Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Muoz Corts Manuel. Variacin, variante y variedad en la lengua y en el texto, aportaciones de Jean Roudil a su estudio. In:
Cahiers de linguistique hispanique mdivale. N21, 1996. De la variation linguistique et textuelle. En l'honneur de Jean Roudil.
pp. 49-67.
doi : 10.3406/cehm.1996.864
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_0396-9045_1996_num_21_1_864
VARIACINVARIANTE Y VARIEDAD
EN LA LENGUA Y EL TEXTO,
APORTACIONES DE JEAN ROUDIL
A SU ESTUDIO
1) " Tradition manuscrite et redite nouvelle au Moyen Age ", en Hommage Bernard Pottier,
Paris, Klincksieck, (1988), II, 687-698. " Las formulaciones mltiples, semejantes y/o
diferentes de un propsito de comunicacin idntico, caracterizan la produccin de la
Edad Media (cualquiera que sea el soporte elegido, piedra o pergamino), a menudo
excesivo en su riqueza y en su profusin que las tradiciones manuscritas, entre otras
expresiones posibles, declaran de manera manifiesta, ellas cuya esencia est hecha de
arreglos y de repeticiones, de reescrituras del Texto, que inscriben en ddalo de
Mismos y de Otros... La redicin toma muchas formas ".
50 MANUEL MUOZ CORTS
2) " Algunas sugerencias sobre la Particin de los ranos en la Crnica de Veinte Reyes ", en
Homenaje al Profesor Juan Torres Fontes, Murcia, 1987, II, 1193-1215.
3) " La Paraphrase essentielle de la culture Scribale ", p. 9-16. El mismo reproche habra
que hacer a su interesante estudio, Eloge de la Variante, Histoire critique de la philologie, Paris,
Seuil, 1989.
4) J.A. Fernndez DELGADO, " Los estudios de poesa oral cincuenta aos despus de su
descubrimiento ", en Anuario de Estudios Filolgicos VI, Universidad de Extremadura, 63-
90 ; hay pocas referencias a la literatura espaola.
5) Paul Zumthor, Introduction la posie orale, Paris, Seuil (1983). "una oralidad que
coexiste con la escritura y que segn el modo de esta coexistencia, puede funcionar de
dos maneras : sea como oralidad mixta cuando la influencia de lo escrito permanece
VARIACINVARIANTE Y VARIEDAD EN LA LENGUA Y EL TEXTO 51
externa, parcial y retardada... sea como oralidad segunda que se (re)compone a partir
de la escritura... " Aade que la primera procede de una cultura escrita, en el sentido
de que posee una escritura ; la segunda de una cultura letrada, donde toda expresin
est marcada por la presencia de lo escrito. La lettre et la voix, Paris, Seuil (1987), Gap
V, " L'criture ". Resalta que lo que profundamente se plantea, es la relacin triple
que se establece a partir y a propsito del texto : entre el que es el autor, su intrprete
y los que lo reciben ".
6) En Actas del IX Congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas, 18-23 Agosto de 1986.
Berlin. Edt. Verwuet, Frankfurt a. Mein, 1989 I.
52 MANUEL MUOZ CORTS
9) " L'oral dans l'crit. Essai d'une typologie partir des sources du latin vulgaire ", en
Latin vulgaire. Latin tardif. IV; Actes du 4e colloque international sur le latin vulgaire et tardif.
Caen, 2-5 septembre 1994, Olms-Weidmann 1995. 145-157, especialmente pag 146 y
sigs.
10) Wulf Oesterreicher, " Verschrifiung und Verschriftlichtung in Kontext medialer und
Konzeptioneller Schriftlichkeit ", en Schriftlichkeit infriihen Mittelalter, d. Ursula Schaefer,
Tiibingen, Narr, 1993, 267-291.
1 1) Peter Koch und Wulf Oesterreicher, " Sprache der Nhe-Sprache der Diztanz.
Miindlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und
Sprachgeschichte ", Romanistisches Jahrbuch 36 (1985), 15-43. El volumen colectivo Le
passage l'crit dans les Langues Romanes no me ha sido asequible.
VARIACINVARIANTE Y VARIEDAD EN LA LENGUA Y EL TEXTO 55
12) " Estructuras pragmticas y estrategias textuales en la tradicin foral de los manuscritos
del Fuero de Zamora", en Voz y Letra, IV, I, 1993, 129-192.
56 MANUEL MUOZ CORTS
1 3) " Anlisis de las lexas complejas en documentos medievales murcianos ", en Estudios de
Lingistica, Universidad de Alicante, n 3, 1985-1986, 193-208.
14) " E se los testigos dixeron alguna palabra escura pueden la declarar, ca el que diz ela
cosa aquella deve aenterpretar. E se sobre la declaracin los testigos fabraren escura
mientre, otra vez pueden sobre aquello dizer ", Jacobo de Junta, el de las Leyes. uvres. I.
Summa de los nueve tiempos de los pleitos. Edition et tude d'une variation sur un thme, Paris,
Klincksieck (1986), 160-163.
15) " El texto jurdico medieval : discursos directo e indirecto ", en Cahiers de Linguistique
hispanique mdivale, Sminaire d'tudes Mdivales Hispaniques de l'universit de Paris
XIII, n 17, 1992, 127-152.
16) V. nota 2.
1 7) Versin crtica de la Estoria de Espaa. Estudio y Edicin desde Pelayo a Ordoo IL Madrid,
Fundacin Mnndez Pidal, 1993.
VARIACINVARIANTE Y VARIEDAD EN LA LENGUA Y EL TEXTO 57
20) en
" Comentario
prensa en Analecta
filolgico
Malacitana,
de un texto
Univ.
histrico.
de Mlaga.
La General Estoria de Alfonso X el Sabio ",
58 MANUEL MUOZ CORTS
24) " Inhrente Variation und Variable Regel : Zur Relativierung eines amerikanischen
soziolinguistischen Koncepts ", en Adam SchaF, Soziolinguistik Wien, Europa Verlag,
1976, 53-74. " Wie realistich sind Variationgrammatiken ? ", en Logos Semantikos. Studia
lingistica in Honorem Eugenio Goseriu 1921-1981. Madrid, Gredos. Berlin Walter de
Gruyter, Vol V. 117-146.
25) Linguistic Variables. Tomars a Unified Theory of Linguistic Variation. John Benjamin.
Amsterdam/Philadelphia, 1993.
26) " Spanich. Regionala Varianten auf der Iberischen Halbinsel. Variantes regionales del
castellano en Espaa , en Lexicn der Romanistischen Linguistik Band/Volume VI, I,
583-616.
60 MANUEL MUOZ CORTS
" scriptoria ", hay que recordar que muchas veces figuran sus
nombres, en los documentos y en los monumentos, es decir en las
grandes obras, pero parce ser que si en aqullos el nombre es
completo (vase lo que dice Pilar Diez de Revenga) en stos suele
aparecer slo el personal : Fructuoso, Vigila, Arias, Guillermo,
Velasco. En un viejo trabajo mo de divulgacin30, y apoyndome
tambin en Gonzalo Menndez Pidal, transcrib algn comentario
dolorido del escriba : Aquel que no sabe escribir piensa que esto no
cuesta nada ; pero te aseguro que es duro trabajo. Quita luz a los
ojos, encorva el dorso, tritura el vientre y las costillas, da dolor a los
rones y engendra fastidio en todo el cuerpo. Por eso t oh lector !
vuelve las hojas con cuidado, ten los ojos lejos de las letras, porque
as como el granizo arrasa los campos, as el lector intil destroza
la escritura y el libro. Sabes lo dulce que es para el navegante la
arribada al puerto ? Pues eso es para el copista trazar la ltima
lnea . Y recordaba la ltima frmula usual : Qui escripsit scribat,
semper cum Domino vivat . Tambin podemos recordar toda la
tradicin simblica de la letra, y su sentido espiritual, descrita por
Roger Dragonetti31. Claro que dada la abundancia excesiva de
textos, esa individualidad se esfuma, la caresta de la materia
escritural, y otras razones hacen que se perdieran muchos escritos,
a veces se empleaban para fines prcticos de encuademacin,
recurdese el caso del Roncesvalles.
La edicin sinptica del conjunto de manuscritos tal como se
realiza en la Suma de los nueve tiempos de los pleitos dispensa, dice
Roudil, del aparato crtico en donde las variantes aparecen
" momificadas " ; inicia al investigador a una comparacin
sistemtica de textos que facilita y a la deteccin de lo semejante y
lo desemejante, y aade que ello nos sita en una " sana perspectiva
onomasiolgica "32.
En otro trabajo expone ms expresivamente sus opiniones, y
aparece el acto de escribir que ampla el acto de leer de la Esttica
de la Recepcin, en todas sus manifestaciones y condicionamientos ;
en este ltimo, en la lectura se considera posibilidad de una mejor
30) " Libros que hablan como hombres (un milenio del libro espaol) ", en Clavileo,
Madrid, IV, n 19, 1953, 50-56.
31) La vie de la lettre au Moyen ge (Le conte du Graal), Paris, Seuil, 1980.
32) Summa, p. 84.
62 MANUEL MUOZ CORTS
(36) Tradition and technique in the libro del cavallero Cifar, Tamesis, Londres, 197.
(37) Versin crtica..., cit. en n. 17, p. 211.
(38) " Texto y variantes : a propsito de la Segunda partida ", en Glossae, Instituto de Derecho
Comn, Universidad de Murcia, n 3, 1992, 165-196.
64 MANUEL MUOZ CORTS
39) Cit. en n. 8, p. 9.
40) " Cmo vive un Fuero ? Cmo se estudia un Fuero ?, en Espacios y Fueros en Castilla-
La Mancha (siglos XI-XV). Ediciones Polifemo, Madrid, 1995.
41) Slo citar el referido a " La Condesita ", el estudio de Suzanne Petersen realizado con
ordenador " Computer-generate Maps of Narrative Affinity " en El Romancero hoy,
Potica, Madrid, Ctedra-Seminario Menndez Pidal, 1979.
42) " El Romance tradicional, un sistema abierto ", en El Romancero en la tradicin oral
moderna, 1er Coloquio internacional. Ctedra-Seminario Menndez Pidal y Rectorado de
la Universidad de Madrid, (1973), 181-205.
VARIACIN VARIANTE Y VARIEDAD EN LA LENGUA Y EL TEXTO 65
(43) " Tradicionalidad de las Crnicas Generales de Espaa ". Boletn de la Real Academia de
la Historia, GXXXVI.
66 MANUEL MUOZ CORTS
44) Crnica de Veinte Reyes, Burgos, Excelentsimo Ayuntamiento de Burgos, 1991, pp. 48-49.
45) Elisabeth HPKER-HERBERG, " Uberlegungen zum synoptischen Verfahrem der
Variantenverzeichnnung ", en Texte un Varianten. Problme ihrer Edition und Interprtation,
Hrsg. von Gunter Martens und Hans Zeller, Mnchen, Beck, 1971, pp. 218-232. Hace
referencias a varios trabajos, que dominan a la tcnica referida " genetische
Textsynopsis " (Sinopsis textual gentica) o " partiturmassige Darstellung "
(representacin a modo de partitura).
VARIACINVARIANTE Y VARIEDAD EN LA LENGUA Y EL TEXTO 67