Sunteți pe pagina 1din 11

Anlisis lxicosemntico del campo teatral

Francisco Javier Carrillo Lima


Semntica
Mtro. Gerardo Castillo Carrillo
11 de abril de 2016

En un anlisis de nivel lxico-semntico se estudia tanto el origen y la forma de las


palabras de un idioma respectivamente como su significado y las relaciones de
sentido que las palabras establecen entre s. Entonces, el propsito de este
minsculo anlisis es la revisin del campo semntico del lxico teatral con base a
la teora aplicada a la formacin de palabras segn Eugen Cos e
riu.
En el presente corpus est ordenado en diversos campos semnticos
basados en la significacin comn y en las oposiciones inmediatas. Esto gracias a
la posibilidad de extraer rasgos singulares oponiendo grupos de lexemas de
acuerdo a sus valores comunes cuya consecuencia resulta la organizacin
semntica de cada campo y, por ende, de cada macrocampo semntico general
del lxico teatral. Es as como en la recopilacin de los datos del lxico teatral da
como conclusin tres macrocampos lxicos: agentes, ubicacin y herramientas.

Campo que comprende a los agentes


En este campo se encuentran los lexemas que representan los actores que
realizan el trabajo teatral, o sea, todos los involucrados en un montaje de una obra
de teatro. Teniendo como valor comn el sema / agente / se agruparon los
lexemas siguientes:

Acomodador Actor Apuntador Coregrafo Director Escengrafo


Iluminador Maquillador Maquinista Orquesta Regidor Tramoyista
Utilero Racionista Avisador

1
Campo que comprende a la ubicacin
En el correspondiente campo se hallan los vocablos cuya finalidad es
presentar las respectivas reas que conforman a un teatro en general. Entonces,
el valor comn del sema / ubicacin / se reunieron los lexemas siguientes:

Butaca Camerino Chcena Corbata Escenario Escotilln Foro


Foso Palco Pasillo Proscenio Sala Aforo Boca-escena Peine

Campo que comprende a las herramientas


Finalmente, en este ltimo campo corresponden a las lexas cuyo objetivo
desemboca en la facilitacin o realizacin de ciertas acciones propias al momento
de representar una obra teatral. Por ello, con el sema / herramientas / se
aglomeraron las siguientes palabras:

Bambalina Batera Bramante Ciclorama Diorama Guinda


Proyector Telar Teln Tramoya

Procesos de formacin de palabras


En los grupos siguientes se observa la creacin de nuevas palabras por
medio del procedimiento heterogneo de desarrollo, pues los lexemas cambian de
clase de categora de acuerdo a los diferentes mecanismos. Se ha de aclarar que
el grupo verbalizacin del sustantivo no se encontrar, ya que en este anlisis no
se hall ninguna palabra que cumpliera con las caractersticas de ese grupo.

Nominalizacin del verbo (primer grupo)

acomodar--------- acomodador
actuar ------------- actor
iluminar ----------- iluminador
apuntar ----------- apuntador

2
maquillar --------- maquillador
regir --------------- regidor
dirigir -------------- director
proyectar --------- proyector
avisar ------------- avisador
maquinar -------- maquinista
racionar ---------- racionista
bambalear ------- bambalina

En este primer grupo se puede apreciar el cambio del vocablo verbal al vocablo
nominal, esto gracias a que a la raz de la palabra que funciona como verbo para
ser ms especfico verboide se le agrega la terminacin dor (sufijo para formar
derivados de sustantivos), o tambin la terminacin ista (sufijo que crean
sustantivos que designan generalmente a la persona que tiene determinada
ocupacin, profesin u oficio). Y en otro caso se puede agregar el ina (sufijo que
indica accin).

Prstamos lingsticos (segundo grupo)

batterie --------- batera


putaca ---------- butaca
jcena ---------- chcena
corbato --------- corbata
fosso ------------ foso
blaco ------------- palco
sal ---------------- sala
wksna ---------- guinda
scaenarium ----- escenario
proscenum ----- proscenio

3
pecten ----------- peine
camerino -------- camerino
forum ------------- foro
orkhstra -------- orquesta

Los prstamos lingsticos se refieren cuando una palabra o morfema de un


idioma fue tomada o prestada con poca o ninguna adaptacin por otro idioma, ya
sea por el intercambio cultural o por el simple hecho de una mejor comunicacin.
Es as como nuestro sistema semntico-morfolgico no es la excepcin.
Batterie es una palabra francesa, o sea un galicismo, que poco a poco se
convirti en la palabra batera al idioma espaol. En el teatro, batera es la fila de
lmparas situada en el borde del proscenio. De la palabra original se toma la raz
bat que, para la formacin de la nueva palabra, se le agrega el sufijo era; este
sufijo indicara en el sustantivo pluralidad o colectividad, el cual es correcto: fila de
lmparas.
Putaca proviene del cumanagoto, es decir, de un pueblo amerindio de alguna
familia del caribe que habit en la antigua provincia de Nueva Andaluca o
Cuman. Posteriormente este lexema sufri un cambio en su primer grafema,
cambiando la / p / por una / b / resultando butaca en otros pases. No obstante el
significado no cambi, asiento con brazos y respaldo, en ambas palabras.
Camerino es propiamente un italianismo, en otras palabras, una palabra
tomada del italiano. Empero por ser el espaol y el italiano lenguas romances
quizs sea la razn por las cuales, en esta ocasin, esta palabra no sufri un
cambio lxico ni semntico, pues en ambos esta palabra significa un aposento
individual o colectivo, donde los artistas se visten, maquillan o preparan para
actuar.
Chcena proviene del cataln jcena, y sta del rabe hispnico sr. Pese
que las ltimas definiciones se refieren a una gruesa de pino que se utiliza a veces
como viga maestra en los tejados a dos aguas, la funcionalidad no ha cambiado
en el campo teatral; pues chcena es el espacio rectangular situado detrs del

4
escenario, utilizado para acceder a l, para darle profundidad o para depositar o
almacenar objetos. En ambas existe una entrada para un fin.
Y, por supuesto, se puede observar cambios lxicos considerables. La raz
j en la palabra en cataln ha sido sustituida por la raz ch, en el espaol,
dejando el sufijo el ena sin modificacin alguna, y que expresa semejanza.
Corbata viene del vocablo desusado corbato, del croata, pues era un tipo de
vestimenta que originalmente usaban los jinetes croatas hace siglos. No obstante,
a pesar de que el nico cambio lxico fue el cambio del sufijo masculino o por el
femenino a, en teatro corbata es un trmino del espacio escnico, que
generalmente est situado por delante del arco de proscenio y del teln; a la vista
del pblico y no tiene decoracin de bastidores, por estar por delante de stos.
Foso es otro italianismo derivado de la lexa fosso. Ambos hacen referencia a
una dimensin cncava en el terreo. Y lexicalmente, su cambio fue la eliminacin
de la grafa / s /, solamente una, quedando al final con una sola / s / en el espalo.
Foso, en el caso del teatro, se refiere a la zona rebajada situada entre el escenario
y el patio de butacas destinada generalmente a los msicos.
La palabra palco tiene una similitud con el ejemplo lxico camerino, sin
ningn cambio lxico o semntico. Palco, al fin y al cabo, se refiere al
compartimento con varios asientos desde donde se contempla un espectculo.
Un germanismo sera la palabra sala, palabra que proviene del alemn, la
cual originalmente es sal, que es el edificio de una sola pieza de recepcin. En el
vocablo original, el prefijo sal se le agrega el sufijo femenino a para formar la
palabra sala; la cual en el campo teatral, esta palabra se refiere al espacio fsico
donde se encuentran las butacas o asientos, generalmente es la mayor parte del
teatro en s.
Guinda, pese que todava no se ha llegado a una conclusin absoluta,
probablemente sea un germanismo, del vocablo wksna. Aqu se halla un cambio
de lxico demasiado notable, por ello, quizs no se ha encontrado un origen
todava. Quiz solamente est relacionado, pobremente, a la imagen de que algo
est colgado; pues la guinda es el fruto del guindo y en el teatro es toda cuerda
que se utiliza para maniobrar desde el telar las distintas piezas del decorado.

5
En este punto llegamos a los latinismos, vocablos propiamente derivados del
latn y tambin prstamos del idioma griego. Por ejemplo, la palabra escenario que
viene de la palabra latina scaenarium, sta compuesta con el sufijo de relacin
arium sobre el griego skene que significa cobertizo. En fin, en el campo teatral,
escenario es el lugar donde se representa la obra o el espectculo.
Al igual en los latinismos est el lexa foro, que proviene de forum, ste era el
lugar de encuentro principal en torno al cual se disponan los edificios pblicos. Se
puede apreciar que del sufijo original um, el vocablo en espaol lo sustituy por
el sufijo igualmente masculino o. Y en el teatro, foro es la parte del escenario que
est al fondo y por la que suelen acceder los intrpretes.
Proscenio, deriva del vocablo latino proscenum, y ste del griego
(prosknion). Esta palabra signific primero en griego entrada de una
tienda, y luego se refiri a la plataforma delantera de la escena de un teatro donde
actuaban los actores, ms elevada que la orquesta donde actuaba el coro. La
palabra se compone del prefijo pro, que tanto en latn, griego y
espaol su significado no ha cambiado, delante de, hacia delante, y de la raz
v (sken, cobertizo), que en los teatros griegos designaba el lugar donde se
cambiaban los actores.
Peine proviene del latn pecten y sta se deriv del verbo pectere (peinar,
cardar). En el campo teatral, el peine se refiere al enrejado con poleas situado en
el telar de los escenarios, de donde se cuelgan las decoraciones.
Y por ltimo, el vocablo orquesta viene de un prstamo griego orkhstra.
sta compuesta del verbo orcheisthai (danzar) y el sufijo tra (lugar). Siendo,
originalmente el lugar donde bailaban y cantaban los bailarines. Ahora, la
orquesta, aparte de ser una composicin de msicos, en el teatro, es el lugar
destinado a los msicos, comprendido entre la escena y el patio de butacas, y
generalmente rebajado.

Por composicin genrica

trama ------------ tramoya

6
trama ----------- tramoyista
utilera ----------- utilero
brabante ---------- bramante
tela ----------------- telar
tela ----------------- teln
escotilla ----------- escotilln
paso --------------- pasillo

Las palabras por composicin genrica se pueden dar de muchas maneras. En


primera instancia, se encuentran las palabras cuya terminacin es ero (sufijo en
sustantivos que indica oficio, ocupacin, profesin o cargo) e ista (sufijo para
determinar a una persona con una ocupacin), en el caso de utilero encargado
de llevar un conjunto de enseres o parte de la utilera y tramoyista persona
encargada para hacer funcionar o trabajar todas las mutaciones escnicas en una
obra de teatro.
Tambin se dan problemas semntico-morfolgicos en algunas palabras, por
ejemplo:
Trama tramoya
La tramoya es una mquina que se usa para causar los efectos especiales
en el escenario. Viene del sufijo oya (apariencia) sobre la lexa trama, sta deriva
del latn que significa montn de hilos cruzados o enredo, artificio engaoso.
Brabante bramante
El bramante es un tipo de cable muy fino y resistente empleado para poder
mover objetos sin que quede a vista del pblico el mecanismo, y sta deriva de
brabante que es un lienzo hecho en el territorio del mismo nombre ubicado en
Blgica. Se puede observar que el cambio lxico nicamente const de la
modificacin del segundo grafema / b / por el grafema / m /.
Tela telar
El telar proviene de la palabra tela. En esta se puede apreciar la adquisicin
del sufijo ar que en los sustantivos indica el lugar en que abunda el primitivo. En

7
este caso, el telar se encuentra en la parte superior del escenario, de donde bajan
o a donde suben los telones, bambalinas y otros elementos mviles del decorado,
o sea, una gran pieza de tela.
Tela teln
De misma forma que la anterior palabra, sta tambin deriva del vocablo
tela. No obstante, aqu se agrega el sufijo n, cuyo valor es el de aumentar,
intensificar o expresar superlativamente. Con teln se hace referencia al lienzo
grande que se pone en el escenario de un teatro de modo que pueda bajarse y
subirse.
Escotilla escotilln
En este ejemplo hay otra lexa donde se le agrega el sufijo n, sin embargo
en este caso el sufijo no cuenta con el valor aumentativo sino especialmente se
produce un cambio semntico. Escotilla se refiere a cada una de las aberturas que
hay en las diversas cubiertas para el servicio de un buque; con el sufijo n, el
significado sufre un cambio el cual se refiere, en el campo teatral, a la abertura en
el suelo del escenario por donde pueden salir a escena o desaparecer de ella
actores u objetos. Se puede observar que el cambio es uno contextual.
Paso pasillo
Por ltimo, tenemos el caso contrario del sufijo con valor aumentativo. Ahora,
con el sufijo illo adquiere un valor diminutivo. Pasillo, pieza estrecha en el interior
de un edificio, se deriva de paso: lugar o sitio por donde se pasa de una parte a
otra.

Por composicin especifica

ciclorama --------------------------- ciclo (N) + hrama (N)


diorama ----------------------------- dia (P) + hrama (N)
bocaescena ----------------------- boca (N) + escena (N)
aforo --------------------------------- a (P) + foro (N)
coregrafo ------------------------- coros (N) + grafo (N)

8
escengrafo ----------------------- escena (N) + grafo (N)

En la composicin especfica, se observan las lexas formadas por dos lexemas


constituyentes. La formacin de estas palabras, generalmente se dan unindose
las categoras morfolgicas de nombre (N), verbo (V) o preposicin (P) con un
nombre.

Ciclorama
Esta palabra se divide en dos lexemas que derivan del griego:
(kklos) que significa crculo y (hrama) que significa vista. En el teatro,
el ciclorama es un tipo de teln semicircular situado al fondo del escenario, sobre
el que se proyectan cielos, paisajes y toda clase de efectos visuales.
Diorama
Palabra del latn moderno pero creado a base de dos lexemas del griego. Por
un lado se encuentra el prefijo (dia) que indica separacin o a travs de, y
por otro lado est (hrama) que significa vista. As que el diorama son
lienzos transparentes pintados por ambas caras permiten, por efectos de
iluminacin, ver en un mismo sitio dos cosas distintas.
Bocaescena
Es el espacio comprendido entre el muro del proscenio y la lnea imaginaria
sobre la que descansa la base del teln; es decir, desde el muro del proscenio
hasta el punto medio y la lnea transversal del mismo. Esta palabra est
conformada por dos sustantivos boca y escena, dando alusin a la abertura que
existe entre los dos lugares antes dichos.
Aforo
Indica, sobre todo, la capacidad de espectadores que puede admitir un
recinto, teatro o edificio destinado a espectculos. Aforo la derivamos de la palabra
foro, que se le agrega el prefijo a, que en este caso el prefijo interviene, sin
significacin precisa, en la formacin de algunos derivados.
Coregrafo

9
Esta palabra est formada con races griegas que significa creador de una
composicin de canto y baile. Sus componentes lxicos son: xhoros (lugar
cercado donde se baila y se canta) y graphein (escribir, grabar, dibujar dirigir), ms
el sufijo o que designa la ocupacin de realizar o dirigir aquellas acciones.
Escengrafo
Sucede el mismo caso con la palabra anterior. Igual con races de
procedencia griega: sken (cobertizo) y graphein, con el sufijo o. Y es la persona
encargada en el arte de disear o realizar los decorados para el teatro y otros.

Lexas
Las lexas son enunciados de contenido nico que tienen dimensiones
variables, es decir, pueden estar constituidos por dos o ms lexemas, pero tienen
un solo significado como si se tratara de un solo lexema. Tambin son conocidas
como paralexemas. Segn Bernard Pottier existen cuatro tipos de lexas:

1) Lexa simple: cualquier trmino o palabra simple, como por ejemplo teatro,
butaca o actor.
2) Lexa compuesta: cualquier trmino conocido como palabra compuesta, por
ejemplo bocaescena, coregrafo o escengrafo.
3) Lexas complejas estables, son locuciones fijas o llamadas tambin frases,
por ejemplo: noche de bodas o mircoles de ceniza.
4) Lexas textuales, son oraciones completas, por ejemplo: a darle que es
mole de olla o agua que no has de beber, djala correr.

En el corpus teatral que se analiz slo se pudo encontrar dos tipos de lexas:

Lexas simples:
acomodador actor apuntador avisador bambalina batera bramante
butaca
camerino chcena corbata director escenario escotilln foro foso guinda
iluminador maquillador maquinista orquesta palco pasillo peine proscenio
proyector racionista regidor sala telar teln tramoya tramoyista utilero

10
Lexas compuestas:
aforo boca-escena ciclorama coregrafo diorama escengrafo
Al finalizar este pequeo anlisis lxico semntico del campo teatral se pueden
rescatar dos conclusiones.
La primera, que la nominalizacin del verbo en este corpus es considerable,
pues, en el mbito teatral, varias acciones son ejecutadas antes, en el momento y
despus de una obra de teatro o de un espectculo y se necesita personal o
agentes que realicen aquellas acciones. Al fin y al cabo, poco a poco, estas
personas fueron denominadas por la derivacin de la accin que desempeaban.
Y la segunda conclusin se halla en el otro grupo que tiene la mayor
aglomeracin de vocablos en este anlisis, que se encuentra en los prstamos
lingsticos. Esto debido a que propiamente el teatro se cre, desarrollo y
evolucion en un contexto histrico demasiado extenso y con un contexto social
europeo. Es por ello que muchas palabras son derivadas de prstamos
lingsticos.

11

S-ar putea să vă placă și