Sunteți pe pagina 1din 145

N/1198/02380/4896X JOS MONTERO REGUERA

EL QUIJOTE Y
CRTICA CONTEMPORNEA

CE!'Ir.'lllO DE
ESTUDIOS CERVANTINOS

CENTRO DE ESTUDIOS CERVANTINOS

.<dD Com. . . . .
~Madrid EXCMO AVUHTAMIENTO
1997

MINISTERIO DE CULTURA ALCAI.A DE HENARES


JOS MONTERO REGUERA

El Quijote y
1
~.,-

la critica contempornea
PremioFemndezAbrildelaRAE.

CENTRO DE ESTUDIOS CERVANTINOS

ALCAL DE HENARES, 1997


J
!
!
A

Jos Mon!ero Padilla

Lola Reguera Garca,

con las palabras de Cervantes: <<Los hijos, seor, son pedazos de las entraas
:~
de sus padres, y as se han de querer, o buenos o malos que sean, como se
quieren las ahnas que nos dan vida; a los padres toca el encaminarlos desde
pequeos por los pasos de la virtud, de la buena crianza y de las buenas y
cristianas costumbres, para que cuando grandes sean bculo de la vejez de sus
padres y gloria de su posteridad; y en lo de forzarles que estudien esta o
aquella ciencia no lo tengo por acertado, aunque el persuadir] es no ser dao-
so; y cuando no sea de estudiar para pane lucrando, siendo tan venturoso el
estudiante, que le dio el cielo padres que se lo dejen, sera yo de parecer que le
dejen seguir aquella ciencia a que ms le vieren inclinado; y, aunque la de la
Ediciones del Centro de Estudios CervantiPos
Palacete Laredo poesa es menos til que deleitable, no es de aquellas que suelen deshonrar a
Paseo de la Estacin s/n quien las posee.
28807 Alcal de Henares (Madrid)
Telf.: 883 13 50. Fax: 883 12 16

Impresin: Nuevo Siglo, S.L.

Jos Montero Reguera


Centro de Estudios Cervantinos

I.S.B.N.: 84-88333-ll-0
Depsito Legal: M-42299-1996

Impreso en Espaa/Printed in Spain


NDICE

Introduccin .................................................................................................. 11

I. Hacia una edicin crtica del Quijote ....................................................... 17


Los trabajos de Robert M. Flores ............................................................ 17
- Algunos criterios editoriales recientes ..................................................... 19
Hacia una edicin de las obras completas de Cervantes ......................... 23
Qu tipo de edicin sera la ms adecuada? .......................................... 24

U. Historia y sociedad del Quijote ............................................................... 31


Los estudios de Am rico Castro ............................................................. 32
Erasmo y el Quijote ................................................................................ 33
El Quijote dentro de la utopa renacentista ............................................. 35
El Quijote desde la perspectiva del materialismo histrico ..................... 38
El Quijote desde la historia social ........................................................... 40
El Quijote y la autobiografa ................................................................... 45
La investigacin en archivos histricos .................................................... 47
El Quijote y la indumentaria de la poca ................................................ 48 .

III. El Quijote folklrico y popular ............................................................... 51


Hacia una nocin de literatura popular .................................................... 52
Cuentecillos tradicionales ......................................................................... SS
Aspectos lingsticos, refranes, proverbios .............................................. 59
La oralidad ............................................................................................... 64
Folklore y carnaval .................................................................................. 68

IV. El Quijote y su teora literaria ................................................................ 75


Los trabajos de E. C. Riley ...................................................................... 75
Los trabajos de A. K. Forcione ............................................................... 77
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 9
8 JOS MONTERO REGUERA

Nueva aproximacin al Quijote>>, de Martn de Riquer ...................... 183


La verosimilitud ........................................................................................ 79 Invitacin al Quijote>>, de Jaime Fernndez ........................................ 184
lmitatio, inventio, admiratio .................................................................. 82 <<Cervantes>>, de Peter Russell ............................................................... 184
Otros aspectos ......................................................................................... 85 <<Cervantes. Don Quixote>>, de Anthony Close .................................... 187
Historia, <<romance, novela: el gnero del Quijote ................................ 87 <<A Critica! Introduction to Don Quixote>>, de L. A. Murillo ................. 191
Una potica de la libertad ........................................................................ 95 <<Don Quxote. The Quest for Modern Fiction>>, de
Carroll B. Johnson ............................................................................ 192
V. La recepcin del Quijote ...................................................................... 101 <<The Novel According to Cervantes>>, de Stephen Gilman ................... 195
El trmino <<recepcin .......................................................................... 101 <<Introduccin al Quijote>>, de E. C. Riley ............................................. 199
El Quijote desde la esttica de la recepcin ......................................... JO!
El Quijote a travs de los siglos ............................................................ 104 Conclusiones .......................... .- .................................................................... 201
Don Quijote: obra seria o cmica? ..................................................... 105
Bibliografa .................................................................................................. 207
VI. La gnesis del Quijote ......................................................................... 117 l. Obras de Cervantes ........................................................................... 207
Las fuentes ............................................................................................ 117 II. Obras generales de consulta ............................................................. 207
La elaboracin del Quijote .................................................................... 124 III. Bibliografa por captulos ................................................................. 210
El Ur-Quijote ....................................................................................... 124 IV. Bibliografa final ............................................................................... 244
El Entrems de los Romances ............................................................ :. 125
Los descuidos cervantinos ..................................................................... 128
Abreviaturas --- 279
ijt' Las novelas interpoladas ........................................................................ 133
La influencia de Avellaneda en el Quijote de 1615 ............................. 137 ndice alfabtico .......................................................................................... 281
El Quijote y el teatro ............................................................................. 142

VII. Dilogo y narradores del Quijote ....................................................... 149

~~;l~c;:~~i:~~;~~:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :~~
D~alog1smo y polifona: el Quijote y la teora literatia de Mijail Bajtn .. 151
Ap;1caciones prcticas ........................................................................... !55
Dmlogo y narradores en el Quijote ....................................................... 156
Cuntos narradores hay en el Quijote? .............................................. 156

~!r~!r~~~fo~~~~~.::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :~~
l: VIII. Mujer, erotismo y sexualidad en el Quijote ....................................... 167
El deseo como mvil quijotesco ............................................................. 168
La perspectiva filolgica ................................................................. :...... 171
La mterpretacin psicoanaltica ............................................................. 174
El Quijote y el feminismo ...................................................................... 176

IX. El Quijote visto por. .. .......................................................................... 181


<<Los dos mundos del Quijote>>, de Baniga Casalini ............................. 182
JNIRODUCCIN

Don Quijote obtuvo desde muy pronto acogida favorable. Ya en el mismo ao de


publicacin de su primera parte se efectuaron cinco ediciones. Este xito inicial no se
ha nterrumpido nunca. La actualidad e inters de esta obra de Miguel de Cervantes
perdura, no slo en los lugares donde se habla la lengua espaola, sino tambin en
otras partes del mundo; no en vano, el Qu(jote es el libro ms traducido a otros idio-
mas despus de la Biblia. Fruto de esta permanencia son tambin los mltiples estu-
dios e interpretaciones de que esta obra literaria ha sido objeto a travs del tiempo.
Desde mediados de los aos setenta de este siglo, se ha podido asistir a un im-
portante relanzamiento de los estudios cervantinos en el mundo. A ello ha contribui-
do de manera decisiva la creacin de diversas entidades cuyos fines son un mayor
conocimiento y divulgacin de la vida y la obra de Miguel de Cervantes.
Fue la Cervantes Society of America, creada en 1978, la que primero empez esta
labor. Constancia de ello dan las reuniones y congresos que organiza y la publica-
cin de la ya prestigiosa revista Ce1-vantes, cuyo primer nmero apareci en 1981. De
esta asociacin han sido presidentes, entre otros, Juan Bautista Avalle-Arce, Bruce
W. Wardropper, A. S. Trueblood, Javier Herrero ...
Tambin en Amrica, en la Universidad de Delaware, tiene su sede la coleccin
dirigida por Thomas A. Lathrop Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, dedicada
bsicamente a la publicacin de libros que tienen como motivo central al autor del
Quijote.
En Espaa, Anales Cervantinos, cuyo primer volumen data de 1951, ha pasado
por momentos difciles y durante varios aos dej de publicarse. Afortunadamente,
ha vuelto a aparecer en entregas anuales y se ha consolidado como la revista de ms
solera dedicada a los estudios sobre Cervantes y su obra.
En febrero de 1988 se plasma una vieja idea surgida ya en los das del cuarto cen-
tenario del nacimiento de Cervantes: se funda en Alcal de Henares la Asociacin de
Cervantistas, bajo la presidencia de uno de los ms destacados cervantistas actua-
les, don Alberto Snchez. En el tiempo transcurrido desde su creacin, el nmero de
socios ha crecido largamente y ha logrado consolidar unos coloquios anuales que se
12 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 13

celebran en la ciudad complutense. Ha iniciado, en colaboracin con la editorial A la vista de tan rica y compleja realidad, mi propsito es presentar un panorama
Anthropos, una coleccin de publicaciones cervantinas (actas de coloquios, de con- crtico que ordene y sistematice las lneas de investigacin fundamentales sobre el
gresos, libros monogrficos, etc.). . Quijote en el perodo de tiempo comprendido entre 1975 y 1990.
Asimismo, la Sociedad Ce~~Jantina de Madrid, creada en 1953 por Luis Astrana Diversas posibilidades ofrece un estudio de estas caractersticas.
Marn, ha despertado del prolongado letargo en el que se hallaba sumida y, en 1987, Puede llevarse a cabo mediante el anlisis de personajes o episodios concretos
ha Inaugurado su nueva sede en el edificio situado en la calle de Atocha n 87, donde del Quijote. Es una opcin, sin embargo, muy problemtica, pues hay muchsimos Y
se ~~contraba la. i~prenta. de Juan de la Cuesta en la que se edit la primera parte del han sido tratados en ocasiones desde perspectivas no ya slo diferentes, sino, inclu-
Qwjole. Este edtficw ha s1do declarado monumento histrico-artstico en fechas prxi- so, contrapuestas.
mas. Premios anuales de temtica cervantina, as como diversos cursos dan testimo- Otra posiblidad es la del estudio por autores. En efecto, hispanistas com~ Fran-
nio de sus renovadas actividades. cisco Mrquez Villanueva\ Juan Bautista Avalle-Arce, Franco Meregalh, Jean
.En ?ct~bre. de 1990 nac~ el Centro de Estudios CeflJantnos que, con el apoyo de Cana.vaggio, John G. Weiger, Anthony J. Clase, Agustn Redondo, Edward C. Riley,
vanas mstituctones de mbito local y nacional, pretende, segn dicen sus estatutos, John J, Allen, Ruth El Saffar, James A, Parr, Alban K Forcione, etc. han creado un
promover el patrimonio cervantino y proteger y difundir ]a lengua y la cooperacin cuerpo de exgesis no ya slo del Quijote, sino de toda la obra cervantina. Este tipo
entre los investigadores y los artistas)). Ha organizado ya importantes ciclos de con- de estudio ocasionara igualmente algunos problemas: los referidos estudiosos, por
f~rencias, s~minarios, conciertos cervantinos, etc. Ha patrocinado asimismo publica- lo general, no se limitan slo al Quijote; hay diferencias de enfoque ent:e las ?rop.ias
CIOnes de diverso tipo. obras de estos crticos; pueden ser incorporados adems a lneas de mvest1gac1n
Esta actividad cervantina se ha extendido tambin a otros lugares muy distantes. ms generales, etc.
Cabe mencionar, como ejemplo, las lomadas Cervantinas celebradas en Baha Blan- Tampoco me ha parecido oportuno efectuar este estudio segn las escuelas o mo-
ca ..CArgentina) en ~980; el Coloquio Internacional CeflJantino que tuvo lugar en vimientos de interpretacin del Quijote que la crtica ha podido sealar: blandos Y
Wurzburg (Alemama), en 1983; los actos con los que el Departamento de Estudios duros\ baciyelmsticos 5 , admonitorios\ .simbolistas, perspectivistas, existencialistas,
~ispnicos de la Universidad de Kyoto (Japn) celebr el vigsimo quinto aniversa- estticos?, etc. Supondra (aunque se haga referencia alguna vez a ellos) introducirse
no de su fundacin, tambin centrados en ]a figura del alcalano universal los colo- en terreno muy resbaladizo, donde a menudo es difcil diferenciar con exactitud unas
quios cervantinos que se celebran en Guanajuato (Mxico) desde 1988... ' escuelas de otras. Al mismo tiempo, puede llegar a suponer una simplificacin seme-
Se puede afirmar en este sentido que existe desde hace unos aos una autntica jante, tal como ha sealado E. C. Riley, a la que se efecta en otros campos: En esto
eclosin del cervantismo 1 se apartan mucho de las descripciones genricas correspondientes a las obras
Co?secuentement~, la actividad estudiosa, crtica e investigadora, sobre aspectos creativas, y se asemejan demasiado a los membretes polticos referidos a las perso-
muy d_Iversos de la vtda y la obra cervantinas ha sido de gran importancia: trabajos nas ('blancos' y 'rojos', 'palomas' y 'halcones') 8
en_revtst~s .especializ~das, libros de conjunto, biografas, actas de congresos y colo- En cambio, he considerado ms provechoso estudiar la exgesis reciente sobre el
quiOs, ed1ctones de dtverso carcter, etc. dan testimonio fehaciente de una tarea tan Quijote siguiendo lo que he denominado lneas de investigacin, es decir, ncleos
extens~ como intensa . _Ciertame_nte, la actividad institucional no siempre corre pareja
2
generales de anlisis de esta obra cervantina; lo cual pennitir mostrar de manera ms
con la Intelectual: cantidad no significa calidad y, junto a estudios valiosos, tambin clara las preferencias de la crtica sobre unos u otros aspectos de nuestra novela ms
pueden encontrarse otros muchos de inters mnimo o nulo. Por otra patie resulta universal.
difcil precisar si la actividad intelectual es la que posibilita la institucional ~ sucede
al revs. Con probabilidad, ambas se apoyan y entrecruzan estrechamente: el resulta- 3 Vid. el trabajo de Luis A. Murillo, "La obra cervantina de Mrquez Villanueva", Anthropos,
do final lo constituyen quince aos de actividad cervantista muy intensa. 137 (octubre, 1992), pp. 52-6. .
4 Por ejemplo, scar Mande!, "The Function of the Norm in Don Quixote", Modern Pht~olog~,

55 (1957-1958), pp. 154-63; Manuel Durn, La ambigedad en el "Quijote". Xalapa: UmvefSI-


1
dad Veracruzana, 1960, p. 127; etc.
Vid. a este respecto los trabajos de Jos Montero Reguera, "El cer.tantismo del curso 1990-1991" s Por ejemplo, Cesreo Bandera, Mimesis conflictiva. Ficcin literaria y violencia en Cervantes
Edad de Oro, XI (1992}, pp. 199-205; "El cervantismo del curso 1991-1992'', Edad de Oro, XI y Caldern. Madrid. Gredas, 1975, pp. 164-70_ . . .
(199;), _PP 357-63; y "El cerva?ti~mo del curso 1992-1993", Edad de Oro, XIII (1994), pp. 203-9. {:Por ejemplo, Arthur Efron, Don Quixote and the Dulcineated World. Austm: Umvers1ty ofTexas
- VId. a tal .respecto la "B~Jwgrafa cervantina" que Alberto Snchez publica anualmente en Press, 1971.
Anales ~~rvantmos .Y los trabaJoS de M" Teresa Malo de Malina y Martn-Montalvo, "Panorama 7 Por ejemplo, James A. Parr, "Don Quijote: texto y contextos", Confrontacones calladas:
~e- Ia cntlca. c~rvan~na conte~poninea". Anthropos, suplemento no 17, 1989, pp. 284-9 y "An- el crtico frente al clsico. Madrid: Orgenes, 1990, p. 98.
lms de la b1bhografla cervantma de los aos ochenta (!980-1988)", Actas, 1990, pp. !31-48_ K Edward C. Riley, Introd11ccin al "Quijote". Barcelona: Crtica, 1990, p. 228
14 EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 15
JOS MONTERO REGUERA

.Tras un detenido anlisis de la bibliografa sobre el Quijote, he delimitado las orien- mitar con nitidez las lneas de investigacin sugeridas y, en consecuencia, mostrar las
tacm~es fundamentales de la crtica en e] perodo de tiempo que me he propuesto orientaciones fundamentales de la critica sobre el Quijote en el perodo de tiempo
estud1ar. Cada una de ellas forma los diversos captulos de este libro. elegido.
. As pues, .en el primero de ellos trato los trabajos que estudian los problemas edi- En efecto, mi propsito no es slo la simple enumeracin de citas, arlculos y li-
tonales relactonados con el Quijote (criterios, tipos de edicin, necesidad de una edi- bros, sino incluirlos en las lneas de investigacin a que me he referido antes y, den-
cin crtica, etc.).
tro de ellas, estudiarlos y discutirlos con detalle.
En el segundo, de la lnea de investigacin que profundiza en Jas relaciones de He fijado como fechas de comienzo y fin del trabajo los aos 1975 y 1990. Se con-
esta obra con la sociedad en la que surgi: aqu analizo estudios histricos fmma as un pero~o cronolgico de quince aos, breve, pero suficiente para llevar a
interpretativos, otros que consideran el Quijote como reflejo de la sociedad espaola cabo un anlisis detenido de la exgesis sobre el Qul)"ote. Cuando lo he credo conve-
en torno a 1600, etc. niente. he utiHzado tambin trabajos anteriores o posteriores a esas fechas, que por
En el captulo tercero me ocupo de los trabajos que han visto en el mundo de la su int.~rs o significacin me han parecido imprescindibles, o que ilustran mejor una
cultura popular un provechoso campo para estudiar el Quijote: oralidad cuentecillos determinada lnea de investigacin.
tradicionales, folklore, elementos procedentes del carnaval, etc. ' Se trata sjn duda de un campo de trabajo muy vasto y difcil de abarcar en su
En el cuarto, de los problemas relacionados con la teora literaria: imitatio discu- totalidad. Por tanto, es posible que hayan quedado fuera algunos trabajos, orienta-
siones sobre su gnero, importancia radical en la creacin de la novela mode;na, pa- ciones de la crtica, etc. que quizs debiera haber incluido o desarrollado por extenso.
ralelos con otras obras cervantinas, etc. Considero, sin embargo, que el panorama presentado es suficientemente amplio e ilus-
. En el quinto, de los trabajos sobre la influencia del Quijote en la literatura poste- tra con precisin la exgesis sobre el Quijote en el perodo de tiempo acotado.
nor. Me centrar sobre todo en los realizados desde la perspectiva de Ja teora de la Las citas de obras cervantinas que introduzco en este trabajo siguen los textos
r~ce?cin Y los que se insertan en la polmica sobre si el Quijote es una obra seria 0 establecidos por las ediciones que se consignan en el apartado I de la bibliografa
COmlCa.
finaL Slo indicar tomo, si procede, captulo y pgina.
~n e~ sexto, el ms exte_nso de todos, analizo Jos estudios que se han ocupado de
I~ genes1s de la obra: cuestiOnes de fuentes, plan inicial cervantino y posibles varia-
CIOnes posteriores, hiptesis de una novela corta que luego Cervantes desarrollara ************
(Ur-Quijote), influencia del Qu;jote de Avellaneda en la segunda parte, posibles ele-
mentos teatrales en la gestacin de la novela, etc. Me es muy grato hacer constar aqu mi reconocimiento al profesor D. Pablo Jauralde
~uy fructfera ha sido la lnea de investigacin que estudia diversos aspectos Pou, quien no slo me introdujo es los estudios cervantinos, sino que sigui muy de
rela~wnados con el ~so del dilogo corno medio expresivo. A ellos dedico el captulo cerca la elaboracin de este libro. Mi mejor agradecimiento por ello.
sptimo, donde analizo tambin trabajos que explican y valoran los juegos de narra- Agradezco tambin a Mariaro.sa Scaramuza Vidoni, Pedro Rojo Alique y Miguel
dor~s que C~rvantes desarrolla en el Q~ijote. Sin duda, estos ltimos han ayudado a Maran Ripollla diligencia con la que me proporcion~on trabajos de difcil acceso
abnr el_ cammo a los que ponen de relieve la signifcadn del dilogo en la novela en Madrid; y a Carlos y lvaro :Montero Reguera su paciencia para solucionar los
cervantma.
~<problemas informticos que iban saliendo al paso.
E~ el captul~ octavo estudio la Jnea de investigacin que valora la presencia de Gracias igualmente a mi padre, Jos Montero Padilla, mi hermana Lola y Luis Pei-
la ITIUJer y el erotismo en el Quijote, lo que ha llevado, naturalmente, a interpretacio- nador Marn que leyeron con detalle este trabajo. Sus correcciones y sugerencias
nes psicoanalistas, feministas, etc. han sido siempre de gran valor para m.
~ara fnaliz.ar, en el noveno, reseo un grupo de manuales introductorios al Quijote D. Alonso Zamora Vicente, D. Agustin Redondo, D. Alberto Blecua, D. Antonio
publicados :eCJentement~, ~n consonancia con esa eclosin del cervantismo aJa que Rey Hazas y D. Florencia Sevilla Arroyo efectuaron en su da inteligentes precisio~
~e he refendo con antenondacL Estos manuales son muy tiles para comprender me- nes a una primera versin de este libro que hoy me honro en incorporar. En enero de
JOr la obra maestra cervantina, y, a la vez, muestran diferentes maneras de entenderla 1995 la Real Academia Espaola tuvo a bien conceder el Premio Fe:mndez Abril a
e interpretarla.
este estudio.
. Recojo aqu toda la informacin bibliogrfica que me ha sido accesible, teniendo
Siempr? I_DUY ~;esent~ la dificultad que esto entraa en una obra como el Quijote,
cuya bt?lwgrafla es, sm duda, la ms extensa de la literatura espaola. Por ello, no he
pretendido tampoco la exhaustividad bibliogrfica. Ms me interesa, en cambio, deli~
l. HACIA UNA EDION CRTICA DEL QUIJOTE

En vida de Cervantes, la primera parte del Quijote se public en la madrilea im-


prenta de Juan de la Cuesta, en tres ocasiones: dos en 1605 y una tercera en 1608. De
1605 tambin datan las ediciones realizadas en Lisboa (una en la imprenta de Jorge
Rodrguez y otra en la de Pedro de Crasbeeck) y la valenciana de Pedro Mey. En Bru-
selas se edit en 1607 por Roger Velpius y en 1611 por este mismo impresor y Hubeno
Antonio. En 1610 tambin apareci en Miln en la imprenta del heredero de Pedromrtir
Locarni y Juan Bautista Bide1lo. La segunda parte slo se public en una ocasin, en
1615, antes de la muerte de Cervantes.
Desde entonces, las ediciones de esta obra cervantina se han multiplicado9 El
Quijote es, sin duda, la obra de la literatura espaola que ms veces se ha editado. Es
tarea casi inaccesible realizar el catlogo exacto de todas las ediciones publicadas de
esta obra de Miguel de Cervantes. stas siguen criterios editoriales muy diferentes,
de tal manera que resulta posible encontrar ediciones adaptadas para nios, conme-
morativas, escolares, didcticas, modernizadas, crticas, etc.
Sin embargo, la historia textual de esta novela cervantina 10 , sobre todo en lo refe-
rente a la primera parte, no ha sido conocida y explicada con detenimiento hasta los
aos setenta de este siglo.

Los 1RABAJOS DE ROBERT M. FLORES

Ha sido el hispanista Roben. M. Flores el que ms y mejor ba tratado los proble-


mas textuales relativoS al Quijote. Su estudio The Compositors ofthe First and Second

9 Una til resea de las ediciones ms importantes del Quijote y su significacin puede encon-

trarse en el artculo de Jos Mara Casasayas, La edicin definitiva de las obras de Cervantes,
Cervantes, VI, 2 (fall, 1986), pp. 144-65.
w Vid. la tabla que Luis Andrs Murillo introduce en su Bibliografa .fimdamental (p. 23) sobre
las relaciones entre las principales ediciones del Quijote.
18 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 19

Madrid Editions of Don Quixote, Part 1, publicado en 1975 11 , ha supuesto el inicio cin. En ella, sin embargo, 1os impresores de Juan de la Cuesta impusieron igualmente
de una nueva etapa en ]a consideracin de los textos de las primeras ediciones del sus propios criterios, como ya haba sucedido con anterioridad.~ Flores 15 i~dica q.u~,
Quijote. en esta ocasin, intervinieron cuatro impresores, de los cuales solo uno hab1a partici-
Flores mostr con abundancia de pruebas 1a manera en que los operarios de la pado en las ediciones de 1605, y un aprendiz. Tambin posean sus propios c.riterios
imprenta de Juan de la Cuesta actuaron sobre el manuscrito cervantino. ste fue mo- de ortografa y composicin y los hicieron prevalecer sobre el manuscnto q.ue
dificado ampliamente por tales impresores siguiendo sus propios hbitos de ortogra- Cervantes envi a la imprenta. Con todo, tambin es la ms cercana al manuscnto
fa, acentuacin y puntuacin. El texto de la primera edicn del Quijote de 1605 no cervantino y, por tanto, la que hay que utilizar. Como seala Juan Bautista Avalle-
refleja, por tanto, la ortografa, puntuacin y acentuacin cervantinas, sino la de los Arce: Es innegable y perentorio: hay que dar marcha atrs y volver al texto de la
referidos operaras. Examin asimismo las diferencias entre la primera y segunda edi- primera edicin de Juan de la Cuesta ... sta es la nica garanta de que nos acercare-
ciones de Cuesta. Nada menos que tres mil novecientos veintiocho cambios realiza- mos en la medida de lo posible hoy en da, al original cervantino, a pesar de todas las
ron los impresores sobre el texto de la primera edicin. dudas que abrigue cada uno de nosotros 16
De todo ello se deduce la necesidad de acudir siempre a la primera edicin de Posteriormente. las conclusiones de Flores han sido matizadas por Alberto Snchez,
1605 como base para llevar a cabo cualquier edicin del Qutjote, en detrimento de Daniel Esenberg,' Jos Mara Casas ayas y Helena Percas de Ponscti, segn se ver
otras que han sido utilizadas para ediciones modernas de la novela 12 Con todos los ms adelante.
reparos que se le puedan poner es sin duda la ms cercana al manuscrito cervantino De todas fonnas, la labor efectuada por Flores en los trabajos indicados ha sido,
no hallado. como seal antes, esclarecedora, definitiva en la consideracin de los textos prime-
Un ejemplo claro de !a actuacin de los impresores de Juan de la Cuesta sobre el ros de Cervantes. No hay trabajo editorial posterior que no tome en consideracin de
manuscrito de Cervantes fue explicado tambin por Flores en un trabajo posterior, manera ms o menos expresa estos estudios de Flores.
publicado en 1979 13 , sobre el epgrafe del captulo 43. En efecto, a este captulo de la
primera edicin de 1605 le falta su ttulo. Los impresores subsanaron este error en
parte al incluirle en el ndice que aparece al final del libro. La segunda edicin de ALGUNOS CRITERIOS EDITORIALES RECIENTES
Cuesta corrigi tal posible distraccin inse11ndolo inmediatamente antes de la can-
cin del mozo de mulas. La ausencia del epgrafe no se debe, sin embargo, a descuido Esos estudios han sido, sin duda, el soporte ecdtico fundamental para todas las
de Cervantes ni de los cajistas, sino que se trata de una omisin intencional. En ediciones posteriores del Quijote hechas por especialistas reconocidos en materia
efecto, la desaparicin del ttulo no se debi a olvido, sino a una causa tipogrfica: cervantina. Pero partiendo de las conclusiones generales de Flores, cada editor sigue
{{Cuando el cajista E termin de componer su tarea para el pliego Kk se encontr que sus propios criterios editoriales.
tena un sobrante y que tena que absorberlo en sus propias planas. Corno no tena tiempo Con el fin de mostrar su diversidad, examinar a continuacin algunos.
para recomponer sus planas y absorber el sobrante con abreviaturas, como le hubiera gus- John Jay Allen 17 reproduce el texto basado en las primeras ediciones de Juan de
tado hacer, y corno tena verdadera fobia a las planas con un nmero irregular de lneas, el la Cuesta, con puntuacin, acentuacin y ortografa modernizadas, lo que supone la
cajista E hizo la barrabasada de sacar un epgrafe de la plana Kk5v, de juntar el texto de los
dos captulos, y de decir, o hacer decir en el ndice, que el capitulo 43 comenzaba con la
resolucin de las variantes e/;/~, blulv, ~"/ss, xljlg, clq y el uso moderno de la h. El
C<lncin Marinero soy de arnorl 4. profesor Allen regulariza asimismo los grupos de consonantes (concepto/conceto,
baptizar!bautizar, etc. y los casos de vocal tona u/o, eli (civiUcevil, juventu~
Este ejemplo muestra a 1as claras la irresponsabilidad con la que actuaron los im-
joventud, etc.), adoptando en cada caso la forma ms moderna dentro del repertono
presores de Juan de la Cuesta pero, al mismo tiempo, la necesidad de utilizar, pese a
de formas constatadas en el texto 18 . Mantiene el resto de variaciones entre vocales
sus fallos, la primera edicin.
as como la asimilacin del pronombre encltico al infinitivo, las mettesis y
Con respecto al Quijote de 1615, el problema es distinto, pues slo hay una ed-
disimilaciones en los grupos de consonantes, etc. Entre corchetes se indica toda res-
11
tituci6n textual efectuada. Bastante respetuosa con las ediciones prncipe, ado!ec~,
Londres: Modern Humanities Research Association, 1975,
12
l-lores !!ama. la atencin sobre el hecho de que algunas ediciones de cervantistas expertos (James
Ftzmaurice~Kelly y Jolm Ormsby, Francisco Rodrguez Marn, Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla, en- 1" ~<The Compositors of the First Edition of Don Quixote, Part II, JHP, 6 (1981), pp. 3~44.
tre otros) haban tenido en cuenta el tex:to de la segunda edicin de Cuestu en vez del de la primero. 16 Palabras de Avalle-Arce en ia p. 7 de su edicin del Qwjou que cito ms adelante.
13
El caso del epgrafe desaparecido: captulo 43 de la edicin prncipe de la Primera Parte del l7 En su edicin del Quijote publicada en Madrid: Ctedra, 1977. Vid. pp. 26-31. En 1985
Quijote)>, NRFH, XXVIII, 2 (1979), pp. 352-60.
14 apareci la quinta edicin, que es la que he manejado.
lbidem, p. 360. 18
En \as pp. 53-57 incluye una !isla de las palabras afectadas por las nuevas normas onogrficas.
JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 21

no obstante, de un sinfn de erratas tipogrficas, que en sucesivas ediciones el autor pbli~o escolar no necesariamente especializado, ha modernizado la ortografa hasta
ha ido subsanando progresivamente. Algunos aspectos de la puntuacin deberan donde pareca posible hacerlo sin traicionar el texto del Quijote. Sigue muy de cerca
ser revisados tambin. los criterios seguidos por John J. Allen en su edicin, pero dando un paso ms en el
Lus Andrs Murllo" reproduce ntegramente el texto de 1605 y 1615 siguiendo grado de modernizacin. En efecto, mantiene ]as modificaciones ortogrficas usuales
-dice-las normas filolgicas y tipogrficas debidas. Toma como base, sin embargo, en otras ediciones y, adems, ha aadido las siguientes:
no las ediciones prncipe, sino el texto de la edicin de ScheviU que incluye notas de
las variantes de la 2" y 3" ediciones de Juan de la Cuesta y la de Bruselas de 1607 para 1) Actualizacin del vocalismo; En las vocales tonas y tnicas: e>i; e>o; e>a; o>u;
el primer Quijote. Moderniza la ortografa respetando la fontica de la poca de o>e; u>o; a>e; a>i; i>o; etc. En las diptongaciones: e>ie; o>ue y en las monoptongaciones:
Cervantes y la que fue tpicamente suya, con el fin de presentar al lector culto un ie>ile, etc. En la reduccin de vocales oe>o y en la restitucin actual (antojos>anteojos ).
texto modernizado segn el buen uso y el mejor gusto de tipgrafos y editores espa- 2) Actualizacin del consonantismo: en la modernizacin ortogrfica de grafas: s>x;
g>j; etc; en la reduccin de grupos cultos o latinizantes; en la vocalizacin de consonantes
oles. La puntuacin y divisin de prrafos, sin embargo, no sigue siempre la esta-
de grupos cultos (captiva>cautiva>> ); en la restauracin cultista de grupos consonnticos
blecida por Schevll.
(retor>recton>, etc.)
Juan Bautista Avalle-Arce20 dice seguir el texto de la edicin madrilea de Juan de 3) Actualizacin ortogrfica de la h: se incluye o se suprime segn el uso actual.
la Cuesta (1605, 1615) modernizando la ortografa, acentuacin y puntuacin, y repro-
duciendo, igualmente, en algn caso las adiciones o cambios de la segunda edicin Esta modernizacin no se realiza en aquellas formas todava aceptadas por el Dic-
de Cuesta. Este trabajo editorial de Avalle-Arce necesitara ser revisado, pues e'l n- cionario de la Academia, aunque hoy en da se prefieran otras, como udo, intricar,
mero de erratas y malas lecturas empaa una slida labor crtica. encantamento, jimio, etc. Se respetan igualmente los arcasmos en el habla caba-
Martn de Riquer en la edicin, quiz, ms difundida del Quijote, sigue tambin las lleresca de don Quijote o de otros personajes que le imitan o parodian, arcasmos
primeras ediciones a travs de los facsmiles publicados por la Real Academia Espa- lxicos, desinencias verbales en -edes, vulgarismos y rusticismos de Sancho o de otros
ola: (<Siempre que ha sido posible se ha conservado la lectura del texto impreso en personajes, determinadas formas (montiia, procedente del romancero, fenmenos de
1605 Y 1615, y nicamente se ha variado cuando ha aparecido a todas luces evidente mettesis, epntesis, paragoge y todas las peculiaridades morfolgicas y sintcticas)
que se trataba de erratas de imprenta[ ... ] En los casos en que existe una remota posi- uso de quien con valor de singular y plural, el gnero de los nombres (la fantasma),
bilidad de que no sean erratas o que, sindolo de un modo seguro, no lo es tanto su aglutinaciones de preposicin + pronombre, asimilaciones del pronombre encltico al
enmienda, ello se hace constar en nota. Seguramente la presente edicin es una de las infinitivo, desinencias verbales en -estes, etc.
ms conservadoras en este sentido, pues acepta lecturas de 1605 y 1615 que en la Vicente Gaos 25 , en uno de los esfuerzos editoriales ms importante del siglo XX,
mayora de las impresiones modernas aparecen enmendadas con ms o menos acier- reproduce fielmente el texto de las ediciones prncipe de 1605 y 1615. Aunque no tie-
to21. En algunos casos, sin embargo, Ja puntuacin podra revisarse. ne en cuenta los trabajos de Flores, efecta el trabajo que se deduce de los estudios
Celina Sabor de Cortzar e Isaas Lerner22 , en edicin dirigida a un pblico muy del cervantista ingls, pues utiliza como- texto base los de las primeras ediciones de
amplio, no slo de especialistas, modernizan el texto de las primeras ediciones en lo Cuesta en 1605 y 1615. A juicio de Alberto Snchez Tardar mucho en aparecer si es
indispensable y le acompaan de una anotacin muy ajustada, suficiente para la inte- que aparece una edicin de Don Quijote tan depurada en el texto y de tanta riqueza
ligencia del texto. Precisamente, en ello reside una de sus bondades mayores, lo cual en el comentario como la de Vicente Gaos26 .
ha llevado a Luis Andrs Murillo a decir que La anotacin de Celina S. de Colizar e Juan Ignacio Ferreras27 dice seguir la lectura de las ediciones prncipe y, si hien
Isaas Lerner,- modelo de gusto y mtodos depurados, sobrepasa a las dems en su
seala que modernizar el texto, como han hecho tantas ediciones, sin criterio ni nor-
aspecto informativo y tiene la novedad de aclarar el texto de Cervantes desde el pun-
to del uso lingstico de los pases de Amrica 23 25 Don Quijote. Edicin crtica de Vicente Gaos. Madrid: Gredas, 1987. Tres volmenes.
ngel Basanta24 sigue tambin ]as ediciones prncipe del Quijote, pero ]as somete 26 Alberto Snchez, Don Quijote sigue cabalgando~>, Anthropos, 92 (enero, 1989), p. XXX.
a un grado de modernizacin mayor que las anteriores reseadas. Pensada para un Esta edicin motiv una resea muy dura, casi agresiva, de Juan Bautista AvaHe-Arce (~<Hacia el
Quijote del siglo XX, nsula, 494 (enero, 1988), pp. l, 3-4), en la que criticaba toda la labor de
19
Gaos: el texto, la anotacin, los apndices ... En realidad slo consideraba tiles los ndices de la
Madrid: Castalia, 1991 [1978], quinta edicin, pp. 33-38. obra. Alberto Snchez., sin embargo, defiende la labor de Gaos y refuta los argumentos de Avalle-
20
Madrid: Alhambra, 1979, pp. 3-7. Hay edicin posterior en 1984. Arce en el trabajo citado antes. Diego Martnez Torrn sigue esta misma lnea de Alberto Snchez,
1
' Barcelona: Planeta, 1980, pp. LXXXI-LXXXII. pues critica igualmente los argumentos de Avalle-Arce y concluye en estos trminos: ((Este Quijote
12
Miguel de Cervantes Swvedra. El Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. de es el texto ms fiel hasta el momento, y el ms justificado en sus pequeas enmiendas a la prnci-
Celin.a Sabor de Cortzar e Isaas Lemer, prl. de Marcos A. Mornigo. Buenos Aires: Ed. Abril, pe. Posee una anotacin personal, exteusa e ilustrativa. Es sin duda alguna el Quijote del siglo XX,
1983, 2 vols. Haba aparecido inicialmente en 1969, tambin en Buenos Aires, pero publicado por aunque haya que esperar al del siglo XXI -lo cual es otra cuestin ({{El Quijote del siglo XX}},
la Editorial de la Universidad de Buenos Aires (EUDEBA). Anthropos, iOO (septiembre. 1989), p. XXX). Pablo Jauralde en su trabajo sobre la crtica literaria
23
Ed. cit., voL I, p. 37. Se refiere a la edicin de 1969. de 1987, tampoco se muestra muy favorable a la labor de Vicente Gaos (vid. el libro Letra5 espa-
2
~ Barcelona: Plaza y Jans, 1985, pp. ll5-ll8. olas 1987. Madrid: Castalia, 1989).
JOS MONTERO REGUERA EL QUJJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 23

no slo no es necesario, sino reprobable, tampoco explica adecuadamente cul HACIA UNA EDICIN DE LAS OBRAS COMPLETAS DE CERVANTES
ese criterio: {(He seguido, pues, la lectura de las ediciones crticas, pero comparn-
'dola constantemente con la prncipe; he modernizado ortografa y acentuacin, si- Insistencia que se extiende tambin a la necesidad de una edicin -De las obras
guiendo estas mismas ediciones, pero permitindome, cuando lo he juzgado nece- completas del escritor alcalano.
sari:_:, ~ya disentir_ con la lectura crtica, restableciendo la lectura de [a prncipe, En efecto, en 1a actualidad no hay edicin de este tipo accesible. La realizada por
o anadlendo por m1 cuenta, algunas comas, puntos y aparte, acento.Pa, etc. He co- Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla (1914-1941), seria y rigurosa, hoy en da es muy
rregido tambin algunas enatas [ ... ] En lo que verdaderamente s hay modernizacin djfci1 de encontrar. La de ngel Valbuena Prat31 es muy poco fiable. Queda, como
es en la espaciacin o aireacin del texto. Adems, conociendo la historia textual del ltimo recurso, acudir a los facsmiles publicados por la Real Academia Espaola a
Quijote, lo ~deal hubiera sido partir de las ediciones prncipe y Juego cotejarlas con principios de los aos ochenta. Pero tampoco satisfacen todas las exigencias de una
otras postenores, y no al revs 29 edicin actual.
De la colaboracin entre el Instituto Cervantes y el Centro para la Edicin Rafael Conte, en artculo periodstico, ha relatado -no sin algo de exageracin- lo
de Textos Clsicos Espaoles, encuadrado dentro de la Fundacin Duques de complicado que }e result adquirir una edicin de obras completas de Cervantes como
Sana, :e ~rev qu~ salga a la luz prximamente una edicin del Quijote, dirigida regalo para unos amigos suyos extranjeros 32
a un pubhco amplw, de expertos y principiantes al mismo tiempo, orientada al Pero lo que puede parecer anecdtico, no deja de ocultar una verdad evidente: es
uso de_ profesores y estudiantes del propio Instituto Cervantes. Utilizar doble necesario, hoy en da, ya a punto de entrar en el siglo XXI, llevar a cabo una edicin
anotacin: una sumaria y ceida al texto que ir a pie de pgina y otra, al final fiable, seria, rigurosa, definitiva>) de la obra completa, <~ntegra, o como se quiera
d~l texto, que aclarar otros datos (documentacin, bibliografa ... ). Francisco denominar, de Miguel de Cervantes. No han faltado intentos de este tipo, pero no
Rico Y :oaqun Forradellas realizar~n esta anotacin. Sobre e1la trabajar un ele- han llegado a materializarse.
v~do nu_m~r? ,.de expertos para revisarla. El propio Rico, junto con Edward C. Ya en los das del I Congreso Internacional sobre Cervantes organizado por Ma-
Rtley, dJVldira la nov~la en ncleos de cuatro o cinco captulos para los cuales nuel Criado de Val en 1978 se cre una comisin a tales efectos. Pero no cuaj en
un destacado cervantista elaborar una introduccin, del tipo de las realizadas nada positivo 33
por Martn de Riquer. Se pretende llevar a cabo un Comento continuo de la La Cervantes Society of Ame rica, creada en 1981, tambin plane una edicin de
n?,.ve1m> _que_ pe;mita, as_imismo, la multiplicidad de puntos de vista. Esta edi- estas caractersticas. Un importante grupo de cervantistas perteneciente a esta aso-
CI~n pnvllegtara el propw sentido literario del texto. Todava est muy en sus ciacin (Robert Flores, Isaas Lerner, Daniel Eisenberg, Juan Bautista Avalle-Arce, etc.)
pnmeros pasos 30 qued al cuidado de tal edicin. En diciembre de 1985 se aprob el modelo sugerido
D~l anliss de los criterios que siguen estas diferentes ediciones del Quijote cabe por Robert Flores de una <<ld-spelling edition. Mas, posteriormente, tambin se des-
deducr que no se cuenta en la actualidad con un texto fijado con precisin. Un texto estim y la idea de la Cervantes Society of Ame rica no ha llegado a convertirse en
que__ se pueda denominar cannico, definitivo, algo as como la Vulgata del una realidad 34
Qwote. El proyecto ms ambicioso y extenso ha sido el propuesto por la Asociacin de
Y este aspecto de la labor editorial quijotesca ha sido sealado con insistencia Cervantistas. En efecto, creada en 1988, se propuso en sus estatutos, entre otras co-
desde diferentes perspectivas, por crticos y estudiosos de los textos cervantinos. ' sas, la realizacin de una Edicin critica de las obras de Cervantes 35, para la cual se
cre un importante Consejo Asesor: Juan Bautista Avalle-Arce, Alberto B1ecua, Jos
27
Madrid: Akal, 1991, pp. 43-45. Mara Casasayas, Daniel Eisenberg, Juana Escobedo, Mara Cruz Garca de Enterra,
28
El subrayado es mo. Joaqun Gonz1ez Cuenca, Jacques Joset, Francisco Lpez Estrada, Jaime Moll, Ma-
29
Sorprende igualmente que no tome en cuenta la edcin de Gaos. nuel Mundo, Martin de Riquer, Elas S. Rivers, Manuel Snchez Mariana, Jos Carlos
30
~vanees de_ esta edicin hat: s~~o la ponencia plenaria que Francisco Rico present al V de Torres y Antonio Vilanova. De stos, Alberto Blecua, Jaime Moll y Daniel Eisenberg
C_ologuw lnternact?nal de la Asoctacton de Cervantistas (Madrid, Biblioteca Nacional, 4 de no-
vtembre_de 1992), tttulada Un Quijote a la /etm, y el II Seminario del Centro para la Edicin de
los Cl~s:~os Espafio~es, de la Fundacin. Duques de Soria, que vers sobre Introduccin al Quijote. .Ji Madrid: Aguilar, 1970, decimosptima edicin, que es la que he manejado, pero las hay posteriores.
La edtcwn del Instituto Cervante.> (Sona, 25-30 de julio de 1993). Este seminaro diruido 31 Buscando a Cervantes desesperadamente>>, ABC, 14 de julio de 1992, p. 3.
d' F , , , por os
aca ~nucos ernando Lazara Carreter y Francisco Rico, cont con la presencia de los autores de 33
Vid. Casasayas, art. cit., p. 166, nota 7 L
las diversa~ p~rtes de que const~ el pr~logo a esta edicin del Quijote: Eclward c. Riley, Anthony N Ibidem, pp. 141 y 166-7.
J. Clase, Silvw Rou~aud, _Antomo Dommguez Ortiz, Alberto Blecua, Jean Canavaggio, Jos Mara Jj Vid. el Boletn informativo de la Asociacin de Cervantistas, 1 (septiembre, 1989), p. 4. Es
Casasayas Y los prop10s R1co y Lzaro. Cesare Segre, en cambio, no pudo asistir. el artculo 2" de los estatutos.
JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 25

noviembre de 1989 miembros de la comisin ejecutiva, co-


Marfa Casasayas. Se pretenda reproducir fielmente, se- su tipografa, lo que realmente sucedi durante el proceso de redaccin, composicin
mejor conviniera, la edicin prncipe de las obras de Cervantes e impresin. El objetivo que se persigue consiste, entonces, en crear copias ideales
de todos los ejemplares conocidos. De ah se establecera el texto crti- basadas en las primeras ediciones, entendiendo por copia ideal el texto corregido Y
es~rupuloso.de la grafa y ~aractersticas de las primeras ediciones y limpio de imperfecciones, regularizada, si es necesario, la ortografa del original ma-
:onstan~I~ de enmiendas, correcciOnes y variantes de lectura propuestas en nuscrito y discutidas todas la intervenciones editoriales, incluidas las del propio
las sucesivas edic10nes de las obras. Se completara con todos los ndices precisos autor. Los editores, pues, deben en primer lugar intentar recuperar la ortografa de
para ayuda del lector y una tabla de concordancias36 Cervantes, corregir los errores de autor y los de los impresores y las inconsistencias
~royecto muy
d S 1
ambicioso, en estos momentos se. encuentra completam
. .. n e para
t. _ de las primeras ediciones, de tal manera que puedan preparar copias ideales de sus
o. e ptensa me uso en 1a posib1lidad de una edicin puente que ser si 0 d d textos. ste sera el primer paso para realizar la edicin crtica. Postula asimismo una
ms factible. ' ' u a,
edicin de uso ms general, en la que se modernizara la ortografa y la lengua. A
El testigo de esta edicin de Obras Completas ha sido tomado por el Centro de partir de este trabajo, se podra preparar entonces una edicin en el castellano de
Estudws Cervantinos, creado recientemente en Alcal de Henares y que ha _ los das cervantinos, una regularizada o una completamente puesta al dfa, etc. 39
d d . , encarga
~ a os p~estlgwsos cervantistas, profesores de la Universidad Autnoma- de Ma- Fruto de estas ideas ha sido su muy discutible Old-spelling control edition del
dnd, Antomo Rey Hazas y Florencia Sevilla Arroyo, tal tarea37. Hasta ahora casi nin- Quijote, publicada en dos volmenes por la Universidad de British Columbia en !988.
guno de los proyectos reseados se ha transformado en realidad. Es el primer paso de un amplio proyecto de investigacin que incluye doce volme-
nes de concordancias, una edicin anotada que restaure la ortografa de Cervantes,
una edicin modernizada, etc. 40
QU TIPO DE EDICIN SERA LA MS ADECUADA 7
John J. Al1en 41 discuti algunas de las consideraciones de Flores. Le critica dos
cosas fundamentalmente. Primero, que moderniza sistemas histricos de significa-
A ~ste respe~to,. resulta muy interesantey esclarecedora la discusin que so- cin de la obra (lingfsticos) mientras que deja intactos otros (histricos, cultura-
bre. metodos ed1tonales en las obras de Cervantes se sostuvo en el seno de la les), especialmente en la edicin sin notas que propone. Y, segundo, que si bien el
re_vista Cervantes, en la que intervinieron Robert Flores, John Jay Allen, Daniel argumento sobre la necesidad de una Old~Spelling Edition que recupere la orto-
E1senberg, Helena Percas de Ponseti y Jos Mara Casasayas. Ms interesante si grafa cervantina es excelente, este trabajo necesitar mucho tiempo. Sugiere en-
cabe: por c.~anto que muchas de las opiniones all expresadas se basan slo el ed tonces un tipo intermedio de edicin, basada en los criterios que el mismo utiliz
propw Qul}ote, dejando de lado, en algunos casos, el resto de la produccin para su edicin del Quijote. Estos criterios, seala Allen, se podran aplicar a la
cervantina.
edicin de obras completas sin una distorsin significativa de los aspectos de his-
. ~?bert M. Flores f~e .el primero que expuso sus Ideas sobre cmo debe ser una
38
toria de la lengua.
ed1c10n de esas. caractensttcas. Basndose en sus trabajos anteriores ya comentados,
La propuesta de edicin de Daniel Eisenberg 42 es mucho ms extensa, y, a su fi-
recuerd.a en pr.Imer lugar la alteracin que la ortografa y la puntuacin del texto
nal, reconsidera el trabajo realizado por Juan de la Cuesta y sus impresores.
cervantmo sufneron en manos de los impresores. Y al mismo tiempo la 'b'l.dad
d d' ( J . . ' , 1mpos1 11 En primer lugar seala la existencia de tres mitos en torno a la edicin del Quijote
e 1s mgUJr a prop,ta ortogr~f~ del autor de la del resto de impresores.
que es preciso combatir:
.Lo __q~e se debena hacer, md1ca Flores, es utilzar todas las tcnicas bibliogrficas
Y fdolog1cas que ayuden a comprender, a travs de un cuidadoso estudio del texto y
w Algn otro trabajo suyo, ms breve y auxiliar, le sirve igualmente para apoyar su idea de
;.Tngase pres~nte que las c.oncordancias de Ruiz Fornells son las ni~as en el mercado y cmo debera ser la edicin de las obras de Cervantes. Vid. (<cnrrences of Verbal Forrns Ending in
to_dav~a ~o han termma!o de publicarse. Vid. Enrique Ruiz Fornells, Concordancias de El In e~ s With a Dependent Third Person Object Pronoun in the First Editions of Parts I and II of Don
ntoso fl_tda~go Don Qu;ote de la Mancha. Madrid: Ediciones Cultura Hispnica 1976 g Quxote, Cervantes, VIII, l (spring, 1988), pp. 55-60.
de pubhcac 16n. , , en curso
40 Vid. Robert M. Flores (ed.), Don Quixote de la Mancha. An Old~Spelling Control Edition
17
V"d h M.
1 ~ ora tguel de Cervantes Saavedra, Obra compleTa. Edicin de Florencia Sevilla Arro- Based on the First Editions of Parts I and JI. Vancouver: University of Britsh Columbia, 1988, 2
yo Y Antomo Rey Hazas. Alcal de Henares: Centro de Estudios Cervantinos 1993-1995 3 v 1' vols. Jos Mara Casasayas (art. cit., pp. 295-6) y Florencia Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas
menes. ' o n-
(ed. cit., p. 4) han examinado con detalle la vala de esta edicin.
3~ The Need for a Scholary, Modernized Edition of Cervantes' Works 4! A More Modest Propasa! for an Obras completas Edition)), Cervantes, II, 2 (fall, 1982),
pp. 69-87. >), Cervantes, II (1982),
pp. 181-184.
42 n Editing Don Quixote, Cervantes, III, l (spring, 1983), pp. 3-34.
JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 27

demuestren lo contrario, Cuesta's texts are punctuated and, with exceptions, spelled
as Cervantes wanted them to be 43
La idea de Flores sobre la necesidad de recuperar la ortografa cervantina para
editar sus obras ha llevado a Eisenberg a estudiar la consonantes de Cervantes 44 .
Tras el anlisis de stas, llega a la conclusin de que el sistema consonntico de
Cervantes responde al denominado buen toledano, alabado por el esc1itor alcalano
_Centrndose slo ~n los lec;:tores americanos (por qu no los hispanohablantes?) en el Qul)"ote y en el Vzage del Parnaso. Esta consideracin, sn embargo, no lleva a
senala que ha~ tres t1po~, ~ada uno de los cuales necesitara una edicin diferen~e, nada concreto45
Estos son los tipos de ediCIn que propone: Helena Percas de Ponseti46 , tras el anlisis de la frase 'Tate tate, follonzicos! De
ninguno sea tocada; porque esta impresa, buen rey, para m estaba guardada (Il, 74,
p. 1043), a la luz del trabajo de Eisenberg sobre cmo editar el Quijote, se muestra
~)_Dirigida a estudiantes y lectores que quieren leer el texto en es aal ero cu 0 partidaria decidida de la hiptesis de Eisenberg, esto es, que, desde el punto de vista
domtmo de! castellano .Y. :onocimiento de la cultura de Cervantes son lim~tado~. tstos l:C-
tores necesitan una edicton totalmente modernizada de un texto fiable exa t de la ortografa, el editor respet el deseo de Cervantes, y, por tanto, que Jos textos
textual b d . , e o, sm notas de Cuesta estn puntuados y deletreados, si bien con algunas excepciones, tal como
, ~.' pero con a un antes notas exphcatorias, y sin referencias a estudios S necesita
en cam 10, un trabaj~ introduc_t~~o que site la obra en su contexto literario, .y seale su; Cervantes quera.
temas mayores. Este t:Jpo de edtcwn, segn Eisenberg, no existe. Jos Mara Casasayas 47 ha sido el que se ha ocupado ms en extenso sobre la
2) Dirigida a universitarios. Una edicin orientada a ellos d b ' edicin de las obras completas, o, como l prefiere, la <<edicin ntegra de Cervantes.
f' 1d 1 . e ena conservar 1a ttpo-

gra Ia ongma. e texto, .Y evitar t.oda modernizacin del texto, aspecto este sobre el Despus de resear las ediciones ms importantes del Quijote desde !605 hasta 1988,
~ual los estud10~os ~mencanos e Ingleses estn bastante definidos Sl d t d resume los rasgos generales de la mayor parte de estas ediciones. Las de 1605 son
tlpos de mod ' d. , o a mz e os
. ermzacwn: .tnswn en prrafos y resolucin de las abreviaturas sin ad- descuidadas, faltas de pulcritud, prdigas en erratas de imprenta. Presentan asimismo
verten:_ta expresa. Se ?ettene especialmente en el problema de la puntuacin Sobre
ello s.enala (the most mnovative proposal) que la modernizacin de la puntua~in no una variacin constante en las grafas y un cambio igualmente constante en los crite-
permtte leer e~ texto en su primer estado y puede eliminar las estructuras ambiguas de rios ortogrficos y de interpretacin.
l~ ~.osa del Stglo de Oro. Por tanto, Por an author with su eh control of the rhythms Por otra parte, analiza las ediciones ms importantes de los ltimos cuarenta aos
o IS prose as C::e.rvantes ~ad, such modernization is not only unnecessar , but y seala como caractersticas generales la tendencia cada vez ms seguida a reprodu-
ha_:mf~I;> . Esta edici~ necesitar una anotacin que explique las palabras alu~one cir el texto de las ediciones prncipe, pero, al mismo tiempo, la persistencia evidente
mas dJftctle.s, re~erenctas a elementos que han sido discutidos por estudios y , s de los editores en transcribir y puntuar segn sus propios criterios y la falta de rigor
nes de las dtscustones, y notas textuales. os, resume-
en el examen y transcripcin del texto. Tras de lo cual concluye:
3) Dirigida a los cervantistas. A stos les corresponde un d" - d fi -
1 d , . . a e Jcion e mtttva mas para
:ticons~ talda que 1eida. Esta ~dtcJn no modernizar sistemticamente la len~ua (This
. on s ou ha ve no systemat1c modemization whatsoever, and no Ietter would be chan ed
43
Vid. Esenberg, n Editing ... }~, art. cit., pp. 29-30. La. hiptesis del profesor Eisenberg, sin em~
Without bargo, presenta un importante defecto de base que la invalida, pues identifica al impresor del Quijote
a record
d of that
.change being included in the ed 1"t10 TI ) , e me
1 g
uu un aparato textual con el homnimo autor del tratado ortogrfico a que se refiere el cervantista americano. Vid. al respec~
Y v.ana~lte~ e las edt~t~nes de Cuesta. El texto se realizar a partir de una collatio de to lo que dice Juan Catalina Garca: Algn escritor moderno de Guadalajara ha credo, sin razn, que
vanas ~optas de las ~dtcwn~~ princeps de Cuesta para localzar variantes introducidas du- era el impresor madrileo Juan de la Cuesta, a quien hizo famoso la impresin del Quijote>} (Biblioteca
r~te le proceso de tmpreswn. Para este propsito ha de cotejarse un mnimo de c"nco de escritores de la provincia de Guadalajara y bibliografa de la misma hasta el siglo XIX. Madrid:
eJemp ares. ' Est. Tipogrfico Sucesores de Rivadeneyra, 1899, p. 98). Este Juan de la Cuesta autor del tratado
ortogrfico se declara en el libro vecino de Valdenuo Femndez (provincia de Guadalajara) donde tena
En lo que sigue, Daniel Eisenberg discute los trabajos de Flores sobre los im re- un estudio de primeras letras. Ms informacin sobre los dos Juan de la Cuesta puede encontrarse en la
seres de. . Juan ~e la Cuesta. Llega a la conclusin de que un tipgrafo como cu!ta
Enciclopledia Universal Ilustrada Europeo Americana. Madrid: Espasa~Calpe, 1985 [1913], tomo XVI,
p. 1030; en el trabajo de Sebastin Dueas Blasco <(La edicin prncipe del Quijote y la imprenta de
dque hab1a escnto . un tratado sobre cmo ensear ortouraf'a
e , n0 po dna
' ha ber perrmti-
' Juan de la Cuesta, Guttenberg Jahrbuch, 1933, 139-59; y, finalmente, en Julin Martn Abad, La
o que se r~ahzase el e~trago tipo?rfico tan grande como, segn Flores, se hizo so- imprenta e11 Alcal de Henares (1502-1600). Madrid: Arco Libros, 1991, vol. III, pp. 1175-6.
4A Cervantes' Consonants, Cervantes, X, 2 (fall, 1990), pp. 3-14.
bre el perd1do manuscnto cervantmo. Seala entonces So J believe that th th 45
Salvo defender que las Semllnas del Jardn es obra de Cervantes.
that . .cue~ta wreacked havoc on a carefully-spel1ed MS of Cervantes will note sta~~?' 46
A Revision: Cervantes' Writing, Cervantes, IX, 2 (fal\, 1989), pp. 61-5. Cfr. Jo que dice
Segun Eisenberg, el texto publicado por Cuesta no fue un mal texto si 0 - sobre este mismo pasaje Jos Mara Casasayas (art. cit., pp. 164-5).
en e t .. .. , n que segu1a 47
Art. cit. con anterioridad y Don Quijote en el siglo XX. Breve repaso a las ms recientes
uan o a puntuacwn y ortografia, el patrn de la poca. Faltando pruebas qu~ ediciones eruditas)), Amhropos, suplemento n" 17 (septiembre, 1989}, pp. 289-96.
JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA Z9

No existedninguna edicin de sus obras capaz de satisfac er 1a cunosJ


d ad d e los real
mteresa os en conocer todo lo que sea posible conocer de sus 0b - Para llevar a cabo la edicin ntegra se han de consultar fielmente todos los ejem-
pues, que se lleve a cabo una edicin de las obras de Cervant ~~s [d... ] Se lmp~ne, plares de la edicin prncipe, a fin de registrar todas las variantes que se encuentren.
rada como definitiva f... ] colme las necesidades de los lectores~:48:ue, pu ten o ser constde- Esta misma operacin se har con el resto de los ejemplares de las ediciones de Cues,.
ta (la segunda de 1605 y la de 1608) para hallar sus variantes respecto a la edicin
Estudia y discute entonces los madeJas de edicin q h b .. prncipe del mismo impresor. Una vez realizadas estas compulsas se proceder a co-
hasta 1988. En primer lugar, discute las conclusiones de FI~~e~e na :~n pr~pue~to tejar tambin las ediciones contemporneas no impresas por Cuesta, agrupando el
~~~~ ~es~a ~~~:~: d<~~~i;~~: :~~~~~:~~i~~c~i~~s tr~bajos sob~e ~o~ ti~~;ra~~: ~;
0

'cotejo por impresores. Se registrarn, asimismo, todas aqueHas lecturas de vocablos


comparte las opiniones de Allen Eisenber po em~s sacar de todo ello. y y pasajes que difieran del texto primitivo y que aparezcan en todas las ediciones pos-
cio la labor de Flores" Se m : . l g, que y~ hablan puesto en tela de jui- teriores realzadas por editores serios y competentes. Las traducciones a otros idio-
res de una edicin moderniza~:s: <~~~es~:n~:n~:~r~~~~aa~te /a propu~sta de Flo- mas, en especial las ms tempranas, podrn servir tambin de ayuda en casos de duda.
~e Ida exp~c.tativa experimental que a resultado 'de un examen ~o~~i~nhzaucda edl ~ampo Finalmente, Adems del texto ntegro y fiel indicado, [se ofrecer] una segunda trans-
tlga or cntiCO. . o e mves- cripcin, esta vez con los debidos signos de puntuacin segn el uso actual y a los
. ~a de Allen tampoco es satisfactoria: como edicin modesta es va'l'da
nicos fines de facilitar la lectura.
d
fi ml:lva, no. , como e- De esta manera la edicin ntegra constar a su vez de dos textos:
Ms cercano a sus planteamientos es el estudio d D . l E'
go Je 't' .,. e ame tsenberg Sin embar a) Un texto ntegro y fiel [que ser] rigurosament~ (eproducido a plana y rengln del
re~liz:::d~ad~u~a~s~d}:~s:~s~ sprliompearoa estuddibant~s de habla in. glesa y ei orden en~~ original de la edicin prncipe, sin intentar siquiera forzar la densidad de impresin para
r se e ena comenz l 'l conseguir una justificacin del margen derecho. Esta rigurosidad debe extenderse hasta el
cervantistas) y a partir de sta elaborar las dem' ar por a u tima (la de extremo de conservar la S alargada y las varias grafas del grupo ST, los casos de abreviatu-
Ll as.
ega por fin a las siguientes conclusiones: ras en su totalidad, la omisin de guin de separacin al final de lnea, etc.
b) Un texto debidamente puntuado {que conservar] la misma rigurosa similitud con
1) No hay ningn texto entre los primitivos d 1
por entero a los crticos. e as obras de Cervantes que satisfaga el texto ntegro fiel; excepto en su puntuacin y en la sealizacin de prrafos5<l,
2) Ninguna de las edi-ciones realizadas hasta la fecha p d 'd El proc;so para llevar a cabo la edicin del resto de obras cervantinas sera el
va. ue e cons1 erarse definiti-
mismo.
3) <(Cada editor ha trabajado con demasiada Ji ereza h . La edicin comentada, basada en ]a ntegra, recopilara los comentarios sobre
hacer imperar su criterio interpretativo personal
.
so:r
1 ~ . a pretendtd~, ~pesar de ello,
e e eslnctamente objetiVO. interpretaciones y explanaciones de palabras, pasajes oscuros, alusiones, circunstan-
4) Cualqmera de las soluciones s d [ ] cias, nombres propios, etc. contenidos en los escritos de Cervantes, y cuya exposi-
definitiVa>>. ugen as .,. no puede considerarse como edicin
cin igual puede hacerse siguiendo un orden alfabtico, o analtico, o, ms cmodo,
De todo ello se deriva segn C 1 siguiendo el mismo texto cerVantino y luego los ndices complementario"s.
edicin definitiva de las obras de e:~~~~~:: ~n~ec~~~?~d Imperiosa de realizar una Estas dos ediciones, sobre todo la primera,' seran la base sobre la cual todos los
deber constar a su vez de dos partes una .edici ..e :Citan qude, para este cervantista, estudiosos trabajaran para elaborar ediciones del tipo que fueren.
comentada. . on m egra e texto Y una edicin Se trata, sin duda, de un proyecto muy loable, pero demasiado ambicioso y monu-
mentaL Ser difcil que se pueda llevar a cabo. De hecho, laAsf.:!ciacin de Cervantistas,
::Jos ~nra Casasayas, La edicin definitiva.,.)>, art. cit., p. 160 que adopt este criterio, tiene paralizado el proyecto de la edicin crtica de la obras
Tambten Alberto Snchez pone algn re aro a la 1 b de Cervantes. Este tipo de edicin requerira, en efecto, un grupo amplio, competente
mucho antes del libro de Flores algunos , p .d a or. de Flores: Debemos admitir que
. , esc1arec os cervantistas M , . y experto conocedor de los textos cervantinos, que trabajara sobre ello (cunto tiem-
propiO Gaos en su anterior edicin del Quijote de 1967 h b ' co~o J art~ de Rtquer y el
J~an de la Cuesta en 1605 como la nica autoridad text~ai a a;n establecdo la ~nme~ edicin de po?, diez, quince, veinte aos?) y un considerable apoyo econmico e institucional,
VJad_o manuscrito cervantino, mejorando en este sentido a 1~ a_ ace_rcars~ lo m~. ?OsJble al :xtra~ etc. Por otra parte, con la utilizacin de tantas ediciones posteriores, no habra ries-
Manm> ({<Don Quijote sigue cabalgandm) Anth 92 [ mas dlfundtda edtcton de Rodnguez go de separarse de la edicin prncipe y editar un texto conformado posteriormente
Luis Andrs Murillo (ed cit vol 1 p 34),. rop_ols, e~ero, 1989], p. XXVIII). Por su parte
. . ., JUZga asl os trabaJOS de FI . S . . ' por la crtica?
Indlcactones para establecer la unifomt'dad 1 'fi d ores. on tmprescmdibles sus
' or ogra !Ca e un texto d d
sas con respecto a la enmienda de las evt.de d . mo ermza o; son menos valio-
n1es erra1as e tmpres' " . 50
en el texto de Ja edicin prncipe>>. IOn o a a so ucmn de omtsiones Art. cit., p. 180. Casasayas aborda otros aspectos de esta edicin en las pp. 181-7 (foliacin,
formato de la pgina, introduccin, bibliografa, catlogo de variantes, concordancias, etc.).
II. HISTORIA Y SOCIEDAD EN EL QUIJOTE

Muchos son los elementos que relacionan el Quijote con la realidad histrica de
su tiempo. La inclusin en la obra de personajes histricos (como, por ejemplo, el
Conde de Lemas, un cautivo llamado Saavedra, Roque Guinart, ... de cuya existencia
se conserva constancia documental); de personajes que, aun no siendo histricos,
son perfect~ente verosmiles (Maritornes, Diego de Miranda, el cura, ... ); del mundo
real de las veritas y los caminos; de alusiones varias a que la obra es una <{historia
verdadera; de ttulos de captulos como <<De lo que le sucedi a don Quijote en la
entrada de Barcelona, con otras cosas que tienen ms de lo verdadero que de lo dis-
creto (II, 61, p. 860); de referencias al historiador rabe Cicle Hamete; de alusiones a
hechos histricos concretos (los bandidos catalanes, la expulsin de los moriscos,
guerras con el turco); etc., sitan esta ohra en un marco histrico indudable 51 Don
Quijote es obra escrita a caballo de los siglos XVI-XVII y as lo ha recordado Pierre
Vilar en trabajo ya clsico: [el] Quijote ... este libro 'universal', este libro 'eterno',
sigue siendo antes que nada un libro espaol de 1605, que no cobra todo su senti-
do ms que en el corazn de la historia 52 't-c<;ver
La obra, incluso, se ha podido enten~er como smbolo de toda una poca de la
historia de Espaa: ;_x \
':'lY'fJ'"

<(Pero tampo~ puede discutirse su condicin de breviario y culminacin de una cultu-


ra; de exponente del conjunto de actitudes espirituales y mentales vigentes en la sociedad
espaola por las dcadas que presencian la transicin del siglo del Renacimiento al sglo del
Barroco; de reflejo ti el de ese mundo de hidalgos y escuderos, de cabreros y disciplinantes,
duques y frailes, pcaros y galeotes, galeras y rebaos, ventas, cabaas y castillos en que
encam y cobr vida nuestra cultura nacional en su poca de mximo apogeo 53

51
Vid. los trabajos de Bruce W. Wardiopper (<~Don Quijote: ficcin o historia?, G. Haley
[ed.J, El Quijote de Cervantes. Madrid:-Taurus, 1980, p. 243), y Vicente Llorns (;<Historia y
ficcin en el Quijote)), ibidem, p. 253).
52 Pierre Vilar, El tiempo del Quijote>->, G. Haley (ed.), El QUJjofe de Cervantes. Madrid:

Taurus, 1980, p. 17.


53 Son palabras del profesor Jos Ma Jover Zamora en su <{Nota preliminar)) u El siglo del

...:Quijote, 1580-1680. Madrid: Espasa-Calpe, 1988. Tomo XXVI de la Historia de Esparla, p.


XVI.
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 33

-~merosos tra?ajos se han ocupado, desde diversas perspectivas de analizar el perfectamente los lmites, los prejuicios de la sociedad en que vive y que l no acepta _a
QuiJote como refleJo de aquella poca de la historia de Espaa. ' ciegas, sino que, llegado el momento, pone en tela de juicio con toda valenta. Un Cervantes
que al fin nos explicbamos por qu no era citado como ejemplo y modelo de virtudes
nacionales espaolas, puesto que ocupaban Lope o Caldern, nunca el prncipe de los
Los ESTUDIOS DE AMR!CO CASTRO ingenios58

Franco Meregalli rinde tambin tributo de admiracin a Amrico Castro: Quiz


Ha sido Am~rico Castro (1885-1972) el que mejor ha situado la obra cervantina en satisfaga un implcito deseo del lector si digo, a riesgo de ser injusto con otros y
su contexto htstonco, estableciendo las bases fundamentales de l , . . conmigo mismo, que el cervantista ms presente en las pginas precedentes es
post.:rior. a exeges1s cervantina
Amrico Castro (1885-1972), con una presencia profunda y siempre vivaz 59
,. P:t~:endo d~ su i~ea de que historia y literatura estn profundamente unidas de Diversos estudios han explicado en los ltimos aos el valor y significado de la
qu . . los _textos hteranos pueden servir para ilustrar los hech d bl y,
una socted d A " e . os e un pue o, un prus obra cervantina de Amrico Castro, y su evolucin; todo ello seal indudable de la
do co t 1a ' meneo astro estudia la obra cervantina (no slo e1Quz;o.. t e) de acuer-' vigencia de su exgesis cervantina, no slo sobre el Quijote. As los trabajos genera-
n .a es premtsas. Surge as un libro capital en la historia del cervantismo El les de Aniano Pea60 y Julio Rodrguez Purtolas 61 , y los ms concretos de Albert A.
pensamzento de Cervante:f\ en el que sita la obra de Cervantes en las coorden~das
Sicroff'2, Anthony A. van Beysterveldt" y Stephen Gilman"-
~e la cultura europea de la ~poca siguiendo las directrices de la Kulturgeschicht
tmperan:e entonces: erasmismo, relaciones con la cultura italiana h e
renacentista, etc. AH se estudian por primera vez el pecu]"ar con t ' um~msmo
h h' , cep o cervantmo del ERASMO Y EL QUIJOTE
o~or, su 1pocres1a>) (que tanta polmica levantss), el perspectivismo (l l'd d
oscilante de la que hablaba Castro)... a rea 1 a
Uno de los aspectos que ms le interes a Amrico Castro fue el de la posible
A partir de 1940, tras su exilio americano el pensam1ento de e tr 1
el b 1 ' as o evo ucwna y influencia de Erasmo en Cervantes. Se mostr desde muy pronto convencido de que
a ora a I~agen de un Cerv~nte~ nuevo, descendiente de conversos, cristiano nue- Cervantes no slo conoca los textos erasmianos, sino que los haba ledo de manera
~? (ue :efleJa en ~us personaJes literarios el problema de castas del momento. Estu- directa. <<Tom en cuenta -seala a este respecto Marcel Bataillon- el pensamiento de
Ia a ~ :a cervantina no ya en el seno de los Siglos de Oro sino dentro de lo ue "
~enommo la Edad c,onfl_ictiva. Estas nuevas ideas se expon~n en dos libros ta~biel Erasmo con su mxima virulencia crtica, no vacilando en alegar, adems de obras bas-
tante difundidas en traducciones castellanas (Enchiridion, seleccin de Coloquios,
Importantes en la exeges1s cervantina: Hacia Cervantes56 y Cervant . . n
espaoles57, es Y 1os castlczsmos Silenos de Alcibades, etc.), el propio Elogio de la locura, del cual no se ha descu-
bierto ninguna traduccin, y plante la cuestin de saber si Cervantes pudo leer la
'd Su influenc~a~ muy especialmente ]a de su libro El pensamiento de Cervantes h
SI o y es amphstma y aparece ms o menos explcita en muchos trabajos de ~ a tan combatida Maria. Se inclin a contestar positivamente>> 65 .
aubtordes Csobre Cervantes. As explica el profesor Zamora Vicente lo que siunifi~a olas
58 Alonso Zamora Vicente, Amrica Castro y Cervantes)>, Homenaje a Amrica Castro. Ma~
O ra e astro: o
drid: Universidad Complutense de Madrid, 1987, p. 216.
59 Introduccin a Cervantes. Barcelona: Ariel, 1992, p. 233.
. .. descubrimos {en El pensamiento de Cervantes] a ese Cervante , . 60 Aniano Pea, Amrica Castro y su visin de Espaa y de Cervantes. Madrid: Gredos, 1976,
so conocer, el Cervantes que demuestra ue no e . . . s... que aun es preci-
mente de qu est hablando, de dnde v~ne ad~ ~n mgemo lego, ~mo que sab~ perfecta- y Sobre el cervantismo de Amrica Castro>}, Actas, 1991, pp. 285-92.
los mitos Y todos los tpicos literarios de su 'tiem;o ~~~~~ maneJ.a con gran ngor todos
61 Cervantes visto por Amrica Castro>}, Anthropos, 98~99 (julio-agosto, 1989), pp. 50-5.

62 <<De El pensamiento de Cervantes a Cervantes y los casticismos espaolen}, Homenaje a


pone en solfa de una manera genial, como nunca se ha hecheocoUnviCene, y, cuando no, los
. n ervantes que conoce Amrica Castro. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1987, pp. 189~98.
63 <<A New Perspective of Cervantes' Work, Jos Rubia Barcia (ed.), Amrica Castro and the
54 Publicado en 1925 como anejo de la Revista de Filo lo E - .. ,
reciente (Barcelona: Crtica, 1991). Julio Rodr uez Purt g a sp~nola. Hay ed!clOn facsmil Meaning of the Spanish Civilzation. California: University of California Press, 1976, pp. 167-91.
64 The Last Don Quijote of Don Amrica, Amrica Canro: The lmpact of his Thought. Ed.
notas suyas y del propio Amrica Castro (B gl . N olas lo reedit en 1972 con abundantes
s~ "'d . arce ona. oguer, 1972). by Ronuld E. Surtz, Jaime Ferrn and Daniel P. Testa. Madison: Hispanic Seminary of Medieval
Yl . por ejemplo Agustn Gonzlez de Am"'Za e
ola;f> Madri?: C.S.LC., 1982, reimpresin [1956]: 2 ;ol/rvant.es creador de la novela corta espa- Studies, 1988, 63-70 .
6.~ Maree! Bataillon, <<El erasmismo de Cervantes en el pensamiento de Amrica Castro, Eiasmo y el
. Madnd: Taurus, 1957. Eds. posteriores
57 erasmismo. Barcelona: Clica, 1978, p. 348. Sobre Amrico Castro y sus trabajos relativos a Erasmo en
Madrid, Alianza Editorial 966 E t . . .
edicin del Quijote, publicada e~ Madrid sp~n ~resdan,te. talmMbl~ el _estudw prehminar de Castro a su el contexto de los estudios filolgicos espaoles de principos de siglo, vid. tambin Jos Portols, Medio
r a e ona
1 ag1steno Espaol en 1971. siglo de .filologa espaola (1896-1952). Positivismo e idealismo. Madrid: Ctedra, 1986, pp. 117-8.
35
JOS MONTERO REGUERA EL QUilOTE y LA CRTICA CONTEMPORNEA
34

Y, en efect, se plante la cuestin de si Cervantes haba ledo directamente a haba otorgado, sino acorde, en lneas generales, con ~a Espaa oficial d~ la.po-
Erasmo o no. El gran estudioso del erasmismo en Espaa, Marcel Bataillon, se opuso ~:70, Francisco Mrquez Villanueva ha expuesto con matizadas palabras la sigmflca-
en un principio a la idea de Castro, tras el anlisis que habla hecho de la presencia de cin de este trabajo de Forcione:
los textos de Erasmo en los ndices inquisitoriales de 1559 y 1583 66 . Con el tiempo, sin Su one indis utablemente un gran avance en lo relativo .a ideas de_conjunto so?re
embargo, se mostr ms favorable a la otra postura: Quizs no hay que excluir la El pens~miento d:Cervantes. Viene a satisfacer as u~a necesidad,_ ~~pl:m~~t~ s~~~tt~~
hiptesis de un Cervantes huroneador, que desenterr en el curso de su vida aventu- fil d la crtica de poner al da y aun de rectificar las tests e ~ene
rera algunos ejemplares abandonados de aquellas traducciones de Erasmo que ha- :~e~:sa ~e~\u~anismo ~ristiano [... ]Tambin de ampliarlas en nuevos senttdos_ ~... ]1 ~~~
ban hecho las delicias de la generacin anterior, y que a su vez se deleit secreta- ahora acecha el peligro de reducir la formacin intelectual de Cervant~s a ~n v~r ua s lo
mente en ellas 67 nopolio erasmista, haciendo de l la clase de monstruo que llamamos om re e un o
Partiendo de estos trabajos, Antonio Vilanova se ha preocupado de realizar un libro11
exhaustivo cotejo entre textos de Erasmo y obras de Cervantes, en especial de Don El propio Mrquez Villanueva ha manifestado lo.que cree que pudo ser la lectura
Quijote. Y ha sealado que diversos aspectos de la locura quijotesca se encuentran
de Erasmo por Cervantes:
'f!n el Elogio de la locura: la caracterizacin de la locura como alucinacin de los
sentidos, la confusin entre cmo son las cosas y el concepto que se forma de ellas, <~El pensamiento de Cervantes ofrece una amplia c~herencia,yero no ri!Pb~eces. En re~~
el elogio y exaltacin de la locura como elemento que proporciona felicidad, la carac- dad la familiarizacin de Cervantes con Erasmo debt ser un ureconstrUl e ~roceso
terizacin del loco cuerdo, etc. En opinin de este crtico Cervantes no slo haba i~ctu;as aisladas, no exhaustivas ni cronolgicas, paralel? .a todo el curs?dde su vta. p~~s~~
so r definicin abundante en lagunas e interregnos pr~plCIOs t<I?to ~o vi nos y me amo
encontrado en la lectura del Moriae Encomian de Erasmo una de sus principales fuen-
co: a la reflexin crtica, cambios de foco y fluctuaciOnes estlmattvas .
tes de inspiracin, sino el estmulo decisivo que le haba llevado a encarnar en las
figuras de Sancho Panza y Don Quijote, los extremos contrapuestos de la necedad y
la locura68 EL QUIJOTE DENTRO DE LA UTOPA RENACENTISTA
Aurora Egido, en interesante trabajo sobre las posibles fuentes erasmistas del epi-
sodio de la cueva de Montesinos, no entra a considerar si Cervantes ley o no direc- Jos Antonio Maravall, en conocido trabajo73, sita el Quijote en el ~ontexto del
tamente a Erasmo. Pero pone en evidencia que Cervantes s manej los textos pensamiento utpico del Renacimiento. El Quijote no es u~a. una utopla, al ~en~s
erasmianos, al menos para esta aventura: El episodio de la cueva de Montesinos una utopa expresamente formulada al estilo de co.mo lo hicieron fray Ant~~IO le
creo debe entenderse como trasvase novelesco de la trayectoria desmitiftcadora de Guevara en Espaa o Toms Moro en Inglaterra, smo que se c~e~ ~ desarro a a ao
las visiones de ultramundo seguida por los erasmistas que, bajo las especies del sue- largo de la novela. La utopa presenta dos planos: la utopa del vteJO tdeal de la cab -
o, denunciaron las lacras sociales y espirituales hueras 69 . Hera contra el estado moderno con sus ejrcitos modernos y sus armas de fuego Y_ 1a
Alban K. Forcione ha retomado tambin la cuestin del posible erasmismo de uta a del buen sentido del poder, encarnada por Sancho Panz~. Otros dos a~pec.tos
Cervantes. Tras un detenido estudio de cuatro novelas ejemplares (El celoso extre- co!plementan la utopa que se desarrolla en el Quijote: la del dmero y la del eJ~rctto.
meo, La gitanilla, El licenciado Vidriera y La fuerza de la sangre), ha querido ver <~Para construir su imagen de Utopa -seala Maravall- necesitaba Cervantes orrar
en nuestro autor a un humanista cristiano, cuya obra literaria puede inscribirse en esa de ese mundo nuevo el dinero ... El caballero no pretende acumular oro contable en
tradicin erasmiana, pero no en el sentido polmico, heterodoxo, que Amrica Castro

V" n- A Study of Fou.r Exemplary


Sobre este aspecto debe consultarse el trabajo general de Antonio Mrquez (Literatura e Inquisicin
;; 1o Vid. Alban K. Forcione, Cervantes and the H uma111st iSIO
en Espaa (1478~1834). Madrid; Taurus, 1980, pp. 169, 233-47) y los ms concretos y centrados en Novels Princeton: Princeton University Press, 1982. s C 1 " IV 2 (fall
E Cervantes una vez m }} ervan e. , , ,
!a obra cervantina del propio Mrquez (La Inquisicin y Cervantes, Anthropos, 98-99 [1989], pp. ; Francisco Mrquez Vlilanueva, rasmo Y ' . ~
56-9), y Enrique Fernndez Gacto (Cervantes, censurado, Historia 16, 86 [junio, 1983], pp. lll-8).
), p. . Vid. asimismo Anthony J. Clase, <<Algunas reflexiones sobre la sattra en Cervantes>,
1984 132
67
Erasmo y Espaa. Estudios sobre la historia espiritual de Espaa. Mxico: F.C.E., 1966, 2" NRFH XXXVIII, 2 (1990), p. 493, nota l. del Q .. 1
n A 137 ~~d del mismo <<La locura emblemtica en la segunda parte UIJO e,
edicin en espaol corregida y aumentada, p. 799. - rt. Cl1., p. .
6ll Antonio Vilanova, Erasmo, Sancho Panza y su amigo Don Quijote, en su libro Erasmo y
Cervantes a_nd the Renaiss~nce, ~P ~~~~~~ Santiago de Compostela: Editorial Pico Sacro, 1976.
Cervantes. Barcelona: Lumen, 1989, p. 79. n Ut~pa y c_onrrautop;a en_ e "" . uestas muchos aos antes en su libro El humanismo
En este hbro revtsa m~dt?c; ~d~~:du~: ~:~ituto de Estudios Polticos, 1948). Las difer~ncias
69
<<Cervantes y las puertas del sueo. Sobre la tradicin erasmista del ultramundo en el episo-
dio de la cueva de Montesinos, Studia in lwnorem profesor Martn de Riquer. Barcelona: Quaderns de las arm(lS en bo~ UI}O e s hasta el punto de cambiar sustancialmente sus conclustones.
Crema, 1987, vol. III, p. 317. entre uno y otro tra aJo son enorme ,
36 JOS MONTERO CONTEMPORNEA 37

dinero, sino conquistar extensos y ricos seoros, que traen consigo primero la difcil reparacin. Ni el incompetente y opresor Estado oficial, ni la uta-
cin del rango social y despus dan las riquezas necesarias para mantenerlo. caballeresco, que, frente a aqul, no introduce ms que confusin:
mundo social en torno a don Quijote, piensa, como en el texto mismo de la novelia' al mundo moderno sera una tercera solucin, sobre la cual hay datos
Desde este estado de nimo se escribe el Quijote, y si lo vemos
declara, que 'es anexo al ser rico el ser honrado', don Quijote Jo que pretende y
entre utopa humanista y aceptacin del mundo moderno,
sa es que al honrado vengan las riquezas. Y por otro lado: que ste tiene de corregirse, entonces el Qujote adquirir un
y total 76 .
'obe_diente' y 'adoctrinado' son trminos que llevaran consigo el desprecio
Quijote. El irrumpe en la batalla cuando le place, elige a quin arremeter, se dirige a1 gran importancia77 en el estudio e interpretacin de la obra
que quiere; en el choque general y revuelto, l busca un 'solo a solo'. Es la
como se ver a continuacin, una serie de trabajos que tiene
tanto, la opuesta a una accin disciplinada. Y la disciplina es, sin embargo, lo
realmente a Jos ejrcitos de su tiempo. Su necesidad y su importancia arranca profesor Maravall.
cin de la gran mquina del ejrcito moderno, que tiene que funcionar con la por ejemplo, se centra en la relacin del Quijote con las princi-
el ajuste de un mecanismo ... Don Quijote nicamente est dispuesto a luchar educacin de prncipes que se escribieron durante el Renacimien-
ms ~tal es el caso de su proyecto de contienda espaola contra el turco- con ,entaLmente el Reloj de prncipes de Antonio de Guevara, exami-
a de otros caballeros andantes que no seran, reconoce, muchos ms de diferencias con la obra cervantina. De esta manera, tras la coro-
[II, 1, p. 34]; a no emplear otras armas ms que aquellas cuya eficacia ofensiva
pasajes del Quijote con el Reloj de prncipes, seala los con-
nicamente del valor personal de quien las sustenta, de su esforzado nimo y de
'llllOlleS de Guevara y don Quijote sobre la guerra y la paz, el con-
ga de su brazo; y no combatir ms que en aquellas empresas que personalmente
Casi no hace falta decir que, en su Utopa, tambin T. Moro est contra las nuevas etc. Cervantes, segn este hispanista, critic la obra de Guevara
mas de combatin>74 y su poca preocupacin por el uso indiscriminado de citas y
que Cervantes fuera tambin crtico con las opiniones pacifis-
Cervantes introduce a lo largo de la novela Jos diversos aspectos de esta e<o:ritm>" como Guevara, que defendi, al menos en su Reloj, gue
pero no con intencin de presentarla como un modelo, sino para darle la estaban por encima de los soldados78
reflejarla en el espejo de la irona. Don Quijote, pues, representara un claro Estrada examina las posibles conexiones de la obra de Cervantes
sito poltico: Poner de relieve el disparate de quienes coinciden en estar en un Moro. Se muestra tambin partidario de la influencia de las
do de creencias que lleva a la visin fantasmal de] caballero ... Cervantes (de,SaJTQl en la gnesis del Quijote, y, en concreto, la de Moro. Analiza
en toda su amplitud y con toda seriedad esa utopa, para hacer ver cmo se y concluye resaltando tambin el carcter, con expresin de
de fracaso en fracaso 75 . de la novela cervantina:
Se articula, entonces, lo que el profesor Maravall denomina la contrautopfa
Quijote: la obra de Moro, o al menos lo que de ella se haba incorporado a
en la red de asociaciones a que antes me refer. Su personaje don Quijote,
Cervantes conoce la crisis en que va entrando la sociedad espaola ... Conoce propsitos que lo mueven, hay uno que Hega hasta la Utopa; slo que
penosa situacin de la sociedad de la poca: las crticas en sus Novelas ej,;m;oliJwe; como Moro, el pueblo utpico en el que ya se ha logrado la vida
algunas de sus comedias, en varios de los entremeses as lo revelan. Todo cmo la idea de lograr un mejoramiento de la colectividad (que en
sistematiza en el Quijote, pero poniendo un final a cada episodio que nos haga slo conduce a la tragedia de los que emprenden aisladamente la
el fracaso a que van los utopistas que en el XVI han pululado en el mundo esoantoJ,
en las Indias o en la Pennsula han soado, fuera de toda medida razonable ... Muchos
oles, entre ellos Cervantes, se dieron cuenta razonablemente de que en medio de la
que se sufra era absurdo levantar la imagen utpica de una sociedad que se juzgaba
mente como tradicional, frente a la incuestionable sociedad moderna, que se palabras de James Parr: Maravall's reading is rmre cautionary than romantic.
todos los lados, cuya incomprensin llevaba al pas y a sus grupos dominantes a likely endorse the view of the text as being an allegorical cornmentary on
it, this remaius nevertheless a basic book, one that belongs in every Cervantine
48 [1980], p. 252); y la reciente traduccin del libro al ingls (Utopia and
Translated by Robert W. Felkel. Detroit: Wayne University Press, 1991).
74
Ob. cit., pp. 50-51 y 61-62. Vd. asimismo el libro de Michel Moner, Cervantes: Guides to Princes and the Political Theories in Don Quijote, Cervantes,
majeurs. (L'amour, les armes et les lettres). Toulouse: France-Iberie Recherche 1 Univ<>rsiit<\ presente asimismo el conocido trabajo de Mrquez Villanueva, Fray
Toulouse Le Mirail, 1986. invencin deCide Hamete>;, Fuente.s literarias cervantinn.s. Madrid: Gredas, 1973.
Toms Moro y Espaa: sus relaciones hasta el siglo XV!ll. Ma-
7
~ lbidem, p. 209. de Madrid, 1980. pp. 78-79.
JOS MONTERO REGUERA EL QUUOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 39

><: :l\tflll1iarosa SearaiffillZZ:a Vidoni ha seguido tambin la estela de Maraval!. En esta eclesistica; desconociendo los institutos poltico-estatales y las normas, leyes y precep-
.,,:;::;la
-P
utopa del Quijote presenta dos aspectos: una primera utopa, la de la re-
idea1 1 con la idea bsica de servir a esta repblica. Y una segunda que es la
tos jurdicos vigentes, refuta el injusto orden jurdico-policiaco del feudalismo; propugnan-
do el concepto de la dignidad y del honor humanos cimentados en la virtud, reb.als:: la con-
retorno a la naturaleza, donde se proclama la idea de retorno a la simplicidad origi- cepcin oficial respectiva, fundamentada en la fama, casta o linaje; y, por fin, parodiando
los libros de caballeras e ironizando la corriente decadente del humanismo, destruye la
nal primitiva, naturaL En las figuras de don Quijote y Sancho -seala la profesora caduca cultura y literatura aristocrticas 83 .
Scaramuzza- Cervantes ha diseado lo que podemos llamar respectivamente la utopa
caballeresca y la utopa buclico-primitivo-popular como fuentes ideales para el go- Y a la luz de estas ideas analiza diverSos episodios de la novela. As el del pastor
bierno. De esta manera das aventuras de Jos dos protagonistas de la novela Andrs, que es
cervantina se configuran como un viaje en el universo utpico de la poca, ya sea
con respecto a la tradicin culta, ya sea con respecto a la tradicin popular, guiado ,,un episodio de las grandes luchas sociales que comenzaban a desarrollarse en el seno
por una profunda demanda de renovacin de la sociedad 80 de la sociedad capitalista, en pleno proceso de formacin. Aqu estamos ante una posicin
clara e inequvoca, que el autor toma en la lucha de clases moderna entre los explotadores y
En otro trabajo expone de nuevo sus ideas sobre la utopa quijotesca, desarro-
explotados, ponindose decididamente del lado de los ltimos>> M.
llando asimismo la posible proyeccin de esta utopa en el Nuevo Mundo, as como
la posible influencia de Amrica en el desarrollo del pensamiento utpico del Renac- O el discurso de la Edad de Oro (1, 38), que
miento. Este aspecto ya lo haban estudiado Jos Antonio MaravaJI y la propia his-
panista .italianau. Scaramuzza, pues, desarrolla la posible proyeccin en Amrica de la Se convierte, en los labios de don Quijote y bajo la pluma de Cervantes, en una
tesis de Maravall sobre el fundamento utpico del Quijote, pero disciepa del historia- franca y vigorosa protesta del soldado y militar, honrado y abnegado, contra la situa-
dor espaol en lo que se refiere a la interpretacin de la obra cervantina como una cin privilegiada de los magistrados y su rapacidad, uno de los ms pblicos males de
la vida social y poltica espaola de los siglos XVI y XVII, y objeto de continuas
contrautopa82
censuras por parte de la literatura satrica. Este es el verdadero significado del tan cita~
do discurso 85

EL QUIJOTE DESDE LA PERSPECTIVA DEL MATERIALISMO HISTRICO


Esta lnea de interpretacin la ha sostenido tambin en trabajos posteriores, al
El estudio del Quijote desde la perspectiva del materialismo histrico fue empren- enjuiciar, por ejemplo, la cultura de Cervantes: <<En resumen, el 'pecado' que cometi
dido hace una treintena de aos por Ludovik Osterc, quien public en 1963 el primer Cervan~es consista en haber censurado a los intereses creados de las poderosas cla-
trabajo amplio basado en esta corriente de anlisis histrico. Lo reedit con muy le- ses dominantes con el clero a la cabeza, dispuestas a tolerar el ataque a la gran mayo-
ves variaciones en 1975. Segn este autor, Cervantes ra de sus dogmas e ideas, pero nunca el ataque a la mnima parte de sus bienes mate-
riales. Precisamente a ello se debe el que el genial novelista haya tenido que soportar
Toma posicin respecto de ella [la realidad), rechazando e impugnando la superes-
postergaciones, atropellos y vejaciones en su vida, y menosprecios, tergiversaciones
tructura poltica, estatal, jurdica, tico~ filosfica y esttica, que defenda y justificaba el
orden poltico-social existente. Desde el ngulo de su humanismo renacentista radical so- y mutilaciones de sus obras, despus de su muerte 86
mete a una crtica aniquilante las instituciones sociales, polticas y eclesisticas del podrido Sus estudios han sido muy discutidos si bien no se le niegan aportaciones valio-
sistema feudal en declive. As, reconociendo una sola clase de nobleza, la de la virtud y el sas. Javier Salazar Rincn, quizs el crtico ms autorizado a este respecto, afirma que
saber, niega de hecho a la nobleza histrica fundada en los blasones y rboles genealgicos;
basando la conducta moral del hombre en la razn y bondad humanas, !~~~~a la falsa moral deja a un lado cuestiones importantes, y contiene, sobre todo, errores que es preciso
sealar. Su autor resalta, de acuerdo con sus posiciones marxistas, la relacin que existe
80
(<Luces de utopa en el Quijote, Cahiers d'Etudes Romanes, 14 (1989), pp. 95 y 105. entre la literatura y sociedad, pero resuelve este complejo problema con los tpicos del
Scararnuzza seala asimismo las coincidencias de la utopa en el Quijote con la utopa que Stelio
Cro define como cristiano social (vid. el trabajo de Cro, La utopfa cristiano~social en el Nuevo aJ El pensamiento social y poltico del Quijote. Mxico: Universidad Nacional Autnoma de
Mundo, Anales de Literatura Hispanoamericana, VI, 7 [1978], pp. 87-129). Este autor incluye Mxico, 1975. pp. 290-91.
tambin decididamente el Quijote en la perspectiva utpica (segn seala Scaramuzza, art. cit., p. 84
Ibidem, p. 161.
1 08). 85
Ibidem, p. 163.
g Maravall, ob. cit., p. 26; Scaramuzza, art. cit., p. 105. Cfr. asimismo el trabajo de Daniel P.
~ <(Ms sobre la cultura literaria de Cervantes, ACer, XXVIII (1990), p. 153. Vid. los otros
6

Testa, ((Parodia y mitificacin del Nuevo Mundo en el Quijote, CHA, 430 (abril, 1986), pp. 63-71. trabajos de Osterc citados en la bibliografa final.
82
La utopa de un mundo nuevo en Cervantes)), Anthropos, 98-99 (1989), p. 66. 1
g Vid. ob. cit. infra, pp. 13-14.
40 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 41

materialismo ms tosco ... La ideologa del autor deforma adems en varias ocasiones el tes, diversas castas sociales (judos, moriscos ... ), su concepto de la honra, etc. El
contenido de la novela, y conviene a Cervantes en un revolucionario irreconocible 87 _ Quijote, en este sentido, est slidamente a!lfl'!Ps> en las caractersticas sociales de la
poca, y no hay personaje que no se pueda explicar satisfactoriamente desde este pun-
Significativo a este respecto es el hecho de que no se puedan encontrar traba- to de vista. Se analiza tambin con especial detenimiento los diversos aspectos que
jos que sigan esta lne_a de i~terpretacin 118 El de Buenaventura Piero 89 , por ejem- caracterizaban la vida rural de la poca, escenario principal de la novela.
plo, es m~y breve y SI~ue flelm~nte las ideas de Osterc. El de Germn Arciniegas Despus de presentar este fresco de la sociedad espaola que aparece en el
Don Quz]ote, un democrata de Izquierdas -publicado en un momento con eviden- Quijote, basado en fuentes de la poca no slo literarias, Salazar expresa su tesis
tes resonancias histrico-polticas- Ueva un poco a engao. Podra pensarse en una sobre el significado de los dos personajes principales, as como el de la novela en su
int~rpretacin marxista o similar del Quijote. Don Quijote es un demcrata de iz- conjunto. Don Quijote es
qUierda que sale a la palestra para protestar contra todas las injusticias, en defen-
sa de la liberta~ y la dignidad del hombre. Es un loco fabuloso que se mueve empu- producto de una edad en que las reliquias de un pasado todava vivo conviven con los
Jado por los mas puros Ideales. Sm embargo, izquierdismo para Arciniegas no es primeros signos de una nueva poca: un hidalgo cansado, incapaz de comprender y aceptar
un mundo del que se siente excluido, que trata de recuperar con las armas la honra y es-
otra cosa que apartarse de lo que dictan la razn y el juicio. De ah que, en realdad,
plendor antiguos, y piensa que el mundo slo puede salvarse con el establecimiento defini-
no se pueda hablar de una interpretacin marxista del QuijoteOXJ. tivo de la Edad de Oro 94

Sancho, en cambio, es el
EL QUUOTE DESDE LA HISTORIA SOCIAL
campesino ingenuo que espera entrar en el clan de los poderosos con el certiticado de
Jos Antonio Maravall se lamentaba hace ya bastantes aos de la inexistencia de su recia cristiandad ... Cervantes ha dibujado [en l] la contrafigura burlesca de esos tP_Q~::--/
Un estudio a fondo del complejo mundo social cervantinm> 91 Esta suuerencia la re- gas ricos que, en la misma poca, aspiran a disfrutar de los privilegios y honores propios
coge Javier Salazar Rincn en su libro El mundo social del Quijote~ que en 1984 de un noble. Sancho frac~s~ ,eorque olvida lo que l, como persona, es y vale; y Cervantes,
obtuvo el premio Rivadeneira de la Real Academia Espaola: <<Las pginas que si- al mismo tiempo que _y~Cat_rp.~a. al escudero con una saludable cura de desengao, nos
,. previene contra una sociedad en que se menosprecia la vala particular de cada individuo, y
guen son, seala Salazar Rincn, un intento de comprender la novela de Cervantes en que la diginidad del hombre se funda en el hecho fortuito de ser labriego, hidalgo, confeso
desde la sociedad en que surgi 92
o caballero95 \..r, e u 1 ,:(,J",~i
Este trabajo no utiliza slo obras literarias, sino tambin y abundanteme~te textos
de c_arcter histrico: actas de las cortes de Castilla, las Relaciones topogrficas, me- Sa1azar Rincn tambin estudia aspectos de la~~~~~~E~ econmica del momen-
monales y obras .his.trcas de la poca ... Se evita de esta manera, segn las palabras to: el crecimiento econmico que se produce durante el siglo XVI, prosperidad, suma
de su autor, el pnnctpal defecto de los trabajos anteriores sobre este tema esto es la de salarios, mercaderes ... Y la progresiva decadencia. Ya en el siglo XVII pocos quie-
utilizacin de materiales literarios como fuente exclusiva de informacin. ' ' ren trabajar, se compran ttulos, etc. Todo ello se refleja tambin en el Quijote: Hacia
Muchos de los personajes que aparecen en el Quijote son analizados en funcin 1600, y segn opinaba Cellorigo, todos han puesto 'la honra y authoridad en huyr
de la clase social a que pertenecen: Grandes de Espaa, ttulos nobiliarios, seores de del trabajo', convencidos de que 'el no viuir de rentas no es trato de nobles' ... [tam-
vasallos, caballeros, hidalgos 93 , escuderos, campesinos, labradores ricos, comercian- bin] La Corona, que estaba acosada por las deudas, encontr en la venta de hidal-
guas, seoros y ttulos, una fuente saneada de ingresos, y facilit con ello a mu-
chos pecheros la entrada en el estamento nobiliario 96 . '-:
De todo ello, el autor extrae sus propias opiniones sobre el significado del Quijote.
:Vid. la_opini~n de J~an Canavaggio, <<La Espaa del Quijote>), nsula, 538 (octubre, 1991), p. 8. Don Quijote y Sancho son dos personas que viven ({fuera del orden natural, que
Deven~r .WCI'!l_de Sancho Pan~~- Carneas: In.stituto Un~vers_itario Pedaggico de Caracas, 1976.
90
German Arcmtegas, Don QUIJOte, un democrata de tzquterdas, Revista de Occidente 142 han vivido engaados y han protagonizado una farsa con evidentes resonancias
(enero, 1975), pp. 86, 94 y 98. ' sociales. Cervantes, concluye Salazar Rincn,
91
Ob. cit., p. 80, nota.
92
Madrid: Gredas, 1986. La cita en p. 15. Un primer avance de este libro fue su artculo <ntent extraer de los fracasos y desilusiones de sus personajes una enseanza dura-
Ho~ra horizontal y honra venical en <:ervantes>,, ACer, XXIV (1986), pp. 9-26.
. S?bre algu~as de estas clases soc1ales debe verse tambin el volumen colectivo Hidalgos &
Y4 Ob. cit., p. 158.
h1dal~uta dan~ l Espag~e des XV/e-XVI/e siecles (Pars: CNRS, 1989), de donde destacamos los 5
trabajos de .M1chel Cavtl~ac (L'hidalgo mercader dans la Litterature du Sii!cle d'Ou, pp. 105-24) \1 Jbidem, p. 282.
Y Joseph Perez ( Reflextons sur 1'hidalgum,, pp. 11-22). \16 Ibdem, p. 296.
42 JOS MONTERO REGUERA EL QU/JOTE y LA CRTICA CONTEMPORNEA 43

dera y una afirmacin de fe en el hombre; sus hroes se engaan y fracasan porque viven p ama ms breve pero tambin sugerente, es el de Alberto Snchez, en el que
dominados por impulsos externos e inautnticas, porque la sociedad les conduce al error;
pero del hidalgo Quijada, y de Sancho el labriego, nace una leccin que nos~_~ tambin a
. :n~~mo El Quijar: presenta un retrato cabal del !~_rrufig y la soci.edad espaola
tlustr , .. 1es d e la Edad del Barroco!OI. Jean Canavaggw
los momentos m1cta .. propone, en
, . . todos: la rectitud, la bondad, la justicia, las virtudes que el individuo despliega cuando es
fiel a sus mandatos ms ntmos>~ 97 ------~ en bio distinguir entre la Espaa de la poca y la Espaa del Quu~te, la cua1 no es
c~:a Una Espaa de ficcin [que] se q~ as~ ante .nuestros o~os, que no toma
Bryant L. Creel, por su parte, estudia tambin el Quijote situndolo en la coyuntu- s~estados a la Espaa real sus elementos constitutivos sm~ ms bi~n los da:os, los
ra histrico-social en la que se desarrolla, y proporciona una visin simblica de la p a!les los toques de realidad que -tal como dice el Canmgo- mandan la fabula al
obra. Don ~uijote, en este scntido(es un smbolo representativo de la decadencia de~ di~iento del lector, confirindole de este modo la verosimilitud requenda. Es
aristocrtica~.J4..s expresa este autor su propsito esencial: ~~e~~. intenta precisar los lmites entre lo histrico y novelesco de la obra, para con-

When noble status had been debased by being equated to economic status, when the
cluir:
artificial revival of tbe ideals of Knighthood had encouraged their being regarded as a hollow Metfora ~o metommm- de una Espaa ya abohda, la Espaa del Quijote se liber ~e
fiction, and when it became clear that the anachronistic crusading heroism of the monarchy sta<~ lo largo de iasr:eZePCwnes de la novela, en un trabaJO de~ texto en el que no se a
was steering the nation on a disaster course, there ensued a general repudiation of aristocratic deJado de profundizar desde hace cuatrocientos aos Esta Es pana del Q~t}ote se n~s p~e
values. It is because a legitimare disrespect for the prestige of noble status was combined senta como un lugar fuera de cualqmer Jugar y en el cual cada lector st~~a e tdent1 Ica as
with widespreacl skepticism even toward the best elements of aristocratic high culture seales, para remodelarlo a merced de sus cunostdades Y de sus deseos
(authentic heroic-chivalric idealism) that one can speak of a crisis in cultural va1ues. The
ridiculous, exemplary figure of Don Quijote realistically reflects that crisis as well as Otros trabajos acq.t.an. tambin aspectos histrico-sociales de Don Quij~t:. CarroU
Cervantes' own ambiva]ent attitude toward chivalry, which ultimately he ..:<romantically .~;:J';->Johnson analiza, P~r ejemplo, las ideas de Cervante.s sobre la e:pulsi?n d~ ~~
vindicates in its original, pristine form because the threat of its repudiation ... meant the moriscos expulsin, como se sabe, ejemplarizada en la fJgura del monsco ~c?te. 1
threat of a repudiation of social idealism per se 98 tesis es s~ncillamente que Cervantes s daba cuent~ de. la doble faz e~onomtca ~e la
expulsin y que el episodio de Ricote es una meditacin ~S.Q~~.. mis~m~, al mismo Ja
Y, como deca, el autor acude asimismo a interpretaciones simblicas de determi-
tiempo que ' sobre las cuestwnes
~
de ord en teo1og1co, t o do P sma"(lo
;-- artsticamente .en
nados episodios para ilustra~Sta interpretacin del Quijote. As, por ejemplo, la aven-
su dimensin humana e inmediata a travs del encue?tro fortmto de dos personajes
tura del yelmo de Mambrino, que unas veces es yelmo, otras baca de barbero y, fi-
ficticios. Cervantes, segn este hispanista norteamencano,
nalmente, acaba siendo baciyelmo representa, de acuerdo con la similitud entre Ias
palabras <..:baca y vaco, <da ya olvidada orden de caballera (II, 2, p. 53) en <(the Logra combinar estas dos caras [economa y religin] de la expt:Isi~n en ~n
present unheroic age of trivial self-accommodation, courtly masquerade and dandyism, mismo e isodio mediante un empleo aparentemente a~acrnico del espacw hterano.
p ao! ue vive en la alemana cmdad de Ausburgo, que por la
Don Quijote's donning of that helmet represents his reassertion of the authentic
tradition of Knightly heroism 99
~il~t~t~:sl ~~5~~~~:~ ~~~ algo ';s como la capital de la libertad de concie~cia. Pero la
De igual forma los molinos de vjento contra los que lucha Don Quijote confun-
ciudad de Ausburgo conlleva otra asociacin, automtica para ~!lector es pan~ ~e .161/i
e es la sede de los Fugger, los banqueros de Carlos V, el fm y paradero e capt a_
dindolos con gigantes: qu
amencano que fl u fa por Espan-a De modo que de todos los lugares de Europa
T A Ybla cuen s
ca mediterrnea donde Cervantes podra haber ubicado a Ricote en.el exi 10, ~s ~~g_o e.
<df Don Quijote represents high culture's emphasis on subjective values and noble el nico que rene tanto el tema econmico (Fug~er, flujo de caplt~l) como e re lgiO~~
character, the force in the outside world that strikes him down s the persistence and (dieta, libertad de conciencia). Es por eso, ere? [szc]l, bue Cerv~nt~s t;~;;r~:~ :~;~~~;os
increasing preponderance of an impersonal, utility-oriented culture that held no place for nismo a arente de haber olvidado que, a partH de a ancarro a e , ,
the personal value of individual. The force is represented by the windmills, une of which noves~s em ezaban a remplazar a los de Ausburgo como dueos de la econom1a. ~spa
appropriately knocks Don Quijote to the ground and breaks bis lance in an event that ~~la. El episo~io de Ricote integra los dos grandes temas impli~~dos en la expul~on de
prefigures the outcome of the entire noveh 100 ~o:r'moriscos. y ofrece una visin en miniatura de los catastroficos resul~~d?~ e una
poltica a tod.as luces y por todos conceptos inadecuada para el momento htstonco Y las
97
crisis a las que se intentaba hacer frente 103
lbidem, p. 311.
Bryant L. Creel, ..:Don Quijote. Symbol l~f a Culture in Crisis. Valencia: Albatros ediciones
93

Hispanfila, 1988, p. 14. sup1~mento nob 17 (~~~ f{~ mbreg' 1989), p. 267.
w; la sociedad espaola en el QuijotCJ\ Anthropqs,
99
lbidm, p. 30-31. w~ Je~n Canavaggo, La Espaa d.el Quijr~to~, Jnrula. )3: ~~cst~~~~e,XVII 'e"ca~o
del morisco
:!XI Ibdem, p. 97. Ha de tenerse en cuenta que este libro de Crcel tiene una orientacin fundamental- 103 Carroll ~ Joh~so~, rtodox{t~ y a~t~a~~~:e:~~~~-eEdited by Joseph V Ricapito. Newark,

mente escolar (p. 15). Sobre las interpretaciones simblicas o cmicas del Quijote, vid. nuestro captulo V Ricote, Hispamc St!-1dres zn H~nor ? osep ?
Delaware: Juan de la Cuesta Htspamc Monographs, 1988, PP -91 Y 295
45
44 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE y LA CRTICA CONTEMPORNEA

tos de la Barcelona reflejada en la obra cervantina. En l postula con sl~~os ar-


El_trasfondo del episodio de la cabeza encantada con la que se encuentra don
aspec t ue la Catalua descrita por Cervantes en la segunda parte del Qul}ote no
Quijot;;~arC~Iona es objeto de estudio para Joseph R. Iones, que analiza sus an- gumen os qha - lado la de 1569 sino la de los primeros aos del siglo XVII. Cervantes
tecedentes histricos, folklricos y literarios y sita la,artimaa de don Antonio en el es como se sena , ' 1 - d 1611 as1
contexto de la eutrapelia de Santo Toms: Clearly, DO~, A~tonio's little joke is an es~uvo probablemente en Barcelona entre la primavera de 1609 y e otono e . e al
toda seguridad entre abril y septiembre de 1610, pues hay una laguna docume~t
example of this kind of harmless recreation premitted by St, Thomas (Summa Th.
2.2.168.2.) as eutrapelia, sometimes translated as affability or urbanity (Cervantes des-
~~nesas fechas. Cervantes -seala Martn de Riquer- fue a Barcel_ona para entrevtst~r
se con el conde de Lemos, don Pedro Fernndez de Castro, qmen, ,co~ una nota e
cribes Don Antonio as 'discreto, amigo de holgarse a lo honesto y afable') 104
escuadra y un l'!fic!9sql!i!o, hizo escala en Barcelona del 5 al 10 de JUfiiO de 161 ~ :~
Enrique Martnez Lpez se ocupa tambin del fondo histrico que subyas~ a las
aventuras de don Quijote en Barcelona, sobre todo en lo referente a ROqUeGuinart.
-;~-~VIa"Ciumbo a Npoles para hacerse~~!?. del Vl!!~.~~~~9. ~e ese remo ... Y ~ste v_l J _
Explica el desajuste cronolgico que se produce, por cuanto, como ya haba sealado
Catal~a le proporcion amplsima materia para los eptso~I?s que, c~omo afumadm~en
donadamente Cervantes en el epgrafe del captulo LXI tienen m~ de ~o ver a er?
Martn de Riquer, los hechos suceden unos pocos das despus de la carta de Sancho
ue de lo discreto'ws. Elas L. Rivers une el estudio sociolgico y el hterano para an~h
Panza a su mujer Teresa, que est fechada, como es bien conocido, el 20 de julio de
ar al unos episodios que suceden en la segunda parte, en concreto l~ con~ersacw
1614. Por entonces haca ya tres aos que Perot Rocaguinarda haba sido indultado
nes e~tre Sancho y la duquesa. En ellas se relacionan dos clases socmles diferentes
tras dejar su vida de bandolero y era capitn de infantera en Npoles. As lo interpre-
ue la literatura es capaz de unir. Tambin se analiza el proceso por el ~ual Sanc?o, e o~
ta Martnez Lpez:
;u complejidad, era capaz de codearse con la duquesa: Lo q~e era socmlm~nte !~posi
<~Sacando Cervantes a Guinart ficticiamente fuera de la ley en 1614 llevaba a sus lecto- ble se hizo literariamente posible por medio de esta obra cmtca que es al rrusmo ttempo
res a evocar su definitiva pacificacin de 1611 y a contrastar aquel acierto con los desas- . l JO') .
profundamente socm
tres presentes y los peores que auguraba la poltica del gobierno. Los remedios buscados
entonces no atendan a disipar el resentimiento de reno segundn con que se ofenda a la
nobleza del Principado, no respetaban sus viejos fueros y daban por sentado que bastaba
EL QUUOTE Y LA AUTOBIOGRAFA
la mano dura para neutralizar el encono cataln: 'la medicina es el rigor'. Tal frmula, aa-
dida a la empozoante exclusin, slo poda llevar a un conflicto tan destructor como el
que haba arrancado de Espaa a sus ciudadanos moriscos 105 En muchos aspectos sigue siendo un misterio la vida de Miguel de Cervantes.
Perodos enteros de su existencia aparecen todava en blanco o son m~y po~os \os
Anthony Close estudia por su parte el trasfondo social de la entrada triunfal de datos conservados. Se ha buscado por ello con frecuencia en sus obras hteranas e e-
Don Quijote en Barcelona (II, 61) y su encuentro con Merln y Dulcinea en el bosque mentas ue contribuyan a iluminar la biografa del autor. . . .
(II, 35~36). En el primer caso, Cervantes refleja con bastante exactitud fiestas palacie- Estoqsucede, en efecto, con el Quijote, donde algunos episodiOS se han podtdo
gas y pblicas de la poca, evocando el protocolo, los ritos y las diversiones de inte retar en relacin con la propia historia del autor.
una serie de fiestas pblicas en honor de un prncipe. En el segundo tambin suce- :el caso, por ejemplo, del relato(], 39-4!) del cautivo que llega a la venta Y cuen~
de lo mismo. Cervantes se inspir en las fiestas palaciegas -m.">caras, torneos, co- sus eri ecias. Es una historia muy parecida a la viVIda por el_~rop10 Cervantes (proxi
medias, batallas fingidas, cabalgatas, fuegos artificiales- y, en menor grado, en ciertas mid~d e~ la fecha de composicin, similitud en la carrera m1h_ta~ los dos soldados
?e
fiestas populares, como las procesiones de Semana Santa 106 [Cervantes y el cautivo], igual edad ... ) y se ha sugerido l~ posibilidad de que el autor
Para todo lo referente al trasfondo histrico-social de las aventuras de Don Quijote est haciendo autobiografa a travs de tal personaje. ~s1 lo c?nstdera, por eJ~m~~o,
en Barcelona ha de ~S!!i~:r2~ al libro de Martn de Riquer 107 , que .Q.~~ntr_ft.a diversos John J. Allen tras haber examinado las semejanzas y diferenCias entre las penpec1as
de ambos:
104
Joseph R. Jones, Historical Materials for the Study of the cabeza encantada Episode in La historia del cautivo parece ser la de la carrera militar de Cervantes, con los peque-
Don Quijote II. 62}>, HR, 47 (winter, 1979), p. lOI. Vid. del mismo <<Cervantes y la virtud de la
'Eutrapelia': la moralidad en la literntura de esparcimiento~>, ACer, XXIII-(1985), pp. 19-30.
105
Enrique Martnez Lpez, Sobre la amnista de Roque Guinart: el laberinto de la bandosidat
catalana y los moriscos en el Quijote, Cervantes, XI, 2 (fall, 1991), pp. 83A. 108
bidem, pp. 99 y 108 _ Vid. asimismo Monique Joly: Las burlas de don Antonio en torno a
106 1
la estancia de Don Quijote en Barcelona, Actas, 1991, P~- ?1-81_-
Anthony Clase, Fiestas palaciegas en la segunda parte del Quijote, Actas, 1991, pp. 477-8. Un
, XI 2 (fall 1991)
estudio general sobre las fiestas y su relacin con la literatura y, en concreto, con el Quijote, adem<; de ](}) Elias L Rivers Sancho y la duquesa: una nota sociOhteranm>, Cenantes:_ ' II 9 , AC '
otras consideraciones, puede encontrarse en Francisco Lpez Estrada, Fiesta.~ y literatura en los Siglos de p. 38. Tngas~ prese~te asimismo el artculo de Pablo Jauralde Pou, El Qu;ote, ' >), er,
Ow.la Edad Media como asunto festivo (el caso del Quijote), BHi, LXXXIV (1982), pp. 291-327.
107
Cervantes en Barcelona. Barcelona: Sirmio, 1989. XXV-XXVI (1987-!988). p. !9!.
JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 47
os ajustes, perfectamente explicables ya mencionad ,
mente,. al comenzar el relato novelesco' del cautiverio os, y por eso :1 autor aclara explcita- LA INVESTIGACIN EN ARCHIVOS HISTRICOS
de la vda de un tal Saavedrano. 'que desde alh en adelante se apartar

La investigacin en archivos ha permitido aclarar algunos aspectos del Quijote,


. J~an Cana~aggio, por su parte, estudia el personaje histrico de A . M
exrsM en reahdad y del ue han lle d gr orato, que rebatiendo de paso algunas teoras expresadas en torno a alguno de sus personajes.
que incluye Cerva~tes en Ls
baos ~: ~rh:~ta :os~tros ~uat~o descripciones: Las Es el caso de Bernard Loupias que, utilizando el censo de moriscos que se hizo en el
que aparecen en dos fuentes documentalesgEl ;es~~oS~a~atriy, por otro lado, las Toboso el 5 de abril de 1594 (Archivo diocesano de Cuenca, carpeta n" 4.836, legajo
Topographia e Historia General de Argel (Valladolid 1612) e l~g~ de Haedo en la 338, f. 156r", 157r", 158r"-v" y 159r"), echa por tierra los argumentos de Amrico Castro

~~:~~~~:~ :se:~np,r~!~~iaqduoersienfcructuoso e ntre Jos t~rcos yyF:lip: ;:~~~e;3~~~~~


(en Cervantes y los casticismos espaoles) sobre el origen morisco de Dulcinea y los
de Pierre Gunoun (Cervantes par lui mme. Pars: Editions du Seuil, 1971) sobre el
. onserva. 5 e trata de un
iJropra biograffa de Cervantes y por ello l f C personaJe vmculado a la origen judo del mismo personaje. Del estudio de este censo Loupias concluye:
segn el cual Agi Morato se ca~ vierte ed e pro e.sor ~na:agg!o anahza el proceso
su referente histricolll. personaJe de ficcin, Independizndose de Nous ne croyons pas qu'il est possible d'affirmer que Dulcine est de sang non
statutaire. Nous avons tent d'exploter les potentialits des divers arguments d'Amrico
Esta lnea de trabajos de carcter histrico ue . Castro et de Pierre Gnoun, et cette trop longue analyse de sang ne nous a permis de
relacin con la propia peripecia vital del autor qo dl umm,a aspecto.s del Quifot~ en conclure, ni en faveur d'Ismael, ni en faveur d'Israel. Pour notre compte, bien que la ralit
conocer mejor la biografa cervantina y al . ' . e otros p~rsonaJes que permiten, d'uno- Aldonza Lorenzo vieille~chrtienne, jeune payssane issue de la meme souche mstique
vela de Cervantes en funcin de la bi~a;af;~s~o tiempo, de mterpret.acin de la no- que Maritornes la laide, ou Dorotea la belle, nous paraisse plus vraisemblable que d' autres,
tantes en el propio Jean Canavaggioll2 o F e autor, alcan.za sus mejores represen- nous ne vou]ons pas tomber dans le piege qui consisterait a prouver la puret de son sang>>n 5
. Y en ranco MeregaJhl!3
Son Interesantes sobre el posible autobio rafism .. . . ngel Ligero Mstoles postula por su parte la autenticidad histrica de diversos
sideraciones de Juan Bautista Avalle Arce: g o cervantino las Siguientes con-
personajes que aparecen en el Quijote. Apoya sus opiniones con documentos de ar-
chivos de protocolos, especialmente del de Alczar de San Juan. En algunos casos, sin
El autobiografismo cervantino ... es sereno recatad .,
dad ~s, quiz; la principal que imparte la lectur~ de la o o Ypudoro_so. La leccwn de sereni- embargo, es muy difcil precisar o afirmar taxativamente que esos personajes son los
ra la obra, mas ntida la leccin El recato aut b' fi bra cervantma, y cuanto ms rnadu- que aparecen en la obra cervantina. Se refiere, en concreto, a los siguientes personajes:
slo el tema de la captura y cauti.verio se somet~ u~f tco. s~ demuestra con el hecho de que Juan Palomeque, Pedro Martnez, Juan de Ias Ventas, Maritornes, Pedro Barba, Ricote y
artstica. Los amores y los odios se .silenciannconesc~tmw de ~na sostenida reelaboracin su mujer, Pedro Prez, Pedro de Alcal. Seala igualmente que don Quijote fue un veci-
autor a designarse a s mismo con va , P or, el mismo pudor que obliga al
no de Alczar de San Juan que existi realmente 116 Ahora bien, la identificacin de don
todo esto de Lope de Vega, trmino degcoo~d:~a~~ corno. Un tal Saavedra>> ... Qu distinto
una verdadera araa potica que t . t d P bin obhga~o en estos menesteres! Lope es Quijote con personas reales no es ninguna novedad: Rodrfguez Marn y Astrana, entre
. , eJe o a su o ra con el htlo d . otros, ya sealaron algunos casos. Mucho cuidado hay que tener con este tipo de iden-
JUsto, al referirse a Lope que hablar d .d b e sus VIvencias. Nada ms
, , e su VI a-o ra pues Lope , . tificaciones, pues pueden menospreciar la capacidad de inventiva del novelista.
como se puede vivir la literatura al comps que se li' . e.s e eJCI?P o rnaxtmo de
en Lope una desmesura impdica un verdad ~e~atunza la VIda. y Siempre hallamos Ms auxiliares, pero tambin interesantes para conocer algunos aspectos de la
ltimos rincones de su vida hacindolos 1., ero ~ 4 e 0 de plus ultra, de salvar hasta los realidad histrica que aparece en el Quijote, en concreto el mundo de las ventas y los
' 1 eratura .
caminos, diversas figuras de la poca relacionadas con ellos (arrieros, mozos de mu-
las, mesoneros, mozas de mesn etc.), precios de los alimentos, alquileres (de mulas,
110 John J. ABen, Autobiografa y ficcin: el l d 1 . , .
41), ACer XV (1976) p 155 M . . re ato e capttan cautiVo (Don Quijote I 39~ de aposentos en las ventas) etc., son los trabajos, basados fundamentalmente en fuen-
' ' axune Chevaher por otra part h . ' ' tes y archivos histricos, de Moiss Garca de la Torre. Todos ellos muestran a las
un cuento folklrico (La hija del diablo) d .' e, a Propuesto la extstencia de
Vid El C . que po na estar en el origen de 1 d 1 claras que muchos elementos del Quijote responden a la realidad de la poca 117
~< autrvo entre cuento v novela NRFH XXXII a nove a e cautivo.
111 lean Canavaggio, A . Morato ent~ . . '' . '2 (1~~3), P_P 03~11.
112 En el artculo l ~ ., ht_ston~) ficctm>, Cmtca Hupanica, XI (1989). pp. 17-22
.a tmenston autoblO<rrafica del Vil) d l p 115 Bemard Loupias, En marge d'un recensement des marisques de la 'Villa del Toboso' (1594))~,
P_P 29-41 y, sobre todo, en su biografa del a:toc C < e e _arnasm>, Cervantes. l (1981),
ctn. Vid. eiu5dem, Cervantes en su vivir- Un . ervantes. Madnd: Espasa-Calpe, 1987, 2a edi- BHi, LXXVIII (1976), p. 90.
16
98-99 (1989), pp. 41-48. . '"' ane nuevo para una nueva biografa?, Anthropos, ngel Ligero Msroles, <(Autenticidad histrica de personajes citados en el Qulj"ote y otras

113
En su lntr d C' obras de Miguel de Cervantes, Actas, 1981, pp. 186-7.
. o uccwn a ervantes. Barcelona: Ariel, 1992, 117
11 J
Vid., los trabajos que cito en la bibliografa. a los que cabra aadirse, aunque no centrado en
Juan Bauttsta Avalle-Arce, Nuevos deslindes cer"nlt.ttos. el Quijote, el siguiente, tambin muy til: Las ventas en la Espaa del Antiguo Rgimen, Hispana.
" Barcelona: Ariel, 1975, pp, 324- 325 .
XXXlX (1979), pp. 397-453
48
JOS MONTERO REGUERA 49
EL QUIJOTE y LA CRTICA CONTEMPORNEA

EL QUIJOTE Y LA INDUMENTARIA DE LA POCA


bable que Cervantes le diera un sentido tan hermenutico como el que ha recibido siglos
despus 120
Provechosa tambin ha sido la investigacin de la indumentaria de la poca y su
relacin con detenninados personajes y hechos que se suceden en la novela. e Bernis Madraza destacada estudiosa de la moda espaola de los~ siglos
Monique Joiy, por ejemplo, estudia la indumentaria utilizada por diversos perso- armenr l t aje de la' duquesa cuando se encuentra con d<m Quijote Este no
najes en el Quijote (el caballero del verde gabn, Montesinos, etc.) relacionndola de oro, ana Iza e r . ue a arece testimoniado en diversas obras
con el contexto de la poca. Especial atencin recibe el color verde de la beca que
porta Montesinos ( ... vena un venerable anciano, vestido con un capuz de bayeta
~::,:~s d~~ae~p~ecnao~:~::~ev~~~t:::L~pe ~~ V~ga, Vle~ de Guu:~~;~t~cJ~ ~~! ~~~
morada, que por el suelo Ie arrastraba; cefale los hombros y los pechos una beca de Bernis hace ~na exhaustiva ~:s~~~~~~t;at~J~~ d~c~~ ~~~~=~Tambin analiza otros
colegial, de raso verde; cubrale la cabeza una gorra milanesa negra ... II, 23, p. 342) 118 trones del tdraJe, tal ~i~:.ol!oval:na el tocado y el color verde. Diversas ilustraciones
elementos e su ves ' . 1 rimer avance de
Gerald L. Gingras, por su parte, analiza el traje que lleva don Diego Miranda, el ayudan a ejemplificar su exposicin. El trabaJO, por otra parte, es e p d . do
caballero del verde gabn. Su vestimenta, tpica para viajar en la poca, se adecua acin ambicioso en su finalidad, en el que se preten e -tom~n
~~~~~~~~:~ap~~~~ocum~ntacin
.
perfectamente a la posicin social y econmica del personaje, un hidalgo campesino grfica y literaria de aquella poca- la o~ecer ~:~~
y rico al que Cervantes describe como Hombre de chapa ... y buenas prendas. Pala- l de Don Quijote, de Sancho y de cuantos personaJes co?ran Vl. a en aqu
bras estas, que, de acuerdo con su indumentaria parecen idneas. El estudio del his- geb~ar~:
o
universal fama, por cuyas pginas desfilan los ms vanados ttpos de la so-
- . t2!
panista norteamericano le permite, asimismo, disentir de las interpretaciones que en
su da propusieron Helena Percas de Ponseti y Francisco Mrquez Villanueva sobre
el carcter de este personaje. As, Gingras seala:
cie~~ ~~;:t~~ap~~,:!;~~:c~~: raices en la historia de la Es?aa _de final:s d:~~i!!~
XVI y princpios del XVII. Su relevancia, sin embargo, va ;mas a11a y, ?artt dnd 122.
~
indudable base histrica, ha alcanza d o, con e1 p aso del tiempo ' caracter
d b e' mitro l
<fMy research has led to conclusions which differ from those ofthe scholars cited above.
. . . n
La figura recta Y e J uta de don QuiJ. o te -seala Alberto Sanchez-
se e eates en ee
el mito
First, it will be seen that the ostentatious colours applied to expensive fabrics accord perfectly
with the aesthetic preferences of the Spanish gentry befare and during Cervantes' time. humor y la tragedia, entre la historia y el mito. Pero lo que VIVe y pervtv 1: historia
Specifically, the symbolic equivalence of green which Percas insists is present everywhere in quijotesco en su esencia P.otica~ mucho ms acendr~~a u:ne~~~o~~~t~~:e ese mito
the Quijote is attenuated by the fact that green, and green in combination with tawny, were
among the hues most preferred by spaniards. Secondly, the similarities which Mrquez intemporal -ucrnico y utpico- brota e a mas pro u
i
circunstancial de un ingem~so hidalg~ ~anc~ego. nd~ humanidad del hroe hist-
Villanueva establishes between thestyle ofMiranda's attire and the european fool 's costume rico, todo abnegacin y entrega generosam.
are preempted by the fact that Don Diego's clothing conforrns in every respect to Spanish
dress custom of bis day. In fact, sorne of the details of the caballero's apparel even attest to . . ., l Q "ate Barcelona: Crtica, 1990, p. 179. Sobre el epi-
r!o Edward C Riley. Jntroduccwn a UlJ R'l ( 178) pueden consultarse
d~ trabajo~~~~~~a~o:rfe~~re~[;~f:~ne~ e!erE~ntina's, ~
.
bis conservative tendency vis-8.-vis Castile's sumptuary lawsll 9 . sodio en cuest.in: adems. los p. 21 ), Claudia
ahora el ya Citado de Gnlh, Y los de . , M . modelos Barcelona: Crttca, 1988, PP
Este episodio ha desencadenado una cOnsiderable tormenta crtica entre aque11os Guilln (El primer Siglo de Oro. Estudi~s 7;bre ,Je.:~~e: }Cambridg~: Cambridge University Press,
229 y 233), Anthony J. Close (Cei"Vante:~ L on l<L s de don Quijote a Sancho, Cervantes and
que consideran a don Diego corno un personaje ejemplar, y los que ven en l un tras- 1990, p. 48), y Helena Percas de Ponsetl ( << os conseJO
fondo de irona o stira. Acaso convenga recordar a este respecto las acertadas pala- 45
the Renaissance, PP. 221-2 Y 23 - ). . la Du uesa Cazadora tal como lo vio Don Quijote>
bras de Edward C. Riley: 121 Carmen Berms Madraza, El traJe de .q . constituy la ponencta
.arl~?
XLIII (1988) p 59 Otro avance de s11 llbro en preparact 6 n o S' p
RDTP, , '. . .d t . en el Quijote: Las vestimentas de' anc 1w
Contribucion al estudw de a In umen an~ d V Coloquio internacional de la Asocwcwn
Probablemente no se ha dicho todava la ltima palabra sobre el tema, pero es impro- presentada el 5 de noviembre de 1992 en e s~no e1 d 1992)
de Cei"Vantistas (~lcal de Hen~es, 21 de nfvte~bre di;erenci~ tan abismales que existen entre el
m As, por ejemplo, se ha Intenta o exp l~ar as. . ate est basado en el dilema entre
Monique Joly, ~<Smiologie du vtement et interpretation du texte>>, RCEH, 2 (1977), en
118
Quijote de Cervantes y el de Avellaneda: Si el pnmer, __Qud'Je clase el hidalgo pobre que anhela
l. d h ara Avellaneda es una cues ton , . .
especial p. 60, Cfr. la opinin de Aurora Egido (art. cit. p. 323 y nota). literatura y rea tda , a ora, P , .' u van a unas autnticas justas. El movli hterano
igualar la grandeza de lo~ cabal~er?s. a.utcntlco.s lq eOb as tan diferentes como las de Cervantes y
11

~ Gerald L. Gingra~, <<Diego de Miranda, bufn or Spanish Gentleman? The Social Background ha dejado paso a la realidad hJstonca y ~oca : .t r de la historia mientras que Avellaneda ha
of his Attire>>, Cervantes, V, 2 (1985), p. 131. Los trabajos de los que discrepa son los siguientes:
Helena Percas de Ponseti, ~El caballero del verde gabn, de su libro Cervantes y su concepto del Avellaneda prueban que Cervantes superoLlos tm,.es como signo de historia. Literatura e histo-
d ll (Nicols Marn (( a Itera ura .
arte (Madrid: Gredas, 1975, U, en especial pp, 332-339 y 378-395) y Francisco Mrquez Villanueva, queda o preso
ria. Alonso en e a.
Quijano ..
y Martn Qlllpda, ' Jos Romera C as tillo [ed]. , La literatura como Signo.
Personajes y temas del Quijote (Madrid: Taurus, 1975, especialmente pp. 171-174 y 220-225). 3
Madrid: Playor, 1981, PP 16 Y 17S). . . , Lecciones cervantinas, p. 111.
Cfr., asimismo, Giuseppe Grilli, A propsito del Quijote, II, 18!->, Actas, 1991, p. 485. m Alberto Snchez, Don Quijote entre la hlstona y el tnl 10 ~'
Vid. tambin el artculo ya citado de Vicente Llorns, p. 263
ill. EL QUIJOTE FOLKLRICO Y POPULAR

Hace ya muchos aos, en 1905, Marcelino Menndez Pelayo interpret el QuUote


como obra que sintetizaba toda la produccin literaria anterior. En l se poda encon-
trar desde la novela pastoril a la sentimental, pasando por la novela psicolgica, la
novela de aventuras contemporneas, romances viejos, versos clsicos ... Y, tambin,
elementos de la literatura popular, lo que le llev a la siguiente consideracin: La
sabidura popular, desgranada en sentencias y proloquios, en cuentos y refranes, de-
rrama en el Quijote prdigamente sus tesoros y hace del libro inmortal uno de los
mayores monumentos folklricos, algo as como el resumen de aquella filosofa vul-
gar que enaltecieron Erasmo y Juan de Mal-Lara)) 124
Amrica Castro reiter estas ideas en El pensamiento de Cervantes: Se nota as
el hecho conocido de que Erasmo cultiv los refranes, y con l otros humanistas;
que MalLara comprenda la ciencia popular encerrada en los proverbios; que el Quijote
es un monumento folklrico 125
Mucho ms prximo a nosotros, el hispanista ingls Peter E. Russell se expresaba
en trminos muy similares: Don Quixote is, except for the Barcelona episodes at thc
end of Part II, a story of country folk '"
Sin embargo, este hecho evidente segn tales consideraciones no ha sido estudia-
do como merece hasta fechas relativamente prximas. No han faltado, bien es cierto, al-
gunos trabajos destacables en esta lnea: muchas de las notas de Francisco Rodrguez
Marn en su edicin del Quijote 127 , y estudios de Federico Snchez Escribano 128 , Jaime

124
Cultura literaria de Miguel de Cervantes y elaboracin del Quijote)), Estudios y discursos
de crtica histrica y literaria. Madrid: C.S.LC., 1941. Edicin Nacional de las Obras Completas de
Menndez Pelayo, I. Edicin preparada por Enrique Snchez Reyes. P. 327.
m Ed. cit., p. 182
126
Peter E. Russell, Cervantes. Oxford: Oxford University Press, 1985, p. 20.
127 Ards L. Nelson resume las notas de carcter folklrico de Rodrguez Marn en su artculo

<<Funcin y pertinencia del folklore en el Quijote, ACer, XVII (1978), pp. 41-51. Vid. especial-
mente p. 49, nota 12.
~~~Sancho Panza y su cultura popular, Asomante, 3 (1948). pp. 33-41.
52 JOS MONTERO REGUERA Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 53

Oliver Asn, Agustin Gonzlez de Ameza 129 y J. J. Gilbeau 130 Con todo, se ha venido dan- Tras estas consideraciones sobre lo que es literatura popular, el profesor Molho
d~ mucha ms i~portancia _a la investigacin en fuentes librescas, clsicas, etc. Hoy en analiza la figura literaria de Sancho Panza, desarrollando su tesis de que Cervantes
dta, Ydesde mediados los anos setenta, los estudios de carcter o perspectiva folklricos al elaborar su personaje reinventa un arquetipo propio de la tradicin folklrica espa-
son abundantes y demuestran que es un fructifero campo de estudio. ola y, ms generalmente, occidentab> 134
Molho estudia y discute conocidos trabajos de Francisco Mrquez Villanueva
HACIA UNA NOCIN DE LITERATURA POPULAR Y~ sobre todo, de W. S. Hendrix 135 , que relacionan a Sancho con figuras del teatro
primitivo espaoL Este personaje es caracterizado en la novela como aldeano, pri-
Pero, qu es ex~ctamente la literatura popular? Diversas respuestas se han dado. mitivo, identificado con su rucio, crdulo, glotn, simple, cobarde y con un lengua-
Una de ellas, demasiado estricta y rgida a veces, pero, al mismo tiempo, centrada en je que le es propio. Algunos de estos rasgos, en efecto, los comparte con persona-
la poca en que se e~c~ibe el Quijote, muy clara y que no se presta a confusiones, es jes que aparecen en las obras de teatro tradas a colacin por W. S. Hendrix. Pero
la que expresa Mauncw Molho en su libro Cervantes: races folklricasm. su lenguaje no es ya el sayagus de las glogas del teatro antiguo espaol, sino
Son cuatro los criterios utlizados por este crtico para definir el concepto. La lite- ese espaol plagado de solecismos cmicos ... que ya Lope de Rueda pona en boca
ratura popular es,. primeramente, una literatura oral, transmitida de boca en boca, que de sus simples como signo y emblema de rstica patosidad, en el que adquieren
no sale de la orali?ad; tra~sformable; que emana del pueblo, que es a la vez emisor y especial importancia las prevaricaciones y lingsticas de Sancho. stas se pueden
receptor del p~opw mensaje, con lo que supone. esto a la hora de diferenciar lo que
clasificar en dos tipos: a) las producidas por acumulacin de vulgarismos de pro-
realmente es h~e:atur~ popular y la que es populista o popularizada; finalmente y so-
nunciacin; b) las producidas por el chiste que se crea por trastueque de significa-
bre todo es anomma, ImpersonaL Con estos criterios, de base estructural, el profesor
Molho ensaya la siguiente definicin de literatura popular: dos 136
Pero, aunque Cervantes conoca muy bien el teatro espaol antiguo, no parece
Entiend~, pues, por literatura popular una literatura que nace y se desarrolla en el que fuera l su inspiracin defmitiva a la hora de crear el personaje. Lo que sucede es
pueb~o: una hteratu~a de la qu.e el pueblo es el creador; el pueblo, o sea, segn la exacta
que hay una raz folklrica comn. (<El artista -seala Molho- recoge del folklore no
defimc1n de Antomo Gramsc1, de la que no me aparto en mi anlisis: 'el conjunto de los
g~pos subaltemos e instrumentales exist~ntes en cualquier sociedad'. La literatura popu- ya un personaje, sino un mecanismo arquetpico preado de toda clase de situacio-
lat es, pues, 1~ del ~ueblo,. subalterno e Instrumental, frente a la literatura culta que, en nes potenciales. En otros tnninos, si no hay ningn Sancho Panza folklrico, s exis-
todas sus mamfestac10nes, tiende a definirse como la del grupo hegemnico m. ten varias figuras que, como la de Sancho, se dejan derivar de un mismo arquetipo
. ~ Otro elemento que la caracteriza es su funcionalidad, que no es otra que la fun- orie:inaL.. Grave error sera buscar antecedentes de Sancho Panza independientemen-
c~on ~el pueblo, ~s decir, el .trab~jo: L~ literatura popular -cancin, romance, cuento, te de la relacin en que existe)) m. Sancho, pues, no es exactamente un personaje
h1stoneta, etc.- ntma (o meJor dicho, ntmaba) la actividad trabajadora, y correlativa- folklrico, sino la reelaboracin literaria que Cervantes hace de un arquetipo que la
mente el descanso, d~ las masas laboriosas: canciones de siega o de siembra, cancio- tradicin ha mantenido a lo largo de los siglos. Sancho, en definitiva -segn la tesis
nes de marcha, canciOnes de marineros o de soldados ... De ah se derivan sus te- de Mauricio Molho- no es ms que un arquetipo folklrico, el del tonto-listo o el de
mas: La vida, la mue~e, el amor, la fe, la ambicin, la fortuna y el infortunio, el fraca- necio-astuto: La invencin de Cervantes ha consistido no slo en captar el arqueti-
so, la revancha, los mitos de la vida colectiva, el quehacer de la nacin, la gloria mili- po, sino en generalizar, multiplicando ad infinitum sus efectos, la mecnica de
tar o, al contrario, la derrota, etc. 133 reversibilidad que rige su funcionamiento 138
19
Mo1ho lo explica, muy detalladamente, mediante el estudio comparado del persa-
" J.aime Oliver A~n, La hija ~e Agi Morato en la obra de Cervantes},, BRAE, XXVII (1948), pp.
245-339, A~stn Gonzalez de Amezua, Cervant~s creador de la novela corta espaiola. Madrid: C.SJ.C., IJ4 Mauricio Molho, {<Raz folklrica de Sancho Panza, ob. cit., p. 217. Este personaje cervantino ha sido
l948'3 por eJemplo, vol. 11, .PP. 459 y ss. N?tese sm emb~rgo. que son trabajos no centrados en el Quijote. objeto de interpretacioues muy diversas, algunas de las cuales se estudiarn aqu. Una valiosa resea de todas
. <~Sorne Fol~-Mo~tfs m Don Qurxote,,, Stud1es m Comparative Literature, Batan Rouge: ellas podr encontrar el lector interesado en el artfculo de Eduardo Urbina <<Sancho Panza a nueva luz: t1po
Lousmna State Umverstty .Press, 1962, pp. 69-83 y 287-91. Otras referencias bibliogrficas pue- folklrico o personaje literario?)> (ACer, XX [1982], pp. 93-101), que tambin se puede leer, con algunos
den t:ncontrarse en el trabaJO de MacE. Barrick que cito ms adelante pp 105-6 cambios, en la introduccin al libro del mismo autor El sin par Sancho Panza: parodia y creacin (Barcelona:
l.l Madrid: Gredas, 1976. ' Anthropos, 1991, pp. 7-16). Menos valioso, con errores y lagunas de considemcin en ocasiones, es el de R. M.
::~ M.auricio Molho, <~La nocin de 'pop~la~' en litera.tura,}, ob. ct., pp. 18-9. Flores, Sancho Panza Through Three Hundred Seventy Five Years of Continuatons, lmitations, and Criticism
!~rdem. PP: 19-20. 1nganse presentes asurnsmo estas mteresantes consideraciones de Molho sobre (1605-1980). Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1982.
la rel~cwn entr~ ,literatura cul~ y P?pular y tnganse en cuenta para ms adelante, cuando se analicen Jos m Fnmcisco Mrquez Villanueva, Gnesis literaria de Sancho Panza>>, en su libro Fuentes literarias
~studws d? Bajtm; ~:~a coextstencta de las dos literaturas, la culta y la popular, permite toda clase de cervaminas. Madrid: Gredos, 1973, pp. 20-94; W_ S. Hendrix. <(Sancho Panzrr and !he Comic Types of the
mterfen:nctas. Pero SI mte.~eren, no se confunden jams. De ah nace una esttica fundada en Ja relacin Sixteenth Centurp>, en el Homenaje a Menndez Pida!. Madrid: Editorial Heruando, 1925, Il, pp. 485-94.
antagmca d.e .las dos tradtctones. De esa esttica da testimonio la letrilla, que toma por tema-estribillo una 136 Ob. cit., p. 240. Vid. el anlisis que hago ms adelante de los trabajos de Monique Jo!y.
copl.a .o segutdtlla popular, Y le aade U:la gl?sa culta_ Las dos literaturas se contraponen, pues, en un contras- m Ob. cit., p. 23 L
te ViVido, que. adems de su valor esttJco, tiene una profunda significacin sociolgicm,. p 33. DK Ob. cit., p. 328.
55
54 JOS MONTERO REGUERA ;El. QUIJOTE y LA CRTICA CONTEMPORNEA

modificacin, de locura y simpleza, fundamento de la complementaridad de Sancho y


naje del Quijote con la figura del Juan Tonto que aparece en numerosos relatos tradi-
142
cionales espaoles, haciendo hincapi en su reversibilidad, aspecto esencial del per- don Quijote
sonaje y caracterstica propia, adems, de la literatura popular, segn seal en el
ensayo que abre su libro: <~La reversibilidad es precisamente la mecnica interna por
la que el personaje de Sancho Panza hunde su raz en una extendida tradicin CuENTECILLOS TRADICIONALES
folklrica. sta se expresa en dos tiempos. Primeramente de una manera pasiva, por
Muchos son los elementos que un escritor culto puede. tomar p~estados de 1~ tra-
la que el personaje invierte su condicin humilde ensimismndose en el propio sue-
dicin folklrica: chistes, ancdotas, frases hechas, canciOnes, ~m-Itos, perso~aJeS bo
o, que es tpico proceder de tonto. Y, en segundo lugar, es activa <<por la que e)
rquetipos de personajes, cuentecillos tradicionales, _etc. Estos ~lttmos ha~ s~do ?;
tonto se convierte en listo, y el desquite soado en desqute efectiv0>> 139
Molho concluye en los siguientes trminos:
~eto de detenido anlisis por investigadores como Max1me Chevahcr Y ~.ac. arnc
J El cuentecillo -define Chevalier- es un relato breve, de tono familta:, en general
<~Al recuperar una figura folklrica como la del tonto-listo para introducirla en un libro de ;~rma dialogada, que suele concluir con una rplica ag~da -o,. a .la mve~~: ~~a
de entretenimiento destinado a los grupos hegemnicos, el intelectual le quita sus aspectos bobada-, pero que, en todo caso, produce, o intenta produc~r, efecto JOCOSO . ste
ms inmediatamente contingentes, y conforme a su vocacin, que es reelaborar y transmitir ti de narraciones ha nutrido la literatura espaola de los siglos XVI_ Y XVII YJUnto
c~n los romances y los refranes constituyen las columnas, en expres~~n de Ch~vahe~,
0
el legado cultural, universal por definicin, no retiene del objeto popular ms que lo que en
l se presta a la universalizacin. El tonto listo, reinterpretado en Sancho Panza, conserva
sobre las que se asienta la tradicionaldad. y el Quijote no es excep~I?n. Este. mvesti-
de su definicin originaria su poder subversivo; pero, en vez de subvertir su simpleza en
astucia sobreponindose al Ogro o casndose con la princesa, triunfa maliciosamente del
uador francs seala no menos de ocho casos de cuentecillos tradiciOnales mcorpo-
amo o sale en defensa de sus propios mitos promociona! es. Es la misma funcin liberadora ~ados a la novela 144 ,
de antes, pues sigue siendo funcional el mueco folklrico; pero ahora no se ejerce para En trabajo dedicado exclusivamente a examinar las huellas del cuento folk~o~I,CO
compensar la situacin socioeconmica del grupo dominado, sino que se interioriza en cada en el Quijote Chevalier intenta determinar cules son, entre .1~~ cuentos folklo:~cos
uno de nosotros, que la asume identificndose con la precariedad del personaje y triunfan- a rovechados por Cervantes, los que pertenecieron a la tradiclOn oral de los Slz)os
do con su mismo triunfo>> 1 ~. -lvr y XVII, dedicando a estos ltimos especial atencint45. Estas huellas se pueden
Me parece, sin embargo, que en el origen posible de este personaje cervantino rastrear en tres direcciones:
influyen otros elementos y aspectos, algunos de los cuales han sido puestos de re- t ) 1 conocido cuento de nunca acabar
1) Relatos y episodios inspirados en cuen os. a e , , . b)
lieve por Francisco Mrquez Villanueva: relatado por Sancho a don Quijote en I, 20 sobre las cabras que pasan el no una a u~~ ,
el relato ue Sancbo refiere maliciosamente a don Quijot~ en IJ, 31 ~amo caso o:urn ,o e~
En la caracterizacin de Sancho Panza se advierten con claridad los convencionalismos su uebl;} sobre la prioridad de los asientos; e) la sentencm pronu?~I~da por sa.n.cho Panz
de los tipos cmicos del teatro prelopista, pero su funcin como personaje empalma de p d d (11 45) d) el episodio del fing1do smCidiO de BasiliO (ll, 21),
en el pleito e os escu os , , . ,
lejos con las gestas medievales y ms de cerca con los romanzi italianos; todo esto sin
basado en cuento folklrico muy conoctdo en la epoca. ..
dejar de ser, tambin, una figura de esencial dimensin folklrica a travs del castizo refranero.
l) Esquemas narrativos del tipo de a) la ruidosa intervencin de don Qmjote en favor de
Y nada de ello obsta para que Sancho sea, hasta el fin de Jos &iglos, uno de los logros ms
imprevistos y originales de la literatura universab 141
r _ dra y de don Gaiferos y el consiguiente destrozo de los tteres de Maese Pedro (II,
M e tsen ' d F d la venta de Juan Palomeque
26)b)Laburlatrazadaporelbarbero,elcuray on eman oen < b :
' d Q t d 1ba bero a qmen el caballero arre a1o
Y, del mismo modo que, para Molho, Sancho es reelaboracin literaria del arqueti- para divertir a los presentes a costa de on UIJO e Y e r
po folklrico del ~<tonto-listo, Don Quijote lo es del doco-cuerdo, de tal manera su baca; e) La historia del cautivo.
que el equilibrio de la novela cervantina se basa en la interseccin, siempre sujeta a

139 141 Ob. ct., p. 328 . El profesor Molho no ha desarrollado, sin embargo, estas ideas. Vid. el
Ob. cit., pp. 27l y 276. Segn Molho, la mejor definicin de la reversibilidad de Sancho la
proporciona el propio don Quijote (II, 32, p. 475): ... Sancho Panza es uno de los ms graciosos artculo de V. Bagn que analizo ms adelante. _ . . . d Gredas 1975, . 9,
H3 Maxllre Oievalier, Cuentecillos tradiciOTUiles en la Espana del Sglo de Oto. M~ . , . _P es
l44 Vid la antologa de Chevalier citada en la nota anterior, donde mc\uye _~os )~gue~~-
7
escuderos gue jams sirvi a caballero andante; tiene a veces unas simplicidades tan agudas, que el
pensar si es simple o agudo causa no pequeo contento; tiene malicias que le condenan por bel!aco, . Q 52 ( Al libro de [ ] Urganda la desconoCJ a>> , PP
y descuidos que le confirman por bobo; duda de todo y crelo todo; cuando pienso que se va a cuentecillos extrados de UI)Ote: P ). (DQ II 57) pp. 310-1
(DQ, ll, l, 4); p. 84 (DQ, JJ, 48); pp. !54-5 (DQ, 11, 3 Y 71 , P 175
despear de tonto, saJe con unas discreciones que le lcvantr~n al cielo>>.
140
Ob. cit., p. 335. (DQ, Il, 49); pp. 335-6 (DQ, I, 25); p. 366 (DQ, Il,_ ~7). 1 Quiiote>>, Actas, 1981, p. 882.
145 Ma.me Chevalier, Huellas del cuento folklonco en e :~
.Francisco Mrquez Villanueva, Fuentes literarias cervantinm. Madrid: Gredas, 1973, p. 15.
Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 57
3) Una atmosfera folklrica ya sealada por otr ,.
pleta con los siguientes datos: ~)En el ca tulo di:.s .mvestlgado~es, Y que Chevalier coro-
Quijote dice Por donde conjeturo que el~esoro de :st~te de la pnmera parte (p. 326), don mente aceptada por los espaoles de la poca, que se puede encontrar en narracio-
guardar algn encantado moro [ ... ] Chevalier e / er~osura desta doncella le debe de nes de tipo tradicional: El personaje no exista ms que virtualmente en los relatos
doncellas no es personaje de los amadi E xp t~a ast tal frase: El moro celador de familiares: de este barro supo extraerlo Cervantes. No se trata de empaar la originali-
personaje del folklore espaol f ] Co ;~s. caJ~bJO, el m?ro guardador de tesoros es
0
dad creadora del novelista. Pero, si nos aparece Sancho como la ms perfecta repre-
que Sancho, que suele perderse e~ la m~r~~~~:~ta tnte_rpretactn [folklrica] el hecho de sentacin del campesino espaol -del campesino sin ms- ser porque al forjar esta
amo, identifica sin la menor dificultad el p ~s ~CtJOnes caballerescas evocadas por su
creacin extraordinaria, no despreci Cervantes las riquezas de la tradicin popular 150
le es [... ) La atmsfera del texto queda al~rso~aJ~ e moro encantado, como familiar que
momento en que las reminiscencias de la ~-~ra a e re~nte y en forma radical, desde el Son interesantes tambin las siguientes consideraciones de Chevaler sobre la ca-
recuerdos de la literatura orabl46. b) la ex l ~~~tu~a ~scnta se borran para dejar paso a los racterizacin de Sancho Panza:
del mundo fue Lucifer, cuando~~ echaro~r~s~~~ae ancho _<-<Sepa que_el primer volteador El carcter fundamental y especfico de Sancho es en efecto radicalmente opuesto a
los abismos (II 22 p 333 ) q d 1 ron _d~l ctelo, que vmo volteando hasta las normas aristotlicas: es la unin, dentro de un mismo ser, del campesino zafio y del
' ' ' ue proce e de una ad1vmanz f T
poca; e) la bajada a la cueva de Mo t . a amtiar y conocida en la campesino agudo. El personaje de Sancho descansa en un equilibrio -en una tensin~ cons-
na! de Juan del Osol47_ n esmos, que recuerda las hazaas del cuento tradicio-
tante. Tal equilibrio no se da en ningn campesino de los que presenta la literatura espao-
la del Siglo de Oro, debido a lo cual las filiaciones y paralelos que se limitan a la literatura
que~~:;:~oc~:~:~~:~o;:t~~~ ~; ~~s~u~;t"cillo tradicional es el de La hija del diabla escrita no explican en ninguna manera la intimidad del personaje[ ... ] Sancho[ ... ] es resulta-
en el Quijote y en la comedia Los baos :e
~orvee~a del c_a~tlv~ que inserta Cervantes do de lenta elaboracin. Todos sabemos que el personaje de Sancho se hace ms complejo
en la Segunda Parte de la novela: ms complejo por ms sutiL Tal rasgo le escandalizaba al
amor que circulaba entre los cautivos argelinos ~eri;u. hipttests_ es que El cuento de bueno de Perrault, aristotlico de buena ley. Esta complejidad creciente se debe a constante
hija del diablo. Su contenido ser' ' . . s_Imp e Variante del cuento de La acercamiento a la realidad tradicional, pues acaso no percibiera el mismo Cervantes en un
. a e 1 siguiente: una Imda mo d d
tlvo (o desea convertirse a la fe cristiana) 1 . 1 ra seyren a e un cau- principio todas las virtudes de un aldeano que califica en uno de sus primeros captulos de
y fuga; huyen ambos, y sin grandes dific~l~a~:~p:ii~~ad~~-m~diOs de slu salvacin la novela como siendo de muy poca sal en la mollera>) 151
seado>)14&_ La novela depende del e t 1 '. . ma mente a puerto de- MacE. Barrick, por su parte, se propone identificar the specific examples of folk
uen o en os Slglllentes aspectos:
narrative that were likely in oral circulation during Cervantes' lifetime 152 , de acuerdo
a) La sencillez de la accin.
con una clasificacin tripartita:
b)_La constru~cin de la novela, que se ordena segn el ritmo del cuento. a) Cuentos que se introducen de manera abreviada, como si fueran refranes o expresio~
e) Aspectos smgulares de los protagonistas de la novela. nes proverbiales.
d) El carcter pasivo de Ruy Prez de Viedma . . b) Cuentos que sirven de fuente o inspiracin de episodios de los personajes de la
Cervantes pudo recordar al hroe del cu t f lkl, . , que se explica Sl admitimos que
en o o onco, completamente pasivo tambin. novela.
Sin embargo, la novela se diferencia del . e) Cuentos narrados por los protagonistas independientemente de la accin principal.
anonimato del cuento trocando sus nombr~~en:o :~ qu_e ]os protagonistas ~alen del Tiene siempre como referencia la conocida obra de Stith Thompson 15\ con la que relaciona
que la agresin de los corsarios sustituye 1 g ~en~o~ por n~mbres propiOS; en los cuentecillos que analiza.
los amantes del cuento; y, sobre todo en ~s p~np:ctas maravillos~s de la fuga de Los primeros aparecen de formas muy diversas, como por ejemplo en la expresin
personaje noble y generoso elemento ~senc1a~ e ?oro del cuento VIene a ser ahora el gato al rato, el rato a la cuerda, la cuerda al palo ... (J., 16), que est basada en un
marcadamente t:rgicol49. ' gracms al cual toma la novela carcter cuento acumulativo para nios, titulado usualmente La hormiguita, y que Thompson
Del estudio del cuento folklrico su infl . " cataloga como el motivo n Z41. Barrick cita otros muchos ejemplos, lo que da idea de
bre el origen de Sancho pero desd y uen~la e~ el QUijote extrae su tesis so- la amplia difusin de este tipo de cuentos populares en la Espaa de principios del
Mauricio Molho El , . e una perspectiva diferente, por ejemplo, de la de siglo XVII
. personaJe corresponde a una representac'o'n cale t' , En cuanto a los segundos, es difcil sealar taxativamente si un episodio ti e-
e IV a comun-
146
Art. cit.. pp. 889-90. 150
147
lbidem, p. 893. Maxime Chevalier, Literatura oral y ficcn cervantina, Prohemio, V (1974), p. 195.
148M . . m Maxime Chevalier, Folklore y literatura: el cuento oral en el Siglo de Oro (Barcelona: Crtica,
. . axtme Chevaher, <<El Cautivo entre cuento novela
asmusmo lo dicho en el captu! 0 t . b Y >>, NRFH, XXXII ( 1983), p. 408. Vid 1978), pp. 145~50. Vid. tambin nuestro captulo sobre la teora literaria de Cervantes en el Quijote.
14 ~ A . an enor so re esta novela del cautivo 151
MacE. Barrick, The Form and Function of Folktales in Don Quijote>>, lMRS, 6, 1 (spring,
rt. Clt., p. 4 O. <
1976), p, !05.
15
~ Stith Thompson, Motif~lndex o.f Folk-literature, Bloomington: Indiana University Press, 1955-58.
58
JOS MONTERO REGUERA y LA CRTICA CONTEMPORNEA 59

ne origen folklrico, ya que en muchos de los casos se conserva una fuente


160
literaria escrita. Es el caso, por ejemplo, de la novela del Curioso impertinente, ASPECTOS LINGSTICOS, REFRANES, PROVERBIOS ...
el episodio de la cabeza encantada, el vuelo de ClaviJeo, el robo del rucio, las
El estudiO de algunos asph~ctos _d~ ; anc~sa Monique Joly en varios trabajos que
justcias de Sancho en Barataria, etc. que parecen, en efecto, tener thejr ultimate . 1 len ua de Sancho Panza ha sido efectuado
basis in folktales, but each of these has been shown to derive directly from t nsa y sagazmente por la ISpams a r .
literary sources [... ] Cervantes undoubtedly found sorne of his themes in folklore, ex e . .. , . te a este personaJe.
but he has moved far beyond the simple restatement of plot that chracterizes ayudan a caractenzar mgmsttcarnen o onentes esenciales en la carac-
most fo1ktales 154 La profesora Joly analiza en primer llugarf~reasecsl~~as prevaricaciones lingsticas
. .6 .. .- t'c de Sancho Panza: os re r n , . ~
Ms interesante para eJ folklorista es el estudio de los cuentos tradicionales inde- tenzacl n mgmsOtr 1 a , d'f' de clasificar corno Ciertos arcatsmos
0 s elementos mas 1 lCI es . . 162
pendientes. <n seven instances -seala Barrick- the author inserts a folktale into the y los sermones. . . al s y expresiones e interJeCciOnes
tomados de don Quijote, locucwnes be~ oqu~reela lengua de Sancho. Proverbes,
1
novel, intact, except for occasional interruptions of its narration by other characters.
Three of these stories are of madmen included in the prologue and first chapter of the exclamativas quedan f~e{a Jd~ es~,:~ ~~~q~~a prsent t placs dans un rapport
second part, but the 155others occur in natural tale-telling situations throughout the sennons et lapsus -sena a, _o y- Jnombreux dans la deuxieme partie que dans
course of the novel Anlisis especial reciben los cuentos tradicionales narrados d'quvalence que paree qu tls. sont plus . d'e'Je"ments employs pour mieux
por Sancho Panza: la historia que cuenta Sancho al final de II, 13, sobre el vino de ~ 1
1 'ag 1t dans les trots cas, .
la prem1ere et paree qu s ces tr01s ressour e correspond a une evolutwn du
' . e s
caractnser anc ? a~~~
Ciudad Real; o el cuento de Il, 3!, y su catalogacin en el estudio de Stith Thompson; . S h p
o el de I, 20. En estos cuentos relatados por Sancho, con todos los rasgos propios de allClement dans deux directions. Classes selon les
personnage, celle-cl se reahse par f T" rmons et proverbes re1Cvent en effet
chelles de valeur qui nous s~nt arm _!eres, tseen prl:nc'pe au moins, les instruments
este tipo de narraciones, Cervantes logra crear una atmsfera que reproduce con bas-
tante fidelidad la situacin de narrar un cuento: Hence Sancho's 'natural telling' of 'e du dtscours 1 s son,
his tales becomes doubly importan!, not only for the literary historian but for the d'une fonctwn sacra Ise ' . . 'ale Barbarisrnes et lapsus sont
. . d' . e plus 0 moms tmm mon
folklorist as well, as an authentic example of traditional folktale narration preserved de transmsston une sagess premier degr et sans la
au contraire essentiellement dsacralisants, grotes~ues ~~
from a time long befare the development of sophisticated collecting systems and
electronic recording facilities 156 mdiation obligue d'au~u.ne a~~re ressou~~~6oarso:~~~~ n~merosas, convirtindose
El hispanista ruso Vsevolod Bagn aplica el estudio de los cuentos populares Las prevaricaciones Idwmattcas de, S l . era) en uno de los elementos
d (d d abundan mas que en a pnm .
al anlisis de la tlgura de don QuiJ'ote. Don Quijote surge, segn Bagn, de la con- en
mslaimportantes
segun a parte on e .
para caractenzar e11enguaJe
. de Sancho Panza.. Joly ensaya un mten-
juncin de tres cuentos populares perfectamente catalogados por los folkloristas:
El hroe ficticio, El tonto de remate y El tonto hace compras 157 Su trabajo, sin to de sistematizacin de acuerdo con la forma en que aparecen.
e~bargo, hubiera requerido una mayor solidez argumentativa en alguna de sus aser-
ciOnes. 1) Interviene el Censor>>, y seguidamente
. puede haber o no respuesta en la cual la
Menos interesantes son los trabajos de Evelio Pentn y Ards L. Nelson. El pri- censura aclara la cuestin. . a ue da a entender a Sancho que ha
2) Al error no sigue una censura, smo una burl q
mero se limita a recordar la necesidad de un estudio folklrico-analtico del Qul)'ote hablado impropiamente.
que permita la identificacin
158
e interpretacin del rico venero folklrico contenido en
la obra inmortal y enumera diez motivos folklricos sacados de la novela cervantina 3) Los errores se cam.gen mediante una versin explicativa de lo que
. haba
. , dicho Sancho.
nta
que se pueden clasificar segn la conocida obra de Stith Thompson. El segundo ca- .
4) El error se aprueba fingidamente , -a de una contmuaclOn que prese
y se acon:pan
taloga los episodios de la novela cervantina que Rodrguez Marn ha anotado en su en apariencia la versin errnea como si fuera autondad.
edicin del Qutfote desde una perspectiva folklrica 159

1
~ An. cit., pp. 114-5. \60 Tnganse muy presentes en este. apart
ado los trabajos clsicos de Helmut Hatzfeld, El
.. C S 1 C 1966 2" ed. refundida y aumentada;
m Art. cit., p. 125. Quijote como obra de arte del lengua!~ MadMnd.d .d .G. ~dos i97I y Amado Alonso, <<Las
a n . r , '
Angel Ro.senbl~t,_ a .engua
156
Art. cit., p. 137. L l del QUIJOte
157
anza. NRFH, 2 (1948), pp. 1-20. ,
prevaricacwnes Jdtomttcas de Sancho : , d 1 refrn en Mateo Aleman y Cervantes,
Vsevolod Bagn, El tonto de los cuentos populares como el arquetipo folklrico de Don 161 Tngase presente tambin su articulo Aspectos e
Quijote, ACer, XXVIII (1990), p. 238. Obsrvese que el investigador tiene presente la idea ex~
puesta NRFH, 20 (l97l ), PP 95-l 0~. Q .. t mo repercuten en la posible iuterpretaci~n
153 por Mauricio Molho en su Cervantes: rafees folklricas, como ya seal ms arriba.
162 Al estudio de los arcmsrnos de do~ UlJO e dy e rt . s archalsmes dans la deuxieme partw
159 Evelio Pentn, <<El Quijote como monumento folklrico)>-, Actas, 1981, p. 900. . J t b 0 <A propos es ce am
global de la obra ded!ca O Y su ra aj < . lh Ed p r J C Chevalier y M. F. Delport.
Ardis L. Nelson, Funcin y pertinenca del folklore en el Quijote, ACer, XVII (1978), du Quichotte, en los Mlanges offerts d M aune; ~o o. . o . .
por ejemplo la p. 49, nota 12.
Pars: ditions Hispaniqu_es,. 198S, .vol. I, :p/\~: Les {migues no-latines, 215 (!975), p. 6.
!63 Monique Joly, Amstt parlalt Sane o an '
60
JOS MONTERO REGUERA Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 61

Los refranes son tambin ms numerosos . ~ . ..


parte, si bien disminuyen mucho en 1 , d. y dlficiles de cJastficar en la segunda :ay.ag1esen sus obras literarias. En definitiva, estamos -en opinin de Monique Joly-

usan d e diferente fonna de modo e eptso L IO de la nsula Bara t ana,
y, en general se un nuevo ejemplo del rechazo general de Cervantes al carcter unidimensional
deuxieme partie, et si un~ accumulaqt_ue {d< es choses seront bien diffrentes dan; Ja las jergas tradiciona1es 168 Incluyendo esas dos expresiones del sayagus Cervantes
.
blen IOn e proverb , ....
suscite par l'vocation d'une sort d . es a premiere vue htroclites est mostraba de fa~on nettement plus sarcastique que ne le permettent les rusticismes
de rvler non sa candeur o u 1' ~ .e edquestwn d'amour [... ] eiie pennet aSancho
... a Ienatwn ans Iaquelle 1 f t , 1
son maitre, mais sa Iucidit et d ~ . e on vtvre es promesses de En trabajo posterior examina los comentarios que se introducen en el Quijote so-
El ses ons prophettques>> !64
~creer aspecto que estudia Joly son los resto . los refranes, esto es, lo que ella denomina le discours mtaparmique. Observa
aprendido por va oral en la Ig! , 1 s de sermones que Sancho ha que son -ya se ha sealado- ms numerosos en la segunda parte que en la primera y
, d esm, y a manera en que lue l . 1
abrevta amente a otros personajes C t . go mismo os cuenta 3.naliza ms concretamente la censura a que es sometido Sancho por su empleo de los
introduce en la obra un efecto d . arac enza y desarrolla el sennn rstico que refranes. ste, segn avanza la obra, va adquiriendo conciencia de su propia manera
e contrapunto y cuya int ~ '
moyen d'expression typiquem t h egracion se convierte en de expresarse y de emplear los refranes. Este proceso no es inmediato, sino que se
f ortement personnalis [ ] ne en sane esque au se d' d.
t " ' rvice un Iscours par ailleurs presenta en tres fases:
~ - peu meme plus tre co ~ a 1 .
eventuellement prononcer un d' . mpare ce UI que pourrait a) Sancho observa que es posible que los dems utilicen tambin los refranes para ex-
savantel6s. pre Icateur qu saurait en faire une adaptation
presarse.
Uno de los elementos que utilizan obras del te - , b) Sancho y don Quijote van conciliando poco a poco sus posturas en lo que respecta
zar el lenguaje rstico de sus personaj . atro espanol antiguo para caracteri~ al empleo de los refranes.
nes procede~tes de la lengua rstica e es c~ndstste en el empleo de frases y expresio- e) Sancho devient capable de produire sur sa propre pratique un discours
, b onoct a como sayagus M . mtaparmique parfaitement autonome, non agrment, comme au cours de la grande scene
va sm em argo que pese a lo qu d - omque Joly obser-
1 , . ' e pue a parecer son mu 1 . des conseils prodigus avant sa prise de pouvoir, de recours ventuels a la parmie~tw.
engua rustica en el Quijote A est h ' Y pocos os residuos de tal
. e respecto ace las siguientes consideraciones:
La utilizacin por Cervantes de mximas, dichos, sentencias, aforismos (especial-
1) Los rusticismos son muy pocos. mente los que tienen un origen oral o popular), ha s do estudiada por Michel Moner
2) Son, siguiendo la terminologa de B p . quien seala: La littrature gnomique, dans toutes ses composantes, a profondment
caso de lexa compleja. . ottier, generalmente lexas aisladas, salvo un
marqu l'oeuvre de Cervantes ... Jeme placerai done ici sur une autre pente, qui mene,
3) Palabras como tolog[a o tologos indicadores .. elle aussi, a la fonne breve, afin de reivindiquer la part sous-jacente de la tradition
obras cervantinas fonnan parte dellengu~i d 1 d de ru~tiCidad en el Qui'jote, en otras orale, trap souventmconnue, quien l'ocurrence n'est pas si mince 170
, . ~e e a e mcuencta.
4) ~<Cervantes fatt un usage insolite , . Analiza entonces algunas de las tcnicas que emplea Cervantes para insertar es-
lexle~ qui apartiennent effectivement' ~ulao~apeut aller J_usqu'a q~a_lifier de subversif, de tas sentencias breves.
fonctwnnent pas, chez lui, de la mme f ngue rustique traditJOnelle, mais qui ne Una de ellas se basa en que ciertos episodios, por ejemplo, estn construidos sobre
a~on que chez les dramaturges prlopistesJM
@ . una sentencia breve, aforismo, etc.: C'est, en effet une stratgie d'ouverture bien connue
an Ists de dos expresiones procedentes del , " . que de recourir ala maxime ou au proverbe: cela permet d'inscrire le texte, d'entre de
empleadas en la conversacin entre Sancho sayagues, reJO y sobajada,
jeu, dans le sillage d'une autorit reconnue, a commencer par celle de la tradition>>. Un
en su embajada a Dulcinea, le sirve ara e. e~ l~s aldeanas ~on las que se encuentra
un uso diferente de esta lengua rs~ca d JI ph~car su tesis de que Cervantes hace
ejemplo expresivo es el comienzo del episodio del cautivo, que se inicia <<Hay un refrn
La diffrence ainsi que Je v e que acen Otros escritores de la epoca en nuestra Espaa ... y sigue todo un prrafo lleno de refranes 111
' a1s essayer de le montr t" ~ Esta tcnica se hace ms visible cuando la misma fnnula abre y cierra un pasaje
nouveau de ce que l'on peut appel 1 fi . er, tent a 1a recherche d'un statut
En efecto, lo caracterstico y d"fe er lad cl11on_ ~ermtique du discours rustiquell7 o episodio, como sucede, por ejemplo, al principio de la segunda parte en el conocido
de en la resttucin al habla campe rencm e a utthzac .. .
. d . . I?n cervantma del sayagus resi-
sma e un hermet1smo . . 168
Ibidem, p. 138 y -Ainsi ... )}, p. 4.
que ver con el abundante lxico qu . l cuyo pnnciplO poco tiene 169
<<Le discours mtaparmique dans Don Quchotte, F. Suard y C. Buridant {eds.), Richesse
e me uyeron los dems escritores que utilizaron el du proverbe. Lille: Universit de Lille IIl, 1984, voL 2, pp. 251-2.
170
Michel Moner, Cervantes: deux thmes majeurs. (L'amour et les armes et les lettres).
J6J. Ibdem, p. 17. Toulouse: France-Iberie Recherche 1 Universit de Toulouse Le Mirail, 1986, p. 21. Avanzo aqu
16
s lbidem, pp. 32 y ss. algunos elementos que sern estudiados con ms detalle en el apartado siguiente sobre la oralidad.
IMM.
omque Joly, <~ervant:es et le refus des codesj , !71 lbidem, p .. 23. Vid. tambin su artculo El 'relato curricular': algunos aspectos de la narra-
!67 lbidem, p. 129. . e probleme du sayagus,>, Imprvue, l-2 (1978), p. 1 tiva cervantina}}' Y Fonquerne y A. Egido {eds.), Formas breves del relato (Coloquio Casa de
23. Velzquez. - Departamento de Literatura Espaola de la Universidad de Zaragoza. Madrid, febre-
ro de 1985). Zaragoza: Publicaciones de la Universidad de Zaragoza, 1986, pp. 167-76.
63
EL QU!lOTE y LA CRTICA CONTEMPORNEA
62 JOS MONTERO REGUERA
- 2) La parodia de la cita, que puede producir la falta de entendimiento de uno de los
coloquio de Sancho con su mujer. ste le dice Mujer rnia, si Dios quisiera, bien me
interlocutores. 1 puede aclarar el
holgara yo de no estar tan contento como muestro (JI, 5, p. 86), frmula paradjica 3) La interpretacin impropia del que escucha, caso en el que una g osa
que Teresa no entiende: No os entiendo marido [... ] y no s qu queris decir en eso
de que os holgredes, si Dios quisiera de no estar contento~ que, maguer tonta, no s refrn. sarta sin apenas relacin entre ellos: La
4) La aglomeracin de r~fr_anes que Sa~cho en d erder la equivalencia de las senten-
yo quin recibe gusto de no tenerle ... Sancho, entonces, dveloppe tout un discours diversificacin de sus expostctones llega . punt? e p d .d m
oll il explique que sa joie de prendre la ro ute en compagnie de son maitre est assombrie cias para apoyar el refrn en alguno de los mmedmtamente a uct os)> .
par la tristes se de devoir se sparer de son pouse et ii conclut 'As que dije bien que . . ~ de refranes Cervantes recurre a tcnicas
holgara, si Dios quisiera, de no estar contento'. Comme on peut en juger, c'est la Para evitar el abuso en 1a msercwn , d 1 ~
que siguen bsicamente las recomendaciones sealadas por tratadistas e a epoca:
formule qui, tout ala fois, gnere le discours et lui donne sajustification 172
De todo ello se coligen las importantes funciones que pueden asumir Jos dichos, t odificar brevemente el
1) Mudar el trmino con _rrest~za y oportumdad, es o es, m
mximas, etc., esto es, las formas breves del discurso: Elles constituent I' armature refrn, en aras de su mejor intehgenCJa.
sentencieuse qui lui confhe, tout a la fois, son assise estructurale et sa lgitimit
idologique>>. 2 ) El refrn se pronuncia irnicamente.
. ' r . j':
bl
ntando el juego de los vaca os.
3) El refrn puede combinar alus!On y e tpsts, ame
Fernando Lzaro Carreter ha estudiado tambin breve, pero inteligentemente, el
modo cervantino de caracterizar a Sancho no slo mediante los refranes sino, en ge- . ., movilidad en el texto, los refranes se pueden clasi-
Segn la manera de msercmn Y
neral, por el empleo de un lenguaje estndar, bajo, pero no desviante, que sea 'gro-
sero', esto es, humilde, por la simplicidad, estupidez y vivacidad de lo que se dice 173 ficar asimismo de varias maneras:
Los refranes, usados por Sancho de forma muy diferente a como lo hace el resto de I"b locuciones cerradas, son perfectamente
1) Refranes libres: Los refranes t res, co~o . to de la misma... Estos refra-
]os personajes, permiten que, a la postre, <~la voz de Sancho ingres[e] con un timbre 1 . ~ y funcionan como parentests respec
desgajables de a oracton, . t como se la considera tradicionalmen-
diferenciado y potente en el gran conjunto polifnico del Quijote 174 nes libres representaan, en Cervantes, 1a paremta a1
Aplicando teora lingstica de ltima hora (Chomsky, Searle, etc.), Mara Cecilia
Colomb ha propuesto un estudio y clasificacin de los refranes dentro de la teora de te. . El f n uede insertarse en el curso de la his-
2) Refranes incrustados o narrattvos: p r fsticos dependencia que viene
re r
los actos de habla. Desarrolla en l su hiptesis de que los refranes son enunciados
toria, dependiendo sintcticament.e _de o_t:osd~!::~n:~~al~~toria ... La refundicin narrativa
autoritarios, en cuanto se fundan exclusivamente en la autoridad que les da la tradi- determinada, a su vez, por la parttctpacCion 11 ara a alcanzar notable maestra>>.
cin para manejar una situacin, ya sea tratando de convencer o imponer alguna idea de los adagios fue un recurso en el que ervantes eg . f
o lnea de accin en el oyente 175 A t b don Quijote a dejar sus re ranes
3) Refranes interrumpido~ o reticent:s: :; e~~ u:d~~os denominar interrupto y que
Pilar Ma Vega Rodrguez, por su parte, analiza los refranes cervantinos en relacin
sin rematar. Se trata de un_ tipo de refrlan . q . ~ p arernioiaica propuestos por Galindo:
con los tratadistas de la poca, y seala que Cervantes, en este aspecto, no se separa d d los procedimientos de a vanacton P o al
de sus contemporneos. Cervantes coincide con ellos en que la introduccin de re- respon e a uno e , . d" modo de alusin que deja en el claroscuro guno
hacer la salva al refran, lo que m ~ca un d , hablar de reticencia>>178.
franes en el discurso novelesco no debe hacerse de manera extempornea. Esto es, de sus elementos. En trminos retncos, po namos
precisamente, lo que se censura a Sancho: Los disparates paremiolgicos de Sancho
Asimismo, los refranes pueden desempear en la novela diversas funciones. Pilar
se producen por la acumulacin de refranes no aplicados oportunamente. Con Don
Quijote sucede lo contrario, como el propio Sancho reconoce en el captulo sesenta y Veua seala slo cuatro:
ocho de la segunda parte: Debe de haber entre los mos y los suyos esta diferencia, :, 1) Integradores o desintegrad_ores del decoro, como elementos activos, por ejemplo,
que los de vuesa merced vendrn a tiempo, y los mos a deshora 176 . para la caracterizacin de personaJes.
Hay cuatro causas bsicas que permiten la inadecuacin de las sentencias:
2) Referentes de la comicidad.
1) La interpretacin falsa de la sentencia que ocasiona el disparate cuando alguno de 3) Referentes de la modalidad expresiva.
los interlocutores pierde el sentido original del refrn.
4) Creacin parenriolgica.
172lbidem, p. 26.
m Fernando Lzaro Carreter, La prosa del QUijote, Lecciones cervantinas, p. 126.
m Jbidem, p. 128.
175
Mara Cecilia Colomb, Los refranes del Quijote: texto y contexto. Potomac, Maryland: m Jbidem, p. 323.
Scripta Humanistica, 1989, p. 23. m [bidem, pp. 326-8.
176 Vid. Pilar Ma Vega Rodrguez, Consideraciones paremiolgicas cervantinas:.;, Actas, 1990, p. 321.
----------- -- -----------------------

64 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 65

De este anlisis de los refranes que Cervantes introduce en el Quljote, Pilar Vega [... ]La cultura oral del autor de Rinconete y Cortadillo no tiene nada de excepcional en su
extrae las siguientes conclusiones: poca. Los grandes ingenios del Siglo de Oro -Mateo Alemn, Lope de Vega, Quevedo,
Caldern, Gracin- todos conocen cuentecillos, chistes, burlas, consejas y personajes
_[ .... ]de la manipu~acin estilstica del refrn cervantino se concluye su excelente co- tradicionales, y todos deben algo a la savia popular. Pero Cervantes, ms reflexivo que
noctmtento de la doctnna paremiolgica, no slo de la teora clsica difundida en la ret- ellos en este punto, cala ms profundo la realidad tradicional y vislumbra unas posibi-
r~ca Y la prctic~ comn de ~os es_critores, sino de las aplicaciones concretas que en el lidades que no perciben sus coetneos -en el sentido extenso de la palabra-. Aqu radi-
stglo ~VII _realiza la paremwlogta sobre estas doctrinas: procedimiento de la glosa, ca uno de los secretos de la originalidad del novelista. Se jactaba Cervantes, y con
paremwlogta comparada, etc. [... ]La variacin en Cervantes supera con mucho las posi- razn, de no ofrecer a su pblico novelas hurtadas: si lo pudo afirmar con legtimo
?ilidade~ estil~ticas que prevean las preceptivas. Sin embargo, el autor del Quijote no orgullo el inventor, fue por haber bebido como nadie el inagotable y fecundo manantial
mtentara la ~~edad en _algunos ~untos fundamentales del uso paremiolgico, puesto que de la literatura oral 182
la acomodacton del refran en el discurso es un principio ineludible para la formulacin de
la ~entencia. El refrn inadecuado deja de ser refrn para convertirse en disparate, y de El trabajo pionero y general de Chevalier ha tenido continuacin en los ms re-
ah1 que Cervantes no tema resultar montono en sus consideraciones sobre la acomodacin cientes de Michel Moner, quien analiza las tcnicas narrativas procedentes de la lite-
de la sentencial79.
ratura oral que ha podido observar en la novelstica cervantina.
La tesis central del hispanista francs es que Cervantes conoca perfectamente
LA ORALIDAD las tcnicas de la oralidad y su obra literaria en prosa a t galement profondment
marqu par les stratgies narratives et les techniques de dynamisation des conteurs 183
. Aspecto fundamental de la literatura popular en el que coinciden todos sus estu- Moner contempla la oralidad no slo como un conjunto de textos sino como un 'art
dwsos es el hecho de su transmisin oral. Ha sido recientemente cuando desde di- de dire' spcifique, avec ses propres codes, ses protocoles, ses artifices ct ses
versas pe:sp~ctivas, se ha iniciado su anlisis y aplicacin al Siglo de espaol,o:o techniques, en un mot une potique originale 184 , que ha dejado una impronta pro-
con trabaJOS Importantes en este campo, como, por ejemplo, el de Pablo Jauralde Pou funda en la obra cervantina. A estudiar los elementos de esa potica original de la
El pblico Y la realidad histrica de la literatura espaola de los siglos XVI y XV!l'"o' oralidad en los textos cervantinos es a lo que Moner ha dedicado la mayor parte de
y otros diversos de Margit Frenk 181 ' sus trabajos.
Su aplicacin a la novelstica cervantina cuenta con un destacado precedente en Es consciente -ya se ha sealado con anterioridad- del mayor obstculo con el
el extenso artculo de Maxime Chevalier Literatura oral y ficcin cervantina donde que el estudioso se encuentra al emprender una investigacin de este tipo: el hecho
adems de esbozar sus ideas generales -luego desarrolladas y revisadas en o~os tra~ de no haber, lgicamente, fuentes orales escritas y, en consecuencia, la necesidad de
bajos _ms prximos~ sobre los cuentecillos tradicionales, realiza significativas consi- trabajar siempre con hiptesis, ms o menos verosmiles, pero siempre de comproba-
deraciOnes sobre la Importancia de la oralidad en la obra de Cervantes mxime si se cin definitiva difcil. Aun con esta rmora de principio, una oralidad de carcter residual
tiene en cuenta que se trata de un investigador que estudi con exhau~tividad y pro- s se puede encontrar en el Quijote (como en las dems obras cervantinas) en varios
vecho las huellas de Ariosto -es decir, un escritor culto- en la literatura espaola del niveles del texto. Moner encuentra indicios de oralidad residual de carcter auditivo,
Siglo de Oro: visual y estructural.
Con respecto a los primeros, Moner se refiere a las duplicaciones, aliteraciones,
. <-1[ ... ] Cervantes mucho ms debe a las sugerencias de la literatura oral que las fuentes
rimas, concatenaciones [ ... ] o sea todos esos juegos acsticos o rtmicos que confie-
librescas que con tanto empeo y tan moderado xito hemos buscado [... ] hasta la fecha
ren al texto caracteres prosdicos antes propios de la lengua hablada que no de la
lengua escrita 185 Ejemplo es esta intervencin del narrador: Y as como suele decir-
~ 1bidem,_p. 332. Sobre los trabajos de Co!omb y Pilar Vega debe verse ahora el artculo-
79
se: el gato al rato, el rato a la cuerda, la cuerda al palo, daba el harriero a Sancho,
resena de Momque Joly, <<De paremiologa cervautina: una reconsideracin del problema)) fnsula
538 (octubre, 1991), pp. 23-4. ' '
:~ Ed~ul de O~o, I (1982), pp. 55-64, _especialmen~e P?; 58-64, con ejemplos extrados del Quijote. m Maxime Chevalier, ~<Literatura oral y ficcin cervantina, Prohemio, 5 (1974), p. 196. Recurde-
V1d. Margt~. Frenk, -l<~ectores y otdores. La d_fuswn oral de la literatura en el Siglo de Oro, se que este investigador public primeramente un extenso libro sobre la influencia de Ariosto en Espaa:
A1H-7, pp. 101-23 , Ver, Olr, leer...)> en el Homenaje a Ana Mara Barrenechea. Madrid: Castalia, L'Arioste en Espagne (1530-1650), recherches sur l'ifffluence du Rolandfurietu. Bordeaux: Institut
1982, ~P 135-40; La po:sa oralizada y sus mil ~ariantes, Anuario de Letras, 29 (1991), pp. d'tudes ibriques et ibro-arnricaines de l'Universit de Bordeaux, 1966. Para Cervantes, pp. 439-91.
133-44, etc. Un planteamiento general de la cuestin puede encontrarse en el artculo de Jos 183
Michel Moner, Cervantes conteur. crits et paro/es. Madrid: Casa de Velzquez, 1989, p. 309.
Domnguez ~aparrs, La l!teratura, actos de oralidad y lenguaje, Edad de Oro, VII ( 1988), pp.
&4 1bidem, p. 10.
1
5-13. Este numero de la rev1sta Edad de Oro est dedicado ntegramente al estudio de la literatura
IK'> Michel Moner, Tcnicas del arte verbal y oralidad residual en los textos cervantinos>~,
espaola del Siglo de Oro desde la perspectiva de la oralidad.
Edad de Oro, VII (1988), p. 120.
JOS MONTERO y LA CRTICA CONTEMPORNEA 67

Sancho a la moza, la moza a l el venter 0 ,


' a a moza, Y todos menudeaba Cervantes se re del lector[.,.] Pesadumbre y enojo. Tales son, en efecto, los
pnesa, que no se daban punto de reposo(!, 16, pp, 321-2), n con
que debera experimentar el lector al llegar al final de esta graciosa versin de
En los segundos analiza tcnicas com le as e I . noise about notlu'ng 188
importan como e1 maneJ' o del verb f p J n as que la mirada y el gesto
o Y arman parte de ~
no acabarnos de descubrir la . . una poetica ongmal de ent:erren,te, incluso, se ha acudido a la oralidad para explicar los descuidos y des-
pos: s enormes potenciahdades expresivasl&6_ Hay
diverso tipo que aparecen en el Qurjote y sobre los que los contemporneos de
ya llamaron la atencin. En efecto, seala Jos Manuel Martn Morn, si fuera
a) Sintagmas de actualizacin del tipo veis a ' . ;
por el jardn cuatro salvajes (II, 41, p. 560). quz. Vels aqu cuando a deshora la obra estaba destinada en un principio a la difusin oral, habria que replantear
de los descuidos bajo esa nueva perspectiva 189 Este investigador se apoya,
b) Uso peculiar del demostrativo enfti 1 .
a correr por aquel campo con las ha h ca a~ue en ocasiOnes como: ( ... ] comenz:uo< en los trabajos de Michel Moner y Margit Frenk a que me he referido antes,
correr por aquel llano que no le alcac as enclen_didas [... ])> (I, 19, p. 371); o [ ... ] cornenz: sin embargo, que la oralidad no permite explicar tales posibles descuidos cervantinos.
nzara e VIento[ ... ] (I, 21, p. 409 )_ -
novela escrita tambin por esas fechas, el Buscn de Quevedo, abre su prlogo con
Muy interesantes son los indicios del ter . . --:- invocacin al lector o oidor, y, en cambio, no se han detectado fallos o descuidos
tural. Moner estudia sobre todo l f cer_ ~po, es decu, los de carcter c"mc-, pginas. Adems, Martn Morn presenta tales posibles descuidos como una ca-
. a ragmentacwn de algunos ~t
segmr una tcnica muy empleada en l l't capt u1os, que puede ;telistica del Qut}'ote en oposicin al resto de las obras cervantinas 190 Pero si se aplica
a 1 eratura ora]:
oral al Quijote tambin deberla hacerse con el resto de obras de Cervantes, y en
[... J el problema que se les plantea -es cial .
nales- es que la gente no se les vaya en el pe me~te Sl se trata de (narradores] profesio~ no parecen existir descuidos. Por otra parte, Cervantes tena conciencia clara de que
ganancia[ ... ) La dificultad queda resuelta ~~:t:7t~ el de~canso, con lo que se perdera la novela estaba destinada a la difusin impresa, la cual permite una lectura ms sosega-
oportuno [... ] de modo que los oyentes ten e que e relato se corte en un momento y, por tanto, favorecedora del descubrimiento de posibles descuidos. Es revelador, en
pena de quedar defraudados del desenlace!~7~n que esperar a que se reanude el cuento, so sentido, lo que dice Sansn Carrasco: La causa deso es que como las obras impre-
se miran despacio, fcilmente se ven sus faltas y tanto ms se escudrian cuanto
Estas tcnicas, por ejemplo influyeron e l ~ . . mayor es la fama del que las compuso (TI, 3, p, 70), La oralidad es, sin duda, un elemento
Quijote es frecuente encontrar,cap't l n a epi_ca medieval francesa. y en el
1 u os que no comciden 1 'd d importante para entender la literatura espaola del Siglo de Oro. En el Quijote se pueden
va, en ocasiones como . EI truj'am, , . con a um a narrati- hallar rasgos, elementos, de una oralidad residual, pero en modo alguno permiten explicar
. an comenzo a dectr lo qu , ,
oyere o VIere en el captulo siguiente (JI 25 387) . e oua y vera el queJe los posibles descuidos cervantinos. Porque, adems, esos rasgos de oralidad que Moncr,
0
te desta historia al valeroso v'zc , ' f' ' <<Dejamos en la primera par-
1 amo Y a1 amaso don Q t 1 entre otros estudiosos, ha sealado en el Quijote, pueden ser simplemente residuos del
a tas y desnudas, en guisa de desear ar dos fu . UlJ _e con as espadas habla, sin valor ninguno como exponentes del coloquio. Asimismo, las formas decticas
aquel punto tan dudoso par y qued 'gd nbundos fendentes [,"] que en
. . . o estroncada tan sabrosa hi t . . (veis, aqu, etc.) estn desemantizadas cuando se utilizan por escrito y, desde anti-
nos d Iese notlcJa su autor dnde se d , h ll s ona, Sin que guo, forman parte del discurso retrico, como prueba evidentemente su inclusin en obras
187-8), etc, Este tipo de procedimie~~sfla a arlo que della faltaba(!, 9, pp,
cultas y eruditas del tenor de los dilogos humansticos. Finalmente, los suspensos en la
nicas de la oralidad El eJ'empl d puede relacwnarse Sin duda con las tc-
. 0 que esarrolla por exte intriga son inherentes a todo gnero dramtico y muy comunes en los libros de caballe-
del folklore en el Qui'ote tamb" l . l nso -otros mvestlgadores
ten o me uyeron como d' d rias, etc. Por lo que respecta al Quijote, pues, me parece aniesgado otorgar a la oralidad
f o lkl ricos- es el del cuento d para tgma e recursos
. e nunca acabar que Sancho rel t 1 una importancia que vaya ms all de lo meramente residual.
vemte de la primera parte en el seno d 1 . d. a a en e captulo
seala Moner e episo 10 de los Batanes. Este captulo,
1 8
R Jbidem, pp. 126-7. Este anlisis de I, 20 ha sido publicado tambin, si bien ampliado, en el
. En el que Sancho cuenta a su amo un cuento de - . homenaje a Mauricio Molho ('Beaucoup de brut pour rien .. .' (Don Qu.ichotte, I, 20), Melanges
vez como un autntico cuento de enga b b 'd enganabobos, ha Sido concebido a su offerts 0: Maurce Molho, Pars: ditions Hispaniqnes, 1988, 11, pp. 457-66); y en Cervantes y
fraudar la expectativa del lector De ah~ o f~s Clll, adosamente elaborado en vistas a de- Avellaneda: un cuento de nunca acabar (DQ, l, 20 J DQA, 21), en VV. AA, La recepcir5n del texto
seis mazos de batf 1 e mal. Y eran -si . no lo h as, O
pesadum bre y enoJo- , h ector!, por literario. Zaragoza: Casa de Velzquez-Departamento de Filologa Espaola de la Universidad de
an, que con sus alternativos golpes aquel estruendo Zaragoza, 1988, pp. 51-9. En este ltimo trabajo, partiendo del mismo anlisis de base, realiza
diversas consideraciones sobre la recepcin del episodio por Avellaneda y su utilizacin en el cap-
tulo 21 del Quijote apcrifo_
Ibidem, p. 121. tsll Jos Manuel Martn Morn, El Quijote en ciernes. Los descuidos de Cervantes y las fases
187
Ibdem, p. 123. de elaboracin textual. Turn: Edizioni del! 'Orso, 1990, p. 2 L
19 () Jbidem, p. 8_
Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 69
FOLKLORE Y CARNAVAL
JtseJJtations qui l'instituent avaient subi un dplacemet de significations 195 . Lo
Los estudios de Mijail Bajtn19J sobre 1 . le lleva a decir que Dans l'espace rural au contraire, majeurement convoqu par
de. . i_nvestgacin que diversos cervantistase h~:~a~al ~an abieX:.o un amplio campo Quichotte, l'alliance de la paysannerie et de la bourgeoisie n'est pas pressentie:
cntico ruso mostr en su conocid 0 b La p Ica o al Quzote. En efecto, este le folklore comique populaire ni les masses rurales ne son encare des enjeux 196
d la. a
y e1 Renacimiento El contexto d F
ra cultura popular d
.
1 Edad Me-
urante a
. . e ranrms Rabelais 1n e... l todo, otros investigadores de la literatura espaola han mostrado su beneplcito
tura o.f ICial seria, se desarroll desde la Edad Med . o~o, para e 1a a la cul- forma de estudiar el Quijote. As se expresa, por ejemplo, Alberto Snchez:
de la risa, del carnaval que se manifestab I la una :Iq~Isima cultura popular
El carnaval, para Bajtn es una de las celebraciones bsicas de la cultura antigua, al
transmita de manera bsicament al F a en. a plaza pubhca, en las fiestas y se presentar en forma cmico-absurda, hasta grotesca, los grandes problemas y cuestiones de
d e or " ue a fmes de la Edad M di
cuan o se inici el proceso de debilitamiento de e a -seala Bajtn- la sociedad; de cuando en cuando, los hombres se disfrazan y se rien de cosas muy serias.
ban la cultura cmica de la gran literatu L f las fronteras_ mut~as que separa- En realidad, esto se encuentra en el fondo del Quijote y es un gran acierto de Cervantes. En
cada vez ms en los dominios superio/a. da~ ~-nnas llamadas mfenores se infiltran esa lnea de Bajtn, cabe discurrir acerca del enfrentamiento de dos tipos que histricamen-
te seran dos contraposiciones carnavalescas esenciales: el hidalgo y el labrador, el flaco y
netra en la epopeya y en los misterios e~ e. a Iteratura. La comicidad popular pe- el gordo, el colrico y el flemtico. Aqu radica una de las bases de la comicidad del Qui.fote;
de l~s. moralejas, gangarillas y farsas. L~~~n~~:n ~ desarrollarse ~?eros del tipo pero detrs de ella hay una visin de la sociedad, grotescamente presentada en sus aspec-
apancin y el desarrollo de sociedad t 1 g ~V y XV se dstmguen por la tos ms serios. Para m, esto es uno de los grandes hallazgos de Bajtfn, independientemen-
'N- es a es como el Remo d 1 , , te de su descubrimiento de la literatura dialgica, donde sita a Don Quzjote como una de
m os despreocupados La cultu ~ . . e a e erecta , o de los
. d . ra comlCa comienza a tr 1 las creaciones magistrales 197
m1tes e las fiestas y se esfuerza asponer os estrechos t-
lgica. Este hechd es el que per~~~ p~net~ar enBto_d?s los crculos de la vida ideo- Manuel Durn utiliz las ideas bajtinianas para analizar la novela cervantina e in-
tras universales como el Decamer ~ d' ;nc uye_ ajh~, la <<creacin de obras maes- tent explicar por qu los elementos del carnaval no han sido puestos de relieve por
Cervantes y los dramas de Shake on e ~~~caccw, el hbro de Rabelais, la novela de la crtica hasta fechas recientes. Se debe, segn este autor, a una serie de visiones
. . speare , crticas que el Quijote ha tenido, inspiradas especialmente en la esttica del siglo XVIII,
Y, SI bten Bajtn no public nin n d' .
teora sobre el carnaval parece adquiri~ 1 estu ~?d de conJunto sobre el Quijotel94, su que menospreciaron tales elementos en funcin de la verosimilitud y el buen gusto.
Bien es cierto que no han faltado ~t pena vahi ez en el caso de la novela cervantina. Pero mscaras, disfraces, aspectos distintos de la locura carnavalesca, expresiones
. en tcos que an expresado . groseras y escatolgicas tambin carnavalescas pueblan esta obra de Cervantes. El
o pertmencia del estudio del Quijote d d 1 sus reparos a la validez
crita por Bajtn. Edmond Cros . es e a perspectiva de la cultura popular des- Quijote, en definitiva, es una
] b d , por ejemp o pone en duda que h
a o ra e Cervantes y la cultura festiv ' 1 ~ . aya un nexo real entre Atrevida tentativa de fusin y simbiosis de dos culturas, la cultura popular y la cul-
de origen netamente rural con el paso ~p~~u ar autentica. En su opinin, esa cultura, tura erudita y aristocrtica. Como concesin a ]a segunda encontramos en la novela cervantina
recupere par une bour~eoisie u b . e empo, en los si~los XVI-XVII avait t los captulos de crtica literaria, los comentarios neo aristotlicos del Cannigo, las numero-
r mne et que, en consequence, l 'ensemble des sas alusiones a obras cultas, la presencia de Ariosto, la constante irona, y el hecho mismo
de que el hroe de la novela, el ingenioso hidalgo, sea ante todo un intelectual devorador de
191 Sobre la obra crtica de este autor vid. el libro de R
libros y buen conocedor de obras literarias. Es Sancho Panza el que representa la influencia
pornea (Barcelona: Ariel 1989 za ed ) . aman Selden, La teora literaria contem
siempre latente pero casi siempre oculta de las tradiciones carnavalescas, Sancho con su
32; y el articulo de Javier Huerta' Calv . ' en ~s?ecJal el captulo 1 El formalismo ruso>> pp B
rIteraria de Mijail Bajtn (Apuntes y texto0 que SltUa aJ crtic j ' . vientre rotundo, su amor a la comida, sus necesidades biolgicas insoslayables, sus dispa-
. o ru~o en e contexto espaol, La teora rates lngsticos, su risa robusta y prolongada. Y el dilogo entre el caballero y su escude-
Pp 143 - 58. (sobre el carnaval, pp. l49-5I ys para) suPor Jntroducctn en E
.
- ) .
spana , Dtcenda, I (1982),
158 ro, a lo largo de toda la novela, simboliza y sintetiza la posibilidad de interaccin de la
estas cuestiones es el de Julio Caro Baroa El ca . supu~~t~, h_bro de referencia obligado sobre cultura popular y culta: a nivel psicolgico la quijotizacin de Sancho y la parcial y espo-
1965, con eds. posteriores. ~ ' maval. (Analtsts htstrico-cultural). Madrid: Taurus rdica sanchificacin del hidalgo apuntan en el mismo sentido 198
192
Barcelona: Seix-Barral 19 74 . H . '
Manejo la primera de ellas. ' ay edJcin posterior en Madrid: Alianza Editorial, 1987. Tradiciones folklrico-literarias, carnaval e historia fundamentan los trabajos so-
"' Ob bre el Quijote que el hispanista francs Agustn Redondo ha venido publicando en
1 ~ cit., pp. 91-92 y 69-60.
. VId. al respecto la explicacin de Walter L Reed ~
m. Bakh_tin's poetics, Cervantes, VII, 2 (1987). 29-3 en su arhculo _The problem of Cervantes 195
Gmseppma Ledda, ll Quijote e la linead" l '. ~- No me ha Sido accesible el trabajo de 196
Edmond Cros, Reformuler la lecture que Bakhtine fait dn Qttichotte, Sociocriticism, IV (1988), p. 133.
lbidem, p. 142.
supuesto, la influencia de las ideas de Ba"t' ta ogtca-~mnevalesca. Cagliari: Fossataro, 1974. Por 197
En el libro /mago Hispaniae. Homenaje a Manuel Criado de Val. Kassel: Edition
val L f J m no se detiene en los aspe t -
o re erente a sus conceptos de novela l"f . d" . e os sena 1ados sobre el cama- Reichenberger, 1989, pp. 508-9.
se analizar en el captulo sobre dilogo y p~ril mea, lalog_l~tno, etc. y su aplicacin al Quijote 198
<<El Quijote a travs del prisma de Mikhail Bakhtine: carnaval, disfraces, escatologa y locura,
narr'"-'ores en el Qu.tjote. Cervantes and the Renaissance, p. 85. Vid. el anlisis que hace de otros elementos carnavalescos (episo-
dios en la venta, o Jos relacionados con el pa1aco de los duques; lenguaje escatolgico, etc.) en pp. 82-3.
70
JOS MONTERO REGUERA
y LA CRTICA CONTEMPORNEA 71

los tUtimos aos, desarrollando un cuerpo de exgesis de la novela cervantina amplio


y sugerente 19".
. . d l to (el Guzmn de Alfarache, de
En efecto, no ha de olvidarse -ya se record en el captulo anterior- que el Quijote El Quijote, como otras obr~~~~~ar~~~rae J:~i~:,nde 1605; o los Dilogos de apa-
es una 200
obra publicada entre 1605 y 1615, en el seno de una situacin histrica de !599; el Buscn,de 1604-1605 , p de Hidalcro, tambin de 1605, etc.) participa
carnbio En 1598 muere Felipe II. A un reinado extremadamente austero, en especial cible entret~ntmzento, ~e dGa;pa~
de este ambiente genera e 1es a, Y Lucea:t imbuid; de esa atmsfera de carnaval deJa
en sus ltimos aos, sucede el de Felipe III, que se inaugura con fiestas y diversio-
nes por toda Espaa. Una excelente muestra de ello es la crnica que Tom Pinheiro
da Veiga escribi de la corte vallisoletana en su Fastiginia. La fiesta cumple -seala
Redondo- una funcin de liberacin y de ocultacin al mismo tiempo ya que es una
qdue i~;yvi%~~~:~~~~r~:; ::~~~:~~;nn1~~:;~:o~:;e::;,:~~~-~~r~t~:~:::0~e;:~~~~
b . tra cmo no solo personaJeS, smo a
~~~ne~~~~!~i~~e~:vee;:so;d~~~ :~~~'c?'u:~~~ementos lingsticos provienen del car-
lCl
mscara con relacin a la situacin de los primeros aos del siglo XVII 201 Libera-
cin y desahogo de la poca final del reinado de Felipe II caracterizada por la guerra
casi continua y una situacin econmica deplorable, pero tambin de mscara, de naval. del profesor Redondo- Sancho Panza.
encubrimiento de una coyuntura histrica, la de Jos primeros aos del siglo XVII, en ~ Personaje carn~valesco es -e~ae1ti~::c::mbolo de la voracidad del perodo de
la que Espaa iba perdiendo la posicin hegemnica que haba alcanzado durante el
siglo XVI.
Este es e] campesmo apegado a
Carnestolendas, amigo del bu~n yan~~ ~
primittva, por las exigencias e emen a.:
d:d
l buen beber dominado por su rusticidad
su cuerpo [.:.],glorificacin burlesca del
, l el mundo206, Don
Y en esta atmsfera festiva, de olvido de Jos males que acechaban al Imperio Es-
paol, destaca una celebracin de muy antigua raigambre: el carnaval. En efecto, el rito alimenticio que p~rmite la ~enovacwn ~~~~~n~~~~~~s~~~in,bolo de ascetismo
carnaval, antruejo>> o carnestolendas (son algunas de sus diferentes denomina- Quijote es el person~e contrano, represen ia con lo que represen-
ciones) es una tiesta liberadora, y abstinencia2D7. La cabalgadura de ambos va en co~sona~~bolo del 'priapismo'
tan. Mientras que Sancho va a lomos de su ruciO, SI
Pagana y primaveral que celebra el paso de la oscuridad, del fro y de la muerte a la
luz, al calor y a la fundamental renovacin del cuerpo y la Naturaleza. Dicha renovacin se , d d Pablo Jauralde Pou Madrid: Castalia, 1990, pp. 23-33.
traduce por el triunfo de lo biolgico: comidas sustanciosas, libaciones numerosas, intensa Vid. Francisco de Quevedo, El buscan. E e .
2(14 t cin ~u y similar a la de Agustn Re-
actividad sexual. El tiempo carnavalesco es, pues, un tiempo diferente del tiempo ordina- M Francisco Mrquez Villanueva expone una mterpre a d r "a de Fe1t.pe 11 En la
t n la esapancwn IS 1""
rio; es el tiempo de las inversiones sistemticas2D2. La visin carnavalesca del universo se dando: [ ... ] el espritu de la locura)) resurgt mt.alc o c(o tal de llamar la atencin) en hacer el
d 1599 l mo Lope no tuvo remt gos con
caracteriza por la lgica del mundo al revs, por las diversas formas de parodia, por las primavera e - , e mts d V lencia para festejar fas bodas del nuevo
exaltaciones y los derrocamientos burlescos. Se rebajan los valores impuestos por la ideo- botarga delante del rey y de toda la corte, ~ongrega a en t;uhn del rey vestido de ganassa y no
b [ J S compaero de mojtganga era un ' d
loga dominante y glorificados en la vida cotidiana (lo noble, lo alto, lo ideal) para enaltecer joven so eran o ...

u f
trechado de pescados rescos Y e e
e 'iales para hacerle la contrafigura e 1a
' d h.
los valores antitticos (lo bajo, lo grotesco, lo corpreo) 203 menos en car cter, per b'' dueto inmediato de ese mismo es te1o
Cuaresma f... ) El Quijote ha de verse tam_ t~n ctomdoelpr~evo rey y con la publicacin (1599) del
. 1 1. iciado con el advemmten o n fi 1 d
~~~ A su interpretacin del Quijote que ahora voy a analizar ha dedicado, como puede verse en
la bibliografa final del captulo, no menos de una docena de trabajos. Vid. sin embargo los reparos
sealados
200 a algunos de ellos por E. Cros, Reformuler... , arr. cit., pp. 117-8 y 143.
nacwna y Iterano, m

la corte vallisoletana por el portugus To.


. . . d la Fastiginia
Guzmn de ~lfarache. Se necesita medttarme~ ~:~~~:t~a ~eiga para comprender
0
la
crnica extrao teta e

i lo ha vuelto a haber en Espaa monarcas JOVenes,


magn~~ud del
Vid. a este respecto los trabajos generales de Redondo La tradicin carnavalesca en el Quijote>) cambio. Tras una represwn. y luto de medt~ s gE~ Valladolid, alejado del maleficio madrileo, se
(en el libro editado por Javier Huerta Calvo, Formns carnavalescas del arte y la literatura. Barcelona: El una corte alegre y un respiro de paz extenor. . t 1 mismo tempo que Cervantes da postrera
Serbal, 1989), pp. 156-7 y El Quijote y la tradicin carnavalesca>>, Anthropos, 98-99 (1990), p. 93.
zo <<La tradicin carnavalesca ... , p. 156. redescubren la risa, la diversin y el galanteo J~S o al dida y veraz Fastiginia, no podramos
Jm Sobre la inversin carnavalesca vid. asimismo los trabajos ele Joly anteriormente citados, lima a su ingenioso hidalgo. De no ser po_r es a esp dn sus fueros de carcajada liberadora en el
Ainsi..., pp. 24-25 y "Cervantes et le refus ... , p. 124 h t nto la <docura)) habJa recupera o 'b .
2 documentar as a qu pu . tallan a diario en mscaras, saraos y fiestas pu 11-
m De don Clavija a Oavileo: algunos aspectos de la tmdicin carnavalesca y cazurra en el Quijote (Il, aire de la flamante corte. Bu_rl~ y dtscreteos_::sde los bufones reales Rebello y Vinorex, famosos
38-41), Edad de Oro, III (1984), p. 182. Al carnaval ha dedicado Redondo un artculo extenso del que cas donde se comentan las ulttmas ocurrenci 1 . d n QuiJ. ote Sancho y Dulcinea del
extraigo esta definicin: Une communaut en !iesse participant globalement a la Iete, une fraternit festive . ll d to y aun como os ffilsmos o '
retrouve, un rejet, grre au pouvoir du masque et du dguisement, de toutes les entmves imposes par la vie corno cualqmer estre a e momen , uego de las comparaciones chocarreras, a lo
1 b ios de todos y pasto comun para e1 J
ordinaire et les norrnes sociales, des cotps librs retrouvant les cycles prerniers du grand manger, du gran Toboso, .11ya en a . . 1 tr a dicin carnavalesca se remoza con unos
d z~- a Un orbe donde la mmemona b
boire et de la sexualit, un renversement du monde qui modifie toutes les perspectlves et porte aussi bien sur Francest do e d' umg ceptismo que se fil h s baJas capas del pueblo;, Son pa1d a ras
le sexe que sur les fonctions hirarchiques, et, dorninant le tout, une joie populaire bruyante, onmiprsente, 1 tra asta 1as m
puntillos e re te 10 con . d te del Quijote, en Cervantes an t1e
signe de cette lbration et de cette re mise en cause des pesanteurs sociales. Le retour a l' Age de Satume, en de su trabajo La locura emblemtica en la segun a par
sornme, au bonheur primitif et primordial. En Le carnaval: des rites sociaux aux jeux thtraux)), /l Renaissance, pp. 103-5.
carnevale: dalla tradione arcaica alta tradizione cofta del Rinascimento. Actas del XIII Convegno del
Centro di Studi su! Teatro Medioeva1e e Rinascimentale, Roma 3! rnaggio- 4 giugno 1989. Roma, 1990, p. La tradicin carnavalesca ... , pp. 157-8. , d 1 trabajos generales ya citados, estos dos
!M

23. Obrns generales de referencia obligada sobre el carnaval que el profesor Redondo ha utilizado con aprove- Sobre Don Quij~te deben con~_ult~se, ;.d~:n~s f~l~~rico-literarias, contexto histrico y ela-
2tn
chamiento son, sobre todo, las de Julio Caro Baraja y Mijai! Bajtn citadas con anterioridad. siguientes: "El p~rsonaJe de don Qutjote. tra ;~-50 y Don Quijote 'caballero' e 'hijo' de vente
boracin cervantma,,, NRFH, 29 0 980 ~ pp. . f l 538 (1991) pp. 30-3.
ro y rameras: algunas calas en la parodta cervanttna, nsu a, . . '
Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 73
72 JOS MONTERO REGUERA

al revs, cuya estructura evoca la de las Saturnales y de una manera general la de


carnavalesco, don Quijote monta un rocn extraordinariamente delgado, tan largo y fiestas carnavalescas 211
tendido, tan atenuado y flaco, con tanto espnazo, tan htico confirmado ... ~> (DQ, I, 9. Los molinos de viento contra los que lucha don Quijote en el captulo ocho de la
146). primera parte creyendo ser gigantes pueden ponerse en relacin con las <orres de
Dulcinea, por su parte, es al mismo tiempo la amada ideal entroncada en la tradi- viento o los castillos en el aire, que son representaciones tambin del mundo al
cin de las damas de los libros de caballeras, y Aldonza Lorenzo, una rstica campe- revs, el cual, a su vez, va asociado a la reversibilidad carnavalesca. Desde este
sina emparentada sin duda con las mujeres fuertes y hombrunas que diversos refra- punto de vista -seala Redondo- el combate del cuaresmal don Q_uijote cont~a l~s
nes han inmortalizado, as como con la tradicin literaria de las serranas. El personaje carnavalescos gigantes-molinos de viento no es ms que otra modalidad de la Sirnbo-
presenta entonces un doble aspecto carnavalesco: por un lado es Dulcnea del Toboso,
lica contienda entre don Carnal y doa Cuaresma [... ] Para los representantes de la
que viene a ser una carnavalesca creacin que acenta an ms las caractersticas
cultura oficial, los carnavalescos gigantes no podan verse sino corno la manifesta-
de Aldonza y, al mismo tiempo, invierte de manera burlesca el proceso de exaltacin y
hasta de divinizacin que implica el apelativo Dulcinea; pero, por otro, tambin es cin de la terrena carnalidad y de todo lo opuesto a aquellas virtudes que valoraban
Aldonza Lorenzo, personaje carnavalesco [... ] semejante a esos gigantones que sa~ nmmalmente la Iglesia y los grupos dominantes 212
len en muchos sitios cuando las fiestas de Carnestolendas o a esas mujeres que fin- La bajada a la cueva de Montesinos (II, 22-23) es analizada por Redondo a la luz
gen cambiar de sexo en la misma poca festiva 208 de los procesos inicitcos que abundan en el folklore y que la literatura ha retlejado,
Tambin analiza otras figuras o personajes menores, como el alcahuete que apare- por ejemplo, en numerosos libros de caballeras, o en la traduccin del Asno.de Oro
ce entre los galeotes liberados por don Quijote (1, 22). Sobre este episodio, Redondo de Apuleyo por el arcediano Diego Lpez de Cortegana (!' ed. de 1513), o, mcluso,
observa cmo el discurso carnavalesco ha adquirido aqu muchas peculiaridades del en el Lazarillo213
gnero paradjico, y cmo el elogio que recibe el galeote no es sino uno de esos En el caso de la aventura de la duea Dolorida (U, 38-41) la tradicin carnavalesca
elogios paradjicos como los que se podan hacer en la festiva corte vallisoletana 209 (risa escarnecedora, inversin, mundo al revs) se une a la tradicin cazurra, en la
Otros personajes que analiza siquiera brevemente son el cura, el barbero, Sansn que diferentes expresiones adquieren un significado ertico que va ms all de la mera
Carrasco, etc. 210 lectura literal: Condesa Lobuna, don Clavija, Clavileo, etc. 214
Asimismo, diversos episodios del Quijote presentan elementos procedentes del El gobierno de Sancho en la fabulosa nsula Barataria (U, 45-53) es un episodio de
carnaval. Es el caso de los captulos cuatro y treinta y uno de la primera parte donde estructura carnavalesca con caractersticas del mundo al revs, en el que Sancho aca-
se relata Ja aventura de Andrs. Tras el estudio de diversos aspectos de carcter ba siendo derrocado y escarnecido burlescamente, segn los ritos carnavalescos,
folklrico y de la onomstica relacionada con el propio nombre del protagonista, pos- igual que el mueco de carnaval, pero que, finalmente, al dejar de ser gobernador
tula que es un ejemplo del mundo al revs, donde sale airoso Andrs -bellaco y la- vuelve a lo que era antes. De esta manera, el episodio ilustra perfectamente el tema
drn segn su nombre, por sus acciones anteriores y por lo que dice el propio don cntrico del simbolismo carnavalesco (nacirniento-muerte-resurrecin) 215 Asimismo,
Quijote: Respondi el zafio que le azotaba porque era su criado, y que ciertos des- por ejemplo, mientras Sancho es la personificacin del Carnaval, el doctor Pedro Re-
cuidos que tena nacan ms de ladrn que de simple. A lo cual este nio dijo: 'Seor, cio de Tirteafuera lo es de la Cuaresma y su enfrentamiento (sobre todo en el captulo
no me azota sino porque le pido mi salario'. El amo replic no s qu arengas y dis-
culpas, las cuales, aunque de m fueron odas, no fueron admitidas>> (I, 31, p. 635)-. En 211 Nuevas consideraciones sobre el episodio de Andrs en el Quijote (1, 4 y I, 31))), NRFH,
cambio, quien sale escarnecido es Juan Haldudo, que s parece llevar la razn. El 38 {1990), p. 870. Ntese sin embargo, que enseguida vuelven las cosas a su cauce y el bellaco
Andrs es finalmente castigado. Es un mundo al revs momentneo. Catherine E. Bourque y R~nald
que se halla afrentado y aleccionado -concluye Redondo- el que ahora est a punto J. Quirk tambin haban caracterizado a Andrs corno un personaje picaresco, de cornp.ortarntento
de recibir un recio castigo es el amo y el que triunfa es el criado, es Andrs el bella- nada ejemplar. Vid. <<Andrs in Don Quijote: A Cervantine pcaro, Cervantes, V, 1 (spnng, 1985),
co. Se asiste a un espectacular trastrueque del orden social, a la creacin de un mun- pp. 19-25. .
112 <<Nuevo examen del episodio de los molinos de viento (Don Quijote, I, 8), Essays Mu~llo, ~P
198-9. Algunas consideraciones a este respecto realiz Francisco Mrquez Vllanueva en su trabajo vanas
2
0ll Del personaje de Aldonza Lorenzo ul de Dulcinea del Toboso: algunos aspectos de la in- veces citado La locura emblemtica en la segunda parte del Quijote (en Cervantes and the
vencin cervantina, ACer, XXI (1983), pp. 17-8. Renaissance), pp. 105-6. . .
200
De las terceras al alcahuete del episodio de los Galeotes en el Qu1jote (1, 22). Algunos 113 <<El proceso inicitco en el episodio de de la cueva de ~on.t~smos)},. lb~roromanw, 13
rasgos de la parodia cervantina, Jl!P, 13 (1989), pp. 142-4. Obsrvese que Redondo extrae de (1981), pp. 47-61. Vid. las fases del proceso en pp. 50-51 y su aphc~c.t?n al ep1sodw en pp. 52-61
este episodio una interpretacin histrico-poltica: El episodio del alcahuete, en particular, cobra 21 4 Vid. <<De don Clavija a Clavileo: algunos aspectos de la tradtcton carnavalesca y cazurra en
nueva importancia y aparece ntimamente relacionado con la esencia misma del personaje de don el Quijote)), Edad de Oro, Ili (1984), ~spec.ialm~nte pp. 191-8. . . .
Quijote, lo que da a este episodio un carcter ldico. Pero al mismo tiempo, aunque de forma m <<Tradicin carnavalesca y creactn hterana..., pp. 52-3. Vzd. tambin las const.de~aclOn~s
burlesca, plantea el problema de la posibilidad de un autntico discurso reformador en la Espaa en que hace Monique Joly sobre el episodio de Barataria y su carcter carnavalesco en <<Amst parlmt
crisis de los primeros aos del siglo XVII (pp. 147-8). Sancho Pant;a, pp. 24-5.
210
El personaje de don Quijote ... , pp. 53-6.
74 JOS MONTERO

51) puede entenderse como un nuevo episodio de la contienda que el Arcipreste de


Hita inmortaliz en la BatalJa de don Carnal y doa Cuaresma de su Libro de Buen
Amor.
Finalmente, el carnaval ha dejado su impronta en el Quijote en elementos de ca~
rcter lingstico, en especial en lo que se refiere a la onomstica de Jos personajes.
Redondo, teniendo bien presente la importancia que en el Siglo de Oro se daba a los
nombres -imagen de la cosa de quien se dice, en palabras de fray Luis de Len,
escritor muy admirado por Cervantes en la Galatea: En l cifro y recojo todo cuanto
1 he mostrado hasta aqu y he de mostraros: 1 fray Luis de Len es el que digo, 1 a
quien yo reverencio, adoro y sigo(p. 230)- los analiza desde esa perspectiva. Es el
caso de don Quijote 1 Alonso Quijano 1 Quijada 1 Quesada116 , Sancho217 , Andrs 21 8, ' UTERARIA
fV.EL QUllOTE y SU TEOR!A "
Juan Haldudo 219 , Dulcinea 1 Aldonza Lorenzo 210 , caballeros de la aventura del rebao
de ovejas que se convierte en ejrcito (I, 18 ), etc. - ue la discusin terica sobre as.un-
Los trabajos analizados en este captulo ayudan a comprender mejor el QuUote El Quijote es la obra de ficci?n espanola ~n la ~u los enteros se dedican a anah~ar
como obra de su poca. Un momento histrico en el que la literatura culta influa de tos literarios alcanz~ niveles m~brele~:n;:~~l~:;as, aspectos diversos_de la creaci~~
manera decisiva en los escritores del Siglo de Oro, pero no en menor medida que esa las comedias de su tJ.empo, lo~ I r~~ to tres captulos del final de la pn~lera p~~~ e 1
otra cultura paralela, popular, folklrica, que hoy en da, con estudios como los aqu potica. Vienen a la mente de m~e ~~ de la ficcin narrativa de la .epoca aJO e
comentados, empieza a ser mejor reconocida y apreciada. ui'ote, en los que Cervantes se -~cupa ece tistas realizaron a los l~bros de caba-
Q U t de los ataques que moralistas y pr P tencin especial a las come-
pretex o aol de la poca con a d. t ma
Heras (cap. 47); critica el teatro esp d el roblema esttico derivado de 1a IC~ o.
dias de Lope de Ve~a (c~p. 48); y a~o[ a 4~). Paralelamente, existe el convenctm~~;
neoaristotlica de htstona vs. poesla dcap. 1 Quijote inaugura la novela moderna .
sado de una manera u otra, e ~ue. e . vados de lo expuesto se ha c~n-
to, e~:tudio de los problemas de teonahhterana ~~~de los campos de investigacin
d'cada de ]os oc enta en . t 's
vertido, sin duda, en a e . traba. arlo con singu ar Ill ere.. .
ms fructferos, en el que el cervant~mo ~~s esfu~rzos por analizar y dehmlta~ la te.o-
Ahora bien no se pueden enten e~ es . nes de dos destacados htspams-
. ' , t 1 Quijote sm las aportaciO .
ra literana que susten a .e d Alban K. ForciOne.
'ones E C RJley, sobre to o, y
tas angosaJ
216
El personaje de don Qujote ... , pp. 44-50.
m <<Tradicin carnavalesca y creacin literaria .. , pp. 43-5.
218Nuevas consideraciones .. .>:, pp. 858-62. JOS DE E C. RILEY
Los TRABA Cervantes cuentan con
219
!bidem, p. 869. . l t ra de la nove1a en
220
<<Del personaje de Aldonza Lorenzo ..., pp. 10-12 y 17. cto los estudios relativos a a eo . ~ de la novela en Cervantes,
d E e Rlley leorw
'T'
:m La tradicin carnavalesca ... ,,, pp. 172-5 y <<El Quijote y la tradicin carnavalesca, p. 97. E n ele , .
Otros trabajos que estudian diversos aspectos de Jo carnavalesco en el Quijote son, por ejemplo, el n trabajo esplndido en el hbro e .. .:~ -1962- se ha convertido en instrumento
de Maria Caterina Ruta y Enrica Cancelliere (<<L'alto e il basso nella struttura dialogica del capitolo u - a le ana fecha de pubhcac!On 223
20 della prima parte del Don Chisciotfe, 1 codici della trasgresivtd in area hispanica. Atti del que, peselt s; ~tudto imprescindible en este campo .
congreso de Ver01ut 12-12-14 giugno, !980. Verona: Jstituto d Lingue e Lettemture Stranicre di de consu a . d the Origins of the
Verona, 1981, pp. 63-77), donde analizan la risa liberadora de Sancho como smbolo de la creacin D n Qutxote an
de un nuevo mundo, sntesis de lo popular, festivo, y de lo culto; el de Elas L. Rivers, Quixotic
, (culo de J. J. A !! en, 0 . r Id <<El Quijote Y 1a
222 Vid a este respecto el utl. ar l pp !25-140: el de IgnaciO E tzTal eN. " According 10
d Renmswnce, G.l an u OV<-
Scriptures. Essays o/1 the Textuality of Hispanic Literatt1re. Bloomington: Indiana University Press,
1983, cap, 5, Cervantine Dialectic, pp. 122-7; el de Alban K. Forcione, Cervantes and the
Novel>>, Cervantes an 1 e g
981, PP 49
_59 . y el libro de Stephen 1 m '
novela mo erd na>> ' Actas,
U . 1 ., ' p
Califorma ress, 1989 d Press, !962
rd Ucliverstty
Mistay of LawlessneJ'S: A Srudy of El casamiento engaoso y El coloquio de los perros. keley mverst Y 0 N 1 Oxfor 0 x o
Princeton: Princeton University Press, 1984, cuyas pginas 205-7 analizan el dilogo entre Sancho Cervantes. B er . C te~ Theory of the ove , ed'torial Taurus. Manejo a
y Tom Cecial desde esta perspectiva; el de Adrienne Laskier Martn, Cervantes and the Burlesque m Edward. C. Rlley, ervan . . , de Carlos Sahagun por 1a t
. l espaol en 1966 en versJon
Sonnet. Berkeley: University of California Press, 1991. donde su autora estudia los sonetos burles- Se tra d UJO a '
cos del Quijote (cap. Curnivalesque Elements, pp. 134-47); etc. reimpresin de 1989.
77
CRTICA CONTEMPORANEA
y LA
76 JOS MONTERO
. r resumen de los diver-
s conciso y me]o - 1 los
. en la que incluye e1 m ra literaria. All se sena a~
Su autor analiza en l, por primera vez con detenimiento y exensin, as>ectos '(fu!JO'uee"'abarca el Quijo~e ~n cuanto a {l~o Tasso, Giraldi Cinthio, pgna,
versos pero insoslayables en todo trabajo de este tipo: Cervantes en el cont.oxl:o q e ley (el Pmcano, Carva ' d la obra desde esta pers-
teora literaria de la poca, vida y literatura en el Qwjote, los conceptos de ni1taci< teint:c_>S qu ) y los elementos clave para enten er
iJ'
M 1nturno
invencin y cmo funcionan en la novela, la admiratio, el deleite o el provecho
fines ltimos de la obra literaria, unidad y variedad, etc. Con el anlisis de todos ., balleresca y la rea l1.dad histrica.
tos elementos aplicados a las obras cervantinas en prosa, E. C. Riley consigui La relacin existente entre ~~ ficcwn ca
a) fu a1111ento Q ..
vantar una teora de Ia novela en Cervantes amplia>>, pero no exhaustiva)>, b) La imitatio y su nciOn . l ara entender a su vez el ~uote
que quedaban algunos espacios que la crtica posterior ha intentado llenar: . . . uir entre romance y nove a p omo terico radtca en
za de lo cmico, exigencias del cuento, procedimientos cervantinos que dieron ;'. e) La necestdadlde dl~~:;a (La gran originalidad de C~rv~~~~~rrativa, rebasando los
primera nove a roo s'derable de teoras sobre la tcctbo d Probablemente slo
a la creacin del Quijote, etc. Esta teora de la novela muestra a un Cervantes , cuerpo con 'l"d ente asa o. ,
que desarrollo un t mpornea en que est so t aro . lo del Quijote' sento las
intenta reconciliar varios aspectos de Ia teora de la poca que se encontraban lmites de la potica co~ e t en parte por intuicin y por eldedemlplevarlo a cabo sin haber
pugna: exigencias dispares del arte y la naturaleza, de la originalidad y la imitaci!n f roa conscten e, N habra po 1 o
en parte de or , de la novela moderna. o h llamarnos romance y nove-
de modelos literarios, del pblico ilustrado y el vulgo, de la instruccin y el entreteni- bases para una teonad. t' in entre los dos gneros que oy
miento, de la unidad y la variedad, del artificio y la sencillez, de la admiracin y la establecido antes la IS me ~
l ) h de los libros de caballenas,
verosimilitud. Estos asuntos, asimismo, traan consigo problemas aadidos ante los a . , isis de la crtica que Cerv.a~te\26ace
que el escritor deba actuar y resolverlos: Quiz el ms importante de todos fuera el d) y finalmente, el anal , . y de verosimtlttud .
. . noral este1tco
tema del arte y la naturaleza ... De ello se deriva el convencimiento del profesor Riley basada en tres cntenos. 1 '

de que la novela contempornea debe ms a Cervantes que a ningn otro escritor de


todos los tiempos. Tal aporte cervantino se podra cifrar en los siguientes trminos:
La principal contribucin de Cervantes a la teora de la novela fue un producto, nunca Los TRABAJOS DE A K FoRCIONE .
formulado rigurosamente, de su mtodo imaginativo y critico a un tiempo. Consista en la .. ~ sin las investigaciOnes de Alban K.
afirmacin, apenas explcita de que la novela debe surgir del material histrico de la expe- N habra llegado Rile y a esta ltima exposciOo~prender la teora literaria que sus-
riencia diaria, por mucho que se remonte a las maravillosas alturas de la poesa[ ... ) De esta .o dos libros fundamentales para e s tericos relacionados con
manera, Cervantes situ la novela ms all del concepto de prosa pica [... ] que no era de Forc10~~~~;~t:~27, se ha ocupado de .estudiar lo.~ pro~~:aello dentro de u~a investi~a
mucha utilidad ni siguiera cuando se le amaaba por el gusto popular 224 tent~ a d aballeras y su influencia en el Q~t)ote. evala la proximtdad o alep-
Se han efectuado diversos reparos, matizaciones, etc. a este trabajo del profesor los hbros e e . . cluye tambin al Persdes, y que to a la preceptiva
Riley: considerar opiniones de personajes literarios como si fueran las del propio au- ci~n ms ;mplil~~~u~:~la de dilogo- de Cervantes ct~:n~~~ee~er con la recreacin
tor, sacar en ocasiones de contexto esas opiniones, convencimiento quizs excesivo mtenti(:t~t~~~a del Renacimiento, en concreto e~~~~~ria etipica, de Heliodoro-, ~e
en que Cervantes sigue de cerca la teora neoaristotlica y, por el contrario, apenas se
ocupa de la parte de critica, de contestacin al corpus terico renacentista ... ~:~:pica clsica y la valorac~~n ~e ~~~:o~;~i;erariarenacentista (The ~tr.st_syste2r;:)at!C
. ap.Ital en la evolucton e . . the history of cntlctsm .
Con todo, el libro ha de considerarse -y ya han pasado ms de treinta aos desde importancia e h e narrattve m .~
su publicacin- como instrumento de trabajo imprescindible que el estudioso del historical and critical treatment of t e rr:~te en el anlisis de la relacw~ Cervante~~
Quijote (y de las otras obras de Cervantes) debe tener siempre presente. Su trabajo se centra fundam~nta m t nto como un conflicto, smo como
El propio RiJey ha tomado asimismo buena nota de Jos reparos que se le han se- . , ue insiste en constderar no a
Anstoteles, q d.. 6 castellana -es la
alado y de los avances de la investigacin en este campo y los ha ido incorporando . 1986 Hay e Cl n "
. dres Allen and Unwm, ." b o el ttulo Introduccwn
en sucesivos trabajos suyos sobre el mismo tema, como, por ejemplo, el realizado 226 E. C. R~ley. DonEQu.lxo~eT~r~~r M~ntoya, corregida y a~phl~~e;ari>>, pp. 80-91. La cita en

para la Suma cervantina, en el que acude por primera vez al trmino ingls romance . al cmdado de nnqu 90 Vid el captulo (<La teona
questgo- Ct' 19 .
para distinguirlo de novela y basar en esta diferenciacin la clave para interpretar el al Quijote. Barcelona: r tea, . p . ceton Princeton Universlty
84 Arhcotle and rhe t~:PerstleS .. nn s. .ismunda. Princeton:
Quijote como la primera novela moderna225 Hasta llegar a su ms reciente lntroduc- p. 1;7 Alban K. Forcione,, C~~v~~~~~~ Ro~ance: A Sru.dy o.( Pers~:s e~to~gdos estudios, muy en
70 y Cervantes ns C extraeza que mnguno
P ress, 19 . . Press 1972. ausa
Princeton UmversltY .d' aducido al espaol.
Jbidem, pp. 339, 340. 344-5.
1u . 0 haya s1 o 51
especial el pnmerF. one Cervantes, ... , ob. ctt., p. .
m E. C. Riley, ((Teora literaria, Juan Bautista A valle-Arce y E. C. Riley (eds.), Suma 22s Alban K. orc1 '
Cenantina. London: Tamesis Books, 1973, pp. 293-322.
78 EL QU!lOTE y LA CRTICA CONTEMPORNEA 79
JOS MONTERO REGUERA

dilogo entre dos extremos o tendencias: una primera, normativa, que lleva a nues-
tro autor hacia el mundo de las reglas y preceptos, prxima al ideal clsico de la
.
La labor realizada por Riley, so~e t. ,
odo
J
Forcione ha sido, en algunos de sus
por otros cervantistas que han visto
aspectos, matizada, desarrollada, ~e dec~wdna ad,el Qui:.ote un interesante campo de
literatura y cuyo ejemplo ms representativo sera el debate que Don Quijote sos- 1 d t ~ literana enva os .
tiene con el cannigo y el cura en los captulos 47-49 de la primera parte del Quijote; en los prob emas e ~on~ h' .d . rporando en sus sucesivas aproximacw-
investigacin. El propio Riley los a I o meo
la segunda, le lleva a dejar atrs las reglas y los preceptos, le arrastra al mismo nes a la teora literaria de la novela en Cervantes.
tiempo hacia el mundo de la libre fantasa y al de la realidad histrica, responsable
el primero de su burla recurrente del concepto de la mimesis aristotlica durante el
Renacimiento; responsable el segundo de la creacin del Quijote. Su investigacin, LA VEROSIMILITUD
pues, contina y desarrolla la vieja idea de Giuscppe Toffanin, segn la cual el
. ~ . ecido el estudio de la verosimilitud en el
Atencin especial por la cntica h~ medr d ver analiz con acierto Riley, sobre
Quijote es la risposta pi U profonda data da un poeta, ed in poesia, al questionario
229
aristotelico Este dilogo con Aristteles es, adems, uno de los elementos ms .. 1 oncepto que a mi mo o e ' 1
Qw;ote, no ya e . ~ ' ' n so}}132 sino los medios de los que se va e
todo en su relaciOn c?n lo mar~v~r~ d Re~urdese en este sentido lo que el pro-
recurrentes en la obra cervantina, y aparece bajo diversas formas en ocasiones va-
nas.
Cervantes para producir esa verosimi 1 u .
Es precisamente a la discusin sostenida por don Quijote con el cura y el canni- pio Cervantes dice en el Viage del Parnaso: ,
go en los captulos 47-49 a la que Forcione dedica un sagaz anlisis que la crtica
posterior ha tenido muy en cuenta. Lo que Cervantes propone en estos pasajes es un Cmo pueda agradar un desatino, si no es que de propsito se haze, mostrandole el
nuevo tipo de ficcin narrativa que, conservando el placer y la variedad que tanto se donayre su camino?. (VI, P 151) ..
elogiaba en los libros de cabaUeras, eliminara al propio tiempo las crticas que . . en el anlisis de los medios que Cervantes utih-
moralistas y preceptistas hicieron de este tipo de literatura de acuerdo con los crite- Varios trabaJOS han profundizado . d d un desatino (Viage del Parnaso,
zapara, con palabras suyas, <<mostrar con propie a
rios estticos dominantes. Lo que se sugiere -lo hace el cannigo- es una purifica-
cin del gnero de acuerdo con los dictados de los criterios estticos aristotlico- N, p. ll4). . . m lo han llamado la atencin sobre la
horacianos de una pica ideab 230 MacE. Barrick y MaximeChevaher, pord?~ci; o~al y folklrica, y en general el
Aiban K. Forcione, en definitiva, da el paso siguiente a Riley en su Teora de la importancia que los cuentecillos de proce m1itud en la novela. Sin duda este
d ra favorecer o crear veros1 l
novela en Cervantes, y con su estudio ha permitido conocer a un Cervantes mucho folklore, pue en tener pa ambiente de familiaridad, de realidad en la nove a
ms consciente, en cuanto a la teora literaria se refiere, de lo que a primera vista tipo de recursos ayuda a crear un " situaciones episodios, etc. que, en
ue permite al autor hacer pasar por verosiml es . '
pudiera pensarse. Lo que en Riley eran hiptesis (ley Cervantes al Tasso, o a ~rincipio, son difciles de creer. As se expresa Barnck:
otros tericos renacentistas, bien espaoles o extranjeros?, los tuvo en cuenta al
escribir el QUijote o al discutir sobre los libros de caballeras?) se convierte en he- . . e of literature to add to the chivalric, p~storal,
The incluswn of folk.tales, one more typ h ans by which the author stnves to
cho claro y, a m modo de ver, indubitable tras el anlisis riguroso, preciso, de h fill th 11 ovel becomes anot er me h
and picaresque t at I .e . ' . h.l
create an impression of h!stoncal reahty w 1 e par,adoxically reminding the reader that e
Forcione. Cervantes se nos presenta a las claras como un escritor que, aun no sien- . a nove12.13
do terico, est al tanto, por ejemplo, de las controversias suscitadas en torno a los is after all only readmg
libros de caballeras, que opina sobre ello y que expone su propia frmula como . k ha llevado a cabo la aplicacin prctica de
pudiera hacerlo cualquier otro preceptista y aun mejor. Acaso, sin embargo, no de- Sin embargo, el profesor BruTIC nod eral a la novela de Cervantes.
.~ . dios concretos o e manera gen ,
biera haber destacado tanto la diferencia entre la opinin del cannigo y la de don esta afirrnacwn a e piSO . ' d. o similitud en el Quijote desde su
Por su parte, Maxime Chevaher estu la 1a ver
Quijote: Quiz el cannigo -seala Riley- representa al Cervantes que habla con la
cabeza sobre los romances de caballeras, y Don Quijote al mismo autor hablando concepcin del personaje de Sancho: , . la lenitud de sus posibilidades, cuando se
de ellas con el corazn. Pero incluso eso sera simplificar demasiado. Hay pruebas <'Pero cuando desarrolla el p:'r~onaJle Pt. nte zafm y socarrn del cuentecillo
.. l 1- te con el rustiCO a terna 1vame ~ . ..
repetidas de que sus simpatas estn divididas, y eso es lo mejor que uno puede identifica pau a mamen . 1 t'do que da Cervantes a la verostmi1I-
t d mos meJor que nunca e sen l . . . d
afirmar con cierta seguridad 231 . popular,
tud comoyaacuerdo
en en econ la opmwn
.. , comun., La verosimilitud, en este caso pnvilegia o
129
Giuseppc Toffaoin, Lnjine defl'umanesimo. Torino, 1920, p. 218. Citado por Forcione. m E. C. Riley, Teora de la novela ... , cap. V. 2., <(La verosimilitud y lo maravillosa>}. pp. 278-
~ Cervantes, ... , ob. cit., p. lOO. Traduccin ma.
3

2 d ... , pp 867 . ., P 138


>1 E. C. Riley, lntroduccin .. , p. 91. 307; 233Jntro uccwn . of Folktalcs 0 Don QuLtote}), art. c1 ., -
M. E. Banick, The Form and Functw 0
80
JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE y LA CRTICA CONTEMPORNEA 81

como en otros que ya hemos tenido ocasin de examinar, es, ms concretamente, acuer-
do con la tradicin del pueblo 234 stular ue en el QuiJote de 1605 Cervantes em-
artstica en la obra, pues le _lleva a ?o.]'t d J.ferentes a los de 1615. As, mientras en
mtodos para conseguir verosimt I u I
;~~mera
Opinin esta que, con respecto al caso de Sancho, puede tener cierto sentido, . . .

pero que en modo alguno conviene extrapolar, y hacer de ella el ncleo central de lo parte la tcnica principal para lograr verostmthtud es .
que Cervantes entiende por verosimilitud. Existen otros elementos que hay que tener . . de una misma realidad mediante puntos de tsta
en cuenta a la hora de analizar la verosimilitud. Contraponer perspectivas dtv~rsas d' t eversos e ironas fcilmente percepbbles
de personajes muy distintos entre SI y me. lado' e r que la misma realidad tiene distinto
Helena Percas de Ponseti ha sidO, a.m:i modo de ver, quien ha profundizado ms d t aponer ep1so tos en
para el lector; o bten, e con r d' . rcepciones de ella con sus consecuentes
en los medios utilizados por Cervantes para proporcionar verosimilitud a su relato. valor y desarrollo, por lo que lleva a IStlntas pe
Segn esta investigadora, la verosimilitud se logra en el Quijote empleando mtodos conclusiones implcitas.
de exposicin indirecta, mediante el recurso de los varios autores, con posibles des~
En la segunda parte se consigue mediante el
cuidas tcnicos cometidos a propsito, con el uso que en casos particulares hace de
la lengua, con la superposicin de diversos riiveles de lectura que facilitan perspecti- . ero relacionados internamente y circuns-
vas de ndole distinta (sodal, temtica, ideolgica); con la asociacin de ideas, bien Entrecruce de temas diversos en esen~ta: p 1 antes que expuestos por separado. Los
critos en episodios ce~tra.les de la tr~ao)~nl~r:;_~tfora, el mito y la alegora[ ... ], con las
por contraste, bien por entrecruzamiento de situcion_es distintas; con la presenta- instrumentos de esta tecmca son el ~~m~ "'. e ogr"ico dentro de una estructura
cin de un mismo tema varias vec~s, per9 tratad con. un enfoque diferente; con el cuales presenta Cervantes un P
alsaJe ptctonco y ese n u
los varios posibles niveles de lectura
hbil manejo del lector, el cual ha de se el que en realidad vierta en la fbula <<lo . "d d d t ma se encuentra en . .
nica (... ] cuya dtverst a e e D odo ue el lector es el pnnctpal crea-
verdadero y autntico o lo fantstico y maravilloso que, segn su temperamento y segn la calidad y extensin cult~ral d_ellec~o~lecee ~as pr~misas del sentido de la ficcin
dor de verosimilitud, ya que es el .qUl:n es a
psicologa, descubre en la ficcin verosmil, tanto la histrica como la potica, que se segn el nivel en que se acerca al eptsodto.
le pone delante; el empleo del smbolo, la metfora o la alegora, etc. El episodio de
Acaso, quiz, no haya que ha_bl~r ~ere~tes en una y otra parte para canse-
la Cueva de Montesinos, que la autora analiza con detenimiento, sirve como de eta as artiendo exclusivamente de la base
ejemplificacin de lo expuesto 235
de que Cervantes emplea procedimientos dlt da p"rte adems de emplear los
. .. C " b en que en a segun
guir verosimthtu~. reo n:~s J
Este trabajo de Helena Percas de Ponseti presenta la novedad de que no slo < ' ,.
ue tambin ueden servir a tal efecto, que habta
. ~ d sppue's de comprobar su validez, por
seala los procedimientos cervaritinos para lograr verosimilitud en un plano terico,
utilzados en la pnmera, utthza otros q
sino que los plasrria tambin prcticamente, estudiando con detalle episodios y situa- tr gares y qmzas, e
expenmentado ya en o o~ u
.
, ' lic al Qui'ote de 1615. Por tanto, me parece
ejemplo, en las Novelas .eJempl~res,a~
ciones del Quijote. De esta manera, la verosimilitud en el episodio de Marcela y
d'mfentos sino de ampliacin, de suma
Grisstomo se logra empleando no slo los medios sealados ms arriba, sino tam- preferible hablar no de dtferencta en os proce 1 '
bin porque los cabreros
236
los toman por seres de carne y hueso al interpretarlos des-
de su rusticidad ; y en Ia nove] a de El curioso impertinente y el relato del Capi- de ellos. . . . d d ale amiento de Cervantes en el
Jos Marrero Henrquez anahza la proxJmi ta ay] he'rjoe dentro de una cadena en
tn cautivo se consigue tambin segn la autenticidad de caracterizacin aun cuan- ~ t t T a en lo referen e .
Quijote de la teona neoans o e te d' . " . novacin ocupara el momento m-
do, histricamente, parezca dudoso [la primera], y segn lo que la perspectiva nos b llo entre tra ICion e n .
dice ser verdad histrica, aunque parezca improbable o increible (el segundo] 237 ; y . 1R e to representad o en 1a Preceptiva del hroe por el Pmcta-
la que nuestro autor, a ca a
termedw entre e enactmt n ' ., b El hroe (1635). En este contex-
en el episodio del Caballero del Verde Gabn, en el que la superposicin de tres lectu- t d or Gractan y su o ra .
ras diferentes de la aventura favorece su verosimilitud238 ; etc. no y el Barroco, represen a o p . otro elemento capaz de proporciO-
to, la locura quijotesca puede co~stde~ar:e com~e su personaje principal, la serie de
nar verosimilitud a la obra. Gracias ~ a ocura t da por los lectores pues no es ms
Ms difcil de probar es, creo, su idea de la existencia de etapas de evolucin
,. t n za perrrnte ser acep a ' .
lJ.~ Maxime Chevalier, Folklore y literatura: el cuento oral en el Siglo de Oro, oh. cit., p. 149.
aventuras que este pro ago 1
d
. b d
ma(Jinactn pcrtur a a que
ve gigantes donde hay mohnos,
1
Helena Percas de Ponseti, Cervantes y su concepto del arte. Estudio crtico de algunos que el producto e una I e 1 h cer del protagonista de su nove a
m .rcitos donde hay carneros, etc. Cervantes, a a . . . .
aspectos y episodios del Quijote. Madrid: Gredas, 1975, 2 vals. Vid. en concreto las pp. 22-3, eJ
un loco, crea un e1emen10 ms favorecedor de la verosimilitud.
82-6, l04, 115, 150, etc. La cita en p. 150. Para el episodio de la cueva de Montesinos han de
consultarse los captulos VII (({La cueva de Montesinos. El lenguaje como creacin>}, pp. 407-47)
y VIII (Fuentes de inspiracin de la cueva de Montesinos},, pp. 448-583). 'as a ies 'untillas, pero la imitacin literal
236
Jbidem, p. 133. Don Quijote cree en las novelas de ~aball_ler\ l pmu~do natural de las llanuras de la
m ibdem, p. 146. que, merced a su locura, de ellas. h_ace, as ~~~aa n~turaleza es lo que da verosimilitud en
23
8 lbidem, p. 382. Mancha. Tal avenencia a los condtciOnantels 1 de C"bal!eras Con el recurso de la
1 f t s'as de as nove as "
la novela de Cervantes a as an a. Id h" , .
- a a realida tstonca Y
resuelve el aserto aristotlico de que m s
locura Cervantes se eme
82 JOS MONTERO REGUERA 83
EL QUIJOTE y LA CRTICA CONTEMPORNEA

vale elegir cosas naturalmente imposibles con tal que parezcan verosmiles, que no las po- a o bra 242 . Don .Quijote
sibles, si parecen incrdbles 239 Ir discutir el problema de gnero que suscita . ' tal es
. la. tesis
.,
a 1, ne Cascardi llevara al extremo la concepcin de la mlmests como Imttacwn
De esta manera, Cervantes cumple los requisitos de verosimilitud que impona la ue ex~olos y postul'a la necesidad de sustituirla por una filosofa de la representa-
preceptiva de la poca en cuanto al hroe: todas sus acciones disparatadas se en- ~- mo u: Descartes acabara desarrollando. En el Quijote, no ~s novedad, ap~recen
tienden de antemano como falsas, como realizadas por un loco. Por tanto el ceir los cwn q todos o casi todos los gneros posibles en la hter.at~ra de la ep?ca.
sucesos fantsticos a la imaginacin del protagonista produce la verosimilitud 240 representados fl '1 . miscelnea o gnero similar renacentista.
Sin e~~::egos:~~~u~:c~;~,e:u~non~rliae~;~~ci~ de un gnero nuevo, sinttico, que
El-~:l]el
sen
mit: de la nocin platnica-idealista segn la cual las obras de arte y el
. , d .d ,,,
lMITATIO, INVENTIO, ADMIRATIO d no son otra cosa sino imitacwn e 1 eas . , .,
rnu:~ude ~ntonces a la obra de Descartes para poder afrontar mejor la cu7tiOn,t p~es
En la novela se produce el hecho de que su protagonista, don Quijote, decide ensador francs si tiene una teora de la naturaleza capaz de satis acer o os
imitar a un caballero andante y correr las aventuras que le puedan surgir. Se plantea ~~:ep~oblemas derivados de la mezcla de gneros. En definitiva, concluye Anthony J.
entonces la cuestin de la mimesis 1 imitacin de los modelos y cmo funciona en la Cascardi, .
novela. La imitatio, aspecto importante en el estudio de la literatura clsica espaola,
Don Quixotc is ~ommitted to the ~~ver~ign pra~i~~e ~f~:::is~~~:i~;:;~ ~~~ :~~~~
0 1
adquiere, pues, consideracin especial en e] Quijote, libro en el que su protagonista
principal es un hidalgo que decide, en efecto, imitar un tipo de literatura, la de los
is
precisely what reqmr~d of the r_~ade~ Js .a dtf!e~~n~ts imitative mode. Thus if there is a
would allow him to restt the pen s o mimesis 1 e to Descartes, it is a fissure
libros de caballeras, convertirse en caballero andante en un tiempo en el que stos break in the arder of t~ings as onCe passes f'rotmx~e~:n~~xote demands an idea of
ya no existen y, en definitiva, llevar una vida de novela. Al igual que don Quijote
otros personajes de la obra lo hacen as: Dorotea, que representa el papel de la Prin~ if
which is already projected by ervantes e . . . 244
representation, only as a strategy for the containment of tmitatwns)) . . . .,
cesa Micomicona; las damas y caballeros que representan una pastoral Arcadia en el his anista in ls Edwin Williamson ve asimismo un concept~ de Iml!a~IOn
captulo cincuenta y ocho de la segunda parte, el bachiller Sansn Carrasco haciendo dis;~l af aristotli~o, en el que Cervantes parece no ceir~e
.a la reahdad cotl~~~:
de caballero andante para traer a su aldea a don Quijote, etc. La diferencia estriba en 1 -- h!.sto'rca245 Lo relaciona asJmtsrno con el anahs1s que lleva a ca .
o a a accwn L d d m1ca y
,
que, mientras estos personajes representan su papel de una manera consciente, en asible intencin de Cervantes en el Quijote. Esta l~te?cton, sm. u a c.,
don Quijote sucede lo contrario. Este personaje, segn precisa Riley, es un caso la P,d. . wmamson pudiera haber sido sustttmda por la mvencwn, ~ue
paro ca, sugiere I ] b workino- within the constratnts
extremo en que la emulacin heroica se convierte en locura[ ... ] porque escoge hroes Cervantes could only have proceede~ ~... Y_ 1 k. o d f l nacy246. Ambas
fabulosos e inalcanzables como modelos [... y] porque su imitacin intenta ser, cosa . , d b th nature of the protagomst s partlcu ar m o u .
imposible, literal y total 241 . ~:~::~n ~ in~encin), en todo caso, deben ir unidas c?mo el propiO Cervante~
Anthony J. Cascardi profundiza en este concepto y su relacin con el Quijote (sug1cre
. en e1 pro'1 ogo d e !605 cuando dice a travs del amtgo: a la , llana, con
' d palao
para desarrollar la idea de que por esas fechas se produce en Europa un cambio en el bras sio-nifcantes, honestas y bien colocadas, salga vuestra oraci~~? peno tr~ ~n
concepto de mimesis, que pasa a ser entendida no ya como imitacin, sino como re~ nora yofestivo, pintando, en todo lo que alcanzredes y fuere post e, vues -
presentacin. Intenta pues situar la obra cervantina en tal contexto y, partiendo de tencin (!,p. 32).
139
Jos Man~:!ro Henrquez, <<El hroe frente a In preceptiva en el Quijote, ACer. XXVIII (1990), p. 67. . - novela el gnero del Quijote.
W> /bidem, p. 67. No es til a este propsito el libro de Alex:ander Welsh, Rejlectons on the m Vid. nuestro apartado Htstona, ro~n~e: . d Multiplicity in Dou Quixote}>, Cervantes,
Hero as Quixote (Princeton: Princeton University Press, 1981), pues estudia el hroe cervantino 24> Vid. Anthony J. Cascard.i, Gen:e ee t~lt~~; ~~definicin del propio Cascardi en p. 44.
en relacin con otros hroes tambin quijotescos en novelas mucho ms prximas -en el tiempo- VI, 1 (spring, 1986), p. 43. Sobte est\co_n_c p ' sos~iene Cascardi entre Cervantes y Descmtes han
a nosotros teniendo en cuenta dos aspectos principales: la bsqueda de la justica y las bromas o 14-1 Art. cit., pp. 48-9. Sobre la re a~to~ iue . Casca.rdi Cervantes and Descartes on the
de tenerse en cuenta tambin el trabajo ~ f)ropw
engaos de que son vctima estos hroes quijotescos en el transcurso de esa bsqueda. Las novelas
que analiza son: loseph Andrews (1742), de Henry Fie!ding; Lije and Opinions of Tristam Shandy Dream Argumenb>, Cerva~tes, _IV, 2 (fall,.
18 109
_')"l y, los de Jos ngel Ascunce Arrieta,

e~~~ rime~;parte del Quijote>>, ACer, XIX (1981),


(1759-1767), de Lawrence Sterne; The Vlcar of Wake.field (1766), de Oliver Goldsmith; Picwick <<Valor estructural de las dtgreswnes narrattv asQ .. P AIH PP l6 74 y Los discursos en el
d Cervantes en e 1 UIJOfe>> - 8 , 9
Papers (1836-!837), de Charles Dickens; El diota (1868-1869), de Fedor Dostoievsky; y Madame p. 16; Precattesmmsmo e_~ . u~' 1991 , . 397, con bibliografa.
Bovary (1 857) y L 'ducation sentimenta{e (1870), de Gusta ve Flaubert. Qmjote: el hallazgo de una busqueda narbra~tlva, Act .!.a locur~ de don Quijote, pp. 109-74 de su
' 4 ' Vid. el captulo <<El romance ca a eresco ~
m Riley, Introduccin, p. 82. En general, para la imitacin en el Quijote han de verse los
.. l'b. d cnballerm Madnd: Taurus. 1991.
captulos El arte y la naturaleza; la imitacin y la invencin>> (pp. 99-105) y La imitacin de libro El QUIJOte Y 1os t JOS e . , ,- d ,. - , the Quixote>>, Cervantes, VII, 1 1
;>46 Vid. Edwin Williamson, ,,Intencwn an mvenc!On 11
los modelos>> (pp. 105-14) de la Teora de la novela ... , del mismo hispanista ingls.
(spring, 1988), p. 10.
84 JOS MONTERO REGUERA Y LA CRTICA CONTEMPORNEA
85

Jos_Marrero Henrfquez apoya la interpretacin de William . b" Ambos tipos aparecen de modo alternativo a lo largo de toda la obra. Es en el
nos matices en lo que se refiere a la depend . . son,_ SI.. Ien con algu-
cepto de representacin, pues enca cervantina de Anstoteles y el con- tercer tipo donde ya s se integra lo grotesco como elemento de la admiratio: es la
admiratio que Urbina califica como ambivalente. sta
<<El vnculo con Aristteles en ninguna medida lo co . .. . . Constituye una yuxtaposicin de las reacciones provocadas por los otros dos tipos,
da a unas reglas al contrario en la ,,. t ... , _nstderamos una fiJaCIn mcmo- una actitud doble por parte de observadores y lectores, a su vez actuando doblemente por
, n encwn cervantma est 1 1d d
mundo fsico circundante sobre el que nuestr b ll . a ea e representar el narradores y personajes. Esta reaccin doble y conflictiva es la esencia del concepto de lo
jor forma de acabar con las quimeras caball:r~:caas ~o Impone su~ locuras como la m~ grotesco y de la tensin creativa que provoca. Mientras que los casos de admiracin posi-
bremente pasa en la novela de Cervantes orla , . es que e~ ptnt~r los c~nceptos h- tiva y negativa se dan alternativamente a travs de toda la obra, la ambivalente aparece al
turas de los caballeros a los condid p t rac_ttca de reducir las mverostmiles aven~ 251
ellos247. onan es e ectivos que la naturaleza impone sobre final de la Primera Parte y predomina en la Segunda>>
En opinin de Urbina, con este tipo de admiratio ya s se podra resolver el pro-
Por otra parte, Eduardo Urbina se ha ocu d d blema derivado de la intervencin del cannigo: lo verosmil y lo admirable tendran
que la crtica cervantina apenas ha restad:~t:n ~.. u~ elemen~o d~ ;~ora literaria al en lo grotesco donde ya no seran elementos excluyentes.
es sealar, clasificar y analizar las o!asiones en cwn. la ~dmtratw . Su propsito Ahora bien, los mtodos empleados por Cervantes para lograr verosimilitud son
en el Quijote dentro del contexto ardico que se pro ucen casos de admiracin muy amplios y diversos. Algunos de ellos, como se ha visto antes, permiten tambin
d e, e~
definitiva, estudiar la
a1egna, que segn el canni o se h d .
1:
rela~in exist:~t~:en:~ ~~s:;:~~:c:~~a ~;r~. Pr~;en-
mtracwn y
conciliar lo maravilloso con lo admirable. Lo grotesco, pues, ayuda a comprender este
problema, pero tampoco es la solucin definitiva para explicar todas las cuestiones
disyuncin observada por el ;arradora e e producir en toda. obra verosmil, con la derivadas de la disyuncin entre lo verosmil y lo maravilloso en el Quijote.
propio don Quijote en la historia: admi~a~~;~t~ :i;::2~:a~cwnes provocadas por el
grotesco como posible solucin del d .. . ecurre al concepto de lo
los dos extremos de admiracin y risaisee~al, yda que en el se pueden dar en equilibrio
. na a os antes. TROS ASPECTOS
Clasifica la admiracin en tres categoras .. . .
positiva tiene su fuente en la armona y la bei pos~I.va,.;.egahva y ambivalente. La Por su parte, Anthony Close se ha ocupado de un aspecto de teora literaria que
duda es la que mejor representa la opinin del :za." I?nt ~ca agrad?. aceptacin. Sin Riley apenas trat: la posible teora cervantina de lo cmico. En efecto, su propsito
so con lo verosmil. Por contra la t' . anomg~ e reconciliar Jo maravillo- es rebatir la idea expuesta por Riley en su Teora de la novela segn la cual Cervantes
. ' nega tva tiene su ongen en la f ld d 1 252
forme, bien en un ,sentid o f"Istco
o mental bien . en aquelJ ea a , en o de- no haba dejado datos suficientes para desarrollar una teora de la ficcin cmica
como desprovisto de verosimilitud Pr
_
'. .
0
q~e se pueda entender
oporcwna nsa pero tambtn 1 Clase no slo discrepa de Riley, sino que sostiene que hay elementos suficientes
traneza o sorpresa ante a]oo ridculo E t ti d, d . . 'stmp emente, ex- para poder establecer la teora cervantina de la ficcin cmica. Para tal propsito ima-
por tres medios: o . s e po e a mtratzo se puede conseguir gina un posible discurso de Cervantes ante una academia madrilea explicando su
teora de modo similar a como lo hiciera Lope en su Arte nuevo ...
a) La primera parte se hace presente en la seo d l . .. . . Segn Clase, para Cervantes la fbula cmica no tendra limitaciones en cuanto a
tros y persona] es en ignorant . f ~un a, o cua1 posibthta dtvJdir los encuen~
. es e m ormados De esta la extensin y debera contar siempre con un personaje del que se describen sus aven-
distancmmientos e ironas. manera se crean nuevos
turas durante un perodo de su vida, diferencindose de esta manera de los novellieri
b) El sentido irnico que el motivo del burlador burlado otorga a la ad . " italianos cuyas novelas presentan una sola accin.
e) L . .. nuracton.
os sucesos tlptftcados por la separacin el desd 0 bl . . ., El principio fundamental que han de presentar las <\fbulas cmicas es el de la
de crear de por s reacciones dobles 25o. ' mmento Y la tnverston, capaces
variedad: Variety may be desirable in the novela; it is indispensable in afable of the
epic length of Don Quixote. Esta variedad est presente en los dos Quijotes con
"
41
Art. cit., p. 68. una leve diferencia: en la segunda parte se reduce el nmero de episodios intercala-
14
e .-
s .Vid.. sin emb argo, E R1ley, Teona de la novela 14 6 54 . dos ajenos a la trama, pero sin ir en detrimento de la variedad: The chivalric adventure.S
la admtraCIn>.>), y ~<Aspectos del concepto d d . . .... pp. - (Functones de la novela: now alternate with other types of adventure which resemble then somewhat in form
Studia Phi!ologica. Homenaje a Dmaso Ala: a ~tr~t~~. en la teora literaria del Siglo de Oro,
249 Eduardo Urbina, ((El concepto de admi~~;. a n . Gredas, 1963, vol. III, pp. 173-83.
10
(spring, 1989), p. 19. Ylo grotesco en el Quijote, Cervantes, IX, 151Ibidem, p. 22.
m E. Riley, Teora de la novela ... , ed. cit., p. 329. Vid. tambin Pablo Jauralde Pou, Produc-
"w Ibidem, p. 28.
cin y transmisin de la obra literaria en el Quijote, ACer, XXI (1983), p. 28.
87
86 JOS MONTERO REGUERA
y LA CRTICA CONTEMPORNEA

. . . n borrow rethorical systems wholesale from


-in marvelousness, mystery, novelty, unexpectedness- yet differ from them in in dialogue, use metaphor an~ persomflcatl~ ~hoose to harness the multiple reference and
substance 253 Dos elementos funcionan como unificadores de esta variedad que se other fields. Fu.rthem1ore, thmr authors o~e art of their message. It stands to reason, then,
presenta como principio fundamental: de un lado los dos protagonistas principales, signification of language as a fundament .fiP t'ons metaphors rethorical trapes can and
that these same stones, ctIalogues , persom 1cad1 . ' T ation justas
'
effectiVely h' th
Wlt m e
Don Quijote y Sancho; de otro, el viaje, con sus vicisitudes, encuentros ocasionales, do perform that work of multiple:mreference an stgm c
paradas en sitios curiosos y ms o menos hospitalarios. Posiblemente, esta estructu~ fictional text as in the of theory
ra de viaje la tomara Cervantes, sugiere Clase, de las novelas pastoriles, gnero en el
que Cervantes se inici como escritor en su juventud.
'
HISTORIA, ROMANCE, NOVELA: EL GENERO DEL QUJJ01E .
Deben contener asimismo siempre una reflexin moral: M y heroes and heroines
develop moral and satiric reflection from the encounters that they make in the course ~ . . . . e ue ha recibido atencin especial en
of their wanderings. No fue, sin embargo, en el Qwjote, sino en el Coloquio de los Un aspecto de la teona !tterana del Qw;ot , q l . l problema que
- d or arte de la cntlca ang osaJona, es e
perros donde Cervantes encontr el camino definitivo para integrar en e] cuerpo de la tos ltimos anos, sobre to o p ~ d 1 nero literario al que pertenece256.
fbula la reflexin satrico-moral. En este sentido, el Quijote y El Coloquio son, den- suscita la obra desde el punto de vtsta . e~ ga su obra novela. Siempre que se refiere a
tro de la teora de lo cmico, las obras ms importantes y representativas de Cervantes, En efecto, Cervantes nunca denommlo R . 'tento y durante todava bien entra-
~ t r'a En e enac1m ~
y entre ellas hay diversos.puntos de contacto 254 Con estos elementos, concluye CJose, ella lo hace con el tenmno ns o l . . caracterizar a otro tipo de obras, mas
Cervantes habra proporcionado a la ficcin cmica a new decorum and moral do el siglo XVII el trmino novela Sirve l;arade corte y origen italianos257. Cervantes
seriousness, [... ) shifted its primary focus of interest, [... ] enriched it with poetic breve de lo que hoy e?tendemos por n~evefZ del Curioso Impertinente, que introdu-
overtones and a new reflectiveness. I now see that, despite m y classical principies, I lo aplica en este sentido en su .relato o e cin se encuentra en las Novelas ejempla-
have created an anti-classical genre--anti-classical and thoroughly Spanish in its hybrid ce en el Quijote de 1605. La mis~a conc. p el rimero -afinna- que he novelado en
eclecticism>>. res, de las que habla con orgullo. <~yo s~y p n ella andan impresas, todas son
Sin embargo, no s hasta qu punto el trabajo de Clase no se queda solamente en lengua castellana, que las muchas nove as que~ e optas no imitadas ni hurtadas)>
. . as y stas son mws pr ,
un ingenioso ejercicio de especulacin terico-literaria. El asunto requiere una aten- traducidas de lenguas exti anJer ' . .6 d ove la tal corno la entendemos hoy
cin y detenimiento mayores de lo que veinte pginas pe1miten. Siguen quedando (Novelas Ejemplares, p. 75). La denomtnact n e ns obras en prosa del siglo XVIII,
~ bl mtlca en numerosa ..
interrogantes: funcin de la admiratio y lo verosmil en lo cmico, sus relaciones con en da se hace to davta pro~ e . Q lla Vida y empresas, Visiones y VlSt~
donde podemos encontrar termmos corno uere '
la idea cervantina de lo maravilloso, el mismo concepto de variedad y sus implicaciones,
etc. tas, etc. 258
Mary Gaylord Randell, en cambio, ha preferido considerar los textos de precepti- , its and Literary Theory in the Text of Fictiom>,
va literaria de la poca no ya como fuente terica cervantina, sino como fuente litera- 1~5 Mary Gaylord Randell, Cervantes Portr~ . . , de <Cervantes' Portrait of the
. G) E te trabaJo es contmuacwn ~ .
Cervantes VI l (spnng, 198 'P 77 s de un libro suyo en preparacin On
ria. Algunos tratados -el Examen de ingenios, de Huarte; la Philosophfa antigua po- ' ' 1983 ) B3 102 Ambos son avance
Artist>:- Cervantes, III, 2 (fall, - , - .h C tes and literary theory of the Golden Age}~,
tica, del Pinciano; el Arte potica en romance castellano, de Snchez de Lima; el . . t hi h deals Wlt
Cervantes' portrmts of the artts w e
ervan b . L
, . d espacio que 1resenta en su trn ~o " os
Cisne de Apolo, de Carvallo, etc.- contienen figuras, imgenes, estructuras retricas, . h . to la luz La poettca e 1 d f
gue todava, sm en_'bargo, no. a vts . _ ) es insuficiente pero revelador~ e ~m ~~o
357 68
narraciones y mitos que, en opinin de la hispanista norteamericana, han podido de- espacios de la pollca cervantm<l>> (Actas, 1990 , PP . G . B m a <<Ingenio clsico e una. gmacwn
.. d '1
deaproximacin al Qw]ote e u tuna or .
n a Cfr Antomo arcJa e ' E
. . d 1 . l rt toen el Si,.lo de Orm>, Casulla. stu-
jar en el Quijote una huella mucho ms profunda que la derivada nicamente de la ., r t alesrudw e me ex "'
reflexin cervantina sobre los principios de preceptiva literaria. En suma, esta investi- moderna: una acotacwn postestructura ts a , d l Lr'teratura (Madrid: Ctedra, 1989), pp.
99 0) 117 118 y su Teona e a
dios de literatura, 15 O 'p. - '. ._, , antino con las Novelas ejemplares.
gadora considera los textos de preceptiva literaria de la poca como si fueran ficcin: . . 1
429 y stgutentes, en ns que re aci
,ona el mtto espnctcu cerv
. .,
(
b el Quijote es el volumen VI, 1 spnng,
:.56 Sintomtico de esta lnea de investtgacw?_ so re . de la reunin nnual de la Modern
The works of literary theory Cervantes read tell their O\vn stories, dramatize jssues . , . la seswn cervantina .
1986) de la revtsta Cervantes, que recoge . b C'enre De"inition and lnterplay m
. . . . . b d 1984 y que verso so re ' .1; .
Language Assoe~at10n de dtcJem re e . co artculos dedicados a d1versas cues-
m Anthony Clase, Ccrvanres' Arte Nuevo de Hazer Fbulas Cmicas en este tiempo>>, Cervantes' Fiction. En este volumen se pueden encon:ra~r~~~terario
Cervantes, II, I (spring, 1982), p. 12. Vid a este respecto el apartado <<Las novelas interpoladas tiones relacionadas con las obras de Cervantes y su geneden suscita; los gneros literarios en la poca
de nuestro cnptulo VI. !.>1 Un planteamiento general de las Cllestiones que ~ue V d, S bre o!gunos problemas planteados
1 de Jos RJCo er u, <<, 0
de Cervantes puede encontrarse en e1 arttcu o
14
" A. Ciose, art. cit., p. 22. Consltcse asimismo el trabajo de Antonio Rey Hazas, <<Gnero y . . Edad de Oro II (1983), pp. 157-78.
el Renacmnento, ' d
estructura de El coloquio de los perros. o cmo se hace una novela, en el libro Lenguaje. ideolo- por la teora de Jos gneros hteranos en , B Prez <{Los imitadores y continuadores e
ga y organizacin textual e!l las Novelas ejemplare.P> de Cervantes. Madrid: Universidad 258 Vid. a este propsito el trab~o de Osear. ~;;roXXIV (1986), pp. 103-6.
Complutense, 119-44, en especinl pp. 138 y ss. Quijote en la novela espaola del siglo XVIIb, A~ '
88 JOS MONTERO REGUERA 89
EL QUJJOTE Y LA CRITtCA CONTEMPORNEA

Cervan:es emplea el trmino historia al igual que lo hicieron los autores de libros Durante la Edad Media espaola el trmino se identificaba con un tipo de com-
de caballenas, palabra que_ serva para denominar tanto este tipo de literatura -ficc
pura- como el de _las cr_mcas, que s son historia de hechos que han sucedido real~
posicin de extensin considerable, en verso durante la poca del Mester de Clere-
ca, en prosa desde principios del siglo XV principalmente sobre temas amorosos y
XVI Y no se dtferencwron
mente. . nunca durante la Edad Med'a . A comienzos
de1 s1g10
aventuras fantsticas y poco verosmiles y que narraban hechos casi siempre ficti-
',probablemente temendo muy en cuenta las crticas contemporneas Garc
Montalvo reali~ un int~nto de clasificacin en e] prlogo a su
cios. La palabra adquiri este sentido en la poca de Berceo, un siglo despus que
Rodnguez ct: Amad[; en Francia, pero un siglo antes que en Inglaterra. Sin embargo, este significado fue
de 1508. Alh establece tre~ tlpo~ ~~historias: de aficin, en las que se celebraban diluyndose con el tiempo hasta finales del siglo XVIII, en que se recuper, junto
a h~mb~es a los que se tema aficwn con el fin de producir admiracin en el lector con otras voces arcaicas, por el nuevo inters que la antigua literatura castellana
HIStonas verdaderas o de conv~nible crdito, que se escriban para ensal ar 1~
honra .J la fama ~e los compatnotas, pero haciendo hincapi en la ausencia ~de lo
ofreca a los escritores de esa poca. Por entonces, la palabra se considera como
un sinnimo de novela. Y as es posible leer en una obra de 1781 del duque de
maravilloso;.~ <<Hlstorias fingidas, como son todos los libros de caballeras esto
Almodvar que Nuestro Don Quijote es un romance, o a Montengn considerar
es, pura ficc~on donde prevalece sobre todo lo maravilloso259. '
a dos de sus novelas histricas como romance 263 Romance y novela se convierten,
Muy. p~siblemente, adems, Cervantes tuvo en cuenta a fray Antonio de Guevara pues, en palabras equivalentes, y as queda reflejado en retricas y preceptivas de
para
b delimitar
1 el concepto .de historia burlesca que se plantea desd e e1 pnnc1p10
d e 1a
finales del siglo XVIII y principios del XIX (Blair y Munrriz, Snchez Barbero, Mata
o ra a ac:ed1tarse el propiO autor como historiador a travs de Cide Hamet A ~ 1
ha defendt~o, en espl~dido trabajo, el profesor Mrquez Vi1Ianueva26o. e. SI o y Arajo, etc.)'"
Por esas fechas, en cambio, la literatura inglesa s discerna claramente entre am-
En reahda~, el Qu;ote no fue considerado una novela hasta bien entrado el siglo bos conceptos. En 1785, por ejemplo, Clara Reeve distingua ya los dos trminos en
~ynr.. Se ha m tentado,. :ntonces, conjugar la denominacin genrica de la poca su obra Progress ofRomance (Londres, 1785): la novela es realista, una pintura de la
- xstona- con la concepcwn moderna del Quljote como novela pero adems
novel 1 , , no una vida y de las costumbres reales de la poca en que se escribe. Tiene su origen en
a cua qmera, smo 1a pnmera en el sentido moderno del te'
El h' rrmno. otros gneros en prosa: la epstola, las memorias, la biografa, el diario, la crnica, la
-:. Ispamsmo ~nglosajn ha acudido al vocablo ingls romance, para afrontar el historia. Sigue estrictamente el concepto de mimesis. El romance, en cambio, es de
proble.ma. ~n espanol, esta palabra es polismica261 La nocin de forma mtrica no es
estilo alto, elevado y se ocupa de describir cosas que no han sucedido nunca y es
~onoc1da ~I durante la Edad Media ni durante el Siglo de Oro. Ninguno de los teri-
probable que nunca ocurran. Desciende de la pica medieval y con frecuencia no cum-
os d~ 1~ ~poca, al me~os, se refiere al romance como forma estrfica. No se acu
este Slgm~Icado hasta bten entrado el siglo XIX. Los romances en el Si o-lo d 0 ple con el precepto de la verosimlitud265
s: denommaban as ~or ~u forma mtrica, sino, ms bien, rec~rdando el t~in~o~:~
Con esta distincin ntida entre uno y otro gnero, Alan Deyermond defendi,
por ejemplo, la existencia de un romance espaol en la Edad Media, en el sentido
d!:val.de~ r.omance, stgmficando antes historia que literatura: un medio de divul a-
cwn h1stonca para los culturalmente desvalidos}>262. g ingls de un tipo de ficcin 266
Rpidamente se aplic esta distincin a las obras cervantinas. Ruth El Saffar, por
ejemplo, intent clasificar las obras en prosa de Cervantes adscribindolas a una u
ow 11

,
:1
va ~rea :7~ob~re;;n;:!:Un~tas conside~ciones sobre trmino, historia y su significacin en la narrati-
~ald Fogelqmst, El Amadu y el genero de la historia fmgida (Madrid 1 '
otra categora en su trabajo Novel to Romance: A Study of Cervantes' Novelas ejem-
porrua Tura.nzas, 1982), especialmente el ca tulo ri 9 . . ose plares167. Aqu postula, en definitiva, que la obra cervantina en prosa haba evolu-
de Gaula de Juan Manuel Cacho Blecua (M~drid: ~=:~ ~~in)27.1Cflr. asm8u2sm90o la edicin del Amads cionado desde la novela hacia el romance, culminando con su obra pstuma el
260 F . ..., , vo , pp. - y 219~25.
ranctsco Mrquez Villanueva, Fray Antonio de Guevara la invencin Persiles. Esta trayectoria queda invalidada, sin embargo, porque la primera obra de
Fuentes literarias cervantinas. Madrid: Gredas 1973 183 257y E . de C!de Hamete,>, Cervantes, La Galatea, es, evidentemente, un romance en el sentido utilizado por Ruth
2<~1 p . . ' ' PP spectalmente pp. 235-44
_ ara e1aborar las notas que stguen he tenido en cuenta los traba os ue en u -. ,
Miguel Garci-Gmez, <<Romance segn los textos espaoles del Medioe J qPre m~ro. a contmuacwn: El Saffar26'.
( 1974), pp. 35-62 y <<The Reaction A ainst Medieval Rm . v_o y rrenacmuento, JMRS, 4 Con independencia de lo provechoso que pueda resultar este mtodo clasificato-
60 (1976), pp. 220-32 Russell p S bg Id _y nances. Its Spamsh Forerunners)>, NeophilologtL~,
, . e o , LO romancesco la novela y el teatr ' T,
del Romanticismo espaol. Barcelona Crtica 1983 pp' 137 63 M 1 A~ romantlco, rayectona 2 63 Vid. Sebold, art. cit., pp. 140 y 143.
pala.bm romance en espaoh>, Jess M~ntoya Martne; y J~~an ~ar~es ~;~~ var y Carl~s Alvar; ~~La 2 "" /bidem, pp. 144~5.
dedtcados al profesor Andrs Soria Ortega en el XXV . . . d l. ~nez (eds.) .. Estudws romamcos 265 Vid. Ren Wellek y Austin Warren, Teora literaria. Madrid: Gredas, 1953, pp. 375-6.

G.ranada: Departamento d~ Filologa Romnica de la ~:~:;~:~:d ~e(~;::~;~~ t:s~:terat~,;~~:.omc;ic~IS. 266 Alan Deyermond, c-<The Lost Genre of Medieval Spanish Literature)>, HR, 43 (1975), pp. 231~59.

Etse~~Drg, E<~l vtst~


romance por Cervantes, Estudios cervantinos. Barcelona: Simli:pi991_p,py 53~~el 267 Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1974.
w Vid. el prlogo de Florencia Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas a su edicin de las Novelas
. tsenberg, art. cH., p. 67. '
ejemplares (Madrid: Espasa~Calpe, 1991), p. 16. Cfr. asimismo Riley, Introduccin, pp. 25-9.
90
lOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 91
rio, la dicotoma roma , 1 .
e . nce novela h 'd
ervantJsmo y en ae 1 a 1 o adquiriendo rct
Gonzalo 's~belaononeerna' et~ el] de la crtica literaria ms rec::ntle ez en el campo del nalle pueden llegar a parecer manipulaciones intencionadas de accidentes y coincidencias.
d :.1 ar Icu o-rese- ll'b En los romances de la Antigedad y el Medievo y los siglos XVI y XVII, esto no debe
o antes, reivindicaba tal d.15 f . . na a 1 ro de Ruth El Saffar al considerarse como accin del azar ciego, sino de la Providencia divina que preside Jos acon-
manee par 1 . . . mcwn. Abogaba p que me he referi-
1 a os YleJOs hbros de cab ll . or que se rehabilitara el t, . tecimientos y da significado a la existencia humana.
ve as modernas: era nece. . a enas y, de esta manera d" . . enmno ro- j) A menudo manifiestan una aproximacin al sueo, especialmente al sueo de cum-
macin de la narr t' h sa~w que la crtica espaola e 1 , _Istmguirlos de las no-
plimiento de deseos.
toda narrativa d a Iva_ eroica, se habuase a usar ei t; ~a qurera que fuere su esti-
e este tipo -medieval enmno romance pa d . k) El estilo verbal tiende a ser ms elevado que el normal.
Ha sido E e Ril . y posterior- a distincin d ra CSignar
obra cervant. . . ~y quJen ha aplicado esta di ~ e novela269_ 1) Los detalles descriptivos son frecuentemente profusos, sensuales y visualmente gr~
y sentar las b~~~s e~pecJalmente, al Quijote27o_ Cerv~~~~~~~ en toda su extensin a la ficos.
entre un tipo y otroedla novela moderna, defiende Riley u~~o pudo escribir el Quijote ll) El romance es un producto de la moda, moldeado exactamente de acuerdo con la
e narracin entr ' vez asumida la d"< sensibilidad de la poca. Esta es la razn por la que distintos romances individuales se
za ocasionados or 1 . . e romance y novela- erencia hacen pronto anticuados.
acertados algu~o dos gusto~ Inexplicables de Cervantes . Muchhos dolores de cabe-
r '
os de Cervantes] h b'
s e estudwso
. s emmentes, se hubieran
, Y mue os com t
.. d . en anos des- La aplicacin de estos rasgos del romance le lleva a clasificar la obra cervantina
u Ieran s1do r . evna o s1 sus
como novelas fracasadas27r econocdos como tales, en luo- d romances de la manera siguente:
Seala entonces oar e ser tratados
qu ' una extensa lista d 1 a) Obras que son predominantemente romance: la Galatea, el Persiles y cinco novelas
e se resaltan los rasgos ~ . e as caractersticas de 1 ejemplares: El amante liberal, La fuerza de la sangre, La espaola inglesa, Las dos donce-
mas pertlOentes a la ob d C os romances en la
) ra e ervantesm. llas, La seora Cornelia.
a Un ~OI~ance es una historia de aventuras o de . b) Obras que son predominantemente novela: Quijote 1 y II y otras cinco novelas
b) Cas Siempre supone un viaje bU amor, nonnahnente ambas a la ve ejemplares: Rinconete y Cortadillo, El licenciado Vidriera, El celoso extremeo, El casa-
e) Est ms . , squeda o trabajos. z.
cercano al nuto que la novela. miento engaoso y El coloquio de los perros.
d) No hay prohibicin ni r . e) Obras a caballo entre romance y novela: La gitanilla y La ilustre fregona.
Imites en cuanto 10 b
e) EJ tiempo y el espacio . a so renaturaL
t) L no necesitan someterse Ahora bien, lo que interesa resaltar, y as lo expresa el profesor Riley, es la im-
os personajes se idealizan . . anormas empricas.
portancia de no hacer simplificaciones, viendo las obras cervantinas como novela
:)e~~~~:p~i~Uede1n llegar a con~:~7r~! ~~:~~~~~~~6t~~mg~~:~ Influyen en las emodo-
1
nes o como romance, sino como obras, unas, en las que predomina el romance mientras
fi can os asuntos d que en otras predomina la novela. No existe en definitiva algo que se pueda identi-
mal no tiene por qu ser feliz.e car cter moral. Normalmente triunfa la virt d
h) La accin narrativa u , pero el ficar como forma estrictamente novelesca o romance. La novela, por otra parte, se
proiifica de sucesos, consi~~ romances largos toma la forma de u , .~ ~ encontraba entonces en sus primeros balbuceos 273 . <~No slo las obras -seala Riley-
den tener tramas concentrad~:~d~ a veces en historias entrelazad~: s~~e~wn r:nas ~ menos romances muestran grados discernibles de desplazamiento hacia el lado novelesco
i) El transcurso d 1 . ~ omar novelas cortas aislabJes . IC as hJstonas pue- (una tendencia marcada en parte del Persiles), sino que la mayora de las obras con
e a acc1on y fi 1
que al lector moderno acostumbrad~ua1Jr::h~%:n yg~~:a::da~ po~ peripecias y anagnrisis
sideradas como novelas muestran algn signo de desplazamiento bacia el roman-
ce274.
2m Gonznlo Sobe s asa as en la causalidad racio~ El Quijote se puede considerar entonces como la obra cervantina en que la
'7() p . :~ano, ((Sobre tipolog .....
- nmeramente 1 b a Y Otuenacin de las M l. interaccin entre novela y romance adquiere mayores grados de complejidad, tal como
este asunto de manera~~: oz en su Teora literaria in~~~~ts ejemplares, HR, 46 (1978) p 66
de 1978 (Romance y extensa en su contribucin al C a en la Suma Cervantina 'Ab d~ Riley ha esbozado en el artculo que comento, y defendido ms solidamente en su
definiti.va, en su artcul~o<:~~~vean tce:vantes,. Actas, 198/, op;:r~~~ ;r~~acional sobre Cerva~:e~ Introduccin al Quijote.
on Spam and Portugal in H n es. a Questwn o[ Genre M d' - . malmente, de manera ya Ha sido un discpulo suyo, Edwin Williamson, el que ha desarrollado y estudiado
;ang~~ges and Literatures, ~~~~r ~P.6:8Russel!. Oxford: Soci:r;a;;a~han: Renaissance Studies por extenso esta idea en su tesis doctoral, defendida en 1980 en la Universidad de
al aneJa o- en la antologa de Hal~y . ; 5. Hay traduccin al caste~l e tudy of the Medieval
r~~p~cto: PP: 21, 23-4, 27, etc. 'PP. 7-51. En su Introduccin tam~i~o -es !a vers~n que he Edirnburgo, y que hoy en da podemos leer en espaol en su libro El Quijote y los
m lb.(_; Rlley, art. cit., p. 39. n dedica vanas pginas
tuem, pp. 43-4 . 273
Vid. el trabajo de Francisco Mrquez Villanueva sobre Cide Harnete y fray Antono de Guevam
al que h tenido ocasin de referirme antes.
274 E. C. Riley, art. cit., p. 45.
92 JOS MONTERO REGUERA EL QU/JOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 93

libros de c~ballerasm. En este trabajo, el profesor Williamson analiza los textos m Otra va de anlisis de la cuestin del gnero en el Quijote ha consistido en el
representativos del romance artrico (Chrtien de Troyes A d, d G l s estudio de la obra desde la perspectiva de las diversas formas narrativas que en ella
se d E l d'" ' ma IS e au a Las
r?.as e sp an t~n; en relacin con la parodia que Cervantes realiza de ellos ~n su aparecen. En efecto, es posible encontrar en ella abundantes muestras de los ms
Quuote, el cual se s1tua entonces en e] punto intermedio entre 1 d' diversos gneros de la poca: histricos, poticos, miscelneos, fom1as literarias me-
la novela moderna: Don Quijote como burla de los libros deecarbomllan:e me Ieva] y nores (cartas, refranes, cuentecillos, adagios,) etc. En este sentido, el Quijote ha sido
de dver . a enas representa
sas maneras un punto decisivo en la tradicin del gnero medieval del ~ caracterizado como mosaico)) en el que se puede adivinar toda o cas toda la pro-
manee caballeresco a la novela modema276 ro duccin literaria anterior, idea esta que, con matices, cuenta ya con lejanos preceden-
Otras a?lica~i?nes de las diferencias en~e romance y novela han sido re tes en el cervantismo281 Magnfico es el replanteamiento que hace Pablo Jauralde Pou
~~r ,.ropl~
el WJ!hamson en los relatos que se intercalan en las dos partes del ~~~;:t:s en su trabajo Produccin y transmisin de la obra literaria en el Quijote
181

par:n:IIs::tu~i~al~: ~;~s~~s,l s~ala ~~ ~utor, permite considerar nuevos elemento; As por ejemplo, Anthony Cascardi ha querido ver en el Quzjote una obra que
. p ejas re acwnes entre romance y novela en la ob a rompe con el tradicional concepto de mimesis como imitacin, a la par que tiene en
ce.rv~ntma. En los relatos interpolados Cervantes concluye wn r cuenta la mezcla de elementos muy diversos que en l se produce. Considera necesa-
Withm the bounds of romance ev th hh . , I tamson, remams
he stretches then actually to the :r~akfnu: poi~t:~;.;ts and bends the rules until finally
rio buscar un gnero que sea capaz de abarcar la diversidad propia de la obra: literal M

mente, afirma Cascardi, el Quijote incluye la mayora de las posibilidades genricas


ci Ah~ta pf~odi analiza pr~cisamente uno de los relatos que ms ha llamado la aten- de la poca. Ahora bien, los gneros renacentistas de este tipo (polianteas, tlorilegios,
na a cr tica, el del cautivo, como episodio que por su com 1 "d d miscelneas, etc.) no sirven a este propsito. Don Quijote representa el lmite
dentro de la obra anuncia ya el carcter de novela del Qu .. t :nf
eJI a e Importancia
Elh'tspamsta
norteamericano James A p ~e renacentista en cuanto a la capacidad para mezclar formas literarias distintas. Hay que
Quijote como resultado de la conjuncin. d:~:v~:u r~arte, const~e~a el ~nero del buscar, entonces, una nueva etiqueta, un gnero que permita conjugar estos dos as-
ltimo elemento el dominante279 ' manee Y satira, Siendo este pectos sealados: la diversidad genrica y el cambio en el concepto de mimesis, no
ya como imitacin, sino como representacin de un mundo. Ha de ser un gnero sin-
Ruth El Saffar ha afrontado .de nuevo la cuestin del papel del romance en la ob
narrativa de Cervantes,
rom d ~
. y postula ahora la necesidad de d'JJ.erenc1ar . entre un tipo. de ra ttico, novedoso, que permita observar adecuadamente lo que en esta direccin sig-
ance que enomma escapist ('escapi t ') d nitica el Quijote: el punto lmite en la nocin platnica-idealista segn la cual las obras
bsqueda') Estad'~ . ." s a y otro que enomma quest ('de de arte y el mundo no son otra cosa que la imitacin de ideas. Inaugura, en definitiva,
lJ.erenciaciOn parece permitirle al men "1 1
blema ocasionado por la Galatea y dar nueva v~lidez a os asi o cree, sa var el pro- un gnero que contraviene continuamente los principios de la mimesis literaria:
de evolu~in de la. pr~sa cervantina desde la novela hacia:~ r~~~~:~~~dcau~~~p~tsta [ ...] the generic multiplicity of the Quixote is organized into a single, new genre, because
a concluu en los siguientes trminos: e e va the novel is not the imitation of nature but rather the representation of a world, we need
1 see the transformations in Cervantes's works fro only guard against moving from this fact of representation to the supposition of a single,
to quest romance~ as landmarks in a fundamental sh1n ~ ~astortl romance to parody romance God's-eye point of view for the novel, as Spitzer was prone to do [... ] In Cervantes'
Cervantes's career as a writer Each a ngp ace gradually over the period novel, the many different things of the world, and indeed experience itself, are inseparable

~:~~~';"~~~~eo:~~:i1:;~~;:~'~h:e~:tEf~~~~1~~~~~~:~.t~J;~~~~~~~: :;;~~:~:. ~~\~~ frorn the generic classifications and orderings which the mind provides. In ths way, genre
may be seen to function as a guiding principie of intelligibility, allowing us to deal with the
he has shown the path that leads from eros to s .. r ~hm es erva?tes fascmatmg that IS diversity of experience in the world, in among other ways by containing that experience
the novel is no longer possible, nor is escapist ro!~~~e>>zso~n that path ts foilowed to its end, into something we calla 'world' 283

~H Madrid: Taurus, 1991. La traduccin corre a car o d M , " m Vid. Marcelino Menndez Pelayo, El Quijote, que de cualquier modo que se le considere, es
pubhc~ primeramente en ingls bajo el ttulo The Haif-W~. He arfa J~s~s Fernandez .Prieto. Se un mundo potico completo, encierra episdicamente, y subordinados al grupo inmortal que le
Arthurwn Romance. Oxford: Clarendon Pe 1984 y ouse of Ftctwn. Don Quuote and sirve de centro, todos los tipos de la anterior produccin novelesca, de suerte que con l solo
'"
:
E w
.1 ta~~n, ob. cit., p. 19.
SS, podra adivinarse y restaurarse toda la literatura de imaginacin anterior a h (Cultura literaria de
77
- Edwtn Wtlhamson, Romance and Realism h I Miguel de Cervantes y elaboracin del Quijote[l905], en Estudios y discursos de critica histri-
Cel~~~tes: ~I, l (sp~ng, 198~), P: 67. m t e nterpolated S tones of the Quixote~>. ca y literaria .. Madrid: C.SJ.C., 194l, vol. 1, p. 327.; Cesare Segre, <dl Don Chisciotte e una specie
., Ahcta Parodt, El eptsodw del cautivo otic d .. - di galleria dei generi letterari del su o tempo)) ( Costruzioni rettilinee e costruzioni a spirale nel
dm!ogo para la construccin de una alegora~ A~ 1~9/e QUIJOte: verostmtles transgredidos y Don Chisciotte~~. Le strutture e il tempo. Turn: G. Enaudi, 1974, p. 192); Francisco Ayala, El
z?9 Vid. James A Parr C . >, e a:f. . , pp. 433-41.
2so R uth S Ei S

fr Df!froTntacwnes calladas: el cntlcojrente al clsico. Madrid: Orgenes 1990 93
a ar, he Truth of the Matter The PI f R ' ,p.
Quijote es[ ... ] un libro de libros>} (Cervantes y Quevedo. Barcelona: Seix Barra!, 1974, p. 92); etc.
Cfr. Jos Montero Reguera, Aspectos de la recepcin del Quijote en el siglo XVII. Cervantes relee
Cervantes, Kevin Brownlee y Marna S Br 1 d ace o amanee tn the Works of su obra, Edad de Oro, XII (1993), p. 206 y nota 24.
Chrtien de Troyes to Cervantes. Hanov~r a~;nL~~de ~.)D Romance. Generic Transformatm from m ACer, XXI (1983), pp. 23-50.
of New England, p. 251. Para las caracterstic d on. art~outh College and University Press 183 Anthony J. Cascardi, art. cit., p. 49.
as e uno Y otro ttpo de romance, vid. p. 240.
94 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 95

Distintos son, en cambio, los argumentos que Javier E lasco esgrime para estudiar este punto de vista, el Quijote es la no'l!elizacin de un problema epistemolgico de alta
el gnero del Quijote, aun con criterios iniciales similares. repercusin en el pensamiento de la poca, el problema de la naturaleza de la realidad 287
El profesor Blasco, partiendo, en efecto, de la multiplicidad de gneros que el lec-
tor puede encontrar en la obra maestra cervantina, se propone demostrar cmo el
arte compositivo de Cervantes, en esta novela, adquiere indudable consistencia, cuando UNA POTICA DE LA LIBERTAD
se estudia su obra como ejercicio en el que se someten a experimentacin prctica las
cuestiones ms candentes de la potica de la poca284. Un aspecto qel Quijote sobre el que se ha llamado la atencin con frecuencia es
Ve en el Quijote el mismo problema que Juan Manuel Rozas, en excelente trabajo, la sensacin de libertad que rezuma por sus pginas. En ello se ha credo enconlrar,
seal para Lope y su Arte nuevo, esto es, la dificultad de compaginar la teora poti- por ejemplo, una de las explicaciones de por qu el Quijote est en la base de la no-
ca de raz aristotlica, las reglas y los preceptos, con la realidad del momento. La no- vela moderna. Hace ya ms de cuarenta aos Pedro Salinas, crtico inteligente y ex-
vela cervantina se convierte entonces en la novelizacin de un dilema que vive to- traordinario poeta, aluda a ello cuando sealaba que Cervantes envuelve el Quijote
dava en la preceptiva renacentista: la necesidad de conjugar y casar teora (la Poti- en un clima de libertad, Una libertad que consiste bsicamente en la posibilidad de
ca de Aristteles) y prctica (la de la realidad literaria del momento) 285 eleccin: Cervantes siempre propone, nunca impone. Leyendo la obra maestra
Blasco somete entonces a esclarecedor anlisis tres gneros de la prosa renacentista cervantina, concluye Salinas, Se ejerce el gran privilegio del espritu humano frente
que intentan resolver el conflicto planteado entre las formas narrativas del XVI y la al espectculo o el drama del mundo, discernir sus realidades distintas, compararlas,
preceptiva aristotlica, y que son claves para entender la aparicin del Quijote: la imi- y, por ltimo, colocar sobre las de nuestra preferencia la sea de nuestra libertad, la
tacin de Helodoro y la parodia tanto de la historia como de la epopeya. Cervantes eleccin 288
-es la tesis central del artculo- sin despreciar por supuesto la preceptiva de la poca, A la presencia de la libertad en la obra cervantina dedic un extenso y, a veces,
las introduce en su obra y las discute. De esta manera consigue crear una nueva fr- prolijo trabajo Luis Rosales, Cervantes y la libertad, en el que conceba a sta como
mula nanatva que el eje mismo del pensamiento cervantino289
Cervantes, al escribir el Quijote, tiene muy en cuenta la preceptiva de la poca.
Puede leerse, a la vez, como parodia de la historia, parodia de la pica y como novela
de aventuras. Si esto es as, el Quijote surge de los esfuerzos que hace un narrador por dar Pero, como certeramente han sealado varios crticos, se produce un distanciamiento
solucin, desde la prctica de la escritura, al dilema terico ms grave que la crtica de su de ella: se habla de dilogo con Aristteles, despegue>) o alejamiento}> del corpus
tiempo tena planteado: las diferencias entre poesa e historia, entre la verdad universal de terico neoaristotlico ... 290 Es difcil, por no decir imposible, comprender la teora
la poesa y la verdad concreta de la historia; y la necesidad de hallar acomodo entre una y cervantina al escribir su novela ms universal acudiendo exclusivamente a Jos patro-
otra (poesa e hisloria) para un gnero ms acorde con los gustos y exigencias del lector nes tericos de la poca. Cervantes, insistamos en ello, sienta con el Quijote las ba-
modernol%.
ses de la novela moderna291
Cervantes pone de relieve con el Quijote las insuficiencias de los gneros narrativos En este sentido, una corriente de la crtica ha intentado explicar tal hecho acu-
surgidos estrictamente de la preceptiva literaria de la poca. Se muestra, pues, como diendo de nuevo a la libertad, no ya slo como un elemento que aparece con mucha
un hombre a caballo entre Renacimiento y Barroco, donde la realidad, ya polidrica frecuencia en la novela, sino como la clave para interpretar la teora literaria que subyace
y perspectivista, es difcil abarcarla en los estrechos lmites marcados por una pre-
287
c.eptiva. Cervantes, en definitiva, levanta una frmula narrativa nueva que se caracte- Jbidem, p. 61.
" 88 Pedro Salinas, Ensayos de literatura hispnica. (Del "cantar de Mo Cid" a Garca Larca).
nzapor un Edicin y prlogo de Juan Marichal. Madrid: Aguilar, 1956, la ed., p. 110.
1119 Luis Rosales, Cervantes y la libertad, Madrid: Ediciones Cultura Hispnica del Instituto de Coopera-
sincretismo del que emerge un mundo cuya calidad depende tanto de la mirada plana cin Iberoamericana, 1985, 2" edicin corregida. 2 vals. de 561 y 626 pp. respectvamente. La cita en P-
de Sancho, cuanto de la visin deformadora de don Quijote, y es capaz de asumir, a pesar 33. La primem edicin, tambin en dos volmenes, fue publicada en Madrid: Grficas Valera, 1959-1960.
de su mutua contradiccin, ambas perspectivas. Frmula que se caracteriza tambin por un 2'.X.l Alberto Porqueras ha sealado que este proceso de alejamiento de la preceptiva neoaristotlica e inde-

sincretismo del que surge un discurso polifnico en el que caben todo tipo de voces. Desde pendencia cervantina tambin se produce en el campo de la poesa: Cervantes conoce las reglaw y las
transita, ms o menos, para, al alimn con el lector cmplice, llegar a la flamante conclusin de que en poesa
no hay reglas, o, a lo ms, unas reglas surgida<; del propio mecanismo del oficio de poeta actual e inspirado, Y no
2
!1-1 Javier Blasco, La compartida responsabilidad de la 'escritura desatada' del Quijote, Criticn, las reglas antiguas)). Esto slo se produce, sin embargo, despus del xito obtenido con la publicacin de la
46 (1989), p. 44. prim...'T.l parte del Quijote, que le proporcion seguridad profesional e independencia (vid. Alberto Porqueras
m lbidem, p. 48. Mayo, <<Cervantes y la teora potica, Actas, 1991, pp. 86 y 98). Cfr. el admirable trabajo de Francisco
" 8 ~ Jbidem, pp. 53-4. Yndurin, la poesa de Cervantes: aproximaciones, Ednd de Oro, IV (1985), pp. 211-35.
191
Vid. nota 222.
97
96 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA

en ella. La libertad, en suma, se convierte de esta manera en el eje en torno al cual a la ficcin moderna fue la de conseguir la li~erta.d del autor para s~n~ir y ex.~resarse
Cervantes elabora su concepcin de la novela. or encima de reglas y convenciones, por encima mcluso de la propta 1mpreswn de la
p 295
A ello alude, por ejemplo, Alberto Snchez al analizar algunas de las afirmaciones vida que tene el lector . d d
cervantinas en favor de la libertad de composicin 292 Anthony Clase y Jos Marrero Henrquez aluden al :n~smo asu~to pero es e una
Juan Bautista Avalle-Arce, unos aos antes, tambin proclamaba el valor de la erspectiva ms cercana al estudio de la preceptiva clastca. El pnmero,. ~1 post~lar
libertad como clave esttica cervantina al analizar las palabras iniciales del Quijote. ~como se discuti antes- la existencia en Cervantes de una teora de la ficct?~ cm1ca,
En ellas, tan distintas al comienzo, por ejemplo, del Arnads o del Lazarillo, se pre- seala que Cervantes crea un gnero anticlsico, lo cu.al s~p~ne, en defimttva, tanto
senta todo un programa de accin literaria: como decir que las normas y preceptos clsicos son msuh:l~n~~ y que, en conse-
cuencia el escritor necesita la libertad como fundamento estettco . . h d
Se afirma en ellas, con toda claridad y firmeza, la libre voluntad del escritor. Pero esto El s~gundo, encuentra precisamente en la preemi~e~cia. de la liberta~ a la ora e
es algo nuevo e inslito en la poca de Cervantes, ya que la creacin arstica estaba enton- escribir uno de los elementos fundamentales de la ongmahdad cervantina ~n ~~ con-
ces supeditada -para su bien y para su mal- a la fuerza gravitatoria de la tradicin, que al texto de la poca, a caballo entre los postulados neoaristotlicos del Renacimiento Y
atraer magnticamente a la imaginacin creadora la limitaba en su libre desempeo. Por eso,
su evolucin en el BatToco. De esta manera el Quijote se
cuando un escritor de la poca se libera de los dictmenes de esa tradicin para crear una
realidad literaria de novedad radical, como ocurre con el caso del Lazarillo de Tormes Desprende de las normas vigentes de su poca en la medida que adelanta los v~lor~s
-donde el arma escogida para abrir la brecha es colocar el mundo caballeresco patas arriba-, ue el barroco destacar, pero no se somete a la prevalencia de uno u otro m~ ~ e
ese autor, asustado por su audacia, se ve obligado a esconderse para siempre, al parecer, en ~onsiderar la creacin artstica. La novela de Cervantes se establece entre el R~nactmten
el anonimato. Frente a esa actitud normativa, propia de las teoras literarias de la poca to y el Barroco y marca una diferencia que inaugura la novela moderna ~ac1endo d~ la
[... ],frente a ese tipo de actitud, Cervantes proclama, desde el prtico de su nueva obra, la libertad el fundamento trascendente para que el ar_tista cree. sus objet?s. De os
libertad del artista, al colocar el querer del autor por encima del deber de los cnones. neoaristotlicos se distingue sobre todo por destacar la 1mportancta. de la vane1ad tan~o
Resultado directo de esa liberacin sern las palabras que escribir ms adelante, y cuya de estilo como de estructura, de Gracin en el rechazo de la oscundad como uente e
sorna no est enteramente disociada del nuevo sentimiento de autonoma artstica: el autor
placer297.
'pues se contiene y cierra en Jos estrechos lmites de la narracin, teniendo habilidad, sufi-
ciencia y entendimiento para tratar del universo todo, pide no se desprecie su trabajo, y se Como final de esta lnea de investigacin ha de considerarse, por el momento, la
le den alabanzas, no por lo que escribe, sino por lo que ha dejado de escribir' (II, 54). Si el ponencia que Antonio Rey Hazas present al I Coloquio Internaci~~al de la ~so
artista est en plena libertad creativa es natural que lo que no escribe tenga tanto valor
indicia! como lo escrito, lo que se corresponde al tema de la nueva filosofa de que la vida ciacin de Cervantistas bajo el ttulo <<Cervantes: el Quijote y la poettca de la _h?er-
del hombre adquiere su plenitud de sentido en el filo del hacer y el no hacer. La libertad de tad. En ella su autor desarrolla y ejemplifica la tdea de que Ce~;antes~ ~~ escnbtr el
eleccin es la medida concreta de la liberacin del hombre, o del artista 293. Quijote utiliza la libertad como m:c~nismo bsico de .s~~creacwn estetlca: D~~~~
dentro y desde fuera, terica y practicamente, en la VlSIOn del mun~o Y en la .
Helena Percas de Ponseti analiza este aspecto de la libertad en el QuiJote en va- cepcin esttica en la caracterizacin del personaje y en su percepcin de la reali-
dad, la libertad ~s, en suma, la clave de la potica cerva.ntina~ ~ . Nos: ~rata ya_ de
rios niveles: libertad en la creacin del relato, que debe ir desarrollndose como la 2 8

vida, con libertad de modificacn posterior; en la elaboracin de los personajes y, analizar la libertad en el Quijote desde una perspectiv~ tdeologtca, poht1ca, social,
asimismo, en la relacin del autor con el lector, al que, en palabras que recuerdan a las fsica, etc. No. A ello ya se han dedicado diversos trabaJOS El profesor ~Re~ Haz~s
299

de Pedro Salinas, Cervantes no pretende imponer nada, sino hacerle experimentar, da el paso siguiente y hace de la libertad el fundamento de la teona hterana
en su propio interior, el misterio y la ambigedad de la realidad al evaluar la vida que
cervantina:
le pinta la ficcin mediante un proceso paralelo al esttico del autor 294
Edwin Williamson considera tambin que la principal contribucin de Cervantes [Cervantes] no slo dice, sino que hace, literariamente, ms an, hace lo que dice. Eso

m Edwin Williamson El o: Quijote y los libros de caballeras, ob. cit., P 23. .


' t t
!!16 Anthony Clase, Cervantes' Arte Nuevo ... , ar Cl ., .P
22. I now see that ' desp1te
. hmy
.
m Alberto Snchez, <<Arquitectura y teoria narrativa en el Quijote de 1605, Edad de Oro, II (1983), p. 199.
293 classical principies, 1 have created an anti-classical genre -antt-classtcal and throroughly Spams m
Juan Bautista Avalle Arce, Don Quijote como fOrma de vida, ob. cit., pp. 84-85. Vid., en gene-
ral, todo el captulo de este libro titulado El rmcimento de! hroe>) (pp. 60-97) en el que desarrolla su its hybrid eclecticism. .. t 70
297 Jos Marrero Henrquez, <<El hroe frente a la preceptiva en el. Qutjote}}, art. ct ., p. 369
rutculo <<Tres comienz.os de novelm>, PSA, CX (mayo, 1965), pp. 181-214. Tambin fue publicado,
29a Antono Rey Hazas, Cervantes, el Qujote y la potica de la hbertad)}' Actas, 199t p.f; .d
con muy ligeros retoques, en Nuevos deslindes cervantinos (Barcelona: Arel, 1975), captulo titulado
M Buen punto de partida es el de Luis Rosales, Cervantes y la libertad, al que me e re en o
Tres comenzos de novela (Cen.rantes y la tradicin literaria. Segunda perspectiva), pp. 213-43.
294
Vid. Helena Percas de Ponseti, Cervantes y su concepto del arte ... , ob. cit., pp. 57-9 y 115. con anterioridad.
98 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 99

es lo autnticamente fundamental. Esa es la clave: que la libertad se convierte en la base de mentas favorecedores de la verosimilitud en la obra. Lo cual, sin embargo, no es tan
la potica cervantina, en el eje que explica y da sentido plena a esa magna creacin noveles- contradictorio como pudiera parecer en un principio, pues el concepto de verosimili-
ca que nos ocupa. Y es que la libertad se extiende al novelista, al creador, y a las lectores,
al misma tiempo que a la creacin misma y a sus entes de ficcin 300
tud cervantino presenta asimismo cierta novedad con respecto al que sealan las pre-
ceptivas de la poca. En todo caso sera un elemento ms que demuestra la validez de
Esta potica de la libertad se plasma, por ejemplo, en el tratamiento de don Quijote, esta potica cervantina de la libertad: lo que para unos tiene un sentido, para otros lo
el protagonista central de la novela, que aparece mediante un procedimiento narrati- tiene diferente.
vo sobre el que Juan Bautista Avalle-Arce haba llamado ya la atencin: Don Quijote Presenta, adems, la ventaja de que sienta las bases, creo que suficientemente
nace sin familia, sin antecedentes, sin prehistoria. Se le concibe con libertad plena, slidas, para establecer una teora de la novela en Cervantes abarcadora no slo del
sin determinismos dados de antemano. Y lo mismo sucede con el resto de personajes Quijote, sino tambin de otras obras cervantinas, en especial las Novelas ejempla-
que puebla la novela: en la segunda parte de la obra no slo discuten entre e11os res304. De esta forma ya s podra hablarse de una teora de la novela cervantina que
diversos aspectos de la misma, sino que se permiten incluso hasta rebelarse contra explicara, al menos hasta extremos inusitados hasta ahora, la obra en prosa de Miguel
su creador. Innovaciones estas que le sitan plenamente en el umbral de la moderni- de Cervantes.
dad literaria. Los lectores, por su parte, interpretan la novela de muy diversas mane-
ras, impelidos por la libertad interna de la obra, por la defensa de los puntos de vista
individuales, contagiados por su autonoma; y a unos les parece cmica, a otros tr-
gica, o 'ms triste porque hace refr', como a Lord Byron. En definitiva, las tan diver-
sas lecturas de que ha sido objeto el Quijote no son sino el fruto de una concep-
cin esttica del realismo literario abierta, flexible, que precisa la colaboracin del lec-
tor, a veces, incluso, de manera explcita3'.
Otros procedimientos empleados por Cervantes son reveladores de este mismo
principio esttico de libertad: el perspectivismo, la huida de todo dogmatismo y de
toda toma de partido, el distanciamiento de lo que narra por medio de la irona, etc. En
suma, concluye el profesor Rey Hazas, ha de considerarse la libertad como

Potica total de la obra cervantina, como clave coherente de su quehacer artstico,


explcita e implfcit~, dentro y.fuera de la novela, presente en los personajes, en el autor y
en los lectores; obvia en la VISIn del mundo y en la concepcin de la sociedad; manifiesta
en la teorfa y en la prctica literarias; siempre amplia, tolerante, defensora de las peculiari-
dades individuales, nunca cerrada, excepto, quiz, en eso mismo, en el mantenimiento a
ultranza de la libertad 302

Queda as trazada una de las lneas de investigacin ms recientes sobre la teora


literaria del Quijote. Necesita, sin embargo, todava, ser apuntalada y estudiada con
ms .detenimiento y extensi6n 303 . Asimismo, algunos de los procedimientos que se
explican como fundamento de esta esttica de la libertad, haban sido utilizados por
otros crticos para explicar elementos de la teora literaria cervantina basados en la
preceptiva de la poca. Pienso, por ejemplo, en el caso de la verosimilitud. Helena
Percas de Ponseti ha sealado, en efecto, que el perspectivismo es uno de los ele- 304 Vid. a este respecto la introduccin de Florencia Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas a su
edicin de las Novelas ejemplares (Madrid: Espasa-Calpe, 1991), pp. 11-55, pero muy especial-
300
Antonio Rey Hazas, art. cit., p. 375. mente pp. 54-5. La Galatea {obra primeriza e inserta en una tradicin literaria que la limita, aun
301
Ibidem, pp. 376-9. con su elemento de novedad absoluta dentro del gnero pastoril -cfr. Juan Bautista Avalle-Arce,
302
Ibidem, pp. 379-80. La novela pastoril espaola. Madrid: Istmo, 1974, za ed. corregida y aumentada, en especial el
M A ello se refiere el propio autor en la nota 2 (p. 369): Obviamente esta demostracin captulo VIII-) y el Persiles (asimismo muy mediatizada por el deseo de COmpetir con Heliodoro>}
necesitara un desarrollo ms pormenorizado del que permiten los estrechos mrgenes de un ancu- y, por tanto, muy enraizada con la preceptiva -Ljr. Alban K. Forcione, ob. cit., passim-) requeri-
lo, dentro de Jos cuales. no obstante. s cabe el armazn suficiente de tal demostracin. ran, sin duda, especial consideracin.
V. LA RECEPCIN DEL QUIJOTE

EL TRMINO RECEPCIN

El trmino que utilizo en esta parte del trabajo se refiere, en primer lugar, a la co-
rriente de la crtica que se ha denominado Esttica de la recepcin, surgida en Ale-
mania en los primeros aos de los setenta y que ha puesto especial nfasis en la
funcin que el lector desempea en la obra literaria.
Pero lo utilizo tambin en un sentido mucho ms amplio. Me refiero con dicho
trmino, pues, al conjunto de trabajos cuya preocupacin principal radica en plasmar
la influencia y difusin que el Quijote ha tenido y tiene a lo largo de los siglos: in-
fluencias en otros textos literarios, en obras de arte, en la msica; su utilizacin, se-
gn las pocas, como arma poltica, de crtica literaria, etc; su difusin y xito por
diversos pases (ediciones, traducciones, imitaciones, continuaciones, etc.); su refle-
jo en el teatro, en autores concretos ...
Empleo, pues, el trmino recepcin en su sentido ms general y amplio, que per-
mite englobar un elevado nmero de trabajos cuyos objetivos fundamentales son los
ya sealados 305

EL QU/JOTE DESDE LA ESTTICA DE LA RECEPCIN

Esta corriente crtica de reflexin sobre la obra literaria, surgida a comienzos de


los aos setenta, ha puesto de relieve la importancia del lector. En realidad, segn los
partidarios de la esttica de la recepcin, una obra literaria del tipo que sea slo tiene
valor y sentido en tanto en cuanto es leda y conocida por un lector.
30s Este es el criterio que sigue, por ejemplo, el libro de VV. AA., lA recepcin del texto litera~

rio (Zaragoza: Casa de Velzquez/ Universidad de Zaragoza, 1988), en cuya nota preliminar J. P.
tienvre y Leonardo Romero Tobar sealan: [ ... ] bajo el marbete La recepcin del texto literario
caban tanto las reflexiones en torno a la teora del grupo de Constanza como la indagacin cir-
cunstanciada del modo de funcionar los textos en el seno de otros textos literarios, sin olvidar la
recepcin literaria mensurable sociolgica y bibliogrficamenre}>. P. 9.
102 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 103

Este nfasis en la funcin del lector ha permitido dirigir las investigaciones de


dicha escuela hacia la busca, por ejemplo, de la estructura de una obra mediante la Fernndez Morera, de, adems de proporcionar variedad, interrumpir la accin princi-
comparacin de las diversas lecturas de que ha sido objeto y su reduccin a un es- pal y estimular la reflexin sobre lo sucedido hasta el momento en la narracin princi-
quema bsico; a estudiar la manera en que el lector es capaz de rellenar los 'blanks' o pal; y el silencio al que varias veces se refiere Cervantes en el Quijote (y en otras
'vacos' que el autor ha dejado a lo largo de su obra; a mostrar la variedad de res- obras cervantinas), que puede ser entendido tambin como estmulo a) lector para
puestas que un mismo texto ha tenido a lo largo del tiempo; etc. desarrollar igualmente ideas o episodios inconc1usos, etc. 308
Las posibilidades que presenta esta teora de ser aplicada a la obra literaria son Partiendo de estas y otras consideraciones sobre la esttica de la recepcin (no-
grandes. Sin embargo, no ha sido as en el caso que nos ocupa. En efecto, apenas se cin de 'sedimento' para explicar el xito de la obra incluso entre quienes no saben
han publicado trabajos que pretendan aplicar la esttica de la recepcin al Quijote. S espaol, etc.), Fernndez Morera seala que Cervantes inaugura un tipo de narrativa
los hay -y algunos ya antiguos- dedicados a estudiar la funcin del libro y la lectura que valora la lectura crtica hasta un grado desconocido en Ja ficcin de la poca y
en la obra cervantina, o sobre los lectores que aparecen en ella, o sobre los posibles alcanzada slo ms tarde por admiradores y discpulos tales como Fielding y Sterne,
lectores de la poca, etc 306 Pero lo hacen desde perspectivas lejanas a dicha escuela para concluir que
crtica: gnesis de la obra, fuentes, positivismo, erudicin, biografismo, etc. The Quijote is a fagot of virtualities which are indefinite because realized upon contact
Dara Fernndez Morera s ha utilizado algunos conceptos de esta teora en su with innumerable possible readers, who include the various masks or personae of the author
trabajo Cervantes and the Aesthetics of Reception, en el que, desde la terminolo- as reader of himself. The immense crowd is not silent, for their ideas reverberate every
ga de Ingarden, pretende llamar la atencin sobre las diversas estrategias narrativas time we go over the text. We join them when arguing still another latent meaning or probing
que Cervantes pudiera haber empleado para hacer partcipe de su texto al lector. Se- still another hidden comer with a new book, a new article, a new reading 309
gn este crtico, Cervantes deja en su obra vacos, 'blanks', que el lector debe re11e- No obstante, llama la atencin el poco inters que el estudio del Quijote ha mere-
nar. A estos elementos, que cabe encontrar en cualquier obra literaria, Ingarden los cido por parte de los seguidores de la esttica de la recepcin 3w. Y, sin embargo, es
denomina <dndeterminacy gaps, esto es, reas que la perspicacia del lector debe re- un libro en el que abundan los elementos susceptibles de ser analizados desde esa
llenar para asi completar el texto e invitarle a continuar aH donde la novela se para307 perspectiva: los sonetos preliminares, en los que personajes anteriores a la composi-
Fernndez Morera toma en consideracin diversos elementos para demostrar y cin de la obra responden a hroes venideros, creando una especie de recepcin
ejemplificar su tesis: el episodio de los Galeotes; el del caballero del Verde Gabn, reversible3ll; personajes que expresan sus reacciones ante la lectura de un soneto, de
donde el traductor omite deliberadamente la descripcin de la casa en que este perso- una carta o de una narracin ms o menos extensa; los reflejos del xito de la primera
naje vive, proporcionando asi al lector la posibilidad de recrear en su imaginacin parte en la segunda; la hiptesis de que Cervantes modificara, cambiara, etc. su plan
cmo seria aqulla; etc. Con este procedimiento, Cervantes parece estar estimulando inicial en funcin de los reparos efectuados por los lectores del Quijote de 1605; po-
al posible lector para que concluya episodios o sucesos que l ha dejado, de manera sibles relecturas por Cervantes de sus propias obras; las Uamadas del narrador a la
deliberada, sin terminar.
libertad del lector para interpretar un pasaje; Hamadas de atencin sobre la posible
Otros elementos de la obra cervantina permiten una lectura desde esta corriente veracidad o no de los hechos narrados ... Estos y, seguramente, otros elementos ten-
crtica. As, por ejemplo, las novelas interpoladas, que tienen la funcin, segn dran cabida en un anlisis realizado desde la perspectiva de la esttica de la recep-
300 cin. Queden, pues, como atractivas posibilidades de trabajo.
Tngase presente, por ejemplo, este ramillete de trabajos: Javier Herrero, <<La metfora del
libro en Cervantes, A/H-7, pp. 579-84; Aldo Ruffinato, La galassia 'Quijote'. In margine ai
~ Ibidem, pp. 408-9. Sobre el silencio en el Quijote, y en general toda la obra cervantina, han de
mondi possibili dell'ingegnoso idalgo. Torino: Giappichelli, 1983; Juan Bautista Avalle-Arce, Don
consultarse los excelentes trabajos de Aurora Egido, si bien con presupuestos y objetivos completamen-
Quijote y los libros>>, Estudios conmemorativos del XXV aniliersario de la fundacin del Departa-
te distintos a. los de Fernndez Morera o la esttica de la recepcin: La potica del silencio en el Siglo
mento de Estudios Hispdnicos de la Uniwrsidad de Estudios Extranjeros de Kioto. Kioto, 1989,
de Oro y supervivencia, BHi, LXXXVIII, 1-2 (1986), pp. 93~120; y <(El_sosegado y ~~a~illoso
pp. ll-31; E. C. Riley, Cervantes lector y creadon>, Crtica hispnica, XI, l-2 (1989), pp. 81- silencio de La Galatea, Anthropos, 89w90 (1989), pp. 85~9. Bastante antenor, pero tambten mtere-
94; James Iffland, Don Quijote dentro de la Galaxia Guttenberg>> (reflexiones sobre Cervantes y sante, es el artculo de A. S. Trueblood, El silencio en el Quijote, NRFH, XII ( 1958), pp. 160-80.
la cultura tipogrfica), JHP, 14 (l989), pp. 23-41; Michel Moner, La problemtica del libro en l09 Art. cit., p. 417.
el Quijote),, Anthropo.r, 98-99 (l989), pp. 90-3; Maxime Chevalier, Alonso Quijano, homme du ;o Vid. ahora los ms recientes de Stephen Gilman, n Henry Fielding's Reception of Don
livre>,., Hidalgos & Hidalgua dans l'Espagne des XV/e-XV//e sicles. Pars: Editions du CNRS Qujote, Medieval and Renaissance Studies in Honor to R. B. Tate. Ed. by lan Michael and Richard
1989, pp. 95-104; Maxime Chevalier, Cervantes y Guttenberg}>, BRAE, LXXI (enero-abril d~ A. Cadwell. Oxford: The Dolphin Book, 1986. 27~38; John Skinner, Don Quixote in 18th-Century
1991), pp. 87-99; etc. England: A Study in Reader Response,.,, Cervantes, VII, 1 (~pring, 1987), pp. 4_5-5~ y Jess G?~zlez
307 Maestro, Miguel de Cervantes, Miguel de Unamuno: el Qu;ote desde la expcnencta de la estettca de
Vid. Daro Fernndez Morera, Cervantes and the Aesthetics of Reception>>, Comparative
Literature Studies, XVIII, 4 (1981), p. 405. la recepcin de 1898, Actas, 1991, pp. 241-64. Todos ellos con objetivos y resultados dis_tinto~.
m Vid. Adrienne Laskier Martn, Cervantes and the Burlesque Sonnet. Berkeley: Umverstty of
California Press, 1991, pp. 128-9.
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 105
104 JOS MONTERO REGUERA

no se consideren como de igual valor opiniones emitidas al poco de editarse el Quijote,


EL QUIJOTE A TRAVS DE LOS SIGLOS
y otras de muchos aos ms tarde, etc.
. S han tenido, en cambio, mucho xito en el perodo de tiempo que estoy estu- Aunque en parte ya se ha estudiado, creo que habra que considerar nuevamente
?mndo los trabajo_s que, desde pticas a veces muy diferentes, opuestas incluso, han las posibles causas de la prctica desaparicin de la obra cervantina en el ltimo ter-
mtent~do _proporciOnar nuev~ luz sobre el xito, difusin e influencia del QUljote en
cio del siglo XVTI y su reaparicin, en Espaa, a partir de la segunda mitad del XVIIP 15 :
motivos editoriales, de gusto del pblico, cmo se produce su recuperacin, cmo
los mas diversos y, a veces, Insospechados campos. En la bibliografa 312 final del ca-
ptulo el lector interesado podr encontrar ms de un centenar de referencias biblio- evoluciona la opinin sobre la obra ...
grficas sobre aspectos muy diversos: estudios sobre traducciones (Cunchillos, Ba- El anlisis de los ms diversos aspectos relacionados con el xito, difusin e in-
llesteros, Forbes Gerhard, Snchez Regueira ... ), imitaciones y continuaciones (Garca fluencia del Quijote a travs de los siglos ha tenido desde los aos veinte 316 una enor-
me aceptacin, y de igual manera sucede en el perodo cronolgico del que me ocupo.
Martn, Barrero, Montero, Toledano ... ); sobre personajes (Flores, Herrero ... ); sobre au-
Tanto el nmero de publicaciones, como la frecuencia de aparicin, resultados obteni-
tores Y ob:as concretos (Ares Montes, ~rias de la Canal, Baquero Escudero, Bentez,
dos y el amplio abanico de posiblidades que abre, ha convertido a este tipo de trabajos
~anavaggw, ~aus, Cascardi, Dedyan, Etienvre, Gnutzmann, Gonzlcz Maestro ... ); vi-
en uno de los ms frecuentados por la crtica cervantina ms reciente.
siOnes de_ c~nJunto ~or p?cas (Aguilar Pial, P. Chierchi, Romero Tobar, Blasco ... );
por mov_1m1entos hteranos (Alonso, Laitenberger, Rodrguez Fisher, Smerdou
Altolagume, Surez Miramn, Salgado Caresta ... ); por pases (Bagn, Femndez,
Strosetzki, Stepanek, Stankov... ); etc. Franco Meregalli y A. G. Lo R, por ejemplo, DON QUIJOTE: OBRA SERIA O CMICA?
han dedicado numerosas pginas a este tipo de estudios.
Especialmente fructfero ha sido el debate sostenido, dentro del campo de la re-
. No es mi propsito en lo que sigue comentar uno por uno los trabajos de este
cepcin del Quijote, en fechas muy recientes, sobre la lectura -cmica o seria- de la
tlpo que he podido reunir en la bibliografa final del captulo: ni el espacio, ni el carc-
obra y, asimismo, la intencin -tambin cmica o seria- que Cervantes pudo tener al
ter de est~ trabaj_o lo aconsejan. t-e limitar, en cambio, a sealar algunos campos
que todav1a reqmeren de un estudiO que despeje algunas incgnitas. escribir el Quijote.
Como es sabido, los romnticos alemanes desarrollaron una interpretacin muy
Es el caso, por ejemplo, de la necesidad de confeccionar un catlogo -realizado
particular de la obra cervantina que, con cambios y modificaciones diversas, ha esta-
con_:os moderno_s mtodos de clasificacin- del nmero de ediciones y ejemplares del
do presente en la exgesis del Quijote durante mucho tiempo y an hoy en da se
QuijOte de los s1glos XVII y XVIII. Trabajo arduo y complejo, aportara nueva luz
para conocer mejor la verdadera difusin y xito que tuvo el Quijote desde un primer mantiene.
Los romnticos alemanes, en efecto, redescubrieron el Quijote e inauguraron la
momento, as como los espacios en que se dej o, al menos, disminuy su lectura. Un
interpretacin simblica y filosfica de esta obra cervantina. Federico Schlegel, por
estudio_ ~imilar debera realizarse respecto a los siglos XIX y XX. Pero aqu, s, las
ejemplo, vio en Don Quijote un personaje romntico y en Cervantes un creador ori-
probabthdades de poderlo finalizar con xito son mucho menores: las ediciones son
numerossimas, muchas veces una misma edicin se encubre bajo portadas diferen- ginal y artista consciente, equiparable a Shakespeare o Goethe. A. W. Schlcgel, por
tes ... su parte, realiz una interpretacin simblica de la pareja protagonista, como encar-
nacin de la poesa y prosa de la vida. Schelling, en cambio, concibi el Quijote
S~~a necesario tambin volver a estudiar el xito de venta de la primera parte en
como una antinomia entre lo ideal y lo real, entre espritu y materia, alma y cuerpo,
:eiacw_n con la segunda. Las explicaciones aportadas hasta la fecha -aunque
en trminos que determinaron la crtica posterior. La obra se presta, sin duda, a in-
t:ustratlv_as- no me parecen suficientes 313 y dejan de lado un hecho que se olvida con
terpretaciones de este tipo: Don Quijote puede ser presentado como un romntico
frecuencia, esto es, que a partir de l617las dos partes empiezan a editarse conjunta-
mente314. que quiere resucitar un mundo ideal. En muchas ocasiones parece un romntico
incorregible que, habiendo fr~casado en su heroica misin, desea vivir antes de su
~ Habra que volver de_ nuevo sobre las consideraciones que escritores contempo-
muerte en otro mundo ideal e intenta huir hacia un lugar pastoril e idlico. El amor
raneos de Cervantes realizaron de su Quijote y analizarlas con rigor, de manera que
platnico que siente hacia su amada Dulcinea puede ser interpretado asimismo como
:a bibliogra:a es exten_sa, per~ en modo alguno exhaustiva. La exhaustividad bibliogrfica,
312

como senal al comtenzo de nn estudio, en el campo cervantino resulta prcticamente imposible. m Tngase presente para ello, entre otros, !os estudios de AguiJar Pi.al, Meregalli, lvarez
.m Vid. ~axi~e Ch:~alier, {<Don Quichotte et son public, en VV. AA., Uvre et lecture en Espagne eren Barrientos y Close citados en la bibliografa fmal.
Fran;~ sous l Ancten Reg1me. Colloque de la Ca.ra de Velazquez. Pars: Editions A.P.D.F., 1981, pp. 122-3.
4 Sobre este hecho ha llamado la atencin, si ben con propsito distinto al nuestro, Isaas Lerner 316 Vid. a este respecto el clsico estudio de Francisco A. de Icaza, El Quijote durante tres

siglos, Madrid: Imp. de Fortanet, 1918.


en su artculo {<QUijote, segunda parte: parodia e invencin, NRFH, XXXVIII (1990), pp. 817-9.
106 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 107

una fuga romntica de la realldad: ve en ella ms bien la imagen romntica conforme


a~ concepto que tiene de la dama de un caballero andante. Dulcinea, en fin, se con-
Los estudios de Parker han sido muy importantes porque, como ha sealado Ja-
VIer~e en la person.ificaci~ del idealismo, religiosidad y nobleza de don Quijote,
vier Herrero, mostraron a una nueva generacin de crticos que, para estudiar de ma-
c~ahd~des estas, que, al fm y a la postre representaran para muchos de manera
nera responsable una obra literaria, es esencial una atencin muy estrecha al propio
stmbhca la esencia del alma espaola ... Con los romnticos nace finalmente el con- texto y, al mismo tiempo, iniciaron un <mon sense, irreverent reading of the Quijote
cepto de quijotismo. ' ' which is the basis of some of the most important modero interpretations of Cervantes'
Y esta interpretacin romntica de Don QUljote ha influido de manera decisiva en masterpiece 321
los principales ~rticos de la obra cervantina de principios del siglo XX: Miguel de Unos aos ms tarde, en 1969, Peter E. Russell retoma las ideas de Parker y seala
Unarnuno, Rarmro de_Maeztu, Ram~ Menndez Pidal, Amrica Castro, Jos Ortega y cmo el romanticismo europeo, sobre todo el alemn, haba producido un cambio ra-
Gasset, etc. Influye, mcluso, en tencos marxistas de primeros de siglo, como P. s. dical en la interpretacin del Quijote en los dos siglos posteriores a su publicacin.
Kogan, que define la novela como la historia de la existencia ideal y la historia de su Mientras que la obra cervantina haba sido generalmente entendida en los siglos XVII
cho~ue con lo~ ms variados fenmenos de la vida 317 ; y llega hasta nuestros das,
y XVIII como un libro que haca rer a sus lectores, los romnticos la convirtieron en
con mte~retacwnes como la de Juan Bautista Avalle-Arce, que, teniendo muy pre- el libro -utilizando la expresin de Sismondi que emplea el propio Russell- plus triste
sente el h.bro de C~lyle sobre los hroes, define el herosmo quijotesco en trminos qui ait jamais t crit 321 . Russell, pues, abogaba por restituir la visin que en la
muy prx1mos a la mterpretacin romntica: poca inmediata a su publicacin -y hasta bien entrado el siglo XVlll- se tuvo del
Quijote, esto es, la obra considerada en lneas generales como un libro divertido, que
-~<La feen su misin est constituida y permanecer inclume, a pesar de las pedradas, produce la risa y la sonrisa, a veces la carcajada, de sus lectores. El Quijote no slo
moJ!Cone~ y ~erratas, hasta su lecho de muerte. Lo heroico en la vida de don Quijote no hizo rer a sus lectores contemporneos, sino que adems fue sta la intencin prime-
son sus vtctonas, ya que no sufre _ms q~e derr~tas, sino la fe en s mismo: ,, Yo s quien ra de Cervantes al escribirlo: el entretenimiento. Russell, pues, profundizaba en las
soy (1, 5). Y el elemento sustanttvo y dferenctador en la vida del hroe es la fe, y para
ello me apoyo nuevamente en Carlyle31S_ ideas expuestas con anterioridad por Parker: era necesario desprender de la exgesis
quijotesca la interpretacin romntica de la obra y recuperar, en la medida de lo posi-
Ahora bien, esta interpretacin romntica tan influyente comenz a ser criticada ble, la interpretacin que hasta bien entrado el siglo XVIII tuvieron los lectores del
en ~los aos cuarenta por el.hispanista ingls Alexander A. Parker, en un importante Quijote323.
articulo que ha de ser cons1derado como el inicio de otra actitud para la interpreta- Se iba conformando, pues, una nueva lnea de investigacin sobre esta obra
cin del Quijote. cervantina que difera de la generalmente sostenida durante casi un siglo y que ten-
En efecto, en su trabajo El concepto de verdad en el Quijote (RFE, 32 [1948], dra en 197 8 su formulacin ms acabada en el libro de Anthony Close The Romantic
pp. 287-305) 319 , Parker expuso su conviccin de que era necesario reaccionar contra la Approach to Don Quixote 324 .
exaltacin del quijotismo que haba dominado la exgesis de esta obra cervantina du- En efecto, este trabajo de Close proporciona una historia crtica de la interpreta-
r~nte gran p~a~t~ de los siglos XIX y XX. Combinando la tradicin anglosajona de cin del Quijote dominante desde 1800, continuadora de las ideas que los romnticos
nguroso analls1s textual de las obras con las ms modernas corrientes del New alemanes expusieron sobre la obra maestra cervantina. Dicha interpretacin segua
criticisrn no~teamericano, cuyo objetivo consiste en captar correctamente el signifi- tres lneas generales:
cado ( <~mea~I~g) de la ?bra literaria que se estudia, abogaba por un anlisis de la
a) La idealizacin del hroe y la negacin del propsito satrico de la novela.
obra mas proxtmo al propiO texto y afirmaba: contra esa exaltacin del quijotismo me
parece necesario reaccionan> 320 b) La creencia de que la novela tiene un nivel simblico y que a travs de tal simbolismo

Vid. Ludmilla Buketoff Tur~evich, Cervantes in Russia. Princeton: Princeton University


317 321 Javier Herrero. Dulciuea and her Critics>>, Cervantes, II, 1 (spring, 1982). p. 31
Pre_~s, 19~0, p. 200,_ Y el comentano de Iffland en su artculo Sobre el destino social de Don m Peter E. Russell, Don Quixote as Funny Boob, MLR, LXIV (1969), pp. 312-26. Manejo
Quijote: literatura~ mterpelacin ideolgica)), en Bridget Aldaraca, Edward Baker y John Beverley la traduccin al espaol: <c<Don Quijote y la risa a carcajadas)">, en su libro Temas de la Celestina
(eds}; Texto Y so_ctedad: problemas de historia literaria. Amsterdam ( Atlanta, 1990, pp. 122*3. y otros estudios. Del Cid al Quijote. Barcelona: Ariel, 1978, pp. 409-40. Vid. p. 411.
8 313 Russell ha vuelto a tratar este asunto en algunas pginas de su interesante libro Cervantes (Oxford:
. ~uan Baut~sta Avalle-Arce, Don Quijote como forma de vida. Madrd: Fundacin Juan March
1 Ed!:?nal Cast~ha, 1976, pp. ~1-2. Vid. el comentario de J. Iffland, art. cit., p. 124. Oxford University Press, 1985). En ellas reitera la necesidad de volver a la interpretacin 'cmica' de
. Este_ ar,ttculo es traducCin de otr_o ant:ri_or: Don Quixote and the Relativity of the Truth, la obra y aporta nuevos datos sobre la enorme importaucia de la interpretacin romntica, que llega,
Dublm Revl.eH-, 220 (1947}, pp. 28-37. V1d. asmusmo su continuacin en Fielding and the Structure incluso, a influir en las traducciones de la obra al ingls. Vid. p. 99, y. en general, los captulos siete
of Don Quuotel">, BHS, 33 (1956), pp. 1-16. (<<Art Entwined with Laugther>>, pp. 82-93), y ocho (<~Don Quixote as Romantic hero)), pp. 94-102).
320 32" Anthony Clase, The Romantic Approach to Don Quixote>>. A Critica! History of the
Art. cit., (1948), p. 300 ..
Romantic Tradition in Qttixore Criticism. Cambridge: Cambridge University Press, 1978.
108 EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 109
JOS MONTERO REGUERA

Cervantes expres? id~as sobre la relacin del espritu humano con la realidad y sobre la Cabe sealar, no obstante su valor, di versas objeciones y reparos a la obra de
naturaleza de la h1stona de Espaa. Anthony Close. As, los que tienen que ver, por ejemplo, con el hecho de que, al
. e) Y, finalmente, la interpretacin de ese simbolismo como reflejo de la ideologa est~ mostrarse tan partidario de una determinada interpretacin del Quijote, esto le lleva a
tlca y sensibilidad modernas. ' sostener una lectura parcial y, por tanto, reductora de la obra cervantina, capaz de
convertir a Don Quijote en un bufn que slo provoca la risa del lector, y es vctima
Clase analiza en primer trmino la visin general que tuvieron los contempor- constante de la burla de Cervantes.
neos ~de Cervantes y su obra: de una manera general parece ser que la novela cervantina Igualmente, no hay razn para equiparar la idea o intencin que tena el autor so-
gusto a sus contemp~rneos por su fantasa cmica, por la inventio de su autor, por bre su obra a la manera en que tal texto fue recibido e interpretado por los lectores
su decoro Y decencia, pero en modo alguno porque la obra tuviera un secreto contemporaneos 331
simbolismo que hubiera de descifrarse325 Asimismo, no queda del todo claro en el trabajo de Close el concepto de inten-
. Con l?s ro.~ntic~s. esta visin cambi, y, en su lugar, se impuso una interpreta- cin (<~meaning) del autor -recurdese que a ello hacan referencia los trabajo~ de
CIn que mtlmna decisivamente en la mayor parte de los estudiosos de Cervantes de Parker-, y las diferencias entre literal meaning y symbolic and allegoncal
los,si~los XI~ Y XX. Una de las razones que, para Close, explica este hecho -pero no interpretation tendencies 332
la u~Ic~- posiblemente_ s~a 1~ profundidad y permanente impronta que el movimiento Finalmente, hay problemas en cuanto a la equiparacin sostenida por Close entre
romantlco europeo, ongmano de Alemania, dej en diversas reas de la sensibilidad la irona cervantina y la romntica, pues, como ha sealado Lowry Nelson, 'Romantic
Ydel pensamiento. 316 irony' (to use a current phrase) is not reducible simply to the 'breaking of illusion'; it
En n~estro siglo, esta interpretacin ha tenido en Espaa destacados exponentes, is rather a grand view of the complexity and freedom of artistic creation and of the
como Miguel de Unamuno (V.da de Don Quijote y Sancho [1905]), Jos Ortega y relation between life and art 333
Gasset (Medz;aciones del Quijote [1914]), Ramn Menndez Pida! (Un aspecto en No entrar ahora en una discusin ms pormenorizada sobre el libro de Close. Lo
la elaboracwn del QULJO~e~ [1920]), Ramiro de Maeztu (Don Quijote, Don Juan y que me interesa destacar es el hecho de que The Romantic Approach to Don Quixote
W Celestma, 1926) Y Amenc.o Castro, cuya Importantsima obra El pensamiento de ha sido definitivo para escindir a la crtica cervantina en dos grupos claramente dife-
C:ervantes (~925) puede c?n~1derarse como la aplicacin al campo filolgico de las renciados: por un lado se encuentran los partidarios de la interpretacin romntica,
Ideas romnticas de forma Similar a como, por ejemplo, haban hecho Unamuno y Ortega simblica de la obra, esto es, los crticos que han sido denominados soft, blan-
en el c~mpo del ensayo. En este trabajo de Amrico Castro, que inserta la obra dos; y, por otro, los crticos partidarios de una interpretacin cmica del Quijote.
cervantina en el contexto d.el Renacimiento del siglo XVI, seala Ciose, es posible stos son los crticos denominados hard, duros, o, con la expresin de Javier
encon~ar gran ~arte de las 1d~as de los romnticos, si bien expresadas de forma mu- Herrero, The Anglo-Saxon anti-Romantic reaction 334
cho mas ev?lucwnada y sofisticada: se recupera la irona romntica, el simbolismo de En esta lnea de crtica dura debe inscribirse, por ejemplo a Daniel Eisenberg,
lo real~ l.o Ideal se convierte en el tema de la perspectiva de la realidad, el de la liber- para quien Cervantes, antes que nada, pretendi con su obra hacer rer a los lectores.
tad se dmge hacia la meditacin existencial, etc. 327 Don Quijote es, con la expresin de Peter Russell, a funny book:
~lo~e no slo -~econs_truye y explica de manera convincente esta interpretacin Cervantes certainly had secondary purposes, as well as secondary sources, and I do
ro~~t1ca del Qul)Ote, SinO que toma partido de manera rotunda por la visin del not mean to imply that the study of sources or of humor is anything like a comprehensive
Quyote como o?r~ cmica, sigu.ie~do, as, la misma lnea de anlisis de Parker y Russell approach to Don Quixote. Yet to claim that Don Quixote is not primarily a work of humor
a que me he refendo con antenondad: Don Quixote -afirma Close- is a satire which is to clairn that it is a failure. As Russell has shown, Spanish as well as foreign readers of
335
the time unanimously considered Don Quixote a funny boob>
uses th~ techniques of burlesque. Its author is an accomplished ironist>).32s.
El l~bro de Close se ha difundido ampliamente tanto en Inglaterra como en Esta-
Vd. Jobo G. Weiger, The Substance o[ Cervantes. Cambridge: Cambridge University Press, 1985, p. 232.
dos Umdos 329 En Espaa, sin embargo, apenas ha sido comentado, salvo por Alber-
JJI

m Vid. Ins Azar, ,<Meaning, Intention and the Written Text: Anthony Close's Approach to
to Snchez en una breve resea330 Don Quxote and its Critics>>, MLN, 96 (1981), pp. 441-2.
333 Lowry Nelson, Chaos and Parody: Reflections on Anthony Close's The Romantic Approach

m lbidem. p. lO. to Don Quixote1m, Cervantes, JI, l (spring, 1982), p. 92.


326
lbidem. p. 6. 3:;. Javier Herrero, <<Dulcinea and her Critics, art. cit., p. 33. Fue scar Mandel el que acudi primero a estos

m Ibdem, p. 245. trminos para definir aJos critlcos del Quijote. Vid. lbeFunction ofthe NorminDon Quixole,ModemPhilology,
ng lbidem, p. 1. 55 (1957-1958), pp. 154-63. ArthurEfron y James A. Parr denominan admonitorios a los criticos duros. Vid.
~ ~ YI.d. las reseas que incluyo en la bibliografa finaL Asimismo, cfr. lo que dice al respecto
2 Anhur Efron,Don Quixote and the Dulcineated W'rld. Austin: University ofTexas Press, 1971, pp. 4-5; YJames
Damel Etsenberg en su A Study of -.:Don Quixote. Newurk, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic A Parr, Confmnlllciones calladas: el crtico frente al clsico. Madrid: Orgenes, 1990, pp. 1(17 -8.
Monographs, 1987, p. 206. 335 Daniel Eisenberg, Teaching Don Qui:w/e as a Funny Boob, Richanl Bjoruon (ed.), Approaches to
330
En ACer. XXIV (1986), pp. 265-7. Teaching Cervantes' Don Quixote. New Yorlc Modem Language Associarion of America, 1984, p. 63.
110 EL QUIJOTE y LA CRTICA CONTEMPORNEA
111
JOS MONTERO REGUERA

Por su parte, Alisan Weber se muestra tambin partidaria de la interpretacin c~ s ever reader's first and last contact with
Nevertheless, the burlesque framework t~a~t in thi? regard [... ] Therefore, these poems
mica de la obra tras un detenido anlisis del episodio de Roque Guinart. Ve el perso-- Part One of the Novel has. been o;erlooQ:ixote was primarily a 'funny book' (i. e., a
naje del bandolero cataln ms desde una perspectiva cmica que romntica, aunque definitely support the thes1s that on
haya sido esta ltima la lectura que ha predominado 336 El dibujo que hizo Gustavo parody)339. . . .
Dor del personaje puede ser considerado como emblemtico de este tipo de lectura, . de la obra cervantina ha stdo mmedtata.
que le consideraba como una persona muy especial, prototipo del bandido generoso La reaccin de la crtica ante esta lectura b 'deas sobre la intencin cmca
. . . e Russell expresa a sus .
y justiciero. Tal imagen es la que ha prevalecido en la crtica y a eJlo han contribuido, Casi al mtsmo tiempo qu b' , 1'ca en que la obra cervantma fue
b la manera tam 1 n com .
posiblemente, diversos factores: el hecho de que Roque Guinart trate a Don Quijote y inicial de Cervantes Y so re . XVII XVIII John Jay Allen mostraba los nes-
Sancho con cortesa y gentileza, a diferencia, por ejemplo, de cmo se haban com- recibida por los lectores de los siglos.. . d~ . , ,340 as como las posibilidades que
.
gos de mterpretar 1 Q .. t en esa umca ueccwn ' .
portado los duques; la comprensin que muestra ante la historia de doa Clara, hasta e UIJO e . . Ef ctt'vamente en Don Quaote:
t d otras dtreccwnes. e
el extremo de llorar; su sinceridad al expresar sus ansiedades y preocupaciones a don tiene la obra de ser mterpre a a en r el cual ante los ojos del lector,
Quijote; etc. Weber no se propone, sin embargo, reforzar esta visin idealizada de Hero or Pool? Allen intent~ mos~ar el p~oces~:~icidad a' ser, conforme avanza la
Roque Guinart, sino, por el contrario, poner de relieve diversos elementos del relato Don Quijote pasa de ser objeto solo de nsa y rsonaje que provoca simpata, respe-
novela, y sobre todo en }a segunda parte, un pe
-irona narrativa, ambigedades dentro de un contexto tambin irnico, etc.- que fa~
vorecen una lectura cmica del personaje. Lo cual le lleva a explicar y valorar el epi- to y admiracin341. - , de en 1979 sin entrar directamente en la dis-
sodio en Ios siguientes trminos: Edward C. Rile y, unos ~nos ~as tar, '. d la 'obra sealaba cmo el encuentro
" b 1 , t etacin sena o comtca e ' . h d
cuswn so re a m erpr .. . 1 1 (II 73) con una liebre que uye e
In short, I believe that Roque Guinart as a historical figure primarily provided Cervantes que le sucede a don Qmjote al fmal de a n?ve a '
with the oportunity to localize his text with an atmosphere of contemporary regional and unos cazadores puede tener un valor simbhco: .
ethnic color. As a focal point for political irony, I do not believe that these chapters exalt . and the cage each of these being a symbohc
the bandits as rebels. It seems more likely that the irony alludes to the administrative To present D~n Qu.ixote wt~h the har~olic act in its~lf. For Sancho to buy and hand
inadequacies of the Crown -its inconsistent religious policies, its failure to break up the equivalent of Dulcmea, ts each ume a s7~ d symbolically the central feature
. addmon to repro uce h
alliance between bandits and a disaffected local nobility, and its cynical solution to endernic
banditry 337
over the cage to Don Qutxote lS m: .
h
of Dulcinea's disenchantment, which m t e en w
d as allegedly carried out thanks to t e
reales obtained by SanchO>>J-12.
John T. Cu11, al analizar algunos posibles smbolos de la impotencia sexual de Don . ue el ersonaje de Dulcinea ha sido estu-
Quijote (la lanza rota y el brazo inhbil), se muestra partidario tambin de una lectura Javier Herrero, al anahzar la manera en q tr p 'mismo muy crtico con la lnea
fundamentalmente cmica: l believe that the symbols of Don Quixote's impotence diado por la crtica entre 1950 .~ 1980, se mues a asi
that 1 have elaborated in this study, namely the limp arm and the broken lance, can 'dura' de interpretacin del Qurote: .
contribute to the reader's impression of Don Quixote as a funny parody of the ro- . . which made of don Quijote a tragiC: hero m a
mances of Chivalry3 38 lf Romantlctsm had creat.ed a dogma An lo-Saxon anti-Romantic reactlon created
world too small to understand hts great~~ss, the b gff n a victim of Cervantes' relentless
Adrienne Laskier Martn hace lo propio al estudiar los sonetos preliminares del . h d d Don Qmjote to a u oo , . t
a new dogma whte re uce xtreme and reducttve, . , 1n
. fact Cervantes htmself appears o
Quijote. stos relacionan la tradicin del soneto burlesco con el humor tipificado por mockery ..suchd a vteV.: setemtI~nestablishing severallevels of comprehension:l4 ..
3
la literatura bufonesca y favorecen tambin la interpretacin cmica de la novela: have caut10ne us agams 1

The question of whether Don Quixote was meant to be primarly a funny book, m Adrienne Laskier Martn, Cervantes and the Bur l esqu e Sonnet . Berkeley: University . of
and whether t was read as such, has gained attention in post-Romantic Cervantine Studies.
California Press, 1991, ,PP 131-2. l :t 'durn' delQuijotedejannoobstantepuertalibrealapostble
1
}40 Algunos de los propiOs defensores de a ec urn 1Q i ate como libro divertido, no creo esrnrle ?e~
m Vid. a este respecto la interpretacin romntica del episodio por K. L. Selig, Don Quijote u;rt.
interpretacin seria de la obra. As Russell: <:Al o~tar por tr~~~d cit., P- 431); A. Weber: The,Prec~~mg
11, 60-61; Some Observations on Roque Guinarb>, Joseph R. Iones (ed.) Mediaeva/, Renaissance do ni profundidad corno obra de arte m un ttpo de sen. ( ach to Don Quxote -that continumg cntlcal
and Folklore Studies in Honor to lohn Esten Keller. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic ;~uments are sure to have ri~g of an attack~no~~~::~~:~:ents of the text. But I have tried to proceed
Monographs, 1980, pp. 273-80. Citado por Weber en <<Don Quijote with Roque Guinard: The tendency to exalt the symbohc.at theex.~n oach nlso has its blind spots (art. cit., p. 140~; etc. . . ,.
Case for an Ironic Reading>~, Cervantes, VI, 2 (fall, 1986), p. 126. with the awareness that the antt-Roman.uc appr F !? A Study in Narrative Techmque. Gamesv1lle.
33 341 Vd. John Jay ABen, Don Qwxote: Hero or oo .
; A. Weber, art. cit., p. 139.

m John T. Cull, The 'Knight of the Broken Lance' and his 'Trusty Steed': On Don Quixote University of Florida Press, 196?. .. Part Il Chapter 73Y>, JHP, 3 (1979), p. 173.
342 E. c. Riley, Symbolism m Don Qm.~;ote,
and Rocinante, Cervantes, X, 2 (fa!l, 1990), p. 51. 343 Javier Herrero, art. cit., p. 33.
112 JOS MONTERO REGUERA 113
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA

A. G. Lo R, por su parte, toma partido claramente por la interpretacin romntica carcajada ante lo que all se puede leer: escuderos y caballos de los libros de caba11e-
de la obra tras el anlisis que lleva a cabo de los tres momentos en gue se alude a la ras escribiendo sonetos; personajes que merecen reverencia pero con buzcorona ...
muerte de don Quijote: en el captulo 52 de la primera parte y en el 24 y 74 de Ja Pero detrs de esta comicidad hay un propsito muy serio: Cervantes critica la cos-
segunda parte. tumbre tan extendida en ]a poca de insertar poemas laudatorios al inicio de los li-
Las dos primeras ocasiones no le permiten extraer ninguna conclusin relevante bros. Crtica que Cervantes efecta tambin en el prlogo de la primera parte del Quijote
pero s la tercera, en la que Cervantes parece haber evolucionado en su actitud haci~ y en el soneto de El autor a su pluma que se incluye en la ltima pgina del pliego
Don Quijote desde derisve to laudatory at the end of his work, as he tacitly admits preliminar de algunos de los ejemplares del Viage del Parnaso. No me parece, pu_es,
Don Quixote's idealism as Jegitimate and deserving of praise 344 Esta evolucin per- nada cmico criticar con la vehemencia que lo hizo Cervantes este aspecto de la v1da
mitir la lectura romntica de la obra: literaria de la poca. Slo as se explica, a su vez, la virulencia con la que Av~Haneda
~erva~tes .himself .(II, 74], it would be seem, has gradually come to accept the idea respondi a Cervantes en el prlogo del Quijote apcrifo 348 Se pueden decir cosas
that h1s Kmght IS suffenng real grief, and now he is going to allow Don Quixote to die of muy serias en un contexto claramente irnico. Por tanto, el Quijote, s, obra cmica,
that same grief. Thus, as we reach the end of the book, the parody, wbich has !asted a pero, tambin, obra de carcter e intencin serios.
g_ood one hundred twenty chapters, ends abruptly. Don Quixote, who has, particularly En este sentido son muy interesantes dos trabajos de 1o1m G. Weiger Y Albert A.
smce chapter 58, gradually become a different person, steps outside of the parody Sicroff que postulan igualmente que dichos propsitos -serio, cmico- no tienen por
transformed from buffoon to credible, disillusioned idealist, by virtue of his genuine grief
over his failures34 5 . qu ser excluyentes. Con tales estudios, pues, se puede conformar una terc~ra lnea
de interpretacin del Quijote que se encuentra a caballo de las dos ya analizadas Y
Domnica Radulescu, por su parte, tiene muy presente la interpretacin romntica que, sin duda, enriquece las lecturas que se puedan hacer del Quijote. . .
de la obra al analizar la visin de Don Quijote por el poeta rumano Mihail Eminescu, Weige-349 pretende mostrar que, en la segunda parte, Cervantes proporciOna evi-
que en uno de sus poemas recre la historia y personaje del caballero andante dencias de su posible insatisfaccin ante la lectura nicamente irnica que su~ con-
cervantino a la luz del simbolismo romntico. Su poema apareci en 1877 y el primer temporneos haban efectuado de la primera parte. Weiger sostiene que el prop10 au-
ttulo fue Viziunea lui Don QUljote (La visin de don Quijote), que ms tarde cambi tor pensaba en una intepretacin para la novela que iba ms all de lo burlesco. El
por Diamantul Nordului (El diamante del norte). En l, Eminescu concibe a Don Quijote Quijote, pese a sus elementos pardicos, burlescos o irnicos, est lleno d~ ~raves
como smbolo de su propio drama personal y del de su nacin: Don Quijote -conclu- cuestiones sobre las que Cervantes escribe con sabidura y expresa sus opmwnes.
ye Radulescu- becomes the symbol of the romantic hero who, always desillusioned La parodia, graciosa, irnica, tambin puede tener, qu duda cabe, una intencin se-
in reality, finds the fulfillment ofhs desires only in dreams346. ria. La verdad se dice muchas veces con una apariencia de burla o de broma, Y no
Quedan, pues, esbozadas estas dos maneras de interpretar el Quijote. Ahora bien, deja por eso de ser menos seria.
tanto la lectura 'blanda' como la 'dura', llevadas a sus extremos, se convierten en Por otra parte re.sulta necesario deslindar la reaccin que tuvieron 1os co~ternpo
lect~r.a~ reduc_toras, que. no permiten comprender en su totalidad la ampla gama de rneos de Cervantes con la intencin del propio autor. De ello adolecen, por eJemplo,
pos1b1hdades mterpretatlvas que ofrece el Quijote. los artculos de Russell y Eisenberg que he analizado. En consecuencia, para Weiger,
En efe~to, no parece que las dos lecturas sean de por s exc1uyentes y que en Cervantes public en 1605 una parodia
am~as pos1b~emente pensara el propio autor al escribir su obra. Don Quijote es -pare-
Conciously paterned upon a variety of literary antecedents, among them the roman-
ce mnecesano recordarlo- una parodia, cmica parodia, de los libros de caballeras. ces of chivalry, the pastoral romances, even epi e poetry. The basic assumption of th~ plot
Tal ?ech~o fav~orec~ la llamada int~rpretacin 'dura' de la obra. Pero, sin duda, hay was a humorous one: a fifty-year-old man not only believed thc romances but ?ehev_ed
que Ir mas alla. Veamos} o con un ejemplo: los sonetos preliminares de la primera parte himself capable of being one of their heroes; his companion would be not onl~ h1s sqUire
se han tomado como elemento que favorece la interpretacin del Quijote as funny but eventually a governor. This aspect of the plot overshadowed the mock-~enous parody
book, con la expresin de Russell, y as lo ha puesto de manifiesto, por ej'emplo of the literary models and the ethical and aesthetic questions posed but d1d not prevent
.
Ad nenne Lki''E
as er . n estos poemas es difcil no sonrer, e, incluso, soltar alguna, the book from being a popular success 350

144
Ahora bien, el hispanista anglosajn no defiende una vuelta a la interpretacin
_ A. G. Lo R, <<The Three Deaths of Don Quixote: Comments in Favour of the Romantic
CntJcal Approach>, Cervantes, IX, 2 (fall, 1989), p. 41.
m lbidem, p. 34. >4 B Vid. la ed. de Martn de Riquer (Madrid: Espasa-Calpe, 1972), vol. I, pp. lO-l.
346
Domnica Radulescu, Eminescu and the Romantic Interpretation of Don Quijote)> Cervantes, >4 9 John G. Weiger, The Substance of Cervantes. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.
XI, 1 (spring, 1991), p. !28. '
47 Captulo 1: The Comedy in Spite of ltself)), pp. 1-40 .
.1 Vid. A. Laskier Martn, oh. cit., p. 132 ..
~w lbidem, pp. 36-7.
114 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA
115
romntica del Qwjote, ni mucho menos, pero s solicita una seriedad para la obra
cervantina que no impide tampoco reconocer -y disfrutar- su comicidad: para divertir a sus lectores a pesar de las notas muy serias que laten en ella en cada mo-
mento)>355.
No one questions such an approach to the Persiles, La Galatea, or the Nove-
las ejemplares. Even the one-act Entremeses, so evidently intended to amuse, are the subject Por tanto, Don Quijote puede leerse como una obra de entretenimiento, divertida,
of much research for their serious elements of ethical, sociological, and psychological pero no por eso ha de negarse su evidente seriedad en muchos aspectos. Ambos
significance [... ] It is only Don Quixote that is the source ofheated debate in this regard. In elementos no slo no son excluyentes, sino que, en una obra de las caractersticas de
my opinion, the polarized nature of the polemics diverts us from the substance [ ... ] One Don Quijote, sin duda, se complementan y la enriquecen.
of the unique characteristics of Don Quixote is that its meaning has been and remains elusive
[... ] The claim that the book was intended to be primarily a funny book is one of those
theories. At least as valid is my position, namely, that the intention was a serious one or,
more Jikely, a number of serious ones and that the humor served as a vehicle for the
presentation of serious matters 35 l.

En trminos similares se expresa Albert Sicroff en su artculo En torno al Quijote


como obra cmica 352 . En la obra cervantina se expresan, en efecto, ideas muy serias
en contextos que son, o parecen, cmicos. Cabe comprobarlo en episodios concretos
que a primera vista producen risa (por ejemplo la estancia de don Quijote en la ven-
ta), y tambin en la obra como totalidad, Sicroff lo ejemplifica con el personaje de don
Quijote:

Sin abandonar las posibilidades cmicas que se pudieran ofrecer en los encuentros de
don Quijote con los que le tenan por loco, el autor tambin le dot de ideas, voz para
expresarlas y espritu para discutirlas con los personajes cuerdos de su novela 353

Acude adems a la obra de Avellaneda para mostrar el aspecto serio del Quijote
cervantino. Avellaneda intent reducir la novela cervantina a la historia ridcula de
un loco ... [pero] ni por sus episodios individuales ni por la totalidad de su estructura
se acerca a la complejidad problemtica de la novela de Cervantes 354
El hecho de que aparezcan en la obra aspectos muy serios en un contexto cmico
es explicado por Sicroff en funcin de los mecanismos de la sociedad de la poca
para vigilar y mantener la ortodoxia oficial: haba cosas que deban ser expresadas de
manera muy sutil, o en contexto aparentemente cmico para evitar complicaciones al
propio autot:

En conclusin, es evidente que Cervantes compuso su historia del loco caballero


andante con tanta habilidad que en su tiempo slo le censuraron detalles muy evidentes,
como el del rosario que se hizo don Quijote con una tira de las faldas de la camisa. Por lo
dems, parece que nadie expres pblicamente dudas sobre la ortodoxia de su libro ... As,
parece que, tanto para los contemporneos de Cervantes como para prestigiosos estudio-
sos modernos de la obra, el Qutjote sigue entendindose como una obra cmica compuesta

1
" lbidem, pp. 230 y 232. Subrayado mo.
352
Actas, 1991, pp. 353-66.
35
; Ibdem, p. 362.
3 4
' !bidem, p. 365. Weiger tambin haba acudido a la obra de Avellaneda para explicar algunos
aspectos de la seriedad del Qu(iote. Vid. ob. cit., pp. 25-7.
m lbidem, p. 366.
VI. LA GNESIS DEL QUIJOTE

Objeto de inters constante por los cervantistas ha sido el estudio de diversos


aspectos relacionados con las posibles operaciones que Cervantes realizara de ma-
nejo de fuentes, reescritura y pulimento de partes o episodios, del plan inicial de la
obra y sus modificaciones conjeturables, etc. Aspectos todos ellos que pueden
englobarse bajo la denominacin general de <(La gnesis del Quijote.
Bajo este epgrafe general tres han sido los aspectos que ms han interesado a la
crtica cervantista en el perodo de tiempo que estoy estudiando: el manejo cervantino
de las fuentes, la elaboracin del Quijote (novela corta o Ur-Quijote que luego el
autor desarrollara, el Entrems de los romances, los posibles descuidos cervantinos,
la insercin en el cuerpo de la novela de un grupo de relatos interpolados ms o me-
nos extensos, el Quijote de AveHaneda como fuente, por repulsin, de la segunda
parte de 1615) y, finalmente, la influencia que el teatro pudo haber ejercido en la crea-
cin de esta novela cervantina.

LAS FUENTES

Punto de referencia obligado cuando se habla de fuentes en el Quijote es el estu-


dio de la manera en que Cervantes se vali de los libros de caballeras para elaborar
su novela. Diego Clemencn, Martn de Riquer y Alban K. Forcione 356 han aportado
ya importantes trabajos para comprender mejor lo que Cervantes pensaba de aque-
llos libros y la manera en que los utiliza, generalmente con fines pardicos, a lo largo
de su novela. Este campo de investigacin, sin embargo, no se ha agotado y ha sido
objeto de estudio tambin por Antonio Torres Alcal, Enrique Rull, Howard Mancing
y Edwin Williamson.

>->~~ Vid. de Diego Oemencn su monurrental comentario al Quijote (por ejemplo en la edicin del Quijote
publicada en Valencia, en 1980, por la editorial Alfredo Ortells); de Martn de Riquer <.:Cervantes y la caballe-
resca:.} en la Suma cervantina (pp. 273-92) y Nueva aproximacin al {(Quijote, Barcelona: Teide, 1989; y
de Alban K. Forcione Cervantes, Aristotle and the Persiles. Princeton: Princeton Universicy Press, 1970.
118
JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 1!9

El libro de Torres Alcal se centra en la posible influencia del Ttrant lo Blanch en sobre la accin de los personajes en la obra cervantina con respecto al mundo caba-
el Quijote, pero lo hace de manera excesivamente general. En realidad, lo que presen~ lleresco que crea don Quijote, o se crea en torno a l:
ta es un anlisis no muy extenso de la obra de Martorell y luego aplica algunas de
sus conclusiones al Quijote. Hara falta, sin embargo, una investigacin ms detalla- The chivalric world of don Quijote is rich in great themes and dynamic characters, as
da y puntual de la relacin entre uno y otro libro, propsito este sugerido, pero no well as in stylistic subtlety, structural complexity, and narrative innovation. It is a genial
portrayal of human beings in action and tells a timeless story of failure and triumph 359
concluido por Torres Alcal. Cervantes, segn este crtico, tom buena nota de va-
rios elementos del Tirant:
Edwin Williamson, en cambio, parte de la relacin entre el Qutjote y los libros de
caballeras para desarrollar la idea -muy cara al cervantismo anglosajn- de que esta
La leccin que Cervantes aprendi no es slo en cuanto a la tcnica general de la obra,
la trama: el ideal caballeresco frente a una sociedad aburguesada, sino incluso en puntos obra cervantna es el punto intermedio entre el romance medieval y la novela moder-
concretos; entre los cuales hay que destacar Jo toponmico, lo onomstico, los muchos na: Como burla de los libros de caballeras, representa de diversas maneras un pun-
paralelismos de personajes y situaciones, lo novelstico morfolgico en la descripcin de. to decisivo en la transicin del gnero medieval del romance caballeresco a la novela
360
tallada y el dilogo vivo y, sobre todo, en el realismo y humorismo que empapa ambos modema>> El libro contiene asimismo un anlisis minucioso de la deuda del Quijote
libros. No hay duda de que la alabanza que Cervantes hace del Tirant, la ms especial y con la obra de Chrtien de Troyes y con el Amads de Gaula y las Sergas de
sincera, fue el efecto de la profunda impresin y de la indudable influencia que este libro Esplandin.
ejerci en l para la creacin del Quijote 351
A su vez, la influencia del Orlando furioso de Ariosto en Cervantes ha sido estu-
Enrique Rull, por su parte, se ocupa del estudio del topos del castillo encantado diada por Marina S. Brownlee, pero sin aportar novedades relevantes.
que se encuentra en diversos libros de caballeras, como El Conde Partinipls, El El Orlando furioso de Ariosto, recuerda Brownlee, <~was the prime object of this
Olivante de Laura y El Caballero Cifar, y en otros muchos. Este tpico de los neo-Aristotelian controversy -because of its monumentality, its artistic ingenuity .and
libros de caballeras sin duda influy en la conformacin del castillo encantado que its immense popularity as entertainment literature 361 Como reaccin, quiz, a su 1dea
aparece en el captulo cincuenta del Quijote de 1605. Rull va ms all del mero estu- de que los cervantistas han tendido a minimizar la importancia de ~rios.to para
dio de fuentes y analiza el posible sentido del captulo dentro del desarrollo de la Cervantes, lo que propone ahora es que todo aquello que nuestro escntor d1scute a
obra: los neoaristotlicos procede de Ariosto. Cervantes, en este sentido, is implicitly, yet
unmistakably, establishing the Furioso as a programmatic subtext for the Quijote.
~<No es slo una ancdota ms en el Quijote, sino que, por su vinculacin profunda con Lo cual parece quizs exagerado cuando, adems, las concomitancias que se sealan
el espritu caballeresco y legendario, es prefigurador y configurador de una accin subsi entre ambas obras son demasiado generales 362
guiente desarrol1ada ampliamente. Despus del episodio de Montesinos Don Quijote se ha
Thomas R. Hart, en libro concebido como homenaje a la interpretacin que hizo E.
sumergido en las aguas primordiales de la cabaliera andante y puede revitalizar as su per
sonalidad caballeresca. Dentro de la ficcin literaria, naturalmente, la funcin de este epi so. Auerbach del Quijote, resalta por su parte la deuda cervantina con Ariosto, no slo
dio folklrico y profundamente caballeresco, es la de dosificar y unificar los hechos litera- en el tratamiento de la literatura caballeresca, sino tambin en el de la pastoril, donde,
rios a lo largo de la novela, y desde que el complejo de motivos que constituye la ancdota siguiendo el ejemplo de Ariosto, anticip tcnicas que luego utilizaron otros novelis-
de la laguna y el castillo encantados, est situado en la Primera Parte de la novela su desa- tas. Asimismo, pone de relieve aquellos aspectos en que Cervantes se separa de
rrollo posterior con la aventura de la cueva de Montesinos, situada en la Segun,da Parte, Ariosto y lo mejora, por ejemplo, en el desarrollo del tema, de vital importancia en el
implica una referencia a la Primera que enlaza as las dos a travs de un elemento ms, Quijote, sobre la manera en que los libros cambian la vida de sus lectores. Ariosto,
integrador de su unidad y coherencia absolutas. Asf pues, el sentido estructural del episo- concluye Thomas R. Hart:
dio se hace patente a lo largo de la creacin novelesca, lo que otorga a ste no slo una
funcin arquetpica, sino tambin una clara funcin literaria y esttica3ss.
Provides an excellent basis for understanding Cervantes' unique blending of the serious
El objetivo de Howard Mancing, en cambio, es ms amplio: se propone examinar 359
Howard Mancing, The Chivalric World of Don Quixote. Style, Structure and Narrative
los personajes, estilo, temas, estructura y tcnica nanativa del mundo caballeresco Technique. Columbia; University of Missouri Press, 1982, p. 5. .
360
que aparecen en Don Quijote. Lo cual le lleva a consideraciones de carcter general Edwin Williamson, The Half-Way House of Fiction. Don Quixote and the Arthuna? Ro-
mance. Oxford: Clarendon Press, 1984. Manejo la traduccin espaola de Mara Jess Fernandez
157 Ptieto, El Quijote y los libros de caballeras. Madrid: Taurus, 1991. La cita en p. 19.
Antonio Torres Alcal, El realismo de Tirant lo B/anch y su illfluencia en el Quijote. 61
Barcelona; Puvill, 1979. p. 165. ' Marina S. Brownlee, Cervantes as Reader of Ariosto)}, K. y Marina S. Brownlee (eds.),
58 Romance, Generic Transformation from Chrtien de Troyes to Cervantes. Dartmouth College:
> Enrique Rull. <<El arque!ipo del caballero en el Quijote a travs de los 'topoi' de la laguna y University Press of New England, 1985, p. 220.
el palacio encantados)), Actds, 1981, p. 68. 362
Ibidem, pp. 226+7. La cita en p. 226.
120
JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 121

and the comic. A. A. Parker has remarked that 'the best of spanish picaresque novelists
wer~ engaged, as _was _Cer~a~tes in Don Quixote, in breaking down the barrier between the con la sola diferencia de que al traducirlo se ha puesto en plural. De esta manera,
comJc and the senous. _Thi~ IS true enough,_ but it is worth noting that Ariosto had already el fragmento se podra interpretar en los siguientes trminos: a los tteres que
broken down that barner m Orlando furwso and in ways that have more to do with
son los escuderos les aseguro que las dueas de honor hemos de seguir
Ce~vant~s' practice in Don Quixote than do the works of the picaresque novelists. Don
Quuote IS nev_ertheless much more than a reworking of Orlando furioso, much more e ven
sindolo 367 .
than a syn_thesJs o_f all the books ~rom which Cervantes learned his craft. Reading the book Asimismo son frecuentes los trabajos que iluminan Jos posibles orgenes o fuen-
he wrote m the hght of sorne of the books he read reveals how well he assimilated the tes de episodios y aventuras del Quijote. Aurora Egida, por ejemplo, ba estudiado
lesson Don Quixote failed to learn: that mere copying is not true imitation363_ diversos textos que pudieran haber influido en Cervantes a la hora de escribir la aven-
tura de la cueva de Montesinos. As El Crotaln., que, en palabras de la profesora
Muy tiles son tambin algunos estudios que explican con precisin el origen de Egida, es Un texto fundamental para interpretar el episodio, el Somnium Scipionis,
deten::inadas exp~esiones del Quijote y que, sin embargo, se haban escapado a la de Cicern y Jos comentarios de Macrobio a este texto latino, textos erasmistas ... Todo
atencwn de los editores de esta obra cervantina.
elio le lleva a un anlisis muy sugerente del episodio, de acuerdo con la manera en
Es el cas_o, por ejemplo, de la expresin que aparece en el captulo cincuenta y que Cervantes utiliza y reelabora la tradicin pardica de la visin erasmista del
uno de la pnmera parte, donde Eugenio, recordando las jactancias de Vicente de Ia ultramundo y la transforma en algo muy diferente:
Ros~a, dice que ste presum~ de haber entrado en ms singulares desafos, segn l
decta, que ~ante y Lu_na, J?tego Garca de Paredes y otros mil que nombraba, y de El episodio de la cueva de Montesinos creo debe entenderse como trasvase novelesco
todos ha salido con vtctona. Nadie, hasta el artculo de Mara Soledad Carrasco de la trayectoria desmitificadora de las visiones de ultramundo seguida por los erasmistas
64
Urgoi_tP , haba sabido decir quines eran estos personajes, Gante y Luna, a Jos que que, bajo las especies del sueo, denunciaron lacras sociales y espiritualidades hueras. El
se refier~ el cab:ero Eugenio. Pues bien, Gante puede ser el Juan de Gante que apare- detalle del rosario de Montesinos no es por ello mero accidente, sino estilizacin de la
figura del hipcrita, consustancial a la tradicin lucianesca de las visiones infernales corno
ce descnto en dtez octavas del canto cuarenta y tres del Cario famoso (1566) de Luis las de Alfonso de Valds, El Crotaln o Quevedo 3r.s.
de Zapata; y Luna puede ser un hidalgo fanfarrn llamado Marco Antonio Lunel
cuya_ hist?ria de de~a~o se encuentra en la~ adiciones que Diego de Fuentes puso ~ Lina Rodrguez Cacho, por su parte, profundiza en la importancia que el libro de
la Htstona del Capztan. don He mando de Avalas, Marqus de Pescara, de Pedro de Antonio de Torquemada Don Olivante de Laura (1564) pudo tener como fuente o
V~lls (Zaragoza, 1562). La referencia a los duelos de ambos personajes podra asi- posible inspiracin cervantina en el Quijote, ms concretamente en el episodio de la
mismo esconder <<Un juego muy cervantino, mediante el cual el autor revela en cifra cueva de Montesinos. Rodrguez Cacho cree ver en el Prlogo del auctor, de
los rasgos esenciales del personaje a quien se atribuye la mencin36s. Torquemada, una fuente directa del episodio de la Cueva de Montesinos: Hay en l
Del mismo tenor es una breve nota de Alfredo Baras Escol en la que identifica la suficientes elementos [en el prlogo de TorquemadaJ: el que se trate de un relato de
siguiente expresin dicha por Doa Rodrguez en el captulo treinta y siete del Quijote una experiencia personal del propio autor y de un supuesto sueo donde baja a una
d~ ~615: Pues mndoles yo a los leos movibles que, mal que les pese, hemos de misteriosa cueva[ ... ] que hacen inevitable su vinculacin con el famoso episodio de
VIVIr en el mundo, y en las casas principales (II, 37, p. 531). Los editores tampoco la Cueva de Montesinos (II, 23), por ms que pueda parecer imprudente hablar a es-
haban acertado a explicar satisfactoriamente la expresin 'leos movibles'. Pocas tas alturas de fuentes en este conocido recurso del gnero 3@.
veces hay ocasin de encontrar -seala Alfredo Baras-, no ya un tpico o una cita de Alberto Snchez se ocupa de las posibles fuentes inspiradoras de la aventura del
autoridad idnticos, sino la obra de donde han sido extrados. Entre los Emblemas cuerpo muerto (I, 19). En ella Cervantes parodia, por un lado, escenas semejantes que
morales de Covarrubias Horozco (Madrid, Luis Snchez, 1610), uno de ellos ostenta aparecan habitualmente en los libros de caballeras (sobre todo el Palmern de In~
el lema NI!_"'RVIS ALIENIS MOBILE LIGNUM, cuyas dos ltimas palabras ha reiterado glaterra), y, por otro, refleja un hecho real: el traslado, casi en secreto, de los restos
356
Cervantes>). El texto latino y el del Quijote coinciden en la forma y en el contenido, de San Juan de la Cruz desde beda hasta Segovia, donde todava hoy permanecen.
En el texto del Quijote -concluye Alberto Snchez- se recogen inequvocamente ras-
?h'Thomas R._ Hart, Ce:vantes and Ariosto. Renewing Ficrion. Princeton: Princenton Urtiversity Press, 1989,
~; 132. De ,este hbro s?n mteresante~ los captulos II ("Cervantes' Debt to Ariosto: Form", pp. 15-38), JII gos que proceden del mito caballeresco y pormenores que concurren en un suceso
( Ce~antes _Debt to Anosto: Themes , .~P}9-:4) .Y IV ("Imitation in Atiosto and CervMtes", pp. 55-72). histrico que encendi las piadosas discusiones de una poblacin enfervorizada en
Mana Soledad Carrusco Urgotti, Mas smgulares desafos, segn l deca que Gante y Luna
Nota a una alusin del Quijote", Estudios Orozco, I, 241-9. ' .. '
67
Jbidem, p. ! 02.
M lbidem, p. 249.
366
><58 Aurora Egida, Cervantes y las puertas del sueo. Sobre la tradicin erasnsta del ultramundo
Alfredo Bars Escol, 'Leos movibles': otra fuente horaciana del Quijote (11, 37), ACer, en e! episodio de la cueva de Montesinos, Studia in honorem Martn de Riquer, vol. III, p. 317.
XXIX (!99I), p. 98. 36
Y Lina Rodrguez Cacho, Don Olivante de Laura como lectura cervantina: dos datos indi-

tos>), Actas, 1991, p. 520. '


122 EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 123
JOS MONTERO REGUERA

el culto al fraile cannelita [... ] El novelista genial ha dado el paso de lo vago y genri- Menos convincentes son otros trabajos que sealan obras y textos que Cervantes
co a lo concreto y real [ ... ]. Todo 1o cual viene a ilustrar, una vez ms, la singular tambin pudo haber utilizado para su Quijote. Pero, bien por las obras referidas, bien
armona establecida por Cervantes entre lo universal potico y lo particular histrico, por el anlisis realizado, la posible fuente no parece serlo. .
en el rumbo de la tradicional doctrina aristotlica 370 As, Pilar Concejo estudia, Sin agotar el tema, algunas de las posibles h~ellas
Muy interesantes son dos trabajos de Donald McGrady, que exploran las posi- de Guevara en el Quijote bajo tres aspectos: historia-ficcin, efectos humorsticos Y
bles fuentes de inspiracin cervantina en la novella italiana, en Boccaccio y Bandello estilo. Conocida es la deuda cervantina para con Guevara, pero este artculo no
singulannente. Adems realiza consideraciones generales de inters sobre la manera aporta nada nuevo a lo ya expuesto en importante trabajo por Francisco Mrquez
en que Cervantes utiliza tales fuentes 371 Villanueva, a quien, por cierto, no tiene en cuenta374
En el primero de ellos demuestra cmo la escena del captulo 50 de la primera par- Robert W. Felkel propone el libro de Juan Lpez de Palacios Rubios Tratado de!
te, en la que don Quijote es hecho desnudar como su madre le pari, y baarle con esfuerzo blico heroico (1524), como otra posible fuente del Quijote. La relacin esta
templadas aguas, y luego untarle todo con olorosos ungentos, y vestirle una cami- basada no tanto en el cotejo textual cuanto en una sene de semeJanzas de mentali-
sa de cendal delgadsimo ... >>, procede del Decamern Uornada VIII, cuento dcimo, dad entre uno y otro libro, puesto que el de Palacios Rubios contiene una v~rsin
Blancaflor y Salabaetto ). no irnica sino sincera y directa de los ideales que Cervantes burlonam~nte atnbuye
En el segundo demuestra la influencia de Boccaccio y Bande11o en el episodio a su protagonista 375 Ahora bien, han pasado casi cien aos entre el hbr~ de Pala-
<~amoroso de don Quijote con Maritornes (I, 16) de manera -a mi parecer- convin- cios Rubios y el de Cervantes, y las semejanzas textuales que s.e ap?rtan m~s p~recen
cente. En este caso, las fuentes cervantinas proceden del cuento cuarto de la jornada atribuibles a lugar comn de la materia caballeresca que a pos1ble mfluenca dtrecta.
octava (El preboste burlado) del Decamern y del cap. 47 de la segunda parte de Todo ello me hace tener serias dudas sobre si Cervantes pudo tener en mente el Tra-
las Nove/le de BandelJo. tado del esfuerzo blico heroico de Palacios Rubios. .
Asimismo, efecta interesantes consideraciones sobre la manera en que Cervantes Algo similar sucede,con el Aviso de gente recogida (Barcelona, 1585~, deDwgo
utiliza sus fuentes, tan diticiles de detectar a veces: Prez de Valdivia, que Alvaro Huerga sugiere como una postble fuente mas: m el co-
tejo textual ni las posibles concomitancias temt~cas me parecen definitivas para. co.n-
.o;<Whilst Alemn or Lope -like most writers of the day, including Shakespeare- tended siderar tal libro como una fuente directa. Hace bten, por ello, Alvaro Huerga en InSis-
to preserve relatively large portions of plots from their models, Cervantes would appropriate tir en la frmula <~'pasajes paralelos', sin entrar ni salir en una toma de posicin Y sin
considerably smaller fragments. The normal procedure for a Golden Age writer was to caer en el presunto tpico de las 'influencias' 376 .
modify the accessory details of a borrowed tale[ ... ] The originality of Cervantes was that, Michael McGaha ha frecuentado tambin este tipo de trabaJOS. En uno de ellos
in addition to making the usual modifications, he typically changed the very heart of the
borrowed tale, thereby rendering it into a different story, or at least one with a new analiza las fuentes as como el posible significado del episodio de Grisstomo Y
focus 372 Marcela, que se convierte en a superb example of the way in wich Cervantes comb~ned
elements from many sources to create an elaborate counterpoint so full of suggestwns
La labor cervantina en el caso del episodio de Maritornes es de poda con respec- and implications that its meaning seems virtually inexh~ustbl.e 377 ~Mu:h.as Y muy
to a sus modelos, en especial el de Boccaccio: Lo que Cervantes ha hecho (lo cual diversas son las fuentes que seala: la Biblia, literatura latma, mttologta cl~stca, teolo-
hace ms difcil reconocer la fuente], pues, es eliminar una importante seccin del ga cristiana medieval, filosofa neoplatnica, humanismo, poe~fa b~chca, novel~s
cuento en la cual la mujer es perseguida por un cortejador no deseado, y planea su pastoriles y caballerescas. No es una exageracin -seala el h1spamsta n~rtea~en
revancha mediante la sustitucin de su repugnante sirvienta 373 cano- decir que toda la tradicin literaria occidental concurre en e~ ep1s0d10 de
Grisstomo y Marcela 378 Pero, las fuentes que seala son numeross1mas, algunas
370
Alberto Snchez, Posibles ecos de San Juan de la Cruz en el Quijote de 1605>,, ACer, XXVIII 374 Pilar Concejo, Huellas del obispo de Mo~doedo en el Quij~te, A~:as, 198.1, pp. 901-7.
(1990), p. 2l. Cfr. su continuacin en ACer, XXX (1992), pp. 177-82. Diego Clemencin (en su Co- Vid. Francisco Mrquez Villanueva, Fray Anton10 de Guevara y la mvenc10n de Clde Hamete,
mentario al QUijOTe) y Jos Montero Padilla (Segovia en el Quijote, en su libro Segovia de Escritores Fuentes literarias cervantinas (Madrid: Gredas, 1973), pp. 183-257. . .
[Segovia, 1966], pp. 41-63), entre otros, ya haban sealado la mayor parte de los argumentos expues- m Robert W. Felkel, El Tratado del esfuerzo blico heroico de Juan Lpez Palac10s Rubws:
tos por el profesor Snchez para la identificacin de este episodio de la primera parte del Qujote. Una fuente del Quijote?, ACer, XXVIII (1990), p. 49. .
371 7
Donald McGrady, Cervantes and the Decameron: A Note on the Source and Meaning of 3 6 lvaro Huerga, De la beata y del hidalgo (sobre una postble fuente de Cervantes), Actas,

Don Quixote's Prototypical Chivalric Adventure Story>), Cervantes, V, 2 (1985), pp. 141-8 y 1<The 1981, p. 208. E d !605
ltalian Origins of the Episode of Don Quijote and Maritornes, Cervantes, VIl, 1 (1987), pp. 3-12. m Michael McGaha, The Sources and Meaning of the Grisstomo-Marcela ptso e m
372
Art. cit., 1987, pp. 3-4. Quijote>), ACer, XVI (1977), p. 69.
m lbidem, p. 8. m Ibdem, p. 35. Traduccin ma.
124 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA !25

demasiado remotas como para pensar que Cervantes las tuviera realmente presentes De esta manera, pues, recibira denominacin la hiptesis surgida a principios. del
a la hora de escribir el episodio. siglo XX segn la cual habra que considerar la posibilidad de que Cerv~tes hubiera
En artculo posterior se ocupa de Jos posibles antecedentes del episodio del yelmo escrito inicialmente una novela corta, que, por razones no del todo explicadas toda-
de Mambrino (1, 21). McGaha los encuentra en el Orlando furioso, cantos XII y XXN; va, el propio autor desech e incorpor posterio~e~~e a lo que ~.era su Quijo~~ de
en el Orlando Innamorato, de Bolardo; y en la Eneida. El Yelmo no sera sino una 1605. Esta hpottica novela corta sera el Quijote pnrmtlvo, Ur-Qul)ote o Protoq~qote,
parodia de la armadura mgica que aparece en la obra de Virgilio 379 Ciertamente, tras que acabara en el captulo seis cuando se produc~ la primera vuelta de don QUIJ~te a
la lectura de los artculos de McGaha queda la impresin de que Cervantes ha ledo la aldea. Este Protoquijote no debera ser considerado <<como un boceto previO o
toda la literatura griega, la latina, la patrstica, toda la literatura romance de la poca... una primera versin de la novela posterior, sino como una narracin breve, cerrada Y
383
Y Cervantes, aunque leyera muchsimo, no pudo tener a su alcance toda esa literatura acabada en s, o dicho ms exactamente: como una novela corta
que cita McGaha. Hay que tener mucha precaucin con las posibles fuentes de un
autor u obra, mxime cuando se trata de nuestro escritor ms universal. A tal respec-
to, son muy sensatas las siguientes consideraciones de E. C. Riley: EL ENTREMS DE LOS ROMANCES
<~Lo prudente sera no otorgar demasiada importancia a ninguno de esos precedentes,
sean histricos, literarios o pictricos. Los investigadores, siempre a la caza de fuentes y Esta primera versin acaso sera una parodia del Entrems de los romances, obra
afinidades, tienen tendencia a infravalorar la originalidad imaginativa de los escritores de que ha interesado sobremanera a los defensores de l~ hiptes~s que esto~ comentando:
ficcin. En lo que se refiere a los modelos extrados de la realidad, Cervantes podra haber En efecto, muchos son los cervantistas que han mtervemdo en la d1sputa sobre SI
sostenido, como Graham Greene, que 'la experiencia me ha enseado que a m me es dado el Entrems de los romances es anterior o posterior a la redaccin del Quijote, y, por
basar slo un personaje secundario y momentneo en un personaje real. Un personaje real tanto, si es inspirador, o imitador, de la obra cervantina: Adolfo de Castro, ~milio
es un obstculo para el poder de la imaginacin'. Es posible que se pueda decir lo mismo
de los principales 'modelos' Iiterarios3llo. Cotarelo, Francisco Rodrguez Marn, Eugenio Asensio, Ramn Menndez Pt~al: J.
38
Mill, Miguel Herrero Garca, Lpez Navo, G. Stagg, Ervin Koppen ', ... SI bien
O, como dira Azorn, Las lecturas no hacen ms que ayudar a la gestacin de la Menndez Pidal en un conocido trabajo 38S, asent slidamente la pnmera de las hi-
obra. Las lecturas son simplemente la piedra aguzadera del ensueo3sl. ptesis, esto es, la que defiende que el Entrems de los romances es anterior ~1 Quijote
y, por tanto, que Cervantes pudo inspirarse en l para elab?rar su p~rsonaJe, en fe-
chas no muy lejanas L. A. Murillo ha vuelto sobre la cuesttn y de~tende una fecha
LA ELABORACIN DEL QUIJOTE de composicin del Entrems posterior a 1605. Sus argumentos, sm embargo, son
EL UR-QUIJOTE endebles y en modo alguno invalidan la tesis de Menndez PidaP 86 Adems, esta
ltima ha sido reforzada por un estudio de Antonio Prez Lasheras~ en el que acota
Acaso fue, segn E. Koppen, el cervantista francs J. J. A. Bertrand el primero an ms la secuencia temporal de posible creacin de1 E ntremes
' 387 . Este deb"
lO de ser
que, de acuerdo con el modelo del Urfaust, o primera versin del Fausto de Goethe, compuesto en torno a febrero de 1592 o meses posteriores, ya que uno de los roman-
sugiri la posibilidad de la existencia tambin de un Ur-Quijote, esto es, un hipotti-
co texto primitivo o primera versin del Quijote anterior a las dos partes conocidas de
383 E. Koppen, ob. cit., pp. 162~3. . ,
ste, otorgando as un nombre convincente a una hiptesis que afanaba ya desde 384 Este hispanista presenta una breve historia crtica?e la .cuestin del . E~tremes d: los ro~
haca algunas dcadas a la investigacin cervantina 382 manees a la vez que se muestra partidario decidido de la h1~tes1s de la antenon?ad de d1c~a obra
al Quijote de 1605. Vid. las pp. 168-72 de su artculo ya Citado {{Hubo una pnmera vefSln del
Quijote? Sobre una hiptesis de la filologa cervantina. . __
m Vid. Michael McGaha, Fuentes.y sentido del episodio del Yelmo de Mambrino en el Quijote lll5 Ramn Menndez Pida!, Un aspecto en la elaboracin del Qutjote,. en De C.ervantes Y Lope

de 1605, Actas, 1981, pp. 743-7. Sm embargo, la mayor parte de las fuentes ya haban sido de Vega. Madrid: Espasa-Calpe, 1948, 4" ed., pp. 9-56. Este traba~o apar~c16 por. pnmera ~ez como
sealadas por Clemencn en su Comenlllrio a la novela cervantina. Discurso ledo en la inauguracin del curso 1920-1921 po: Ramon Menendez. P1~a~ prestden!e del
300
E. C. Riley, Introduccin al Quijote, ob. cit., p. 61. Ateneo el da 1 de diciembre de 1920. Una segunda ediCin aumentada se pubhco en Madnd, en
m Azorn, Una hora de Espatia [1924]. La cita procede del captulo XIV, <<Un viandante, refe~ 1924, ~n la coleccin Cuadernos Literarios>). Ha sido traducido al ingls en ellbro de M. J. Bemardete
rido, precisamente, al autor del Quijote. Vid. ahora la edicin de Jos Montero Padilla Madrid Castalia y A. Flores Cervantes Across the Centu.ries. New York; Dryden Press, 1947, pp. 32-55.
1993, p. 106. . . 386 Luis Andrs Murillo, Cervantes y el Entre mes de los romances:), AIH-8, _PP 353-7 Ant?-

~in Koppen, Hu.bo una primera versin del Quijote? Sobre una hiptesis de la filologa
382
nio Prez Lasheras en el artculo que cito ms adelante califica el estudio de Munllo como trabaJO
cerv~ntma [1976], en su hbro Thomas Mann y Don Quijote. Ensayos de literatura comparada. que abunda en errores anteriores y no resuelve nada (p. 63, nota). .
Versin castellana de Rafael de la Vega. Barcelona: Gedisa, 1990, p. 160. Vid. asimismo J. J. A. m Antonio Prez Lasheras, El Entrems de los romances y los romances del entremes)>, La
Bertrand, La naissance d'un chef-d'oeuvre~>, ACer, 6 (1957), pp. 193-226 recepcin del texto literario. Zaragoza: Universidad de Zaragoza-Casa de Velzquez, 1988, pp. 61-76.
126 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 127

ces que incluye es el De las montaas de Jaca, el cual slo pudo ser escrito en la parte de sta que no perteneca ya a la pretendida clula originaria de la obra, Y que se
fecha posterior a la de la rebelin producida en ese lugar por esas fechas. De todo encuentra muy cerca del consabido lmite de las dos horas. Puede ser, adems, como argu-
ello Prez Lasheras conjetura: ment en su momento Martn de Riquer, una frmula de modestia. Ya se interprete esta
expresin de un modo u otro, no puede ser empleada en ningn caso como prueba conclu-
Nuestra conclusin es clara: el Entrems de los romances tuvo que escribirse poco yente de la existencia de un Quijote primitivo>>"91 .
despus de febrero de 1592. Tambin por estas fechas exista un ambiente de jbilo hacia 3) La ausencia de Sancho tampoco, pues su presencia ya se anuncia en el captulo
las expediciones maritimas (despus de que Alonso de Bazn realizase la conquista de la cuarto: Ciertamente, Sancho no cabalga todava durante los primeros captulos junto a su
Revenge, galera capitana de Draque, a finales de 1591), dado que estas noticias llegaban seor por tierras de La Mancha, pero su aparicin est anunciada ya de manera inequvo-
algo tarde a la corte y con ms retraso todava a provincias. Si ~como cabe pensar- el Entre- ca. Los defensores de la tesis del Ur-Quijote dicen que esa frase de don Quijote en la que
ms fue compuesto por algn enemigo de Lope en la ciudad del Turia, podemos compren- hace referencia al labrador vecino suyo[ ... ] muy a propsito para el oficio escuderil de la
der este pequeo y relativo desfase de algunos meses. Al mismo tiempo, creemos que, al caballera>> pudo ser intercalada a posteriori. Koppen se muestra contrario a tal opinin:
fijarse la fecha del Entrems, puede asentarse la teora de Stagg sobre el comienzo de escri- La referencia a Sancho est incluida firmemente en el esquema de accin de los primeros
tura del QULjote en septiembre de 1592, entre otras cosas porque la literatura pardica captulos de la novela ... y por ello apenas si puede ser considerada como una interpolacin
necesita de una intertextualidad que juegue con la memoria de un pblico al que se le exige tarda 392
un acto de descodificacin complejoJ.llg.
4) Por otra parte, el Entrems de los romances slo puede ser considerado como
argumento en pro del Quijote primitivo si se lo acepta como nico modelo posible [... ]393
Despus, Cervantes ampliara esta novela corta inicial acaso por el xito que ha-
bra obtenido al difundirse en copias manuscritas, o acaso por propia satisfaccin del 5) Otros argumentos de menor importancia: la posible subjetividad que puede reinar en
los crticos as como la falta de interpolaciones en esta primera salida: Por ltimo, y por
autor con lo que haba escrito. Los argumentos que la crtica ha utilizado en favor de
lo que respecta a la ausencia de interpolaciones en forma de narraciones o novelas cortas
este Ur-Quijote son, a grandes rasgos, los siguientes:
durante la primera salida, hay que recordar que tales lagunas no son cosa inslita en el
Quijote [ ... ] hay trozos relativamente extensos en los que faltan; asf por ejemplo en la
1) El texto del Quijote (I, 9) en el que Cervantes dice que el mundo quedar falto y sin
primera parte, desde el captulo 15 hasta e123 394 .
el pasatiempo y gusto que bien casi dos horas podr tener el que con atencin la leyere (I,
9). Esas dos horas se referiran a ese posible Ur-Quijote.
Luis Andrs Murillo, por su parte, muestra sus dudas sobre la posibilidad de apli-
2) La no aparicin de Sancho hasta la segunda salida de don Quijote. car el ttulo de Ur-Quijote a esta hipottica novela corta primitiva que un sector del
cervantismo ha sugerido. Su argumentacin va por otros caminos y sugiere que en
Envin Koppen, sin embargo, se muestra contrario a tal hiptesis y defiende que
realidad el Ur-Quijote pudiera ser la novela del capitn cautivo:
La novela no es, desde luego, el resultado de una idea planificada hasta el ms mnimo
detalle; antes bien aqu escribi alguien, partiendo de una ocurrencia bsica que puede cali- Mi suposicin es, pues, que el relato del cautivo fue redactado por 1589 o algunos
ficarse en todos los sentidos de fantstica, tanteando primero au petit bonheur su camino, aos antes. De ser as, el relato sera anterior cronolgicamente a todo lo dems del Quijote
su primera novela, y slo despus de los seis, ocho o diez primeros captulos comenz a de 1605 y al ms temprano borrador de cualquier novela ejemplar[ ... ] El capitn cautivo y
sentirse a sus anchas en el nuevo oficio, inslito para h) 89 Zoraida son, si no la primera, s la ms primitiva o temprana versin por parte de Cervan.tes
del hidalgo amante y servidor de una muchacha extica, el primer esbozo de la relact_n
Lo cual, a mi modo de ver, tampoco invalida por completo la sugerencia de que Don Quijote-Dulcinea, y por tanto que el relato autobiogrfico con su marco que lo desig-
Cervantes pudiera haber escrito, en efecto, una primera nove lita que luego desarroll. na as es el verdadero Ur-Quijote. No pretendo establecer que el capitn y Zoraida sean los
materiales o modelos de que derivan Quijote y Dulcinea. Propongo que son una pareja
Sus argumentos para negar tal hiptesis son diversos:
anloga en que Cervantes primero traz en su imaginacin el nexo entre un hidalgo solte-
rn, maduro de edad, enamorado idlatra de una muchacha extica, ideal, en una etapa tem-
1) No hay pruebas documentales al respecto: [ ... )la suposicin de la existencia de un
prana de su evolucin como novelista o narrador y que luego en otra etapa sucesiva invir-
Quijote primitivo no se basa sob{e pruebas cientficamente irrefutables, sino que se trata
ti cmicamente en Quijote-Dulcinea>} 395
de un andamiaje probatorio artificiosamente construido cuya solidez ha de ser cuidadosa-
mente comprobada>}3!Kl.
La hiptesis se basa en criterios temticos y de interpretacin muy subjetivos. Es
2) Las dos horas de pasatiempo y gusto no le parecen tampoco argumento suficien-
te: Cervantes ofrece su indicacin temporal en el captulo noveno de la novela, esto es, en 39l Ibdem, p. 174.
3
9! Vid. ibidem, pp. 174-6.
m lbidem, p. 76.
389
m Jbidem, p. 178.
Koppen, art. cit., p. 18l. 394
Jbidem, pp. 179-80.
390
Jbidem, p. 173. cyr. p. 164. ws Luis Andrs Murillo, El Ur-Qwjote: nueva hiptesis>}, Cervantes, I (1981), pp. 47-8.
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 129
128 JOS MONTERO REGUERA

muy posible, s, que el relato fuese escrito por Cervantes mucho antes que el Quijote caballeras. Cervantes decide introducirlo en medio de la batalla entre don Quijote y
de 1605, al igual que otras de las interpolaciones. Pero no creo que se pueda defender el vizcano, lo que supuso la interpolacin de dos nuevos pasajes, uno al final del
de manera convincente que sea el ncleo original de la obra por el hecho de estar captulo ocho y otro al comienzo del nueve 3n. En la cuarta se producira la
escrito antes y por el tipo de relacin entre los dos personajes, difcil asimismo de interpolacin, en el captulo dieciocho, del episodio de Cardenio, el cual se introduce
equiparar con la de don Quijote y Dulcinea. hbilmente en diversos momentos (Cardenio en los caps. 18, 19, 28 y ss.; Dorotea en
el 29 y ss; y Cardenio, Dorotea, Fernando y Luscinda en el 36 y ss.); y la insercin de
la novela de El curioso impertinente que, junto con el interludio pastoril de Marcela
Los DESCUIDOS CERVANTINOS y Grisstomo, aaden seis nuevos captulos a la obra, destruyendo la igualdad es-
tructural de las Partes 399
Conocido es que, desde fechas muy tempranas, Cervantes fue criticado por una En la quinta fase se aadira, bsicamente, la historia del capitn cautivo despus
serie de descuidos, desalios e incoherencias que podan observarse en su Don de que Cervantes ya hubiera escrito los captulos 39, 40, 41 y el comienzo del42. Para
Quijote. Incluso el propio autor se hizo eco de tales reparos en la Segunda Parte de ello ha de realizar una serie de operaciones:
su novela. 1) borrar el pasaje original en el que se narraba la llegada del oidor y la primera versin
A este respecto, Robert M. Flores 396 ha estudiado el proceso de elaboracin y las de la cena en la venta;
inconsistencias textuales que se producen en varios pasajes del Quijote de 1605: el
episodio de Grisstomo y Marcela, la prdida del rucio de Sancho, la novela de El 2) escribir un nuevo pasaje que uniera las diferentes situaciones;
curioso impertinente, el cuento del cautivo y el discurso de las armas y las letras. 3) borrar !a introduccin y conclusin originales de la historia;
Las conclusiones a las que llega son bsicamente las expuestas en 1959 por G. 4) idear otra interpolacin para interrumpir el relato del capitn cautivo y unirlo a la
Stagg en conocido trabajo, al menos las que tienen que ver con los dos primeros accin principal400
episodios sealados. A ellas llega, sin embargo, por otros caminos, fundamentalmen- Finalmente, en la sexta fase, Cervantes reestructura la novela, quizs excesivamente
te a travs de evidencias textuales y tipogrficas. Postula asimismo la existencia de larga, de El curioso impertinente dividindola en tres partes e introduciendo entre
seis fases en la elaboracin de la novela antes de ser terminada por completo. Estas medias la batalla de don Quijote con los cueros de vino (I, 35), la cual estara situada
seis diferentes fases se deducen de los numerosos aadidos, interrupciones, trasla- en su origen en la primera pa.I1e del captulo treinta y seis. Esta reestructuracin le
dos, correcciones, etc. que se pueden encontrar en el Quijote y que pueden producir
l1evara a efectuar nuevas modificaciones:
al lector la impresin de falta de habilidad o impericia del autor.
La primera fase sera esa novela corta que luego Cervantes desarrollara. Ocupara 1) escribir un nuevo pasaje insinuando lo que iba a suceder al fin si de la histo-
los doce primeros captulos. En la segunda, Cervantes, que habra concebido prime- ra;
ramente el Quijote como un continuum sin divisiones formales entre los episodios, 2) escribir una recapitulacin breve de las ltimas lneas del cuento antes rle
decidira aadir entre el captulo 18 y e1191a divisin en captulos y sustituir la fr- que ste fuera interrumpido;
mula hasta entonces empleada de lo que se dir en el siguiente captulo, etc., al 3) unir el primer pasaje al final del captulo 34;
tiempo que efecta otros diversos cambios y adiciones: 4) intercalar el segundo pasaje entre el episodio de los cueros de vino Yla con-
clusin de El curioso impertinente401
<dn other words, when Cervantes decided to resume the writing of his novel he
intercalated twelve chapter-titles in his manuscript (chapters-titles for Chapters l-7, viii- Asimismo, intercala el discurso de las armas y las letras entre la llegada del cauti-
xii) without bothering to alter in the least the original text, wrote a chapter title for the vo y Zoraida a la venta y los pasajes que se ocupan de la historia del cautivo.
chapter he was about to begin (Chapter xiii), and began Chapter 19 without referring back
to what he had writing before397 John G. Weiger revisa las hiptesis de Stagg y Flores y, basndose en posibles
inconsistencias, descuidos, tipos de aventuras que se suceden y criterios temticos
En la tercera fase es cuando, segn Flores, Cervantes se dara cuenta de que lo y estilsticos no siempre convincentes, postula tres fases en la elaboracin de la pri-
que estaba escribiendo podra dar lugar a una obra ms extensa, de manera que la
39 ~ Ibidem, pp. 139-41. Sobre la figura de Cide Hamete ha de verse tambin su trabajo The
reestructura en partes e introduce un cronista oficial, tal como ocurre en los libros de Rle of Cide Hamete in Don Quixote>\ BHS, 59 (1982), pp. 3-14.
399 Vid. Cervantes at Work .. f , ciL, p. 145.

;1','1\ R. M_ Flores, Cervantes at Work: The Writing of Don Quixote, Part h>, JHP, 3 (1979), pp. 135~60. W() lbidem, p. 152.

397 401 lbidem, p. !54.


Ibdem, p. 138.
130 JOS MONTERO REGUERA EL QUJlOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 131

mera parte del Quijote. En efecto, si bien est de acuerdo con una primera versin del Asimismo, intenta explicar los descuidos cervantinos en funcin de una posible
Quijote que, segn Stagg, ocupara los primeros ocho captulos de la novela, propo- destinacin originaria del Quijote a la lectura orah (p. 20), pero, como ya he sealado
ne por su parte una fase an anterior. Segn Weiger, existira una fase primitiva que en el captulo tercero, no creo convincente tal conjetura.
comenzara con la parte del captulo cuarto que sigue a la decisin 9-e don Quijote de Al anlisis de los descuidos que Cervantes desliza en la Primera Parte de su
volver a casa y buscar a Sancho (determin volver a su casa y acomodarse de todo, Quijote dedica Martn Morn el captulo segundo. Estudia sagazmente cmo ~n
y de un escudero, haciendo cuenta de recebir a un labrador vecino suyo, que era descuido puede ser indicio revelador de cambios o interpolaciones que el prop10
pobre y con hijos, pero muy a propsito para el oficio escuderil de la caballera) y se escritor ha realizado para corregir otros descuidos. Parte, en primer lugar, de la co-
acabara a la mitad del captulo siete, justo antes de una referencia casi idntica al que nocida hiptesis de G. Stagg sobre la gnesis del Quijote, para, de inmediato, des a~
iba a ser su escudero ((<En este tiempo solicit don Quijote a un labrador vecino suyo~ rrollar sus propias, sugerentes hiptesis. Estudia, por ejemplo, el caso del robo del
hombre de bien ... ). sta~ pues, sera la fase A, escrita, en opinin del crtico, en tor- rucio (p. 24) 405 ; la posible redaccin de!, 35 antes de 1, 31 y su reflejo en!, 25 (pp.
no a 1595 y cuyo objetivo no sera otro que una descripcin de los efectos que la 24-39 y 44); etc.
literatura de imaginacin puede causar en sus lectores 402 , Donde reside la mejor y ms slida argumentacin de Martn Morn es en el an-
La fase B estara muy influida por la anterior, pero escrita independientemente de lisis de las incongruencias que aparecen en el relato de las aventuras de Cardenio y
403
ella Aqu ya la crtica se centra slo en los libros de caballeras y sera compuesta Dorotea y en la hiptesis de un primera versin de los hechos en la que no figurara
en torno a 1600. la visita a la venta de Palomeque (p. 67). Indicios de muy diverso tipo (pp. 67-72) le
Una vez concluidas estas dos fases de redaccin del Quijote de 1605, Cervantes, llevan a esa idea. Estudia asimismo el discurso de las armas y las letras y la batalla de
dndose cuenta del potencial que tenan como posible libro, las fusionara dando Jos cueros de vino (pp. 78-85). Con el primero, Cervantes hace que don Quijote vuel-
lugar, ya s, a la fase e y, por tanto, a la elaboracin final de la primera parte del va a intervenir, despus de un largo parntesis, y con la segunda consigue dividir
Quijote. en dos la novela excesivamente larga del Curioso impertinente y que don Quijote,
Partiendo tambin del anlisis de esos descuidos que se han sealado en el Quijote el protagonista de la historia, reemergiera en la superficie del relato y ocupara el puesto
y otros que l ha credo descubrir, Jos Manuel Martn Morn intenta explicar las que le haba sido usurpado por las historias episdicas (p. 85). Ambos hechos -el
claves de construccin de la novela: Este trabajo se propone hacer una lectura del discurso y la batalla- hubieran ocupado con probabilidad otro lugar en el
Quijote que integre los descuidos en el sentido global de la obra [ ... ] El estudio de Protoquijote (pp. 76, 79-84). Algn otro descuido cervantino que Martn Mo_:n
encuentra en el retorno de don Quijote a la aldea le sirve para reforzar ms su htpote-
estos fenmenos me llevar a reflexionar sobre sus posibles efectos en el crecimiento
sis de que la venta de Palomeque no existi en un principio y que don Quijote debi
de los personajes, y por extensin sobre el realismo de la obra y sobre las tcnicas de
de regresar a su casa directamente desde Sierra Morena. Con posterioridad, Cervantes
insercin de episodios en la trama principa1 404 El Quijote, pues, se concibe como un
decidi incluir las novelas intercaladas y la estancia en la venta. Estos aadidos le
work in progress, que fue modificndose al mismo tiempo que su autor lo iba escri-
llevaron a realizar diversos desplazamientos de los hechos ya narrados, modificacio-
biendo. El autor de este trabajo intenta buscar lo que denomina el Protoquijote,
nes, correccin de errores ...
ese QUljote inicial que estara en la mente de Cervantes en un primer momento y que Apoyndose en su propia argumentacin y en conocidos estudios de Joaqun
fue variando de forma paulatina, sin conocerse exactamente por qu.
Casalduero, Alberto Snchez, G. Stagg y R. M. Flores, Martn Morn desarrolla su
Establece, en primer lugar, una tipologa de los descuidos: discursivos, en el nivel hiptesis sobre el posible orden cronolgico de las fases de remodelacin textual en
del relato, en el nivel de la historia y de modelo narrativo (pp. 17-8). Son precisamente el Quijote de 1605:
estos ltimos los que ms datos pueden aportar al objetivo de Martn Morn. Le se-
rn de gran ayuda para reconstruir el arquetipo de la novela, lo que l denomina 1) divisin en captulos;
Protoquijote. ste pervive en los numerosos indicios de otro rumbo narrativo que 2) divisin en partes e introduccin deCide Hamete;
no llegan a plasmar en el texto: el mozo de campo y plaza que aparece una sola vez, 3) interpolaciones;
los ducados que Sancho halla en Sierra Morena, la nueva espada de don Quijote y la 4) retoques a divisiones en partes;
misteriosa desaparicin de la vieja... (p. 19). 5) nuevas interpolaciones.
402
Vid. John G. Weiger, Phases of the Substance, cap. siete de su libro The Substance of
Cervantes. Cambridge: Cambridge University Press, 1985, especialmente pp. 187 y 192. 405 ste es, quiz, el pasaje del Quijote sobre el que ms comentarios de muy diverso tipo se han
400
lbidem, p. 187. vertido. Vid. una sntesis de ellos con, adems, una sugestiva interpretacin en el artculo de Alber~
404
Jos Manuel Martn Morn, El ~eQuijote en ciernes. Los descuidos de Cervantes y las fases to Snchez, Fbula quijotil del asno perdido (Don Quijote, l, 23 y 30; II, 3, 4, y 27), Donatella
de elaboracin textual. Turn: Edizioni dell'Orso, 1990, pp. 16-7.
Pini Moro (ed.), Don Chisciotte a Padova. Padua: Editoriale Programrna, 1992, pp. 13~29.
132 JOS MONTERO REGUERA FL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 133

Las razones que apoyan este orden cronolgico (pp. 132-44) parecen convincen- de caba1leras 407 En este sentido, Colbert I. Nepaulsingh defiende la existencia en el
tes. Permanece, sin embargo, la duda sobre si fue antes la divisin en captulos o las Quijote de toda una teora del olvido, segn la cual estos no s~ran sino p~rte de una
interpolaciones. Es evidente que la divisin en captulos de la novela de El curioso tcnica nanativa cervantina, de la cual se vale el autor en diVersas ocaswnes: La
impertinente (33, 34, 35) es posterior a la intf'.rcalacin de la novela. Habra, quizs, gran aventura de los narradores del Quijote concuerda, entonces, con uno d~ l~s
que aadir otra fase? Martn Morn debe de referirse a la divisin en captulos como temas centrales de toda la novela, porque los narradores descubren que con la tecm-
nonna general anterior a las interpolaciones. Aspecto este que, acaso, requerira ma- ca narrativa del olvido se puede lograr ]a fama, es decir, que no hay defecto u olvido
yor precisin. que con ingenio no pueda ser conve11ido en arte 408 Quiz_ lo ms p~udente, sin em-
De todo lo estudiado hasta aqu, deduce el autor la manera en que Cervantes bargo, sea pensar en un tmno medio: no todos los posibles descmdos que se ha_n
elabor la Primera Parte del Quijote. Seala ]a existencia, originalmente, de tres par~ sealado son intencionados, pero tampoco todos son debidos a desalio del cscn-
tes de ocho captulos. Una primera (caps. 1-8) que se mantiene sin modificaciones. tor. ..
Una segunda que ocupara los captulos 9-21, de la que habra que descontar -se-
gn lo visto con anterioridad- el episodio pastoril que se desarrolla en los captulos
11-14 y amalgamar en uno solo el 10 y ell5. La tercera parte ocupara desde el cap- LAS NOVELAS INTERPOLADAS
tulo 22 hasta el final. Habra que quitar todos Jos episodios intercalados, esto es: 1)
Uno de los aspectos del Quijote que ms ha interesado a la crtica cervantista -desde
la historia de Cardenio, Dorotea, Luscinda y don Fernando; 2) la primera discusin
fechas muy tempranas- es el porqu de la interpolacin de una serie de relatos ms o
sobre Dulcinea entre don Quijote y Sancho; 3) todos los episodios de la venta ex-
menos extensos que el autor incluy en el Quijote de 1605 y -en menor cantidad o, al
cepto el discurso de las armas y las letras; 4) la batalla contra los disciplinantes.
menos de distinta forma~ en el de 1615. El propio Cervantes se hizo eco de ello cuan-
La materia de la tercera parte -seala Martn Morn- despus de renunciar al apor-
do, a ~avs de Sansn Carrasco, dice: Una de las tachas que ponen a la tal historia
te de las interpolaciones y aadidos, empieza con la liberacin de los galeotes (I,
-dijo el bachi11er- es que su autor puso en ella una novela intitulada El curi?s~ imper-
22), Y prosigue con la retirada a Sierra Morena, donde don Quijote decide hacer
tinente: no por mala ni por mal razonada, sino por no ser de aquel lugar, m tiene que
penitencia y mandar a Sancho con una carta a Dulcinea, lo que ocupara un nico
ver con la historia de su merced el seor don Quijote (II, 3, p. 68). Acaso las crticas
captulo, ahora dividido en I, 23 y I, 25. El tercer captulo de esta tercera parte narra-
que le hicieran sus contemporneos le llevaron a ~odificar esa t~nica de insercin
ra quiz la continuacin de la penitencia de don Quijote y el viaje de Sancho y su
de relatos tal como explica en otro captulo del Quz]ote, donde decide, en la Segunda
encuentro con el cura y el barbero (I, 26). El cuarto narrara el viaje hasta la sierra y
Parte,
la relacin mentirosa de Sancho sobre la embajada de Dulcinea(!, 27-30). El quinto
el encantamiento de don Quijote en el carro (I, 46-47). El sexto y sptimo el encuen- no ingerir novelas sueltas ni pegadizas, sino algunos episodios que lo pareciesen, na-
tro con el cannigo de Toledo y las varias discusiones sobre los libros de caballe- cidos de los mesmos sucesos que la verdad ofrece, y aun estos, limitadamente Y con solas
ras. Y el octavo la llegada a la aldea (p. 143). Con ello ya s tendran sentido las las palabras que bastan a declararlos; y pues se contie~e ~ cierra en los estrech~s lmites de
palabras, tan tradas y llevadas, de Cervantes (I, 9) sobre las dos horas de pasa- la narracin, teniendo habilidad, suficiencia y enlendtmtento para tratar el umverso todo,
pide no se desprecie su trabajo, y se le den alabanzas, no por lo que escribe, sino por lo
tiempo y gusto que proporcionara la lectura de esta parte.
que ha dejado de escribin> (II, 44, pp. 600~1).
Otros cervantistas han intervenido asimismo en la discusin sobre los descuidos
cervantinos en el Quijote y si Cervantes los ha deslizado de manera intencionada o El cambio en la tcnica de insercin es, pues, sealada por el propio autor.
no. As, Mauricio Molho defiende que son completamente deliberados y forman parte En efecto, en la cuarta parte del Quijote de 1605 (caps. 28-52) se insertan diversas
de la literalidad textual 401'i. Thomas Lathrop tambin cree que son conscientes, en un historias y episodios marginales completamente ajenos a la trama central: la novela
esfuer.lo de Cervantes por imitar los libros de caballeras, en especial el Amads: Fue de El curioso impertinente (caps. 30-35), la historia del capito cautivo (caps. 39-41 ),
la voluntad consciente de Cervantes de contradecir todo lo dicho y hecho, dndole la de los amores cruzados entre Dorotea, Luscinda, Cardenio y Don Fernando, y otros
la apariencia de un estilo descuidadsimo a su libro para imitar a los antiguos libros relatos ms breves como la historia de los amores del mozo de mulas con doa Clara,
hija del oidor y sobrina del capito (cap. 43), o la de Leandra y Vicente de la Rosa
4
~ Mauricio Molho, Olvidos, incoherencias? O descuidos calculados? (Para una lectura lite- (cap. 51), que escuchamos en la voz del cabrero Eugenio. . .
ral del Quijote), A/H-10, p. 653.
407 El mismo Cervantes se ocupa de diferenciar entre cuentos y eptsodws (1, 28). Cuen-
Thornas A Lathmp, <<Las contradicciones del Quijote explicadas>}, AIH-10, p. 639. Alfrcd Rodriquez
se muestra igualmente partidario de la voluntariedad cervantina en, por Jo menos, el posible descuido de J, tos, pues, sern aquellos relatos en los que Don Quijote y Sancho no intervienen
51 en el que se dice unas veces Vicente de la Roca y otrru; \lcente de la Rosa. Vid. su artculo Sobre un
supuesto descuido del captulo LI del Quijote de 1605>>, ACer, XXVIII (1990), pp. 233-5. 4 0~ Colbe 1t J. Nepaulsingh, La aventura de los narradores del Quijote, Al/:!-6, P- 517.
134
JOS MONTERO REGUERA
EL QUJJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 135

para nada, ~s ~~e co~o parte del auditorio; y episodios, aquellos en los que estos
dos personaJes SI I?tervtenen, aunque sea de manera muy secundaria o marginal. Las *Aventura del traslado del cuerpo muerto.
palabras que he c1tado poco ~ntes, correspondientes al captulo 44 de la segunda * Aventura de los Batanes.
parte, ayudan a corroborar precisamente tal distincin. *Episodio del Yelmo de Mambrino.
Varios ~an sido lo~ cervantistas que han mostrado su parecer sobre la pertinencia * Encuentro con los galeotes.
o no de las mterpolacwn~s, su posible porqu, etc. 4o ncleo:
Es el caso ~e Jo~ Angel A~cunce Arrieta, que intenta buscar el sentido pro~ * Se centra en torno al ncleo de Gins de Pasamonte y los dos personajes
fundo que las dzgreswnes narrativas poseen en la totalidad unitaria de la creacin principales.
novels~ica ~el escritor, as como indagar en el proceso de elaboracin de la obra
cervantma. Esta no fue concebida, argumenta Ascunce Arrieta, en una redaccin Son precisamente fallos estructurales y de capitulacin los que permiten susten-
mca, tar esta hiptesis. Ahora bien, la ejemplificacin no convence por completo, pues no
acude a suficientes elementos textuales. Esta labor s la ha realizado, como se ha vis-
Sino que fue modelada segn las exigencias de creatividad que iban naciendo en to, de manera ms plausible Jos Manuel Martn Morn. A partir de la aparicin de
~er~antes en e.l trascurso de su.elaboracin. De esta manera, el autor vari y trastoc las Gns de Pasamonte es cuando, en opinin de Ascunce Arrieta, Cervantes trastoca
tecmcas narrativas en tres ocast.ones para amoldar a tres idearios de construccin, cuyos
la lnea narrativa a base de ncleos seriados para crear otra de sentido orgnico con
resultados fueron una novela ejemplar en su origen, una novela seriada bajo la ley del
~uspense, en segundo lugar, y, finalmente, una novela de coherencia orgnica en su ltimo
una estructura de unidad totalitaria)) 4 u.
mtento 409 Letizia Bianchi, por su parte, acude a terminologa crtica de ltima hora (G. Genette,
C. Segre y M. Socrate) para explicar las interpolaciones no ya como contenidos
Don Quijo.te; pues, en. un primer momento sera una novela ejemplar que llegara narrativos (histoire) o como discurso o enunciado (rcit), sino ms bien como acto
ha~ta el ~s.crutmw de los libros. El personaje principal aparece slo como un loco que productor (narration ), de acuerdo con la terminologa de Genett.e. Las interpolaciones,
qutere VIVIr e~ el mundo real. una ficcin novelesca. El autor descarga su irona impla- pues, se conciben como momentos de ~~relais)), de modificacin y cambio de la voz
cable sobre~ ~l. Cervante~ vw entonces la posibilidad de Un desarrollo mayor del narradora412
corpus tematiCO concebido en torno a conjuntos de episodios continuados y regi- Edwin Williamson, en cambio, estudia la paradoja que, a su parecer, se produce en
d?s. por la ley del susp~nse. De esta manera,. se consigue crear magistralmente el prin- esta obra cervantina: se inserta una coleccin de novelitas relacionadas genricamente
CipiO barroco entre lo macabado y suspensin 410 , Ascunce Arrieta distingue cuatro con el romance dentro de una novela, el Quijote, en la que de manera repetida se
ncleos: seala como objetivo principal el ridiculizar precisamente el romance.
El estudio de las novelas interpoladas le sirve, adems, para proporcionar ms luz
1cr ncleo: sobre las relaciones entre realismo y romance y para contribuir al debate suscitado
* Incorporacin de Sancho. entre la crtica anglosajona sobre si la obra cervantina evoluciona desde el realismo
* Episodio de los molinos de viento. hacia el romance o no 413 Interesantes son, asimismo, las consideraciones finales rea-
* Aventura de los frailes de san Benito. lizadas sobre las diferencias entre las interpolaciones de las dos partes: en 1605 las
* Parte de la aventura del vizcano. historias se articulan de acuerdo con procedimientos derivados de las novelle italia-
nas; sus convenciones forman la base de la experiencia real de los personajes, al me-
2 Ncleo: nos dentro de los lmites visibles de las propias historias; pero en el Quijote de 1615
* Final de la aventura del vizcano. las historias interpoladas parecen demostrar cmo estas convenciones y procedimien-
* Parlamento de Don Quijote y Sancho sobre la nsula. tos son ilusiones o fraudes producidos por la fantasa de personajes como Doa
Rodrguez, Claudia Jernima, etc. 414
3cr ncleo:
* Aventura de los rebaos. 411
412
Ibdem, p. 32.
Vid. Letizia Bianch, (<Verdadera historia e novelas nella Prima Parte del Quijote>\ Studi /spanici,
1980, pp. 121-68. Aqu se puede encontrar tambin una clasificacin de las novelas interpoladas segn
Jos ~ngel Ascunce Arrieta, Valor estructural de las digresiones narrativas en la primera
4011
la relacin entre narrador e historia, as como un estudio del fenomeno de la voz en clave narratolgica.
parte del 9UlJOf~, ACer, XIX (1981), p. 17. A conclusiones muy semejantes haba llegado Emilio 413 Vid. Edwin Williamson, Romance and Realism in the Interpolated Stories of the Quixote)>,
Oro_zco D1az. "!td. ahora su Cervantes y la novela del Barroco. Edicin, introduccin y notas de Cervantes, Il, l (spring, 1982), pp. 43-4.
Jase Lara Gamdo. Granada: Universidad de Granada, 1992. 4 4
t Vid. p. 66. El artculo de Wi\liam Rozenblat Estructura y funcin de las novelas intercala-
410
lbidem, pp. 17~8. das en el Quijote)), Criticn, 51 (1991), pp. 109-16, aunque versa sobre cuestiones de verosimilitud
en las interpolaciones, no aporta en realidad nada nuevo.
EL QUJJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 137
136 JOS MONTERO REGUERA

Morn seala que las razones que empujaron a Cervantes pudieron ser de tipo ms
Helena Percas de Ponseti se ha centrado de manera particular en la insercin de la prctico que estructural, esto es, que hizo del Quijote <~vehculo de transmisim> de
417
novela de El curioso impertinente y su pertinencia}> en el Quijote de 1605. Recur- una sene de obras suyas que no haban encontrado modo de difusin 1mpresa
dese que esta interpolacin es la que los propios contemporneos cervantinos criti- Cervantes incluira, rehacindolas, algunas novelas que ya tena escritas. Otras, como
caron ms, al menos eso se puede deducir de las palabras de Sansn Carrasco en los Rinconete y Cortadillo, quedaran reservadas para otro libro, las futuras Novelas ejem-
comienzos del QuUote de 1615. Su hiptesis, en este caso, cabe relacionarse asimis- plares. Cervantes, pues, se presenta como un escritor que reutiliza sus obras, que las
mo con la que Jos Manuel Martn Morn defiende, segn se ver ms adelante: rehace. Esto mismo se puede observar en varias de las poesas que incluye en el
Cervantes se vali muy posiblemente de una novela que ya tena escrita, con la in- Quijote. As, en la Cancin de Grisstomo (I, 14), que en un manuscrito de la Biblio-
tencin, en este caso, de ejemplificar en la ficcin sus ideas sobre la verosimilitud en teca Colombina se conserva con notables variantes y que probablemente fue com-
literatura: puesta en tomo a 1595-1597; en la cancin <~Marinero soy de amor. .. )> (I, 43), escrita
no despus de 1591, ao en que Luis Salvador, cantor de capilla y cmara de Felipe II,
Ya la tendra puesta en los captulos XXXIII, XXXIV y XXXV, tendra escrito el le puso msica; y en los sonetos << le falta al Amor conocimiento ... }} (I, 23) Y En el
XXXVI y posiblemente otros cuando le parecera demasiado desintegrada de la trama
silencio de la noche, cuando ... (1, 34), que fueron publicados posteriormente en su
principal. Podra rectificar un tanto la debilidad estructural interrumpiendo la narracin
en el captulo XXXV, el ltimo de la historia del Curioso, mediante el sueo o pesadilla comedia La casa de los celos con algunos cambios; etc. No sera, pues, de extraar
de gigantes de Don Quijote, la batalla con los cueros de vino, narrada originalmente a que lo mismo hiciera con novelas escritas anteriom1ente y que quiso difundir a travs
continuacin de la novelita, segn se deduce del ttulo del captulo XXXVI en la edicin del Quijote. O, incluso, comedias transfonnadas con habilidad en narracin, como el
prncipe y algunas posteriores, el cual ttulo anuncia este episodio que acaba de narrarse caso de la novela de Luscinda, Cardenio, Dorotea y Fernando, cuya raigambre teatral
en el captulo anterior. La batalla con los cueros de vino interrumpiendo la tercera parte
postula tambin Martn Morn.
del curioso podra servir de entrems, algo as como un descanso mediante una variacin
La hiptesis de este investigador se apoya asimismo en la funcin e importancia
sobre el mismo tema: Anselmo lucha con sus imaginaciones fantasmagricas como lucha
don Quijote con sus gigantes imaginarios. Y al mismo tiempo que con el elemento tem- que tienen las novelas dentro de la obra: No contribuyeron las novelas intercaladas
tico, envolvera a Don Quijote estructuralmente, aunque artificialmente, con un elemento a la unidad de la trama quijotesca, sino sta a la conexin y unidad textual de ague-
simblico en la novelita. Por tanto, debi pasar la batalla con los cueros de vino, del Has ... Las historias intercaladas no vienen a compensar vacos de la trama quijotesca,
captulo XXXVI, donde la tena narrada, al captulo XXXV, a continuacin de lo que sino que simplemente dilatan la llegada a la aldea 418
debi ser la conclusin de la novelita original y cuyas temnantes palabras cierran el
captulo XXXIV: 'y a Anselmo le cost la vida su impertinente curiosidad'. Con el epi-
sodio de los cueros de vino y el segundo final, aadido para dramatizar el desenlace de la
novela y ejemplificar mejor el 'artificio' literario en la creacin de vida y realidad, forma- LA INFLUENCIA DE AVELLANEDA EN EL QUJJOTE DE 1615
ra el captulo XXXV. Pero olvidarla de pasar del captulo XXXVJ al captulo XXXV la
parte del ttulo correspondiente al episodio corrido, lo cual e;(plicara el error del ttulo En la secrunda parte ya no se habla exactamente de un Quijote primitivo o novela
del captulo XXXVI, en la edicin prncipe. Esto posiblemente explique el hecho de que corta iniciatque luego Cervantes desarrollara, sino de la posibilidad de una revisin
saliera errado el ttulo, mejor que no que hubiera dejado Cervantes, para ltima hora, el a menor escala (Weiger), as como de una considerable disminucin de las incoheren-
poner los epgrafes de los captulos415 . cias narrativas, al mismo tiempo que se produce un aumento de los descuidos deno-
minados desalios (Martn Morn). E11o vendra determinado por la existencia con
Muy interesante es, en efecto, el estudio que Jos Manuel Martn Morn realiza
toda seguridad de una serie de episodios que estaran compuestos antes del conoci-
de las novelas interpoladas y de ese <"<vivero narrativo que supone la Venta de
miento por parte de Cervantes de 1<1 publicacin del Quijote de Avellaneda y de otr~s
Palomeque. En ambos hay descuidos, incongruencias, se repiten algunas escenas, se
episodios que lo seran despus. En estos ltimos, el Quijote de AYe11aneda, apareci-
desmienten otras. Todo ello encuentra satisfaccin en esa dinmica de reordenacin
do en 1614. debi de actuar como una fuente por repulsin.
de lo nanado que explica a lo largo del segundo captulo de su libro El Quijote en
El estucio de las relaciones entre el Quijote cervantino y el de 1614, pues, se ha
ciemes416
orientado ms hacia el estudio de la posible in11ucncia del Quijote de 1614 en e1 de
Cervantes, ya se ha dicho, introdujo en el Quijote de 1605 varias novelas cuya
1615, que en el de la manera en que Avellaneda utiliz los elementos del Quijote de
inclusin fue criticada por sus contemporneos. De ello se hace eco el propio escritor
1605 para parodiados y crticar\os. Este ltimo aspecto era el habitual, o, al menos, el
en la Segunda Parte (especialmente en los captulos tres y cuarenta y cuatro). Martn
ms frecuentado por la crtica ccrvantsta anterior. Y as se ha seguido haciendo, por
415
Helena Percas de Ponseti, Cervantes y su concepto del arte, ob. cit. pp. 157-9. m Vid. P- 64.
41
~ Ob. cit., pp. 23-106.
138 JOS MONTERO REGUERA
a QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 139

ejemplo, en la edicin del Quijote de Avellaneda por Fernando G. Salinero (Madrid:


E. c. Riley analiza algunos aspectos de II, 59 en relacin con el Quijote de
Castalia, 1988). De igual manera Monique Joly, que analiza sugestivamente la vincula-
Avellaneda, especficamente lo que se refiere al momento en que el vent~ro Y Sa_n~ho
cin posible entre el prlogo cervantino de 1605 y el captulo final del Quijote de
discuten sobre la cena. El ventero les ofrece muchas cosas, pero en realidad lo umco
Avellaneda, el cual se presenta como un autntico zurcido de reminiscencias del tex-
que tiene son dos uas de vaca que parecen manos de ternera o dos manos d.e
to cervantino [con la] voluntad de cerrar la segunda parte apcrifa con la alusin al
prlogo de la primera parte 419 ternera que parecen uas de vaca; estn cocidas con ~us garbanzos, ce?olla~/ toci-
no, y a la hora de ahora estn diciendo: Cmeme, comeme~. Es una s1tua~~on mu:
La referencia al Quijote de Avellaneda aparece por primera vez en el captulo cin-
similar a la que se sucede entre ventero y escudero en el capttulo IV del Quzjote ap~
cuenta y nueve de la segunda parte. Pero diversos crticos han llamado la atencin
sobre la posibilidad de que ya captulos anteriores pudieran reflejar el conocimiento crifo. Cabe encontrarse ecos tambin en los captulos XXIII~ XXIV. Cervantes, qu~
por Cervantes de la continuacin de Avellaneda. Incluso se ha llegado a defender zs, pudo tenerlos en cuenta a la hora de escribir la fr~se c_Itada. Acaso e~e o~r~cl
que quizs Cervantes conociera el Quijote apcrifo en una copia manuscrita miento por parte del ventero de algo que no tiene pudt~r~ mterpret~se, stm,bo~ICa
(Menndez Pidal). As tambin lo hace Albert A. Sicrof:f4 20 , quien seala, adems, un mente como anticipo de Avellaneda, que se empea en Imitar o contmuar una h1sto-
, 1 .. 423
importante grupo de pasajes anteriores a II, 59, que quizs se puedan relacionar con ria sin poseer los recursos naturales que o permltwran ,
otros del Quijote de 1614: en los dos Quijotes Sancho solicita a su amo un sueldo Nicols Marn ha estudiado tambin en diversos art1culos las huellas de la.novela
mensual como condicin de acompaarle en una tercera salida (Avellaneda, cap. II, d A ellaneda en el Quijote de 1615. Se muestra igualmente defensor de la Idea de
Cervantes, cap. 7); los dos autores hacen que don Quijote se encuentre con una com- q~e ~vellaneda est presente en la segunda parte del Quijote desde captul?s. _muy
paa de representantes (Avellaneda, cap. XXVI; Cervantes, cap. 9); Avellaneda hace anteriores al cincuenta y nueve, ya por lo menos en el treinta, pues en su opm10n la
intervenir a don Quijote en la accin de una comedia en que defiende la honra de la duquesa cervantina ha de ser considerada como anttesis de la Brbara de Avellaneda.
reina de El testimonio vengado de Lope (cap. XXVII), a la par que Cervantes hace Llega a esta conclusin tras un minucioso cotejo textual 424 . Los arg~mentos sobre el
que el suyo intenumpa la representacin del retablo de Maese Pedro para defender a posible paralelismo por anttesis entre Br~ara y la Duquesa se repiten, con ~lguna~
Melisendra y Gaiferos (cap. 26); los dos escuderos envan una carta a sus esposas modificaciones y ampliaciones en su trabaJO Cervantes frente a Avellaneda. la Du
respectivas (el Sancho avellanedcsco escribe a su mujer desde el palacio de don Car- quesa y Brbara'm. . ., .
los [cap. XXXV] y el Sancho de Cervantes lo hace desde el palacio del duque [cap. En efecto, ampla sus consideraciones sobre la desapancmn de Dul~me~ e_n el
35]); la estancia de don Quijote en la corte de los duques, incluso los detalles de sus Quijote de Avellaneda y su sustitucin por Brbara. La duquesa cervantma sena la
encuentros con figuras encantadas (caps. 34-58) parece ser un correlato de la estan-
rplica a la Brbara de Avellaneda:
cia del loco hidalgo de Avellaneda en palacios nobles donde se encuentra con
Bramidn de Tajayunque (primero en Zaragoza, cap. XII, y ms tarde en Madrid, caps. Si la desaparicin de Dulcinea est expresada y rechazada enrgicam~~te e~ el citado
XXXI-XXXV) ... y conocido captulo LIX, nada dice de Brbara. Creo que Cervantes prefino rephcar a e.st~
De esta manera, se inicia una lnea de anlisis del Quijote de 1615, ya esbozada, punto ms ampliamente por medio de un personaje que ocupa buena parte de su novela. la
siquiera brevemente, por Menndez Pidal, que sirve ~<no para decidir quin plagi a duquesa, presentada mucho antes, en el captulo XXX. No me p~re~e que se trate de una
quin, sino para descubrir cmo cada autor se apoder de materias encontradas en la impresin personal sino de un hecho objetivo: la duquesa es una rephca a Brbara. El cote~
obra del otro y las utiliz para sus propios propsitos, para construir con ellas su jo de la presentacin de las dos mujeres puede probarl0426 .
propio 'argumento literario' con que rebatir a su rival 421 A este respecto, Nicols Lo cual le lleva a consideraciones generales sobre el posible cambio de carcter
Marn seala: Cervantes sigue a Avellaneda desde mucho antes del captulo 59, y lo
de don Quijote por int1uencia de la obra de Avellaneda:
que dice antes y despus est condicionado por cuanto ha escrito el aragons>~ 422
Esta lnea de anlisis ha sido desarrollada por E. C. Ri1ey y, sobre todo, por Nicols Con el captulo XXX y el encuentro con la duquesa ~se acenta (si no -~s que s~ mar~:
Marn y Carlos Romero. or primera vez) el carcter urbano, corts, sensato y .retmad_o de don Qm]ote, qmen d:J
418
~ada vez ms lejos la crueldad del mundo. La crtica vtene senalando lo que es palpable. la
lbidem, p. 65.
41
~ Vid. Monique Joly, Historias de locos, Rilce, 2 (1986), p. 179. 4}3 Vid. Edward c. Riley, 'Uas de vaca 0 manos de ternera', Cervantes y Avellan~d~)>, Studia
42
u Albert A. Sicroff, La segunda muerte de don Quijote como respuesta de Cervantes a n honorem Prof. Martn de Riquer. Barcelona: Quaderns Crema, 1_986, vol. I. PP 4~5 3"":. [" .
Avellaneda, NRFH, XXIV (1975), p. 269.
421 424 Vid. Nic~ls Marn, Camino y destino aragons de don Quijote;; [1978], en Estudws ttew-
lbidem, pp. 272-3. ,
422
Nicols Marn, Reconocimiento y expiacin: Don Juan, Don Jernimo. Don Alvaro, Don rios, ob. cit., pp. 139-45. E d"
.n Nicols Marfn, Cervantes frente a Avellaneda: la Duquesa y Brbara~) [1981], en stu ws
Quijote)> [1978], en Estudios literarios sobre el Siglo de Oro. Edicin pstuma al cuidado de Agustn
de la Granja. Granada: Universidad de Granada, ! 988, p. 250. literarios ... , ob. cit . pp. 273-8.
426 Jbidem, pp. 275-7.
141
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA
140 JOS MONTERO REGUERA

pennanente inquina con el aragons, sino su ~~ra, la falsificacin de su .id?ologa, de su


madurez del personaje, lograda entre 1605 y 1615, pero me gustara creer que en gran parte psicologa, de toda la realidad material 9 espmtual. Por elto el _reconoCl_mtento ~ue~ tres
de su mejorada inteligencia y su discrecin proceden en todo o en parte de la reaccin caballeros [don Juan, don Jernimo, don Alvaro], y no tres cualqmera, realizan de la v~rda
frente al tonto absoluto que Avellaneda, y no por ignorancia, haba presentado a sus lecto- dera personalidad de don Quijote es un castigo destpado a .que Av:ll~neda pa~e, expte en
res417. silencio su culpa. Avellaneda no volvi a aparecer. El tamb1n habta s1do ~ontmuad?, roba~
do, imitado. Pero call como un muerto y todava calla, para desesperacnn de qmenes le
Reitera, asimismo, su conviccin de que pasajes anteriores al captulo cincuenta y buscan la cara y el nombre
430
-
nueve pueden estar influidos por el de Avellaneda: el del retablo de Maese Pedro, la
carta de Sancho a su esposa, la duquesa cervantina concebida como rplica a la Br- Carlos Romero sigue por esta senda y reitera la idea de la posibilidad d.e. distinguir
bara de Avellaneda, los captulos VI! y 31 del Quijote de Avellaneda y de Cervantes en la segunda parte de la novela cervantina <<secciones con t~da pr??abll1~ad. com-
respectivamente, donde Mosn Valentn y el eclesistico de los Duques dicen cosa.'i puestas por Cervantes antes del conocimiento de la contmuac10n apoc.nfa ~e
muy semcjantes428 Desde esta perspectiva, segn Nicols Marn, el captulo cincuenta Avellaneda y secciones con mucha probabilidad retocadas, rehe.~has y/o, sm mas,
y nueve de la segunda parte no debera ser considerado como el inicio del conoci- en cuadas en la secuencia del que bien podemos llamar U1.'~Qul}~~e ~e 1~1 ~: des-
miento de Avellaneda por Cervantes, sino el final, el lugar donde estalla la ira cervantina pus de la revelacin de que por Espaa vagaba otro don QUIJOte . En ~~m10n del
contra su competidor literario: profesor Romero, el Quijote de Avellaneda acta como fuente por rcpulswn, al me-
Es a partir de esas coincidencias previas desde donde puede comprenderse el punto nos, en los siguientes aspectos:
de inflexin que significa el captulo 59; porque al llegar ah Cervantes rompe su calcula- 1) La decisin de potenciar a Cide Hamcte Benengeli, convertido, en 1615, del perro
do silenco, hacindonos creer que acaba de descubrir a su enemigo; a partir de ah la moro embustero}> que era en 1605, en el historiador fmble que ahora es. .
conducta de su hroe consiste en no hacer lo que hace el otro loco; hasta ah el juego -a
2) La presencia de la primera parte en la segunda, como libro que algunos personajes
veces oscuro- haba consstido en contradecirlo como si lo ignorara, llevndolo por un
camino parecido, pero de signo distinto. Creo que ese captulo clave marca el final de han vsto y ledo.
una tcnca novelesca, cuyo principio no es fcil sealar y valdra la pena discutir, pero 3) El <{apcrifo}} cap. V, dedicado al dilo.go de Sancho c?n su m~je~, Ter~s_a ~ascajo,
cuyo fin coincide con los diecisis ltimos captulos, en que explcitamente est ya magnfico ejemplo de esa tendencia cervantma a contradeCJrse a SJ rmsmo, 1romcamente,
Avellaneda~ 29 con tal de rachar de mentiroso a su rival.
4) El estado actual de la aventura del Caballero del Bosque o de los Espejos (caps. XH,
En esos diecisis ltimos captulos donde ya s aparece Avellaneda de manera
explcita las alusiones a su QuUote apcrifo son abundantes, pero quizs puedan Xlll, XIV y XV). .
5) La aventura de la Cueva de Montesinos (caps. ~~!l y XXIH), sin ,duda. re!en?l~
reducirse, en opinin de Nicols Marn, a dos: la escena en que don Quijote es tambin. a Avellaneda, sin que ello quite nada a la plaus!bihdad de ios numerosos estudtos
reconocido por don Juan y don Jernimo y la del captulo setenta y dos cuando se
ya existentes sobre el tema. _
encuentra con don Alvaro de Tarfc. El malogrado profesor granadino lleva a cabo 6) El episodio de El retablo de Maese Pedro, {<qui~~s el ms clar~;~ente <<encunado}> en
un minucioso anlisis de tales escenas, que le permiten abundar en su tesis de que una seccin que todo hace pensar perteneca al Ur-Quuote de 1615>~ -.
el captulo cincuenta y nueve no es el principio sino casi el final de una cadena
muy larga de alusiones continuadas a Avellaneda desde el captulo treinta, o, aca- La tesis que defiende en este erudito trabajo sobre el retablo es que No cabe
so, antes incluso: hoy la menor duda de que los caps. XXIV al XXVIII, tal y ~amo .1:e_ nos present~n en
el Quijote de 1615 impreso (el nico que conocemos) han s1do ~scntos p~r Cervantes
Es un hecho que Cervantes hizo morir a su caballero para que nadie ~Avellaneda- le muy tardamente, despus de tomar conocimiento de 1614,_ o b1e.n corr.egidos, a:t~ra
dos (=perfeccionados) tan a fondo que, por ms de un motivo: s1gue s1e~do l~gl tlmo
1
levantase nuevos testimonios. Entiendo, pues, que en nuestro capitulo 72 la firma de don
lvaro pona fin a toda posible continuacin. Hay que decir que Cervantes no las tuvo
todas consigo y que temi ms de una vez que se cumpliera aquella amenaza. A los apasio- llamarlos 'nuevos', no ya pertenecientes al Ur-Quijote de 161 ). Prueba fehac1en"e de
nados de Cervantes no les gustar que se diga esto, pero en su novela hay datos para ello me parecen las 'suturas' constatablcs entre dis:i~tos trozos del segmento. ~n ~ues
probar ese miedo. No es m propsito analizarlo aqu, pero cuanto hemos visto, y ms tin y, sobre todo, la aparicin, a lo largo de sus pagmas, de numerosos motivos que,
prueba cunto debe Cervantes a su enemigo, y cmo teme a su competidor. No de otra
manera se puede entender esa pasin con que lo va destruyendo desde el captulo 30. No
-H\J lb'l 271 '"d sin embamo d traba] o de Martn de Riquer, Cen:antes. Passanwnte Y Avelfanedo.
fue aquel prlogo de Avellaneda, del que apenas se habla en la novela. lo que exJlica la uem. p. . vt . "' ..
BarcclorJa: Si.rmio, 1988, para una interesame posible identicacin del autor del Qurjote de 1614. _
9
t.:Jl Carlos Romero Muoz, Nueva lectura de El retablo de maese Pedro. Actas, 1990, P :"!.
~:n ibdem, pp. 277-8.
413 Vid. su trabajo <{Reconocimiento y expiacin .. . art. cit.. pp. 250-1. 'm Carlos Romero, o.tt. cit. pp. 95-7.
<!N Ibdem. pp. 251-2.
142 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 143

ya sean aisladamente, ya sean examinados de una manera 'solidaria', acaban remi- mismo, en sus ltimos aos, melanclica, desengaadamente, lo relata en el prlogo a
tiendo a 1614>~'m. sus Ocho comedias y ocho entremeses nuevos.
Para todo ello acude al cotejo y relacin de los siguientes textos: captulos XXVII} Sin duda, este gusto por el teatro permaneci en Cervantes durante toda su vida.
XXVIII-XXXVI del Quijote de 1614; la comedia de Lope El testimonio vengado; el Y, as, aunque no triunfarI en las tablas, es posible observar en su creacin novelstica
Entrems de Melisendra; el romance <<de Gayferos, libertador de Meliscndra; y otra numerosos elementos teatrales. Son frecuentes en sus grandes obras narrativas la
pieza lopiana, El casamiento en la muerte, que se imprimi en el mismo volumen de aparicin de personajes relacionados con el teatro, descripciones de la vida de los
comedias de Lope que El testimonio ... y el Entrems de Melisendra. comediantes o, incluso, discusiones bien conocidas sobre la esencia de este gnero
En otro artculo se enfrenta con la figura de Sansn Carrasco y estudia la posible literario.
influencia que el Quijote de Avellaneda pudo haber tenido en la creacin de este per- Pero, es ms, en algunas de esas obras narrativas se desarrollan situaciones que
sonaje cervantino434 conesponden a un planteamiento dramtico muy claro. Esto sucede de manera espe-
En primer lugar analiza la influencia del Quijote de AvelJaneda en el personaje de cal en las Novelas ejemplares. Ya Avellaneda las calific de <~comedias en prosa 439
Sancho en los siguientes aspectos: refranes (se puede afirmar que el escudero de Miguel Herrero Garca, en los aos cincuenta, defendi, incluso, la hiptesis de que
1615 dice muchsimos ms refranes que el de diez aos antes, pero, en general, no cae las Novelas ejemplares podran ser el resultado de la prosificacin novelesca de obras
en ninguno de los defectos en que habra podido caer un puro chocarrero )435 ; el dramticas, ya en su redaccin definitiva, ya en boceto4 40 Es evidente que "La ilustre
premio final, el rucio, la familia, los cien escudos, su lealtad, glotonera, pacifismo y fregona, o Las dos doncellas, por ejemplo, presentan elementos muy cercanos al tea-
bravuconera 436 , tro. Acaso la que muestra un planteamiento ms teatral es Rinconete y Cortadillo.
Hace lo propio con don Quijote y los posibles cambios que en l se producen En este sentido, Domingo Y ndurin ha llegado a considerar la novela cervantina <~como
como consecuencia del Quijote apcrifo: con respecto a la existencia o no de la caba- un entrems que, posiblemente, por causa de la no peticin de obras teatrales
llera andante, de caballeros enamorados, de la existencia de caballeros andantes en cervantinas por parte de los autores)) -motivo que le indujo a imprimir sus come-
Espaa, sobre su nombre de batalla, el enfrentamiento con el caballero del bosque, la dias~ ha sido transformado en novela 441
sorpresa final y los encantadores 437 Igualmente sucede con el Persiles, donde las aventuras de Periandro y Auristela
Finalmente, se ocupa de Sansn Carrasco: son concebidas como materia de teatro 442
~<Hoy por hoy, creo que el episodio del Caballero de los Espejos (caps. XII a XV, con Desde hace mucho tiempo se ha venido sealando esto mismo para el caso del
el aadido de las primeras pginas del XVI), ms que reclaborado por Cervantes, para sem- Quijote. Episodios como el de Cardenio y Dorotea, o los amores del cautivo y Zoraida,
brarlo de alusiones, explcitas e implcitas, a 1614, ha sido escrito por l, de arriba abajo, o el episodio de las Bodas de Camacho, o la estancia de don Quijote y Sancho en
despus de haber tenido conocimiento de la existencia ~y del contenido~ de la continuacin casa de los duques ... revelan una concepcin teatral evidente: el propio autor del
apcrifa. A cuanto he dicho es consecuencia! la pregunta: dnde, siquiera en trminos Quijote apcrifo defini el Quijote como comedia443 Ms recientemente, ya en nues-
aproximados, podra haberse desarrollado esta aventura? Pienso que el episodio en cues-
tin se hallaba inicialmente en un lugar posterior a los actuales caps. L y LII (tal vez inclu~ tro siglo, Jos Ortega y Gasset, Dmaso Alonso, Guillermo Daz Plaja y Francisco
so al LVII) y anterior al actual LIX4 3S. Y ndurin han puesto de relieve diversos elementos y tcnicas teatrales en la compo-
Acaso el bachiller pudo ser inventado en el captulo XXVIII cuando Sancho sicin del Quijote 444
recuerda cunto le pagaba su antiguo amo, Tom Carrasco, y aade: <~el padre del 4
19 Vtd. Florence L. Yudin, Theory ru1d Practise ofthc Novela comediescw>, RF, 81, 4 (1969), pp. 585-94.
Bachiller Sansn Carrasco, que vuestra merced bien conoce. 440 Vid. Miguel Herrero Garca, Una hiptesis sobre las Novelas ejemplareS>\ Revista Nacional
de Educacin, 96 (1950), pp. 33~ 7.
4-ll Domingo Yndurln, <<Rinconete y Cortadillo. De entrems a novela>>, BRAE, XLVI (1966), pp. _331~
EL QUIJOTE Y EL TEATRO
2. A conclusiones parecidas, pero por distinto camino, lleg Jos Luis Varela en su ensayo El real1srno
cervru1tino en Rinconete, Atlntida, 35 (!968), pp. 434-49, despus recogido en su libro La transfiguracin
Es conocida la gran aficin que Miguel de Cervantes mostr siempre por el teatro,
literaria. Madrid: Prensa Espaola, 1970, pp. 53-89. Del mismo Varela ha de verse su trabajo Artificio Y
gnero ste en el que quiso destacar, pero en el que no triunf. Ni siquiera lleg a ejemplaridad en el Siglo de Oro, Cuadem.os del Sur (Homenaje a Arturo Marasso), 11 (1972), pp. 104-1.6.
estrenar algunas de las obras teatrales que compuso y que se han conservado. l 441 Vid. Francisco Yndurin, Cervantes y el teatro, en su libro Releccin de clsicos (Madnd:

433 Prensa Espaola, 1969), pp. 98-9.


Ibdem, p. 100. 4<1> <<Como casi es comedia toda la historia de don Quijote>~, ed. de Riquer, vol. I, p. 7.
434
435
Carlos Romero, La invencin de Sansn Carrascm}, Actas, 1991, pp. 27-69. 444 Jos Ortega y Gasset, Meditaciones del Quijote [l 914]. Madrid: Revista de O.ccidente, 1 ?58, 5a ed.;
lbidem, p. 29. Dmaso Alonso, Sancho-Quijote; Sancho-Sancho, Del Siglo de Oro a este de las s1glas. Madnd: ~redos,
4> 6 lbidem, pp. 29-48. 1962, pp. 9-19; Guillermo Daz Plaja, <<El Quijote como situacin teatral)), en Cuestin de lmites. Madnd: Re-
437
Jbidem, pp. 48~56. vista de Occidente, 1963, pp. 13-136, luego recogido en En tamo a Cervantes. Pamplona: Eunsa, 1977; Fmn-
4 8
J ibdem, pp. 66-7.
cisco y ndurin, <<Cervantes y et teatro~>, en Refeccin de clsicos, Madrid: Prensa Espaola, 1969, pp. 87 112.
144 EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 145
JOS MONTERO REGUERA

No ha sido, sin embargo, hasta fechas ms recientes cuando se ha procedido al nas de texto, la intimidad de sus dos personajes principales y dejar a la vez reproduci-
449
estudio detallado de las posibles tcnicas teatrales empleadas por Cervantes en la da, en tal proceso, la impronta de todo el ser colectivo de la poca
gnesis de su Quijote. Diversos artculos y libros de publicacin prxima han puesto Para este crtico, Cervantes inaugura lo que la crtica literaria anglosajona ha de-
de relieve las posibilidades de esta lnea de investigacin sobre el Quijote. nominado novela dramtica, cultivada despus, entre otros, por Fielding o Dickens:
As, Helena Percas de Ponseti considera toda la novela como teatro, de tal manera LO sorprendente -seala Fax- en todo esto es encontrar que el nombre de Cervantes
que, por ejemplo, la batalla de don Quijote contra los cueros de vino se podra consi- ha sido totalmente omitido por la crtica que se ha ocupado de esta importante moda-
derar como una especie de entrems que interrumpe la tercera parte de la novela del lidad narrativa. Quienes no vacilaran en acordarle al Quijote el puesto de novela mo-
curioso impertinente, algo as como un descanso mediante una variacin sobre el delo por excelencia, han fallado, sin embargo, en reconocer precisamente uno de los
mismo tema>> 445 hallazgos formales en que la novela de Cervantes ms destaca como indudable pre-
De forma similar, Alfredo Baras ha defendido una estructura de entrems para las cursor de la novela moderna 450
aventuras de Don Quijote y Sancho: ... de igual modo que en los Entremeses se Maria Caterina Ruta pone asimismo de relieve 451 algnnas de las modalidades en que
descubre .la voz del narrador, desde el Quijote logra Cervantes relatar amplias secuen- la teatralidad se manifiesta dentro de la narracin. Primeramente, la teatralidad se puede
cias de entrems dilatadas con enredos amorosos. De tan fecundo ensayo surge la conseguir mediante el di1ogo, presente a lo largo de toda la obra, el cual pennitira de-
452
novela moderna 446 limitar un nmero importante de piezas dramticas ms o menos breves
Luis A. Murillo, resalta tambin el ambiente cuasi teatral en el que se desarro- En segundo lugar, diversas puestas en escena a lo largo del texto que se prepa-
llan las aventuras de don Quijote en la segunda parte447 ran para llevar al protagonista principal a determinadas burlas, o para hacerle volver
Manuel Sito Alba, por su parte, ha analizado la posible huella de la Commedia al estado del orden constituido. Estas <~puestas en escena se hacen todava ms
dell'Arte italiana en el Quijote. sta se puede apreciar en los dos personajes princi- complejas en la segunda parte, por ejemplo en el episodio del retablo de Maese Pe-
pales: Don Quijote, que se puede relacionar con el famoso actor de Commedia dro. Este episodio presenta un inters particular porque constituye, en nuestra opi-
dell'Arte Ganassa (=quijada larga), que anduvo por Espaa en torno a 1580; y nin, el modelo de los modos con que se transfiere al discurso diegtico toda mani-
Sancho, que tambin pudo haber estado inspirado en el Zan-Panza de la Commedia festacin de teatralidad453 Otro episodio que permite asimismo nna lectnra teatral es
dell'Arte. el de las bodas de Camacho, donde al lector no se le advierte, corno en el caso ante-
Otros personajes, episodios y elementos diversos de la obra pueden asociarse rior, de la ficcin que se est representando: En todo el episodio est presente una
asimismo con tal manifestacin teatral italiana, si bien de manera no tan clara como tendencia hacia lo espectacular como cuando atestiguan la descripcin de los prepa-
los casos anteriores: Sansn Carrasco, disfraces, escenificaciones, magos, encanta- rativos de la fiesta, las danzas y los cortejos 454
dores .. Y8 Finalmente, tambin denotan una raigambre teatral algunos go'lpes de efecto que
Arturo A. Fax estudia, en cambio, la tcnica cervantina de presentacin escnica, se suceden en la novela, como, por ejemplo, los personajes femeninos que aparecen
esto es, aquellos momentos de la novela en que los personajes sustituyen al relato disfrazados de varn para obtener sus objetivos: Claudia Jernima, Ana Fhx, etc.
de los hechos, de manera que, generalmente a travs del dilogo, son aquellos los Jos Luis Ramos Escobar analiza la posible teatralidad de la obra en tres niveles:
que impulsan la accin de manera similar a como sucedera en el teatro. Este tipo de
escenas alcanza una importancia fundamental en la obra, y, quiz, sea uno de los lo- -l-19 Arturo A. Fox, ,~Escena novelstica y dramatismo en el Quijote:>>, RCEH, lli ( 1979), p, 244.
4'0 fbidem, pp. 241-2. Tngase presente que esto ya sucede en muchos de los clsicos grecolatinos,
gros ms importantes de su aulor: Su capacidad de escenificar, a travs de mil pg-
~n La Celestina y. por ejemplo. en La Dorotea, denominada accin en prosa por su propio autor.
~.1 1 La escena del QUijote: apuntes de un lector especladon:>, AIH-10, pp. 703-11. No me ha
45
Helena Percas de Ponseti, Cervantes y su concepto del arte, ob. cit., p. !58. sido nccesible su trabl'jo Strat~gi teatrali nelln diegesi chisciottesca;..,, Anna/i de!la Focoltii di Leuere
~~ 6 Alfredo Baras, <~Teatralidad del Q11ijvte:>>, Anthrvpos, 98-99 (1989), p. lOO. e Filosofia dell' Universit di Palermo, 5 (1989), pp. 109-23.
~.17 Vid. su edicin del Quijote, vol. II, p. 11. <~5c. Anthony Ciase, por ejemplo, considera qne muchas de las tcnicas cervantinas del dilogo
44
s !lid. Manuel Sito Alba, La Commedia de!!' Arte, clave esencial de la gestacin del Quijote>>, Paesi en las Novelas ejemplares proceden de sus propias Comedias y entremeses as como de otras obras
Mediterrane e Ame rica Latina. A cura di Gaetano Massa. Roma: Centro de Studi Americanicisti, 1982, pp. 157- teatrales de escritores contemporneos. Vid. Charncterizacion and Dialogue in Cervantes' 'Co-
76; Y Don Quijote, personaje teatral hispnno-italiano: de Ganassa a S caparro>>, Homenaje a Jos Antonio medias en prosa'>>, MLR, 76 (1981), pp. 338-56.
Maravall. Madrid: Centro de Investigaciones Sociolgicas, 1985, vol. HI. pp. 395-403. Cfr. Monique Jolv, m Jbidem, p. 705. Sobre la teatralidad de las aventuras en la venta de Palomequc vid. los
D' Alberto Naseli, dit Ganasse, nu Comte de Benavente>:>, BHi, 78 (1976), pp. 240-53 y Jaime Snch~z trabnjos de Martn Morn. Ramos Escobar y Syverson Stork (pp. 115-125).
RomeraJe, <ilil supuesto retorno de Gnnassa a Espaf;).>), Qumlemi lberoamericani. 67-68 (1990), pp.,l21-33. Para ~ 4 jbidem, p. 707. Sin embargo, la profesora Ruta parece estar refirindose e1~ realidad al e~
la posible inspiracin de los personqjes de don Quijote y Sancho en flguras de la Commedia de!f'Arte italiana han gafo a los ojos. estudiado con precisin por Mara Rosa Lida y Francisco Rico. Esta es una tcm-
de tenerse presentes asimismo los aztculos de Agustn Redondo citados en el captulo m de este trab;:o. ca novelstica pura, presente, por ejemplo, en el La::.~arillo.
147
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA
146 JOS MONTERO REGUERA

primeros actos de esa hipottica obra teatral y ponerlos en boca de Cardenio y Dorotea,
teatralizacin de determinadas escenas de la novela, las caractersticas histrinicas 460
de algunos de los personajes y la delimitacin arbitraria de don Quijote de las cir- narradores nicos de los hechos . .
La argumentacin referente a la novela del cautivo Y. su ~os~blc ongen ,te~tra1 es
cunstancias de la accin. Todo ello -segn Ramos Escobar- en aras de uno de los lausible pero menos convincente que la anterior. Estudia asimismo su re}acJn con
objetivos de Cervantes al escribir la novela: la presentacin de una realidad proteica P , A ~~~
donde se alteran e intercambian los vasos comunicantes de realidad y fantasa 455 , Los baos de Argel y Los tratos de rge . "bl
Ha sido Jill Syverson Stork la que de manera ms extensa ha estudwdo la pos1 e
Estudia, si bien de manera breve, elementos teatrales del propio personaje de don
gnesis teatral del Quijote en su libro Theatrical Aspects of the Novel: A Study of
Quijote, que representa diferentes papeles de caballero andante; y de episodios de la
obra que proporcionan terreno frtil para corroborar los niveles de teatralidad en la Don Quixote 462 k
Cuatro son los aspectos fundamentales estudiados por Jtll Syvcrson Stor que
obra: la armazn de don Quijote 45 \ algunos de los discursos que pronuncia don
Quijote en la obra, con los que consigue mantener el inters de quienes le oyen; la permiten hablar de la teatralidad de Don Quijote:
bajada a la cueva de Montesinos; el episodio del retablo de maese Pedro; la estancia a) la presencia de narradores dramatizados qu: aparecen y d~sa~arecen de escena,
en el castillo de los duques (tablado para el drama bufo que nuestro caballero y su pennitiendo, en este ltimo caso, una mayor autonomta a los_ pe~sonaJeS, .
escudero representarn sin saberlo) 457 b la a aricin de personajes novelescos que se ven a st mtsmo~ c.omo actores dentro
Jos Manuel Martn Morn se ha centrado en el estudio concreto de episodios deuda no!la, que improvisan, representan obras teatrales, utilizan dtstraces etc.;
de la novela que revelan un planteamiento o una gnesis teatral evidentes. En efecto, e) el mtodo dramtico cervantmo de erear escenas463 ,' Y . .,
dentro de su trabajo sobre los posibles descuidos cervantinos y su importancia a la t del dilogo mediante el cual Cervantes crea la Iluston de
d) la tmportanca crecten e ' d' s lectores
hora de postular la existencia de un protoquijote o Quijote inicial que luego estar presen t e en la accin de la novela ' una experiencia de mme tatez que su
464
Cervantes ira ampliando hasta presentar el aspecto final de sus ediciones de 1605 y estaban acostumbrados a encontrar principalmente en el teatro .
1615 458 , defiende la hiptesis de que algunos de los episodios intercalados pudieran
haber tenido un origen teatral. Martn Morn presenta a un Cervantes que reutiliza Interesantes son asimismo las reflexiones que efe~:a so~re por qu el teatr~~;
sus obras, que las rehace. Nuestro escritor bien pudo reelaborar novelas escritas an- fluy de manera tan decisiva en la concepcin del Qut]Ote. Pnmeramente,lentrel .
d ezas teatrales para dar as a a liD-
terionnente y que quiso difundir a travs del Quijote. O, incluso, comedias transfor- y 1615 Cervantes est revisando y pu 1en o sus P1 d
15 lo cual pudo reflejarse tambin el resto de sus obras. En segun o
madas con habilidad en narracin, como el caso de la novela de Luscinda, Cardenio, pren t a en 16 1 ' e eciente del
Dorotea y Fernando, a la que ya me he referido y cuya raigambre teatral postula ms lugar Don Quijote responde -seala Syverson Stork- a a preocupacwn ~ . ,
adelante. auto; por los efectos de la literatura sobre la gente, en especial la re exwn que
Analiza, en efecto, la posible relacin con el teatro de las novelas intercaladas de Cervantes hace sobre la Comedia nueva:
Cardenio, Dorotea, Luscinda y Fernando y la del cautivo. Ambas se entremezclan y, B d n and yet recreating the themes md fonns from the books of chi~alry,
en opinin del crtico, son muy teatrales, especialmente la primera. Fonnan parte de lo
que ha dado en llamar el Ven teatro de Palomeque. ~he ;asior:~~~~;a~~s,~ ba~a~:; :::~~e~: ~tt~~o~~~~a~:~:a~;w~:;~7~;~t:r~s!~pl~~fn~
the
mcrease the contempmary rea e bl rt fa modern
En el primero de los episodios parece indudable. Los elementos de origen teatral of the distinction between comfortable illusions and the pro emattc rea t Y o
que Martn Morn percibe en e1la459 as lo atestiguan. En este caso, cabra suponer world)>46S.
una hipottica comedia de capa y espada, cuyos primeros dos actos plantearan las
historias paralelas de Cardenio y Dorotea. En el tercero se producira el desenlace, 4<10 Jbidem, p. 97. Sobre la teatralidad. de este episo~io, vid. azimismo ~~ ~t~~~~~/he1 ~~~~l
con la agnicin de los personajes en la venta y la resolucin final. La historia, pues, According to Cervantes. Berkeley: Universtty of c~:eo[~;:i P~~~t~s\~::~jspdelM~~ Morn,yen los que
4M lbidem, pp. 97_-100. Sobre ~s.t~s tas~~~:~~:d~~e:episodios~ Los escenarios teatrales delQuijote,ACer.
hubo de sufrir una refundicin casi total para ofrecer en versin narrativa los dos
repite sus argumentaciOnes e~ p~de~c~i~~s de Cervantes en la venta de Palomeque~>, Actas, 1993' pp. 403-30.
XXIV(l986),pp.27-46_y 0 H" 'fl 198 6 Vid asimismo su artculo -en gran parte
462 Valdencila:!Ebdroict~~~e:~~~~sA:epec::r:~~~eaNovel; Do~ Quixote, Joseph Andrews and the
405
Jos Luis Ramos Escobar, Que trata de la teatralidad en el Quijote as como otros sucesos
.
de feliz recordacin, AIH-10, p. 671. mcorpora o a 1 - . . , . lX ( 1982) 241-8.
41
- ,; Sobre la teatralidad de este episodio ya haba llamado la atencin Maria Teresa Cattaneo en Ex.ample of Cervantes, ~evista de Estudws H~;.~~~~~~ari-a Caterna' l!~ y Jos Luis Ramos Escobar.
su trabajo <{Don Chisciotte: le maschere della finzione~~. Letteratura e jilologia. Studi in memoria 46. Sobre este aspecto tenganse en cuenta los t~ ~
1
Sobre el dilogo en relacin con
464 Syverson Stork, ob. cit., P 2l. Cfr. ,astmt_smo PP b .
99 100
di Gior{li Do~(hti. Mln: Cisalpino-Goliardiaca, 1987, pp. 79-87. d. Jeo' Go"mez Don Quij.ote y el
457
, 1 d Cl t do mas arnba e1 tra aJo e ,, -' "'
Ramos Escobar, art. cit., p. 676. el teatro, vid. el arttcu o e oseYolllla(1990) Tl-8 y el captulo pertinente de nuestro estudio.
~-~~ Jos Manuel Martn Morn, El ~<Quijote en ciernes ... , ob. cit. dilogo de la novela, ACer, XX , PP '
465 Jbidem, p. 10.
~ 59 Jbidem, pp. 93-5.
148 JOS MONTERO REGUERA

La vocacin y experiencia teatrales de Cervantes le sirvieron, en definitiva, para la


renovacin que realiz de los gneros narrativos de la poca, mediante el ~~prstamo
de formas de caracterizacin de personajes y de creacin de escenas, empleando la
tendencia del gnero teatral hacia el suspense y la sorpresa, etc. Todos estos elemen-
tos, junto a otros muchos, llevaron a Cervantes a la creacin de la novela moderna.
De hecho, grandes novelistas posteriores emplearon esas mismas tcnicas cervantinas
procedentes del teatro, en sus grandes obras literarias: Fielding, en Joseph Andrews;
Stendhal, en La cartuja de Parma y El rojo y el negro; y Gogol, en Almas muenas466
Asimismo, otra prueba en pro de 1a teatralidad del Quijote reside en la frecuen-
cia con que, bien en su conjunto, bien en episodios desgajados, ha sido recreado,
imitado, adaptado, etc. a la escena desde fechas muy tempranas 467
Las relaciones e imbricaciones entre los gneros literarios -entre novela y teatro- VIl. DILOGO Y NARRADORE.<; EN EL QUIJOTE
no son siempre fciles de discernir y, a veces, muy discutibles. En este sentido, un
excepcional escritor de nuestro siglo, Ramn del Valle Incln, lleg a manifestarse en
los siguientes trminos: (<Yo escribo de fmma escnica, dialogada casi siempre 41iR, Desde mucho tiempo atrs se ha venido resaltando la importancia radical que el
Por todo ello, creo que algunos de los elementos teatrales sealados a lo largo de mi dilogo tiene en el Quijote. Ya en 1910, Ortega defina la novela cervantina como U11
exposicin acaso sf pudieran haber influido en la gnesis del Quijote, sobre todo pen- conjunto de dilogos>> 41i9 Ms recientemente, Elas L. Rivcrs se refiere a l como el
sando en que nos referimos a un autor de conocida devocin por el teatro como lo centro de gravedad en torno al cual gira lada la novela470 ; y Pablo Jauralde Pou, por
fue Miguel de Cervantes. su parte, destaca la novedad que supone este dilogo que establecen durante cen-
tenares de pginas dos personajes social e ideolgicamente distintos, para temnar
no slo respetndose, sino conviviendo, en una Espaa en que la convivencia y el
dl1ogo tenan distintos supuestos que el de la libe11acl 471

i\NTECEDENTES

Diversos trabajos de Manuel Criado de Val, EJeazar Huerta, Luis A. Murmo y


Stephen Gilman han acotado, desde diversas perspccti vas, elementos y aspectos in-
teresantes de los dilogos del Qu(jote 471 En fechas ms prximas, Pablo Jauralde Pou473
ha analizado sus antecedentes ideolgicos y fonnales en dilogos espaoles e italia-
nos del siglo XVI, asf como en los Colloquia de Erasmo, mienlras que Anthony J.

~M Jos Ortega y Gasset. Adn en el paraso, en Obras completi!s. Madrid: Revista de Occi-
dente, 1963, 6a ecL voL I, p. 489 .
.no Elas L. Rivers, Qu.ixoric Scriptures. Bssays on the Textaality of fliswnic Literature.
Bloomington: Indiana University Press. !983. p. 11:1.
471 Pablo Jauralde Pou. El Quijore, II, 9)), ACer, XXV-XXVI (1987-1988), p. !91.
4
Cfr. asimismo el trabajo de Arturo A. Fox citado con anterioridad.
(,(' c,n Vid. una buena "mise at! point)) de la cuestin en Elas L. Rivers. Criado de Val y Bajtn. Lectores
'~ 7 Vid. por ejemplo. Manuel Garca Martn, Cerv(l!ltes y !G comedia espw1ola en el siglo XVfl, dd Quijore)>, VV. AA .. Homenaje a Manuel Criodo de Val. Kassel: Edition Reichenberger, !Y89, pp.
Salamanca: Universidad de Salamanca, 1980; Jos Momero Reguera, 'dmitacioncs cervantinas en 493-7 y en Jess Gmez, <(Don Qu.(iote y d dilogo de la novela:-:>, ACer, X.'CVIJ:l (1990). pp. 35-44.
41 3 Pablo Jauralde Pon, Los dilogos del Quijote: races e interpretacin histrica, YV AA.,
el teatro espaflol del siglo XVIll>>, Actas. 1993. pp. ! !9-29; etc.
4
M Palabw.s procedentes de la entrevista que Valle lncln concedi a JosC Montero Alonso y Instituto de Bachi!!erato Cervawes. Miscelnea en su cincuentenario. Mndrd: Ministerio de
que apareci en la revista madrile'ia La novela de hoy, 418 (16 de mayo de 1930). Se puede Cultura, 1981, pp. 181 .. 93. Vid. tambin su artculo citado en nota 47L y ~(un espacio no-velesco
encontrar ahornen Dru Dougherty, Un \/cf/e buhin o{vidadu: entrevistas y conferencias. Madrid: familiar: Sancho-Quijote>:>, VV. AA., Les parents ficrives en Espagne (XV!e-XV!le). tudes rCunies
Fundamentos, 1982, pp. !88-92. ct presentes par Augustin Redondo. Pars: Publications d~ b Sorbonne, 1988, pp. 207-13.
EL QUJJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 151
150 JOS MONTERO REGUERA

supone una conclusin, una eficaz resolucin, o la victoria de una de las partes)>,
C1ose 474 ha propuesto a este respecto posibles deudas de Cervantes con la comedia
esto no sucede as en el Quijote, como se puede ver, entre otros lugares, en la con-
clsica, la Celestina y los dilogos entre amo y criado que aparecen en algunas obras
versacin final entre amo y escudero:
de Lope de Rueda y Juan de Timoneda. Gonzalo Sobejano, unos aos antes, asocia-
ba tales posibles antecedentes: Acaso percibamos mejor as los lmites que el Quijote impone a su recto entendimien-
to, proponiendo sin disponer, ofreciendo los elementos de ecuaciones o de oposiciones
El dilogo del Quijote, tensivo, equilibrado, propenso a explicaciones dialcticas de que el libro mismo no resuelve; y hasta dibujando signos, como el tahal de verde y oro de
ideas y a variaciones conversacionales en tomo a temas o pretextos temticos, procede don Diego, cuya lectura slo puede fundarse en la moderacin, la duda inteligente, el es-
ms bien de la Celestina y de los dilogos didcticos de los humanistas, no de los libros de fuerzo por destacar relaciones de conjunto y por admitir, de una vez, las limitaciones no
caballeras parodiados475 del mensaje sino del cdigo cervantino 47'<

Jess Gmez, sin embargo, defiende que ambos trmino~, dilogo y dialctica,
DIALOGO Y DIALCTICA significando este ltimo una categora ideolgica, no son equivalentes: Como creo
haber demostrado, la sustancia de los dilogos espaoles del siglo XVI no es
Otros autores prefieren hablar de dialctica, defendiendo su pertinencia en el dialctica, sino didctica. Es decir, se concibe el dilogo como un medio de transmi-
Quijote. Es el caso de Elas Rivers, que concibe el texto cervantino como un highly sin del conocimiento 480 . Ahora bien, por una parte, los dilogos del Quijote pre-
comp1ex dialectical text, one that continues to challenge the acutest readers and sentan modalidades ms amplias que los dilogos didcticos del siglo XVI, y, por
analysts of Don Quixote 476 ; y, sobre todo, de Claudia Guilln, quien en su trabajo otra, no se ha hablado exactamente de dilogo y dialctica como trminos sinni-
Cervantes y la dialctica, o el dilogo inacabado seala que tras las voces que mos, sino como cauce el uno de la otra. Me parece, por ello, que siguen teniendo
dialogan se esconde una categora o impulso ideolgico. El dilogo, entonces, se con- sentido y validez las afirmaciones de Guilln, sobre todo a 1a luz de las ideas y su-
vierte en cauce de la dialctica: gerencias de Bajtn sobre la novela y su aplicacin concreta en el Quijote, segn se
La dialctica misma, que hace hjncapi en la respuesta y en la refutacin, consiente ver a continuacin. S es oportuna, en cambio, la ref1exin de Jess Gmez, funda-
corno ms cmoda aplicacin a las situaciones dialgicas: el tribunal o la asamblea; al mentada en los trabajos de Bajtin, sobre la necesidad de diferenciar entre dilogo y
teatro; al pensamiento dialogado; o a la novela y el cuento -como en Cervantes- repletos dialogismo:
de dilogos ... es la pertinencia de la dialctica lo que nos tiene que ocupar cuando exami-
narnos la funcin, a todas luces considerable y original, del dilogo en la novela ... el dilogo puede ser monolgico, y viceversa, un discurso puede ser dialgico. De
cervantina 477 . ah se deduce la diferencia entre dilogo y dialogismo que ha puesto de relieve Mijail
Bajtn en sus estudios de la novela. Cuando este crtico habla de dialogismo se refiere a la
En el Quijote se produce asimismo un proceso de profundizacin y madurez del novela moderna, sobre todo a partir de Dostoievski, y a procedimientos literarios muy
dilogo como representacin de valores, que culmina en la segunda parte y llega a su diferentes del dilogo, como el llamado 'estilo indirecto libre'. De este modo, una nov~la
dialogada no tiene por qu ser ms dialgica, en trminos bajtinianos, que otra cualqute-
cima en la conversacin con el caballero del verde gabn, donde las palabras reve- ra>~481.
lan valores, pero jams con independencia de las personas que las manifiestan. En
la novela, a travs del dilogo, el autor SOmete la sociedad a una crtica que depen-
de ella misma de procedimientos sociales 478 . DIALOGISMO Y POLIFONA: EL QUIJOTE Y
Ahora bien, el dilogo en la novela permanece inacabado, pues si la dialctica LA TEORA LITERARIA DE MUAIL BAJTN

m Anthony J. Close, <<Characterization and Dialogue in Cervantes's 'Comedias en prosa'}~,


MLR, 76 (!981), pp. 338-56. En pginas anteriores de este trabajo nos hemos ocupado ya de los conceptos de
475
Gonzalo Sobejano, <(De Alemn a Cervantes: monlogo y dilogo, VV. AA., Homenaje al cultura popular y carnaval que estn en la base de la teora literaria de Mijai1 Bajt:n482
prof Muoz Corts. Murcia: Universidad de Murcia, 1976-1977, vol. JI, p. 728.
47
~ E!as L. Rivers, Qui.wtic Scriptures, ob. cit., p. 113. 479
417
/bidem, p. 233. Sobre este aspecto, vid. Jos trabajos ya reseados de Pablo Jauralde Pou y el
Claudia Guilln, Cervantes y la dialctica, o el dilogo inacabado>> [!979], El primer Siglo de
que cito ms <Jdelante de Mercedes Gracia Calvo, p. 98. .
Oro. Estudios sobre gneros y modelos. Barcelona: Crtica, 1988, p. 221. Ntese el paralelismo con 4
w Jess Gmez, Don Quijote y el dilogo de la novela)), ACer, XXVIII (1989). p. 36. Vui. tam-
el concepto bajtiniano de voces de la novela, cada una de las cuales representa un mundo, segn
bin la p. 43 y el libro del mismo autor El dilogo en el Renacimiemo espmtol. Madrid: Ctedra, 1988.
veremos ms adelante. Gui!ln seala en nota a la edicin de 1988 (p. 219) que, a la hora de redactar 481
Art. cit., pp. 36-7.
esas pginas, no conoca y, por tanto, no pudo tener en cuenta los trabajos del crtico ruso. 481
47 Vid. nuestro captulo tres.
R Ibdem, p. 228.
152 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 153

Otros dos conceptos tambin fundamentales en Bajtn, los de polifona y dialogismo,


han abierto nuevos caminos para el estudio del Quijote que la crtica cervantista no gerido, asimismo, posibles explicaciones de tal hecho: mayor atencin a otras obras,
h_a desaprovechado. Es ms, se habla de ellos como los elementos que permiten con- quizs una reaccin de Bajtn ante la inteiJJretacin del Quijote por los formalistas
Siderar al QuUote como la primera novela moderna: Cervantes compone[ ... ] la prime- rusos, en especial Sklovski488 ...
ra novela polifnica del mundo. La hetcrologa, la multitud de estilos que en ella con- De igual manera, se han sealado posibles similitudes entre la teora literaria de
vive constituye la seal de su modernidad>> 483 , Cervantes y la de Bajtn489 , y lo que hubiera sido el posible anlisis de1 Quijote por el
Mijail Bajtn, en varios de sus trabajos 484 , define la novela moderna, utilizando un crtico ruso: acaso se hubieran iluminado ms los conceptos bajtinianos de cronotopo,
trmino musical, como polifnica, esto es, como un conjunto de voces cada una de dialogismo, extralocalidad. etc. Donald Fanger ha expresado su parecer a este respec-
las c~a~es representa un}nundo. El autor se encarga de contraponerlas a lo largo de to en los siguientes trminos:
las pagmas de su obra. Esta es, pues, la novela polifnica, dialgica o, segn Lzaro Un anlisis bajtiniano mostrara que el dilogo es su medio de comunicacin y princi-
Carreter, que sigue a Todorov, hetero1glca485 pio constituyente. Notara este anlisis cmo la primera frase del prlogo de Cervantes lo
Este concepto permite a Bajtn establecer dos lneas novelsticas fundamentales: anuncia sin ms tardar al invitar al lector a que partcipe en un dilogo, medio tcito, que
seguir manteniendo el texto entero. Y estudiara las relaciones dialgicas entre todos los
a) La polifnica o dialgica, cuyo mejor representante es el novelista ruso Dostoyevski. 'historiadores' de don Quijote que aparecen en el texto, desde el hipottico Cide Hamete
Cervantes Y el-Quijote son, sin duda, los que han abierto este nuevo camino de la novela: hasta el histrico Avellaneda. Es ms, un anlisis bajtiniano examinara los dilogos imper-
~{En la novela deben estar representadas todas las voces socioideolgicas de la poca; dicho sonales del libro, entre tantos otros gneros de discurso. Ello se llevara a cabo, adems,
de otra forma, todos los lenguajes, incluso los menos importantes; la novela debe ser un relacionndolos con la zona en que el carcter se hace manifiesto y dinmico. Esta es la
microcosmos del plurilingismo [... ]As formulada, esta exigencia es, en efecto, inmanente zona del dilogo en su sentido ms restringido, pues es en el dilogo, en esa marca fronteri-
a la idea del gnero novelesco que detemlin la creacin y evolucin de la principal variante za en que dos conciencias se interpenetran, donde se crea el sentido. El anlisis bajtiniano
de la gran novela moderna, empezando por el Quijote>';~ 86 de Don Quijote, efectivamente, trazara las relaciones mutuamente definitivas, de don Quijote
_ Y b) la monolgica, de un_a sola voz, la del autor que toma la narracin desde el princi- y Sancho con prcticamente la poblacin entera del libro, y -lo ms importante- entre s
piO d_e la obra hasta su final. Este sera el caso de la novela de caballeras, o de la pastoril, mismos [... ]y de cada uno con el otro. El modelo terico bajtiniano de la novela mostrara
etc., mcapaces de mostrar otras modalidades que no sean las de narraciones prodigiosas, tambin su utilidad al proporcionar un mtodo para el examen de los rasgos ms importan-
hroes modlicos, amores elevados ... 1bdo lo referente a la cultura popular queda comple- tes de este libro en cuanto a sus mutuas dependencias -para poder caracterizar mejor el
tamente excluido. universo dinmico de sus significaciones490

Ahora bien, esta teora de la novela de Bajtn, que tantas posibilidades abre para Crticos diversos han expresado su convencimiento de la validez de la teora
analizar el Quijote, presenta con respecto a ste un problema sobre el que diversos bajtiniana para estudiar el Quijote. As, Fernando Lzaro Carreter, en palabras repro-
crticos han llnrnado la atencin: Bajtn apenas se ocup de los textos cervantinos en ducidas anteriormente, y Elas L Rivers, quien no duda en afirmar: me convenc de
toda su obra terica. Segn los clculos de Walter L. Reed, Bajtn apenas le dedica que su teora del discurso novelstico es la ms adecuada para el anlisis de los com-
un total _de 12 pginas de las 1200 que ocupan sus obras en la traduccin al ingls. plejos dilogos y narraciones del Quijote 491
Ahora b1en, como ya se ha visto y, segn seala tambin el mismo crtico americano, El primero de ellos se ocupa sobre todo de algunas de las maneras en que se
esto puede dar lugar a errores o malentendidos, pues Bajtn efecta consideraciones manifiesta la heterologa en el Quijote: la ambigedad (Cervantes proclama que es
muy inteligentes sobre el Quijote, especialmente sobre su significacin corno precur- 4 8-l< As Jo sugiere Walter L. Reed, art. cit., p. 33.
sor de la novela polifnica, caracterstica, por ejemplo, en Dostoyevski 4 ~ 7 Se han su- 4 89 Por el mismo Reed: In the case of Bakhtin's theory of the novel, however, we have an
understanding of thc art of fiction that can only be traced back to Don Quixote himself. There is
48
-' Fernando Lzro Carrcter, "La prosr~ del Quijote)>, Aurora EgiUo (ed.), Lecciones an uncanny family resemblance between Quixote's theory of his practice and Bakhtin's practice
cervantifws. Zaragoza: CAZAR, 1985, p. 1 !6. of his theory, a resemblance that suggests another explanation of why the novel Don Quixote is
4
s. Mij.ail Bajtn, Problemas de la potica de Dostoievski. Mjico: FCE, 986; Teora y esrrca de la no- so Jittle visible in Bakhtin's writings ( ... ] Both Cervantes and Bakhtin dernonstmte, from opposite
vela. Madnd: Taurus, 1989; etc. Vid. asimismo. para una introduccin bio-bibliogrflca, Jos siguientes artcn- sides of the critica! fence, that the privilege and anthority of aH theory are on loan from the
l?s de J~v1er Huena Calvo: ((La teora literatia de M!jail Bajtn ... , cit. y ((El dilogo en el centro de la po- creative imagination but also that the escapism and delight of the literary imaginaton are vehicles
tica: B~tn. Ensayo de una btbliografa crtica>>, Dilogos Hispnicos (Amsterdam), VI ( 1987), pp. 195-218. for serious philosophical investigatiom>. Art. cit. p. 35 .
4 '10 El texto de Fanger procede de una conferencia titulada <{Dostoevsky and Cervantes in the Theory
.;os Fernando Lzaro Carreter, art. cit., p. 116_
4 6
' Palabrus del propio Bajtn que extraigo del artculo de Javier Huerta Calvo, La teora literaria ofBakhtin: The Theory ofBakhtin in Cervantes and Dostoevsky", que en Cervantes, VII, 2 ( 1987), p.
de Mijail Bajtn. (Apuntes y textos p:.ua su introduccin en Espaa)>). Dicenda, 1 (1982). P- 157. 33 aparece como ~<forthcomingn en el Harvard Library llulletin, pero que, segn mis informaciones, no
43
' Vase Wa!ter L. Reed, <<Thc Problem ofCerv:mtes in Bakhtin's Poetics>)_ Cenwrres, VII, 2 ( 1987), P- 30. ha llegado a publicarse. Claudia Guilln la ha reproducido en parte y traducido en su libro Entre {o uno y
lo diverso. Introduccin a la lireratura comparada. (Barcelona: Crtica, 1985), de donde nosotros n su
vez la reproducimos, p. 24 L
491 Elas L. Rivers, ((Criado Ue Val y Bajtn ... ~>, art. cit.. P- 497.
154 EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 155
JOS MONTERO REGUERA

su libro 'hijo de~ entendimiento', es decir, no repeticin de lo esperable, de Jo consa- Horst Weich, en cambio, se ocupa de destacar la importancia que cobran los di-
grado: todo el nesg~. es suyo, y .de ah, su derecho a soslayarlo como quiera); la versos narradores del Quijote en la polifona del texto, clave asimismo en la influencia
man.era e~ que el QUt;ote se convierte en un foro en el que Cervantes entra en abier- posterior de la obra cervantina en novelistas franceses de los siglos XVII y XVIII:
ta d1scus16~ ~o? I~~c?as cosas; ?ero hay una que aqu nos importa ms, por sus
El Quijote abre la univocidad monolgica de la novela caballeresca tradicional hacia
consecuenctas ltngmst1cas: es la hteratura; y, finalmente, las discusiones varias que
una impresionante plurivocidad dialgica[ ... ] ya no hay slo un narrador, sino varios[ ... ]
s_e suceden en la obra: nuestro autor discute sobre gneros (lo caballeresco, lo buc- Estas voces se quiebran mutuamente dudando de la autenticidad y de la veracidad de lo
lico, los roman.c__es, el gallard~ mundo de Ariosto>), los cuentos populares, el teatro, narrado, indicando obvios errores; adems cada voz est quebrada en s misma porque pro-
la fbula, los d1alogos renacentistas, la crnica de prceres); temas literarios (el de la mete algo y hace lo contrario, fracasa tratando de presentar la historia segn las normas
Edad de Oro: el del gran teatro del mundo, el de los trabajos de Hrcules, el del des- narrativas explcitamente propuestas499
censo a los m?emos, el del beatus ille); estilos y discursos vigentes en la poca
(pro~a g_uevan~na, prosa ~e la novela sentimental o de la Celestina, el retrato APLICACIONES PRCTICAS
re~acenti~ta tpico de 1~ muJer bella, el estilo oratorio); ... 492 Corresponde a Cervantes,
senala Lazaro, la glona de haber dado a los personajes novelescos la libertad de l La aplicacin prctica de las ideas de Bajtn sobre la novela a episodios concre-
palabra[ ... ] Una algaraba heterofnica estalla en las pginas del Quijote. y aun mu~ tos del Quijote se ha llevado a cabo en fechas muy recientes, en trabajos como los
cha.;; d..e las cn_aturas de la ficcin, cambian frecuentemente de registro>>493_ de Maria Caterna Ruta y Enrica Cancelliere, Mercedes Gracia Calvo y Carmen R.
~has L. R1vers, por su parte, _analiza los dilogos del Quijote en un primer trabajo Rabel!.
partiendo. de dos conceptos socwl~ng~sticos: el uso apropiado de los pronombres Las hispanistas italianas Maria Caterina Ruta y Enrica Cancelliere analizan, por
de tratarment~ Y el conce~to de diglosia, esto es, la diferencia funcional entre el ejemplo, el captulo veinte de la primera parte (el de los mazos de batn) para llegar a
hab__Ia co]~~mal Y la.. escntura, o. sea ent~e lo~ dialectos familiares y la lengua una interpretacin final simblica. El captulo, en su opinin, presenta una estructura
estandar_ . En arti~ulo postenor ya s1 aplica los conceptos bajtinianos de dialgica evidente que se construye sobre una estructura monolgica-caballeresca
he!e_roglosJa, ~?na particular, etc. y ~e muestra convencido de la validez del sistema inicial:
495
teonco del cnti:o. ruso . En _efecto, para_Rivers Don Quijote se mueve no ya en el
mundo monoglosic? de antenores obras literarias, <<sino en el mundo heteroglsico Su tale struttura di base si innesta nel capitolo 20 1' altra che fa riferimento al modello
de muchas voces diferentes, el mundo moderno de la novela moderna496_ De igual di tipo dialogico. 11 Don Chisciotte, da romanzo rnonodico, quale era il rnodello narrativo
manera: parodiato ~il romanzo cavalleresco-, diventa polifonico, si fa sede cioe, di una ricerca
dialettica in una visione del mondo che, rotti ormai i limiti del dogma, e aperta agli apportiche
Don Quijote ejerce una influencia en los dems discursos por medio de Jo que Bajtn da pi direzioni possono provenire. La continua compresenza nell'opera cervantina di un
llama una zona de carcter particular. Es decir, que nuestro protagonista contamina un rea protagonista e un deuteragonista, portatori di due linee diegetiche divergenti, contribuisce a
del texto co~ un estilo tpico de discurrir: no slo son otros personajes los que imitan ms evidenziare anche ai livelli apparenti il dialogismo profondo che caratterizza tutto il
o me??s dehberadame_nte, este a~c~co l~nguaje caballeresco del personaje central, sin~ que romanzo ... Dialogo, d' altra parte, che si estende polifonicamente aggli altri personaggi che
tambten el narrador mismo se deja mtlmr por el estilo de pensar y hablar de don Quij.ot 10 attraversano !'itinerario chisciottesco e che sono rappresentativi degli ambiente socio-culturali
cual nos lleva a un discurso indirecto Jibre497_ e, piU differenziati 500 .

~inalment~, se convierte en smbolo del sistema dialgico de Bajtn en el Quijote Sobre esta estructura dialgica se superpone una interpretacin simblica re~
el celebre bac1yelmo cervantino: <{una sola palabra con dos voces arra1gadas presentada por la risa liberadora de Sancho, smbolo de la creacin de un nuevo
di d , en una
v~rgencia 1 eo o?tca, lo cual es para Bajtn esencialmente cmico, porque no permi- mundo, la nascita di una nuova umanita sostanzialmente estranea ai due protagonisti
te nmguna resolucin autoritaria498. e tuttavia da loro e, in particolar modo, da! pebleo Sancio in qualche misura
492
Vid. Fernando Lzaro Carreter, art. cit., pp. 117 y 120. propiziata 501
493
1bidem, p. 125.
Man~~l~!:r~~;;~; ~~~~~~~ 01 8 ta~~~~i~~I,e;_ el5 ~Uijote, Philologica Hpanensia in Honore m
499 Horst Weich, Narracin polifnica: el Quijote y sus seguidores franceses (siglos XVII y

XVIII), Anthropos, 98-99 (1989), p. 108.


. . _Eh~s ~- _R1vers, Ma?_uel Cnado de Val y Bajtn ... , cit., pp. 493-507. Cfr. del mismo E ;;r(l Maria Ca.terina Ruta y Enrica Cancelliere, L' alto e il basso nella strutturn dialogica del capitolo 2ff' deBa
pnn;~p 1 b~mlog1co
1
1
en el Qutjote, La Torre, nueva poca, 2 (enero-marzo 1988) PP l-21 prima parte del Don Chisciotte>), VV. AA., 1 codici del/a trasgressivitlt in area hispanica. Atti del Congreso di
1dem, p. 501. ' '
497 Verona 12-13-14 giugno 1980. Verona: Istituto di Lingue e Letterature Straniere di Verona, 1981, p. 64 .
1bidem,.p. 5. 02.. Tngase presente asimismo el art'"ulo
... de E. e . Riley, Anticipaciones en el
QUt)Ote del esttlo md1recto libre, A1H-4, vol. IJ, pp. 471-8 ;;o 1bidem, p. 67. Tngase presente que las hispanistas italianas tambin tienen en cuenta los
4 3
~ Ibidem, p. 504. conceptos bajtinianos relacionados con el carnaval a los que me he referido en el capitulo lll.
156 JOS MONTERO REGUERA EL QUI.!OTE Y LA CR.TlCA CONTEMPORNEA !57

Mercedes Gracia Calvo, en cambio, pretende desarrollar las ideas de Claudia Guilln all empleada y que James A. Parr ha denominado la orientacin esttica de la crtica
y Pablo Jauralde Pou, sobre que en el dilogo sostenido entre don Quijote y Sancho cervantina505 .
ninguno de los dos triunfa sobre el otro, <<sino -y ah residira uno de los mritos con George Haley presenta un esquema muy til y senciUo de los narradores que hay
que la novela sorprende al lector- la mutua victorja afectiva que revela, ms que Ja en el Quijote: Cervantes introduce tambin el recurso tpico de los autores fictcios
pericia, la 'humanidad' que van desplegando uno y otro personaje502 . Y lo hace to- como un elemento ms de la parodia de los libros de caballeras. Y Haley distingue
mando corno base algunos de los conceptos bajtinianos sobre la novela (double los siguientes cuatro narradores en el Quijote:
voiced-ness, heteroglosia) y analizando episodios concretos del Quijote, para, de esta
fonna, mostrar ms precisamente, el contraste entre los captulos XXV, XXVI y XXXI 1) En primer lugar hay un 'yo' annimo que comienza la narracin y que hace la
de la primera parte y los captulos VIII a XI de la segunda [que] permitir definir los presentacin de don Quijote, para tener que cantar la palinodia al final d_~l captulo octavo,
confesando su incapacidad para continuar la historia, dejando a don QmJote con la espada
problemas, actitud y estrategias presentados por uno y otro interlocutor, con espe-
en el aire ya que sus fuentes se agotan en ese preciso instante''
cial atencin al referido desarrollo de una conciencia lingistca en Sancho>~ 503
2) A ste le sigue un 'segundo autor' que asume al 'yo' y la narracin con la descrip-
Finalmente, Carmen R. Rabell se ocupa de los captulos ocho y nueve de la pri-
cin de su experiencia de lector insatisfecho con los ocho captulos iniciales, que le haban
mera parte, donde se produce la batalla de don Quijote con el vizcano. Hace tam-
dejado en ascuas, curioso por saber cmo acababa el episodio.
bin referencia siquiera breve a los captulos seis y treinta y tres de la primera parte
y al segundo y tercero del Quijote de 1615. En este artculo relaciona el 3) Cervantes acude al recurso de un manuscrito encontrado en el Alcan de Toledo.
Necesita entonces un traductor. Y es exactamente aqu donde hace su aparicin el autor
perspectivismo con los conceptos de voces y dilogo bajtinianos, intentando mos-
del manuscrito original: Cide Hamete Benengeli, moro y cronista primigenio de las altas
trar la manera en que los diversos narradores del episodio pueden representar dis- hazaas de don Quijote>~. ste nuevo autor es a la vez maga, poeta e historiador, Y con l
tintas visiones del mundo y demostrar que el autor implcito de El Quijote se so- cambia la perspectiva de la novela: <<de la bsqueda de fuentes se pasa a la tarea de la
mete al perspectivismo al emplear diversos narradores y voces heterogneas y que composicin, y la historia de la narracin de Don Quijote se convierte esencialmente en la
[... ]el lector implcito del texto no slo participa del universo narrativo mediante la historia de cmo narra Cide Hamete)>.
posibilidad de opinin propia que le ofrece el perspectivismo sino que su presencia 4) <~Queda un intermediario: el agente pasado por alto por aquellos que quieren identi-
determina el discurso de Jos narradores del re!ato 504 . Sin embargo, este trabajo no ficar al segundo autor con Cervantes. El nebu~oso personaje que cobr~ _cuerpo al fin del
puede considerarse ni siquiera como un estado de la cuestin, como dice el ttulo, captulo VIII, para hilvanar el fragmento del pnmer autor con la aportacJOn del segundo, Y
pues lo nico que hace es resumir con un mnimo de discusin un artculo de E. M. que reaparece en el captulo final de la primera parte para hacer las ltimas observacio-
Gerli al que me referir ms adelante. nes}}506.

Los juegos cervantinos de diversos intermediarios en el Quijote son ~uy O:por-


DILOGO Y NARRADORES EN EL QUIJOTE tantes, pues revelan el propsito de Cervantes de utilizar tcnicas narrativas d1gnas
de un novelista de nuestros das, al tiempo que nos lo muestran como autor muy
A esta manera de ver el Quijote y basar en Bajtn alguno de sus elementos corno consciente de lo que estaba haciendo. Porque, Cervantes no pretenda
fundador o anticipador de la novela moderna no se hubiera podido llegar probable-
mente sin el conjunto de estudios que desde 1975, aproximadamente, se ha sucedido eludir cautelosamente sus responsabilidades autoriales, sino la de hacer de su novela
sobre el papel que desempea el narrador en el Quijote. Los estudios seminales de una creacin artsticamente autosuficiente [ ... ]Cervantes saba que la creencia en la verdad
Ruth El Saffar y George Haley ayudaron, sin duda, a abrir el camno. de la ilusin artstica puede interferirse y hasta destruir la captacin por el lector del hu-
mor agridulce y de la intencin retrica a quienes sirve. Pero las tcnicas de distanciamiento,

CUNTOS NARRADORES HAY EN EL QUIJOTE? 5o5 Lo cual no quiere decir que el estudio de los narradores sea una novedad. Vid., por ejemplo. los
conocidos trabajos de Amrica Castro (<<El cmo y el por qu de Cide Hamete Benengeli, Hacia
En efecto, los trabajos de Haley y Ruth El Saffar abrieron el camino a toda una Cervantes. Madrid: Taurus, 1967, pp. 409~19), R. Willis (The Phantom Chapters of the Quijote.
lnea de anlisis del Qutjote que se ocupa de sus narradores y de la tcnica narrativa Nueva York: Hispanic Institute, 1953), G. Stagg (El sabio Cide Hamete Benengeli, BHS, 33 [1956],
pp. 218-25), E. C. Riley (Teora de la novela en Cen'antes, ob. cit.), C. A. Soon~ (Cide_ Hamete
Benengeli: His Significance for Don Quijote)>, MLR, 54 [1959], pp. 351-7), Feo. Marquez Y!lla~ueva
>m Mercedes Gmcia Calvo, La embajada a Dulcinea: lectura bajtiniana>>, ACer, XXIII (1985), P- 98. (Fray Antonio de Guevara y la invencin de Cide Hamete, Fuentes literarias cervantinas, ob. ctt.), ..
Ibdem.
-~ 0 .~ Vid. adems James A. Parr, <<Las voces del Quijote y la subversin de la autoridad)>, A/H-8, p. 40l.
504
Carmen R. Rabell, <<Perspectivismo dialgico en el episodio de don Quijote y el vizcano: el 5o6 Vid. George Haley, <<El na.ITador en Don Quijote: el retablo de Maese Pedro>> [1965], George

estado de la cuestm>, BBMP, LXIX (1993), p. 90. Haley (ed.), El Quijote de Cervantes. Madrid: Taurus, 1984, pp. 270~1.
158 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 159

a la vez que mediatizan identificacin y credulidad, proyectan inevitablemente la atencin Fernando de Toro y Colbert L Nepaulsingh defienden asimismo la existencia de
del lector sobre la naturaleza artificial de la invencin, pidiendo su admiracin (como fre- cuatro narradores, pero mientras que el primero identifica errneamente al autor de
cuentemente hace Cervantes por medio de sus personajes, en tantas locuciones) y sobre los ocho iniciales con el ltimo autor51 4, el segundo desarrolla una teora narrativa
todo su valoracin de la ficcin como ficcin 5m.
cervantina del olvido que aboga por la intencionalidad de nuestro autor en muchos
Estos juegos de narradores se repiten a lo largo de la novela reiteradas veces y lo de estos supuestos olvidos515
ejemplifica con el episodio del retablo de Maese Pedro, que es considerado por Haley, E. Michael Gerli analiza los cuatro narradores del Quijote desde criterios
en lo que a los narradores se refiere, como una analoga de toda la novela pues en l perspectivistas, en un trabajo en el que seala la significacin que, a su parecer, tiene
se <<reproduce en miniatura las relaciones fundamentales que se dan entre narrador, el artificio cervantino de los naiTadores:
historia y pblico, segn se aprecian en el esquema general de la obra 508 . Cervantes logra crear una distancia narrativa irnica respecto a su personaje y esta-
Aos ms tarde, el mismo autor ha profundizado en }a caracterizacin del narra- blecer una multiplicidad de puntos de vista refractados y superpuestos que le facilitan
dor de los ocho primeros captulos y sus posibles influencias en los otros narrado- hacer continuos contrastes retricos para explorar las posibilidades, limitaciones y funcio-
res'o. nes de la estilstica literaria 516
Ruth El Saffar, aceptando el esquema de Haley, se ocupa asimismo de las funcio-
nes e importancia de los narradores ficticios del Quijote, sobre todo el ms importan- Los narradores, pues, funcionan al servicio de la perspectiva estilstica. Para
te de ellos, Cide Hamete, y de las tcnicas que emplea Cervantes para, a la vez, con- ejemplificarlo analiza el momento del Quijote en el que el juego de narradores es ms
trolar la narracin y distanciarse de ella. intenso: el trnsito del captulo ocho al nueve de la primera parte, donde se produce
La intervencin de Cide Hamete supone rupturas en el hilo narrativo que pueden la batalla entre don Quijote y el vizcano. Episodio este que puede entenderse asimis-
producir en el lector la sensacin de una escritura sin control y sentirse alternati- mo como analoga de la estructura de narradores de toda la obra.
vamente arrastrado hacia los personajes por el inters que suscitan, y desligado de Jorge Urrutia, en cambio, concibe las novelas cervantinas como una sucesin de
ellos, para fijar su atencin en la pluma que los controla 510 El distanciamiento se bloques narrativos de dos tipos: los bloques narrativos bsicos y los bloques
puede producir mediante di versas interrupciones de la narracin, por la presentacin narrativos adjetivadores 517 Tres son, a su parecer, los narradores en el Quijote:
del propio Cide Hamete expresando sus dificultades para describir una escena o un En el Quijote, el discurso es, tericamente, fruto novelesco de tres visiones de la his-
personaje, permitiendo a su vez que stos dominen por completo la escena mien- toria: l. ala deCide Hamete Benengeli, 2.a la del morisco aljamiado, traductor, y 3.a la del
tras l cede toda pretensin de omnisciencia)), o incluyendo materia ajena a la trama contador: Cervantes. Adems, en los ocho primeros captulos, el contador se basa en va~
principal, se relacione o no con las acciones de don Quijote511 El control en la novela rios autores 'que deste caso escriben' ... Tal acumulacin de autores le permite al novelista,
se produce por con mayor facilidad que en las novelas breves, insertar sus juicios e ironas, incluyndose
en la narracin. Son tres las primeras personas que pueden entrometerse en el hilo de la
La dialctica representada por la oposicin don Quijote 1 Cide Hamete [ ... ] que cons- accin. Incluso llegan a opinar sobre el trabajo de las otras: el traductor opina que un cap-
tituye la base de la novela. Se establece as un eje de control entre protagonista y autor. La tulo es apcrifo (II, 5) o explica el juramento 'como catlico cristiano' deCide Hamete (II,
atencin del lector y el centro de la novela oscilan a lo largo de este eje 512 27); el autor juzga inverosmiles ciertos hechos (11, 1O); el contador comenta que hay fama
'por tradicin de padres a hijos' de que el autor se ocup largamente de las relaciones de
En libro posterior, la hispanista norteamericana ha desarrollado tales ideas, mati- Rocinante con el rucio (II, 12)))m.
zando las funciones de los diversos autores y las tcnicas que emplea Cervantes a
este propsito 513 . Otros crticos, con mayor acierto, desarrollan un esquema autorial de cinco narra-

>m Ibidem, pp. 284 y 287. :;


14
Fernando de Toro, La funcin del yo narrativo y del autor implcito: Don Quijote como
508
Ibidem, p. 285. deconstruccin de modelos narrativos, Actas, 1981, pp. 635-51.
00
' Vid. su trabajo The Narrator in Don Qui:wte: A Discarded Voice,>, Luis T. Gonzlez del Valle 515 Colbert l. Nepaulsingh, La aventura de los narradores del Quijote>>, AIH-6, pp. 515~8.
y Dara Villanueva (eds.), Estudios en honor a Ricardo Gulfn. Lincoln: SSSAS, 1984, pp. 173-85. 516
E. M. Gerli, Estilo, perspectiva y realidad: Don Quijote, I, 8-9;>, Tftesaurus, XXXVII (1982),
510
Vid. Ruth El Saffar, La funcin del narrador ficticio en Don Quijote, George Haley (ed.), p. 395.
El Quijote de Cervantes. Madrid: Taurus, 1984, pp. 290-l. m Vid. Jorge Urrutia, Sobre la tcnica de la narracin en Cervantes)), Anuario de Estudios
5
!! Ibdem, pp. 293-4. Filolgicos, Il (1979), p. 346 .
.>t'.l Ibdem, p. 294.
m Ibidem, p. 35l. Vd. tambin su trabajo Narracin y bloques narrativos en el Quijote",
m Vase Ruth El Saffar, Distance and Control in <<Don Quijote: A Study in Narrative Estudios sobre el Siglo de Oro. Homenaje al profesor Francisco Yndurin. Madrid: Editora Na-
Technique. Chape! Hill: University of Nonh Carolina, 1975. cional, 1984, pp. 517 y ss., en el que reitera y matiza las ideas de su artculo de 1979.
160 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONThMPORNEA 161

dores. Robert M. Flores, basndose en criterios textuales y tipogrficos, analiza el cerca de l. Sin embargo, nosotros conocemos al editor porque nos es presentado. Alguien
papel que Cide Hamete desempea en los dos Quijotes, as como sus ideas sobre los cautelosa y selectivamente est detrs de l.
narradores en la obra. 3) El traductor, estructuralmente imprescindible, que es el primer intermediario entre la
El papel que Cide Hamete tiene en 1605 es esencialmente estructural. Se puede historia deCide Hamete y el lector.
conjeturar incluso que, por las pocas veces que se le nombra, sobre todo a partir de I, 4) Cide Hamete, el principal autor de la historia de don Quijote: la intuicin de un
27 (donde desaparece), es posible que Cervantes no le considerara muy necesario lector inocente es que el autor de la mayora de las palabras que lee el Quijote son deCide
para el resto del libro: Hamete.
5) El autor definitivo: Haley y El Saffar estimaban oportuno la individualizacin de
The constant and direct ntrusion of Cervantes in the text of part I unveils the nature este autor definitivo. Se trata de un autor distinto al de los ocho primeros captulos, al
and extent of his game, and, in this context, the scarcity of references to Cide Hamete editor, al traductor y a Cide Hamete. Este autor, que est bien escondido en las pginas de
clearly shows that his rOle in this section of the novel is of marginal importance519. la novela, controlara toda la obra, desde su comienzo[ ... ] y sera el responsable ltimo de
la obra. Aparece en I, 8 y I, 52, es omnisciente y el que cierra el esquema autorial de los
Pero en 1615 el papel deCide Hamete cambia y adquiere una importancia mayor. autores ficticios del Quijote 521
~erva.ntes probablemente se dio cuenta de las posibilidades artsticas que ofreca el
h1st~nador moro y hace que aumente su aparicin en la novela. Ahora sirve para pro- Por supuesto que la mayora de los cervantistas aqu reseados se muestran par-
porcwnar coherencia interna a la narracin, para desacreditar a Avellaneda, como aos tidarios de la no identificacin entre Cervantes y Cide Hametem J. l Allen y Lathrop
ms tarde ha subrayado tambin Carlos Romero, y, finalmente, para permitir el lo hacen de manera extensa, dedicando al respecto sendos trabajos. El primero desta-
di;;;tanciamiento entre Cervantes y sus personajes. ca que Cervantes y Cide Hamete no comparten la misma perspectiva sobre el prota-
Disti~gue, por otra parte, los siguientes narradores en el Qwjote: a) primer autor, gonista de la novela, y examina algunas de las caractersticas de la narracin que pue-
que es Ctde Hamete; b) el autor en el Quijote de 1605, que es el traductor annimo de den apoyar esta idea523 Lathrop se manifiesta en el mismo sentido: Getting back to
la primera seccin del manuscrito deCide Hamete (I, 1-8); e) el morisco aljamiado que the original question -who is the narrator in Don Quijote?-, I truly have no idea. I
Cervantes encontr en el Alean de Toledo y que traduce el resto (he is not have no name whatsoever to assign to the person. Wbat Ido know, what I am positve
mentioned by name in Part U, but it is only reasonab!e to assume that he is also the of, and what I hope I have convinced you of, is who he wasn't- he was not Miguel
translator of the sequeh); d) y e): el segundo autor (1605) y el autor (en 1615, en de Cervantes524
oposicin al primer autor), que ambos son Cervantes 52o.
Santiago Fernndez Mosquera ha establecido finalmente el esquema ms claro y TRAS PERSPECTIVAS
acertado de los nanadores en el Quijote. Distingue cinco narradores, ninguno de ellos
identificado con Cervantes, que caracteriza en los siguientes trminos: Otros trabajos han abierto asimismo nuevas perspectivas en el tratamiento de los
narradores en el Quijote. As, por ejemplo, Juan Bautista Avalle-Arce propone un na-
1) El autor de los primeros ocho captulos: No es ni Cervantes ni estrictamente rrador infidente que aparece por primera vez en el Quijote de 1615. Para ello parte
Cde Hamete aunq.ue comparta algunas caractersticas con l. Se trata de
~n autor del qu; de lo que dice Sansn Carrasco en II, 4 a Don Quijote, donde el nanador acaba di-
desconocemos cas1 todos los datos, no da referencias propias y se esconde en ocasiones en ciendo: [ ... ] Todo lo prometi Carrasco. Pero luego no cumple su palabra: Por pri-
la Y persona, como afirma Haley>>. mera vez en los anales de la novelstica, nos hallamos ante el caso de un narrador
2) Editor. Es el encargado de editar y hacer traducir las hazaas de don Quijote y el infidente, del que no se puede fiar el lector, cultismo creado por m para corresponder
nico verosmilmente capaz de imprimir la historia: Editor porque se empea en buscar lo al tecnicismo usado por los crticos ingleses y norteamericanos del unreliable
que supone que falta, editor porque lo encuentra, manda traducir la historia y adems paga narrator[ ... ] El narrador infidente es un artificio narrativo inventado por Cervantes,
po~ ello. Y probablemente es, tambin, el cristiano que se ocup de mandarla imprimin>. El
si bien no prospera en su poca)) 525 ,
ed1tor es el que reclama alabanzas por su obra. El editor -seala asimismo Fernndez
!'1osquera- es un perso?aje central en el esquema autorial del Quijote. Ordena, justifica, ~21 Vid. Santiago Femndez Mosquero, <<Los autores ficticios del Quijote, ACer, XXIV (1986), pp. 56-63.
mtroduce, concluye, opma y lee la obra escrita originalmente por Cide Hamete y traducida. m Jbidem, p. 47.
Es ~l que tiene mayores intervenciones directas al margen de la historia de don Quijote 523 Vid. J. J. Allen, (<The Narrators, the Reader and Don Quijote, MLN, 91 (1976), 201-12.
escnta por el autor moro. Es el que contacta directamente con el lector y parece estar ms 524 Thomas A. Lathrop, <(Who is the Narmtor in Don Quijote?, Joseph Ricapito (ed.), Hispanic Studies

in Honor of Joseph H. Silverman. Newarlc, Delaware: Juan de la Cuesta HisparUc Monographs, 1988, P- 304.
525 Juan Bautista Avalle Arce, <(El bachiller Sansn Carrasco, Actas, 1991, p. 23. El profesor
519
Robert M. Flores, The ROle of Cide Hamete in Don Quixotn>, BHS, 59 (1982), p. 5. Avalle~Arce ha repetido estas ideas en sus artculos Cervantes y el narrador infidente, Dicenda,
5 "{) /bidem, p. 11. 7 (1988), pp. 163-72, y Las voces del narrador>>, fnsula, 538 (octubre, 1991), pp. 4-6.
162 EL QU/JOJE y LA CRTICA CONTEMPORNEA 163
JOS MONTERO REGUERA

El narrador infidente es la gran innovacin de Cervantes en el Quijote de 1615. , . na luri-referencia de yo, enuncian una pluri-referencia de .l: Ca~a l
<Nanos yo, o sea U P . , . No odra formularse entonces la htpotests de
Con ello, segn Avalle-Arce, el narrador alcanza la categora de personaje principal
de la obra; lleva su yo; c~da yo es convertt~e ~~~el. (, lti~o trmino, a una nica instancia extensiva
que esa pluralidad de voces es re Uct e, en , . os El que no lo es lleva nombre
y polifactica? Todos sus avatares, menos uno, son anomm . ,
Pero el caso del narrador injidente representa el acoso final de la verosimilitud deCide Hamete Benengeli 532
aristotlica, y aqu Cervantes cobr la pieza elusiva de esta incomparable cinegtica lltera-
ria [ ... ] 'Todo lo prometi Carrasco'. Esta infidencia del narrador, mantenida a lo largo de . Propone pues la reduccin de las instancias narradoras a una sola, que es la ni-
los primeros quince captulos de la Segunda Parte del Quijote, debe subrayar el gran inven- c lleva nombre propiO.
ca que . "
to de Cervantes en 1615 y que enunciar con estas palabras: por encima de todos los
aristotelismos literarios y de todas las poticas, el principal personaje de la novela no tiene
que serlo el protagonista, sino que puede serlo el narrador, como Jo es aqu 526 LA NARRAffiLOGA
Esta tcnica del narrador infidente ser utilizada adems con frecuencia en la a a licacin de la terminologa narratolgica -en especial la derivada de los .tra-
novela moderna (Borges, gata Christie ... ). Cervantes, pues, una vez ms se puede
considerar como pionero: la tcnica del narrador infidente se introduce en la ur- baj~~ d: Genette- al es tumo del Quijote ha
tes por diversos htspamstas. En efecto, Gerar.
o si~ 6~:~~= ~i~=:e~~i:!:c~~ r7;~;es~~~~:
, . . . (diegtico o
dimbre de la novela moderna por obra y gracia de Cervantes, el creador, de esa nor-
. varios niveles en la narracin: un mvel basteo o pnmano. , .
ma, desde luego 527 . Ahora bien, no creo que haya que acudir a esa cita sobre srs) . . , . l d l hechos relatados; un segundo (extradregeuco), esto
Sansn Carrasco para sealar que el narrador es muy poco de fiar: quien lleva el mtraldtegettic~je~:~
es, e con ex
qe~ee se~;: la historia;
.
y un tercero (metadiegtico), que es el de
. _.. n
peso de la narracin o, al menos, el nico del que sabemos su nombre, es Cide
Hamete, moro, y como tal, por principio, mentiroso. Sobre ello ya llam la atencin los hechos relatados por un pers?naje de la proplal nQarr~c~o ~n diversos trabajos. As,
en 1976 J. J. Allen, quien le define con el mismo trmino ingls, unrelable narrator, James A Parr ha aplicado dtchos conceptos a uz;o e l . .tica
. . h lla ado la atencin sobre cmo en aquellos elementos que a en
que A valle-Arce traduce como narrador infidente: Cide Hamete is an unreliable
narrator, as it is indicated early in the novel that he may be, but not because he ~~~:{~~~;~~ ;e l~ma hora denomina paratexto (pr61~g~s, ~~~~c~:o~i~~d~~a~:~o~~
does not keep his facts straight 528 erratas, poesas preliminares, epgrafe~, etc.) de~ Quq~aede~~utor y que permitiran
os que ayuden a formar una Imagen a ecua
Mauricio Molho prefiere, en cambio, hablar de instancias narradoras, esto es, To-
dos los personajes, personas y personillas que intervienen en la narracin del Quijote, ~~s~a~~ferenciar entre los captulos posiblemente asignados a Cervantes y los que
todos los que toman a su cargo el narrar partes o momentos de lo que en el libro se corres anden a Cide Hamete533 . . " _
menciona como 'historia de don Quijote' 529 Su estudio se inserta dentro de un tra- Enpartculo posterior divide las voces narrativas del Quijote en numet;cas y tex
bajo de mayor amplitud que propone una lectura literal de la obra cervantina: El ob- tuales534 y establece una jerarqua en orden descendente de autondad de as que m-
jeto del presente estudio es precisamente proponer una lectura literal del Quijote en tervienen en la narracin del Quijote (ocho):
lo que se refiere a las instancias narradoras profundas que en l se movilizan. Por
1) El autor que se infiere al terminar la lectura de las dos partes ..
literal entiendo una lectura no interpretativa, sino al pie de la letra, o sea una lectura
2) l a voz de los prlogos, el ttulo y dems materiales extraficct_onal~~; esta voz ayuda
de no quitar ni poner letra 530 Descarta, en primer lugar, a Cervantes por ausente>> y
seala tres instancias narradoras: a) la que genera el enunciado apertura} del libro; mucho ; la formulacin adecuada del ente que ha denominado lector tmph~Ito. .
b) la que aparece al final de I, 8; y e) la que aparece en ese mismo captulo cuando se capt~lo 8 otra vdoz, tat~b~~n3~np:r~~~~ ~.~;
3) El supernarrador (Se percibe al final del
dice: Bien es verdad que el segundo autor desta obra no quiso creer que tan curiosa d puesto que habla de cterto segun o au r ,
cual califico de supernarra or, 1 . sobre la organizacin del texto y sobre las
historia ... . Esto permite diferenciar entre el autor desta historia y el segundo au- ejerce aqu y en adelante un contra SI encwso
531 dems voces que entran en juego 535 ),
tor desta obra . El sistema de alternancia y relacin entre las diversas instancias es
como sigue:
sn
53
lbidem, p. 283. . . f y . D Quiiote Donald W. Bleznick (ed.), Studies
3 '"d 1 A Prur Extrafctonal Pmnt o ew ID on " ' . . p l984
vl ames ' . y: rk S th Carolina University of Cmcrnnat1 ress, ,
on Don Quijote and Other C~rv~ntme Workr. 1 o d, Jo~ G Weig~r <<The Prologuist: The Extratextual
516
Jbidem, p. 25.
pp. 20-30. Tng.ase presen~e asurusmo ~X~f~~9~8) e p o ~29-39. Este 'trabajo se puede encontrar asimismo
527
Juan Bautista Avalle-Arce, Cervantes y el narrador infidente, Dicenda, 7 (1988), p. 169.
m J. J. Allen, The Narrators, the Reader and Don Quijote>>, MLN, 91 (1976), p. 203. Authorial Voice m Don Qut.Xote, .BHS, . , pi the Margins of Cervantes. Hanover and London:
-desarrollado y aumentado- en el libro del mtsmo autor n 1 . ts' 15-45
m Mauricio Molho, [nstancias narradoras en Don Quijote, MLN, 104, 2 (1989), p. 273. d 1988 Vid 11 1<Prologues and Pro ogms , PP-
University Press of Ne:W .~glan '
5 1
w lbidem, p. 274. Vid. otro ejemplo de lectura literal de Molho sobre la cuestin de los tan . cadp.e voces,
534 Para una defwtctn de esos ttpos
' .d su trabajo {(Las voces del Quijote Y la
VI
trados y llevados descuidos cervantinos en nuestro captulo sobre la gnesis del Quijote. subversin de la autoridad>}, A/H-8, p. 40 1.
Hl Jbidem, pp. 277-9.
m Ibdem, p. 403.
164
'1 LA CRTICA CONTEMPORNEA 165

4) El historiador de los ocho primeros capftulos.


5) El segundo autor. tJ!ifa Paz Gago, p or su parte, rechaza los anlisis de todos los que han trata-
6) Cide Hamete. qlle l la cuestin de los narradores en el Quijote y propone un nuevo tipo
7) El traductor morisco. que califica, utilizando terminologa de G. Genette, como extradiegtico-
8) La pluma. o primario, que est por encima de todos los dems. Adems, clasifica
jntercaladas de acuerdo igualme nte con tal terminologa: hay dos clases,
Cada uno de ellos, adems, desacredita en ciert cipO bomodiegtico simple y las que presentan narradores intradiegticos
blece en el texto, de tal manera que Don Q .. o modo la aurorut.~ 05s41.
UIJOte se conviert
L o verdaderamente subversivo del libro . e en un aplicacin de la terminologa narratolgica ha supuesto, por un lado, la multi-
fi ' d 1 es que cuestJOna n 61 de narradores en el Quijote, a la par que, por otro, la utilizacin de una jerga
JCCI n, e os libros de caballeras sino tamb' 6 . os o la
captulos, la historia y sus procedi:ruentosS36~ n, p r el ejemplo de los te c ientfica que impide a veces al que no est muy familiarizado con di-
.~n un trabajo posterior aumenta el nmero de voc oga entender lo que se dice. Supone, adems, no comprender el juego
Qul)ote, que en esta ocasin son diez537; es narradoras cerVantino que se esconde detrs de los diversos narradores: muchas veces
tiene certeza de qui n es el que est narrando, quin es el que en realidad
. 1) .El autor inferido, cuya presencia se deriva del . eo un m o mento determinado tal labor? Los esquemas que se han propuesto
mimticas, textuales Yextraficcionales. conJunto de voces en el en un plano terico, tal como muy bien ha puesto de relieve Santiago
2) El autor dramatizado de los prlogos. ]Vlosquera:
3) El editor o supemarrador.
Aunque el Quijote sea la ltima lectura del Autor definitivo, en muchas ocasiones
4) El autor histrico ficticio incorporado al texto por alusin. ser el Editor el que est ms en contacto con el lector. Y baste recordar las apelado-
5) El narrador autnomo de El curioso 1mperu hace en la I1 Parte. Lo que sucede es que el autor defmitivo es tan extremadamente
. nente.
6) El Cientfico de los ocho primeros capftulos. que se inhibe dejndose 'usurpar' ladinamente funciones que tericamente le per-
7) El traductor entremetido. Existen, sin embargo, otras imperfecciones en el desarrollo del recurso del autor
reflej adas en la novela que dificultan an ms su explicacin. Este recurso super,
8) El reductio ad absurdwn de historiadores, Cide Hamete. ocasiones, las previsiones cervantinas al menos en la 1 Parte>>542
9) El lector dramatizado llamado segundo autor, una voz transitoria
1O) La pluma. creo que Cervantes se preocupara especialmente por la figura deCide Hamete
Quijote de 1605, como tampoco por discernir claramente entre unos y otros na-
caji~e~~a~~~~~r>~s~fe s mediante un esquema de cajas chinas, con la se trataba de un juego que, a la vez, le permita parodiar rasgos caractersti-
la novela de caballeras y distanciarse irni camente l mismo de la narracin,
Char~es Oriel ha desarrollado estas ideas de James Parr mayor autonoma a sus propios personajes. En el Quijote de 1615
per~pe~tlv~el ~pisodio de Cardenio y Dorotea, pues en su o~:~n y explot las posibilidades de ese juego de narradores y el personaje de
mejor as . nciOnes de Cardenio como personaje y narrador La rii!IID~:te, bien por influencia del Quijote de Avellaneda, bien por su propia expe-
~ector~s ti~nen de Cardenio resulta, segn Oriel, de la in~eracacpiJrc:n:cdeiClil de novelista. Pero lo que surgi en la mente de su creador como un juego no
mtradiegticos y metadiegticos5J9. De todo ello deriva, como James Parr convertirse en una interminable lista de posibles narradores que se puede au-
gue muy de cerca), un valor subversivo del Quijote540. con facilidad, ni en una jerga ininteligible, que, a la postre, no ayuda a resol-
536 /bid
em, p. 408. El profesor Parr ha matizado Y desarrollado estas ti libio
An ~tomy of ~ Subversive Discourse. Newarlc, Delaware: Juan de la ~':ta
Narracin y transgresin en 1 Q .. .
ex;: en ~
sparu
frenre al clsico. Mad ' d Or e UI)Ote, en su hbro Conjrontacionu
rrollada de sus ~ . . genes, 1990, pp. 107-26. Ntese que este trabajo es
Hispanistas cu comumca~JOnes al octavo y dcimo congresos de la Asociacin
5 ,. lb 'd ya referencia compleJa se puede encontrar en la bibliografa final del Vid. Jos Mara Paz Gago, El Quijote: narratologfa, Anthropos, 98-99 (1989), pp. 43-9.
1 em, p. 120.
539 Santiago Fernndez Mosquera, art. cit., p. 64.
Vid. Chades Oriel Narrati Le 1s . .
540 lb 'd ' ve ve and the Fictionality of Don Quijote Cervanre.r X. Tngase presente que la crtica se ha preocupado esencialmente de estudiar los narradores
1 em, pp. 69-70. asf- del primer nivel, sin ocuparse a fondo de otros tipos (personajes que se convierten
Y viceversa, etc.). Asf es como Jo he intentado reflejar en este captulo.
164 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRiTICA CONTEMPORNEA 165

4) El historiador de los ocho primeros captulos. Jos Mara Paz Gago, por su parte, rechaza los anlisis de todos los que han trata-
5) El segundo autor. do antes que l la cuestin de los narradores en el Quijote y propone un nuevo tipo
6) Cide Hamete. de narrador que califica, utilizando terminologa de G. Genette, como extradiegtico-
7) El traductor morisco. heterodiegtico primario, que est por encima de todos los dems. Adems, clao;ifica
las novelas intercaladas de acuerdo igualmente con tal terminologa: hay dos clases,
8) La pluma.
las del tipo homodiegtico simple y las que presentan narradores intradiegticos
Cada uno de ellos, adems, desacredita en cierto modo la autoridad que se esta- autodiegticos 541
blece en el texto, de tal manera que Don Quijote se con vierte en un libro subversivo: La aplicacin de la terminologa narratolgica ha supuesto, por un lado, la multi-
Lo verdaderamente subversivo del libro es que cuestiona no slo la autoridad de la plicacin de narradores en el Quijote, a la par que, por otro, la utiliza~~n_ de unajer~a
ficcin, de los libros de caballeras, sino tambin, por el ejemplo de los ocho primeros presuntamente cientfica que impide a veces al que no est muy famthartzado con di-
captulos, la historia y sus procedimientos 536 cha tenninologa entender lo que se dice. Supone, adems, no comprender el juego
En un trabajo posterior aumenta el nmero de voces narradoras diegticas del irnico cervantino que se esconde detrs de los diversos narradores: muchas veces
Quijote, que en esta ocasin son diez537 : no se tiene certeza de quin es el que est narrando, quin es el que en realidad
realiza en un momento determinado tal labor? Los esquemas que se han propuesto
1) El autor inferido, cuya presencia se deriva del conjunto de voces en el texto: diegticas, slo funcionan en un plano terico, tal como muy bien ha puesto de relieve Santiago
mimticas, textuales y extraficdonales.
Fernndez Mosquera:
2) El autor dramatzado de los prlogos.
3) El editor o supemarrador. Aunque el Quijote sea la ltima lectura del Autor definitivo, en muchas ocasio~es
parece ser el Editor el que est ms en contacto con el lector. Y baste recordar las apelaciO-
4) El autor histrico ficticio incorporado al texto por alusin.
nes que hace en la U Parte. Lo que sucede es que el autor definitivo es tan extremadamente
5) El narrador autnomo de El curioso impertinente. cauteloso que se inhibe dejndose 'usurpar' ladinamente funciones que tericamente le per-
6) El cientfico de los ocho primeros captulos. tenecen. Existen, sin embargo, otras imperfecciones en el desarrollo del recurso del autor
7) El traductor entremetido. ficticio reflejadas en la novela que dificultan an ms su explicacin. Este recurso super,
en algunas ocasiones, las previsiones cervantinas al menos en la 1 Parte542
8) El reductio ad absurdum de historiadores, Cide Hamete.
9) El lector dramatizado llamado segundo autor, una voz transitoria. No creo que Cervantes se preocupara especialmente por la figura deCide Hamete
10) La pluma. en el Quijote de 1605, como tampoco por discernir claramente entre unos y otros na-
rradores: se trataba de un juego que, a la vez, le permita parodiar rasgos caractersti-
Se relacionan entre s mediante un esquema de cajas chinas, con la pluma en la cos de la novela de caballeras y distanciarse irnicamente l mismo de la narracin,
cajita ms interior~138 proporcionando mayor autonoma a sus propios personajes. En el Quijote de 1615
Charles Oriel ha desarrollado estas ideas de James Parr para analizar desde esta desarroll y explot las posibilidades de ese juego de narradores y el personaje de
perspectiva el episodio de Cardenio y Dorotea, pues en su opinin permiten conocer Cid e Hamete, bien por influencia del Quijote de Avellaneda, bien por su propia expe-
mejor las funciones de Cardenio como personaje y narrador. La apreciacin que los riencia de novelista. Pero lo que surgi en la mente de su creador como un juego no
lectores tienen de Cardenio resulta, segn Oriel, de la interaccin de elementos ha de convertirse en una interminable lista de posibles narradores que se puede au-
intradiegticos y metadiegticos 539 De todo ello deriva, como James Parr (a quien si- mentar con facilidad, ni en una jerga ininteligible, que, a la postre, no ayuda a resol-
gue muy de cerca), un valor subversivo del Quijote540 ver nada543
536
Ibidem, p. 408. El profesor Parr ha marizado y desarrollado estas cuestiones en su libro DOfl Quixote:
An Anatomy of a Subversive Discourse. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1988.
m ~Narracin y transgresin en el QuiJote, en su libro Confrontaciones calladas: el crtico
frente al clsico. Madrid: Orgenes, 1990, pp. 107~26. Ntese que este trabajo es una sntesis desa~
rrollada de sus comunicaciones al octavo y dcimo congresos de la Asociacin Internacional de 541 Vid. Jos Mara Paz Gago, El Quijote: narratologa)), Anthropos, 98~99 (1989), pp. 43~9.
Hispanistas, cuya referencia completa se puede encontrar en la bibliografa final del captulo. ~ 42 Santiago Femndez Mosquera, an. cit., p. 64.
m Ibidem, p. 120. j.;IJ Tngase presente que la crtica se ha preocupado esencialmente de estudiar los narra.dores

H'l \-id. Charles Oriel, NarmtiveLevels and theFictionality of Don QuiJote, Cervantes, X, 2 (1990), p. 59. por decirlo as~ del primer nivel, sin ocuparse a fondo de otros tipos (personajes que se conv1erten
"" Ibidem, pp. 69~70.
0
en narradores y viceversa, etc.). As es como lo he intentado reflejar en este captulo.
VID. MUJER, EROTISMO Y SEXUAUDAD EN EL QUIJOTE

La importancia de los estudios sobre la presencia de la mujer en la literatura del


Siglo de Oro y otros aspectos relacionados ha alcanzado en fechas recientes cotas
elevadas: se ha convertido en un campo de trabajo muy tratado por la crtica, al que
se han dedicado ya estudios numerosos, realizados desde perspectivas y con intere-
ses distintos544 .
Con Cervantes y, en particular con el Quijote, se ha producido un fenmeno simi-
lar. A ello responde, por ejemplo, la antologa de textos cervantinos publicada en 1981
con el ttulo Amor y sexo en Cervantes5 45 y la celebracin de dos congresos que han
abordado estos temas.
En efecto, el IX Seminario Internacional sobre Literatura Espaola y Edad de Oro,
que se celebr en la primavera de 1989 en la Universidad Autnoma de Madrid, tuvo
como ttulo general El erotismo y la literatura clsica espaola. En l expresaron
sus opiniones sobre estos aspectos en relacin con el Quijote los profesores Carro!l
B. Johnson, Monique Joly y Agustn Redondo. Sus aportaciones pueden leerse aho-
ra en el volumen IX de la revista Edad de Oro. Dos aos ms tarde, en noviembre y
diciembre de 1991, se celebr en Montilla el coloquio El erotismo y la brujera en
Cervantes, con intervenciones sobre el Quijote de Monique Joly y Alfredo Baras
Escol. Sus trabajos pueden encontrarse ahora en el volumen XII, 2 (fall, 1992) de la
revista Cervantes.
Se ha pasado, pues, de un perodo en el que estos temas se consideraban casi
como tab, a otro en el que no slo se han puesto de moda, sino que han dado lugar
a anlisis o interpretaciones de la obra cervantina que se alejan demasiado del propio
texto y, adems, no siempre ayudan a entender lo escrito por el propio autor. Monique
Joly se ha referido, con certeras palabras, a este

544
Estudios ya lejanos, pero todava interesantes y valiosos son los de Ramiro de Maeztu, Don Qwjote
o el amor [1926]. Edicin de Alberto Snchez. Salamanca: Anaya, 1964; y Concha Espina, Mujeres del
Quijote-, Obras completas de Concha Espina. Madrid: Ediciones Fax, 1955, 2a ed., vol II, pp. 826-52.
-' Vid. Roma Mahieu (se!. y ed.), Amor y .~exo en Cervantes. Madrid: Altalena, 1981.
54
F.L QUJJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 169
168 JOS MONTERO REGUERA

entre otros, desarrolla una teora del deseo como mvll bsico de las obras literarias,
. [ ... ~ m?v~mi_ento a raz del_ cual se hab~ puesto de moda hablar de realidades cuya
exJstencta m siqUiera se reconocxa, unos decemos antes, en los ambientes acadmicos en los
que no duda en aplicar al Quijote. Segn Girard, todo relato presenta tres elementos
que se estaba ahora promoviendo su estudio. Confieso que consideraba el impulso que fundamentales: un sujeto que desea, un objeto deseado y un mediador de este de~
favoreca a _este tema de estudio tan cuestionable como la ceguera o la mojigatera de la seo. En la novela cervantina, el personaje principal tambin se mueve en funcin del
poca anten_or. Fue por eso [... ]un motivo de satisfaccin escuchar de labios de una persa~ deseo, pero no hacia objetos o personas que l mismo elige, sino hacia aquellos que
na tan autonzada como el profesor Jammes unas reservas parecidas a las mas, al referirse le indica un tercero, el mediador. Don Quijote, pues, es la persona que desea; los
a Ia_ce~uera y~ los ~xce~os que en sentido inverso se haban cometido, como los Escilas y hroes de caballera a quienes quiere imitar son los mediadores; y en las diferentes
Canbdis de la mvesttgactn en este delicado terreno 546
aventuras que se suceden en la obra, todas a imitacin -parodia- de las de los libros
Acertadas palabras, s, pues este movimiento o linea de investigacin sobre el de caballeras, aparecen los objetos deseados, que cambian sucesivamente. Esta es-
Quijote ha proporcionado, en efecto, trabajos importantes, iluminadores, en oca- tructura tripartita sustituye al esquema convencional de sujeto que desea-objeto de-
s!ones, de distintos aspectos o episodios de la novela cervantina; pero, al mismo seado.
tiempo, ha dado lugar a afirmaciones encontradas, difciles de conciliar las unas con De igual forma, en funcin de- la proximidad mayor o menor entre sujeto que de-
las otras. Y as, por ejemplo, mientras Rainer Rutkowski, en interpretacin muy sea y mediador, las novelas pueden clasificarse en novelas de mediacin interna (dis-
red_ucto_ra_ d~ ~a n?vela, ve el Quijote como ~bra esencialmente misgina y tancia muy corta), o externa (distancia mayor). Don Quijote podra incluirse en el pri-
antifemtmsta 4 ; Hector P. Mrquez, en extenso hbro que, sin embargo, no ofrece mer tipo, pero no de manera radical, pues, tal como ha sealado Donatella Pini Moro,
novedad alguna sobre estos temas y, a la vez, presenta algunas contradicciones y en la novela de Cervantes se produce una transformacin y convulsin que la lleva
simplificaciones inexplicables548 , define a Cervantes como Un verdadero caballero a ser de externa a interna 551
que respetaba a la mujer549 . '
Interesantes son, dentro de esta teora de Girard, su anlisis de la muerte de don
El estudio del erotismo y de la presencia de la mujer en el Quijote se ha llevado a Quijote, interpretada no slo como la manera de concluir, sino, asimismo, como la re-
cabo, en efecto, desde diferentes perspectivas. conciliacin de aqul con el mundo; las posibles conexiones entre este personaje Y el
protagonista de la novela de Dostoyevski El eterno marido; el ascenso del caballero
segn esta teora del deseo; etc. Girard estudia algunos episodios y captulos del
EL DESEO COMO MVIL QUUOTESCO Quijote, pero no ofrece un anlisis completo de la novela cervantina siguiendo su
teora del deseo.
. Los trabajos del investigador francs Ren Girard han abierto un campo de estu- Esta manera de estudiar el Quijote ha tenido, tal como indico al comienzo de este
diO sobre el Quijote que ha sido seguido por diversos hispanistas. En efecto, en li- apartado, algunos continuadores. Quzs el principal de ellos sea Cesreo Bandera,
bros como Mesonge romantique et vrit romanesque o La violence e.f le sacre-j50, que ha dedicado un libro entero, Mimesis conjlictiva552 , a desarrollar las teoras de
Girard y aplicarlas a episodios concretos del Quijote, El libro, desencadenador de una
intensa polmica553 , lleva prlogo del propio Ren Girard.
W~ Monique Joly, Erotismo y marginacin social en la novela cervantina, Cervantes, XII, 2 (1992), p. 8. En su obra, Cesreo Bandera profundiza en la caracterizacin de ese deseo de los
s-~ 7 Rainer Rutkowski, ~<Misoginia y nostalgia en las escenas buclicas del Quijote>>, Cuadernos personajes como bsqueda de un Otro inasible, cuyo nivel ms elemental es el de
Hispanoamericanos, 430 (abril, 1986), pp. 61-3.
~ 48 Hctor P. Mrquez, La representacin de los personajes femeninos en el i(Qujote. Madrid: :s 5 J Donate!la Pini Moro, El Quijote y los dobles: sugerencias para una relectura de la novela
Jos Porra Turanzas, 1990. En p. 182 se puede leer: <<En realidad no resultaron personajes femeninos
cervantina, Actas, 1990, p. 226.
verdaderamente sobresalientes, y no hacen falta en la novela porque los protagonistas son seres com- 552 Cesreo Bandera, Mimesis conj1icriva. Ficcin literaria y violencia en Cervantes y Calde-
p~etos que dominan la accin. Pero se tiene que reconocer que sin las mujeres la novela no llegara al
rn. Madrid: Gredos, 1975.
mvel que alcanz simplemente porque la accin fundamental no sea igual sin ellas. Adems de Dulcinea, 553 En efecto, el libro de Bandera ha originado una interesante polmica que puede seguirse a travs de las
todas las ~guras femeninas, q~e son ms numerosas que los hombres, le agregan una dimensin pinto- sucesivas rplica.<; y contrarrplicas que sostuvo en 1981, con Ruth El Saffar (<.:n Beyond the Conflict>~,
resca Y ammada, que resulta Siempre en relatos ms interesantes, escenas ms crebles y proporciona un Cervantes. I, 1-2 [1981}, pp. 83-94, y Response to Cesreo Bandera>,, ibidem, pp. 108-10; Bandera, An
carcter ms natural a la obra completa~>. Sin embargo, en p. 3 haba escrito: Como se ver, los Open Letter to Ruth El Saffar, ibdem, pp. 95-107); en 1982, con Mhur Efron ((<Bearded Waiting Women,
personajes femeninos constituyen un elemento necesario y unificador de la novela. Lvely Female Piratemen: Sexual Boundary Shifts in Don Quixoter1, Cervantes, II, 2 [1982], pp. 155-64, Y
549
Ibidem, p. 8. n Sorne Centrallssues in Quixote's Criticism: Society and the Sexual Body", ibidem, pp. 17!-83; Bandera,
. s.o;o Ren Girard: Mesonge romantique et vrit romanesque. Pars: Grasset, 1961, traduccin espaiola por Healthy Bodies in Not-So-Healthy Minds:>>, ibidem, pp. 165-70); y en 1985, con Robert Ter Horst (Bandera,
Gmllerrno Sucre baJO el ttulo Mentira romntica y verdad novelesca. Caracas: Universidad Central de Vene- About 'Female' Art, 'Male Silence', and the Frivolous in General, Cervantes, V, 1 [1985], pp. 45-57; Ter
zuela, 1963; La violence et le sacr. Pars: Grasset, 1972. Vid. finalmente Des choses caches depuis de la Horst, n rhe bnportance of Being Eamest: A Reply to Cesreo Banderm>, bidem, pp. 59-63) .
.fondation du Monde, Pars: Grasset & Fasquelle, 1978; y Le bouc missaire. Pars: Grasset & Fasquelle, 1982.
170 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE y LA CRTICA CONTEMPORNEA 171

la diferencia de sexo. En este contexto, resalta aquellos elementos que acaso pudie- . 11 S'erra Morena All empieza a introducirse una serie de dobles (Cardenio
ran haber interesado ms a Cervantes: personaJes egan a ' d d ( to
y Anselmo, por ejemplo) en los que se puede reprod~cir el es~uema e esleo s~i:n-
A Cervantes no slo le interesa poner de manifiesto la presencia del mediador, o sea, que desea, objetodeseado y mediador) propuesto por ~!f~i ~ ~~~a~::~=~~b~~~~ard,
la estructura triangular del deseo, sino asimismo y sobre todo revelar que ese mediador que ca quijotesca se mterpreta como el ascenso en nom re ~ es . . 557
absorbe por completo la atencin del sujeto, que es venerado por ste, es de hecho un dios ue Pini Moro cree fundamental para compren~er el refendo episodio . ,
falso, un dolo fabricado por el deseo. En otras palabras, a Cervantes le interesa sobre todo y q Edgar p a1ewons
k y e ond e y Steven Hutchmson han abordado otros aspectos del
. ..
poner de manifiesto el proceso a travs del cual el sujeto de deseo ficcionaliza la realidad, deseo en el texto cervantino. El primero defiende que todo ~el Qw)ote est nnpregn~~
la convierte en literatura 554
do de la doctrina de Ficino del deseo ertico, lo cual, ade~as, se puede ha~~r e~tensi
Otro de los aspectos que cabe destacar en este trabajo de Bandera es la relacin ble al resto de sus obrassss. En cambio, Steven Hutchmson, persuad; o e q~;
que establece entre don Quijote y Cardenio, personajes ambos movidos por ese de- Discourse about desires constitutes a centralleitm~tiv in all o~C~rva~tes s~~;:l:~do'
seo que necesita un mediador. one con elementos procedentes de los estudiOs de Rene G1rar .Y _ .
Louis Combet, tambin en la lnea de los trabajos de Girard, desarrollndolos o, en ~rop ' Ea gama de ejemplos extrados de las propias obras cervantmas -mclmdas
ocasiones, apartndose de ellos, ha expuesto su idea de la existencia en toda la obra una amdp l J d' de tan dudosa autora-, una caracterizacin del deseo ta.l como
Seemanas e ar. m, t t d
cervantina de un principio estructurante de raz psicolgica. Este principio, que pre- aparece en los textos de Cervantes. Segn H~tchinson., el deseo supone, an e o o,
senta un carcter esencialmente masoquista, estara en la base de las motivaciones movimiento, esto es, hace mover a los personaJeS y motivarlos.
de los personajes que aparecen no ya slo en el Quijote, sino en toda la produccin
cervantina555
Su libro, sin embargo, acaba convirtindose en un catlogo de los tipos de muje- LA PERSPECTIVA FILOLGICA
res que se pueden encontrar en las obras referidas (la mujer violenta, cruel, sdica,
decidida, activa, inteligente, ... ); de los tipos de relaciones sexuales que presumiblemente Un considerable nmero de trabajos ha abordado.' desde una pe~~pectiva filolgica,
sostienen los diferentes personajes (masoquismo, efebismo, comportamientos aspectos variados de la pre.sencia y funcin dell erot.Ismo en ::u~;~~o:~bre la cuestin,
fetichistas y homosexuales); de los tipos de refugio que buscan los mismos persona- Teresa Aveleyra, por eJemplo, en uno de os pnmeros e .
jes (locura, melancola, escapismo, viajes, peregrinaciones, carnaval, mendicidad ... ); caracteriza a don Quijote como un tmido ertico, est~ es, un personaJe qu~, ~ese a
etc. " muy gran de hac!a la muJer Como consecuencia.
su timidez, posee una atracciOn
Intenta asimismo utilizar algunos elementos de la biografa de Cervantes que ayu-
<~La represin la transforma en un erotismo hip:r~sts_ico que funciona en. dos:::~~~~
den a explicar este principio psicoestructurante. Pero, bien por falta de datos concre-
tos (como es sabido, perodos grandes de la vida de Cervantes estn todava por principales: .sublin:a?do al objeto erti~o hast~b~~p~t~~~~~~~fso~ec~~~l=~~r~s dp~quica')
corno tal objeto erottco: deseable pero maccest ,
conocerse con detalle), bien por interpretaciones muy alejadas de los propios docu- creadas por la mente misma del caballero 560
mentos en mi opinin, el propsito de Combet se queda en eso, en un propsito.
Donatella Pini Moro se muestra tambin convencida de la validez de las ideas de R th S Lamb que sigue muy de cerca a Joaqun Casalduero, ha querido ver en
Girard y ve en ella<; la clave que Marc~la u~a repr:sentante de la mujer renacentista, mientras que en ~orotea ~na~=
presentan te de la mujer barroca, inscrita en la ~ctualid~d y en un _me .lO soc~~o~~~co~
permite aprehender el mecanismo de fondo que da vida a los personajes cervantinos nos61. Michele Gendreau-Massaloux, en cambi~, analiza tre~ episodl~S q~IJ ,
ms variados y aparentemente heterogneos y lejanos; un mecanismo que en cierto modo en los que aparecen unos locos de amor: la histona de Cardemo, la pemtencia de don
materializa y lleva a las ltimas consecuencias la problemtica terica de la imitacin556

Con este fundamento terico, propone una explicacin de! cambio de estructura ~~7 Ibdem, pp. 228-9. . . - al todas las cosa~ que existen siempre desean algo>~.
que se produce en la novela a partir del captulo 23 de la primera parte, cuando los 558 Es la doctrina del appentus JUJtural!s, segun :a cu . AC XXIII (1985), p. 77.
Vid. Edgar Paiewonsky Conde, <<Ce~ante.s Y. ~a teona renacent~t~ ~!~:l~~~>>,JH/r ~ 4 (.\ 990), p. 159.
~>-.~ Bandera, Mimesis conflictiva, ob. ct., p. 148. m Steveo Hutchinson, Destre Movthzed m Cervantes - ' 97,7) 472
555
.161) Teresa Aveleyra, El erohsmo de on
d Q UlJO
.. 1e)>, NRPH ' XXVI . (l . p.
,. t y la muj'er burro-
Vid. Cervantes ou les incertitudes du dsir. Une approche psychoestructurale de l'oeuvre de
Cervantes. Lyon: Presses Universtaires de la Frunce, 1980. A este principio de carcter masoquista ya "' Ruth S Lamb Las mu1.eres del Qlli)Ote. con t ras te entre la mujer renacen lS a d Q ..

1981
769 De Joaqun Casalduero vid. su conoctd o b ,. 'do)' .1'+orma
I ro u en t .
e1 ut}O
,
1e.
haca referencia. siquiera de pasada, Ren Girard en el prlogo al libro de Cesreo Bandera., ob. cit., p. 1O. CID>, Actas, . p. <L J'd d del Renacimiento y la sexualidad del Barroco.
Madrid: nsula, 1975. 4" ed.; y el art_culo' a sens~-a t .a
55
" Donatel!a Pini Moro, urt. cit., p. 228. Edad de Oro, IIl (1984), pp. 29-31.
Por qu CeiTantes rechaza la pastan! y no acepta u picaresca,
172 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 173

Quijote imitando a Amads y la locura de Roldn y el falso suicidio de Basilio. Los Con estas premisas analiza agudamente la aparicin en la obra de algunos perso-
tres .e~tsodws se Insertan en el mtento irnico de su creador)) es decir estn 1 najes femeninos: la esposa de don Diego de Miranda (II, 18), las mujeres que apare-
serVICIO del propsito pardico de Cervantes en la novelasz. ' ' a cen en casa de don Antonio Moreno (Il, 62), el personaje de Altisidora (Il, 69), etc.
Por su parte, Salvador J. Faj.ardo estudia la manera sutil mediante la cual Cervantes En artculo posterior cambia de perspectiva y analiza muy detalladamente un as-
prese~t~ a Dorotea. Cervantes Introduce al lector en una atmsfera ertica que se va pecto de la caracterizacin de Sancho Panza, en concreto, el que se relaciona con su
mten.stftcando ~onforme el captulo avanza, hasta que por fin se descubre ~ue el per- posible capacidad sexual, limitada slo al terreno verbaL
sonaJe en cuestin es una mujer: En efecto, tomando como punto de partida las palabras, llenas de connotaciones
~~The emerg~nc.e of Dorotea is orchestrated with great e are. In the following remarks I erticas, proferidas por este personaje en la casa de don Antonio Moreno, tras la
~onst?e~ the pnnctpal stages of this event with special attention to the narrative and exhibicin de baile de Don Quijote (Si hubirades de zapatear, yo supliera vuestra
es~r~pt1ve strateg1es that set it forth and to the impact of the episod 's u d falta, que zapateo como un girifalte; pero en lo del danzar, no doy puntada, Il, 62, p.
erotlciSm53. e n er ymg
880), la profesora Joly expone su hiptesis, segn la cual Sancho es incapaz
. ~ Ag~stn Re?on.do ha recordado uno de los motivos fundamentales de la a ari- sexualmente. Tal rasgo est ya presente, al menos, desde el captulo 28 de la primera
cwn
1 -directa o Indirecta-
del erotismo
. ' obra cervantina el Quzyo
en esta t e, en pnmer
p parte del Quijote:
u~ar, e~ un~ paro<ha d.e los libros de caballeras, obras donde aparecen muchos a- El salto que me propongo dar ahora es mayor todava, en la medida en que voy a
sajes, SituaciOnes, motivos y episodios de carcter ertico. En consecuencia p sugerir que el modelo inicial de estas expresivas alusiones de Sancho a su aoranza de no
eleme~to que, lg~c~ente, ha de aparecer por fuerza en esta novela de Cerva~t:~ u; haber podido mostrar que es ms gallo que su seor, que por dos veces encontramos en los
el erottsmo, en opm10n quince ltimos captulos de la Segunda Parte, est en realidad presente en la obra desde que
ro b } J' del profesor Redondo, se muestra de dos modo S.. UnO pnme- .
por primera vez aparece en ella una situacin parecida a las anteriormente descritas, a sa~
., ur ~co Y amp.mmente dominante, y el segundo, natural y agradable pero oca-
5
~ona~ . Se examman ambos, pero slo con ejemplos extrados del Quijo;e de 1605
ber, desde el momento en que la trayectoria de Dorotea se cruza con la de Sancho y Don
Quijote 567
l. pn~ero de e.Uos se puede observar en las diversas escenas en las ventas en ei Alfredo Baras Escol profundiza en las posibles connotaciones erticas del nom-
episodiO de Rocmante con las yeguas (I, 15), etc. Y, junto a este erotismo burle~co,
bre Quijote partiendo de la siguiente premisa: Leyendo con atencin a Cervantes, se
<<h.ay en .el. _Quijote, fuera ya de este universo pardico, un momento de intensa descubre que el pleno valor alusivo de su obra slo es posible apreciarlo gracias al
autntica. frmcmn sensual, que corresponde con la aparicin de Doro tea (I, 28). El marco e~
equvoco usado como recurso 568 , Los elementos del nombre que examina son sus
eplodrella ~dierra,? sle~s el de esa Naturaleza que permite liberarse de las coerciones impuestas
a Vl a SOCia . diversas variantes (Quexada, Quijada, Quesana, etc.) y los valores posibles del sufijo
-ote569 . Finalmente, Jacques Joset ensaya una posible justificacin de la casi total au-
Moni.que Joly ha estudiado .en dos ocasiones aspectos distintos de la presencia sencia de la familia de don Quijote, sta se explica, tal como Juan Bautista Avalle-
de la m~Jer en la ~ovela cervantma. En el primero de estos trabajos muestra cmo los Arce y Antonio Rey Hazas han expuesto ya acertadamente, en funcin de la propia
personaJes femenmos son caracterizados y presentados en fund de 1 1 teora literaria cervantina, que tiene en la libertad su principio fundamental. Dice Joset:
tud y decoro de la obra: n a veroslm11-
Cervantes ubica a don Quijote en un espacio de libertad literaria casi sin lmites[ ... ]
Lod que
d mea1 interesa
, es examinar un aspecto poco atend1'do de la mvencwn
~ cervantma La ocultacin de la familia pertenece, pues, al proyecto cervantino de contar la vida
P 0 ~~en o e re ce con;to ~~ eros ,caballeresco, al convertirse en motor de la conducta de do~ de un individuo)) 570
Qutjote frente a cualqmer dama , repercute por lo riguroso de las ex
materia de dec . . .~ Jgencms cervantmas en
oro, en a caractenzacwn de los personajes femeninos de la n l ,
larmente en su caracterizacin verbah>:\66. ' ove a, Y smgu~ 5 ~ 1 Monique Joly, Erotismo y marginacin social en la novela cervantina>>, art. cit., p. l 1. Vid. twnbin
la p. 13: [las] espordicas alusiones de Sancho a su propio vigor sexual que encontramos en varios lugares de
la obra, y que yo interpreto como otras tantas exhibiciones flcas, se entiende que restringidas al terreno de
la expresin verbal. Mauricio Molho ha puesto de relieve tambin aspectos diversos de la caracterizacin de
561
Michele Gendreau-Massaloux, {<Los locos de amor e - Sancho que permiten al investigador francs hablar de la feminidad de este personaje. Vid. Mauricio Molho,
cervantina, Actas, 1981, p. . n el QUIJOte. Pstcopatologta y creac 16n
687 Doa Sancho (Quijote, ll, 60)1l, Homenaje a Jos Manuel Blecua. Madrid: Gredas, 1983, pp. 443-8.
:~ Salvad~r J. Fajardo, Unvelling Dorotea or the Reader as Voyeun>, Cer.wues IV 2 (1984) 89 90 568 Alfredo Baras Escol, Una lectura ertica del Quijote, Cervantes, XII, 2 (fall, 1992), p. 79.
Agustm Redondo Las dos caf' d 1
Oro. IX (1990), p. 253.,
' ' 'pp. -
as e erotismo en la pnmera parte del Quijote>), Edad de ~w Sobre estas cuestiones sigue siendo fundamental el libro de ngel Rosenblat, La lengua del
5
Qtlljote. Madrid: Gredas, 197L
.% lbidem, p. 264. Sobre la aparicin de Do t 570 Jacques Joset, .;<De la familia de don Quijote y de la sobrina de ste o 'Familles, je vous
el trabajo de Salvador J. F~ardo citado anterior~oet~~e en a nove a ha de tenerse en cuenta tambin
hais!', Actas, 1991, p. 132. Para los trabajos de Avalle-Arce y Rey Hazas a este respecto, vid.
>Ni Monique Joly, <<La sexualidad en el Quijote, .Edad de Oro, IX (1990), pp. 137-8. nuestro captulo sobre la teora literaria cervantina en el Qtlijote.
174 EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 175
JOS MONTERO REGUERA

LA INTERPRETACIN PSICOANALTICA la personalidad de Carl G. Jung, el proceso de individuacin que, a su parecer, tiene
lugar en el personaje de don Quijote, hasta que ste se hace co?sciente de s mis~?
Otra lnea de investigaci~ propone estudiar los personajes del Quijote como si Se trata, en definitiva, de desarrollar el conocido tema cervantmo cada uno es hiJO
de personas reales se tratara. Estos, por tanto, son susceptibles de analizarse a la luz de sus obras>>, que es analizado aqu con elementos procedentes de ciertas ramas de
de la psicologa moderna, en algunas de sus posibles vertientes: psicoanlisis la psicologa moderna:
fr~udian~, psicologa americana del ego, teoras de Jung, etc. Carro]] B. Johnson, qui- <<That process of sustaining one's existence, without any necessa? recourse to. the
zas el mas destacado exponente de esta manera de analizar la obra cervantina, as lo political connotations of the word 'individualism', is the need of humamty to find a m che
proclama: in one's lifetime which carries meaning for the individual576

... this work's basic aesthetic criterion is that of verosmilitude circumstantiai and Esta individuacin se produce sobre todo a travs de la creacin de una amada
espedally psychic. It. means ~hat ~he characters it portrays think and act as real people ideal, inalcanzable fsicamente:
thmk :mct act, that thetr behavwr, hke ours, is overdetermined -that is, it responds to both The protagonist simply becomes aware of the emptiness and futility of his life, a l~fe
con~c?us and unconscious motivation s.imultaneously~ that they are sensitive, as we are,
of failure in any arena, but particularly in those connected with virility (sexual and warnor
to hfe s pressures and mount unconscwus defenses to deal with them and that their prowess), and, fearing it is too late to attempt any real.sexual co~quest, he i~vents an ideal
'characters' are in part the result of the particular kinds of defenses to whi;h they typically lover who, as his thorough reading of n:e novels of chvalry_has mfonned h1m need n~t be
have recourse 571
physically attainable. What is more, havmg declared such an 1_deal courtly lo~e for Dulcmea,
he is now free to avoid any other reallove entanglements wlth the convement pretext that
Este tipo de estudio sobre el Quijote tiene un lejano precedente en la conocida
any amorous desires he may feel must be limited to Dulcinea>> 571
Gufa del lector del Quijote, de Salvador de Madariaga, donde, en efecto, se reali-
zaban consideraciones de carcter psicolgico sobre los personajes de la novela Como he indicado antes, ha sido Carroll B. Johnson, profesor de la Universidad
c~rvantina 572 Otros antecedentes de esta clase de anlisis pueden encontrarse tam- de California, el que de manera ms destacada ha efectuado este tipo de acercamiento
bin en algunas de las obras de Ren Girard573 y en el conocido libro de Marthe Robert al Quijote, en trabajos en los que utiliza no slo las teoras de Freud, sino estudios
L 'anden et le ~ouveau. De Don Quichotte>) li Franz Kafka 574, en el que haba ex~ ms recientes de la psicologa americana del ego, en particular aquellos que tratan de
P~:sto su ~eona de que hay dos clases de novelas: las que pertenecen al tipo del ]a crisis de madurez en los hombres. Con ellos ha conformado un cuerpo de exgesis
mno exp.sJto, .Y las que pertenecen al tipo del nio bastardo. El QuiJote, para Robert, sobre el Quijote serio, bien sustentado, pero muy discutido y polmico.
ha ~e s~r mclmd? ~n e] pri~e~o de ellos, pue~ el protagonista principal deambula por En el principal de estos trabajos, su libro Madness an.d Lust"78 , considera a Don
un amb1to geograflco anacromco con el amb1ente cultural (el de las novelas de caba- Quijote como si de una persona real de nuestra poca se tratara: un hombre en la
lleras) en el que se inserta el personaje575 . crisis de los cincuenta aos. Johnson, pues, caracteriza esta crisis y la aplica a nues-
En esta lnea de anlisis, John G. Weiger ha estudiado, utilizando las teoras sobre tro personaje, el cual, de acuerdo con 1a hiptesis sugerida por el crtico, se lanza a
leer libros de caballeras debido a que su vida es triste y aburrida y necesita escapar
571
Carrol.l B ..Johnson, Madness and Lust. A Psychoanalitical A.pproach to Don Quixote>~. haca un mundo de sexo y violencia para permanecer sano. Don Quijote no se vuelve
Berkeley: Umverstty of California Press, 1983, p. 197. loco por los libros, lee los libros en un esfuerzo por no volverse loco; huye de su
572
_ Este libr_o data de 1923 y lleva como significativo snbttulo Ensayo psicolgico sobre el casa no en busca de Aldonza Lorenzo, sino por huir de su sobrina, de quien est
Qu_IJOTe_>~ (maneJO 1~ sptima edici?n, Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1972). La traduccin
enamorado en secreto. Don Quijote se mueve, pues, entre la atraccin hacia las muje-
altngles lleva por titulo ~<Don Qurxote: An Introductory Essay in Psychology. Oxford: Clarendon
Pn:s.s,_ 1961, 2~ ed. re~isada. ~recisamente, ha sido en los pases anglosajones donde este tipo de res y el terror que al mismo tiempo le producen. A la luz de estas premisas se analiz~n
anahs1s ha temdo (y Sigue temendo) mayor aceptacin. los diversos encuentros de este personaje con personajes femeninos: Marcela, la h1p
573
Vid., en este mismo captulo, lo que digo al respecto. del ventero, Dorotea, Doa Rodrguez, y Altisidora, quien, segn Johnson, resuelve
174
Pars: Grasset, 1962.
.m Sobr~ estos autores y, en general, la corriente psicoanaltica aplicada a las obras literarias
el problema a Don Quijote .
co~.referencws concretas al Quijote. puede verse el breve artculo de Jos Romera Castillo, Don
En el libro citado y en un trabajo posterior, aplica estas consideraciones a otros
Qutjote como alter ego de Cervantes~>, Actas, 1981, pp. 493~9. Vid. asimismo Anne Clancier personajes de la novela, llegando a la conclusin de que es la sexualidad de los per-
Psicoanlisis . Uteratu~a. Crtica. _Madrid:. Ctedra, 1976, pp. 220-2. Por otra parte, Len Grimber~
Y ~uan Francisco Rodnguez ( 11La mfluencta de Cervantes sobre el futuro creador del psicoanlisis, m John G. Weiger, The Individuated Se(f: Cervantes and the Emergence of the Individual.
ACer, XXV-XXVI [1987-1988], pp. 157-74) y E. C. Riley (<1Cervantes y Freud, fnsula, 538 Athens: Ohio University Press, 1979, p. 28.
[octubre, 1991), pp. 34-5) han. llamado la atencin sobre la posible importancia e influjo de la m ibdem, p. 70.
lectura de algunas obras cervantmas por Freud en la elaboracin de su teora del psicoanlisis. :m Obra que ya he citado con anterioridad.
176 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 177

sonajes la que ]os define como individuales y los hace interesantes para nosotros579. cervantina como si se tratase de personas reales, Ruth El Saffar ha elaborado nume-
En ella -en la sexualidad- residira para este crtico uno de los grandes alicientes de la rosos trabajos sobre el Quijote y otras obras cervantinas, pero ampliando la perspec-
novela: tiva.
En efecto, la hispanista norteamericana combina en sus trabajos ideas que pro-
. Lo que C~rvan~es parece estar cornuni.cando es simplemente lo frgil, lo problem- ceden de estudios sobre la presencia de la mujer y el erotismo en Cervantes -Ren
ti~~ que son la Identidad sexual y la exprest6n de la sexualidad. Cervantes dramatiza las
Girard, psicoanlisis en sus distintas vertientes (Freud, Jung, Lacan), psicologa ame-
dfcultad~s de ser homb~e y de ser mujer. Y porque nunca deja de ser Cervantes, atrae al
lector hacia la ~roblemtJca y le m:te dentro. A medida que uno lee, su propia identidad ricana del ego, crtica feminista de ltima hora ... -, con otros de corte ms clsico
sexual entra. en JUego, se encuentra mvolucrada y puesta en tela de juicio. Se trata slo en (Northrop Frye, Edward C. Riley, Alban K. Forcione) que abogan por la aplicacin
p~rte,.por ~Jernplo, de cmo vive Marcela las dificultades de su jdentidad sexual tam- de la dicotoma romance 1 novela a la obra cervantina. Forma con ellos, de manera
btn Implica cuestiones de quin lee a Marcela, a Altisidora, a Don Quijo;e y a similar a como suceda con los de Carroll B. Johnson, un cuerpo de exgesis de la
Anselmo580 novela cervantina serio, pero discutible por su excesivo alejamiento a veces del tex-
. ~o es necesario resaltar, l.o arrie~gado de estas hiptesis, que han dado lugar a to del Quijote.
En un artculo suyo aparecido en 1983, anticipo de algunos aspectos desarro11a-
op1~;ones encontradas: es posible senalar reparos tanto de carcter general (conside-
dos luego en su libro Beyond Fiction, El Saffar estudia elementos que se asocian
rac~on ?,e los p~rs~najes c?mo si fueran personas de carne y hueso; validez de la
inconscientemente con lo femenino: el agua, la cueva, la noche, etc. El agua se asocia
aphcacwn de cntenos o metodos de anlisis de nuestra poca a momentos histricos
de forma constante a la presencia de las mujeres, como smbolo de pureza, frescor,
en que se desconocan, etc.); como de carcter ms concreto (utilizar determinados
belleza, vida, fertilidad, etc. El estudio de la manera en que aparecen tratados estos
ele~entos que pueden favorecer la referida interpretacin dejando de lado otros que
elementos en las dos partes del Quijote conduce a El Saffar a elaborar unas conclu-
posiblemente la puedan anular o contrarrestar; en 1600 una persona de cincuenta aos
siones de carcter general sobre la presencia y funcin de lo femenino en el Quijote:
no ~e encuentra como ahora en la mitad de la vida, sino que es verdaderamente un
anciano; etc.). Es ~e justicia tambin reiterar la seriedad y rigor mostrados por el pro- Along with water, caves, moon, night anirnals, etc., we find in Part Il a great increase
fesor Johnson, qu~en ya adverta sobr~ la po~ible acogida de este tipo de trabajos: 1 in the number of women who are active, married and yet independent [... ]In Don Quixote
d~ not. expect th1s book to be rece1ved With enthusiasm by most of m y fellow Part I the cluster of elements associated with the masculine -the sun, the hard, dry earth,
H1spamsts. I ask only that it be received with an open mind and taken as seriously as travel, adventure, homelessness- underscore the alienation and alienating effect of the
I have attempted to take Cervantes and Don QuixoteSsl. female characters within it. In Don Quixote Part II an underground rurnbling, like .an
earthquake, breaks up the harsh dry terrain of the hero's travels, introducing into the
, En esta lnea ~e interp~eta~in psicoanalista, J ohn T. Cul1 ha examinado algunos
narrative signs of darkness, liquidity, and enclosure. The eruption of such ferninine-
SI~bol_os. que pudieran ser IndiCadores de la impotencia sexual de don Quijote: el bra- assoclated forces comes against the grain of the will, however, and emerges in fierce,
zo mhabil Y la lanza rota. Relaciona estos smbolos con la lectura cmica del Quijore frightening aspect583
propuesta por una parte de la critica anglosajona:
Al ao siguiente, en 1984, Ruth El Saffar publica un extenso libro en el que pre-
~ny sugg~s~ion of Don Quixote's irnpote~ce is not to be taken too seriously nor
tende llevar a cabo una nueva interpretacin general de toda la obra cervantina, aho-
used as arn~umtlon to mount an argument on h1s creator's sexuality. It is all part of the
elaborate tnck that Cervantes plays on his protagonist by making him a hilarious parody ra desde una perspectiva diferente a la empleada unos aos antes 584 En efecto, en
of the Knights of Chivalrym. Novel ro Romance585 haba postulado una evolucin consciente en Cervantes desde
la forma narrativa que la crtica anglosajona denomina novela hacia el romance. Esta
hiptesis fue en su momento rechazada, entre otros motivos, porque el primer libro
EL QUIJOTE Y EL FEMINISMO de Cervantes, La Galatea, es, evidentemente, un romance en el sentido ingls del
trmino586
Partiendo igualmente de la premisa de considerar a los protagonistas de la novela En Beyond the Fiction Ruth El Saffar acude a otros parmetros para considerar

m Carroll B. Johnson, <<La sexualidad en el Quijote, Edad de Oro IX ( 1990) J 36 ~ 83 Ruth El SElffar, <<Fict:ion and Androgyne in the Works ofCervantes}>, Cen1antes,
Ili, 1 (1983), pp. 47 y 49.
Ibdem.
580 ' ' p. 584 Ruth E! Saffar, Beyond Fiction. The Recovery (~f Feminine in the Novels of Cervantes.
5 1
~ Carroll B. Johnson, Madness and Lust, ob. cit., p. 9. Berkeley: Unive.rsity of Calfornia Press, 1984.
>sl J?hn T. Cull, The 'Knight of the Broken Lance' and His 'Trusty Steed': On Don Quixote 53 1 Ruth El Saffar, Novel to Romance. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1974.

and Rocinante)), Cervantes, X, 2 (fall. 1990), p. 50. -1g 6 Trato con ms detalle estas cuestiones en el captulo dedicado a la teora literaria.
178 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 179

las cuatro novelas largas de Cervantes como un todo que evoluciona desde la prime- What stands out n Part I and then emerges in Part 11 as a dominant theme, howeer,
ra de ellas, hasta que alcanza su plenitud en el Persiles. is the real power that belongs to the 'defendseless' women over whom the men ostenstbly
La obra cervantina se considera ahora como un proceso de depuracin que co- struggle 588
mienza en La Galatea y culmina en el Persiles. A lo largo de este proceso, Cervantes Esto proporciona a la novela cervantina un aspecto subver.sivo que ~a.~ispanista
ha ido puliendo sucesivamente aquellos elementos (estilo, narracin, descuidos, etc.)
norteamericana desarrolla en el artculo titulado Voces margmales y VIS!On de~ ser
que consideraba desacertados, a la par que se produce una evolucin progresiva en cervantnoss9. All resalta igualmente el aspecto feminista de las obras cervantmas:
el tratamiento de la mujer. Conforme se pasa de una obra a otra, los personajes mas-
culinos modifican paulatinamente su concepto de la mujer, hasta que, en el Persiles, Para comprender el aspecto 'feminista' d~ Cervantes, hay que ver sus o?:as
bajo la
llegan a aceptarla por completo. Esta obra pstuma de Cervantes se convierte as, en luz de la construccin del ser moderno que se tba creando a fuerza de expulswn Y repre-
el parecer de la profesora El Saffar, en la culminacin de todo este proceso y, por sin a lo largo del siglo XVI. La atencin que pres~a Cervantes _a los q~e qued~n fuera del
tanto, de toda la canera literaria cervantina. Los pasos de dicha evolucin han sido discurso dominante es una con su fidelidad a un tdeal prepatnarcal, Ideal arttculado por
resumidos as por la propia autora: Don Quijote en su discurso sobre la Edad de ro500

Finalmente, en el homenaje que diversos hispanistas tributaron en 1989 a ~~as


<n lA Galatea, Elicio explored what was closest to him -the male world of friends
and rivals. The lo ve one remained but a hazy image in that first work, poorly differentiated L. Rivers, Ruth El Saffar desarrolla la posible presencia en la locura de don Qu!JOle
and inaccesible. Don Quixote Part 1 carried the development a step further by widening the de lo que el crtico norteamericano Erich Neumann ha denominado the a:ch~t?'pal
range of male characters and dcepening thc hero's exploration of conflict and rivalry. The he ro son of the Virgin Mother 591 Postula tambin la pertinencia de }a apllca~wn al
woman, meanwhile, emerged from her abstract perfection to offer a negative image to ba- Quijote de los cultos a la Gran Madre que crticos psicoanalstas han relact~nado
lance the overly positive one of the pastoral and chivalric traditions. Don Quixote Part II con los mitos de Persfone y Demter. Todos ellos son smbolo de una soCiedad
showed the hero probing the unknown, while his principal alter ego, Sancho, freed himself
to undergo a process of transformation paralell to Don Quixote's, breaking down at the matriarcal
Yvonne Jehenson, por su parte, analiza el episodio de Marcela con ideas proce-
same time the relation of master to servant that prevailed in Part I. In the Persiles the hero
was totally inmersed in the alien, masterful in his dealings with his same sex rivals, and dentes del feminismo francs y anglo-americano. El episodio se concibe ahora como
attoncd to the point of symbolic identity with the loved one. The process showed movement a subversive knowledge of the class and gender relations of the society whitin which
the work has been produced and with those values it is often at odds~> _Finalmente,
592
from periphery to center, allowing for both increasing unity 537 .
Marcela acaba convirtindose, a los ojos de Jehenson, en la muJer liberada que
Ahora bien, resulta difcil considerar el Persiles como culminacin de la carrera
Cervantes podra tener en mente:
literaria de Cervantes -pese a que el mismo autor hablaba de l como el mejor libro
que haba escrito de los de entretenimiento-. As sucede, en efecto, porque, como <n this episode [... ] Cervantes has dared to sli~ somethin~ hy at odds ~ith
ha puesto de relieve la crtica ms autorizada al respecto, se trata de una obra com- tradilion [... ] imagining the woman who would hold out agamst oppress10n _and constltute
puesta en diversos momentos de la vida de su autor y, por tanto, con elementos que herself as a superb, equal, hence 'irnpossiblc' subject, untenable in a real socal framework.
pueden encontrarse en el resto de sus obras. Such a woman Cervantes imagined in Marcela593
De igual forma, creo que para buscar un nexo comn a toda la labor literaria Los trabajos reseados en este captulo revelan perspectivas Y mt~dos d~ an-
cervantina -si es que esto es posible- habra que dirigirse a terrenos que a su autor s lisis muy diversos, prximos, unos, al texto cervantino; otros, en camb1~, aleJa?os,
le preocupaban realmente (y de qu manera!), como, por ejemplo, el de la teora lite- excesivamente alejados a veces, del Quijote. Mues~ran a las claras 1~ smgul~ndad
raria; pero no en motivaciones del subconsciente cuya aplicacin a las obras litera- de esta obra de Cervantes, susceptible de ser cstudwda desde los pnsmas mas va-
rias, el Qwjote en particular, no siempre es provechosa.
El asedio de Ruth El Saffar al Quijote desde estas posiciones de teora feminista sss Ruth El Saffar, In Praise of What is Left Unsaid: Thoughts on Women and Lack in Don.
ha dado ocasin a tres trabajos ms en los que aborda otros aspectos de la universal Quijote, MLN, 103, 2 (1988), p. 217.
novela. En el de 1988 acude a estudios de Freud donde defiende que en la novela la 589 Anthropos, 98-99 (1989), pp. 59-63.

59u Jbidem, p. 62.


mujer significa sobre todo carencia. Asimismo, reitera sus ideas sobre el diferente tra-
w Vid. Ruth El Saffar, Sex and the Single Hidalgo: Retlections on Eros in Don QuixoteJ>, Ruth El Saftur Y
tamiento de las mujeres en las dos partes del Quijote: Bruno Mario Damiani (eds.), Stude5 in Honot (?f'El(as Rivers. Marylaud: Se1ipta Humanstica, 1989, P 8~.
5n Yvonne Jehenson, (.:The Pastoral Episode iu Cervantes Don Qwjote: Marccla Once Agmm>,

Cervante5, X, 2 (1990), p. !7.


~n Ruth El Saffar, Beyon.d Fiction, ob. cit, pp. 170-1. 593 Ibdem, p. 31.
180 JOS MONTERO REGUERA

riados. Y Don Quijote se yergue, por encima de todos ellos, manteniendo vivo su
inters, su radical modernidad todava hoy, casi cuatrocientos aos despus de su
publicacin.

IX. EL QUIJOTE VISTO POR. ..

El perodo de tiempo que estoy estudiando ha sido particularmente fructfero en


la publicacin de libros de carcter general o introductorio al Quijote, en el estilo de
lo que podra denominarse Gua de lectura.
En 1983 publica Guillermo Barriga Casalini Los dos mundos del Quijote: reali~
dad y ficcin (Madrid: Jos Porra Turanzas, 1983). Martn de Riquer reedita en 1989,
corregida y aumentada, su conocida Aproximacin al Quijote (Barcelona: Teide,
1960), ahora bajo el ttulo de Nueva aproximacin al Quijote (Barcelona: Teide,
1989). Y en el mismo ao, el padre jesuita Jaime Fernndez publica su Invitacin al
Quijote (Madrid: Jos Porra Turanzas, 1989), que haba aparecido unos aos an-
tes en japons (Tokio: Seiwa Shorin, 1985).
El cervantismo anglosajn ha proporcionado asimismo un excelente ramillete de
introducciones al Quijote: tras publicar Peter E. Russell su breve, pero sugerente,
Cervantes (Oxford: Oxford University Press, 1985), Edward C. Ri1ey hace 1n propio
con su Don Quixote (Londres: Allen and Unwin, 1986), del que ya se cuenta con
una versin castellana que revisa y completa la anterior (Introduccin al Quijote;>,
traduccin de Enrique Torner Montoya, Barcelona: Crtica, 1990). A estas dos han
seguido -en orden cronolgico- las de Luis Andrs Murillo (A Criticallntroduction
to Don Quixote, Nueva York: Peter Lang, 1988), Stephen Gilman (The Novel
According to Cervantes, Berkeley: University of California Press, 1989), Carroll B.
Johnson (Don Quixote. The Questfor Modern Fiction, Boston: Twayne Publishers,
1990) y Anthony J. Clase (Miguel de Cervantes. Don Quixote, Cambridge: Cambridge
University Press, 1990). Estos ltimos seis trabajos son una muestra evidente de la
importancia y dedicacin del hispanismo de habla inglesa a Cervantes, singular-
mente al Quijote,
No me referir, en cambio, pese a su bondad, a otros trabajos de carcter ms
general, que se ocupan de toda la produccin cervantina: es el caso de la biografa de
Jean Canavaggio (Cervantes, Madrid: Espasa-Calpe, 1992, traduccin de Mauro Ar-
mio, 2a ed. aumentada y corregida; la ed. en francs, Cervantes, Pars: Mazarine,
1986), o el manual de Franco Meregalli (introduccin a Cervantes, ed. espaola de
182 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 183

Vicente Forcadell Durn, Barcelona: Ariel, 1992; a ed. en italiano, Jntroduzione a ye no ha sido puesta al da, corno l mismo da a entender cuando escribe Corno
Cervantes, Roma-Bari: Laterza, 1991). Ambos expresan excelentes juicios sobre el imprescindible, la consulta de los Anales Cervantinos, publicados por el Consejo
Quijote y lo sitan en el contexto de la produccin literaria cervantina. Me centrar, Superior de Investigaciones Cientficas de Madrid, 6 vals. (p. 212). Se mantiene
sin embargo, en aquellos trabajos que han sido concebidos como introducciones ge- adems en un nivel alegrico de interpretacin muy difcil de sostener, o, al me-
nerales slo al Quijote. En caso contrario debera analizar tambin libros como el de nos, de apoyar con pruebas convincentes. Conclusiones sobre el valor final de la
Mirta Aguirre, W obra narrativa de Cervantes (La Habana: Editorial Arte y Literatu- obra del tipo Don Quijote es el ms cristiano de todos los hroes. Llega a brin-
ra, 1978), cuyo propsito principal es familiarizar, a quienes la conozcan poco, con la dar su proteccin a las almas de los difuntos (p. 207), o El Quijote de 1605
obra novelstica cervantina (p. 8); el de Vicente Gaos (Cervantes: novelista, drama- tiene todo el fondo azul y blanco del platerescO>> (p. 207), ayudan a valorar el tipo
turgo, poeta, Barcelona: Planeta, 1979); biografas como las de William Byron de crtica e interpretacin que Guillermo Barriga Casalini lleva a cabo de esta obra
(Cervantes: A Biography, Londres: Cassell, 1979) o Me1veenaMckendrick (Cervantes, de Cervantes.
Boston: Little, 1980); etc.
A continuacin analizar las lneas generales de las introducciones al Quijote se- NuEVA APROXIMACIN AL <<QUIJOTE, DE MARTN DE RIQUER
leccionadas.
Este trabajo ya clsico de Martn de Riquer sobre el Qwjote -la primera, en ver-
dad, de las guas de lectura rigurosas de esta obra- y que ha sido ti1 a generaciones
Los DOS MUNDOS DEL QUIJOTE, DE BARRIGA CASALINI de estudiosos de Cervantes, se ve ahora completamente remozado con respecto a su
edicin original (Cervantes y el Quijote, Barcelona: Teide, 1960), si bien no tanto
E1libro de Guillermo Barriga Casalini, aunque publicado en 1983, tiene un origen con respecto a la segunda (Aproximacin al Quijote, Barcelona: Teide, 1967). Los
muy antenor. En realidad se trata de una tesis doctoral que su autor defendi en la cambios y modificaciones se refieren fundamentalmente al captulo de carcter bio-
entonces Universidad Central (Madrid) en 1960, y en la que desarrollaba la teora grfico (Cervantes: vida y literatura, pp. 15-58), donde, por una parte, Martn de
de. Francisco Maldonado de Guevara (La maiestas cesrea en el Quijote>>, Ma- Riquer se define en algunos casos de forma ms contundente (v.g. la marcha de
dnd: C.S.LC., 1948), segn la cual Don Quijote encarna los valores de la virgiliana Cervantes a Italia, p. 19), y, por otra, incorpora trabajos suyos ms inmediatos sobre,
maiestas cesrea ahora convertidos -en la Espaa postridentina- en la grandeza de por ejemplo, la estancia de Cervantes en Barcelona (pp. 20 y 43-44)594; as corno apor-
la poca imperial y que poco a poco se han de transformar en sosiego. Encontra- taciones de otros investigadores sobre posibles atribuciones de obras, etc.
mos [en el Quijote] -seala Barriga Casalini- la idea central de la maiestas cesrea, La estructura del libro y su exposicin del Quijote se mantienen bsicamente en
terna bsico de estos comentarios y que se basa en la gloga de Virgilio que reza los mismos trminos de la edicin de 1967, salvo en la incorporacin de algunos da-
'parcere subjectis et debelare superbos', que en espaol sera 'ayudar a todos aque- tos aportados por el propio autor en trabajos suyos (v.g., sobre la autora del Quijote
llos que son vctimas de injusticia y abatir a los arrogantes' (p. XIV). Esta, en un de Avellaneda, pp. 100-1 y 145) 595
principio tesis doctoral, ha sido retocada para que pueda cumplir dos propsitos Finalmente, Martn de Riquer ba actualizado tambin algunos aspectos de la bi-
fundamentales: servir de entretenimiento a los lectores asiduos del Quijote y tam- bliografa, en especial la referente a los captulos de carcter biogrfico, o sobre los
bin a aquellos que quieran hacerlo por primera vez, a la par que -criterio pedaggi- libros de caballeras.
co-econmico- emplearla en cursos para ensear el QUijote, ya se dicten en espa- El manual sigue prestando su utilidad, no slo como incitacin a la lectura del
ol o en cualquier otro idioma (p. XIV). Todo ello con el fin de resaltar los dos Quijote, sino tambin corno ayuda para desentraar mejor algunos aspectos de la
mundos de los que participa don Quijote: el de la ficcin, representado por el mun- novela espaola ms universal. Aspectos estos que hacen todava vigentes unas
do antiguo (especialmente el de la Edad Media, aunque a veces se escape, retro- ya lejanas palabras de Drnaso Alonso sobre el trabajo de Martn de Riquer: Este
cediendo en el tiempo, hacia !a poca grecolatina o de la antigedad clsica>>, p. 3), lbro, que por su precisin y riqueza puede ser muy til aun para los que se han
que permitir el ensueo, la fantasa, la locura; y el moderno (aqul que ambienta preocupado por los problemas cervantinos, lo es tambin, ante todo, para 1os que
y circunda la existencia de Cervantes y don Quijote, p. 3), que provocar el cho- lleguen a la lectura sin ms preparacin que su inteligencia y su deseo de conoci-
que casi constante con el anterior. miento596.
La obra no responde a ninguno de los propsitos sealados: se limita a resumir
5'14Vid. su libro Ce1wmres en Barcelona. Barcelona: Sirmio, !989.
los episodios del Quijote en un orden Eneal (vase p. 4), sin apostilla crtica alguna 595
Vid. su libro Cervantes, Passamonte, Avellaneda. Barcelona: Sirmio, 1988.
de inters, y sin aportar apenas infmmacin complementaria necesaria para la inteli- 596
- Prlogo de Dmaso Alon.so a la edicin del libro de Riquer que public la editorial Salvat en 1970, p. 12
gencia de detenninados pasajes quijotescos. Por otra parte, la bibliografa que inclu-
184 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 185

INVITACIN AL QU/.IOTD>, DE JAIME FERNNDEZ Los dos captulos iniciales ((<A Disappointed Warrior: Introducing Cervantes,
pp. 5-12; <<Poet and Dramatist: The Roads of La Mancha. pp. 13-23) se dedican a
El libro del profesor Fernndez es una sinopsis extensa del Quijote en la que, epi- trazar la biografa de Cervantes. Russelllos justifica de acuerdo con su idea de que
sodio por episodio, resume lo que sucede. A cada condensacin -es la palabra la relacin entre vida y obra es fundamental para comprender mejor el Quijote.
empleada por el autor- acompaan unos temas sucintamente expresados (claves para Cervantes se nos presenta entonces como el soldado desengaado que, despus
la lectura de los captulos) y unos pensamientos referidos -en forma de refrn o de de servir heroicamente a su patria en la carrera militar durante once aos, no recibe
reflexiones, de Cervantes o de los personajes- a la vida, el hombre o la sociedad de a su vuelta -tras la dura experiencia del cautiverio- ms que incomprensin y pro-
una manera general. No lleva aparato crtico de ningn tipo. blemas continuados con la Administracin. Las consideraciones que hace son bre-
Al final se aaden unos ndices de 155 personajes y de ocho motivos fundamen- ves y muy generales: nacimiento, educacin, experiencia italiana, experiencia militar,
tales, que pueden ser de utilidad, tal como lo fueron durante mucho tiempo los ndi- su obra literaria ... En ocasiones la generalizacin es excesiva: Cervantes es un hom-
ces -an ms extensos que los de Jaime Fernndez- que Martn de Riquer incluy en bre dotado para la prosa nica y exclusivamente, y nada ms (p. 13); siguiendo a
su edicin del Quijote de la editorial Juventud. Igualmente, introduce un captulo ini- Menndez Pelayo le califica como poeta mediocre (p. 17), cuando, por ejemplo, los
cial (Cervantes y el Quijote, pp. 3-23) en el que repasa someramente la vida de propios contemporneos le consideraban como un excelente autor de romances, Y
Cervantes y algunos de los aspectos fundamentales del Quijote. Contempla a estudios ms cercanos de Gerardo Diego, Francisco Yndurin y Pedro Ruiz Prez
Cervantes de manera idealizada, como el heroico soldado que se mantuvo siempre han mostrado la vala de la poesa cervantina. Por otra parte, Russell se apega de-
fuerte pese a los embates de la vida: l tuvo siempre un espritu recio, no slo capaz masiado a las obras literarias de Cervantes para justificar o ejemplificar la vida de
de soportar tanta adversidad, sino de fortalecerse ms y ms a cada nuevo golpe (p. nuestro autor, lo cual le lleva a afirmaciones inexactas o que no se ajustan a la reali-
11). El Quijote es considerado igualmente desde una perspectiva simblica, muy dad (vanse sus afirmaciones con respecto a Cervantes y la universidad, la influen-
emparentada con lo que se ha podido denominar interpretacin romntica, de tal cia de Italia en nuestro autor, su experiencia como cautivo, o sobre el teatro pp. 8-9,
manera que la obra se convierte en la visin cervantina de la vida, constituye en 11 y 13 y 18).
forma novelada la ms feliz expresin de la esencia del humano vivir, ese trenzado En todo caso, Russell se manifiesta como un crtico de los que el hispanismo
misterioso de realidades y sueos, fracasos y esperanzas, llantos y risas, que en defi- anglosajn ha dado en llamar (<duros)) 598 , que prefiere the veredicts of bis
nitiva viene a ser el caminar del hombre por el mundo (p. 3). contemporaries, seconded as they are by the ironically honest admissions of the author
himself (p. 23). Y este ltimo aspecto es el hilo vertebrador del libro que ahora co-
mentamos.
CERVANTES, DE PETER RussELL De acuerdo con su concepcin de la obra, analiza en el tercer captulo (The
Parodying of Chiva1ric Romance, pp. 24-37) en qu consiste la parodia quijotesca.
El libro de Peter Russell es breve -116 pginas en formato pequeo-, pero sirve de Captulo claro, bien escrito, como en general todo el libro, da una buena idea, en efec-
excelente introduccin para aquellos que ven el Quijote ante todo como una obra to, de lo que es este gnero literario. El lector podr encontrar aqu una asequible y
cmica, o, como dice el propio Russell en conocido artculo, <<Don Quixote as Funny sencilla definicin de la parodia aplicada al Quijote (Dan Quixote is, structurally as
Book. Aunque lleva el ttulo general Cervantes, se refiere sobre todo al Quijote, con well as thematically, a sustained parody of these works. That is to say, Cervantes
el fin de mostrar la manera en que esta obra se ha convertido en la famosa novela que continually takes the traditional material from wich they are made and by displacing it
es hoy. Su introduccin est dirigida asimismo a un pblico de <'English speaking from its proper context into an incongruous one, seeks to make it ridiculous (p. 29);
readers with no special interest in Spanish literature generally (p. 1), pero resulta y una discusin de las bases en que se asienta la parodia cervantina (pp. 34-5) y su
tambin valiosa para otros tipos de lectores. importancia (p. 37). Muestra, por otra parte, de manera breve, alguna de sus originali-
Dos premisas fundamentan su interpretacin de la obra: Don Quijote es, ptimera- dades con respecto a los modelos que parodi, en concreto lo novedoso de los lar-
mente, una parodia de los libros de caballeras; adems, propone la distincin entre gos dilogos que amo y escudero sostienen y sobre los que Pablo Jauralde Pou Y
novela y romance esbozada por Clara Reeve en 1785 597 , para comprender mejor por Elas Rvers han llamado tambin la atencin599
qu el Quijote puede ser definido como la primera novela moderna. Russell, pues, se En los dos captulos siguientes (cap. IV, What Happens in Don Quixate: Part !,
alinea claramente dentro de una lnea de interpretacin del Quijote muy cara al hispa- pp. 38-54; What Happens in Don Quixote: Part !!, pp. 55-72) Russell describe bre-
nismo ingls.
598 Vid. nuestro captulo sobre la recepcin del Quijote.
-'~ 7 Sobre este aspecto, vid. nuestro cuarto captulo. S\19 Vid. nuestros captulos dos y siete.
186 EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 187
JOS MONTERO REGUERA

v_e, supe~fici~l~ente,. los ~~incipales acontecimientos que se suceden en ]a obra, pero segn Russell, estn al servicio de esa intencin cmica. Cuatro rasgos de estilo van
sm l~ mas ~mmma di~cusi?n. -~cha~os de menos, en este sentido, siquiera una refe- dirigidos a este propsito: la habilidad del autor en el momento adecuado para susti-
r~ncia_~ la n~portanc1a Y Sigmficacn, por ejemplo, de las poesas preliminares; una tuir una frase o una palabra esperadas por otra que vitaliza y dramatiza lo que all se
d}sc~swn_ mas detallada de aquellos episodios donde se abordan cuestiones de teo- dice (pp. 88-9); la utilizacin de expresiones inesperadas en determinados personajes
na hter~a, o sobre las interpolaciones ... Me parece muy bien definido, en cambio, el para provocar efectos burlescos (p. 89); el uso de clichs de la lengua conveniente-
person_aJe de Sancho Panza, al que dedica inteligentes pginas (pp. 44-5 y 55), con mente cambiados, glosados o modificados de manera absurda (p. 90); y el manejo
atencwn especial a su p~~1ble e;o~ucin segn la obra avanza; y las diferencias que abundante de la anttesis (pp. 90-1 ). Todos ellos son elementos que llevan a Russell a
observa entre _los dos Quu~tes, SI b1en it can hardly be said that any of these changes sealar que Language and Style, then, confirm that Cervantes, when he wrote this
are not potentJally present m Part , (p. 72). book, was primarily conccmed with creatng a comic work on a epic scale. So it was
Po~ otra parte, la lectura que hace de los diversos episodios est influida certainly interpreted by European readers for a long time (p. 92).
deter~unantemente por su interpretacin general del Quijote como obra cmica. Slo Ahora bien, esta interpretacin del Quijote fue cambiando de manera radical con
dos ejemplos: el caballero del verde gabn (pp. 59-61) y el episodio de la cueva de el paso del tiempo. La lectura cmica empez a ser sustituida hacia 1750 por la inter-
Montesm~s (pp. 61-3). En el primer caso, Russell se muestra taxativo: Don Diego pretacin simblica efectuada por los romnticos alemanes. sta ha influido de mane-
has sometim~s .been thought to represent Cervantes'ideal of a reasonable, middle-of- ra decisiva en la crtica cervantina de los siglos XIX y XX. Al proceso de cambio de
the-road Chnstlan country gentleman, but any clase reading of the text makes it clear una interpretacin hacia la otra dedica Russell su captulo octavo (<<Don Quixote as
that the. v~teran of Lepanto viewed with a satirical eye bis host's unadventurous and Romantic Hero, pp. 94-102). ste proporciona un adecuado resumen de los puntos
self-sattshed .do~estic. (p. 61). En el segundo caso se expresa de manera ms cauta, principales que los romnticos transformaron en su nueva lectura del Quijote: senti-
mostrando ~'Hmismo la Interpretacin romntica posterior: .. .it is hard to believe that do de la locura, parodia de los libros de caballeras, posible autobiografa cervantina,
~erv~ntes htmself wr~te .the Cave of Montesinos episode with any other conscious cualidades literarias, Dulcinea, etc. Presenta igualmente una pequea, pero suficiente
mten.twn than that of nngmg sorne highly original changes on the comic theme which muestra, de la importancia e influencia de la interpretacin romntica en la exgesis
dom~nate~ the book. It wou.ld take the revolutionary alteration in the traditional cervantina posterior, que llega a influir incluso en traducciones (pp. 99), as como en
rela~onsh1p ~etween Don QUJ~ote and his readers brought by Romanticism to change, los ms destacados crticos cervantinos: Ortega, Castro, Unamuno.
by mterpretmg them symbohcally, that way of perceiving the meaning of these Completan el libro un pequeo capitulo de conclusiones (pp. 103-9), en el que
chapters (p. 63).
Russell recoge y reafirma ideas expresadas en las pginas anteriores, a la par que
. La parte ms impo~tante de este libro reside, a mi juicio, en los captulos seis y expone -de manera deslabazada- algunas consideraciones sobre el Quijote como la
stete, donde acude a diversos argumentos para ejemplificar y justificar an ms su primera novela moderna (105-9); y una bibliografa final para further reading (110-
lectura del Quijote as funny book. 3). Esta bibliografa -books and articles in English except when the only satisfactory
. En el primero de ellos (The Madness of Don Quixote, pp. 73-81), se resalta la treatment of a tapie is in Spanish or French- es consecuente con la lectura cmica
Importancia que tiene la locura en toda la obra. Russe11 acude a tratados y a libros en propuesta por Russell. En ella cabe destacar el apartado dedicado a la novela en ge-
gen~ral de l~ poca PU:~ saber lo que entonces se pensaba de la locura, y, as, dife- neral, as como el dedicado a la relacin entre el Qutjote y la novela moderna, con
r~nctar es.ta 1nterpretac10n conte.~pornea de la posterior idealizacin que los romn- buena seleccin de trabajos ingleses. Menos satisfactorias son las referencias biblio-
ticos realizaron de la locura quijOtesca. Dedica atencin especial a Sancho (pp. 78- grficas dedicadas al Quijote o a Cervantes en general, donde observamos, no obs-
80), que es a~ahzad? ~omo sabi.o-loco en la misma lnea de lo que haba dicho sobre tante el carcter divulgador del libro, algunas ausencias notables (Suma cervantina,
este personUJe e~ p~g~nas antenores. Las consideraciones que Russell realiza sobre libro de Canavaggio sobre el teatro, el de Molho sobre Sancho Panza, alguna otra
Sane~? son, a mt JUICIO, uno de los aspectos ms sobresalientes de esta introduccin biografa ... ).
al Quuote.
Y el segundo (cap. 7: Art Entwined with Laughter>>, pp. 82-93) viene a ser una
defensa ~e la Interpretacin ?el Quzjote antes sealada. Tras efectuar algunas breves CERVANTES. DON QUIXOTE, DE ANTHONY CLOSE
observact?nes~ sobre los posibles propsitos cervantinos al escribir el libro, sobre el
uso de la Iroma, Y sobre la manera en que el libro fue recibido en Espaa, Francia e En la lnea del manual de Russell puede situarse el Don Quixote de Anthony Close.
lng~aterra hasta 1750, Russel1 pasa al ncleo central del captulo, donde acude de nuevo En efecto, los trabajos anteriores de Clase se han centrado en dos aspectos de la
a diversos argu~entos para demostrar que el Quijote fue concebido como un libro obra quijotesca: la interpretacin del Quijote as a funny book y la recepcin de la
para provocar nsa. Se centra, concretamente, en cuestiones de estilo y lengua que, obra a lo largo de los siglos. Estos dos elementos vertebran igualmente el manual que
188 EL QUIJOIE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 189
JOS MONTERO REGUERA

ahora com~nto, As pues.' ~ientras los dos captulos iniciales se refieren especial~ narratolgica, que, en algunos casos, lleva el papel deCide Hamete a exagera-
mente al pnmer asunto, SI bien con un grado de discusin y anlisis mayor que en el ciones fuera de lugar: Benengeli is the clownish persona wi~h Cer~antes has
manual de Russell, el tercero y ltimo se dedica a analizar la influencia del Quijote en assumed to tell his story; his personality, apparently effaced, IS omm-present
la novela moderna. (p. 20). Finalmente, las numerosas pginas que dedica a analizar el gner_o d.e la
El_ libro de Clase presenta la ~o vedad d_e que no sigue una lectura lineal del Qu(jote, parodia (pp. 21-4) -trmino too narrow>>, pero de~ qu~ no se puede presc~nd1r al
al estilo de la mayor parte de IntroducciOnes que conozco, sino que prescinde de hablar del Quijote-, as como sus elementos afines: roma (pp. 10, 20-1), stira (pp.
e~e or~e~ cronolg~o y utiliza tal o cual episodio en funcin del aspecto que quiere 10, 21, 25-31), comicidad (pp. 25-31). Sobre ellos volver tambin :n el captulo
CJemphflcar o estudiar con ms detalle. Con ello, el crtico muestra un dominio abru- siguiente (pp. 60-6). Acompaa a estos anlisis buena eJemphficacwn con epiSO-
mador del Quijote, que le permite, por ejemplo, analizar la figura de Cide Harnete dios de la propia novela. .
B~nengeh con dat~s pertenecientes a trece captulos distintos (pp. 18-9), etc. Hay La unidad de la novela se consigue fundamentalmente por la presencia de sus
pagma, en este sentido, en la que se Incluyen citas o referencias de casi una veintena personajes principales, Don Quijote y Sancho, y los dilogos q~~ ambos s_ostienen.
de captulos (p~. 73, 84, etc.). Lo cual, por otra parte, hace difcil a veces poder seguir Clase analiza a los dos en el segundo captulo (The Personahtles of Qmxote and
la argumenta~wn de Clase al que_ n.o est suficientemente familiarizado con el Quijote, SanchO>>, pp. 53-108). De don Quijote se analiza principalm:nte su c:;rcter burles-
o al que no tiene a mano una ediCIn de la novela. El manual, por ello, requiere una c_o inicial. Clase discute asimismo sobre su posible evolucton pstcologica en la se-
lectura muy atenta y despaciosa. gunda parte. Sin negarla de manera radical, se muestra part~~ario de que los ele-
El primer~ captulo (<<Don Quixote's Premise~, Structure and Majar Themes, pp. mentos de esa posible evolucin se encuentran ya en el Qu!]ote de 1605 (pp. 59-
1-52), de caracter muy general, se ocupa de anahzar los aspectos ms importantes de 60). Lo mismo sucede con respecto a Sancho. Clase refo~ul.a la exp~est?n de Sal-
la obra, sus t~mas y principios fundamentales, resaltando aquellos que tienen que vador de Madariaga -quijotizacin de Sancho- en los stgmentes termmos: the
ver con el ~-sUJo y las fonnas de narrar. Clase se muestra, por supuesto, partidario de Quixotification and Teresification of Sancho and the Sanchification of Panza. T?e
leer el Quz]ote desde el punto de vista de la historia intelectual o literaria esto es process of change is determined by fugal repetition, that is, _the trans~erence of trmts
interpretar 1~ o?ra tal como lo fue en la poca y, de acuerdo con esta pre~isa, t~ and themes from one character to another in a way that IS partly mdependent of
offer a succmt mterpretation of sorne central features of Cervantes' narrative art in influence>> (p. 71). Diversos ejemplos aclaran mejor la afirmacin de Close (pp. 71-
Don Quixote, which takes account of their complexity>> (p. 3). 81)600. .. . .
Pasa revista entonces a los elementos fundamentales de esta obra cervantina: ]a Anlisis detenido merece tambin la actitud de Don QUIJOte hacta Dulcmea, con el
frmula burlesca inicial (pp. 10-5), la relacin con los libros de caballeras (pp. 3-4), propsito general de to correct the errors of perspecti~e w~ich lead us t? regard ~he
tipo de parodia (pp. 21-4), anlisis detallado de lo cmico y satrico (pp. 25-31), ti- burlesque treatment of Don Quixote ... as incongrous wtth hts char~cter: t. e. as ~e~ng
pos de ep1sodws que componen la primera parte (pp. 31-6) y la segunda (pp. 44- excesive and unmerited)) (p. 88). Con ello pretende dos cosas: Ftrst, by ex~mt~g
52). Se observa una a~e.ncin es~pec_iai por a~uellos asuntos que ms preocupan a how an important aspect of this character is built up, we e~ s~e ~hat, ~esptte tts
Clase, a saber, la defimctn del tennmo parodia y aledaos (lo cmico lo satrico lo compelling aura of lifelikeness, it rests on a basis of arb_itrary ~tficmhty whlC~ attes~s
irnico ... ). ' ' the primordial role of burles que in Cervantes 's conc~~tlon ~f t.t... Sec_ondly, thls_ co~tc
Dest~co a c?ntin~acin tres aspectos de este captulo. Primeramente, el tipo de grotesqueness has a moral significance)) (p. 89). Utthza astmts_mo dtvers~s eptsodtos
acercannento bwgrhco efectuado. Clase destaca la parte de la vida de Cervantes para ejemplificar tales aserciones (!, 25; I, 31; Il, 8-9; etc.). Se mve con mas detalle de
que atae a la publicacin del Quijote -para el resto se puede consultar la til crono- la aventura de la Cueva de Montesinos para analizar meJor la actttud de don Qm~ote
loga que inicia el volumen-, resaltando tres aspectos importantes: la reorientacin de hacia Dulcinea (pp. 98-1 08). Las relaciones, asimismo, con otros textos cervantmos
la carrera literaria ~ervantina en torno a 1600, dejando de lado el teatro y dirigiendo sirven tambin de ayuda.
sus esfuerzos ~acm la prosa de ficcin; la considerable cantidad de obras que En el tercer captulo (Don Quixote as Landmark, pp. 109-25), el profesor Close
Cervantes publica entre 1605 y 1616 -explicable no slo por el xito obtenido con la se ocupa de un tema al que ha dedicado ya varios trabajos. En l r.n~estra, breve,
P::mera parte del Quijote o por rivalidades literarias, como argumenta Clase, sino taro- pero convincentemente cmo el Quijote ha influido de manera decisiva a lo largo
bien por el hecho, para m muy probable, de que Cervantes, aunque no publicara ape- de los siglos en el gnero de la novela. Para ello seala en prime~ lug~r l~s~ temas
n_as antes de 1605, tena ya mucho escrito-; y un cie11o reconocimiento social y litera- cervantinos que la posteridad ha tratado ms (el conflicto entre la tmagmacwn sub-
no que Cervantes de seguro obtuvo a partir de 1605 con el xito de su primer Quijote.
En segundo lugar, el acertado planteamiento que hace de la cuestin de los diversos &:~Sobre la evolucin psicolgica de los personajes ha de verse ahora el artculo de Jos Manuel Ntartn Morn,
narradores que aparecen en la obra. Clase advierte de los excesos de la crtica ~<Don Quijote est sanchificlldo; el des-sanchificador que lo requijotice... }), BHi, 94, 1 (1992), pp. 75-118.
190 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 191

jetiva y el mundo real, y la relacin mimtica del arte con la vida), as como las posi- Grisstomo (pp. 33-5), o el del caballero del verde gabn (pp. 48-52), donde se
bles razones por !as que el Quijote sigue despertando una sin igual admiracin en- muestra rotundo: l have no doubt that Don Diego is meant to be seen as an
tre sus mltiples lectores: su autor es <~a supreme master of narrative, in all the fonns exemplary figure (pp. 48 y ss.). No se analizan todos los episodios, sino aque-
and styles known to his age (p. 111); a la vez que un maestro de los registros de la llos que favorecen la lectura cmica del Quijote. Echamos por ello de menos el
lengua y el estilo, perceptibles incluso en traduccin; el manejo tan variado que anlisis, siquiera breve, de los poemas preliminares, que permiten una clara lectu-
hace de lo cmico; el retrato de Don Quijote y Sancho, the most important Iesson ra cmica, etc.
of alh (p. 112); etc. La bibliografa final (pp. 126-30) es amplia y bien seleccionada, con preponderan-
En orden cronolgico estudia entonces las obras y autores que muestran ms pal- cia de ttulos ingleses. En ella encontrar el lector interesado referencias a los libros
pablemente la huella cervantina. Tras una breve visin del Quijote en el siglo XVII fundamentales para introducirse en Cervantes.
-siguiendo lo ya escrito por l mismo en su conocida obra The Romantic Approach Manual denso de lectura, pese a su brevedad, en l Clase ha explicado la manera
to Don Quixote-, analiza la visin neoclsica del siglo XVIII y dos autores -Henry en que concibe el Quijote, de acuerdo con los dos aspectos fundamentales sobre los
Fielding y Lawrence Sterne- que muestran una evidente dependencia con respecto a que ha trabajado: Don Quijote como obra cmica y su proyeccin a travs de los
Cervantes en sus obras Joseph Andrews (1749) y Tristam Shandy (1759). siglos.
En el XIX, el siglo de las grandes interpretaciones del Quijote, la huella de esta
obra se hace palpable en los ms destacados novelistas, que siguen lo que ha dado
en denominarse la frmula cervantina, esto es, an epic story of a character fired A CRmCAL lNTRovucnoN m DON QuiXOTE, DE L. A. MURILLO
with illusions which are pitted against the disillusioning facts of social ti fe and end in
moral awakening (p. 116). Muchos son, en efecto, los novelistas del XIX que si- Muy distinto a los dos anteriores es el manual de Luis Andrs Murillo A Critica/
guen, desarrollan, recrean, esta frmula cervantina. Clase lo ejemplifica con tres des- Jntroduction to Don Quixote. Su autor lo ha concebido como complemento a su
tacados autores del siglo XIX de Espaa, Francia y Estados Unidos: Benito Prez edicin anotada de la novela cervantina (Madrid: Castalia, 1978, 2 vals.) Y a la Biblio-
Galds (Doa Perfecta, Fortunata y Jacinta, p. 116); Gustave Flaubert (Madame grafa fundamental que public en la misma coleccin (Madrid: Castalia, 1982, 2' ed.).
Bovary, pp. 117-8) y Herman Melville (Moby Dick, pp. 118-9). Son numerosas, por ello, las referencias a ambos trabajos. . . , .
En el siglo XX la influencia del Quijote sigue siendo importantsima en la novela y Aqu se observa su concepcin de la obra, en la lnea. de un e.studto .P~Icologt~o
se hace muy evidente en los escritores de la Generacin del 98 (Machado, Unamuno, de la misma: Don Quixote is a story about self transfonnatwn. Whtle retammg certam
Azorn) y en muchos otros posteriores: Luis Martn Santos, Carlos Fuentes, Jorge features of age-old mythological 'tales of metamorphosis', it is itself a marvellous
Luis Borges, Vladimir Nabokov, Andr Gide, Jaroslav Hasek ... Pero en general la in- transformation of such narratives into a story of great psychological and moral
fluencia se muestra de manera ms difusa e imprecisa que en tiempos anteriores: The complexity (p. 1). Murillo se muestra partidario, y as lo deja traslucir claramente en
presence of Don Quixote lingers like an old perfume, vaguely discernible amongst su manual, de la evolucin de los personajes y de que, conforme avanza la segunda
other scents (p. 122). Ahora lo ejemplifica con el Ulysses de James Joyce y parte, se acrecienta su melancola. De ah la diferencia con respecto ,de los ~~nuales
Buddenbrooks de Thomas Mann (pp. 122-3). Por supuesto que la influencia del Quijote de Clase o Russell analizados con anterioridad, que resaltan el caracter com1co del
en la novela posterior es tema que podra dar ocasin a centenares de pginas. Clase, Quijote. Para ello efecta un anlisis extenso de la teora de la poca sobre los humo~
en apenas veinte, ha proporcionado una visin panormica valiosa, sealando ten- res. Las consecuencias que extrae, sin embargo, no siempre son acertadas, como ha
dencias, autores y obras fundamentales, as como un elevado nmero de ttulos no- indicado la hispanista francesa Monique Joly:
velescos a los que el lector interesado puede dirigirse para encontrar la huella de
Cervantes. Las consecuencias que Murillo saca de esta exposicin para explicar las explosiones
Son asimismo interesantes, a la par que poco habituales en este tipo de libros, las colricas de don Quijote, o al revs, los momentos en que se encuentra decado,_~e. parec~n
explicaciones de episodios quijotescos con otros pasajes de la propia novela, o, an curiosamente ajenas a toda captacin autntica de la historia. Esta falta de sensibJltdad_ his-
mejor, con otros textos del propio Cervantes, lo cual permite ejemplificar de manera trica se encuentra ilustrada por otros aspectos del anlisis de Murillo (vase, por ~Jem
plo, su comentario a la solidaridad entre representantes de las ms diversas capas s?c1ales,
ms convincente algunos hechos del Quijote: as, el caso del episodio en la Cueva de al presentarse los cuadrilleros de la Santa Hermandad en la venta donde ha surgtdo una
Montesinos, que se relaciona con el Persiles (pp. 104-5), con El coloquio de los pe- discusin en tomo a la baca y la albarda, p. 126)001
rros (p. 105), con el Viage del Parnaso (pp. 106-7) y con La casa de los celos (p.
107); la posible conexin del personaje de Don Quijote con el Periandro del Persiles 601 Monque Joly, Una empresa para pocos guardada: la de ofrecer introducciones al Quijotn>,

(p. 70); etc. De igual manera, sus anlisis de algunos episodios, como el de Marcela y nsula, 552 (dicembre, 1992}, p. 4.
192 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 193

Es un manual extenso, el ms amplio de los estudiados aqu, de 270 pginas de resultado de la lectura y asimilacin por parte de Cervantes de las doctrinas de Erasmo.
formato grande. En l analiza de forma lineal los diversos episodios del Quijote, tal La contextualizacin histrica me parece simplista: todo se reduce a erasmismo y pro-
como se suceden cronolgicamente. Los agrupa en tres partes, si bien no explica de blemas de castas. El Quijote se interpreta, en este sentido, desde un punto de vista
manera convincente el porqu de tal divisin: The Exemplary Story (pp. 1-82), The social: Cervantes ha utilizado estrategias diversas para poder decir lo que pensaba de
Quixotic Fiction>> (pp. 83-174) y dne Mythical Don Quixote (pp. 177-260). En la pri- la Espaa de su poca en el Quijote. Johnson, pues, lee la novela de manera alegrica,
mera parte estudia hasta el captulo veintitrs del Quijote de 1605, en la segunda has-" como obra que refleja de manera soterrada las tensiones sociales de la Espaa de
tala llegada al palacio de los duques y en la tercera el resto. En su anlisis se ocupa 1600. La crtica es, como digo, a veces demasiado alegrica, dirigida siempre en un
primordialmente de lo que l denomina los esenciales del Quijote (pp. 4-5): la comicidad mismo sentido y, por ello, restrictiva. La sustenta en diversos episodios del Quijote:
de la obra, cmo evolucionan los personajes, la historia de la regeneracin y el duque, que es incapaz de defender a doa Rodrguez por cuestiones monetarias (11,
rejuvenecimiento de un hidalgo de edad madura, la historia de amor de don Quijote 48); el captulo 36 de la segunda parte, donde el encantamiento y desencantamiento
por Dulcinea, la relacin amistosa de caballero y escudero, la historia real sobre vida, de Dulcinea <<has become a gigantic parody of the institution of purgatory itself (p.
creencias sociales, personajes y maneras en la Espaa de la poca de Cervantes (p. 15); etc.
6), la historia caballeresca y los procedimientos cervantinos para hacer ficcin dentro Sin embargo, bastan tres lcidas pginas para proporcionar una buena idea de
de la propia ficcin. la importancia y significacin de esta obra maestra de la literatura universal ( The
No se encontrarn, en cambio, anlisis generales sobre la teora literaria cervantina, Importance of the Work>), pp. 19-21), que se mantiene vigente por encima de las
o captulo aparte sobre la recepcin de la obra a travs de los siglos, etc. interpretaciones de que es objeto. Destaco sus razones -tan brillantes como
Finalmente, el aparato bibliogrfico (Notes and References, pp. 263-70) est muy hondamente humanas, y por esto mismo discutibles- para leer el Quijote: The
seleccionado, con preponderancia, una vez ms, de ttulos ingleses. Murillo ha incor- intuitions of a Cervantes, ora Shakespeare, ora Rabelais are as valid for us, and as
porado asimismo trabajos cervantinos suyos anteriores, de los que se sirve en nume- productive in our lives, as those of the most perceptive contemporary chronicler of
rosas ocasiones (vanse las notas 11, 13, 23, 30, 42, 60, 62, 65, 74, etc.). Con todo, the high tech, high crime, high anxiety world we live in. This is the best reason of
hubiera sido conveniente una mayor exhaustividad bibliogrfica -discusin, confron- all toread Don Quixote: to learn about ourselves and to explore our own humanity
tacin de opiniones diversas, etc.- para considerar este manual como relamente crti- (p. 21).
co. La breve bibliografa final pone al da -hasta 1986- su libro ya citado (Don Quijote Interesante es, asimismo, el captulo tercero (Critica! Receptiom>, pp. 22~36), en
de la Mancha. Bibliografa fundamental) y est dividida en biografas, traducciones el que ofrece una sencilla, pero precisa historia de la recepcin del Quijote a travs
al ingls, estudios sobre el Quijote y antologas de estudios. de los siglos. Con unas pocas pinceladas define la interpretacin general hasta 17 50;
la crtica racionalista del XVIll; la simblica del XIX. Muy ordenada es la visin de la
crtica en el siglo XX 602 : el idealismo y sus variantes, representado, entre otros, por
DoN QuiXOTE. THE Quesr FOR MoDERN FicriON, Miguel de Unamuno, Amrico Castro, Joaqun Casalduero y Salvador de Madariaga;
DE CARROLLB. JoHNSON la nueva interpretacin de Amrica Castro tras su exilio americano y sus continuado-
res (Francisco Mrquez Villanueva, Joseph Silverman, el propio Johnson); el
Desconcertante es el libro de Carroll B. Johnson: junto a pginas de lcido anli- perspectivismo (Ortega, Manuel Durn, Avalle-Arce); el grupo <<cautelar anglosajn
sis del Quijote encontramos otras que lo interpretan y estudian de manera muy sim- (Russell, Close, isenberg); etc. De todo ello se deduce una importante conclusin
plista para un manual que pretende ser una introduccin general a esta obra cervantina. que Johnson utilizar como estandarte de su manual: 1 have tried to suggest here
Don Quixote. The Quest for Modem Fiction se concibe desde la perspectiva del lec- that there is not and cannot be a single 'correct' interpretation of Don Quixote (p.
tor, ese lector que tiene plena libertad para interpretar la obra literaria desde una pers- 32).
pectiva u otra, segn sus propios gustos: a text can have many legitimate meanings Los captulos siguientes (<<What Happens in Don Quixote I (1605)?>>, pp. 37-56 y
(p. 103). What Happens in Don Quixote Il (1615)?>>, pp. 57-70), contribuyen a producir de
Se inicia este pequeo volumen -133 pginas- de manera muy similar a otras intro- nuevo esa sensacin de desconcierto de la que hablaba al principio. En primer lugar
ducciones o guas de lectura: con una til cronologa (pp. xi-xiii) y una contextualizacin se ha de notar, creo, la deuda con el manual de Russel1: los ttulos son prcticamente
histrica (<~Historical Context, pp. 1-18). La influencia de Amrica Castro se hace idnticos. Pero, adems, poco o nada aportan a un mejor entendimiento del Quijote:
evidente en estas pginas de Carroll B. Johnson: El Quijote surge, por un lado, en
una Espaa caracterizada por una sociedad de castas Uudos, moros y cristianos) con eo2 Para ello tiene muy a la vista el conocido trabajo de Arthur Efron, Don Quixote and the
numerosos problemas derivados del enfrentamiento entre esas castas, y, por otro, como Dulcineated World. Austin: University of Texas Press, 1971.
194 EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 195
JOS MONTERO REGUERA

se limitan a describir muy superficialmente lo que sucede a lo largo de la obra vorecer tal lectura dejando de lado otros que posiblemente la puedan anular o contra-
1 - . ,. , con
a.guna m1mma apost1 11a cnttca. Como es lgico tambin quedan por analizar e iso- rrestar; una persona de cincuenta aos en 1600 no se encuentra como ahora en la
diOs, otros aspectos, etc. p mitad de su vida, sino que verdaderamente es un anciano; etc.).
El Quijote fue definido en 1905 por Menndez Pelayo como libro con el que se La bibliografa final est dividida en cuatro apartados: ediciones, biografas, anto-
pued.e restaurar toda la literatura de ficcin anterior. Uniendo esta afirmacin -aunque logas de estudios crticos, y Classic and Recent Quixote Studies. Presenta la no-
no c1te
. a Menndez ~
Pelayo- a la de que el QUlJ.ate es un libro de libros , Joh nson vedad de que a cada referencia bibliogrfica se dedica un juicio breve pero definidor
ana l JZ~ en el cap1tulo sexto (<<A Book About Books, pp. 71-88) diversos gneros de la vala del trabajo citado. En su seleccin no han entrado libros que quiz s hu-
I:teranos que mfluyeron en la composicin de la novela cervantina: libros de caballe- bieran debido incluirse: los Nuevos deslindes cervantinos de Avalle-Arce, el libro de
na~, romances, novel~ pastoriles, pcarescas y bizantinas ... Todo ello se ensarta mag- Robert Flores sobre los impresores del Quijote, el de Maurice Molho Cervantes: ra-
nfiCamente en el Quzjote, de tal manera que Cervantes hace literatura de otra literatu- ces folklricas, los trabajos de Redondo y Joly que relacionan el Quijote con las fies-
ra. Este es el fenmeno que la crtica literaria ms reciente denomina intertextualidad tas carnavalescas, sobre todo si se dice Professional Quixote scholars ha ve related
Y al que.acud~ Johnson par.~ definir el proceso ya observado por Menndez Pelayo the Quixote-Sancho pair to the traditional characters of Lent and Camivah (p. 47);
hace c~asJ un. Siglo: Don Qutjote es obra que tiene en cuenta muchos otros libros. En etc.
el c~pttul~ Siete (Readers and Reading, pp. 89-104) reitera su premisa general: son Por ltimo, quiero destacar dos aspectos de este desconcertante manual:
posibles diversas lecturas ~e .u~ mismo libro y todas eH as pueden ser igualmente bue- Johnson acude con frecuencia a ejemplos de la vida cotidiana americana de ahora
nas (p: 95). Es ce~ero su JUIClO sobre la labor de un profesor de literatura que, por para reforzar sus afirmaciones. Por otra parte, estudia en diversos lugares un hecho
co~octdo, nunca VIene mal recordarlo: lf we teach anything, it is something about que me parece muy relevante, mxime en un manual elaborado desde la perspectiva
bemg a readem (p. 89). del lector: Cervantes fue asimismo lector, o mejor dicho relector, de su primera parte e
Es en el captulo octavo (People, Real and Fictiona!, pp. 104-120) donde com- incluye en diversos pasajes de la segunda sus propias impresiones y crticas, o las
prendemos me!or las constantes llamadas de atencin de Johnson sobre ]a libertad de otros posibles lectores contemporneos603 (pp. 22, 60, 87, 97-100).
dellect?r para mterpretar de una forma u otra un libro. As, l mismo tambin justifica
su P~opt~ lect~ra de Don. Quijote, que consiste, a grandes rasgos, en tratar a los per-
so~aJes hteranos como SI fueran personas reales (p. 104). Inicia entonces un estudi THE NOVEL ACCORDING TO CERVANTES, DE STEPHEN G!LMAN
~s1coanaltico de don Quijote en el que resume las ideas expuestas en su conocid~
hbro Maqness and Lust: A Psychoanalytical Approach to Don Quixote (Berkeley Muy distinto, y difcil de clasificar, es The Novel According to Cervantes del fa-
and Los Angeles: Umvers1ty of Cahfomia Press, 1983). llecido hispanista norteamericano Stephen Gilman. No es una gua de lectura al uso:
Don ~uijote, pues, es con~i?erado co~o si de una persona real de nuestra poca no se ocupa del Quijote de 1615; prescinde de algunos elementos habituales en este
s~ tratara. ~n hombre en la cnsts. de los cmcuenta aos. Johnson caracteriza esta cri- gnero de libros (biografa de Cervantes, contextualizacin histrica general, tablas
SI~ ~ la aphca a nuestro. personaJe, que, de acuerdo con la hiptesis sugerida por el cronolgicas, bibliografas finales .. ,); no sigue un orden lineal, etc. El lector interesa-
cntico, _se lanz~ a l~er hbros de caballeras porque his life is so dull that he has to do encontrar, en cambio, una lectura muy inteligente de la Primera Parte, que sirve
escape Into an..Imagmary world of sex and violence in order to retain his sanity (p. de notable ayuda para comprender lo que, desde el punto de vista de la historia de la
111). Don QUIJOte no se vuelve loco p~r los libros, lee los libros en un esfuerzo por novela, Cervantes realiz al escribir el Quijote de 1605.
no v?lverse lo~o: huye de casa no en busca de Aldonza Lorenzo, sino por huir de su En este libro Gilman presenta a Cervantes, ante todo, como un creador que se
sobnna, de qmen en secreto -argumenta Johnson- est enamorado. Don Quijote se muestra preocupado por cmo hacer ficcin en torno a 1600. Con su Quijote, Cervantes
mueve entre la atr~ccin hacia las mujeres y el terror que al mismo tiempo le produ- crea un nuevo tipo de literatura que inaugura la novela moderna, de resultas de la
cen. Johnso~ anahz~ entonces, a la luz de premisas psicoanalticas, los encuentros fusin de tres gneros anteriores:
del personaje con diversas mujeres: M arce la, la hij' a del ventero Doro tea D -
Rodrfguez, Al IJs dora (pp. 117-9), etc. , , ona
A new, sophisticated form of fiction, in which skeins drawn from the three genres
. ~o es necesario resaltar lo arriesgado de tal hiptesis, que ya gener en su da of their habitual reading could through a process of mutual interruption compensate for
op1~;ones encontrada.s: existen ~eparos diversos tanto de carcter general (conside- each other's inherent unbelievability. The picaresque could bring the chivalresque and
pastoral down to earth; the chivalresque could elevate the sights of the picaresque; and
ra:wn de los p:r~~naJes como SI fueran reales; validez de la aplicacin de criterios 0
metodos de anahs1s de nuestra poca a momentos histricos en que se desconocan 6IB Vase a este respecto mi trabajo Aspectos de la recepcin del Quijote en el siglo XVII.
etc.), como de carcter ms concreto (utilizar determinados elementos que pueden fa~ Cervantes relee su obra, Edad de Oro, XII (1993), pp. 203-18.
196 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 197

the pastoral could allow the whole to take the 'harmonious' shape by providing a tas son las preguntas que se hace Stephen Gilman en el largo tercer captulo
comforting narrative world in which the other two might at least partially coexist. The ( Invention, pp. 71-140). Su objetivo ahora es bien claro: observar Y, estudiar la ma-
process of rethorical invention, in other words, resulted in an invention: the Quijote
nera en que Cervantes entendi su obra, as como su posible mtenciOn al escnb1r el
itself, an exemplary literary lesson for an age of stampeding ingenio and farfetche
falsehood (pp. 111-2). libro.
Analiza entonces lo que Cervantes pens de s mismo como escritor a tra:s de
Al mismo tiempo, es posible encontrar ya todos los elementos de esa nueva for- varias de sus obras. Se autocaracteriza como inventor, como un hombre de mven-
ma de ficcin en la Primera parte. Stephen Gilman dedica las 204 pginas del libro a cin. Diversas opiniones de escritores excepcionales (Azaa, Ortega, Dostoievsky,
dilucidar y analizar este asunto de manera, a mi juicio, brillante. Dividido el libro en Lukcks) le sirven a Gilman para definir esos conceptos, que refuerzan, sin duda, en
cuatro captulos, Gilman intentar definir en el primero lo que es la novela cervantina, la modernidad del libro (pp. 73-7). Asimismo, acude a tratados del tiempo de Cervantes
mientras que en los tres restantes examinar how in Part I of the Quijote Cervantes para ver lo que los contemporneos entendan por tales trminos. Cervantes, segn
learned to teach naive seventeenth century addicts of prnted romances of chivalry, Gilman, lo entendi as:
roguery, and sentimentality how lo mend their bad habits (p. xiii).
... using the conventions of other fictional genres as his topi~a, set out n;tethodi~ally
Diversos autores y crticos literarios de primera fila tiene en cuenta Gilman para to compase notan oration ora brief but his own new kind of narratwe -a narrauve destmed
ensayar en el captulo primero (Definition, pp. 1-48) su definicin de novela: to be recognized as the father (or mother) ofthe novel (p. 79).
Stendhal (pp. 12-3), Ortega (pp. 2-3), Amrica Castro (pp. 16-7), Thorton Wilder (pp.
16-8) ... Asimismo, se hace necesario pura Gilman distinguir los conceptos de ro- Esto es, con Don Quijote Cervantes pretende crear un nuevo tipo de ficcin que
mance y novela, como as sucede en la mayor parte de la crtica anglosajona recien- desarrolla, perfecciona, acaso destruye?, la existente hasta entonces. Y en ello se
te. Pero la caracterizacin que hace de ambos es distinta de la ensayada, por ejem- muestra plenamente consciente de lo que hace. Mucho se ha debatido, en efecto,
plo, por E. Riley y que hemos visto ya con anterioridad: acude a la dicotoma de G. sobre la consciencia o inconsciencia de Cervantes al escribir su novela604 Gilman se
Simmel experiencia/aventura para caracterizar novela y romance. Las buenas nove- muestra claro partidario de la plena consciencia del autor, idea esta que se co~vierte
las, sin embargo, han de participar de ambos elementos: Adventure and experience en uno de los axiomas de su Novel According to Cervantes: Cervantes as an m ven-
are not mutually exclusive but rather complement each other. As Cervantes tor was concerned above all to assert that he knew what he was doing -that his
discovered and the novelists who have read us ... have known ever since, it is the innovations were concious and intentional. .. Cervantes was determined to continue
intimate col!aboration of the two that glues us to the printed page (p. 29). Esta the calculated creative experimentation of earlier decades (85/,cls.
dicotoma aventura/experiencia, junto con la irona, sern los elementos fundamen- Y as, segn la conjetura de Gilman, la primera salida de don Quijote surge de la
tales que abran el camino de la novela moderna. Gilman los estudiar con ms deta- combinacin de motivos de la picaresca y de los libros de caballeras, a resultas de la
lle en el captulo siguiente. cual el mundo de Mateo Alemn, as como el de los libros de caballeras, queda redu-
En efecto, en el captulo segundo ( Birth, pp. 49-70) su propsito es mostrar la cido a caricatura. Ahora bien, esta stira de la primera salida -Gilman se muestra inclu-
manera en que las fronteras hermticas de la aventura fueron perforadas primero so partidario de la posibilidad de que fuera concebida como una nov~l~ indepe~dien
por lo que ahora llamamos experiencia (p. 49). Para ello distingue y analiza varios te (p. 93)- tiene su fin. Hubiera sido de especial inters conocer ~a op1mn de G~l~an
tipos de irona (pp. 49-50) as como los dos modelos bsicos de narracin sobre el controvertido Entrems de los romances, del que no sen ala nada. Que hiZO
(interpolaciones, narracin lineal de los personajes). Sus consideraciones se acom- entonces Cervantes para continuar su libro? Primeramente, cre a Sancho Panza (a
paan de una lectura ad hoc de los captulos 8 y 9 (pp. 53-7) y del 20 (pp. 60-4), sort of human buffer state between bis master and the stony implacability of what
desde perspectiva muy distinta a la de, por ejemplo, Michel Moner. Especial impor- was out there in the world, p. 93); y, en segundo lugar, introdujo el episodio pastoril
tancia reviste el anlisis de la aventura de los batanes (I, 20), pues, en opinin de de Marc~la y Grisstomo (1,9), pequea obra maestra que, adems de ser la respuesta
Gilman, all nace la Novela: The more Don Quijote rehearses his well-memorized cervantina al juicio emitido sobre la Galatea en el escrutinio de los libros, crea todo
role as invulnerable knight-errant, the more Sancho confesses shamelessly to infantile un mundo narrativo que abre enormes posibilidades: la ampliacin y cambio en el
vulnerability. The one shows off and the other whimpers in the interaction of their carcter de los personajes, erotismo, perspectivismo (pp. 96-8). El episodio se con-
dialogue. The novel has just born (64). Precisamente uno de los grandes aciertos vierte en fundamental en el curso de la novela, pues en l aparecen por primera vez
de Gilman reside en los esplndidos, lcidos anlisis que lleva a cabo de diversos todos o casi todos los elementos narrativos que han llevado al Quijote a su ms alta
episodios de la Primera parte. Lstima que no haya llegado a hacer lo propio con el
Quijote de 1615. 604 Vid. nuestro captulo seis.
Cmo se vea Cervantes como escritor? Qu concepto tena de su creacin? Es- ~os Sobre la consciencia cervantina, vid. tambin pp. 17~8, 57-8, etc.
198 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 199

consideracin. El anlisis de este episodio le sirve, asimismo, a Gilman para postular


la existencia dentro del Quijote de 1605 de tres novelas diferentes, cada una relacio- prender mejor la labor cervantina en el campo de la novela, las innovaciones que trajo
nada con una distinta salida del personaje: y, en definitiva, su singular importancia en el nacimiento de un nuevo tipo de ficcin.
Estos elementos, que, en efecto, se encuentran ya en el Quijote de 1605, tambin son
The truth is that each of the three sallies has its own peculiar anatomy, which despite utilizados por Cervantes en el de 1615: episodios con don Diego de Miranda, en el
previous gestation is a spectacular innovation [ ... ] After the initial clash of the picaresque
and the chivalresque, the pastoral skein functioned as a shock absorber and prepared the palacio de los duques, en Barcelona ... Lstima que Gilman no llegara a extender sus
way [... ] for the introduction of recognizable pattems taken from the theater, from Ariosto, comentarios a la segunda parte, para mostrar as mejor la continuidad y entrelazamiento
from comic interludes [... ] and, at the end of the Second Sally, from the Byzantine tale. de los dos Quijotes.
Then, at the beginning of the Third Sally, we are treated to the most unexpected and
daring [... ] invention of them all: utilization of the previous two sallies themselves as a
source of topika, thereby freeing Don Quijote and Sancho from servitude to their creator- [NTRODUCCIN AL QUIJOTE, DE E. C. RILEY
enchanter (p. 99).
Publicada originalmente en ingls, la de Rile y es la primera de las introducciones
A las importantes relaciones entre vida y literatura -ya se haba referido a ellas anglosajonas al Quijote que ha sido traducida al espaol, bajo el ttulo de Introduc-
con anterioridad (pp. 112-23)- dedica Glman el captulo final (Discovery, pp. 141- cin al Quijote>>. Presenta la novedad ~con respecto a la versin inglesa- de que su
84), en el que estudia la simbiosis entre vida y literatura no slo en la cmica primera autor ha corregido un buen nmero -pero no por completo- de las erratas que apare-
salida, sino tambin a travs de todas las posibles implicaciones descubiertas duran- cieron en la primera edicin; ha revisado, aumentndola, la bibliografa final Y ha in-
te el curso de la segunda salida. Con ello se muestra en una lnea de interpretacin corporado diversos aadidos, entre ellos -el ms destacado- la incorporacin de una
del Quijote opuesta a la de Russell o Close, por ejemplo. En tal sentido dedica brillan- nueva parte en el captulo trece (modos de decir, pp. 202-14).
tes anlisis de diversos episodios. Este manual destaca en primer lugar por su extensin (260 pginas) y la amplitud
As el escrutinio de los libros (pp. 144-50). de asuntos tratados: quince captulos de muy diversa factura en los que se tratan
Tambin las discusiones tericas de los captulos 47-50 (pp. 150-1), que se rela- distintos aspectos y de manera ms detallada que en cualquiera otra introduccin
cionan con el escrutinio, y en donde Gilman analiza los cambios, ampliaciones, mati- similar: aspectos biogrficos cervantinos, contexto histrico-literario, gnesis de la
zaciones, incluso posibles contradicciones, de la doctrina esttica cervantina. obra, personajes principales y secundarios, teora literaria subyacente, estructura Y
La liberacin de los galeotes, que sirve de lnea divisoria antes de entrar en Sierra estilo, episodios ms destacados, recepcin de la obra ... Muy relevantes son, en este
Morena (pp. 151-2). sentido. los dedicados a la teora literaria, donde Riley condensa en una docena de
Las aventuras de Don Quijote en Sierra Morena (historia de Carde ni o y Dorotea), pgina; los aspectos fundamentales sobre este asunto al que dedic un trabajo ya
importantes no slo por las implicaciones teatrales que se pueden encontrar y por clsico; sobre los personajes, etc. Muy sugestiva es asimismo la relacin del Quijote
la conjeturable rplica cervantina en Cardenio al Orlando de Ariosto, sino tambin con el contexto literario de la poca, donde otorga una importancia especial a la no-
por el posible propsito general de Cervantes en este episodio, a saber: unir dos vela picaresca (pp. 29-40), explicable, en parte, por la posible influencia de aqulla en
gneros (el teatro y las novelas de caballeras) en aras de la creacin de una litera- la gnesis del Quijote.
tura nueva: not just because what happens and what is said in Sierra Morena is Incorpora asimismo la diferencia entre romance y novela, proporcionando la for-
as fascinating a technical accomplishement as the generic play that precedes it... ma ms acabada de sus diversas argumentaciones para soStener esta dicotoma como
but also because in the process of inventing in Orlando furioso and in the come- fundamental a la hora de postular que Cervantes con el Quijote sent las bases para
dia, Cervantes discovered the fu11 potentiality of the new kind of narrative -the no- una teora de la novela moderna (p. 84Y'r06.
vello be- that here concern us (p. 177). Riley se muestra en todo momento -he aqu uno de los grandes aciertos de su
El miniescrutinio del captulo treinta y uno, donde la crtica a los libros de caballe- libro- con mucha cautela y prudencia: sus afirmaciones son normalmente contrasta-
ras puede extenderse tambin a la comeda (pp. 177-8). das con las de otros crticos que se han ocupado del mismo asunto, lo que propor-
Y, fnalmente,los captulos de crtica teatral (48-49) sugestivamente estudiados por ciona al lector una mayor amplitud de miras sobre el tema tratado en cada momento.
Gilman: Por Cervantes the fundamental aberration of the comedia as formulated by Puede verse su estudio de diversos aspectos de la biografa del autor (p. 10), o el
Lope de Vega was not just facile fecundity and absurd plots but, more important, the tratamiento de las fuentes (pp. 58-61), etc. En este sentido, es sintomtico su anlisis
fact that both audience and authors too k its literary vision of life as seriously as Alonso de uno de los personajes sobre el que la crtica ms ha escrito: el del caballero del
Quijano took ofthe Amads (p. 182). verde gabn. As, mientras Riley se expresa en los siguientes trminos:
El libro de Gilman se convierte as en un inteligente manual, muy til para com- 6 (16 Vid. nuestro captulo cuatro.
200 JOS MONTERO REGUERA

. Cerva~tes est siempre dispuesto a ver las dos caras de las cosas. Ocurre que el sen-
c:llo mensaje del ama est e?carnado en Don Diego de Miranda, un personaje de muchas
VIrtudes p~ro ~desde q~e el t~po de gentleman bien criado dej de ser admirado universal-
~ente- no mcontrove~tble. ~m embargo, !an exagerado es considerarlo con desprecio como
n hombre vulgar~ sm relieve, complactdo en vivir estancado social y culturalmente' (A
Castro),
1 comod constderarlo
b . 'el fondo tico de toda la novela' (Mande!) . Es una, fitguracom-'
p eJa que se e e estudiar, sobre todo, dentro de su contexto novelstico y no ncame t
a la luz de los gustos y aversiones de la sociedad del siglo XX (p. 178). ' ne

. Cl~se, en cambio, lo hace de manera ms taxativa: < have no doubt that Don
D1ego 1s meant to be seen as an exemplary figure>> (p, 49),
, Consecuente con todo ello es la bibliografa final del volumen: amplia, bien selec- CONCLUSIONES
cwnada, ~ues~a al da e i~corporada inteligentemente a lo largo del libro. El lector
encontrar~ alh desde tra?aJOS ya clsicos hasta otros mucho ms recientes, de ltima
h?~a y, ast, confrontru: d:versa~ ~ecturas de un mismo episodio, personaje, etc. La di- La exgesis sobre el Qutjote en el perodo de tiempo comprendido entre 1975 y
v?sin que hace es asimismo utll: textos cervantinos, bio-bibliografas, textos litera- 1990 ha sido muy intensa: el casi millar de referencias bibliogrficas manejadas lo ates-
nos conte~porneos de Cervantes, estudios sobre el Quijote y obras y ensayos com- tigua de manera fehaciente. Los estudios aqu analizados revelan perspectivas y en-
plementanos. foques diversos, que van desde la clsica bsqueda de fuentes, hasta la aplicacin
1Todos
, ellos son elementos
~ h , ,, que han permitido que este manual de R'le y, pese a su de los ms novedosos mtodos de anlisis literario (narratologa, psicoanlisis, femi-
no ejana ec a de ~diciOn, .se haya convertido en un magnfico instrumento de obli- nismo, dialogismo, etc.), pasando por una amplia gama de trabajos que combinan am-
gada consulta para mtroduClfse en el amplio y complejo mundo del Quijote, bas modalidades (ecdtica, sociologa e historia, proyeccin e influencia de la obra
literaria, oralidad, gentica textual),
Del anlisis efectuado cabe extraer una serie de consideraciones generales sobre
el carcter e intereses principales de la crtica sobre e] Quijote en el perodo de tie'mpo
que me he propuesto estudiar.
As, en primer lugar, se ha mostrado la importancia y necesidad de una edicin
crtica del Quijote en el seno de unas obras completas de Miguel de Cervantes,
puesto que el esfuerzo editorial de Schevill y Bonilla a principios del siglo XX toda-
va no ha sido superado. El cervantismo del perodo estudiado ha puesto de relieve
esta cuestin de forma insistente, analizando posibilidades, discutiendo criterios, su-
giriendo modelos.
Se ha profundizado tambin en las relaciones entre el Quijote y el contexto hist-
rico en el que surgi. Este tipo de estudios tiene una raigambre muy antigua e, inclu-
so, ha llegado a considerar la obra de Cervantes como smbolo de la sociedad espa-
ola de su poca. Ahora se ha efectuado con mtodos de anlisis ms rigurosos,
documentos de poca ~no slo literarios, sino econmicos, sociales, histricos en
suma~; e interpretaciones ms precisas. Don Quijote se nos presenta as como libro
de poca que, pese a su radical modernidad, hunde sus races en una sociedad y un
tiempo histrico determinados. A ello ha contribuido tambin un nutrido grupo de
trabajos que pone de relieve las posibles relaciones del Quijote con la cultura popu-
lar de la poca y dos de sus manifestaciones ms destacadas: la oralidad y el carna-
vaL La novedad de tales trabajos es radical y han abierto un campo de investigacin
amplsimo: han dado lugar a interpretaciones muy sugerentes, pero que, en algunos
202
JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 203
casos, llevadas a su extremo pu d
de la obra cervantina. ' e en suponer una lectura reductora o simplificadora
Edward C. Riley mostr en un libro fund tal T. Cmo escribi Cervantes el Quljote? Qu plan inicial concibi? Efectu cam-
1966- las bases tericas sobre las amen - eona de la novela en Cervantes, bios segn avanzaba en la redaccin? Estas cuestiones han apasionado a la crtica
trabajo, de singular significacin e~u=l ~=;~~~~7ssrr:~n~~~~ntl su ~bra literaria. Este cervantina desde mucho tiempo atrs. La imagen creada por los romnticos de
anlisis de los textos cervantinos que ha rof d"' n e camino_ a una lnea de Cervantes como ingenio lego fue sustituida ya desde comienzos del siglo XX por la
literaria: preceptistas seguidos por Cerva t un Izado en l.as cu~stwnes ~e teora
imitacin de los modelos el dt. '1 n es, concept~s de mventw y admtratio, la
de un Cervantes plenamente consciente de lo que estaba haciendo, dominador del
arte de la novela. De manera paralela, se han sealado algunos posibles descuidos,
. ~< a ogo cervantino co 1 .
neoanstotlico ... Las direcciones fundamental h n e corpus tenco incoherencias, desalios, que Cervantes desliz de forma intencionada o no en el
investigacin entre 1975 y 1990 h .d d es que a presentado esta corriente de Quijote. Ambas cuestiones han permitido convertir a los estudios que he englobado
an S! o os: el estudio d 105 bl bajo la denominacin general de ({La gnesis del Quzjote>> en un provechoso campo
dos con el gnero del Quifote y la cim t .6 d e pro emas relacwna-
tad que permite explicar hasta extr en aci n ~ esarrollo de una potica de la liber- de investigacin: en el perodo de tiempo acotado, los clsicos trabajos de fuentes
te a toda la obra cervantina en pro:r:::o{:~~~;er~a;::il~ ~~ te~:a ~terariallsubyacen siguen teniendo su inters, si bien, en algunos casos, convierten a Cervantes en co-
todo por el cervantismo an losa ' . . a SI o esarro acta sobre nocedor de cosas que le eran prcticamente imposibles de alcanzar; la antigua hip-
(en el sentido ingls del t~in~) ~ :::~e~a ~nt~nt~do a~tcar la dicotoma romance tesis del Entrems de los romances como fuente de inspiracin cervantina ha vuelto
camino entre ambas formas de narrar El ~ b t Uljote .. ste se encontrara a medio a cobrar nueva importancia, con argumentoS ms solidos; etc. Tres han sido las di-
todava- intenso y revela se . : . e a e sostemdo al respecto ha sido -y es recciones bsicas seguidas por la crtica dentro de esta lnea de investigacin. Prime-
lidez. de tal distincin. L; po~ti~a~~ ~~;~~~~;t~; ;eof: ~?; con;e~cimie~to sobre la va-
1
ramente, el estudio de las fases conjeturables de elaboracin del Quijote de 1605: po-
Bautista Avalle-Arce y Antonio R H n 1 a en ec a.s recientes por Juan sible novela corta inicial ( Ur-Quijote), ampliaciones posteriores, interpolacin de no-
fundamentacin y apoyo crticos e;~ e~~: -entr~ otros-, requtere todava mayor velas cortas, procesos de sutura y ligazn entre las diversas partes, titulacin a
como un todo indisoluble. Con ~lfa po~ranl ceo~~~tcar ~a obra narrativ~ d~ Cervantes posteriori de los captulos, descuidos cervantinos (intencionados?, no intenciona-
bras escritas por Amrico Castro ha . sentido pleno las stgmentes pala- dos?) ... En segundo lugar, se ha empezado a valorar con estudios precisos y riguro-
continuidad iniciada en la G. afate ce ya mudcho tJempo: ~a obra cervantina es una sos la influencia del Quijote de Avellaneda en el de 1615. Tal influencia es mucho
a Y cerca a en el Pers1l fl 1
mfragmentable totalidad del impulso artstico del es, re.. eJo me udible e mayor de lo que cabra pensar en un principio, y no comenzara en el captulo cin-
grado y universal de aquella obra no afecta a la exa:ct~r. Que ei.'?Ul]Ote sea lo ms lo- cuenta y nueve de la segunda parte, sino mucho antes, desde casi sus inicios. Tal
historia. Buenos Aires: Losada, 1948 . 433) l:!tud de mtidea. (Espaa en su captulo cincuenta y nueve empieza a ser considerado no ya como el inicio del ataque
Ob. ,p . cervantino a Avellaneda, sino como casi el final, el momento en que Cervantes des-
influen~:~ ~e~~~;e~~~~~ ;:;,e~~.~~~~:: ~s ~uestra creac~n literaria ms universaL Su cubre la superchera. En consecuencia, dada la fecha tarda en que Cervantes hubo
tura, ... - parece inabarcable. Numerossim~:n:;~s~~~esia, teatro, novela,. msica, pin- de conocer la obra de Avellaneda, es lgico suponer que en la segunda parte tiene
tos ~u~ diversos de tal influencia. Un anlisis detall~~: ~~~~t~o~ee~:;~~essatol
adspec: lugar una serie de cambios de captulos, modificaciones, traslado de pasajes, etc., tal
y como Nicols Marn y Carlos Romero, entre otros, han mostrado con sagacidad. A
propos1to en este trabaJ N b . e e mi
bl'10 r . o. o o stante, el lector mteresado encontrar aqu una b. este respecto, se puede observar un cambio ntido en la actitud de la crtica cervantina:
~a ta muy amplia que le permitir introducirse en u I-

~~:s~~~~~e~n~ri~~a~i~~eo ::~nm~;bo:d~etenimien~o dos :,c;:o~ ~:,~~~:;~~e~~:~


se ha pasado del estudio de la influencia del Quijote de 1605 en el de 1614, al de la
influencia de este ltimo, como fuente por repulsin, en el Quijote de 1615. En tercer
Qui.fote: las posibilidades de a;lisis de be;t~ ~!xt:~u~o ~en;ral de L~ recepcin del lugar, una parte de la crtica ha pretendido poner de relieve las relaciones y posibles
ca de la recepcin y el debate t 'd f es e a perspectiva de la estti- deudas de Cervantes en el Quijote con el teatro: planteamientos, personajes, situa-
' sos CTII o undamentalme t 1 ciones, ... Se trata de un campo muy complejo en el que es difcil deslindar un gnero
anglosajn, sobre el propsito inicial, cmico o serio de Cervannte~ ~o: e .b:er~ant~:mo
En cuanto a lo primero, la esttica de la rece ci , . . sen Ir e <;lwJote. literario del otro. Acaso, sin embargo, Cervantes, a la hora de escribir su obra maes-
tra, deba ms al teatro de lo que hoy en da cabe suponer.
ha escindido a los cervantistas en dos
Mand 1 1 . .
te
sugestivos que los efectuados hasta la f h p En permite reflexiOnes y estudiOs ms
a., . n cuanto a lo segundo, tal discusin
. . os cnttcos duros -con la terminologa de
Los estudios de tipo estilstico, tan en boga en los aos cincuenta y sesenta, han
dado paso a otros que ponen de manifiesto la importancia de los juegos cervantinos
e-, esto es, os parhdanos de la interpretac ' f

sores de la postura opuesta Amb . wn comica; y los blandos, defen- con los diversos narradores que aparecen en el Quijote. Cervantes emplea en esta obra
. as opcwnes pueden supone b . no menos de cinco narradores principales, adems de un sinfn de personajes que en
terpretacin simplista del Quijote y sob H h 1 r, sin em argo, una In-
conciliarlas. ' re e as se a a zado una tercera que intenta un momento determinado pueden convertirse en relatores de cuentos, novelitas, etc.
Todos ellos van arrebatndose sucesivamente la voz narradora hasta el punto de que
hay ocasiones donde le es difcil al lector saber quin es el que est narrando el epi-
204 EL QU/JOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 205
JOS MONTERO REGUERA

sodio; elementos estos que sitan al Quijote en el umbral de la modernidad. La fasci- Con todo, en ocasiones, el cervantismo esotrico ha pri~ado sobre el estudio_ serio,
nacin que una parte de la crtica ha mostrado por tales cuestiones ha llevado tambin riguroso de esta obra cervantina. Cabe destacar el trabaJO constante, benemr~~o, de
a la aplicacin de la terminologa narratolgica, pero sin que sta haya supuesto un t Alberto Snchez Martn de Riquer, Vicente Gaos, Aurora Eg1 o ..,
cervantts as com0 ' h ublicado
avance singular en el estudio del Quijote. Significacin ms relevante presentan los Finalmente es cierto que en el perodo de tempo acotado no se an P
trabajos que aplican los conceptos bajtinianos de dialogismo y polifona a la obra de libros del tipo de los de Amrica Castro (El pensamiento de Cervantes) y Edward C.
Cervantes. Sin duda, uno y otro tipo de estudios -el de los narradores, los bajtinianos- Rile (Teora de la novela en Cervantes), que contribuyeron de manera decisiva a
se intenelacionan estrechamente y han abierto nuevos caminos para explicar por qu mod~ficar la imagen establecida previamente del autor del Quijote. De maner~eneral,
Don Quijote es la primera novela moderna. sentaron las bases de la imagen que se ha desarrollado entre 197~ Y 1990:un rvantes
En fechas prximas se ha producido una revalorizacin de los estudios sobre la . po , pero a la vez ' consciente de la revolucwn hterana que
autor d e su t1em 1 estaba
t
presencia de la mujer en la literatura espaola del Siglo de Oro. Fenmeno similar ha llevando a cabo con el Quijote, descubridor de nuevas ~armas de narrar y, a a pos~ r~~
sucedido con el Quijote: un considerable nmero de trabajos ha puesto de relieve la d d 1 Oveja m oderna Los traba1os que he anahzado
creaorean ..
a lo largo de estas pag1
bd y
importancia de tal presencia en la obra de Cervantes, lo cual ha llevado a interpreta- nas profundizan y matizan mejor tales aspectos: el Qurote como o ra e su tiempo, '
ciones psicoanalistas y feministas, junto a trabajos ms apegados al texto del Quijote. de manera paralela, como fundador de la novela moderna.
Todos ellos revelan la singular vala de esta obra de Cervantes. susceptible de ser
analizada desde las perspectivas ms diversas, opuestas incluso, sin que por ello pier-
da un pice su inters.
Como consecuencia lgica de la eclosin del cervantismo sobre el Quijote a que
me he referido en las pginas introductorias, ha de entenderse la publicacin de casi
una decena de manuales o guas de lectura de esta obra cervantina. Los he reseado
con detalle en el captulo noveno: permiten acercarse al Quijote con el bagaje crtico
necesario para comprender mejor su alta significacin en la historia de la novela.
Por otro lado, tras el estudio efectuado, se pueden constatar determinadas prefe-
rencias entre los cervantistas de diferentes pases. As, en lneas generales, cabe de-
cir que el cervantismo britnico se ha preocupado de manera especial por las cuestio-
nes relativas a teora de la novela (Ri1ey, Williamson), o las referentes a la recepcin e
influencia de la obra a travs de los siglos (Russell, Close). El cervantismo francs, en
cambio, muestra sus preferencias por lo biogrfico (Canavaggio) y por el estudio del
folklore, la historia, el carnaval y la oralidad aplicados al Quijote (Molho, Redondo,
Joly, Moner). En Alemania predominan los estudios sobre la recepcin de la obra
cervantina (Laitenberger, HOlz, Maass, Gnutzmann, Schwarderer), y los que se ocu-
pan de la relacin entre realidad y ficcin. Por su parte, el cervantismo italiano ha
prestado atencin especial a los problemas gentico-textuales (Jos Manuel Martn
Morn, Carlos Romero); a los estudios que se ocupan de la utopa quijotesca (Mariarosa
Scaramuzza Vidoni, Stelio Cro); a la recepcin del texto (Franco Meregalli, Paolo
Chierchi); y a los problemas de teora literaria (Maria Caterina Ruta, Aldo Ruffinato,
Rosa Rossi). En Norteamrica, es ms difcil precisar las preferencias de la crtica de-
bido a la ingente cantidad de estudios que se publica. No obstante, junto a nterpre-
taciones de carcter general (Francisco Mrquez Villanueva, Isaas Lerner, Juan Bau-
tista Avalle-Arce, Alban K. Forcione), cabe destacar la aplicacin de las ms novedosas
corrientes de anlisis literario (Carro]] B. Johnson, James A. Parr, Elas L. Rivers, Ruth
El Saffar, Arthur Efron, George Haley); los estudios de carcter ecdtico (Daniel
Eisenberg, Luis A. Murillo, John J. Allen, Robert M. Flores); etc, En Espaa, es difcil
encontrar escritor, crtico, profesor, que no haya dedicado algunas pginas al Quijote.
BIBUOORAFA

NOTA PREVIA

He dividido esta bibliografa en cuatro apartados. Incluyo en el primero las ediciones de tex-
tos cervantinos que he manejado para las citas. En el segundo incluyo trabajos de carcter general:
bibliografas, actas de congresos y coloquios, revistas especializadas, antologas crticas, libros de
conjunto. En el tercero se incorpora la bibliografa utilizada en cada captulo. Se observar que en
este apartado aparecen estudios que no he considerado oportuno -por diversas razones- incluir en
el cuerpo de cada uno de los captulos. Finalmente, el cuarto apartado recoge en orden alfabtico
todos los trabajos que he tenido en cuenta.

L- OBRAS DE CERVANTES
CERVANTES SAAYEDRA, Miguel de, La Galatea. Edicin, introduccin y notas de Rodolfo
Schevill y Adolfo Bonilla. Madrid: Imprenta de Bernardo Rodrguez, 1914, 2 vals.
w----, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Edicin crtica y comentario de Vicente Gaos.
Madrid: Gredas, 1987, 3 vals.
-----,Novelos ejemplares. Edicin de Florencia Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas. Madrid; Espasa-
Calpe, 1991, Coleccin Austral, 2 vals., no 199-200.
-----, Viage del Parnaso. Poesas varias. Edicin critica de Elas L. Rivers. Madrid; Espasa-Calpe,
1991. Coleccin Clsicos Castellanos Nueva Serie, no 23.
-----, Teatro completo. Edicin, introduccin y notas de Florencia Sevilla Arroyo y Antonio Rey
Hazas. Barcelona: Planeta, 1987. Coleccin Clsicos Universales Planeta>>, no 133.
-----,Los trabajos de Persiles y Sigismunda. Edicin, introduccin _y notas de Rodolfo Schevill y
Adolfo Bonilla. Madrid; Imprenta de Bernardo Rodguez, 1914,2 vals.

U- OBRAS GENERALES DE CONSULTA


ALCAL, Manuel y MONTEMA YOR, Carlos (comp.), Apuntes cervantinos Hispanoamericanos
(JI). Mxico, 1990.
208 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 209

ANALES CERVANTINOS. Revista publicada por el Instituto de Filologa Miguel de Cervantes MRQUEZ VILLANUEV A, Francisco, Personajes y temas del <(Quijote. Madrid: Taurus, 1975.
del C.S.I.C. desde 1951. -----,Fuentes literarias cervantinas. Madrid: Gredas, 1973.
AV ALLE~ARCE, Juan Bautista, Nue\Jos deslindes cervantinos. Barcelona: Ariel, 1975. MCGAHA, Michael D. (ed.), Cervantes and the Renaissance. Papen; ofthe Pomona College Cervantes
-----,El Quijote~> como forma de vida. Madrid: Fundacin Juan March-Castalia, 1976. Symposium, November 16-18, 1978. Easton, Pennsylvania: Juan de la Cuesta Hispanic
-----,Cervantes Y el _Q~ijote, Francisco Rico, Historia y Crtica de la Literatura Espaola. Siglos Monographs, 1980.
de Oro: Renaclmwnto. Barcelona: Crtica, 1980,591-619. MCSPADDEN, George E., Don Quijote and the Spanish Prologues. Glimpses ofthe Genius of
Cervantes at Work. Maryland: Jos Porra Turanzas North American Division, 1979.
-----,Cervantes~ el Quijote, Francisco Rico, Historia y Critica de la Literatura Espaola. Siglos
de Oro. PnmerSuplemento. Barcelona: Crtica, 1991,292-302 y 337-8. MESA, Carlos E., Cervantismos y quijoteras. Bogot: Instituto Caro y Cuervo, 1985.

-----Y Edward C. Riley (eds.), Suma cervantina. Londres: Tamesis Books Umited, 1973. MONER, Michel, Vingt ans d'tudes cervantines (1967-1987), XV/le Siiicle, 160, 3 (1988),
313-6.
BLEZNIC~, ~onald _W. (~.), Studies o~ Don Qul)"ote an.d Other Cervantine Worb. York, South
MORN ARROYO, Ciriaco, Nuevas meditaciones del Quijote. Madrid: Gredas, 1976.
Carolma. Spamsh Llterature Pubhcations, 1984.
MUOZ IGLESIAS, Salvador, Lo religioso en el Quijote N. Toledo: Estudio teolgico de San
CANAVA_GGIO, Jean, Cervantes. En busca del perfil perdido. Madrid: Espasa~Calpe 1992 t ~
ducctn de Mauro Armio, 2a ed. corregida y aumentada. ' ' ra Ildefonso, 1989.
' . El pensamtento
CAS1RO , .Ameneo, MURILLO, Luis Andrs, Don Quijote de la MancJw. Bibliografiafwulamen.ta!. Madrid: Castalia,
de Cervanles. Barcelona: Noguer, 1972 [1925]. Nueva edicin
ampliada y con notas del autor y de Julio Rodrguez~Purtolas.
1982, 2' ed.
-----, El cervantismo de Francisco Mrquez Villanueva, Anthropos, 137 (octubre, 1992), 52-6.
CERVANTES. Revista semestral publicada por la Cervantes Society of America desde 1981.
NABOKOV, Vladimir,El Quijote. Barcelona: Ediciones B, 1987.
COHEN, Sandro (comp.), Apuntes cervantinos mexicanos. Mxico, 1988.
NAVARRO GONZLEZ, Alberto, Las dos partes del Quijote. Salamanca: Universidad de
CRIADO DE VAL, Manuel (cd.), Cervantes, su obra y su mundo. Actas del I Congreso Intemacio!Ul!
Salamanca, 1979.
sobre Cervantes. Madrid: EDI~6, 1981.
NUEVA REVISTA DE FILOLOGA HISPNICA. Nmero monogrfico dedicado a Cervantesco-
DRAKE, Dana B.-~ FINELLO, Dominik L, An Analytical and Bibliographical Guide to Criticism ordinado por Menique Joly. XXXVIII, 2 (1990).
on ~!<:Don Quzote)) (1790-1893). Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanlc Monographs PARR, James A (ed.), On Cervantes. Essaysfor LA. Murillo. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta
1987. '
Hispanic Monographs, 1991.
DRAKE, Dana B. yMADRJ_G~, Jo~-Antonio (eds.), Studies in the Spanish GoldenAge: Cervantes PINI MORO, Donatella (ed.), Don Chisciotte a Padova. Atti della giomata cervantina. Padova,
and Lope de Vega. Mtamt: Edtctones Universal, 1978.
2 maggio 1990. Padova: Editoriale Programma, 1992.
EGIDO, Aurora (ed.), Lecciones cervantinas. Zaragoza: Caja de Ahorros y Monte de Piedad d REYES GARCA, Ismael, La actualidad del Quijote y otros ensayos. Puerto Rico: EDUPR, 1984.
Zaragoza, Aragn y La Rioja, 1985. e
REYRE, Dominique, Dictionnaire des noms de personages du Don Quichotte de Cervantes. Suivi
EISENBERG, Daniel, A Study of Don Quijote. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic d'une analyse estructurale. Paris: Editions Hispaniques, 1980.
Monographs, 1987.
RIELO, Fernando, Teora del Quijote,>. Su mstica hispnica. Madrid: Jos Porra Turanzas, 1982.
~---, <d...a biblioteca de Cervantes, Studia in Honorem Profesor Martn de Riquer. Barcelona. Cuadems
RIVERS, Elas L., Quixotic Scriptures. Bloomington: Indiana University Press, 1983.
Crern, 1987,11,271-328. . .
SNCHEZ, Alberto, ,,Bibliografa cervantina, publicada anualmente en Anales cervantinos desde
-----,Estudios cervantinos. Barcelona: Sirmio, 1991.
1951.
EL SAFFAR, Ruth S. (ed.), Critica! Essays on Cervantes. Boston: G. K. Hall, 1986. -----,Don Quijote y los espaoles, E..'itudios conmemorativos del XXV aniversario de lafwulacin
GAOS: Vicente, Cervantes. Novelista, dramaturgo, poeta. Barcelona: Planeta, 1979 del Depmtamento de Estudios Hispnicos. Kyoto: Universidad de Estudios Extranjeros, 1989,
GARCIA ~~CCA, Juan David, Sobre el Qul)"ote y Don Quijote de la Mancha.. Ejercicios literano- 55-80.
filosficos. Barcelona: Anthropos-Gobierno de Navarra, 1991. URBINA, Eduardo, Principios y_fines del Quijote. Potomac, Maryland: Scripta Humanistica,
HALEY, George (ed.), El <<Quijote:.1 de Cervantes. Madrid: Taurus 1980 [1984] S El "t 1990.
y la crtica>), o . , . ene escn or VV. AA, Primeras jamadas cervantinas. Baha Blanca. Baha Blanca: Centro de Investigaciones,
0 154
rea Literaturas Hispnicas, Instituto Superior Juan XIII, 1981.
LABRADOR
p, HERRAIZ. Jos J. y FERNNDEZ GIMNEZ, Juan (eds) . , e ervan 1es anc. tle
astoral. Cleveland: Penn State University-Behrend College, Cleveland S tate University, 1986. VV. AA., Actas del 1 Congreso de Hispanistas de Asia. Sel, Corea: Asociacin Asitica de His-
panistas, 1985.
210 JOS MONTERO REGUERA
EL QU!lOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 2ll

VV. AA, FontulS breves del relato. Coloquio,febrero, 1985. Zaragoza: Secretariado de Publicaciones
de la Universidad de Zaragoza-Casa de Velzquez, 1986. -----, El cervantismo del curso 1991-1992)>, Edad de Oro, XII (1993), 357-63.
-----,El cervantismo del curso 1992-1993, Edad de Oro, XIII (1994), 203-9.
YY. AA:, Actas del co~quio ce,.,antino. Wrzburg, 1983. Publicadas por Theodor Berchem y Hugo
Lattenberger. Munster: Aschendorffsche Verlagsbuchhandlung Gmb H & Ca., 1987. MURILLO, Luis A., d.a obra cervantina de Mrquez Villanueva, Anthropos, 137 (octubre, 1992),
VV. AA~, ~uanaj~to en la geografa del Quijote. (Primer Coloquio Ce!>'antino Internacional). 52-6.
Mextco: Gob1erno del Estado de Guanajuato, 1988. PARR, James A., Confrontaciones calladas: el crtico frente al clsico. Madrid: Orgenes, 1990.
W. AA, Miguel de CeTVantes en su obra Antologa, seleccin de estudios y documentacin. Barcelona: RILEY, Edward C., Introduccin al Quijote. Barcelona: Crtica, 1990.
Anthropos, septiembre de 1989. Suplementos, n"' 17.
VV. AA., Estudios conmemorativos del XXV aniversario de la fundacin del Departamento de CAPTULO I
Estudios Hispnicos. Kioto: Universidad de Estudios Extranjeros, 1989.
ALLEN, John J., A More Modest Proposal for an Obras completas Edition, Cervantes, II, 2
W. AA., <<Miguel de Cervantes. La invencin potica de la novela moderna. Estudios sobre su vida
Y su obra>>, Anthropos, 98-99 (1989).
(fall, 1982), !8!-4.
A VALLE-ARCE, Juan Bautista, Hacia el Qwj'ote del siglo XX, fnsula, 494 (enero, 1988), 1, 3-4.
VV. AA., Don Quijote de la Mancha. La vida humana, libro y acto de imaginacin Anthropos
l 00 (1989). ' , CASAS AY AS, Jos Mara, La edicin definitiva de las obras de Cervantes, Cervantes, VI, 2 (fall,
!986), !4!-90.
VV. AA.,Actas del.! Coloquio Internacional de la Asociacin de Cervantistas. Alcal de Henares,
29-30 de novtembre y l-2 de diciembre de 1988. Barcelona: Anthropos, 1990. -----,Errata>>, Ce!>'antes, VIII, 1 (spring, 1988), 123.
VV. AA., Actas del// Coloquio Internacional de la Asociacin de Ce,.,antistas. Alcal de Henares, -----,Don Quijote en el siglo XX. Breve repaso a las ms recientes ediciones eruditas, Anthropos,
6-9 de noviembre de 1989. Barcelona: Anthropos, 1991. suplemento n"' 17 (septiembre, 1989), 289-96.
VV. AA., Un libro espaol para el mundo: el Quijote, nsula, 538 (octubre, 1991). Nmero CERV ANIES SAAYEDRA, Miguel, El Ingenioso HUlnlgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de Martn
monogrfico. de Riquer. Barcelona: Planeta, 1980.
VV. AA., Actas del JI/ Coloquio Internacional de la Asociacin de Cetvantistas. Alcal de Henares -----, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de Celina Sabor de Cortzar e Isaas
12-16 de noviembre de 1990. Barcelona: Anthropos, 1993. ' Lemer, prlogo de Marcos A. Mornigo. Buenos Aires: Ed. Abril, 1983 [1969), 2 vals.
WEIGE~, John.G., T~e In~ividuated Self: Ce!>'antes and the Emergence ofthe Jruiividual. Athens, -----,El Ingenioso Hidalgo Don QuiJote de la Mancha. Ed. de Juan Bautista Avalle-Arce. Madrid:
Ohw: Ohw Umverslty Press, 1979. Alhambra, 1984 [ !979], 2 vols.
-----, The Substcmce of Ce!>'antes. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. -----,El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de John Jay Allen. Madrid; Ctedra,
-----,In the Margins of Ce!>'antes. Hanovcr; University Press of New England, 1988. !985 [!977], 5" ed, 2 vols.
WELSH, Alexander, Reflections on the Hero as Quixote. Princeton: Princeton University Press -----,Don Quijote de la Mancha. Ed. de ngel Basanta. Barcelona: Plaza y Jans, 1985,2 vals.
!981. , --~--, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. crtica y comentario de Vicente Gaos.
ZAMORA .VICEN~, Alonso, La literatura, Pedro Lan Entralgo (coordinador y prlogo), Los Madrid: Gredas, 1987, 3 vals.
estudws de w1 JOVen de hoy. Madrid: Fundacin Universidad-Empresa, 1982, 185-93. -----,Don Quixote de la Mancha. An Old~Spelling Control Edition Based on the First Editions of
Parts I and IL Ed. by Robert M. Flores. Vancouver: University OfBritish Columbia Press,
!988, 2 vols.
ffi. BffiLIOGRAFA POR CAPTULOS
-----,El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de Juan Ignacio Perreras. Madrid: Akal,
INTRODUCCIN
!99!, 2 vols.
BANDERA, Cesreo, Mimesis conflictiva. Ficcin literaria y violencia en Ce!>'antes y Caldern. -----,El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de Luis Andrs Murillo. Madrid: Castalia,
Madrid: Gredos, !975. 199! [!978], 5' ed, 2 vols.
EFRON, Arthur, Don Quixote and the Dulcineated World. Austin: University ofTexas Press, 1971. -----,Obras completas. Ed. de Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla. Madrid: Imprenta de Bernardo
MALO DE MOLINA Y MARTN-MONTALVO, Ma Teresa, Panorama de la crtica cervantina Rodrguez, 19!4-!94!, 18 vols.
contempornea, Anthropos, suplemento no 17, 1989, 284-9. -----,Obras completas. Ed. de ngel Valbuena Prat. Madrid: Aguilar, 1970 [17a ed.].
-----, <<Anlisis de la bibliografia cervantina de los aos ochenta (1980-1988), Actas, /990, 131-48. -----, Obra completa. l. El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de Aorencio Sevilla
MONTERO REGUERA, Jos, El cervantismo del curso 1990~1991, Edad de Oro XI (1992) Arroyo y Antonio Rey Hazas. Alcal de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1993.
!99-205. , , CONTE, Rafael, Buscando a Cervantes desesperadamente, ABC, 14 de julio de 1992, 3.
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 213
212 JOS MONTERO REGUERA

EISENBERG, Daniel, n Editing Don Quixote, Cenantes, III, 1 (sprng, 1983), 3-34. -----,Un problema de la influencia de Erasmo en Espaa)), Erasmo y el erasmismo. Barcelona:
Crtica, 1978,327-46.
-----,Cervantes' Consonants>~, Cervantes, X, 2 (fall, 1990), 3-14.
-----,El erasmismo de Cervantes en el pensamiento de Amrico Castro, ibdem, 347-59.
FLORES, Robert M., The Compositors ofthe First and Second Madrid Editions of Don Quixote
BERNlS MADRAZO, Carmen, El traje de la duquesa cazadora tal como lo vio Don Quijote,
Part l. Londres: Modern Humanities Research Associaton, 1975.
RDTP, XLIII (1988), 59-66.
-----,El caso del epgrafe desaparecido: captulo 43 de la edicin prncipe de la Primera Parte del
BEYSTERVELDT, Anthony A. van, A New Perspective of Cervantes' Work, Jos Rubia Barcia
Quijote, NRFH, XXVIll, 2 (1979), 352-60.
(ed.), Amrica Castro and the meaning ofthe Spanish Civiliwtion. California: University of
-----, The Compositors ofthe First Edition of Don Quixote, Part II, JHP, 6 (1981), 3A4.
California Press, 1976, 167-91.
-----, The Need for a Scholarly, Modemized Edition of Cervantes' WorkS>> Cervantes II (1982) BUSTOS TOVAR, Jos Jess de y SILVERMAN, Joseph H. (eds.), Homenaje aAmrico Castro.
69-87. ' ' '
Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1987.
-----, A Tale ofTwo Printings: Don Quixote, Part Jh, Studies in Bibliography, 38 (1986), 281-96. CANAV AGGIO, Jean, La dimensin autobiogrfica del Viaje del Parnaso, Cef1Jantes, I (1981 ),
-----, cu~en:e~ ?f Verbal Forros Ending in s With a Dependent Third Person Object Pronoun in 29-41.
the Fmt EdJlJons of Parts I and 11 of Don Quixote, Cervantes, VIII, 1 (spring, 1988), 55-60. -----,Cervantes en su \livir: Un arte nuevo para una nueva biografa?>), Anthropos, 98-99 (1989),
HOOPLE, Sally C., The Spanish, English and American Quixotcs, ACer, XXII (1984), 119A2. 41-48.
JAURALDE POU, Pablo, <{La crtica literaria, VV. AA, Letras e~])(Jiolas 1987. Madrid: Castalia -----, Agi Morato entre historia y ficcin, Crtica Hispnica, XI (1989), 17-22.
1987. '
---~-,<<La Espaa del Quijote)), nsula, 538 (octubre, 1991), 7-8.
MARTNEZ TORRN, Diego, {{El Quijote del siglo XX, Anthropos 100 (septiembre 1989) -----, Cen,antes. En busca del perfil perdido. Madrid: Espasa-Calpe, 1992, traduccin de Mauro
XXIll-XXX. ' ' '
Armio, za edicin corregida y aumentada.
MEREGALLI, :ra~c~ Y ROMERO MUOZ, Carlos, Para un nuevo comentario al Quijote, CASTRO, Amrica, El pensamiento de Cervantes. Barcelona: Noguer, 1972 [1925]. Edicin de
Rassegna tbertsca, 1 (gennaio, 1978), 5-23. Julio Rodrguez Purtolas con notas del editor y del propio Castro.
MURILLO, Luis Andrs, Don Quijote de la Mancha. Bibliografa fundamental. Madrid: Castalia -----,Hacia Cervantes. Madrid: Taurus, 1957.
1982, 2a ed. (con apndices y nuevas fichas). '
-----,Cervantes y los casticismos espaoles. Madrid: Alianza Editorial, 1966.
PERCAS DE PONSETI, Helena, 'Tate, tate, follonzicos .. .' Once Again: The Metamorphosis
CAVILLAC, Michel, <<L'hldalgo-mercader dans la littrature du Sifxle d'Or>), Hidalgos & hidalgua
of a Locution>), Cervantes, VII, 2 (fall, 1987), 85-9.
dans l'Espagne des XVIe-XVlle sii:cles. Pars: CNRS, 1989, 105-24.
-----,A Revision: Cervantes' Writing)), Cervantes, IX, 2 (fall, 1989), 61-5.
CHEVALIER, Maxime, El Cautivo entre cuento y novela))' NRFH, XXXII, 2 (1983), 403-11.
RUIZFOR.~?.Eruique, Concordancias de El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha.
CLOSE, Anthony, Algunas reflexiones sobre la stira en Cervantes>), NRFfl, XXXVIII, 2 (1990),
Madnd: Ed1c10nes Cultura Hispnica, 1976.
493-511.
SNCHEZ, Alberto: E~c~lios a v~ias ediciones de Don Quijote, publicadas entre 1972 y 1981 ,
-----, Fiestas palaciegas en la segunda parte del Quijote>), Actas, 1991, 475-84.
VV. AA., Vana Btbhographtca. Homenaje a Jos Simn Daz;. Kassel: Ed. Reichenberger
1988,621-30. ' CREEL, Bryant L., Don Quijote, Symbol of a Culture in Crisis. Valencia: Albatros-Ediciones His-
-----,.:{Don Quijote sigue cabalgando, An.thropos, 92 (enero, 1989), XXVI-XXX. panfila, 1988.
CRO, Stelio, La utopa cristiano-social en el Nuevo Mundo, A!Ulles de Literatura Hispanoame-
ricana, Vi, 7 (1978), 87-129.
CAPTULO 11 DURN, Manuel, <<Erasmo y Cervantes: fervor, irona, ambigedad)>, Actas, 1981,969-73.
ALLEN, John J., ~~Autobiografa y ficcin: el relato del capitn cautivo (Don Quijote, I, 39-41), EGIDO, Aurora, Cervantes y las puertas del sueo. Sobre la tradicin erasmista del ultramundo
ACer, XV (1976), 149-55. en episcxlio de la cueva de Montesinos, Studia in honorem profesor Martn de Riquer. Barcelona:
-----,Ms sobre autobiografa y ficcin en el Quijote)>, ACer, XVI (1977), 253-4. Cuadems Crem, 1988. Vol. Ill, 305-41.
ARCINIEGAS, Germn, Don Quijote, un demcrata de izquierda>) ROe 142 (enero 1975) FERNNDEZ GACTO, Enrique, Cervantes, censurado)>, Historia 16, 86 Gunio, 1983), 111-8.
85-100. ' ' ' ' FORCIONE, Alban K, Cervantes and the Humanist Vis ion: A Study of Four Exemplary Novels.
A VALLE-ARCE, Juan Bautista, Nuevos deslindes cervantnos. Barcelona: Ariel, 1975. Princeton: Princeton University Press, 1982.
BATAILLON, Maree!, ~<El erasmismo de Cervantes, Erasmo y Espaa. Estudios sobre [a historia GARCA DE LA TORRE, Moiss, Las ventas en la Espaa del Antiguo rgimen)), Hispan.ia,
espiritual de Espaa. Mxico: F.C. E., 1966, 2,. edicin conegida y aumentada, 777-801. XXXlX (1979), 397-453.
EL QU/JOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA
215
214 JOS MONTERO REGUERA

MRQUEZ, Antonio, Literatura e Inquisicin en Espaa ( 1478-1834). Madrid: Taurus, 1980.


-----, Cervantes y el mundo de los caminos: las mulas. Realidad histiica y ficcin literaria>>, Actas -----,La Inquisicin y Cervantes, Anrhropos, 98-99 (1989), 56-9.
1981, 213-25. ' MRQUEZ VILLANUEV A, Francisco, Fuentes literarias cervantinas. Madrid: Gredas, 1973.
-----,Realidad histrica y ficcin literaria: el mundo de los caminos en Cervantes y su pociD->, ACer, ----,Personajes)' temas del Quijote. Madrid: Taurus, 1975.
XX (1982), 113-23.
-----, {<Erasmo y Cervantes, una vez ms, Cervantes, IV, 2 (fall, 1984), 123-37.
GILMAN, Stephen, The Last Don Quijote of Don Amrica, Amrica Castro: the Impact of his
-----,La locura emblemtica en la segunda parte del Quijote, Cervantes and the Renaissance,
Thought. Ed. by Ronald E. Surtz, Jaime Ferrn and Daniel P. Testa Madison: Hispanic Seminary
of Medieval Studies, 1988, 63-70. 87-112.
MART, Antonio, Mal y violencia en Don Quijote: crtica social cervantina, ACer, XXV-XXVI
GINGRAS, Gerald L., Diego de Miranda, bufn or Spanish Gentleman? The Social Background
of this Attire, Cervantes, V, 2 (fall, 1985), 129-40. (1987-1988), 285-304.
MARTNEZ LPEZ, Enrique, Sobre la amnista de Roque Guinmt: el laberinto de la bmulosidar
GONZLEZ DE AMEZA, Agustn, Cervantes creador de la novela corta espaola. Madrid:
catalana y los moriscos en el Quijote, Cervantes, XI, 2 (fall, 1991), 69-85.
C.S.J.C., 1982 [1956], 2 vols.
MEREGALLI, Franco, Introduccin a Cervantes. Barcelona: Ariel, 1992.
GRILLI, Giuseppe, A propsito del Quijote, II, 18>>, Actas, 199 I, 485-91.
MONER, Michel, Cervantes: deux themes majeurs. (L'amour, les annes et les lettres). Toulouse:
JAURALDE POU, Pablo, El Quijote, 11, 9, ACer, XXV-XXVI (1987-1988), 177-91. France-Iberie Recherche 1 Universit de Toulouse Le Mirail, 1986.
JOHNSON, Carroll B., Ortodoxia y anticapitalisrno en el siglo XVII: el caso del morisco Ricote OSTERC Ludovik, El pensamiento social y poltico del Quijote. Mxico, Universidad Nacional
Hispanic Studies in Honor of Joseph H. Silvennan. Edited by Joseph V. Ricapito. Newark:
Autnoma de Mxico, 1975.
Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1988. Serie Homenajes, no 5, 285-296.
-----,Dulcinea y sus metamorfosis, ACer, XXIII (1985), 47-69.
JOL Y, Monique, Semiologie du vetement et interpretation du texte>), RCEH, 2 (l977), 54-64.
-----, Dulcinea y otros ensayos cervantinos. Mxico: Joan Bald i Climent editores, 1987.
-----,Las burlas de don Antonio en torno a la estancia de Don Quijote en Barcelona Actas 1991
71-81. ' ' ' -----,La cultura literaria de Cervantes,ANeo, XXII (1989), 13-22.
-----, Ms sobre la cultura literaria de Cervantes, ACer, XXVIII (1990), 143-53.
IONES, Joseph R., Historical Mater:ials for the Study of the 'cabeza encantada' Episode in Don
Quijote, 11. 62", HR, 47, 1 (1979), 87-103. PEA, Aniano, Amrica Castro y su visin de Espaa y de Cervantes. Madrid; Gredas, 1975.

-----,Cervantes y la virtud de la 'Eutrapelia': la moralidad en la literatura de esparcimiento ACer -----,<~Sobre el cervantismo de Amrica Castro, Actas, /991,285-292.
XXlll (1985), 19-30. ' ' PERCAS DE PONSETI, Helena, <<Los consejos de don Quijote a Sancho, Cervantes and the
LIGERO MSTOLES, ngel, Autenticidad histrica de persoosies citados en el Quijote y otras Renaissance, 194-236.
obras de Miguel de Cervantes, Actas, 1981, 183-5. PREZ, Joseph, Reflexions sur 1' hidalguim>, Hidalgos & Hidalguia dans l'Espagne des XV!e-
LPEZ ESTRADA, Francisco, Toms Moro y Espaa: sus relaciones hasta el siglo XV/l/. Madrid: XVJle sicles. Pars: CNRS, 1989, 11-22.
Universidad Complutense, 1980. PIERO, Buenaventura, Devenir social de Sancho Panw. Caracas: Instituto Universitario Pedaggco
de Caracas, 1976. Cuadernos del Centro de Investigaciones Andrs Bello, no l.
-----, Fi~tas y litcratum en los Siglos de Oro: la Edad Media como asunto festivo (el caso del Quijote))>,
BH1, LXXXIV(! 982), 291-327. POR1DLS, Jos, Medio siglo de filologa espaiola ( 18961952). Positivismo e idealismo. Madrid:

LOUPIAS, Bernard, En marge d'un recensement des marisques de la 'Villa del Toboso' (1594) Ctedra, 1986.
BHi, LXXVJll (1976), 74-96. ' RIQUER, Martn de, Cervantes en Barcelona. Barcelona: Sirmio, 1989.
LLORNS, Vicente, Historia y ficcin en el Quijote [1963], El Quijote>> de Cervantes. Ed. por RIVERS, Elas L., Sancho y la duquesa: una nota socioliteraria, Cervantes, XI, 2 (fall, 1991),
George Haley. Madrid: Taurus, 1980, 253-65. 35-42.
MARA V ALL, Jos Antorllo, Utopa y contrautopa en el Quijote. Santiago de Compostela: Pco RODRGUEZ PURTOLAS, Julio, Cervantes visto por Amrica Castro, Anthropos, 98-99
Sacro, 1976. Gulio-agosto, 1989), 50-55.
SALAZAR RINCN, Javier, Honra horizontal y honra vertical en Cervantes>>, ACer, XXIV (1986),
-----,Utopa and Counterutopia in the QuixoteA>. Trans1ated by Robert W. Felkel. Detroit: Wayne
University Press, 1991. . 9-26.
MARN, ~icol~~ La lite;atura corno signo de historia. Literatura e historia. Alonso Quijano y -----,El mundo social del Quijotef>. Madrid: Gredas, 1986.
Martin Qutjada}>, Jase Romera Castillo (ed.), La literatura como signo. Madrid: Playor, 1981, SALVO, Angelo J. di, Spanish Guides to Princes and the Political Theories in Don Quijote>>,
145-75. Y ~n Estudios literarios sobre el Siglo de Oro. Edicin pstuma al cuidado de Agustn Cervantes, IX, 2 (fall, 1989), 43-60.
de la GranJa. Granad<~: Universidad de Granada, 1988, 199-230.
216 JOS MONTERO REGUERA
217
EL QUIJOTE Y LA CRITICA CONTEMPORNEA

SNCHEZ, ~!berta, Don Quijote entre la historia y el mito, Lecciones cervantinas 95-111 CARO BAROJ A, Julio, El carnaval. (Anlisis histrico~cultural). Madrid: Taurus, 1965.
---- , La - 1a en e1 QUl)ote>>,
soctedad espano
267-74. ' 1989),
Anthropos, suplemento n" 17 (septiembre, CHEV ALIER, Maxime, L'Arioste enEspagne (1530-!650), recherches sur I'influence du. Rolawlfwieu.x.
Bordeaux: Institut d'tudes ibriques et ibro-amricaines de 1' Universit de Bordeaux, 1966.
SCARAMUZZA VIDONI, Mariarosa, di Nuovo Mundo nel Qui
iberoamerica FFerti a G B u . R B .
. .
'JOte, Stud1 d1 letteratura
~~--~,Literatura oral y ficcin cervantina, Prohemio, S (septiembre-diciembre, 1974), 161~96.
0'JJ' e uu. ama: u1zom, 1984, 87-103. ~~-~, Cuentecillos tradicionales en la Espaa del Siglo de Oro. Madrid: Gredos, 1975.
-----,~~~~;~~~e~-~~~ spazio per l'utopia, Saggio e ricerche sulle culture extraeuropee, L Roma, --~-,Folklore y literatura: el cuento oral en el Siglo de Oro. Barcelona: Crtica, 1978.
~~-~~, Huellas del cuento folklrico en el Quijote, Actas, 1981, 881-93.
ea hzers
-----, Luces de, utopa en el QUl)Ote,
deludes
" romanes, 14 (1989), 93-112.
--~--,El cautivo entre cuento y novela, NRFH, XXXII (1983), 403~11.
----- , La utop1a de un Mundo N uevo en e ervantes,Anthropos, 98-99 (1989), 63-7.
~~--~,<~Cervantes y el cuento tradicional>), VV. AA., Guanajuato en in geografa del Quijote. Tercer
SJCROFF, Albert A., De El pensamiento de Cervantes C Coloquio Cervantino Internacional. Gobierno del Estado de Guanajuato, 1990, 111 ~22.
c~:;~~~:~:elo;ec;::~~;;~'~~~f":'::~;;
..
HomeMje a Amrica Castro. Madrid: Universida; COLOMB, Mara Cecilia, Los refranes del Quijote: texto y contexto. Potomac, Maryland; Scripta
1ESTA,
63~Daruel
7L p ., Parodia y mitificae. 6n del Nuevo Mundo en el Quijote, CHA, 430
, (abril,
, 1986),.
Humanistica, 1989.
CROS, Edmond, <<:Refonnuler la lecture qui Bakhtine fait du Quichotte, Sociocriticism, IV (1988),
VILANOVA, Antonio, Erasmo y Cervantes. Barcelona: Lumen, 1989.
ll5-44.
-----, Erasmo Y Cervantes, ibidem, 7-47. DOMNGUEZ CAPARRS, Jos, La literatura, actos de oralidad y lenguaje, Edad de Oro,
-----, La Maria de Erasmo y el prlogo del Quijote, ibidem, 64-76. VIl (1988), 5-!3.
-----, Erasmo, Sancho Panza y su amigo don Quijote, ibidem, 77-125. DUDLEY ,Edward, {<Ring Around the HerrneneuticCircle,Cervantes, VI, 1 (spring, 1986), 13~27.

VILAR, Pierre, El tiempo del Quijote [1956] G Hale (ed .. DURN, Manuel, El Quijote a travs del prisma de Mikhail Bakhtine: carnaval, disfraces, escatologa
Taurus, 1980, 17-29. ' Y .), El Quyote de Cervantes. Madrid:
y locura, Cervantes and the Renaissance, 71~86.
VV. AA, El siglo del Quijote, 1580-1680. Madrid: Espasa-C 1 1988 FINELLO, Dominik, Sobre la genealoga n1stica de Sancho Panza)), Actas, 1991,493-9.
WARDR .. a pe, . FLORES, R. M., Sancho Panza Through Three Hundred Seventy Five Years of Continuations,
OPPER, Broce W., ~<Don Quvote: ficcin o historia? [1965] G I ..
de Cervantes. Madrid: Taurus, 1980, 237-52. . ' . 1- aley (ed.), El Quyote Imitations, and Criticism ( 1605~1980). Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic
Monographs, 1982.
WILTROUT, Anne E., ~(Artificio y biografa en Don Quijote, AIH~X 733~40
FORCIONE, Alban K., Cervantes and the Mi.stery of Lawlessness: A Study of El casamiento en~
ZAMORA VICENTE,
Mad 'd U 'dAlonso,
d Amrica Castro y Cervantes }>, H omen.a;e
, . a Amrica
. Castro. gaoso y El coloquio de los perros. Princeton: Princeton University Press, 1984.
n : mverst a Complutense de Madrid, 213~20.
FRENK, Margit, Lectores y oidores. La difusin oral de la literatura en el Siglo de Oro,
A/H-7, 101-23".
CAPITULO III -----,<~Ver, or, leer. .. >) Homenaje a Ana Mara Barrenechea. Madrid: Castalia, 1982, 135-40.
~H-~-, ~<La ortografa elocuente. (Testimonios de lectura oral en el Siglo de Oro ),AIH~8, 1, 549~56.
ALONSO, Amado, Las prevaricaciones idiomticas de Sancho Panza, NRFH, 2 (1948), 1-20.
-----, La poesa oralizada y sus mil variantes)>, Anuario de Letras, 29 (1991), 133~44.
BAGN, Vsevolod, El tonto de los cuentos populares co l. . , .
ACer, XXVIII (1990), 237Al. mo e arquetipo folklonco del Quijote, GILBEAU, J. J., Sorne Folk-Motifs in Don Qu.ixote, Studies in Comparative Literature, Batan
Rouge: Lousiana State University Press, 1962, 69~83 y 287~91.
BAITN, Mijail, La cultura popular durante la Ednd M d. 1 . .
Rabelais. Barcelona: Seix ~ Barral, 1974. e m y e Renacumento. El contexto de Fran~ois HATZFELD, Helrnut, El Quijote como obra de arte del lenguaje. Madrid: C.S.l.C., 1966, 2a

BAEZA ROMN , Celso ' {<Refranes d eongen


. bb . ed. refundida y aumentada.
I hcoenCervantes,ACer,XVII(1989) 45~77
HENDRIX, W. S., Sancho Panza and the Comic Types of the Sixteenth Century, Homenaje
BARRICK,
~ MacE. f
, , Tbe Fonn and Fu ncmno f F olktalesmDonQuijote,lMRS,6(l976)
. .101~38 .
a Menndez Pida/. Madrid: Editorial Hemando, 1925, ll, 485-94.
BERRIO MART!N-RETORTILLO p s . . '
lenguaje de Sancho, Actas, J99J' ~rQ;~ 1~~1phctdad, ingenuidad y temperamentalidad en el HUERTA CALVO, Javier, La teora literaria de Mijail Bajtn. (Apuntes y textos para su introduccin
en Espaa), Dicenda, 1 (1982), 143-58.
BOURQUE, Catherine E. y QUIRK, Ronald J., Andrs in Don Qui]"ote JAURALDE POU, Pablo, El pblico y la realidad histrica de la literatura espaola de los siglos
Cervantes, V, 1 (spring, ), _ . A Cervantine pcaro,
1985 19 25 XVI y XVII, Edad de Oro,! (1982), 55-64.
218 EL QUI./OTE Y LA CRTtCA CONTEMPORNEA 219
JOS MONTERO REGUERA

JOLY M
, . o~tque, <~Aspectos del refrn en Mateo Alemn y Cervantes, NRFH, 20 (1971) 95-106 -----,Cervantes conteur: crits et paroles. Madrid: Casa de Ve1zquez, 1989.
----- Ams parlait Sanch0 p Le ' NELSON, Ardis L., Funcin y pertinencia del folklore en el Quijote>>, ACer, XVII (1978), 41-51.
' , an~a, S LLmgues Nolatines, 215 (1975), 3-3?.
-----,<{Cervantes ou le refus des codesI bl' d OLIVER ASN, Jaime, La hija de Ag Morato en la obra de Cervantes, BRAE, XXVII (1948),
. . e pro eme u sayagus, lmprvue, l-2 (1978) 122-45
-----, ~;~:::e~:t;~~:;~:~:p';odrionuc(t~spadgnThe,
Ion e eses,
~V!e-XVJJe siecles).
1982.
U He: Universit de, Lille II~
245-339.
PENTN, Evelio, El Quijote como monumento folklrico, Actas, 198/, 895-900.
-----,Le discours m_taparm_ique_ dans Don Quichotte>), F. Suard y C. REDONDO, Agustn, Tradicin carnavalesca y creacin literaria: del personaje de Sancho Panza
d b L Buridam (eds.), Richesse
~ prover e, lile: Umverslt de Lille III, 1984, vol. 2, 245-60. al episodio de la cueva de Montesinos, BHi, 80 (1978), 39~70.
-----,A propos des certains archaYsmes dan 1 d ., . ----~,El personaje de don Quijote: tradiciones folklrico-literarias, contexto histrico y elaboracin
a
o.fferts Maurice Molho. Ed. por 1. C~e:al~~;~e~e ;a~~ du Q;ich~t!e~'. en lo~ Ml~nges
c. cervantina, NRFH, 29 (1980), 36-50.
1988, vol. 1, 343-58. port. arfs. EdJOons H1sparuques,
-----, El proceso inicitico en el episodio de la cueva de Montesinos, Iberoromania, 13 (1981 ),
-----, ;~~:.aremiologa cervantina; una reconsideracin del problema>>, nsula, 538 (octubre, 1991), 47-61. Yen Actas, /98/,749-60.
----,Del personaje de Aldonza Loll!nzo al de Dulcinea del Tolx>so: algunos aspectos de la invencin
LASKIER MARTN, Adrienne, Cervantes and th B l S cervantina, A Ca, XXI (1983), 9-22.
California Press, 1991. e ur esque ormet. Berkeley: University of
-----,La 'mesnie hellequin' et la 'estantigua': les trad.i.tions hispaniques de la 'chasse sauvage' et
LZARO CARRETER Fernando La pr d Q .. leur resurgence dans le Don Quichotto>, Traditions populnires et diffusion de la culture en Espagne
' ' osa e Uljote, Lecciones cervantinas 115 29
(XV/e-XV/Je siecles). Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux, 1983, vol. 1, l-27.
LEDO A, Giuseppina, Il Quijote e la linea dialogica-camevalesca Ca r . F ' . .
MRQUEZ V!LL . g mn. ossataro, 1974. ----,De don Clavijo a Clavileo: algunos aspectos de la tradidn carnavalesca y cazurra en el Quijote>>,
ANUEV A, Francisco, Gnesis literaria de San h0 p . . .
cervantinas. Madrid: Gredas, 1973 , _ . e anza, Fuentes hteranas Edad de Om, III (1984), 181-99.
20 94
-----, De Gins de Pasarnonte a maese Pedro. Algunos datos nuevos sobre este personaje cervantino
-----, ;~_alllo~ura emblemtica en la segunda parte del Quijote, Ce,vantes and the Renaissance, y su actuacin)}, Texte. Kontexte. Strukturen. Homenaje a Karl Alfred Blher. Tubingen: G.
NAr, 1987,221-9.
MARTIN MORN' Jos Ma llUe El Q
Ul)Ofe en ciemes Los des UJo d C
de elaboracin textual. Turn: Edizioni dell'Orso, 1.990. cu s e ervantes y ln.sfases -~---,La tradicin carnavalesca en el Quijote, Javier Huerta Calvo (ed.), Fonnas carnavalescas
del arte y la literatura. Barcelona: El Serbal, 1989, 153-Sl.
MENNDEZ PELA YO M 1 . .
.. . , arce mo, Cultura hterana de Miguel de Cervantes y elabora . d 1 -----,De las terceras al alcahuete del episodio de los Galeotes en el Quijote (1, 22). Algunos rasgos
Quyote Estudios y dis d 1. , . cwn e
. ' cursos e Crtllca ustortca y literaria. Madrid S I
NaciOnal de las Obras Completas de Menndez p la I . ..
e
. ., . . .,
e
1941 . .,
. Echcwn de la parodia cervantina, JHP, 13 (1989), 135-48.
Reyes, 323~56. e yo, EdiCion preparada por Enrique Snchez --~--, Le carnaval: des rites sociaux aux jeux tS.traux, [[ carnevale: dalla tradizione arcaica alfa
tradizione colta del Rinascimento. Actas del XIII convegno del Centro di Studi sul Teatro
MOLHO, ~aurice, Cervantes, racesfolklricas. Madrid: Gredas, 1976.
Medioevale e Rinascimentale, Roma 31 maggio /4 giugno 1989. Roma, 1990,23-39.
MONER, MJchel, Cervantes: deux tlzemes ma eurs (L, l
France-Iberie Recherche 1 Universit d~ Tou.lous:n;:u~~ir::l~~;;~.et les lettres). Toulouse: -----, El Quijote y la tradicin carnavalesca, Anthropos, 98-99 ( 1990), 93-8.
-----,Nuevas consideraciones sobre el episodio de Andrs en el Quijote (l, 4 y 1, 31), NRFH,
~~~~-,El 'relato curricular'; algunos aspectos de la narrativa cervantina y F .
XXXVIII, 2 (1990), 857-73.
(eds.), Formas breves del relato (Coloquio Casad ~ l, n' . onqueme y': Egida
Espaola de la Universidad de Zaragoza " d "d, e be a.zquez- epartamento de Literatura ----,Parodia, creacin cervantina y transgresin ideolgica: el episodio de Basilio en el Quijote,
d 1 1
~'" a n fe re ro de 1985) Zaragoza Pubr Actas, 199/, !35-48.
e la Universidad de Zaragoza, 1986 , 167 _76 . tcacwnes
---~-,Tcnicas del arte verbal y lid d "d -----, Nuevo examen del episodio de los molinos de viento (Don Quijote, I, 8), E.ssays Murillo,
119-27. ora a res ual en los textos cervantinos, Edad de Oro, VII (1988), 189-205.
----- Cervantes y Av JI d ----,Don Quijote 'caballero' e 'hijo' de ventero y rameras: algunas calas en la parodia cervantina>>,
, ., e ane a: un cuento de mm ca acabar (DQ, 1, 201 DQA I 21
l recepclOn de/texto literario. Zaragoza: Casa de Ve}"' D . , , ),V~. AA_., nsula, 538 (1991), 30-3.
Espaola de la Universidad de Zaragoza, 1988,51-9. azquez- epartamento de Filologta -----, Sociabilits et solidarits, segregations festives: carnaval aristocratique et carnaval populaire
-----, ~< 'Beaucoup du bruit pour rien .. ' (D Q . h a Madrid vers le milieu du XVIIe si Cele, Sociabilits et solidarits en Espagne: XVJe-XVJr
Ed. de J. c.Chevalier y M. F. D on UlC _otte_., l: ~0), Melanges oiferts Maurice Molho.
a sihles. Pars: Belies Lettres, 1991, 63-76.
elport. Parts: Editwns Hispaniques, TI, 457-66.
220 221
JOS MONTERO REGUERA EL QUJJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA

REED, Walter L., <<The Problem of Cervantes in Bakhtin's Poetics, Cervantes, VII 2 (1987) EFRON, Arthur y MCCAULES, Michael, The Literal and Metaphorical, Paunch, 48-49 (1977),
29-38. ' '
161-80.
RIVERS, Ela.s L., Quixotic Scriptures. Essays on the Textuality of Hispanic LJ:terature. Bloornington: EISENBERG, Daniel, ~<Cervantes y Tasso vueltos a examinar}>, Estudios cervantinos. Barcelona:
Indiana University Press, 1983. Sirmio, 1991,37-56.
-----, Plato's Republic and Cervantes' s Don Quixote: Two Critiques of the Oral Tradition, Charles ---, El romance visto por Cervantes, ibidem, 57-82.
Faulhaber et al (eds.), Studies in Honor ofGustavo Correa. Potomac, Maryland: S cripta ELIZALDE, Ignacio, El Quijote y la novela moderna, Actas, 1981, 949-59.
Humanistica, 1986, 170-6.
EL SAFFAR, Ruth S., Novel to Romance: A Study ofCervantes' Novelas ejemplares. Baltimore:
-----,<<Criado de Val YBajtin lectores del Quijote, /mago Hispaniae. Homenaje a Manuel Criado Johns Hopkins University Press, 1974.
de Val. Kassel: Reichenberger, 1989,493-511.
--- The Truth of the Matter. The Place ofRomance in Works of Cervantes, Kevin Brownlee
ROSENBLAT, ngel, In lengua del <(Quijote. Madrid: Gredos, 1971. ' y Marina S. Brownlee (eds.), Romance. Generic Transformationfrom Chrtien de Troyes
RUTA, ~aria Caterina ~ CANCELLIERE, Enrica, L'alto e il basso nella struttura dialogica del to Cervantes. Hanover and London: Dartmouth College and University Press of New
cap_ltolo 20 della pnma parte del Don Chisciotte, J codici del/a trasgresivitii in area hispanica Eng1and, 1985, 238-52.
Attl del congreso de Verona 12~12~14 giugno, 1980. Verona: Istituto di Lingue e Letterature FERNNDEZ TURIENZO, Francisco, El 'pasaje ms obscuro' del Quijote y las ideas estticas
Straniere di Verona, 1981, 63~77.
de CervanteS>>, ACer, XXI (1983), 51-72.
SNCHEZ ESCRIBANO, Federico, Sancho Panza y su cultura populam Asonumte 3 (1948) FOGELQU1ST, James Donald, El Anuuls y el gnero de la historia fingida. Madrid: Jos Poma
33-41. ' , ,
Turanzas, 1982.
URSINA, Eduardo, Sancho Panza y Gandaln, escuderos, Cervantes and the Renaissance FORCIONE, Alban K., Cervantes, Aristotle and the Persiles. Princeton: Prnceton University
113-24. ,
Press, 1970.
-----,El enano artrico en la gnesis literaria de Sancho Panza)}, A1H-7, 1023-30. --, Cervantes' Christian Romance: A Study of Persiles y Sigismtmda. Princeton: Princeton
-----,Sancho Panza a nueva luz tipo folklrico o personaje literario?, ACer, XX (1982), 93-102. University Press, 1972.
--~--,El sin par Sancho Panza: parodia y creacin. Barcelona: Anthropos, 1991. GARCA BERRIO, Antonio, Teora de la Literatura. Madrid: Ctedra, 1989.
VEGA RODRGUEZ, Pilar, Consideraciones paremiolgcas cervantinas, Actas, !990, 315-32 ---, ,<Ingenio clsico e imaginacin moderna: una acotacin postestructuralista al estudio del intertexto
en el Siglo de Oro, Castilla. Estudios de literatura, 15 (1990), 105-19.
CAPITuLo !V GARCI-GMEZ, Miguel, <~Romance segn los textos espaoles del Medioevo y Prerrenacimiento>>,
JMRS, 4 (1974), 35-62.
ALLEN, J. J., Don Quixote and the Origins of the Novel, Cervantes and rhe Renaissance 125-40 -~-~., The Reaction Against Medieval Romances: Its Spanish Forerunners, Neophilologus, 60
-----, ''Style and Genre in Don Quixote: The Pastoral, Cervantes, VI, 1 (spdng, 1986), 51-6. (1976), 220-32.
AL V AR, Manuel Y ALV AR, Carlos, '<La palabra romance en espaol>}, Jess Montoya Martnez GAYLORD, Mary M., Cervantes' Portrait of the Artist, Cervantes, 111, 2 (fall, 1983), 83-102.
Y Juan Paredes Nez (eds.), Estudios romnicos dedicados al profesor Andrs Soria Ortega --~--,Cervantes' Portraits and Literay Theory in the Text of Fiction, Cervantes, VI, 1 (~pdng,
en el XXV aniversario de la Ctedra de literaturas Romnicas. Granada: Departamento de 1986), 57-80.
Filologa Romnica de la Universidad de Granada, 1985, 17-25.
----,<~Los espacios de la potica cervantina)}, Actas, 1990, 357-68.
ASCUNCE ARRIETA, Jos ngel, Valor estructural de las digresiones narrativas en la primera
GILMAN, Stephen, The Novel According to Cervantes. Berkeley: University ofCalifomia Press,
parte del Quijote, ACer, XIX (1981), 15-41.
1989,
-~~--, Precartesianismo de Cervantes en el Quijote, AJH-8, 169-74.
GNTERT, George, La potica del primer Cervantes: desde la Numancia al Quijote)}, CHA, 430
-~---, Los discursos en el Quijote: el hallazgo de una bsqueda narrativa, Actas, 199 J, 397-410. (abril, 1986), 85-96.
DEYERMOND, Alan D., ~~The Lost Genre of Medieval Spanish Literature HR 43 (1975) HALIN, Juergen, El capitn cautivo: The Soldier's Truth and Literary Precept in Don Quijote,
231-59. , , ,
Part h>, JHP, 3 (1979 [1980]), 269-303.
DUDLEY, Edward, ~{Ring Around the Henneneutic Circle}>, Cervantes, VI, 1 (spring, 1986), 13-27. HART, Thomas R., La novela y el romance en el Quijote, fnsula, 538 (octubre, 1991), 21-3.
DUNN, Peter, Genre Definition and Interplay in Cervantes' Fiction Introduction Cervantes IFE, B. W ., Cervantes and the Cred.ibility Crisis in Spanish Golden Age Fiction, Renaissance
VI, 1 (spring, 1986), 5-11, . ' '
and Modern Studies, 26 (1982), 52-74.
222 JOS MONTERO REGUERA EL QUJJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA
223

JAURALDE POU, Pablo, Produccin y transmisin de la obra literaria en el Quijote>>, ACer, XXI ROZENBLA T, William, Estructura y funcin de las novel .
(1983), 23-50. 51 (1991 ), 109-16. as Interpoladas en el Quijote, Criticn,
MARRERO HENRQUEZ, Jos, El hroe frente a la preceptiva en el Quijote, ACer, XXVIII RUFFINATO, Aldo, Teora y prctica de la novela. La lgi .
(1990), 63-72. Homenaje a Pedro Sinz Rodrguez. Madrid: F.U E ca de los dtsparates segn Cervantes>},
. . _ . ., 1986, vul. 596-608.
PARO DI, Alicia, El episodio del cautivo, potica del Quijote: verosmiles transgredidos y dilogo SALINAS, Pedro, Ensayos de hteratura hr.spamca. (Del e '
para la construccin de una alegora, Actas, 1991, 433A1. Edicin y prlogo de Juan Mari chal. Madrid A . <t antar de Mo Cid a Garcfa Larca).
gui!ar, 1956 2' ed
PARR, James A., Confrontaciones calladas: el critico frente al clsico. Madrid: Orgenes, 1990. SNCHEZ, Alberto, <<Arquitectura y teora narrativa en el Q .. '
179-200. uyote de 1605, Edad de Ora, li (1983),
PERCAS DE PONSETI, Helena, Cervantes)' su concepto del arte, Estudio crtico de algwws aspectos
y episodios del QUijote. Madrid: Gredas, 1975, 2 vals. SEBOLD, RusseU P., <d...o rol1U111cesco, la novela y el teatro ro , .
espaol. Barcelona: Crtica, 1983, 137-63. rnanttco, Trayectoria del Ronumticismo
-----,Cervantes the Writer and the Painter of Don Quijote. Columbia: University of Missouri
Press, 1988. SOBEJANO, Gonzalo, Sobre tipologa Yordenacin de las N
65-75. ove/as ejemplares, HR, 46 (1978),
PORQUERAS MAYO, Alberto, Cervantes y la teora potica, Actas, 1991, 83~98.
URBIN A, Eduardo, <<El concepto de admiratio y lo grotesco
REED, Walter L., A Exemplal)' History ofthe Novel: The Quixotic Versus the Picaresque. Chicago: 1989), 17-34. en el Quijote>>, Cervantes, IX, 1 (spring,
University of Chicago Press, 1981.
WEIGER, John, LO nunca visto en Cervantes>,, ACer XVII
REY HAZAS, Antonio, <(Gnero y estructura de El coloquio de los perros, o cmo se hace una . . . ' (! 978), 111-22.
-----, Cervantes ante el problema de la ongmahdad Act
novela, VV. AA., Lenguaje, ideologa y organizacin textual en las Novelas ejemplares . . . ' as, 198/,29-38.
de Cervantes. Madrid: Universidad Complutense, 119~44. -----,A Clue to the Cervantme Ambtgmty: darse a entend
. r , er>>, Hlo, 3 (!982), 83-9.
~----,Cervantes, el Quijote y la potica de la libertad, Actas, 1990, 369-80. WELLEK, Ren y W A RREN , Austm, 1 eona Ueraria .. ,. d .
tna nd: Gredas 1953
RICO VERD, Jos, Sobre algunos problemas planteados por la teora de los gneros literarios WELSH, Alexander, Rejlections on the Hero as Quixote Pr' . ' . .
1981. Inceton: Pnnceton Umverstty Press,
en el Renacimiento, Edad de Oro, II (1983), 157-78.
WILlJAMSON, Edwin, Romance and Realism in the Inte
RILEY, E. C., (<Aspectos del concepto de admiratio en la teora literaria del Siglo de Oro, Studia
U, 1 (spring, 1982), 43-67. I"polatect Stories ofthe Quixote>>, Ce!>'antes,
Philologica. Homenaje a Dmaso Alonso. Madrid: Gredas, 1963, voL III, 173-83.
~---~ 'Intencin' and 'invencin' in the Quixote Cerv
-----, Teora de la novela en Ce!>'antes [1966]. Madrid: Taurus, 1989, 3a reimpresin. ' .. . , ' antes, VIII, 1 (sprinu, 1988), 7-22.
0
-----,El Quuote y los llbros de caballerws. [1984]. Mact. .
-----, Teora literaria, Suma ce!>'antina ed. por Juan Bautista A valle-Arce y E. C. Riley. Londres: , . _ nd.Taurus !991.
Tamesis Books, 1973, 293-322. YNDURAIN, Franctsco, <~La poesm de Cervantes: apro;( . '
211-235. JmacJOnes, Edad de Oro, IV (1985),
-----, Symbolism in Don Quixote, part II, Chapter 73, JHP, 3 (1979), 161-74.
-----, Cervantes, a Question of Genre, Medieval and Renaissance Studies on Spain and Portugal
in Honour of Pe ter E. Russell, ed. por F. W. Hodcroft, D.G. Pattison, R. D. F. Pring-Mill CAPTULO V
y R. W. Truman. Oxford: The Society for the Study ofMediaeval Languages and Literature, AGUILAR PIAL, Francisco, Un comentario indito del Q ..
1981, 69-85. Traducido al espaol en El Quijote de Ce!>'antes, ed. por George Haley. Madrid: (1 977), 97-108. "'Jote en el siglo XVIII, ACer, XVI
Taurus, 1984,37-51. ~-~--,Anverso y reverso del Quijotismo en el siglo XVUI
-----, Metamorphosis, Myth and Dream in the Cave ofMontesinos>>,Essays on Narrative Fiction 1 (1982), 207-16. ,Anales de la Universidad de Alicante,
in the Iberian Peninsula in Hmwur of Frank Pierce. Oxford: Dolphin Books, 1982, 105-19. -----, Cervantes en el siglo XVIII, ACer, XXI (! 983), _
53 63
-----,Romance, the Picaresque and Don Quixote, b, Dian Fox, Harry Sieber y Robert Ter Host -----,Cervantes en el siglo XVIII, Anthropos, 98-99
. F
o989 ),112-5.

(eds.), Studes in HonoroJBrnce W Wardropper. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic
ALLEN, John Jay, Don QUixote: Hero or ool? A Stud .
Monographs, 1989, 237-48. University ofFlorida Press, 1969. y tn Narrative TechnKue. Gainesville:
-----, Introduccin al Quijote N. Barcelona: Crtica, 1990. ALONSO, Cecilia, De mitos y parodias en torno al novecj
ROLDN, Antonio, Cervantes y la retrica clsica}>, Actas, !981, 47-57. 35-45. entos,, ACer, XXV-XXVI (1987-1988),
ROSALES, Luis, Cervantes y la libertad. Madrid: Ediciones Cultura Hispnica del Instituto de LV AREZ BARRIENTOS, Joaqun, Sobre la instituci a1 . .
00
za
Cooperacin Iberoamericana, 1985 [ 1959-1960], edicin corregida. la novela en las historias literarias del siglo XVIII lZac1n de la literatura: Cervantes Y
, ACer, XXV-XXVI (1987-1988), 47-63.
224 JOS MONTERO REGUERA EL QU/lOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 225

-----, ~<Controversias acerca de la autora de varas novelas de Cervantes en el siglo XVIIh, A/H- ~----,Alonso Quijano, homme du livre, Hidalgos & Hidalgua dans l'Espagne des XVIe-XVlle
9, vol. I, 301-9. siecles. Pars: Editions du CNRS, 1989,95-104.
ARES MONTES, Jos, Don Quijote en tres poetas portugueses, ACer, XXV -XXVI (1987-1988) ----, Cervantes y Guttenberg)), BRAE, LXXI (enero-abril dell991 ), 87-99.
~73. '
CHIERCHI, Paolo, Capitoli di critica cervantina ( 1605-1789 ). Roma: Bulzoni Editare, 1977.
ARIAS DE LA CANAL, Fredo, Ubaldo di Benedetto y su obra cervantina>>, Norte (Mxico], 274 CLOSE, Anthony, The Romantic Appmach to Don Quixote. A Critica[ History ofthe Romantic
(noviembre-diciembre, 1976), 4-13. Tradition in Quixote' Criticism. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. Res,: R. W.
AV ALLE-ARCE, Juan Bautista, Don Quijote y los libros, Estudios conmemorativos del XXV Truman, BHS, 57 (1980), 344-50; Frank Pierce, MLR, 74 (1979), 477-8; J. J. Allen, JHP, 3
aniversario de la fundacin del Departamento de Estudios Hispnicos de la Universidad de (1979), 92-4; Ruth El Saffar, MLN, 94 (1979), 399-405; H. W. Sullivan, Canadian Journal
Estudios Extranjeros de Kioto. Kioto: Universidad de Estudios Extranjeros, 1989, 11-31. ofComparative Literature, 7 (!980), 114-8; Alberto Snchez, ACer, XXIV (1986), 265-7.
AZAR, Ins, <<Meaning, lntention and the Written Text: Anthony Clase' s Approach to Don Quixote CUNCHILLOS, Carmelo, La primera traduccin inglesa del Quijote de Thomas Shelton (1612-
and its CriticS, MLN, 96 (1981), 440-4. 1620), Cuadernos de Investigacin Filolgica [Logroo], IX (1983), 63-89.
BAGN, Vsevolod, El quijotismo ruso como fenmeno cultural, ACer, XXIX (1991), 117-23. -----,{<Traducciones inglesas del Quijote (1612-1800), Julio Csar Santoyo e Isabel Verdaguer (eds.),
BALLESTEROS, lsolina, <<La presencia de Don Quijote de Cervantes en Joseph Andrews de Fielding, De clsicos y traducciones. Clsicos espaoles en verJiones inglesas: los siglos XVI y XVII.
ACer, XXVII (1989), 215-24. Barcelona: PPU, 1987,89-113.

BAQUERO ESCUDERO, Ana Luisa, Cervantes y la novela histrica romntica, ACer, XXIV DAMONTE, Mario, Cervantes y Gnova)>, Actas, 1991, 301-6.
(1986), 179-92. DDYAN, Charles, Sthendal et Cervantes)), Studia in honorem Martn de Riquer. Barcelona:
~-~--, Vfla aproximacin neoclsica al gnero !Wvela. Clemendn y el Quijote, Murcia: Academia Cuaderns Crema, 1988, vol. II!, 405-22.
Alfonso X, 1989. DOMNGUEZ DE PAZ, Elsa y CARRASCOSA MIGUEL, Pablo, Swift, lector de Cervantes,
-----, Cenmntes y cuatro autores del siglo XIX. Murcia: Universidad de Murcia 1989 Actas, 1990, 387-9!.

BARRERO PREZ, scar, Los imitadores y continuadores del Quijote en la ~ovel; espaola DUDLEY, Edward, Cervantes and Wordsworth: Literary History as Literature and Literature
del siglo XVII!>;, A Cer, XXIV (1986), 103-21. as Literary History>>, Actas, 1981, 1097-1104.

BASANTA, ngel, <{Cervantes y el Quijote en algunas novelas espaolas de nuestro tiempo Actas EFRON, Arthur, Don Qui.xote and the Dulcineated World, Austin: University ofTexas Press, 1971.
1990,35-51. ' ' ~----, Perspectivism and the Nature ofFiction: Don Quijote and Borges, Thought, 197 (1975),
BENTEZ, Rubn, Cervantes en Galds. Murcia: Universidad de Murcia 1990 148-75.

BLASCO PASCUAL, Francisco Javier, El Quijote de 1905 (apuntes sobre el quijotismo finisecular))), EGIDO, Aurora, La potica del silencio en el Siglo de Oro y su supervivencia>), BHi, LXXXVIII,
Anthropos, 98-99 (1989), 120-4. 1-2 (1986), 93-120.

CANAV AGGIO, lean, Monseor Qut)'ote, de Graharn Greene, o el penltimo avatar cervantino>), -H---, El sosegado y maravilloso silencio de La Galatea, Anthropos, 89-90 (1989), 85-9.
Actas del coloquio cervantino, 1-1 O. EISENBERG, Daniel, Teaching Don Quixote as a Funny Book>), Rkhard Bjomson (ed.), Approaches
to Teaching Cervantes' Don Quixote. Nueva York: Modem Language Association of America,
CASCARDI, Anthony, The Bowuls ofReason: Ce!Vantes, Dostoevsky, Flaubert. New York: Co-
lumbia University Press, 1986. 1984, 62-8.
----, The Influence of Don Quixote on the Romantic Movement, A Study of Don Quixote,
CASTRO, Guilln de, El cun"oso impertinente. Ed. critica de Christiane Faliu-Lacourt y Ma Luisa
Lobato. Kassel: Edition Reichenberger, 1991. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1987, 205-23.
----, The Humor in Don Quixote>Y, ibidem, 111-56.
CAUS, Francisco A., <<Ecos cervantinos en la obra de Salas Barbadillo, ACer, XIII-XIV (1974-
1975), 165-8. ELIZALDE, Ignacio, El Quijote y la novela moderna, Actas, 1981,949-59.
CHANG-SU, Ki~, Don Quijote en Corea: su influencia en los escritores modernos (1915-1940), ----,Cervantes y las novelas galdosianas)>, Actas, 1991,233-9.
Actas del pnmer congreso de hispanistas de Asia. Sel, Corea: Asociacin Asitica de His- EL SAFFAR, Ruth S., Confessions of a Cervantine Critic, JHP, 13 (1989), 253H72.
panistas, 1985, 453-60.
ENTENZA DE SOLARE, Beatriz, Aportaciones de Mara Rosa Lida de Malkiel al cervantismo,
CHEV ALIER, Maxime, Don Quichotte et son public, VV. AA, Livre et lecture en Espagne et Actas, 1991,281-4.
en France sous l'Ancien Rgime. Colloque de la Casa de Velazquez, Paris: Editions AP.D.F. ESCUDERO, Carmen, Cervantes en la narrativa de Franciso Ayala. Murcia: Universidad de Murcia,
1981, 119-25. '
1985.
227
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA
226 JOS MONTERO REGUERA

--~--,Don Quixote n England de Henry Fielding con relacin al Quijote de Cervantes>>, Actas, 1981,
ESQUIV ~L-HEINEMANN, Brbara P., Sorne Forgotten Don Quijote(s), Cervantes, XII, 1
(spnng, 1992), 45-57. 1115-37.
--~--, Don Quixote in England de Heruy Fielding con relacin al Don Quijote de Cervantes, ACer,
ESTV~, Agu~tn, El Quijote interpretado a la luz de la Fenomenologa del espritu de Hegel,
Przmeras ;ornadas cervantinas, 34-58. XXII (1984), 77-101.
GMEZ BEDATE, Pilar, Las huellas del Quijote en la novela estendhaliana)), nsula, 438-439
ESTRUCH TOBELLA, Joan, Cervantes, instrumento de propaganda poltica de la coyuntura
1640-1650", Cervantes, XII, 1 (1992), 111-7. (mayo-junio, 1983), 4-5.
GMEZ RIVERA, Guillermo, El espritu quijotesco en dos escritores filipinos: Jos Rizal, prosista,
TIENVRE, Fran<;oise, De Mayns a Capmany: lecturas espaolas del Quijote en el siulo
0 XVIlh> y Francisco Zaragoza, poeta, Actas del primer congreso de hispanistas de Asia. Sel, Corea:
Actas del coloquio cervantino, 27-47. '
Asociacin Asitica de Hispanistas, 1985, 429-36.
FERNNDEZ, Jaime, Cervantes en Japn, ACer, XXIII (1985), 201-12.
GONZLEZ MAESTRO, Jess, Miguel de Cervantes, Miguel de Unamuno: el Quijote desde
-----, <{Cervantes en Japn>>, Anthropos, 98-99 (1989), III-VII. la experiencia de la esttica de la recepcin de 1898, Actas, 1991, 241-64.
FERNr~mEZ, ~orberto, Anlisis del Quijote a travs de la caracterologfa de Heymans-Le Senne, GRINBERG, Len y RODRGUEZ, Juan Francisco, .;.:La influencia de Cervantes en el futuro crea-
Przmeras ;ornadas cervantinas, 59-77. dor del psicoanlisis, ACer, XXV-XXVI (1987-1988), 157-76.
FERNNDEZ FERRER, Antonio, La 'abismacin' cervantina en la literatura hispanoamericana)) HERRERO, Javier, Dulcinea and her Critics, Cervantes, JI, l (spring, 1982), 23A2.
Actas, 1991, 327-36. '
--~--,La metfora del libro en CervanteS>i, AIH-7, 579-84.
FERN.i~DEZ INSUETA, Antonio, Sobre la narrativa espaola de la Edad de Oro y sus reediciones
HOLDSWORTII, Carole, Cervantine Echoes in Early Pynchon, Ce11Jantes, VITI, 1 (spring, 1988),
en el siglo XVIII, RLit, LV, 109 (1993), 55-84.
47-53.
FERNNDEZ MORERA, Dara, Cervantes and the Aesthetics ofReception Comparative
HOOPLE, Sally C., The Spanish, English and American Quixotes, ACer, XXII (1984), 119-42.
Literature Studies, XVIll, 4 (1981), 405-19. '
HUCK, George Ann, The Quijotismo Influence in Faulkner, Actas, 1981, 1137-44.
FINELLO, Dominik, Mark Van Doren's Profession and Don Quijote's Professiom> Actas 1981
1105-13. ' ' ' ICAZA, Francisco A. de, El Quijote durante tres siglos. Madrid: Imp. de Fortanet, 1918.
---~~,Notes on Nneteenth-Century Quijote Scholarship, Cervantes, VII, 1 (spring, 1987), 59-67, IFFLAND, James, n the Social Destinity of Don Quixote: Literature and Idcologica1Interpellation)),
Journal ofthe Midwest Modern Language Association, 20, 1 (1987), 17-36 Y 20, 2 (1987),
FLORES, R. M., Sancho Panza Through Three Hundred Seventy Five Years ofContinuations
lmitations and Criticism, 1605-1980. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispani~
9-27. Traducido en Sobre el destino social de Don Quijote: literatura e interpelacin ideolgicJ).>,
Bridget Aldaraca, Edward Baker y John Beverley (ed.s.), Texto y sociedad: problemas de historia
Monographs, 1982.
literaria. Amsterdam 1 Atlanta, 1990. Col. Teora Literaria: Texto y Teora, no 5, 95-141.
FOA, Sandra M., Honor and Suicide in Zayas and Cervantes,ACer, XVI (1977), 71-83.
~----,Don Quijote dentro de la Galaxia Guttenberg (reflexiones sobre Cervantes y la cultura ti~
FORBES GERHARD, Sandra, Don Quixote and the Shelton Translation. Madrid: Jos Poma
pogrfica), JHP, 14 (19E9), 23-41.
Turanzas, 1982.
KOPPEN, E., Thomas Mann y Don Quijote. Barcelona: Gedisa, 1990.
FOUQUES, Bernard, Carlos Fuentes 'autor del Quijote', Actas del coloquio cervantino, 69-74.
LAITENBERGER, Hugo, <<El Quijote y el98. (El ejemplo de Azorn), Actas del coloquio cervantino,
FUE~ FERNNDEZ, Francisco Javier, ~<Estructuras paralelas entre Fray Gernndio de Ccunpazas,
75-85.
allru Zotes, del F. de Isla y Don Quijote de la Mancha, Tierras de Len, 42 (1981), 111-26.
LASKIER MARTN, Adrienne, Cervantes and the Burlesque Sonnet. Berkeley: University of
GARCA, Juan Jos, Visin metadramtica del Quijote, Actas, 1981, 509-13.
California Press, 1991.
GARCA BARRN, Carlos, El Quijote segn Manuel de la Revilla>>, Actas, 1981, 909-13. LASPRAS, Jean Michel, El fondo de librera de Francisco Robles, editor de Cervantes, Cuadernos
GARCA MARTN, Manuel, CeTiiantes y la comedia espaola en el siglo XV11. Salamanca: Ediciones Bibliogrficos, 38 (1979), 107-38.
de la Universidad de Salamanca, 1980. LAURENTI, Joseph H., Fondos raros: ediciones y traducciones de Don Quijote de la Mancha
GAST<>N, Patricia S., The Waverly Series and Don Quixote: Manuscript Found and Lost (siglo XVII) en la Newberry Library de Chicago, Actas, 1991, 527-40.
Cervantes, XI, 1 (spring, 1991), 45-59. ' LERNER, Isaas, Quijote, segunda parte: parodia e invencin, NRFH, XXXVIIl (1990), 817-36.
GILMAN, Stephen, On Hemy Fielding's Reception of Don Quijote>i, Medieval and Renaissance LPEZ FANEGO, Otilia, Un captulo del Quijote y una comedia de Moliere>),ACer, XVII (1978),
Studies in Honor of R. B. Tate. Ed. by Ian Michael and Richard A Cadwell. Oxford: The Dolphin
Book, 1986,27-38. 19-40.
LPEZ MOLINA, Lus, Una visin dieciochesca del Quijote, ACer, XVI (1977), 97-107.
GNUTZMANN, Rita, Thomas Mann y Don Quijote, ACer, XVII (1978), 75-83.
228 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 229

LPEZ NAVIA, Santiago Alfonso, <<'Contra todos los fueros de la muerte': las resurrecciones MOLLO, Ma del Carmen P. de, <<Don Quijote en Amrica, o sea, la cuarta salida del Ingenioso Hdalgo
de don Quijote en la narrativa quijotesca hispnica, Actas, 1991, 375*87. de la Mancha, Primeras jornadas cervantinas, 104-13.
LO R, A. G., A Reply to P. E. Russell' s Comments on the Expresion 'El Caballero de la Triste MONER, Michel, Cervantes y Avellaneda: un cuento de nunca acabar (DQ, I, 201 DQA, 21),
Figura', Cervantes, Vlll, 2 (fall, 1988), 225-30. La recepcin del texto, literario. Zaragoza: Casa de Velzquez - Universidad de Zaragoza, 1988,
-----,<<More on the Sadness ofDon Quixote: the First Known Quixote lllustration, Paris, 1618"; 5I-9.
Cervantes, IX, 1 (1989), 75-83.
-----, La problemtica del libro en el Quijote, Anthropos, 98-99 (1989), 90-3.
-----, <<The Three Deaths ofDon Quixote: Comments in Favour of the Rornantic Critical Approach,
MON1ER0 REGUERA, Jos, La recepcin del Quijote en Hispanoamrica (Siglos XVII al XIX),
Cervantes, IX, 2 (fall, 1989), 21-41.
Cuadernos Hispanoamericanos, 500 (febrero, 1992), 133-40.
-----,<<A New First: An Illustration of Don Quixote as 'Le Captaine du Carnaval', Leipsig, 1614",
Cervantes, X, 2 (fall, 1990), 95-100. -----,Aspectos de la recepcin del Quijote en el siglo XVII. Cervantes relee su obra>>, Edad de Oro,
-----, Essays on the Periphery ofthe Quixote. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta 1-fispanic XII (1993), 203-18.
Monographs, 1991. -----, <mitaciones cervantinas en el teatro espaol del siglo XVIII, Actas, 19.93, 119-29.
-----, <<Las primeras ediciones inglesas de Don Quixote, 1612-1620", Actas, 1991, 541-51. MORN ARROYO, Ciriaco, Nuevas meditaciones del Quijote. Madrid: Gredos, 1976.
----, The Second Edtion ofThomas Shelton's Don Quixote, Part 1: A Reassessment ofthe Dating NELSON IR., Lowry, Chaos and Parody: Reflections on Anthony Clase' s The Romantic Approach
Problem}}, Cervantes, XI, 1 (spring, 1991), 99118. to Don Quixotex-, Cervantes, II, 1 (spring, 1982), 89-95.
-----, A Possible Source for Picasso's Drawing ofDon Quixote, Cervantes, XII, l (1992), 105-10.
OSTERC, Ludovik, Los Quijotes de la coleccin Franz M ayer: bibliografta crtica. Mxico: Fi-
MANCING, Howard, Cervantes y Sau1 Below, ACer, XVI (1977), 125-37. deicomiso Cultural Franz Mayer, 1981.
-----,Jacinto Mara Delgado and Cide Hamete Benengeli: A Semi-Classic Recovered anda
OVIEDO Y PREZ DE TUDELA, Roco, Los folletos de Femndez Lizardi, Cuadernos Bi-
Bibliographical Labyrinth Explorech>, Cervantes, VII, 1 (spring, 1987), 13-43.
bliogrficos, XLIV (1982), 123-34.
M ANDEL, scar, The Function of the Norm in Don Quixote, Modern Philology, 55 (1957-
1958), 154-63. PALA U DE NEMES, Graciela, D. Q., un cuento fantstico de Rubn Daro, Actas, 1981, 943-7,
MARN, Nicols, Belardo furioso. Una carta de Lope mal leda, ACer, XII (1973), 3-37 y en PAMP DE A VALLE-ARCE, Diana, <~Cervantes en los Episodios Nacionales: resonancias Yana~
Estudios literarios sobre el Siglo de Oro. Granada: Universidad de Granada, 1988, 317-58. 1ogas, Actas, 1981, 1043-5.
----, Camoens, Faria y Cervantes, Homenaje a Camoens. &tudios y ensayos hispano-portugueses. PARKER, A. A., Don Quixote and the Relativity ofthe Truth, DublinReview, 220 (1947), 28~37.
Granada: Universidad de Granada, 1980, 239-46 y en Estudios literarios sobre el Siglo de -----, (<El concepto de verdad en el Qw)'ote~>, RFE, 32 (1948), 287-305.
Oro. Granada: Universidad de Granada, 1988, 189-97.
----, Fielding and the Structure of Don Quixote, BHS, 33 (1956), 1-16.
MARCO GARCA, Antonio, El Cervantes de Elie Faure, Actas, 1991, 265-71.
MARTNEZ BONATI, Flix, (<La 'Esttica de la recepcin'>>, Dispositio, IV, 10 (1979), 103-6, PARKINSON DE SAZ, Sara M., Cervantes en Hispanoamrica: Fernndez Lizardi Y Juan
Montalvo, Actas, 1981, 1059-86.
MEREGALLI, Franco, Pro'filo della critica cervantina nel settecento)>, Reppresentazione artistica
e rappresentazione scientifica nel .rSecolo dei Lumi. Firenze: Sansoni, 1971, 187-210. PARR, James A., Confrontaciones calladas: el crtico frente al clsico. Madrid: Orgenes, 1990.
-----,Cervantes nella critica romantica tedesca, Annali di Ca' Foscari, XI (1972), 381-95. POLIC BOBIC, Mi~ana, <(Sobre los motivos cervantinos en dos novelas de Jos Joaqun Femndez
---~-, La critica cervantina dell' ottocento in Francia e in Spagna, ACer, XV (1978), 121-48. Lizardi)}, Actas, 1991, 293-300.
-----,El Quzjote, Giuseppe Baretti y John Bowle>i, Philologica hispaniensia in honorem Manuel PORQUERAS MAYO, Alberto y LAURENTI, Joseph L., Traducciones inglesas e italianas de
Alvar. Madrid: Gredos, 1985, IJJ, 279-84. obras cervantinas en los siglos XVII-XVIII, Estudios bibliogrficos sobre la Edad de Oro.
-----, <<Ms sobre la recepcin literaria, ALE, 4 (1985), 271-84. (Fondos raros de la Universidad de lllinois). Barcelona: Puvill, 1984, 55-71. Publicado pri-
-----, Cervantes en Bodmer y Herder>>, Symbolae pisanae, Studi in onore di G. Mancini. A cura meramente en ACer, XIII-XIV (1974-75), 137-58.
di B. Perin e F. Guazelli. Psa: Giardini, 1989,399-410. POTEET-BUSSARD, Lavonne C., La ingratitud vengada and La Dorotea: Cervantes and La
-----, (<Los dos primeros siglos de recepcin de la obra cervantina: una perspectiva, Actas, ingratitud, HR, 48 (1980), 347-60.
1993, 33-42. QUINTERO, Mara Cristina, <<The Cervantine Subtext in Gngora' s Las firmezas de /sabela,
MERRIT COX, R., Cervantes and Three llustrados: Mayns, Sarmiento and Bowle, Dana B. Cervantes, XI, 2 (fall, 1991), 43-58.
Drake y Jos A Madrigal (eds.), Studies in the Spanish Golden Age: Cervantes and Lope RADULESCU, Domnica, <<Eminescu and the Romantic lnterpretation ofDon Quijote, Cen,antes,
de Vega. Miami: Ediciones Universal, 1978, 12-20. XI, 1 (spring, 1991), 125-34.
230 JOS MONTERO REGUERA EL QU/JOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 231

RAUHUT, Franz, Msica inspirada por el Quijote en el siglo XVIII (con audicin de una pieza SNCHEZ, Alberto, Cervantismo y quijotismo de Len Felipe, ACer, XXII (1984), 181 ~98.
musical de Fortunato Chelleri), Actas del coloquio cervantino, 106-7. SNCHEZ BOUDY, Jos, Cervantes y elldearium espmlol, Actas, 1981, 1037~41.
RILEY, E. C., Symbolism in Don Qui:wte, Part 11, Chapter 73, JHP, 3 (1979), 161-74. SNCHEZ REGUEIRA, Isolina, El hispanista francs Csar Oudin, primer traductor del Quijote
-----,~<Don Quixote in World Literature, Estudios conmemorativos del XXV anivenario del Depar- al francs, ACer, XXIII (1985), 115-31.
tamento de estudios hispnicos. Kioto: Universidad de Estudios Extranjeros, 1989, 11-31. SANTO YO, Julio Csar, <~Cervantes recreado novelsticamente, Nueva estafeta, 31-32 Gulio~
-----, <<Cervantes lector y creador, Critica hispnica, XI, 1-2 ( 1989), 81-94. agosto, 1981), 75-7.
RODRGUEZ CEPEDA, Enrique, Los Quijotes del siglo XVIfl: -1) La imprenta de Manuel Martn, SCHWADERER, Richard, Importancia de la figura de Don Quijote en el ensayo L 'wnorismo
Cervantes, VII, 1 (spring, 1988), 61-108. ( 1908) de Pirandello>>, Actas del coloquio cen'antino, 118~26.
-----, Los Quijotes del siglo XVIII: -2) La imprenta de Juan Jo lis, Hispania, 71, 4 (December, SELIG, K. L., {illon Quijote 11,60-61: Sorne Observations on Roque Guinart, Joseph R. Iones
1988), 752-79. (ed.) Mediaeval, Rennissance and Folklore Stud.ies in Honor to lohn Esten Keller. Newark,
-~---, Sobre el Quijote en la novela del siglo XVIII espaol, nsula, 546 Uunio, 1992), 19-20. Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1980, 273-80.
RODRGUEZ FISHER, Ana, Miguel de Ce,.,antes y los escritores del27. Presentacin y seleccin SEN ABRE SEMPERE, Ricardo, Una temprana parodia del Quijote: Don Pascual del rbano>>,
de textos de ... Barcelona: Anthropos, 1989. Coleccin SuplementOS, 0 16. Estudios Orozco, III, 349-61.
RODRGUEZ PURTOLAS, Julio, Cervantes, Don QwJote y la novela moderna, Anthropos, SICROFF, Albert A., En torno al Quijote como 'obra cmica'>>, Actas, 1991, 353-66.
100 (1989), 49-53. SKINNER, John, <<Don Quixote in 18th~Century England: A Study in Reader Response, CeT1Jantes,
ROGERS, Edith, El Caballero del Verde Gabn y dos sucesores, ACer, XXIV (1986), 67-76. VII, 1 (spring, 1987), 45-57.
ROGERS, Paul P., <<Don Quijote as a Source of Hispanic Literary Pseudonimous, Luis A Ramos SMERDOU ALTOLAGUIRRE, Margarita, Cervantes en la generacin del27. (Esbozo de un
Garca y Nstor Lugones (eds.), Studia Hispanica in Honour of Rodolfo Cardona. Madrid- libro),Actas, 1991, 273~9.
Austin, Texas: Ctedra, 1981, 139-50. SMITH, Gilbert, El cervantismo en las polmicas literarias del siglo XVIII, Actas, 1981,
ROMERO TOBAR, Leonardo, El Cervantes del XIX>>, Anthropos, 98-99 (1989), 116~9.
1031-5.
ROSSI, Giuseppe Cario, Un Don Chisciotte in Venezia de Giuseppe Baretti, ACer, XVIII (1979~ SOL, Manuel T., Don Quijote en Tiempo de silencia>>, Cuadernos Hispanoamericanos, 430 (abril,
1980),211-7. 1986), 73-83.
--M--, Interpretaciones cervantinas en la literatura italiana del siglo XVIII, JI simposio sobre el STAGG, G., Pepita Jimnez: The Shadow of Cide Hamete Benengeli, Iberia. Studies in Honour
padre Feijoo y su siglo. Oviedo, 1981, 139~48. . of Harald V. Livennore. Calgary: Calgary University Press, 1985, 117-26.
RUFFINATO, Aldo, La galo.ssia 'Quijote'. In margine ai mondi posibili dell'ingegnoso idalgo. STANKOV, Evtim, La obra de Cervantes en Bulgaria~>, ACer, XXII (1984), 213-8.
Torino: Giappichelli, 1983.
STEV ANS, Ilan, Cervantes para Borges, Anthropos, 98~99 (1989), IX.
RUSSELL, Peter E., Don Quixote as Funny Book}), MLR, LXIV (1969), 312~26. Traducido como
STEFANO, Giuseppe di, ll chisciottismo di Unamuno in ltalia. Lecce: Milella, 1979.
<illon Quijote y la risa a carcajadas en RUSSELL, P. E., Temas de la Celestina y otros es~
tudios. Del Cid. al Quijote. Barcelona: Ariel, 1978, 409AO. S1EPNEK, Pavel, Los destinos de Don Quijote en Checoslovaquia>>, ACer, XXIX (1991), 191-
-----, Cen'antes. Oxford: Oxford University Press, 1985. 215.
STROSEI'ZKI, Christoph, La situacin de los estudios cervantinos en la Repblica Federal de
SABIK, Kazimierz, La crtica literaria polaca frente a la novelstica de Cervantes en el perodo
del Neorromanticismo, 1889-1918, Actas, 1990, 235~48. A!emania,Anthropos, 98-99 (1989), 124-6.
SUREZ, Ana, Cervantes entre modernistas y noventayochistas, Actas, 1981, 1047-54.
--~--, La recepcin de la obra de Cervantes en Polonia en el perioclo de la Ilustracin y el Romanticismo
(178l-1855),Actas, 1991,307-17. TOLEDANO MOLINA, Juana, Una novela cervantina del siglo XVIII: la Historia del ms
famoso escudero Sancho Panza, despus de la muerte de don Quijote de la Mancha}),
SALCEDO PINZAN!, Emes tina, El Quijote como permanente posibilidad de recreaciones del
tema. Dos ejemplos venezolanos; Don Quijote en Amrica, de Tulio Febres Cordero (1905), Actas, 1991,227-32.
y Leyendas del Quijote, de Pedro Pablo Paredes, Actas, 198/, 933~42. TRUEBLOOD, A. S., El silencio en el Quijote,NRFH, XII (1958), 160-80.
SALGADO CARES"IiA, Ma Celia, La Generacin del 98 y su visin del Qwjote, Primeras jor- ULLMAN, Pierre L., Romanticism and Irony in Don Quixote: A Continuing Controversy, Papers
nadas cervantinas, 128-43. on Language and Literature, 17 ( 1981 ), 320~33.
SAN MIGUEL, ngel, Ortega y Gasset cervantista, pre-historia de las Meditaciones del Quijote, VV. AA., Actas del coloquio cervantino. Wn;burg 1983. Publicadas por Theodor Berchem Y Hugo
Actas del coloquio cervantino, 108-18. Laitenberger. Mnster: Aschendorfsche Verlagsbuchhandlung Gmb H & Co., 1987.
232
JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 233

VV. AA., l recepcin del texto literario. Zaragoza: Casa de Velzquez 1 Departamento de Flologa
Espaola de la Universidad de Zaragoza, 1988. CONCEJO, Pilar, Huellas del obispo de Mondoedo en el Quijote, Actas, 1981, 901-7.
CRUZ, Anne J., <La desaparicin de don Quijote: unidad estrucrural y transformacin de personajes
WEBER, A, Don Quijote with Roque Guinart; The Case for an Ironic Reading, Cervantes, VI,
2 (fall, 1986), 123-40. en el Quijote>), Actas, 1991,367-74.

WEICH, Horst, Narracin polifnica: el Qwjote y sus seguidores franceses, Aflthropos, 98-99 DAZ PLAJA, Guillermo, El Quijote como situacin teatral>>, Cuestin de lmites. Madrid: Revista
(1989), 107-12. de Occidente, 1963. Reimpreso en En tomo a Cervantes. Pamplona: Eunsa, 1977.
WEIGER, John G., Guiiin de Castro: apostilla cronolgicrm, Segismundo, 27-32 (1978- 1980), DAZ TABOADA, Juan Maa, La verdad del Quijote: Unidad y variedad de su estructura, RLit,
103-20. XLII, 83 (1980), 25-39.
-----, The Substance ofCervantes. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. DOUGHERTY, Dru, Un Valle Incln olvidado: entrevistas y conferencias. Madrid: Fundamentos,
-----, Writers and Writing in the Two Parts of Don Quixote, Cervantes, VI, 1 (spring, 1986), 97- 1982.
111.
EGIDO, Aurora, Cervantes y las puertas del sueo. Sobre la tradicin erasmista del ultramundo
WELSH, Alexander, Rejlections on the Hero as Quixote. Princeton: Princeton University Press, en el episodio de la Cueva de Montesinos, Studia in Honorem Martn de Riquer. Barcelona:
1981. Cuaderns Crema, 1988, vol. Ill, 305-42.
XIAOPEI, Liu, Cervantes en China, Actas, 1991, 319-25. EISENBERG Daniel, El rucio de Sancho y la fecha de composicin de la Segunda Parte de Don
ZULUETA, Ignacio M., La tradicin cervantina. (Algunos aspectos de la proyeccin del Quijote Quijote: NRFH, XXV (1976), 94-102. Lo ha publicado asimismo en ingls con algunas revisiones
en Hispanoamrica),ACer, XXII (1984), 143-58. en Dana B. Drake y Jos A. Madrigal (eds.), Studies in the Spanish Golden Age: Cervantes
and Lope de Vega. Miarrti: Ediciones Universal, 1978,21-32.
CAPTULO V! FNARDO ACOSTA, Fidel, Don Quijote y las armas infernales: vanidad del ejercicio de las annas>:>,
HJo, X (1989), 15-24.
ALONSO, Dmaso, Sancho-Quijote; Sancho-Sancho, Del Siglo de Oro a este de las siglas, Madrid:
Gredas, 1962, 9-19. FELKEL, Robert W., El tratado del esfuerzo blico heroico de Juan Lpez Palacios Rubios: Una
ASCUNCE ARRIETA, Jos ngel, Valor estructural de las digresiones narrativas en la primera fuente del Quijote?, ACer, XXVlll (1990), 45-62.
parte del Quijote, ACer, XIX (1981), 15-41. FLORES, R. M., Cervantes at Work: The Writing of Don Quixote, Part h, JHP, 3 (1979), 135-60.
-----, Los discursos en el Quijote: el hallazgo de una bsqueda narrativa, Actas, 1991, 397-410. -~-~-, El caso del epgrafe desaparecido: captulo 43 de la edicin prncipe de la primera parte del
AZORN, Una hora de Espalia [1924]. Edicin de Jos Montero Padilla. Madrid: Castalia, 1993. Qu(iote, NRFH, XXVlH (1980), 352-9.
BAQUERO GOY ANES, Mariano, Los captulos apcrifos del Quijote>>, Estudios Orozco, I, -----, <<The Rle of Cide Hamete in Don Quixote>>, BHS, 59 (1 982), 3~14.
69-71.
FOX, Arturo A., Escena novelstica y dramatismo en el Quijote, RCEH, 111 (1979), 237-46.
BARAS ESCOL, Alfredo, Teatralidad del Quijote,Aillhropos, 98-99 (1989), 98-101. FOX, Dian, The Apocryphal Part One of Don Qwjote>}, MLN, 100, 2 (1985), 406-16.
-----,'Leos movibles': otra fuente horaciana del Quijote (II, 37), ACer, XXIX (1991), 93-103.
GARCA, Juan Jos, Visin metadramtica del Quijote, Actas, 1981, 509-13.
BERTRAND, J. J. A., La naissance d'un chef-d'oeuvre, ACer, 6 (1957), 193-226.
GARCA MAR1N, Manuel, Cervantes y la comedia espmiola en el siglo XVll, Salamanca; Uni-
BIANCHI, Letizia, 'Verdadera historia' e 'novelas' nella prima parte del Quijote, Studi lspanici, versidad de Salamanca, 1980
1980, 121-68.
GILMAN, S., The Novel According to Cer~antes. Berkeley: University of California Press, 1989.
BROWNLEE, Marina S., Cervantes as Reader of Ariosto, K. y M. S. Brownlee (eds.), Romance.
Generic Transjonnationfrom Chrtien de Troyes to Cervames. Dartmouth Co1lcge: University HALKA, Chester S., Don Quijote in the Light ofHuarte's Examen de Ingenios: A Rcexaminaton,
Press ofNew England, 1985,220-37. ACer, XIX (1981), 3-13.
CANNON, Carlota B., Transformacin y cambio de don Quijote>>, Revista de Estudios Hispnicos, HART, Thornas R., Cervantes and Ariosto: Renewing Fiction. Princeton: Princeton University
X, 2 (mayo, 1976), 193-202. Press, 1989.
CARRASCO URGOITI, Maa Soledad, 'Ms singulares desafos, segn l deca, que Gante y HERRERO GARCA, Miguel, Una hiptesis sobre las Novelas ejemplares}>, Revista Naconal
Luna .. .' Nota a una alusin del Quijote, Estudios Orozco, I, 241-9. de Educacin, 96 (1950), 33-7.
CEVALLOS CANDAU, Francisco X., Funcin estructural de las ancdotas en Don Quijote, HUERGA, lvaro, <~De la beata y del hidalgo (sobre una posible fuente de Cervantes), Actas,
Actas, 1981, 653-8. 1981,201-1 J.
CHAFEE SORACE, Diane, (<Ekphrastik and theatrical duplication: irony and verosimilitude in JOLY, Monique, D'Alberto Naseli, dit Ganasse, au Comte de Benavente. Deux notes cervantines}>,
Don Quijote's adventure with the basque, RF, 101,2/3 (1989), 202-20. BHi, LXXVlll (1976), 240-53.
235
234 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA

~----,Historias de locos, Rilce, 2 (1986), 177-84. MCGRADY, Donald, Cervantes and the Decameron: A Note on the Source and Meaning ofD.
Q.' 5 Prototypical Chivalric Adventure Story>>, Cervantes, V, 2 (1985), 141-8.
KOPPEN, E., Gab es enen 'Ur-Quijote''? Zu einer Hypothese der Cervantes Philologie,
Romanistisches lahrbuch, 27 (1976), 330-46. Traducido bajo el ttulo <{Hubo una primera -----, The Italian Origins ofthe Episode of Don Quijote and Maritornes, Cervantes, VII, l (1987),
versin del Quijote? Sobre una hiptesis de la filologa cervantina>' en su libro Thomas Mamz 3-12.
y Don Quijote. Barcelona: Gedisa, 1990, 159-81. Versin castellana de Rafael de la Vega. MENNDEZ PIDAL, Ramn, Un aspecto en la elaboracin del Quijote~>, De Cervantes Y Lope
LATHROP, Thomas A, Avellaneda y Cervantes: el nombre de don Quijote, JHP, 10 (1986), de Vega. Madrid; Espasa-Calpe, 1948, 4' ed., 9-56. .
203-9. MOLHO, Mauricio, ~<Olvidos, incoherencias?, o descuidos calculados? (Para una lectura literal
-----, Las contradicciones del Quijote explicadas, A1H-10, 635-9. de Don Quijote), AIH- JO, 653-60.
MONTERO PADILLA, Jos, Segovia en el Quijote, Segovia de Ese~itores. Segovia, 1966, 41 ~63.
LUCA MEJAS, Jos Manuel, Don Quijote de la Mancha y el caballero medieval, Actas, 1990,
193-203. MONTERO REGUERA, Jos, <mitaciones cervantinas en el teatro espaol del siglo XVIU, Actas,

MANCING, Howard, The Chivalric World of Don Quijote. Sty1e, Structure and Narrative 1993, 119-29.
Technique. Columbia, Missouri: University of Missouri Press, 1982. MURILLO, Luis Andrs, <<El Ur~Quijote: nueva hiptesis, Cervantes, I (1 981 ), 43-50.

MARN LPEZ, Nicols, La piedra y la mano en el prlogo del Quijote apcrifo, Homenaje -----, Cervantes y el Entrems de los romances, AIH-8, 353-7.
a Guillermo Guastavino. Miscelnea de estudios. Madrid: ANABA, 1975, 253-88 y en NEPAULSINGH, Colbert [.,Cervantes, Don Quijote: The Unity of the Action, RCEH, 2 (1978),
Estudios literarios ... , 279-313. 239-57.
-----, <<C'...amino y destino aragons de Don Quijote,ACer, XVII (1978), 53-63 y en Estudios literan'os... , ----~ La aventura de Jos narradores del Quijote, A1H-6, 515-8.
231-47. OR~ZCO DAZ, Emilio, Cen 11:mtes y la novela del Barroco. Edicin, introduccin y notas de Jos
-----,Reconocimiento y expiacin: Don Juan, Don Jernimo, Don lvaro, Don Quijote, Estudios Lara Garrido. Granada: Universidad de Granada, 1992.
Orozco, II, 322-42 y en Estudios literarios ... , 249-71. ORTEGA y GASSET, Jos, Meditaciones del Quijote (1 914]. Madrid: Revista de Occidente,
-----,Cervantes frente a Avellaneda: la Duquesa y Brbara>>, Actas, 1981, 831-5, y en Estudios 1958, 5' ed.
literarios ... , 273-8. PEDRAZA JIMNFZ, Felipe B., <~Cervantes y Lope: a vueltas con la gnesis del Quijote, ACer,
-----,Estudios literarios sobre el Siglo de Oro. Edicin pstuma al cuidado de Agustn de la Granja. XXV-XXVI (1987-1988), 339-47.
Granada: Universidad de Granada, 1988. PREZ LASHERAS, Antonio, El Entrems de los romances y los ro-n:tances del entrems, La
MRQUEZ VILLANUEVA, Francisco, La interaccin Alemn-Cervantes, Actru, 1991, 149-81. recepcin del texto literario, 61-76.
MARTiN MORN, Jos Manuel, <~Los escenarios teatrales del Quijote, A Cer, XXIV (1986), PINI MORO, Donatella, Lengua e estruttura ne1' Quijote: caso di corrclazione, Actas, 1981,
27-46. 659-64.
--~--,<dAs descuidos de Cervantes y la primera transformacin de Dulcinea>>,ACer, XXVIII (1990), RAMOS ESCOBAR, Jos Luis, Que trata de la teatralidad en el Quijote as como de otros sucesos
191-217. de feliz recordacin, A!H- JO, 671 ~8.
-----,El ((Quijote en ciernes. Los descuidos de Cervantes y las frues de elaboracin textual. Turn: REED, Heleo H., Theatricality in the Picaresque of Cervantes, Cervantes, VII, 2 (1987), 71-84.
Edizioni dell'Orso, 1990. RILEY, E. c., 'Uas de vaca 0 manos de ternera', Cervantes y Avellaneda, Su.ulia in honorem
-----, Don Quijote est sanchificado; el des-sanchificador que lo requijotice .. , BHi, 94, 1 (1992), Prof Martn de Riquet. Barcelona: Quaderns Crema, 1986, voL I, 425-32.
75-118. RlVERS, Elas L., Cervantes y Garcilaso, Actas, 1981, 963-8.
~----, Los descuidos de la venta de Palomeque, Actas, 1993, 403-30. RODRGUEZ, Alfred, Sobre un supuesto descuido del captulo LI del Quijote de 1605", ACer,
MARTNEZ BONATI, Flix, La unidad del Quijote>>, Dispositio, 2 (1977), 118-39. XXVlll (1990), 233-5.
RODRGUEZ CACHO, Lina, <JJon Olivante de Wura como lectura cervantina: dos datos inditos,
MARTNEZ GONZLEZ, Antonio, Notas sobre la estructura y concepcin del QuiJote, Esnrdios
Orozco, II, 323A2. Actas, 1991,515-25.
RODRGUEZ LUIS, Julio, <~Los dos comienzos de la historia de Cardeno, NRFH, 25 (1976),
MCGAHA, Michael, The Sources and Meaning of the Grisstomo-Marcela Episode in 1605
Quijote, ACer, XVI (1 977), 23-70. 102-1].
ROMERO MUOZ, Carlos, <<Nueva lectura de El retablo de maese Pedro, Actas, 1990, 95-130.
-----,Fuentes y sentido del episodio del Yelmo de Mambrino en el Quijote de 1605", Actas, 1981,
743-7. -----, La invencin de Sansn Carra.SCO>>, Actas, 1991, 27-69.
236 JOS MONTERO REGUERA 237
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA

ROZENBLAT, William, Es[fUctura y funcin de las novelas intercaladas en el Quijote, Criticn, TORRES ALCAL, Antonio, El realismo de Tiran! lo Blanch y su influencia en el ((Quijote.
51 (1991), 109-16.
Barcelona: Puvill, 1979.
RULL, Enrique, El arquetipo del caballero en el Quijote a travs de Jos 'topoi' de la laguna y el URBINA, Eduardo, Don Quijote puer-senex: un tpico y su transformacin pardica en el Quijote,
palado encantados, ACer, XIX (1981 ), 57~67. JHP, XII, 2 (1988), 127-38. ,
RUTA, Maria Caterina, Proposte su alcuni aspetti della composizione del Don Quijote, linguistica V ARELA, Jos Luis, El realismo cervantino en Rinconete>>, A~l.ntida, 35 (196_8), 434-49, ~~~~es
e Letteratura, II, 2 Pisa: Suardini Editare, 1977, 223~37. recooido en su libro W transfiguracin literaria. Madnd: Prensa Espanola, 1970, 3
~----, Strategi teatrali nella diegesi chisciottesca, Annali della FacoltG di Lettere e Filosofia dell' ----, Arti~cio y ejemplaridad en e} Siglo de Oro, Cuadernos del Sur(Homenaje a Arturo Marasso),
Universitil di Palermo, 5 (1989), 109-123. 11 (1972), 104-16. ' .
-----, La escena del Quijote: apuntes de un lector-espectador, A/H-10, 703-11. vARGAS LLOSA, Mario, El ltimo de los caballeros>> (Don Quijote, libro de caballenas), Qwmera,
SNCHEZ, Alberto, Arquitectura y dignidad moral de la segunda parte del Quijote, ACer, XVill 56 (1986), 12-5. . .. 1
(1 979-1980), 3-24. WEIGER, John G., The Curious Pertinence of Eugenio's Tale m Don Qul)ote)>, MLN, 96 (198 ),
-----, Arquitectura y teora narrativa en el Quijote de 1605, Edad de Oro, II (1983), 179-200. 261-85. . . ' . .
-----,Temas recurrentes en el Quijote de 1605, Actas, 1981,475-92. ____ The Phases ofthe Substance>), The Substance ofCervantes. Carnbndge: Cambndge Uruvers1ty

-----,.:<Posibles ecos de San-Juan de la Cruz en el Quijote de 1605", ACer, XXVIII (1990), 9-21. Press 1985,184-217.

-----,Dos notas para el Quijote, ACer, XXX (1992), 177-82.


Wll.LIAM~ON, Edwin, <<Romance and Realism in the lnterpJlated Stories ofthe Qui.xote>->, Cervantes,
II, 1 (spring, 1982), 43-67.
-----, Fbula quijotil del asno perdido (Don Quijote, I, 23 y 30; 11, 3, 4, y 27), Donatella Pini Moro
_____ The Half-Way House of Fiction: Don QuixoteX> and the ArtJuuUm R?,manc:: Oxford: Cl~endon
(ed.), Don Chisciotte a Padova. Padua: Editoriale Programrua, 1992, 13-29.
' Press, 1984. Versin espaola de Mara Jess Fernndez Prieto, Eli(Qul)oteJI Y los ltbros de
SNCHEZ ROMERALO, Jaime, El supuesto retorno de Ganassa a Espaa)}, Quaderni caballeras. Madrid: Tauros, 1991.
!beroamericani, 67-68 (1990), 121-33.
YNDURIN, Domingo, <<Rinconete y Cortadillo. De entrems a novela>>, BRAE, XL VI (1966),
SELIG, Karl-Ludwig, {<ConcemingTheatricality in Don Quijote: Sorne Remarks, Richard Brinkmann
pp. 321-33. . -
et al (eds.), Theatrum Europeaum. Munich: Finn, 1982, 27-33.
YNDURIN, Francisco, Cervantes y el teatro)>. Releccin de Clsicos. Madnd: Prensa Espanola,
SICROFF, Albert A., <.JA segunda muerte de don Quijote como respuesta de Cervantes a Avellaneda)),
1969, 87-112. 4
NRFH, XXIV, 2 (1975), 267-91.
YUDIN, Florence, Theory and Practise of the Novela comediescm>, RF, 81, 4 (1969), 585-9 .
SITO ALBA, Manuel, La Commedia dell' Arte, clave esencial de la gestacin del Quijote.>, Paes
Meditermnei e Amen'ca La.tirw.. A cura di Gaetano Massa. Roma: Centro de Studi Americanicisti,
America in Italia, 1982, 157-76 y en Arbor, 456 (1 983), 7-30. CAPtiULO VII
-----,Don Quijote, personaje teatral hispano-italiano: de Ganassa a Scaparro, Homenaje a los
de
AGUIRRE, Mta, W obra narrattva e ervan t es. La Habana Ed Ane y Literatura, 1978.
Antonio Maravall. Madrid: Centro de Investigaciones Sociolgicas, 1985, vol. 111, 395-403. ALLEN, J. J., The Narrators, the R:'ader and Don Quijote, MLN, 9! (1976), 201-12. _
STAGG, G., <<Revision in Don Quixote, Part h, F. Pierce (ed.), Hispanic Studies in Honourof L AV AILE-ARCE, Juan Bautista, <<La Insula Baratana: la forma de su relato, ALE, 6 (1988), 33 44.
GonzlezLlubera. Oxford: Dolphin Books, 1959, 347~66. Traducido en Cervantes revisa ---~~,Cervantes y el narrador infidente>>, Dicenda, 7 (1988), 163-72.
su novela(l959J, Anales de la Universidad de Chile, 140 (1966), 5+33.
---~- El bachiller Sansn Carrasco, Actas, 1991, 17~26.
--+--, Sobre el plan primitivo del Quijote, A/H-1, 1-19.
_____ 'Las voces del narrador>:., nsula, 538 (octubre, 1991), 4-6.
Ih, Essays in Honour
-----, l Galatea and Las dos doncellas to the Rescue of Don Quixote, Part
BAJ~N, Mijail, Problemas de la potica de Dostoievski. Mjico: Fondo de Cultura Econmica,
of Robert Brian Tate from his Colleagues and Pupils, ed. Richard A. Cadwell. Nottingham:
1989.
University of Nottingham Press, 1984, 125-30.
----- Teora y esttica de la novela. Madrid: Tauros, 1989. . ..
SYVERSON STORK, Jill, Theatrical Aspects ofthe Novel: Don Quixote, JosephAndrews, and
the Example of Cervantes>>, Revista de Estudios Hispnicos, 9 (1982), 241-48.
BIA~CHI, Letizia, Verdadera histon'a e novelas nella prima parte del Quijote~>, Studt IspamcL.
Pisa: Giardini Editori, 1980, 121-68.
-~---, Theatrical Aspects of the Novel: A Study of Don Quxote. Valencia: Albatros, 1986.
BLEZNICK, Donald w. (ed.), Studies on Don Quijote and Other Cervantine Works. York, South
TESTA, Daniel P., El Guzmn de Alfa rache como modelo y antimodelo del Quijote. Amrica Carolina: University of Cincinnati Press, 1984. .
Castro: The !mpact of his Thought. Madison; Hispanic Serninary of Medieval Studies, 1988,
231-8. CASTRO, Amrica, El cmo y el por qu deCide Hamete Benengeli>:., Hacia Cervantes. Madrid:
Taurus, 1967,409-19.
238
JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 239

CLOSE, Anthony l, Characterization and Dialogue in Cervantes's 'Comedias en prosa' MLR -----,Un espacio novelesco familiar: Sancho-Quijote, VV. AA., Les parents fictives en Espagne
76 (1981), 338-56. , ,
(XVIe-XVlle). tudes runies et presentes par Augustin Redondo. Pars: Publcations de la
CROS, Edrnond, Refonnuler la lecture que Bakthine fait du Quichotte, Sociocrticism IV (1988) Sorbonne, 1988,207-13.
115-44. . , ,
LATHROP, Thomas A., Cide Hamete Benengeli y su manuscrito, Actas, 1981, 693-7.
EL SAFFAR, Ruth S., <<The Function ofthe Fictional Narrator in Don Quijote, MLN, 83 (1968), 164~ ----, Who is the Narratorio Don Quijote?, Joseph Ricapito (ed.), Hispanic Studies in Honor of
77. Traducido en G. Haley (ed.), El Quijote de Ce1vantes. Madrid: Tauros, 1980,288-99. Joseph H. Silverman. Newark, Delaware; Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1988,
-----, Distance and Control in Don Quijote: A Study in Narrative Technique. Chape! Hill: University 297-304.
of North Carolina, 1975. LZARO CARRETER, Fernando, La prosa del Quijote, Lecciones cervantinas, 115-29.
-----, (ed.), Critica! Essays on Cervantes. Bastan: G. K. Hall, 1986. LEDDA, Giuseppina, El <<QuijoteN e la linea dialogica-camevalesca. Cagliari: Fossataro, 1974.
FERNNDEZ MOSQUERA, Santiago, <<Los autores ficticios del Qut]..ote ACer XXIV (1986) LPEZ NA VIA, Santiago Alfonso, Una aproximacin funcional al problema deCide Hamete
47-66. , , , Benengeli en el Quijote, ACer, XXV-XXVI (1987-1988), 255-67.
FWRES, R. M, The Rle ofCide Hamete in Don Quixote, BHS, 59 (1982), 3-14. -----,<~El juego narrativo en torno al autor ficticio en el Qwjote de 1615", ACer, XXVII (1989), 9-20.

FORD, Robert M., Narracin y discurso en el Quijote, Cuadernos HispanoaJnericanos, 430 -----,Sabio, autor e historiador. Categoras atributivas y paralelas a Cide Hamete Benengeli en el
(abril, 1986), 5-16. texto del Quijote, Actas, 1990, 211-22.
GERLI, E. Michael, Estilo, perspectiva y realidad: Don Quijote, I, 8-9, Thesaurus, XXXVII -----, El desarrollo del estatuto de personaje deCide Hamete Benengeli en las continuaciones del
(1982), 394-401. Y en Actas, 1981, 629-34. Quijote>r, ACer, XXIX (1991), 105-15.
GMEZ, Jess, El dilogo en el Renacimiento espaol. Madrid; Ctedra, 1988. MANCING, Howard, Cide Hamete Benengeli vs. Miguel de Cervantes: The Metafictional Dialectic
of Don Quijote, Cervantes, I, 1-2 (1981), 63-81.
-----,Don Quijote y el dilogo de la novela, ACer, XXVIII (1990), 35-44.
MART ALANIS, Antonio, La funcin epistemolgica del traductor del Quijote, ACer, XXIII
GUILLN,.Cl~udi~, Ce.r_vantes y la dial~ctica, o el dilogo inacabado, Les cultures ibriqu.es en (1985), 31-46.
devr:mlr. &sats publies en ~nvnage a la menwire de Maree! Bataillon. Pars: Fondation Singer- MARTN MORN, Jos Manuel, La funcin del narrador mltiple en el Quijote de 1615,ACer,
Pohgnac, 1979,63144. Reimpreso en El primer Siglo de Oro. Estudios sobre gneros y modelos,
XXX (1992), 9-65.
Barcelona: Crtica, 1988, 214-33.
-----,~~Don Quijote est sanchificado; el des-sanchificador que lo requijotice ... BHi, 94, 1 (1992),
-----,Entre lo ww y lo diverso. Introduccin a la literatura comparada. Barcelona: Crtica, 1985. 75-118.
GRACIA CALVO, Mercedes, La embajada a Dulcinea: lectura bajtiniana>~ ACer XXIII (1985) MARTNEZ BONATI, Flix, Cervantes y las regiones de la imaginacin, Dispositio, 11, 1 (1977),
97-114. , ' ,
28-53.
HALEY, Ge?rge, The Narrator in Don Quixote: Maese Pedro's Puppet Show>>, MLN, 80 (1965). MOLHO, Mauricio, Instancias narradoras en Don Quijote, MLN, 104,2 (1989), 273-85.
Traductdo en G. Haley (ed.), El Quijote de Cervantes. Madrid: Taurus, ] 980, 269-87. NEPAULSINGH, Colbert 1., La aventura de los narradores del Quijote, AIH~6, 515~8.
-----,~e Narrator in Don Quixote: A Discarded Voice, Luis T. Gonzlez del Valle y Dara ORIEL, Charles, Narrative Levcls and the Fictionality of Don Quijote, 1: Cardenio's Story, CeJVantes,
Vtllanueva (eds.), Estudios en honor a Ricardo Gulln. Lincoln: SSSAS, 1984, 173-85. X, 2 (fa!1, 1990), 55-72.
HUERTA CALVO, Javier, La teorfa literaria de Mijail Bajtn. Apuntes y textos para su introduccin PARR, James A., Extrafictional Point of View in Don Quijote, Studies on Don Quijote ... ,
en Espaa, Dicenda, 1 (1982), 143-58. 20-30.
-----,El dilogo en el centro de la potica: Bajtn. Ensayo de una biblioonfa crtica Dilogos ----~,Las voces del Quijote y la subversin de la autoridad, A/H-8, 401-8.
hispnicos (Amsterdam), VI (1987), 195-218. e '
----,Don Quixote: An Anatomy of a Subversive Discourse. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta
IHRIE, Maureen, Classical Skepticism and Narrative Authority in Don Qwjote de la Mancha Hispanic Monographs, 1988.
Studies onDon Quijote ... , 31-7. '
~---,Don Quijote: meditacin del marco, AIH-10, 661-9.
-----, Skepticism in Cervantes. Londres: Tmesis Books, 1982. -----,Don Quijote: texto y contextos, Actas, 1981 y Confrontaciones calladas... , 89-105.
JAURAL~E POU, Pa~lo, <<Los dilogos del Quijote: races e interpretacin histrica, AA. VV., -----,Narracin y transgresin en el Quijote, Confrontaciones calladas ... , 107-26.
lnslltuto de Bachillerato <<Cervantes,>. Miscelnea en su cincuentenario. Madrid: Ministeio ~----,Confrontaciones calladas: el crtico frente al clsico. Madrid: Orgenes, 1990.
de Cultura, 1981,181-93.
PAZ GAGO, Jos Mara, <<El mecanismo ficcional del Quijote: ficcin reB1ista y ficcin maravillosa>>,
------,El Quijote, ll, 9,ACer, XXV-XXVI (1987-1988), 177-91.
ACer, XXVII (1989), 21-44.
240 FL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA
241
JOS MONTERO REGUERA

-----, El Quijote: narratologa, Anthropos, l 00 (1989), 43-9. -----, Narracin y bloques narrativos en el Qu!jote Estudios sobre el Siglo de Oro. Homenaje al
Profesor Francisco Yndurin. Madrid; Editora Nacional, 1984,501-18.
-----,Dilogo y dialogismo en e! Qujote, Actas, /993, 221-6.
VICEN1E GMEZ, Francisco, ~<El concepto de 'Dialoguismo' en Bajtn: la otra forma del dilogo
PREZ, Luis A., (<Novelizacin y desnovelizacin en el Quijote, Studies on Don Quijote.
47-54. renacentista, !616, V (1983), 47-54.
WEICH, Horst, Narracin polifnica: el Quijote y sus seguidores franceses (siglos XVII Y XVIII)>>,
PINI MORO, Donatella, Lingua e struttura narrativa nel Quijote. Un ca.;;o di correlazione nci captoli
I, 25-26, Stwii lspanici, I 980, I 69-85. Anthropos, 98-99 (1989), 107-12.
WEIGER, J. G., <~The Prologuist: The Extratextual Authorial Voice in Don Quixote>>, BHS, LXV
RABELL, Carmen R., Perspectivismo dialgico en el episodio de don Quijote y el vizcano: el
estado de la cuestin, BBMP, LXIX (1993), 87-101. (1988), 129-39.
-----,In the Margins ofCervantes. Hanover and London: University Press of New England, 1988.
REED, Walter L., The Problem of Cervantes in Bakhtin's Poetics, Cervantes, VII, 2 (1987),
29-38. WILLIS, R., The Phantom Chapters ofthe Qutjote. Nueva York: Hispanic lnstitute, 1953.
RILEY, E. C., Anticipaciones en el Quijote del estilo indirecto libre, A/H-4, I.I, 471-8.
RIVERS, Elas L., Cervantine Dialectic, en su libro Quixotic Scriptures. Essays on the Textuality CAP!ruLD VIII
of Hispanic Literature. Bloomington: Indiana University Press, 1983, 105-31. ALLEN,], J., El desarrollo de Dulcinea y la evolucin de don Quijote;>, NRFH, X:XXVlll, 2 (1990),
-----,<~Dilogo Y dialctica en el Quijote, Philologica Hispaniensia in Honorem Manuel Alvar, 849-56.
Madrid: Gredas, I 987, vol. Ill, 451-8. ANDRIST, Debra D., Male Versus Female Friendship in Don Quijote, Cervantes, Ili, 2 (fall,
-----,~<El principio dialgico en el Qutjote>;, La Torre, nueva poca, 2 (enero-marzo, 1988), 1-21. 1983), 149-59.
-----,Criado de Val y Bajtn. Lectores del Quijote>>, Homenaje a Manuel Criado de Val. Kassel: A VELEYRA, Teresa, El erotismo de Don Quijote, NRFH, XXVI (1977), 468-79.
Edition Reichenberger, 1989, 493-507. BANDERA, Cesreo, Mimesis conflictiva. Ficcin literaria y violencia en Cen,antes y Caldern.
RODRGUEZ, Alberto, El Dilogo de recuerdos y la anacrisis en el Quijote, Cervantes, IX, Madrid: Gredas, 1975,
1 (spring, 1989), 8-I6. -~~~-,Deseo y creacin literaria en el Quijote, MLN, 95 (1980), 279-94.
RODRGUEZ, Alfred y LARSON, Milagros, El relato marco del 'Cuento del cautivo': funcin -----, ~An Open Letter to Ruth El Saffar, Cervantes, I, 1-2 (1981 ), 95-107.
narrativa y esttica;>, ACer, XXIII (1985), 83-8. -~---, Healthy Bodies in Not~So-Hcalthy Minds>), Cervantes, II, 2 (1982), 165-70.
RUTA, Maria Caterina YCANCELLIERE, Enrica, <~L'alto e il basso nella struttura dialogica del -----, About 'Female' Art, 'Male Silence', and the Frivolous in General)>, Cervantes, V, 1 (1985),
capitolo 2Cf della prima parte del Don Chisciotte,l codici del/a trasgressivita in area hispanica.
45-57.
Atti del Congreso di Verona 12-!3-!4 giugno 1980. Verona: Istituto di Lingue e Letterature
BARAS ESCOL, Alfredo, Una lectura ertica del Quijote)>, Cervantes, XII, 2 (1992), 79-89,
Straniere di Vero na, 1981, 63-71.
CASALDUERO, Joaqun, Sentido y forrna del Qwjote. Madrid: nsula, 1975, 4a ed.
Rln'A, Maria Caterina, Fabulae e voci nel Don Chisciotte, Modi del racontare. Palenno: Sellerio,
1987, 69-76. -----,<<La sensualidad del Renacimiento y la sexualidad del Barroco. Por qu Cervantes rechaza la
SOBEJANO, Gonzalo, De Alemn a Cervantes: monlogo y dilogo, Homenaje al prof Muoz pastoril y no acepta la picaresca, Edad de Oro, III (1984), 29-31.
Corts. Murcia: Universidad de Murcia, 1976~1977, vol. II, 713-29. CLANCIER, Anne, Psicoanlisis. Literatura. Critica. Madrid: Ctedra, 1976.
SOONS, C. A., Cide Hamete Benengeli: His Significance for Don Quijote>l, MLR, 54 [1959], pp. COMBET, Louis, Cervantes ou les incertitudes du dsir. Une approche psychoestructurale de
35I-7. l'oeuvre de Cervantes. Lyon: Presses lJniversitaires de la France, 1980.
STAGG, G., El sabio Cide Hamete Benengeli, BHS, 33 [1956], pp. 218-25. CULL, John T., The 'Knight ofthe Broken Lance' and His Trusty Steed': On Don Quixote and
TACCA, scar, La complejidad narrativa del Quijote>>, Boletn de la Academia Argentina de Letras, Rocinante, Cervantes, X, 2 (1990), 37-51.
2I7-8 (1990), 187-209. EFRON, Arthur, Bearded Waiting Women, Lovely Female Piratemen: Sexual Boundary Shifts
TORO, Fernando de, Funcin del yo narrativo y del autor implcito. Don Quijote como in Don Quixote, Part lb, Cervantes, II, 2 (1982), 155-64.
deconstruccin de modelos narrativos, Actas, 1981, 635-51. -----, On Sorne Central Issues in Quixote Criticism: Society and the Sexual Body>), Cervantes, II,
URRUTIA, Jorge, Sobre la tcnica de la narracin en Cervantes>), Anuario de Estudios Filolgicos, 2 (1982), 171-83.
II (1979), 343-53. EL SAFFAR, Ruth S., Tres imgenes claves de lo femenino en el Persiles, RCEH, IIl (1979),
-~---, La tcnica de la narracin en Cervantes, Actas, 1981, 93~ 101. 135-60.
242 EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA
243
JOS MONTERO REGUERA

~----, n Beyond the Conilicb>, Cen1antes, I, l-2 (1981 ), 83-94. LAME, Ruth S., Las mujeres en el Quijote: contraste entre la mujer renacentista y la mujer barroca>>,

-----, Response to Cesreo Bandera, Cervantes, I, 1-2 (1981 ), 108-1 O. Actas, 1981,767-72.
MADARIAGA, Salvador de, Gua del lector del Quijote. [1923]. Buenos Ares. Editorial Sud-
-----, Fiction and Androgyne in the Works of Cervantes, Cervantes, III, 1 (1983), 35-49.
americana, 1972, 7a ed.
-----, Beyond Fiction. The Recovery ofthe Feminine in the Novels ofCen;antes. Berkeley: University
MAEZTU, Ramiro de, Don Quijote o el amor. [1926}. Edicin de Alberto Snchez. Salamanca:
of California Press, 1984.
Anaya, 1964.
-----,In Praise ofWhat is Left Unsaid: Thoughts on Women and Lack in Don Quijote, MLN,
MAHIEU, Roma (sel. y ed.), Amor y sexo en Cervantes. Madrid: Alta lena, 1981.
103, 2 (march, 1988), 205-22.
MRQUEZ, Hctor P., La representacin de los personajes femeninos en el Quijote. Madrid: Jos
-----, <~Sex
and the Single Hidalgo: Reflections on Eros in Don Quixote, Ruth El Saffar y Bruno
M. Damiani (eds.), Studies in Honor of Elas Rivers. Potomac, Maryland: Scripta Humanistica, Porra Turanzas, 1990.
1989,76-93. . MOLHO, Mauricio, <<Doa Sancho (Quijote, 11, 60)>), Homenaje a Jos Manuel Blecua. Madrid:
-----,Voces marginales y la visin del ser cervantino,Anthropos, 98-99 (1989), 59-63. Gredas, 1983,443-8.
-----,Para una lectura psicolgica de los cuentecillos de locos del segundo Quijote, Cervantes,
ESPINA, Concha, Mujeres del Quijote>>, Obras completas de Concha Espina. Madrid: Ediciones
Fax, 1955, 2' ed., voL ll, 826-52. XI, 1 (1991), 87-98.

FAJARDO, Salvador J., Unveilling Dorotea or the Reader as Voyeur>>, Cervantes, IV, 2 (1984), -----, Errata}>, Cervantes, XI, 2 (1991 ), 111.
84-108. PAIEWONSKY-CONDE, Edgar, Cervantes y la teora reacentista del deseo,ACer, XXlll (1985),
GENDREAU-MASSALOUX, Mich<~le, Los locos de amor en el Quijote. Psicopatologa y creacin 71-81.
cervantina, Actas, 1981,687-97. PINJ MORO, Donatella, El Quijote y los dobles: sugerencias para una relectura de la novela
GIRARD, Ren, Mesonge romantique et vrit romanesque. Pars: Grasset, 1961. Traduccin es- cervantina, Actas, 1990,223-33.
paola por Gullermo Sucre bajo el ttulo Mentira romntica y verdad novelesca. Caracas: REDONDO, Agustn, Las dos caras del erotismo en la primera parte del Quijote, Edad de Oro,
Universidad Central de Venezuela, 1963. IX (1990), 251-69.
-----,La violence el le sacr. Pars: Grasset, 1972. RILEY, E. C., ~<Cervantes y Freud, fnsula, 538 (octubre, 1991), 34-5.
-----,Des choses caches depuis de lafondation du Monde. Pars: Grasset & Fasquelle, 1978. ROBERT, Marthe, L'ancien et le nouveau. De Don Quichotte a Franz Kafka. Pars: Grasset,
-----,Le bouc missaire. Pars: Grasset & Fasquelle, 1982. 1962.
GRIMBERG, Len y RODRGUEZ, Juan Francisco, <La influencia de Cervantes sobre el futuro RODRGUEZ, Alfred y ROWE, Karl Roland, <<Midsummer Eve and the Disenchantment of
creador del psicoanlisis, ACer, XXV-XXVI (1987-1988), 157-76. Dulcinea, Cervantes, IV, 1 (1984), 79-83.
HATHAWAY, Robert L., Claudia Jernima (DQ, ll, 60), NRFH, XXXVI, 1 (1988), 319-32. ----~ Cervantes' Redundant Midsummer in Part 11 of the Quijote, Cervantes, V, 2 (1985), 163~7.
HUTCHINSON, Steven, ((Desire Mobilized in Cervantes' Novels, JHP, 14 (1990), 159-74. ROMERA CASTILLO, Jos, (<Don Quijote como alter ego de Cervantes,Actas, 198/,493-9.
JEHENSON, Yvonne, <<The Pastoral Episode in Cervantes' Don Quijote: Marcela Once Again, ROSENBLAT, ngel, La lengua del Quijote. Madrid: Gredas, 1971.
Cervantes, X, 2 (1990), 15-35. RUTKOWSKl, Rainer, Misoginia y nostalgia en las escenas buclicas del Quijote, Cuadernos
JOHNSON, Carroll B., Madness and Lust. A Psychoanalitical Approach to Don Quixote. Berkeley: Hispanoamericanos, 430 (abril, 1986), 53-62.
University of California Press, 1983. 'TER HOST, Robert, n the Importance of Being Eamest: A Reply to Cesreo Bandera>), Cervantes,
~----, Psychoanaiysis and Don Quixote>>, Richard Bjornson (ed.), Approaches to Teaching Cervantes' V, 1 (1985), 59-63.
Don Quixote. New York: The Modern Language Association, 1984, 104-12. TORO GARLAND, Fernando de, i<Aproximacin a lo sexual en las Novelas ejemplares de Cervlliltes)),
-----, People, Real and Fictional>>, Don Quixote>), The Questfor Modem Fiction. Boston: Twayne, Actas, 1981, 365-70.
1990, 104-20.
WEIGER, John G., The Jndividuated Self: Cervantes and the Emergence ofthe Individual. Athens,
-----,<<La sexualidad en el Quijote, Edad de Oro, IX (1990), 137-48.
Ohio: Ohio University Press, 1979.
JOLY, Monique, El erotismo en el Quijote; la voz femenina, Edad de Oro, IX (1990), 125-36.
-----, Erotismo y marginacin social en la novela cervantina, Cervantes, XII, 2 (1992), 7-19.
JOSET, Jacques, De la familia de don Quijote y de la sobrina de ste o 'Familles, je vous hais !' CAPTULO IX
(Andr Gide), Actas, 1991, 123-33. AGUIRRE, Mirta, La obra nanativa de Cen,antes. La Habana: Editotial Arte Y Literatura, 1978.
244 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 245

BARRIGA CASALINI, Guillermo, Los dos numdos del (<Quijote: realidad y ficcin. Madrid: ~~H--, Cervantes en el siglo XVllb>, Anthropos, 98-99 (1989), 112-5.
Jos Porra Turanzas, 1983. AGUIRRE, Mirta, La obra narrativa de Cervantes. La Habana: Editorial Arte y Literatura, 1978.
BYRON, William, Cervantes: A Biography. Londres; Cassell, 1979. ALCAL, Manuel y MONTEMA YOR, Carlos (comp.), Apuntes cervantinos Hispanoamericanos
CANAVAGGIO, Jean, Cervantes. En busca del pe1jil perdido. Madrid: Espasa-Calpe, 1992, tra- (/!).Mxico, 1990.
duccin de Mauro Armio, za ed. aumentada y corregida. ALLEN, John Jay, Don Quixote: Hero or Fool? A Study in Narrative Technique. Gainesville:
CLOSE, Anthony J., Miguel de Cervantes. Don Quixote. Cambridge: Cambridge University Press, Unversity ofFlorida Press, 1969. Y Part Il, 1979.
1990. Landmarks of World Literature. -----, The Narrators, the Reader and Don Quijote, MLN, 91 (1976), 201-12.
EFRON, Arthur, Don Quixote and the Dulcineated World. Austin: University of Texas Press, 1971. ----H, Autobiografa y ficcin: el relato del capitn cautivo (Don Quijote, l, 39-41), ACer, XV
FERNNDEZ, Jaime, Invitacin al ((Quijote. Madrid: Jos Porra Turanzas, 1989. (1976), 149-55.
GAOS, Vicente, Cervantes: novelista, dramaturgo, poeta. Barcelona: Planeta, 1979. -----,Ms sobre autobiografa y ficcin en el Quijote, ACer, XVI (1977), 253A.
GILMAN, Stephen, The Novel According to Cervantes. Berkeley: University ofCalifomia Press, -----, Don Quixote and the Origins of the Novel, Cervantes and the Renaissance, 125-40.
1989. -----, {<A More Modest Propasa! for an Obras completas Edition, Cervantes, II, 2 (fall, 1982),
JOLY, Menique, Una empresa para JXlCOS guardada: la de ofrecer introducciones al Quijote>>, nsula, 181-4.
552 (diciembre. 1992), 4. -----, Style and Genre in Don Quixote: The Pastoral, Cervantes, VI, 1 (spring, 1986), 51 ~6.
JOHNSON, Carroll B., .-.:Don Quixote>>. The Questfor Modern Fiction.Boston: Twayne Publishers, -----,El desarrollo de Dulcinea y la evolucin de don Quijote, NRFH, XXXVIII, 2 (1990), 849-56.
1990. ALONSO, Amado, Las prevaricaciones idiomticas de Sancho Panza, NRFH, 2 (1948), l-20.
MALDONADO DE GUEVARA, Francisco, La <{maiestas)) cesrea en el Quijote, Madrid: ALONSO, Dmaso, Sancho-Quijote; Sancho-Sancho, Del Siglo de Oro a este de las siglas, Madrid:
C.S.J.C., 1948. Gredas, 1962,9-19.
MARTN MORN, Jos Manuel, Don Quijote est sanchificado; el des-sanchificador que lo ALONSO, Ceclio, De mitos y parodias en torno al novecientosACer, XXV-XXVI (1987-1988),
requijotice ... , BHi, 94, 1 (1992), 75-118. 35-45.
MCKENDRICK, Melveena, Cervantes, Bastan: Little, 1980. ALV AR, Manuel y ALV AR, Carlos, La palabra romance en espaol, Jess Montoya Martnez
MEREGALLI, Franco, Introduccin a Cervantes. Barcelona: Ariel, 1992. y Juan Paredes NJi.ez (eds.), Estudios romnicos dedicados al profesor Andrs Soria Ortega
MONTERO REGUERA, Jos, Aspectos de la recepcin del Quijote en el siglo XVII. Cervantes en el XXV aniversario de la Ctedra de literaturas Romnicas. Granada: Departamento de
relee su obra, Edad de Oro, XII (1993), 203-18. Filologa Rom<'inica de la Universidad de Granada, 1985, 17-25.

MURILLO, Luis Andrs, A Criticallntroduction to Don Quixote. New York: Peter Lang, 1988. LV AREZ BARRIENTOS, Joaqun, Sobre la institucionalizacin de la literatura: Cervantes y
la novela en las historias literarias del siglo XVIII, ACer, XXV -XXVI (1987-1988), 47-63.
RILEY, Edward C., Don Quixote. London: Allen and Unwin, 1986. Versin castellana de Enrique
Torner Montoya, Introduccin al Quijote. Barcelona: Crtica, 1990. -----,Controversias acerca de la autora de varias novelas de Cervantes en el siglo XVIII, AIH-
9, vol. I, 301-9.
RIQUER, Martn de, Cervantes, Passamonte, Avellaneda. Barcelona: Sirmio, 1988.
ANALES CERVANTINOS. Revista publicada por el Instituto de Filologa Miguel de CervanteS>>
-~~--,Nueva aproximacin al Quijote. Barcelona: Teide, 1989.
del C.S.l.C. desde 1951.
-~-~-,Cervantes en Barcelona. Barcelona: Sirmio, 1989. ANDRIST, Debra D., {<Male Versus Female Friendship in Don Quijote>,, Cervantes, UI, 2 (fall,
RUSSELL, Peter, Cervantes. Oxford: Oxford University Press, 1985. 1983), 149-59.
ARCINIEGAS, Germn, Don Quijote, un demcrata de izquierda~>, ROe, 142 (enero, 1975), 85-
!00.
N.- BffiLIOGRAFA F1NAL
ARES MONTES, Jos, Don Quijote en tres poetas jXlrtugueses, ACer, XXV -XXVI (1987-1988),
AGUILAR PIAL, Francisco, Un comentario indito del Quijote en el siglo XVIIh,ACer, XVI 65-73.
(1977), 97-108. ASCUNCE ARRIETA, Jos ngel, Valor estructural de las digresiones narrativas en la primera
-----,Anverso y reverso del Quijotismo en el siglo XVIII, Anales de la Universidad de Alicante, parte del Quijote, ACer, XIX (1981), 15-41.
1 (1982), 207-16. -----, Precartesianismo de Cervantes en el Quijote, AIH-8, 169-74.
-~~--,Cervantes en el siglo XVIII, ACer, XXI (1983), 153~63. -----, Los discursos en el Quijote: el hallazgo de una bsqueda narrativa, Actas, 1991, 397-41 O.
246 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 247

AVALlE-ARCE, Juan Bautista, Tres comienzos de novela>>, Papeles de SOn Amwdans, CX (mayo, -----, Una aproximacin neoclsica al gnero ((novela:>:>. Clemencn }'el (<Quijote. Murcia: Academia
1965), 181-214, Alfonso X, 1989.
-----,La novela pastoril espatiola. Madrid: Istmo, 1974, 2s ed. corregida y aumentada. -----,Cervantes y cuatro autores del siglo XIX. Murcia: Universidad de Murcia, 1989.
-----, Nuetos deslindes cervcmtinos. Barcelona: Ariel, 1975. BAQUERO GOY ANES, Mariano, Los captulos apcrifos delQuijote ,&tudios Orozco, I, 69-71.

-----,El ((Quijote como forma de vida. Madrid: Fundacin Juan March-Castalia, 1976. BARAS ESCOL, Alfredo, Teatralidad del Quijote>>, Anthropos, 98-99 (1989), 98-101.

-----,{<Cervantes y el Quijote, Francisco Rico, Historia y Crtica de la Literatura Espaola. Siglos -----,'Leos movibles': otra fuentehoracianadelQuljote (II, 37) ,A Cer, XXIX ( 1991 ), 93-103.
de Oro: Renacimiento. Barcelona: Crtica, 1980,591-619. -----,Una lectura ertica del Quijote>>, Cervantes, XII, 2 (1992), 79-89.
-----,<<Hacia el QuiJote del siglo XX, nsula, 494 (enero, 1988), 1, 3-4. BARRERO PREZ, scar, Los imitadores y continuadores del Quijote en la novela espaola del
----,La nsula Barataria: la forma de su relato>>, ALE, 6 (1988), 33-44. siglo XVIII, ACer, XXIV (1986), 103-21.
BARRICK, MacE., The Fonn and Function ofFolktales in Don Qwjote, JMRS, 6 (1976), 101-38.
-----,Cervantes y el narrador infidente, Dicenda, 7 (1988), 163-72.
BARRIGA CASALINI, Guillermo, Los dos mlmdos del Quijote: realidad y ficcin. Madrid:
-----,Don Quijote y los libros, Estudios conmemorativos del XXV aniversario de la fundacin
Jos Porra Turanzas, 1983.
del Departamento de Estudios Hispnicos de fa Univet:'iidad de Estudios Extranjeros de Kioto.
Kioto, Universidad de Estudios Extrnajeros, 1989, 11-31. BASANTA, ngel, Cervantes y el Quijote en algunas novelas espaolas de nuestro tiempo, Actas,
1990,35-51.
-----, El bachiller Sansn Carrasco, Actas, 199/, 17-26.
BATAILLON, Marcel, El erasmismo de CervanteS>>, Erasmo y Espai"ia. Estudios sobre la historia
-----,Las voces del narrador, nsula, 538 (octubre, 1991), 4-6.
espiritual de Espaa. Mxico: F.C.E., 1966, 2a edicin corregida y aumentada, 777-801.
-----,Cervantes y el Quijote, Francisco Rico, Historia y Crtica de la Literatura Espaola. Siglos
----,Un problema de la influencia de Erasmo en Espaa, Erasmo y el erasmismo. Barcelona:
de Oro. Primer Suplemento. Barcelona: Crtica, 1991,292-302 y 337-338.
Ctica, 1978,327-46.
-----Y Edward C. Rley (eds.), Suma cervantina. Londres: Tamesis Books Limited, 1973.
~----,<:<El erasmismo de Cervantes en el pensamiento de Amrica Castro, ibidem, 347-59.
A VELEYRA, Teresa, <,EJ erotismo de Don Quijote, NRFH, XXVI (1977), 468-79.
BENTEZ, Rubn, Cervantes en Galds. Murcia: Universidad de Murcia, 1990.
AZORN, Una hora de Espm1a [1924]. Edicin de Jos Montero Padilla. Madrid: Castalia, 1993. BERNIS MADRAZO, Carmen, El traje de la duquesa cazadora tal como lo vio Don Quijote,
BAGN, Vsevolod, El tonto de los cuentos populares como el arquetipo folklrico del Quijote, RDTP, XLIII (1988), 59-66.
ACer, XXVIII (1990), 237-41. BERRIO MARTN-RETORTILLO, Pilar, ,,simplicidad, ingenuidad y temperamentalidad en el
-----, <~El quijotismo ruso como fenmeno cultural, ACer, XXI~ .. (1991 ), 117-23. lenguaje de Sancho, Actas, 1991, 501-10.
BAJTN, Mijail, La cultura popular durante la Edad Media y el Renacimiento. El contexto de Franrois BERTRAND, J. J. A., <.:La naissance d'un chef-d'oeuvre, ACer, 6 (1957), 193~226.
Rabelais. Barcelona: Seix-Barral, 1974. BEYSTERVELDT, Anthony A. van, .:<A New Perspective of Cervantes' Work, Jos Rubia Barcia
-----,Problemas de la potica de Dostoievski. Mjico: Fondo de Cultura Econmica, 1989. (ed.), Amrica Castro and the Mean.ing ofthe Spanish Civilization. Ca]ifona: University of
-----, Teora y esttica de la novela. Madrid: Tauros, 1989. California Press, 1976, 167-91.
BALLESTEROS, Isolina, ''La presencia de Don Quijote de Cervantes en Joseph Andrews de BIANCHI, Letzia, Verdadera historia e novelas nella prima parte del Quijote, Studi lspanici.
Fielding, ACer, XXVII (1989), 215-24. Psa: Giardini Editori, 1980, 121~68.

BANDERA, Cesreo, Mimesis conflictiva. Ficcin literaria y violencia e11 Cervantes y Caldern. BLANCO, Nilda, El proceso de creacin esttica del Qwjote, Anthropos, 100 (1989), XVI-XVIII.
Madrid: Gredas, 1975. BLASCO PASCUAL, Francisco Javier, <<La compartida responsabilidad de la 'escritura desatada'
-----, Deseo y creacin literaria en el Quijote, MLN, 95 ( 1980), 279-94. del Quijote, Criticn, 46 (1989), 41-62.

-----, An Open Letter to Ruth El Saffar, Cervantes, I, 1-2 (1981), 95~107. -- --~, <'ElQwfotede 1905 (apuntessobreel quijotismofinisecular) Anthropos, 98-99 ( 1989), 120-4.

-----, Healthy Bodies in Not-So-Healthy Minds, Cervantes, II, 2 (1982), 165-70. BLECUA, Alberto, <<Libros de caballerias, latn macarrnico y novela picaresca: la adaptacin castellana
del Baldus (Sevilla, 1542), Boletn de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 35
-----, '<About 'Female' Art, 'Male Silencc', and the Frivolous in General, Cervantes, V, 1 (1985),
(1971-1972), 147-239.
45-57,
-----,Las Novelas ejemplares, Anthropos, 98-99 (1989), 73-6.
BAEZA ROMN, Celso, <'Refranes de origen biblico en Cervantes>>.ACer, XVII (1989), 45-77.
BLEZNICK, Donald W. (ed.), Studies on <'<Don Quijote and Other Cervantine Works. York, South
BAQUERO ESCUDERO, Ana Luisa, Cervantes y la novela histrica romntica, ACer, XXIV
Carolina: Spanish Literature Publications, 1984.
(1986), 179-92.
248 lOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 249

BOURQUE, Catherine E. y QUIRK, Ronald J., Andrs in Don Quijote: A Cervantine pcaro, -----, Cervantes y los casticismos espaoles. Madrid: Alianza Editorial, 1966.
Cen1antes, V, 1 (spring, 1985), 19-25. CASTRO, Guilln de, El curioso impertinente. Ed. crtica de Chrstiane Faliu-Lacourt Y Ma Luisa
BROWNLEE, Marina S., Cervantes as Reader of Ariosto, Kevin Brownlee y Marina S. Brownlee Lobato. Kassel: Edition Reichenberger, 1991.
(eds.), Romance. Generic Transjonnationfrom Chrtien de Troyes to Cervantes. Hanover CATTANEO, Mariateresa, Don Chisciotte e le maschere deUa finzioni, Letteratura e filologia.
and London: Dartrnouth College and University Press of New England, 1985, 220~37. Studi in memoria di Giorgio Dolfini. Cisalpino Goliardiea, 1987, 79-87.
BUSTOS 1DV AR, Jos Jess de y SILVERMAN, Joseph H. (eds.), Homenaje a Amrica Castro. CAUS, Francisco A., Ecos cervantinos en la obra de Salas Barbadillo, ACer, XIII*XlV (1974-
Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1987.
1975), 165-8.
BYRON, Williarn, Cen,antes: A Biography. Londres: Cassell, 1979. CAVILLAC, Mchel, ~<L'hidalgo-mercader daos lalittrature du Siecle d'On-), Hidalgos & hidalgua
CACHO BLECUA, Juan Manuel (ed.), Amads de Gaula. Madrid: Ctedra, 1987, 2 vols. dans l'Espagne des XV!e~XVl!e siecles. Paris: CNRS, 1989, 105-24.
CANA VAGGIO, Jean, La dimensin autobiogrfica del Viaje del Parnaso>>, Cervantes, I (1981), CERVANTES. Revista semestral publicada por la Cervantes Society of America desde 1981.
29-41. CERVANTES SAA YEDRA, Miguel de, La Galatea. Edicin, introduccin Y notas de Rodolfo
-----, Monseor Quijote, de Graham Greene, o el penltimo avatar cervantino, Actas del coloquio Schevill y Adolfo Bonilla. Madrid: Imprenta de Bernardo Rodrguez, 1914,2 vals.
cervantino, 1-1 O. -----,El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de Martn de Riquer. Barcelona: Planeta,
-----, Cervantes en su vivir: Un arte nuevo para una nueva biografa?, Anthropos, 98-99 (1989), 1980.
41-48. -----, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de Celina Sabor de Cortzar e Isaas
-----, Agi Morato entre historia y ficcim>, Crtica Hispnica, XI (1989), 17-22. Lemer, prlogo de Marcos A. Mornigo. Buenos Aires: Ed. Abril, 1983 [1969], 2 vals.
-----,La Espaa del Quijote, nsula, 538 (octubre, 1991), 7-8 -----,El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de Juan Bautista A valle-Arce. Madrid:
-----, Cervantes. En busca del perfil perdido. Madrid: Es pasa-Cal pe, 1992, traduccin de Mauro Alhambra, 1984 [ 1979], 2 vals.
Armio, za ed. corregida y aumentada. -----,El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de John Jay Allen. Madrid: Ctedra,
CA.i'J"NON, Carlota B., Transformacin y cambio de don Quijote>>, Revista de Estudios Hispnicos, 1985 [1977], 5' ed, 2 vols.
X, 2 (mayo, 1976), 193-202. ----~,Don Quijote de la Mancha. Ed. de ngel Basanta. Barcelona: Plaza Y Jans, 1985, 2 vols.
CARO BAROJA, Julio, El camaval. (Anlisis histrico cultural). Madrid: Taurus, 1965. -----,El Ingenioso Hidalgo Don Qr.ujote de la Mancha. Ed. critica y comentario de Vicente Gaos.
CARRASCO URGOm, Mara Soledad, ~<'Ms singulares desafos, segn l deca, que Gante y Madrid: Gredas, 1987, 3 vols.
Luna ... ' Nota a una alusin del Quijote, Estudios Orozco, I, 241-9. -~---,Don Quixote de la Mancha. An Old-Spelling Control Edition Based on the First Editions of
CASALDUERO, Joaqun, Sentido y forma del Quijote. Madrid: nsula, 1975, 4a ed, Parts I and IL Ed. by Robert M. Flores. Vancouver: University Of British Columbia Press,
~~-~~,La sensualidad del Renacimiento y la sexualidad del Barroco. Por qu Cervantes rechaza la 1988, 2 vals.
pastoril y no acepta la picaresca, Edad de Oro, Ill (1984), 29-31. -----,El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de Juan Ignacio Ferreras. Madrid: Akal,
CASASAYAS, Jos Maria, La edicin definitiva de las obras de Cervantes, Cervantes, VI, 2 (fall, 1991,2 vols.
1986), 141-90. -----,El Ingenioso Hidalgo Don Qu?jote de la Mancha. Ed. de Luis Andrs Murillo. Madrid: Castalia,
-----,~~Errata>>, Cervantes, VIII, 1 (spring, 1988), 123. 1991 [1978], 5'ed, 2 vols.
~----, Obras completas. Ed. de Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla. Madrid: Imprenta de Bernardo
-----, Don Quijote en el siglo XX Breve repaso a las ms recientes ediciones eruditas>), Anthropos,
suplemento no 17 (septiembre, 1989), 289-96. Rodrguez, 1914-1941, 18 vals.
-----,Obras completas. Ed. de ngel Valbuena Prat. Madrid: Aguilar, 1970 [17a ed.].
CASCARDI, Anthony J., <<Cervantes and Descartes on the Dream Argument>>, Cervantes, IV, 2
(fall, 1984), !09-22. -----, Obra completa. J. El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. de Florencia Sevilla
Arroyo y Antonio Rey Hazas. Alcal de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1993.
-----, Genre Defintion and Multiplicity in Don Quixote>>, Cervantes, VI, 1 (spring, 1986), 39-49.
~----,Novelas ejemplares. Edicin de Florencia Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas. Madrid: Es pasa-
-----, The lJounds of Reason: Cervantes, Dostoevsky, Flaubert. New York: Columbia University
Cal pe, 1991, Coleccin Austral, 2 vols., no 199-200.
Press, 1986.
-~~--, Viage del Parnaso. Poesas varias. Edicin crtica de Elas L. Rivers. Madrid: Espasa-Calpe,
CASTRO, Amrica, El pensamiento de Cer11antes. Barcelona: Noguer, 1972 [1925]. Nueva edicin
1991. Coleccin ~Clsicos Castellanos Nueva Serie, no 23.
ampliada y con notas del autor y de Julio Rodrguez-Purtolas.
~~~~-, Teatro completo. Edicin, introduccin y notas de Florencia Sevilla Arroyo y Antonio Rey
-----,Hacia Cervantes. Madrid: Taurus, 1957.
Hazas. Barcelona: Planeta, 1987. Coleccin Clsicos Universales Planeta;>, no 133.
250
JOS MONTERO REGUERA EL QUJJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 251

~----,Los trabajos de Persiles y Sigismunda. Edicin, introduccin y notas de Rodolfo Schevill y COHEN, Sandro (comp.), Apuntes ce,.,antinos mexicanos. Mxico, 1988.
Adolfo Bonilla. Madrid: Imprenta de Bernardo Rodrguez, 1914,2 vals.
COLOMB, Mara Cecilia, Los refranes del <(Quijote: texto y contexto. Potomac, Maryland: Scripta
CEVALLOS CANDA U, Francisco X., Funcin estructural de las ancdotas en Don Quijote, Humanstica, 1989.
Actas, 1981,653-8.
COMBET, Louis, Cervantes ou les incertitudes du dsir. Une approche psychoestructura!e de
CHAFEE, Dane, Pictures and Portraits in Literature: Cervantes as the Painter of Don Quijote, l'oeuvre de Cervantes. Lyon: Presses Universitaires de la France, 1980.
ACer, XIX (1981), 49-56.
CONCEJO, Pilar, Huellas del obispo de Mondoedo en el Quijote, Actas, 1981, 901-7.
-----, Ekphrastic and Theatrical Interior Duplication: Irony and Verosimilitude in Don Quijote's
Adventure with the Basque, RF, 101, 2/3 (1989), 202-20. CONTE, Rafael, <.;Buscando a Cervantes desesperadamente, ABC, 14 de julio de 1992, 3.

CHANG-SU, Kim, Don Quijote en Corea: su influencia en los escritores modernos (1915-1940), CREEL, Bryant L., Don Quijote, Symbol of a Culture in Crisis. Valencia: Albatros~Ediciones His-
panfila, 1988.
Actas del primer congreso de hispanistas de Asia. Sel, Corea: Asociacin Asitica de His-
panistas, 1985,453-60. CRIA.DO DE V AL, Manuel (ed.), Cervantes, su obra)' su mundo. Actas del! Congreso Internacional
CHEV ALIER, Maxime, L'Arioste en Espagne ( 1530~1650), recherches sur tinjluence du Roland
sobre Cen'antes. Madrid: EDI-6, 1981.
furieux. Bordeaux: Institut d'tudes ibriques et ibro~amricaines de l'Universit de Bordeaux CRO, Stelio, La utopa cristiano-social en el Nuevo Mundo, Anales de literatura Hispanoame-
1966. ' ricana, VI, 7 (1978), 87-129.
~--~-,(<Literatura oral y ficcin cervantina, Prohemio, 5 (septiembre-diciembre, 1974), 161-96. CROS, Edmond, Reformuler la lecture qui Bakhtine fait du Quichotte}>, Sociocriticism, IV (1988),
-----, Cuentecillos tradicionales en la Espaiia del Siglo de Oro. Madrid: Gredas, 1975. 115-44.

-----,Folklore y literatura: el cuento oral en el Siglo de Oro. Barcelona> Crtica,] 978. CRUZ, Anne J., La desaparicin de don Quijote: unidad estructural y transformacin de personajes
en el Quijote, Actas, 1991,367-74.
----~, <<Huellas del cuento folklrico en el Quijote, Actas, 1981, 881-93.
CULL, John T., Cervantes y el engao a las apariencias, ACer, XIX (1981), 69~ 72.
-----,Don Quichotte et son public, VV. AA, Livre et lecture en Espagne et en France sous l'Ancien
----~, The 'Knight of the Broken Lance' and His 'Trusty Steed': On Don Quxote and Rocinante>},
Rgime. Colloque de la Casa de Velazquez. Pars: Editions A.P.D.F., 1981, 119-25.
Cervantes, X, 2 (1990), 37-51.
~--, El cautivo entre cuento y novela, NRFH, XXXII (1983), 403-11.
CUNCHILLOS, Carmelo, La primera traduccin inglesa del Quijote de 11J.omas Shelton (1612-
---~-, <{~lonso Quijano, homme du livre>>, Hidalgos & Hidalgua dans l'Espagne des XVJe-XV!Je 1620), Cuadernos de Investigacin Filolgica [Logroo], IX (1983), 63~89.
szecles. Pars: Editions du CNRS, 1989,95-104.
--~--,Traducciones inglesas del Quijote (1612-1800), Julio Csar Santoyo e Isabel Verdaguer (eds.),
----~, CePtan~es y el cuento !radicional. AA
VV., Guanajuato en la geografa del Quijote>>. Tercer De clsicos y traducciones. Clsicos espaoles en versiones inglesas: los siglos XVI y XVJJ.
Coloqmo Cervantino Internacional. Gobierno del Estado de Guanajuato, 1990, 111-22. Barcelona: PPU, 1987, 89-113.
~---, <<Cervantes y Guttenberg, BRA.E, LXXI (enero-abril de 1991), 87-99.
DAMONTE, Mario, Cervantes y Gnova, Actas, 1991, 301-6.
CHIERCHI, Paolo, Capitoli di critica cervantina ( 1605-1789). Roma: Bulzoni Editare, 1977. DDYAN, Charles, Sthendal et Cervantes, Studia in honorem Martn de Riquer. Barcelona:
CLANCIER, Anne, Psicoanlisis. Literatura. Crtica. Madrid: Ctedra, J976. Cuaderns Crema, 1988, vol. III, 405-22.
CLOSE, Anthony, The Romantic Approach to Don Quixote. A Critica! History ofthe Romantic DEYERMOND, Alan D., The Lost Genre of Medieval SpanisLI Literature, HR, 43 (1975),
Tradition in Quixote' Criticism. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. Res.: R W. 231-59.
Truman, BHS, 57 (1980), 344-50; Frank Pierce, MLR, 74 (1979), 477-8; J. J. Allen, JHP, 3
DAZ PLAJA, Guillermo, El Quijote como situacin teatrah>, Cuestin de lmites. Madrid: Revista
0979), 92-4; Ruth El Saffar, MLN, 94 (1979), 399-405; H. W. Sullivan, Canadian lourna!
de Occidente, 1963. Reimpreso en En torno a Cervantes. Pamplona: Eunsa, 1977.
o[Comparative Literature, 7 (1980), 114-8; Alberto Snchez, ACer, XXIV (1986), 265-7.
DAZ TABOADA, Juan Mara, La verdad del Quijote: Unidad y variedad de su estructura>>, RLit,
--~--, Characterization and Dialogue in Cervantes's 'Comedias en prosa' MLR 76 (1981)
338-56. ' ' ' XLII, 83 (1980), 25-39.
DOMNGUEZ CAPARRS, Jos, La literatura, actos de oralidad y lenguaje, Edad de Oro,
-----, Cervantes' arte nuevo de hacer fbulas cmicas en su tiempo, Cervantes, II, 1 (1982), 3-22.
VII (1988), 5-13.
----,<(Algunas reflexiones sobre la stira en Cervantes, NRFH, XXXVIII, 2 (1990), 493-511.
DOMNGUEZ DE PAZ, Elsa y CARRASCOS A MIGUEL, Pablo, Swift, lector de Cervantes,
-----,Miguel de Cervantes. Don Quixote. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. Landmarks
of World Literature. Actas, 1990, 387-91.

-----,Fiestas palaciegas en la segunda parte del Quijote, Actas, 1991, 475~84. DOUGHERTY, Dru, Un Valle Jncln olvidado: entrevistas y conferencias. Madrid: Fundamentos,
1982.
252 EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 253
JOS MONTERO REGUERA

DRAKE, Dana B. y FINELLO, Domirtik L., An Analytical and Bibliographical Cuide to Criticism -----,Cervantes' Consonants, Cervantes, X, 2 (fall, 1990), 3-14.
on Don Quijote (1790-1893). Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, -----,Estudios cervantinos. Barcelona: Sirmio, 1991.
1987.
ELIZALDE, Ignacio, El Quijote y la novela moderna>~, Actas, 1981, 949-59.
DRAKE, Dana B. y MADRIGAL, Jos Antonio (eds.), Studies in the Spanish GoldenAge: Cervantes
and Lope de Vega. Miami: Ediciones Universal, 1978. -----, Cervantes y las novelas galdosianas, Actas, 1991, 233-9.
EL SAFFAR, Ruth S., TheFunction ofthe Fctional Narratorio Don Quijote, MlN, 83 (1968), 164-
DUDLEY, Edward, Cervantes and Wordsworth: Literary History as Literature and Literature
77. Traducido en G. Haley (ed.), El Quijote" de Cenmntes. Madrid: Tauros, 1980,288-99.
as Literary History, Actas, 1981, 1097-1104.
-----,Novel to Romance: A Study ofCervantes' Novelas ejemplares. Baltimore: Johns Hopkins
-----, Ring Around the Herrneneutic Circle, Cervantes, VI, l (spring, 1986), 13-27.
University Press, 1974.
DUNN, Peter, Genre Definition and Interplay in Cervantes' Fiction: Introduction>~, Cervantes,
-----, Distance and Control in Don Quijote:->: A Study in Narrative Technique. Chape! Hill: University
VI, 1 (spring, 1986), 5-11.
of North Carolina, 1975.
DURN, Manuel, <<El QUljote a travs del prisma de Mikhail Bakhtine: carnaval, disfraces, escatologa --~--,Tres imgenes claves de lo femenino en el Persiles, RCEH, IlJ (1979), 135-60.
Y locura, Cervantes and the Renaissance, 71-86.
-----, On Beyond the Conflicb>, Cervantes, I, 1-2 (1981), 83-94.
-----, Erasmo y Cervantes: fervor, irona, ambigedad, Actas, 1981, 969-73.
-----, Response to Cesreo Bandera>), Cervantes, I, 1-2 ( 1981), 108-1 O.
EFRON, Arthur, Don Quixote and the Dulcineated World. Austin: Urtiversity of Texas Press, 1971.
-----, Fiction and Androgyne in the Works of Cervantes, Cervantes, III, 1 (1983), 35-49.
-----, Perspectivism and the Nature of Fiction: Don Quijote and Borges, Thought, 197 (1975),
148-75. -----, Beyond Fiction. The Recovery ofthe Feminine in the Novels ofCervantes. Berkeley: University
of California Press, 1984.
-----,Y MCCAULES, Michae1, The Literal and Metaphorical, Paunch, 48-49 (1977), 161-80.
----- <{The Truth of the Matter. The Place of Romance in Works of Cervantes, Kevin Brownlee
-----, Bearded Waiting Women, Lovely Female Piratemen; Sexual Boundary Shifts in Don Quixote, ' y Marina S. Brownlee (eds.), Romance. Generic Tramfonnationfrom Chrtien de Troyes
Part lb, Cervantes, ll, 2 (1982), 155-64. to Cervantes. Hanover and London: Dartmouth College and University Press of New
-----, On Sorne Central Issues in Quixote Criticism: Society and the Sexual Body>~, Cervantes, II, Eng1and, 1985, 238-52.
2 (1982), 171-83. -----, (ed.), Critical Essays on Cervantes. Boston: G. K. Hall, 1986.
EGIDO, Aurora (ed.), Lecciones cervantinas. Zaragoza: Caja de Ahorros y Monte de Piedad de ----- In Praise of What is Left Unsaid: Thoughts on Women and Lack in Don Quijote, MLN,
Zaragoza, Aragn y LaRioja, 1985. 103, 2 (march, 1988), 205-22.
-----,La potica del silencio en el Siglo de Oro y supervivencia, BHi, LXXXVIII, l-2 (1986), -----,S ex and the Single Hidalgo: Retlections on Eros in Don Quixote, Ruth El Saffar Y ~~no
93-120. M. Damiani (eds.), Studies in Honor of Elias Rvers. Potomac, Maryland: Scripta Humamstlca,
----~, El sosegado y maravilloso silencio de La Galatea~>, Anthropos, 89-90 (1989), 85-9. 1989, 76-93.
-----, Cervantes Y las puertas del sueo. Sobre la tradicin erasmista del ultramundo en episodio -----, Voces marginales y la visin del ser cervantino, Anthropos, 98-99 (1989), 59-63.
de la cueva de Montesinos, Studia in hmwrem profesor Martn de Riquer. Barcelona: Cuaderns -----, Confessions of a Cervantine Critic>>, JHP, 13 (1989), 253-72.
Crema, 1988, vol.111, 305-41.
ENlENZA DE SOLARE, Beatriz, Aportaciones de Mara Rosa Lida de Malkiel al cervantismo,
EISENBERG, Darllel, El rucio de Sancho y la fecha de composicin de la Segunda Parte de Don Actas, 1991,281-4. ,.
Quijote, NRFH, XXV (1976), 94-102. Lo ha publicado asimismo en ingls con algunas revisiones ESCUDERO, Carmen, Cervantes en la narrativa de Franciso Aya/a. Murcia: Universidad de Murcia,
en Dana B. Drak:e Y Jos A. Madrigal (eds.), Studies in the Spanish Golden Age: Cervantes 1985.
and Lope de Vega. Miami: Ediciones Universal, 1978,21-32.
ESPINA, Concha, Mujeres del Quijote, Obrru_completas de Concha Espina. Madrid: Ediciones
-----, (<On Editing Don Quixote, Cervcmtes, III, 1 (spring, 1983), 3+34. Fax, 1955, 2' ed., vol. II, 826-52.
----~, Teachng Don Quixote as a Funny Book>), Richard Bjomson (ed.), Approaches to Teaching ESQUIVAL-HEINEMANN, Brbara P., Sorne Forgotten Don Quijote(s)>>, Cervantes, XII, 1
Cervantes' Don Quixote. Nueva York; Modern Language Association of America, 1984, (spring, 1992), 45-57.
62-8.
ESTVEZ, Agustn, El Quijote interpretado a la luz de la Fenomenologa del espritu de Hegel,
-----,A Study of Don Quijote. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1987. Primeras jornadas cervantinas, 34-58.
-----, d..a biblioteca de Cervantes, Studia in. Honorem Profesor Mar1n de Riquer. Barcelona: Cuadems ESTRUCH TOBELLA, Joan, '(Cervantes, instrumento de propaganda poltica de la coyuntura
Crem, 1987, II, 271-328. 1640-1650", Cervantes, XII, 1 (1992), 111-7.
254 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 255

TIENVRE, Fran~oise, De Mayns a Capmany: lecturas espaolas del Quzjote en el siglo XVIII>}, FOA, Sandra M., Honor and Suicide in Zayas and CervanteS>>, ACer, XVI (1977), 71-83.
Actas del coloquio cervantino, 27-47. FOGELQUIST, James Donald, El ((Amads y el gnero de la historia fingida. Madrid: Jos Pomia
FAJARDO, Salvador J., Unveilling Dorotea or the Reader as Voyeur, Cervantes, IV, 2 (1984), Turanzas, 1982.
84-108. FORBES GERHARD, Sandra, ((Don Quixote and the Shelton Translation. Madrid: Jos Porra
FAJARDO ACOSTA, Fidel, Don Quijote y las annas infernales: vanidad del ejercicio de las armas>>, Turanzas, 1982.
HJo, X (1989), 15-24.
FORCIONE, Alban K., Cervantes, Aristotle and the Persiles. Princeton: Princeton University
FELKEL, Robert W., El Tratado del esfuerzo blico heroico de Juan Lpez Palacios Rubios: Una Press, 1970.
fuente del Quijote?, ACer, XXVIII (1990), 45-62.
-----, Cervantes' Christian Romance: A Study of Persiles y Sigismunda. Princeton: Princeton
FERNNDEZ, Jaime, Cervantes en Japn, ACer, XXIII (1985), 201-12. University Press, 1972.
-----, <~Cervantes en Japn, Anthropos, 98-99 (1989), III- VIL --~--, Ce1vantes and the Humanist Vision: A Study of Four Exempla!}' Novels. Princeton: Princeton
-----,Invitacin al Quijote. Madrid: Jos Pornia Turanzas, 1989. University Press, 1982.
FERNNDEZ, Norberto, Anlisis del Quijote a travs de la caracterologa de Heymans~Le Senne, ~----, Cervantes and the Mistery ofl.awlessness: A Study of El casamiento enganso y El coloquio
Primeras jornadas cervantinas, 59~ 77. de los perros. Princeton: Princeton University Press, 1984.
FERNNDEZ FERRER, Antonio, La 'abismacin' cervantina en la literatura hispanoamericana>>, FORD, Robert M., Narracin y discurso en el Quijote, Cuadernos Hispanoamericanos, 430
Actas, 1991,327-36. (abril, 1986), 5-16.
FERNNDEZ GACTO, Enrique, Cervantes, censurado, Historia 16,86 Uunio, 1983), 111-8. FOUQUES, Bemard, Carlos Fuentes 'autor del Quijote', Actas del coloquio cervantino, 69~74.
FERNNDEZ INSUETA, Antonio, Sobre la narrativa espaola de la Edad de Oro y sus reediciones FOX, Arturo A., Escena novelstica y dramatismo en el Quijote, RCEH, III (1979), 237-46.
en el siglo XV!Il, RLit, LV, 109 (1993), 55-84. FOX, Dian, The Apocryphal Part One of Don Quijote, MLN, !00, 2 (1985), 406-16.
FERNNDEZ MORERA, Dara, Cervantes and the Aesthetics of Reception>>, Comparative FRENK, Margit, Lectores y oidores. La difusin oral de la literatura en el Siglo de Oro,
Literature Studies, XVIII, 4 (1981), 405-19.
AIH-7, 101-23".
FERNNDEZ M OS QUERA, Santiago, Los autores ficticios del Quijote, ACer, XXIV (1 986), -----,Ver, or, leer. .. , Homenaje a Ana Mara Barrenechea. Madrid: Castalia, 1982, 135-40.
47-66.
~-~--, La ortograffa elocuente. (Testimonios de lectura oral en el Siglo de Oro)>>, A1H-8, I, 549-56.
FERNNDEZ TURIENZO, Francisco, El 'pasaje ms obscuro' del Quijote y las ideas estticas
de CervanteS>>, ACer, XXI (1983), 51-72. -----, La poesa oralizada y sus mil variantes>,, Anuario de Letras, 29 (1991), 133-44.
FINELLO, Dominik, Sobre la genealoga nistica de Sancho Panza, Actas, 1991,493-9. FUENTE FERNNDEZ, Francisco Javier, <<Estructuras paralelas entre Fray Gernndio de Campaz.as,
alias Zotes, de J. F. de Isla y Don Quijote de la Manclum, Tierras de Len, 42 (1981), 111-26.
FLORES, Robert M., The Compositors of the First and Second Madrid Editions of Don Quixote
Part l. Londres: Modero Humanities Research Association, 1975. GAOS, Vicente, Cervantes. Novelista, dramaturgo, poeta. Barcelona: Planeta, 1979.
~~~--,<<Cervantes at Work: The Writing of Don Quixote, Part h, JHP, 3 (1979), 135-60. GARCA, Juan Jos, Visin rnetadramtica del Quijote, Actas, 1981, 509-13.
-~~--, El caso del epgrafe desaparecido: captulo 43 de la edicin prncipe de la Primera Parte del GARCA BACCA, Juan David, Sobre el Quijote y Don Quijote de la Mancha. Ejercicios literario-
Quijote, NRFH, XXVIII, 2 (1979), 352-60. filosficos. Barcelona: Anthropos~Gobierno de Navarra, 1991.
-----, The Compositors of the First Edition of Don Quixote, Part 11, JHP, 6 (1981), 3-44. GARCA BARRN, Carlos, El Quijote segn Manuel de la Revilla, Actas, 1981, 909-13.
-----, The ROle of Cide Hamete in Don Quixote, BHS, 59 (1982), 3-14. GARCA BERRIO, Antonio, Teora de la Literatura. Madrid: Ctedra, 1989.
-----, The Need for a Scholarly, Modemized Edition of Cervantes' Works, Cervantes, II (1982), -----,Ingenio clsico e imaginacin moderna: una acotacin postestrucluralista al estudio del intertexto
69-87. en el Siglo de Oro, Castilla. Estudios de literatura, 15 (1990), 105-19.
~----,Sancho Panza Through Three Hundred Seventy Five Years ofContinuations, Imitations, and GARdA MARTN, Manuel, Cervantes y la comedia espaiiola en el siglo XVll. Salamanca: Ediciones
Criticism ( 1605-1980). Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1982. de la Universidad de Salamanca, 1980.
-----, A Tale of Two Printings: Don Quixote, Part Il, Stu.dies in Bibliography, 38 (1986), 281-96. GARCA DE LA TORRE, Moiss, <"<Las ventas en la Espaa del Antiguo rgimen>~, Hispania,
-----, Ocurrences of Verbal Forms Ending in s With a Dependent Third Person Object Pronoun XXXIX (1979), 397-453.
in the First Editions of Parts 1 and II of Don Quixote, Cervantes, VIII, 1 (spring, 1988), 55- -----,Cervantes y el mundo de los caminos: las mulas. Realidad histrica y ficcin literaria, Actas,
60. 1981,213-25.
256 JOS MONTERO REGUERA EL QU/JOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 257

-----,Realidad histrica y ficcin literaria: el mundo de los caminos en Cervantes y su poca>>, ACer, GMEZ BEDATE, Pilar, Las huellas del Quijote en la novela estendhaliana, nsula, 438-439
XX (1982), 113-23. (mayo-junio, 1983), 4-5.
GARCI-GMEZ, Miguel, <<Romance segn los textos espaoles del Medioevo y Prerrenacimienta>>, GtvmZ RIVERA, Guillermo, El espritu quijotesco en dos escritores filipinos: Jos Rizal, prosista,
JMRS, 4 (1974), 35-62. y Francisco Zaragoza, poeta, Actas del pn"mer congreso de hispanistas de Asia. Sel, Corea:
-----, The Reaction Aganst Medieval Romances: Its Spanish Forerunners, Neophilologus, 60 Asociacin Asitica de Hispanistas, 1985, 429-36.
(1976), 220-32. GONZLEZ DE AMEZA, Agustn, Cervantes creador de la novela corta espaola. Madrid:
GASTN, Patricia S., The Waverly Series and Don Quixote: Manuscript Found and Lost, C.S.I.C., 1982, reimpresin [1956], 2 vols.
Cervantes, XI, 1 (spring, 1991 ), 45-59.
GONZLEZ MAESTRO, Jess, Miguel de Cervantes, Miguel de Unamuno: el Quijote desde
GAYLORD, Mary M., {<Cervantes' Portrait ofthe Artisb>, Cen 1arltes, III, 2 (fall, 1983), 83-102. la experiencia de la esttica de la recepcin de 1898, Actas, 1991, 241-64.
-----,<{Cervantes' Portraits and Literay Theory in the Text ofFiction, Cervantes, VI, 1 (spring, GRACIA CALVO, Mercedes, La embajada a Dulcinea: lectura bajtiniana, ACer, XXIII (l985),
1986), 57-80. 97-114.
-----,<<Los espacios de la potica cervantina, Actas, 1990, 357-68. GRILLI, Giuseppe, A propsito del Quijote, II, 18, Actas, 1991,485-91.
GENDREAU-MASSALOUX, Michele, Los locos de amor en el Quijote. Psicopatologa y creacin GRIMBERG, Len y RODRGUEZ, Juan Francisco, La influencia de Cervantes en el futuro crea-
cervantina, Actas, 1981, 687-97. dor del psicoanlisis, ACer, XXV-XXVI (1987-1988), 157-76.
GERLI, E. Michael, Estilo, perspectiva y realidad: Don Quijote, I, 8-9, Thesaurus, XXXVII GUILLN, Claudia, Cervantes y la dialctica, o el dilogo inacabado, Les cultures ibriques en
(1982), 394-401. Y en Actas, 1981, 629-34. devenir. Essais publis en hommage ii la menwire de Maree! Bataillon. Parfs: Fondation Singer-
GILBEAU, J. 1., ~<Sorne Folk-Motifs in Don Quixote, Studies in Comparative lJterature, Baton Polignac, 1979, 631-44. Reimpreso en El primer Siglo de Oro. Estudios sobre gneros y model.os.
Rouge: Lousiana State University Press, 1962,69-83 y 287-91. Barcelona: Crtica, 1988, 214-33.
GILMAN, Stephen, On Henry Fielding's Reception of Don Quijote, Medieval and Renaissance -----,Entre lo uno y lo diverso.1ntroduccin a la literatura comparada. Barcelona: Crtica, 1985.
Studies in Honor of R. B. Tate. Ed. By lan Michael and Richard A Cadwell. Oxford: The Do1phin GNTERT, George, La potica del primer Cervantes: desde la Nwnancia al Quijote, CHA, 430
Book, 1986, 27-38. (abril, 1986), 85-96.
-----, 111e Last Don Quijote ofDon Amrico~>,Amrico Castro: The Impact ojhis Thought. Ed.
HALEY, George (ed.), El ..-Quijote de Cervantes. Madrid: Tauros, 1980 [1984). Serie El escritor
by Ronald E. Surtz, Jaime Ferrn and Daniel P. Testa. Madison: H.ispanic Seminary ofMedieval y la crtica, no 154.
Studies, 1988, 63-70.
-----, The Narrator in Don Quixote: Maese Pedro's Puppet Show, MLN, 80 (1965). Traducido
-----, The Novel According to Cen'wlfes. Berkeley: University of California Press, 1989.
en G. Haley (ed.), ElQuijote de Cervantes. Madrid: Taurus, 1980,269-87.
GINGRAS, Gerald L., Diego de Miranda, bufn or Spanish Gentleman? The Social Background
-----, The Narrator in Don Quixote: A Discarded Voice, Luis T. Gonzlez del Valle y Daro
ofthis Attire, Cervantes, V, 2 (fall, 1985), 129-40.
Villanueva (eds.), Estudios en honor a Ricardo Gulln. Lincoln: SSSAS, 1984, 173-85.
GIRARD, Ren, Mesonge romantique et vrit romanesque. Pars: Grasset, 1961. Traduccin
HALIN, Juergen, El capitn cautivo: The Soldier's Truth and Literary Precept in Don Quijote,
espaola por Guillermo Sucre bajo el ttulo Mentira romntica y verdad novelesca. Caracas:
Part b, JHP, 3 (1979 [1980]), 269-303.
Universidad Central de Venezuela, 1963.
HALKA, Chester S., Don Quijote in the Light of Huarte's Examen de Ingenios: A Reexamination>>,
-----,La violence et le sacr. Pars: Grasset, 1972.
ACer, XIX (1981), 3-13.
-----,Des choses caches depuis de lafom!ation du Monde. Parfs: Grasset & FasqueJie, 1978.
HART, Thomas R., Cervantes and Ariosto: Renewing Fiction. Princeton: Princeton University
-----,Le bouc missaire. Pars: Grasset & Fasquelle, 1982. Press, 1989.
GNUTZMANN, Rita, Thomas Mann y Don Quijote, ACer, XVll (1978), 75-83. -----,La novela y el romance en el Quijote, nsula, 538 (octubre, 1991), 21-3.
-----, <JJon Quixote in England de Henry Fielding con relacin al Quijote de Cervantes, Actas, 1981, IIATHAWA Y, Robert L., Claudia Jernima (DQ, Il, 60), NRFH, XXXVI, 1 (1988), 319-32.
1115-37.
HATZFELD, Helmut, ElQuijote como obra de arte del lenguaje. Madrid: C.S.I.C., 1966, 2a
-----,Don Quixote in Eng!and de Heruy Fielding con relacin al Don Quijote de Cervantes, ACer, ed. refundida y aumentada.
xxn (1984), 77-101. HENDRIX, W. S., Sancho Panza and the Comic Types of the Sixteenth Century>>, Homenaje
GMEZ, Jess, El dilogo en el Renacimiento espaol. Madrid: Ctedra, 1988. a Menndez Pida!. Madrid: Editorial Hemando, 1925, II, 485-94.
-----,Don Quijote y el dilogo de la novela, ACer, XXVIII (1990), 35-44. HERRERO, Javier, Dulcinea and her Critics, Cervantes, II, 1 (spring, 1982), 23-42.
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 259
258 JOS MONTERO REGUERA

JOHNSON, Carroll B., Madness and Lust. A Psychoanalitica! Approach to Don Quixote. Berkeley:
-----,La metfora del libro en Cervantes, AIH-7, 579-84.
University of California Press, 1983.
HERRERO GARCA, Miguel, <.;Una hiptesis sobre las Novelas ejemplares, Revista Nacional
~~-~~, Psychoanalysis and Don Quixote>>, Richard Bjomson (ed.),Approaches to Teaching Cervantes'
de Educacin, 96 (1950), 33-7.
Don Quixote>:>. New York: The Modero Language Association, 1984, 104-12.
HOLDSWORTH, Carole, Cervantine Echoes in Early Pynchon, Cervantes, VIII, 1 (spring, 1988),
-~---,Ortodoxia y anticapitalismo en el siglo XVII: el caso del morisco Ricote, Hispanic Studies
47-53. in Honor of Joseph H. Silverman. Edited by Joseph V. Ricapito. Newark, Delaware: Juan
HOOPLE, Sally C., The Spanish, English and American QuixoteS>>, ACer, XXTI (1984), 119-42. de la Cuesta Hispanic Monographs, 1988. Serie Homenajes>>, no 5, 285-96.
HUCK, George Ann, The Quijotismo Influence in Faulknen>, Actas, 1981, 1137-44. -----,La sexualidad en el Quijote, Edad de Oro, IX (1990), 137-48.
HUERGA, lvaro, De la beata y del hidalgo (sobre una posible fuente de Cervantes), Actas, -~-~~,Don Quixote. The Questfor Modern Fiction. Bastan: Twayne Publishers, 1990.
1981,201-1]. JOLY, Monique, Aspectos del refrn en Mateo Alemn y Cervantes, NRFH, 20 (1971), 95-106.
HUERTA CALVO, Javier, La teoa literaria de Mijail Bajtfn. (Apuntes y textos para su introduccin ~----, Ainsi parlait Sancho Pan~a, Les Lo.ngues Nolatines, 215 (1975), 3-37.
en Espaa), Dicenda, 1 (1982), 143-58. -----, D' Alberto Naseli, dit Ganasse, au Comte de Benavente. Deux notes cervantines>>, BHi, LXXVIII
-----,<<El dilogo en el centro de la potica: Bajtn. Ensayo de una bibliografa critica, Dilogos (1976), 240-53.
hispnicos (Amsterdam), VI (1987), 195-218. -----, Semiologie du vetement et interpretation du texte, RCEH, 2 (1977), 54-64.
HUTCHINSON, Steven, Desire Mobilized in Cervantes' NovelS>>, JHP, 14 (1990), 159-74. -----, Cervantes ou le refus des codes: le probleme du sayagus, lmprvue, 1-2 (1978), 122-45.
!CAZA, Francisco A. de, El Quijote durante tres siglos. Madrid: Imp. de Fortanet, 1918. ---~-,La bourle et son interpretation (Espagne, XV/e-XVlle siikles). Lille: Universit de Lille III
IFE, B. W., Cervantes and the Credibility Crisis in Spanish Golden Age Fiction, Renaissance - Atelier National de Rproduction de Theses, 1982.
and Modem Studies, 26 (1982), 52-74. --~--,Le discours mtaparmique dans Don Quichotte, F. Suard y C. Buridant (eds.), Richesse
IFFLAND, James, On the Social Destinity of Don Quixote: Literature and ldeological Interpellarion, du proverbe. Lille: Universit de Lille JII, 1984, voL 2, 245-60.
Joumal ofthe Midwest Modern l.anguage Association, 20, l (1987), 17-36 y 20, 2 (1987), --~--, Historias de locos, Rilce, 2 (1986), 177-84.
9-27. Traducido en Sobre el destino social de Don Quijote: literatura e interpelacin ideolgica, -----, pro pos des certains archa.l'smes dans la deuxieme partie du Quichot!e, en los Mlanges
Bridget Aldaraca, Edward Bakery John Beverley (eds.), Texto y sociedad: problemas de historia ojferts aMaurice Molho. Ed. por J. C. Chevalier y M. F. Delport. Pars: Editions Hispanques,
literaria. Amsterdam 1 Atlanta, 1990. Col. Teora Literaria: Texto y Teora, no 5, 95-141. 1988, voL!, 343-58.
-----, Don Quijote dentro de la Galaxia Guttenberg (reflexiones sobre Cervantes y la cultura ti- -----,El erotismo en el Quijote: la voz femenina>>, Edad de Oro, IX (1990), 125-36.
pogrfica), JHP, 14 (1989), 23-41. -----,De paremiologa cervantina: una reconsideracin del problema>>, fnsula, 538 (octubre, 1991),
IHRIE, Maureen, Classical Skepticism and Narrative Authority in Don Quijote de la Mancha, 23-4.
Studes on Don Quijote... , 31-7. -----,<<Las burlas de don Antonio en torno a la estancia de Don Quijote en Barcelona>>, Actas, 1991,
-----, Skepticism in Cervantes. Londres: Tmesis Books, 1982. 71-81.
JAURALDE POU, Pablo, El pblico y la realidad histrica de la literatura espaola de los siglos -----,Erotismo y marginacin social en la novela cervantina>, Cervantes, XII, 2 (1992), 7-19.
XVI y XVII, Edad de Oro, 1 (1982), 55-64. -----,Una empresa para pocos guardada: la de ofrecer introducciones al Qwjote>>, fnsula, 552 (di-
ciembre, 1992), 4.
-----, <<Los dilogos del Quijote: races e interpretacin histrica>), AA. VV., Instituto de Bachillerato
Cervantes. Miscelnea en su cincuentenario. Madrid: Ministerio de Cultura, 1981, 18183. JONES, Joseph R., Historical Materials for the Study of the 'cabeza encantada' Episode in Don
Quijote, 11. 62", HR, 47, 1 (1979), 87-103.
-----,Produccin y transmisin de la obra literaria en el Quijote, ACer, XXI (1983), 23-50,
-----, Cervantes y la virtud de la 'Eutrapelia': la moralidad en la literatura de esparcimientO>>, ACer,
-----,La critica literaria, VV. AA., Letras espaolas 1987. Madrid: Castalia, 1987. XXIII (1985), 19-30.
------,El Quijote, 11, 9,ACer, XXV-XXVI (1987-1988), 177-91. JOSET, Jacques, De la familia de don Quijote y de la sobrina de ste o 'Familles, je vous hais!'
-----, Un espacio novelesco familiar: Sancho-Quijote, VV. AA, Les parents fictives en Espagne (Andr Gide), Actas, 1991, 123-33.
(XV!e-XVIle). Etudes runies et presentes par Augustin Redondo. Pars: Publications de la KOPPEN, E., <<Gab es einen 'Ur"Quijote'? Zu einer Hypothese der Cervantes Philologie,
Sorbonne, 1988, 207-13. RomanistiSches Jahrbuch, 27 (1976), 330A6. Traducido bajo el titulo Hubo una primera
JEHENSON, Yvonne, The Pastoral Episode in Cervantes' Don Quijote: Marcela Once Again, versin del Quijote? Sobre una hiptesis de la filologa cervantina>> en su libro Thomas Mann
Cervantes, X, 2 (1990), 15-35. y Don Quijote. Barcelona: Gedisa, 1990, 159-81. Versin castellana de Rafael de la Vega.
260 lOS MONTERO REGUERA hL QU/JOTE Y LA CRTICA CONTEMPORANEA 261

LABRADOR HERRAIZ, Jos J. y FERNNDEZ GIMNEZ, luan (eds.), Cervantes and the -----, <<The Three Deaths ofDon Quixote: Comments in Favour of the Romantic Critical Approach,
Pwtoral. Cleveland: Penn State University~Behrend College, Cleveland State Un.iversity, 1986. Cervantes, IX, 2 (fa!l, 1989), 21-4!.
LAITENBERGER, Hugo, El Quijote y el98. (El ejemplo de Azorn)>), Actas del coloquio cervantino, -----,A New First: An Il1ustration of Don Quixote a<.; 'Le Capitaine du Carnaval', Leipsig, 1614",
75-85. Cervantes, X, 2 (fall, 1990), 95-100.
LAMB, Ruth S., Las mujeres en el Quijote: contraste emre la mujer renacentista y la mujer barroca>>, -----, Essays on the Periphery of the Quixote. Newark, Delaware; Juan de la Cuesta Hispanic
Actas, 1981,767-72. Monographs, 199!.
LASKIER MARTN, Adrienne, Cervantes and the Burlesque Sonnet. Berkeley: University of -----, <{Las primeras ediciones inglesas de Don Quixote, 1612-1620", Actas, 1991, 541-51.
California Press, 1991. -----, The Second Edition ofThomas Shelton's Don Quixote, Part I: A Reassessment ofthe Dating
LASPRAS, Jean Michel, El fondo de librera de Francisco Robles, editor de Cervantes, Cuadernos Problem,>, Cervantes, XI, l (spring, 1991), 99-118.
Bibliogrficos, 38 (1979), 107-38. -----,A Possible Source for Picasso's Drawing ofDon Quixote, Cervantes, XII, 1 (1992), 105-10.
LATHROP, Thomas A., Avellaneda y Cervantes: el nombre de don Quijote, JHP, 10 (1986), LOUPIAS, Bernard, En marge d'un recensement des marisques de la 'Villa del Toboso' (1594),
203-9. BHi, LXXVIII (1976), 74-96.
-~-~~,Las contradicciones del Quijote explicadas)), A1H-10, 635M9. LUCA MEJAS, Jos Manuel, Don Quijote de la Mancha y el caballero medieval, Actas, 1990,
LAURENTI, Joseph H., Fondos raros: ediciones y traducciones de Don Quijote de la Mancha 193-203.
(siglo XVII) en la Newberry Library de Chicago}>, Actas, 1991,527-40. LLORNS, Vicente, Historia y ficcin en el Quijote>> [1963), El Quijote de Cervantes. Ed. JXJr
LZARO CARRETER, Fernando, <<La prosa del Quijote, Lecciones cervantinas, 115-29. George Ha1ey. Madrid: Tauros, 1980, 253-65.
LEDDA, Giuseppina, !l Quijote e la linea dialogica-carnevalesca. Cagliari: Fossataro, 1974. MADARIAGA, Salvador de, Guia del lector del Quijote. [1923]. Buenos Aires: Editorial Sud-
LERNER, Isaas, Quijote, segunda parte: parodia e invencin, NRFH, XXXVIII (1990), 817~36. americana, 1972, T.. ed.

LIGERO MSTOLES, ngel, ~<Autenticidad histrica de personajes citados en el Quijote y otras MAEZTU, Ramiro de, Don Quijote o el amor. [1926). Edicin de Alberto Snchez. Salamanca:
obras de Miguel ,de Cervantes>:>, Actas, 1981, 183-5. Anaya, 1964.

LPEZ ES1RADA, Francisco, Toms Moro y Espaa: sus relaciones hasta el siglo XVlll. Madrid: MAHIEU, Roma (sel. y ed.), Amor y sexo en Cervantes. Madrid: Altalena, 198L
Universidad Complutense, 1980. MALDONADO DE GUEV ARA, Francisco, La maiestas cesrea en el Qutj'ote, Madrid:
-----,Fiestas y literatura en los Siglos de Oro: la Edad Media como aslillto festivo (el caso del Quijote), C.S.I.C., 1948.
BHi, LXXXIV (1982), 291-327. MALO DE MOLINA Y MARTN-MONTALVO, Ma Teresa, Panorama de la crtica cervantina
LPEZ FANEGO, Otilia, Un captulo del Quijote y una comedia de Moliere, ACer, XVII (1978), contempornea, Anthropos, suplemento no 17, 1989,284-9.
I9-40. -----, <~Anlisis de la bibliografa cervantina de los aos ochenta (1980-1988):>>, Actas, 1990, 131-48.
LPEZ MOLlNA, Luis, Una visin dieciochesca del Quijote,ACer, XVI (1977), 97-107. MANCING, Howard, Cervantes y Saui Be1ow, ACer, XVI (1977), 125-37.
LPEZ NAVIA, Santiago Alfonso, <<Una aproximacin funcional al problema deCide Hamete -----, Cide Hamete Benengeli vs. Miguel de Cervantes: The Metafictional Dlalcctic of Don Quijote,
Benenge1i en el Quijote, ACer, XXV-XXVI (1987-1988), 255-67. Cervantes,!, 1-2 (1981), 63-81.
-M---, El juego narrativo en tomo al autor ficticio en el Quijote de 1615", ACer, XXVII (1989), 9-20. -----, The Chivalric World of Don Quijote. Style, Structure and Narrative Techn.ique. Columbia,
Missouri: University ofMissouri Press, 1982.
-----,Sabio, autor e historiador. Categorfas atributivas y paralelas a Cide Hamete Benengeli en el
texto del Quijote>>, Actas, 1990, 211-22. -----, Jacinto Mara Delgado and Cide Hamete Benengeli: A Semi-Clasic Recovered anda
Bibliographical Labyrinth Explored, Cervantes, VII, 1 (spring, 1987), 13-43.
-----, El desarrollo del estatuto de personaje deCide Hamete Benengeli en las continuaciones del
Quijote,ACer, XXIX (1991), 105-15. MANDEL, scar, The Function ofthe Norrn in Don Quixote, Modem Philology, 55 (1957-1958),
154-63.
~----, 'Contra todos los fueros de la muerte': las resurrecciones de don Quijote en la narrativa quijotesca
hispnica, Actas, 1991, 375-87. MARAV ALL, Jos Antonio, Utopa y contrautopa en el Quijote. Santiago de Compostela: Pico
Sacro, 1976.
LO R, AG., <<A Repiy to P. E. Russell's Comments on the Expresion 'El Caballero de la Triste
Figura', Cervantes, VIII, 2 (fal1, 1988), 225-30. -----, Utopia and CoW'lterutopia in the ((Quixote. Translated by Robert W. Felkel. Detroit Wayne
University Press, 1991.
-----,More on the Sadness of Don Quixote: the First Known Quixote Illustraton, Paris, 1618",
Cervantes, IX, 1 (1989), 75-83. MARCO GARCA, Antonio, <<El Cervantes de Elie Faure>>, Actas, 1991, 265~71.
262 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 263

MARN, Nicols, <~Belardo furioso. Una carta de Lope mal leda, ACer, XII (1973), 3-37 Y en
-----,La funcin del narrador mltiple en el Quijote de 1615, ACer, XXX (1992), 9-65.
Estudios literarios ... , 317-58.
-----,La piedra y la mano en el prlogo del Qllljote apcrifo>), Homenaje a Guillermo Guastavino. -----,Los descuidos de la venta de Palomeque, Actas, 1993, 403-30.
Miscelnea de estudios. Madrid: ANABA, 1975, 253-88 y en Estudios literarios... , 279-313. MAR'fNEZ BONATI, Flix, Cervantes y las regiones de la imaginaciID>,Dispositio, II, 1 (1977),
----,<<Camino y destino aragons de Don Quijote>>,ACer, XVTI (1978), 53-63 y en Estudios literarios... , 28-53.
231-47. -----,La unidad del Quijote, Dispositio, 2 (1977), 118-39.
-----, Reconocimiento y expiacin: Don Juan, Don Jernimo, Don lvaro, Don Quijote, Estudios -----,La 'Esttica de la recepcin', Dispositio, IV, 10 (1979), 103-6.
Orozco, II, 322-42 y en Estudios literarios ... , 249-71. MART.NEZ GONZLEZ, Antonio, Notas sobre la estrucrura y concepcin del Quijote, Estudios
-----, Cervantes frente a Avellaneda: la Duquesa y Brbara, Actas, 1981, 831-5, y en Estudios Omzco, 11, 323-42.
literarios ... , 273-8. MAR1NEZ LPEZ, Enrique, <<Sobre la amnista de Roque Guinart: el laberinto de la bandosidat
-----, Carnoens, Paria y Cervantes, Homenaje a Camoens. Estudios y ensayos hispGJW~ponugueses. catalana y los moriscos en el Quijote, Cervantes, XI, 2 (fall, 1991), 69-85.
Granada: Universidad de Granada, 1980,239-46 y en Estudios literarios ... , 189-97.
MARTNEZ TORRN, Diego, El Quijote del siglo XX, Anthmpos, !00 (septiembre, 1989),
-----,La literarura como signo de historia. Literatura e historia. Alonso Quijano y Martn Quijada>>, XXIII-XXX.
Jos Romera Castillo (ed.), Wliteratura como signo. Madrid: Playor, 1981, 145~75. Yen
MCGAHA, Michael, The Sources and Meaning ofthe Grisstomo-Marcela Episode in 1605
Estudios literarios ... , 199-230.
Quijote, ACer, XVI (1977), 23-70.
-----,Estudios !iterados sobre el Siglo de Oro. Edicin psruma al cuidado de Agustn de la Granja.
-----, (ed.), Cervantes and the Renaissance. Papers of the Pomona College Cervantes Symposium,
Granada: Universidad de Granada, 1988.
November 16-18, 1978. Bastan, Pennsylvania: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1980.
MRQUEZ, Antonio, Literatura e Inquisicin en Espaa ( 1478-1834). Madrid: Taurus, 1980.
-----,Fuentes y sentido del episodio del Yelmo de Mambrino en el Quijote de 1605", Actas, 1981,
-----,La Inquisicin y Cervantes, Anthropos, 98-99 (1989), 56-9.
743-7.
MRQUEZ, Hctor P.,l representacin de los personajes femeninos en el Quijote. Madrid: Jos
MCGRADY, Donald, Cervantes and the Decameron: A Note on the Source and Meaning of D.
Poma Turanzas, 1990.
Q.'s Prototypical Chvalric Adventure Story>>, Cervantes, V, 2 (1985), 141-8.
MRQUEZ VILLANUEV A, Francisco, Fuentes literarias cervantinas. Madrid; Gredas, 1973.
-----, The Italian Origins of the Episode of Don Quijote and Maritornes, Cervantes, VII, 1 (1987),
-----,Personajes y temas del Quijote. Madrid: Taurus, 1975. 3-12.
-----,La locura emblemtica en la segunda parte del Quijote>>, Cervantes and the Renaissance, MCKENDRICK, Melveena, Cervantes, Boston; Little, 1980.
87-112.
MCSPADDEN, George E., Don Quijote and the Spanish Prologues. Glimpses ofthe Genius of
-----, Erasmo y Cervantes, una vez ms, Cervantes, IV, 2 (fall, 1984), 123-37.
Cervantes at Work. Maryland: Jos Porra Turanzas North American Division, 1979.
-----, La interaccin Alemn-Cervantes>>, Actas, 1991, 149-81.
MENNDEZ PELAYO, Marcelino, <<Cultura literaria de Miguel de Cervantes y elaboracin del
MARRERO HENRQUEZ, Jos, El hroe frente a la preceptiva en el Quijote, ACer, XXVIII Quijote, Estudios y discursos de crtica histrica y literaria. Madrid: C.S.LC., 1941. Edicin
(1990), 63-72. Nacional de las Obras Completas de Menndez Pelayo, I. Edicin preparada por Enrique
MART, Antonio, Mal y violencia en Don Quijote: crtica social cervantina, ACer, XXV -XXVI Snchez Reyes, 323-56.
(1987-1988), 285-304. MENNDEZ PIDAL, Ramn, Un aspecto en la elaboracin del Quijote, De Cervantes y Lope
MART ALANIS, Antonio, La funcin epistemolgica del traductor del Quijote, ACer, XXIII de Vega. Madrid: Espasa-Calpe, 1948, 4' ed., 9-56.
(1985), 31-46. MEREGALLI, Franco, Profilo della ctitica cervantina nel settecento, Reppresentazione artstica
MARTN MORN, Jos Manuel, Los escenarios teatrales del Quijote, ACer, XXIV (1986), e rappresentazione scientifica nel Secolo dei Lumi. Firenze: Sansoni, 1971, 187-210.
27-46. ~---~, Cervantes nella critica romantica tedesca, Annali di Ca' /:Oscari, XI (1972), 381-95.
-----, Los descuidos de Cervantes y la primera transformacin de Dulcinea, ACer, XXVIII (1990), -----, La critica cervantina dell' ottocento in Francia e in Spagna, ACer, XV (1978), 121-48.
191-217.
~----,<<El Quijote, GiuseppeBarettl y John Bowle, Philologica hispaniensia in honorem Manuel
---~-,ElQuijote en ciernes. Los descuidos de Cervantes y las fases de elaboracin textual. Turn: Alvar. Madrid: Gredas, 1985, Ill, 279-84.
Edizioni dell'Orso, 1990.
~----, Ms sobre la recepcin literaria, ALE, 4 (1985), 271-84.
-----, Don Quijote est sanchificado; el des-sanchificador que lo requijotice .. , BHi, 94, 1 (1992),
---~~, Cervantes en Bodmer y Herder, Symbolae pisanae, Studi in onore di G. Mancini. A cura
75-118.
di B. Perin e F. Guazelli. Pisa: Giardini, 1989, 399~410.
EL QUJJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 265
264 JOS MONTERO REGUERA

-----, Aspectos de la recepcin del Quijote en el siglo XVII. Cervantes relee su obra, Edad de Oro,
-----, <:<Los dos primeros siglos de recepcin de la obra cervantina: una perspectiva, Actas, XII (1993), 203-18.
/993, 33-42.
-----, Imitaciones cervantinas en el teatro espaol del siglo XVIII, Actas, 1993, 119-29.
-----,Introduccin a Cervantes. Barcelona: Ariel, 1992.
-----, ~~El cervantismo del curso 1991-1992>), Edad de Oro, XII (1993), 357-63.
MEREGALLI, Franco y ROMERO MUOZ, Carlos, Para un nuevo comentario al Quijote,
Rassegna iberistica, 1 (gennaio, 1978), 5-23. -----, <<El cervantismo del curso 1992-1993)), Edad de Oro, XIII (1994), 203-9.

MERRIT COX, R., <~Cervantes and Three Ilustrados: Mayns, Sarmiento and Bowle, Dana B. MORN ARROYO, Ciriaco, Nuevas meditaciones del Quijote}>. Madrid: Gredos, 1976.
Drake y Jos A. Madrigal (eds.), Studies in the Spanish Golden Age: Cervantes and Lope de MUOZ IGLESIAS, Salvador, Lo religioso en el Quijote. Toledo: Estudio teolgico de San
Vega. Miami: Ediciones Universal, 1978, 12-20. lldefonso, 1989.
MESA, Carlos E., Cervantismos y quijoteras. Bogot: Instituto Caro y Cuervo, 1985. MURILLO, Luis Andrs, El Ur-Quijote; nueva hiptesis>,, Cervantes, 1 (1981), 43-50.
MOLHO, Maurice, Cervantes, racesfolklricas. Madrid: Gredas, 1976. -----,Cervantes y el Entrems de los romances>,, AIH-8, 353-7.
-----, Doa Sancho (Quijote, II, 60), Homenaje a Jos Manuel Blecua. Madrid: Gredas, 1983, -----, Don Quijote de la Mancha. Bibliografa fundamental. Madrid: Castalia, 1982, za ed.
443-8. -----,A Criticallntroduction to Don Quixote. New York: Peter Lang, 1988.
~~~~~,;;<Instancias narradoras en Don Quijote, MLN, 104,2 (1989), 273-85.
-----, El cervantismo de Francisco Mrquez Villanueva, Anthropos, 137 (octubre, 1992), 52-6.
-----, o:<Para una lectura psicolgica de los cuentecillos de locos del segundo Quijote>,, Cervantes,
NABOKOV, Vladimir, ctures on Don Quixote. Londres: Weidenfeld Nicolson, 1983.
XI, 1 (1991), 87-98.
-----,El Quijote. Barcelona: Ediciones B, 1987.
-----,Errata, Cervantes, XI, 2 (1991), 111.
NAVARRO GONZLEZ, Alberto, Las dos partes del Quijote. Salamanca: Universidad de
-----,Olvidos, incoherencias?, o descuidos calculados? (Para una lectura literal de Don Quijote),
Salamanca, 1979.
AIH-10, 653-60.
NUEVA REVISTA DE f1LOLOGA HISPNICA. Nmero monogrfico dedicado a Cervantesco-
MOLLO, Ma del Carmen P. de, Don Quijote en Amrica, o sea, la cuarta salida del Ingenioso Hidalgo
ordinado por Monique Jo1y. XXXVIII, 2 (1990).
de la Mancha, Primeras jornadas cervantinas, 104-13.
NELSON, Ardis L., Funcin y pertinencia del folklore en el Quijote, ACer, XVII (1978), 41-51.
MONER, Michel, Cervantes: deux themes majeurs. (L 'amour, les annes et les lettres). Toulouse:
France-Iberie Recherche 1 Universit de Toulouse Le Mirail, 1986. NELSON JR., Lowry, Chaos and Parody: Reflections on Anthony Close's The Romantic Approach
-----,El 'relato curricular': algunos aspectos de la narrativa cervantina, Y. Fonqueme y A. Egida to (<Don Quixote, Cervantes, II, 1 (spring, 1982), 89-95.
(eds.), Formas breves del relato (Coloquio Casa de Velzquez- Departamento de Literatura NEPAULSINGH, Co1bert 1., Cervantes, Don Quijote: The Unity ofthe Action, RCEH, 2 (1978),
Espaola de la Universidad de Zaragom. Madrid, febrero de 1985 ). Zaragoza: Publicaciones 239-57.
de la Universidad de Zaragoza, 1986, 167-76. -----, <<La aventura de los narradores del Quijote, A!H-6, 515-8.
-----, Tcrcas del arte verbal y oralidad residual en los textos cervantinos, Edad de Oro, VII (1988), OLIVER ASN, Jaime, La hija de Agi Morato en la obra de Cervantes, BRAE, XXVII (1948),
119-27. 245-339.
-----,Cervantes y Avellaneda: un cuento de nunca acabar (DQ, I, 201 DQA, 1, 21), VV. AA., ORJEL, Charles, Narrative Lcvels and the Fctionality of Don Quijote, 1: Cardenio's Story, Cervantes,
La recepcin del texto literario. Zaragoza: Casa de Velzquez- Departamento de Filologa X, 2 (fall, 1990), 55-72.
Espaola de la Universidad de Zaragoza, 1988,51-9.
OROZCO DAZ, Emilio, Cervantes y la novela del Barroco. Edicin, introduccin y notas de Jos
-----, 'Beaucoup du bruit pour rien .. .' (Don Quichotte, I, 20), Melanges offerts aMaurice Molho. Lara Garrido. Granada: Universidad de Granada, 1992.
Ed. de J. C. Cheva1ier y M. F. Delport. Pars: ditions Hispaniques, 1988, H, 457-66.
ORTEGA Y GASSET, Jos, Meditaciones del Quijote [1914). Madrid: Revista de Occidente,
-----, Vingt ans d'tudes cervantines (1967-1987), XVl!e Sicle, 160, 3 (1988), 313-6. 1958, 5' ed.
-----,Cervantes conteur: crits et paroles. Madrid: Casa de Velzquez, 1989.
OSTERC Ludovik, El pensamiento social y poltico del Quijoto>. Mxico, Universidad Nacional
-----, La problemtica del libro en el Quijote, Anthropos, 98-99 (1989), 90-3. Autnoma de Mxico. 1975.
MONTERO PADILLA, Jos, Segovia en el Quijote, Segovia de E<:critores. Segovia, 1966,41-63. -----,Los Quijotes de la coleccin Franz M ayer: bibliografa crtica. Mxico: Fideicomiso Cultural
MONTERO REGUERA, Jos, El cervantismo del curso 1990-199h, Edad de Oro, XI (1992), FranzMayer, 1981.
199-205. -----, Dulcinea y sus metamorfosis:->, ACer, XXIII (1985), 4 7-69.
-----,La recepcin del Quijote en Hispanoamrica (Siglos XVII al XIX), Cuadernos HispClJwameri- -----,Dulcinea y otros ensayos cervantinos. Mxico: Joan Bold i Clment editores, 1987.
ranos, 500 (febrero, 1992), 133-40.
266 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 267

-----, La cultura literaria de Cervantes, ANea, XXII (1989), 13-22.


~~~~~,<<Los consejos de don Quijote a Sancho, Cervantes and the Renaissance, 194~236.
-----,Ms sobre la cultura literaria de Cervantes>>, ACer, XXVIII (1990), 143-53.
--~-~,'Tate, tate, follonzicos .. .' Once Again: The Metamorphosis of a Locution, Cervantes, VII,
OVIEDO Y PREZ.DE TUDELA, Roco, Los folletos de Femndez Lizardi, Cuadernos Bi-
2 (fall, 1987), 85-9.
bliogrficos, XLIV (1982), 123-34.
--~~~, Cervantes the Writer and the Painter of Don Quijote. Columbia: University of Missouri
PAIEWONSKY-CONDE, Edgar, Cervantes y la teoa reacentista del deseo,ACer, XXIII (1985),
Press, 1988.
71-81.
-----,A Revision: Cervantes' Writing, Cervantes, IX, 2 (fall, 1989), 61-5.
PALAU DE NEMES, Graciela, <<D. Q., un cuento fantstico de Rubn Darlo, Actas, 1981, 943-7.
PREZ, Joseph, <,Reflexions sur 1' hidalgufa, Hidalgos & hidalgua dmu l 'Espagne des XV/e-
PAMP DE A VALLE-ARCE, Diana, Cervantes en los Episodios Nacionales: resonancias yana- XV/le sicles. Pars: CNRS, 1989, 11-22.
logas, Actas, 1981, 1043-5.
PREZ, Luis A., Novelizacin y desnovelizacin en el Quijote, Studies on Don Quj'ote ... ,
PARKER, A A., <<Don Quiwte and the Re1ativity ofthe Truth, DublinReview, 220 (1947), 28-37. 47-54.
-----,El concepto de verdad en el Quijote>>, RFE, 32 (1948), 287-305. PREZ LASHERAS, Antonio, El Entrems de los romances y los romances del entrems, L.a
-----, Fielding and the Structure of Don Quixote>>, BHS, 33 (1956), 1-16. recepcin del texto literario, 61~76.
PARODI, Alicia, El episodio del cautivo, potica del Quijote: verosmiles transgredidos y dilogo PINI MORO, Donatella, <<Lingua e struttura narrativa nel Quijote. Un caso di correlazione nei capitoli
para la construccin de una alegora>), Actas, /991, 433~41. 1, 25-26, Studilspanici, 1980, 169-85.
PARKINSON DE SAZ, Sara M., Cervantes en Hispanoamrica: Fernndez Lizardi y Juan ----~,<<El Quijote y los dobles: sugerencias para una relectura de la novela cervantina, Actas, 1990,
Montalvo, Actm, 1981, 1059-86. 223-33.
PARR, James A., Extrafictional Point of View in Don Quijote, Studies on Don Quijote ... , ~-~--, (ed.), Don Chisciotte a Padova. Atti della giomata cervantina. Padova, 2 muggio 1990. Padova:
20-30. Editoriale Programma, 1992.
~~-~~,Las voces del Quijote y la subversin de la autoridad, A/H-8, 401~8. PIERO, Buenaventura, Devenir social de Sancho Panza. Caracas: Instituto Universitario Pedaggico
de Caracas, 1976. Cuadernos del Centro de Investigaciones Andrs Bello, no l.
~--~-, Don Quixote: An Anatomy of a Subversive Discourse. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta
Hispanic Monographs, 1988. POLIC BOBIC, Mixjana, Sobre los motivos cervantinos en dos novelas de Jos Joaqun Femndez
Lizardi, Actas, 1991, 293~300.
~~-~~, Don Quijote: meditacin del marco, AIH-10, 661 ~9.
PORQUERAS MAYO, Alberto, Cervantes y la teora potica, Actas, 199/, 83-98.
-----, Don Qu(jote: texto y contextos, Actas, 1981 y Confrontaciones calladas... , 89~ 105.
PORQUERAS MAYO, Alberto y LAURENTI, Joseph L., Traducciones inglesas e italianas de
~~~-~,Narracin y transgresin en el Quijote, Confrontaciones calladas..., 107-26. obras cervantinas en los siglos XVII-XVIII, Estudios bibliogrficos sobre la Edad de Oro.
-----,Confrontaciones calladas: el crtico frente al clsico. Madrid: Orgenes, 1990. (Fondos raros de la Universidad de lllinois). Barcelona: Puvill, 1984, 55~71. Publicado pri-
-~~~-, (ed.), On Cervantes. Essaysfor LA Murillo. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Hispartic meramente enACer, XIII-XIV (1974-75), 137-58.
Monographs, 1991. PORTOLS, Jos, Medio siglo de filologa espaola ( 1896-1952). Positivismo e idealismo. Madrid:
Ctedra, 1986.
PAZ GAGO, Jos Mara, d~l mecanismo ficcional del Quijote: ficcin realista y ficcin maravillosa>>,
ACer, XXVII (1989), 21-44. POTEET-BUSSARD, Lavonne C., l..a ingratitud vengada and L.a Dorotea: Cervantes and L.a
-----,<<El Quijote: narratologa;>, Anthropos, lOO (1989), 43~9. ingratitud, HR, 48 (1980), 347-60.
QUINTERO, Mara Cristina, The Cervantine Subtext in Gngora's Lasji1mezas de /sabela,
-----,Dilogo y dialogismo en el Quijote, Actas, 1993, 221-6.
Cervantes, X!, 2 (fall, 1991), 43-58.
PEDRAZA JIMNEZ, Felipe B., Cervantes y Lope: a vueltas con la gnesis del Quijote, ACer,
RABELL, Carmen R., Perspectivismo dialgico en el episodio de don Quijote y el vizcano; el
XXV-XXVI (1987-1988), 339-47.
estado de la cuestin>>, BBMP, LXIX (1993), 87-101.
PENTN, Evelio, El Quijote como monumento folklrico, Actas, 1981, 895-900. RAMOS ESCOBAR, Jos Luis, Que trata de la teatralidad en el Qwj'ote as como de otros sucesos
PEA, Aniano, Amrico Castro y su visin de Espaa y de Cervantes. Madrid: Gredas, 1975. de feliz recordacin, AIH~JO, 671-8.
~---~, Sobre el cervantismo de Amrica CastrO)>, Actas, 199/, 285~292. REDONDO, Agustn, <<Tradicin carnavalesca y creacin literaria: del personaje de Sancho Panza
al episodio de la cueva de Montesinos>;, BHi, 80 (1978), 39~70.
PERCAS DE PONSETI, Helena, Cervantes y su concepto del arte. Estudio crtico de algunos aspectos
y episodios del Quijote. Madrid: Gredas, 1975, 2 vals. ~--~~,El personaje de don Quijote: tradiciones folklrico-literarias, contexto histrico y elaboracin
cervantina, NRFH, 29 (1980), 36-50.
268 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 269

~~---, El proceso inicitico en el episodio de la cueva de Montesinos, Jberoromania, 13 (1981), REYES GARdA, Ismael, La actualidad del Quijote y otros ensayos. Puerto Rico: EDUPR, 1984.
47-61. Yen Actas, 1981,749-60.
REYRE, Dominique, Dictionnaire des noms de personages du Don Quichotte de Cervantes. Suivi
-----,Del personaje de Aldonza Lorenzo al de Dulcinea del Toboso: algunos aspectos de la invencin d'une analyse estructurale, Paris; Editions Hispaniques, 1980.
cervantina, ACer, XXI (1983), 9-22.
RICO VERD, Jos, Sobre algunos problemas planteados por la teora de los gneros literarios
-----, La 'mesnie hellequin' et la 'estantigua': les traditions hispaniques de la 'chasse sauvage' et en el Renacimiento, Edad de Oro, II (1983), 157-78.
lem resurgence dans le Don Quichottb>, Traditions popu.laires el dij]Usion de fa culture en Espagne RIELO, Fernando, Teora del Quote. Su mstica hispnica. Madrid: Jos Pona Turanzas, 1982.
(XV!e-XVlle siecles). Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux, 1983, voL I, 1-27.
RILEY, E. C., Aspectos del concepto de admiratio en la teora literaria del Siglo de Oro, Studia
----, <ille don Clavija a Clavileo: algunos aspectos de la tradicin carnavalesca y cazurra en el Quijote>>, Philologica. Homenaje a Dmaso Alonso. Madrid: Gredas, 1963, vol. III, 173-83.
Edad de Oro, 111 (1984), 181-99.
-----,Teora de la novela en Cervantes [1966]. Madrid: Taurus, 1989, 3a reimpresin.
-----, De Gins de Pasamonte a maese Pedro. Algunos datos nuevos sobre este personaje cervantino -----, Teora literaria>>, Suma cervantina ed. por Juan Bautista A valle-Arce Y E. C. Riley. Londres:
y su actuacin, Texte. Kontexte. Strukturen Homenaje a Karl Alfred Blher. Tubingen: G. Tamesis Books, 1973, 293-322.
NAr, 1987,221-9.
-----,Anticipaciones en el Quijote del estilo indirecto libre, A!H-4, 11,471-8.
-----,La tradicin carnavalesca en el Quijote, Javier Huerta Calvo (ed.), Formas carnavalescas
-----, Symbolism in Don Quixote, part ll, Chapter 73, JHP, 3 (1979), 161-74.
del arte y la literatura. Barcelona: El Serbal, 1989, 153-81.
-----,Cervantes, a Question ofGenre, Medieval and Renaissance Studies on Spain and Portugal
-----, De las terceras al alcahuete del episodio de los Galeotes en el Quijote (1, 22). Algunos rasgos in Honour of Peter E. Russell, ed. por F. W. Hodcroft, D.G. Pattison, R. D. F. Pring-Mill
de la parodia cervantina, JHP, 13 (1989), 135-48.
y R. W. Truman. Oxford: The Society for the Study of Mediaeval Languages and Literature,
-----, Le carnaval: des rites sociaux aux jeux ttraux, Jl camevale: dalla tradizione arcaica alfa 1981, 69-85. Traducido al espaol en El {(Quijote de Cervantes, ed. por George Haley. Madrid:
tradizione colta del Rinascimento. Actas del XIII convegno del Centro di Studi sul Teatro Taurus, 1984,37-51.
Medioevale e Rinascimentale, Roma 31 maggio /4 giugno 1989. Roma, 1990, 23-39. -----, ~<Metamorphosis, Myth and Dream in the Cave of Montesinos>>, Essays on Na1rative Fiction
-----, El Quijote y la tradicin carnavalesca, Anthropos, 98-99 (1990), 93-8. in the lberian Peninsula in Honour ofFrank Pierce. Oxford: Dolphin Books, 1982, 105-19.
-----,Las dos caras del erotismo en la primera parte del Quijote>}, Edad de Oro, IX (1990), 251-69. -----,'Uas de vaca o manos de ternera', Cervantes y Avellaneda>>, Studia in honorem Prof Martn
de Riqu.er. Barcelona: Quadems Crema, 1986, vol. 1, 425-32.
-----,Nuevas consideraciones sobre el episodio de Andrs en el Quijote (1, 4 y 1, 31), NRFH,
XXXVIll, 2 (1990), 857-73. -----, Romance, the Picaresque and Don Quixote, h, Dian Fax, Harry Sieber y Robert Ter Host
(eds.), Studies inHorwrofBmce W Wardropper. Newark, Delaware; Juan de la Cuesta Hispanic
-----, Parodia, creacin cervantina y transgresin ideolgica: el episodio de Basilio en el Quijote>>,
Monographs, 1989,237-48.
Actas, 1991, 135-48.
-----, Don Quixote in World Literature}>, Estudios conmemorativos del XXV aniversario del Depar-
-----,Nuevo examen del episodio de los molinos de viento (Don Qwjote, I, 8), Essays Murillo,
tamento de estudios hispnicos. Kioto: Universidad de Estudios Extranjeros, 1989, 11-3 L
189-205.
-----,Cervantes lector y creadon>, Crtica hispnica, XI, 1-2 (1989), 81-94.
-----,pon Quijote 'caballero' e 'hijo' de ventero y rameras: algunas calas en la parodia cervantina,
-----,Don Quixote. London: Allen and Unwin, 1986. Versin castellana de Enrique Torner Montoya,
lnsula, 538 (1991), 30-3.
Introduccin al Quijote. Barcelona: Crtica, 1990.
-----, Sociabilits et solidarits, segregations festives: camaval aristocratique et carnaval populalre ~----,Cervantes y Freud}>, nsula, 538 (octubre, 1991), 34-5.
a Madrid vers le milieu du XVIIe siede~}, Sociabilit.s et solidarits en Espagne: XV!e-XV!le RIQUER, Martn de, Cervantes, Passamonte, Avellaneda. Barcelona: Sirmio, 1988.
sihles. Pars: Belles Lettres, 1991, 63-76.
-----,Nueva aproximacin al Quijote. Barcelona: Teide, 1989.
REED, Helen H., <<Theatricality in the Picaresque ofCervantes, Cervantes, VII, 2 (1987), 71-84.
-----, Cervantes en Barcelona, Barcelona: Sirmio, 1989.
REED, Walter L., A Exemplary History ofthe Novel: The Quixotic Versus the Picaresque. Chicago:
RIVERS, Elas L., <,Cervantes y Garcilaso>}, Actas, 1981, 963-8.
University of Chicago Press, 1981.
---~~, Quixotic Scriptures. Bloomington: Indiana University Press, 1983.
-----, <<The Problem of Cervantes in Bakhtin's Poetics, Cervantes, VII, 2 (1987), 29-38.
-----, ,<Plato's Republic and Cervantes's Don Quixote: Two Critiques of the Oral Tradition, Charles
REY HAZAS, Antonio, Gnero y estructura de El coloquio de los perros, o cmo se hace una Faulhaber et al (eds.), Studies in Honor ofGustavo Correa. Potomac, Maryland: Scripta
novela, VV. AA., Lenguaje, ideologa y organizacin textual en las Novelas ejemplares Humanstica, 1986, 170-6.
de Cervantes. Madrid: Universidad Complutense, 119-44.
-----, ,<Dilogo y dialctica en el Quijote}>, Philologica Hispaniensia in Honore m Manuel Alvar.
-----,<<Cervantes, el Quijote y la potica de la libertad, Actas, 1990, 369-80. Madrid: Gredos, 1987, vol.III, 451-8.
270 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 271

--M~-, El principio dialgico en el Quijote, Lo. Torre, nueva poca, 2 (enero-marzo, 1988), l-21. ROSENBLAT, ngel, :z lengua del <Quijote. Madrid: Gredas, 1971.
-----,Criado de Val y Bajtin lectores del Quijote>>, ]mago Hispaniae. Homenaje a Manuel Criado ROS SI, Giuseppe Carla, Un Don Chisciotte in Venezia de Giuseppe Baretti, ACer, XVlll (1979-
de Val. Kassel: Reichenberger, 1989,493-511. 1980), 211-7.
-----,Sancho Y la duquesa: una nota socioliteraria, Cervantes, XI, 2 (fall, 1991), 35-42. -----, Interpretaciones cervantinas en la literatura italiana del siglo XVIII, !/simposio sobre el
padre Feijoo y su siglo. Oviedo, 1981, 139-48.
ROBERT, Marthe, L'ancien et le nouveau. De Don Quichotte il Franz Kajka. Paris: Grasset,
1962. ROZENBLAT, William, <<Estructura y funcin de las novelas interpoladas en el Quijote, Criticn,
51 (1991), 109-16.
RODRGUEZ, Alberto, El Dilogo de recuerdos y la anacrisis en el Quijote>>, Cervantes, IX,
1 (spring, 1989), 8-16. RUFFINATO, Aldo, Lo. gala.ssia 'Quijote'. In margine ai mondi posibili dell'ingegnoso idalgo.
Torino: Giappichelli, 1983.
RODRGUEZ, Alfred, Sobre un supuesto descuido del capftulo Ll del Quijote de 1605", ACer,
XXVIII (1990), 233-5. -----, Teora y prctica de la novela. La lgica de los disparates segn Cervantes, Homenaje a
Pedro Sinz Rodrguez. Madrid: F.U.E., 1986, vol.ll, 596-608.
RODRGUEZ, Alfred y LARSON, Milagros, El relato marco del 'Cuento del cautivo': funcin
narrativa y esttica, ACer, XXlll (1985), 83-8. RUIZ FORNELLS, Enrique, Concordancias de El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha.
Madrid: Ediciones Cultura Hispnica, 1976.
RODRGUEZ, Alfred y ROWE, Karl Roland, Midsurnrner E ve and the Disenchantment of
Dulcinea, Cervantes, IV, 1 (1984), 79-83. RULL, Enrique, El arquetipo del caballero en el Quijote a travs de los 'topoi' de la laguna y el
palacio encantados, ACer, XIX (1981), 57-67.
-----,Cervantes' Redundant Midsummer in Part II ofthe Quijote, Cervantes, V, 2 (1985), 163-7.
RUSSELL, Peter E., Don Quixote as Funny Boob, MLR, LXIV (1969), 312-26. Traducido como
RODRGUEZ CACHO, Lina, Don Olivante de !Aura como lectura cervantina: dos datos inditos,
Don Quijote y la risa a carcajadas en RUSSELL, P. E., Temas de la Celestina y otros es-
Actas, 1991,515-25.
tudios. Del Cid al Quijote. Barcelona: Ariel, 1978,409-40.
RODRGUEZ CEPEDA, Enrique, <<Los Quijotes del siglo XVIII: -1) La imprenta de Manuel Martn>>,
Cervantes, VII, 1 (spring, 1988), 61-108. -----,Cervantes. Oxford: Oxford University Press, 1985.
RUTA, Maria Caterina, Proposte su alcuni aspetti della composizione del Don Quijote, Linguistica
-----, Los Quijotes del siglo XVIII: -2) La imprenta de Juan Jo lis>, Hi.spania, 71, 4 (December,
1988), 752-79. e Letteratura, II, 2 Pisa: Suardini Editare, 1977,223-37.
-----, Fabulae e voci nel Don Chisciotte, Modi del racontare. Palermo: Sellerio, 1987, 69-76.
-----, Sobre el Quijote en la novela del siglo XVIII espaol, nsula, 546 (junio, 1992), 19-20.
-----, Strategi teatrali nella diegesi chisciottesca, Annali della Facoltil di Lettere e Filosofia dell'
RODRGUEZ F1SHER, Ana, Miguel de Cervantes y los escritores del27. Presentacin y seleccin
de textos de .. Barcelona: Anthropos, 1989. Coleccin Suplementos, no 16.
Universitil di Palermo, 5 (1989), 109-123.
-----,La escena del Quijote: apuntes de un lector-espectador>>, AIH-!0, 703-11.
RODRGUEZ LUIS, Julio, Los dos comienzos de la historia de Cardenio, NRFH, 25 (1976)
102-11. ' RUTA, Maria Caterina y CANCELLIERE, Enrica, ((L'alto e il basso nella struttura dialogica del
capitolo 2lf della prima parte del Don Chisciotte>>, I codici della trasgressivitii in area hisparca.
RODRGUEZ PURTOLAS, Julio, Cervantes, Don Quijote y la novela moderna>>, Anthropos,
100 (1989), 49-53.
Atti del Congreso di Verona 12-13-14 giugno 1980. Verona: Istituto di Lingue e Letterature
Straniere di Verona, 1981,63-71.
-----,Cervantes visto por Amrica Castro~>, Anthropos, 98-99 (julio-agosto, 1989), 50-55.
RUfKOWSKl, Rainer, Misoginia y nostalgia en las escenas buclicas del Quijote, Cu.adenws
ROGERS, Edith, El Caballero del Verde Gabn y dos sucesoreS>>, ACer, XXIV (1986), 67-76. Hispanoamericanos, 430 (abril, 1986), 53-62.
ROGERS, Paul P., <<Don Quijote as a Source of Hispanic Literary Pseudonimous>>, Luis A. Ramos SABIK, Kazimierz, La crtica literaria polaca frente a la novelstica de Cervantes en el perodo
Garca Y Nstor Lugones (eds.), Studia hispanica in honour of Rodolfo Cardona. Madrid- del Neorromanticismo, 1889-1918,Actas, 1990,235-48.
Austin, Texas: Ctedra, 1981, 139-50.
-----,La recepcin de la obra de Cervantes en Polonia en el perOO.o de la llll'ltracin y el Romanticismo
ROLDN, Antonio, Cervantes y la retrica clsica, Actas, 1981,47-57. (1781-1855), Actas, 1991, 307-17.
ROMERA CASTILLO, Jos, Don Quijote como alter ego de Cervantes, Actas, 1981, 493-9. SALAZAR RINCN, Javier, Honra horizontal y honra vertical en Cervantes, ACer, XXIV (1986),
ROMERO MUOZ, Carlos, Nueva lectura de El retablo de maese Pedro, Actas, 1990, 95-130. 9-26.
-----,La invencin de Sansn Carrasco, Actas, 1991, 27-69. -----,El mundo social del <(Quijote. Madrid: Gredas, 1986.
ROMERO TOBAR, Leonardo, El Cervantes del XIX, Anthropos, 98-99 (1989), 116-9. SALCEDO PINZANI, Emes tina, El Quijote como permanente posibilidad de recreaciones del
ROSALES, Luis, Cervantes y la libertad. Madrid: Ediciones Cultura Hispnica del Instituto de tema. Dos ejemplos venezolanos: Don Quijote en Amrica, de Tulio Febres Cordero (1905),
Cooperacin Iberoamericana, 1985 [1959-1960], 2a edicin corregida. y Leyendas del Quijote, de Pedro Pablo Paredes, Actas, 1981,933-42.
272 JOS MONTERO REGUERA
EL QUU01E Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 273

SALGADO CARESTA, Ma Celia, ~<La Generacin de] 98 y su visin del Quijote, Primeras jor~
nadas cervantinas, 128-43. ~-~~-,Luces de utopa en el Quijote>>, Cahiers d'etudes romanes, 14 (1989), 93-112.

SALINAS, Pedro, Ensayos de literatura hispnica. (Del Cantar. de Mo Cid a Carda Lorca). -~---,La utopa de un Mundo Nuevo en Cervantes, Anthropos, 98-99 (1989), 63-7.
Edicin y prlogo de Juan Mari chal. Madrid: Aguilar, 1956, 2a ed. SCHW ADERER, Richard, Importancia de la figura de Don Quijote en el ensayo L'umorismo (1908)
SALVO, Angelo J. di, Spanish Guides to Princes and the Political1l1eores in Don Quijote, de Pirandello>>, Actas del coloquio cervantino, 118-26.
Cervantes, IX, 2 (fal1, 1989), 43-60. SEBOLO, Russell P., <<Lo romcUJcesco, la novela y el teatro romntico>>, Trayectoria del Romanticismo
SAN MIGUEL, ngel, Ortega y Gasset cervantista, pre-historia de las Meditaciones del Quijote, espaol. Barcelona: Crtica, 1983, 137-63.
Actas del coloquio cervantino, 108-18. SELIG, K. L., Don Quijote II, 60-61: Sorne Observations on Roque Guinart, Joseph R. Jones
SNCHEZ, Alberto, Bibliografa cervantina, publicada anualmente en Anales cervantinos (ed.) Mediaeval, Renaissance and Folklore Studies in Honor toJo/m Es ten Keller. Newark,
desde 1951. Delaware: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1980, 273-80.
-----,Arquitectura y dignidad moral de la segunda parte del Qutjote, ACer, XVIII (1979-1980), ------, Conceming Theatricality in Don Quijote: Sorne Remarks, Richard Brinkmann et al (eds.),
3-24. Theatrum Europeaum. Munich: Finn, 1982, 27-33.
-----,Temas recurrentes en el Quijote de I605>:>,Actas, 1981,475-92. SENABRE SEMPERE, Ricardo, <<Una temprana parodia del Quijote: Don Pascual del rbanm>,
-~-~-,<~Arquitectura y teora narrativa en el Quijote de 1605, Edad de Oro, II (1983), 179-200. Estudios Orozco, III, 349-61.
~--~-, <(Cervantismo y quijotismo de Len Felipe, ACer, XXII (1984), 181-98. SICROFF, Albert A., La segunda muerte de don Quijote como respuesta de Cervantes a Avellaned.a>>,
-----, Escolios a varias ediciones de Don Quijote, publicadas entre 1972 y 1981 ", VV. AA., Varia NRFH, XXIV, 2 (1975), 267-91.
Bibliographica. Homenaje a Jos Simn Daz. Kassel: Ed. Reichenberger, 1988,621-30. -----, (<De El pensamiento de Ce1wmtes a Cervantes y los casticismos espailoleS>>, Homenaje aAmrico
-~---, <Don Quijote sigue cabalgando, Anthropos, 92 (enero, 1989), XXVI-XXX. Castro. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1987, 189-98.
-----,Don Quijote y los espaoles, Estudios conmemorativos del XXV aniversario de lafondacin -----,En torno al Quijote como 'obra cmica', Actas, 1991, 353-66.
del Departamento de Estudios Hispnicos. Kyoto: Universidad de Estudios Extranjeros, 1989, SITO ALBA, Manuel, <La Commedia dell' Arte, clave esencial de la gestacin del Quijote, Paesi
55-80. Mediten-anei e America Latina. A cura di Gaetano Massa Roma: Centro de Studi Americanlcisti,
-----,(<Don Quijote entre la historia y el mito, Lecciones cervantinas, 95-111. America in Italia, 1982, 157-76 y enArbor, 456 (1983), 7-30.
-----, La sociedad espaola en el Quijote>>, Anthropos, suplemento 0 17 (septiembre, 1989), --~~-,Don Quijote, personaje teatral hispano-italiano: de Ganassa a Scaparro, Homenaje a Jos
267-74. Antonio Maravall. Madrid: Centro de Investigaciones Sociolgicas, 1985, vol. III, 395-403.
-----, Posibles ecos de San Juan de la Cruz en el Quijote de 1605", ACer, XXVIII (1990), 9-21. SKINNER, John, Don Quixote in 18th-Century England: A Study in Reader Response, Cervantes,
-----,Dos notas para el Quijote, ACer, XXX (1992), 177-82. Vll, 1 (spring, 1987), 45-57.
-----,Fbula quijotil del asno perdido (Don Quijote, I, 23 y 30; II, 3, 4, y 27), Donatella Pi ni Moro SMERDOU ALTOLAGUIRRE, Margarita, Cervantes en la generacin del 27. (Esbozo de un
(ed.), Don Chisciotte a Padova. Padua: Editoriale Programma, 1992, 13-29. libro)>>,Actas, 1991,273-9.
SNCHEZ BOUDY, Jos, Cervantes y el !dearium espaol, Actas, 1981, l037Al. SMITH, Gilbert, El cervantismo en las polmicas literarias del siglo XVIII, Actas, 1981, 1031-5.
SNCHEZ ESCRIBANO, Federico, Sancho Panza y su cultura popular>>, Asomante, 3 (1948), SOBEJANO, Gonzalo, De Alemn a Cervantes: monlogo y dilogo>>, Homenaje al prof Muoz
33-41. Corts. Murcia: Universidad de Murcia, 1976~1977, vol. II, 713-29.
SNCHEZ REGUEIRA, Isolina, <(El hispanista francs Csar Oudin, primer traductor del Quzjote -----, Sobre tipologa y ordenacin de las Novelas ejemplares>>, HR, 46 (1978), 65-75.
al francS>>,ACer, XXIII (1985), 115-31.
SOL, Manuel T., <<Don Quijote en Tiempo de silencio, Cuadernos Hispanoamericanos, 430 (abril,
SNCHEZ ROMERALO, Jaime, El supuesto retorno de Ganassa a Espaa>>, Quademi 1986), 73-83.
lberoamericani, 67-68 (1990), 121-33.
SOONS, C. A., Cide Hamete Benengeli: His Significance for Don Quijote>:>, MLR, 54 [1959], pp.
SANTOYO, Jubo Csar, <<Cervantes recreado novelsticamente, Nueva estafeta, 31~32 (julio-agosto, 351-7.
1981), 75-7.
STAGG, G., ,<El sabio Cide Hamete Benengelh>, BHS, 33 (1956), pp. 218-25.
SCARAMUZZA VIDONI, Mariarosa, 11 Nuovo Mundo nel Quijote, Studi di letteratura
iberoamerica offerti aG. Bellini. Roma: Bulzoni, 1984,87-103. -----, Revision in Don Quixote, Part h>, F. Pierce (ed.), Hispanic Studies in Honourof l. Gonzlez
ilubera. Oxford: Dolphin Books, 1959,347-66. Traducido en Cervantes revisa su nove-
-~~--,Le lndie: uno spazio per l'utopia>>, Saggio e ricerche sutle culture extraeuropee, I. Roma, la[l959J, Anales de la Universidad de Chile, 140 (1966), 5-33.
1985, 155-68.
-----, ,<Sobre el plan primitivo del Quijote, A/H-1, l-19.
274 JOS MONTERO REGUERA
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 275

~~~--, <<La Galatea and Las dos doncellas to the Rescue of Don Quixote, Part Il, Essays in Honour -----,<<:Sancho Panza a nueva luz tipo folklrico o personaje literario?, ACer, XX (1982), 93-102.
ofRobert Bri.an Tatefrom his Colleagues and Pupils, ed, Richard A. Cadwell. Nottingham:
-----, Don Quijote pua-senex: un tpico y su transformacin pardica en el Quijote, JHP, XII,
University of Nottingham Press, 1984, 125-30.
2 (1988),127-38.
-----,Pepita Jimnez: The Shadow of Cide Hamete Benengeli, Iberia. Studies in Honour of Harald
-----, <&:l concepto de admiratio y lo grotesco en el Quijote, Cef1.'antes, IX, 1 (spring, 1989), 17-34.
V. Livermore. Calgary: Calgary University Press, 1985, 117-26.
-----,Principios y fines del Quijote. Potomac, Maryland: Scripta Humanistica, 1990.
STANKOV, Evtim, La obra de Cervantes en Bulgaria, ACer, XXII (1984), 213-8.
-----, El sin par Sancho Panza: parodia y creacin. Barcelona; Anthropos, 1991.
STEV ANS, Ilan, Cervantes para Borges, Anthropos, 98-99 (1989), IX.
URRUTIA, Jorge, Sobre la tcnica de la narracin en Cervantes}),Anuario de Estudios Filolgicos,
STEFANO, Giuseppe di, Il chisciottismo di Unamuno in Italia. Lecce: Milella, 1979.
11 (1979), 343-53.
STEPNEK, Pavel, Los destinos de Don Quijote en Checoslovaquia, ACer, XXIX (1991), -----, La tcnica de la narracin en Cervantes, Actas, 1981, 93-101.
191-215.
-----,Narracin y bloques narrativos en el Quijote Estudios sobre el Siglo de Oro. Homenaje al
STROSETZKJ, Christoph, La situacin de los estudios cervantinos en la Repblica Federal de Profesor Francisco Yndurin. Madrid: Editora Nacional, 1984,501-18.
Alemania, Anthropos, 98-99 (1989), 124-6.
VALLE, D. Dalla, La fortuna del Quijote e la diffusione del burlesco in Francia. (Analisi di un testo
SUREZ, Ana, Cervantes entre modernistas y noventayochistas,Actas, 1981,1047-54. e proposta di un'ipotesi), Quaderni di lingue e letterature straniere (Univ. de Palermo, Fac.
SYVERSON STORK, Jill, Theatrical Aspects of the Novel: Don Quixote, Joseph Andrews, and di Magisterio], 1, 1 (1976), 57-83.
the Example of Cervantes}}, Revista de Estudios Hispnicos, 9 (1982), 241-48. V ARELA, Jos Luis, <<El realismo cervantino en Rnconete, Atlntida, 35 (1968), 434-49, despus
-----, Theatrical Aspects of the Novel: A Study of Don Quixote. Valencia: Albatros, 1986. recogido en su libro La transfiguracin literaria. Madrid: Prensa Espaola, 1970,53-89.
TACCA, scar, ~<La complejidad narrativa del Quijote, Boletn de la Academia Argentina de Letras, -----,Artificio y ejemplaridad en el Siglo de Oro, Cuadernos del Sur (Homenaje a Arturo Marasso),
217-8 (!990), 187-209. 11 (1972), 104-16.
TER HOST, Robert, <<n the Importance of Bcing Eamest: A Reply to Cesreo Bandera, Cef1.'antes, VARGAS LLOSA, Mario, El ltimo de los caballeros (Don Quijote, libro de caballeras), Quimera,
V, 1 (1985), 59-63. 56 (1986), 12-5.
TESTA, Daniel P., Parodia y mitificacin del Nuevo Mundo en el Quijote, CHA, 430 (abril, 1986), VEGA RODRGUEZ, Pilar, Consideraciones paremiolgicas cervantinas>}, Actas, 1990, 315-32.
63-71. VICENTE GMEZ, Francisco, El concepto de 'Dialoguismo' en Bajtn: la otra forma del dilogo
-----, El Guzmn de Alfarache como modelo y antimodelo del Quijote. Amrica Castro: The lmpact renacentista, 1616, V (1983), 47-54.
of his Thought. Ed. by Ronald E. Surtz, Jaime Ferrn and Daniel P. Testa. Madison: Hispanic VILANOVA, Antonio, Erasmo y Cervantes. Barcelona: Lumen, 1989.
Seminary of Medieval Studies, 1988, 231-8. -----, Erasmo y Cervantes, ibdem, 7-47.
TOLEDANO MOLINA, Juana, Una novela cervantina del siglo XVIII: la Historia del ms -----,La Maria de Erasmo y el prlogo del Quijote, ibdem, 64-76.
famoso escudero Sancho Panza, despus de la muerte de don Quijote de la Mancha,
-----, Erasmo, Sancho Panza y su amigo don Quijote, ibidem, 77-125.
Actas, 1991,227-32.
VILAR, Pierre, El tiempo del Quote)) [1956], G. Haley (ed,), El Quijote de Cefi/antes. Madrid;
TORO, Fernando de, Funcin del yo narrativo y del autor implcito. Don Quijote como
Taurus, 1980, 17-29.
deconstruccin de modelos narrativos>}, Actas, 1981, 635-51.
VIA, Frederik, Contribucn hispanoamericana a los estudios cervantinos, ACer, XVII (1978),
TORO GARLAND, Fernando de, Aproximacin a lo sexual en las Novelas ejemplares de Cervantes,
183-9.
Actas, 1981,365-70.
-----,El cervantismo de Jorge Luis Borges, Actas, 1981, 1087-95.
TORRES ALCAL, Antonio, El realismo de Tirant lo Blanch y su influencia en el Quijote.
VV. AA, Primeras jornadas cervantinas. Bahia Blanca. Baha Blanca: Centro de Investigaciones,
Barcelona: Puvill, 1979.
rea Literaturas Hispnicas, Instituto Superior Juan XIII, 1981.
TRUEBLOOD, A. S., El silencio en el Quijote, NRFH, Xll (1958), 160-80.
VV. AA., Actas del I Congreso de Hispanistas de Asia. Sel, Corea: Asociacin Asitica de His-
ULLMAN, Pierre L., Romanticism and Irony in Don Quixote: A Continuing Controversy, Papers panistas, 1985.
on Language and Literature, 17 ( 1981), 320-33.
VV. AA, Formas breves del relato. Coloquio,febrero, !985. Zaragoza: Secretariado de Publicaciones
URBINA, Eduardo, Sancho Panza y Gandaln, escuderos, Cervantes and the Renaissance, de la Universidad de Zaragoza-Casa de Velzquez, 1986.
113-24.
VV. AA, Actas del coloquio cervantino. Wrzburg, 1983. Publicadas por Theodor Berchem Y Hugo
-----,El enano artrico en la gnesis literaria de Sancho Panza}>, ATH-7, 1023-30. Laitenberger. Mnster: Aschendorffsche Verlagsbuchhandlung Gmb H & Ca., 1987.
276 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 277

VV. AA, L,a recepcin del texto literario. Zaragoza: Casa de Velzquez 1 Departamento de Filologa WELLEK, Ren y WARREN, Austin, Teora literaria. Madrid: Gredas, 1953.
Espaola de la Universidad de Zaragoza, 1988. WELSH, Alexander, Reflections on the Hero as Quixote. Princeton: Princeton University Press,
VV. AA., Guanajuato en la geografia del Quijote. (Primer Coloquio Cervantino Internacional). 1981.
Mxico: Gobierno del Estado de Guanajuato, 1988. WILLIAMSON, Edvrin, Romance and Realismin the Interp:::>lated Stories ofthe Quixote)), Cervantes,
VV. AA, El siglo del Quijote, 1580-!680. Madrid: Espasa-Calpe, 1988. ll, 1 (spring, 1982), 43-67.
VV. AA, Miguel de Cervantes en su obra Antologia, seleccin de estudios y docwnentacin. Barcelona: -----,'Intencin' and 'invencin' in the Quixote}>, Cervantes, VIII, 1 (spring, 1988), 7-22.
Anthropos, septiembre de 1989. Suplementos, no 17. ---~-, The Half-Way Hou.se t<f Fiction: Don Quixote cuul the Arthurian. Romance. Oxford: Clarendon
VV. AA., Estudios conmemorativos del XXV aniversario de la fundacin del Departamento de Press, 1984. Versin espaola de Maria Jess Fernndez Prieto, El Quijote y los libros de
Estudios Hispnicos. Kioto: Universidad de Estudios Extranjeros, 1989. caballeras. Madrid: Tauros, 1991.
VV. AA, Miguel de Cervantes. La invencin potica de la novela moderna. Estudios sobre su vida WILLIS, R., The Phantom Chapters ofthe ((Quijote. Nueva York: Hispanic Institute, 1953.
y su obra, Anthropos, 98-99 ( 1989).
WIL TROUT, Anne E., Artificio y biografa en Don Quijote, AIH-X, 733-40.
VV. AA., Don Quijote de la Mancha. La vida humana, libro y acto de imaginacin>}, Anthropos,
XIAOPEI, Liu, Cervantes en China,Actas, 199/,319-25.
100 (1989).
YNDURIN, Domingo, Rinconete y Cortadillo. De entrems a novela>>, BRAE, XLVI (1966), pp.
VV. AA, Actas del! Coloquio lntemacional de la Asociacin de Cervantistas. Alcal de Henares,
321-33.
29-30 de noviembre y 1-2 de diciembre de 1988. Barcelona: Anthropos, 1990.
YNDURIN, Francisco, Cervantes y el teatro. Refeccin de Clsicos. Madrid: Prensa Espaola,
VV. AA.,Actas del JI Coloquio Internacional de la Asociacin de Cervantistas. Alcal de Henare...;;,
1969,87-112.
6~9 de noviembre de 1989. Barcelona: Anthropos, 1991.
-----, La poesa de Cervantes: aproximaciones, Edad de Oro, IV (1985), 211-235.
VV. AA., <~Un libro espaol para el mundo: el Quijote>}, nsula, 538 (octubre, 1991 ). Nmero
monogrfico. Y UD IN, Florence, 111eory and Practise of the Novela comediesca, RF, 81, 4 (1969), 585-94.
VV. AA., Actas del Jll Coloquio Internacional de la Asociacin de Cervantistas. Alcal de Henares, ZAMORA VICENTE, Alonso, <:<Francisco A de Icaza y Lope de Vega>>, Lengun, literatura, intimidad.
12-16 de noviembre de 1990. Barcelona; Anthropos, 1993. Madrid: Tauros, 1966, 33-8.
W ARDROPPER, Bruce W., f<Don Quijote: ficcin o historia? [1965], G. Haley (ed.), El Quijote -----, La literatura, Pedro Lan Entralgo (coordinador y prlogo), Los estudios de wtjoven de hoy.
de Cervantes. Madrid: Taurus, 1980, 237~52. Madrid: Fundacin Universidad-Empresa, 1982,185-93.
WEBER, A., <.;Don Quijote with Roque Guinart: The Case for an Ironic Reading, Cervantes, VI, -----,Amrica Castro y Cervantes, Homenaje a Amrica Castro. Madrid: Universidad Complutense
2 (fall, 1986), 123-40. de Madrid, 213-20.
WEICH, Horst, Narracin polifnica: el Quijote y sus seguidores franceses, Anthropos, 98~99 ZULUETA, Ignacio M., La tradicin cervantina. (Algunos aspectos de la proyeccin del Quj'ote
(1989), 107-12. en Hispanoamrica), ACer, XXII (1984), 143-58.
WEIGER, John, Lo nunca visto en Cervantes, ACer, XVII (1978), 111-22.
--~~~, Guilln de Castro: apostilla cronolgica, Segismundo, 27-32 (1978-1980), 103-20.
-----, The lndividuated Self: Cervantes and the Emergence ofthe Individual. Athens, Ohio: Ohio
University Press, 1979.
-----,Cervantes ante el problema de la originalidad, Actas, 1981,29-38.
~----, The Curious Pertinence of Eugenio' s Tale in Don Quijote, MLN, 96 (1981), 261-85.
-----,A Clue to the Cervantine Ambiguity: darse a entender)), HJo, 3 (1982), 83-9.
-----, The Substance ofCervantes. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.
-~---, The Prologuist: The Extratextual Authorial Voice in Don Quixote, BHS, LXV (1988),
129-39.
-----,In the Margins ofCervantes. Hanover: University Press ofNew England, 1988.
-----, Writers and Wrting in the Two Parts of Don Q~tixote>>, Cervantes, VI, 1 (spring, 1986), 97-
111.
ABREVIATURAS

ACer =Anales Cervantinos, Madrid.


Actas del coloquio cervan!ino =Actas del coloquio cervantino. Wrzburg 1983. Publicadas por1beodor
Berchem y Hugo Lairenberger. MllSter. Aschendorfsche Verlagsbuchhandlung Gmb H & Co., 1987.
Actas, 1981::: Manuel Criado de Val (ed.), Cervantes, su obra ysu mundo. Actas del r Congreso
Internacional sobre Cervantes. Madrid: EDI~6, 1981.
Actas, 1990 =VV. AA, Actas del o Coloquio Internacional de la Asociacin de Cervantistas. Alcal
de Henares, 29-30 de noviembre y 1-2 de diciembre de 1988. Barcelona: Anthropos, 1990.
Actru, 1991:;: VV. AA., Actas del!rColoquio Internacional de la Asociacin de Cervantistas. Alcal
de Henares, 6-9 de noviembre de 1989. Barcelona: Anthropos, 1991.
Actas, 1993 =VV. AA, Actas dell!l" Coloquio Internacional de la Asociacin de Cervantistas.
Alcal de Henares, 12-16 de noviembre de 1990. Barcelona: Anthropos, 1993.
AIH~I =Actas del Primer Congreso Internacional de Hispanistas. Oxford, 6~ 11 de septiembre de
1962. Oxford: The Do1phin Book, 1964.
AIH~2 =Actas del Segundo Congreso Internacional de Hispanistas. Nijmegen, 20~25 de agosto
de 1965. Nimega: Instituto Espaol de la Universidad de Nimega, 1967.
AIH~3 =Actas del Tercer Congreso Internacional de Hispanistas. Mxico, 26~31 de agosto de 1968.
Mxico: El Colegio de Mxico, 1970.
AIH-4 =Actas del Cuarto Congreso Internacional de Hispanistas. Salamanca, agosto de 1971.
Salamanca: Universidad de Salamanca, 1982, 2 vols.
AIH-5 =Actas del Quinto Congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas. Burdeos, 2~
8 de septiembre de 1974. Burdeos: Instituto de Estudios Ibricos e Iberoamericanos de la Uni-
versidad de Bordeaux III, 1977, 2 vals.
A/H-6 =Actas del Sexto Congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas. Toronto, 22-
26 de agosto de 1977. Toronto: Department of Spanish and Portuguese, Universty ofToronto,
1980.
AIH-7 =Actas del Sptimo Congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas. Venecia, 25-
30 de agosto de 1980. Roma: Bulzoni Editare, 1982, 2 vols.
AIH-8 =Actas del Octavo Congreso de la Asociacin Intemacional de Hispanistru. Brown University,
22-27 de agosto de 1983. Madrid: Istmo, 1986, 2 vo1s.
280 JOS MONTERO REGUERA

AIH-9 =Actas del IX Congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas. Berln, 12-23 de


agosto de 1986. Frankfurt and Main: Veuvert Verlag, 1989, 2 vals.
AIH-10 =Actas del X Congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas. Barcelona, 21-26
de agosto de 1989. Barcelona: PPU, 1992,4 vals.
ALE= Anales de Literatura Esparlola, Alicante.
ANeo=Acta Neophilologica, Yugoslavia.
BBMP =Boletn de la Biblioteca Menndez Pelayo, Santander.
BHi::::: Bulletin Hispanique, Franca.
BHS = Bulletin of Hispanic Studies, Inglaterra.
BRAE =Boletn de la Real Academia Espaola, Madrid.
Cervantes an.d the Renaissance = Michael McGaha (ed.), Cervantes and the Renaissance. Papers
of the Pomona College Cervantes Symposiurn, November, 16-18, 1978. Easton, Pennsylvania: NDICE ALFABTICO
Juan de la Cuesta Hispanic Mionographs, 1980.
CHA =Cuadernos Hispanoamericanos, Madrid.
AGUILAR PIAL, Francisco, 104, 105. AVELLANEDA' yjd. FERNNDEZ DE AVE-
Essays Murillo =James A. Parr (ed.), On Cervantes: Essaysfor LA. Murillo. Newark, Delaware:
AGUIRRE, Mirta, 182. LLANEDA, Alonso.
Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1991.
ALEMN, Mateo, 198. AZAR, Ins, 109.
E"itudios Orozco =Antonio Gallego Morel, Andrs Soria y Nicols Marin (eds.), Estudios sobre literatura
y arte dedicados al profesor Emilio Orozco Daz. Granada: Universidad de Granada, 1979,3 ALLEN, John Jay, 13, 19, 20, 24, 25, 28,45-46, AZORN, 124, 190.
vals. 75, 111, 161, 162, 204. BAGN, Vsevolod, 58.
Studies on Don Quijote= Donald W. Bleznick (ed.), Studies on Don Quijote and Other Cervcmtine ALMODVAR, Duque de, 89. BAJTN, Mijail, 68, 151-156.
works. York, South Carolina: Spanish Lterature Publications, 1984.
ALONSO, Dmaso, 143, 183. BALLESTEROS, Isolina, 104.
Hlo = Hispanic Joumal, U .S.A.
ALONSO, Cecilia, 104. BANDELLO, M., 122.
Homenaje a Amrica Castro= Jos Jess de Bustos Tovar y Joseph H. Silverman (eds.), Homenaje
ALVAR, Manuel, 88. BANDERA, Cesreo, 169-170.
a Amrica Castro. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1987.
ALVAR, Carlos, 88. BAQUERO ESCUDERO, Ana Luisa, 104.
HR = Hispanic Review, U.S.A.
LVAREZ BARRIENTOS, Joaqun, 105. BARASESCOL,Alfredo, 120-121,144, 167,173.
JHP = Journal of Hispanic Philology, U.S.A.
APULEYO, 73. BARRERO PREZ, scar, 87, 104.
JMRS =Jo urna! of Medieval and Renaissance Studies, U.S.A.
ARCINIEGAS, Germn, 40. BARRICK, MacE., 55, 57-58, 79.
Lecciones cen1antinas =Aurora Egida (ed.), Lecciones cervantinas. Zaragoza: CAZAR, 1985.
MLN = Modern Language Notes, U.S.A. ARES MONTES, Jos, 104. BARRIGA CASALINI, Guillermo, 181, 182-183.

MLR = Modern. Language Review, Inglaterra. ARIAS DE LA CANAL, Fredo, l 04. BASANTA, ngel, 20-2l.

NRFH =Nueva Revista de Filologa Hispnica, Mxico. ARIOSTO, Ludovico, 64, 119-120, 124, 154. BATAILLON, Marcel, 33, 34.

Primeras jornadas cervantinas= Primeras jornadas cervantinas. Baha Blanca. Baha Blanca: ARISTTELES, 77, 84, 95 BENTEZ, Rubn, 104.
Centro de Investigaciones, rea Literaturas Hispnicas, Instituto Sperior luan XXIIh, 1981. ARMIO, Mauro, 181. BERNIS MADRAZO, Carmen, 49.
RCEH =Revista Canadiense de Estudios Hispnicos, Canad. BERTRAND, J. J. A., 124.
ASCUNCEARRIETA,Josngel, 83, 134-135.
RDTP ==Revista de Dialectologa y Tradiciones Populares, Madrid. BEYSTERVELDT, Anthony A. van, 33.
ASENSIO, Eugenio, 125.
RF = Romanische Forschungen, Alemania. BJANCHI, Letizia, 135.
ASTRANA MARN, Luis, 12, 47.
RFE =Revista de Filologa Espm1ola, Madrid. BLAIR, Hugo, 89.
AVALLE-ARCE, Juan Bautista, 11, 13, 19, 20,
RLit = Revista de Literatura, Madrid. 21, 23, 46, 96, 98, 99, 102, 106, 161- BLASCO PASCUAL, Francisco Javier, 94, 104.
ROe= Revsta de Occidente, Madrid. 162, 173, 193, 195,202,204. BLECUA, Alberto, 15, 23.
AVELEYRA, Teresa, l7l. BOCCACCIO, Giovanni, 68, 122.
EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 283
282 JOS MONTERO REGUERA

FLAUBERT, Gustave, 82, 190. GRAMSCI, Antonio, 52.


BONILLA, Adolfo, 23, 20!. CUESTA, Juan de la (impresor madrileo), 12, 18,
FLORES, Robert M., 17, 18, 19, 23,24-25,26, GREENE, Graham, 124.
BORGES, Jorge Luis, 162, 190. 20, 26, 27, 28, 9.
27, 28, !04, 128-129, 131, 160, !95. GUEVARA, Fray Antonio de, 35, 37, 88, 123.
BROWNLEE, Marina S., 92, 119. CUESTA, Juan de la (escritor de Guadalajara), 27.
FORBES GERHARD, Sandm, 104. GU1LLN, Cloudio, 49, 150-!51, !53, 156.
BUKETOFF TURKEVICH, Ludmilla, 106. CULL, lohn T., 110, 176.
FORCADELL DURN, Vicente, 182. HALEY, George, 156158, 161,204.
BYRON, William, 182. CUNCHILLOS, Carmelo, l 04.
FORC10NE, A1ban K., 13, 34-35,74, 75, 77-79, HART, Thomas R., 119-120.
CANAVAGG!O, lean, !3, 43, 46, !04, 181, DDYAN, Charles, 104. 99, 117,177,204.
HASEK, Jaros!av, 190.
187, 204. DESCARTES, Ren, 83. FORRADELLAS, Joaqun, 22.
HENDR!X, W. S., 53, 55.
CANCELLIERE, Enrica, 74, 155. DEYERMOND, Alan D., 89. FOX, Arturo A., 144-145, 148.
HERRERO, Javier, 11, 102, 104, 107, 109, lll.
CARLYLE, Thomas, 106. DAZ PLAJA, Guillermo, 143. FRENK, Margit, 64, 67.
HERRERO GARCA, Miguel, 125, 143.
CARRASCO URGOITI, Mara Soledad, 120. DIEGO, Gerardo, 185. FREUD, Sigmund, 175-176, 177, 178.
HU ARTE DE SAN JUAN, Juan, 86.
CARVALLO, Luis Alfonso de, 77, 86. DOSTOIEVSKY, Fedor, 82, 151, 152, 169. FRYE, Northrop, 177.
HUERGA, lvaro, 123.
CASALDUERO, Joaqun, 131, 171, 193. DUEAS BLASCO, Sebastin, 27. FUENTES, Carlos, 190.
HUERTA, Eleazar, 149.
CASASAYAS, Jos Mara, 17, 19, 23, 24,27-29. DURN, Manuel, 69, 193. GAOS, Vicente, 21, 182,205.
HUTCHINSON, Steven, 171.
CASCARDI, Anthony J., 82-83,93, 104. EFRON, Arthur, 109, 169, 193, 204. GARCA BERRIO, Antonio, 87.
!CAZA, Francisco A. de, 105.
CASTRO, Adolfo de, 125. EGIDO, Aurora, 34, 103, 121,205. GARCA DE ENTERRA, M' Crm, 23.
IFFLAND, James, 102, 106.
CASTRO, Amrica, 32-33,47,51, 106, 108, 157, EISENBERG, Daniel, 19, 23, 24,25-26,27,28, GARCA MARTN, Manuel, 104, 148.
JAMMES, Robert, 168.
187, !92, 193, 196, 202, 205. 108, 109, 113, 193, 204.
GARCA DE LA TORRE, Moiss, 47.
JAURALDE POU, Pablo, 15, 21, 64, 71, 93, 149,
CAUS, Francisco A., 104. ELIZALDE, Ignacio, 75.
GAYLORD, Mary M., 86-87. 151, !56, 185.
CHEVALIER, Maxime, 55-57, 64-65,79-80, EL SAFFAR, Ruth S., 13, 89, 92, !56, 158, 161, GENDREAU-MASSALOUX, Michele, 172. JEHENSON, Yvonne, 179.
102, 104. 169, 177-179, 204.
GENETTE, Gerard, 135, 163, 165. JOHNSON,Carro11B.,43, 167,174,175-176,181,
CHIERCHI, Paolo, l 04, 204. EMINESCU, Mihail, 112.
GERLI, E. Michael, 156, 159. 192-195, 204.
CHRISTIE, Agata, 162. ENTREMS DE LOS ROMANCES, 126-127.
GIDE, Andr, 190. JOLY, Monique, 48,59-62,64, 138, 167, 168, 172-
CINTHIO, Giraldi, 77. ERASMO, vid. ROTTERDAM, Erasmo de. 173, 191, 195,204.
G!LBEAU, l. J., 52.
CLEMENCN, Diego, 1!7, 122, 124. ESCOBEDO, Juana, 23. JONES, Joseph R., 44.
GILMAN, Stephen, 33, 75, 103, 149, 181,
CLOSE,Anthony, 13,44,49,85-86,97, 105,107- ESPINA, Concha, 167. 195-199. JOSET, Jacques, 23, 173.
109, 145,149-150, 181,187-191, 193, TIENVRE, Fran~oise, l 04. GINGRAS, Gerald L., 48. JOVER ZAMORA, Jos Mara, 31.
198, 204.
FAJARDO, Salvador J., 172. GIRARD, Ren, 168-169, 171, 174, 177. JOYCE, James, 190.
COLOMB, Mara Cecilia, 62.
FANGER, Donald, 153. GNUTZMANN, Rita, 104, 204. JUNG, Carl G., !74, 175,177.
COMBET, Louis, 170.
FELKEL, Robert W., 123. GOETHE, J. W., von, 105,204. KAFKA, Franz, 174.
CONCEJO, Pilar, 123.
FERNNDEZ, Jaime, 181, 184. GOLDSMITH, Oliver, 82. KOGAN, P. S., !06.
CONTE, Rafael, 23.
FERNNDEZ DE AVELLANEDA, Alonso, ll3, GMEZ, Jess, 147, 149, 151. KOPPEN, E., 124-127.
COTARELO MORI, Emilio, 125. 114, 137-142, 143, 153, 165, 203.
GONZLEZ DE AMEZA, Agustn, 32, 52. LACAN, Jacques, 177.
CREEL, Bryant L, 42-43. FERNNDEZ MORERA, Daro, 102-103.
GONZLEZ CUENCA, Joaqun, 23. LAITENBERGER. Hugo, 104, 204.
CRIADO DE VAL, Manuel, 23, 149. FERNNDEZ MOSQUERA, Santiago, 160-161,
GONZLEZ MAESTRO, Jess, 103, 104. LAMB. Ruth S., 171.
CRO, Stelio, 38, 204. 165.
GRACIA CALVO, Mercedes, 151, 155-156. LASKIER MARTN, Adrienne, 74, 103,
CROS, Edmond, 68-69, 70. FICINO, Marsilio, 171. 110-111,112.
GRACIN, Baltasar, 81.
CRUZ. San Juan de la, 121-122. FIELDING, Henry, 82, 190.
284 JOS MONTERO REGUERA EL QUIJOTE Y LA CRTICA CONTEMPORNEA 285

LATHROP, Thornas A., ll, 132, 16l. MCGAHA, Michael D., !23-124. PAZ GAGO, Jos Mara, 165. RODRGUEZ CACHO, Una, l2l.
LAZARILLO DE TORMES, 73, 96, !45. MCGRADY, Donald, 122. PEINADOR MARN, Luis, 15. RODRGUEZ FlSHER, Ana, 104.
LZARO CARRETER, Fernando, 49, 62, 152, MCKENDRICK, Mclveena, 182. PENTN, Evelio, 58. RODRGUEZ MARN, Francisco, 47, 51, 58, 125.
153, !54. MELVILLE, Herman, 190. PEA, Aniano, 33. RODRGUEZ DE MONTALVO, Garci, 88.
LEN. Fray Luis de, 74. MENNDEZ PELAYO, Marcelino, 51, 93, 194. PERCAS DE PONSETI, Helena, 19, 24, 27, 48, RODRGUEZ PURTOLAS, Julio, 32, 33.
LERNER, Isaas, 20, 23, 104, 204. MENNDEZ PlDAL, Ramn, 106, 108, 125, 138. 49, 80-8!, 96, 136, 144. ROJO ALIQUE, Pedro, 15.
LIGERO MSTOLES, ngel, 47. MEREGALLI, Franco, 13, 33, 46, 104, 105, 181- PREZ GALDS, Benito, 190. ROMERO MUOZ, Carlos, 139, 141-142, 160,
LPEZ DE CORTEGANA, Diego, 73. 182, 204. PREZ LASHERAS, Antonio, 125-126. 203, 204.
LPEZ ESTRADA, Francisco, 23, 37. MJLL, Juan, 125. PREZ DE VALDIVIA, Diego: Aviso de gente ROMERO TOBAR, Leonardo, !01, 104.
LPEZ NAVO, Jos, 125. MOLHO, Maurice, 52-54, 132, 162-163, 187, recogida, 123. ROSALES, Luis, 95.
LPEZ PALACIOS RUBIOS, Juan, 123. 195, 204. P!CCOLOMIN!, A., 77. ROS SI, Rosa, 204.
LPEZ PINCIANO, Alonso, 77, 81, 86. MOLL, Jaime, 23. P!GNA, G. B., 77. ROTTERDAM, Erasmo de, 33-35, 5!, 149.
LO R, A. G., 104, 1!2. MONER, Michel, 36, 65-67, 102, 196, 204. PJNI MORO, Donatella, 169, 170-171. RUEDA, Lope de, 150.
LOUPIAS, Bernard, 47. MONTALVO, vid. RODRGUEZ DEMONTALVO, PINHEIRO DA VEIGA, Tom, 70. RUFF!NATO, Aldo, 102, 204.
Garci.
MACHADO, Antonio, 190. PIERO, Buenaventura, 40. RUIZ PREZ, Pedro, 185.
MONTERO ALONSO, Jos, 148.
MADARIAGA, Salvador de, 174, 193. PORQUERAS MAYO, Alberto, 95. RULL, Enrique, 117,118.
MONTERO PADILLA, Jos, 15, 122, 124.
MAEZTU, Ramiro de, 106, 108, 167. QUEVEDO Y VILLEGAS, Francisco de, 65, RUSSELL, PeterE., 51, 107, 109, 111, 112, 113,
MONTERO REGUERA, Jos, 12, 93, 104, 67, 12!.
MALDONADO DE GUEVARA, Francisco, 182. 181, !84-!87, !93, 198,204.
148, 195.
MAL-LARA, Juan de, 51. RABELAIS, Fran;ois, 68, 193 RUTA, Maria Caterina, 74, 145, 147,
MORO, Toms, 35, 36, 37.
RABELL, Carmen R., 155-156. 155-!56, 204.
MANCING, Howard, 117,118-119.
MUNRRIZ, Jos Luis, 89.
RADULESCU, Domnica, 112. RUTKOWSKI, Rainer, 168.
MANDEL, scar, 109, 202.
MURILLO, Luis Andrs, 13, 17, 20, 125, 127, 144,
RAMOS ESCOBAR, Jos Luis, 145-146, 147. SABOR DE CORTZAR, Celina, 20.
MANN, Thomas, 124-190. 149, 181, 191-!92, 204.
REDONDO, Agustn, 13, 15, 69-74, 144, 167, SALAZAR RINCN, Javier, 39-42.
MARAN RIPOLL, Miguel, 15. NABOKOV, Vladmir, 192.
172, 195, 204. SALGADO CARESTA, M" Celia, 104.
MARAVALL, Jos Antonio, 35-37, 38, 40. NELSON, Ards L., 58.
REED, Walter L., 152-153. SALINAS, Pedro, 95, 96.
MARN, Nicols, 49, 138-141,203. NELSON JR., Lowry, 58, 109.
REEVE, Clara, 89. SALINERO, Fernando G., 138.
MRQUEZ, Hctor P., 168. NEPAULSINGH, Colbert 1., 132, 133, 159.
REY HAZAS, Antonio, 15, 24, 86, 89,97-98, 99, SALVO, AngeloJ. Di, 37.
MRQUEZ VILLANUEVA, Francisco, 13, 35, NEUMANN, Erich, 179.
173, 202. SNCHEZ, Alberto, 11, 12, 21, 28, 43, 49, 69,
48,52-53, 54, 71, 88, 123,204.
OLIVER ASN, Jaime, 51-52.
RICO, Francisco, 22, 145. 96,!08, 12!-122, 131, !67, 205.
MARRERO HENRQUEZ, Jos, 81-82,84,97.
ORIEL, Charles, 164.
R!LEY, E. C., 13, 22,48-49,75-77,79, 82, 84, SNCHEZ BARBERO, Francisco, 89.
MARTN ABAD, Julin, 27.
ORTEGA Y GASSET, Jos, 106, 108, 143, 149, 85, 89,90-91,102,111,124, 138-!39, SNCHEZ ESCRIBANO, Federico, 51.
MARTN MORN, Jos Manuel, 67, 130-132, 187, 193. 154,157,177, 181, 199-200, 196,202,
135, !36-137, 146-147, 189, 204. SNCHEZ DE LIMA, Miguel, 86.
OSTERC, Ludovik, 38-39,40. 204, 205.
MARTN SANTOS, Luis, 190. SNCHEZ MARIANA, Manuel, 23.
OROZCO DAZ, Emilio, 134. RIQUER, Martn de, 20, 22, 23, 28, 44, 45, 117,
MARTNEZ LPEZ, Enrique, 44. 127, 141, !81, 183,205. SNCHEZ REGUEIRA, Isolina, 104.
PAIEWONSKI CONDE, Edgar, 171.
MARTNEZ TORRN, Diego, 21. RIVERS, Elas L., 23, 45, 74, 149, 150, !53, 154, SCARAMUZZA VIDONI, Mariarosa, 104.
PARKER, A. A., 106-107, 109.
MARTORELL, J.: Tirant lo Blanch, 118. 185, 204. SCHLEGEL, A. W., !05.
PARODI, Alicia, 92.
MATA Y ARAJO, Luis, 89. ROBERT, Marthe, 174. SCHLEGEL, Federico, 105.
PARR, James A., 13, 92, 109,157,163-164,204.
286 JOS MONTERO REGUERA

SCHELLING, F. W.,I05. VEGA, Lope de, 65-198.

SCHEVILL, Rodolfo, 20, 23,201. VEGA RODRGUEZ, Pilar, 62-64.

SCHWADERER, Richard, 204. VILANOVA, Antonio, 23, 34.

SELIG, K. L., 110. VILAR, Pierre, 31.

SEVILLA ARROYO, Florencia, 15, 24, 89, 99. WARDROPPER, Bruce W., ll, 31.

SHAKESPEARE, William, 68,105,122, 193. WEBER, Alisan, 11 O.

SICROFF, Albert A., 33, 113, 114-115, 138. WEICH, Horst, 155.
WEIGER, John, 13. 113-114. 129-130,137,163,
SILYERMAN, Joseph H., 193.
174-175.
SITO ALBA, Manuel, 144.
WELSH, Alexander, 82.
SKLOVSKI, V., !53.
W!LLIAMSON, Edwin, 83,91-92,96-97, 117, 119,
SMERDOU ALTOLAGUIRRE, Margarita, 104. 135, 204.
SOBEJANO, Gonzalo, 90, 150. WILL!S, R., 157.
STAGG, G., 125, 128, 131, 157. YNDURIN, Domingo, 143.
STENDHAL, 196. YNDURIN, Francisco, 95, 143, 185.
STERNE, Lawrence, 82, 190. ZAMORA VICENTE, Alonso, 15, 32.
SUREZ MIRAMN, Ana, 104.
SYVERSON STORK, Jill, 147-148.
TASSO, Torcuato, 78.
THOMPSON, Stith, 57, 58.
TIMONEDA, Juan de, 150.
TODOROV, S., 152.
TOFFANIN, Giuseppe, 78.
TOLEDANO MOLINA, Juana, 104.
TORNER MONTOYA, Enrique, 77, 181.
TORO, Fernando de, 159.
TORQUEMADA, Antonio de; Olivante de
Laura, 121.
TORRES, Jos Carlos de, 23.
TORRES ALCAL, Antonio, 117, 118.
TRUEBLOOD, A. S., 11,103.
UNAMUNO, Miguel de, 106, 108, 187, 193.
URBINA, Eduardo, 84*85.
URRUTIA, Jorge, 159.
VALBUENA PRAT, ngel, 23.
VALLE INCLN, Ramn del, 148.
YARELA, Jos Luis, 143.

S-ar putea să vă placă și