Sunteți pe pagina 1din 13

A Nova

KaTembe
Uma cidade para o futuro
The New Katembe
A city for the future
Amanh, DEMOGRAFIA
uma vida melhor demography
Na outra margem da Baa de Maputo,
o distrito KaTembe hoje um territrio Populao total
pouco povoado quando comparado com de Moambique
a Grande Maputo, e a que se acede apenas Inhabitants of Mozambique
por via fluvial. O cenrio demogrfico
est em vias de ser alterado com os 23 390 000
projectos para desenvolver a margem sul
de Maputo. Uma nova travessia rodoviria Populao Grande
ligar em breve Maputo e KaTembe. Maputo
Inhabitants of Grande Maputo
Alm da melhoria dos acessos, conforto
e segurana garantidos pela nova ligao
rodoviria, perspectiva-se progresso
2 020 000
na qualidade de vida das populaes Populao KaTembe
da capital de Moambique. Inhabitants of KaTembe

Tomorrow,
a better life
20 000
On the other margin of the Bay
of Maputo, the district KaTembe
is nowadays a sparsely populated ECONOMIA
territory when compared with Grande economy
Maputo, to which you have access only
Maputo hoje
Superpopulao e crescimento
by river. The demographic scenario Crescimento industrial
urbanstico desordenado is about to be changed with projects de Moambique
Maputo today towards development. A new road Industrial production growth
in Mozambique
Overpopulation and uncontrolled will soon link Maputo and KaTembe.
urban growth
Besides the increase of accesses,
guaranteed by the new road, the
12% 2012

comfort and safety will indicate a better


life for the population of the capital Crescimento PIB
of Mozambique. de Moambique
gdp growth
of Mozambique

DIRECO
norte
7,5% 2012
north
8

4
centro
de maputo 2
CENTER
matola OF MAPUTO 2003 2005 2007 2009 2011

moambique
mozambique
A nova ponte frica Subsariana
the new bridge Sub-Saharan Africa

Fontes: Banco Mundial, INE Moambique,


The World Factbook (CIA), World Bank
a nova
katembe
moambique
mozambique
A nova ponte Maputo-KaTembe
vai promover o desenvolvimento
a sul de Maputo, na nova
KaTembe Maputo KaTembe, estendendo-se numa
Uma nova cidade nascer num rea de cerca de 10 mil hectares
territrio urbanizado de raiz The new bridge Maputo-
Katembe KaTembe will promote the
A new city will appear in a DIRECO development south of Maputo,
territory urbanized from scratch frica do Sul the new KaTembe, extending
south africa over an area around 10 thousand
hectares
A NOVA PONTE
en 4 en 1
Ponte que ligar
municipio de maputo Maputo KaTembe
aeroporto de maputo maputos county Acessos rpidos em 2016
maputos airport O Aeroporto de Maputo e o centro
da cidade passaro a estar ao
caminho-de-ferro
alcance da KaTembe em apenas
railways
10 minutos, uma vez concluda
a nova ponte em 2016
centro de maputo
A nova cidade RAPID ACCESSES
maputos center Uma nova Maputo vai crescer Maputo Airport and the center
aqui. Com bons acessos e ilha de of the city will be reached in just
infra-estruturas de qualidade, inhaca 10 minutes, once the new bridge
en 2 a nova permitir que Maputo se
katembe
inhacas is concluded in 2016
estenda para sul de acordo com island
padres de desenvolvimento
boane em benefcio das populaes
The new city
A new modern Maputo will
grow here, with good accesses Machangulo
and infrastructure quality. That
troo 1 will allow it to extend south by
patterns of development which
maputo/katembe 20 km will benefit the population

troo 3

belavista/BOANE 63 km

Natureza
KaTembe fica apenas a 40 kms de
um dos mais bonitos parques naturais
dunas de frica a Reserva Especial de THE NEW BRIDGE
massingane Maputo, no distrito de Matutune The new bridge that
porto henrique bela vista
Nature will connect Maputo
to KaTembe in 2016
KaTembe is only 40 kms from one of
reserva the most beautiful natural parks in
especial Africa the Maputo Special Reserve,
de maputo in the district of Matutune Acessibilidade e
maputos lago munde
novas estradas
special
reserve
oportunidade de mudana
Uma nova e moderna estrutura A construo da ponte Maputo KaTembe
rodoviria permitir ir do salamanga
e da via rpida que ligar Maputo Ponta
centro de Maputo Ponta do
Ouro ou fronteira com frica templo hindu ponta dobela do Ouro, bem como do troo Bela Vista
do Sul em apenas uma hora hindu shrine
Boane, constituem ponto de partida para a
new roads urbanizao sustentada na Nova KaTembe,
A new and modern road will go lago piti tornando possvel o acesso rpido a frica
from the center of Maputo to do Sul e a zonas como a Reserva Especial
Ponta do Ouro or the frontier of de Maputo e a Ponta do Ouro, que hoje se
South Africa in only one hour
alcanam com dificuldade, pela inexistncia
de uma rede viria moderna e eficaz.
troo 2
katembe
ponta do ouro Accessibility and
PONTA DO OURO
109 km
Com as novas ligaes virias
opportunity for change
ponta mamoli facilita-se o acesso ao plo de The building of the bridge Maputo
corredor atraco turstica, pouco explorado, KaTembe and the highway connecting
futi que se estende desde a Ponta do
futis
zitundo
Ouro, a Sul, at Machangulo, a Norte Maputo and Ponta do Ouro, and the road
corridor
ponta do ouro section Bela Vista Boane, is the starting
The new roads will improve point for the sustained urbanization of new
Ponta the access to the little explored KaTembe. This will make possible quick
do Ouro
tourist attraction that extends access to South Africa, to the Maputo
from Ponta do Ouro, in the south,
to Machangulo, in the north
Special Reserve and Ponta do Ouro. It is
difficult to reach these places today, owing
0 10 20 km
frica do Sul to a lack of a modern and effectual road
network
reas de construo por actividade
BUILDING AREAS ACCORDING TO ACTIVITIES
equipamentos coletivos 6,1%
collective equipments
980 000 m2

indstria e logistica 11,7%


industry and logistics Matola
1 880 000 m2

turismo 3,1%
habitao 58,9% tourism
HOUSING 490 000 m2
9 510 000 m2

comrcio e servios 20,3%


commerce and services
3 270 000 m2

habitao 9,505,709 m2 58.9%


Comrcio e servios 3,271,690 m2 20.3%
Turismo 494,291 m2 3.1%
Indstria e Logstica 1,881,560 m2 11.7% nova ponte
new bridge
Equip colectivos 984,961 m2 6.1%

Nova KaTembe Projecto global sustentado


New Katembe
O desenvolvimento urbanstico da KaTembe
constitui uma oportunidade para criar de raiz
uma nova cidade, dotada de hierarquia viria e
infra-estruturas. A construo da ponte e da rede
de estradas altera as condies de acessibilidade
para um patamar de excelncia. As infra-
estruturas optimizam os bons nveis de servio
abastecimento de gua, saneamento, energia,
telecomunicaes e gs. Os espaos verdes so Maputo
contemplados neste projecto global sustentado.

Overall project supported


The urban development of KaTembe is an
opportunity to create from the very beginning a
new city, equipped with roads and infrastructure.
The building of the bridge and road network
change the conditions of accessibility to a
level of excellence. The infrastructures create
good service levels water, sanitation, energy,
telecommunications and gas. Green spaces are
included in this global supported project.
A caminho de um futuro
equilibrado 9
Projecto inclusivo, o Plano Geral de Urbanizao
12
do Distrito Municipal KaTembe radica em
5
solues equilibradas do ponto de vista ambiental, 6
social e econmico, prevendo a partio do
territrio por treze unidades de execuo. Estas
unidades, com diferentes caractersticas de
ocupao e explorao de acordo com sectores
de actividade, foram ordenadas tendo em conta 8
a proximidade orla costeira, s zonas rurais
13
e s potencialidades naturais, bem como s Nova KaTembe
acessibilidades originadas pela via rpida. New Katembe

11
Towards a balanced future 1
An inclusive project, the Master Plan for the
Urbanization of Municipal District KaTembe
lies on balanced environmental, social and
7
economical solutions, predicting the division of
the territory in thirteen units. These units, with
different characteristics according to sectors of
activity, were ordered taking into account the
proximity of the coastline, the rural zones and
the natural resources, as well as the accessibility
promoted by the highway. 3
2

nova ponte
new bridge

10

Sectores de actividade Sectors of activity

1 Habitao, Comrcio 7 Habitao, Comrcio


E Servios E Servios
Housing / Commerce / Services Housing / Commerce / Services

2
Habitao, Comrcio Habitao, Comrcio
8
E Servios E Servios
Housing / Commerce / Services Housing / Commerce / Services

3
Habitao, Comrcio 9 TURISMO RESIDENCIAL
E Servios RESIDENTIAL TOURISM
Housing / Commerce / Services
Habitao, Comrcio
10
Habitao, Comrcio E Servios
4
E Servios Housing / Commerce / Services
Housing / Commerce / Services
11 Habitao, Comrcio
Turismo
5 E Servios
tourism Housing / Commerce / Services
Habitao, Comrcio
6
12 Indstria e logstica
E Servios Industry / Logistics
Housing / Commerce / Services

13 Indstria e logstica
Maputo Industry / Logistics
Viver melhor
O Plano Geral de Urbanizao do Distrito
Municipal KaTembe, desenvolvido respeitando
o Plano de Estrutura Urbana de Maputo, j
foi aprovado e estabelece cerca de 4056ha
de solo urbanizvel nos bairros de Guachene,
Incassane, Chamissava, Chali e Inguide. Desta
extensa rea, aproximadamente 873ha (21.5%
do solo urbanizvel) destinam-se a reas verdes
estruturantes, que fornecero ao territrio
e s populaes o desejado equilbrio ambiental.

Live better
The Master Plan for the Urbanization
of Municipal District KaTembe, developed in
compliance with the Plan for Urban Structure
of Maputo, has already been approved and
provides approximately 4056 ha of urban
ground in the quarters of Guachene, Incassane,
Chamissava, Chali and Inguide. In this extensive
area approximately 873 ha (21.5% of urban
ground) will include the structuring green spaces
that will provide the desired environmental
balance of the territory and the population.
Vocao turstica
Com a construo da via rpida KaTembe Ponta
do Ouro, a sul de Maputo, abrem-se amplas
oportunidades para a criao de infra-estruturas
tursticas usufruindo de um potencial inexplorado
e uma natureza por descobrir. As vocaes
turstica e residencial de lazer deste recanto
moambicano podero ser aproveitadas
em pleno, uma vez desenvolvidas as vertentes
de acessibilidade e estruturais.

TOURISM
The highway Katembe Ponta do Ouro, south
of Maputo, opens up broad opportunities for
the creation of touristic infrastructures enjoying
unexplored potentials and virgin nature. In this
Mozambican corner tourism and residential
leisure facilities can be widely exploited, once
accessibility and structural aspects are developed.
Destino internacional
Equipamentos tursticos, hoteleiros e residenciais,
num amplo espectro para a oferta no domnio do
lazer, vo transformar o cenrio a Sul de Maputo
num aprazvel destino de frias internacional.
Edificaes de apoio a actividades martimas
dotaro o territrio para o desenvolvimento da
oferta turstica em torno de uma zona ribeirinha.

International destination
Touristic, hotel and residential equipments, in
a wide offer of leisure, will shift the scenario south
of Maputo into an enjoyable international holiday
destination. Constructions to support maritime
activities will suit the territory for the development
of touristic offers on the margins of the bay.
QUALIDADE DE VIDA
De acordo com as estratgias de ocupao,
orientaes e polticas urbansticas definidas
pelo PGU, diferentes usos habitao,
comrcio, indstria, servios e turismo
esto contemplados no novo ordenamento,
em equilbrio. Respeitando o primado da
qualidade de vida, o projecto prev diferentes
densidades urbanas em conformidade com uma
hierarquizao funcional e a integrao social,
e permitir a explorao de um sistema eficaz
de transportes rodovirio e ferrovirio.

QUALITY OF LIFE
According to strategies of occupation and
regarding both orientation and urban politics
established by the Master Plan, different uses
housing, commerce, industry, services and
tourism are included in the balance of the new
plan. Respecting the primacy of the quality of life,
the project previews distinct urban densities
for a functional hierarchy and social integration.
It will allow the exploitation of an efficient
transport system for road and railway.
Indstria & Logstica
e crescimento econmico
A construo da rede viria e a implementao
de infra-estruturas promovem as condies
ideais para o progresso industrial, a criao
de emprego e o crescimento econmico, num
contexto de responsabilidade social com vista
erradicao da pobreza e melhoria
de condies de vida das populaes. O Plano
Geral de Urbanizao do Distrito Municipal
Katembe destina 11,7% da rea construo
de equipamentos industriais e de logstica,
correspondendo a duas unidades de execuo.

Industry & Logistics


and economic development
The construction of the road network and
the settling of infrastructures promote the ideal
conditions for industrial progress, job creation
and economic growth. In a context of social
responsibility it acts towards eradication
of poverty and improvement of the living
conditions of the population. The Master Plan
for the Urbanization of Municipal District
KaTembe attributes 11.7% of the area to the
building of industrial and logistic facilities,
corresponding to two units of execution.
Crescimento demogrfico Demographic growth
Previses do Instituto Nacional de Estatstica Estimations from the National Institute for
de Moambique (INE) e do Banco Mundial Statistics of Mozambique and World Bank
apontam para um crescimento demogrfico predict a demographic growth in the urban
na rea metropolitana de Maputo, duplicando area of Maputo, doubling the present numbers
os actuais valores dentro de 20 a 30 anos. in 20 to 30 years. As it is difficult to expand
Perante a dificuldade de expanso de Maputo north where the city is already limited and in
para Norte, onde a cidade j est muito unplanned urbanization, there will be a serious
condicionada e caracterizada pela urbanizao social problem to which KaTembe offers a
no planeada, perpectiva-se um grave problema positive solution through an urban capacity
social, a que KaTembe d resposta positiva, south of Maputo. Thanks to a Plan for 30 years,
atravs de um potencial urbanstico a Sul de the new city of KaTembe will be fully prepared
Maputo. Graas a um plano projectado a 30 anos, to welcome 400 thousand inhabitants.
a cidade nova da KaTembe estar devidamente
preparada para acolher 400 mil habitantes.

CRESCIMENTO DEMOGRFICO
DEMOGRAPHIC GROWTH

1 600 000

Maputo Cidade

CIDADE INCLUSIVA 400 000


As novas geraes merecem um
futuro condigno: na paz social, o katembe
desenvolvimento econmico permitir
projectar Maputo como uma cidade
inclusiva para o sculo XXI
AN INCLUSIVE CITY 2010 anos years 2040
The new generations deserve a decent
future: in social peace and economical
development, allowing the raising of
Maputo as an inclusive city of the XXI
century

J uma realidade!
O desenvolvimento da KaTembe j
uma realidade. Contratado o projecto
de execuo da ponte Maputo KaTembe
e legalizados os planos de urbanizao
do Distrito Municipal KaTembe, aprovados
em Assembleia Municipal e ratificados
pelo Ministrio da Administrao IT IS A FACT!
Estatal, confirma-se a irreversibilidade
de uma interveno de vulto nesta zona The development of KaTembe is already
a sul de Maputo. Os projectos respeitam a fact. Once the project for execution of the
critrios sustentveis e ambientais, com bridge Maputo KaTembe is guaranteed
correspondncia Lei Nacional e polticas by contract and the plans for urbanization
internacionais. of the Municipal District KaTembe are legalized,
after being approved by Assembleia Municipal
and ratified by Ministrio da Administrao
Estatal. Therefore the irreversibility of a major
intervention is certain in this area south
of Maputo. The projects will respect sustainable
environmental critheria, according to the
national law and international practices.
usos e densidades Um projecto nico em frica A unique project in Africa
USAGE AND DENSITY O desenvolvimento da KaTembe corresponde The development of KaTembe corresponds
a um projecto de urbanismo nico em to a project of urbanization unique in Africa.
habitao de baixa densidade frica. Ser a primeira cidade inclusiva ps- It will be the first inclusive city post-independence
Low density housing -independncia do continente africano, infra- of the African continent to be equipped with
-estruturada e dotada de acessibilidades, a infrastructures and accessibilities that will put
10
habitao de mdia densidade
Medium density housing
colocar Moambique na vanguarda do sculo XXI. Mozambique on the lead in the 21st century.

habitao de alta densidade


3
High density housing
A Empresa de Desenvolvimento O Municpio do Maputo est fortemente
de Maputo Sul EP foi criada pelo Governo envolvido no xito da obra tendente a
habitao de muito alta de Moambique para promover a construo melhorar as condies de vida na cidade,
densidade e gesto da Ponte KaTembe e das estradas atravs do empreendimento mpar da ponte
Very high density housing de Maputo Ponta do Ouro e de Bela Vista Maputo Katembe e da rede viria
5 a Boane, e actividades conexas
reas verdes estruturais Maputo Municipality is strongly focused
Structuring green areas The Empresa de Desenvolvimento on the success of the enterprise that will
de Maputo Sul EP was created by the improve life conditions in the city, by means
Government of Mozambique to promote of the project for the bridge Maputo
baixa densidade (turismo) the building and management of the Bridge KaTembe and the road network
Low density (Tourism) KaTembe and the roads from Maputo to
12
Ponta do Ouro and from Bela Vista
to Boane, as well as connected activities
indstria
industry

O Grupo Betar coordenou os projectos e estudos necessrios


implementao do empreendimento com valncias em Engenharia
Rodoviria e de Estruturas e Infra-estruturas, Trfego, Ambiente
e Planeamento Urbano e na Montagem de Modelo de Negcio,
frente de uma vasta equipa multidisciplinar
Um projecto a 30 anos A PROJECT FOR The Group Betar has coordinated the necessary projects and
THE NEXT 30 YEARS studies for the settlement of the enterprise, as an expert in Civil
O Plano Geral de Urbanizao prev a Engineering and Road Design, Traffic, Environment, Urban
execuo da nova cidade num horizonte The Master Plan for Urbanization (PGU) Planning and creation of a Business Model, leading a wide
de 30 anos. As unidades de execuo iniciais predicts the building of the new city in multidisciplinary team
unidade 3 e unidade 10 so consideradas the next 30 years. The initial execution
prioritrias para o desenvolvimento da nova units unit 3 and unit 10 are considered
KaTembe, arranque de um crescimento a priority for the development of new
urbanstico em etapas. Em simultneo KaTembe, and starts an urban growth
sero desenvolvidas as unidades de in phases. The execution of units for
execuo destinadas aos sectores de the sectors of Tourism and Industry
Turismo e Indstria unidade 5 e unidade unit 5 and unit 12 will be developed
12. As restantes unidades de execuo simultaneously. The remaining units will
acompanharo o crescimento demogrfico follow the demographic and urban growth.
e urbanstico, estando igualmente garantida The PGU will also guarantee the urban
pelo PGU a requalificao urbana. requalification.

FASES DA URBANIZAO URBANIZATION PHASES


Trs etapas da evoluo da urbanizao na KaTembe: partindo Three stages for the evolution of urbanization in KaTembe:
das unidades de execuo j em curso - unidade 3 e unidade 10 starting from the units underway unit 3 and unit 10
destinadas a habitao, comrcio e servios, a progresso for housing, commerce and services, the progress will occur
ser faseada no tempo, ao ritmo do desenvolvimento in phases throughout the development

10
3

12
Uma iniciativa
em Moambique
Um desafio em frica
Uma oportunidade
para o investidor

An initiative
in Mozambique
A challenge
in Africa
An opportunity
for the investor

S-ar putea să vă placă și