Sunteți pe pagina 1din 9

DATE: 29-11-2013

(ENG) EC DECLARATION OF CONFORMITY (SWE) CE DEKLARATION


(FRA) DCLARATION DE CONFORMIT CE (DEN) EF-VERENSSTEMMELSESERKLRING
(ESP)DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA CE (NOR) ECSAMSVERKLARING
(POR) DECLARAO DE CONFORMIDADE EC (FIN) EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(ITA) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE (RUS) EC
(GER) EG-KONFORMITTSERKLRUNG (TUR) CE STANDARDZASYON BEYANI
(NED) EG- VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (CZE) PROHLEN O SHOD
(POL) EC DEKLARACJA ZGODNOCI (SVK) PREHLSENIE O ZHODE

(ENG) Hereby declares that: / The device: (SWE) Hrmed deklareras att: / Enheten:
(FRA) Dclare par la prsente que: / Lappareil: (DEN): Erklrer herved at: / enheten:
(ESP) Declaro que: / El aparato: (NOR): Erklrer herved at: / enheten:
(POR) Vimos por este meio declarar: / O aparelo: (FIN): Vakuutamme tten: / Ett tuote:
(ITA) Con la presente dichiaro che: / Dispositivo: (RUS) , : / :
(GER) Hiermit wird erklrt, dass: / Die folgenden Erzeugnisse: (TUR) Beyan ederiz ki: / Cihaz:
(NED): Hierbij verklaart dat: / Het apperaat: (CZE) Ne prohlaujeme, e: / vrobek:
(POL) Niniejszym owiadcza, e: / Urzdzenia: (SVK) Tmto prehlasujeme, e : / Vrobok:

(ENG) Type(s): MTG-3-16 (ENG) Product: Measuring tape (ENG) Year:


(FRA)Type(s) MTG-5-19 (FRA) Produit : Mesure materialisee de longueur (FRA) Anne:
(ESP)Tipo(s): MTB-3-16 (ESP) Producto : Cinta Metrica (ESP) Ao:
MTB-3-16-M
(POR) Tipo: (POR) Produto: Cinta Metrica (POR) Ano:
MTB-5-25
(ITA) Tipo: MTB-5-25-M (ITA) Prodotto: Metros (ITA) Anno:
(GER) Type(s): MTB-8-25 (GER) Produkt: Mass Band (GER) Baujahr:
(NED) Typen: MTB-8-25-C1 (NED) Product: Mass Band (NED) Jaar:
MTS-5-25
(POL) Typ: (POL) Produkt: Measuring tape (POL) Rok:
MTS-8-25 2013
(SWE) Typ: LTG-10 (SWE) Produkten : Mass Band (SWE) r:
(DEN) Typ: LTG-20 (DEN) Produktet: Mass Band (DEN) r:
(NOR) Typ: LTG-30 (NOR) Produktet: Mass Band (NOR) r:
(FIN) Tyyppi: LTB-10 (FIN) Tuotteen: Measuring tape (FIN) Vuosi
LTB-20
(RUS) : LTB-30 (RUS) : Measuring tape (RUS) :
(TUR) Tip: LTS-30 (TUR) rn: Measuring tape (TUR) Sene:
(CZE) Typ: LTS-50 (CZE) Vrobek Measuring tape (CZE) Rok:
(SVK) Typ: LTS-100 (SVK) Vrobok: Measuring tape (SVK) Rok:

(ENG) Was manufactured in conformity with the provisions in the: (SWE) Producerats enligt bestmmelserna i fljande direktiv:
(FRA) A t fabriqu en conformit avec les dispositions des: (DEN) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(ESP)Est fabricada segn las disposiciones de: (NOR) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(POR) Foi fabricado em conformidade com os pressupostos: (FIN) On valmistettu noudattaen snnksi:
(ITA) Prodotto in conformit con le disposizioni: (RUS) :
(GER) In bereinstimmung mit den Bestimmungen der: (TUR) Aadaki Standartlara uygun retilmitir:
(NED) Is vervaardigd in overeenstemming met de bepalingen in de: (CZE) Byl vyroben ve shod s pedpisy:
(POL) Zosta wyprodukowany zgodnie z przepisami (SVK) Bol vyroben v zhode s predpismi:

2004 / 22 / CE

(ENG) Quality manager (ENG)Signature


(FRA) Directeur qualit (FRA) Signature
(ESP) Director de calidad (ESP) Firma
(POR) Director de Qualidade (POR) Assinatura
(ITA) Resposabile Qualit (ITA) Firma
(GER) Qualittsmanager (GER) Unterschrift
(NED) Kwaliteit Bestuurder (NED) Handtekening
(POL) Kierownik jakoci SERGIO (POL) Podpis
(SWE) Kvalitetschef CALVO (SWE) Underskrift
(DEN) Kvalitetschef (DEN) Underskrift
(NOR) Kvalitetschef (NOR) Underskrift
(FIN) Laatupllikk (FIN) Nimikirjoitus
(TUR) Kalite Mdr (TUR) mza
(RUS) (RUS)
Antigua ctra. Altube Km 5,5
(CZE) Manager kvality (CZE) Podpis 01196 Arangiz, SPAIN
(SVK) Manar kvality (SVK) Podpis

SNA EUROPE BP 20104 Eragny sur Oise, 95613 Cergy Pontoise Cedex, France Phone: +33 1 39099868 Fax : +33 1 39099881

S-ar putea să vă placă și