Sunteți pe pagina 1din 123

LIZ FIELDING

El beb de la novia
Sinopsis

Todo el mundo hablaba de la novia! Sylvie Smith estaba organizando un


espectculo nupcial en una casa solariega y haba acabado interpretando el papel
de novia... una novia embarazada de cinco meses! Quiz todas las chicas soaran
con planear una boda sin reparar en gastos, pero Sylvie no. Longbourne Court
haba sido el hogar de sus antepasados, pero acababa de descubrir que el nuevo
propietario era Tom MacFarlane, el hombre que, aunque no lo saba, era el padre
de su beb. Ahora Tom estaba frente a ella, mirndole el abultado vientre...
Autor: FIELDING, LIZ

2008, Harlequn

ISBN: 9788467164077

Generado con: QualityEbook v0.75


YLVIE Smith mir la hora en su ordenador porttil. Las dos y cuarenta y
cinco minutos, y su cita era a las dos. Llevaba cuarenta y cinco minutos esperando
en la recepcin de las lujosas oficinas de Tom MacFarlane.

El mensaje no poda ser ms claro.

Ella era el enemigo.

Para pasar el tiempo, se haba entretenido repasando los detalles de una


boda al estilo hind que estaba organizando para una supermodelo. Incluso haba
logrado localizar un elefante en alquiler para el da de la boda.

Tambin haba calmado los nervios de una pasada diva del pop que tena la
esperanza de reavivar su carrera con una fiesta espectacular en la que iba a
presentar su nuevo lbum.

Todo ello le haba ayudado a no pensar demasiado en la inminente


entrevista... si lograba tenerla.

Saba que era la ltima persona en el mundo a quien Tom MacFarlane quera
ver. Comprenda que l quisiera posponer el encuentro todo lo posible. Era mutuo.

Lo nico que no comprenda era por qu l, que la haba evitado durante los
ltimos seis meses, quera que ambos pasaran por aquello.

Volvi a mirar el reloj. Las tres menos diez. No aguantaba ms. Quiz su
paciencia no tuviera lmites, eso y su atencin a los detalles eran lo que la hacan la
mejor organizadora de eventos en Londres, pero su tiempo s.

Aquella cita haba sido idea de Tom MacFarlane. A ella, por su parte, no le
haca gracia reunirse con un hombre al que no poda quitarse de la cabeza desde la
primera vez que lo vio. Un hombre que haba estado a punto de casarse con su
amiga de toda la vida y portada permanente de las revistas del corazn, Candida
Harcourt.

Lo nico que ella quera era que Tom MacFarlane le extendiera un cheque
por el dinero que le deba y as poder olvidarse de esa pesadilla.

Sylvie apag el ordenador, lo cerr y lo meti en la bolsa. Despus, se acerc


al mostrador de la recepcionista, que la haba estado ignorando todo el tiempo.

No puedo esperar ms dijo Sylvie. Por favor, dgale al seor


MacFarlane que se ponga en contacto conmigo. Estar en mi despacho maana a
partir de las diez.

Pero ... Lo siento, pero repito que no puedo esperar ms. Tengo otro
compromiso dijo Sylvie, acallando la protesta de la recepcionista.

No era del todo verdad, las personas que trabajaba para ella estaban perfectamente
capacitadas para manejar el asunto de la fiesta de lanzamiento del lbum; sin
embargo, en ocasiones era necesario dejar claro que su tiempo era muy valioso, a
pesar de un ser una multimillonaria como Tom MacFarlane. Adems, pensndolo
bien, quiz l tambin se alegrara de poder evitar un encuentro y solucionar el
asunto mediante el envo de un cheque por correo.

Si no me marcho ahora mismo... Sylvie se interrumpi al ver que la


recepcionista dejaba de mirarla a ella para fijar los ojos a sus espaldas, lo que le
advirti que haban dejado de estar solas.

Al volverse, lo primero que vio fue un fuerte pecho y unos anchos hombros
cubiertos por una camisa de lino blanco. El botn superior de la camisa estaba
desabrochado y la corbata, floja. Las mangas, subidas hasta los codos, mostraban
unos poderosos y bronceados brazos.

A pesar de que haba pasado los ltimos seis meses organizando la boda de
Tom MacFarlane, sa era slo la segunda vez que le tena delante cara a cara.

Tom MacFarlane era un soltero multimillonario que, a pesar de defender su


vida ntima, no poda escapar a los comentarios de la prensa; sobre todo, despus
de que se hubiera anunciado su inminente matrimonio con la hija menor de un
aristcrata, Candy.

Y ese matrimonio era, para Candy, la meta de sus aspiraciones en la vida, tal y
como haba dejado claro durante un seminario en el colegio: una casa en Belgravia,
una mansin en el campo y un ttulo nobiliario. El ttulo no era imprescindible,
pero s los millones.

Por qu perder el tiempo estudiando para los exmenes cuando no tena


intencin de ir a la universidad? Todos sus esfuerzos iban dirigidos a perfeccionar
sus talentos naturales con el fin de lograr casarse con el hombre perfecto.

Todo el mundo se haba redo, Candy siempre haca rer, pero nadie haba
dudado ni por un momento de que hablaba en serio ni de que era muy capaz de
conseguir sus objetivos.

S, el motivo de que Candy quisiera casarse con Tom MacFarlane estaba


claro.

Pero... en qu demonios estaba pensando Tom MacFarlane?

Una pregunta estpida.

Era hecho reconocido universalmente que una sonrisa de Candy Harcourt


era suficiente para causar un cortocircuito en el cerebro de cualquier hombre.
Quiz no hubiera pasado sus exmenes en el colegio, pero lo que s haba logrado
era perfeccionar al mximo sus talentos... naturales.

Sumamente hermosa y divertida, quin se le poda resistir? Por qu iba un


hombre a tratar de resistirse a ella?

Y aunque Tom MacFarlane daba la impresin de ser de piedra y con una


mirada de granito, Sylvie saba que era un hombre de carne y hueso.

Un hombre que le aceleraba el pulso.

Sin embargo, ella no era un perrito faldero, sino una mujer de negocios, de
xito, decidida a ignorar sus hormonas y a concentrarse en el asunto que la haba
llevado all.

Si no se marcha ahora mismo...? pregunt l.

Tendr problemas no, los problemas los estaba teniendo en ese


momento. Buenas tardes, seor MacFarlane. Le estaba diciendo a su
recepcionista...
S, lo he odo. Llame a quien tenga que llamar y diga que est ocupada. Su
tiempo es mo hasta que yo lo diga.

Qu? Eso era indignante. Sin embargo, el brillo de los ojos de l le advirti
que su intencin haba sido provocarla.

Bien, pues no estaba dispuesta a morder el anzuelo.

A Delores Castello explic Sylvie no servira de nada decirle que


estoy ocupada.

Sylvie quera zanjar ese asunto lo antes posible. Cuando un hombre


empezaba a dar rdenes como si fuera el amo del mundo, la obligacin de una
mujer era mantenerse firme y demostrarle lo equivocado que estaba.

A pesar de que las piernas le temblaran.

Voy a consultar mi agenda para ver si tengo otro momento libre... Sylvie
abri la solapa lateral de su bolso.

Si esperaba impresionarle con su lista de clientes, no lo consigui. Antes de poder


sacar su agenda, l dijo:

Seorita Smith, le advierto que es imposible que el que tenga otro


momento libre para concluir el asunto de sus ridculos honorarios sea yo.

Sylvie se mordi el labio inferior para no decir algo de lo que pudiera


arrepentirse despus.

Ese hombre estaba enfadado. Y ella lo comprenda. Pero sus honorarios no


eran ridculos, sino todo lo contrario. Haba hecho lo humanamente posible por
negociar las mejores ofertas de cancelacin. No haba tenido obligacin de hacerlo,
pero se senta responsable en cierto modo por lo ocurrido.

Usted decide, seorita Smith dijo l. Ahora, si se marcha, le prometo


que tendr que llevarme a juicio para cobrar su dinero.

Y no pareca estar bromeando.

Tom MacFarlane era un hombre que le recordaba a aquellos que, en el


pasado, cruzaban tierras salvajes en busca de la gloria y la fortuna. MacFarlane era
su equivalente moderno, un hombre del siglo xxi que, de adolescente, jugaba ya a
la bolsa y que haba ganado su primer milln a los veinte aos.

Y por mucho que ella admirara la clase de tenacidad y ambicin que le haba
hecho ascender hasta la cima de su profesin, sus humildes orgenes hacan
incomprensible que Candy le hubiera elegido como pareja.

Tom MacFarlane era multimillonario, pero no provena de la clase alta. Careca de


alcurnia.

No tena una mansin en el campo ni una casa en la zona aristocrtica de


Londres. Slo tena un enorme tico que, segn una exasperada Candy, estaba en
la orilla equivocada del Tmesis.

Al parecer, cuando ella se lo coment, Tom MacFarlane se ech a rer y


ridiculiz a aqullos que pagaban una fortuna por vivir al otro lado del ro con
vistas a su casa.

Sylvie se haba visto obligada a contener una sonrisa cuando Candy se lo


cont. Y tambin haba pensado que deba de haber multimillonarios ms fciles
de manejar.

Pero no tan retadores.

Quiz Candy fuera tan de carne y hueso como cualquier otra mujer y, al
final, se hubiera rendido no al dinero sino a la testosterona.

El hecho de que Tom MacFarlane ejerciera el mismo efecto en ella no le hizo


sentirse mejor, pens mientras le vea darse la vuelta y dirigirse a su despacho sin
esperar respuesta.

Todo lo contrario.

Pero si Candy haba credo que poda hacer con l lo que quisiera, lo nico
que haba conseguido era engaarse a s misma.

Sin embargo, al contrario que Candy, Sylvie no estaba en situacin de


escapar. No se trataba de su dinero. La cuenta que le haba presentado a Tom
MacFarlane contena docenas de recibos de pequeas empresas que haban hecho
su trabajo. Los dueos de esas empresas contaban con ella.

Por lo tanto, Sylvie llam a su secretaria y le dijo que iba a retrasarse.

La llamada slo haba durado medio minuto; sin embargo, cuando ella se
reuni de nuevo con Tom MacFarlane, ste ya estaba sentado detrs de su
escritorio y estaba leyendo un informe.

Una copia del que deba haberle llegado el mismo da que la carta de
despedida de su novia. La copia que l haba devuelto con la sugerencia de que
fuese enviada al nuevo novio de Candy.

Y no lo haba expresado cortsmente.

Sylvie comprenda su reaccin.

Aunque pensara que, en el fondo, Tom MacFarlane haba tenido suerte, era
evidente que l no pensaba lo mismo en esos momentos. Que le dejaran unos das
antes de la boda era humillante, Sylvie lo saba por experiencia.

Tom MacFarlane y ella tenan eso en comn.

Sin embargo, no haba tenido ms remedio que devolverle la copia,


recordndole en una nota que haba sido l quien haba firmado el contrato,
aceptando hacer los pagos en el plazo de veintiocho das.

Sylvie no se haba molestado en recordarle que ya haban transcurrido cinco


de esos das ni haba aadido que, expirado el plazo, pondra el asunto en manos
de su abogado.

Haba estado segura de que l lo comprendera y que le enviara un cheque. Sin


embargo, lo que haba recibido era una llamada telefnica y ese hombre le haba
exigido que se presentara en su despacho al da siguiente a las dos en punto.

Y la haba hecho esperar casi una hora.

Al ver que no se sentaba inmediatamente, Tom MacFarlane la mir y ella


sinti como una corriente elctrica corrindole el cuerpo cuando algo peligroso
encendi las plateadas motas escondidas en los ojos gris granito de l. La misma
corriente elctrica de su primer encuentro. Un calor que le cal hasta los huesos, le
enrojeci las mejillas y encendi partes de su anatoma que ninguna otra mirada
haba alcanzado; al menos, desde... No, nunca. Ningn otro hombre haba
provocado semejante reaccin en ella, ni siquiera Jeremy.

Qu demonios le ocurra?

No crea en el amor a primera vista. Conoca a Jeremy desde la infancia.


Adems, se no era un buen ejemplo.

Y tena por norma no mezclar los negocios con el placer.

Sin embargo, comprenda muy bien lo que Gandida haba sentido y por qu
no se haba conformado con otro multimillonario ms parecido a ella en sus
orgenes.

Le aconsejo que se siente, seorita Smith dijo l. Esto nos va a llevar algo de
tiempo.

Normalmente, sus clientes y ella se tuteaban desde el principio; sin embargo,


con Tom MacFarlane se haba establecido un trato formal desde su primera
entrevista y ahora no le pareca el momento de pedirle que la tuteara.

Adems, como le temblaban las piernas, decidi obedecer.

Sintiendo cada vez ms calor, Sylvie se desabroch los botones de la


chaqueta.

Le ha despedido? quiso saber Tom MacFarlane. Me refiero a Quentin


Turner Lyall, por supuesto.

Sylvie trag saliva antes de contestar con sinceridad.

Como imagino que debe suponer, enamorarse no es motivo de despido. Si


intentara hacerlo, el Tribunal de Empleo se me echara encima al instante y me
despedazara.

Enamorarse? repiti l como si hubiera pronunciado una palabrota.

Qu si no? pregunt ella.


Qu otra cosa podra haber empujado a Candy a dejar a Tom MacFarlane?

Qu me dice de la fidelidad a sus clientes, seorita Smith? En su carta,


deja muy claro que su cliente soy yo l la mir con dureza. Y supongo que el
seor Lyall se ausent sin que fuera su poca de vacaciones y sin estar enfermo,
no?

Cielos!

Bueno, l me pidi unos das libres...

Me est usted diciendo que le dio unos das libres para que se escapara
con la mujer a la que usted le estaba organizando la boda?

De repente, Sylvie no supo qu contestar.

Cuando Candy le pidi que le prestara a Quentin para llevarle las bolsas en
una de sus salidas a hacer compras, a Sylvie no se le pas por la cabeza que a
Candy se le ocurriera poner en peligro su boda por una aventura amorosa con su
empleado de veinticinco aos, a pesar de que con los aos acabara hacindola
condesa. Quentin provena de una familia de gran alcurnia, pero las posibilidades
que tena de heredar el ttulo de su abuelo antes de cumplir los cincuenta o sesenta
aos eran remotas.

Y aunque ella se haba puesto furiosa al enterarse de lo ocurrido, en cierto


modo comprenda a Quentin. Si un hombre como Tom MacFarlane haba
sucumbido a los encantos de Candy, cmo no se iba a rendir a ellos un pobre
incauto como Quentin?

Sin embargo, a pesar de lo que le haba dicho a Tom MacFarlane, no le iba a


quedar ms remedio que despedir a Quentin. Cosa que senta mucho, tanto por lo
buena persona que era como por lo bien que haca su trabajo. Quentin tena una
habilidad especial para tranquilizar a mujeres neurticas. Era un hombre muy
decente y jams se le ocurrira ir a los tribunales para acusarla de despido
improcedente.

Tom MacFarlane volvi a los papeles que tena delante, examinndolos con un
rostro carente de expresin.
La mujer que tena delante estaba nerviosa. Bien, se lo mereca, pens.

Su matrimonio con la aristocrtica Candida Harcourt habra sido la


culminacin de todas sus ambiciones. Con ella como esposa, habra borrado los
ltimos vestigios del mundo del que haba salido.

Habra logrado todo lo que se haba propuesto conseguir desde su


adolescencia.

La buena ropa, los coches caros y las mujeres hermosas no le haban faltado.
Pero aquello era otra cosa...

No era tan estpido como para creer que Candy se haba enamorado de l,
el amor slo causaba sufrimiento, pero s le haba considerado un gran partido.
Ella lo tena todo, excepto dinero, y l tena el suficiente para procurarle todo lo
que se le antojara.

Y ella haba acabado escapndose con un aristcrata venido a menos que se


ganaba la vida como empleado en una empresa que organizaba eventos. No era
irnico?

La alcurnia contra los millones.

Al final, era la clase social la que ganaba. Al fin y al cabo, Sylvie Smith haba
sido elegida para organizar la boda slo por un motivo: ser amiga de Candy del
colegio.

Sylvie Smith. l haba pasado seis meses enteros esforzndose por no pensar en
ella. Y una hora intentando obligarse a enviarla de vuelta sin verla.

Debera extender el cheque, drselo y hacer que se marchara cuanto antes


del despacho. Sin embargo, con los ojos fijos en la cuenta, pregunt en tono
malhumorado:

Qu demonios es un can de confeti?

Un can de confeti? repiti Sylvie haciendo un esfuerzo por


concentrarse.

Quiz la forma de responder a esa pregunta fuera dndole un tono leve a la


contestacin.

Es justo eso, lo que se lee en la lata que hace aadi ella.

l arque las cejas ligeramente.

Y qu es lo que dice la lata que hace?

La lata dispara caones de confeti... de todos tipos y tamaos.

1 no contest.

Es... realmente... espectacular aadi Sylvie, nerviosa por el silencio.

Tom MacFarlane la estaba mirando como si tuviera delante a una loca. De


hecho, quiz tuviera razn, pens ella con un estremecimiento. Qu persona
cuerda se pondra a buscar en Internet un elefante para alquilarlo para un da?

Y quin en su sano juicio se dedicara a un trabajo consistente en organizar


una fiesta perfecta para una estrella del pop?

Tranquila. La clase de persona que lleva hacindolo prcticamente toda la vida,


se dijo Sylvie a s misma. Al igual que su madre, aunque sta lo haba hecho por
amor a la familia y por un sentido del deber; al contrario que ella, que lo haca por
dinero. La clase de persona que, como Candy, haba acabado haciendo un trabajo
que poda hacer casi sin pensar y que tampoco necesitaba una preparacin
especial.

Tom MacFarlane, con uno de los recibos en la mano, le pregunt:

Y el coro? Que yo sepa, no han cantado. Ni siquiera han ido.

Pero se hizo la reserva para la ceremonia hace meses contest ella. Es


un coro muy famoso y tuve que pedir favores para conseguirlo; y claro, la
cancelacin ha sido demasiado prxima a la ceremonia para que los miembros del
coro logren otro contrato para ese da...

Tom MacFarlane deba hacerse cargo y ella no necesitaba dar explicaciones.


Todo estaba claro!
Tom se pas las manos por el cabello. Estaba harto. Sin embargo, en el
momento en que iba a ceder, extender el cheque y dar por zanjado aquel asunto,
alz los ojos y vio las mejillas encendidas de Sylvie Smith, que estaba abanicndose
con una de esas ridculas facturas.

Hace demasiado calor aqu para usted, seorita Smith? pregunt l.

No, estoy bien respondi ella.

Al instante, la vio meter el recibo en la carpeta que tena encima de las


piernas; despus, la vio tirarse de la estrecha falda y cruzar las piernas. Y todo ello
con la cabeza baja, evitando mirarle. Esperando a que l le diera el cheque para
poder salir de all corriendo.

Pero no, todava no, pens Tom ponindose en pie. Entonces, se dirigi a la
bombona de agua y llen un vaso. No, todava no.

Sylvie oy el crujir del cuero cuando Tom MacFarlane se levant. Unos


momentos despus, oy el sonido del agua. Incapaz de contenerse, se pas la
lengua por los labios y, por fin, alz los ojos.

Con la luz a sus espaldas, Sylvie no pudo verle bien la cara, pero sus cabellos
negros se vean como si se hubiera estado pasando la mano por ellos durante una
semana.

De repente, sinti un irresistible deseo de ser ella quien se los peinara con los
dedos. Dese acariciarle los hombros y consolarle. Pero la atmsfera en aquel
silencioso despacho en un rascacielos de Londres estaba demasiado cargada de
emocin. Por lo tanto, se vio forzada a apartar la vista y a clavar los ojos en los
papeles que tena delante, consciente de que cualquier movimiento brusco o
palabra equivocada podran provocar una explosin.

Tome. Le sentar bien.

Se haba esforzado tanto en no mirarle que no le haba odo acercarse. Al levantar


la mirada, le encontr ofrecindole un vaso de agua y la aadida dificultad de
agarrarlo sin rozarle los dedos.

Una dificultad que la expresin de l sugera que comprenda. Quiz lo


mejor fuera pedirle que, por el bien de los dos, le tirara el vaso de agua por encima.

Gracias dijo ella. Y fue a agarrar el vaso de agua, y al demonio con las
consecuencias.

Las manos de l eran firmes y duras como el granito. Las de ella temblaron y
derramaron unas gotas de agua en la falda. Probablemente imagin el vapor
cuando el agua le cal la falda de lino y le moj los muslos mientras l se agachaba
y le sujetaba la mano con la suya.

Alguien deba decirle que, con ese gesto, no la ayudaba. Pero sospechaba
que lo saba.

Ya est, ya lo tengo logr decir ella por fin.

l no pareci convencido.

En serio, puede soltarme le asegur Sylvie, y se arrepinti al segundo de


decirlo, porque l se incorpor y volvi su asiento con la agilidad de una pantera.

Y mucho ms peligroso que una pantera, pens Sylvie bebiendo un sorbo de


agua. Luego, se llev el vaso a la frente, para refrescarse, mientras se ordenaba a s
misma calmarse.

SPECIAL_IMAGE-i3-REPLACE_ME

SPECIAL_IMAGE-i4-REPLACE_ME

UENO, continuamos? dijo Tom MacFarlane, una vez acomodado detrs


de su escritorio.

Sylvie estaba que se la llevaban los demonios.

Por qu se estaba castigando a s mismo de esa manera? Y por qu la


estaba castigando a ella?
No poda tratarse de dinero. La cantidad que se estaba manejando all,
aunque era una cantidad respetable, era calderilla para un hombre tan rico como
l.

Era casi como si con cada factura que estaba examinando estuviera
subrayando la leccin que haba aprendido: no fiarse de nadie y tampoco de una
persona que haba confesado su amor por l. Porque se supona que Candy le
haba confesado su amor. O quiz, al igual que Candy, l consideraba el
matrimonio como un asunto de negocios y pensaba que el amor no era ms que
una tontera sentimental.

Quiz lo que tuviera destrozado no fuera el corazn, sino el orgullo.

Camareros cantantes? inquiri l con incredulidad, mirndola para ver si ella


estaba leyendo la misma pgina del informe que l.

S, aqu lo tengo respondi Sylvie dejando el vaso.

Sylvie esper algn comentario sarcstico, pero se alegr al ver que l no


deca nada ms, contentndose con sacudir la cabeza.

Sin embargo, su suspiro de satisfaccin fue anticipado.

Palomas blancas? dijo l unos momentos ms tarde.

S, tambin palomas blancas. Y el maz est muy caro ltimamente dijo


ella, provocando una prolongada mirada de l.

Sylvie se prepar para la siguiente factura, la referente a los regalos para las
damas de honor. Candy haba elegido brazaletes para cada una de ellas,
comprados en una joyera de primera clase de Londres. A todo lujo.

Devuelva los brazaletes.

Qu? No, un momento... No puedo hacer eso!

Que no puede? Por qu no?

Hablaba en serio ese hombre? Acaso no haba prestado la mnima atencin


a la organizacin de su propia boda?
Porque los brazaletes se han grabado con sus nombres y la fecha. Han sido
un regalo para las damas de honor, para que se los quedaran.

Ah, s? Y dnde estn?

Poda empeorar la situacin? Eso tema.

Los tiene Candy admiti Sylvie. Haba hecho que los envolvieran en
paquete de regalo para que usted se los diera a las damas de honor durante la cena
antes de la ceremonia.

Al verle fruncir el ceo, Sylvie aadi:

No saba lo de la cena antes de la boda?

Lo tena anotado en mi diario, igual que la boda contest l.

Sylvie trat de hablar, pero tuvo que aclararse la garganta antes de hacerlo.

Tambin estn los gemelos para las camisas de los acomodadores de la


ceremonia dijo Sylvie, decidiendo que lo mejor era acabar con el tema joyera de
una vez por todas. Y tambin los gemelos para usted.

Tambin estn grabados con nuestros nombres?

Slo con la fecha respondi ella.

Para que no se me pudiera olvidar, eh? dijo l y, sin previo aviso, algo
le ocurri a su boca.

Sylvie crey ver una sonrisa. No una sonrisa clara, ms bien una distorsin
del labio inferior, pero ella tuvo que agarrar el vaso de agua y beber otro sorbo.

Le hirvi en la lengua. Y si ese hombre poda lograr aquello con un gesto tan
mnimo, qu no poda conseguir que se propusiera de verdad?

No. No quera saberlo. Mejor ni imaginarlo.

Estoy segura de que Candy los devolver dijo Sylvie en un esfuerzo por
calmarle.

Una vez que Candy saliera de su escondite, pens Sylvie. Casi seguro que,
cuando lo hiciera, vendera su historia a la revista del corazn que le ofreciera ms
dinero por ella.

Ahora que se haba quedado sin su multimillonario necesitara ms que


nunca dinero.

Est usted segura? pregunt l mirndola fijamente durante, al menos,


medio minuto. Y aunque me devolviera los brazaletes y los gemelos, qu iba yo
a hacer con ellos? Venderlos por Internet?

Sylvie abri la boca, pero antes de poder pronunciar palabra, l aadi:

Olvdelo.

Y pas a la revisar la siguiente factura.

Fue cuando lleg a la tarta nupcial cuando Tom MacFarlane empez a


mostrar sntomas de estar a punto de perder los estribos.

En su momento, a Sylvie le haba sorprendido que Candy no hubiera elegido


una tarta moderna cubierta de chocolate blanco sino una tradicional tarta de frutas
de tres pisos preparada por un maestro pastelero. La tarta, en cada piso, mostraba
el escudo de la familia Harcourt y el logotipo de la empresa de Tom MacFarlane.

Era la clase de tarta cuyo piso superior, segn la tradicin, se separaba y se


guardaba para ser consumida cuando naciera el primer hijo.

Dnde est esta monstruosidad? pregunt Tom MacFarlane.

La tarta?

Naturalmente que la maldita tarta! espet l, demostrando que no


estaba hecho de piedra. Tambin la tiene ella? O la va a utilizar en otra boda?

Eso es un insulto, seor MacFarlane. La gente con la que trabajo son


personas serias, formales y profesionales. Adems, nadie quiere una tarta de
segunda mano.
Sobre todo, una tarta con el escudo de otra familia.

No? Qu pena que no se pueda decir lo mismo de las novias. Bueno, qu


va a pasar con la tarta?

Desesperada por acabar con aquello, Sylvie se sinti tentada de preguntarle


qu importancia poda tener eso para l.

Pero justo cuando tena las palabras en la punta de la lengua, vislumbr algo
de la verdadera personalidad de ese hombre. Un hombre salido de la nada, un
hombre que haba llegado donde estaba a base de trabajo duro y que no haba
olvidado lo mucho que le haba costado ni de donde vena. Un hombre, en
definitiva, horrorizado ante semejante despilfarro. S, para l s tena importancia.

Eso le corresponde decidirlo a usted respondi Sylvie.

Entonces, llame al pastelero y dgale que enve la tarta a mi casa esta


tarde.

Sylvie saba que tena que preguntarle si estaba bromeando.

Tena idea ese hombre de lo enorme que era la tarta?

Pero se contuvo.

Hgalo, seorita Smith. Ahora.

A punto de preguntarle qu iba a hacer con una tarta de ms de cinco kilos,


se lo pens mejor. Quiz a Tom MacFarlane le gustaban las tartas de frutas.

Y cuando se cansara de comer tarta, poda darle el resto a los patos del
parque.

De ah en adelante todo fue de mal en peor. Los mens, las tarjetas, las velas,
los cohetes con los nombres de los novios, los regalos para los invitados... Al
menos, logr arreglarlo para devolver los regalos de los invitados.

No haba nada que a Candy se le hubiera pasado en su afn de tener la boda


ms extravagante del ao.
La lista era interminable, pero la nica otra factura que provoc en l una
reaccin fue la de la fuente de confites.

Vaya, algo diferente dijo l con soma. Una forma francesa, en vez de
inglesa, de tirar el dinero.

Viendo ya la luz al final del tnel, Sylvie iba a aventurar esbozar una sonrisa
cuando, de repente, contuvo la respiracin al ver las ojeras bajo los grises ojos de
l.

l debi de notarlo, porque pregunt al instante:

Qu pasa?

Sylvie sacudi la cabeza y logr darle una contestacin que pareci


satisfacerle. Sin embargo, de ah en adelante, mantuvo la cabeza baja y llegaron a la
ltima factura. La factura referente a sus propios servicios, que haba rebajado en
un veinte por ciento.

Tiene suerte de no ofrecer una garanta dijo l.

Los servicios de mi empresa estn garantizados le asegur ella.

Pero no en lo referente al cambio de piezas.

Casi una broma, pero a Sylvie no se le ocurri sonrer.

No, me temo que no, seor MacFarlane. La novia es su responsabilidad.

Cierto. Pero quiz est dejando pasar una oportunidad para expandir su
negocio por fin, l extendi el cheque. Sera mucho ms sencillo si uno pudiera
elegir de una lista con las cualidades requeridas para obtener la esposa perfecta.

Como si se tratara de un coche o una lavadora? dijo ella,


preguntndose qu cualidades tendra que tener la esposa perfecta para l.

Quiz una mujer menos deslumbrante y ms resistente.

De alto rendimiento, con estilo, buen acabado... dijo ella casi


sarcsticamente, pero Tom MacFarlane pareci tomarla en serio.
l arranc el cheque del talonario mientras deca:

Pero sin preocuparse de los costes. Las mujeres de alta velocidad, como los
coches, salen muy caras Tom MacFarlane se qued mirando el cheque, sin
drselo. Buen negocio para usted.

No soy tan cnica, seor MacFarlane le asegur ella mientras recoga sus
papeles.

Lo que quera era salir de aquella oficina con el fin de poder recuperar la
compostura... y la respiracin... y el nivel hormonal normal.

Entonces, Sylvie se qued atnita cuando le vio doblar el cheque y metrselo


en el bolsillo de la camisa.

A continuacin, Tom MacFarlane se levant, agarr la chaqueta que tena


colgada del respaldo del asiento y se dirigi hacia la puerta.

Nos vamos, seorita Smith? dijo l, abriendo la puerta.

Irnos? Sylvie se puso en pie muy despacio. Adnde?

A recoger toda esa cara basura que voy a tener que pagar a precio de oro.

No, no tena sentido. Adems, ahora s que tena prisa de verdad. Sus
empleados no la necesitaban, pero la estrella del pop, s.

Yo... podra encargarme de ello dijo Sylvie rpidamente. O podra


hacer que se lo enviaran todo al sitio que usted quisiera.

Supongo que no tendr pensado cobrarme por el almacenamiento, o s?

Bueno, no...

l asinti.

Esta noche salgo del pas; en cuyo caso, podra guardarme el cheque y
pagarle cuando vuelva dentro de un mes y acabemos de solucionarlo todo. La
llamar a mi regreso, le parece?
Que la llamara a su regreso?

se era su lmite!

Tiene usted que estar bromeando. Ya he tenido que cambiar una cita este
medioda y usted me ha tenido una hora esperando. Y esta tarde tengo una fiesta.

Su vida social no es problema mo.

No tengo vida social! declar ella furiosa.

En serio? Tom MacFarlane la mir de arriba abajo. Y pareci gustarle


lo que vio.

En serio, seor MacFarlane, estamos tratando de negocios. Y mi furgoneta,


al contrario que yo, no puede hacer dos cosas a la vez.

Por algn motivo que no pudo imaginar, eso le hizo sonrer.

No hay problema declar Tom MacFarlane. Por un precio mdico,


alquilar mi furgoneta a su empresa.

Bajo un colorido collage de globos y confetis pintados en la furgoneta de


Sylvie, se vea el color de fondo, negro, tan negro como su estado de humor.

La furgoneta de Tom MacFarlane era de la misma marca y el mismo modelo que la


suya, y tambin negra. Pero la de l no tena dibujos, a excepcin del logotipo de su
empresa en letras de oro: TMF.

Haban bajado en el ascensor privado de l al garaje en absoluto silencio.


Sylvie estaba demasiado enfadada para entablar una conversacin
intranscendente.

Ese hombre ya no le daba ninguna pena.

Pasaron al lado de un brillante Aston Martin; sin duda, el coche privado de


l. Veloz y con clase.

Igual que la esposa que quera.


Una pena que Candy le hubiera dejado plantado. Ese hombre se mereca
una mujer como ella!

Llegaron a la furgoneta. Tom MacFarlane abri la puerta del conductor y le


dio las llaves.

La acompaara, pero tengo que ir a recoger una tarta. Necesita que la


ayude a subir?

No, gracias respondi ella de mal humor. Entonces, agarr las llaves y
tir su bolso al asiento contiguo al del conductor. Tengo una furgoneta igual y
estoy acostumbrada a conducirla.

No creo que lo haga con una falda como la que lleva y tacones.

Desgraciadamente, Sylvie tuvo que alzarse la estrecha falda con el fin de


subirse a la furgoneta, lo que le permiti a Tom MacFarlane verle el final de las
medias y tambin la braga de encaje.

Lo nico bueno de aquella experiencia era que, en esa ocasin, le tocaba a Tom
MacFarlane quedarse sin respiracin.

De todos modos, no puedo quejarme le asegur l; al parecer,


respirando perfectamente.

Por qu ha tardado tanto? le pregunt Tom MacFarlane en el


estacionamiento subterrneo de su casa, al lado del ascensor privado que suba
directamente a su tico.

La impaciencia de l la exasper an ms.

Ese hombre no slo la irritaba, sino que tambin, por primera vez en aos, la
haca sentirse como una mujer... y eso creaba adiccin.

No se preocupe, puedo arreglrmelas sola le asegur ella cuando Tom


MacFarlane le abri la puerta y le ofreci una mano para ayudarla a bajar de la
furgoneta.

Ya he visto cmo se las arreglaba para subir. Y como tambin le he visto la


ropa interior, esta vez se har como yo digo.
Un caballero no habra mirado declar ella con indignacin.

Con indignacin por el hecho de que l no considerara necesario mirarle las


piernas dos veces.

No me diga. En fin, supongo que eso demuestra que no soy un caballero.


No le dijo su amiga del colegio que sa era una de las cosas que ms le gustaba de
m? Aparte de mi dinero, por supuesto. S, le gustaba el riesgo; saber que, por una
vez en su vida, no tena ella el control.

Tom MacFarlane se le acerc lo suficiente para hacerla sentir su aliento en la


mejilla. El pulso se le aceler. La piel se le eriz...

Su amiga estaba jugando con fuego aadi l.

A Sylvie se le sec la boca.

Pero claro, usted no es una dama, seorita Smith; de serlo, habra


aceptado que la ayudara. Lo intentamos otra vez? Necesita que le eche una
mano?

Slo necesito que me eche una mano con las cajas contest ella
encolerizada.

Tom MacFarlane no poda dar crdito al modo como se estaba comportando.


No se reconoca a s mismo. Haba zanjado todos los asuntos pendientes y lo nico
que le quedaba por hacer era subirse a un avin. Sin embargo, le haba exigido a
Sylvie Smith que se presentara en su despacho y diera razn de aquellas facturas.
Y luego, como si aquello no hubiera sido suficiente, le haba exigido que le llevara a
su casa un montn de basura intil.

Ya se haba atormentado lo suficiente aquella tarde mirando las piernas de


esa mujer.

Eran la clase de piernas que podan hacerle perder la cabeza a cualquier


hombre.

Pero ya era suficiente. Y antes de que ella pudiera volver a subirse la falda
por segunda vez aquel da, Tom recuper el control y, agarrndola por la cintura,
la levant.
Sorprendida, ella jade antes de agarrarse a sus hombros. Y no era ella sola la que
tena problemas para respirar. Ahora vea que el cuerpo de Sylvie Smith
sobrepasaba lo que l haba imaginado cuando aquella tarde en la oficina se haba
desabrochado la chaqueta. Todo suaves curvas, la clase de cuerpo que se vera
perfecto con algo suave y ajustado. O mejor sin nada.

Durante unos instantes, permanecieron abrazados y con una sola idea en la


cabeza, ambos.

Un mechn rubio le acarici a Sylvie la mejilla y, como la cosa ms natural


del mundo, Tom desliz la mano bajo la seda de color chocolate y, con el dedo
pulgar, le roz el sujetador de encaje que estaba seguro de que haca juego con las
bragas.

No oy protesta alguna cuando empez a acariciarle un erguido pezn. Los


labios de Sylvie Smith se abrieron, su respiracin se hizo sonora y la mirada que le
lanz fue una inequvoca invitacin mientras se deshaca en sus brazos,
aferrndose a sus hombros como si fueran lo nico que poda mantenerla en pie.

Imposible saber si fue el temblor del cuerpo de ella, la forma como se


humedeci los labios con la lengua o el gemido gutural que escap de su garganta
el detonante de lo que ocurri a continuacin.

Quiz fuera una mezcla de todas esas cosas. Quiz hubiera estado en su
mente desde la primera vez que la haba visto seis meses atrs...

Por qu la haba hecho ir a su despacho aquel medioda?

Porque esa atraccin entre dos desconocidos era tan inevitable como
explosiva.

Sus labios entraron en contacto y, de repente, hubo un incendio. Imparable...

Lograron llegar al ascensor. Subieron al tico desnudndose el uno al otro,


desesperados por sentir la piel del uno contra la piel del otro.

En la pantalla del ordenador vio que tena un mensaje de la oficina.

Tom MacFarlane haba decidido no ir a Mustique, a pesar de tener alquilada


la villa, y haba ido directamente al Lejano Oriente. A trabajar. El trabajo siempre
haba sido la respuesta.

Tom ley el mensaje que su secretaria le haba enviado y lanz un


juramento. Despus, agarr la postal que tena al lado del ordenador y que
mostraba la Casa de la pera de Sydney y ley el breve mensaje: Ojal estuvieras
aqu. Y la rompi en dos.

Estar bien....

Unas palabras de despedida muy valientes, pens Sylvie mirando el


resultado de la prueba del embarazo. Pero al decirlas, no haba tenido en cuenta
que acababa de hacer el amor sin tomar precauciones y con un hombre que, a pesar
de obsesionarla, la llamaba de usted.

Haba albergado la esperanza de que l la llamara desde Mustique, aunque slo


hubiera sido para asegurarse de que su momento de locura no haba acarreado
ninguna consecuencia imprevista. O simplemente para saludar. O, mejor an, para
decirle que le gustara repetir la experiencia.

Al parecer, no era as.

Sylvie se toc el vientre y sonri. En realidad, estaba contenta de haberse


quedado embarazada. Quera tener un hijo.

Sin embargo, lo que pensara de ello el padre del nio era otra cosa. Haba
dejado de esperar una llamada de l el da que recibi su cheque por correo con
una nota de agradecimiento, pero no escrita por l. No, l deba de estar de
vacaciones en la fabulosa villa de Mustique que Candy haba alquilado para pasar
la luna de miel.

El cheque inclua el veinte por ciento de descuento que ella haba hecho; con
lo cual, no poda haber dejado las cosas ms claras. Tom MacFarlane saba lo que
haca, haba recuperado el control.

Ella haba devuelto el veinte por ciento con una breve nota, recordndole
que la reduccin la haba hecho su empresa. Una tontera, sin duda, pero tena su
orgullo.

Una secretaria la haba llamado para darle las gracias por informarles del
error cometido y para asegurarle que haban informado al seor MacFarlane de
ello.

Ahora, tena que hacerle saber que iba a ser padre, por lo que llam a la oficina de
Tom MacFarlane. All le informaron que an estaba de viaje y le preguntaron si
quera dejarle algn mensaje.

Sylvie respondi negativamente. Lo mejor sera enviarle una carta. Y, al


momento, agarr una hoja de papel y un bolgrafo.

Una hora ms tarde, segua sentada en el mismo sitio.

Cmo se le deca a un hombre al que apenas se conoca que iba a ser padre?

Cmo explicarle a ese hombre que aquello era lo mejor que a ella le haba
ocurrido en la vida? Cmo iba a compartir con l la felicidad que senta? Cmo
iba a decirle que, de repente, la vida haba cobrado sentido para ella?

Saba que a l eso no le importaba y, ya que no quera enfadarle, decidi


darle la noticia lo ms framente posible. Y en un lenguaje directo.

Por fin, Sylvie comenz:

Querido Tom.

No, as no.

Estimado seor MacFarlane.

S, as estaba mejor.

Le escribo para hacerle saber que, como resultado de nuestro reciente...

Ah se detuvo.
Qu? Cmo poda expresar con palabras lo que haba ocurrido? La
inesperada ternura de l. La absoluta felicidad que la haba hecho llorar...

l no haba comprendido el motivo de las lgrimas y no era de extraar.


Estoy bien, estoy bien, le haba dicho ella. Y se lo habra contado, pero Josie la
haba llamado en ese momento, en medio de un ataque de pnico, porque Delores
se haba drogado justo media hora antes de que empezara la fiesta y el pastelero se
haba presentado con una tarta y no tena tiempo para hacerlo todo.

Tengo que marcharme le haba dicho ella a Tom MacFarlane.

Despus, haba esperado que l la llamara, pero la esperanza haba sido


vana. Y cuando ella le llam a la oficina con la excusa del cheque, le dijeron que
estaba de viaje.

Vamos, Sylvie, no pierdas la cabeza y explcaselo de la forma ms sencilla


posible, se dijo a s misma, animndose a continuar con la carta:

... como resultado de nuestro reciente encuentro, me he quedado


embarazada y dar a luz en julio.

Por favor, crame, no le responsabilizo de nada. He sido yo quien ha


decidido no interrumpir el embarazo y soy perfectamente capaz de mantener a mi
hijo. No le escribo para pedirle nada; sin embargo, me ha parecido que tena la
obligacin de comunicarle que va a ser padre. Si en algn momento usted quisiera
formar parte de la vida de su hijo, le aseguro que no le pondr ningn
impedimento.

Le doy mi palabra de que no volver a ponerme en contacto con usted ni a hablar


de este asunto si, por algn motivo, nuestros caminos volvieran a cruzarse. De no
recibir noticias suyas, dar por sentado que no desea involucrarse en este asunto.

Le saluda atentamente

Sylvie Smith

Tom consigui el ltimo asiento libre en el vuelo a Londres. Cuatro meses.


No haba dejado de viajar durante cuatro meses. Como un fugitivo, escapando de
un recuerdo grabado en su memoria: las lgrimas de Sylvie Smith resbalndole por
las mejillas.
Pero el trabajo, segn haba descubierto, no era la respuesta. Por eso volva a
Londres, para pedirle a Sylvie que le perdonara, para rogarle que...

Justo antes de pasar el control de polica del aeropuerto, entr en una


librera; con ms de doce horas de vuelo, necesitaba algo para leer. Y all se
encontr con el rostro que le haba quitado el sueo. Ese rostro no lloraba, sino que
sonrea en la portada de la revista Celebrity, y el encabezamiento era La buena
nueva de Sylvie.

No se necesitaba ser un genio para averiguar a qu se refera la buena nueva y,


de repente, se sinti fuerte y poderoso, como un hombre con el mundo a sus pies.

Su hijo...

Tom agarr la revista, la abri y el mundo entero se le vino abajo al ver la


foto interior; en ella, Sylvie apareca con un hombre alto y rubio, y el artculo deca:

La famosa organizadora de eventos sociales, Sylvie Smith, que acaba de


anunciar que va a tener un hijo a principios de verano, aparece aqu con su novio
de la adolescencia, el conde de Melchester, recientemente divorciado. Han tenido
que suspender los planes de la boda debido al fallecimiento del abuelo de Sylvie.
Como ha dicho Jeremy, la vida es la vida. No obstante, todos nos alegramos de
verles juntos y felices de nuevo y esperamos que pronto suenen campanas de boda.

Tom ley el artculo dos veces; luego, tir la revista a la basura que tena ms
prxima y volvi al mostrador de la aerolnea para cambiar el billete.

Adnde quiere ir ahora, seor MacFarlane?

Lo mismo da.

SPECIAL_IMAGE-i5-REPLACE_ME

SPECIAL_IMAGE-i6-REPLACE_ME
OSIE Fowler se tumb en el sof de la oficina y lanz un gruido.

Qu, mucho trabajo ayer? le pregunt Sylvie.

Ni lo menciones. Desde luego, tengo que reconocer que eres una de las
mejores organizadoras de bodas fantsticas del mundo entero.

Organizadora de acontecimientos sociales le corrigi Sylvie. Estaba


harta de las bodas. Organizar bodas es parte de lo que hacemos, pero
organizamos muchas ms cosas. En fin, supongo que todo sali bien ayer, no?

En otras palabras, por favor, dime que la novia no dej plantado al novio.

Por favor! Josie, con sus botas Doc Martens y pelo punky, ambos de
color morado, se llev ambas manos al corazn. En esta empresa no est
permitido que nada salga mal.

Bueno, cuntame cmo fue la boda.

Ya te lo he dicho, fabulosa Josie mir a Sylvie entornando los ojos. No


estars an preocupada por la novia que se te escap, verdad?

No! exclam Sylvie con menos calma de lo acostumbrado. Yo no soy


responsable de que una novia dejara al novio, a pesar de que se marchara con uno
de mis empleados.

Claro que no lo eres! Adems, eso pas hace ms de seis meses. Incluso el
novio debe de haberlo olvidado.

Eso no lo s lo nico que saba era que el novio no haba contestado a su


carta. Y ahora... te importara que nos centrramos en la boda de ayer?

Sylvie hizo un esfuerzo por olvidar aquella tarde con Tom MacFarlane.
Trat de olvidar la solidez de sus hombros, las caricias de sus manos, el deseo que
sus ojos reflejaban al tocarla...

Lo nico en lo que Tom MacFarlane haba pensado en esos momentos era la


satisfaccin instantnea del deseo con la primera mujer que se haba cruzado en su
camino. No haba sido ms que una reaccin a que una mujer le dejara, un deseo
de sanar el orgullo herido. Y quiz un poco de necesidad de vengarse.
Escucha, Sylvie, si no confas en m, ser mejor que busques a otra...

Obligada a evitar el peligro de caer en la autocompasin, Sylvie dijo:

Por favor, Josie, claro que confo en ti! Yo jams dejara un acontecimiento
tan importante en manos de alguien en quien no confiara plenamente. Adems,
saba que t preferas organizar una boda a ocuparte de una conferencia en
Londres sobre los derechos de la mujer. Tienes mucho sentido comn Sylvie
decidi aliviar el tono de la conversacin. Bueno, entonces ningn problema,
eh? Pap no va a venir protestando cuando le presentemos la factura final?

Cualquiera que no te conociera, Sylvie, pensara que lo nico que te importa es el


dinero.

Desde luego, no hago este trabajo para divertirme respondi Sylvie.

Ya. Como si no te hubieras matado a trabajar planificando hasta el ltimo


detalle con el fin de que la novia pase un da inolvidable.

Eso es ser profesional, Josie, nada ms. Hago lo mismo con todos los
trabajos.

Eres una perfeccionista, de eso no cabe la menor duda. Pero te superas a ti


misma con las bodas.

Slo me preocupo ms. No es como una conferencia o una fiesta


organizada por una empresa, no? Las bodas son acontecimientos que ocurren una
vez en la vida para mucha gente.

Lo saba! Eres como el resto de los mortales. Bajo esa apariencia fra,
tienes un corazn de oro.

Tonteras. Un corazn de oro no le soluciona la vida a nadie Sylvie


volvi a insistir. Entonces, todo sali bien?

Maravillosamente respondi Josie bajando los pies al suelo. Luego, se


puso en pie y se acerc a Sylvie, que estaba delante de un mapa colga do de la
pared. Sali todo perfecto, desde el momento en que la novia lleg en su carro
de cuento de hadas hasta el ltimo cohete de los fuegos artificiales.
Josie suspir y aadi:

Se te da muy bien este trabajo, Sylvie. Tienes mucha clase. Supongo que
tambin se debe a que te educaste en un colegio privado muy caro y no en un
instituto de barrio como yo.

No tiene por qu deberse a eso necesariamente.

Desde luego, ir a un colegio privado caro no haba evitado que Candy


Harcourt hubiera hecho el tonto como lo haba hecho. Aunque, por fin, pareca
haberse enderezado: se haba casado con Quentin por amor en una ceremonia
privada. Despus de su matrimonio, le haba enviado una nota disculpndose por
los trastornos causados. Quentin tambin le haba escrito presentndole su
dimisin.

Ahora, Quentin estaba trabajando en una empresa de la competencia.

Adems, Josie, t posees la sabidura que se aprende en la calle dijo


Sylvie, haciendo un esfuerzo por olvidarse de Candy y Quentin. Y la gente,
cuando te ve, se lo piensa dos veces antes de meterse contigo.

Tom MacFarlane no le habra causado ningn problema a Josie.

Y no conozco a nadie mejor que t para orga nizar las cosas cuando llega
el da continu Sylvie. Contratarte ha sido lo mejor que he hecho en mi trabajo.

Cosa que era totalmente cierta, a pesar de los numerosos consejos que haba
recibido en contra de contratar a Josie.

Josie la mir, trag saliva y murmur:

Gracias y en un esfuerzo por disimular su turbacin, baj la cabeza para


ver qu haba estado haciendo Sylvie. Eh, has encontrado otro gaitero!

S. Esperemos que a ste no le d por hacer montaismo y se rompa algn


hueso justo antes del gran da Sylvie dio un paso atrs. Ahora, lo nico que
falta es que la feliz pareja acabe de decidir el men y, ya que contratar a los Rolling
Stones est por encima de su presupuesto, me digan qu grupo de rock quieren
Sylvie suspir y aadi: Josie, hizo bien su trabajo la nueva empresa de
catering?

Por el amor de Dios, Sylvie, te he dicho que todo sali a la perfeccin!

Nada es perfecto respondi Sylvie con una sonrisa. Slo dejar de


preocuparme cuando me digas qu no sali bien del todo.

Idiota. Bueno, est bien, los caballos de la carroza hicieron sus necesidades
a las puertas de la iglesia y por eso no les puse los lazos. Satisfecha?

Satisfecha Sylvie saba que era una tontera, pero siempre haba algo
que no sala como estaba planeado. Hiciste que lo limpiaran?

Josie sonri traviesamente.

Tuve suerte. Uno de los curas de la iglesia lo consider una maravillosa


donacin para abonar sus rosales y, al instante, apareci con un cubo y una pala.

En ese caso, los dos tuvisteis suerte.

Desde luego. Y, con el fin de que te quedes tranquila del todo, las flores
eran espectaculares, el coro result angelical y la comida estaba deliciosa; por
cierto, esa nueva empresa de catering ha sido todo un hallazgo. E incluso hubo un
sol radiante. Algo ms?

Quieres que te d la lista? pregunt Sylvie con irona al tiempo que se


llevaba una mano a su abultado vientre.

se era un tema sobre el que se especulaba constantemente en las revistas


del corazn y Sylvie se echaba a temblar slo de pensar qu ocurrira si se
enteraran de quin era el padre.

Por supuesto, lo haban intentado. A Jeremy le haba hecho muy poca gracia
que sospecharan que l era el padre y la haba llamado para que lo negara
pblicamente.

Y quiz lo hubiera hecho de no ser porque Jeremy se haba portado como un


autntico imbcil. Cosa que haba sido siempre, pens Sylvie. Era ella quien haba
cambiado, pero slo despus de desperdiciar diez aos...
La lista? insisti Josie, mirndola de un modo algo extrao.

Quiz Josie no creyera la versin oficial, que haba concebido por


inseminacin artificial. Pero Josie no haba insistido y ella no le haba dado ms
explicaciones. Adems, como pasaba de los treinta aos y no tena pareja, incluso
sus amigas ntimas haban aceptado su versin.

Ah, s, la lista...

Pero antes de poder empezar, son el telfono.

Ah, hola, Laura. Cmo ests?

Muy bien, gracias. Sylvie, como siempre, necesito un favor.

Deja que lo adivine. Que organice la comida en el club Pink Ribbon para
celebrar la subasta?

No. Bueno, s, eso tambin si lo haces gratis. Recogimos mucho dinero el


ao pasado.

En ese caso, lo har.

Es muy generoso de tu parte. Gracias. Voy a anotarlo... y, al parecer, lo


anot.

Bueno, cul es el favor? pregunt Sylvie.

Ah, s! Es un gran favor, aunque en este caso podr ofrecerte algo a


cambio.

Sylvie se sent y agarr su cuaderno de anotaciones.

Bien, cuntame.

No vas a creerlo, pero acabo de recibir una llamada de la revista Celebrity.


Quieren escribir un artculo sobre nuestra organizacin destinada a obras de
caridad y quieren utilizar la feria de las bodas de primavera que organizamos
nosotros para hacerlo. Adems, nos han ofrecido una generosa donacin.

En serio? ahora no le sorprenda el entusiasmo de Laura. Normalmente,


Celebrity slo da dinero si tiene la exclusiva, y no creo que eso le siente muy bien a
los de la prensa local. Willow Armstrong siempre ha apoyado la feria.

Lo s, pero esto no va a afectar a la prensa local. Los de Celebrity estn


dispuestos a ser generosos porque este ao es el dcimo aniversario de nuestra
organizacin y lo estamos celebrando por todo lo alto. Por eso fue precisamente
por lo que yo me puse en contacto con ellos en un primer momento. Tu madre
siempre ha sido uno de sus personajes favoritos. Todas esas fiestas maravillosas...

S, claro.

Las fiestas eran una tradicin familiar. Y a ella le haban dado una
experiencia que haba resultado muy rentable cuando las cosas se pusieron mal.

Bueno, dime, qu quieres que yo haga?

Vers, como tu madre fund nuestra organizacin de caridad...

S, ya lo s.

Y como t eres nuestra presidenta honoraria...

La lentitud de Laura para responder la puso nerviosa.

S?

Bueno, todo se ajusta, no te das cuenta? Las fiestas de tu madre... Y ahora


t organizando bodas.

Yo no organizo slo bodas, sino todo tipo de eventos sociales.

Lo s, lo s, pero a los de la revista se les ha ocurrido una idea brillante.


Una idea que te va a encantar.

S?
S, ahora vers. Celebrity va a hacer un reportaje de una boda de fantasa
utilizando nuestros expositores. Eso es lo que va a ser la exclusiva de Celebrity.

Ah, entiendo. Te felicito de hecho, era una buena idea. En ese caso,
supongo que lo que quieres es que te d ideas para la boda de fantasa, no es eso?
Estar encantada de...

No, Sylvie, quiero algo ms que eso. De hecho, mucho ms. Lo que los de
la revista quieren es que t aproveches la feria para presentar tu propia boda de
fantasa.

Mi boda? Pero si no me voy a casar.

No, no, no... no se trata de eso. Es que no lo entiendes? Has organizado


tantas y tan fabulosas bodas que los de la revista piensan que hay mucha gente
interesada en saber cmo organizaras la tuya.

Ya! El editor de Celebrity deba de saber que ella era presidenta honoraria
de la organizacin y estaban dispuestos a hacer lo que fuera por descubrir su
secreto.

Pues con las cosas normales: novio, novia, juzgado... respondi Sylvie
burlonamente.

Laura se ech a rer.

Me parece que Celebrity quiere algo ms que eso. Adems, piensa en lo


divertido que sera continu Laura. Ropa maravillosa, comida excelente... y
todas esos detalles que te han hecho famosa. Habr todo tipo de expositores de la
zona, podrs contar con ellos para lo que quieras...

Laura, lo siento, pero no puedo hacerlo la interrumpi Sylvie.

Se hizo un tenso silencio. Despus, Laura, con voz spera, dijo:

Soy consciente de que no estarn presentes importantes empresas


londinenses, Sylvie, pero no veo motivo para que te muestres tan desdeosa.

Oh, no, la haba malinterpretado. No era por los expositores, sino por todo
lo dems.
No se trata...

Si tu madre an viviera...

Sylvie se llev una mano a la cabeza, consciente de lo que se le avecinaba.

Lady Annika se sentira muy decepcionada si nos dejaras en la estacada,


Sylvie.

Josie, mirndola fijamente, le pregunt moviendo los labios sin emitir


sonido:

Problemas?

Sylvie sacudi la cabeza. No, no eran problemas, eran las amistades de su difunta
madre confabulando para que ella hiciera lo que queran que hiciera, dispuestas a
recurrir al chantaje sentimental.

Puede que ahora seas una importante mujer de negocios, pero los dems
no hemos olvidado a tu familia. Ni te hemos olvidado a ti. Eres del pueblo y tienes
obligaciones respecto al lugar que te vio nacer. La gente del pueblo debera saber
que puede contar con tu apoyo.

Culpa y deber.

Adems, este artculo sera una publicidad estupenda para ti continu


Laura. Al margen de darles publicidad a los diseadores locales.

Bien, suficiente!

Laura...

Por supuesto, s que eres demasiado famosa para necesitar publicidad...

Laura!

En cuanto al dinero que Celebrity ha ofrecido a nuestra organizacin...

Laura, no has ledo nunca la revista Celebrity?


Pues... no. No leo ese tipo de revistas. Pero no se lo vas a decir, verdad?

No, no se lo voy a decir. Sin embargo, si alguna vez hubieras ledo esa
revista, sabras que el motivo por el que no puedo hacer lo que me has pedido es
que estoy embarazada de cinco meses.

Que ests embarazada? No lo saba. Cundo te has casado?

No me he casado, Laura.

Ah, bueno. En ese caso, mucho mejor. Podras realmente...

No dijo Sylvie rpidamente, adivinando lo que Laura haba estado a


punto de decirle. No puedo. No me voy a casar. Slo quera un hijo.

Laura se recuper rpidamente de la sorpresa.

Bueno, no importa, verdad? No ser necesario que aparezcas en el


reportaje. Nadie esperara que modelaras algo diseado para cuando te cases de
verdad; ya sabes, por eso de la mala suerte y dems. Estoy segura de que Celebrity
podr contratar a una modelo que se parezca a ti.

Es necesario que se parezca a m? Podran buscar a alguien ms alta y


ms delgada coment Sylvie en tono de broma, intentando no pensar en lo que a
Tom MacFarlane podra parecerle todo aquello.

Haba esperado que l la llamara, pero no lo haba hecho.

Cunto dinero te han ofrecido los de Celebrity? pregunt Sylvie,


negndose a pensar en Tom MacFarlane.

Y Laura le dio la cifra.

Pero aquello se trataba de algo ms que de dinero.

Se trataba de darle publicidad a la organizacin dedicada a obras de caridad


que haba fundado su madre. Era una oportunidad nica para mostrar a una
audiencia a nivel nacional lo que la organizacin haba logrado y quiz animar a
otras mujeres a que abrieran sucursales en otras partes del pas. Se trataba tambin
de dar publicidad a artistas y artesanos de la localidad.
Tras tomar una decisin, Sylvie respir profundamente y dijo:

Laura, no es suficiente.

Qu es lo que no es suficiente?

El dinero que os ha ofrecido Celebrity. No es suficiente.

No? dijo Laura sorprendida. A m me ha parecido una oferta muy


generosa.

Eso es lo que deben de haberte dicho, pero por algo como esto... por
Sylvie Duchamp Smith ofreciendo una clase maestra de cmo celebrar una boda y
ofrecer la posibilidad de especular sobre la paternidad de su hijo..., pagarn el
doble.

No!

S, claro que s! esa revista haba pagado las facturas de un par de


bodas que ella haba organizado y saba lo que deca. Si queran rellenar las
pginas de la revista con su fantasa personal, la organizacin fundada por su
madre iba a recibir el dinero que deba recibir. Te lo aseguro.

Te creo, te creo respondi Laura, dndose cuenta al instante de que


haba conseguido su propsito. Quiz, como presidenta honoraria que eres,
podras hablar t con ellos, no? Te niendo en cuenta lo mucho que sabes sobre
estas cosas.

Sylvie contuvo las ganas de decirle a Laura que su ttulo de presidenta honoraria
era precisamente eso, honoraria.

Djalo de mi cuenta respondi Sylvie; de esa manera, al menos podra


asegurarse de que la revista se centrara en la boda de fantasa y no en su vida
privada. Dime, dnde va a tener lugar todo esto?

He dejado lo mejor para el final respondi Laura. Nos han ofrecido


Longbourne Court para celebrar la feria. Volvemos a donde todo empez.

Longbourne Court.
Sylvie, de quien se esperaba entusiasmo, descubri que se haba quedado sin
habla.

No te parece perfecto? dijo Laura al ver que Sylvie no deca nada.

La perfeccin no exista...

Estupendo fue lo mejor que Sylvie pudo decir.

La propiedad la compr hace unos meses un multimillonario y, como


podrs suponer, estamos todos esperando a ver qu pasa.

S, poda imaginarlo. Deba de haber sido el tema de conversacin de los ts


de las damas y de sus partidas de bridge.

Esperbamos que fuera a vivir all, pero ha encargado a Mark Hilliard, el


arquitecto, que haga un proyecto para convertir la casa en un centro de
conferencias.

S?

Es una pena, por supuesto dijo Laura, reconociendo por fin la falta de
entusiasmo de su interlocutora. Es una casa tan bonita... Pero en fin, as son las
cosas.

S, as eran las cosas.

Pero como la casa es patrimonio nacional, va a llevar bastante tiempo


obtener todos los permisos.

Longbourne ha estado vaca demasiado tiempo coment Sylvie con


nostalgia.

El cantante de rock que la haba comprado anteriormente no haba pasado


en ella ms de dos semanas cuando se cay por una ventana en Nueva York y se
mat. Desde entonces y hasta que sus herederos se pusieron de acuerdo, la
propiedad haba quedado abandonada.

Pero todo aquello era historia.


S, as es. Sin embargo, sea lo que sea lo que el nuevo propietario se
proponga hacer con la casa, tendr que contar con la aprobacin de English
Heritage dijo Laura. As es como me enter de lo que estaba pasando, ya sabes
que George es miembro del comit local de English Heritage. Fue entonces cuando
se me ocurri que, mientras le dan los permisos, a ese millonario podra gustarle la
idea de mostrarse generoso con sus vecinos.

Y le pareci bien?

Supongo que s. Yo slo habl con una mujer que parece estar a cargo del
da a da de la empresa y le entusiasm la idea de ayudar a nuestra organizacin.
Bueno, todo el mundo se ha mostrado muy generoso con nosotros, verdad?

Sylvie dudaba que el sentimentalismo hubiera tenido nada que ver con la decisin
de ayudar.

Supongo que el hecho de que el futuro centro de conferencias vaya a


recibir publicidad gratis de Celebrity no ha tenido nada que ver con ello, no te
parece?

Ah, Sylvie, qu cnica eres! Adems, qu tiene de malo que esta empresa
saque provecho de la feria? S que era tu casa, Sylvie, pero los tiempos han
cambiado y un centro de conferencias generar trabajo en la zona.

S, supongo que tienes razn.

Sylvie haba hecho el firme propsito de mantenerse alejada del hogar


familiar desde que tuvieron que venderlo para pagar a los acreedores de su abuelo,
pero saba que Laura tena razn. La publicidad le vendra bien a todo el mundo: al
Club Pink Ribbon, la organizacin de caridad fundada por su madre; a los
diseadores de la zona; a los artistas y artesanos; a los comerciantes; y a los
pequeos empresarios que trabajaran en la remodelacin de la propiedad.

De hecho, pensndolo bien, la economa de Melchester pareca depender de


los volantes y los encajes que ella iba a elegir para su boda de fantasa.

Pero tratndose de Longbourne Court, Celebrity iba a tener que pagar mucho ms
que lo que haba ofrecido en un principio.
Tom MacFarlane detuvo el coche delante de las puertas de hierro forjado de
la verja de Longbourne Court.

Dos cosas no encajaban.

Las puertas estaban abiertas de par en par.

Y decorndolas haba lazos de color rosa.

Tom agarr su telfono mvil y tecle un nmero.

Tom? su ayudante mostr sorpresa al or su voz. No es de


madrugada en el sitio donde ests?

En este momento estoy delante de las puertas de la verja de Longbourne


Court, Pam, y estoy viendo lazos rosas. Por favor, dime que estoy alucinando.

Has vuelto a Inglaterra? respondi ella, ignorando su ruego. Ests


en Longbourne?

Siento mucho haber llegado a tiempo de estropear tu fiesta dijo l,


pero delante de m tengo lazos rosas y detrs tengo un camin. Dime qu
demonios est pasando aqu.

No deberas saludar primero? dijo ella, ignorando su pregunta. Creo


que lo que deberas decir es: siento haberte hablado as, Pam, pero es que vengo
cansado del viaje. Tan pronto como haya descansado, tomar las riendas de todo y
te dar la bonificacin que te mereces por todo lo que has hecho....

No estoy de humor le advirti l.

No? En fin, hace un da precioso y quiz, cuando llegues a la casa, hayas


recobrado tus modales respondi ella sin inmutarse. Me encontrars en la
biblioteca, dirigiendo tu empresa.

Ests aqu?
Era una pregunta tonta, los lazos rosas y los camiones no aparecan por arte
de magia. Y a Pam tambin debi de parecrselo, porque le colg.

El conductor del camin hizo sonar la bocina y Tom, reconociendo que el


hombre no tena la culpa de nada, tir el telfono al asiento contiguo al suyo y
cruz las puertas de la verja.

Las hojas estaban brotando en los rboles y la casa, dorada y cuadrada bajo
la radiante luz del sol, mostraba la majestad de sus tres siglos de edad. Y
alrededor... camiones, coches y camionetas.

SPECIAL_IMAGE-i7-REPLACE_ME

SPECIAL_IMAGE-i8-REPLACE_ME

OM meti su coche en el garaje, entre el de Pam y un Mini plateado que no


saba de quin era. Dentro de la casa, todo era ruido y algaraba.

No se detuvo para preguntar qu demonios estaban haciendo todas aquellas


personas all; en vez de eso, fue directamente al encuentro de la responsable: la
mujer que haba dejado encargada de la marcha de su empresa mientras l
permaneca tan lejos de Londres como le haba sido posible.

La encontr en la biblioteca, sentada detrs de un escritorio antiguo, con


aspecto de dama y propietaria de la residencia.

Qu demonios pasa aqu? pregunt Tom.

Ella le mir por encima de la montura de sus gafas.

Bonito bronceado. Es una pena no poder decir lo mismo de tus modales.

Lazos rosas dijo l, negndose a desviarse del tema.

No te apetece un caf? O prefieres un t? Aunque creo que te sentara


mejor una tila.
Tom plant las manos en el escritorio, se inclin hacia delante y acerc el rostro al
de ella.

Pam, explcame lo de los lazos rosas.

Has estado fuera cinco meses! He tenido que suspender un viaje a


Sudfrica, me he perdido la temporada de esqu...

Qu tiene de malo evitar romperte algn hueso?

Ella casi sonri.

Vamos, Pam, fuiste t quien dijo que ya que haba reservado un viaje para
mi luna de miel mejor era aprovecharlo y tomarme unas vacaciones.

Pero estaba pensando en un par de semanas, no en cinco meses. Y, por lo


que puedo recordar, a ti no te apeteca mucho.

No me apeteca y no lo hice. Cuando llegu al aeropuerto, tom el primer


vuelo.

S. Y no le dijiste a nadie adnde ibas. Has estado desaparecido durante


cinco meses!

Ojal. Uno no puede escapar del correo electrnico.

Ella se encogi de hombros.

Te envi los menos mensajes posibles.

No vas a lograr engaarme, Pam Baxter. Has estado al mando de todo


durante mi ausencia y te ha encantado.

sa no es la cuestin! Tienes idea de lo preocupada que he estado? Y en


cuanto a los lazos en las puertas de la verja, no s nada. Pero supongo que es el
Club Pink Ribbon el responsable de que estn ah.

Qu demonios es el Club Pink Ribbon? pregunt Tom. Y por qu


demonios tienen que poner lazos rosas en las puertas de mi verja?
Pam le dio un folleto del club que tena encima del escritorio.

Les he dado permiso para celebrar una feria de bodas aqu, as que
supongo que estn dndole publicidad. Por eso estoy aqu esta semana explic
Pam. La pareja encargada de cuidar de la casa hace su trabajo muy bien, pero no
puedo dejarles solos a cargo de todo esto teniendo en cuenta la cantidad de gente
que entra y sale constantemente.

Por qu? pregunt Tom.

Que por qu he dado permiso a ese club para celebrar una feria de bodas
aqu? Es una organizacin local dedicada a las obras de caridad respondi Pam
. El club lo fund lady Annika Duchamp Smith.

Tom mir el folleto y luego se dej caer en un antiguo silln de cuero.

Esta propiedad estuvo en manos de la familia Duchamp durante


generaciones aadi Pam. En las puertas de la verja puedes ver su escudo.

Ya. Bueno, eso respecto a los Duchamp. Qu hay de los Smith?


pregunt Tom, recordando a una Smith de frialdad aristocrtica y una voz que
proclamaba al mundo su origen y su clase.

Una Smith de ojos azul grisceo que no slo parecan capaces de crear caos,
sino que lo haban hecho.

Pam se encogi de hombros.

Al parecer, lady Annika se cas con el seor Smith.

Supongo que por su dinero ms que por su nombre, ya que no renunci a


su apellido.

Privilegios, riqueza heredada, orgullo y complejo de superioridad.

Gente para la que la caridad era slo una actividad social ms.

Lady Annika no va a recuperar Longbourne Court jugando a ser la reina


de las obras de caridad dijo l.
Lady Annika ha...

Hablo en serio la interrumpi Tom, sin ningn inters respecto a dicha


lady. Entrega una donacin a ese club si crees que estn haciendo un buen
trabajo, pero deshazte de esa mujer... y de su feria.

Lo siento, pero no te va a quedar ms remedio que aguantarte. La revista


Celebrity va a hacer un reportaje de la feria. Y tu centro de conferencias va a recibir
la clase de publicidad que no se compra con dinero.

T no sabas que iba a hacer aqu un centro de conferencias.

Por favor! Qu otra cosa ibas a hacer con esta casa, vivir en ella? T
solo? Adems, Mark Hilliard, nuestro arquitecto preferido, me ha enviado una
serie de papeles que tengo que rellenar y presentar en el Departamento de
Planificacin.

Vaya, no ha perdido el tiempo entonces, se dio cuenta de que Pam le miraba


con expresin rara. Cosa de la que no me quejo, por supuesto. Le dije que corra
prisa.

Encontraste tiempo para hablar con el arquitecto? pregunt ella


burlonamente.

Era una cuestin prioritaria. Cuanto antes nos pongamos en marcha con
este proyecto, mucho mejor.

En ese caso, la publicidad ser buena para nosotros.

Eso crees? Puede que te sorprenda, Pam, pero la gente... las mujeres que
leen ese tipo de revistas y que van a la ferias de bodas no organizan conferencias.

Yo organizo conferencias observ ella.

T eres distinta.

Claro que no. Y te aseguro que leo Celebrity.


En serio?

Claro que en serio. Lo siento, Tom, pero creo que, en el fondo, eres un anticuado
misgino.

Me encantan los halagos.

Y quiz tambin algo snob.

Snob! Soy realista, Pam, eso es lo que soy.

Un realista que hace cinco meses se vino abajo y me dej a cargo de todo?

Lo que demuestra que no soy misgino. Si no me gustaran las mujeres,


por qu iba a dejarte a cargo de todo e irme de vacaciones? Al contrario que t, yo
no me tomo vacaciones tres veces al ao. Y otra cosa, por qu iba a elegir a una
mujer como mi colaboradora ms prxima? Adems, me he mantenido en contacto
contigo.

Porque se me da muy bien mi trabajo respondi ella, refirindose a las dos


primeras preguntas. Pero, para tu informacin, los pocos mensajes electrnicos
que me has enviado durante el tiempo que has estado perdido no es lo que yo
llamara mantenerse en contacto.

Estoy seguro de que no se me olvid enviarte una postal desde Ro dijo


Tom.

Ojal estuvieras aqu, te refieres a eso, Tom? Adems, quera saber


cmo estabas Pam se interrumpi unos segundos. Creo que has perdido peso.

Estoy bien, gracias! pero ella no pareci convencida. Hablo en serio,


estoy bien. Pero adems, mientras me tomaba unas vacaciones, aprovech el
tiempo para expandir mi imperio.

Si hubieras sido una mujer te habras dedicado a comprar zapatos.


Lo que me reafirma en la opinin que tengo de las mujeres dijo Tom.
El mercado inmobiliario es mucho ms rentable.

Y suponiendo que piensas, que es mucho suponer, me hace pensar que a


m no me consideras una mujer.

Y se es el mayor halago que puedo hacerte.

No me digas? Y te sorprende que Candy Harcourt te dejara?

Sorprendido no era la palabra, sino aliviado. Pero ignorando la pregunta, Tom dijo:

Dime, esta feria de bodas es tu venganza por haberte dejado aqu sola al
frente de las cosas?

No. Al igual que t, soy realista. Se trata de un asunto de negocios. Estoy


haciendo mi trabajo, que es velar por tus intereses durante tu ausencia Pam le
lanz una larga y dura mirada. Y, adems y por ltima vez, te sugiero que te
arrodilles delante de Candida Harcourt y le des las gracias, o mejor dicho que te
arrodilles delante de la honorable seora de Quentin Turner Lyall, por haberte
dejado escapar del anzuelo.

Se ha casado con l?

Segn Celebrity, se ha casado por amor. En serio, deberas agradecrselo.


El divorcio te habra salido mucho ms caro que la boda.

Gracias por el voto de confianza.

No se trata de que dude de ti Pam se encogi de hombros. Los


aristcratas venidos a menos son siempre un riesgo, suelen casarse por dinero. En
el pasado, permanecan casados porque no les quedaba ms remedio, pero en la
actualidad el divorcio les sale muy rentable. Por supuesto, no estoy diciendo que
tu atractivo sea slo econmico.

En otras palabras, Candy slo se estaba divirtiendo conmigo?

Otra cosa que tena en comn con su vieja compaera de colegio, Sylvie
Smith.
Pam alz las manos en un gesto que poda indicar cualquier cosa. Aprovechando la
oportunidad de cambiar de tema, Tom hizo referencia a los ruidos procedentes del
vestbulo.

Al parecer, no me queda ms remedio que aceptar todo este lo. Cunto


va a durar?

La feria? Acabar el lunes prximo.

Una semana? Tengo que aguantar esos lazos rosas en las puertas de la
verja durante una semana?

Date por contento con que no estemos en Italia, all te felicitaran por el
nacimiento de tu hija.

Eso no tiene gracia declar Tom.

Por al amor de Dios, Tom, tmate las cosas con ms alegra. En fin, si me
hubieras dicho que venas, te habra dicho lo que pasaba. Por qu no vas a
Londres? Longbourne Court seguir aqu la semana que viene.

Buena idea, pero le he dicho a Mark Hilliard que viniera esta maana para
hablar con l.

Yo podra llamarle y posponer la cita hasta la semana que viene.

No respondi Tom levantndose del silln y acercndose a la puerta.


Quiero agilizar este asunto. Voy a darme una ducha rpida y, cuando vuelva, me
pondrs al corriente de todo. Supongo que habr agua caliente, no?

S. Le dir a la seora Kennedy que prepare la cama en la habitacin


principal.

Gracias. Y un caf no me vendra mal.

Ahora mismo pedir que te lo preparen entonces, cuando Tom estaba


abriendo la puerta, Pam le llam. Ah, Tom, espera! Antes de que te vayas,
debera decirte que...
Veinte minutos repiti l cerrando la puerta tras s.

Haba estado cinco meses ausente, no haba nada que no pudiera esperar
veinte minutos ms.

Tom fue al coche para sacar una bolsa y luego volvi a entrar y se encamin
hacia la escalinata.

Tena el pie en el primer peldao cuando la voz de una mujer, procedente


del cuarto de estar, le dej de piedra.

Quiero empezar con los colores, Lucy.

Tom dej caer la bolsa y se acerc al cuarto de estar mientras oa otra voz
decir:

Va a ser una boda en primavera, as que pensemos en las flores de


primavera... narcisos. Amarillo?

No, es ya un poco tarde para los narcisos. He visto violetas por el campo
al venir aqu. Por qu no echas un ojo a lo que tienen los expositores y me traes
todo lo que encuentres que vaya desde el violeta ms claro al morado? Y algo de
verde tambin.

Algo en especial?

Cintas, joyas, accesorios... Y pregntale al florista qu tiene. Y no olvides


anotar la procedencia de cada cosa que traigas.

Ella estaba de espaldas, pero l saba perfectamente de quin era la voz.

Haba pasado una tarde entera escuchando la voz de Sylvie Smith. Y haba visto
sus largas piernas...

Su cuerpo, sus lgrimas...

Sylvie anim con una sonrisa a la joven periodista que Celebrity haba
enviado para estudiar el terreno y preparar la sesin de fotos que iba a tener lugar
el domingo.
Llena de entusiasmo, la joven se lanz a buscar todo lo que pudiera
encontrar en los diversos tonos del color elegido.

Sylvie, por su parte carente de entusiasmo, desdibuj la sonrisa y mir a su


alrededor. El antiguo cuarto de estar de su madre era, en aquellos momentos, un
caos total.

Haba ido a la casa por la parte de atrs, atravesando el bosque a primera


hora de la maana. Haba entrado por la cocina y la seora Kennedy, tras lanzar
un grito de alegra, la haba abrazado. Ambas haban llorado. Haba sido como
volver al pasado.

Sylvie parpade, se trag las lgrimas y se record a s misma lo que estaba


en juego.

Lo nico que poda hacer era distanciarse de todo emocionalmente, adoptar


una actitud profesional.

Al fin y al cabo, era un trabajo. Algo que haca todos los das.

Sacudi la cabeza. Cuanto antes se pusiera en marcha, antes acabara. Para


empezar, ya haba decidido el color.

Sylvie se volvi para salir de la estancia y se tropez con un metro noventa y


tantos de hombre de anchos hombros...

Y tuvo la sensacin de que eso ya le haba ocurrido antes.

Al alzar la vista, se dio cuenta de que no se trataba de un espejismo. Le haba


ocurrido antes; aunque, en esa ocasin, l llevaba un traje de cachemira azul
marino, no gris.

Un multimillonario, le haba dicho Laura, pero no haba mencionado su


nombre. Y ella no se haba molestado en preguntar, fingiendo no darle
importancia.

Pero s le importaba, porque ese multimillonario haba comprado su casa y


la iba a convertir en un centro de conferencias.

Y ese multimillonario era Tom MacFarlane, el hombre por el que haba


perdido el sentido. El hombre con el que haba concebido. El hombre que haba
aceptado sus palabras y haba decidido olvidar lo ocurrido... a pesar de que ella, al
menos, esperaba su reconocimiento.

Qu, seorita Smith? dijo l al ver que ella estaba luchando por decir
algo sin que ningn sonido escapara de su garganta.

Qu... qu quiere usted?

Una pregunta estpida, no quera nada de ella.

Quiero saber qu est haciendo aqu, en mi casa.

Esta casa es suya? dijo Sylvie, logrando fingir sorpresa. Me haban


dicho que la haba comprado un multimillonario, pero no me dijeron quin. Claro
que yo no lo pregunt.

Y como no tena de qu disculparse, Sylvie aadi:

Y ahora, si me lo permite, seor MacFarlane...

Sylvie hizo adems de salir de all, pero l continu mirndola sin moverse.

Estaba delante del hombre que tema ver. El hombre al que haba querido
ver ms que a nadie en el mundo, el hombre con el que haba querido hablar. Si l
le hubiera dado una oportunidad, si l le hubiera dejado ensearle la ecografa del
feto que llevaba dentro... Su hija. Pero quiz Tom MacFarlane comprenda el riesgo
que ello entraaba, vea el peligro de verse envuelto en una relacin que no quera.

Y ahora l evitaba abordar el tema.

Tengo mucho que hacer dijo ella, indicndole que quera cruzar el
umbral de la puerta.

Me parece que no dijo l sin moverse.

Su nico escape era retroceder, dar un paso atrs. Los ojos de l, que
brillaban peligrosamente, le sugirieron que retroceder era lo mejor, pero no lo hizo.

No era la chica inocente que haba salido de aquella casa diez aos atrs.
Haba levantado con su esfuerzo un buen negocio y se ganaba la vida por s
misma. Y no lo haba logrado retrocediendo y evitando situaciones difciles, sino
enfrentndose a ellas.

Saba que, si retroceda, Tom MacFarlane lo tomara como un gesto de debilidad.


Por lo tanto, a pesar de lo difcil que le result, se mantuvo en el sitio donde estaba.

Incluso mientras l continu desafindola con una mirada que provoc en


ella un intenso hormigueo en el estmago.

Qu hace aqu, en medio de la feria de la boda? pregunt l.

Estoy trabajando. Es por esto de Celebrity. La revista va a hacer un


reportaje de la feria.

S, eso he odo. Dgame, qu tiene que ver una organizadora de bodas


con una revista del corazn?

Yo no organizo slo bodas. Mi empresa organiza toda clase de eventos


sociales. Fiestas, conferencias, encuentros de empresas...

Y sobre cul de esos eventos va a hacer un reportaje Celebrity... en una


feria de bodas?

Sylvie encogi los hombros mientras trataba de contestar a la pregunta sin


provocar en l una violenta reaccin.

La llegada de Pam Baxter, procedente de la cocina, fue su salvacin.

Tom, todava ests aqu? dijo ella, sorpren dida de verle. Acabo de
pedirle a la seora Kennedy que te prepare el desayuno.

Entonces, al ver con quin estaba hablando su jefe, aadi:

Ah, hola, Sylvie. Te han presentado a...?

No ha habido necesidad de ello la interrumpi Tom MacFarlane. La


seorita Smith y yo ya nos conocamos. Asuntos de negocios, por supuesto.
Ah. A propsito, Sylvie, qu tal todo? Tienes lo que necesitas?

Lo que necesita? pregunt Tom MacFarlane sin quitar los ojos de


Sylvie.

Celebrity va a hacer un reportaje de su boda dijo Pam, aprovechando la


ocasin para darle la mala noticia.

De su boda?

Los duros ojos grises de l se endurecieron. Estaba enfadado. Era natural.


Deba de pensar que ella lo haba preparado todo para forzarle a reconocer sus
obligaciones.

Van a donar a la organizacin de Sylvie un montn de dinero por un


reportaje en exclusiva de su boda explic Pam. Iba a hospedarse en el pueblo,
pero tiene ms sentido que se quede aqu, en la casa. Al fin y al cabo, sobran
habitaciones.

Su organizacin? Tom se volvi hacia Pam y, por un momento, Sylvie


sinti una mezcla de extraas emociones; sobre todo, alivio. Pero tambin algo
ms, algo parecido a un sentimiento de prdida...

S, el Club Pink Ribbon, la organizacin dedicada a obras de caridad que lady


Annika Duchamp Smith, la madre de Sylvie, fund.

Y su padre era ese seor Smith? pregunt l.

Tom MacFarlane volvi a mirarla con desagrado.

S, mi padre era ese seor Smith respondi Sylvie.

Y ahora, la organizacin es suya.

Soy la presidenta honoraria, eso es todo. Les ayudo cuando puedo... como
ahora.

As que viva aqu?

Sylvie se dio cuenta de que, hasta ese momento, Tom MacFarlane no lo


saba. Pero ahora s.

S, viva aqu respondi Sylvie fingiendo no darle importancia. Tengo


entendido que usted quiere transformar la casa en un centro de conferencias.

Y quin se lo ha dicho?

Una persona de la zona que es miembro de English Heritage Sylvie se


encogi de hombros. No se puede mantener un secreto en los pueblos, seor
MacFarlane.

No?

Haba algo amenazante en la voz de l. Una advertencia.

Ignorndolo, ella dijo:

Me est diciendo que no es verdad?

S, claro que es verdad le asegur l con una sonrisa de satisfaccin que


no alcanz sus ojos. Le parece mal?

No, en absoluto.

Milagrosamente, parece que estamos de acuerdo...

De hecho, iba a ofrecerle los servicios de mi empresa en lo que a la


organizacin de conferencias se refiere. Llamar a mi oficina para que le enven
unos folletos, le parece bien?

Por fin, consigui hacerle reaccionar. Furiosamente. Pero Pam intervino


antes del estallido.

Ser mejor que vaya a decir que, en vez de ahora, te lleven el desayuno
dentro de veinte minutos. Sylvie, quieres que pida algo para ti?

No, gracias, Pam, no te molestes. Conozco la casa quiz fuera lo peor


que poda haber dicho, pero dudaba poder decir algo que no se malinterpretara.

Al darse cuenta de que la conversacin empeoraba por momentos, Pam se


hizo cargo de la situacin.

No es molestia. Una manzanilla, verdad? Pedir que te la lleven al


saloncito del sur, all hace ms calor.

Perfecto. Muchas gracias.

Pam esper para acompaarla y ayudarla a salir de la zona peligrosa, pero al


ver que su jefe segua bloqueando el umbral de la puerta, dijo con una mirada
significativa:

Grita si necesitas algo, Sylvie y les dej.

Bueno, seorita Duchamp Smith...

Slo Smith. Sylvie aadi ella con una ligera desesperacin; dndose
cuenta, al momento, de que pareca una invitacin a que l le dijera que le llamara
Tom y se tutearan. Le prometo que no tena idea de que su empresa haba
comprado Longbourne Court, seor MacFarlane.

Sylvie enfatiz lo de seor MacFarlane, en un intento por dejar claro que


no haba ido all para rogarle apoyo y reconocimiento de su hija.

De haberlo sabido...

Pero ahora ya lo sabe dijo l, sin esperar a que ella se disculpara por
haber aceptado la invitacin de Pam a hospedarse en la casa. Por tanto, espero
que no se sienta demasiado cmoda en el saloncito del sur ni en ninguna de las
habitaciones de arriba. Estoy harto de la gente de su clase.

Sylvie no necesit preguntarle a qu clase se refera.

Le prometo que sentirme cmoda aqu me va a resultar imposible, seor


MacFarlane le espet ella con las mejillas encendidas. Y ahora, si me lo
permite... Cuanto antes empiece, antes acabar.

Por fin pareca haber acertado en lo que haba dicho, porque l, sin
pronunciar una palabra ms, dio un paso atrs y le permiti escapar.
SPECIAL_IMAGE-i9-REPLACE_ME

SPECIAL_IMAGE-ia-REPLACE_ME

ONCNTRATE. Olvida a Tom MacFarlane. Olvida los sobresaltos, durante


semanas, cada vez que sonaba el telfono pensando que poda ser l.

Fro. Era un hombre fro.

La atraccin sexual que la haba asaltado tan inesperadamente, algo tan


nuevo para ella, para l no haba sido nada ms que puro instinto animal, una
respuesta a una situacin cargada de tensin. Una necesidad de demostrar su
virilidad despus de haber sido rechazado.

No tena inters en ella.

Y si ella haba querido aferrarse a la esperanza de que no era as, l acababa


de devolverla a la realidad.

Estoy harto de las de su clase, le haba dicho.

Su clase era la misma clase de mujer que Candy Harcourt. Iguales. Pero no.

La verdad era que Tom MacFarlane no tena idea de cmo era ella y no
quera saberlo. No le interesaba.

Sylvie apart la mirada de la vista que se vea desde la ventana: en la distancia, el


viejo pueblo en el valle en las mrgenes del ro; la torre normanda de la iglesia.
Haciendo un esfuerzo, mir las fotografas de la persona que estaba haciendo un
esfuerzo mprobo por proporcionarle un vestido de novia de ensueo.

Pero no poda centrarse, an trataba de recuperarse de su encuentro con


Tom MacFarlane. Estaba ms delgado. Bronceado, pero ms delgado. Y ms duro,
si era posible.

Cerr los ojos en un intento por bloquear la imagen de l y concentrarse en


el vestido. Estilo... Como sola recordar a las novias, el vestido deba ser una
prolongacin de su aspecto natural.

Una boda no era la ocasin apropiada para experimentar con modas nuevas.

Sobre todo, si el resultado iba a aparecer plasmado en las pginas de


Celebrity.

Volvi a las fotos pensando que, al menos, ya haba elegido las flores:
violetas. Quiz hiciera una boda minimalista. Muy elegante.

Los vestidos de las fotos, sin mangas ni tirantes, quiz fueran demasiado
minimalistas. Aunque podan ser perfectos para una ceremonia civil, no se veran
bien en una boda celebrada en la iglesia de un pueblo tradicional.

Necesitaba encontrar un fondo temtico, algo que lo unificara todo.

Sylvie suspir y ech un vistazo a la coleccin de objetos que Lucy le haba llevado:
pendientes con amatistas, un retal de gasa violeta, lazos, ptalos de flores secas,
tarjetas, sobres...

Fue entonces cuando vio un par de zapatos de seda morada con bordados y
los agarr.

Has visto algo que te haya gustado especialmente? le pregunt Geena


Wagner, la diseadora de la feria, desde la puerta.

Estos zapatos? pregunt ella a modo de respuesta.

Te est resultando difcil el trabajo?

Sylvie seal su cuerpo.

Un poco. Aunque s que tengo que evitar el aspecto virginal dijo Sylvie
indicando una fotografa que tena delante. Y no es que no sea encantador o que
no vaya con mi vientre abultado, sino que no me parece... autntico, me
entiendes?

Entonces, tratando de explicarse mejor, aadi:


Creo que todas las novias, a la hora de elegir el vestido, piensan en el
novio al menos, la mayora. Y cuando lo encuentran, siempre dicen algo
parecido a se va a deshacer cuando me vea con este vestido.

Candy, por el contrario, haba dicho: mis amigas se van a morir de envidia
cuando me vean con esto. Y eso era justo lo que la haba motivado respecto a todo
lo que haba elegido para su boda; no lo que Tom podra haber pensado o querido,
sino la envidia que provocara.

Quiz sa fuera la diferencia entre casarse por dinero o por amor. Candy no haba
necesitado nada para casarse con Quentin, l le haba resultado suficiente.

Haba ledo el reportaje de Celebrity sobre su matrimonio, titulado Una


verdadera historia de amor.

Geena, acercndose a ella, le quit uno de los zapatos e intent ponrselo,


pero le quedaba demasiado pequeo.

Es absolutamente precioso declar, devolvindole el zapato a Sylvie.


Vamos, prubatelo, tienes los pies ms pequeos que yo.

Cualquier cosa era mejor que mirar vestidos de boda, y el zapato era
fabuloso. Se lo puso y extendi la pierna. Las cuentas del zapato reflejaron la luz y
brillaron.

Geena y Sylvie suspiraron.

Creo que estamos ponindonos en plan Cenicienta dijo Geena con una
sonrisa traviesa. Anda, prubate el otro y camina un poco.

Y tras unos momentos...

Sientes algo?

Siento una total desgana a quitrmelos y a devolverlos admiti Sylvie


riendo. Pero... zapatos morados en una boda!

El color est empezando a ponerse de moda en las bodas dijo Geena


pensativamente. Podra quedar bien. Bordados y cuentas? Conozco a alguien
que es perfecta para eso. Y ahora, lo que necesitas para concentrarte en la boda, en
un novio.

Lo siento, pero no puedo hacer nada respecto a eso dijo Sylvie, mirando los
zapatos.

Y qu me dices de...?

Repito que me he quedado embarazada por inseminacin artificial dijo


Sylvie, interrumpindola.

En una clnica? Geena no pareca convencida.

Lo importante es que el hombre en cuestin no ha tenido nada que ver.

Bueno, da igual. No tiene que ser se precisamente el novio. Nos


conformaremos con uno que te haga soar.

Sylvie no pudo evitar evocar imgenes de Tom MacFarlane.

Me temo que no es posible.

No? Qu pena. Pero te aseguro que ah hay tipos trabajando que le dejan
a una con la boca seca. Te parece bien que vaya a por uno de ellos?

Geena se volvi cuando un hombre se aclar la garganta a sus espaldas.

Ah, hola, Mark. Qu ests haciendo aqu? pero sin esperar respuesta,
Geena se volvi a Sylvie con un brillo malicioso en sus ojos. Sylvie, conoces a
Mark Hilliard, el arquitecto del pueblo? Mark, sta es Sylvie Smith.

Sylvie, me temo que te estn engaando. Vivo en Upper Haughton, con mi


esposa y tres hijos; as que, a pesar de lo que Geena te haya podido decir, la
respuesta es no.

Lo mismo digo declar Sylvie rpidamente.

Pero Mark no haba acabado.

Para este pueblo necesitas a Tom MacFarlane, Geena. El nuevo propietario


de Longbourne Court.

Y como ese hombre en persona apareci en el umbral de la puerta, Mark les


dej para discutir el asunto mientras se paseaba por la estancia con un cuaderno en
la mano.

Tom? dijo Geena ofrecindole la mano. Soy Geena Wagner.

Entonces, tras mirarle de arriba abajo, aadi:

Ah, s, eres perfecto.

En serio? pregunt l confuso, pero sonriendo.

Era una sonrisa natural, la clase de sonrisa que un hombre dedicaba a una
mujer atractiva al conocerla. La clase de sonrisa que Sylvie no recibira nunca.

An no la haba visto.

Sylvie quiso protestar, pero slo un gruido escap de su garganta...


suficiente para atraer la atencin de l. La confusin sigui reflejada en su rostro,
pero la sonrisa desapareci.

Absolutamente perfecto! exclam Geena. No ests casado, verdad?

Por qu no se lo preguntas a la seorita Smith? respondi l.

Os conocis! Excelente. Tom, tenemos un problema; Sylvie necesita un


novio de ensueo. Ests por la labor?

Nnnnnnn... fue todo lo que Sylvie pudo pronunciar.

Eso depende de la naturaleza del ensueo respondi l, ignorando la


forma en que Sylvie sacuda la cabeza.

Vers, lo nico que necesito es que t ests presente, guapo y atractivo y


no le dio tiempo a moverse. As, perfecto.

Pero si no he hecho nada protest l.


No tienes que hacer nada respondi Geena sonriendo ampliamente.
Bueno, Sylvie, da rienda suelta a tu imaginacin.

Geena, yo pienso que...

Pensar es lo ltimo que quiero de ti. Estamos hablando de emociones, de


sentimientos, de los sentidos... dijo Geena en tono autoritario.

Despus, agarr a Sylvie por los hombros, la condujo hasta Tom y la coloc a
su lado.

Cuando Sylvie le mir, vio que lo nico que Tom MacFarlane senta era
furia.

Vamos a deshacernos del jersey y de los pantalones, por bonitos y buenos


que sean dijo Geena. Para este ejercicio necesitamos que se ponga un traje...
gris; eso es, gris. Un traje gris con chaleco y unas violetas en el ojal.

Tom MacFarlane emiti un sonido que pareci querer decir: ni muerto.

Est delante del altar y es...

Qu altar? quiso saber Tom apretando los dientes.

Buena pregunta, Tom. Sylvie, la iglesia del pueblo? pregunt Geena


ensimismada en su trabajo.

Sylvie abri la boca, decidida a poner punto final a aquella pesadilla, pero
Geena continu hablando sin darle tiempo a responder.

S, claro que en la iglesia del pueblo, dnde si no? Pero t no te


preocupes por eso, Tom.

No? dijo l, aparentemente nada convencido.

Pero Geena estaba inspirada y nada pareca poder detenerla.

No, en absoluto. Nosotras somos quienes hacemos el trabajo.

Sylvie se encogi de hombros mientras Tom MacFarlane, mirndola,


enarcaba las cejas. Lo que, momentneamente, les puso del mismo lado.

Aunque eso era imposible, slo un sueo.

Bien, Sylvie. la puerta de la iglesia est adornada con hojas verdes y flores.
Tus damas de honor estn esperando. Todas ellas adultas o quieres nias
tambin?

Concntrate en la boda. Aprovecha estos momentos de ensueo....

Una adulta respondi Sylvie.

Si esa boda fuera autntica, querra el apoyo de Josie, asegurndose de que todo
estuviera bien. Y cuatro nias y un nio.

En aquel sueo, deba acercarse a la realidad todo lo posible y sus cuatro


ahijadas jams le perdonaran que las excluyera de la fiesta. Por otra parte, su
ahijado de cinco aos tampoco le perdonara jams que le hiciera aparecer en
pblico con tirantes de satn. Pero quedara muy bien al lado de sus hermanas.

Bien dijo Geena. Ahora, el rgano empieza a sonar y tu padre te


agarra del brazo...

No! la ltima vez, haba sido su abuelo quien la haba llevado del
brazo. En esa ocasin, no haba nadie. Ir yo sola.

Sylvie se estaba dejando llevar por Geena. No pensaba, slo senta.

Al darse cuenta de que tanto Geena como Tom la estaban mirando con
extraeza, aadi:

Soy una mujer adulta, no necesito que nadie me lleve del brazo.

Bueno, de acuerdo, como quieras. Al fin y al cabo, es tu boda. Ve sola si


quieres Geena agarr unas violetas y se las dio a Sylvie. El rgano empieza a
sonar y t oyes a todo el mundo ponerse en pie. Eso es, muy bien. Empiezas a
caminar hacia el altar. Vamos, camina, camina.

Geena la empuj hacia Tom y continu:


Todo el mundo te est mirando. La gente canta, pero t no la ves, no la
oyes. Todo se centra en las dos personas que realmente importan: t, con ese
vestido de ensueo, y l.

Las miradas de Sylvie y de Tom se encontraron.

Por qu segua all? Por qu Tom no se haba dado media vuelta y se haba
marchado? No tena por qu quedarse...

Qu sientes mientras caminas, Sylvie? murmur Geena con voz suave,


como si realmente estuviera en la iglesia. Vamos, Sylvie, dmelo. Dime lo que
sientes. Dime qu es lo que l est viendo...

En su imaginacin, Sylvie pudo ver a Tom mirndola como si ella fuera su


mundo entero, avanzando hacia l con un sencillo ramo de violetas en la mano.

Dime qu est viendo l, qu le est haciendo derretirse insisti Geena.

Los ojos de Tom se clavaron en el abultado vientre donde su hija estaba


creciendo. Entonces, rompiendo el encanto, Tom dijo:

Cenizas antes de volverse bruscamente. Mark, has terminado lo que


tenas que hacer aqu?

Tom no esper respuesta, sino que sali de la estancia, esperando que el


arquitecto le siguiera.
Mark, con una sonrisa burlona, dijo:

Geena, has metido la pata del todo entonces, mir a Sylvie. Encantado
de conocerte, Sylvie.

Geena, perpleja, se despidi de l. Luego, le pregunt a Sylvie cuando se


quedaron solas:

Qu le ha pasado?

Deberas haber preguntado cmo nos conocimos respondi Sylvie apoyndose


en una mesa ya que las piernas le temblaban.

Dnde os conocisteis?

Fui compaera de colegio de la mujer con la que l iba a casarse y me


encargaron organizar su boda. He intentado decrtelo, pero...

Pero no has podido porque yo no he parado de hablar. Es uno de mis


defectos admiti Geena. A qu se ha referido con eso de las cenizas? Qu
hiciste, envenenaste la comida?

La novia le dej tres das antes de la boda.

Vaya! Se volvi loca?

No, todo lo contrario. Recuper el sentido a tiempo. Te suena el nombre


de Candy Harcourt? Geena neg con la cabeza. Es que no lees las revistas del
corazn?

Es obligatorio?

No, no es obligatorio, Geena. Pero, en este caso, me habra gustado que lo


hicieras.

Sigo sin entender cul es el problema coment Geena frunciendo el ceo


. No es posible que te responsabilice a ti de que su novia le dejara.

Le dej por uno de mis empleados y escap con l.


Cielos! exclam Geena. Entonces, vio a Tom, que estaba cruzando el
csped, por la ventana. Sigo opinando que no tiene derecho a culparte a ti. No
obstante, por la forma como te miraba...

Si las miradas matasen... interrumpi Sylvie rpidamente, distrayendo a


Geena para que no atase cabos.

Slo si se tratara de combustin espontnea como forma de asesinato.


Seguro que no hay nada ms entre vosotros dos? Pero Geena debi de darse
cuenta de lo que acababa de decir y alz las manos en gesto de disculpa. Olvida
lo que he dicho. Pero... no sera terrible para tu negocio que las novias temieran no
poder dejarte a solas con sus novios?

Qu! No! exclam Sylvie, pero el rubor de sus mejillas la traicion.

Geena no insisti, aunque su mirada fue muy significativa.

Est bien, perdona. Olvidemos a ese hombre, aunque est para comrselo,
y dime qu es lo que has visto.

Qu es lo que he visto?

S, ahora. Te estaba mirando y me he dado cuenta de que has visto algo.


Has sentido algo.

Lo que haba visto era la imagen que Geena le haba metido en la cabeza: se
haba visto a s misma a los diecinueve aos con el vestido de novia de su abuela,
pero el hombre que estaba esperndola en el altar no era el hombre con el que
haba estado a punto de casarse, sino Tom MacFarlane.

Sylvie...

S. Tienes razn, estaba recordando una cosa. Un vestido...

Concntrate en el vestido.

La verdad es que, cuando tena diecinueve aos, estuve a punto de


casarme. En aquella ocasin, iba a llevar puesto el vestido de novia de mi abuela.
En serio? Qu romntico!

Bueno, vamos a trabajar. Ese vestido, que podra servirnos de inspiracin,


era de los aos veinte y la falda llegaba hasta el tobillo. Tena la cintura baja...

Geena agarr un cuaderno de dibujo e hizo un bosquejo. Es algo parecido


a esto? pregunt Geena cuando acab el dibujo.

S, algo as. Es precioso dijo Sylvie.

Gracias Geena sacudi la cabeza. Tienes mucha suerte. No hay


muchas que sepan siquiera lo que sus abuelas llevaban el da de la boda, y mucho
menos tenerlo. Lo conservas?

Sylvie se dio cuenta de que, probablemente, el vestido seguira donde lo


haba dejado.

Pero no quera volver al pasado, era una mujer diferente.

Se supone que tengo que ayudarte a que muestres tus habilidades como
diseadora, Geena. Si encuentro el vestido, t no haras tu trabajo.

Y tu trabajo consiste en mostrarle a todo el mundo lo que sera tu boda de


ensueo le record Geena. De todos modos, a menos que el vestido est
guardado como Dios manda, deben de habrselo comido las polillas.

Es verdad.

No te preocupes, se me ha ocurrido algo diferente para ti aadi Geena


. Algo que vaya con esos zapatos. No obstante, me gustara ver el vestido de tu
abuela, aunque slo sea por inters profesional.

Ir a ver si lo encuentro.

Estupendo. Y ahora, no te muevas, quiero tomarte las medidas.

SPECIAL_IMAGE-ib-REPLACE_ME
SPECIAL_IMAGE-ic-REPLACE_ME

ARK Hilliard no pronunci palabra cuando se reuni con Tom, pero no


haba necesidad, se conocan desde haca mucho tiempo. Una mirada era
suficiente.

Siento lo que ha pasado. Como seguramente te has dado cuenta, haba


algo de... tensin en el ambiente.

Cenizas? Si eso es tensin, no me gustara estar cerca de ti cuando


declaras guerra abierta Mark sonri pensativamente. Si quieres que te diga la
verdad, me ha parecido...

Qu te ha parecido? aunque no era necesario preguntar, estaba escrito


en su cara. Ha sido una cuestin de negocios, nada ms.

Pero lo que haba pasado no tena nada que ver con los negocios, se trataba
ms bien de dos personas que no conseguan decidir si estrangularse o si
desnudarse el uno al otro a toda prisa.

El problema era que no quera sentir lo que senta. No quera perder el


control. No quera volverse loco. No quera sentirse culpable...

A ella, por otra parte, no le haba costado nada olvidarse de l. Aunque no


poda culparla. l se haba marchado, no le haba escrito, no la haba llamado y
luego lo haba acabado de estropear todo cuando orden a su secretaria que le
enviara un cheque que cubriera el total de la factura. No era de extraar que ella
hubiera devuelto el cheque.

Y despus, cuando ya estaba dispuesto a arrodillarse delante de ella, a suplicarle,


era demasiado tarde.

Pero en los ltimos cinco meses no haba cambiado nada. Sylvie Smith
segua atormentndole.

Y empezaba a sospechar, a pesar de que ella fuera a tener un hijo con su


amor de la adolescencia, que a Sylvie Smith le ocurra lo mismo respecto a l.
Quiz debiera volver a Londres, tal y como le haba aconsejado Pam, hasta
que aquel lo de la feria hubiera acabado. Pero no poda hacerlo. Al menos, si se
quedaba, no tendra ms remedio que presenciar la boda de Sylvie.

El hecho de que estuviera embarazada debera forzarle a ser ms realista...

Al darse cuenta de que Mark le estaba mirando con expresin extraa, se


volvi bruscamente y empez a dirigirse hacia las construcciones de fuera cerca de
la casa.

Vamos a echar un vistazo a los establos y dems dijo Tom.

Embarazada.

Creo que se podran construir una docena de habitculos en los edificios que hay
alrededor del jardn dijo Mark.

Muy bien. Qu hay del granero?

Ah se pueden hacer varias cosas, es muy flexible. A m se me haba


ocurrido transformarlo en tu estancia privada. Como tambin tiene un pequeo
camino privado, si roderamos el granero con un muro de piedra y ajardinramos
la zona alrededor del granero dentro del muro, tendras completa privacidad.

De haberse tratado de otra propiedad, le habra parecido bien. Pero


Longbourne Court ahora se haba convertido para l en un lugar del que quera
obtener el mximo beneficio con el fin de erradicar su historia y, de paso, todo
rastro de Sylvie Smith.

Lo ltimo que Sylvie haba hecho antes de abandonar Longbourne Court fue
guardar el vestido de novia de su abuela en un bal en el tico, con el resto de su
ropa.

Iba a resultarle doloroso volverlo a ver. Tocarlo.

Eso suponiendo que los bales y muebles siguieran ah.

Pero como Longbourne Court ya no era su casa, no poda subir la escalera de


servicio y ponerse a examinar el contenido del tico sin pedir permiso antes.
Por eso, fue en busca de Pam Baxter.

La puerta de la biblioteca estaba abierta y, tras llamar con los nudillos, entr.
Pero encontr la estancia vaca.

Mir el reloj y, despus de decidir que iba a esperar un par de minutos para
ver si Pam apareca, se acerc a las estanteras y acarici los lomos de los viejos y
queridos libros. Todo estaba exactamente como lo haba dejado, incluso el libro con
el rbol genealgico de la familia estaba en su pedestal. Sylvie abri las pginas en
las que aparecan todos los nacimientos, matrimonios, fallecimientos...

Haba un espacio en blanco debajo de su nombre, el espacio destinado a ser


rellenado con la fecha de su matrimonio, con el nombre de sus hijos... Ese espacio
permanecera vaco.

La ltima entrada en el libro era el fallecimiento de su madre, que ella


misma haba escrito. Y pens en lo mucho que su madre haba sufrido al tiempo
que clavaba los ojos en la fotografa enmarcada que haba encima de una pequea
estantera un poco ms arriba del libro con la genealoga de la familia.

La foto no era nada especial: un grupo de chicos jvenes con trajes de tenis
almorzando en el jardn un verano aos atrs.

No saba cunto tiempo haba estado all, oyendo el distante eco de la voz de
su bisabuelo, cuando sinti algo, un cambio en el ambiente, un picor en la nuca. Y
se dio cuenta de que ya no estaba sola.

Pero no poda ser Pam. Pam le habra dicho algo nada ms verla.

Espindome, seor MacFarlane? Asegurndose de que no me pongo


demasiado cmoda?

Quines son? pregunt l a su vez al tiempo que agarraba la foto y,


simultneamente, haca un gesto que lograba incluir los retratos que haba a lo
largo de la escalinata, en la galera superior y sobre todas las chimeneas.

Sylvie esper, suponiendo que iba a or algn otro comentario burln; pero
al mirarle, vio autntica curiosidad en su expresin.
Parientes respondi ella simplemente.

Parientes?

S.

Tom volvi a examinar la foto.

No tenan nada mejor que hacer? Slo se dedicaban a entretenerse con juegos y
almuerzos en el jardn?

Sylvie, con el ceo fruncido, le mir y vio que algo que l vea en la foto le
molestaba; no obstante, no poda pasar por alto el desdeoso comentario.

Poniendo un dedo en uno de los jvenes de la foto que estaba sonriendo,


Sylvie dijo:

ste es mi to abuelo Henry. Tena veintin aos cuando hicieron esta foto.
Este otro es mi to abuelo George, tena diecinueve. El to abuelo Arthur tena
quince. Y sta es Bertie, y David, eran primos y tenan la misma edad que Arthur.
Y ste es Max, acababa de anunciar el noviazgo con mi ta abuela Mary, que es la
que est sacando la foto.

Y el chico que est delante, el que tiene cara de bromista?

se es mi bisabuelo, James Duchamp. Y en la foto no haba cumplido an


los doce aos. Estaba a punto de cumplir los diecisiete cuando acab la Primera
Guerra Mundial. Fue el nico que sobrevivi, se cas y tuvo familia.

Eso les ocurri a todas las familias dijo l bruscamente.

Lo s, seor MacFarlane. Tanto ricos como pobres murieron en las


trincheras Sylvie alz los ojos. No hubo muchos ms almuerzos tras un
partido de tenis despus de que tomaran esta foto.

Para la mayora de la gente nunca hubo almuerzos despus de partidos de


tenis coment Tom. Y ya que parece que vamos a dormir bajo el mismo techo
durante toda la semana, creo que sera mejor que nos tuteramos y me llamaras
Tom. Al fin y al cabo, no es como si no nos conociramos

No nos conocemos, seor MacFarlane respondi ella con frialdad.

Tom asinti, reconociendo la verdad de sus palabras. Y tambin su mentira.

No obstante... aunque slo sea para simplificar las cosas...

Est bien, Tom respondi Sylvie. Pero t tambin me vas a tener que
llamar Sylvie.

De acuerdo, Sylvie.

Desprovisto del Duchamp y del Smith, el nombre escap de sus labios como
la seda y quiso repetirlo.

Sylvie.

En vez de volver a pronunciar el nombre, Tom se aclar la garganta y volvi


a mirar a la foto.

Por qu est aqu? No la queras? Es parte de la historia de tu familia.

Sylvie le quit la foto, puso la mano en el fro cristal y cerr los ojos
momentneamente, recordando.

Cuando los acreedores vinieron a casa, slo me permitieron llevarme la


ropa y unos cuantos objetos personales, adems de las perlas que mi abuelo me
regal cuando cumpl los dieciocho aos. Y tambin el coche, ya que estaba a mi
nombre.

Debes comprender que no puedo evitar estar del lado de la gente a la que
se le deba dinero.

Sylvie le mir. Tan slido. Tan poderoso. Tan sarcstico.

A los pequeos comerciantes y pequeas empresas siempre les


pagbamos. Nuestros problemas se debieron, principalmente, a los impuestos que
tuvimos que pagar durante tres aos para he redar tras un par de fallecimientos y
al hecho de que mi abuelo, que era algo derrochador, decidi pensar en el futuro y,
siguiendo los consejos de alguien en quien confiaba, hizo inversiones y lo perdi
todo.

Y eso le caus un ataque al corazn que le mat y que, indirectamente, caus la


muerte de su madre.

Lo ms irnico es que si hubiera querido seguir dando fiestas sin


preocuparse por el futuro todos habramos salido mucho mejor parados aadi
Sylvie.

Pero esta fotografa no tiene ningn valor protest l, aparte de su


inters histrico y sentimental.

S, ya. Nuestros acreedores dijeron que despus de hacer un inventario


podramos volver a recoger las cosas que no tuvieran valor intrnseco. Pero una
estrella del rock compr la casa con todo lo que haba en ella y se acab. Dicha
estrella del rock tambin se qued con el seor y la seora Kennedy, que siguieron
llevando la casa.

Y ella haba logrado empezar otra vida, sin objetos que le recordaran un
pasado que prefera olvidar: Jeremy posponiendo la boda hasta que la situacin
fuera ms estable; la obstinacin de su madre de enfrentarse a la gente que le
estaba quitando sus posesiones; su padre... No, se negaba a malgastar un segundo
pensando en su padre.

Yo ya me haba mudado a un piso con dos chi cas y apenas tena sitio para
colgar la ropa, as que mucho menos para fotos de familia Sylvie dej la foto en
la estantera. Adems, tienes razn, estas cosas no me han pasado slo a m.
Como bien has dicho, le han pasado a todo el mundo.

Haba dicho l eso?, se pregunt Tom mirando a su alrededor.

Longbourne Court era una propiedad importante; pero desde el momento


que haba cruzado la puerta, Tom la haba reconocido como lo que era: un hogar.
Un hogar en el que haban vivido generaciones y generaciones de la misma familia.

No todo el mundo tiene recuerdos, una casa con historia, Sylvie.


Ni familia ni recuerdos? Sylvie capt inmediatamente el significado de
las palabras de l. Eso es terrible, Tom. Lo siento.

Sylvie haba pronunciado aquellas palabras con sinceridad y, por segunda


vez aquel da, Tom se arrepinti de haber hablado sin pensar, traicionando algo
que llevaba escondido muy dentro de s.

No necesito tu compasin dijo l secamente.

No? pero Sylvie se dio cuenta inmediatamente de que lo mejor que


poda hacer era cambiar de tema. En fin, haba venido aqu para hablar con Pam.
Sabes dnde est?

Por qu? Qu es lo que quieres de Pam? Si tienes prisa, quiz yo pueda


ayudarte.

Sylvie titube, lo que sin duda significaba que se trataba de algo que tena
que ver con esa maldita feria de boda. l se consideraba duro en los negocios, pero
utilizar su propia boda para promocionarse le pareca fro incluso a l mismo.

Pero, con el fin de demostrarle a Sylvie que l era tan capaz como ella de salvar los
momentos incmodos, dijo:

La verdad es que quera pedirte disculpas por el comentario de las


cenizas. Ha sido inexcusable por mi parte.

No, todo lo contrario dijo ella rpidamente. Soy yo quien debera


haber impedido que Geena se dejara llevar por su entusiasmo.

Habra sido como detener un tren en marcha.

Cierto, pero...

Olvdalo dijo Tom. De todos modos, debes comprender que eres la


ltima persona a quien esperaba encontrar en Longbourne Court.

Lo mismo digo respondi ella. Candy me haba dicho que no te gusta


el campo.

No me gustan ciertos aspectos de la vida en el campo, como la caza y el


tiro al blanco contest Tom.

A m tampoco. Mi bisabuelo prohibi ese tipo de deportes en sus tierras.


Deca que ya haba habido demasiadas muertes Sylvie hizo una pausa. Por
cierto, recibiste mi carta?

Tom asinti y se dio media vuelta. Saba que deba disculparse y explicarle a
Sylvie que no haba sido su intencin insultarla con lo del dinero, era consciente de
que se haba ganado con su trabajo hasta el ltimo cntimo. Pero... de qu
servira?

En su momento, la haba hecho ir a su oficina para castigarla. La haba hecho


revisar toda y cada una de las cuentas cuando, en definitiva, ese dinero no haba
significado nada para l.

Convencido de que Sylvie, en cierta manera, haba estropeado su futuro,


haba querido atormentarla. Pero la verdad era que l era el responsable al irse
distanciando de Candy segn se iba acercando el da de la boda. Haba utilizado la
excusa del trabajo cuando, en realidad, lo que le haba ocurrido era que no poda
olvidar la sonrisa de Sylvie Smith el da que la conoci.

Y tambin haba culpado a Sylvie de eso.

Despus haba llegado el momento de la fusin y el mundo, aunque


brevemente, haba cobrado sentido... hasta que vio las lgrimas de Sylvie
resbalndole por las mejillas. Entonces se dio cuenta, sin necesidad de palabras, de
que se haba equivocado, de que haba cometido el mayor error de su vida.

De qu servira decirlo ahora? Sylvie tena la vida resuelta y decirle lo que


senta por ella slo servira para empeorar las cosas. Mejor que le despreciara a que
se apiadara de l.

Lo siento dijo Tom. Y me refiero a todo.

Sylvie se dio media vuelta con las mejillas encendidas. Sin duda, al igual que
l, estaba recordando aquellos momentos de pasin.

O quiz sintiera vergenza.


El hecho de que cinco meses despus de lo ocurrido a Sylvie la hubiera
dejado embarazada otro hombre demostraba que lo mejor que l poda hacer era
olvidar.

Aunque era una pena, porque saba que Sylvie era esa mujer. La mujer de su
vida.

Pero como no quera seguir pensando en eso, dijo:

Para qu queras hablar con Pam?

Quera preguntarle si podra subir al tico para buscar una cosa que era de
mi bisabuela.

De tu bisabuela? Cunto tiempo lleva en el tico?

Que yo sepa, desde que la puse all. Antes de marcharme Sylvie se


volvi de cara a l. Aunque si has vaciado el tico...

No, no he hecho nada, aparte de pedirle a Mark Hilliard que presentara el


proyecto de remodelacin contest l. No creo que se haya tocado nada del
tico.

En ese caso, es posible que lo encuentre.

Se trata de la bisabuela que se cas con el chico de la foto?

S, con James. La otra familia, la familia Smith, eran soldados y no tenan


muchas posesiones.

A juzgar por todo lo que hay en esta casa, creo que fue una suerte.
Quieres que te acompae al tico?

Es urgente.

En ese caso, vamos ya? Y otra cosa, ah arriba hay mucho polvo, as que sera
mejor que te quitaras esos zapatos. Sera una pena que los estropearas.

Da igual. Como los he llevado casi toda la maana, voy a tener que
comprarlos.
Y eso es un problema? pregunt Tom. Segn Pam, comprar zapatos
es la cura a la que las mujeres recurren para todo tipo de enfermedades.

No he venido aqu para hacer compras.

No? Yo crea que para eso se haban inventado las bodas. De todos
modos, nunca te arrepentirs de comprar esos zapatos.

Lo har si no me los quito. Por qu no vas al tico? Me reunir contigo


all en un momento.

Y, tras esas palabras, Sylvie se dio la vuelta y empez a alejarse.

SPECIAL_IMAGE-id-REPLACE_ME

SPECIAL_IMAGE-ie-REPLACE_ME

YLVIE se ech agua en el rostro para tranquilizarse. No debera haberle


preguntado si haba recibido la carta, pero haba querido asegurarse. No poda
creer que Tom fuera incapaz de sentir...

Sylvie se son la nariz y se mir en el espejo.

Lo tienes bien merecido se dijo a s misma ponindose una mano en el


vientre. Deberas contentarte con lo que tienes.

Y, tras esas palabras, se cambi de zapatos y se reuni con Tom MacFarlane


en la parte superior de las escaleras de servicio. Ninguno de los dos dijo nada, pero
ella tena plena conciencia de la presencia de Tom a su lado y despus, a su
espalda, mientras suban los ltimos peldaos que conducan al tico.

Dios mo! exclam Sylvie echando una mirada por el tico. Qu


desastre!

No les pasa a todos los ticos lo mismo? Al fin y al cabo, estn para dejar
en ellos lo que no se usa.
S, pero un poco de orden no le vendra mal.

Sylvie haba esperado encontrar inmediatamente el bal en el que estaba el vestido


de novia de su bisabuela, agarrarlo y salir a toda prisa de all.

Saba que el tiempo que pasara en compaa de Tom y rodeada de objetos


de su familia slo servira para aumentar la dolorosa verdad: que Tom MacFarlane
no quera formar parte de esa familia.

l no le poda haber dejado ms claro que no quera saber nada de ella. Bien.
Su nica intencin haba sido que l supiera que iba a ser padre y que tena
opciones.

Tom haba elegido.

Lo que no quera por nada del mundo era que su hija tuviera un padre que
no la quisiera. Lo mejor era continuar con la mentira de la inseminacin artificial.
Al menos, de esa forma, su hija no tendra dudas de que su madre la quera.

Eso era suficiente.

Los bales estaban alineados a lo largo del permetro del tico con el fin
de facilitar su acceso explic ella, haciendo lo posible por mantener la voz fra y
carente de emocin.

Pero era evidente que haban movido los objetos de la estancia.

Supongo que, a lo largo de estos aos, ha debido de venir gente para


examinar el tejado y cosas por el estilo.

Sin duda, t tambin debes de haber enviado a alguien para examinar el


estado de la propiedad dijo ella. Bueno, pues deberan haber dejado las cosas
como estaban despus de haber hecho su trabajo.

Quiz las cosas estuvieran as cuando vinieron observ l.

Sylvie, sin contestar, levant la tapa del bal ms prximo y, al momento, se


ech atrs.
Dios mo, a qu huele? pregunt Tom.

A alcanfor respondi Sylvie. Sirve para ahuyentar a las polillas.


Aunque, al parecer, se han dado un banquete con estos trajes de lana.

Y creo que no slo ahuyenta a las polillas, sino a cualquiera que piense en
ponerse esa ropa le asegur l. Despus, la mir con preocupacin. Te
encuentras mal? No afectar a...

Pero Tom no pareci ser capaz de acabar la frase.

Al beb dijo ella tosiendo. La palabra beb no es una palabrota.

No, ya lo s. Lo siento.

Lo s, pero yo no le espet ella.

Tom cerr la tapa del bal.

Me alegro por ti dijo l, y se volvi para abrir un segundo bal.

Cmo poda mostrarse tan indiferente?, se pregunt Sylvie.

El contenido de ste parece en mejor estado dijo l, con absoluta falta de


preocupacin por su hija. Y tras sacar un osito de peluche, se lo dio. Habras
hecho mejor en dejar tu ropa y llevarte esto.

Sylvie agarr el osito y tante el botn de la oreja del mueco.

Es esto lo que estabas buscando? pregunt Tom tras abrir otro bal que
contena ms ropa; esta vez, la ropa estaba envuelta en papel. Aqu no huele a
alcanfor. Es que las polillas no atacan a la ropa de las mujeres?

Sylvie suspir y, sin hacer ningn comentario, mir en direccin al bal que
Tom haba abierto.

Ese bal es de madera de sndalo dijo ella acercndose. Esa madera


repele a las polillas.

Al llegar al bal, Sylvie se tropez y perdi ligeramente el equilibrio. Tom, al


instante, la rode por la cintura para evitar que pudiera caerse. Igual que lo haba
hecho anteriormente...

Se miraron fijamente durante un momento, conteniendo la respiracin.

Ests bien? pregunt l con voz suave y una mirada que pareca
angustiada.

Pero deba de ser su imaginacin, pens Sylvie.

Se oblig a mirar el interior del bal y vio el vestido envuelto en papel


blanco y suave.

Ah... s.

Y toc el papel.

Qu es? pregunt Tom.

Es... slo un vestido.

El bal contena pertenencias especiales de su abuela: vestidos diseados por


Balenciaga, Worth, Chanel. Seda y terciopelo. Accesorios del periodo modernista.
Bolsas, zapatos. Incluso lencera.

Mi bisabuela era muy elegante no deba llorar, slo se trataba de cosas.


Deberan estar en el museo de Melchester, en la seccin de vestimenta. Mi madre lo
haba apuntado en la lista que haba hecho de las cosas que tena que hacer.

Sylvie parpade. Nada de lgrimas.

Uno siempre piensa que queda mucho tiempo... pero no quera pensar
en ello. Qu hay de tu familia?
Difcil decir cul de los dos se qued ms sorprendido tras esa pregunta.
Tom MacFarlane, porque ella hubiera tenido la temeridad de hacerla, o ella por
haberla hecho.

No tengo familia contest l con el semblante carente de expresin.

Eso no es verdad! y Sylvie se llev las manos al vientre por no taparse


los odos.

No, ya no era verdad.

Y dese tomarle la mano y colocrsela en su vientre para que pudiera sentir


a la criatura que llevaba dentro, a su hija. De esa forma lo comprendera.

Lo siento, pero as es como me gusta que sean las cosas declar l, y


entonces indic el vestido con un dedo. Qu tiene de especial ese vestido?

Tras un largo silencio, Sylvie desenvolvi el vestido de novia de su abuela,


exponiendo su fino encaje.

Tom se qued mirando el exquisito tejido antes de volver los ojos a ella.

Por qu no me sorprende? Es para tu boda, verdad?

Vamos, por favor! No creo que un velo virginal sea para m, no crees?
pregunt ella en tono burln. Geena quera verlo. Por embarazosa que fuera la
situacin, el ejercicio de visualizacin le ha ayudado a desarrollar algunas ideas y
creo que piensa crear una versin actualizada de este vestido para m, con
embarazo y dems. Por supuesto, no creo que sirva de nada.

Por qu no esperas a despus de dar a luz?

Porque el nmero de Celebrity no puede esperar. Tiene que ser este fin de
semana o nunca Sylvie le mir. Por supuesto, reconocern pblicamente que
t has dado permiso para utilizarlo.

No es necesario respondi Tom. Estoy harto de bodas. De hecho,


tengo la impresin de estar atrapado en una pesadilla en la que las bodas se
repiten una y otra vez.
Sylvie se hart por fin.

Acaso crees que eres la nica persona en el mundo a quien han dejado
plantado unos das antes de su boda? le espet ella. Creme, se te pasar.

Me lo aseguras? Ah, se me haba olvidado. A ti tambin te pas, verdad?


No te extrae que lo sepa, le un artculo sobre ti en Celebrity.

Ah, ya Sylvie se encogi de hombros. Bueno, fue tres semanas antes de la


boda en vez de tres das, pero qu ms da eso, no?

Entonces, dime, Sylvie, cunto te llev sobreponerte?

Mucho ms que a ti, Tom. Seamos sinceros, a ti se te pas en el minuto


que metiste la mano debajo de mi falda.

En el momento en que aquellas palabras escaparon de su boca, Sylvie se


arrepinti de haberlas pronunciado. Pero estaba enfadada con l. Quera hacerle el
mismo dao que Tom le haba hecho a ella.

Ahora, haba evocado el momento en que ambos se haban perdido el uno


en el otro. El momento en que l le haba devuelto algo que haba credo perder
para siempre. Y Tom le haba dado mucho ms...

La tensin se hizo casi insoportable.

Sylvie luch contra s misma, luch contra la necesidad de tocarle, contra el


deseo de que sus brazos la rodearan como en sus sueos. Pero Tom estaba
demasiado cerca. Lo suficientemente cerca para oler el aroma de su ropa limpia, de
su piel...

Demasiado cerca.

Y vio que la expresin de Tom se transformaba.

Ests segura? murmur Tom estrechndola contra s. Crees que


deberamos revivir el recuerdo? As podras explicrmelo mejor.

De ninguna manera, pens Sylvie. Pero no pudo decrselo porque los labios de
Tom rozaron los suyos, quitndole el sentido.

Paso... dijo Tom deslizando una mano por debajo de la blusa de ella,
acaricindole la piel, hacindola temblar.

No...

Era una equivocacin.

Una estupidez.

Inevitable.

... a

La lengua de Tom le acarici el labio inferior y ella se alz para exigir ms.

... paso.

Las piernas le temblaron. Un minuto ms y acabara tumbada en uno de los


bales.

La cabeza le pesaba, no tena fuerzas para moverse, para romper el contacto;


pero en ese momento, cuando l movi la mano hacia sus pechos y se encontr con
el abultado vientre, el beb que ella llevaba dentro se movi, y fue Tom quien se
ech hacia atrs como si le hubiera traspasado un rayo.

Durante un momento, la expresin de l mostr desolacin, vaco; despus,


baj la mano.

Bueno, mejor no dijo l en tono ligeramente burln.

No, claro que no dijo Sylvie, aunque tena la boca seca y le haba
temblado la voz. T no necesitas un libro de instrucciones, Tom MacFarlane,
sabes perfectamente todos los movimientos.
Me da la impresin de que lo que acabas de decir no ha sido un halago
coment l, mirndola fijamente.

Lo siento, pero eso vas a tener que adivinarlo por ti mismo Sylvie
ignor el fro vaco que la mano de l haba dejado en su vientre. Y ahora, si me
lo permites... tengo que ir a ver a Geena.

S, claro, la boda es lo primero.

A qu vena aquel comentario irnico?

El reportaje sobre la boda es lo primero, Tom.

Por cierto, y antes de que te marches... no quieres llevarte el osito de peluche?


Qu me dices de las ropas de tu abuela para el museo? Puedes llevarte lo que
quieras.

Por qu no lo dejas todo aqu? sugiri ella.

Tom neg con la cabeza.

Necesito este espacio. Vamos, dime qu es lo que quieres llevarte antes de


que vace el tico.

Sylvie le mir. Lo mejor era aprovechar esa oportunidad que se le


presentaba.

Para m no quiero nada. Pero si tan generoso te sientes y ya que no pareces


querer nada de lo que hay aqu, qu te parece si donaras algunas de las cosas que
hay aqu al Club Pink Ribbon? Podran sacar bastante dinero con una subasta.

Tom no saba qu haba esperado que Sylvie contestara. Sin embargo,


rodeada de tesoros familiares que haba perdido, no se le haba ocurrido pensar
que Sylvie le pidiera que los donara.

La organizacin de obras de caridad que fund tu madre? Qu es lo que hace


el club exactamente?

Ofrece ayuda a mujeres con cncer y a sus familias. Cuando mi madre


estuvo en tratamiento, se dio cuenta de lo afortunada que era.

Medicina privada? Nada de listas de espera?

As es Sylvie se encogi de hombros. Tienes razn, Tom, tena una


habitacin para ella sola cuando recibi el tratamiento de quimioterapia y atencin
mdica de primera. Pero Tom, mi madre era plenamente consciente de la suerte
que tena y por eso precisamente quiso hacer algo por devolver el favor.

Sin embargo, muri, no?

Pero no de cncer. Iba de camino a Londres, conduciendo su coche, para


hablar con los del banco en un intento por solucionar algunos de los problemas
que tenamos. El tiempo era muy malo y mi madre estaba disgustada. Yo debera
haberla acompaado en vez de estarme portando como una nia malcriada.

Tom la vio tragar saliva con el fin de contener las lgrimas y tuvo que hacer
un mprobo esfuerzo para no abrazarla.

En fin, eso ya es agua pasada. Tom, has sido muy generoso al dejarnos la
casa, no te preocupes por nada ms. Y ahora, tengo que marcharme.

S, claro. Ser mejor que no te robe ms tiempo.

Sylvie se detuvo delante de la puerta y volvi la cabeza.

Si quieres, luego podra ayudarte a ordenar lo que hay aqu para ver qu
quieres tirar y con qu te quieres quedar. Es decir, si vas a quedarte en la casa y no
vuelves a Londres.

Voy a quedarme le asegur Tom.

SPECIAL_IMAGE-if-REPLACE_ME
SPECIAL_IMAGE-i10-REPLACE_ME

YLVIE se qued observando con distanciamiento mientras Geena y sus


empleados, con entusiasmo, hacan comentarios respecto al vestido de novia de su
bisabuela.

Es precioso, Sylvie! exclam Geena examinando el encaje. Francs,


verdad?

Sin duda respondi Sylvie. Mi bisabuela Clementine era as. Pero es


un vestido para una novia joven. Mi bisabuela slo tena diecinueve aos cuando
se cas con mi bisabuelo.

Estoy totalmente de acuerdo. He diseado algo mucho ms sofisticado


para ti. Es un vestido suelto y vaporoso, un estilo que va muy bien contigo. Nada
de velo. Y con una chaqueta de mangas anchas y puos vueltos.

Geena le mostr los bosquejos.

Sylvie trag saliva.

Es maravilloso, Geena. Perfecto. Y... qu es lo que llevo en el pelo?

Una pequea tiara. Nada exuberante respondi Geena con una sonrisa
, ya que a ti te gustan las cosas elegantes, pero sencillas.

Sencillas? inquiri Sylvie con una sonrisa cnica. Son sencillos esos zapatos
morados? A propsito, como los he estado usando, he tenido que comprarlos.

Perfecto. Te parece que pida que me hagan un chaleco morado para el


novio?

T tienes la ltima palabra.

Lo s. Har al pedido inmediatamente Sylvie asinti. Y deja que yo


me encargue de la tiara, conozco a una artesana que va a venir a la feria y que las
hace. Y otra cosa, podramos aadir unos toques verdes a los violetas? No eres
supersticiosa, verdad?
No. Te enviar a tu oficina unas muestras de tonos... empez a decir
Sylvie.

No te preocupes, los recoger yo misma cuando vuelva maana con el


diseo finalizado y con los materiales para los adornos. Y estate preparada para
ultimar los detalles.

De acuerdo. Y ahora, te dejo, tengo que ver a los del catering, a la florista y
al pastelero.

Todo ello seguido de una tarde con el mismsimo demonio en el tico para
ver qu se tiraba y qu no.

No saba por qu se haba ofrecido voluntaria.

Huele muy bien dijo Sylvie dejando encima de la mesa una carpeta con
mens y fotos de flores y de tartas. Luego, se acerc a la cocina de guisar donde
Tom, por increble que pareciera, estaba machacando unas patatas. El guiso de
carne de la seora Kennedy?

Es un guiso de carne, pero no s nada ms respondi Tom. Yo slo soy el


responsable de las verduras.

Tom le ofreci la cacerola y Sylvie hundi el dedo en las patatas, se lo chup


y lanz una exclamacin de placer.

Mantequilla y ajo. Comida de verdad.

Hay de sobra para dos coment l, al parecer sorprendido por el placer


que ella haba mostrado.

Ests seguro? Te advierto que estoy muerta de hambre.

Vaya, una mujer con apetito, eso s que es nuevo la sonrisa de l


desapareci al instante. Claro que ests alimentndote por dos.

Va, nunca he sido una entusiasta de la lechuga observ ella, demasiado


hambrienta para que la repentina falta de inters de l le preocupara.

Al momento, Sylvie agarr dos platos.


Dnde est la seora Kennedy? pregunt ella. Por qu no ha hecho
ella el pur de patatas?

Se ha ido a descansar, las hordas de vndalos que estn por la casa la han
dejado destrozada. No sabas que estn comiendo nuestra comida?

Nuestra?

Sin duda, un desliz. Pero Sylvie no pudo evitar sentir un repentino placer.

Enva la cuenta a Celebrity; al fin y al cabo, es su fiesta replic ella haciendo lo


posible por mantener la conversacin ligera.

Van a pagarlo todo? pregunt Tom lanzndole una rpida mirada.

Para la revista no es nada. Te perdiste un buen negocio, Tom: si les


hubieras dejado hacer un reportaje de la boda, ellos habran pagado la cuenta.

S, y tambin habran llenado sus pginas con la huida de Candy. No,


gracias. Ya fue un circo sin la revista.

Sylvie sonri traviesamente.

Te aseguro, Tom, que tu boda no fue para tanto. No hace mucho organic
una boda en la que la novia llegaba montada en un elefante...

Para! No quiero or nada ms!

Y, adems, te libraste del tpico ataque de nervios justo antes de la


ceremonia.

Por favor... dijo Tom, tambin sonriendo.

Est bien, lo dejar, pero slo porque ests portndote muy bien con la
seora Kennedy. Aunque apuesto a que se lo ha pasado a lo grande con tanta gente
por aqu, ha sido una novedad para ella.

Tanta gente que se est aprovechando.

Tonteras. La seora Kennedy no tena por qu darles de comer ni


ofrecerles nada, seguro que todo el mundo ha trado bocadillos y comida.

Tom lanz un gruido mientras serva la comida en una bandeja.

Yo crea que la feria era tu fiesta dijo l. Con lazos rosas y todo lo dems.

Est bien. Quieres enviarme a m la cuenta y yo se la envo a la revista?


Te prometo que no te obligar a repasar todas las facturas, una por una.

No? dijo Tom mientras iba a por dos vasos y una botella de vino tinto
que ya estaba abierta. Entonces, la mir fijamente. Quiz insista en que lo hagas.

Y Sylvie se ruboriz. Qu idiota! Cualquiera dira que estaba pidindole que


repitiera...

Quiz lo estuviera haciendo.

Pero maana nada de cafs ni bollos ni nada dijo Tom mientras se


sentaba a la mesa delante de ella.

Sylvie se aclar la garganta.

Bien. Pero vas a ser t quien le diga a la seora Kennedy que le vas a
estropear la fiesta o prefieres que lo haga yo?

Tom sacudi la cabeza, tratando de no sonrer.

Dile slo que no se pase. Y tambin dile que, mientras esto dure, no quiero
que se moleste por m.

Por supuesto.

Tom llen los vasos de vino sin molestarse en preguntarle si quera vino o
no. Y entonces, cuando levant los ojos, fue cuando not la irona en el tono de voz
de ella.

Qu pasa?

Sylvie se encogi de hombros.


Puede que me equivoque, pero sospecho que la seora Kennedy esta
desilusionada por no tener la oportunidad de ofrecerte una comida por todo lo alto
en el comedor con el fin de demostrarte de lo que es capaz. Y otra cosa, puede que
tambin est preocupada por su futuro y el de su marido. Tienen una pensin,
pero llevan viviendo en la casita de los guardeses desde hace treinta aos.

Supongo que nadie se preocup por eso cuando vinieron los acreedores.

Te equivocas, mi madre estaba muy preocupada. Por lo que a ella se


refera, el seor y la seora Kennedy tenan derecho a vivir en esa casa durante el
resto de sus vidas y se era uno de los asuntos que quera resolver Sylvie sinti
la necesidad de explicarse. Tom, no digo esto por meterme contigo. Slo te estoy
diciendo cmo estn las cosas.

Durante un momento, l se la qued mirando; despus, asinti.

Pensar en ello.

Gracias. Y hablando de otra cosa, dnde est Pam? No va a cenar con


nosotros?

Ahora que yo he vuelto, ha aprovechado para ir a Londres durante un par


de das para hacer unas cosas que tiene que hacer Tom alz su vaso a modo de
brindis. Estamos solos t, yo... y los fantasmas.

Por los fantasmas repiti ella. Aunque de hera advertirte que ellos
tambin son parte de la familia y protectores de los suyos.

Sylvie alz su vaso, pero no el de vino, sino el de agua, bebi un trag, y aadi:

Yo voy a dormir muy tranquila esta noche minti ella. Pero t, sin
embargo, vas a tener que vrtelas con los fantasmas. No creo que les guste tu
proyecto de cambiarlo todo en la casa.

En ese caso, me alegro de que ests aqu. Si vienen a por m, ir a


refugiarme a tu habitacin.

Sylvie, que se haba llevado un trozo de carne a la boca, se atragant.


Por qu iba yo a querer protegerte?

Porque todo esto es culpa tuya. Si hubieras controlado mejor al personal


que trabaja para ti, Candy habra tenido su propiedad en el campo y Longbourne
Court habra estado a salvo durante otros cincuenta aos.

Sylvie le mir fijamente. De repente, haba perdido el apetito.

Compraste esta casa para Candy?

Sin contestar a la pregunta, Tom dijo:

Crees que se habra marchado con Quentin si lo hubiera sabido?

Sylvie se encogi de hombros.

La misma Candy haba declarado en ms de una ocasin que quera


casarse con un hombre rico, Tom; y, como debes saber, estuvo a punto de hacerlo
en ms de una ocasin.

Eso no poda ocultarlo. Los romances de Candy se han paseado


constantemente por las pginas de Celebrity.

Y sus rupturas. Tena la costumbre de estropearlo todo al final.

Qu es lo que quieres decir, que soy el ltimo en una larga lista?

Sylvie sacudi la cabeza.

No es eso exactamente Sylvie movi el pur de patatas con el tenedor.


Yo siempre pens que era porque a Candy le pareca que poda mejorar, que poda
conseguir a alguien ms rico y ms interesante. Pero... te consigui a ti, Tom, y
volvi a huir.

Los ojos de Tom sonrieron.

Creo que acabas de halagarme.

Eso creo yo tambin respondi ella devolvindole la sonrisa. He


pensado mucho en ello desde que los vi juntos, Tom. Candy no te dej por un
hombre ms rico o ms interesante que t, sino por el dulce y adorable Quentin.
Un hombre que no tiene mucho que ofrecerle, excepto su amor.

Y un futuro ttulo nobiliario.

Quentin procede de una familia muy longeva, Tom. En esa familia, nadie
hereda nada hasta que es pensionista.

Entonces... por qu?

Que por qu se ha casado con l? Supongo que, por fin, Candy encontr
lo que andaba buscando. Lo que le faltaba.

Tom frunci el ceo.

Se enamoraron, Tom. Lo siento, pero los corazones pueden a los diamantes. El


amor puede con todo.

Me alegro por ella pero Sylvie no pareca convencida. Lo digo en


serio. Los dos tenamos lo que el otro quera o, en el caso de Candy, lo que ella
crea que quera. Pero ninguno de los dos estaba tan fuera de la realidad como para
creer que estbamos enamorados.

La realidad es una buena base para un matrimonio le asegur Sylvie,


conmovida por la inesperada generosidad de l. Hay muchas menos
probabilidades de sufrir una desilusin en la luna de miel.

Es una buena teora, pero an no has contestado a mi pregunta respecto a


esta propiedad.

Si habra sido Longbourne Court suficiente para que Candy se casara


contigo? Sylvie le mir fijamente. Te arrepientes de no habrselo dicho?

No hay una respuesta adecuada a esa pregunta.

No lo s, pero no creo que le hubiera bastado.

En ese caso, me alegro de no habrselo dicho Tom pareci dar por


zanjado ese tema. Qu tal marcha tu boda? Ha servido el vestido para algo?
Geena pareca contenta respondi Sylvie sin querer dar ms
explicaciones.

Y t?

Sylvie se encogi de hombros.

Es su vestido y estoy segura de que el resulta do ser espectacular. Para


ser sincera, he llegado a un punto en el que lo nico que quiero es que todo acabe
cuanto antes.

Tom la mir con detenimiento.

No debe ser ste el momento ms feliz en la vida de una mujer? El


sueo de su vida?

S, Tom, pero mi sueo sera que otra persona se encargara de ello. De


repente, me ha dado cuenta de lo maravilloso que es contratar a alguien para te
organice la boda. Creo que debera haberlo dejado en manos de mi ayudante
Josie habra sido perfecta. Desgraciadamente, est haciendo su trabajo y el mo
en estos momentos.

Tom mir a Sylvie con expresin de verdadera preocupacin.

Todo aquello era demasiado para ella.

Sylvie debera estar descansando, no corriendo de un lado para otro


organizando la boda. Y dnde demonios estaba el novio? El padre del beb? Por
qu no se estaba responsabilizando de nada?

Creme, lo nico que me hace pasar por todo esto es ayudar a la


organizacin fundada por mi madre.

Tom frunci el ceo. Haba algo que no entenda, pero no saba exactamente
qu era.

Cunto dinero ha ofrecido Celebrity por la exclusiva de tu boda?

No tanto como debera respondi ella con una sbita carcajada.


Resulta muy difcil organi zar tu propia boda. Tengo que ser imaginativa,
diferente, original...

Y cul es el problema?

Necesito un fondo temtico. Normalmente, cuando organizo una boda


para alguien, el entusiasmo de la novia me da ideas. A veces, demasiadas ideas.

Y no sabes lo que quieres tratndose de tu boda?

Triste, pero as es Sylvie hizo una mueca. El problema es que he


hecho esto muchas veces.

No todo el mundo tiene la oportunidad de repetir la experiencia y de


corregir lo que ha hecho mal.

Es posible que se sea el problema. La primera vez que organic una boda
fue perfecta Sylvie sonri tristemente. Demasiado perfecta. Ahora, a Josie la
traigo loca, no hago ms que intentar encontrar faltas...

Los rabes suelen cometer errores, intencionadamente, en sus alfombras


en la creencia de que slo Dios puede hacerlas perfectas.

Sylvie le mir y sus ojos se iluminaron.

Eso es. Eso es exactamente... Cuando Jeremy tena cinco aos y yo an


dorma en la cuna, nuestras familias planearon un matrimonio dinstico; y como
buenos nios que ramos, hicimos lo que se esperaba de nosotros y nos
enamoramos.

Muy conveniente.

Crees que no lo hicimos por nosotros mis mos y que nos convencieron de
que estbamos enamorados?

Puede que lo piense, pero jams me atrevera a cometer el error de decirlo le


asegur Tom.

Claro que lo diras. Acabas de hacerlo. Pero en serio, no podra haber sido
ms perfecto. Sin embargo, fue entonces cuando muri mi abuelo, nuestros
acreedores llamaron a la puerta y la boda se suspendi.

Y luego muri su madre tambin, cuando ella se mostr como una


adolescente mimada con una rabieta porque el hombre al que amaba la haba
dejado plantada; no slo el hombre al que amaba, sino toda su familia, porque no
queran tener nada que ver con aquel desastre.

Y Jeremy? pregunt Tom. Qu pas con l?

Porque, evidentemente, algo haba pasado.

La empresa en la que trabajaba le ofreci un trabajo en el extranjero.

El banco Hillyer?

S.

Tambin muy conveniente. Supongo que le embarcaron con la intencin


de evitarle problemas y as la relacin pudiera morir por causas naturales.

Cnico.

Pero tengo razn.

Dinero y patrimonio casndose con dinero y patrimonio. Tom sospechaba


que la nica que ha ba sido completamente inocente en todo aquello era Sylvie,
demasiado joven para enfrentarse a tanto dolor. Sin pensar, alarg el brazo y
entrelaz los dedos con los de ella.

Perpleja, ella alz los ojos y Tom volvi a ver lgrimas resbalndole por las
mejillas, como la tarde que haban hecho el amor. Y al igual que entonces, le
sobrecogi un sentimiento de impotencia.

Lo siento, Sylvie dijo l, apartando la mano de Sylvie y agarrando la


copa, aunque no bebi.

No lo sientas.

Por fin, Sylvie haba logrado su final feliz, pens Tom. Con un retraso de
diez aos, pero lo haba logrado. En ese caso, por qu le brillaban los ojos con
lgrimas contenidas?

Cuntos aos haba desperdiciado Sylvie por un hombre que no se mereca


ni uno?

Hay algo que pueda hacer por ti? dijo Tom, sorprendindose a s
mismo.

Qu?

Me refiero a la boda.

Lo dices en serio? y, sin ms, Sylvie se ech a rer. Y sus ojos lo


iluminaron todo como el sol iluminaba el cielo estival. Ah, ya, entiendo. Piensas
que si me ayudas conseguirs deshacerte de m antes.

Vaya, me has pillado dijo l, aunque eso era lo ltimo que quera.

Estar ah sentado comiendo con ella era una experiencia que le gustara
repetir tres veces al da durante el resto de su vida.

Pero no poda ser. Sin embargo, tena una semana y, a pesar de todo, l tambin
ri.

Bueno, ya has ayudado con la comida. Y, desde luego, tengo que


reconocer pblicamente que lo has hecho muy bien.

Un hombre que vive solo tiene que saber cocinar.

No creo que se sea un problema. Debe de haber montones de mujeres


haciendo cola para darte de comer y demostrarte que son dignas de ti.

No la clase de mujeres con las que salgo observ Tom.

Y ella se ruboriz.

Y a Tom le encant verla ruborizarse.

Entonces, Sylvie agarr un folleto de mens que haba encima de la mesa y


lo empuj hacia Tom.
Dime, cul sera para ti el desayuno perfecto si te casaras y celebraras tu
boda con un desayuno?

Tom vio una especial intensidad en la forma que ella haba hecho la
pregunta, en la forma como le haba mirado. Tuvo la impresin de que haba un
significado profundo en ello, como si Sylvie estuviera tratando de decirle algo.

Me parece que nada de lo que veo en este men admiti l.

Sylvie se encogi de hombros.

Vamos, sorprndeme.

Por fin, Tom agarr el folleto con los mens, pero no pudo quitar los ojos de
ella. Sylvie no era despampanante como Candy, pero tena algo que le atraa: una
mezcla de fuerza y vulnerabilidad. Era su igual y, al mismo tiempo, despertaba en
l su instinto protector.

Pero llevaba dentro el hijo de otro hombre. Un hombre que la haba dejado
cuando ella ms le haba necesitado. Y, al parecer, con slo volver a aparecer ella le
haba aceptado como si no hubiera pasado nada.

El trato es que yo examino el men y t comes declar Tom.

Obedientemente, Sylvie agarr el tenedor y baj la cabeza para ocultar otro


ataque de rubor. Eso era algo que pareca ocurrirle con frecuencia delante de l. Y,
por fin, decidi ayudarla a elegir el men y se puso a examinar el folleto.

Sylvie, observando a Tom leyendo los mens, recuper el apetito. En cierto


modo, hablar con l haba logrado cicatrizar los restos de las heridas que Jeremy le
haba causado diez aos atrs.

Cuando se enter de que se haba casado en Amrica y tambin del


nacimiento de sus hijos, ella haba sentido que las heridas volvan a abrirse. Y
nadie la haba tocado hasta Tom MacFarlane. l la haba devuelto a la vida.

Jams volvera a llorar por Jeremy Hillyer, Tom MacFarlane haba borrado
su rastro. Ella apenas haba reconocido a Jeremy al encontrarse con l en la
recepcin; y no porque hubiera envejecido, nada de eso, sino porque le haba
resultado muy fcil darse cuenta de lo que era: un hombre vacuo.
Ahora el problema era no sufrir por Tom.

Tom levant la vista del men y, con expresin de asco, dijo:

Es esto lo que se espera que la gente coma en una boda, trocitos


diminutos de pescado? Tenemos que hacer algo mejor que esto.

Tenemos. Primera persona del plural. Pero Sylvie saba que no deba hacerse
ilusiones.

Se supone que tiene que quedar bonito en el plato dijo ella.

Por ti o por Celebrity?

No es lo mismo?

De quin es la boda? pregunt l con enfado. Qu elegiras t si no


tuvieras que satisfacer los caprichos de una revista?

Vaya! Cmo se haba puesto! Tom pareca realmente enfadado, como si le


importara de verdad.

Van a pagar mucho por el capricho. Adems, tambin hay que pensar en
los expositores de la feria. Es su gran oportunidad.

Es tu boda. Deberas tener lo que quieres.

Eso la hizo rer.

No creo que diez minutos en el juzgado con un par de testigos seguidos


de una cena a base de fish and chips satisficiera a nadie.

Es eso lo que elegiras?

Rpido y sencillo. No me parece nada mal y vio la expresin pensativa


de Tom. Y no digas ni palabra, es secreto.

Por supuesto. Me doy cuenta de que sera fatal para tu negocio que la
gente se enterara de que la organizadora de bodas nmero uno odia las bodas.
Yo no he dicho eso!

No? O es que ests diciendo que lo que no puedes organizar es tu


propia boda?

Claro que puedo organizarla! y lo hara si l no estuviera all. Lo que


pasa es que todo tiene que hacerse con demasiada rapidez. No logro controlar
nada, no consigo pensar en un fondo temtico.

Por qu no te casas despus de que nazca el nio? No es eso lo que hace


la gente famosa ltimamente?

Yo no soy famosa le espet ella. Y la feria de bodas es este fin de


semana.

Ya habr otras ferias.

Hay gente que depende de m, Tom, y cuando me comprometo a algo,


cumplo.

As que vas a pasar por todo esto slo por una donacin a una
organizacin de obras de caridad?

Es una donacin muy importante, Tom. Podremos hacer muchas cosas


buenas con el dinero. Y tambin quiero ayudar en lo que pueda a los pequeos
negocios de la zona.

Es eso todo?

No te parece suficiente?

A m me parece que he dejado claro que no me lo parece, pero quin soy


yo para juzgarlo? Tom pareca enfadado, lo que era una tontera. As que fish
and chips, eh?

O salchichas con pur de patatas. Algo fcil que se puede comer con los
amigos alrededor de la mesa de la cocina.

Bueno, eso me parece mucho mejor que todo lo que he visto aqu, en este
men Tom tir el folleto con los mens encima de la mesa. No saba que
hubiera tantas formas de servir salmn.

Sylvie lanz un gruido.

Odio el salmn. Es tan... tan...

Rosa?

Y ambos sonrieron.

S, sa es la palabra. Venga Sylvie se puso en pie y comenz a recoger los


platos. Vamos a recoger esto y luego al tico.

Olvida el tico. Ve a sentarte y yo llevar el caf.

Qu?

Que llevas todo el da corriendo de un lado a otro. Necesitas poner los


pies en alto y descansar.

Vaya, gracias, Tom. Haces que me sienta tan atractiva como una...

Ests preciosa dijo l. De hecho, podras salir en un pster posando


como la mujer embarazada ideal.

Querrs decir gorda.

Fecunda.

Gorda.

Radiante dijo l, poniendo las manos en la mesa e inclinndose hacia delante


. A excepcin de las ojeras, una indicacin de que no ests durmiendo como
debieras.

Cansada y gorda. Podra estar peor?

Quiz ests algo ms delgada de cara.

A punto de protestar, Sylvie vio el brillo en los ojos de Tom y se dio cuenta
de que estaba bromeando.

Cansada, gorda y con mala cara. Entendido dijo ella, pero sin dejar de
sonrer. A propsito, no has mencionado mis hinchados tobillos.

No tienes los tobillos hinchados dijo l con la conviccin de un hombre


que les haba prestado la atencin que se merecan. Pero no te preocupes por eso,
estoy seguro de que un buen fotgrafo ser capaz de hacer fotos que no muestren
nada.

Sylvie lanz un gruido.

El fotgrafo. Se me ha olvidado llamar al fotgrafo. El cerebro no me


funciona.

Razn de ms para que vayas a poner los pies en alto. El cuarto de estar
est al servicio de la feria, pero la chimenea de la biblioteca est encendida.

La ha encendido el seor Kennedy? Qu maravilla!

La he encendido yo esta tarde, cuando estaba trabajando. Venga, ve a disfrutarla.

Eso mismo voy a hacer. Gracias. Y, por favor, nada de caf para m.
Manzanilla y con miel. Las bolsas de manzanilla estn...

Tom cruz la distancia que los separaba y la bes, y ella se olvid de la


manzanilla.

Fue un beso de nada.

Un beso para hacerla callar.

Pero un beso que la hizo desear ms, mucho ms...


Quera a Tom en su vida, con su hija.

Y quiz l tambin lo hubiera comprendido, porque se apart de ella.

Pero Sylvie an senta los labios de l, el cosquilleo que le haban producido


en todo el cuerpo.

OM fue incapaz de moverse durante un minuto entero. Le llev ese tiempo


recuperar la respiracin y controlar otras partes de su cuerpo que parecan tener
vida propia.

Sobre todo, su corazn.

El sentido comn le deca que lo mejor que poda hacer era salir de la casa,
subirse a su coche y marcharse a Londres.

Pero ya haba huido antes, la distancia no iba a salvarle de nada y Sylvie


tena otra relacin. Lo haba dejado muy claro. Cuando se comprometa con algo,
cumpla.

Sintiera lo que sintiese, y Tom saba que Sylvie haba sentido el mismo deseo
que l, ella no iba a perder la cabeza.

Y l no iba a ponrselo ms difcil, Sylvie ya haba sufrido bastante.

Se pas ambas manos por el pelo; luego, mirando al techo, lanz un suspiro.

Llevaba tanto tiempo sin que hubiera amor en su vida que apenas recordaba
lo que era; lo nico que recordaba era el dolor y el sufrimiento de su prdida. Por
eso se haba prometido con Candy y haba arreglado un matrimonio que le haba
parecido, en su momento, perfecto, con la esposa perfecta, sin que ninguno de los
dos quisiera ataduras sentimentales.

Pero cuando Sylvie apareci en escena, su perfecto matrimonio se le haba antojado


una condena. No obstante, al igual que Sylvie, cuando l se comprometa siempre
cumpla, por eso no haba roto con Candy.
Pero ahora...

Tom se record a s mismo que Sylvie estaba embarazada. Que lo que Sylvie
estuviera haciendo tena un buen motivo: su beb.

Abri el grifo. Pero, en vez de llenar la cafetera de agua, baj la cabeza y la


coloc bajo el chorro de agua fra.

Sylvie se sent en uno de los viejos sillones de cuero de la biblioteca junto al


fuego y cerr los ojos, sintiendo ms desesperacin que placer.

La intensidad de la atraccin no haba disminuido, eso era evidente. Y no se


trataba de ella sola, era mutuo. Sin embargo, haba una extraa barrera entre
ambos.

Cul era el problema de Tom?

Tom abri la puerta de la biblioteca y se qued inmvil al ver a Sylvie en el


silln junto al fuego con las extremidades relajadas, los ojos cerrados y la cabeza
apoyada en una de las orejas del silln.

Estaba profundamente dormida y se la vea sumamente vulnerable. Y en vez de


sentir el deseo que le haba hecho meter la cabeza bajo el grifo del agua fra, se vio
sobrecogido por un intenso deseo de protegerla.

Sinti algo que no haba sentido nunca.

Era amor?

Cmo poda saberlo?

Tan silenciosamente como pudo con el fin de no despertarla, Tom dej la bandeja
en una mesa que haba al lado y se sent en el otro silln al lado de la chimenea,
satisfecho con mirarla. Satisfecho con quedarse ah durante el resto de su vida.

Pero nada era eterno y, despus de unos minutos, ella abri los ojos. Al
principio, su rostro mostr confusin; luego, sonri al darse cuenta de donde
estaba.

La sonrisa de Sylvie se desvaneci al verle y, avergonzada de haberse


quedado dormida, se enderez en el asiento.

Por favor, dime que no estaba babeando.

No estabas babeando le asegur l al tiempo que se pona en pie para


dejar la taza de manzanilla encima de la mesa auxiliar que Sylvie tena a su lado.
Y roncas muy bajito.

En serio? En mi casa los vecinos se quejan.

Bueno, trataba de ser un caballero... Tom le ofreci un plato con pastas y


ella se ech a rer. Vamos, come una por lo menos.

La cura para todo de la seora Kennedy? Quin puede resistirse?

Yo no dijo Tom, agarrando una pasta. Y la sinti derretirse en su boca.


Ahora comprendo por qu dice que lo curan todo. Debera comercializarlas. Qu
te parece que les llamramos Autnticas Longbourne Court?

Y que aparecieran con una foto de la casa en el envoltorio, eh? Perfecto


para el mercado nostlgico. Excepto que Longbourne Court dejar de existir como
est muy pronto. Aunque se las podra llamar Autnticas del Centro de
Conferencias Longbourne, pero no suena igual, verdad?

Tom no respondi inmediatamente. Y, cuando lo hizo, no respondi a la


pregunta que ella le haba hecho.

Cuando me preguntaste si haba comprado la casa por Candy es posible


que te haya dejado con una falsa impresin.

No era para ella? Desde un principio tenas idea de convertirla en un


centro de conferencias?

No! Tom sacudi la cabeza. No, no es eso. Me dije a m mismo que la


haba comprado para ella a modo de regalo de bodas. Pero, al poner los pies en
esta casa, sent como si estuviera entrando en la casa que siempre so como hogar
familiar. Hay viejas chaquetas en el colgador del vestbulo de la entrada posterior,
hay botas de goma, alfombras con marcas de pisadas de perro...

En otras palabras, cosas gastadas y usadas dijo Sylvie.

Cmodas. Hogareas. Cosas que indican que la gente las ha usado.

Desde luego.

Candy habra querido cambiarlo todo, no crees? Habra contratado a


algn diseador de Londres que lo habra tirado todo y habra decorado la casa
con todo nuevo de arriba abajo.

Es posible. Pero eso ya no importa, no te parece? Sylvie arque las


cejas, pero al ver que l no responda, se arrellan en el silln y agarr otra pasta.
Esto es una bendicin. Oye, est lloviendo?

Que si est lloviendo?

Tienes el pelo mojado.

Ah, eso. No, no es nada. Me ha salpicado agua al hacer el caf y la


manzanilla minti Tom.

Y te ha salpicado hasta el pelo? Sylvie arque las cejas an ms.


Cmo es posible? Cuando me pasa a m, me mojo la cara y el pecho. En fin,
acrcate al fuego o te va a dar un resfriado.

Tom no necesit que le repitieran la invitacin. Tras agarrar otra pasta, se


sent en la alfombra apoyando la espalda contra el silln.

Cuntame cmo pasabas los domingos de invierno, Sylvie. Jugaba tu


padre contigo?

No, Tom, mi padre nunca estaba los domin gos en casa. Siempre
estbamos solas mi madre y yo.

Tras esa declaracin, Tom sinti la pena de Sylvie y record como, aquella maana
durante el ensayo de la boda, Sylvie le haba eliminado tajantemente.
,Tena una amante?

Mi madre deba haberlo sabido, debi darse cuenta de la verdad al poco


de la gran boda, pero me protegi. Le protegi a l tambin. Le quera.

A Tom le llev un minutos adivinar lo que haba pasado, pero lo hizo.

,Tu padre era homosexual?

Y sigue sindolo respondi ella. Me enter de ello cuando muri el


padre de mi padre; fue entonces cuando mi padre dej de representar el papel de
esposo y padre perfecto y se fue a vivir con su amante a una isla griega, a pesar de
que a mi madre ya le haban diagnosticado el cncer de mama. No le import lo
que la gente pensara. Creo que a la nica persona que quera era a su padre.

Si tu madre le quera, Sylvie, estoy seguro de que, al final, se alegr de que


pudiera ser l mismo.

Eso fue lo que mi madre dijo, pero le necesitaba. Fue muy cruel por parte
de mi padre dejarla.

Ests segura de que no fue un alivio para ella tambin? Cuando se est
enfermo se necesita toda la energa que se tiene para sobrevivir.

Sylvie trag saliva y sacudi la cabeza.

Lo has vuelto a ver? No quiere verte l?

Sylvie se encogi de hombros.

Me enva tarjetas de felicitacin por mi cumpleaos y por Navidad a


travs del abogado de la familia, pero yo las devuelvo sin abrir.

No sabe que va a ser a ser abuelo dentro de unos meses? pregunt Tom
. Ests esperando a que lea en una revista que has tenido un hijo?

Una hija dijo ella posando una mano en su vientre. Las pruebas han
mostrado que va a ser nia.

Una nia... repiti l con voz suave. Me pregunto qu va a sentir


cuando se entere.

Te importa?

S, Sylvie, claro que me importa. Es tu padre. Le destrozar el corazn


enterarse por la prensa.

Sylvie, al instante, se puso plida.

Cmo te atreves! grit ella levantndose del silln. Hipcrita!

Hipcrita? A qu vena eso?

Pero Sylvie sali de la biblioteca a toda prisa sin darle tiempo a


preguntrselo.

Cuando Sylvie sali de darse un bao antes de acostarse y entr en su


dormitorio, se encontr con Tom MacFarlane tumbado en la cama.

Los efectos relajantes del aceite esencial de lavanda que haba echado en la
baera se disiparon al instante.

No vayas a decirme que los fantasmas de la familia Duchamp han ido a por ti
dijo ella con acritud.

No que yo sepa. Y he llamado a la puerta.

Y cundo te he dado permiso para entrar? Da igual, qu es lo que


quieres, Tom?

Nada. Slo que he tenido una idea respecto a tu boda Tom le dio una
copia de la revista Celebrity abierta en una pgina y ella se inclin para echarle un
vistazo. Fjate bien.

Te refieres a este anuncio del museo de mquinas de vapor antiguas que


est en Lower Longbourne? pregunt ella sentndose en la cama. Es un sitio
muy visitado, una de las atracciones de la zona. Y qu?

Por qu no te pones cmoda mientras lo piensas? dijo Tom


amontonando unas almohadas contra el cabecero de la cama. Vamos, es como un
sof, pero ms cmodo.

Sylvie, envuelta en su bata, decidi seguir su consejo.

Est bien. Es el museo de mquinas de vapor de Hillyer House. Al abuelo


de Jeremy le encantaban las mquinas de vapor y las coleccionaba cuando dejaban
de utilizarse. Incluso las restauraba y las enseaba al pblico. A m me encantaban
los carruseles... Tom, eres un genio!

Sylvie se ech a rer, la idea era brillante.

Es el fondo temtico perfecto, Tom. Repito, eres un genio!

Lo s, pero no sera mejor que le preguntaras a Jeremy su opinin antes de


hacer nada?

A Jeremy? No, no es necesario el museo lo llevaba ahora una sociedad,


no la familia de Jeremy. Incluso el fondo temtico es perfecto para promocionar
los negocios de la zona.

Entonces, hecho? dijo l.

S, claro. Ah hay de todo para la celebracin, es prcticamente una feria.


Incluso tienen carros tirados por caballos para los visitantes Sylvie no poda
dejar de sonrer. Decoraremos la marquesina con lazos, lmparas de colores y
flores. Y pondremos puestos de comida... Salchichas y pur de patatas?

Tom sonri traviesamente.

Y perritos calientes y fish and chips?

Empezar a trabajar en ello maana por la maana.

Entonces, te gusta la idea?

Que si me gusta? Me encanta. Eres un genio. Por qu no vienes a


trabajar a mi empresa? Maldita sea, ojal no tuviramos que hacerlo todo tan
rpido.

Hay tiempo suficiente?


S, creo que s.

El museo de mquinas de vapor lo haba creado lord Hillyer. Lo nico que


ella tena que hacer era pedir prestadas algunas cosas por un da y las tendra.

Es una pena que no pueda contar con Josie para preparar la marquesina.
se va a ser el mayor problema.

Si quieres, puedes contar conmigo.

Estaban en la cama y, sin saber cmo haban llegado a ese punto, estaban
abrazados.

Lo dices en serio? Ests dispuesto a ayudar?

S, pero con una condicin entonces, Tom la vio ruborizarse


intensamente. No, no me refiero a eso!

S, por favor....

No, Sylvie, no es eso repiti Tom. Lo nico que quiero es que escribas
a tu padre.

No respondi ella en un susurro.

S! Dile que venga para acompaarte ese da. Deja que participe en la vida
de tu hija.

Por qu? Por qu te importa mi padre?

Porque... porque s lo que es que a uno le devuelvan cartas sin abrir.


Porque un da, cuando yo tena cuatro aos, vino una gente y se llev a mi madre.
Me agarr a ella, sin querer soltarla, y sa fue la nica vez que la vi llorar; cuando
me dej, cuando se la llevaron los trabajadores sociales. Me dijo: no pasa nada,
tengo que marcharme. Esta gente cuidar de ti hasta que vuelva a casa.... Ah lo
tienes, sa es mi historia.

Dnde est tu padre, Tom?

Muerto. Mi madre le mat. Harta de que abusara de ella toda la vida, un


da agarr un cuchillo de cocina y le mat. Se la llevaron y a m me de jaron en un
orfanato. Yo le escrib y le escrib pidindole que volviera a casa, semana tras
semanas. Y semana tras semana me devolvan las cartas...

Sylvie no dijo nada de momento, se limit a abrazarle. Por fin, pregunt:

Qu pas con ella, Tom?

No lleg al juicio, se volvi loca antes. Deberan haberla llevado a un


hospital, no a la crcel... donde se suicid.

Sylvie le acarici la mejilla, atrayndolo hacia s.

Sylvie, vas a escribir a tu padre? Ahora mismo?

No puede esperar a maana por la maana?

No, hazlo ahora, Sylvie. Luego me das la carta y yo la enviar a primera


hora de la maana.

OM cerr la puerta del dormitorio de Sylvie y se apoy en ella un momento


mientras recuperaba la respiracin... mientras la dejaba hablando con Jeremy para
hablarle del proyecto.

Baj los ojos y mir la carta que tena en la mano. Al menos, haba logrado
evitar que a un hombre se le destrozara el corazn.

El suyo era otra cosa. Haba hecho una promesa a Sylvie y la iba a cumplir;
s, la ayudara. Pero tan pronto como se asegurase de que Sylvie tena lo que
quera, se marchara. No quera estar presente cuando Jeremy Hillyer fuera a
recoger a su novia.

Es se el vestido de novia?

Tom estaba sentado trabajando en la mesa de la cocina cuando ella entr con
una caja con el vestido. l se puso en pie y le agarr la caja.

S. He ido a casa de Geena a recogerlo y ha quedado precioso.

Me alegro. A propsito, Sylvie, estoy un poco preocupado con las mquinas de


vapor. Ya s que has dicho que Laura lo tena todo bajo control, pero no
deberan...?

No tienes que preocuparte por eso. Adems, tenemos toda la maana, nos
sobra tiempo le interrumpi ella. Quera hablar contigo, Tom, pero antes deja
que suba a dejar el vestido en la habitacin.

No puedes esperar un momento? dijo l poniendo la caja encima de la


mesa. Quiero que vengas conmigo a ver la marquesina.

Crea que ya estaba terminada.

S, ahora lo est dijo l con la media sonrisa a la que la tena


acostumbrada esos ltimos das que haban estado trabajando juntos. Tengo una
sorpresa para ti.

Sylvie pos una mano sobre la de l y Tom entrelaz los dedos con los de
ella. Durante unos instantes, ninguno de los dos se movi. Por fin, como si hubiera
salido de un sueo, Tom se encamin hacia la puerta.

Fuera, a la luz del atardecer, caminaron hacia la enorme marquesina que una
empresa especializada haba construido.

Espera dijo l cuando se aproximaron a la entrada. Quiero que veas el


efecto de golpe.

Tom le agarr la mano y con la otra encendi el generador. El permetro


exterior de la marquesina se ilumin. Dentro, las luces eran ms peque as y ms
decorativas, a imagen de las luces exteriores, y reflejaban el pulido pavimento. Los
soportes estaban decorados con lazos de color rosa. En las esquinas haba puestos
de comida y zonas para sentarse. Y globos por doquier.

Pero fue al darse la vuelta y mirar a su alrededor cuando Sylvie lo vio.


Era un rgano de feria. Un rgano de manivela.

Tom se acerc al rgano, lo encendi y, como por arte de magia, la msica


empez a sonar en aquel enorme espacio cubierto.

Tom! Es maravilloso! Es el toque perfecto.

Quiere bailar conmigo, seorita Smith?

Y antes de que ella pudiera decir que no, Tom la tena en sus brazos
movindose con ella al ritmo de un vals. Y fue magia. Pura magia.

Pero la msica dej de sonar demasiado pronto y, tras unos instantes, Tom
la solt y se separ de ella.

Ve a la casa, Sylvie. Me va a llevar un rato apagar todo esto. Dejar las


luces de fuera encendidas para que no te tropieces por el camino entonces, la
mir fijamente. Cudate, Sylvie.

S, claro, lo har.

Durante unos momentos ninguno se movi. Entonces, ya que cuanto ms


tardara ella en marcharse ms tardara Tom en volver a la casa, donde iba a
abordarle para hablar de la posibilidad de un futuro juntos, Sylvie se dio media
vuelta y regres a la casa.

Dentro de la casa sinti un fro extrao y se dirigi directamente a la biblioteca. All


podra sentarse delante de la chimenea a esperar a que Tom volviera para hablar
con l.

Pero la biblioteca no estaba vaca. Haba un hombre ocupando el silln de


Tom. Un hombre que se levant al verla entrar y detenerse bruscamente.

Su padre.

Mayor, con menos pelo, ms cintura, muy bronceado y an increblemente


atractivo.

Inseguro. Vacilante.
Sylvie dio un paso hacia l. Su padre dio un paso hacia ella. Cuando se
encontraron, ella le tom la mano y se la llev al vientre.

Vas a ser abuelo dijo Sylvie.

Lo haba ledo en Celebrity. Al principio, cuando le el artculo, pens que


habas vuelto con ese pedazo de... su padre se trag el insulto. Jeremy Hillyer.
Crea que habas vuelto con l.

No es el beb de Jeremy Sylvie cubri la mano de su padre con la suya


. Es de Tom. l sabe que ests aqu, verdad? Por eso me ha dicho que viniera yo
primero, no?

Me ha dicho que crea que necesitaramos vernos a solas. Yo... haba


perdido la esperanza. Cuando le en esa revista que estabas embarazada, cre que
jams volvera a verte a ti ni al beb.

Lo siento. Lo siento...

Shh, no pasa nada, Sylvie, sigues siendo mi pequea. Jams me pidas


perdn.

Y su padre la abraz.

Ms tarde, despus de que ambos hubieron llorado y hablado de su madre y


tambin de que hubieran redo, Sylvie dijo:

Ha venido Michael contigo?

S, nos hemos hospedado en Melchester. Va a venir a verte maana.


Gracias por preguntar por l.

T le quieres, as que es parte de nuestras vidas.

Y Tom? Va a ser parte de tu vida?

Yo... no lo s. Cuando creo que s, luego pasa algo que me hace pensar que
no Sylvie tembl.

Por qu no vas a buscarle, Sylvie? Ya hablaremos maana.


Tom!

Su padre se haba marchado y ella estaba buscando a Tom por toda la casa.
No slo para darle las gracias, sino decidida por completo a hacerle entrar en razn
e insistir en que formara parte de su vida y de la de su hija.

La seora Kennedy estaba en la cocina preparando un bocadillo.

Tom me ha pedido que le preparara algo de comer.

Ya he tomado sopa.

S, hace siglos. Ha tenido una visita?

S, mi padre. Va a venir maana a la feria. Tiene ganas de verla.

Eso espero y la seora Kennedy sonri. Me alegro de que hayan hecho las
paces.

S, yo tambin. Dnde est Tom?

No lo s la mujer se limpi las manos con el delantal y agarr un sobre


que haba en uno de los muebles de la cocina. Pero cuando se marchaba, pas
por nuestra casa y me pidi que viniera para hacerla comer algo y tambin para
decirle que le haba dejado una cosa arriba, en su habitacin.

Cuando se marchaba? Cundo ha sido eso?

Despus de apagar las luces de la marquesina.

Sylvie sali corriendo y subi a su habitacin. All, encima de la cama, vio su


viejo osito de peluche, justo donde haca unos das haba estado tumbado Tom. Y
junto al osito haba una carta.

Sylvie la abri desgarrando el sobre.

Querida Sylvie,

Maana va a ser un da muy especial para ti y, ahora que cuentas con el


apoyo de tu padre, s que te dejo en buenas manos.
Voy a irme lejos durante un tiempo, aunque esta vez no ser una escapada.
Necesito cambiar de vida, hacer algo diferente. Algo ms grande, ms real. Para
empezar, no voy a transformar la casa en un centro de conferencias. Es un
verdadero hogar y quiero que siga as. Pase lo que pase, no quiero que te
preocupes por el seor y la seora Kennedy, lo he arreglado todo para que nunca
tengan que abandonar la que hasta ahora ha sido su casa.

Tambin le he pedido a la seora Kennedy que lo arregle todo para donar las ropas
del tico al museo de Melchester. El resto de lo que pueda haber de valor en el
tico es para ser donado al Club Pink Ribbon. El osito, sin embargo, es tuyo y,
cuando nazca tu hija, ser suyo.

Por fin, quiero asegurarte que puedes contar con mi discrecin. Lo que hubo
entre los dos seguir siendo un recuerdo muy especial e ntimo.

Espero que el sol brille maana y os deseo a ti y a Jeremy toda la felicidad.

Siempre tuyo,

Tom

Sylvie volvi a leer la carta. Quiz se debiera al cansancio, pero no lo


entenda.

Le haba visto haca slo un par de horas. Y qu demonios quera decir con
eso de que les deseaba a Jeremy y a ella toda la felicidad?

Volvi a leer la carta y luego baj a la cocina.

Qu quiere decir Tom con eso de que usted y su marido no van a tener
que abandonar su casa, seora Kennedy?

La mujer sonri.

Que Dios le bendiga, nos la ha regalado. Ha dicho que es lo que lady


Annika habra hecho si viviera an.

Sylvie se sent.
Y la ropa, se la va a llevar usted al museo? le pregunt Sylvie a la mujer.

Creo que l habl con alguien al respecto ayer. Y me ha dicho que le dijera
que, si hay algo que usted quiera, que se lo lleve.

Sylvie sacudi la cabeza.

No... Oh, no!

Sylvie tena el nmero del telfono mvil de Tom programado en el suyo y


llam al momento. Sin embargo, el telfono estaba apagado y le sali un buzn de
voz invitndole a que dejara un mensaje:

Tom! No vuelvas a desaparecer otra vez hasta no hablar conmigo antes!


Llmame, me oyes? Llmame ahora mismo!

Pero... y si no la llamaba?

Y si Tom iba directamente al aeropuerto despus de pasarse por su casa


para recoger lo que quisiera llevar consigo?

Era posible que Tom no hubiera recogido su carta?

Pero... cmo poda ser?

Nada tena sentido. Tena que hablar con l.

Lo nico que poda hacer era ir a Londres inmediatamente.

Tom entr en su casa. Como siempre, todo estaba inmaculado. Vaco.

Dej las llaves encima de una mesa y se pas las manos por el rostro con
intencin de darle vida, de calentar su piel.

Despus, agarr los montones de cartas que la seora de la limpieza haba dejado
all. Empez a mirarlas sin inters hasta que, de repente, vio un sobre del mismo
color que el sobre que le haba dado Sylvie con la carta que haba escrito a su
padre. El color del sobre poda ser una coincidencia, pero tambin era su letra la
que apareca en el sobre.
Cundo le haba escrito Sylvie?

No haba sello, por lo que no saba cunto tiempo llevaba all la carta. Deba
de haberla llevado all en mano.

Sbitamente, record que Sylvie le haba preguntado si haba recibido su


carta, pero l haba pensado que se trataba de la devolucin del dinero. Ahora, sin
embargo, saba que ella se refera a esa carta en concreto.

Con angustia y manos temblorosas, Tom abri el sobre y empez a leer:

Estimado seor MacFarlane,

Le escribo para decirle que, como resultado de nuestro reciente encuentro,


me he quedado embarazada y voy a dar a luz en julio...

No!

Fue un grito desgarrador.

Sin esperar a leer el resto, agarr el telfono y llam a Longbourne Court. El


telfono son y son hasta que se dispar el contestador automtico.

Maana no te vas a casar dijo l. Me oyes, Sylvie? Nada de boda maana!

Despus llam al telfono mvil de Sylvie, pero le sali tambin el


contestador y dej el mismo mensaje, aadiendo:

Ahora mismo voy para all.

Despus, desesperado, llam a la casa del matrimonio Kennedy.

Su coche se neg a ponerse en marcha. Su precioso y pequeo coche que


jams la haba dejado tirada decidi elegir ese momento para hacerse el muerto.
Las luces. Haba conducido a travs de una zona de niebla y haba encendido las
luces. Y se le haba olvidado apagarlas.

Le llev diez minutos llegar andando a la casa del matrimonio Kennedy.

No se preocupe, Sylvie dijo la seora Kennedy. Sintese y tmese una


taza de t. El seor Kennedy est jugando un partido de dardos, pero en el
momento que llegue, cargar la batera y tendr su coche listo.

No puedo esperar. Pedir un taxi.

Yo llamar por telfono para pedir un taxi mientras usted descansa un


poco.

Media hora de espera; entre tanto, la seora Kennedy fue a prepararle un t


y ella fue a llamar a Tom otra vez; pero su telfono, que haba hecho horas extras
ese da, eligi ese momento, al igual que el coche, para rendirse.

Estpido telfono dijo ella volviendo a meterlo en el bolso.

Haba transcurrido casi una hora cuando oy el taxi aproximndose y parar


delante de la casa. Y no esper a que el taxista llamara, sino que agarr su bolso,
dio un beso a la seora Kennedy y sali corriendo por el sendero del jardn hasta la
pequea puerta de la verja.

Y all se par en seco.

Apoyado en su Aston y cruzado de brazos estaba Tom MacFarlane. Y no


pareca muy contento.

Ella abri la boca, pero al ver lo que l tena en la mano, volvi a cerrarla.

Satisfecho al parecer, Tom se enderez, abri la portezuela del coche y dijo:

Entra.

No has entendido nada, Tom dijo ella, aparentemente pegada al suelo.

Creo que ms que t, Sylvie.

No me parece que eso sea posible le espet ella.

Estaba Tom enfadado? Bueno, ella tampoco estaba feliz de la vida. Y


pensando que tena derecho a sentirse indignada, Sylvie ignor la portezuela
abierta del coche y pas por delante de l.
Sylvie! fue una orden. Pero luego la voz se torn ronca y adquiri otro
tono, un tono suplicante. Sylvie, por favor, no lo hagas. Por favor...

Ella se detuvo y, cuando l volvi a hablar a su espalda, estaba casi pegado a ella.

Por favor, no te cases con Jeremy Hillyer.

Era verdad, Tom haba credo que se iba a casar con Jeremy!

Pero no lo entiendo. Has estado ayudndome toda la semana, incluso se te


han ocurrido ideas estupendas para la boda. Esta misma tarde me has escrito una
carta desendome lo mejor. Qu es lo que ha cambiado?

Todo. Yo crea que la nia era suya. Hace dos meses iba a venir para verte,
aunque no saba si querras o no hablar conmigo. Ya estaba en el aeropuerto, con la
tarjeta de embarque en la mano, y entonces vi la portada de Celebrity. Y le lo del
feliz acontecimiento y que habais vuelto.

Pero te escrib, Tom. Te dije lo del beb. Y aqu te pregunt si habas


recibido la carta.

Y yo crea que te referas a la carta con el dinero. Mi secretaria me envi


un correo electrnico dicindome que habas devuelto dinero y me pregunt que
qu quera hacer, y yo me di cuenta de lo que debas de haber pensado. No era eso,
Sylvie. Adems, siempre tuve la intencin de pagrtelo todo. El cheque que te
envi fue para cubrir la factura completa.

Oh.

No he ledo tu carta hasta esta tarde, Sylvie. No saba nada de lo de la nia...

Sylvie parpade.

Eso es imposible. Yo misma le ech por la ranura del correo de tu puerta,


dos semanas despus de...

Y la habra ledo si hubiera estado all, pero he pasado cinco meses fuera
del pas, Sylvie. Slo pas por mi casa para agarrar el pasaporte y me sub al
primer avin con el fin de poner cierta distancia entre los dos.
Yo... crea que ibas a Mustique.

Cmo iba a ir a Mustique despus de lo que t y yo...? y Tom se qued


sin palabras. Te he hecho dao, Sylvie. Te he hecho llorar. Slo he hecho llorar a
dos mujeres en mi vida.

Tu madre...

S, su madre haba llorado por l.

Lloraba porque me habas dado algo increble, Tom. Antes de ti, me senta
congelada, como atrapada en la poca glacial. Lo haba perdido todo y luego me
sent traicionada y... Sylvie le mir, quera que supiera la verdad. He pasado
aos organizando bodas perfectas para otra gente cuando yo era incapaz de
besar...

Sylvie...

Fui a verte tan pronto como pude, pero t te habas marchado.

Estaba destrozado. Desorientado. Crea que no queras volver a verme y


no me extraaba.

Sylvie alz una mano y le acarici los labios con las yemas de los dedos.

Eres mi vida, Tom. Me miraste y me derret al instante. Me abrazaste y tu


calor me calent.

Pero...

Llor de felicidad, Tom. Y el beb... Sylvie le agarr una mano y se la


llev al vientre. Nuestra hija es pura bendicin, Tom.

Es mi hija... Mi pequea dijo l en tono reverente.

Sylvie haba llorado entonces y lloraba ahora. Lgrimas silenciosas que


resbalaban por su mejilla.

Tienes una familia, Tom.


Durante un momento, se quedaron ah, en silencio. Despus, Tom dijo:

No es suficiente. Te necesito, Sylvie. He intentado olvidarme de ti, pero no


he podido hacerlo. Yo...

Qu, Tom? Sylvie le acarici la mejilla. Dilo, Tom.

Te... te amo. Te amo, pero s que lo he estropeado todo. Es demasiado


tarde...

Lo dices por lo de la boda de maana? Es eso lo nico que nos separa?

Sylvie... y pronunci el nombre con desesperacin.

Tom, es una boda de fantasa, de mentira. No es real, Tom. Es cmo sera


la boda de ensueo de Sylvie Duchamp Smith... cuando y si encon trara al
hombre con el que quisiera pasar el resto de su vida.

Sylvie le vio tratando de asimilar esas palabras.

Pero Jeremy...

No es ese hombre, te lo aseguro. Nos encontramos accidentalmente en una


fiesta y nos comportamos civilizadamente. Celebrity hizo el resto. Sospecho que
queran forzarme a revelar el nombre del padre de la criatura.

Pero has ordenado tartas, comida, flores... E incluso una versin moderna
del vestido que ibas a llevar la primera vez...

Ese vestido no se parece en nada al de mi bisabuela le asegur ella.


Adems, ltimamente tengo otra fantasa... Y Tom, realmente no puedo creer que
pensaras que iba a vender mi propia boda a una revista.

Crea que estabas dispuesta a hacer cualquier cosa por la organizacin que
tu madre fund.

Hay cosas que no tienen precio, Tom.

Entonces Sylvie vio una luz fugaz en la ventana de la casa de los seores
Kennedy seguida de una cortina corrindose.
Lo saban, verdad? Saban que venas.

Si hubieras tenido encendido tu telfono mvil durante las ltimas dos


horas t tambin lo habras sabido.

Me he quedado sin batera. Qu recado has dejado?

Que no iba a haber boda...

Ninguna boda?

Maana, no contest l tocndole la mejilla. Pero espero que pronto.


Muy pronto. Porque si esperas que tu hija se quede sin que su padre le d su
apellido, te equivocas del todo.

Lo dices en serio?

Y lo quiero todo. Tambin va a ser mi fantasa.

Todo?

Todo. Y a todos... excepto Celebrity. Maana es una cosa, pero la realidad


ser slo para nosotros. Y no por un da, sino durante el resto de nuestras vidas.

Entonces, como si se diera cuenta de que faltaba algo, Tom se agach y,


arrodillando una pierna bajo la luz de las estrellas, dijo:

Si te casas conmigo, te prometo llevar un chaleco morado que haga juego


con tus zapatos. Quieres casarte conmigo, Sylvie Smith?

Cuatro semanas despus de la feria, Tom y Sylvie se casaron de verdad.

Sylvie lleg a la iglesia en un coche de vapor. Geena le haba hecho otro


vestido y Sylvie llevaba los zapatos morados.

Josie se haba echado polvos brillantes de color verde en el pelo morado y,


rindindose, haba dejado sus botas por unos zapatos bordados.

Las ahijadas de Sylvie estaban adorables vestidas en tonos violeta y lavanda. El


paje estaba protestn, aunque era normal, incluso un nio de cinco aos saba que
era una vergenza ir vestido de morado. Y mientras Sylvie se acercaba al altar del
brazo de su padre, el sol hizo brillar los diamantes de la tiara que Tom haba
pedido de encargo a un joyero del pueblo.

La feria fue toda una algaraba, la comida result excelente, los nios se
empacharon con los dulces y Josie, ahora socia de Sylvie, se vio inundada por
gente que quera que le organizara una boda exactamente igual a sa.

Pero para Tom y Sylvie aqulla era una ocasin nica. Una boda para ellos
dos exclusivamente.

S-ar putea să vă placă și