Sunteți pe pagina 1din 11

$%(((-/ B 9 DE$%( DE

=now /89==Ghor (dreadful), Dhvk (a


$%(((-/=the chapter on pacification of crow), Mahodarya (name of a man in the
the birth in Sakrnti (passage from one sign into Mahabarata)
another sign) (=Mand (dull)
(>=Mandkin (meandering)
=thusly
Now the chapter on pacification of the birth in
Sakrnti. B=Mir (variegated)
=and
9=Rkas (outlandish)
DE$%(=Sakrnti of the Sun
DE=from days of the Sun

The Sakrnti of the Sun from the days of the


week are Ghor (dreadful), Dhvk (a crow),
Mahodarya (name of a man in the Mahabarata),
Mand (dull), Mandkin (meandering), Mir
(variegated), and Rkas (outlandish).
$%( J >KL
(- NO> (>> QNJ

$%(=when Sakrnti
=and
/89= ( (>
=a person
=born
J=ought to be
>KL=impoverished and sorrowful
(-=by pacification
NO>=obtain pleasantness
=therefore
(>>=formula of the pacification
QNJ=I explain

A person born on Sakrnti ought to be


impoverished and sorrowful and by pacification
the worshiper obtains pleasantness. Therefore, I
explain the formula of pacification.
S$ TU V (Y
[V DE>\] YO

S$=the ritual of the nine planets


TU=ought to be done
V=therefore
(Y=calming the Doa
[V=of the home
DE>\]=at the eastern portion V$`abc N d>e afY
YO=besmear with cow dung gh$ (jVk lNjV
=and
V$`abc=when the foundation of the place
Besmear with cow dung the eastern portion of beautifully adorned
the home and the ritual of the nine planets N=then
ought to be done therefore calming the Doa.
d>e=heap of rice
afY=to measure out
gh$=weighing five Droa
(jVk=by the grains that is half
lNjV=thusly by the grains

When the foundation of the place is beautifully


adorned then thusly by the grains measure out a
heap of grain weighing five Droa and by the
white rice that is half (the amount of the grain)
k >j TUhe >op
[ >q N rs$ N

k=half of that
=and
>j=by the Seasmum indicum
TUhe=heap to be made
=and
>op=Best of the Twice Borns
[=one by one
>q=at the heap of the three
N=then
rs$=eight petals ought to draw
N=the wise

and, half of that by the Seasmum indicum heap


to be made. And then The Wise ought to draw
one by one eight petals at the heap of three, Best
of the Twice Borns.
Nl$ >- N k [N N TzQ=water pitchers without blemishes
Ew$ (qxw$ (E > N=beautiful
={=with virgin water
Nl$ >-=having wished a person a happy day zDE=completely filled [sandhi irregularity]
N=then [f=with young shoots of herbs from the
k=teacher of the rules earth
[N=to acquire
N=at first On the heaps one ought to erect beautiful water
pitchers without blemishes completely filled with
Ew$=knowing the purpose virgin water with young shoots of herbs from
(qxw$=knowing the essense of the mantra the earth.
(E=amoung the actions of pacification
>=learned in

Then wish a person a happy day to acquire a


teacher of the rules learned in knowing the
purpose and essense of the mantra amoung the
actions of pacification.

N VY TzQ N
={ zDE [f

N=on the heaps


VY=one ought to erect
$}$ 9~pq N\ JsY a>8=the symbol
Tz> ( q$ D >s VY=ought to erect
q=in that place
$}$=five products of the cow (milk, coagulated or >a->j=with the Presiding Deity and the
sour milk, butter, liquid urine, and feces from a Consort
cow) >j$=the presiding deity
9~pq=in that place ought to put
J=ought to be
N\=with a pair of garments
DEh=the Sun, the Moon
JsY=ought to wrap
a->j=Consort of the presiding
Tz>=upon a water pitcher
(= ought to place
In that place, one ought to erect the symbol with
q$=vessel the presiding Deity and the consort. The
D=with a cloth that is thin presiding deity ought to be the Sun. The consort
of the presiding deity is the Moon.
>s=wrapped

In that place, one ought to put five products of


the cow wrapped with a pair garments. The
vessel wrapped with a thin cloth ought to place
upon a water pitcher.

a>8 VY q >a->j
>j$ J DEh a->j
(h>-` /Y $%(EY p((q=by the particular mantra
a>8 D Dk N\$ >JY DY=one ought to worship
qjz{=with Traiyambaka
(h>-`=the form of the Moon and the Sun (q=with the mantra
=flank aa>8=the chief symbol (the Sakrnti symbol)
/Y=in the middle DY=one ought to worship
$%(EY=one ought to adorn the Sakrnti
a>8=the symbol Then with the previous (symbols) mentioned,
D=at the ritual one ought to worship by the particular mantra.
With the mantra Traiyambaka one ought to
Dk=the previous worship the chief (Sakrnti) symbol.
N\$=a pair of garments
>JY=one ought to present

The form of the Sun and Moon flank the symbol


in the middle. One ought to adorn the Sakrnti
(symbol). At the ritual one ought to present the
previous pair of garments.

}>D p((q DY
qjz{ (q aa>8 DY

=then
}>D=with the previous, speak
-DE > (q DED8 g=with five rituals
OVJ> (q (hD8 [-N$Y=with Mtyujaya
(q=with the mantra
-DE=Utsrya aa>8=the chief symbol
>=[quotation marks] V[=touch
(q=by the mantra
DED8=the worship to the Sun With the rituals which are five or sixteen touch
=ought to conduct the chief symbol while chanting the
Mtyujaya mantra.
OVJ>=pyyasve
(q=by the mantra
(hD8=the worship to the Moon
=ought to conduct

By the mantra Utsrya one ought to conduct


worship to the Sun, by the mantra pyyasve
one ought to conduct worship to the Moon.

j Eo g
[-N$Y (q aa>8 V[

j=with the rituals


Eo=which are with sixteen or
sp$ Osp$ ~ Vle=at the area, sacrifical fire
s > ~(q$ V afY=ought to place
V[>=according to the local tradition
sp$=one thousand and eight Y=ought to do
Osp$=or verily one hundred and eight $V`=the fire is constructed
~=ought to chant
s=now twenty-eight In the place west from the water pitchers one
>=or verily ought to place the sacrifical fire. According to
the rule of ones own home one ought to
~(q$=mantra one ought to chant construct the sacrifical fire.
V=according to ones ability

Now just so according to ones ability one ought


to chant 28, 108, or 1008 mantra.

Tz bc Vle afY
V[> Y $V`

Tz=from the water pitchers


=in the west
bc=in the place
qz{ (q $=the oblation
sp$ sp$ V=according to ones ability
[-N$Y=by the Mtyujaya
qz{=by the Trayambaka (q=by the mantra
(q=by the mantra >=and, Sesamum indicum oblation
=offering wood, ghee, and Car to the Y=ought to do
fire
=ought to sacrifice or one ought to do twenty-eight verily just so
sp$=one thousand and eight according to ones ability and one ought to do
Seasamum indicum oblation with the
=or
Mtyujaya mantra (28, 108, or 1008 times).
sp$=one hundred and eight
=just as

Just so by the Trayambaka (mantra) one ought


to sacrifice offering wood, ghee, and Car to
the fire with the mantra one thousand and eight
or one hundred and eight (times)

s>> TU $ V
[-N$Y (q > Y

s>>=twenty-eight verily just so


TU=ought to do
Vs`$ - Y
Q Y b$ (ON

=than
Vs`$=the sacrifice done
-=fire (sacrifice)
=
anointing
=and
Y=ought to do
Q=the creators of the worlds
Y=ought to enjoy
b$=thereafter just so
(ON=from attainment of peace

Then the sacrifice done and anointing the fire


thereafter from the peace one ought to enjoy the
creators of the worlds.

S-ar putea să vă placă și