Sunteți pe pagina 1din 22

ANLISIS DEL DISCURSO MUSICOLGICO ELABORADO

EN TORNO A LAS PIEZAS POLIFNICAS


SANCTA MARIA Y DIOS ITLAZOHNANTZIN
(CDICE VALDS, CA. 1599)

Elias Israel MORADO HERNNDEZ

A Victoria Eli, maestra y amiga

Resumen: En este artculo intentaremos explicar cmo algunas crticas y valoraciones negativas han sido hechas en torno a las
caractersticas de composicin y notacin de un caso temprano de repertorio novohispano: las piezas polifnicas Sancta Maria y
Dios Itlazohnantzin alojadas en el Cdice Valds (ca. 1599), repertorio cuya principal caracterstica es la articulacin entre el
sistema musical occidental y una lengua originaria americana: el nhuatl. Algunos musiclogos han considerado que las caractersticas
de estas piezas son comprensibles si se considera que su autor es un compositor de origen indgena. El problema es que no existen
pruebas documentales acerca de este supuesto compositor. Debido a ello, los musiclogos han ofrecido interpretaciones que no parecen
gozar de suficiencia cientfica.
A travs de este trabajo queremos demostrar que bajo algunos textos musicolgicos existe un discurso subyacente de invencin de
identidades culturales en dficit, lo cual expresa la actuacin de intereses a-cientficos en este particular caso musicolgico.
Hemos llevado a cabo el anlisis del discurso de cuatro investigadores: Gabriel Saldvar, Robert Stevenson, Eloy Cruz y Juan
Manuel Lara Crdenas.
Nuestra crtica se ha basado en el paradigma inventivo americano del historiador mexicano Edmundo O'Gorman y se complementa
con la nocin del brbaro imaginario del antroplogo haitiano Lannec Hurbon.

Palabras clave: Cdice Valds, Hernando Franco, invencin de identidades, brbaro imaginario

ANALYSIS OF THE MUSICOLOGICAL DISCOURSE BUILT AROUND THE POLYPHONIC PIECES


SANCTA MARIA AND DIOS ITLAZOHNANTZIN (VALDS CODEX, CA. 1599)

Abstract: This paper attempts to explain how some criticisms and negative assessments have been launched on the
compositional and notational characteristics of an early case of neo-hispanic repertoire: the
polyfhonic pieces Sancta Maria and Dios Itlazohnantzin (Valds Codex, ca. 1599). The main quality of this
repertory is the joint between the Western musical system and an American native language: the Nhuatl. Some
musicologists have considered the characteristics of these pieces to be understandable as long as it is
assumed that the author of this polyphonic music was an Indian composer. The problem is that there are
no documentary evidences about this composer. Because of this, musicologists have developed
interpretations which do not seem to have complete scientific rigour.
In this paper we try to show that under some musicologycal texts an underlying discourse of invention of
cultural identities in deficit exists. This expresses the action of non-scientific interests in this particular
musicologycal case.
We have carried out the analysis of the discourse of four researches: Gabriel Saldvar, Robert Stevenson, Eloy
Cruz and Juan Manuel Lara Crdenas.
Our criticism is based on the Mexican historian Edmundo O'Gorman's American inventive paradigm and it is
complemented by the Haitian antropologist Lannec Hurbon's imaginary barbarian notion.

Keywords: Valds Codex, Hernando Franco, identity invention, imaginary barbarian

Introduccin

Desde hace cuando menos 50 aos, la crtica a las formas de generacin de conocimiento
cientfico torna insostenible la idea de que existan an mbitos del saber no condicionados por
intereses no propiamente disciplinares, como pueden ser ideolgicos, polticos, institucionales,
econmicos, etc1. Una de las derivas de esta tendencia crtica ha asumido la revisin de los
trabajos historiogrficos paradigmticos que han sido la base de las interpretaciones histricas
que han trascendido como las versiones dominantes dentro de la conciencia histrica occidental u
occidentalizada2. Cuando es asumida con todas sus consecuencias, esta disposicin puede llegar a
configurarse como un tipo de autocrtica capaz de brindar la posibilidad de detectar fallas en la
mecnica metodolgica concebida para la generacin de conocimiento cientfico legtimo; una de
ellas, por ejemplo, la presencia de remanentes: prejuicios heredados y vigentes dentro de
interpretaciones historicistas que a s mismas se autodefinen bajo el signo de la novedad, es decir,
aquellas supuestas historias ya libres de todo pasado.
Hasta cierto punto, la musicologa hispanoamericana no ha permanecido al margen de
estos intereses y se ha dado a la tarea de replantear determinados paradigmas que ha considerado
importantes para la reconstruccin de su perfil cientfico3. Como un intento de sumarnos a este
ejercicio colectivo de autocrtica, nos ha interesado llevar a cabo una problematizacin del
discurso musicolgico elaborado en torno a un caso significativo de la msica colonial mexicana
del siglo XVI, discurso dentro del cual hemos detectado, ante determinadas incgnitas, soluciones
que no parecen gozar de suficiencia cientfica.
Antes de entrar en materia, sin embargo, queremos advertir que nuestras ideas tienen como
marco crtico fundamental una de las obras que con ms radicalidad lograron cuestionar los
procedimientos de construccin de conocimiento histrico desde una concepcin
latinoamericanista; nos referimos a La invencin de Amrica: el universalismo de la cultura de Occidente
(1958), escrita por el historiador mexicano Edmundo O'Gorman4, obra que es una
reconstruccin del proceso ontolgico americano, es decir, un anlisis crtico sobre el discurso
historiogrfico que ha afincado sobre el horizonte histrico de la cultura occidental el
aparecimiento de Amrica. Una de las tesis que son defendidas en esta obra es que Amrica fue

1 Un examen de las mltiples tendencias vigentes en conflicto se encuenta en: ANDLER, Daniel [et al.]. Filosofa

de las ciencias. Mxico, Fondo de Cultura Econmica (FCE), 2011 [1 ed. en francs: 2002].
2 Una de esas rutas es lo que hoy conocemos como el pensamiento poscolonial. Al respecto puede

consultarse: El pensamiento filosfico latinoamericano, del Caribe y latino (1300-2000): Historia, corrientes, temas, filsofos.
Dussel, Enrique, Eduardo Mendieta y Carmen Bohorques (eds.). Mxico, Siglo XXI-Centro de Cooperacin
Regional para la Educacin de Adultos en Amrica Latina y el Caribe, 2009.
3 Concretamente nos referimos a autores como Alejo Carpentier, Gerard Behagu y Julio Estrada, y a otros

como Alejandro Vera o David Coifman a quienes pudimos conocer gracias a la Dra. Victoria Eli Rodrguez y la Dra.
Marta Rodrguez a travs de diversos contactos acadmicos.
4 Ciudad de Mxico, 1906-1995. Licenciado en derecho en la Escuela Libre de Derecho, donde se gradu en

1928. Obtuvo su maestra en Filosofa en 1948 y su doctorado en Historia en 1951, en la Facultad de Filosofa y
Letras de la Universidad Nacional Autnoma de Mxico (UNAM). Entre 1938 y 1952 trabaj en el Archivo General
de la Nacin, donde afianz su vocacin por la historia. Profesor de la Facultad de Filosofa y Letras de la UNAM e
investigador del Instituto de Investigaciones Histricas de esa misma institucin. Fue docente en la Universidad
Iberoamericana. Entre sus muchas obras, se pueden destacar: Crisis y porvenir de la ciencia histrica (1947), Fundamentos de
la historia de Amrica (1951), La supervivencia poltica novohispana (1961), Mxico, el trauma de su historia (1977), Destierro de
sombras (1986)
preconcebida por Europa a su imagen y semejanza, siendo esta la circunstancia que da sentido a
la idea de la invencin de Amrica. O'Gorman explica:

puesto que Europa se concibe como representando el estadio ms adelantado en la marcha del devenir
humano hacia su meta ideal, un ente que, como Amrica, es concebido como un mundo histrico en potencia no es
de hecho, en su origen, sino mera posibilidad de llegar a ser otra Europa. Pero advirtase bien, es posibilidad de ser
otra Europa no en cuanto tal, sino en cuanto que Europa es en ese momento la civilizacin vicaria de la humanidad 5.

Continuando con esta interpretacin, Edmundo O'Gorman afirmar que la significacin


de una historicidad que solo pretende actualizar una posibilidad de sentido en particular, es decir,
unvoca, es precisamente la que se descubre en la investigacin documental constituida en torno
a tpicos o etiquetas (trmino empleado por el autor) como conquista, colonizacin,
evangelizacin y la polmica sobre el indio americano:

La peculiar concepcin del ser americano [] aclara tambin la razn por la cual el europeo hubo de estimar
a las culturas autctonas bajo el signo de la negatividad histrica, independientemente de la repulsin o admiracin
que despertaron. Automticamente quedaban situadas al margen de la historia universal, porque carecan de
significacin propia dentro de su mbito al no quedar incluidas como elemento constitutivo del ser del Nuevo
Mundo []. Es preciso comprender por consiguiente que la idea indio americano es una invencin correlativa y
necesaria de la previa invencin de Amrica6.

En este trabajo presentaremos un caso de inters musicolgico en donde hemos detectado


la vigencia del paradigma o'gormaniano de invencin de identidades en dficit: se trata de las
piezas polifnicas con textos en lengua nhuatl7: Sancta Maria y Dios Itlazohnantzin, las cuales
forman parte del Cdice Valds (ca. 1599), piezas que han sido atribuidas a un compositor de
origen indgena. Debido a la carga apriorstica existente en el dilema abierto sobre la autora de
este repertorio, puede decirse que es en esta problemtica donde radica la situacin inventiva.
La musicologa que se ha interesado en explicar las prcticas musicales en el inicio de la
historia colonial mexicana a partir de 1521, acepta la doble participacin de evangelizadores e
indgenas cristianizados. Lo relatado por algunos cronistas espaoles sobre la habilidad de los
autctonos mesoamericanos para dominar los cdigos musicales europeos y reproducirlos ms o
menos autnomamente, se configura como uno de los indicios historiogrficos del surgimiento
de estas nuevas prcticas. Un ejemplo de ello es lo que escribi fray Toribio de Benavente (ca.
1490-1569) en Relaciones de la Nueva Espaa (ca. 1536-1541): Un indio de estos cantores, vecino de
Tlaxcallan8, ha compuesto una misa entera, apuntada por puro ingenio, aprobada por buenos

5 O'GORMAN, Edmundo. La invencin de Amrica: el universalismo de la cultura de Occidente. Mxico, FCE, 1958, p.
88.
6 Ibid., pp. 89-90, 92.
7 La lengua nhuatl se habl en todas las regiones de Mesoamrica que mantenan relaciones polticas con la
sociedad mexica, cuya ciudad principal, Tenochtitlan, es hoy la Ciudad de Mxico. Es una lengua que actualmente se
habla en varias regiones del centro de Mxico. Cf. Diccionario del nhuatl en el espaol de Mxico. Carlos Montemayor
(coord.). Mxico, UNAM-Gobierno del Distrito Federal, 2007.
8 Actual estado de Tlaxcala, Mxico.
cantores de Castilla que la han visto9.
Las pruebas de carcter musicogrfico que a este respecto se han podido aportar, no han
sido suficientemente convincentes y han sido objeto de debate. Pese a esta situacin, dentro del
campo de la musicologa hispanoamericanista se ha asumido y convenido colectivamente la
existencia de compositores de origen indgena en el contexto colonial temprano. Ello explica que
un investigador como Robert Stevenson haya podido asentar el siguiente encabezado Los
primeros compositores indgenas en dos obras fundamentales que tratan la historia de la msica
mexicana: La msica de Mxico (1984-88)10 y el Diccionario de la msica espaola e hispanoamericana
(1999-2002)11. Precisamente, las piezas polifnicas Sancta Maria y Dios Itlazohnantzin contenidas
en el Cdice Valds se encuentran en la base de este discurso musicolgico, el cual ser objeto de
nuestro anlisis.

La aparicin de Sancta Maria y Dios Itlazohnantzin en el horizonte musicolgico


hispanoamericano a partir de 1934. Descripcin general del Cdice Valds (ca. 1599)

El relato historiogrfico de estas dos piezas polifnicas con textos en nhuatl inicia con la
publicacin de sus respectivas partes musicales, hecha por el investigador mexicano Gabriel
Saldvar en su libro Historia de la msica en Mxico: pocas precortesiana y colonial de 193412. En ese
momento, el investigador no les asign ningn nombre, pero hoy se conocen por las palabras de
su verso inicial: Sancta Maria y Dios Itlazohnantzin para ser cantadas a cinco y cuatro voces,
respectivamente13. Junto con las partes musicales, Saldvar proporcion una traduccin de los
textos hecha por el nahuatlato Mariano Rojas y tambin una transcripcin a notacin musical
moderna de una de estas piezas elaborada por el propio investigador14. Los textos que present
Saldvar son los siguientes15:

9 BENAVENTE, Toribio de. Relaciones de la Nueva Espaa (seleccin), notas introductorias de L. Nicolau
d'Olwer. Mxico, UNAM, 1964, p. 139.
10 Cf. STEVENSON, Robert. La msica en el Mxico de los siglo XVI a XVIII. Los primeros compositores

indgenas. En: La msica de Mxico. I. Historia. 2. Periodo virreinal (1530-1810). Julio Estrada (ed.). Mxico, UNAM,
1986, pp. 13-24.
11 STEVENSON, Robert. Mxico. II. Msica colonial. 2. Los primeros compositores indgenas. En: Diccionario

de la msica espaola e hispanoamericana. Emilio Casares Rodicio (dir. y coord.). Madrid, Sociedad General de Autores y
Editores, 2000, vol. 7., pp. 502-504.
12 SALDVAR, Gabriel. Historia de la msica en Mxico: pocas precortesiana y colonial. Mxico, Editorial Cultura,

1934. Aqui trabajaremos con la siguiente edicin: SALDVAR, Gabriel. Historia de la msica en Mxico. Mxico, SEP-
Ediciones Guernica, 1987.
13 Para identificarlas asumimos la grafa propuesta por Eloy Cruz en: CRUZ, Eloy. De cmo una letra hace la

diferencia: las obras en nhuatl atribuidas a Don Hernando Franco. En: Estudios de Cultura Nhuatl, XXXII (2001),
pp. 257-295. Hemos hecho la consulta a travs de la siguiente liga:
<http://www.historicas.unam.mx/publicaciones/revistas/nahuatl/pdf/ecn32/637.pdf> (01/09/2012)
14 SALDVAR, op. cit., p. 133. En el Apndice I se presenta la totalidad de las partes musicales.
15 Dos nuevas traducciones elaboradas metdicamente pueden consultarse en: CRUZ, op. cit., pp. 282-283; y

LARA CRDENAS, Juan Manuel. Polifonas novohispanas en lengua nhuatl. Las plegarias a la Virgen del Cdice
Valds de 1599. En: Msica, catedral y sociedad. I Coloquio Musicat [17 y 18 de marzo de 2004]. Lucero Enrquez y
Figura 1. Textos literarios en nhuatl de Sancta Maria (1a) y Dios Itlazohnantzin (2a)
publicados por Gabriel Saldvar en 1934. Traduccin al castellano: Mariano Rojas16

Desde que Gabriel Saldvar dio a conocer estas piezas en 1934, no es mucho lo que se ha
sabido con respecto a su origen histrico. Es probable que l mismo no hubiese tenido acceso
directo a tales composiciones y tal vez tampoco al cdice en el que hoy se saben alojadas, pues
cuando public las imgenes de las partes musicales slo refiri haberlas tomado de una copia
fotosttica en poder del prroco Garca Gutirrez17. Fue hasta 1952 cuando se dio a conocer
nueva informacin al respecto, brindada por el musiclogo estadounidense Robert Stevenson. De
cuanto ha aportado este ltimo para esclarecer el origen de tal repertorio, referimos lo que
public en 1970 en el catlogo de su autora Renaissance and Baroque musical sources in the Americas:

En manos privadas, el manuscrito ms temprano sigue siendo el cdice de 139 folios 18 y 31 x 22 cm. que es
propiedad de Octaviano Valds, cannigo de la Catedral de la Ciudad de Mxico. Adquirido en 1931 en Cacalomacn
(pueblo mexiquense a 10,000 pies de altura) de manos de los indios quienes carecan de alguna idea de su verdadero
valor, el cdice pudo haber pertenecido al monasterio de Toluca, capital del Estado de Mxico al presente da. El
cannigo Valds (quien es nativo de Cacalomacn y que recientemente haba retornado de Roma con su doctorado
cuando hizo esta adquisicin) supo de la existencia del cdice por su to. Cuando se lo vendieron, los indios le
dijeron que ellos haban empleado otro libro del mismo tipo como papel para hacer fuego19.

A estos datos sucede el examen de algunos aspectos codicolgicos:

El cdice que fue salvado de semejante destino por el cannigo Valds, est atado a una pieza arrugada y
desgastada de pergamino, sobre el cual pueden discernirse huellas del Salmo LXI (numeracin de la Vulgata), versos

Margarita Covarrubias (eds.). Mxico, UNAM, 2006, pp. 147-156.


16 Imagen tomada de: SALDVAR, op. cit., pp. 133-134.
17 Ibid., pp. 128 y 133.
18 Sealamos que Eloy Cruz (op. cit., p. 273), quien ha tenido acceso al cdice, afirma que el nmero total de

folios es 138 y no 139, como lo estableci Robert Stevenson; ello supone cambios en la numeracin, aunque
nosotros no podemos precisarlos con exactitud.
19 In private hands, the earlist music manuscript seemed still to be a 139-folio codex (measuring 31 x 22 cm)

owned by Octaviano Valds, Mexico City Chatedral canon. Acquired in 1931 from Indians at 10,000-foot high
Cacalomacn who lacked any idea of its true value, the codex may originally have belong to a monastery at Toluca,
present-day capital of the State of Mexico. Canon Valds (who was a native of Cacalomacn and had only recently
returned from Rome with his doctorate at the time of his purchase ) heard to the existence of the codex from his
uncle. The indians who sold him the codex told him when he bought it that they had used another such book for
kindling paper. STEVENSON, Rober.t. Renaissance and Baroque musical sources in the Americas. Washington, D.C., General Secretariat,
Organization of American States, 1970, p. 131. Advertimos que estos hechos fueron enunciados por primera vez pero con
variaciones en: STEVENSON, Robert. Music in Mexico: a historical survey. Nueva York, Thomas Y. Cromwel Co., 1952,
pp. 100-103.
7-9; como es de esperarse, las hojas primera y ltima estn rasgadas y sucias. Los mejores copistas trabajaron entre
los folios 18 y 109. La nica fecha en el libro es 1599. Aos, escrita en la esquina superior derecha del folio 87r.
Afortunadamente la marca de agua en el papel de los folios 101v. al 109r. siendo estas las hojas en las cuales la misa
Christus resurgens de Pierre Colin aparece fue una de las catalogadas por Charles Mose Briquet en su conocido
estudio en 4 volmenes sobre marcas de agua europeas: Les Filigranes: Dictionnaire historique de[s] marques du papier
(Geneve: A. Jullien, 1907), donde podr ser vista en la pgina 335 del segundo volumen bajo el nmero 5693, y es
identificada como aquella que es de un papel proveniente de Madrid, manufacturado durante la dcada de 1561-1571.
La apariencia de la marca de agua es la de una punta de cruz latina con un pequeo ornamento y encerrada dentro de
un losange, debajo de lo que se encuentran las letras i latina y a maysculas separadas por una lnea vertical entre
ellas20.

Puesto que se cuenta con escassima informacin visual con respecto al Cdice Valds,
consideramos valioso presentar aqu la marca de agua mencionada en la cita superior tomada
del diccionario de Charles M. Briquet (1907):

Figura 2. Marca de papel 5693: 32x43. Madrid, 1566. Lille, A NORD: Lettres, 1561-7121

20 The codex saved from this fate by Canon Valds is bound in a crinkled, worn piece of parchmet on
which can be discerned traces of Psalm LXI (Vulgate numbering), verses 7-9. As might be expected, both first and
last leaves are torn and soiled. The best copyist worked between folios 18 and 19. The only date in the book is
'1599. Aos', written in the uper right hand corner of folio 87r. Fortunately the watermark in the paper at folios
101v through 109r these being the leaves on wich the Christus resurgens mass by Pierre Colin appears was among
those cataloged by Charles Mose Briquet in these apochal four-volume study of European watermarks, Les
Filigranes: Dictionnaire historique de marques du papier (Geneve: A. Jullien, 1907), where it will be seen in the
second volume at page 335 under number 5693, and is identificated as that of a papper of Madrid provenience
manufactured during the decade 1561-1571. The aparence of watermark is that of a Latin cross tipped with a small
ornament and enclosed within a lozenge, beneath wich are found the letters I and A separated by a vertical line
betwen them. STEVENSON. Renaissance and Baroque, 1970, p. 131. Agradecemos al Dr. Arturo Tello el habernos brindado informacin
til para la traduccin de esta cita.
21 BRIQUET, Charles Mose. Les Filigranes: Dictionnaire historique des marques du papier des leur apparition vers 1282

jusqu' en 1600 / avec 39 figures dans le texte et 16,112 fac-simils de filigranes. Tome Deuxime Ci K, pages 235 426, Nos.
3647 7877. Genve, A. Jullien, 1907, p. 335. El texto que acompaa a esta imagen es el siguiente: Croix latine: Un
dernier groupe, trs nombreux (5677 5704) est celui de la croix latine (parfois grecque) inscrite dans un cercle ou
dans un cu et accompagne de lettres alphabtiques, initiales des papetiers. La plupart de ces marques sont de
provenance gnoise, ce sont celles o la croix est dans un cu et dont les lettres sont gnralement formes par un
trait simple; les autres, celles o les lettres sont dessines par un trait double et dont la croix est inscrite dans un
cercle appartiennent plutt la France. Ibid., p. 332. Traduccin: Cruz latina: un ltimo grupo, muy numeroso
(5677-5704) es el de la cruz latina (a veces griega) inscrita en un crculo o en un escudo y acompaada por letras
alfabticas, iniciales de los fabricantes de papel. La inmensa mayora de estas marcas son de procedencia genovesa,
son aquellas donde la cruz est en un escudo y cuyas letras son generalmente alineadas por una raya simple; las otras,
Robert Stevenson refiri haber tenido oportunidad de visitar al cannigo Octaviano Valds
(1901-1991) en julio de 1954 e inspeccionar el cdice22. Uno de los resultados de esa experiencia23
fue la descripcin de su contenido, que fue publicado en Fontes Artis Musicae en 195524 y
posteriormente republicado con correcciones25 en el ya citado catlogo Renaissance and Baroque
musical... (1970). Con base en lo publicado en esta ltima referencia hemos elaborado un cuadro
de contenidos:

Tabla 1. Contenido del Cdice Valds (ca. 1599)26


Folio Autor Pieza musical Comentario de Robert
Stevenson
1-5r. []27 Msica a 4 partes sin texto Guarda parentesco con XI
Esercizi sopra la scala atribuido a
Palestrina en el volumen
XXXVII de la Haberl
5v.-17v. Giovanni Pierluigi Misa a 4 partes Quem dicunt homines Se parodia un motete de
Palestrina (1514-1594) Richafort con el mismo ttulo
18r. Folio en blanco
18v.-27r. Palestrina Misa a 4 partes Gi fu chi m'ebbe cara
27v.-36r. Juan Esquivel Misa a 4 partes Ductus est Jesus
(ca. 1563-ca. 1613)
36v.-46r. Alfonso Lobo Misa a 4 partes Petre, ego pro te rogavi
(ca. 1555-1617)
46v.-56r. Alfonso Lobo Misa a 4 partes O Rex Glorie
56v.-65r. Palestrina Misa a 4 partes Aeterna Christi munera El nombre Palestrina fue escrito
de la siguiente forma el folio
57r.: Joanne Petra Loysio
65v.-73r. Annimo Misa a 4 partes
73v.-86r. Annimo Misa a 4 partes
86v.-101r. Palestrina Misa a 4 partes Ave Regina c[o]elorum El nombre Palestrina fue escrito
de la siguiente forma en el folio
87r.: Joanne Petra Loysij. [Ah
mismo se encontrara la

aquellas donde las letras son dibujadas por una raya doble y cuya cruz inscrita en un crculo pertenecen ms bien a
Francia Agradecemos a Djaouida Moualhi la traduccin de este texto.
22 Cf. STEVENSON. Renaissance and Baroque, 1970, p. 131.
23 El otro fue la publicacin de las transcripciones en notacin moderna de las dos piezas musicales con texto

en nhuatl publicadas en: STEVENSON, Robert. Music in Mexico: a historical survey. Nueva York, Thomas Y. Cromwel
Co., 1952, pp. 119-121.
24 STEVENSON, Robert. Sixteenth- and Seventeenth-Century Resources in Mexico. En: Fontes artis musicae,

1955/1, pp. 12-13. Referencia brindada por Stevenson en: STEVENSON, Robert. Music in Aztec and Inca territory.
Berkely and Los Angeles, University of California Press, 1968, pp. 204.
25 Vase la casilla de los folios 101v.-109r. en el cuadro de contenidos que se presenta posteriormemte.
26 Cfr. STEVENSON, Renaissance and Baroque, 1970, p. 132. La foliacin es la de Robert Stevenson, lo que significa que NO ha sido

rectificada en funcin de lo advertido por Eloy Cruz. En lo general, Cruz acepta la descripcin del cdice hecha por
Stevenson, aunque agrega un nombre inscrito del que da cuenta Cruz (op. cit. p. 274) y que Stevenson no cita: Joan
Melchor quien, a decir de Cruz, podra ser uno de los copistas.
27 As se indica cuando Robert Stevenson no refiere nada al respecto de la autora o el ttulo de las piezas.
inscripcin que ha servido para
datar el cdice: 1599. Aos28]
101v.-109r. Pierre Colin Misa a 4 partes Christus resurgens Errneamente atribuido [en
Fontes artis muscae, 1955/1] a
Joanne Petra Loysio en el folio
102r.
109v. Annimo Partitura a 4 partes con el texto: Et
incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria
Virgine et homo factus est
110r. Folio en blanco
110v.-117v. Annimo Misa a 4 partes (incompleta) Se detecta un cambio de mano
en la notacin a partir de aqu
118r. [] Sanctus, 2 voces (incompleto)
118v. [] Kyrie Presencia de garabatos y seala
faltas ortogrficas en el texto
escrito en latn
119 Garabatos sin texto
120v.-121r. [] Agnus Tal vez continuacin de la misa
incompleta de los folios 110v-
117v.
121v.-122r. [Sancta Maria]
122v.-123r. [Dios Itlazohnantzin]
123v.-125r. [] Comunes Apostolorum Introitus, 4 voces A partir de aqu se detecta nuevo
cambio de mano en la notacin29
125v.-127r. [] Altus, penthecostes, Factus est repete de celo sonus
para 4 voces
127v.-129r. [] Beatus laurentius orabat dicens domine Jesu
Christe para 4 voces
129v. Folio en blanco
130r. [] ...terna dona eis domine (texto de Requiem) Faltan hojas en este punto
130v.-135r. Annimo Kyrie a 4 partes
135v. [] [] Continuacin del texto dado en
el folio 130r.
136r. Garabatos sin texto
136v.-139r. Pedro Hernndez Circumdederunt me a 4 partes
139v. Palabras indescifrables debido a
desgaste

Salvo por lo que fue referido por Robert Stevenson, durante dcadas no se supo ms sobre
el paradero del Cdice Valds. Se dio por hecho que estaba en la Ciudad de Mxico30 si bien es
verdad que, gracias a las ediciones en notacin moderna, era posible escuchar esa msica31. En

28 En la nmeracin de Eloy Cruz esta inscripcin se encontrara en folio 86r.


29 Eloy Cruz (op. cit. p. 274) opina que son cinco las manos que intervinieron en la notacin del cdice.
30 BEHAGU, Gerard. La msica en Amrica Latina (una introduccin). Caracas, Monte Avila Editores, 1983, p. 33.
31 Un lista de las grabaciones profesionales existentes de estas piezas aparece en: CRUZ, op. cit, p. 260. Nuestro

anlisis no ha contemplado la difusin que este repertorio ha tenido en el mbito discogrfico ni editorial; no ha sido
as, porque esto ingresa a nuestra investigacin variables (por ejemplo, mercadolgicas o publicitarias) que no
1997, el investigador mexicano Juan Manuel Lara Crdenas consign lo siguiente en un estudio
que acompaa la edicin de la msica de Hernando Franco: Desgraciadamente, hasta ahora, el
Cdice Valds tambin se halla extraviado, en el mejor de los casos adornando la mansin de algn
'conocedor de buen gusto', quiz en el extranjero, privando al resto del mundo de las riquezas de
su contenido musical32. Fue solo hasta el ao 2001 cuando Eloy Cruz, acadmico de la Escuela
Nacional de Msica de la UNAM, hizo el anuncio del redescubrimiento del cdice en el artculo
que ya hemos citado: De cmo una letra hace la diferencia: las obras en nhuatl atribuidas a Don
Hernando Franco (2001). A partir de este texto, sabemos que el cdice, que estuvo bajo el
resguardo del cannigo Octaviano Valds33, se encuentra en el Seminario Conciliar de Mxico,
Biblioteca Padre Hctor Rogel, signatura 158 B-III-52. Posteriormente, el musiclogo Javier
Marn Lpez logr constatar la existencia del Cdice Valds, pero ofreci datos de localizacin algo
distintos: Archivo Histrico del Seminario Mayor Conciliar de Mxico, signatura 119-D-IV-934.

La autora de Sancta Maria y Dios Itlazohnantzin: dilemas hacia la invencin conjunta


de un compositor indgena

El dilema general sobre la autora de estas piezas se inicia con lo que fue consignado por
Gabriel Saldvar cuando las public en la ya citada Historia de la msica en Mxico... (1934).
Entonces, el investigador mexicano estableci que el autor de esta msica haba sido Hernando
Franco (Galizuela, Extremadura, Espaa, 1532-Ciudad de Mxico, 1585), compositor que en ese
entonces era considerado de origen novohispano:

En 1575 lleg a esta ciudad de Mxico, procedente de la Guatemala, el prroco Hernando Franco; no
sabemos de qu nacionalidad haya sido, pero creemos que fuese criollo, nacido de la Nueva Espaa. Poco despus de
llegar fue designado maestro de capilla de la Catedral, puesto en el que se dedic a componer msica. Sus obras que
an se conservan son del gnero vocal a gran nmero de voces, de cuatro a once comnmente, manejadas con
sencillez; algunas son muy inspiradas, pudiramos decir, no obstante la simplicidad de su lnea meldica, ajustadas
completamente al canto gregoriano. De autor que haya producido en nuestro pas creemos que sea el ms antiguo de
quien se conoce su msica.
De l reproducimos dos composiciones con letra en mexicano [nhuatl]35.

permiten asimilar con nitidez los lineamientos de tipo metodolgico-cientfico constructores del saber musicolgico,
que es lo que nos interesa.
32 [FRANCO, Hernando]. Hernando Franco (1532-1585). Obras. Tesoro de la Msica Polifnica en Mxico, IX. Juan Manuel Lara

Crdenas (transcripcin y comentario). Mxico, CENIDIM, 1997, vol. I, p. XXII.


33 Algunos datos biogrficos pueden ser encontrados en: Diccionario de escritores mexicanos. Ocampo, Aurora

(direccin y asesora). Mxico, Instituto de Investigaciones Filolgicas-UNAM, Vol. IX, 2007, p. 69. Aunque no se le
relaciona con el cdice en cuestin, s es verdad que imparti cursos de filosofa, teologa, lengua griega y oratoria
sagrada en el Seminario Conciliar de Mxico.
34 Cf. MARN LPEZ, Javier. Cinco nuevos libros de polifona en la Catedral Metropolitana de Mxico. En:

Historia Mexicana, LII, 4 (2003), pp. 1073-1094.


35 SALDVAR, op. cit., p. 128. Hernando Franco lleg a Nueva Espaa en 1554 y fue maestro de capilla en las

catedrales de Guatemala (1573) y Mxico (1575); investigaciones recientes dan cuenta de su paso por Portugal, Santo
Domingo y Cuba Cf. GEMBERO, Mara. El compositor espaol Hernando Franco (153285) antes de su llegada a
Mxico: trayectoria profesional en Portugal, Santo Domingo, Cuba y Guatemala. En: Latin American Music Review, 26
(2005), pp. 267-311.
Mas conforme era rescatado y conocido el repertorio de Hernando Franco, se comenz a
poner en duda la copertenencia entre las piezas en lengua nhuatl del Cdice Valds y la figura
histrica del compositor extremeo, a quien stas no podan serle atribuibles. No por el empleo
de la lengua autctona mexicana, ya que, como es sabido, los colonizadores europeos hicieron
uso ms o menos pronto de las lenguas americanas originarias para transmitir con mayor
efectividad sus valores culturales, as que cualquier vestigio documental en alguna lengua de
origen americano pudo haber sido dejado por una mano autctona o europea36. No. El deslinde
fue hecho sobre la base de valoraciones estilsticas composicionales. Importa mostrar cmo fue
construido el discurso de rectificacin y reatribucin autoril pues consideramos que constituye un
autntico proceso de invencin37 de una entidad histrica en dficit, es decir, la de un sujeto
histrico definible por su posicin provisional dentro del proceso de adquisicin de la totalidad
de atributos que constituyen al hombre occidental.

Primera lnea inventiva: Don Hernando Franco

Esta lnea de interpretacin fue planteada por el musiclogo estadounidense Robert


Stevenson, en ella podemos advertir dos etapas. La primera etapa se inicia con un primer gesto de
escepticismo manifestado por el musiclogo estadounidense ante la atribucin hecha por Gabriel
Saldvar en 1934. Cuando Stevenson public Music in Mexico: a historical survey en 1952, ya haban sido
realizadas suficientes investigaciones musicolgicas que le permitieron sintetizar con claridad la
obra de Hernando Franco, de quien ya se saba con certeza que haba sido un maestro de capilla
importado de Europa y no un compositor de origen novohispano38.
La seccin que en este libro Robert Stevenson le dedica a la obra de Hernando Franco
finaliza con un breve examen de las piezas polifnicas con texto en nhuatl del Cdice Valds, a las
que denomina Nahuatl Hymns39. Stevenson menciona que estas piezas han sido atribuidas al
compositor extremeo, pero advierte:

Como puede verse, estos tres himnos difieren pronunciadamente en cuanto al estilo de la msica litrgica de

36
El historiador Robert Ricard afirma que un grupo de misioneros poda manejar al menos cinco lenguas
indgenas en promedio. RICARD, Robert. La conquista espiritual de Mxico: ensayo sobre el apostolado y mtodos misioneros de las
rdenes mendicantes en la Nueva Espaa de 1523 a1572. Mxico, FCE, 1986, pp. 89-90 [1 edicin: 1947].
37
A reserva de que sea referido con puntualidad ms adelante, sealemos que, anque con intereses distintos a
los nuestros, el investigador Eloy Cruz repar en el aspecto inventivo. Cf. CRUZ, op. cit., pp. 269-ss.
38
STEVENSON. Music in Mexico..., 1952, p. 104. Algunos de los estudios realizados hasta ese momento, adems
del ya citado de Gabriel Saldvar, eran: ESTRADA, Jess. Clsicos de Nueva Espaa: ensayo histrico sobre los
maestros de capilla en la catedral de Mxico. En: Schola Cantorum, junio-julio (1945). SPELL, Lota. Music in the
Cathedral of Mexico in the Sixteenth Century. En: Hispanic American Historical Review, august (1945). BARWIK,
Steven. Sacred Vocal Poliphony in the Early Colonial Mexico. Harvard University Ph.D. Diss., 1949.
39
STEVENSON. Music in Mexico..., 1952, pp. 119-122.
Franco con texto en latn. El tratamiento que notablemente difiere de sus maneras eclesisticas incluye: 1) una
abundancia de movimientos intervlicos paralelos de quinta, octava y otras secuencias prohibidas; 2) el uso de
disonancias no preparadas y no resueltas; 3) una confianza constante en una rtmica basada en los acentos ms que
en la aggica40.

Y a continuacin consigna una opinin desconcertante: Si stos han sido correctamente


atribuidos a Franco, entonces, cuando los escribi, mostr una peculiar habilidad para despojarse
por su propia cuenta de lo aprendido. Estas piezas lo muestran en un estado de humor
inesperado41.
Esta es la primera etapa del proceso de invencin autoril: el extraamiento ante lo
establecido. Pero en lo que podemos considerar la segunda parte de este proceso, no solo el
deslinde est consumado, sino que se tiene ya a un nuevo sujeto de atribucin, alguien ms propio
de acometer semejantes disensos estilsticos.
Los argumentos que sustentan tales ideas fueron presentados por Robert Stevenson en su
libro Music in Aztec and Inca territory de 1968. En la seccin intitulada Two aztecan chanzonetas
(ca. 1599)42, Stevenson establece que copias manuscritas de las composiciones litrgicas hechas
por indgenas procedentes del siglo XVI pudieron haber sobrevivido; prueba de esa posibilidad
son las piezas musicales con texto en nhuatl del Cdice Valds las ms tempranas en su tipo
conocidas hasta entonces. Al describir su factura, advierte que solo la segunda de las piezas [en
realidad se refiere a la primera, Sancta Maria] contiene una atribucin: 'Don' Hernando
Franco43.
Basado en estudios historiogrficos, Robert Stevenson procede a explicar el uso que entre
los siglos XVI y XVII tuvo el apelativo honorfico 'don', restringido a las clases altas en Espaa y
habitual entre caciques en Mxico; ante la posibilidad de elegir nombres cristianos durante su
bautismo, ms de un cacique opt por el nombre de su padrino espaol. A este grupo explica
Stevenson pertenecera el compositor de las dos piezas del Cdice Valds44, y agrega:

40
As can readly be seen, these hymns differs pronouncedly in style from Franco's lturgical music with Latin
text. The traits wich noticeably differ from his eclesiastical manner include: (1) an abundance of parallel fifths,
octaves, and other forbidden consecutives, (2) the use of unprepared and unresolved dissonance, (3) a constant
reliance on accentual rather than agogic rhythm. [] Both hymns are important in Mexican music history simply
because they alone remain among the vast store of polyphonic compositions with Indian language text that must
have once existed. Ibid., pp. 121-122.
41
If they are correctly attributed to Franco, then he showed when he wrote them an uncanny ability to dof
the learned sock and sport it on the green. They show him in an unexpected mood. Ibid. p. 122.
42
STEVENSON. Music in Aztec..., 1968, pp. 204-ss. En el artculo ya citado, Eloy Cruz cuestiona los
fundamentos que tuvo Robert Stevenson para afirmar, primero, que las piezas eran himnos, despus que eran
chanzonetas, y que, an ms tarde, fueran llamadas motetes.
43
Ibid., p. 205.
44
Cf. Ibid., pp. 205-206. Robert Stevenson brinda las siguientes referencias para fundamentar su hiptesis:
WAGNER, Henry R. The rise of Fernando Corts. Berkeley: The Corts Society. Documents and Narratives concerning
the Discovery and Conquest of Latin America, n. s., III, 1944. GARCA GRANADOS, Rafael. Diccionario Biogrfico de
Historia Antigua de Mjico. Mxico, Instituto de Historia, 1953.
slo la falta de informacin completa concerniente al maestro de capilla de la catedral de la Ciudad de
Mxico, Hernando Franco (1532-1585), de quien Don Hernando Franco copi su nombre, permiti la confusin
entre los dos. Ahora que sus antecedentes han sido escudriados, resulta obvio que el maestro de capilla de la
catedral nunca pudo haber merecido el ttulo honorfico de 'don' 45.

Ms adelante, Robert Stevenson da a entender que Hernando Franco fue el maestro y


Don Hernando Franco el discpulo46.
Sin embargo, aunque el deslinde estaba hecho, la invencin histrica de Robert Stevenson
supona una paradoja: Cmo alguien que habra sido discpulo del connotado maestro de capilla
Hernando Franco, quien mostrara un completo dominio de las complejidades musicales
enseadas en Espaa, habra podido incurrir en torpezas de amateur que inclusive un estudiante
de armona sera capaz de detectar?47 De hecho, es Stevenson quien opina as de Don Hernando
Franco: Dentro del contexto de la Espaa renacentista, su tratamiento de las suspensiones, de
las quintas y octavas consecutivas por no mencionar otras sutilezas resultara penoso48.
Advirtase que, bsicamente, Robert Stevenson versa sobre las ideas que consign en su
obra de 195249, sin embargo, aquellas caractersticas que en ese momento entendi como posibles
diferencias o particularidades estilsticas dentro de la obra de Hernando Franco, en 1968 estas
mismas son calificadas en comparacin con la obra del compositor extremeo como torpezas
(clumsiness50), que, en todo caso, considera ms propias del cuadro de aptitudes que concibe para
Don Hernando Franco, el supuesto compositor de origen azteca. Para fundamentar esta
solucin hipottica, Stevenson construye en trminos inventos un perfil histrico que en el fondo
entraa la donacin de ciertas facultades humanas o atributos para aquello que comenz siendo
solamente un nombre.
La relativa aceptacin que esta especulacin tuvo dentro del cenculo de especialistas
posibilit que posteriormente fuera reproducida y establecida como axioma durante ms de tres
dcadas sin que fuera refutada y solo apenas moderada por el propio autor. Remitimos al lector a
lo que fue publicado en 1986 y republicado con ligeros cambios en el ao 2000:

45
Only lack of full information concerning the Mexico City Cathedral chapelmaster Hernando Franco
(1532-1585), from whom Don Hernando Franco copied his name, previously permitted confusion of the two. Now
that his antecedents have been canvassed, it becomes obvious that the cathedral chapelmaster can never have merited
the 'don' honorific. STEVENSON. Music in Aztec..., 1968, pp. 205-206.
46
Ver nota al pie de pgina siguiente.
47
La formulacin real es: How can such command of the mensural notation system combine in the same
composer with so amateutish part-writing concept?. Nosotros formulamos una pregunta retomado palabras de la
versin original y sintetizando expresiones contenidas en el mismo apartado pero en distinto orden: When his
teacher fromm whom he took his name (the chatedral chapelmaster) / Don Hernando showed his complete
mastery of the prickly system still being taugth in the peninsula / Don Hernando was showing a certain clumsiness
[] that a harmony student can detect. STEVENSON. Music in Aztec..., 1968, pp. 206-207.
48
Within the Spanish Renaissance context, his management of suspensions, of consecutive fifths and
octaves to mention no other niceties is frequently distressing. Ibid., p. 207.
49
Vase lo referente a la nota al pie de pgina 41.
50
Vase lo referente a la nota al pie de pgina 47.
A semejanza de otros dos compositores indgenas cuya msica sobrevivi a la poca colonial y que fueron
Toms Pascual, maestro de capilla en San Juan Ixcoi en el departamento de Huehuetenango en Guatemala (1595-
1635) y Juan Matas, maestro de capilla de la catedral de Oaxaca a mediados del siglo XVII, don Hernando Franco
mostr un dominio absoluto de las complicadas prcticas mensurales europeas de la poca, pero no demostr tanta
maestra en el contrapunto. Las complejidades rtmicas que l domin incluyeron todos los intrincados aspectos
medioevales como imperfeccin, alteracin, punctus additionis y punctus divisionis, conocidos en la pennsula ibrica [sic]
hasta 1600. Sin embargo, al mismo tiempo don Hernando mostr cierto desinters caballeresco por las reglas que
prohiban el uso de quintas y octavas paralelas, as como tambin en el tratamiento de las suspensiones disonantes. Es
probable que la tradicin nativa en que predominaban los instrumentos rtmicos y en que se conceda enorme
importancia a las figuras rtmicas, explicara el dominio que don Hernando tena de los ritmos, a diferencia de su
rudimentario tratamiento de las voces contrapuntsticas.
[] es interesante recordar que en 1527 en que hicieron su presentacin en Europa las danzas y la msica
nhuatl, fue precisamente su complejidad e ingenio rtmicos los que subyugaron toda una maana a Carlos V y su
corte en Valladolid. Segn testimonios fidedignos 51, la precisin con que el conjunto llevado por Corts ejecut los
cambios ms complicados en perfecto unsono, sobrepas a todo lo que se haba visto en la corte. De 1528 a 1599
que es la fecha supuesta de los motetes de don Hernando Franco, las tradiciones nativas de uno y otro sexo,
cristianizadas, no pudieron ya bailarse promiscuamente. Sin embargo, los motetes como el de don Hernando, para no
sealar los del maestro indio Tomas Pascual de San Juan Ixcoi, mostraron que su maestra absoluta del ritmo les
permiti dominar y jactarse de medidas dancsticas tan vigorosas como las que haban conocido sus antepasados.
Sus textos religiosos, sin duda, no impide que los motetes de don Hernando sean msica de danza. []
Si se juzga por los cnones europeos, es posible poner objeciones a las diversas voces armnicas, pero las
melodas de don Hernando Franco son lo suficientemente interesantes como para que nos sigan atrayendo despus
de orlas. El propio Bernardino de Sahagn (1500-1590), experto inigualable en todos los aspectos de la cultura
nhuatl, era el encargado de impartir los conocimientos preliminares de msica. Muchos de sus alumnos adquirieron
tal competencia musical que de muchos de ellos se ha valido la catedral para su capilla52.
Pero la preparacin recibida en Tlatelolco53 a travs del canto llano y las reglas de medicin rtmicas sin duda
los capacitaron para dominar el canto de rgano. Seguramente aprendieron las combinaciones armnicas adems de
las reglas de notacin mensural. Las fallas de don Hernando, se explican tal vez por el sistema que dio a los msicos
indgenas los suficientes conocimientos rtmicos y meldicos fundamentales como para estar al servicio de la capilla
catedralicia, pero que no les permiti dominar el contrapunto necesario para transformarlos en compositores
refinados de msica a varias voces54.

Tales son las proposiciones que enuncian el objeto de invencin histrica personificada en
un compositor de origen indio que hoy encabeza la historia de la msica colonial mexicana. Estas
ideas conforman el resultado final de la lnea interpretativa posibilitada por Gabriel Saldvar y que
Robert Stevenson llev hasta sus lmites. Slo despus de 33 aos, un acadmico mexicano habra
de echar por tierra los argumentos que la sustentaban (al menos en los aspectos que eran de su
inters) con el reajuste de una letra.

Segunda lnea inventiva (en construccin): Hernando Francisco

Son endebles las bases con las que Robert Stevenson, sin decirlo abiertamente, elabora la

51
Robert Stevenson remite a: DAZ DEL CASTILLO, Bernal. Historia verdadera de la conquista de Nueva Espaa.
Genaro Garca (ed.). Mxico, Secretara de Fomento, 1904, 2 vol. p. 169.
52
Robert Stevenson remite a: VETANCURT, Agustn de. Menologio, octubre 23, Teatro Mexicano, parte IV,
tratado 2, cap. 2, no. 159.
53
Se refiere al Colegio Imperial de Santa Cruz de Tlatelolco (en la actual Ciudad de Mxico) fundado por la
orden de los franciscanos en 1536.
54
STEVENSON. Los primeros compositores..., 1986, pp. 14-15. Con cambios en el orden de las ideas, y
supresin de palabras y frases, estos mismos argumentos fueron reproducidos por su autor en: STEVENSON. 2. Los
primeros compositores..., 2000, vol. 7. pp. 502-503. No debe olvidarse que la primera exposicin de todos estos
argumentos se encuentra en: STEVENSON. Music in Aztec..., 1968, pp. 204-208.
biografa de un msico que pudo haberse llamado Don Hernando Franco opina Eloy Cruz en
su artculo De cmo una letra hace la diferencia: las obras en nhuatl atribuidas a Don
Hernando Franco, publicado en 200155. Con el respaldo de un riguroso examen de algunas de las
opiniones vertidas por el musiclogo estadounidense, Cruz apunt lo siguiente:

[Las] afirmaciones de Stevenson carecen de base. Stevenson sustancia su presuncin de la existencia de


Don Hernando Franco en una mala lectura del nombre sobre la segunda pgina de Sancta Maria, pero esta no es
aunque la lectura fuera correcta una prueba contundente de la existencia de un personaje dotado de perfil histrico;
como ya se mencion, ningn investigador ha reportado la existencia de documentos de la segunda mitad del siglo
XVI donde se haga referencia a don Hernando Franco, alumno y ahijado del maestro de capilla. []
Es necesario enfatizar que, aunque todas estas especulaciones son ms o menos aceptables, carecen
totalmente de base, pues Stevenson no demuestra que don Hernando haya existido realmente y por lo tanto, todos y
cada uno de los rasgos de su biografa deben ser considerados imaginarios56.

Tal aseveracin es la antesala de un por dems meticuloso trabajo de: a) reconocimiento del
original del Cdice Valds; b) paleografa de los folios 120v.-122r.; c) normalizacin y traduccin de
los textos en nhuatl; d) determinacin del carcter de las piezas tareas afrontadas con innegable
rigor por Eloy Cruz, a quien lo inspira una duda hipottica: que todo el embrollo57 vinculado a
la existencia de Don Hernando Franco ha sido producto de la lectura que inadecuadamente
hicieron Gabriel Saldvar y Robert Stevenson de una inscripcin que se encuentra en la parte
superior del folio 121r. [foliacin de Cruz], la que, en el mejor de los casos, puede ser leda como
hernando francisco, pero nunca, segn las normas paleogrficas en las que se basa, don
hernando franco; esta lectura solo representa opina Cruz un vigoroso ejercicio de la
imaginacin creativa58. He aqu la inscripcin que, segn Eloy Cruz, origin el error59:

Figura 3. Cdice Valds, f. 121r. (fragmento)60

55
Cf. CRUZ, op. cit., p. 269.
56
Ibid., p. 270.
57
Ibid., p. 292.
58
Ibid., p. 282. El autor remite a las siguientes obras: PEZZAT ARZABE, Delia. Elementos de paleografa
novohispana. Mxico, UNAM, Facultad de Filosofa y Letras, 1990. RAMREZ MONTES, Nina. Manuscritos Novohispanos.
Ejercicios de lectura. Mxico, UNAM-IIE, 1990.
59
La imagen est tomada de: SALDVAR, op. cit., p. 132. Siendo estrictos y al contrario de lo que establece Cruz
(op. cit., p. 258), Saldvar nunca afirma haber deducido la autora de las piezas en cuestin de tal inscripcin al menos
no en su libro de 1934.
60
Imagen tomada de: SALDVAR, op. cit., p. 132. Foliacin de Eloy Cruz.
La sola formulacin paleogrfico de un nuevo nombre: Hernando Francisco, propuesta
por Eloy Cruz, supone la apertura de una lnea inventiva novedosa que parece llamada a satisfacer
las necesidades identitarias que a todo trabajo acadmico institucionalizado inscrito en un campo
mayor de produccin de bienes culturales y representaciones simblicas se le impone aunque no
se le confiese61. No sabemos hasta donde lograr avanzar esta nueva invencin, aunque
conocemos la fuerza de sus ataduras de origen.
Entre la invencin de Robert Stevenson y la de Eloy Cruz hay una diferencia fundamental
que, sin embargo, ni las convierte en antagnicas, ni mucho menos las disocia: mientras que la
invencin de Stevenson naci sin atributos, la de Cruz es portadora de los esenciales. Es decir,
que aun cuando Hernando Francisco rechazara llevar el apellido de Don Hernando, es decir,
Franco, s acepta heredar de l las mismas aptitudes, la misma inteligencia. Es lo que
igualmente sucede con los nombres surgidos de fuentes historiogrficas que ya comienzan a ser
esbozados.
Por ejemplo, en 2006, el investigador Juan Manuel Lara Crdenas, sugiere algo que, de
concretarse, representara una de las primeras lneas interpretativas posibilitadas gracias al
disentimiento planteado por Eloy Cruz. As, Lara Crdenas ha propuesto el siguiente nombre:
Francisco Hernndez como posible autor de las piezas polifnicas en cuestin:

Faltara saber si hay alguna posibilidad de relacionar estas obras con un tal Francisco Hernndez que aparece
registrado en las actas del cabildo catedralicio como miembro de la capilla musical de la catedral de Mxico hacia
mediados del siglo XVI, y esto solo por la duda que plantea la vaguedad del nombre que aparece en la parte superior
del 2o. tiple de la plegaria a 5 voces [Sancta Maria]62.

En este nivel, la especulacin no parece ser ms que un gesto de burocratismo que


demanda para cada patente un documento de identidad que, en ltima instancia, siempre puede
ser actualizable. Por lo dems, incluso aqu el asunto sera mucho ms complejo porque
confiando ciegamente en lo que ha escrito Eloy Cruz en la confeccin del Cdice Valds puede
detectarse la participacin (la mano) de al menos cinco copistas, quienes han dejado notadas las
partes musicales y las textuales63. La mano de los autores de la msica del cdice no
necesariamente puede estar ah.
En un nivel de mayor profundidad, sin embargo, el tema acota sus derivas y tiende al
univocismo, pues la entidad histrica que verdaderamente est siendo construida colectivamente,
aquella que es capaz de abrazar por igual a Don Hernando Franco, a Hernando Francisco, a
el autor o los autores de Sancta Maria y Dios Itlazohnantzin, a los posibles cinco copistas y, tal vez

61
Aludimos a las reflexiones de Pierre Bourdieu sobre la construccin de juicos de valor en determinados
campos culturales. Cf. BOURDIEU, Pierre. Sociologa y cultura. Mxico, Editorial Grijalbo, 1990.
62
LARA CRDENAS, op. cit., pp. 140-141. Lara Crdenas se refiere a la inscripcin que ya mostramos.
63
CRUZ, op. cit., p. 274.
algn da, a Francisco Hernndez, es esencialmente la mismo: un sujeto deficitario cuya grado
de inteligencia todos ellos comparten y todos aquellos reconocen.
En efecto, a decir de los especialistas involucrados en el estudio del Cdice Valds: 1) la
notacin empleada llega a ser poco cuidadosa [El padre Rogel atestigua que algunos de los
copistas del manuscrito eran muy descuidados con la escritura64]; 2) los copistas encargados de
las partes en latn no tenan la capacidad de hacerlo con la suficiente propiedad [su conocimiento
del latn resulta bastante menos que regular65]; 3) lo mismo cabe decir de quienes anotaron los
textos en nhuatl [identificable como el nhuatl clsico a pesar de los eventuales errores66] y los
que copiaron la msica [la experiencia me convence... de que se trata ms bien de errores del
copista67]. De lo que se concluye que hay consenso en cuanto que la composicin musical de
Sancta Maria y Dios Itlazohnantzin contiene errores [Igualmente acertado es el cometario de
Stevenson sobre los evidentes errores de composicin de estas obras68 / Como debe resultar
evidente, un msico como Hernando Franco, con las calificaciones de maestro de capilla,
difcilmente habra de producir una obra que, como bien nota Stevenson, est llena de errores
evidentes de composicin69 / Con base en tales errores (por ejemplo: la presencia de las quintas
paralelas que aparecen al inicio del motete Sancta Maria, entre las voces del tenor y el bajo)70]
que, desde la lgica del modelo canonizado [musiclogos nacionales y extranjeros que hemos
tenido contacto con sus obras, coincidimos en afirmar que Hernando Franco es el ms notable
compositor renacentista del siglo XVI en Amrica71], resultan inadmisibles.

Conclusiones

He aqu la confeccin conjunta de un hecho histrico fallido. Obra de arte o artesana: falla
en su factura. Sin embargo, lo que nos interesa destacar es el empeo de una determinada visin
musicolgica por establecer una relacin de copertenencia que por inconmovible pareciera
necesaria entre un determinado objeto deficitario y un contexto adecuado de generacin del
mismo que por principio no es europeo u occidental.
Consideramos que, por sus valoraciones contenidas, las elaboraciones musicolgicas hechas
en torno a las piezas Sancta Maria y Dios Itlazohnantzin han devenido construcciones a-cientficas
de identidades que en la crtica antropolgica poscolonial se denominan identidades brbaras,

64
Idem.
65
Idem.
66
LARA CRDENAS, op. cit., p. 143.
67
Ibid., p. 142.
68
CRUZ, op. cit., p. 265.
69
Ibid., pp. 266, 291.
70
LARA CRDENAS, op. cit., p. 142.
71
[FRANCO], op. cit., p. XX.
las que suelen ser determinadas en funcin del nivel de dominio que una cultura no-occidental
puede tener de los sistemas occidentales de escritura (en el caso que nos ocupa: el latn, el
nhuatl alfabetizado y la notacin musical europea), siendo las identidades civilizadas las que
mayores aptitudes demuestran para manipular tales sistemas. Precisamente esta idea es la que gua
la obra del antroplogo haitiano Lannec Hurbon, quien en su libro El brbaro imaginario (1987)
escribi:

en definitiva no se podra escapar a una interrogacin acerca de qu es, en la escritura misma y en la actividad
cientfica, lo que ha podido sostener a la representacin de la dicotoma peyorativa entre civilizado y brbaro. Por
ms que se desmitifique la escritura y no se siga haciendo de ella la base de una distribucin jerrquica de las
sociedades humanas, sta reaparece en cualquier parte como una fuerza material suplementaria de la que Occidente
dispondra con prioridad, en tanto que llegara a faltarles a las otras sociedades 72.

Consideramos que estos nos permite explicar el modo en que el paradigma inventivo
americano de Edmundo O'Gorman se hace patente en esta problemtica, ya que, precisamente,
es de las caractersticas de composicin y notacin de las partes textuales y musicales de estas dos
piezas polifnicas caractersticas que, con excepcin de Gabriel Saldvar, fueron valoradas
negativamente por el resto de los musiclogos interesados en el tema que se ha deducido un
cuadro de aptitudes lecto-escritoras perfectibles que hace necesaria la presencia de un sujeto de
atribucin apropiado, es decir, igualmente perfectible, o sea, un compositor de origen indgena.
Y por qu esto se configura como un procedimiento inventivo? Porque ante la falta de los
fundamentos documentales que toda aproximacin cientfica demanda, los investigadores han
echado mano de su imaginario personal sobre el mundo indgena para solventar dicha carencia y
proseguir con el establecimiento de un discurso sobre la historia de la msica mexicana que en
ese particular episodio no puede sino ser calificado de pseudo-cientfico. No es que no hayan
existido indgenas involucrados en la reconfiguracin de las sociedades mesoamericanas tras la
colonizacin, pues sin su participacin efectiva no se explica la ereccin de la Nueva Espaa. El
problema es la presencia en este discurso musicolgico de intereses no cientficos o no
disciplinarios que han inducido a la toma de juicios apriorsticos hacia los miembros de la
sociedad nahua (o sea, la hablante de la lengua nhuatl), a la que se pretende hacer identificable
por su ineptitud en el manejo de los sistemas de escritura o notacin musical occidentales, con lo
cual se reproducen conceptualizaciones histricas heredadas que, cuando menos, son
decimonnicas. De ello se desprende una problemtica de mayor alcance, ya que la estabilizacin
de estas versiones de la historia supone un problema de tipo epistemolgico, que, en el nivel de
la forma, revela la presencia de una estructura metodolgica estatizada, la cual, en el nivel del
contenido, tiende a restringir, cuando no a preconducir, las derivas interpretativas y, en ltima

72
HURBON, op. cit., p. 209.
instancia, el conocimiento.
Apndice I73

Figura 1. Cdice Valds (ca. 1599), f. 120v.

Figura 2. Cdice Valds (ca. 1599), f. 121r.

73 Todas las imgenes fueron tomadas de: SALDVAR, op. cit., pp. 129-133. La foliacin es de Eloy Cruz.
Figura 3.Cdice Valds (ca. 1599), f. 121v.

Figura 4. Cdice Valds (ca. 1599), f. 122r.


Figura 5. Sancta Maria (Cdice Valds, ca. 1599). Transcripcin: Gabriel Saldvar
Cmo citar este artculo:

Morado Hernndez, Elias Israel: Anlisis del discurso musicolgico elaborado en


torno a las piezas polifnicas Sancta Maria y Dios Itlazohnantzin (Cdice Valds, ca.
[1620-1630]), en: Musicologa global, musicologa local. Madrid: Sociedad Espaola de
Musicologa, 2013, pp. 1995-2016.

S-ar putea să vă placă și