Sunteți pe pagina 1din 13

OPERATOR'S MANUAL

MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Cat. No.
No de cat.
SDS
5262-20 PLUS

7/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER


MARTEAU ROTATIF 22 mm (7/8")
22 mm (7/8") ROTOMARTILLOS
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury. Save all warnings and instructions for future reference
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
Remove any adjusting key or wrench before
WORK AREA SAFETY turning the power tool on. A wrench or a key left
Keep work area clean and well lit. Cluttered or attached to a rotating part of the power tool may
dark areas invite accidents. result in personal injury.
Do not operate power tools in explosive atmo- Do not overreach. Keep proper footing and
spheres, such as in the presence of flammable balance at all times. This enables better control
liquids, gases or dust. Power tools create sparks of the power tool in unexpected situations.
which may ignite the dust or fumes. Dress properly. Do not wear loose clothing or
Keep children and bystanders away while jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
operating a power tool. Distractions can cause away from moving parts. Loose clothes, jewel-
you to lose control. lery or long hair can be caught in moving parts.
ELECTRICAL SAFETY If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
Power tool plugs must match the outlet. Never these are connected and properly used. Use of
modify the plug in any way. Do not use any dust collection can reduce dust-related hazards.
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will POWER TOOL USE AND CARE
reduce risk of electric shock. Do not force the power tool. Use the correct
Avoid body contact with earthed or grounded power tool for your application. The correct
surfaces such as pipes, radiators, ranges and power tool will do the job better and safer at the
refrigerators. There is an increased risk of electric rate for which it was designed.
shock if your body is earthed or grounded. Do not use the power tool if the switch does not
Do not expose power tools to rain or wet condi- turn it on and off. Any power tool that cannot be
tions. Water entering a power tool will increase controlled with the switch is dangerous and must
the risk of electric shock. be repaired.
Do not abuse the cord. Never use the cord for Disconnect the plug from the power source
carrying, pulling or unplugging the power tool. and/or the battery pack from the power tool
Keep cord away from heat, oil, sharp edges before making any adjustments, changing
or moving parts. Damaged or entangled cords accessories, or storing power tools. Such
increase the risk of electric shock. preventive safety measures reduce the risk of
When operating a power tool outdoors, use an starting the power tool accidentally.
extension cord suitable for outdoor use. Use Store idle power tools out of the reach of chil-
of a cord suitable for outdoor use reduces the risk dren and do not allow persons unfamiliar with
of electric shock. the power tool or these instructions to operate
If operating a power tool in a damp location the power tool. Power tools are dangerous in the
is unavoidable, use a residual current device hands of untrained users.
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces Maintain power tools. Check for misalignment
the risk of electric shock. or binding of moving parts, breakage of parts
PERSONAL SAFETY and any other condition that may affect the
Stay alert, watch what you are doing and use power tools operation. If damaged, have the
common sense when operating a power tool. power tool repaired before use. Many accidents
Do not use a power tool while you are tired are caused by poorly maintained power tools.
or under the influence of drugs, alcohol or Keep cutting tools sharp and clean. Properly
medication. A moment of inattention while oper- maintained cutting tools with sharp cutting edges
ating power tools may result in serious personal are less likely to bind and are easier to control.
injury. Use the power tool, accessories and tool bits
Use personal protective equipment. Always etc., in accordance with these instructions,
wear eye protection. Protective equipment such taking into account the working conditions and
as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or the work to be performed. Use of the power tool
hearing protection used for appropriate conditions for operations different from those intended could
will reduce personal injuries. result in a hazardous situation.
Prevent unintentional starting. Ensure the SERVICE
switch is in the off-position before connecting Have your power tool serviced by a qualified
to power source and/or battery pack, picking repair person using only identical replacement
up or carrying the tool. Carrying power tools with parts. This will ensure that the safety of the power
your finger on the switch or energising power tools tool is maintained.
that have the switch on invites accidents.
2 3
SPECIFIC SAFETY RULES WARNING Some dust created by power sanding, GROUNDING EXTENSION CORDS
sawing, grinding, drilling, and other construction
Wear ear protectors. Exposure to noise can Grounded tools require a three wire extension
cause hearing loss.
activities contains chemicals known to cause WARNING Improperly connecting the cord. Double insulated tools can use either a two
cancer, birth defects or other reproductive harm. grounding wire can result in the risk of
Use auxiliary handle(s), if supplied with the Some examples of these chemicals are: or three wire extension cord. As the distance from
tool. Loss of control can cause personal injury. electric shock. Check with a qualified electri- the supply outlet increases, you must use a heavier
lead from lead-based paint cian if you are in doubt as to whether the
Hold power tools by insulated gripping sur- crystalline silica from bricks and cement and other gauge extension cord. Using extension cords with
faces, when performing an operation where the masonry products, and outlet is properly grounded. Do not modify inadequately sized wire causes a serious drop in
cutting tool may contact hidden wiring or its arsenic and chromium from chemically-treated the plug provided with the tool. Never remove voltage, resulting in loss of power and possible tool
own cord. Cutting accessory contacting a live wire lumber. the grounding prong from the plug. Do not damage. Refer to the table shown to determine the
may make exposed metal parts of the power tool Your risk from these exposures varies, depending use the tool if the cord or plug is damaged. If required minimum wire size.
live and could give the operator an electric shock. on how often you do this type of work. To reduce The smaller the gauge number of the wire, the
Keep hands away from all cutting edges and damaged, have it repaired by a MILWAUKEE
your exposure to these chemicals: work in a well greater the capacity of the cord. For example, a 14
moving parts. service facility before use. If the plug will not gauge cord can carry a higher current than a 16
ventilated area, and work with approved safety fit the outlet, have a proper outlet installed by
Maintain labels and nameplates. These carry equipment, such as those dust masks that are spe- gauge cord. When using more than one extension
important information. If unreadable or missing, a qualified electrician. cord to make up the total length, be sure each cord
contact a MILWAUKEE service facility for a free cially designed to filter out microscopic particles.
contains at least the minimum wire size required. If
replacement. Grounded Tools: Tools with Three Prong Plugs you are using one extension cord for more than one
Tools marked Grounding Required have a three tool, add the nameplate amperes and use the sum
wire cord and three prong grounding plug. The to determine the required minimum wire size.
plug must be connected to a properly grounded
outlet (See Figure A). If the tool should electrically Guidelines for Using Extension Cords
SYMBOLOGY FUNCTIONAL DESCRIPTION malfunction or break down, grounding provides a If you are using an extension cord outdoors,
low resistance path to carry electricity away from be sure it is marked with the suffix W-A (W
4 7 6 the user, reducing the risk of electric shock. in Canada) to indicate that it is acceptable for
Double Insulated 3 The grounding prong in the plug is connected outdoor use.
through the green wire inside the cord to the Be sure your extension cord is properly wired
Volts Alternating Current grounding system in the tool. The green wire in the and in good electrical condition. Always replace
cord must be the only wire connected to the tool's a damaged extension cord or have it repaired by
2 grounding system and must never be attached to a qualified person before using it.
Amps an electrically live terminal. Protect your extension cords from sharp objects,
5 Your tool must be plugged into an appropri- excessive heat and damp or wet areas.
No Load Revolutions per 1. Side handle ate outlet, properly installed and grounded Recommended Minimum Wire Gauge
Minute (RPM) 1 in accordance with all codes and for Extension Cords*
2. Clamp ordinances. The plug and outlet
3. Depth gauge rod Nameplate Extension Cord Length
should look like those in Figure A. Fig. A
BPM Blows per Minute (BPM) 4. SDS Plus bit holder
Double Insulated Tools: Tools
Amperes
0 - 2.0
25' 50' 75' 100' 150'
18 18 18 18 16
5. Mode selector lever with Two Prong Plugs 2.1 - 3.4 18 18 18 16 14
Underwriters Laboratories, Inc.
6. Trigger Tools marked Double Insulated do not require 3.5 - 5.0 18 18 16 14 12
United States and Canada 5.1 - 7.0 18 16 14 12 12
7. Forward/Reverse control switch grounding. They have a special double insula-
tion system which satisfies OSHA requirements 7.1 - 12.0 16 14 12 10
Mexican Approvals Marking and complies with the applicable standards of 12.1 - 16.0 14 12 10
Underwriters Laboratories, Inc., the 16.1 - 20.0 12 10
Canadian Standard Association and * Based on limiting the line voltage drop to five volts
at 150% of the rated amperes.
the National Electrical Code. Double
SPECIFICATIONS Insulated tools may be used in either READ AND SAVE ALL
of the 120 volt outlets shown in INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Tool Capacities Figures B and C. Fig. B Fig. C

No No Rotary Hammer (concrete) Drill Only


Volts Load Load Carbide Tipped Thin Wall Percussion Twist Drill Twist Drill
Cat. No. AC A RPM BPM Percussion Bit Core Bits Bit (Wood) Bit (Steel)
5262-20 120 7 0 - 1500 0 - 5625 7/8" 2-1/8" 1-1/8" 1/2"

4 5
ASSEMBLY Starting, Stopping and Controlling Speed Using Rotary Percussion Core Bits
1. To start the tool, grasp the handle firmly and pull Core bits are useful for drilling larger holes for
WARNING To reduce the risk of injury, Installing Drill Bits and Chisels the trigger. conduit and pipe. MILWAUKEE Thin Wall Core
Only use accessories with SDS or SDS Plus shanks. 2. To vary the speed, increase or decrease the Bits have heat-treated steel bodies with durable
always unplug tool before attaching Be sure that the shank of the bit is clean. Dirt par-
or removing accessories or making adjust- pressure on the trigger. The further the trigger carbide tips. These core bits are specially designed
ticles may cause the bit to line up improperly. Do not is pulled, the greater the speed. for fast, accurate drilling with combined hammering
ments. Use only specifically recommended use bits larger than the maximum recommended
accessories. Others may be hazardous. 3. To stop the tool, release the trigger. Make sure and rotary action.
capacity of the drill because gear damage or mo- the tool comes to a complete stop before laying 1. Clean and lubricate the threads
tor overloading may result. For best performance, the tool down. on the adapter and core bit to
WARNING To reduce the risk of injury, be sure that the bit is properly sharpened and the make later removal easier. Screw
always use a side handle when using shank is lightly greased before use. Lock-On the threaded end of the adapter
this tool. Always brace or hold securely. 1. Insert the bit or chisel into the nose of the tool. The lock-on button holds the trigger in the ON posi- into the rear of the core bit. Adapter
2. Rotate bit slowly until it aligns with the locking tion for continuous full speed use. NOTE: For core bits 1- 1/4"
Adjusting the Side Handle Position 1. To lock the trigger, hold in the lock button while
1. Loosen the side handle by unscrewing the side mechanism. and larger, push the guide
3. Push bit into tool until it locks. pulling the trigger. Release the trigger. plate onto the pointed end of
handle grip until the side handle rotates freely. 2. To unlock the trigger, pull the trigger and release.
2. Rotate the side handle to the desired position. 4. Check that the bit is locked properly; it should the center pin. Insert the center Clean
be possible to pull the bit back and forth slightly The lock button will pop out. pin and guide plate assembly and
3. Tighten the side handle grip securely.
(about 1/4). Operating into the core bit. Be sure the lubricate
Setting the Depth Gauge 5. To remove bits and chisels, Position the tool, grasp the handles firmly and pull small end of the center pin is threads
1. Press in the clamping lever. pull bit holder release collar the trigger. Always hold the tool securely using both securely placed into the hole
2. Slide the depth gauge rod backward or forward toward the rear of tool and handles to maintain control. This tool has been in the center of the core bit. Core
until it is set for the desired depth. remove bit. designed to achieve top performance with only 2. Insert the adapter into the nose Bit
NOTE: The drilling depth is the distance between NOTE: Use caution when moderate pressure. Let the tool do the work. of the tool as described in In-
the tip of the bit and the tip of the rod. handling hot bits and chis- If the speed begins to drop off when drilling large stalling Bits. Set the hammer/
3. Release the clamping lever. els. or deep holes, pull the bit partially out of the hole drill shift knob to hammering
while the tool is running to help clear dust. Do not with rotation. Center
WARNING To reduce the risk of injury use water to settle the dust since it will clog the bit 3. Press the center pin firmly Pin
do not grasp the bit while the chuck is flutes and tend to make the bit bind in the hole. If against your center mark, hold
rotating or while the bit is falling from the the bit should bind, a built-in, non-adjustable slip the tool firmly and pull the trigger.
chuck. clutch prevents the bit from turning. If this occurs, NOTE: If a center pin and guide Guide
stop the tool, free the bit and begin again. plate are not available, use a Plate
template or notched board to
start the hole.
5. After drilling to about the depth of the core bit
OPERATION teeth, remove the center pin and guide plate from
WARNING To reduce the risk of injury, 3. For hammering only, press in the selector release the core bit. Resume drilling.
always unplug tool before attaching button and turn the selector lever so the arrow 6. To change the core bit, hold the tool upwards,
points to the hammer symbol. pointing it away from your body, and run it briefly
or removing accessories or making adjust- 4. To freely rotate the bit to the desired angle for in forward to loosen the core bit from the adapter.
ments. Use only specifically recommended hammering only, press in the selector release NOTE: To make holes deeper than 3", remove the
accessories. Others may be hazardous. button and turn the selector lever to the core bit, break and remove the core. Resume drilling.
WARNING To reduce the risk of injury, symbol. Then, follow step 3.
NOTE: To engage the hammering mechanism,
wear safety goggles or glasses with side maintain pressure on the bit. When pressure on the
shields. bit is released, the hammering action will stop.
WARNING To reduce the risk of injury, Using the Control Switch
keep hands and cord away from the bit Always allow the motor to
and all moving parts. come to a complete stop be-
fore using the control switch.
Selecting Action For forward (clockwise) rota-
These MILWAUKEE Rotary Hammers have tion, push the control switch Forward
three settings: drill only, rotary hammer, and to the left side of the tool.
hammer only. Always allow the motor to Check the direction of rotation
come to a complete stop before changing the before use.
mode selection to avoid damage to the tool. For reverse (counterclock-
1. For drilling, press in the wise) rotation, push the con-
selector release button and trol switch to the right side of
turn the selector lever so the the tool. Check direction of
arrow on the lever points to rotation before use.
the twist drill symbol. Reverse
2. For rotary hammering, press
in the selector release but-
ton and turn the selector
lever so the arrow points to the hammer and
twist drill symbol.
6 7
MAINTENANCE ACCESSORIES LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA
WARNING To reduce the risk of injury, WARNING To reduce the risk of injury, Every MILWAUKEE power tool (including cordless product tool, battery pack(s) - see separate & distinct CORDLESS BATTERY
PACK LIMITED WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is warranted to the original purchaser only to
always unplug your tool before per- always unplug the tool before attaching be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part
forming any maintenance. Never disas- or removing accessories. Use only specifi- on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship
semble the tool or try to do any rewiring cally recommended accessories. Others may for a period of five (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE
on the tools electrical system. Contact a be hazardous. factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of
MILWAUKEE service facility for ALL repairs. For a complete listing of accessories refer to your the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE
Maintaining Tools MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on-line determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations,
Keep your tool in good repair by adopting a regular to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
maintenance program. Before use, examine the contact your local distributor or a service center. *The warranty period for, Job Site Radios, M12 Power Port and Trade Titan Industrial Work Carts is one (1) year from the
general condition of your tool. Inspect guards, date of purchase. The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original
switches, tool cord set and extension cord for purchaser only, if during normal use the LED bulb fails the Work Light or Upgrade Bulb will be replaced free of charge.
damage. Check for loose screws, misalignment, *This warranty does not cover Air Nailers & Stapler, Airless Paint Sprayer, Cordless Battery Packs, Gasoline Driven Portable
binding of moving parts, improper mounting, bro- Power Generators, Hand Tools, Hoist Electric, Lever & Hand Chain, M12 Heated Jackets, Reconditioned product and Test
ken parts and any other condition that may affect & Measurement products. There are separate and distinct warranties available for these products.
its safe operation. If abnormal noise or vibration Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE power tool product. The manu-
occurs, turn the tool off immediately and have the facturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time
problem corrected before further use. Do not use a warranty service is requested.
damaged tool. Tag damaged tools DO NOT USE ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF
until repaired (see Repairs). THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION,
Under normal conditions, relubrication is not neces- YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
sary until the motor brushes need to be replaced. SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES
After six months to one year, depending on use, OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT
return your tool to the nearest MILWAUKEE service INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLU-
facility for the following: SION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION
Lubrication MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES,
Brush inspection and replacement WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES,
Mechanical inspection and cleaning (gears, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
spindles, bearings, housing, etc.) USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES
Electrical inspection (switch, cord, armature, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES
etc.) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
Testing to assure proper mechanical and electri- APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
cal operation WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
WARNING To reduce the risk of injury, Please consult the Service Center Search in the Parts & Service section of MILWAUKEEs website www.milwaukeetool.com
electric shock and damage to the tool, or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest MILWAUKEE factory Service Center location.
never immerse your tool in liquid or allow a LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA AND CARIBBEAN
liquid to flow inside the tool.
TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.
Cleaning This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool.
Clean dust and debris from vents. Keep the tool To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the
handles clean, dry and free of oil or grease. Use product, to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the original proof of
only mild soap and a damp cloth to clean your tool purchase to the ASC.
since certain cleaning agents and solvents are Call toll-free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC, for service, parts, accessories or components.
harmful to plastics and other insulated parts. Some Procedure to make this warranty valid
of these include: gasoline, turpentine, lacquer thin- Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the
ner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, product, and there any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight costs relative
ammonia and household detergents containing with this warranty process.
ammonia. Never use flammable or combustible Exceptions
solvents around tools. This warranty is not valid in the following situations:
a) When the product is used in a different manners from the end-user guide or instruction manual.
Repairs b) When the conditions of use are not normal.
If your tool is damaged, return the entire tool to the c) When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES.
nearest service center. Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks.
SERVICE AND ATTENTION CENTER
Model: Rafael Buelna No.1.
Date of Purchase: Col. Tezozomoc Mexico, Azcapotzalco D.F.
Ph. 01 800 832 1949
Distributor or Store Stamp:
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY:
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.
CP 05349, Cuajimalpa, D.F.
8 9
RGLES DE SCURIT GNRALES RELATIVES AUX personnes qui connaissent mal les outils lec- Utiliser les poignes auxiliaires fournies avec
triques ou ces instructions utiliser ces outils. loutil. Une perte de contrle peut provoquer des
OUTILS LECTRIQUES Les outils lectriques sont dangereux dans les blessures.
AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RGLES ET INSTRUCTIONS DE SCURIT. mains dutilisateurs non forms leur usage. Tenir loutil par les surfaces de prise isoles si,
Entretien des outils lectriques. Sassurer de au cours des travaux, loutil de coupe risque
Ne pas suivre lensemble des rgles et instructions peut entraner une lectrocution, un dentrer en contact avec des fils cachs ou
labsence de tout dsalignement ou de grip-
incendie ou des blessures graves. Conserver les rgles et les instructions des fins de page des pices mobiles, de toute rupture de avec son propre cordon. Le contact avec un fil
rfrence ultrieure. Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci-dessous pice ou de toute autre condition qui pour- sous tension met les parties mtalliques exposes
renvoie loutil lectrique alimentation par le rseau ( cordon) ou par batterie (sans fil). rait affecter le bon fonctionnement de loutil de loutil sous tension, ce qui infligera un choc
Porter lquipement de protection requis. lectrique. En cas de dommages, faire rparer lectrique loprateur.
SCURIT DU LIEU DE TRAVAIL loutil avant de lutiliser de nouveau. Les outils Tenez les mains lcart des artes tran-
Toujours porter une protection oculaire.
Maintenir la zone de travail propre et bien Selon les conditions, porter aussi un masque anti- lectriques mal entretenus sont la source de chantes et des pices en mouvement.
claire. Les zones encombres ou mal claires poussires, des bottes de scurit antidrapantes, nombreux accidents. Entretenez les tiquettes et marques du fab-
sont favorables aux accidents. un casque protecteur ou une protection auditive Garder les outils de coupe affts et propres. ricant. Les indications quelles contiennent sont
Ne pas utiliser doutil lectrique dans une at- afin de rduire les blessures. Les outils de coupe correctement entretenus et prcieuses. Si elles deviennent illisibles ou se
mosphre explosive, telle quen en prsence de Empcher les dmarrages accidentels. bien affts risquent moins de se gripper et sont dtachent, faites-les remplacer gratuitement un
liquides, de gaz ou de poussires inflammables. Sassurer que la gchette est en position plus faciles manier. centre de service MILWAUKEE accrdit.
Les outils lectriques gnrent des tincelles qui darrt avant de brancher loutil une source Utiliser loutil lectrique, les accessoires, les AVERTISSEMENT : La poussire dgage par
peuvent enflammer les poussires ou les fumes. de courant, dinsrer la batterie, de le ramasser grains etc. conformment ces instructions perage, sciage et autres travaux de construction
Tenir les enfants et les personnes non autorises ou de le transporter. Le fait de transporter en tenant compte des conditions de travail contient des substances chimiques reconnues com-
lcart pendant le fonctionnement dun outil loutil en gardant le doigt sur la gchette ou de le et de la tche effectuer. Lutilisation de cet me pouvant causer le cancer, des malformations
lectrique. Un manque dattention de loprateur brancher lorsque la gchette est en position de outil lectrique pour effectuer une opration pour congnitales ou dautres troubles de reproduction.
risque de lui faire perdre le contrle de loutil. marche favorise les accidents. laquelle il nest pas conu peut occasionner une Voici quelques exemples de telles substances :
La fiche de loutil lectrique doit correspondre Retirer toute cl de rglage avant de mettre situation dangereuse. Le plomb contenu dans la peinture au plomb.
la prise dalimentation. Ne jamais modifier la loutil sous tension. Une cl laisse attache sur Le silice cristallin contenu dans la brique, le bton
une pice mobile de loutil lectrique peut entraner
ENTRETIEN et divers produits de maonnerie.
SCURIT LECTRIQUE Faire effectuer lentretien de loutil lectrique Larsenic et le chrome servant au traitement
fiche dune manire quelconque. Ne pas utilis- des blessures.
par un technicien qualifi qui nutilisera que chimique du bois.
er dadaptateur avec les outils lectriques mis Ne pas travailler bout de bras. Bien garder des pices de rechange identiques. La scurit Les risques associs lexposition ces substances
la terre ( la masse). Des fiches non modifies un bon quilibre tout instant. Ceci permet de
mieux prserver la matrise de loutil lectrique dutilisation de loutil en sera prserve. varient, dpendant de la frquence des travaux.
et des prises dalimentation assorties rduisent le Afin de minimiser lexposition ces substances
risque de choc lectrique. dans des situations imprvues. RGLES DE SCURIT chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit
viter tout contact corporel avec des surfaces Porter des vtements adquats. Ne pas porter SPCIFIQUES bien ar et dutiliser de lequipement de scurit tel
relies la masse ou la terre telles que tuy- de vtements amples ni de bijoux. Ne pas ap-
procher les cheveux, vtements et gants des Porter des protge-oreilles. Une exposition au un masque antipoussire spcifiquement conu pour
aux, radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. bruit peut provoquer une perte auditive. la filtration de particules microscopiques.
Un risque de choc lectrique plus lev existe si pices en mouvement. Les vtements amples,
le corps est reli la masse ou la terre. les bijoux ou les cheveux longs risquent dtre
Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou happs par les pices en mouvement.
lhumidit. Le risque de choc lectrique augmente Si des dispositifs sont prvus pour lextraction
si de leau sinfiltre dans un outil lectrique. et la rcupration des poussires, vrifier
Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le cor- quils sont connects et utiliss correctement.
don pour transporter, tirer ou dbrancher loutil Lutilisation de ces dispositifs peut rduire les
lectrique. Tenir le cordon lcart de la chaleur, risques lis aux poussires.
des huiles, des artes coupantes ou des pices UTILISATION ET ENTRETIEN
en mouvement. Un cordon endommag ou emml DE LOUTIL LECTRIQUE
prsente un risque accru de choc lectrique. Ne pas forcer loutil lectrique. Utiliser loutil Pictographie
Se procurer un cordon dalimentation appro- lectrique appropri lapplication considre.
pri en cas dutilisation dun outil lectrique Loutil lectrique adapt au projet considr produ- Double Isolation Description Fonctionnelle
lextrieur. Lutilisation dun cordon dalimentation ira de meilleurs rsultats, dans des conditions de
pour usage extrieur rduit le risque de choc lec- 4 7 6
scurit meilleures, la vitesse pour laquelle il a Couvant alternatif 3
trique. t conu.
Sil est ncessaire dutiliser loutil lectrique Ne pas utiliser loutil lectrique si le commuta-
dans un endroit humide, installer un appareil teur ne le met pas sous ou hors tension. Tout outil Ampres
courant rsiduel (RCD). Lutilisation dun RCD lectrique dont le commutateur de marche-arrt est
rduit le risque de dcharge lectrique. 2
inoprant est dangereux et doit tre rpar. tours-minute vide (RPM)
SCURIT INDIVIDUELLE Dbrancher la fiche de la prise dalimentation 5 1. Poigne latrale
tre sur ses gardes, tre attentif et faire preuve et/ou la batterie de loutil lectrique avant
de bon sens en utilisant un outil lectrique. Ne deffectuer des rglages, de changer
daccessoires ou de ranger loutil. De telles
BPM t-min. charge/vide
1
2. Vis de fixation
3. Jauge de profondeur
pas utiliser un outil lectrique en cas de fatigue
mesures de scurit prventive rduisent le risque Underwriters Laboratories, Inc., 4. Porte-embout SDS Plus
ou sous linfluence de drogues, dalcool ou
de mettre loutil en marche accidentellement. tats-Unis et Canada 5. Slector de vitesse
de mdicaments. Un instant dinattention lors
de lutilisation dun outil lectrique peut entraner Ranger les outils lectriques inutiliss hors Inscription mexicaine 6. Dtente
des blessures graves. de la porte des enfants et ne pas laisser des dapprobation 7. Levier inverseur
10 11
MISE A LA TERRE CORDONS DE RALLONGE Spcifications
AVERTISSEMENT Si le fil de mise Si lemploi dun cordon de rallonge est ncessaire, Outil Capacities
la terre est incorrectement raccord, il un cordon trois fils doit tre employ pour les outils coups/ Marteau rotatif (bton) Perage seul.
peut en rsulter des risques de choc lec- mis la terre. Pour les outils double isolation, on No de Volts t/min. min. Forets-percussion Carottiers percussion Forets Forets
peut employer indiffremment un cordon de rallonge Cat. CA A vide vide carburs paroi mince heli (bois) heli (acier)
trique. Si vous ntes pas certain que la prise
dont vous vous servez est correctement mise deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre 5262-20 120 7 0 - 1 500 0 - 5 625 22 mm (7/8") 54 mm (2-1/8") 29 mm (1-1/8") 13 mm (1/2")
la terre, faites-la vrifier par un lectricien. loutil et la prise de courant est grande, plus le calibre
Naltrez pas la fiche du cordon de loutil. du cordon doit tre lev. Lutilisation dun cordon de
Nenlevez pas de la fiche, la dent qui sert rallonge incorrectement calibr entrane une chute MONTAGE DE LOUTIL
la mise la terre. Nemployez pas loutil si de voltage rsultant en une perte de puissance qui Insertion des forets et ciseaux
le cordon ou la fiche sont en mauvais tat. risque de dtriorer loutil. Reportez-vous au tableau AVERTISSEMENT Pour minimiser
Nutiliser que des outils pourvus dune tige SDS
ci-contre pour dterminer le calibre minimum du cor- les risques de blessures, dbranchez
Si tel est le cas, faites-les rparer dans un ou SDS Plus.
centre-service MILWAUKEE accrdit avant don. Moins le calibre du fil est lev, plus sa conduc- toujours loutil avant dy faire des rglages,
Assurez-vous que la tige du foret et les mchoires
de vous en servir. Si la fiche du cordon ne tivit est bonne. Par exemple, un cordon de calibre dy attacher ou den enlever les accessoires.
du mandrin sont propres pour viter que des
sadapte pas la prise, faites remplacer la Lusage daccessoires autres que ceux qui salets ne nuisent au parfait alignement du foret.
14 a une meilleure conductivit quun cordon de
prise par un lectricien. sont spcifiquement recommands pour cet Pour viter dendommager les engrenages et de
calibre 16. Lorsque vous utilisez plus dune rallonge
outil peut comporter des risques. provoquer la surchauffe du moteur, nemployez pas
Outils mis la terre : Outils pourvus dune fiche pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque
de cordon trois dents cordon possde le calibre minimum requis. Si vous de forets dun calibre suprieur aux dimensions
Les outils marqus Mise la terre requise utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, AVERTISSEMENT Pour minimiser les maximales recommandes pour cet outil. Pour
sont pourvus dun cordon trois fils dont la fiche a additionnez le chiffre dintensit (ampres) inscrit sur risques de blessures corporelles,utilisez tou- obtenir un redement maximal,assurez-vous que le
trois dents. La fiche du cordon doit tre branche la fiche signaltique de chaque outil pour obtenir le jours la poigne laterrale lorsque vous maniez foret est correctement aiguis et que sa qeue est
sur une prise correctement mise la terre (voir calibre minimal requis pour le cordon. loutil. tayez-la ou maintenez-la solidement. lgrement graisse avant quil soit utilis.
Figure A). De cette faon, si une dfectuosit dans Directives pour lemploi des cordons de Attache de poigne latrale 1. Introduisez le foret ou le ciseau dans la bec.
le circuit lectrique de loutil survient, le relais la rallonge 1. Desserrez la poigne latrale en dvissant son 2. Tournez la pice lentement jusqu ce quelle
terre fournira un conducteur faible rsistance pour Si vous utilisez une rallonge lextrieur, assurez- attache jusqu ce que la poigne pivote libre- saligne sur le mcanisme denclechement.
dcharger le courant et protger lutilisateur contre vous quelle est marque des sigles W-A ( ment. 3. Poussez la pice dans loutil pour quell
les risques de choc lectrique. W au Canada) indiquant quelle est adquate 2. Faites tourner la poigne latrale la position senclenche.
La dent de mise la terre de la fiche est relie au dsire. 4. Verifiez que le foret correctement verrouill; il
pour usage extrieur.
systme de mise la terre de loutil via le fil vert 3. Serrez fermement lattache de la poigne latrale. doit pouvoir tre dplac lgrement (environ
Assurez-vous que le cordon de rallonge est 6mm).
du cordon. Le fil vert du cordon doit tre le seul fil correctement cbl et en bonne condition. Rem-
raccord un bout au systme de mise la terre Rglage de la jauge de profondeur 5. Pour retire le foret ou le
placez tout cordon derallonge dtrior ou faites- 1. Appuyez sur le levier de serrage. ciseau, tirez le collier de
de loutil et son autre extrmit ne doit jamais tre le remettre en tat par une personne comptente
raccorde une borne sous tension lectrique. 2. Faites glisser vers larrire ou vers lavant la tige dgagement du porte-foret,
avant de vous en servir. de la jauge de profondeur jusqu ce quelle soit du foret lui-mme, en le
Votre outil doit tre branch sur une prise approprie,
Tenez votre cordon de rallonge lcart des objets rgle la profondeur dsire. dplaant vers larrire de
correctement installe et mise la terre con-
formment aux codes et ordonnances en ranchants, des sources de grande chaleur et des N.B. : La profondeur de perage correspond la loutil et enlevez la pice.
vigueur. La fiche du cordon et la prise endroits humides ou mouills. distance entre lextrmit du foret et lextrmit N.B. Soyez prudent lorsque
de courant doivent tre semblables Calibres minimaux recommands pour de la tige de la jauge de profondeur. vous maniez des forets ou
celles de la Figure A. Fig. A les cordons de rallonge* 3. Dgagez le levier de serrage. des ciseaux brlants.
Outils double isolation : Outils pourvus dune Fiche Longueur du cordon de rallonge (m) AVERTISSEMENT Pour minimiser
fiche de cordon deux dents signaltique les risques de blessures, gardez les mains
Ampres 7,6 15,2 22,8 30,4 45,7 60,9
Les outils marqus Double Isolation nont pas et le cordon distance de la mche et des
besoin dtre raccords la terre. Ils sont pourvus 0 - 5,0 16 16 16 14 12 12 pices en mouvement.
dune double isolation conforme eux exigences de 5,1 - 8,0 16 16 14 12 10 --
lOSHA et satisfont aux normes de lUnderwriters 8,1 - 12,0 14 14 12 10 -- --
12,1 - 15,0 12 12 10 10 -- --
Laboratories, Inc., de lAssociation canadienne de 15,1 - 20,0 10 10 10 -- -- --
normalisation (ACNOR) et du National Electrical
* Bas sur sur une chute de voltage limite de 5 volts
Code (code national de llectricit). 150% de lintensit moyenne de courant.
Les outils double isolation peuvent
tre branchs sur nimporte laquelle LISEZ ATTENTIVEMENT CES
des prises 120 volt illustres ci- INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-
contre Figure B et C. LES POUR LES CONSULTER
Fig. B Fig. C
AU BESOIN.

12 13
MANIEMENT Utilisation de forets cylindriques creux MAINTENANCE
Les forets cylindriques creux facilitent le perage
AVERTISSEMENT Pour minimiser Utilisation du commutateur de trous de grand diamtre pour le passage des AVERTISSEMENT Pour minimiser
Le commutateur peut tre rgl sur trois posi- conduites et des tuyaux. Les forets cylindriques les risques de blessures, dbranchez
les risques de blessures, dbranchez tions: marche avant, marche arrire et verrouille.
toujours loutil avant dy faire des rglages, creux parois minces de MILWAUKEE ont un corps toujours loutil avant dy effectuer des travaux
Toujours laisser le moteur en acier trait thermiquement avec des embouts au
dy attacher ou den enlever les accessoires. sarrter compltement avant de maintenance. Ne faites pas vous-mme
Lusage daccessoires autres que ceux qui carbone durables. Ils sont spcialement conus pour le dmontage de loutil ni le rebobinage du
dutiliser le commutateur. permettre un perage rapide et prcis avec une ac-
sont spcifiquement recommands pour cet 1. Pour la rotation avant, systme lectrique. Consultez un centre de
outil peut comporter des risques. tion combine de percussion et de rotation.
(sens horaire) poussez 1. Nettoyez et lubrifiez les filets service MILWAUKEE accrdit pour toutes
le levier inverseur vers la Avant de ladaptateur et du foret cy- les rparations.
AVERTISSEMENT Pour minimiser gauche (lorsqu'on regarde lindrique creux tel quindiqu,
les risques de blessures, portez des Entretien de loutil
l'arrire, mettre de l'outil), afin de faciliter le retrait de loutil.
lunettes coques latrales. tel quindiqu. Gardez loutil en bon tat en adoptant un pro-
Vissez lextrmit filete de Adaptateur
2. Pour inverser la rotation ladaptateur larrire du foret. gramme dentretien ponctuel. Avant de vous en
AVERTISSEMENT Pour minimiser (sens inverse-horaire), 2. Poussez la plaque de guidage servir, examinez son tat en gnral. Inspectez-en
les risques de blessures, gardez les poussez le levier inverseur sur lextrmit pointue de la Nettoyez la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge
mains et le cordon distance de la mche et vers la droit (lorsqu'on broche centrale. Insrez la bro- et lubrifiez pour en dceler les dfauts. Vrifiez le serrage des
le filetage
des pices en mouvement. regarde l'arrire, mettre che centrale avec lensemble vis, lalignement et le jeu des pices mobiles, les
Choix du mode de forage de l'outil), tel quindiqu. Inverse de la plaque de guidage dans vices de montage, bris de pices et toute autre
Les marteaux rotatifs de MILWAUKEE comportent Laissez quand mme loutil le foret cylindrique. Vrifiez que condition pouvant en rendre le fonctionnement dan-
trois rglages : perceuse seulement, marteau sarrter compltement de la petite extrmit de la broche gereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient,
rotatif et marteau seulement. Toujours laisser le tourner avant dactionner le centrale soit solidement place arrtez immdiatement loutil et faites-le vrifier
moteur sarrter compltement avant dutiliser le levier inverseur. dans le trou situ au centre de Carottier avant de vous en servir de nouveau. Nutilisez pas
levier slecteur. ladaptateur.
Dmarrage, arrt et contrle de la vitesse 3. Insrez ladaptateur dans le un outil dfectueux. Fixez-y une tiquette marque
1. Pour le perage, appuyez HORS DUSAGE jusqu ce quil soit rpar
sur le bouton et tournez le 1. Pour mettre loutil en marche, appuyez sur la porte-embout de loutil, tel que
levier slecteur pour que la dtente. dcrit dans la section Inser- Goupille de (voir Rparations ).
flche sur le levier pointe 2. Pour varier la vitesse, il suffit daugmenter ou de tion dun foret ou dun burin . centrage Normalement, il ne sera pas ncessaire de lubrifier
vers le symbole de foret diminuer la pression sur la dtente. Plus la d- Placez le levier du marteau loutil avant que le temps ne soit venu de remplacer
hlicodal . tente est enfonce, plus la vitesse est grande. rotatif/pereuse la position de les balais. Aprs une priode pouvant aller de 6
2. Pour une percussion rota- 3. Pour arrter loutil, relchez la dtente. Sassurer marteau rotatif. Plaque-guide mois un an, selon lusage, retournez votre outil
tive, appuyez sur le bouton que la mche sarrte compltement avant de 4. Pressez fermement la broche un centre de service MILWAUKEE accrdit pour
et tournez le levier slecteur pour que la flche poser loutil. centrale contre votre marque obtenir les services suivants:
pointe vers le symbole de marteau et de foret centrale, maintenez fermement Lubrification
hlicodal . Verrouillage de la dtente loutil et appuyez sur la gchette.
Le bouton de verrouillage plac ct de la 5. Aprs avoir perc environ jusqu la profondeur Inspection et remplacement des balais
3. Pour une percussion seulement, appuyez sur le Inspection et nettoyage de la mcanique (engre-
bouton et tournez le levier slecteur pour que dtente sert maintenir la dtente en position des dents du foret, enlevez la broche centrale
la flche pointe vers le symbole de marteau . de marche ON pour la rotation interrompue et la plaque de guidage du foret. Reprenez le nages, pivots, coussinets, botier etc.)
4. Pour faire tourner librement lembout langle plein rgime. perage. Inspection lectrique (interrupteur, cordon, induit
dsir pour la percussion seulement, appuyez 1. Pour verrouiller la dtente, enfoncez le bouton 6. Lorsque vous avez termin le perage du trou, etc)
sur le bouton et tournez le levier slecteur pour de verrouillage tout en appuyant sur la dtente. maintenez loutil dans une position verticale en le Vrification du fonctionnement lectromcanique
que la flche pointe vers le symbole . Suivez Relchez la dtente. pointant dans la direction oppose votre corps
ensuite ltape 3. 2. Pour dverrouiller la dtente, enfoncez et rel- et faites-le tourner brivement vers lavant pour AVERTISSEMENT Pour minimiser
N.B.: Pour engager le mcanisme de percus- chez la dtente. dgager le foret de ladaptateur. les risques de blessures, choc lectrique
sion, maintenez la pression sur le foret. Lorsque Les forets cylindriques creux industriels parois et dommage loutil, nimmergez jamais loutil
Maniement minces de MILWAUKEE percent des trous pouvant
la pression sur le foret est relche, la percussion Placez loutil et empoignez-le solidement puis ap- et ne laissez pas de liquide sy infiltrer.
sarrte. aller jusqu 76 mm (3 po) de profondeur. Pour
puyez sur la dtente. Cet outil a t conu pour percer des trous plus profonds, enlevez le foret, Nettoyage
fournir le meilleur rendement pression modre, brisez et enlevez les dbris accumuls. Reprenez Dbarrassez les vents des dbris et de la
laissez-le faire le travail. le perage. poussire. Gardez les poignes de loutil propres,
Si, au cours du perage dun trou profond, la vitesse sec et exemptes dhuile ou de graisse. Le nettoyage
de rotation commence diminuer, retirez partiel- ACCESOIRES de loutil doit se faire avec un linge humide et un
lement le foret pendant quil tourne pour que les savon doux. Certains nettoyants tels lessence, la
dbris de forage soient jects. Nutilisez pas deau
AVERTISSEMENT Dbranchez trbenthine, les diluants laque ou peinture, les
toujours loutil avant de changer ou
pour abattre la poussire pour viter de bloquer les solvants chlors, lammoniaque et les dtergents
denlever les accessoires. Lutilisation
cannelures du foret et den occasionner le grippage. dusage domestique qui en contiennent pourraient
dautres accessoires que ceux qui sont spci-
Si le foret se coince, un embrayagenon rglable, dtriorer le plastique et lisolation des pices. Ne
fiquement recommands pour cet outil peut
incorpor loutil, glisse. Dans ce casarrtez loutil, laissez jamais de solvants inflammables ou com-
comporter des risques.
dgagez le foret et reprenez le perage. bustibles auprs des outils.
Pour une liste complte des accessoires, prire de
se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool Rparations
ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Si votre outil est endommag, retourne l'outil entier
Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre au centre de maintenance le plus proche.
distributeur local ou l'un des centres-service.
14 15
GARANTIE LIMITE - AUX TATS-UNIS ET AU CANADA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA
Chaque outil lectrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fil [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les HERRAMIENTA ELCTRICA
noncs de la GARANTIE LIMITE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti lacheteur dorigine tre exempt de vice de matriau
et de fabrication. Sous rserve de certaines exceptions, MILWAUKEE rparera ou remplacera toute pice dun outil lectrique qui, ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
aprs examen par MILWAUKEE, sest avre tre affecte dun vice de matriau ou de fabrication pendant une priode de cinq (5) SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar
ans* aprs la date dachat, sauf indication contraire. Retourner loutil lectrique, un centre de rparations en usine MILWAUKEE ou
un poste dentretien agr MILWAUKEE, en port prpay et assur. Une copie de la preuve dachat doit tre prsente au moment una descarga elctrica, un incendio o lesiones graves.
de retourner le produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE dtermine tre causs par des rparations ou Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El
des tentatives de rparation par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altrations, trmino herramienta elctrica en todas las advertencias incluidas ms abajo se refiere a su herra-
des utilisations abusives, une usure normale, une carence dentretien ou des accidents. mienta operada por conexin (cable) a la red elctrica o por medio de una batera (inalmbrica).
*La priode de garantie applicable pour les radios de chantier, le port dalimentation M12 et les chariots de travail industriels Trade
Titan est dune dure dun (1) an partir de la date dachat. La priode de la garantie couvrant la lampe de travail DL et lampoule SEGURIDAD EN EL REA bajo la influencia de drogas, alcohol o medici-
amliore DL est une garantie VIE limite lacheteur dorigine seulement; si, lors dune utilisation normale, lampoule DL nas. Despistarse un minuto cuando se utiliza una
prsente une dfectuosit, la lampe de travail et lampoule seront remplaces sans frais. DE TRABAJO herramienta elctrica puede tener como resultado
*Cette garantie ne sapplique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvrisateurs peinture sans air, aux blocs piles Mantenga limpia y bien iluminada el rea de lesiones personales graves.
pour outils sans fil, aux gnratrices dalimentation portatives essence, aux outils main, aux monte-charge lectrique, levier et trabajo. Las reas desordenadas u oscuras con- Use un equipo de proteccin personal. Lleve
chane (manuel), aux vestes chauffantes M12, aux produits rusins, ni aux produits dessai et de mesure. Il existe des garanties tribuyen a que se produzcan accidentes. siempre proteccin ocular. Llevar un equipo
distinctes pour ces produits. No utilice herramientas elctricas en atms- de proteccin apropiado para la situacin, como
Lenregistrement de la garantie nest pas ncessaire pour bnficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE. La feras explosivas, como en la presencia de una mscara antipolvo, zapatos de seguridad
date de fabrication du produit servira tablir la priode de garantie si aucune preuve dachat nest fournie lorsquune demande de lquidos, gases o polvo inflamables. Las her-
service sous garantie est prsente. antideslizantes, un casco o proteccin auditiva,
ramientas elctricas crean chispas que pueden reducir las lesiones personales.
LACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RPARATION ET DE REMPLACEMENT DCRITS AUX PRSENTES EST UNE
CONDITION DU CONTRAT DACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS NACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS incendiar el polvo o las emanaciones. Evite el encendido accidental. Asegrese
NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE Mantenga a los nios y otras personas alejadas de que el interruptor est en la posicin de
ACCESSOIRE, SPCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTRTS PUNITIFS OU DE TOUTE DPENSE, DHONORAIRES mientras utiliza una herramienta elctrica. Las apagado antes de conectarlo a la toma de
DAVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DLAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE, DFAILLANCE OU DFAUT DE TOUT distracciones pueden hacerle perder el control. alimentacin o a la batera, al levantar o mover
PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS la herramienta. Mover herramientas con el dedo
LEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE SEGURIDAD ELCTRICA en el interruptor o enchufarlas con el interruptor
PAS TRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QUELLE Los enchufes de las herramientas elctricas de- en la posicin de encendido contribuye a que se
SOIT ORALE OU CRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y ben ser del mismo tipo que el tomacorrientes. produzcan accidentes.
COMPRIS, SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UNE UTILISATION Nunca realice ningn tipo de modificacin en Quite todas las llaves de ajuste antes de
OU UNE FIN PARTICULIRE. DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION DEXONRATION NEST PAS PERMISE PAR el enchufe. No use enchufes adaptadores con encender la herramienta. Una llave que est
LA LOI, LA DURE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITE LA PRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, herramientas elctricas con conexin a tierra. acoplada a una pieza giratoria de la herramienta
TEL QUE DCRIT PRCDEMMENT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURE DES Se reducir el riesgo de descarga elctrica si no puede provocar lesiones personales.
GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS TRE APPLICABLES. LA PRSENTE CONFRE se modifican los enchufes y los tomacorrientes No se estire demasiado. Mantenga los pies
LUTILISATEUR DES DROITS LGAUX PARTICULIERS; IL BNFICIE GALEMENT DAUTRES DROITS QUI VARIENT DUN son del mismo tipo.
TAT LAUTRE. bien asentados y el equilibrio en todo mo-
Evite el contacto corporal con superficies con mento. Esto permite tener mejor control de la her-
Cette garantie sapplique aux produits vendus aux tats-Unis et au Canada uniquement. conexin a tierra, como tuberas, radiadores,
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pices & Service du site Web de MILWAUKEE, ladresse ramienta elctrica en situaciones inesperadas.
estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga Vstase de manera apropiada. No lleve ropa
www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de rparations en usine elctrica aumenta si su cuerpo est conectado a
MILWAUKEE le plus prs. suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y
tierra. los guantes lejos de la piezas en movimiento.
No exponga la herramientas elctricas a la La ropa floja, las joyas o el cabello largo pueden
GARANTIE LIMITE MEXIQUE, AMRIQUE CENTRALE ET CARABES lluvia o a condiciones de humedad. El agua quedar atrapados en las piezas en movimiento.
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans partir de la date dachat dorigine. Le prsent bon de garantie que entra en una herramienta elctrica aumenta Si se proporcionan dispositivos para la con-
couvre tous les vices de matriau et de fabrication que peut afficher cet outil lectrique. Pour assurer la validit de la prsente garantie, el riesgo de descarga elctrica. exin de sistemas de recoleccin y extraccin
veuillez prsenter le bon de commande, estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t achet, au centre de No abuse del cable. Nunca use el cable para
rparations agr. Si le bon de commande na pas t estampill, veuillez fournir la preuve dachat dorigine au centre de rparations de polvo, asegrese de que estn conectados
transportar la herramienta elctrica, tirar de y se usen apropiadamente. El uso de estos dis-
agr. Pour un entretien, des pices, des accessoires ou dautres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 afin dobtenir ella o desenchufarla. Mantenga el cable alejado
les coordonnes du centre de rparations agr le plus prs. positivos puede reducir los peligros relacionados
del calor, los bordes afilados o las piezas en con el polvo.
Procdure pour assurer la validit de la garantie movimiento. Los cables daados o enmaraados
Prsenter le produit au centre de rparations agr, accompagn du bon de commande estampill du sceau du distributeur ou du
magasin o le produit a t achet. Toute pice dfectueuse ou tout composant dfectueux sera remplac sans frais. Milwaukee as- aumentan el riesgo de descarga elctrica. USO Y CUIDADO DE LAS
sume tous les frais de transport lis ce processus de garantie. Cuando se utiliza una herramienta elctrica HERRAMIENTAS ELCTRICAS
Exceptions en el exterior, use una extensin que sea No fuerce la herramienta elctrica. Use la her-
La garantie ne sapplique pas dans les situations suivantes : apropiada para uso en el exterior. El uso de un ramienta elctrica correcta para la aplicacin.
a) Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indique dans le guide de lutilisateur final ou le manuel dinstructions. cable apropiado para el exterior reduce el riesgo La herramienta elctrica correcta funcionar mejor
b) Si les conditions dutilisations ne sont pas habituelles. de descarga elctrica. y de manera ms segura a la velocidad para la
c) Si le produit a t modifi ou rpar par une personne non autorise par TECHTRONIC INDUSTRIES. Si debe operar una herramienta elctrica en que se dise.
Note : Si le cordon lectrique est endommag, il doit tre remplac par un centre de rparations agr pour viter les risques un lugar hmedo, utilice un suministro prote- No use la herramienta elctrica si el interrup-
dlectrocution. gido por un dispositivo de corriente residual tor no la enciende ni la apaga. Cualquier her-
CENTRE DE RPARATIONS ET DE SERVICE (RCD). Usar un RCD reduce el riesgo de que se ramienta elctrica que no se pueda controlar con
Modle : Rafael Buelna No.1. produzcan descargas elctricas.
Col. Tezozomoc Mexico, Azcapotzalco D.F. el interruptor es peligrosa y se debe reparar.
Date dachat : Ph. 01 800 832 1949 SEGURIDAD PERSONAL Desconecte el enchufe de la toma de aliment-
Sceau du distributeur ou du magasin :
acin y/o la batera de la herramienta elctrica
IMPORT ET COMMERCIALIS PAR : Mantngase alerta, ponga cuidado a lo que antes de realizar cualquier ajuste, cambiar
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. est haciendo y use el sentido comn cuando accesorios o almacenar las herramientas elc-
Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca. utilice una herramienta elctrica. No use una tricas. Dichas medidas preventivas de seguridad
CP 05349, Cuajimalpa, D.F. herramienta elctrica cuando est cansado o
16 17
reducen el riesgo de que la herramienta se prenda REGLAS ESPECIFICAS TIERRA EXTENSIONES ELECTRICAS
accidentalmente.
Almacene las herramientas elctricas fuera DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Puede haber riesgo Las herramientas que deben conectarse a tierra
del alcance de los nios y no permita que Lleve protectores auditivos. La exposicin a de descarga elctrica si se conecta el cuentan con clavijas de tres patas y requieren
personas no familiarizadas con ellas o estas ruido puede producir la prdida de la audicin. cable de conexin de puesta a tierra incor- que las extensiones que se utilicen con ellas sean
instrucciones las utilicen. Las herramientas Use los asideros auxiliares que se suministran rectamente. Consulte con un electricista tambin de tres cables. Las herramientas con doble
elctricas son peligrosas en las manos de usuarios con la herramienta. La prdida de control puede aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse
provocar lesiones personales. certificado si tiene dudas respecto a la con-
no capacitados. exin de puesta a tierra del tomacorriente. indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
Mantenimiento de las herramientas elctricas. Agarre la herramienta por los asideros aisla- El calibre de la extensin depende de la distancia que
dos cuando realice una operacin en la que la No modifique el enchufe que se proporciona
Revise que no haya piezas mviles que estn con la herramienta. Nunca retire la clavija de exista entre la toma de la corriente y el sitio donde
desalineadas o que se atasquen, piezas rotas herramienta de corte pueda entrar en contacto se utilice la herramienta. El uso de extensiones ina-
ni ninguna otra condicin que pueda afectar el con cables ocultos o con su propio cable. El conexin de puesta a tierra del enchufe. No
use la herramienta si el cable o el enchufe decuadas puede causar serias cadas en el voltaje,
funcionamiento de la herramienta elctrica. Si contacto con un cable con corriente har que resultando en prdida de potencia y posible dao a
se encuentran daos, haga que le reparen la las partes de metal expuesto de la herramienta est daado. Si est daado antes de usarlo,
llvelo a un centro de servicio MILWAUKEE la herramienta. La tabla que aqu se ilustra sirve de
herramienta antes de usarla. Las herramientas pasen la corriente y produzcan una descarga al gua para la adecuada seleccin de la extensin.
mal mantenidas son la causa de muchos acci- operador. para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla
al tomacorriente, haga que un electricista cer- Mientras menor sea el nmero del calibre del cable,
dentes. Mantenga las manos alejadas de todos los mayor ser la capacidad del mismo. Por ejemplo, un
Mantenga las herramientas de corte limpias bordes cortadores y partes en movimiento. tificado instale un toma-corriente adecuado.
cable calibre 14 puede transportar una corriente may-
y afiladas. Es menos probable que se atasquen Guarde las etiquetas y placas de especifica- Herramientas con conexin a tierra:
ciones. Estas tienen informacin importante. or que un cable calibre 16. Cuando use mas de una
las herramientas de corte con filos afilados que Herramientas con enchufes de tres clavijas extensin para lograr el largo deseado, asegrese
se mantienen de manera apropiada y tambin son Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, Las herramientas marcadas con la frase Se requi-
pngase en contacto con un centro de servicio que cada una tenga al menos, el mnimo tamao de
ms fciles de controlar. ere conexin de puesta a tierra tienen un cable de cable requerido. Si est usando un cable de extensin
Use la herramienta elctrica, los accesorios, de MILWAUKEE para una refaccin gratis.
ADVERTENCIA : Algunas partculas de polvo tres hilo y enchufes de conexin de puesta a tierra para mas de una herramienta, sume los amperes de
las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones, de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo resultantes del lijado mecnico, aserrado, esme- las varias placas y use la suma para determinar el
rilado, taladrado y otras actividades relacionadas tomacorriente debidamente conectado a tierra (v- tamao mnimo del cable de extensin.
y la tarea que se va a realizar. El uso de la her-
ramienta elctrica para operaciones diferentes de a la construccin, contienen sustancias qumicas ase la Figura A). Si la herramienta se averiara o no
funcionara correctamente, la conexin de puesta a Guas para el uso de cables de extensin
aquellas para las que se dise podra originar que se saben ocasionan cncer, defectos con- Si est usando un cable de extensin en sitios
una situacin peligrosa. gnitos u otros daos al aparato reproductivo. A tierra proporciona un trayecto de baja resistencia
para desviar la corriente elctrica de la trayectoria al aire libre, asegrese que est marcado con el
continuacin se citan algunos ejemplos de tales sufijo W-A (W en Canad) el cual indica que
MANTENIMIENTO sustancias qumicas: del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de
Haga que un tcnico calificado realice el descarga elctrica. puede ser usado al aire libre.
plomo proveniente de pinturas con base de
mantenimiento de la herramienta elctrica utili- plomo La clavija de conexin de puesta a tierra en el Asegrese que su cable de extensin est cor-
zando solamente piezas de repuesto idnticas. slice cristalino proveniente de ladrillos, cemento enchufe est conectada al sistema de conexin rectamente cableado y en buenas condiciones
Esto asegurar que se mantiene la seguridad de y otros productos de albailera y de puesta a tierra de la herramienta a travs del elctricas. Cambie siempre una extensin daada
la herramienta elctrica. arsnico y cromo provenientes de madera qumi- hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser o hgala reparar por una persona calificada antes
camente tratada. el nico hilo conectado al sistema de conexin de de volver a usarla.
El riesgo que usted sufre debido a la exposicin puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe Proteja su extensin elctrica de objetos cor-
vara dependiendo de la frecuencia con la que unir a una terminal energizada. tantes, calor excesivo o areas mojadas.
usted realiza estas tareas. Para reducir la ex- Su herramienta debe estar enchufada en un toma- Calibre mnimo recomendado para
posicin a estas sustancias qumicas: trabaje corriente apropiado, correctamente insta- cables de extensiones elctricas*
en un rea bien ventilada, y utilice equipo de lado y conectado a tierra segn todos los Amperios Largo de cable de Extensin en (m)
seguridad aprobado como, por ejemplo, mscaras cdigos y reglamentos. El enchufe y (En la placa) 7,6 15,2 22,8 30,4 45,7 60,9
contra el polvo que hayan sido especficamente el tomacorriente deben asemejarse 0 - 5,0 16 16 16 14 12 12
diseadas para filtrar partculas microscpicas. a los de la Figura A. 5,1 - 8,0 16 16 14 12 10 --
Fig. A 8,1 - 12,0 12 10 --
14 14 --
SIMBOLOGA Herramientas con doble aislamiento: 12,1 - 15,0 12 12 10 10
--
-- --
Herramientas con clavijas de dos patas 15,1 - 20,0 10 10 10 -- --
Las herramientas marcadas con Doble aislamiento * Basado en limitar la cada en el voltaje a 5 volts al 150%
Con doble aislamiento DESCRIPCION FUNCIONAL de los amperios.
no requieren conectarse a tierra. Estas herramien-
7 6 tas tienen un sistema aislante que satisface los es- LEA Y GUARDE TODAS LAS
Volts corriente alterna 4 tndares de OSHA y llena los estndares aplicables INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
3
de UL (Underwriters Laboratories), de la Asociacin REFERANCIAS.
Amperios Canadiense de Estndares (CSA) y el
Cdigo Nacional de Electricidad. Las
Revoluciones por 2 herramientas con doble aislamiento
minuto sin carga (rpm) pueden ser usadas en cualquiera de
5 los toma corriente de 120 Volt mostra-
1. Mango lateral Fig. B Fig. C
BPM Golpes por minuto
1 2. Tornillo de sujecin
dos en las Figuras B y C.
3. Medidor de profundidad
Underwriters Laboratories, Inc.,
4. Portador de brocas SDS Plus
Estados Unidos y Canad
5. Palanca de cambio de velocidad
6. Gatillo
Marca mejicana de la aprobacin
7. Interruptor de avance y reversa
18 19
ESPECIFICACIONES OPERACION
Herrimentia Capacidades ADVERTENCIA Para reducir el riesgo 2.Para accin de reversa (en el sentido opuesto a
Rotomartillo (Concreto) Taladro de una lesin, desconecte siempre la her- las manecillas de un reloj), empuje el interruptor
Volts golpes Broca de percusin Trpano para Brocas Brocas ramienta antes de fijar o retirar accesorios, o hasta la posicin derecha (vista desde la parte
Cat. No. ca A RPM por minuto con punta de carburo paredes delgadas (madera) (acero) de atrs de la herramienta), como se ilustra. Veri-
5262-20 120 7 0 - 1 500 0 - 5 625 22 mm (7/8") 54 mm (2-1/8") 29 mm (1-1/8") 13 mm (1/2") antes de efectuar ajustes. Utilice slo los acce-
sorios especficamente recomendados. El uso fique la direccin del giro antes de usarlo.
de otros accesorios puede ser peligroso. Encender, detener y controlar velocidades
1.Para encender la herramienta, oprima el gatillo.
ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo 2.Para cambiar la velocidad, simplemente aumente
de una lesin, use siempre lentes de se- o disminuya la presin sobre el gatillo. Entre ms
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo Colocacin de las brocas and cinceles guridad o anteojos con protectores laterales.
Slo use los accesorios con una varilla de SDS presin en el gatillo, mayor ser la velocidad.
de una lesin, desconecte siempre la her- 3.Para detener la herramienta, libere el gatillo.
ramienta antes de fijar o retirar accesorios, o o SDS Plus. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
Asegrese que tanto el zanco de la broca como de una lesin, mantenga las manos y el Asegrese de que la broca se detiene por com-
antes de efectuar ajustes. Utilice slo los acce- pleto antes de soltar la herramienta.
sorios especficamente recomendados. El uso las uas del mandril estn limpias. Partculas de cable lejos de la broca y de cualquier otra
de otros accesorios puede ser peligroso. suciedad pueden hacer que la broca quede mal parte en movimiento. Uso del seguro de botn
alineada. No use brocas mas grandes que las de la Seleccion de funciones El seguro de botn, localizado junto el interruptor
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo mxima capacidad recomendada para este taladro Los Martillos Rotatorios de MILWAUKEE tienen de gatillo, mantendr a este en la posicin de ON
de una lesin, mantenga las manos y el porque se puede generar dao a los engranes o tres reglajes: taladro solamente, martillo rotatorio y para un uso continuo al mximo de velocidad.
cable lejos de la broca y de cualquier otra sobrecargar el motor. Para un mejor rendimiento, martillo solamente. Siempre se debe esperar a que 1. Para accionar el seguro de botn, presinelo
parte en movimiento. antes de usarlos asegrese de que la broca se el motor se pare por completo antes de usar. hacia adentro mientras aprieta el gatillo. Suelte
encuentre bien afilada y la varilla ligeramente 1. Para taladrar, presione el el gatillo.
Agarre del mango lateral lubricada. botn y gire la palanca de 2. Para desactivar el seguro de botn, presione
1. Afloje el mango lateral desenroscando el agarre 1. Inserte la broca o el cincel en la nariz de la her- selector de manera que la el gatillo y sultelo. El botn de seguridad se
del mango lateral hasta que el mango lateral gire ramienta. flecha en la palanca apunte saltar.
libremente. 2. Gire la broca lentamente, hasta que se alinee hacia el smbolo de broca
2. Gire el mango lateral a la posicin deseada. Operacin
con el mecanismo asegurador. helicoidal . Coloque la unidad en posicin, tome los mangos
3. Apriete el agarre del mango lateral de forma 3. Presione la broca en la herramienta hasta que 2. Para martilleo rotatorio,
segura. presione el botn y gire la firmemente y accione el gatillo. Siempre man-
se fije. tenga firme la herramienta usando ambas manos
Cmo colocar el medidor de profundidad 4. Verifique que la broca se encuentre firmemente palanca de selector de manera que la flecha
1. Oprima la palanca de fijacin. apunte hacia el smbolo del martillo y de broca y manteniendo el control. Se ha diseado esta her-
ajustada; debe poder tirarse de la broca leve- ramienta para proporcionar el menjor rendimiento
2. Deslice el vstago del medidor de profundidad mente hacia atrs y hacia adelante (alrededor helicoidal .
hacia atrs o hacia adelante hasta que quede 3. Para martilleo solamente, presione el botn y con presin moderada. Es la herramienta que debe
de 6 mm). realizar el trabajo.
ajustado en la profundidad deseada. 5. Para retirar las brocas y gire la palanca de selector de manera que la
NOTA: La profundidad de taladrado es la dis- flecha apunte hacia el smbolo del martillo . Si la velocidad empieza a disminuir cuando se
cinceles, tire el del collarn perfora agujeros profundos, saque la broca par-
tancia entre la punta de la broca y la punta del de liberacin del portabro- 4. Para girar libremente la broca hacia el ngulo
vstago del medidor de seguridad. deseado de martilleo solamente, presione el cialmente del agujero mientras est funcionando
cas hacia la parte posterior la herramienta para quitar el polvo. No utilice agua
3. Suelte la palanca de fijacin. de la herramienta y retire la botn y gire la palanca de selector de manera
que la flecha apunte hacia el smbolo . Luego, para hacer que el polvo se deposite ya que ste
broca. obstaculizar las ranuras de broca y har que la
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo NOTA: Tenga cuidado
siga el paso 3.
de lesiones, use siempre un mango lat- NOTA: Para hacer actuar el mecanismo de mar- broca se atore en el agujero. Si la broca se atasca,
cuando maneje puntas o tilleo, mantenga la presin en la broca. Cuando se el embrague interconstruido no-ajustable se
eral al operar la herramienta. Siempre agarre cinceles calientes.
o sujete la herramienta firmemente. libera la presin en la broca, la accin de martilleo deslizar. Si esto ocurre, detenga la herramienta,
se detendr. libere la broca y comience de nuevo.
Utilizacin del interruptor de control
El interruptor de control se
puede colocar en tres posi-
ciones diferentes. avance, retro-
ceso y bajo seguro. Para poder
usar el interruptor de control,
siempre se debe esperar a que Accin
el motor se pare por completo.
1.Para una rotacin positiva
(en el sentido de las manecil-
las de un reloj), empuje el
interruptor de accion-reversa
hasta la posicin izquierda
(vista desde la parte de atrs
de la herramienta), como se Reversa
ilustra.Verifique la direccin
del giro antes de usarlo.

20 21
Uso de trpanos MANTENIMIENTO GARANTA LIMITADA - E.U.A. Y CANAD
Los trpanos son convenientes para taladrar orifi- Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas elctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalmbrico, la herramienta y
cios de mayor tamao para conductos y tuberas. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo las bateras; consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERAS INALMBRICAS y
Los trpanos para paredes delgadas para servicio de lesiones, desconecte siempre la herra- de las luces de trabajo y del cargador de bateras*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) aos* a partir
pesado de MILWAUKEE estn construidos de mienta antes de darle cualquier mantenimiento. de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier parte de una herramienta elctrica que,
cuerpos de acero termotratado con puntas de car- Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario.
buro duraderas. Los mismos estn especialmente modificaciones en el sistema elctrico de la Se requiere la devolucin de la herramienta elctrica a un centro de mantenimiento de la fbrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones
diseados para un taladrado rpido y preciso con misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envo prepagados y asegurados. La devolucin del producto debe estar acompaada por un
combinacin de martilleo y accin rotatoria. comprobante de compra. Esta garanta no se aplica a los daos que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o
MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. intentos de reparacin por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal,
1. Limpie y lubrique las roscas en
el adaptador y el trpano segn Mantenimiento de las herramientas falta de mantenimiento o accidentes.
se indica para facilitar la remo- Adopte un programa regular de mantenimiento *El perodo de garanta de las radios para obras, del puerto de alimentacin M12 y de las carretillas de trabajo industrial Trade Titan es
y mantenga su herramienta en buenas condi- de un (1) ao a partir de la fecha de compra. El perodo de garanta de la lmpara de trabajo con diodo luminiscente y del foco mejorado
cin posterior. Enrosque el ex- con diodo luminiscente es una garanta VITALICIA limitada para el comprador original nicamente. Si durante el uso normal el foco de diodo
tremo fileteado del adaptador en ciones. Antes de usarla, examine las condiciones luminiscente no funciona, la lmpara de trabajo o el foco mejorado se reemplazar sin carga.
la parte posterior del trpano. Adaptador generales de la misma. Inspeccione guardas, *Esta garanta no cubre las clavadoras areas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalmbrico, el paquete de bateras inalmbrico, los
2. Empuje la placa gua en el ex- interruptores, el cable de la herramienta y el cable generadores elctricos porttiles que funcionan con gasolina, herramientas manuales, elevadores (elctricos, con palanca y con cadenas
tremo puntiagudo del pasador Limpie y de extensin. Busque tornillos sueltos o flojos, de- manuales), camisas de calefaccin M12, productos reacondicionados y productos de prueba y medicin. Se encuentran disponibles
central. Introduzca el pasa- lubrique
la cuerda fectos de alineacin y dobleces en partes mviles, garantas distintas para estos productos.
dor central con el conjunto de as como montajes inadecuados, partes rotas y No se necesita registro de garanta para obtener la garanta correspondiente de un producto elctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricacin
la placa gua en el trpano. cualquier otra condicin que pueda afectar una del producto se utilizar para determinar el perodo de garanta si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se
Cercirese de que el extremo solicita el servicio de garanta.
operacin segura. Si detecta ruidos o vibraciones LA ACEPTACIN DE LOS DERECHOS A REPARACIN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCU-
pequeo del pasador central se anormales, apague la herramienta de inmediato
encuentre correctamente colo- Broca MENTO CONSTITUYE UNA CONDICIN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA
y corrija el problema antes de volver a usarla. No ESTA CONDICIN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SER EN NINGN CASO RESPONSABLE DE DAOS
cado en el orificio del adaptador de utilice una herramienta daada. Colquele una INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PRDIDAS
central. ncleo
etiqueta que diga NO DEBE USARSE hasta que O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER
3. Introduzca el adaptador en el sea reparada (vea Reparaciones). PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
portador de brocas de la her- Bajo condiciones normales, no se requiere lubri- LA EXCLUSIN O LA LIMITACIN DE DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLU-
ramienta segn se describe en Pasador SIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS
Insercin de la broca o cincel. central cacin hasta que haya que cambiar los carbones. GARANTAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTA IMPLCITA,
Coloque la palanca martillo Despus de 6 meses a un ao, dependiendo del uso INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPSITO
rotatorio/taladro en martillo dado, enve su herramienta al Centro de Servicio EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO EST PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTAS IMPLCITAS
rotatorio. MILWAUKEE ms cercano para que le hagan: ESTN LIMITADAS A LA DURACIN DE LA GARANTA EXPRESA APLICABLE SEGN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS
4. Oprima el pasador central firme-
Placa gua Lubricacin ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIN ANTERIOR
Inspeccin y cambio de carbones PUEDE NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y TAMBIN PUEDE TENER
mente contra su marca central, OTROS DERECHOS QUE VARAN DE ESTADO EN ESTADO.
sujete bien la herramienta y Inspeccin mecnica y limpieza (engranes, fle-
Esta garanta se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canad.
oprima el gatillo. chas, baleros, carcarza, etc.) Consulte Service Center Search (Bsqueda de centro de servicio en la seccin Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE,
5. Luego de taladrar aproximadamente la profun- Inspeccin elctrica (interruptor, cable, armadura, www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro de Servicio de la fbrica de MILWAUKEE
didad del diente del trpano, extraiga el perno etc) ms cercano.
central y la placa gua del trpano. Contine Probarla para asegurar una operacin mecnica
taladrando. y elctrica adecuada. PLIZA DE GARANTA - VALIDA SOLO PARA MXICO, AMRICA CENTRAL Y EL CARIBE
6. Luego de que haya finalizado el taladrado, sujete TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 aos este producto a partir de la fecha original de compra.
la herramienta orientada hacia arriba, apun- ADVERTENCIA Para reducir el riesgo Esta garanta cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para
tndola lejos de su cuerpo, y hgala funcionar Amrica Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garanta.
de lesiones, descarga elctrica o dao a la Para hacer efectiva la Garanta deber presentar al Centro de Servicio Autorizado la Pliza de Garanta sellada por el establecimiento en
brevemente en direccin de avance para aflojar herramienta, nunca la sumerja en lquidos ni
el trpano del adaptador. donde adquiri el producto. Si no la tienen, podr presentar el comprobante de compra original.
permita que estos fluyan dentro de la misma. Usted puede llamar sin costo al telfono 01 800 832 1949 o por correo electrnico a la direccin "servicio@ttigroupna.com", para ubicar
Los trpanos para paredes delgadas para servicio el Centro de Servicio Autorizado ms cercano a su domicilio, en el cual adems podr adquirir partes, componentes, consumibles y
pesado de MILWAUKEE taladran orificios de hasta Limpieza accesorios, que usted necesite.
76 mm (3") de profundidad. Para taladrar orificios Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- Procedimiento para hacer vlida la garanta
ms profundos, extraiga la broca, rompa y extraiga tenga las empuaduras de la herramienta limpias, Acuda al Centro de Servicio con el producto y la pliza de garanta sellada por el establecimiento donde realiz la compra. Ah se reem-
el trpano. Contine taladrando. secas y libres de aceite y grasa. Use slo jabn plazar cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. La empresa se hace responsable de los gastos
neutro y un trapo hmedo para limpiar su herra- de transportacin razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garanta.
ACCESORIOS mienta ya que algunas substancias y disolventes Excepciones
limpiadores pueden ocasionar daos a materiales La garanta perder validez en los siguientes casos:
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo plsticos y partes aislantes. Algunos de estos in- a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
de lesiones, siempre desconecte la b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaa.
herramienta antes de cambiar o retirar ac- cluyen: gasolina, trementina, diluyente para barniz, c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.
cesorios. Utilice nicamente accesorios diluyente para pintura, disolventes limpiadores Nota: Si el cordn de alimentacin es daado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para
especficamente recomendados para esta clorados, amonaco, y detergentes caseros que evitar riesgo.
contengan amonaco. CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIN A CLIENTES
herramienta. El uso de accesorios no reco- Rafael Buelna No.1. Col. Tezozomoc Mexico, D.F.
Modelo:
mendados podra resultar peligroso. Reparaciones Tel. 01 800 832 1949
Para una lista completa de accessorios, refirase Si su instrumento se daa, vuelva el instrumento Fecha de Compra:
entero al ms cercano centro de reparaciones. IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR:
a su catlogo MILWAUKEE Electric Tool o visite Sello del Distribuidor: TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.
Para obtener un catlogo, contacte su distribuidor CP 05349, Cuajimalpa, D.F.
local o uno de los centros de servicio.
22 23
UNITED STATES CANADA - Service MILWAUKEE
MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium
MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY.
quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY. Your satisfaction with our products is very impor-
Your satisfaction with our products is very impor- tant to us!
tant to us! If you encounter any problems with the If you encounter any problems with the operation
operation of this tool, or you would like to locate the of this tool, or you would like to locate the factory
factory Service/Sales Support Branch or authorized Service/Sales Support Branch or authorized serv-
service station nearest you, please call... ice station nearest you, please call...
Additionally, we have a nationwide network of
authorized Distributors ready to assist you with 1.800.268.4015
your tool and accessory needs. Check your Yellow Monday Friday 7:00 4:30 CST
Pages phone directory under Tools-Electric for fax: 866.285.9049
the names & addresses of those nearest you or see Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd
the 'Where To Buy' section of our website. 140 Fernstaff Court, Unit 4 18129 111 Avenue NW
Vaughan, ON L4K 3L8 Edmonton, AB T5S 2P2
1-800-SAWDUST Additionally, we have a nationwide network of
(1.800.729.3878) authorized Distributors ready to assist you with your
Monday-Friday tool and accessory needs. Call 1.800.268.4015 to
7:00 AM - 6:30 PM find the names and addresses of the closest re-
Central Time tailers or consult Where to buy on our Web site
or visit our website at www.milwaukeetool.com
www.milwaukeetool.com
For service information, use the 'Service Center MILWAUKEE est fier de proposer un produit de
Search' icon found in the 'Parts & Service' section. premire qualit NOTHING BUT HEAVY DUTY. Votre
satisfaction est ce qui compte le plus!
Contact our Corporate After Sales Service En cas de problmes dutilisation de loutil ou pour
Technical Support about ... localiser le centre de service/ventes ou le centre
Technical Questions dentretien le plus proche, appelez le...
Service/Repair Questions
Warranty 1.800.268.4015
call: 1-800-SAWDUST Lundi Vendredi 7:00 4:30 CST
fax: 1.800.638.9582 fax: 866.285.9049
email: metproductsupport@milwaukeetool.com Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd
140 Fernstaff Court, Unit 4 18129 111 Avenue NW
Register your tool online at Vaughan, ON L4K 3L8 Edmonton, AB T5S 2P2
www.milwaukeetool.com and... Notre rseau national de distributeurs agrs se
receive important notifications regarding tient votre disposition pour fournir laide technique,
your purchase loutillage et les accessoires ncessaires. Compo-
ensure that your tool is protected under the sez le 1.800.268.4015 pour obtenir les noms et
warranty adresses des revendeurs les plus proches ou bien
become a HEAVY DUTY club member consultez la section O acheter sur notre site
web ladresse www.milwaukeetool.com
MEXICO - Soporte de Servicio MILWAUKEE
CENTRO DE ATENCIN A CLIENTES Registre su herramienta en lnea, en
Rafael Buelna No. 1, Col Tezozomoc, www.ttigroupmexico.com y...
Delegacin Azcapotzalco, Mxico, D.F. reciba importantes avisos sobre su compra
Telefono sin costo 01 800 832 1949 asegrese de que su herramienta est prote-
e-mail: servicio@ttigroupna.com gida por la garanta
Adicionalmente, tenemos una red nacional de convirtase en integrante de Heavy Duty
distribuidores autorizados listos para ayudarle con
su herramienta y sus accesorios. Por favor, llame
al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y
direcciones de los ms cercanos a usted, o con-
sulte la seccin Where to buy (Dnde comprar)
de nuestro sitio web en
www.ttigroupmexico.com
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION
13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005
58-14-5262d1 12/10 Printed in China
961075136-01( )

S-ar putea să vă placă și