Sunteți pe pagina 1din 24

NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS.

MICRONOUVELLES ET NOUVELLES EN TROIS LIGNES*


NOVOS GNEROS LITERRIOS URBANOS EM FRANCS.
MICRONOVELAS E NOVELAS EM TRS LINHAS
NEW URBAN LITERARY GENRES IN FRENCH. MICRONOUVELLES
AND NOUVELLES IN THREE LINES

Cristina lvares**
calvares@ilch.uminho.pt

Larticle vise saisir la spcificit des micronouvelles au sein des microrcits ainsi
que la spcificit des nouvelles en trois lignes au sein des micronouvelles. Il tu-
die leurs proprits externes (naissance la Belle poque, ractivation dans un
contexte de pense et de sensibilit ax sur la valeur du petit et des innovations
technologiques); et leurs proprits internes (brivet, narrativit, intertextualit,
intermdialit). La spcificit des micronouvelles se situant au niveau des driva-
tions gnologiques, nous discutons leur rapport au conte et la nouvelle. Nous tu-
dions ensuite les nouvelles en trois lignes, forme qui prsente des caractristiques
particulires au sein des micronouvelles dont elles ont par ailleurs lanc les grandes
coordonnes il y a cent ans. Rcritures de faits divers, les nouvelles en trois lignes
en gardent certains traits structuraux comme la narrativit, la rfrentialit et la
thmatique de lurbain, dont le choc est la forme majeure de manifestation.

Mots-cls: microrcit; micronouvelle; nouvelles en trois lignes; conte; nouvelle;


urbain.

O artigo visa apreender a especificidade das micronovelas no seio das micronar-


rativas assim como a especificidade das novelas em trs linhas no seio das micro-
novelas. Destas estudamos as caractersticas externas (nascidas na Belle poque,

* Cet article a t produit dans le cadre du projet PTDC/CLE-LLI/103972/2008 Mutaes do


conto nas sociedades urbanas contemporneas, financ par la Fundao para a Cincia e
Tecnologia (FCT).
** Departamento de Estudos Romnicos, Universidade do Minho, Braga, Portugal
160 CRISTINA LVARES

reativadas num contexto de pensamento e de sensibilidade marcado pelos valores


do pequeno e por inovaes tecnolgicas); e as caractersticas internas (brevidade,
narratividade, intertextualidade). Situando-se a especificidade das micronovelas
no plano das derivaes genolgicas, discutimos a sua relao com o conto e com
a novela. De seguida estudamos as novelas em trs linhas, forma que apresenta
caractersticas particulares no seio das micronovelas cujas grandes coordenadas
lanaram alis h cem anos. Reescritas de faits divers, as novelas em trs linhas
preservam alguns dos seus traos estruturais: narratividade, referencialidade e a
temtica do urbano que se manifesta sob a forma do choque.

Palavras-chave: micronarrativa; micronovelas; novelas em trs linhas; conto;


novela; urbano.

The paper aims at localizing the specificity of micronouvelles within the field of
short short stories as well as the specificity of the nouvelles en trois lignes within
the field of micronouvelles. It studies their external properties (born in the Belle
poque, reborn in a context of thought and sensibility centered on the notion of
small and technological innovations); and their internal properties (shortness, nar-
ritivity, intertextuality). The specificity of micronouvelles is located at the level of
genological changes and we discuss their connection with the short story and the
nouvelle. We focus then on the nouvelles en trois lignes, which is the first form of
micronouvelle. The nouvelles en trois lignes rewrite faits divers and keep a number
of their structural properties such as narrativity, referentiality and the urban which
major form of presence is shock.

Keywords: short short story; micronouvelle; nouvelles en trois lignes; short story;
nouvelle; the urban.

Les micronouvelles dans le paysage micronarratif


La production de rcits extrmement brefs, voire minuscules, concis, pr-
cis, elliptiques et intenses, nest pas une nouveaut dans le monde hispano-
phone o le minicuento ou microrrelato (parmi dautres dsignations(1)) a
une tradition qui remonte au moins 1959, anne o Augusto Monterroso
a crit son clbre Dinosaurio: Cuando despert, el dinosaurio todava
estaba all. Ce texte fonctionne comme le paradigme de la forme narrative

(1) Microcuento, minificcin, microficcin, minirelato, cuento breve / hiperbreve / ultrabreve /


brevsimo / ultrabrevsimo, textculo, cuento / ficcin / relato microscpico / mnimo / fugaz /
instantneo, cuento enanito.
NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS 161

du microrrelato. En France, ou plutt en langue franaise, ce phnomne est


beaucoup plus rcent, bien que lon trouve des prcurseurs ds les annes
1980 et 1990, comme Jacques Sternberg avec ses contes ultra-brefs, et les
fragments narratifs de Ph. Delerm, dcrivant des plaisirs minuscules. Mais
cest partir de 2005, sans doute ractivs par la mise en place de facebook
(2004) et twitter (2006), que les microrcits en franais mergent comme
un phnomne littraire visible. En tmoignent Microfictions, de Rgis
Jauffret, les blogs dric Chvillard, de Franois Bon, de Vincent Bastin et
dOlivier Geshter, les micronouvelles, traductions et textes thoriques de
Jacques Fuentealba et de Vincent Bastin, parus sur la Toile et dans des fan-
zines et revues alternatives (Black Mamba, Fes Divers). Au Qubec, il y a
le groupe Oxymorons, runi autour de Laurent Berthiaume et de la revue
Brves Littraires, avec ses Cent onze micronouvelles (2010). En 2010 lInsti-
tut de Twittrature Compare (ITC) est fond Montral et Bordeaux. De
retour en France, signalons les nouvelles en trois lignes de Jean-Noel Blanc,
avec Couper court (2007), et de Jean-Louis Bailly, avec Nouvelles impassibles
(2009). Sur le plan des tudes universiataires, le premier numro de la revue
lectronique Fixxion, axe sur la priode de transition entre le XXe et les
XXIe sicles, parue en dcembre 2010, est ddi la tension micro / macro.
On constate quil y a des rcits qui ne sont appels microfictions, micro-
rcits ou micronouvelles ni par lauteur, ni par lditeur, ni par la critique,
mais dont la dimension et la forme correspondent au genre narratif ainsi
dsign. Cest le cas de certaines nouvelles ou fictions de R. Dubillard,
Chantal Thomas, Rgine Dtambel ou Franz Bartelt, certains contes de Jean
Bensimon et certains rcits de Jean-Bertrand Pontalis.
Les crivains, thoriciens et critiques des microformes narratives,
notamment espagnols et sud-amricains(2), considrent que le microrrelato
ou minicuento apparait la fin du XIXe sicle, dbut XXe sicle, avec le
modernisme et les avant-gardes, disparait ensuite et rapparait massivement
(en Amrique du Sud) partir de 1960. Il sagit dune pratique littraire
trs prestigieuse en espagnol. Des crivains comme Jorge Luis Borges et
Julio Cortzar, pour ne nommer queux, ont crit des microrrelatos. Le dis-
cours thorique et critique espagnol et sud-amricain lgitime la nature et

(2) Pour des raisons lies la tradition littraire du conte et du microrrelato en espagnol, cest dans
le monde hispano-amricain que se sont le plus dvelopps la rflexion et le dbat thoriques
et critiques autour des formes brves et hyperbrves. Les oeuvres de David Lagmanovitch,
David Roas, Lauro Zavala ou Irne Andrs-Suarez sont indispensables ltude des micro-
rcits. Le dbat entretenu par ces auteurs et son inscription dans le cadre de la narratologie
classique et postclassique (cognitivisme, thorie des mondes possibles, cultural turning) sont
discuts dans lvares (2013a).
162 CRISTINA LVARES

la qualit littraire du microrcit, en posant sa gense les noms de grands


crivains comme Edgar A. Poe, Charles Baudelaire, Franz Kafka, Ernest
Hemingway (Roas, 2010; Andres-Surez, 2010; Lagmanovitch, 2010). Il est
frquent dy ajouter le nom de Flix Fnon, le crateur des nouvelles en
trois lignes, dont on parlera plus loincomme dun cas particulier de micro-
rcit. Des formes comme le haiku japonais, le cadavre exquis surraliste
et les expriences de OuLiPo sont aussi voques comme des influences
dcisives.

Lapport franais
Il y aurait sans doute des ordres de raisons diffrents pour expliquer lad-
hsion plus rcente des crivains francophones aux microrcits. Il y aurait
dabord des raisons de tradition littraire qui dessinent un parcours de
longue dure sur lequel nous trouvons lattachement historique du monde
littraire francophone au roman. Rappelons que le roman est n en ancien
franais au XIIe sicle comme la forme narrative qui sest autonomise par
rapport la mise en roman, cest--dire la translatio de textes latins en
langue romane en roman , ce qui explique le lien tymologique du genre
littraire la langue: le roman est le produit de la mise en roman (traduire).
Pourtant les modles et prcurseurs littraires franais des microrcits
sont nombreux qui vont de Baudelaire et Fnon OuLiPo. Il faudrait y
ajouter, parmi bien dautres, quatre penseurs, deux crivains et deux philo-
sophes, qui ont contribu penser le petit et le peu de chose.
Ct philosophes, Franois Lyotard, qui a dfini le postmoderne
comme effet de la chute des grands rcits en des jeux de langage multiples
et htrognes. la suite de Freud qui dcouvre linconscient dans la peti-
tesse de phnomnes apparemment insignifiants de la psychopathologie de
la vie quotidienne comme le rve, le lapsus, lacte manqu ou la blague,
Jacques Lacan, qui aurait rejet dtre appel philosophe mais qui a tout de
mme introduit la psychanalyse dans la scne philosophique, a labor les
concepts dobjet petit a entendre comme forme objectale du rien plutt
que comme fragment dune totalit et de pastoute impliquant la dimen-
sion dtotalisante de lensemble ouvert en contraste avec lunivers en tant
que tout. Avec la catgorie du rel, Lacan a mis en valeur le minuscule (la
livre de chair perdue) et linsaisissable (ce qui toujours se drobe, comme
le regard, par exemple), ainsi que le singulier et la srie (un/e un/e)
linfini. La qualit dtotalisante de la srie fournit un modle pour penser
NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS 163

la production paratactique de microrcits dans leur accumulation a-hirar-


chique, dsyntagmatisante et ouverte linfini, que la publication en ligne
potentialise.(3)
Ct crivains, deux auteurs, Pascal Quignard et Pierre Michon, fr-
quemment rfrs la postmodernit, reprennent leur compte et dve-
loppent toute une reflexion sur des questions et des concepts lacaniens:
limpact du langage dans la sexualit, lassomption de lobjet petit a en tant
que modle des sordidissimes chez Quignard, par exemple; ou la prmi-
nence de la figure paternelle autour de laquelle Michon dveloppe une
reflexion sur les diffrents rgimes que prend linconsistance de sa fonc-
tion symbolique. Malgr leurs diffrences, Quignard et Michon partagent
le projet de rcuprer les restes de ce qui a t oubli comme insignifiant,
trivial et mprisable par la mmoire culturelle. Aussi les fictions critiques
de ces auteurs se caractrisent-elles par une thmatisation aussi bien narra-
tive que thorique du petit: petits traits, criture fragmentaire et disconti-
nue, mise en relief du dtail, sordidissimes, pour Quignard; Vies Minuscules,
rcits focaliss sur un instant ou dtail, pour Michon.
Il semblerait donc que lapport franais la question des rcits brefs ou
minuscules nest pas petit. Bien que la production de microrcits en franais
ne soit pas quantitativement comparable celle des autres langues, toujours
est-il que des modles thoriques et hermneutiques majeurs pour penser
et analyser le petit et le peu de chose ont t labors en franais.

Brivet et intertextualit
Le microrcit se veut un rcit rduit lessentiel. Son extension minimale
est corrlative dautres caractristiques: concision, prcision, dpuration du
langage, pour le style; fonction structurale de lellipse (Andres-Surez, 2010:
51), cest--dire des non-dits, pour les figures du rcit. Raconter une histoire
en un minimum de mots, rduire un univers narratif lexpression mini-
male, apparait comme un dfi structural et stylistique qui aboutit lcriture
de textes de sept mots, comme le Dinausario de Monterroso, et mme de
quatre mots. Cest le cas du microrcit El Emigrante, de Luis Felipe Lomel
(2005): Olvida usted algo? -Ojal!. Les non-dits sont ncessaires leffet
de chute (cf. Berthiaume, 2006) ou final cataphorique (cf. Zavala, 2011),

(3) La question de la forme paratactique des microrcits dans le cadre de la narration srielle est
dveloppe dans lvares (2011) et surtout lvares (2013b) avec ltude de la srie microfiction-
nelle Petits Chaperons, de Jos Lus Zrate.
164 CRISTINA LVARES

lorsque la conclusion se prcipite, pour surprendre le lecteur, le faire rire


ou le dgoter: Le pyromane et sa jeune fiance navaient pas d se com-
prendre, vu les cris quelle poussait. Pourtant, elle avait acquiesc quand il
lui avait dit: Je teux tambraser!, non? (Fuentealba, 2009b: 28).
La micronouvelle est un petit rcit qui raconte une transformation dun
tat dans un autre tat (Andres-Surez, 2010: 29-30, 56-57); mais lintrigue
peut tre patente ou latente, suggre, sous-entendue, bauche, si bien que
lintervention du lecteur dans la restitution de lhistoire et llaboration de la
signification est sollicite. La tension narrative lemporte sur lintrigue (cf.
Roas, 2010: 26; Lagmanovitch, 2006: 92). Quand il dfinit la micronouvelle,
Vincent Bastin choisit comme critre lintrigue latente:

[la micronouvelle est une] fiction littraire, dune centaine de mots ou moins,
qui se termine par une chute. Concision oblige, le narrateur doit limiter son
texte lessentiel, en accordant une place importante au non-dit. En quelques
mots: camper un vnement, un personnage, et surtout, un climat. Patient tra-
vail de concision, de ciselage littraire, la micronouvelle demande un effort
soutenu de rcriture. (Bastin, 2011c)

Il est rare en effet de trouver un microrcit qui ne soit pas un exercice de


rcriture. Jeux de mots, dtours dexpressions courantes, variations sur des
strotypes sont des stratgies parodiques qui recyclent soit des textes, soit
des lieux-communs et des conventions discursives. En voici un exemple
avec un jeu de mots homophones: Le sergent grenadier Lazare, dissip,
chassa la poule deau. Il ne fit jamais mouche, gaspillant de prcieuses muni-
tions. Les troupiers, en colre, lui firent lappeau (Bastin, 2011a).
Concision oblige, le microrcit doit recourir frquemment des cadres
de rfrence constitus par des formules, des motifs, des personnages, des
squences narratives et des textes (littraires, filmiques, mdiatiques, etc)
amplement partags parce que retenus par la mmoire culturelle. Leur
fonction est de compenser labsence de descriptions et dexplications. Aussi,
les microrcits rcrivent des contes populaires, des scnes bibliques, des
pisodes historiques, des squences ou scnarios des grands classiques de la
littrature mondiale (LOdysse, dipe, D. Quijote, Romo et Juliette, D.Juan,
Les mille et une nuits) et / ou des genres de la culture populaire: SF, thriller,
fantastique, polar. Les micronouvelles sont habites par des personnages
tels que des vampires, des fes, des robots, le Petit Chaperon Rouge, Ulysse,
Zorro, un dinosaure, le diable, Napolon ou Bcassine. La mouvance de ces
lments textuels fait des microrcits un champ privilgi pour la trans-
NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS 165

fictionnalit: la fiction se dgage du rcit qui la soutient et circule entre


auteurs, media et modes smiotiques diffrents, combins ou non.
Dautres microfictions tchent de saisir la banalit de la vie quotidienne
et sinscrivent dans lesthtique de leveryday life. Ces micronouvelles visent
donner au lecteur limpression dtre assis sur un banc, dans une ville, et
de regarder passer les gens. Avec le pouvoir de capter, pour chacun deux,
un fragment de leur vie (Bastin, 2011d).

Narrativit
Si le microrcit obit des contraintes formelles, cela nest pas le cas pour
ce quil en est du contenu. La pluralit et la diversit thmatiques font que
la forme narrative brve ou hyper-brve est hybride, transgnrique, trans-
fictionnelle. Le microrcit absorbe et rcrit des textes en tous genres et
supports, y compris ceux qui, ntant pas narratifs, sen rapprochent de par
la dimension, comme les genres gnomiques: aphorismes, maximes, apo-
logues. La micronouvelle suivante de Fuentealba en est un exemple: Le
pyromane a tendance se prendre pour le matre du monde, car il peut
avoir nimporte o son foyer (2009b). Comment la distinguer dun apho-
risme? La majorit des microfictions composant le blog de Chvillard relve
des genres qui noncent une thse, un argument, un commentaire. Les
textes associs aux images dans Une traverse de Buffalo, de Franois Bon,
sont moins narratifs que descriptifs.
Ces exemples indiquent que le dfi impliqu dans lcriture de micror-
cits met en jeu la narrativit mme. crire une histoire en le moins de mots
possible implique une interrogation sur la particule minimale de narrativit
et sa localisation: au niveau de surface de la trame ou au niveau profond de
la tension narrative? Lhistoire bauche ou suggre ainsi que louverture
aux genres non narratifs contribuent lbranlement de la consistance nar-
rative.
Dans El microrrelato. Teora y historia, David Lagmanovitch distingue
deux perspectives sur le microrcit: la transgnrique, qui le dfinit comme
une forme traverse par une multiplicit de genres; et la narrativiste, qui
donne la priorit la trame narrative, ft-elle latente (cf. Lagmanovitch,
2006: 30). Lagmanovitch prend parti pour la position narrativiste, tout en
excluant de la sphre du microrcit les textes qui, quoique petits ou minus-
cules, ne possdent pas le trait incontournable de la narrativit qui est lac-
166 CRISTINA LVARES

tion qui change un tat dans un autre tat.(4) El Dinosaurio en est un excellent
exemple. Les cinq catgories narratives y sont prsentes: narrateur, temps
(cuando, todava), espace (all), action (despert), personnages (dinosaure
et personnage indtermin, celui ou celle qui sest rveill/e). Cest au lecteur
de dcider si la prsence du dinosaure marque le nud conflictuel du rcit
(histoire inacheve, fragment narratif) ou, au contraire, son dnouement.
El Dinosaurio illustre galement la dfinition que Grald Prince donne de
rcit: the representation of at least two real or fictive events in a time
sequence (Prince, 1982: 4). En effet, pour quil y ait rcit, il suffit que deux
actions ou vnements soient lis dans une squence temporelle despert,
estaba sans quun lien de causalit entre eux soit ncessaire.

Microtexte, microfiction et microrcit


Une autre caractristique du microrcit, selon Lagmanovitch, est sa qualit
littraire. Il les distingue des textes narratifs non littraires, cest--dire sans
vise ou valeur esthtique. Ce serait le cas, par exemple, des faits divers et
des lgendes urbaines. Cette dfinition du microrcit lui permet de propo-
ser une terminologie o microtexte, minificcin et microrrelato dsignent
des choses diffrentes. Les microtextes peuvent tre fictionnels ou non fic-
tionnels (recettes de cuisine, livres dinstructions). Les microtextes fiction-
nels sont les microfictions, lesquelles peuvent tre narratives ou non. Les
aphorismes, par exemple, sont des microfictions. Les microfictions narra-
tives sont les microrcits. Dansla mesure o les microrcits sont littraires,
la terminologie de Lagmanovitch entrane une identification implicite entre
fiction et littrature. Il est fort probable quune telle identification soit dis-
cutable, dans la mesure o, si on peut affirmer la nature fictionnelle de la
littrature, le contraire nest pas forcment vrai. Ny a-t-il pas de la fiction
qui nest pas littraire? Un dime novel est un rcit mais ce nest pas de la lit-
trature, moins quil sagisse de littrature populaire. Un film est un rcit et
une fiction mais ce nest pas de la littrature, mme quand il sagit de ladap-
tation dune uvre littraire. Et dailleurs, ny a-t-il pas de textes vise et
valeur esthtique qui ne sont reconnus comme littrairesni par la critique,
ni par luniversit, ni par le lectorat?

(4) Les textes narratifs comportent trois moments: el que presenta una situacin determinada; el
que indica la aparicin de un elemento que perturba el orden establecido; y un momento final,
ya sea que ste implique una decisin a favor de una de las entidades contrastantes, o bien una
neutralizacin de los opuestos (idem: 44).
NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS 167

Microrcit et conte(s)
En espagnol, portugais et anglais on parle de minicuento, microconto et short
short story, termes qui tablissent un lien serr et explicite entre le conte et
le minicuento, qui est une autre dsignation de microrrelato. Lintelligibilit
du minicuento dpendrait ainsi du rapport qui lattache au conte. Est-ce un
rapport de rupture ou de continuit? Et en parlant de conte, parlons-nous
du conte de tradition orale, dont la forme persiste travers les sicles, ou du
conte littraire tel quEdgar Allan Poe la caractris comme forme qui ne
cesse de se rinventer?
Les caractristiques du conte littraire sont diffrentes de celles du
conte de tradition orale (cf. Belmont,1999). Depuis le XVIIIe sicle sest
constitue une tradition de pense sur lhtrognit du conte oral lu-
vre littraire. Cette tradition de pense est notamment reprsente par
Grimm, Benjamin et Jolles. Les frres Grimm ont pens cette htrog-
nit sous la paire conceptuelle posie de nature vs posie dart. La posie de
nature, catgorie qui comprend les mythes, les contes, les lgendes, est un
tre organique qui, tout comme les plantes ou le langage, est indpendant
de la volont consciente des hommes. Par consquent cette posie se com-
pose delle-mme linsu de lhomme. Walter Benjamin contraste roman et
conte en corrlation avec information vs narration. Important instrument
de lre bourgeoise, la presse a cr un nouveau genre de communication,
linformation, qui nuit la narration artisanale dont le conte est la forme
majeure. Produits de la techniques et de lindustrie, narration littraire
(roman) dabord et information ensuite, ont dsarticul et dlgitim la
narration artisanale, fonde dans la parole vivante et la prsence physique
du narrateur et des narrataires, vhiculant le message du lointain (cf.
Benjamin, 1991: 210). Roman et presse ont rlgu le conte dans le domaine
de larchaque. Quant Andr Jolles, il comprend le conte dans la catgorie
des formes simples (orales, collectives, anonymes) en opposition aux formes
savantes (crites, littraires).(5) Les formes simples trouvent leur source hors
de la littrature, dans le discours quotidien et la tradition orale:elles se
produisent dans le langage et procdent dun travail du langage sur lui-
mme, sans intervention, pour ainsi dire, dun pote (Jolles, 1972: 18). Ce

(5) Les formes simples sont neuf: Lgende, Geste, Mythe, Devinette, Locution, Cas, Mmorable,
Conte, Trait desprit. Les formes littraires drivent des formes simples: lpope est la forme
savante de la geste;la nouvelle est drive du cas du droit et de la thologie (exemplum), ou du
conte comme chez Boccace. Jolles fait lhypothse de correspondances entre les formes simples
et des attitudes existentielles, des visions du monde: par exemple, la famille pour la geste, la
science pour le mythe, lexprience pour la locution, la pese pour le cas (cf. Jolles, 1972: 42).
168 CRISTINA LVARES

sont des formes anonymes, impersonnelles, collectives, situes en de de la


littrature et dans lanthropologie du quotidien.
Dans cette tradition les conteurs sont des transmetteurs, des passeurs
et non pas des crateurs. Le conte slabore au moment de sa transmission
mme, dans lobservation implicite des rgles qui contraignent sa forme:
formules douverture et de clture (il tait une fois, et ils ont vcu heureux
pour toujours), rcits par trois, motifs spcifiques, enchanements dpiso-
des caractristiques. Ces conventions ont permis Aarne et Thompson
de catgoriser les contes en des types et Propp dy dceler une structure
invariante. Autres caractristiques du conte sont lunit daction, la sobrit
a-psychologique (absence de motivations et danalyses psychologiques),
lordre squentiel (absence danalepses), la rsolution narrative heureuse et
last but not least la thmatique du passage de lenfance lge adulte, tudie
par Bruno Bettelheim, Marie Louise von Franz et Nicole Belmont.
Les conditions de production et de transmission du conte en tant que
narration artisanale nexistent plus aujourdhui, dans la mesure o la moder-
nit, sous le nom de Grimm, les a recueillis et fixs par crit. prsent,
les contes de tradition orale sont rlabors et retransmis non seulement
avec les livres mais aussi avec les media et la Toile. Ces instruments inter-
viennent directement ou indirectement dans les performances des conteurs
contemporains. Le rle des technologies de lcrit depuis le texte manuscrit
jusquaux nouveaux medias ne se borne pas procurer des moyens de com-
munication de plus en plus sophistiqus pour la narration de contes. La
technologie employe agit diffrents niveaux, y compris la performance.
Ds quil y a texte, la narration du conte dcroche du hic et nunc de la per-
formance et lexistence du rcit se place au-del des particularits et contin-
gences de son nonciation. La voix nest plus lunique support du verbe
qui sinscrit dsormais dans la lettre. Les conteurs contemporains dispo-
sent dimmenses rpertoires de contes du monde entier stocks en support
papier et en support lectronique. Ils y puisent pour constituer leurs rper-
toires. Ils rcrivent, recyclent, reformulent des contes. La performance ne
serait pas possible en dehors de cette textualit massive, puisquelle dpend
et dcoule de techniques de communication et de composition crites. Les
conteurs ne sont ni de bardes antiques ni de jongleurs mdivaux, bien
quils se prsentent souvent comme leurs successeurs ou hritiers. La fic-
tion doralit fait partie de la mise en scne du spectacle de contes qui vise
rcuprer laura de la narration artisanale, autrement dit, le hic et nunc de
la performance replace dans sa tradition authentique comme apparition
unique dun lointain si proche fut-il (Benjamin, 1991: 144). Pour ce faire,
NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS 169

le spectacle doit entretenir lillusion archaque de son autonomie par rap-


port la mmoire textuelle ainsi quaux industries culturelles et des loisirs
qui pourtant le soutiennent.

Le conte littraire et le minicuento


Le conte littraire sest depuis longtemps mancip des contraintes et du
modle du conte de tradition orale et a pris des thmatiques varies (conte
philosophique, conte fantastique, libertin) et se distingue mal dautres
formes narratives brves comme la nouvelle. Il semble que les seules carac-
tristiques du conte de tradition orale que le conte littraire reprend sont
lunit daction et lordre squentiel, corrlatifs du final anaphorique. Aussi
lhistoire du conte est-elle brve, complte et explicite.
Les minicuentos re-racontent des contes, en les comptactant et densi-
fiant. Le conte est souvent rduit une squence, un scnario ou un dtail
qui se trouve ainsi dilat, dtach, intensifi. Dune part, le minicuento
radicalise certaines caractristiques du conte comme la brivet, la conci-
sion et lunit deffet (cf. Roas, 2010: 25). De lautre, il coupe avec lhistoire
complte et explicite, lordre squentiel, le final anaphorique. Lauro Zavala
distingue minicuento dont la concentration assure lintgrit de lhistoire,
tout comme dans le conte et minificcin sa dcentration ou dplacement
subvertissant lintgrit de lhistoire dont on aura une version fragmentaire
ou fractale (cf. Zavala, 2000; 2011). De son ct, Dolores Koch pense que
le microrcit est diffrent du minicuento dans la mesure o le dnouement
de celui-ci se trouve dans lhistoire, tandis que le dnouement de celui-l se
trouve dans lauteur (apud Lagmanovitch, 2006: 27). Finalement, Lagmano-
vitch refuse de sparer microrcit (microrrelato) et minicuento et prfre les
penser tous les deux comme des mutations du conte. Pour lui, minicuento,
minificcin, microrrelato ne sont perceptibles et intelligibles quau sein des
mutations du conte duquel ils drivent. Le rapport de drivation nempche
pas le minicuento de constituer un genre littraire autonome. De mme que
le roman drive de lpope sans en tre pour autant un sous-genre, le mini-
cuento drive du conte mais il nen est pas une section ou une extension et
il ne le remplace pas (Lagmanovitch, 2006: 34). Pourtant, la perception du
microrcit comme un genre autonome, qui prdomine chez les thoriciens
hispanophones (Lagmanovitch, Andres-Surez, Zavala), a t rcemment
mise en cause par David Roas (cf. lvares, 2013a).
170 CRISTINA LVARES

Micronouvelle au lieu de minicuento ou microconto


Le terme microconte ou miniconte ne semble pas exister en franais (mini-
conte dsigne de petits contes pour de petits enfants). Il y a microrcit,
microfiction (par exemple, les Microfictions de Jauffret ou de Morand) et
il y a micronouvelle. Ce terme a t retenu en France par J. Fuentealba, V.
Bastin et O. Geshter et au Qubec par les auteurs du groupe Oxymorons,
dans leurs publications littraires et critiques. Ajoutons la nouvelle en trois
lignes, forme cre par Fnon en 1906, qui est un des modles des micro-
rcits. La corrlation entre labsence du terme correspondant minicuento
et la popularit du terme micronouvelle ou nanonouvelle semble indiquer
que les microrcits en franais se conoivent en rfrence la nouvelle.
Cela implique dlire la nouveaut caractristique de la nouvelle comme
trait identitaire. En effet, la nouvelle se donne pour raconter une histoire
rcente et vraie, au dtriment du il tait une fois du conte. Certes, tout
comme Baudelaire lavait remarqu dans la prface aux Nouvelles histoires
extraordinaires dEdgar Allan Poe, la nouvelle partage avec le conte lunit
et lintensit de leffet. Mais dans la nouvelle leffet unique se particularise en
effet de chute, qui est son procd majeur (cf. Langlet, 2010: 35) et que Ber-
thiaume (2006) et Fuentealba (2009a) prennent comme une caractristique
fondamentale de la micronouvelle. Or, leffet unique du conte nest pas for-
cment en chute et cest bien pourquoi Lauro Zavala distingue minificcin
final anaphorique (ou minicuento) et contes final cataphorique (ou mini-
ficcin). Bien que les zones dinteraction entre conte et nouvelle remontent
des auteurs comme Boccace, Strapola, Basile et Lhritier, loption fran-
cophone pour micronouvelle marque sans doute une diffrence davec les
minicuentos en espagnol ou microcontos en portugais. La micronouvelle
se trouve investie dune identit fermement attache la modernit et la
nouveaut (nouvelle). Elle inscrit la fiction dans la fugacit du temps. Elle
assume son attachement lactualit, linformation, aux medias, la vie
quotidienne. cet gard, les nouvelles en trois lignes de Fnon semblent
avoir jou un rle dterminant (voir infra).

Micronouvelles, genres populaires et genres littraires


lexception de Berthiaume, les auteurs et / ou critiques de micronouvelles
tablissent un lien entre leurs productions et la minificcin ou le microrre-
lato en espagnol. Monterroso est toujours cit dans leurs essais comme un
fondateur. Fuentealba, qui a fait des tudes en espagnol et traduit Les Petits
NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS 171

Chaperons, recueil de microrrelatos de Juan Luis Zarate, scarte cepen-


dant de la tradition critique hispanophone qui inscrit les microrrelatos
dans la ligne prestigieuse de la littrature moderniste et des avantgardes
(cf. Andres-Surez, 2010: 39, 121; Roas, 2010: 33-38). Lecteur passionn
de R.E. Howard, Lovecraft, Zelazny et Moorcock, il insre les micronou-
velles dans le champ des mauvais genres de la culture populaire et mdia-
tique (cf. Fuentealba, 2009a: 13). Les contes ultra-brefs de Jacques Sterberg
puisent dans la matire de la SF. Jos Luis Zrate, qui crit des microrcits
sur Twitter, est un des chefs de file de la SF et du fantastique. Le rapport pri-
vilgi du microrcit au fantastique a t remarqu par Irne Langlet et par
Irene Andres-Surez. Lauteure espagnole pense quil y a une affinit entre
le fantastique, qui se soutient dune fluidit des frontires entre rel et irrel,
et lindtermination du monde narratif produite par la structure elliptique
du microrcit. De son ct Irne Langlet crit: La microfiction est bien
reprsente en science-fiction, o la pratique est stabilise depuis les annes
1950: des auteurs font figure de classiques et servent de rfrence ou de
modle; une rflexion initie ds les dbuts du genre enrichit ce cadre patri-
monial et a progressivement dfini une potique (2010: 23). La place du
fantastique et de la SF dans les microrcits souligne quelque chose que les
auteurs hispanophones tendent escamoter: lappartenance des microrcits
la culture populaire mdiatique de la bande dessine, du cinma, de la
tlvision et dinternet (idem: 37) qui est une culture de flux (sries, cycles,
feuilletons, Twitter, blogs).
Par contre, Laurent Berthiaume considre que les micronouvelles sins-
crivent dans la banalit du everyday life et appartiennent la sphre des
genres littraires. Comme son nom lindique la micronouvelle drive de la
nouvelle. Berthiaume crit dans son petit essai de 2006: La micronouvelle
mapparat aussi diffrente de la nouvelle que celle-ci lest du roman. Un
parallle serait de comparer le roman au long mtrage, la nouvelle au court
mtrage et la micronouvelle la simple prise de vue, voire une photo
ou deux sur une page dalbum (2006: 94). Bien que le roman et la nou-
velle soient des genres littraires narratifs, Berthiaume souligne la valeur
littraire de la micronouvelle comme affaiblissement du narratif: Et si on
dcidait que la micronouvelle commence l o la nouvelle semble dispa-
ratre par sa trop grande brivet? Dans la micronouvelle, le non-dit a pr-
sance sur le dit. On ne lit pas la trame narrative, laquelle est pratiquement
absente, mais on limagine son got personnel, travers son propre ima-
ginaire (ibidem). Lauteur tablit ici deux connexions: la premire entre
micronouvelle et nouvelle, ce qui signifie la nature littraire de la premire;
172 CRISTINA LVARES

la seconde, entre cette nature littraire et le peu de narrativit. La brivet


excessive (sa trop grande brivet) de la micronouvelle tue (fait dispara-
tre) la nouvelle. Cest le rcit dun matricide, mtaphore de la rupture par
laquelle le nouveau genre, en intensifiant la brivet, smancipe du gen-
re-matrice. Et daprs la phrase suivante, il est lgitime de penser quavec
la nouvelle, cest le rcit aussi qui disparait de la micronouvelle: la rupture
est corrlative dune mutation structurale. Lintrigue bauche ou suggre
devient dans cette phrase pratiquement absente. La mutation affaiblit ou
efface mme la narrativit. La thse de Berthiaume diverge donc de celle
soutenue par Lagmanovitch. tant donne cette tendance au non-narra-
tif, considre comme effet de lhibridisme gnologique, et la participation
du lecteur dans llaboration du sens, il nest pas tonnant que Berthiaume
caractrise la micronouvelle en termes lyriques: La nouvelle est au pome
ce que la micronouvelle est au haku. Simplification extrme de lcriture,
conomie de mots, dpouillement, dtachement... tout en nous offrant une
ambiance, un climax, une motion pur (idem: 96). Fuentealba rapproche
galement les deux formes minimalistes (cf. 2009a: 13-14). Mais il est signi-
ficatif aussi que, contrairement Fuentealba et Bastin, Berthiaume ne
prenne pas Fnon comme rfrence et modle des micronouvelles cres
par le groupe Oxymorons. Cela est peut-tre d au fait que la consistance
narrative des nouvelles en trois lignes de Fnon est impeccable.

Les nouvelles en trois ou en quatre lignes


De mai novembre 1906, Flix Fnon(6), qui travaillait alors au quotidien
Le Matin, a rcrit des faits divers en les transformant en des nouvelles
hyper-brves. Celles-ci sont la fois des nouvelles au sens mdiatique din-

(6) N en 1861 et dcd en 1944, Flix Fnon a t trs actif aussi bien sur le plan culturel que
sur le plan politique. Croyant laction libratrice de lart, Fnon tait li aux avant-gardes
artistiques et littraires et aux milieux anarchistes. Il soutenait la lutte des artistes, intellectuels
et ouvriers contre le pouvoir de ltat. Il a cach des militants anarchistes recherchs, a dit
des journaux anarchistes et libertaires, a crit des articles anonymes dans la presse anarchiste
dans les annes 1890 et il est probable quil ait commis un attentat la bombe. Il a fait tout cela
en travaillant comme fonctionnaire du Ministre de la Guerre. Il ntait pas moins actif dans le
monde de lart et de la littrature. Il a promu Georges Seurat et les post-impressionistes, dit les
Illuminations de Rimbaud e Maldoror de Lautramont, traduit E.A.Poe et Jane Austen, publi la
premire traduction de James Joyce en franais. Entre 1896 et 1903, il a t rdacteur en chef de
la Revue blanche, qui a soutenu Dreyfus en 1898 et dans laquelle Debussy, Gide, Mirbeau e Jarry
ont collabor.
NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS 173

formations et dpches et des nouvelles au sens littraire du terme, cest--


dire des nouvelles minuscules.(7) En voici quelques exemples:

Madame Fournier, M. Voisin, M. Septeuil se sont pendus: neurasthnie, can-


cer, chmage.

Un Saint-Germain des Prs-Clamart a tamponn, vers minuit, rue de Rennes,


un Malakoff, qui prit feu.

Plusieurs voyageurs blesss. Perronet, de Nancy, la chapp belle. Il rentrait.


Sautant par la fentre, son pre, Arsne, vient sabmer ses pieds.

Cest au cochonet que lapoplexie a terrass M. Andr, 75 ans, de Levallois. Sa


boule roulait encore quil ntait dj plus.

En se grattant avec un revolver dtente trop douce, M. Ed. B sest enlev le


bout du nez au commissariat Vivienne.

Gare de Mcon, Mouroux eut les jambes coupes par une machine, Voyez
donc mes pieds sur la voie!, dit-il, et il svanouit.

Chez un tourneur de Bordeaux, une meule lectrique a clat, fracassant dun


de ses fragments la tte du jeune Lchell.

Les filles de Brest vendaient de lillusion sous les auspices aussi de lopium. Chez
plusieurs la police saisit pte et pipes. (Havas) (Fnon, 1998)

Lintertexte des nouvelles de Fnon est le discours mdiatique des


faits divers tel quil a t tabli par la presse du Second Empire. Profon-
dment ancre dans la culture mdiatique et urbaine, la nouvelle en trois
lignes raconte dans un rcit fulgurant le dtail et la fugacit des vnements
quotidiens et contingents que sont les faits divers. Ce sont des cas, au sens
tymologique dvnements imprvisibles qui surviennent par hasard, qui
choient. Grce lart de Fnon, la rubrique des faits divers devient un
catalogue des tragdies ordinaires reformules en grand style: catastrophes
naturelles, toute sorte de violence (domestique, urbaine, maniaque, mili-
taire) et diffrents types daccidents, notamment avec des voitures et des
transports en commun ceux-ci tant des mtonymies emblmatiques des
flux et des mcanismes urbains.

(7) remarquer que le fait divers aussi bien que la nouvelle drivent, dans la terminologie dAndr
Jolles, de la mme forme simple: le cas.
174 CRISTINA LVARES

Les faits divers, dans leur profusion et diversit, saccumulent au jour


le jour, sans critre et sans ordre. Chaque fait divers constitue un rcit bref
autonome quaucun lien logique ou hirarchique ne relie aux autres. Cha-
cun enregistre un vnement qui sest produit ce jour-l. Ils forment une
liste ou srie ouverte linfini, un ensemble dtotalis. Aussi la colonne est-
elle le format typographique qui convient le mieux cette criture dsyn-
tagmatise et paratactique.
Une telle criture exprime, selon Threnty et Pinson (2008; 2008a)
lchec des synthses transcendantales et des stratgies de mise en ordre.
La vision de survol, neutre et totalisante, est remplace par les visions myo-
pes focalises sur le dtail. Le dtail indique la fugacit et linsaisissable des
contingences qui rompent lenchanement logique et prvisible des vne-
ments. tabli par la rubrique ou colonne des faits divers, le modle de lcri-
ture de liste est non seulement celui des nouvelles en trois lignes de Fnon,
mais aussi celui des microrcits contemporains, notamment ceux produits
et stocks sur la Toile (blogs, Twitter).
La violence en toutes variations est le thme central des nouvelles en
trois lignes: accidents, suicides, meurtres, squestres. Il ne sagit pourtant
pas de mini-polars. Ce ne sont pas non plus des rcits mlodramatiques de
romans-feuilletons et de penny dreadfuls et dime novels de la presse illustre.
Fnon ncrivait pas selon le mode sentimental, comme lui-mme le
disait. Bien que leur thmatique violente se retrouve et nourrisse les genres
populaires, les nouvelles en trois lignes nen relvent pas. Elles sinscrivent
pourtant dans lintersection entre le discours littraire et le discours mdia-
tique, favorise par le rle qua jou la presse de la Belle poque dans laccs
des masses la littrature et dans lintgration de celle-ci la vie quotidienne
des lecteurs. Songeons au roman-feuilleton. Laccumulation de petits rcits
discontinus, lire dun coup doeil, fait partie du rythme acclr et brusque
de la vie motorise la Belle poque. Chaque histoire raconte une contin-
gence, un accident, une agression, un choc, un traumatisme, une mort, bref,
ce qui nous tombe dessus inopinment, par hasard. Cette accumulation de
chutes, de heurts, de collisions, de syncopes, ne signale-t-elle pas le malaise
dans la modernit industrielle et urbaine? Walter Benjamin considrait
le choc la forme prpondrante de la sensation prouve par louvrier
devant la machine; cest une exprience minemment moderne directe-
ment associe la dchance de laura (1991: 245). On peut dire que l
o Marinetti chantait le salut de lhomme par la machine, Fnon raconte
le malaise de lhomme face la machine un malaise qui se manifeste dans
limpact mutilant de celle-ci sur le corps: jambes coupes de M. Mouroux,
NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS 175

tte cras du jeune Lchell, bout du nez perdu de M. Ed. B. Aussi les nou-
velles en trois lignes sont-elles lenvers des manifestes futuristes et Fnon
est-il le symptme de Marinetti.
Dans lensemble des micronouvelles se dtachent les nouvelles en trois
lignes contemporaines, crites par Jean-Noel Blanc (2007) et Jean-Louis
Bailly (2009). Ces deux auteurs ont dcid, apparemment de faon tout
fait indpendante, de composer des rcits trs courts en rcrivant des faits
divers, selon le modle des nouvelles en trois lignes composes par Fnon.
Leurs nouvelles sont, tout comme celles de Fnon, des exercices de style
qui produisent des rcits fulgurants. Elles gardent la succession paratacti-
que de lcriture de liste et privilgient le choc comme figure qui couvre les
actions raconts.
Les nouvelles en trois lignes de Bailly ont t composes sur des dp-
ches parues dans la presse entre mai et novembre 2008. On y retrouve les
cas qui, pendant cette priode, ont dpass la simple colonne des faits divers
et accd la Une: Ingrid Bettencourt, lOgre des Ardennes, Joseph Fritzl,
la campagne prsidentielle aux USA, les caricatures du Prophte, le sisme
en Sichuan. Pendant cette priode il les a postes sur son blog et ce nest que
lanne suivante quelles ont t publies chez Larbre vengeur sous le titre
de Nouvelles impassibles. Dans lavant-propos, Bailly prcise que, contraire-
ment Fnon, il ne sest pas limit au territoire national, ni aux faits divers,
mais a pris le monde globalis o la frontire est de plus en plus mince
entre le fait divers et la grande politique (Bailly, 2009: 7-8). Son intention
est de mettre au mme niveau avec un flegme pareil les catastrophes pla-
ntaires et les tragdies de canton, les aventures du prsident des Etats-Unis
va-t-en-guerre et celles du collgien pyromane; jour aprs jour sesquisse
toute seule une comdie humaine pour lecteurs presss et auteur laconi-
que (Bailly, 2009: 8-9).
De son ct, Blanc ajoute une quatrime ligne ses 24 nouvelles en trois
lignes parues dans Couper court. Cest un recueil de nouvelles extension et
thmatique variable. Ses vingt-quatre nouvelles en quatre lignes sont com-
pares des cafs trs serrs (juste le fond dune tasse), intenses, parfois
amers ou un peu amers. Tout comme celles que Fnon a composes en
1906, les nouvelles de Blanc, tout en alliant critique sociale et de belles
acrobaties dcriture (Blanc, 2007: 160), sinspirent de dpches dagence
concrtesou parfois, ajoute lauteur, elles sont inventes selon les conven-
tions et les lieux-communs du discours des faits divers.
En voici quelques exemples de nouvelles en trois (Bailly) et en quatre
lignes (Blanc):
176 CRISTINA LVARES

Concours de crachat Grenoble. Le candidat (22 ans) prend son lan, passe le
balcon, se crashe deux tages plus bas. Traumatisme crnien. (Bailly, 2009: 59)

On rcupre sur le Grand Ballon dAlsace, enchevtrs, les dbris dun ULM et
dun Icare de 46 ans, venu l de la Somme. (Bailly, 2009: 94)

Rle damour, grincements de mtal. Dans lhonnte Bellevue (Ohio), un


homme intromis tel le parasol aima charnellement sa table de jardin. (Bailly,
2009: 94)

Un TGV pleine vitesse tamponna un cheval sur la ligne Paris-Nantes. Un


moment entre terre et ciel, dj morte peut-tre, la bte fut Pgase. (Bailly,
2009:94)

M. Martin, de Grenoble, arpentait les voies du tramway dlaisses par les tra-
minots grvistes. Fin inopine de la grve, tramway inattendu: il naura dsor-
mais plus quune jambe, M. Martin. (Blanc, 2007: 167)

Press par un besoin de libert, Gaston L. a nou ses draps au garde-corps de


sa fentre pour fuir par le jardin. Draps trop courts: fmurs et bassin fracturs.
A-t-on ide de vouloir quitter ainsi sa maison de retraite, 103 ans qui plus est?
(Blanc, 2007: 163)

Chavir de joie aprs lavis des mdecins venant de le dclarer tout jamais
guri de sa terrible maladie, Flix G. gambadait en quittant lhpital de B*. Ce
fut pour y retourner illico, faute de stre avis de larrive rapide du bus 31.
(Blanc, 2007: 161)

Elle tait fire de son piercing lingual, Betty N. Elle sen vante moins aujourdhui:
muette depuis que la foudre lui infligea une svre dcharge lectrique, le mtal
dudit piercing ayant servi de conducteur. (Blanc, 2007: 165)

Le discours critique sur les micronouvelles ignore les uvres de Bailly


et de Blanc. Fuentealba et Bastin, qui se rclament de Fnon, et le consi-
drent un prcurseur, nincluent ni Bailly ni Blanc dans la liste des auteurs
de micronouvelles. Le premier numro de Fixxion (Rabat, 2010) ne souffle
mot ni de lun ni de lautre. Ce nest que tout rcemment quun petit article
de Bastin sur Fnon comme prcurseur des micronouvelles, paru dans le
journal anarchiste voix autre, mentionne Nouvelles impassibles de Bailly
(Bastin, 2011b: 7). De leur ct, Bailly et Blanc ntablissent aucun lien
explicite entre leurs nouvelles la Fnon et le phnomne microfiction ou
microrcit. Il ne fait pourtant aucun doute que les nouvelles en trois ou en
NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS 177

quatre lignes contemporaines rentrent dans la forme ou le genre que lon


dsigne sous ces termes. Leur extension extrmement brve, leur concision
et dpuration, leur intensit, leur consistance narrative, leur intertextualit,
leur impact sur le lecteur en font mme des microrcits exemplaires. Il ne
fait aucun doute non plus que les nouvelles en trois en ou quatre lignes
contemporaines prsentent des traits spcifiques qui leur donnent une
place particulire dans lensemble des micronouvelles.

Nouvelles en trois lignes et faits divers


Chaque nouvelle en trois lignes rcrivant un fait divers particulier, lexer-
cice intertextuel est trs concret et prcis. Il sagit en effet dlever un texte
fonction rfrentielle et vise informationnelle (une dpche dagence)
la dignit littraire dun texte fonction et but esthtiques. Un fait divers
devient un texte littraire, dans lequel lutilisation et lutilit du langage
comme outil dinformation est surmonte par ce que Jakobson appelait la
fonction potique. Bref, la tragdie ordinaire raconte dans le fait divers
accde, dans la nouvelle en trois lignes, lunivers de la fiction et la
mmoire culturelle.
Roland Barthes dfinit le fait divers par limmanence de son signifi
lnonc: son rcit contient immdiatement tout son savoir, toute linfor-
mation ncessaire sa consommation; aucun besoin pour le lire de recou-
rir un contexte implicite au-del de lnonc (politique, sport, littrature,
science). Or, ce que fait la nouvelle en trois lignes, cest prcisment ouvrir
le fait divers un contexte autre, si bien quil faut au lecteur recourir un
savoir au-del de lnonc. Ce savoir est littraire et fictionnel, implique
frquemment des personnages-icnes et met en branle tout un imaginaire
mythologique. Llan du cracheur grenoblois qui tombe pic et se casse la
tte parodie celui du plongeur de Paestum et Grenoble devient un cap Lily-
be lenvers, qui rsonne du cra de crachat, crashe, crnien. Le pilote
du ULM tomb est une figure dIcare. linstant de mort, le cheval projet
par le TGV slve comme Pgase, le cheval ail. La justice immanente qui
frappe Betty N., la jeune fille au piercing, sous forme de foudre, voque
un chtiment biblique. Conduite par le mtal du piercing sur la langue de
la jeune fille, la foudre punit sa vantardise en la rendant muette. Dans la
nouvelle sur la perversion onaniste du monsieur amricain, la qualit litt-
raire du texte ne rsulte pas dun encadrement mythologique, implicite ou
explicite, mais aux morphologies syntaxiques et rhtoriques du rcit, qui
178 CRISTINA LVARES

convergent dans leffet ironique: proposition intercale suggrant la posi-


tion rotique, rapprochement de lanim et de linanim (chair et mtal),
contraste entre lhonntet de la ville et la bizarrerie libidinale de son habi-
tant, coincidence entre le nom de la ville et la belle vue ou scne dvoi-
le. Bref, dans ces nouvelles, la forme, le style et les cadres de rfrence
dcrochent laccident banal des circonstances particulires qui lui donnent
son cadre et linvestissent des significations et des valeurs issues de lima-
ginaire et de la forme littraires. Les nouvelles en trois lignes oprent ce
que la psychanalyse appelle une sublimation. Dans les termes de Lacan,
une sublimation est llvation dun objet banal mettons, un fait divers
la condition de Chose un rcit littraire. Il donne lexemple de lim-
posante collection de botes dallumettes de Jacques Prvert, dans laquelle
un objet ordinaire et utile comme une bote dallumettes participe, une
fois vide et enfile aux autres, un ensemble cohrent, superftatoire et
excessivement satisfaisant du point de vue ornemental qui rvle sa cho-
sit (cf. Lacan, 1986: 136). La sublimation est linvention dun objet dans
une fonction spciale que la socit peut estimer, valoriser et approuver
(idem: 135).
Il ne faut pas pour autant penser que la sublimation limine la fonction
rfrentielle du fait divers. Les nouvelles en trois lignes cites ne parlent ni
dIcare ni dun chtiment divin foudroyant. Elles parlent dun vnement
qui sest pass dans un lieu et temps dtermins quelquun identifi ou
identifiable (celles de Bailly plus que celles de Blanc). Dans les nouvelles de
Fnon, M. Andr, Perronet ou Arsne sont des personnes qui il est arriv
quelque chose de rel, tel jour, tel endroit. Ceci distingue les nouvelles en
trois lignes des micronouvellesdont lintertexte est directement fictionnel.
En rcrivant des textes ou des modles littraires (motifs, schmas nar-
ratifs, squences des grands classiques), les micronouvelles racontent une
action subie ou accomplie par Ulysse, un dinosaure, Mickey Mouse, Char-
lemagne ou un anonyme dans un espace-temps imaginaire. Elles ont affaire
directement au matriel de la littrature et de la fiction quelles rcrivent
sans pour autant le sublimer. Par contre, les nouvelles en trois lignes ont
recours des strotypes littraires et fictionnels pour sublimer des rcits
dvnements rels. Leur cadre de rfrence circonstanciel est lui-mme
encadr par un cadre de rfrence dun autre ordre, o le hasard des vne-
ments est pingl la permanence ou stabilit des motifs, figures et icnes
de la fiction littraire et autre. Tandis que les micronouvelles emploient des
cadres de rfrence intertextuels (strotypes, hros, conventions et sch-
mas narratifs, squences paradigmatiques) pour situer le lecteur dans le
NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS 179

monde de la fiction, les nouvelles en trois lignes ont des rfrents externes
et circonstanciels qui situent le lecteur dans le monde rel.(8)
Finalement, les nouvelles en trois lignes se spcifient dans le champ des
micronouvelles de par leur narrativit solide. Nous avons vu que certains
auteurs, dont Berthiaume, tendent dvaloriser la narrativit des micro-
nouvelles, tout en considrant que la d-narrativisation est une cons-
quence invitable de lhyperbrivet. Mme les narrativistes admettent une
narrativit lche faite moins de trame que de tension. Cela mne inclure
dans la catgorie de la micronouvelle ce que Lagmanovitch dsignerait
comme des microfictions: des microtextes fictionnels de genre lyrique ou
aphoristique. Or, les rcits de Fnon, Bailly et Blanc racontent une his-
toire dans un langage concis et pur, sans que pour autant leur consis-
tance narrative en souffre. Si la structure externe des nouvelles est, comme
celle des faits divers, paratactique, la structure interne de chaque rcit se
fonde au contraire dans larticulation logico-syntagmatique et dans le style
hypotactique de la phrase. Les catgories narratives temps, espace, action,
personnage, narrateur y sont toutes. Le personnage principal est rguli-
rement nomm: Betty N., M. Martin ou autrement identifi: le candidat,
un sexagnaire. Lespace est parfois omis dans quelques nouvelles de Blanc
mais chez Bailly, comme chez Fnon, le nom de la ville et / ou du pays
est indiqu: Somme, Frossay, Grenoble, Bellevue (Ohio). Laction, souvent
violente ou catastrophique, change un tat dans un autre tat. Elle sexprime
par un verbe au pass simple ou temps quivalent: prsent historique, pass
compos. Quatre de ces catgories narratives correspondent des rfrents
extrieurs: laction exprime un vnement rel: le fait. Le personnage cor-
respond la personne implique dans laction ou lvnement: victime ou
agent. Le temps est supposment la datede la dpche qui informe de lv-
nement. Chez Bailly on sait en quel mois tel ou tel fait est arrivmais le jour
nest pas signal. Blanc ne donnant aucune indication, ses histoires baignent
dans une actualit floue. Bien que le narrateur soit extra- et htrodigti-
que et transparent (il raconte lhistoire en faisant oublier quil y a quelquun
qui la raconte), on ne peut pas dire de lui quil correspond au narrateur du
fait divers qui est une sorte de meganarrateur insaisissable. Dans la mesure

(8) Aussi nont-elles pas besoin de titre. Dans les micronouvelles, le titre joue un rle trs impor-
tant. Au del de sa fonction paratextuelle, il a aussi une fonction intratextuelle, si bien quil
compose une unit avec le co-texte, comme on la vu dans lexemple du microrcit de Luisa
Valenzuela. Il constitue une sorte dexcs interne et permet de donner un cadre de rfrence
une histoire fonde sur lellipse (cf. Diez Sanz, 2011). On constate alors que la nouvelle en trois
lignes se dtache des micronouvelles dans la mesure o son cadre de rfrence rel (et non pas
fictionnel) assure une compatibilit entre son conomie verbale et labsence de titre.
180 CRISTINA LVARES

o le discours de la presse se veut objectif et neutre, sa modalisation les


marques ou indices de la prsence du narrateur ou de son avis sur ce quil
raconte - tendent zro. Mais en fait le narrateur des nouvelles en trois
lignes laisse la marque de sa prsence dans a modalisation ironique et
humoristique de son discours. Un bel exemple est celui de Fnon sur les
filles de Brest, dans lequel lhumour dcoule du double sens de pipes. Bref,
la spcificit des nouvelles en trois lignes rside dans la corrlation entre les
catgories narratives et les rfrents externes qui assurent un cadre empi-
rique lhistoire. Celle-ci se passe dans la ralit que le lecteur connait et
reconnait. Aussi y a-t-il dans la nouvelle en trois lignes un ct fait divers
toujours sensible, insublimable.

Conclusion
Tout comme ses congnres en espagnol, portugais et anglais, les micro-
nouvelles en franais sont dexigeants exercices de forme, de style et de r-
criture, contraints par le dfi de brivet. Cres lpoque de la modernit
industrielle et de la culture de masses, rcres lavnement de la chute
postmoderne des grands rcits, ractives par les ressources et contraintes
technologiques des nouveaux medias, la micronouvelle souligne en sa
dsignation mme de nouvelle son attachement lactualit, la vie quoti-
dienne, la platitude moderne o Benjamin a peru la dchance de laura.
Au sein des micronouvelles en langue franaise se dtachent les nouvel-
les en trois lignes dont la spcificit rside dans la rcriture des faits divers.
Ce sont des rcits fulgurants issus directement de linformation mdiatique.
Les nouvelles en trois lignes drivent des faits divers quelles subliment en
les lvant la dignit littraire, moyennant une rhtorique qui ouvre un
contexte et un savoir au-del de lnonc du fait divers. Elles gardent en
mme temps la structure narrative et la valeur rfrentielle du fait divers
dans une coincidence entre catgories narratives et rfrents externes. Cest
l une ligne qui les distingue de la tendance transgnrique et non-narra-
tive des micronouvelles.
Fondes dans le discours mdiatique et le milieu urbain, les nouvelles
en trois lignes racontent des fragments de la ralit quotidienne dans la
forme paratactique de la colonne, ce qui produit leffet de contingence et de
discontinuit propres lcriture de liste. Aussi les nouvelles constituent-el-
les de petits rcits autonomes qui saccumulent en srie au hasard. La forme
paratactique est corrlative de la thmatique des nouvelles, car une grande
partie des vnements raconts sont rductibles la rptition discontinue
NOUVEAUX GENRES LITTRAIRES URBAINS EN FRANAIS 181

et imprvisible du choc. Heurts, chutes, syncopes, dcharges expriment la


violence de la vie urbaine diffrents niveaux, depuis la chute accidentelle
jusqu lagression, voire le meurtre. Cest dans le choc, sensation moderne
par excellence, qua lieu la rencontre manque de lindividu avec la ville.

Rfrences
lvares, Cristina (2011), Nouveaux genres littraires urbains: les nouvelles en trois lignes
contemporaines, in lvares, Cristina & Keating, Maria Eduarda (orgs.), Microcontos
e outras microformas, V.N. Famalico, Hmus, p.45-57
(2013a), Quatro dimenses do microconto como mutao do conto:brevidade,
,

narratividade, intertextualidade, transficcionalidade, Guavira Letras, Revista do


Programa de Ps-Graduao em Letras da Universidade Federal do Mato Grosso
do Sul, 15 (no prelo).
(2013b), La microfiction comme mtamorphose du conte. clatement narratif et
,

transfictionnalit dans Petits Chaperons de Jos Luis Zrate, Carnets, 5, p. 143-63.


Andres-Surez, Irene (2010), El microrrelato espaol. Una esttica de la elipsis, Palencia,
Menos Cuarto.
Bailly, Jean-Louis. (2009), Nouvelles impassibles, Paris, Larbre vengeur.
Barthes, Roland (1964), Essais critiques, Paris, Seuil.
Bastin, Vincent (2011a), Morts et Rsurrections du sergent grenadier Lazare,
autodition.
(2011b), Flix Fnon (1861-1944). Trois lignes davant-garde, voix autre, 22,
,

aot, p.7.
(2011c), Micronouvelles: Pour une dfinition et une premire dfense de la micro-
,

nouvelle franaise, Micronouvelles et nouvelles courtes, http://www.vincent-b.sitew.


com/#MICRONOUVELLES.F
(2011d), la dcouverte de la micronouvelle, La Plume dYs, http://laplumedys.blo-
,

g4ever.com/blog/lire-article-71436-1951020 micronouvelles_vincent_bastin.html
Belmont, Nicole (1999), Potique du conte. Essai sur le conte tradition orale, Paris,
Gallimard.
Benjamin, Walter (1991), cris franais, Paris, Gallimard.
Berthiaume, Laurent (2006), La Micronouvelle, Brves littraires, p. 74.
(2007), Cent onze micronouvelles, Montral, Le grand fleuve.
,

Blanc, Jean-Noel (2007), Couper court, Paris, Thierry Magnier.


Diez Sanz, Begoa (2011), El ttulo en la minificcin de Jos Maria Merino. Ensayo de
une tipologia, in lvares, Cristina & Keating, Maria Eduarda (orgs.), Microcontos e
outras microformas, V.N. Famalico, Hmus.
182 CRISTINA LVARES

Fnon, Flix (1998) Nouvelles en trois lignes, ed. H. Vdrine, Paris, LGF.
Fuentealba, Jacques (2009a) Nanofictions, Deliciouspaper, p.7.
(2009b) Tout feu tout flamme, Paris, Outworld.
,

Jolles, Andr (1972), Formes simples, Paris, Seuil.


Lacan, Jacques (1986), Le Sminaire VII. Lthique de la psychanalyse, Paris, Seuil.
Lagmanovitch, David (2006), El microrrelato. Teoria y historia, Palencia, Menoscuarto.
(2010), En lo territorio de los microtextos, El cuento en red, 22, p.3-8.
,

Langlet, Irne (2010), Les chelles de bti de la science-fiction, Revue critique de fixxion
franaise contemporaine, n1, dcembre 2010, http://www.revue-critiquede-fixxion-
francaise contemporaine.org/francais/publications/no1/langlet_fr.html
Lomel, Luis Felipe (2005), Ella sigue de viaje, Tusquets Editores, Mxico.
Prince, Gerald (1982) Narratology. The Form and Functioning of Narrative, Amsterdam,
Mouton de Gruyter.
Rabat, Dominique & Schoentjes, P., eds. (2010), Revue Critique de Fixxion franaise
contemporaine, 1, Micro/Macro, dcembre, http://studwww.ugent.be/~vcolin/RCFFC/
francais/index_fr.html
Roas, David, dir. (2010), Poticas del microrrelato, Madrid, Arco Libros.
Threnty, Marie-Eve & Pinson, Guillaume (2008), Prsentation. Le minuscule, trait
de la civilisation mdiatique, tudes Franaises, 44, 3, p.5-12, http://www.erudit.
org/revue/etudfr/2008/v44/n3/
Threnty, Marie-Eve (2008a), Vies drles et scalps de puce: des microformes dans les
quotidiens la Belle poque, tudes Franaises, 44, 3, p.5-12, http://www.erudit.
org/revue/etudfr/2008/v44/n3/
Zavala, Lauro (2000), Seis problemas para la minificcin, un gnero del tercer milenio:
brevedad, diversidad, complicidad, fractalidad, fugacidad, virtualidad, Ciudad Seva,
http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/hist/zavala2.htm
(2011), Para analisar a minifico, Minguante, http://www.minguante.com/intro.
,

asp [ce site nexiste plus].

[Recebido em 27 de maio de 2013 e aceite para publicao em 5 de outubro de 2013]

S-ar putea să vă placă și