Sunteți pe pagina 1din 15

Sbastien Long

A quoi joute t-on ?


Devinettes tonales chez les Moose

Rsum

Si la devinette est un genre bien connu en Afrique, la devinette tonale reste assez
obscure pour les occidentaux. Pendant les sances de devinettes tonales,
lobservateur est frapp par lhilarit des participants.
A partir dune enqute ethnographique chez les Moose du Burkina Faso, lauteur
dcrit les principes formels de ce jeu : paralllismes tonals, smantiques,
syntaxiques... Surtout, larticle montre, la lumire des interactionistes, quil sagit
dun jeu sur lorganisation des changes langagiers et sur linterprtation des
noncs. Le rle essentiel de linsulte dans ces devinettes piges est mis en
vidence ; il conduit notamment questionner les liens entre ce type de joute et les
relations plaisanterie.

Abstract

Riddles are a well-known oral genre in Africa. However, tone-riddles remain quite
obscure for the westerners. During the tone-riddle sessions, what strikes most the
observer is the participantshilarity.
Based on an ethnographic investigation in Moose society in Burkina Faso, the
author describes the formal principles of this game : tonal, semantic and syntaxic
parallelisms. Above all, the article shows, using interactionist approaches, that this
game plays with language exchange organization and statement interpretation. The
key role of the insults in these trapped riddles lead to question the ties
between this kind of sparring match and joking relationship.

Pour citer cet article :

Sbastien Long. A quoi joute t-on ? Devinettes tonales chez les Moose,
ethnographiques.org, Numro 7 - avril 2005 [en ligne].
http://www.ethnographiques.org/2005/Long.html (consult le [date]).

Sommaire

Introduction
Des devinettes tonales
Satires et transgressions
Des participants pris au pige
Conclusion

Notes
Bibliographie

Introduction

Ltude [1] de la littrature orale et des genres ludiques sest souvent donn pour
objet de rvler des structures symboliques propres une culture, les
reprsentations de la parole ou encore les organisations smantiques de ces
productions. Pour complter ces analyses, dautres courants issus de la
sociolinguistique, de lethnographie de la communication (Gumperz et Hymes, 1972)
ou de lanalyse des conversations ont montr le caractre essentiel du droulement
des interactions pour la comprhension des enjeux de ces performances verbales.
En effet, la description de ce qui se passe dans lchange impose de considrer
cette littrature comme un ensemble dinteractions, dont les buts sont de
produire des liens sociaux, des relations sociales et des motions.

Les devinettes dites tonales ont t observes en Afrique partir des annes
50 : au Nigeria, Madagascar, en Rpublique Dmocratique du Congo ou encore au
Ghana. De nombreux auteurs ont soulign limportance des paralllismes
prosodiques de ces devinettes. Si certains ont not des remarques contextuelles,
aucune tude systmatique na t entreprise sur le fonctionnement de ces
changes et sur ce quils produisent dans linteraction. Pourtant, les devinettes
tonales prsentes ici semblent illustrer la ncessit imprieuse de prendre en
compte les rgles simples de lchange pour dcrire ce genre. En effet, pour
lobservateur tranger qui ne parle pas ou peu la langue, comme pour moi lors des
premires auditions, ces soires sont marques par la rapidit des changes et par
les rires, voire lhilarit quils produisent.

En partant de ces caractristiques, jai mis lhypothse que ce ntait pas


uniquement le contenu de la devinette qui faisait rire. Pour comprendre ce qui se
passe, il apparat ncessaire de passer par une description de lorganisation des
changes et des positions dans lesquelles se retrouvent les participants. Dans le
cadre de cet article, je tenterai de montrer que les transgressions et les ambiguts
ne sont pas lobjet dun seul travail sur la langue (son et sens) mais quelles
concernent galement les types dchange dans lesquels sont engags les
participants.
participants.

Des devinettes tonales

En zone rurale, chez les Moose [2], les enfants et les jeunes non encore maris [3],
se retrouvent frquemment, la nuit tombe, pour conter et se lancer des devinettes,
dans ou devant la cour dun de leurs parents. Les adultes vaquent leurs
occupations, discutent entre eux, mais peuvent entendre et couter dune oreille les
propos des enfants. Le cadre rituel est bien dfini au niveau de lespace et du
temps. De nombreux auteurs (Rey-Hulman, 1977 ; Calame-Griaule, 1970) ont
insist sur linterdiction de conter le jour. Les sances dont nous parlons suivent la
mme interdiction. Les garons et les filles commencent gnralement la sance par
des devinettes, moment qui permet, comme lindique Nicole Belmont (1999)
daccder progressivement lunivers du rve, du merveilleux dvelopp dans les
contes, qui viendront souvent en seconde partie de soire.

Deux types de devinettes ont cours chez les Moose. La premire, que nous
connaissons bien dans les pays occidentaux, est la devinette dite desprit . Il
sagit de dduire le rfrent des informations contenues dans la question,
informations voiles par diverses figures rhtoriques :

Question : Be n be ta s n tut, bi b laad, ta s n dog, bi b ybda ? (Question :


Quand il est enceint, tout le monde rit, et quand il a accouch, tout le monde
pleure ? )
Rponse : Yaa Baoore (Cest le grenier)

Les devinettes tonales sont de prime abord moins videntes classer sous la
catgorie devinette parce que la rponse ne donne pas un rfrent :

Question [4] : M taag ribla / Mon morceau de bois de karit


Rponse : Pugsad nga kong ybla / La demoiselle aime les cous de pintade

Dans une soire, les enfants peuvent noncer les deux types de devinettes ou ne
faire des devinettes que du second type. Les deux types de devinettes ont pour
nom solem-kose, traduisible en contes courts . Le terme solemde (pluriel :
soalma) dsigne les contes [5]. Les devinettes tonales, contrairement aux autres,
sont figes : elles nimposent pas de rflexion et doivent donc tre connues par
cur, comme deux uniques vers dune posie. Il sagit donc dun exercice de
mmoire. Plus on en connat, plus on a des chances de gagner , dans le sens o
gagner consiste proposer le plus de devinettes et rpondre galement au plus
grand nombre. Ainsi, certains jeunes vont frquemment rcolter auprs des vieux
des devinettes, quils esprent anciennes et inconnues des autres participants.

Deux groupes peuvent sopposer : par exemple, les garons et les filles. Soit chaque
groupe lance une devinette tour de rle, soit un groupe lance une devinette et
continue le faire tant que lautre groupe na pas trouv de rponse. Il se peut
aussi que des groupes ne se forment pas mais que les deux options soient
maintenues : chacun lance tour de rle ou lenvoyeur continue poser une
devinette tant que lautre na pas trouv une bonne rponse. Il se peut encore que
les participants lancent des devinettes sans ordre prdfini, en fonction de leur
stock et de leur courage. Les devinettes se succdent rapidement ; les rponses
doivent tre donnes aussitt (dans les trois secondes). Sil ne connat pas la
rponse, celui qui est cens rpondre dit M z-a ( Je ne sais pas ) et la
rponse est donne par lenvoyeur. Au-del des rires, un autre type dvaluation
peut tre nonc du type Cest pas a , qui peut enclencher un court dbat sur le
caractre valide de la rponse.

Les chercheurs ayant observ ces devinettes ont surtout t frapps par la
complexit des paralllismes formels et prosodiques quelles reclent. Ils ont t
tudis, notamment par Fak-Nzuji (1976) pour les devinettes tonales Tusumwinu
ou Kaemmer (1972) chez les Tshaw. Les paralllismes de ton sont les plus
caractristiques. Dans les devinettes moose, il semble que, la plupart du temps, les
trois dernires syllabes au moins doivent comporter la mme structure tonale dans
la question et dans la rponse [6]. La question ne comporte en gnral pas plus de
syllabes que la rponse : soit elle en contient autant, soit elle en contient moins, ce
qui est le cas le plus frquent. Lextension va donc dun paralllisme de tons sur
toutes les syllabes ou au moins sur les trois dernires. La plupart du temps,
lensemble du schme tonal de la question est repris dans la rponse. La rponse
fait donc cho la question.

De nombreux autres paralllismes viennent renforcer le paralllisme tonal :


paralllismes syntaxiques, assonances et allitrations, paralllismes rythmiques :

M pusg will vuugd bnka-bnka Ma branche du tamarinier trane, trane

Konkobre yga lsd bnl- bnl Le derrire du poussin respire ouf, ouf

Il sagit l bien de joutes potiques au sens o le travail de la matire prosodique,


sonore et syntaxique est essentiel [7] (Jakobson, 1973). Il lest tant que les
observateurs ont souvent not que ces devinettes ne consistaient quen cela : le
sens navait pas dimportance. Les contraintes de la rponse sur la question ne
porteraient que sur les sons et sur les tons en particulier : ...cest dire que dans
la plupart des cas, lenvoi et le compltant nont aucun lien de sens (Fak-Nzuji,
1976 : 42). Je ne le crois pas en ce qui concerne les devinettes tonales des
1976 : 42). Je ne le crois pas en ce qui concerne les devinettes tonales des
Moose [8].
La question, nomme par Fak-Nzuji lenvoi , pose en gnral un objet, un
vgtal, un animal, pris parmi les rfrents de la vie quotidienne et souvent dot
dun qualificatif ou dune action. Ainsi, Ma terre du march , Mon vhicule
abm , Ma brindille de karit , Ma branche de tamarinier qui trane, trane
sont des questions.

Les rponses consistent en des noncs traitant dune grande diversit de thmes,
prenant la forme dactes de paroles varis (conseils, assertions, invitations, ordres,
bndictions, maldictions, insultes). On y trouve : - des observations sur le
comportement des individus en socit (solitude, politesse, gourmandise...) qui
reprsentent la majorit du contenu des rponses. - des situations insolites et
incongrues ( Llphant a vendu sa barbe 5000 Francs ) - des proverbes ou
assimils (ayant pour thme le paradis, la vie, la mort, la maladie....)

Quelques exemples :

M marwalla Mes pigeons

Wnd na kes tnd f Que Dieu nous accorde tous le paradis


arzena

M Koom taanga Mon karit dans leau

Wbsg so mngu Tter vaut mieux que secouer [ 9 ]

M naag sablega zre La queue de la vache noire

Sna wa yng ti b zoe Ltranger est venu la nuit dernire et on sait dj


bnga no tulum yelle quil ne sait pas garder sa langue

Ces exemples montrent que les questions et les rponses ont dautres relations que
des relations prosodiques ou formelles. Les relations smantiques semblent
essentiellement fonctionner par association dides, dobjets, de situations. Je ne
dvelopperai pas le fonctionnement de ces relations, souvent base sur les relations
mtonymiques mais utilisant bien dautres modes [10]. Dans lexemple :

M tmbeg-miiga Ma termitire rouge

Mok bugum ti d s silmiiga Va chercher du feu, on va griller le Peul !

La termitire rouge ressemble un feu, et la rponse Viens on va griller le Peul


est relie la fois par la forme de la termitire et par la couleur rouge de celle-ci,
qui correspond au rouge du feu. De plus, il semble que le rouge est un qualificatif
trs rpandu caractrisant lethnie Peule. Certains auteurs ont parl dallgorie
(Hulstaert, 1955) pour dsigner la question. Il est clair que beaucoup font appel
des symboles que reprsentent les objets qui figurent dans la question.
des symboles que reprsentent les objets qui figurent dans la question.
Mais les liens smantiques entre la question et la rponse restent lches, ambigus,
insolites, contrastant fortement avec les liens prosodiques, rythmiques et
syntaxiques trs troits. Le caractre indissociable rapproche donc deux noncs se
trouvant sur des plans de signification diffrents. Cela cre une premire surprise.
Le caractre insolite, incongru de ces relations est essentiel. Lorsquon demande aux
participants ou des adultes le sens, entre guillemets, de tels devinettes, ils disent
souvent que cela ne veut rien dire , quil ny a pas de relations entre la
question et la rponse . Dautres sont plus nuancs et tentent de dcomposer les
associations luvre dans la question et la rponse.

Satires et transgressions

Comme le montre lexemple prcdent, dans une grande majorit du corpus tudi,
on se moque de diffrentes personnes que lon met dans des situations
dgradantes, pratiques qui sont interdites en dehors de ces cadres ludiques. Ce sont
manifestement les devinettes qui font le plus rire. On dcrit certains comportements
asociaux comme lavarice, la gourmandise, certains dfauts (physiques ou
psychologiques), certains comportements propres une autre ethnie, ou un autre
village que celui des nonciateurs.
Ici, cest la gourmandise qui est stigmatise :

M lep le lepa Mes plats qui tournent

S pas tige bi f sag zak Si tu nes pas rassasi, passe de concession en


zaka concession

L, loubli des dons :

Raag tom Ma terre du march

Yalem ym a zaam sm Lidiot a oubli le bienfait dhier

Ici, une absence de matrise de son intimit :

Nangurun-beelle Mes graines darachide

Sana gsi n basa ydga Ltranger dort et laisse le trou de son cul
lilli dcouvert
Les interdits sont vite transgresss. La maladie, le dfaut physique, parfois la mort
peuvent tre voqus dans ces devinettes.

M kk yoada Mes excroissances de calcdrat

Nang ruum bidg yore Un scorpion a piqu le nez du bgue

Un procd trs courant consiste dcrire des personnes (mre, tranger, enfants,
villageois) pris dans des situations qui mettent en pril lestime quils ont deux-
mmes, situations parfois causes par des comportements rprhensibles (avarice,
gourmandise, prcipitation,...). Parmi ces personnes, une figure centrale est celle de
la mre, afflige parfois de dfauts graves (avarice, salet, lubricit...), se retrouvant
dans des situations dgradantes [11] ( un fantme la tape et la laisse comme
morte dans un champ de haricot ; un pervier lui a vol le tendon de son
vagin ; elle a eu tellement peur quelle a dfqu partout ; elle est venue au
march avec un nouveau sexe ).

M guug rig Mon gourdin pos dans la rose


meenem

Kma va f ma n lub Le fantme a tap ta mre et la laisse tomber dans le


bengd champ de haricot

Ainsi, les dfauts sont fustigs, les mres sont insultes. Ces moqueries sont
construites partir de situations souvent insolites, hyperboliques et paradoxales.
Une bonne partie de ces devinettes se moquent de la politesse et du respect d aux
personnes, en les associant des lments eux-mmes dvaloriss. Elles
transgressent aussi divers types dinterdits. En fait, les deux aspects des moqueries
que sont la satire de comportements asociaux et lvocation dune situation
dgradante mettent en pril lestime de soi que les personnes peuvent avoir delles-
mmes. Ces personnes sont les participants eux-mmes et par association leurs
mres, pres, enfants, jeunes filles, des villageois.

Des participants pris au pige

Lorsquon envisage ces devinettes dans linteraction o elles se prsentent, les


vritables enjeux de ces changes apparaissent. La notion de joute prend
galement tout son sens. Le statut nonciatif de la rponse prend sa dimension
ambigu lorsque lon constate que, sur 100 devinettes, prs de 60 contiennent des
embrayeurs ( mon et tu ou ton/ta ) et un propos dvalorisant :
M leng bi soya Ma petite cuelle sorcire

F ma y wesla n yga noya Ta maman a ouvert largement les narines la


vue du coucous

M weoog z-pen-raaga Ma clairire dans la brousse

Kiuugu s n wa puk, bi f wa Au clair de lune, viens courtiser mon chien


rm baaga

M sb-raoogo wsa Le croisement de deux branches de


raisinnier [ 12 ]

Fo zug ne wa ba-raoogo kla Ta tte comme les testicules dun chien

Dans ces devinettes, les interlocuteurs ne sont pas seulement des participants un
jeu sur le savoir mais sont pris parti en tant que personne [13]. Quel statut a
donc la rponse : est-ce une rponse la question ou un acte de parole qui est
adress lenvoyeur ? Le statut nonciatif des rponses est troubl. Il y a donc deux
types de rponses : une rponse au statut nonciatif univoque ce sont les
noncs sans embrayeurs dont on a parl plus haut et une autre au statut
quivoque, qui contient lembrayeur tu ou ton, ta . Dans ce second type, la
rponse peut tre une bndiction ou un conseil, mais elle consiste trs souvent en
un propos dvalorisant ou outrageant.
La rponse est donc potentiellement dote dune double interprtation. Elle est
pige dans le sens o lorsque la rponse est nonce, elle peut tre double dune
insulte. La varit des actes de paroles confre un caractre alatoire et joue ainsi
un grand rle dans la surprise que constitue lirruption dune insulte dans les
devinettes.
Ce principe implique galement que lon ne peut savoir qui va tre insult, de celui
qui questionne ou de celui qui rpond. Forte surprise pour celui qui ne connat pas
la rponse et ignore donc, dans le statut potentiel de la devinette (injure ou autre) ;
surprise galement pour celui qui questionne, qui lui, connat la rponse mais ne
sait pas si son adversaire la connat. Si son adversaire la connat cest lenvoyeur qui
prend linjure (si la rponse en contient une), comme larroseur arros. En ce sens,
elles sont piges, puisque leur potentiel satirique et dvalorisant peut exploser un
peu nimporte quand et sur nimporte qui.
A cette ambigut de lnonc sajoute une sorte de transgression
conversationnelle entre la question et la rponse. En effet, un nonc
comportant uniquement un rfrent et un qualificatif, on rpond par une insulte.
Les normes de cohrence thmatique, la logique de lenchanement sont
bouleverses. On ne peut infrer la rponse des lments contenus dans la
question. Dans la terminologie de Grice, il y a violation de la maxime
conversationnelle de relation.
Au niveau des normes de linteraction, on peut considrer linsulte comme une
transgression des normes de politesse habituelles : on ninsulte pas quelquun sans
transgression des normes de politesse habituelles : on ninsulte pas quelquun sans
raisons, raisons qui se trouvent en gnral soit dans le contexte, soit dans lnonc
prcdent de linterlocuteur. Dans le cas o une rponse ne se double pas dune
insulte mais plutt dune satire de comportement de telle ou telle personne non
associe au locuteur, cest le sourire ou le rire qui prdomine. Mais il semble que le
rire gorge dploye sexprime surtout dans les circonstances o un des
interlocuteurs reoit la rponse/insulte. Lirruption des participants dans le contenu
de certaines devinettes, la confusion nonciative quils impliquent, la transgression
des normes de lchange, au niveau de lenchanement question/rponse et des
normes de politesse apparat comme une source de lhilarit des participants et
comme une caractristique essentielle de cette joute verbale. Ce nest plus
seulement un combat ludique pour le savoir mais un combat o lon se chatouille et
se mord par le verbe.

Si lon place ces transgressions au niveau de leurs consquences sur les individus, il
apparat dabord que ce jeu consiste branler la ligne de conduite des
participants. La notion de face, issue des travaux de E. Goffman (1974a : 9), dfinie
comme la valeur sociale positive quune personne revendique effectivement
travers une ligne daction que les autres supposent quelle a adopte au cours dun
contact particulier claire les enjeux de cette surprise. Selon cet auteur : On
peut dire dune personne quelle fait mauvaise figure, lorsquil est impossible, quoi
quon fasse, dintgrer ce quon vient apprendre de sa valeur sociale dans la ligne
daction qui lui est rserve. On peut dire dune personne quelle fait pitre figure
lorsquelle prend part une rencontre sans disposer dune ligne daction telle quon
attendrait dans une situation de cette sorte. Les plaisanteries et les farces ont
souvent pour but damener une personne faire mauvaise ou pitre figure...
(Goffman, 1974a : 11). Les participants ce jeu font donc pitre figure, parce quils
ne peuvent prvoir quand va sortir de la bote un propos dvalorisant leur
encontre et ne peuvent rectifier la situation autrement quen initiant une nouvelle
devinette. Pour poursuivre avec E. Goffman, un tel manque de confirmation peut
provoquer de la surprise, de la confusion et une incapacit momentane en tant
quinteractant. Le maintien saltre, flchit, seffondre (1974a : 13). Dans le cas de
ce jeu codifi, ce maintien seffondre sous les rires des participants et du premier
vis. Le participant touch par la rponse seffondre dailleurs souvent
physiquement en se tordant de rire [14]. Celui qui a envoy linsulte rit aussi,
non seulement de la situation dans laquelle sest engage linterlocuteur, mais aussi
de lacte mme dnoncer une insulte.

Sengager dans ces interactions comporte donc un risque, celui de se voir insult,
soi-mme ou sa mre. Des jeunes citadins mont exprim leur refus de participer
ces jeux, arguant du fait quils risqueraient de schauffer sils taient insults. En
effet, linsulte, comme la montr Kwasi Yankah (1985) chez les Akan, fonctionne
comme une sanction. Un participant a de trs bonnes raisons pour mmoriser le
comme une sanction. Un participant a de trs bonnes raisons pour mmoriser le
plus grand nombre de devinettes et rduire ainsi ses chances dtre insult.

Conclusion

Les devinettes tonales ne consistent pas uniquement en des jeux prosodiques


labors sur la langue. Ils ne consistent pas seulement en des associations dides,
des rapports insolites entre des rfrents et des comportements sociaux, ni ne se
rduisent transgresser les interdits et se moquer des normes sociales. Ils
consistent aussi, et cela renforce leur efficacit comique, dans une ambigut du
statut des noncs, du fonctionnement des changes et dans une transgression des
normes dinteraction, par le recours linsulte. Ce fonctionnement est dcupl du
fait de la non prvisibilit la fois de la rponse (nonc non insultant ou insulte) et
de lidentit de lnonciateur (celui qui questionne ou son adversaire). Ces
caractristiques de linteraction donnent lieu une surprise interactionnelle . Par
de multiples jeux et transgressions, sur le son et le sens, sur les valeurs sociales, et
enfin sur les normes de lchange, on brouille les pistes de linteraction, et lorsque
linsulte sort de sa bote , la ligne daction des participants ne peut que
seffondrer (de rire). Linsulte consiste toucher ce que lautre a de plus cher,
lestime de soi et de ses parents, notamment de sa mre.

Comme le souligne I. Sow, ne pas tre lobjet de plaisanteries de la part de son


alter go, cest avoir le sentiment dtre dlaiss, dtre mis lcart, de ne pas tre
aim. Linjure est un moyen de se rapprocher dautrui, une faon de prouver son
intimit... (Sow, 1991 : 354). Cest que, linsulte constitue, selon lexpression de C.
Kerbrat-Orecchionni propos du compliment, une incursion territoriale . Elle vise
en gnral toucher lindividu au plus profond de son honneur, le blesser. I. Sow
souligne avec justesse la forte motion qui saccompagne de telles attaques.
Insulter lautre, cest faire une intrusion brutale dans son intimit, ses valeurs, et
provoquer ainsi une situation de tension motionnelle trs forte. Si linsulte est
effectue dans un cadre ludique [15], cest dire suivant des rgles dnonciation
particulire, cest une manire trs efficace de rentrer dans lintimit de quelquun
sans y toucher , cest dire, en gardant ses distances. Simuler linsulte ou la
critique reviendrait jouer sur les cadres, entre proximit et distance, critique et
amiti, dans une relation marque par la tension motionnelle et affective. Il
sagirait l dune caractristique, selon I. Sow, des relations dites plaisanteries .
Ces relations, qui concernent essentiellement la parent, consistent se charrier,
dirait-on chez nous, senvoyer des piques , plaisanter, de manire
codifie [16], dans un but dalliance entre groupes et entre individus dune parent.
codifie [16], dans un but dalliance entre groupes et entre individus dune parent.
Les enfants ont eux aussi, des formes de mise en scne du lien par lhumour et la
joute verbale. Sans tre une expression amoindrie de ces relations, ou se rduire
leur apprentissage, ils apparaissent comme une forme dexpression propre aux
enfants et aux jeunes. Un conteur trs connu au Burkina Faso, se produisant la
radio depuis plus de vingt ans, a dailleurs dit cette formule : les devinettes sont
les frres cadets de la parent plaisanterie ( Solem-kose ya rakiir yao ). Il y
aurait donc une affinit de mode dexpression des liens sociaux se construisant la
fois sur le fonctionnement de la langue (smantique, phonique, pragmatique) et sur
les normes de linteraction, chaque ambigut de lune renforant lambigut de
lautre, chaque transgression de lune renforant lautre. Partager ces ambiguts et
ces transgressions des normes apparat comme une forme trs efficace dexpression
de la proximit, de lamiti mais manifeste aussi une forte contrainte dintgration.
Car si les ambiguts et les transgressions mnagent des espaces de libert, de
cration et de rapprochement communs, elles se doublent de contraintes lies la
mmorisation, lexpression de normes sociales (se moquer de certains
comportements par exemple), tant travers le contenu des rponses qu travers les
formes de lengagement des participants dans linteraction.

Notes

[1] Cet article est issu dun DEA en Sciences du langages, luniversit Marc Bloch
Strasbourg. Je remercie Salam Gomdaogo Nikiema, professeur des coles au
Burkina-Faso, qui a fait beaucoup plus que traduire ces devinettes, les conteurs et
conteuses et, en particulier Yacuba Kabor, Firmin Kabr et Kudubi Nikiema. Mes
remerciements sadressent galement Virginie Vinel pour ses commentaires et
suggestions. La transcription orthographique suit celle du dictionnaire
orthographique du moore (Nikiema et Kinda, 1997). Dans cette dition lectronique,
nous avons cependant d remplacer les tildes surmontant habituellement les
voyelles nasalises par des accents circonflexes. Ainsi , , , et sont en moore
surmonts non dun accent circonflexe mais dun tilde.

[2] Cette tude sur les devinettes tonales au Burkina Faso est issue dun terrain de
4 mois dans la province du Boulkiemde, dans deux villages situs 80 kilomtres
environ de la capitale Ouagadougou. Ltude a donn lieu a un corpus denviron 150
devinettes dans cette rgion loccasion dune dizaine de sances, de vingt
entretiens et de rencontres plus informelles.

[3] Chez les Moose ruraux, tant quun individu nest pas mari et na pas denfant, il
na pas le statut dadulte et peut participer ce type dactivit pour enfants . Une
fois maris, les jeunes adultes considrent quil sagit dun jeu pour les enfants.

[4] La dnomination de ce premier terme de lchange varie dun auteur lautre :


Fak-Nzuji (1973) emploie notamment le terme envoi pour insister sur le fait
quil sagit dune intonation non interrogative propre au formes dialogiques
inacheves . Dans cet article, il semble important de prserver le terme de
question pour deux raisons. Premirement, lorsque les participants ne
connaissent pas la rponse, ils disent je ne sais pas , ce qui indique quil y a une
rponse trouver et donc que le premier terme se prsente un premier niveau
comme un question. La seconde raison est que cest bien le double statut de cette
question, la fois question standard , et premier terme dun change potique,
qui en fait une sorte de question pige. Le point de dpart, le but officiel du jeu
est la question et donc la devinette.

[5] Selon O. Kabor, le terme drive du verbe soole, qui signifie cacher quelque
chose , ou se cacher soi-mme , dans tous les cas (se) drober la vue
(1993 : 70). Sool-soole dsigne le jeu de cache-cache. Enfin, ladjectif solemdem
signifie drle, mystrieux , mettre en lien avec le terme de yelsolemde, qui
dsigne un fait surprenant et mystrieux.

[6] Cest aussi lavis de J. Kinda (communication personnelle). Il semble aussi quun
certain nombre de devinettes comportent galement des schmes tonals inverss
entre la question et la rponse. Comme dans de nombreuses langues tons, la
structure tonale est complexe. Si la langue moore comporte trois tons essentiels,
leur position dans la phrase et leur succession leur confrent diffrentes hauteurs
qui rendent plus complexe la structure tonale (Kinda, 1983).

[7] Ce travail sur la matire phonique demanderait une tude part entire. On
peut en effet voir dans un grand nombre de devinettes des sortes de contrepteries
ou danagrammes phoniques.

[8] Ceci serait nuancer car on constate que certaines questions servent dans
plusieurs devinettes rponse trs diffrente. Il faudrait un dveloppement
particulier de ces questions passe-partout .

[9] Une explication de cette devinette faite par un des conteurs indique que lorsque
le karit est entour deau, on a tout intrt ne pas le secouer si lon veut
rcuprer les fruits : il faut mieux tter et apprcier ceux qui sont mrs avec la
main.

[10] Ces associations font penser celles des surralistes. Les procds de
signification sont rapprocher de ceux des posies malgaches les Hain-teny
dcrits par P. Ottino (1966).

[11] Dans le corpus tudi, le pre est prsent mais beaucoup moins que la mre.

[12] Terme franais utilis localement, il sagit, selon le dictionnaire orthographique


du Moore, dun arbre de la famille des anacardiaces, qui produit des fruits en
grappes ressemblant du raisin (Nikiema et Kinda, 1997)

[13] Comme W. Labov (1978) la soulign pour les insultes rituelles chez les jeunes
noirs amricains, ces insultes ne doivent pas concider avec des dfauts ou des
comportement rels, quil sagisse des participants ou de leur mre. Cependant, on
trouve des cas dapplication contextuelle de ces devinettes, applications qui
imposent gnralement une rponse non insultante. On peut conseiller son ami de
faire attention telle ou telle comportement quon a constat chez lui. Mais cest
alors un message indirect que seuls les deux interactants sont susceptibles
dinterprter ce niveau. Il se peut aussi que les participants utilisent ces formes
figes en fonction du contexte et remplacent les derniers mots de lnonc par le
nom dun des participants. Ainsi au lieu de dire Un scorpion a piqu le nez du
bgue , il peut tre dit Un scorpion a piqu Justin .
Une pratique cit comme ancienne et occasionnelle est lchange de devinettes
larrive dune nouvelle pouse dans la cour de son mari. Il semblerait que les
jeunes lanaient des devinettes dont certaines concernaient directement des aspects
de la jeune pouse ou du comportement du mari. Ces changes, selon mes
de la jeune pouse ou du comportement du mari. Ces changes, selon mes
informateurs, avaient galement pour buts de voir ce dont la nouvelle pouse
tait capable . Voici un exemple de devinettes cites comme tant appliques
la situation :

Rnd-poal Pug zoeta wn yelem

Mes jeunes branchettes La femme qui senfuit ressemble une


vannerie idiote

On remarque des applications contextuelles dans des devinettes enchanes .


Parmi celles-ci, certaines sont des questions passe-partout , qui peuvent
permettre de fabriquer des devinettes adaptes des contextes. Lexemple suivant
le montre bien :

M gulle Mon tubercule de nnuphar


Tampelg rmba tuma les gens de Tampelga ont bien fait souffrir ceux
Kalregm tumde de Karekgma

M gulle Mon tubercule de nnuphar


Savili rmba tuma Kelm pagb Les gens de Savili ont bien fait souffrir les
tumde femmes de Kelma

M gulle Mon tubercule de nnuphar


Kelma rmba tuma Les gens de Kelma ont bien fait souffrir ceux de
Nariurmba tumde Nariu

Les localits cites sont des quartiers et des villages proches du lieu dnonciation.
Le caractre fig est donc relatif. Lefficacit de la devinette semble cependant
rsider non seulement dans sa validit de paralllisme tonal mais aussi dans le fait
que, parmi les participants, dans une rgion donne, on connat et reconnat comme
valides les devinettes.

[14] Et E. Goffman souligne dans Les cadres de lexprience que ...nous ne rions
de comportement incontrls que parce que nous savons pertinemment ce que cela
signifie que de se conformer une norme de comportement, conformit qui en elle-
mme nest pas risible. (1974b : 47)

[15] La socit moose, comme de nombreuses socits africaines connat des types
de relations quon appelle relations plaisanterie . Un fils de chef me racontait
quil tait aller dans un village alli, et quon lavait insult, trait de tous les noms,
attach au sol, et laiss l toute une journe en plein soleil. Il ne devait pas sen
offusquer ni snerver dans ces circonstances pourtant peu agrables. Il tait reparti
avec de nombreux cadeaux.

[16] Elles imposent galement de ne pas manquer de vivacit desprit pour


rpondre aux plaisanteries, mmes si celles-ci suivent des formules consacres. Elles
demandent aussi une pratique du jeu sur les cadres, entre le respect et la
plaisanterie.

Bibliographie
BELMONT Nicole, 1999. Potique du conte. Paris, Gallimard

CALAME-GRIAULE Genevive, 1970. Pour une tude ethnolinguistique des


litteratures orales africaines , in Langages, n18, p. 22-47

FAK-NZUJI Madiya, 1976. Devinettes tonales Tusumwinu. Paris, Selaf

GOFFMAN Erving, 1973. La mise en scne de la vie quotidienne. II. Les relations en
public. Paris, Minuit

GOFFMAN Erving, 1974a. Les rites dinteraction. Paris, Minuit

GOFFMAN Erving, 1974b. Les cadres de lexprience. Paris, Editions de Minuit

GUMPERZ John J. and HYMES D. (ds), 1972. Directions in Sociolinguistics. The


ethnography of communication. New Yok, Holt, Rinehart and Winston

HULSTAERT Gustaff, 1955. Devinettes Nkundo II . Aequatoria vol. XVIII, p.56-65

JAKOBSON Roman, 1973. Questions de potique. Paris, Editions du Seuil

KABORE Oger, 1993. Les oiseaux sbattent. Chansons enfantines au Burkina Faso.
Paris, LHarmattan

KAEMMER John E., 1972. Tones riddles from southern Mozambique, Titekatekani
of the Tshwa . Research in Africain Literature, Vol. 3, number 1, p. 5-20

KERBRAT-ORECCHIONI Catherine, 1994. Les interactions verbales, III. Paris,


Armand Colin

KINDA Jules, 1983. Dynamique des tons et intonation en moore. Thse de 3 cycle,
Universit de Paris III

LABOV William, 1978. Les insultes rituelles , in Le parler ordinaire. La langue


dans les ghettos noirs des Etats-Unis. Paris, Editions de Minuit

NIEKIEMA Norbert et KINDA Jules (d.), 1997. Dictionnaire orthographique du


moore. Ouagadougou, Sous-Commission Nationale du moore

OTTINO Paul, 1966. Un procd littraire malayo-polynsien. De lambigut la


pluri-signfication , in LHomme, tome 6, n4, p. 5-35

REY-HULAMN Diana, 1977. Rgles sociales et rcitation des contes en Haute-


Volta . Recherches pdagogie et culture, n 29-30, p. 14-16

SOW Ibrahim, 1991. Rflexions sur les injures et les paroles obscnes au
Sngal . Bulletin de lInstitut Fondamental dAfrique Noire, srie B. vol. 46, n3-4,
p. 343-378
p. 343-378

VAN AVERMAET Ernest, 1955. Langage rythm des Baluba . Aequatoria, n1, p.
1-7

YANKAH Kwesi, 1985. Risks in Verbal Art Performance . Journal of Folklore


Research, vol. 22, p. 133-153

Sbastien Long,
A quoi joute t-on ? Devinettes tonales chez les Moose,
Numro 7 - avril 2005.

S-ar putea să vă placă și