Sunteți pe pagina 1din 2

Getting Started Filter Change Reminders Filter Change Indicator (VOLUMETRIC MODELS)

1 Wash your hands with soap and water; then remove filter from filter bag. VOLUMETRIC MODELS
NOTE: It is normal for a new filter to be wet when first opened. Filters
are washed during manufacturing to prevent them from drying out.
SIGN UP AND SAVE! (grand, pacifica, monterey, wave, capri, space saver and marina)
Grand, Pacifica, Monterey, Wave, Capri, Space Saver and Marina pitchers have Volumetric
2 Hand-wash pitcher/dispenser, lid and reservoir periodically with a mild Get filter change reminders and info Indicators. Look on the sticker at the bottom of your pitcher for your model name. Changing
detergent. Do not wash in dishwasher. Do not use abrasive cleaners. about special offers and promotions. filters regularly helps ensure you have refreshing, healthier,* great-tasting water.
Rinse well. Reset your filter change indicator each time you replace your filter.
TIP: For best results cleaning chrome pitcher lids, wipe with a soft INDICATOR INSTRUCTIONS (TO BE DONE ONLY WHEN REPLACING FILTER):
sponge soaked in a solution of one teaspoon of vinegar in a cup of water. SCAN CODE or 1 Press the RESET button and hold it down for IMPORTANT:
For Pattern Series Pitchers, if water gets trapped under sleeve, let 5seconds. Red, yellow and green lights will
TEXT MYBRITA to 48744 (U.S. Only)* or
FILTER
pitcher air dry upside-down at room temperature. ONLY keep open the Fill Lid for more than
blink simultaneously. 10seconds IF you are filling the reservoir
| WATER FILTR ATION SYSTEM 3 Flush filter with cold, running tap water for 15 seconds.
PITCHER & DISPENSER
4 Insert filter into reservoir by lining up groove in filter with notch in VISIT www.brita.com/reminders (U.S.) or www.brita.ca (Canada) 2 Release the RESET button when only the green
light blinks.
with water.
RESERVOIR ALWAYS wait until the reservoir is empty
reservoir. Press firmly to ensure a tight seal. Fill the reservoir with cold *1 response per text. Message and data rates may apply. By texting to this program, you authorize 3 Open the Fill Lid completely. ALWAYS fill the before refilling.
tap water.* Discard your first three pitchers of filtered water (or first Brita to send an automated message to your number with a link to a website with more information. reservoir with water all the way to the provided
dispenser), or use this water for plants. It is normal for carbon dust to The indicator contains a non-replaceable sealed
PITCHER Consent is not a condition of purchase. For Terms and Privacy Policy, visit www.brita.com. Max Fill line. Close the Fill Lid. battery. After several years of use, the indicator
appear in your first fillings.
4 The indicator light will blink after every time you will stop working, but the pitcher is still functional.
For best results when filling pitcher/dispenser reservoir, pour tap water on fill the reservoir and close the Fill Lid. A blinking Continue to change the filter regularly as directed.
the side of the reservoir rather than directly on top of the filter. Allow water green light indicates that the filter is still good. *Certified to reduce Copper. Substances reduced may not be in
to filter completely before pouring or refilling reservoir. 5 After 32 gallons or 6 weeks of use, the yellow all users water.
To register your system and to find more information on product usage, filter and product recycling, light will blink, indicating the filter should be Filter should be replaced after 40 gallons/151 liters (about 2 months
and new products from Brita, visit www.brita.com (U.S.A.) or www.brita.ca (Canada). changed SOON. for the average family). You may need to change your filter more or less
often depending on the amount of water you consume. Indicator logic
*Hot water should not be used with the Brita Pitcher Filter (Max. 85F/29C Min. 32F/0C). 6 After 40 gallons or 2 months of use, the red light does not account for product misuse.
will blink, indicating the filter should be replaced.
7 Replace the filter and reset the indicator
(see step1).

USERS GUIDE
19315000.031 www.brita.com

Les prparatifs Rappels de changement de filtre Indicateur de changement de filtre (MODLES


VOLUMTRIQUES)

1 Lavez-vous les mains avec de leau et du savon, puis dballez le filtre. MODLES VOLUMTRIQUES
REMARQUE : Il se peut que le filtre soit humide quand vous le INSCRIVEZ-VOUS (grand, pacifica, monterey, wave, capri, space saver et marina)

ET CONOMISEZ !
dballerez. Les filtres sont nettoys et rincs pendant la fabrication pour Les pichets Grand, Pacifica, Monterey, Wave, Capri, Space Saver et Marina sont dots dindicateurs
viter quils ne schent. volumtriques. Le nom du modle est inscrit sur lautocollant situ sous votre pichet. Changez
2 Lavez priodiquement la main le pichet (ou le distributeur), le le filtre rgulirement pour bnficier dune eau rafrachissante, plus saine* et plus agrable au
couvercle et le rservoir avec un dtergent doux. Ne mettez pas ces Recevez des rappels de changement got. Rarmez lindicateur de changement de filtre chaque fois que vous remplacez le filtre.
articles dans le lave-vaisselle. Nutilisez pas de dtergent abrasif. Rincez de filtre et des renseignements sur MODE DEMPLOI DE LINDICATEUR (AU MOMENT DU
fond. nos promotions. REMPLACEMENT DU FILTRE SEULEMENT) :
CONSEIL : Pour de meilleurs rsultats lors du nettoyage du FILTRE 1 Appuyez sur le bouton RESET et maintenez-le 7 Remplacez le filtre et rarmez
couvercle du pichet fini chrom, essuyez-le avec une ponge douce enfonc pendant 5 secondes. Les voyants rouge, lindicateur (voir ltape 1).
PICHET OU DISTRIBUTEUR | SYSTME DE FILTRATION DEAU
imbibe dune solution compose dun verre deau mlang une SCANNEZ LE CODE LECTURE RAPIDE CI-DESSUS ou jaune et vert clignoteront simultanment. IMPORTANT :
cuillere de vinaigre. Dans le cas dun pichet motif, si de leau demeure
2 Relchez le bouton RESET lorsque le voyant vert est
emprisonne sous le revtement, retournez le pichet lenvers et RSERVOIR ENVOYEZ LE MESSAGE TEXTE MYBRITA 48744 le seul clignoter.
NE gardez le couvercle de remplissage ouvert plus
laissez-le scher lair ambiant. de 10 seconds QUE SI vous remplissez le rservoir.
(aux .-U. seulement)* ou encore 3 Ouvrez compltement le couvercle de remplissage. Attendez TOUJOURS que le rservoir soit vide avant
3 Rincez le filtre sous leau froide du robinet pendant quinze (15) secondes. PICHET Remplissez TOUJOURS le rservoir jusqu ce que le
4 Pour insrer le filtre, alignez la rainure sur le ct du filtre avec lencoche du VISITEZ LE SITE www.brita.com/reminders (.-U.) niveau deau atteigne la ligne Max Fill . Refermez
de le remplir.
Lindicateur contient une pile tanche non remplaable.
rservoir. Appuyez fermement pour bien insrer le filtre. Remplissez le rservoir
avec de leau froide du robinet*. Jetez leau filtre des trois premiers pichets
ou www.brita.ca (Canada). le couvercle de remplissage.
Lindicateur finira par cesser de fonctionner aprs
4 Les voyants indicateurs clignoteront aprs chaque plusieurs annes dutilisation, mais le pichet
(ou du premier distributeur) ou utilisez-la pour arroser les plantes. Il se peut que * Une (1) rponse par message texte. Des frais de messages texte ou de donnes peuvent sappliquer. nouveau remplissage, une fois que vous avez referm
de la poussire de charbon apparaisse au cours des premiers remplissages. En envoyant votre message texte, vous autorisez Brita transmettre automatiquement votre numro un demeure fonctionnel. Continuez de changer le filtre
le couvercle de remplissage. Le clignotement du rgulirement tel quindiqu.
Pour de meilleurs rsultats, quand vous remplissez le rservoir du pichet ou du distributeur, ne faites pas message contenant un lien vers son site Web comprenant plus dinformation. Ce consentement ne constitue voyant vert indique que le filtre est encore bon.
couler leau du robinet directement sur le dessus du filtre. Laissez leau scouler compltement du rservoir pas une condition dachat. Pour consulter les modalits de cette offre et notre politique de confidentialit, *Produit homologu pour rduire la teneur en cuivre. Les substances
veuillez visiter le site www.brita.com. 5 Aprs lquivalent de 121 L (32 gallons) de dont la teneur peut tre rduite ne sont pas ncessairement prsentes
suprieur avant de le remplir de nouveau. remplissages ou 6 semaines dutilisation, le voyant dans leau de tous les utilisateurs.
Pour enregistrer votre systme et pour obtenir des renseignements supplmentaires sur son utilisation, jaune se mettra clignoter pour vous rappeler que Remplacez le filtre aprs lquivalent de 151 L (40 gallons) de
son recyclage, le recyclage du filtre et nos nouveaux produits, consultez le site www.brita.com (.-U.) ou vous devrez BIENTT changer le filtre. remplissages (soit environ 2 mois pour une famille moyenne). Il se peut
que vous deviez changer le filtre plus ou moins souvent selon la quantit
www.brita.ca (Canada). 6 Aprs lquivalent de 151 L (40 gallons) de deau que vous consommez. Le systme logique de lindicateur ne tient
GUIDE DE LUTILISATEUR *Ne pas utiliser deau chaude avec le filtre pour pichet BritaMD (temp. max. : 29 C/85 F; temp. min. : 0 C/32 F). remplissages ou 2 mois dutilisation, le voyant
rouge se mettra clignoter pour vous
pas compte dune mauvaise utilisation du produit.

www.brita.com
rappeler de changer le filtre.

Pasos Iniciales Recordatorio para Cambiar los Filtros Indicador para Cambio de Filtro (MODELOS
VOLUMTRICOS)

1 Lvese las manos con agua y jabn; luego saque el filtro de la bolsa. MODELOS VOLUMTRICOS
NOTA: Es normal que el filtro nuevo est hmedo cuando inicialmente
se abre. Los filtros se lavan durante su fabricacin para prevenir que
REGSTRESE Y AHORRE! (grand, pacifica, monterey, wave, capri, space saver y marina)
Las jarras Grand, Pacifica, Monterey, Wave, Capri, Space Saver y Marina cuentan con
se sequen. Reciba recordatorios para cambiar indicadores volumtricos. La etiqueta adhesiva en la base de la jarra contiene la informacin
2 Lave frecuentemente a mano la jarra o el dispenser, la tapa y el depsito los filtros y obtener informacin sobre del modelo. El cambio peridico de los filtros le asegura agua refrescante, ms saludable* y
con un detergente suave. No los lave en el lavaplatos automtico. No con gran sabor. Restablezca el indicador cada vez que cambie el filtro.
ofertas especiales y promociones.
utilice limpiadores abrasivos. Enjuague bien. INSTRUCCIONES DEL INDICADOR (SOLO PARA CUANDO CAMBIE EL FILTRO):
SUGERENCIA: Para obtener mejores resultados al limpiar las 1 Mantenga oprimido el botn RESET durante 5 IMPORTANTE:
tapas de cromo de la jarra, lmpielas con una esponja suave, empapada FILTRO ESCANEE EL CDIGO o segundos. Las luces de color rojo, amarillo y verde SOLO deje abierta la tapa de carga por ms de
en una solucin de una cucharadita de vinagre disuelta en una taza de parpadearn simultneamente. 10segundos NICAMENTE si est llenando el
JARRA Y DISPENSER | SISTEMA DE FILTRACIN DE AGUA
agua. Para las Jarras de la Serie de Diseos: Si el agua se atrapa en la
cubierta, ponga la jarra boca abajo y djela secar al aire a temperatura
ENVE POR TEXTO MYBRITA al 48744 (slo en EE. UU.)* o 2 Suelte el botn RESET cuando la luz verde sea la depsito de agua.
nica que parpadee. SIEMPRE espere a que el depsito est vaco antes
ambiente. DEPSITO VISITE www.brita.com/reminders (EE. UU.) o www.brita.ca (Canad) 3 Abra por completo la tapa de carga. SIEMPRE de volver a llenarlo.
3 Enjuague el filtro durante 15 segundos con agua potable, corriente y fra.
*1 respuesta por texto. Es posible que se apliquen tarifas por mensajes y datos. Al enviar un texto cargue el depsito con agua hasta la marca mxima El indicador contiene una batera sellada que no se
4 Introduzca el filtro dentro del depsito, alineando la ranura del filtro con JARRA
a este programa, autoriza a que Brita le enve un mensaje automatizado a su nmero con un enlace (Max Fill). Cierre la tapa. puede remplazar. Tras varios aos de uso, el indicador
la muesca del depsito. Presione firmemente para asegurarse que selle bien. a un sitio web con ms informacin. Su consentimiento no es condicin para la compra. 4 La luz indicadora parpadear cada vez que llene el dejar de funcionar, pero la jarra seguir sirviendo.
Llene el depsito con agua potable fra.* Descarte las primeras tres jarras Consulte los Trminos y condiciones y la Norma de privacidad en www.brita.com. depsito y cierre la tapa. Si la luz verde parpadea, Siga cambiando el filtro de manera peridica como
de agua filtrada (o el agua del dispenser cuando lo llena por primera vez)
significa que el filtro todava est en buen estado. se indica.
o utilice el agua para las plantas. Es normal que haya sedimento de carbono
las primeras veces que los llena. 5 Luego de 32 galones o 6 semanas de uso, la luz *Certificado para reducir el cobre. Es posible que las sustancias
amarilla parpadear para indicar que PRONTO que se filtran no se encuentren presentes en el agua disponible a
Para obtener mejores resultados al llenar el depsito de la jarra o del dispenser, vierta el agua potable a un deber cambiar el filtro. todos los usuarios.
lado del depsito, en vez de verterla directamente encima del filtro. Deje que el agua se filtre por completo El filtro deber cambiarse tras la carga de 40 galones/151 litros
antes de servirla o volver a llenar el depsito. 6 Luego de 40 galones o 2 meses de uso, la luz roja (aproximadamente 2 meses para la familia tipo). Tal vez deba cambiar
parpadear para indicar que deber cambiar el el filtro con ms o menos frecuencia dependiendo de la cantidad de
Para registrar su sistema y obtener informacin adicional sobre el filtro, el uso del producto y su reciclaje, y filtro. agua que consuma. La lgica del indicador no toma en cuenta el uso
sobre los nuevos productos de Brita, visite www.brita.com (EE. UU.) o www.brita.ca (Canad). inadecuado del producto.
7 Cambie el filtro y restablezca el indicador
*No se debe usar agua caliente con el Filtro para Jarras Brita (Mx. 85 F/29 C Mn. 32 F/0 C). (ver paso 1).
GUA DEL USUARIO
www.brita.com
Filter Change Indicator (ALL OTHER MODELS) Remember PERFORMANCE DATA SHEET
IMPORTANT NOTICE: Read this Performance Data Sheet and compare the capabilities of this unit with your actual water treatment
Limited Warranty Brita warrants to the consumer that FOR THE PERIOD OF NINETY (90) DAYS from the date of purchase, the BRITA
WATER FILTRATION PITCHER/DISPENSER, when used strictly in accordance with instructions, has the effects on municipally treated,
needs. It is recommended that before purchasing a water treatment unit, you have your water supply tested to determine your actual water potable tap water described in the enclosed literature. During this 90-day period, if you discover that any parts of the pitcher or dispenser
ALL OTHER MODELS WITH ELECTRONIC INDICATORS Change your filter about every 2months treatment needs. are damaged or broken, whether due to manufacturing, shipping or accidents while in use, we will replace the parts free of charge by
Changing your filter regularly helps ensure that you have refreshing, healthier,* great-tasting for healthier, great-tasting water!* REDUCTION TESTING PARAMETERS calling 1-800-24-BRITA (U.S.) or 1-800-387-6940 (Canada). To the extent permitted by local law, this warranty is in lieu of any other
U.S. EPA Level*/
water. The Electronic Filter Change Indicator makes it easy to know when 2 months have For maximum efficiency, filter no more than 2gallons (7.5 liters) daily. Influent Challenge
NSF Maximum Health warranty, express or implied, including any implied warranty of merchantability or fitness, and precludes any other obligation on the part
of the manufacturer, distributor or dealer, including any liability for special, incidental or consequential damages. This warranty gives
passed. Reset your filter change indicator each time you replace your filter. We recommend that you store your Brita system in the refrigerator to
SUBSTANCE
Concentration
Filter Effluent Percent Reduction Permissible
Product Water
Canada
Guideline
Alkalinity Temp.
pH you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. In U.S.: Brita LP, 1221 Broadway, Oakland, CA
(ppm CaCO3) (C)
INDICATOR INSTRUCTIONS (TO BE DONE get cold, great-tasting water. If you would like to keep your Brita system Actual NSF Target Average Maximum Average Minimum Concentration 94612-1888, 1-800-24-BRITA. In Canada: Brita Canada Corporation, 150 Biscayne Crescent, Brampton (Ontario) L6W 4V3, 1-800-387-6940.
ONLY WHEN REPLACING FILTER): outside of the refrigerator, we recommend that you keep it in a cool area that NSF/ANSI Standard 53 Health Effects FOR PURCHASES MADE IN IOWA: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this sale.
This form should be retained on file by the seller for a minimum of 2 years.
1 Press the RESET button and hold it down for 7 Replace the filter and reset the is not in direct sunlight and replace any filtered water that has been left Copper 2.9 ppm 3.00.3 ppm 0.17 ppm 0.25 ppm 94% 91% 1.3 ppma 1.0 ppmb 12 21 6.5
Copper 2.9 ppm 3.00.3 ppm 0.26 ppm 0.52 ppm 91% 81% 1.3 ppma 1.0 ppmb 120 20 8.5
5seconds. Red, yellow and green lights will indicator (see step1). sitting for several days or more. This will help make sure you get refreshing, Mercury 6.1 ppb 60.6 ppb 0.3 ppb 0.5 ppb 95% 91% 2 ppb 1 ppbc 21 20 6.6 Garantie limite
great-tasting Brita water. Brita garantit pendant UNE PRIODE DE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS partir de la date dachat par le
blink simultaneously. The filter change indicator contains a non-replaceable Mercury 5.9 ppb 60.6 ppb 0.3 ppb 0.7 ppb 94% 88% 2 ppb 1 ppbc 120 20 8.7 consommateur que le PICHET OU DISTRIBUTEUR DE FILTRATION DEAU BRITA MD, sil est utilis conformment aux instructions, a les effets
2 Release the RESET button when only the green sealed battery. After several years of use, the It is important that the bottom of the filter be in contact with the filtered Cadmium 29 ppb 303 ppb 0.81 ppb 1.2 ppb 97% 95% 5 ppb 5 ppbc 24 20 6.7 dcrits dans la documentation ci-jointe sur leau potable du robinet qui a t traite par la municipalit. De plus, pendant cette priode de
light blinks. indicator will stop working, but the pitcher is still water to prevent the filter from drying out. If the filter dries out, resoak Cadmium 30 ppb 303 ppb 0.7 ppb 1.3 ppb 97% 95% 5 ppb 5 ppbc 120 20 8.3 90 jours, si vous dcouvrez quune pice du pichet ou du distributeur est endommage ou brise en raison de la fabrication, de lexpdition
for 15minutes. ou dun accident pendant lutilisation, nous la remplacerons gratuitement si vous appelez au 1 800 24-BRITA (.-U.) ou au 1 800 387-6940
3 Open the Fill Lid completely and fill the reservoir functional. Continue to change the filter regularly as NSF/ANSI Standard 42 Aesthetic Effects
(Canada). Dans la mesure permise par la loi, la prsente garantie remplace toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris toute
with water. Close the Fill Lid. If pitcher lid is directed. Chlorine 2.1 ppm 20.2 ppm 0.08 ppm 0.13 ppm 95% 93% N. A./50%d N. A. N. A. 21 7.4
garantie implicite de qualit marchande ou de conformit, et elle dgage de toute autre obligation le fabricant, le distributeur ou le
Zinc 9.7 ppm 101 ppm 3.4 ppm 4.2 ppm 64% 56% N. A./5 ppm 5.0 ppmb 36 21 7.9
removed to fill the reservoir, place on a flat You may need to change your filter more or less often These systems have been tested according to NSF/ANSI 42 and 53 for reduction of the substances listed. The concentration of each of the indicated
marchand, notamment de toute responsabilit pour des dommages spciaux, indirects ou conscutifs. La prsente garantie vous confre
surface while filling. depending on the amount of water you consume. Brita Water Filtration Pitchers/Dispensers substances in water entering the systems was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the systems, des droits lgaux spcifiques, ainsi que dautres droits qui peuvent varier selon les rgions. Aux .-U. : Brita LP, 1221 Broadway, Oakland,
as specified in NSF/ANSI 42 and 53. CA 94612-1888, 1 800 24-BRITA; Au Canada : Brita Canada Corporation, 150 Biscayne Crescent, Brampton (Ontario) L6W 4V3, 1800 387-
4 The indicator lights will remain off until water is *Certified to reduce Copper. Substances reduced may not be in all Classic Model # OB01/OB03 Grand Model # OB36/OB03 Marina Model # OB47/OB03 * The U.S. EPA Levels are Maximum Contaminant Levels (MCLs) and are the same as the NSF Maximum Permissible Product Water Concentrations listed 6940. POUR LES ACHATS EFFECTUS EN IOWA : Le prsent formulaire doit tre sign et dat par lacheteur et le vendeur avant lexcution
poured from the pitcher. After water is poured, users water. Mist Model # OB01/OB03 Chrome Model # OB39/OB03 Oceania Model # OB48/OB03 in NSF/ANSI Standards 42 and 53 unless noted otherwise. du prsent contrat. Il doit tre conserv par le vendeur pendant un minimum de deux ans.
Filter should be replaced after 40 gallons/151 liters (about 2 months Slim Model # OB11/OB03 Pacifica Model # OB41/OB03 Monterey Model # OB50/OB03
one of the lights will blink. A blinking green light
a U.S. EPA Action Level by treatment technique. d NSF minimum percent reduction requirement.
Space Saver Model # OB21/OB03 Vintage Model # OB43/OB03 Stainless Steel Model # OB51/OB03 b Health Canada Aesthetic Objective (AO). N.A. = Not applicable.
indicates that the filter is good. for the average family). UltraMax Model # OB24/OB03 Capri Model # OB43/OB03 Wave Model # OB53/OB03 c Health Canada Maximum Acceptable Concentration (MAC). Garanta Limitada Brita le garantiza al cliente que POR UN PLAZO DE NOVENTA (90) DAS a partir de la fecha de compra la JARRA o
Based on 8 oz. pours; indicator logic does not account for Atlantis Model # OB32/OB03 Everyday Model # OB46/OB03
5 After 6 weeks of use or 485 pours, the yellow Please refer elsewhere in this Users Guide for the proper conditioning and use and care requirements. Maintenance according to the manufacturers el DISPENSER BRITA PARA FILTRACIN DE AGUA, cuando se utiliza estrictamente de acuerdo a las instrucciones, cumple con lo descrito
product misuse. instructions is essential for proper filter performance. Replace the Brita Pitcher Filter every 40 gallons/151 liters (about 2 months for the average family). en la documentacin adjunta en cuanto al efecto sobre el agua potable y tratada municipalmente. Durante este plazo de 90 das, si nota
light will blink, indicating the filter should be Systems tested and certified by the WQA against Systems tested and certified by NSF International For maximum efficiency, process no more than 2 gallons/7.5 liters daily. Replacement filters (model OB03) generally cost $8.00 or less. que cualquier parte de la jarra o dispenser estuviera daada o partida, bien sea debido a su fabricacin, envo o por accidente durante el
changed soon. NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the against NSF/ANSI Standards 42 and 53 Testing was performed under standard laboratory conditions. The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment device uso, le cambiaremos las partes gratuitamente una vez que llame al 1-800-24-BRITA (EE. UU.) o al 1-800-387-6940 (Canad). Conforme
reduction of the claims specified on the for the reduction of the claims specified on the are not necessarily in all users water. Filter performance may vary based on local water conditions.
6 After 2 months or 640 pours, the red light will Performance Data Sheet. Performance Data Sheet. The Brita Pitcher Filter is not intended to purify water. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate
lo permita la ley local, esta garanta reemplaza cualquier otro tipo de garanta, expresa o implcita, incluida toda garanta implcita
de comerciabilidad o de idoneidad para un fin determinado, y excluye cualquier otra obligacin de parte del fabricante, distribuidor o
blink indicating the filter should be replaced. Filter disinfection before or after the system. Individuals requiring water of special microbiological purity should follow the advice of their doctor or local health
comerciante, incluida toda responsabilidad por daos especiales, incidentales o consecuentes. La presente garanta le brinda derechos
Youll be pleased to know that we offer a Brita LP *F ilter should be replaced after officials regarding the use and consumption of their tap water and Brita filtered water.
performance is not certified after 40 gallons. 30-day unconditional money-back guarantee! 1221 Broadway 40 gallons/151 liters (about 2 Hot water should not be used with the Brita Pitcher Filter (Max. 85F/29C Min. 32F/0C). legales especficos. Es posible que cuente con otros derechos dependiendo del estado donde resida. En los EE. UU.: Brita LP, 1221
Changing your filter regularly helps ensure Thank you again for your trust in Brita. Oakland, CA 94612 months for the average family). Broadway, Oakland, CA 94612-1888, 1-800-24-BRITA. En Canad: Brita Canada Corporation, 150 Biscayne Crescent, Brampton (Ontario)
you have healthier,* great-tasting water. Still have questions? Or to locate retailers: Brita Canada Corporation
L6W 4V3, 1-800-387-6940. PARA COMPRAS HECHAS EN IOWA: Este formulario debe estar firmado y fechado por el comprador y el vendedor
antes de consumar esta venta. El vendedor deber archivar este formulario por un mnimo de 2 aos.
Visit www.brita.com or call U.S.A. 1-800-24-BRITA, 150 Biscayne Crescent
CANADA 1-800-387-6940. Brampton (Ontario) L6W 4V3

Indicateur de changement de filtre (TOUS LES


AUTRES MODLES) Noubliez pas FICHE DE DONNES SUR LE RENDEMENT
AVIS IMPORTANT : Consultez cette fiche pour comparer les possibilits de cet appareil avec vos besoins rels de traitement deau.
Buyer / Acheteur / Comprador

Avant dacheter un appareil de filtration deau, il est recommand de faire tester leau pour dterminer les besoins rels de traitement. Name / Nom / Nombre
TOUS LES AUTRES MODLES DOTS DINDICATEURS LECTRONIQUES Changez le filtre environ tous les deux mois pour RDUCTION NIVEAU EPA PARAMTRES DESSAI
Changez le filtre rgulirement pour bnficier dune eau rafrachissante, plus saine* et plus bnficier dune eau plus saine au got agrable!* Concentration dans Quantit la Rduction en
(.-U.)*/
Concentration
Directive de
Address / Adresse / Direccin
agrable au got. Avec lindicateur lectronique de changement de filtre, il est facile de savoir Pour une efficacit maximale, ne filtrez pas plus de 7,5 litres (2 gallons)
SUBSTANCE
leau du robinet sortiedu filtre pourcentage maximale dans
Sant
Canada
Alcalinit Temp.
pH
(ppm CaCO3 ) (C)
quand les deux mois se sont couls. Rarmez lindicateur de changement de filtre chaque fois deau par jour. Qt relle Objectif NSF Moyenne Maximale Moyenne Minimale
leau permise
par la NSF City / Ville / Ciudad State/Province / tat/Province / Estado/Provincia ZIP Code / Code postal / Cdigo Postal
que vous remplacez le filtre. Nous vous recommandons de ranger votre systme BritaMD dans le

TE S
T S
Norme NSF/ANSI 53 Effets sur la sant

EN HA
EN AIT
MODE DEMPLOI DE LINDICATEUR (AU MOMENT rfrigrateur afin de toujours avoir une rserve deau froide savoureuse. Cuivre 2,9 ppm 3,0 0,3 ppm 0,17 ppm 0,25 ppm 94 % 91 % 1,3 ppma 1,0 ppmb 12 21 6,5

A ES

M EC
LY

EM F
Signature / Signature / Firma
DU REMPLACEMENT DU FILTRE SEULEMENT) : Sinon, gardez-le dans un endroit frais protg de la lumire directe du soleil Cuivre 2,9 ppm 3,0 0,3 ppm 0,26 ppm 0,52 ppm 91 % 81 % 1,3 ppma 1,0 ppmb 120 20 8,5

UL TS
W S

LA H
ON
Date Signed / Date de signature / Fecha de la firma

IO HA
1 Appuyez sur le bouton RESET et maintenez-le

SO AS
SE HA
Mercure 6,1 ppM 6 0,6 ppM 0,3 ppM 0,5 ppM 95 % 91 % 2 ppM 1 ppMc 21 20 6,6
nest pas certifi aprs 151 L (40 gallons). et changez leau sil y a plusieurs jours quelle a t filtre. De cette faon,

IN RC

A R
1 ppMc

A C
Mercure 5,9 ppM 6 0,6 ppM 0,3 ppM 0,7 ppM 94 % 88 % 2 ppM 120 20 8,7
enfonc pendant 5 secondes. Les voyants rouge, Changez le filtre rgulirement pour bnficier vous serez assur de toujours boire de leau BritaMD rafrachissante au

W P
W A
Seller / Vendeur / Vendedor

E PU

IO COM
Cadmium 29 ppM 30 3 ppM 0,81 ppM 1,2 ppM 97 % 95 % 5 ppM 5 ppMc 24 20 6,7

IO LES
jaune et vert clignoteront simultanment. dune eau plus saine et savoureuse*. got agrable.

AD R
Cadmium 30 ppM 30 3 ppM 0,7 ppM 1,3 ppM 97 % 95 % 5 ppM 5 ppMc 120 20 8,3

M FO
2 Relchez le bouton RESET lorsque le voyant vert 7 Remplacez le filtre et rarmez lindicateur Il est important que le bas du filtre reste en contact avec leau du pichet

EN UR

EN RA
Norme NSF/ANSI 42 Effets sur le got et lodeur Name / Nom / Nombre
est le seul clignoter. (voir ltape 1). afin dviter quil ne sche. Si le filtre se dessche, faites-le tremper dans

PO

PA
Chlore 2,1 ppm 2 0,2 ppm 0,08 ppm 0,13 ppm 95 % 93 % s. o./50 %d s. o. s. o. 21 7,4

3 Ouvrez compltement le couvercle de remplissage Lindicateur de changement de filtre contient une leau pendant 15 minutes. Zinc 9,7 ppm 10 1 ppm 3,4 ppm 4,2 ppm 64 % 56 % s. o./5 ppm 5,0 ppmb 36 21 7,9
Address / Adresse / Direccin
Ces systmes ont t tests conformment aux normes ANSI/NSF 42 et 53 pour la rduction des substances listes. La concentration de
et remplissez le rservoir deau. Refermez le pile tanche non remplaable. Lindicateur finira chacune des substances indique dans leau entrant dans les systmes a t rduite une concentration infrieure ou gale la limite
couvercle de remplissage. Si vous enlevez le par cesser de fonctionner aprs plusieurs annes Pichets et systmes de filtration deau BritaMD autorise dans leau quittant les systmes, conformment aux normes ANSI/NSF 42 et 53. City / Ville / Ciudad State/Province / tat/Province / Estado/Provincia ZIP Code / Code postal / Cdigo Postal
couvercle pour remplir le rservoir, dposez le
* Les niveaux EPA (.-U.) sont les niveaux maximaux de contaminants et correspondent la concentration maximale dans leau permise selon les
dutilisation, mais le pichet demeure fonctionnel. Classic Modle no OB01/OB03 Grand Modle no OB36/OB03 Marina Modle no OB47/OB03 normes NSF/ANSI 42 et 53 moins dindication contraire.
couvercle sur une surface plane pendant que Continuez de changer le filtre rgulirement tel Mist Modle no OB01/OB03 Chrome Modle no OB39/OB03 Oceania Modle no OB48/OB03 a Seuil dintervention de lEPA (.U.) pour la technique de traitement. d Pourcentage minimum exig par la norme NSF.
Telephone Number / Numro de tlphone / Nmero de telfono
Slim Modle no OB11/OB03 Pacifica Modle no OB41/OB03 Monterey Modle no OB50/OB03
vous remplissez le rservoir. quindiqu.
b Objectif de Sant Canada en ce qui concerne lodeur et le got. s. o. = Sans objet.
Space Saver Modle no OB21/OB03 Vintage Modle no OB43/OB03 Stainless Steel Modle no OB51/OB03 c Concentration maximale accepte (CMA) par Sant Canada.
UltraMax Modle no OB24/OB03 Capri Modle no OB43/OB03 Wave Modle no OB53/OB03
4 Les voyants demeureront teints jusqu ce que Il se peut que vous deviez changer le filtre plus Atlantis Modle no OB32/OB03 Everyday Modle no OB46/OB03 Veuillez vous reporter la section pertinente du prsent guide dutilisation pour ce qui est du conditionnement, de lutilisation et de lentretien. Il est essentiel Signature / Signature / Firma Date Signed / Date de signature / Fecha de la firma
vous versiez de leau du pichet. Lorsque de leau ou moins souvent selon la quantit deau que que lappareil soit entretenu conformment aux instructions du fabricant pour bien fonctionner. Remplacez le filtre pour rafrachisseur deau BritaMD aprs
151litres/40 gallons (soit environ 2 mois dutilisation pour une famille moyenne). Pour une efficacit optimale, ne pas traiter plus de 7,5litres/2 gallons
aura t verse, un des voyants se mettra vous consommez. Test et certifi par WQA International, Test et certifi par NSF International, deau par jour. Les filtres de remplacement (modle OB03) cotent en gnral 8 $ ou moins chacun.
clignoter. Le clignotement du voyant vert indique conformment aux normes ANSI/NSF 42 et conformment aux normes ANSI/NSF 42 et
ET CERTI
T
Les essais ont t conduits dans des conditions standard en laboratoire. Les contaminants et autres substances limins ou rduits par ce systme de
*Produit homologu pour rduire la teneur en cuivre. Les substances
BRITA SOLUTIONS FOR BETTER WATER
TE S

FI

que le filtre est bon. 53 pour la rduction des substances spcifies 53 pour la rduction des substances spcifies traitement ne sont pas ncessairement prsents dans leau de tous les utilisateurs. Le rendement du filtre peut varier selon la qualit de leau dans la rgion.
CONFOR

IE

dont la teneur peut tre rduite ne sont pas ncessairement prsentes


USTR

ME
IND
M

NT A EL

dans la fiche de rsultats. dans la fiche de rsultats.


UX NORMES D
Le filtre pour pichet BritaMD nest pas destin purifier leau. Ne lutilisez pas avec de leau qui nest pas pure sur le plan microbiologique ou de qualit
dans leau de tous les utilisateurs.
5 Aprs 6 semaines dutilisation ou 485 services, inconnue sans la dsinfecter de faon adquate avant ou aprs lutilisation du systme. Les personnes qui doivent boire une eau dune certaine puret
Visit www.brita.com (U.S.) or www.brita.ca (Canada)
Remplacez le filtre aprs lquivalent de 151 L (40 gallons) de Veuillez prendre note que nous offrons une garantie de Brita LP *L e filtre devrait tre chang microbiologique doivent suivre les conseils de leur mdecin ou des autorits sanitaires locales en ce qui a trait lutilisation et la consommation deau du
le voyant jaune se mettra clignoter pour vous robinet et deau filtre BritaMD.
rappeler que vous devrez bientt changer le filtre. remplissages (soit environ 2 mois pour une famille moyenne). remboursement sans condition de 30 jours! Merci encore une 1221 Broadway tous les 151 litres ou 40
Ne pas utiliser deau chaude avec le filtre pour pichet BritaMD (temp. max. : 29 C/85 F temp. min. 0 C/32 F). to find the best Brita products for you.
Bas sur des services de 250 ml (8 oz) ; le systme logique de fois de faire confiance Brita. Oakland, CA 94612 gallons (soit environ deux mois
6 Aprs 2 mois dutilisation ou 640 services, le dutilisation pour une famille
voyant rouge se met clignoter pour vous rappeler
lindicateur ne tient pas compte dune mauvaise utilisation du produit. Si vous avez des questions ou pour trouver des
dtaillants, visitez le site : www.brita.com ou tlphonez
Brita Canada Corporation
150 Biscayne Crescent moyenne). LES SOLUTIONS BRITA MD VOUS ASSURENT
de changer le filtre. Le comportement du filtre au 1 800 24 BRITA (.-U.), 1 800 387-6940 (CANADA). Brampton (Ontario) L6W 4V3
UNE EAU PLUS AGRABLE AU GOT
Visitez le site www.brita.com (.-U.) ou www.brita.ca (Canada)
Indicador para Cambio de Filtro (TODOS LOS OTROS
MODELOS) Recuerde HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO
AVISO IMPORTANTE: Lea esta Hoja de Datos de Rendimiento y compare la capacidad de esta unidad con sus necesidades reales para
pour trouver les produits BritaMD qui vous conviennent le mieux.

TODOS LOS OTROS MODELOS CON INDICADORES ELECTRNICOS


El cambio peridico de los filtros le asegura agua refrescante, ms saludable* y con gran sabor.
Cambie el filtro aproximadamente cada 2 meses para
disfrutar de agua ms saludable y de exquisito sabor!*
el tratamiento del agua. Se recomienda que, antes de comprar una unidad de tratamiento de agua, someta la fuente de agua a pruebas para
determinar cules son sus necesidades reales para el tratamiento del agua. SOLUCIONES BRITA PARA TENER MEJOR AGUA
El indicador electrnico para cambio de filtro le deja saber cundo ya han pasado 2 meses. REDUCCIN Nivel de la EPA PARMETROS Visite www.brita.com (EE. UU.) o www.brita.ca (Canad) para informacin
Para mximo rendimiento, no filtre ms de 2 galones (7,5 litros) al da. de EE. UU.*/ DE LA PRUEBA
Restablezca el indicador cada vez que cambie el filtro.
Mxima Pautas de sobre los productos Brita ms adecuados para su uso.
Le recomendamos mantener el sistema Brita en el refrigerador para tener SUSTANCIA Concentracin Promedio
del Influente
Efluente
del Filtro
Porcentaje de
Reduccin
Concentracin Health
del Producto en Canada
Alcalinidad
(ppm de
Temp.
pH
INSTRUCCIONES DEL INDICADOR (SOLO PARA CUANDO CAMBIE EL FILTRO): agua fra y de exquisito sabor. Si desea mantener el sistema Brita fuera del el Agua Permitida CaCO3 )
(C)
Actual Objetivo de la NSF Promedio Mximo Promedio Mnimo por la NSF
1 Mantenga oprimido el botn RESET durante 5 7 Cambie el filtro y restablezca el refrigerador, le recomendamos mantenerlo en un rea fresca, que no est Estndar N 53 de NSF/ANSI Efectos de Salud
segundos. Las luces de color rojo, amarillo y verde indicador (ver paso1). expuesta a la luz solar directa, y cambiar el agua filtrada que se haya dejado Cobre 2,9 ppm 3,00,3 ppm 0,17 ppm 0,25 ppm 94% 91% 1,3 ppma 1,0 ppmb 12 21 6,5
parpadearn simultneamente. El indicador contiene una batera sellada que no se por varios das. Esto lo ayudar a asegurarse de tener agua Brita fresca y Cobre 2,9 ppm 3,00,3 ppm 0,26 ppm 0,52 ppm 91% 81% 1,3 ppma 1,0 ppmb 120 20 8,5

2 Suelte el botn RESET cuando la luz verde sea la puede remplazar. Tras varios aos de uso, el indicador de exquisito sabor. Mercurio 6,1 ppb 60,6 ppb 0,3 ppb 0,5 ppb 95% 91% 2 ppb 1 ppbc 21 20 6,6

nica que parpadee. dejar de funcionar, pero la jarra seguir sirviendo. Es importante que la parte inferior del filtro est en contacto con el agua Mercurio 5,9 ppb 60,6 ppb 0,3 ppb 0,7 ppb 94% 88% 2 ppb 1 ppbc 120 20 8,7

3 Abra la tapa de carga por completo y cargue el Siga cambiando el filtro de manera peridica como filtrada para evitar que el filtro se seque. Si el filtro se seca, pngalo en Cadmio 29 ppb 303 ppb 0,81 ppb 1,2 ppb 97% 95% 5 ppb 5 ppbc 24 20 6,7

depsito con agua. Cierre la tapa. Si se quita la se indica. remojo durante 15 minutos. Cadmio 30 ppb 303 ppb
Estndar N 42 de NSF/ANSI Efectos Estticos
0,7 ppb 1,3 ppb 97% 95% 5 ppb 5 ppbc 120 20 8,3

tapa de la jarra para llenar el depsito, colquela Tal vez deba cambiar el filtro con ms o menos Cloro 2,1 ppm 20,2 ppm 0,08 ppm 0,13 ppm 95% 93% N. A./50%d N. A. N. A. 21 7,4
sobre una superficie plana. frecuencia dependiendo de la cantidad de agua que Jarras y Dispensers Brita para la Filtracin del Agua Cinc 9,7 ppm 101 ppm 3,4 ppm 4,2 ppm 64% 56% N. A./5 ppm 5,0 ppmb 36 21 7,9

4 Las luces indicadoras estarn apagadas hasta consuma. Estos sistemas se han sometido a pruebas segn los estndares N 42 y 53 de NSF/ANSI para la reduccin de las sustancias indicadas.
Classic Modelo # OB01/OB03 Grand Modelo # OB36/OB03 Marina Modelo # OB47/OB03 La concentracin de cada una de las sustancias indicadas en el agua que entr a los sistemas se redujo a una concentracin menor o igual al lmite
que se sirva agua de la jarra. Despus de servir *Certificado para reducir el cobre. Es posible que las sustancias que Mist Modelo # OB01/OB03 Chrome Modelo # OB39/OB03 Oceania Modelo # OB48/OB03 permitido para el agua que sale del sistema, segn lo especificado en los estndares N 42 y 53 de NSF/ANSI.
Slim Modelo # OB11/OB03 Pacifica Modelo # OB41/OB03 Monterey Modelo # OB50/OB03
agua, una de las luces parpadear. Si la luz verde se filtran no se encuentren presentes en el agua disponible a todos
Space Saver Modelo # OB21/OB03 Vintage Modelo # OB43/OB03 Stainless Steel Modelo # OB51/OB03
* Los niveles de la EPA de EE. UU. son los Niveles Mximos del Contaminante (MCLs - sigla en ingls) y son iguales a la Mxima Concentracin del
Producto en el Agua Permitida por la NSF, de acuerdo a lo que figura en los estndares N 42 y 53 de NSF/ANSI, a menos que se especifique lo contrario.
los usuarios.
parpadea, significa que el filtro todava est en UltraMax Modelo # OB24/OB03 Capri Modelo # OB43/OB03 Wave Modelo # OB53/OB03 a Nivel de Accin de la EPA de EE. UU. por tcnica de tratamiento. d Porcentaje de reduccin mnimo requerido por la NSF.
El filtro deber cambiarse tras la carga de 40 galones/151 litros
buen estado. Atlantis Modelo # OB32/OB03 Everyday Modelo # OB46/OB03 b Objetivo Esttico (AO - sigla en ingls) de Health Canada. N.A. = No corresponde.
(aproximadamente 2 meses para la familia tipo). c Mxima Concentracin Aceptable (MAC - sigla en ingls) de Health Canada.

5 Luego de 6 semanas o de servir agua 485 veces, Clculo basado en 8 oz por cada servida; la lgica del indicador no La WQA ha sometido los sistemas a pruebas y los ha NSF International ha sometido los sistemas a pruebas Srvase consultar esta Gua del Usuario respecto al acondicionamiento adecuado y a los requisitos de uso y mantenimiento. Es fundamental seguir las
la luz amarilla parpadear para indicar que pronto toma en cuenta el uso inadecuado del producto. certificado conforme a los estndares 42 y
DO
Y CERT
I
y los ha certificado conforme a los estndares instrucciones del fabricante para el mantenimiento del sistema para que el filtro funcione correctamente. Cambie el Filtro para Jarras Brita despus de
FIC
PROBA

deber cambiar el filtro. cada 40galones 151 litros (aproximadamente cada 2 meses para la familia tipo). Para mximo rendimiento, no filtre ms de 2 galones 7,5 litros al da.
ADO

53 de la NSF/ANSI para la reduccin de lo 42 y 53 de la NSF/ANSI para la reduccin


CONF

Los filtros de repuesto (modelo OB03) por lo general cuestan $8,00 menos.
LES

Bottle water filtration system Pitchers and dispensers Faucet filtration system
TRIA
OR M

EA DUS

que se especifica en la hoja de datos de rendimiento. de lo que se especifica en la hoja de datos


LO S E
STNDARES IN

6 Luego de 2 meses o de servir agua 640 veces, de rendimiento.


Las pruebas se realizaron bajo condiciones normales de laboratorio. Los contaminantes y dems sustancias que se eliminen o reduzcan con este sistema

la luz roja parpadear para indicar que deber


de tratamiento de agua no se encuentran necesariamente presentes en el agua disponible a todos los usuarios. Elrendimiento del filtro puede variar segn Bouteille avec systme Pichets et distributeurs Systme de filtration
las condiciones del agua local.
Le complacer saber que ofrecemos una garanta Brita LP *El filtro se debe cambiar de filtration deau deau sur robinet
cambiar el filtro. No se certifica el desempeo de reembolso incondicional de 30 das! 1221 Broadway despus de 40 galones 151
El Filtro para Jarras Brita no tiene el propsito de purificar el agua. No lo utilice con agua que no sea microbiolgicamente segura o que sea de calidad Jarras y dispensers
del filtro luego de los 40 galones de uso. Muchas gracias por poner su confianza en Brita. Oakland, CA 94612 litros (alrededor de 2 meses
desconocida sin la desinfeccin adecuada antes o despus de usar el sistema. Las personas que requieren agua con pureza microbiolgica especial deben
seguir los consejos del mdico o de los funcionarios de salud locales sobre el uso y el consumo del agua potable y del agua filtrada Brita.
Botella con sistema Sistema de filtracin
El cambio peridico de los filtros le asegura Tiene ms preguntas? O para ubicar a los vendedores Brita Canada Corporation para la familia tipo). No se debe usar agua caliente con el Filtro para Jarras Brita (Mx. 85 F/29 C Mn. 32 F/0 C). de filtracin de agua para grifos
agua ms saludable* y con gran sabor. minoristas: Visite www.brita.com o en los EE. UU. llame al 150 Biscayne Crescent
1-800-24-BRITA y en CANAD al 1-800-387-6940. Brampton (Ontario) L6W 4V3

S-ar putea să vă placă și