Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
Book as passion & BalkanDownload
CHRISTINA DODD
Bio jednom
jedan vitez
2
Book as passion & BalkanDownload
ZAHVALE
3
Book as passion & BalkanDownload
4
Book as passion & BalkanDownload
1.
Srednjovjekovna Engleska Northumbria,
1252. godine
5
Book as passion & BalkanDownload
7
Book as passion & BalkanDownload
11
Book as passion & BalkanDownload
12
Book as passion & BalkanDownload
17
Book as passion & BalkanDownload
2.
Jeste li vi uveni Sir David od Radcliffea?
Milozvuni enski glas prenuo ga je iz njegova drijemea u istom
trenu kada je osjetio podbadanje neijeg nonog palca posred svojih
lea. David je oprezno dopustio svojim oima da se tek neznatno otvore.
Visoka uta stabla prekrivala su njegov vidokrug. Zatim je trepnuo, a
stabla su se prometnula u slamu prostrtu po podu oko njegove glave.
Zastenjavi, prisjetio se svega. Sybilina pivnica. Jutro provedeno
u bliskom druenju s pjenuavom tekuinom, a zatim blaen, pijan
zaborav.
Ponovno je zatvorio oi. Bio je tono tamo gdje je elio biti.
Ponovit u pitanje. Jeste li vi uveni Sir David od Radcliffea?
enski je glas poprimio prijeziran ton. Ili ste moda mrtvi?
Upit je doao popraen udarcem u rebra, a prije nego se uspio
zaustaviti, u jednom se brzom pokretu okrenuo i ugrabio nogu obuvenu
u papuu. Jo uvijek nisam mrtav. No, vi ete biti ako me ne
prestanete udarati.
Vitka, bijela figura ponad njega nije vrisnula, nije poela lamatati
rukama niti je prestraeno uzdahnula. Jednostavno je prebacila teinu na
drugu nogu kako bi odrala ravnoteu te je jednim znakom zaustavila
dva mukarca koji su joj pohrlili u pomo, napustivi svoju dunost
uvara vrata. Mrmljajui i strijeljajui ubojitim pogledima, dva su se
krna mukarca povukla, a kada su se vratili svojoj straarskoj dunosti,
ena je strpljivo ponovila. Je ste li vi Sir David od Radcliffea?
Definitivno vie nije onaj stari. Nije ju ak ni prestraio. Pojaao
je stisak, a zatim je u potpunosti pustio. Prinijevi ruke licu, protrljao je
svoje pulsirajue elo. Pobogu, ak ga je i kosa boljela.
Ako kaem kako jesam, hoete li otii?
Nepopustljiva poput gladi koja je razorila njegove snove, ena je
ponovila: Jeste li vi David od Radcliffea, kraljev osobni prvak?
18
Book as passion & BalkanDownload
20
Book as passion & BalkanDownload
***
Sir David ju ne smije razoarati. U protivnom bi cijelo ovo
nesretno putovanje i neugodan posjet bili uzaludni pa bi se bila
prisiljena vratiti u George's Cross nosei sa sobom samo olujnu kiu.
25
Book as passion & BalkanDownload
29
Book as passion & BalkanDownload
31
Book as passion & BalkanDownload
3.
Prokleta, budalasta ena otila je bez njega.
David je stajao u zajednikoj prostoriji svratita Pijetao koji
kukurie, proklinjui sve ene, a posebice Alisoun od Georges Crossa.
Od svoje je ene nauio o kakvim se idiotkinjama radi, no dan ranije
Alisoun se ponaala poput prosjene, razumne osobe. Poput mukarca.
Sada je stajao tu, s njezinim novcem u depu, lien bilo kakve
mogunosti da joj prui svoje usluge.
Pa, ako ga ona ne eli, on zasigurno nee trati za njom. Istini za
volju, rekla je u zoru, a moglo bi se rei da je sunce sada ve blizu
svojem zenitu. Meutim, gospa Alisoun trebala bi biti svjesna da e
mukarcu koji je dan ranije popio onoliko koliko i on, trebati podosta
sna da utjecaj alkohola popusti. Tako je, kako bi mogao sluiti toj
budalastoj eni s mamurnom glavom i elucem u kojem se sve
kovitlalo? Uinio joj je uslugu time to je tog jutra nastavio grliti svoj
jastuk. Bijesno je prebacio nogu preko klupe pokraj stola i zaurlao:
Kruha!
Djevojka je dotrala kako bi ispunila njegovu elju dok ju je
njezin otac krmar promatrao s odobravanjem. Hoete li trebati jo
togod osim kruha? upitao je mukarac. Imamo krepkog srneega
gulaa.
David se osvrnuo po svratitu. Ovakvo mrano, uljivo svratite
ne bi bilo dovoljno dobro za gospu Alisoun. Ona je odsjedala na
najboljim mjestima, mjestima koja je bez sumnje i zasluivala.
Da zareao je. Uzet u zdjelu, i malo dobrog sira takoer.
Smjesta, gospodaru. Krmar je osobno donio sir, dok je
djevojka pred njega stavila zdjelu. Krmar je prouavao Davida.
Godric, gospodar ove kue, vama na raspolaganju. Vi se Sir David od
Radcliffea.
Da, jo uvijek ga se sjeaju na ulicama. David je likovao sve dok
Godric nije nastavio: Vi ste plaenik gospe Alisoun, zar ne?
32
Book as passion & BalkanDownload
33
Book as passion & BalkanDownload
34
Book as passion & BalkanDownload
38
Book as passion & BalkanDownload
trenutku nije bila u opasnosti. Cijelo vrijeme drala sve konce u svojim
rukama, a on je jurcao okolo poput kakvog idiota. Meni ste oitali
lekciju? A da sam kojim sluajem bio lopov i bojica, moja gospo, to
mislite tko bi tada nauio svoju lekciju? Pokuala je odgovoriti, no on
se nagnuo iz svojeg sedla, primivi ju ispod brade. Privukavi njezino
lice k sebi, ljutito je gledao svisoka. Upravo sam dokazao da je
iskusan vitez itekako dorastao vaim bijednim vojnicima, a ovim
putovima lutaju vitezovi. Takvi bi oteli vaa dobra, ubili vae ljude, a
vas silovali i ostavili, objesivi vam crijeva po okolnim granama.
Jednim munjevitim pokretom, pustio je njezinu bradu i gurnuo ruku trag
u rukavicu.
Dodirnula je bradu na mjestu gdje su njegovi prsti ostavili traga
na njezinoj njenoj puti. Jasno mije.
Uz takve bi vam se ljude strah da e vas oteti udvara inio
poput djeje igre. Drugi put kada unajmite plaenika, ekajte ga.
Da, naravno.
Bi li vas ubilo da ste priekali? Ili da ste poslali jednog od
svojih slugu po mene?
Izgleda da sam loe procijenila situaciju. Uzjahala je svojeg |
damskog konja, ponukala ga da krene naprijed, zaustavivi se uz viteza.
Pogledavi ga ravno u oi svojim sivim oima izgovorila je: Oprostite
mi, Davide od Radcliffea.
Gledao je za njom dok je jahala prema i svjetlu koje je dopiralo s
njega. Iznimno je dobro podnijela njegov ukor. Odvagnula je njegov
prigovor, analizirala logiku koja se krila iza njega te priznala svu
perazboritost svojeg postupka, a da nije pokuala iznai opravdanja za
njega. A zatim se ispriala, iznenadno, iskreno i ugodno. Skupio je usta
u bezvuan zviduk. Nije ni udo da se nije preudala. Mora da svaki
mukarac u Engleskoj drhti suoen s njezinom razumnou, jer je njome
svakog mukarca uspijevala osujetiti u potrebi da se osjeti nadmonijim.
Ivo pozvala je Gunnewate! Diite se, kreemo dalje. Ako se
elimo vratiti u Georges Cross za etiri dana, morat emo iskoristiti
svaki trenutak danjeg svjetla.
David je izjahao iz ume, spazivi Ivu kako pokuava podii na
noge Gunnewatea koji je bio odjeven u oklop. Usmjerio je Louisa oko
40
Book as passion & BalkanDownload
41
Book as passion & BalkanDownload
43
Book as passion & BalkanDownload
44
Book as passion & BalkanDownload
45
Book as passion & BalkanDownload
46
Book as passion & BalkanDownload
4.
Alisoun je ponovno bila budna. David je zurio prema mrei
razapetoj izmeu dvaju stabala. Ue je zakripalo dok se oprezno
okretala od njega, a prema dubini ume. Istu je stvar inila i prethodne
dvije noi, neprestano se prevrtala, nastojei ne probuditi nikoga.
Naalost, otkad je preuzeo ulogu njezina uvara, budio se na svaki
njezin pokret. Protekle je noi pripisao njezin nemir neugodnom sedlu i
nenaviknutosti na spavanje pod vedrim nebom, no te se veeri vie nije
mogao samozavaravati. Nije bila uvjerena da e paziti na nju.
Podigla je glavu. I on je podigao svoju, preavi pogledom po
okolici. Nita. Samo tama ispunjena zvukovima stabala koja je njihao
vjetar, reanje i cvile nonih stvorenja, te Ivino gromoglasno hrkanje.
Oprezno se uspravila u sjedei poloaj. On je uinio isto. Nije
bilo Mjeseca koji bi obasjavao no, a umske kronje prijeile su put
svjetlosti zvijezda, no ipak je nekako uspijevao nazrijeti sjaj njezine
kose. S iznenaenjem je otkrio kako je prije spavanja skinula svoj veo i
rasplela pletenice. Njegova je supruga inzistirala na tome da dame nikad
ne otkrivaju svoje tjeme. Naravno, Mary je vrlo brzo uvidjela kako
pramenovi rasputene enske kose u njemu pobuuju grene elje pa se
svojski trudila izbjei bilo sto takvo.
Nakon to su zaeli ker, i on se svojski trudio izbjei bilo to
takvo. ak ni pomisao na novo dijete koje bi oboavao nije mu
pomagala da nadvlada svoje gaenje prema lijeganju sa enom koja je
sve vie i vie nalikovala oerupanoj patki i koja je sve vie vonjala
poput omiljene paje hrane.
Alisoun je prela rukama preko svoje gole glave, kao da uiva u
svojoj slobodi, a na kraju krajeva, tko bi ju i mogao vidjeti u mraku?
Samo David, a i on bi se morao poteno napregnuti.
Ustala je, okrenuta mu leima, izbacivi noge iz mree. Potiho joj
je uputio rijei: ega se bojite, gospo Alisoun?
47
Book as passion & BalkanDownload
49
Book as passion & BalkanDownload
***
Zaselak Georges Gross doimao se poput komadia raja, barem u
Alisouninim oima. Ugnijezdivi se u dolini, nedaleko od mora,
obrubljivao je trg dovoljno velik za odravanje sajma o svakoj etvenoj
svetkovini. Njezini su joj ljudi klicali dok je prolazila ulicama, a bez
pretjerane je umiljenosti znala kako ne kliu samo sadraju njezinih
51
Book as passion & BalkanDownload
53
Book as passion & BalkanDownload
okrenula prema njoj. Kada kola dou do dvorca, teret e biti prebrojen
i podijeljen, no imajte na umu, dobri ljudi, da nam ovo mora potrajati
dok ne poanjemo vlastitu ljetinu, a ako ovo ljeto bude jednako suho
kao prolo i ono prije njega, predstoji nam teka zima. Zato jo
marljivije prionite na posao sa smijekom na licu. Neka nitko od naih
ljudi ne podlegne grijehu lijenosti.
Fenchel se do tog trenutka uspio pribrati pa je povikao: Tako je!
A svjetina je odgovorila na isti nain
Nakon toga su se razili. Fenchel i Ahsoun udaljili su se na jednu
stranu trga. Mukarci su se zaputih prema poljima; a ene su otile
prema velikoj zgradi nalik taglju u kojoj se uvala vuna.
Barem je veina ena otila prema taglju. Neke od njih iznenada
su shvatile kako im neto nije u redu s odjeom. Gunhild je podigla
svoju suknju namjetajui podvezice koje su joj pridravale i arape
arape koje nije nosila. Prizor njezine gole noge gotovo je zaustavio
Davidovo srce, a njezin zavodljiv pogled jasno je davao do znanja
koliko cijeni njegovu pozornost.
Uh! Uspio je otrgnuti pogled od nje, samo da bi njegovu
pozornost smjesta privukla Avina. Njezina uska haljina inila se
neudobnom, a ona je razvezala svoj korzet kako bi namjestila grudi,
podiui svoje dojke dlanovima. Od silovitog su pokreta dojke
poskoile, a njezine tamne bradavice poele su se nazirati kroz tanku
Povukao je Louisove uzde, a konj je nezadovoljno uzvratio istom
mjerom. ele lei u postelju s legendom objasnio mu je David.
Nije ju briga za mene.
Louis je frknuo, a David se nevoljko sloio s njime. Njegove su
prepone bile bolne od preduge neaktivnosti, a Louis je znao kako su
redovite aktivnosti popravljale Davidovo raspoloenje. Proklet je konj
poeo poskakivati po mjestu kako bi Davidu pruio jo jednu priliku da
baci pogled, a David se uhvatio kako oarano zuri u dinje koje su se
tako zamamno njihale.
Alisoun nije obraala pozornost na njega. Nije joj bilo stalo. Ne bi
primijetila ni da se njegov pogled prikuje za raskone... Ne! David je
povukao konjske uzde snanije, a Louis se ovog puta pokrenuo. Samo bi
budala piljila u sluavke kad je gospodarica bila dostupna osobito ako
57
Book as passion & BalkanDownload
58
Book as passion & BalkanDownload
Koje ste zaradili. Ne ,,koje sam vam dala, nego koje ste zaradili.
Radilo se o velikodunoj i vrlo uviavno sroenoj ponudi, to ga je
iznenadilo. Do tog trenutka nije bila previe uviavna kada se radilo o
njegovim osjeajima prekorivi ga zbog njegova kanjenja u dolasku,
zijevajui kada je pobijedio u natjecanju u pianju, otvoreno sumnjajui
u njegovu sposobnost da ju zatiti. No za enu koja je imala dvanaest
vrea vune, bio je spreman oprostiti i zaboraviti. To bi bilo iznimno
ljubazno od vas, gospo. Zahvaljujem vam na vaoj brizi. Bio bih vam
zahvalan ako biste mi mogli ustupiti jednog ovjeka.
Eto. Tako uglaen odgovor zasigurno joj je dokazao kako bi joj
on bio podoban brani drug. Na njezinu se licu ocrtavao iznimno udan
izraz, kao da je namirisala neto neugodna vonja. Hitro je pregledao
potplate svojih cipela, a zatim se osvrnuo kako bi provjerio ima li iega
na putu kojim je Louis kroio. Nijedan od njih nije ugazio ni u to
smrdljivo.
Njezin se konj pokrenuo prije nego je on uspio prozreti razlog iza
njezina neuobiajena izraza lica. Moe li se vaem upravitelju
vjerovati s takvom svotom novca? upitala je.
Da, moe. Uputio joj je smijeak. Njegovo je ime Guy od
Archersa.
Okrenula se u svojem sedlu, uputivi mu pogled pun uenja,
oiju irom otvorenih i oigledno zapanjena. ovjek tog imena uistinu
postoji?
Dakle! Ipak jest nosila masku. A ispod maske kljuale su emocije.
A on je upravo dokazao kako joj moe strgnuti tu masku s lica. Zar ste
mislili da je cjelokupna legenda la?
Ne, ja... ne, samo je jako teko povjerovati da je legenda
utjelovljena u tako obinom... to jest, da se u vama krije tako iznimna...
Inae bi ga takvo to uvrijedilo, no razumio je. Biti ivua
legenda predstavljalo je tekou koju mnogi ljudi nisu mogli pojmiti.
ene su udjele za njim, sigurne da e im njegov alat bez sumnje
najvei na svijetu pruiti ekstazu. Mukarci su opinjeno sluali svaku
njegovu rije, nalazei smisao tamo gdje ga nije bilo. Svi su oekivali
od njega mudrost i iskrenost, a on je jako dobro nauio jednu stvar
iskrenost je iznimno teko odglumiti.
59
Book as passion & BalkanDownload
60
Book as passion & BalkanDownload
61
Book as passion & BalkanDownload
5.
Tog smo dana mi titonoe bili na vjebalitu. Nikada neu
zaboraviti Sir Watterov izraz lica kada je uo kako je gospa Alisoun sa
sobom u George's Cros dovela Sir Davida od Radcliffea.
Hugh je bio gotovo odrastao mukarac te jednako dobar koliko i
bilo koji iskusan vitez. Sir Walter hvalisao se njime, a plemenitai su
dolazili iz daleka kako bi ga gledali u dvobojima i kako bi ga
obeanjima ranijem dobivanju vitekog naslova i ratnog plijena
pokuali pridobit da se odrekne pokroviteljstva gospe Alisoun. Hugh je
mudro ekao, znajui da e gospa Alisoun biti velikoduna prema njemu
kada konano doe njegov trenutak.
Andrew je imao sedamnaest godina, a u mojim mladim
neiskusnim oima nije bio ni izbliza tako impresivan. A Jennings... pa,
Jenningsu je osamnaest godina, bio je bolji jedino od mene i nikad mi
nije doputao da to smetnem s uma. Hugh i Andretv borili su se pod
budnim Sir Walterovim okom dok smo Jennings i ja sparirali jedan
drugome drvenim maevima, u borbi u kojoj me Jennings s lakoom
pobjeivao.
Sir Walter me upravo bio zgrabio za nadlakticu kako bi me
izgrdio, govorei kako sam priglup djearac, kada je dotrala jedna od
njegovih seoskih ulizica, viui kako se gospa od George's Crossa
vratila. Sir Walter je prekinuo sa svojom tiradom te me odgurnuo.
Vratila se, je li? rekao je. Pa, bilo je ve i vrijeme.
Ulizica se naslonio na vrata ograde, hvatajui se za prsa i
daui, iscrpljen od tranja uzbrdicom od zaselka do zamka, no nije
dopustio da ga iscrpljenost zaustavi. Da, Sir Waltere, ali sobom i
viteza.
Sir Walter nikako nije mogao znati, no mora da je duboko u sebi
nasluivao neto, jer je pojurio prema svojem podmuklom douniku i
zgrabio ga za vrat Govori.
62
Book as passion & BalkanDownload
***
U trenutku kada je ugledala Sir Walterovo srdito lice, Alisoun se
zapitala nije li ga moda trebala upoznati sa svojim namjerama.
Meutim, kada je odlazila, nije znala hoe li on uope biti tu kada se
vrati niti hoe li uspjeti pronai i unajmiti Sir Davida. Osim toga, da je
bila iskrena s njime, moda bi bio napustio posjed prije nje, a bio joj je
potreban kako bi titio zamak tijekom njezine odsutnosti.
to je, tu je. Sada e morati platiti cijenu svoje tajnovitosti. Sir
Waltere pozdravila ga je. Nadam se da je sve dobro u zamku?
63
Book as passion & BalkanDownload
najnoviju pticu kako bi joj ju pokazao. Da, bilo je lijepo biti ponovno u
svojem domu. I bilo je dobro znati kako se njezini ljudi vesele njezinu
sigurnom povratku.
Pred njom su se uzdizali unutarnji zidovi. Samopouzdano se
epurei, David je jahao naprijed prema straarnici. Alisoun je ula kako
njezini ljudi izvikuju njezino ime, no pomijeane s litanijama sluga ula
je i muke glasove koji su pozdravljali novopridolicu: David! Sir
David od Radcliffea!
Nehajno je podigao ruku prema vojnicima koji su se zbili na
etnici bedema. Razbjeali su se kada je Sir Walter povikao na njih, no
David nije ni trepnuo. Usporio je kako bi ga Alisoun mogla sustii i
kako bi zajedno ujahali u unutarnje dvorite. Sir Walter je pourio ne bi
li ih sustigao. Bio je namjesnik dvorca i Alisounina desna ruka, no
njegov se poloaj upravo promijenio, bez da je izgovorena i jedna rije.
Alisoun se zapitala je li legendom postao djelomino i zato jer je
posjedovao sposobnost trenutanog itanja i procjene situacije.
etverokatna utvrda strila je nasred unutarnjeg dvorita. Na
prvom katu nije bilo prozora ni vrata koji bi naruavali jednolinost
debelog zida, no sluavke su provirivale iz omanjih urezanih prozora
odmah iznad. Nekolicina ih se zbila na drvenim stubama koje su vodile
do ulaza na drugom katu. Edlyn se podboila u podnoju stubita,
usamljena, mirno iekujui svoju gospodaricu.
Zadovoljna dostojanstvenou svoje tienice, Alisoun je djevojci
uputila poseban smijeak odobravanja zbog kojeg se Edlyn ozarila.
Kuharica je izala iz kolibe koja je sluila kao kuhinja, drei vilicu u
jednoj ruci, vitlajui oerupanom guskom u drugoj. Alisoun je kimnula
glavom, a Easterine usne razvukle su se u irok osmijeh. Easter je znala
to Alisoun voli. Pekar je otvorio veliku penicu kako bi, pokuavajui
umaknuti oblaku mirisne pare, izvukao hljeb kruha svojom drvenom
lopatom. Kleknuvi, ponudio joj je kruh, a Alisoun je ak i izdaleka
uspjela outjeti miris cimeta koji je tako voljela. Krenula je prema
njemu, u namjeri da prihvati ponuen kruh, kada je iza sebe ula
mrmljanje. Neka mi Bog oprosti, ali vraki ste bogati.
eljela ga ignorirati. Namjeravala ga je ignorirati. Umjesto toga,
graciozno se okrenula. Niste prvi mukarac koji je to zamijetio rekla
je dubokim glasom uz jedva osjetnu natruhu prijezira.
65
Book as passion & BalkanDownload
66
Book as passion & BalkanDownload
68
Book as passion & BalkanDownload
pogodnu metu na kojoj su mogli iskaliti svoju srdbu, metu koja nije
bila njihova gospa.
Nastavio je. Ako su se ljudi alili, mogu se promijeniti. Biti
blai u kanjavanju njihovih prijestupa.
Znala je kako je Sir Walter u njezinoj odsutnosti obiavao
zamkom upravljati elinom stegom. Oduevljena dobrodolica koja ju
je uvijek doekivala pri povratku s putovanja svjedoila je tome. Sada se
pitala je li on osuivao njezinu taktinost, prosudbu i milostivost.
Njegovo oigledno neprijateljstvo natjeralo ju je da preispita mnogo
toga. Nitko se nije alio na vas.
Zato onda...
Hej! David se pojavio iza njih, oputen od piva koje je
popio, cerei se poput dvorske lude. Moja gospo, obeaste mi kupku.
Sir Walter je poeo reati iz dubine svojih prsa, poput psa kojemu
je baena rukavica izazova.
Uistinu jesam. Alisoun se okrenula prema Sir Walteru.
Molim vas da me ispriate.
Odbijam! Bacio se prema njoj i pokuao ju ponovno zgrabiti
za ruku, udarivi pritom Davida u lea.
David, koji se inio potpuno nesvjesnim udarca, uspio se nekako
isprijeiti izmeu njih dvoje. Poloivi dlan na rame gospe Alisoun,
sproveo ju je do utvrde. Vae je gostoprimstvo, moja gospo. ak e i
kupka pod vaim nadzorom biti zadovoljstvo.
Moja gospo! viknuo je Sir Walter. Moram govoriti s vama.
Poite onda s nama uzvratio je David. Najprije mi mora
prirediti obeanu kupku. Pogledao je u nebo i ispruio dlan. A ini
mi se i kako bi bilo mudro potraiti zaklon jer poinje kiiti. Jedva je
uspio ostati ozbiljan uvi ozlojeen izdah koji je Sir Walter ispustio.
David se ve ranije susretao s ovom vrstom mukarca. Vitez koji
je predugo drao svoje namjetenje i koji je vjerovao kako mu je poloaj
siguran, bez obzira na njegove postupke. Davida je iznenadilo to to je
gospa Alisoun dopustila da doe do toga, no zasigurno su se stvari
razvijale postupno pa ih ona nije bila ni svjesna. Barem je sada poduzela
korake kojima e popraviti situaciju, a on je pomislio kako malo bolje
razumije zbog ega ga je unajmila.
69
Book as passion & BalkanDownload
76
Book as passion & BalkanDownload
77
Book as passion & BalkanDownload
6.
Pod Alisounim vodstvom, Sir David je doteturao do svoje odaje.
Alisoun je oajavala pri pomisli kako prepusta svoju i sigurnost George
s Crossa u ruke ovoga mukarca. U prljave ruke ovoga mukarca.
Bolje e izgledati nakon kupke, tjeila je samu sebe, pucketajui
prstima kako bi dala znak sluavkama. One su hitro prionule poslu,
svlaei s njega odjeu koju su zatim bacile u koaru, kako bi ju kasnije
prokuhale.
Moda e siromasi eljeti ovo rekla je jedan od sluavki
drei s dva prsta umrljane dronjke koje je David nazivao arapama.
Ni siromasi to nee htjeti uzvratila Edlyn.
Zvuk njezina glasa prenuo je Alisoun. Napusti nas, mila,
rekla je Smatram kako nije prikladno da neudana djeva kupa goste.
Hoete ga vi kupati? odluno je zapitao Sir Walter koji se,
iznenada naao na vratima odaje.
Sve su se ene iznenaeno okrenule i pogledale ga, usmjerivi
nakon toga poglede prema Alisoun.
Uinit u kako uvijek inim odgovorila je.
Spustio je svoje dlanove na bokove. Niste li i vi djeva?
Toliko ljutita da je jedva smogla snage za govor, uzvratila je; Ja
sam udovica Tako joj svetog Ethelreda, taj je ovjek u potpunosti
izgubio svoj razum. Otkada smatra prikladnim preispitivati njezine
postupke? U kojem je trenutku do te mjere izgubio potovanje prema
njoj da je vjerovao kako ju smije vrijeati bez posljedica?
Itekako je dobro znala odgovore na ta pitanja.
Od trenutka kada mu je priznala kako je riskirala sve ne bi li
postupila onako kako je smatrala ispravnim. Nije mogao pojmiti da joj
nimalo nisu bitni njegovo odobravanje ili njegovo miljenje. Plaala ga
je, a ono to je oekivala zauzvrat bila je njegova bezuvjetna odanost.
Ovih dana vie ju nije pruao, a ona se ipak prisjeala njegove prijanje
78
Book as passion & BalkanDownload
Da.
Njezina sapunom prekrivena ruka izmigoljila se iz njegova hvata,
a on ju nije pokuao ponovno zgrabiti. Imate odaje za svakoga?
Za svoje goste poela je shvaati sto se krilo iza Davidovog
divljenja. Ne bi bilo prikladno da dijelite pod velike dvorane sa i
sluinadi. Sir Walter ima svoju odaju kod straarice, kako bi bio
spreman u sluaju napada, no smatrala sam kako biste vi trebali biti u
tvravi.
Poto je moja dunost tititi vas.
U tom se trenutku osjetila pomalo budalasto. Da, potrebni ste
mi kako biste titili mene i moje.
Sir Walter je istupio. Ja to mogu initi.
Njezine su ruke drhtale uslijed frustracije, no odgovorila mu je
onako kako je inae obiavala: Vi ste mi potrebni da se brinete za
cijeli zamak i zaselak. Nemate vremena za posebnu skrb kakva mi je u
posljednje vreme potrebna.
Oekivala je kako e David neto rei, da e moda stati izmeu
njih dvoje, no nije to uinio. Umjesto toga, ostao je sjediti u vodi,
pogledavajui njih oboje kao da oekuje da ga nastave zabavljati. U tom
ga je trenutku gotovo oamarila.
Okrenuvi se, Sir Walter se udaljio gunajui.
David nije pokuao uzeti krpu iz njezinih ruku, ve se nagnuo
naprijed, dopustivi joj da dovri s ribanjem njegovih lea. S njegova je
skalpa vijugao oiljak koji se protezao du lea, a dok je prala njegov
vrat, otkrila je i da mu nedostaje i uka na jednom uhu. Pokuala je biti
njena kada je prelazila preko tog mjesta, no on ju je ponukao: Samo
naprijed, trljajte.
Smjelo je upitala: Kako ste ju izgubili.
ene u sobi usporile su sa svojim poslovima, napreui se ne bi li
ule pripovijest.
Pogrijeio sa, odgovorio je.
Je li drugi vitez... Alisoun je zastala, ne znajui lako nastaviti.
Njegova se udovica u meuvremenu preudala.
Njegova lakonska kratkoa dala je odgovor na vie pitanja. Nije
se hvalisao svojim podvizima, no ona je eljela znati. Ne iz istih pobuda
81
Book as passion & BalkanDownload
82
Book as passion & BalkanDownload
83
Book as passion & BalkanDownload
***
David se prevrtao po svojem krevetu, smijui se naglas te
neprestano lupajui dlanom po pernatom jastuku. Nikada u ivotu nee
zaboraviti trenutak kada se Sir Walterovo sarkastino lice prenerazilo.
ak se i sada sa zadovoljstvom prisjeao naslade koju je osjetio kada se
izraz lica stare hulje promijenilo, netom prije nego je, potpuno ponien
pobjegao. Ne, Sir Walter se vie nikada nee usuditi izazvati ga na taj
nain.
Alisoun... David se prevrnuo na lea, ispreplevi prste iza svoje
glave, zurei u baldahin iznad sebe, dok je svjetlo maglovitog jutra
bivalo sve snanijim. Alisoun je bila druga pria. Nije mogao i proitati
njezine misli.
84
Book as passion & BalkanDownload
86
Book as passion & BalkanDownload
87
Book as passion & BalkanDownload
89
Book as passion & BalkanDownload
lice. Tada ete ponovno prisvojiti svoj naslov. Tada ete ponovno
postati najvei plaenik Engleske.
Bilo bi milostivije da mu je jednostavno rasporila trbuh. Od
svojeg dolaska, pokuavao je potisnuti poraz u dubinu svojeg uma,
ignorirajui sjeanja na njega. A sada je ona prozborila o njemu, tako
olako, kao da e on bez sumnje ponovno osvojiti naslov koji je tako
dugo bio u njegovim rukama. On je znao da tome nije tako. Znao je
kako pomalo gubi svoju vjetinu, ve od vremena prije nego je osvojio
Mary i njezine posjede za sebe, a u godinama koje su uslijedile nakon
toga pretvorio se u ovjeka koji je vie ratar i pastir nego ratnik. Samo
su ga njegova lukavost i borbeno iskustvo spasili od brzog i
poniavajueg poraza pred kraljem.
Je li to bila cijena koju mora platiti kako bi ju osvojio? Hoe li
morati ponovno postati David, legendarni plaenik? Jer takvo je to bilo
nemogue. Znao je kako je to nemogue.
to? upitala je kao da je nekako ula njegove misli.
inilo se da ne shvaa koliko ga je njezina nepokolebljiva vjera u
njega boljela. Na njezinom licu nije bilo ni traga zlih namjera. Naravno,
nije bilo ni traga ni bilo kakvim drugim emocijama.
Zagledao se dublje. Vjerovala je u njega. Morat e se to prije
oeniti njome. Prije nego sazna istinu o njemu ili ga njegova prokleta
ast natjera da joj ju otkrije.
Gdje je vaa verinjaa? upitala je.
Njegov oklop od veriga, njegov ponos i dika, poslan je veer prije
njezinu oruaru, kako bi ga on podmazao i pokrpao, ali ona to nije
znala. eljela je izbjei dodir s njime. Mislim da e mi danas trebati
samo nadtunika. Razuman ovjek ne izaziva sudbinu nosei verinjau
tijekom ovakve oluje.
Podigla je glavu, uvi njegove rijei. Sivo svjetlo zore
prometnulo se u jaku, neumoljivu kiu. Odluio je njezine sljedee rijei
pripisati njezinu osjeaju za dunost, a ne osvetoljubivosti. Istina.
Danas ete se morati brzo kretati prilikom obilaska.
Ustavi, navukao je arape i svezao podvezice na svojoj lijevoj
nozi. Tada je primijetio da ga ona samo promatra, umjesto da mu
pomogne, shvativi u tom trenutku kako proputa dobru priliku. Obratio
joj se dok je vezao prednju podvezicu na desnoj nozi: Molim vas.
93
Book as passion & BalkanDownload
95
Book as passion & BalkanDownload
najbolji poljubac njegova ivota. Bio je... zgrila se, borei se protiv
njega pa joj je dopustio da doe do daha.
Zatim je gurnuo svoje koljeno izmeu njezinih nogu, posjevi ju
na njega, pridravajui dlanom njezinu stranjicu. A sada vi poljubite
mene.
Njezine su se oi otvorile, uputivi mu pospan pogled.
Smjesta je zamislio kako bi izgledala nakon noi provedene u
njegovoj postelji te je poeo pomicati svoje koljeno gore dolje.
Poljubite me.
Shvatila je bez dodatnih pojanjenja, navlaivi usne zavodljivom
odlunou.
Bio je siguran kako e umrijeti od zadovoljstva, a ona ga jo nije
niti dotaknula.
Najprije ga je obavio njezin dah. Outio je miris metvice, osjetio
prve natruhe groznice. Tada su njezine usne, zatim njezini zubi, zatim...
oh, blagoslovljenog li dana, njezin se jezik susreo s njegovim. U jednom
trenutku lucidnosti, prisjetio se prie koju mu je obiavala priati
njegova baka. A zatim je snaan val poude otplavio sve pred sobom.
Izgubio se u njemu, utapao se u njemu, drei ga se, drei se nje.
Vjerojatno je postojao samo jedan zvuk koji ga je mogao vratiti
natrag u stvarnost.
Hihotanje. Prodorno, djevojako hihotanje.
Podigao je glavu, udahnuo, otvorio oi i susreo se s Alisouninim
izbezumljenim pogledom. Hihotanje iz velike dvorane iznenada se
zaustavilo. Nitko od sluinadi ili straara koji su tamo dorukovali nije
kriom virio u njegovu odaju, no sve je otilo kvragu. Ili je to moda
zapravo bio spas? Nisu li moda jurili prema propasti bez ikakvih
smjernica i ne promislivi najprije o svemu. Prije nego je uspio sabrati
svoje misli, Alisoun je na svoje lice navukla fasadu smirenosti.
Zahvaljujem vam, Sir Davide. Dobro je znati kako sam unajmila
ovjeka tako iskusna na svim poljima.
Sve to je mogao bilo je srdito promatrati kako se ona oslobaa iz
njegova zagrljaja. Kako je to uspjela? Kako je mogla jednog trenutka
drhtati u njegovim rukama, a ve sljedeeg biti tako ravnoduna?
Poelio ju je zgrabiti i tresti dok maska na njezinu licu ne spadne.
Umjesto toga, ostao ju je promatrati kako se udaljava od njega svojom
96
Book as passion & BalkanDownload
97
Book as passion & BalkanDownload
7.
to nije u redu sa Sir Walterom? Vreteno se sporo okretalo,
sputajui se kako je teina na jednom kraju razvlaila vunenu preu,
dok se Edlyn trudila prstima izvui nit iz upavog klupka sirove vune.
Nemoj da bude pretanka upozorila ju je Alisoun, pitajui se
kako odgovoriti na to pitanje. inilo se kako svi na dvoru imaju teoriju
o Sir Walterovu jutronjem iznenadnom izljevu bijesa. Mirnoom, koju
nije osjeala, Alisoun je odgovorila: Sir Walter je, ini se, uoio
entuzijazam kojim sam jutros doekala Sir Davidov zagrljaj, te nije
najbolje to primio. Sada mi je jasno kako nisam smjela ostaviti vrata
otvorenima.
Edlynine su oi zasjale uzbuenjem. Philippa je rekla kako biste
jo uvijek bili tamo, da ste se samo sjetili zatvoriti vrata.
Alisounina se ruka trgnula. Nit se prekinula, vreteno je palo na
pod, a svi prisutni u velikoj dvorani pogledali su prema njima. Znai
tako? Prikrila je rumenilo koje se prikradalo njezinim obrazima
nagnuvi se kako bi vreteno pokupila s poda. I kakve su bile reakcije
na to?
Dobivi privremenu potedu od predenja, Edlyn je sklopila
dlanove na svojim njedrima. Govore kako bi bilo izuzetno romantino
da lijepu djevu iz Georges Crossa snubi i osvoji najvei plaenik
Engleske.
Neoekivano, Alisoun se gotovo nasmijala. Mislila sam da ne
zna nita o Sir Davidovoj reputaciji.
Ispriali su mi.
0ni. Svi u zamku govorkali su o Davidu. Alison se ispravila. Sir
Davidu. Ve je iskusila opasnost koja vreba uslijed razmiljanja o njemu
u pretjerano prisnim terminima. Takvo to rezultiralo je o njegovim
odve intimnim reakcijama.
98
Book as passion & BalkanDownload
***
Gospa Alisoun umilja stvari. Sir Walter je koraao etnicom
smjetenom povrh bedema dvorca.
S tog mi se mjesta prostirao pogled niz breuljak, sve do zaselka i
mnogo dalje, a David je sluao Sir Waltera, prouavajui situaciju
iskusnim okom ratnika. Znai, na nju nije odapeta strijela?
Strijela je odapeta, istina. Na nju? Sir Walter se zahihotao,
obujmivi rukom Davidovo rame, onako kako to mukarci obiavaju
initi. Ne.
David se zaustavio pokraj utora u krunitu, nagnuvi se kako bi
promotrio Alisouninu zemlju, meku i zelenu, okupanu kiom. Sir
Walterova se ruka tako nala zaglavljenom izmeu Davidova ramena i
kamenog bloka, a stariji je vitez pritom ostao bez neto koe na
nadlanici. David je pak poelio da s istom lakoom moe sastrugati i Sir
Waltera iz njihovih ivota. Taj ovjek pratio ga je u stopu i odgovarao
na njegova pitanja takvom susretljivou da je uspio uvjeriti Davida u
svoju krivnju. Je li smatrao Davida priglupim? Ili se nadao kako e
ispraviti greku koju je poinio zadrati svoj poloaj ili otkloniti
sumnju sa sebe? Znai pronali strijelca?
Ne, ali krivolovci su poznati po svojim hitrim uzmacima, a itko
od njih ne bi priznao kako je odapeo strijelu koja je pogodila njegovu
gospodaricu.
uma je posvuda oko dvorca, bila posjeena kako napadai ne bi
uivali zaklon, no nita nije moglo pomaknuti goleme stijene koje su se
103
Book as passion & BalkanDownload
rije uzora mogla nanijeti ranu koja nikada vie ne bi zarasla. Nije
nikome naudio.
Nema to raditi...
Itekako imam prekinuo je djeak, oito potpuno nesvjestan u
kakvu se opasnost time dovodi. Gospodarica me poslala.
Sir Walter, oito zateen, ljutito je pogledao djeaka i rekao.
Tada predaj svoju poruku i odlazi.
Neu. Gospodarica je naloila kako moram ostati.
Sir Walterove pesnice tresle su se od bijesa. Ostati? Ovdje?
emu?
Ja u biti Sir Davidom osobni titonoa.
titonoa? Osobni? Sir Walter je zurio u djeaka. Ti?
Svratio je pogled prema Davidu, a zatim se poeo smijati. A ja sam
bio uvjeren kako joj se sviate.
David je pokuao svoj dlan stisnuti u pesnicu, no jo je uvijek
njime drao Sir Walterovo zapee.
Sir Walter se prestao smijati, istrgnuvi ruku iz njegova stiska.
Prokleti bili! Trljao je tragove koje je na njegovoj koi ostavila snaga
Davidova stiska te je, u jednom trenutku lucidnosti, spoznao Davidovu
veliinu, dovoljno da mu utjera strah u kosti. Zatim se pokuao ponovno
nasmijati, ne onako zduno kao prije, rekavi: U tom sluaju, ostavit
u vas s vaim... titonoom.
Teatralno prebacivi svoj ogrta oko vrata, napustio je Davida i
djeaka.
Sada kada neprijatelj vie nije bio na putu, djearac je prestao sa
svojim kooperenjem. Uljudno je pognuo glavu, a zatim stao prouavati
Davida bez da je podignuo svoju bradu. David se nasmijao na djeakovo
poimanje suptilnosti, upitavi ga: Kako ti je ime?
Zovem se Eudo, gospodaru.
Eudo ponovio je David. A koliko dugo ve uvjebava
dunosti titonoe?
Hm... Eudo je spustio pogled na svoja stopala. Jako dugo.
La i to vrlo prozirna. Davidu se to svidjelo. Odgovaralo mu je ne
imati posla s iskusnim lacima. Takoer je bio svjestan kako mu je
Alisoun djeaka poslala s razlogom, a on je vjerovao njezinoj procjeni.
106
Book as passion & BalkanDownload
107
Book as passion & BalkanDownload
108
Book as passion & BalkanDownload
Moja gospa obiava rei kako plemenit vitez nikad ne brie nos
tijekom jela.
To zna svatko.
nikada ne pretjeruje u piu.
David se nasmijao, prisjetivi se svojeg prvog susreta s Alisoun.
Mora da sam ju tada poprilino okirao.
I nikada ne eka svoje tijelo.
Pokuavajui razumjeti, David je rekao: eli rei svoje
prepone.
Ni prepone niti bilo koji drugi dio tijela.
David je zurio u Euda. To je besmislica.
Moja je gospodarica izrazito stroga po pitanju manira.
Pa, jednostavno e se morati pomiriti sa time da je stvarnost
drugaija!
Tjeskoba na Eudovu licu svjedoila je o njegovoj potrebi da neto
kae, no u posljednjem se trenutku iznenada zaustavio. Spustivi glavu,
promrmljao je: Da, Sir Davide.
David je, meutim, zahtijevao odgovor: to ne valja s time?
Pogledavajui ga ispod oka, Eudo je progovorio: Vidio sam vas
jutros.
Jutros?
Dok ste ljubili moju gospodaricu.
Oh. David se uputio prema staji. Je li i to neto emu se naa
gospa protivi?
Ne. To jest, ne znam. Eudo ga je slijedio u stopu, eljan
podijeliti s njim zrnca svoje mudrosti. Jo uvijek nismo razgovarali o
ljubljenju. No inilo se kako vam se svidjelo ljubiti ju.
Davidovu je ljutnju pomalo poelo zamjenjivati shvaanje. Bilo
je ugodno.
Philippa je rekla kako se moja gospodarica ne ljubi tako olako. I
da se, ako vam je uzvratila poljubac, radi o ozbiljnoj stvari.
David se opustio uavi u polumrak otvorenih stajskih vrata.
Uslijed nesnosne kie, sijeno je poprimilo pljesniv miris, koji je u
kombinaciji s vonjem konjskih etki i balege za Davida predstavljao
miris raja. kad ve nije mogao biti kod kue, ovo je bila najbolja
alternativa pa je odluio produiti svoj boravak ovdje i pomno prouiti
112
Book as passion & BalkanDownload
Ne!
Obiava li se barem ponekad osmjehnuti?
Da, to zna initi! Njegovo je lice poprimilo blaen, zamiljen
izraz kakav esto nose zaljubljeni mukarci. Prekrasna je kada se
nasmijei. Zatim se ponovo uozbiljio. No, ne smijei se zbog
mukaraca jer odobrava samo mukarce koji izvravaju svoje dunosti
bez pogovora. Kae kako nema mnogo takvih
David je otvorio usta kako bi opovrgnuo tu tvrdnju, no rijeci su
odbile izai. Moda i nema.
Kae kako mukarci prisvajaju mnogo vie nego im po pravima
pripada, govorei joj kako da vodi svoje kuanstvo, kako da sije svoja
polja i prodaje svoje proizvode, dok ona zapravo zna bolje od desetorice
mukaraca.
Kladio bih se da je tako.
Eudoje oito dobro pogodio Davidovu taktiku te je, mudrou
koja je nadilazila njegovu mladost, rekao: Mislim kako bi voljela
mukarca koji bi ju potovao i koji bi se svako jutro umio i koji bi inio
sve to se od njega oekuje bez da ga se na to mora podsjeati.
Mislim kako si u pravu.
I moda nastavio je Eudo strpljivo biste ju trebali opet
poljubiti kao jutros?
David je porazmislio o djeakovom prijedlogu. Mislim kako u
uvati svoje poljupce.
Ha?
Za sluaj nude objasnio je David zbunjenom djeaku. Za
trenutke kada joj uistinu budu potrebni. Okrenuvi Euda, ispratio ga je
iz staje. Ali trebat u te da mi poravna kosu i obrije me, a ako me
vidi kako se ekam...
Da, gospodaru?
Upotrijebi remen na meni.
114
Book as passion & BalkanDownload
8.
Zahtijevali ste moju prisutnost, moja gospo?
Sir Davidova iroka ramena gotovo su u potpunosti zaklanjala
sunevu svjetlost koja se probijala kroz otvorena vrata njezine radne
sobe. Unato tome, Alisoun je zavrila s provjerom brojeva u svojim
knjigama rauna prije nego je obratila pozornost na njega. Jesam.
Pokazala je na suprotnu stranu uskog stola. Sjednite.
Njegova crvena tunika i plava nadtunika mirisale su na dim
jutarnje vatre u velikoj dvorani, a on se, u trenutku kada je kroio u
prostoriju, doimao ujedno i sitim i dobro ugrijanim. Sa zanimanjem se
ogledavao po malenoj izbi bez prozora. to inae radite ovdje?
Sreujem svoje raune odgovorila je. A stoga sam vas i
pozvala ovamo.
Hladno je i mrano kao u grobnici. Potapao se po labavo
svezanoj konoj torbi koju je nosio, prebacivi potom jednu nogu preko
stolice, pa se smjestivi na njezinu vrstu povrinu. Stisnuvi se izmeu
dugakog, vrstog stola i zida, nastavio je: A jo je i skueno.
Studen i tmina daju mi poticaj da marljivo prionem poslu ne bih
li to manje vremena provela ovdje odgovorila je.
Oslonivi se leima o kameni zid iza sebe, protegnuo je svoje
dugake noge koje su dosegnule suprotan zid, iza njezinih lea, a u
svoje je krilo poloio torbu. Poznajem redovnike koji imaju raskonije
elije.
Vidno zlovoljna, zanemarila je njegov komentar. Naravno da e
on pomisliti neto tako. Noio je u najboljoj gostinskoj odaji. Objedovao
njezinu najbolju hranu, nareivao njezinim seljanima da paze na strance
i obilazio njezinim imanjem u potrazi za za... u potrazi ni za im. Od
njegova dolaska prije mjesec dana nije bilo nikakve prijetnje, nikakve
opasnosti.
Njegovo je koljeno dotaknulo njezino pa je spustila pogled. Noge
je opruio tako da joj prijee uzmak, no to ju nije nimalo ustrailo. Nije
115
Book as passion & BalkanDownload
116
Book as passion & BalkanDownload
118
Book as passion & BalkanDownload
121
Book as passion & BalkanDownload
124
Book as passion & BalkanDownload
126
Book as passion & BalkanDownload
127
Book as passion & BalkanDownload
129
Book as passion & BalkanDownload
132
Book as passion & BalkanDownload
9.
133
Book as passion & BalkanDownload
***
David je znao kako bi Eudu trebao rei istinu. Istina bi bila
osvjeavajua, poput prohladnog povjetarca koji je upravo puhao.
Trebao bi objasniti djeaku da je njegova gospodarica hladna ena koja
je oekivala rad za svoj novac i koja se bojala emocija zbog gubitka koji
je neminovno dolazio s njima. Takvo to potedjelo bi dearca budueg
razoarenja. No nije to uinio. Umjesto toga, naruio je djeakovu kosu
i lagao.
Eudo se smijeio irokim osmjehom dok se ispred njega sputao
prema unutarnjem dvoritu. Znao sam. Znao sam! To je dosad najbolja
zamisao. Drite se mene, Sir Davide, i pretvorit u vas u savrenog
branog druga za gospodaricu. Kladim se da u ovom trenutku ziba mae
ba onako kako e kasnije zibaviti i vau djecu.
Eudovo je samopouzdanje zadivilo Davida, koji je jo uvijek u
potpunosti bio obuzet snanom, ali neuzvraenom strau. Nakon one
134
Book as passion & BalkanDownload
tamne, skuene odaje, ljetno se sunce inilo poput tonika koji je upijao
hodajui prema Stajama; Moda oekuje malo previe.
Zato? odgovorio je Eudo, munjevitom brzinom vjeverice
koja skuplja irove.
ini mi se da se gospi ne sviam.
Povremeno bi mladi Eudo pokazao zastraujuu mudrost koje se
ni odrasla osoba ne bi postidjela. Ponovo vas je cjelivala, zar ne?
Rekao bih kako joj se itekako sviate.
Vi ste taj koji je procijenio kako ete ju osvojiti suzdravanjem.
Eudo se durio na nain svojstven nekom tako mladom. Ja nisam
vidio razloga za ekanje.
Nestrpljiv si mladiu. No, ni izbliza nestrpljiv poput Davida.
Oajniki je elio otii kui, u Radcliffe. Prolog je mjeseca Guy od
Arcliersa poslao poruku po Alisouninu glasniku. Sua je, inilo se,
prestala, a dolaskom ljeta, usjevi su poeli rasti. I njegova je ki rasla, a
Davidovo se srce slamalo jer mu je nedostajala. elio je pronai onoga
tko je ugroavao Alisoun i hitro se rijeiti prijetnje kako bi se mogao
vratiti kui. Jo mu je u vijek odbijala povjeriti nune informacije, a to
ga je ujedno i ljutilo i veselilo.
Na kraju krajeva, trebalo mu je vremena kako bi joj se mogao
udvarati. Htio je dokuiti to joj se svia te zadovoljiti njezine elje.
Kad bi imao priliku otii, u potpunosti bi zaboravio na dvanaest vrea
vune i smjesta odjurio. Tada mu Alisoun nikad ne bi dopustila da trajno
zauzme svoje mjesto pokraj nje.
Ipak, pritiskao ga je osjeaj urnosti te je elio ubrzati svoje
snubljenje Alisoun, ubrzati njihov odlazak u krevet, zavarati njezin otar
um obiljem poljubaca. Meutim, legendom je postao zbog svojeg
briljantnog taktiziranja, a nije trebao biti pretjerano pametan kako bi
znao da takvo to ne bi djelovalo na Alisoun. S njom je morao biti vjet
i suzdran. Morao joj je dopustiti da sama donese odluke u svezi njega,
istovremeno gurajui jeziac vage na svoju stranu.
Eudo je oigledno odluio kako je predugo utio, jer je ispalio
pitanje: to emo initi?
Poduavati titonoe. David je rijei izgovorio s gorinom, a
Eudo se povukao natrag u carstvo tiine.
135
Book as passion & BalkanDownload
137
Book as passion & BalkanDownload
138
Book as passion & BalkanDownload
***
Dovrit u raune sutra rekla je gospa Alisoun, kleknuvi
zatim izmeu izrazito pravilnih redova perina i rutvice. Na kraja
krajeva, nije da zanemarujem svoje dunosti i vrt ljekovitim travama
treba oplijeviti. Njezini su dugaki prsti obuhvatili korov pri korijenu
pa trzajem povukli biljku. Prokletstvo promrmljala je. Korijen je
ostao u tlu, a prije nego li ih je Tochi ostavio same, posebno je naglasio
kako se takvo to ne smije dogoditi.
139
Book as passion & BalkanDownload
140
Book as passion & BalkanDownload
141
Book as passion & BalkanDownload
144
Book as passion & BalkanDownload
145
Book as passion & BalkanDownload
147
Book as passion & BalkanDownload
10.
Dok je Alisoun prilazila vjebalitu, zapitala je Zato se svi ti
ljudi zadravaju tamo, visei na ogradi, kao da ih eka posao?
Sir Walter je samodopadno odgovorio: Konano su im se
otvorile oi.
Alisoun se nije sviao prizvuk u njegovom glasu. Nije joj se ni
svidjelo njegovo dranje ni nain na koji je pridravao njezin lakat, kao
da bi mogla pokuati pobjei. Zaustavivi se, oslobodila se njegovih
prstiju. Zahvaljujem vam, Sir Waltere, ali mogu hodati i sama.
Vidjet emo, moja gospo.
Zatim je pourio pred njom kako bi joj pridrao vrata.
Vjebalite je okruivala otvorena ograda, podignuta kako bi
zadrala bojne konje koji bi tijekom vjebe zbacili viteza. Alisoun je
oprezno ula pa se osvrnula. Gospa Edlyn i kuna sluinad, konjuar i
pralje poredali su se oko ograde i naslonivi se promatrajui prizor koji
im se odvijao pred oima i neki s nevjericom, neki s uasom. Ivo je
stajao, prekriivi svoje masivne ruke preko prsa, s jasnim izrazom
gaenja na licu, uslijed kojeg su mu elo proarale bore. Gunnewate se
naslonio na ogradu, istei granicom svojih par preostalih zuba i zurei
kao da ne moe povjerovati svojim oima.
Alisoun ie pratila njihove poglede do mjesta gdje je ugledala
Hugha, svojeg najstarijeg i najnadarenijeg titonou na svojem bojnom
konju kako se suprotstavlja Sir Davidu i Lousu na zaletitu.
Oba su mukarca nosila verinjae koje su se presijavale na suncu
i poluotvorene kacige, dok su u rukama drali jasenova koplja i
zakrivljene titove. ekali su znak od Andrewa koji je, inilo se, ekao
Sir Waltera. Kada je Sir Walter kimnuo glavom, Andrew je uzviknuo, a
mukarci su jurnuli jedan prema drugome.
Konjska su kopita topotala po utabanom tlu, a mukarci su koplja
gurnuli pred sebe. Alisoun je zadrala dah u trenutku kada su se koplja
sudarila sa suparnikim titovima. Koplja su kripala klizei po
148
Book as passion & BalkanDownload
150
Book as passion & BalkanDownload
***
David je bio sposoban sam, na svoje dvije noge, uetati u tvravu,
no razuvjerio ga je samo jedan pogled na Alisoun. Izbacit e ga im
bude sposoban otii, a ponienje je, poput uarenog komada ugljena,
ve progaralo njegovu nutrinu.
Poraen je. Ponovno. Posljednji je put bilo dovoljno
nepodnoljivo. Dogodilo se pred kraljem i cijelim dvorom, a taj
pompozni nikogovi, koji se pokazao boljim od Davida, izvukao je iz
njega gorko priznanje predaje. Svatko tko je gledao tu borbu otiao je
uvjeren kako je David doivio posvemanji poraz.
Meutim, ovoga puta porazio ga je balav mladac koji ak jo nije
ni postao vitezom. Vjerojatno jo nije ni ruke okrvavio. Koji se jo nije
ni rodio kada je David zapoinjao svoj uspon. Poraen je pred oima
151
Book as passion & BalkanDownload
153
Book as passion & BalkanDownload
***
Gospodarica me poslala s pladnjem.
David je prestao razmiljati o tmini koju je u sebi utjelovljavao
baldahin kreveta te je okrenuo glavu kako bi prouio Euda. Djeak je
stajao ispred otvorenih vrata, drei pladanj s veerom. Zakoraio je u
odaju, poloio pladanj na stol pokraj kreveta pa je, koristei svijeu s
pladnja, zapalio svijee koje je Heath ranije ostavila u odaji.
Eudo je, sada je Davidu bilo jasno, na licu nosio izraz koji je
David viao na buntovnim slugama. Nije htio biti ovdje. Nije htio sluiti
palom junaku i nije ga bilo briga hoe li David to primijetiti.
Najgore od svega, David nije elio da mu djeak bude prisiljen
sluiti. Kakav je to bio udarac za djeakov ve poljuljan ponos, biti
prisiljen sluiti ovjeku kojeg su svi smatrali kukavicom. Meutim, ako
je gospa Alisoun naredila djeaku da mu slui, tada se i djeak i
mukarac moraju pokoriti pa se David uspravio, stavivi jastuke pod
lea, i rekao: Donesi ga ovamo.
Eudo se vukao do njegova kreveta, ne marei ni za to.
Usredotoeno je promatrao sadraj pladnja, a zatim se uspeo na tronoac
pokraj visokog kreveta kako bi poloio pladanj pred Davida.
Obilje delikatesa zapanjilo je Davida. Topla riblja juha u
kositrenoj zdjelici odisala je mirisom svjeeg perina iz vrta. Kruh je bio
posut kraljevskim afranom, travom sree. U mlado je vino bio
umijean cimet, a mlada janjetina, tanko narezana i poslagana
naizmjence sa nitama kremastog bijelog sira, ukraena granicama
metvice. Dobri Boe uskliknuo je David. Je li danas neka
svetkovina na koju sam zaboravio?
155
Book as passion & BalkanDownload
156
Book as passion & BalkanDownload
158
Book as passion & BalkanDownload
160
Book as passion & BalkanDownload
161
Book as passion & BalkanDownload
11.
David je i prije znao snivati snove poput ovoga. ena bi dola u
njegovu postelju, nagnula se i, promuklim glasom, protkanim strau,
rekla: elim te. Ovo mora da je jo jedan od tih snova koji
ispunjavaju, no u konanici ostave mukarca frustriranim.
Meutim, u ovom se snu djevojka ponaala drukije nego je bilo
za oekivati. Bila je uznemirujue tiha. Nije se zavodljivo smijala. I nije
posjedovala iskustvo kojeg su ene iz snova obino imale u izobilju.
Alisoun? zaustio je, a vlastiti mu se glas uinio udnovatim i
smetenim. Jeste li uistinu ovdje?
Lezite naredila je. Povrijeeni ste. Ja u obaviti sve.
To ga je trgnulo iz polusna. Samo bi se Alisoun obratila mukarcu
tim tonom prilikom posjeta njegovoj postelji, odjevena u prozranu
podsuknju. to radite ovdje? zahtijevao je.
Uim se umijeu openja. inila se osupnutom, a zatim i
posramljenom. Naravno, ako ste mi voljni udovoljiti.
Da, to je uistinu bila Alisoun. Samo bi Alisoun nosila veo kako bi
sakrila svoju kosu te drala plahtu omotanu oko njegovih bokova. Samo
bi Alisoun naredila mukarcu da miruje dok se ona slui njegovim
tijelom kako bi zadovoljila svoj razvrat. Samo bi Alisoun eljela
zadrati svoju nadmo.
Samo je Alisoun bila toliko neiskusna da ne moe namiriti svoju
udnju.
Situacija je zahtijevala paljivo promiljanje. Morao je shvatiti
radi ega je dola ba u tom trenutku, nakon dana koji je za njega bio
pakao, no mnogo vanije od toga, morao joj je smjesta dati do znanja da
je dobrodola. Obuhvatio je dlanom njezin vrat dok je sjedila pokraj
njega u krevetu pa rekao: Predajem se u vae ruke.
To je izgleda bilo sve to je trebala uti. Hitro je namjestila
jastuke pod njegovom glavom, dok je on pokuavao shvatiti otkuda mu
je stigao ovaj neoekivan blagoslov. Ona naizgled nije bila ni najmanje
162
Book as passion & BalkanDownload
svjesna svojeg tijela ni uinka koje bi ono moglo imati na njega, jer je,
dok se vrpoljila oko njega, moglo vidjeti kako joj se grudi pomiu ispod
tankog lana njezine halje. Jedna njezina bradavica dotaknula mu je
rame, a njegov se dlan automatski podignuo kako bi ju obujmio.
Potpuno nesvjesna, povukla se natrag prije negoli je on uspio
dotaknuti. Jako ste natueni. Provjerila je njegov zavoj kako bi se
uvjerila da mu je udobno. Hoete li biti sposobni provesti ovo u djelo?
Na trenutak se zapitao ali li se ona s njime. Zurila je u njega,
potpuno iskrena u svojem upitu pa je uzmogao odgovoriti jednostavnim:
Da.
Philippa je rekla da e to biti va odgovor. Rekla je kako bi
mukarac ve mogao biti na pola puta prema vjenim lovitima ali bi se
vratio ukoliko bi se ukazala i najmanja mogunost valjanja u sijenu.
Uzdahnula je kao daje njegova neodgovornost sve breme odluivanja
svalila na njezina lea. Ne elim da mislite kako me morate danas
zadovoljiti, uvijek postoji novi da.
Koliko jo novih dana? elio je upitati. Nekako je bio uvjeren
kako sve ovo skupa nije imalo veze s njegovom branom ponudom.
Neto mu je govorilo kako se ona nee predomisliti oko svojih
preduvjeta ni njegovih nedostataka. No, odluila je kako je dovoljno
dobar da ga odvede u postelju, a ako njegova izvedba bude dostatno
dobra, ti novi dani mogli bi se protegnuti kroz ostatak njihovih ivota.
Dama je bila spremna i voljna, a strategija i vjetina legendarnog
plaenika poivale su u njegovim grudima. Usne su mu se razvukle u
smijeak. Uspjet e.
Sjela je ispred njega na pete, poput sluge koji moli neto od
svojega gospodara, promatrajui njegovo tijelo kao da pokuava odluiti
kako najbolje svoju nakanu provesti u djelo. Rekli ste Philippi kako
me planirate posjetiti? upitao je.
Ona mi je savjetovala da to uinim.
Znalaki je kimnuo glavom. Je li vas Philippa savjetovala i u
izboru odjee?
Alisoun je spustila pogled na sebe. Pogrijeila je, zar ne? Ja sam
htjela odjenuti neto grandioznije. Neto saiveno od baruna i
obrubljeno ipkom. Ali ona je inzistirala kako je jednostavnije bolje
163
Book as passion & BalkanDownload
164
Book as passion & BalkanDownload
166
Book as passion & BalkanDownload
169
Book as passion & BalkanDownload
171
Book as passion & BalkanDownload
173
Book as passion & BalkanDownload
12.
Malena kukuljica topline oko Alisoun uinila je da se poeli
protegnuti, no kada je pomaknula nogu, osjetila je svaki mii pa je
zastenjala.
Bolno? Davidov se glas doimao samopouzdanim i proetim
toplinom, a njegov se dlan dlan koji joj je poivao na rebrima,
pomaknuo na njezino bedro. Dopustite mi. Njegovi su prsti klizili
njezinom koom, masirajui najprije njenim pokretima zatim dublje.
Bolje?
U jednom naletu kukaviluka, nije ga htjela pogledati u lice.
Meutim, to je bilo djetinjasto. Nakon razgovora s Philippom donijela je
odluku kako e ga iskoristiti da bi si pruila zadovoljstvo i nije se sada
mogla skrivati od njega. Ne nakon svih intimnosti protekle noi.
Oprezno je otvorila oi i nala se licem u lice s njim. Njegovo tijelo,
koje ju je obrubilo s njezine lijeve strane, isijavalo je toplinom, a jedna
njegova noga obavila je obje njezine.
Moda se trebala pretvarati kako spava sve dok on ne odlui
napustiti krevet ak i ako on odlui spavati do narednog jutra.
Dobro jutro. Njegove su smee oi bile gotovo zlatne boje
kada se nasmijao, no njegov je pogled bio oprezan, a njegov osmijeh
prije promiljen nego oduevljen.
Na rano jutarnjem je svjetlu uoila oiljak na uhu koji je
svjedoio njegovu statusu legende, kao i crne ekinje koje su se
pomaljale na njegovoj bradi i eljusti, ba kao i kod bilo kojeg drugog
mukarca. Istini za volju, nikada nije imala prilike prouiti nekog
mukarca iz takve blizine. Trebala je rei neto, neto to e mu
pokazati kako je ona jo uvijek ista ona gospa Alisoun od dan ranije, no
nije se osjeala jednako. Osjeala se gotovo uplaenom, kao da je visjela
nad provalijom, pronaavi spas u posljednjem trenu.
I on je visio s njom, ali se nije uspio spasiti. Bilo je mrano tamo
dolje. Nije mogla vidjeti to eka na dnu, no zamiljala je trnje i
174
Book as passion & BalkanDownload
176
Book as passion & BalkanDownload
180
Book as passion & BalkanDownload
181
Book as passion & BalkanDownload
182
Book as passion & BalkanDownload
183
Book as passion & BalkanDownload
184
Book as passion & BalkanDownload
13.
Prethodne sam noi usnuo jadan i nesretan. U posvemanjoj
demonstraciji vlastite nesposobnosti, moj junak nije uspio poraziti
Hugha. Gospa Alisoun otila je u Sir Davidovu odaju pa mi nisu
dopustili da se povuem tamo na spavanje. Velika je dvorana zapravo
cijeli zamak bila tiha, iekujui ishod nekog znaajnog dogaaja, a ja
sam se bojao kako moja gospodarica namjerava otpustiti Sir Davida. A
zatim se ujutro, nakon to sam ustao, inilo kako se sva sluinad u
velikoj dvorani smije! Nije mi bilo jasno zbog ega pa sam upitao
Hugha. Prebacio je ruku preko mojeg ramena i rekao mi kako je sve u
redu. Upitao sam Andrewa. On se iscerio u potpunosti me ignorirajui.
Najzad sam upitao Jenningsa. Uputio mi je pogled nadmoi tako
svojstven etrnaestogodinjacima, i rekao: Ti priglupo pseto! Tvoj
ljubljeni Sir David proveo je proteklu no s gospom Alisoun, a
maloprije je s prozora bacio krvavu plahtu kako bi to dokazao.
Pogledao me ljutito. A ti si njegov titonoa Nastavio je udarivi me
preko uha: Ta je uloga trebala pripasti meni.
Ostao sam zapanjen. Sir David je legao s gospom Alisoun?
Spletkario sam u njegovu korist, pomaui mu u njegovu cilju, no ovo se
inilo pogrenim. Bio sam uvjeren kako e se sve odviti kao u jednoj od
onih pjesama koje su bardi pjevali. Vjerovao sam kako e Sir David
snubiti gospu Alisoun, spasiti ju od opasnosti i kako e ivjeti u proslavi
istinske ljubavi. U mojem umu nije bilo mjesta za umrljane plahte i
znojna tijela. No prije nego sam se uspio zavui u neki kutak i sakriti,
Sir David je izjurio iz svoje odaje, zalupivi vratima za sobom.
Svi su ga bodrili. Kao da se poraz dan ranije nije ni zbio. U
njihovim je oima uspio u nemoguem, osvojio je gospu Alisoun.
Zaustavio se uvi uzvike oduevljenja. Pogledom je preao preko
nasmijanih lica okupljene svjetine, pogledom u kojem je bilo dovoljno
ljutnje da ih zaustavi. Sluinad je pognula glave, pourivi natrag
185
Book as passion & BalkanDownload
***
Gdje te ozlijedio?
Philippin je glas trgnuo Alisoun iz stanja omamljenosti pa je ona
polako okrenula glavu i zapiljila se u svoju prijateljicu. Molim?
Philippa je pourila prema stolu na kojem je Alisoun jo uvijek
poivala. Gdje te ozlijedio? Bio je tako ljutit; ao mi je to sam ti
predloila... ali nije ak ni oamario Susan kad mu je prolila uzavreo
gula u krilo dok ga je pokuavala zavesti.
Tvrdi je stol uljao Alisouninu trticu pa se uspravila sjevi na stol.
To nije najpametniji nain zavoenja.
Nije ga prolila u njegovo krilo kako bi ga zavela, naginjala se
kako bi mu pokazala svoje poprsje te je sluajno Svetog mu Ethelreda
to sad nije vano! Philippa je primila Alisounine dlanove i protrljala
ih. Je li te bacio na stol kako bi te istukao?
Alisoun je navukla svoju mlohavu halju preko ramena. Ne!
Je li onda bio grub?
Ne ba. Pridravajui se za rub stola, Alisoun je skliznula s
njega i osovila se na klecave noge. Bio je dosta silovit. Bio je ljutit
zbog neega.
ega?
186
Book as passion & BalkanDownload
190
Book as passion & BalkanDownload
191
Book as passion & BalkanDownload
195
Book as passion & BalkanDownload
14.
Ponovno mislite na njega, zar ne?
Alisoun se prenula uvi Edlynin glas, ispustivi pritom svoje
vreteno na pod velike dvorane uz glasan tresak. to?
Na licu imate onaj izraz, kao da ste upravo kuali neko novo
jelo i niste sigurni je li vam okus po volji ili ne. Edlyn je poloila svoje
dlanove na njezina zapea. Hoemo li i danas ii vani gledati ga kako
vjeba?
Alisoun se gotovo poeljela pretvarati kako ne zna o komu Edlyn
govori. Meutim, samo bi novoj Alisoun na pamet pao takav
kukaviluk, a on je prezirala novu Alisoun. Nagnuvi se, pokupila je
vreteno pa se uspravila, u nadi da e joj saginjanje posluiti kao izlika za
iznenadnu navalu krvi u lice. Trebala bih otii provjeriti je li Sir David
ispunio svoje obeanje da e se popraviti.
Pa, jest. Bolji je iz dana u dan. ak i Sir Walter kae kako je
sada bolji, a prolo je tek mjesec dana.
Alisoun je promatrala Edlyninu ponosno uzdignutu bradu,
poeljevi uzdahnuti. Ali Sir David nije bolji od Hugha.
Edlynina se boja sada izjednaila s Alisouninom. Hugh je
mlai i krupniji, a Sir David kae kako nikad nije vidio nekog tako
vjetog.
Odloivi vreteno na klupu, Alisoun je primila Edlyn pod ruku.
Naravno da e rei takvo to, poto ga ne uspijeva pobijediti. Hugh je
Florisoun poseban je odgovorila je Edlyn. Oboavanje kojim je bio
protkan njezin glas gotovo je natjeralo Alisoun na suze. Pripreme za
Edlynino vjenanje odvijale su se punom parom, a mlada je uzdisala za
drugim mukarcem mukarcem koji ju nije primjeivao, osim u
rijetkim trenucima kada bi ju pogladio po bradi i osmjehnuo joj se.
ak i da je Hugh primjeivao Edlyn, ne bi bilo nikakve koristi.
Oboje su bili siromani pa se, ak i kad bi se osjeaji razvili, ne bi mogli
196
Book as passion & BalkanDownload
198
Book as passion & BalkanDownload
199
Book as passion & BalkanDownload
201
Book as passion & BalkanDownload
202
Book as passion & BalkanDownload
203
Book as passion & BalkanDownload
204
Book as passion & BalkanDownload
205
Book as passion & BalkanDownload
15.
David je promatrao kako Alisoun odlazi i nije znao bi li trebao
biti zabrinut ili vritati od zadovoljstva. Svako toliko pomislio bi kako
se naviknula na njega. A onda bi odleprala poput divlje ptiice, a on bi
shvatio kako ju ne razumije nimalo bolje nego u poetku. Predstavljala
mu je trajnu zagonetku, no u posljednje je vrijeme poeo vjerovati kako
su Bog i svi sveci stali na njegovu stranu te da e dobiti ovu bitku kao i
svaku drugu kombinacijom vjetine, mudrosti i sree.
Ostavi na nogama, nagnuo se nad vjedro te se stao prati sve dok
mu Eudo nije rekao kako je uklonio najvei dio prljavtine. Zatim je,
uzevi mokru krpu, krenuo za Alisoun. Bilo ju je lako slijediti. eljad
koju je susretao, uljudno mu je pokazivala kamo se uputila. Bio je
prisiljen primijeniti svoje tragake vjetine tek nakon to je napustio
zamak, traei povijene travke do umarka, a potom i listove i granice
koji su ukazivali na njezin prolazak. Ugledao ju je kada je izbila na
umsku livadu pa ju je stao kradomice promatrati dok je, rairenih ruku,
upijala toplinu sunca. Zatim se poela vrtjeti u krug, poput kakve
rasplesane poganske nevjeste iz kriarskih zemalja. Pribliio se,
fasciniran njezinim neprikrivenim zanosom, a kada je pala na tlo, napeto
je iekivao kako bi vidio to e jo uiniti.
Nije uinila nita, samo je prekrila oi dlanovima, kao da ju je
obuzela briga ili iscrpio nalet emocija.
Dok je hodao prema njoj, pomislio je kako se ponaa
neuobiajeno. No, takvo je to bilo i za oekivati od ene u njezinu
stanju.
Nije se pomaknula. Uinilo mu se da je previe zadubljena u misli
da bi primijetila bilo to oko sebe, no kada joj je zaklonio sunce s lica,
poletjela je s tla sa stisnutom pesnicom prema njemu.
Opa Mahnuo je bijelom krpom iznad glave hinei predaju.
Nemojte mi nauditi, moja gospo. Ja sam miroljubiv ovjek.
Odahnula je, nespretno se nasmijavi i opustivi aku. Naravno
da jeste. Zazvuala je kao da ne vjeruje u izgovorene rijei te se
206
Book as passion & BalkanDownload
207
Book as passion & BalkanDownload
208
Book as passion & BalkanDownload
209
Book as passion & BalkanDownload
214
Book as passion & BalkanDownload
215
Book as passion & BalkanDownload
Shvatio je. Ako ostavi Sir Waltera samog, hoe li ostati ita njega
dok se vrati s pomoi? Paljivo je obuhvatio zdepastog mukarca i
podigao ga na svoja ramena. Sir Walter nije ispustio ni glasa, zadobivi
Davidovo potovanje zbog svoje hrabrosti. Polak se uspravivi, David je
rasporedio Sir Walterovu teinu kako bi mu olakao muke.
Tada je Sir Walter jauknuo uslijed bola koji je prostrijelio njime.
David je barem mislio kako je razlog bol, sve dok nije uo ime.
Alisoun.
David je u tom trenutku povezao injenice. Netko je napao i
zvjerski pretukao Sir Waltera. Ako je taj netko uspio neto takvo
prirediti iskusnom ratniku, kako bi se usamljena ena mogla obraniti
protiv njega?
Alisoun proaputao je. Gdje se Alisoun nalazila? Kada ju je
posljednji put vidio, uputila se prema zamku, no je li nastavila svoj put
tamo? Poeo je trati.
Sir Walter se borio za dah, hropui kao da umire, no kada je
David usporio, Sir Walter ga je pourio. Nastavite... bre.
Napustili su umu, domogavi se istine oko zamka. Seljani iz
Georges Crossa i stranci koji su doli posjetiti sajam milili su puteljkom
koji je spajao selo i zamak. Zaueno su zurili u plaenika i njegov jeziv
teret, skreui s puta kako bi ih zaobili, no David nije obraao
pozornost na njih. Uputivi se ravno preko pokretnog mosta, urliknuo je:
Gospo Alisoun. Gdje je gospa Alisoun?
Ispoetka nije bilo odgovora. Sluge su okamenjeno stajali, a on je
pohitao u unutarnje dvorite i prema tvravi. Je li se vratila? Gdje je
gospa Alisoun?
Dvije su ene stajale u podnoju stubita, a on se izderao; Glupe
kravetine! Gdje vam je gospodarica?
Ovdje sam. Alisoun je odgovorila s vrata mljekare, a David se
okrenuo u njezinu smjeru. Drala se jednako staloeno kao i prvog puta
kad ju je ugledao, a njezin je pogled bio hladan poput zimskog
povjetarca. Progovorila je glasom koji je trebao smrznuti kotanu sr u
njegovoj kraljenici: Kako se usuujete vratiti nakon... Tada su se
njezine oi razrogaile te je uasnuto uzdahnula Boe, pomozi, to je Sir
Walter. Ne zastavi ni trenutka, potrala je prema tvravi, uzvikujui:
Pripremite moje lijekove! Toplu vodu i pokrivae. Pripremite moje
216
Book as passion & BalkanDownload
219
Book as passion & BalkanDownload
16.
Odaju je ispunjavala tiina koja ih je sve proimala, a utjeli su,
znao je David, zbog strahopotovanja kojim je zraio. Tek je sada, kada
je Alisoun iskazala svoje povjerenje, shvatio kako proivljava legendu o
kojoj mu je njegova luda, stara prabaka govorila!
Davide? Alisoun mu je rukom dotaknula lice.
Jeste li udalji glavom?
Udario glavom? Gotovo se poeo smijati. Da, samo bi
Alisoun mogla pomisliti takvo to. Istini za volju, imao je sve simptome
koje je njegova baka opisivala neuobiajenu snagu, osjeaj ispravnosti
unutarnji sjaj. ak nije morao ni stajati pokraj Alisoun kako bi sve to
osjetio. Baka ih je nazivala znacima velike ljubavi.
Davide, nitko vam nee nauditi. Ne morate se drati tako.....
Alisoun je naherila glavu, u nedostatku dobrog opisa.... zabrinuto.
Baka je obiavala njega i ostalu djecu zabavljati tijekom dugih
zimskih noi, a najbolja pria, ona koju su iznova zahtijevali bila je o
njihovim baki i djedu te kako su kroz iskuenja i tugu doli do neeg
posebnog, osjeaja koji su dijelili. Takvo se to nije dogaalo svakome,
rekla je baka. Veina ljudi ne bi doivjela takvo to tijekom svojih
ivota, no taj je fenomen obasjao svakodnevne aktivnosti njegovih bake
i djeda. Ta je ljubav grijala srca cijele obitelji te svih sluga i kmetova.
Radilo se o neem dragocjenom, nepovredivom, udotvornom. ak i
nakon djedove smrti, baka je taj sjaj nosila u sebi, sve do groba.
Mislim kako bi bilo najbolje da sjednete. Alisoun ga je
pokuala usmjeriti prema tronocu, no on je uhvatio njezin dlan,
maknuo ga sa svoje ruke i ostao ga drati.
Da, neko je to bila njegova omiljena pria. No, onda je odrastao.
Kad je napunio grandioznu dob od osam godina, shvatio je kakve
gluposti baka pria. Na kraju krajeva, ona nije bila njegova baka, nego
prabaka, tako stara da je povjerovao majci kad je rekla kako je baka
220
Book as passion & BalkanDownload
221
Book as passion & BalkanDownload
222
Book as passion & BalkanDownload
223
Book as passion & BalkanDownload
224
Book as passion & BalkanDownload
225
Book as passion & BalkanDownload
226
Book as passion & BalkanDownload
***
Sir Davidovo lice ukazalo se iznad mene i slamarice na kojoj sam
spavao u velikoj dvorani, a njegove su ruke protresle moja ramena.
227
Book as passion & BalkanDownload
228
Book as passion & BalkanDownload
229
Book as passion & BalkanDownload
230
Book as passion & BalkanDownload
231
Book as passion & BalkanDownload
232
Book as passion & BalkanDownload
233
Book as passion & BalkanDownload
17.
Netko se uljao njezinom spavaom sobom. Netko tko joj nije
elio dobro. Alisoun je pokuala otvoriti oi, no nije mogla. Sve to joj
je preostalo bilo je sluati prigueno tapkanje uljezovih koraka po podu.
Pokuala se pomaknuti, viknuti, no nona ju je mora drala u vrstom
stisku. Negdje blizu, zauo se zvuk grebanja, neto poput tanke otrice
na brusnom kamenu.
Ta se stvar vratila iz groba. Namjeravala se ranom zorom zaputiti
onamo i ponovno ju zatrpati zemljom, no sada je bilo prekasno. Vuica
koju je stavila u taj lijes sad joj se polagano prikradala, reanimirana
blagoslovljenim tlom u koje ju je poloila. eljela je Davida, no on ju je
napustio. eljela je Sir Waltera, no on je bio gadno ozlijeen. Bila je
sama, slaba, bespomona a onda je neto skoilo za njezin vrat.
Uspravivi se u krevetu, vrisnula je i udarila prema napadau, a
nestano je mae poletjelo s madraca, zavrivi na podu uz
nedostojanstven cvile.
Oh, ne! Alisoun je poletjela iz kreveta, podigavi mae pa ga
prislonivi na grudi i poevi ga zibati. Jesam li te ozlijedila?
Mae je arilo svoje pande u njezinu kou, grevito se drei za
nju. Alisoun ga je gladila, gugutajui mu i traei bilo kakve ozljede, a
mae se nakon nekog vremena smirilo i poelo presti.
Poeljela se nasmijati. Poeljela je i zaplakati. Poeljela je da sve
bude kao prije, kada je imala kontrolu nad svojim ivotom i svojom
sudbinom. Poeljela je, po prvi put u ivotu, izbjei posljedice, sada nije
vidjela drugog naina. Morala je pomoi svojoj prijateljici, morala je
unajmiti Sir Davida, morala ga je pustiti u svoju postelju... Uzdahnula
je. Zapravo, ne, nije ga morala pozvati u svoju postelju, no sa
sigurnou je znala kako e se, kad jednog dana bude stara, prisjeati
njegovog upada u njezin svijet kao neeg najboljeg to joj se ikada
dogodilo.
Ponovno se zauo zvuk grebanja.
Alisoun se sledila, a zatim podignula glavu i osvrnula se oko sebe.
234
Book as passion & BalkanDownload
iako ju nikad, ni na koji nain, nije ugrozio. Nije joj bilo jasno radi ega
je sada zabrinuta. Pomnije ga pogledavi, izjavila je: Morat ete se
okupati prije nego sam planirala. Prljavi ste.
Pogledao je svoje prljave prste. Izaao sam van.
U ovo doba noi? Kamo ste... A onda joj je sinulo. Znala je
zato je bio tako ljutit. Znala je kamo je bio otiao.
Odavao sam poast mrtvima.
Najeila se uslijed njegova bezizraajnog pogleda i hladnog tona.
Jeste li ga vidjeli?
Ponovno sam ga zakopao.
Olakanje je popratilo osjeaj strave. Je li lijes bio...?
Podigao je obrvu.
Otvoren?
Ta je stvar toliko prestravila malog Euda da je satima bulaznio.
Nije mislila da stvari mogu biti gorima nego jesu, no upravo je
doivljavala nonu moru koje se pribojavala, Eudo je vidio?
Nee nikome rei.
Znoj je prekrio cijelo njezino tijelo tankim, svjetlucavih slojem, a
ona je navukla prekriva do svoje gornje usnice. Mae se uurilo i
promatralo, napeto trzajui stranjim nogama. Kako moete takvo to
znati?
Naloio sam mu utnju. Uostalom, osjea se posramljeno.
Posramljeno?
To ga je truplo toliko prestrailo da me napustio i pobjegao.
Rekao sam mu da bi svaki vitez kojeg poznajem pobjegao od neeg
takvog, pokuavi mu olakati muke. Izgledao je ljutito. Ne elim da
se taj hrabri djearac uzrujava zbog takve podvale.
Poeljela je pokriti oi dlanovima i naricati zbog propasti svojeg
plana. Cijeli ivot proivljen u razumnosti, sada uniten jednim inom
milosra. No morala je biti sigurna kako nitko drugi nee snositi
posljedice. Samo e ona platiti cijenu svojeg milosra. Hoete li vi
ikome rei?
Da ste zakopali vuicu i njezino tene na obiteljskoj parceli?
Nijedan se mii njegova lica nije pomaknuo Njegove su ruke ostale
nepomine. Njegova kamena bezizraajnost nije odavala ama ba nita.
Nikada. Ne bih htio da crkvene vlasti uhite moju suprugu.
236
Book as passion & BalkanDownload
237
Book as passion & BalkanDownload
ostalo drati za njezinu ruku, liui ju sve dok se Alisoun nije uspjela
osloboditi i sii s kreveta.
Jeste li mu ve nadjenuli ime? upitao je David s istinskim
zanimanjem.
Alisoun je oklijevala. Ne, ne elim mu dati ime. Tada je po-
gledala maleno stvorenje, uvidjevi kako njegova ratoborna priroda
prikriva, no ne uspijeva u potpunosti sakriti, njegovu ranjivost. No
moda bismo ga mogli povesti s nama u Radcliffe.
***
Dopustite da poem s vama.
Alisoun je zastala s pakiranjem svoje najfinije srebrnine,
podigavi glavu kako bi promotrila Edlyn. Osvijetljena svjetlou
nonih kandila iz velike dvorane, djevojka je izgledala ispijeno i
ojaeno, a samilost koju je Alisoun osjeala prema njoj samo je na-
bujala. Meutim, znala je svoju dunost pa je odgovorila: Mila, ne
mogu to uiniti. Mora se vratiti kui svojim roditeljima i pripremati se
za svoj skoranji brak.
Moja majka ve sada vri sve pripreme za moje vjenanje.
Stavlja dvije plahte u krinju, novu haljinu povrh njih, nov veo povrh
haljine, pakete s travama za lijeenje. Moj je otac odabrao svojeg
najboljeg konja i zasigurno priprema kola za dugo putovanje. Stupili su
u kontakt sa samostanom, zatraivi da me prati netko od redovnika.
Nisam im potrebna za sve to. Kada se vratim, priredit e mi veeru
kojom e mi zaeljeti ujedno i dobrodolicu i sretan put te e me u urbi
otpraviti svojim putem potreban im je novac kojim e ih vojvoda od
Cleerea obetetiti za moju ruku pa nee biti nikakvih odgoda. Edlyn se
nagnula naprijed i stavila svoj hladan dlan na Alisounin. Ali ja elim
odgodu, samo jo malo. elim se uvjeriti kako je s vama sve u redu prije
nego odem. Dopustite mi da poem.
Alisoun je arko eljela odobriti njezin zahtjev, a vlastito ju je
oklijevanje u donoenju ispravne odluke prenerazilo. Moda je trudnoa
olabavila stegu koju je imala nad vlastitim emocijama. Moda je, dok ju
je salijetalo mnotvo sumnji u vlastiti brak, eljela potporu svih onih
koji su ju voljeli. Moda je eljela Edlyn podariti darom jo jednog
mjeseca djevojatva. Koji god razlog bio, odgovorila je: Sir David
238
Book as passion & BalkanDownload
***
Radcliffe nije ono na to ste navikli. Malen je i mraan.
David gotovo da nije naputao Alisoun tijekom pet dana koje su
proveli putujui. Jahali su na elu kolone u kojoj su bili Edlyn,
Alisounine slukinje na elu s Philippom, Alisounina kola te, naravno,
Ivo i Gunnewate s njezinim vojnicima. Tijekom vremena provedenog na
putu, David ju je pokuavao pripremiti za katastrofalno stanje svojeg
doma. Nije znala je li uistinu tako loe ili on samo trai potvrdu, no ona
je znala biti blagonaklona. Mnoga moja imanja nisu ni izbliza tako
raskono ureena kao Georges Cross.
Zapravo, vjerojatno nee u velikoj mjeri vrijeati vaa osjetila.
Naravno, siguran sam kako nije ni priblino isto koliko biste vi voljeli.
Jutarnje se sunce probijalo kroz lie, rasprivi mrlje sjenki po
Davidovu licu, a njoj se sviao nain na koji sjene ublaavaju grubost
njegove preplanule koe te ekinja koje su osvojile njegove neobrijane
obraze. Izgledao je mlae, zanosito.
Nije onoliko isto koliko biste vi to voljeli ponovio je. No
to zapravo jest?
Shvativi njegov komentar kao doputenje, svratila je pogled na
njega, odmjerivi ga od glave do pete. Pomislila je kako je
najimpozantniji mukarac kojeg je ikad vidjela. Istina, nijemu ponovno
izrasla usna resica niti prst koji bi zamijenio onaj koji je izgubio, no
imao je velika stopala kojima je sigurno koraao tlom te visinu koja ga
je izdizala do oblaka. Ugodna mjeavina prizemnosti i uzvienosti, to je
bio njezin mu.
Ali ima jako lijepu spavau odaju sa staklenim prozorom.
Staklo? Iznenaeno je preusmjerila pozornost s njegova tijela.
Ne bih oekivala takvo to s obzirom na to da vas je sua tako jako
pogodila.
Oh, imali smo nekoliko dobrih godina nakon to sam tek
preuzeo posjed, a... glas mu se pretvorio u potmulo rezanje moja je
ena inzistirala.
Sjeverozapadna je obala vjerojatno bila najmanje civiliziran dio
Engleske, sa umama koje su natkrivale uske puteljke, mijenjajui boju
sunevih zraka u zelenu. Njezina su kola s obje strane zapinjala o
240
Book as passion & BalkanDownload
244
Book as passion & BalkanDownload
245
Book as passion & BalkanDownload
246
Book as passion & BalkanDownload
247
Book as passion & BalkanDownload
18.
David je potrao prema Bert, a udarac njezina malenog tijela o
njegovo natjerao mu je na oi suze radosnice. Podignuo ju je visoko,
pribliivi ju potom k sebi, upijajui ljubav i toplinu, uivajui u njezinu
mekoljenju i spoznaji da u zagrljaju ponovno dri svoju zdravu,
ivahnu, tvrdoglavu ker.
Tata. Rukom je odgurnula njegovu glavu od sebe. elim te
vidjeti.
Zabacio je glavu unatrag kako bi ga mogla vidjeti i kako bi on
mogao vidjeti nju te je po prvi put uoio njezinu zapanjujuu
transformaciju. Zlato koje je poslao oigledno je iskoriteno kako bi se
prehranilo njegovo dijete koje je sada izgledalo zdravo i ni izbliza
izgladnjelo. Meutim, smea kosa oko njezina mravog lica bila je
podiana gotovo pri tjemenu. Iznad obrve je imala krastu te jo jednu
na bradi. to si to uinila sebi? zahtijevao je.
Bit u ratnica poput tebe.
Ponovno ju podigavi i udaljivi od sebe, promatrao ju je dok je
ona bespomono mlatarala nogama. to to nosi na sebi?
Ono to paevi nose. Njezine su se smee oi zaiskrile. U
tome mogu vjebati maevanje.
To je tvoj ma? Kimnuo je glavom prema drvenom tapu koji
je visio o pojasu za njezinim strukom.
Sama sam ga nainila. Munjevito je okrenula glavu i ljutito
pogledala Guyja, koji je stajao po strani. Ujak Guy nije mi htio
pomoi. Rekao je kako ratovanje nije za mene, a ja u biti plaenica
poput mojeg tate.
Guyje pogledao Davida snudeno vrtei glavom. Molim za
oprost, Davide. Odrezala je kosu kuhinjskim noem. uo sam kuharicu
kako zapomae i...
Ja sam taj koji se treba ispriati, Guy. David je ponovno
privinuo Bert k sebi. Omotala je svoje goljave ruice oko njegova
248
Book as passion & BalkanDownload
250
Book as passion & BalkanDownload
***
Mrzim vas. Bert se suoila s Alisoun nad kadom punom vode
iz koje se izdizala para, dok je Davidova sluinad, sve promatrala s
izrazitim zanimanjem. Tako mi je ao sto vas je moj David oenio.
A meni je ao to to ujem. Alisoun je zasukala rukave dok
Philippa i njezine ostale slukinje postavljale paravane oko otvorene
vatre u velikoj dvorani Radcliffea. Ali svejedno se mora okupati.
251
Book as passion & BalkanDownload
252
Book as passion & BalkanDownload
253
Book as passion & BalkanDownload
255
Book as passion & BalkanDownload
256
Book as passion & BalkanDownload
ga priblii oku i pogleda kroz njega, ini sve boje sjajnijima i sve se
beutne, rune stvari doimaju kao da ih je dotaknulo krilo anela?
Guy je zapanjeno zurio u svojeg starog prijatelja. Ne.
David je nastavio: Takva je ona. ini ti se da je hladna i
nemilosrdna i da si ju proitao do kraja, a onda preokrene cijeli tvoj
svijet.
Guy je poloio svoj dlan na Davidovo elo. Jesi li bolestan?
Nasmijavi se, David ga je prijateljski lupio pa uao u zamraenu
staju u kojoj je, uz izuzetak nemira starih konja i nelagodnog frktanja
novih, vladala tiina. Jesam li ti ikada priao o svojoj baki?
Hodajui za njim, Guy je oprezno upitao: Tvojoj baki?
Obiavala je pripovijedati kako neki parovi dijele veliku ljubav.
Ti i gospa Alisoun dijelite veliku ljubav?
Guy je mogao i pokuati prikriti nevjericu u svojem glasu, no
David je zanemario njegov ton. Pa, ona to jo ne zna.
Dijelite veliku ljubav, ali ona to jo ne zna.
David se zaustavio kako bi potapao jednog od konja iz George s
Crossa. Nije se eljela udati za mene.
Zbog ega je onda to uinila? upitao je Guy sumnjiavo.
Iz istog razloga radi kojeg me unajmila. Radi zatite. David se
namrtio. Kad smo kod toga, moramo pronijeti glas da ako itko spazi
stranca koji se okolo ulja, mora smjesta mene obavijestiti.
Od ega joj je potrebna zatita?
Ne znam. David nije mogao mnogo toga razaznati na
priguenom svjetlu, no uhvatio je bljesak oitog zaprepatenja na
Guyjevu licu. To je sve to znam. Imam svoje sumnje, no jo ne znam
cijelu priu. Rei e mi uskoro.
Vjerojatno im shvati kako dijelite veliku ljubav.
Vjerojatno. Uavi u jedan od odjeljaka, David je pregledao
kopita i glenjeve kopca u odjeljku. Ovaj je ugazio u rupu na onom
vrajem putu i otada epa. Naloit u glavnom konjuaru da zagrije
oblog s travama i stavi mu ga na nogu.
Guy je promatrao sa zanimanjem. Smijem li upitati neto?
ini kako te volja.
Zato se gospa Alisoun udala za tebe radi zatite kada te je ve
iz istog razloga unajmila?
257
Book as passion & BalkanDownload
***
Te veeri za stolom nitko nije mnogo govorio. Umorna od borbe
koju je izgubila, Bertrade je zaspala na klupi pa su ju sluge morali
odnijeti. Davidovi su sluge orno obavljali svoje poslove, a Edlyn i
slukinje pokazivale su oite znakove umora.
Alisoun je bila zahvalna na tome. Nevoljko se suoila s vlastitom
nepristojnou, no te bi joj veeri uistinu teko bilo nastaviti s uljuenim
razgovorima.
Put je bio zamoran, prilagodba na nov zamak pokazala se
zahtjevnom, malenu Bert krasio je izrazito prkosan duh, a Alisoun se
konano bila prisiljena suoiti s injenicama. Ono ega se oduvijek
pribojavala konano se ostvarilo.
Netko se oenio njome radi njezina bogatstva.
elite li da vam odreem kriku kruha? David joj se pribliio
to je vie uzmogao. Klupa na kojoj su sjedili doputala mu je da se
prisloni uz nju, koljenom, kukom i rukom, a njegov je no lebdio nad
kruhom stavljenim pred njih na izduen stol.
Alisoun je graciozno kimnula glavom. Bila bih zahvalna.
Otrica je poela piliti, natrag i naprijed, natrag i naprijed, a
Alisoun je shvatila koliko e tvrd kruh biti. Edlyn je ranije bacila jedan
pogled u pekarove penice i zatraila da ih smjesta oisti, tako da e
veeras objedovati ustajali kruh te biti zahvalni i na tome.
Bilo je glupo misliti kako se David vjenao njome radi bilo ega
drugog osim njezina novca. Mogla je sanjariti o tome daje to uinio iz
naklonosti prema njihovu neroenom djetetu ili zbog zadovoljstva koje
mu je pruala u postelji. Mogla se moliti da ju cijeni zbog nje same.
259
Book as passion & BalkanDownload
261
Book as passion & BalkanDownload
262
Book as passion & BalkanDownload
19.
Pobogu, ovjee, mora poduzeti neto u svezi gospe Alisoun.
Guy se probio kroz gomilu koja je okruivala Davida u dvoritu zamka.
Ako ne uini neto, izludit e me.
David je podigao umornu glavu i pogledao svojeg namjesnika
krvavim oima. Zato bi tebi bilo imalo drukije?
Pogledavi oko sebe, Guy je primijetio ljutite izraze na licima
svih slugu koji su radili u zamku, no bilo je oito kako ne suosjea s
njima. Oni su njezina briga.
Sluge su poeli ljutito mrmljati.
Guy ih je ignorirao. Ali straari nisu. Oni su moja briga i ne
svia mi se to mi alje dva uvjebana majmuna da me poduavaju
onome to ve znam.
Uzdahnuvi, David se sloio: Ne bi smjela. Razgovarat u s
njom. Osvrnuo se i obratio slugama: Porazgovarat u s njom i o
vama.
Uinite to, moj gospodaru rekla je jedna ena. Ilo nam je
sasvim dobro i prije njezina dolaska.
David se namrtio, prijetei mahnuvi prstom tono ispred enina
nosa. E pa, sasvim dobro nije dovoljno dobro, a kad je gospa Alisoun
u pitanju, iskustvo mi govori kako je uvijek u pravu. Ako kae kako ima
jo posla, onda ete raditi dok ga ne obavite. Sve to u napraviti jest to
da u joj sugerirati da iskorijeni buntovnike i promakne ambicioznije
meu vama.
ena se povukla, oito prestraena.
Tako ete raditi za nekoga od svojih, a ne za strance iz Georges
Crossa. Ali, jo uvijek ete raditi za hranu koju vam je osigurala gospa
Alisoun, to vam obeavam. Itekako ete raditi.
Dok se David udaljavao od svojih slugu, nije uo ni zvuka. Dao
im je materijala za razmiljanje, a smatrao je da bi najbolje bilo da
razmisle nasamo. Guy je, inilo se, dijelio njegovo miljenje jer je zauo
njegove korake koji su ga pokuavali dostii.
263
Book as passion & BalkanDownload
Gospodaru!
Mislio sam da si Alisoun.
Ja sam mislila da ste... Pbilippa je na trenutak prislonila svoj
dlan na prsa, a zatim je privinula svoju ker na njih, pokuavi ju
utjeiti. Oprostite mi, moj gospodaru, uplaili ste me.
On je uplaio nju. Srce mu je jo divlje lupalo.
Moj gospodaru obratila mu se Alisoun iza lea. Zato ste joj
se prikradali?
Okrenuvi se, ugledao je Alisoun. Sjedila je u nii, vrsto drei
iglu svojim dugim prstima. Sunce koje je prodiralo kroz prozor
obasjavalo je tkaninu rairenu po stolu, skrivajui njezino lice u sjenci,
no unato tome uspio je nazrijeti zapanjen izraz njezina lica. Mislio
sam kako ste to vi pokuao je objasniti.
Zbog ega biste se prikradali gospi Alisoun? Gospa Edlyn
sjedila je nasuprot svojoj gospodarici, nabadajui tkaninu iglom u
iekivanju odgovora.
Philippa mu nije dala vremena da se razljuti ili pone braniti. Dok
je Hazelino vritanje zamiralo, pretvarajui se u tih cvile, ona je ustro
odgovorila. U redu je. Ja sam kriva jer sam plaljiva poput zeca.
Uistinu se ispriavam. David joj je ponovno priao, pogladivi
djetetovu mekanu glavicu. Nije mi bila namjera uplaiti ni tebe ni
tvoje dijete.
Naravno da nije. Ustanite, Edlyn, i prepustite svoje mjesto
gospodaru. Sumnjam kako je doao ovamo razgovarati s vama ili sa
mnom.
Edlyn se mrzovoljno ustala, kao da joj Philippa ima svako pravo
zapovijedati. Odmaknula se, zaobiavi ga u irokom luku, no nije
napustila prostoriju.
David je najprije pogledao njezinu klupu, a zatim i Alisouninu.
Obje su bile dovoljno dugake da na njima mogu sjediti i biti po dvije
ene. Alisoun je naravno sjedila na sredini svoje. To mu je ostavljalo
taman dovoljno mjesta, pod uvjetom da se priljubi uz nju, pa se spustio
na klupu pokraj nje prije nego je ona shvatila to smjera.
Moj gospodaru! U tom je trenutku ugledala njegov smijeak
kojim je pred nju bacio rukavicu izazova, a ona je odbila borbu prije
nego je ista zapravo poela. Umjesto toga, pomjerila se na drugi kraj
267
Book as passion & BalkanDownload
269
Book as passion & BalkanDownload
270
Book as passion & BalkanDownload
271
Book as passion & BalkanDownload
to?
To je neto to moete initi s Bert. Uiti s njome.
to?
Doite sutra na poduku maevanja s Bert.
Jeste li poludjeli?
Ba suprotno, briljantan sam. Kad bi vidjela kako vi uite neto
to ona ve zna, shvatila bi kako i vi morate proi isti proces kao i
svatko drugi da biste razvili vjetinu. Nee vas vie smatrati... hm!
Ponovno se nagnuo nad djetetom. No, moda ena u vaem stanju
ipak ne bi trebala pokuavati neto tako novo.
Sve je u redu s mojim stanjem procijedila je kroz stisnute
zube. Ali ja nisam djevojica koja pokuava pobjei svojoj sudbini. Ja
sam ena koja koristi svoje ve steene vjetine i odbijam...
Okrenuo je djetetova lea svjetlu.
... od sebe raditi spektakl samo kako bih se povezala s
djevojicom koja bi trebala imati vie potovanja...
to je ovo na Hazelinim kriima? Dodirnuo je crven trag
prstom. Izgleda kao da ju je netko oprio.
Prostorijom je zavladala tiina. Nitko nije rekao ni rijei.
Pogledao je Alisounino lice dok je jagodicom prsta prelazio preko
namrekane koe, a ona je zurila u njegov prst sa zanimanjem koje je
graniilo sa stravom. Bacila je pogled prema Philippi. Ona je
problijedjela. inilo se kako se samo gospa Edlyn uspijevala pomaknuti.
Izvivi vrat, prouila je crvenu toku i oputenim tonom preglasno
izjavila: Ah, to? To je samo made.
Made? Izgleda poput iga. Ponovno je protrljao crvenu
mrlju. I pod prstima se ini poput iga. Ponovno je pogledao
Alisoun, no ona je zurila u gospu Edlyn pogledom koji je bio nekakva
mjeavina zahvalnosti i potovanja.
U meuvremenu se Philippa prenula iz svoje obamrlosti. Samo
made.
Nije mogao povjerovati u takvo to. Pravilnog je oblika.
I ja ga imam. Philippa je dodirnula pozadinu svojeg ramena.
Made koji nalikuje zurio je u djetetova lea ovnu? U
nevjerici je podigao obrve, pogledavi u Alisoun. Jeste li vidjeli ovo?
Uinit u to rekla je.
273
Book as passion & BalkanDownload
274
Book as passion & BalkanDownload
20.
Bert je toptala nogama po tlu vjebalita, zavijajui: Tatice, ne
elim ju ovdje.
Mora se nauiti tititi, ba kao to si i ti nauila. Ne eli da joj
netko naudi jer se ne zna sluiti maem, zar ne? David je promatrao
svoju ker dok se muila s iznalaenjem odgovora. Nije ju bilo briga
hoe li Alisoun nauiti vitlati maem; kao to je ve rekao Guyju,
vjerovao je kako njegova ki sanja o tome da svoju maevalaku
vjetinu primijeni na Alisoun. No Bertino neustraivo srce skrivalo je
nevjerojatnu njenost, a David je vjerovao kako moe iskoristiti tu
njenost za svoj cilj. Tvojoj novoj mami netko eli nauditi.
Tko? zahtijevala je Bert.
Ne znam. No, tako smo se upoznali. Unajmila me jer je netko
odapeo strijelu na nju.
Vjerojatno netko koga je na silu okupala promrmljala je Bert.
David se pravio da ne uje. Netko je uhvatio njezinu maku i
muio ju dok nije uginula.
Ne, nije! Bert je zasukala rukave kao da joj je odjednom
uslijed ljutnje, pretpostavljao je David vrue. Ona ima mae. Vidi?
Uperila je prst prema dugakim crvenim tragovima na svojim rukama.
Mae koje voli grepsti.
Poklonio sam joj novo mae jer je plakala zbog prijanjega.
Jesi li vidio njezine suze? upitala je Bert sumnjiavo.
Ne, bilo je gore od toga. Podigavi pogled prema nebu, David
je ugledao mnotvo tamnih oblaka koji su zaklanjali sunce. Bio je dobar
dan za poduku, nije bilo vrue, sunce nije bilo odve jarko, nije bilo ni
kiovito. Vidi li one oblake? Pokazao je prstom, a njegova je ki
kimnula glavom. Puni su kie, ali ju ne ele ispustiti. Zadravaju je u
sebi, boli ih, ele isplakati svu kinicu iz sebe, ali ne mogu. Iz nekog je
razloga dre u sebi. Tvoja je nova mama takva. Njezine su suze takve da
ih uva iznutra, a zna i sama kako takve suze bole.
275
Book as passion & BalkanDownload
Kao kad si otiao, a ja sam znala kako moram biti hrabra, iako
si mi jako nedostajao?
Ba tako.
ekajui bradu, Bert je promislila zatim odgovorila: Ona ne
voli mae koje si joj poklonio. Nikada ga ne mazi ili bilo to slino.
Nikada ne razgovara s njime! Pokunjila je glavu. Nikada ga ne ljubi
za laku no.
Bavid je shvatio kako Bert ne govori o maetu. Nije ju bilo briga
hoe li mae dobiti poljubac za laku no, ne djetetov krhak ego nije
mogao pojmiti Alisouninu emotivnu neodlunost. Bertine snane
emocije zahtijevale su majku koja e ju zagrliti, poljubiti, uukati prije
spavanja, a ne majku koja e ju poduavati prikladnosti i predenju, i
tjerati ju na kupke. Kleknuvi pokraj keri, David je paljivo birao
rijei. Strah ju je zavoljeti mae. Prvo je jako voljela, a sada se boji da
e, ako ga zavoli, i drugo mae umrijeti.
To je glupo. Ti nee nikome dopustiti da joj ponovno oduzme
mae i naudi mu.
Nitko nije vjerovao u njega tako vrsto kao Bert posebice ne
Alisoun. Ali ona mi ne vjeruje.
Omotala je svoje prljave ruke oko njegova vrata. Ali ti si moj
tatica!
Privinuvi ju u zagrljaj, David je objasnio: Ona ne razumije to
to znai. Ona ne shvaa da bih ja uinio bilo to kako bik zatitio vas
dvije. Ti si mi ki. Ona mi je ena. Mi smo obitelj, i obitelj mi je
najvanija stvar na svijetu.
Mora joj to rei!
Pokazujem joj. Dopustio sam joj da doe ovamo s tobom i
Eudom uiti kako se postaje ratnicom.
Ostavio je Bert bez rijei, a to ga je neobino iskustvo ohrabrilo.
Moda ipak pravilno postupa. Doi rekao je. Pomozi mi iznijeti
oruje iz spremita.
Dok su slagali titove, noeve, maeve, lukove i strijele na stol
koji je tu bio postavljen ba za tu svrhu, Davidov se um vratio na prizor
iz odaja. Ako je ita dokazivalo kako mu Alisoun jo uvijek ne vjeruje,
bio je to taj trenutak.
276
Book as passion & BalkanDownload
277
Book as passion & BalkanDownload
to?
Zaista. Stavi iza nje, stavio je luk u njezinu ruku. Nije
vano.
Moj gospodaru, ne mislim kako su vae ideje neto Duboko
je udahnula kada su ju njegove ruke obujmile
Primivi njezin dlan, pokazao joj je kako omotati prste oko tetive.
Samo sam pomislio da bi se, kad biste iskazali Bert naklonost i
potovanje dok budemo ovdje vjebali, moda i Eudo poeo ponaati na
slian nain.
Uvijek svakom Bojem stvorenju iskazujem potovanje.
Nije odgovorio.
Nevoljko je upitala: Kakvu vrstu naklonosti?
Primijetio sam kako stavljate ruku na Eudovo rame kada ga
hvalite.
Bert ne voli da ju dodirujem.
To je stoga jer ju dodirujete samo kako biste ju oistili.
Govorim o gesti panje.
Stajala je oputeno u sigurnosti kruga koji su tvorile njegove ruke,
razmatrajui izreeno. Zatim je odluno kimnula glavom.
Mogu tako uiniti.
I raspitajte se o njezinu napretku u poduci.
Koliko mogu vidjeti, ona nita ne ui. Ne uzima knjigu u ruke
niti izuava enske vjetine.
Trenutno izuava ratniko umijee.
Ne odobravam takvo to. Zato bih ju pitala o napretku na tom
polju?
Uspio je prikriti pobjedonosni ton u svojem glasu, ali jedva. I vi
to inite.
Iskljuivo stoga...
Gotovo ju je mogao uti kako razmilja. Stoga jer sam htjela
skrenuti vau pozornost s one pelene na djetetu. No nije to izgovorila.
Iskljuivo stoga jer ste u pravu. Ako se nada mnom nadvija
prijetnja, moram se biti sposobna barem donekle obraniti.
Poelio ju je privui k sebi i ljubiti ju dok ne unese trunku ne
unese trunku nemira u njezino dostojanstveno dranje. Poelio ju je
nagraditi jer je smogla snage izrei te teke rijei u pravu ste. Poelio
279
Book as passion & BalkanDownload
281
Book as passion & BalkanDownload
286
Book as passion & BalkanDownload
289
Book as passion & BalkanDownload
290
Book as passion & BalkanDownload
291
Book as passion & BalkanDownload
292
Book as passion & BalkanDownload
293
Book as passion & BalkanDownload
21.
Cijeli sam svoj ivot proveo ivei u zamcima, ali unato tome,
nikad mi nije bivalo jasno kako bi se takvo to dogodilo. A ipak sam to
neprestano iznova viao glasine o gospodaru i gospodarici putuju
brzinom proljetne plime. Taj dan nije bio iznimka.
Nekoliko trenutaka nakon to su se Sir David i gospa Alisoun
povukli u vrt s ljekovitim biljem, svi su znali da se prilikom jutarnje
vjebe dogodilo neto znaajno. Gospodar i gospodarica nekako su se
pomirili. Kie e ponovno hraniti usjeve, sluge se vie nee rjekati a
mladenci e ponovno dijeliti brani krevet.
Priznajem kako sam moda imao neto s tom glasinom, ne uslijed
neega to sam rekao, nego poradi njihovih postupaka. Radilo se o
beznaajnoj gesti, ubrao sam jabuku sjedne od voki i dao ju Bert.
Promatrajui Sir Davida i gospu Alisoun, moja se adolescentska
netrpeljivost prema razmaenim, nametljivim djevojicama poneto
smekala, to nije promaklo polovici itelja zamka koji su pronali
razlog da se zadre oko vrta s ljekovitim travama.
Stoga su se, kada je doao poziv s glavnih dveri kako vojvoda od
Framlingforda eka dozvolu za ulazak, svi namrtili. Nije ih toliko
smetala njegova neotesanost. Svi su znali da je takav, njegova je
reputacija bila dobro poznata diljem Engleske. Radilo se o nekom tko je
bio preuzvien da bi se bavio sluinadi gospe Alisoun, a Radcliffe
nikad ranije nije smatrao dovoljno vanim da bi ga posjetio. Meutim,
sada je bio tu, ba u trenutku kada smo eljeli da nai gospodar i
gospodarica dobiju priliku potvrditi svoje primirje.
Umjesto toga, Sir David je izjurio iz vrta, vukui gospu Alisoun
poput ljutitog roditelja koji za sobom vue zloesto dijete. Pokuala se
osloboditi njegova stiska, no on ju je natjerao da hoda i bre, kada me
pozvala, morao sam dobrano ubrzati kako bih ih sustigao.
Zgrabila me i vukla za njima. Idi u tvravu naredila je, Reci
mojim slukinjama da je doao Osbem, vojvoda od Framlingforda.
294
Book as passion & BalkanDownload
***
Zato sada? Alisounine misli proeo je oaj. Trebalo joj je
vremena da se David privikne na Philippin pravi identitet, no vrijeme je
bilo neto ega nije imala. Otvorene dveri i sputen pokretni most
otvarali su put bilo kome tko je po dnevnom svjetlu poelio ui u
Radcliffe, no Osbern je uz fanfare, hinei pristojnost, ekao na
doputenju za ulaz. Nisu imali izbora doli pustiti ga unutra i doekati ga
s gostoprimstvom, pretvarajui se kako se nita nikada nije zbilo.
Od pretvaranja joj je bilo zlo. Traiti od Davida da sudjeluje u
tome inilo se nepravednim, a sudei prema njegovu namrtenom licu, i
on je dijelio njezino miljenje. Obratila mu se tihim, poniznim glasom:
Davide!
David je krenuo prema dverima. Nije ju niti pogledao. Ni na koji
nain nije dao do znanja da je prepoznao molbu u njezinu glasu.
Moramo izraziti dobrodolicu svojem gostu.
Preklinjem vas, Davide..
Zaustavio se i okrenuo ju prema sebi. vrsto ju je zgrabio za
nadlaktice. Crnilo njegovih zjenica progutalo je svu blagost njegovih
oiju. Kada je progovorio, njegov dubok glas zazvuao je poput
struganja mesa o ljunak. Neu uiniti nita. Vi ste preuzeli
odgovornost dovevi Philippu sa sobom u moj zamak pa u se
jednostavno nadati kako e nas nevolja zaobii. Zaputivi se ponovno
prema mostu, opet ju je povukao za sobom. Meutim, kada Osbern
ode, vi i ja emo porazgovarati.
Imala je samo trenutak da shvati kako je podcijenila snagu
njegove srdbe prije nego su se njihova stopala nala na pokretnom
mostu, proizvodei upalj zvuk na drvenim gredama.
Moj gospodaru! David je mahnuo manjoj skupini konjanika
koji su ekali na cesti. Dobrodoli u Radcliffe!
295
Book as passion & BalkanDownload
297
Book as passion & BalkanDownload
303
Book as passion & BalkanDownload
305
Book as passion & BalkanDownload
306
Book as passion & BalkanDownload
307
Book as passion & BalkanDownload
22.
Alisoun je skoila na noge, ali Osbern je bio bri. Odgurnuo je
svoju stolicu i viknuo: Najdraa!
Pokuala ga je presresti, no on je preskoio stol.
Davidju je zgrabio za ruku. Pusti ga.
Naudit e joj.
Osbern je doao do Philippe i uzeo ju u svoje naruje.
Ne ini joj nita naao.
Trenutno ne.
Nakratko oklijevajui, Philippa je zagrlila Osbema, zarila svoje
lice u njegove grudi.
Guy je pourio sa svojeg sjedita do Davida i Alisoun. to se
zbiva?
Zar ne vidi? upitao je David. Osbern je pronaao svoju
davno izgubljenu enu.
Philippa? problijedio je Guy. Philippa je udana za tog
neotesanca?
David je kimnuo glavom. ini se da je tako.
Guyjev je glas bio tako hrapav da se inilo kako ga netko gui.
Moramo ju spasiti.
Svojevoljno se otkrila rekao je David.
Moja supruga! Osbern je okrenuo Philippu prema velikoj
dvorani, obrisavi suzu iz svojeg oka. ena koju sam smatrao mrtvom
vratila mi se. To je udo. udo!
Osbernovi su ljudi zadovoljno klicali, a na Philippinim je usnama
podrhtavao osmijeh.
Zbog toga je govorio tako glasno zakljuila je Alisoun.
Znao je kako se negdje skriva.
Vjerojatno. Ponovno je pokuala krenuti prema njima, no
David ju je tako snano potegnuo natrag da su joj ostale modrice. Ona
je donijela svoju odluku.
308
Book as passion & BalkanDownload
309
Book as passion & BalkanDownload
da vas lii posjeda koje ste tako tekom mukom stekli pod uvjetom da
se neto slino ovome nikada ne ponovi.
To mi mnogo znai David je odgovorio na Osbernove rijei
kao da se radi o najveem dobroinstvu;
Beskimenjae. Alisoun nije znala kome je tono uputila
uvredu. A onda je shvatila. Bezvredna kukavico, Oduvijek je znala
kako je Osbern najnii ljudski izmet, no David... u Davida je vjerovala.
Davida je smatrala istinskom legendom, a on je sada slao enu u njezinu
smrt kako bi mogao zadrati svoje posjede i njezino bogatstvo.
Postupam ispravno rekao je David, Vjerojatno po prvi put u
svojem ivotu.
Pustite me. Alisoun se pokuala osloboditi njegova stiska.
Pustite me. Oslobodivi se, potrala je oko stola i kleknula uz
Philippine noge. Obeala sam da u te uvati... Obeala sam i
podbacila.
Gospa Edlyn ispustila je priguen jecaj a kao da je time dala neki
tajni znak, i ostale su slukinje poele mrcati.
Ne. Philippa je dotaknula Alisounino tjeme. Nikada nemoj to
ni pomisliti. Ti si moja najdraa prijateljica.
Jedna po jedna, ene su u dvorani zaplakale, ne mogavi izdrati
vie, a Osbern je prezrivo otpuhnuo i pozvao svoje ljude. Poimo,
odlazimo odavde dok jo ima danjeg svjetla. Philippa, kreemo smjesta.
Povukao ju je prema vanjskim vratima a Philippa je viknula
Alisoun. Nisi prekrila svoje obeanje. Nikada ne zaboravi svoje
obeanje.
Alisoun je najednom otvorila oi koje su se bile zatvorile pred
bujicom nadiruih suza. Dijete. Obeala je da e uvati dijete od zla, a
Phihppa je sada odlazila bez Hazel. Osbern mora da je zaboravio na
dijete u trenutku svojeg trijumfa.
Ni David nije sjetio djeteta. On jednostavno nije mogao podnijeti
jecaje, nije mogao vjerovati mnotvu enskih oiju koje su ga ljutito i
prezrivo promatrale. ak ga je i njegov vjeran prijatelj, Guy od
Archersa, ovjek koji je znao kroz to je David proao, promatrao s
osobitim gaenjem.
311
Book as passion & BalkanDownload
skrueno, bez rijei preklinjala. Lagao je, bez trunke neodlunosti, posve
siguran u svoju odluku. Vaa je ki umrla prije samo dva tjedna. Svi
oplakujemo njezinu smrt.
Nita se u Philippinu izrazu nije promijenilo, no David je osjetio
njezinu zahvalnost; zahvalnost koja je bila poput prijekora.
teta. Osbernove su oi pobjedonosno blistale. No dijete je
bilo maleno i k tomu samo djevojica. Uvijek moemo zaeti novo.
Philippa se stresla.
Protresavi njezino rame, Osbern je upitao: Nije li tako,
Philippa?
Posluno je odgovorila: Istina, moj gospodaru, moemo.
Ispravno ste postupili, Sir Davide, nemojte nikada posumnjati u
to. Osbern je podigao ruku, mahnuvi u pozdrav, a u tom ga je
trenutku David ugledao.
Zlatni prsten s izduljenim ovalom i grbom Osbernove obitelji
urezanim u metal.
Ovan. Grb vojvode od Framlingfortki, znao je David, bio je ovan.
Zurio je u taj prsten. Njegova se jarka uta boja usjekla u njegov
mozak.
Osbern je odjahao. Njegovi su ga ljudi slijedili. Dvorite je jo
jednom utihnulo.
A David je pred svojim oima jo uvijek vidio taj prsten.
Napipavi zasun, otvorio je vrata i uteturao u tvravu. Hodnik do
velike dvorane inio se mranijim nego inae. Zvuci slugu koji su istili
poslije veere doimali su se udaljenima i stranima.
Taj prsten. Taj prokleti prsten.
ak ni Osbern nije mogao takvo to uiniti djetetu.
Novoroenetu. Hazel nije imala niti mjesec dana kada je Philippa
pobjegla od Osberna. No Philippa, ta predana majka, napustila je svoje
dijete kako bi otila s muem. Koji je drugi razlog mogla imati doli elje
da zatiti svoje dijete?
Kamenje mu je uljalo prste dok se pridravao o zid. Agonija mu
je obavila um dok se borio ne bi li dokuio istinu.
Je li Osbern uzeo svoj peatnjak, zagrijao ga i igosao njenu i
kou djetetove stranjice? Je li mogao biti tako perverzan, tako
poremeen, tako okrutan?
313
Book as passion & BalkanDownload
314
Book as passion & BalkanDownload
315
Book as passion & BalkanDownload
317
Book as passion & BalkanDownload
23.
Nisam elio ostati, no to sam mogao? Svijet te malene djevojice
upravo se uruio oko nje, a ona nije shvaala zato je tomu tako. Nije da
mi se sviala Bert. Blesavo, zakrljalo stvorenje, krastavih koljena i
velikih oiju, a ipak svjesna kako je njezin otac uinio neto jako loe.
I tako se, kada je Sir David doteturao u veliku dvoranu, nakon to
je gospa Alisoun otila, tamo s njime suoilo samo troje ljudi. Guy od
Archersa, Bert i ja. Ne ekajui da itko progovori, Sir David je zagrmio:
to ste oekivali od mene? Da dopustim Osbernu da ubije Bert i sve
nas uniti?
Nisam rekao ni rijei odgovorio je Guy, no nije ni morao.
Svoje je miljenje jasno dao do znanja u trenutku kada je ustuknuo pred
Sir Davidovom ispruenom rukom.
Sir David je oklijevao, a onda je spustio ruku. Nisam imao
izbora.
Ako je to sve rekao je Guy ja i moji ljudi imamo posla u
junom tornju. Ispod njega se nalazi kanalizacijska kaljua, no smrad je
svejedno podnoljiviji nego ovdje.
Napustio je veliku dvoranu, a svi smo znali da je izaao iz
tvrave jer je za sobom zalupio vratima, tako snano da su se i sami
kameni zidovi zatresli.
No, dovraga i s njime. Sir David je sjeo u svoju stolicu i
ogledao se oko sebe. Bert, barem ti nisi eljela otii s njom, zar ne?
Ne. No Bert nije zvuala pretjerano uvjerljivo, nagnuta nad
maetom koje je zibala u krilu.
Sir David ju je promatrao dok je gladila ivotinju pa je prezrivo
otpuhnuo. Za sobom je ostavila ak i mae koje sam joj poklonio.
Ja sam ju traila da mi ga ostavi. Bert je poeala mae po
bradi. Podsjea me na moju novu mamu jer grebe ali je mekano i isto
i umiljato ako si dobar prema njemu.
Izgledajui potpuno ispijeno, Sir David je zurio u svoju ker.
318
Book as passion & BalkanDownload
Tatice?
Bert je govorila apatom, no Sir David ju je svejedno uo. to
je, duice?
Zar nisi bio dobar prema mojoj novoj mami?
Pokuao sam biti razuman. Mislio sam kako voli razumne
mukarce, no izgleda kako sam bio u krivu. Njegove su se ake stisnule
u pesnice pa ponovno opustile. to ti je rekla?
Kada?
Kad je kleknula i razgovarala s tobom netom prije odlaska?
Razgovarale smo o imenu za mae odgovorila je Bert.
eljela je da ono dobije ime kako bih joj mogla priati o njemu u
pismima koja emo razmjenjivati. Podigavi mae, prislonila ga je
obraz, trljajui gore-dolje, a mae je poelo tako glasno presti u toj
praznoj prostoriji sam ga i ja mogao uti. Svidjelo joj se ime koje sam
odabrala.
inilo se kako Sir David vie nije u stanju rei bilo topa sam
upitao: Koje ste mu ime nadjenuli?
Crno je, s trunkom bijeloga, pa sam ga nazvala Clover, po
jednoj od naih krava. Bert me ponosno gledala kroz svoju zapetljanu
kosu. Hoe li moi to zapamtiti?
Dala je maetu ime. Sir David je dlanovima protrljao svoje
sljepoonice, a zatim je ustao, viui: Trebam pivo. Gdje je pivo?
Potrao sam kako bih mu ga donio, a to je bila jedina suvisla
reenica koju smo od njega uli tijekom narednih osam dana.
Bilo mi je drago to sam odluio ostati zbog Bert.
***
Sir David od Radcliffea otvorio je oi i zurio. Ovog je puta znao
gdje se nalazi. Oni veliki, uspravni predmeti koji su se doimali poput
stabala uskoro e se iskristalizirati u a na podu njegove velike
dvorane. Njeni poljupci utisnuti na njegovo uho bili su pokloni njegova
najboljeg lovakog psa, a dahtanje koje ga je okruivalo dolazilo je od
ostatka opora koji se skupio oko njega zbog topline. Previe se ve puta
probudio uz isti prizor i iste zvukove da bi mu ovaj put bili imalo
tajnoviti.
319
Book as passion & BalkanDownload
321
Book as passion & BalkanDownload
322
Book as passion & BalkanDownload
***
Kola su se zaputila putem koji je vodio od Georges Crossa prema
zaselku podno zamka. Natovarena posteljinom, svilom za vjenanicu i
324
Book as passion & BalkanDownload
325
Book as passion & BalkanDownload
327
Book as passion & BalkanDownload
I svoje obitelji. Taj unutarnji glas, uvijek pravedan, nije joj dao
mira. Brinuo se zbog Bertrade. Htio je da mu ki bude sigurna i
rtvovao bi bilo koga da to postigne. Htio je da i ona bude sigurna.
Alisoun je nevoljko priznala. Uinio je sve u svojoj moi da ona
bude sigurna: odveo ju je u Radcliffe, tamo je svoje ljude natjerao na
budnost, titio ju je ak i kada je odbijala lei s njim u postelju.
Moda je, dakle, ipak imao djelomino opravdanje za svoje
postupke.
No kada se sjetila Philippinih oiljaka, njezine patnje, njezine
strepnje; kada se sjetila onog usamljenog djeteta gore u svojoj tvravi,
djeteta koje je moleivo plakalo za svojom majkom tada vie nije
smatrala njegove postupke opravdanima te je poeljela uiniti neto,
bilo to, kako bi popravila situaciju.
ula je spore, nepravilne korake i udaranje take o drvene grede
iza sebe te se smjesta okrenula i ugledala Sir Waltera.
Ne biste smjeli hodati ovako daleko prekorila ga je. A
posebice ne niz stube koje vode iz tvrave.
Nisam hodao cijelim putem. Nisam vie mogao podnijeti
zatvoren prostor pa me Ivo iznio van.
Sir Walterove masnice izblijedjele su, a rane su zarasle, ostavivi
crvene i bijele oiljke po njegovu licu. Kretao se iznimno oprezno.
Pogledao je prema selu, uoivi Edlyninu siunu figuru. Nedostajat
e nam, zar ne, moja gospo?
Itekako.
Paljivo odravajui ravnoteu povukao ju je za ruku. Vratite se
unutra. Jo uvijek nisam u potpunosti uvjerena da vam se vojvoda od
Framhngforda nee pokuati osvetiti. Ne svia mi se to ovako stojite na
istini.
Nije eljela poi za njim, no znala je kako ima pravo. Osbern e
zasigurno snivati odmazdu za zlo koje mu je nanijela, a jednog e se
dana vratiti kako bi se osvetio.
No tek nakon to zavri s Philippom.
Tiho je zajecala, no Sir Walter je uo. Biste li mi pomogli, moja
gospo? Umaram se mnogo bre nego sam oekivao.
Napipavi njegovu ruku, pomogla mu je vratiti se u dvorite, a
nekoliko trenutaka kasnije, iezle su suze koje su ju maloas poele
328
Book as passion & BalkanDownload
331
Book as passion & BalkanDownload
332
Book as passion & BalkanDownload
24.
Ugledavi stjegove koji su se vijorili sa zidina Osbernova zamka,
Alisounje po prvi put shvatila koliko e zahtjevna biti prepreka pred
kojom se sada nala.
Moja gospo? Ivo je govorio sporo i odmjereno. Nije li ono
kraljev grb?
Jest. Nije mogla vjerovati da ima ba takvu sreu, iako se nije
mogla odluiti je li to dobra ih loa srea. Henry je tu. Trebala sam
pretpostaviti. Kralj Henry nije imao mnogo podanika koji su mogli
ugostiti cijelu njegovu dvorsku kamarilu tijekom njegovih ljetnih
turneja, a pretpostavljala je kako Henry posebno uiva u ubiranju
plodova sa stabla Osbernova bogatstva.
Gunnewate je jahao ispred njih. Kopita njegova konja podizala su
prainu dok je galopirao natrag kako bi joj podnio izvjetaj. ini se
kao da se u dvoritu okupilo pola zemlje, moja gospo, vladaju graja i
uzbuenje. Rekao bih kako se sprema turnir, iako je gledalite izgraeno
tek do pola.
Prije e biti da je u pitanju borba. Alisoun je prstima
dotaknula otricu skrivenu pod svojim ogrtaem. To bi moglo olakati
moju misiju. Meutim, sada, kada je kucnuo taj trenutak, njezina se
utroba uskomeala.
Planirala je ubiti Osberna. Je li poludjela? Nikada prije nije
nikoga ubila. I kako e to uiniti? Priuljati mu se i zabiti mu no meu
rebra? Uistinu bijedan, kukaviki potez, no ako ga izazove na dvoboj
njega, kraljeva prvaka nasmijat e joj se i slomiti ju poput suhe
granice.
Hoemo li poi dolje, moja gospo? upitao je Ivo. Primijetila je
da je otkrio balak svojeg maa, kako bi ga lake mogao izvui te je
shvatila kako se ovamo doao boriti i poginuti. I ona je morala biti
spremna na jednaku rtvu.
333
Book as passion & BalkanDownload
334
Book as passion & BalkanDownload
***
David se mrzio boriti. Kadgod bi se bio prisiljen preznojavati
ispod verinjae, pokuavajui vidjeti bilo to pokraj titnika za nos,
drei ma u jednoj, a tit u drugoj ruci da, u tim bi trenutcima shvatio
koliko je borba zapravo glupa.
Naravno, tako je razmiljao dok bi njime jo vladao strah, prije
nego bi ga uzbuenje bitke ponijelo i potpunosti obuzelo. A svaki put
kad bi se borio, strahovao bi da ga zanos nee proeti i da e biti
prisiljen nastaviti se boriti, potpuno obuzet strahom i kukavilukom koje
nitko nije zamjeivao.
Posebice sada. Posebice sada kada se suoio sa Osbernom.
Osbem ga je ve jednom porazio, a to mu je davalo znatnu prednost nad
Davidom.
I Osbern je toga bio svjestan. Glasom koji je trebao nadjaati
povike rulje, upitao je: Je li vas supruga natjerala da doete?
David se suzdrao od odgovora, stoiki titom odbivi napad
Osbernova maa.
inilo se kako Osbernu ne smeta Davidova utljivost. Nastavio je
potiho govoriti: Ona je mona ena, upozorio sam vas na to, a ako ju
odmah ispoetka ne postavite na njezino mjesto, neete imati mira do
kraja svojeg ivota. Njegov je prijateljski ton najednom ieznuo.
Ah, stalno zaboravljam. Danas ete umrijeti pa vas takvo to ne treba
brinuti.
Osbernov je ma zasjekao prema Davidovu vratu, no David se u
posljednji tren izmaknuo u stranu, a elik je prozujao zrakom.
To je razljutilo Osberna, koji je nastavio: Prilino drastino
rjeenje za nesretan brak, nije li?
Rulja je poela klicati kada je iznenada zamahnuo maem iji se
vrh, kliznuvi niz Davidov tit, zabio u oklop njegove natkoljenice. Nije
napao dostatnom silom kako bi probio verinjau, no njegov titnik za
koljeno pukao je po strani, a David je pao pod teretom svojeg oklopa.
Predaj se, stare! dobacio je jedan od Osbernovih vitezova.
Toliko si spor da nam je dosadno.
Okrenuvi lea Davidu, Osbern je pokudio provokatora: Takvo
nepotovanje! I to od jednog od mojih ljudi. Nisam li te poduavao
potovanju prema starijima?
335
Book as passion & BalkanDownload
336
Book as passion & BalkanDownload
Rulja se utiala.
Vi imate ma, velebni vojvodo. Vi u rukama drite monije
oruje. Zato ga ne upotrijebite? David je osjetio podrhtavanje
Osbernovih miia dok je razmatrao situaciju. Ja u, naravno, zarezati
do kosti. Moda u umrijeti, a vi preivjeti, no nikada se vie neete
bojati hladne vode.
Osbern se promekoljio. I to emo sada uiniti? Ostati stajati
ovako dok ne istrunemo?
Ne, moj gospodaru. Vi ete se predati meni.
Jeste li poludjeli? graknuo je Osbern. A zatim je ponovno
graknuo kada je David prebacio svoju teinu naprijed, uprijevi
otricom blie cilju.
Mislim kako nisam, no pretpostavljam kako je i to mogu e. Da
budem iskren, dio se mene nada kako ete zamahnuti tim maem, tako
da enskom rodu ostavim nasljedstvo zbog kojeg e me sve dame
slaviti.
Ispustit u ma. Fina elina otrica uz tup je udarac pala u
prainu. Predajem vam se.
Je li tome uistinu tako? Provjerio je David. Osbemov je bode
ostao u koricama, no David nije zahtijevao da ga njegov protivnik preda.
Umjesto toga izvukao je svoj bode ispod Osbernove verinjae i
poloio ga na njegov vrat. Skinite kacigu.
Osbern je brzim, ljutitim pokretima stao skidati kacigu.
Polako, moni vojvodo. Ne elite mi dati povoda, jer vas uistinu
elim ubiti. Uvrijedili ste i pokuali ubiti moju suprugu. Divljaki ste
pretukli vlastitu enu. Vi ste poast ove zemlje i svi bismo bili sretniji
bez vas.
Osbernove su kretnje sada postale beskrajno oprezne, a David se
zadovoljno smjekao promatrajui kako mu brada drhti kada ju je
konano oslobodio kacige. David je glasno upitao: Predajete li mi se
svojevoljno i odobravate li mi otkupninu koju budem traio?
Uputivi mu ljutit pogled prepun otrova, Osbern je odgovorio:
Da.
Traim skrb nad vaom suprugom, Philippom.
Rulja je iznenaeno zinula, a David je zauo uzvik kralja
Henryja: to? to je rekao?
338
Book as passion & BalkanDownload
339
Book as passion & BalkanDownload
341
Book as passion & BalkanDownload
342
Book as passion & BalkanDownload
345
Book as passion & BalkanDownload
25.
Kako je moje dijete?
Philippinu je put obavijalo tamniko bljedilo, eljust joj je bila
prekrivena plavicama, a jedno joj je oko bilo zatvoreno oteklinom. No
bila je iva, Osbern je bio mrtav, a Alisoun je vrsto odluila kako vie
nitko nikad nee nauditi njezinoj prijateljici.
U spavaoj odaji na katu, dvije su prijateljice pokuavale pojmiti
kako je prijetnja njihovim ivotima i srei konano unitena.
Hazel je iva i zdrava, ali joj nedostaje. Alisoun nije
spomenula sate koje je provela zibajui uplakano dijete, pokuavajui
utjeiti djevojicu oajnu uslijed gubitka majke.
Tako eznem za time da ju opet uzmem u naruje Philippin je
glas podrhtavao uslijed nestrpljivosti, a slukinje, koje su ju hranile i
kupale, podvostruile su svoje napore kako bi udovoljile gospodarici
koju su bile prisiljene zanemariti.
Uskoro e ju vidjeti obeala je Alisoun.
Istina. Uskoro u napustiti ovo mjesto i nikada se vie neu
vratiti.
Nekad, negdje, nekako, Philippa je razvila nepokolebljivu
odlunost uz svoju ve postojeu dobrohotnost. Nitko, pomislila je
Alisoun, vie nikad nee dobiti priliku nauditi Philippi. Moda se i
preuda zapravo, Alisoun je bila uvjerena kako je Philippa stvorena za
brak no jeziac na vagi premoi pokazivat e na Philippinu stranu.
Priavi svojoj prijateljici, Alisoun je kleknula pokraj nje. Progonila
me misao na tebe u Osbernovim rukama.
Philippa ju je pogladila po obrazu. Nisi se trebala muiti. Zna,
volio me.
Onda je to bila uasna, hirovita ljubav. Alisoun je pritisnula
Philippin dlan uz svoj obraz, jo jednom zahvalivi Bogu na njezinu
udotvornom spasenju. Je li te cijelo vrijeme drao zatoenom u
tamnici?
346
Book as passion & BalkanDownload
350
Book as passion & BalkanDownload
***
Tiina je svakim korakom bivala sve tea i tea.
Htio je razgovarati s njom. elio je objasniti zato je uope
dopustio Osbernu da odvede Philippu te zato ju je kasnije poao
izbaviti. elio joj je rei kako je postupio onako kako prilii i da je sada
shvaao put kojim je ona krenula, balansirajui izmeu strasti i
ispravnosti.
Meutim, Ivo i Gunnewate jahali su neposredno iza njih, a on se
nije usuivao progovoriti u njihovu prisustvu. ak ni tijekom noi nisu
ostajali sami.
351
Book as passion & BalkanDownload
352
Book as passion & BalkanDownload
***
Bert i ja prekinuli smo nau poduku streljastva im smo zauli
prve zvukove grmljavine. Nebo je bilo vedro, no odjednom su se skupili
oblaci! Pogledali smo jedno u drugo.
Vratili su se! rekao sam Bert.
Rekla sam ti da e moj tatica pobijediti odgovorila je.
Poelio sam ju protresti, no nisam htio gubiti vrijeme. Potrali
smo stubama na vrh bedema, do etnice i uperili pogledom kraj sela.
Tamo smo ugledali Sir Davidova bojnog konja Kralja Louisa kako
galopira prema zamku. Za njim je trao damski konj gospe Alisoun, a
iza njih smo ugledali dvije male figure koje tre prema umi kako bi
pronali zaklon od kie koja ih je slijedila.
Nadam se da ih vukovi nee dohvatiti rekao sam.
Prve krupne kapi pale su na Bertin nos, a ona se irom
nasmijeila, otkrivi veliku rupu na mjestu gdje su joj ispala jo dva
zuba. Nee pojesti mojeg taticu jer on ima svoj ma. A nee dirati ni
gospu Alisoun jer je preopasna.
Bert je bila upravu. Nakon to je kia prestala, Sir David i gospa
Alisoun doetali su do zamka. Zatim su objedovali, pa se okupati, a
zatim su se povukli na dug, dug poinak.
Te je godine cijela Northumbria uivala u etvi koja je dupkom
napunila itnice. O proljeu je gospa Alisoun rodila zdrave djeake
blizance! Sir David je pucao od ponosa te je, svakome tko je htio sluati,
355
Book as passion & BalkanDownload
SVRETAK
356