Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
www.ncsu.edu/acontracorriente
El texto Psicosomtico:
Geoffrey Kantaris
Universidad de Cambridge.
Como en la guerra
(1.977)
Por otra parte, a los tropos iterativos de auto- lectura y auto- reescritura se les
da un peso especial, y a menudo se convierten en un rasgo estructural de
muchas obras de estos escritores: el colapso en Fernando Vallejo de la
autobiografa en la autopoiesis y la forma de meta- testimonio de Laura
Restrepo en el que prosopopeya es engullida por un encuadre diegtico
constante de la duplicidad de representacin
1 Especficamente, en la deconstruccin del fonocentrismo que realiza Derrida en La voz y el fenmeno, sostiene que lo radicalmente
repetible, ms que la voz o el acto de habla, es el signo (1967: 100). El signo, entendido como la marca, el significante puro de la
escritura, se caracteriza segn Derrida por su repetibilidad. Sin embargo, la repetibilidad del signo se ubica ms all de todo contexto y,
por esta razn, no expresa ningn sentido idntico. La repetibilidad es, aqu, iterabilidad, ya que iterable es lo que liga la repeticin a la
alteridad (el signo repite lo mismo siempre que eso mismo sea otro). De este modo, mediante la nocin de iterabilidad, Derrida cuestiona
la idea de que existen condiciones definibles de xito bajo las cuales se realiza un acto de habla (1972b 362-369). De este concepto se
desprende que no existe algo as como el contexto natural de una expresin y, por lo tanto, que no se puede hablar de un contexto
normal o paradigmtico que permitira usos normales frente a los usos desviados.Lo anterior se fundamenta en que el signo, por
su iterabilidad, no est ligado por esencia a ningn contexto, intencin o hablante:
Todo signo, lingstico o no lingstico, hablado o escrito (...) puede ser citado , puesto entre comillas; por ello puede romper con todo
contexto dado, engendrar al infinito nuevos contextos, de manera absolutamente no saturable (1972b: 361-362).
En consecuencia, los contextos no son definibles o determinables ya que en palabras de Derrrida no hay ms que contextos sin ningn
centro de anclaje absoluto (362).
En definitiva, la nocin derrideana de iterabilidad, comprendida con el doble significado de repeticin y alteracin, opera una
deconstruccin de la concepcin del contexto como condicin de xito del performativo. De manera que, con este planteo, concebimos la
contextualizacin determinable como un ejemplar de la ontologa de la representacin que pierde de vista la dimensin de
acontecimiento de los performativos.
El propio trabajo de Valenzuela muestra rastros compulsivos de un profundo
proceso de reflexin sobre la indeterminacin de la escritura, junto con el
compromiso creativo, con el texto como psicosomtica, interfaz resbaladiza
entre el cuerpo (con sus unidades, compulsiones y materialidad carnosa) y los
sistemas socio - lingstico en el que el cuerpo humano est inmerso y que
median su poder de accin sobre otros rganos.
En los aos 1970 y 80, estas reas de inters se estn explorando activamente
y teorizaron en el campo de la semitica y el psicoanlisis postestructuralista,
especialmente en los departamentos de literatura en universidades de Estados
Unidos , y no es casualidad que la escritura de Valenzuela , a lo largo de este
perodo, se acopla con la a menudo contradictorios puntos de encuentro entre
estos sistemas de pensamiento , aunque sea con picarda , parodiando sus
formalidades y confusin de sus categoras .
Durante al menos una dcada, sin embargo, ha habido una escasez de lecturas
crticas recientes de este texto y, sorprendentemente, prcticamente ninguna
respuesta crtica a su reedicin en 2001 por Casa de las Amricas. El creciente
nmero de colecciones crticas sobre Valenzuela tenda a ignorarla, as: La
palabra en vilo, que apareci en 1996, de Gwendolyn Daz y Mara Ins de
Lagos- Papa, no contena ninguna contribucin a esta novela, aparte de una
breve mencin de ello en el ensayo general de Magnarelli sobre las metonimias
de Valenzuela relativas a " escribir el cuerpo " en " Luisa Valenzuela: cuerpos
Que se Escriben ", mientras que la coleccin ms tarde, de 2.002, Luisa
Valenzuela sin mscara (Daz), se concentr en su escrito de Simetras, en
adelante.
2Magnarelli , Reflexiones / refracciones . Otras interpretaciones de esta primera ola incluyen Hicks , " aquello
que resiste " , reeditado en Hicks , Frontera Escritura , que aclara hbilmente las parodias freudianas en la
novela junto con una serie de otros cinco "cdigos referenciales " ; Cordones - Cook, que explica el texto en
trminos de la dispersin de los burgueses monolgica sujeto articulado y desarticulado alrededor
psicoanlisis lacaniano ; Hoeppner , que investiga el desplazamiento del texto / reescritura de la teora
lacaniana de la identidad ; y Martnez, que da cuenta postestructuralista participar del juego de la escritura
en los procesos especulares del texto.
3En Gordon, mezcla extensa del resumen de la trama y las citas con el esclarecimiento de algunos de los
temas sociolgicos que relacionan el texto con el psicoanlisis y la poltica en Argentina. En esta segunda
oleada, tambin hay un desplazamiento burln de Donald Shaw a travs de la novela, escrita con cierto
escepticismo en cuanto a su valor.
preocupaciones ms amplias de su generacin . De hecho Valenzuela dijo lo
mismo, en relacin con su propio trabajo, en el momento de la reedicin de la
novela, en un artculo introductorio en Casa de las Amricas:
Posteriormente Valenzuela declar que las tres novelas Hay Que sonrer (1966),
Como en la guerra (1977) y la tan comentada Novela negra con Argentinos
(1990), podan pensarse como una "triloga de los bajos Fondos de tres
Ciudades y de Los Bajos fondos propios del Ser Humano "(Daz y Lagos-Papa
46). Ciertamente Triloga de Los Bajos Fondos, fue el ttulo elegido para la
publicacin de estas tres novelas como un solo volumen, (tercera edicin de
Como en la guerra, que apareci en Mxico en el ao 2004).
Teniendo en cuenta esto, junto con algunas de las formas complejas en las que
el uso de la teora feminista del psicoanlisis ha evolucionado desde la dcada
de 1980, parece necesario ahora volver a este texto paradigmtico para hacer
frente a su despliegue, inquietante, atemporal, de los aparecidos tericos que
pueblan la brecha temporal implicados tanto en su estructura analtica y en su
desplazamiento de las intimidades del proceso de lectura . Para ello, he elegido
aqu volver a leer Como en la guerra a travs de la relectura de Judith Butler,
de la triloga de Edipo de Sfocles, que figura en su libro- ensayo Reclamacin
de Antgona: El parentesco entre vida y muerte. Este texto coincide
aproximadamente con la segunda edicin espaola de Como en la guerra, en
2001, y espero aqu poder esbozar los paralelos entre la crtica de Valenzuela
del psicoanlisis y el desplazamiento de Butler de lo simblico lacaniano en la
conmutacin de circuitos entre Edipo y Antgona
Malinterpretando lo Simblico
El epgrafe que eleg para este artculo seala, creo, un momento espectacular
de la mala interpretacin, de la prdida de la capacidad de anlisis y la
ceguera crtica del protagonista de la novela, el profesor de Semitica y
analista de medio tiempo, posiblemente llamado AZ. La "sonrisa triste" de este
pasaje alude a una experiencia compartida entre mujeres que de otro modo
convencionalmente figuraban como "rivales": la guerrilla convertida en
prostituta sin nombre que es el objeto de atenciones sexuales / analticos de
AZ, y su acogedora esposa Beatriz. Esta experiencia compartida de
negligencia en el cumplimiento (Irigaray, thique de la diffrence sexuelle 70),
que sirve de base (y socava) la mitificacin de la mujer como Otro, va al
corazn del desplazamiento de configuraciones simblicas en el centro de la
historia. Si negligencia en el cumplimiento "es una especie de abandono
efusivo, una forma de melancola sin un objeto, un dolor que es potencialmente
abrumador, sin parmetros, el conocimiento, o el trmino" (Summers-Bremner
98), si, en cierto sentido, es el cumplir la modalidad femenina de la falta dentro
de lo simblico-, a continuacin, su huella permanece en todas las relaciones
especulares en el trabajo dentro de Como en la guerra. Por lo que lo que se
cierne sobre esta novela, ya que se cierne sobre gran parte de la obra de
Valenzuela, es lo que podramos llamar la maldicin del padre, despus de una
cuidadosa relectura hecha por Butler de Lacan a travs de Sfocles:
Como en la guerra fue escrito entre 1973 y 1975 (Valenzuela, " Siete
Aproximaciones al Secreto " 91), pero como todo lo dems, se qued atrapado
en la vorgine del golpe de Estado de 1976. Secuestro, tortura y asesinato
haban comenzado mucho antes del golpe de Estado finalmente se estableci
el estancamiento poltico entre los peronistas, con escuadrones de la muerte
clandestinos de Jos Lpez Rega de la Alianza Anticomunista Argentina que
operan desde al menos 1974.
4 Valenzuela, Strange Things Happen Here: Twenty-Six Short Stories and a Novel [He Who Searches].
Yo no fui. No s nada, les juro que nunca tuve nada con ella.
Se te vio entrar a altas horas de la noche en su casa. En Barcelona.
Dos veces por semana durante varios meses. Cant!
Una mano enorme se acerca a su cara para estallar. No, no, no, no en
una bofetada, sino en caricia sobre su frente. Eso en pocas de chico,
no ahora mientras aprende entre rejas el oficio de adulto. []
Violado por un cao de revlver. Este triste destino parece ser el mo. Y
grito de dolor, nunca de miedo. [] Est muerto mi cuerpo por debajo
de las cejas, muerto mucho antes de que el tipo me sacuda el revlver
en las tripas y se ra mientras dice ahora aprieto el gatillo.
AHORAAPRIETOELGATILLO resuena en todas partes [...]. (Como en la
guerra, 2nd ed., 9-10)
Sobre la cuestin de nombres, hay que sealar que ninguno de los principales
personajes tiene un nombre estable. El "nombre" AZ para el profesor de
Semitica, que en broma se nos da, por supuesto evoca Roland Barthes 'S / Z,
publicado en 1970, slo tres aos antes de que Valenzuela comenz a escribir
esta novela. Pero tambin sugiere un sujeto que existe en una relacin de
dominio de la lengua, lo que significa que est dominado tanto por el lenguaje
como por el dominio que posee sobre el lenguaje, un punto que es objeto de
mucha irona en el texto. La mujer no tiene nombre en la novela, aunque
curiosamente la edicin 2001 la nombr en la propaganda en la parte posterior
como "Sabina", y un crtico va tan lejos como para llamarla "Mara Sabina" en
todo su artculo con ningn indicio de vacilacin o irona (Hoeppner 10). El
texto en s, sin embargo, es bastante claro en su rechazo de la "trampa" que la
imposicin de un nombre representara: Y si le pusiramos a ella el nombre
de Mara Sabina? Si se lo transplantramos, hiciramos un injerto? Ms fcil
sera as sabiendo mencionarla, ubicndola en el espacio de estas pginas con
la transcripcin de un nombre, pero no. l debe seguir subiendo y no nos deja
hacer trampa [] (144). AZ hace su camino doloroso y lentamente hacia el
sarcfago, pero se ve atrapado por un grupo de militantes que quieren volar la
estructura de hormign que lo rodea. l est de acuerdo en participar, y bajo
constante fuego de ametralladora, se las arregla con gran dificultad para
insertar los cartuchos de dinamita en los orificios de todo el edificio de
hormign (freudiana interpretacin de los sueos, sin duda es la intencin). La
dinamita finalmente explota partiendo la estructura para revelar la presencia
de Ella -AZ est convencido de que es su Ella- suspendida en su tumba de
cristal.
Este deseo antinmico en el texto, -el deseo que contrarresta el nombre como
la Ley-, puede quiz servir como un punto de entrada til en el mundo en
ruinas de Antgona.
6La mayora de los crticos especulan que esta seccin del texto lleva ms de un parecido con los
acontecimientos que rodearon la mentira de estado respecto del cuerpo de Eva Pern y la posicin de
horizontalidad del cadver.
Reclamo de Antgona: Crisis en la funcin de Representante
Me parece que los trminos con los cuales mayormente se involucra Antgona,
proporcionan una manera productiva de pensar a travs de los desafos
planteados por Como en la guerra desde una perspectiva terica
contempornea, pero que tambin se relaciona con la retrospeccin que
informa, a posteriori, la estructura de la novela como una investigacin sobre
los orgenes culturales y mitos que rigen el mbito de las relaciones de gnero
y sustentan las estructuras de poder derivados de ellos. Con esto no quiero dar
a entender que Ella es Antgona en un sentido simple; de hecho, en muchos
sentidos es la reversin de Antgona, como sugerir ms adelante. Pero, como
Antgona, Ella fuerza una crisis en la funcin representativa en muchos niveles
diferentes, uno que abre el carcter contingente y mutable de esas estructuras
simblicas a las que la Ley del Padre confiere inteligibilidad. La posicin de
sujeto de Ella es inestable incluso pese a su escritura, confundiendo
radicalmente a AZ en sus torpes intentos de analizar (la/se en ella):
Y la tercera escena es sugerida por los " dolores CASI Inhumanos ", que nos
llevan de nuevo a la escena primaria que rige todo el texto y cuyas
reverberaciones estructura y deforma todas las relaciones interpersonales
establecidas en el texto:
Este episodio se produce durante "El viaje", y toma la forma de una insercin-
cuento titulado "La larga noche de los teatrantes" (166). Alli habl a AZ este
grupo revolucionario cuyo lder muerto podra o no ser (el texto no nos lo dice)
el famoso "Che Guevara" mexicano, Lucio Cabaas 8.
En la lectura de Hicks del revolucionario muerto como el "padre primordial" no
cabe fcilmente la historia freudiana enunciada en Ttem y tab, ya que (si
Lucio Cabaas o no) apenas puede soportar el papel del padre tirnico cuando
que se menciona expresamente como "hermano" (165) en una lucha contra
una autoridad superior. Sin embargo, el desplazamiento de la comida totmica
en el cuerpo de un hippy occidental grasas (su predileccin por comer
bocadillos y queso fundido sugiere su origen probable, 169), invierte esta
7Valenzuela explica el motivo de la sustitucin de Formosa para Tucumn en " Siete Aproximaciones al
Secreto ".
9W.H. Codificacin de Auden del (gay) amor y la poltica como los conflictos civiles en tiempo de guerra
haran para una triangulacin fascinante de Valenzuela de e inquietudes de Butler. Sin embargo, la referencia
seuelo de Valenzuela en el ttulo de Como en la guerra es un soneto de Quevedo y un " annima copla " (en
realidad escrito por Anbal Ford). Las "fuentes " se dan en los epgrafes de la novela, y permiten a Valenzuela
enmascarar una historia de guerra como una historia de amor, podra decirse que la inversin de
procedimiento de Auden.
paralelismo, la pelcula La amiga, de la directora Jeanine Meerapfel,
Antgona furiosa10, de Griselda Gambaro.
10Ver tambin Disappearing Acts de Diana Taylor (207ff), para una discusin sobre el significado de
Antgona en este juego y ms en general en el perodo.
Auto-declaradamente por Valenzuela como texto "paradigmtico" dentro de su
obra puede, tal vez, tambin ser visto como paradigmtico para la Generacin
del '72 de manera ms amplia. Mientras que un nmero de motivos Boom
quedan ya se trate de la invocacin de los padres simblicos ausentes y las
estructuras de significado rendido espectral por la crisis en la funcin paterna
(Rulfo), la bsqueda irnica mtico / antropolgico de los orgenes (Carpentier),
o la perturbacin de tabes (Lvi-Strauss/freudianos) y estructuras de
pesadillas auto-replicantes simblicos / sociales (Paz / Garca Mrquez) stos
son todos ahora enmarcados como el delirio prolptico de un semilogo
lacaniano sufridos en el ms inimaginable de los actos: el de la tortura.
Mientras Garca Mrquez renda homenaje ironizando a la antropologa y a la
lingstica estructuralista, Valenzuela hace lo mismo a su progenie lacaniana, al
mismo tiempo que lleva a cabo la elaboracin de la relacin de sus textos "con
las dinmicas generacionales del Boom. En Valenzuela, el complejo,
semienterrada, figura anti-generacional de Antgona, se invierte y Ella viene en
algn sentido, entonces, a presentarse a las complejidades de una nueva
generacin de escritores en cuya poltica de trabajo y de representacin ya no
es simplemente enmarcar entre s, sino que se entrelazan en patrones fractales
que hacen fatalmente inestables los laberintos estructurales de sus
antepasados.
Bibliography
Butler, Judith. Antigone's Claim: Kinship Between Life and Death. New York:
Columbia University Press, 2000.
Derrida, Jacques. Psyche: Inventions of the Other. Ed. Peggy Kamuf & Elizabeth
Rottenberg. Stanford: Stanford University Press, 2007.
---. Women and Power in Argentine Literature: Stories, Interviews and Critical
Essays. Texas Pan American Literature in Translation Series. Austin:
University of Texas Press, 2007.
Hicks, D. Emily. That Which Resists: The Code of the Real in Luisa Valenzuelas
He Who Searches. The Review of Contemporary Fiction 6.3 (1986): 55-
61.
---. That Which Resists: The Code of the Real in Luisa Valenzuelas Como en la
guerra. Border Writing: The Multidimensional Text. Minneapolis:
University of Minnesota Press, 1991. 68-75.
Hoeppner, Edward Haworth. The Hand that Mirrors Us: Luisa Valenzuelas Re-
writing of Lacans Theory of Identity. Latin American Literary Review
20.39 (1992): 9-17. 29 Mar 2009
<http://www.jstor.org/stable/20111370>.
Irigaray, Luce. thique de la diffrence sexuelle. Paris: ditions de Minuit, 1984.
---. The Poverty of Psychoanalysis. The Irigaray Reader. Ed. Margaret
Whitford. Oxford: Wiley-Blackwell, 1991. 79-104.
Lucio Cabaas. Wikipedia: The Free Encyclopedia 19 Sep 2008. 6 Abr 2009
<http://en.wikipedia.org/wiki/Lucio_Cabaas>.
Magnarelli, Sharon. Luisa Valenzuela: cuerpos que escriben (metonmicamente
hablando) y la metfora peligrosa. La palabra en vilo: narrativa de Luisa
Valenzuela. Ed. Gwendolyn Daz & Mara-Ins Lagos-Pope. Santiago de
Chile: Editorial Cuarto Propio, 1996. 53-77.
---. Reflections/Refractions: Reading Luisa Valenzuela. New York: Peter Lang,
1988.
Mara Sabina. Wikipedia: The Free Encyclopedia 10 Dic 2008. 30 Mar 2009
<http://en.wikipedia.org/wiki/Mara_Sabina>.
Mara Sabina, R. Gordon Wasson, y Willard Rhodes, eds. Mara Sabina and Her
Mazatec Mushroom Velada. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1974.
Martnez, Zulma Nelly. El silencio que habla: aproximacin a la obra de Luisa
Valenzuela. Buenos Aires: Corregidor, 1994.
Meerapfel, Jeanine. La amiga. Alma Film, 1988. 6 Abr 2009
<http://www.imdb.com/title/tt0094646/>.Kantaris 247
Hicks, D. Emily. That Which Resists: The Code of the Real in Luisa Valenzuelas
He Who Searches. The Review of Contemporary Fiction 6.3 (1986): 55-
61.
---. That Which Resists: The Code of the Real in Luisa Valenzuelas Como en la
guerra. Border Writing: The Multidimensional Text. Minneapolis:
University of Minnesota Press, 1991. 68-75.
Hoeppner, Edward Haworth. The Hand that Mirrors Us: Luisa Valenzuelas Re-
writing of Lacans Theory of Identity. Latin American Literary Review
20.39 (1992): 9-17. 29 Mar 2009
<http://www.jstor.org/stable/20111370>.
Irigaray, Luce. thique de la diffrence sexuelle. Paris: ditions de Minuit, 1984.
---. The Poverty of Psychoanalysis. The Irigaray Reader. Ed. Margaret
Whitford. Oxford: Wiley-Blackwell, 1991. 79-104.
Lucio Cabaas. Wikipedia: The Free Encyclopedia 19 Sep 2008. 6 Abr 2009
<http://en.wikipedia.org/wiki/Lucio_Cabaas>.
Magnarelli, Sharon. Luisa Valenzuela: cuerpos que escriben (metonmicamente
hablando) y la metfora peligrosa. La palabra en vilo: narrativa de Luisa
Valenzuela. Ed. Gwendolyn Daz & Mara-Ins Lagos-Pope. Santiago de
Chile: Editorial Cuarto Propio, 1996. 53-77.
---. Reflections/Refractions: Reading Luisa Valenzuela. New York: Peter Lang,
1988.
Mara Sabina. Wikipedia: The Free Encyclopedia 10 Dic 2008. 30 Mar 2009
<http://en.wikipedia.org/wiki/Mara_Sabina>.
Mara Sabina, R. Gordon Wasson, y Willard Rhodes, eds. Mara Sabina and Her
Mazatec Mushroom Velada. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1974.
Martnez, Zulma Nelly. El silencio que habla: aproximacin a la obra de Luisa
Valenzuela. Buenos Aires: Corregidor, 1994.
Meerapfel, Jeanine. La amiga. Alma Film, 1988. 6 Abr 2009
<http://www.imdb.com/title/tt0094646/>.Kantaris 247
Satinosky, scar. _Como en la guerra_ de Luisa Valenzuela. La opinin 1977.
16 May 2008 <http://www.luisavalenzuela.com/images/Guerra6,2.jpg>.
Scarry, Elaine. The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World. New
York: Oxford University Press, 1985.
Shaw, Donald Leslie. The Post-boom in Spanish American Fiction. Saratoga
Springs: State University of New York, 1998.
Sophocles. Antigone. Trad. Andrew Brown. Warminster: Aris & Phillips, 1987.
Summers-Bremner, Eluned. Reading Irigaray, Dancing. Hypatia 15.1 (2000):
90-124. 31 Mar 2009
<http://muse.jhu.edu/journals/hypatia/v015/15.1summers-
bremner.html>.
Taylor, Diana. Disappearing Acts: Spectacles of Gender and Nationalism in
Argentina's Dirty War. Durham: Duke University Press, 1997.
Tomlinson, Emily. Rewriting Fictions of Power: The Texts of Luisa Valenzuela
and Marta Traba. The Modern Language Review 93.3 (1998): 695-709.
14 May 2008 <http://www.jstor.org/stable/3736491>.
Traba, Marta. Conversacin al sur. 1st ed. Mxico D.F.: Siglo Veintiuno Editores,
1981.
Valenzuela, Luisa. Cambio de armas. Hanover NH: Ediciones del Norte, 1982.
---. Cola de lagartija. Buenos Aires: Bruguera, 1983.
---. Como en la guerra. 1st ed. Buenos Aires: Sudamericana, 1977.
---. Como en la guerra. 2nd ed. La Habana: Casa de la Amricas, 2001.
---. El gato eficaz. Nueva narrativa hispnica. Mexico: Joaqun Mortiz, 1972.
---. Siete aproximaciones al Secreto. Casa de las Amricas 42.226 (2002): 90-
95. 27 May 2008
<http://www.casadelasamericas.com/publicaciones/revistacasa/226/luisa
.htm>.
---. Simetras. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1993.The Psychosomatic
Text 248
---. Strange Things Happen Here: Twenty-Six Short Stories and a Novel [He Who
Searches]. Trad. Helen Lane. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1979.
---. Triloga de los bajos fondos [Hay que sonrer, Como en la guerra, Novela
negra con argentinos]. Mxico, D.F.: Fondo de Cultura Econmica, 2004
---. Strange Things Happen Here: Twenty-Six Short Stories and a Novel [He Who
Searches]. Trad. Helen Lane. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1979.
---. Triloga de los bajos fondos [Hay que sonrer, Como en la guerra, Novela
negra con argentinos]. Mxico, D.F.: Fondo de Cultura Econmica, 2004