Sunteți pe pagina 1din 80

CONECTORESCONECTORES

Los conectores o conjunciones son palabras que usamos para unir dos o ms frases o dos
palabras dentro de la misma oracin. Aqu tienes los conectores ms comunes agrupados
en categoras.

Copulativos and, not only but also , not only but as well, both and , no sooner
than

Disyuntivos or, either or , neither nor , whether or , else, otherwise

Condicionales if, whether, unless, provided, providing, as long as, in case, in case of

Concesivos although, though, even though, even if, despite, in spite of, not even if,
regardless of

Conclusivos therefore, hence, thus, so, consequently

Continuativos then, moreover, furthermore, besides, in addition to

Adversativos but, however, nonetheless, yet, still, on the other hand, instead, instead of, on
the contrary

Causales because, for, because of, as a result of, due to, owing to, since, as

Comparativos as, as as , not as as , not so as , just as so , as if, as though

Funcionales so, so that, so as to, so as not to, in order to

CONECTORES COPULATIVOS

COPULATIVE CONNECTORS

Los conectores copulativos son aquellos que unen algo a lo ya mencionado. Algunos de
ellos son: and / not only ... but also ... / both ... and .../ no sooner ... than.

and - y

not only...but also... - no solo...sino tambin...

not only...but...as well - no solo...sino...tambin


both...and... - tanto...como... / ambas cosas

no sooner...than... - apenas...cuando...

and - y

He played the guitar and sang wonderful songs.

El toc la guitarra y cant maravillosas canciones.

It is hard for a student to work and study at the same time.

Es difcil para un estudiante trabajar y estudiar al mismo tiempo

not only...but also... - no solo...sino tambin...

Mary plays not only the guitar but also the violin.

Mary no solo toca la guitarra sino tambin el violn.

Not only is Sally disappointed at her brother but also angry at his remarks.

Sally no solo est decepcionada por su hermano sino tambin enfadada por su
comentarios.

not only...but...as well - no solo...sino...tambin

She is not only beautiful but very intelligent as well.

Ella no solo es hermosa sino que es muy inteligente tambin.

Mary and Bill not only argued, but shouted at each other as well.

Mary y Bill no solo discutan sino que se gritaban tambin.

both...and... - tanto...como... / ambas cosas

Many politicians desire both money and power.

Muchos polticos desean tanto dinero como poder.

Bill wants both to earn more money and to work less.

Bill quiere ambas cosas, ganar ms dinero y trabajar menos.

no sooner...than... - apenas...cuando...
The baker had no sooner turned off the oven than

the last customers arrived.

El panadero apenas haba apagado el horno cuando llegaron los ltimos clientes.

I had no sooner gotten into the bathtub than the telephone rang.

Apenas me haba metido en la baera cuando son el telfono.

CONECTORES CONDICIONALES - CONDITIONAL CONNECTORS

Son aquellos que indican condicin para la realizacin de algo. Algunos de ellos son: if,
whether, unless, provided, as long as, in case, in case of.

if - si

whether - si

unless - a menos que

provided / providing - siempre que, mientras

as long as - siempre que, mientras

in case - en caso de que

if - si

If I see him, I'll give him the message.

Si lo veo, le dar el mensaje.

What shall we do, if they don't accept the offer?

Qu haremos si ellos no aceptan la oferta?

whether - si

I don't know whether they will agree on that subject.

No s si ellos estarn de acuerdo en ese tema.

I wonder whether she really wants to do that.

Me pregunto si ella realmente quiere hacer eso.


unless - a menos que

You won't pass the exam unless you study harder.

No pasars el exmen a menos que estudies ms duro.

Don't go there unless they call you.

No vayas all a menos que ellos te llamen.

provided / providing - siempre que, mientras

We'll go fishing this afternoon, provided it doesn't rain.

Iremos a pescar esta tarde, siempre que no llueva.

You can borrow my car providing you return it today.

Puedes tomar prestado mi coche siempre que lo regreses hoy.

as long as - siempre que, mientras

You can stay here as long as you work hard.

Te puedes quedar aqu mientras trabajes duro.

Nobody will know this secret as long as you keep mum.

Nadie sabr este secreto siempre que mantengas la boca cerrada.

in case - en caso de que

Call this phone number in case you get lost.

Llama a este nmero de telfono en caso de que te pierdas.

We will take our umbrellas in case it rains.

Llevaremos nuestros paraguas en caso de que llueva.

CONECTORES CONDICIONALES - CONDITIONAL CONNECTORS

Son aquellos que indican condicin para la realizacin de algo. Algunos de ellos son: if,
whether, unless, provided, as long as, in case, in case of.

if - si

whether - si
unless - a menos que

provided / providing - siempre que, mientras

as long as - siempre que, mientras

in case - en caso de que

if - si

If I see him, I'll give him the message.

Si lo veo, le dar el mensaje.

What shall we do, if they don't accept the offer?

Qu haremos si ellos no aceptan la oferta?

whether - si

I don't know whether they will agree on that subject.

No s si ellos estarn de acuerdo en ese tema.

I wonder whether she really wants to do that.

Me pregunto si ella realmente quiere hacer eso.

unless - a menos que

You won't pass the exam unless you study harder.

No pasars el exmen a menos que estudies ms duro.

Don't go there unless they call you.

No vayas all a menos que ellos te llamen.

provided / providing - siempre que, mientras

We'll go fishing this afternoon, provided it doesn't rain.

Iremos a pescar esta tarde, siempre que no llueva.

You can borrow my car providing you return it today.

Puedes tomar prestado mi coche siempre que lo regreses hoy.


as long as - siempre que, mientras

You can stay here as long as you work hard.

Te puedes quedar aqu mientras trabajes duro.

Nobody will know this secret as long as you keep mum.

Nadie sabr este secreto siempre que mantengas la boca cerrada.

in case - en caso de que

Call this phone number in case you get lost.

Llama a este nmero de telfono en caso de que te pierdas.

We will take our umbrellas in case it rains.

Llevaremos nuestros paraguas en caso de que llueva.

CONECTORES CONCESIVOS - CONCESSIVE CONNECTORS

Se utilizan para sealar una objecin o reparo a lo dicho anteriormente. Entre otros
encontramos: although, even if, despite, in spite of, regardless of.

although / though / even though - aunque

even if - incluso si

not even if - ni siquiera si

despite / in spite of - a pesar de

regardless of - sin importar, sin que importe

although / though / even though - aunque

Although Jack is not very tall, he is excellent at basketball.

Aunque Jack no es muy alto, es excelente en el baloncesto.

She decided to go to work, though she was not feeling well.

Ella decidi ir al trabajo, aunque no se estaba sintiendo bien.


even if - incluso si

Even if hes right, that doesnt give him the right to be arrogant.

Incluso si l tiene razn, eso no le da el derecho de ser arrogante.

I will finish the project by tomorrow, even if I have to work all night.

Terminar el proyecto para maana, aun si tengo que trabajar toda la noche.

not even if - ni siquiera si

He will not do that work, even if he is paid for it.

El no har ese trabajo, ni siquiera si se le paga por ello.

They will not finish on time, even if they hurry up.

Ellos no terminarn a tiempo, ni siquiera si se dan prisa.

despite / in spite of - a pesar de

Despite his bad reputation, the politician won the elections.

A pesar de su mala reputacin, el poltico gan las elecciones.

It was a great match in spite of the bad the weather.

Fue un gran juego, a pesar del mal tiempo.

regardless of - sin importar, sin que importe

They decided to finish the project, regardless of the cost.

Decidieron terminar el proyecto, sin que importe el costo.

A patriot will defend his nation, regardless of the consequences.

Un patriota defender a su nacin, sin importar las consecuencias

CONECTORES CONCLUSIVOS - CONCLUSIVE CONNECTORS

Estos conectores reflejan la consecuencia de lo dicho en el texto. En ingls, algunos de


ellos son: therefore, hence, thus, so, consequently.

therefore - por lo tanto

hence - de ah
thus - por lo tanto

so - entonces

consequently - por lo tanto, en consecuencia

therefore - por lo tanto

I don't know her phone number, therefore I can't call her.

No s su nmero de telfono, por lo tanto no puedo llamarla.

She didn't study, therefore she coudn't pass the exam.

Ella no estudi, por lo tanto no pudo aprobar el examen.

hence - de ah

English is not her mother tongue, hence her mistakes.

El ingls no es su lengua materna; de ah sus errores.

Frank was raised in a farm, hence his ability to ride horses.

Frank fue criado en una granja, de ah su capacidad de montar a caballo.

thus - por lo tanto

He overslept and thus, arrived late for the appointment.

Se qued dormido, por lo tanto lleg tarde para la cita.

She hadn't eaten for days and thus felt very weak.

Ella no haba comido por das y por lo tanto se senta muy dbil.

so - entonces

His car broke down, so he took it to a garage.

Su coche se descompuso, entonces lo llev a un taller mecnico.

She was a little fat, so she decided to go on a diet.

Ella estaba un poco gorda, entonces decidi comenzar una dieta

consequently - por lo tanto, en consecuencia


They were found guilty and consequently sent to prison.

Se los encontr culpables y por lo tanto fueron enviados a prisin.

They argued all the time, consequently they eventually got divorced.

Ellos discutan todo el tiempo, por lo tanto, finalmente se divorciaron.

CONECTORES CONTINUATIVOS - CONTINUATIVE CONNECTORS

Se utilizan para dar continuacin a la idea que se est expresando. Son algunos ejemplos:
then, moreover, furthermore, besides, in addition to.

then - entonces

moreover - adems

furthermore - adems

besides - adems

in addition to - adems de

then - entonces

If it is not here, then it's lost.

Si no est aqu, entonces est perdido.

If you like those shoes, then why don't you buy them?

Si te gustan esos zapatos, entonces porqu no los compras?

moreover - adems

Soccer is a good sport; moreover, it is very easy to learn.

El ftbol es un buen deporte; adems es muy fcil aprenderlo.

They work very hard; moreover, they do a very good job.

Ellos trabajan muy duro; adems hacen un buen trabajo.

furthermore - adems

He is perfect for the job; furthermore, he is the only applicant.

El es perfecto para el puesto; adems, es el nico postulante.


I dont want stay here; furthermore, I have things to do.

No quiero quedarme aqu; adems, tengo cosas que hacer.

besides - adems

I don't like that house; besides, it's too expensive for me.

No me gusta esa casa; adems es demasiado cara para m.

I don't want to sell my car; besides, I need it for my job.

No quiero vender mi auto; adems lo necesito pra mi trabajo.

in addition to - adems de

In addition to being a great person, the physician was an excellent professional.

Adems de ser una gran persona, el mdico era un excelente profesional.

Mrs. Baker had a great interest in literature, in addition to her interest in music.

La Sra. Baker tena un gran inters por la literatura, adems de su inters por la msica.

CONECTORES ADVERSATIVOS - ADVERSATIVE CONNECTORS

Aaden una negacin a la frase anteriormente mencionada, una frase opuesta a la otra. Por
ejemplo: but, however, yet, still, instead, on the contrary.

but - pero

however - sin embargo

nonetheless / nevertheless - sin embargo

yet / even so - sin embargo, aun as

still - sin embargo

instead - en su lugar, en lugar de ello

on the contrary - por el contrario

but - pero

He spoke clearly, but I didn't understand him.

Habl claramente pero no lo entend


She saw me, but she didn't recognize me.

Ella me vi pero no me reconoci.

however - sin embargo

They were not having fun; however they stayed until the party was over.

Ellos no se estaban divirtiendo; sin embargo se quedaron hasta que la fiesta termin.

He doesn't study much; however he gets good grades at school.

El no estudia mucho; sin embargo obtiene buenas notas en la escuela.

nonetheless / nevertheless - sin embargo

It was very stormy; nevertheless we went fishing.

Estaba muy tormentoso; sin embargo fuimos de pesca.

She had no experience; nonetheless she got the job.

Ella no tena experiencia; sin embargo consigui el trabajo.

yet / even so - sin embargo, aun as

He was a very good swimmer; even so, he drowned.

El era un muy buen nadador; an as, se ahog.

He wanted to reply to that accusation, yet he didn't.

El quer a contestar a esa acusacin; sin embargo no lo hizo.

still - sin embargo

Jack didn't study for the test; still he managed to pass it.

Jack no estudi para la prueba, no obstante, logr aprobarlo.

He can not speak very well; still he understands everything.

No puede hablar muy bien, sin embargo, entiende todo.

instead - en su lugar, en lugar de ello

I was invited to a party on Saturday, but went to bed instead.


Fui invitado a una fiesta el sbado, pero me fui a dormir en lugar de ello.

I am not going out tonight. Instead, I will stay home and cook something.

No saldr esta noche. En cambio, me quedar en casa y cocinar algo.

on the contrary - por el contrario

The boy is not dumb; on the contrary, he's very smart for his age.

El muchacho no es tonto; al contrario l es muy inteligente para su edad.

Condors are solitary birds. On the contrary, seagulls live in flocks.

Los cndores son aves solitarias. Por el contrario, las gaviotas viven en bandadas.

CONECTORES CAUSALES - CAUSAL CONNECTORS

Introducen causas a nivel del texto cuando una oracin cumple la funcin de ser causa de
otra. Algunos conectores son: for, because of, due to, since, as.

because - porque

for - porque

because of - debido a

since - puesto que

as - puesto que

due to / owing to - debido a

because - porque

The baby is crying because he is hungry.

El beb est llorando porque tiene hambre.

They want to come because they want to see me.

Ellos quieren venir porque quieren verme.

for - porque

We'll have to stay home, for it is raining outside.

Tendremos que quedarnos en casa porque est lloviendo afuera.


She turned on the lights, for she was afraid of the dark.

Encendi las luces porque tena miedo a la oscuridad.

because of - debido a

They stayed in because of the bad weather.

Ellos se quedaron en casa debido al mal tiempo.

She can not play sports because of her illness.

Ella no puede hacer deportes debido a su enfermedad.

since - puesto que, ya que

He won't understand, since he doesn't speak English.

No entender , puesto que no habla ingls.

They decided to go to sleep, since it was very late.

Decidieron irse a dormir, puesto que era muy tarde.

as - puesto que, ya que

She failed to pass the exam, as she made many mistakes.

No pudo pasar el examen, puesto que cometi muchos errores.

They couldn't find us, as they didn't have our address.

No pudieron encontrarnos, ya que no tenan nuestra direccin.

due to / owing to - debido a

The unemployment was high due to the economic crisis.

El desempleo era alto debido a la crisis econmica.

They had a delay owing to the traffic jam.

Tuvieron una demora debido al embotellamiento de trfico.

CONECTORES COMPARATIVOS - COMPARATIVE CONNECTORS

Se utilizan cuando una o ms oraciones expresan grados de comparacin por semejanza o


diferencia. As/ as ... as .../ not as ... as .../ as if/ as though.
as - como

as...as - tan...como

not as...as - no tan..como

not so...as - no tan...como

as if / as though - como si

than - que

as - como

He performed the operation exactly as he was told.

El ejecut la operacin exactamente como se le dijo.

Nobody knows that subject as I do.

Nadie conoce ese tema como yo.

as...as - tan...como

not as...as - no tan..como

His car is as fast as mine.

Su auto es tan veloz como el mo.

They are not as good as you think.

Ellos no son tan buenos como tu piensas.

not so...as - no tan...como

His second book was not so good as the first one.

Su segundo libro no fue tan bueno como el primero.

She was not so beautiful as her mother.

Ella no era tan bonita como su madre.

as if / as though - como si

They treat me as if they didn't know me.


Me tratan como si no me conocieran

Bill started to spend money as though he had won the lottery.

Bill comenz gastar dinero como si hubiera ganado la lotera.

than - que

They started to have more problems than they expected.

Empezaron a tener m s problemas que lo que esperaban.

Learning English is more difficult than most people think.

Aprender ingls es ms dificil que lo que la mayora cree.

CONECTORES FUNCIONALES - FUNCTIONAL CONNECTORS

Utilizamos los conectores funcionales para expresar un fin, objetivo o propsito. En ingls
algunos de ellos son: so, so that, so as to, in order to.

so - entonces

so that - para que

so as to - para que, de manera que

so as not to - para no

in order to - para

so - entonces

So, tell me what you think about my new dress!

Entonces, dime que piensas acerca de mi nuevo vestido!

George knew he had to wake up early so he went to bed at 8pm.

George saba que tena que levantarse temprano, entonces se fue a la cama a las 8pm .

so that - para que

He gave her a present so that she would feel better.

El le di un regalo para que ella se sintiera mejor.

You should study more so that you can pass the exam.
Deberas estudiar ms duro para que puedas aprobar el exmen.

so as to - para que, de manera que

We moved the table so as to have more space for dancing.

Mudamos la mesa para tener ms espacio para bailar.

Jack opened the window so as to let in the sunlight.

Jack abri la ventana para dejar entrar la luz del sol.

so as not to - para no

He took a nap so as not to be too tired for the party.

Tom una siesta para no estar demasiado cansado para la fiesta.

She wrote down his address so as not to forget it.

Ella anot su direccin para no olvidarla.

in order to - para

They left early in order to arrive in time for the movie.

Ellos salieron temprano para llegar a tiempo para la pelcula

We are working harder in order to earn more money.

Estamos trabajando ms duro para ganar ms dinero


INTRODUCTION TO SENTENCE CONNECTORS IN ENGLISH:

Connectors are the words which combine two words, phrases and sentences together.
They have the same meaning of a conjunction but differ in their function.

Difference between conjunction and connectors:

Conjunctions are used to connect a noun with another noun;two independent


clauses;different sentences; a group of words.

Connectors are used to connect a large groups of words;phrases;sentences.

For example:

Lisa and Ria are friends.

Here "and" connects two nouns. It is a conjunction.

I broke my leg. However,I still feel great.

Here "however' connects two groups of words, which relate to each other.

LIST OF SENTENCE CONNECTORS IN ENGLISH

Given below is the list of most commonly used sentence connectors in English with
examples:

Connectors Examples

So Ive finished my tea; so has he.

Yet Murder has no tongue. Yet it will speak.

However At first he refused to go. Later, however, he decided to go.

Too He is an idler. He is a gambler, too.

Equally I admitted my error. Equally, the other driver made a mistake.

Further The superintendent was suspended for impudence. Further, there was a charge of
corruption against him.

Moreover I wonder why you want to marry Maria. She is vain; she is obstinate. Moreover,
she is not so rich as you think her to be.

Therefore A is equal to B. B is equal to C. Therefore, A is equal to C.

As well. There are three houses. I have purchased two already. Ill buy the third one as well.
Neither The kittens have not been fed; neither has been the puppy.

Nor She cant do it; nor can I, nor can you, nor can anybody.

In any case He may apologize or not. In any case, I am not going to re-employ him.

On the contrary You say he is my friend. On the contrary, he gave evidence against me in
the court.

On the other hand On the one hand he claims to be my friend; on the other hand he is
always running me down.
CIDCA
DATE: ______________________________________________________________ENGLISH WORKSHOP

FULL NAMES: _________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

EXERCISE ON SENTENCE CONNECTORS IN ENGLISH

1. In the blanks below use as many sentences connectors as possible:

He learns easily._______, he remembers what he has learnt.

All were against him_________, he stuck to his point.

'I must leave now. ______ must I.

I cant do it and ________ can you.

Harry didnt go to church;____________ did his sister.

There was severe famine in this country. _________, there were no deaths due to starvation.

There was no news of her husband. ________, she went on hoping.

I dont like that new dictionary; __________, its too expensive.

She may pass or fail, _____ she is not going to study further.

He had tried and tried, but couldnt succeed. ______he became quite sad.
ENGLISH CONNECTORS > SPANISH CONNECTORS

Here, you will find a verified glossary of translated phrases and words in English and
Spanish. To see the list of connectors from Spanish to English, click on the link on the right.

Espaol > Ingls

above > sobre

above all > ante todo

above all > en primer trmino

above all > sobre todo

absolutely > completamente

absolutely > completamente de acuerdo

absolutely > desde todo punto de vista

according to how things are > segn estn las cosas

according to the book > con todas las reglas del arte

according to the book > en regla

according to the book > segn los cnones

according to the book > tericamente

accordingly > consecuentemente

accordingly > en consecuencia

actually > a decir verdad

actually > con efecto

actually > de hecho

adjacent to > junto a

admittedly > por cierto

after > despus

after > tras


after a fashion > despus de un tiempo

after a fashion > en cierto modo

after a fashion > hasta cierto punto

after a fashion > ms o menos

after a few hours > tras unas cuantas horas

after a few hours > unas cuantas horas despus

after all > a fin de cuentas

after all > al final

after all > con todo

after all > despus de todo

after all > en fin de cuentas

after all is said and done > a la postre

after all is said and done > al fin y al cabo

after all is said and done > al final de las cuentas

after mature consideration > despus de largas deliberaciones

after mature consideration > despus de meditarlo

after mature consideration > despus de pensarlo bien

after mature consideration > tras meditarlo

after mature consideration > tras pensarlo bien

after this > despus de esto

afterwards > despus

again > nuevamente

again and again > repetidas veces

again and again > una y otra vez

against my will > a pesar mo

against my will > contra mi voluntad


against ones better judgement > contra su propia conviccin

against ones better judgement > muy a mi pesar

all at once > de pronto

all in all > con todo

all in all > considerndolo todo

all in all > resumiendo

all of a sudden > de golpe

all the same > a pesar de todo

all the same > de todos modos

all the same > sin embargo

all things considered > a fin de cuentas

all things considered > considerndolo bien

all told > en su totalidad

almost > casi

almost > por poco

along these lines > de esta manera

along these lines > en este sentido

also > tambin

although > aunque

although this may be > aunque esto pueda ser

although this may be true > aunque sea cierto

although this may be true > aunque sea verdad

always > siempre

and especially > ms que todo

and especially > y especialmente

and especially > y ms que todo


and for the record > y para que conste

and for the record > y para que quede claro

and on top of that > por si fuera poco

and so > en total

and so > y as

and so forth > y as sucesivamente

and then > y luego

and to top it all > por si fuera poco

and to top it all > y para colmo

and to top it all > y por si fuera poco

and yet > as y todo

and yet > y sin embargo

any old how > sin orden ni concierto

anyhow > en todo caso

anyhow > sea lo que fuere

anyway > de todos modos

anyway > en todo caso

anyway > por de pronto

anyway > sea lo que fuere

anyway > sea o no sea

anyway you look at it > a todas luces

apart from this > aparte de esto

apparently > a lo que parece

apparently > al parecer

apparently > aparentemente

apparently > por lo visto


approximately > en lneas generales

as > a medida que

as > as

as a case in point > como ejemplo concreto

as a general rule > en general

as a general rule > en trminos generales

as a last resort > como ltimo recurso

as a last resort > en ltima instancia

as a last resort > en ltimo caso

as a last resort > en ltimo trmino

as a matter of course > por supuesto

as a matter of fact > a decir verdad

as a matter of fact > con efecto

as a matter of fact > en efecto

as a matter of fact > en realidad

as a matter of form > por frmula

as a result > como consecuencia

as a result > como resultado

as a result > con ese motivo

as a rule > en general

as a rule > por lo general

as a rule > por regla general

as a token of (my) thanks > en seal de agradecimiento

as a whole > en su conjunto

as a whole > en su totalidad

as an example > a manera de ejemplo


as an example > a ttulo de ejemplo

as an example > como ejemplo

as an expression of thanks > en seal de agradecimiento

as an illustration > a manera de ejemplo

as an interim measure > como medida transitoria

as appropiate > cuando proceda

as appropriate > segn corresponda

as appropriate > segn procede

as appropriate > segn sea el caso

as chance would have it > por casualidad

as circumstances may require > conforme sea necesario

as circumstances may require > segn convenga

as early as 1930 > ya en 1930

as far as I am concerned > hasta donde s

as far as I am concerned > por lo que a m se refiere

as far as I can judge > hasta donde entiendo

as far as I can judge > por lo que se puede juzgar

as far as I know > hasta donde s

as far as I know > que yo sepa

as far as I know > segn parece

as far as one can see > hasta donde entiendo

as far as one can see > por lo visto

as far as practicable > en la medida de lo posible

as far as practicable > hasta donde sea posible

as far back as 1930 > ya en 1930

as far back as we can recall > hasta donde alcanza la memoria


as far in advance as possible > con la mayor antelacin

as for that matter > en lo que a eso respecta

as for that matter > respecto a eso

as from July 15 > a partir del 15 de julio

as has been noted > como se ha sealado

as I have said > como mencion

as I have shown > como se demuestra

as if by magic > como por arte de magia

as if by magic > como por encanto

as if it were of no importance > como quien no dice nada

as if it were of no importance > como si no fuera importante

as is only fair > como corresponde

as is only fair > como es debido

as is only fair > como es justo

as it is > tal como estn las cosas

as it were > como quien dice

as it were > como si dijramos

as it were > por decirlo as

as late as 1930 > an en 1930

as late as 1930 > todava en 1930

as late as this > a estas alturas

as late as this > incluso ahora

as luck would have it > por una coincidencia

as matters now stand > dentro del rgimen actual

as matters now stand > segn estn las cosas

as may be best > segn convenga


as of July 15 > el da 15 de julio

as scheduled > como se ha previsto

as soon as > tan pronto como

as soon as possible > a corto plazo

as soon as possible > a la mayor brevedad posible

as soon as possible > con la mayor brevedad

as soon as possible > cuanto antes

as soon as possible > lo antes posible

as soon as possible > lo ms pronto posible

as stipulated > en la forma prevista

as stipulated > tal como se estipula

as the case may be > segn lo requiera el caso

as the case may be > segn sea el caso

as the case may require > segn lo requiera el caso

as the case may require > segn sea necesario

as the case requires > si fuera necesario

as the saying goes > como dice el dicho

as the saying goes > como se dice

as the years go by > al correr de los aos

as the years go by > conforme pasa el tiempo

as the years go by > conforme pasan los aos

as the years roll by > al correr de los aos

as things are > tal como estn las cosas

as things now stand > tal como estn las cosas

as thought fit > para todo fin til

as time goes by > andando el tiempo


as usual > por no variar

as well > tambin

as well as > as como

aside from this > dejando esto de lado

aside from this > por lo dems

at a glance > a simple vista

at a good time > en buen momento

at a later day > en fecha ulterior

at a rough estimate > a ojo de buen cubero

at a rough estimate > al ojo

at a stroke of the pen > de un plumazo

at a suitable time > en el momento adecuado

at a suitable time > en un momento oportuno

at all costs > a toda costa

at all costs > a todo trance

at all costs > como sea

at all costs > cueste lo que cueste

at all events > como sea

at all events > pase lo que pase

at all events > suceda lo que suceda

at an early date > dentro de poco

at an early date > en fecha prxima

at an unreasonable hour > a deshora

at an untimely moment > a deshora

at an untimely moment > a destiempo

at an unusual time > a deshora


at any moment > de un momento a otro

at any rate > de cualquier modo

at any rate > de todas formas

at any rate > de todos modos

at any rate > en todo caso

at best > en el mejor de los casos

at close range > de cerca

at first > a simple vista

at first > al pronto

at first blush > a primera vista

at first sight > a primera vista

at first sight > a simple vista

at full speed > a todo andar

at great expense > con mucho gasto

at heart > en el fondo

at intervals > de vez en cuando

at last > a la postre

at last > al fin

at last > finalmente

at last > por ltimo

at least > por de pronto

at length > con detenimiento

at length > con todo detalle

at length > por extenso

at long last > al fin y al cabo

at long last > por fin


at most > a lo ms

at most > a lo sumo

at most > como mximo

at most > cuanto as

at my expense > a mi costa

at odd moments > a ratos perdidos

at once > acto continuo

at once > de inmediato

at once > de una vez

at once > en el acto

at once > en seguida

at once > sin demora

at once > sin dilacin

at one go > de una vez

at one stroke > de un golpe

at one stroke of the pen > de un plumazo

at one's own risk > por su cuenta y riesgo

at random > a la ventura

at random > al azar

at stake > en juego

at that time > a la sazn

at that time > por aquel entonces

at the beginning > al principio

at the behest of the committee > por encargo del comit

at the crossroads > en la encrucijada

at the earliest > a lo sumo


at the earliest possible date > con la mayor antelacin

at the eleventh hour > a ltima hora

at the eleventh hour > en el ltimo momento

at the end of 6 years > a la vuelta de 6 aos

at the grassroots > a nivel popular (comunitario o local)

at the last minute > a ltima hora

at the last moment > a ltima hora

at the mercy of elements > a la intemperie

at the moment > por ahora

at the most > a lo ms

at the most > a lo sumo

at the most > como mximo

at the most > como mucho

at the most > cuanto as

at the option of the Bureau > si la Oficina lo estimara conveniente

at the outset > al principio

at the outside > a lo sumo

at the outside > como mximo

at the outside > como mucho

at the outside > cuanto as

at the proper moment > a su tiempo

at the proper time > a su tiempo

at the proper time > en su da

at the right time > a propsito

at the right time > a su tiempo

at the right time > en buen momento


at the right time > en su debida oportunidad

at the same time > a la vez

at the same time > a un tiempo

at the same time > al mismo tiempo

at the start > al principio

at the time > a la sazn

at the very least > como mnimo indispensable

at the wrong time > en un mal momento

at the wrong time > fuera de tiempo

at this hour > a estas alturas

at this hour > para esta hora

at this juncture > en esta coyuntura

at this point > a estas alturas

at this point > al llegar a este punto

at this point > en este punto

at this point in time > en este momento

at this rate > a este tenor

at this stage > a estas alturas

at this stage > dada la situacin

at this stage > en la actual coyuntura

at this stage > por ahora

at this stage > tal como estn las cosas

at this time > para estos momentos

at this writing > en el momento de escribir estas lneas

at times > a veces

at worst > en el peor de los casos


at your convenience > como guste

at your convenience > como le sea posible

at your earliest convenience > con la mayor brevedad

at your earliest convenience > tan pronto como le sea posible

backwards > al revs

balanced against > confrontado con

bar none > sin excepcin

barring unforeseen circumstances > salvo imprevistos

basically > en el fondo

be that as it may > sea lo que fuere

because > porque

because of > por

because of the wedding > con motivo de la boda

before > ante

before > antes

before all else > ante todo

before all else > antes que nada

before long > en breve

before this > antes de esto

before you > ante usted

before you do anything else > antes que nada

besides > aparte

besides > por lo dems

besides > por otra parte

besides > por otro lado

besides the point > fuera de propsito


between > entre

between the devil and the deep blue sea > entre la espada y la pared

beyond > ms all de

both (neither) > ambos (ninguno)

briefly > a grandes rasgos

briefly > en pocas palabras

briefly > en sntesis

briefly > en suma

broadly speaking > en general

broadly speaking > en sus grandes lneas

broadly speaking > en trminos generales

but > ahora bien

but > pero

but > sino

by a long shot > con mucho

by a long way > con mucho

by all means > de todas maneras

by all means > de todos modos

by all means > sea como sea

by and large > en general

by and large > en todo respecto

by any standards > en modo alguno

by any standards > en ningn concepto

by chance > por casualidad

by common consent > de comn acuerdo

by common consent > de consuno


by comparison > por comparacin

by degree > poco a poco

by design > a propsito

by dint of hard work > a costa de mucho trabajo

by error > sin querer

by fair means or foul > por las buenas o por las malas

by far > con mucho

by fits and starts > a rachas

by guesswork > a ojo de buen cubero

by guesswork > al ojo

by heart > de memoria

by implication > por implicacin

by nature > por naturaleza

by no means > de ninguna manera

by no means > en ningn caso

by no means > por ningn concepto

by no means whatsoever > de ningn modo

by rule of thumb > a ojo de buen cubero

by rule of thumb > al ojo

by rule of thumb > de modo emprico

by that time > para entonces

by that time > por entonces

by the book > segn las reglas

by the by > a propsito

by the by > de paso

by the by > entre parntesis


by the by > por cierto

by the same token > del mismo modo

by the same token > en el mismo orden de ideas

by the same token > por la misma razn

by the way > a propsito

by the way > de paso

by the way > entre parntesis

by the way > por cierto

by way of example > a modo de ejemplo

by way of example > a ttulo de ejemplo

by way of example > como ejemplo

by way of information > a ttulo de informacin

ceaselessly > incansablemente

ceaselessly > sin cesar

certainly > ciertamente

certainly > de seguro

certainly > por cierto

chances are he won't come > lo ms probable es que no venga

clearly > a todas luces

clearly > claramente

clearly > desde luego

clearly > en trminos propios

come to think of it > en realidad

come to think of it > pensndolo bien

come to think of it > pensndolo mejor

compared to > comparado con


conclusively > en definitiva

concurrently > concurrentemente

consequently > consecuentemente

consequently > en consecuencia

consequently > en definitiva

continuously > a hecho

conversely > en cambio

conversely > por otro lado

correspondingly > por analoga

curiously enough > aunque parece extrao

curiously enough > por muy curioso que parezca

currently > actualmente

day in day out > a diario

day in day out > da tras da

decidedly > decididamente

decidedly > definitivamente

deep down > en el fondo

deep down > en su fuero interno

definitely > de todos modos

definitely > definitivamente

deliberately > ex profeso

depending on how things are > segn estn las cosas

despite > a pesar de

despite everything > a pesar de todo

down through history > en el devenir histrico

during > durante


earlier > antes

entirely > desde todo punto de vista

equally > por igual

equally important > igualmente importante

essentially > en esencia

etcetera > etctera

etcetera > y lo dems

eternally > eternamente

even more > an ms

even more > y lo que es ms

even more so > con ms motivo

even more so > con mayor motivo

even so > as y todo

even so > an as

even so > con todo y eso

even so > sin embargo

even though > aun a pesar de

even though > aunque

evenly > por igual

eventually > a la larga

eventually > a la postre

eventually > al fin

everyday > a diario

everything considered > con todo y eso

evidently > a todas luces

evidently > evidentemente


evidently > por lo visto

exactly > en concreto

exactly according to instructions > al pie de la letra

except as otherwise provided > salvo pacto en contrario

expressly > ex profeso

extremely > en grado sumo

extremely > extremadamente

far and away > con mucho

far and away > sin la menor duda

far and away > sin ninguna duda

far from it > ni con mucho

far from it > ni nada que se le parezca

finally > a fin de cuentas

finally > a la postre

finally > al fin

finally > en fin

finally > en ltima instancia

finally > finalmente

finally > por fin

finally > por remate

finally > por ltimo

firmly (believe) > a pie juntillas

first of all > ante todo

first of all > primero que nada

first of all > antes de nada

following this > tras esto


for > durante

for a change > para variar

for a change > por cambiar

for a change > por innovar

for a change > por variar

for a variety of reasons > por razones diversas

for a variety of reasons > por varias razones

for all appropriate purposes > con fines de lograr

for all I know > por lo que s

for all I know > por todo lo que s

for all I know > que yo sepa

for all pertinent purposes > a que haya lugar

for all practical purposes > para todo fin til

for all purposes > para todo fin

for all that > a pesar de todo

for all that > an as

for all that > con todo

for all that > por todo lo anterior

for appropriate action > para los efectos consiguientes

for argument's sake > como hiptesis

for argument's sake > supongamos

for brevity's sake > para ser breve

for certain > con toda seguridad

for example > por ejemplo

for form's sake > por el bien parecer

for form's sake > por frmula


for form's sake > por pura frmula

for further consideration > para estudio ulterior

for good measure > por aadidura

for good reason > con razn

for instance > para ilustrar

for instance > por ejemplo

for its part > a su vez

for long > por mucho tiempo

for my part > en lo que a m concierne

for my part > en lo que a m respecta

for my part > por lo que a m toca

for my purpose > para lo que yo quiero

for no reason at all > ni por nada

for no reason at all > sin motivo alguno

for nothing > en balde

for one thing > para empezar

for openers > para empezar

for practical purposes > por motivos de orden prctico

for reasons beyond their control > por causas ajenas a su voluntad

for safety's sake > para mejor seguridad

for short > para abreviar

for some time now > de un tiempo a esta parte

for sure > con seguridad

for sure > sin falta

for that matter > a este respecto

for that matter > en cuanto a eso


for that purpose > al efecto

for that purpose > para el caso

for the asking > a pedir de boca

for the asking > sin ms que pedirlo

for the moment > por ahora

for the moment > por de pronto

for the moment > por el momento

for the most part > en general

for the most part > por lo general

for the purpose > a tal efecto

for the record > para que conste (en acta)

for the record > para que quede claro

for the same reason > por esa misma razn

for the time being > de momento

for the time being > por ahora

for the time being > por de pronto

for this purpose > con este fin

for this purpose > con este propsito

for this reason > con este motivo

for this reason > por esta razn

for what it is worth > para su gobierno

for what it is worth > para su informacin

for what it is worth > por si puede servirle

for what it is worth > por si sirve de algo

for what it is worth > por su gobierno

for what it is worth > valga lo que valiere


for your attention > para todo fin til

for your guidance > para su gobierno

for your guidance > por su gobierno

for your information > para su gobierno

for your information > para su informacin

for your information > por su gobierno

for your sake > por su bien

forever > para siempre

formerly > antiguamente

forthwith > a corto plazo

forthwith > sin demora

forthwith > sin dilacin

free > de balde

from every point of view > bajo todos los conceptos

from every point of view > por todos los conceptos

from July 15 onward > a partir del 15 de julio

from July 15 onwards > a partir del 15 de julio

from now on > de ahora en adelante

from now on > en adelante

from place to place > de trecho en trecho

from the legal standpoint > como cuestin de derecho

from the outset > desde el principio

from the sidelines > desde fuera

from the sidelines > desde la barrera

from this point of view > bajo este aspecto

from this point on > de ahora en adelante


from this point onward > de ahora en adelante

from time to time > de trecho en trecho

from time to time > de vez en cuando

from what I saw > por lo que he visto

further > es ms

furthermore > an ms

furthermore > es ms

furthermore > ms an

furthermore > por lo dems

furthermore > por otra parte

furthermore > por otro lado

generally > por regla general

generally speaking > en trminos generales

gladly > de buena gana

gradually > poco a poco

gratis > gratis

hastily > apresuradamente

hastily > de pronto

having been duly authorized > habiendo sido apropiadamente autorizado

having been duly authorized > por acuerdo superior

hence >>de aqu (deducimos que)

henceforth > en adelante

henceforth > en lo sucesivo

hereafter > en lo sucesivo

hereinafter > en adelante

however > ahora bien


however > con todo

however > en cambio

however > sin embargo

however it be > como quiera que sea

hurriedly > de pronto

identical to > idntico a

if > si

if any > si lo hay

if any > si los hay

if applicable > en su caso

if appropriate > si procede

if deemed appropriate > si se estima conveniente

if necessary > en caso de necesidad

if necessary > en caso necesario

if necessary > si es preciso

if necessary > si fuera necesario

if necessary > si fuese necesario

if need be > en caso de necesidad

if need be > en caso necesario

if need be > si fuera necesario

if need be > si fuese necesario

if not > de lo contrario

if proper > si fuera procedente

if the need arises > si hiciera falta

if the worst comes to the worst > en el peor de los casos

if the worst comes to the worst > en ltimo trmino


if this continues > a este tenor

immediately > de buenas a primeras

immediately > en el acto

immediately > inmediatamente

immediately after > inmediatamente despus

in a broad sense > en trminos generales

in a class by itself > sin igual

in a class by itself > sin par

in a class by itself > sui generis

in a few words > a grandes rasgos

in a general way > a grandes rasgos

in a nutshell > en definitiva

in a nutshell > en resumen

in a nutshell > en sntesis

in a nutshell > en suma

in a nutshell > en sustancia

in a rough and ready way > a ojo de buen cubero

in a rough and ready way > al ojo

in a sense > hasta cierto punto

in a way > en cierta manera

in a way > en cierto modo

in a way > hasta cierto punto

in a word > en definitiva

in a word > en pocas palabras

in a word > en resumen

in a word > en resumidas cuentas


in a word > en sustancia

in accordance with > a tenor de este acuerdo

in actual fact > en realidad

in addition > a mayor abundamiento

in addition > adems

in addition > ms an

in addition > por otra parte

in addition > por otro lado

in all likelihood > con toda probabilidad

in all respects > en todos los aspectos

in all seriousness > con toda seriedad

in all seriousness > en serio

in an applicable case > en su caso

in an appropriate case > en su caso

in and of itself > de por s

in another case > en otro caso

in another sense > en otro sentido

in any case > como quiera que sea

in any case > de cualquier modo

in any case > de todas maneras

in any case > de todos modos

in any case > en todo caso

in any event > pase lo que pase

in block letters > en letra de imprenta

in block letters > en letras de molde

in brief > en fin


in brief > en pocas palabras

in brief > en resumen

in brief > en sntesis

in brief > en sustancia

in broad outline > en lneas generales

in broad terms > en trminos generales

in certain respects > desde algunos puntos de vista

in close succession > a cortos intervalos

in closing > por ltimo

in concert > de comn acuerdo

in concert > de consuno

in conclusion > al final

in conclusion > en conclusin

in conclusion > en fin

in contrast > contrario a

in detail > por extenso

in doing so > con ello

in doing so > de esta manera

in doing so > para ello

in due course > a su debido tiempo

in due course > a su tiempo

in due course > en su da

in due time > a su debido tiempo

in due time > a su tiempo

in due time > en su debida oportunidad

in due time > en su da


in effect > con efecto

in essence > en esencia

in every respect > bajo todos los conceptos

in every respect > desde todo punto de vista

in every respect > en todos los aspectos

in every respect > por todos los conceptos

in every sense of the word > en toda la extensin de la palabra

in every way > desde todo punto de vista

in every way > en todos los aspectos

in exchange > en cambio

in fact > a decir verdad

in fact > de hecho

in fact > en realidad

in fixed and final form > en definitiva

in full > por extenso

in full swing > en pleno desarrollo

in full swing > en su apogeo

in good and proper form > en buena y debida forma

in his heart of hearts > en su fuero interno

in his own way > a su modo

in its broad sense > en su amplio concepto

in its broadest sense > en su amplio concepto

in its entirety > en su conjunto

in its entirety > en su totalidad

in its proper order > por su orden

in its turn > a su vez


in its turn > por su orden

in like manner > de la misma forma

in like manner > de la misma manera

in like manner > del mismo modo

in like manner > por analoga

in more ways than one > en ms de una manera

in my opinion > a mi juicio

in my opinion > a mi parecer

in my opinion > en mi concepto

in my opinion > segn mi criterio

in my presence > ante m

in my view > a mi parecer

in no respect > en ningn aspecto

in no sense > de ninguna forma

in no sense > por ningn concepto

in no way > de ningn modo

in no way > por ningn concepto

in no way whatsoever > de ninguna manera

in one way or another > de un modo u otro

in one's interest > en beneficio propio

in other respects > por lo dems

in other words > en otras palabras

in other words > por mejor decir

in other words > que equivale a decir

in outline > a grandes rasgos

in part > en parte


in passing > de paso

in point of fact > de hecho

in point of fact > en efecto

in point of fact > en realidad

in point of law > como cuestin de derecho

in printed letters > en letra de imprenta

in printed letters > en letras de molde

in prospect > en perspectiva

in return > en cambio

in reverse order > en sentido contrario

in running order > en buen estado

in short > a fin de cuentas

in short > en breves palabras

in short > en definitiva

in short > en fin

in short > en pocas palabras

in short > en resumen

in short > en resumidas cuentas

in short > en sntesis

in short > en suma

in short > en total

in some cases > en parte

in some degree > hasta cierto punto

in some respects > en ciertos aspectos

in spite of > a pesar de

in spite of everything > a pesar de todo


in spite of everything > con todo y eso

in stages > por etapas

in substance > en esencia

in such a case > en tal caso

in such a case > en un caso as

in such an event > en su caso

in suitable cases > cuando proceda

in sum > en suma

in summary > en breves palabras

in summary > en pocas palabras

in summary > en resumen

in that event > en ese caso

in that instance > en ese caso

in the aggregate > en su conjunto

in the beginning > al principio

in the beginning > en el principio

in the best case > en el mejor de los casos

in the best of circumstances > en la mejor de las circunstancias

in the broad sense of the word > en el sentido amplio de la palabra

in the course of time > andando el tiempo

in the course of time > con el tiempo

in the distance > a la distancia

in the end > a la larga

in the end > a la postre

in the end > al fin

in the end > al fin y al cabo


in the end > al final

in the end > en ltima instancia

in the event > despus de todo

in the extreme > en grado sumo

in the final analysis > en ltima instancia

in the first (second, third) place <> en primer lugar

in the first instance > en primer lugar

in the first instance > en primer trmino

in the first place > en primer lugar

in the first place > en primer trmino

in the foreseeable future > en un futuro previsible

in the future > en lo sucesivo

in the immediate future > en un futuro cercano

in the immediate future > en un futuro inmediato

in the immediate future > en un futuro prximo

in the judgement of many > a los ojos de muchos

in the judgement of many > para muchos

in the last resort > en ltima instancia

in the least > en lo ms mnimo

in the light of cold reason > en buena lgica

in the light of the committee's opinion > dada la opinin del comit

in the light of the difficulties > a la vista de las dificultades

in the light of the situation > dentro del marco de la situacin

in the literal sense > en sentido propio

in the long run > a la larga

in the long run > a la postre


in the main > en general

in the main > en lo esencial

in the main > en su mayora

in the main > por lo general

in the meantime > en el intern

in the meantime > mientras tanto

in the months ahead > en los meses venideros

in the near future > en breve

in the near future > en fecha prxima

in the near future > en un futuro cercano

in the near future > en un futuro inmediato

in the near future > en un futuro prximo

in the normal course of events > si todo marcha bien

in the normal course of events > si todo sigue bien

in the offing > en perspectiva

in the open air > a la intemperie

in the open air > al aire libre

in the opposite way > al revs

in the pipeline > en tramitacin

in the pipeline > en trmite

in the reverse direction > en la direccin contraria

in the reverse order > al revs

in the same fashion > a tenor

in the same manner (way) > del mismo modo

in the same manner (way) > igualmente

in the short run > a corto plazo


in the short run > en un futuro cercano

in the short run > en un futuro inmediato

in the short run > en un futuro prximo

in the short term > a corto plazo

in these circumstances > en esta situacin

in these times > hoy en da

in these times > hoy por hoy

in this case > en esta caso

in this case > en tal caso

in this connection > a este respecto

in this connection > en cuanto a esto

in this connection > en este orden de ideas

in this context > dentro de esta problemtica

in this context > dentro de este marco

in this event > en este supuesto

in this instance > en esta instancia

in this instance > hasta este punto

in this regard > a este respecto

in this respect > a este respecto

in this respect > bajo este aspecto

in this situation > en esta coyuntura

in this situation > en esta situacin

in this way > de esta manera

in time > andando el tiempo

in time > con el tiempo

in vain > en balde


in view of the difficulties > a la vista de las dificultades

in what follows > en lo que sigue

in whole or in part > en su totalidad o en parte

in word and in deed > de palabra y de obra

in your own interest > por la cuenta que le trae

incidentally > de paso

incidentally > dicho sea de paso

incidentally > entre parntesis

incidentally > por cierto

including but not necessarily limited to > tales como, entre otros

incredible as it may seem > aunque no lo parezca

indeed > en realidad

indeed > por cierto

indiscriminately > a hecho

initially > al pronto

inside out > al revs

intentionally > a posta

intentionally > a propsito

into the bargain > por aadidura

intrinsically > por naturaleza

it boils down to this > en resumen

it comes down to this > en resumen

it goes without saying > por supuesto

it is readily apparent > a primera vista

it seems evident > por lo visto

judging by appearances > a juzgar por las apariencias


just as > tal como

just in case > a mayor abundamiento

just in case > por si acaso

just in time > a tiempo

just the same > as y todo

know all men by these presents > conste por el presente documento

know all men by these presents > spase por la presente

knowing full well > con pleno conocimiento de causa

last but not least > y finalmente, pero no por ello menos importante

last of all > por ltimo

lastly > por ltimo

lately > ltimamente

later > ms tarde

let alone > y mucho menos

like > como

like as not > a lo mejor

like that > por el estilo

likewise > a tenor

likewise > en la misma hiptesis

likewise > igualmente

likewise > por su parte

literally > al pie de la letra

maybe > a lo mejor

meantime > mientras tanto

meanwhile > en el intern

meanwhile > mientras tanto


meanwhile > por de pronto

more often than not > en general

more often than not > muy a menudo

more or less > ms o menos

moreover > adems

moreover > an ms

moreover > ms an

moreover > por lo dems

moreover > por otra parte

moreover > por otro lado

mostly > en general

mutatis mutandis > por analoga

naturally > por naturaleza

naturally > por supuesto

near > cerca

nearly > cerca

nearly > por poco

needless to say > est de ms decir

needless to say > huelga decir

needless to say > ni qu decir tiene

never > nunca

nevertheless > ahora bien

nevertheless > con todo

nevertheless > con todo y eso

nevertheless > no obstante

nevertheless > sin embargo


next > acto continuo

next > enseguida

next to > junto a

no matter what happens > a todo trance

no matter what happens > pase lo que pase

no matter what happens > suceda lo que suceda

nonetheless > con todo y eso

nonstop > sin cesar

nor > ni

normally > en general

normally > por lo general

north (south, east, west) of<>

not anything if the sort > ni nada que se le parezca

not anything like it > ni con mucho

not anything near it > ni con mucho

not at all > bajo ningn concepto

not at all > en absoluto

not by a long shot > ni con mucho

not by any means > ni con mucho

not by any standards > en modo alguno

not by any standards > en ningn concepto

not for anything in the world > ni por nada

not in the least > en absoluto

not on any terms > por ningn concepto

not only... > no solo

not the least bit > en absoluto


not to mention > sin mencionar

notwithstanding > no obstante

notwithstanding > sin embargo

now > ahora

now > ahora bien

nowadays > hoy por hoy

obviously > a todas luces

obviously > obviamente

of course > desde luego

of course > por cierto

of course > por de contado

of course > por supuesto

of course > sin duda

of no use > por gusto

of that sort > por el estilo

of the same type > por el estilo

off the cuff > sin pensarlo

on a commercial basis > con criterio comercial

on a point of clarification > para una aclaracin

on a regular basis > con carcter peridico

on an equal footing > en condiciones de igualdad

on an equal footing > en igualdad de cirunstancias

on an equal footing > en pie de igualdad

on and after July 15 > a partir del 15 de julio

on and off > a intervalos

on and off > de vez en cuando


on and off > en forma intermintente

on and on > sin cesar

on balance > en ltima instancia

on balance > mirndolo bien

on every account > en todos los aspectos

on its own > por s solo

on its own merits > en su justo valor

on no account > bajo ningn concepto

on no account > bajo ningn motivo

on no account > en ningn concepto

on no account > por ningn concepto

on occasion > de vez en cuando

on one's own initiative > por iniciativa propia

on or before June 22 > hasta el 22 de junio

on principle > por principio

on purpose > a posta

on purpose > a propsito

on purpose > ex profeso

on rare occasions > una que otra vez

on reflection > pensndolo bien

on reflection > pensndolo mejor

on second thoughts > pensndolo bien

on second thoughts > pensndolo mejor

on short notice > a corto plazo

on short notice > con poco tiempo de antelacin

on short notice > con poco tiempo de aviso


on short notice > sin gran dilacin

on that score > por ese lado

on the average > por trmino medio

on the contrary > al contrario

on the contrary > antes bien

on the contrary > por lo contrario

on the face of it > a juzgar por las apariencias

on the face of it > a primera vista

on the face of it > segn las apariencias

on the horns of a dilemma > en la encrucijada

on the horns of a dilemma > entre la espada y la pared

on the instructions of the committee > por encargo del comit

on the occasion of the wedding > con motivo de la boda

on the other side of the coin > en cambio

on the other hand > en cambio

on the other hand > por otra parte

on the other hand > por otro lado

on the same basis > en las mismas condiciones

on the spot > en el acto

on the spur of the moment > de buenas a primeras

on the whole > con todo

on the whole > en conjunto

on the whole > en general

on the whole > por lo general

on this occasion > en esta ocasin

on this showing > mirando as las cosas


on time > a tiempo

on top of all this > por aadidura

once > una vez

once and for all > de una vez

once and for all > de una vez para siempre

once and for all > una sola vez

once in a while > de vez en cuando

once in a while > una que otra vez

one way or another > sea como sea

openly > a la vista de todos

opportunely > a propsito

opportunely > a su tiempo

opposite > contrario a

or > o

or rather > por mejor decir

other things being equal > en igualdad de cirunstancias

otherwise > de lo contrario

otherwise > de no ser as

otherwise > de otro modo

otherwise > en caso contrario

otherwise > por lo dems

out and away > con mucho

out of doors > a la intemperie

outdoors > al aire libre

overall > total

owing to circumstances beyond our control > por razones de fuerza mayor
par excellence > por antonomasia

particularly > particularmente

partly > en parte

perhaps > a lo mejor

permanently > en definitiva

positively > positivamente

previously > antes

previously > previamente

provisionally > en principio

publicly > a la vista de todos

pursuant to this agreement > a tenor de este acuerdo

quite the opposite > todo lo contrario

rather > por mejor decir

readily > de buena gana

really > con efecto

really > de hecho

really > en el fondo

really > en realidad

regardless > sin considerar

regardless > sin importar

right away > de buenas a primeras

right from the start > desde un principio

rightly or wrongly > con razn o sin ella

rightly so > con razn

roughly > en lneas generales

seriously > en serio


shortly > en breve

should the contingency arise > a mayor abundamiento

should the contingency arise > por si acaso

should the need arise > en caso de necesidad

should the need arise > en caso necesario

similarly > similarmente

simultaneously > simultneamente

since > desde

so > as (que)

so it seems > as parece

so so > ms o menos

so then > pues

so to speak > como quien dice

so to speak > como si dijramos

so to speak > por decirlo as

somehow or other > de un modo u otro

sometimes > a veces

sometimes > de vez en cuando

soon > en breve

soon > pronto

specifically > en concreto

specifically > especficamente

specifically > ex profeso

spontaneously > por s solo

starting on July 15 > a partir del 15 de julio

still > an
still > con todo

still > con todo y eso

still > sin embargo

straightway > acto continuo

strictly speaking > en rigor

subsequently > en el futuro

subsequently > subsecuentemente

such as > tal como

suddenly > de buenas a primeras

suddenly > de pronto

suddenly > sbitamente

summing up > en resumidas cuentas

summing up > en sntesis

summing up > resumiendo

surprisingly > sorprendentemente

take the case of > tome el caso de

take the case of > veamos el caso de

taking everything into account > a fin de cuentas

taking everything into consideration > en general

tentatively > en principio

that explains it > con razn

that is > en otras palabras

that is > es decir

that is > esto es

that said > dicho esto

the authorized person > al que corresponde en derecho


the competent authority > al que corresponde en derecho

the fact remains > sea lo que fuere

the fact remains that > a pesar de todo

the way things are at present > segn estn las cosas

then > a la sazn

then > acto continuo

then > luego

then > por aquel entonces

then > pues

then and there > acto continuo

there > ah

there and then > en el acto

thereafter > de ah en adelante

therefore > en definitiva

therefore > en este sentido

therefore > por lo tanto

this shows > esto muestra

this shows that > esto demuestra que

thoroughly > completamente

though > aunque

through > a travs

through June 22 > hasta el 22 de junio

through the ages > a travs de los tiempos

thus > as

thus > de esta manera

thus we see > as vemos


time and again > repetidas veces

to a certain extent > en cierta medida

to a certain extent > hasta cierto punto

to add insult to injury > para colmo de desfachatez

to all appearances > a lo que parece

to all appearances > al parecer

to all appearances > por lo visto

to all appearances > segn parece

to all intents and purposes > en realidad

to be on the safe side > para mejor seguridad

to be sure > para estar seguros

to begin with > en primer lugar

to boot > a mayor abundamiento

to boot > por aadidura

to cap it all > como broche de oro

to cap it all > por aadidura

to conclude > para concluir

to continue > para continuar

to crown it all > por aadidura

to cut a long story short > en sntesis

to cut a long story short > en total

to cut a long story short > sin ir ms lejos

to demonstrate > para demostrar

to good purpose > con provecho

to illustrate > para ilustrar

to keep up appearances > por el bien parecer


to look on the bright side > por el lado bueno de las cosas

to make matters worse > por aadidura

to make matters worse > y para colmo

to make up for it > en cambio

to my mind > a mi parecer

to my way of thinking > a mi parecer

to no avail > por gusto

to one's hearts content > a pedir de boca

to one's own advantage > en beneficio propio

to put it in other words > para decirlo con otras palabras

to put it mildly > para no decir ms

to put it more exactly > por mejor decir

to save appearances > por el bien parecer

to say the least > por si fuera poco

to sum up > en breves palabras

to sum up > en definitiva

to sum up > en resumen

to sum up > en sntesis

to sum up > en suma

to sum up > para resumir

to tell the truth > a decir verdad

to that effect > en el mismo sentido

to that end > a tal efecto

to that end > con esa finalidad

to that end > con ese fin

to the best of my belief > que yo sepa


to the letter > al pie de la letra

to the limit > hasta ms no poder

to this end > con este fin

to this end > para este fin

to this end > para esto

to top it all > como remate

to top it all > para colmo

to top it all > para remate

to whom it may concern > a quien compete

to whom it may concern > al que corresponde en derecho

together > a la vez

truly > de hecho

truly > de seguro

truly > en realidad

unceasingly > sin cesar

undeniably > innegablemente

under > a tenor de este acuerdo

under > en virtud de

under no circumstances > bajo ningn motivo

under no circumstances > en ningn concepto

under no circumstances > ni por nada

under no circumstances > por nada del mundo

understandably so > con razn

undoubtedly > de seguro

undoubtedly > sin duda

unequalled > sin igual


unequalled > sin par

unintentionally > sin querer

uninterruptedly > a hecho

unique > sin igual

unless I hear to the contrary > salvo el parecer de usted

unless otherwise agreed > salvo pacto en contrario

unless otherwise noted > salvo indicacin en contrario

unless otherwise notified > salvo el parecer de usted

unless otherwise proved > salvo prueba en contrario

unless proved to the contrary > salvo prueba en contrario

unless the contrary be proved > salvo prueba en contrario

unless the council demurs > salvo mejor opinin del consejo

unlike > a diferencia de

unparalleled > sin igual

unparalleled > sin par

unquestionably > indudablemente

until > hasta

until further notice > por de pronto

until further notice > por lo pronto

until now > a este punto

up to and including June 22 > hasta el 22 de junio

upside down > al revs

usually > en general

usually > por lo general

usually > por regla general

utterly > desde todo punto de vista


very late > a deshora

viewed from this angle > bajo este aspecto

well > pues

well > bueno

what's more > lo que es ms

whatever happens > de todas maneras

whatever happens > pase lo que pase

whatever happens > sea lo que fuere

when all is said and done > a fin de cuentas

when all is said and done > al fin y al cabo

when all is said and done > despus de todo

when all is said and done > en fin de cuentas

when all is said and done > en total

when required > en caso de necesidad

when required > en caso necesario

whenever > cada que

whereas > por cuanto

while > mientras

willingly > de buena gana

willingly or unwillingly > mal que bien

willy nilly > mal que bien

with all due modesty > dicho sea sin alarde

with all the more reason > con mayor razn

with good intentions > con buen fin

with good reason > con razn

with malice aforethought > con premeditacin


with no fixed idea > a la ventura

with no fixed plan > a la ventura

with one accord > de consuno

with regard to this matter > a este respecto

with that aim in view > con ese fin

with that end in view > con ese fin

with that in view > con tal propsito

with the naked eye > a ojo descubierto

with the naked eye > a simple vista

with this aim > con este fin

with this aim > para este fin

with this aim in view > con tal propsito

with this objective<> con tal propsito

with time > con el tiempo

within > dentro de

within a short time > a corto plazo

within my province > de mi competencia

within the purview of this section > a los efectos de esta seccin

without a doubt > sin duda

without any beating about the bush > sin ambages ni rodeos

without any reason > sin motivo alguno

without delay > sin demora

without delay > sin dilacin

without further ado > sin ms (ni ms)

without interruption > de una vez

without let-up > sin solucin de continuidad


without question > sin lugar a dudas

without reservation > sin reserva

without rhyme or reason > sin orden ni concierto

without warning > de buenas a primeras

word for word > al pie de la letra

wrong side out > al revs

yet > pero


CIDCA
DATE: ______________________________________________________________SECOND ENGLISH EXAM

FULL NAMES: _________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

1. CHOOSE THE CORRECT RELATIVE PRONOUN OR RELATIVE ADVERB. (WHO-WHICH-WHOSE-WHERE-


WHEN)

1. A CASTLE IS A PLACE ___________________________ A KING OR QUEEN LIVES.


2. AN ACTRESS IS A WOMAN ___________________________ PLAYS IN FILMS OR THEATRE PLAYS.
3. THIS IS THE GIRL _________________________________ MOTHER IS FROM CANADA.
4. THIS IS THE TIME OF THE YEAR ______________________MANY PEOPLE SUFFER FROM HAYFEVER.
5. THE FLOWERS _________________________GROW IN THE GARDEN ARE BEAUTIFUL.

2. COMPLETE THE SENTENCES USING A RELATIVE CLAUSE.

1.CATHERINE AND SUE ARE TWO GIRLS (LIKE


DANCING)____________________________________________________________
2.MY MOBILE PHONE IS SOMETHING (BE VERY IMPORTANT TO ME)
________________________________________________
3.ANTONY IS A FRIEND OF MINE (LIVE IN BOSTON)
__________________________________________________________________ 4.WEST SIDE STORY IS A MUSICAL (BE
VERY FAMOUS)______________________________________________________________
5.AN AIRPORT IS A PLACE (PLANES LAND)
___________________________________________________________________________

3. COMBINE THE SENTENCES USING RELATIVE CLAUSES WITHOUT RELATIVE PRONOUNS (CONTACT CLAUSES).

1. WE BOUGHT A CAR LAST WEEK. THE CAR IS BLUE.


THE
CAR_____________________________________________________________________________________________________________
____
2. THE GIRL IS A SINGER. WE MET HER AT THE PARTY.
THE
GIRL____________________________________________________________________________________________________________
____
3. THE BANANAS ARE ON THE TABLE. GEORGE BOUGHT THEM.
THE BANANAS
__________________________________________________________________________________________________________
4. WE WATCHED A FILM LAST NIGHT. IT WAS REALLY SCARY.
THE FILM
_______________________________________________________________________________________________________________
5. I HAVE TO LEARN NEW WORDS. THEY ARE VERY DIFFICULT.
THE NEW
WORDS_______________________________________________________________________________________________________

4.CHOOSE THE WORD OR PHRASE THAT WILL CORRECTLY COMPLETE THE CONVERSATION
1. WE KEEP OUR BREAD IN THE FRIDGE, _____________________________ IT DOESN'T GO BAD.
SINCE / SO THAT / ALTHOUGH / AFTER

2. THE FIVE-CENT COIN LOOKS VERY CANADIAN, ______________________ IT HAS A PICTURE OF A BEAVER
ON IT.
SINCE / SO THAT / THOUGH / BEFORE
3. ______________________________________ VOLKSWAGEN CARS ARE CHEAP, THEY LAST A LONG TIME
BECAUSE / IN ORDER THAT / ALTHOUGH / AFTER

4. YOU SHOULD GIVE THE IRON TIME TO HEAT UP _________________________________ YOU IRON YOUR
CLOTHES.
BECAUSE / SO THAT / BEFORE / UNTIL

5. YOU NEED PROPER SHOES TO GO HIKING IN THE MOUNTAINS; ________________________ THE GROUND IS ROUGH
AND HARD.

BECAUSE / SO THAT / EVEN THOUGH / BEFORE

6. HOCKEY PLAYERS WEAR LOTS OF PROTECTIVE CLOTHING ___________________________ THEY DON'T GET
HURT.

BECAUSE / IN ORDER THAT / THOUGH / AFTER

7. YOU WILL HAVE TO PAY HIGHER INSURANCE ______________________________ YOU BUY A SPORTS CAR.

IF / SO THAT / ALTHOUGH / BEFORE

8. YOU SHOULDN'T DRIVE __________________________________ DRINKING ALCOHOL.

IF / IN ORDER THAT / EVEN THOUGH / AFTER

9. _______________________________ THE DOLPHIN LIVES IN THE SEA, IT IS NOT A FISH -- IT'S A MAMMAL.

WHETHER / SO THAT / ALTHOUGH / AFTER

10. YOU MAY GET MALARIA ____________________________________ YOU ARE BITTEN BY A MOSQUITO.

IF / SO THAT / THOUGH / BEFORE

5. CHOOSE THE CORRECT CONNECTOR ACCORDING TO THE SENTENCES


1. MURAT DECIDED TO GIVE UP SMOKING _____________________HE HAD HAD A HEART ATTACK TWO TIMES.

A) IN CASE B) ALTHOUGH C) BECAUSE D) EVEN IF


2. ________________________ SHE WAS WALKING ALONG THE GARDEN, SHE FOUND A VERY RARE FLOWER.

A) BECAUSE B) PROVIDED THAT C) SO THAT D) WHILE

3. __________________ MY FATHER WOKE UP, HE REALISED THAT HE HAD FORGOTTEN TO TURN OFF THE LIGHTS.

A) WHEN B) UNLESS C) WHILE D) EVEN THOUGH

4. ______________________________ HE BEHAVES WELL, MARY WILL NEVER TALK TO HIM.

A) ALTHOUGH B) UNLESS C) IF D) IN THE EVEN THAT

5. ______________________ MY BEST FRIEND HASAN FIVE YEARS OLDER THAN ME, HE LOOKS VERY YOUNG.

A) UNTIL B) WHEN C) ALTHOUGH D) BECAUSE

6. ___________________ THEY HAVE PASSED THE STAMINA TEST, THEY CAN GET THEIR SCUBA DIVING LICENCE.

A) NOW THAT B) EVEN THOUGH C) UNLESS D) WHEN

7. I HAVE DECIDED TO BUY A CAR ______________________________ I CAN GO TO WORK EASILY.

A) IN CASE B) SO THAT C) PROVIDED THAT D) ALTHOUGH

8. MERVE LOOKS AT HER HUSBAND __________________________ SHE HASNT SEEN HIM BEFORE.

A) AS IF B) WHEN C) ALTHOUGH D) BECAUSE

9. THE SOLDIERS IN THE CAMP WILL BE PUNISHED _______________________ THEY DIDNT OBEY THE RULES.

A) ALTHOUGH B) BECAUSE C) EVEN IF D) HOWEVER

10. YOU MUST WEAR YOUR HELMET WHILE RIDING A MOTORBIKE, ____________________ YOU MAY HURT

SERIOUSLY IN CASE OF AN ACCIDENT.

A) BUT B) ALTHOUGH C) EVEN THOUGH D) OTHERWISE

11. ____________________________ YOU ARE IN TOP FORM, YOUR COACH ALWAYS SHOWS YOU RESPECT.

A) UNLESS B) AS LONG AS C) ALTHOUGH D) AS IF

12. _____________________ JALE DID THE IRONING, ____________________ SHE HAD ALSO PREPARED THE BREAKFAST.

A) NOT ONLY / BUT B) NOT HAD ONLY / BUT C) NOT ONLY HAD / BUT D) NOT ONLY HAVE / BUT

13. I DONT WANT TO INVITE KEMAL TO THE PARTY ______________________________ HE ALWAYS TALKS

ABOUT NONSENSE THINGS.

A) ALTHOUGH B) EVEN IF C) DESPITE D) BECAUSE

14. IM GOING TO WORK HARDER ________________________________ I CAN BE PROMOTED.

A) WHEN B) SO THAT C) BECAUSE D) IN SPITE OF

15. SHE WAS VERY EXHAUSTED _______________________________ SHE DIDNT STOP WORKING.

A) BUT B) UNLESS C) ALTHOUGH D) BECAUSE

6. FILL IN THE BLANKS WITH A LOGICAL OR SEQUENCE CONNECTOR EACH

1. THERE IS NO MORE FOOD LEFT. _________________________ THERE IS PLENTY OF DRINKS.

2. THE INTERACT CLUB HAS DONE WELL TO HELP THE POOR. ________________________ THE WELFARE CLUB HAS

DONE WELL TOO.

3. THE DOCUMENTS WILL BE SCRUTINSED BY THE POLICE. _____________________ THEY WILL BE SENT BACK

TO THE RELEVANT AUTHORITY.


4. THE RETAILER HAS BEEN MAKING LOSSES. _______________________ HE INTENDS TO WIND UP HIS BUSINESS.

5. WASH THE POTATOES FIRST. ____________________________ YOU CAN BOIL THEM.

6. WE HAVE BEEN TRYING TO CONTACT MICHAEL FOR THE PAST FEW DAYS. ___________________________ WE

MANAGED TO TRACE HIM TO A HOTEL IN TOWN.

7. LIFE IN THE COUNTRY MAY NOT BE AS EXCITING AS LIFE IN THE CITY. ____________________________ YOU ARE

CLOSE TO NATURE WHICH PROVIDES PEACE AND QUIETNESS.

8. THE DOG WILL BARK WITHOUT FAIL EVERY TIME THE ICE-CREAM MAN PASSES BY. __________________________

IT WILL START HOWLING.

9. LET US NOT BE COMPLACENT WITH OURSELVES. __________________________ WE MAY LOSE OUT IN THE FINAL

ROUND.

10. LOPEZ HAS EXPERIENCED POVERTY AND HARDSHIP BEFORE. ______________________________________ HE HAS

A SYMPATHETIC HEART TOWARDS THE POOR AND NEEDY.

ANSWERS

1. THERE IS NO MORE FOOD LEFT. HOWEVER THERE IS PLENTY OF DRINKS.

2. THE INTERACT CLUB HAS DONE WELL TO HELP THE POOR. SIMILARLY THE WELFARE CLUB HAS DONE

WELL TOO.

3. THE DOCUMENTS WILL BE SCRUTINSED BY THE POLICE. THEN THEY WILL BE SENT BACK TOT HE

RELEVANT AUTHORITY.

4. THE RETAILER HAS BEEN MAKING LOSSES. THEREFORE HE INTENDS TO WIND UP HIS BUSINESS.

5. WASH THE POTATOES FIRST. AFTERWARDS YOU CAN BOIL THEM.

6. WE HAVE BEEN TRYING TO CONTACT MICHAEL FOR THE PAST FEW DAYS. EVENTUALLY WE MANAGED TO

TRACE HIM TO A HOTEL IN TOWN.

7. LIFE IN THE COUNTRY MAY NOT BE AS EXCITING AS LIFE IN THE CITY. NEVERTHELESS YOU ARE CLOSE

TO NATURE WHICH PROVIDES PEACE AND QUIETNESS.

8. THE DOG WILL BARK WITHOUT FAIL EVERY TIME THE ICE-CREAM MAN PASSES BY. AFTER SOMETIME IT

WILL START HOWLING.

9. LET US NOT BE COMPLACENT WITH OURSELVES. OTHERWISE WE MAY LOSE OUT IN THE FINAL ROUND.

10. LOPEZ HAS EXPERIENCED POVERTY AND HARDSHIP BEFORE. THEREFORE HE HAS A SYMPATHETIC

HEART TOWARDS THE POOR AND NEEDY.


01 02 03 04 05

Common English mistakes

Ancient Chinese stories

Learn English Proverbs

American Slang expressions

ESL Jobs English improvement ESL podcast

Learn Chinese the easy way


Los mejores resultados para connectors english exercises

English Exercises > Sentence connectors... Ir al texto

S-ar putea să vă placă și