Sunteți pe pagina 1din 7

AUTOMATISMI A TENUTA ERMETICA

SEALED HERMETIC DOORS


ERMETIKA AUTOMATISMO E PORTE SCORREVOLI ERMETICHE MODULO ORDINAZIONE
ORDER FORM Ord.n:
SEALED HERMETIC SLIDING DOORS Order No:
AUTOMATISMI PER PORTE SCORREVOLI
OPERATORS FOR SLIDING DOORS Cod.Cliente:
ERMETIKA la porta SESAMO utilizzata per la realizzazione di ERMETIKA sliding door by SESAMO is used for entrances in
ERMETIKA Customer Code:
ingressi in ambienti condizionati dove lisolamento acustico, conditioned environments where soundproofing and insulation
termico ed igienico fondamentale. are primary requirements.
Dati Cliente
Il modello ERMETIKA pu essere usato per le sale operatorie, ERMETIKA has a wide range of application in operating theatre, Customer Data
sale di preparazione, stanze di quarantena, stanze asettiche, in preparation rooms, in quarantine rooms, in clean rooms Cliente:
industrie farmaceutiche, industrie alimentari ed inoltre and in pharmaceuticals, food and microelectronics industries. Customer:
indicato per impedire elevati scambi di aria e di emissioni ERMETIKA is also indicated to avoid an uncontrolled airflow
Indirizzo: CAP: Citt: Prov:
acustiche in sale conferenza, sale di musica, uffici e molto altro. and cross contamination, nevertheless to reduce noise in
Address: Zip Code: City: Province:
Lelevato livello digiene assicurato dalla sua particolare conference room, music room, offices and more. ERMETIKA
costruzione poich i bordi arrotondati in alluminio anodizzato stands out thanks to its hygienic construction, because the Tel: email: Stato:
sono livellati con il pannello della porta. Questa porta anodized aluminium edging is flush with the door panel. Phone: email: Country:
ermeticamente sigillata resiste alla sovrapressione o il This door remains hermetically sealed when there is a large
sottovuoto, ci garantisce la non diffusione dei batteri che overpressure or under pressure, guaranting that no dust,
pu essere causata da una perdita daria della porta. Ulteriori particles or germs are spread as a result of an air leaking door. Tipologia Automatismo
vantaggi sono la resistenza al fumo che permette di utilizzare la Very important advantages of the sliding doors they are cold Type of door
porta ERMETIKA come separazione di cortina fumogena. smoke-proof, so they can be included in a smoke separation
screen. Anta Singola con apertura parziale a destra Anta Singola con apertura parziale a sinistra
Lautomazione, con una vasta gamma di opzioni standard, 1 Wing - partial open right 1 Wing - partial open left
consente passaggi senza contatto e privi di ostacoli semplificando The operator has a various number of operation options, even
le procedure di lavoro. without touching the door, simplifying the working procedures. Codice Automatismo: Codice Automatismo:
Operator Code: Operator Code:
Tutti i modelli sono utilizzabili anche in funzionamento solo All models are also available in manual operating.
manuale.

Anta Singola con apertura totale a destra Anta Singola con apertura totale a sinistra
1 Wing - full open right 1 Wing - full open left

Codice Automatismo: Codice Automatismo:


Operator Code: Operator Code:

Vano muro
Wall openinig

L
L: mm
H: mm

E prevista lelaborazione da parte dellufficio tecnico SESAMO di un disegno per


H
approvazione ed un possibile sopralluogo da parte di tecnici specializzati.
SESAMO will provide a drawing for approval and a possible inspection by skilled
technicians.

Accessori
Accessories
Accessori aggiunti allordine:
Other accessories:

ERMETIKA
98 99
DEFINIZIONE SENSO DI APERTURA DEFINITION OF OPENING DIRECTION
E DIMENSIONAMENTO STANDARD AND STANDARD DIMENSIONS SEZIONE AUTOMATISMO OPERATOR SECTION
1 Anta - Apertura totale a sinistra 1 Anta - Apertura totale a destra
1 Wing - Full open Right 1 Wing - Full open Left

1 Anta - Apertura parziale a sinistra 1 Anta - Apertura parziale a destra


1 Wing - Partial open Right 1 Wing - Partial open Left

Carrello in posizione porta chiusa Carrello in posizione porta aperta


Carriage in closed position Carriage in open position

ERMETIKA
Per quote e disegni contattare Ufficio Tecnico For sizes and drawings please contact Tech Le quote si intendono in mm Dimensions are in mm

100 101
INGRESSO CON ANTA ERMETICA ENTRANCE WITH HERMETIC DOOR PREDISPOSIZIONE ELETTRICA ELECTRICAL CONFIGURATION
PER AUTOMATISMI ERMETIKA FOR ERMETIKA OPERATOR
Anta in chiusura Anta in apertura
Door closed Door open DESCRIZIONE CAVI DESCRIZIONE CAVI
N DESCRIPTION CABLE N DESCRIPTION CABLE

ALIMENTAZIONE 3 x 1,5 mm2 PULSANTE APRIPORTA INTERNO 4X0.25 mm2 Schermato


1 3 x 1,5 mm2 4
POWER SUPPLY INTERNAL DOOR OPENING BUTTON 4X0.25 mm2 Shielded
SELETTORE PROGRAMMA 4X0.25 mm2 Schermato
2 SENSORI DI SICUREZZA ESTERNO In dotazione
LOGICS SELECTOR 4X0.25 mm2 Shielded 5
SAFETY SENSOR EXTERNAL Supplied
PULSANTE APRIPORTA ESTERNO 4X0.25 mm2 Schermato
3 OUTSIDE DOOR OPENING BUTTON SENSORI DI SICUREZZA INTERNO In dotazione
4X0.25 mm2 Shielded 6
SAFETY SENSOR INTERNAL Supplied

Alimentazione 230V AC-200W con


interruttore bipolare (non fornito)
Lato interno
Alimentatore 230V AC-200W con Internal Side
interruttore bipolare (non fornito)

Lato interno
Internal Side

Lato esterno
External side

ERMETIKA
Le quote si intendono in mm Dimensions are in mm

102 103
ERMETIKA AUTOMATISMO E PORTE SCORREVOLI ERMETICHE
SEALED HERMETIC SLIDING DOOR OPERATOR

SCHEDA ELETTRONICA CINGHIA DI TRASMISSIONE MOTORIDUTTORE


ELECTRONIC BOARD TRANSMISSION BELT GEAR MOTOR

CARRELLO DI TRASCINAMENTO
CARRIAGE

Automatismo elettromeccanico per porte scorrevoli rettilinee a tenuta Electromechanical operator for straight sliding doors sealed for single
ermetica per anta singola con peso max 220kg. wing with max weight 220kg. CARATTERISTICHE TECNICHE ERMETIKA
Lautomazione completa prevede i seguenti componenti: Full operator includes the following components: TECHNICAL FEATURES ERMETIKA

- Profilo di sostegno in alluminio estruso preforato per facilitare - Support profile extruded aluminum perforated for easy wall mounting. N ANTE
1
linstallazione a muro. - Guide rail extruded aluminum profile with indentation and translation WINGS
- Guida di scorrimento in alluminio estruso con profilo lavorato per of the leaf toward the wall frame ALIMENTAZIONE
consentire la discesa e la traslazione dellanta verso limbotte 230V ac 50/60 Hz
- Cover aluminum free of sharp edges POWER SUPPLY
- Coperchio in alluminio pressopiegato ad ampia raggiatura e privo di - Carriages in galvanized steel structure, larger diameter wheel POTENZA NOMINALE
spigoli vivi e sporgenze adjustable and anti-slipping adjustment 200 W
RATED POWER
- Carrelli con struttura in acciaio zincato e ruota con diametro - Antistatic belt with kevlar renforcements ALIMENT. DISPOSIT. ESTERNI
maggiorato con regolazione in altezza mediante sistema a vite e 12V DC - 6W MAX.
antiscarrucolamento di semplice regolazione - DC gear motor rated at 200w POWER EXTERNAL DEVICES
- Cinghia antistatica con fibre interne di kevlar - Automatic acquisition of the operating parameters BATTERIA DI EMERGENZA (OPZIONALE) 24 V 1.2 Ah
- Panel door available in HPL, stainless steel, non organic material, lead EMERGENCY BATTERY SYSTEM (OPTIONAL) 24 V 1.2 Ah
- Motoriduttore a corrente continua con potenza nominale di 200w
shielding MAX VELOCIT APERTURA
- Acquisizione automatica dei parametri di funzionamento 40 cm/s
- wall frame single corner or complete wall surrounding available in MAX OPENING SPEED
- Pannello anta disponibile con finitura in HPL, acciaio inox, materiale aluminum or stainless steel
non organico, schermatura in piombo MAX VELOCIT CHIUSURA
70% della velocit di apertura
MAX CLOSING SPEED
- Imbotte telaio semplice o abbracciante applicata al vano disponibile Please contact Sesamo Sales office for technical specification and
in alluminio o in acciaio inox offers. MAX PORTATA
220 Kg
MAXIMUM ALLOWABLE PAYLOAD
Contattare sesamo per specifiche tecniche e costi relativi ad ingressi TEMPERATURA ESERCIZIO
completi. 0C +50C
OPERATING TEMPERATURE
ANTISCHIACCIAMENTO Limitazione automatica della forza di trazione in presenza di ostacoli
ANTI-CRUSHING Automatic limit of the pushing force against obstacles

ERMETIKA
PESO 14 kg/m circa
WEIGHT 14 kg/m circa
SERVIZIO Continuo
SERVICE Continuous

104 105
GUIDA ALLA SCELTA SELECTION GUIDE GUIDA ALLA SCELTA SELECTION GUIDE
ERMETIKA ERMETIKA ERMETIKA ERMETIKA
Apertura a sinistra
Opening left
Apertura Totale (Maniglia incassata)
Total Opening (Flush Handle)
Apertura a destra CODICE DESCRIZIONE DISEGNO
Automazione 1 anta Opening right CODE DESCRIPTION DRAWING
PF19.05
Operator 1 wing
Apertura a sinistra
Opening left
Apertura Parziale (Maniglione)
Partial Opening (D or Lever Handle)
Apertura a destra
Opening right

CODICE DESCRIZIONE DISEGNO


CODE DESCRIPTION DRAWING
Automazione ad 1 anta. Apertura parziale a Sx.
PF19.05
1-wing operator. Partial opening left.

Automazione ad 1 anta. Apertura totale a Sx.


PF19.05
1-wing operator. Full opening left.

CODICE DESCRIZIONE DISEGNO


CODE DESCRIPTION DRAWING

CODICE DESCRIZIONE DISEGNO


CODE DESCRIPTION DRAWING

Automazione ad 1 anta. Apertura parziale a Dx.


PF19.05
1-wing operator. Partial opening right.

Automazione ad 1 anta. Apertura totale a Dx.


PF19.05
1-wing operator. Full opening right.

ERMETIKA
(*) Contattare sesamo per disegni esecutivi, specifiche (*) Please contact Sesamo for executive drawing, detailed
tecniche dettagliate e costi relativi ad ingressi completi. technical specification and offers .

106 107
GUIDA ALLA SCELTA DEL KIT SELECTION GUIDE KIT GUIDA ALLA SCELTA ACCESSORI SELECTION GUIDE ACCESSORIES
ERMETIKA ERMETIKA ERMETIKA ERMETIKA

KIT Parti Fisse ERMETIKA


1Anta Apertura in luce a Dx
KIT Fixed parts ERMETIKA CODICE DESCRIZIONE Full Partial
1 Wing partial doorway opening right CODE DESCRIPTION Open Open
PF19.08
Selettore logiche base. Consente di selezionare 9 differenti modalit di funziona-
mento della porta e di regolare i parametri di funzionamento base.
PF25.66
KIT Parti Fisse ERMETIKA Basic logics selector. It allows to select 9 different logics of the door and to adjust
1Anta Apertura in luce a Sx basic parameters.
KIT Fixed parts ERMETIKA
1 Wing partial doorway opening left Selettore logiche base con blocco di sicurezza a chiave. Consente di selezionare
PF19.10 9 differenti modalit di funzionamento della porta e di regolare i parametri di
funzionamento base.
PF25.67
KIT Parti Fisse ERMETIKA Basic logics selector with key lock. It allows to select 9 different logics of the door
1Anta Apertura totale a Dx and to adjust basic parameters.
KIT Fixed parts ERMETIKA
1 Wing full doorway opening right Selettore logiche avanzato. Consente di selezionare 9 differenti modalit di fun-
PF19.07 zionamento della porta. Dotato di display, consente di regolare parametri funzio-
nali ed altre funzioni speciali.
PF01.69
Advanced logics selector. Allows to select 9 different operating modes for the
KIT Parti Fisse ERMETIKA door. Equipped with display, allows the adjustment of functional parameters and
1Anta Apertura totale a Sx other special functions.
KIT Fixed parts ERMETIKA
1 Wing full doorway opening left Scatola da incasso per selettore logiche.
PF19.09 PF01.73
Built-in box for selector.

Fotocellule di sicurezza singolo raggio con amplificatore da inserire nella centrale


elettronica delloperatore.
Profilo Cassa Grezzo PF01.32
Track Profile Raw Single beam safety photocell with amplifier to be pluged in control board of the
PF19.11 (6,8 m) operator.

Fotocellule di sicurezza doppio raggio con amplificatore da inserire nella centrale


elettronica delloperatore.
PF01.33
Double beam safety photocell with amplifier to be pluged in control board of the
Profilo Guida Anodizz. Argento operator.
Rail Profile Silver Anodized
PF19.12 (6,8 m)
Kit batterie con scheda di controllo e ricarica.
PF01.30
Backup battery kit with recharger and control card.
Profilo Coperchio Anodizz.Argento
Cover Profile Silver Anodized Staffa supporto coperchio (L>3000mm).
PF19.13 PF19.17
Holding plate for cover (L>3000mm).
Profilo Coperchio Acciaio inox
Cover Profile Stainless Steel
PF19.14
Profilo Coperchio RAL
Cover Profile RAL Per gli accessori disponibili vedere da pag. 112 a pag. 116 For the available optional see page 113 to page 116
PF19.15

ERMETIKA
Rotolo cinghia dentata
Transmission belt
PF19.16 (al metro/by meter)

108 109

S-ar putea să vă placă și