Sunteți pe pagina 1din 13

Quick Start Guide (Check out behringer.

com for Full Manual)

U-CONTROL
UMX610/UMX490/UMX250
The Ultimate Studio in a Box: 61/49/25-Key USB/MIDI Controller
Keyboard with Separate USB/Audio Interface
2 U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Quick Start Guide 3

Important Safety 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized LEGAL DISCLAIMER Instrucciones de 9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra NEGACIN LEGAL
Instructions or grounding-type plug. A polarized plug has two blades seguridad del aparato o del cable de alimentacin de corriente. MUSIC Group no admite ningn tipo de responsabilidad
MUSIC Group accepts no liability for any loss which
with one wider than the other. A grounding-type plug Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales por cualquier dao o prdida que pudiera sufrir
may be suffered by any person who relies either
has two blades and a third grounding prong. The wide tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con cualquier persona por confiar total o parcialmente en
wholly or in part upon any description, photograph,
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la la descripciones, fotografas o afirmaciones contenidas
or statement contained herein. Technical specifications,
provided plug does not fit into your outlet, consult an puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, en este documento. Las especificaciones tcnicas,
appearances and other information are subject to
electrician for replacement of the obsolete outlet. respectivamente, son los que garantizan una mayor imgenes y otras informaciones contenidas en este
change without notice. All trademarks are the property
10. Protect the power cord from being walked on or seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no documento estn sujetas a modificaciones sin previo
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, concuerda con la toma de corriente, consulte con un aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
Terminals marked with this symbol carry TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are Las terminales marcadas con este smbolo
and the point where they exit from the apparatus. electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. aqu son propiedad de sus respectivos dueos.
electrical current of sufficient magnitude trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP transportan corriente elctrica de
11. Use only attachments/accessories specified by Ltd. MUSIC Group IP Ltd. 2015 All rights reserved. 10. Coloque el cable de suministro de energa de manera MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
to constitute risk of electric shock. magnitud suficiente como para constituir
themanufacturer. que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas
Use only high-quality professional speaker cables with un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de
afilados. Asegrese de que el cable de suministro de registradas de MUSIC Group IP Ltd. MUSIC Group IP Ltd.
" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother 12. Use only with the LIMITED WARRANTY altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
energa est protegido, especialmente en la zona de la 2015 Reservados todos los derechos.
installation or modification should be performed only cart, stand, tripod, bracket, TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra
For the applicable warranty terms and conditions clavija y en el punto donde sale del aparato.
by qualifiedpersonnel. or table specified by the instalacin o modificacin debe ser realizada nicamente
and additional information regarding MUSIC Groups por un tcnico cualificado. 11. Use nicamente los dispositivos o accesorios GARANTA LIMITADA
This symbol, wherever it appears, manufacturer, orsold with
Limited Warranty, please see complete details online at especificados por el fabricante.
alertsyou to the presence of uninsulated the apparatus. When a cart Este smbolo, siempre que aparece, Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
music-group.com/warranty.
dangerous voltage inside the is used, use caution when leadvierte de la presencia de voltaje 12. Use nicamente la de la garanta as como informacin adicional sobre la
enclosure-voltage that may be sufficient to constitute a moving the cart/apparatus peligroso sin aislar dentro de la caja; carretilla, plataforma, Garanta limitada de MUSIC group, consulte online toda la
risk ofshock. combination to avoid estevoltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo trpode, soporte o mesa informacin en la web music-group.com/warranty.
injury from tip-over. dedescarga. especificados por el
This symbol, wherever it appears, fabricante o suministrados
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
alertsyou to important operating and Este smbolo, siempre que aparece, junto con el equipo.
when unused for long periods of time.
maintenance instructions in the leadvierte sobre instrucciones operativas Altransportar el equipo,
accompanying literature. Please read the manual. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. y de mantenimiento que aparecen en la tenga cuidado para evitar
Servicing is required when the apparatus has been documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.
Caution daos y cadas al tropezar con algn obstculo.
damaged in any way, such as power supply cord or plug
To reduce the risk of electric shock, donot is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen Atencin 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
remove the top cover (or the rear section). into the apparatus, the apparatus has been exposed Para reducir el riesgo de descarga utilizarlo durante un periodo largo.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to to rain or moisture, does not operate normally, or has elctrica, no quite la tapa (o la parte 14. Confe las reparaciones nicamente a servicios
qualified personnel. beendropped. posterior). No hay piezas en el interior del equipo que tcnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de
Caution 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
pngase en contacto con personal cualificado. suministro de energa o el enchufe presentaran daos,
To reduce the risk of fire or electric shock, outlet with a protective earthing connection.
do not expose this appliance to rain and Atencin sehubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping Para reducir el riesgo de incendio o dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
used as the disconnect device, the disconnect device shall
or splashing liquids and no objects filled with liquids, descarga elctrica, no exponga este a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
remain readily operable.
suchas vases, shall be placed on the apparatus. aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada.
17. Correct disposal of this
pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica
Caution product: This symbol indicates that
Nocoloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre asegrese de que la conexin disponga de una unin
These service instructions are for use this product must not be disposed
el aparato. atierra.
by qualified service personnel only. of with household waste,
Toreduce the risk of electric shock do not perform any according to the WEEE Directive Atencin 16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico
servicing other than that contained in the operation (2012/19/EU) and your national Las instrucciones de servicio deben medio de desconexin, ste debe ser accesiblefcilmente.
instructions. Repairs have to be performed by qualified law. This product should be taken llevarlas a cabo exclusivamente personal 17. Cmo debe deshacerse de
servicepersonnel. to a collection center licensed for the recycling of waste cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, este aparato: Este smbolo indica
electrical and electronic equipment (EEE). The no realice reparaciones que no se encuentren descritas que este aparato no debe ser
1. Read these instructions.
mishandling of this type of waste could have a possible en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser tratado como basura orgnica,
2. Keep these instructions. negative impact on the environment and human health realizadas exclusivamente por personalcualificado. segn lo indicado en la Directiva
3. Heed all warnings. due to potentially hazardous substances that are generally WEEE (2012/19/EU) y a las
1. Lea las instrucciones.
4. Follow all instructions. associated with EEE. At the same time, your cooperation normativas aplicables en su pas.
in the correct disposal of this product will contribute to 2. Conserve estas instrucciones. En lugar de ello deber llevarlo al punto limpio ms
5. Do not use this apparatus near water.
the efficient use of natural resources. For more 3. Preste atencin a todas las advertencias. cercano para el reciclaje de sus elementos elctricos/
6. Clean only with dry cloth. information about where you can take your waste electrnicos (EEE). Al hacer esto estar ayudando a
4. Siga todas las instrucciones.
7. Do not block any ventilation openings. Install in equipment for recycling, please contact your local city prevenir las posibles consecuencias negativas para el
5. No use este aparato cerca del agua.
accordance with the manufacturers instructions. office, or your household waste collection service. medio ambiente y la salud que podran ser provocadas por
6. Limpie este aparato con un pao seco. una gestin inadecuada de este tipo de aparatos. Adems,
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el el reciclaje de materiales ayudar a conservar los recursos
(including amplifiers) that produce heat. equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. naturales. Para ms informacin acerca del reciclaje de
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor este aparato, pngase en contacto con el Ayuntamiento
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u de su ciudad o con el punto limpio local.
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
4 U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Quick Start Guide 5

9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires dquipements pour le recyclage, veuillez contacter votre Wichtige Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Consignes de scurit ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux mairie ou votre centre local de collecte des dchets. mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
Sicherheitshinweise MUSIC Group bernimmt keine Haftung fr Verluste,
contacts de largeur diffrente. Leplus large est le contact passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc DNI LGAL
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne MUSIC Group ne peut tre tenu pour responsable pour Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht Erscheinungsbild und andere Informationen knnen
correspond pas celles de votre installation lectrique, toute perte pouvant tre subie par toute personne beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere ohne vorherige Ankndigung gendert werden.
faites appel un lectricien pour effectuer le changement se fiant en partie ou en totalit toute description, im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
de prise. photographie ou affirmation contenue dans ce der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst, Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
Les points reprs par ce symbole portent document. Les caractristiques, lapparence et dautres Vorsicht
10. Installez le cordon dalimentation de telle faon aufausreichendenSchutz. BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder
une tension lectrique suffisante pour informations peuvent faire lobjet de modifications Die mit dem Symbol markierten
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit 11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
constituer un risque dlectrocution. sans notification. Toutes les marques appartiennent Anschlsse fhren so viel Spannung,
protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon an das Stromnetz angeschlossen sein. MUSIC Group IP Ltd. 2015 Alle Rechte vorbehalten.
Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels leurs propritaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
dalimentation est suffisamment protg, notamment au
de haute qualit avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli
verrouillages dj installes. Touteautre installation ou marques ou marques dposes de MUSIC Group IP Ltd. Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten BESCHRNKTE GARANTIE
lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle
modification doit tre effectue uniquement par un MUSIC Group IP Ltd. 2015 Tous droits rservs. MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker sein, muss diese immer zugnglich sein.
rallonge lectrique. Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche
personnel qualifi. mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen 13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile,
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des Informationen bezglich der von MUSIC Group
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem dielaut Hersteller geeignet sind.
Ce symbole avertit de la prsence dune appareils supplmentaires recommands par lefabricant. GARANTIE LIMITE gewhrten beschrnkten Garantie finden Sie online unter
Fachpersonal ausgefhrt werden.
tension dangereuse et non isole 14. Verwenden music-group.com/warranty.
lintrieur de lappareil - elle peut 12. Utilisez Pour connatre les termes et conditions de garantie Achtung Sie nur Wagen,
provoquer des chocs lectriques. exclusivement des applicables, ainsi que les informations supplmentaires Um eine Gefhrdung durch Stromschlag Standvorrichtungen,
chariots, des diables, et dtailles sur la Garantie Limite de MUSIC Group, auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung
Attention Stative, Halter oder Tische,
desprsentoirs, despieds consultez le site Internet music-group.com/warranty. bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden.
Ce symbol signale les consignes die vom Hersteller benannt
et des surfaces de ImInnern des Gerts befinden sich keine vom Benutzer
dutilisation et dentre ! Tien importantes oder im Lieferumfang
travail recommands reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de des Gerts enthalten
par le fabricant ou qualifiziertem Personal ausgefhrt werden.
scurit du manuel dutilisation de lappareil. sind. Falls Sie einen
livrs avec le produit.
Achtung Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
Attention Dplacezprcautionneusement tout chariot ou diable
Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw. der Wagen-Gertkombination, umVerletzungen durch
Pour viter tout risque de choc lectrique, charg pour viter dventuelles blessures en cas dechute.
Stromschlag auszuschlieen, darf dieses Stolpern zuvermeiden.
ne pas ouvrir le capot de lappareil ni 13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas
Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen.
ne possde aucun lment rparable par lutilisateur. priode de temps.
in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
Laissertoute rparation un professionnel qualifi. 14. Les travaux dentretien de lappareil doivent Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen, qualifiziertem Service-Personal ausfhren. EineWartung
Attention tre effectus uniquement par du personnel qualifi. aufdasGert. ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise
Pour rduire les risques de feu et de choc Aucunentretien nest ncessaire sauf si lappareil est
Achtung beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder
lectrique, nexposez pas cet appareil la endommag de quelque faon que ce soit (dommagessur
Die Service-Hinweise sind nur durch Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere
pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures. le cordon dalimentation ou la prise par exemple), siun
qualifiziertes Personal zu befolgen. gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis,
Umeine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden, wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder
lappareil (un vase par exemple). si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne
fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert auf den Boden gefallen ist.
fonctionne pas correctement ou la suite dune chute.
Attention durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben 17. Korrekte Entsorgung dieses
15. Lappareil doit tre connect une prise secteur
Ces consignes de scurit et dentretien sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Produkts: Dieses Symbol weist
dote dune protection par mise la terre.
sont destines un personnel qualifi. Fachpersonaldurchzufhren. darauf hin, das Produkt
Pourviter tout risque de choc lectrique, neffectuez 16. La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil entsprechend der WEEE Direktive
dnu de bouton marche/arrt doit rester accessible 1. Lesen Sie diese Hinweise.
aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le (2012/19/EU) und der jeweiligen
manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent enpermanence. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. nationalen Gesetze nicht
tre effectues uniquement par un technicien spcialis. 17. Mise au rebut approprie de 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. zusammen mit Ihren
ce produit: Ce symbole indique 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Haushaltsabfllen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
1. Lisez ces consignes.
quen accord avec la directive DEEE einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling elektrischer
2. Conservez ces consignes. 5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe vonWasser.
(2012/19/EU) et les lois en vigueur und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben werden.
3. Respectez tous les avertissements. dans votre pays, ce produit ne doit 6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
4. Respectez toutes les consignes dutilisation. pas tre jet avec les dchets 7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten elektrischen und elektronischen Gerten in Verbindung
mnagers. Ce produit doit tre Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise. stehen, knnte eine unsachgeme Behandlung dieser
5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide.
dpos dans un point de collecte agr pour le recyclage 8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
6. Nettoyez lappareil avec un chiffon sec. des dchets dquipements lectriques et lectroniques Gesundheit haben. Gleichzeitig gewhrleistet Ihr Beitrag
Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B.
7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de dchets Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive
lappareil via ses oues de ventilation. Respectezles pourrait avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la (auch Verstrker). Nutzung natrlicher Ressourcen. Frweitere
consignes du fabricant concernant linstallation sant cause des substances potentiellement Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte bei einer
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
delappareil. dangereuses gnralement associes ces quipements. Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
8. Ne placez pas lappareil proximit dune source En mme temps, votre coopration dans la mise au rebut zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
de chaleur telle quun chauffage, une cuisinire ou tout de ce produit contribuera lutilisation efficace des Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli ressources naturelles. Pour plus dinformations sur
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
depuissance). lendroit o vous pouvez dposer vos dchets
Derbreitere Steckkontakt oder der zustzliche
6 U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Quick Start Guide 7

Instrues de Segurana de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. LEGAL RENUNCIANTE
Importantes A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para O MUSIC Group no se responsabiliza por perda alguma
sua segurana. Se a ficha fornecida no encaixar na sua que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
tomada, consulte um electricista para a substituio da seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
tomada obsoleta. descrio, fotografia, ou declarao aqui contidas.
10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou Dados tcnicos, aparncias e outras informaes esto
apertos, especialmente nas fichas, extenses, e no local sujeitas a modificaes sem aviso prvio. Todas as
de sada da unidade. Certifique-se de que o cabo elctrico marcas so propriedade de seus respectivos donos.
est protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
Aviso!
receptculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho. BUGERA e DDA so marcas ou marcas registradas
Terminais marcados com o smbolo
11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede do MUSIC Group IP Ltd. MUSIC Group IP Ltd.
carregam corrente eltrica de magnitude
elctrica com o condutor de proteco intacto. 2015 Todos direitos reservados.
suficiente para constituir um risco de choque eltrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma
com plugues TS de " ou plugues com trava de toro tomada de aparelhos para desligar a unidade de GARANTIA LIMITADA
pr-instalados. Todas as outras instalaes e modificaes funcionamento, esta deve estar sempre acessvel.
Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e
devem ser efetuadas por pessoasqualificadas. 13. Utilize apenas ligaes/acessrios especificados informaes adicionais a respeito da garantia limitada do
Este smbolo, onde quer que o encontre, pelofabricante. MUSIC group, favor verificar detalhes na ntegra atravs
alerta-o para a leitura das instrues de 14. Utilize apenas com do website music-group.com/warranty.
manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura,
equipamento. Por favor leia o manual de instrues. trip, suporte, ou mesa
Ateno especificados pelo
De forma a diminuir o risco de choque fabricante ou vendidos
elctrico, no remover a cobertura com o dispositivo.
(ouaseco de trs). No existem peas substituveis por Quandoutilizar um
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer carrinho, tenha cuidado ao
a um tcnico qualificado. mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidao.
Ateno
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
Para reduzir o risco de incndios ou
ou quando no for utilizado durante longos perodos
choques elctricos o aparelho no deve ser
detempo.
exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima 16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre
do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras. efectuado por pessoal qualificado. necessria uma
reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma
Ateno forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
Estas instrues de operao devem ser de alimentao ou ficha se encontrarem danificados;
utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de naeventualidade de lquido ter sido derramado ou
assistncia qualificados. Para evitar choques elctricos objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as da unidade ter estado exposta chuva ou humidade;
indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as seesta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.
qualifi-caes necessrias. Para evitar choques elctricos
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as 17. Correcta eliminao deste
indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se produto: este smbolo indica que
possuir as qualificaes necessrias. o produto no deve ser eliminado
juntamente com os resduos
1. Leia estas instrues. domsticos, segundo a Directiva
2. Guarde estas instrues. REEE (2012/19/EU) e a legislao
3. Preste ateno a todos os avisos. nacional. Este produto dever
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
4. Siga todas as instrues.
reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e
5. No utilize este dispositivo perto de gua. electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
6. Limpe apenas com um pano seco. de resduos pode ter um eventual impacto negativo
7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de no ambiente e na sade humana devido a substncias
acordo com as instrues do fabricante. potencialmente perigosas que esto geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao
8. No instale perto de quaisquer fontes de calor
para a eliminao correcta deste produto ir contribuir
tais como radiadores, bocas de ar quente, foges de
para a utilizao eficiente dos recursos naturais. Paramais
sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores)
informao acerca dos locais onde poder deixar o seu
que produzam calor.
equipamento usado para reciclagem, favor contactar
9. No anule o objectivo de segurana das fichas os servios municipais locais, a entidade de gesto de
polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma ficha resduos ou os servios de recolha de resduosdomsticos.
polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligao terra dispe
8 U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 9 Quick Start Guide

U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Hook-up


(EN) Step 1: Hook-Up Computer Recording
Grabacin a travs de ordenador
Live Performance
Actuacin en directo
Enregistrement sur ordinateur Utilisation sur scne

(ES) Paso 1: Conexin Computeraufnahme


Gravao em Computador
Live-Performance
Performance ao Vivo

SYNTH TONE GENERATOR MIDI DEVICE


(FR) Etape 1 : Connexions MIDI CABLE

(DE) Schritt 1: Verkabelung POWER ADAPTER (not included)


HPS3000

(PT) Passo 1: Conexes


MIDI CABLE

SUSTAIN PEDAL

SUSTAIN PEDAL

UMX REAR PANEL

UMX REAR PANEL

Battery Compartment
(use 3 x 1.5 Volt (Type AA))
Compartimento para la pila
(utilice 3 x 1.5 voltios (Tipo AA))
Compartiment des piles
(utilisez 3 piles de 1,5 Volts, de type LR6))
Batteriefach (fr 3 x 1,5 Volt Mignonzellen)
Compartimento de Pilha (use 3 x 1.5 Volt (Tipo AA))
10 U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 11 Quick Start Guide

U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Controls


(EN) Step 2: Controls ASSIGN This button
allows you to assign
Mientras mantiene
pulsado el botn
Relchez la
touche ASSIGN.
Drcken Sie die
ENTER-Taste, um
VOLUME/DATA In its default
setting, this fader controls
different functions to the ASSIGN, utilice el Ihre Zuordnungen the MIDI volume of the notes
various controls. control al que quiera Saississez si ncessaire zu besttigen oder played on the keyboard.
(ES) Paso 2: Controles Press and hold the ASSIGN
asignarle una funcin
MIDI (pulse un botn,
les valeurs MIDI
supplmentaires.
die CANCEL-Taste
zur Annulierung.
In ASSIGN mode, it can be set USER MEMORY This button despus dela seleccin la touche USER MEMORY
to control any MIDI controller. VOLUME/DATA In der is used to recall the internal de la seleccin de USER reste en mmoire mme
button. The LED above gire un mando, etc). Die ASSIGN LED erlischt Voreinstellung steuert memory, which contains MEMORY ser almacenado aprs la mise hors tension
the button lights up to Appuyez sur la touche und der UMX kehrt in den VOLUMEN/DATOS En su dieser Fader den MIDI all assignment information automticamente sin du produit.
(FR) Etape 2 : Rglages signal that it has entered
ASSIGN mode.
Deje de pulsar el
botn ASSIGN.
ENTER pour confirmer
les affectations, ou sur
PLAY-Modus zurck. configuracin por defecto, Volume-Wert der auf der set in ASSIGN mode. confirmacin previa.
este fader controla el Tastatur gespielten Noten. Any changes made after Este USER MEMORY queda USER MEMORY Diese
la touche CANCEL pour ASSIGN Este boto permite volumen MIDI de las Im ASSIGN-Modus kann USER MEMORY selection are memorizado incluso despus Taste ruft den internen USER MEMORY Este boto
While holding the ASSIGN Defina los valores MIDI annuler. La Led ASSIGN que voc designe diferentes notas interpretadas en el er auf die Steuerung eines automatically saved without de apagar la unidad. Speicher auf, der alle im usado para recordar
(DE) Schritt 2: button, operate the
control to which you
adicionales necesarios. steint et lUMX revient
en mode de jeu PLAY.
funes a diversos controles. teclado. En el modo ASSIGN, beliebigen MIDI-Controllers further user prompts. ASSIGN-Modus eingestellten a memria interna,
puede configurarlo para eingestellt werden. The USER MEMORY is USER MEMORY Cette Zuweisungsinformationen que contm todas as
Bedienelemente would like to assign a MIDI
function (push a button,
Pulse la tecla ENTER
para confirmar sus ASSIGN Mit dieser Taste
Pressione e segure o boto
ASSIGN. O indicador LED
la gestin de cualquier retained even after the unit
is powered off.
touche permet de charger
la mmoire interne,
enthlt. Alle nach der
Wahl von USER MEMORY
informaes designadas
configuradas no modo
controlador MIDI. VOLUME/DATA Na sua
turn a knob, etc). asignaciones, o la tecla kann man den verschiedenen acima do boto acende configurao pr- qui contient toutes les vorgenommenen ASSIGN. Qualquer mudana
CANCEL para descartarlas. Reglern unterschiedliche para mostrar que o modo VOLUME/DONNES Par determinada, este boto USER MEMORY Este informations daffectation nderungen werden ohne feita aps a seleo do USER
(PT) Passo 2: Controles Release the
ASSIGN button.
El piloto ASSIGN se
apagar tras eso y el
Funktionen zuweisen. ASSIGN foi acionado. dfaut, ce Fader contrle deslizante controla o volume botn se usa para cargar dfinies en mode ASSIGN. weitere Aufforderungen des MEMORY automaticamente
le volume MIDI des notes MIDI das notas tocadas no la memoria interna, que Toutes les modifications Anwenders gespeichert. salva sem qualquer posterior
UMX volver al modo de ASSIGN Mit dieser Enquanto estiver joues sur le clavier. En mode teclado. No modo ASSIGN, contiene toda la informacin effectues aprs la slection Die Werte im USER ao do usurio. O USER
Define any necessary reproduccin o PLAY. Taste kann man den segurando o boto daffectation ASSIGN, il peut ele pode ser configurado de asignaciones ajustada de la touche USER MEMORY MEMORY bleiben auch MEMORY retida mesmo
additional MIDI values. verschiedenen Reglern ASSIGN, opere o controle contrler nimporte quel para controlar qualquer en el modo ASSIGN. sont automatiquement nach Ausschalten des depois que a fora da
ASSIGN Cette touche unterschiedliche que voc deseja designar contrleur MIDI. controlador MIDI. Cualquier cambio que realice sauvegardes. Le statut de Gerts erhalten. unidade esteja desligada.
Press the ENTER key to vous permet daffecter Funktionen zuweisen. uma funo MIDI (aperte o
confirm your assignments, diffrentes fonctions aux boto, gire o boto, etc.).
or the CANCEL key to diffrents rglages. Halten Sie die ASSIGN-
discard. The ASSIGN LED Taste gedrckt und Solte o boto ASSIGN.
will go out and the UMX Maintenez la touche bewegen Sie den Regler,
will return to PLAY mode. ASSIGN enfonce. La Led dem Sie eine MIDI- Defina qualquer valor MIDI
sur la touche sallume Funktion (Tastendruck, adicional necessrio.
ASSIGN Este botn le permite et vous indique que Reglerdrehung usw.)
asignar distintas funciones a vous tes en mode zuweisen mchten. Pressione a tecla ENTER
los diversos controles. daffectation ASSIGN. para confirmar quaisquer
Lassen Sie die ASSIGN- designaes, ou a tecla
Mantenga pulsado Tout en maintenant la Taste los. CANCEL para descartar.
este botn ASSIGN. touche ASSIGN enfonce, O indicador LED do ASSIGN
El piloto que est sobre utilisez le rglage que Definieren Sie alle apagar e o UMX retornar
l se encender para que vous souhaitez affecter notwendigen zustzlichen ao modo PLAY.
sepa que ha accedido al une fonction MIDI MIDI-Werte.
modo ASSIGN. (appuyez sur une touche,
tournez un bouton, etc).

OCTAVE SHIFT These buttons OCTAVE SHIFT Ces touches Funktionen, z. B. Transpose PITCH BEND This wheel is PITCH BEND Cette molette PITCH BEND Esta roda MODULATION This wheel MODULATION Par dfaut, MODULATION Esta
are preset to shift the vous permettent de modifier und Program Change Up/ used to change the pitch of sert modifier la hauteur usada para mudar a functions as a standard cette molette fonctionne roda funciona como
keyboard range up or down la tessiture du clavier vers Down, zuweisen. a note in real time. When dune note en temps rel. tonalidade de uma nota modulation controller in its comme une molette de um controlador de
several octaves. The LEDs le haut ou vers le bas de the wheel is released, it Lorsque vous relchez em tempo real. Quando o default setting. In ASSIGN modulation standard. modulao padro
help identify the current quelques octaves. Les Leds OCTAVE SHIFT Estes botes returns to its center position la molette, elle revient boto solto, ele retorna mode, any MIDI controller can En mode daffectation na sua configurao
octave setting. The buttons vous aident identifier le esto pr-configurados para automatically. automatiquement en a sua posio central be assigned to it. When the ASSIGN, nimporte quel pr-determinada.
can also be reassigned to rglage doctave actuel. trocar a extenso do teclado position centrale. automaticamente. wheel is released, it retains contrleur MIDI peut lui tre No modo ASSIGN,
functions such as transpose Les touches peuvent tre para muitas oitavas acima ou PITCH BEND Esta rueda se its adjusted value. affect. Lorsque vous relchez qualquer controlador
and program change up r-affectes dautres abaixo. Os indicadores LED usa para cambiar el tono PITCH BEND Dieses la molette, elle conserve MIDI pode ser designado
and down. fonctions telles que la ajudaro a identificar a oitava de una nota en tiempo Rad ndert die Tonhhe MODULATION Esta rueda sa valeur. a isso. Quando a roda
transposition et les Program configurada atual. Os botes real (inflexin tonal). einer Note in Echtzeit. acta como un controlador solta, ela retm o
OCTAVE SHIFT La funcin de Change (vers le haut ou vers tambm podem redesignar Cuando suelte la rueda, Beim Loslassen kehrt das de modulacin standard MODULATION In der valor ajustado.
estos botones est prefijada le bas). funes como transposio e volver de forma automtica Rad automatisch in die en su ajuste por defecto. Voreinstellung funktioniert
de fbrica al cambio del rango mudana de programa para a su posicin central (resorte). Mitteposition zurck. En el modo ASSIGN, dieses Rad wie ein standard
del teclado hacia arriba o OCTAVE SHIFT Diese Tasten cima e para baixo. puede asignarle cualquier Modulationscontroller. Im
abajo en varias octavas. Los sind so voreingestellt, dass controlador MIDI. Cuando ASSIGN-Modus kann man
pilotos le ayudan a identificar sie den Tastaturbereich um suelte esta rueda quedar en ihm jeden MIDI-Controller
cual es el ajuste de octava mehrere Oktaven nach oben la posicin fijada (no utiliza zuweisen. Beim Loslassen
activo. Tambin puede oder unten verschieben. resorte central). behlt das Rad seinen
reasignar estos botones a An den LEDs lsst sich die eingestellten Wert bei.
otras funciones como la de aktuelle Oktaveinstellung
trasposicin y cambio de erkennen. Die Tasten
programa arriba/abajo. lassen sich auch anderen
12 U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 13 Quick Start Guide

U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Controls


(EN) Step 2: Controls DC IN Plug an external power
supply unit (not included)
into this socket.
B1B8 BUTTONS These TOUCHES B1B8 Ces touches CODEURS ROTATIFS R1R8
(ES) Paso 2: Controles DC IN Conecte un adaptador
de corriente externo
MIDI OUT Plug a standard
5-pin DIN cable into this POWER This switch turns the
buttons act as switch
controllers. Their default
servent de contrleurs
tout-ou-rien. Vous pouvez
R1R8 ROTARY CONTROLS
These high-resolution
Ces codeurs rotatifs haute
rsolution gnrent des
(opcional) a esta toma socket to control external keyboard on and off. settings can be seen in the consulter leurs rglages rotary controls generate informations de contrleurs
de entrada. MIDI devices. DEFAULT TABLE, but can par dfaut dans le TABLEAU continuous controller continus. Les codeurs peuvent
(FR) Etape 2 : Rglages DC IN Connectez un MIDI OUT Conecte un cable
POWER Este interruptor le
permite encender y apagar
also be freely assigned in
ASSIGN mode.
DES VALEURS PAR DFAUT,
mais vous pouvez galement
information. The knobs can
be assigned to any controller
tre affects nimporte quel
contrleur en mode ASSIGN.
adaptateur secteur DIN de 5 puntas standard en MIDI OUT Schlieen Sie an el teclado. les affecter librement en in ASSIGN mode. R1R8 ROTARY
(non fourni) cette embase. esta toma para enviar seales diese Buchse ein standard BOTONES B1B8 Estos mode ASSIGN. B1B8 BUTTONS Este R1R8 ROTARY CONTROLS Estes
(DE) Schritt 2: DC IN Schlieen Sie an diesen
de control a dispositivos
MIDI exteriores.
5-Pol DIN-Kabel an, um
externe MIDI-Gerte
POWER Place le clavier de
contrle sous/hors tension.
botones actan como
controladores de disparo o B1B8 TASTEN Diese Tasten
botes agem como
interruptor dos controladores.
CONTROLES GIRATORIOS
R1R8 Estos mandos
DREHREGLER Diese
hochauflsenden Drehregler
controles rotatrios
de alta-resoluo
Bedienelemente Eingang ein externes Netzteil
(optional) an. MIDI OUT Connectez un cble
zu steuern.
POWER Zum Ein/Ausschalten
conmutadores. En la TABLA
DE VALORES POR DEFECTO
fungieren als Schaltcontroller.
Ihre Voreinstellungen lassen
Suas configuraes pr-
determinadas podem ser
giratorios de alta resolucin
generan informacin de
generieren Continuous
Controller-Informationen.
geram informaes do
controlador contnuas.
MIDI DIN standard 5 broches MIDI OUT Plugue um cabo des Keyboards. encontrar sus ajustes sich in der DEFAULT TABLE vistas na DEFAULT TABLE controladores continuos. Die Drehregler knnen Os botes podem ser
DC IN Plugue uma unidade dans cette embase pour DIN padro de 5 pinos nesta por defecto, si bien puede ablesen. Man kann sie aber (Tabela Padro), mas tambm Puede asignar estos mandos im ASSIGN-Modus designados a qualquer
(PT) Passo 2: Controles de fonte de energia externa
(no inclusa) nesta tomada.
contrler vos quipements
MIDI externes.
tomada para controlar
dispositivos MIDI externos.
POWER Este interruptor liga
ou desliga o teclado.
modificarlo libremente en el
modo ASSIGN.
auch im ASSIGN-Modus
frei zuweisen.
podem ser facilmente
designadas no modo ASSIGN.
a cualquier controlador en el
modo ASSIGN.
jedem Controller
zugewiesen werden.
controlador no
modo ASSIGN.

USB Connect the included USB Schlieen Sie an diesen FOOT SW Plug a sustain pedal FOOT SW Schlieen Sie an DEFAULT TABLE This DEFAULT TABLE Diese Tabelle KEYBOARD LEGEND These KEYBOARD LEGEND Diese KEYBOARD These velocity- TASTATUR Diese
USB cable to this socket using Eingang den Typ B-Stecker into this socket using a " diese Buchse ein Sustainpedal table shows the default zeigt die Voreinstellungen der labels briefly inform you Label informieren Sie kurz sensitive keys act as note anschlagdynamischen
the type B connector. Plug the des mitgelieferten USB- plug. Reassign the sustain ber einen 6,3 mm Stecker an. settings for the R1 R8 and Drehregler R1 R8 und der about the special functions ber die Spezialfunktionen on/off messages when Tasten erzeugen Note
other end into a free USB slot Kabels an. Schlieen Sie das pedal to any MIDI controller Weisen Sie das Sustainpedal B1 B8 controls. Tasten B1 B8 an. of the individual keys in der einzelnen Tasten im performing keyboard parts. On/Off-Meldungen
on your computer. andere Ende an einen freien using ASSIGN mode. im ASSIGN-Modus einem ASSIGN mode. ASSIGN-Modus. You can assign various beim Spielen von
USB-Port Ihres Computers an. beliebigen MIDI-Controller TABLA DE VALORES POR DEFAULT TABLE Esta tabela velocity curves in ASSIGN Keyboardparts. Man kann
USB Conecte el cable USB FOOT SW Conecte un pedal neu zu. DEFECTO Esta tabla le mostra as configuraes ETIQUETAS DE TECLADO KEYBOARD LEGEND Estas mode or select a MIDI level im ASSIGN-Modus
incluido a esta toma por USB Conecte o cabo USB de sustain a esta entrada muestra los valores usados pr-determinadas para os Estas etiquetas le informan etiquetas lhe informam value of 110. verschiedene Velocity-
medio del conector de tipo incluso nesta tomada usando un conector de FOOT SW Plugue um pedal por defecto en los controles controles R1 R8 e B1 B8. de forma breve de las brevemente as funes Kurven zuweisen oder
B y conecte el otro extremo utilizando um conector tipo B. 6,3 mm. Reasigne ese pedal de sustentao nesta R1 R8 y B1 B8. funciones especiales de especiais das teclas TECLADO Estas teclas einen MIDI Level-Wert
a un puerto USB libre de Plugue a outra extremidade de sustain a cualquier tomada usando um plugue cada una de las teclas en el individuais no modo ASSIGN. sensibles a la velocidad von 110 whlen.
su ordenador. em uma entrada USB livre no controlador MIDI a travs del de ". Redesigne o pedal TABLEAU DES VALEURS modo ASSIGN. envan mensajes de nota
seu computador. modo ASSIGN. de sustentao a qualquer PAR DFAUT Ce tableau vous on/off cuando las pulse. KEYBOARD Estas teclas
USB Connectez le cble USB controlador MIDI usando o indique les valeurs par dfaut LGENDES DU CLAVIER Ces Puede asignar distintas sensveis velocidade
fourni cette embase laide FOOT SW Connectez une modo ASSIGN. des contrleurs R1 R8 et indications vous informent curvas de velocidad en el agem como mensagens
du connecteur B. Connectez pdale de Sustain cette B1 B8. sur les fonctions spciales modo ASSIGN o elegir un de nota liga/desliga
lautre extrmit un port embase laide dun cble de chaque touche en valor de nivel MIDI de 110. quando desempenhando
USB libre de votre ordinateur. en Jack 6,35 mm. Affectez la mode ASSIGN. os papis do teclado.
pdale de Sustain nimporte CLAVIER Ces touches Voc pode designar
quel contrleur MIDI en sensibles la vlocit muitas curvas de
mode ASSIGN. transmettent des messages velocidade no modo
MIDI On/Off. Vous pouvez ASSIGN ou selecionar um
affecter plusieurs courbes de valor de nvel MIDI de 110.
vlocit en mode ASSIGN ou
slectionner une valeur de
niveau MIDI de 110.
14 U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 15 Quick Start Guide

U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Getting started


(EN) Step 3: Getting
started

(ES) Paso 3: Puesta en


marcha

(FR) Etape 3 : Mise en


oeuvre

(DE) Schritt 3: Erste


Schritte

(PT) Passo 3: Primeiros


Passos

(EN) Place the UMX on a table or keyboard (PT) Coloque o UMX em uma mesa ou suporte para (FR) Placez votre quipement externe ou votre (DE) Starten Sie Klnge an Ihren Klangerzeugern (FR) Consultez le site behringer.com pour
stand so that all keys and controls can be teclado para que todas as teclas e controles possam ordinateur sous tension. oder steuern Sie Parameter mit den verschiedenen tlcharger le mode demploi complet et obtenir
reached comfortably. Make all the ser alcanados confortavelmente. Faa todas Steuerelementen. Die Voreinstellungen finden Sie in de plus amples renseignements sur ldition des
(DE) Schalten Sie Ihre externen Klangerzeuger oder
appropriate audio and power connections as conexes de udio e de energia apropriadas der DEFAULT TABLE auf der Oberseite des Keyboards. affectations des contrleurs, la sauvegarde des
Ihren Computer ein.
(see Hook-up section). (veja a seo Conexes). rglages en MMOIRE UTILISATEUR, ainsi que
(PT) Comece colocando em funcionamento alguns
(PT) Ligue seus dispositivos de som externos dautres informations.
(ES) Coloque el UMX sobre una base o soporte de (EN) Turn on the keyboard by pressing the tons dos seus dispositivos de som ou controlando
ou computador.
teclado de forma que pueda acceder cmodamente power switch on the rear panel. parmetros com diversos elementos de controle. (DE) Besuchen Sie behringer.com, um das ganze
a todas sus teclas y controles. Realice las (EN) Begin triggering tones from your As configuraes pr-determinadas podem ser Handbuch herunterzuladen, das Informationen
(ES) Encienda el teclado pulsando el
conexiones de corriente, control y audio adecuadas sound devices or controlling parameters achadas na DEFAULT TABLE (Tabela Padro) na face ber das Editieren von Controller-Zuordnungen,
interruptor Power del panel trasero.
(vea la seccin anterior). with the various control elements. do seu teclado. das Speichern von Einstellungen im USER
(FR) Placez le clavier sous tension en appuyant sur The default settings can be found in the DEFAULT MEMORY und viele weitere Infos enthlt.
(FR) Placez lUMX sur une table ou un pied de clavier (EN) Visit behringer.com to download the
linterrupteur Power, situ en face arrire. TABLE on the face of the keyboard.
de sorte que vous puissiez accder facilement full manual for information on editing (PT) Visite behringer.com para fazer o download
toutes les touches et tous les rglages. Ralisez (DE) Schalten Sie das Keyboard mit einem Druck auf (ES) Comience a disparar los sonidos de sus mdulos controller assignments, saving settings do manual completo para informaes
toutes les connexions audio et dalimentation den rckseitigen Power-Schalter ein. o dispositivos de sonido exteriores o a controlar to the USER MEMORY and other information. sobre designaes de controle de edio,
ncessaires (consultez la section sur les connexions). parmetros por medio de los diversos elementos de configuraes de gravao para o USER MEMORY
(PT) Ligue o teclado pressionando o interruptor de (ES) Visite la pgina web behringer.com si
control. Puede encontrar los ajustes por defecto en e outras informaes.
(DE) Stellen Sie das UMX auf einen Tisch oder fora no painel traseiro. quiere descargar el manual de instrucciones
la TABLA DE VALORES POR DEFECTO del panel frontal
Keyboard-Stnder, damit Sie alle Tasten und completo para ms informacin acerca de la
(EN) Turn on your external sound devices del teclado.
Regler bequem erreichen knnen. Stellen Sie edicin de asignaciones de los controladores,
or computer.
alle ntigen Audio- und Stromanschlsse her (FR) Commencez jouer en dclenchant des sons sur el almacenamiento de ajustes en el USER MEMORY,
(siehe Abschnitt Verkabelung). (ES) Encienda el resto de dispositivos de votre expandeur ou en contrlant les paramtres as como otros detalles.
sonido exteriores y/o el ordenador. avec les contrleurs du clavier. Vous pouvez
consulter leurs rglages par dfaut dans le TABLEAU
DES VALEURS PAR DFAUT, sur le clavier.
16 U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Quick Start Guide 17

Standard MIDI Controller Numbers Nmeros de controladores MIDI standards


00 Bank Select 43 Expression LSB 86 Controller 86 (undefined) 00 Seleccin de banco 43 LSB de expresin 86 86 (no definido)
01 Modulation 44 Effect Control 1 LSB 87 Controller 87 (undefined) 01 Modulacin 44 LSB de control de efecto 1 87 87 (no definido)
02 Breath Controller 45 Effect Control 2 LSB 88 Controller 88 (undefined) 02 Controlador de soplo 45 LSB de control de efecto 2 88 88 (no definido)
03 Controller 3 (undefined) 46 Controller 46 (undefined) 89 Controller 89 (undefined) 03 Controlador 3 (no definido) 46 46 (no definido) 89 89 (no definido)
04 Foot Controller 47 Controller 47 (undefined) 90 Controller 90 (undefined) 04 Controlador de pedal 47 47 (no definido) 90 90 (no definido)
05 Portamento Time 48 General Purpose 1 LSB 91 Effects 1 Depth (Reverb) 05 Tiempo de portamento 48 LSB de uso general 1 91 Profundidad de efecto 1 (reverb)
06 Data Entry MSB 49 General Purpose 2 LSB 92 Effects 2 Depth (Tremolo) 06 MSB de entrada de datos 49 LSB de uso general 2 92 Profundidad de efecto 2 (tremolo)
07 Channel Volume (formerly Main Volume) 50 General Purpose 3 LSB 93 Effects 3 Depth (Chorus) 07 Volumen de canal (antes volumen principal) 50 LSB de uso general 3 93 Profundidad de efecto 3 (chorus)
08 Balance 51 General Purpose 4 LSB 94 Effects 4 Depth (Celeste/Detune) 08 Balance 51 LSB de uso general 4 94 Profundidad de efecto 4 (celeste/desafinacin)
09 Controller 9 (undefined) 52 Controller 52 (undefined) 95 Effects 5 Depth (Phaser) 09 Controlador 9 (no definido) 52 52 (no definido) 95 Profundidad de efecto 5 (modulador de fase)
10 Pan 53 Controller 53 (undefined) 96 Data entry +1 (Increment) 10 Panorama 53 53 (no definido) 96 Entrada de datos + 1 (incremento)
11 Expression 54 Controller 54 (undefined) 97 Data entry -1 (Increment) 11 Expresin 54 54 (no definido) 97 Entrada de datos -1 (incremento)
12 Effect Control 1 55 Controller 55 (undefined) 98 NRPN LSB 12 Control de efecto 1 55 55 (no definido) 98 NRPN LSB
13 Effect Control 2 56 Controller 56 (undefined) 99 NRPN MSB 13 Control de efecto 2 56 56 (no definido) 99 NRPN MSB
14 Controller 14 (undefined) 57 Controller 57 (undefined) 100 RPN LSB 14 14 (no definido) 57 57 (no definido) 100 RPN LSB
15 Controller 15 (undefined) 58 Controller 58 (undefined) 101 RPN MSB 15 15 (no definido) 58 58 (no definido) 101 RPN MSB
16 Uso general 1 59 59 (no definido) 102 102 (no definido)
16 General Purpose 1 59 Controller 59 (undefined) 102 Controller 102 (undefined)
17 Uso general 2 60 60 (no definido) 103 103 (no definido)
17 General Purpose 2 60 Controller 60 (undefined) 103 Controller 103 (undefined)
18 Uso general 3 61 61 (no definido) 104 104 (no definido)
18 General Purpose 3 61 Controller 61 (undefined) 104 Controller 104 (undefined)
19 Uso general 4 62 62 (no definido) 105 105 (no definido)
19 General Purpose 4 62 Controller 62 (undefined) 105 Controller 105 (undefined)
20 20 (no definido) 63 63 (no definido) 106 106 (no definido)
20 Controller 20 (undefined) 63 Controller 63 (undefined) 106 Controller 106 (undefined)
21 21 (no definido) 64 Pedal damper (sustain) 107 107 (no definido)
21 Controller 21 (undefined) 64 Damper Pedal (Sustain) 107 Controller 107 (undefined)
22 22 (no definido) 65 On/off de portamento 108 108 (no definido)
22 Controller 22 (undefined) 65 Portamento On/Off 108 Controller 108 (undefined)
23 23 (no definido) 66 On/off de sostenuto 109 109 (no definido)
23 Controller 23 (undefined) 66 Sostenuto On/Off 109 Controller 109 (undefined)
24 24 (no definido) 67 On/off de pedal de sordina 110 110 (no definido)
24 Controller 24 (undefined) 67 Soft Pedal On/Off 110 Controller 110 (undefined)
25 25 (no definido) 68 Pedal de legato 111 111 (no definido)
25 Controller 25 (undefined) 68 Legato Footswitch 111 Controller 111 (undefined)
26 26 (no definido) 69 Mantenimiento 2 112 112 (no definido)
26 Controller 26 (undefined) 69 Hold 2 112 Controller 112 (undefined)
27 27 (no definido) 70 Controlador de sonido 1 (vibracin de sonido) 113 113 (no definido)
27 Controller 27 (undefined) 70 Sound Controller 1 (Sound Vibration) 113 Controller 113 (undefined)
28 28 (no definido) 71 Controlador de sonido 2 (resonancia/timbre) 114 114 (no definido)
28 Controller 28 (undefined) 71 Sound Controller 2 (Resonance/Timbre) 114 Controller 114 (undefined) 29 29 (no definido) 72 Controlador de sonido 3 (tiempo de salida) 115 115 (no definido)
29 Controller 29 (undefined) 72 Sound Controller 3 (Release Time) 115 Controller 115 (undefined) 30 30 (no definido) 73 Controlador de sonido 4 (tiempo de ataque) 116 116 (no definido)
30 Controller 30 (undefined) 73 Sound Controller 4 (Attack Time) 116 Controller 116 (undefined) 31 31 (no definido) 74 Controlador de sonido 5 (frecuencia de corte/brillo) 117 117 (no definido)
31 Controller 31 (undefined) 74 Sound Controller 5 (Cutoff Frequency/Brigthness) 117 Controller 117 (undefined) 32 LSB de seleccin de banco 75 Controlador de sonido 6 (tiempo de decaimiento) 118 118 (no definido)
32 Bank Select LSB 75 Sound Controller 6 (Decay Time) 118 Controller 118 (undefined) 33 LSB de modulacin 76 Controlador de sonido 7 (velocidad de vibrato) 119 119 (no definido)
33 Modulation LSB 76 Sound Controller 7 (Vibrato Rate) 119 Controller 119 (undefined) 34 LSB de controlador de soplo 77 Controlador de sonido 8 (profundidad de vibrato) 120 Todos los sonidos off
34 Breath Controller LSB 77 Sound Controller 8 (Vibrato Depth) 120 All Sound Off 35 35 (no definido) 78 Controlador de sonido 9 (retardo de vibrato) 121 Reset de todos los controladores
35 Controller 35 (undefined) 78 Sound Controller 9 (Vibrato Delay) 121 Reset All Controllers 36 LSB de controlador pedal 79 Controlador de sonido 10 (no definido) 122 On/off de control local
36 Foot Controller LSB 79 Sound Controller 10 (undefined) 122 Local Control On/Off 37 LSB de tiempo de portamento 80 Uso general 5 123 Todas las notas off
37 Portamento Time LSB 80 General Purpose 5 123 All Notes Off 38 LSB de entrada de datos 81 Uso general 6 124 Modo omni off
38 Data Entry LSB 81 General Purpose 6 124 Omni Mode Off 39 LSB de volumen de canal (antes volumen principal) 82 Uso general 7 125 Modo omni on
39 Channel Volume LSB (formerly Main Volume) 82 General Purpose 7 125 Omni Mode On 40 LSB de balance 83 Uso general 8 126 Modo poly off/modo mono on
40 Balance LSB 83 General Purpose 8 126 Poly Mode Off/Mono Mode On 41 41 (no definido) 84 Control de portamento 127 Modo poly on
41 Controller 41 (undefined) 84 Portamento Control 127 Poly Mode On/Mono Mode Off 42 LSB de panorama 85 85 (no definido)
42 Pan LSB 85 Controller 85 (undefined)
18 U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Quick Start Guide 19

Numros standards de contrleurs MIDI Montageanleitungen


00 Slection de banque 43 LSB pdale expression 86 86 (non dfini) 00 Bank Select 43 Expression LSB 86 Controller 86 (undefiniert)
01 Modulation 44 LSB effet 1 87 87 (non dfini) 01 Modulation 44 Effect Control 1 LSB 87 Controller 87 (undefiniert)
02 Contrleur de souffle 45 LSB effet 2 88 88 (non dfini) 02 Breath Controller 45 Effect Control 2 LSB 88 Controller 88 (undefiniert)
03 Contrleur 3 (non dfini) 46 46 (non dfini) 89 89 (non dfini) 03 Controller 3 (undefiniert) 46 Controller 46 (undefiniert) 89 Controller 89 (undefiniert)
04 Pdalier 47 47 (non dfini) 90 90 (non dfini) 04 Foot Controller 47 Controller 47 (undefiniert) 90 Controller 90 (undefiniert)
05 Portamento 48 LSB gnral 1 91 Taux effet 1 (rverbration) 05 Portamento Time 48 General Purpose 1 LSB 91 Effects 1 Depth (Reverb)
06 valeur MSB 49 LSB gnral 2 92 Taux effet 2 (trmolo) 06 Data Entry MSB 49 General Purpose 2 LSB 92 Effects 2 Depth (Tremolo)
07 Volume de canal (ex Volume gnral) 50 LSB gnral 3 93 Taux effet 3 (Chorus) 07 Channel Volume (ehemals Main Volume) 50 General Purpose 3 LSB 93 Effects 3 Depth (Chorus)
08 Balance 51 LSB gnral 4 94 Taux effet 4 (Celeste/Detune) 08 Balance 51 General Purpose 4 LSB 94 Effects 4 Depth (Celeste/Detune)
09 Contrleur 9 (non dfini) 52 52 (non dfini) 95 Taux effet 4 (Phaser) 09 Controller 9 (undefiniert) 52 Controller 52 (undefiniert) 95 Effects 5 Depth (Phaser)
10 Panoramique 53 53 (non dfini) 96 Donnes +1 10 Pan 53 Controller 53 (undefiniert) 96 Data entry +1 (Increment)
11 Expression 54 54 (non dfini) 97 Donnes -1 11 Expression 54 Controller 54 (undefiniert) 97 Data entry -1 (Increment)
12 Contrle effet 1 55 55 (non dfini) 98 NRPN LSB 12 Effect Control 1 55 Controller 55 (undefiniert) 98 NRPN LSB
13 Contrle effet 2 56 56 (non dfini) 99 NRPN MSB 13 Effect Control 2 56 Controller 56 (undefiniert) 99 NRPN MSB
14 14 (non dfini) 57 57 (non dfini) 100 RPN LSB 14 Controller 14 (undefiniert) 57 Controller 57 (undefiniert) 100 RPN LSB
15 15 (non dfini) 58 58 (non dfini) 101 RPN MSB 15 Controller 15 (undefiniert) 58 Controller 58 (undefiniert) 101 RPN MSB
16 General Purpose 1 59 Controller 59 (undefiniert) 102 Controller 102 (undefiniert)
16 Gnral 1 59 59 (non dfini) 102 102 (non dfini)
17 General Purpose 2 60 Controller 60 (undefiniert) 103 Controller 103 (undefiniert)
17 Gnral 2 60 60 (non dfini) 103 103 (non dfini)
18 General Purpose 3 61 Controller 61 (undefiniert) 104 Controller 104 (undefiniert)
18 Gnral 3 61 61 (non dfini) 104 104 (non dfini)
19 General Purpose 4 62 Controller 62 (undefiniert) 105 Controller 105 (undefiniert)
19 Gnral 4 62 62 (non dfini) 105 105 (non dfini)
20 Controller 20 (undefiniert) 63 Controller 63 (undefiniert) 106 Controller 106 (undefiniert)
20 20 (non dfini) 63 63 (non dfini) 106 106 (non dfini)
21 Controller 21 (undefiniert) 64 Damper Pedal (Sustain) 107 Controller 107 (undefiniert)
21 21 (non dfini) 64 Pdale de Sustain 107 107 (non dfini)
22 Controller 22 (undefiniert) 65 Portamento On/Off 108 Controller 108 (undefiniert)
22 22 (non dfini) 65 Portamento On/Off 108 108 (non dfini)
23 Controller 23 (undefiniert) 66 Sostenuto On/Off 109 Controller 109 (undefiniert)
23 23 (non dfini) 66 Sostenuto On/Off 109 109 (non dfini)
24 Controller 24 (undefiniert) 67 Soft Pedal On/Off 110 Controller 110 (undefiniert)
24 24 (non dfini) 67 Sourdine On/Off 110 110 (non dfini)
25 Controller 25 (undefiniert) 68 Legato Footswitch 111 Controller 111 (undefiniert)
25 25 (non dfini) 68 Pdale de Legato 111 111 (non dfini)
26 Controller 26 (undefiniert) 69 Hold 2 112 Controller 112 (undefiniert)
26 26 (non dfini) 69 Maintien 2 112 112 (non dfini)
27 Controller 27 (undefiniert) 70 Sound Controller 1 (Sound Vibration) 113 Controller 113 (undefiniert)
27 27 (non dfini) 70 Contrleur sonore 1 (vibration) 113 113 (non dfini)
28 Controller 28 (undefiniert) 71 Sound Controller 2 (Resonance/Timbre) 114 Controller 114 (undefiniert)
28 28 (non dfini) 71 Contrleur sonore 2 (rsonance/timbre) 114 114 (non dfini) 29 Controller 29 (undefiniert) 72 Sound Controller 3 (Release Time) 115 Controller 115 (undefiniert)
29 29 (non dfini) 72 Contrleur sonore 3 (rtablissement) 115 115 (non dfini) 30 Controller 30 (undefiniert) 73 Sound Controller 4 (Attack Time) 116 Controller 116 (undefiniert)
30 30 (non dfini) 73 Contrleur sonore 4 (attaque) 116 116 (non dfini) 31 Controller 31 (undefiniert) 74 Sound Controller 5 (Cutoff Frequency/Brigthness) 117 Controller 117 (undefiniert)
31 31 (non dfini) 74 Contrleur sonore 5 (frq. coupure/Brillance) 117 117 (non dfini) 32 Bank Select LSB 75 Sound Controller 6 (Decay Time) 118 Controller 118 (undefiniert)
32 LSB banque 75 Contrleur sonore 6 (dclin) 118 118 (non dfini) 33 Modulation LSB 76 Sound Controller 7 (Vibrato Rate) 119 Controller 119 (undefiniert)
33 LSB modulation 76 Contrleur sonore 7 (vitesse vibrato) 119 119 (non dfini) 34 Breath Controller LSB 77 Sound Controller 8 (Vibrato Depth) 120 All Sound Off
34 LSB C. de souffle 77 Contrleur sonore 8 (taux vibrato) 120 Tous sons Off 35 Controller 35 (undefiniert) 78 Sound Controller 9 (Vibrato Delay) 121 Reset All Controllers
35 35 (non dfini) 78 Contrleur sonore 9 (dlai vibrato) 121 Initialisation tous contrleurs 36 Foot Controller LSB 79 Sound Controller 10 (undefiniert) 122 Local Control On/Off
36 LSB pdale 79 Contrleur sonore 10 (non dfini) 122 Gestion locale On/Off 37 Portamento Time LSB 80 General Purpose 5 123 3 All Notes Off
37 LSB Portamento 80 Usage gnral 5 123 Toutes notes Off 38 Data Entry LSB 81 General Purpose 6 124 4 Omni Mode Off
38 LSB saisie des donnes 81 Usage gnral 6 124 Mode Omni Off 39 Channel Volume LSB (ehemals Main Volume) 82 General Purpose 7 125 5 Omni Mode On
39 LSB Volume de canal (ex Volume gnral) 82 Usage gnral 7 125 Mode Omni On 40 Balance LSB 83 General Purpose 8 126 6 Poly Mode Off/Mono Mode On
40 LSB balance 83 Usage gnral 8 126 Mode Poly Off 41 Controller 41 (undefiniert) 84 Portamento Control 127 7 Poly Mode On/Mono Mode Off
41 41 (non dfini) 84 Portamento 127 Mode Poly On 42 Pan LSB 85 Controller 85 (undefiniert)
42 LSB panoramique 85 85 (non dfini)
20 U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Quick Start Guide 21

Standard MIDI Controller Numbers Other important information


00 Seleo de Banco 43 Expresso LSB 86 Controlador 86 (indefinido) Outras Informaes
Important information Informations importantes
01 Modulao 44 Controle de Efeitos 1 LSB 87 Controlador 87 (indefinido) Importantes
02 Controlador de Sopro 45 Controle de Efeitos 2 LSB 88 Controlador 88 (indefinido)
03 Controlador 3 (indefinido) 46 Controlador 46 (indefinido) 89 Controlador 89 (indefinido) 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu
04 Foot Controller 47 Controlador 47 (indefinido) 90 Controlador 90 (indefinido) MUSIC Group equipment right after you purchase it by temps denregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite novo equipamento MUSIC Group logo aps a compra
05 Portamento Time 48 Uso Geral 1 LSB 91 Efeitos 1 Profundidade (Reverberao) visiting behringer.com. Registering your purchase using que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait visitando o site behringer.com Registrar sua compra
06 Entrada de Dados MSB 49 Uso Geral 2 LSB 92 Efeitos 2 Profundidade (Tremolo) our simple online form helps us to process your repair denregistrer le produit en ligne nous permet de grer usando nosso simples formulrio online nos ajuda a
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms les rparations plus rapidement et plus efficacement. processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
07 Canal Volume (anteriormente Volume Principal) 50 Uso Geral 3 LSB 93 Efeitos 3 Profundidade (Chorus)
and conditions of our warranty, if applicable. Prenez galement le temps de lire les termes et conditions eficincia. Alm disso, leia nossos termos e condies de
08 Balano 51 Uso Geral 4 LSB 94 Efeitos 4 Profundidade (Celeste/Detune)
de notre garantie. garantia, caso seja necessrio.
09 Controlador 9 (indefinido) 52 Controlador 52 (indefinido) 95 Efeitos 5 Profundidade (Phaser) 2. Malfunction. Should your MUSIC Group
10 Pan 53 Controlador 53 (indefinido) 96 Entrada de Dados +1 (Incrementao) Authorized Reseller not be located in your vicinity, 2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu
11 Expresso 54 Controlador 54 (indefinido) 97 Entrada de Dados -1 (Incrementao) you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for revendeur MUSIC Group prs de chez vous, contactez le fornecedor MUSIC Group no esteja localizado nas
12 Controle de Efeitos 1 55 Controlador 55 (indefinido) 98 NRPN LSB your country listed under Support at behringer.com. distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste proximidades, voc pode contatar um distribuidor
13 Controle de Efeitos 2 56 Controlador 56 (indefinido) 99 NRPN MSB
Should your country not be listed, please check if your des distributeurs de votre pays dans la page Support de MUSIC Group para o seu pas listado abaixo de Suporte
problem can be dealt with by our Online Support which notre site Internet behringer.com. Si votre pays nest pas em behringer.com. Se seu pas no estiver na lista,
14 Controlador 14 (indefinido) 57 Controlador 57 (indefinido) 100 RPN LSB
may also be found under Support at behringer.com. dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
15 Controlador 15 (indefinido) 58 Controlador 58 (indefinido) 101 RPN MSB Alternatively, please submit an online warranty claim at notre aide en ligne que vous trouverez galement dans nosso Suporte Online que tambm pode ser achado
16 Uso Geral 1 59 Controlador 59 (indefinido) 102 Controlador 102 (indefinido) behringer.com BEFORE returning the product. la section Support du site behringer.com. Vous pouvez abaixo de Suporteem behringer.com. Alternativamente,
17 Uso Geral 2 60 Controlador 60 (indefinido) 103 Controlador 103 (indefinido) galement nous faire parvenir directement votre demande favor enviar uma solicitao de garantia online em
18 Uso Geral 3 61 Controlador 61 (indefinido) 104 Controlador 104 (indefinido) 3. Power Connections. Before plugging the de rparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com ANTES da devoluo do produto.
19 Uso Geral 4 62 Controlador 62 (indefinido) 105 Controlador 105 (indefinido) unit into a power socket, please make sure you are using behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
the correct mains voltage for your particular model. 3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada,
20 Controlador 20 (indefinido) 63 Controlador 63 (indefinido) 106 Controlador 106 (indefinido)
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type 3. Raccordement au secteur. Avant de relier assegure-se de que est a utilizar a voltagem correcta para
21 Controlador 21 (indefinido) 64 Pedal Amortecedor (Sustentao) 107 Controlador 107 (indefinido) and rating without exception. cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension o modelo em questo. Os fusveis com defeito tero de
22 Controlador 22 (indefinido) 65 Portamento Liga/Desliga 108 Controlador 108 (indefinido) secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil. ser substitudos, sem qualquer excepo, por fusveis do
23 Controlador 23 (indefinido) 66 Sostenuto Liga/Desliga 109 Controlador 109 (indefinido) Veillez remplacer les fusibles uniquement par des mesmo tipo e corrente nominal.
24 Controlador 24 (indefinido) 67 Pedal Soft Liga/Desliga 110 Controlador 110 (indefinido) modles exactement de mme taille et de mme valeur
25 Controlador 25 (indefinido) 68 Pedal Legato 111 Controlador 111 (indefinido) lectrique sans aucune exception.
26 Controlador 26 (indefinido) 69 Aguardo 2 112 Controlador 112 (indefinido)
27 Controlador 27 (indefinido) 70 Controlador de Som 1 (Vibrao de Som) 113 Controlador 113 (indefinido) Weitere wichtige
Aspectos importantes
28 Controlador 28 (indefinido) 71 Controlador de Som 2 (Ressonncia/Timbre) 114 Controlador 114 (indefinido) Informationen
29 Controlador 29 (indefinido) 72 Controlador de Som 3 (Tempo de Liberao) 115 Controlador 115 (indefinido)
30 Controlador 30 (indefinido) 73 Controlador de Som 4 (Tempo de Ataque) 116 Controlador 116 (indefinido) 1. Registro online. Le recomendamos que 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
31 Controlador 31 (indefinido) 74 Controlador de Som 5 (Corte de Freqncia/Clareza) 117 Controlador 117 (indefinido) registre su nuevo aparato MUSIC Group justo despus de neues MUSIC Group-Gert direkt nach dem Kauf auf der
su compra accediendo a la pgina web behringer.com. Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
32 Seleo de Banco LSB 75 Controlador de Som 6 (Tempo de Desacelerao) 118 Controlador 118 (indefinido)
El registro de su compra a travs de nuestro sencillo einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre
33 Modulao LSB 76 Controlador de Som 7 (Valor Vibrato) 119 Controlador 119 (indefinido)
sistema online nos ayudar a resolver cualquier Reparaturansprche schneller und effizienter bearbeiten.
34 Controlador de Sopro LSB 77 Controlador de Som 8 (Profundidade Vibrato) 120 Todo Som Desligado incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
35 Controlador 35 (indefinido) 78 Controlador de Som 9 (Atraso Vibrato) 121 Resetar todos os Controladores Adems, aproveche para leer los trminos y condiciones de falls zutreffend.
36 Foot Controller LSB 79 Controlador de Som 10 (indefinido) 122 Controlador Local Liga/Desliga nuestra garanta, si es aplicable en su caso.
37 Portamento Time LSB 80 Uso Geral 5 123 Todas Notas Desligadas 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
38 Entrada de Dados LSB 81 Uso Geral 6 124 Modo Omni Desligado
2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor Hndler in Ihrer Nhe befinden, knnen Sie den
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
39 Canal Volume LSB (anteriormente Volume Principal) 82 Uso Geral 7 125 Modo Omni Ligado
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su pas, behringer. com unter Support aufgefhrt ist. Sollte Ihr
40 Balano LSB 83 Uso Geral 8 126 Modo Poly Desligado/Modo Mono Ligado que encontrar dentro del apartado Support de nuestra Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte, ob Ihr
41 Controlador 41 (indefinido) 84 Controle Portamento 127 Modo Poly Ligado/Modo Mono Desligado pgina web behringer.com. En caso de que su pas no Problem von unserem Online Support gelst werden
42 Pan LSB 85 Controlador 85 (indefinido) aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
(que tambin encontrar dentro del apartado Support Support finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
de nuestra pgina web) y compruebe si su problema aparece Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a das Produkt zurcksenden.
travs de la pgina web una solicitud online de soporte en
periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an
eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, ob Sie
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell
este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber ersetzt werden.
hacerlo por otro de idnticas especificaciones, sin excepcin.
22 U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Quick Start Guide 23

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

U-CONTROL
UMX610/UMX490/UMX250

Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc.


Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290

U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the users authority to use the equipment.
We Hear You

S-ar putea să vă placă și