Sunteți pe pagina 1din 15

1961 05 03

1
Vous le savez, jessaie cette anne de replacer la question
fondamentale qui nous est pose dans notre exprience par le
transfert en orientant notre pense vers ce que doit tre, pour
rpondre ce phnomne, la position de lanalyste en cette affaire.
Je mefforce de la pointer au niveau le plus essentiel, au point de ce
que je dsigne devant cet appel de ltre le plus profond du patient
au moment o il vient nous demander notre aide et notre secours, ce
que pour tre rigoureux, correct, non partial, pour tre aussi ouvert
quil est indiqu par la nature de la question qui nous est pose : ce
que doit tre le dsir de lanalyste. Il nest certainement pas,
daucune faon, adquat de nous contenter de penser que lanalyste,
de par son exprience et sa science, de par la doctrine quil
reprsente, est quelque chose qui serait en quelque sorte
lquivalent moderne, le reprsentant autoris par la force dune
recherche, dune doctrine et dune communaut, de ce quon
pourrait appeler le droit de la nature quelque chose qui nous
redsignerait nouveau la voie dune harmonie naturelle, accessible
dans les dtours dune exprience renouvele.

Si cette anne je suis reparti devant vous de lexprience


socratique, cest essentiellement pour vous centrer, au dpart,
autour de ce point par quoi nous sommes interrogs en tant que
sachant , porteurs mme dun secret, qui nest pas le secret de
tout, qui est un secret unique et qui pourtant vaut mieux que tout ce
que lon ignore et quon pourra continuer dignorer. Cela est donn
ds le dpart, de la condition, de ltablissement de lexprience
analytique. Aussi obscurment que ce soit, ceux qui viennent nous
trouver savent dj, et sils ne le savent pas, ils seront rapidement
par notre exprience orients vers cette notion que ce secret, que
nous sommes censs dtenir, est justement comme je le dis plus
prcieux que tout ce que lon ignore et que lon continuera dignorer,
en ceci justement que ce secret a rpondre de la partialit de ce
que lon sait. Est-ce vrai, nest-ce pas vrai ? ce nest pas en ce point
que jai le trancher.

Cest ainsi que lexprience analytique se propose, soffre, quelle


est aborde. Cest ainsi que peut, sous un certain aspect, se dfinir
ce quelle introduit de nouveau dans lhorizon dun homme qui est
celui que nous sommes avec nos contemporains. Au fond de tout un
chacun dentre nous qui tente cette exprience, de quelque ct que
nous labordions, lanalys ou lanalyste, il y a cette supposition
quau moins un niveau qui est vraiment central, plus, essentiel
pour notre conduite, il y a cette supposition quand je dis
supposition je peux mme la laisser marque dun accent dubitatif,
cest comme une tentative que lexprience peut tre prise, quelle
est prise le plus communment par ceux qui viennent nous
1
Les sources privilgies de notes dauditeurs du sminaire nous ont fait dfaut pour cette
sance. Plusieurs passages restent encore tablir (appel au lecteur).
supposition que les impasses dues notre ignorance ne sont peut-
tre dtermines en fait que parce que nous nous trompons sur ce
quon peut appeler les relations de force de notre savoir. que nous
nous posons en somme de faux problmes. Et cette supposition, cet
espoir dirai-je, avec ce quil comporte doptimisme est favoris
par ceci qui est devenu de conscience commune que le dsir ne se
prsente pas visage dcouvert, quil nest pas mme seulement la
place o lexprience sculaire de la philosophie, pour lappeler par
son nom, la dsign pour le contenir, pour lexclure dune certaine
faon du droit nous rgenter.

Bien loin de l, les dsirs sont partout et au cur mme de nos


efforts pour nous en rendre matres ; bien loin de l, que mme les
combattre nous ne faisons gure plus que dy satisfaire je dis y et
non les car les satisfaire serait encore trop les tenir pour
saisissables, pouvoir dire o ils sont dy satisfaire se dit ici comme
on dit, dans le sens oppos, dy couper ou de ny pas couper, <la>
mesure mme dun [dessin] <dessein> fondamental, justement dy
couper. Eh bien on ny coupe pas et si peu quil ne suffit pas de les
viter pour ne pas nous en sentir plus ou moins coupables. En tout
cas, quelque puisse tre ce dont nous pouvons rendre tmoignage
quant notre projet, ce que lexprience analytique nous enseigne
au premier chef, cest que lhomme est marqu, troubl et troubl
par tout ce qui sappelle symptme pour autant que le symptme
cest cela, cest, ces dsirs dont nous ne pouvons dfinir ni la limite
ni la place, dy satisfaire toujours en quelque faon et, qui plus est,
sans plaisir.

Il semble quune doctrine aussi amre impliquerait que lanalyste


ft le dtenteur, quelque niveau, de la plus trange mesure. Car, si
laccent est mis sur une extension aussi grande de la
mconnaissance fondamentale2 (et non pas comme il fut fait jusque-
l dans une forme [spculaire] <spculative> do elle surgirait en
quelque sorte avec la question de connatre) et dans une forme que
je ne crois mieux faire que dappeler au moins en linstant comme
cela me vient textuelle au sens que cest vraiment une
mconnaissance tisse [de] <dans> la construction personnelle au
sens le plus tendu, il est clair qu faire cette supposition lanalyste
devrait <avoir surmont>, et pour beaucoup est cens sinon avoir,
du moins devoir surmonter le ressort de cette mconnaissance, avoir
en lui fait sauter ce point darrt que je vous dsigne comme celui du
Che vuoi ? Que veux-tu ? l o viendrait buter la limite de toute
connaissance de soi.

Tout au moins ce chemin de ce que jappellerai le bien propre,


pour autant quil est laccord de soi soi sur le plan de lauthentique,
devrait tre ouvert lanalyste pour lui-mme et, quau moins sur ce
point de lexprience particulire, quelque chose pourrait tre saisi

2
Variante trouve dans des notes : mconnaissance fondamentale du vcu.
de cette nature, de ce naturel, de ce quelque chose qui se
soutiendrait de sa propre navet ce quelque chose dont vous savez
quailleurs que dans lexprience analytique je ne sais quel
scepticisme, pour ne pas dire quel dgot, je ne sais quel nihilisme,
pour employer le mot par lequel les moralistes de notre poque lont
dsign, a saisi lensemble de notre culture dans ce quon peut
dsigner comme la mesure de lhomme. Rien de plus loign de la
pense moderne, contemporaine prcisment, que cette ide
naturelle si familire pendant tant de sicles tous ceux, de quelque
faon, [quils] <qui> tendaient se diriger vers une juste mesure de la
conduite, qui il ne semblait mme pas que cette notion pt tre
discute.

Ce quon suppose de lanalyste ce niveau ne devrait mme pas se


limiter au champ de son action, avoir sa porte locale en tant quil
exerce, quil est l hic et nunc comme on dit, mais lui tre attribu
comme habituel si vous donnez ce mot son sens plein celui qui se
rfre plus [lhabitude] <lhabitus> au sens scolastique, cette
intgration de soi-mme sa constance dacte et de forme dans sa
propre vie, ce qui constitue le fondement de toute vertu plus qu
lhabitude pour autant quelle soriente vers la simple notion
dempreinte et de passivit.

Cet idal, ai-je besoin de le discuter avant que nous fassions une
croix dessus. Non pas certes quon ne puisse voquer des exemples
du style du cur pur chez lanalyste. Pense t-on quil soit donc
pensable que cet idal pourrait se requrir au dpart chez lanalyste,
pourrait tre daucune faon esquiss <et>, si on lattestait, disons
que ce nest ni lordinaire, ni la rputation de lanalyste. Aussi bien
nous pourrions aisment dsigner [ tout instant] nos raisons de
dception quant ces formules dbiles qui tout instant nous
chappent chaque fois que nous essayons de formuler dans notre
magistre [dans] quelque chose qui atteigne la valeur dune thique.

Ce nest pas par plaisir, croyez-le bien, que je marrte telle ou


telle formule dune caractrologie prtendument analytique pour en
montrer les faiblesses, le caractre de fausse fentre, de purile
opposition, quand jessaie devant vous dcheniller les efforts
rcents, mritoires toujours, de reprer les idaux de notre doctrine.
Je vois bien <que> telle ou telle formulation de caractre gnital [d]
<comme> une fin, dune identification de nos buts avec la pure et
simple leve des impasses identifies au prgnital <serait>
suffisante en rsoudre toutes les antinomies, mais je vous prie de
voir ce que suppose, ce que comporte de consquences un tel
talage dimpuissance penser la vrit de notre exprience.

Cest dans un bien autre relativisme que se situe le problme du


dsir humain. Et si nous devons tre, dans la recherche du patient,
quelque chose de plus que les simples compagnons de cette
recherche, qu tout le moins nous ne perdions jamais de vue cette
mesure qui fait du dsir du sujet essentiellement, comme je vous
lenseigne, le dsir de lAutre avec un grand A.

Le dsir <est> tel quil ne peut se situer, se placer et du mme


coup se comprendre que dans cette foncire alination qui nest pas
lie simplement la lutte de lhomme avec lhomme, mais au rapport
avec le langage. Ce dsir de lAutre, 3 ce gnitif [qui] est la fois
subjectif et objectif, dsir la place o est lAutre, pour pouvoir tre
cette place, le dsir de quelque altrit et, [que] pour satisfaire cette
recherche de lobjectif ( savoir quest-ce que dsire cet autre qui
nous vient trouver), il faut que nous nous prtions l cette fonction
du subjectif, quen quelque manire nous puissions pour un temps
reprsenter non point lobjet comme on le croit comme il serait ma
foi drisoire, avouez-le, et combien simplet aussi que nous puissions
ltre non point lobjet que vise le dsir mais le signifiant. Cest la
fois bien moins mais aussi bien plus de penser quil faut que nous
tenions cette place vide o est appel ce signifiant qui ne peut tre
qu annuler tous les autres, ce (grand phi) dont jessaie, pour
vous, de montrer la position, la condition centrale dans notre
exprience.

<Dans> notre fonction, notre force, notre devoir 4 est certain et


toutes ces difficults se rsument ceci : il faut savoir remplir sa
place en tant que le sujet doit pouvoir y reprer le signifiant
manquant. Et [que] donc par une antinomie, par un paradoxe qui est
celui de notre fonction, cest la place mme o nous sommes
supposs savoir que nous sommes appels tre et ntre rien de
plus, rien dautre que la prsence relle et justement en tant quelle
est inconsciente. Au dernier terme, je dis au dernier terme bien sr,
lhorizon de ce quest notre fonction dans lanalyse, nous sommes
l en tant que a, a justement qui se tait et qui se tait en ce quil
manque tre. Nous sommes au dernier terme dans notre prsence
notre propre sujet au point o il svanouit, o il est barr. Cest
pour cela que nous pouvons remplir la mme place o le patient
comme sujet lui-mme sefface, se subordonne et se subordonne
tous les signifiants de sa propre demande, S<>D.

Ceci ne se produit pas seulement au niveau de la rgression, 5 au


niveau des trsors signifiants de linconscient, au niveau du
vocabulaire du Wunsch pour autant que nous le dchiffrons au cours
de lexprience analytique, mais au dernier terme au niveau du
fantasme. Je dis au dernier terme pour autant que le fantasme est le
seul quivalent de la dcouverte [personnelle] <pulsionnelle> par o il
soit possible que le sujet dsigne la place de la rponse [le S (A) quil
<lacune> du transfert, que Phi, sans ce S (A), le fantasme en tant que le sujet sy saisit comme
dfaillant devant un objet privilgi, dgradation imaginaire de cet autre en ce point de dfaillance]
Il sagit de savoir si, pour que dans le transfert nous entrions nous-

3
Cf. article joint. p. VIII.
4
Variante envisage, pouvoir, trouve dans des notes.
5
Variante trouve dans des notes : reprsentation. Variante envisage : pulsion.
mmes pour le sujet passif dans ce fantasme au niveau de S, cela
suppose que dune certaine faon nous soyons vraiment cet S, que
nous soyons au dernier terme celui qui voit petit a, lobjet du
fantasme, que nous soyons capables dans quelque exprience que ce
soit, et lexprience nous-mmes la plus trangre, dtre en fin de
compte ce voyant, celui qui peut voir lobjet du dsir de lautre,
quelque distance que cet autre soit de lui-mme.

Cest bien parce quil en est ainsi que vous me voyez, tout au long
de cet enseignement, interroger, faire le tour par tous les aspects o
non seulement lexprience mais la tradition peut nous servir, de
cette question de ce que cest que le dsir de lhomme. Et <vous me
voyez> au cours du chemin que nous avons parcouru ensemble,
alterner de la dfinition scientifique jentends au sens le plus large
de ce terme de science qui en a t tente depuis Socrate,
quelque chose de tout oppos (pour autant quil soit saisissable dans
des monuments de la mmoire humaine), son exprience tragique,
quil sagisse comme il y a deux ans du parcours que je vous ai fait
faire du drame originel de lhomme moderne, dHamlet ou, comme
lanne dernire, cet aperu que jai essay de vous donner de ce
que veut dire cet endroit la tragdie antique.

Il ma sembl pour une rencontre que jai faite, cest bien le cas de
le dire, par hasard, dune des formulations ni plus ni moins bonnes
que celles que nous voyons couramment dans notre cercle de ce que
cest que le fantasme, pour avoir rencontr dans le dernier Bulletin
de Psychologie une articulation, dont je puis dire quune fois de plus
elle ma fait sursauter par sa mdiocrit, de cette fonction du
fantasme Mais aprs tout lauteur, puisque cest celui-l mme qui
souhaitait, dans un temps, former un grand nombre de
psychanalystes mdiocres, ne se formalisera pas trop je pense de
cette apprciation. Cest bien l ce qui ma redonn je ne puis pas
dire le courage, il y faut un peu plus une espce de fureur, pour
repasser une fois de plus par un de ces dtours dont jespre que
vous aurez la patience de suivre le circuit, et chercher sil ny a pas
dans notre exprience contemporaine quelque chose o puisse
saccrocher ce que jessaie de vous montrer, qui doit toujours bien
tre l et je dirai plus que jamais au temps de lexprience analytique
qui nest aprs tout pas concevable pour avoir t seulement un
miracle surgi de je ne sais quel accident individuel qui se serait
appel le petit bourgeois viennois Freud6.

Assurment et bien sr par tout un ensemble, il y a notre poque


tous les lments de cette dramaturgie qui doit nous permettre de
mettre son niveau le drame de ceux qui nous avons affaire quand
il sagit du dsir et non pas de se contenter dune histoire vritable,
histoire de carabin en somme. On peut l cueillir au passage ce
6
Variante envisage : et je dirai plus que jamais dautant que lexprience analytique nest
aprs tout pas concevable pour avoir t seulement un miracle surgi de je ne sais quel
accident individuel que se serait tap le petit bourgeois viennois, Freud.
thme que je vous citais tout lheure du fantasme identifi avec le
fait, certainement mensonger par dessus le march, parce quon le
voit bien dans le texte, a nest pas mme un cas qui a t analys.
Cest lhistoire dun marchand forain qui, tout dun coup, partir du
jour o on lui aurait dit quil navait plus que douze mois vivre,
aurait t libr de ce quon appelle dans ce texte son fantasme,
savoir de la crainte des maladies vnriennes et qui, partir de ce
moment-l comme sexprime lauteur dont on se demande o il a
recueilli ce vocabulaire car on limagine mme mal sur la bouche du
sujet cit partir de ce moment-l celui dont on raconte lhistoire
sen serait pay7. Tel est le niveau incritiqu, un degr qui suffit
vous le rendre plus que suspect, o est port le niveau du dsir
humain et de ses obstacles.

Est-ce l autre chose qui me dcide vous faire faire un tour, de


nouveau du ct de la tragdie pour autant quelle nous touche et je
vais tout de suite vous dire laquelle, puisque je vous dirai aussi par
quel hasard cest celle-l que je me rapporte. la vrit la tragdie
moderne, je veux dire contemporaine cette fois, il nen existe pas
quun seul exemplaire, elle ne court pas les rues pourtant. Et si jai
lintention de vous faire faire le tour dune trilogie de Claudel, je
vous dirai <le critre> qui my a dcid.

Il y a longtemps que je navais pas relu cette trilogie, celle qui est
compose par Lotage, Le pain dur, et Le pre humili8. Jy ai t
ramen il y a quelques semaines par un hasard dont je vous livre le
ct accidentel parce que aprs tout il est amusant pour lusage au
moins personnel que je fais de mes propre critres. Et puisque aussi
bien je vous lai dit dans une formule, lintrt des formules cest
quon peut les prendre au pied de la lettre, cest savoir aussi
btement que possible et quelles doivent vous mener quelque part,
ceci est vrai pour la mienne aussi bien que pour les autres ; ce que
lon appelle le ct oprationnel des formules, cest cela et cest
aussi vrai pour les miennes, je ne prtends pas <n>tre
oprationnel que pour les autres. De telle sorte quen lisant la

7
Maurice Benassy, Les fantasmes , Bulletin de Psychologie, t. XIV, n 192, 12. Il sagit de
notes de cours prises par Ph. Lvy. Voici le passage cit par Lacan.
Exemple moins schmatique et qui peut tre compris autrement : celui dun marchand
forain dune cinquantaine dannes, atteint dun cancer et qui demande son mdecin
combien de temps il lui reste vivre. Ce mdecin, jugeant quil pouvait lui dire la vrit, lui
annonce 10 12 mois de survie. Combien de temps suis-je prsentable ? , demande le
forain. On lui rpond : Six ou huit mois. Au bout de ce temps, il va revoir son mdecin et
lui prsente des remerciements chaleureux : Javais quelques millions, dit-il, devant moi ;
je nai personne qui les lguer et jai pu les dpenser agrablement, et puis, il faut que je
vous dise, javais si peur des maladies vnriennes que je nai jamais pu avoir de rapports
avec les femmes, et vous pensez si maintenant jai pu men payer . Ainsi, la mort tait seule
capable de lui faire dtruire son fantasme ; la vie sexuelle mritait la mort, et puisque la
mort approche, jai le droit davoir des relations sexuelles. (Sur un plan diffrent, on peut
aussi penser que les femmes reprsentaient un contact tendre dont le souvenir aide
mourir).
8
Nous nous rglons pour lusage de la majuscule sur ldition Gallimard, Folio , 1978, n
170.
correspondance dAndr Gide et de Paul Claudel 9, qui est une
correspondance entre nous pas pique des hannetons, je vous la
recommande, mais ce que je vais vous dire na aucun rapport avec
lobjet de cette correspondance do Claudel ne sort pas grandi, ce
qui nempche pas que je vais mettre ici Claudel au tout premier
plan quil mrite, savoir lun des plus grands potes qui aient
exist Il arrive que dans cette correspondance o Andr Gide joue
son rle de directeur de la Nouvelle Revue Franaise jentends non
seulement de la Revue mais des livres quelle dite cette poque,
une poque qui est davant 1914 il sagit justement de ldition de
Lotage. Et tenez-vous bien, non pas quant au contenu mais quant au
rle et la fonction que je lui ai donns car cest bien l la cause
efficiente du fait que vous entendrez pendant une ou deux sances
parler de cette trilogie comme il ny en a pas dautre cest quun
des problmes dont il sagit pendant deux ou trois lettres (et ceci
pour imprimer Lotage) <cest qu>il va falloir faire fondre un
caractre qui nexiste pas, non pas seulement limprimerie de la
Nouvelle Revue Franaise, mais dans aucune autre : [qui est celui-ci] le U
accent circonflexe. Car jamais en aucun point de la langue franaise
na eu besoin dun U accent circonflexe. Cest Paul Claudel qui, en
appelant son hrone Sygne de Cofontaine et en mme temps au
nom de son pouvoir potique discrtionnaire, avec un accent sur le
de Cofontaine, propose cette petite difficult aux typographes pour
introduire les rpliques dans une dition correcte, lisible de ce qui
est une pice de thtre. Comme les noms des personnages sont
crits en lettres majuscules, ce qui la rigueur ne ferait pas de
problmes au niveau du minuscule, en fait un au niveau de la
majuscule10.

A ce signe du signifiant manquant je me suis dit quil devait l y


avoir anguille sous roche et qu relire Lotage tout au moins a
mamnerait bien plus loin.

a ma amen relire une part considrable du thtre de


Claudel. Jen ai t, comme bien sr vous vous y attendez,
rcompens. Je voudrais attirer votre attention sur ceci. Lotage,
pour commencer par cette pice est une uvre dont Claudel lui-
mme, lpoque o il la crite et o il tait comme vous le savez
fonctionnaire aux Affaires trangres, reprsentant de la France je
ne sais quel titre, disons quelque chose comme conseiller,
probablement plus qu [arrach] <attach> enfin quimporte il tait
9
Paul Claudel, Andr Gide, Correspondance 1899-1926, Paris, Gallimard, 1953. Prface et
notes par Robert Mallet.
10
Correspondance, op. cit. : Lettre 99 du 22 fvrier 1911, p. 162. Andr Gide Paul
Claudel : La question des U majuscules va se prsenter pour Cofontaine. Vous jugerez sil y
a lieu de faire fondre un caractre spcial celui-ci nexistant pas, comme nous vous lavons
dit, en librairie. Lettre 100 du 25 fvrier 1911, p. 164. Paul Claudel Andr Gide : Je tiens
absolument l majuscule avec son accent circonflexe. Sil ny en a pas, il faudra le faire
fondre, mon compte sil nest possible autrement. Lettre 101 fvrier 1911, p. 165. Andr
Gide Paul Claudel : Les grandes capitales sont dun bien meilleur effet ; il a fallu refondre
une nouvelle srie dU, mais, commands tlgraphiquement la fonderie de Londres, on
les recevait le lendemain matin et le travail nen a point t retard.
fonctionnaire de la Rpublique au temps o a avait encore un sens
crit Andr Gide : il vaudrait tout de mme, vu lallure par trop
ractionnaire cest lui-mme qui sexprime ainsi de la chose,
quon ne signe pas Claudel11. Ne sourions pas de cette prudence, la
prudence a toujours t considre comme une vertu morale. Et
croyez-moi nous aurions tort de croire que parce quelle nest peut-
tre plus de saison, nous devions pour autant mpriser les derniers
qui en aient fait preuve.

Il est certain qu lire Lotage je dirai que les valeurs qui y sont
agites, que nous appellerons valeurs de la foi Je vous rappelle
quil sagit dune sombre histoire qui est cense se passer au temps
de lempereur Napolon Ier. Une dame qui commence tre un tant
soit peu vieille fille sur les bords, ne loubliez pas, depuis le temps
quelle semploie une uvre hroque qui est celle Disons que a
dure depuis dix ans puisque lhistoire est cense se passer [lanne]
<lacm> de la puissance napolonienne, que ce dont il sagit cest
naturellement arrang, transform pour les besoins du drame cest
lhistoire de la contrainte exerce par lEmpereur sur la personne du
Pape, ceci nous met donc un peu plus dune dizaine dannes de
lpoque do partent les preuves de Sygne de Cofontaine. Vous
avez dj peru, la rsonance de son nom quelle fait partie des ci-
devant, de ceux qui ont t, entre autres choses, dpossds de leurs
privilges et de leurs biens par la Rvolution. Et donc depuis ce
temps, Sygne de Cofontaine reste en France, alors que son cousin
a migr, sest employe la tche patiente de remembrer les
lments du domaine de Cofontaine. Ceci dans le texte nest pas
simplement le fait dune tnacit avare, ceci nous est reprsent
comme consubstantiel, codimensionnel ce pacte avec la terre qui,
pour les deux personnages, pour lauteur galement qui les fait
parler, est identique la constance, la valeur de la noblesse elle-
mme. Je vous prie de vous reporter au texte, nous continuerons den
parler. Vous verrez les termes, dailleurs admirables, dans lesquels
est exprim ce lien la terre comme telle, qui nest pas simplement
lien de fait, mais lien mystique, qui est galement celui autour
duquel se dfinit tout un ordre dallgeance qui est lordre
proprement parler fodal, qui unit en un seul faisceau ce lien quon
peut appeler lien de la parent avec un lien local autour de quoi
sordonne tout ce qui dfinit seigneurs et vassaux, droit de
naissance, lien de clientle. Je ne puis que vous indiquer en quelques
mots tous ces thmes. Ce nest pas l lobjet propre de notre

11
En automne 1909, Paul Claudel revient en France aprs un sjour de trois ans Tien-
Tsin ; il est nomm consul de France Prague o il reste jusquen 1911. Cf. Correspondance
op. cit., lettres 76 du 2 juin 1910, 78 du 17 juin, 88 du 14 septembre, 89 du 16 septembre
dans laquelle on peut lire : Je viens peine de recevoir la dactylographie et de la relire . Le
drame a dcidment une couleur royaliste, fodale et ractionnaire trop accentue. Il est
impossible un fonctionnaire du Gouvernement de le signer. Je serais la merci dune
dnonciation et lon pourrait toujours mopposer cette Ordonnance qui dfend aux
fonctionnaires du dpartement de rien publier sans autorisation. Je voudrais donc signer
simplement Paul C., ce qui suffirait me faire reconnatre de tous et en mme temps me
couvrirait.
recherche. Je pense dailleurs que vous en aurez votre suffisance
vous reporter au texte.

Cest dans le cours de cette entreprise donc, fonde sur


lexaltation dramatique, potique, recre devant nous de certaines
valeurs qui sont valeurs ordonnes selon une certaine forme de la
parole, que vient interfrer la priptie constitue par ceci que le
cousin migr, absent, qui dailleurs au cours des annes
prcdentes a fait plusieurs fois son apparition auprs de Sygne de
Cofontaine, clandestinement, une fois de plus rapparat
accompagn dun personnage dont lidentit ne nous est pas dvoile
et qui nest autre que le Pre Suprme, le Pape, dont toute la
prsence dans le drame sera pour nous dfinie comme celle
prendre littralement du reprsentant sur la terre du Pre Cleste.
Cest autour de cette personne fugitive, vade, car cest laide du
cousin de Sygne de Cofontaine quil se trouve l ainsi soustrait au
pouvoir de loppresseur, cest autour de cette personne que va se
jouer le drame, puisque surgit ici un troisime personnage, celui dit
du baron Turelure, Toussaint Turelure, dont limage va dominer
toute la trilogie.

De ce Toussaint, toute la figure est dessine de faon nous le


faire prendre en horreur, comme si ce ntait pas dj suffisamment
vilain et mchant de venir tourmenter une aussi charmante femme,
mais en plus de venir lui faire le chantage : Mademoiselle, depuis
longtemps je vous dsire et je vous aime mais aujourdhui que vous
avez ce vieux papa ternel chez vous, je le coince et je lui tords le
cou si vous ne cdez pas ma demande Ce nest pas sans
intention, vous le voyez bien, que je connote dune ombre de guignol
ce nud du drame. Comme si ce ntait pas assez vilain, assez
mchant, le vieux Turelure nous est prsent avec tous les attributs
non seulement du cynisme mais de la laideur. Ce ne suffit pas quil
soit mchant, on nous le montre en plus boiteux, un peu tordu,
hideux. En plus cest lui qui a fait couper la tte toutes les
personnes de la famille de Sygne de Cofontaine au bon temps de
Quatre-vingt-treize, et de la faon la plus ouverte, de sorte quil a
encore faire passer la dame par l-dessus. En plus il est le fils du
sorcier et dune femme qui t la nourrice, et donc la servante de
Sygne de Cofontaine qui donc, lorsquelle lpousera, pousera le
fils du sorcier et de sa servante.

Est-ce que vous nallez pas dire <qu>il y a l tout de mme


quelque chose qui va un peu fort dans un certain sens pour toucher
le cur dun auditoire pour qui ces vieilles histoires ont pris quand
mme un relief un peu diffrent, cest savoir que la Rvolution
franaise sest montre tout de mme par ses suites quelque chose
qui nest pas uniquement juger laune des martyrs subis par
laristocratie. Il est bien clair que a nest pas en effet par ce ct
quelle peut daucune faon tre reue comme est reu je crois
Lotage par un auditoire. Je ne puis dire encore que cet auditoire
stend trs loin dans notre nation mais on ne peut [rien] <pas> dire
non plus que ceux qui ont assist la reprsentation, dailleurs
tardive dans lhistoire de cette pice 12, aient t uniquement
composs par je ne peux pas dire les partisans du comte de Paris,
car comme chacun sait le comte de Paris est trs progressiste disons
ceux qui regrettent le temps du comte de Chambord. Cest plutt un
auditoire avanc, cultiv, form qui, devant Lotage de Claudel,
ressent le choc, appelons-le tragique pour loccasion, que comporte
la suite des choses. Mais pour comprendre ce que veut dire cette
motion ( savoir que non seulement le public marche, mais quaussi
bien, je vous le promets, la lecture vous naurez aucun doute quil
sagit l dune uvre ayant dans la tradition du thtre tous les
droits et tous les mrites affrents ce qui vous est prsent de plus
grand), o peut bien tre le secret de ce qui nous <la> fait
<ressentir> travers une histoire qui se prsente avec cet aspect de
gageure pousse, jinsiste, jusqu une sorte de caricature, allons
plus loin. Ne vous arrtez pas la pense quil sagit l de ce
quvoque toujours en nous la suggestion des valeurs religieuses, car
aussi bien cest l quil faut nous arrter maintenant.

Le ressort, la scne majeure, le centre accentu du drame [est ceci]


cest que celui qui est le vhicule de la requte quoi va cder
Sygne de Cofontaine [a] nest pas lhorrible et vous allez le voir pas
seulement horrible personnage, capital pour toute la suite de la
trilogie [quest] Toussaint Turelure <mais> cest son confesseur,
savoir une sorte de saint, le cur Badilon.

Cest au moment o Sygne de Cofontaine nest pas seulement


comme celle qui est l, ayant [sem] <men> travers vents et mares
son uvre de maintien mais qui bien plus, au moment o son cousin
est venu la retrouver, vient dapprendre en mme temps de celui-ci
quil vient dprouver <dans> sa propre vie, dans sa personne, la
plus amre trahison. Il sest aperu aprs bien des annes que la
femme quil aimait navait t pour lui que loccasion dtre dindonn
pendant de longues annes, lui seul ne point le savoir ; quelle
tait, autrement dit, la matresse de celui quon appelle dans le texte
de Paul Claudel, le Dauphin il ny a jamais eu de Dauphin migr
mais nous nen sommes pas a prs.

Ce dont il sagit, cest de montrer dans leur dception, leur


isolement vraiment tragique, les personnages majeurs, Sygne de
Cofontaine et son cousin. Les choses ne sen sont pas tenu l.
Quelque rougeole ou quelque coqueluche a balay non seulement
lintressant personnage de la femme du cousin, mais de jeunes
enfants, sa descendance. Et il arrive donc l, priv de tout par le
destin, priv de tout si ce nest de sa constance la cause royale. Et,
dans un dialogue qui est en somme le point de dpart tragique de ce
qui va se passer, Sygne et son cousin se sont lun lautre et devant
12
Achev dimprimer le 26 mai 1911, Lotage a t reprsent pour la premire fois en juin
1914.
Dieu engags. Rien, ni dans le prsent, ni dans lavenir, ne leur
permet de faire passer lacte cet engagement. Mais ils se sont
engags au-del de tout ce qui est possible et impossible. Ils sont
vous lun lautre.

Quand le cur Badilon vient requrir de Sygne de Cofontaine non


pas en somme ceci ou cela mais quelle considre ceci, [cest] qu[en
somme] refuser ce que dj le vilain Turelure lui a propos, elle se
trouve en somme tre elle-mme la cl de ce moment historique o
le Pre de tous les fidles sera ou non ses ennemis livr,
assurment le saint Badilon ne lui impose proprement parler aucun
devoir. Il va plus loin, ce nest mme point sa force quil fait appel
dit-il et crit Claudel mais sa faiblesse13. Il lui montre, ouvert
devant elle, labme de cette acceptation par quoi elle se fera lagent
dun acte de dlivrance sublime, mais o, remarquez-le bien, tout est
fait pour nous montrer que ce faisant elle doit renoncer en elle-mme
quelque chose qui va plus loin bien sr que tout attrait, que tout
plaisir possible, tout devoir mme, mais ce qui est son tre mme,
au pacte qui la lie depuis toujours sa fidlit sa propre famille.
Elle doit pouser lexterminateur de sa famille, <renoncer>
lengagement sacr quelle vient de prendre lendroit de celui
quelle aime, quelque chose qui la porte proprement parler, non
pas sur les limites de la vie car nous savons que cest une femme qui
ferait volontiers, comme elle la montr dans son pass, sacrifice de
sa vie, mais ce qui pour elle comme pour tout tre vaut plus que sa
vie, non pas seulement ses raisons de vivre mais ce qui est ce en quoi
elle reconnat son tre mme.

Et nous voici, par ce que jappelle provisoirement [cette] tragdie


contemporaine, ports proprement parler sur les limites qui sont
celles dont je vous ai appris lanne dernire lapproche avec
Antigone, sur les limites de la seconde mort, ceci prs quil est ici
demand au hros, lhrone de les franchir.

Car si je vous ai montr lanne dernire ce que signifie le destin


tragique ; si jai pu arriver je crois vous le faire reprer dans une
topologie que nous avons appele sadienne, savoir dans ce lieu qui
a t baptis ici, jentends par mes auditeurs, de lentre-deux-morts ;
si jai montr que ce [jeu] <lieu> se franchit passer non pas comme
on le dit en une espce de ritournelle par del le bien et le mal (ce
qui est une belle formule pour obscurcir ce dont il sagit), mais par
del [le bien] <le Beau> proprement parler ; si la seconde mort est
cette limite qui se dsigne et qui se [voit] <voile> aussi de ce que jai
appel le phnomne de la beaut, celui qui clate dans le texte
sophoclen au moment o Antigone ayant franchi la limite de sa
condamnation non seulement accepte mais provoque par Cron, le
chur clate dans le chant /Ers anikate
13
Cf. Paul Claudel, Lotage, Acte II, Scne II. Sygne : Pre ne me tentez pas au dessus de ma
force. Monsieur Badilon : Dieu nest pas au-dessus de nous, mais au-dessous. Et ce nest pas
selon votre force que je vous tente, mais selon votre faiblesse (p. 100).
machan/, ros invincible au combat14 je vous rappelle ces termes
pour vous montrer quici, aprs vingt sicles dre chrtienne, cest
au-del de cette limite que nous porte le drame de Sygne de
Cofontaine. L o lhrone antique est identique son destin, At,
cette loi pour elle loi divine qui la porte dans lpreuve, cest contre
sa volont, contre tout ce qui la dtermine, non pas dans sa vie mais
dans son tre, que lautre hrone par un acte de libert doit aller
contre tout ce qui tient son tre jusquen ses plus intimes racines.

La vie est l laisse loin derrire car, ne loubliez pas, il y a


quelque chose dautre, et qui est accentu par le dramaturge dans
toute sa force, cest qutant donn ce quelle est (son rapport de foi
avec les choses humaines), accepter dpouser Turelure ne saurait
tre seulement cder une contrainte. Le mariage, mme le plus
excrable, est mariage indissoluble, ce qui nest encore rien
comporte ladhsion au devoir du mariage en tant quil est devoir
damour. Quand je dis, la vie est laisse loin derrire, nous en aurons
la preuve [en ceci cest qu] au point de dnouement o nous mne la
pice. Les choses consistent en ceci, Sygne donc a cd, elle est
devenue la baronne de Turelure. Cest le jour de la naissance du
petit Turelure dont vous le verrez le destin nous occupera la
prochaine fois que va se passer la priptie, acm et terminaison
du drame. Cest dans Paris investi que le baron Turelure, qui vient l
occuper le centre, la figure historique de tout ce grand guignol de
Marchaux dont nous savons par lhistoire quelles furent les
oscillations, fidles et infidles, autour du grand dsastre, cest ce
jour-l que Turelure doit certaines conditions remettre les cls de
la grande ville au roi Louis XVIII.

Celui qui est lambassadeur pour cette tractation ne sera, comme


vous lattendez, et comme il le faut pour la beaut du drame, que le
cousin de Sygne en personne. Bien sr, tout ce quil peut y avoir de
plus odieux dans les circonstances de la rencontre ne manque pas
dy tre ajout. Cest savoir que dans les conditions par exemple
que Turelure met sa bonne et profitable trahison la chose ne nous
est pas prsente dune autre faon il y aura en particulier que
lapanage de Cofontaine [cest dire le dernier de ce qui reste], je veux dire
lombre des choses mais aussi bien ce qui est lessentiel, savoir le
nom de Cofontaine passera cette descendance msallie.

Les choses bien sr portes ce degr, vous ne vous tonnerez


point quelles se terminent par un petit attentat au pistolet. savoir
quune fois les conditions acceptes le cousin (qui lui dailleurs est
loin de ne pas avoir [les beauts] <de beaut>) ne sapprte et ne soit
dcid faire son affaire, comme on dit, au nomm Turelure ; lequel
bien entendu, tant pourvu de tous les traits de la ruse et de la
malignit, a prvu le coup et lui aussi a son petit revolver dans sa
poche ; le temps que la pendule sonne trois coups, les deux revolvers

14
Sophocle, Antigone, v. 781.
sont partis, et cest naturellement pas le mchant qui reste sur le
carreau. Mais lessentiel [est ceci c] est que Sygne de Cofontaine se
porte au-devant de la balle qui va atteindre son mari et quelle va
mourir, dans les instants qui vont suivre, de lui avoir en somme vit
la mort.

Suicide, dirons-nous et non sans justesse, puisque aussi bien tout


dans son attitude nous montre quelle a bu le calice sans rien y
rencontrer dautre que ce quil est, la drliction absolue, labandon
mme prouv des puissances divines, la dlibration de pousser
jusqu son terme ce qui, ce degr, ne mrite plus qu peine le
nom de sacrifice. Bref, dans la dernire scne, avant le geste o elle
recueille la mort, elle nous est prsente comme agite dun tic du
visage et, en quelque sorte, signant ainsi le [destin du beau] <dessein du
pote> [cest] de nous montrer que ce terme, que lanne dernire je
vous dsignais comme respect par Sade lui-mme (que la beaut est
insensible aux outrages), ici se trouve en quelque sorte dpass, et
que cette grimace de la vie qui souffre est en quelque sorte plus
attentatoire au statut de la beaut que la grimace de la mort et de la
langue tire que nous pouvons voquer sur la figure dAntigone
pendue quand Hmon la dcouvre.

Or que se passe-t-il tout la fin ? Sur quoi le pote nous laisse-t-il


au terme de sa tragdie en suspens ? Il y a deux fins et cest ceci que
je vous prie de retenir.

Lune de ces fins consiste dans lentre du Roi. Entre bouffonne


o Toussaint Turelure bien sr reoit la juste rcompense de ses
services et o lordre restaur prend les aspects de cette sorte de
foire caricaturale, trop facile faire admettre au public des Franais
aprs ce que lhistoire nous a appris des effets de la Restauration.
Bref en une sorte dimage dpinal, vritablement drisoire, qui ne
nous laisse dailleurs aucun doute sur le jugement que peut porter le
pote lendroit de tout retour ce quon appelle lAncien Rgime

Lintrt est justement celui de cette seconde fin, cest, lie par
une intime quivalence avec ce sur quoi le pote est capable de nous
laisser dans cette image, [cest celle de] la mort de Sygne de
Cofontaine non pas bien sr quelle soit lude dans la premire
fin.

Juste avant la figure du Roi, cest Badilon qui reparat pour


exhorter Sygne, et qui ne peut jusquau terme obtenir delle quun
non , un refus absolu de la paix, de labandon, de loffrande de soi-
mme Dieu qui va recueillir son me. Toutes les exhortations du
saint, lui-mme dchir par lultime consquence de ce dont il a t
louvrier, chouent devant une ngation dernire [A] <de> celle qui
ne peut trouver, par aucun biais, quoi que ce soit [et] qui la rconcilie
avec une fatalit dont je vous prie de remarquer quelle dpasse tout
ce quon peut appeler lAnank dans la tragdie antique, [lindice de] ce
que M. Ricoeur, dont je me suis aperu quil tudiait les mmes
choses que moi dans Antigone peu prs vers le mme moment,
appelle la fonction du dieu mchant. Le dieu mchant de la tragdie
antique est encore quelque chose qui se relie lhomme par
lintermdiaire de [At] <lAnank>, de cette aberration nomme,
articule, dont il est lordonnateur, qui se relie quelque chose,
cette At de lautre comme dit proprement parler Antigone, et
comme dit Cron dans la tragdie sophoclenne sans que ni lun ni
lautre ne soient venus au sminaire. Cette At de lautre a un sens
o la destine dAntigone sinscrit15.

Ici nous sommes au-del de tout sens. Le sacrifice de Sygne de


Cofontaine naboutit qu la drision absolue de ses fins. Le
vieillard quil sest agi de drober aux griffes de Turelure 16, jusqu la
fin de la trilogie ne nous sera reprsent, tout Pre Suprme des
fidles quil est, que comme un pre impuissant qui, au regard des
idaux qui montent, na rien leur offrir que la vaine rptition de
mots traditionnels mais sans force. La lgitimit soi-disant restaure
nest que leurre, fiction, caricature et, en ralit, prolongation de
lordre subverti.

Ce que le pote y ajoute dans la seconde fin est cette trouvaille o


se recroise si lon peut dire son dfi de faire exhorter Sygne de
Cofontaine avec les mots mmes de ses armes, de sa devise, qui est
pour elle la signification de sa vie : Cofontaine Adsum17,
Cofontaine me voil, par Turelure lui-mme qui, devant sa femme
incapable de parler ou refusant de parler, essaie au moins dobtenir
un signe quel quil soit, ne serait-ce que le consentement la venue
du nouvel tre, <un signe> de reconnaissance du fait que le geste
quelle a fait tait pour le protger lui, Turelure. tout ceci la
martyre ne rpond, jusqu ce quelle steigne, que par un non .

Que veut dire que le pote nous porte cet extrme du dfaut 18,
de la drision du signifiant lui-mme comme tel ? Quest-ce que cela
veut dire quune chose pareille nous soit prsente ? Car il me
semble que je vous ai fait assez parcourir les degrs de ce que
jappellerai cette normit. Vous me direz que nous sommes des durs
cuire, savoir quaprs tout on vous en fait voir assez de toutes les
couleurs pour que rien ne vous pate, mais quand mme Je sais
bien quil y a quelque chose de commun dans la mesure de la posie
de Claudel avec celle des surralistes <mais> ce dont nous ne
pouvons douter en tout cas, cest que Claudel, au moins, simaginait
quil savait ce quil crivait. Quoi quil en soit cest crit, une chose
pareille a pu venir au jour de limagination humaine. Pour nous,
auditeurs, nous savons bien que sil ne sagissait l que de nous
15
Cf. probablement la fatalit mystrieuse qui pse sur la race entire des Labdacides
voque maintes reprises dans Antigone, notamment v. 594 sq., 602-603, 856 sq.
16
Variante trouve dans des notes : aux griffes de lusurpateur.
17
La devise Cofontaine Adsum est imprime dans le texte de Claudel en petites capitales ;
cf. op. cit., p. 11.
18
Variante envisage : dfi.
reprsenter dune faon image une thmatique dont aussi bien on
nous a rebattu les oreilles sur les conflits sentimentaux du XIXe sicle
franais Nous savons bien quil sagit dautre chose, que ce nest
pas cela qui nous touche, qui nous retient, qui nous suspend, qui
nous attache, qui nous projette de Lotage vers la squence ultrieure
de la trilogie. Il y a quelque chose dautre dans cette image devant
laquelle les termes nous manquent. [Que] Ce qui l nous est prsent
selon la formule que je vous donnais lanne dernire
/ di eleou kai phobou/ pour employer les termes
dAristote, cest--dire, non pas par la terreur et par la piti mais
travers toute terreur et toute piti franchies nous met ici plus loin
encore19. Cest une image dun dsir auprs de quoi seule la
rfrence sadienne semble-t-il vaut encore.

Cette substitution de limage de la femme au signe de la croix


chrtienne, est-ce quil ne vous semble pas quil lait non seulement
l dsigne vous le verrez, dans le texte de la faon la plus
expresse car limage du crucifix est lhorizon depuis le dbut de la
pice et nous la retrouverons dans la pice suivante mais encore
est-ce que ne vous frappe pas la concidence de ce thme en tant que
proprement [hroque] <rotique> avec ce qui ici est nommment (et
sans quil y ait autre chose, un autre fil) un autre point de repre qui
nous permette de transfixer toute lintrigue et tout le scnario, [qui est]
celui du dpassement, de la troue faite au-del de toute valeur de la
foi Cette pice en apparence de croyant et dont les croyants et
des plus minents, Bernanos lui-mme se dtournent comme dun
blasphme, est-ce quelle nest pas pour nous lindice dun sens
nouveau donn au tragique humain ? Cest ce que la prochaine fois
avec les deux autres termes de la trilogie, jessaierai de vous
montrer.

19
Cf. Lthique de la Psychanalyse, sminaire indit, sance du 25 mai 1960 o Lacan
montre que la catharsis des passions telles que la crainte et la piti est articule par
Aristote comme le telos. fin de la tragdie. Il produit la citation :
/die eleou kai phobou
perainousa ten ton toioutn.,pathematon katarsin/ et propose la traduction : moyen
accomplissant par la piti et par la crainte la catharsis des passions semblables celles-ci.
Cf. Aristote, Potique, Paris, Seuil, 1980, chap. 6, 1. 27, 28. Texte, trad., notes par R.
Dupont-Roc et J. Lallot.

S-ar putea să vă placă și