularit permettrait de penser un dfaut, voire un fourvoiement fonda-
mental, dont llimination violente dune certaine civilisation du bonheur serait la
trace? 2 quest-ce qui sest jou et continuer de se jouer dans la division du
travail de connaissance et la rpartition des comptences disciplinaires concer-
nant les Tsiganes?
Mots-cls: Europe, question rom; civilisation, forme de vie; tsiganologie,
philologie, racisme, littrature occidentale, sacrifice; Baldensperger, Husserl,
Adorno, Semprun, Hrabal.

In this article, I reflect on the ambivalence underlying and perpetuating


discourse about the Gypsies (and today, the Roma) in their relationship with
Europe as a civilisation. My starting-point is two texts written at a time when
gypsy families living in the Reich were already subjected to a programme of
racial examination, sterilisation and forcible settlement: 1) the major essay by
Fernand Baldensperger, Lentre pathtique des Tsiganes dans les lettres occi-
dentales (Revue de Littrature compare, 1938); 2 the lecture by German philos-
opher Edmund Husserl, Philosophy in the crisis of European humanity (Vienna,
May 1935). Baldensperger, about to leave for America, attempted to capture a
faltering moment in the Europe of the Enlightenment: while a series of scholars
and artists were absorbed by a collective Gypsy existence perceived as a wild and
seductive yet disturbing way of life, the police and administrative trap was
already starting to close in on these roving populations. Husserl, expelled from
the German universities as a Jew, called for a supra-national spiritual Europe,
one teleologically bound up with critical reason, a world that the travelling
gypsies could no more take part in than could savages or fairground folk.
The strange afterlife of these two texts is significant: Baldenspergers should
have opened up a field of comparative philological research sensitive to the polit-
ical forms of this ambivalence, but the Gypsy Lore Society worked in another
spirit altogether, and nowadays comparative literature tackles a corpus of work
by founding a discipline within the discipline, thereby missing the chance for a
broader anthropological reflection on the nature of literature and civilisation.
As for Husserls text, it has been held up by Jorge Semprun as a model for
contemporary Europe, while neglecting to even mention the passage about trav-
elling gypsies; the same passage that Jean-Claude Milner, examining the crim-
inal tendencies of democratic Europe in relation to anti-semitism, called
vulgar. Taking note of other forms of this ambivalence through various contem-
porary commentaries on the Roma as the soul of Europe and on the Roma
question, I cite as a counterpoint another account of the gypsy life, which simul-
taneously illuminates, eroticises and casts a shadow over the freewheeling work
of the Czech writer Hrabal.
Rsums des contributions 645

From anthropology to racial hygiene and from the poetic imagination to the
secret police, debates over European belonging have all tipped over into the
organised exclusion of others from humanity. Beyond this historic moment, the
Gypsies continue to represent the inassimilable other for a civilisation which
registers its own crisis without letting go of its myths. Through a study of these
texts, I pose a question which is both philosophical and epistemological in nature:
1)can we move on from this continual (both scientific and bio-political) encapsu-
lation of gypsy life as a way of life or a people foreign to European civilisa-
tion, towards the perception of a form of life whose incorrigible particularity
allows us to think of it as a defect, or even a fundamental deviation, and whose
violent elimination, that of a certain culture of happiness, would be the only trace
left? 2)what has been and continues to be at stake in the division of knowledge
and the spread of disciplines at work in relation to the Gypsies?
Keywords: Europe, Roma issue, civilisation, form of life, Gypsy Studies,
philology, racism, sacrifice, Baldensperger, Husserl, Adorno, Semprun, Hrabal.

Marie Cuillerai

Quest ce quun peuple?

La construction des catgories pistmologiques utilises pour dnoncer la


stigmatisation actuelle des populations roms pose la question des singularits
culturelles des populations vises; elle interroge aussi dune manire plus gn-
rale les conditions dune politique de la singularit. Le philosophe G. Agamben
dans son livre Moyens sans fins, prend revers la conception politique moderne
qui voit dans le peuple le sujet politique par excellence. Nest-il pas au cur
dune double impasse: une conception substantielle de la culture des peuples
menant une polarisation de la diffrence, et celle dun sujet politique ent sur
une citoyennet abstraite. Notre propos est dexaminer le rgime smantique par
lequel une singularit, peut trouver sinscrire dans une affirmation collective.
Mot-cls: Peuple, biopouvoir, singularit, subjectivation.

The terminology involved on the recent discourses denonciating Romani


discriminatory treatment raise the issue of the cultural singularity which characte-
rizes those communities. It addresses also the lack of a political paradigm of
singularity. Italian philosopher G. Agamben has descontructed the understanding
of People as the subject of politic modernity. He analyses how it is drawing on a
substantial understanding of culture and difference, by contrast with a substantia-
list conception of the people that reifies the differences, and with an abstract
notion of citizenship as encompassing the political subjectivity. In this topic, we
will give a lecture of the semantic regime by which a singularity can lead to a
collective affirmation.
Keywords: People, biopower, singularity, subjectivation.
646 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Samuel Delpine

Des politiques publiques lgard des Roms


Hier comme aujourdhui une catgorisation ngative

Paralllement linstitutionnalisation dune question rom lchelle euro-


penne, les mesures contre les Roms (expulsions, stigmatisation) notamment en
France nont de cesse dalimenter les discours politiques, les mdias et dorienter
lopinion publique vers lvidence dun nouveau problme public. Il est intres-
sant de constater comment cette question rom qui ethnicise des questions
sociales et qui catgorise des populations diffrentes en un seul groupe repose au
final sur les mmes leviers que les discours antitsiganes ou antiroms. Ainsi les
Roms sont-ils devenus un objet politique relativement ais manipuler lorsquil
sagit de confronter le sort de familles entires leur ralit usant pour cela dun
droit applicable une catgorie toute entire.
Mots cls: Question rom, politiques publiques, catgorisation, stigmatisa-
tion, diversit.

In parallel with an institutionalization of the Roma issue at the European level,


the measures against the Gipsy (expelling, stigmatization), namely in France,
have continued to feed the political speech and the media and to orient the public
opinion towards the evidence of a new public issue. It is interesting to see how
this Roma issue, which turns social matters into ethnical matters, and which
categorizes different populations in one single class, is finally based on the same
grounds as the anti-Gipsy and anti-Roma speeches. As a consequence, the Roms
have become a political subject fairly easy to manipulate, when confronting the
destiny of entire families with their reality by a law which is applicable to an
entire category.
Keywords: Roma issue, public politics, categorisation, stigmatisation,
diversity.

Grard Dessons

Errants devant lternel

Lexpression ternels errants utilise pour qualifier les Tsiganes empche


de penser la question du modle dorganisation politique dune collectivit, pose
par ces populations. En opposant radicalement une civilisation du voyage illgi-
time et une civilisation de la sdentarisation comme modle idal de la socialit,
on organise un conflit entre les manires collectives et lesprit des lois des socits
modernes. Dans la mesure o ils sont considrs comme des errants, les Tsiganes
se retrouvent intgrs au paradigme du pome, du rythme et de la folie.
Mots cls: errance, rythme, politique, manires.

The expression eternal wanderers, used to describe Gypsies, prevents from


thinking of a politic model for society organization. When putting up an illegi-
time civilization of nomadism against a civilisation of sedentary lifestyle
regarded as an ideal model for society, one causes conflictual relations between
collective manners and the spirit of laws in modern societies. Insofar as Gypsies
Rsums des contributions 647

are regarded as wanderers, they can be connected with poem, rhythm and
madness.
Keywords: wandering, rhythm, politics, manners.

Emmanuel Filhol

Pouvoirs publics et Tsiganes aprs la Libration:


lexemple de la Gironde (1944-annes 1950)

La situation des Tsiganes en France durant la priode que recouvre limm-


diate aprs-guerre reprsente un objet dtude du plus grand intrt. On se propose
ici dexaminer cette problmatique partir dune investigation circonscrite au
dpartement de la Gironde, en voquant dabord le retour des camps puis la poli-
tique administrative mene aprs la Libration jusquaux annes 1950 par les
pouvoirs publics envers les nomades.
Mots cls: Nomades, Tsiganes, Libration, Gironde, Pouvoirs publics.

The situation of Gypsies in France during the period that covers the imme-
diate post-war represents an object of great interest. We propose here to examine
this issue from an investigation limited to the Gironde, touching on the return of
the camps and administrative policy conducted after the Liberation until the
1950s by Authorities towards nomads.
Keywords: Nomads, Gypsies, Liberation, Gironde, Authorities.

Nicolas Geneix

Quelques visages et voix tsiganes dans le cinma hongrois


avant et aprs la chute du rideau de fer, de La Pierre lance District!

Cet article sefforce de confronter deux films hongrois mettant en scne des
personnages de Tsiganes quils considrent avec empathie. La Pierre lance de
Sandr Sra (1968) et District! dron Gauder (2004) adoptent un ton et un style
aux antipodes lun de lautre avec le mme objectif de souligner les difficults
que peut connatre cette minorit marginalise lpoque de Jnos Kdr,
mais encore actuellement. Proposant un portrait de groupe, jouant avec les clichs
et donnant la parole aux Tsiganes, ces deux films occupent une place singulire
dans la cinmatographie hongroise.
Mots cls: minorit tsigane en Hongrie, histoire des reprsentations, person-
nage de cinma, strotypie.

This paper tries to compare two Hungarian films which consider gypsy mino-
rity with empathy. Sandr Sras The Upthrown Stone (1968) and ron Gauders
The District! (2004) are very different but underline problems of this community
under Jnos Kdrs government till today. Both describe this group, play with
clichs and let Gypsies speak : they are in this way original works in Hungarian
cinematography.
Keywords: gypsy Hungarian minority, cultural studies, cinema character,
clichs.
648 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Jean-Louis Georget

Le dbat indo-europen et lidentit tsigane


lore du xixesicle en Allemagne: enjeux et dbats

La question de la recherche autour de lindo-europen devient une question


importante lore du xixesicle. Elle lest dautant plus en Allemagne que la
philologie constitue la matrice de lidentit, notamment universitaire. Les tsiganes
vont entrer avec acuit dans le dbat, suscitant lmergence de thories quant
leur origine. En prenant des positions souvent idologiques, les diffrents
linguistes vont se prononcer sur leur provenance. Si Franz Bopp fait montre de
neutralit, il nen va pas de mme pour H.M.G. Grellmann, dont lopuscule
restera un rquisitoire contre les Bohmiens. Les lves de dE. Kant J.C.
Rdiger et C.J.Kraus feront uvre de probit dans lapprhension du sujet. Frie-
drich Pott poursuivra avec constance ce travail. Avec Friedrich Max Mller, la
thmatique gagnera en universalit ce quelle perdra en scientificit, faisant dfi-
nitivement entrer les tsiganes dans le champ politique.
Mots-cls: Indo-europen, Tsiganes, Allemagne, xviiie-xixesicles.

The question of research in the Indo-European context becomes an important


question at the edge of the 19th century. This is even more the case in Germany, as
philology represents the matrix of identity, especially at university. Hungarian
gypsies are going to enter the debate intensively provoking the emergence of theo-
ries concerning their origin. Taking up a position, often an ideological one, the
different linguists are going to express their provenance. If Franz Bopp is neutral,
he is not acting in the sense of H.M.G. Grellmann, whose opuscule is going to rest
an indictment of Bohemians. E. Kants, J.C. Rdigers or C.J.Kraus students
will be examples for honesty concerning the apprehension of the subject. Pott is
constantly going to follow this work. Making Hungarian definitely enter politics,
Friedrich Max Mller makes this subject universal, characteristic which will be
lost in the scientific sphere.
Keywords: Indo-European, Gypsies, Germany, 18th-19th century.

Sylvaine Guinle-Lorinet

Roms et Gens du voyage: le malentendu franais.


Note sur les interventions des vques de France lt 2010

Durant lt 2010, plusieurs vques franais protestent contre la politique


mene lencontre des Roms, partir dun fait divers concernant les gens du
voyage. Malgr de bonnes intentions, leur message, brouill par des glisse-
ments smantiques et des amalgames, nest pas bien compris par lopinion catho
lique.
Mots cls: Gens du voyage, Roms, piscopat franais, protestations, opinion
catholique.

In the summer 2010, after a minor incident concerning travellers, several


French bishops protested against the tough governments policy on the Roma
people. The bishopsmessage, though well-intentioned, has nevertheless been
Rsums des contributions 649

muddled by shifts in meaning, a hotchpotch of ideas and has therefore not been
well understood by Catholic opinion.
Keywords: Travellers, Roma, the French episcopate, protests, Catholic opi
nion.

Martin Holler

Comme les Juifs?, perscution et extermination des Roms sovitiques


par les nazis sous loccupation militaire allemande: une nouvelle interprta-
tion fonde sur des sources sovitiques

La situation des territoires de lUnion sovitique occups par les Allemands


durant la Seconde guerre mondiale joue un rle cl dans les dbats sur
l(in)commensurabilit du gnocide des Roms (Tsiganes) par les Nazis avec
lHolocauste. Dautant que cette mme rgion, en particulier les territoires sous
occupation militaire, reste la moins tudie dans les travaux consacrs la pers-
cution des Roms par les Nazis. Cette analyse de sources documentaires alle-
mandes et sovitiques offre un nouvel clairage sur ce sujet et invite revoir le
rapport entre les perscutions des Tsiganes et celles des Juifs.
Mots cls: Roms, gnocide nazi, Union Sovitique, Deuxime Guerre mon
diale.

The situation in the Soviet Union territories occupied by the Germans in the
Second World War plays a key role in debates about the (in)comparability with
the Holocaust of the Roma (Gypsy) genocide at the hands of the Nazis. The more
so in that this same region, in particular those lands under military occupation,
remains the least studied in all the work devoted to the Nazis persecution of the
Roma. The present analysis of German and Soviet documentary sources offers to
shed new light on this subject and calls on us to revisit the relationship between
the persecution of the Gypsies and that of the Jews.
Keywords: Roma, Nazi genocide, Soviet Union, WW II.

Kata Horvath

Taire la diffrence, volutions des modalits de distinction


des Tsiganes dans la vie sociale dun village hongrois

Cet article prsente la construction discursive dun statut social tsigane et


didentits tsiganes ambivalentes dans un contexte socio-historique donn: la
Hongrie rurale post-communiste. Il examine la spcificit de cet ordre discursif
qui cre des Tsiganes (individus et familles) sans construire un statut social
tsigane (ethnique, racial). Comment est-ce possible? Comment les mcanismes
discursifs fonctionnent-ils dans la vie quotidienne? Comment sparent-ils radica-
lement les sphres publique et prive? Comment les personnes qui deviennent
ainsi Tsiganes peuvent-ils traiter avec ces contraintes? Comment la tsiganit
publiquement cache, rduite au silence et honteuse est-elle ngocie et rengo-
cie constamment dans la famille et dans le voisinage? Lanalyse de ces mca-
nismes locaux nous aide reconstruire les ambivalences de 15-20 annes de
650 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

priode transitoire entre le discours de lassimilation propre au socialisme dtat


et le discours racial contemporain.
Mots cls: Tsiganit, Hongrie postsocialiste, mcanismes locaux.

This article presents the discursive construction of the Gypsy social status and
ambivalent Gypsy identities in a given socio-historical context. This context is
the countryside of the post-socialist Hungary. The specificity of this discursive
order, that it creates Gypsies (individuals and families), without the construction
of the Gypsy social (ethnic, racial) status. How is it possible? How these discur-
sive mechanisms are working in everyday life? How these mechanisms separate
radically the public and private spheres? How the people who are becoming the
Gypsies of this order can deal with these constraints? How the publicly hidden,
silenced and shameful Gypsyness is negotianeted and renegotiated constantly in
the family and in the neighbourhood? Analyses of these local mechanisms help
us to reconstruct the ambivalencies of the 15-20 years long transitional period
between the discourse of assimilation of the state socialism and todays racial
discourse.
Keywords: Gypsyness, postsocialist Hungary, local mecanisms.

Emanuela Ignatoiu-Sora

Autour dune politique europenne pour les Roms:


dveloppements et enjeux

Le 29 septembre 2010, le commissaire europen la Justice, Viviane Reding,


annonait la dcision de principe de la Commission europenne douvrir une
procdure dinfraction contre la France pour non respect de la lgislation euro-
penne dans sa politique envers les Roms. Les ractions des institutions euro-
pennes de lautomne 2010 lgard des mesures prises par les autorits fran-
aises concernant les Roms ont t juges surprenantes par certains. Le fait mme
que lUE ait pris position dans cette affaire vue surtout comme une affaire
nationale, a enflamm les esprits. Pourtant, lintrt des institutions europennes
au sujet des Roms ntait pas nouveau. En mme temps, laffaire de lautomne
2010, elle, nest pas reste sans chos, vu que quelques mois aprs, en avril 2011,
la Commission adoptait une stratgie europenne visant les Roms. Le prsent
texte prend comme point de dpart cette affaire de 2010 afin de prsenterles
grandes tapes menant lmergence dune politique europenne pour les Roms,
en vue didentifier lactuelle politique europenne visant les Roms et danalyser
sa signification.
Mots cls: droit, politique europenne.

On 29thSeptember, 2010, the European Justice Commissioner Viviane Reding


announced the decision in principle by the European Commission to open disci-
plinary proceedings against France for failing to respect European legislation in
its policies towards the Roma. This reaction by the European institutions towards
the measures taken by the French authorities regarding the Roma took many
people by surprise. The very fact that the EU could have taken such a stance on
this viewed as primarily a national matter in France aroused strong feelings.
And yet, the interest shown by the European institutions in the Roma was nothing
Rsums des contributions 651

new. At the same time, the autumn 2010 proceedings did not rest there, given that
in April 2011, the Commission adopted a European strategy on the Roma. The
present text takes as its starting-point this 2010 affair, so as to show the main
stages by which a European policy on the Roma came to be developed, and to
identify current European policy with regard to the Roma and to analyse its
meaning.
Keywords: Roma, European Union, european politics.

Ccile Kovacshazy

Romanciers hongrois tsiganes de la vie ordinaire

Fsts kpek de Menyhrt Lakatos et Knyk de Jzsef Holdosi, parus dans


les annes 1970, sont probablement les deux premiers romans crits par des
auteurs tsiganes hongrois. Chacun adopte un style fictionnel trs diffrent pour
raconter le hiatus existant entre les Tsiganes et les non-Tsiganes, qui les rejettent:
Lakatos est proche dun naturalisme entreml dpope, tandis que Holdosi se
rapproche du ralisme magique. Dans les deux cas, le dplacement du regard est
rendu possible par une forme dhumour, un certain rapport lHistoire ainsi
quune certaine critique interne. Les subjectivits littraires sont des remparts
contre les gnralisations fantasmatiques et discriminantes.
Mots-clefs: littrature hongroise, littratures romani, Jzsef Holdosi, Menyhrt
Lakatos, roman, pope.

Fsts kpek by Menyhrt Lakatos and Knyk by Jzsef Holdosi, both


published during the 1970, are probably the first two novels written by Gypsy
Hungarian authors. Each adopts a very different fictional style to narrate the gap
between Gypsies and non-Gypsies who reject them: Lakatos is closer to the natu-
ralism intertwined with epic, while Holdosi approaches the magical realism. In
both cases, the shift of the gaze is made possible by a form of humor, a certain
relation to history and some internal criticism. Literary subjectivities are bulwarks
against generalizations and discriminating fantasy.
Keywords: Hungarian literature, roma litterature, Jzsef Holdosi, Menyhrt
Lakatos, novel, epic.

Martin Olivera

La production du romans. Quiproquo assum


et dynamiques socioculturelles chez les Roms Gabori

partir de lethnographie des Roms Gabori de Transylvanie, cet article


analyse la manire dont les Tsiganes, bien loin de constituer des groupes sociaux
replis sur eux-mmes tentant de prserver une culture menace, dveloppent des
dynamiques socioculturelles vivaces, en troite intimit avec leur environnement.
La notion de quiproquo assum emprunte aux tudes amricanistes (Descola)
permet dapprofondir la comprhension des modalits de production du romans,
cette manire des Roms dtre eux-mmes. Pour les Roms, laltrit nest pas
un problme devant tre rsolu mais la solution: cest par les Gae et, dans le
652 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

mme temps, hors de leur contrle, que les Roms prennent possession du monde
et y assurent leur prsence collective.
Mots cls: Roumanie, intgration, ontologie, tradition, quiproquo, malen-
tendu productif.

From the ethnography of the Gabori Roma in Transylvania, this paper


analyzes how the Gypsies, far from constituting social groups bent on themselves
or attempting to preserve a threatened culture, develop perennial sociocultural
dynamics in close intimacy with their environment. The notion of assumed
misunderstanding, borrowed from Americanist studies (Descola), will help to
deepen the understanding of the way of production of the romanes, the way the
Roma are themselves. For the Roma, otherness is not a problem to be solved,
but the solution: itis by the Gae, and at the same time, beyond their control, that
Roma take possession of the world and ensure their collective presence.
Keywords: Romania, integration, ontology, tradition, quiproquo, working
misunderstanding.

Leonardo Piasere

Quest-ce que lantitsiganisme?

Qui est Tsigane? Celui que je nomme Tsigane, que jassigne cette identit et
que je constitue en autre du reste de la socit. Dans ce sens, lhistoire des
Tsiganes se confond avec celle de lantitsiganisme, un nologisme qui
recouvre une pratique ancienne. Mais peut-on dire que lapparition de ce nouveau
mot est lie aux croisements actuels entre les politiques multiculturelles dune
part, et les politiques nolibrales de lautre?
Mots cls: Racisme, antitsiganisme, multiculturalisme, psycho-politique.

Who is Gypsy? The person I call Gypsy, to whom I assign this identity, is that
I establish as other than the rest of society. In this sense, the history of Gypsies
merges with that of anti-gypsyism, a neologism that denotes an ancient prac-
tice. But can it be said that the appearance of this new word is linked to the
current entanglement between multi-cultural politics on one side and neo-libera-
list politics on the other?
Keywords: Racism, anti-gypsyism, multiculturalism, psycho-politics.

Licia Porcedda

Mesures de contrle, internement et dportation des Tsiganes


en Italie pendant la Seconde Guerre mondiale

Pendant longtemps les historiens italiens ont dissimul la prsence et les


conditions des Tsiganes en Italie pendant lre fasciste. Des travaux rcents
(Capogreco, 2004 et Corbelletto, 2009) ont cependant dgag le chemin pour la
recherche future. En se basant sur le dpouillement systmatique des donnes
darchives disponibles, cet article prsente une analyse de linternement et la
dportation des Tsiganes pendant la Seconde guerre mondiale, apportant un
Rsums des contributions 653

contribut dcisif la connaissance des lois et des mesures de contrle touchant


les Tsiganes et des dispositions relatives leur internement. La question est de
comprendre quelles mesures de contrle ont t appliques leur encontre, pour
quelles raisons et combien dindividus auraient t concerns. Notre conclusion
est que les Tsiganes ont t dabord viss parce que considrs gntiquement
asociaux et criminels, et finalement parce que Tsiganes tout court.

Mots cls: Tsiganes, Italie, Seconde Guerre mondiale, Internement, Aso-


ciaux, Zingari, fascisme.

For a long time Italian historians have neglected or hidden not only the situa-
tion but the very presence of Gypsies in Fascist Italy. Recent works (Capogreco,
2004 and Corbelletto, 2009), however, have cleared the path for future enquiries.
This article is based on the systematic and thorough review of the available archival
data in order to study the detention and deportation of Gypsis/Roma during the
Second World War. It offers a new and fundamental knowledge of the laws and
restrictive orders regarding Gypsies/Roma, and the orders emanated regarding their
detention. The goal is to understand which measures have been taken against them,
and how and why where they decided, and how many people they affected. We
conclude that Gypsies/Tsiganes have been targeted first because considered geneti-
cally asocial and criminal, and in general simply because of their being Gypsies.
Keywords: Gypsies, Italy, Second World War, Internment, Antisocial, Zingari,
Fascism.

Jean-Yves Potel

Papusza, pote tsigane en Pologne communiste

Dcouverte en 1949 par le pote polonais Jerzy Ficowski, Bronislawa Wajs


dite Papusza (1908-1987) fut la premire Tsigane polonaise voir ses textes
dits en romani et traduits en polonais aprs la guerre. Cette reconnaissance fut
mal vue par les autorits coutumires de sa communaut (Polska Roma), ce
qui provoqua un drame. Marginalise, Papusza cessa dcrire. Elle mourut dans
la misre. Jean-Yves Potel tente de dmler ce qui relve de la lgende et de la
ralit historique dans le destin singulier de cette grande artiste. Il analyse gale-
ment loriginalit de son uvre potique.
Larticle est suivi dune adaptation franaise de son chant consacr aux massa-
cres des Tsiganes en Volhynie pendant la guerre, Les larmes de sang.
Mots cls: Pologne, Papusza, Jerzy Ficowski, Julian Tuwim, Roma Polska,
biographie, posie rom, oral/crit, ethnologie et philologie, communisme, poli-
tique de sdentarisation, Niemn, Volhynie.

Discovered in 1949 by the Polish poet Jerzy Ficowski, Bronislawa Wajs


Papusza (1908-1987) was the first Polish Gypsy to see its poetry published in
Romani and translated into Polish after the war. This fame was badly seen by the
Gypsies authorities of her community (Polska Roma), what caused a drama.
Marginalized, Papusza stopped writing. She died in the poverty. Jean-Yves Potel
tries to clarify what recovers from the legend and from the historic reality in the
singular fate of this great artist. He also analyzes the originality of her poetic work.
654 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

The article is followed by a French adaptation of its poem dedicated to the


massacres of the Gypsies in Volhynia during the war: Bloody Tears.
Keywords: Poland, Papusza, Jerzy Ficowski, Julian Tuwim, Roma Polska,
roman poetry, communism, sedentarization politic, Niemn, Volhynia.

Jean-Luc Poueyto

Les critures discrtes des Manouches

Bien que beaucoup de Tsiganes entretiennent un rapport distant avec lcrit,


ce constat ne donne que rarement lieu des recherches. Lorsque cette question
est voque, elle est alors le plus souvent renvoye au concept trs exotique de
tradition orale ou au contraire un phnomne dillettrisme d des condi-
tions historiques et qui serait donc amen disparatre. partir dobservations
faites sur une dure de plus de vingt ans auprs de Manouches de la rgion de
Pau, je montrerai quil existe au contraire des usages de lcrit internes aux
familles que je connais. Si ces pratiques restent peu visibles car peu normes,
elles nous amnent repenser sensiblement certains types de catgories comme
celles de peuple, de littrature, de culture tels quils sont trs souvent
appliqus de manire inadquate, propos des Tsiganes par les institutions
savantes et politiques en Europe.
Mots cls: Manouches, Tsiganes, criture, littrature, illettrisme, catgorisa-
tion, grafittis.

While many gypsies maintain a distant relationship with writing, this rarely
gives rise to research. When this question does arise, it mostly tends to revert to
the rather exotic concept of the oral tradition or else to the phenomenon of illit-
eracy resulting from historic conditions, which is thus believed destined to disap-
pear. Based on over twenty years observations of a Manouche community in the
region around Pau in France, I will show that in fact the use of private writing
exists within the families I know. If these practices remain barely visible, since
they are barely within norms, they do prompt us to profoundly rethink certain
types of category, such as that of people, literature, culture, that are
frequently applied in a quite inadequate manner to the Gypsies by learned institu-
tions and political bodies in Europe.
Keywords: Manush, Gypsies, writing, literature, illiteracy, categorization,
graffiti.

Alain Reyniers

Les Tsiganes en France et en Belgique au cours


de la Seconde Guerre mondiale: tat de la question et mmoire

Les situations que vcurent les Tsiganes de France et de Belgique au cours de


la Seconde Guerre mondiale ne sont pas totalement comparables. Leur tude, plus
avance dans le premier pays, moins dveloppe dans le second, permet pourtant
de cerner un certain nombre de points communs: la dportation vers Auschwitz
de familles installes dans les rgions places directement sous lautorit militaire
Rsums des contributions 655

allemande et le concours direct des appareils dtat la politique de loccupant.


La mmoire des victimes ne se dlie elle-mme que trs progressivement. Cest
sur elle que repose dsormais limpulsion de recherches futures sur la connais-
sance de cette priode tragique dans lHistoire des Tsiganes dEurope occiden-
tale.
Mots cls: France, Belgique, administration, contrle, fichage, internement,
dportation, mmoire.

The situations of Gypsies living in France and Belgium during WWII are not
enterely comparable. Their study, at least more advanced in the first country, less
developed in the second, however, contributes to identify a number of similari-
ties: the dportation to Auschwitz of families living in areas directly Under the
German military authorities and the direct involvement state apparatuses to the
Policy of the occupier. The memory of the victims appears only very gradually.
On that memory rests now the impetus for future research on the knowledge of
this tragic period in the history of Gypsies in Western Europe.
Keywords: France, Belgium, administration, control, filing, internment,
memory.

Alain Reyniers

propos de Jan Yoors, entre ethnologie et littrature

Luvre littraire de Jan Yoors est rgulirement loue pour ses qualits
dcriture comme pour la richesse de ses descriptions ethnographiques. Lexamen
de sa trame narrative permet plutt dy voir le rcit dune rupture difficile entre
ltat denfant et celui dadulte vcue par un tre tiraill entre son attrait pour des
Roms et sa fidlit ses parents. Lapport ethnographique lui-mme est limit par
une vision culturaliste partiale de la socit tsigane.
Mots cls: Lovara, littrature, ethnographie, autobiographie, culturalisme.

The literary work of Jan Yoors is regularly praised for its writing skills as for
its rich ethnographic descriptions. An examination of his narrative woof rather
allows to see the story of a difficult break between his attraction to a Roma family
and his loyalty to his parents. The ethnographic contribution itself is limited by a
culturalist view of the Gypsy Society.
Keywords: Lovara, literature, ethnography, autobiography, culturalism.

Xavier Rotha

Les usages de la diffrenciation. Aspects politiques,


conomiques et sociaux de lutilisation de limage
des Gitans dans lEspagne franquiste

Aprs trois ans de guerre civile, Franco et ses partisans instaurent en Espagne
une dictature quils dfinissent comme national-catholique. Cette double
dnomination marque le caractre la fois nationaliste et catholique du nouveau
rgime et jette le trouble sur lattitude des autorits face aux Gitans, qui consti-
656 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

tuent la seule minorit numriquement importante de la pninsule. Rapidement,


dans les annes 1940, leur criminalisation, travers lessentialisation de leurs
prtendus comportements dlictueux, laisse supposer une hostilit marque par
des conceptions racialistes et biologisantes. Cette image ngative, sappuyant sur
des strotypes rpandus dans la socit espagnole par le biais de la presse et de
ldition, se transforma en vritable contre-modle social, utile la fois au rgime
et lglise, mme si celle-ci, aprs le concile Vatican II, se dtacha peu peu de
son hostilit traditionnelle pour adopter, sous linfluence de sa branche librale,
une attitude plus bienveillante; alors que le rgime resta fig jusqu son dernier
souffle dans des prjugs quil avait lui-mme contribu construire.
Mots cls: Gitans, franquisme, minorits, reprsentations, normes sociales.

Franco and his supporters, after three years of civil war, established in Spain a
dictatorship which themselves defined as national-catholic. This double naming
of the new political regime marks both characters, catholic and nationalist. It
raises doubts about the new powers attitude against the unique visible minority
in Spain: the Gypsies. The image given by the different new regime institutions,
particularly police and judicial institutions do not correspond much with its
catholic nature. Gypsies criminalisation, inspired by assumed criminal behaviour
suggests a hostility marked by racialistics concepts outmoded everywhere else.
This negative image, founded in prejudices, spreads out in the Spanish society
through the press and the different publications which regain and reinvent the
stereotypes, traditionally conferred to the gypsies and they turn them into a social
counter-model.
Keywords: Representation, minority, Gypsies, Franquism, social standar.

Tiphaine Samoyault

Quelle mise en fiction possible du tmoignage?


Autour de Zoli de Colum McCann

Le dficit de tmoignages concernant la violence subie par les Tsiganes au


xxesicle peut-il tre compens par la fiction? Si lon admet quil puisse y avoir
un tmoin du tmoin, peut-il y avoir des tmoignages sur lengloutissement qui
soit fait par des non-tsiganes et si oui, par qui? Enfin, le roman peut-il tre une
forme de ce tmoignage, et sil ne le peut pas, quelle est sa relation au tmoi-
gnage et comment autorise-t-il son discours? Larticle sefforce de prendre en
charge ces questions en travaillant principalement autour du roman de Colum
McCann, Zoli.
Mots-cls: Tmoignage, Fiction et tmoignage, gnocide, Colum McCann.

May the lack of testimonies about the crime committed against Gypsies in the
twentieth century be offset by the fiction? If one accepts that there may be a
witness of the witness, there may be testimonies written by non-Gypsy on the
violence theyve been subjectid to and if so, by whom? Finally, can the novel be
a form of testimony, and if it cannot, what is its relationship to the testimony and
how it allows its speech? The paper attempts to address these issues by working
primarily on Colum McCanns novel, Zoli.
Keywords: Testimony, Fiction and Testimony, genocide, Colum McCann.
Rsums des contributions 657

Tatiana Srbu

La rsolution du problme tsigane


en Roumanie travers les sances du Conseil des Ministres
du gouvernement I. Antonescu

Cet article traite du problme tsigane discut au Conseil des Ministres du


gouvernement Antonescu du 7 fvrier 1941 au 13 octobre 1942. Lide est dtu-
dier lvolution du discours du marchal Antonescu en ce qui concerne la solu-
tion du problme tsigane en Roumanie de la deuxime guerre mondiale. Nous
prsentons galement la raction de la communaut rom travers le billet du
journal de lUnion Gnral des Roms des Roumanie Glasul romilor (La
voix des Roms) qui a paru jusquen avril 1942.
Mots cls: dportation, Tsiganes de Roumanie, Ion Antonescu.

This article discusses the Gypsy problem discussed in the Council of Minis-
ters of the Antonescu government from 7 February 1941 until 13October 1942.
The idea is to study the evolution of Marshal Antonescus discourse regarding the
solution of the Gypsy problem in Romania in World War II. We also present
the response of the Roma community through the column of the journal of the
General Union of Roma from Romania, Glasul Romilor (The Voice of
Roma), which was published until April 1942.
Keywords: deportation, romanian Tsigani, Ion Antonescu.

Frank Sparing

La perscution des Tsiganes sous le Nazisme et la politique


de rparations restrictive en Allemagne dAprs-Guerre

Larticle donne une brve vue densemble des diffrentes tapes de la pers-
cution des Tsiganes en Allemagne sous le rgime nazi. En partant de la politique
raciale du national-socialisme, il analyse la concentration des Tsiganes qui a
rendu leur dportation possible en 1940, leur recensement la fois par la police et
par le Centre de Recherche dHygine Raciale (Rassenhygienische Forschungss-
telle), ainsi que leur isolation dans la socit, pralables de leur extermination.
Enfin il aborde la question des rparations de laprs-guerre trs restrictives en
Allemagne Fdrale comme en RDA.
Mots cls: national-socialisme, perscution des Tsiganes, dportation, science
raciale, rparation.

The article provides a brief overview of the different stages in the persecution
of the Gypsies in Germany under the Nazis. Starting from the racial policies of
National Socialism, it analyses the concentration of Gypsies which made their
deportation possible in 1940, the census carried out both by the police and by the
Centre for Research into Racial Hygiene (Rassenhygienische Forschungsstelle),
as well as their isolation from wider society, all preconditions for their extermina-
tion. Lastly, it looks at the question of post-war reparations, which were very
restricted in Federal Germany as well as in the RDA.
Keywords: national-socialism, gypsie persecution, deportation, racial science,
compensation.
658 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Michael Stewart

Fossoyeurs du sang nordiques: Tobias Portschy et llaboration


dun racisme anti-Roms systmatique dans le Burgenland autrichien

Les Roms et les Sinti prirent plus nombreux aux mains des nazis en Autriche
que dans tous les autres pays dEurope. Ce papier analyse les traits particuliers de
la politique autrichienne anti-tsigane travers le concept dantitsiganisme
pastoral. Cette faon apparemment propre lEurope de lEst de considrer les
Tsiganes comme fondamentalement diffrents des paysans parce quils ntaient
pas des gens de la terre dboucha sur une perscution beaucoup plus radi-
cale quen Allemagne. La distinction sculaire entre les Tsiganes locaux,
indignes ou installs et leurs homologues trangers ou nomades,
sur laquelle sappuyaient les politiques des tats europens depuis le xviiiesicle,
fut balaye la veille de lAnschluss. Pour le Gauleiter local Tobias Porschy,
ainsi dailleurs que pour lensemble de ladministration de lOstmark tout au long
de la guerre, tous les Zigeuner et tous ceux qui menaient une vie de Zigeuner
devaient faire lobjet de mesures de plus en plus froces. Au mme moment, au
sein du vieux Reich, les dbats visant dpartager qui devait et qui ne devait pas
tre compt comme tsigane prenaient de plus en plus dimportance au fur et
mesure qutaient dfinies des distinctions prcises entre diverses catgories de
tsiganes. Le rsultat fut que les spcialistes des questions raciales eurent le dessus
et que les mesures telles que les prenait un Portschy ds avant le dclenchement
de la guerre furent ds lors assorties dun processus pralable de slection scienti-
fique.
Mots cls: Portschy, Burgenland, Autriche, extermination, perscution, Tsi
ganes, Roms, Sint, Seconde Guerre mondiale, catgorisations.

A greater proportion of Austrian Roma and Sinti died at the hands of the Nazis
than in any other country of Europe. This paper examines the peculiarities of
Austrian anti-Gypsy politics through the concept of a pastoral anti-Gypsyism.
This rathe apparently east-European construction of the Gypsies as fundamentally
other than the farming folk since not people of the soil allowed a far more
radical persecution to develop here than in German. The age old distinction between
local or indigenous or settled Gypsies and their foreign or nomadic coun-
terparts, that had dominated state policy across Europe from the 18th century
onwards, was swept away in the wake of the Anschluss. For the local Gauleiter,
Tobias Portschy, and indeed the entire Ostmark administration throughout the war,
it was all Zigeuner and all those who lived like Zigeuner who were to be the object
of increasingly savage measures. In the Old Reich, meanwhile, the debates over
who was and who was not to count as a Gypsy acquired ever greater importance
as elaborate distinctions came to be made between new categories of Gypsy. As a
result, racial scientists came to hold sway and a scientific process of selection was
to precede any of the kind of measures Portschy took even before the outbreak of
war.
Keywords: Porstschy, Burgenland, Austria, extermination, persecution,
Gypsies, Roma, Sinte, 2nd World war, categorizations.
Rsums des contributions 659

Michael Stewart

Le populisme et les Roms aujourdhui:


les politiques europennes de diffrences culturelles

Ces dernires annes ont vu lmergence, pour la premire fois lchelle du


continent europen, de politiques xnophobes et radicales ciblant les Roms. Dans
un certain nombre de pays europens (notamment en Hongrie et en Bulgarie pour
les anciens pays dEurope de lEst, et en Italie lOuest), les Roms sont
devenus une et dans certains cas la proccupation principale des politiques
dexclusionnisme radical. La prsente contribution vise comprendre cette volu-
tion en la replaant dans un contexte historique plus large, celui dune mutation
profonde des cultures politiques des pays europens au regard des diffrences
culturelles.
Mots cls: radicalisme, xnophobie, Roms, Tsiganes, populisme, politiques
anti-europennes.

The past few years have seen the emergence for the first time on a European
scale of zenophobic and extremist politics that target the Rom as a central part of
thier campaigning. In a number of european countires (Hungary and Bulgaria from
the former east European bloc and Italy from the west) the Rom have become a,
and in certain cases the principal focus of radical exclusionist politics. This essay
attempts to understand these developments, placing them in a wider historical
context of the deep transformation of political cultures in European countries in
particulr as regards the significance and implication of cultural difference.
Keywords: Radicalism, zenophobia, Rom, Gypsies, populism, anti European
politics.

lisabeth Tauber

Quel visage aurait aujourdhui la raison en Europe centrale si Kant avait


prt loreille Christian Jakob Kraus et stait laisser inspirer par les Sinti
de Prusse? Une spculation ethnographique

Le prsent article entreprend de discuter les ressorts de la rationalit centre-


europenne partir de la philosophie dEmmanuel Kant (la philosophie comme
art de larpentage), et de les confronter la conception du temps et de lespace
chez les Sinti dEurope centrale. Fonde sur une comprhension anthropologique
de la logique culturelle, notre contribution entend comparer la philosophie de
Kant, entendue comme auto-ethnographie, la philosophie des Sinti de Prusse et
du Sud-Tyrol. Kant a eu la possibilit dapprendre des Sinti de Prusse par le biais
du philosophe empirique Christian Jakob Kraus, son collgue. Mais, ayant tabli
une stricte sparation entre les catgories du populaire et du systmatique,
il lui fut impossible dintgrer la philosophie des Sinti sa rflexion. Si bien que
tous les possibles rsultats dune fcondation rciproque entre arpenteurs et
nomades sont vous rester spculation ethnographique.
Mots cls: Anthropologie des philosophies centrales-europennes; logique
culturelle; Sintis du Sud-Tyrol; Emmanuel Kant, Christian Jakob Kraus. Philoso-
phie comme auto-ethnographie.
660 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

The article discusses central European logic through the philosophy of Imma-
nuel Kant (philosophy as land surveying), comparing it to the conception of space
and time of Central European Sinti. The article is based on an anthropological
understanding of cultural logic/reason which allows to compare the philosophy of
Kant (to be seen as ethnography about itself) to the philosophy of the Prussian
and the South Tyrolean Sinti. Kant would have had the opportunity to learn from
the Prussian Sinti as his colleague Christian Jacob Kraus, an empirical philoso-
pher, was working with them. Though through his philosophical distinction
between popular (populr) and systematic (systematisch) it was not possible for
him to include Sinti philosophy into his reflections. Thus the potential outcome of
a mutual philosophical fertilization between land surveyors and nomads
remains an ethnographic speculation.
Keywords: Anthropology of central European philosophies, cultural logic,
Prussian and Southtyrolian Sinti, Immanuel Kant, Christian Jakob Kraus, Philo-
sophy as ethnography about itself.

velyne Toussaint

Le merveilleux est-il lopium de la pense critique?


Les images des Tsiganes, Roms et Gitans
dans limaginaire occidental contemporain

Les images sur les Tsiganes, Roms et Gitans quelles appartiennent au


champ de la photographie ou celui de limage en mouvement , comme les
commentaires dont leurs auteurs les accompagnent, semblent confondre le rel et
le conte en une sorte de ralisme merveilleux qui ne sannonce pas comme tel et
actualise ad libitum clichs et poncifs. Si Chris Marker ou Walter Benjamin
semblent avoir cd, un moment ou un autre, la fascination de la fable, un
artiste comme Mathieu Pernot marque un changement de paradigme par sa
dfiance revendique envers le registre du folklore autant quenvers celui du
merveilleux et leur charge de strotypes. Quant Daniel Baker, n dans le Kent
dans une famille rom, il cre, avec Suspect Series (2009), des images qui bouscu-
lent nos imaginaires, non sur le mode de la fable mais en nous renvoyant aux
ralits politiques de notre monde.
Mots cls: Images, Merveilleux, Folklore, Politique.

Images on Gypsies they belong to the field of photography or that of the


moving image , such as comments with which their authors accompany them,
seem to confuse the real and the story as a kind of marvelous realism that does
not announce as such, and updates ad libitum clichs and commonplaces. If Chris
Marker or Walter Benjamin seem to have given, at one time or another, in the
fascination of the fable, an artist as Mathieu Pernot marks a paradigm shift by his
mistrust claimed to the register of folklore as to that of marvelous and their load
of stereotypes. As for Daniel Baker, born in Kent in a Roma family, he creates
with Suspect Series (2009), images which upset our imaginations, not on the
mode of the fable but by sending us to the political realities of our world.
Keywords: Images, Marvelous, Folklore, Politics.
Rsums des contributions 661

Mikhal Tyaglyy

Zigeuner sind im allgemeinen wie Juden zu behandeln18


volution de la politique anti-tsigane du Commissariat
du Reich Ukraine au cours du printemps et de lt 1942

Le prsent article est consacr la politique nazie concernant les Tsiganes,


dans les territoires occups de lUnion sovitique. Les chercheurs ont tendance
aujourdhui penser que les nazis assassinrent les Tsiganes sans faire de diff-
rence entre les sdentaires et les nomades. Cela vient de ce quils utilisent des
donnes fournies par la Commission sovitique extraordinaire pour linvestiga-
tion des crimes des occupants germano-fascistes (ChGK), source de documenta-
tion dcouverte trs rcemment. Cependant, les dossiers de la ChGK contiennent
trs rarement des informations prcises sur le lieu et la date des excutions, le
nombre des personnes assassines et les individus qui ont perptr ces crimes. Ce
qui laisse automatiquement supposer que les diffrentes branches des forces doc-
cupation agissaient en coordination. Pourtant, les reprsentants de la Wehrmacht,
les troupes SS, les forces de police et les diffrents corps de ladministration
civile pouvaient avoir des opinions trs diffrentes sur la question tsigane.
Certains dossiers du Commissariat du Reich Ukraine (RKU) rcemment
dcouverts dans les collections des archives ukrainiennes montrent que la ques-
tion tsigane tait en discussion ds mai 1942. Au sommet de ladministration
civile charge des populations des territoires conquis, lordre fut donn au RKU
de faire subir aux Tsiganes le mme traitement quaux Juifs. Aucune distinction
ntait faite entre les Tsiganes sdentariss et ceux qui ne ltaient pas. Mais, du
haut en bas de la hirarchie administrative comme le montre lun des cas
observs, au niveau de la Generalbezirk Wolhynien-Podolien, lun des six districts
du RKU les autorits locales modifirent lordre initial et promulgurent des
instructions visant arrter seulement les Tsiganes nomades. Cela ne signifiait
pas forcment que ceux-ci taient condamns mort; dun autre ct, lon trouve,
en tudiant les documents de la ChGK, la trace de nombreux assassinats de Roms,
aussi bien sdentaires que nomades, dans cette rgion. On peut donc en conclure
que ce ne furent pas tant les autorits centrales de ladministration civile que les
structures locales de la Sipo-SD et autres services de la SS qui prirent la respon-
sabilit dengager des politiques gnocidaires contre les Tsiganes.
Mots cls: Roms (Tsiganes), gnocide, Ukraine, nazisme, Seconde Guerre
mondiale, Holocauste.

The article is focused on the Nazi policies towards the Gypsies in the Soviet
occupied territory. Recent scholarship tends to conclude that the Nazis performed
the total murder of the Gypsies with no difference made between the sedentary
and the itinerant Gypsies. The reason is that the scholars use for that the docu-
mentation of the Soviet Extraordinary Commission on Investigating of the
German-Fascist Crimes (ChGK), a source newly discovered. However, very rarely
the ChGK files contain the detailed information on the exact place and time of the
killing, the numbers of those murdered, and on the perpetrators. This mechani-

18. Zigeuner sind im allgemeinen wie Juden zubehandeln: Il faut appliquer aux
Tsiganes le mme traitement quaux Juifs.
662 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

cally leads to the conclusion that the different branches of the occupation authori-
ties acted in coordination. In the meanwhile, the visions of the Gypsy Question
by the representatives of the Wehrmacht, by the SS and police forces, and by the
bodies of the civil administration could differ.
Some files of the Reichskommissariat Ukraine (RKU) recently discovered in
the collections of Ukrainian archives show that the Gypsy Question become a
subject of discussion by May, 1942. The order issued on the top of the civil admi-
nistration prescribed to subordinates to treat the Gypsies the same way as the
Jews in RKU. No distinctions was made between the sedentary and roaming
Gypsies. But, while the order was on its way down to the lowest levels of the
authority as one case shows, namely in the Generalbezirk Wolhynien-Podolien,
one of the six districts at the RKU the local bodies corrected the initial order by
issuing instructions to arrest only the itinerant Gypsies. That did not necessarily
mean the death sentence to the Roma, but, at the same time, from the ChGK
documents one can learn about many cases of the murder of the Roma, both
sedentary and itinerant, occurred in that region. This leads to the conclusion that
it were not the bodies of the civil authority but rather structures of the Sipo-SD
and the other SS formations in a particular area who were responsible for the
genocidal policies towards the Gypsies.
Keywords: Roma (Gypsies), genocide, Ukraine, Nazism, World War II, Holo-
caust.
Les auteurs

Ilsen About
Historien, membre associ du Centre Georg Simmel, EHESS. Ses recherches
portent sur lhistoire de lidentification des personnes et sur lhistoire des poli-
tiques appliques aux communauts romani entre la fin du xixesicle et len-
tre-deux-guerres en Europe. Il est lauteur, avec Vincent Denis, de louvrage
Histoire de lidentification des personnes, La Dcouverte, 2010 et a co-dirig
Identification and Registration Practices in Transnational Perspective.
People, Papers and Practices, Palgrave, 2013.

Henriette Asso
Historienne, Professeur lEHESS, membre du Centre de Recherches Histo-
riques (UMR CNRS-EHESS), directrice scientifique du projet europen
MigRom12, attach la FMS, auteur douvrages sur la prsence tsigane en
Europe et lhistoire et lhistoriographie de lextermination, notamment: De la
science raciale aux camps. Les Tsiganes en Europe sous le rgime nazi
(CRDP), Univ. Paris-Descartes, 1996; The Gypsies during the Second World
War (1) avec H. Heuss, F. Sparing et K. Fings, d. de lUniv. du Hertfordshire,
1999; Les Tsiganes. Une destine europenne, Dcouverte Gallimard, 1994
(rd. 2006). A cocrit le film Mmoires tsiganes. Lautre gnocide, ralis
par Juliette Jourdan et Idith Bloch (2011).

Ccile Canut
Professeure luniversit Paris Descartes et ralisatrice. Ses recherches
portent sur les rcits, les discours et les processus de construction de lobjet
langue (au Mali et en Bulgarie). Elle a publi ce propos: Une langue sans
qualit, 2007 et Le spectre identitaire. Entre langue et pouvoir au Mali, 2008.
Depuis 2006 elle travaille dans le quartier Nadejda de Sliven (Bulgarie) o
elle dveloppe un travail conjoint avec Stefka Stefanova Nikolova et Ruska
Guencheva (ralisations cinmatographiques, publication des textes de Stefka,
criture dun ouvrage). Elle a publi (avec la collaboration de Diiana Bodou-
rova et lina Caroli) Langues lencan. Une nouvelle Europe des langues,
2010. Elle dirige actuellement lANR MIPRIMO (La migration prise aux
mots).

Catherine Coquio
Professeur de littrature compare Paris-Diderot (P7), membre du Cerilac et
du CRRPLM lENS-Ulm. Auteur de Rwanda, le rel et les rcits (2004),
Baudelaire, le joujou moderne et la dcadence (2006), et de textes sur
le nihilisme europen, la thorie critique, lcriture de lhistoire, le tmoi-
664 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

gnage littraire, lanimal et lhumain, la question coloniale. Elle a dit avec


A. Kalisky LEnfant et le gnocide. Tmoignages sur lenfance pendant la
Shoah (2007), et dirig plusieurs collectifs dont LHistoire troue. Ngation et
tmoignage (2008); Littrature et Histoire en dbats (2013), coorganisatrice
avec J.L.Poueyto du colloque Tsiganes, Nomades: un malentendu europen
(oct-nov 2011). A cr chez Garnier la collection Littrature Histoire Poli-
tique quelle anime avec L. Campos et . Bouju.

Marie Cuillerai
Matre de Confrence, HDR, chercheuse en philosophie au Laboratoire des
Logiques Contemporaines de la Philosophie de lUniversit Paris 8. Elle
travaille sur la dimension politique des institutions conomiques. Auteure de
plusieurs ouvrages sur la question (entre autres De largent faisons table
rase, dition Chtelet Voltaire, Cirey-sur-Blaise, 2011; Spculation, thique,
confiance. Essais sur le capitalisme vertueux, Bibliothque de Poche, Payot,
janvier 2009). Elle a travaill sur la dimension mmorielle et conomique de
lamnistie et de lhumanitaire (Le Rel par effraction: lgalit au risque de
lhumanitaire, in Poulain J., Sandkhler H.-J., Triki F. (dir.), Pour une
Dmocratie transculturelle, Paris, LHarmattan, 2010; Lirrconcili: lhis-
toire critique aux marges de lamnistie, in S. Wahnich (dir.), Une histoire
politique de lamnistie, PUF, Paris, 2007).

Samuel Delpine
Matre de confrences en gographie sociale lUniversit dAngers, membre
du Laboratoire Espaces et Socits. UMR 6590, responsable du dpartement
Carrires Sociales de lIUT Angers-Cholet, auteur de Atlas des Tsiganes. Les
dessous de la question rom. d. Autrement 2012.

Grard Dessons
Professeur de langue et littrature franaises luniversit Paris 8. Ses acti-
vits de recherche concernent la potique, la thorie du langage et la thorie
de lart. Il est membre fondateur du groupe Polart potique et politique de
lart. Il a notamment publi: La Manire folle. Essai sur la manie littraire et
artistique, Manucius, 2010; mile Benveniste, linvention du discours, In
press, 2006; LArt et la manire. Art, littrature, langage, Honor Champion,
2004.

Emmanuel Filhol
Enseignant-chercheur luniversit de Bordeaux 1, membre du Laboratoire
SPH, Sciences, Philosophie, Humanits (EA 4574, Universit Bordeaux 1 et
3). Ses travaux de recherche portent sur lhistoire des Tsiganes en France et
de leurs reprsentations. Son dernier ouvrage sintitule Le contrle des
Tsiganes en France (1912-1969), Paris, Karthala, 2013.

Nicolas Geneix
agrg de lettres modernes, achve une thse en littrature et cinma Paris
IV: Anthologiques Quelques modernes devisements du monde aux xixe et
xxesicles (Flaubert, Verne, Marker, Syberberg). Il a publi des articles sur
les auteurs 665

ces quatre auteurs, travaille aussi sur la Nouvelle Bande dessine et collabore
rgulirement au site Fabula (dernire parution: Images daprs 1895.
Arches pour le cinma). Il enseigne au lyce Les Fontenelles de
Louviers.

Jean-Louis Georget
matre de confrences en tudes germaniques luniversit Paris 13 et cher-
cheur au Centre Georg Simmel lEHESS (UMR 8131 CNRS/EHESS). Il est
dtach depuis 2011 lInstitut franais dhistoire en Allemagne Francfort-
sur-le-Main en tant que charg des tudes modernes et contemporaines.

Sylvaine Guinle-Lorinet
Matre de confrences-HDR en histoire contemporaine lUniversit de Pau.
Elle sintresse lhistoire immdiate du catholicisme franais et lhistoire
de la mmoire; elle a publi entre autres Le camp pour nomades de
Lannemezan, lments pour une histoire, lments pour une mmoire, 1940-
1944 (Revue de Comminges et des Pyrnes centrales, t. CXXI, n4, 2005,
p.599-614).

Martin Holler
Docteur lUniversit Humboldt de Berlin. Il a tudi lhistoire allemande et
lhistoire de lEurope orientale ainsi que la littrature slave (polonaise et
russe). Il achve un livre sur Les Roms sovitiques sous Staline et Hitler.
Depuis plusieurs annesil travaille comme assistant de recherches au Dpar-
tement de lInstitut dhistoire contemporaine de Berlin (Institut fr Zeitges-
chichte), o il a pris part aux tudes prosopographiques sur les Ministres de
Mecklemburg de lEmpire germanique au GDR et sur les membres fondateurs
du Bund der Vertriebenen.

Kata Horvath
Anthropologue hongroise. Aprs dix ans de recherche sur la question des
Roms en Europe de lEst, elle intervient maintenant au sein de diverses orga-
nisations comme chercheuse et coordinatrice de projets. Lessentiel de son
travail porte sur la construction institutionnelle de lidentit tsigane et sur ses
transformations possibles. Elle est responsable du Parforum Institut, une ONG
intervenant dans le champ de projets artistiques et participatifs auprs de
populations marginalises (dont des Roms). Elle enseigne galement lUni-
versit Elte de Budapest (Dpartement de pdagogie et psychologie intercul-
turelle) et dirige la collection Theatre and Pedagogy.

Emanuela Ignatoiu-Sora
a obtenu son doctorat lEuropean University Institute, en 2010, avec une
thse portant sur la Construction dun rgime juridique pour la protection des
Roms. Elle est maintenant chercheuse Vrije Universiteit Brussel. Elle fait de
la recherche sur les groupes vulnrables principalement en relation avec lga-
lit et la discrimination. Elle travaille galement sur les droits des enfants, les
droits des femmes ainsi que les droits sociaux et culturaux.
666 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Ccile Kovacshazy
Matre de confrences en littratures compares luniversit de Limoges.
Travaille sur la prose europenne des xixe-xxiesicles, notamment les discours
littraires sur lidentit, la thorie de la littrature, les minorits. Elle a
organis les tout premiers colloques sur les littratures tsiganes (2008
Limoges et 2009 Paris. Actes parus dans tudes tsiganes numros 36 et 37
Littratures tsiganes: construction ou ralit? et numro 43 Une ou des
littratures romani? avec rsums en anglais). Nombreuses publications
internationales sur les littratures tsiganes, sur le double dans le roman du
xxesicle (Simplement double, Classiques, Garnier, 2012), sur les littratures
dEurope centrale et notamment hongroise, sur la prcarit dans la littrature
contemporaine, sur la figure ancillaire dans la prose.

Martin Olivera
Anthropologue, chercheur associ au Laboratoire dAnthropologie Urbaine
(ILAC-LAU, CNRS) a men une enqute ethnographique auprs des Gabori de
Transylvanie. Il sintresse galement aux migrants roms en situation
prcaire en France, ainsi quaux politiques publiques dont ils font lobjet au
niveau local, national et europen. Parmi ses publications: La Tradition de lin-
tgration. Une ethnologie des Roms Gabori dans les annes2000 (Ptra, 2012)
et Roms en (bidon)villes. Quelle place pour les migrants prcaires aujourdhui?
(Rue dUlm, 2011). Membre de lObservatoire europen Urba-rom, il intervient
depuis 2007 en tant que formateur auprs des professionnels du secteur mdico-
social en Seine-Saint-Denis (Association Rues et Cits, Montreuil).

Leonardo Piasere
Professeur danthropologie culturelle lUniversit de Vrone, o il dirige le
Centre de recherches ethnographiques et danthropologie applique. Il dirige
la collection Romanes, Collana di studi zingari et a codit la srie Italia
romani (1996, 1999, 2002, 2004). Derniers ouvrages parus: Buoni da ridere,
gli zingari. Saggi di antropologia storico-letteraria, 2006; La Stirpe di Cus.
Storie e costruzioni di unalterit, 2011, Scenari dell antiziganisme, 2012, et,
disponibles en franais: LEthnographe imparfait. Exprience et cognition en
anthropologie, 2010; Roms: une histoire europenne, 2012.

Licia Porcedda
philologue et historienne. Docteur en Lettres classiques de lUniversit de
Cagliari (Italie) aprs un DEA en Philologie latine mdivale lEPHE de
Paris, elle achve son doctorat lEHESS sous la direction de Bernard Vincent
et Henriette Asso (Mesures de contrle, internement et dportation des
Tsiganes en Italie pendant la Deuxime Guerre mondiale). Elle prsent ses
recherches dans diffrents sminaires Rome, Cagliari, Vrone, Paris, Leeds.

Jean-Yves Potel
Universitaire et crivain, est lauteur de plusieurs ouvrages sur la Pologne et
lEurope centrale, il a notamment coordonn le n48 & 49 dtudes tsiganes
consacr luvre de Papusza (t 2013). Il est Correspondant pour la
Pologne du Mmorial de la Shoah. Docteur habilit en science politique, il a
les auteurs 667

enseign dans les universits de Paris VIII, Paris 1 Panthon Sorbonne,


lInstitut dtudes politiques de Paris et lUniversit de Varsovie. Il a t
Conseiller culturel lambassade de France Varsovie (2001-2005).

Jean-Luc Poueyto
Anthropologue et enseignant lUniversit de Pau et des Pays de lAdour.
Sintressant aux questions dillettrisme en gnral, il a publi Manouches et
mondes de lcrit (Karthala, 2011) et produit plusieurs documentaires portant
sur linternement des nomades durant la guerre et sur les discriminations que
rencontrent les gens du voyage. Coorganisateur avec lquipe ITEM du
colloque Mmoire, identit et socit: propos de linternement des Tsiganes
en France (1939-1945), Universit de Pau et des Pays de lAdour, 16 et
17janvier2004 et avec Catherine Coquio du colloque Tsiganes, Nomades: un
malentendu europen (octobre-novembre 2011)

Xavier Rotha
Enseignant en Histoire-Gographie dans le secondaire et chercheur associ au
laboratoire CRISES de lUniversit Montpellier III. Ses recherches portent
sur lhistoire contemporaine des populations Tsiganes et sur la diffusion de
celle-ci dans lenseignement secondaire. Il participe, avec le soutien de la
Fondation pour la Mmoire de la Shoah, au projet de mmorial de la dporta-
tion des Judo-espagnols de France pendant la seconde Guerre mondiale.

Alain Reyniers
Anthropologue, professeur lUniversit Catholique de Louvain (Louvain-la-
Neuve, Belgique). Paris, il assume la direction scientifique de la revue
tudes Tsiganes et travaille au sein de la FNASAT. Cest ltude de la mobi-
lit quil consacre lessentiel de ses recherches et une part importante de son
enseignement. Il suit les Tsiganes en Europe depuis plus de trenteans. Dans
les travaux quil leur consacre, il sattache plus particulirement ltude de
leurs migrations, celle de leur production conomique et lorganisation de
leur vie sociale.

Tiphaine Samoyault
Professeure de littrature gnrale et compare lUniversit Paris 3 Sorbon-
ne-nouvelle, spcialiste de thorie de la traduction et de politique de la littra-
ture. Essayiste et crivain, elle est notamment lauteur dExcs du roman
(Maurice Nadeau, 1999), de La Montre casse (Verdier, 2004), de La Main
ngative. Louise Bourgeois (Argol 2008). Son dernier rcit, Bte de cirque, a
t publi au Seuil en 2013.

Tatiana Srbu
Docteur en Histoire, arts et archologie lUniversit Libre de Bruxelles o
elle a soutenu une thse sur La politique des villages tsiganes en Bessa-
rabie sous trois administrations: tsariste, roumaine et sovitique (1812-
1956). Elle commence un post-doctorat lUniversit catholique de Louvain
sur la sdentarisation force des Tsiganes dans certains pays de lEst.
668 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

Frank Sparing
tudes dHistoire et de Langue Franaise lUniversit de Dsseldorf. Cher-
cheur-Enseignant auprs de Mmoriaux et dInstituts dEnseignement Sup-
rieur. Nombreuses publications sur lhistoire sociale et culturelle et lhistoire
de la mdecine pendant le national-socialisme et les annes daprs-guerre.
Actuellement Chercheur lInstitut dHistoire de la Mdecine de lUniversit
de Dsseldorf. Principaux domaines de recherches: Histoire de la Perscution
des Tsiganes, Histoire de la Psychiatrie.

Michael Stewart
Enseigne lanthropologie lUniversit de Londres (UCL). Depuis 1984 il a
travaill avec les populations romani en Hongrie et en Roumanie, et publi
plusieurs travaux en anglais et en franais, dont rcemment louvrage collectif
avec Patrick Williams Des Tsiganes en Europe (d. MSH, 2010) ainsi quune
histoire des perscutions nazies des Roms. Depuis 2010 il dirige lOpen City
Doc Fest Londres, un festival mondial de films quil a lui-mme cr.

lizabeth Tauber
anthropologue lUniversit libre de Bolzano en Italie; elle a tudi lan-
thropologie sociale, la philosophie et lhistoire Berlin et dimbourg, et
soutenu un doctorat de philosophie lUniversit Ludwig Maximillian de
Munich en cotutelle avec lUniversit de Florence. Depuis 1997 elle mne
des recherches parmi les Sinti du nord de lItalie, sur la mort, le mariage,
lducation, le nomadisme et la mendicit, puis, depuis 2007, sur les institu-
tions italiennes et europennes relatives linclusion des Roms et sur les
mouvements subnationaux, et sur les questions de genre et dconomie poli-
tique parmi une minorit allemande en Italie. Depuis 2007 elle est member du
bureau editorial des Romani Studies et du comit scientifique du European
Academic Network of Romani Studies.

velyne Toussaint
Professeur dhistoire et thorie de lart contemporain Aix-Marseille Univer-
sit, travaille sur la fonction critique de lart et lidentification des rfrences
artistiques, philosophiques ou littraires des artistes. Elle a notamment publi
Africa Remix. Une exposition en questions, La Lettre vole, 2013; Ouvertures
sur images, Ibos-Le Parvis, 2008; Anne et Patrick Poirier. Vade-mecum, La
Lettre vole, 2007, et dirig des ouvrages collectifs: Partages despaces,
Regards croiss sur lart et la gopolitique, PUPPA, 2014; Existe-t-il des arts
mineurs? Traditions, mutations et d-dfinitions de la Renaissance lart
actuel, PUPPA, 2012; La fonction critique de lart. Dynamiques et ambi-
guts, La Lettre vole, 2009.

Mikhail Tyaglyy
Chercheur associ au Centre Ukrainien dtudes sur lHolocauste de Kiev
(Ukrainian Center for Holocaust Studies in Kiev), et responsable ditorial de
la revue universitaire Holokost i suchasnist [Holocaust and Modernity]. Il a
publi plusieurs textes sur lHolocauste en Ukraine, la propagande antismite
les auteurs 669

dans la presse subventionne par les nazis, la politique tsigane nazie pendant
la Seconde Guerre mondiale, et un livre sur les sites dextermination des Juifs
de Crime: Sites of mass murder of the Crimean Jews during the Nazi occu-
pation of the peninsula (1941-1944).
Table des matires

Introduction. Le pril des mots quivoques et limbroglio politique. 7


Catherine Coquio et Jean-Luc Poueyto

Premire partie

la perscution et llimination des tsiganes en europe


pendant la seconde guerre mondiale:
tat des recherches historiques

1. Une historiographie sous influence.............................................. 63


Henriette Asso

2. La perscution des Tsiganes sous le nazisme. La politique de


rparations restrictive en Allemagne daprs-guerre.................... 83
Frank Sparing

3. Fossoyeurs du sang nordique. Tobias Portschy et llaboration


dun racisme anti-Tsiganes systmatique dans le Burgenland
autrichien..................................................................................... 99
Michael Stewart

4. Comme les Juifs?. Perscution et extermination des Roms


sovitiques par les Nazis sous loccupation militaire allemande:
une nouvelle interprtation fonde sur des sources sovi-
tiques............................................................................................ 125
Martin Holler

5. Zigeuner sind im allgemeinen wie Juden zu behandeln.


volution de la politique anti-tsigane du Commissariat du
Reich Ukraine au cours du printemps et de lt 1942............... 165
Mikhail Tyaglyy
672 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

6. Dans lil du soldat. Quand les militaires de la Wehrmacht


photographient les Roms de lEst................................................ 177
Emmanuelle Stitou

7. Roumanie: la rsolution du problme tsigane travers les


sances du Conseil des Ministres du gouvernement Ion
Antonescu.................................................................................... 179
Tatiana Sirbu

8. Mesures de contrle, internement et dportation des Tsiganes


en Italie pendant la Seconde Guerre mondiale............................ 191
Licia Porcedda

9. Les Tsiganes en France et en Belgique au cours de la


Seconde Guerre mondiale: tat de la question et mmoire.......... 207
Alain Reyniers

10. Pouvoirs publics et Tsiganes aprs la Libration: lexemple


de la Gironde (1944-annes1950)............................................... 213
Emmanuel Filhol

Deuxime partie

la question rom:
une europe en question

1. Lantitsiganisme et la civilisation europenne

11. Quest-ce que lantitsiganisme?.................................................. 241


Leonardo Piasere

12. Le dbat indo-europen et lidentit tsigane lore du xixesicle


en Allemagne: enjeux et dbats................................................... 263
Jean-Louis Georget

13. tre ou ne pas tre europen........................................................ 279


Catherine Coquio

14. Quel visage aurait aujourdhui la raison en Europe centrale


si Kant avait prt loreille Christian Jakob Kraus et stait
laiss inspirer par les Sinti de Prusse? Une spculation
ethnographique............................................................................ 327
lisabeth Tauber
table des matires 673

15. Quest ce quun peuple?.............................................................. 343


Marie Cuillerai

2. La situation contemporaine,
aspects politiques, juridiques et sociaux

16. Autour dune politique europenne pour les Roms. Dvelop-


pements et enjeux........................................................................ 357
Emanuela Ignatoiu-Sora

17. Le populisme et les Roms aujourdhui: les politiques euro-


pennes de diffrences culturelles............................................... 369
Michael Stewart

18. Des politiques publiques lgard des Roms. Hier comme


aujourdhui une catgorisation ngative...................................... 397
Samuel Delepine

19. Roms et gens du voyage: le malentendu franais. Note


sur les interventions des vques de France lt 2010............ 411
Sylvaine Guinle Lorinet

Troisime partie

un exotisme europen
ou la construction de soi et de lautre

1. Images et strotypes: politique et esthtique

20. Errants devant lternel................................................................ 423


Grard Dessons

21. Une fabrique visuelle de lexclusion. Photographies des


Tsiganes et figures du paria, entre 1880 et 1914.......................... 431
Ilsen About

22. Les usages de la diffrenciation. Aspects politiques, co-


nomiques et sociaux de lutilisation de limage des Gitans dans
lEspagne franquiste.................................................................... 447
Xavier Rothea
674 Roms, tsiganes, Nomades: un malentendu europen

23. Le merveilleux est-il lopium de la pense critique? Les


images des Tsiganes, Roms et Gitans dans limaginaire occi-
dental contemporain..................................................................... 459
velyne Toussaint

24. Quelques visages et voix tsiganes dans le cinma hongrois,


de La Pierre lance District!.................................................... 473
Nicolas Geneix

2. Aspects de la relation Roms/Gadje

25. La production du romans. Quiproquo assum et dyna-


miques socioculturelles chez les Tsiganes................................... 495
Martin Olivera

26. Taire la diffrence. Lvolution des modalits de distinction


des Tsiganes dans la vie sociale dun village hongrois................ 513
Kata Horvath

27. Quest-ce quun Gadjo?.............................................................. 531


Rponses une question de Jean-Luc Poueyto

3. Langue, texte, littrature: dedans et dehors

28. Du jeu romans la construction politique contemporaine


de la langue romani...................................................................... 539
Ccile Canut

29. Les critures discrtes des Manouches........................................ 551


Jean-Luc Poueyto

30. propos de Jan Yoors, ethnologie et littrature........................... 573


Alain Reyniers

31. Romanciers tsiganes hongrois de la vie ordinaire....................... 579


Ccile Kovacshazy

32. Papusza, pote tsigane en Pologne communiste.......................... 595


Jean-Yves Potel
Annexe: Larmes de sang, pome de Papusza........................ 615
table des matires 675

33. Quelle mise en fiction possible du tmoignage? Autour de


Zoli de Colum McCann............................................................ 629
Tiphaine Samoyault

Rsums des contributions par ordre alphabtique............................. 641

Les auteurs.......................................................................................... 663


Composition :
Michel Soulard
35250 Chevaign
michel-soulard@orange.fr
Zigeuner, 1940-1945, collection personnelle dEmmanuelle Stitou.
Daniel Baker, 2009, Suspect series left little, 110 x 90 cm, enamel on gilded perspex
Daniel Baker, 2009, Suspect series left middle, 110 x 90 cm, enamel on gilded perspex
Daniel Baker, 2009, Suspect series right middle, 110 x 90 cm, enamel on gilded perspex
Suspect series left little Suspect series left ring

Suspect series left middle Suspect series left index

Daniel Baker,
2009,
Suspect series,
110 x 90 cm,
enamel on
gilded perspex

Suspect series left thumb


Suspect series right ring Suspect series right little

Suspect series right index Suspect series right middle

Suspect series right thumb


Daniel Baker, 2009, Suspect series right little, 110 x 90 cm, enamel on gilded perspex

S-ar putea să vă placă și