Sunteți pe pagina 1din 356

Book as passion & BalkanDownload

1
Book as passion & BalkanDownload

CHRISTINA DODD

Bio jednom
jedan vitez

2
Book as passion & BalkanDownload

ZAHVALE

Vjeno sam zahvalna Barbari Vosbein, koja pie pod


pseudonimom Nikki Benjamin, a koja mi je, kada sam
joj cviljela kako nemam zaplet, rekla: Izvoli, poslui
se mojim. Ti si blistav primjer prijateljstva i
dobroinstva. Tvoja sam velika dunica. Nazovi kad
bilo to zatreba.

3
Book as passion & BalkanDownload

Jednom princ, uvijek princ.


Jednom vitez sasvim je dovoljno.
STARA ENGLESKA POSLOVICA
(A AKO NIJE, TREBALA BI BITI.)

4
Book as passion & BalkanDownload

1.
Srednjovjekovna Engleska Northumbria,
1252. godine

Osvjedoio sam se svemu od poetka do kraja, a molim vas da


imate na umu kako danas meu ivima nema mnogo onih koji to mogu
reci. Veina ljudi, kada uje o tome, kae kako se radi o legendi,
fantaziji, jednoj od onih luckastih pria koje ene izmiljaju kako bi se
zabavile. Dajem vam svoju rije, svemu sam svjedoio, a sve to ste uli
je istina.
ak tovie, sve ono to ste uli samo je pola istine.
Prva stvar koja mi pada na um je izlet. Istina, bilo je tu i drugih
dogaaja, no ja sam bio tek djearac, pa u domainstvu gospe Alisoun.
Dijelio sam konak s drugim paevima, prolazio s njima izobrazbu, molio
se s njima te, tekom mukom, jednom mjeseno pisao pismo djedu i baki,
pismo koje bi gospa Alisoun proitala. Tvrdila je da ga ita kako bi se
uvjerila daje li moje naukovanje kod sveenika ploda. Tada sam joj
vjerovao, no danas mislim kako je istina bila drukija kako je itala
pismo ne bi li se uvjerila da sam sretan pod njezinom paskom.
Bio sam sretan, i ako je moj doticaj s njom bio ogranien na taj
mjeseni razgovor o mojem napretku prema naslovu titonoe. Znao
sam da mogu postati titonoa. Mnogi mukarci i mladici bili su
titonoe. Ja sam teio neem veem. Teio sam svetom vitetvu. Bila je
to najvia ast koju sam mogao postii. Bio je to moj najintimniji san,
najvei od svih izazova, pa sam se u potpunosti posvetio izuavanju,
nepokolebljiv u namjeri da jednog dana postanem vitez.
I ako se zbio taj uasan izlet koji je u meni probudio spoznaju
kako se u domainstvu gospe Alisoun kuhaju nevolje.
Prvi se povik zauo nakon ruka, kada su se mladii i djevojke iz
sela i dvorca rasprili po umi koje je okruivala otvorenu livadu. Inae

5
Book as passion & BalkanDownload

bih bio s njima, no paevi su morali sluiti svima, a meni je naloeno da


slukinjama pomognem spakirati ostatke hrane u koare, dok su
mukarci ljekarili nakon obilna obroka. Bilo kako bilo, neko je, ne
znam tko, povikao: Gospa Edlyn je oteta!
Rijei su smjesta zaokupile moju panju, sa svojih petnaest ljeta
(etiri vie od mene), gospa Edlyn bila je plemenita i prekrasna te
potpuno nesvjesna mog postojanja
Oboavao sam ju.
Osim moje, povik je privukao i pozornost gospe Altsoun. Brzo je
ustala. Izrazito brzo!
Netko tko je ivio izvan Georges Crossa nije mogao razumjeti
znaaj njezina postupka, no isti je utiao sve prisutne na livadi. Sve su
oi zastale na visokoj figuri gospe Alisoun, uzbunjene njezinom hitrou.
Gospa Alisoun nikad nije nita inila hitro. U svemu je postupala
promiljeno, smireno. Svakog je jutra ustajala u zoru, prisustvovala
misi, dorukovala, pa nastavljala sa svakodnevnim dunostima. Svake je
godine slavila Sveta tri kralja, postila o Uskrsu, u proljee te odlazila u
Lancaster na jesen. Bila je dama, naa gospa, ona po kojoj smo ravnali
svoje ivote.
Prema svemu to sam rekao, ovjek bi mogao stei dojam da je
bila stara u mojim je oima tada i bila iako gledajui unatrag, znam
kako ni je mogla imati vie od dvadeset etiri ili dvadeset pet. Unato
tome, gospa Alisoun nije izgledala staro. Izgledala je ba savreno pa
nam je stoga taj jedan uurban, nesvjestan in otkrio tako puno.
Tri slukinje izletjele su iz ume prema gospi Alisoun, trei kao
da ih ona privlai poput magneta. Mukarac... mukarac! Ugrabio ju
je.
Jedna je priprosta seljanka vrisnula, a gospa Alisoun okrenula se
i uputila joj prijekoran pogled. Bilo je to dovoljno da smjesta nastane
tiina; gospa Alisoun oekivala je od sviju na njezinu imanju prikladno
ponaanje, a uglavnom ga je i dobivala.
Zatim je upitala djevojke: Tko ju je ugrabio?
Mukarac... mukarac zadihano je odgovorila jedna od njih.
Heath, gospina glavna slukinja, progurala se naprijed, udarivi
djevojku po nadlaktici. Govori. Koji mukarac?
Stranac.
6
Book as passion & BalkanDownload

uo sam kako osobna slukinja gospe Alisoun, ena kojoj je na


grudi bilo prislonjeno dijete, mrmlja nepovezanu molitvu.
Progovorio je i Sir Walter: Stranac je oteo gospu Edlyn?
Nije ustao sa svojeg sjedita kako bi postavio pitanje niti je
pokazivao ikakve znakove zabrinutosti, zbog ega sam jo jednom doao
do zakljuka kako mi se nikako ne svia. Unato svoj njegovoj
pompoznosti bi je puki vitez kojeg je gospa Alisoun podigla u status
njezina upravitelja imanja. Njegova je zadaa bila brinuti se o
sigurnosti njezinih posjeda, no tog se dana jedva uspio odvojiti od svoje
prilenice dovoljno dugo da iskae potrebno potovanje.
Ogledavajui se oko sebe, primijetio sam da je slina odbojnost
na licima svih prisutnih.
Drei dah, ekali smo da ga gospa Alisoun ukori.
Iako je bila utjelovljenje dame, umjela je odraslog mukarca
dovesti na rub suza s nekoliko pomno odabranih rijeci.
Ovog je puta ukor izostao. Samo je pogledala Sir Waltera svojim
oima neobine boje, zadravi svoju osudu tog ovjeka u nutrini,
svojeg uma.
Pretpostavljam da se pitate kako sam to mogao znati, no jesam, a
to i Sir Walter, jer je zdepasta bitanga ustala tako brzo da se njegova
prilenica prevrnula na lea i udarila glavom o kamen.
Drolja nije bolje ni zasluila.

Nakon to se Sir Walter osovio na noge, sve je poprimilo tonove


sulude uurbanosti. Organizirao je grupe za potragu, aljui sluinad u
razliite dijelove ume kako bi traili gospu Edlyn. I ja sam elio
sudjelovati. Poskakivao sam na jednoj nozi, mahao rukom, a na kraju i
progovorio, no on mi je uskratio ast sudjelovanja u potrazi. Rekao je
kako bih trebao ostati sa enama, podrugljivo mi se podsmjehujui.
Nije me volio jer je smatrao kako nisam svjestan koje mi mjesto
pripada. Itekako sam bio svjestan. Nisam se pridravao zadanog
poretka, no bio sam svjestan.
Sam Sir Walter inzistirao je da poe s tragaima do mjesta gdje
je gospa Edlvn oteta. Sudjelovat e u potrazi s njima, to e mu pruiti i

7
Book as passion & BalkanDownload

najbolje izglede da ju pronae. Sir Walter htio je biti taj koji e ju


spasiti, sve ne bi li impresionirao gospu Alisoun.
Kada su tragai nestali u umu, a njihovi glasni povici jedni
drugima postali jedva ujni, gospa Alisoun poslala je nosee ene i one
koje su se za novoroenad u sigurnost dvorca. Poslala je preostale
putem, a priglup gorostas Ivo pokuao se s njome prepirati oko toga.
Nije ju elio ostaviti samu, no godine podlonosti ostavile su traga pa se
sam nedugo nakon toga naao sam s gospom Alisoun.
Sjedila je sama na debelom vunenom prostirau, nasred otvorene
livade. Nosila je bijelu haljinu ukraenu plavim detaljima. Nije to bila
odjea primjerena prilici, no tog je dana posluila kao simbol njezinim
ljudima. Istovremeno je predstavljala utjelovljenje drevne boice zemlje
i Djevice Marije, budei nadu u plodno ljeto nakon dvije duge, sune
godine. Njezin se bijel veo nabrao, otkrivi plavu kapu koja se skrivala
ispod njega. Kroz ipku njezine bijele, uske gornje haljine nazirali su se
obrisi plave podsuknje. Kad bi podigla svoje dugake rukave oni bi pali
otkrivajui plavu podstavu ispod njih. Nitko nije o njoj razmiljao kao o
ljepotici ili bilo emu drugom. Ona je jednostavno postojala kao takva,
naa gospa. Sjedila je uspravnih lea, smirenog pogleda i s rukama koje
su joj poivale u krilu.
Nismo govorili, nije ni ona, pa sam jo jednom krenuo
raiavati nered koji je za sobom ostavilo dvjestotinjak ljudi koji su se
tu okupili kako bi proslavili povratak proljea. Zgaene vlati proljetne
trave irile su miris svjeine svuda oko mene. Prevrnute koare prosule
su svoje blago po tlu, a mravi su pourili opljakati njihov sadraj.
Gospa Alisoun ignorirala me neko vrijeme pa sam gotovo i
zaboravio na nju. Na kraju krajeva, bio sam jedanaestogodinjak
ostavljen s obiljem hrane. I to ne hrane koju smo svakodnevno jeli. ene
su, sve redom, iskoristile ono najbolje iz svojih preostalih zaliha za ovaj
poseban objed, pripremivi kruh s medom, peenje s medom i medovinu.
Ispoetka sam jeo oprezno, vraajui hranu u koare, uzevi pritom
zalogaj tu i tamo. Zatim su ptice i umske ivotinje poele prilaziti,
privuene mirisima hrane i injenicom da na livadi vie nije bilo gotovo
nikoga. Da ja nisam pojeo hranu, one bi to uinile umjesto mene.
Nije se radilo o najloginijem rezoniranju, no kao to rekoh, bilo
mi je jedanaest.
8
Book as passion & BalkanDownload

Iznenada me gospa Alisoun upitala: Sjea li se moje make?


U tom sam trenutku umakao prste u neiji izgubljen up meda,
prinosei ih nakon toga svojim ustima, pa me njezin upit iznenadio.
Iznenaenje pomijeano s krivnjom moralo je biti oigledno na mojem
licu, no nije me ukorila. Priekala je dok sam oblizao prste, progutao te
odgovorio: Da, sjeam se. Nije odgovorila pa sam zaepio up i
nastavio. Bila je to lijepa maka.
Sjea se kako je obiavala donositi mieve i slagati ih pokraj
mojih nogu? zgrozila se gospa Alisoun. A ja sam joj morala iskazati
svoju zahvalnost tako to bih osobno pokupila mieve i odnijela ih u
smonicu.
Nisam se mogao suzdrati, a da se ne podsmjehnem na taj prizor.
Nedostaje mi nastavila je gospa Alisoun.
Tapesty je uginula nekoliko tjedana ranije, i ako ja zapravo i
nisam obratio preveliku pozornost na taj dogaaj. Na kraju krajeva,
dvorac je bio prepun maaka i pasa koji su mi se motali oko nogu pa
sam u svakom trenutku, ako sam to poelio, mogao spustiti ruku i
pogladiti ivotinju. Meutim, Tapestry se posebno vezala za gospu
Alisoun, a u tom mi je trenutku postalo jasno kako je i Tapestry bila
posebno draga gospi Alisoun. Dok sam stavljao up s medom natrag u
koaru i brisao svoje ljepljive prste o tuniku, pokuavao sam iznai
prikladne rijei.
Gospa Alisoun nije ekala da se dosjetim. Zna li kako je
uginula?
Znao sam. Pomisao da netko moe biti tako okrutan ispunjavala
me gaenjem pa me u tom trenutku obuzeo bijes. Taj netko svojim je
inom povrijedio gospu Ahsoun.
U tom je trenutku uperila svoj pogled u mene i ponovila: Jesi li
uo kako je Tapestry skonala?
Jesam, moja gospo. Obrisao sam svoj nos o rukav, a zatim se
vratio svojem poslu pakiranja koara. Procijedio sam rijei mrmljajui.
Netko ju je ivu oderao i pribio na vrata dvorca.
Sir Walter bio je uvjeren kako je injenica da se radilo o mojoj
omiljenoj maki samo sluajnost.
Zastao sam i iznenaeno pogledao prema njoj. Nije li? Jer ako
je netko znao kako se radi o vaoj maki, to bi znailo kako se radi o
9
Book as passion & BalkanDownload

nekome od nas, nekome tko ivi s nama, a nitko od nas ne bi uinio


takvo to, moja gospo.
Prihvatila je moje objanjenje uljudnim kimanjem glavom. Ne,
zasigurno se ne radi o nekom tko ivi sa mnom, nego nekom tko me
poznaje. Pitam se... Zurila je u umu koja nas je okruivala. Jer
Edlyn je nosila moj ogrta kada se zaputila u umu.
Odgovor mi nije padao na um. Nisam mogao smisliti nita. U
glavi mi se vrtjela spoznaja gospa Alisoun i ja ovdje smo sami.
Dvorac Georges Cross nalazio se dobra dva sata hoda prema jugu.
Zaselak Georges Cross bio je udaljen dobra tri sata prema jugu i istoku.
Mojoj gospi prijetila je opasnost. ak to vie, sjedila je na vrhu
breuljka, izlaui se opasnosti, poput mamca zlikovcu koji ju je vrebao,
tkogod on bio, a ja sam bio njezin zatitnik. Sanjao sam o danu kada u
braniti djevu od pogibelji, no nadao sam se kako u imati ubojitije
oruje od pukog upa s medom.
Ptice su utihnule. Iz grmlja se zaulo ukanje. Skoio sam na
noge, vrsto zgrabivi podeblji tap. Iz grmlja je izjurio mukarac,
krenuvi prema gospi Alisoun. Pourio sam se postaviti izmeu njih
dvoje, odluan u namjeri da ju obranim no Sir Walter oborio me na
tlo udarcem u glavu.
Kroz zujanje u uima zauo sam: Gubi mi se sputa, ti malo
kopile.
S mukom sam se pridigao, spreman boriti se rukama i nogama,
kao i uvijek kada bi se netko drznuo izrugivati okolnostima mojeg
roenja, no staloen glas gospe Alisoun zaustavio me u mojoj namjeri.
Nikada mu se vie neete obratiti na taj nain, Sir Waltere.
ekao sam, jo nesiguran na nogama, u nadi da e joj prkositi.
Meutim, nije to uinio. Umjesto toga, odgovorio je: Naravno
moja gospo, ukoliko vam takvo to nije po volji. Meutim, donosim
vane vijesti! Pronali smo ju.
Zvuao je kao da je uinio neto znaajno, no istini za volju,
gospa Edleny ne bi ni bila oteta da je on izvravao svoje dunosti.
Gospa Alisoun bila je svjesna te injenice, ba kao i on, jer je, u
trenutku kad je spustila svoj prijekoran pogled na njega, on porumenio
proet nelagodom Nije mrtva dodao je s neto manje poleta u svojem
glasu.
10
Book as passion & BalkanDownload

I bolje da nije. Ustala je ignorirajui njegovu ruku pruenu u


namjeri da joj pomogne. Za vae dobro. s jednog mjesta u umi pa
se uputila u tom smjeru. Je li jako ozlijeena?
Nije procijedio je, proistivi grlo jako.
Gledao je za njom kao da nije siguran koji bi trebao biti njegov
naredni korak. Preskoio sam ostatke upropatenog izleta kako bih ju
slijedio, a on se zaputio za nama. Pokuao me zgrabiti ne bi li me
gurnuo iza sebe na stazi koja je vrludala kroz nisko rastinje, no pokazao
sam se preokretnim za njega. Skrenuvi sa staze, uspio sam se probiti
kroz gusti i izbiti na puteljak pred gospu Alisoun te sam, od tog pa sve
do trenutka dok nismo doli do gospe Edlyn, zadao sebi zadatak
sklanjati niske grane koje bi se gospi Alisoun nale na putu i pomagati
joj preko zahtjevnih dijelova staze.
Pokuavajui zadobiti njezinu pozornost, Sir Walter glasno je
izjavio: Ba kako ste se i bojali, mukarac ju je oteo dok se igrala sa
ostalima. Njegov glas se produbio, postavi autoritativnijim.
Prestara je za takve gluposti. Trebala bi sjediti s ostalim enama.
Bilo mi je jasno ta smjera. I sam sam takvo to pokuao jednom
ili dvaput! Prebaci krivnju na nekog drugog i zamuti vodu. Ono to nije
znao bilo je to da gospa Alisoun nije nasjedala na takve trikove
Odgovorila je: Kada budem htjela va savjet o djevojkama plemenita
roda koje su pod mojom skrbi, Sir Waltere, svakako u vas pitati za isti.
Otpustila je granu malo prerano, a ova ga je oinula po licu.
Izvrstan pogodak, moja gospo promrmljao sam, no ona se
pravila da ne uje. Pourila je u smjeru iz kojeg su dolazili zvuci
uzbuenog razgovora negdje pred nama.
Sir Walter je, meutim, ostao nepokolebljiv, ne shvaajui
suptilnu poruku. Izjurio je iz grmlja poput medvjeda kojeg su istjerali iz
njegove jazbine, reei poput razjarene ivotinje. Moja gospo,
inzistiram...
Kasnije, Sir Waltere.
Ali, znate moje miljenje. Uspio ju je sustii i postaviti se na
stazu izmeu mene i nje. Da ih niste primili, ovakvo se sto nikada ne bi
dogodilo.

11
Book as passion & BalkanDownload

Vidio sam to se zatim zbilo. Gospa Alisoun naa staloena,


smirena gospa Alisoun stisnula je svoje dlanove u ake. Zatim ih je
polagano otpustila. Ispustio sam dah koji sam u napetosti zadravao.
Jesam li napomenuo kako je gospa bila visoka ena? Pa, bila je,
visoka i vitka, a povremeno je znala svoju visinu koristiti i kao oruje. U
tom se trenutku propela i pogledala Sir Waltera ravno u oci. Ve smo
raspravili to pitanje.
Moje miljenje o Sir Walteru dodatno se srozalo kada je nastavio
blebetati, koristei svoj nadmen, muevan glas ne bi li stekao nadmo.
I znate koje je moje uvjerenje. Takvo to protivi se i ljudskim i bojim
zakonima, postaviti se izmeu...
Nimalo me ne zanima vae miljenje. Naglasila je rijei
izgovorivi ih s dramatskim pauzama izmeu rijeci. Ukoliko ne moete
pomiriti svoju savjest s mojim postupcima, slobodan ste ovjek i
sposoban vitez. Mogu preporuiti vae usluge drugim plemiima koje
ete moda vie potivati.
Boja je iezla sa Sir Walterovih rumenih obraza, a njegove su se
plave oci razrogaile. Moja gospo! ivim u Georges Crossu ve vie
od dvadeset godina, a dunost vaeg upravitelja obnaam od smrti vaih
roditelja. Ne bih vas htio izgubiti.
I stoga bi i meni bilo mrsko ostati bez vas.
Gotovo nevidljive pod bradom, njegove su se usne pomicale ne
ispustivi zvuka. Njegova su se krna prsa uzdizala i sputala, a vena na
njegovu elu pulsirala je ubrzanim ritmom. Njegova nadmenost, koja me
tako smetala, najednom je iezla u trenutku kad je konano spoznao u
kako se neizvjesnoj situaciji njegovo namjetenje nalo.
Nitko se nije usuivao koriti gospodaricu Georges Crossa.
Nastavila je: Svoju mi odluku moete saopiti kasnije.
Nisam se imao vremena ni podsmjehnuti prije nego je Heath
bezglavo istrala iza jednog hrasta. Ugledala je gospu Alisoun te se
smjesta zaustavila, podigavi pritom oblak praine. Maui, krenula je
natrag istim putem kojim je dola, govorei: Slava svecima, moja
gospo, trai vas.
Podigavi svoje halje, Alisoun je pourila. Nije trala u ta
vremena, prave dame plemenita roda nisu trale, jer je takvo sto

12
Book as passion & BalkanDownload

otkrivalo manjak manira no njezini su koraci bili tako dugi da je


gotovo smjesta sustigla Heath, koja je stasom bila nia.
Bio sam prilino siguran kako znam gdje su se svi okupili pa sam
odjurio preacem koji sam pronaao tijekom svojih lunjanja. Meutim,
iz nekog razloga vjerojatno kako bih likovao okrenuo sam se prema
Sir Walteru. Izraz njegova lica mogao je smrznuti i kamen. Izgledao je
poput ovjeka koji je elio zavrnuti neijim vratom, a pogled mu je bio
prikovan na potiljak gospe Alisoun.
U tom sam trenu zakleo kako u braniti svoju gospu to god se
zbilo sljedee.
I odrao sam svoju re. To je najbolji dio prie.
Bilo kako bilo, uspio sam doi do liajima prekrivenih stijena na
vrijeme kako bih ugledao Heath i gospu Alisoun kako izlaze iz ume.
Starija su se djeca uzverala na drvee kako bi si osigurala najbolje
promatranice. U posvemanjem su kaosu seljani i sluge izvijali svoje
vratove. Svi su govorili uglas, stvarajui jednolian, glasan amor.
Zatim je Heath viknula: Napravite mjesta za nau gospu. Svi
su utihnuli, amor je zamijenila tiina, a pred dvjema se enama otvorio
put.
Pourio sam kako bih ih sustigao, slijedei potom gospu Alisoun
u stopu. Ljudi bi pognuli glavu ili povinuli koljena dok je prolazila kroz
mnotvo a gdje god bi i poneka ruka posegnula kako bi dotaknula
njezine halje, kao da se radilo o ikoni iznesenoj u procesiju na dan neke
svetkovine. Kao to ve rekoh, ona je bila simbol sigurnosti i
blagostanja Georges Crossa. Bio je to teret koji je na svoja plea
preuzela kad joj je bih trinaest, nakon to su joj roditelji preminuli od
dizenterije. Tog se dana povremeno zaustavila kako bi se nekom
osmjehnula, nekom drugom uputila rije utjehe.
Ovih dana jednostavno vie nema otmjenih dama poput nje.
Konano je dola do roja slukinja koje su klecale oko uplakanog
klupka ogrnutog ogrtaem gospe Alisoun. Tu je Heath je obavijestila
uplakanu enu. Gospo Edlyn, tu je.
Gospa Edlyn bacila se u zagrljaj gospi Alisoun niti ne podigavi
pogled prema njoj.
Iznenadio me tako impulzivan postupak. Gospa Alisoun budila je
u meni osjeaj sigurnosti i stabilnosti, no nikada, ni u kojem sluaju ne
13
Book as passion & BalkanDownload

bih tako spontano traio utjehu od nje. I doista, gospa Alisoun


zateturala je pod iznenadnim naletom dodatne teine, a zatim je
paljivo, kao da je nesigurna u sebe, omotala gospu Edlyn u zagrljaj.
Gospa Edlyn privijala se blie i blie, kao da pokuava nai skrovite u
Alisouninu srcu, gdje bi se ponovno mogla osjetiti sigurnom. Skupio
sam hrabrost i prekinuo trenutak: Moja gospo, mislim kako se ne biste
smjeli zadravati ovdje. Nije sigurno.
Sigurno je. Sir Walter je pristigao, zajapuren i zadihan.
Meutim, gospa Alisoun zamiljeno je podigla pogled i obratila
mi se Mislim da si upravu. Smjesta emo se zaputiti prema zamku gdje
emo biti sigurni.
Od tog je trenutka prolo mnogo vremena, a ja sam proivio dug
ivot, no nikad me vie nikakve rijei nisu usreile kao te mislim kako
si upravu.
Da je imao priliku, Sir Walter bi me ponovno oamario.
Obraate se djearcu, moja gospo. Ja sam va upravitelj i tvrdim kako
ne postoji nikakva prijetnja bilo gdje na vaim posjedima.
Prije nego je gospa Alisoun uspjela ugrabiti priliku kako bi ga
ukorila jer joj je proturjeio, gospa Edlyn otrgnula se iz njezina naruja
i okrenula prema njemu. Taj ovjek koji me oteo, udario me!
Zabacila je kapuljau svojeg ogrtaa, podigla svoje pletenice i pokazala
masnicu veliine svoje ake. Udario me ponovila je a kada sam se
probudila nosio me poput vree vune. Kada sam mu se pokuala
suprotstaviti, nasmijao se i ponovno me udario rukom je prela preko
svoje bolne stranjice a kada smo doli tu, bacio... me na tlo tako...
silovito da sam izgubila... dah i...
Kroz suze je prepriavala dogaaje, borei se kako bi ostala
prisebna, no suze su bile jae, a ja sam stiskao pesnice sluavi o
obeaenju svoje prve ljubavi.
Dosta! prekinuo je Sir Water. Napadnuti ste, no njega vie
nema, a oteo vas je iskljuivo stoga jer je bio uvjeren da je ugrabio
gospu Alisoun.
Svi su zvuci zamrli, a jeza je proela svako lice.
Zadovoljan uinkom svojih rijeci, Sir Walterje nastavio. Nali
smo tragove na tlu. Imao je konja koji ga je ekao. Da nije vidio lice
gospe Edlyn, bio bi ju odveo, mislei kako dri gospu Alisoun.
14
Book as passion & BalkanDownload

Gospa Alisoun odluno je izjavila: Moramo se smjesta vratiti u


dvorac.
Drao sam se blizu svoja dva idola dok je izgnanika povorka
vrludla umom. Svi seljani i sluinad gospe Alisoun zbili su se oko nje,
tvorei ljudski tit. inili smo skupinu nervoznu uslijed naglih pokreta i
tajnovitih apata. Zauo sam kolektivni uzdah olakanja.
Ja sam svoju novosteenu ulogu zatitnika svoje gospe shvatio
ozbiljno pa sam poeo zavirivati uokolo. uma, koja se neko prostirala
do zidina dvorca, bila je iskrena kako bi se olakalo obranu dvorca.
Masivni vanjski bedemi zamka vijugali su, pratei ogoljene neravnine
brda koje se nadvijalo nad morem. Podno njega nalazila se dolina koja
je bila dom selu, koje kao da je obgrlilo omanju kotlinu u svojem
sreditu. Na zelenim panjacima izmeu sela i zamka ostale su samo
nepokretne stijene na koje sam sada usmjerio svoju pozornost.
skupinama kamenja? Je li se netko mogao sakriti meu nakupinama
kamenja? Nisam znao, ali nisam ni elio doznati. Poeo sam slijediti
gospe Alisoun i Edlyn prema pokretnom mostu, hodajui tih iza njih,
gazei po njihovim petama tono onoliko koliko je bilo potrebno da
njihov korak ostane brz. Gospi Edlyn u jednom je trenutku konano bilo
dosta pa se okrenula i zveknula me po glavi. Meutim ja sam se samo
osmjehnuo i prilijepio se jo blie iza nje.
Ivo i njegovi ljudi promatrali su nas kroz otvorene dveri dvorca, a
kada su ih seljani ugledali, poeli su se odvajati od grupe, nekoliko po
nekoliko. Obuzeti strahom, eljeli su doi svojim kuama i zakraunati
za sobom vrata. Do trenutka kad smo preli preko pokretnog mosta, u
naoj su grupici ostali samo dvorske sluge i naoruani mukarci.
Zaustavivi se, gospa Alisoun priekala je da veina njezinih ljudi ue.
Jo je jednom izrazila svoju zahvalnost seljanima, podigavi ruku u znak
oprotaja kada je neto proletjelo zrakom i udarilo ju.
Nisam nita vidio, ali sam uo. Neto je prozujalo, a zatim se uo
jak udarac koji ju je pribio uz drvene dveri, zvuk tkanine koja se para
dok je padala unatrag, izgubivi ravnoteu uslijed udarca.
Ono to jesam vidio bio je Sir Walter koji se kretao bre nego sam
ikad mislio da je sposoban. Dotrao je do gospe Alisoun, zgrabio ju
ispod pazuhu i odvukao iza dveri, izvan vidokruga, istodobno
proklinjui vojnike i viui im da zatvore prokleta vrata.
15
Book as passion & BalkanDownload

Zatim ju je spustio na travu te otrcao natrag iza dveri, izgubivi


se iz vida.
Gospa Alisoun podigla je svoju podlakticu, a ja sam ostao zuriti u
oku. Strijela je probila njezin voluminozni rukav, rasparavi materijal
svojim metalnim vrhom. Pera strijele nisu uspela proi kroz rupu pa ju
je sila strijele odapete iz luka oborila s nogu. Projektil je jo uvijem
visio o njezinu rukavu s jedne strane a pera s druge.
Njezine su se oi susrele s mojima, a ona je trepnula. Nikad ju
prije nisam vidio izbezumljenu i pomislio sam pa, iskreno, ne znam ta
sam pomislio. Jednostavno mi se inilo da bi se, za promjenu, netko
jednom trebao pobrinuti za nju. Stoga sam kleknuo, stavio svoju ruku
pod njezinu glavu i poloio je u svoje krilo.
Vjerojatno joj nije bilo udobno. Tada sam bio jako koat, no
uzdahnula je i sklopila oi, kao da je nala utjehu u mojem dodiru.
Mislim kako me netko pokuao ustrijeliti rekla je. Rijei su zvuale
smireno, no glas joj je podrhtavao.
Do tada su se ene ve okupile oko gospe Alisoun, a mukarci su
se vratili predvoeni Sir Walterom.
Otvorila je oi i smjesta mi je bilo jasno kako je trenutak slabosti
gospe Alisoun proao. Prikovavi svoje oi na Sir Waltera, upitala je:
Jesu li seljani napadnuti?
Nisu, moja gospo. Sir Walter je podigao njezinu ruku te
iupao strijelu. Odapeta je samo jedna strijela, a ona je bila upuena
vama.
Podigao je strijelu, pokazavi ju okupljenima. Kao da su
prethodno uvjebale scenu, ene su poele jednoglasno plakati, a
mukarci su poeli rogoboriti te udarati i toptati poput velikih bojnih
konja eljnih bitke.
Izrazito zadovoljan prizorom kojeg su njegove rijei
prouzrokovale, Sir Walter je poveo svoje ljude u potragu za krivcem.
Osobna slukinja gospe Alisoun probila se kroz mnotvo, spustivi se na
koljena pokraj nas. Radilo se o privlanoj eni koja je u dvorac dola s
drugog posjeda gospe Alisoun kada je gospa poeljela postaviti Heath
na mjesto glavne slukinje. uo sam govorkanja slukinja kako ju je
gospa Alisoun dovela iz samilosti jer je ena imala dijete, ali ne i mua,
no nije me bilo briga za takvo to. Ono to mi je bilo vano bilo je to
16
Book as passion & BalkanDownload

daje Philippa bila ljubazna prema meni, a sada mi je postala jo i


draom jer je njezina prva pomisao bila dobrobit nae gospe.
Alisoun? posegnuvi rukom, lagano je dlanom pretraila tijelo
gospe Alisoun. Alisoun, je li vas strijela pogodila?
Sir Walter se jo nije bio dovoljno odmaknuo. inilo se kako je
njezin dolazak privukao njegovu pozornost pa se vratio na vrijeme da
uje njezine rijei. Pogodila je njezin rukav, ti priglupa eno. Sir
Walter je zgrabio materijal haljine, gurnuvi svoje zdepaste prste kroz
rupu. Vidi?
Meutim, Philippa je podigla aku gospe Alisoun. Omanja mrlja
jarko crvene boje prekrivala je njezin dlan, a kapljice crvene tekuine
slijevale su se kroz njezine dugake, vitke prste. Sir Walter je
iznenaeno uzviknuo, a Philippa je zavrnula gospin rukav. Priglupa
ena? uzvratila mu je samozadovoljno. Priglupi ovjee. Da vidimo
koliki je opseg njezinih ozljeda.
U tom je trenutku gospa Alisoun uinila neto posve neobino.
Svojom zdravom rukom zgrabila je ovratnik Philippine haljine,
privukavi njezino lice svojem. Nisam shvatio znaenje njihova
razgovora u tom trenutku, no uo sam i zapamtio njegov sadraj, a s
vremenom sam dokuio znaenje svake rijeci.
Gospa Alisoun rekla je: Moram to uiniti, Philippa.
Philippa je proaputala: Ja sam sruila ovu nedau na vas.
Da se nisi usudila ispriati! Glas gospe Alisoun oito je
odjeknuo glasnije ne goje to eljela. U panici je svrnula pogled na Sir
Waltera koji se naprezao ne bi li nauo razgovor, a zatim je spustila
glas. Nisi ti kriva, on je. Nikad nisam nijednom mukarcu dopustila da
me prestrai pa neu poeti ni sada. Zaklela sam se da u te zatititi.
Sada u odrati svoje obeanje. Otii u u Lancaster. Tamo u unajmiti
legendarnog Sir Davida od Radcliffea.

17
Book as passion & BalkanDownload

2.
Jeste li vi uveni Sir David od Radcliffea?
Milozvuni enski glas prenuo ga je iz njegova drijemea u istom
trenu kada je osjetio podbadanje neijeg nonog palca posred svojih
lea. David je oprezno dopustio svojim oima da se tek neznatno otvore.
Visoka uta stabla prekrivala su njegov vidokrug. Zatim je trepnuo, a
stabla su se prometnula u slamu prostrtu po podu oko njegove glave.
Zastenjavi, prisjetio se svega. Sybilina pivnica. Jutro provedeno
u bliskom druenju s pjenuavom tekuinom, a zatim blaen, pijan
zaborav.
Ponovno je zatvorio oi. Bio je tono tamo gdje je elio biti.
Ponovit u pitanje. Jeste li vi uveni Sir David od Radcliffea?
enski je glas poprimio prijeziran ton. Ili ste moda mrtvi?
Upit je doao popraen udarcem u rebra, a prije nego se uspio
zaustaviti, u jednom se brzom pokretu okrenuo i ugrabio nogu obuvenu
u papuu. Jo uvijek nisam mrtav. No, vi ete biti ako me ne
prestanete udarati.
Vitka, bijela figura ponad njega nije vrisnula, nije poela lamatati
rukama niti je prestraeno uzdahnula. Jednostavno je prebacila teinu na
drugu nogu kako bi odrala ravnoteu te je jednim znakom zaustavila
dva mukarca koji su joj pohrlili u pomo, napustivi svoju dunost
uvara vrata. Mrmljajui i strijeljajui ubojitim pogledima, dva su se
krna mukarca povukla, a kada su se vratili svojoj straarskoj dunosti,
ena je strpljivo ponovila. Je ste li vi Sir David od Radcliffea?
Definitivno vie nije onaj stari. Nije ju ak ni prestraio. Pojaao
je stisak, a zatim je u potpunosti pustio. Prinijevi ruke licu, protrljao je
svoje pulsirajue elo. Pobogu, ak ga je i kosa boljela.
Ako kaem kako jesam, hoete li otii?
Nepopustljiva poput gladi koja je razorila njegove snove, ena je
ponovila: Jeste li vi David od Radcliffea, kraljev osobni prvak?

18
Book as passion & BalkanDownload

Kroz njega je protutnjala srdba, iznenadna i osvjeavajua poput


oluje nad Irskim morem. Iznenada se naao na nogama, viui u njezino
lice: Vie nisam!
Nije ustuknula ve ga je nastavila promatrati svojim staloenim
oima, sivim poput guste zimske magle. Niste vie Sir David od
Radcliffea ili niste vie kraljev prvak?
Uhvativi se za razbaruene pramenove na svojem elu, zastenjao
je i zateturao unatrag, sruivi se na klupu. Ova bi ga ena mogla
izluditi. Nisam vie kraljev prvak.
Ali vi jeste uveni plaenik koji je spasio naeg vladara kada su
ga Francuzi uspjeli zbaciti s konja, onaj koji je drao dvanaest vitezova
podalje sve dok se kralj nije uspio ponovno popeti na konja i pobjei?
Petnaest.
Molim?
Radilo se o petnaest vitezova. Sporim pokretima, koje je
pratila bol svakog miia, uspio se nasloniti u poloaj u kojem je stol
podupirao njegova lea. Bolnom preciznou podigao je svoje ruke,
naslonivi ih na daske iza sebe. Ispruivi koljena, zakopao je svoje pete
u zemlju i slamu na podu te se pogrbio u leima kako bi prouio svoju
muiteljicu.
Bila je visoka. Bio se spreman okladiti kako bi stojei bosonoga
mogla vidjeti kraljevo sve elavije tjeme. Bila je profinjena. Sumnjao je
kako je njezina blijeda put ikada vidjela i traak suneve svjetlosti, ili da
su njezini vitki prsti ikad iskusili teak fiziki rad.
Bila je i bogata. Njezina bijela, barunasta haljina bila je skrojena
prema njezinim oblinama uz obilje finih detalja, a bijelo krzno koje je
obrubljivalo ovratnik i dugake, uske rukave mora da je vrijedilo vie od
cjelokupnog njegova imanja.
Nanovo je osjetio gorak okus poraza. Sve za to je cijeli svoj
ivot radio pretvorilo se u prah i pepeo, a sve to je ostalo bila je propast
s kojom je bio suoen. Njegova e ki patiti. Njegovi e ljudi gladovati.
A on ih nije mogao spasiti. Legendarni plaenik Sir David od Radcliffea
konano je posrnuo.
Brada mu je potonula na prsa, a on je poeo prouavati svoje
none prste. Disanje je uzrokovalo bolno kripanje u njegovim prsima,
iznenada dozvavi u svijest uspomenu na suze iz djetinjstva.
19
Book as passion & BalkanDownload

Imam prijedlog za vas, ukoliko jeste Sir David od Radcliffea.


Zar ona nikad ne odustaje? Zatreptavi nekoliko puta kako bi
razbistrio oi, priznao je: Ah, uistinu, ja jesam David.
Izvrsno. Davi znak Sybil, aljkavoj gostioniarki, naruila je
dva piva, a zatim sjela na klupu za drugim stolom. Potrebne su mi
usluge plaenika.
Za to?
Zadovoljit u se samo najboljim, nita manje od toga.
Plemenita je dama primila u ruke pun vr u obliku roga, zapiljivi se u
njegove tamne dubine.
Koje bi bile moje dunosti? posegnuo je za vrem koji je
Sybil drala, no ona mu ga je uskratila.
Podmiri e svoj raun prije nego dobije jo otresla se.
Najprije e mi dati jo, a onda u podmiriti raun.
Sybil se nasmijala. Ili to?
Pretvarajui se da ga sve to zabavlja, iskesio se u njezino runo
lice. Ili vie neu ovdje piti.
Naoruani mukarci, koji su uvali vrata, grohotom su se
nasmijali, a Sybil se zajapurila radi bijesa koji je prokljuao u njoj. Brza
poput zmije, izlila mu je sadraj vra u lice.
Briui pivo s lica, spazio je njezin hitar uzmak. Otila je
predaleko i bila je toga svjesna. ene, ak ni slobodne ene koje su
posjedovale vlastite krme, nisu imale pravo iskazivati takvo
nepotovanje prema barunu vitezu. Ustao je i krenuo prema njoj.
Milostivi gospodine, preklinjem vas za oprost vrisnula je kada
se nadvio nad njom i zgrabio ju za zapee. Moj me pogan
temperament uvijek savlada. Molim vas, nemojte mi nauditi. Nemojte
mi nauditi. Ja sam samo siromana ena koja mora uzdravati dijete.
Oklijevao je.
Namirisavi slabost, dodala je: Djevojicu.
Osjetivi gaenje prema samome sebi, oslobodio je stisak i unio
joj se u lice.
Malenu djevojicu.
Njezin visok i plaljiv glas inio je bolno pulsiranje u njegovoj
glavi snanijim. Samo mi donesi pivo, i pouri.

20
Book as passion & BalkanDownload

Naravno, gospodaru. Naklonila se. Smjesta, gospodaru.


Okrenuo se i napravio dva koraka kad je uo njezino mrmljanje.
Kukaviki guziar.
Okrenuo se munjevitom brzinom, no prije nego ju je uspio
zgrabiti za ramena i dobro ju protresti, dama je uhvatila Sybil za kosu,
natjeravi krmaricu da se spusti na koljena. Nauit e potovati one
koji su bolji od tebe, eno, ili e svoje ponaanje morati objasniti pred
sudom.
Sybil je zacviljela: Nisam znala da uiva vau naklonost.
Natruha drskosti u njezinu glasu pobudila je u Davidu poriv da ju
oamari, no dama joj je posve smireno odgovorila.
Uiva kraljevu naklonost. Takvima poput tebe to bi trebalo biti
dostatno.
Sybil je otvorila usta kako bi opovrgnula tu tvrdnju, no u daminim
je oima spazila neto to ju je zaustavilo. Umjesto toga, glavom je
dotaknula tlo. Kada je podigla glavu, mrlja prljavtine nagrivala je
kou njezina ela. Svakako, moja gospo. Kako vi kaete, moja gospo.
Stvar je u tome da je siromanoj udovici poput mene teko gledati kako
bezvrijedan plaenik koji previe voli pivo otkida od usta njezina
djeteta.
Dama je hladno odgovorila: Imam zlato kojim u platiti.
I gostioniarka i plaenik zaueno su ju pogledali.
Zlato. Protresla je vreicu na svojem boku. Platit u njegov
dug. Pogledala ga je u oi. Platit u vae usluge.
Nagovjetaj zlata bio je jezik koji je David razumio bolje od bilo
ega drugog. Razumjela ga je, inilo se, i krmarica koja je ustala i
pohitala prema loncu iji je sadraj lijeno kljuao nasred prostorije.
Ako ne sklopimo posao vrlo skoro upozorio je David
ponudit e nam zdjelu svojeg variva, a vjerujte mi, radi se o ogavnom
napoju. Ponovno je uputio pogled prema plemkinji, ovog puta
primijetivi kako joj brada, ija je namrekanost otkrivala njezinu
odlunost, kvari inae gotovo savreno ovalno lice. Nije bila njean
cvjeti kakvim se isprva doimala te mu je palo na pamet da bi trebao
pitati zbog ega trai njegovu pomo sama, bez ikakve potpore supruga
ili obitelji. Kako je po prirodi bio sumnjiav, palo mu je na pamet kako
ga moda eli uvui u obiteljsku zavadu.
21
Book as passion & BalkanDownload

to tono elite? upitao je bez uvijanja.


Zatitu.
Za to? Vae posjede? Zamak?
Za sebe.
Bijesan jer mu je zlato tako brzo umaknulo iz ruku, odgovorio je:
Neu se mijeati izmeu vas i vaeg supruga.
Nisam to od vas ni traila.
Od koga bi drugog ena poput vas trebala zatitu? Va e vas
mukarac zatiti od svega ostalog.
Sklopila je dlanove spustivi ih na svoj struk. Udovica sam.
Njegov se pogled ponovno zaustavio na njoj te je odjednom
shvatio to mu ona pokuava rei. Bogata udovica.
Upravo tako.
Novopeena udovica?
Jeste li zainteresirani za posao?
Njezin je odgovor predstavljao ukor zbog njegove znatielje, no
nije ga bilo briga. Imate li moda neumjesnog udvaraa? nagaao je.
Ostala je zuriti u njega, njezine oi sive poput kremena.
Dakle, nee mu otkriti ono to je elio znati. U redu. Doznat e
ono to ga zanima vrlo skoro. Nijedna ena u povijesti ljudskog roda
nije nikad uspjela sauvati tajnu, a ova je, unato svojem dranju,
itekako bila ena. Protrljao je natruhe brade na svojem obrazu, oljutivi
s nje zemlju s poda koja mu je pala na dlan. Nemarno je obrisao dlan o
svoju nogavicu. Ja sam legenda, a legende nisu nimalo jeftine.
Ne pristajem ni na ta manje.
Zatraio je pozamanu svotu od tri engleske funte.
Kimnula je glavom.
Mjeseno dodao je urno.
Zvui poteno.
Ponovno ju je promotrio. Prethodno ju nije smatrao budalastom,
no sada je bio spreman pomisliti takvo to. Sve su ene naivne no isto
se moglo rei i za mukarce koji su umiljali kako mogu iskamiti takvu
plau na osnovi izblijedjele slave.
Plaanje mjesec dana unaprijed.
Otvorivi svoju vreicu, izbrojila je zlatne kovanice i pruila ih
pred njega. Je li ovo dostatno jamstvo mojih potenih namjera?
22
Book as passion & BalkanDownload

No, ako ve sama nije znala, zato bi joj on to morao otkriti?


Uglaeno se odijevala, odnosila se prema njemu kao da je crv, imala je
straare koji su zatitniki motrili svaki njezin pokret... da, bila je
imuna, pa zato ne bi ostrigao malo te vune koja ju je grijala, komu bi
to moglo tetiti?
Svoje je prste oprezno obavio oko kovanica, zarobivi ih skupa s
njezinim dlanom. Outio je njezinu njenu put i hladnou zlata.
Razmiljao je o lakoi kojom bi ju mogao slomiti te o tome kako mu je
taj novac oajniki bio potreban.
Munjevito je povukao ruku, izbrisavi u tom potezu sve osjete sa
svojeg dlana, kao da e time izbrisati i varku. Nisam ovjek za vas.
Krenuo je prema vratima ba u trenutku kad se Sybil vratila sa zdjelama
iz kojih se dizala para te se progurao pokraj nje, to mu je priinilo
osobito zadovoljstvo.
Hej! procviljela je. Vraaj se ovamo. Moja gospo,
zahtijevam da netko ovo plati.
Plati joj, Gunnewate naredila je gospa, stojei iza dvojice
naoruanih mukaraca, nakon ega je jedan od njih posegnuo za svojom
vreicom, a drugi ispruio ruku kako bi zaprijeio izlaz.
David se zaustavio kako bi se divio ruci, a zatim i gromadi od
ovjeka kojoj je pripadala. Mii se, ili u te ja pomaknuti.
Naoruani mukarac nije ni trepnuo. David mu je uputio dugaak,
prijetei pogled protkan pakou. Mukarac je uzvratio pogled, prkosno
isturivi bradu. David je poloio dlan na balak maa, a ovjek je
izvukao svoju otricu. David je zakoraio unatrag kako bi stvorio mjesta
za borbu.
U tom se trenutku oglasila plemkinja: Pusti ga, Ivo.
Ne pokazujui znakove aljenja ili olakanja, bez ikakve urbe ili
nelagode, Ivo je svoju mesnatu ruku spustio uz bok, otvorivi uzmak
Davidu.
David nije mogao vjerovati. Gorostasna se budala pokorila, ali ne
uslijed opasnosti od njegove otrice, ve pod prijetnjom prijekora obine
ene, Ivo nije ustuknuo iz potovanja prema plaenikoj legendi, nego
zbog jedne rijei svoje gospodarice. Pribliivi se, David je odmjerio o
Ivina prsa. Ivo je bio iri, mlai; u svakom pogledu fiziki superiorniju
Davidu. Plaenik je progovorio: Besramna kukavice.
23
Book as passion & BalkanDownload

Ivo je ustuknuo pred navalom ustajalog, pivskog zadaha, a zatim


se iskesio: Nitarijo. Zatim je kimnuo glavom u naklon te se
povukao natrag uza zid.
Srdba je prodirala Davida iznutra. Borba bi mu bila godila. Bilo
mu je potreban neko na komu bi iskalio svu negativnost. Umjesto toga,
Ljutito je izletio kroz vrata, spreman odjuriti i ostaviti ovu farsu iza
sebe.
Umjesto toga, oinulo gaj e sunce, nagnavi ga na posrtanje.
Dovraga, bilo je tako arko. arko i neuobiajeno vrue za to doba
godine, ba kao to je tomu bilo tako i protekle dvije godine. Prokleta ga
je sua otjerala od njegova ognjita. Zar nikada nee prestati?
Zrake su kroz njegove oi prodirale do mozga, a ak i kada ih je
zatvorio, kapci su se pokazali nedostatnom zatitom. Pokrivi lice
dlanovima, oslonio se o zid i promrmljao: Prokleto pivo.
Nije krivo pivo, nego vae pretjerano konzumiranje istog.
Zvuk njezina glasa priinjavao je njegovim ivcima neugodu, poput
zvuka brusnog kamena na eliku.
Hrabro je otvorio oi, dlanovima ih zatitivi od sunca. Tko ste
vi?
Ja sam Alisoun, grofica od George s Crossa.
Na priguenom svjetlu unutar krme doimala se lijepom, no sada
je naprosto isijavala ljepotom. Bijela haljina, blijeda put i jesu li ono
to joj je krasilo nos bile pjegice? Zakiljio je. Da, definitivno pjegce
usprkos, bio je siguran, eljama gospe Alisoun. Razveselila ga je
pomisao da barem jedna stvar nije bila pod njezinom kontrolom.
Uporna poput Davidove keri i gotovo jednako neustraiva, gospa
Alisoun upitala gaje: Jeste li vi Sir David od Radcliffea?
Rekao sam vam kako jesam, a nisam pritom lagao. Rekao sam
vam kako vie nisam kraljev prvak, a ni o tome nisam lagao. Okrenuo
se, posramljen, ne elei svjedoiti prijeziru na njezinu licu. Vi elite
unajmiti kraljeva prvaka, moja gospo, ne mene.
Uistinu ste izgubili naslov? Iznenaenje je podiglo njezin glas
iz bogate dubine, koja ga je prethodno krasila, u normalan enski glas.
Kada se to zbilo?
Jutros. Njegov se eludac okretao dok se prisjeao. Na
vitekom turniru. Legendarni David od Radcliffea pao je poraen.
24
Book as passion & BalkanDownload

Ostala je utke tako dugo da je svrnuo pogled prema njoj.


Naposljetku je progovorila: Uistinu je tragino to ste doivjeli poraz
ba u trenutku kada ste mi potrebni, no meni je potrebna legenda, a ne
negdanji junak. elim vas.
Odgovorio je glasom ogrubjelim od boli: Tako vam svih
svetaca, eno, zar ne razumijete? Ja nisam onaj ovjek koji sam neko
bio. Svaki me vitez utokljunac u Lancasteru tijekom proteklih nekoliko
dana izazvao na dvoboj, samo kako bi se mogli hvaliti da su se borili s
najveim plaenikom dananjice. Porazio sam svakog od njih sve te
golobrade djeake, nadmene hrabrou i liene zdravog razuma. No kad
sam se suprotstavio iskusnom vitezu, izgubio sam.
Pronala je izliku za njega. Iscrpile su vas vae prethodne borbe.
Nije se obazirao na nju. Pretrpio sam gadan, poniavajui poraz.
Primila je njegov dlan i otvorila ga, poloivi zatim u njega
kovanice, nakon ega je njegove prste ponovno sklopila oko njih.
To je vaa plaa za prvi mjesec. Dug krmarici takoer je
podmiren. Odluite li se prihvatiti namjetenje kod mene, bit u u
svratitu Pijetao koji kukurie. Doite do osvita dana.
Moja gospo protestirao je njezin straar Gunnewate ne
moete takvoj vucibatini ostaviti novac i oekivati da ete ga ponovno
vidjeti!
David mu je uputio bijesan pogled, poeljevi ga ubiti zbog
njegove drskosti, shvativi kako sada vidi mnogo bolje. Uputivi pogled
prema nebu, vidio je kako se skupljaju oblaci. Blaeni, blaeni oblaci,
pristigli kako bi okonali suu.
Primijetila ih je i gospa Alisoun, zatraivi od Ive svoje drvene
cipele. Teturajui poput izdresiranog medvjeda, Ivo ih je donio te se
spustio na jedno koljeno kako bi ih navukao preko njezinih konih
papua. Gospa Alisoun odgovorila je Gunnewateu rijeima: On je
legendarni David od Radcliffea. Nee me razoarati.

***
Sir David ju ne smije razoarati. U protivnom bi cijelo ovo
nesretno putovanje i neugodan posjet bili uzaludni pa bi se bila
prisiljena vratiti u George's Cross nosei sa sobom samo olujnu kiu.

25
Book as passion & BalkanDownload

Bezizraajno je promatrala kralja Henryja III. koji je stolovao u


velikoj dvorani dvorca Lancaster, ba kao to je obiavao initi svakog
jutra otkako je doputovao na sjever. Strpljivo je ekala priliku da izloi
svoju molbu, cijelo vrijeme pokuavajui ignorirati Osberna, vojvodu od
Framlingforda, kraljeva roaka i njezina najomraenijeg neprijatelja.
Osbern joj nije olakavao stvari. Promatrao ju je, smjekajui se.
Netko tko ih nije poznavao lako je mogao pomisliti kako su njih dvoje
ljubavnici. Osbern se svakako svojski trudio stvari prikazati u tom
svjetlu, a njegova su mo i utjecaj bili takvi da je njezina dostojanstvena
nadmenost samo potpirivala vatru i glasine.
Na kraju krajeva, ona je bila udovica Alisoun od George's Crossa,
mona i utjecajna na svoj nain. Nije bilo bitno to je Osbernova pruga
bila njezina najbolja prijateljica i to je njezin misteriozan nestanak jo
uvijek bio predmet govorkanja. U kombinaciji s Osbernovim
insinuacijama i njegovom doista zapanjujuom, muevnom ljepotom,
Alisounino podue razdoblje samovanja urodilo je nagaanjima,
pobudivi u njoj enju za sigurnou doma.
Sada se mogla vratiti jer e David ispuniti svoju dunost. Morao
je, ipak se radilo o legendarnom plaeniku. ak je tako i izgledao.
Njegovo krno tijelo i njegova gracioznost bili su svjedoanstvo snage.
Sijede vlasi u njegovoj tamnoj kosi govorile su o iskustvu. Bujne,
namrtene obrve davale su ozbiljnost njegovu licu, a iz njegovih se oiju
iitavalo kako su svjedoile mnogoemu. Ipak, njegova su ga usta
izdvajala od veine plaenika, ije su usne razotkrivale svu njihovu
nemilosrdnost. On se smjekao, pravio grimase, pohlepno skupljao usta.
Svojim je usnama otkrivao svaku misao koja bi mu pala na um, ne
izgovorivi ni jednu rije.
Sviala su joj se njegova usta.
Uvidjevi kako je kralj Henry zavrio s priprostim pukom,
Alisoun je zakoraila naprijed i naklonila se. Njezin naklon nije bio
odve dubok, poto su krvne linije njezine obitelji sezale jednako daleko
i bile jednako plemenite kako i kraljeve. Bio je umjeren, ali protkan
potovanjem.
Zdrav i io etrdeset petogodinjak, kralj Henry, uz povrni arm
koji je prikrivao njegovu muiavu prirodu, kimnuo je glavom u
odgovor. Gospo Alisoun, kako vas je lijepo ponovno vidjeti na naem
26
Book as passion & BalkanDownload

dvoru. Poaeni smo vaom svakodnevnom panjom koju nam


poklanjate. Imate li neke upute koje biste nam danas htjeli prenijeti?
Bio je sklon neukusnom sarkazmu posebice kada je ona bila u
pitanju. Nije ga razumjela, i nije joj se to nimalo svialo, jer je itekako
bila svjesna problema koji bi nezadovoljan monarh mogao prirediti njoj
i zemljama koje su joj bile povjerene na upravljanje.
Stoga se usiljeno nasmijeila i armantno odgovorila: Sve upute
primam od vas, moj gospodaru.
Prezrivo je otpuhnuo.
I imam samo jednu zamolbu za vas. Kritiki ju je odmjerio, a
njoj je bilo drago to je za ovo obraanje odjenula svoj najbolji grimizni
barun. Njegova teina inila joj se poput one vitekog oklopa, pruajui
joj sigurnost j i raskonom ljepotom.
O kakvoj se zamolbi radi?
eljela bih napustiti va plemeniti dvor i vratiti se svojim
dunostima u George's Crossu. Izbivam ve predugo, uivajui okupana
svjetlosti koja isijava iz vae prisutnosti.
Naherio je glavu kako bi ju poblie prouio. Istini za volju, na
vaem licu pojavljuje se sve vie i vie pjegica.
Meu dvorjanima se prolomio smijeh.
Bila sam pjegava ve pri dolasku.
Smijeh je dobio na snazi, a kralj je rezignirano spustio glavu.
Zurila je u njega, a zatim zbunjeno priupitala: Moj gospodaru?
Jesam li vas uvrijedila?
Nije bitno. Nije bitno. Dakle, elite se povui. Ne postoji li
neto s ime biste se htjeli vratiti u Georges Cross?
Obliznuvi usne, pokuala je hiniti kako ne razumije na ta on
misli. A to bi to bilo?
Suprug, naravno. Njegova ruka pokaza je prema velikoj
dvorani i dvorjanima koji su uokvirili njezine zidove.
Klonula je duhom. Kralj Henry oboavao je brak. Koristio ga je
kao diplomatsku alatku, ujedinivi Englesku i Provansu svojim brakom.
Koristio ga je i na niem plemstvu, kako bi poboljao status u
kraljevstvu i izvan njega. Takvi uspjesi doveli su ga do neskromnog
uvjerenja u svoju izvanrednu mo prosudbe mo prosudbe koju nije
pokazao ni u svojoj vladavini Engleskom niti u izboru mladoenja za
27
Book as passion & BalkanDownload

nju. Sada kada je boravila na dvoru, ponovno su porasli apetiti


mukaraca za njezinim bogatstvom, ba kao i kraljev apetit za novim
savezima.
Henry se nije dao smesti. Pred sobom imate peruke mojeg
kraljevstva, najbolje to Engleska, Normandija, Poitou i Francuska
imaju ponuditi. Zar ni jedan meu njima ne zadovoljava vae prohtjeve?
Nije smjela rei kako je tomu tako pa je uzvratila negodovanjem.
Moji su prohtjevi razumni, moj gospodaru. Zasigurno se u tome
slaete sa mnom.
Podignuo je tri prsta u zrak, spustivi jedan po jedan dok je
nabrajao. Imunost, plemenitost i odgovornost. Nije li tako?
Grlo joj se stisnulo u panici, uoivi njegov pobjedonosan
osmijeh, no svejedno se nakaljala i odgovorila: Tako je.
U tom sluaju imam udvaraa za vas.
Uhvatio ju je nespremnu. To je nemogue! Bila sam prisutna na
dvoru svakog dana, promatrajui tko bi mogao zatraiti moju ruku, i
Jeste li radi toga dolazili ovamo? Spustio je pogled na svoju
ruku, sada stisnutu u pesnicu. Kako biste me savjetovali ukoliko bi se
neki mukarac usudio zaprositi vas?
Nije joj se ovo svialo. Nije joj se sviao kraljev stav ni Osbernov
samodopadan, zlokoban pogled. Neko je u kraljevo uho aputao zlobne
glasine, a ona je znala tko je krivac. Osjetila je ne odoljivu enju za
Georges Crossom, poput zelje za hranjivom juhom nakon slijeda mesa,
no uspjela se othrvati enji. Ozbiljan izraz lica, koji je tako dugo
uvjebavala tijekom mladosti, opstao je na njezinu licu, a ona je
odgovorila: Ni u ludilu mi ne bi palo na pamet nuditi vam savjet. Ja
sam samo pokorna ena, a vi ste kralj Engleske.
Dakle, ipak ste svjesni te injenice odgovorio je. U tom
sluaju dobro sluajte, Alisoun od George s Crossa. Dajem vam Simona,
grofa od Goodneyja, za mua. Imate li na umu ikoga tko bi vam bio
prikladniji suprug?
Naalost, nitko takav nije joj padao na pamet. Simon od
Goodneyja s ponosom se razmetao svojim imetkom i plemenitim
podrijetlom te je besprijekorno ispunjavao svoje obveze. Istaknut plemi
i novopeen udovac, imao je posjede u Poitouu, gdje je kralj elio
uvrstiti svoje veze.
28
Book as passion & BalkanDownload

Prethodno su ju bili posjeli za stol s njime. Sluala je ton njegova


nazalnoga glasa. eludac joj se okretao kada bi istovremeno disao i
vakao otvorenih usta. Zurila je u branu koja je oblijepila njegov jedai
no. Svoj je jedai no uprljala kapljicom njegove krvi kada se usudio
zgrabiti njezine grudi svojim prljavim prstima.
Unato svemu, bila je svjesna svoje dunosti. Bez obzira na svoje
osjeaje, morala je zatititi Georges Cross, a suprug bi osnaio njezinu
poziciju. ak tovie, ova neizvjesna i opasna situacija u kojoj se zatekla
zasigurno bi se rijeila sama od sebe u rukama sposobna mukarca.
Meutim, suprug bi takoer poveao mogunost otkria, kao i
vjerojatnost da nee biti u mogunosti ispuniti svoj zavjet. Oaj je
strujao njezinim venama, no tako joj Bog pomogao, nije uspijevala
uvidjeti izlaz iz nevolje u kojoj se zatekla. Grof od Goodneyja uistinu
je prikladan mu za mene i ja vam se zahvaljujem vaem mudrom
odabiru. ..
Znai li to kako ga neete otjerati? zahtijevao je kralj.
Otjerati ga? Ne razumijem.
Pet sam vam mukaraca poslao Kralj Henry udario je po
rukohvatu svoje stolice. Pet! I nijedan nije uspio izdrati bi vaeg
jezika. Ka je zaustila odgovor, uperio je prst prema njezinu licu
Jedan je ak poao u kriarski pohod iz kojeg se nikad nije vratio.
Nije bio dostojan.
A ostala etvorica?
Ni oni nisu bili dostojni. Kad je zaustio odgovor, zaustavila je
njegov prigovor svojim rijeima. Moj gospodaru, ja nisam mlada,
zelena stabljika penice koja se povija na povjetarcu.
inilo se kako razmatra njezine rijeci. To je istina. Vi ste poput
stabljike zlaane penice, otezale od prezrelog zrnja.
Upravo tako. Pohvalila je njegovu primjerenu usporedbu, a
zatim se namrtila na priguene podsmijehe koje se moglo uti iz
mnotva. to je tim priprostim stvorenjima bilo tako zabavno?
Koliko godina brojite? Osbern se usudio postaviti pitanje koje
se inilo poput tankog bodea meu njezinim rebrima.
Ignorirala ga je. Bilo je neuljudno od njega to se umijeao u
razgovor izmeu nje i njezina kralja. Nepristojno, tipino, i... prijetee.

29
Book as passion & BalkanDownload

Dvadeset est joj je odgovorio je kralj Henry umjesto nje.


Najstarija obudovjela djevica u Engleskoj, a vjerojatno i na europskom
kontinentu.
Osbernova zanosita figura odisala je obiljem sarma, dajui mu
auru na kojoj mu je veina mukaraca zavidjela. Njegova kratka tamna
kosa gotovo da je imala ljubiast odsjaj, poput kosova perja. Njegove su
plave oi plamtjele arom promuurnosti. Miii njegova vitkog tijela
presijavali su se svakim njegovim pokretom dok se, osmjehujui,
pribliavao Alisoun.
Dragi Boe, kako ga je samo mrzila. Mrzila ga je i bojala ga se.
Zasigurno ne jo uvijek i djevica rekao je.
Kralj Henry ukoio se na trenutak, a zatim okrenuo prema svojem
roaku. Imate li neka osobna saznanja po tom pitanju?
Odgovorio je svojim uobiajenim, odbojnim i rastegnutim
glasom. Osobna spoznaja o gospi Alisoun bila bi...
Smrtna presuda prekinuo ga je kralj Henry. Smaknuo bi
mukarca koji bi ustvrdio da je razdjeviio najljepi primjer engleske
enstvenosti.
Osbern je ostao kao ukopan. Usudio se pomicati samo pogled,
prelazei njime s kralja Henryja na Alisoun pa natrag, a u njoj se rodila
spoznaja. U svojoj elji da ju uvrijedi i implicira nemoralne radnje,
uspio je prekoraiti granicu dobrog ukusa i zavriti u kraljevoj nemilosti.
Moda je bio pet godina stariji od Henryja, no Henry je bio kralj, a
Osbern e se sada morati iskupiti. Gracioznou koja je karakterizirala
svaki njegov pokret, izveo je pred Alisoun naklon koji je nekako
ukljuio i kralja Henryja i cijeli dvor. Nema sumnje kako je gospa
Alisoun jo uvijek dostojna nositi simbole istoe kojim se odlikuje i
sama Djevica Marija, a spreman sam se boriti sa svakim mukarcem
koji bi se usudio insinuirati bilo to drugo.
inilo se kako kralj Henry prihvaa ispriku, no Alisoun nije bila
tako iroke ruke. Kako bi i mogla biti? uvala je svoju reputaciju i
vrlinu kao svetinju koja joj je povjerena na uvanje, a sada e njezino
ime biti tema govorkanja, a sve radi jednog kratkog posjeta dvoru. Puka
isprika nije mogla isprati mrlju koja je ukaljala njezino ime.
Meutim, bila je previe pametna da bi gubila vrijeme na
oplakivanje neega to se vie nije dalo popraviti. Umjesto toga, obratila
30
Book as passion & BalkanDownload

se kralju, Naredili ste mi udaju za pet mukaraca, moj gospodaru, no


ja sam zrela ena s jednostavnim prohtjevima za supruga, prohtjevima
koji se nisu promijenili kroz godine mojeg udovitva. Plemenita sam
ena kraljevskog roda pa i moj mu mora biti plemenita. Moj je imetak
znatan pa i moj suprug mora biti imuan. Odgovorna sam i posveena
ouvanju svojeg imetka i poloaja pa istu predanost oekujem i od
svojeg supruga. Iskuala sam mukarce koji su odreda bili plemenita
roda i imuni, kako bih uvidjela bi li se mogli uklopiti u ulogu
odgovornog mua. Svi su, bez iznimke, pobjegli. Meutim, Simon, grof
od Goodneyja, zasigurno e dokazati svoju plemenitost i postojanost.
Zahvaljujem vam, moj gospodaru, na...
Prekinuo ju je zvuk ubrzanih koraka. Alisoun ga je ula prije nego
ga je uspjela spaziti Simona of Goodneyja, koji je vikao svojim
nazalnim glasom: Stanite. Moj gospodaru, stanite! Odbijam! Odbijam
se oeniti ovom enom.

31
Book as passion & BalkanDownload

3.
Prokleta, budalasta ena otila je bez njega.
David je stajao u zajednikoj prostoriji svratita Pijetao koji
kukurie, proklinjui sve ene, a posebice Alisoun od Georges Crossa.
Od svoje je ene nauio o kakvim se idiotkinjama radi, no dan ranije
Alisoun se ponaala poput prosjene, razumne osobe. Poput mukarca.
Sada je stajao tu, s njezinim novcem u depu, lien bilo kakve
mogunosti da joj prui svoje usluge.
Pa, ako ga ona ne eli, on zasigurno nee trati za njom. Istini za
volju, rekla je u zoru, a moglo bi se rei da je sunce sada ve blizu
svojem zenitu. Meutim, gospa Alisoun trebala bi biti svjesna da e
mukarcu koji je dan ranije popio onoliko koliko i on, trebati podosta
sna da utjecaj alkohola popusti. Tako je, kako bi mogao sluiti toj
budalastoj eni s mamurnom glavom i elucem u kojem se sve
kovitlalo? Uinio joj je uslugu time to je tog jutra nastavio grliti svoj
jastuk. Bijesno je prebacio nogu preko klupe pokraj stola i zaurlao:
Kruha!
Djevojka je dotrala kako bi ispunila njegovu elju dok ju je
njezin otac krmar promatrao s odobravanjem. Hoete li trebati jo
togod osim kruha? upitao je mukarac. Imamo krepkog srneega
gulaa.
David se osvrnuo po svratitu. Ovakvo mrano, uljivo svratite
ne bi bilo dovoljno dobro za gospu Alisoun. Ona je odsjedala na
najboljim mjestima, mjestima koja je bez sumnje i zasluivala.
Da zareao je. Uzet u zdjelu, i malo dobrog sira takoer.
Smjesta, gospodaru. Krmar je osobno donio sir, dok je
djevojka pred njega stavila zdjelu. Krmar je prouavao Davida.
Godric, gospodar ove kue, vama na raspolaganju. Vi se Sir David od
Radcliffea.
Da, jo uvijek ga se sjeaju na ulicama. David je likovao sve dok
Godric nije nastavio: Vi ste plaenik gospe Alisoun, zar ne?

32
Book as passion & BalkanDownload

David je zaustavio licu samo nekoliko centimetara od svojih


otvorenih usta. Plaenik gospe Alisoun? Zalupio je licom o stol i
ustao. Plaenik gospe Alisoun? Ja sam svoj ovjek i nijedna me ena
ne posjeduje. ljutito strijeljajui pogledom oko sebe po gotovo praznoj
zajednikoj prostoriji, ugledao je sluavku koja se prestraeno uurila
i Godrica koji je u oaju krio ruke.
Naravno, gospodaru. Budalasto od mene to sam takvo to
pitao, gospodaru.
Tako je ve bolje. David je naumio sjesti, no na pola je puta
shvatio kako je prilikom ustajanja oborio klupu te se jedva uspio
zaustaviti prije negoli je njegova stranjica poljubila tlo.
Godric se pourio namjestiti klupu pod Davidom cijelo vrijeme
mrmljajui: Uasno sjedalo. Izrazito nestabilno. Trebao sam ga dati
privrstiti. Cekao je dok David nije usisao nekoliko zalogaja gulaa,
prije nego je zabrinuto nastavio: Neete rei mojoj gospi Alisoun da
sam vam se zamjerio, hoete li?
David je poelio ispljunuti napoj na priglupog mukarca. No
zatim se, uzdahnuvi, suoio s istinom. Ve su ga izbacivali i iz loijih
svratita nakon samo jednog pogleda na njegovu odjeu. Godric je
trebao postupiti jednako, ili barem traiti da vidi njegov novac prije
nego ga je usluio. Dakle, moralo se raditi o utjecaju gospe Alisoun.
Zato je otila tako rano? upitao je David osorno.
Godric je ustuknuo. Nije to pokazala, naravno, no vjerujem
kako mojoj gospi sino nije bilo ugodno prolaziti svratitem. Pokuao
sam zaustaviti ogovaranja, no ponienje koje je pretrpjela mora da je
bilo preveliko. Kimnuo je glavom znalaki. Koja enu takvo to ne
bi povrijedilo?
Godric je oito bio uvjeren kako David uiva njezino povjerenje,
a David ga nije elio razuvjeriti u tome. Stoga je kimnuo glavom
jednako znalaki, naguravi istodobno komad kruha u usta.
Doivjeti tako grubo odbijanje! nastavio je Godric s
negodovanjem. I to pred cijelim dvorom.
Oraspoloivi se pri pomisli da je gospu Alisoun netko uspio
spustiti malo blie zemlji, David je provakao i progutao zalogaj. I to
od koga! Nikogovia, eto koga.

33
Book as passion & BalkanDownload

Godric je prestraeno protestirao. Ne bih ga nazvao


nikogoviem. Simon je grof od Goodneyja, ovjek koji ima toliko zlata
da se na njega hvata pauina, a tu je i rodoslovlje koje bi posramilo i
pojedine vladare. Meutim njegovo odbijanje kraljeve naredbe da se
oeni prekrasnom djevom ini ga priprostom huljom.
Tako mi svih svetaca. David je ostao zapanjen. Simon od
Goodneyja odbio ju je. Godric je ustuknuo uvidjevi Davidovo
iznenaenje pa je David brzo nastavio govoriti kako bi otklonio
iznenadnu sumnjiavost. Jo uvijek ne mogu u potpunosti povjerovati
u to, s obzirom na njegovu reputaciju. Kau da je krt poput panjolca s
bocom porta.
Da, istina. Godric je zgrabio krpu koja je bila zadjenuta u
njegov pojas te je pobrisao stol. Ta je injenica dobro poznat meu
krmarima.
to je s njezinim drugim udvaraem? Vidjevi Godric zbunjen
izraz lica, David je pojasnio: Onim koji ju planira oeniti. Jeste li uli
kako je on reagirao na Simonovo odbijanje?
Nisam uo kako gospa Alisoun ima drugog udvara. Godric se
primaknuo blie. O kome se radi?
Izvrsno pitanje, no oito jedno na koje Godric oito ne moe dati
odgovor. David de istinu morati doznati na drugi nain. Hinei estitost,
odgovorio je Ako ve nije stvar javnog mnijenja, moda gospa eli
ime zadrati u tajnosti.
Godtic je razoarano ustuknuo, i David je svoju pozornost
preusmjerio natrag na zdjelu. Inteligentan se krmar povukao, ostavivi
ga na miru, a kako se njegov eludac punio, u ivot se povratio i njegov
osjeaj asti.
Gospa Alisoun dala mu je zlatne kovanice. On ih je prihvatio pa
ona stoga ima pravo imenovati vrijeme i mjesto gdje e on svoju obvezu
ispuniti. Prema onome to je uo, moda bi ga jo bila ekala da nije
bilo Simona of Goodneyja. Imao je osjeaj kako bi trebao urlati od
zadovoljstva to je naduta gospa Alisoun doivjela ponienje, no i on se
bio susreo s velikim lordom Simonom , dobro se upoznavi s
razmjerima njegove oholosti. Zapravo promrmljao je u praznu zdjelu
ako ju Simon od Goodneyja odbio, to je zapravo dobitak za nju.

34
Book as passion & BalkanDownload

U punosti ste u pravu, Sir Davide! Motajui se u blizu dok je


David zavravao s objedom, Godric je uklonio zdjelu i stavio pred
pliticu s vodom.
David je sumnjiavo urio u pliticu, no kad mu je Godric
sugerirao kako bi trebao oprati prste, uinio je tako. Na kraju krajeva,
nauio je pravila uljudnog ponaanja dok je bio kraljev prvak na dvoru.
Jednostavno je prolo previe vremena otkako ih je posljednji put imao
priliku primijeniti.
Godric mu je pruio runik. ovjek ne moe a da ne pomisli
kako je ona predobra za njegovu sortu.
Ustavi uvelike osvjeen, David se rastegnuo, poeavi se po
trbuhu: Naredite svojim konjuarima da dovedu mojeg bojnog konja.
Smjesta u odjahati za gospom Alisoun.
Uz vas pokraj sebe, bit e posve sigurna.
David je krajikom oka opazio Godricov ispruen, otvoren dlan
pa je na njega poloio novi. Viteza je impresionirala injenica da ga
Godric nije zagrizao kako bi provjerio njegovu valjanost, ve ga je samo
spustio u svoju vreicu, gdje je poeo zveckati sa svojom braom. Ah,
kad bi barem mogao odsjedati u ovakvom svratitu! Kad bi barem takav
luksuz mogao priutiti svojoj keri! Prieljkivao je za sebe privilegije
koje je uivala gospa Alisoun, gorljivo ih je prieljkivao.
Godric je nastavio: Bio sam zabrinut kad se zaputila sa svim tim
kolima, natovarenim stvarima koje je kupila, no vaa e prisutnost mojoj
dui donijeti mir.
Koliko kola? upitao je David.
Troja.
Troja!
Godric se zagledao u njega: Gospa Alisoun iznimno je
organizirana. Spojila je posjet kralju sa svojim polugodinjim opskrbnim
putovanjem.
David je odmahnuo glavom. ene.
Godric se uspravio, po prvi put pokazavi natruhe nestrpljivosti
karakteristine za mukarce. Tako je. ene.
U dvoritu svratita, dva su djeaka pokuavala drati pastuhove
uzde dok je Louis zabacivao svojom glavom. Konj je jednog od djeaka
katapultirao, a drugom su se oi rairile u oku kada je zajahao konati
35
Book as passion & BalkanDownload

remen. David je uhvatio uzde u svoje ruke te u potpunosti smirio ratnog


konja. Mlad konjuar koji se jo drao za uzde pao je na tlo poput buhe
koju je sa sebe otresao pas, a drugi se podigao iz praine i sklonio s puta.
Zagledavi se u Louisovo velianstveno lice, David je objasnio:
Moramo se pridruiti gospi Alisoun.
U svojoj uobiajenoj maniri, Louis je zabacio glavom i zanjitao,
a zatim se pokuao propeti na stranje noge. David je grevito drao
uzde, opsovavi pritom te iskalivi svoje loe raspoloenje na konju, uz
ugodnu spoznaju kako e konj sigurno uzvratiti istom mjerom.
Kralj Louis nije oduvijek bio tako udljiv. U svojim je mladim
danima ogroman bijel pastuh bio dijelom legende o Davidu. Vitezovi
poetnici prepriavali su priu o tome kako je David nazvao svojeg
ratnog konja po francuskom kralju, to je toliko razbjesnilo ivotinju
roenu i odgojenu u Engleskoj da se borila svom snagom ne bi li
osigurala dobru reputaciju i svoje mjesto u povijesnim analima.
Meutim, est godina relativne neaktivnosti pobudilo je u njemu
stajalite kako su turniri i borbe prikladniji za mlae konje. elio je
udobnost svojeg vlastitog odjeljka u tali. Svialo mu se imati svoje
osobne konjuare koji bi se brinuli o njemu, a nimalo mu se nije svidjelo
to to je pozvan na dunost u trenutku kada je trebao leati na
lovorikama svoje stare slave.
Sve u svemu, Louis je imao mnogo toga zajednikog sa svojim
gospodarom. Otkad je David dojahao na njemu u Lancaster, Louis je
iskazivao svoje neprijateljstvo odbijajui poslunost ak i ovjeku kojeg
je inae oboavao. David je pokuavao milom, no uglavnom bi se sve
zavrilo obostranim iskazivanjem gole sile.
Tako je bilo i sada, kada je David opalio Louisa po pleki. Louis
mu je uzvratio laganim udarcem u potkoljenicu. Davidova visoka, kona
izma zatitila ga je od ozbiljnih ozljeda, no svejedno je poeo
poskakivati, opsovavi dok je Louis iskesio svoje zube u cerek.
Konano zadovoljan, pastuh je tada dopustio Davidu da mu se popne na
lea. Mahnuvi Godricu, vitez je usmjerio Louisa prema sjeveru, gdje se
nalazio George s Cross.
David je dobro poznavao utaban put. Kako i ne bi? Georges
Cross smatralo se posljednjim bastionom civilizacije u divljini vritina i
uma na obalama Irskog mora. Njegov voljen Radcliffe nalazio se izvan
36
Book as passion & BalkanDownload

dosega te civilizacije pa je David bio prisiljen jahati kroz George s


Cross na svojem putu prema Lancasteru na jugu. Bogato seoce bilo je
mjesto gdje su se mijeali ribari, ovce i trgovci. Prouavao je vrlo
pomno no nije uoio mnogo tragova dvogodinje sue koja je njega
dovela na prosjaki tap. Moda sua nije bila tako jaka dolje na jugu,
moda su stanovnici Georges Crossa imali zalihe u koje su mogli
posegnuti. Bilo mu je drago to e ponovno posjetiti zaselak, no
istovremenoga je izjedala i zavist.
Gospa Alisoun naslijedila je Georges Cross i ostala imanja od
svojih roditelja, a zatim joj je u ruke pao i dio mueva imanja nakon to
je on preminuo. David od svojih roditelja nije naslijedio nita osim
starog tita i maa te naredbe da se zaputi u svijet i uini neto od sebe,
dok mu je imanje donijela ena mirazom u ivotu nije upoznao vee
zanovijetalo i kukavicu od te ene. Napatio se za svaki komadi svojeg
posjeda.
Sada e biti prisiljen tititi jo jedno prestraeno zanovijetalo.
Istini za volju, juer se nije doimala takvom, no zasigurno je prevrtljiva,
inae ga ne bi ostavila da tri za njom s depom punim njezina zlata.
Kada mukarac zaviri duboko u zdenac piva, ne doekuje naredni dan s
oduevljenjem. Morala bi biti svjesna toga.
Prisjetio se ozbiljnosti i hladnoe koje je pokazivala dan ranije.
S druge strane, moda ipak ne razumije takve stvari. Moda je
ena poput nje navikla na poslunost. Moda ena poput nje... svih mu
svetaca, nije elio raditi za enu poput nje. Sve to je elio bilo je
projahati kroz Georges Cross i nastaviti do Radcliffea gdje ga je ekala
ki i njegovi ljudi. Nakratko su ga proli trnci dok se borio s potrebom
da vidi Bertino vitko, ozareno lice u trenutku kada ugleda svojeg taticu.
I Louis je zadrhtao, kao daje sve shvatio, pa je ubrzao korak. Ne,
drago mome rekao je David naglas. Moramo odrati na dio
pogodbe, ak i ako to znai da moramo trati za lakomislenom
enturaom kako bismo to uinili.
Louis je frknuo, dugakim konjskim izdahom, a zatim je podigao
glavu i zanjitao. Uzvraenomu je njitanjem iz daljine, a Davidje
shvatio da se iza breuljka nalazi jo jedan putnik gospa Alisoun i
njezina kamarila, nadao se. Meutim, ako ne bude imao sree, radit e
se o drumskim razbojnicima, koje e biti prisiljen rastaviti na proste
37
Book as passion & BalkanDownload

faktore. Osmjehnuo se, olabavivi svoj ma iz njegovih korica. Dobro bi


mu dola dobra borba, osobito neka u kojoj bi mogao pobijediti.
Na glavu je stavio svoju basinet kacigu, gurnuo tit ispred sebe te
se nagnuo naprijed u sedlu. Veliki je konj shvatio njegovu elju pa je
ubrzao korak. Louis je moda hinio mrzovolju, no njegovi su znatielja i
samopouzdanje bili jednako snani kao i oni njegova gospodara.
Dosegavi vrh uzbrdice, David je umjesto pljakaa spazio troja
prekrcana kola kako se tekom mukom kreu pranjavim putem. Veliki
su volovi kovitlali ljetnu prainu, napinjui se kako bi uspjeli povui
svoj teret. Njihovi su gonii hodali pokraj volovskih glava s motkama u
rukama. Meutim, David nigdje nije uspio ugledati gospu Alisoun ili
njezine naoruane uvare.
Sveta Majko Boja! Siguran kako je neka nesrea ve zadesila
gospu Ahsoun, podbo je Louisa te sustigao kola u trenutku kad su se
dokotrljala do gaza na potoku. Hej! viknuo je.
Stani! zauo je iza sebe.
Okrenuvi se u sedlu, zagledao se prema izvoru glasa. U
hladovini drvea, na svojim su konjima sjedila dva viteza s kacigama na
glavama, spremna za boj. Jedan je drao koplje, drugi je vitlao
buzdovanom, a David je izgubio svu nadu. Gospu Ahsoun bez sumnje
su ve opljakala i ubila ova dva odmetnika. Tako mu Bog pomogao,
izgubio je zlatnu gusku nakon to joj je uspi iupati tek rukohvat perja.
Pogled mu se spustio na otar vrh koplja. A ako ne bude oprezan,
izgubit e i ono malo pera to mu je ostalo u ruci.
Bez upozorenja, podbo je Louisa. Veliki je konj u tren oka iz
stanja mirovanja ubrzao u galop. David je ispustio svoj borbeni pokli
tono u trenutku kada se zabio izmeu dvojice vitezova, sruivi
kopljanika na tlo svojim titom te zamahnuvi svojim maem u prazan
zrak, poto se drugi vitez sagnuo i vrisnuo.
Pomno razraen napad koji je David oekivao nije uslijedio pa ga
je inercija kojom se strmoglavio izmeu vitezova odnijela u gustu umu.
Idioti zareao je bezuspjeno pokuavajui pronai mjesto na kojem
bi mogao okrenuti Louisa. Nisu pravi vitezovi. Mora da su ukrali
opremu. Hajdemo Louis, moramo...
Nemojte.

38
Book as passion & BalkanDownload

enski glas ukopao ga je na mjestu. Poznavao je taj glas. Rebra su


ga zaboljela kad se prisjetio. Gospo Alisoun?
Zaulo se ukanje grmlja nakon ega je plemkinja, staloenou
opatice, istupila naprijed. Sir Davide. Bila sam uvjerena kako ste nas
napustili.
Bila je tu. Dobri Boe, ono su bila njezina kola, a ona je bila u
rukama tih zlikovaca Boga pitaj koliko dugo. Jesu ii vam naudili?
zahtijevao je. Njezina se ljepota i dalje doimala besprijekornom. Njezin
se zelen, barunast jahai ogrta sputao u jednolikim naborima s
njezinih ramena, njezin je eir opisivao pravilan luk iznad njezine
glave, a veo kojim se ogrnula pridravao ga je na mjestu. Nijedan
uvojak kose nije bio razbaruen i nijedna suza nije kvarila ljepotu i
istou njezina tena. Unato tome, David je osjeao krivnju koja mu je
razdirala grlo. Da je doao u svratite ranije... da je preskoio jelo... da
je jahao bre... Boe, oprosti mu jer ju je iznevjerio. Vrlo je dobro znao
kakva ju sudbina eka ako jo jednom podbaci Spasit u vas.
Spasiti me od ega? Skrenula je pogled prema cesti.
Krenuo je okretati Louisa u vrlo malom krugu.
Od Ive i Gunnewatea? upitala je.
Ve se bio pripremio na novi juri kad su mu rijei prodrle do
svijesti. Ive i... vaih vojnika?
Jednih te istih. Ponovno je nestala, udaljivi se koracima koji
su bili protkani smjernou, ba kao i svi njezini ostali pokreti inae.
Zatim se vratila vodei za sobom damskog jahaeg konja. Nadodala je
osuujuim tonom; Tko bi me drugi uvao? Vi se niste pojavili u zoru.
Nisam se pojavio u zoru ponovio je smireno. Previe smireno,
znala bi da ga je poznavala bolje.
Kada neto naredim, oekujem da se to i izvri. Ako ete raditi
za mene, Davide od Radcliffea morate initi kako vam naloim.
Skinuo je svoje rukavice i ponukao Louisa da krene prema njoj
laganim korakom. Dakle, napustili ste Pijetla koji kukurie kako biste
mi odrali lekciju?
Oklijevala je, a zatim naherila glavu. Moglo bi se rei kako
nisam nesretna to sam uspjela postii i to.
Pokuao je zadrati bijes u sebi. Uistinu se trudio. Ali ova... ta je
ena u njemu pobudila osjeaj krivnje. Ni zbog ega! Ni u jednom
39
Book as passion & BalkanDownload

trenutku nije bila u opasnosti. Cijelo vrijeme drala sve konce u svojim
rukama, a on je jurcao okolo poput kakvog idiota. Meni ste oitali
lekciju? A da sam kojim sluajem bio lopov i bojica, moja gospo, to
mislite tko bi tada nauio svoju lekciju? Pokuala je odgovoriti, no on
se nagnuo iz svojeg sedla, primivi ju ispod brade. Privukavi njezino
lice k sebi, ljutito je gledao svisoka. Upravo sam dokazao da je
iskusan vitez itekako dorastao vaim bijednim vojnicima, a ovim
putovima lutaju vitezovi. Takvi bi oteli vaa dobra, ubili vae ljude, a
vas silovali i ostavili, objesivi vam crijeva po okolnim granama.
Jednim munjevitim pokretom, pustio je njezinu bradu i gurnuo ruku trag
u rukavicu.
Dodirnula je bradu na mjestu gdje su njegovi prsti ostavili traga
na njezinoj njenoj puti. Jasno mije.
Uz takve bi vam se ljude strah da e vas oteti udvara inio
poput djeje igre. Drugi put kada unajmite plaenika, ekajte ga.
Da, naravno.
Bi li vas ubilo da ste priekali? Ili da ste poslali jednog od
svojih slugu po mene?
Izgleda da sam loe procijenila situaciju. Uzjahala je svojeg |
damskog konja, ponukala ga da krene naprijed, zaustavivi se uz viteza.
Pogledavi ga ravno u oi svojim sivim oima izgovorila je: Oprostite
mi, Davide od Radcliffea.
Gledao je za njom dok je jahala prema i svjetlu koje je dopiralo s
njega. Iznimno je dobro podnijela njegov ukor. Odvagnula je njegov
prigovor, analizirala logiku koja se krila iza njega te priznala svu
perazboritost svojeg postupka, a da nije pokuala iznai opravdanja za
njega. A zatim se ispriala, iznenadno, iskreno i ugodno. Skupio je usta
u bezvuan zviduk. Nije ni udo da se nije preudala. Mora da svaki
mukarac u Engleskoj drhti suoen s njezinom razumnou, jer je njome
svakog mukarca uspijevala osujetiti u potrebi da se osjeti nadmonijim.
Ivo pozvala je Gunnewate! Diite se, kreemo dalje. Ako se
elimo vratiti u Georges Cross za etiri dana, morat emo iskoristiti
svaki trenutak danjeg svjetla.
David je izjahao iz ume, spazivi Ivu kako pokuava podii na
noge Gunnewatea koji je bio odjeven u oklop. Usmjerio je Louisa oko

40
Book as passion & BalkanDownload

dvojice mukaraca. kripanje elika bilo je u potpunom neskladu s


harmoninim zvucima ume.
Pourite! Alisoun je slabano pljesnula rukama, a njezine su
kone jahae rukavice priguile zvuk. Kola su se ve udaljila, a kao
to je Sir David zorno dokazao, ovdje smo ranjivi.
Smjekajui se, David je ostao iza njih, govorei im: Da, bolje
da pourite, momci. Koliko se dugo klatarite ovdje, ovjek bi pomislio
da viteki oklop ima barem pedeset kilograma. Ponukavi Louisa na
kas i ostavivi ih iza sebe, doviknuo je: Ne moe imati vie od trideset.
Zahihotao se uvi njihovo proklinjanje, a zatim se dao u galop.
Alisoun je sustigla kripava kola pa je sada jahala uz njih, traei mjesta
na otvorenoj cesti gdje joj praina nee smetati. Slijedei ju, David se u
prolazu obratio vozaima. Namrgoeni seljaci zurili su u njega kao da
nikad nisu vidjeli plemenitaa koji je umio govoriti njihov vulgaran
engleski jezik. Obratio im se ponovno, zahtijevajui odgovor, znajui
kako e se u moguoj pogibeljnoj situaciji moda morati osloniti na
njihovu snagu i njihove debele tapove. Svaki od njih povukao je
pramen kose na elu i promrmljao pozdrav, pa je David tu kratku
komunikaciju protumaio kao uspjeh. Zatim je odjahao do gospe
Alisoun i upitao: Moja gospo, vai straari nisu vitezovi, zato im
onda doputate da se kite vitekim oklopima?
Uputila mu je zabrinut pogled. Znam da se ne snalaze najbolje u
oklopu, no moj je glavni vitez, Sir Walter, ostao u Georges Crossu kako
bi se pobrinuo za bilo kakve nevolje koje bi tamo mogle nastati. Moja
dva viteza plaenika, John od Beauchampa i Lothair od Hohenstaufena,
dopratila su me u Lancaster, no obojica su me obavijestila o boljim
ponudama koje su dobili u gradu. Spustila je glas. Oito su ih
obojica prihvatila jer se nisu vratili u svratiste prije dva dana, a odveli su
sa sobom i est mojih vojnika.
To dobijete kad unajmite njemake plaenike. Odvratan nakot,
nikakve koristi od njih, mogu vam samo prerezati grkljan dok spavate.
Preao je prstom preko vrata kako bi ivopisno do arao svoje rijei.
Ali... John od Beauchampa? Borio sam se uz njega. Dobar je ovjek.
Teko mi je povjerovati da bi napustio gospu kojoj se zakleo na odanost
prije nego je ispunio svoju dunost.

41
Book as passion & BalkanDownload

Istina. Okrenula se u sedlu i pogledom prela preko kola, kao


da e ih time zatititi. Na taj sam nain i ja razmilja.
Jeste li oklijevao je. Je li potraila Johna? Na koji nain
dama traila plaenika? Prisjeajui pivnice i podiui glavu svakom
pijancu? To je uinila s njim, ali
Poslala sam Ivu da potrai Johna i moje ljude, ali se vratio s
priom koju je uo, da su svi odjahah u Wolston sa svojim novim
gospodarom. Slegnula je ramenima, prethodno ih elegantno podigavi.
Ponekad je plaenicima teko primati naredbe od ene.
Da. David je znao da je tomu tako te je poeao napola izraslu
bradu koja mu je izazivala svrbe. Pa ste stoga odjenuli Ivu i
Gunnewatea u oklop. Gdje ste ope nabavili oklope?
Jedan je oklop moj, za jednog od slugu u mojem kuanstvu.
Uskoro e zaraditi svoj naslov, a ja opremam sve djeake koje uzmem
pod svoje.
Impresioniran onime to je uo, David je odgovorio: To je
iznimno plemenito od vas.
Drugi... Ivo ga je pronaao. Napeto je gledala put pred njima.
Pripadao je Johnu.
Zaustavivi Louisa ispred Alisounina konja, David je zgrabio i
zategnuo njegove uzde. Zaustavili su se iznenadno, u pola koraka, a on
je rekao: Posrijedi je prljava igra.
I ja sam tog miljenja.
John nikada ne bi ostavio svoj oklop. Znate li koliko oklop
kota?
Upravo sam vam rekla kako sam kupila jedan.
Preskup je da bi ga vitez be zemlje tek tako ostavio.
Puno preskup.
Smiren izraz njezina lica ni u jednom se trenutku nije promijenio.
Njezino se dranje ni na trenutak nije promijenilo. Bila je ivahna
koliko i kameni kipovi na katedrali u Riponu pa je on ispalio dugaku i
sonu psovku. Nije li vas nimalo briga to je dobar ovjek u vaoj
slubi vjerojatno umoren?
Zlodjelo je to koje iz dubine due prezirem. Palim svijee u
njegovo ime, molei se za njegov siguran povratak, ili za njegovu duu,
ukoliko je ve napustila ovozemaljsko tlo. S lakoom je kontrolirala
42
Book as passion & BalkanDownload

svojeg konja, lagano drei uzde rukavicama zatienim dlanovima.


to jo biste htjeli da uinim?
Nije to izgovorio, no na um mu je palo nekoliko ideja. Nariite
malo. Obriite suzu koja e vam kanuti iz oka. Ili barem priznajte da ste
prestravljeni, da se bojite za vlastitu sigurnost. Meutim to je bilo glupo
i bio je svjestan toga. Uasavao se ena koje su bile sklone takvoj
melodrami i sasvim sigurno nije u tom trenutku elio jahati pored neke
takve.
Kola e nas pregaziti ako se uskoro ne pokrenemo upozorila
ga je Alisoun.
Pustio je uzde njezina konja pa su nastavili jahati puteljkom koji
je sada poeo zavijati uzbrdo, dublje u divljinu Nortbumbrije. Englezi su
obiavali govoriti o ovom podruju planinama Cumbrije, koje su se
pomaljale na obzoru, i predjelima priobalne divljine kao jalovom,
zastraujuem, zabranjenom mjestu. No, iako je znalo biti
negostoljubivo, s iznenadnim maglama i olujama koje su dolazile s
oceana, istovremeno je znalo biti i dareljivo prema onima koji bi se
usudili uhvatiti u kotac s njime. Izdane poljane hranile su stada ovaca,
ume su davale divljai ogrjev, a more redovito poklanjalo dio svojeg
obilja. Sve do sue, David je poboljavao uvjete na svojem malenom
dvoru, dovodei nova rasplodna grla za svoje seljake. Sada su njegovi
usjevi usahnuli, njegova stoka i seljaci bili su mrtvi ih na umoru,
njegova ki... nije se usudio ni pomisliti na svoju ker i njezine upale
obraze.
Zbog ega niste unajmili nekog drugog nakon to su vai ljudi
nestali? zahtijevao je.
Uputila mu je prezriv pogled. Mislila sam da jesam.
Sve vie suosjeajui s nestalim plaenicima, David je jo jednom
poelio da mu se ukae neka druga prilika. Meutim, bio je svjestan da
mu se posreilo i s ovom pa je stoga, suzdravajui se snagom na kojoj
bi mu i Herkul pozavidio, upregnuo sve svoje snage ne bi li zadrao
staloenost. Mislio sam prije tri dana. Istina, unajmili ste mene, ali
zasigurno ste i sami svjesni kako usamljen vitez nije dovoljna obrana za
troja kola i udovicu koja je poeljna brana druica.
Nijedan drugi vitez nije bio dostupan.

43
Book as passion & BalkanDownload

Nije mogao vjerovati da je iskoristila tako prozirnu izliku.


Nijedan drugi vitez? Moja gospo, uvijek postoje najmlai sinovi,
mukarci koji trae namjetenje kako ne bi umrli od gladi. Doli su do
vrha uspona, a on je iskoristio njihov povien poloaj kako bi promotrio
prostranstva ispred i iza njih. Znam jer sam neko i ja bio jedan od
njih.
Nitko od njih nije me elio slijediti u Georges Cross mirno je
odgovorila.
U nastojanju da ponovno zauzmu svoje mjesto branitelja njihove
gospodarice, Ivo i Gunnewate galopirali su putom koji su kola ve
prevalila. David se nasmijeio, znajui kako ih mora izjedati poraz,
posebice od njegove ruke. Ustvrdivi kako je barem taj dio puta siguran,
okrenuo se prema Alisoun. Mota da niste pitali prave ljude.
Moda nisam.
Kao i ranije, njezin se izraz lica nije promijenio, njezin je glas
zadrao svoju mirnou i duboku rezonancu, no ipak je nekako imao
osjeaj da je... zabrinuta? Prestraena? Uspravljajui se u sedlu,
ponovno ju je poeo prouavati. Zato mu je takvo to palo na pamet?
to je uoio? Samopouzdano mu je uzvratila pogled, ali njezine oi..
nisu li prije imale odreen sjaj? Nije li njihovo sivilo sada bilo za
nijansu tamnije?
Tko bi rekao da je udio za enom koja nije jadikovala prilikom
svake izmjene emocija. Bila je potrebna iznimna koncentracija kako bi
se shvatilo ovu enu. Morao se potruditi i manevrirati sloenim
stranputicama njezina enskog mozga. Bila je to nona mora svakog
ratnika, no ona mu nije otkrivala mnogo pa je bio prisiljen razmiljati.
Zbog ega bi mogla strepiti? Izgubila je svoje ljude, vrlo
vjerojatno uslijed prljave igre. Nijedan drugi vitez nije elio prihvatiti
namjetenje kod nje, usprkos tome to je izdano plaala. Znao je to iz
osobnog iskustva. Takoer je znao i da novac, u veim koliinama,
olakava nelagodu sluenja eni.
Neto nije bilo u redu. Samo ju je jako moan ovjek mogao
osujetiti u njezinoj namjeri da unajmi plaenike. Zamiljeno ju je
promatrao dok je nareivala Ivi i Gunnewateu da jau iza kola i da tite
zaelje, nakon ega je njemu naloila da nastavi s izvianjem.

44
Book as passion & BalkanDownload

Ni u jednom trenutku nije priznala da ima udvaraa, a nijedan


pametan mukarac koji bi za sebe poelio imunu enu ne bi u njoj
pobudio oprez postupno otimajui i ubijajui njezine ljude. Stoga je
moda prva pretpostavka bila pogrena.
Mora da ste uvrijedili nekog monog plemia. ekao je
njezino objanjenje, svjestan koliko ene vole trabunjati o svojim
nedaama.
Ignorirala ga je.
Pokuao je izmamiti odgovor nepravednom optubom.
Vjerojatno ste koketirali s njim, a zatim ga odbili. ene vole muiti
mukarce na taj nain.
Otvorila je usta, prostrijelivi ga ljutitim pogledom. Meutim,
mora da ga je odala natruha slavodobitnosti negdje na njegovu licu, jer
ih je ponovno zatvorila, odluna u namjeri da ne progovori.
Na kraju nije imao izbora doli se pozvati na njezin zdrav razum.
Koristilo bi mi kad bih znao kako i zbog ega ste ugroeni. Postoji li
mogunost da nas nadjaa neka vea vojska?
Ne. Nevoljko mu je otkrila taj djeli informacije. Ako bude
ikakve vojske, bit e omanja, no obino ta spodoba voli djelovati sama.
Pokuao vas je ubiti?
Da me htio ubiti, bila bih mrtva. Ne, ta me ivotinja uhodi iz
pukog zadovoljstva, kako bi izazvao strah i prijezir.
I uistinu je prezirala tog ovjeka, tko god on bio. Blago mrekanje
usnica predstavljalo je jasan izraz osjeaja na njezinu inae staloenom
licu, a David je estitao samome sebi jer ga je uspio iitati tako dobro.
Istini za volju, dobro mu ide, no svejedno elim znati...
Zaustavila ga je. Va je posao da se pobrinete za moju
sigurnost, a ne da se uputate u bespotrebna nagaanja. Ako su vam
nuna dodatna saznanja kako biste dostojno obavljali svoje dunosti,
smjesta vratite novac i zaputite se svojim putom.
Tako mu ruke svetog Mihovila, bila je tako hladna i okrutna,
demon u tijelu ene! Meutim opipao je konu vreicu s dragocjenim
kovanicama za ovakav e novac postupiti kako mu je nareeno.
Barem za sada.

45
Book as passion & BalkanDownload

Dodirnuo je pramen kose na svojem elu i uzvratio glasom


protkanim sarkazmom: Kako elite, moja gospo. U pravu ste, kao i
uvijek.

46
Book as passion & BalkanDownload

4.
Alisoun je ponovno bila budna. David je zurio prema mrei
razapetoj izmeu dvaju stabala. Ue je zakripalo dok se oprezno
okretala od njega, a prema dubini ume. Istu je stvar inila i prethodne
dvije noi, neprestano se prevrtala, nastojei ne probuditi nikoga.
Naalost, otkad je preuzeo ulogu njezina uvara, budio se na svaki
njezin pokret. Protekle je noi pripisao njezin nemir neugodnom sedlu i
nenaviknutosti na spavanje pod vedrim nebom, no te se veeri vie nije
mogao samozavaravati. Nije bila uvjerena da e paziti na nju.
Podigla je glavu. I on je podigao svoju, preavi pogledom po
okolici. Nita. Samo tama ispunjena zvukovima stabala koja je njihao
vjetar, reanje i cvile nonih stvorenja, te Ivino gromoglasno hrkanje.
Oprezno se uspravila u sjedei poloaj. On je uinio isto. Nije
bilo Mjeseca koji bi obasjavao no, a umske kronje prijeile su put
svjetlosti zvijezda, no ipak je nekako uspijevao nazrijeti sjaj njezine
kose. S iznenaenjem je otkrio kako je prije spavanja skinula svoj veo i
rasplela pletenice. Njegova je supruga inzistirala na tome da dame nikad
ne otkrivaju svoje tjeme. Naravno, Mary je vrlo brzo uvidjela kako
pramenovi rasputene enske kose u njemu pobuuju grene elje pa se
svojski trudila izbjei bilo sto takvo.
Nakon to su zaeli ker, i on se svojski trudio izbjei bilo to
takvo. ak ni pomisao na novo dijete koje bi oboavao nije mu
pomagala da nadvlada svoje gaenje prema lijeganju sa enom koja je
sve vie i vie nalikovala oerupanoj patki i koja je sve vie vonjala
poput omiljene paje hrane.
Alisoun je prela rukama preko svoje gole glave, kao da uiva u
svojoj slobodi, a na kraju krajeva, tko bi ju i mogao vidjeti u mraku?
Samo David, a i on bi se morao poteno napregnuti.
Ustala je, okrenuta mu leima, izbacivi noge iz mree. Potiho joj
je uputio rijei: ega se bojite, gospo Alisoun?

47
Book as passion & BalkanDownload

Prenula se i okrenula, zapetljavi se u vlastitu podsuknju te


posrnuvi natrag u mreu.
Ustao je i uputio se prema njoj. Uvjeravam vas da oslukujem
cijelo vrijeme i da moje ui nisu ule nita.
Uspravila se i staloenou, kojoj se jednostavno morao diviti,
proaputala: Zabrinuta sam za svoja kola.
Nije joj povjerovao ni na trenutak. Zbog njihove teine, kola nije
bilo mogue odvesti jako daleko od utabanog puta. Uostalom, ostavila je
samo Gunnewatea da ih uva, dok je Ivu i Davida da povela sa sobom
dublje u umu. Zabranila je vatru, radije veerajui hladne penine
pogaice i sir; A sada nije mogla spavati.
Nije bilo bitno to on nije opazio nijedan znak potjere. Niti
injenica da su jedina lica koja je vidio bila ona lanova njihove grupe.
Njezina sve vea napetost izbrusila je njegove zakrljale vjetine do
njihove stare slave. Kad bi mu barem vjerovala da e dobro obaviti svoj
posao, no ve mu je ranije postalo jasno kako gospa Alisoun od
George's Crossa neprestano preuzima odgovornost za sve i svakoga.
Uinilo mi se da ujem pucketanje granica priznala je.
Smirila ga je ta natruha ranjivosti unutar nje. Ipak je bila ena, kao i bilo
koja druga. Umiljala je prijetnje tamo gdje one nisu postojale i trebala
je nekoga da ju utjei u trenutcima kada za time zapravo nije bilo
potrebe. Gotovo nesvjesno, ispruio je ruku i potapao ju po kosi,
pogladivi ju kao to bi pogladio psa. Moja gospo, u ovoj umi
obitavaju opasne zvijeri, ali ne i ljudi. Na oprezu sam. Pruit u vam
zatitu.
Stisnutom je pesnicom udarila njegov dlan odgurnuvi ga sa svoje
glave, a njezin je glas zazvuao poput bia koji pucketa nad njegovom
glavom. Mislite li daje sve ovo skupa zabavno?
Privukavi ruku k svojim prsima, protrljao je mjesto na kojem mu
je udarcem nanijela bol. Ne, moja gospo, moja jedina elja bila je
otkloniti vau zabrinutost.
Ne obraajte se s visoka.
Prenuo se osjetivi animozitet u njezinim rijeima. Nije nimalo
sumnjao u njega. Tijekom protekla dva dana, uvjerio se kako je bila u
stanju mukarca liiti njegova ponosa, asti i razuma pomou nekoliko
pomno odabranih rijei. Ivo i Gunnewate stoiki su podnosili bi njezina
48
Book as passion & BalkanDownload

jezika. Gonii volova naizgled su oekivali uvrede. Ali dovraga s njom!


Ne moe na taj nain razgovarati s njim, kraljevim bivim prvakom.
Okrenuo se i uputio natrag prema svojem leaju. Razdraljiva i
nervozna promrmljao je dovoljno glasno da ga i ona uje. Nije
odgovorila, a on je utnuo leaj, zguvavi prekrivae u oitom naletu
ljutnje. Gurnuvi kladu koju je koristio kao jastuk natrag na mjesto,
legao je okrenuvi joj lea, pa sklopio oi.
Tiina je napala njegove ui. Njihov razgovor i njegovo glasno
negodovanje utiali su zvukove nonih stvorenja i probudili Ivu, ije je
hrkanje zamijenilo duboko i pravilno disanje. Ivo je bez sumnje ekao
ne bi li uo bilo kakve daljnje svae izmeu njegove gospodarice i
ovjeka za kojeg je otvoreno smatrao kako nije dovoljno dobar da joj
slui.
Svi su bili u iekivanju. ime se Alisoun bavila. David nije uo
ni zvuka iz njezine mree za spavanje.
Zapravo uope nije uo zvuk njezinih pokreta. Je li jo uvijek
stajala na istom onom mjestu na kojem ju je ostavio? Je li se je uvijek
ogledala oko sebe, pokuavajui uti zvuk nadolazeeg napada? Kakav
bi ovjek utjerao eni takav strah u kosti? Jer ona je uistinu bila
prestraena, a kako je tiina postajala sve duom, David je poeo
iznalaziti izlike u njezino ime.
Pa to ako je mukarcu oduzela njegov ponos? Ona je bila ena, a
enino su jedino oruje njezine rijei. Na neki je nain mogao razumjeti
njezino nezadovoljstvo. Optuila ga je da joj se obraa s visoka, a to je
bila istina. Odnosio se prema njoj kao prema djetetu kojem je bila
potrebna utjeha, dok se zapravo radilo o eni koja je traila istinsko
rjeenje za svoje brige. Osim toga, on je bio snaan i dostojanstven,
nainjen na sliku Boju. Pravi mukarac ne bi ustuknuo pred nadurenom
enom i njezinim pokudama.
Pravi mukarac smirio bi enu i uinio da se ona osjeti sigurnom.
David je bio pravi mukarac.
Otvorivi svoj zaveljaj, izvukao je komad ueta koji je uvijek
nosio sa sobom, a zatim je ustao i uputio se natrag prema mrei.
Kleknuvi, u visini koljena svezao je vor oko jednog manjeg stabla.
Zatim je odmotao ue hodajui unatrag i okolo jednog od okolnih

49
Book as passion & BalkanDownload

stabala. Obiavi prvo stablo pod pravim kutom, uputio se do sljedeeg,


pa jo jednog, stvorivi tako etverokut oko mree u kojoj je spavala.
to to inite? zauo se Alisounin glas u kojem se i dalje mogla
uti savrena kontrola i tek natruha stvarne zainteresiranosti.
Bilo tko tko pokua doi do vas nee vidjeti ovo ue. Spotaknut
e se i probuditi svakoga, a ja u se smjesta nai na njegovim leima. To
je stari trik koji godinama koristim kako bih se zatitio.
Shvaam. Vrlo domiljato.
Svezao je posljednji vor, a zatim ustao. Napreui se ne li vidio
izraz njezina lica, nastavio je: Neete li sada prilei i pokuati zaspati,
moja gospo? Sada ete biti sigurni.
Paljivo se spustila u mreu za spavanje.
Promatrao ju je, a zatim zadovoljno protrljao svojim dlanovima.
Sada vam nitko ne moe prii.
Osjeam se sigurnom priznala je.
Posegnula je za pokrivaem kojim se prethodno bila pokrila. U
meuvremenu je pao na tlo, stvorivi tamnu gomilu izvan njezina
dosega, a mrea se opasno nagnula uslijed njezinih nastojanja da ga
dohvati. I on je posegnuo za njime, ugrabivi ga prije nego je ona ispala
iz mree, te ga je dobro istresao. Ako smijem Nije ekao njezino
doputenje, nego je rairio prekriva preko njezinih nogu i zataknuo ga
oko njezinih stopala. Rukama je pokuava napipati rub kako bi ga
povukla do svojih ramena no on je njeno odgurnuo njezine prste u
stranu; Polagano je, iz potovanja njoj, podigao njeno vuneno tkanje
gore i preko nje. Njezina koa isijavala je toplinom u trenutku kada je
pokriva zataknuo oko njezina vrata. Oiljci i uljevi njegovih dlanova
zapinjali su o njezinu kosu, tvrdoglavo se odupirui njegovim
pokuajima da se oslobodi.
Ona je ostala nepomina, diui duboko i pravilno. Primijetio je
kako su joj oi zablistale dok je stajao iznad nje te kako su se
razrogaile kada je skupio neposlune pramenove njezine kose. Svojski
se trudio vidjeti koje su boje. Valjda plave. Morala je biti plava
blijeda, isprana, bezbojna.
No svaki pramen kao da je bio protkan vatrom.
Ponovno ju je pogledao. Crvena? Ispustio je njezine pramenove
kao da su ga oprili. Ne moe biti crvena. Sigurno je slabano svjetlo
50
Book as passion & BalkanDownload

zvijezda prevarilo njegovo oko. Proistio je grlo. Trebao, bi se vratiti na


poinak, no uivao je u ovom osjeaju postignua. Bio je potreban
pravi mukarac da se osjetite sigurnom.
Bog vas blagoslovio radi vae ljubaznosti.
Osjetio je toplinu u svojoj nutrini, zapitavi se odgovara li i Bog
na njezine zahtjeve s istina potovanjem kako i svi drugi oko nje.
Zatim se nasmijao sam sebi zbog besmislice koja mu je pala na
um. Ova je ena moda drala u pokornosti svoje vojnike, no nije imala
nikakvu mistinu mo nad Gospodinom niti nad njim. Hvala.
Iskuao je ue kako bi se uvjerio da je dovoljno zategnuto kako bi splelo
ovjeka. Koristim ovo samo kada spavam sam ili s ljudima kojima
imam razloga ne vjerovati. Ostatak se vremena oslanjam na svoja
osjetila, no jasno mi je kako bi se ena mogla osjeati ugodnije uz ue.
Drago mi je da sam se dosjetio toga.
I meni je takoer drago uzvratila je.
Stoga, poite na poinak...
Ivo je u oaju ispustio bujicu glasnih rijei. Kako moja gospa
moe poi na poinak uz vae neprestano blebetanje? Prestanite se
hvalisati i vratite se do svoje slamarice.
David se osjetio uvrijeenim. Ne odgovaram vama, dobri
ovjee. Gospa Alisoun iskazala mi je zahvalnost za moju zatitu, a ja
sam ju sa zahvalnou prihvatio.
Podignuo je jednu nogu preko ueta kako bi se udaljio, kada se
Ivo obrecnuo na njega. Da, to e ju ue spasiti od napada, ali nee
nimalo pomoi ako netko ponovno odapne strijelu prema njezinu srcu,
zar ne?
Davidova je noga posrnula, stala na ue i zaplela se, a on je pao
uz gromoglasan tresak koji je protresao samu zemlju.

***
Zaselak Georges Gross doimao se poput komadia raja, barem u
Alisouninim oima. Ugnijezdivi se u dolini, nedaleko od mora,
obrubljivao je trg dovoljno velik za odravanje sajma o svakoj etvenoj
svetkovini. Njezini su joj ljudi klicali dok je prolazila ulicama, a bez
pretjerane je umiljenosti znala kako ne kliu samo sadraju njezinih

51
Book as passion & BalkanDownload

kola. Njezini su ju ljudi voljeli za razliku od odreenog plaenika


kojemu su vrlo oigledno na umu bile nasilne misli.
Dok je ulazila na trg, ljudi su nahrupili oko nje. Ivo i Gunnweate
ostali su po strani. Kola su se doimala poput tokica na cesi njih. Samo
se David, poput ika u vunenoj prei, zadravao u njezinoj blizini dok
su se njezini ljudi okupljali oko nje. ak je kuao presresti Fencheia kad
je ovaj krenuo prema njoj, no ona je stavila svoj dlan na njegovu ruku i
odmahnula glavom.
Poznajete ga? upitao je David.
On je seoski starjeina odgovorila je. David je odmjerio
mravog, proelavog ovjeuljka, oigledno zakljuivi kako ne
predstavlja nikakvu opasnost, jer se sklonio u stranu i dopustio Fenchelu
da joj prie.
Fenchele, kako napreduje strienje?upitala je na engleskom,
prijaznim tonom kojim se eljela iskupiti za Davidov nepristojan izazov.
Fenchel je munjevitim pokretom skinuo eir s glave i naklonio se
gotovo do poda, odgovorivi joj takoer na engleskom: Netom smo
zavrili, moja gospo. Runo se zrai u vunarama diljem sela.
Runo je jo uvijek toplo nakon strienja objasnila je Davidu.
Za hladnih noi, runo se moe hladiti cijelu no.
Poznato mi je to, gospo Alisoun. I ja proizvodim vunu na
svojem imanju.
Naravno. Nije mi bila namjera uvrijediti vas.
David se namrtio, no ve je bio namrgoen tijekom cijelog dana,
od trenutka kada je Ivo otvorio svoja velika, priglupa usta i otkrio mu
kako je netko na nju ispalio strijelu. Gospa Alisom voljela je Ivu, no
ovog joj je puta stvorio probleme pa ga je bila prisiljena izgrditi. Pognuo
je glavu i nije se niti pokuao braniti, a ona ga je otpustila jednom
otrom rijeju. Zar je imala drugog izbora? Shvaala je Ivino
nestrpljenje s Davidom mnogo bolje nego Davidovu neoekivanu nonu
rjeitost. Pripisala bi to ludom utjecaju Mjeseca, ali Mjeseca te noi nije
bilo. Nije bilo nikakvog upozorenja da bi utljiv ovjek koji ju je tako
izgrdio jer se izloila napadu, odjednom mogao postati tako
samodopadan. Gotovo da je pomislila kako eli to dulje ostati u
njezinoj blizini, no nije joj padao na um razlog radi kojeg bi to poelio.
Svetog joj Ethelreda, ak ju je i pokrio njezinim prekrivaem.
52
Book as passion & BalkanDownload

Ovla je skrenula pogled na njegovo lice i izraz nestrpljenja na


njemu. Obino je i predobro razumjela mukarce pa ju je izjedalo to je
tu bio mukarac u kojeg na trenutke nije mogla proniknuti.
Jo gore od toga, nije mogla u potpunosti razumjeti ni samu sebe.
Neto se u njoj probudilo u trenutku kada je navukao pokriva preko
nje. Nemir kakav je osjetila rijetko kad u ivotu i koji stoga nije znala
definirati. Pomislila je kako se moda radi o naklonosti. Moda ak i
natrusi grene sklonosti.
I to za plaenika! Za mukarca kojeg je unajmila. Veina ena ne
bi ni zamijetila tu toplinu zvanu naklonost, no za Alisoun se radilo o
otkrivenju koje je gotovo do temelja protreslo njezin svijet.
Meutim, pokuavala se utjeiti milju kako Sir David nije taj
koji je uzrokovao takvu reakciju. Radilo se o njezinu usamljenu srcu.
Moja gospo?
Fenchelove razrogaene oi podsjetile su ju na njezinu dunost pa
je progovorila, navukavi na lice masku ravnodunosti: Da, Fenchele?
Pakirat emo vunu im zahladi, a ini mi se da bi moglo biti
dvanaest vrea za trgovanje.
Jo jedna loa godina. Uzdahnula je, a zatim skrenula pogled
prema Davidu, uvi ga kako se gui. Jeste li dobro, Sir Davide?
Kimnuo je glavom, rumenog lica i razrogaenih oiju.
Donesite Sir Davidu vode iz bunara naredila je jednoj od
ena. Avina se pourila izvriti naredbu, a Alisoun je podigla ton svojeg
glasa kako bi ju svi mogli uti: Dobro ste odradili svoj posao, s
obzirom na suu.
Istina, ali kiilo je cijeli jedan dan otkako ste otili.
Fenchelove vlane oi zasjale su zatomljenim uzbuenjem. To je dobar
znamen.
Jako dobar znak sloila se Alisoum je li plijevljenje
obavljeno?
ito je oieno potvrdio je Fenchel dok je promatrao Davida
kako pohlepno guta vodu. Osim hladolea, a to emo plijeviti kada
budemo mlatili ito.
Jeste li otpoeli s konjom? Upitala je.
Bit e gotova do sumraka.

53
Book as passion & BalkanDownload

Izvrsno. U glavi je raunala dobit. Sua ih je pogodila, no ni


izbliza onoliko koliko manje zemljoposjednike a sa itom koje je kupila,
morali bi moi izdrati do jeseni i etve.
Fenchel je nastavio: Sve ukazuje na to da e vrijeme ove godine
biti dobro pa emo napuniti tagljeve i neemo morati...
Dvanaest vrea? graknuo je David.
Fenchel i Alisoun okrenuli su se prema njemu.
Popio je jo jedan gutljaj vode iz zaimae koju je drao u ruci pa
zatim proistio grlo. Jeste li rekli dvanaest vrea vune za prodaju?
Fenchel i Alisoun razmijenili su poglede u kojim se zrcalo
shvaanje. Vree vune bile su ogromne, tako velike da su ljudi koji su
pakirah vunu ulazili u njih i vjeto tabali runo kako bi to bolje ispunih
vree. Nabreknute vree gotovo su pucale pod pritiskom jer bi nakon
polaganja posljednjeg sloja radnici nabili i njega, a zatim natrake izali
preko ruba, ivajui vrh vree dok su izlazili. Vree su bile tako teke i
nezgrapne da ih se moralo vui kolima, bez bojazni od lopova, jer ih je
bilo nemogue ukrasti. Manji zemljoposjednik mogao je proizvesti dvije
vree vune pa Davidove razrogaene oi i pohlepa ocrtana oko njegovih
usana nisu iznenadili Fenchela i Alisoun. Ve su mnogo puta svjedoili
takvoj reakciji u drugih mukaraca. Udvaraa koje je poslao kralj.
Vitezova i plemia koji su ih posjeivali u prolazu prema drugim
odreditima: svi su se zduno trudili pojmiti bogatstvo koje je sa sobom
nosio Georges Cross.
Alisoun se iznova morala nositi s udvaranjima mukaraca kojima
je njezina prirodna ljepota iznenada postajala i zamamnijom kada bi
shvatih kakvo izobilje pruaju njezini posjedi. Ona i Fenchel ve su se
mnogo puta bili prisiljeni nositi s time. Dapae, postali su gotovo
izvjebani u svojim reakcijama.
Uspravivi svoje krljavo tijelo, Fenchel je odaslao jasnu poruku
neprijateljstva. A tko pita?
Orostite mi, Fenchele, kako nemarno od mene. Alisoun je
promatrala Davida primijetivi kako je pohlepu zamijenio antagonizam.
Bilo je to neto to je mogla razunijeti. Bilo je to neto to je oekivala,
no svejedno je bila prisiljena ignorirati slabaan osjeaj razoarenja koji
ju je izjedao iznutra. Kao moj namjesnik i seoski starjeina, trebali
biste se upoznati s legendarnim plaenikom, Sir Davidom of Radchffea.
54
Book as passion & BalkanDownload

Fenchelov je odgovor trebao biti nepristojan, ime bi vrlo jasno


iskazao svoje nepotovanje. Tim su igrokazom on i gospa Alisoun
obiavali oitati lekciju bezvrijednicima, davi im do znanja da Georges
Gross nee pasti u njihove ake.
Umjesto toga, Fenchel je ostao utke, a utio je tako dugo da se
morala okrenuti i pogledati. Njezin ovjek njezin ovjek stajao je i
gledao Davida od Radcliffea s divljenjem i strahopotovanjem.
Fenchele? iznenaeno je prozborila.
Zatresao je glavom kao da se budi iz sna, obrativi se Davidu
tonom punim potovanja. Oprostite mi, gospodaru, no jeste li vi
legendarni plaenik, David od Radchffea?
To sam ja potvrdio je David.
Oh, gospodine zajecao je Fenchel. Oh, gospodine! Ve
godinama prepriavamo pripovijesti o vaim junakim podvizima. Kako
ste goloruki ubili vepra kad vam je bilo tek dvanaest ljeta i kako vas je
sam kralj pomazao i proglasio vitezom na bojnom polju kad ste
vlastoruno odbili dvadeset francuskih vitezova
David ga je ispravio: esnaest i petnaest.
Fenchel se nije dao smesti. Kako ste osvojili oklope, sedla i
konje svih najveih vitezova kraljevstva, a onda im ih prodali natrag uz
lijepu zaradu.
Avina, s dlanom vrsto prislonjenim na prsa, prekinula je
Fenchelovu litaniju. Svima osim jednom. Mladom vitezu koji je teio
postati boljim. Umjesto da mu oduzmete jedino to u ivotu ima vratili
ste mu sve natrag i nauili ga kako se bori, a on vam je ostao odan do
dana dananjeg.
Sir Guy od Archersa.
Alisonn je primijetila da je pripovijest zavrila Gunfild. Svi su
seljani znali prie o legendarnom plaeniku Davidu i svi su sada stajali,
oiju irom razrogaenih, zurei u njega kao da se spustio s nebeskih
visina.
Pogledajte! Fenchel je uperio prst prema nebu. Maloprije
je bilo vedro, a sad se skupljaju oblaci. Moe biti da nam je Sir David
donio sreu.
Svi su zurili u njega, a zatim u Alisoun. Uistinu se molim da je
tome tako. U sebi je Alisoun priznala kako je osjetila isto to uzbuenje
55
Book as passion & BalkanDownload

onog trenutka kada ga je upoznala. ak i s licem zarivenim u blato,


odisao je odreenim prestiem, no jaui uz njega do Georges Crossa,
nekako je izgubila dio potovanja prema njemu. Sada je jedina stvar
koje se mogla prisjetiti bio njegov ponos kad je uspio piati dalje i dulje
od Ive i Gunnewatea. Ba kao i svi ostali mukarci i on je, ini se, mislio
kako ga je ona procjenjivala po veliini njegova mjehura I drugih
udova.
Stoga ju je oboavanje njezinih seljana uhvatilo nespremnom.
Vidjevi ih kako se sada guraju prema njemu, dodiruju njegove izme
prstima pobonih hodoasnika, kako ene steu korzete ne bi li istaknule
svoje grudi, istodobno joj je izazivalo i neugodu i ljutnju. Davidu nije
trebao poticaj koji e dohranjivati njegovu tatinu.
U tom se trenutku njezin pogled susreo s njegovim. Smeteno se
nasmijeio, slegnuo ramenima i rekao: Stare legende teko umiru.
U tom je trenutku shvatila radi toga ga je unajmila. Da njezinim
ljudima prui osjeaj samopouzdanja, da olaka njihove strahove za
njezinu dobrobit. Da otjera sjenke i skrovitu opasnost. Kad malo bolje
razmisli, tijekom putovanja nije bilo nikakvih nevolja. Shvatila je da, po
prvi put u posljednjih nekoliko mjeseci, puna tri dana nije imala osjeaj
kako ju netko promatra.
Za takav mu je dar dugovala mnogo vie od novca pa mu je,
najljubaznije to je mogla, rekla: Nudim vam svoj dom, Sir Davide.
Ponaajte se kao da je va.
Prihvatio je, osupnut bogatstvom njezine oevine, neprestano se
pribojavajui da su mu usta razjapljena poput njuke peene svinje.
Istina, on je bio puki sin baruna, i to siromanog baruna, no nimalo mu
se nije svialo osjeati se poput priproste mljekarice pred kraljem. Ipak,
kad god bi mu na pamet palo njezinih dvanaest vrea vune, osjetio bi
strahopotovanje. On nije imao ni dovoljno kola kojima bi vukao
dvanaest vrea vune, a kamoli dovoljno ovaca s kojih bi toliko vune
ostrigao. Dvanaest vrea bilo bi dovoljno da prehrani njegovo imanje
godinama!
Gospa Alisoun nasmijeila mu se prijaznim, izvjebanim
pokretom usnica koji je izraavao dobrodolicu. Zatim se obratila
seljacima koji su se nagurali oko njega. Vratila sam se sa itom koje
e nam pomoi da izdrimo do etve. Svjetina se, malo po malo,
56
Book as passion & BalkanDownload

okrenula prema njoj. Kada kola dou do dvorca, teret e biti prebrojen
i podijeljen, no imajte na umu, dobri ljudi, da nam ovo mora potrajati
dok ne poanjemo vlastitu ljetinu, a ako ovo ljeto bude jednako suho
kao prolo i ono prije njega, predstoji nam teka zima. Zato jo
marljivije prionite na posao sa smijekom na licu. Neka nitko od naih
ljudi ne podlegne grijehu lijenosti.
Fenchel se do tog trenutka uspio pribrati pa je povikao: Tako je!
A svjetina je odgovorila na isti nain
Nakon toga su se razili. Fenchel i Ahsoun udaljili su se na jednu
stranu trga. Mukarci su se zaputih prema poljima; a ene su otile
prema velikoj zgradi nalik taglju u kojoj se uvala vuna.
Barem je veina ena otila prema taglju. Neke od njih iznenada
su shvatile kako im neto nije u redu s odjeom. Gunhild je podigla
svoju suknju namjetajui podvezice koje su joj pridravale i arape
arape koje nije nosila. Prizor njezine gole noge gotovo je zaustavio
Davidovo srce, a njezin zavodljiv pogled jasno je davao do znanja
koliko cijeni njegovu pozornost.
Uh! Uspio je otrgnuti pogled od nje, samo da bi njegovu
pozornost smjesta privukla Avina. Njezina uska haljina inila se
neudobnom, a ona je razvezala svoj korzet kako bi namjestila grudi,
podiui svoje dojke dlanovima. Od silovitog su pokreta dojke
poskoile, a njezine tamne bradavice poele su se nazirati kroz tanku
Povukao je Louisove uzde, a konj je nezadovoljno uzvratio istom
mjerom. ele lei u postelju s legendom objasnio mu je David.
Nije ju briga za mene.
Louis je frknuo, a David se nevoljko sloio s njime. Njegove su
prepone bile bolne od preduge neaktivnosti, a Louis je znao kako su
redovite aktivnosti popravljale Davidovo raspoloenje. Proklet je konj
poeo poskakivati po mjestu kako bi Davidu pruio jo jednu priliku da
baci pogled, a David se uhvatio kako oarano zuri u dinje koje su se
tako zamamno njihale.
Alisoun nije obraala pozornost na njega. Nije joj bilo stalo. Ne bi
primijetila ni da se njegov pogled prikuje za raskone... Ne! David je
povukao konjske uzde snanije, a Louis se ovog puta pokrenuo. Samo bi
budala piljila u sluavke kad je gospodarica bila dostupna osobito ako

57
Book as passion & BalkanDownload

je gospodarica bila sama i toliko bogata da je njezino imanje davalo


dvanaest vrea vune za prodaju.
Na kraju krajeva, Alisoun nije bila neugledna. Njezino je lice bilo
iznimno... privlano. A njezina je figura bila prihvatljiva....
Barem ono to je uspio vidjeti ispod njezine voluminozne haljine.
Kosa joj je padala niz vrat poput sjajne rijeke... uarenog eljeza. Pogled
mu se zadrao na velu i ovratniku koje je uvijek nosila samo kako bi mu
napakostila. Barem se tako inilo. Crvena. Mogao se zakleti da je vidio
crvenu kosu u mraku, no kako je mogue da tako staloena ena ima
tako vatrenu boju?
Odmahnuo je glavom. Ne, mora biti obina plava ili svjetlo-
smea.
Dok je David jahao prema Alisoun, Fenchel je uzmaknuo s
potovanjem koje se oitovalo na svakom djeliu njegova krljavog
tijela. Alisoun je, pak, gledala u Davida, a mogao se zakleti da je
zamijetio bljesak cininosti u njezinim oima.
Prokleta bila ta ena! Ponovno ju je promatrao, nastojei
odgonetnuti osjeaje koje bi svaka druga ena otvoreno pokazala.
ene iz mojeg sela ljupke, nisu li? Zurila je u toku iza njega
gdje su Gunhild i Avina jo uvijek pozirale, a on se zduno trudio
odrati pozornost na putu kojim je njegov konj kroio. Izuzetno vam se
dive pa ukoliko elite jo neko vrijeme ostati ovdje, i dalje ete biti
dobrodoli u zamku kada doete.
Meni? rairio je oi u nadi da dobro hini nevinost. Nisam
zamijetio nikog ponaosob meu vaim seljankama. Jedino to sam
primijetio jest da se svi ine punanima i sretnima. Prisjetivi se
Avininih bujnih grudi, pomislio je, iznimno punanima. injenica da
su vai ljudi tako siti slui na ast vaem upravljanju.
Paljivo je razmislila o njegovim rijeima, a zatim kimnula
glavom. Zahvaljujem vam. Ne elim vas uvrijediti, ali mogu li
pretpostaviti da vae imanje nije tako dobro prolo?
Njegov se ranjen ponos razbuktao. Procijedio je kroz stisnute
usnice: Bili biste u pravu ako biste tako pretpostavili.
Moda biste eljeli poslati nekog od mojih ljudi u Radcliffe, sa
zlatom koje ste zaradili za prvi mjesec vae slube?

58
Book as passion & BalkanDownload

Koje ste zaradili. Ne ,,koje sam vam dala, nego koje ste zaradili.
Radilo se o velikodunoj i vrlo uviavno sroenoj ponudi, to ga je
iznenadilo. Do tog trenutka nije bila previe uviavna kada se radilo o
njegovim osjeajima prekorivi ga zbog njegova kanjenja u dolasku,
zijevajui kada je pobijedio u natjecanju u pianju, otvoreno sumnjajui
u njegovu sposobnost da ju zatiti. No za enu koja je imala dvanaest
vrea vune, bio je spreman oprostiti i zaboraviti. To bi bilo iznimno
ljubazno od vas, gospo. Zahvaljujem vam na vaoj brizi. Bio bih vam
zahvalan ako biste mi mogli ustupiti jednog ovjeka.
Eto. Tako uglaen odgovor zasigurno joj je dokazao kako bi joj
on bio podoban brani drug. Na njezinu se licu ocrtavao iznimno udan
izraz, kao da je namirisala neto neugodna vonja. Hitro je pregledao
potplate svojih cipela, a zatim se osvrnuo kako bi provjerio ima li iega
na putu kojim je Louis kroio. Nijedan od njih nije ugazio ni u to
smrdljivo.
Njezin se konj pokrenuo prije nego je on uspio prozreti razlog iza
njezina neuobiajena izraza lica. Moe li se vaem upravitelju
vjerovati s takvom svotom novca? upitala je.
Da, moe. Uputio joj je smijeak. Njegovo je ime Guy od
Archersa.
Okrenula se u svojem sedlu, uputivi mu pogled pun uenja,
oiju irom otvorenih i oigledno zapanjena. ovjek tog imena uistinu
postoji?
Dakle! Ipak jest nosila masku. A ispod maske kljuale su emocije.
A on je upravo dokazao kako joj moe strgnuti tu masku s lica. Zar ste
mislili da je cjelokupna legenda la?
Ne, ja... ne, samo je jako teko povjerovati da je legenda
utjelovljena u tako obinom... to jest, da se u vama krije tako iznimna...
Inae bi ga takvo to uvrijedilo, no razumio je. Biti ivua
legenda predstavljalo je tekou koju mnogi ljudi nisu mogli pojmiti.
ene su udjele za njim, sigurne da e im njegov alat bez sumnje
najvei na svijetu pruiti ekstazu. Mukarci su opinjeno sluali svaku
njegovu rije, nalazei smisao tamo gdje ga nije bilo. Svi su oekivali
od njega mudrost i iskrenost, a on je jako dobro nauio jednu stvar
iskrenost je iznimno teko odglumiti.

59
Book as passion & BalkanDownload

David je bio svjestan da je samo ovjek, a kada bi ga drugi


upoznali, i oni bi postali svjesni te injenice, Nastupilo bi razoarenje,
no on je uvijek bio vjeran sebi i nikad nije traio ni od koga da vjeruje u
bilo to osim istine.
Alisoun je u tom trenutku prola kroz sve faze te je stajala pred
njim, vidjevi ga po prvi put oima koje su gledale njega.
Kimnula je glavom kao da je kroz tiinu izmeu njih izreeno
neto vano. Smjesta u poslati nekoga.
Dok je jahao uz nju zavojitim puteljkom, zakljuio je da
odlunost u ene i nije tako loa odlika. Iznad njih, na breuljku, zamak
George's Cross doimao se poput kamene izboine na zelenoj, maglom
obavijenoj planini. Oko njega se, poput zida, obavijala zavjesa
mahovinasto zelene i neprobojne sive boje. Na najvioj toci, obasjan
kasnim poslijepodnevnim suncem, poput onjaka zmije otrovnice
uzdizala se tvrava, sagraena od crnog kamena. To je mjesto Davidu
ulijevalo strahopotovanje to je i bila namjera.
Alisoun ga je promatrala s ljubavlju. Dom proaputala je.
Ponaala se kao da e ju zamak zatititi, no unajmila je plaenika,
za mnogo vie od pukog putovanja od Lancastera do Georgeisa.
Unajmila ga je da ju zatiti, ak i unutar zidina njezina doma. Jer joj je
netko prijetio? Jer... Kakva je to pria o strijeli koju su ispalili na vas?
Strijela?
Nadao se da bi ju mogao iznenaditi. Nije mu polo za rukom. Ako
je prije bila hladna, sada je bila poput gleera. Ledena, bezosjeajna,
nezainteresirana.
Ni trenutka nije povjerovao u tu fasadu. Ivo se izlajao no
ranije. Bio je ljutit jer vas nisam bio spreman tititi od umorstva.
Umorstva? Zaustavivi svojeg damskog konja, okrenula se
prema njemu sa smijekom na usnama koji je sugerirao da joj je uistinu
zabavno.
Time je pobudila njegovu sumnjiavost.
Oboavam Ivu, uistinu ga volim. Moj je osobni straar ve
godinama. No sigurna sam da ste i sami primijetili kako je malo
praznoglav, Bog ga blagoslovio. Vidi opasnost tamo gdje je nema.
Morat ete mu oprostiti na tome.

60
Book as passion & BalkanDownload

Louis je bio vii od njezina damskog konja. David je bio vii od


Alisoun. Zajedno su se mukarac i njegov pastuh nadvijali nad Alisoun i
njezinim grlom, to mu je davalo osjeaj superiornosti.
Lane superiornosti, bio je svjestan. Alisoun je ljubomorno uvala
istinu, otkrivajui mu tek onoliko koliko je smatrala nunim.
Moja gospo zazvao je muki glas s vrha vanjskog bedema.
Moja gospo, vratili ste se!
Alisoun je podigla pogled i mahnula, pa zatim mahnula jo
jednom. David je ugledao brojne glave koje su se pomaljale iz usjeka
bedema. Bili su to njezini ljudi, a ako mu pobjegne i izgubi se u njihovoj
dobrodolici, izgubit e svoju priliku da ju ispita nasamo. Posegnuo je
za uzdama njezina konja, no ona ih je potegnula u stranu i rekla: Vi ste
na gost. Odjahat u ispred vas i naloiti im da vam pripreme kupku.
Gotovo je ispao iz svojeg sedla. Da se Louis nije pomaknuo kako
bi sprijeio pad, to bi se i dogodilo. Kupku?
Viteku kupku. ast koji iskazujemo svakom vitezu koji nas
posjeti. Njezin je glas poprimio dublji i ugodniji ton. Kako je i
dolino.
Ne u mojem domu.
Naravno da ne. To je posve bjelodano. Mahnula je svojim
ljudima sa zanosom kakvim do tog trenutka nije svjedoio kod nje.
Nemate suprugu koja bi se za to pobrinula.
Nije se mogao pretvarati kako nije znao za taj obiaj. Bio gaje
svjestan. Bio je gost u drugim istaknutim domainstvima, kupale su ga
ene i keri njegovih domaina no ve je dugo prolo od posljednjeg
puta to se to zbilo, a i nikad se to nije dogodilo u trenutku kad je toliko
dugo u bio u celibatu Vae e me slukinje okupati?
Svakako.
Ne vi?
Izdahnuo je olakanjem.
Ja u sve nadgledati.

61
Book as passion & BalkanDownload

5.
Tog smo dana mi titonoe bili na vjebalitu. Nikada neu
zaboraviti Sir Watterov izraz lica kada je uo kako je gospa Alisoun sa
sobom u George's Cros dovela Sir Davida od Radcliffea.
Hugh je bio gotovo odrastao mukarac te jednako dobar koliko i
bilo koji iskusan vitez. Sir Walter hvalisao se njime, a plemenitai su
dolazili iz daleka kako bi ga gledali u dvobojima i kako bi ga
obeanjima ranijem dobivanju vitekog naslova i ratnog plijena
pokuali pridobit da se odrekne pokroviteljstva gospe Alisoun. Hugh je
mudro ekao, znajui da e gospa Alisoun biti velikoduna prema njemu
kada konano doe njegov trenutak.
Andrew je imao sedamnaest godina, a u mojim mladim
neiskusnim oima nije bio ni izbliza tako impresivan. A Jennings... pa,
Jenningsu je osamnaest godina, bio je bolji jedino od mene i nikad mi
nije doputao da to smetnem s uma. Hugh i Andretv borili su se pod
budnim Sir Walterovim okom dok smo Jennings i ja sparirali jedan
drugome drvenim maevima, u borbi u kojoj me Jennings s lakoom
pobjeivao.
Sir Walter me upravo bio zgrabio za nadlakticu kako bi me
izgrdio, govorei kako sam priglup djearac, kada je dotrala jedna od
njegovih seoskih ulizica, viui kako se gospa od George's Crossa
vratila. Sir Walter je prekinuo sa svojom tiradom te me odgurnuo.
Vratila se, je li? rekao je. Pa, bilo je ve i vrijeme.
Ulizica se naslonio na vrata ograde, hvatajui se za prsa i
daui, iscrpljen od tranja uzbrdicom od zaselka do zamka, no nije
dopustio da ga iscrpljenost zaustavi. Da, Sir Waltere, ali sobom i
viteza.
Sir Walter nikako nije mogao znati, no mora da je duboko u sebi
nasluivao neto, jer je pojurio prema svojem podmuklom douniku i
zgrabio ga za vrat Govori.

62
Book as passion & BalkanDownload

Ulizica je dlanovima grevito zgrabio Sir Walterove ruke ne bi li


oslobodio svoj vrat njihova stiska, a Sir Walter ga je konano pustio,
naredivi: Smjesta.
Sir David od Radcliffea...
Dounik nije dobio priliku rei ita vie od toga. Sir Walter ga je
odgurnuo dalje nego to je to uinio sa mnom, snagom koju je crpio iz
svoje goleme srdbe. Izraz njegova lica bio bi me natjerao na bijeg da
ve nisam trao prema glavnim dverima. Trao sam kako bih vidio
legendu.
Uspentrao sam se na veliko stablo hrasta koje je raslo posred
vanjskog bedema zamka, dopuzao na sve etiri po isturenoj grani to
sam dalje mogao te provirio kroz lie kronje. Pokretni most nalazio se
tono ispred mene. Preda mnom se prostirao pogled na istinu koja se
protezala od breuljka do zaselka, a na njoj sam po prvi put ugleda Sir
Davida od Radcliffea.
Izdaleka je bio tono onakav kakvim bi jedanaestogodinji djeak
zamiljao junaka. Bio je visok i kran, sjedio je na snjenobijelom
rasnom grlu za kojeg sam znao da se zove Kralj Louis, Kako se
pribliavao, rasloje i moje strahopotovanje jer je bih bjelodano kako
mu nije stalo do ijeg miljenja. U sedlu se doimao oputenim. Tamne
malje pokrivale su njegovi obraze, a pod njima se nazirala prljavtina.
Donja mu je usnica bila objeena, slino mojoj kad bi mi gospa naredila
da se okupam, a u trenutku kada je Sir Walter kroio na pokretni most,
njegovo se dranje nije promijenilo.
Uivao sam u pomisli na neminovno sueljavanje.

***
U trenutku kada je ugledala Sir Walterovo srdito lice, Alisoun se
zapitala nije li ga moda trebala upoznati sa svojim namjerama.
Meutim, kada je odlazila, nije znala hoe li on uope biti tu kada se
vrati niti hoe li uspjeti pronai i unajmiti Sir Davida. Osim toga, da je
bila iskrena s njime, moda bi bio napustio posjed prije nje, a bio joj je
potreban kako bi titio zamak tijekom njezine odsutnosti.
to je, tu je. Sada e morati platiti cijenu svoje tajnovitosti. Sir
Waltere pozdravila ga je. Nadam se da je sve dobro u zamku?

63
Book as passion & BalkanDownload

Itekako otresao se, pogleda vrsto prikovanog za Davida.


Svoje dunosti izvravam besprijekorno.
David naizgled nije primjeivao animozitet kojim je bio natopljen
zrak. Jo je uvijek bio naduren, a njegov bojni konj svojeglava
ivotinja s vlastitim umom, neto to nikad prije nije vidjela zauzeo je
slian stav. Louis je spustio glavu, povio lea stupio na pokretni most
energinou oronulog seoskog kljuseta.
Alisoun je zapravo eljela doznati jesu li se zbile nove nedae u
njezinu odsustvu, a Sir Walter je bio svjestan njezina pravog pitanja, no
odbio je udovoljiti njezinoj znatielji. Nije se usuivala otvoreno pitati.
Kako bi i mogla takvo to uiniti, a da Sir Davidu otkrije pravo stanje
stvari. Njezino iskustvo sa Sir Walterom pouilo ju je kako mukarci
zlostavljanje koje je doivljavala smatraju kaznom za nesmotrena djela
pa se nije usudila nita rei Davidu, u strahu da bi se on mogao okrenuti
i napustiti ju a itekako joj je bio potreban. Jo jedan pogled prema Sir
Walteru potvrdio je ono to je ve znala. David joj je itekako bio
potreban.
David nije reagirao kada ga je Alisoun predstavila, no Sir Walter
se uspravio i ukrutio, pokuavi dobiti na visini koju nije imao.
Sir Davide, vaa reputacija i dobar glas pronijeli su se ido nas.
Uvijek je tomu tako. Namjeravate li dovijeka stajati nasred
mosta ili ete se pomaknuti i dopustiti svojoj gospodarici da proe?
Alisoun je zadrala dah. Dakle, David je ipak prepoznao
neizreen izazov. Zar ga nije bilo briga? Ili je smatrao Waltera potpuno
beznaajnim? Ili je moda imao plan?
Jo jednom pogledala mrzovoljnog mukarca i njegovo bezvoljno
kljuse. Nije mogao imati plan.
Louis je krenuo naprijed, naizgled svojevoljno. Sir Walter se
naao licem u lice s ogromnim pastuhom. Louis je nastavio hodati. Sir
Walter se maknuo u stranu. Sve se naizgled dogaalo vrlo brzo, vrlo
uigrano i vrlo smjerno. Slijedila je Louisa, dopustivi Davidu da joj,
uklonivi sve prepreke, raskri put i povede ju za sobom.
Unutar masivnog vanjskog bedema doekali su ju povici
olakanja i zadovoljstva. Djeca su joj potrala u susret, blatna od igranja
oko ribnjaka. ene, ukoene od plijevljenja vrta, ustale su i mahnule joj.
Mljekarice su izale na vrata mljekare, a njezin je sokolar podigao svoju
64
Book as passion & BalkanDownload

najnoviju pticu kako bi joj ju pokazao. Da, bilo je lijepo biti ponovno u
svojem domu. I bilo je dobro znati kako se njezini ljudi vesele njezinu
sigurnom povratku.
Pred njom su se uzdizali unutarnji zidovi. Samopouzdano se
epurei, David je jahao naprijed prema straarnici. Alisoun je ula kako
njezini ljudi izvikuju njezino ime, no pomijeane s litanijama sluga ula
je i muke glasove koji su pozdravljali novopridolicu: David! Sir
David od Radcliffea!
Nehajno je podigao ruku prema vojnicima koji su se zbili na
etnici bedema. Razbjeali su se kada je Sir Walter povikao na njih, no
David nije ni trepnuo. Usporio je kako bi ga Alisoun mogla sustii i
kako bi zajedno ujahali u unutarnje dvorite. Sir Walter je pourio ne bi
li ih sustigao. Bio je namjesnik dvorca i Alisounina desna ruka, no
njegov se poloaj upravo promijenio, bez da je izgovorena i jedna rije.
Alisoun se zapitala je li legendom postao djelomino i zato jer je
posjedovao sposobnost trenutanog itanja i procjene situacije.
etverokatna utvrda strila je nasred unutarnjeg dvorita. Na
prvom katu nije bilo prozora ni vrata koji bi naruavali jednolinost
debelog zida, no sluavke su provirivale iz omanjih urezanih prozora
odmah iznad. Nekolicina ih se zbila na drvenim stubama koje su vodile
do ulaza na drugom katu. Edlyn se podboila u podnoju stubita,
usamljena, mirno iekujui svoju gospodaricu.
Zadovoljna dostojanstvenou svoje tienice, Alisoun je djevojci
uputila poseban smijeak odobravanja zbog kojeg se Edlyn ozarila.
Kuharica je izala iz kolibe koja je sluila kao kuhinja, drei vilicu u
jednoj ruci, vitlajui oerupanom guskom u drugoj. Alisoun je kimnula
glavom, a Easterine usne razvukle su se u irok osmijeh. Easter je znala
to Alisoun voli. Pekar je otvorio veliku penicu kako bi, pokuavajui
umaknuti oblaku mirisne pare, izvukao hljeb kruha svojom drvenom
lopatom. Kleknuvi, ponudio joj je kruh, a Alisoun je ak i izdaleka
uspjela outjeti miris cimeta koji je tako voljela. Krenula je prema
njemu, u namjeri da prihvati ponuen kruh, kada je iza sebe ula
mrmljanje. Neka mi Bog oprosti, ali vraki ste bogati.
eljela ga ignorirati. Namjeravala ga je ignorirati. Umjesto toga,
graciozno se okrenula. Niste prvi mukarac koji je to zamijetio rekla
je dubokim glasom uz jedva osjetnu natruhu prijezira.
65
Book as passion & BalkanDownload

Pretpostavljam kako jesam. David je prstima pridravao uzde,


promatrajui svoje nadlanice. U Radcliffeu gusku koljemo samo ako
je netko bolestan ili ako je guska bolesna.
Poeljela se nasmijati, no nije bila sigurna ruga li joj se. Moni
Sir David inio se zbunjenim i obuzetim strahopotovanjem Ogledavi
se jo jednom oko sebe, uspjela je sagledati svoj dom njegovim oima.
Bedemi zamka omeivali su sve to je bilo nuno za ivot. Zdenac se
smjestio nasred unutarnjeg dvorita. Skladita ispod zamka pohranjivala
su dovoljno zaliha da dvorac izdri sto mjesenu opsadu. Ona je odrasla
u izobilju, no oduvijek su ju uili da bude milosrdna prema onima koji
nisu bili te sree. Je li Sir David bio jedan od onih kojima se srea nije
osmjehnula?
Moda nije imao sve ono to je ona dobila roenjem, no bio je
mukarac. Mukarci su bili kraljevi, u svojim su rukama drali zemlju.
Mukarci su bili oevi, prisiljavali su svoje keri da ine kako im je
naloeno. Mukarci su bili muevi, tukli su svoje ene prutovima.
Meutim, Sir David bio je jedan od malih zemljoposjednika koje
je sua itekako pogodila. U njoj je vidio sredstvo kojim bi mogao
popraviti svoju situaciju, mislei kako time ne bi nikome natetio. U
potpunosti ga je razumjela. Bila je svjesna kako ju pokuava armirati
radi njezina novca, a ona je pak imala bogato iskustvo odbijanja ba
takvih prosaca. Obratila mu se, najljubaznije to je znala: Nakon vae
kupke smijete pojesti cijelu gusku ako elite.
Podigao je pogled prema njoj. Njegove su oi bile smee, shvatila
je zaprepateno. Smee oi, boje stare hrastovine, smea kosa tako
tamna da su sijede vlasi sjale poput kositra, i preplanulo lice koje je
iskusilo previe bitaka, previe gladi i premalo njenosti. Tijekom
jednog kratkog trenutka, pogledao ju je kao da je ona nesretna guska,
spremna za erupanje.
Moda ga ne bi trebala postaviti na elo svojeg dvora.
Je li izrekla te rijei na glas? Bila je uvjerena kako nije, no on
mora da je proitao njezine misli, jer je rekao: Ne, moja gospo, sada je
prekasno za predomiljanje. Zatim se izraz njegova lica prometnuo u
onaj nestaan uz tek natruhu sjete. Drim vas za rije to se guske tie,
namjeravam ju pojesti cijelu.

66
Book as passion & BalkanDownload

Bila je tako sigurna u njega, no taj jedan pogled u njegovu duu


ostavio ju je potresenom i ispunjenom zebnjom. Moda bi za nju bilo
dobro da uvijek ima na umu kako je on svoj put zapoeo s pukim
naslovom viteza, a sada je posjedovao i slavu i imanje. To bi trebalo
zadovoljiti bilo kojeg mukarca. Riskirala je jo jedan pogled prema
njemu.
Nije se inio zadovoljnim.
Meutim, ona je imala dunost. Njezina uloga domaice
zahtijevala je od nje da ispotuje rituale gostoprimstva. Njezini su ljudi
to oekivali od nje. Alisoun je i sama to oekivala od sebe, a uistinu nije
imala nikakvog opipljivog razloga zbog kojeg bi ga odbila. Primila je
kruh omotan u tkaninu pa se zahvalila pekaru.
Na kraju krajeva, David je elio prodrijeti njezinu perad, ne
njezino imanje. Razlomila je kruh, a on je sa zanimanjem koje je
graniilo s gramzivou promatrao kako se iz mekog kruha izdie para.
Zagrizla je kruh. Promatrao je svaki pokret njezinih usta, drei svoja
napola otvorenima. Svjesna situacije, vakala je brzo, a zatim je oblizala
komadi kore koji se zadrao na njezinoj usnici. Mogla je uti njegovo
glasno disanje. Mora da je jako gladan.
Brzo mu je dodala kruh. Podijelite sa mnom ovaj kruh kao znak
dobrodolice zacvrkutala je Blagoslovite moj dom vaom
prisutnou od danas dovijeka.
A Kako elite, moja gospo. Davi je okretao kruh dok nije
naiao do mjesta na kojem je ona zagrizla. Zatim je zario zube u kruh
kao to bi nezasitan vuk navalio na sono meso.
Je li ta gesta imala neko znaenje? Ili su strahovi koji su ju morili
proteklih mjeseci njezinu matu doveli do stanja posvemanjeg apsurda?
David je dodao kruh Sir Walteru,. hinei kako nije svjestan
njegovih osjeaja.
Sir Wialter je takoer odlomio i pojeo komad kruha, iako bi
prema izrazu na njegovu licu ovjek pomislio kako je kruh ispeen od
gorkog kestenja. Nakon to gaje izgubila kruh iz vida, znajui da se
dodavati dalje dok god to bude mogue i da e ljudi od njega otkidati
male komadie, kao to je i bio obiaj kod ceremonije dobrodolice.
Bava piva, koju je iz podruma utvrde donio jedan od njezinih
najkrnijih ljudi, putovala je do nje neto due. I ovog je puta prvi pehar
67
Book as passion & BalkanDownload

bio namijenjen njoj. Ovo je najsvjeije uputila ju je njezina


krmarica. I izvrsnog je okusa.
Alisoun je iskapila pehar do dna. Jedno od tvojih najboljih
osokolila je Mabel.
Sjedokosa joj je ena namignula, a zatim ponovno napunila pehar
i pruila ga Davidu. Nain na koji je namignula njemu bio je znatno
izazovniji, a on joj je uzvratio namigivanjem i smijekom koji bi
rastopili i eljezo. Sluge koji su se okupili oko njih fascinirano su ga
promatrali dok je pio, gledajui svaki pomak njegove Adamove jabuice
sa strahopotovanjem. Alisoun nije znala je li joj sve skupa zabavno ili
iritantno, no Sir Walter je tono znao to osjea. Uzevi vlastiti pehar
koji mu je bio zataknut o pojas, napunio ga je pivom, pokuavi tako
poremetiti redoslijed prema kojem je njegov red bio nakon Davidova.
Bila je to gesta koju su primijetili svi, no koja nije dobila na znaaju
zbog borbe koja se zametnula meu mukarcima. Svi su eljeli piti iz
pehara iz kojeg je pio David.
Alisoun se to uinilo dobrom prilikom da neopaeno uzmakne.
Sjahavi s konja, nala se licem u lice sa Sir Walterom. Rijetko kada bi
se zatekla u situaciji kojoj nije znala izlaza, no tog joj dana prave rijei
jednostavno nisu dolazile. ekala je da on progovori. Ljutito ju je
promatrao. Okrenula se prema utvrdi. On ju je uhvatio za ruku.
Zato ste ga doveli ovamo? Njegovi su se dlanovi podigli
prema njezinim ramenima kao da ju je elio uhvatiti za njih i protresti.
to sam to uinio da sam zavrijedio va prijezir?
Ruke je oputeno spustila niz bokove, a na licu je nastojala
odrati izraz koji nije nita otkrivao. Osjeam iznimno potovanje
prema vama. Ve godinama zajedno odravamo mir i dijelimo pravdu u
Georges Crossu.
Oduvijek sam to govorio. Oduvijek sam to govorio. Duboko je
disao, a nozdrve su mu se irile sa svakim izdahom. Vi
ste gospodarica. Vi donosite sud, a ja izvravam pravdu i
kanjavam prijestupnike. Plaate me da budem onaj kojeg e seljaci
mrziti.
Njegove su rijei bile u potpunosti istinite. itelji zamka znali su
tko upravlja ivotom na dvoru, no njegovo posrednitvo davalo im je

68
Book as passion & BalkanDownload

pogodnu metu na kojoj su mogli iskaliti svoju srdbu, metu koja nije
bila njihova gospa.
Nastavio je. Ako su se ljudi alili, mogu se promijeniti. Biti
blai u kanjavanju njihovih prijestupa.
Znala je kako je Sir Walter u njezinoj odsutnosti obiavao
zamkom upravljati elinom stegom. Oduevljena dobrodolica koja ju
je uvijek doekivala pri povratku s putovanja svjedoila je tome. Sada se
pitala je li on osuivao njezinu taktinost, prosudbu i milostivost.
Njegovo oigledno neprijateljstvo natjeralo ju je da preispita mnogo
toga. Nitko se nije alio na vas.
Zato onda...
Hej! David se pojavio iza njih, oputen od piva koje je
popio, cerei se poput dvorske lude. Moja gospo, obeaste mi kupku.
Sir Walter je poeo reati iz dubine svojih prsa, poput psa kojemu
je baena rukavica izazova.
Uistinu jesam. Alisoun se okrenula prema Sir Walteru.
Molim vas da me ispriate.
Odbijam! Bacio se prema njoj i pokuao ju ponovno zgrabiti
za ruku, udarivi pritom Davida u lea.
David, koji se inio potpuno nesvjesnim udarca, uspio se nekako
isprijeiti izmeu njih dvoje. Poloivi dlan na rame gospe Alisoun,
sproveo ju je do utvrde. Vae je gostoprimstvo, moja gospo. ak e i
kupka pod vaim nadzorom biti zadovoljstvo.
Moja gospo! viknuo je Sir Walter. Moram govoriti s vama.
Poite onda s nama uzvratio je David. Najprije mi mora
prirediti obeanu kupku. Pogledao je u nebo i ispruio dlan. A ini
mi se i kako bi bilo mudro potraiti zaklon jer poinje kiiti. Jedva je
uspio ostati ozbiljan uvi ozlojeen izdah koji je Sir Walter ispustio.
David se ve ranije susretao s ovom vrstom mukarca. Vitez koji
je predugo drao svoje namjetenje i koji je vjerovao kako mu je poloaj
siguran, bez obzira na njegove postupke. Davida je iznenadilo to to je
gospa Alisoun dopustila da doe do toga, no zasigurno su se stvari
razvijale postupno pa ih ona nije bila ni svjesna. Barem je sada poduzela
korake kojima e popraviti situaciju, a on je pomislio kako malo bolje
razumije zbog ega ga je unajmila.

69
Book as passion & BalkanDownload

Ako je netko odapinjao strijele na nju, moda je krivac upravo Sir


Walter. Osvrnuo se prema gunavom napuhanku iza sebe. Istini za
volju, Sir Walter se nije inio vjerojatnim sumnjivcem. David je vratio
pogled na gospu Alisoun. Ona se, pak, nije inila poput ene koja bi se
mogla toliko prevariti u procjeni ovjeka kojeg je postavila za svojeg
vrhovnog viteza.
Slukinje na stubitu pozdravile su svoju gospodaricu naklonima i
rijeima dobrodolice. Potovanje koje su joj iskazivale gotovo da je
graniilo s oboavanjem, a takvo to nije mogla zaraditi lakomislenou
i naivnou.
Djevojka plemenita roda na vrhu stubita takoer se naklonila,
nakon ega se bacila u Alisounino naruje kao da vie ne moe podnijeti
ni jednog trenutka razdvojenosti. Alisoun ju je pogladila po kosi samo
na trenutak, no radilo se o neporecivom izrazu osjeaja pa ju je zatim
odgurnula od sebe. Uspravite se, gospo Edlyn, i dopustite mi da vam
predstavim Sir Davida od Radcliffea.
David se pripremio na jo jedan izljev neeljenog oboavanja, no
Edlynin izraz lica otkrio je kako joj njegovo ime ne znai nita.
Nasmijao se vlastitoj uobraenosti, shvativi kako je ona premlada da bi
se mogla prisjeati njegovih plaenikih podviga.
Odgovorila je Pozdrav, dobri gospodaru, i dobro doli u
Georges Coss.
inilo se kako je Alisoun zadovoljna njezinim uglaenim
manirama jer ju je jo jednom, nakratko, pogladila. Gdje je Philippa?
Upitala je.
Doji dijete odgovorila je Edlyn.
Okrenuvi se prema njemu, Alisoun je objasnila Philippa je moja
osobna slukinja.
Na trenutak je ostao iznenaen objanjenjem. Zato bi ga bilo
briga? Zatim su uli unutra, iz topline u prohladnu nutrinu, uz svjetla u
mrak, a on je prestao razmiljati o bilo emu drugom, osim o golemosti
impozantne tvrave. Stubite je zavijalo prema vrhu, uzdiui se u tamu.
Daak svjeeg zraka otkrio mu je kako se stubite protee preko triju
katova, sve do krova, gdje su patrolirali naoruani straari. Stubite je
zavijalo i ispod njih. Vonj vlanih bavi i gorkih trava podizao se iz
dubina kako bi mu ispriao priu o skladitima i vinskim podrumima.
70
Book as passion & BalkanDownload

Kratki, vijugav prolaz vodio je prema velikoj dvorani. A jednom kad su


stigli tamo... Uistinu velika dvorana promrmlja je David,
pokuavajui istovremeno obuhvatiti svaki kutak svojim pogledom.
Uspravni stupovi protezali su se od poda do mjesta gdje je
zapoinjao krovni luk koji su pridravale i uokvirivale mone hrastove
grede, ukraene raskonim dekoracijama. Visoki, uski prozori proputali
su oskudne zrake zalazeeg sunca, no baklje, zapaljene u zidnim
utorima, pruale su dovoljno svjetlosti. Stolice i klupe okruivale su ne
jedno, ve dva impozantna ognjita, po jedno na svakom kraju dvorane.
Buktinje koje su plamtjele u njima grijale su hladan kamen, no okreeni
zidovi svejedno su bili bijeli. Kamo je odlazio dim? Popevi se na
podnoje ognjita, doao je blie i shvatio kako kamena hauba hvata
dim i navodi ga u kanal koji ga izbacuje van. Nevjerojatno
promrmljao je, dodirnuvi haubu prstom.
Spazio je Alisoun. Njezino je lice bilo bezizraajno, no zbog
neega je bio uvjeren kako je proitala njegovo divljenje i uenje.
A zato i ne bi? On nije skrivao svoje osjeaje poput krtca ija je
svaka emocija poput grumena zlata.
Moja gospo Alisoun!
Alisoun se okrenula od ognjita, traei pogledom izvor
ugodnoga glasa koji ju je zazvao. Philippa, vratila sam se! Zaputila
se prema klupi smjetenoj u topli kutak gdje je sjedila punana,
nasmijeena slukinja, dojei dijete.
David je zastao ispred ognjita i ispruio ruke ne bi li se, toboe,
zagrijao.
Niste ozlijeeni? upitala je sluavka.|
Alisoun je zabacila ogrta. Onakva sam kakvom me vidi
zdrava i jo slobodna. Nagnuvi se, primila je enu u zagrljaj. Iako je
to pria samo za tvoje ui.
Oprezno! Philippa je povukla Alisoun pokraj sebe na klupu.
Zdrobit ete Hazel.
Alisoun je pogledala dijete koje je, dovoljno staro da bi moglo
igrati igrice, uzvratilo pogledom. Zatim je djevojica pustila bradavicu i
osmjehnula se ustima punim mlijeka.
Napreui oi, David je zurio. ak je i Alisounina ravnodunost
bila nemona pred osmijehom djeteta.
71
Book as passion & BalkanDownload

Sir Davide. Rijei su ga uhvatile nespremnog, pa se okrenuo i


naao oi u oi sa Sir WaIterom. elim govoriti s vama.
Brzim, uinkovitim zakretanjem runog zgloba, David se
oslobodio. Svakako. Okrenuo mu je lea. Kasnije. Nakon sto
odgleda ovo do kraja, nakon to se osvjedoi o kunju djetetom.
Alisoun nije djetetu uzvratila osmijeh. Izgledala je smeteno;
nesigurna po prvi put otkako ju upoznao. Naherivi glavu, zapiljila se u
Hazehne velike oi. to eli?
Philippa se obzirno nasmijala. Ona je dijete. Ne eli nita. I
Podigavi Hazel i posjevi ju u svoje krilo, gurnula laktom.
Nasmijeite joj se.
Sir Davide. Walter je zakoraio izmeu njega i dviju ena.
Glupan, pomislio je David, izvijajui vrat kako bi vidio to se
zbiva iza njega. Ako ve eli da postanu neprijatelji, Sir Walteru bi bilo
pametnije da malo bolje prikrije svoju ljutnju... Ma vidi ti nje! Ostao je
bez daha. Alisoun se smijala.
Hm! Hazel je bila vjetija u tome od Alisoun. Usne su se doimale
zgrenima, a da je bila novoroene, David bi pomislio kako ima kolike.
U tom je trenutku, kao da se bojala da e biti otkrivena, pogledala
prema njemu s krivnjom u oima, Spustivi svoj pogled prema Sir
Walteru, pokuao se pretvarati kako razgovaraju, Suraivat emo
pokuao ga je uvjeriti.
Bojim se da ne razumijete odgovorio je Sir Walter. Ja ne
suraujem ni s kime. Ja sam glavni vitez i namjesnik ovog imanja.
David je pomirljivo kimnuo glavom; pomirljivo ali neuvjerljivo.
Da, da, to je itekako bjelodano. Oprezno je bacio pogled preko Sir
Walterova ramena. Alisoun se okrenula natrag prema Philippi. David se
odluio pribliiti enama. Sir Walter je pokuao ne ustuknuti, no nije
imao izbora kad ga je David odgurnuo.
Philippine su ruke vjeto prelazile preko male Hazel,
poravnavajui njezinu odjeu i provjeravajui je li mokra. eli jesti
kad njoj to odgovara i zavri kad ona to eli progunala je.
Sir Walter je bio uporan: Moramo razgovarati podalje od
ena.
Meutim, Philippa nije uistinu bila mrzovoljna. Davidu je to bilo
jasno, ak i izdaleka. Sve na toj eni govorilo je kako se radi o ponosnoj
72
Book as passion & BalkanDownload

majci. Dodavi Alisoun dijete i krpu, uputila ju je: Podrignite ju.


Moram se urediti prije nego se upoznam s njime. Pokazala je glavom
prema Davidu, a David je shvatio kako je slukinja pratila svaki njegov
korak od trenutka kada je uao u prostoriju.
On je taj, zar ne?
to? Alisoun je nespretno petljala novoroenetom dok je
Philippa promatrala. Nakon mnogo vrpoljenja, Alisoun je uspjela pokriti
svoje rame krpom te podii dijeti. Meutim, drala ju je tako kruto i
tapala tako nesigurno da se Hazel nije ni opustila ni podrignula.
Ozlojeen njezinom nesposobnou, David je zaobiao Sir
Waltera. Dajte. Dopustite meni. Spasio je novoroene iz Alisounina
znojnog stiska. Philippa je pokuala uzeti dijete, no on je poloio Hazel
preko svojeg ramena i potapao ju na pravi nain bacivi rukavicu
izazova zabrinutoj majci znakovitim podizanjem svoje brade.
Philippa ga je znalaki promatrala, a zatim se neznatno opustila.
Da, vidim kako ste ovo ve inili. Bolje mu dajte krpu, Alisoun,
ili e se ona izbljuvati po njemu pa e smrdjeti po kiselom mlijeku.
Ne bi bilo prvi puta. No David je ipak ispruio svoj dlan, a
Alisoun je bez oklijevanja stavila krpu u njega.
Jo uvijek ga paljivo promatrajui, Philippa je nastavila: I
gospa Alisoun to e morati nauiti prije ili kasnije.
Trudei se staviti krpu pod Hazelinu bradu, David je odgovorio:
Nauit e kad bude imala svoje.
Ako ikada bude imala svoje, u to poinjem sumnjati, imat e
dovoljno sluavki da nikad nee morati ni dotaknuti dijete.
Hm. Vjerojatno zborite istinu. Pomislio je kako je ujedno i
zabavno i zbunjujue to to Alisoun doputa svojoj slukinji da tako
slobodno izraava svoje miljenje. Poeo je vjeto masirati Hazelina
lea od trtice prema gore, sve dok u uhu nije zauo vlano podrigivanje.
Okrenuvi se i vidjevi zadovoljno malo lice tako blizu svojega, rekao
je: Moda najbolje da se vrati gospi Alisoun.
S drugog kraja novoroeneta zaulo se tutnjanje, a Alisoun je
skoila sa svojeg sjedita. A, ne. Sad mi ju neete dati. Moram
pripremiti kupku.
Sir Walter je oigledno odustao od Davida, jer se sada obratio
Alisoun. Moramo razgovarati nasamo.
73
Book as passion & BalkanDownload

Svakako. Alisoun mu je prijazno kimnula glavom, a zatim je


zazvala: Edlyn!
Njezina je tienica dojurila, obraza rumenih od zadovoljstva jer
ju je gospodarica pozvala. Moja gospo?
Pripremite kupku za naega gosta u plavoj odaji. Za njega e
nam biti potrebna najvea kada. Bacila je pogled prema Davidu i
neznatno se odmaknula, ali ju je on svejedno uo. Donesite i kare,
oiat u ga.
Prstima je preao preko pramenova koji su padali oko njegovih
ramena.
Nastavila je ini mi se da bi mauran i eukaliptusovo mogli
otupiti otricu njegova smrada.
Iznenaen, upitao je Philippu: Zar smrdim?
Na trenutak je pomislio kako e ena prasnuti u smijeh. Njezine
su se oi naborale u kutovima, usne su joj se zgrile, i unato tomu to
e on biti predmetom njezine poruge, radovao se to e uti njezin
smijeh. Iz ove majinske figure zasigurno e se prolomiti glasan, iskren
smijeh koji dolazi iz nutrine trbuha; jedna od onih eksplozija veselja
koja neminovno za sobom vue salve gromkog smijeha.
Ona se ipak uspjela suzdrati, drhtei od uloenog napora. Moja
gospa ima tankoutan nos, a vi uvelike miriete poput... mukarca.
Bio je uvjeren kako to nije bio prvi izbor rijei kojima bi ga
opisala. Je li Alisoun zdrobila uroen smisao za humor ove ene? Bacio
je pogled prema Alisoun dok je ona izdavala naredbe Edlyn. Ako nita
drugo, tijekom svojeg boravka ovdje natjerat e Alisoun da se glasno
nasmije i da oslobodi svoje sluge ovog besmislenog suanjstva.
Oprezom kojim bi netko drugi priao divljem vepru, Philippa je
uzela dijete iz njegovih ruku. Promijenit u joj povoje. Meutim, jo
ga je uvijek odmjeravala. Vi jeste Sir David od Radcliffea, niste li?
Ostao je stajati mirno i nastojao se ne doimati prijeteim.
Da.
Legendarni plaenik?
Neki su ljudi, uvi njegovo ime i znajui otprije za glas koji ga
bije, bili uvjereni kako je on vjerojatno neprestance surov i divlji. inilo
se kako je i ova ena jedna od njih. Njeno je odgovorio: Ja sam
plaenik, no legenda je moda preuveliana.
74
Book as passion & BalkanDownload

Nadam se da nije odgovorila je otresito, a zatim je


problijedjela i ustuknula. Izgledala je kao da eli pobjei, a disanje joj je
postalo plitko i ubrzano. Novoroene se, osjetivi majinu
uznemirenost, poelo mekoljiti i vritati pa je Philippa poela ritmino
tapati djevojicu po leima, no inilo se kako je njezin strah zatomio
uroen majinski instinkt tjeiteljice. Potrebno nam je sve ono o emu
legenda zbori. Potrebni ste nam kako biste zatitili moju gospu Alisoun.
Ako joj se neto dogodi...
Philippa! Zvuk Alisounina glasa uutkao je slukinju,
presjekavi njezino upozorenje. Idi previj dijete, a zatim se vrati
svojim dunostima.
Philippa je okrenuvi se, ostala zuriti u Alisoum irom otvorenih
usta. Zatim je odgovorila: Da, moja gospo. S djetetom u rukama,
nespretno je pokuala izvesti naklon. Samo sam..
Ne zanima me. Alisoun je uperila prst u Philippino lice.
Dri... se svojeg... mjesta. Nije na tebi da razgovara sa Sir Davidom,
poglavito ne na tako prisan nain.
Alisoun nije zvuala ljutito, no Philippa je problijedjela. Suze su
joj tekle niz obraze te je uhvatila Alisouninu ispruenu ruku. Znam.
Bilo je to glupo od mene, ali bojim se za vas. Trebala bih...
Jedino to treba jest izvravati svoje dunosti u ovom
domainstvu. Alisoun je pogurnula Philippu. Idi sada.
Philippa je odjurila, drei se poput zlostavljanog teneta, a David
je po tko zna koji put pomislio kako mu se Alisoun ne svia. Philippa se
inila poput prave ene, ene koja je bila majka, ponajprije svojem
djetetu pa onda i ostatku svijeta a neto je zgazilo njezin duh. Ljutito je
pogledao prema Alisoun. Da, bilo je mnogo lekcija kojima ju je htio
pouiti.
Glasom kojij e bio gorak poput Sir Walter je izjavio, Philippa je
dokaz kako itekako postoje valjani razlozi zbog kojih je dobro tui enu.
Instinktivno se usprotivivi, David je zapoeo: Pobogu, ovjee,
ne pretjerujte.
Zatim se ponovno usredotoio na Alisoun. Njezino lice i dranje
krasila je potpuna nepominost. Kao da je bila okovana ledom. Malo
pomalo, okrenula je glavu prema Sir Walteru, poput vrata koja se
otvaraju na starim arkama, a neto na njoj natjeralo je Sir Waltera da
75
Book as passion & BalkanDownload

uzmakne jedan korak. Obratila mu se glasom koji je ulijevao strah u


kosti: Nemojte da vas ikad vie ujem kako govorite takvo to.
Kad biste me samo posluali...
Moj je odabir ne slijediti va savjet. Sir Walter je pokuao
odgovoriti, no Alisoun je podigla ruku. Ne elim ponovno sluati o
tome.
Dovraga i sva ta tajnovitost! Po Davidovoj se glavi rojilo mnotvo
pitanja. Je li Sir Walter istukao Philippu? Je li tukao svoju enu? Je li
uope imao enu?
Davidov ljutit pogled spustio se na uznemirenog viteza. Je li Sir
Walter bio razlog zbog kojeg se Alisoun nije udala? Je li on grijao
njezinu postelju i je li ovo izmeu njih bila ljubavnika svaa? David ju
je upozorio kako nee stati izmeu mua i ene, no ako je lijegala sa Sir
Walterom, prekrit e to obeanje. Zaboravit e svoje napola skovane
planove da ju zavede i umjesto toga e ju oteti. Sir Walter ne bi imao
nikakve anse protiv njega.
Jeste li me uli, Sir Waltere?
Njezin leden glas prekinuo je Davidova promiljanja, a on je brzo
odbacio svoje sanjarije. Vjerovao je iskljuivo u ono to je mogao
vidjeti, uti i dodirnuti.
Molim za va oprost, moja gospo. Sir Walter se naklonio,
pokazujui sve naznake iskrenog pokajanja.
No je li se uistinu kajao jer je izgovorio neto tako neuveno ili se
kajao jer je rasrdio svoju gospodaricu? I zbog ega je zagovarao takav
despotizam, znajui kako mu je gospodarica enskog roda i da e njegov
stav, po svoj prilici, shvatiti kao izazov?
Ako me jo jednom izloite takvom izljevu, neete vie imati
izbora. Bit ete prisiljeni potraiti novoga gospodara kojemu ete sluiti
nekoga tko e vie odgovarati vaem ukusu.
Zar bi se mogla tako ophoditi prema svojem ljubavniku?
Zasigurno ne. ak ni gospa Alisoun nije mogla biti tako prezriva prema
mukarcu s kojim dijeli postelju.
David je skretao pogled sa zdepastog, zajapurenog, ljutitog Sir
Waltera prema visokoj, suzdranoj gospi Alisoun. Ne, nije dijelila
postelju sa Sir Walterom.

76
Book as passion & BalkanDownload

No imala je osjeaje, sada je toliko znao. Njezino ih lice nije


otkrivalo, njezino se dranje nije mijenjalo, no iza tih sivih oiju
skrivala se dua. A on e tu duu shvatiti, pa makar morao spletkariti,
pijunirati te pridobiti sve njezine ljude da mu pomognu, ukljuujui i
samo srce ove hladne i usamljene djeve od George s Crossa.

77
Book as passion & BalkanDownload

6.
Pod Alisounim vodstvom, Sir David je doteturao do svoje odaje.
Alisoun je oajavala pri pomisli kako prepusta svoju i sigurnost George
s Crossa u ruke ovoga mukarca. U prljave ruke ovoga mukarca.
Bolje e izgledati nakon kupke, tjeila je samu sebe, pucketajui
prstima kako bi dala znak sluavkama. One su hitro prionule poslu,
svlaei s njega odjeu koju su zatim bacile u koaru, kako bi ju kasnije
prokuhale.
Moda e siromasi eljeti ovo rekla je jedan od sluavki
drei s dva prsta umrljane dronjke koje je David nazivao arapama.
Ni siromasi to nee htjeti uzvratila Edlyn.
Zvuk njezina glasa prenuo je Alisoun. Napusti nas, mila,
rekla je Smatram kako nije prikladno da neudana djeva kupa goste.
Hoete ga vi kupati? odluno je zapitao Sir Walter koji se,
iznenada naao na vratima odaje.
Sve su se ene iznenaeno okrenule i pogledale ga, usmjerivi
nakon toga poglede prema Alisoun.
Uinit u kako uvijek inim odgovorila je.
Spustio je svoje dlanove na bokove. Niste li i vi djeva?
Toliko ljutita da je jedva smogla snage za govor, uzvratila je; Ja
sam udovica Tako joj svetog Ethelreda, taj je ovjek u potpunosti
izgubio svoj razum. Otkada smatra prikladnim preispitivati njezine
postupke? U kojem je trenutku do te mjere izgubio potovanje prema
njoj da je vjerovao kako ju smije vrijeati bez posljedica?
Itekako je dobro znala odgovore na ta pitanja.
Od trenutka kada mu je priznala kako je riskirala sve ne bi li
postupila onako kako je smatrala ispravnim. Nije mogao pojmiti da joj
nimalo nisu bitni njegovo odobravanje ili njegovo miljenje. Plaala ga
je, a ono to je oekivala zauzvrat bila je njegova bezuvjetna odanost.
Ovih dana vie ju nije pruao, a ona se ipak prisjeala njegove prijanje

78
Book as passion & BalkanDownload

potpore pa se nije uspijevala natjerati da mu kae kako je stiglo vrijeme


da potrai novo namjetenje.
Odsutno je prekontrolirala sve to su slukinje pripremile za
njihova gosta. Porazgovarala je s Edlyn o posebnom veernjem jelu, a
zatim ju je poslala da se pobrine za sve. U kaminu je plamtjela vatra.
Naslonila je lice na madrac. Posteljina je bila suha i ista. Podigavi
vreve sa stola pokraj kreveta, ustanovila je da su prazni pa se namrtila.
U svojem uzbuenju zbog sluenja legendarnom vitezu, sluavke su
zaboravile do kraja pripremiti njegovu odaju. Jedna od slukinja oko
kade ciknukla je, a Alisoun je uputila nestrpljiv pogled prema grupi ena
koja se sjatila oko Davida. Tako praznoglave! Zar su mislile da je, samo
zato to je legenda, on odgovor na se djevojake molitve? Ljutito je
pogledala prema Sir Walteru. Je li i on tako razmiljao? Je li zbog toga
stajao po strani, promatrajui, nakostrijeen poput bijesnog mastifa?
ene okupljene oko Davida na tren su se razile, a Alisoun ga je
nakratko ugledala, golog i mokrog. On zasigurno nije bio mukarac o
kojem bi djeve sanjale. Moda mukarac o kojem bi kuharica mogla
sanjati, poradi njegove neuhranjenosti. Ili moda peraica. Trebalo bi
dugo ribati kako bi se sastrugalo svu prljavtina s njega, no bez obzira
na Sir Walterovo miljenje, njezine su joj dunosti, bile jasne i uvijek ih
je izvravala. Zavrnuvi rukave, uzela je pregau koje su joj slukinje
ostavile da se njome opae. Da je mogla, prepustila bi ga slukinjama,
no u tom se trenutku vie nije usudila povui, kako Sir Walter to ne bi
shvatio kao svoju pobjedu.
Prekinula je mrmljanje slukinja glasom koji nije otkrivao mnogo:
Gdje su vino i voda, za sluaj da na gost oedni tijekom noi?
Heath je preneraeno dlanom poklopila svoja usta.
Bila je Alisounina osobna sluavka prije nego je, nakon to im se
pridruila Phihppa, postala glavna slukinja. Ponekad, kada bi bila
rastresena, znala je postati aljkava u obavljanju svojih dunosti. Jeste li
obavile ostale poslove ili ste jo togod ostavili napola uinjeno?
nastavila je Alisoun.
ene okupljene oko Davida rasprile su se po odaji. Heath je
letjela od jedne slukinje do druge, nadzirui njihov rad. Sve su se
zadrale u odaji, u nadi da e, pretpostavljala je Alisoun, na trenutak
vidjeti legendu koja je dola meu njih. To joj nije smetalo. Bojala se
79
Book as passion & BalkanDownload

kako svojem gostu nee uspjeti pruiti najbolje gostoprimstvo,


pretjerivanje ju u istom pak nije zabrinjavalo.
Dok je prilazila, David se spustio u vodu, oprezno, kao da ga je
strah da bi se mogao rastopiti. Izgledao je kao da u ovakvom iskustvu
nije uivao preesto i da moda uistinu i razmilja tako.
Nasapunavi krpu za pranje, Alisoun ga je pokuala opustiti
prijaznim avrljanjem. Je li vam odaja po volji?
Nagnuo se naprijed, dopustivi joj da mu istrlja ramena.
Prekrasna je pristojno je odgovorio. Je li vaa?
Nakratko se poigravala idejom da zabije nokte u njegovo meso.
Nadala se kako se nee ponaati poput magarca i prosipati uvredljive
komentare koji su davali naslutiti kako e mu ona grijati postelju. Toliko
je vitezova i plemenitaa inilo upravo to dok ih je kupala,
pretpostavljajui kako mora da udi za neim to jo nije spoznala;
samodopadno sigurni kako ba oni mogu utaiti tu glad. Kod njih je
nekoliko hladnih rijei djelovalo poput ledenih siga baenih u uzavrelu
vodu, a neumjesne se insinuacije vie nisu ponavljale barem ne od
istog mukarca.
Danas nije imala strpljenja za taktinost. I ona je bila umorna od
puta, a ova se dunost doimala nevjerojatno tegobnom. Preavi krpom
preko njegove glave, dopustila je da sapunica snanog, lunatog sapuna
iscuri u njegove oi. Heath je pritrala sa zdjelom iste vode, pomogavi
mu da ispere lice. Kada se, nadraenih oiju reei okrenuo prema
Alisoun, pomislila je kako bi i najbolje bilo ponuditi ljubaznu ispriku.
Umjesto toga, uhvatila je samu sebe kako mu govori: Spavat ete
ovdje sami, Sir Davide, osim ako si ne odaberete drugu partnericu.
Sigurna sam kako biste neku od sluavki mogli nagovoriti da vam se
pridrui, iz znatielje ako niega drugog. A sada, ako biste bili dovoljno
ljubazni da ponovno sjednete, zavrit emo s...
Zgrabio je njezin dlan u vrst stisak, a ona se zapitala hoe ju
kazniti. Njezin joj je odgoj govorio kako je to zavrijedila jer je dopustila
srdbi da ju obuzme, no Sir Walterovo reanje razljutilo ju je jo i vie.
Nije joj bila potrebna zatita od Davida, bila se sposobna nositi s njime.
Ovo je moja odaja? zahtijevao je David.
Stajala je nepomino. Kao to sam i rekla.
Spavat u ovdje... sam?
80
Book as passion & BalkanDownload

Da.
Njezina sapunom prekrivena ruka izmigoljila se iz njegova hvata,
a on ju nije pokuao ponovno zgrabiti. Imate odaje za svakoga?
Za svoje goste poela je shvaati sto se krilo iza Davidovog
divljenja. Ne bi bilo prikladno da dijelite pod velike dvorane sa i
sluinadi. Sir Walter ima svoju odaju kod straarice, kako bi bio
spreman u sluaju napada, no smatrala sam kako biste vi trebali biti u
tvravi.
Poto je moja dunost tititi vas.
U tom se trenutku osjetila pomalo budalasto. Da, potrebni ste
mi kako biste titili mene i moje.
Sir Walter je istupio. Ja to mogu initi.
Njezine su ruke drhtale uslijed frustracije, no odgovorila mu je
onako kako je inae obiavala: Vi ste mi potrebni da se brinete za
cijeli zamak i zaselak. Nemate vremena za posebnu skrb kakva mi je u
posljednje vreme potrebna.
Oekivala je kako e David neto rei, da e moda stati izmeu
njih dvoje, no nije to uinio. Umjesto toga, ostao je sjediti u vodi,
pogledavajui njih oboje kao da oekuje da ga nastave zabavljati. U tom
ga je trenutku gotovo oamarila.
Okrenuvi se, Sir Walter se udaljio gunajui.
David nije pokuao uzeti krpu iz njezinih ruku, ve se nagnuo
naprijed, dopustivi joj da dovri s ribanjem njegovih lea. S njegova je
skalpa vijugao oiljak koji se protezao du lea, a dok je prala njegov
vrat, otkrila je i da mu nedostaje i uka na jednom uhu. Pokuala je biti
njena kada je prelazila preko tog mjesta, no on ju je ponukao: Samo
naprijed, trljajte.
Smjelo je upitala: Kako ste ju izgubili.
ene u sobi usporile su sa svojim poslovima, napreui se ne bi li
ule pripovijest.
Pogrijeio sa, odgovorio je.
Je li drugi vitez... Alisoun je zastala, ne znajui lako nastaviti.
Njegova se udovica u meuvremenu preudala.
Njegova lakonska kratkoa dala je odgovor na vie pitanja. Nije
se hvalisao svojim podvizima, no ona je eljela znati. Ne iz istih pobuda

81
Book as passion & BalkanDownload

kao i njezine sluavke, koje su jednostavno oboavale bez propitivanja,


nego radi toga jer je eljela potvrdu njegove vjetine.
Tada se naslonio, otkrivi joj svoja prsa gdje je vidjela nova
svjedoanstva patnji koje je otrpio, to u borbi, to u nastojanjima da
prebrodi suu. Viljasti miii njegovih ramena tvorili su impresivne
valove pod koom, meutim, mogla je trljajui napipati njegovu
izboenu kljunu kost. Njegove su ruke jasno svjedoile o tome da je
esto vitlao maem i titom. Velike plave vene ispupile su se po
njegovim masivnim nadlanicama, a na lijevoj ruci nije imao mali prst.
Podigavi njegov dlan, upitala je: Ma?
Bojna sjekira.
Je li se i njegova udovica preudala?
Odvratio je gnuanjem: Ne, nije se radilo o borbi na ivot i
smrt.
Ponovno je svratila pogleda na prazninu gdje je trebao biti njegov
prst. Izgubili ste ga borei se za zabavu?
Ne za zabavu strpljivo je odgovorio. Vjeba. Takve borbe
organiziramo radi vjebe, i za razbibrigu dvorjana. Podigao je aku,
nasmijavi se sjetno. Da Sir Richard nije skratio zamah bio bih izgubio
cijelu aku. Uronivi ruku natrag pod vodu, dodao je: Tada sam jo
bio utokljunac i imao sam vraku sreu.
Nasreu.
Promotrila ga je ponovno i nije se mogla sloiti da je uivao
preveliku sreu. Cijeli arsenal raznih oruja otkidao je, tijekom godina,
komadie mesa s njegova torza, ostavljajui nepravilan uzorak crnih
dlaka i bijelih oiljaka preko cijele povrine njegovih impresivnih prsnih
miia. Meutim, odmah ispod njih, kristalnom su se jasnoom
ocrtavala njegova rebra.
Moda bi ipak bio u stanju sam pojesti cijelu gusku.
Nije mogla oprati one njegove dijelove koji su bili uronjeni u
vodu, a oajniki je to udjela. Ne zbog znatielje. Nije ju morila
radoznalost, iako bi prljavtina i sapunica koje su plutale po povrini
inae mogle djelovati frustrirajue na znatieljnu enu. Vidjela je i
okupala mnoge mukarce, a legenda poput Sir Davida nije bila ni po
emu razliita. Ovaj mukarac, meutim, oito nije bio ljubitelj kupki i

82
Book as passion & BalkanDownload

nije znala kad e ga ponovno uspjeti uvjeriti da se prepusti arima tople


vode. Ustanite! naredila je.
Nije odgovorio, ve je ispruio jednu nogu u zrak, namjestivi se
kao da mu je kada premalena.
Pa, i bila je premalena za mukarca njegove veliine i... U redu
rekla je i oprala njegovo stopalo. Grubo tkanje krpe zapinjalo je o
uljeve koji su deformirali njegove none prste, a kada je krpom prela
preko njegova tabana, tijelo mu se ukoilo dok mu se istodobno na licu
ocrtala grimasa. Ljubiast oiljak protezao se od njegova skonog
zgloba do koljena, nagrujui kou.
Vatra? priupitala je.
Vrui katran koji su po nama prolili s bedema za vrijeme opsade
odgovorio je.
Jeste li zauzeli zamak?
Promatrao je kako podie njegovu nogu da bi ju mogla oprati sa
svih strana.
Jesmo.
Miii njegova lijepo oblikovanog lista spajali su se s koatim
koljenom, a njegovo je bedro bilo mravo premravo za mukarca
njegova stasa.
Ispruivi ruku i otvorivi svoj dlan, zahtijevala je i drugo stopalo.
Pogledao je njezinu ruku. Ponovila je svoj zahtjev miui prstima
naprijed i natrag, a on je, odvagnuvi situaciju, smjerno podignuo nogu
iz vode i poloio ju u njezin dlan.
Na tom je stopalu izgubio noni prst, a koa jedva da je pokrivala
kost na tom mjestu.
Prije nego je stigla upitati, izgovorio je: Ista opsada kao i vrui
katran. Juriao sam preko pokretnog mosta, a eljezna reetka pala je na
moje stopalo. Bogu hvala da nije pala na moju glavu.
Da. Bog je milostiv prema vama. Iznenaeno je shvatila kako
misli ono to je izgovorila. David je mnogo puta doao u predvorje
smrti, no nekako je svaki put uspio izmaknuti njezinu stisku.
Podigao je svoj glas kako bi ga svi u prostoriji mogli uti. Tako
se postaje legendom. Sve to je potrebno jest poivjeti dovoljno dugo da
se moe hvalisati svojim podvizima.

83
Book as passion & BalkanDownload

Ne radi li se moda i o spremnosti da se bude prvi koji e


juriati preko pokretnog mosta? upitala je.
Onaj tko prvi prijee most ima najbolji izbor ratnog plijena.
Onaj tko prvi prijee most obino pogine, pomislila je, no
zadrala je misao za sebe. Ionako je to bilo jasno svima u prostoriji.
Umjesto toga, nakanila je dovriti njegovu kupku kako bi on mogao
objedovati.
Ovog je puta potiho progunao dok mu je ribala bedra. Podigla je
obrvu i pogledala ga, no on je vrsto stisnuo usnice i zatresao glavom.
Ispravi krpu u istoj vodi, ponovno ju je nasapunala Ustanite.
Ne mogu vas oprati u cijelosti ukoliko ne ustanete.
On je nastavio sjediti, i tvrdoglavo se i grevito drei za rub
kade, kao da je obije prljavtine u kadi zalijepilo njegovu stranjicu za
dno.
U tom mu se trenutku Sir Walter narugao iz kuta: Moda je
izgubio i vie od prstiju i nonih prstiju.
Sve su se oi usredotoile na Davida. Hoe li se razbjesniti? Hoe
li izai iz kade i iupati Sir Walterov eludac iz njegove utrobe?
Umjesto toga, na Davidovo je lice izmigoljio stidljiv smijeak,
razdvojivi njegove usnice. Njegova su se prsa poela nadimati uslijed
dubokih udaha, a iz njega je naprosto zrailo zadovoljstvo. Poput nekog
od mitskih udovita koja obitavaju u dubinama planinskih jezera,
izronio je iz vode u svoj svojoj slavi.

***
David se prevrtao po svojem krevetu, smijui se naglas te
neprestano lupajui dlanom po pernatom jastuku. Nikada u ivotu nee
zaboraviti trenutak kada se Sir Walterovo sarkastino lice prenerazilo.
ak se i sada sa zadovoljstvom prisjeao naslade koju je osjetio kada se
izraz lica stare hulje promijenilo, netom prije nego je, potpuno ponien
pobjegao. Ne, Sir Walter se vie nikada nee usuditi izazvati ga na taj
nain.
Alisoun... David se prevrnuo na lea, ispreplevi prste iza svoje
glave, zurei u baldahin iznad sebe, dok je svjetlo maglovitog jutra
bivalo sve snanijim. Alisoun je bila druga pria. Nije mogao i proitati
njezine misli.
84
Book as passion & BalkanDownload

Za sve je krivio kupku. Alisoun je koristila grubu krpu, a ribala je


dok njegova koa nije postala osjetljivom, no jedino to je on
zamjeivao bio je dodir njezinih ruku koje su ga neprestano ovla
dodirivale. Nije ustao kad mu je to naredila jer ju ne htio posramiti
neprimjerenom predstavom.
No kada ga je Sir Walter izazvao i kada je konano ustao, ona se
nije inila posramljenom. Nije znao to oekivat od nje. Uzdah
oduevljenja? Ozaren osmijeh? Malo drpanja? Naravno, nije dobio nita
od navedenog. Ostala je stajati bez da je zadrhtala, zahihotala se ili
namrtila. Ako je bila impresionirana, nije to niime dala na znanje.
A itekako je imala ime biti impresionirana. Dovraga, i on je bio
impresioniran, a cijeli ivot barata tim orujem.
Jeste li dobro spavali?
Iznenaeno je poskoio, zbacivi pritom pokrivae. Razmiljao je
o njoj, a ona se stvorila ovdje, nosei u rukama velik naramak sloene
tkanine te ugodan osmijeh na licu.
Ponovno ju je pogledao. Moda je pretjerao okarakterizirao to
ugodnim osmijehom. Radilo se o pukom podizanju rubova usnica, to je
inila jer su ju poduili kako je takvo to pristojno. Bilo kako bilo,
svialo mu se to. Sviala mu se i ona, kao i nain na koji je jutros
izgledala, odjevena za svakodnevne dunosti u izbljedjelu plavu haljinu
i nebesko plav veo omotan oko njezine kose i zavezan oko brade. Velik
eljezni kolut s kljuevima visio joj je o pojasu, oznaavajui ju
gospodaricom zamka Georges Cross te silom s kojom se nije bilo
uputno aliti.
Prevrnuvi se na trbuh, podboio je svoju bradu dlanovima i
nasmijeio se. Pa, bilo je udno spavati u istim plahtama, istog
tijela, u vlastitoj sobi, no nekako mi se ini kako bih se lako mogao
naviknuti na takvo to.
Istina ugodno je imati isto tijelo. Spustila je odjeu na klupicu
pokraj kamina. Nastavila je, naglasivi: Takoer je ugodnije i za ljude
oko vas. Sunce izlazi. Vrijeme je da preuzmete svoje dunosti.
Osmijeh je nestao s njegova lica. Moje dunosti?
Morat ete se konzultirati sa Sir Walterom tijekom dana, ve
sam ga obavijestila kako ete imati slobodu lutati gdje god vas volja i
razgovarati s kim god poelite.
85
Book as passion & BalkanDownload

To je vrlo velikoduno od vas, moja gospo.


Ignorirala je i rijei i podrugljiv ton, te je izvukla tuniku od
crvenog platna i plavu vunenu nad tuniku, dobro ih protresavi.
Mislila sam kako bi vam ovo moglo pristajati veliinom i bojom.
Zabezeknuto je ponovio: Bojom?
Mukarac vaeg stasa sa smeim oima i smeom kosom te
tamnijom puti mora biti paljiv ako se ne eli doimati poput umskog
stabla.
Sumnjiavo je promatrao paletu arenila u njezinim rukama.
Moda je prednost izgledati poput stabla u trenucima kada
prijeti opasnost.
Mislila sam i na to, Brzim pokretom izvukla je crn ogrta
obrubljen zelenom bojom. Sumnjam kako ete biti u opasnosti usred
bijela dana, a tijekom ranih jutara i kasno nou, ovaj e vas ogrta grijati
i skrivati od neeljenih pogleda. Izaite iz kreveta. elim vas podiati.
Prethodne je noi na izlasku iz sobe odloila svoje kare na stol,
no oigledno nije zaboravila na njih. Radi ega je tako tvrdoglavo
eljela ukloniti njegovu grivu? Je li, poput kupke, i ovo bio neki ritual
koji se smatrao neophodnim prilikom ulaska u dom gospe Alisoun?
Dopustite mi da se najprije odjenem. Vrata iza nje ostala su
otvorena, no ona je bila sama, a on se po prvi put zapitao zbog ega.
Gospodarica kue nikada se ne bi trebala poniavati raznosei odjeu
sama, no moda je glavna slukinja bila u pravu kada mu je, zahihotavi
se, otkrila kako ga njezina gospodarica smatra privlanim no samo kad
je bio ist.
Gol poput prvoroeneta, stavio je stopala na tronoac u podnoju
kreveta, a zatim je zakoraio na pod, pogleda vrsto prikovanog za
njezino lice, ne bili uoio reakciju. jeste li donijeli arape?
Podigavi dva duguljasta, crna komada vune, gurnula ih je prema
njemu. Odjenite hlae naredila je pa sjednite na klupu. Ne elite da
vam po istoj tunici padaju uvojci kose.
Uinio je kako mu je naloila, paljivo ju promatrajui i traei
znakove zainteresiranosti. Nije ih bilo. Rasprostrla je tkaninu po stolu
pokraj klupe, isprobala kare, a zatim je ostala stajati, ruku prekrienih
ispred sebe, ekajui da on sjedne.

86
Book as passion & BalkanDownload

Pomislio je kako se radi o spokojnoj eni. Bezizraajnost njezina


lica, koja ga je tako frustrirala, inila ju je ugodnim drutvom. Takoer
ga je poticala da joj prireuje kunje, u pokuaju da izmami reakciju.
Sjeo je, a dok je stavljala tkaninu preko njegovih ramena, upitao je:
Znatieljan sam... zbog ega ste otili sino?
Spazio je njezinu ruku koja se pomolila iza njega, podigla ealj
nainjen od slonovae, a zatim opet nestala. ealj se zabio u kosu na
njegovu elu, a zatim je kliznuo do potiljka. Zapeo je o vor, a njegov se
vrat trznuo uslijed silovita zaustavljanja. Jao! Hitro je poklopio
njezin dlan svojim dok je ona vukla, pokuavajui rasplesti vlasi. Jao,
jao! Prestanite s time!
Iza lea mu je doprlo hihotanje koje kao da je dolazilo od srca,
stvorivi ugodu njegovim uima. Pokuao se okrenuti ne bi li
posvjedoio tom neobinom izljevu njezinih emocija koji gotovo da je
graniio s udom. Uslijed tog pokreta, ealj je povukao njegovu kosu
jo jae, a ona ga je gurnula natrag na njegovo sjedite.
Zanovijetate li uvijek? Ako je tomu tako, drago mi je da nisam
bila blizu vas u onim trenutcima kad ste bili ozbiljno ranjeni.
To je drukije. Ovakva je bol potpuno besmislena. Osjeajui
se poput ukorenog djeaka, prekriio je svoje ruke preko prsa, ljutito
zurei u prazninu dok je ealj i dalje upao njegovu kosu, pokuavajui
iznai put kroz vorove. U tom je trenutku shvatio kako je ona
promijenila temu. Preuzela je kontrolu i utiala ga jednim potezom.
Lukavice promrmljao je.
ealj se zaustavio. Molim?
Uspravio je svoja lea, poeljevi da su mu ramena i dalje onako
iroka koliko su neko bila. Previe mjeseci na rubu gladi smanjilo je
njihov obujam, uinivi ga manje velianstvenim nego je bio u naponu
svoje snage. Meutim, podsjetio je samoga sebe, ona je sino otila
nakon to je on ustao iz kade. Upitao sam vas zato niste dovrili
kupku prole veeri, nisam li?
Njezina se ruka ponovno pojavila, uzevi otmjene eline kare,
te nestavi zatim iza njegovih lea. U uhu je uo kripav zvuk dok ih je
isprobavala, a zatim je osjetio njihov hladan metal na koi svojeg vrata.

87
Book as passion & BalkanDownload

Bila je dobra, priznao je samotne sebi. Jako, jako dobra. Samo je


diplomat umio prenijeti prijetnju bez ijedne izgovorene rijei. Ho,
zapitao se, zbog ega je osjeala potrebu zaprijetiti mu?
Nije uinio nita doli postavio najobinije pitanje.
inilo se kako i ona to shvaa jer je odgovorila. Moje najdublje
isprike jer sam vas napustila, no svoje prve noi kod kue imala sam
mnogo dunosti koje su zahtijevale moje vrijeme a jedna od njih
svakako je bilo i smirivanje Sir Waltera nakon vaeg impresivnog
uprizorenja.
Uhvatio se za njezine rijei. Dakle, ipak ste pomislili kako se
radi o impresivnom prizoru?
kare su zarezale njego kosu uz njima svojstven,, iritantan zvuk
od kojeg su ga proli srsi, a pramenovi smee kose poeli su padati
prema njegovim stopalima, Svaka ena u zamku pomislila je kako se
radi o impresivnom prizoru, a ako nisu same svjedoile dogaaju, ule
su proirenu verziju.
Ali jeste li vi ostali impresionirani?
Otpuhnula je kosu s njegova uha, a on je zadrhtao no nije uslijed
straha. Vrlo impresionirana. Rijei je izgovorila ustro, istom onom
ustrinom kojom su kare odsijecale njegove pramenove.
Zadovoljan, odgovorio je: Nemojte rezati previe blizu.
Zar mi ne vjerujete?
Zauujue, kada ju nije gledao, nekako je uspijevao mnogo
lake dokuiti njezina raspoloenja, Njezin je glas odavao mnogo vie
nego je eljela, a njezine su ruke gubile gracioznost pokreta kada bi ju
uspio naljutiti. Zar vi ne vjerujete meni?
ealj i kare zaustavili su se. Kako to mislite?
Jo mi uvijek niste otkrili kakva se to prijetnja nadvija nad
vama. Zbog toga sam ovdje, zar ne? Kako bih vas zatitio od neke
opasnosti.
ealj i kare ponovno su se pokrenuli. Odgovorila je
oklijevajui: Netko prema meni osjea izrazitu nesklonost.
Dovoljno da odapinje strijele na vas?
Izgleda da je tako.
Zato?
To ne znam.
88
Book as passion & BalkanDownload

Znao je kako mu lae. Tko?


Ne znam.
Jo jedna la. No ono to mu je otkrila bilo je gotovo jednako
zanimljivo kao i ono to mu je preuivala, a razlog zbog kojeg mu je
rekla bio je zanimljiviji od svega. inilo se da e, kada bude elio
iskamiti informacije o Alisoun, morati zapoeti temu koju bi ona
eljela izbjei, poput njezine reakcije na njegovo tijelo, a zatim joj
dopusti da govori o nekoj drugoj temi poput primjerice ove prijetnje
koja se nadvila nad njom. Zato ne odete pred kralja i izloite pritubu
na tog plemia koji vam tako dodijava.
Poeljala je njegove duge ike preko lica. Padale su ispod nosa i
kakljale su ga. Otpuhnuo ih je, a ona ga je izgrdila. Prestanite s time.
Moram i njih odrezati. Prekoraila klupu i stala pred njega.
Grudi! Njezine su grudi bile pripijene uz tanku plavu tkaninu.
Kroj njezine haljine sakrivao je ostatak njezine figure od njegova
pogleda, no njezine su ga grudi molile da ih poljubi. Gotovo ih je mogao
uti kako dozivaju njegovo ime te je poelio prisloniti uho uz njih ne bi
h ih bolje uo. Moda im je bilo tijesno tamo unutra. Moda su eljele
outjeti slobodu. Moda... moda bi bilo bolje da se suzdri od jo
jednog impresivnog uprizorenja. Promuklim glasom ponukao ju je da
mu odgovori: Kralj?
Kralj Henry ve mi pokuava nametnuti vie autoriteta nego mu
to i zakon i tradicija doputaju. Odbijam ga uplesti u svoj problem i time
se zaduiti kod njega.
Odgovarala je staloeno, kao da nije bila svjesna injenice da se
grudima unijela u njegovo lice. Moda su grudi bile svojeglave, poput
penisa, te moda nije imala nikakvu kontrolu nad njihovim ponaanjem.
Meutim, on je bio svjestan onoga to njegov penis ini zar ona nije
bila svjesna postupka svojih nestanih grudi?
Shvaam vau zabrinutost vezanu za kralja Henryja, no kada
biste imali mukarca koji bi se brinuo o vama... Pramen kose naao je
put u njegova otvorena usta.
Zakoraila je unatrag, povukavi svoje grudi iz njegova dosega,
gledajui ga kako pljuje i proklinje pa zatim kie. Kada je doao k sebi,
odgovorila mu je: Nije mi potreban mukarac.

89
Book as passion & BalkanDownload

Kako biste mogli znati? Sklonio je napola oian busen kose s


lica kako bi ju mogao promatrati. Vae vas slukinje nazivaju
najstarijom obudovjelom djevicom u Engleskoj.
Kao i obino, nije pokazivala nikakvu reakciju eljela sam rei
kako mi nije potreban mu koji e me tititi. Mnogo je jednostavnije
unajmiti vas.
Primijetio je kako nije zanijekala svoje djevianstvo. A ja sam
elio rei kako bi bilo dobro da primite mukarca u svoj kreveti i
otkrijete to ste cijelo ovo vrijeme proputali.
Da pogodim, imate nekog prikladnog na umu?
Nasmijeivi se osmijehom koji je zajameno otapao srce svake
djeve, poeo se poigravati jedinim preostalim dugakim pramenom
svoje kose. Zato ne, recimo, mene?
Jer ste siromaan barun zemljoposjednik. to biste mi vi mogli
pruiti?
Zadovoljstvo.
Ostala je potpuno osupnuta njegovom neotesanou, no uskoro se
pribrala. I dijete koje bi dolo nakon devet mjeseci. Tada bismo bili
prisiljeni dogovoriti brak u koji vi ne bi donijeli ni priblino onoliko
koliko ja imam ovdje.
Iz mojeg je gledita vanije pitanje to biste vi donijeli meni?
Otvorila je usta uslijed iznenaenja, to mu je pruilo
neoekivano zadovoljstvo. Istini za volju, vae bogatstvo nadilazi ak
i moja najsmjelija matanja, a to bi bilo itekako povoljno za mene.
Glasno je izdahnuo. Crkvenjaci tvrde kako se novcem ne moe kupiti
sreu, no ja elim priliku da im dokaem suprotno.
Dakle, priznajete. elite me iskljuivo radi mojeg bogatstva, ba
kao tisue drugih vitezova.
Poelio je zaplesati kako bi proslavio trijumf. Nije ga odbila uz
podrugljiv smijeak. Njegova mala pastva zagrizla je mamac. Ni
najmanje. Vai su posjedi velianstveni i vi ste izuzetno privlani.
otvorila je usta kako bi mu odgovorila, no on dodao: Kada drite jezik
za zubima. No to se uistinu ne dogaa tako esto.
Zatvorila je usta munjevitom brzinom.
Ja sam njean mukarac. Dokazao sam se boljim ratnikom od
svakog mukarca u Engleskoj. Povrijeeno se ispravio! Boljim od
90
Book as passion & BalkanDownload

svih mukaraca u Engleskoj osim jednog. Meutim, nemam se potrebu


dokazivati boljim od ene. Ne tuem ili. Nikada nisam udario svoju
suprugu, a ako bi ena ikad pa, moete pitati bilo koga od mojih ljudi.
Ne udaram one koji su slabiji od mene, bez obzira na narav njihove
provokacije, niti moje dostojanstvo jati kada me ena oine svojim
jezikom. Poloivi dlan na stol, pognuo se prema njoj. Sa mnom,
moja gospo, moete uvijek biti u pravu; meni to nee smetati.
Ja i jesam uvijek u pravu pokuala je rei, no glas ju je izdao.
Vidite? Oduzeo joj je kare iz ruke. Mukarac bi vrlo lako
mogao ubiti enu poput vas. Za vas bi bilo najbolje da se udate za nekog
tko e na va sarkazam odgovarati dovitljivou, a ne batinama.
Odrezao je posljednji pramen svoje kose.
Ne. Skoila je prema njemu. Oh, ne, pogledajte to ste sada
uinili.
to?
Odrezali ste ju neravno. Pokuavala ju je poeljati, razdijeliti,
razbaruiti, a zatim je odmahnula glavom. Sada u morati popravljati
prednji dio dok ne bude ponovno ravna. Ili e moji ljudi pomisliti kako
sam izgubila svoju vjetinu.
Ne moete sve raditi sami. Ne moete istovremeno biti
gospodarica zamka, vrhovni vitez i brija. To je prevelik teret za bilo
ija plea. Vjerujte mi, znam to bolje od ikoga. Udario se po prsima.
I sam sam pokuavao sve to raditi. Zajedno bismo mogli podijeliti
dunosti.
I udvostruiti brige.
Nov rez njezinih kara po svoj prilici nije poravnao liniju kose, no
on se tjeio milju kako e ona ponovno izrasti. Kralj vas eli vidjeti
udanu, a njegovoj elji ne moete jo dugo izmicati. Pitali ste za svoju
korist. Pa, zar ne biste za mua eljeli mukarca kojem ete uvijek biti
nadmoni?
Njezine su oi bile irom rairene dok je promatrala svoj uradak.
Ponovno ga je poeljala, a zatim stavila dlan preko njegovih iki kako
bi ih pridrala na mjestu, nagnuvi se blizu njegova lica.
Ulaskom u brak, ena postaje pokretna imovina svojeg mua.
Ne moe uiniti nita bez njegove privole. Uinila je novi rez, a zatim
se odmaknula kako bi promotrila. Osmijeh zadovoljstva zatreperio je na
91
Book as passion & BalkanDownload

njezinu licu, a zatim nestao im je primijetila kako nepokolebljivo on


zuri u nju. Sva nadmo nestaje jednim potpisom na branom ugovoru.
Nepravedni ste prema sebi. Otvoreno vam kaem, gospo
Alisoun, da vam namjeravam pokazati nadmo koju ete posjedovati, i
zadrati, nada mnom. Glasno se nasmijao. Priite.
Molim? Zakoraila je unatrag, to je za nju bila oita
manifestacija opreza.
Trebam pomo kako bih odjenuo svoju odjeu i verinjau, a
nemam titonou koji bi mi pomogao.
Dodijelit u vam titonou.
Kimnuo je glavom. Bio bih vam iznimno zahvalan na tome.
Ostala je stajati jo jedan trenutak, a zatim je stala pred njega. U
meuvremenu u vam ja pomoi.
Svih mu svetaca, ta je ena uistinu bila hrabra!
Glupa, ali hrabra.
Ako je va no otar, obrijat u vas prije nego vas odjenem
ponudila je.
Prisjetio ste njezine uvijene prijetnje karama. A sada je eljela
prisloniti no na njegovo grlo. Oi su mu se sumnjiavo skupile.
Nema potrebe. Zahvaljujem vam.
Nakratko ga je podarila smijekom, a on je shvatio kako ga je
vjeto upravo stavila na njegovo mjesto. Meutim ve su ga i ranije
mnogi, vei plemenitai pokuavali drati pod izmom. Podnosio je i
druge, tee okolnosti, a svaki je put izaao vri, otporniji, nadmoniji.
Njegov ga je teak ivot poduio vrijednim lekcijama i dao mu prednost
nad ovom enom iz visokog drutva. To je sve to je trebao imati na
umu.
Dok je skidao tkaninu sa svojih ramena i brisao njome vrat, ona je
poloila njegovu tuniku i nadtuniku na stol. Odrjeito, kao da se obraa
vragolastom djetetu, naredila je: Podignite ruke.
Posluao je, napinjui miie dok je podizao udove. Mislite li da
sam premrav?
Da. Nestrpljivo je prebacila tuniku preko njega, a zatim ju
povukla do njegova struka kako bi ga prekrila. No, ako nastavite jesti
onako kao sino, nee proi dugo prije nego povratite obujam.
Prouavala ga je, jasno primijetivi zadovoljstvo koje mu je obasjalo
92
Book as passion & BalkanDownload

lice. Tada ete ponovno prisvojiti svoj naslov. Tada ete ponovno
postati najvei plaenik Engleske.
Bilo bi milostivije da mu je jednostavno rasporila trbuh. Od
svojeg dolaska, pokuavao je potisnuti poraz u dubinu svojeg uma,
ignorirajui sjeanja na njega. A sada je ona prozborila o njemu, tako
olako, kao da e on bez sumnje ponovno osvojiti naslov koji je tako
dugo bio u njegovim rukama. On je znao da tome nije tako. Znao je
kako pomalo gubi svoju vjetinu, ve od vremena prije nego je osvojio
Mary i njezine posjede za sebe, a u godinama koje su uslijedile nakon
toga pretvorio se u ovjeka koji je vie ratar i pastir nego ratnik. Samo
su ga njegova lukavost i borbeno iskustvo spasili od brzog i
poniavajueg poraza pred kraljem.
Je li to bila cijena koju mora platiti kako bi ju osvojio? Hoe li
morati ponovno postati David, legendarni plaenik? Jer takvo je to bilo
nemogue. Znao je kako je to nemogue.
to? upitala je kao da je nekako ula njegove misli.
inilo se da ne shvaa koliko ga je njezina nepokolebljiva vjera u
njega boljela. Na njezinom licu nije bilo ni traga zlih namjera. Naravno,
nije bilo ni traga ni bilo kakvim drugim emocijama.
Zagledao se dublje. Vjerovala je u njega. Morat e se to prije
oeniti njome. Prije nego sazna istinu o njemu ili ga njegova prokleta
ast natjera da joj ju otkrije.
Gdje je vaa verinjaa? upitala je.
Njegov oklop od veriga, njegov ponos i dika, poslan je veer prije
njezinu oruaru, kako bi ga on podmazao i pokrpao, ali ona to nije
znala. eljela je izbjei dodir s njime. Mislim da e mi danas trebati
samo nadtunika. Razuman ovjek ne izaziva sudbinu nosei verinjau
tijekom ovakve oluje.
Podigla je glavu, uvi njegove rijei. Sivo svjetlo zore
prometnulo se u jaku, neumoljivu kiu. Odluio je njezine sljedee rijei
pripisati njezinu osjeaju za dunost, a ne osvetoljubivosti. Istina.
Danas ete se morati brzo kretati prilikom obilaska.
Ustavi, navukao je arape i svezao podvezice na svojoj lijevoj
nozi. Tada je primijetio da ga ona samo promatra, umjesto da mu
pomogne, shvativi u tom trenutku kako proputa dobru priliku. Obratio
joj se dok je vezao prednju podvezicu na desnoj nozi: Molim vas.
93
Book as passion & BalkanDownload

Stara rana na mojem kuku ograniava mi pokretljivost i ne mogu se


okrenuti kako bih svezao straga. S njegovim je kukom sve bilo u redu,
no ona to nije znala. Osim ako ga sino nije prouila mnogo pomnije
nego je on mislio da jest.
inilo se kako je u pravu. Spustila se na koljena pokraj njega,
pokuavajui napipati drugu podvezicu. Do trenutka kada ju je pronala,
ugurala u njegove hlae i zavezala ju, morao je sklopiti oi i krgutati
zubima kako ne bi otkrio poudu koja se nakupljala u njemu. Zatraio je
njezinu pomo iz objede, kako bi utvrdio je li spremna bespogovorno
ispunjavati dunosti supruge, a na kraju je svoju drskost platio bolnim
zadovoljstvom.
Eto, Sir Davide rekla je. Hoete li trebati jo neto?
Njezin glas natjerao ga je da otvori oi i spusti pogled na nju. Nije
zvuala drsko niti mu se otvoreno izrugivala, no on ju je promatrao ve
danima pa je prepoznao njezino zadovoljstvo.
Gledajui kako klei pred njim, iskuenje da joj pokae to je
treba od nje bilo je veliko, no jo je uvijek bilo prerano za takvo to.
Umjesto toga, dopustio joj je da ustane, a kada se ona okrenula od njega,
odgovorio je: Samo jo jednu stvar.
Njegovi su dlanovi obujmili njezin struk. Njezino vrsto tijelo
smjesta je ugrijalo njegove ruke, a on ju je privukao blie. ene koje su
u njegovu ivotu predstavljale kratkorono zadovoljstvo obino su
bivale izrazito nie od njega, no Alisounino je tjeme dosezalo gotovo do
njegova nosa, a ona je bila gotovo jednako visoka koliko i on. elio je
uivati u njezinu oitom iznenaenju uslijed njegova poteza, no iskustvo
ga je upozoravalo kako brzo mora iskoristiti svoju prednost u ovoj
situaciji.
Obgrlio je njezina lea jednom rukom, nagnuvi ju dok ne
izgubila ravnoteu. Alisoun.
Potpuno nespremna, pogledala je prema njemu, a on ju je
poljubio.
Njezine netaknute, suhe usnice ostavile su dojam svojom
radoznalou. Bila voljna to priznati ili ne, Alisoun je eljela iskustvo,
no zasigurno ga jo nije imala.
Prekinuo je poljubac. Zar vas nikad nitko je poljubio.
Nikada nezaboravno.
94
Book as passion & BalkanDownload

Na trenutak je razmislio o njenim rijeima, odgovorivi: Dakle,


stavljate pred mene izazov. Ponovo se nagnuo. Legendarni paenik
David nikada ne odbija izazov. Meutim, inilo se kako se ona
predomilja jer je okrenula glavu postrance, odbivi suradnju. Nije ga
bilo briga. Njezin mu je obraz bio privlaan, ba kao i elo i trepavice.
Tamne trepavice primijetio je, ponovno se zapitavi je li joj kosa uistinu
crvene boje. Sve na njoj bilo je ugodna okusa, neto poput vrijeska. Jo
mu je uvijek uskraivala svoje usne, no nije ga grebala po licu i udarala
koljenom u prepone pa je znao kako joj nije fiziki odbojan, spoznaja na
kojoj je mogao graditi svoje daljnje planove. Dodirnuo je njezine usne
jezikom, a onda ga povukao. Osjetiti je napetost njezina tijela uz svoje, a
njegove su ui zaule njezin uzbuen uzdah.
Ne budite takva kukavica apnuo je.
Ljutito ga je pogledala, ne rekavi ni rijei.
Ali vi niste kukavica. Vi samo elite iskusiti. Ja ne priam
uokolo. Neu govorkati. Iskoristite me. Nasmijao joj se. Ovu vam
uslugu neu naplatiti.
Podsjetnik na to da ona vodi glavnu rije, na neki ju je nain
oslobodio iz stanja mrtvila. Nije uzvratila osmijeh toliko je dostojnosti
ipak zadrala no njezini su kapci zatreperili, zatvori se nakon toga, te
je njezino tijelo u potpunosti omlohavilo, prepustivi mu se.
Takav izljev povjerenja skoro ga je natjerao da krene prema
krevetu, no ona je vjerojatno mislila kako je on takav sa svim enama.
Vjerojatno je podcijenila svoju zavodljivost te mo njegove spoznaje da
e ona postati njegovom enom. Vjerojatno jo nije ni prihvatila
njegovu kandidaturu, no ovime je zapeatila svoju sudbinu. Da, elio je
njezine posjede, no za njom je udio.
Sir Davide?
Iskoristio je trenutak kada je otvorila usta. Njegove su se usnice
obrubile njezine, njegov jezik prodro je unutra prije nego se ona stigla
predomisliti. Mogao je okusiti njezino iznenaenje, i shvativi kako se
nije bila u stanju predomisliti. Nije znala to oekivati. elio je disati
njezinim pluima, stenjati njezinim glasom, no vie od svega, elio se
tim poljupcem povezati. Taj je poljubac uinio da se njezino tijelo
privije uz njegovo, dovevi ga u zatitniki poloaj iznad nje. Bio je to

95
Book as passion & BalkanDownload

najbolji poljubac njegova ivota. Bio je... zgrila se, borei se protiv
njega pa joj je dopustio da doe do daha.
Zatim je gurnuo svoje koljeno izmeu njezinih nogu, posjevi ju
na njega, pridravajui dlanom njezinu stranjicu. A sada vi poljubite
mene.
Njezine su se oi otvorile, uputivi mu pospan pogled.
Smjesta je zamislio kako bi izgledala nakon noi provedene u
njegovoj postelji te je poeo pomicati svoje koljeno gore dolje.
Poljubite me.
Shvatila je bez dodatnih pojanjenja, navlaivi usne zavodljivom
odlunou.
Bio je siguran kako e umrijeti od zadovoljstva, a ona ga jo nije
niti dotaknula.
Najprije ga je obavio njezin dah. Outio je miris metvice, osjetio
prve natruhe groznice. Tada su njezine usne, zatim njezini zubi, zatim...
oh, blagoslovljenog li dana, njezin se jezik susreo s njegovim. U jednom
trenutku lucidnosti, prisjetio se prie koju mu je obiavala priati
njegova baka. A zatim je snaan val poude otplavio sve pred sobom.
Izgubio se u njemu, utapao se u njemu, drei ga se, drei se nje.
Vjerojatno je postojao samo jedan zvuk koji ga je mogao vratiti
natrag u stvarnost.
Hihotanje. Prodorno, djevojako hihotanje.
Podigao je glavu, udahnuo, otvorio oi i susreo se s Alisouninim
izbezumljenim pogledom. Hihotanje iz velike dvorane iznenada se
zaustavilo. Nitko od sluinadi ili straara koji su tamo dorukovali nije
kriom virio u njegovu odaju, no sve je otilo kvragu. Ili je to moda
zapravo bio spas? Nisu li moda jurili prema propasti bez ikakvih
smjernica i ne promislivi najprije o svemu. Prije nego je uspio sabrati
svoje misli, Alisoun je na svoje lice navukla fasadu smirenosti.
Zahvaljujem vam, Sir Davide. Dobro je znati kako sam unajmila
ovjeka tako iskusna na svim poljima.
Sve to je mogao bilo je srdito promatrati kako se ona oslobaa iz
njegova zagrljaja. Kako je to uspjela? Kako je mogla jednog trenutka
drhtati u njegovim rukama, a ve sljedeeg biti tako ravnoduna?
Poelio ju je zgrabiti i tresti dok maska na njezinu licu ne spadne.
Umjesto toga, ostao ju je promatrati kako se udaljava od njega svojom
96
Book as passion & BalkanDownload

uobiajenom staloenou. Gotovo se okrenuo kako ne bi morao


svjedoiti tom prizoru. Gotovo da mu je promaklo, no kad je dola do
vrata, zateturala je, uhvativi se za dovratak.
Posramljeno je svratila pogled na njega.
Pretvarao se kako nije vidio. No sada mu je bilo jasno to mora
initi. Od tog e ju trenutka snubiti i pridobiti svojom ljubaznou i
strpljenjem. Udvarat e joj se biranim rijeima i prije nego se snae,
nai e se zarobljena u jednoj od romantinih, metiljavih avantura.
Moda bi ipak bilo najbolje da se obrije.

97
Book as passion & BalkanDownload

7.
to nije u redu sa Sir Walterom? Vreteno se sporo okretalo,
sputajui se kako je teina na jednom kraju razvlaila vunenu preu,
dok se Edlyn trudila prstima izvui nit iz upavog klupka sirove vune.
Nemoj da bude pretanka upozorila ju je Alisoun, pitajui se
kako odgovoriti na to pitanje. inilo se kako svi na dvoru imaju teoriju
o Sir Walterovu jutronjem iznenadnom izljevu bijesa. Mirnoom, koju
nije osjeala, Alisoun je odgovorila: Sir Walter je, ini se, uoio
entuzijazam kojim sam jutros doekala Sir Davidov zagrljaj, te nije
najbolje to primio. Sada mi je jasno kako nisam smjela ostaviti vrata
otvorenima.
Edlynine su oi zasjale uzbuenjem. Philippa je rekla kako biste
jo uvijek bili tamo, da ste se samo sjetili zatvoriti vrata.
Alisounina se ruka trgnula. Nit se prekinula, vreteno je palo na
pod, a svi prisutni u velikoj dvorani pogledali su prema njima. Znai
tako? Prikrila je rumenilo koje se prikradalo njezinim obrazima
nagnuvi se kako bi vreteno pokupila s poda. I kakve su bile reakcije
na to?
Dobivi privremenu potedu od predenja, Edlyn je sklopila
dlanove na svojim njedrima. Govore kako bi bilo izuzetno romantino
da lijepu djevu iz Georges Crossa snubi i osvoji najvei plaenik
Engleske.
Neoekivano, Alisoun se gotovo nasmijala. Mislila sam da ne
zna nita o Sir Davidovoj reputaciji.
Ispriali su mi.
0ni. Svi u zamku govorkali su o Davidu. Alison se ispravila. Sir
Davidu. Ve je iskusila opasnost koja vreba uslijed razmiljanja o njemu
u pretjerano prisnim terminima. Takvo to rezultiralo je o njegovim
odve intimnim reakcijama.

98
Book as passion & BalkanDownload

Sada im je dala dodatan povod za govorkanja, a prema onome to


je dosad nauila o Davidu, on e poticati ta govorkanja dok ne postigne
svoj cilj ili ga ona ne izbaci van. A takvo to nije mogla priutiti.
Snizavi gotovo zavrenu preu sa tapa, odgovorila je:
Udovica sam koja je dopustila mukarcu da ju poljubi. To zasigurno nije
tako neuobiajeno.
Edlyn se zahihotala. Za bilo koga drugog ne bi bilo, moja
gospo.
Gurkajui bezoblino klupko vune, Alisoun je pronala kraj i
zapoela novu nit. Posao predenja bio je nerazdvojan pratitelj svake
ene, bila ona plave krvi ili slukinja. Bilo je potrebno dvanaest prelja
kako bi ukorak pratile jednu tkalju, a Edlyn nikad nije razvila spretnost
kojom bi izvlaila jednolike niti. Stoga bi Alisoun svakog kinog dana
povela Edlyn u kutak velike dvorane gdje bi ju poduavala o nitima,
pokuavajui ju pripremiti na ulogu gospodarice zamka. Kada se
prisjetila onoga to je tog dana morala pokazati Edlyn, munina joj je
stisnula grlo. Jadno dijete.
Brzo se ispravila. Sretna ena. Edlyn je bila sretna ena, a Alisoun
je imala sveanu dunost da joj to kae. I uinit e to... uskoro. Lanolin
iz vune davao je njezinim prstima mekou, a iskustvo podatnost, te je
ponovo pokazala Edlyn kako privrstiti nit za vreteno. Vrti ga
jednoliko Ponukala ju je, sjevi zatim kako bi promatrala i razmiljala.
Bilo je glupo otii u Sir Davidovu sobu sama, no eljela je
dokazati neto samoj sebi. eljela je dokazati da moe biti s njim i
gledati ga, a da se ne pretvori u eprtlju od prethodne noi.
Prethodne veeri, naravno, nije pokazala svoju zbunjenost.
Nikada ne bi otkrivala takvu slabost. No njegov prikaz mukosti okirao
ju je na nain koji je golicao matu. eljela je moda ga oprati i vidjeti
moe li moda taj prethodno neimpresivan privjesak narasti jo i vei.
Ta ju je pomisao istjerala iz prostorije. Ne strah, ne zadivljenost, nego
iskuenje.
Prokleta znatielja.
Edlyn je zadrala pogled na niti, no nasmijeila se.
Dijete je odrastalo. Bila je dovoljno pametna da ne komentira
Alisouninu ozlojeenost, no jo dovoljno nesmotrena da misli kako
moe postaviti bilo koje pitanje bez posljedica. Alisoun je obavijestila
99
Book as passion & BalkanDownload

Edlynine roditelje o njezinoj ivosti, sugeriravi im da pri izboru mua


obrate pozornost i na njegovu dobrohotnost, a ne samo bogatstvo.
Njihov odgovor doekao ju je po povratku iz Lancastera, a njegov
prizvuk bio je zlokoban. Nitko nije elio savjet najstarije obudovjele
djevice u Engleskoj.
Edlyn se vratila na prvotnu temu tvrdoglavou teneta koje
natee mesnatu tetivu. Sir Walter nije onoliko uljudan koliko je neko
bio, otkad god je Philippa...
Ahsoun je podigla pogled.
Upozorenje koje se zrcalilo u njezinim ocima zaustavilo je Edlvn
koja se iznenada predomislila. Zatim je prkosno nastavila. Pa, ne
odnosi se s potovanjem prema vama ve dugo.
Alisoun se nadala kako nitko nije primijetio. Vjerovala je da se
njezini ljudi mogu osjeati sigurnima samo ako njihove voe djeluju
ujedinjeno, svrhovito. Znala je, bez imalo sumnje, kako bi ona, kao
gospodarica, trebala biti vrhovni autoritet.
Gledajui unatrag, shvatila je kako je poklonila svoje povjerenje
krivom ovjeku. Odabrala je Sir Waltera i izdigla ga s njegova poloaja
nieg viteza. A on ne samo da si je uzeo za pravo kuditi ju nego nije
uspio uiniti jednu stvar za koju ga je smatrala sposobnim.
Kada su napadi poeli i kada je zahtijevala rjeenje, Sir Walter je
predloio da Alisoun ostane unutar zidina zamka. eni ije su dunosti
podrazumijevale odlazak u selo, na polja, na njezina druga imanja, takav
je lijek bio dokaz iskljuivo jedne stvari Sir Walter je
nesposobnjakovi. Morat e odstupiti, barem dok se ne iznae rjeenje
gorueg problema.
Meutim, Alisoun nije bila sigurna hoe li se uspjeno rjeenje
ikada iznai. ak i ako Sir David uspije drati njezina muitelja podalje,
bojala se znala je da nikad vise nee biti sigurna u svoj duevni mir.
No, postupila je kako je postupila. Dobri Boze, zar je imala ikakvog
drugog izbora?
Edlyn, primila sam pismo od tvojih roditelja. Nije se trudila
svojem glasu dodati dozu poletnosti. Znala je kako bi time samo
dodatno prestraila djevojku. Odabrali su supruga za tebe.
Edlynine su ruke zadrhtale. Gotovo je ispustila vreteno, a Alisoun
je jasno ula njezin uzdah. Meutim, uspjela je povratiti staloenost
100
Book as passion & BalkanDownload

brzinom koja je Alisoun inila ponosnom. Jesu li vam otkrili njegovo


ime?
Vjebala je, pomislila je Alisoun. Oekivala je takvu vijest pa je
vjebala svoju reakciju na nju. Njegovo je ime Lawton, vojvoda od
Cleerea. Radi se o primjerenom partneru za tebe.
Cleere? Vreteno se poelo vrtjeti prebrzo. Gdje se uope
nalazi Ceere?
Na jugu Engleske.
Koliko daleko na jugu?
U Wessexu.
Edlynina koe problijedjela je u nijansu slonovae, a njezine su
usnice gotovo poplavjele, no nije rekla ni rije.
Iako joj se u grudima slamalo srce, Alisoun je nastavila
Upoznala sam ga. Dobra je ovjek-
Posjeduje li zemlje blie Edlyn je progutala slinu vama?
Prema mojim spoznajama, ne. No, moda mu je vaa obitelj
ustupila neku parcelu kao miraz.
Edlyn se zapiljila u Alisoun dok Alisoun nije skrenula pogled.
Moja obitelj broji est djevojaka. Ne mogu si dopustiti da kod svakog
braka dijele parcele zemljita. Dakle vojvoda je. Udajem se za
vojvodu, a moja obitelj nema nita to bi mogla poslati sa mnom. Gospo
Alisoun?
Da? Alisoun je odgovorila tono onako kako je bilo prilino,
bez trunke emocije. Gotovo bez ikakve emocije.
to nije u redu s vojvodom od Cleerea? upitala je Edlyn
Sve je u redu s njim Alisoun je shvatila kako se koleba dok
Edlyn u agoniji iekuje njezin odgovor. Neto je stariji nego bi to bio
moj izbor.
Edlynin se glas podigao za oktavu. Stariji od Davida?
Boe pomozi tom djetetu. Mislila je kako je David star. Stariji
od dvaju Davida.
Dakle, odlazim na daleko mjesto i vjerojatno nikad vie neu
vidjeti ni svoju obitelj ni vas, kako bi bila supruga mukarcu koji... ima
li jo zube? Edlyn je proitala odgovor iz Alisounina izraza lica. Ili
kosu?
Ima kosu brzo se snala Alisoun.
101
Book as passion & BalkanDownload

Edlyn ie zurila u Alisoun neprirodnom smirenou. Svakog se


jutra tijekom mise molim za mukarca koji... ne za pristalog mukarca,
ili mudrog mukarca, ili bogatog mukarca, nego mukarca koji...
Zadrhtala je. Htjet e me poljubiti, kao Sir David vas, a nee imati
nijednog zuba. Posvuda e me dodirivati, a njegove e suhe ruke biti
poput zmija koje gmiu po meni i htjet e da i ja dodirujem njega.
Njegovu objeenu kou i
Alisoun to vie nije mogla podnijeti. Edlyn. Poloila je dlan
na djevojinu glavu. Poznajem Lorda Lawtona i dajem svoju rije,
radi se o blagom i velikodunom mukarcu kakvog svaka ena moe
samo poeljeti. Nita ne moe vratiti vrijeme Unatrag i uiniti ga
ponovo mladim. Nita ne moe uiniti njegov dom bliim mojem. No ti,
od svih ljudi, najbolje zna koliko je vano imati supruga koji e s
tobom njeno postupati. Zaklinjem ti se, on e biti takav. Edlynina je
glava klonula, a Alisoun se spustila na koljena kako bi ju pogledala u
lice. I ja sam se molila, i nisam zadovoljna ishodom.
Umrijet e, zar ne?
Trebala ju je ukoriti jer je poeljela zlo tako dobrom ovjeku, no
u tom trenutku nije imala snage za takve kreposne triarije. Prije ili
kasnije.
Nadam se kako neu ostati u blaenom stanju s njim. Edlyn
naizgled nije bila svjesna kako naglas govori ono to joj je na pameti.
Ne elim umrijeti prije njega pri porodu.
U njezinim rijeima nije bilo okrutnosti, samo tugaljiva elja za
ivotom, a Alisoun se odjednom nala bez prikladnih rijeci.
Gospo Alisoun, mislim kako u poi u kapelicu. Moram nai
naina da se pomirim sa sudbinom. Edlyn se osmjehnula, slabanim
smijekom, uvelike nalik onima koje je Alisoun vidjela na licima
mnogih ena. Moda mi tamo to poe za rukom.
Gledajui Edlyn kako odmie prema stubitu, Alisoun se zapitala
kamo je nestao uredan ivot kakvim je tako dugo ivjela. U svojoj je
uobraenosti povjerovala da, uz dobro planiranje bezrezervno
ispunjavanje vlastitih obaveza, svatko moe izbjei nered i mete koji
su vladali ivotima veine. Godinama je djelovalo. Godinama je bila
neosporna gospodarica svega ti je pogledala. Neoptereena ljubavnim
jadima, bunama, opasnostima ili zbunjenou. inilo se kako je otkrila
102
Book as passion & BalkanDownload

arobnu jednadbu za kojom su svi tragali, a jednostavnost kojom je ona


funkcionirala pruala joj je blag osjeaj nadmoi.
Iako je jo uvijek bila dobro organizirana, snali su ju ljubavni
emer i bunt. Njezino se srce slamalo zbog Edlyn, koja je iznenada bila
prisiljena odrasti, zadravi pritom djetinju ranjivost. Bunt je dolazio od
Sir Waltera. Opasnost od Osberna. A zbunjenost Polako se nagnula i
pokupila vreteno koje je Edlyn' ispustila. Zbunjenost. inilo se kako
njezin zatitnik, David od Radcliffea, sije sjeme zbunjenosti posvuda
oko sebe.

***
Gospa Alisoun umilja stvari. Sir Walter je koraao etnicom
smjetenom povrh bedema dvorca.
S tog mi se mjesta prostirao pogled niz breuljak, sve do zaselka i
mnogo dalje, a David je sluao Sir Waltera, prouavajui situaciju
iskusnim okom ratnika. Znai, na nju nije odapeta strijela?
Strijela je odapeta, istina. Na nju? Sir Walter se zahihotao,
obujmivi rukom Davidovo rame, onako kako to mukarci obiavaju
initi. Ne.
David se zaustavio pokraj utora u krunitu, nagnuvi se kako bi
promotrio Alisouninu zemlju, meku i zelenu, okupanu kiom. Sir
Walterova se ruka tako nala zaglavljenom izmeu Davidova ramena i
kamenog bloka, a stariji je vitez pritom ostao bez neto koe na
nadlanici. David je pak poelio da s istom lakoom moe sastrugati i Sir
Waltera iz njihovih ivota. Taj ovjek pratio ga je u stopu i odgovarao
na njegova pitanja takvom susretljivou da je uspio uvjeriti Davida u
svoju krivnju. Je li smatrao Davida priglupim? Ili se nadao kako e
ispraviti greku koju je poinio zadrati svoj poloaj ili otkloniti
sumnju sa sebe? Znai pronali strijelca?
Ne, ali krivolovci su poznati po svojim hitrim uzmacima, a itko
od njih ne bi priznao kako je odapeo strijelu koja je pogodila njegovu
gospodaricu.
uma je posvuda oko dvorca, bila posjeena kako napadai ne bi
uivali zaklon, no nita nije moglo pomaknuti goleme stijene koje su se

103
Book as passion & BalkanDownload

probile kroz meso majke zemlje, poput otvorenih, viestrukih prijeloma.


Zato bi itko htio odapinjati strijele na svoju gospodaricu?
Gospa Alisoun ne eli sluati... David se okrenuo i naslonio
ramenom o kamen prekriven mahovinom, a Sir Walterovo lice
poprimilo je pokajniki izraz. Pa, moda ste primijetili da je
svojeglava. U pojedinim je trenucima donosila nepopularne odluke, no
sumnjam da ju je netko hotimino pokusao ustrijeliti. Vjerujem kako se
radilo o zalutaloj strijeli.
Hm. David se zaputio prema tornju najbliem tvravi. S njega
se pruao pogled na namrekano more, na ijoj su se povrini topli
pastelni tonovi izmjenjivali sa ivopisnim mrljama boje. Ljubiasto je
more odraavalo oblake. Morska su stvorenja jezdila kroz snjenobijelu
pjenu valova, bacakajui svoja smea i siva tijela i ne obraajui
pozornost na mokre, crne stijene. Takve suprotnosti, pomislio je David.
Pitom mir zaselka i polja te surovost mora. Gospa Alisoun pripadala je
pitomoj strani zamka, bas kao to je pitoma strana pripadala njoj.
No ipak, odrasla je u tvravi, a tvrava se nalazila u zagrljaju
oceana, koristei strmu stijenu kao prirodnu obranu. ula je kako valovi
divlje udaraju prilikom svake oluje, utila je sol u zraku i drhtala na
neukroenom vjetru. Je U Alisoun, onako snana kakve je bila, odoljela
snazi oceana? Ili je ocean stvorio onaj dio nje koji se kovitlao u
tajnovitoj ekstazi.
Biste li moda eljeli posjetiti tale? Sir Walter je pljesnuo
rukama i protrljao dlanove. Kako biste se uvjerili da smo se dobro
pobrinuli za Kralja Louisa. ast nam je to se imamo priliku brinuti za
tako iznimnu i slavnu ivotinju.
Doista? Je li vas ve pljunuo? pred njima se uzdizao kutni
toranj, a David je otvorio njegova vrataca. Zatekao je Ivu, uurenog
pokraj koare s ugljenom koja je grijala malu promatranicu.
Sir Walter je uskoio kroz vrataca kao da mu je komadi
uarenog ugljena upao u hlae. Vrati se svojim dunostima.
Okrenuvi glavu, Ivo je uperio pogled u njih. David nije uspio
proniknuti koga ljudska grdosija vie prezire njega ili Sir Waltera. No,
ako je njegov prijezir bio rezerviran za Sir Waltera, to je ilo njemu u
prilog. Takav je stav mogao iskoristiti u svoju korist, osobito zbog toga
jer je Ivo pokazao svoju nepokolebljivu odanost Alisoun. Doklativi se
104
Book as passion & BalkanDownload

do koare, ispruio je ruke. Ne znam, Sir Waltere. Moda bismo


trebali Ivu upitati tko je odapeo strijelu.
On ne zna nita. Sir Walterov jezik bio je bri od njegove
pameti. On je samo neuk vojnik.
David je odgovorio: Iskustvo mi govori da kod traenja
odgovora na zagonetke poput ove pred nama, ljudi koji ute esto znaju
najvie.
Ivo je prezrivo otpuhnuo.
Da zna neto, rekao bi mi to zna Sir Walter je bio
nepokolebljiv. Nije li tako Ivo?
Ustavi sa svojeg sjedita, Ivo se na trenutak nadvio nad Davidom
i Sir Walterom. Zatim je zgrabio svoj ogrta s kuke pa izaao na kiu,
zalupivi vrata za sobom.
inilo se kako je Sir Walter rastrgan izmeu olakanja i neugode.
On je polu idiot.
Ne sviam mu se rekao je David ispod glasa.
Zaista? Sir Walter se ozario. Ne berite brigu. Ja mogu izai
na kraj s njime.
Ukoliko se Sir Walter uvijek odnosio prema njemu onako
uviavno kao u trenutku kada su ga zatekli u kuli, Ivo bi moda mogao
poeti vjerovati Davidu. A David je vrlo dobro znao koliko bi mu to
moglo koristiti.
Posegnuo je prema vratima pa ih otvorio, a u prostoriju je upao
djeai koji je, inilo se, prislukivao razgovor. David ga je podigao,
uhvativi ga za stranji dio tunike i drei ga u zraku kako bi ga prouio.
Djearca, moda deset godina starog, koatih koljena i laktova, krasile
su velike plave oi usaene u mravo lice. Srano se batrgao,
pokuavajui se osloboditi, dok je David pokuavao otresti prainu s
njega i osoviti ga na noge. Tko si ti? upitao je David.
Jedan od paeva, koji uope ne bi trebao biti ovdje.
Sir Walter je zgrabio djeaka za busen njegove plave kose, no
David je uspio zgrabiti Sir Walterovo zapee prije nego je uspio
potegnuti djearca. Dobri Boze, kako je prezirao beutno okrutne
mukarce. Oni su bili gori od onih drugih, onih koji su tono znali to
ine. Ljudima poput Sir Waltera nikada ne bi palo na um kako je udarac
mnogo vie bolio djeaka koji je davao sve od sebe ili kako je gruba
105
Book as passion & BalkanDownload

rije uzora mogla nanijeti ranu koja nikada vie ne bi zarasla. Nije
nikome naudio.
Nema to raditi...
Itekako imam prekinuo je djeak, oito potpuno nesvjestan u
kakvu se opasnost time dovodi. Gospodarica me poslala.
Sir Walter, oito zateen, ljutito je pogledao djeaka i rekao.
Tada predaj svoju poruku i odlazi.
Neu. Gospodarica je naloila kako moram ostati.
Sir Walterove pesnice tresle su se od bijesa. Ostati? Ovdje?
emu?
Ja u biti Sir Davidom osobni titonoa.
titonoa? Osobni? Sir Walter je zurio u djeaka. Ti?
Svratio je pogled prema Davidu, a zatim se poeo smijati. A ja sam
bio uvjeren kako joj se sviate.
David je pokuao svoj dlan stisnuti u pesnicu, no jo je uvijek
njime drao Sir Walterovo zapee.
Sir Walter se prestao smijati, istrgnuvi ruku iz njegova stiska.
Prokleti bili! Trljao je tragove koje je na njegovoj koi ostavila snaga
Davidova stiska te je, u jednom trenutku lucidnosti, spoznao Davidovu
veliinu, dovoljno da mu utjera strah u kosti. Zatim se pokuao ponovno
nasmijati, ne onako zduno kao prije, rekavi: U tom sluaju, ostavit
u vas s vaim... titonoom.
Teatralno prebacivi svoj ogrta oko vrata, napustio je Davida i
djeaka.
Sada kada neprijatelj vie nije bio na putu, djearac je prestao sa
svojim kooperenjem. Uljudno je pognuo glavu, a zatim stao prouavati
Davida bez da je podignuo svoju bradu. David se nasmijao na djeakovo
poimanje suptilnosti, upitavi ga: Kako ti je ime?
Zovem se Eudo, gospodaru.
Eudo ponovio je David. A koliko dugo ve uvjebava
dunosti titonoe?
Hm... Eudo je spustio pogled na svoja stopala. Jako dugo.
La i to vrlo prozirna. Davidu se to svidjelo. Odgovaralo mu je ne
imati posla s iskusnim lacima. Takoer je bio svjestan kako mu je
Alisoun djeaka poslala s razlogom, a on je vjerovao njezinoj procjeni.

106
Book as passion & BalkanDownload

Sve to je trebao, bilo je otkriti taj razlog. Veselo je odgovorio: To je


izvrsno. Nije skidao pogled s djeaka
Eudo se poeo izvijati kao da ima potrebu otii obaviti nudu.
Znam da sam krljav, no stariji sam nego izgledam.
Davidje dao svoju procjenu. Rekao bih jedanaest.
Eudo se otresao: Stariji... nego izgledam.
David se jo uvijek nije pomaknuo; stajao je tamo, ruku oputenih
uz tijelo i iekujui istinu.
Eudo je donio lou odluku. Naumio se jo zapetljavati u mrei
lai. Bio sam titonoa mnogim mukarcima.
Pogladivi se po bradi, David je odglumio tugu. teta.
to elite rei?
Ja svoje titonoe volim uvjebavati od poetka. Kao i veina
vitezova, i ja imam posebne rituale, posebne postupke za odravanje
svojeg oruja i oklopa, poseban nain na koji volim da mi se izree
meso, poseban nain na koji elim da pogladio se po svojoj ekinjastoj
bradi se brije. Ako si bio titonoa tolikim vitezovima, pretpostavljam
da si usvojio neke loe navike. Pomalo se poeo okretati od djeaka,
osjetivi udarac kad se Eudo bacio i objesio o njegov pojac.
Ne!
to?
Ja
David se zagledao u velike, prestravljene, plave oi u kojima je
vidio borbu, borbu koja ga je gotovo nagnala na smijeh.
Nisam bio titonoa ba desetinama mukaraca.
Pola tuceta?
Eudo se neznatno spustio niz Davidovu nogu kao da oekuje
udarac po glavi. Nekolicini.
Previe. David ga je pokuao otresti s noge, no ne pretjerano
zduno.
Jednom!
Nagnuvi se, David je stavio dlan pod Eudovu bradu kako bi ga
sprijeio da ne klizne na pod. Koliko?
Eudo je duboko udahnuo pa pokuao odgovoriti, izrecitiravi
zatim u jednom dah: Preklinjao sam ju, gospa me poslala s uputama da

107
Book as passion & BalkanDownload

vam kaem Ja sam samo pa pa ako elite drugog, iskusnijeg


titonou, ona e vam rado udovoljiti.
Je li to istina?
Da, gospodaru.
Cijela istina?
Eudo je kimnuo glavom a David se zagledao u njega. Suze su mu
se zacaklile oi, a miii njegova vrata grili su se dok je pokuavao
uguiti jecaje. Odgurnuvi kosu s Eudva ela, Davis je izjavio: Svia
mi se.
Eudo na trenutak nije rekao nita, a zatim je rukavom obrisao nos.
Uistinu?
Mislim da e mi odgovarati kao titonoa. David je pustio
bradu, a Eudo je skoio na noge. Povukavi svoj pojas natrag na mjesto,
David je nastavio. Ti si mukarac koji zbori istinu, bez obzira na
posljedice.
Eudo se isprsio, zabacivi svoja tanana ramena.
Odsada e mi uvijek govoriti istinu, zar ne?
Da, gospodaru.
Zaklinje li se?
Da, gospodaru. ^ lako(5om obeanje dano pa
David se namrtio uvi kakvom je lakoom obeanje dano pa je
kleknuo pored djeaka, naavi se s njim oi u oi. Mukareva je rije
neto najdragocjenije to ima. Kada mukarac pogazi svoju rije, nitko
mu vie nikada ne vjeruje. Stoga elim da promisli, dobro promisli
zaklinje li se kako e mi uvijek govoriti istinu, ak i ako e zbog nje
zaraditi batinanje, ak iako e mene istina povrijediti, ak i ako te strah
posljedica?
Eudo je ovog puta oklijevao. Svojom je vitkom, pjegavom rukom
masirao svoju stranjicu, prisjeajui se boli. Zatim je pogledao Davida
u oi, a neto to je tamo ugledao uvjerilo ga je. Zaklinjem se, moj
gospodaru, da u vam uvijek biti posluan u svim stvarima i uvijek
govoriti istinu.
Ti si jedan valjan mukarac.
Eudovo lice ozario je osmijeh, a David je iznenada shvatio kako
je djearac uspio namoliti Alisoun da mu popusti. Obraze su mu krasile

108
Book as passion & BalkanDownload

jamice, usta su jo uvije imala sve zube, a njegov se osmijeh razvukao


gotovo od uha do uha. Bilo mu je teko odoljeti.
Ustavi je kucnuo o Eudovu sljepoonicu. Povedi me dvorcem.
Oh, hvala vam, moj gospodaru Eudo je poskoio u zrak.
Iskoraili su na kiu, a Eudo je potrao etnicom bedema pa se
zatim vratio. Hoete li spasiti nau gospu od pogibelji?
Hou.
Dobro. Uperio je prst prema skupini zaobljenih stijena.
Strijelac se skrivao ondje kada je odapeo strijelu na moju gospodaricu.
Njegova je samopouzdanost iznenadila Davida. Kako zna?
Iao sam provjeriti kada je sve bilo gotovo. Sve sam ih
pregledao, a tamo sam pronaao komadie perja iz repa strijele i svije
trag i kamenu.
David je pogledom odmjerio kut i udaljenost od kamenja do
dveri. Hulja se mogla sakriti tamo i odapeti strijelu pa zatim s lakoom
pobjei natrag u umu, a da nitko ne primijeti. Jesi li rekao Sir
Walteru?
Eudov se izraz lica promijenio. Sir Walter ne slua ta ja imam
rei pa sam inio to sam uzmogao kako bih zatitio svoju gospu.
Fasciniran, David je upitao: Kao primjerice to?
Nagurao sam ike u zemlju u pukotinama izmeu stijena.
David je s nevjericom zurio u djeaka.
Pogrbivi se u ramenima, Eudo je promrmljao: To je bilo jedino
ega sam se uspio dosjetiti.
David ga je zgrabio, podigao u zrak i zavrtio oko sebe. Ti si
uistinu domiljato eljade. Spustivi ga na tlo, otresao je prainu s
djeaka. Kada bih imao deset saveznika poput tebe, uspio bih osvojiti
Francusku.
Zaista? Eudo je pokuao suspregnuti smijeak koji je ipak
isplivao na povrinu. Svidjela vam se moja zamisao?
David je kucnuo o Eudovu slepoonicu. Napravio si najbolje to
si mogao uz sva ogranienja koja su se nala pred tobom. Svaki lutajui
vitez naui initi isto ili pogine, a ti si tu lekciju savladao ranije i bolje
od veine.
Ozarivi se zbog pohvale, Eudo je pojurio prema stubama koje su
vodile do unutarnjeg dvorita, kreui se tako brzo da je kliznuo niz
109
Book as passion & BalkanDownload

posljednje etiri skliske, kamene stube, doekavi se na koljena.


Posramljen, munjevito se osvrnuo, no David ga je samo podigao iz
blata, rekavi. Bolje pripazi na sebe. Nemam mnogo koristi od
titonoe sa slomljenom nogom.
Oh, nikad nita ne slomim odgovorio je Eudo ivahno. Zatim
se, oigledno, prisjetio svoje zakletve jer je promucao: To jest, jednom
jesam. Prst. No radilo se samo o prstu, a naa ga je gospodarica
namjestila i sada je u redu. Vidite? Podigao je prst, migoljei njime.
A drugi put mi je naa gospa bila prisiljena zaiti lea jer sam pao na
ma koji je netko ostavio na tlu. Predomislio se. Pa, zapravo se nije
radilo o macu. Prije je to bio bode. Ih no. Da, bio je no. I zapravo
sam ga ja ostavio na tlu. Moete pitati bilo koga. Zapravo, nemojte pitati
Sir Waltera, jer on jo uvijek obiava govoriti o danu kada...
David je tjeskobno stavio svoj dlan preko Eudovih usta.
Podugako i detaljno objanjenje iznenada ga je podsjeti o na ker koja
mu je svakim danom nedostajala sve vie.
Je li i on nedostajao njoj? Hoe li ga zaboraviti dok se ne uspije
vratiti kui? Poelio je podignuti Euda u svoje naruje i vrsto ga
zagrliti, no bio je siguran kako se Eudu ne bi nimalo svidjela takva
uvrjeda njegovu dostojanstvu. Umjesto toga, David je ponudio
pojanjenje: Rekao sam da mi mora govoriti istinu. Nisam rekao
kako mora ispripovijedati sve greke koje si poinio u ivotu.
Eudo se oslobodio. Dakle, trebam vam rei samo ako me pitate.
Treba mi rei ako misli da bih ja trebao znati.
Ali kako bih trebao znati to bih vam trebao rei?
Kako zna to priznati sveeniku na ispovijedi?
Naem sveeniku takvo to nije vano Hitro je uzvratio Eudo.
On ionako ne uje i uvijek dodjeljuje istu pokoru pa mu stoga
priznam sve.
Spustivi bradu, David je zurio u djeaka dok se ovaj nije poeo
nelagodno mekoljiti, prebacujui teinu s prstiju na pete i natrag. David
je uzvratio: Zna to elim rei.
Valjda... moram vam priznati stvari koje ne elim
Davida je iskljuivo njegova iznimna mo samokontrole sprijeila
da se ne nasmije grohotom. Ionako u sve doznati prije ili kasnije, a
radije bih doznao od tebe.
110
Book as passion & BalkanDownload

Dok mu je pred oima prolazila podugaka procesija njegovih


pogreaka i njihovih ispravaka, Eudo je uzdahnuo. Kako u prepoznati
trenutak u kojem u se biti spreman brinuti sam o sebi?
Kia je natopila Davidovu odjeu, zalijepivi vunu za njegovu
kou, no ipak je odgovorio. Dobra prosudba dolazi s iskustvom, a
dobar dio iskustva dolazi s loim odlukama.
A loe je odluke mogue ispraviti prekinuo ih je Alisounin
glas.
Mukarac i djeak okrenuli su se i spazili ju kako stoji na vratima
kolibe u kojoj je bila kuhinja.
Ponekad. Malo po malo, kapljice vode klizile su po Davidovoj
koi, podsjetivi ga na muke ljetnih opsada kada bi se kukci rojili, puzali
i grizli. Ponekad nagrada za lou prosudbu biva smrt. Promrsio je
Eudovu mokru kosu. Stoga je bolje svoje greke poiniti u mladoj
dobi, u sigurnosti zamka svoje gospodarice.
Alisoun im se pridruila, a jedino to se ispod kapuljae njezina
ogrtaa moglo nazreti bilo je njezino ovalno lice. Hoe li Eudo svoje
greke initi pod vaim vodstvom?
Ne doputam da ih poini ikako drukije odgovorio je David.
Jedna hladna kap pala je s njegove kose, kliznuvi mu niz kraljenicu
natjeravi ga da snano zadrhti.
Alisoun je primijetila ponos koji je ozario Eudovo lice. Tada
njegovu obuku preputam vama.
Ne mogavi vise izdrati, David se poeo eati. Najprije po
prsima, zatim trbuhu, pa...
Alisoun se oglasila glasom povrijeenog teneta, a kada je upitno
podigao obrvu, zacrvenjela se, okrenula na peti i srdito udaljila.
Promrmljao je: Nije mi jasno to sad nije u redu.
Gospodaru? Eudo je pokuao suspregnuti smijeh, ali nije bio
tako uspjean u tome poput Davida. Mislim da ja znam.
Reci mi, mome.
Hihoui se, Eudo je uperio prst prema Davidu koji je dlanovima
trljao svoje arape, nadajui se da e tako ocijediti neto vode iz njih.
To. Moja gospa kae kako se nije primjereno dok drugi gledaju.
Prestavi na trenutak s ekanjem, David je zapanjeno djeaka.
Ali svrbi me!
111
Book as passion & BalkanDownload

Moja gospa obiava rei kako plemenit vitez nikad ne brie nos
tijekom jela.
To zna svatko.
nikada ne pretjeruje u piu.
David se nasmijao, prisjetivi se svojeg prvog susreta s Alisoun.
Mora da sam ju tada poprilino okirao.
I nikada ne eka svoje tijelo.
Pokuavajui razumjeti, David je rekao: eli rei svoje
prepone.
Ni prepone niti bilo koji drugi dio tijela.
David je zurio u Euda. To je besmislica.
Moja je gospodarica izrazito stroga po pitanju manira.
Pa, jednostavno e se morati pomiriti sa time da je stvarnost
drugaija!
Tjeskoba na Eudovu licu svjedoila je o njegovoj potrebi da neto
kae, no u posljednjem se trenutku iznenada zaustavio. Spustivi glavu,
promrmljao je: Da, Sir Davide.
David je, meutim, zahtijevao odgovor: to ne valja s time?
Pogledavajui ga ispod oka, Eudo je progovorio: Vidio sam vas
jutros.
Jutros?
Dok ste ljubili moju gospodaricu.
Oh. David se uputio prema staji. Je li i to neto emu se naa
gospa protivi?
Ne. To jest, ne znam. Eudo ga je slijedio u stopu, eljan
podijeliti s njim zrnca svoje mudrosti. Jo uvijek nismo razgovarali o
ljubljenju. No inilo se kako vam se svidjelo ljubiti ju.
Davidovu je ljutnju pomalo poelo zamjenjivati shvaanje. Bilo
je ugodno.
Philippa je rekla kako se moja gospodarica ne ljubi tako olako. I
da se, ako vam je uzvratila poljubac, radi o ozbiljnoj stvari.
David se opustio uavi u polumrak otvorenih stajskih vrata.
Uslijed nesnosne kie, sijeno je poprimilo pljesniv miris, koji je u
kombinaciji s vonjem konjskih etki i balege za Davida predstavljao
miris raja. kad ve nije mogao biti kod kue, ovo je bila najbolja
alternativa pa je odluio produiti svoj boravak ovdje i pomno prouiti
112
Book as passion & BalkanDownload

ergelu kojom raspolae Alisoun. Konji su bih tvrdoglavi, prgavi i skloni


besmislenim izljevima ljubomore. Razumio ih je bolje nego je razumio
ene.
Promatrao je Eudova mrava lea dok je djeak skakutao ispred
njega. Poljubac mojoj gospi bio je jako ozbiljna stvar i za mene
Razumije li da su ti, kao mojem titonoi, moje tajne svetinja o kojoj ne
smije ni s kim govoriti?
Eudo je kimnuo glavom.
elim joj se udvarati.
I mislio sam. Eudo se okrenuo te, hodajui natrake, poeo
paljivo prouavati Davida, bas onako kako je David maloas
prouavao njega. Ponaao se gotovo poput Alisounina oca koji
procjenjuje njezina udvaraa. Nakon jednog poduljeg trenutka, donio je
odluku i kimnuo glavom. Ako ste me voljni posluati, mogao bih vam
pomoi.
Jedna od prvih stvari koju bi svaki plaenik nauio bilo je to da
informacija dobivena od dounika unutar opsjednutog dvorca moe
znatno skratiti opsadu. David je upravo pronaao takvog dounika pa se
morao svojski potruditi kako bi prikrio svoje iznenaenje. Moja je
sudbina u tvojim rukama.
Izrazito je teko udvarati se mojoj gospodarici. Djeak se
nosio izrazito ozbiljno i dostojanstveno, ak i kada je, spotaknuvi se o
grablje, pao na lea.
David mu je pomogao da se pridigne i otrese prljavtinu sa sebe,
primivi ga zatim za ramena i pogledavi u oci. to voli.
Voli?
to ju ini sretnom?
Sretnom? Eudo se zadubio u misli. Nisam siguran je li moja
gospodarica ikada uistinu sretna. Zadovoljna je kada se ekam.
Zadovoljna je kada se naveer sam sjetim pomoliti. Zadovoljna je kada
se sam sjetim pisati svojima, djedu i baki. Zadovoljna je kada me na
proljee ne mora tjerati da se okupam.
to voli za sebe?
Naherivi glavu, Eudo je zbunjeno gledao u David, Ona ne trai
nita za sebe. Ona je dama.
Nikad se ne smije naglas?
113
Book as passion & BalkanDownload

Ne!
Obiava li se barem ponekad osmjehnuti?
Da, to zna initi! Njegovo je lice poprimilo blaen, zamiljen
izraz kakav esto nose zaljubljeni mukarci. Prekrasna je kada se
nasmijei. Zatim se ponovo uozbiljio. No, ne smijei se zbog
mukaraca jer odobrava samo mukarce koji izvravaju svoje dunosti
bez pogovora. Kae kako nema mnogo takvih
David je otvorio usta kako bi opovrgnuo tu tvrdnju, no rijeci su
odbile izai. Moda i nema.
Kae kako mukarci prisvajaju mnogo vie nego im po pravima
pripada, govorei joj kako da vodi svoje kuanstvo, kako da sije svoja
polja i prodaje svoje proizvode, dok ona zapravo zna bolje od desetorice
mukaraca.
Kladio bih se da je tako.
Eudoje oito dobro pogodio Davidovu taktiku te je, mudrou
koja je nadilazila njegovu mladost, rekao: Mislim kako bi voljela
mukarca koji bi ju potovao i koji bi se svako jutro umio i koji bi inio
sve to se od njega oekuje bez da ga se na to mora podsjeati.
Mislim kako si u pravu.
I moda nastavio je Eudo strpljivo biste ju trebali opet
poljubiti kao jutros?
David je porazmislio o djeakovom prijedlogu. Mislim kako u
uvati svoje poljupce.
Ha?
Za sluaj nude objasnio je David zbunjenom djeaku. Za
trenutke kada joj uistinu budu potrebni. Okrenuvi Euda, ispratio ga je
iz staje. Ali trebat u te da mi poravna kosu i obrije me, a ako me
vidi kako se ekam...
Da, gospodaru?
Upotrijebi remen na meni.

114
Book as passion & BalkanDownload

8.
Zahtijevali ste moju prisutnost, moja gospo?
Sir Davidova iroka ramena gotovo su u potpunosti zaklanjala
sunevu svjetlost koja se probijala kroz otvorena vrata njezine radne
sobe. Unato tome, Alisoun je zavrila s provjerom brojeva u svojim
knjigama rauna prije nego je obratila pozornost na njega. Jesam.
Pokazala je na suprotnu stranu uskog stola. Sjednite.
Njegova crvena tunika i plava nadtunika mirisale su na dim
jutarnje vatre u velikoj dvorani, a on se, u trenutku kada je kroio u
prostoriju, doimao ujedno i sitim i dobro ugrijanim. Sa zanimanjem se
ogledavao po malenoj izbi bez prozora. to inae radite ovdje?
Sreujem svoje raune odgovorila je. A stoga sam vas i
pozvala ovamo.
Hladno je i mrano kao u grobnici. Potapao se po labavo
svezanoj konoj torbi koju je nosio, prebacivi potom jednu nogu preko
stolice, pa se smjestivi na njezinu vrstu povrinu. Stisnuvi se izmeu
dugakog, vrstog stola i zida, nastavio je: A jo je i skueno.
Studen i tmina daju mi poticaj da marljivo prionem poslu ne bih
li to manje vremena provela ovdje odgovorila je.
Oslonivi se leima o kameni zid iza sebe, protegnuo je svoje
dugake noge koje su dosegnule suprotan zid, iza njezinih lea, a u
svoje je krilo poloio torbu. Poznajem redovnike koji imaju raskonije
elije.
Vidno zlovoljna, zanemarila je njegov komentar. Naravno da e
on pomisliti neto tako. Noio je u najboljoj gostinskoj odaji. Objedovao
njezinu najbolju hranu, nareivao njezinim seljanima da paze na strance
i obilazio njezinim imanjem u potrazi za za... u potrazi ni za im. Od
njegova dolaska prije mjesec dana nije bilo nikakve prijetnje, nikakve
opasnosti.
Njegovo je koljeno dotaknulo njezino pa je spustila pogled. Noge
je opruio tako da joj prijee uzmak, no to ju nije nimalo ustrailo. Nije

115
Book as passion & BalkanDownload

spominjao svoj sulud naum da ju oeni od onog jutra u njegovoj odaji pa


je mislila kako je moda zaboravio na to iako se zaborav nije inio
tako vjerojatnim. Vjerojatnije je outio njezin okus tijekom tog
poljupca, doivjevi ga odbojnim.
Meutim, nije se ponaao kao da ju smatra odbojnom. Bio je
uljudan. Bolno ljubazan. Istinski kavalir u svakom pogledu.
Otvorivi krinju sa zlatom ispred sebe, prebrojala je kovanice i
pruila ih prema njemu. Vaa naknada za naredni mjesec i dobro
obavljen posao.
Njezini su prsti zagrijali hladno zlato prije nego je prelo iz
njezine ruke u njegovu. Igrao se novcem, premeui ga meu prstima,
opipavajui izboine na kovanicama, a zatim se zagledao duboko u
njezine oi i nasmijeio se. Svakog dana povedem Euda sa sobom i
jaem vaim imanjem, traei naznake opasnosti, no nisam naiao na
bilo kakve naznake zlih namjera. I to je sve to inim, nita drugo. Ba
nita.
U njegovu ugodnom glasu nije se naziralo nestrpljenje. Njegova
dobro obrijana brada otkrivala je rupicu u sredini. Upravo se bio svjee
okupao ovog je puta uspjela izbjei dogaaju, no svakako je cijenila
njegov rezultat. A onda je odjednom shvatila kako je ljutit.
Zagledavi se pomnije, uoila je kako mu se miii vilice napinju
dok stie zube, bore izmeu njegovih namrtenih obrva, neiskrenu
zakrivljenost njegovih usana. Da, bio je ljutit, ali zbog ega?
Promatrajui ga, odgovorila je: Uinili ste, nali ste mjesto na kojem
se skrivao strijelac.
To nije bila moja zasluga, moja gospo. Naslagao je kovana
stol. To je uinio jedanaestogodinji djeak. Moda bi pomoglo kad
bih znao potpunu istini o prijetnji s kojom se suoavamo.
Besmislice. U nutrini se prekorila zbog energinosti kojom je
izgovorila rije. Toliko ste toga uinili bez ikakvih saznanja. Zato
mislite da bi vam istina bila i od kakve pomoi?
Pomogla bi mi isplanirati napad.
Ve ste uvrstili obranu oko zamka.
Istinu zborite, i uinio sam to tako uspjeno da je va bezimen
napada potiho ieznuo bez traga i glasa.

116
Book as passion & BalkanDownload

Iznenaeno je shvatila da se on ali jer nije uinio nita. Nije joj


to palo na pamet, no moda mu je mirovanje teko padalo. Moda je
elio odgovoriti na Sir Walterova stalna zadirkivanja neim drugim doli
porugom koju mu je obino servirao. Moda je razmiljao o odlasku a
takvo to nije mogla dopustiti. Tonom koji je obino koristila kako bi
utjeila svoje tienike kada bi tugovali za domom, rekla je. Postigli
ste ono to sam prieljkivala. Otklonili ste opasnost od Georges Crossa.
Stavivi dlanove na stol izmeu njih, irom je rairio prste.
Jesam li to uinio ovim rukama?
Vaom pukom prisutnou.
Skupivi prste u pesnice, zglobovima prstiju otro je zagrebao po
drvu. Smatrate me budalastim?
Oh, to nikako. Stavila je svoj dlan preko njegove pesnice,
pokuavajui ga utjeiti kratkim dodirom. Niste nimalo budalasti.
Pretpostavljam kako se osjeate beskorisnim, no uistinu, prijetnja koja
jest postojala, sada jest nestala, no bojim se da je to samo privremeno.
Gledao je u njezinu ruku koja je poivala na njegovoj, a njegov
izraz lica prometnuo se u neto to je izgledalo poput... rivalstva?
Pokuala je brzo povui svoju ruku, no on je munjevito oslobodio svoju
i poklopio njezin dlan prikovavi ga za stol. Osmjehnuo se iskrivljenim
osmijehom. Ja volim biti na vrhu.
Pokuala je izvuci dlan, no njegov se stisak pojaao. Ne previe,
no ipak vrsto. Njezini su dugaki prsti virili ispod njegova dlana, no
njegova je aka progutala najvei dio njezine. Njegovi su uljevi grebli
njezinu kou, inei jednostavan in dranja ruku ulnom pustolovinom.
Bilo je teko izdrati trenutke kratkih dodira kada bi joj on pomogao
sjesti na klupu kod objeda ili kada bi s njim dijelila svoje jelo, no sada ju
je drao, a ona je, pogubljena u svojim oekivanjima, iekivala da
progovori, ili... bilo to.
Sir Walter je po mojem dolasku izjavio kako ne treba moju
pomo, a ini mi se da je zborio istinu. Nagnuvi se naprijed, okrenuo
je njezin dlan.
Negdje u blizini zaulo se cianje. Bacila je pogled na pod,
oekujui kako e ugledati mia, no nita nije trkaralo po podu. Tada je
David svojim prstima pogladio cijelu duinu njezina dlana, a ona je
zaboravila na zvuk. Iako ju je dodirivao na neuobiajen nain, nije ga se
117
Book as passion & BalkanDownload

nikako moglo nazvati intimnim. Barem ga takvim ne bi nazvao nitko


osim ostarjele djevice poput nje, kojoj je obian dodir izazivao takve
muke. Ako ste uli od Sir Waltera, onda on nije ovjek kakvim sam ga
smatrala.
Veina ljudi nije onakva kakvima ih smatramo sloio se.
Njezini su prsti bili tako dugaki da je oduvijek smatrala kako
izgledaju pomalo neprirodno. Dok je gladio svaki od njih, cijelom
njihovom duljinom, ona je svoju neugodu pokuala prikriti ubrzavi
svoj govor. Ali ljude oblikuju njihov poloaj u ivotu i kako se s time
nositi.
Prestao je prelaziti prstima preko njezina dlana, potraivi
pogledom njezine oi. Kad bi to bila istina, svi bi zloinci bili isti, svi
bi kraljevi bili isti i svi bi vitezovi bili isti.
Uoivi zadovoljstvo i pronicljivost u njegovim oima, poeljela
se poeti vrpoljiti. Je li u vrtlogu svojeg ivota on nauio neto to ona
nije? Jamano ne. ivjela je ivot slijedei svoja uvjerenja a taj je ivot
bio itekako uspjean. Ne, nije imao spoznaju kojom bi potkopao njezino
samopouzdanje.
Podigao je obrvu uslijed njezine utnje. Zato neki ljudi roeni
u siromatvu ostaju siromasi, a neki se izdignu iznad okolnosti svojeg
roenja kako bi postali neto vee?
Je li govorio o sebi? Je li nadiao okolnosti svojeg roenja? A ako
je tome bilo tako, je li mogue da ona potone s pijedestala na koji ju je
roenjem stavio ivot? Prostorija joj se, uslijed Davidova blebetanja,
poela doimati sve manjom i manjom. Uslijed njegovih pria i naina na
koji je obujmio njezin dlan, kao da uva misni kale.
to je s pobunom? upitao je.
Nije joj se inilo da govori o politici. Promatrala ga je proteklog
mjeseca, a svaki se dan doimao poput pobune protiv formalnosti ivota
kakvog je ona poznavala. Svakog je dana razgovarao s puanima.
armirao ih je i ohrabrivao, a s dizanjem i sputanjem Mjeseca,
primijetila je rezultate tih razgovora.
Uistinu, bilo je udno to joj stari Tochi odgovara na pitanje o
njezinu vrtu s takvim samopouzdanjem, no to joj zapravo nije smetalo.
Nitko na njezinu imanju nije znao toliko o uzgoju ljekovitih trava koliko

118
Book as passion & BalkanDownload

je znao Tochi, pa zato onda ne bi pucao od ponosa dok joj je pokazivao


proklijale mladice?
to je sa smijehom? nastavio je David.
Pretvarala se kako ne primjeuje situacije u kojima je ismijavao
Sir Waterovu pompoznost. Krivila je Sir Waltera za smrt svoje make i
Edlyninu otmicu gotovo jednako koliko i samu sebe. Krivila ga je jer je
zanemario svoje dunosti. Krivila je sebe jer je odgovornost za sigurnost
Georges Crossa u konanici bila njezina, a ona nije primijetila koliko je
samodopadan, ak i drzak, Sir Walter postao.
Davidov se glas produbio, siune iskre osvijetlile su tamu
njegovih smeih oiju, a hirovit osmijeh izbio je na njegove usnice.
to je sa snovima?
Snovima?
Da, snovima. Podigavi njezin dlan, David ga je poloio na
svoje usne, jasno oblikovavi svoje sljedee rijei, kao da eli
komunicirati dodirom, jednako koliko i zvukom. Snovi su tvorevine
vaeg uma u kojima pleete u igrokazima onoga to se moe zbiti.
Znala je kako su to besmislice. Snovi su gubitak vremena
rekla je odluno.
Posjedovao sam snove, i stoga sam posjedovao istinu. Giedao
ju je izrazom lica koji je uvelike nalikovao saaljenjem Bio sam tek
najmlai sin, poslan u svijet sa titom i maem. Osvojio sam Kralja
Louisa na svojem prvom turniru i nisam se vie osvrtao nakon toga.
Gledao sam iskljuivo naprijed, pokuavajui dokuiti gdje e moji
snovi poprimiti svoj oblik.
Da je ikad sanjala o mukarcu i da se ikada nadala da e joj on ui
u ivot, mukarac o kojem bi sanjala bio bi David. inilo joj se kao da je
nekako dokuio to sve ona cijeni kod mukarca, a zatim sve to uklopio
u sebe.
Radcliffe je to mjesto, a sada sanjam o danu kada e biti
jednako uspjean kao spustio je pogled na njezin dlan koji je mirovao
u njegovu kao Georges Cross .
udno, nedostajao joj je njegov sirov humor u iskrene reakcije,
zbog ega je samu sebe ukorila. Nije bila neuka djevojura koja nije
znala nita o svojim potrebama. Bila je gospodarica Georges Crossa Ja
ne snivam snove.
119
Book as passion & BalkanDownload

Tugljivo je odmahnuo glavom i stavio konu torbu na kraj stola.


Ne snivate? Ali bez snova, kako ete znati jeste li ih ostvarili?
Ne znam o emu zborite. Uistinu nije znala. Sanjarenjem se
gubilo dragocjeno vrijeme. Snovi su bili uludo lutanje uma koje je
trebalo zauzdati i disciplinirati.
Ne doputate si ak ni matanje? Nekako se uspio dokopati i
njezina drugog dlana. Gotovo da je govorio samome sebi je nastavio:
Moda vam nisam smio uskraivati svoje poljupce. Nikad nisam sreo
enu kojoj su poljupci toliko potrebni kao vama.
Ustao je, naizgled ogroman u siunoj izbi, a ona se povukla kao
da se uslijed njegove veliine osjetila ugroenom. No nije bilo tako,
radilo se zapravo o osjeaju da je ula neto ega je bila svjesna ve
dugo i to je tvrdoglavo ignorirala.
Poticao ju je da nadie svoje najranije ivotne pouke, a ona to nije
eljela. Htjela se drati sigurnosti svojih predrasuda. Ipak, kada se
nagnuo nad nju, osjetila je snane vjetrove iskuenja.
Nemojte se bojati. Njegove su usne ovla dotaknule njezino
elo, njegovi su dlanovi obujmili njezine ruke. Ovo nee boljeti.
Kako ne bi boljelo? Gotovo se mogla nasmijati njegovoj
samouvjerenosti. Gurao ju je iz sigurnosti u pogibelj, a mislio je kako
nee boljeti? Boljelo ju je, nije mogla doi do daha, a sve to je uinio
bilo je to da ju je podigao na noge, omotavi svoje ruke oko nje. Stol
koji se nalazio izmeu njih usjekao se u njezina bedra, a vjerojatno i
njegova. Bila se prisiljena nagnuti prema njemu, kraljenica joj se savila
pod nezgodnim kutom, a licem se oslonila o njegova prsa. Nije joj
moglo biti neudobnije, nije mogla biti ukoenija nego je bila, no iz
nekog se razloga nije pomaknula. Jednim joj je dlanom masirao vrat, a
drugim je kruio po leima, slino nainu na koji je Philippa smirivala
svoje dijete. No zato je mislio da joj je potrebna utjeha? Cijelog je jutra
bila olienje razumnosti. Bilo kako bilo, masaa ju je opustila te je
poeljela okrenuti glavu i sklopiti oi pa je uz uzdah, tako glasan da je
iznenadio i nju samu, upravo to i uinila.
Tako je nukao ju je ispod glasa. Polako i ritmino, poeo ju je
njihati postrance, naprijed i natrag, naprijed i natrag. Kljuevi o njezinu
pojasu zveckali su udarajui o stol, a samo joj je kretanje izazivalo bol
na mjestima gdje se stol utisnuo u njezino meso, no nekako je
120
Book as passion & BalkanDownload

odolijevala boli. Zibanje ju je smirivalo, a znala je da bi, kad bi se


poalila na bol, on prestao. Na kraju krajeva, to bi bilo razumno.
to je? U tom je trenutku shvatio njezinu dilemu. Trebali ste
neto rei.
Uzmaknula je prema zidu, odrekavi se utjehe bez ikakvog znaka
aljenja. Nije bilo strano. Masaa je jednostavno bila... pa, to jest,
inilo se... to to inite?
Glupo pitanje. Preskoio je stol. Ovako je mnogo bolje rekao
je.
Nije joj bilo jasno kako mu je takvo to moglo pasti na pamet. Uz
njega, zid, stolac i stol, gotovo da i nije bilo mjesta za stajanje. Stajao joj
je tako blizu da je morala u potpunosti zabaciti glavu unatrag kako bi ga
mogla pogledati u lice. Ne pristajemo si rekla je.
Upravo suprotno, ljepotice. Pristajemo si mnogo bolje nego vi
mislite. Ovla ju je poljubio.
Past u.
U tom ete se sluaju morati pridrati za mene. Ponovo ju je
poljubio.
Njezini su se dlanovi eljeli omotati oko njegova struka. Nije
prilino.
Snovi nikada nisu prilini. U jednom sporom, pokretu,
njegova su usta kliznula preko njezine brade te niz vrat.
Morala se uhvatiti za njega ili pasti natrake preko stolca pa se
uhvatila za njega. Zbog svojeg dostojanstva, naravno. I stoga jer je
zraio toplinom poput eravnika, grijui njezine promrzle kosti.
Obujmivi njezino lice dlanovima, okrenuo je njezinu glavu u
stranu, kako bi istraio prostor ispod uha. Njegov dah i dodir njegova
jezika poslali su trnce niz njezinu kraljenicu.
Ledeni ste proaputao je.
Ne proaputala je i ona, iako joj nije bilo jasno zato. Zato je
iznenada poeljela da je zatvorila vrata? Zato su se uvijek ljubili u
potpunosti izloeni pogledu bilo koga tko bi odluio poviriti?
Hladni predugo vremena.
Nije joj bilo jasno o emu govori. Svojim je usnama slijedio rub
njezina vela preko njezina obraza i preko ela.

121
Book as passion & BalkanDownload

Zatim ju je nagnuo jo vie, pogledavi u njezino omamljeno lice.


Vjerujete li mi dovoljno da biste sklopili oi?
Je li mu vjerovala?
Vjerujete mi dovoljno da biste mi prepustili brigu o svojem
imanju podsjetio ju je. Jeste li pogrijeili?
Sklopila je oi.
Smjekajui se , ponovno je utisnuo poljubac na njezine usne.
Nije znala zbog ega joj je priinjavalo zadovoljstvo uti ga kako
se smije zbog nje; na kraju krajeva, ipak se smijao njoj. No njegov
smijeh nije bio okrutan, a bila je svjesna injenice da se jednako esto
smije i sebi koliko i njoj. Zatim ju je poljubio malo strastvenije, a ona
nije primijetila trenutak u kojem je njegov smijeh zamro. Nije
primjeivala nita osim panje kojom ju je obasipao trom zagrljaj,
njean prodor njegova jezika, uestale stanke kako bi uzmogla udahnuti
i uivati u njenosti.
Nije bilo poput prvog poljupca, kada su izgarali uslijed gladi,
vatre i neukrotive odlunosti. Ovaj je poljubac pruao ugodu i njenost.
Ljutilo ju je to to su joj bili potrebni ugoda i njenost, to su joj se
sviali bliskost i nain na koji ju je oprezno kuao. No povrh toga, ona
je bila i ena koja je osjetila daak nesmotrene strasti i koja je
prieljkivala jo.
Oslobodivi ruke, uokvirila je njegovo lice svojim dlanovima,
drei ga dok nije otvorio oi. Ne inite to kako treba.
Podrugljivo je uzvratio: Tko e znati, ako ne vi.
Znam vie nego to mislite. Iznenadilo ju je vlastito
razmetanje. Otkud joj uope pomisao kako zna ita o tome?
No on je pomirljivo kimnuo glavom. Istini za volju, znate vie o
tome to vam priinjava zadovoljstvo nego ja.
ene vole stala je kako bi razmislila, a zatim zavrila
razliite stvari.
to vi volite?
Bilo je to pitanje kojim je tjerao vodu na svoj mlin. Kako bi
otkrila to voli, morala bi iskuati razne stvari, a nitko u Georges
Crossu nije bio dostupan za takvo to nitko osim Davida.
Trebala bi postati sumnjiavom. Trebala bi biti svjesna kako ini
ovo ne bi li ju pridobio za svoju suludu namjeru da se njome oeni, ne bi
122
Book as passion & BalkanDownload

li stekao vlasnitvo nad njezinih dvanaest vrea vune i svime to je ilo


uz njih. Meutim, samo par trenutaka ranije, uspjela je samu sebe
uvjeriti kako je zaboravio na sve to, a njegova se panja inila tako
stvarnom. Ugoda koju je dobivala iz nje bila je stvarna, a njezina
potreba i ona je sada posta stvarnom.
Previe pitanja, a nijedan joj se odgovor nije inio prihvatljivim.
Pogledavi ga u tom trenutku, primijetila je kako su mu usne
sumnjiavo ravne, njegove obrve zbunjeno namrtene te se zapitala o
emu razmilja i zato ju je uope briga za to.
Potom su se njegove ruke ukoile, a on je udahnuo. Previe
kontrole nije dobro za ovjeka.
Pomislivi kako govori o njoj, kako eli rei da se ona previe
kontrolira dok se on, pak, ne kontrolira nimalo, pokuala ga je ispraviti.
No njegove su ruke kliznule nie, na njezinu stranjicu, te ju je
privukao blie, trljajui se o nju. Sviao joj se taj osjeaj pa je uzvratila
trljanjem, gibajui se uz njega kako bi pojaala uitak. Njegovo
prigueno stenjanje i zlatni plameci koji su obasjavali njegovo
preplanulo lice, doveli su ju do pretpostavke kako i on uiva.
Podigao ju je, bez imalo potovanja prema njezinu statusu i
poloaju. Gurnuvi njezinu knjigu rauna sa stola, spustio ju je na stol, a
kada se pokuala usprotiviti, poljubio ju je ovog put, ispravno.
Iskoristio je njezina otvorena usta kako bi u njih gurnuo svoj jezik, koji
je nakon toga izvukao. Pokuala je opet govoriti a on je sve ponovio, i
opet, i opet, sve dok nije shvatila.
Nije elio da govori. elio ju je ljubiti, a moda i vie od toga.
Sjedila je postrance na stolu, a on ju je povukao po glatkoj povrini, a
zatim spustio njezina lea sve dok njezina glava nije poivala na
daskama. Sada ne moete pobjei rekao je, a ona je osjetila izrazito
zadovoljstvo u njegovom tonu.
Bila je sigurna kako jo uvijek kontrolira situaciju. Na kraju
krajeva, trebala je samo viknuti i sluavke bi dotrale iz njezine spavae
sobe. Tvrd stol uljao je njezina lea, a David se nadvio nad njome,
koristei svoje ruke kako bi ju zarobio izmeu njih. Cjelivao ju je, i to
ne samo svojim ustima ve sada i jezikom, zubima. Njegov je zanos
nekako doveo njezinu udnju do granice izdrljivosti. Poela je nemirno
micati nogama, kljuevi su zveckali o njezinom boku, a on je to
123
Book as passion & BalkanDownload

zamijetio. Kako bi ju smirio, i on se spustio na stol, smjestivi svoje


tijelo uz njezino. Jednom je nogom razdvojio njezine, a jednom je
rukom gladio njezino bedro, dolazei blizu mjestu koje je uistinu eljela
da pogladi, pa se zatim povlaei od njega.
Njegovo ju je neznanje ljutilo na kraju krajeva, on je bio taj koji
je posjedovao iskustvo pa se oslobodila njegova poljupca zgrabila
njegovu ruku i stavila ju tamo gdje ju je eljela Tako Ljutito je
pogledala u njegove oi. Zar sve moram uiniti sama?
Pogledao ju je ispod obrva, pa se nasmijao. Nije to bio jedan od
njegovih ugodnih, veselih osmijeha, nego vie osmijeh velikog,
zloestog vuka koji se sprema pojesti nevinu djevojicu.
Najgore od svega, taj ju je osmijeh uzbuivao. Uzbuivao i plaio
istodobno. Davide?
ovjek bi mogao uivati u vama.
eljela mu je smjesta odgovoriti, no on je svojim dlanom vrsto
pritisnuo mjesto gdje joj se spajaju bedra, zatim ga pustivi pa ponovno
stisnuvi. Zgrabila ga je za ramena i izvila se u bokovima, zahtijevajui
jo, a on joj je udovoljio. Grudi su ju boljele, u nutrini joj je divljala
oluja, disanje joj se ubrzalo. Sklopila je oi pa ih otvorila, a zatim ih
opet sklopila. Poljubio ju je u usta, njeno ovog puta, proaputavi:
Tko vam ovo ini?
Njezine su ga ruke vrsto zgrabile, pratei njegov ritam. Maknuo
je svoju vjetu ruku. Tko?
David.
Tako je. Ponovno ju je poljubio, nastavivi ju milovati, a ona
je zatomila uzdah, borei se kako bi ga zadrala iza svojih vrsto
stisnutih usnica. Tako mi svetaca, vrui ste i slatki poput meda na
kamenu ognjita.
Svojom je slobodnom rukom povukao veo s njezine kose nakon
ega je zaula rijei: Slava ti i hvala, sveti Mihovile. Meutim, nisu
joj znaile nita. Razumjela je jedino govor njegova tijela dok se
obraalo njezinu. Pritisak njegovih prsa o njezina, pritisak njegovih
prepona na njezinu boku, njegova ruka kojom je prolazio njezinom
kosom, sve je to unutar nje budilo potrebu za otporom. Neto se u njoj
borilo ne bi li se probilo na povrinu. Neto neprilino. Neto divlje i

124
Book as passion & BalkanDownload

nekritino. Bez zadrke je nasrnulo na njezinu pristojnost kako bi ju


porazilo, koristei njezino tijelo kao bojno polje.
Najgore od svega, eljela je da divlja zvijer u njoj pobijedi.
eljela joj je pruiti slobodu, no jednostavno nije mogla.
On je, inilo se, osjetio njezinu unutarnju borbu, jer je
promrmljao: Djevica. Povukavi ruku s njezina meunoja,
Zamijenio ju je svojim tijelom. Njegova bi ju teina prignjeila o drvene
daske, no podupirao se laktovima i koljenima, dodirujui ju samo bitnim
mjestima. Mjestima koja bi, skupa, mogla tvoriti cjelinu.
Morala se svojski potruditi kako bi otvorila vjee i pogledala ga, a
kad je to uinila, bilo joj je ao.
Doimao se ljutitim. Lice mu je bilo namrgoeno, zajapureno i
zamrljano na mjestima gdje je bio obrijan. Meutim, njegove usne, koje
su se jedva pomicale, uspjele su procijediti: Vi ste moj san.
I nije pomislila, ak ni na jedan trenutak, kako govori o njezinim
posjedima.
Odjea joj je poela smetati. Njezina je haljina previe toga
pokrivala. Dok je jo uvijek imala kontrolu nad svojim rukama, uklonila
bi svaku krpu, no on poeo upirati o nju, a ona je zaboravila svoja
osjetila na sve osim na zvijer koju je probudio u njoj. Usredotoivi se
na svoja osjetila, bjesomuno se pomicala. Pokuala je podii noge, no
on je poivao na njezinoj haljini pa su ostale kao prikovane. Zabacila je
glavu, proavi rukom kroz vlastitu kosu, zgrabivi ju u aku i
pokuavi osjetiti barem malo olakanja.
Njezin podignut lakat udario je u njegovu konu torbu, nakon
ega je zaula jasan mijauk i zvuk grebanja. Oboje su pokuali ignorirati
zvuk, no stvorenje je, sto god ono bilo, poelo divljati.
Oboje su podigli glave, zurei u torbu. Toliko ljuta da je poeljela
vritati, zatraila je objanjenje: to je unutra?
Poloio je dlan na torbu, a pritisak je, naizgled, smirio njezina
stanovnika. Uzdahnuvi s olakanjem, upitao je: Uistinu elite o tome
raspravljati u ovom trenutku?
Ne, ali ja... ne. Omotala je svoje ruke oko njegovih ramena.
Kasnije.
No on ju nije poljubio, iako mu je poslala jasan poziv. Umjesto
toga, podigao je glavu. Sluajte.
125
Book as passion & BalkanDownload

Zauli su se koraci izama koje su kroile po podu njezinih odaja,


a ona se iznenada prisjetila zatraila je od Sir Waltera da se doe
konzultirati s Davidom. Smatrala je kako bi bilo mudro pokuati
ujediniti dva mukarca u njihovu zajednikom cilju, a zatim je,
lakomislena poput kakve djevojke, to u potpunosti zaboravila.
Izgubila je kontrolu.
Blaena djevice! Pokuala je kliznuti sa stola, a David joj je
susretljivo to dopustio. Zgrabivi svoj veo sa stola, primila je u ruku
pramen raupane kose. Nije ga uspijevala ukrotiti, barem ne s lakoom,
pa joj je David pokuao pomoi. Meutim, nisu bili dovoljno brzi pa su
u trenutku kada je Sir Walter kroio u prostoriju ostali isprepleteni na
stolu poput posramljenih ljubavnika.
to bi moda i postali da nije bilo Sir Walterove upadice. Duboko
uzdahnuvi, odluila je kako moe drati situaciju pod kontrolom. Na
kraju krajeva, bila je i u gorim pozicijama. U trenutku se nije mogla
sjetiti tono kad, no zasigurno je bilo i gorih situacija. Uspravivi se a
stolu, na lice je navukla masku bezizraajnosti, postavi ponovno gospa
od Georges Crossa, imuna na bilo kakvu kritiku.
U tom je trenutku David glasno rekao. Jesmo li uspjeli istjerati
tu u iz vae kose?
Alisoun se zgroeno ukoila. Je li on poludio?
Uspravivi se na svojim koljenima na stolu, uspio je svezati veo
oko njezine kose, a zatim je znalaki kimnuo glavom. Siguran sam
kako vie neete imati problema. Okrenuvi se Sir Walteru, rekao je:
Imala je u u kosi. Uklonio sam ju. Prevalivi se preko nje, siao je sa
stola i zavalio se u svoj stolac, s aneoskim, izrazom na licu.
Sve to drmuskanje izmamilo je jo jedan mijauk iz kone torbe na
stolu, no Alisoun je svu svoju pozornost usmjerila drugamo. U? Rekao
je da je u njezinoj kosi bila u? Ona, koja cijeli svoj ivot nije imala
nametnike, iznenada je pokupila jednog i to u svojem zamku? Nije
mogla vjerovati.
Ni Sir Walter nije povjerovao. Samo je promatrao kamenog lica.
Bez sumnje je mislio kako ga ona izaziva, ili jo gore, kako ne uspijeva
obuzdati svoju uzburkanu strast.
Je li bio u pravu? Zaboravila je na svoje planove za Davida.

126
Book as passion & BalkanDownload

Uputila mu je pogled shvativi kako je mogue istodobno biti


kivna na mukarca i udjeti za njime. Bez obzira na ono to je David
netom izgovorio, poeljela je da mu je naredila da Sir Waltera okuje u
tamnicu kako bi ona mogla zavriti sa zapoetim, kako bi mogla do
kraja iskusiti to udno, divlje zadovoljstvo koje je pronala u Davidovim
rukama.
Sir Walter je proistio grlo. Jo je uvijek sjedila na stolu svoje
raunovodstvene izbe, potpuno razbaruenih suknji i usana jo crvenim
od strasnog ljubljenja, a oba su je mukarca promatrala kako ne bi bili
prisiljeni pogledati jedan u drugoga.
Zarana je u ivotu nauila kako njezino kraljevsko, damsko
druenje moe kompromitirati ak i natruha boje u njezinim obrazima
pa je stoga nauila ignorirati bilo koji osjeaj koji bi ju natjerao da se
zarumeni. Meutim, inilo se kako je trenutna nelagoda izvan njezine
moi kontrole, te je pocrvenjela tako snano da se prepala kako e
osvijetliti izbu. Izrazito negraciozno, spustila se sa stola. Kljuevi su
zazveketali jasnim, ilim zvukom, koji kao da je u potpunosti
razotkrivao njezino ponienje. Sjevi na stolac, nagnula se kako bi
prikrila nervozu. Smirenim glasom, obratila se starijem vitezu: Sir
Waltere, hoete li objasniti Sir Davidu to elite od njega?
Sir Walter se naklonio, brzim, negracioznim naklonom. To je
neto o emu biste vi i Sir David trebali porazgovarati izmeu sebe. Vas
se dvoje oito iznimno dobro razumijete.
Njegove su izme zagrmjele, svaki korak glasniji od onog
prethodnog, sve dok nije napustio njezine privatne odaje, zalupivi
vratima za sobom. Tada se okrenula Davidu. Zato ste rekli ono?
Rekao to?
Oponaajui ga, ponovila je: Jesmo li sada uspjeli istjerati tu u
iz vae kose? Mislite li da je on budala? Ja nemam ui. Osudili ste nas
vaim glumatanjem.
Isprike, moja gospo. Pretpostavio sam kako ga elite drati u
neznanju u svezi naeg...
Oklijevao je, a ona je ledeno upitala: Da?
Naeg sve intimnijeg poznanstva.

127
Book as passion & BalkanDownload

Njegov ju je taktian odgovor razbjesnio te je po prvi put od


svojeg djetinjstva progovorila, a da prethodno nije razmislila: ja sam
gospodarica. Sto god da uinim, mora biti ispravno.
Dubok udah proirio je njegova prsa. Zatim je izdahnuo,
izgovorivi: Ah.
eljela je od srama sakriti svoje lice. Nadmenost. Otkada je ona
bila sposobna za takvu nadmenost? Meutim, nain na koji je uvukao
svoje obraze, kao da zadrava smijeak, nije joj doputao da mu se
ispria. Otresla se. Nikada vie nemojte smiljati izlike za mene. Ne
ide vam takvo to najbolje.
Njegov skriven smijeak nestao, a on je uzvratio: Mukarcu je
potreban trenutak da se smiri moja gospo. Ve sam jednom Sir Walteru
demonstrirao svoj ponos. Sumnjam kako bi ga on htio ponovno vidjeti.
Kad je shvatila to je elio rei, ponovno ju je obuzelo rumenilo,
poevi od nonih prstiju prema gore. eljela ga je upitati je li se uspio
tako brzo smiriti i to bi se dogodilo da nije. Meutim, nije eljela
razotkriti svoje neznanje, pa je upitala: No? Hoete li to uiniti?
Uiniti sto?
Ono to Sir Walter eli.
Naslonivi se leima o kameni zid, prekriio je ruke preko prsa i
uputio joj prodoran pogled. Gdje ste nauili taj trik?
Ne znam o emu govorite. No, znala je.
Svejedno joj je objasnio. Trik u kojem se pretvarate da se nita
nije dogodilo, iako se zapravo zbilo gotovo sve to se moglo zbiti.
Mislite na stolu?
Najukusnije jelo koje sam ikad kuao.
Bili smo odjeveni. Htjela je skinuti odjeu, no to je bio
trenutak ludosti.
Mogao sam vas uzeti, s odjeom ili bez nje. Uperio je prst
prema njoj, prekinuvi ju prije nego je uspjela ita odgovoriti. Nisam
to planirao, no i tako nita od onog to sam uinio otkako sam doao
ovamo nije bilo dijelom mojeg plana. Imajte to na umu kad se prisjetite
naih zajednikih trenutaka, moja gospo od frustracija.
Kako mu je mogla odgovoriti. Znala je razgovarati samo uljudno
Nije se znala prepirati jer se nitko nikad nije prepirao s njom. Nikada
nije nauila spontano odgovarati. Jo gore od toga, nikada nije usvojila
128
Book as passion & BalkanDownload

umijee ljubavnike iskrenosti jer ju nitko nikada nije poelio za


ljubavnicu. eljela je porazmisliti o tome kako ju David, naizgled,
istinski prieljkuje, a poeljela je razumjeti i onaj ivotinjski dio u sebi
te doznati otkuda se on izrodio.
Priekao je da se ona koliko-toliko pribere prije nego je zapitao:
to velevrijedni Sir Walter eli od mene?
Prebirala je po knjizi rauna kako ga ne bi morala pogledati u
oi. Sugerirao je kako biste, s obzirom na to da nemate previe
preokupacija, mogli na sebe preuzeti obuku naih titonoa. Iznimno vas
potuju i rado bi od vas primali poduku.
Priekala je, a kako nije odgovarao, podigla je pogled. Njegova su
usta bila irom otvorena, a on je samo zurio.
Hoete li poduavati titonoe?
Ne!
Iznenadila ju je odlunost njegovih rijei. Knjiga je, uz glasan
udarac, ponovo zavrila na podu.
Nije ga bilo briga. Uperivi prst prema svojim prsima, nastavio je:
Ja sam Sir David od Radcliffea. Ja sam legendarni vitez. Ja ne
poduavam obine titonoe.
Namrtila je usnice. Nitko joj se nikada nije suprotstavljao jer je u
svojem ponositom srcu znala kako je bolja od bilo koga oko sebe.
Meutim, Sir David nije razmiljao poput nje. Najvei ratnik kojeg je
Engleska ikada izrodila odbijao joj je iskazati potovanje koje su manji
mukarci tako spremno nudili. Na neke je naine bio skroman ovjek, a
skroman ovjek nije odbijao opor mladia koji su ga oboavali i koji su
svaki njegov pokret pratili znatieljnim pogledima i koji bi kleali
podno njegovih nogu kako bi uli njegova zrnca mudrosti. Uivate
poduavajui Euda.
On je samo djearac. Duboko zamiljen, David se poeao po
trbuhu. On ne zna mnogo.
A ako znaju mnogo, ne elite ih poduavati?
Hugh je odrastao mukarac. Bolji je borac od... Namjestio se
jer je pritisak u njegovim hlaama oigledno popustio. Uskoro e
postati vitezom.

129
Book as passion & BalkanDownload

Upravo sam za njega kupila oklop kad sam bila u Lancasteru.


Voljela bih podrati njegovo vitetvo bez ikakve rezerve, ali... Bacila
je mamac, nadajui se kako e zagristi.
Prezrivo se nasmijao na njezinu oitu stupicu, no svejedno je
odglumio zanimanje. Sto nije u redu s Hughom?
Iznimno je vjet s maem, s lakoom izlazi na kraj sa svakim
konjem kojeg imamo u stali, strah je i trepet s kopljem i buzdovanom,
no odbija baratati noem.
Zbog ega?
Kae kako se astan vitez nema razloga boriti noem.
Pretpostavljam kako biste htjeli da poduavam i Andrewa i
Jenningsa.
Nadala sam se...
to e Sir Walter raditi ako ja preuzmem njegove dunosti?
Podigla je glas uslijed njegove drskosti. Nadala sam se da e
vam pomagati.
Zato mislite da e se zadovoljiti mjestom mojeg pomonika?
Bila je to njegova ideja.
Odgovor ga je paralizirao. Polako je uspio istisnuti jednu rije.
Zato?
Primijetio je kako niste brusili svoje vjetine od dolaska ovamo
te je pomislio kako bi to bio ugodan nain vjebanja, a istovremeno
biste obavljali jo jednu, dodatnu dunost.
David je prezrivo otpuhnuo, a ona je po prvi put posumnjala u
iskrenost Sir Walterove elje za suradnjom. Mislila je kako mu
jednostavno smeta Davidova besposlenost i kako je elio ispraviti tu
situaciju. Je li imao drugi motiv? I koji bi to motiv bio? Nije eljela
plesati kako Sir Walter svira, a da prethodno ne dozna cijeli pozadinu
prie. Moda to i nije tako dobra ideja.
David se uhvatio za korijen svojeg nosa. Zato ne? Tako ete
barem dobiti neto zauzvrat za va novac. To je smisao svega, zar ne?
Zahvalna zbog njegove otresitosti, zaboravila je na mekan osjeaj
topline koji joj je pruio, potisnuvi ga i zamijenivi iskljuivo
prijanjim prijezirom. Prijezirom prema lagodnom ivotu koji je ivio
na njezin raun, dok se bilo tko od njezinih ljudi morao mnogo vie
muiti za mnogo manje. Prisjetila se kako je ranije i njemu samome
130
Book as passion & BalkanDownload

teko padala besposlenost te se ponovno nala pred zagonetkom koju je


predstavljao ovaj ovjek. Bilo bi mi veliko zadovoljstvo ako biste
barem... Kona se torba pomaknula i ispustila jasan zvuk: Mijau.
Trgnula se. to je u toj torbi?
To? Oh. Osjeala je bijes koji je kljuao u njemu, bijes koji je
ukrotio kako bi odvezao remenje i otvorio torbu.
Iznutra je glavu pomolilo crno mae, trepnuvi i ogledavi se po
sobi.
Alisoun je odskoila.
To je samo mae rekao je.
Vidim to odgovorila je ljutito.
Ponaate se kao da se radi o vuku koji e vas progutati.
Uzevi siuno stvorenje, poeao ga je ispod vrata, prinijevi ga potom
njezinu licu, Nije li neodoljivo.
Ustuknula je. to to inite s njime?
Poklanjam vam ga. Eudo mi je rekao da je vaa maka ubijena...
Oh, ne. Poela je mahati rukama. Ne elim novu maku.
Stavivi stvorenje na stol, odgovor je: Mislio sam kako volite
make.
Volim. Promatrala je kako minijaturno stvorenje tetura do
ruba stola, pogledavi zatim preko ruba prema podu. Ako su tamo gdje
im je mjesto.
U staji?
Sigurna kako e slomiti neto ako pokua skoiti, Alisoun
pogurnula natrag. Da.
Jedva sam ga spasio ispod Louisovih kopita.
Mae je ponovno pokualo poviriti preko ruba, a ona ga je
ponovo vratila natrag. Vidim i zbog ega.
Zbog ega sam ga spasio? Da, ljupko je.
Ne, nego zbog ega se nalo ispod Louisovih kopita. Priglupo
je.
Uzdahnuo je. Ako ga ne elite, moete ga jednostavno spustiti
na pod. Vjerojatno e preivjeti meu psima i ostalim makama, a
njegov e ivot jo uvijek biti bolji nego biti u staji.
Zurila je dok se mae klatarilo do jedne od upaljenih svijea, a
onda je shvatila da se i David klatari meutim, on se zaputio prema
131
Book as passion & BalkanDownload

otvorenim vratima. ekajte. Uzmite ga. Zatim je dodala: Kamo


idete?
Poduavati vae titonoe. Provirio je glavom natrag u izbu.
Mogu li raunati na vaeg glasnika koji bi ponovo odnio zlato u
Radcliffe?
Svakako, ali maka...
Blagoslovljeni bili, moja gospo. Nestao je, ostavivi ne stolu i
mae i izaao.

132
Book as passion & BalkanDownload

9.

Sir David je izjurio iz odaja moje gospodarice. Nije primijetio ni


mene niti bilo to drugo. Usnice su mu bile vrsto stisnute, a lice
zajapureno, no ipak nisam na njegovu licu uspijevao proitati znakove
prekinutog zadovoljstva. Obino sam takve stvari znao, poto je
obraanje mukarcima koji su lijeili ranjeni ponos moglo znaiti amar
ili gore. Meutim, nisam smatrao kako bi se Sir David zamarao neim
tako trivijalnim kao to je dahtanje nad enom. Naravno, arko sam
elio da mukarac kojeg sam oboavao oeni gospu Alisoun, moju gospu
i gospodaricu, no ni u jednom mi trenutku nije palo na pamet kako bi
njihovo sjedinjenje moglo zavriti hrvanjem u postelji.
Dok je Sir David grabio prema vanjskim vratima, ugurao sam
velik komad kruha u usta i pokuao ga sustii. Morao sam doznati je li
moja spletka urodila plodom, jer je moj um jedanaestogodinjaka bio
uvjeren kako je jedina prepreka koja se isprijeila izmeu gospodariine
ljubavi prema Sir Davidu bilo njegovo ponaanje. Vjetim nagovorima i
mnotvom poduka, pretvorio sam ga iz neotesanog, priprostog viteza u
prvoklasnog kavalira, a sada sam oekivao kako e moja nagrada biti
sretna vijest o njihovim zarukama.
Umjesto toga, Sir David je zareao poput angrizavog starog
maka: Obuj izme. Poi emo van.
Kada sam mu pokuao rei da mi ljeti izme nisu potrebne, uputio
mi je pogled zbog kojeg sam pojurio izvriti njegovu naredbu. Dok sam
pokuavao ugurati svoje brzorastue noge u pretijesne izme, on je
besposliario u velikoj dvorani, zadirkujui Heath i igrajui se s malom
Hazel kao da se nita nije dogodilo.
Philippa mu je sada to doputala. Vie se nije prema Sir Davidu
nije odnosila kao da je otrovnica ravastog jezika. A ipak, nije ni dijete
ostavlja nasamo s njime.

133
Book as passion & BalkanDownload

Kada sam konano uspio navui izme, pojurio sam do Sir


Davida. Njeno je obrisao slinu s djetetove brade, mahnuvi joj zbogom,
a ja sam zatraio odgovor: Je li se gospi Alisoun svidjelo mace?
Poklonili ste joj mae? Philippa je zvuala preneraeno.
Uspravivi se, Sir David joj je uputio ljutit pogled. A zato ne
bih?
Njegov pogled djelovao je na nju poput udarca akom. Philippa
je zgrabila svoju ker, stisnuvi ju tako vrsto da je Hazel zaurlala, pa
se uurila uza zid.
Sir David je promrmljao kletvu pa izjurio iz velike dvorane, a ja
sam ga slijedio. Otvorio je vanjska vrata uz tresak i izaao van, rekavi
mi: Ne mora ba svima otkrivati sve nae planove.
Iskreno, povrijedio je moje osjeaje. Bio sam mlad, ali nisam bio
glup. Nisam nikome govorio o naim planovima, a nisam vidio tetu u
tome da Philippa dozna kako gospi je Alisoun poklonio mae. Ona je
bila tek slukinja. Iz njenih sam pria doznao kako je vjerojatno nekakav
daljnji rod gospi Alisoun te kako je odrasla u plemenitakom kuanstvu.
No i ja sam odrastao u plemenitakom kuanstvu, a ako ne uspijem
postati vitez, ostat u nitko i nita . I manje od toga. Puki sluga poput
Philippe.

***
David je znao kako bi Eudu trebao rei istinu. Istina bi bila
osvjeavajua, poput prohladnog povjetarca koji je upravo puhao.
Trebao bi objasniti djeaku da je njegova gospodarica hladna ena koja
je oekivala rad za svoj novac i koja se bojala emocija zbog gubitka koji
je neminovno dolazio s njima. Takvo to potedjelo bi dearca budueg
razoarenja. No nije to uinio. Umjesto toga, naruio je djeakovu kosu
i lagao.
Eudo se smijeio irokim osmjehom dok se ispred njega sputao
prema unutarnjem dvoritu. Znao sam. Znao sam! To je dosad najbolja
zamisao. Drite se mene, Sir Davide, i pretvorit u vas u savrenog
branog druga za gospodaricu. Kladim se da u ovom trenutku ziba mae
ba onako kako e kasnije zibaviti i vau djecu.
Eudovo je samopouzdanje zadivilo Davida, koji je jo uvijek u
potpunosti bio obuzet snanom, ali neuzvraenom strau. Nakon one
134
Book as passion & BalkanDownload

tamne, skuene odaje, ljetno se sunce inilo poput tonika koji je upijao
hodajui prema Stajama; Moda oekuje malo previe.
Zato? odgovorio je Eudo, munjevitom brzinom vjeverice
koja skuplja irove.
ini mi se da se gospi ne sviam.
Povremeno bi mladi Eudo pokazao zastraujuu mudrost koje se
ni odrasla osoba ne bi postidjela. Ponovo vas je cjelivala, zar ne?
Rekao bih kako joj se itekako sviate.
Vi ste taj koji je procijenio kako ete ju osvojiti suzdravanjem.
Eudo se durio na nain svojstven nekom tako mladom. Ja nisam
vidio razloga za ekanje.
Nestrpljiv si mladiu. No, ni izbliza nestrpljiv poput Davida.
Oajniki je elio otii kui, u Radcliffe. Prolog je mjeseca Guy od
Arcliersa poslao poruku po Alisouninu glasniku. Sua je, inilo se,
prestala, a dolaskom ljeta, usjevi su poeli rasti. I njegova je ki rasla, a
Davidovo se srce slamalo jer mu je nedostajala. elio je pronai onoga
tko je ugroavao Alisoun i hitro se rijeiti prijetnje kako bi se mogao
vratiti kui. Jo mu je u vijek odbijala povjeriti nune informacije, a to
ga je ujedno i ljutilo i veselilo.
Na kraju krajeva, trebalo mu je vremena kako bi joj se mogao
udvarati. Htio je dokuiti to joj se svia te zadovoljiti njezine elje.
Kad bi imao priliku otii, u potpunosti bi zaboravio na dvanaest vrea
vune i smjesta odjurio. Tada mu Alisoun nikad ne bi dopustila da trajno
zauzme svoje mjesto pokraj nje.
Ipak, pritiskao ga je osjeaj urnosti te je elio ubrzati svoje
snubljenje Alisoun, ubrzati njihov odlazak u krevet, zavarati njezin otar
um obiljem poljubaca. Meutim, legendom je postao zbog svojeg
briljantnog taktiziranja, a nije trebao biti pretjerano pametan kako bi
znao da takvo to ne bi djelovalo na Alisoun. S njom je morao biti vjet
i suzdran. Morao joj je dopustiti da sama donese odluke u svezi njega,
istovremeno gurajui jeziac vage na svoju stranu.
Eudo je oigledno odluio kako je predugo utio, jer je ispalio
pitanje: to emo initi?
Poduavati titonoe. David je rijei izgovorio s gorinom, a
Eudo se povukao natrag u carstvo tiine.

135
Book as passion & BalkanDownload

David je, dakle, sat vremena proveo zatoen u njezinoj uskoj


raunovodstvenoj odaji, zborei o nadama i snovima, poput kakvog
ukopljenog redovnika, dok ona nije rekla nita. Mogao je govoriti i sam
sebi s obzirom na to koliko je malo ona razumjela. Jedini pametan potez
bio mu je taj to ju je zagrlio jer mu je to potvrdilo kako je matala o
njemu i vie nego je bio svjestan te zasigurno vie nego bi ona eljela.
Na njegovu alost, i on je matao o njoj. Matao vrlo ivahnim
organom, pitajui se je li uistinu onako dobra kakvom se doimala.
Ne dobra u voenju imanja ili dobra prema svojim ljudima, ve
dobra u krevetu. Dosegnuo je toku kada se bojao dotaknuti ju iz bilo
kojeg razloga, u strahu kako ju nee moi prestati dodirivati. Mogao se
iskrasti u selo i pomesti s nogu neku od vrlo voljnih seoskih ena, a
Alisoun nikada ne bi doznala, no nije to elio.
Sanjao je o njezinim dugakim, hladnim rukama na svojem tijelu
njezinu vitkom, toplom tijelu koje se migolji pod njegovim ti krevetu...
ili na stolu.
Zapalio bi vatru na tom stolu, a njih bi dvoje bili trijee,
Sedamnaestogodinjak bi pokazao vie suzdranosti od njega. Ako je
ita znao o enama a njegovo je znanje bilo starijeg datuma, no
sigurno se nisu u meuvremenu promijenile ona e ojaati svoje
obrane prilikom njihova narednog susreta.
Ali njezina kosa jest crvene boje.
Eudo je naherio glavu. Sir Davide?
Gospa Ahsoun ima crvenu kosu.
Nije to tako loe odgovor je Eudo u njezinu obranu.
Loe? David je primio Euda za rame, zaustavivi ga. Tko
kae da je loe?
Sveenik tvrdi kako je crvena kosa znak vladavine paklenih
vatri. Mislim kako bi ga trebala zamijeniti, no star je i ovdje je od
pamtivijeka, a ona ga ne eli izbaciti.
goljavog, cendravog sveenika koji je svako jutro predvodio
misu uistinu je trebalo zamijeniti. Bio je potpuno gluh i napola slijep,
neugodne naravi koja se oitovala u nepredvidivim naletima zlovolje
dok bi lunjao zamkom. Njegovo neodobravanje posebice ako je
ispovijedao Alisoun od djetinjstva, objasnio bi zato je svoju vatrenu
kosu uvijek drala strogo pokrivenom. Davida je uslijed te spoznaje jo
136
Book as passion & BalkanDownload

vie zaintrigirao nain na koji je uivala u njezinoj slobodi kada ju je


raspustila,
Eudo je odmakao pred Davidom kako bi mu pridrao stajska vrata
otvorenima. Paljivo ih je zatvorio nakon to je David uao. David je
shvatio da je djearac nanjuio nevolju. I bio je u pravu, naravno, no
djeak nije bio taj koji se naao u nevolji. Ona je snala Davida, ako
Louis e mu se, tako mu Boga, pridruiti u njoj.
Dok se pribliavao Louisovu odjeljku, zauo je glasno,
neobuzdano frktanje i zvuk udarca, a zatim ugledao mladog konjuara
kako leti preko gornje preke jednog od odjeljaka. Louis je provirio
glavom preko preke i iskesio svoje ute zube prema mladiu koji ga je
ljutito gledao dok je pokuavao ustati.
Tu si ti rekao je David pribliivi se svojem konju i dopustivi
ivotinji da onjui ruku. Brinu li se dobro o tebi?
Louis je grmio, proizvodei zvukove iz dubine trbuha, zbog kojih
su se Eudo i mladi konjuar drali dobrano podalje.
Prestani udarati konjuare svaki put kada te dou nahraniti ili
oetkati savjetovao ga je David pa vie nee imati razloga za
prigovore.
Mladi je konjuar ratoborno rekao: Opa je.
Eudo se stisnutih pesnica okrenuo prema njemu. On je Louis,
legendarni konj. Nema pravo govoriti kako je opak, Siwate.
Siwate je zauzeo borben stav: Itekako imam.
Nema.
Tebi imam pravo reci to god elim. Siwate se podrugljivo
podsmjehnuo. Tisi nita doli malo kopile koje je naa gospodarica
primila iz saaljenja.
David je uhvatio Euda u trenutku kad se bacio prema konjuaru.
Pridravajui svojeg ratobornog titonou, David je uperio prst u
mladog konjuara. Ima, naravno, pravo govoriti to god te volja o
Louisu, no Louis razumije svaku rije koju izgovori, a ne voli
pretjerano uvrede na raun svojeg karaktera..
Siwate je problijedio i napravio korak unatrag, a Eudo je
pobjedonosno viknuo: Ha!

137
Book as passion & BalkanDownload

David je nastavio: Meutim, ne brini. Ovdje sam kako bih te


obavijestio da Louis vie nije tvoja odgovornost. Eudo e od sada
brinuti o njemu.
Eudo se skamenio, a Siwate je uzvratio: Ha!
Eudo je moj titonoa i ne boji se Louisa.
Pokraj sebe, David je zauo Eudov piskutav glasi koji je
promrmljao: Sir Davide, natjerali ste me da se zakunem kako u
govoriti istinu...
Podigavi Euda, David ga je posjeo na najviu preku Louisove
pregrade. Louis je razuman konj. Oboava muiti one koje ne poznaje,
no tebe e prihvatiti. David je pruio svoju ruku u odjeljak kako bi
ponudio konju komad mirisnog, utog sira koji je sauvao za njega.
Ugledavi sir, Louis je protegnuo vrat i vrlo oprezno gricnuo Davidove
prste. Proklinjui, David je sir ispustio na tlo, a Louis ga je pokupio pa
ga zatim, iskesivi zube, pokazao Davidu.
Siwate je pobjegao. Eudo je pokuao uzmaknuti koliko god je
mogao, pritom pavi i doekavi se leima na hrpu sijena. Nakon to je
uzvratio konju iskesivi svoje zube, David je nastavio: Louis jest
razuman konj.
Louis je progutao sir, nakon toga otpuhnuvi vonj sira Davidu u
lice.
Kada je umoran od istravanja. David je zgrabio uzde sa zida i
uao u odjeljak. Eudo je provirio preko pregrade, vidjevi kako konj
prihvaa remenje koje je David stavljao na njega pa se djeak usudio
vratiti na svoje mjesto. Louis je protegnuo vrat kako bi ponjuio Eudovo
stopalo. Eudo je zgrabio grede odjeljka tako vrsto da su mu zglobovi
prstiju pobijeljeli, no nije se pomaknuo dok se Louisova glava uspinjala,
njukajui njegovu nogu. To je tvoj deko saopio mu je David.
Brini se o njemu i on e se brinuti o tebi.
Louis je pogledao Davida zakolutavi oima.
Ne smije ga gristi. Ne bi bilo poteno. I pripazi da ne ugazi na
njega, njegove su kosti jo uvijek mlade i tanke. David se nasmijeio
Louisu i povjerljivim tonom apnuo: Ve je jednom slomio prst.
Louis je njuku gurnuo u Eudov dlan, a Eudo ga je oprezno
podragao po glavi. Drag je izgovorio je djeak zapanjeno.

138
Book as passion & BalkanDownload

On je najzlobnija konjusina koju e ikada imati nesree


susresti. David je otvorio vrata odeljka, a zatim proveo konja prema
vratima staje. No sada je uvjeren da si njegov, a on titi sve to je
njegovo.
Eudo je skakutao i slijedio njih dvojicu, drei se dobrano podalje
od Louisovih kopita. ak i kopilad?
David i Louis pogledali su se pogledom prepunim razumijevanja,
a David je odgovorio: Osobito kopilad. Zar misli da su Louisovi
roditelji bili u braku?
Uslijedio je trenutak nevjerice i tiine, a zatim se djeak poeo
hihotati.
David je pozvao djeaka. Doi ovamo, Eudo. Kada mu se
djeak pridruio sprijeda, David ga je podignuo dovoljno da se uzmogne
uspentrati u sedlo. Louis je stajao mirno dok se djeak smjestio u sedlu,
iako je za njega jo uvijek bilo prerano za takvu snoljivost, a zatim je
nastavio koraati naprijed, dopustivi Eudu da se privikne na ritam
njegovih koraka. Eudo je uspio pustiti grivu dovoljno dugo kako bi
pobjedonosno mahnuo Siwateu, a Louis je, dok su izlazili iz staje,
izbacio iz svojeg stranjeg kraja miljenje o njezinu stanovniku, zbog
kojeg je konjuar bio prisiljen pobjei u potrazi za spasom.
Eudo se jo uvijek zadovoljno hihotao u trenutku kada je David
uveo bojnog konja na vjebalite, no ponosno se uspravio kada su se
drugi titonoe skamenili. I Sir Walter se skamenio, ukoivi se drei, u
ispruenoj ruci, drveni ma kojim je upravo trebao rasporiti Andrevva.
Osjetivi se vragolasto, David je prijateljski kimnuo glavom.
Doao sam poduavati titonoe.

***
Dovrit u raune sutra rekla je gospa Alisoun, kleknuvi
zatim izmeu izrazito pravilnih redova perina i rutvice. Na kraja
krajeva, nije da zanemarujem svoje dunosti i vrt ljekovitim travama
treba oplijeviti. Njezini su dugaki prsti obuhvatili korov pri korijenu
pa trzajem povukli biljku. Prokletstvo promrmljala je. Korijen je
ostao u tlu, a prije nego li ih je Tochi ostavio same, posebno je naglasio
kako se takvo to ne smije dogoditi.

139
Book as passion & BalkanDownload

Philippa je zgrabila Hazelinu halju i zadrala ju na mjestu


dovoljno dugo da omogui maetu bijeg iz djetetovih revnih prstiju.
Malo e ti sunca goditi.
Iz dvorita koje je okruivalo Tocnijev ponos i diku, druge su
ene mogle uti ukanje grana vrbe koje je zvualo poput satenskin
tkanina na vjetru. Unutranjost visokog kamenog zida tvorila je svijet za
sebe. Alisoun je ponijela mae sa sobom, a ono se smjesta ugnijezdilo
na njezinoj suknji i zaspalo. No njezin neumitan napredak niz redove
bilja ometao mu je san pa se naposljetku rastegnulo i odlutalo u
pustolovinu, istraujui vrt poput znatieljna djeteta. Hazel je puzala za
njim, usredotoena pogleda, vukui na sebi teret svojih pelena.
Alisoun je prionula na posao, pokuavi lopaticom osloboditi,
korijen iz tla koje ga je grevito dralo: Miris mokre zemlje preplavio
joj je nosnice, mamei ju nagovjetajima ljeta i obeanjem etve.
Nikad prije nisam plijevila, no roditelji su me poticali da se upoznam sa
svim aspektima svojeg posjeda pa sam zahvalna na Tochijevoj pouci.
Philippa se nasmijala, iako Alisoun nije bilo jasno je li smijeh bio
upuen njoj ili Philippinu djetetu. On je svakako uivao pruajui tu
poduku.
Itekako jest, zar ne? Korijen je konano popustio, a Alisoun je
sjela na svoje pete i mahnula njime. S njime su poletjeli i komadii
zemlje, no nije za to marila; izvojevala je pobjedu.
Philippa se ponovno nasmijala, a Alisoun je ovoga puta znala
kako se smije njoj. Rijetki su trenuci kada ti se moe rei ba bilo to.
Bacivi korijen na sve vijeu hrpu korova, Alisoun je prionula
natrag svojem poslu. Zar sam uistinu tako zastraujua?
U mojim oima nisi. Nemoj jesti zemlju.
Iznaena naredbom, Alisoun je podigla pogled tono na vrijeme
da posvjedoi kako se Philippa baca prema svojoj kerki i otvara njezinu
malu aku, sve dok svi komadii zemlje koje je grevito stiskala u
svojem dlanu nisu pali na tlo. Fuj! Philippa je pogledavi u Hazel,
sloila grozomoran izraz lica. Nemoj to jesti. Odvratno.
Hazel je opinjeno zurila u s mater. Potom je ispustila donju
usnicu koja je zadrhtala, njezine velike oi napunile su se suzama, a
djevojica je sjela i poela tuliti poput teleta.

140
Book as passion & BalkanDownload

Ne mogavi si pomoi, Alison je prasnula u glasan smijeh. Prolo


je jako dugo vremena otkako se posljednji put smijala pa se nastavila
smijati ak i kad joj je Philippa uputila prijekoran pogled.
Kopajui po torbi u potrazi za neim im bi smirila dijete,
Philippa je rekla: Priekaj dok i sama ne postane majka.
Zastraujua pomisao Jo se uvijek smjekajui, Alisoun je
prionula natrag svojem poslu.
Smatram da si ve i ovako predugo ekala.
Alisoun joj je uputila otar pogled. to time eli rei?
Philippa je pruila Hazel osuenu tikvicu. Hazel je jednom
mahnula svojom zvekom, a zatim ju bacila tako silovito da se tikvica
zabila u rahlo tlo. Pretvara se u staru usidjelicu s makom.
To nije moja maka! Pokuala je pogledom pronai zakrpu
crnog krzna koja se tako vrsto prilijepila za nju, no nje vie nije bilo, a
Alisoun je bilo drago zbog toga.
Na kraju krajeva, nita joj se loe nije moglo dogoditi u vrtu
okruenom zidovima.
U redu onda ispravila se Philippa. Pretvara se u staru
usidjelicu.
Zateena, Alisoun se pokuala naaliti. a sam najstarija
obudovjela djevica na svijetu.
Izgleda da ak ni Philippi to vie nije bilo zabavno, jer je poela
mahati niskom arenih perlica pred Hazelindin oima, nastavivi|
govoriti kao da Alisoun nita nije ni rekla Kruta si u svojim navikama
i uvjerenjima. Poinjem misliti kako ne postoji mukarac koji bi te
mogao promijeniti. Polagala sam velike nade u Sir Davida, no i on je
podbacio pa mi nije preostalo drugo nego se nadati djetetu.
Uspravivi se, Alisoun je protrljala bolno mjesto iznad svoje
stranjice. O emu govori?
Mora roditi dijete.
Zurei u Philippu, Alisoun je pokuavala dokuiti je li ovo
nekakva nova vrsta humora humora koji nije razumjela. Istini za volju,
takvo je to bilo vjerojatno. No, Philippa je uzvratila pogled, a inila se
ozbiljnijom nego ju je Alisoun ikada prije vidjela. Alisoun je iskoristila
neporecivu logiku kako bi skovala odgovorila Nisam udana.

141
Book as passion & BalkanDownload

Ne dolaze djeca od braka savjetovala je Philippa. Dolaze od


lijeganja s mukarcem.
Svjesna sam toga. Pbilippin smijeh nagovijestio je Alisoun
kako je posljednja reenica ipak trebala biti humoristina. Mislim,
ipak sam ja gospodarica George s Crossa. Ne mogu tek tako uzeti
ljubavnika i...
Zato ne? zahtijevala je Philippa. Koja korist od toga to si
gospodarica Georges Crossa ako ne smije uiniti jednu neprimjerenu
stvar? Zasitivi se perlicama, Hazel ih je bacila kao maloas i tikvicu,
ponovno zgrabivi rukohvat zemlje. Dok se Philipa hrvala s djetetom,
ispravila je samu sebe: Pa, valjda bih trebala rei jo jednu
neprimjerenu stvar.
Moja je savjest mirna. Svoje grijehe svakog dana ispovijedam
sveeniku te izvrim pokoru koju mi zada.
On je gluh rekla je Philippa ozlojeeno. Da nije, cijelo bi
selo ve bilo ekskomunicirano.
Alisoun je priguila smijeak koji se pokuavao probiti van,
odgovorivi usiljeno: Tajnoviti su putovi Gospodnji.
Istina, Gospod je poslao Sir Davida. Philippa je podigla glas
kako bi nadglasala Hazelino novonastalo, buno nezadovoljstvo.
Dodaj mi svoje kljueve.
Alisoun je stavila ruku na velik eljezni obru s kljuevima u
svojem pojasu. Zato?
Jer ne bi smjela imati kljueve, a ako dobije neto to joj je
zabranjeno, bit e zadovoljna.
Alisoun je eljela istaknuti kako je to opasna praksa i da e, ako
se djetetu omogui ono to ne bi smjela imati svaki put kada zaplae,
takvo ponaanje prijei u naviku. No, Alisoun je shvatila kako se
Phihppa morala nositi s previe toga. Bez mua, Philippa je bila
prisiljena sama voljeti dijete, sama ga disciplinirati, sama brinuti o
njemu. Ponajvie od svega, brinuti. Phihppa nije, poput Alisoun, gubila
na teini kada su ju morile brige. ak tovie, stajala je punanija, no
nita nije moglo izbrisati bore koje su joj se uklesale na elo.
Alisoun je bacila kljueve. Uz tup zvuk udarca, pali su u nasade
matinjaka, iupavi jednu visoku biljku. Otar vonj dodatno je pojaao
Ahsouninu nelagodu, a Phihppa je bre bolje dohvatila biljku irokih,
142
Book as passion & BalkanDownload

polomljenih listova i vratila ju u tlo Moda Tochi ne primijeti rekla


je, zazveketavi kljuevima ispred Hazelina lica. Hazeline su se oi
zapanjeno razrogaile te je eljno posegnula prema kljuevima, a
Philippa je teak kolut poloila u njezino krilo. Zadovoljna jer je njezino
dijete konano bilo mirno, okrenula se ponovno prema Alisoun. Sir
David podario bi ti zdrave, punane bebice koje bi mogla zibati.
A zatim bi otiao svojim putom.
Moda. Ako bi ga otpravila. No sumnjam kako bi odbio da bi
mu predloi brak.
Zbog ega bih poeljela mukarca poput njega? Nemamo
niega zajednikog.
Ne znam. Na Philippinu je licu poigravao smijeak; Nastavila
je upati korov iz tla. Uistinu, zato ga eli?
Zbog ega misli kako ga elim?
Jer sam ja bila ta koja je tjerala znatieljnike od vrata tvoje
raunovodstvene izbe.
Alisoun je zaustila jedak odgovor, no zatim se; predomislila. Bila
je to Philippa na kraju krajeva. Njoj je mogla priznati istinu. Uasan
je. Ismijava obiaje i protokol koji je ispravan i primjeren.
Jo si uvijek srdita jer je otiao u kuhinju i armirao kuharicu
nagovorivi ju da stavi ive abe u kore od pite, kako bi ti poela vritati
kada otvori pitu, a one iskoe.
Ne, to mu nisam uzela za zlo. Alisoun je obrisala dlan o svoju
pregau. Htjela sam se smijati.
Philippa se nasmijala. Jo ima nade za tebe, Alisoun.
On loe utjee na mene. Philippa se nasmijala i odmahnula
glavom, a Alisoun je pokuala doarati lo utjecaj njegove osobnosti na
nju. Jedne sam veeri sjela i razgovarala s njim radi pukog uivanja u
njegovu drutvu, ak se ne zabavivi pritom pletivom.
Jedne veeri? narugala se Philippa.
No jednom kada se ena zaputi zavojitom stazom lijenosti teko
e pronai svoj put natrag na ravan put ispravnosti.
Mora li mi ba uvijek citirati gospu Frances? poalila se
Philippa.
Ona nas je odgojila.
Bila je zla starica koja je umjela liiti ivot bilo kakve drai.
143
Book as passion & BalkanDownload

Nisam znala da tako misli. U oku sam.


Philippa je bacila svoju malu hrpu korova prema Alisoun,
razbacavi ga po nasadima. Ne, nisi. I ti si oduvijek mislila isto. Samo
se nikad usudila to priznati.
Alisoun se poela mekoljiti poput iupanog matinjaka. Istina,
grena sam. Zna li da, dok Sir David ismijava kraljevu pompoznost,
imam osjeaj kao da ita moje misli i uprizoruje ih prije nego ih sama
imam priliku izgovoriti?
Ja se jedva uspijevam suzdrati u trenutcima kada oponaa Sir
Waltera.
A Sir Walter uope ne shvaa kako se radi o njemu.
Dvije su se ene pogledale i prasnule u smijeh.
Alisoun se osjetila posramljenom, otrijeznivi se i prionuvi
natrag na posao. Zna li da, kada me poljubi, zaboravim na svoje
dunosti?
Philippa se oglasila gugutanjem nalik smijehu, no kada je Alisoun
podigla pogled prema njoj, njezina je glava bila pognuta prema tlu.
Njegov je, dolazak loe utjecao na moju organiziranost, a kada
on... Zapee njegova dlana pruilo joj je tako neobine osjeaje, no
nije se uspjela natjerati takvo to izgovoriti Kada je, Ste David fiziki
manipulirao mojom koom, gotovo sam izgubila prisebnost.
Gotovo?
Izgubila sam prisebnost.
ovjek je legenda s razlogom odgovorila je Philippa s
divljenjem.
Alisoun je iznenaeno odgovorila Sir David jednako loe utjee
i na tebe kao i na mene. Nikad prije nisi obiavala govoriti na ovaj nain
i nikad prije nisi sugerirala kako bih trebala roditi bez blagoslova koji
osigurava brak.
Ne govorim te stvari zbog Sir Davida. Govorim ih jer sam cijeli
svoj ivot ivjela i razmiljala i inila sve to je bila ispravno i prilino,
a onda sam doznala kako je moja nagrada za takav ivot izgnanstvo i
postojanje ispunjeno strahom. Philippa je zgnjeila nekoliko listova
maurana u svojoj aci, prinijevi ih licu. Mauran za sreu. elim da
ti bude sretna.

144
Book as passion & BalkanDownload

Na neki udan nain, Philippin je prijedlog poeo poprimati


smisao, a Alisoun se bojala kako je to stoga jer se i sama bavila milju
lijeganja sa Sir Davidom. Ipak, glasno se usprotivila: On nije plemenit
koliko i ja, a zasigurno nije ni priblino imuan.
Svi mukarci koji su plemeniti u bogati poput tebe stara su,
odvratna stvorenja. Philippa je iupala nekoliko korova izmeu
redova matinjaka.
Brak ne postoji zbog uitka.
Itekako dobro to znam.
Alisoun je poeljela da nije izgovorila te rijei. Sada je Philippa
korov upala ljutito, a elo joj se namrtilo. No rijei se nije dalo povui
pa je stoga dodala: A i kralja bi takvo to rasrdilo.
Kada bi ga dovela pred gotov in, morao bi dati svoj blagoslov,
zar ne? Ne bi bilo prvi put. U ostalom ako ne eli brak, u redu. Ali
dijete ti je potrebno,
Zato? Mae se priuljalo iza reda perina kako bi zaskoilo
jednu mladicu koja mu je oito predstavljala izazov.
Kako bi naslijedilo tvoje posjede.
Alisoun je podigla mae iz ume zelenila prije nego je imalo je
imalo priliku unititi Tochijeve najbolje biljke. Radi toga misli dami
mi je potrebno dijete?
Stidljiv smijeak zaigrao je na Philippinim usnama. Mislim kako
ti je potrebno dijete jednostavno zato da bi imala koga voljeti.
Imam ovo priglupo, mravo, otrozubo mae. Mae koje se
prilijepilo za nju poput ika dok se penjalo po njezinoj halji kako bi joj
se smjestilo na ramenu, gdje je poelo presti u njezino uho i trljati svoju
glavicu o njezin obraz.
To mae jednostavno nee biti dovoljno. Nita ti nee pruiti
osjeaj ostvarenja poput vlastitog djeteta o kojem e se brinuti, i za
koje e kovati planove. Sve promiljanje ovog svijeta ne moe
zamijeniti uzbuenje kada po prvi put u ruke primi svoje dijete, a kada
pogledam Hazel... Philippa je pogladila djevojicu po elavoj glavi, a
zatim je rukavom obrisala suze i prljavtinu s obraza ...mojom
utrobom zaigra udan osjeaj.
To zvui privlano.

145
Book as passion & BalkanDownload

Ne znam kako bih to opisala. Ti si oduvijek bila bolja u tome.


Sve to znam jest da bi nekoga tko naudi Hazel s njezinog se lica
izgubile sve emocije, a oi su joj postale ledeno hladne ubila bih
ga.
Alisoun je prestraeno pogledala svoju inae njenu prijateljicu.
Oito pije poznavala Philippu onako dobro kako je vjerovala. Ili
je Philippa rekla istinu. Roenje djeteta u potpunosti promijeni enu.
Misli li kako bih ja bila dobra majka?
Ako odlui poi tom stazom, savjetovala bih ti da planira
imati vie djece. Mislim kako bi bila previe opsesivna sa samo jednim
djetetom i da bi ga uguila brigom. S dvoje djece podijelila bi svoju
panju pa tako ne bi upropastila ono prvo.
ak i to ve zna, je li? Ti koja ima samo jedno?
Imala bih desetoro da mogu. Zna to i sama.
Alisoun se blago nasmijala, pokuavajui se pretvarati kako se
alila, dok joj se, zapravo, plan inio sve razumnijim i razumnijim.
Ovo je sulud razgovor. Savjetovati mi da rodim kopile glupa je ideja. Ne
znam zato te uope sluam.
Pa zato si me onda sasluala? priupitala je Philippa lukavo.
Neto je sijevnulo unutar Alisoun, neto to nije ni osvijestila dok
nije izbacila iz sebe poput iznenadne navale bijesa ili prkosa. Tvoje
dijete nema oca, a ti si zabrinuta i nesretna. eli li i meni takvu
sudbinu?
Philippa je zgrabila Hazel i privinula ju uz svoje grudi dok se
dijete otimalo, pokuavajui se spustiti na tlo.
Zgroena sobom, Alisoun je promucala: Ne znam zato sam to
izgovorila. Jednostavno sam oduvijek sam vjerovala da e, ako budem
svoj ivot ivjela logino i organizirano, moj ivot biti tono onakav
kakvim ga elim. No nisam mogla predvidjeti ono to se dogodilo tebi, a
to me natjeralo da preispitam sebe i shvatim... podignula je mae sa
svojeg ramena i zagrlila ga, slino nainu na koji je Philippa grlila svoju
ker ... sve to posjedujem su stvari i nema razloga da marim za njih
kada nema nikoga tko bi uivao u njihovim plodovima.
Nemoj plakati.
Alisoun nije bila svjesna da plae, no svojim je suzama natapala
Tochijeve biljke.
146
Book as passion & BalkanDownload

Oh, Alisoun. Drei Hazel, Philippa je na koljenima dopuzala


do nje kako bi zagrlila svoju gospodaricu. Nisam te namjeravala
uznemiriti. Samo...
E, pa ne mogu. Ne mogu imati dijete. Takvo je to
neprihvatljivo. Ali kada razmiljam o tome, jednostavno mi se ini da...
Znam. Philippa je rukavom obrisala svoj nos. I ja se tako
osjeam.
Hazel se promekoljila izmeu njih, a Alisoun joj je utisnula
nesiguran poljubac. Dijete nije zaplakalo pa joj je dala jo jedan, a zatim
je prislonila svoju glavu uz djetetovu rijetku kosu. Tanke su vlasi bile
poput svile na njezinu obrazu. Hazel se naslonila na nju, na trenutak
prizvavi smirujue misli. Misli o zibanju vlastitog djeteta koje bi ju
voljelo.
Tako naivno. Tako zavodljivo. Svi nai velebni planovi, sva
naa mladost nestala, potraena...
Dveri su se otvorile, a ene su se razmaknule. Kroz vrata je,
epirei se, uetao Sir Walter, zaustavivi se kad je ugledao njihova
uplakana lica. Gospo Alisoun?
Samo pomaemo Tochiju s plijevljenjem odgovorila mu je
Alisoun.
Prouio je tetu i pristojno odgovorio: Naravno.
Osvrnuvi se, Alisoun je ugledala ono to i on, ali nije ponudila
objanjenje. Jeste li trebali neto?
Nije se nasmijao, no neto u njegovu dranju ukazivalo je na
samodopadnu superiornost. Mislim kako biste trebali neto vidjeti.

147
Book as passion & BalkanDownload

10.
Dok je Alisoun prilazila vjebalitu, zapitala je Zato se svi ti
ljudi zadravaju tamo, visei na ogradi, kao da ih eka posao?
Sir Walter je samodopadno odgovorio: Konano su im se
otvorile oi.
Alisoun se nije sviao prizvuk u njegovom glasu. Nije joj se ni
svidjelo njegovo dranje ni nain na koji je pridravao njezin lakat, kao
da bi mogla pokuati pobjei. Zaustavivi se, oslobodila se njegovih
prstiju. Zahvaljujem vam, Sir Waltere, ali mogu hodati i sama.
Vidjet emo, moja gospo.
Zatim je pourio pred njom kako bi joj pridrao vrata.
Vjebalite je okruivala otvorena ograda, podignuta kako bi
zadrala bojne konje koji bi tijekom vjebe zbacili viteza. Alisoun je
oprezno ula pa se osvrnula. Gospa Edlyn i kuna sluinad, konjuar i
pralje poredali su se oko ograde i naslonivi se promatrajui prizor koji
im se odvijao pred oima i neki s nevjericom, neki s uasom. Ivo je
stajao, prekriivi svoje masivne ruke preko prsa, s jasnim izrazom
gaenja na licu, uslijed kojeg su mu elo proarale bore. Gunnewate se
naslonio na ogradu, istei granicom svojih par preostalih zuba i zurei
kao da ne moe povjerovati svojim oima.
Alisoun ie pratila njihove poglede do mjesta gdje je ugledala
Hugha, svojeg najstarijeg i najnadarenijeg titonou na svojem bojnom
konju kako se suprotstavlja Sir Davidu i Lousu na zaletitu.
Oba su mukarca nosila verinjae koje su se presijavale na suncu
i poluotvorene kacige, dok su u rukama drali jasenova koplja i
zakrivljene titove. ekali su znak od Andrewa koji je, inilo se, ekao
Sir Waltera. Kada je Sir Walter kimnuo glavom, Andrew je uzviknuo, a
mukarci su jurnuli jedan prema drugome.
Konjska su kopita topotala po utabanom tlu, a mukarci su koplja
gurnuli pred sebe. Alisoun je zadrala dah u trenutku kada su se koplja
sudarila sa suparnikim titovima. Koplja su kripala klizei po

148
Book as passion & BalkanDownload

titovima, a zatim se Davidovo koplje prelomilo na tri mjesta, dok je on


poskoio u sedlu. Hughovo je koplje skliznulo niz Davidov tit
pogodivi ga u prsa i zbacivi ga potom s Louisa. Pao je na tlo uz zvuk
zveckanja oklopa, dok su se oko njega mogli uti iznenaeni uzdasi
gledatelja.
Nije se pomaknuo.
Hugh je skoio sa svojeg konja, dodavi uzde Andrewu pa je
potrao prema Davidovu potrbuke ispruenu tijelu. Louis se zaustavio,
dokaskavi do svojega gospodara kako bi provjerio to je s njime. I
Alisoun je krenula prema njemu.
Nitko se drugi nije pomaknuo. Svi drugi ostali su stajati, praznih
pogleda punih nevjerice, a ona je shvatila to se upravo zbilo.
Ovo nije bio prvi put da je Hugh porazio Davida.
Ovdje je cijelo jutro uglavnom na tlu. Njegova vjetina s
maem ne moe se mjeriti s Hughovom. Gotovo je ostao bezglave kad
je Hugh zamahnuo buzdovanom. A sada je pokazao kako je i njegovo
kopljaniko umijee manjkavo. Sir Walter je drao korak s njom dok
je hodala, nimalo se ne potrudivi sakriti slavodobitan prizvuk u svojem
glasu.
Legenda je mrtva, Sir David od Radcliffea nije nita doli slabi,
propala veliina.
Poeljela je udariti Sir Waltera. eljela je uzeti koplje u ruke i
oboriti ga s nogu. Zar ne shvaa to je upravo uinio?
Louis je prvi doao do Davida, onjuivi ga, a zatim ispustivi
grleno njitanje od kojeg se prenuo. Hugh je stigao sljedei te je, njeno
maknuvi konja, preokrenuo Davida na lea. David je zduno zastenjao,
a Hugh je promrmljao: Hvala nebesima.
Alisoun je stigla posljednja kako bi pomogla Hughu da skine
Davidovu kacigu i potkapu. Kaciga je posjekla otvoren dio njegova
obraza, a samo ga je podstavljena potkapa sauvala od dodatnih
posjekotina. Njegove su vjee zatreptale, a crnilo njegovih zjenica toliko
se proirilo da je u potpunosti potisnulo smee arenice. Zatim su se
zjenice smanjile, reagiravi na svjetlo, a Alisoun je izdahnula s
olakanjem. je li ita slomljeno? upitala ga je.
Nita vano odgovorio je Sir Walter.
Ponovno se zapitala: Zar ne shvaa to je upravo uinio?
149
Book as passion & BalkanDownload

David je nekoliko puta plitko udahnuo prije nego je odgovorio.


Ne. Zatvorio je oi kao da mu smeta svjetlo, a zatim ih je opet otvorio.
Moda rebro. Natueno. Njegov se pogled spustio na Hugha. Tvoj
svetac zatitnik... trebao bi biti Juraj.
Hughove su ruke drhtale dok je pomagao Alisoun skinuti
Davidove rukavice. Molim vas za oprost, gospodaru. Ni u jednom
trenutku nisam pomislio...
Ne govori dalje. Najbolji si s kojim sam se ikad suoio.
Njegovo dahtanje iza svake rijei posluilo Alisoun kao
upozorenje na ozbiljnost njegovih ozljeda i snagu boli koju je trpio u
prsima. Ustala je i zapucketala prstima.
Poput kamenih kipova koji su iznenada oivjeli promatrai su se
pomjerili. Glavni konjuar poslao je svoje podreene da pronau dasku
dovoljno veliku za Davida. Mabel, Alisounina pivarica, takoer je bila i
njezina najbolja vidarica pa je sada doteturala na igralite, kleknuvi s
Davidove druge strane, kako bi mu postavljala pitanja o prirodi njegove
boli. Heath se uspentrala preko ograde i potrala prema Alisoun, traei
upute, a Alisoun ju je poslala u kuhinju da zakuha vodu za obloge koji
e im trebati. Gospa Edlyn takoer se hitro uputila prema tvravi, a
Alisoun je znala kako se prisjetila svojih dunosti.
Nitko nije govorio bespotrebno. Nitko nije Davidu trljao soli ranu
zbog njegova poraza. jedva su uzmogli snage pogledati ga, a Alisoun
nije iznalazila snage uputiti pogled Sir Walteru.
Umjesto toga, gledala je u Philippu. Prekrivena vrtnom
prljavtinom i drei dijete, predstavljala je olienje smirenosti dok je
stajala izvan ograde, no Alisoun je osjetila stari strah koji se ponovo
probudio i poeo kolati njezinim venama. Osjetila ga je, jer je obuzeo i
nju.
Ba kao to sam i otpoetka sumnjao. Sir Walter je pokuavao
pridobiti njezinu pozornost. Zbog toga sam zatraio pomo vae
legende. Nijedan vitez ne moe zadrati svoje vjetine bez marljiva
rada, a vaa legenda nije nogom kroila na vjebalite od svojeg dolaska
ovamo. Pretpostavio sam kako je njegova vjetina ako je takva vjetina
uope ikad i postojala izblijedjela te nisam mogao podnijeti pomisao
da vas i dalje tako zavarava.

150
Book as passion & BalkanDownload

Alisoun mu je i dalje odbijala uzvratiti pogled. Zavarava?! Niste


eljeli da me i dalje zavarava?
Sir Walter je odgovorio dovoljno glasno da bi ga svi oko njih
mogli uti, a ak se usudio i oinski poloiti dlan na njezino rame.
Znam da je bolno, moja gospo, shvatiti kako ste izigrani, ali
Konano si je dopustila izgovoriti rijei koje joj nisu dale mira.
Zar ne shvaate to ste upravo uinili? Kontrolirala je izraz
svojeg lica, kontrolirala je snagu svojega glasa, no nita nije moglo
kontrolirati otrov koji je iz njega sipao. Moji su ljudi bili uvjereni kako
su sigurni, kako ih titi Sir David od Radcliffea. Sada e ponovno ivjeti
u strahu, i to s punim pravom, jer e moj neprijatelj doznati o Sir
Davidovu neuspjehu te e poeti svoju nagradu.
Sir Walter je sklonio svoju ruku.
Sir Waltere, ako elite ostati u Georges Crossu, ne pojavljujte
mi se pred oima. Ispunit u svoju dunost. Uvijek ispunjavam svoje
dunosti. Pogledala ga je, tog priglupog viteza ija je vilica sad bila
vrsto zatvorena, a oi irom izbuljene. A u budunosti u, budite
sigurni u to, znati to bi ta dunost mogla biti.
Okrenula mu je lea, pridruivi se Mabel koja je korila Davida
jer se pokuava osoviti na noge, iako to oito nije u stanju uiniti. Do
trenutka kada su Davida poloili na dasku i podigli ga, Sir Walter je bio
nestao.

***
David je bio sposoban sam, na svoje dvije noge, uetati u tvravu,
no razuvjerio ga je samo jedan pogled na Alisoun. Izbacit e ga im
bude sposoban otii, a ponienje je, poput uarenog komada ugljena,
ve progaralo njegovu nutrinu.
Poraen je. Ponovno. Posljednji je put bilo dovoljno
nepodnoljivo. Dogodilo se pred kraljem i cijelim dvorom, a taj
pompozni nikogovi, koji se pokazao boljim od Davida, izvukao je iz
njega gorko priznanje predaje. Svatko tko je gledao tu borbu otiao je
uvjeren kako je David doivio posvemanji poraz.
Meutim, ovoga puta porazio ga je balav mladac koji ak jo nije
ni postao vitezom. Vjerojatno jo nije ni ruke okrvavio. Koji se jo nije
ni rodio kada je David zapoinjao svoj uspon. Poraen je pred oima
151
Book as passion & BalkanDownload

svih stanovnika zamka. Sram ga je tjerao da se sklupa, da pobjegne, da


im nikad vie ne pogleda u oi.
Da se pitalo njega, ustao bi, zajahao Louisa i otiao bez osvrtanja.
Meutim, nije mogao. Njegovi ljudi, njegova ki ponajvie, ovisili su o
kovanicama koje je donosilo njegovo namjetenje.
A tijekom ovog proteklog mjeseca, poeo je misliti kako i
Alisoun ovisi o njemu. Ne samo o njegovoj zatiti, iako joj je njegova
reputacija sada ve negdanja reputacija dobro dola. Nego zato jer
je bila najusamljenija ena koju je ikada upoznao, a toga nije bila ni
svjesna. Tako se slijepo drala svojeg pretrpanog rasporeda da se nikad
nije nauila smijati, iskazati naklonost, zabavljati se. Godinja su doba
odreivala njezino postojanje kroz dunosti koje su nametala, umjesto
da su njezinim ivotom upravljali ritmovi koje su ta godinja doba
nosila sa sobom, a on se bojao kako e se ona jednog dana probuditi i
shvatiti kako ju je mladost napustila, ostavivi ju praznih ruku. Nije
shvaao zato je osjeao kako je on taj koji ima dunost to promijeniti.
Moda bi mu njegova stara baka to mogla rasvijetliti. Znao je samo
kako se udvara Alisoun radi njezinih zemalja, radi njezina bogatstva i
radi najrjeeg od svih dragulja, njezina osmijeha.
Stoga je dopustio mukarcima da ga stave na dasku i odnesu u
njegovu odaju, gdje su ga, ne pretjerano njeno, istresli na krevet. Nije
suzdravao jauk koji je takav grub postupak izmamio te se divio Alisoun
i bukvici koju im je zbog toga oitala. no ni na trenutak nije pomislio
kako je nevolja iza njega. Morat e biti domiljat, i morat razmiljati
jako brzo. Morao je nadii alovanje za svojom reputacijom legende
reputacijom koju je zduno prezirao dok ju je imao, a koja mu je gorko
nedostajala sada kad ju je izgubio kako bi zadrao svoju prednost.
Stoga je sklopio oi dok su ga svlaili te sluao u nadi kako e
Alisoun suosjeajno komentirati njegove modrice.
Nije, Nije rekla ni rijei.
Pivarica je naloila ja mukarcima da dovuku stoj i stave ga
postrance od kreveta kako bi imala gdje odloiti svoje lijekove i toplu
vodu. Postupala je s njime dosta grubo dok ga je prala jer se radilo o
mudroj eni koja je znala kako njegove ozljede nisu tako ozbiljne.
Meutim, bol koju je osjeao pri svakom udarcu otkrivala mu je kako je
slomio rebro, a ona mu je vrsto omotala prsa lanenim zavojima.
152
Book as passion & BalkanDownload

Zavrivi, prebacila je preko njega lagan vunen prekriva i otila


ostavivi ga samog ili je barem on tako mislio.
Trznuo se otvorivi oi. Alisoun je stajala uz krevet i promatrala
ga. Nije mogao vjerovati da mu se prikrala tako blizu, tako potiho.
Previe tiho.
Njegovi su mu instinkti govorili da bude oprezan, a on je uvijek
sluao svoje instinkte. Oslovio ju je tihim, njenim glasom: Moja
gospo.
Nije odgovorila. Samo je nastavila zuriti, a to mu se uinilo
udnim. Da ju nije bolje poznavao, pomislio bi kako nije svjesna
posljedica njegova poraza. Znao je da nije tako, uo je kako je prekorila
Sir Waltera. Zato ga je onda promatrala njegovo tijelo koje se
ocrtavalo ispod pokrivaa takvom intenzivnom znatieljom? Doimala
se poput mesara koji odmjerava janje netom prije klanja.
Izrazito udno iskustvo, osjeati se poput janjeta. Moja gospo,
nikad vam nisam lagao. Kada ste me doli unajmiti u svratite, rekao
sam vam kako vie nisam najvei ratnik Engleske.
Jo uvijek nije progovorila. Samo je spustila ruku na stegno
njegove noge i utipnula ga, kao da provjerava koliko na njemu ima
mesa.
Neznatno je podigao glas. A va je Hugh izniman borac. Mislim
da nitko ovdje ne shvaa koliko je zapravo dobar.
Ruke su mu poivale na trbuhu, povrh prekrivaa, a ona je zurila
u njih.
Prsti su mu se zgrili. Ali to nije izlika. Neke sam vjetine
zauvijek izgubio. Brzine koju sam posjedovao kao mladi vie nema.
No vjebom ponovo mogu postati ratnik koji ulijeva strah u kosti,
Toplina njezina dlana poela je utjecati na njegovo tijelo. Prodornost
njezina pogleda poela je djelovati na njegov um. Da se radilo o drugoj
eni, bilo kojoj drugoj eni, pitao bi se znai li njezino pomno
prouavanje da ga ona razmatra kao druga za postelju. Ali ne i Alisoun.
Iznova i iznova dokazivala mu je kako njezin um poiva na strogoj
logici. Meutim njegova je vlastita logika zakazala nije mu bilo
jasno zato promatra njegovo tijelo koje se pokazalo manjkavim u borbi,
u onome to je njoj bilo potrebno. Dopustite mi da ostanem. Mogu

153
Book as passion & BalkanDownload

Hugha nauiti mnogo toga, a on je idealan partner koji e me vratiti u


vrhunsku kondiciju.
Nije odgovorila ni kada je zatresao nogom. Gospo Alisoun?
Munjevito je povukla ruku, a zatim se zadubila u svoj dlan, kao
da pripada nekome drugome.
Smijem li ostati i dokazati vam kako sam dostojan vaeg
povjerenja?
Pogledala ga je i navlaila usnice. Vidio je kako formira rije. Ne.
Namjeravala je rei ne.
Ali nije. Rekla je: Da. inilo se da iznenaenje ocrtano na
njezinu licu zrcali njegove osjeaje. Zatim je ponovila, uvjerljivije ovog
puta: Da. Moete ostati. Pod uvjetom da svakog dana vjebate s
Hughom. No samo do svretka sajma na etvenu svetkovinu. Do tada je
manje od mjesec dana, a ako se do tada ne poboljate, morate otii, a
ja Usne su joj zadrhtale, no zatim se smirila. Morat u sama
organizirati obranu George s Crossa. Valjda sam to trebala uiniti
odmah u poetku. Bilo bi mnogo uinkovitije.
Njegova reakcije bila je brza i instinktivna. Obrana je muki
posao!
Imam dva mukarca kojima je bio zadatak organizirati ju, a oba
su podbacila.
Zacrvenio se i okrenuo glavu od nje.
Molim vas za oprost. Ponovno je poloila dlan na njega, no
ovaj put na njegovo rame. Posluili ste mi ba onako kako sam se
nadala da hoete, drali ste nevolje podalje samom svojom prisutnou,
no vie se ne moemo pouzdati u to. Dosada su zasigurno ve svi u selu
doznali da vas je Hugh porazio. Trgovci koji prolaze selom proirit e
priu i uskoro de cijeli Northumbria doznati. Ne planiram, naravno,
navui oklop, no moja sigurnost sada ovsi o mojoj organizaciji, a moja
e organizacija pokazala boljom od one bilo kojeg mukarca.
Maknuvi njezinu ruku sa svojeg ramena, odgurnuo ju je natrag
prema njoj. A ako uspijete, moja gospo, koju ete korist imati od bilo
kojeg mukarca?
Ovoga ga je puta ugledao, bio je siguran kako jest. Bljesak
zanimanja, uzavrelu namjeru, a zatim je ona svojim dlanom pogladila
njegova rebra. Boli li va jako?
154
Book as passion & BalkanDownload

To nije bio odgovor, no on je uljudno uzvratio: Sposoban sam


izvravati svoje dunosti.
Izvrsno. Njezini su se prsti spustili do njegova boka,
dodirujui ga samo ovla. Izvrsno.
Dok je naputala odaju, zamiljeno je promatrao njihanje njezinih
bokova.
Uvijek e postojati jedan razlog zbog kojeg e eni biti potreban
mukarac, a prema izrazu na licu gospe Alisopn, David se mogao zakleti
kako je odluila istraiti sve mogunosti.

***
Gospodarica me poslala s pladnjem.
David je prestao razmiljati o tmini koju je u sebi utjelovljavao
baldahin kreveta te je okrenuo glavu kako bi prouio Euda. Djeak je
stajao ispred otvorenih vrata, drei pladanj s veerom. Zakoraio je u
odaju, poloio pladanj na stol pokraj kreveta pa je, koristei svijeu s
pladnja, zapalio svijee koje je Heath ranije ostavila u odaji.
Eudo je, sada je Davidu bilo jasno, na licu nosio izraz koji je
David viao na buntovnim slugama. Nije htio biti ovdje. Nije htio sluiti
palom junaku i nije ga bilo briga hoe li David to primijetiti.
Najgore od svega, David nije elio da mu djeak bude prisiljen
sluiti. Kakav je to bio udarac za djeakov ve poljuljan ponos, biti
prisiljen sluiti ovjeku kojeg su svi smatrali kukavicom. Meutim, ako
je gospa Alisoun naredila djeaku da mu slui, tada se i djeak i
mukarac moraju pokoriti pa se David uspravio, stavivi jastuke pod
lea, i rekao: Donesi ga ovamo.
Eudo se vukao do njegova kreveta, ne marei ni za to.
Usredotoeno je promatrao sadraj pladnja, a zatim se uspeo na tronoac
pokraj visokog kreveta kako bi poloio pladanj pred Davida.
Obilje delikatesa zapanjilo je Davida. Topla riblja juha u
kositrenoj zdjelici odisala je mirisom svjeeg perina iz vrta. Kruh je bio
posut kraljevskim afranom, travom sree. U mlado je vino bio
umijean cimet, a mlada janjetina, tanko narezana i poslagana
naizmjence sa nitama kremastog bijelog sira, ukraena granicama
metvice. Dobri Boe uskliknuo je David. Je li danas neka
svetkovina na koju sam zaboravio?
155
Book as passion & BalkanDownload

Gospodarica kae kako morate povratiti snagu odgovorio je


Eudo.
Hoe rei za borbu?
Eudo se kiselo osmjehnuo.
Posegnuvi preko pladnja, David je zgrabio Eudovu tuniku pa ga
polako privukao k sebi. Zato si se nasmijao?
Nisam se nasmijao.
La, Eudo. Pustivi djeaka, David je primio pladanj. Misli
da zato jer si razoaran mnome, tvoja zakletva da e govoriti istinu vie
ne vrijedi?
Ne Eudov glas poeo je pucati. Ali ne trebaju mi batine
zbog onoga to mislim.
Koliko sam ti puta takvo to uinio?
Eudo se promekoljio. Nikad. Skoio je s tronoca i pobjegao
na sigurnu udaljenost. Jesam, smijao sam vam se. Svi vam se smiju.
David je poloio pladanj u svoje krilo, razmotao ogroman ubrus i
rairio ga preko prsa. Jer sam danas doivio neuspjeh?
Eudo je prekriio ruke, stavivi dlanove pod pazuha, te je pogrbio
ramena.
Davida je ponovno poelo izjedati ponienje pa je podigao licu,
zgrabivi ju vrsto. Ako ne eli biti ovdje sa mnom, zato ne ode?
Jer se i meni smiju.
David je bacio pogled prema vratima. Naravno. Razoarana
sluinad Georges Crossa morala je na nekom iskaliti svoj bijes.
David nije bio dostupan pa je malo kopile koje je sluilo kao
njegov titonoa predstavljalo idealnu metu za njihova podbadanja.
U tom je trenutku David istinski prezirao sebe kao kukavicu koja
je ostavila djeaka da snosi posljedice njegova neuspjeha pa se prepustio
Eudu na milost. Ima li mi to rei?
Ne promrmljao je Eudo.
Ponovno la prekorio ga je David.
U djeakovim je oima sijevnula ljutnja. A zato ne? Vi ste
lagali meni.
Kada?
Kada ste mi dopustili da vjerujem da ste legenda.

156
Book as passion & BalkanDownload

Svojski se trudei ostati miran, David je odgovorio: Nisam


stvorio legendu, niti sam ju poticao. Ako sam ti i dopustio da neto
vjeruje, bilo je to da sam jo uvijek najvei ratnik kranskog svijeta.
Uredu.
Eudo gotovo da je ispljunuo rijei, a David je shvatio da bi se
mnogo lake bilo suoiti s ostatkom zamka. Na kraju krajeva, odrasli su
ljudi znali hiniti potovanje izrazom lica i bojom glasa. Eudo je
otvoreno iskazivao neustraivu iskrenost jedanaestogodinjeg djeteta, a
David je shvatio kako se oajniki trudi ublaiti djeakovo razoarenje.
Neko sam bio velik borac.
Bih li trebao povjerovati u to?
Davidu je bivalo sve tee drati svoju ud pod kontrolom.
Pripazi na jezik i budi uljudan upozorio je.
Eudo je ustuknuo i uurio se jo vie. Nemojte rei mojoj
gospodarici.
Jesam li ikada? David je odlomio komad kruha i pomazao
njime sir. eli li malo? Ponudio je kruh djeaku Dobro je.
Nisam gladan. Eudo ga je pogledao buntovnim pogledom, pa
nastavio tonom protkanim mrnjom: Ne, ekajte, to je la.
David je ekao, no djeak nije nastavio. Pokuavajui ga ponukati
da nastavi, David je upitao: A to je istina?
Istinu vam ne mogu rei.
Zato ne?
Jer ste mi naloili da ostanem pristojan.
Djearac je bio izrazito ljutit i izrazito vjet u muenju Davida
svojom ljutnjom. Podsjeao je Davida na njegovu ker pa se, po prvi put
otkad je pao na lea sa svojeg konja, njegovo raspoloenje popravilo.
Teko je pomiriti to dvoje, zar ne? U redu, u tom sluaju ne mora biti
pristojan.
Eudo je sada odgovorio mnogo raspoloenije. Ne elim
objedovati s vama.
Hm. David je pomazao sir novim komadom kruha. teta.
Teko je ostati neprijateljem kada s nekim dijeli pladanj. Stoga sve
neprijateljstvo nestaje kada dva neprijatelja sjednu objedovati za isti
stol. Ali samo tijekom tog trenutka. Doi i jedi sa mnom, a sutra me
moe ponovno mrziti. Umoivi kruh u juhu, David ga je glasno i
157
Book as passion & BalkanDownload

halapljivo usisao. Ovo je jako dobro! Uinio je to ponovo, a zatim je


nabo nitu janjetine i mahnuo njome kako bi miris dopro do Eudovih
nosnica. Nastavio je gotovo pjevnim glasom: Kladim se da je i ovo
dobra okusa.
Eudo je ljutito promatrao, pokuavajui procijeniti situaciju, no
zapravo nije imao nikakvih izgleda. Bio je djeak u razvoju i puki pa,
posljednji u redu za hranu. Kada je David stavio janjetinu izmeu dva
komada kruha i zagrizao, djeak je odustao od borbe. Popevi se na
krevet, sjeo je nasuprot Davidu, koji je izrezbario kruh u oblik zdjelice i
posluio ga. David je mudro utio dok nisu poistili gotovo sve s
pladnja.
Eudove su se kretnje usporile, a David je ekao prvo pitanje.
Meutim, inilo se kako ga Eudo ne uspijeva postaviti pa je David
prekinuo utnju. Jesi li se pobrinuo za Louisa nakon mojeg pada?
S zamjetnim olakanjem, Eudo je odluno kimnuo glavom.
Jesam. I bio je dobar prema meni. Ostali konjuari nisu mogli vjerovati,
Siwate ga je pokuao natjerati da se ritne dok sam bio u njegovoj
pregradi, no Louis ga je ugrizao.
Rekao sam ti da e se Louis pobrinuti za tebe rekao je David
Siwate je tada rekao uzdahnuo je Eudo kako to uope nije Kralj
Louis.
A tko bi onda bio?
Siwate je rekao kako vjerojatno uope nije... jeste li vi uistinu
legendarni plaenik Sir David od Radcliffea? upitao je Eudo.
David je bio uvjeren kako je spreman na bilo to, no nita ga nije
moglo pripremiti na bol koju mu je djeakovo jednostavno, iskreno
pitanje nanijelo. Tko bih drugi bio?
Ne znam djeak je slegnuo ramenima. Siwate je rekao kako
ste ga ubili negdje na drumu i prisvojili njegove stvari kako bi svi
pomislili da ste on.
Siwateu bi bilo bolje da se nada kako takvo to nije istina, inae
bi mogli njegovo malo tijelo pronai zakopano ispod podnih dasaka
otresao se David. Eudo je u tom trenutku prestraeno ustuknuo pa je
David poalio svoje rijei. Ja sam uistinu Sir David od Radcliffea.
Samo sam neto stariji od legende o kojoj zbori.

158
Book as passion & BalkanDownload

Ne moete zatititi nau gospu ako ete odletjeti s konja svaki


put kada se suoite s drugim... vitezom.
David je itao Eudove misli. A Hugh nije ak ni vitez.
Prekrivi lice ubrusom, David je brisao usta sve dok nije uzmogao
govoriti bez sjete u glasu. Znam kako ponovno postati najbolji. Samo
trebam vjebati. Ujutro se vraam na vjebalite.
Ali kada emo jahati imanjem kako bismo se uvjerili da se ne
dogaa to god neprilino?
eli li me pratiti, kao i uvijek do sada?
Eudo je najprije promislio, a zatim odgovorio: Da.
U tom sluaju, jahat emo sutra poslijepodne, no morat emo
jahati u razliita vremena svakog dana. Ako postoji netko tko promatra
gospu Alisoun i eli joj nauditi, ne bismo mu smjeli ulijevati sigurnost
svojom dosljednou, osobito ne sada. Ne nakon mojeg... poraza.
David je rijei izgovorio staloeno, a to postignue dalo mu je nadu
kako bi mogao preivjeti ovo ponienje. Pruivi Eudu ubrus, rekao je:
Obrii lice.
Djeak je posluao, zguvavi potom ubrus i odloivi ga na
pladanj. Ali ini se kako ta osoba zna to se dogaa u zamku. Dio
sluinadi misli kako se radi o nekome iz zamka. A sada e taj netko
znati i kako vi niste onako velianstveni kako smo svi mislili.
Davidova sumnjiavost prema Sir Walteru ponovno se
rasplamsala, no nije nita rekao. Ako je u zamku, bit e ga
jednostavno uhvatiti kada ponovno pokua napasti. Treba mi netko tko
e biti moje oi izvan velike dvorane. Hoe li paziti na bilo to
sumnjivo?
Da. Shvativi kako je moda zazvuao prerevno, Eudo se
spustio s kreveta i primio pladanj. Nastavio je umjerenijim tonom:
Zvui kao dobar plan. Trebate li jo neto prije nego se povuete na
spavanje?
Pogasi svijee. David je promatrao dok je djeak inio kako
mu je nareeno. Sve osim ove pokraj kreveta. I zatvori vrata za
sobom. Ne moram uti prie iz velike dvorane. Primijetio je kako se
Eudovo lice objesilo i shvatio je koliko e teka biti djeakova veer.
Ni ti to ne mora sluati, mladiu. Pouri pozavravati svoje dunosti i
vrati se noiti ovdje.
159
Book as passion & BalkanDownload

Da, Sir Davide. Eudo mu je uputio irok osmijeh nakon ega


je nestao u veliku dvoranu, zatvorivi za sobom vrata i uskrativi si
sigurnost koju je Davidova odaja nudila.
David se opustio, potpuno sit i zadovoljan sobom zbog plana koji
je skovao. Nadmetat e se s Hughom, vjebat e sve dok se ne vrati u
svoju prijanju borbenu formu i nee morati biti zabrinut za one iji
ponos i sigurnost ovise o njegovu uspjehu. Za Euda. Za Alisoun. ak
niti za... sebe.
Iznenada su ga zapekle suze pa je pritisnuo palac i kaiprst na oi
kako bi zaustavio neeljenu poplavu. Kako je mogao biti zabrinut za
sebe kada je tako mnogo ljudi ovisilo o njemu? Meutim, bio je. Poraz
je u njegovim ustima ostavio gorak okus, a on je bio voljan uiniti bilo
to ne bi li dananje poslijepodne uspio obrisati iz svojih sjeanja. Mlai
mukarci, bolji borci, ve su ga godinama pokuavali poraziti, no uvijek
se uspijevao izdii na krilima legende. Sada se taj mjehur od sapunice
rasplinuo, a on je s treskom pao na zemlju.
Sve te godine borbi na turnirima i u bitkama, uvijek s istim
ciljevima koji su bili vaniji od bilo ega drugog. Zemljite, dom i
obitelj. Nije bio svjestan da e ga, jednom kad ih ostvari zaokupiti,
uljuljati u osjeaj sigurnosti, tako temeljito da e zanemariti upravo one
vjetine kojima ih je i stekao.
Sada je bio stariji, sporiji. Borba je bila igra za mlae mukarce.
Ali ipak...
ak i ako njegove vjetine vie nisu bile na potrebnoj razini,
njegov je um postao britkijim. Zasigurno moe zatititi Alisoun i
povratiti Eudovo potovanje kombinacijom vjetine i prepredenosti.
Zasigurno moe opravdati svoje namjetenje zaraditi novac kojim e
hraniti svoje dijete te, jo vanije, suoiti se s vlastitim odrazom u plitici
vode u kojoj se umivao.
U toj je namjeri zadrijemao, na trenutak se prenuvi iz sna kada
su se vrata odaje odkrinula. Pomislio je kako je to Eudo, koji je doao
spavati podalje od zadirkivanja ostalih djeaka pa je dopustio sebi da
ponovno uplovi u luku sna.
Lagani koraci polako su se prikradali krevetu, a on je gotovo
progovorio kako bi Eudu poelio laku no.

160
Book as passion & BalkanDownload

Tada je osjetio miris. Nozdrve su mu zaigrale. Mora da sanja, no


nikad prije nije sanjao mirise. Vonjalo je po mauranu, rutvici i
matinjaku neuobiajena kombinacija, no ba je tu kombinaciju
namirisao ranije tog dana. Ali gdje?
Tronoac je zakripao. Plahta se podignula. Ugledao ju je
otvorivi oi gospu Alisoun, odjevenu u bijelu, lanenu podsuknju,
kako se penje u krevet pokraj njega.
Iako iznenaen, nije oklijevao. Stavio je svoje ruke na njezin
struk kako bi joj pomogao da se smjesti u krevet pokraj njega.

161
Book as passion & BalkanDownload

11.
David je i prije znao snivati snove poput ovoga. ena bi dola u
njegovu postelju, nagnula se i, promuklim glasom, protkanim strau,
rekla: elim te. Ovo mora da je jo jedan od tih snova koji
ispunjavaju, no u konanici ostave mukarca frustriranim.
Meutim, u ovom se snu djevojka ponaala drukije nego je bilo
za oekivati. Bila je uznemirujue tiha. Nije se zavodljivo smijala. I nije
posjedovala iskustvo kojeg su ene iz snova obino imale u izobilju.
Alisoun? zaustio je, a vlastiti mu se glas uinio udnovatim i
smetenim. Jeste li uistinu ovdje?
Lezite naredila je. Povrijeeni ste. Ja u obaviti sve.
To ga je trgnulo iz polusna. Samo bi se Alisoun obratila mukarcu
tim tonom prilikom posjeta njegovoj postelji, odjevena u prozranu
podsuknju. to radite ovdje? zahtijevao je.
Uim se umijeu openja. inila se osupnutom, a zatim i
posramljenom. Naravno, ako ste mi voljni udovoljiti.
Da, to je uistinu bila Alisoun. Samo bi Alisoun nosila veo kako bi
sakrila svoju kosu te drala plahtu omotanu oko njegovih bokova. Samo
bi Alisoun naredila mukarcu da miruje dok se ona slui njegovim
tijelom kako bi zadovoljila svoj razvrat. Samo bi Alisoun eljela
zadrati svoju nadmo.
Samo je Alisoun bila toliko neiskusna da ne moe namiriti svoju
udnju.
Situacija je zahtijevala paljivo promiljanje. Morao je shvatiti
radi ega je dola ba u tom trenutku, nakon dana koji je za njega bio
pakao, no mnogo vanije od toga, morao joj je smjesta dati do znanja da
je dobrodola. Obuhvatio je dlanom njezin vrat dok je sjedila pokraj
njega u krevetu pa rekao: Predajem se u vae ruke.
To je izgleda bilo sve to je trebala uti. Hitro je namjestila
jastuke pod njegovom glavom, dok je on pokuavao shvatiti otkuda mu
je stigao ovaj neoekivan blagoslov. Ona naizgled nije bila ni najmanje

162
Book as passion & BalkanDownload

svjesna svojeg tijela ni uinka koje bi ono moglo imati na njega, jer je,
dok se vrpoljila oko njega, moglo vidjeti kako joj se grudi pomiu ispod
tankog lana njezine halje. Jedna njezina bradavica dotaknula mu je
rame, a njegov se dlan automatski podignuo kako bi ju obujmio.
Potpuno nesvjesna, povukla se natrag prije negoli je on uspio
dotaknuti. Jako ste natueni. Provjerila je njegov zavoj kako bi se
uvjerila da mu je udobno. Hoete li biti sposobni provesti ovo u djelo?
Na trenutak se zapitao ali li se ona s njime. Zurila je u njega,
potpuno iskrena u svojem upitu pa je uzmogao odgovoriti jednostavnim:
Da.
Philippa je rekla da e to biti va odgovor. Rekla je kako bi
mukarac ve mogao biti na pola puta prema vjenim lovitima ali bi se
vratio ukoliko bi se ukazala i najmanja mogunost valjanja u sijenu.
Uzdahnula je kao daje njegova neodgovornost sve breme odluivanja
svalila na njezina lea. Ne elim da mislite kako me morate danas
zadovoljiti, uvijek postoji novi da.
Koliko jo novih dana? elio je upitati. Nekako je bio uvjeren
kako sve ovo skupa nije imalo veze s njegovom branom ponudom.
Neto mu je govorilo kako se ona nee predomisliti oko svojih
preduvjeta ni njegovih nedostataka. No, odluila je kako je dovoljno
dobar da ga odvede u postelju, a ako njegova izvedba bude dostatno
dobra, ti novi dani mogli bi se protegnuti kroz ostatak njihovih ivota.
Dama je bila spremna i voljna, a strategija i vjetina legendarnog
plaenika poivale su u njegovim grudima. Usne su mu se razvukle u
smijeak. Uspjet e.
Sjela je ispred njega na pete, poput sluge koji moli neto od
svojega gospodara, promatrajui njegovo tijelo kao da pokuava odluiti
kako najbolje svoju nakanu provesti u djelo. Rekli ste Philippi kako
me planirate posjetiti? upitao je.
Ona mi je savjetovala da to uinim.
Znalaki je kimnuo glavom. Je li vas Philippa savjetovala i u
izboru odjee?
Alisoun je spustila pogled na sebe. Pogrijeila je, zar ne? Ja sam
htjela odjenuti neto grandioznije. Neto saiveno od baruna i
obrubljeno ipkom. Ali ona je inzistirala kako je jednostavnije bolje

163
Book as passion & BalkanDownload

Alisoun se ponovno uspravila na koljenima, rairivi ruke i eto


rezultata. Nisam nimalo privlana.
Halja kojom je bila omotana priljubila se uz njezine bokove, a on
je uspijevao nazrijeti bedra i obojan trokut zasjenjen tkaninom koja ga je
prikrivala. Tkaninu je na vratu pridravala obina vrpca svezana u vor,
drei podsuknju zatvorenom, a on se mogao zakleti kako je vidio jedan
kraj vrpce koji mu je mahao, molei ga da ga uhvati i potegne.
Bio je prisiljen proistiti grlo prije nego je ponovno progovorio.
Phihppa je mudra ena.
Polako je spustila ruke niz bokove. Svia vam se ovo?
Ispravio ju je. Svia mi se ono to je ispod toga.
Gotovo se nasmijeila. Zatim je, dosta odrjeito, rekla: Pa,
bacimo se na posao. to elite da uinim prvo?
Da je bila imalo sigurnija u sebe, on bi bio prasnuo u smijeh. No
ispod onoga to se na povrini doimalo poput samopouzdanja, osjeao je
djevicu koja dvoji. Obino volim poeti s malo maenja.
Maenja?
Potapao se po prsima. Poloite glavu ovdje i malo se odmorite.
Nisam dola ovamo kako bih spavala.
I on je znao biti tvrdoglav. Tako ja to volim.
Kako elite. Nadvila se nad njim. Ali nisam ovo oekivala.
inilo se kako se ne uspijeva opustiti. Poput ptice koja vreba svoj
sljedei obrok, gotovo ga je dotaknula dlanom, a zatim ga je munjevito
povukla natrag. Sjela je pokraj njega, a zatim ustuknula. Dotaknula ga je
kako bi namjestila njegov zavoj, no u tom dodiru nije bilo njenosti.
Konano je upitao: A to jeste oekivali?
Philippa je rekla kako se mukarcima uvijek uri.
Otresao se: ini se da Philippa onda nikad nije pola u postelju
sa mnom.
Zapravo, pretpostavljam kako Philippa u stvari i ne zna previe.
eljela je provesti ovo do kraja, shvatio je, no nedostajalo joj je
hrabrosti.
Nastavila je brbljati. Ona je iskusila samo jednog, iako je,
pretpostavljam, razgovarala s mnogim enama.

164
Book as passion & BalkanDownload

Uzevi njezin dlan, poloio ga je na svoja prsa, blizu vrata, na


mjesto koje nisu prekrivali zavoji. Tada Philippa vjerojatno zna i kako
mukarci koji su u urili ostavljaju svoje ene nezadovoljenima.
Njezini su se prsti zgrili, Nezadovoljnima ime?
Povukao je njezin dlan do svojeg suprotnog ramena, kako bi se
bila prisiljena nadviti nad njime i kako bi se, tek neznatno se
pomaknuvi, mogla opruiti na svojem boku i spustiti glavu na njegova
prsa. Nije to uinila, ostala je ukoena i neudobno uspravljena,
naslonivi se na svoj drugi lakat. Mazite se sa mnom pa u vam
pokazati.
Philippa je rekla kako je zadovoljstvo mit. Lakat joj je kliznuo
po plahti sve dok joj se rame nije uglavilo ispod njegova pazuha, a glava
ostala lebdjeti nad njegovim ramenom. Philippa je rekla kako bi
veina ena prezrivo otpuhnula kad bi ih upitala o zadovoljstvu.
Tada ni one nisu bile u mojoj postelji. Poloio je dlan na
njezino uho i njeno spustio njezinu glavu ostatak puta. Ruka koja joj je
ostala zarobljena izmeu tijela i kreveta poela se bjesomuno batrgati,
traei udoban poloaj dok je Alisoun istodobno odravala pristojnu
udaljenost izmeu njihovih tijela. Bio je zadovoljan postignutim, za
sada. Zadjenuvi plahtu oko njezina tijela, nastavio je: Ne morate se
brinuti, moja gospo. Zadovoljit u vas.
Zazvuavi iznenaeno, odgovorila je: Nikad u to nisam ni
sumnjala.
Njezino laskanje, jer ga je on smatrao upravo time, moglo je
mukarcu udariti u glavu. Posegnuvi prema njoj, svukao je njezin veo i
bacio ga. Vratite glavu natrag.
Vjerojatno je njegov ton bio dovoljno autoritativan jer ga je
posluala. No nije odgovorila na njegovo pitanje pa ga je odluio
ponovno postaviti kasnije... kada ne bude tako plaha. Sada emo samo
leati ovako.
Tako je i bilo. Njezina je glava poivala na njegovu ramenu, a on
je svojom rukom obavio njezina lea i smjestio svoj dlan na njezin bok
te ju je, tu i tamo, potapao po njemu. Isprva je bila toliko ukoena da
fiziki nije mogla biti ukoenija, no zatim se, nevoljko, poela oputati,
no kad god bi on pomaknuo ruku, ponovno bi se ukoila. Zatim se, kada
je shvatila da se nita ne bi dogodilo, ak ni nakon to bi on pomaknuo
165
Book as passion & BalkanDownload

ruku, opustila i ostala oputenom, no kada ju je on poeo polagano i


postojano masirati, upitala je: Je li to to?
Za sada. Njegov je dlan kliznuo do dna njezinih lea gdje je
izmasirao miie koji su se tamo nalazili. Ako ne uinimo neke stvari
veeras, uvijek postoji novi dan.
Zaustila je odgovor, no zatim je nesumnjivo shvatila kako je
citirao njezine rijei pa se ponovno opustila uz njega. No zasigurno je
razmiljala, zasigurno je htjela uinkovito zavriti sa svime, tijekom
jedne noi, jer su se njezini prsti na njegovu ramenu ukoili. Obuhvatila
je njegovo rame prstima, lagano ga pritisnuvi, a svojim je dlanom
masirala njegove miie. Polagano se dlanom sputala niz njegovu ruku,
zatim promijenivi smjer, ponovno prema ramenu, preko prsa, pa sve do
vrata. Zatim je prstima lagano dodirnula njegovo uho, spustila se na
vilicu, pa sve do njegova grla.
Njegova je ruka ostala lebdjeti iznad njezinih lea. Za nekog tko
nije imao iskustva, posjedovala je jako dobre instinkte, a za njega bi bilo
bolje da ne podcjenjuje njezinu inteligenciju. Takoer ne bi bilo dobro
da joj dopusti da preuzme inicijativu. Bio je odluan u tome da, barem
na ovom polju, zadri premo.
Pomaknuo se dovoljno da se perje u madracu ispod njih zatalasa i
da se ona dokotrlja prema njemu.
Njezini su ga prsti prestali gladiti. Pomislio je kako je prestala
disati. Cijelom je duinom poivala uz njegov bok i dok je ona jo
uvijek bila u potpunosti obavijena svojom haljom, on je na sebi imao
samo zavoje.
Radilo se o onoj vrsti intimnosti kakvu je prijeko morala iskusiti i
nauiti. Bila je to ona vrsta intimnosti zbog koje je on, barem na
trenutak, zaboravio svoju nadmo.
Tada je osjetio kako joj se miii napinju, kao da se priprema za
neki vei napor, a ona se privinula blie. Prebacivi koljeno preko
njegova stegna, poela ga je pomicati gore dolje, malice preustro.
Uhvativi njezino bedro svojim dlanom, usporio ju je i olakao pritisak,
pretvorivi pokret u senzualan ples te zatvorivi oi uslijed navale
neoekivanog zadovoljstva. Hoemo li sada zavriti?

166
Book as passion & BalkanDownload

Njezin glas, lien bilo kakvih emocija, prenuo ga je iz sanjarenja.


Vjeto je koristila govor tijela kako bi ga uzbudila, no na tonu njezina
glasa morat e jo poraditi.
Uloivi poseban trud kako bi njegov glas ostao dubok i
zavodljiv, odgovorio je: Jedva da smo poeli.
Maknula je svoje koljeno.
Bljeskovi hrabrosti, procijenio je, nakon kojih bi uslijedili trenutci
nelagode i nesigurnosti.
Neim ste oprali kosu. Okrenuo je glavu i zgrabio rukohvat
njezine kose pa ga pomirisao. Neto cvjetno.
Vjerojatno su to samo mauran i matinjak i...
Zvuala je tako usiljeno da joj je poelio vidjeti lice. Njeno je
podignuo njezinu glavu i izvukao se ispod nje a zatim se smjestio na
bok, okrenuvi se prema njoj. Plahte su se zategnule izmeu njih,
stvorivi ator, a ona ga je bezizraajno promatrala. Ako je i uspio
smiriti njezinu neminovnu zabrinutost, nije to niime pokazivala. Jo je
uvijek sve skriva pred njime, sve osjeaje, a on je izgubio sve inhibicije
u jednom jedinom naletu nestrpljenja.
Kako je bio predobar strateg da bi joj dopustio da uoi njegovu p
ozlojeenost, dopustio si je jedan kratkotrajni smijeak,
Prekrasno mirii.
Oi su joj se razrogaile, a ona se neznatno povukla. Veeras se
inite rastresenim.
Dakle, uoila je neto na njegovu licu to joj je pobudilo oprez.
Zbog ega to mislite?
Razgovor o mirisu moje kose dok bismo mogli obavljati druge,
mnogo ugodnije dunosti, nije neto to sam oekivala od ove veeri.
Ukoliko ste preumorni...
Zbog ega bih bio umoran? Skliznuo je niz madrac tako da je
njegovo tjeme bilo u razini s njezinom kljunom kosti, a plahte su titile
izraz njegova lica od njezina pogleda. Proveo sam pola dana
drijemajui. Mogli bismo ovako nastaviti cijelu no, a ja ne bih ni
osjetio.
Duboko je udahnula. Primijetio je jer su joj se grudi izdignule.
Zatim je rekla: Ja ujutro moram ustati; Ve traje mnogo due nego...
Poljubio je njezine grudi kroz njihov laneni veo.
167
Book as passion & BalkanDownload

... nego sam planirala. Ako propustimo


Navlaivi tkaninu jezikom, uzeo je njezinu bradavicu u usta.
... misu. ponovno je duboko udahnula Ako propustimo misu,
dobit emo dodatnu pokoru, a ve imam vie nego..
Nastavite govoriti. Ohrabrio ju je dok su njegove usne klizile
vlanom tkaninom. Sluam vas.
Nemam vremena na bacanje povrh ovog koje sam ve odvojila.
Preao je ekinjama brade preko tkanine, zapinjui njima o tkanje
materijala. Mora da je njima lagano zagrebao i njezinu kou, jer se
trznula, a su joj se ruke ukoile. U njemu je jaao poriv da oslobodi
njezino tijelo okova odjee, poriv u kojemu je uivao. Da, mogao je
izdrati, a da se ne preda strasti. Isto ono to je uistinu elio bilo je
barem jednom vidjeti Alisoun kako se u potpunosti predaje strasti.
Trebalo je to biti jednostavno, poto nije znala ta je eka. Sveano je
obeao: Uinit u sve to je u mojoj moi kako ne bih poremetio va
dnevni raspored, no naravno, raunali ste na to da ete ostati spavati
ovdje, sa mnom.
Jesam li?
Poljubio ju je nie, pronaavi njezin pupak, omeivi krivulju
njezina boka. Iako bi pretpostavljam bilo zabavno promatrati vas kako
odlazite nakon to ste ovdje proveli jako mnogo vremena. Kladim se
kako bi svi razgovori u glavnoj dvorani mukom zamrli.
Svi koji noe u velikoj dvorani ve su zaspali.
Jeste li ikada noili u velikoj dvorani? Povukao je plahtu sa
svoje glave i podigao pogled prema njoj, Ona je odmahnula glavom, a
on se nasmijao. San je tamo lagan, posebice dok se odvijaju intrige, a
kada gospa od Georges Crossa poe u noni posjet svojem poraenom
plaeniku, to je intriga nad intrigama.
Usudili bi se govorkati o meni?
I meni, moja gospo. Zar vas nimalo nije briga za moj dobar
glas?
Kako bi to moglo utjecati na va dobar glas?
Dodatno ga poboljati, pretpostavljam. Spustio je plahtu i
obujmio njezine bokove rukom, okrenuvi ju na lea? Stoga u ovoj
bitci moram pruiti dokaz umijea koji e svi vidjeti.
Kako to mislite?
168
Book as passion & BalkanDownload

Obljubit u vas tako dobro da nitko nee posumnjati u vae


zadovoljstvo. Povukla je plahtu prema svojem vratu, a on se
nasmijeio u polumraku ispod nje. Ta gesta neiskusnog straha samo ga
je dovela blie njezinu dugakom, vitkom tijelu. Poput gladnog ovjeka
prije gozbe, namjeravao je uivati u svakom zalogaju i okusu.
Gurnuvi njezinu podsuknju u rupicu njezina pupka, promatrao ju
je kako se opet izdie jer je Alisoun uvukla trbuh. Ponovno je bila na
oprezu, a kad bi on jo jednom predloio maenje, ustala bi iz kreveta i
nikada se vie ne bi vratila. Ne, doao je trenutak da pree na djelo da
joj dokae svoju uinkovitost, zapanji ju svojom vjetinom, natjera ju da
povjeruje kako ini upravo ono to ona eli, dok je zapravo otimao od
nje kontrolu kaju je tako eljela imati.
Gotovo da i nije osjeao bol u prsima.
Poloivi glavu na njezino bedro, njeno je dahnuo u osjetljivo
sjecite gdje se uistinu elio nai.
to inite? upitala je grubo. No nije podignula plahtu.
ekam da opustite noge. Ne mogu uiniti ono to od mene
oekujete bez vae suradnje, kao to ste bez sumnje i sami svjesni.
Shvaala je, no njezin proraunat um nije imao potpunu kontrolu
nad impulsima tijela. Koliko god eljela da stvari budu drukijima, ona
je jo uvijek bila neiskusna djevica sa svojim prvim mukarcem te nije
uspijevala natjerati koljena da se razdvoje.
Osjetio je njezino podrhtavanje dok se svojski trudila pa je rekao:
Popustite mi da pomognem. Umetnuo je prst izmeu njezinih
bedara, pomiui ga prema gore, sve dok nije dotaknuo mjesto za koje
je znao da e joj donijeti ugodu. Tako je. Poeo je masirati. Jeste li
sada oputeniji?
Tijelo joj se toliko ukrutilo daje pomislio kako e se raspasti. Bit
e tee nego je ispoetka mislio. Podigavi glavu, poloio je dlan na
njezinu dijafragmu. Diite naredio je.
Udahnula je duboko, a zvuk udaha otkrio mu je kako je bila
zadravala dah. Kada je uhvatila dovoljno zraka, odluno je upitala:
to to inite?
Zadovoljavam vas. Ponovno ju je poeo masirati. Djeluje li?
Ne znam. Znam samo da mi budi poriv...

169
Book as passion & BalkanDownload

Njezine noge poele su se nemirno trzati, prisilivi ga da uvrsti


svoj poloaj koljenom. Da uinite ta?
Da skoim i otrim ili odletim ili Ne uspijevam razmiljati
dok mi to inite.
Izvrsno. Slobodnom je rukom povukao njezinu podsuknju od
lista prema boku. Poljubio je made koji je naao s desne strane zdjelice,
utisnuvi potom jo jedan cjelov kada je shvatio koliko ona u tome
uiva.
Dodir usana na njezinoj koi katapultirao ju je u polusjedei
poloaj. Voljela bih da se izvuete ispod te plahte! izgovorila je vrlo
ljutito, no glas joj je podrhtavao.
Zato? glava mu je izronila ispod pokrivaa, nasmijeivi se
njezinu srditom, rumenom licu, Sanjam o tome da se naem ba na
ovom mjestu od dana kada sam vas upoznao. Podignite bokove.
Otvorila je usta kako bi se prepirala, no zatim ih je zatvorila i
postupila kako joj je nareeno. Oslobodivi se njezine teine, podsuknja
je poletjela oko njezina struka, ostavivi ju golom ispod pasa, a ona je
ponovno zgrabila rubove plahte.
Prekrasno. Spustivi glavu, pokuao ponovo zaroniti ispod
plahte.
Uhvatila ga je za kosu. Ovo nije ono to sam imala na umu.
Ako legnete na jastuke i obljubite me, uinit u to god mi
naredite obeao je.
Dajete li svoju rije?
to god mi naredite ponovio je.
Vidio je kako odvaguje njegove rijei, pokuavajui uoiti
lukavstvo, no tako obuzeta strau nije uspijevala razmiljati niti
govoriti, pa se spustila natrag na jastuke, prekriivi ruke na prsima.
Zagonetno se nasmijeivi, primio je njezine dlanove i poloio ih na
svoja ramena. Ovako barem imam privid da ovo skupa.
Nije shvatila poalicu, a kada je pokuala zatraiti objanjenje, on
ju je poljubio.
Ljubljenje je razumjela. Bilo je to neto to su inili i prije, a
njezina je reakcija otkrivala kako uiva u dodiru njegovih usana,
polaganom prodoru u usta, prvom okusu... Zastenjao je kada je gurnula
svoj jezik u njegova usta, poeljevi se nadviti nad njome. No najprije...
170
Book as passion & BalkanDownload

ruka mu se zaplela u vrpcu njezine pod suknje koja ga je ve dovoljno


dugo izazivala, te je razvezao vor. Pod suknja mu nije bila po ukusu.
Nije mu bilo jasno zato joj je rekao da mu se svia. Bila je predugaka,
previe je sakrivala i samo je smetala. Htio ju je skinuti, a kada je stavio
dlan posred njezinih prsa, lupanje njezina srca ohrabrilo ga je u namjeri.
Otrgnula je usne od njegovih kada je obujmio njezine dojke, no on ih je
potraio i ponovno uhvatio. Nije se opirala, ve se strastveno prepustila,
a on se ponadao.
Oputalo ju je samo ono to je poznavala, pa je sve morao initi
dva puta. Prvi put kako bi joj pokazao, a drugi put kako bi ju uzbudio.
Pribliivi se, potpuno je razgrnuo halju, najprije oslobodivi njezino
rame, zatim ruku, pa na kraju aku. Pridigavi rukom koju je podvukao
ispod njezina ramena, svukao je njezinu podsuknju i odbacio ju.
Promrmljala je u stanju polovine svijesti: Davide.
No on nije htio sluati njezine zapovijedi pa ju je dotaknuo onako
kako ju je dodirivao dok je bio ispod plahti. Izvila se i zastenjala,
njezina je glava pala natrag na jastuk preko kojeg se njezina crvena kosa
razlila poput plamene lave.
Bio je u pravu. Bio je u pravu. Samo ju je trebao poduiti svakom
pokretu, a ona je slijedila njegovo vodstvo. Nije mu to bio problem.
Mogao je sve ponoviti dvaput.
Sve osim... no, do tog e se trenutka pobrinuti da ju strast ponese
do te mjere da nee ni primijetiti. Njezino je djevianstvo bilo neupitno.
Mukarci su no prije bitke obiavali priati prie, a on je uo kako
starije djevice s vremenom omekaju. Reeno mu je kako miii
olabave, a barijere nestaju uslijed aktivnosti.
Prodro je u nju prstom, provjeravajui istinitost pria. inila se
uskom, a on se namrtio. Zatim je zadrhtala, a on je prouio njezino lice.
Borila se ne bi li zadrala kontrolu kako bi mogla procijeniti taj prvi
dodir. Smjesta se povukao, nastavivi ju milovati kao to je inio ranije,
ime je slomio i posljednje ostatke njezine suzdranosti. Njezine su ga
ruke zgrabile za ramena, a njezini kratko podrezani nokti zarili su se u
njegovo meso. Poela se izvijati u ritmu koji ga je pozivao da ue u nju,
a on ju je nagradio poljupcem tako intimnim da mu je natjerao suze na
oi.

171
Book as passion & BalkanDownload

Njegovo je tijelo slavodobitno vibriralo zadovoljstvom, istom


putenom energijom. Bila je njegova. Sada je znao kako njome
manipulirati. Bila je njegova, a on je tako udio da prodre u nju...
njegovi su prsti samoinicijativno potonuli duboko u nju.
Promatrao ju je, a njezine oi, iako otvorene, nisu bile
usredotoene. Sva je njezina pozornost bila usmjerena na vlastito tijelo i
njegove reakcije.
To je prvo ljubovanje bilo sebino, on ni u jednom trenutku nije
posumnjao kako e mu ona uzvratiti istom mjerom neki drugi put, a ono
to je u tom trenutku osjeao bilo je neponovljivo.
Je li bila spremna? On je bio. Bio je tako spreman da se bojao
kako e osjetiti vlaan dokaz na svojoj ruci. Mukarci oko logorske
vatre rekli su mu jo neto, neto to nije razumio do tog trenutka.
Razlika izmeu starije i mlae djevice bila je u tome, rekli su, to je
starija djevica oprezno slijedila dok je mlaa djevica uskakala u svaku
novu pustolovinu.
Te su rijei sada poprimile smisao. Sada se samo mogao nadati
kako e se i njihove ostale rijei mudrosti pokazati istinitima.
Podigavi se i nadvivi se nad njome, rairio je njezine noge i
poeo se ritmiki ljuljati, oslanjajui se o njezino tijelo.
Ovog se puta uspjela usredotoiti i doivjeti ga, smirivi se dok se
navikavala na dominantnost njegova poloaja. Poivao je na svojim
laktovima, ne naslanjajui se na nju cijelom teinom kako ju ne bi
prestraio, te ostavi miran dok je ona razmiljala o tome kako se osjea
i to e se idue zbiti.
Zatim se zaljuljao ponovno, pa jo jednom, a njezino je uzbueno
tijelo poelo reagirati. Malo po malo, zauzeo je eljeni poloaj, u strahu
kako e svakog trenutka zauti njezin logian glas kojim mu izdaje
upute. No iako je ostala utjeti, ne dajui oduka svojem zadovoljstvu,
njezino je tijelo reagiralo na svaki njegov pokret istovjetnim svojim,
najprije stidljivo, a zatim sve samopouzdanije.
Tako je. Stenjao je u njezino uho. Kada budem unutra, inite
upravo to.
Trebao je utjeti, shvatio je. Nije elio da ita razbije aroliju
trenutka, no bio je tako blizu i znao je da e biti jako dobro, i tako
jednostavno...
172
Book as passion & BalkanDownload

Prodro je u nju, no osjeao je kako je pretijesna, ako je takvo to


mogue. Drhtao je dok se trudio suzdrati, napredujui polako, sporo.
Tada je osjetio njezin himen, koji nije ni na koji nain reagirao na
njegove njene pokrete.
Mukarci su govorili kako je sa starijim djevicama jednostavno.
Ali oni nisu poznavali Alisoun. Alisoun je bila i uvijek e biti, iznimka
od pravila.
Uz nadljudski trud, uspio se smiriti. Nevoljko je otvorio oi i
pogledao u njezino lice.
Vie nije bila u okovima strasti. Leala je pod njim, potpuno
staloena, iekujui jo boli.
Alisoun zastenjao je.
Ne brinite. Niste me jako povrijedili, a i bila sam spremna na to.
Njezini su dlanovi skliznuli s njegovih ramena. Sklopila ih je na
svojim prsima i zatvorila oi. Nastavite i zavrite.
Poelio je vrisnuti, udariti pesnicom u jastuk, batrgati se poput
nezadovoljnog trogodinjaka. No nije ju elio uplaiti pa je ovaj put...
unio vie snage u pokret, a ona je nekontrolirano vrisnula... drugi e put
biti spremna, znat e to ju oekuje i bit e ba onakva kakvom ju je
oduvijek zamiljao.

173
Book as passion & BalkanDownload

12.
Malena kukuljica topline oko Alisoun uinila je da se poeli
protegnuti, no kada je pomaknula nogu, osjetila je svaki mii pa je
zastenjala.
Bolno? Davidov se glas doimao samopouzdanim i proetim
toplinom, a njegov se dlan dlan koji joj je poivao na rebrima,
pomaknuo na njezino bedro. Dopustite mi. Njegovi su prsti klizili
njezinom koom, masirajui najprije njenim pokretima zatim dublje.
Bolje?
U jednom naletu kukaviluka, nije ga htjela pogledati u lice.
Meutim, to je bilo djetinjasto. Nakon razgovora s Philippom donijela je
odluku kako e ga iskoristiti da bi si pruila zadovoljstvo i nije se sada
mogla skrivati od njega. Ne nakon svih intimnosti protekle noi.
Oprezno je otvorila oi i nala se licem u lice s njim. Njegovo tijelo,
koje ju je obrubilo s njezine lijeve strane, isijavalo je toplinom, a jedna
njegova noga obavila je obje njezine.
Moda se trebala pretvarati kako spava sve dok on ne odlui
napustiti krevet ak i ako on odlui spavati do narednog jutra.
Dobro jutro. Njegove su smee oi bile gotovo zlatne boje
kada se nasmijao, no njegov je pogled bio oprezan, a njegov osmijeh
prije promiljen nego oduevljen.
Na rano jutarnjem je svjetlu uoila oiljak na uhu koji je
svjedoio njegovu statusu legende, kao i crne ekinje koje su se
pomaljale na njegovoj bradi i eljusti, ba kao i kod bilo kojeg drugog
mukarca. Istini za volju, nikada nije imala prilike prouiti nekog
mukarca iz takve blizine. Trebala je rei neto, neto to e mu
pokazati kako je ona jo uvijek ista ona gospa Alisoun od dan ranije, no
nije se osjeala jednako. Osjeala se gotovo uplaenom, kao da je visjela
nad provalijom, pronaavi spas u posljednjem trenu.
I on je visio s njom, ali se nije uspio spasiti. Bilo je mrano tamo
dolje. Nije mogla vidjeti to eka na dnu, no zamiljala je trnje i

174
Book as passion & BalkanDownload

nazubljeno stijenje koje bi ju razrezalo na komadie ako ju on ne bi


uhvatio u padu. to ako ju David ne bi uhvatio?
A to ako bi ju uhvatio?
Primio je rukohvat duge, crvene kose i pomaknuo se iza njezinih
lea. Alisoun?
Prenuvi se, napustila je svijet svoje luckaste fantazije i
odgovorila: Dobro jutro. Da, masaa mi godi. Pretpostavljam da moji
miii nisu naviknuti na ovakve aktivnosti, i stoga... On se jo uvijek
smjekao, jo ju je uvijek masirajui a ona se ponovno poela gubiti u
svojim mislima. Sada mi je bolje, pa moete prestati.
Jo se smjekao. Jo se uvijek smjekao.
Doista, sada biste trebali prestati ili emo propustiti misu i
naljutiti sveenika.
Jo se uvijek smjekao.
Naljutiti ak vie nego obino. Nije joj padalo na pamet nita
drugo to bi mogla rei.
ekao je, a kada je ona zavrila s brbljanjem ona, Alisoun,
grofica of Georges Crossa, brbljala je! oslobodio je njezino tijelo iz
svojeg zagrljaja, zbacivi s njih pokrivae. Protegnuvi se, glasno je
zastenjao. Nije zvualo nimalo poput zvukova koje je isputao tijekom
protekle noi protekle je noi bio tii i usredotoeniji no svejedno je
zadrhtala uvi taj zvuk te je pogledom obuhvatila cijelo njegovo tijelo.
Juer, kada su ga mukarci donijeli i istresli na krevet, odmjerila ga je,
procjenjujui ga kao potencijalnog partnera i oca svojeg djeteta.
Sa zadovoljstvom je utvrdila kako je uslijed njezina reima
redovite prehrane, nabacio neto mesa, a njegovi se miii vie nisu
doimali poput ice napete pod koom. Meutim, sada su svjee masnice
potamnjele u ljubiasto, osim na mjestima gdje su stari oiljci jo sjali
svojom bjelinom.
Mukarac koji je preivio i uspio kao vitez plaenik dokazao je
svoju prepredenost i vrstou. Mukarac koji je postao legendom mogao
bi je biti dostojan.
Je li progutala kita, ili je kit progutao nju?
I ja sam ukoen rekao je. Vjerojatno vie od pada s Louisa
nego od prevrtanja s vama, no ja sam svoje djevianstvo izgubio prije
mnogo godina pa je za mene prola no bila isto zadovoljstvo.
175
Book as passion & BalkanDownload

Kako je trebala na to odgovoriti? I ja sam takoer uivala?


Pozovite me kad god poelite iskusiti nae gostoprimstvo. Poznavale je
finese bontona, no nitko joj nije rekao kako uzvratiti na kompliment
poput ovoga.
Prouavao je njezino lice, a zatim je sjeo u svoj svojoj
velianstvenoj golotinji. Pourila se pokriti dok je on kopao po
posteljini, a kada se ponovno okrenuo prema njoj, u ruci je drao
podsuknju. Ostala je zuriti n odjevni predmet.
Sjednite. Ponukao ju je stavivi dlan pod njezina lea.
Trebat ete odjeu.
eljela je dobiti natrag odjeu, no nije htjela da ju on. Nabrao je
rubove njezine halje ba onako kako je Philippa obiavala initi
odijevajui Hazel. Zatim ju je spustio preko njezine glave i pomogao joj.
uvui ruke u rukave. Ovo je smijeno usprotivila se Alisoun.
Sposobna sam se sama odjenuti.
Istina, ali ne vjerujem kako e vama to priiniti jednako
zadovoljstvo kao meni. David je svezao vrpcu oko njezina vrata, a
zatim joj je spustio cjelov na elo. Prstima je proao kroz njezinu
zapetljanu kosu. Jo uvijek ne mogu vjerovati da je crvena.
Ne mogu ni ja odgovorila je Alisoun sarkastino.
Velianstvena je.
Grena je.
Ako je zora grena, onda i je moda tako. Ako su tratinice
grene, onda moda i je tako. Ako boje stvorenje oku donosi ugodu,
tko se ima pravo aliti? Smotao je jedan pramen oko svojeg prsta.
Iupat u bradu svakom mukarcu koji se usudi rei kako je kosa moje
ene grena.
Ustuknula je. Njegovi su prsti tvorili krip u njezinoj kosi koji ju
je povukao natrag, a ona je uzviknula: Jao.
Paljivo. Otpetljao je svoje prste iz njezine kose pa dotaknuo
bolno mjesto na njezinoj glavi kao da se radi o njegovu vlasnitvu.
Sada ste moji i ne elim da vas boli.
Vaa? Nisam vaa.
Nasmijeio se smijekom koji je svjedoio srei, no njegovo se
lice jo uvijek doimalo prepredenim. Shvaam kako bi eni poput vas

176
Book as passion & BalkanDownload

takvo to moglo smetati, pa stoga recimo i da sam ja va. Jeli tako


bolje?
Ni vi niste moji. Ne pripadamo jedno drugome. Neemo
Iako su se njegove usne jo smjekale, oi su mu sijevale
ljutnjom.
Neemo... se...
Vjenati?
Nipoto... ne, ne... vjenati.
Kako ete izbjei brak sa mnom ako ova no urodi plodom?
Razumijevanje je jutrom dolazilo sporije, no kad je shvatila,
hrabro je upitala: Mislite, ako ostanem u blaenom stanju? Dan
ranije, nakon to je zakljuila kako je Phibppa u pravu i kako je vrijeme
da se rijei tekog tereta djevianstva i otkrije tajne postelje, suoila se s
mogunou trudnoe sa zrelom smirenou. I Sada, kada je pomislila
kako se u njezinoj utrobi moda ugnijezdilo dijete, vie nije bila tako
samopouzdana.
Meutim, morala se drati svojeg plana. Na kraju krajeva, pomno
je o svemu razmislila.
Pa, moda ipak ne tako pomno. Bojala se kako postoji fiziki dio
nje koji je djelomino uzurpirao malen dio njezina zdrava razuma. Kada
tog dana krene preispitivati svoju logiku, mogla bi se ak poeti pitati
to joj je bilo na pameti dan ranije.
Meutim, vrsto je odluila da nikakve Davidove rijei nee
poljuljati njezin plan. Odgovorila je smirenim tonom: Ako sam u
blaenom stanju, neu upirati prstom u vas niti vas drati odgovornim.
Znam kako to nije uobiajeno, ali, legitimno ili ne, moje e dijete
naslijediti moje posjede.
Nee ako se preudate.
Poela je vraati kontrolu i to ju je veselilo. Hladno je uzvratila:
Poela sam vjerovati kako je malo vjerojatno da e se takvo to
dogoditi.
Sjeo je. Jeste li mi zato ukazali ast dijeljenja postelje sa
mnom? Je li vas je Simon od Goodneyja odbio?
Njegove su rijei bile tako okrutne, da bi amar posred lica bio
manje bolan. Njezina je novo uspostavljena kontrola nestala, a ona je
promucala: Ne, nije tako.
177
Book as passion & BalkanDownload

Iskoristili ste me kako biste zalijeili svoj ranjen ponos?


Zastala je. On zapravo nije rekao nita konkretno. Optubom da
ga je iskoristila jer je bila poniena pred cijelim dvorom zavrijedio je
iskljuivo njezin prijezir. Hrabro se uspravila. Simon od Goodneyja
nikad ne bih mogao povrijediti moj... Duboko je| udahnula, borei se
protiv svih proturjenih emocija: ljutnje, povrijeenosti i posramljenosti,
koje su prijetile ponovno joj uzeti nadmo.
I zar zaista mislite da moete zadrati moje dijete i da u ga je
dragovoljno ostaviti u vaim nesposobnim rukama?
Nesposobnim? okirana ovom optubom, podigla se, sjevi
na pete. Ja nisam nesposobna.
Nemate pojma o potrebama djeteta. Pokuala ga je prekinuti,
no on je nastavio. Voda, hrana, odjea da, znam da ete mu sve to
osigurati. No to je s ljubavlju? Hoete li zibati dijete kada zaplae?
Hoete li ga njegovati kada bude bolesno? Hoete li ga nauiti samo
njegovim dunostima ili i vie od toga? Sumnjam da hoete, moja
gospo. Sumnjam da ste u stanju razumjeti i jednu rije onoga to sad
zborim.
Zato bi vas bilo briga? Trebalo bi vam biti drago to neete
snositi nikakve posljedice za proteklu no. Znam da se mukarci ne
ustruavaju istui svoju djecu zbog pukog djejeg plaa.
Zatresao je glavom u nevjerici. Kakve to mukarce vi
poznajete?
Bio je to pogrean odgovor. Bila je to izdaja, a Alisoun se sjurila s
njegova kreveta. Samo... mukarce rekla je tonom za koji se nadala
da je dovoljno leeran.
Nije ni udo da ste svakom mukarcu nali manu ako je vae
iskustvo s mukarcima takvo.
Nisam im nalazila mane jer sam ih se bojala, nego jer nisu bili
dostojni mojeg statusa, mojeg bogatstva ili zato jer nisu ozbiljno
shvaali svoje obveze.
Kojoj grupi ja pripadam? Ustao je i strgnuo plahtu s kreveta.
Pa, status i bogatstvo, naravno.
Ah da, moja gospo. Njegove smee oi zasjale su nekom
nedokuivom emocijom. Ne ini li vam se ironinim da izmeu nas
stoji samo dvanaest vrea vune?
178
Book as passion & BalkanDownload

I naslov. No nije to izgovorila. Netko tko je elio biti sitniav,


mogao bi naslov okarakterizirati pukim rijeima koje je izgovorio kralj
kako bi svoje prijatelje odijelio od svojih neprijatelja. Tvrdoglavo je
nastavila. Iako ste zanemarili svoje viteke dunosti, shvaam vau
nevoljkost da otkrijete svoju nesposobnost pred Hughom. Okrenuo joj
je lea i udaljio se, vukui sa sobom plahtu. Nije bila naviknuta na takav
postupak. Ljutito je zahtijevala: to to inite?
Najavljujem na brak.
Na trenutak nije shvaala. Zatim je, spazivi krvavu mrlju koja se
protezala posred bijele plahte, shvatila kako se on uputio prema prozoru.
Ne. bacila se za njim.
Vjeto se izmaknuo i otvorio prozor. Nagnuvi se kroz njega,
protresao je plahtu, pustivi ju da lepra na povjetarcu. Pogledajte!
Viknuo je.
Dotrala je iza njega.
Oduzeo sam vaoj gospodarici...
Bez imalo razmiljanja, udarila ga je s lea svom snagom. Da je
Bog bio na njezinoj strani, David bi se sunovratio u smrt. No Gospod je
oito bio na strani nitarije, jer se David uspio uhvatiti o prozorsko krilo
i spasiti se no ne i plahtu. Ona je odletjela leprajui i vijorei se dok
je padala prema tlu, posred povrtnjaka, a itelji zamka sa zanimanjem su
sve promatrali. Bijelo-crvena plahta spustila se na bujnu, zelenu
povrinu, odmah pokraj Tochija, koji je prekinuo plijevljenje kako bi ju
zgrabio svojim prljavim rukama. Svi koji su stajali vani u dvoritu a
inilo se kako ba svi tog dana imaju nekakvog posla vani svjedoili
su dokazu njezina grijeha.
Dok je Alisoun u nevjerici promatrala, Tochi se poeo cerekati i
mahati plahtom kao da se radi o turnirskom stijegu. Ostali su se
podbadali laktovima. Jedno po jedno, upirali su prstom prema Ahsoun
koja je, omeena prozorskim okvirom, stajala skupa s Davidom.
Nekolicina ih se naklonila, drugi su mahnuli, dio je dotaknuo
pramenove na svojim elima u znak potovanja.
Potovanja prema komu? Zasigurno ne prema njoj, mogla se
okladiti, nego prema Davidu.
Davidu, koji je stajao tamo potpuno gol, bez imalo srama.
Davidu, mukarcu za kojeg su vjerovali da je preuzeo kontrolu nad
179
Book as passion & BalkanDownload

njome jednostavnim, ivotinjskim inom oduzimanja njezina


djevianstva.
To je bilo ispljunula je prijezira vrijedno
Zbog ega? David se nagnuo kroz prozor i odmahnuo natrag
ljudima. Svi su sretni.
Ja nisam.
Povukao se s prozora i okrenuo prema njoj. Bili ste.
Ne, ja
Neko vrijeme.
Zacrvenjela se. Nije si mogla pomoi. Njegove smee oi
plamtjele su sigurnou spoznaje o njezinu uitku, koliko god taj uitak
bio kratkotrajan. Znao je toliko mnogo vie od nje. 0 njoj je samoj znao
vie nego ona.
inite nam nepravdu, gospo, kada tako malo cijenite strast
prole noi. Zgrabio je vrpcu koja je pridravala njezinu halju,
odluno ju povukavi nekoliko puta. Obukao sam vam halju, sada vas
elim ponovno svui.
Nema vremena za takvo to. Imam obveze, a mi
Povremeno, Alisoun, iskazujete posvemanju glupost.
Odvezao je vrpcu i olabavio halju oko vrata. Zgrabila ga je za
zapee, no on je bio prejak, a ona previe zateena. to mu je bilo? On
je racionalan ovjek, svjedoila je tomu vie puta. Zato je onda svlaio
njezinu odjeu u trenutku kada se trebala odijevati i pripremati za
predstojei dan? Osobito na dan poput ovoga.
Sir Davide, morate znati kako je ovo neprihvatljivo ponaanje
za gospodaricu Georges Crossa i njezina plaenika.
A nae je sinonje ponaanje bilo prihvatljivo? Povukao je
podsuknju niz njezine ruke, zarobivi ih njome uz njezine bokove.
Hoete li prestati s time? Najprije je pokuala vratiti svoje
ruke natrag u rukave, a zatim ih je pokuala do kraja izvui. Bilo to ne
bi li se oslobodila.
No on ju je obavio svojim rukama, uinivi njezin otpor
uzaludnim, te ju je podigao, privinuvi ju uz svoje tijelo. Dok je
stopalima mlatarala po zraku, naredila mu je: Smjesta me spustite.
Pogledao ju je i nasmijeio se. Smjesta, moja gospo.

180
Book as passion & BalkanDownload

U sljedeem se trenutku nala na stolu pokraj kreveta, Zgrabivi


lijekove i zavoje, bacio ih je na krevet. Potom je jednim zamahom ruke
sruio sa stola kositreni vr i pehar. Vr je udario u pod, a vino
pomijeano s vodom razbilo se posvuda.
Sir Davide, ovo nije nimalo zabavno. Prestanite.
Ugrizao ju je, uhvativi njezine usne svojim zubima.
Ugriz nije bio jak, no ona je vrisnula. Kako se usuujete?
Kako se vi usuujete misliti da me moete drati podalje od
vlastita djeteta? Njegov glas tutnjao je iz dubine njegovih prsa.
Gurnula ga je to je jae mogla. Nema nikakvog djeteta!
Zasad. Podigavi halju do njezina struka, smjestio se izmeu
njezinih nogu. No uskoro e se i to promijeniti.
Ja sam gospodarica Georges Crossa i zapovijedam vam...
Zaustavio ju je njegov smijeh. Pogledala ga je, odvagnuvi nain kojim
se smijao i sjaj odlunosti u njegovim oima te je shvatila kako e ju
uzeti. elio je neto dokazati, nije znala tono to, a sve to je za taj dan
isplanirala past e u vodu zbog... zbog ega?
Uklopite i ovo u raspored. Jednom je rukom obujmio njezine
bokove kako bi ju zadrao na mjestu, a drugom ju je dotaknuo nisko i
duboko.
Trgnula se i poskoila.
Prejako, Alisoun?
Njegov je dodir smjesta olabavio, zamijenivi iritaciju ugodom.
Na trenutak se jo opirala, uvjerena kako bi se trebala boriti s
njim, no njezini su se kapci sklopili, a njezina kraljenica opustila na
drvenim daskama.
Samo na trenutak, obeala je samoj sebi. Dopustit e mu ovo
kako bi ga smirila. Privid njezine poslunosti e, nesumnjivo, utiati
njegov gnjev.
Dopustila mu je da ini to hoe. Njegovi su se uljeviti prsti
pokazali iznenaujue podatnima dok su joj milovali trbuh, bedra, pa
ak i izmeu njih. Protekle je noi taj osjeaj bio previe nov da bi
mogla u potpunosti analizirati njihov utjecaj, no sada je shvatila da ju je,
dok joj je milovao njezinu kou, najprije smirivao, a zatim pobuivao
ugodno zatezanje koje joj je prualo poticaj. Pobuivao je u njoj elju da

181
Book as passion & BalkanDownload

nastavi s onim to je inio te je okrenula glavu u inu instinktivnog


poricanja.
Nije smjela eljeti vie. Ludilo zasigurno nije obuzimalo ljude
samo u najnezgodnijim trenutcima, no inilo se kao da ju jutros uspijeva
uzbuditi s veom lakoom.
Otvorivi oi, pustila je ruke na stol pokuavi se pridii. Eto
dokaza.
ega?
Ako ovjek popusti iskuenju samo jednom, krene dugakom
nizbrdicom prema ivotu raskalaenosti...
Njegovo se preplanulo lice doimalo zloslutnim zasigurno samo
igra svjetla a on je odgovorio: Kliznite nizbrdicom malo bre, moja
gospo. Kliznite bre.
Veina bi se mukaraca usredotoila na obnaeno tijelo. David je
gledao u njezino lice. Bila je uvjerena kako je znala vjeto skriti svoje
osjeaje, no inilo se kako on ocjenjuje uspjenost svojih napada po
izrazima njezina lica.
Sada se moramo zaustaviti. Njezin glas zvuao je neuvjerljivo
ak i njoj samoj.
Nita ne moramo.
Pokuala je uzmaknuti. On je prodro prstom u nju.
Nemojte. Nisam. spremna.
Vjerujte mi, jeste.
Kako je mogao znati da lae? Previe je toga nauio o njoj
tijekom jedne noi. Zatvorila je oi i prepustila se osjeaju, a zatim ih je
ponovno otvorila kada je uzeo njezine dlanove i stavio ih na svoja
ramena.
Uhvatite se za mene rekao je. Pridrat u vas.
Nije trebala mukarca koji bi ju pridravao u ivotu, no uivala je
u osjeaju njegovih ruku obavijenih oko sebe.
Njegove ruke... Trgnula se, shvativi kako je on jo uvijek
dodirivao njezino intimno mjesto, no vie ne rukama. Zadrhtala je
uslijed strasti, uputivi mu nakon toga pogled kako bi ustanovila je li
primijetio.

182
Book as passion & BalkanDownload

Promatrao ju je pozornou kojom bi majka promatrala dijete,


ekajui da znanje i vjetina zamijene njezino neiskustvo. Pogledala ga
je u oi, poeljevi ga zadovoljiti, poeljevi
Tako smo blizu, moja gospo. Njegov je glas odjekivao u
njezinu uhu dok je on prodirao u nju. Osjetite me. Primite me u svoje
tijelo i pustite me u svoju duu.
Zastenjala je kada se pomaknuo. Sve je ovo bilo slatko i
uzbudljivo. Pokuala se petama oduprijeti o povrinu stola, no one su
kliznule s njega. Obavila ih je oko njegova struka, a na licu mu je
procvao osmijeh.
U potpunosti moja proaputao je.
Shvatila je kako mu se nije trebala tako lako otvoriti. No on ju je
nagradio ubrzavi ritam svojih pokreta. Nije to bilo njeno, uviavno
voenje ljubavi od prole noi. Sada ih je obasjavalo sunce i dok su,
isprekidanog daha, ubrzano galopirali. Bilo kakve naznake discipline
iezle su dok se ona pokuavala to vise pribliiti, a on zadrati
udaljenost.
Ili je bilo obrnuto?
Davide. eljela je njegovo tijelo, ugrizavi ga u udnji za
rame. Bilo je slano.
On se trgnuo i nasmijao potom, pojaavi ritam.
eljela je sve njegovo sebinim, pohlepnim htijenjem djeteta.
eljela je jer je eljela, jer ju je natjerao da se kree s njim, zgri i
osjea... i da ju prolaze trnci i da vie i... izvila se natrake, a on ju je
uhvatio, spustivi ju na stol. Hladna povrina natjerala ju je da se izvije
natrag prema njemu. Pokuala se uhvatiti za bilo to, kako bi svi osjeti
poprimili smisao, no tu je bio samo David... i ona. Uzviknula je njegovo
ime. Podigla se sa stola u jednom, snanom gru koji je protresao njezin
svijet.
Izgubila je kontrolu.
On se nagnuo nad njome, elei jo.
No ona nije mogla vie. Nije shvaala to je upravo uinila.
Zatim je ula njegov glas. Jo. Hrapav zvuk njegova glasa u
njezinu uhu, milovanje njegova daha i dodir njegovih usana doveli su ju
do novog vrhunca.

183
Book as passion & BalkanDownload

Molim vas jecala je, istovremeno pokuavajui umaknuti


ekstazi i ponovno ju doivjeti.
Pridruio joj se na stolu te se, kleknuvi, nadvio nad njom.
Pridravao je njezina bedra dok je prodirao u nju sve snanije, a zatim
se oglasio rikom zadovoljstva kad je bio gotov.
Nije razumjela. Ba nita. No nije imala vremena za razmiljanje.
Povukao ju je blie sebi. Njegova su se prsa dizala i sputala dok je
uzdisao, a njezina su inila isto. Njegovo je srce divlje lupalo pod
njezinim uhom, u ritmu koji je pratio njezine otkucaje.
Cijelog je svojeg ivota vjerovala kako mukarci i ene ni po
emu nisu slini, no inilo se kako slino reagiraju na ovaj in.
Moda je zbog toga Crkva blagoslivljala brak. Kako bi proslavila
taj jedan jedini dogaaj kada je izmeu mukaraca i ena vladala sloga.
Tada ju je polako pustio i ponovno se uspravio na koljenima.
Gledala ga je uspravljenog iznad sebe, osjeala ga je u sebi i na neki
nain postala svjesna kako je dolo do promjene u odnosu moi
Zar ste mislili kako u podbaciti u svemu i da potom neu
pokuati nadoknaditi svoje gubitke? Odlunost je istaknula grube bore
oko njegovih usta, a ljutnja je u njegov pogled ulila vatru.
Ne razumijem promucala je.
Zarinuvi prste kosu na njezinu potiljku, okrenuo je njezino lice
prema svojem. Nemojte ni pomiljati da mi se vie moete oduprijeti.
Kada dolazite u moju postelju, budite spremni prepustiti svu kontrolu
ili u ju ja oteti od vas.
Nisam obvezna doi u vau postelju!
Nasmijao se smijehom u kojem se nazirao traak mahnitog
zadovoljstva. Onda u ja pohoditi vau, moja gospo. Ispustio ju je, a
ona se iznenada kliznula unatrag. Stol se zaljuljao kada se on spustio s
njega. Zgrabivi odjeu, otvorio je vrata odaje, okrenuo se i obeao: A
vi ete me doekati rairenih ruku.

184
Book as passion & BalkanDownload

13.
Prethodne sam noi usnuo jadan i nesretan. U posvemanjoj
demonstraciji vlastite nesposobnosti, moj junak nije uspio poraziti
Hugha. Gospa Alisoun otila je u Sir Davidovu odaju pa mi nisu
dopustili da se povuem tamo na spavanje. Velika je dvorana zapravo
cijeli zamak bila tiha, iekujui ishod nekog znaajnog dogaaja, a ja
sam se bojao kako moja gospodarica namjerava otpustiti Sir Davida. A
zatim se ujutro, nakon to sam ustao, inilo kako se sva sluinad u
velikoj dvorani smije! Nije mi bilo jasno zbog ega pa sam upitao
Hugha. Prebacio je ruku preko mojeg ramena i rekao mi kako je sve u
redu. Upitao sam Andrewa. On se iscerio u potpunosti me ignorirajui.
Najzad sam upitao Jenningsa. Uputio mi je pogled nadmoi tako
svojstven etrnaestogodinjacima, i rekao: Ti priglupo pseto! Tvoj
ljubljeni Sir David proveo je proteklu no s gospom Alisoun, a
maloprije je s prozora bacio krvavu plahtu kako bi to dokazao.
Pogledao me ljutito. A ti si njegov titonoa Nastavio je udarivi me
preko uha: Ta je uloga trebala pripasti meni.
Ostao sam zapanjen. Sir David je legao s gospom Alisoun?
Spletkario sam u njegovu korist, pomaui mu u njegovu cilju, no ovo se
inilo pogrenim. Bio sam uvjeren kako e se sve odviti kao u jednoj od
onih pjesama koje su bardi pjevali. Vjerovao sam kako e Sir David
snubiti gospu Alisoun, spasiti ju od opasnosti i kako e ivjeti u proslavi
istinske ljubavi. U mojem umu nije bilo mjesta za umrljane plahte i
znojna tijela. No prije nego sam se uspio zavui u neki kutak i sakriti,
Sir David je izjurio iz svoje odaje, zalupivi vratima za sobom.
Svi su ga bodrili. Kao da se poraz dan ranije nije ni zbio. U
njihovim je oima uspio u nemoguem, osvojio je gospu Alisoun.
Zaustavio se uvi uzvike oduevljenja. Pogledom je preao preko
nasmijanih lica okupljene svjetine, pogledom u kojem je bilo dovoljno
ljutnje da ih zaustavi. Sluinad je pognula glave, pourivi natrag

185
Book as passion & BalkanDownload

svojim poslovima. Uperio je prst u Philippu, a zatim u vrata svoje odaje.


Trebat e te rekao je.
Philippa je dodala svoje dijete jednoj od sluavki pa, pognute
glave i pogrbljenih ramena, pourila kako bi ga posluala.
Zatim je ugledao moj uasnut pogled te se inilo da razumije kako
se osjeam. Pa upitao je jesi li jo uvijek moj titonoa?
Zar sam imao izbora? Izgleda da jesam, no bio sam dovoljno
pametan da znam kako ne smijem napustiti svojeg viteza poradi bilo
kojeg razloga. Odgovorio sam: Da, Sir Davide.
Zgrabivi kruh s police, otrgnuo je polovicu i bacio ju prema
meni Onda pojedimo zajutrak i bacimo se na posao.
Napustio je veliku dvoranu, a ja sam ga slijedio u stopu,
oslukujui iza sebe Hughove, Andretvljeve i Jenningsove korake.
Pakao samo to se nije otvorio.

***
Gdje te ozlijedio?
Philippin je glas trgnuo Alisoun iz stanja omamljenosti pa je ona
polako okrenula glavu i zapiljila se u svoju prijateljicu. Molim?
Philippa je pourila prema stolu na kojem je Alisoun jo uvijek
poivala. Gdje te ozlijedio? Bio je tako ljutit; ao mi je to sam ti
predloila... ali nije ak ni oamario Susan kad mu je prolila uzavreo
gula u krilo dok ga je pokuavala zavesti.
Tvrdi je stol uljao Alisouninu trticu pa se uspravila sjevi na stol.
To nije najpametniji nain zavoenja.
Nije ga prolila u njegovo krilo kako bi ga zavela, naginjala se
kako bi mu pokazala svoje poprsje te je sluajno Svetog mu Ethelreda
to sad nije vano! Philippa je primila Alisounine dlanove i protrljala
ih. Je li te bacio na stol kako bi te istukao?
Alisoun je navukla svoju mlohavu halju preko ramena. Ne!
Je li onda bio grub?
Ne ba. Pridravajui se za rub stola, Alisoun je skliznula s
njega i osovila se na klecave noge. Bio je dosta silovit. Bio je ljutit
zbog neega.
ega?

186
Book as passion & BalkanDownload

Sve to sam mu rekla bilo je da smo proveli previe vremena u


krevetu i da je upropastio moj raspored.
Na Philippinu se licu izmijenilo nekoliko izraza, i onda je tonom
koji Alisoun nije razumjela rekla: Zaista ne razumijem kako bi mu
takvo to moglo zasmetati.
Ne razumijem ni ja. Philippa je ojaeno odmahnula glavom, a
Alisoun je ovog puta prepoznala njezinu ozlojeenost. Zato bi mu
smetalo?
Mukarci su udni po tom pitanju. Philippa je okrenula
Alisoun razmaknuvi halju oko njezina vrata jo vie.
to ini? zahtijevala je Alisoun.
Nema modrica.
Naherivi vrat kako bi mogla pogledati Philippu u lice, Alisoun je
odgovorila: Rekla sam ti da ih nemam. Zato bih lagala?
Jer je ponekad neugodno priznati da je mukarac kojeg si
odabrala tako... neoprezan.
Prava je rije brutalan.
Philippa se acnula. Moda. eli li istu halju?
I moju radnu odjeu. Odluna sam nastaviti dan kao da se ovo
nije ni zbilo. Alisounin se um vratio u svoju proraunatu
svakodnevicu. Dok je Philippa pourila u Alisounine odaje kako bi
donijela njezinu odjeu, Alisoun je donijela odluku kako e Davidovo
udno ponaanje potisnuti u zakutak svojeg uma.
Nije mu mogla dopustiti da joj poremeti i noni i dnevni raspored.
No kad se Philippa vratila s naramkom odjee, Alisoun je smjesta
prekrila vlastito obeanje sebi, izbrbljavi: Ljut je zbog djeteta.
Toga sam se i bojala. Philippa je poloila odjeu na kreveti
nalila vodu u pliticu kako bi se Ahsoun mogla umiti. Mukarci ne vole
kada se zbog djeteta mora suzdravati od svojih potreba.
Ne, elim rei kako on misli da ja i ne bih bila sposobna
odgajati dijete. Alisoun se nagnula nad pliticu, napeto iekujui
Philippinu presudu.
To su besmislice odgovorila je Phihppa bez zadrke. Vi
volite jednako snano kao i bilo tko drugi.
Ohrabrena, Alisoun se umila hladnom vodom.
Vi to samo ne pokazujete.
187
Book as passion & BalkanDownload

Alisoun se zaustavila, sa strahom iekujui nastavak.


A djeca naravno oboavaju kada ih se ziba i cjeliva.
Alisoun je primila runik koji joj je Phihppa dodala. eli li rei
da si me potaknula da odem u postelju sa Sir Davidom kako bih dobila
nasljednika, no ne misli da sam sposobna razviti vjetine potrebne za
odgoj djeteta?
Nisam to rekla. Samo sam se prisjetila kako je Sir David
zabavljao Hazel i nije se alio kada je zaslinila njegovu koulju.
Zato je slinila po njemu?
Jer joj je izbijao zub odgovorila je Phikppa strpljivo.
Koliko se dugo to ve odvija?
Otprije naeg dolaska ovamo.
Sve to vrijeme zbog jednog zuba?
Phihppa je zakoraila unatrag i odmjerila Ahsoun kao da ova nije
odve inteligentna. Hazel sad ve ima etiri zuba. Odbijam ju od sise i
priuavam na alicu.
Ah ona je tek dijete!
ini se kako je to najbolje vrijeme da ljudima izrastu zubi.
Alisoun nije mogla shvatiti takvu urbu. inilo se kao da se Hazel
rodila tek juer. Bila je bespomona, nije mogla spavati cijelu no u
komadu i jesti bez trbobolje. Sada je ve umjela sjediti, valjati se
uokolo, a rasli su joj i zubi. Absoun nije ni primijetila da je Hazel
prestala biti novoroenetom, postavi u meuvremenu dijete, te je
Absoun po prvi put razumjela Davidove sumnje. Bila je potpuna
neznalica po pitanju djece. to ako pogrijei? to ako bude prezauzeta
za dijete ili ga bude disciplinirala u krivim trenutcima, ili ako bude
nagraivala pogrena ponaanja? Svi su odrasli ljudi neko bili djeca,
nevina i draga poput Hazel, a kakva su samo mjeavina zloinaca i
svetaca postali. Upustiti se u odgoj djeteta bio je pothvat neizrecive
teine, s rezultatima koji su odjekivali daleko u budunosti.
Alisoun je potonula na tronoac.
A ona je namjeravala sama podizati dijete. To je bilo nemogue.
Stavila je dlan preko svoje utrobe. Tko zna kakvim bi strahotama takvo
to moglo rezultirati?
Obrii taj izraz zbunjenosti, s lica rekla je Philippa. Ako sve
drugo propadne ja u ti pomoi u odgoju djeteta.
188
Book as passion & BalkanDownload

Da. Alisoun je izdahnula s olakanjem. Ti e znati to


uiniti.
Alisoun je sjebe smatrala razumnom enom Mogla je nauiti kako
se brinuti o djetetu uz dobrog uitelja. Samo... kako se postajalo vjetim
u neemu takvom? Alisoun se inilo da uvjebavanjem na vlastitu
djetetu ne bi uoila svoje greke sve do trenutka dok dijete ne bi ve
odraslo. No na kojem je djetetu mogla vjebati? Philippa zasigurno ne bi
dopustila eksperimentiranje na Hazel, a ak i da je takvo to mogue, bi
li Alisoun uistinu eljela svojom nesposobnou riskirati budunost
djeteta svoje najdrae prijateljice?
Gledaj, Alisoun, moramo se suoiti s injenicama. Moda u
jednog dana biti primorana napustiti ovo mjesto.
Ne, to se nee dogoditi odgovorila je Alisoun bez
razmiljanja.
Philippa se osmjehnula, no njezine su usne podrhtavale.
Ponekad poelim da se mogu vratiti.
Alisoun je skoila na noge. Ali zato?
Ne zbog toga jer se kod tebe osjeam nedobrodolom uvjerila
ju je Philippa. Nego zato... ah, ponekad pomislim kako sam za sve ja
kriva, i ako bih se vratila, mogla bih...
Umrijeti prekinula ju je Alisoun hladno. I ostaviti svoje
dijete samo da preivljava onoliko dugo koliko uzmogne.
Sada je Phihppa potonula u svoj stolac, a put joj je postala
nekoliko nijansi bleom. Uistinu si u pravu. No moda u biti
prisiljena i nijedna od nas nee to moi promijeniti.
Znam. Naravno da je Alisoun znala. Progonile su ju none
more u kojima se ta situacija obistinila, a ona je bila nemona. Dola je
do Philippe poloila dlan na njezino rame.
Philippa ga je potapala svojom rukom, a zatim podigla pogled.
Dakle, Sir David posjeduje mnoge kvalitete i u pravu je po mnogim
pitanjima. Jeli spominjao brak?
Alisoun nije eljela razgovarati o tome, ak ni s Philippom, pa je
skrenula pogled prema odjei poloenoj preko kreveta. Zato si
donijela utu haljinu? To nije moja radna haljina.
Jer tvoji ljudi vjeruju kako si proslavila prvu branu no prije
samog obreda. Takvo je to uobiajeno meu puanima, a i dobar dio
189
Book as passion & BalkanDownload

plemenitaa koje poznajem uinili su isto. Pretpostavljam kako oekuju


da e te vidjeti u neem drugom, a ne u onoj tmurnoj, staroj, smeoj
radnoj haljini.
Alisoun je ljutito ispuila usnicu pa skinula svoju staru
podsuknju.
Je li spominjao brak? Philippa je ugrabila istu podsuknju
prije nego ju je Alisoun stigla odjenuti. I nee se odjenuti prije nego
mi odgovori.
U redu. Rei u ti.
Philippa joj je dodala podsuknju.
Spomenuo ga je. Alisoun se odjenula to je bre mogla te se
zaputila prema vratima, a Philippa ju je pratila u stopu.
Philippa nije rekla ni rijei, a Alisoun je pomislila kako se olako
izvukla, ostavi u tom uvjerenju sve dok nije kroila u veliku dvoranu.
Na sebi je osjetila teinu desetak pogleda koji su se spustili na halju te je
gotovo zateturala pod bremenom oekivanja koje se sruilo na njezina
ramena. Svrnula je pogled na Philippu, zamijetivi kako se njezina
ramena tresu dok je pokuavala suspregnuti smijeh. Alisoun je
proaputala: Nije nimalo smijeno!
Vanjska su se vrata otvorila i udarila o zid. Sir Walter je
umarirao u veliku dvoranu, ljutito ogledavi oko sebe te natjeravi time
Philippu da se u tren oka uspravi U pravu si. Ovo nije nimalo
smijeno.
Bilo je mnogo toga to je u tom trenutku zbunjivalo Alisoun, no
bila je svjesna jedne stvari, Rekla je Sir Walteru da je se kloni, a on je
sada marirao prema njoj, potpunosti ignorirajui njezinu naredbu.
Nije ju bilo briga za ono to se zbilo protekle noi. Nije ju bilo
briga to je David bacio njezinu plahtu u povrtnjak. Sir Walter joj je
otkazao poslunost, to je bilo jedino to joj je u tom trenutku bilo vano.
Odluno mu je krenula u susret, obrativi mu se prije nego su doli
jedno drugom blizu. Zato ste ovdje kad sam vam rekla...
Je li vas ozlijedio? Sir Walter je obavio svoju ruku oko
njezinih ramena kao da je bio uvjeren da ona ne moe stajati
samostalno. Je li vas taj plaenik prisilio? jer ako je tako, moja gospo,
nije me briga tko je on, zaklinjem se da u ga ubiti.

190
Book as passion & BalkanDownload

Alisoun je zateturala, izgubivi ravnoteu, i fiziki i u svojem


umu. Naravno da me nije prisilio.
Moete mi se povjeriti, moja gospo Na kraju krajeva, nemate ni
oca ni brae koji bi vas titili.
Ne trebam zatitu rekla je Alisoun odluno Barem ne od Sir
Davida.
Kako se to dogodilo? Je li vas drao protiv vae volje ili vas je
progutao je neto to je izgledalo poput nelagode zaveo.
Mislim da sam ja... zavela njega.
Njegova se ruka spustila s nje. Pogledali su jedno u drugo,
razrogaenih oiju, a po prvi put u mnogo nekoliko mjeseci izmeu njih
nije bilo neprijateljstva. Oboje su bili nesigurni, oboje su se muili
pojmiti mnotvo promjena koje su zadesile George s Cross.
Alisoun nije mogla zamisliti George Cross bez Sir Waltera ak ni
nakon njihovih nesuglasica. Bio je vrijedan namjetenik i za nju bi bilo
bolje kad je pokuala razumjeti njegovo nezadovoljstvo umjesto da
prolazi kroz agoniju uvjebavanja novog upravitelja. Rekla je: Ako
elite, moemo porazgovarati.
Tamo. Pokazao je prema klupi u kutu.
Zajedno su se uputili prema klupi i sjeli. Oi su uperili prema
velikoj dvorani, a sluge koji su znatieljno buljili, odvratili su poglede
kako bi im, barem naizgled, osigurali privatnost. Naravno, zapravo su
eljeli uti pa su se svi zadravali onoliko blizu koliko su se usuivali.
inilo se kako ih Sir Walter ne primjeuje. Sjedio je ukoeno,
jedva uzmogavi govoriti, Sir David je bio va izbor?
Nala se u slinoj situaciji poput njega. Potreban mi je netko
tko.. uh Kako mu rei ono to joj je na pameti kad ni sama sa
sigurnou nije znala to je o svemu mislila? Razmiljala je kako mu sve
rei na nain koji e on moi razumjeti. elim nasljednika. To jest...
eljela sam nasljednika, no Sir David zahtijeva da se udam za njega ako
zanem, tako da.
Sir Walter se naslonio, izdahnuvi s olakanjem. Barem netko
razumno razmilja.
Iznenaenje joj je pomoglo da nadvlada nelagodu. Vi elite da
se udam za Sir Davida?

191
Book as passion & BalkanDownload

Moja gospo, nemate izbora! teta je poinjena. Legli ste u


postelju s njime, a vijest je do sada bez sumnje stigla do Londona.
Pretjerujete.
Mislite? Nagnuo se prema njoj, sklupavi na svojim
kolenima dlanove u pesnice. Znate to govore u selu? Daste vi uzrok
sue koja nas je morila dvije godine, jer ste dopustili da vaa enstvenost
propada te da su sveci negodovali zbog takvog traenja vaeg
potencijala.
Zapanjeno je promucala: Oni oni mene krive za suu?
Ranije nisu. Do ovog trenutka. Uvjeren sam kako je sve
zakuhao onaj prokletnik Fenchel. On je taj koji neprestano prati
makove. Sada tvrdi kako je poelo kiiti kada je Sir David doao i da je
od tada kiilo tono onoliko koliko je potrebno, Bez tekih proloma
oblaka koji bi polomili usjeve ili isprali tlo. Bez suih razdoblja tijekom
kojih bi se biljke muile i poele utiti.
Dakle, uvjereni su kako je Sir David donio sa sobom kraj sue.
Ne, on tvrdi daje klju u vama, Vi ste gospodarica, ona koju
oboavaju kao duh Georges Crossa. Govore kako je Sir Davidov
dolazak obnovio vau mladost, ponovno vas pretvorivi iz uvenule
starice u plodnu boicu.
To je pogansko vjerovanje.
Da, oni su napola pogani, znate to i sami. Nakaljao se i opleo
pogledom marljivu sluinad. Djevica je rtvovana, krvna rtva
prinesena, a Georges Crossu time je osigurano novo doba izobilja.
Sveti Ethelrede, pomozi nam odgovorila je maloduno.
Ako je Fenchel u pravu, dijete je uistinu zaeto, a vi, moja
gospo, nemate izbora i morate poi za Sir Davida!
Mislila sam da ne volite Sir Davida. Svakako ste uinili sve u
svojoj moi ne biste li potkopali njegov poloaj.
Bojim se kako moja nesklonost nije imala mnogo veze sa Sir
Davidom. Nisam mogao usniti sino pa sam dugo i duboko promiljao
tijekom tmine noi. Sir Walter je pognuo glavu. Nudim vam svoju
ispriku jer sam razotkrio njegovu nesposobnost svima u Georges
Grossu. Bio sam tako zaslijepljen bijesom mislei kako ste ga doveli da
me zamijenite, da mi u jednom trenutku nije palo na pamet da imate
plan i da taj plan ovisi o neemu tako jednostavnom kao to je reputacija
192
Book as passion & BalkanDownload

legende. Bio je to briljantan potez, moja gospo, a ja sam trebao biti


pametniji i znati kako nikad ne biste unajmili plaenika, a da ga
prethodno ne provjerite.
Pogledajte me naredila je. Traila je dokaz iskrenosti na
njegovu licu, a nala ga je u brazdama zabrinutosti oko njegovih obrva
te ukoenoj bradi. Prihvaam vau ispriku, no moram vam rei i ja
sam, takoer, bila ljutita. Govorila je sporo, pokuavajui pronai izlaz
iz ovog nepoznatog labirinta nesporazuma i starih odanosti. Poznajete
me mnogo godina. Jesam li vam ikada dala povoda misliti kako sam
ishitrena i pretjerano emotivna?
Samo po pitanju,..
! Skrenula je pogled prema slugama, a on je spustio glas.
Samo u jednoj stvari, moja gospo, a u njoj ste pokazali
posvemanji nedostatak inteligentnog promiljanja... Uzdahnuo je
poput ovjeka iscrpljenog do krajnjih granica.
Stavila mu je ruku na rame i zagledala se u njegove oi Sve to
sam uinila ranije, sve godine zdravog razuma i ispunjenja dunosti, sve
je nestalo radi jedne stvari oko koje se ne slaemo. Mislila sam kako
ete shvatiti da sam razumno odvagnula posljedice tog jednog jedinog
ina nepromiljenosti, no oito niste. Obino je nastojala pomno
razmisliti o rijeima koje e izrei prije nego bi ih izgovorila, no ovog ju
je puta njezina razboritost iznevjerila. Sir Walter je bio njezin najvjerniji
savjetnik ve godinama, a njegovo ju je nepovjerenje izluivalo. Od
mudre gospodarice kojoj ste se zakleli na vjernost pretvorila sam se u
budalastu enu, a svoje ste miljenje jasno rekli, ne samo meni nego i
mojim slugama, mojim seljanima, mojim vojnicima.
Molim vas za oprost, moja gospo. Priznajem, ja sam bio taj koji
se ponaao budalasto.
Podijelila sam s vama ono to sam uinila jer sam smatrala da
vam ne bi bilo poteno zatajiti takvo to ne zato jer sam traila vae
odobrenje.
Nikada nisam smatrao kako trebate moje odobrenje za svoje
postupke, no priznajem, draa su mi bila vremena kada ste traili moj
savjet. Sada joj se obraao s potovanjem, ali i prisnou starog
prijatelja. Mislim kako me zasmetalo to to ste podijelili sa mnom tako
veliku odluku, a niste nimalo marili za moje miljenje. Nasmijao se.
193
Book as passion & BalkanDownload

ini se da sam se ulijenio u vaoj slubi, umislivi sebi da sam iznad


svojeg poloaja. Nemate obitelj, a tako ste me spremno stavili sebi uz
bok da sam si umislio kako sam vie od upravitelja, uvjerivi sam sebe
da sam vam vie poput brata. Sporim se pokretom spustio s klupe na
svoje koljeno. Ja sam samo neotesan vitez, moja gospo, i zaklinjem
vam se na vjernost. Molim vas, oprostite mi na mojoj drskosti i povratite
svoju vjeru u mene.
Gledajui u tjeme Sir Walterove pognute glave, shvatila je kako
ve godinama nije obnovio svoju zakletvu. Bila je to njezina greka, a
vjerojatno nije bila ni prva. I ja sam cijenila vas savjet i za mene ste
oduvijek bili vie od pukog upravitelja i vie od prijatelja.
Nasmijeio se, podigavi glavu, oigledno sretan poradi njezinih
rijei. Gledao ju je izravnim pogledom koji joj je bio poznat iz godina
njihova prijateljstva. Jo uvijek ne mogu odobriti vae odluke, no bez
obzira na to, vi ste moja gospodarica i nikada ne bih uinio nita ime
bih vas ugrozio.
Svjesna sam kako ne biste.
I stoga sam vas prisiljen preklinjati da se udate za Sir Davida.
Priznajem, oduvijek ste bili izrazito razumna gospodarica osim po
pitanju jedne stvari oko koje se ne slaemo no smatram kako bi brak
sa Sir Davidom uklonio prijetnju koja se nadvila nad vama.
Zato to govorite?
Moja gospo, hulja koja je na vas odapela strijelu oklijevala bi
znajui da je uz vas mukarac kojemu je jedini cilj odrati vas na ivotu.
Sir David nema novca. Nema ni plemenito porijeklo.
I upravo bi se zato borio do smrti da vas odri na ivotu. Nee
se eljeti suoiti s bilo kakvim potraivanjima za vaim bogatstvom.
Iznenaena, nasmijala se. elite li rei kako je Sir David idealan
iz istih razloga zbog kojih sam odbacila svoje ostale udvarae?
To i injenica da je on otac vaeg djeteta.
Uistinu vjerujete u tu suludu priu o sui i mojoj plodnosti?
Stidljivo je slegnuo ramenima, no nije odgovorio. Vi zaista u to
vjerujete!
Ne uistinu, moja gospo, no pitali ste me vjerujem li vaoj dobroj
prosudbi. U to vjerujem. Ako ste primili Sir Davida u svoju postelju,
nakon to su mnogi drugi doivjeli neuspjeh...
194
Book as passion & BalkanDownload

Nitko nikad nije ni pokuao otresla se.


Pokuavali su, uvjeravam vas. Vi ih jednostavno niste
primjeivali. Udahnuo je pa ponovio: Ako je Sir David uspio u
neemu u emu su toliki drugi podbacili, onda vjerujem kako ste vi
svoju odluku donijeli te vas samo nukam da ju i prihvatite.
Ostala je zuriti u njega. Do ega je dovelo njezino nepromiljeno
ponaanje?
Upitajte mladog Euda. Svako bi dijete trebalo imati oca.
Zavrni udarac, i to udarac koji je pogodio u sredite mete. Doao
je trenutak da razgovor privede kraju. Razmotrit u vae savjete.
Nagnuvi se, utisnula mu je poljubac u obraz kako bi potvrdila primirje
izmeu njih.
Nijedno od njih nije primijetilo kako ih David promatra iz
mranog hodnika blizu ulaza u veliku dvoranu.

195
Book as passion & BalkanDownload

14.
Ponovno mislite na njega, zar ne?
Alisoun se prenula uvi Edlynin glas, ispustivi pritom svoje
vreteno na pod velike dvorane uz glasan tresak. to?
Na licu imate onaj izraz, kao da ste upravo kuali neko novo
jelo i niste sigurni je li vam okus po volji ili ne. Edlyn je poloila svoje
dlanove na njezina zapea. Hoemo li i danas ii vani gledati ga kako
vjeba?
Alisoun se gotovo poeljela pretvarati kako ne zna o komu Edlyn
govori. Meutim, samo bi novoj Alisoun na pamet pao takav
kukaviluk, a on je prezirala novu Alisoun. Nagnuvi se, pokupila je
vreteno pa se uspravila, u nadi da e joj saginjanje posluiti kao izlika za
iznenadnu navalu krvi u lice. Trebala bih otii provjeriti je li Sir David
ispunio svoje obeanje da e se popraviti.
Pa, jest. Bolji je iz dana u dan. ak i Sir Walter kae kako je
sada bolji, a prolo je tek mjesec dana.
Alisoun je promatrala Edlyninu ponosno uzdignutu bradu,
poeljevi uzdahnuti. Ali Sir David nije bolji od Hugha.
Edlynina se boja sada izjednaila s Alisouninom. Hugh je
mlai i krupniji, a Sir David kae kako nikad nije vidio nekog tako
vjetog.
Odloivi vreteno na klupu, Alisoun je primila Edlyn pod ruku.
Naravno da e rei takvo to, poto ga ne uspijeva pobijediti. Hugh je
Florisoun poseban je odgovorila je Edlyn. Oboavanje kojim je bio
protkan njezin glas gotovo je natjeralo Alisoun na suze. Pripreme za
Edlynino vjenanje odvijale su se punom parom, a mlada je uzdisala za
drugim mukarcem mukarcem koji ju nije primjeivao, osim u
rijetkim trenucima kada bi ju pogladio po bradi i osmjehnuo joj se.
ak i da je Hugh primjeivao Edlyn, ne bi bilo nikakve koristi.
Oboje su bili siromani pa se, ak i kad bi se osjeaji razvili, ne bi mogli

196
Book as passion & BalkanDownload

vjenati. Bilo je dobro to Edlyn uskoro odlazi u Wessex, pomislila je


Alisoun tmurno dok je skupljala vunu i vraala ju u koaru.
Edlyn je pomogla Alisoun da se osovi na noge. Sir David i
Hugh pruaju dobru zabavu svakome tko doe na sajam.
Ne osjeam se ugodno izlagati te tolikim strancima rekla je
Alisoun. Bojim se kako sajam o etvenoj svetkovini privlai neke ne
ba prijatne pojedince.
Nikad se ne sputam na sajam protestirala je Edlyn.
I ne mora. Oni dolaze k nama. Nikad prije ne bilo
ovoliko prometa izmeu zamka i sela.
Kada su izale van, Alisoun je primijetila kako se svjetina
ponovno natiskala oko ograde vjebalita uglavnom njezini ljudi, ali i
mnogi stranci. Alisoun nikada nije znala koga ili to e ugledati kada
kroi nogom van vlastitog doma. Prljavi ovari mijeali su se s njezinim
sluavkama koje su koristile svoja vretena kako bi mukarce drale
podalje kada bi se ovi previe osmjelili. Fenchel se drao svojih
prijatelja iz sela. Avinaje etala meu trgovcima, pokuavajui privui
nekog od bogatijih. Ivo je, kao i uvijek, stajao prekrienih ruku, s
prezrivim stavom prema Davidovoj vjetini. Gunnewate je oi drao
zatvorenima, kao da mu je sve skupa bilo dosadno. Oba su mukarca
pojaala svoju budnost vidjevi da se Alisoun pribliava vjebalitu.
Obino bi prekorila svoje ljude zbog ljenarenja, no ne i ovog
puta. Ljetni su poslovi, inilo se, privedeni kraju, a vrijeme koje su
provodili gledajui borbe bilo je vrijeme koje bi ionako proveli
dangubei na sajmu. Uostalom, morali su se uvjeriti u to da e ih Sir
David od Radcliffea moi zatititi.
I uvjerili su se u to. David je opravdao njezino povjerenje.
Vjebao je sa svim orujima, svakog dana, zanemarujui bol
svojih slomljenih rebara i modrica koje su proarale cjelokupnu povrnu
njegova tijela. Njegova je transformacija izazivala strahopotovanje, a
da nije bilo Hugha, njegova bi reputacija bila gotovo jednaka onoj
staroj.
Dva bi se mukarca borila sve dok oba ne bi pala na pod,
iscrpljeno dahui. Borili su se na konjima, buzdovanima, kopljima i
titovima. Nosili su svoje oklope tokom najvruih dana, kako bi se
privikli na njihovu teinu.
197
Book as passion & BalkanDownload

No Hugh je neprestano pobjeivao Sir Davida.


Andrew i Jennirigs oponaali su ih dok je mladi Eudo
obavljao tegobne zadae titonoe za sve njih. Alisoun je sa
zadovoljstvom utvrdila kako Davidova neprestana ljubaznost prema
djeaku potaknula i ostale na sline iskaze uljudnosti te ve odavno
nije ula nikog tko bi ga poastio epitetom kopileta. ak je i Sir Walter
smatrao pametnijim drati usta zatvorenima po pitanju njegova
podrijetla.
Ugledavi ga na vjebalitu, Alisoun je uzdahnula Sir Walter je
pokuao biti, ljubazan.
Pokuao je ogovorila je Edlyn otro Bilo bi mi drago kad bi
takvi pokuaji uvijek bili uspjeni.
Moda bi povremeni ispadi u potpunosti prestali, kad bi i Sir
David postao blagonakloniji prema njemu rekla je Alisoun
Ne razumijem razloge iza Sir Davidova nezadovoljstva.
Ne svia mu se to je Sir Walter ponovno pronaao put u vau
milost.
Razgovarali smo i sporazumjeli se, postigli nov dogovor.
Mislila sam kako Sir David eli da izmeu mene i mojeg upravitelja
vlada sloga.
Edlynje odgovorila vrlo otvoreno. Novi ljubavnici ele svu
panju za sebe.
A kako bi ti mogla znati takvo to?
Philippa mi je rekla.
Philippa je s tobom razgovarala o Sir Davidu i meni.
Philippa mi govori mnogo toga. Pokuava me pripremiti za brak
odgovorila je Edlyn.
Osjetivi se ljutito i na neki nain povrijeeno, Alisoun je
odgovorila: Ako ima bilo kakvih pitanja trebalo bi se obratiti meni.
Zahvaljujem vam, moja gospo, no iako iznimno potujem vae
iskustvo u mnogim stvarima kod ovakvih u pitanja radije potraiti
Philippin savjet.
Edlyn je govorila ljubaznim tonom iznosei kritiku na nain koji
je Aisoun dobro poznavala uvelike nalik njezinu stilu.

198
Book as passion & BalkanDownload

Dok je hodala prema vjebalitu, Alisoun se drala uspravno,


ponosito zabacivi ramena unatrag, a svi su joj se sklanjali s
puta, dodirujui pramenove kose na elu u znak potovanja.
Moja gospo. Sir Walter se naklonio pred njom i
gospom Edlyn. Budnim je okom promatrao dogaaje na vjebalitu,
pogledajui svakoga tko je bio dovoljno hrabar da se previe priblii
gospi Alisoun. Jeste li ponovno doli gledati svojeg skupog naunika?
Alisoun je zadrala pogled na dvojici mukaraca koji su bacali
lagana koplja na slamnatu metu, ni u jednom trenutku ne pomislivi
kako Sir Walter govori u Hughu. Iritacija u njegovu glasu sugerirala joj
je kako se Sir David opet neprijateljski odnosio prema njemu.
Prije nego je uzmogla reci bilo to kako bi olakala nanesenu mu
uvredu, on je ispruio ruku, okrenuvi dlan prema gore. Ne obraajte
pozornost na mene, moja gospo, pokuava, se ne vrijeati zbog
njegovog neprijateljstva, jer se bojim kako sam ga duboko uvrijedio
izloivi ga porugama seljana.
To bi mogao biti uzrok njegova surova i nepotrebna
neprijateljstva, naravno, no imam vea oekivanja od svojeg.
oklijevala je.
Prilenika. Zavrio je Sir Walter bez oklijevanja.
Edlyn se poela hihotati.
Alisoun ju je ljutito pogledala.
Drei svoj dlan i dalje ispruenim, Sir Walter je pogledao prema
nebu. ini mi se kako nas vrlo skoro ekaju kie.
Alisoun nije mogla podnijeti zadirkivanje. Ne po tom pitanju. Ne
u vezi mita u koji su, inilo se, svi njezini ljudi vjerovali.
Sir Walter je shvatio to joj se roji po umu, jer se njegov izgled
lica promijenio iz zadirkivanja u suosjeanje pa je rekao: Molim vas
da mi oprostite, moja gospa. Namjera mi je bila olakati vau nelagodu
vezanu uz taj mit, no vie neu spominjati.
Zahvalno je kimnula glavom, a zatim je, nimalo suptilno,
promijenila temu. to Ivo i Gunnewate misle o Sir Davidovoj
sve boljoj borbenoj spremi?
Izraz Sir Walterova lica smjesta se promijenio. Grubo je
odgovorio: Ne pitam vojnike za njihova miljenja.

199
Book as passion & BalkanDownload

Sir Walter je moda traio pomirenje ponizivi se pred njome,


shvatila je Alisoun, no i dalje je imao izrazito visoko miljenje sebi.
Rak nije tupio svoja klijeta, nego je mahao njima kako bi pokazao
svoju snagu. Sir Walter je bio rak.
Nastavio je, nesvjestan razonode koju joj je pruao: Rijetko
jesam viao mukarce blagoslovljene kombinacijom takve prirodne
vjetine i tvrdoglave odlunosti kakve posjeduje Sir David. Pogladio
je dugake niti svoje brade. Da se razumijemo, ne kaem da ste dobili
ono to ste platili. Da sam na vaem mjestu, zahtijevao bih da odgovara
za svoje poraze. No, vi ste ena, lako vas je zavesti na krivi put, a on se
barem trudi poboljati. Naslonio se na ogradu i promrmljao sljedee
rijei dovoljno glasno da ih ona uje: Bio bi budala kad ne bi, s
obzirom na zlato kojim ga plaate.
Povik s vjebalita smeo ju je prije nego je uspjela prekoriti Sir
Waltera. Bacivi pogled, vidjela je kako Hugh pada pod Davidovim
neoekivanim napadom. U tren oka, David je prikovao Hugha uz tlo,
stavivi mu no pod vrat. to... to se zbilo? promucala je, penjui se
na donju gredu ograde, kako bi bolje vidjela.
Svia mi se to ini osmjehnuo se Sir Walter. Ui Hugha
poniznosti. Vie ne smijem nita rei tom mladiu. Moja ena mi kae
da sam mu poput oca, a otkako je nadmaio moju vjetinu, vie ne slua
nita to mu govorim. David e ga nauiti jo poneemu.
Ne razumijem.
David je uo Hugha kako govori da pravi vitez ne koristi tako
maljkavo oruje poput noa za bilo to drugo osim kako bi narezao
meso. No, David mu pokazuje neto sasvim drugo. Rekao mu je kako
vitez plaenik provodi vie vremena na mranim ulicama i zabaenim
svratitima nego na turnirima i u opsadama. Rekao je Hughu kako bi mu
bilo pametno nauiti braniti se od oajnika, i siromanijih ak i od
plaenika, koji e pomou bodea pokuati oteti njegov oklop i konja.
Sir Walter je kimnuo glavom kad je David maknuo otricu noa s
Hughova vrata i ponudio mu ruku. U ovome je David uvelike bolji od
Hugha.
Hugh je primio Davidovu ruku, odglumivi zahvalnosti, a zatim
je potegnuo svojeg mentora prema tlu, prebacivi ga preko glave. Dok
se David koprcao, Hugk mu je skoio na lea i poeo mu silovito gurati
200
Book as passion & BalkanDownload

lice u tlo. Alisoun nije vidjela to se tada zbilo, no pomislila je kako


mora imati veze s Davidovim laktom, jer se Hugh zgrio i otkotrljao,
bolno jauui.
David se uspravio i nadvio nad Hughom, rekavi neto. Prema
podsmijehu na njegovu licu, znala je kako se nije radilo o komplimentu.
Moja gospo, mogu li poi k njemu?
Tijekom jednog trenutka ljubomornog ludila, Alisoun je pomislila
kako Edlyn eli pomoi Davidu. Zdravi joj se razum brzo vratio te je
shvatila kako Edlyn govori o Hughu. Uljudno je odgovorila: Ne. Vrati
se unutra i neka te Philippa poui predenju.
Edlyn se nije pomaknula s mjesta pa se Alisoun okrenula prema
njoj, otro joj naredivi: Smjesta!
Edlyn je odlazei potiho zajecala, a Alisoun je sa Sir Walterova
lica proitala uasnut izraz proizaao iz spoznaje o Edlyninoj
zaluenosti mladiem. Gotovo da je mogla uti rijei koje su mu sigurno
plesale navrh jezika pruate djevojci lo primjer no uspio se
zaustaviti.
Pruala je lo primjer, bila je svjesna toga, no nije imala izbora.
U pojedinim bi ju trenucima grizla savjest pa bi pokuala
zagraditi vrata svoje spavae odaje ili bi odbila opiti sa svojim
ljubavnikom, no David nije prihvaao odbijanje.
Ispod glasa, Sir Walter je upitao: Jeste li otkrili svojem junaku
zbog ega ste ga unajmili da vas titi?
Nije nuno da zna odgovorila je potiho. Samo da to ini.
On je krut ovjek. Sir Walter je promatrao kako David koraa
prema njima. Zato mislite da e se njegovo miljenje o tome
razlikovati od mojeg?
eljela je odgovoriti kako hoe. Uistinu, ivot je Davida uinio
krutim, no iskazivao je suosjeanje svakog dana prema Eudu, prema
sluinadi, prema svima koji su bili nejaki, No ipak, bio je mukarac, a
koji bi ju mukarac mogao poduprijeti u njezinu naumu?
Sir Waltera je zadovoljila sumnja koju je proitao na njezinu licu,
jer se zadovoljno nasmijeio. Da, mogao bi lako izgubiti sve jer vam je
pomogao. Sve za to je cijelog svojeg ivota radio. Jeste li razmiljali o
osveti koju bi vam priredio za takvo to?

201
Book as passion & BalkanDownload

David se pojavio iza Sir Walterova ramena. Lice mu je bilo


zamrljano krvlju i prainom te mu se oito nije sviao
tajanstven razgovor koji je prekinuo, no ipak se naklonio pred njom,
potujui sve kanone pristojnosti, Moja gospo.
Sir Davide. Naklonila je glavu umiljato, igrajui igru
onako kako je priliilo. Pretpostavljala je kako je cijela predstava
formalnosti zapravo apsurdna, Sir David svake veeri dolazio u njezine
odaje, otkuda ne bi odlazio prije jutra inilo se kako on eli svima dati
do znanja da jo potuje nju i njezin poloaj.
Klimnuo je glavom i prema Sir Walteru a Sir Walter je uzvratio
Dobro obavljeno rekao je grubo, pokazavi prstom prema Hughu koji
je jo puzao po tlu.
Da. Nae vjebanje ini nam dobro. Hugh napreduje iz dana.
David se okrenuo prema Alisoun. Ja takoer.
Zadovoljna sam i vaim i Hughovim napretkom. Njezin
je odgovor doao automatski, ba kao i svakog drugog dana od trenutka
kada je, poeo ulagati napore da svoje tijelo dovede u njegu prijanju
formu. Divila se njegovoj upornosti svakim djeliem svojeg bia, ba
kao i njegovu neiscrpnom smislu za humor kojim je doekivao
povremeno poniavajue poraze.
Kada bi se barem ponaao slinije, drugim mukarcima, bilo bi joj
lake odbiti njegove pretenzije. Da se barem epirio i hvalio jutro nakon
to mu se podala umjesto da se ponaao razdraeno. Zbog nje! Kao da
mu je uskratila neto na to je polagao pravo.
I ostali titonoe dobro napreduju nastavio je David u trenutku
kad im je Eudo priao, preavi preko polja te vukui za sobom puno
vjedro. Primivi od djeaka zaimau vode, pio je dugo, a zatim uzeo
bijelu krpu iz Eudove ruke, obrisavi njome svoje lice u mlakom
pokuaju odravanja istoe. Alisoun je kolutala oima dok je krpa
zapinjala o stare kraste i otvarala svjee rane. A Eudo nam je vjeran
pratitelj. David se nasmijeio Eudu, otvorivi time svjeu posjekotinu
na usnici, iz koje je stala tei krv.
Nije to vie mogla izdrati. Provukla se kroz grede ograde, uzela
krpu iz njegova dlana te ju namoila u vjedro. Sjednite naredila je
Davidu, nastavivi dok je Eudo dovlaio tronoac za svojeg gospodara.

202
Book as passion & BalkanDownload

Eudo nadilazi sva oekivanja svojim izvedbama i na vjebalitu i u


zamku. Sada sjednite, Sir Davide.
David se posluno naklonio. Kako elite, moja gospo.
Spustivi se na tronoac, podigao je svoje lice prema njezinu, zatvorio
oi i priekao njezine prodike.
Ogledala se oko sebe. Svjetina se, a meu njima ponajvie njezini
ljudi, nagnula preko ograde, budno iekujui trenutak kada e ga ona
dotaknuti. Nije da nikad prije nije vidala rane. Bila je gospodarica,
tradicija je zahtijevala od nje da se brine za ranjene. No inilo se kako
njezini ljudi u ovome vide neto posebno, nagovjetaj njezinih emocija.
Nije se radilo o tome. Nije podnosila prizor prljavtine. Znali su
to. A nijedna ena s trunkom suosjeanja ne bi ostavila mukarca da
krvari.
Zatim je seljanka Avina rekla: Oprat e ga vodom s neba.
Alisoun je ljutito stisnula zube, no Sir Walter je progovorio:
Naravno da je s neba, prostoduno stvorenje. Otkuda bi drugo dola?
To je kinica. Fenchel je bio precizniji. Nije iz zdenca, niti
iz potoka. Iscijelit e ga mnogo bre jer ju je njihovo spajanje prizvalo s
nebesa.
Davidove su se oi munjevito otvorile. O emu oni govore?
Nitko mu jo nije prepriao tu apsurdnu bajku, a Alisoun nije ni
eljela da dozna za nju. Moleivo je pogledala u Sir Waltera.
Glasno i suosjeajno, Sir Walter je rekao: Jesi li primijetio, Ivo,
kako je izostalo dobronamjerno zadirkivanje upueno Sir Davidu i naoj
gospodarici, koje inae prati novonastale veze?
Na svoj joj je nespretan nain pokuavao pomoi mijenjajui
temu, no David se namrtio. Svi u dvorcu i zaselku bili su pretjerano
obazrivi. Nitko nije spominjao njegove none posjete njezinim odajama
jer je David odbijao bilo komu dopustiti da iri glasine o njoj. On je bio
taj koji je njezin ugled ujedno i srozao i titio.
Kladim se da je to zbog onog namrtenog lica. Sir Walter je
uperio prstom prema Davidu, kao da je oekivao njegovo
nezadovoljstvo. Istovremeno se malo odmaknuo. Kada eli, Sir
David zna izgledati poput nemilosrdne zvijeri, putene meu nas s
lanca.

203
Book as passion & BalkanDownload

Sir Walter nije olakavao situaciju. Naprotiv, pogoravao je


stvari. Svejedno je nastavio brbljati. Prinosimo mu nau gospu kao
rtvu, bojei mu se stati na put.
David je stisnuo dlanove u pesnice. Bolje zaepite gubicu
naredio je.
inilo se kako Fenchel nije uo Davidovu prijetnju. Umjesto da
ostane utke, plaho je ispravio Sir Waltera. Skupa, njih dvoje donose
kiu. Moja gospa mu se podaje jer mora, kako bi pomogla svojem
narodu.
David je pogledao Alisoun pogledom koji je zahtijevao
objanjenje. Podajete mi se jer morate? Kakve su to besmislice?
Naravno da se radilo o besmislicama. Zakleo joj se onog dana
kada ju je ostavio da sjedi na stolu, gotovo golu i gotovo potpuno
ranjivu. Zakleo se kako e dolaziti u njezinu postelju i kako e ju
natjerati da mu poeli dobrodolicu.
I svake je noi nakon toga odrao svoju rije, bez poziva, bez
ikakvog obzira prema njezinim raspoloenjima i eljama. Meutim,
nekako bi se uvijek prilagodio njezinu raspoloenju i eljama. Mogla je
sebe uvjeravati kako se podavala jer je morala, no bila bi to la.
Podavala se jer ju je uzbuivao, jer ono emu ju je poduavao nikad nije
mogla nauiti od drugog mukarca. Ponekad su se sati stapali, jedan u
drugi, dok ju je on milovao, ljubi, darivao ju mnogim zadovoljstvom.
Ponekad ju je tretirao poput osvajaa koji prisvaja ono to mu po pravu
pripada. Svakog bi puta zaspala zadovoljna i potpuno svjesna kako
nijedna ena ne uiva takvo potovanje.
No, no, stare rekao je Sit Walter aljivim tonom. Gospa
Alisoun zasigurno ne smatra noenje sa Sir Davidom velikom rtvom.
Prema zvukovima koji dolaze iz odaje, rekao bih kako je istina upravo
suprotna.
Alisoun se ukoila, a David je skoio na noge. Jurnuvi prema Sir
Walteru, rekao je: Neete na tako prisan nain govoriti o mojoj gospi
Alisoun. Ona nije vaa. Nikada nee biti vaa. A ako ju ikada vie ovako
ponizite, ubit u vas.
Davide! Alisoun ga je zgrabila za ruku, no on se oslobodio
njezina stiska.

204
Book as passion & BalkanDownload

Sir Walter je uzmaknuo pred Davidom, maui rukama.


Nemojte. Nisam mislio nita loe! Samo sam vam htio odvui pozornost
od onoga za to moja gospa nije htjela da doznate.
Ispustivi ivotinjski urlik, David je zgrabio Sir Waltera, a zatim
ga gurnuo natrag u lokvu.
U nebesku vodu komentirala je Avina s odobravanjem.
Sir Walter se munjevito podigao s tla, spreman napasti Davida.
No zatim je oklijevao. David bi ga mogao poraziti. Obojica su bila
svjesna toga, a on nije elio da tome svjedoi cijeli Georges Cross.
Ipak, Davidov mu je udarac oduzeo prvenstvo i autoritet. Uzmaknuvi
jo jedan korak, pljunuo je Davidu pred noge, a zatim se ljutito udaljio.
Ovo nije bilo ono to je Alisoun eljela. U posljednje vrijeme
nita vie nije imalo smisla. Ni Sir Walter sa svojim
nespretnim pokuajima da se uklopi. Ni David sa svojom ljutnjom jer
mu je eljela uskratiti moebitno dijete. Bio je ljutit i zbog neeg
drugog, ne samo zbog njezina odbijanja da se uda za njega. Iako
nije uspijevala shvatiti kako djeluje njegov um, znala je to bez ikakve
sumnje.
David ju je prostrijelio ljutitim pogledom, izazivajui ju da mu se
usudi prigovoriti.
Zadrhtala je pod teretom tog pogleda.
Ponekad bi zamiljala sebe kao dragi kamen koji nosi
nemilosrdna rijena bujica, koji oblikuju rijene struje. Kotrljale bi ju u
sve dublje vode, a ponekad bi se bojala kako e se i utopiti. A ponekad...
pa, ponekad bi uivala u strujama koje su ju kotrljale.
Nita joj nije bilo jasno. Tijekom dana, njezin bi um kontrolirao
njezine postupke. Meutim, inilo se kako nou kontrolu preuzima
drugo bie. Bie ije su potrebe bile napadno drukije od potreba osobe
kakvom se smatrala. Znala se pitati je li to bilo isto bie koje bi David
prizvao kada bi se izrugivao autoritetu. Vrijeme provedeno s Davidom
otkrivalo je posve nov dio nje same, a nije mogla a da se ne upita i
zabrine to bi on jo mogao otkriti u njoj.
Bez rijei mu je pruila krpu i otila.

205
Book as passion & BalkanDownload

15.
David je promatrao kako Alisoun odlazi i nije znao bi li trebao
biti zabrinut ili vritati od zadovoljstva. Svako toliko pomislio bi kako
se naviknula na njega. A onda bi odleprala poput divlje ptiice, a on bi
shvatio kako ju ne razumije nimalo bolje nego u poetku. Predstavljala
mu je trajnu zagonetku, no u posljednje je vrijeme poeo vjerovati kako
su Bog i svi sveci stali na njegovu stranu te da e dobiti ovu bitku kao i
svaku drugu kombinacijom vjetine, mudrosti i sree.
Ostavi na nogama, nagnuo se nad vjedro te se stao prati sve dok
mu Eudo nije rekao kako je uklonio najvei dio prljavtine. Zatim je,
uzevi mokru krpu, krenuo za Alisoun. Bilo ju je lako slijediti. eljad
koju je susretao, uljudno mu je pokazivala kamo se uputila. Bio je
prisiljen primijeniti svoje tragake vjetine tek nakon to je napustio
zamak, traei povijene travke do umarka, a potom i listove i granice
koji su ukazivali na njezin prolazak. Ugledao ju je kada je izbila na
umsku livadu pa ju je stao kradomice promatrati dok je, rairenih ruku,
upijala toplinu sunca. Zatim se poela vrtjeti u krug, poput kakve
rasplesane poganske nevjeste iz kriarskih zemalja. Pribliio se,
fasciniran njezinim neprikrivenim zanosom, a kada je pala na tlo, napeto
je iekivao kako bi vidio to e jo uiniti.
Nije uinila nita, samo je prekrila oi dlanovima, kao da ju je
obuzela briga ili iscrpio nalet emocija.
Dok je hodao prema njoj, pomislio je kako se ponaa
neuobiajeno. No, takvo je to bilo i za oekivati od ene u njezinu
stanju.
Nije se pomaknula. Uinilo mu se da je previe zadubljena u misli
da bi primijetila bilo to oko sebe, no kada joj je zaklonio sunce s lica,
poletjela je s tla sa stisnutom pesnicom prema njemu.
Opa Mahnuo je bijelom krpom iznad glave hinei predaju.
Nemojte mi nauditi, moja gospo. Ja sam miroljubiv ovjek.
Odahnula je, nespretno se nasmijavi i opustivi aku. Naravno
da jeste. Zazvuala je kao da ne vjeruje u izgovorene rijei te se

206
Book as passion & BalkanDownload

ponovno spustila na tlo. Brinu me oni koji nisu tako miroljubivi.


Otkinuvi vlat trave, upitala je: Zbog ega ste me slijedili?
Istinu nije mogao rei, barem ne jo, pa joj je ponudio krpu.
Trebao mi je netko tko bi mi umio lice.
Pogledala je u krpu pa u njegovo lice. Zaista?
Vi neprestano ponavljate kako mi je lice stalno prljavo. Izvolite
Gurnuo je krpu u njezinu ruku Uzmite.
Primila ju je prenemaui se, kao da ne eli dodirnuti ni krpu ni
njega, zatim ju je rairila preko dlana i sjela na svoje pete. On se opruio
na tlu, migoljei se dok mu glava nije poivala u njezinu krilu, a zatim
je kiljei pogledao prema njoj Svia mi se ovo.
Ne udi me.
Prela je krpom preko njegovih svjeih ogrebotina, a David se
acnuo: Hej! Budite njeniji!
Njenost nee poistiti prljavtinu iz ovih ogrebotina. Poela
je ribati bolno mjesto na njegovu elu neuobiajenim entuzijazmom.
Hugh je pokazao izuzetnu razinu inovativnosti u koritenju prostora kao
oruja.
Sve to zna nauio je od mene promrmljao je David u
trenutku kada je ona pritisnula krpu na njegovu posjeenu usnicu.
Uinili ste uda odgovorila je.
Dovoljno uda da bih opravdao svoju mjesenu nadnicu?
Krpa i dlan koji ju je drao oamarili su ga po ve bolnom nosu, a
kada je jauknuo, ispriala se paljivim, odmjerenim tonom.
Da nije trpio bolove, poeo bi se smijati tko bi dva mjeseca
ranije mogao pomisliti kako e se uvijek korektna gospa Alisoun spustiti
na razinu tako sitniave osvete?
No ona je odgovorila: Bit ete plaeni na dan sreivanja rauna,
ni trenutka ranije.
Drago mi je. Sjevi, uzeo je krpu iz njezina dlana i bacio ju.
elim vas nastaviti tititi od onoga zbog ega doekujete ljude
stisnutih aka kad mislite da ste sami, to god to neto bilo. Prekriila
je ruke u svojem krilu i pogledala u njih. Zar mi ne elite ve jednom
rei o emu se radi? ponukao ju je.
Odmahnula je glavom.

207
Book as passion & BalkanDownload

Njegov glas postao je grub uslijed razoarenja. Nije li moja


dunost pobrinuti se da u svakom trenutku budete sigurni? Mislim kako
se etnju poput ove na koju ste se maloas zaputili teko moe nazvati
razboritim potezom.
ak i budalastim. Osvrnula se po otvorenoj livadi. No, on se
i dalje skriva. Gotovo poelim da se vrati kako bismo mogli sve ovo
konano privesti kraju.
Njezina ga je sranost iznenadila. Istina, ukorio ju je, no gotovo je
zaboravio zbog ega svakog dana mui svoje tijelo. Nagrade koje je
ubirao svake noi drale su opasnost podalje od njegovih misli. Sada se i
on osvrnuo po livadi. Sjedili su na otvorenom, izloeni pogledu
moebitnih grabeljivaca. Njegovo se tijelo iznenada uzbunilo,
pozivajui ga na oprez. Moda bismo trebali sjesti u sjenke drvea.
Moda bismo se trebali vratiti natrag.
Trebali bi, naravno, no on je elio razgovarati s njom, a jednom
kada se vrate u zamak, bit e zaokupljena svojim dunostima, a on e
morati odvojiti vrijeme za mirenje sa Sir Walterom. Jo nekoliko
minuta nasamo zamolio je. Htio bih vam postaviti nekoliko pitanja.
Oprezno je pristala. Pomogao joj je ustati, a zatim je obavio ruku
oko njezina struka. Sviala mu se jednostavna intima tog poteza,
spoznaja da ju moe uzeti na ovom mjestu, u ovom trenutku, a da e se
ona podati. Onog je jutra na stolu izvojevao znaajnu pobjedu i esto se
pitao zato su njegovi nekontrolirani bijes i nestrpljenje postigli ono to
paljiva priprema prethodne noi nije uspjela. Ispoetka je bio previe
ljut i previe razoaran kako bi razmiljao o tome pa se te noi nasilno
probio u njezinu odaju, dopustivi emocijama da ga ponesu. Kasnije je
eksperimentirao, pokuavajui ustanoviti ime e pobuditi njezinu strast,
a otkrio je kako ona trai, prepoznaje i reagira samo na iskren zanos.
Kada bi ju pokuao zavesti, opirala se cijelim svojim biem.
udjela je za iskrenim emocijama, a bila je vrsna u prepoznavanju
iskrenosti tuih osjeaja. Najvie su ju uzbuivali trenuci kada bi se on
usredotoio na njih dvoje, iskljuivi sve oko njih. Na njegovu sreu,
takvo je to bilo jednostavno, jer kada bi dopustio udnji da ga obuzme,
njezine su ga reakcije nagraivale vie nego se usudio sanjati. Ponaala
se poput zaljubljene ene, a njemu se to svialo.

208
Book as passion & BalkanDownload

Odabravi mjesto u hladu gdje se ona mogla osloniti o deblo,


naklonio se pred njom, rekavi: Sjednite ovamo.
Posluala ga je, paljivo podiui svoje suknje i savivi svoje
noge ispod sebe. Sjela je uspravnih lea, zadravi ozbiljan izraz lica.
Razumio je, bez da je rekla ijednu rije. Ona je bila gospodarica, on
plaenik. Razgovarat e s njim, no bila je oprezna kako ne bi otkrila ni
djeli koe koji bi ga mogao uzbuditi, jer je danas eljela zaboraviti na
intimnost koju su dijelili protekle noi.
teta to joj nije mogao dopustiti takav luksuz.
Zato ste pobjegli ovamo?
Oklijevala je, a on je vidio kako se eli pretvarati da se ne sjea
svojeg iznenadnog bijega. No, za razliku od mnogih ljudi koje je
tijekom ivota upoznao, ona se suoavala s nevoljama kada bi naile.
Sve to smo ranije inili, inili smo u privatnosti naih odaja, i
pa iako su svi znali to se zbiva, nisu to nikad vidjeli.
Osim vae plahte podsjetio ju je.
Istina. Osim toga. Njezine su se nosnice ljutito rairile, kao i
svaki put kada bi ju podsjetio na plahtu. No kada sam poeljela uiniti
neto uobiajeno, poput vidanja rana, moji su ljudi to promatrali kao da
se radi o kakvom dogaaju, pokazatelju neega.
Poput naklonosti?
Nekako ju je uspio pogoditi u ivac, jer se uz vrpoljila pa sjela na
pete, prekriivi ruke u krilu. Osjeam naklonost prema vama. Ne bih
vas mogla pustiti u svoju postelju da nije tako. Samo zato to ne
pokazujem svaku svoju emociju, ne znai da sam hladna, bezosjeajna.
To znai samo da sam nauila kako ene dobivaju vee potovanje ako
ue zauzdati svoje emocije.
Sloio se, iznenaen njezinom gorljivou.
Nastavila je. Od trenutka mojeg roenja, roditelji su mi
objanjavali tekoe s kojima u se suoiti kao nasljednica bez blieg
mukog roda. Moji su mi kumovi pomogli razumjeti moj poloaj i
injenicu da e me ljudi pokuati iskoristiti. Svi su me poduavali
prikladnom ponaanju, oblikujui me tako da su prema meni bili
prikladno suzdrani. Samo zato to se drim rezervirano, ne znai kako
nemam osjeaje.

209
Book as passion & BalkanDownload

Svjestan sam toga. Govorio je tiho, napola u strahu kako e


ona ponovno pobjei kad shvati to je upravo otkrila. Oduvijek sam
znao da se iza vaeg lica skriva vie nego bi se na prvi pogled reklo.
Spustila se natrag na tlo. Da. Primjerice moje bogatstvo.
Njezina hladna primjedba ostavila ga je iznenaenim i
ozlojeenim, sve dok se nije prisjetio zbog ega joj se uope poeo
udvarati. elio je njezin novac, njezine posjede, njezin utjecaj. Itekako
mu je sve to bilo potrebno, no sada to vie nije bio iskljuiv razlog zbog
kojeg joj se udvarao. Poelio joj je to rei elokvencijom trubadura.
Umjesto toga, progutao je slinu i rekao: Mnogo vie od toga.
Vie. Da, vie. Vie vremena.
Vremena?
Vremena od mojeg roenja do danas. Stara sam.
Nasmijao se. Nije trebao, no u usporedbi s njim, bila je jo dijete,
nevino djetece neiskusno po pitanjima strepnje i patnje. Zatim je
pogledao u nju, primijetivi nain na koji su se njezine usnice ukoile te
pogled kojim ga je ljutito prostrijelila.
Pourio je nastaviti: Molim za ispriku, moja gospo. Vae
iskustvo u diplomaciji i upravljanju uvelike nadilazi moje, a ipak vau
ljepotu nikad nije nagrdila studen mraza. Njegovo ju laskanje nije
odobrovoljiti pa je uzdahnuo Moja gospo Alisoun jeste li svjesni
da ste u posljednje vrijeme, tokom posljednja dva tjedna povremeno
znali izgubiti svoju staloenost?
U nevjerici je odgovorila: Vaom krivnjom! Ne pristajete na
nita manje od mojeg potpunog sudjelovanja.
Istina, u postelji. Primio je i pogladio njezin dlan. Jesam li
vam rekao koliko me usreujete u kreveti?
Dodatno se ukoila. Spomenuli ste to iako smatram kako nije
prikladno voditi takav razgovor, na danjem svjetlu
Nagnuvi se naprijed, proaputao je Usreujem li ja vas u
krevetu? Osvrnula se oko sebe kao da je oekivala da e se stroi
nadzornici njezina udoreda materijalizirati iz zraka i ukoriti ju, a on je
podigao glas, kako bi privukao njezinu pozornost, Usreujem li vas
u...
Da. vrsto je stisnula zube, kao da joj ta jedna rije priznanja
nanosi bol.
210
Book as passion & BalkanDownload

Poljubio ju je u ruku, vrativi ju potom u njezino krilo. Zadrao je


prste tamo, masirajui njezina bedra preko slojeva suknje. Trenje ju je
ugrijalo pa se, unato tome to se bezuspjeno pokuavala obraniti od
njega, malo opustila. Rekao je: Primijetio sam da se, tu i tamo, znate
nasmijati naglas.
Ne esto.
Ne esto sloio se. Neobinim smijehom. Ugodnim, ali
neobinim.
Neu to vise initi.
Nemojte prestati. inite ljude veselijima. Niste li to zamijetili.
Moda. Tekom mu je mukom odala ak i tako malo
priznanje.
Takoer sam primijetio i kako suspreete suze.
Odgurnula se unatrag takvom brzinom da je udarila glavom o
deblo drveta, no inilo se kako ne zamjeuje bol. Osjetio je paniku u
njezinu glasu kada je zahtijevala odgovor: Kada?
Svirai su vam sino istjerali suze na oi baladom o dvojici
brae gusara, koji su svojim rivalstvom jedan drugome potopili brod.
Ne suosjeam s gusarima.
Zbog toga sam se i iznenadio kada su vam zasuzile oi.
Oi su joj i sada bile suzne iako ona to nikada ne bi priznala a
njegovo se srce slamalo zbog nje. Po prvi je puta proivljavala cijelu
lepezu emocija te je bila podlona iznenadnim promjenama
raspoloenja, poput kakvog adolescenta. No, nije ju morao tetoiti. Ne
sada. Bilo je prekasno za takvo to. Morala se suoiti razumno, kako bi
to uinila stara gospa Alisoun, pa postupno naviknuti na ovu, noviju
ulogu. Takoer sam prijetio i nain na koji promatrate Hazel kad vam
se nae u blizini.
Hazel?
Dijete. Hazel. ak se nudite da je pridrite. Nije odgovorila, a
on je nastavio ispipavati teren. Postoji li razlog za vae iznenadno
zanimanje za nju?
Djeca su sama po sebi zanimljiva.
Istina, oduvijek sam to govorio. Od prvog trenutka kad je
primio svoju ker u naruje. Postali ste izrazito emotivni, djeca vas
fasciniraju... Postoji li neto to biste eljeli podijeliti sa mnom?
211
Book as passion & BalkanDownload

Zato? Zazvuala je kao da se pokuava obraniti.


Ovo se pokazivalo onoliko tekim koliko je i pretpostavljao da e
biti. Jer niste imali svoje mjeseno pranje otkad smo nas dvoje skupa.
Ostala je zuriti u njega kao da je progovorio nekim stranim
jezikom.
Primijetio sam da vas je lako nasmijati i rasplakati, a primijetio
sam i da kad vas dotaknem ovdje... njeno je pomilovao njezinu
dojku, pokuavajui ju smiriti ... da ste osjetljivi, a niste imali...
elite li sugerirati da sam u blaenom stanju?
Shvatila je! Umalo je s olakanjem obrisao znoj s ela.
Palo mi je na pamet. Mislite li kako biste mogli biti?
Otkud bih to mogla znati? Nikad me nisu zanimale tako
trivijalne stvari. Mora da je u tom trenutku shvatila kako je to udno
zazvualo pa je pojasnila: Kao ena plemenita roda, nikad se nisam
bila primorana baviti ranim znacima zaea. Moj je zadatak pomagati u
donoenju novoroenadi na ovaj svijet, dok je zadatak buduih oeva
napiti se do besvijesti.
Pitao sam se stoje li moda stvari tako odgovorio je
pomirljivim tobom.
Nastavila je, ignorirajui ga: A otkud vi znate tako mnogo o
enskom tijelu? Njezine su ga oi prostrijelile. Ah, pa
pretpostavljam kako imate stotinu kopiladi koja tumaraju imanjem. Pa
ako znate toliko toga o tome, zato niste jednostavno rekli: Moja gospo,
nosite dijete, i time zavrili priu?
Bila je ljutita jer je bila prisiljena priznati svoju neupuenost.
Znao je to. Bila je i vie nego malo uplaena, znao je i to. To
objanjavalo njezin ljutit ispad pa je zato zadrao smirenost. Ne znam
sa sigurnou nosite li dijete, a koliko ja znam nema kopiladi na svojem
imanju. No, uz nae none aktivnosti i simptome koje pokazujete, ini
mi se vjerojatnim da ete mi podari dijete prije prve sjetve.
Neke ene ne rode dijete godinama nakon snoaja.
Nasmijao se, ne mogavi si pomoi. Sjeme poude na
preoranom ugaru, moja gospo.
Nije smijeno!
Smijem se jer sam sretan, ne zbog toga jer mi je smijeno.
zaee je djeteta trenutak za slavlje.
212
Book as passion & BalkanDownload

Za vas. Va je posao gotov. Moj tek poinje.


Poeo je gubiti strpljenje iako je ve i ranije imao posla s
trudnicama te je dobro poznavao njihov zahtjevan temperament. Istina
je kako ete ovih narednih mjeseci vi nositi glavninu tereta, no oinske
dunosti ne zavravaju zaeem.
Vae zavravaju.
Njezina ga je okrutnost pogodila poput dobro odmjerenog udarca.
Brzo je udahnuo, izdahnuvi sporo i kontrolirano. Znamo kako ste u
poetku namjeravali podizati dijete sami, no zasigurno ste u
meuvremenu uvidjeli greku u vaem planu.
Kakvu greku? Nema pogreke?
Poriete li zadovoljstvo koje nalazimo u zajednikom drue
nju? Ne samo u postelji nego i tijekom veeri, dok razgovaramo.
Zar mislite da bih trebala uzeti mua na osnovu ugodnog
razgovora s njime? ivjela sam sama jako dugo i nitko se prema meni
ne odnosi kao prema sebi ravnoj osim vas. Nitko se ne usuuje prepirati
sa mnom jer sam ja gospodarica i imam otar jezik. Sada neotesani
plaenik sjedi za mojim stolom i govori mi to misli o meni, mojoj
upravi i svijetu oko nas, neprestano se odbijajui pokoriti mojem
istaknutijem poloaju.
Njezine su ga rijei zaboljele, ostavivi ga da se bori s prijezirom.
Nisam znao kako sam vas uvrijedio.
Ne vrijeate me. Pomalo se pridigla na noge, pridravajui se
dlanovima za deblo iza sebe. Uivam. Ovo je druenje mona arolija
koju ste iskoristili kako biste razorili uinkovitost i funkcionalnost
mojeg uma.
Gotovo da ga je prozvala arobnjakom. U nevjerici je rekao: To
se zove iskrenost, moja gospo, a ako ste joj tako rijetko bili izloeni da
ju nazivate arolijom, onda vas saalijevam.
Saalijevate me? Vi mi zavidite. elite se vjenati mnome.
elite iskoristiti ovo dijete kako biste kontrolirali mojih... mojih
dvanaest vrea vune. Kako biste kontrolirali moj ivot!
Va ivot? Va novac? Zbunjivala ga je. Izluivala ga je. Zar
joj nije bilo jasno to je zapravo vano? Govorimo o dobrobiti djeteta.
Istina je, elim se oeniti vama i svjestan sam da ste rekli...
Rekla sam da neu, a ja se nikad ne predomiljam.
213
Book as passion & BalkanDownload

Njezine su oi bile sive poput kremena te jednako nemilosrdne i


hladne, a on je izgubio kontrolu nad svojom udi. Na kraju krajeva,
izgubio je najvei ulog svojeg ivota. Rekli ste da neete, no kad sam
vas pokrivao nou, mislio sam da sam pronaao enu, vae pravo lice
koje se skrivalo u vama. Pogrijeio sam. Iskoristili ste me, onako kako ja
koristim Louisa da opae kobilu, a sada je mojim dunostima doao kraj.
Ne morate ekati sreivanje rauna. Zgrabila je svoje
kljueve, protresavi pred njegovim oima onaj koji je otkljuavao
elinu blagajnu. Smjesta u vam isplatiti vae zlato.
Dvostruki iznos. I on je znao biti okrutan. Pola jer sam bio
va plaenik, pola jer sam vam bio pastuh.
Poslat u vam novac po Eudu pa moete ii.
Poaljite polovinu po Eudu. Ostatak zadrite za mojeg sina i
recite mu da je to nasljedstvo koje mu je ostavio otac, a koje moe
iskoristiti kad god poeli kako bi doputovao u Radcliffe i bio sa mnom,
svojim ocem.
Gubite se onda.
Ne bih ostao ni da me preklinjete.
Stajali su gledajui jedno u drugo, daui, kao da su upravo
istrali utrku koja ih je liila svih zaliha energije. Njezin je veo stajao
nahereno na njezinoj glavi, obrazi su joj se zarumenjeli, a mirisala je po
paklenoj vatri. Pretpostavljao je kako ni on ne izgleda bolje, osjetivi na
trenutak ljutnju, poeljevi po posljednji put pred njom biti legendarni
plaenik, Sir David od Radcliffea.
Umjesto toga, ljutnja i povrijeenost liili su ga bilo kakvih
maski. Zabacila je glavu i odetala, trudei se poveati udaljenost
izmeu njih to je bre mogue. Okrenuo se i odjurio u suprotnom
smjeru.
Nije preao mnogo kada ga je savjest zaustavila.
Nije ju mogao ostaviti da sama luta umom. Mjesec njegova
namjetenja jo nije bio gotov. Potiho, kako ga ne bi primijetila i izvukla
krive zakljuke, slijedio ju je kroz umu, zaustavivi se u sjeni drvea.
Od tamo je promatrao kako prelazi istinu i stapa se s rijekom ljudi koji
su se kretali iz sela prema zamku.
Nijednom se nije osvrnula.

214
Book as passion & BalkanDownload

A on nije mario. Opsovavi, zabio je obje pesnice u deblo, a zatim


se uhvatio za svoje oguljene i bolne zglobove prstiju, opsovavi jo
glasnije. Prokleta ena! Tjerala ga je da ini gluposti iz glupih razloga.
Siui krv iz svojih rana, odjurio je natrag u umu. Nije namjeravao
izgubiti staloenost, no tako mu ruku svetog Mihovila, nee se vratiti
natrag i moliti ju za oprost kad je ona bila ta koja je inzistirala na svojem
suludom planu. Kruio je po umi.
Da, upozorila ga je, no bio je uvjeren kako e uvidjeti zdrav
razum u sklapanju braka s njim. Mislio je kako je ona inteligentna ena.
Trebao je znati da su ta dva termina meusobno iskljuiva. Kada
mukarac...
Boe...
David se zaustavio i naherio glavu. To je zvualo poput ivotinje
u bolovima.
Sveti... Ivane, pomozi...
ivotinje koja je zapomagala. ivotinje koja je govorila. Njegova
su ula iznenada bila u stanju pripravnosti. Pogledom je pretraio
podruje, primijetivi slomljene granice na grmovima i kapljice
nekakve tamne tekuine po liu. Nagnuo se.
Krv. Vratio mu se osjeaj koji je imao ranije, osjeaj kako ga
netko promatra, pa se osvrnuo po zelenilu oko njega. Nije vidio nikoga,
no onaj prestravljen glas ponovno se javio.
Pomozite... molim vas.
Odluno, oprezno, slijedio je trag tamnih kapljica. Zvuk tekog
disanja postajao je glasnijim. A zatim ga je ugledao. Sir Waltera. S
krvavom ranom na mjestu gdje su mu trebala biti usta. Oiju nateklih i
zatvorenih. Kostiju nogu iskrivljenih pod nemoguim kutovima.
Tako mi tijela Gospodnjeg! David je preskoio grmlje kojemu
se nalo na putu i kleknuo pokraj prebijenog mukarca. to se zbilo?
Sir Walter je procijedio: Davide?
Da, ja sam. David je zabrinuto opipao Sir Waltera, traei i
nalazei nove ozljede. Moram poi po pomo.
Ne! Sir Walter je grevito stisnuo Davidovu ruku. Pomozite.
David se osvrnuo.
Pomozite inzistirao je Sir Walter.

215
Book as passion & BalkanDownload

Shvatio je. Ako ostavi Sir Waltera samog, hoe li ostati ita njega
dok se vrati s pomoi? Paljivo je obuhvatio zdepastog mukarca i
podigao ga na svoja ramena. Sir Walter nije ispustio ni glasa, zadobivi
Davidovo potovanje zbog svoje hrabrosti. Polak se uspravivi, David je
rasporedio Sir Walterovu teinu kako bi mu olakao muke.
Tada je Sir Walter jauknuo uslijed bola koji je prostrijelio njime.
David je barem mislio kako je razlog bol, sve dok nije uo ime.
Alisoun.
David je u tom trenutku povezao injenice. Netko je napao i
zvjerski pretukao Sir Waltera. Ako je taj netko uspio neto takvo
prirediti iskusnom ratniku, kako bi se usamljena ena mogla obraniti
protiv njega?
Alisoun proaputao je. Gdje se Alisoun nalazila? Kada ju je
posljednji put vidio, uputila se prema zamku, no je li nastavila svoj put
tamo? Poeo je trati.
Sir Walter se borio za dah, hropui kao da umire, no kada je
David usporio, Sir Walter ga je pourio. Nastavite... bre.
Napustili su umu, domogavi se istine oko zamka. Seljani iz
Georges Crossa i stranci koji su doli posjetiti sajam milili su puteljkom
koji je spajao selo i zamak. Zaueno su zurili u plaenika i njegov jeziv
teret, skreui s puta kako bi ih zaobili, no David nije obraao
pozornost na njih. Uputivi se ravno preko pokretnog mosta, urliknuo je:
Gospo Alisoun. Gdje je gospa Alisoun?
Ispoetka nije bilo odgovora. Sluge su okamenjeno stajali, a on je
pohitao u unutarnje dvorite i prema tvravi. Je li se vratila? Gdje je
gospa Alisoun?
Dvije su ene stajale u podnoju stubita, a on se izderao; Glupe
kravetine! Gdje vam je gospodarica?
Ovdje sam. Alisoun je odgovorila s vrata mljekare, a David se
okrenuo u njezinu smjeru. Drala se jednako staloeno kao i prvog puta
kad ju je ugledao, a njezin je pogled bio hladan poput zimskog
povjetarca. Progovorila je glasom koji je trebao smrznuti kotanu sr u
njegovoj kraljenici: Kako se usuujete vratiti nakon... Tada su se
njezine oi razrogaile te je uasnuto uzdahnula Boe, pomozi, to je Sir
Walter. Ne zastavi ni trenutka, potrala je prema tvravi, uzvikujui:
Pripremite moje lijekove! Toplu vodu i pokrivae. Pripremite moje
216
Book as passion & BalkanDownload

odaje, tamo emo ga polei. Vratila se do Davida i njeno posegnula


dlanom prema Sir Walteru. Lagano je dotaknula njegovu glavu,
obrativi mu se milozvunim glasom: Dobri Sir Waltere, tko vam je to
uinio?
Sir Walter nije odgovorio. Samo je David osjetio uzdah olakanja
koji je prostrujao starim ratnikom, pretvorivi njegovo tijelo,
izmrcvareno bolom, u komatozan teret.
Kada Sir Walter nije odgovorio, Alisoun je povukla ruku,
razmazavi krv po svojim prstima. Odnesite ga gore naredila je
Davidu Bolje da se pozabavim njime prije nego povrati svijest.
Teret ga je vukao k tlu dok se stubama penjao u tvravu. ene su
nestale, a hodnik se doimao udotvorno slobodnim od prepreka. Samo
nekoliko trenutaka ranije bio je uvjeren kako nikad vie nee ugledati
ovu velianstvenu dvoranu, a sada je jedva preletio pogledom preko nje,
uputivi se prema njezinim odajama. Netko mu je pridrao vrata,
priskoivi mu u pomo dok je onesvijetenog mukarca polagao na
madrac. Zatim se Alisoun progurala pokraj njega, odgurnuvi ga, a on se
povukao do suprotnog kuta kreveta, gdje nee smetati, ali e jo uvijek
moi promatrati to se dogaa.
Nije uivao u pogledu, poglavito ne kada je Alisoun namjestila
kost u jednoj nozi, a zatim i u drugoj. Mukarci su morah pridravati Sir
Waltera koji je sada doao k svijesti, a njegovi su vrisci istjerali monog
Hugha iz odaje, kako bi vani mogao isprazniti eludac. Alisounino lice
bilo je blijedo poput pergamene, no unato tomu je vukla, stavljala
udlage i istila rane prije nego se udaljila od kreveta.
Ako je David ikada sumnjao u Alisouninu snagu, njezina ga je
hrabrost u ovim trenutcima, kada se suoila s bolom i krvlju, razuvjerila.
ivot i sva njegova iznenaenja nikad nee poraziti ovu enu.
Zateturala je sputajui se s podnoja kreveta, a on je poletio
naprijed, spreman ju uhvatiti.
Neto ga je udarilo s lea, odbacivi ga u stranu. Okrenuo se,
podigavi stisnute pesnice, te se naao oi u oi s gospom Edlyn.
Ne dirajte ju! viknula je djevojka. Svi znaju to ste uinili.
Svi su znali za njihovu svau u umi? Svrnuo je pogled prema
Alisoun, no ona se doimala jednako zapanjenom kao i on. A to sam
to uinio?
217
Book as passion & BalkanDownload

Vi ste ovo uinili Sir Walteru. Gospa Edlyn povukla se


unatrag, kao da je on ivotinja koja se sprema napasti. Posvaali ste se
s njim, slijedili ga u umu, a onda...
Stani! Gospa Alisoun umijeala se izmeu njih. Sir David
nije naudio Sir Walteru. Tvrditi takvo to apsurdno je.
Philippa je stajala na vratima, grevito drei svoje dijete. On je
opasan, ljutit mukarac.
Bio je sa mnom rekla je Alisoun.
Cijelo vrijeme dok vas nije bilo? upitala je Philippa.
Ne, ali...
Tko je drugi dovoljno vjet da pretue Sir Waltera?
U trenutku tiine koji je uslijedio, David se osvrnuo po prostoriji.
Alisounini sluge stajali su u krugu, mrko ga gledajui. Neki su
jednostavno izgledali zbunjeno, no drugi su u rukama drali noeve i
arae.
I Alisoun ih je uoila, pa je izjavila: Ovo je apsurdno.
Nisam nita uinio rekao je David.
Odbacivi njegove rijei jednim potezom ruke, Philippa je
nastavila: Posvaao se sa Sir Walterom, a kada ste se vratili u zamak,
jasno ste dali do znanja da se posvaao i s vama. Niste sigurni, Alisoun.
Dobro znate kakvi su mukarci.
David je progutao rijei protesta koje su instinktivno navirale.
Nikada nee zaboraviti ovaj prizor. Poput kulminacije drame, bio je to
vrhunac jednog burnog dana. Taj se trenutak, obojan jakim emocijama,
urezao u njegov um. Nekako, negdje, u ovom moru straha i optubi
moralo je postojati zrnce istine i injenice koje bi objasnile njegovu
prisutnost ovdje i opasnost koja se nadvila nad njegovom gospom.
Alisoun je stajala nepomino, dopustivi da se burne emocije
kovitlaju oko nje, pruajui svojim ljudima utjehu svojom smirenou.
U potpunosti vjerujem Sir Davidu. Istina, bio je ljutit, ali njegova je
reputacija besprijekornom, uvijek se prema meni odnosio asno.
Gospa Edlyn pokazala je prema njemu. Pogledajte ga, moja
gospo! Ruke mu krvare. Otkud mu takve rane ako nije pretukao Sir
Waltera?
Podigavi ruke, David ih je u ljutnji i oaju stisnuo. Vidjevi to,
sluge su reei istupili naprijed.
218
Book as passion & BalkanDownload

Davide! Priavi mu blie, Alisoun je uhvatila njegove ake u


svoje dlanove. Ove rane niste zadobili na vjebalitu.
Bojei se uboda noa s lea, David ju je slijedio dok ga je vodila
prema svjetlu. Nije to nita.
Glasom obojanim strahom, gospa Edlyn je rekla: Gospo
Alisoun, preklinjem vas, odmaknite se od njega.
Potrebno ih je previti rekla je Alisoun.
U redu je. Pokuao se osloboditi. Ponovno su sluge krenuli
prema njima, podigavi svoja oruja, a on je smjesta prestao pruati
otpor. Morat e joj rei to je uinio, priznati svoju glupos pa je
posramljeno slegnuo ramenima. Udario sam drvo.
Njezini su dlanovi vre stisnuli njegove. Molim?
Udario sam drvo.
Ovog su ga puta svi uli. Alisoun je zurila u njega kao da je
poludio. Hoete rei da ste... se sudarili s drvetom, akama?
Philippa je rekla: Moja gospo, neete valjda povjerovati u takvo
to?
Kako ne bih udario vas ili Sir Waltera ili neku od sluavki, kako
ne bih utnuo psa ih uinio neto od onog to mukarci inae ine kako
bi iskalili svoj bijes. Uputio je pogled pun optube prema mukarcima
u sobi od kojih se nekolicina nakaljala i povukla. Nisam pretukao Sir
Waltera.
Potom je Ahsoun to uinila. Neto o emu je sanjao cijeli svoj
ivot.
Znam to. Poloila je dlan na njegova prsa i pogledala ga u oi
pogledom prepunim smirenosti, odlunosti i povjerenja Nisam ni na
trenutak posumnjala u vas.
A Sir David od Radcliffea zaljubio se.

219
Book as passion & BalkanDownload

16.
Odaju je ispunjavala tiina koja ih je sve proimala, a utjeli su,
znao je David, zbog strahopotovanja kojim je zraio. Tek je sada, kada
je Alisoun iskazala svoje povjerenje, shvatio kako proivljava legendu o
kojoj mu je njegova luda, stara prabaka govorila!
Davide? Alisoun mu je rukom dotaknula lice.
Jeste li udalji glavom?
Udario glavom? Gotovo se poeo smijati. Da, samo bi
Alisoun mogla pomisliti takvo to. Istini za volju, imao je sve simptome
koje je njegova baka opisivala neuobiajenu snagu, osjeaj ispravnosti
unutarnji sjaj. ak nije morao ni stajati pokraj Alisoun kako bi sve to
osjetio. Baka ih je nazivala znacima velike ljubavi.
Davide, nitko vam nee nauditi. Ne morate se drati tako.....
Alisoun je naherila glavu, u nedostatku dobrog opisa.... zabrinuto.
Baka je obiavala njega i ostalu djecu zabavljati tijekom dugih
zimskih noi, a najbolja pria, ona koju su iznova zahtijevali bila je o
njihovim baki i djedu te kako su kroz iskuenja i tugu doli do neeg
posebnog, osjeaja koji su dijelili. Takvo se to nije dogaalo svakome,
rekla je baka. Veina ljudi ne bi doivjela takvo to tijekom svojih
ivota, no taj je fenomen obasjao svakodnevne aktivnosti njegovih bake
i djeda. Ta je ljubav grijala srca cijele obitelji te svih sluga i kmetova.
Radilo se o neem dragocjenom, nepovredivom, udotvornom. ak i
nakon djedove smrti, baka je taj sjaj nosila u sebi, sve do groba.
Mislim kako bi bilo najbolje da sjednete. Alisoun ga je
pokuala usmjeriti prema tronocu, no on je uhvatio njezin dlan,
maknuo ga sa svoje ruke i ostao ga drati.
Da, neko je to bila njegova omiljena pria. No, onda je odrastao.
Kad je napunio grandioznu dob od osam godina, shvatio je kakve
gluposti baka pria. Na kraju krajeva, ona nije bila njegova baka, nego
prabaka, tako stara da je povjerovao majci kad je rekla kako je baka

220
Book as passion & BalkanDownload

preivjela vladavinu etiriju razliitih kraljeva. Baka se nije sjeala to


je jela samo par sati ranije. Nije se sjeala njegova imena ni imena
njegove majke, ak ni imena svoje slukinje. Bila je obina stara
luakinja koja je priala sulude prie, i koje se jedva tu i tamo sjetio
nakon to je preminula.
Sada je samo o njoj mislio jer je proivljavao priu koju mu je
ispriala. Njegova povezanost s Alisoun bila je gotovo mistina, kao da
su neko davno razdvojeni, izgubljeni jedno za drugo u bespuima
vremena i prostora, a sada su se ponovno sjedinili kako bi tvorili jedno
bie, jednu osobu.
Volio bih da je moja baka iva kako bi mogla ovome posvjedoiti.
David je prinio njezinu nadlanicu svojim usnama, poljubivi ju s
potovanjem, a zatim ju okrenuo, poljubivi njezin dlan strau
ljubavnika.
Njezin je namrten, zbunjen pogled ieznuo; mora da je uoila
neto u njegovu dranju to joj je dalo uvid u njegove misli jer mu je
prila blie i jo jednom poloila ruku na njegova prsa.
Davide?
Sam dodir natjerao je njegovo srce u divlje lupanje, a njegov se
sjaj odraavao u njezinim oima. Primaknuli su se blie, jo blie,
uhvaeni u dragocjenom trenutku spoznaje i predaje sve dok se Sir
Walter nije nakaljao.
Alisoun se istog trena okrenula od Davida, a on ju je bez
ustruavanja pustio. Kasnije e biti vremena za njih. Sada se trebalo
pobrinuti za Sir Waltera, a Alisoun je svoju dunost shvaala ozbiljno.
Prila je njegovoj postelji i primila njegov dlan, nagnuvi se zatim
prema izubijanom, oteenom licu.
Ja sam, gospa Alisoun. Jeste li me trebali?
Zvukovi koje je Sir Walter proizvodio nisu bili rijei, ne uistinu,
no govorio je nepokolebljivo, kao da se mora nekomu povjeriti.
Alisoun je zadrhtala i posegnula za hladnim oblogom kako bi ga
stavila na njegovo oteeno oko.
Preklinjem vas, Sir Waltere, nemojte govoriti ako vam to
uzrokuje bolove.

221
Book as passion & BalkanDownload

Moram! David se primaknuo, zabrinut njegovom


nepokolebljivou.
Grob.
David je razmijenio zbunjen pogled s Alisoun.
Ne razumijem to elite rei. Grob? Smrt? Smrtna opasnost?
nagaala je.
Smrtonosne rane?
Dah koji je Sir Walter isputao prolazio je kroz dunik tako
natuen da je jedva funkcionirao, no uspio je procijediti.
Onaj grob.
Iznenada prestraena, Alisoun se nagnula toliko blizu da je
usnama gotovo dotaknula ranjenikovo uho.
Taj grob? U crkvenom dvoritu?
Otvoren.
David je gledao kako se na njezinu elu pojavljuju plavkaste vene
dok je boja polako otjecala s njezina lica.
Je li vas tamo pronaao?
Suza se probila iz Sir Walterovih nateenih kapaka i spustila niu
se niz obraz. Glup.
Doimala se kao da se nalazi u stisku nekog nepojmljivog oka, a
onda se prenula, kao da se probudila iz sna.
Ne, niste glupi. Nismo oekivali da e posumnjati. Spavajte
sada, i zacijelite. Trebat e mi vae usluge kada se oporavite. Lagano
ga potapavi po nadlanici, spustila ju je na pokrivae. Zatim se
okrenula i pogledom obuhvatila djelu prostoriju. Nitko osim nje i
Davida nije uo Sir Walterove rijei. Izgovorio ih je tiho, a zbog
njegovih ozljeda bile su gotovo nerazgovjetne. Ipak, pogledala je svakog
slugu i sluavku ponaosob, traei njihovu diskreciju bez ijedne
izgovorene rijei. Bilo je jasno kako su jo u potpunosti odani.
Blizu vrata, Philippa i Edlyn zajedno su se uurile, rtve straha
kojeg je ovo nasilje izrodilo. Alisoun im je naredila: Zagrijte pijesak u
vreama i prislonite ih na Sir Waltera s obje strane. Nemojte dopustiti da
se noas nahladi, a ako mu se stanje pogora, zovite me.

222
Book as passion & BalkanDownload

Kamo ete? upitala ju je Philippa grubo, kao da je ima pravo


takvo to.
Idem organizirati dodatne ophodnje i pokuati nai nain kako
da vratim malo sigurnosti u Georges Cross.
to je Sir Walter rekao?
Alisoun je obavila ruku oko Philippina ramena. Ja u se
pobrinuti za to. Ti se pobrini za Sir Waltera.
Krenula je prema vatima, a Philippa je krenula za njom, no David
ju je ugrabio prije nego je uspjela sustii Alisoun. Grubo je rekao: Ja
u se pobrinuti za nju.
Philippa je ostala zuriti u njega, udno progutavi slinu, a zatim je
klimnula glavom.
Alisoun. Sustigao ju je u trenutku kad je ve bila nasred
velike dvorane. Gospo Alisoun, moramo razgovarati.
Nastavila je koraati smirenou koja je zrcalila njezine namjere.
Moram uputiti straare da pripaze na strance, da budu paljiviji.
To je moja briga.
Sljedee je pitanje postavila, ne uzmogavi ga ni pogledati:
Ostat ete?
Munjevito je zgrabio njezin lakat. Zavrtjevi se na peti, iskoristio
je brzinu njezina kretanja kako bi ju usmjerio prema svojoj odaji.
Nita me ne bi moglo otjerati.
Pobunila se, pokuavajui se osloboditi njegova stiska: Moram
organizirati strau.
Pa da i njih pretuku? Svatko tko vas pokua zatititi izlae se
pogibelji. Uas na njezinu licu bio je sav dokaz koji mu je bio
potreban.
Svatko u Georges Crossu dosad je doznao to je zadesilo Sir
Waltera. Bit e oprezni, ne sumnjam u to. Ne bih htio biti nov trgovac
koji veeras dolazi na sajmite. Takav noas nee pronai konaite.
Istina. Pred njima su se ocrtavala vrata njegove odaje, a ona
se uhvatila za dovratak, pokuavajui se zaustaviti.

223
Book as passion & BalkanDownload

Ovo e loe utjecati na nae blagostanje, no ne mogu nita tu


uiniti.
Ugurao ju je kroz vrata pa ih zatvorio za njima. Naslonivi se
navrata, rekao je: Poite sa mnom u Radcliffe.
Obruila se na njega. Molim?
Radcliffe ponovio je.
Malen je, nema sajmita, a bilo koji stranac koji doe ne prolazi
nezamijeeno i smatra ga se sumnjivim.
Ne mogu poi s vama u Radcliffe.
Mogli biste kad biste se udali za mene.
Okrenula se od njega. Ve smo vodili ovaj razgovor.
Nije to bio razgovor, ve nadmetanje u nadvikivanju.
Uznemireno je slegnula ramenima.
Nita se nije promijenilo od dananjeg poslijepodneva.
Nasmijao se. Oh, Alisoun.
Osim Sir Waltera.
Ne mogu vam jamiti sigurnost ovdje. Ne mogu jamiti
sigurnost vaih ljudi. Imate sajmite i seosko sredite koje vrvi ljudima.
Trgovci, seljaci i poljodjelci koji su uli o vaem blagostanju prolaze
ovuda, pokuavajui popraviti vlastite prilike. Ne mogu pratiti svaki
pokret svakog stranca ovdje niti to mogu vai ljudi, a ovaj podmukli
napad na Sir Waltera stvorit e nepovjerenje izmeu vaih seljana i istih
onih ljudi koji s njima dolaze trgovati.
Svjesna sam toga. Stavila je jedan dlan na svoj trbuh, a drugi
ni glavu. Ne znam to uiniti.
Pribliio joj se , pokuavi ju natjerati da donese odluku. elite
li riskirati njihove ivote?
Nije se pomaknula.
Viao sam drumske pljake i premlaivanja koja su bila
bezazlenija od onoga stoje danas pretrpio Sir Walter. Stavivi svoj dlan
preko onog koji je poivao na njezinom trbuhu, upitao je: elite li
riskirati djetetov ivot?

224
Book as passion & BalkanDownload

Pogledala ga je, po prvi se put na njenom licu ocrtavala svaka


njezina emocija strah, panika, strepnja. Poelio je staru Alisoun natrag.
Poelio je da ona ponovno nae svoj mir. Poelio joj je vrijeme u kojem
e moi uivati u svojim postignuima, svojim vjetinama, svojoj
trudnoi. No elio je da sve to prolazi s njime, a ona je morala shvatiti
kako brak vie nije samo jedna od mogunosti. Postao je nunost.
Nije ju namjeravao tjeiti dok ne popusti, no nije ju mogao gledati
ovako uznemirenu. Obavivi ju svojim rukama, ljuljao se njom.
Okrenuvi glavu prema njegovim prsima, zajecala je: Osjeam
se tako posramljeno.
Posramljeno? Odmaknuo se neznatno. Zato posramljeno?
Podbacila sam u svojoj dunosti da zatitim Sir Waltera.
Gospode Boe. Podigao ju je i odnio do kreveta. Posjevi ju
na sredinu, nagnuo se prema njoj i rekao: Ako postoji neto to Sit
Waltera dri budnim noas, to je spoznaja da je podbacio u svojoj
dunosti prema vama.
Ne... ja
Alisoun. Poljubio ju je.
Trebala sam.
Poljubio ju je ponovno.
Nisam...
Poljubio ju je opet. I jo jednom; Mekanim, njenim poljupcima
koji su smirili njezine osjeaje, konano joj donijeli olakanje od
beskonanog samookrivljavanja. Zatim je okusio njezine suze te ih je
svojim rukavom obrisao s njezinih obraza.
Vi ste najbolja gospodarica koju bilo tko moe poeljeti. Znate
to i sami. Stisnula je usnice i otpuhnula. Priznajte. Poljubio ju je.
Priznajte.
Jesam.
Poelio se nasmijeiti njezinu nevoljkom priznanju, no vie od
toga elio ju je poljubiti. Sada su joj bili potrebni njegovi poljupci, bili
su joj potrebni utjeha i sigurnost. Svojim je jezikom obrubio njezine
usne. Kada su se razdvojile, preao je jezikom preko neravnoga grebena

225
Book as passion & BalkanDownload

njezinih zubi. Leala je, potpuno oputena, a on je bio uvjeren kako


samo upija mirnou iz njegovih zagrljaja i naklonosti, no kad je gurnuo
jezik u njezina usta, ona mu je uzvratila.
Pritisnuo je jae, zapeativi njezina usta. Omotala je ruke oko
njegova vrata. Popeo se na madrac pokraj nje. Jastuci su leali iznad
njih, a pokriva pod njima. Nogama su, udarali o uznoje. Sve je uinio
pogreno, no nije planirao nita vie od tjeenja. Nije planirao na ovaj
nalet udnje niti na njezino spremnost. Jo ju je uvijek elio utjeiti, no
dodirnuvi njezin obraz, poljubivi njezine grudi... te kada je skinula
veo, shvatio je kako i ona to eli.
Prinio je svaki pojedini pramen njezine kose svojim usnama i
sloivi ih nakon toga oko njezina lica u oblik sunevih zraka. Potpuno
nepokretna, oiju napola zatvorenih, dopustila mu je da im to hoe.
Neki bi se mukarci moda uvrijedili. ak se i on u tom trenutku
prisjetio svoje ve dugo pokojne ene i naina na koji je leala poput
mlitave ribe dok ju je dodirivao. No kod Alisoun je upravo izostanak
pokreta bio priznanje. Predala mu je svoju mo, vjerujui kako ju nee
zlorabiti.
Dakle, volite razgovarati sa mnom. Prstom je uvijao kratke
pramenove kose ispred njezinih uiju. Mislite da bacam ari na vas
kad vam govorim to mislim.
Protegnula se, namjestivi svoje rame. Ne govorite stvari koje
govore drugi mukarci.
Kao?
Drugi plemii vazda govore o sebi, o tome kako su snani kako
su golim rukama zadavili vepra. Prezrivo je otpuhnula i zakolutala
oima. Kao da bih povjerovala u takvo to. Sastavivi prste pod
njezin vrat, stao joj je masirati napete miie.
Samo ele na vas ostaviti dobar dojam.
Zato? Kakav to mukarac misli da moe impresionirati enu
priajui joj lai?
Neke se ene pretvaraju da vjeruju.
Nasmijao se i zamislio prizor. Ugledan ratnik koji pria bajke o
svojoj snazi kako bi ostavio dojam na staloenu damu pokraj njega. A

226
Book as passion & BalkanDownload

dama ga ispituje dok ne otkrije la u njegovoj prii. Nije ni udo da se


nije preudala. Pogledavi je ustanovio je kako zuri u njega.
Vi ne priate te bajke rekla je.
Slegnuo je ramenima, u posljednje vrijeme nisam ubio niti jednog
vepra golim rukama. Prelazio je dlanovima po njoj, odvezavi vrpce
koje su pridravale njezinu haljinu. Dok je irio prorez haljine, ruke su
oeale grudi, jo uvijek pokrivene podsuknjom. Zadrhtala je, a koa joj
se najeila.
Sumnjam kako ste ikada gubili vrijeme na neto tako trivijalno.
Bili ste previe zauzeti... Obujmio je njezine grudi, a ona je glasno
uzdahnula.
Bili ste prezauzeti stvaranjem legende o Sir Davidu od
Radcliffea.
Trljajui svojim palevima njezine bradavice, odgovorio je:
Nisam vie bogzna kakva legenda.
Nasmijeila se.
Vae koplje uvijek sigurno pogaa u metu.
Ukoio se i zapiljio u njezino lice, traei objanjenje.
to je? upitala je. to je?
Naalili ste se.
Pa?
ala je bila prosta.
Iskra ljutnje sijevnula joj je licem, ukoivi njezino tijelo.
Nisam liena smisla za humor!
Istina, skrivao se u vama cijelo vrijeme. Spustio je haljinu
preko njezina ramena, a dok se trudio liiti ju ostataka njezine odjee,
rekao je: Istini za volju, zbog vas polako poinjem vjerovati kako sam
ipak arobnjak.

***
Sir Davidovo lice ukazalo se iznad mene i slamarice na kojoj sam
spavao u velikoj dvorani, a njegove su ruke protresle moja ramena.

227
Book as passion & BalkanDownload

Budi se, Eudo. Trebam te.


Ni u jednom mi trenutku nije palo na pamet preispitivati njegovu
naredbu. Podigao sam se na noge, protrljao oi i prebacio svoj kratak
plast preko svoje odjee. Mislim kako mi je bio prisiljen pomoi
nemogue je probuditi jedanaestogodijeg djeaka nakon iscrpljujueg
dana i ne trpjeti posljedice njegove pospanosti.
Ostali koji su spavali u velikoj dvorani okrenuli su se odnosno
nitko nije prigovarao. Sir David je ponovno bio legenda i svi smo znali
kako naa sigurnost ovisi o njegovu iskustvu.
Svjetla nonih kandila jezivo su plesala po zidovima dok me za
ruku vodio do vanjskih dveri tvrave, nakon ega smo stupili van, u
najcrnju no koju sam ikada vidio. Prohladan me zrak razbudio, a Sir
David me upitao: Moe li sada hodati?
Kimnuo sam, uguivi u grlu poriv za zijevanjem pa smo krenuli
prema pokretnom mostu. Straari su zatraili da se predstavimo ak i
prije nego smo pokucali, a Sir David je promrmljao je:
Dobro je. Nervozni su.
Trebao mu je samo trenutak da im proaputa upute, nakon ega su
dva straara nestala, a lanci koji pridravaju pokretni most zakripati.
Zvuk se prolamao nonom tiinom poput zveckanja kostiju na kosturu, a
moja mrava koljena iznenada su poela klecati, pojmivi opasnost.
Pokretni se most nikada nije sputao nou, posebice ne nakon napada
kakav se dogodio dan ranije. Sir David je bez oklijevanja zakoraio
preko dasaka, a ja sam ga slijedio. Nisam elio napustiti dvorac, no ako
sam ve i morao, elio sam se drati blizu svojega gospodara.
Ne tako blizu, mladiu, David je naherio vrat, pogledavi
prema zvjezdanom nebu. Zar ti ne eli znati kamo idemo?
elio sam, ali sam pretpostavljao kako mi se odgovor nee
svidjeti.
Idemo do crkvenog dvorita. Sir David je pogledao prema
meni, a meni se uinilo da se i nasmijao, iako su njegova usta izgledala
poput crne rupe nepriguenom svjetlu koje mu je obasjavalo lice.
to misli o tome?

228
Book as passion & BalkanDownload

Pomislio sam da je lud, no mudro sam to zadrao za sebe.


Umjesto toga, nesigurno sam predloio:
Ako osjeate potrebu za molitvom, Sir Davide, u tvravi postoji
kapela.
Ne elim se moliti. elim posjetiti grobove pokraj seoske crkve.
Prekriio sam se, histerian se djeak u meni zapitao zato se Sir
Davidove one duplje doimaju praznima.
Smjetena na breuljku iznad sela, crkva se izdvajala od ostalih
graevina, a groblje se smjestilo na padini prema umi. U dubini srca
nadao sam se kako se Sir David ali i kako e me odvesti drugamo, bilo
kamo, samo ne na groblje.
No elja mi se nije ostvarila. Vlana trava zakripala je pod naim
stopalima kad smo se, preko livade, zaputili ravno prema groblju.
inilo se kako se Sir David osjea sasvim ugodno u tami. Kretao
se lakoom make, a glas mu je bio tako veseo da je donekle olakao
posvemanji strah koji me obuzeo.
Je li cijela obitelj gospe Alisoun pokopana tamo? upitao je.
Neki od njih. Stariji su grobovi tamo. Oni koji su nedavno
preminuli poloeni su u crkvu, ispod oltara.
Pokapaju li se seljani jo uvijek na groblju?
Da, gospodaru, iako nitko od njih nije blizak gospinoj obitelji.
Grofiina je obitelj odijeljena?
Kimnuo sam glavom, iako sam znao da me ne moe vidjeti. Da,
ogradom.
Dakle, nitko ve godinama nije pokopan na obiteljskoj parceli?
Nitko iz obitelji nije pokopan ve godinama, no ako se
posjetitelj razboli i umre, pokopamo ga na tom mjestu s poastima.
Aha. Davidov uzdah zazvuao je kao da je doivio
prosvetljenje.
Je li netko umro nedavno?
O, ne. Posljednji je put netko tamo pokopan prole zime.
To je uistinu davno sloio se Sir David. O komu se radilo?

229
Book as passion & BalkanDownload

Gospodariina prijateljica dola je u posjet s novoroenetom,


no razboljeli su se i umrli unutar dva dana.
Tko je bila ta dama?
Vojvotkinja od Framlingforda.
Sir David se spotaknuo i gotovo pao, pokuao sam ga zgrabiti.
Jeste li dobro, gospodaru?
Napipao je moje rame i vrstoga stisnuo. Boji se da u te
ostaviti ovdje samoga?
Nisam vidio zbog ega bih lagao. Da, gospodaru.
Mjesec izlazi. Pogledaj. Sir David je pokazao prstom prema
istonom horizontu i uistinu sam vidio bjeliast sjaj na planinskim
vrhovima. Uspio bi pronai put natrag, ak i bez mene, no istini za
volju, sumnjam kako je itko dovoljno lud da izlazi van ovako kasno.
Osim moda ovjeka koji je naudio Sir Walteru i koji je pokuao
nauditi mojoj gospi. Iako je moj glas neumitno drhtao, Sir David me
uo.
Dakle, misli da je i on lud?
Nadam se, gospodaru rekao sam gorljivo. Nadam se da je
potpuno i oigledno lud, jer ne elim vjerovati kako se netko takav moe
neopaeno kretati meu nama.
Ima pravo. Meutim, Sir Davidove rijei nisu nudile nikakvu
utjehu. Shvativi to, poeo sam ga ponovno slijediti u stopu.
Reci mi to se dogodilo s groficom od Framlingforda?
Pokuavao sam se prisjetiti. Nisam pretjerano obraao pozornost
na dogaaje u zamku, a u tim se godinama mojeg ivota prethodna zima
inila poput neega eonima udaljenog.
Sjeam se da je vojvotkinja bila gospodariina prijateljica.
ini mi se da je dola u posjet Beckonu. To je jedan od gospodariinih
drugih dvoraca.
Radi ega?
Ne znam, gospodaru.
Mislio sam da si moda nauo govorkanja.

230
Book as passion & BalkanDownload

Nema mnogo govorkanja o mojoj gospodarici. Nikad nam prije


nije dala nikakvog povoda za to.
eli tei, prije mene.
Bio sam dovoljno pametan da ne odgovorim na to, no inilo se
kako Sir David i nije traio odgovor.
Neko je vrijeme razmiljao, a onda upitao: Zato su gospa
Alisoun i vojvotkinja dole ovamo? Jeste li oekivali gospu Alisoun?
Ne, gospodaru. Bili smo iznenaeni to se odvaila putovati
tijekom tako poodmakle zime, a vojvotkinja i njezino novoroene ve su
pri dolasku bili bolesni.
Novoroene?
Tako su rekli. Nisam vidio ni nju ni dijete. Moja se gospa bojala
da su sa sobom u dvorac donijeli zarazu pa se sama brinula za njih,
izlaui samo sebe riziku. Kada su umrli, sama je pripremila tijela i
poloila ih u zajedniki lijes.
Potpuno sama? Nitko joj nije pomogao na bilo koji nain?
Nitko.
Sir David je sada hodao u tiini, sve dok nismo doli do crkvenog
dvorita. Niska, drvena ograda okruivala je sve grobove, a dveri su
zakripale kada ih je Sir David otvorio. Nasred groblja, omanji kameni
zid okruivao je gospodariinu obitelj. Zadrao sam se van drvene
ograde, sve dok mi se Sir David nije obratio.
Ovo tlo posveeno je u ime naeg Gospoda. Samo se luake i
samoubojice pokapa van ograde.
Naao sam mu se uz bok prije nego je uzmogao dovriti reenicu.
Mjesec koji se dizao obuhvatio je vrhove kronji oblinje ume.
Blijedo svjetlo koje se irilo od njega otkrivalo je niz garguja i svetaca
koji su se izdizali povrh nadgrobnih spomenika koji su oznaavali
obiteljske grobove. U zastraujuoj igri sjenki izmeu noi i Mjeseca,
doimalo se kako sveci zlokobno pilje, a garguji vrebaju, ekajui da
neoprezan plijen prie blie. Drao sam se Sir Davidova ogrtaa dok
smo etali uskom stazom meu starijim grobovima do mjesta gdje se
pokapalo posjetitelje.

231
Book as passion & BalkanDownload

Jedan od grobova bio je otkopan.


Da sam se uzmogao pomaknuti, pobjegao bih. Kad bi moje
dugake noge stale trati, nitko me ne bi uspio sustii.
Da sam se uzmogao pomaknuti.
Meutim ostao sam stajati tamo, usta irom otvorenih, a Sir
David se spustio na koljena zurei u jamu. Progunao je: Ovdje nema
niega. Otresavi ruke od praine, uspravio se i ogledao oko sebe.
Znao sam to trai. Uoio sam ga ak i prije njega, no vrsto sam
zatvorio oi kako bih zanemario svoju dunost da ga obavijestim o tome.
Nije pomoglo. Krenuo je prema lijesu sigurnim koracima, a ja sam
pourio za njim, oajniki mu elei ostati blizu, unato tome to sam se
arko elio drati podalje od te poluotvorene drvene kutije.
Pomislio sam kako su mi molbe usliane kad se zaustavio na pola
puta prema lijesu, no uinio je to samo kako bi mi pruio svoj no,
rekavi:
Onaj luak o kojem smo razgovarali mogao bi biti tu negdje pa
mi mora uvati lea.
Zubi su mi previe cvokotali da bih uzmogao odgovoriti.
Sir David se pribliio lijesu ba kada se mjeseina douljala niz
debla stabala, prilazei blie i blie, kao da eli obasjati tijelo unutar
lijesa. uo sam kripanje drva o drvo dok je uklanjao poklopac do
kraja. Miris propadanja nasrnuo je na moje nosnice. Pogledom sam se
usredotoio na drvee i prostor oko crkvenog dvorita, piljei tako
snano da su me one jabuice zaboljele, dok sam se istodobno pitao
hou li se osramotiti i izbljuvati zbog straha i uasa koje sam osjeao.
Sir David je ostao tiho tako dugo da sam konano svrnuo pogled
prema njemu.
Stajao je s rukama na bokovima, zurei u lijes kao da nikada nije
vidio raspadnuto tijelo, iako sam znao da ih je viao objeene na gotovo
svakom raskriju. Ohrabrivi se, upitao sam: Sir Davide? Hoemo li
uskoro biti gotovi?
Nije odgovorio, a ja sam se primaknuo blie.
Sir Davide?

232
Book as passion & BalkanDownload

Jo uvijek nije odgovarao, a ja sam se okrenuo prema njemu kako


bih ga bolje pogledao.
Sir Davide?
U tom se trenutku Mjesec do kraja izdigao iznad kronja, u
potpunosti obasjavi tu stvar u lijesu. Raspadajue krzno, satkano od
kratkih, crnih dlaka pokrivalo je cijeli les. Dugaka njuka bila je
prepuna pseih zuba. etiri noge zavravale su zakrivljenim pandama.
A pokraj njezina trbuha leala je i manja verzija zvijeri.
Ispustio sam no, napustio Sir Davida i potrao onoliko brzo
koliko su me noge mogle nositi, natrag prema zamku, gdje sam se
uurio uz podignuti most, sve dok se Sir David nije vratio i spasio me.

233
Book as passion & BalkanDownload

17.
Netko se uljao njezinom spavaom sobom. Netko tko joj nije
elio dobro. Alisoun je pokuala otvoriti oi, no nije mogla. Sve to joj
je preostalo bilo je sluati prigueno tapkanje uljezovih koraka po podu.
Pokuala se pomaknuti, viknuti, no nona ju je mora drala u vrstom
stisku. Negdje blizu, zauo se zvuk grebanja, neto poput tanke otrice
na brusnom kamenu.
Ta se stvar vratila iz groba. Namjeravala se ranom zorom zaputiti
onamo i ponovno ju zatrpati zemljom, no sada je bilo prekasno. Vuica
koju je stavila u taj lijes sad joj se polagano prikradala, reanimirana
blagoslovljenim tlom u koje ju je poloila. eljela je Davida, no on ju je
napustio. eljela je Sir Waltera, no on je bio gadno ozlijeen. Bila je
sama, slaba, bespomona a onda je neto skoilo za njezin vrat.
Uspravivi se u krevetu, vrisnula je i udarila prema napadau, a
nestano je mae poletjelo s madraca, zavrivi na podu uz
nedostojanstven cvile.
Oh, ne! Alisoun je poletjela iz kreveta, podigavi mae pa ga
prislonivi na grudi i poevi ga zibati. Jesam li te ozlijedila?
Mae je arilo svoje pande u njezinu kou, grevito se drei za
nju. Alisoun ga je gladila, gugutajui mu i traei bilo kakve ozljede, a
mae se nakon nekog vremena smirilo i poelo presti.
Poeljela se nasmijati. Poeljela je i zaplakati. Poeljela je da sve
bude kao prije, kada je imala kontrolu nad svojim ivotom i svojom
sudbinom. Poeljela je, po prvi put u ivotu, izbjei posljedice, sada nije
vidjela drugog naina. Morala je pomoi svojoj prijateljici, morala je
unajmiti Sir Davida, morala ga je pustiti u svoju postelju... Uzdahnula
je. Zapravo, ne, nije ga morala pozvati u svoju postelju, no sa
sigurnou je znala kako e se, kad jednog dana bude stara, prisjeati
njegovog upada u njezin svijet kao neeg najboljeg to joj se ikada
dogodilo.
Ponovno se zauo zvuk grebanja.
Alisoun se sledila, a zatim podignula glavu i osvrnula se oko sebe.

234
Book as passion & BalkanDownload

Za stolom je sjedio David, piui dok mu je pokraj lakta gorila


svijea. Sada je shvaala otkud je zvuk grebanja dolazio, bio je to zvuk
otrog vrha pera koji je prelazio preko pergamenta. No to se zapravo
dogaalo? I zato ju je ignorirao?
Davide?
Podigavi glavu, prostrijelio ju je pogledom. Alisoun.
Njezin ju je otac obiavao gledati gotovo na istovjetan nain kada
bi ju nastojao natjerati u pla zbog njezinih mana. No Davidovo je
dranje zrailo istinsko razoaranje njome. Oprezno se ustala s poda i
uvukla natrag u krevet, drei mae kao da joj je to jedini istinski
prijatelj. Utonuvi pod pokrivae, upitala je: to to piete?
Sastavljam na brani ugovor. Perom je poistio komadie
zemlje sa svojeg rukava. Koliko se esto moram kupati kako biste se
odluili potpisati?
Nije uspijevala smisliti odgovor. Nije uspijevali misliti ni na to.
Ja... nikad nisam smatrala da je neto takvo potrebno ukljuiti u svean
dokument kao to je brani ugovor.
Ne elim vie nikakva iznenaenja u naem savezu. Bez
osmijeha koji bi zasigurno razvedrio atmosferu, predloio je: Oduvijek
sam mislio kako je jednom godinje dovoljno u uobiajenim ivotnim
okolnostima. Meutim, sumnjam da bi vama takvo to bilo dovoljno.
Ah... ne.
Dvaput godinje?
Zato su razgovarali o kupanju? Jednom mjeseno?
Zgrabivi svoj no, zagrebao je po pergamentu. Dakle, jednom
mjeseno.
Izmeu njih se ugnijezdila tiina, ona vrsta tiine koja gui govor
u njegovu zaetku. On se u potpunosti usredotoio na pisanje, a ona je
svu svoju pozornost usmjerila na mae.
Ono je skakutalo povrh pokrivaa, a kada je Alisoun pomaknula
stopalo, skoilo je na njega, kao da je sam pokret predstavljao izazov
njegovoj premoi. Alisoun se ponovno pomaknula, a mae je zarealo i
skoilo. Alisoun si nije mogla pomoi pa se nasmijala, a zatim uputila
Davidu pogled pun krivnje. Promatrao je zaigrano mae, a na licu mu je
zatitrao polovian osmijeh pa se i ona opustila. Ako se uzmogao
osmjehnuti maetu, mogla je s njim razgovarati bez straha od odmazde,
235
Book as passion & BalkanDownload

iako ju nikad, ni na koji nain, nije ugrozio. Nije joj bilo jasno radi ega
je sada zabrinuta. Pomnije ga pogledavi, izjavila je: Morat ete se
okupati prije nego sam planirala. Prljavi ste.
Pogledao je svoje prljave prste. Izaao sam van.
U ovo doba noi? Kamo ste... A onda joj je sinulo. Znala je
zato je bio tako ljutit. Znala je kamo je bio otiao.
Odavao sam poast mrtvima.
Najeila se uslijed njegova bezizraajnog pogleda i hladnog tona.
Jeste li ga vidjeli?
Ponovno sam ga zakopao.
Olakanje je popratilo osjeaj strave. Je li lijes bio...?
Podigao je obrvu.
Otvoren?
Ta je stvar toliko prestravila malog Euda da je satima bulaznio.
Nije mislila da stvari mogu biti gorima nego jesu, no upravo je
doivljavala nonu moru koje se pribojavala, Eudo je vidio?
Nee nikome rei.
Znoj je prekrio cijelo njezino tijelo tankim, svjetlucavih slojem, a
ona je navukla prekriva do svoje gornje usnice. Mae se uurilo i
promatralo, napeto trzajui stranjim nogama. Kako moete takvo to
znati?
Naloio sam mu utnju. Uostalom, osjea se posramljeno.
Posramljeno?
To ga je truplo toliko prestrailo da me napustio i pobjegao.
Rekao sam mu da bi svaki vitez kojeg poznajem pobjegao od neeg
takvog, pokuavi mu olakati muke. Izgledao je ljutito. Ne elim da
se taj hrabri djearac uzrujava zbog takve podvale.
Poeljela je pokriti oi dlanovima i naricati zbog propasti svojeg
plana. Cijeli ivot proivljen u razumnosti, sada uniten jednim inom
milosra. No morala je biti sigurna kako nitko drugi nee snositi
posljedice. Samo e ona platiti cijenu svojeg milosra. Hoete li vi
ikome rei?
Da ste zakopali vuicu i njezino tene na obiteljskoj parceli?
Nijedan se mii njegova lica nije pomaknuo Njegove su ruke ostale
nepomine. Njegova kamena bezizraajnost nije odavala ama ba nita.
Nikada. Ne bih htio da crkvene vlasti uhite moju suprugu.
236
Book as passion & BalkanDownload

Dakle, to je bila cijena utnje. Brak sa Sir Davidom.


Cijena ipak nee biti tako strana. Zapravo, nee uope biti
strana. Osim injenice da ovaj hladan stranac koji ju je gledao s druge
strane prostorne nije pokazivao nikakvo suosjeanje. Bio je poput
trgovca koji trguje svojom utnjom u zamjenu za njezinu, znajui kako
nema izbora osim pristati.
Naklonivi glavu, predala mu se na milost. Naloit u sveeniku
da sutra navijesti vjenanje.
Sutra je ve danas. Pokazao je na sve jae svjetlo koje je
prodiralo kroz prozor. Neka ga najavljuje svakog dana od danas. Ne
elim da netko kasnije preispituje valjanost naeg braka.
Ne bih to uinila!
Uzvratio je ozbiljnim tonom: To mi nije ni palo na pamet.
Meutim, nasljednica ste pozamanog imanja, a kralj vas je elio udati u
skladu sa svojim planovima. Kako stvari stoje, bit emo prisiljeni platiti
ceh vjenanja bez kraljeve privole.
acnula se kad je pomislila koliko e zlata napustiti njezine
krinje.
inimo to iz plemenitih pobuda rekao je. Koliko se brzo
moete spremiti za selidbu u Radcliffe?
Tijekom godine, Alisoun je provodila neko vrijeme u svakom od
svojih dvoraca, selei svoje kuanstvo sa sobom. Selidba u Radcliffe
zahtijevat e dodatne pripreme poto nije imala pojma kakve e
okolnosti zatei po dolasku onamo. Prola je prstima kroz krzno
pokrivaa, razmiljajui. etiri dana.
Vrlo uinkovito. Osmjehnuo se rubovima usnica, poevi
malo vie nalikovati iskrenom, otvorenom ovjeku kojeg je poznavala.
Ne bih oekivao nita manje od vas. Dakle, tri dana za najave braka i
pregovore oko branog ugovora. Vjenat emo se etvrtog dana te poi
smjesta nakon ceremonije. Ustao je i odloio pero i pergament na kut
stola. I Alisoun?
Ukoila se, tjeskobno iekujui nov zahtjev.
To mae vas vreba.
Pogledala je tono u trenutku kada je mae skoilo na njezine
nemirne prste. Iznenaeno je vrisnula. David se nasmijao. Mae se

237
Book as passion & BalkanDownload

ostalo drati za njezinu ruku, liui ju sve dok se Alisoun nije uspjela
osloboditi i sii s kreveta.
Jeste li mu ve nadjenuli ime? upitao je David s istinskim
zanimanjem.
Alisoun je oklijevala. Ne, ne elim mu dati ime. Tada je po-
gledala maleno stvorenje, uvidjevi kako njegova ratoborna priroda
prikriva, no ne uspijeva u potpunosti sakriti, njegovu ranjivost. No
moda bismo ga mogli povesti s nama u Radcliffe.

***
Dopustite da poem s vama.
Alisoun je zastala s pakiranjem svoje najfinije srebrnine,
podigavi glavu kako bi promotrila Edlyn. Osvijetljena svjetlou
nonih kandila iz velike dvorane, djevojka je izgledala ispijeno i
ojaeno, a samilost koju je Alisoun osjeala prema njoj samo je na-
bujala. Meutim, znala je svoju dunost pa je odgovorila: Mila, ne
mogu to uiniti. Mora se vratiti kui svojim roditeljima i pripremati se
za svoj skoranji brak.
Moja majka ve sada vri sve pripreme za moje vjenanje.
Stavlja dvije plahte u krinju, novu haljinu povrh njih, nov veo povrh
haljine, pakete s travama za lijeenje. Moj je otac odabrao svojeg
najboljeg konja i zasigurno priprema kola za dugo putovanje. Stupili su
u kontakt sa samostanom, zatraivi da me prati netko od redovnika.
Nisam im potrebna za sve to. Kada se vratim, priredit e mi veeru
kojom e mi zaeljeti ujedno i dobrodolicu i sretan put te e me u urbi
otpraviti svojim putem potreban im je novac kojim e ih vojvoda od
Cleerea obetetiti za moju ruku pa nee biti nikakvih odgoda. Edlyn se
nagnula naprijed i stavila svoj hladan dlan na Alisounin. Ali ja elim
odgodu, samo jo malo. elim se uvjeriti kako je s vama sve u redu prije
nego odem. Dopustite mi da poem.
Alisoun je arko eljela odobriti njezin zahtjev, a vlastito ju je
oklijevanje u donoenju ispravne odluke prenerazilo. Moda je trudnoa
olabavila stegu koju je imala nad vlastitim emocijama. Moda je, dok ju
je salijetalo mnotvo sumnji u vlastiti brak, eljela potporu svih onih
koji su ju voljeli. Moda je eljela Edlyn podariti darom jo jednog
mjeseca djevojatva. Koji god razlog bio, odgovorila je: Sir David
238
Book as passion & BalkanDownload

kae kako su nedae gladnih stanovnika Radcliffea zaista teke pa mi je


uistinu potreban netko tko bi nadgledao pakiranje hrane za Radcliffe.
Edlyn je no rekla. Ja to mogu preuzeti na sebe!
I netko tko e dijeliti hranu kada stignemo.
Znate da mogu. Poduili ste me kako se pobrinuti za one kojima
je pomo najtie potrebna.
Istina. Poduila sam te. Poduila je Edlyn praktinim
stvarima, te se mogla samo nadati da je djevojka usvojila dovoljno
njezina stoicizma da joj olaka privikavanje na njezin nov dom. Ali ne
jo. Polako, Alisoun je kimnula glavom.
Ako bi pola sa nama
Da. Da!
Mogla bih ostaviti Heather ovdje. Bolje bih se osjeala kada bi
se ona ostala brinuti o Sir Walteru, a tvoja prisutnost u Radcliffeu
donekle bi rasteretila Philippu. Shvativi to kao doputenje nakon
kojeg su sve daljnje govorancije postale nepotrebne. Edlvn je poeljela
skakati od veselja. Alisoun ju je uhvatila prije nego je uspjela pobjei.
Samo na mjesec dana. Nakon toga se, neovisna o mojoj situaciji, mora
vratiti svojim roditeljima. Uzdahnuvi rekla je: Kada se dozna za
ovaj moj grijeh, nijedan mi roditelj vie nee predati dijete na brigu.
Ja hou. Edlynine su oi zasjale. Ako ikad budem imala
ker, neu pristati da ju itko drugi odgaja?
S tim je obeanjem Edlyn pobjegla, kao da se boji kako e se
Alisoun predomisliti, a Alisoun je ostala promatrati teka srca.
Nastavivi se pakirati, obratila se krznima: Na kraju krajeva, ne
ostavljam ju ovdje nadohvat iskuenja, Bacila je pogled prema odaji
gdje je leao Sir Walter. Preivio je prva dva dana, a uz Boju pomo,
poivjet e dug ivot. Ipak, za sada e George's Cross trebati drugog
zapovjednika vojske, a David je imenovao Hugha.
Hugh se, kleknuvi pred nju, zakleo kako e titi njezinu oevinu.
Hugh, koji je imenovanje proslavio spavajui s polovicom slukinja.
Hugh, koji je slomio Edlynino srce, potpuno nesvjestan njezina
postojanja.
Osim toga... Alisoun je omotala svoj najvei srebrni tanjur
ujedan od najmekih pokrivaa ... to e jo jedan mjesec znaiti u
ivotu Edlynina vojvode?
239
Book as passion & BalkanDownload

***
Radcliffe nije ono na to ste navikli. Malen je i mraan.
David gotovo da nije naputao Alisoun tijekom pet dana koje su
proveli putujui. Jahali su na elu kolone u kojoj su bili Edlyn,
Alisounine slukinje na elu s Philippom, Alisounina kola te, naravno,
Ivo i Gunnewate s njezinim vojnicima. Tijekom vremena provedenog na
putu, David ju je pokuavao pripremiti za katastrofalno stanje svojeg
doma. Nije znala je li uistinu tako loe ili on samo trai potvrdu, no ona
je znala biti blagonaklona. Mnoga moja imanja nisu ni izbliza tako
raskono ureena kao Georges Cross.
Zapravo, vjerojatno nee u velikoj mjeri vrijeati vaa osjetila.
Naravno, siguran sam kako nije ni priblino isto koliko biste vi voljeli.
Jutarnje se sunce probijalo kroz lie, rasprivi mrlje sjenki po
Davidovu licu, a njoj se sviao nain na koji sjene ublaavaju grubost
njegove preplanule koe te ekinja koje su osvojile njegove neobrijane
obraze. Izgledao je mlae, zanosito.
Nije onoliko isto koliko biste vi to voljeli ponovio je. No
to zapravo jest?
Shvativi njegov komentar kao doputenje, svratila je pogled na
njega, odmjerivi ga od glave do pete. Pomislila je kako je
najimpozantniji mukarac kojeg je ikad vidjela. Istina, nijemu ponovno
izrasla usna resica niti prst koji bi zamijenio onaj koji je izgubio, no
imao je velika stopala kojima je sigurno koraao tlom te visinu koja ga
je izdizala do oblaka. Ugodna mjeavina prizemnosti i uzvienosti, to je
bio njezin mu.
Ali ima jako lijepu spavau odaju sa staklenim prozorom.
Staklo? Iznenaeno je preusmjerila pozornost s njegova tijela.
Ne bih oekivala takvo to s obzirom na to da vas je sua tako jako
pogodila.
Oh, imali smo nekoliko dobrih godina nakon to sam tek
preuzeo posjed, a... glas mu se pretvorio u potmulo rezanje moja je
ena inzistirala.
Sjeverozapadna je obala vjerojatno bila najmanje civiliziran dio
Engleske, sa umama koje su natkrivale uske puteljke, mijenjajui boju
sunevih zraka u zelenu. Njezina su kola s obje strane zapinjala o
240
Book as passion & BalkanDownload

granje, a nemalo su puta njezini vojnici morali prionuti na posao s


goniima volova kako bi posjekli neko stablo i omoguili im prolaz.
David nije bio zadovoljan kad je ugledao krinje koje je spakirala za
njihovo putovanje, a svakim je danom provedenim na putu bivao sve
nezadovoljnijim.
Istini za volju, nije ga mogla kriviti zbog toga. ak ni pljakai
nisu obiavali posjeivati ovu cestu. Dan ranije opor vukova protrao
je grmljem pokraj njih, promatrajui ih sa zanimanjem. Ugledavi ih,
mladi se Eudo prestraio i poeo jecati. Te mu je veeri, nakon to su
postavili kamp, Alisoun odnijela mjeavinu vina i trava kako bi se
smirio te je ostala sjediti s njime dok ne zaspi.
Sve je bilo uzalud. U gluho doba noi, kada se samo traak
mjeseine probijao kroz kronje drvea, probudila se i ugledala Davida i
njezine ljude kako na rubovima malene istine mau goruim granama,
uzetim iz vatre. Gospa Edlyn, Philippa i ostale slukinje uurile su se
pokraj nje, kao da vjeruju kako e ih ona zatititi, a Philippino se dijete
probudilo, smijui se zbog vatrene predstave pred sobom.
Ipak, Alioun nije osjetila tjeskobu. David vie nije mogao
pobijediti bilo kojeg suparnika u turnirskim dvobojima, no njegovo je
iskustvo i vie nego nadoknaivalo taj nedostatak. Kombinirao je
umjenost iskusnog ratnika s predatorskim instinktima grabljivog vuka.
A iako David toga nije bio ni svjestan, divljina ih je titila bolje nego je
ita drugo moglo.
Bijedna kukavica koja ju je uhodila radila je sama. Nije elio da
itko drugi dozna za dubinu njegove izopaenosti, a ovamo ih zasigurno
nee slijediti kako bi igrao svoje igrice. Ne kada bi to znailo da bi
mogao zavriti kao hrana vukovima.
Stoga je odluka o odlasku u Radcliffe bila mudra, a Alisoun nije
padalo na pamet nita to bi njezin ivot tamo moglo uinit nesretnim
kada bi barem postojao nain da i Davida uvjeri u to.
Sigurna sam kako u biti zahvalna na svim udobnostima koje je
vaa ena osigurala u Radchffeu.
David se poeo mekoljiti u sedlu sve dok Kralj Louis nije okre-
nuo svoju veliku glavu i izrazio svoje nezadovoljstvo kritikim
pitanjem. Skinuvi svoj eir, David je udario Louisa izmeu uiju,
govorei: Da se nisi usudio prigovarati. Vraamo se kui, zar ne?
241
Book as passion & BalkanDownload

Louis je glasno izdahnuo, zatim okrenuo glavu naprijed i vratio se na


svoje mjesto pokraj Alisounina damskog konja.
Razumije li sve to mu govorite? zapitala je Alisoun.
Veinu David je piljio u bijelog konja, a Louis ga je
kraljevski ignorirao. A ostatak? Pa pretpostavljam da se pretvara kako
ne razumne.
Njegov aloban ton izmamio joj je smijeh na usne. Kao i uvijek,
neoekivano ju je zadovoljstvo uhvatilo nespremnom. Nije mislila kako
e uivati u braku. Bila je uvjerena kako e ju neprestano moriti
ogranienja koja e ju sputavati. Umjesto toga, osjeala se sigurnom u
spoznaji da joj David nikada ne bi naudio. Uvijek e se prema njoj
odnositi s potovanjem, potovanjem koje nije proizlazilo iz njezina
naslova, nego ga je ona sama zasluila.
Istim tonom kojim je govorio o Louisu, David je nastavio:
Postoje stvari koje se dogode kada je netko ve bio u braku.
Alisoun je trebao trenutak da shvati kako su se vratili na prvotnu
temu, na to je oporo uzvratila: Da. Dogode se stakleni prozori.
elim rei da postoje ljudi koji bi mogli uiniti da se nova
supruga osjeti...
Nedobrodolom?
Ne bih iao ba tako daleko.
David joj je rekao kako e doi na odredite danas, a Alisoun je
sada primijetila kako su se stabla naizgled prorijedila. Pokuavate li
me upozoriti na neto?
Ne, ne. Samo to...
Je li moda vaa supruga imala sluavku koja je jednako odana
kao Philippa?
Ne. Sloio je kiselo lice. Nitko ju nikad nije volio.
Iznenadna misao natjerala ju je da se zaustavi i pogleda ga u oi.
Imate ljubomornu ljubavnicu?
Pogrbljen u svojem sedlu, David joj se nasmijeio. Bio je to samo
smijeak, no sasvim dovoljno da osjeti trnce uzbuenja koji su joj
projurili uz kraljenicu. Zadirkujui ju, odgovorio joj je sporim i
rastegnutim govorom: Jedina je ljubomorna ljubavnica koju imam
Louis, a njemu nije stalo do toga s kime dijelim postelju.
Nije ni meni.
242
Book as passion & BalkanDownload

Iznenaeno je podigao obrve. A ne?


Ja sam praktina ena. Bilo bi smijeno oekivati da ste prije
mene cijelo vrijeme ivjeli u ednosti.
Uistinu praktina. Nagnuvi se u sedlu, primio je njezin dlan,
pomuivi se kako bi ga oslobodio kone, jahae rukavice koja ga je
titila. Polako je podignuo njezine prste prema svojim ustima. Poljubio
je svaki, a zatim je okrenuo njezinu aku i utisnuo joj cjelov u sredite
dlana. Njegovi su ju brkovi kakljali, njegov jezik milovao, a ona je
zatvorila oi kako bi bolje upila osjeaj.
Da smo imali trenutak privatnosti tijekom ovog putovanja, moja
gospo, kunem vam se da se ne biste zamarali takvim promiljanjima.
Praktina, ponovila je sama sebi. Ja sam praktina.
Bila je to prokleto bijedna svadbena no.
Palac mu je kruio po jagodicama njezinih prstiju sve dok ju koa
nije zagolicala. Osjeaj se prenio uz njezinu ruku, uinivi da joj srce
zatreperi.
Kada doemo u Radcliffe, obeavam da u vam dokazati kako
sam jednako predan kao mu koliko sam bio kao ljubavnik. Vrativi
rukavicu natrag na njezinu ruku, promrmljao je: Iako bih volio priliku
da vas veem uz sebe prije nego stignemo.
Njezine su se oi irom otvorile. to nedostaje Radcliffeu?
Bolje da nastavimo odgovorio je. Kola e nas uskoro dostii,
a ne elimo da budu prisiljeni zaustavljati se tako blizu naeg odredita.
Blizu smo?
Jako blizu. S vrha one uzvisine ugledat ete prve obrise
Radcliffea. Iako tvrava nije ono na to ste naviknuti, mislim da ete se
sloiti kako je pogled na dolinu velianstven.
Vidjevi njegov zanesen, ponosan osmijeh, pomislila je kako
moda razumije to joj je pokuavao rei. Davidova ljubavnica nije bila
ena, nego zemlja koju je tekom mukom osvojio i samim time iznimno
cijenio. Takvo je to mogla tolerirati. Takvo bi to ohrabrila. Podbovi
svojeg konja, jurnula je naprijed. Drvee se sada bre prorjeivalo, a na
vrhu uspona, pred njom je pucao pogled.
uma je drala dolinu u svojem dlanu. Tamnozeleni prsti borova
pruali su se kako bi razdvojili zlatna polja i smaragdne panjake.
Ovdanji je zrak, s primjesama majine duice i domaeg cvijea,
243
Book as passion & BalkanDownload

zaglaivao njezino lice svetim njenim dodirom. Postrance od breuljka


smjestila se ogromna stijenama, a oko nje je vrludao potok sa svojim
izobiljem. Ptice su naputale sigurnost ume i zametale se prema dolini
kako bi po poljima slijedile orae. Staza je vodila ravno od Alisouninih
nogu, dolje, kroz selo sa smeim slamnatim krovovima, pa sve do
malog zamka koji se propinjao na kamenitoj uzvisini.
David je okrenuo Louisa postrance, usredotoeno promatrajui,
kao to bi inio i bilo koji drugi mukarac po povratku nakon duga
izbivanja. Glasom protkanim strahopotovanjem, rekao je: Usjevi
rastu. Slava Bogu, sua je gotova. Licem mu se razlio osmijeh.
Preivjet emo zimu.
Alisoun je iznenaeno promatrala dok se on radovao, jaui na
Louisu u krug. A onda je shvatila kako je njezino nagaanje bilo
ispravno. Zemlja je bila ono to je volio, a bojao se da joj ona nee biti
po volji. Zaustavivi se pokraj nje, nagnuo se u sedlu te ju, stavivi
jednu ruku na njezin vrat, zagrlio i poljubio u jednom munjevitom
pokretu. Odjurio je prije nego ga je stigla prekoriti.
Hajdemo. Krenuo se sputati nizbrdicom, natjeravi Louisa u
kas. Osvrnuvi se primijetio je da ga ona prati neto sporijim tempom pa
se vratio i udario njezina konja po butini. Hajdemo!
Nije eljela ugalopirati u svoj budui dom, olabavljena vela i
zguvane odjee, no David joj nije ostavio izbora. Tjerao ju je niz stazu,
mahnito se smijui i pjevajui besmislene pjesmice. Pokuala ga je
ukoriti, no on ju je ignorirao pa je najzad odluila kako e izgledati
mnogo budalastije ako mu se bude opirala nego ako mu se pridrui. Ili
ju je zapravo zarazio svojom radou. Nekako je umio to uiniti.
Ona, naravno, nije pjevala, niti se glasno smijala, no smjekala se
prepustivi se arima jahanja; uivajui u vjetru na licu i suncu ije su
zrake sada grijale neometane kronjama drvea. Na kraju krajeva,
ponavljala je sama sebi, bila je to mala cijena za vei cilj, uvjeriti
Davida da joj je njezin nov dom prihvatljiv.
Seljani su ili spazili, potravi s polja kada su dojahali do malog
trga, tamo su ih doekali mukarci, ene i djeca.
Alisoun se zaustavila, uvjerena da e seljani uljudno priekati dok
im se David ne obrati nekim formalnim pozdravom. Umjesto toga,

244
Book as passion & BalkanDownload

David je zurio u nju kao da je utjelovljenje ljepote, a seljani su


uzvikivali zagluujue salve dobrodolice.
Drago nam je da ste se uspjeli vratiti, gospodaru.
Prekrasna gospa, moj gospodaru.
Nije ni udo to se nije ranije vratio.
Ne bih ni ja da mi ona radi drutvo.
Ljudi su se doimali donekle pristojnima, no Alisoun se ukoila.
Zasigurno nisu uvijek svojeg gospodara i njegove posjetitelje doekivali
s takvom drskou. Obratila se Davidu Nee li ih prekoriti?
David je prestao zuriti u nju, prelazei pogledom preko
nasmijanih lica oko sebe. Prekoriti ih? ini mi se da nisu rekli nita
neistinito, Mahnuvi rukama, zapovjedio je da se stiu, a oni su ga
rado posluali. Dobri ljudi Radcliffea, dovodim vam gospu Alisoun od
Georges Crossa da vam bude nova gospodarica i zvijezda vodilja naeg
sela.
Iznenaenje se ocrtalo na licima prisutnih.
Obeshrabrena njihovom reakcijom, Alisoun ih je pozdravila:
Pozdravljam vas, dobri ljudi.
Netko jedan od zaputenih mukaraca koji je dotrao iz polja
odgovorio je: Mora da se alite, moj gospodaru. Oenili se gospu
Alisoun od Georges Crossa?
David ju je primio za ruku. Ovdje je pokraj mene.
Sve su ju oi odmjerile od glave do pete.
Jedna od ena upitala je: Jeste li sigurni da je to ona? uli smo
prie o gospi Alisoun, o tome kako je potpuno ukoena, opsjednuta
manirama i kakanjem.
Alisoun je pokuala nagurati kosu natrag pod svoj veo. David se
nasmijao. Takva je i bila dok nije upoznala mene.
Seljani su se njegovoj looj poalici, primijetila je Alisoun, smijali
neprimjereno energino.
Uperio je prst prema njima. Sve e vas natjerati da se ponete
primjereno ponaati prije kraja ovog ljeta.
Netko je zajaukao.
Posebice tebe, Alnode. David nije morao ni pogledati od koga
je jauk doao. I svi ete suraivati sa svojom novom gospodaricom.

245
Book as passion & BalkanDownload

to ako se ne elimo pristojno ponaati? upitao je ovjek


imena Alnod.
Njezini seljani ine kako im se naredi, a ona im je donijela
veliko bogatstvo. Nisu gladovali, ak ni prole zime.
Seljani su se poeli meusobno pogledavati. Svaki je od njih bio
premrav, a gotovo su svi bili odjeveni u prnje.
Prestavi se smijati, David je ozbiljno izjavio: Ona je gospo-
darica mojeg srca.
Alnod je kimnuo glavom, ba kao i ostali. Onda emo se prema
njoj odnositi kao da je jedna od nas.
Vie od toga i ne mogu traiti odgovorio je David.
Dat u sve od sebe da budem gospodarica kakvu zasluujete
rekla je Alisoun, a iako su njezine rijei nosile natruhu ljutnje, inilo se
kako ju nitko ne zamjeuje.
Promatrajui ju pogledom iz kojeg je isijavalo zadovoljstvo,
David se uputio prema zamku. Ovog je puta ignorirala njegovo
pourivanje, jaui dostojanstveno i graciozno. Njezino svjee iskustvo
iz sela Radcliffe podsjetilo ju je da kada plemstvo zanemari svoj ponos,
puani zaborave iskazivati svoje potovanje na prikladan nain.
Na njezino iznenaenje, David je potovao njezine elje i primio
je uzde njezina konja, vodei ga dok je ona uredila svoju vanjtinu. Ipak,
neprestano je pogledavao prema zamku. Prestao je brbljati, jahao je kao
da se ustee, a ipak urno.
Netko ih je jamano promatrao s bedema zamka. Kada su se
pribliili, pokretni se most poeo sputati. Nije se zauo ni najslabaniji
zvuk, lanci nisu zakripali. Skliznuo je s lakoom, poput dveri u
savrenom stanju. Ovo je bio dom plaenika, a Alisoun je po prvi put
dobila uvid u to kakve je stvari David smatrao vanima. Kakve god
uvjete zatekne unutar tvrave, bedemi e biti neprobojni za napad ili
opsadu.
Moda je to objanjavalo i zato su seljani, unato njihovu ne-
uhranjenu izgledu, iskazivali gotovo arogantno samopouzdanje.
Svakako je objanjavalo zato je David inzistirao da dou u Radcliffe,
gdje e biti sigurniji.
Tamo. David je ispustio njezine uzde. Pogledajte.

246
Book as passion & BalkanDownload

Alisoun je ugledala djeaka kako tri preko sputenog mosta. Za


njim je trao mukarac.
Alisoun je zaklonila oi od sunca. Tko je to?
Kralj Louis zaplesao je korakom koji je izgledao poput konjske
inaice uzbuenja.
To zasigurno ne moe biti Guy od Archersa. ovjek njegova
statusa nikada ne bi tako nedostojanstveno trao za djetetom.
David je poletio iz svojeg sedla.
Osim ako dijete nije...
David je potrao jednako nedostojanstveno.
vae.

247
Book as passion & BalkanDownload

18.
David je potrao prema Bert, a udarac njezina malenog tijela o
njegovo natjerao mu je na oi suze radosnice. Podignuo ju je visoko,
pribliivi ju potom k sebi, upijajui ljubav i toplinu, uivajui u njezinu
mekoljenju i spoznaji da u zagrljaju ponovno dri svoju zdravu,
ivahnu, tvrdoglavu ker.
Tata. Rukom je odgurnula njegovu glavu od sebe. elim te
vidjeti.
Zabacio je glavu unatrag kako bi ga mogla vidjeti i kako bi on
mogao vidjeti nju te je po prvi put uoio njezinu zapanjujuu
transformaciju. Zlato koje je poslao oigledno je iskoriteno kako bi se
prehranilo njegovo dijete koje je sada izgledalo zdravo i ni izbliza
izgladnjelo. Meutim, smea kosa oko njezina mravog lica bila je
podiana gotovo pri tjemenu. Iznad obrve je imala krastu te jo jednu
na bradi. to si to uinila sebi? zahtijevao je.
Bit u ratnica poput tebe.
Ponovno ju podigavi i udaljivi od sebe, promatrao ju je dok je
ona bespomono mlatarala nogama. to to nosi na sebi?
Ono to paevi nose. Njezine su se smee oi zaiskrile. U
tome mogu vjebati maevanje.
To je tvoj ma? Kimnuo je glavom prema drvenom tapu koji
je visio o pojasu za njezinim strukom.
Sama sam ga nainila. Munjevito je okrenula glavu i ljutito
pogledala Guyja, koji je stajao po strani. Ujak Guy nije mi htio
pomoi. Rekao je kako ratovanje nije za mene, a ja u biti plaenica
poput mojeg tate.
Guyje pogledao Davida snudeno vrtei glavom. Molim za
oprost, Davide. Odrezala je kosu kuhinjskim noem. uo sam kuharicu
kako zapomae i...
Ja sam taj koji se treba ispriati, Guy. David je ponovno
privinuo Bert k sebi. Omotala je svoje goljave ruice oko njegova

248
Book as passion & BalkanDownload

vrata, a goljave noice oko struka, promatrajui svijet oko njih


nadmenou princeze. Trebao sam znati kako nitko nee biti u stanju
kontrolirati ovaj uas.
Ja nisam uas! uskliknula je Bert.
Niste ni ratnica uzvratio je Guy.
Jesam!
Prije nego se David bio prisiljen umijeati u njihovu prepirku,
Alisoun se pribliila na svojem konju, privukavi Bertinu pozornost.
Tko je to? zahtijevala je djevojica.
Dopusti da vas upoznam. Ponosan na obje i predmnijevajui
nevolju, no hrabro se s njome suoivi, David je priao Alisouninu
stremenu i obratio se Bert: Ovo je Alisoun, grofica od George s Crossa
i gospa koja je tako ljubazno postala mojom suprugom prije etiriju
dana. Nastavio je, obrativi se Alisoun: Ovo je Bert.
Aha. Alisoun je graciozno kimnula kako je i bilo primjereno
pri upoznavanju. Niste mi rekli kako imate sina.
David je skoro jauknuo u nevjerici, a njegovo je ratoborno dijete,
drsko isturivi bradu i ispuivi usnice, odgovorilo: Ja sam djevojica.
Zove se Bertrade David je rekao Alisoun.
Da je Alisoun bila imalo drukija, vjerojatno bi okirano
uzdahnula i uzviknula. Umjesto toga, sumnjiavim je pogledom stala
pomno promatrati dijete. Djevojica. Ti si djevojica?
Bert se izmigoljila iz Davidovih ruku, spustivi se na noge pokraj
njega. Isprsivi svoja mrava prsa, stavila je svoje krastave dlanove na
bokove i rairila stopala, pokuavi oponaati stav muevnog
samopouzdanja. Promatrala je svoju novu maehu jednako kritiki kao
to je Alisoun promatrala nju. Grofica? Vi ste grofica?
Alisoun nije odgovorila, no njezin je smiren izraz Davidu rekao
mnogo toga. Bila je iznenaena tako bestidnom drskou, iznenaena
Bertinim izgledom, iznenaena jer ju nije ranije obavijestio o njezinoj
ulozi pomajke. Uistinu je trebao. No, Alisoun je tako iznenadila njezina
vlastita trudnoa da se bojao dati joj dodatne razloge zbog kojih bi
posumnjala u njihov brak. U sebi je zamiljao kako e Alisoun upoznati
istu, pristojnu Bert koja e ju armirati i tako odagnati svu nelagodu.
Umjesto toga, Bert nije mogla izgledati gore niti biti drskija.
Kada je postala tako razmaena?
249
Book as passion & BalkanDownload

Zakoraivi izmeu njih dvije, Guy jc predloio; Moda bi bilo


najbolje kad bi se ovaj razgovor nastavio unutra. Galantnou koju je
pokupio na vitekim turnirima, predstavio se Alisoun, primio njezine
uzde i poveo ju preko pokretnog mosta.
Pola je s njim bez ustezanja, razgovarajui i time olakavajui
njegovu napetost, ba kao to su ju i uili. David je promatrao, rastrgan
izmeu ljubomore jer je Guy obavljao njegovu dunost i nelagode jer ga
je njegovo dijete tako osramotilo.
elio je biti taj koji e Alisoun provesti po zamku. elio joj je
istaknuti kako e manji obod njegovih bedema olakati obranu, kako su
njegovi ljudi neprestano na oprezu i kako je svaki komad oruja uvijek
spreman za uporabu. elio joj je pokazati kako, unato tome to je troio
veinu svojeg ogranienog prihoda na utvrivanje, zamak ipak prua
odreene udobnosti. Iako bi njegovoj staji dobro dolo kreenje, krovna
struktura bila je stabilna, a o njezinim e se konjima dobro brinuti.
Njegov je vrt s ljekovitim travama okruivao kameni zid, a ena, koja je
mijeala pomasti i eliksire, umjela je initi uda po pitanju lijeenja, kad
je takvo to bilo potrebno.
Njegova tvrava... David je sa strepnjom razmiljao o razlikama
izmeu njegove i njezine tvrave. Kapela u njegovoj tvravi bila je
malena i mrana. Velika dvorana, kripta i loa njegove tvrave bile su u
jednako loem stanju. Samo su njegove odaje bile blizu njezinim
standardima, a tamo e, nadao se, armom olakati zaprepatenje koje ju
je posve sigurno obuzelo.
Dok je zurio za Alisoun, tih, pokajniki glasi obratio mu se s tla;
Tatice?
ekao je.
Ljuti li se na mene?
Zar ne bih trebao?
Bert je strugala nogama po tlu. Pomislila je da sam djeak.
Nimalo ju ne krivim. Nema kose, neprikladno si odjevena.
Primivi rub njezine kratke tunike izmeu dvaju prsta, otresao ju je, a
praina je poletjela. Tako mi ruke svetog Mihovila, prljava si.
Pa?

250
Book as passion & BalkanDownload

Priguivi neoekivan smijeak, shvatio je koliko je postao nalik


Alisoun. Prije ne bi ni primijetio prljavtinu na Bert. Pa ne moe
postati ratnica!
Ali elim to. elim to. Sada ve na rubu suza, bacila se na
njegovu nogu, vrsto ju zagrlivi rukama. elim poi s tobom kada
idui put ode.
Aha. Sada mu je bilo jasno. Odvojivi ju od noge tekom
mukom, kleknuo je pokraj nje. Ne eli da opet odlazim?
Ne promrcala je.
Zar se Guy nije dobro brinuo o tebi?
Jest. Volim Guyja. Obrisala je nos o rukav. Veinu
vremena. Ali on nije ti.
Zbog toga mora biti pristojna prema gospi Alisoun rekao je
David. Oenio sam se njome kako vie nikada ne bih morao odlaziti.
Suze koje su nabujale u Bertinim oima, smjesta su se posuile.
Kako to?
Bogata je i nitko u Radcliffeu nikada vie nee gladovati.
Oenio si se nasljednicom. Lice njegove keri razvuklo se u
vragolast osmijeh kada je shvatila preuen razlog. Oenio si se njome
radi njezina novca.
Ne samo radi njezina novca, duo. Alisoun je topla, draga,
dareljiva...
Bert je prezrivo frknula i udarila ga u rame. Vidjela sam ju, a
vitez ne bi smio lagati.
Ne laem. Ustao je i pruio joj ruku. Vidjet e i sama.
Svidjet e ti se.

***
Mrzim vas. Bert se suoila s Alisoun nad kadom punom vode
iz koje se izdizala para, dok je Davidova sluinad, sve promatrala s
izrazitim zanimanjem. Tako mi je ao sto vas je moj David oenio.
A meni je ao to to ujem. Alisoun je zasukala rukave dok
Philippa i njezine ostale slukinje postavljale paravane oko otvorene
vatre u velikoj dvorani Radcliffea. Ali svejedno se mora okupati.

251
Book as passion & BalkanDownload

Razapet izmeu potrebe da objasni stvari svojoj keri i prui


potporu svojoj supruzi, David je siao s povienog podnoja, popevi se
zatim opet na njega pa se ponovno spustivi.
Guy, koji je sjedio na klupi za stolom za kojim su objedovali
poslijepodnevni objed, upozorio ga je: Ostavi ih na miru.
Ali moram se umijeati prije nego se potuku.
Rekao bih kako vaa gospa Alisoun ima stvari dobrano pod
svojom kontrolom.
Bett je vrisnula na Alisoun, kao da eli prkositi Guyjevoj procjeni
situacije. Moj vas tata ne eli ovdje.
Dobrano pod kontrolom promrmljao je David. Popeo se na
podnoje ponovno, zaputivi se prema vatri. Strogim glasom, koji je
rijetko koristio pri obraanju svojoj keri, rekao je: Bert, gospa
Alisounje u pravu. Rekao sam ti
Davide. Alisoun je progovorila jasnim, hladnim tonom, ak ga
ni ne pogledavi. Neete se uplitati u moj posao.
David je zastao, iznenaeno objesivi vilicu.
Bertrade i ja sasvim emo se dobro slagati nakon to odmjerimo
snage, sigurna sam u to. Ovog su puta njezine smee oi zabljesnule u
njegovu smjeru. Kako bismo to mogle uiniti, mora nas ostaviti
nasamo. Philippa, postavi posljednji paravan. Ne elim da se mlada
Bertrade nahladi na propuhu.
David je ostao zuriti u visok paravan. Povukavi se, vratio se na
svoje mjesto za stolom. Guy mu je natoio vr piva, gurnuvi ga u
njegovu pravcu, a David ga je stao pijuckati, nadajui se kako ne odaje
znakove nervoze no, svojski se trudio ostati pribran, za sluaj da bude
primoran ustati.
Njegovi su se sluge primaknuli paravanima, struui rogoz s poda
te ga, potpuno besmisleno, ispirui mjeavinom urina i octa, cijelo
vrijeme prislukujui razvoj prepirke.
Tvrava nije bila katastrofalno prljava kao to se David
pribojavao na kraju krajeva, bio je odsutan manje od tri mjeseca no
Alisoun se smjesta bacila na posao kako bi potamanila buhe koje su
skakutale posvuda. Izdavala je naredbe, a kada su se Davidovi ljudi
pokazali presporima u njihovu izvravanju, nadredila im je svoje ljude.

252
Book as passion & BalkanDownload

Gospa Edlyn pokazala se sposobnom u istovremenom


maltretiranju njegovih ljudi i efovanju kuharicama. Philippa je igrala
ulogu siledije koji se brinuo da se naredbe njezine gospodarice
izvravaju odmah nakon to su izdane.
Davida je sada ljutio prizor njegove sluinadi koji su iekivali
rasplet ovog sukoba, kao da o njegovu ishodu ovisi hoe li biti
primorani sluati svoju novu gospodaricu. Poelio je rei neto, narediti
im da odu svojim poslom, no gospa Edlyn prinijela je prst svojim ustima
i kimnula glavom uz smijeak. inila se uvjerenom kako e njezina
gospodarica izvojevati pobjedu. Bilo bi mu drago da je i on tako siguran
u to.
Iza paravana se zaulo pljuskanje, a zatim zavijanje protkano
agonijom. Smoili ste me! Zaplakala je Bert.
Tako se mnogo lake okupati. Alisoun se inila smirenom
nego ikad prije, a to je naizgled dodatno ljutilo Bert.
Runi ste vikala je. Glupi ste.
Prokletstvo. David je jo jednom skoio na noge i krenu
prema paravanima.
Guy je krenuo za njim i zgrabio ga za ruku. Alisoun je rekla da
se ne mijea.
David se kolebao.
Tad se Bertradin glas pretvorio u prodoran vrisak. Moj se tata
oenio vama samo poradi vaeg novca.
Otrgnuvi se iz Guyjeva stiska, David je poletio naprijed.
Nikada to nisam rekao. Nije znao kome se obraa, no jasno je uo
Aisounin odgovor.
Svjesna sam toga. Ja sam se za njega udala radi zatite. Ne
mora se brinuti kako u ga zavesti i odvojiti od tebe. Ne elim takvo to
ak ni pokuati.
David se pokliznuo na vlanom podu, udarivi svom silinom o
tlo. Natuena tijela i ponosa, gotovo da i nije primijetio kako mu Guy
pomae da se pridigne.
Jeste li doveli nove konje? upitao je Guy. Kada je David
bezvoljno kimnuo glavom, Guy je nastavio: Moda bi mi ih sada
mogao pokazati.

253
Book as passion & BalkanDownload

Guy ga je poveo van, u malo dvorite koje je sada prtalo od


aktivnosti. Davida su sluge pozdravljali s razliitim razinama
entuzijazma, a dok su se pribliavali staji, Guy je prekinuo utnju.
Zapanjuje me reakcija na gospu Alisoun.
Osjetivi se ugroeno, David je zapitao: Kako to misli?
Juer su svi seljani cviljeli zbog neutaene gladi u njihovim
trbusima, govorei kako bi uinili sve da prestane. Sada, kada su gospa
Edlyn i gospa Philippa podijelile hranu iz zaliha gospe Alisoun...
Ona nije plemkinja
Gospa Edlyn?
Phihppa.
Nije? Rekao bih kako jest, i to vrlo privlana, k tomu. David
je odmahnuo glavom, no Guy se nije inio uvjerenim Gospa Ahsoun
jasno je dala do znanja koje e tko dunosti morati obavljati ukoliko
ele i dalje jesti tako dobro. Razumna oekivanja, ako se mene pita, no
tvoji se sluge ine rastrganima izmeu olakanja i prijezira.
init e kako ona kae, inae u im pribiti ui za klade u koje u
ih baciti.
Guy je otvorio stajska vrata, a zatim pogledao srditog Davida.
Napravimo jo jedan krug oko staje prije nego uemo pogledati konje.
David je kimnuo glavom, znajui kako njegov nemir ne bi dobro
utjecao na ivotinje koje su se tek privikavale na svoje nove odjeljke.
Kad su krenuli u krug oko oronule drvene zgrade, David se vratio
na temu. Takvo to ne bi djelovalo. Ona ih mora sama pridobiti, a
nisam siguran kako e ova lijena hrpa lupea i drolja reagirati na enu
kad doznaju da si ju oenio samo radi njezina bogatstva.
Uhvativi Guyja za vrat, David se otresao: Nisam!
Guy je uzvratio zabivi aku u Davidov nezatien trbuh, a kada
ga je David pustio i zateturao unatrag, upitao ga je: Zato si onda to
rekao djetetu?
Nisam. Ona je pretpostavila... a da mi je samo znati otkud joj
takva ideja? David je insinuirao, ljutito gledajui ovjeka koji je
proteklih mjeseci odgajao njegovu ker.
Tvoj ju je odlazak pogodio, trala je od osobe do osobe,
pokuavajui izvui sugestije kako te to prije vratiti kui. Nekolicina
mukaraca rekla joj je da bi ti bilo bolje kada bi uza sebe imao
254
Book as passion & BalkanDownload

nasljednicu. Nekolicina ena sugerirala je da bi bilo bolje kad bi uz tebe


bio titonoa. Nije mogla poduzeti nita po pitanju nasljednice pa je
odluila postati djeak i biti tvoj titonoa. Guy se uhvatio za glavu
kao da pati od glavobolje. Ona je jedno jako domiljato djevoje.
David je osjetio kako poinje dobivati glavobolju. Kako da joj
objasnim?
Bert nee povjerovati da si oenio gospu Alisoun zbog bilo ega
drugog osim pohlepe.
Mislio sam na Alisoun, kako njoj objasniti. Davidove su se
oi ljutito skupile. Zato Bert nee vjerovati?
Ponovno su doli do stajskih vrata. Guy je skrenuo pogled prema
njima pa ga ponovno vratio na Davida. Napravimo jo jedan krug.
Davidu nije ni palo na pamet usprotiviti se prijedlogu.
Kada su krenuli raditi jo jedan iroki krug, Guy je odgovorio:
Jer te imala za sebe sve ove godine i nee te tako lako prepustiti drugoj
eni. Oboava te, toga si i sam svjestan.
I ja oboavam nju, a neu ju oboavati ni trunicu manje jer
sam sada oenjen.
Bert i Alisoun svaat e se ve se svaaju a ti e morati
birati strane. Na iju e stranu stati? Na stranu ene koju si oenio i
koja je, na prvi pogled, ukoena i konvencionalna ili na stranu svojeg
divljeg djeteta, koje je potrebno poduiti prikladnom ponaanju, a da joj
se pritom ne skri duh.
Ahstmninu naravno.
Naravno odgovorio je Guy podrugljivo. Odgojio si Bert,
koja je drukija od bilo kojeg drugog djeteta koje sam ikada susreo.
Poglavito, drukija od bilo koje druge djevojice. Davao si joj potpunu
slobodu, ee nego si joj istu odricao.
Zato ne? upitao, je David srdito. Uila je pokuavajui i ne
uspijevajui ili pokuavajui i uspijevajui. Pobrinuo bih se da se pritom
ne ozlijedi, a sve je skupa ispalo jako dobro.
Da, ispalo je dobro. Iskuavala je sve to bi joj palo napamet, a
ti i ja, mi smo stari ratnici. Promatrali smo i pazili da se ne ozlijedi. to
misli, kakvo e miljenje gospa Alisoun imati o takvoj metodi odgoja
djeteta?

255
Book as passion & BalkanDownload

David se prisjetio svojih prvih dojmova o Alisoun. Smatrao ju je


umalom, bezosjeajnom, frigidnom. Takvom ju je sada doivljavao
Guy, no to je bilo daleko od istine pa je David pljesnuo svojeg prijatelja
po ramenu. Vidjet e. Prepoznat e mudrost u mojem bogatom
iskustvu.
Hoe li? Ovog puta ni jedan ni drugi nisu niti pomislili na
ulazak u staju ija su vrata jo uvijek bila otvorena. Samo su proli
pokraj njih i nastavili hodati. Dakle, kad Bert kae gospi Alisoun kako
eli biti titonoa, Alisoun e ju poduprijeti u tome?
David nije odgovorio.
Poznaje Bert. Jednom kad odlui kako neto eli nauiti, nita
ju nee zaustaviti dok to ne dovede do savrenstva. Svakog e te dana
gnjaviti da ju poduava maevanju, borbi kopljem i ostalim mukim
preokupacijama. Misli li da e gospa Alisoun dopustiti takvo to bez
ijedne rijei pogovora?
Prokletstvo! David je zabio aku u stajski zid, smjesta
poeljevi da to nije uinio. Konjima je bio potreban mir kako bi se
priviknuli na nov prostor pa su se ak i konjuari kretali to je tie bilo
mogue. Oslukivao je, no nije uo nita osim malo prestraenog
njitanja. Potiho je nastavio priati: Alisoun ima izraen osjeaj za
dunost i smatrat e kako je njezina dunost poduiti Bert i napraviti od
nje damu, i nita ju od tog nauma nee odvratiti.
U tome nema nita loe.
Ali to je loe u tome da Bert savlada i dunosti titonoe, ako
to poeli?
Guyje munjevito odgovorio: Dakle, stat e na Bertinu stranu i
usprotiviti se gospi Alisoun?
Ne, ja David je uzdahnuo. Zato mora biti tako
komplicirano? Kad sam upoznao gospu Alisoun, mislio sam da je
zloudna i dosadna. Zatim sam vidio njezin posjed i pomislio: Ah, sve
ovo predivno bogatstvo eka samo na mene. Stoga sam ju snubio,
razgovarao s njom, a ona je... ona je... Okrenuvi se Guyju, slegnuo je
ramenima. Zna li kako je kad se zagleda u jedan od onih sjajnih,
ulatenih kristala, a on se ini poput tvrdog, hladnog kamena? A onda
dok zuri, primijeti duge koje poigravaju njegovom povrinom, a kada

256
Book as passion & BalkanDownload

ga priblii oku i pogleda kroz njega, ini sve boje sjajnijima i sve se
beutne, rune stvari doimaju kao da ih je dotaknulo krilo anela?
Guy je zapanjeno zurio u svojeg starog prijatelja. Ne.
David je nastavio: Takva je ona. ini ti se da je hladna i
nemilosrdna i da si ju proitao do kraja, a onda preokrene cijeli tvoj
svijet.
Guy je poloio svoj dlan na Davidovo elo. Jesi li bolestan?
Nasmijavi se, David ga je prijateljski lupio pa uao u zamraenu
staju u kojoj je, uz izuzetak nemira starih konja i nelagodnog frktanja
novih, vladala tiina. Jesam li ti ikada priao o svojoj baki?
Hodajui za njim, Guy je oprezno upitao: Tvojoj baki?
Obiavala je pripovijedati kako neki parovi dijele veliku ljubav.
Ti i gospa Alisoun dijelite veliku ljubav?
Guy je mogao i pokuati prikriti nevjericu u svojem glasu, no
David je zanemario njegov ton. Pa, ona to jo ne zna.
Dijelite veliku ljubav, ali ona to jo ne zna.
David se zaustavio kako bi potapao jednog od konja iz George s
Crossa. Nije se eljela udati za mene.
Zbog ega je onda to uinila? upitao je Guy sumnjiavo.
Iz istog razloga radi kojeg me unajmila. Radi zatite. David se
namrtio. Kad smo kod toga, moramo pronijeti glas da ako itko spazi
stranca koji se okolo ulja, mora smjesta mene obavijestiti.
Od ega joj je potrebna zatita?
Ne znam. David nije mogao mnogo toga razaznati na
priguenom svjetlu, no uhvatio je bljesak oitog zaprepatenja na
Guyjevu licu. To je sve to znam. Imam svoje sumnje, no jo ne znam
cijelu priu. Rei e mi uskoro.
Vjerojatno im shvati kako dijelite veliku ljubav.
Vjerojatno. Uavi u jedan od odjeljaka, David je pregledao
kopita i glenjeve kopca u odjeljku. Ovaj je ugazio u rupu na onom
vrajem putu i otada epa. Naloit u glavnom konjuaru da zagrije
oblog s travama i stavi mu ga na nogu.
Guy je promatrao sa zanimanjem. Smijem li upitati neto?
ini kako te volja.
Zato se gospa Alisoun udala za tebe radi zatite kada te je ve
iz istog razloga unajmila?
257
Book as passion & BalkanDownload

David nije elio promiljati o tome. Nije elio ni razgovarati o


tome. No Guy je elio odgovor, a bili su prijatelji predugo da bi David
izbjegao odgovor ili lagao. Zapravo sam ju prisilio na udaju.
Guy se uspravio takvom brzinom da je David pomislio kako se na
neto ubo. Prisilio ju? Misli vrkom otrice ili otmicom? Jednu od
kraljevskih nasljednica? Jesi li potpuno poludio?
Ljutit jer je Guy i pomislio takvo to, David se otresao: Nisam
ju prisilio nasilnim sredstvima. Samo sam doao u posjed informacija za
koje je ona eljela da ostanu tajnom. A tu je, naravno, i dijete.
Guy je zateturao unatrag i sruio se na plast sijena. Nosi dijete?
David se ponosno osmjehnuo. Da.
Tvoje dijete?
Smijeak je ieznuo. Da.
inilo se kako je Guy preneraen i kako ne uspijeva izgovoriti ni
rijei vie.
David je priekao, a kada je Guy nastavio samo odmahivati
glavom, u udu i bez rijei, David je izaao iz odjeljka, zatvorivi za
sobom vrata pa je podigao Guyja na noge. Dakle, jasno ti je kako
moramo stopiti nae obitelji i imanja.
Bit e to zahtjevan zadatak upozorio je Guy.
Uz tvoju emo pomo uspjeti, stari prijatelju. Moja je baka
obiavala rei kako velika ljubav svojim sjajem grije sve oko sebe i ini
ih zadovoljnima. David je krenuo prema Louisovu odjeljku. Vidjet
e.
Ispred njih, neto je preletjelo preko vrata jednog od odjeljaka,
sletjevi u prolaz. Prvu je pojavu slijedila jo jedna, sletjevi ravno na
prvu pa su se, u posvemanjoj tiini, dva stvorenja nastavila valjati i
kotrljati. Ne uspjevi razaznati detalje na priguenom svjetlu, David je
pourio prema dvama stvorenjima.
Ispred Louisova odjeljka tukla su se dva djeaka. Veliki ih je konj
stoiki promatrao, no David je zgrabio jednog, a Guy drugog, pa su
odvukli djeake niz prolaz i kroz ulazna vrata.
Eudo! David je protresao djeaka kojeg je drao u akama, a
zatim je pogledao onog kojeg je drao Guyiu njemu prepoznao svojeg
paa u Raddiffeu. I Marlow! to to vas dvojica inite?
Tresui se, Eudo je upro prstom. On je zapoeo.
258
Book as passion & BalkanDownload

Pokuao je timariti Louisa. Marlow je udario nogom o tlo,


uputivi oblak praine prema Eudu. Briga o Louisu moj je zadatak.
Recite mu, Sir Davide.
Da, recite mu, Sir Davide. Eudo je upro palcem u svoja prsa.
Recite mu kako elite da se ja brinem o Louisu.
David je zbunjeno zurio dva djeaka sve dok Guy nije sarkastino
procijedio: O da. Velika ljubav. Toplina sjaja. Svi zadovoljni.
Davidov se pogled sreo s Guyjevim, a Guy je kimnuo svojom velikom
glavom. Bolje prije nego kasnije.

***
Te veeri za stolom nitko nije mnogo govorio. Umorna od borbe
koju je izgubila, Bertrade je zaspala na klupi pa su ju sluge morali
odnijeti. Davidovi su sluge orno obavljali svoje poslove, a Edlyn i
slukinje pokazivale su oite znakove umora.
Alisoun je bila zahvalna na tome. Nevoljko se suoila s vlastitom
nepristojnou, no te bi joj veeri uistinu teko bilo nastaviti s uljuenim
razgovorima.
Put je bio zamoran, prilagodba na nov zamak pokazala se
zahtjevnom, malenu Bert krasio je izrazito prkosan duh, a Alisoun se
konano bila prisiljena suoiti s injenicama. Ono ega se oduvijek
pribojavala konano se ostvarilo.
Netko se oenio njome radi njezina bogatstva.
elite li da vam odreem kriku kruha? David joj se pribliio
to je vie uzmogao. Klupa na kojoj su sjedili doputala mu je da se
prisloni uz nju, koljenom, kukom i rukom, a njegov je no lebdio nad
kruhom stavljenim pred njih na izduen stol.
Alisoun je graciozno kimnula glavom. Bila bih zahvalna.
Otrica je poela piliti, natrag i naprijed, natrag i naprijed, a
Alisoun je shvatila koliko e tvrd kruh biti. Edlyn je ranije bacila jedan
pogled u pekarove penice i zatraila da ih smjesta oisti, tako da e
veeras objedovati ustajali kruh te biti zahvalni i na tome.
Bilo je glupo misliti kako se David vjenao njome radi bilo ega
drugog osim njezina novca. Mogla je sanjariti o tome daje to uinio iz
naklonosti prema njihovu neroenom djetetu ili zbog zadovoljstva koje
mu je pruala u postelji. Mogla se moliti da ju cijeni zbog nje same.
259
Book as passion & BalkanDownload

No injenica je oduvijek bila ta kako ju je on elio radi njezinih


dvanaest vrea vune i sve imovine koja je ila uz njih.
ak ga nije mogla ni kriviti. Imao je dijete koje je oboavao.
Pomogla je okupati Bertrade, a dijete, iako zdravo, nije nipoto bilo
punano. Shvaala je njegovu odluku da se oeni i time osigura skrb
svojem djetetu.
Kruh je star pa sam naloio vaoj slukinji da ga ugrije.
gurnuvi toplu nitu u njezinu ruku, David je nastavio: Takoer sam
naloio da istuku umanjak jajeta i pomijeaju ga s bijelim vinom kako
biste mogli umakati kruh. To e biti dobro i za nae dijete.
Sa jo jednom vam zahvaljujem. Dotaknula je svoj trbuh koji je
jo uvijek bio ravan. Paljivi ste kao i inae.
Da je bila neto manje iskrena, mogla je tvrditi kako se udala za
Davida kako bi njezino dijete imalo ime. Umjesto toga, udala se za
neprikladnog ovjeka zbog puke elje za drutvom i poude. Nije bila
nimalo manja budala od jedne druge ene koju je poznavala, koja se
udala za iluziju ljubavi, samo da bi iza nje pronala remen koji joj je
sjekao kou i tap koji joj je lomio kosti.
Moja je kuharica uzela ovogodinje suene jagode, stavivi ih
na paru kako bi vratile volumen, pa je napravila kompot od njih.
David je prinio mirisnu zdjelicu njezinu nosu. Za vas, moja gospo.
Hoete li kuati?
Da nije bilo opasnosti koja joj je prijetila, vratila bi se u Georges
Cross i okuala svoju sreu tamo, no onaj otvoreni grob bio je dokaz
kako njezin neprijatelj zna istinu, a ona se bojala kako sada nee prezati
ni pred im ne bi li se osvetio.
Tako se nala pred izborom. Mogla se mrgoditi i prigovarati i biti
poput Davidove prve ene, uteg koji e ga vui prema dnu. Ili je mogla
initi ono to je oduvijek inila. Izvravati svoju dunost.
Oboruana obnovljenom odlunou, pogledala je Davida. I on se
doimao umornim, a briga je iscrtala bore po njegovu tamnom,
preplanulom licu. Uputila mu je irok osmijeh i podigla licu. Sve se
ovo doima jako ukusnim. Radujem se kraju naeg prvog dana u
Radcliffeu.
David se spustio na klupu s uzdahom koji je zazvuao poput
olakanja. Glad na njegovu licu nagovjetavala joj je kako e progutati
260
Book as passion & BalkanDownload

hranu u maniri kakvog barbarina. Meutim, on je pristojno pio i jeo,


cijelo vrijeme ispunjavajui njezine potrebe i razgovarajui poput
dobrog domaina koji je elio da se njegov gost osjeti dobrodolim.
Kada je konano prislonio pehar na njezine usnice, davi joj da pije, a
onda ga okrenuo i otpio s istog mjesta, gledajui ju cijelo vrijeme,
konano je shvatila to je zapravo znaio njegov gladan pogled a
njezina je fasada smirenosti umalo ieznula. Ustala je tako brzo da je
on gotovo prevrnuo njihovu klupu u pokuaju da se osovi na noge, a ona
se brzim, vrstim koracima uputila prema odajama. ula je kako ju
pokuava sustii, no odbila se okrenuti ili na bilo koji nain priznati
svijest o njegovu prisustvu. No kada je ugazio na njezinu podsuknju,
naglo se zaustavila, a kada ju je primio za ruku, okrenula se kako bi se
suoila s njim na samom ulazu u odaju.
eljela bih poi spavati sada rekla je.
U tom sluaju hoemo odgovorio je.
Sama.
U braku smo.
Svjesna sam toga.
Stoga u biti s vama u branom krevetu.
Izgledao je tako vrsto, tako smireno, tako odluno. eljela mu je
odgovoriti, no nije mogla disati. Osjeala je kao da joj se oko vrata steu
okovi. Tek je tada shvatila kakav je zid podigla oko svojih osjeaja. Nije
bila smirena. Nije bila spokojna. Bila je u potpunosti bijesna.
Namjeravala je samo staviti ruke na njegova prsa. Uistinu joj je to
bila namjera.
Meutim, udarila ga je tako jako da ga je odgurnula unatrag. Nije
vikala, ali samo zato jer nije mogla. Priguenim je glasom rekla: Bit u
majka vaem djetetu. Bit u gospodarica vaim ljudima. Bit u krinja s
novcem iz koje osiguravate blagostanje a davat u novac drage volje.
Ponovno je udarila dlanom o njegova prsa, a ovoga je puta zaula
njegov bolan jauk. Ali neu biti priruno tijelo u vaem krevetu.
Naite si ljubavnicu.
Davidovi ljudi nisu mogli nita uti, no sa zanimanjem su pratili
prizor ispred sebe, a ponienje je zadalo udarac njegovu ponosu, ba kao
to je i predmnijevala da e se dogoditi. Eksplodiravi u naletu gorine,

261
Book as passion & BalkanDownload

odgovorio je: U redu! Znam gdje pronai deset ljubavnica, jednu


voljniju od druge.
Uz umjetan osmijeh, zalupila je vratima u njegovo lice. Skrueno
je pogledao u svoje ake, poglavito u onaj jedan prst koji mu je
nedostajao. Pa, barem devet ljubavnica.

262
Book as passion & BalkanDownload

19.
Pobogu, ovjee, mora poduzeti neto u svezi gospe Alisoun.
Guy se probio kroz gomilu koja je okruivala Davida u dvoritu zamka.
Ako ne uini neto, izludit e me.
David je podigao umornu glavu i pogledao svojeg namjesnika
krvavim oima. Zato bi tebi bilo imalo drukije?
Pogledavi oko sebe, Guy je primijetio ljutite izraze na licima
svih slugu koji su radili u zamku, no bilo je oito kako ne suosjea s
njima. Oni su njezina briga.
Sluge su poeli ljutito mrmljati.
Guy ih je ignorirao. Ali straari nisu. Oni su moja briga i ne
svia mi se to mi alje dva uvjebana majmuna da me poduavaju
onome to ve znam.
Uzdahnuvi, David se sloio: Ne bi smjela. Razgovarat u s
njom. Osvrnuo se i obratio slugama: Porazgovarat u s njom i o
vama.
Uinite to, moj gospodaru rekla je jedna ena. Ilo nam je
sasvim dobro i prije njezina dolaska.
David se namrtio, prijetei mahnuvi prstom tono ispred enina
nosa. E pa, sasvim dobro nije dovoljno dobro, a kad je gospa Alisoun
u pitanju, iskustvo mi govori kako je uvijek u pravu. Ako kae kako ima
jo posla, onda ete raditi dok ga ne obavite. Sve to u napraviti jest to
da u joj sugerirati da iskorijeni buntovnike i promakne ambicioznije
meu vama.
ena se povukla, oito prestraena.
Tako ete raditi za nekoga od svojih, a ne za strance iz Georges
Crossa. Ali, jo uvijek ete raditi za hranu koju vam je osigurala gospa
Alisoun, to vam obeavam. Itekako ete raditi.
Dok se David udaljavao od svojih slugu, nije uo ni zvuka. Dao
im je materijala za razmiljanje, a smatrao je da bi najbolje bilo da
razmisle nasamo. Guy je, inilo se, dijelio njegovo miljenje jer je zauo
njegove korake koji su ga pokuavali dostii.

263
Book as passion & BalkanDownload

Dobro si rekao tim podlacima rekao je Guy. Namjerno


zabuavaju.
Znam. David je poeo kruiti ramenima, pokuavajui opustiti
miie napete uslijed spavanja na podu velike dvorane. ekao sam na
priliku da ih upozorim na ono to e se dogoditi. Ali upozoravam i tebe.
Ako ti moja gospa doe s prijedlozima o poboljanju obrane, sasluaj ju
otvorena uma.
Ima splaine umjesto mozga! to bi ena mogla znati o obrani?
Znala je dovoljno da mene unajmi. Guy se nasmijao, a David
ga je prijateljski lupio. Ti o obrani zna vie od bilo koga, a ako ju
saslua, vidjet e da e te ona zbog toga potovati. Meutim, ona je
tako dobro organizirana da ne postoji nita to ona ne moe unaprijediti.
Ako ti tako kae, no doista me umije izbaciti iz takta.
Ovog se puta David nasmijao. Istina, dobra je u tome, a ovdje
ima toliko ljudi koji su nenaviknuti na njezinu uinkovitost da je uspjela
navui na sebe bijes sve do jednog od njih.
Sluge. Ja. Moji ljudi. Da nema Philippe koja me smiruje kada
Aisoun napusti straarsku kuicu, bio bih jo i ljui. Guy se
osmjehnuo. Ona je prekrasna dama.
Alisoun?
Philippa.
Ona nije... David je odustao. Ako je Guy elio Philippu zvati
damom, David nije mario. Naalost, Philippa ne slijedi Alisoun
posvuda, jer se ve pola sela alilo.
Guy je priekao, a kad David nije nastavio, Guy je upitao: A
Bert?
Bert se skriva od nje. Izlazi samo na svoju borbenu poduku, a
pretpostavljam kako i to ini samo zato kako bi mogla upotrijebiti pravi
ma na Alisoun.
Poduava ju skupa sa svojim titonoom, zar ne?
Eudom? Da, poduavam ih zajedno.
Guy se zastavio u podnoju stubita. to on misli?
Nisam ga pitao.
Trebao bi. On je bistar mladi i mnogo toga zamjeuje.
David je priguio osmijeh.
A to je tako smijeno?
264
Book as passion & BalkanDownload

Ne moram pitati to misli o poduci s Bert. Njegova je


muevnost itekako uvrijeena.
No, ne usuuje se ita rei jer se radi o tvojoj keri? Guyjeve
su oi zasjale razumijevanjem. Ubog momak.
Da. Uvrijeen je jer mora vjebati s djevojicom i uvrijeen je
jer Louis doputa konjuaru Marlowu da ga timari.
Nisi li mu objasnio kako je Marlow tu dunost imao prije njega?
Takoer sam mu rekao kako rad u tali nije dostatno
dostojanstven za nekog tko nosi titulu titonoe, no on je svjestan
Louisove vrijednosti pa ga nijedno objanjenje nije zadovoljilo.
A pretpostavljam da ga Bert i maltretira.
Jo gore. David se prepustio smijehu. Oboava ga.
Jadan i ubogi momak ponovio je Guy. Naslonivi se na
potporanj stubita, nastavio je: A Eudo, s druge strane, oboava gospu
Alisoun.
Stoga Bert ne izgovara naglas nita pogrdno o njoj. Ali itekako
misli o njoj sve najgore.
Tiha Bert mogla bi se pokazati opasnom upozorio je Guy.
Mogla bi eksplodirati u bilo kojem trenutku.
ivim u strahu priznao je David.
Zna li gospa ita od ovoga?
Mislio sam kako ne postoji situacija s kojom se Alisoun nije
bila prisiljena nositi. Meutim, pokazalo se kako sam u krivu, a ako ona
nije svjesna situacije, ja imam nezavidan zadatak da joj sve to kaem.
Tada e to uiniti sam. Ja nisam tako hrabar.
Rezignirano mahnuvi rukom, David je poslao Guyja za njegovim
poslom. Unutar velike dvorane vladao je prividan mir no istini za
volju, njegove su sluavke stajale vani, u dvoritu. Alisounine su
slukinje sjedile na okupu, poput arenih pauka koji proizvode vunene
niti iz svojih vretena, pritom se smijui i razgovarajui. Vidjevi kako ju
trai, jedna od njih je viknula: Gospa Alisoun je u odajama, moj
gospodaru.
Sama? Davidovo je srce poskoilo pri samoj pomisli. Hoe li ju
konano zatei bez skupine ena koja ju je neprestano okruivala? Nije
razgovarao s njom nasamo otkako mu je zalupila vrata ulice prije dva
tjedna.
265
Book as passion & BalkanDownload

A njegovih se devet ljubavnica nije pokazalo dostatno dobrima.


elio je svoju enu. udio je za njome.
Ispoetka je bio srdit, zarekavi se kako nee progovoriti s njom
dok se ona ne obrati njemu prva. No, ona ga je nadmudrila pozdravivi
ga naredno jutro uljudnim rijeima i pristojnim osmijehom, a on je
shvatio kako e ona uvijek uiniti ono to je prilino.
No i spavanje sa suprugom bilo bi prilino, a inilo se kako joj
takvo to ne pada na pamet.
Njegova je ljutnja popustila. Pokazao je elju za pomirbom i
nastavkom romanse. Ona je iskazala elju samo za pomirbom.
Ljubljenje je bilo strogo zabranjeno, a poljupci su bilo ono za ime je on
eznuo. I upravo e poljupce ukrasti od nje ako je uistinu sama u
odajama.
Dlanovima je otresao prainu iz svoje odjee. Zastavi kod plitice
za umivanje, oprao je lice i ruke. Navlaivi kosu, poeljao ju je
prstima, poeljevi da ima vremena za potenu kupku. Nikakva rtva
nije bila prevelika ako je znaila da bi se ponovno mogao nai u
Alisouninoj milosti.
Nervozno je zurio prema otvorenim vratima odaje dok ga
hihotanje sluavki nije natjeralo na ulazak. Podigao je ruku kako bi
pokucao o dovratak, no zatim se predomislio u posljednji tren. Na kraju
krajeva, bila je to njegova odaja.
Gizdavo je uetao, smjekajui se svojim najarmantnijim
osmijehom, smjesta primijetivi kako ima sree. Sjedila je na krevetu,
okrenuta mu leima, naslonjena na uznoje kreveta. Ne elei joj pruiti
prilikuu za bijeg, u oajnikoj potrebi da doivi bilo kakvu emociju od
nje, prikrao joj se straga i prebacio ruke preko njezinih ramena, obgrlivi
ju.
Vrisnula je. Nije to bio slabaan vrisak, ve glasan vrisak
prestravljenosti.
Odskoio je. I ona je odskoila. Okrenula se kako bi se suoila s
njim.
Bila je to Philippa.
Njezino dijete, usnulo na krevetu, takoer se probudilo i vrisnulo,
uplaeno majinom reakcijom.
Philippal
266
Book as passion & BalkanDownload

Gospodaru!
Mislio sam da si Alisoun.
Ja sam mislila da ste... Pbilippa je na trenutak prislonila svoj
dlan na prsa, a zatim je privinula svoju ker na njih, pokuavi ju
utjeiti. Oprostite mi, moj gospodaru, uplaili ste me.
On je uplaio nju. Srce mu je jo divlje lupalo.
Moj gospodaru obratila mu se Alisoun iza lea. Zato ste joj
se prikradali?
Okrenuvi se, ugledao je Alisoun. Sjedila je u nii, vrsto drei
iglu svojim dugim prstima. Sunce koje je prodiralo kroz prozor
obasjavalo je tkaninu rairenu po stolu, skrivajui njezino lice u sjenci,
no unato tome uspio je nazrijeti zapanjen izraz njezina lica. Mislio
sam kako ste to vi pokuao je objasniti.
Zbog ega biste se prikradali gospi Alisoun? Gospa Edlyn
sjedila je nasuprot svojoj gospodarici, nabadajui tkaninu iglom u
iekivanju odgovora.
Philippa mu nije dala vremena da se razljuti ili pone braniti. Dok
je Hazelino vritanje zamiralo, pretvarajui se u tih cvile, ona je ustro
odgovorila. U redu je. Ja sam kriva jer sam plaljiva poput zeca.
Uistinu se ispriavam. David joj je ponovno priao, pogladivi
djetetovu mekanu glavicu. Nije mi bila namjera uplaiti ni tebe ni
tvoje dijete.
Naravno da nije. Ustanite, Edlyn, i prepustite svoje mjesto
gospodaru. Sumnjam kako je doao ovamo razgovarati s vama ili sa
mnom.
Edlyn se mrzovoljno ustala, kao da joj Philippa ima svako pravo
zapovijedati. Odmaknula se, zaobiavi ga u irokom luku, no nije
napustila prostoriju.
David je najprije pogledao njezinu klupu, a zatim i Alisouninu.
Obje su bile dovoljno dugake da na njima mogu sjediti i biti po dvije
ene. Alisoun je naravno sjedila na sredini svoje. To mu je ostavljalo
taman dovoljno mjesta, pod uvjetom da se priljubi uz nju, pa se spustio
na klupu pokraj nje prije nego je ona shvatila to smjera.
Moj gospodaru! U tom je trenutku ugledala njegov smijeak
kojim je pred nju bacio rukavicu izazova, a ona je odbila borbu prije
nego je ista zapravo poela. Umjesto toga, pomjerila se na drugi kraj
267
Book as passion & BalkanDownload

klupe kako bi izbjegla dodir, povukavi za sobom obrub na kojem je


radila.
On ju je drage volje slijedio. Cijeli in nije trebao biti nita
intimniji od podnevnog objeda u velikoj dvorani, osim injenice da je po
prvi put ostao s njom nasamo u njihovoj spavaoj odaji.
Zapravo nisu bili potpuno sami. Gospa Edlyn kopala je po krinji,
ljutito pogledavajui prema njima, a Philippa je pokuavala privoljeti
dijete da pije iz alice. Probudilo se i mae, koje je spavalo u Alisouninu
krilu pa je, nezadovoljno strkom oko sebe, skoilo na pod. Meutim, u
usporedbi s mnotvom sluinadi s kojima su objedovali, ovo je bila
mala i probrana publika.
Alisoun je, naravno, bila prikladno odjevena. ak i u vlastitoj
odaji, ak i u drutvu vlastite slukinje i svoje tienice, nije pristajala ni
na to manje. Unato tome, plava vunena haljina koju je nosila, bila je
iznoena i meka, s ipkom koja se sprijeda protezala od struka do ispod
njezinih grudi. Lanena podsuknja koju je nosila ispod haljine bila je
vezana oko njezina vrata, no otvarala se ispod vora pa sve do mjesta
gdje ju je haljina poela prekrivati tono na mjestu gdje se poinjala
nazirati zaobljenost njezinih grudi.
Nijedna druga ena, bio je uvjeren, nije mogla pokazati toliko
malo puti, a jo uvijek biti tako izazovna.
Svojim se bedrom oeao o njezino te se okrenuo postrance kako
bi se suoio s njome, stavivi ruku oko nje u maniri roditelja koji
pridrava svoje dijete dok ono pokuava po prvi put sjesti.
Alisoun se sve skupa nije svidjelo.
Nije ga bilo briga. Nije imala kamo pobjei, osim povui se
dublje u kut, a odbijala je natetiti svojem dostojanstvu tako uzaludnim
manevrom. Uspio ju je zarobiti.
Svojim najuljudnijim tonom, upitala ja: Postoji li neto u emu
vam mogu biti od pomoi, moj muu i gospodaru?
Da, ali to odbijate initi.
Hladnoa pogleda njezinih sivih oiju bila je dovoljna da dobije
ozebline.
Umjesto toga, ogrijao se vrelinom njezina tijela. Njegovi su prsti
poeli s istraivanjem lea, poevi od struka i penjui se prema vratu,
kraljeak po kraljeak. Divio se napetosti koja ju je drala tako
268
Book as passion & BalkanDownload

uspravnom, a kako se pribliavao njezinu zatiljku, napetost je rasla.


Odgurnuo je njezinu otealu mreicu za kosu sa strane, ogolivi joj
kou. Nagnuvi se kao da ju namjerava poljubiti, dopustio je da protrne
u iekivanju, a zatim rekao: Htio bih porazgovarati s vama o naim
slugama.
Trgnula se, je li zbog njegovih rijei ili povjetarca njegova daha
koji je zaigrao njezinom koom, nije znao. Na trenutak su njezini prsti
izgubili kontrolu, a onda je nastavila sa ivanjem. Naim slugama?
Vaim i mojim. Osjetio je vonj matinjaka po kojem je
mirisala. Zasigurno ste primijetili kako imamo problem.
Ja ne vidim problem.
Ne? Sa svojeg je mjesta uspijevao vidjeti blago skriveno pod
njezinom podsuknjom. Neznatno se nagnuvi naprijed, popravio je kut
sve dok nije uzmogao vidjeti cijelu njezinu dojku. I Guy mi se poalio.
Guy? Doima se tako prijatnim.
Ne brinite, sviate mu se. Samo je miljenja kako biste se
trebali drati svoje igle. Svjestan sam kako je to predrasuda s kojom ste
se i ranije susretali.
Istina, sa Sir Walterom, no nisam se raspitivala o Guyjevim
osobnostima. Kad se okrenula prema njemu, puki centimetri dijelili su
njihova lica. Uputila mu je ozbiljan pogled, a njezine su se usne
primakle njegovima dok je negodovala. Radilo se o pripremi hrane za
vojnike i... Skrenula je oi na svoje rame, kao da je pogled na njega u
njoj budio nemir ... vremenima u koja objeduju.
Sjedili su tako blizu jedno drugome da ju je gotovo mogao
osjetiti. Zato bi vas takvo sto zanimalo?
I ona je bila svjesna njihove blizine. Lice joj je oblilo rumenilo, a
ona ga je ovla pogledala pa opet nastavila govoriti svojem ramenu.
Pomislila sam kako bismo im moda mogli pripremati branu u kuhinji,
kako ne bi bili prisiljeni sami to initi na onim eravnicima.
Niste mu to objasnili.
Ja sam gospodarica. Ne moram se objanjavati.
Vidio je jedino njezino tjeme i procjep njezine podsuknje, a u tom
je natjecanju za njegovu pozornost tjeme zavrilo kao gubitnik. Ipak,
kada nova gospodarica doe i promijeni nain na koji su se stvari

269
Book as passion & BalkanDownload

generacijama inile, neki ljudi mogu poeti zamjerati i ne suraivati


onako kako bi trebali.
Njezina su se prsa sputala i podizala dok je razmatrala
izgovoreno a on je eznuo za time da obujmi njezine grudi svojim
dlanovima kako bi ustanovio jesu li narasle.
Tada ga je pogledala, a on je zaboravio na njezino tijelo uslijed
zadovoljstva gledanja njezina lica. to predlaete?
Postoji li netko meu mojim slugama koga biste mogli izdii
iznad ostalih?
Da, naravno.
Hoe li vae slukinje raditi za nju?
Moje e slukinje initi kako im bude naloeno.
Za razliku od svoje gospodarice.
Ponovno je svoj pogled usmjerila naprijed, vrativi se ivanju
tkanine koju je bila ispustila.
Odredite zaduenja i poloaje mojim slugama i sukladno
raspodijelite svoje slukinje unutar hijerarhije. Recite im kako sada
oekujete da se vodi vae kuanstvo te da e Edlyn i Philippa nadgledati
kako biste bili sigurni da e postupati prema vaim uputama.
Zbog ega bi sluali gospu Edlyn i Philippu ako ne ele primiti
naredbe od mene?
Svjesni su kako ste njihova gospodarica i kako ste nas spasili
jo jednog mjeseca gladovanja dok nai usjevi ne dozriju. Nije im drago
to su svi njihovi ljudi izgubili svoje poloaje zamijenjeni vaima.
Slegnuo je ramenima. Pretpostavljam da je to tipina ljudska reakcija.
Nastavila je iti dok nije zaila do kraja. Zatim je odgrizla konac i
rekla: Inteligentan ste ovjek. Trebala sam to uvidjeti i sama.
Ostao je utke, pokuavajui ostati skroman.
Meutim, trebali biste svoju inteligenciju primijeniti i na odgoj
svoje keri. Neprikladno je.
Ukoio se. Kako mislite?
Ona je djevojica, a vi ju poduavate mukim vjetinama.
to nedostaje mukim vjetinama?'
Sedam joj je godina. Ne zna ni istiti, ni iti, ni presti, ni kuhati.
Bit e vremena da naui i to.

270
Book as passion & BalkanDownload

Zbog ega mislite da e eljeti? Otvoreno mi je rekla kako su


muki poslovi mnogo zanimljiviji od enskih.. Tugaljivo je zurila u
tkaninu koju je drala u rukama. Naravno da je u pravu. ienje
lonca nije ni izbliza uzbudljivo poput kroenja divljeg konja.
Promatrao ju je kako lie sjajnu utu nit i provlai ju kroz uicu te
vesti uzorak na ovratniku haljine. Volite li ivati?
Pogledala ga je postrance. Zato pitate?
Neprestano to inite. Sve ene neprestano to ine. Pomislio sa
Da uivamo u tome? Nasmijala se smijehom punim veseljem,
a Philippa i Edlyn pridruile su joj se. Odijevanje svih ljudi u
kuanstvu zaokuplja svaki slobodan trenutak mojeg vrjemena, a to se
nee promijeniti do kraja mojeg ivota. Isto vrijedi i za moje slukinje.
Pogledao ih je sa strahopotovanjem. Dakle dovijeka ste
prisiljene initi neto to mrzite.
Ja ne mrzim ivanje pridravajui dijete, Philippa se pribliila
stolu uglavnom.
Ja mrzim predenje. Ruku prekrienih na prsima, gospa Edlyn
odisala je negativnou.
David se neznatno odmahnuo od Alisoun. Njihov je trenutak
privatnosti proao, no nije mu to toliko smetalo. Kontakt je ponovno
uspostavljen i to je, zasad, bilo dovoljno.
to je s vama, Alisoun? Ispruio je ruke prema Hazel, a dijete
mu je doteturalo u zagrljaj. Mrzite li vi ivanje?
Trudim se ne razmiljati o tome. Odluno je odloila iglu.
Ali vi izbjegavate pitanje. Bertrade je nasljednica. Pripast e joj
Radclifie, barem kao miraz, ako ne drukije.
Stavio je Hazel na stol, a ona se smijala dok je iskuavala svoju
novosteenu vjetinu hodanja. Kada je Bert prerasla ovu jednostavnu
ivotnu fazu? Kada se iz djeteca s jamicama u obrazima pretvorila u
tvrdoglavu djevojicu?
Nesvjesna njegovih roditeljskih promiljanja, Alisoun je nastavila
govoriti, prisilivi ga da se suoi s injenicama. Uskoro e oevi
poeti dolaziti traiti njezinu ruku u ime svojih sinova i eljet e da se
uda s dvanaest. elite li da u njihov dom ode neuka i da nikad ne
zauzme poloaj gospodarice koji joj po svim pravima pripada?

271
Book as passion & BalkanDownload

Ne, naravno da ne elim takvo to. Stisnuo je zube. Guy ga je


upozorio kako e biti rastrgan. Nije ga upozorio da e se od njega traiti
da kuje urote protiv vlastitog djeteta. No dvanaest je prerano za brak.
A sa sedam bi ve trebala poznavati enske poslove.
Odustao je. Nije imao izbora. Poduite ju onda. Sumnjiva se
vlaga pojavila se na Hazelinim pelenama pa je naloio Philippi:
Donesi mi krpe pa u ju presvuci.
Philippa se pokuala usprotiviti, no on je bio nepopustljiv. elio
je drati ovo dijete, dodirnuti njezinu meku kou koja mu je sluila kao
podsjetnik na Bertradine mlae dane.
Ve sam to inio. Uputio je znaajan pogled Alisoun. I
ponovno u to initi.
Alisoun je bez komentara promatrala njegovu iznenadnu
posesivnost prema djetetu, no nije bila spremna odustati od zapoete
teme. Ne mogu ju poduavati. Ona bjei od mene.
Prekriivi ruke, ekala je da on ponudi reenje, no on je bio
previe zaokupljen s Hazel. Polegao ju je na stol i odmotao tkaninu,
istovremeno mijenjajui izraze lica kako bi zabavio dijete. Rekao je:
Bert se od samog poetka ritala i borila svaki put kad bih ju presvlaio.
Ovo se dijete smije i gugue. Hazel se ponaa ba onako kako sam
oduvijek oekivao od enskog djeteta. No Bert eli biti u pokretu i initi
stvari; takva je od samog roenja. Hazel je jedno svoje stopalo gurnula
u usta, paljivo ga promatrajui i grickajui. Mogao se zakleti kako
razumije svaku rije. Ne mogu zamisliti Bert kako sjedi i iva, no
dobra je u maevanju. Dobra koliko sedmogodinje dijete, bilo ono
deko ili cura, moe biti.
Kakve e koristi imati od tih vitekih vjetina? upitala je
Alisoun. Ja nikada nisam imala potrebe za njima.
Ne znam odgovorio je. Da umijete gurnuti no mukarcu
meu rebra, ja ne bih morao ispitivati svakog stranca koji doluta u moje
selo. Ogolio je djetetovu stranjicu i dodao mokru tkaninu Philippi
koja se motala u blizini, a zatim je uzeo suhu krpu i podmetnuo ju pod
Hazel. Da umijete gurnuti no mukarcu meu rebra... ponovio je. U
tom trenutku inspiracije, sinula mu je ideja. Drei jedan dlan na
Hazelinu trbuhu kako se ne bi otkotrljala sa stola, okrenuo se Alisoun.
To je to!
272
Book as passion & BalkanDownload

to?
To je neto to moete initi s Bert. Uiti s njome.
to?
Doite sutra na poduku maevanja s Bert.
Jeste li poludjeli?
Ba suprotno, briljantan sam. Kad bi vidjela kako vi uite neto
to ona ve zna, shvatila bi kako i vi morate proi isti proces kao i
svatko drugi da biste razvili vjetinu. Nee vas vie smatrati... hm!
Ponovno se nagnuo nad djetetom. No, moda ena u vaem stanju
ipak ne bi trebala pokuavati neto tako novo.
Sve je u redu s mojim stanjem procijedila je kroz stisnute
zube. Ali ja nisam djevojica koja pokuava pobjei svojoj sudbini. Ja
sam ena koja koristi svoje ve steene vjetine i odbijam...
Okrenuo je djetetova lea svjetlu.
... od sebe raditi spektakl samo kako bih se povezala s
djevojicom koja bi trebala imati vie potovanja...
to je ovo na Hazelinim kriima? Dodirnuo je crven trag
prstom. Izgleda kao da ju je netko oprio.
Prostorijom je zavladala tiina. Nitko nije rekao ni rijei.
Pogledao je Alisounino lice dok je jagodicom prsta prelazio preko
namrekane koe, a ona je zurila u njegov prst sa zanimanjem koje je
graniilo sa stravom. Bacila je pogled prema Philippi. Ona je
problijedjela. inilo se kako se samo gospa Edlyn uspijevala pomaknuti.
Izvivi vrat, prouila je crvenu toku i oputenim tonom preglasno
izjavila: Ah, to? To je samo made.
Made? Izgleda poput iga. Ponovno je protrljao crvenu
mrlju. I pod prstima se ini poput iga. Ponovno je pogledao
Alisoun, no ona je zurila u gospu Edlyn pogledom koji je bio nekakva
mjeavina zahvalnosti i potovanja.
U meuvremenu se Philippa prenula iz svoje obamrlosti. Samo
made.
Nije mogao povjerovati u takvo to. Pravilnog je oblika.
I ja ga imam. Philippa je dodirnula pozadinu svojeg ramena.
Made koji nalikuje zurio je u djetetova lea ovnu? U
nevjerici je podigao obrve, pogledavi u Alisoun. Jeste li vidjeli ovo?
Uinit u to rekla je.
273
Book as passion & BalkanDownload

Nije razumio. to?


Nauit u rukovati maem ili to god ve elite da nauim.
Alisoun ga je odgurnula u stranu kako bi mogla do kraja poviti Hazel.
Promatrao je kako Alisoun brzo povija dijete u suhu tkanina.
Meutim, primijetio je kako tkanina visi i kako e pasti im netko primi
Hazel u ruke. Bio je siguran kako je to prva pelena koju je Alisoun ikada
promijenila. No njezin je cilj bio odvui njegovu pozornost, a on joj je
odluio to dopustiti, na kraju krajeva, dobio je ono to je htio. Mrlja e
biti tu i sutra, u sluaju da se odlui dodatno pozabaviti tim misterijem.
Doi ete vjebati s Bert?
Tako sam rekla. Podigla je dijete i dodala ga Philippi. Ba
kako je David i pretpostavio, tkanina je skliznula, a Philippa ju je
zgrabila prije negoli je u potpunosti pala. Hvala vam, moja gospo.
Njezina se zahvalnost doimala pretjeranom za jednu loe promijenjenu
pelenu.
Meutim, Alisoun ga je primila za ruku prije nego je uzmogao
postaviti novo pitanje. Odluno je rekla: Bit u tamo ujutro.

274
Book as passion & BalkanDownload

20.
Bert je toptala nogama po tlu vjebalita, zavijajui: Tatice, ne
elim ju ovdje.
Mora se nauiti tititi, ba kao to si i ti nauila. Ne eli da joj
netko naudi jer se ne zna sluiti maem, zar ne? David je promatrao
svoju ker dok se muila s iznalaenjem odgovora. Nije ju bilo briga
hoe li Alisoun nauiti vitlati maem; kao to je ve rekao Guyju,
vjerovao je kako njegova ki sanja o tome da svoju maevalaku
vjetinu primijeni na Alisoun. No Bertino neustraivo srce skrivalo je
nevjerojatnu njenost, a David je vjerovao kako moe iskoristiti tu
njenost za svoj cilj. Tvojoj novoj mami netko eli nauditi.
Tko? zahtijevala je Bert.
Ne znam. No, tako smo se upoznali. Unajmila me jer je netko
odapeo strijelu na nju.
Vjerojatno netko koga je na silu okupala promrmljala je Bert.
David se pravio da ne uje. Netko je uhvatio njezinu maku i
muio ju dok nije uginula.
Ne, nije! Bert je zasukala rukave kao da joj je odjednom
uslijed ljutnje, pretpostavljao je David vrue. Ona ima mae. Vidi?
Uperila je prst prema dugakim crvenim tragovima na svojim rukama.
Mae koje voli grepsti.
Poklonio sam joj novo mae jer je plakala zbog prijanjega.
Jesi li vidio njezine suze? upitala je Bert sumnjiavo.
Ne, bilo je gore od toga. Podigavi pogled prema nebu, David
je ugledao mnotvo tamnih oblaka koji su zaklanjali sunce. Bio je dobar
dan za poduku, nije bilo vrue, sunce nije bilo odve jarko, nije bilo ni
kiovito. Vidi li one oblake? Pokazao je prstom, a njegova je ki
kimnula glavom. Puni su kie, ali ju ne ele ispustiti. Zadravaju je u
sebi, boli ih, ele isplakati svu kinicu iz sebe, ali ne mogu. Iz nekog je
razloga dre u sebi. Tvoja je nova mama takva. Njezine su suze takve da
ih uva iznutra, a zna i sama kako takve suze bole.

275
Book as passion & BalkanDownload

Kao kad si otiao, a ja sam znala kako moram biti hrabra, iako
si mi jako nedostajao?
Ba tako.
ekajui bradu, Bert je promislila zatim odgovorila: Ona ne
voli mae koje si joj poklonio. Nikada ga ne mazi ili bilo to slino.
Nikada ne razgovara s njime! Pokunjila je glavu. Nikada ga ne ljubi
za laku no.
Bavid je shvatio kako Bert ne govori o maetu. Nije ju bilo briga
hoe li mae dobiti poljubac za laku no, ne djetetov krhak ego nije
mogao pojmiti Alisouninu emotivnu neodlunost. Bertine snane
emocije zahtijevale su majku koja e ju zagrliti, poljubiti, uukati prije
spavanja, a ne majku koja e ju poduavati prikladnosti i predenju, i
tjerati ju na kupke. Kleknuvi pokraj keri, David je paljivo birao
rijei. Strah ju je zavoljeti mae. Prvo je jako voljela, a sada se boji da
e, ako ga zavoli, i drugo mae umrijeti.
To je glupo. Ti nee nikome dopustiti da joj ponovno oduzme
mae i naudi mu.
Nitko nije vjerovao u njega tako vrsto kao Bert posebice ne
Alisoun. Ali ona mi ne vjeruje.
Omotala je svoje prljave ruke oko njegova vrata. Ali ti si moj
tatica!
Privinuvi ju u zagrljaj, David je objasnio: Ona ne razumije to
to znai. Ona ne shvaa da bih ja uinio bilo to kako bik zatitio vas
dvije. Ti si mi ki. Ona mi je ena. Mi smo obitelj, i obitelj mi je
najvanija stvar na svijetu.
Mora joj to rei!
Pokazujem joj. Dopustio sam joj da doe ovamo s tobom i
Eudom uiti kako se postaje ratnicom.
Ostavio je Bert bez rijei, a to ga je neobino iskustvo ohrabrilo.
Moda ipak pravilno postupa. Doi rekao je. Pomozi mi iznijeti
oruje iz spremita.
Dok su slagali titove, noeve, maeve, lukove i strijele na stol
koji je tu bio postavljen ba za tu svrhu, Davidov se um vratio na prizor
iz odaja. Ako je ita dokazivalo kako mu Alisoun jo uvijek ne vjeruje,
bio je to taj trenutak.

276
Book as passion & BalkanDownload

Mrlja na Hazel nipoto nije bila made. Bio se spreman okladiti u


sve to posjeduje. Netko je igosao to dijete, a njezina majka to nije
eljela priznati. Ali zbog ega ju je Alisoun podrala u lai? I gospa
Edlyn Alisoun se zaprepastila kad se gospa Edlyn umijeala i lagala s
takvom jednostavnou. Sve je skupa mirisalo na nevolju i bojao se
kako e morati uiniti upravo ono to je rekao Bert. Bojao se kako e
morati tititi svoju obitelj od nekog veliko zla. Nauio je mnogo tijekom
proteklih nekoliko godina gladi i nadao se kako e ovaj put donijeti
prave odluke.
Evo ih.
Bertin turoban glas prekinuo je njegovo promiljanje. Alisoun i
Eudo pribliavali su im se, a on se nasmijao vidjevi to je Alisoun
smatrala prikladnom odjeom za borbu. Nosila je staru haljinu pripijenih
rukava, par vrstih izama i veo svezan na potiljku. Dvije dugake
pletenice visjele su joj niz vrat. Bila je ukoe na smrknutom joj se licu
ocrtavala odlunost.
David je prepoznao izraz. Eudo ga je imao na licu svaki put kada
je morao vjebati s Bert. Uinit e to. Nee uivati u tome, ali uinit e
to.
Dobro doli, moja gospo, na nau poduku za titonoe. David
se poklonio, sa zadovoljstvom joj se izrugujui. Jeste li spremni
posluati svaku moju zapovijed i nauiti baratati orujem poput svakog
dobrog titonoe?
Jesam, gospodaru. Stajala je mirno dok je on obilazio oko nje.
lako jo uvijek ne razumijem od kakve e mi to koristi biti.
inite to kako vam netko ne bi ponovo ubio mae! ubacila se
Bert.
David se namrtio. Znao je kako Alisoun ne eli da itko zna za
njezinu nevolju. Ta je ena skrivala svoje osjeaje i uvala svoju
privatnost, a on se pitao hoe li iskaliti svoje nezadovoljstvo njime na
Bert.
Podcijenio ju je. Alisoun je zapanjeno zurila u Bert, a zatim
milozvuno odgovorila: To je uistinu dobar razlog.
David se umijeao u razgovor kako jo neka tajna ne bi isplivala
na povrinu. Najprije emo uiti kako odapinjati strijelu iz luka.

277
Book as passion & BalkanDownload

Izvrsno! Eudo se nasmijei. Guy je poduavao streljatvo i


uvjeravao je Davida kako su u Eudu pronali nebruen dijamant. Jo
uvijek premalen kako bi imao ikakve anse u borbi prsa o prsa Eudo je
zakljuio kako zvuk strijele u letu poboljava njegove izglede za
pobjedu, te je uivao u svakom trenutku provedenom s lukom u rukama.
Izvrsno! Bert je oponaala Euda. Imala je svoj vlastiti
minijaturni luk te je obiavala vjebati satima, pokuavajui dosei
razinu vjetine svojeg junaka.
Postavite mete, titonoe. David je podigao luk za vjebu i
tobolac sa strijelama. Ja u poduiti gospu Alisoun.
Bert je zarila stopala u tlo i ljutito ga pogledala. elim da
poduava mene!
Eudo ju je pogurnuo s lea. Na nam je gospodar naloio da
postavimo mete.
On je moj otac.
Dobar se titonoa ne prepire sa svojim gospodarom. Eudo
se zaputio prema spremitu u koje su odlagali oruje. Dobacio je preko
ramena: Djevojice nisu sposobne slijediti naredbe.
Ja itekako jesam. Bert je pourila za njim. Itekako jesam.
Smeta li Eudu to me poduavate? upitala je Alisoun.
David joj je pruio luk. Pridrite ovo dok vam ne stavim titnike
za zglob i prst. Znao je kako bi ih trebala nauiti stavljati sama, no
nije. elio propustiti priliku da ju dotakne, da dodirne njezinu kou
svojim prstima. Ne, ne smetate mu vi. Smeta mu Bert. Bacio je
pogled prema djeci koja su vukla mete, svaajui se oko toga kamo ih
tono staviti. Bit e vam drago uti koko ni Eudo ne odobrava
borbenu poduku moje keri.
Zbog ega bi mi to bilo drago Njezin se pogled zadrao na
njegovim rukama koje su navlaile koni titnik preko njezina runog
zgloba. Poduila sam Euda da potuje svoje gospodara i izvrava
svaku njegovu zapovijed.
Slua me.
Sa zadovoljstvom?
To ne priznao je David dok je napinjao tetivu na luk. Bert
mu ponekad to uistinu oteava. Moda kad biste... ne zaboravite, to je
glupa ideja.
278
Book as passion & BalkanDownload

to?
Zaista. Stavi iza nje, stavio je luk u njezinu ruku. Nije
vano.
Moj gospodaru, ne mislim kako su vae ideje neto Duboko
je udahnula kada su ju njegove ruke obujmile
Primivi njezin dlan, pokazao joj je kako omotati prste oko tetive.
Samo sam pomislio da bi se, kad biste iskazali Bert naklonost i
potovanje dok budemo ovdje vjebali, moda i Eudo poeo ponaati na
slian nain.
Uvijek svakom Bojem stvorenju iskazujem potovanje.
Nije odgovorio.
Nevoljko je upitala: Kakvu vrstu naklonosti?
Primijetio sam kako stavljate ruku na Eudovo rame kada ga
hvalite.
Bert ne voli da ju dodirujem.
To je stoga jer ju dodirujete samo kako biste ju oistili.
Govorim o gesti panje.
Stajala je oputeno u sigurnosti kruga koji su tvorile njegove ruke,
razmatrajui izreeno. Zatim je odluno kimnula glavom.
Mogu tako uiniti.
I raspitajte se o njezinu napretku u poduci.
Koliko mogu vidjeti, ona nita ne ui. Ne uzima knjigu u ruke
niti izuava enske vjetine.
Trenutno izuava ratniko umijee.
Ne odobravam takvo to. Zato bih ju pitala o napretku na tom
polju?
Uspio je prikriti pobjedonosni ton u svojem glasu, ali jedva. I vi
to inite.
Iskljuivo stoga...
Gotovo ju je mogao uti kako razmilja. Stoga jer sam htjela
skrenuti vau pozornost s one pelene na djetetu. No nije to izgovorila.
Iskljuivo stoga jer ste u pravu. Ako se nada mnom nadvija
prijetnja, moram se biti sposobna barem donekle obraniti.
Poelio ju je privui k sebi i ljubiti ju dok ne unese trunku ne
unese trunku nemira u njezino dostojanstveno dranje. Poelio ju je
nagraditi jer je smogla snage izrei te teke rijei u pravu ste. Poelio
279
Book as passion & BalkanDownload

joj se ponovno zakleti, iznova i iznova, sve dok ne povjeruje kako e


uvijek tititi nju i sve njezino.
Umjesto toga, podviknuo je na nekolicinu svojih slugu koji su
besposliarili kako bi mogli promatrati njega i Alisoun. Ako nemate
to raditi, siguran sam kako vam ja mogu pronai posla. Sluge su
nastavili svojim putem, a on je uputio Alisoun: Povucite tetivu natrag i
napnite ju, njeno, ali vrsto. Jo natrag. Jo natrag. Povucite ju gotovo
do svojeg obraza i podignite lakat malo vie. Tako je. A sada ju pustite.
Otpustila je praznu tetivu, a ona je udarila o titnik na njezinu
zglobu uz glasan zvuk.
Jao. Ispustila je luk i protrljala ruku. To je boljelo!
Pokuajmo sa strijelom. Izvukavi strijelu iz tobolca, zataknuo
ju je na tetivu, pokazavi joj kako da obavije prste oko nje. Djeca su
bre bolje zavrila s postavljanjem meta i otrcala svako na svoju stranu.
Nastavite sa svojim vjebanjem, djeco viknula je Alisoun.
Nisu obraali pozornost na njezine rijei. Usredotoili su se iskljuivo
na vrh strijele dok je ona jo jednom napinjala tetivu.
Podignite ju i zadrite gore. Odravajte napetost. Zadrite gore.
David je zakiljio vidjevi kako joj luk podrhtava u rukama. Sada ju
odapnite!
Zaoravi brazdu u tlu, strijela se zaustavila u busenu trave niti
metar i pol od njezinih nogu. Djeca su zurila u nju u nelagodnoj tiini.
David se obratio Alisoun: Sada moete otvoriti oi.
Njezine su se oi irom otvorile. Nisam ni bila svjesna da sam ih
zatvorila. Nestrpljivo je pogledala prema metama.
Bertin je smijeh eksplodirao u vidu prezrivog roktanja, a Eudo je
svoj uspio priguiti dlanovima. Alisoun je zbunjeno pogledala prema
njima, a zatim opet prema metama. Primivi njezinu glavu David ju je
usmjerio prema tlu sve dok nije ugledala preorano tlo i prljavu Strijelu.
Niste ciljali dovoljno visoko rekao je.
Ah. Ponovno je pogledala prema djeci koja su svoj smijeh
sada ve imala pod kontrolom. Pokusat u ponovo.
Jednu je stvar David morao priznati Alisoun, nije tek tako
odustajala. Tog je jutra vie strijela zavrilo svoj putu tlu nego tijekom
njegove cjeloivotne poduke titonoa. Konano je rekao: Dosta
zasada. Zglob e vam natei ako se ne zaustavite.
280
Book as passion & BalkanDownload

Blizu sam. Odluno je namjestila bradu. Samo jo jednu.


Zadjenuvi strijelu na tetivu, podigla je luk visoko i odapela... preko
vjebalita, preko spremita oruja i izvan vidokruga
David, Alisoun i djeca ostali su okamenjeno stajati, ekajui,
pitajui se.
Zauli su skvianje. Samo na trenutak, a onda nita.
to sam uinila? proaputala je AUsohn
Jedna guarica dotrala je iza spremita, drei za noge mrtvoga
gusana. Tko je ovo uinio povikala je Moj najbolji gusan, ubijen
strijelom! Okrenula je pticu i pokaza na strijelu zarivenu u gusanovu
glavu.
ao mi je uzviknuo je David Ja sam kriv.
Moe misliti. Djevojka je uperila prstom prema Eudu.
Vjerojatno je ovaj kriv, sa svojim epirenjem dok cilja i stranim
navadama.
Bert se progurala prema guarici. Ne Nancy, ja sam kriva.
Zgrabila je luk iz Alisounina mlohavog stiska i mahnula njime.
Postajem sve bolja, zar ne?
Nancy je sumnjiavo pogledala u luk pa zatim u dijete koje ga je
dralo. Poeljela je nazvati Bert laljivicom, ali se nije usudila.
Odnesi gusana u kuhinju naloio je David. Pojest emo ga
za veeru, a moja e nam gospa pribaviti novoga gusana. Poloio je
dlan na njezino rame. Zar ne?
Naravno, i to drage volje. Alisoun se pokuala nasmijati ali
sve to je uzmogla bilo je podignuti gornju usnicu kako bi pokazala
zube.
Nancy je ljutito kimnula glavom, a kada je ponovno nestala iza
spremita, Alisoun se okrenula Davidu: ao mi je.
Nije to nita. Potapao ju je po leima.
Va najbolji gusan!
Bert ju je potapala po boku. Nancy misli za sve svoje gusane
kako su najbolji.
inilo se kako je Alisoun iznenada shvatila da ju David i Bert
dodiruju, a ona jo uvijek nije ispunila Davidov zahtjev da djetetu iskae
naklonost. Nespretno je potapala Bert po glavi. Djevojica ju je

281
Book as passion & BalkanDownload

zapanjeno pogledala. David je nervozno iekivao, no Bert se samo


udaljila, slegnuvi ramenima.
Moemo li sada vjebati maevanje? Maevanje je bilo
Bertina omiljena aktivnost. Izloeni na stolu, sivi su se vjebeniki
maevi presijavali na suncu. Na njihovoj povrini nije bilo hre; ak su i
ovako istroeni maevi zavreivali dobar tretman. I drveni su maevi
bili paljivo oblikovani i dobro odravani kako bi mlai djeaci mogli
njima vjebati.
Bert je, puna potovanja, posegnula rukom i pogladila jednu od
eljeznih otrica.
Uhvativi ju za ruku, David je odgovorio: Maevanje je iz vrsna
ideja. Gurnuo je drveni ma u njezinu ruku. Ovime.
Namrtila se, sigurna kako nee dobiti ono to eli, no svejedno
odluna ipak pokuati. Dovoljno sam velika za pravi ma.
Nisi.
Dopusti mi da pokuam.
Podigavi soj kratak ma, Eudo je rekao: Pravi titonoa ne bi
preklinjao poput djevojice.
ak su i Bertine ui pocrvenjele. David je vidio njihove vrhove
koji su virili iz njezine iskasapljene kose. Meutim, ona je smjesta
otvorila usta.
David se okrenuo prema Alisoun. I vi ete poeti s drvenim
maem.
Bert je uoila priliku da iskali svoju ljutnju na nekom drugom.
Nee li joj dopustiti da osjeti u rukama pravi ma?
Danas ne. David se obratio Alisoun. Primite balak obama
dlanovima...
Meni si dopustio da primim pravi ma u ruke ve prvi put.
Berte govorila cvrkutavim glasom. Uvijek novom maevaocu da da
najprije podigne pravi ma.
Iznerviran, David je odgovorio: Ne, Bert.
to je tako zabavno u podizanju pravog maa. Alisoun je
gladila balak najvee otrice.
Bert se poela smijuljiti. Jeste li ikada podigli pravi ma?
Tako ste djetinjasti rekao joj je Eudo s oitim gaenjem.
Danas nee baratati pravim maem bio je odluan David.
282
Book as passion & BalkanDownload

Mislim kako sada to elim. Alisoun je umilnim pogledom


pokuala iznuditi doputenje.
David je ljutitim pogledom prostrijelio svoju ker, a zatim
odgovorio: Kako elite, moja gospo. Meutim, jako su teki, a ako ne
budete oprezni...
Izvukla ga je iz korica. Skliznuo je sa stola, pavi vrhom na tlo.
ispast e vam. Potegnuo je Bert za kosu dovoljno snano ;
da zaustavi njezino hihotanje, a zatim je priao Alisoun. Ponovno je
iskoristio priliku da ju obgrli svojim rukama. Stavivi svoje dlanove
preko njezinih, pomogao joj je da ga podigne. Jo se uvijek radi o
izvrsnoj otrici rekao joj je. Osjeate li balans? Teinu? Ljuljajui
se naprijed i natrag, mahali su maem dok nije zafijukao. U borbi ne
pobjeuje nuno borac koji je vjetiji. esto pobjeuje onaj izdrljiviji.
Razumijem. Dopustite mi da ga sada podignem.
Nemojte initi nikakve nagle pokrete upozorio je.
Ne skinuvi ni na trenutak pogled s otrice, djeca su se
odmaknula.
U redu.
Sada u pustiti. Olabavio je stisak te se, kada ona nije smjesta
ispustila ma, povukao.
Nastavila je mahati maem, zadivljeno zurei u njegov vrh.
Tada je Bert rekla: Podignite ga iznad glave.
David je viknuo: Ne!
Meutim, bilo je prekasno. Alisoun je podignula otricu. Ma je
oklijevao iznad njezine glave, a onda se zaljuljao unatrag. Nije
posjedovala snagu kojom bi ga kontrolirala, no nije ga ispustila.
Umjesto toga, slijedila ga je, zaljuljavi se i sama unatrag, sve
vie i vie, dok se na kraju nije prevrnula na lea.
Udarila je o tlo snano poput jedne od njezinih strijela.
David se stvorio pokraj nje dok se praina jo podizala.
Alisoun? Alisoun!
Njezini su kapci zatreperili, a potom je otvorila oi.
Jeste ii ozlijeeni?
Pa zasigurno se ne radi o najugodnijem iskustvu mojeg ivota.
Podvukao je ruku pod njezina lea, pomogavi joj da se polako
pridigne u sjedei poloaj. Veo joj je skliznuo s glave. Pokuala ga je
283
Book as passion & BalkanDownload

zgrabiti, no njezine su se pletenice oslobodile, a ona je navukla kiseo


izraz lica.
Mislite li David je bacio pogled prema djeci i snizio ton
svojega glasa da je dijete ozlijeeno?
Mislim da je dijete bolje obloeno od mene. Odgovorila je to
je tie mogla, a zatim se primila za trticu.
Djeji glas prekinuo je njihov razgovor. ao mi je.
David nije okrenuo svoju glavu, no Aiisoun jest.
Tatice, uistinu mi je jako, jako ao. Nisam mislila da e tako
jako udariti.
Po prvi je put u ivotu David istinski bio ljutit na svoju ker.
Svim se silama trudio odrati smiren ton kada joj je odgovorio: Nemoj
traiti oprost od mene, Bert. Trai ga od svoje pomajke. Ona je ta koja je
nastradala.
Molim vas za oprost, moja gospo. Bert je sada susprezala
suze. Nisam eljela da se ozlijedite.
Samo sam se natukla, Bertrade, i naravno da ti opratam. I
posegnula je preko Davidova ramena i potapala djevojicu po kosi,
ovog puta mnogo prirodnije. Na kraju krajeva, tvoj je otac najveim
dijelom kriv za sve.
Ja kriv? David je ustuknuo. Kako je to moja krivnja?
Nije li to ala koju izvodi na svim svojim titonoama.
Pokuavajui se opravdati, David je izjavio: Tako najbolje
stjeu dojam o koliini rada koju moraju uloiti kako bi mogli stei
titulu viteza.
Mislim kako je to podlo.
David je poelio izmigoljiti iz situacije.
Zato onda vaa ki ne bi poeljela da vam svima pruim istu
onakvu zabavu kakvu su pruili i drugi titonoe? Odmahnula je
glavom prijekorno. Bojim se kako ete morati preuzeti odgovornost za
ovo, Davide. A sada mi pomozite da ustanem kako bismo se vratili na
posao.
Otkada je on postao taj kojemu se ovdje prua poduka?
Pokuavajui povratiti kontrolu nad cjelokupnom situacijom, David je
odgovorio: Vjebat emo borbu noevima. Bert je otvorila usta kako
bi se pobunila, no on je uperio pogled prema njoj sve dok nije zatvorila
284
Book as passion & BalkanDownload

usta, a zatim je dodao: To e i tako biti vaa najvjerojatnija obrana,


moja gospo.
Eudo je spremio maeve, a Bert je donijela drvene noeve,
odloivi ih na stol te ak ni ne pitajui za doputenje da dotakne prave
otrice i njihove blistave rubove. Djeca su se ponaala to su bolje
umjela, bez sumnje zbog toga jer su shvatila kako je David dosegao
granicu svojeg strpljenja.
Prebrzo, pomislio je sjetno. Da je redovito noio u Alisouninu
krevetu, moda bi se osjeao dovoljno sigurnim u sebe da saslua
Alisounine rijei prijekora, a da se ne osjeti prisiljenim braniti.
Bert ga je povukla za rub tunike. Koristit u drvenu otricu
tatice.
Izvrsno kimnuo je glavom David.
Eudo je dlanom prelazio preko balaka. Koju otricu elite da
gospa Alisoun koristi?
Najlaku odgovorio je David.
Eudo je pruio Ahsoun balak, a ona ga je prihvatila osmjehnuvi
se ljubazno. Lijepo od tebe to si dopustio da poradi mene prekinemo
tvoju pravu obuku.
Bert se progurala izmeu njih. To je i moja prava poduka.
Eudo je zakolutao oima.
Bert ga nije vidjela pa je nastavila: Pa, jest.
Tei je nego sam oekivala. Alisoun je drala no izmeu
svojih dlanova. Mora da si jako ponosna na svoju vjetinu.
U svojoj neiskvarenoj iskrenosti, Bert je bila prisiljena priznati:
Jo uvijek nisam dobra, no mnogo sam bolja nego sam bila u poetku.
Vidjet ete. I vi ete napredovati.
Neto je u Davidu odahnulo. Jutarnja je poduka mogla poi po
krivu, no njegova je intuicija bila na mjestu. Bertje sada razgovarala s
Alisoun. Doivljavala ju je kao nekoga tko mora uiti, razvijati se,
nekoga ije je prividno savrenstvo izvojevano trudom i tko je voljan
uiti od onih. koji znaju vie od nje moda ak i od Bert.
David je potezao jednu od Alisouninih rasputenih pletenica sve
dok se nije okrenula i pogledala ga. Bert je meu mojim najboljim
uenicima, a Eudova genijalnost uinit e ga novim legendarnim
plaenikom Engleske.
285
Book as passion & BalkanDownload

Eudo se zarumenio, Bert ozarila, a Alisoun je entuzijastino


zamahnula otricom. Hura za Bert i Euda!
Najednom se kraj njezine pletenice njihao u Davidovoj ruci.
Zurio je u njega. Zurio je u njezinu pletenicu, sada petnaestak
centimetara krau.
Zurio je u Bert i njezina razjapljena usta, u Euda i njegove
razrogaene oi te konano u Ahsoun. Alisoun, koja je bila previe
okirana kako bi se pomaknula ili progovorila.
inilo se kao da je taj trenutak zamrznut u vjenosti.
Tada je tih zvuk prekinuo njihovu paralizu.
Alisoun se zagrcnula.
Nemojte plakati preklinjao je David, uzevi bode iz njezine
ruke.
Ponovno se zagrcnula.
Bert je poela vrtjeti jedan od svojih osakaenih pramenova oko
prsta. Ponovno e narasti.
Ne izgleda tako loe, moja gospo ubacio se Eudo. Ostalo
vam je jo mnogo kose.
Alisoun se nasmijala. Ne previe glasno, no ipak se nasmijala.
Trenutak kasnije, pridruila joj se i Bert, a nakon nje i Eudo.
Nasmijeivi se, David je zavrtio glavom gledajui svojih troje
ratnika. Jo nikad nisam pogrijeio pri izboru titonoa.
Alisoun se ponovno nasmijala. Hihoui se, Bert se naslonila na
nju kako ne bi pala, a Eudo se uspio uozbiljiti, samo da bi trenutak
kasnije popustio pred novim naletom smijeha.
Kada je Alisoun povratila kontrolu, stavila je pred njega i svoju
drugu pletenicu. Najbolje bi bilo da i ovu otkinete. David ju je
primio dok je ona pridrala skraenu kosu s druge strane. Vezice koja je
pridravala pletenicu nije vie bilo, a pletenica se rasplela u velike, teke
valove kose.
Odmjerio je jednu stranu naspram druge, a zatim ih izjednaio
istim rezom.
Podigla je pogled prema njemu. Na njezinim je usnama jo
poigravao smijeak. Ispriavam se zbog toga to sam tako zahtjevna
uenica.

286
Book as passion & BalkanDownload

Napor, smijeh i druenje protjerali su ukoenost s njezina lica,


uinivi ga otvorenom knjigom. Ili je on samo postao vjet u tumaenju
njezinih misli? Zahtjevna uenica, istina. No, kako biste otili s
lekcijom koja e vam koristiti, dopustite da vam kaem par rijei o
bodeu.
Uzevi jedan od drvenih noeva nije elio riskirati s pravim
elikom pokazivao je prema dijelovima njezina tijela dok je
objanjavao. Ako se ikada budete prisiljeni braniti ili napasti nekoga,
ciljajte u oi, grlo ili crijeva.
Ne u srce?
Srce je najbolja meta, no jako je izgledno da ete pogoditi u
rebra, a mislim da je u vaem sluaju najbolje ii na najjednostavnije
rjeenje.
Ovaj se put Eudo zahihotao na glas, a kada se David osvrnuo,
primijetio je kako djeca stoje i promatraju ih, naherenih glava i s
pogledima protkanim zanimanjem.
Mama, hoete li se vratiti i sutra i ponovno vjebati s nama?
Bertine su rijei dole posve nesvjesno, no David se poelio
istovremeno i uhvatiti za srce i vritati od sree. Alisoun je uspjela
pridobiti njegovu ker. Nije se zapravo ni trudila, a sumnjao je kako je
uope i svjesna da je u tome uspjela.
No Alisoun je bila dovoljno promuurna da ne pokae
iznenaenje radi svoje nove titule. Mnogo je poslova u tvravi koji
zahtijevaju moju pozornost i bojim se da neu imati dovoljno vremena
kako bih vjebala ove nove vjetine koje su mi tako oito potrebne.
Uzdahnula je. Kad bi mi barem netko mogao pomoi...
Eudo je zakoraio naprijed. titonoa bi trebao znati sve to se
dogaa u tvravi i bila bi mi ast kad biste me poduili svemu to znate.
Bert je gurnula svoj mrav lakat u Eudova rebra. Hej! Ja sam ju
htjela zamoliti da podui mene!
Nikad prije niste eljeli raditi u tvravi i jo ste k tomu
djevojka. Nijedna djevojica nije u stanju istodobno savladati i viteke i
damske vjetine. Sruili biste se od modane groznice.
Ne bih!
Itekako biste. Eudo je paljivo vratio bodee njihove kotice.
Ne bih! Pokupila je drvene otrice.
287
Book as passion & BalkanDownload

Primivi ju pod ruku, David je poveo Alisoun s vjebalita. Potiho


joj je objasnio: Tako smo ju privoljeli da naui itati. Bert uvijek
prihvaa izazove bez krzmanja.
Upamtit u to. Alisoun je pokuala skinuti titnik s ruke, no
prsti su joj drhtali pa je u konanici ispruila ruku prema njemu, traei
pomo. Biste li mi pomogli s ovime? Nisam napravila mnogo, a ipak
sam tako iscrpljena.
initi stvari nepravilno iscrpljuje vie nego initi ih pravilno
uvjeravao ju je u trenutku kada su se zaustavili ispred vrta s ljekovitim
biljem kako bi on s njezina zgloba uklonio konu zatitu.
A ipak, vi to inite jako dobro, a mora da ste poeli jednako ,
loe kao i ja.
Zbunjeno ju je pogledao.
U redu. Slobodno insinuirajte da sam loiji poetnik nego ste vi
bili. Zabacila je svoju napola isprepletenu kosu preko ramena. Ali
morali ste poeti s vjetinom koja je bila barem malo inferiornija
dananjoj.
Neto slabija, da. Oslobodio ju je titnika za zglob i poeo
masirati natueno meso. Vaa je koa prenjena za ovo.
Ignorirala ga je. A vi ste postali najbolji plaenik u Engleskoj i
Francuskoj. Postali ste legendarni plaenik Sir David od Radcliflea.
Izvivi usnice u udnu grimasu, skinuo je njezine preostale
titnike pa utrpao konu opremu u svoju vreu, Da, to sam ja.
Legendarni plaenik koji se borio sa zmajem i pobijedio.
Mislim da ste zamijenili sebe za svetog Juraja odgovorila je
potpuno ozbiljna. No uistinu, uz svu vjebu koju ste odradili u
George's Grossu i vae iskustvo, okladila bih se kako ste danas ponovno
najbolji plaenik Engleske.
Jeste li vidjeli vrt s ljekovitim biljem? Otvorio je vrata i
pokazao joj rukom da ue.
Da. Zakoraila je unutra. Jako ga dobro odravate.
Oklijevao je. Nije elio ui unutra za njom. Ne u trenutku kada joj
je kosa visjela rasputena niz lea. Ne kada je dobro raspoloenje
omekalo crte njezina lica. No ona je nastavila govoriti, a on se nije
usuivao ugroziti komunikaciju. Ne nakon tako mnogo dana i noi
hladnih, pristojnih razgovora.
288
Book as passion & BalkanDownload

A vi niste uvjereni da ste najbolji plaenik?


Uao je, ostavivi vrata irom otvorena za njima. Nisam. Nisam
vie. Otvorila je usta kako bi proturjeila, no on je odmahnuo glavom.
Ne radi se samo o vjetini, snazi i iskustvu. Nikad vie neu boriti kao
neko jer sam izgubio nagon za ubijanjem
Nagnula se kako bi otkinula granicu metvice, no uvi njegove
rijei, uspravila se i pogledala ga. Zaista?
Oslonivi se o zid, promatrao ju je kako trga lie i mirie ga.
Borba je namijenjena mlaim mukarcima, a samo oni koji ne potuju
smrt mogu se s njome suoiti bez straha.
Kuala je metvicu, a on ju je gotovo mogao kuati s njom. Sada
potujete smrt?
Svjedoio sam jadu koji ona moe prouzroiti. Izgubio sam
drage suborce iz pukog razloga jer je drugi vitez na turniru poelio
njihov oklop i postao previe entuzijastian u borbi.
Njezin ga je tih uzdah suosjeanja utjeio pa je krenuo prema njoj.
Sada imam mnogo toga za izgubiti. Imam enu i dijete dvoje djece!
Ispravio se, pogladivi ju po trbuhu. Mislim kako postoje bolji
naini da zadrim ono to sam stekao od toga da se dovodim u smrtnu
opasnost.
Jeste li se stoga vjenali mnome? Odmaknula se od njega dok
je postavljala pitanje nehajnim tonom, kao da ju uope nije briga za
njegov odgovor.
Vjerovao je i nadao se kako joj je ipak stalo. Trebao je birati
rijei, kako ju ne bi preplaio preuranjenim osjeajima ili bilo ime to
je nadilazilo zdrav razum.
Umjesto toga, progovorio je iz srca. Osjeao sam kako vam
dugujem zatitu, no ono to sam vam dugovao i ono to sam vam elio
pruiti dvije su potpuno razliite stvari. Dugovao sam vam sigurnost.
Zastala je. Zastao je i on. Kada nije zavrio, upitala je: to ste
mi eljeli pruiti?
Ljubav.
Ljubav? Okrenula se i zapiljila u njega. Ljubav? To je nita
doli glupa, romantina besmislica. Ljubav ne postoji!

289
Book as passion & BalkanDownload

Ni ja nisam mislio da postoji. Napravio je jedan dugaak


korak koji ga je doveo pred nju. No nisam mislio ni da postoji netko
poput vas.
Najprije ste me uvjeravali kako ste odabrali biti ratnik kojeg
njegova promiljenost i razum ine dobrim partnerom, a ja sam
pomislila kako bih vam mogla sve otkriti i kako biste razumjeli. A onda
mi kaete neto ovako suludo...
Primio je njezine dlanove. Recite mi.
Ne mogu.
Recite mi.
Nije moja tajna, nije na meni da kaem.
Ali vi ste ta koja je u opasnosti.
Oi su joj se ispunile strahom. Njezine su se usnice pomakle, no
iz njih nije izlazio zvuk.
Jesam li ikada izdao vae povjerenje?
Ne.
Onda dopustite da zaponem mjesto vas. Vaa najmilija
prijateljica bila je udana za Osberna, vojvodu od Framlingforda.
Sa svojeg je lica obrisala svaki trag emocija koji bi ju mogao
odati. Postala je Alisoun, grofica od Georges Crossa, ona koju je isprva
upoznao. No sada je znao kako ju proitati.
Mirno je odgovorila. To zna svatko.
Prestala ga je voljeti. Napetost oko njezinih usta iezla je pa
je znao kako nije pogodio. Ili ga je moda i dalje voljela, no on ju je
gotovo nasmrt pretukao.
Njezina se vilica ukoila.
Dakle, Osbern je tukao svoju enu. Davidu to nije bilo nita
iznenaujue. Veina je mukaraca to inila. Dakle, ona ga je eljela
napustiti, a vi ste joj pomogli.
Zbog ega to mislite?
U njezinu se lijesu nalaze vuica i njezino mladune, moja
gospo. Zar mislite da sam budala koja vjeruje da se pretvorila u vuicu
nakon smrti? To je ono to ste eljeli, zar ne? Da, ako lijes ikada bude
otvoren, praznovjerje nadjaa sumnju i da se vuicu smjesta ponovno
zakopa.

290
Book as passion & BalkanDownload

Alisoun je uperila pogled preko njegova ramena, i dalje


pokuavajui skriti istinu od njega dok je on pokuavao povezati slijed
dogaaja koji ih je spojio.
David joj nije bio spreman to dopustiti. Ne vie. Ne kada je bio
tako blizu. Primivi ju za bradu, prisilio ju je da ga pogleda u oi,
nagnuvi se kako ne bi mogla gledati ni u ta drugo osim njegova lica.
Uprizorili ste smrt gospe Framlingford, a zatim ju sakrili... nekamo.
Njezin je dah sada otkrivao uzbuenje, a ona je drhtala u
njegovim rukama.
Rerite mi gdje. Je li otila ljubavniku? Je li u nekom od vaih
dvoraca? Jeste li ju poslali u Francusku?
Alisoun je pokuala odmahnuti glavom.
Neznanje predstavlja opasnost, Alisoun, barem u ovom sluaju.
Framhngford je opasan. Barem mi reci gdje je kako bih mogao...
Vratiti ju?
Uistinu imate loe miljenje o meni, zar ne? Nije joj dao
priliku za odgovor. Imam prijatelje za koje, vjerujte mi,
Frammlingford ne zna. Kad bih ju uspio poslati k njima on ju nikada i
ne bi uspio pronai, a vi biste bili nevini, potpuno nesvjesni gdje se ona
nalazi.
Kako bi ga to sprijeilo da me progoni? Istresla je na njega t
svu silinu svoje frustracije. Nee biti zadovoljan dok mi ne naudi
onako kako je naudio... mojoj prijateljici.
Neu mu dopustiti da vam naudi.
Kako ete ga zaustaviti? Kaete kako vie ne uivate u ubijanju.
Pa, Osbern itekako uiva. Osobito to voli initi polagano.
Problijedjevi, ogoreno je nastavila: Znate li da je ubio jednog od
paeva koji su mu bili povjereni na brigu?
uo sam. David nije dopustio da ga suosjeanje prema jednom
mrtvom djeaku skrene s njegova cilja. Morao je zatititi Alisoun i sve
koji su bili povezani s njome, pa je nastavio: Momak nije imao nikoga
a Osbernu je okrutnost poput sporta.
Sporta.
Kimnula je glavom. Da.
Vi imate mnogo veza. Moemo otii pred kralja...

291
Book as passion & BalkanDownload

Philippa je nasljednica. Kralj ju je udao za Osberna. Kada bi


kralj doznao da sam joj pomogla da pobjegne od mua, on bi...
Philippa?
Alisounin je dlan poletio na njezina usta.
Jeste li rekli Philippa? Bijes je poput hladnog vjetra prostrujao
njegovim tijelom, zaledivi mu krv i podigavi jezu na novu razinu.
Tako mi tijela Bojeg, ona je sada tu, u zamku?
Uhvativi ga vrsto za ruku, rekla je: Morala sam ju zadrati uz
sebe. Dijete se netom rodilo i nisam se usudila poslati ju na dalek put.
Jo uvijek nije uspijevao pojmiti razmjer Alisounine izdaje. Ona
je ovdje? Nisi ju poslala daleko od sebe?
Nitko nije posumnjao da je ona bilo to drugo doli moja
siromana roakinja s vanbranim djetetom.
U mojem zamku. Skrivam Osbernovu enu u vlastitu zamku.
Zatvorio je oi pokuavi pojmiti razmjere katastrofe.
Osbern je nadzirao Georges Cross. Bilo me je strah otpremiti ju
nekamo, jer sam se bojala da e ju ugrabiti.
Oito je sumnjao, zato je i otkopao grob.
Znao je koliko ga prezirem. Jednom joj je prilikom slomio obje
noge. Snano ga je protresla. Nakon toga ju je ostavio u blaenom
stanju.
Bol je prostrujala Davidovom utrobom. Da, poznavao je Osberna.
Prezirao je Osbema. No David je imao ker i suprugu koja je nosila
njihovo dijete. Osbern je znao kako je njegova ena iva i negdje
skrivena te nikada nee odustati sve dok ona opet ne padne u njegove
ake. Alisoun se uspjela donekle primiriti. Znala je to bi trebalo uiniti,
no inilo se kako nije svjesna razmjera opasnosti.
Zaklela sam se kako u se pobrinuti da Philippa i dijete budu na
sigurnom, a uz vau u pomo u tome i uspjeti.
Niste mi ostavili mnogo izbora.
Obavila je svoje rake oko njega, zagrlivi ga. Uskoro ete
uvidjeti kako je to ispravno. Sigurna sam da hoete.
No bila je u krivu. Nije imao prilike uvidjeti ispravnost tog
postupka. Ne kada su, nakon to su napustili vrt s travama, uli pozdrave
posjetitelja s druge strane pokretnog mosta.

292
Book as passion & BalkanDownload

Osbern, vojvoda od Framlingforda, dolazi u posjet svojem


dragom prijatelju Sir Davidu od Radcliffea.

293
Book as passion & BalkanDownload

21.

Cijeli sam svoj ivot proveo ivei u zamcima, ali unato tome,
nikad mi nije bivalo jasno kako bi se takvo to dogodilo. A ipak sam to
neprestano iznova viao glasine o gospodaru i gospodarici putuju
brzinom proljetne plime. Taj dan nije bio iznimka.
Nekoliko trenutaka nakon to su se Sir David i gospa Alisoun
povukli u vrt s ljekovitim biljem, svi su znali da se prilikom jutarnje
vjebe dogodilo neto znaajno. Gospodar i gospodarica nekako su se
pomirili. Kie e ponovno hraniti usjeve, sluge se vie nee rjekati a
mladenci e ponovno dijeliti brani krevet.
Priznajem kako sam moda imao neto s tom glasinom, ne uslijed
neega to sam rekao, nego poradi njihovih postupaka. Radilo se o
beznaajnoj gesti, ubrao sam jabuku sjedne od voki i dao ju Bert.
Promatrajui Sir Davida i gospu Alisoun, moja se adolescentska
netrpeljivost prema razmaenim, nametljivim djevojicama poneto
smekala, to nije promaklo polovici itelja zamka koji su pronali
razlog da se zadre oko vrta s ljekovitim travama.
Stoga su se, kada je doao poziv s glavnih dveri kako vojvoda od
Framlingforda eka dozvolu za ulazak, svi namrtili. Nije ih toliko
smetala njegova neotesanost. Svi su znali da je takav, njegova je
reputacija bila dobro poznata diljem Engleske. Radilo se o nekom tko je
bio preuzvien da bi se bavio sluinadi gospe Alisoun, a Radcliffe
nikad ranije nije smatrao dovoljno vanim da bi ga posjetio. Meutim,
sada je bio tu, ba u trenutku kada smo eljeli da nai gospodar i
gospodarica dobiju priliku potvrditi svoje primirje.
Umjesto toga, Sir David je izjurio iz vrta, vukui gospu Alisoun
poput ljutitog roditelja koji za sobom vue zloesto dijete. Pokuala se
osloboditi njegova stiska, no on ju je natjerao da hoda i bre, kada me
pozvala, morao sam dobrano ubrzati kako bih ih sustigao.
Zgrabila me i vukla za njima. Idi u tvravu naredila je, Reci
mojim slukinjama da je doao Osbem, vojvoda od Framlingforda.
294
Book as passion & BalkanDownload

Pobrini se da sve doznaju i reci im da pripreme gozbu za uvaenoga


gosta.
U njezinu se glasu nazirala hitnost. Sir David se doimao
smrknutim. Kimnuo sam glavom i otrao.
Bert je otrala sa mnom.

***
Zato sada? Alisounine misli proeo je oaj. Trebalo joj je
vremena da se David privikne na Philippin pravi identitet, no vrijeme je
bilo neto ega nije imala. Otvorene dveri i sputen pokretni most
otvarali su put bilo kome tko je po dnevnom svjetlu poelio ui u
Radcliffe, no Osbern je uz fanfare, hinei pristojnost, ekao na
doputenju za ulaz. Nisu imali izbora doli pustiti ga unutra i doekati ga
s gostoprimstvom, pretvarajui se kako se nita nikada nije zbilo.
Od pretvaranja joj je bilo zlo. Traiti od Davida da sudjeluje u
tome inilo se nepravednim, a sudei prema njegovu namrtenom licu, i
on je dijelio njezino miljenje. Obratila mu se tihim, poniznim glasom:
Davide!
David je krenuo prema dverima. Nije ju niti pogledao. Ni na koji
nain nije dao do znanja da je prepoznao molbu u njezinu glasu.
Moramo izraziti dobrodolicu svojem gostu.
Preklinjem vas, Davide..
Zaustavio se i okrenuo ju prema sebi. vrsto ju je zgrabio za
nadlaktice. Crnilo njegovih zjenica progutalo je svu blagost njegovih
oiju. Kada je progovorio, njegov dubok glas zazvuao je poput
struganja mesa o ljunak. Neu uiniti nita. Vi ste preuzeli
odgovornost dovevi Philippu sa sobom u moj zamak pa u se
jednostavno nadati kako e nas nevolja zaobii. Zaputivi se ponovno
prema mostu, opet ju je povukao za sobom. Meutim, kada Osbern
ode, vi i ja emo porazgovarati.
Imala je samo trenutak da shvati kako je podcijenila snagu
njegove srdbe prije nego su se njihova stopala nala na pokretnom
mostu, proizvodei upalj zvuk na drvenim gredama.
Moj gospodaru! David je mahnuo manjoj skupini konjanika
koji su ekali na cesti. Dobrodoli u Radcliffe!

295
Book as passion & BalkanDownload

Ugledavi svoje domaine, Osbernovo se lice ozarilo, a Alisoun


je bila prisiljena zatvoriti oi pred navalom ljutnje i oaja.
Sjajna, svilenkasta, crna kosa i sjaj u oima, inili su ga
utjelovljenjem muke ljepote. Njegov je pastuh bojom bio usklaen s
njegovom kosom, a pozadina njegova obiteljskog grba u skladu s bojom
njegova pastuha. Kretao se izuzetnom gracioznou jer se trudio ostati u
izvrsnoj borbenoj formi. Zapravo je izgledao poput savrena viteza.
On i njegov titonoa udaljili su se od njegovih vitezova, doavi
pred Alisoun i Davida. Osbern je sjahao, krenuvi im u susret kako bi se
rukovao s njima. Jesu li glasine zaista tone? upitao je. Vjenali
ste se?
Gospa Alisoun velikoduno je pristala postati mojom suprugom
odgovorio je David slatkorjeivo.
Osbernovi su se prsti zlokobno stisnuli oko Alisouninih. Vi ste
srekovi rekao je Davidu.
Srea nije imala nita s time. David se osmjehnuo uvjebanom
jednostavnou. Jednostavno sam bio najbolji prosac.
Zabacivi glavu, Osbern se gromoglasno nasmijao. Ne mori vas
lana skromnost, zar ne?
Ni najmanje. David se oslobodio Osbernova stiska pa pokazao
prema dverima iza njih, Doite unutra i osvjeite se. Radcliffe nije
tako esto u prilici ugostiti tako istaknuta gosta poput vojvode od
Framlingforda.
Bolje se naviknite na to, Sir Davide. Njegovi su prsti sada ve
stiskali Alisounine do granice boli. Sada kada vam je gospa Alisoun
supruga, sam e kralj predvoditi posjete.
David je primio i poljubio njezinu drugu ruku. Istina, oenio
sam se narodnim blagom.
Itekako jeste. Osbern je poljubio njezinu ruku, a zatim je
tonom koji je samo ona trebala uti rekao: No pogledajte kako su joj
samo hladne ruke i to na ovakav ljetni dan.
Pustivi ju iz svojeg stiska, priao je Davidu te su njih dvojica,
rame uz rame, krenuli u dvorite, ostavivi Alisoun da zuri u njihova
lea.
Dakle, tako su njih dvojica planirali igrati igru. Prijetvorna
pristojnost, lai servirane uz osmijeh, muko druenje, a ispod svega
296
Book as passion & BalkanDownload

toga spoznaja koja ih je sve razdirala. Saznanje o tome daje Philippa


iva.
Jeli Eudo obavijestio Philippu o Osbernovu posjetu? Alisoun je
pourila, kruei u irokom luku oko Davida, Osbema i staje koja je,
inilo se, zaokupila njihovu pozornost. Nadala se da e ih obilazak konja
u staji zadrati dovoljno dugo da ona stigne do tvrave i uspije sakriti
Philippu.
Iza sebe je zaula topot konjskih kopita dok su Osbernovi vitezovi
prelazili pokretni most, a potom i zveckanje veriga dok su ulazili u
dvorite. Zvualo je kao da joj se pribliavaju. ak i kao da ju progone.
Osvrnula se.
inilo se kako e ju konji pregaziti. Zaustavila se i stala
zapanjeno zuriti. Konji su se nastavili kretati. Vitezovi u punoj ratnoj
spremi zloslutno su se smjekali ispod svojih kaciga.
Tada je Osbern viknuo: Rogere!
Vitezovi su se zaustavili, a glavni je vitez sjahao. Krenuo je
prema Alisoun, drei ruku na balaku svojeg maa. David je potrao
prema njima.
Rogere! ponovno je poviknuo Osbern.
Podigavi ruke, vitez je skinuo svoju kacigu te se iskesio,
dopustivi time svjetlosti da se reflektira od jedinog mu preostalog zuba.
Sjeate li se mene, moja gospo?
Naravno da ga se sjeala. Roger od Bissoneta, Osbernov
upravitelji vjeran sluga jo jedan ovjek koji bi prepoznao Philippu kada
bi ju ugledao.
David ju je uhvatio pod ruku i suoio se s Rogerom. Hladno mu
se obratio: Pozdravljamo vas, plemeniti vitee i nudimo vam nae
gostoprimstvo, vama i vaoj monoj ivotinji. Pogledao je prema
ostalim vitezovima. I za sve ostale; vae mone pastuhe. Ako biste
poli prema staji, moji e konjuari pokazati vaim titonoama gdje
mogu smjestiti vae konje. Nakon to se uvjerite da su dobri zbrinuti,
pridruite nam se u velikoj dvorani i isperite putnu prainu naim svjee
svarenim pivom.
Osbern je s druge strane ljutito promatrao. Pokazujui glavom
prema staji, naredio je: Uinite tako.

297
Book as passion & BalkanDownload

Roger se poklonio i dao znak ostalim vitezovima pa su svi


nastavili prema staji.
Osbern je ponovno primio Alisouninu ruku i naklonio se,
majstorski hinei skruenost. Moje isprike, gospo Alisoun. Roger je
moan ratnik, no nije pretjerano vjet mislilac. Samo vas je htio
pozdraviti, potpuno nesvjestan kako bi vas njegovi postupci mogli
uplaiti.
Alisoun je predobro poznavala Osberna da bi povjerovala u
njegovu predstavu. Svojim armom nije uspijevao u potpunosti prikriti
iskvarenost svoje due, no sama injenica da je pribjegao koritenju tog
arma svjedoila je o potovanju koje osjea prema Davidu.
Mora da ga je predugo ostavila bez odgovora jer je David
odgovorio umjesto nje, Gospu Alisoun nikada ne bi preplaio netko od
vaih vitezova, vaa milosti. Njezina hrabrost ne poznaje granice pa sam
se stoga zavjetovao kako u ju vazda tititi.
ak i od njezine vlastite lakomislenosti? upitao je Osbern.
Ovog je puta dovoljno brzo pronala prave rijei. Ja sam
gospodarica Georges Crossa. Ja nikada nisam lakomislena. Krenula je
prema tvravi, a oba su mukarca, na njezin uas, krenula za njom. Nije
se mogla rijeiti pratnje.
Ne sluajte ju, Sir Davide. Osbern je sjetno uzdahnuo.
Vjerovao sam kako je i moja draga supruga iznad bilo kakvih budalastih
primisli.
Zbog ega ste promijenili miljenje? David je uspijevao
zadrati prizvuk nehajne zainteresiranosti, no Alisoun je uspjela nanijeti
trunku odlunosti u njegovu
Tako je arko eljela nae novoroene pokazati svojoj dragoj
prijateljici, gospi Alisoun, da se pridigla iz kreveta odmah po porodu i
odjahala u dvorac Beckon. To je jo jedan od posjeda gospe Alisoun, za
sluaj da vam nije rekla. Philippa se tamo razboljela pa su se dame
zaputile na putovanje rekao sam vam da su budalaste otiavi u
George's Gross, gdje je moja mila supruga preminula od... Osbern se
zaustavio, hinei zbunjenost. Od ega je ono umrla, gospo Alisoun?
Alisoun se popela na vrh stubita, stavila ruku na zasun vrata, pa
se osvrnula i pogledala dolje prema Osbernd. Na moju beskrajnu
alost, Philippa i dijete umrli su od zarazne groznice.
298
Book as passion & BalkanDownload

Imam tako malo jasnih uspomena iz tog uasnog vremena.


Osbemov je leden pogled bio u nerazmjeru s njegovim rijeima. O
kakvoj se groznici radilo?
Uasnoj.
Ah, da, sada se sjeam. Naslonivi se na zid, Osbem se obratio
Davidu. Ta uasna bolest, koja je pokosila moju enu, bila je tako
strana da gospa Alisoun nije mogla priekati da doem kako bih ju
pokopao. Gospa Alisoun toliko se bojala izbijanja zaraze meu svojim
ljudima daje poloila Philippu u tlo Georges Crossa prva vojvotkinja
Framlingforda koja nije pokopana na obiteljskoj parceli groblja
Framlingfbrd.
Otvorivi vrata, Alisoun je uzvratila: Mnogo je vojvotkinja
pokopano na vaoj obiteljskoj parceli, Osberne. ini se kako svaki
vojvoda u vaoj obitelji ima izuzetno velik broj ena. Jedna vie ili
manje, ne ini se bitnim.
Itekako je bitno. Na Osbernovim je usnama poigravao
osmijeh. Moj otac i moj djed pokopali su sve svoje ene. Ne bih htio
biti manji ovjek nego su njih dvojica bili.
Alisoun je namjeravala ui. Znala je kako ne bi smjela odgovoriti,
no rijei su gotovo svojevoljno izletjele iz njezinih usta. Osberne, vi
ste upravo onakav mukarac kakvi su oni bili.
Zahvaljujem vam, moja gospo. Osbern se razmetljivo
naklonio.
David je gurnuo Alisoun unutra pa se obratio Osbernu: Uite,
vaa milosti, te iskusite nae skromno gostoprimstvo.
Laganim korakom, Osbern je poletio uza stube, slijedei Alisoun
u stopu. Doslovno u stopu. Jao! Stao joj je na petu, ispriavi se dok
je ona namjetala svoju izmu. Napravila je dva koraka, a on je opet
uinio isto. Ovog se puta okrenula prema njemu, naredivi: Drite se
podalje.
Mislio sam kako ete eljeti znati gdje se tono nalazim.
odgovorio je. I to tono inim.
Kurvin je sin znao kako Philippa nije pokopana u onom grobu.
Mogao je slobodno i izgovoriti te rijei. Znao je da nije mrtva i da ivi
negdje pod Alisouninom zatitom. Ponaao se kao da zna da je tu, u
Radcliffeu. No, kako je to bilo mogue? Bila se nadala kako e ga, ako
299
Book as passion & BalkanDownload

ikada otkrije prazan grob, zbuniti injenica da skriva Philippu tako


blizu, naoigled svima.
David se obratio Osbernu dok je ona jo jednom namjetala izmu
na svojem stopalu. Dok god ja znam gdje se nalazite i to inite, moja
gospa Alisoun ne mora biti nita opreznija nego inae.
Trebala bi biti zahvalna. David se inio odlunim u nakani da ju
zatiti. No, Philippa je bila ta za koju se brinula. Philippa, koju su udali
zbog njezina bogatstva. Philippa, koja nije imala roake koji bi se
pobrinuli da se njezin mu prema njoj odnosi dobro.
Zaustavivi se pod lukom koji je vodio u veliku dvoranu, Alisoun
je ogoreno preletjela pogledom preko prostorije. I njezin je brak
sklopljen zbog bogatstva. Ni ona nije imala roake koji bi jamili
njezinu sigurnost. ene poput nje i Philippe bile su ranjive poput maeta
koje joj je David poklonio anse da im netko iskae njenost ili ih
udari bile su jednake.
U velikoj su dvorani muki sluge sastavljali sklopive stolove.
Sluavke, i njezine i Davidove, rasprostirale su bijele stolnjake preko
glavnog stola. Paevi su polirali srebrninu. Eudo je pred sjedite
poasnoga gosta stavio veliku soljenku.
Nigdje nije vidjela Phihppu. Bogu hvala, Philippa je ieznula.
Alisoun je iznenada upitala: Vaa milosti, to vas dovodi u Radcliffe,
tako daleko od kralja?
Bilo je nepristojno pitati kojim poslom dolazi prije okrepe, no ve
ju je pratila reputacija nemilosrdne hladnoe. Sada ju je barem mogla
dobro iskoristiti.
Potpuno predvidljivo, Osbern se samo nasmijao i progurao pokraj
nje, prema vatri. Ogledavajui se po dvorani, ispustio je svoj ogrta i
rukavice na pod, ne obraajui pozornost na slukinje koje su potrale
kako bi ih pokupile. Glasno je obznanio: Vidim ruku gospe Alisoun u
vaem domu, Sir Davide.
David se takoer progurao pokraj Alisoun. Uistinu vidite,
Osbeme. Objesila je tapiserije prvo jutro po dolasku, a od tada se stalno
neime bavi.
Velika je dvorana uistinu izgledala impresivnije, priznala je
Alisoun. Upravo je tog jutra naloila jednom od Davidovih zanatlija da
zapone raditi na zidu iza povienog podnoja. Pod Philippinim je
300
Book as passion & BalkanDownload

ravnanjem okreio zid, crvenim linijama oznaivi zidne blokove i u


svakom nacrtavi cvijet.
Philippa ga je nadgledala. Kamoli je nestala?
Iznimna ena, no dobro je da sada ima mukarca koji e ju
voditi kroz ivot. Osbern je promatrao Ahsoun dok je zalazila dublje u
ogromnu prostoriju.
Jasno ga je ula. Kako je mogla ne uti? Govorio je tako glasno
da su ga svi mogli uti.
Zapitao je: Davide, pruit ete joj vodstvo, zar ne?
Miljenja sam kako gospi Alisoun nije pretjerano potrebno
vodstvo odgovorio je David. Glas o njezinoj mudrosti pronio se
diljem zemlje.
Njezina je mudrost, ba kao i kod svih ena, okaljana
osjeajima.
David je razrogaio oi elite li rei da je moja gospa
emotivna?
Primivi pehar piva koji mu je Eudo natoio, Osbern je otpio prije
nego je odgovorio. Gospa Alisoun ne pokazuje emocije poput ostalih
ena, no vjerujem kako su one tu, te vjerujem kako su itekako duboke.
Alisoun je osjetila kako joj trnci prolaze kraljenicom. Osbern je
piljio u svoj pehar kao da u njegovim dubinama moe proitati istinu.
Nita ju ne bi moglo skrenuti s puta na koji ju namjere njezine emocije.
Ni ljudski zakoni, ni kraljevski zakoni, ak niti Boji zakoni. Bila bi
straan neprijatelj, jer kad bi zamrzila ovjeka, mrzila bi ga dok ga ne bi
zbrisala s lica zemlje. Pogledao ju je sa zlokobnim sjajem u oima. S
druge strane, za dobrog bi prijatelja rtvovala ba sve.
Drei izraz svojeg lica pod kontrolom, odgovorila mu je:
Vidite neto to ne postoji, moja milosti.
Uistinu? Moda. Srednjakom je prelazio po rubu pehara, a
njegovo je prstenje svjetlucalo na svjetlosti vatre. Kako god, mislim da
e suprug predstavljati pozitivan utjecaj u vaem ivotu. Na kraju
krajeva, bilo koji mukarac koji se oenio vama morao se pomuiti za
svoj poloaj smjelou i tajnovitou, hrabrou i lukavstvom. Takav se
mukarac nee htjeti zbog bilo ega odrei plodova svojeg truda.
Osbern je oduvijek znao gdje zadati smrtni udarac. Za nju je to
bila spoznaja kako je prijevarom natjerana u brak koji se zasnivao na
301
Book as passion & BalkanDownload

njezinu bogatstvu. Za Davida je to bila insinuacija da e, uslijed njezine


spletke da zatiti Philippu, ostati bez bogatstva.
Philippa. Alisoun je morala zadrati svoju staloenost zbog
Philippe. jo uvijek nam niste otkrili radi ega ste ovdje.
Ah, mome, pomozi mi skinuti oklop. Eudo je smjesta priao
kako bi pomogao Osbernu, mukarac je nastavio. Poelio sam
otputovati na selo i naao sam se pred dverima Georges Crossa sa
svojom malom skupinom. Tamo sam zatekao zanimljivu situaciju. Sir
Waiter je leao u krevetu, pretuen do prepoznatljivosti, savjetujui
onog mladia... kako se ono zove?
Hugh odgovorio je David.
Hugh ponovio je Osbern. Sir Walter je upuivao Hugha u
upravljanje zamkom. inilo mi se nevjerojatnim da je gospa Alisoun
upravljanje svojim najvrjednijim posjedom prepustila u ruke neiskusnog
mladia i tako teko ranjena ovjeka.
To je bila moja odluka rekao je David. Poslao sam im etiri
glasnika i isto toliko mi ih se vratilo s vijestima kako je sve u redu. Zar
to nije istina?
Vaa odluka! Naravno. Divio sam se mudrosti takvog
aranmana, poglavito zato jer vam je omoguio da se vratite u svoje
uporite u Radcliffeu.
Dakle, sve je u redu u Georges Crossu? inzistirao je David.
U najboljem redu. Posluili su me izuzetnim jelom. Osbern je
bacio pogled na stol koji su za njih pripremili sluge. Iako nisu oekivali
goste, Alisoun je uvijek bila spremna prirediti nenadanim gostima
prikladan doek.
Osbern je nastavio: Sir Walter se jo nije mogao pridii kako bi
sjeo i objedovao s nama, no mladi mi je Hugh radio drutvo, pokazavi
se i izuzetno zabavnim.
I Alisoun je osjetila toplinu oko srca uvi rijei pohvale. Hugh
je mladi kojim bi se svaki staratelj ponosio.
Istina. On mi je rekao da ste se udali i kako su pomalo uurbanu
ceremoniju pratile sulude glasine. Smjerno je pogledao u Alisounin
struk. Imamo li vam razloga estitati, Sir Davide?
Ne biste li u svakom sluaju estitali mladoenji? uzvratio je
David.
302
Book as passion & BalkanDownload

Osbern je prigovor primio dobronamjerno, sa smijekom. Istina,


istina.
Vitezovi i njegov titonoa uli su u dvoranu, a Guy ih je pratio u
stopu. Davidov je upravitelj hodao ukoeno i neto mu je oito smetalo
te je smjesta priao Davidu. Govorio je potiho, no Alisoun je uspjela
uti rijei: Drski kurvini sinovi. Ponaaju se kao da je Radcliffe
njihov.
Osbern mora da je takoer uo, no inilo se kako ga rijei nisu
uvrijedile. Guy od Archersa, zar ne?
Vaa milosti, vojvodo od Framlingforda Guy je pognuo glavu
nevoljko izraavajui potovanje poaen sam spoznajom da me se
sjeate.
Nikad ne zaboravljam dobra borca, niti onoga koji je odbio biti
u mojoj slubi.
Alisounino je potovanje prema Guyju poraslo.
Nikada ne bih mogao napustiti Sir Davidovu slubu. Guyjevu
je pozornost privuklo komeanje te je uzviknuo: Hej, vi tamo. Bez
borbi! Roger i Ivo spustili su se u napadaki uanj.
Guy je opsovao promatrajui krug koji se oformio oko njih, no
prije nego je uzmogao doi do njih, Ivo je oborio Rogera jednim
udarcem u lice.
Osbern se nasmijao. Priglupa pijanica. Slijedei Guyja, priao
je Rogeru, leerno ga utnuvi u rebra, pa se obratio svojim ostalim
vitezovima: Vas dvojica! Odnesite ga i ostavite u staji. Neka noas
spava s konjima. Vi ostali ovdje smo gosti, razgovarat ete s
domainovim ljudima i iskazivat ete naim domainima duno
potovanje.
Njegovi su vitezovi sluali bez pogovora, a vidjevi ih kako
socijaliziraju, Alisoun je pomislila kako Osbern moda ima plan. Ljudi
Radcliffea bili su potenjaci koji nisu vidjeli razloga za tajnovitost. Ako
Osbernovi ljudi budu s njima razgovarali pristojno, vojnici i slukinje sa
svojim e novim drugovima razgovarati otvoreno, moda im ak
priznati i za posebne upute da pripaze na strance. Alisoun je uinila sve
u svojoj moi kako bi sauvala svoje tajne, no previe je ljudi znalo
barem djelie tih tajni. Kako je mogla oekivati da e i drugi drati jezik

303
Book as passion & BalkanDownload

za zubima, osobito kad su bili potpuno nesvjesni Pbilippina paklenog


iskustva?
Doite i zauzmite poasno mjesto, vaa milosti. Alisoun je
pokazala na sjedalo sa soljenkom, a Osbern ga je zauzeo s
jednostavnou koja je svjedoila tome kako su rijetke bile prilike kad bi
netko drugi zauzimao to mjesto.
Tatice?
uvi Bertradin glas, Alisoun je gotovo izgubila kontrolu nad
svojom krhkom staloenou. to e Osbern rei kada ugleda bizarnu
odjeu i dranje njezine pokeri? Na koji e ju nain izvrgnuti ruglu?
Sir David se nasmijeio. Bertrade. Izgleda prekrasno.
Dijete mu je stalo uz bok i gurnulo svoj dlan u njegov, a Alisoun
je bacila pogled prema djetetu. Zatim je pogledala opet, ovaj put
zadravi pogled neto due i odahnuvi s olakanjem.
Bertrade se okupala. Poeljala je kosu. Odjenula je haljinu.
Izgledala je poput djevojice te se osmjehivala Alisoun na nain koji ju
je podsjeao na Davida u njegovu najvragolastijem izdanju.
Alisoun joj je uzmogla uzvratiti slabaan smijeak, a zatim je iza
nje spazila gospu Edlyn. Pomogla je djetetu, pretpostavila je Alisoun, a
kada joj je Alisoun bez rijei iskazala svoju zahvalnost, Edlyn joj je
uzvratila nervoznim osmijehom.
U tom se trenutku oglasio Osbern. Imate ker! Sir David ima
ker! I to armantnu.
Bilo je neto u njegovu tonu zbog ega se Alisonina utroba poela
okretati, a Davidov je smijeak nestao s njegova lica. Bertrade je
promatrala Osberna kritikim pogledom, a zatim mu se naklonila i
zauzela svoje mjesto izmeu Alisoun i Guyja.
Osbern je nakon toga ignorirao Bertrade, no Alisoun je bila
svjesna kako nije zaboravio na njezino postojanje a David je ponovno
postao svjestan ranjivosti svoje keri.
Sluge su iznijeli hranu pa sjeli za stol, a veera je poela u ozraju
drueljubivosti.
Lane drueljubivosti. Alisoun je pogledom traila Philippu.
Osbernov je pogled bio prikovan na Alisoun. A David je objedovao pod
krinkom pribranosti.
Kada je David usvojio njezinu strategiju?
304
Book as passion & BalkanDownload

Nakon to su utaili glad, Osbern je zapoeo s neobveznim


razgovorom no kod Osberna nita nije bilo bezrazlono. Hugh nije
mnogo priao o ljudima koji su vas dopratili ovamo. Rekao je mnogo
toga dobroga o vaim vojnicima, gospo Alisoun. Takoer i o vaem
titonoi. Kako se zove?
Eudo odgovorio je David, Zove se Eudo.
Je li to momi koji mi je pomogao skinuti oklop? Pokazao je
prema Eudu koji je nosio velik pladanj natovaren narezanim krikama
mesa. Taj djeak? Uistinu dobar momi. Kada je njegov vlastiti
titonoa ispruio nogu kako bi spotaknuo Euda, Osbern je uspio
priguiti smijeh. Dodue, nespretan.
Alisoun je tomu svjedoila ve mnogo puta. Osbern bi ponekad
zaboravio kako igra ulogu dobrohotnog vojvode. Nikad u ivotu nije ni
pomislio kako bi itko mogao stati na put bilo emu to on poeli.
Eudo se pridigao, naslagao meso natrag na pladanj pa je potom,
okrenuvi se, tekim pladnjem snano zveknuo o nogu drugog titonoe.
Pladanj je zazveao zvukom srebra koje udara o kost, a krike mesa
zavrile su u krilu drugog titonoe.
Eudo svoj nedostatak skladnosti nadoknauje lukavstvom
odgovorio je David Osbernu, dok su se dva mladia iznenada nala na
podu, usred estoke borbe. To je odlika na kojoj inzistiram kod svojih
titonoa.
Hvale vrijedna odlika.
Osbern se doimao iskrenim, ak i kad se njegov titonoa naao
sklupan na podu, bolno stenjui. Taj ovjek koji je posjedovao mo,
koji je posjedovao bogatstvo i kojemu nije bilo potrebno lukavstvo,
istinski mu se divio. Uivao je promatrajui druge kako iskuavaju svoje
lukavstvo na njemu, a jo je vie uivao u guenju bijednih pokuaja da
se njime manipulira. Osbern je elio da se svi oko njega ponaaju poput
preplaenih stjenica koje e mu dolaziti kako bi ostale site, istodobno
strahujui od udarca njegove ruke.
Alisoun je dala znak slugama koji su pohitali na mjesto nesree
kako bi pomogli Eudu poistiti nered.
Zato vai psi to ne pojedu? upitao je Osbern.

305
Book as passion & BalkanDownload

Svojim piskutavim glasom, Bertrade je odgovorila: Moja nova


mama ne doputa nam da hranimo pse tijekom objeda. Kae kako je
takvo to neuljudno.
Zaista? otegnuo je Osbern. I sviaju li ti se pravila tvoje
nove mame?
Bertrade ga je promatrala samopouzdanjem voljenog djeteta. Ne
sva, no moj tata kae kako emo joj ugaati dok se ne opusti.
Dvoranom se prolomio smijeh, a Alisoun je dobacila Davidu
kratak, ljutit pogled.
Smijui se svojim ugodnim smijehom koji je otkivao sve njegove
zube, Osbern je rekao: Sir Davide, vidim da ste nali nain kako se
nositi s gospom Alisoun.
anse su za takvo to malene. Pogledao je u svoju ker.
Poglavito sada.
Mislim kako mi je netko ve rekao da gospa Alisoun zabranjuje
hranjenje pasa tijekom jela. Osbern je obrisao svoj no i zataknuo ga
za pojas, nagovjeujui time kako je zavrio s jelom. Da, mladi Hugh
rekao mi je prilikom posjeta Georges Crossu.
Pa koji je prikupljao umakom natopljene ostatke za siromahe,
priao je s velikom posudom, pruivi ju pred Osberna u iekivanju
njegova priloga.
Vaa je supruga ovo mjesto pretvorila u dom. Osbern je
podigao komad kruha u kojem je bio njegov gula. Bio je objeen,
natopljen umakom, a Osbern ga je bacio jednom od glomaznih mastifa u
stranjem dijelu dvorane.
Alisoun se trgnula kada su ostali psi skoili, pokuavajui ugrabiti
svoj dio. Njihovo je reanje prekinulo jednolik ton razgovora, a
Osbernov je prijezir prema njegovoj domaici i njezinim pravilima
prouzrokovao neugodnu tiinu.
Ne svia mi se taj ovjek. Bertin je glas jasno odzvanjao
dvoranom, a gospa Edlyn pokuala ju je uutkati.
Osbern se inio nesvjesnim njezinih rijei. Hugh mi je ispriao
tako mnogo o vama, gospo Alisoun. Vjerojatno bi ga trebalo upozoriti
kako nisu svi posjetitelji dobronamjerni, prije nego im otkrije neke tajne
koje biste eljeli zadrati pokopanima.

306
Book as passion & BalkanDownload

Hugh. Naravno. Znao je mnogo o borbi i gotovo nita o ljudima, a


Osbemrn je znao navoditi razgovor kako bi doznao ono to eli. Je li
Hugh spomenuo Philippu imenom, pitala se Alisoun.
Da, Sir Davide, kako vam zavidim na vaoj bistroj keri, vaoj
savrenoj eni, vaim mnogim domovima, vaim ljudima koji vas vole.
Hugh ju je morao spomenuti. Da, to bi objasnilo Osbernov
iznenadan posjet i prijetnje koje su bivale sve smjelije i otvorenije.
Posijao je sjeme sumnje i straha u Davidovo srce.
Dok je govorio, Davidovi i Alisounine sluge i titonoe poeli su
se pogledavati meu sobom, ili piljiti u svoje tanjure ili u pod. Nije bilo
dvojbe u prijetei ton koji je proeo njegove rijei i svima je bilo itekako
jasno da bi se Osbernova mo mogla okrenuti protiv njih.
Tako mnogo ljudi ovisi o vama, Sir Davide. Osbern je
pogladio Alisounin dlan prije nego ga je ona silovito povukla izvan
njegova dosega. to bi se dogodilo da vas netko izazove na dvoboj i
da poginete? to bi se dogodilo da netko otkrije kako skrivate bjegunca,
protivno kraljevim i Bojim zakonima? Bojim se i pomisliti...
Usamljena figura pojavila se u sjenovitom dovratku spavae odaje
te je, prije nego je Alisoun uspjela reagirati, Philippa progovorila:
Ovdje sam, Osberne.

307
Book as passion & BalkanDownload

22.
Alisoun je skoila na noge, ali Osbern je bio bri. Odgurnuo je
svoju stolicu i viknuo: Najdraa!
Pokuala ga je presresti, no on je preskoio stol.
Davidju je zgrabio za ruku. Pusti ga.
Naudit e joj.
Osbern je doao do Philippe i uzeo ju u svoje naruje.
Ne ini joj nita naao.
Trenutno ne.
Nakratko oklijevajui, Philippa je zagrlila Osbema, zarila svoje
lice u njegove grudi.
Guy je pourio sa svojeg sjedita do Davida i Alisoun. to se
zbiva?
Zar ne vidi? upitao je David. Osbern je pronaao svoju
davno izgubljenu enu.
Philippa? problijedio je Guy. Philippa je udana za tog
neotesanca?
David je kimnuo glavom. ini se da je tako.
Guyjev je glas bio tako hrapav da se inilo kako ga netko gui.
Moramo ju spasiti.
Svojevoljno se otkrila rekao je David.
Moja supruga! Osbern je okrenuo Philippu prema velikoj
dvorani, obrisavi suzu iz svojeg oka. ena koju sam smatrao mrtvom
vratila mi se. To je udo. udo!
Osbernovi su ljudi zadovoljno klicali, a na Philippinim je usnama
podrhtavao osmijeh.
Zbog toga je govorio tako glasno zakljuila je Alisoun.
Znao je kako se negdje skriva.
Vjerojatno. Ponovno je pokuala krenuti prema njima, no
David ju je tako snano potegnuo natrag da su joj ostale modrice. Ona
je donijela svoju odluku.

308
Book as passion & BalkanDownload

Naravno da se otkrila. Alisoun je jedva smogla snage


progovoriti uslijed straha i ljutnje. Prijateljica mi je, a on nam je
prijetio.
Nisam gluh.
Alisoun je u oaju nastavila: Ne smijemo mu dopustiti da ju
odvede.
Donijela je svoju odluku ponovio je David prije nego je
konano izgubio strpljenje s njom. Zar misli da moemo stati izmeu
ovjeka i njegove ene?
Uzdahnuvi poraeno, Guy se povukao prema sjenkama pokraj
stubita.
David je neumoljivo nastavio: Tim vie to Osbern nije bilo koji
ovjek. On je kraljev roak. On je veliki vitez.
Gotovo ju je ubio.
Osbern je gestama i osmijesima pokazivao svoje zadovoljstvo
uslijed pronalaska izgubljene supruge. Da Alisoun nije znala o kakvoj se
prijetvornoj gnjidi radi, moda bi ju njegova predstava i prevarila.
Ako je ono to ste mi u vrtu s travama rekli istinito, Phihppa je
jedna od kraljevskih nasljednica. Osbern nee riskirati navui kraljev
bijes tako to e ju ubiti.
Onda u redu. Samo e ju pretui do besvijesti, a to je valjda
prihvatljivo? Razljuena njegovom glupom, bezosjeajnom logikom,
Alisoun je zaplakala: A tko e znati ako ju i ubije? Koga e biti briga?
ene znaju istinu o Osbernu, a mukarci su preglupi ili previe hladni da
bi ih bilo briga.
Tatice? Outjevi ljutnju i bol u dvorani, Bertrade se
primaknula. to se dogaa? Zbog ega se prepirete?
Ne prepiremo se, duice. David ju je zagrlio, privukavi ju uz
bok, no jo je uvijek drugom rukom vrsto drao Alisouninu nadlakticu.
Tvojoj e novoj mami nedostajati njezina slukinja, to je sve.
Gospo Alisoun Edlyn je proaputala njezino ime kao da se
radi o amajliji. Zaruena djevojka nije trebala svjedoiti ovakvoj sceni,
no u Alisoun vie nije preostalo njenosti kojom bi ju utjeila. Sve
njezine emocije prokljuale su u kovitlac boli uslijed sudbine njezine
drage prijateljice Philippe. Prijateljice koju vie nikada nee vidjeti.

309
Book as passion & BalkanDownload

Pfilippa i Osbern stajali su pred stolom, a Philippa je rekla:


Alisoun? Vraam se s njime.
Okrenuvi se Davidu, Alisoun je zahtijevala: Izazovite ga.
David se zajapurio. Ne mogu ga izazvati.
Radi toga sam vas unajmila. Dolo je vrijeme da zaradite svoju
plau. Izazovite ga.
To ne bi pomoglo.
Osbern se nasmijao zvukom koji je ledio krv u ilama,
zacementiravi Alisounin oaj. Zar ne znate, moja draga? Ja sam nov
kraljev prvak.
to time elite rei? Tako glupo pitanje, no Alisoun nije
vjerovala da je tono razumjela njegove rijei.
elim rei kako smo se va Sir David i ja borili pred kraljem, a
iz te sam borbe ja izaao kao pobjednik.
To nije bilo mogue. To jednostavno nije bilo mogue. Meutim,
David je protresao njezinu ruku. Rekao sam vam da sam poraen. Nije
vas bilo briga. Inzistirali ste na tome da me unajmite.
Niste mi rekli. Niste imenovali svojeg neprijatelja.
Odbijali ste mi rei tko vas mui. Da ste to uinili, moja gospo,
smjesta bih vam sve rekao. Moj poraz od ruke vojvode od
Framlingforda nije neto to se lako zaboravlja.
Dakle, njezin je lukavi plan otpoetka bio osuen na propast, a
sve zbog toga jer nije dostatno istraila stvari. Naumila je unajmiti
legendarnog Sir Davida, a sada e Osbern odvesti svoju enu i dijete, a
nitko se nee boriti za njih. U Alisoun je bujao bespomoan bijes. Kada
se konano obratila Philippi, rekla je: Oprosti mi.
Nemam ti to oprostiti odgovorila je Philippa. Pruila si mi
utoite, no sad se vraam s njim.
Osbern je slavodobitno progovorio: Ona me voli, Ahsoun.
Ovog u mu puta biti boljom suprugom dodala je Philippa
urno.
Oduvijek si bila dobra supruga odgovorila je Alisoun glasom
koji je zapinjao u grlu.
Osbern je nastavio kao da ene nisu nita ni rekle. Vama ne i
zamjeram nita, Sir Davide. U ovome prepoznajem ruku vae supruge
pa ne namjeravam zapodjenuti opsadu vaeg zamka niti traiti od kralja
310
Book as passion & BalkanDownload

da vas lii posjeda koje ste tako tekom mukom stekli pod uvjetom da
se neto slino ovome nikada ne ponovi.
To mi mnogo znai David je odgovorio na Osbernove rijei
kao da se radi o najveem dobroinstvu;
Beskimenjae. Alisoun nije znala kome je tono uputila
uvredu. A onda je shvatila. Bezvredna kukavico, Oduvijek je znala
kako je Osbern najnii ljudski izmet, no David... u Davida je vjerovala.
Davida je smatrala istinskom legendom, a on je sada slao enu u njezinu
smrt kako bi mogao zadrati svoje posjede i njezino bogatstvo.
Postupam ispravno rekao je David, Vjerojatno po prvi put u
svojem ivotu.
Pustite me. Alisoun se pokuala osloboditi njegova stiska.
Pustite me. Oslobodivi se, potrala je oko stola i kleknula uz
Philippine noge. Obeala sam da u te uvati... Obeala sam i
podbacila.
Gospa Edlyn ispustila je priguen jecaj a kao da je time dala neki
tajni znak, i ostale su slukinje poele mrcati.
Ne. Philippa je dotaknula Alisounino tjeme. Nikada nemoj to
ni pomisliti. Ti si moja najdraa prijateljica.
Jedna po jedna, ene su u dvorani zaplakale, ne mogavi izdrati
vie, a Osbern je prezrivo otpuhnuo i pozvao svoje ljude. Poimo,
odlazimo odavde dok jo ima danjeg svjetla. Philippa, kreemo smjesta.
Povukao ju je prema vanjskim vratima a Philippa je viknula
Alisoun. Nisi prekrila svoje obeanje. Nikada ne zaboravi svoje
obeanje.
Alisoun je najednom otvorila oi koje su se bile zatvorile pred
bujicom nadiruih suza. Dijete. Obeala je da e uvati dijete od zla, a
Phihppa je sada odlazila bez Hazel. Osbern mora da je zaboravio na
dijete u trenutku svojeg trijumfa.
Ni David nije sjetio djeteta. On jednostavno nije mogao podnijeti
jecaje, nije mogao vjerovati mnotvu enskih oiju koje su ga ljutito i
prezrivo promatrale. ak ga je i njegov vjeran prijatelj, Guy od
Archersa, ovjek koji je znao kroz to je David proao, promatrao s
osobitim gaenjem.

311
Book as passion & BalkanDownload

Najvie od svega, nije mogao podnijeti pogled na Alisoun, na


oamuen i poraen izraz njezina lica, dok je kleala na podu, na mjestu
gdje je maloas stajala njezina prijateljica.
Nipoto ne vjerujem da e pasji skot tek tako otii promrmljao
je sebi u bradu u trenutku kad je skoio na noge kako bi poao za
Osbernom, njegovim ljudima i njegovom enom.
Poslijepodnevno se sunce uspjelo probiti kroz oblake,
prisiljavajui Davida da kiljei promatra guvu oko svoje staje. Roger,
kojemu je kvrga na glavi zatvorila jedno oko, njihao se u sedlu, a ostali
su mu se vitezovi podsmjehivali. David je jasno uo podmuklo reanje
njihovih glasova, ba kao i Osbemovu naredbu. Uinite kako sam vam
rekao i odlazite. Imam ono po to sam doao.
Uzjahao je svojeg bojnog konja i posjeo Philippu ispred sebe, bez
ikakve natruhe okrutnosti. Uistinu je dobro igrao ulogu brinog supruga,
a Philippa se prestraeno nasmijala kada ju je obujmio rukom oko pasa.
Davidu je prizor donio odreeno olakanje. Na kraju krajeva,
Ahsoun je mogla biti u krivu. Moda je Osbern bio malo grublji prema
Philippi, a ona je plaui dotrala Ahsoun. Moda je Phihppa bila nalik
Davidovoj prvoj eni, sklona pretjerivanju, a Ahsoun je od muhe
napravila slona. Njegova je prva ena bila takva. Dakle, sve ene mora
da su takve.
Osbemov glas nadjaao je buku veriga i vike njegovih ljudi.
Phihppa? Gdje je dijete?
Dijete. David je zateturao oslonivi se o zid. Gdje je bilo
Phihppino dijete?
Zvuci njihova odlaska zamrli su, a svi su pogledi bih upereni u
Osbema i Phihppu.
Umrla je, Osberne. Phtihppine su se oi napunile suzama, no
njezin je glas ostao snaan i nepokolebljiv. Odbijala sam ju od sise i
dobila je groznicu... i umrla je.
Pravu groznicu ovog puta? Ugledavi Davida, Osbern je
podbo svojeg pastuha u kratak galop, potom ga iznenada zaustavivi
tono pred stubitem. Moja davno izgubljena ena tvrdi daje nae
dijete umrlo. Recite mi, Sir Davide, je li to istina?
inilo se kako je sunce izgubilo svoj sjaj dok je David buljio u
Osberna, tako samodopadnog u svojoj pobjedi, i u njegovu enu koja je
312
Book as passion & BalkanDownload

skrueno, bez rijei preklinjala. Lagao je, bez trunke neodlunosti, posve
siguran u svoju odluku. Vaa je ki umrla prije samo dva tjedna. Svi
oplakujemo njezinu smrt.
Nita se u Philippinu izrazu nije promijenilo, no David je osjetio
njezinu zahvalnost; zahvalnost koja je bila poput prijekora.
teta. Osbernove su oi pobjedonosno blistale. No dijete je
bilo maleno i k tomu samo djevojica. Uvijek moemo zaeti novo.
Philippa se stresla.
Protresavi njezino rame, Osbern je upitao: Nije li tako,
Philippa?
Posluno je odgovorila: Istina, moj gospodaru, moemo.
Ispravno ste postupili, Sir Davide, nemojte nikada posumnjati u
to. Osbern je podigao ruku, mahnuvi u pozdrav, a u tom ga je
trenutku David ugledao.
Zlatni prsten s izduljenim ovalom i grbom Osbernove obitelji
urezanim u metal.
Ovan. Grb vojvode od Framlingfortki, znao je David, bio je ovan.
Zurio je u taj prsten. Njegova se jarka uta boja usjekla u njegov
mozak.
Osbern je odjahao. Njegovi su ga ljudi slijedili. Dvorite je jo
jednom utihnulo.
A David je pred svojim oima jo uvijek vidio taj prsten.
Napipavi zasun, otvorio je vrata i uteturao u tvravu. Hodnik do
velike dvorane inio se mranijim nego inae. Zvuci slugu koji su istili
poslije veere doimali su se udaljenima i stranima.
Taj prsten. Taj prokleti prsten.
ak ni Osbern nije mogao takvo to uiniti djetetu.
Novoroenetu. Hazel nije imala niti mjesec dana kada je Philippa
pobjegla od Osberna. No Philippa, ta predana majka, napustila je svoje
dijete kako bi otila s muem. Koji je drugi razlog mogla imati doli elje
da zatiti svoje dijete?
Kamenje mu je uljalo prste dok se pridravao o zid. Agonija mu
je obavila um dok se borio ne bi li dokuio istinu.
Je li Osbern uzeo svoj peatnjak, zagrijao ga i igosao njenu i
kou djetetove stranjice? Je li mogao biti tako perverzan, tako
poremeen, tako okrutan?
313
Book as passion & BalkanDownload

Ulaz u veliku dvoranu zjapio je pred Davidom. elio je biti s


Alisoun. Morao ju je utjeiti, izbrisati izraz pogubljenosti njezina lica.
Morao je razgovarati s njom, kako bi otkrio istinu i naao naina da se s
njom nosi. Trebalo mu je vodstvo, a Alisoun je bila ta koja mu ga je
mogla pruiti.
Prije nego je uzmogao sve to uiniti, jedan je sluga urno proao
pokraj njega, nosei hrpu neopranog posua, ne rekavi ni rijei svojem
gospodaru. Zatim je sluavka prola kraj njega nosei zaveljaj prljave
odjee, pa jo jedna nosei umrljan stolnjak. Koliko su ga ignorirali,
pomislio je kako je moda postao nevidljiv.
Moda je toliko arko elio biti negdje drugdje da je uistinu
nestao. Odsutno je dotaknuo vlastito lice. Ipak je bio tamo. Puste elje
nisu to mogle promijeniti.
Kada je kroio u veliku dvoranu, shvatio je kako su marljivi sluge
inili samo rub vihora. U dvorani je sve prtalo od aktivnosti koje su se,
naizgled, odvijale u krunicama koje su se irile od zajednikog sredita,
a tamo je stajala Alisoun, u moru otvorenih krinja.
Je li se osjeala povrijeenom i izgubljenom uslijed boli gubitka
najbolje prijateljice? Ako je bilo tako, nije to niime pokazivala Vratila
se ona Alisoun koju je najprije upoznao: odmjerena, odluna,
dominantna. Dok je sluao, uo je kako nareuje svojim sluavkama da
spakiraju njezine krinje za putovanje, i malo po malo, shvatio je kako
ona namjerava otii.
Otii. Pourivi naprijed, glasno je upitao: Kamo vi to mislite
da idete?
Sva sluinad u velikoj dvorani na jedan je trenutak zastala.
Zatim su ponovno prionuli na posao, sada jo ustrije, a svi su, inilo se,
smjerno ignorirali njegovu prisutnost.
Svi osim Alisoun.
Odlazim odgovorila je.
Odlazite?
Unajmila sam vas da titite mene i moje ljude, a u tome niste
uspjeli. Vie nemam nikakve koristi od vas.
Vie je potovanja iskazivala slukinji koja joj je praznila nonu
posudu nego njemu. Najgore od svega, bojao se kako zasluuje njezin

314
Book as passion & BalkanDownload

prijezir, a tih glasi unutarnjeg srama prometnuo se u gnjev.


Zaboravljate, gospo, da ste moja supruga.
Stajala je pred njim nepomino, aka stisnutih u pesnice na
svojim bokovima. Koliko se god trudila, ne uspijevam to zaboraviti.
Budila je u njemu takav bijes. Takav hladan prijezir dok su u
njemu kljuali pitanja i strah. Najneugodnijim tonom koji je uspio izvui
iz sebe, upitao je: A to ako vas ne pustim da odete?
Ali tako ste dobri u putanju ljudi da odu. Lice joj je bilo
bezizraajno, no rijei su nekako ipak uspjele jasno prenijeti njezino
miljenje o njemu. Pogledajte kako vam je dobro ilo s Philippom.
Krenuo je naprijed, gnjevan uslijed posredne optube za
kukaviluk. to sam trebao uiniti? Dopustiti da Osberil uniti moju
obitelj kako bih zatitio nju?
Vau obitelj? Alisoun se cinino nasmijala. to je s vaim
posjedima i bogatstvom koje sam vam donijela? Ne biste li trebali
spomenuti i svoju brigu za njih?
Naporno sam radio za sve to posjedujem. Ljutit zbog vlastite
defenzivnosti, pokuao je objasniti: Sa svim je prirodno to elim sve
to zatititi.
S tim je rijeima njezina ravnodunost pala u vodu. Stisnuvi
pesnice, ljutita pogleda, Alisoun je uzvratila: Tako je, i dovraga sa
ivotom koji usput unitite.
Njegov je gnjev sada uhvatio korak s njezinim. Tko ste vi da me
kritizirate? Ukoena, neduhovita, biva usidjelica bez trunke ljubavi u
svojim venama da uini vau osobnost podnoljivijom.
Njezin je trenutak nekontrolirane ljutnje proao. Ni trunke
sloila se.
Njezina ga je uzdranost samo jo dodatno naljutila, razvezavi
mu jezik. Oenio sam se vama iskljuivo zbog saaljenja.
I zbog novca podsjetila ga je. Nemojmo zaboraviti novac.
Proklet bio novac. Mislio je to je rekao. Prokleti i vi skupa
s njime. Taj dio nije mislio, no izgovorio je te rijei i vie nije bilo
naina da ih povue.
Lagano podrhtavanje njezinih usnica, neznatno sputanje njezinih
obrva da, njezino je lice otkrivalo njezinu bol onima koji su ga znali

315
Book as passion & BalkanDownload

itati. Prekrila sam zavjet dan pred Bogom kako u zatititi


Philippu. Stoga jesam prokleta, ako vam takvo to prua zadovoljstvo.
I meni ste pred Bogom dali zavjet poslunosti. Oekivao je
kako e se braniti, no Alisoun ga je iznenadila.
Proglasila je svoju slobodu. to je jo jedan prekren zavjet?
Drite nae brane zavjete nevaeima?
Drim ih nevanima. Gospa Edlyn izala je iz spavae, drei
Hazel, a Alisoun je pruila ruke prema djetetu. Pretpostavljam kako
moramo biti zahvalni to se niste sjetili djeteta inae bi Osbern sada
imao jo jednu bespomonu duu za muiti.
Ne! No nitko ga nije uo kako lae da bi zatitio dijete. Ali
tko bi mu meu ovim tuiteljima uope vjerovao da imalo.
Alisoun je jo uvijek drala Hazel kao da se radi o stvorenju
drugog svijeta, no David je bio siguran kako je njegova supruga u tom
trenutku vi[e trebala utjehu koju joj je to dijete moglo pruiti. Nego to
je djetetu bila potrebna ona.
Slat u vam novac svaki mjesec rekla je Alisoun. Georges
Gross i dalje e ostati mojom glavnom rezidencijom, a kada se
smjestim, moete razmisliti o tome da mi poaljete Bertrade.
Skrenuo je pogled na svoju ki. Sjedila je na svojem stolcu,
pogrbljenih ramena, koljena privuenih bradi, drei Alisounino mae u
krilu. Haljina koju je tako ponosito nosila, zguvala se po strani. Iza nje
je stajao Guy, naslonivi se na zid, pogleda uperenog u dijete.
Ponudila sam joj da poe sa mnom ve danas, no ona ne eli.
Jo uvijek vas voli, naravno.
Jako velikoduno od vas promrmljao je.
Alisoun ga je bez rijei ignorirala, uputivi se do Bert. Kleknuvi
pokraj njegove keri, Alisoun je govorila tiho, gladei mae u Bertinu
krilu dok se stvorenje nije samozadovoljno protegnulo.
Bert je odgovorila, stidljivo se smjekajui, kada je skrenula
pogled prema njemu, smijeak je ieznuo. Ustavi, Alisoun je naredila:
Poaljite ju k meni kada uzmognete. Dijete zasluuje ispravan odgoj.
Htio je tvrditi kako ona uslijed svojeg neiskustva ne moe
ispravno podii dijete, no sluge su mu odvratili pozornost zatvarajui
brave na krinjama i veui ih konim remenjem. Nemogue da ste
ve sve spakirali.
316
Book as passion & BalkanDownload

Bilo vam je potrebno gotovo sve to sam donijela sa sobom u


Radcliffe pa u stoga sve to i ostaviti ovdje. Ono to imam u George s
Crossu posluit e mi dok ne uzmognem nekog poslati na sajam.
Ivo i Gunnewate podignuli su po krinju na svoja ramena,
proavi pokraj njega i poklonivi mu manje panje nego obinom
oharu.
U oajnikom nastojanju da zaustavi ovu neumitnu procesiju,
David je izustio: Potrebna vam je zatita na putu, a ova su se dvojica
ve pokazala nesposobnima.
Moji su ljudi sasvim sposobni obraniti me od uobiajenih
opasnosti poput lopova i razbojnika. Alisoun je dopustila Edlyn da joj
pomogne staviti ogrta. Sada me vie nitko ne progoni. Prezrivo
otpuhnuvi, nimalo u maniri jedne dame, nastavila je: Moglo bi se rei
da ste postigli ono za to ste plaeni. Prola je pokraj njega, zaputivi
se prema vratima, a njezine su ju sluavke pratile u stopu. Zastala je,
napola se okrenuvi. Zbogom, Sir Davide. elim vam zdravlje, dobar
ivot i sreu u budunosti.
ekajte! Pourio je prema njoj, no doekao ga je opor ljutitih
sluavki. Naherivi vrat, upitao je: to je s naim djetetom?
Javit u vam kada se rodi pa ga, ako elite, moete doi
posjetiti. Povrh toga, neete imati nikakvih drugih prava.

317
Book as passion & BalkanDownload

23.
Nisam elio ostati, no to sam mogao? Svijet te malene djevojice
upravo se uruio oko nje, a ona nije shvaala zato je tomu tako. Nije da
mi se sviala Bert. Blesavo, zakrljalo stvorenje, krastavih koljena i
velikih oiju, a ipak svjesna kako je njezin otac uinio neto jako loe.
I tako se, kada je Sir David doteturao u veliku dvoranu, nakon to
je gospa Alisoun otila, tamo s njime suoilo samo troje ljudi. Guy od
Archersa, Bert i ja. Ne ekajui da itko progovori, Sir David je zagrmio:
to ste oekivali od mene? Da dopustim Osbernu da ubije Bert i sve
nas uniti?
Nisam rekao ni rijei odgovorio je Guy, no nije ni morao.
Svoje je miljenje jasno dao do znanja u trenutku kada je ustuknuo pred
Sir Davidovom ispruenom rukom.
Sir David je oklijevao, a onda je spustio ruku. Nisam imao
izbora.
Ako je to sve rekao je Guy ja i moji ljudi imamo posla u
junom tornju. Ispod njega se nalazi kanalizacijska kaljua, no smrad je
svejedno podnoljiviji nego ovdje.
Napustio je veliku dvoranu, a svi smo znali da je izaao iz
tvrave jer je za sobom zalupio vratima, tako snano da su se i sami
kameni zidovi zatresli.
No, dovraga i s njime. Sir David je sjeo u svoju stolicu i
ogledao se oko sebe. Bert, barem ti nisi eljela otii s njom, zar ne?
Ne. No Bert nije zvuala pretjerano uvjerljivo, nagnuta nad
maetom koje je zibala u krilu.
Sir David ju je promatrao dok je gladila ivotinju pa je prezrivo
otpuhnuo. Za sobom je ostavila ak i mae koje sam joj poklonio.
Ja sam ju traila da mi ga ostavi. Bert je poeala mae po
bradi. Podsjea me na moju novu mamu jer grebe ali je mekano i isto
i umiljato ako si dobar prema njemu.
Izgledajui potpuno ispijeno, Sir David je zurio u svoju ker.

318
Book as passion & BalkanDownload

Tatice?
Bert je govorila apatom, no Sir David ju je svejedno uo. to
je, duice?
Zar nisi bio dobar prema mojoj novoj mami?
Pokuao sam biti razuman. Mislio sam kako voli razumne
mukarce, no izgleda kako sam bio u krivu. Njegove su se ake stisnule
u pesnice pa ponovno opustile. to ti je rekla?
Kada?
Kad je kleknula i razgovarala s tobom netom prije odlaska?
Razgovarale smo o imenu za mae odgovorila je Bert.
eljela je da ono dobije ime kako bih joj mogla priati o njemu u
pismima koja emo razmjenjivati. Podigavi mae, prislonila ga je
obraz, trljajui gore-dolje, a mae je poelo tako glasno presti u toj
praznoj prostoriji sam ga i ja mogao uti. Svidjelo joj se ime koje sam
odabrala.
inilo se kako Sir David vie nije u stanju rei bilo topa sam
upitao: Koje ste mu ime nadjenuli?
Crno je, s trunkom bijeloga, pa sam ga nazvala Clover, po
jednoj od naih krava. Bert me ponosno gledala kroz svoju zapetljanu
kosu. Hoe li moi to zapamtiti?
Dala je maetu ime. Sir David je dlanovima protrljao svoje
sljepoonice, a zatim je ustao, viui: Trebam pivo. Gdje je pivo?
Potrao sam kako bih mu ga donio, a to je bila jedina suvisla
reenica koju smo od njega uli tijekom narednih osam dana.
Bilo mi je drago to sam odluio ostati zbog Bert.

***
Sir David od Radcliffea otvorio je oi i zurio. Ovog je puta znao
gdje se nalazi. Oni veliki, uspravni predmeti koji su se doimali poput
stabala uskoro e se iskristalizirati u a na podu njegove velike
dvorane. Njeni poljupci utisnuti na njegovo uho bili su pokloni njegova
najboljeg lovakog psa, a dahtanje koje ga je okruivalo dolazilo je od
ostatka opora koji se skupio oko njega zbog topline. Previe se ve puta
probudio uz isti prizor i iste zvukove da bi mu ovaj put bili imalo
tajnoviti.

319
Book as passion & BalkanDownload

Stenjui i pridravajui glavu rukama, pokuao se pridii s poda.


Nije uspijevao. Mogao se ili pokuati rukama podignuti s poda ili
pridravati glavu, no nije uspijevao uiniti oboje.
A uistinu je morao sjesti, inae e povratiti. Eudo zapomagao
je. Guy.
Nitko se nije odazvao. Vjerojatno im je bilo previe muno biti s
njim u istoj prostoriji. Kako i ne bi bilo? I sam je jedva podnosio vlastito
drutvo.
Bert?
Ni nje nije bilo. Hvala Bogu na Eudu. Sir David se nije sjeao
mnogo toga, no znao je kako Eudo zabavlja Bert dok njezin otac
pokuava pronai mir na dnu pivskog vra.
Na nesreu, svaki put kada bi pogledao vidio bi Alisouino lice
kako tamo pluta i zuri u njega.
Dakako, bivalo je jo gore kada bi zatvorio oi. Tada bi vidio
jadnu, bespomonu Philippu kako odlazi da bi bila robinja svojem
muu.
Je li jo uvijek bila iva?
Ne! Mahnuo je rukom kako bi sprijeio misao, a pokret je
uznemirio njegov eludac. Otkotrljavi se, priekao je da se soba
prestane vrtjeti. Pridrao se za klupu kako bi se uzmogao pridii nakon
ega je doteturao do vrata. irom ih otvorivi, kroio je van i zateturao,
iznenada zaslijepljen svjetlou. Sunce nije bilo tako jarko i toplo jo od
kraja ljeta pa je u njemu pronaao krivca kada je promaio prvu stubu, a
zatim, uhvativi se za ogradu, i drugu, skotrljavi se nakon toga niz
stube. Dok je leao u praini podno stubita shvatio je kako bi, da nije
bio tako pijan, poginuo pri padu.
elio je vidjeti Bert, opravdati se Guyju i dokazati se jo jednom
junakom u Eudovim oima. A i u svojim. inilo se kako je to najbitnije
od svega.
Oslukujui, zauo je glasove pa se jo jednom osovio na noge,
krenuvi prema vjebalitu. Zaao je iza ugla, ugledavi Euda, koji je
rukama obujmio Bert, pokazujui joj kako odapinjati strijele. Prizor je
ukopao Davida na mjestu.
Sir Davide! Eudo je prestraeno odskoio od Bert. Samo
sam joj pokazivao...
320
Book as passion & BalkanDownload

Bert je zurila u Euda kao da je poludio, a David je shvatio da


djeak uiva grlei Bert, dok ona u tome nije vidjela nita osim
ljubaznosti. Odgovorio je: U redu je. Zahvaljujem ti. Zabavljao si ju u
mojem odsustvu i nisi joj niime naudio. Neu to zaboraviti. Sjevi na
panj, mahnuo im je da mu priu. Pokaite mi. Da vidim to ste nauili.
Dok je Eudo pomagao Bert zadjenuti strijelu na tetivu luka, David
se prisjetio kako je na isti nain obgrlio Alisoun dok joj je pokazivao
kako odapeti strijelu, istodobno upijajui njezinu ivotnu vitalnost. Sada
je ta vitalnost nestala iz njegova ivota, a mogao je kriviti iskljuivo
sebe.
Da se pitalo Osberna, nikad ne bi spoznao ono to mu je sada tako
nedostajalo. Taj je bezvrijedni beskimenjak pokuao ubiti Alisoun prije
nego su se upoznali. Muio ju je, pretukao je Sir Waltera, zastraio
njezine ljude, a David nije poduzeo nita kako bi ju osvetio. David nije
uspijevao misliti gotovo ni na to drugo.
Osam je dana pokuavao nai opravdanje u vlastitim oima, no
sada je znao. Alisoun je postupila ispravno, ali ne i dolino. On je
postupio dolino, ali ne i ispravno. Poslao je Philippu natrag njezinu
muu, a moda i u smrt, jer je bio kukavica koja se brinula za sebe,
bojei se kraljeva gnjeva, pokuavajui zadrati svoje posjede po cijenu
vlastitih uvjerenja.
Morao je Osberna poduiti lekciji. Svoju je ve nauio.
jesi li vidio, tatice? Jesi li vidio? Bert je unijela svoje lice u
njegovo i pokazala prema meti. Bila sam blizu!
Itekako jesi! Strijela je jo vibrirala ni ogradi iza mete, a
David je pucao od ponosa. Ti si tatina hrabra djevojica i drago mi je
da je tako jer vam moram neto rei. Moram neto rei svima u
Radcliffeu. Mahnuo je Eudu da prie. I tebi isto, no gdje je Guy?
Djeca su se pogledala. Guy? Eudo je skrenuo pogled. Pa,
mislim kako je morao odjahati... nekamo.
Kamo?
Nekamo... drugdje.
Davidu nije bilo potrebno dodatno objanjenje. Guv je napustio
Radcliffe.
U redu rekao je, Guy je otiao, a morat u i ja.

321
Book as passion & BalkanDownload

Odlazi? Bert, njegova odvana Bert, poela je plakati.


Povukavi ju u krilo, David je rekao: Nisam zapravo istinski ni bio
ovdje otkako je Alisoun otila.
Znam, ali svi odlaze. Bert je naslonila svoju glavu na njegovo
rame i zaridala.
David nije mislio kako se moe gore osjeati, no upravo se to
dogodilo. Potapao je ker po glavi, pitajui se hoe li i Eudo uskoro
poeti plakati. inilo se kako se i titonoa bori sa svojim emocijama, a
David se iznenada naao u situaciji gdje je svoje postupke opravdavao
pred djeakom i djevojicom. Pogrijeio sam. Sada moram otii kako
bih ispravio pogreku.
Bert je prestala jecati i poela sluati. Eudo je naherio glavu i
prikovao pogled na njega.
Odlazim kako bih oslobodio Philippu od njezina mua. Jedini
nain na koji to mogu uiniti jest zadrhtao je prisjetivi se ishoda
njihova posljednjeg dvoboja tako da ga ubijem.
Oboje djece u potpunosti se usredotoilo na njegove rijei.
Veliki su izgledi da u poginuti u pokuaju. ekao je da Bert
vrisne, no ona je ostala tiho, a on je pomislio kako moda nije
razumjela.
Eudo je promucao uslijed uzbuenja. Pripremit u se i poi s
vama.
Poi sa mnom?
Ja sam va titonoa.
Zar ne razumije? Rekao sam kako bih mogao... Primijetio je
djeakovu napetost i eljno iekivanje uslijed kojih je podrhtavao te
nije imao srca dovriti reenicu. Ti si moj titonoa i teka te srca
ostavljam ovdje, no tebi preputam neto mnogo vanije od pukog
dodavanja oruja tijekom dvoboja.
Eudo je klonuo, a David je gotovo mogao proitati njegove misli.
Bila je to njegova prva prilika za sudjelovanje u borbi, a David mu je
istu uskratio. to trebate od mene, Sir Davide?
Zadaa koju stavljam pred tebe od iznimne je vanosti te se
molim Bogu da si dostojan mojeg povjerenja.
Dostojan sam.

322
Book as passion & BalkanDownload

Govorei sporo i jasno, David je rekao: Ako se ne vratim,


pouzdajem se u tebe da odvede moju voljenu ker u Georges Cross,
gospi Alisoun.
Pogled koji je Eudo uputio prema Bert sve mu je rekao. elio je
sudjelovati u borbi, a ne izigravati dadilju djevojici. Primivi ga za
rame, David se nagnuo prema Eudovu licu, pokuavi mu doarati
vanost njegova zadatka. Sjea li se putovanja ovamo, Eudo? Bilo je
mrano i protkano opasnostima. Napali su nas vukovi, a dvoje
usamljene djece zasigurno e privui lopove.
Sada je Eudo razumio. Problijedio je na spomen vukova, a ruka
mu je poletjela prema bodeu.
Guy je otiao i bojim se da e Osbern, ako me ubije, poslati
ljude da otmu Bert... David ju je privinuo blie ... a to ne smije
dopustiti.
Ogorena, Bert se oslobodila oeva zagrljaja. Neu im dopustiti
da me se doepaju, tatice.
Znamo da nee, Bertie, no dopustit e Eudu da ti pomogne.
Znakovito podigavi obrvu, David je ukazao na tekou zadatka koji je
postavio pred njega, ne samo uslijed opasnosti putovanja nego i zbog
potrebe paljivog ophoenja s Bert. Eudo, ne postoji nitko drugi tko bi
taj zadatak mogao preuzeti na sebe. Kada ih Osbem poalje, njegovi e
vitezovi najprije pronijeti glas o mojem porazu, a zatim e pokuati
podmititi moje ljude. Netko od njih prihvatit e mito i prodati Bert. Stog
zadatak povjeravam tebi, Eudo, a ne njima. Dokazao si mi svoju odanost
Eudova u se mlada usta stisnula u izraz odlunosti, a Davida nije
bilo briga to momak jo uvijek nema brkove i to mu je glas jo uvijek
povremeno znao postati piskutav. Spoznaja da e se Eudo pobrinuti za
Bert donekle je olakala njegove brige. Morat e biti na oprezu te biti
spreman umaknuti u tajnosti. David je primio djeakov dlan u svoj.
Ovo e biti mnogo, mnogo gore od one stvari na groblju. Bit e
neprestano prestraen, no sjea li se iaka koje si postavio meu
stijene kako bi zatitio gospu Alisoun od strijelca?
Eudo je kimnuo glavom.
Takvom e lukavou uspjeti dovesti Bert do Georges Crossa.
Dovest u ju do Georges Crossa, gospodaru, zaklinjem se da
hou.
323
Book as passion & BalkanDownload

Znam da hoe. Jednom kad doete tamo, gospa Alisoun e se


pobrinuti za vas.
U tom je trenutku Bert progovorila, pokazavi koliko malo uistinu
razumije. Tatice, ide li se boriti s onim groznim ovjekom kako bi
vratio Philippu natrag?
Borit u se s njim. Sjeanja na njihovu posljednju borbu
vratila su mu se kako bi ga progonila. Duboko udahnuvi, pokuao je
smiriti iznenadno lupanje svojeg srca. Pokuat u ga ubiti, jer on to
zavreuje. I omoguit u Philippi da se u sigurnosti ponovno ujedini sa
svojim djetetom.
Djeca nisu osjetila njegovu sumnju. uli su samo velianstvenost
njegova cilja, a njihova su lica zasjala ponosom i divljenjem.
Bert se iroko osmjehnula, a Sir David je primijetio rupu gdje je
neko bio zub koji je izgubila tijekom zadnjih nekoliko dana. U svojoj
alkoholnoj letargiji nije to zamijetio, no ona mu je to oprostila sve iz
ljubavi.
Rekla je: Znam da e ju spasiti. I vratit e se jer si najbolji
ratnik u zemlji i jer te ja jako volim.
Koliko je samo vjerovala u njega! Eudo je takoer stajao sa
irokim osmijehom na licu, ponosno se isprsivi. vrsto ih oboje
zagrlivi, David je rekao: I ja vas volim, oboje. Je li ljubav uistinu
bila tako snaan most izmeu dua? Njegova je baka tvrdila kako jest.
Rekla je da e ak i po njegovoj smrti ta ljubav opstati, topla poput
vatre. Nesigurno, osjeajui se poput budale jer povjerava takvu poruku
djeci, nastavio je: elim da uinite jo neto za mene. Hoete li rei
gospi Alisoun da ju volim?
Njihovi su se osmijesi samo dodatno razvukli. Oh, da, tatice,
rei u joj obeala je Bert.
I ja takoer, Sir Davide. Eudo se okrenuo u namjeri da ode.
Kamo e? upitao je David.
Pripremiti vas oklop i oruje. Nije li to zadaa titonoe?
Da. Tako je, to je zadaa mojeg titonoe.

***
Kola su se zaputila putem koji je vodio od Georges Crossa prema
zaselku podno zamka. Natovarena posteljinom, svilom za vjenanicu i
324
Book as passion & BalkanDownload

poklonima koji e odobrovoljiti Edlynina mladoenju, predstavljala su


najbolji miraz koji je Alisoun uzmogla sakupiti za djevojku koja joj je
tako prirasla srcu.
Edlyn je odluno stajala u dvoritu zamka, ogledavajui se oko
sebe kao da pokuava prizore tvrave i ostalih graevina zauvijek
urezati Ir svoje srce. Impulzivno se okrenula prema Alisoun i rekla:
Zar ne bih mogla ostati dok
Do kada? Alisoun se pokuala osmjehnuti no njezine su usne
previe drhtale. Dok se Hazel ne navikne na mene i ne prihvati me kao
svoju majku? Dok ne rodim ovo dijete? Do... do kada?
Stvar je u tome da ste vi tako usamljeni. izletjelo je Edlyn.
Heath je loa zamjena za Phihppu. Hazel nije dobra zamjena za mene. A
Sir Walter...
Oklijevala je. Nitko izgovorio Davidovo ime u Alisouninoj
prisutnost od dana kada su napustili leglo gorine zvano Raddiffe.
Staloenou, koja joj nije vie dolazila s takvom lakoom, Alisoun je
uzvratila: Ne, Sir Walter nije prava zamjena za Sir Davida, barem ne u
trenutcima kada mi je potrebno drutvo.
On se doimao mukarcem koji vas umije zadovoljiti. Edlyn je
brzopleto upitala: Hoete h mu ikada oprostiti?
Ne. Samo jedna rije, jezgrovita i hladna.
Voljela bih... htjela bih...
I ja, ali kad bi elje bili konji, prosjaci bi jahali. Alisoun je
poloila dlan na Edlynino rame. Bilo kako bilo, kada sam te povela sa
sobom u Raddiffe, uvjeravala sam samu sebe kako tvoj mladoenja nee
osjetiti jo jedan mjesec, no mora poi na jug prije zime jer sam sigurna
kako hoe osjetiti jo jednu godinu.
Kad si star poput njega, to je jo jedna godina?
Alisoun si nije mogla pomoi i poela se smijati vragolastom
izrazu Edlynina lica: Zatim se i Edlyn nasmijala, poevi pomalo
prihvaati svoju sudbinu.
Hej!
Muki glas prekinuo je njihov razgovor, a Edlynino se lice
ozarilo. Hugh. Izgovorila je njegovo ime u jednom, uzbuenom
dahu, a Alisoun je radost u njezinu glasu osjetila u svakom zakutku

325
Book as passion & BalkanDownload

svojeg bia. Mladenakim arom i poletom, Edlynje veselo mahnula


mukarcu kojeg je voljela neuzvraenom strau.
Njegovi su ga dugaki koraci doveli do njih, tog velikog,
priglupog momka, ija glava nije poznavala nita osim sigurnost
Georges Crossa, njegove dnevne vjebe vitekih vjetina i vlastitih
ambicija. Potpuno nesvjesno, sruio je sve Edlynine snove. Odlazite li
danas? Nisam znao. Privinuvi ju u oinski zagrljaj, nastavio je: Bog
bio s vama na vaem putovanju, elim vam svu sreu ovog svijeta s
vaim novim muem.
Zahvaljujem odgovorila mu je Edlyn u lea nakon to se
uurbano udaljio.
Ozbiljno shvaa svoju dunost zatite mojeg posjeda. Alisoun
se osjetila dunom pronai ispriku za njega, ne bi li malo ublaila bol
koja je proela Edlynino lice.
to e se dogoditi kada Sir Walter ponovno bude spreman
preuzeti svoje dunosti? upitala je Edlyn.
Proglasit emo ga vitezom. Alisoun se pokuala pogledati u
budunost i vidjeti dan kada e biti prisiljena donijeti tu odluku koja joj
se inila poput jo jednog tereta koji je na njezina lea svalila Davidova
podmuklost. Pretpostavljam kako e nakon toga otii u potragu za
pustolovinama i bogatstvom.
Pretpostavljam da hoe. A pretpostavljam i kako ga vie nikad
neu vidjeti. I pretpostavljam da je tako najbolje.
Edlynina tiha agonija, dok se opratala od svojih djevojakih
snova, slamala je Ahsounino srce. Pokuala se dosjetiti neega to bi
mogla rei, neega ime bi joj olakala bol, no njezina su iskustva s
takvim emocijama bila u svojim zaecima. Kako je mogla pomoi
Edlyn, kada nije umjela pomoi ni sebi?
Prekriivi ruke preko prsa, Edlyn je proaputala: Hou li vas
ikada vie vidjeti?
Alisoun joj nije mogla ponuditi nita vie doli slabane nade.
Moda u se jednog dana zaputiti u London sa svojom djecom pa se
susretnemo tamo.
Ne moete voditi dijete vojvode Osberna tamo gdje ju netko
moe vidjeti, a zasigurno ju neete ostaviti kod kue samu.
Alisoun nije mogla proturjeiti izreenome.
326
Book as passion & BalkanDownload

Dakle, nikad vas vie neu vidjeti,


Prepustit emo to u Boje ruke,
Edlyn je kimnula glavom, suhih oiju i tupog pogleda. Da, to bi
bilo najbolje.
Neko, ne tako davno, Alisoun je bila poput majke Edlyn, a Edlyn
je vjerovala da Alisoun moe utjecati na dogaaje kako bi ispravila
nepravde. Nije vie oekivala takvo to shvatila je istinu tijekom
dugakih, posljednjih ljetnih dana no nije zato voljela Alisoun nita
manje. Sada su obje bile ene, ujedinjene tugom i prisiljene poi svaka
svojim putem. Otvorivi irom ruke jedna prema drugoj, zagrlile su se.
Zatim je konjuar pomogao Edlyn da se smjesti u sedlo te je ona,
mahnuvi rukom i hrabro se osmjehnuvi, odjahala.
Alisoun je konano doivjela ostvarenje svoje ambicije za Edlyn.
Djevojicu, koju je tako prestraio Osbernov napad, zamijenila je mlada
ena koja se odlazila udati. Edlyn se sada ravnodunom zrelou
suoavala s boli koju joj je priredio ivot. Ipak, Alisoun je u sebi
poeljela da je ivot potedio barem neke djevojine ideale, da nije
sruio ba toliko njezinih snova.
Ako je zrelost nita doli cinizam i tuga, tada je uvelike
precijenjena, a Alisoun nije eljela ni jednu njezinu trunku.
Potrala je prema pokretnom mostu te zastala kako bi promatrala
procesiju na odlasku.
Ah, postojalo je vrijeme u Alisouninu ivotu kada je vjerovala da
bi, kada bi se svi ljudi ponaali zrelo, svijet bio mirno, sreeno i
prosperitetno mjesto. Sada je eznula za povratkom u tako hladno stanje
uma, no proganjale su ju uspomene na vlastite nade i snove.
Mrzila je Davida. Mrnja je plamtjela u njezinu trbuhu do te
mjere da se pobojala kako e nauditi njezinu djetetu, no svejedno nije
uspjela ukrotiti njezin ar.
Jo gore, nedostajao joj je. eljela je nekoga s kim bi mogla
razgovarati, nekoga tko je s njom dijelio iste misli i iste vrijednosti. Ne
iste vrijednosti, ispravila je samu sebe. Mislila je kako dijele iste
vrijednosti, no on je pustio Phihppu da ode sa svojim muem jer se
bojao da e ostati bez svojih posjeda.

327
Book as passion & BalkanDownload

I svoje obitelji. Taj unutarnji glas, uvijek pravedan, nije joj dao
mira. Brinuo se zbog Bertrade. Htio je da mu ki bude sigurna i
rtvovao bi bilo koga da to postigne. Htio je da i ona bude sigurna.
Alisoun je nevoljko priznala. Uinio je sve u svojoj moi da ona
bude sigurna: odveo ju je u Radcliffe, tamo je svoje ljude natjerao na
budnost, titio ju je ak i kada je odbijala lei s njim u postelju.
Moda je, dakle, ipak imao djelomino opravdanje za svoje
postupke.
No kada se sjetila Philippinih oiljaka, njezine patnje, njezine
strepnje; kada se sjetila onog usamljenog djeteta gore u svojoj tvravi,
djeteta koje je moleivo plakalo za svojom majkom tada vie nije
smatrala njegove postupke opravdanima te je poeljela uiniti neto,
bilo to, kako bi popravila situaciju.
ula je spore, nepravilne korake i udaranje take o drvene grede
iza sebe te se smjesta okrenula i ugledala Sir Waltera.
Ne biste smjeli hodati ovako daleko prekorila ga je. A
posebice ne niz stube koje vode iz tvrave.
Nisam hodao cijelim putem. Nisam vie mogao podnijeti
zatvoren prostor pa me Ivo iznio van.
Sir Walterove masnice izblijedjele su, a rane su zarasle, ostavivi
crvene i bijele oiljke po njegovu licu. Kretao se iznimno oprezno.
Pogledao je prema selu, uoivi Edlyninu siunu figuru. Nedostajat
e nam, zar ne, moja gospo?
Itekako.
Paljivo odravajui ravnoteu povukao ju je za ruku. Vratite se
unutra. Jo uvijek nisam u potpunosti uvjerena da vam se vojvoda od
Framhngforda nee pokuati osvetiti. Ne svia mi se to ovako stojite na
istini.
Nije eljela poi za njim, no znala je kako ima pravo. Osbern e
zasigurno snivati odmazdu za zlo koje mu je nanijela, a jednog e se
dana vratiti kako bi se osvetio.
No tek nakon to zavri s Philippom.
Tiho je zajecala, no Sir Walter je uo. Biste li mi pomogli, moja
gospo? Umaram se mnogo bre nego sam oekivao.
Napipavi njegovu ruku, pomogla mu je vratiti se u dvorite, a
nekoliko trenutaka kasnije, iezle su suze koje su ju maloas poele
328
Book as passion & BalkanDownload

guiti. ovjek ne moe neprestano trpjeti bol, a inilo se da pomaganje


Sir Walteru nosi sa sobom olakanje.
Ipak je jo bila sposobna nekome uspjeno pomoi.
Sir Walter je govorio, a ona se trudila razumjeti njegove rijei.
Nisam ovjek kakvim sam neko bio, moja gospo. Nikad vie
neu hodati s lakoom i nikada se vie neu boriti u bitci. I nije samo to,
i moj je duh ponien. Bili ste u pravu u vezi prijetnje koju predstavlja
vojvoda, a ja sam vas trebao posluati i ispuniti svoju dunost, umjesto
to sam vam savjetovao kako da vi ispunite svoju.
Disao je oteano, a ona je shvatila kako svoje stanje nije koristio
kao puku izliku da ju uvede unutra. Uistinu mu je bio potreban odmor.
Osvrnula se oko sebe i ugledala Ivu koji je prema njima kotrljao panj
kako bi Sir Walter imao na to sjesti. Osmjehnula se tom ogromnom
mukarcu koji joj je pruao neupitnu odanost, poeljevi da je sve
mukarce tako lako uvjebati. Sir Walter je gotovo poginuo prije nego je
shvatio da ena ipak moe biti pametnija od mukarca, a David... u
svojoj neukosti, David ju je izgubio.
No, jeli ju uistinu bilo briga?
Ona i Ivo pridravali su Sir Walterove ruke dok se sputao na
panj. Zastenjavi, Sir Walter se namjestio, a zatim je gledajui u svoja
stopala nastavio: Ako odluite na mjesto upravitelja Georges Crossa
postaviti nekog drugog, moja gospo, u potpunosti u razumjeti, no nitko
nikada nee biti tako predan vaoj slubi poput mene.
U tom je trenutku shvatila razlog koji je, barem djelomino,
objanjavao njegovu nelagodu pa je brzo uzvratila: Sir Waltere,
podbacila sam u svojoj dunosti ako mislite da bih odabrala nekog
drugog da se brine za Georges Cross. Moda se ne moete boriti, no
poznajete ljude i usjeve te uivate odanost vojnika i vitezova plaenika.
Nemam vremena poduavati nekog drugog, posebice sada kada imam
jednogodinju ker koja se tek treba naviknuti na svoj nov dom, a osim
toga pogledala ga je izravno u oi tijekom zime u roditi.
Nasmijeio se. U napadu je ostao bez veine zubi, a usta su mu
ostala trajno rascijepljena s jedne strane, no unato tome jasno je
razaznala radost na njegovu licu. To je uistinu blagoslov, moja gospo,
i radujem se to e dijete biti roeno u braku.
Pomisao na njezin brak izvukla je bolnu grimasu na njezino lice.
329
Book as passion & BalkanDownload

Nisam vas namjeravao uvrijediti hitro je dodao. Ali sumnjao


sam u va odnos sa Sir Davidom, a trebao sam vjerovati vaoj mudrosti.
Mudrost. Gorko se nasmijala.
Vai su postupci uvijek mudri i dobro promiljeni, moja gospo.
I ja sam neko tako mislila.
ak je i razdvajanje gospe Philippe od njezina mua bilo
zasnovano na mudrosti.
Sada mi dajete blagoslov po tom pitanju?
A ako malo pomnije razmislite o svemu, uvidjet ete kako je
mudro i zaboraviti bol zbog njezina ponovnog suanjstva. Pokuala je
otii od njega, no on ju je uhvatio za ruku. Nita niste mogli uiniti
Nitko nije mogao nita uiniti. ena pripada svojem muu, a vi ste
oduvijek znali da e je se on jednog dana ponovno doepati.
Pretpostavljam kako sam znala, no nadala sam se da e Sir
David...
Ne moete kriviti ovjeka jer je prepoznao nemoguu situaciju i
postupio onako kako je bio uvjeren da je najbolje.
On nije ovjek kakvim sam ga smatrala.
A kakvim ste ga smatrali?
Legendom.
On nikada nije tvrdio da je ovjek iz legende.
Nije odgovorila jer je znala kako je to istina.
Vi, gospo vi obino razmiljate tako razborito. Vidite li
ikakvo rjeenje kojim biste mogli osloboditi gospu Philippu od ovjeka
za kojeg je udana pred Bogom?
Ozbiljno je razmislila o njegovu pitanju. Razmiljala sam o
tome, itekako sam razmiljala. Ne mogu potkupiti Osberna. ak i kada
bi mu trebao moj novac, on je takav da bi zadrao Philippu samo kako
bi ju muio, znajui da nanosei bol njoj zapravo mui mene. Ne mogu
se obratiti kralju. On je osobno dogovorio taj brak te se nikada ne bi
umijeao izmeu ovjeka i njegove ene.
Imajte na umu i vaa imanja. Vaa je prva dunost prema njima.
Cijeli svoj ivot ivim za svoja imanja, a sada sam svjesna da e
se uvijek nai netko tko e se pobrinuti za njih. Previe su vrijedna da bi
predugo ostala bez vlasnika. Promrmljala je, gotovo sebi u bradu:
Valjda je Philippin ivot vrjedniji od bilo kakvog zemljita.
330
Book as passion & BalkanDownload

Pokuajte ne brinuti, moja gospo! Moda je vojvoda Osbern


nauio svoju lekciju tijekom dugog odsustva svoje supruge te joj sada
iskazuje potovanje kakvo zavreuje.
Gorko se nasmijala.
Brzo je napustio svoju fantaziju. Trebat e vam oajan
mukarac koji ne mari za svoj ivot niti za svoju obitelj kako bi pokuao
spasiti gospu Philippu.
Ili oajna ena. inilo se kako je izgovorila te rijei prije nego
su joj uope pale na pamet.
ena? Molim? Sir Walter se pokuao osoviti na noge, a Ivo je
poletio do njega kako bi mu pomogao. Uz duno potovanje, moja
gospo, enska su oruja beskorisna naspram moi kralja i Crkve.
Ona je bila oajna.
Poi u sada do straarnice, a onda u se povui na poinak.
Ali to je ona mogla uiniti?
Sir Walter ju je potapao po ruci. Ako smijem biti toliko drzak,
savjetovao bih vam da se pomirite s Philippinom sudbinom i pruite
svojem suprugu svoju neupitnu poslunost.
Odjenuti oklop i sama poi spaavati Philippu?
Ah, vidim iskru u vaem oku. Sir Walter se nasmijeio,
zadovoljan samim sobom. Drago mi je da smo razgovarali.
I meni je drago. Uzvratila mu je osmijeh, osjetivi olakanje
po prvi put nakon dugo vremena.
Mahnuo je Ivu da odstupi, odepavi bez njegove pomoi, a ona
je priekala dok on ne bude dovoljno daleko da ju ne moe uti, prije
nego se obratila svojem vojniku: Ivo! Imamo li bilo kakav oklop koji
bi mi pristajao?
Ivine su se usne pomicale dok je u tiini ponavljao njezino
pitanje, oito zbunjen njezinom namjerom. Da. Imamo star koni
oklop za prsa.
Imamo li ma koji bih mogla podii? Moda kakav otar bode?
Da. Imamo. No umjesto da poe po opremu, Ivo je zbunjeno
ostao stajati i ekati svoju obraslu bradu. Nakon nekog vremena inilo
se kako je konano neto shvatio te je upita: Idemo li spasiti gospu
Philippu od njezina mua?

331
Book as passion & BalkanDownload

Ja idem. Trebao joj je kako bi uope dola do Osbernove


tvrave, no nije mu eljela izdati zapovijed. Ako me ti i Gunnewate
elite pratiti, bila bih vam zahvalna na tome.
Nije nimalo upitno da elim poi s vama, a ako smijem govoriti
u Gunnewateovo ime, siguran sam da e i on htjeti poi. Njegovi su se
nemirni prsti spustih s brade na prsa. Oprostite mi na otvorenosti,
moja gospo, no nauo sam kako nosite dijete.
Istini za volju, odluka koju je donijela nije bila samo njezina,
odnosila se i na ivot koji je nosila u sebi. Ipak, znala je to mora uiniti.
Odgovorila je nepokolebljivom odlunou: Dijete moje utrobe ne bi
eljelo majku okaljanu neasnou kukaviluka.
Njegovi su se prsti zaustavili, a glava mu je usporeno zaklimala
gore i dolje. Istina, moja gospo, imate pravo u svezi toga.
Shvatila je da zadrava dah u iekivanju Ivina odgovora. Radilo
se o obinom ovjeku, potenom ovjeku, koji je promatrao svijet bez
imalo mate, a svejedno je odobravao njezin plan. Nije joj trebala
dodatna potvrda. U tom nas sluaju iekuje putovanje.

332
Book as passion & BalkanDownload

24.
Ugledavi stjegove koji su se vijorili sa zidina Osbernova zamka,
Alisounje po prvi put shvatila koliko e zahtjevna biti prepreka pred
kojom se sada nala.
Moja gospo? Ivo je govorio sporo i odmjereno. Nije li ono
kraljev grb?
Jest. Nije mogla vjerovati da ima ba takvu sreu, iako se nije
mogla odluiti je li to dobra ih loa srea. Henry je tu. Trebala sam
pretpostaviti. Kralj Henry nije imao mnogo podanika koji su mogli
ugostiti cijelu njegovu dvorsku kamarilu tijekom njegovih ljetnih
turneja, a pretpostavljala je kako Henry posebno uiva u ubiranju
plodova sa stabla Osbernova bogatstva.
Gunnewate je jahao ispred njih. Kopita njegova konja podizala su
prainu dok je galopirao natrag kako bi joj podnio izvjetaj. ini se
kao da se u dvoritu okupilo pola zemlje, moja gospo, vladaju graja i
uzbuenje. Rekao bih kako se sprema turnir, iako je gledalite izgraeno
tek do pola.
Prije e biti da je u pitanju borba. Alisoun je prstima
dotaknula otricu skrivenu pod svojim ogrtaem. To bi moglo olakati
moju misiju. Meutim, sada, kada je kucnuo taj trenutak, njezina se
utroba uskomeala.
Planirala je ubiti Osberna. Je li poludjela? Nikada prije nije
nikoga ubila. I kako e to uiniti? Priuljati mu se i zabiti mu no meu
rebra? Uistinu bijedan, kukaviki potez, no ako ga izazove na dvoboj
njega, kraljeva prvaka nasmijat e joj se i slomiti ju poput suhe
granice.
Hoemo li poi dolje, moja gospo? upitao je Ivo. Primijetila je
da je otkrio balak svojeg maa, kako bi ga lake mogao izvui te je
shvatila kako se ovamo doao boriti i poginuti. I ona je morala biti
spremna na jednaku rtvu.

333
Book as passion & BalkanDownload

Da, poimo. Ivo joj je jahao sjedne, a Gunnewate s druge


strane pa je u zamak ula poput ratnika iz starina, okruena svojim
vjernim pratiteljima. Meutim, na ulazu u vanjsko dvorite, nitko im
nije stao na put. inilo se kako ih nitko i ne primjeuje. Svi sluge,
vitezovi, gospoda i dame okruili su dvije figure, odjevene u borbene
oklope, suprotstavljene jedna drugoj. S njezina joj se konja pruao
pogled kakav su drugi mogli samo poeljeti, no kacige ratnika skrivale
lice. Pa nije znala o kome se radi. Niti joj je bilo stalo, jer je uzvien
iznad rulje, u napola dovrenom gledalitu, sjedio kralj Henry.
Nekolicina njegovih sretnijih plemenitaa, onih kojim bih dovoljno
moni da ostanu u njegovoj blizini, sjedila je oko njega, a na je
pogledom meu njima potraila Osberna. Nije ga uspjela uoiti ondje.
elite li da saznam gdje je vojvoda? upitao je Ivo.
Kimnula je potvrdno, a on je svojeg konja poveo prema rulji i
drvetu na, ije se grane uzveralo mnotvo djece, ne bi li bolje vidjeli
borbu. Izvivi se iz svojeg sedla, Ivo je povukao mladog konjuara za
kosu, a njegov se gromki glas zaorio kroz lie. Gdje je vojvoda od
Framlingforda?
Djeca su se grohotom nasmijala, a njihovi su piskutavi glasii bih
protkani prijezirom. Mladi je konjuar pokazao prema borcima. Tamo.
Bori se.
Protiv koga? upitao je Ivo.
Protiv onog luaka. Bore se do smrti.
uvi te rijei, osjetila je hladne trnce u vrcima svojih prstiju i
vrku svojeg nosa.
Ivo je protresao djeaka. Kojeg luaka?
Onog luaka, onog koji je danas izaao pred kralja, na prvi dan
njegova posjeta i izjavio kako e ubiti njegova prvaka.
Alisoun se vie nije mogla suzdrati. Zbog ega? viknula je.
Rekao je kako eli osvetiti smrt supruge gospodara Osberna.
Pred oima su joj se pojavile crvene tokice, tokice koje su stale
rasti. Zgrabila je sedlo u oajnikoj borbi da odri ravnoteu. Meutim,
svejedno je uspjela uti Ivino sljedee pitanje: Zna ovjekovo ime?
Najprije nitko nije bilo ogovarao, a onda je jedna od djevojica
prozborila: Zovu ga Sir David. Sir David od Radcliffea.

334
Book as passion & BalkanDownload

***
David se mrzio boriti. Kadgod bi se bio prisiljen preznojavati
ispod verinjae, pokuavajui vidjeti bilo to pokraj titnika za nos,
drei ma u jednoj, a tit u drugoj ruci da, u tim bi trenutcima shvatio
koliko je borba zapravo glupa.
Naravno, tako je razmiljao dok bi njime jo vladao strah, prije
nego bi ga uzbuenje bitke ponijelo i potpunosti obuzelo. A svaki put
kad bi se borio, strahovao bi da ga zanos nee proeti i da e biti
prisiljen nastaviti se boriti, potpuno obuzet strahom i kukavilukom koje
nitko nije zamjeivao.
Posebice sada. Posebice sada kada se suoio sa Osbernom.
Osbem ga je ve jednom porazio, a to mu je davalo znatnu prednost nad
Davidom.
I Osbern je toga bio svjestan. Glasom koji je trebao nadjaati
povike rulje, upitao je: Je li vas supruga natjerala da doete?
David se suzdrao od odgovora, stoiki titom odbivi napad
Osbernova maa.
inilo se kako Osbernu ne smeta Davidova utljivost. Nastavio je
potiho govoriti: Ona je mona ena, upozorio sam vas na to, a ako ju
odmah ispoetka ne postavite na njezino mjesto, neete imati mira do
kraja svojeg ivota. Njegov je prijateljski ton najednom ieznuo.
Ah, stalno zaboravljam. Danas ete umrijeti pa vas takvo to ne treba
brinuti.
Osbernov je ma zasjekao prema Davidovu vratu, no David se u
posljednji tren izmaknuo u stranu, a elik je prozujao zrakom.
To je razljutilo Osberna, koji je nastavio: Prilino drastino
rjeenje za nesretan brak, nije li?
Rulja je poela klicati kada je iznenada zamahnuo maem iji se
vrh, kliznuvi niz Davidov tit, zabio u oklop njegove natkoljenice. Nije
napao dostatnom silom kako bi probio verinjau, no njegov titnik za
koljeno pukao je po strani, a David je pao pod teretom svojeg oklopa.
Predaj se, stare! dobacio je jedan od Osbernovih vitezova.
Toliko si spor da nam je dosadno.
Okrenuvi lea Davidu, Osbern je pokudio provokatora: Takvo
nepotovanje! I to od jednog od mojih ljudi. Nisam li te poduavao
potovanju prema starijima?
335
Book as passion & BalkanDownload

Dok se rulja grohotom smijala, David je pljotimice zamahnuo


svojim maem prema stranjem dijelu Osbernovih koljena. Osbern se
sruio uz zveket metala. Utihnulo je bodrenje njegovih ljudi, a iz
mnotva su se zauli izolirani povici zadovoljstva.
Povici uglavnom enskih glasova, primijetio je David. Vidjevi
svojeg protivnika potrbuke opruenog na tlu, iskusio je osjeaj
dubokog, sveproimajueg zadovoljstva, shvativi kako mu se jo
jednom vratio uitak bitke. Dakle, Osbernovo je podbadanje ipak
neemu posluilo. Oslonivi se o svoj ma, pridigao se na noge.
Barem mogu zaustaviti va jezik, milostivi vojvodo.
Ba kako je David i prieljkivao, Osbern se osovio na noge proet
bijesom. Moj e jezik govoriti slobodno na vaem ukopu.
Moda i hoe, vaa milosti. Moda i hoe.
Ponovno su odmjerili snage, no ovog se puta, primijetio je David,
vrh Osbernova maa se neznatno tresao. Bio je nemiran ili umoran, ili
moda oboje, nadao se David. Tada je ok Osbernova prvog udarca,
kojim mu je gotovo slomio ruku u kojoj je drao tit, razbio sve njegove
nade.
Ipak, njegovi su se dani vjebe s Hughom isplatili, jer je odbio
Osbernov udarac upivi njegovu snagu i uspjevi ak i sam zadati
nekoliko udaraca. Mogao ih je zadati i vie, no odluio je ekati jer se
ve jednom borio s Osbernom i izgubio, pa mu je ovog puta njegova
strategija bila poznata.
Da, znao je taktiku, no samo e vrijeme pokazati posjeduje li
vjetinu i snagu kojima e joj se suprotstaviti.
Bila je moja, znate.
Osbernovo bockanje poljuljalo je Davidovu koncentraciju. Tko
je bio va, gospodaru?
Vaa ena. Vie smo puta igrali sakrij ma u korice.
Jo uvijek ne shvaajui, David je promatrao kako Osbern
zamahuje maem, a on se izmaknuo u stranu. Alisoun? elite li rei da
ste opili s njom? Prije nego je Osbern uspio potvrditi, David je
prasnuo u smijeh. Ne bih se hvalio time na vaem mjestu, Osberne.
Njezino me djevianstvo doekalo netaknuto, pa ako ste uistinu tamo
bili prije mene, tada je vaa otrica kratka koliko i va doseg.

336
Book as passion & BalkanDownload

Osbern je gurnuo vrak otrice prema Davidovim prsima. Ma je


promaio Davidov tit, probivi njegovu verinjau. David je odskoio.
Krv je proikljala iz rane, no mlaz se uskoro pretvorio u kapanje, ali
Osbern vie nije ekao.
Zamahnuo je prema Davidu, gadno ga pritisnuvi.
Smijeh bi ga, shvatio je David, mogao stajati glave.
Bio se koncentrirao na svoj zadatak, no Osbern se ranije oito
njime poigravao. Sada je Osbern bio srdit.
Ali to je bilo dobro, uvjeravao je David samoga sebe. Srdit
mukarac nije razmiljao razborito.
U tom je trenutku Osbern trznuo svojim maem prema gore,
udarivi u Davidovu otricu. Trzaj je oslobodio balak iz njegova stiska
i katapultirao ma u zrak, a Davidov se pogled spustio na vrh otrice
koja mu se nala uperena u lice.
Na koljena naredio je Osbern. Na koljena pa moda jo
potedim va bijedan ivot.
Nije vrijedan potede ako vas ne mogu ubiti odgovorio je
David, svejedno postupivi kako mu je nareeno, Prisjetio se ovog
iskustva od zadnjeg puta. Poniavajueg poraza; Moljakanja;
Velikodunog oslobaanja.
Meutim, Osbern ga ovog puta nee potedjeti. Obojica su to
znali, no Osbern elio u potpunosti uivati u svojem trijumfu, a David
mu je drage volje to doputao.
Cijeli je njegov plan ovisio o tome da Osbern odigra svoju ulogu
ba onako kako je to uinio i zadnji put.
Pogledajte ga! viknuo je Osberm. Rulja je poela tuliti i
vikati. Kraljev bivi prvak, legendarni Sir David, na koljenima preda
mnom. Pomalo, pogleda jo uvijek prikovanog za Davida, spustio je
svoj ma. Preklinje za svoj ivot! Bih li mu ga trebao ostaviti?
Ali jo uvijek me niste razoruali. Paljivim pokretima, David
je iz korica izvukao svoj bode.
Osbern se stao smijati jednako iskreno kao i David maloas. to
ete uiniti? Izrezati mi pete time?
Ne. David je munjevito podigao vrh bodea pod Osbernovu
verinjau. Ukopit u vas.
Osbern se ukoio. Spustite to.
337
Book as passion & BalkanDownload

Rulja se utiala.
Vi imate ma, velebni vojvodo. Vi u rukama drite monije
oruje. Zato ga ne upotrijebite? David je osjetio podrhtavanje
Osbernovih miia dok je razmatrao situaciju. Ja u, naravno, zarezati
do kosti. Moda u umrijeti, a vi preivjeti, no nikada se vie neete
bojati hladne vode.
Osbern se promekoljio. I to emo sada uiniti? Ostati stajati
ovako dok ne istrunemo?
Ne, moj gospodaru. Vi ete se predati meni.
Jeste li poludjeli? graknuo je Osbern. A zatim je ponovno
graknuo kada je David prebacio svoju teinu naprijed, uprijevi
otricom blie cilju.
Mislim kako nisam, no pretpostavljam kako je i to mogu e. Da
budem iskren, dio se mene nada kako ete zamahnuti tim maem, tako
da enskom rodu ostavim nasljedstvo zbog kojeg e me sve dame
slaviti.
Ispustit u ma. Fina elina otrica uz tup je udarac pala u
prainu. Predajem vam se.
Je li tome uistinu tako? Provjerio je David. Osbemov je bode
ostao u koricama, no David nije zahtijevao da ga njegov protivnik preda.
Umjesto toga izvukao je svoj bode ispod Osbernove verinjae i
poloio ga na njegov vrat. Skinite kacigu.
Osbern je brzim, ljutitim pokretima stao skidati kacigu.
Polako, moni vojvodo. Ne elite mi dati povoda, jer vas uistinu
elim ubiti. Uvrijedili ste i pokuali ubiti moju suprugu. Divljaki ste
pretukli vlastitu enu. Vi ste poast ove zemlje i svi bismo bili sretniji
bez vas.
Osbernove su kretnje sada postale beskrajno oprezne, a David se
zadovoljno smjekao promatrajui kako mu brada drhti kada ju je
konano oslobodio kacige. David je glasno upitao: Predajete li mi se
svojevoljno i odobravate li mi otkupninu koju budem traio?
Uputivi mu ljutit pogled prepun otrova, Osbern je odgovorio:
Da.
Traim skrb nad vaom suprugom, Philippom.
Rulja je iznenaeno zinula, a David je zauo uzvik kralja
Henryja: to? to je rekao?
338
Book as passion & BalkanDownload

Mrtva je. Osbern je obrisao usta svojom nadlanicom.


U tom emo ju sluaju smjesta iskopati i pokazati kralju
Henryju kako ste postupali s nasljednicom koju vam je dodijelio kao
enu. David je odstupio od Osberna, okrenuvi mu lea. Uinimo to
sada.
Kada je zauo enski vrisak, odskoio je kako bi izbjegao napad
Osbernova bodea. Dok je Osbern jo pokuavao povratiti ravnoteu,
David mu je zabio vlastitu otricu u vrat.
Osbern je bio mrtav prije nego se sruio na tlo.
Osbernovi su vitezovi opkolili Davida prije nego se uzmogao
ponovno naoruati. Kraljev roak vikali su. Ubio je kraljev rod.
U tom je trenu neka misteriozna sila prokrila put kroz more
vitezova do Davida, a David je ugledao Guyja od Arcbersa odjevenog u
oklop i s dovoljno oruja na sebi da odrubi glave polovici Londona.
Obeao je: Borit emo se jedan uz drugog, Sir Davide, sve dok
se vie ne budemo mogli boriti.
Vitezovi oko kralja napustili su svoje poloaje nahrupivi prema
areni kako bi promatrali borbu, a da je Henry mogao uiniti isto i pritom
zadrati svoje dostojanstvo, ustao bi sa svoje stolice i siao u mnotvo.
Ovako se samo nagnuo naprijed, akama vrsto zgrabivi rukohvate
svoje stolice, pogleda uperenog prema borcima. Alisoun je iskoristila
svoju priliku. Popevi se u gledalite, izvukla je svoj bode, mahnuvi
njime kralju pred oima.
Henry se nije ni pomaknuo. Njegov je pogled klizio elinom
otricom koja se presijavala na toplom suncu. Slijedio je pogledom
otricu do ruke koja ju je drala, a zatim i do lica. Gospo Alisoun, to
inite s tim maem?
Uzimam vas za taoca. Govorila je odluno, koncentrirajui se
na to da otrica u njezinoj ruci ostane mirna, nadajui se da e njezina
reputacija hladnokrvnosti pogurnuti kralja u provaliju straha i izbrisati
mu s lica smijeak kojim ju je poastio.
inilo se kako uspijeva. Spustivi se natrag u stolicu, upitao je:
Smijem li pitati zbog ega?
elim da naredite Osbemovim vitezovima da prekinu napad na
Sir Davida od Radcliflea i Guyja od Archersa.

339
Book as passion & BalkanDownload

Henryje na trenutak bacio pogled prema polju. Ali ini se da se


Sir David i Guy od Archersa sasvim dobro dre.
Dvojica ne mogu pobijediti protiv takvog mnotva. Primijetila
je kako je nesvjesno spustila ma pa ga je, uz trzaj, ponovno podigla.
Jednom je prilikom Sir David pobijedio petnaestoricu kako bi
meni spasio ivot. Tu nema vie od dvadeset vitezova a ovaj put uz sebe
ima i Guya od Archersa da mu titi lea. Usputno je upitao: Zato bi
vas bilo briga za sudbinu Sir Davida od Radcliffea?
Drala je Henryja pod prijetnjom svojeg maa. Zato bi ju onda
trebalo biti briga kako e reagirati na vijest da se udala bez njegova
doputenja? A ipak, brinula se. Vjenanje bez kraljeve privole u nekim
se sluajevima smatralo veleizdajom. Skupivi hrabrost, ravnoduno mu
je odgovorila: Sir David je moj mu.
Oenio se vama? Hou rei... vjenani ste?
Njegov ok i nevjerica teko su se mogli nazvati laskanjem. Da,
u braku smo.
Znao sam da se Sir David u borbi moe nositi s najboljima, ali
nikad nisam mislio da je sposoban uhvatiti se u kotac odmjerio ju je
od glave do pete s vama.
Jako se dobro nosimo jedno s drugim, no neemo imati priliku
nastaviti ako on pogine u borbi.
Veselo je odgurnuo otricu sa svojeg trbuha. Veina zloinaca
uperi otricu na jedno mjesto i dri ju tamo.
Ton njihova razgovora doimao se gotovo previe prijaznim, a ona
je priznala: David me poduio da ako ikada budem morala nekoga
napasti, da ciljam u oi, vrat ili trbuh.
Dosada je vaa otrica bila na svih triju mjesta i ako se nastavi
sputati, bojim se da ete ugroziti budunost moje kraljevske loze.
Ponovno je trznula otricom prema gore. Dakle, hoete li
narediti Osbernovim vitezovima da obustave napad?
Mislim kako nee biti potrebe za time. im se kako moj roak
nije bio osobito omiljen i kako je njegovu smrt barem dio ovdje
prisutnih doekao s veseljem.
Alisoun se uspravila i usmjerila pogled prema borbi.
Henry je oprezno pomicao vrh otrice dok isti nije odsjeo na
rukohvatu stolice.
340
Book as passion & BalkanDownload

Nije ni primijetila. Vidjela je kako vitezovi, jedan po jedan,


naputaju borbu. Jedna po jedna, supruge Vitezova prilazile su svojim
muevima, uzimale ih pod ruku i odvlaile od borbe. Odjednom je borba
prestala. Nijedan se mukarac nije mogao koncentrirati na borbu dok je
bojnim poljem hodala ena.
Kraljica bi bila zadovoljna ovom demonstracijom brane
privrenosti promrmljao je kralj Henry.
ene znaju kakav je Osbern bio, ak i ako su njihovi muevi
nesvjesni toga ili ih nije briga.
Otre rijei Henry je dodirnuo njezino zapee ali moda
itekako zasluene.
Na kraju se samo pet vitezova ostalo boriti protiv Davida i Guya,
a Alisoun je promrmljala: Mora da nisu oenjeni.
Henry se nasmijao.
Sada su David i Guy zauzeli agresivniji stav, a pet se vitezova
poelo povlaiti. Nee stii daleko rekao je Henry. Sada emo
svjedoiti kvalitetnoj borbi, a Sir David e i od njih izvojeva ti
otkupninu. Nauit e lekciju koju nee tako skoro zaboraviti.
Ba kao to je Henry predvidio, David i Guy razoruali su sve
vitezove. Guy je uzeo otkupninu od trojice, a David od preostalih dvaju
vitezova, ostavi tako izjednaeni u broju pobjeda tog dana.
Tada je David skinuo kacigu, a uz njega se niotkud stvorio Ivo.
Alisoun je nastavila promatrati, uoivi Davidovo iznenaenje kada je
ugledao njezina vojnika koji mu je ponudio svoju slubu. Ogledavao se
oko sebe, a znala je da ju je ugledao kada su mu se oci stisnule u izrazu
ljutnje. Prihvatio je Ivinu pomo, izrazivi mu svoju zahvalnost.
Ivo je konano Davida smatrao dostojnim svoje gospodarice.
Goloruk, bez ikakvog oruja, no jo uvijek odjeven u svoj oklop,
David se uputio prema kralju. Svjetina mu se sklanjala s puta dok je
dostojanstveno koraao naprijed. Meutim, to je blie prilazio
gledalitu, to je njegov korak bivao brim. Kada je doao dovoljno blizu
da ga uzmognu uti upitao je Alisoun Moja gospo, to ete vi ovdje?
inilo se da ona ne shvaa kako njezina blizina utjee da njegove
emocije. Odgovorila mu je onim arogantnim glasom koji ga je tako
izluivao: Isto to i vi, ini se.

341
Book as passion & BalkanDownload

Sumnjam. Skoio je na postolje, a pogled mu se zaustavio na


sjajnoj otrici koja je poivala na rukohvatu stolice. Zato ste uperih
ma prema naem vladaru?
Henry je uhvatio njezino zapee trenutak prije nego je
pomaknula otricu. Sluila je kao moja osobna zatitnica u trenutcima
kada je vaa borba zaokupila pozornost mojih vitezova. Odmahnuvi
svojim smetenim plemiima da ostanu podalje, nastavio je Ne, ne,
moja gospa Alisoun izvrsno je obavljala uvarsku dunost u vaem
odsustvu. Ostanite gdje jeste zasada.
Ako dopustite, moj kralju. David je uzeo ma iz Alisouninih
ruku.
Dobro je da podanici trae kraljevo doputenje nastavio je
kralj. Osobito po pitanju braka.
Znao je. Kralj znao. David se poelio uhvatiti za glavu i zajecati.
Umjesto toga, odgovorio je: U lovu na svojeglavu lisicu, moj kralju,
ratnik mora uhvatiti stvorenje im ona upadne u njegovu zamku, kako se
ne bi ozlijedila u pokuajima da se oslobodi.
Ne svia mi se usporedba s lisicom odrjeito je odgovorila
Alisoun.
A meni se ne svia to moja ena otricom prijeti kralju
odgovorio je David jednako odrjeito.
Zaustavilo ih je Henryjevo hihotanje. Okrenuvi se Alisoun,
podigao je tri prsta i stao odbrojavati. Imunost, plemenitost i
predanost dunostima. Nisu li to bila vaa tri preduvjeta za budueg
mua?
Njeno crvenilo poelo se prikradati Alisouniu licu. Otkrila
sam, moj kralju, da Sir Davidova odgovornost i predanost dunosti
nadmauju njegovo... ah... upitno porijeklo i nakaljala se
neimatinu.
Henry je podigao obrvu. Dakle, udali ste se za njega potpuno
svjesni kako ne zadovoljava vae preduvjete?
Tako je.
U tom sluaju, Sir Davide prihvaam vau bajku o lisici i
ratniku, koliko god ona ne bila po volji vaoj eni.
David je zatomio smijeh, a Alisoun je ostala nepomino stajati.

342
Book as passion & BalkanDownload

Henry je uzdahnuo. No, saalijevam vas, Sir Davide, uz


suprugu koja pokazuje tako malo emocija.
Davida je iznenadila kraljeva manjkava percepcija. Zar nije
mogao po poloaju njezine brade vidjeti da je srdita? Zar nije po nainu
na koji su joj prsti podrhtavali shvaao da osjea umor i olakanje? Da
vlaga koja se nakuplja u kutovima njezinih oiju predmnijeva oluju boli
uslijed gubitka Philippe?
Meutim, Henry nije primjeivao nita od navedenoga, Vidio je
samo dvoje oprenih ljudi, zdruenih sponom braka, a on je odluio u
njihovom neodobrenom zdruivanju pronai razloge za smijeh umjesto
za ljutnju. Vaa e blagajna pretrpjeti udarac rekao je. Nita vie od
toga.
Dobro poznavajui Henryjevu nepresunu potrebu za novcem
kojim e financirati svoje ratne pohode, David je zakolutao oima.
Meutim, bio je svjestan da su se olako izvukli pa je jo jednom okuao
sreu s kraljem: Hou li biti zatvoren jer sam ubio kraljeva roaka?
Koga? upitao je Henry. Oh, Osberna? Ne, ne. Radilo se o
potenom izazovu, a on vas je pokuao ubiti nakon to vam se ve
predao. Ne zamarajte se time. Henry mora da je primijetio nevjericu u
Davidovu pogledu, jer se nagnuo naprijed kako bi mu povjerljivo rekao:
Hou rei, pokoj mu dui, no bio je stariji od mene i nemilosrdan
prema meni dok smo bili djeca. Moda je glumio poslunost nakon moje
krunidbe, no svjestan sam kakav je bio kao ovjek. Njegova je obitelj
utjecajna i imuna pa se nikad nisam usudio poduzeti neto protiv njega,
ali kraljevstvu je bolje bez nekoga takvog iako ovakve objede nikad
niste uli od mene.
David se naklonio dok su se u njemu mijeali zapanjenost i
olakanje, a koljena su mu zaklecala u iznenadnom napadu slabosti.
Kralj je bio uvjeren da mu je David uinio uslugu. Svi njegovi strahovi
da e izgubiti svoju ker, enu, posjede i ivot bili su bespotrebni.
Postupio je ispravno i za to je nagraen.
Pogledao je Alisoun. U redu, nije se to ba moglo nazvati
nagradom, ali bilo mu je doputeno zadrati svoju enu.
U tom je trenutku ona progovorila: Ako smijem biti tako
slobodna i upitati, gospodaru, kakvu je priu Osbern izmislio kako bi
objasnio smrt svoje ene?
343
Book as passion & BalkanDownload

Njezino potiho izgovoreno pitanje vratilo je Davida iz svijeta


njegova procvalog ponosa u svijet grube stvarnosti. Istina je bila ta da je
jo uvijek imao enu, no ta je ena izgubila svoju najmiliju prijateljicu i
mogla je istini za volju, kriviti njega za njezinu smrt jer nije izazvao
Osberna jo u Radclifieu.
I nije Alisoun bila jedina koja ga je mogla kriviti. Krivio je i sam
sebe.
Nije ponudio nikakvo objanjenje. Samo je rekao da je na
njegovu drugom imanju. Henry je naherio glavu. Dakle, ubio je
dobru enu koju sam mu dao za suprugu, a posjed nema mukog
nasljednika. to da uinim s njim?
David i Alisoun progovorili su uglas: Za Osbernom je ostala
ki.
Hazel ivi kod mene u Georges Crossu nastavila je Alisoun.
Izvrsno. Henry je protrljao dlanovima. Jo jedna nasljednica
koju mogu udati.
David je jedva suspregnuo gunanje. Kralj je uistinu bio
opsjednut brakom. Sumnjao je kako e Hazel doekati drugi roendan, a
da ne bude ve zaruena. No tada se prisjetio tko se skrbi o djetetu.
Alisoun je bila iskusna u odbijanju neeljenih udvaraa. Hazel e
biti sigurna dok Alisoun ne zakljui kako je spremna za brak.
Ispruivi ruku, David je upitao: Dakle, hoemo li poi,
ljubljena suprugo?
Preklinjem vas, muu, da mi dopustite da najprije pronaem
Philippine slukinje i raspitam se o pojedinostima njezine smrti.
David nije elio da Alisoun dozna takvo to. Nije elio da ju
progone jezivi detalji, no kralj je ustao i rekao: Hvale vrijedna
zamisao, gospo Alisoun. Bit e kako elite. U meuvremenu vam
oboma nudim gostoprimstvo mojeg roaka. Zasigurno ste i gladni i
umorni, a sada kada je Sir David ponovno kraljev prvak, trait u od
njega da mi poloi zakletvu vjernosti.
David nije elio ostati. Nije ga bilo briga ni za glad ni za umor,
sve to je htio bilo je odvesti Alisoun na neko osamljeno mjesto i pitati
ju hoe li mu ikada uzmoi oprostiti na njegovoj gluposti. Osbernovo je
tijelo ve odneseno u kapelicu zamka, gdje e moi poivati daleko od
vreve kraljevskih poslova. Alisoun se zasigurno eljela pomoliti za
344
Book as passion & BalkanDownload

Phihppu pa je slijedila Henryja iz gledalita, a David je slijedio nju, uz


stubite, u tvravu, pa sve do kraljeva stola postavljenog na povienom
podnoju.
Ostali su se plemenitai drali podalje, ba kako je kralj i naredio,
a sluinad se posvetila svojim dunostima. Osbern je bio mrtav no u
tom trenutku njegova smrt nije imala prevelikog utjecaja.
Hery se obratio Davidu i Alisoun: Tijekom objeda sjedit ete
pokraj mene, svatko sa svoje strane. ini mi se prikladnim da grofica od
Georges Crossa i dvostruki kraljev prvak sjede uz kralja dok
nazdravljamo njihovu novo sklopljenom braku.
Alisoun se sloila bez negodovanja, no David je gotovo ostao bez
rijei. Nikad prije nije objedovao za kraljevim stolom. Bio je vitez, a
iako se znao boriti, nitko ga nikada nije smatrao dostojnim takve asti.
Sada ga je, poradi Alisoun, kralj posjeo sa svoje desne strane.
Kada je titonoa priao s pliticom vode za umivanje, David je
uronio glavu, trljajui dok nije isprao sav znoj bitke i putnu prainu.
Kada se vratio, primijetio je da dvoranom vlada neuobiajena tiino.
Obrisavi kosu krpom, priao je Alisoun. to ne valja? upitao je.
Alisoun je stisnula njegov dlan kao da se nikada nita nije
isprijeilo izmeu njih ili kao da ne shvaa to ini. Sluge tvrde kako
ne znaju nita o Philippinoj smrti, a jedna od njih... zastala je kad su se
vrata, koja su vodila iz podrumske kripte, otvorila.
David je promatrao kako joj se oi ire, a zatim se uz vrisak bacila
prema izubijanoj figuri koja se pojavila na vratima.
Philippa. Stisnula je prijateljicu u vrst zagrljaj. Philippa,
iva si.

345
Book as passion & BalkanDownload

25.
Kako je moje dijete?
Philippinu je put obavijalo tamniko bljedilo, eljust joj je bila
prekrivena plavicama, a jedno joj je oko bilo zatvoreno oteklinom. No
bila je iva, Osbern je bio mrtav, a Alisoun je vrsto odluila kako vie
nitko nikad nee nauditi njezinoj prijateljici.
U spavaoj odaji na katu, dvije su prijateljice pokuavale pojmiti
kako je prijetnja njihovim ivotima i srei konano unitena.
Hazel je iva i zdrava, ali joj nedostaje. Alisoun nije
spomenula sate koje je provela zibajui uplakano dijete, pokuavajui
utjeiti djevojicu oajnu uslijed gubitka majke.
Tako eznem za time da ju opet uzmem u naruje Philippin je
glas podrhtavao uslijed nestrpljivosti, a slukinje, koje su ju hranile i
kupale, podvostruile su svoje napore kako bi udovoljile gospodarici
koju su bile prisiljene zanemariti.
Uskoro e ju vidjeti obeala je Alisoun.
Istina. Uskoro u napustiti ovo mjesto i nikada se vie neu
vratiti.
Nekad, negdje, nekako, Philippa je razvila nepokolebljivu
odlunost uz svoju ve postojeu dobrohotnost. Nitko, pomislila je
Alisoun, vie nikad nee dobiti priliku nauditi Philippi. Moda se i
preuda zapravo, Alisoun je bila uvjerena kako je Philippa stvorena za
brak no jeziac na vagi premoi pokazivat e na Philippinu stranu.
Priavi svojoj prijateljici, Alisoun je kleknula pokraj nje. Progonila
me misao na tebe u Osbernovim rukama.
Philippa ju je pogladila po obrazu. Nisi se trebala muiti. Zna,
volio me.
Onda je to bila uasna, hirovita ljubav. Alisoun je pritisnula
Philippin dlan uz svoj obraz, jo jednom zahvalivi Bogu na njezinu
udotvornom spasenju. Je li te cijelo vrijeme drao zatoenom u
tamnici?

346
Book as passion & BalkanDownload

Rekao je kako me mora kazniti jer sam pobjegla. Nije me bilo


briga to e mi uiniti, dok god sam znala da je Hazel sigurna.
Dobro je ponovila je Alisoun.
Odlazim im se uzmogne organizirati putovanje Philippa je
podignula pogled, dopustivi sluavki da njezino oteeno oko ispere
hladnom vodom. Danas. Odlazim danas.
Alisoun je na trenutak pomislila na kralja i njegovu svitu koja ih
je iekivala u velikoj dvorani podno njih. No, zatim ih je potisnula iz
svojih misli. Organizirat u kola za tebe. Mislim da nisi dovoljno
snana da bi mogla jahati.
Philippa je otvorila usta u namjeri da joj proturjei, no smjesta se
predomislila. Postoji li netko tko bi me mogao otpratiti?
Odjeni istu haljinu, a ja u porazgovarati s Davidom. On e
pronai nekoga. Alisoun je otvorila vrata.
Guy od Archersa zateturao je u odaju kao da je cijelo vrijeme bio
naslonjen na drvena vrata. Uspravivi se, ponudio je: Ja u to uiniti.
Alisoun je zbunjeno upitala: Uiniti to?
Ja u otpratiti gospu. Bit e mi ast ponovno ju ujediniti s
njezinim djetetom.
Alisoun je zurila u Guyja, a zatim u Philippu koja se spokojno
osmjehivala sa svojeg sjedita pokraj kamina. Zar ste prislukivali na
vratima? upitala je. inilo se kako Guy ne razaznaje Alisounine rijei.
Njegove su oi vidjele samo Philippu, njegove su rijei bile upuene
samo Philippi. Bi li vaoj milosti bilo po volji da vas ja otpratim?
Ona je ispruila ruku. Zahvaljujem vam, plemeniti vitee. Ne
bih eljela da itko drugi to uini.
Pourivi do nje, kleknuo je i primio njezinu ruku, a Alisoun je
iznenada osjetila kako je postala suvina. Zakoraila je u hodnik gdje je
zatekla Davida, koji je ekao neobina izraza lica. Oigledno je
iekivao s Guyjem. Jesu li zaljubljeni? upitao je.
Nikad nisam mislila da bi mogli biti, no im se da jesu, ili su
barem svjesni kako bi se mogli zavoljeti. Alisoun nije znala zato, no
zarumenjela se i spustila pogled nakon to je izgovorila te rijei.
Njegov je glas, dubok i protkan novosteenom mudrou zvuao
udno kada je rekao: ine se neobinim parom, no valjda ljubav
cvijeta tamo gdje poeli.
347
Book as passion & BalkanDownload

Ispod njegovih rijei krilo se neto neizreeno, neto to nije


razumjela. Neto to nije eljela razumjeti. Umjesto toga pronala je
izlaz u hitrom odgovoru: Poto ste sada u kraljevoj milosti biste li
objasnili Henryju da Philippa ezne za time da zagrli svoje dijete i da
trai doputenje za odlazak iz ovih stopa.
Ja sam u kraljevoj milosti? Davidu se povratila njegova
uobiajena boja glasa, a ona je riskirala i na trenutak ga pogledala. Iako
su njegove usnice sugerirale ozbiljnost, njegove su ju oi pomno pratile,
prouavajui svaki njezin pokret. I vi ste u kraljevoj milosti.
Kako bih mogla biti? Zaprijetila sam mu otricom.
I to vrlo traljavo. Tim je rijeima rasprio njezine iluzije.
Takoer ste uinili i jedinu stvar koja vam je jamila jo vei ugled u
kraljevim oima. Njegova su se ozbiljna usta razvukla u smijeak.
Udali ste se za mene.
Mogla sam se udati za bilo koga drugoga i postii to isto
obrecnula se, ljutita zbog njegova izvrsnog razumijevanja situacije.
Veina je ljudi obiavala govoriti kako ju ne razumiju. S druge strane,
inilo se kako ju David razumije i predobro, a ona vie nije bila sigurna
eli li da on spozna dubine njezinih emocija. ak nije bila sigurna ni to
osjea niti radi ega ga je uvrijedila.
On se, pak, nije uvrijedio. Ali, nitko se drugi nije elio oeniti
vama, zar ne?
Previe se njih eljelo oeniti mnome.
Ne vama ispravio ju je nego vaim posjedima.
eljela je odgovoriti da su ona i njezini posjedi jedno te isto, no
nije bilo tako. Gospa Alisoun pripadala je George's Crossu, no ona nije
bila Georges Gross. Zauvijek je odijelila jedno od drugog u trenutku
kada je odluila staviti svoje posjede na kocku kako bi pomogla
Philippi.
A David... pa, on je elio Georges Cross, ali elio je i nju. Ona
nije bila gorka pilula koju je morao progutati kako bi stekao kontrolu
nad njezinim imanjem, ve dodatan dragulj koji e krasiti njegov tit.
Samo je nebo znalo da joj je to pokuao rei na nebrojeno mnogo
naina, a sada mu je konano i vjerovala.
Trepnula je. Je li mogue da je sanjarila na javi? Tako joj ruke
svetog Mihovila, itekako jest. David je nestao. Pourila je za njim niz
348
Book as passion & BalkanDownload

stubite, no ve je ula njegov glas iz velike dvorane, gdje je molio


kralja da dopusti Philippi odlazak jo tog dana.
I ona je imala svoju dunost, podsjetila je samu sebe. Morala je
organizirati Philippi prijevoz, a ne trkarati za svojim muem kako bi
dokono brbljali.
Zapravo, kada je pomislila na trenutak samoe s Davidom,
razgovor o njihovim tekoama, sve ega se uzmogla sjetiti bio je
njegov izraz lica, napola njean, napola iznuren, te se upitala to sve to
skupa znai.
Nije se eljela vratiti u odaju u kojoj se nalazila Philippa, a kada
je ula shvatila je i zato. inilo se kako je obilje suneve svjetlosti
nalo svoj put u svaki mrani zakutak prostorije, a taj je ar morala
nazvati sreom. Nije mogla razluiti njegovo porijeklo no ar je
proeo kamene zidove, strop proaran gredama, tapiserije i drveni pod.
S druge strane, nije se usudila izravno pogledati u Guyja ili Philippu jer
bi ju njihov zanos oslijepio.
Pozvavi slukinje, Alisoun ih je otposlala na zadatke kako bi
pripremile Philippu za putovanje, a dok su slukinje otile za svojim
poslom, David se ve vratio. Kreemo smjesta obavijestio ju je.
Mi? Alisoun se prestraeno okrenula prema njemu. Tko je to
mi?
Guy, Phihppa, vi i ja. David ju je primio za ruku. I Louis.
Vi i ja ne moemo otii.
Pogurao ju je kroz vrata.
Pokuala se oduprijeti, ukopavi se petama. Moramo ekati
kraljevo doputenje.
vrsto ju je drao dok su se sputali stubitem, zaobiavi nakon
toga veliku dvoranu. Rekao je da smo slobodni otii.
Na va poticaj!
David je slegnuo ramenima i pridrao vanjska vrata otvorenima
za Guyja i Philippu. Naravno. Rekao sam mu kako je gospi Philippi
potrebna brojna pratnja do Georges Crossa jer sam postavio presedan
kada sam, kao nii plemi, oenio bogatu udovicu. Guy se zahihotao
sputajui se niz stube, a David se osmjehnuo, izrazito ponosan na sebe.
Kralj Henry gotovo se onesvijestio kad mu je glavom prola pomisao
na gubitak jo jedne svoje nasljednice.
349
Book as passion & BalkanDownload

Vi ste lukav ovjek rekla je Philippa glasom protkanim


divljenjem.
Kako mu moe takvo to odobravati? upitala ju je Alisoun.
Kola su stajala spremna, njihovi su konji bili osedlani, a Ivo i
Gunnewate stoiki su ekali na polazak. Oito je David izdao naredbe
povrh onih njezinih. Uvijek se dobro ulagivati kralju kada se za to
prui prilika, kako bismo vazda bili u njegovoj milosti.
Kraljeva mudrost donijela mi je Osbterna za mua. Vie me nije
briga hou li biti u njegovoj milosti.
Philippin izljev iskrenosti ostavio Alisoun bez rijei i zbunjenom,
a David je iskoristio trenutak kako bi ju posjeo na njezina damskog
konja. Obratio se Guyju: Skupa emo odjahati na sjever, do Georges
Crossa, a onda emo gospa Alisoun i ja nastaviti prema Radchffeu.
Hoemo li? upitala je Alisoun. Ali ja sam htjela ostati u
Georges Crossu kako bih se brinula Philippi.
Jeste li?
Zapravo nije. Njezine dobro uvjebane slukinje obasut e
Philippu panjom po njezinu slavodobitnom povratku. No, Alisoun se
zapravo bojala ostati nasamo s Davidom.
Bit e kako moja gospa odlui rekao je, no nezadovoljstvo
njegova lica bilo je u neskladu s rijeima koje je izgovorio. Ba kao i
Phihppa, i ja se elim uvjeriti da je moje dijete ivo i veselo.
Zar je Bert bolesna? zahtijevala je Alisoun.
Ne, ali oprostio sam se od nje upozorivi ju kako je to moda
posljednji put to e me vidjeti, jer sam bio uvjeren kako jaem u
vlastitu smrt. eznutljivo se osmjehnuo. Htio bih joj to prije
olakati neizvjesnost.
Aha. Gotovo i jest odjahao u vlastitu smrt. Kada se Alisoun
prisjetila koliko mu je blizu bio Osbemov bode, ponovno ju je obuzeo
strah od kojeg joj je pozlilo. Kada je pomislila na Bertrade, srce joj se
stisnulo.
Mogla je ostati u Georges Crossu bez Davida. Naravno da je
mogla. No nije spomenula tu mogunost jer su Guy i Philippa zavrijedili
malo samoe.

350
Book as passion & BalkanDownload

Zatim se zapitala kamo je nestala stara Alisoun Alisoun koja bi


s negodovanjem gledala na romansu izmeu imune udove vojvotkinje i
obinog viteza.
Pretpostavila je kako je Osbern ubio staru Alisoun, jer od svih
mukaraca koje je u svojem ivotu srela, samo je on udovoljavao svim
njezinim preduvjetima za savrena mua. Posjedovao je bogatstvo, bio
plemenita roda i imao je osjeaj za dunost, a ipak su njegova zlodjela
obiljeila Philippu i Hazel te su u konanici dovela do njegove propasti.
Od Davidove ruke. Pogledala je svojeg mua. Sada kada je
ugrozila svoj ivot zbog nekog drugog, shvatila je njegovu prijanju
neodlunost. Uperila je bode u kraljev vrat i njegova prsa, trbuh i
nie dijelove i prijetila mu, dok su joj se, cijelo vrijeme, tresla koljena
i cvokotali zubi. Bila je svjesna kako ju jedan njegov povik dijeli od
brze smrti, a shvatila je i da ne bi smogla snage ubiti ga jednim
udarcem, ak i ako bi time spasila Philippin ivot.
Nije bila sposobna ubiti nikoga. Bila je zaluena kukavica.
No David je ubio Osberna, cijelo vrijeme vjerujui kako e
umrijeti, ako ne od Osbernove ruke, onda kao rtva kraljeve odmazde.
eljela je rei Davidu koliko ga potuje zbog njegova hrabrog
zauzimanja za pravdu, no nije mogla.
Ne dok su ju Guy i Philippa mogli uti.
Stoga je ekala.
Putnici su doli do zaselka George's Cross gdje su se pozdravili.
Guy i Philippa odjahali su do zamka. David i Alisoun nastavili su prema
sjeveru.

***
Tiina je svakim korakom bivala sve tea i tea.
Htio je razgovarati s njom. elio je objasniti zato je uope
dopustio Osbernu da odvede Philippu te zato ju je kasnije poao
izbaviti. elio joj je rei kako je postupio onako kako prilii i da je sada
shvaao put kojim je ona krenula, balansirajui izmeu strasti i
ispravnosti.
Meutim, Ivo i Gunnewate jahali su neposredno iza njih, a on se
nije usuivao progovoriti u njihovu prisustvu. ak ni tijekom noi nisu
ostajali sami.
351
Book as passion & BalkanDownload

Tako su prolazili dani i vrlo brzo, prebrzo, nali su se na uzvisini


ponad Radcliffea. David je gledao na svoj voljeni dom pogledom
lienim radosti i nade. Tijekom cijelog dugakog putovanja, on i
Alisoun razmjenjivali su samo uljudne rijei. inilo mu se kako bi
mogli nastaviti tako dovijeka. Cijeli bi njihov brani suivot mogao
protei poput ovog putovanja, oboje eljni razgovora, ali i oboje
optereeni njihovom posljednjom svaom, previe uplaeni da e se
ponovno izloiti boli.
Tko e prekinuti utnju? David se iznenada gorko nasmijao. Kako
se moe takvo to zapitati? Alisoun je bila izvrsna u organiziranju svojih
posjeda, no bila je potpuno neuka u pitanjima branih finesa. Ona koja
je posjedovala iznimno materijalno bogatstvo, nikada nije imala nekoga
tko bi ju volio i tko bi joj pokazao kako voljeti.
inilo se kako i njegov bojni konj dijeli njegovo miljenje. Louis,
koji je trebao biti u urbi da to prije doe do udobnosti svoje stale,
zaostao je dok su Alisoun i njezini ljudi odmakli pred njima.
Alisoun se osvrnula, a zatim se, mahnuvi Ivi i Gunnewateu da
nastave dalje, vratila Davidu. Je li va konj poeo epati? Ovako
dugako putovanje sigurno nije lagano za grlo njegove poodmakle dobi.
Louis je okrenuo glavu i pogledao Davida konjskim izrazom
gaenja. Zatim se, uz izrazito ljudski zavjereniki pogled, u potpunosti
zaustavio. David je ostao sjediti, labavo drei uzde u rukama.
Boli li ga? upitala je Alisoun. Moda mu je ispala potkova?
Je li...
Shvatila je kako ju David prouava, a on je primijetio trenutak
kada se prestala brinuti o Louisu i poela brinuti o onome to e joj
David rei i onome to e mu ona odgovoriti.
Imam pitanje. Pokuao je biti leeran. Volite li me?
inilo se da mu ne ide najbolje, jer je ona ustuknula, a njezin se
konj povukao par koraka. to?
Volite li me?
Shvatio je kako je oekivala da e on progovoriti o odanosti,
potenju dunosti. O neemu to je razumjela. O neemu s ime je imala
iskustva. Umjesto toga, postavio joj je pitanje koje ju je zbunjivalo
svojom nepoznatou.

352
Book as passion & BalkanDownload

Ljubav? Sjedila je ukoeno u sedlu, lea potpuno


uspravljenih. O kakvoj vrsti ljubavi govorite? Divim vam se. Cijenim
vae plemenite kvalitete.
Njezina mu je nelagoda ulijevala samopouzdanje. A to je s
mojim manje plemenitim kvalitetama?
Pa, njima se ne divim.
No, volite li me zbog njih?
Davide. Naslonila se natrag u svoje sedlo. Ne vjerujem kako
se ljudi dive jedni drugima zbog njihovih mana.
Ne elim da mi se divite. elim da me volite. Skupio je obrve,
shvativi da e se morati potruditi kako bi ga ona shvatila. Nagnuvi se
prema njoj, ispruio je svoj dlan, a ona ga je oprezno prihvatila. Zatim je
zapitao: Kako ste se osjeali kada sam dopustio da Philippa ode s
Osbernom?
Njezino se lice objesilo, postavi potpuno bezizraajno, a njezine
prste u njegovu dlanu proela je studen: Nisam vam se divila.
Prilino blaga reakcija prema mukarcu koji je dopustio vaoj
najboljoj prijateljici da ode s ovjekom koji bi ju, bez sumnje, ubio.
Duboko udahnuvi, priznala je: Nisu mi se svidjeli vai
postupci.
Moji postupci? Nisu vam se svidjeli moji postupci. Kako gaje
mudro odvajala od njegovih postupaka. to ste osjeali za mene?
Ja... niste mi se sviali.
Zurio je u nju s izrazom oite nevjerice na licu. Pokuala je
ponovo: Prezirala sam vas.
Mrzili ste me.
Odvratila je pogled od njega.
Mrzili ste me, no vi ste razumna ena koja ini ono to je
logino pa ste me istisnuli iz svojih misli usredotoivi se na budunost
bez mene.
Pokuala je progovoriti nekoliko puta, a onda je konano rekla:
Ne u potpunosti. Potratila sam mnogo vremena razmiljajui o tome
kako.. kako...
Da?
O tome kako bih vam htjela iupati jetru i njome nahraniti
svoju maku.
353
Book as passion & BalkanDownload

To je dobro. Bilo je nade za nju. Nadao sam se da ete takvo


to rei.
Iznenaeno je otvorila usta, a zatim zbunjeno zatresla glavom.
Kada ste doli u Osbernov zamak i ugledali me kako se borim s
njim, to ste u tom trenutku pomislili?
Pomislila sam kako ste pojmili svoju pogreku...
Ne vjerujem vam.
Takva izravnost teko je padala eni poput Alisoun, tako vjetoj u
diplomaciji i kontroliranju strasti, svejedno je paljivo naglasila svaku
rije. Poeljela sam ne dostojanstveno pokazati svoju sreu.
S olakanjem se nasmijeio, a onda je poeo podbadati:
Nedostojanstveno pokazati svoju sreu, ha?
Poela sam skakati gore-dolje i vikati.
Bilo je to za nju veliko priznanje, no David je bio pohlepan.
David je elio vie. Samo zato jer je bilo drago to me vidite. Mislite li
da biste reagirali jednakim, neobuzdanim ushienjem da je netko drugi
istupio kako bi se borio za Philippu?
Savila je prste poloivi njihove vrke na dlanove. Usnice su joj
se razvukle u smijeak, a oi odlutale. Ne. Kada sam pogledala znala
sam, da sam ekala samo na vas. Ukoila se im je ula rijei svojeg
instinktivnog priznam. Hou rei, unajmila sam vas da me zatitite pa
sam stog oekivala kako ete ispuniti svoju dunost.
I bili ste presretni kada sam to uinio?
Bila sam zadovoljna, istina.
Duboko je uzdahnuo.
Bila sam jako zadovoljna. ak i prije nego je izrazio svoju
skepsu, pokuala se jasnije izraziti. Bila sam... ponosna. Bila sam...
oduevljena.
Zato?
Jer ste vi...
Nije to eljela izgovoriti. Jasno je vidio kako se bori sa svojom
boli i svojim ponosom.
No, njegova je Alisoun bila hrabra te je konano priznala: Vi ste
moj jedini junak.
Njezino nevoljko priznanje potjeralo je trnce uzbuenja njegovom
krljenicom. Konano su se dotakli same sri svari pa je poelio vikati,
354
Book as passion & BalkanDownload

plesati, natjerati Louisa da preskoi ogradu, te voditi ljubav s Alisoun u


vrtu s ljekovitim biljem. Umjesto toga, zadovoljio se onime to bi ona
eljela. Izgovorio je jednostavnu, lako razumljivu reenicu. Ti me
uistinu voli.
Na njezinu se licu izmijenio cijeli niz emocija. Strah. Zauenost,
ranjivost, i srea.
Svidio mu se izraz sree.
Potiho je upitala: Kako si znao? Jer ja nisam. I kako si znao da
mi treba rei?
Pomislio sam da ako sam ti ve morao obavijestiti da si u
blaenom stanju, da te moda moram obavijestiti i o tome da si
zaljubljena u mene.

***
Bert i ja prekinuli smo nau poduku streljastva im smo zauli
prve zvukove grmljavine. Nebo je bilo vedro, no odjednom su se skupili
oblaci! Pogledali smo jedno u drugo.
Vratili su se! rekao sam Bert.
Rekla sam ti da e moj tatica pobijediti odgovorila je.
Poelio sam ju protresti, no nisam htio gubiti vrijeme. Potrali
smo stubama na vrh bedema, do etnice i uperili pogledom kraj sela.
Tamo smo ugledali Sir Davidova bojnog konja Kralja Louisa kako
galopira prema zamku. Za njim je trao damski konj gospe Alisoun, a
iza njih smo ugledali dvije male figure koje tre prema umi kako bi
pronali zaklon od kie koja ih je slijedila.
Nadam se da ih vukovi nee dohvatiti rekao sam.
Prve krupne kapi pale su na Bertin nos, a ona se irom
nasmijeila, otkrivi veliku rupu na mjestu gdje su joj ispala jo dva
zuba. Nee pojesti mojeg taticu jer on ima svoj ma. A nee dirati ni
gospu Alisoun jer je preopasna.
Bert je bila upravu. Nakon to je kia prestala, Sir David i gospa
Alisoun doetali su do zamka. Zatim su objedovali, pa se okupati, a
zatim su se povukli na dug, dug poinak.
Te je godine cijela Northumbria uivala u etvi koja je dupkom
napunila itnice. O proljeu je gospa Alisoun rodila zdrave djeake
blizance! Sir David je pucao od ponosa te je, svakome tko je htio sluati,
355
Book as passion & BalkanDownload

prepriavao priu koju mu je ispriala njegova baka, o tome kako velika


ljubav grije sve oko sebe.
Nismo morali uti njegovu pripovijest. Iskusili smo ju iz prve
ruke.

SVRETAK

356

S-ar putea să vă placă și