Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Anta Singola con apertura totale a destra Anta Singola con apertura totale a sinistra
1 Wing - full open right 1 Wing - full open left
Vano muro
Wall openinig
L
L: mm
H: mm
Accessori
Accessories
Accessori aggiunti allordine:
Other accessories:
ERMETIKA
98 99
DEFINIZIONE SENSO DI APERTURA DEFINITION OF OPENING DIRECTION
E DIMENSIONAMENTO STANDARD AND STANDARD DIMENSIONS SEZIONE AUTOMATISMO OPERATOR SECTION
1 Anta - Apertura totale a sinistra 1 Anta - Apertura totale a destra
1 Wing - Full open Right 1 Wing - Full open Left
ERMETIKA
Per quote e disegni contattare Ufficio Tecnico For sizes and drawings please contact Tech Le quote si intendono in mm Dimensions are in mm
100 101
INGRESSO CON ANTA ERMETICA ENTRANCE WITH HERMETIC DOOR PREDISPOSIZIONE ELETTRICA ELECTRICAL CONFIGURATION
PER AUTOMATISMI ERMETIKA FOR ERMETIKA OPERATOR
Anta in chiusura Anta in apertura
Door closed Door open DESCRIZIONE CAVI DESCRIZIONE CAVI
N DESCRIPTION CABLE N DESCRIPTION CABLE
Lato interno
Internal Side
Lato esterno
External side
ERMETIKA
Le quote si intendono in mm Dimensions are in mm
102 103
ERMETIKA AUTOMATISMO E PORTE SCORREVOLI ERMETICHE
SEALED HERMETIC SLIDING DOOR OPERATOR
CARRELLO DI TRASCINAMENTO
CARRIAGE
Automatismo elettromeccanico per porte scorrevoli rettilinee a tenuta Electromechanical operator for straight sliding doors sealed for single
ermetica per anta singola con peso max 220kg. wing with max weight 220kg. CARATTERISTICHE TECNICHE ERMETIKA
Lautomazione completa prevede i seguenti componenti: Full operator includes the following components: TECHNICAL FEATURES ERMETIKA
- Profilo di sostegno in alluminio estruso preforato per facilitare - Support profile extruded aluminum perforated for easy wall mounting. N ANTE
1
linstallazione a muro. - Guide rail extruded aluminum profile with indentation and translation WINGS
- Guida di scorrimento in alluminio estruso con profilo lavorato per of the leaf toward the wall frame ALIMENTAZIONE
consentire la discesa e la traslazione dellanta verso limbotte 230V ac 50/60 Hz
- Cover aluminum free of sharp edges POWER SUPPLY
- Coperchio in alluminio pressopiegato ad ampia raggiatura e privo di - Carriages in galvanized steel structure, larger diameter wheel POTENZA NOMINALE
spigoli vivi e sporgenze adjustable and anti-slipping adjustment 200 W
RATED POWER
- Carrelli con struttura in acciaio zincato e ruota con diametro - Antistatic belt with kevlar renforcements ALIMENT. DISPOSIT. ESTERNI
maggiorato con regolazione in altezza mediante sistema a vite e 12V DC - 6W MAX.
antiscarrucolamento di semplice regolazione - DC gear motor rated at 200w POWER EXTERNAL DEVICES
- Cinghia antistatica con fibre interne di kevlar - Automatic acquisition of the operating parameters BATTERIA DI EMERGENZA (OPZIONALE) 24 V 1.2 Ah
- Panel door available in HPL, stainless steel, non organic material, lead EMERGENCY BATTERY SYSTEM (OPTIONAL) 24 V 1.2 Ah
- Motoriduttore a corrente continua con potenza nominale di 200w
shielding MAX VELOCIT APERTURA
- Acquisizione automatica dei parametri di funzionamento 40 cm/s
- wall frame single corner or complete wall surrounding available in MAX OPENING SPEED
- Pannello anta disponibile con finitura in HPL, acciaio inox, materiale aluminum or stainless steel
non organico, schermatura in piombo MAX VELOCIT CHIUSURA
70% della velocit di apertura
MAX CLOSING SPEED
- Imbotte telaio semplice o abbracciante applicata al vano disponibile Please contact Sesamo Sales office for technical specification and
in alluminio o in acciaio inox offers. MAX PORTATA
220 Kg
MAXIMUM ALLOWABLE PAYLOAD
Contattare sesamo per specifiche tecniche e costi relativi ad ingressi TEMPERATURA ESERCIZIO
completi. 0C +50C
OPERATING TEMPERATURE
ANTISCHIACCIAMENTO Limitazione automatica della forza di trazione in presenza di ostacoli
ANTI-CRUSHING Automatic limit of the pushing force against obstacles
ERMETIKA
PESO 14 kg/m circa
WEIGHT 14 kg/m circa
SERVIZIO Continuo
SERVICE Continuous
104 105
GUIDA ALLA SCELTA SELECTION GUIDE GUIDA ALLA SCELTA SELECTION GUIDE
ERMETIKA ERMETIKA ERMETIKA ERMETIKA
Apertura a sinistra
Opening left
Apertura Totale (Maniglia incassata)
Total Opening (Flush Handle)
Apertura a destra CODICE DESCRIZIONE DISEGNO
Automazione 1 anta Opening right CODE DESCRIPTION DRAWING
PF19.05
Operator 1 wing
Apertura a sinistra
Opening left
Apertura Parziale (Maniglione)
Partial Opening (D or Lever Handle)
Apertura a destra
Opening right
ERMETIKA
(*) Contattare sesamo per disegni esecutivi, specifiche (*) Please contact Sesamo for executive drawing, detailed
tecniche dettagliate e costi relativi ad ingressi completi. technical specification and offers .
106 107
GUIDA ALLA SCELTA DEL KIT SELECTION GUIDE KIT GUIDA ALLA SCELTA ACCESSORI SELECTION GUIDE ACCESSORIES
ERMETIKA ERMETIKA ERMETIKA ERMETIKA
ERMETIKA
Rotolo cinghia dentata
Transmission belt
PF19.16 (al metro/by meter)
108 109