Sunteți pe pagina 1din 508

; English English

; Native English
OrderLangID EN1 EN.Mac1

; //////////// Languages ////////////


[Languages]
Order "EN" "EN.Mac"

; //////////// Stirngs ////////////


[Strings]
LANG_PATH "/EN"
LANG_PATH_OLD "/EN"
LANG_PATH_OLD_BS "\EN"

; ====== Languege name ======


LANG_EN "English"
LANG_JA ""
LANG_FR "Franais"
LANG_DE "Deutsch"
LANG_NL "Nederlands"
LANG_IT "Italiano"
LANG_ES "Espaol"
LANG_PT "Portugus"
LANG_TR "Trke"
LANG_EL ""
LANG_SL "Slovenina"
LANG_HR "Hrvatski"
LANG_MK ""
LANG_SR "Srpski"
LANG_DA "Dansk"
LANG_FI "Suomi"
LANG_NO "Norsk"
LANG_NB %NULL% "Norsk (bokml)"
LANG_NN %NULL% "Norsk (nynorsk)"
LANG_SV "Svenska"
LANG_PL "Polski"
LANG_CS "etina"
LANG_HU "Magyar"
LANG_SK "Slovenina"
LANG_RO "Romn"
LANG_BG ""
LANG_LV "Latvieu"
LANG_LT "Lietuvi"
LANG_ET "Eesti"
LANG_CA "Catal"
LANG_RU ""
LANG_UK ""
LANG_KK ""
LANG_AR ""
LANG_HE ""
LANG_FA ""
LANG_KO ""
LANG_TH ""
LANG_SC ""
LANG_TC ""

; ====== Languege support OS ======


OS_NO 0xFFFFFFFF 0x0000007F
OS_NB 0 0xFFFFFF80
OS_NN 0 0xFFFFFF80

; ====== Languege code ======


LCODE_EN 0x0409 "en"
LCODE_JA 0x0411 "ja"
LCODE_FR 0x040C "fr"
LCODE_DE 0x0407 "de"
LCODE_NL 0x0413 "nl"
LCODE_IT 0x0410 "it"
LCODE_ES 0x040A "es"
LCODE_PT 0x0416 "pt"
LCODE_TR 0x041F "tr"
LCODE_EL 0x0408 "el"
LCODE_SL 0x0424 "sl"
LCODE_HR 0x041A "hr"
LCODE_MK 0x042F "mk"
LCODE_SR 0x0C1A "sr"
LCODE_DA 0x0406 "da"
LCODE_FI 0x040B "fi"
LCODE_NO 0x0414 "nb"
LCODE_NB %NULL% "nb"
LCODE_NN %NULL% "nn"
LCODE_SV 0x041D "sv"
LCODE_PL 0x0415 "pl"
LCODE_CS 0x0405 "cs"
LCODE_HU 0x040E "hu"
LCODE_SK 0x041B "sk"
LCODE_RO 0x0418 "ro"
LCODE_BG 0x0402 "bg"
LCODE_LV 0x0426 "lv"
LCODE_LT 0x0427 "lt"
LCODE_ET 0x0425 "et"
LCODE_CA 0x0403 "ca"
LCODE_RU 0x0419 "ru"
LCODE_UK 0x0422 "uk"
LCODE_KK %NULL% "kk"
LCODE_AR 0x0401 "ar"
LCODE_HE 0x040D "he"
LCODE_FA 0x0429 "fa"
LCODE_KO 0x0412 "ko"
LCODE_TH 0x041E "th"
LCODE_SC 0x0804 "zh_CN"
LCODE_TC 0x0404 "zh_TW"

; ====== Languege path ======


LANG_PATH_EN "./_cdres/_html/EN"
LANG_PATH_JA "./_cdres/_html/JA"
LANG_PATH_FR "./_cdres/_html/FR"
LANG_PATH_DE "./_cdres/_html/DE"
LANG_PATH_NL "./_cdres/_html/NL"
LANG_PATH_IT "./_cdres/_html/IT"
LANG_PATH_ES "./_cdres/_html/ES"
LANG_PATH_PT "./_cdres/_html/PT"
LANG_PATH_TR "./_cdres/_html/TR"
LANG_PATH_EL "./_cdres/_html/EL"
LANG_PATH_SL "./_cdres/_html/SL"
LANG_PATH_HR "./_cdres/_html/HR"
LANG_PATH_MK "./_cdres/_html/MK"
LANG_PATH_SR "./_cdres/_html/SR"
LANG_PATH_DA "./_cdres/_html/DA"
LANG_PATH_FI "./_cdres/_html/FI"
LANG_PATH_NO "./_cdres/_html/NO"
LANG_PATH_NB "%NO_SUPPORT_LANG%" "./_cdres/_html/NO"
LANG_PATH_NN "%NO_SUPPORT_LANG%" "./_cdres/_html/NO"
LANG_PATH_SV "./_cdres/_html/SV"
LANG_PATH_PL "./_cdres/_html/PL"
LANG_PATH_CS "./_cdres/_html/CS"
LANG_PATH_HU "./_cdres/_html/HU"
LANG_PATH_SK "./_cdres/_html/SK"
LANG_PATH_RO "./_cdres/_html/RO"
LANG_PATH_BG "./_cdres/_html/BG"
LANG_PATH_LV "./_cdres/_html/LV"
LANG_PATH_LT "./_cdres/_html/LT"
LANG_PATH_ET "./_cdres/_html/ET"
LANG_PATH_CA "./_cdres/_html/CA"
LANG_PATH_RU "./_cdres/_html/RU"
LANG_PATH_UK "./_cdres/_html/UK"
LANG_PATH_KK "./_cdres/_html/KK"
LANG_PATH_AR "./_cdres/_html/AR"
LANG_PATH_HE "./_cdres/_html/HE"
LANG_PATH_FA "./_cdres/_html/FA"
LANG_PATH_KO "./_cdres/_html/KO"
LANG_PATH_TH "./_cdres/_html/TH"
LANG_PATH_SC "./_cdres/_html/SC"
LANG_PATH_TC "./_cdres/_html/TC"

; ====== Font Style ======


FONT_NAME "MS Shell Dlg 2" %NULL%
FONT_SIZE_XLARGE "12" "16"
FONT_SIZE_LARGE "11" "15"
FONT_SIZE_MEDIUM "10" "13"
FONT_SIZE_SMALL "9" "12"
FONT_SIZE_XSMALL "8" "10"
FONT_SIZE_COMBO "10" "12"
FONT_SIZE_BUTTON "10" "13"

; ====== Color (R,G,B) ======


C_BLACK "0,0,0"
C_WHITE "255,255,255"
C_GRAY "120,120,120"

; ====== Lauout (X,Y,W,H) ======


SET_WND "0,0,800,560"
SET_IMG_BASE "220,140"
SET_IMG_HW "480,140"
SET_IMG_PLUS "595,145"
SET_IMG_LIST "580,80"
SET_INFO "220,400"
SET_ICON "230,410"
SET_IMG_OPT1 "230,110"
SET_IMG_OPT2 "230,225"
SET_IMG_OPT3 "230,340"
SET_MOV "220,18"
SET_STATUS "20,120,160,350"
SET_TXT_HEAD "220,20,560,40"
SET_TXT_BODY "220,50,560,50"
SET_TXT_NOTE "220,70,560,60"
SET_TXT_FOOT "220,440,560,60"
SET_TXT_INFO "280,410,490,80"
SET_TXT_INST "220,240,560,40"
SET_TXT_OPT1 "380,140,390,60"
SET_TXT_OPT2 "380,255,390,60"
SET_TXT_OPT3 "380,370,390,60"
SET_TXT_TIME "230,500,540,20"
SET_TXT_ING "245,20,525,20"
SET_HTM_FULL "220,20,560,480"
SET_HTM_BODY "220,60,560,440"
SET_HTM_LA "220,60,560,390"
SET_HTM_CM "240,70,520,400"
SET_LANG "15,520,170,400"
SET_AGREE "230,480,540,20"
SET_SELECT "360,120,425,20"
SET_LIST "220,300,560,200"
SET_BAR "230,520,540,20"
SET_BTN0 "450,180,335,24"
SET_BTN1 "650,520,135,24"
SET_BTN2 "505,520,135,24"
SET_BTN3 "215,520,135,24"
SET_BTN4 "360,520,135,24"
SET_FDIAG "215,520,280,24"
SET_APPLET "200,0,600,560"

; --- Install Option ---


SET_SPACE1 "220,280,500,20"
SET_SPACE2 "720,280,60,20"
SET_WEBDL1 "230,340,540,20"
SET_WEBDL2 "230,360,540,30"

; --- Install Option ---


SET_PIXEL "99,VERT,PIXEL" "95,VERT,PIXEL"

; --- Dialog ---


SET_DLG ",,470,250"
SET_DLG_TXT_HEAD "20,20,200,40"
SET_DLG_RADIO_MODEL "40,65,430,20"
SET_DLG_BTN1 "320,210,135,24"
SET_DLG_PIXEL "25,VERT,PIXEL" 24,VERT,PIXEL

; ====== Bmp/Htm/Avi/Dll ======


; --- Bmp Draw Flag ---
FLG_LTR 0
FLG_RTL 0
FLG_RTL2 1

; --- Bmp(Common) ---


IMG_BACK "back_ltr.bmp"
IMG_BACK2 "back_ltr2.bmp"
IMG_BACKS "back_inf.bmp"
IMG_CATN "icon_cat.bmp"
IMG_NOTE "icon_nte.bmp"
IMG_GUIDE "help_img1.bmp"
IMG_HELP "help_img2.bmp"
IMG_NETSET "part_con1.bmp"
IMG_LOCAL "part_con2.bmp"
IMG_FIRST "part_nso1.bmp"
IMG_ADDPC "part_nso2.bmp"
IMG_WIFI "part_nwt1.bmp"
IMG_LAN "part_nwt2.bmp"
IMG_WIFI_AUTO "part_wif1.bmp"
IMG_WIFI_AOSS "part_wif2.bmp"
IMG_WIFI_USB "part_wif3.bmp"
IMG_WIFI_PANEL "part_wif4.bmp"
IMG_FAX_Y "part_fax1.bmp"
IMG_FAX_N "part_fax2.bmp"
IMG_FWU_Y "part_fwu1.bmp"
IMG_FWU_N "part_fwu2.bmp"
IMG_EMP_Y "part_emp1.bmp"
IMG_EMP_N "part_emp2.bmp"
IMG_ST_GO "case_act.bmp"
IMG_ST_FIN "case_fin.bmp"
IMG_BASE_USB "base_usb.bmp"
IMG_BASE_PON "base_pon.bmp"
IMG_BASE_SON "base_son.bmp"
IMG_BASE_LAN "base_lan.bmp"

; --- Bmp(Model) ---


IMG_ICON_HW "../_model/icon_hw.bmp"
IMG_PLUS_USB "../_model/plus_usb.bmp"
IMG_PLUS_LAN "../_model/plus_lan.bmp"

; --- Htm ---


HTM_LA "/_html%LANG_PATH%/LA_EN.HTM"
HTM_PRNSET "/_html%LANG_PATH%/ht_mac.htm"
HTM_TIMEOUT "/_html%LANG_PATH%/ts_usb.htm"
HTM_NWERR "/_html%LANG_PATH%/ts_net.htm"
HTM_CM "../Manual/CM%LANG_PATH_OLD%"
HTM_GWPS "../Manual/NetworkGuide%LANG_PATH_OLD%/panel_cd/wps_b"
HTM_GWIZ "../Manual/NetworkGuide%LANG_PATH_OLD%/panel_cd/wizard"
HTM_NWIF "../Manual/NetworkGuide%LANG_PATH_OLD%/panel_cd/wac/if_error.htm"
HTM_WAC "../Manual/NetworkGuide%LANG_PATH_OLD%/panel_cd/wac/ac_cl.htm"
HTM_ABEND "../Manual/NetworkGuide%LANG_PATH_OLD%/panel_cd/wac/abend.htm"
HTM_SCN_CONNECT_CHK "Manual/OnlineGuide%LANG_PATH_OLD%/panel_cd/sg"
HTM_SCN_CONNECT "../%HTM_SCN_CONNECT_CHK%"

; --- Avi(Common) ---


AVI_INSTALL "sw_inst.avi"

; --- Dll ---


DIR_WEB_DL "_cdres/_dll/"
LIB_WEB_DL "E_UPWJ01.dll" %NULL%
DIR_APPLET "_cdres/_dll/"
LIB_APPLET "Osasoi.dll" "InstallNaviService.framework"
DIR_WARRANTY "_cdres/_dll/"
LIB_WARRANTY "WARRANTY.DLL" "WarrantyNaviService.framework"
DIR_ENSF "_cdres/_dll/"
LIB_ENSF "ENSF.dll" "ENSF.bundle"

; ====== Panel Setting ======


; --- License Agreement ---
TYPE_LANG_BOX 1 3
; --- Diag Check---
DIAG_MSIW_INST 0x00000045
DIAG_WEB_INST 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_WEB_INST_CHECK_OS 0xFFFFFFFE 0x00000000
DIAG_ROSETTA 0 0x00000800
DIAG_CLIENT 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_CLIENT_CHECK_OS 0x0000CC3D 0x00000000

; --- Diag PS Driver ---


DIAG_DRIVER 0 0xFFFFFFFF

; --- Software List ---


SECTION_EASYINSTALL "Oshirase.Act,Diag.Act,DiagCate%SPEC_CATE%.Act,EasyInstall.Cate%SPEC_CATE%"

; --- Install(Local) ---


BTN_NXT_TYPE_PON 0x00000004 0x00000000
BTN_NXT_SECTION_PON "DevopQuitMsg.Act" "Proceed.Act"

; --- Connect(Wireless) ---


BTN_NXT_TYPE_WIRELESS 0x00000004 0x00000000

; --- Finish ---


SECTION_FIN_FIRST "DiagFinishFirst,DiagFaxInstFinish.Act,SelectFaxSet"
SECTION_FIN_FIRST_NW "DiagFinishFirst,DiagFaxInstFinish.NW.Act,SelectFaxSet.NW"
SECTION_FIN_FAX "SelectFaxFinish.FWU%SPEC_FWU%.MPN"
SECTION_FIN_FAX_APPLET "SelectFaxFinish.FWUN.MPN"
SECTION_FIN_FAX_NW "SelectFaxFinish.FWU%SPEC_FWU%.MP%SPEC_MP%.NW"
SECTION_FIN_FAX_APPLET_NW"SelectFaxFinish.FWUN.MPN.NW"
SECTION_FW_UPDATE "UpdateChk.Act" "Finish.Applet"
SECTION_FW_UPDATE_NW "UpdateChk.NW.Act" "Finish.Applet"
SECTION_MAIL_PRINT_NW "Select.CloudSup.Y" "Finish.Applet"

;--- Mail Print Check ---


MAILPRINT_CHK_URL "https://www.epsonconnect.com/d8d3b904bdc96c6c275500b5aefd3e4a/v1/setup"

; --- Finish ---


SECTION_FINISH_APPLET "Finish.Applet.E"
APPLET_REQUEST_KIND "EREG" "e-Reg"
WARRANTY_REQUEST_KIND %NULL% %NULL%

; --- Finish(Scanner) ---


SECTION_FIN_SCN "DiagApplet.Scn.Act,Finish.Applet.Scn"
SECTION_FIN_NOAPPLET_SCN "DiagReboot.Scn.Act,Finish.Noset.Reboot"
APPLET_REQUEST_KIND_SCN "EREG" "e-Reg"

; --- Diag Check(For finish)---


DIAG_FIN_FIRST 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_FIN_OS 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_FIN_CHECK_OS 0xFFFFFFFE 0x00000000
DIAG_FIN_INET_OS 0xFFFFFFFF 0x00000000

; --- Diag Check(For Fax Install)---


DIAG_FAX_INST_PROCEED_OS 0xFFFFFFFE 0xFFFFFFFF

; --- Diag Check(For finish(Scaner))---


DIAG_FIN_OS_SCN 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_FIN_OS_SCN_MAC 0x00000000 0xFFFFFFFF
DIAG_FIN_CHECK_OS_SCN 0xFFFFFFFE 0xFFFFFFD0
DIAG_FIN_INET_OS_SCN 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_FIN_REBOOT_SCN 0xFFFFFFFF 0x00000000

; ====== Status ======


MES_ST_LA "License Agreement"
MES_ST_SYS "System Check"
MES_ST_SWLIST "Software Select"
MES_ST_INST "Install"
MES_ST_CONNECT "Connection"
MES_ST_SETUP "Setup"
MES_ST_APPENDIX "Appendix"
MES_ST_FIN "Finish"

; ====== Button ======


BTN_NEXT "Next"
BTN_BACK "Back"
BTN_CANCEL "Cancel"
BTN_QUIT "Quit"
BTN_EXIT "Exit"
BTN_FINISH "Finish"
BTN_REBOOT "Restart"
BTN_RETRY "Retry"
BTN_INSTALL "Install"
BTN_YES "Yes"
BTN_NO "No"
BTN_FDIAG "Check Fax Connection"
BTN_SKIP "Skip"
BTN_OPTION "Options"
BTN_SELECT "Select"
BTN_VIEW "View"
BTN_SHOW "Show"

; ====== Panel Strings ======


; --- [0] SystemMenu ---
MENU_LANG_LIST "Language Selection ON"

; --- [1] License Agreement ---


MES_CAPTION "EPSON"
MES_LA "Read the following License Agreement carefully."
MES_LA_AGREE "I agree to the contents of the License Agreement."
MES_LA_YES "Agree"
MES_LA_NO "Disagree"

; --- Model Select ---


MES_MODEL_SELECT_CAPTION"%NULL%"
MES_MODEL_SELECT "Select the product."

; --- [C-1] System Chack ---


MES_SYS "The System error occurred."
MES_SYS_ADMIN "Administrator authority is required to perform installation. Log on as a user with adm
MES_SYS_OS "The software is not supported by this operating system. Installation cannot be cont
MES_SYS_MSI "Setup required for installation is complete. Save your work and close all other appli
MES_SYS_ROSETTA "Because Rosetta is not installed on the Mac OS X being used, you may not be able
MES_SYS_HD "There is not enough hard disk space to continue installation. Try installing again a
MES_SYS_CLOSE "Click [Exit] to quit installation."
; --- [2] Software Select ---
MES_UG "Show Online Guide"
MES_UG_OPEN "See the PDF/HTML manual. If necessary, copy the manual to a location where you ca
MES_SW "Select the software to install."
MES_SW_INFO "The selected software items are installed one after another."
MES_SW_SIZE "HDD Used Space :"
MES_SW_OPTION "Installation Options :"
MES_SW_WEB "Use Latest Version"
; MES_SW_WEB "Check for the latest version of the software listed above."
MES_SW_WEB_G "Installs the latest version of the software from the Epson website."
MES_SW_WEB_INFO "Depending on your network environment, downloading may take some time."
MES_SW_WEB_YES "Yes, I would like to download and install the software."
MES_SW_WEB_NO "No, I would like to install the software from the CD supplied."
; --- [3-1] Web Download ---
MES_DOWNLOAD "Downloading %SW_DRV%"
MES_EXTRACT "Extracting file ..."
; --- [3-2] Software Install ---
MES_INSTALL "Installing... %INSTALL_NAME%"
MES_REMAIN "Remaining time : approximately %REMAINING_TIME% minutes"
; --- [4] Connection Select ---
MES_CON "Connection Type"
MES_CON_G "How would you like to connect your computer to the printer?"
MES_CON_NW "Network connection (First time)"
MES_CON_NW1 "Wi-Fi, or Ethernet Network connection"
MES_CON_NW2 "Wi-Fi Network connection"
MES_CON_NW3 "Ethernet Network connection"
MES_CON_NW_G "Connect the printer and your computer to the network."
MES_CON_USB "USB wired connection"
MES_CON_USB_G "Permanent connection between one computer and one printer."
; --- [C-3] Netwrk I/F Error ---
MES_NW_ERROR "Network interface not available."
; --- [5] Network Setup Object ---
MES_NSO "First Time Setup"
MES_NSO_G "Are you setting up your printer for the first time?"
MES_NSO_1ST "Yes : First time setup"
MES_NSO_1ST_G "Setup the printer and computer for the first time."
MES_NSO_ADD "No : Additional computer setup"
MES_NSO_ADD_G "My printer is already setup. Connect this computer."
; --- [6] Network Type Select ---
MES_NWT "Network Connection Type"
MES_NWT_G "Select your network connection type."
MES_NWT_WIFI "Wi-Fi/network connection."
MES_NWT_WIFI_G "For wireless connection between computer(s) and printer."
MES_NWT_LAN "Ethernet Network connection"
MES_NWT_LAN_G "Permanent wired Ethernet network connection."
; --- [7] Wi-Fi Setup Select ---
MES_WIFI "Wi-Fi Connection Setup"
MES_WIFI_G "How would you like to set up your Wi-Fi/network connection?"
MES_WIFI_AUTO "Wi-Fi Auto Connect"
MES_WIFI_AUTO_G "Continue with the on-screen instructions for easy Wi-Fi setup - recommended."
MES_WIFI_AOSS "AOSS / WPS Setup"
MES_WIFI_AOSS_G "Select this option if your network device (router or access point) supports AOSS/
MES_WIFI_USB "Continue setup using this software"
MES_WIFI_USB_G "A USB Cable is required for temporary setup - recommended."
MES_WIFI_PANEL "Use the printer's control panel"
MES_WIFI_PANEL_G "Use the printer's control panel to enter your wireless network settings."
; --- [8] Wired USB ---
;MES_USB "Connect a USB cable and then turn on the printer."
MES_USB "Connect a USB cable and then turn on the product."
MES_USB_G "Communicating with the computer. This may tak%NULL%
; --- [9] Wired LAN ---
MES_LAN "Connect an Ethernet cable and turn on the printer."
MES_LAN_G "Connect the printer to a hub or router with an Ethernet cable."
; --- [10] USB Setting ---
MES_WUS "Connect a USB cable for setup and turn on the printer."
MES_WUS_G "A USB cable connection is only required for the initial setup."
MES_WUS_INFO "Do not remove the USB cable until instructed to do so."
; --- [C-5] WAC Cancel & Error ---
MES_WAC_CANCEL "Wi-Fi Auto Connect was interrupted."
MES_WAC_FAILED "Wi-Fi Auto Connect failed."
; --- [13] Device OP ---
MES_MODELOK "The product can be recognized. Please wait."
; --- [14] Port Setup(Mac) ---
; MES_MAC_PORT "Show setup screen and instruction for the connection setup."
MES_MAC_PORT "Instructions for connection setup"
; --- [C-6] NW & Local Port Check ---
MES_USB_TIMEOUT "The product cannot be recognized."
MES_NW_CANCEL "The network configuration has interrupted."
; --- [15] FAX Setup ---
MES_LOAD "Now Loading..."
MES_SUP_YES "Yes : Right now"
MES_SUP_NO "No : Done or later"
MES_FAX "Fax Setup"
MES_FAX_G "Would you like to set up a fax?"
MES_FAX_YES_G "I would like to set up the fax."
MES_FAX_NO_G "I would not like to set up the fax."
MES_FAX_INFO "To use this printer as a fax, you need to connect it to a phone line. Only perfor
; --- [16] Install Complete ---
MES_FIN "Installation was successfully completed."
MES_FIN_G "The installer will now check your printers status and update your printer if necessar
MES_FIN_INFO "Setup may need to download software from the Epson Web site. Depending on yo
MES_FIN_RESTART "To use the software, you need to restart the computer."
; --- [17] FW Update ---
MES_FWU_CHK "Checking Product Status..."
MES_FWU "Firmware Update"
MES_FWU_G "The latest firmware version was found on the Epson Web site. Would you like to use this to
MES_FWU_YES_G "The installer will now update your printer. This will help to improve your printer's functionality
MES_FWU_NO_G "Do not update the printer."
MES_FWU_INFO "Setup may need to download software from the Epson Web site. Depending on yo
MES_FIN_FWU "Firmware update complete."
MES_FIN_FWU_G "The printer is using the latest firmware version."
; --- [18] Email Print Setup ---
MES_MAIL "Epson Connect Email Print"
MES_MAIL_G "Email printing allows you to print from anywhere, via email, to your Epson printer. W
MES_MAIL_YES_G "Once setup is complete, helpful information will be printed. Make sure you load pape
MES_MAIL_NO_G "If you dont want to set up this feature now, you can do it later."
MES_MAIL_INFO "If your PC or Smart phone is connected to the internet, you can simply send data
MES_MAIL_NG "Unable to connect to the E-mail Center."
MES_MAIL_NG_G "Check your internet connection and try again, or set again using the [Download Nav
; --- [18'] Cloud Setup Navi ---
MES_VERSATILE_DOWNLOAD "Downloading "
MES_CLOUD_SUP_NG "Cloud Setup Navi Download Fail."
; --- [19] Invitation ---
MES_WEB_ERROR "Cannot connect to the Internet. Please check your connection and try again."
MES_END "Finish the setup."
MES_END2 "Setup complete."
MES_RESTART "Restart now."
; --- Interruption ---
MES_DIALOG_TO "No application software will be installed. This printer cannot be used. Are you sure

; ====== [OS.definition] ======


; -- For Windows -- ; -- For Mac --
; 0x00000001 ; Win2000(x32) ; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)
; 0x00000002 ; Dummy ; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
; 0x00000004 ; WinXP(x32) ; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
; 0x00000008 ; WinXP(x64) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC)
; 0x00000010 ; WinVISTA(x32) ; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC)
; 0x00000020 ; WinVISTA(x64) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL)
; 0x00000040 ; Win2003sv(x32) ; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL)
; 0x00000080 ; Win2003sv(x64) ; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC)
; 0x00000100 ; Win2008sv(x32) ; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC)
; 0x00000200 ; Win2008sv(x64) ; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL)
; 0x00000400 ; Windows7(x32) ; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL)
; 0x00000800 ; Windows7(x64) ; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
; 0x00001000 ; Win2008R2sv(x32) ; Dummy
; 0x00002000 ; Win2008R2sv(x64) ; MacOS X10.7.0 (PCITL)
; 0x00004000 ; Windows8(x32) ; Dummy
; 0x00008000 ; Windows8(x64) ; Dummy
; 0x00010000 ; Windows8sv(x32) ; Dummy
; 0x00020000 ; Windows8sv(x64) ; Dummy

; --- PC Type (for Mac) ---


OS_PC_0x00000001 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000002 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000004 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000008 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000010 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000020 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00000040 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00000080 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000100 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000200 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00000400 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00000800 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00001000 %NULL% %NULL%
OS_PC_0x00002000 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00004000 %NULL% %NULL%
OS_PC_0x00008000 %NULL% %NULL%
OS_PC_0x00010000 %NULL% %NULL%
OS_PC_0x00020000 %NULL% %NULL%

; --- Version low ---


OS_LOW_0x00000001 "5.00" "10.2.8"
OS_LOW_0x00000002 %NULL% "10.3.0"
OS_LOW_0x00000004 "5.01" "10.3.9"
OS_LOW_0x00000008 "5.02" "10.4.0"
OS_LOW_0x00000010 "6.00" "10.4.11"
OS_LOW_0x00000020 "6.00" "10.4.0"
OS_LOW_0x00000040 "5.02" "10.4.11"
OS_LOW_0x00000080 "5.02" "10.5.0
OS_LOW_0x00000100 "6.00" "10.5.8"
OS_LOW_0x00000200 "6.00" "10.5.0"
OS_LOW_0x00000400 "6.01" "10.5.8"
OS_LOW_0x00000800 "6.01" "10.6.0"
OS_LOW_0x00001000 "6.01" %NULL%
OS_LOW_0x00002000 "6.01" "10.7.0"
OS_LOW_0x00004000 "6.02" %NULL%
OS_LOW_0x00008000 "6.02" %NULL%
OS_LOW_0x00010000 "6.02" %NULL%
OS_LOW_0x00020000 "6.02" %NULL%

; --- Version high ---


OS_HIGH_0x00000001 "5.00" "10.2.9"
OS_HIGH_0x00000002 %NULL% "10.3.8"
OS_HIGH_0x00000004 "5.01" "10.3.9"
OS_HIGH_0x00000008 "5.02" "10.4.10"
OS_HIGH_0x00000010 "6.00" "10.4"
OS_HIGH_0x00000020 "6.00" "10.4.10"
OS_HIGH_0x00000040 "5.02" "10.4"
OS_HIGH_0x00000080 "5.02" "10.5.7"
OS_HIGH_0x00000100 "6.00" "10.5"
OS_HIGH_0x00000200 "6.00" "10.5.7"
OS_HIGH_0x00000400 "6.01" "10.5"
OS_HIGH_0x00000800 "6.01" "10.6"
OS_HIGH_0x00001000 "6.01" %NULL%
OS_HIGH_0x00002000 "6.01" %NULL%
OS_HIGH_0x00004000 %NULL% %NULL%
OS_HIGH_0x00008000 %NULL% %NULL%
OS_HIGH_0x00010000 %NULL% %NULL%
OS_HIGH_0x00020000 %NULL% %NULL%

; --- Processor flag (for Win) ---


; (0x00000001=Intel Win32 / AMD64 Win32 ,0x00000200=AMD64 Win64)
OS_CPU_0x00000001 0x00000001 %NULL%
OS_CPU_0x00000002 %NULL% %NULL%
OS_CPU_0x00000004 0x00000001 %NULL%
OS_CPU_0x00000008 0x00000200 %NULL%
OS_CPU_0x00000010 0x00000001 %NULL%
OS_CPU_0x00000020 0x00000200 %NULL%
OS_CPU_0x00000040 0x00000001 %NULL%
OS_CPU_0x00000080 0x00000200 %NULL%
OS_CPU_0x00000100 0x00000001 %NULL%
OS_CPU_0x00000200 0x00000200 %NULL%
OS_CPU_0x00000400 0x00000001 %NULL%
OS_CPU_0x00000800 0x00000200 %NULL%
OS_CPU_0x00001000 0x00000001 %NULL%
OS_CPU_0x00002000 0x00000200 %NULL%
OS_CPU_0x00004000 0x00000001 %NULL%
OS_CPU_0x00008000 0x00000200 %NULL%
OS_CPU_0x00010000 0x00000001 %NULL%
OS_CPU_0x00020000 0x00000200 %NULL%

; --- Service Pack Version (for Win) ---


OS_SP_0x00000001 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00000002 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00000004 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00000008 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00000010 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00000020 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00000040 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00000080 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00000100 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00000200 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00000400 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00000800 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00001000 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00002000 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00004000 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00008000 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00010000 %NULL% %NULL%
OS_SP_0x00020000 %NULL% %NULL%

; --- Product type (for Win) ---


OS_PDT_0x00000001 %NULL% %NULL%
OS_PDT_0x00000002 %NULL% %NULL%
OS_PDT_0x00000004 %NULL% %NULL%
OS_PDT_0x00000008 0x00000001 %NULL%
OS_PDT_0x00000010 0x00000001 %NULL%
OS_PDT_0x00000020 0x00000001 %NULL%
OS_PDT_0x00000040 %NULL% %NULL%
OS_PDT_0x00000080 0x00000002 %NULL%
OS_PDT_0x00000100 0x00000002 %NULL%
OS_PDT_0x00000200 0x00000002 %NULL%
OS_PDT_0x00000400 0x00000001 %NULL%
OS_PDT_0x00000800 0x00000001 %NULL%
OS_PDT_0x00001000 0x00000002 %NULL%
OS_PDT_0x00002000 0x00000002 %NULL%
OS_PDT_0x00004000 0x00000001 %NULL%
OS_PDT_0x00008000 0x00000001 %NULL%
OS_PDT_0x00010000 0x00000002 %NULL%
OS_PDT_0x00020000 0x00000002 %NULL%

; ====== Software ======


; --- Epson Driver and Utilites (for Printer Driver) ---
SW_DRV "Epson Driver and Utilities"
TIP_DRV "These are necessary when using the product connected directly to your computer.
; --- Printer Driver ---
;--- common ---
SW_PDRV "Printer Driver"
TIP_PDRV "This software allows you to adjust printer settings such as paper type and paper siz
DIR_PDRV "Driver/Printer/"

; --- for OSX ---


OS_POSX 0 0xFFFFFFFF
MB_POSX %NULL% 72
DIR_POSX %NULL% "%DIR_PDRV%%DIR_PDRV_MDL%"
EXE_POSX %NULL% "EPSON Printer.mpkg"
CTRL_POSX %NULL% 0x01420000
OP1_POSX_E %NULL% %NULL%
OP2_POSX_E %NULL% 0xA0008002

; --- for OSX (VISE)---


OS_POSX_VI 0 0xFFFFFFFF
MB_POSX_VI %NULL% 72
;DIR_POSX = DIR_POSX_VI
EXE_POSX_VI %NULL% "EPSON Printer.app"
CTRL_POSX_VI %NULL% 0x00420000
OP1_POSX_VI_E %NULL% %NULL%
OP2_POSX_VI_E %NULL% 0xA0018100

; --- for OSX (Adobe PS Driver)---


OS_POSX_PS 0 0xFFFFFFFF
MB_POSX_PS %NULL% 72
DIR_POSX_PS %NULL% "Driver/PostScript/"
EXE_POSX_PS %NULL% "PS Installer.mpkg"
CTRL_POSX_PS %NULL% 0x01420000
OP1_POSX_PS_E %NULL% %NULL%
OP2_POSX_PS_E %NULL% 0xA0008002

; --- for OSX (Adobe PS Driver VISE)---


OS_POSX_PS_VI 0 0xFFFFFFFF
MB_POSX_PS_VI %NULL% 72
;DIR_POSX_PS = DIR_POSX_PS_VI
EXE_POSX_PS_VI %NULL% "PS Installer.app"
CTRL_POSX_PS_VI %NULL% 0x00420000
OP1_POSX_PS_VI_E %NULL% %NULL%
OP2_POSX_PS_VI_E %NULL% 0xA0018100

;--- for x86 ---


OS_PX86 0x00015555 0
MB_PX86 25 %NULL%
DIR_PX86 "%DIR_PDRV%%DIR_PDRV_MDL%WINX86/SETUP/"%NULL%
DIR_PX86_2 "%DIR_PDRV%%DIR_PDRV_MDL%WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
%NULL%
EXE_PX86 "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_PX86 0x00400000 %NULL%
OP1_PX86_SIDM_DOP_E "/P'%DRVNAME%' /NOLA /X /W32" %NULL%
OP1_PX86_SIDM_NODOP_E "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE%NULL%
/X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"
OP1_PX86_LP_E "/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%'
%NULL%
/NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /Q:
OP1_PX86_LFP_E "/P:'%DRVNAME%' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE
%NULL% /X /W32 /Q:'DEVICEOP.EXE' /Q:'ANSETUP

;--- for x64 ---


OS_PX64 0x0002AAA8 0
MB_PX64 25 %NULL%
DIR_PX64 "%DIR_PDRV%%DIR_PDRV_MDL%WINX64/SETUP/"%NULL%
DIR_PX64_2 "%DIR_PDRV%%DIR_PDRV_MDL%WINVISTA_XP64/SETUP/"
%NULL%
EXE_PX64 "SETUP64.EXE" %NULL%
CTRL_PX64 0x00400000 %NULL%
OP1_PX64_SIDM_DOP_E "/P'%DRVNAME%' /NOLA /X /W32" %NULL%
OP1_PX64_SIDM_NODOP_E "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE%NULL%
/X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"
OP1_PX64_LP_E %NULL%
"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B
OP1_PX64_LFP_E "/P:'%DRVNAME%' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE
%NULL% /X /W32 /Q:'DEVICEOP.EXE' /Q:'ANSETUP
; --- Device Op ---
;--- for x86 ---
SW_OP86 %NULL% %NULL%
OS_OP86 0x00015554 0
TIP_OP86 %NULL% %NULL%
MB_OP86 0 %NULL%
;DIR_OP86 = DIR_PX86
EXE_OP86 "DEVICEOP.EXE" %NULL%
CTRL_OP86 0x00000800 %NULL%
OP1_OP86 "/W32 /TLW /NRT /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAME%'
%NULL%
/MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0
OP1_OP86_LP "/W32 /LANG /MSG:2000 /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAME%'
%NULL% /MDL:'%MDL%' /QT /DRV:'%DRVNA
OP1_OP86_LFP "/W32 /LANG /MSG:2000 /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAME%'
%NULL% /MDL:'%MDL%' /QT /DRV:'%DRVNA

;--- for x64 ---


SW_OP64 %NULL% %NULL%
OS_OP64 0x0002AAA8 0
TIP_OP64 %NULL% %NULL%
MB_OP64 0 %NULL%
;DIR_OP64 = DIR_PX64
EXE_OP64 "DEVICEOP.EXE" %NULL%
CTRL_OP64 0x00000800 %NULL%
OP1_OP64 "/W32 /TLW /NRT /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAME%'
%NULL%
/MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0
OP1_OP64_LP "/W32 /LANG /MSG:2000 /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAME%'
%NULL% /MDL:'%MDL%' /QT /DRV:'%DRVNA
OP1_OP64_LFP "/W32 /LANG /MSG:2000 /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAME%'
%NULL% /MDL:'%MDL%' /QT /DRV:'%DRVNA

;--- for 2K ---


SW_OP2K %NULL% %NULL%
OS_OP2K 0x00000001 0
TIP_OP2K %NULL% %NULL%
MB_OP2K 0 %NULL%
;DIR_OP2K = DIR_PX86
EXE_OP2K "DEVICEOP.EXE" %NULL%
CTRL_OP2K 0x00000800 %NULL%
OP1_OP2K "/W32 /TLW /NRT /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAME%'
%NULL%
/MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0
OP1_OP2K_LP "/W32 /LANG /MSG:2000 /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAME%'
%NULL% /MDL:'%MDL%' /QT /DRV:'%DRVNA
OP1_OP2K_LFP "/W32 /LANG /MSG:2000 /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAME%'
%NULL% /MDL:'%MDL%' /QT /DRV:'%DRVNA
; --- Print Center Mac ---
SW_PSET %NULL%
OS_PSET 0 0xFFFFFFFF
TIP_PSET %NULL%
MB_PSET %NULL% 0
DIR_PSET %NULL%
EXE_PSET %NULL% %PRINTER_SETTING%
CTRL_PSET %NULL% 0x00000000
OP1_PSET %NULL% %NULL%
OP2_PSET %NULL% 0x00008002
; --- Status Monitor ---
;Common
SW_STM "Epson Status Monitor"
TIP_STM %NULL%
DIR_STM "StatusMonitor/" %NULL%

;--- for x86 ---


OS_STM86 0x00015555 0
MB_STM86 10 0
DIR_STM86 "Apps/StatusMonitor/%DIR_STM_MDL%STM/" %NULL%
EXE_STM86 "STMSETUP.EXE" %NULL%
CTRL_STM86_INST 0x100000000 %NULL%
CTRL_STM86_NOINST 0x100002000 %NULL%
OP1_STM86_E "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /W32" %NULL%
OP2_STM86_E %NULL% %NULL%

;--- for x64 ---


OS_STM64 0x0002AAA8 0
MB_STM64 10 0
DIR_STM64 "Apps/StatusMonitor/%DIR_STM_MDL%STMx64/"
%NULL%
EXE_STM64 "STMSETUP.EXE" %NULL%
CTRL_STM64_INST 0x100000000 %NULL%
CTRL_STM64_NOINST 0x100002000 %NULL%
OP1_STM64_E "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /W32" %NULL%
OP2_STM64_E %NULL% %NULL%

; --- Scanner Driver ---


SW_SDRV "Scanner Driver (Epson Scan)"
OS_SDRV 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
OS_SDRV_LP 0x0000CC3C 0xFFFFFFFF
TIP_SDRV "This software lets you control all aspects of scanning. You can use this as a sta
MB_SDRV 50 63
DIR_SDRV "Driver/Scanner/%DIR_ESCN_MDL%"
EXE_SDRV "SETUP.EXE" "EPSON Scan.mpkg"
CTRL_SDRV 0x02000010 0x03020000
OP1_SDRV_E "/SI" %NULL%
OP2_SDRV_E %NULL% 0xA0008002

;for Scanner
;SW_SDRV_VI = SW_SDRV
OS_SDRV_VI 0 0xFFFFFFFF
;TIP_SDRV_VI = TIP_SDRV
MB_SDRV_VI 0 63
;DIR_SDRV_VI = DIR_SDRV
EXE_SDRV_VI %NULL% "EPSON Scan Installer.app"
CTRL_SDRV_VI %NULL% 0x02020000
OP1_SDRV_VI_E %NULL% %NULL%
OP2_SDRV_VI_E %NULL% 0xA0018100
; --- Scan Op ---
SW_SOP %NULL% %NULL%
OS_SOP 0xFFFFFFFF 0
OS_SOP_LP 0x0000CC3C 0
TIP_SOP %NULL% %NULL%
MB_SOP 0 %NULL%
DIR_SOP "%DIR_SDRV%Lib/" %NULL%
EXE_SOP "SCANOP.exe" %NULL%
CTRL_SOP 0x00000800 %NULL%
OP1_SOP "/W32 /DRV'%DRVNAME%' /DEVID'%DEVID_SCN%' %NULL%/NODISP /TO:180"
; --- Scanner ICA driver ---
SW_ICAD %NULL% "Epson Scanner ICA driver"
OS_ICAD 0 0xFFFFF800
TIP_ICAD %NULL%
MB_ICAD %NULL% 17
DIR_ICAD %NULL% "Scanner/ICA/"
EXE_ICAD %NULL% "Epson Scanner ICA Driver.pkg"
CTRL_ICAD %NULL% 0x01020000
OP1_ICAD_E %NULL% %NULL%
OP2_ICAD_E %NULL% 0xA0008002
; --- Epson Scan OCR Component ---
SW_SOCR "Epson Scan OCR Component"
OS_SOCR 0xFFFFFFFF 0
OS_SOCR_LP 0x0000CC3C 0
TIP_SOCR %NULL%
MB_SOCR 30 %NULL%
DIR_SOCR "Driver/OcrComponent/" %NULL%
EXE_SOCR "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_SOCR 0x00000000 %NULL%
OP1_SOCR_E "/WD /clone_wait" %NULL%
OP2_SOCR_E %NULL% %NULL%
; --- Epson Scan PDF Extensions ---
SW_SPDF "Epson Scan PDF Extensions"
OS_SPDF 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
OS_SPDF_LP 0x0000CC3C 0xFFFFFFFF
TIP_SPDF "This is the enhancement module for Scan to PDF."
MB_SPDF 1 1
DIR_SPDF "Driver/PdfExtension/"
EXE_SPDF "SETUP.EXE" "EscnEncPDF.pkg"
CTRL_SPDF 0x00000000 0x01020000
OP1_SPDF_E "/WD /clone_wait" %NULL%
OP2_SPDF_E %NULL% 0xA0008002

;for Scanner
;SW_SPDF_VI = SW_SPDF
OS_SPDF_VI 0 0xFFFFFFFF
;TIP_SPDF_VI = TIP_SPDF
MB_SPDF_VI 1 1
;DIR_SPDF_VI = DIR_SPDF
EXE_SPDF_VI %NULL% "EscnEncPdf.app"
CTRL_SPDF_VI %NULL% 0x00020000
OP1_SPDF_VI_E %NULL% %NULL%
OP2_SPDF_VI_E %NULL% 0xA0018002
; --- Download Navigator --- (SDN)
SW_SWDN "Software downloader"
OS_SWDN 0xFFFFFFFE 0
TIP_SWDN "This software lets you connect to the internet and download the latest software fr
MB_SWDN 10 %NULL%
DIR_SWDN "WEB/Navigator/" %NULL%
EXE_SWDN "Setup.exe" %NULL%
CTRL_SWDN 0x00000000 %NULL%
OP1_SWDN_E "/PSM" %NULL%
OP2_SWDN_E %NULL% %NULL%
; --- Epson Network Utilites (For EpsonNet Setup) ---
SW_NET "Epson Network Utilities"
SW_NET_LP "%SW_NET%"
TIP_NET "These are necessary when using the product on a network."
; --- AddNet (Network Utility) ---
;--- common ---
SW_ANET "Epson Network Utility"
TIP_ANET "This software is necessary to get the status information of products on the network
MB_ANET 5 %NULL%
CTRL_ANET 0x00000000 %NULL%
OP1_ANET_E "/P /Q'E_ADDNET.EXE' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE %NULL% /W32"
OP2_ANET_E %NULL% %NULL%

;--- for x86 ---


OS_AN86 0x00015555 0
DIR_AN86 "Network/Module/x86/" %NULL%
EXE_AN86 "ADSETUP.EXE" %NULL%

;--- for x64 ---


OS_AN64 0x0002AAA8 0
DIR_AN64 "Network/Module/x64/" %NULL%
EXE_AN64 "ADSETUP64.EXE" %NULL%
; --- EpsonNet Print ---
SW_NPRN "EpsonNet Print"
OS_NPRN 0xFFFFFFFF 0
TIP_NPRN "This software lets you install printer driver and create printer port to print via a netw
MB_NPRN 35 %NULL%
DIR_NPRN "Network/EpsonNetPrint/English/" %NULL%
EXE_NPRN "ENPE.exe" %NULL%
CTRL_NPRN 0x00000000 %NULL%
OP1_NPRN_E "/s /AN" %NULL%
; --- EpsonNet Setup---
;--- for Comon ---
SW_NSET "EpsonNet Setup"
TIP_NSET "This software lets you set various address of network interface or the details of prot
MB_NSET 0 0
DIR_NSET "Network/EpsonNetSetup/"
EXE_NSET "ENEasyApp.EXE" "EpsonNet Setup.app"

;--- for Installer ---


OS_NSET 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
CTRL_NSET 0x00802000 0x00802000
OP1_NSET_E %NULL% %NULL%
OP2_NSET_E %NULL% 0xA0008002

;--- for Installed executable file ---


OS_NSUP 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
CTRL_NSUP 0x00000200 0x00100000
OP1_NSUP_ADD %NULL% %NULL%
OP1_NSUP_ADDPC_LFP "/NA /E /H:%NSET_HT% /M:'%MDL%' /C:4 %NULL%
OP1_NSUP_ADDPC_LP "%OP1_NSUP_ADDPC_LFP%" %NULL%
OP1_NSUP_LAN_LFP "/NA /E /H:%NSET_HT% /M:'%MDL%' /C:3 %NULL%
OP1_NSUP_LAN_LP "%OP1_NSUP_LAN_LFP%" %NULL%
OP2_NSUP %NULL% 0xA0018002
TMP_PATH %NULL% "COMMON_TEMPORARY/epsontempEI.plist"
TMP_MOD %NULL% "Mode"
TMP_MOD_V %NULL% "Easy"
TMP_HT %NULL% "HardwareType"
TMP_M %NULL% "ModelName"
TMP_C %NULL% "ConnectionType"
TMP_C_LAN %NULL% "3"
TMP_C_ADDPC %NULL% "4"
TMP_SUP %NULL% %NULL%
TMP_SUP_V %NULL% %NULL%
TMP_HTM %NULL% "CablelessHelpPath"
TMP_HTM_V %NULL% "%ROOT%/Manual/NetworkGuide%LANG_PATH_O
TMP_PT %NULL% "ProductType"
TMP_PT_V %NULL% "%NSET_PT%"
TMP_RTN %NULL% "ReturnCode"
TMP_RTN_V %NULL% "0"

; --- Epson FAX Utilites (for FAX Utility) ---


SW_FAX "Epson FAX Utility"
TIP_FAX "This software lets you send faxes from your computer or manage a phone book."
; --- FAX Utility ---
;--- common ---
SW_FXUT "FAX Utility"
OS_FXUT 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_FXUT "This software lets you send faxes from your computer or manage a phone book."
MB_FXUT 100 32

;--- for Installer ---


DIR_FXUT "FaxUtility/"
EXE_FXUT "SETUP.EXE" "EPSON PC-FAX.mpkg"
CTRL_FXUT 0x00200000 0x01220000
OP1_FXUT_E "-PD:'%DRVNAME%' -PSM" %NULL%
OP2_FXUT_E %NULL% 0xA0008002

;--- for Installed executable file ---


;FDPS
DIR_FDPS "%ProgramFiles%/Epson Software/Fax Utility/" %NULL%
EXE_FDPS "EPFDPSET.exe" %NULL%
CTRL_FDPS 0x00000000 %NULL%
OP1_FDPS_NET "-NWCN" %NULL%
OP1_FDPS_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'%NULL%
;Special entry(never change)
PCFAXDEV.MFG "EPSON" %NULL%
PCFAXDEV.MDL "%MDL%" %NULL%
PCFAXDEV.DES "EPSON %MDL%" %NULL%
PCFAXDEV.DRV "%DISKLABEL%" %NULL%

;FAXSET
SW_FSET %NULL%
OS_FSET 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_FSET %NULL%
DIR_FSET "%ProgramFiles%/Epson Software/Fax Utility/" "/Library/Printers/EPSON/Fax/Utility/"
EXE_FSET "EPFXSET.EXE" "FAX Utility.app"
CTRL_FSET 0x00000000 0x00020000
OP1_FSET_NET "-NWCN" "-f settings"
OP2_FSET_NET %NULL% 0xA0018002
OP1_FSET_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'"-f settings"
OP2_FSET_USB %NULL% 0xA0018002

;FXDIAG
DIR_FCHK "%ProgramFiles%/Epson Software/Fax Utility/" "/Library/Printers/EPSON/Fax/Utility/"
EXE_FCHK "EPFXDIAG.exe" "FAX Utility.app"
CTRL_FCHK 0x00000000 0x00020000
OP1_FCHK_NET "-NWCN" "-f checkConnection"
OP1_FCHK_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'"-f checkConnection"
OP2_FCHK_NET %NULL% 0xA0018002
OP2_FCHK_USB %NULL% 0xA0018002
; --- Low Ink Reminder ---
SW_REMI "Epson Low Ink Reminder"
OS_REMI 0 0xFFFFFFFF
TIP_REMI "This software lets you check the ink cartridge status and purchase ink cartridges online."
MB_REMI %NULL% 2
DIR_REMI %NULL% "Reminder/"
EXE_REMI %NULL% "Epson Low Ink Reminder.pkg"
CTRL_REMI %NULL% 0x01020000
OP1_REMI_E %NULL% %NULL%
OP2_REMI_E %NULL% 0xA0008002
; --- Event Manager ---
SW_EMGR "Epson Event Manager"
OS_EMGR 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_EMGR "This lets you assign any of the scanner buttons to open a scanning program. You ca
MB_EMGR 100 49
DIR_EMGR "EventManager/"
EXE_EMGR "SETUP.EXE" "Epson Event Manager.pkg"
CTRL_EMGR 0x00000000 0x01020000
OP1_EMGR_E "-NOLA" %NULL%
OP2_EMGR_E %NULL% 0xA0008002

;for Scanner
;SW_EMGR_VI = SW_EMGR
OS_EMGR_VI 0 0xFFFFFFFF
;TIP_EMGR_VI = TIP_EMGR
MB_EMGR_VI %NULL% 49
;DIR_EMGR_VI = DIR_EMGR
EXE_EMGR_VI %NULL% "Installer.app"
CTRL_EMGR_VI %NULL% 0x00020000
OP1_EMGR_VI_E %NULL% %NULL%
OP2_EMGR_VI_E %NULL% 0xA0018100
; --- Epson Print CD ---
SW_PRCD "Epson Print CD"
OS_PRCD 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_PRCD "This software lets you create your own label design and then print it directly onto
MB_PRCD 60 20
DIR_PRCD "PrintCD/English/" "PrintCD/"
EXE_PRCD "SETUP.EXE" "Epson Print CD.pkg"
CTRL_PRCD 0x00000000 0x01020000
OP1_PRCD_E "-WD -NOLA -sms /clone_wait" %NULL%
OP2_PRCD_E %NULL% 0xA0008002
; --- Copy Utility ---
SW_COPY "Epson Copy Utility"
OS_COPY 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_COPY "This software lets you use your all-in-one product connected to your computer just
MB_COPY 25 8
DIR_COPY "CopyUtility/"
EXE_COPY "SETUP.EXE" "Installer.app"
CTRL_COPY 0x00000000 0x00020000
OP1_COPY_E %NULL% %NULL%
OP2_COPY_E %NULL% 0xA0018002
; --- Easy Print Module ---
SW_PIC "Epson EasyPrintModule"
OS_PIC 0xFFFFFFFF 0x00000FFF
TIP_PIC %NULL%
MB_PIC 0 0
DIR_PIC "EasyPrintModule/"
EXE_PIC "setup.exe" "Installer"
CTRL_PIC 0x00000400 0x00020000
OP1_PIC_E "-WD -A2 /clone_wait -R%LANG_PIC%" %NULL%
OP2_PIC_E %NULL% 0xA0018100
LANG_PIC "0x0809"
; --- Epson Online Guides ---
SW_HLP "Epson Online Guides"
TIP_HLP "These describe your product's features and provide step-by-step instructions on us
; --- Online Guide ---
;for Use's Guide
SW_HUSG "User's Guide"
OS_HUSG 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_HUSG "This describes your product features and provides step-by-step instructions for usi
MB_HUSG 10 10
DIR_HUSG "./Manual/OnlineGuide"
EXE_HUSG %NULL%
CTRL_HUSG 0x00040000 0x00060000
OP1_HUSG_E "/M:'%DRVNAME%' /PSM" "/M:'%DRVNAME%' /PSM"
OP2_HUSG_E %NULL% 0xA0008002

;for Network Guide


SW_HNWG "Network Guide"
OS_HNWG 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_HNWG %NULL%
MB_HNWG 15 15
DIR_HNWG "./Manual/NetworkGuide"
EXE_HNWG %NULL%
CTRL_HNWG 0x00040000 0x00060000
OP1_HNWG_E "/M:'%DRVNAME%' /PSM" "/M:'%DRVNAME%' /PSM"
OP2_HNWG_E %NULL% 0xA0008002

;for Basic Operation Guide


SW_HBOG "Basic Operation Guide"
OS_HBOG 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_HBOG %NULL%
MB_HBOG 10 10
DIR_HBOG "./Manual/BasicOperationGuide"
EXE_HBOG %NULL%
CTRL_HBOG 0x00040000 0x00060000
OP1_HBOG_E "/M:'%DRVNAME%' /PSM" "/M:'%DRVNAME%' /PSM"
OP2_HBOG_E %NULL% 0xA0008002

;for Desktop Shortcut Control


SW_HOPT "Add Online Guide Link to Desktop"
OS_HOPT 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_HOPT "Clear this checkbox if you do not want to add a shortcut icon to your desktop."
MB_HOPT %NULL%
DIR_HOPT %NULL%
EXE_HOPT %NULL%
CTRL_HOPT %NULL%
OP1_HOPT_E %NULL%
OP2_HOPT_E %NULL%
OPON_ADD_HOPT %NULL%
OPOFF_ADD_HOPT "/NOSC"
; --- Photo Printing Software ---
SW_PPS "Photo Printing Software"
TIP_PPS "This software lets you lay out and print digital images on various types of paper
; --- Easy Photo Print / E-Photo ---
SW_EPHO %NULL%
OS_EPHO 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_EPHO %NULL%
MB_EPHO 125 187
DIR_EPHO "PhotoPrint/Printing/"
EXE_EPHO "SETUP.EXE" "Epp.mpkg"
CTRL_EPHO 0x00000000 0x01020000
OP1_EPHO_E "-psm -sms /clone_wait" %NULL%
OP2_EPHO_E %NULL% 0xA0008002
; --- PRINT Image Framer---
SW_PIFR "PRINT Image Framer"
OS_PIFR 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_PIFR "P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames let you easily decorate your photos. P.I.F.
MB_PIFR 15 15
DIR_PIFR "PhotoPrint/Frame/"
EXE_PIFR "SETUP.EXE" "PIF Installer.mpkg"
CTRL_PIFR 0x00000000 0x01020000
OP1_PIFR_E "-sms" %NULL%
OP2_PIFR_E %NULL% 0xA0008002
; --- Epson PRINT Image Framer Tool ---
SW_PIFT "Epson PRINT Image Framer Tool"
OS_PIFT 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_PIFT "This software lets you add, copy, or delete P.I.F. Frames for supported EPSON di
MB_PIFT 50 175
DIR_PIFT "PhotoPrint/Tool/"
EXE_PIFT "SETUP.EXE" "Epson PRINT Image Framer Tool.pkg"
CTRL_PIFT 0x00000000 0x01020000
OP1_PIFT_E "/WD -sms /clone_wait" %NULL%
OP2_PIFT_E %NULL% 0xA0008002
; --- E-Web Print ---
SW_EWEB "E-Web Print"
OS_EWEB 0xFFFFFFFE 0
TIP_EWEB "This software makes printing Web pages easier by allowing you to resize, crop, an
MB_EWEB 0 %NULL%
DIR_EWEB "WebPrint/" %NULL%
EXE_EWEB %NULL% %NULL%
CTRL_EWEB 0x04002000 %NULL%
OP1_EWEB_E %NULL% %NULL%
OP2_EWEB_E %NULL% %NULL%

;Software downloader
SW_EWEB_SWDN %NULL%
OS_EWEB_SWDN 0xFFFFFFFE 0
TIP_EWEB_SWDN %NULL%
;MB_EWEB_SWDN = MB_SWDN
;DIR_EWEB_SWDN = DIR_SWDN
;EXE_EWEB_SWDN = EXE_SWDN
CTRL_EWEB_SWDN 0x04000000 %NULL%
;OP1_EWEB_SWDN_E = OP1_SWDN_E
;OP2_EWEB_SWDN_E = OP2_SWDN_E

;Installed Software downloader


SW_EWEB_DL %NULL%
OS_EWEB_DL 0xFFFFFFFE 0
TIP_EWEB_DL %NULL%
MB_EWEB_DL 6 %NULL%
;DIR_EWEB_DL = DIR_MAIL_DL
;EXE_EWEB_DL = EXE_MAIL_DL
CTRL_EWEB_DL 0x0C000000 %NULL%
OP1_EWEB_DL_E "/CD /PRD 'E-Web Print' /WD /CR" %NULL%
OP2_EWEB_DL_E %NULL% %NULL%
; --- OCR Software ---
SW_OCR "OCR Software"
TIP_OCR "This software lets you scan a document and convert the text into data that you can
; --- Fine Reader ---
SW_OCFR "ABBYY FineReader Sprint"
OS_OCFR 0xFFFFFFFF 0x00000FFF
TIP_OCFR "This software lets you scan a document and convert the text into data that you can
MB_OCFR 316 464
DIR_OCFR "OCR/FineReader/"
EXE_OCFR "Setup.exe" "ABBYY FineReader Sprint 8.0 installation.pkg"
CTRL_OCFR 0x00000000 0x00000000
OP1_OCFR_E "/qb /L%LG_OCFR%" %NULL%
OP2_OCFR_E %NULL% 0xA0018002
LG_OCFR "1033"

;for Scanner
;SW_OCFR_VI = SW_OCFR
OS_OCFR_VI 0 0x00000FFF
;TIP_OCFR_VI = TIP_OCFR
MB_OCFR_VI %NULL% 464
;DIR_OCFR_VI = DIR_OCFR
EXE_OCFR_VI %NULL% "FR5 Sprint Plus Installer"
CTRL_OCFR_VI %NULL% 0x00000000
OP1_OCFR_VI_E %NULL% %NULL%
OP2_OCFR_VI_E %NULL% 0xA0018002
; --- Max Reader ---
SW_OCMR "Presto! MaxReader"
OS_OCMR 0xFFFFFFFF 0
;TIP_OCMR = TIP_OCFR
MB_OCMR 198 %NULL%
DIR_OCMR "OCR/MaxReader/" %NULL%
EXE_OCMR "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_OCMR 0x00000000 %NULL%
OP1_OCMR_E "-WD -L0x%LG_OCMR% -sms /clone_wait" %NULL%
OP2_OCMR_E %NULL% %NULL%
LG_OCMR "0009"
; --- de!! ---
SW_OCYN "Yonde!!Koko Personal"
OS_OCYN 0xFFFFFFFF 0x00000FFF
TIP_OCYN %NULL%
MB_OCYN 20 20
DIR_OCYN "OCR/YondeKoKo/"
EXE_OCYN "SETUP.EXE" "de!! "
CTRL_OCYN 0x00000000 0x00000000
OP1_OCYN_E "-sms" %NULL%
OP2_OCYN_E %NULL% 0xA0018100
; --- Armi ---
SW_OCAM "Armi 6.5"
OS_OCAM 0xFFFFFFFF 0
;TIP_OCAM = TIP_OCFR
MB_OCAM 50 %NULL%
DIR_OCAM "OCR/Armi65/INSTALL/" %NULL%
EXE_OCAM "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_OCAM 0x00000000 %NULL%
OP1_OCAM_E "/qb /L%LG_OCAM%" %NULL%
OP2_OCAM_E %NULL% %NULL%
LG_OCAM "1033"
; --- Web Support Software ---
SW_WEB "Web Support Software"
TIP_WEB "This software allows you to connect to the Internet to update to the latest edition o
; --- Download Navigator --- (SDN)
SW_SDLN "Download Navigator"
OS_SDLN 0 0xFFFFFFFF
TIP_SDLN "This software lets you connect to the internet and download the latest software fr
MB_SDLN %NULL% 2
DIR_SDLN %NULL% "WEB/Navigator/"
EXE_SDLN %NULL% "Download Navigator.mpkg"
CTRL_SDLN %NULL% 0x01020000
OP1_SDLN_E %NULL% %NULL%
OP2_SDLN_E %NULL% 0xA0008002
;OP1_SDLN_MAIL %NULL% %NULL%
OP1_SDLN_MAIL %NULL% %NULL%
; --- Windows Installer ---
SW_MSIW ""
OS_MSIW "" 0
TIP_MSIW ""
MB_MSIW "" %NULL%
DIR_MSIW "WEB/MSIW/" %NULL%
EXE_MSIW "INSTMSIW.EXE" %NULL%
CTRL_MSIW "" %NULL%
OP1_MSIW "/q" %NULL%
; --- MyEpson Portal & Connect ---
SW_MEPC "MyEpson Portal"
OS_MEPC 0xFFFFFFFC 0
TIP_MEPC "This software lets you access more useful information and services from the MyEp
MB_MEPC 15 %NULL%
DIR_MEPC "MyEpson/" %NULL%
EXE_MEPC "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_MEPC 0x00000000 %NULL%
OP1_MEPC_E "-SSM" %NULL%
OP2_MEPC_E %NULL% %NULL%
; --- Bonus Software ---
SW_ETC "Bonus Software"
TIP_ETC "These allow you to use a wide variety of functions to use the product easily."
; --- ICC Profiles (Adobe) ---
SW_ICCP "ICC Profiles (Adobe)"
OS_ICCP 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_ICCP "This is a file containing information on device color space, allows you to apply co
MB_ICCP 5 5
DIR_ICCP "Apps/AdobeICC/"
EXE_ICCP "SETUP.EXE" "Setup.app"
CTRL_ICCP 0x00000400 0x00000000
OP1_ICCP_E "-sms /clone_wait" %NULL%
OP2_ICCP_E %NULL% 0xA0018002
; --- MediaImpression ---
SW_MIMP "ArcSoft MediaImpression"
OS_MIMP 0xFFFFFFFC 0xFFFFFFFF
TIP_MIMP "This software lets you edit, enhance, and retouch digital images."
MB_MIMP 147 198
DIR_MIMP "ETC/MediaImpression/"
EXE_MIMP "Setup.exe" "MediaImpression Installer.mpkg"
CTRL_MIMP 0x00000000 0x00000000
OP1_MIMP_E "-L%LG_MIMP%" %NULL%
OP2_MIMP_E %NULL% 0xA0018002
LG_MIMP "0009"
; --- PhotoImpression ---
SW_PIMP "ArcSoft PhotoImpression"
OS_PIMP 0xFFFFFFFF 0x00000FFF
TIP_PIMP "This software lets you edit, enhance, and retouch digital images. You can use the cr
MB_PIMP
DIR_PIMP "ETC/PhotoImpression/"
EXE_PIMP "setup.exe" "PhotoImpression Installer"
CTRL_PIMP 0x00000000 0x00020000
OP1_PIMP_E "-sms /clone_wait /l%LG_PIMP%" %NULL%
OP2_PIMP_E %NULL% 0xA0018100
LG_PIMP "0009"
; --- Scan-n-Stitch Deluxe ---
SW_SNSD "ArcSoft Scan-n-Stitch Deluxe"
OS_SNSD 0xFFFFFFFC 0
TIP_SNSD "This software lets you digitize large-format documents with seamless results."
MB_SNSD 9 %NULL%
DIR_SNSD "ETC/Scan-n-Stitch/" %NULL%
EXE_SNSD "setup.exe" %NULL%
CTRL_SNSD 0x00000000 %NULL%
OP1_SNSD_E "-sms -L%LG_SNSD%" %NULL%
OP2_SNSD_E %NULL% %NULL%
LG_SNSD "0009"
; --- BizCard SE ---
SW_BZCA "Presto! BizCard SE"
OS_BZCA 0xFFFFFFFF 0x00000FFF
TIP_BZCA %NULL%
MB_BZCA 473 97
DIR_BZCA "ETC/BizCard/"
EXE_BZCA "SETUP.EXE" "BCR5 SE Installer.app"
CTRL_BZCA 0x00000000 0x00020000
OP1_BZCA_E "-sms /runfromtemp /clone_wait /l%LG_BZCA% %NULL%
OP2_BZCA_E %NULL% 0xA0018002
LG_BZCA "0009"
; --- PageManager ---
SW_PMGR "Presto! PageManager Standard"
OS_PMGR 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_PMGR %NULL%
MB_PMGR 311 166
DIR_PMGR "ETC/PageManager/"
EXE_PMGR "setup.exe" "PM9Installer.mpkg"
CTRL_PMGR 0x00000000 0x00000000
OP1_PMGR_E "/esilent /clone_wait" %NULL%
OP2_PMGR_E %NULL% 0xA0018002
; --- Administrator Software ---
SW_ADM "Administrator Software"
TIP_ADM "This software is for the network administrator."
; --- EpsonNet Config ---
SW_NCNF "EpsonNet Config"
OS_NCNF 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_NCNF "This software lets you set various address of network interface or the details of prot
MB_NCNF 15 15
DIR_NCNF "Network/EpsonNetConfig/"
EXE_NCNF "SETUP.EXE" "EpsonNet_Config.pkg"
CTRL_NCNF 0x00000000 0x01020000
OP1_NCNF_E "/hide_splash /PSM /clone_wait" %NULL%
OP2_NCNF_E %NULL% 0xA0008002

; --- for Ver.4 (Mac Only)---


OS_NCNF4 0 0xFFFFFFFF
EXE_NCNF4 %NULL% "EpsonNet_ConfigV4.pkg"

; --- for OSX (VISE)---


;SW_NCNF_VI = SW_NCNF
OS_NCNF_VI 0 0xFFFFFFFF
;TIP_NCNF_VI = TIP_NCNF
MB_NCNF_VI %NULL% 15
;DIR_NCNF_VI = DIR_NCNF_VI
EXE_NCNF_VI %NULL% "Installer.app"
CTRL_NCNF_VI %NULL% 0x00020000
OP1_NCNF_VI_E %NULL% %NULL%
OP2_NCNF_VI_E %NULL% 0xA0018100
; --- ISIS driver ---
SW_ISIS "EMC ISIS driver"
OS_ISIS 0xFFFFFFFF 0
TIP_ISIS %NULL%
MB_ISIS 107 %NULL%
DIR_ISIS "ISISDriver/" %NULL%
EXE_ISIS "Setup.exe" %NULL%
CTRL_ISIS 0x00000000 %NULL%
OP1_ISIS_E "/clone_wait" %NULL%
OP2_ISIS_E %NULL% %NULL%
; --- EpsonNet PC-FAX ---
SW_ENFX "EpsonNet PC-FAX"
OS_ENFX 0xFFFFFFFF 0
OS_ENFX_LP 0x0000CC3C 0
TIP_ENFX %NULL%
MB_ENFX 100 %NULL%
DIR_ENFX "Apps/PCFAX/" %NULL%
DIR_ENFX_LP "Apps/PCFAX/Main/" %NULL%
EXE_ENFX "SETUP.EXE" %NULL%
EXE_ENFX_LP "_setup.exe" %NULL%
CTRL_ENFX 0x00000000 %NULL%
OP1_ENFX_E "/NODISP /AI 192.168.192.168" %NULL%
OP2_ENFX_E %NULL% %NULL%
; --- Epson LFP Remote Panel 2 ---
SW_RMPNL2 "EPSON LFP Remote Panel 2"
OS_RMPNL2 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_RMPNL2 %NULL%
MB_RMPNL2 100 100
DIR_RMPNL2_LANG %NULL% "en/"
DIR_RMPNL2 "Apps/RemotePanel2/%DIR_RMPNL2_LANG%"
EXE_RMPNL2 "SETUP.EXE" "Installer.app"
CTRL_RMPNL2 0x00000000 0x00020000
OP1_RMPNL2_E "/PSM /clone_wait" %NULL%
OP2_RMPNL2_E %NULL% 0xA0018100

;for OSX (Package)


;SW_RMPNL2_PKG = SW_RMPNL2
OS_RMPNL2_PKG 0 0xFFFFFFFF
;TIP_RMPNL2_PKG = TIP_RMPNL2
MB_RMPNL2_PKG %NULL% 100
DIR_RMPNL2_PKG %NULL% "Apps/RemotePanel2/"
EXE_RMPNL2_PKG %NULL% "Installer.pkg"
CTRL_RMPNL2_PKG %NULL% 0x01020000
OP1_RMPNL2_PKG_E %NULL% %NULL%
OP2_RMPNL2_PKG_E %NULL% 0xA0008002
; --- Epson Web-To-Page ---
SW_WEB2P "Epson Web-To-Page"
OS_WEB2P 0x00000005 0
TIP_WEB2P %NULL%
MB_WEB2P 30 %NULL%
DIR_WEB2P_COMMON "Apps/WebToPage/" %NULL%
DIR_WEB2P "%DIR_WEB2P_COMMON%English/" %NULL%
EXE_WEB2P "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_WEB2P 0x00000000 %NULL%
OP1_WEB2P_E "-WD -sms" %NULL%
OP2_WEB2P_E %NULL% %NULL%
; --- Epson Screen Fonts ---
SW_SCRFNT "Epson Screen Fonts"
OS_SCRFNT 0xFFFFFFFF 0
TIP_SCRFNT %NULL%
MB_SCRFNT 8 %NULL%
DIR_SCRFNT_COMMON "Apps/ScreenFont/" %NULL%
DIR_SCRFNT "%DIR_SCRFNT_COMMON%English/" %NULL%
EXE_SCRFNT "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_SCRFNT 0x00000000 %NULL%
OP1_SCRFNT_E "/s /allapps /noladlg /noappsdlg /nodisp" %NULL%
OP2_SCRFNT_E %NULL% %NULL%
; --- Epson BarCode Font ---
SW_BCFNT "Epson BarCode Font"
OS_BCFNT 0xFFFFFFFF 0
TIP_BCFNT %NULL%
MB_BCFNT 1 %NULL%
DIR_BCFNT_COMMON "Apps/BarcodeFont/" %NULL%
DIR_BCFNT "%DIR_BCFNT_COMMON%ENGLISH/BFONT/%NULL%
EXE_BCFNT "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_BCFNT 0x00000000 %NULL%
OP1_BCFNT_E "/s /allapps /noladlg /noappsdlg /nodisp" %NULL%
OP2_BCFNT_E %NULL% %NULL%
; --- OCR-B TrueType Font ---
SW_OCRFNT "OCR-B TrueType Font"
OS_OCRFNT 0xFFFFFFFF 0
TIP_OCRFNT %NULL%
MB_OCRFNT 1 %NULL%
DIR_OCRFNT "Apps/OCRBFont/" %NULL%
EXE_OCRFNT "OCRSETUP.exe" %NULL%
CTRL_OCRFNT 0x00000000 %NULL%
OP1_OCRFNT_E "/s /allapps /noladlg /noappsdlg /nodisp" %NULL%
OP2_OCRFNT_E %NULL% %NULL%
; --- Epson TrueType Font ---
SW_TTFNT "Epson TrueType Font"
OS_TTFNT 0xFFFFFFFF 0
TIP_TTFNT %NULL%
MB_TTFNT 28 %NULL%
DIR_TTFNT "Apps/TrueTypeFont/" %NULL%
EXE_TTFNT "ETTSETUP.exe" %NULL%
CTRL_TTFNT 0x00000000 %NULL%
OP1_TTFNT_E "/s /allapps /noladlg /noappsdlg /nodisp" %NULL%
OP2_TTFNT_E %NULL% %NULL%
; --- MyEPSON Assistant ---
SW_MEAS "MyEPSON Assistant"
OS_MEAS 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_MEAS %NULL%
MB_MEAS 3 3
DIR_MEAS "Apps/MyEPSONAssistant/Setup/"
EXE_MEAS "SETUP.EXE" "Installer.app"
CTRL_MEAS 0x00000000 0x00000000
OP1_MEAS_E "/WD" "/WD"
OP2_MEAS_E %NULL% 0xA0018002
; --- LFP Print Plug-In for Office ---
;--- common ---
SW_PPLUG "LFP Print Plug-In for Office"
TIP_PPLUG %NULL%
MB_PPLUG 7 %NULL%
EXE_PPLUG "LPPSETUP.EXE" %NULL%
CTRL_PPLUG 0x00000000 %NULL%
OP1_PPLUG_E "/NODISP" %NULL%
OP2_PPLUG_E %NULL% %NULL%

;--- for x86 ---


OS_PPLUG86 0x00004414 0
DIR_PPLUG86 "Apps/LFPPrintPlugIn/LFPPPO/" %NULL%

;--- for x64 ---


OS_PPLUG64 0x00008820 0
DIR_PPLUG64 "Apps/LFPPrintPlugIn/LFPPPO64/" %NULL%
; --- Oshirase --- (After Licence agreement)
SW_NEWS %NULL%
OS_NEWS 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_NEWS %NULL%
DIR_NEWS "_cdres/_exe/"
EXE_NEWS "oshirase.exe" "oshirase.app"
CTRL_NEWS 0x00010000 0x00010000
OP1_NEWS "-D:'%MDL%' -CTI:'77'" "-D:'%MDL%' -CTI:'77'"
OP2_NEWS %NULL% %NULL%

; --- Other Setting ---


;Win -> On Mac->Off
CHK 1 0
;Win J ->off Other -> On
;Mac ->Off
CHK2 1 0

; ====== Special Software ======


; --- Brows Manual ---
SW_BRMANUAL %NULL%
OS_BRMANUAL 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_BRMANUAL %NULL%
CTRL_BRMANUAL 0x00000000 0x00000000
OP1_BRMANUAL %NULL% %NULL%
OP2_BRMANUAL %NULL% %NULL%

DIR_BRMANUAL "Manual%LANG_PATH_OLD%"
DIR_BRMANUAL_ALL "Manual"
DIR_BRMANUAL_LIST "Manual/"
EXE_BRMANUAL_LIST "LanguageList.pdf"
Japanese French
Franais
JA1 JA.Mac1 FR1

"JA" "JA.Mac" "FR"

"/JA" "/FR"
"/JA" "/FR"
"\JA" "\FR"
%NULL%
"12" "16"
"11" "14"
"10" "12"
"9" "11"
"8" "9"
"10" "12"
"10" "12"
"/_html%LANG_PATH%/LA_JA.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_FR.HTM"
te%SPEC_CATE%"

"Finish.Applet.J"
"" "Contrat de licence"
"" "Vrification du systme"
"" "Slection des logiciels"
"" "Installer"
"" "Connexion"
"" "Configuration"
"" "Annexe"
"" "Terminer"

"" "Suivant"
"" "Prcdent"
"" "Annuler"
"" "Quitter"
"" "Fermer"
"" "Terminer"
"" "Redmarrer"
"" "Ressayer"
"" "Installer"
"" "Oui"
"" "Non"
"" "Vrifier la connexion du tlcopieur"
"" "Passer"
"" "Options"
"" "Slectionner"
"" "Afficher"
"" "Afficher"

"" "Lisez attentivement le contrat de licence suivant."


"" "J'accepte les conditions du contrat de licence."
"" "Accepter"
"" "Refuser"

"" "Slectionnez le produit."

"" "Une erreur systme est survenue."


"
"L'excution de l'installation ncessite des droits d'administrateur.
"OS" "Le logiciel n'est pas pris en charge par ce systme d'exploitation
"<br>
"La configuration ncessaire l'installation est termine. Enregist
"Mac OS XRosetta
"L'application Rosetta n'tant pas installe sur le Mac OS X en co
"<br>
"L'espace disponible sur le disque dur est insuffisant pour poursu
"" "Cliquez sur [Fermer] pour quitter l'installation."
"" "Afficher le Guide d'utilisation"
"PDF/HTML"
"Reportez-vous au manuel PDF/HTML. Si ncessaire, copiez le m
""
"Slectionnez le logiciel installer."
"" "Les lments logiciels slectionns sont installs un par un."
" :" "Espace utilis sur le disque dur :"
" :" "Options d'installation :"
"" "Utiliser la dernire version"
"" "Dterminez s'il existe une nouvelle version du logiciel rpertori
"
"Installe la dernire version du logiciel partir du site Web Epson
"" "En fonction de votre environnement rseau, le tlchargement p
"" "Oui, je souhaite tlcharger et installer le logiciel."
"" "Non, je souhaite installer le logiciel partir du CD fourni."

"... %SW_DRV%" "Tlchargement en cours... %SW_DRV%"


"..." "Extraction du fichier en cours..."

"... %INSTALL_NAME%" "Installation en cours... %INSTALL_NAME%"


" %REMAINING_TIME% " "Temps restant : %REMAINING_TIME% minutes environ"

"" "Type de connexion"


"" "Comment souhaitez-vous connecter l'ordinateur l'imprimante ?
"" "Connexion rseau (premire fois)"
"/" "Connexion rseau Ethernet ou Wi-Fi"
"LAN" "Connexion rseau Wi-Fi"
"LAN" "Connexion rseau Ethernet"
"" "Connectez l'imprimante et votre ordinateur au rseau."
"USB" "Connexion cble USB"
"USB" "Connexion permanente entre un ordinateur et une imprimante."

"" "Connexion rseau non disponible."

"" "Premire configuration"


"" "Configurez-vous l'imprimante pour la premire fois ?"
"" "Oui : premire configuration"
"Premire configuration de l'imprimante et de l'ordinateur."
"
"" "Non : configuration d'un ordinateur supplmentaire"
"" "Mon imprimante est dj configure. Je souhaite connecter cet o

"" "Type de connexion rseau"


"" "Slectionnez votre type de connexion rseau."
"LAN" "Connexion Wi-Fi/rseau."
"LAN" "Pour la connexion sans fil du ou des ordinateurs et de l'impriman
"LAN" "Connexion rseau Ethernet"
"LANLAN" "Connexion rseau Ethernet cble de manire permanente."

"LAN" "Configuration de la connexion Wi-Fi"


"LAN" "Comment souhaitez-vous configurer votre connexion Wi-Fi/rsea
"" "Connexion Wi-Fi automatique"
"LAN" "Suivez les instructions affiches l'cran pour une configuration
"AOSS/WPS" "Configuration AOSS / WPS"
"Slectionnez cette option si votre priphrique rseau (routeur o
AOSS/WPS
"" "Poursuivre l'installation avec ce logiciel"
"USB
"Un cble USB est ncessaire pour la configuration temporaire -
"" "Util. panneau commande imprim."
"SSID" "Util. le panneau commande imprimante pr dfinir param. du rse

"USB
"USB
"Connectez le cble USB et mettez l'imprimante sous tension."
"USB
"USB
"Connectez un cble USB et mettez le produit sous tension."
"
%NULL% "Communication avec l'ordinateur e

"LAN" "Connectez un cble Ethernet et mettez l'imprimante sous tensio


"
"Connectez l'imprimante un concentrateur ou routeur l'aide d'

"USB
"Connectez un cble USB pour la configuration et mettez l'imprim
"" "Une connexion par cble USB n'est ncessaire que pour la conf
"USB" "Ne retirez pas le cble USB tant que vous n'y tes pas invit."

"" "La connexion Wi-Fi automatique a t interrompue."


"" "Echec de la connexion Wi-Fi automatique."

"" "Le produit peut tre reconnu. Veuillez patienter."

"" "Affichez l'cran de configuration et les instructions pour la config


"" "Instructions pour la configuration de la connexion."

"USB" "Le produit ne peut tre reconnu."


"" "La configuration rseau a t interrompue."

"" "Tlchargement en cours..."


"" "Oui : maintenant"
"" "Non : dj fait ou plus tard"
"" "Configuration du tlcopieur"
"" "Souhaitez-vous configurer un tlcopieur ?"
"" "Je souhaiterais configurer le tlcopieur."
"
"Je ne souhaite pas configurer le tlcopieur."
"
"Pour utiliser cette imprimante comme tlcopieur, vous devez la

"" "L'installation a t effectue avec succs."


"" "Le programme d'installation vrifie l'tat de votre imprimante et m
"" "La configuration peut ncessiter le tlchargement du logiciel su
"" "Vous devez redmarrer l'ordinateur pour utiliser le logiciel."

"..." "Vrification de l'tat du produit en cours..."


"" "Mise jour du micrologiciel"
"
"Une nouvelle version du micrologiciel a t localise sur le site W
"" "Le programme d'installation va maintenant mettre votre imprima
"" "Ne pas mettre l'imprimante jour"
"
"La configuration peut ncessiter le tlchargement du logiciel su
"" "Mise jour du micrologiciel termine"
"" "L'imprimante utilise la dernire version du micrologiciel."

"Epson Connect"
"
"L'impression de courriers lectroniques vous permet de procde
"Une fois la configuration termine, certaines informations utiles s
""
" "Si vous ne souhaitez pas configurer cette fonction maintenant, v
"
"Si votre PC ou votre tlphone portable est connect Internet,
"E" "Connexion au centre de messagerie lectronique impossible"
"Download Navigater
"Vrifiez la connexion Internet et ressayez ou procdez de nouv

"... " "Tlchargement en cours... "


"Cloud Setup Navi "

"
"Impossible de se connecter Internet. Vrifiez votre connexion e
"" "Terminez la configuration."
"" "Configuration termine"
"" "Redmarrez maintenant."

"
"Aucun logiciel d'application ne sera install. Cette imprimante ne

2.9 (PCPPC)
3.8 (PCPPC)

4.10 (PCPPC)
0.4.x (PCPPC)

; -- For Windows -- ; -- For Mac --


; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)
; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC)
; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL)
; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL)
; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC)
; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC)
; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL)
; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL)
; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
; Dummy
; MacOS X10.7.0 (PCITL)
; Dummy
; Dummy
; Dummy
; Dummy

; Win2000(x32) ; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)


; Dummy ; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
; WinXP(x32) ; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
; WinXP(x64) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC)
; WinVISTA(x32) ; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC)
; WinVISTA(x64) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL)
; Win2003sv(x32) ; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL)
; Win2003sv(x64) ; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC)
; Win2008sv(x32) ; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC)
; Win2008sv(x64) ; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL)
; Windows7(x32) ; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL)
; Windows7(x64) ; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
; Win2008R2sv(x32) ; Dummy
; Win2008R2sv(x64) ; MacOS X10.7.0 (PCITL)
; Windows8(x32) ; Dummy
; Windows8(x64) ; Dummy
; Windows8sv(x32) ; Dummy
; Windows8sv(x64) ; Dummy

; Win2000(x32) ; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)


; Dummy ; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
; WinXP(x32) ; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
; WinXP(x64) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC)
; WinVISTA(x32) ; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC)
; WinVISTA(x64) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL)
; Win2003sv(x32) ; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL)
; Win2003sv(x64) ; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC)
; Win2008sv(x32) ; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC)
; Win2008sv(x64) ; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL)
; Windows7(x32) ; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL)
; Windows7(x64) ; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
; Win2008R2sv(x32) ; Dummy
; Win2008R2sv(x64) ; MacOS X10.7.0 (PCITL)
; Windows8(x32) ; Dummy
; Windows8(x64) ; Dummy
; Windows8sv(x32) ; Dummy
; Windows8sv(x64) ; Dummy

; Win2000(x32)
; Dummy
; WinXP(x32)
; WinXP(x64)
; WinVISTA(x32)
; WinVISTA(x64)
; Win2003sv(x32)
; Win2003sv(x64)
; Win2008sv(x32)
; Win2008sv(x64)
; Windows7(x32)
; Windows7(x64)
; Win2008R2sv(x32)
; Win2008R2sv(x64)
; Windows8(x32)
; Windows8(x64)
; Windows8sv(x32)
; Windows8sv(x64)

; Win2000(x32)
; Dummy
; WinXP(x32)
; WinXP(x64)
; WinVISTA(x32)
; WinVISTA(x64)
; Win2003sv(x32)
; Win2003sv(x64)
; Win2008sv(x32)
; Win2008sv(x64)
; Windows7(x32)
; Windows7(x64)
; Win2008R2sv(x32)
; Win2008R2sv(x64)
; Windows8(x32)
; Windows8(x64)
; Windows8sv(x32)
; Windows8sv(x64)

; Win2000(x32)
; Dummy
; WinXP(x32)
; WinXP(x64)
; WinVISTA(x32)
; WinVISTA(x64)
; Win2003sv(x32)
; Win2003sv(x64)
; Win2008sv(x32)
; Win2008sv(x64)
; Windows7(x32)
; Windows7(x64)
; Win2008R2sv(x32)
; Win2008R2sv(x64)
; Windows8(x32)
; Windows8(x64)
; Windows8sv(x32)
; Windows8sv(x64)

"" "Pilote et utilitaires Epson"


"" "Ils sont ncessaires si vous utilisez le produit directement conne

"" "Pilote d'impression"


"%\n%
"Ce logiciel vous permet d'ajuster des paramtres de l'imprimante

R_PDRV_MDL%"

; Not use

; Not use
; Not use

; Not use

; Not use

; Not use
; Not use

; Not use
; Not use
; Not use

; Not use

; Not use
; Not use

; Not use

; Not use
; Not use
; Not use

; Not use

"EPSON"

; Not use

; Not use
"Epson Scan" "Pilote de numrisation (Epson Scan)"

"%\n%
"Ce logiciel vous permet de contrler tous les aspects de la num

;Not use

%NULL% "EPSON Scan .app"

;Not use

; Not use

; Not use
; Not use

%NULL% "Il s'agit du module d'optimisation de la fonction Scan to PDF."


;Not use

;Not use

"" "Ce logiciel vous permet de vous connecter Internet et de tlch

"" "Utilitaires rseau Epson"


"%SW_NET%EpsonNet Print" "%SW_NET%"
"" "Ils sont ncessaires lorsque vous utilisez le produit sur un rsea

"Epson!3()"
"
"Ce logiciel vous permet d'obtenir les informations relatives l'ta

"Windows98TCP/IP
"Ce logiciel vous permet d'installer le pilote d'impression et de cr

"Network/EpsonNetPrint/"
"ENPJ.exe"
"
"Ce logiciel vous permet de dfinir l'adresse de l'interface rseau

"/T:Japan"

RARY/epsontempEI.plist"

"SetupSequence"
"Japan"

NetworkGuide%LANG_PATH_OLD%/panel_cd/wac/acset_01.htm"

""
"" "Ce logiciel vous permet d'envoyer des tlcopies partir de votr

"
"Ce logiciel vous permet d'envoyer des tlcopies partir de votr
;Not use

;Not use
SON/Fax/Utility/"

SON/Fax/Utility/"

""

""
"Ce logiciel vous permet de vrifier l'tat des cartouches d'encre

"Epson Event Manager"

"" "Cette fonction vous permet d'ouvrir un programme de numrisat


"Epson Print CD"

"CDCD" "Ce logiciel vous permet de crer vos propres tiquettes et de les

"PrintCD/" "PrintCD/" "PrintCD/French/"

"Epson Copy Utility"

"Ce logiciel vous permet d'utiliser le combin multifonction conne


"

"0x0011" "0x040C"

"" "Guides en ligne Epson"


"
"Ils dcrivent les fonctionnalits du produit et fournissent des inst

"" "Guide d'utilisation"

"
"Il dtaille les fonctions du produit et fournit des instructions d'utili

;Not use

"" "Guide rseau"

;Not use

;Not use
"" "Guide des oprations de base"

;Not use

;Not use

"" "Ajouter un lien vers le guide en ligne sur le bureau"

"" "Dsactivez cette case cocher si vous ne souhaitez pas ajouter


;Not use
;Not use
;Not use
;Not use
;Not use
;Not use
;Not use

"" "Logiciel d'impression de photos"


"" "Ce logiciel vous permet de disposer et d'imprimer des images nu

100 110

"Les cadres P.I.F. (PRINT Image Framer) vous permettent de dc


"P.I.F.%\n%P.I.F.

"Epson PRINT Image Framer Tool"

"P.I.F.//
"Ce logiciel vous permet d'ajouter, de copier ou de supprimer des

e Framer Tool.pkg"
"Web1
"Ce logiciel simplifie l'impression de page Web en vous permettan
;Not use

;Not use

;Not use
;Not use

;Not use

;Not use

;Not use

;Not use

;Not use

;Not use

"OCR"
"OCR"Ce logiciel vous permet de numriser un document et de conver

%NULL% "Ce logiciel vous permet de numriser un document et de conver

Sprint 8.0 installation.pkg"

"1041" "1036"
"de!! "

"OCR()"

"Web" "Logiciel d'assistance Web"


"Ce logiciel"
" permet de se connecter Internet pour mettre jour

"
"Ce logiciel vous permet de vous connecter Internet et de tlch

;Not use
"MyEPSON Connect"

"MyEPSON
"Ce logiciel vous permet d'accder des informations et services

"" "Logiciel bonus"


"" "Ils permettent d'appliquer un large choix de fonctions pour utilise

"ICC (Adobe)"

"
"Il s'agit d'un fichier contenant des informations relatives l'espac

" " "Ce logiciel vous permet de modifier, d'amliorer et de retoucher

"0011" "040C"

" " "Ce logiciel vous permet de modifier, d'amliorer et de retoucher

"0011" "040C"

"" "Ce logiciel vous permet de numriser des documents grand form

"0011" "040C"
"0011" "040C"

"" "Logiciel administrateur"


""
"Ce logiciel est rserv l'administrateur du rseau."

"
"Ce logiciel vous permet de dfinir l'adresse de l'interface rseau

;Not use

;Not use

"Offirio PC-FAX for MFPFAX"


;Not use

"LFP 2"

"jp/"

;Not use

"%DIR_WEB2P_COMMON%" "%DIR_WEB2P_COMMON%French/"

;Not use

"%DIR_SCRFNT_COMMON%"

;Not use
"%DIR_BCFNT_COMMON%" "%DIR_BCFNT_COMMON%FRANCAIS/BFONT/"
"BFSETUP.EXE"

;Not use

;Not use

;Not use

"MyEPSON"

;Not use
;Not use

;Not use

;Not use

;Not use
German
Deutsch
FR.Mac1 DE1 DE.Mac1

"FR.Mac" "DE" "DE.Mac"

"/DE"
"/DE"
"\DE"
%NULL% %NULL%
H%/LA_FR.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_DE.HTM"
"Lizenzvertrag"
"Systemprfung"
"Software-Auswahl"
"Installieren"
"Verbindung"
"Setup"
"Anhang"
"Beenden"

"Weiter"
"Zurck"
"Abbrechen"
"Abbrechen"
"Beenden"
"Beenden"
"Neu starten"
"Erneut versuch."
"Installieren"
"Ja"
"Nein"
du tlcopieur" "Faxverbindung prfen"
"berspringen"
"Optionen"
"Auswhlen"
"anzeigen"
"anzeigen"

le contrat de licence suivant." "Lesen Sie folgenden Lizenzvertrag sorgfltig."


ons du contrat de licence." "Ich erklre mich mit dem Inhalt des Lizenzvertrags einverstanden."
"Ich stimme zu"
"Ich stimme nicht zu"

"Whlen Sie das Produkt."

est survenue." "Ein Systemfehler ist aufgetreten."


allation ncessite des droits d'administrateur.Conne"Fr die Installation sind Administratorrechte erforderlich.Melden Sie si
pris en charge par ce systme d'exploitation. L'in "Die Software wird von diesem Betriebssystem nicht untersttzt. Install
essaire l'installation est termine. Enregistrez v "Das fr die Installation erforderliche Setup ist beendet. Speichern
a n'tant pas installe sur le Mac OS X en cours d'"Da Rosetta nicht auf dem verwendeten Mac OS X installiert ist, knnen
sur le disque dur est insuffisant pour poursuivre l'i"Nicht genug Speicherpl. auf der Festpl., um die Install. fortzusetzen.
pour quitter l'installation." "Klicken Sie auf [Beenden], um die Installation zu beenden."
"Online-Handbuch anzeigen"
anuel PDF/HTML. Si ncessaire, copiez le manuel"Siehe PDF/HTML-Handbuch. Kopieren Sie das Handbuch bei Bedarf an
ciel installer." "Whlen Sie die zu installierende Software aus."
ls slectionns sont installs un par un." "Die ausgewhlten Software-Elemente werden nacheinander installiert
"Belegter Festplattenspeicher :"
"Installationsoptionen:"
"Neueste Version verwenden"
e une nouvelle version du logiciel rpertori ci-de "Nach der neuesten Version der oben aufgefhrten Software suchen."
ersion du logiciel partir du site Web Epson." "Installiert die neueste Version der Software von der Epson-Website."
environnement rseau, le tlchargement peut p "Abhngig von Ihrer Netzwerkumgebung kann das Herunterladen einig
charger et installer le logiciel." "Ja, ich mchte die Software herunterladen und installieren."
aller le logiciel partir du CD fourni." "Nein, ich mchte die Software von der mitgelieferten CD installieren."

cours... %SW_DRV%" "Herunterladen... %SW_DRV%"


"Datei extrahieren..."

... %INSTALL_NAME%" "Installation... %INSTALL_NAME%"


EMAINING_TIME% minutes environ" "Verbleibende Zeit: ca. %REMAINING_TIME% Minuten"

"Verbindungstyp"
-vous connecter l'ordinateur l'imprimante ?" "Welche Verbindung mchten Sie vom Computer zum Drucker herstell
premire fois)" "Netzwerkverbindung (erstmalig)"
thernet ou Wi-Fi" "WiFi- oder Ethernet-Netzwerkverbindung"
"WiFi-Netzwerkverbindung"
"Ethernet-Netzwerkverbindung"
nte et votre ordinateur au rseau." "Schlieen Sie den Drucker und Ihren Computer an das Netzwerk an."
"USB-Kabelverbindung"
nte entre un ordinateur et une imprimante." "Permanente Verbindung zwischen einem Computer und einem Drucke

on disponible." "Netzwerkverbindung nicht verfgbar."

"Erstmaliger Setup"
primante pour la premire fois ?" "Richten Sie den Drucker zum ersten Mal ein?"
"Ja: Erstmaliger Setup"
on de l'imprimante et de l'ordinateur." "Erstmaliges Einrichten von Drucker und Computer."
d'un ordinateur supplmentaire" "Nein: Zustzlicher Computer-Setup"
dj configure. Je souhaite connecter cet ordinat"Der Drucker ist bereits eingerichtet. Diesen Computer verbinden."

"Typ der Netzwerkverbindung"


ype de connexion rseau." "Whlen Sie den Typ Ihrer Netzwerkverbindung aus."
"Wi-Fi-Netzwerkverbindung."
ans fil du ou des ordinateurs et de l'imprimante." "Fr die drahtlose Verbindung zwischen Computer(n) und Drucker."
"Ethernet-Netzwerkverbindung"
thernet cble de manire permanente." "Permanente Ethernet-Kabelnetzwerk-Verbindung."

connexion Wi-Fi" "Setup fr Wi-Fi-Verbindung"


-vous configurer votre connexion Wi-Fi/rseau ?" "Wie mchten Sie die Wi-Fi-Netzwerkverbindung einrichten?"
"Wi-Fi-Auto-Verbindung"
ns affiches l'cran pour une configuration Wi- "Fahren Sie mit den Anweisungen auf dem Bildschirm fr einen einfach
"AOSS/WPS-Setup"
ption si votre priphrique rseau (routeur ou p "Whlen Sie diese Option, wenn Ihr Netzwerkgert (Router oder Zuga
on avec ce logiciel" "Setup mit dieser Software fortsetzen"
cessaire pour la configuration temporaire - rec "Fr ein vorbergehendes Setup ist ein USB-Kabel erforderlich - empfo
ande imprim." "Verwenden Sie das Drucker-Bedienfeld"
mmande imprimante pr dfinir param. du rseau ss"Geben
f Sie die Drahtlosnetzwerk-Einstellungen ber das Drucker-Bedie

USB et mettez l'imprimante sous tension." "Schlieen Sie das USB-Kabel an, und schalten Sie den Drucker ein."
USB et mettez le produit sous tension." "Schlieen Sie ein USB-Kabel an und schalten Sie das Gert anschlie
%NULL% "Kommunikation mit dem Computer.%NULL%

Ethernet et mettez l'imprimante sous tension." "Schlieen Sie ein Ethernet-Kabel an, und schalten Sie den Drucker ei
nte un concentrateur ou routeur l'aide d'un c "Schlieen Sie den Drucker mit einem Ethernet-Kabel an einen Hub od

USB pour la configuration et mettez l'imprimante "Schlieen Sie fr das Setup ein USB-Kabel an, und schalten Sie den
cble USB n'est ncessaire que pour la configuratio
"Eine USB-Kabelverbindung ist nur beim ersten Setup erforderlich."
ble USB tant que vous n'y tes pas invit." "Das USB-Kabel erst wieder trennen, wenn Sie dazu aufgefordert werd

automatique a t interrompue." "Wi-Fi-Auto-Verbindung wurde unterbrochen."


on Wi-Fi automatique." "Wi-Fi-Auto-Verbindung ist fehlgeschlagen."

reconnu. Veuillez patienter." "Produkt wird erkannt. Bitte warten."

onfiguration et les instructions pour la configurati "Einrichtungsbildschirm und Anleitung fr Verbindungseinstellung anze
configuration de la connexion." "Anweisungen fr Verbindungs-Setup."

"Produkt nicht erkannt."


eau a t interrompue." "Netzwerkkonfiguration wurde unterbrochen."

"Ladevorgang luft..."
"Ja: Jetzt gleich"
"Nein: Fertig oder spter"
"Fax einrichten"
igurer un tlcopieur ?" "Mchten Sie ein Fax einrichten?"
igurer le tlcopieur." "Ich mchte das Fax einrichten."
configurer le tlcopieur." "Ich mchte das Fax nicht einrichten."
primante comme tlcopieur, vous devez la conne"Um diesen Drucker als Faxgert verwenden zu knnen, muss er an ein

fectue avec succs." "Installation erfolgreich abgeschlossen."


allation vrifie l'tat de votre imprimante et met "Das Installationsprogramm prft den Druckerstatus und fhrt ggf. ein
t ncessiter le tlchargement du logiciel sur l "Setup muss mglicherweise Software von der Epson-Website herunte
rrer l'ordinateur pour utiliser le logiciel." "Um die Software zu verwenden, muss der Computer neu gestartet we

du produit en cours..." "Produktstatus wird geprft..."


"Firmware-Aktualisierung"
n du micrologiciel a t localise sur le site Web de"Die
Epson.
neueste
Souhaitez-vous
Firmware-Version
l'utiliserwurde
pour auf
mettre
derl'imprimante
Epson-Website
jour
gefunden
?"
allation va maintenant mettre votre imprimante j"Das Installationsprogramm aktualisiert jetzt Ihren Drucker. Dadurch wi
imante jour" "Drucker nicht aktualisieren."
t ncessiter le tlchargement du logiciel sur l "Setup muss mglicherweise Software von der Epson-Website herunte
logiciel termine" "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen."
a dernire version du micrologiciel." "Der Drucker verwendet die neueste Firmware-Version."

rriers lectroniques vous permet de procder des"Mit


impressions
dem E-Mail-Druck
o que vous
knnen
soyez,
Sieen
vonenvoyant
berall aus
desdrucken,
courriersindem
lectroniques
Sie votre imprimante Epson
ation termine, certaines informations utiles sont "Wenn der Setup abgeschlossen ist, werden ntzliche Informationen gedr
z pas configurer cette fonction maintenant, vous po"Wenn Sie diese Funktion jetzt nicht einrichten mchten, knnen Sie si
tlphone portable est connect Internet, vou "Wenn Ihr PC oder Mobiltelefon ber eine Internetverbindung verfgt,
e de messagerie lectronique impossible" "Verbindung mit dem E-Mail-Center ist fehlgeschlagen."
n Internet et ressayez ou procdez de nouveau "berprfen Sie Ihre Internetverbindung, und versuchen Sie es erneut

"Herunterladen... "

nnecter Internet. Vrifiez votre connexion et r "Internetverbindung kann nicht hergestellt werden. berprfen Sie die
"Setup beenden."
"Setup abgeschlossen."
"Jetzt neu starten."

ication ne sera install. Cette imprimante ne peut "Es wird keine Anwendungssoftware installiert. Dieser Drucker kann ni
"Epson-Treiber und -Utilitys"
si vous utilisez le produit directement connect "Diese sind erforderlich, wenn das Produkt direkt an den Computer ang

"Druckertreiber"
met d'ajuster des paramtres de l'imprimante, tels "qMit dieser Software knnen Sie Druckereinstellungen, wie z. B. Papier
on (Epson Scan)" "Scannertreiber (Epson Scan)"

met de contrler tous les aspects de la numris "Mit dieser Software knnen Sie den gesamten Scanvorgang steuern.

optimisation de la fonction Scan to PDF." "Dies ist das Erweiterungsmodul fr Scan to PDF."
met de vous connecter Internet et de tlcharger"Mit dieser Software knnen Sie eine Internetverbindung herstellen u

"Epson-Netzwerk-Utilitys"

lorsque vous utilisez le produit sur un rseau." "Diese sind erforderlich, wenn das Produkt in einem Netzwerk verwend

met d'obtenir les informations relatives l'tat de "Diese Software wird zum Abrufen von Statusinformationen fr Produkt

met d'installer le pilote d'impression et de crer l "Mit dieser Software knnen Sie Druckertreiber installieren und einen
met de dfinir l'adresse de l'interface rseau ou les"Mit dieser Software knnen Sie verschiedene Netzwerkschnittstellena

met d'envoyer des tlcopies partir de votre ordi "Mit dieser Software knnen Sie Faxe vom Computer senden und ein T

met d'envoyer des tlcopies partir de votre ordi "Mit dieser Software knnen Sie Faxe vom Computer senden und ein T
met de vrifier l'tat des cartouches d'encre et d' "Mit dieser Software knnen Sie den Status der Tintenpatrone prfen u

permet d'ouvrir un programme de numrisation l"Hiermit knnen Sie einer beliebigen Scannertaste die Funktion zum
met de crer vos propres tiquettes et de les im "Mit dieser Software knnen Sie eigene Etiketten erstellen und CDs u

"PrintCD/" "PrintCD/German/" "PrintCD/"

met d'utiliser le combin multifonction connect "Mit dieser Software knnen Sie Ihr an den PC angeschlossenes All-in

"0x0007"

"Epson-Online-Handbcher"
tionnalits du produit et fournissent des instruct "Hier finden Sie eine Beschreibung der Produktfunktionen und schrit

"Benutzerhandbuch"

ns du produit et fournit des instructions d'utilis "Hier werden die Produktmerkmale beschrieben und Schritt-fr-Schrit

"Netzwerkhandbuch"
"Benutzerhandbuch - Grundlagen"

e guide en ligne sur le bureau" "Link zu Online-Handbuch auf Desktop hinzufgen"

se cocher si vous ne souhaitez pas ajouter une "Deaktivieren Sie dieses Kontrollkstchen, wenn Sie keine Verknpfu

"Fotodrucksoftware"
met de disposer et d'imprimer des images numrique
"Mit dieser Software knnen Sie digitale Bilder bearbeiten und auf ve

RINT Image Framer) vous permettent de dcorer "Mit P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames knnen Sie Fotos leicht ge

met d'ajouter, de copier ou de supprimer des ca "Mit dieser Software knnen Sie P.I.F. Frames fr untersttzte EPSO
'impression de page Web en vous permettant de "Diese Software erleichtert das Drucken von Webseiten, indem sie Ih

met de numriser un document et de convertir le "Mit dieser Software knnen Sie ein Dokument scannen und den Text i

met de numriser un document et de convertir le "Mit dieser Software knnen Sie ein Dokument scannen und den Text i

"1031"
"Web-Support-Software"
e se connecter Internet pour mettre jour la dern"Mithilfe dieser Software knnen Sie eine Internetverbindung herstelle

met de vous connecter Internet et de tlcharger"Mit dieser Software knnen Sie eine Internetverbindung herstellen u
met d'accder des informations et services util "Mit dieser Software knnen Sie auf ntzliche Informationen und Serv

"Bonussoftware"
iquer un large choix de fonctions pour utiliser le p "Diese stellen eine Vielzahl von Funktionen zur einfachen Produktverw

ontenant des informations relatives l'espace c "Diese Datei enthlt Informationen zum Farbraum und dient der Farbve

met de modifier, d'amliorer et de retoucher les Mit dieser Software knnen Sie digitale Bilder bearbeiten, aufbereiten

"0007"

met de modifier, d'amliorer et de retoucher les imMit dieser Software knnen Sie digitale Bilder bearbeiten, aufbereiten

"0007"

met de numriser des documents grand format ave"Mit dieser Software knnen Sie groformatige Dokumente mit einem na

"0007"
"0007"

"Administratorsoftware"
v l'administrateur du rseau." "Diese Software ist fr den Netzwerkadministrator bestimmt."

met de dfinir l'adresse de l'interface rseau ou les"Mit dieser Software knnen Sie verschiedene Netzwerkschnittstellena
"fr/" "de/"

MMON%French/" "%DIR_WEB2P_COMMON%German/"
MMON%FRANCAIS/BFONT/" "%DIR_BCFNT_COMMON%DEUTSCH/BFONT/"
Dutch Italian
Nederlands Italiano
NL1 NL.Mac1 IT1

"NL" "NL.Mac" "IT"

"/NL" "/IT"
"/NL" "/IT"
"\NL" "\IT"
%NULL%
"/_html%LANG_PATH%/LA_NL.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_IT.HTM"
"Licentieovereenkomst" "Contratto di licenza"
"Systeemcontrole" "Verifica sistema"
"Software selecteren" "Selezione software"
"Installeren" "Installa"
"Verbinding" "Connessione"
"Instellen" "Impostazione"
"Bijlage" "Appendice"
"Voltooien" "Fine"

"Volgende" "Avanti"
"Terug" "Indietro"
"Annuleren" "Annulla"
"Stoppen" "Termina"
"Afsluiten" "Esci"
"Voltooien" "Fine"
"Opnieuw starten" "Riavvia"
"Opnieuw" "Riprova"
"Installeren" "Installa"
"Ja" "S"
"Nee" "No"
"Faxverbinding controleren" "Verifica connessione fax"
"Sla over" "Salta"
"Opties" "Opzioni"
"Selecteren" "Seleziona"
"weergeven" "Mostra"
"weergeven" "Mostra"

"Lees de volgende licentieovereenkomst zorgvuldig door." "Leggere attentamente il seguente contratto di licenza :"
"Ik ga akkoord met de inhoud van de licentieovereenkomst." "Accetto il contenuto del Contratto di licenza."
"Akkoord" "Accetta"
"Niet akkoord" "Rifiuta"

"Selecteer het product." "Selezionare il prodotto."

"Er is een systeemfout opgetreden." "Errore di sistema."


"Voor installatie zijn beheerdersrechten vereist. Meld u aan als gebru "Per eseguire l'installazione, sono richiesti diritti di amministratore
"De software wordt niet door dit besturingssysteem ondersteund. De ins"Il software non supportato da questo sistema operativo. Impos
"De voor de installatie vereiste voorbereidingen zijn voltooid. Sla uw "L'installazione deve venire completata. Salvare il lavoro e chiude
"Omdat Rosetta niet is genstalleerd op de Mac OS X die u gebruikt, ku"Poich Rosetta non installato nel Mac OS X in uso, potrebbe n
"Er is niet genoeg ruimte op de vaste schijf om te kunnen doorgaan met"Spazio su disco insufficiente per continuare l'installazione. Prova
"Klik op [Afsluiten] om de installatie te stoppen." "Fare clic su [Esci] per uscire dall'installazione."
"Onlinehandleiding weergeven" "Mostra Guida in linea"
"Zie PDF/HTML-handleiding. Kopieer de handleiding zo nodig naar een"Vedere il manuale PDF/HTML. Se necessario, copiare il manual
"Selecteer de software die u wilt installeren." "Selezionare il software da installare."
"De geselecteerde software-items worden na elkaar genstalleerd." "Gli elementi software selezionati vengono installati uno di seguit
"Gebruikte schijfruimte :" "Spazio su disco usato :"
"Installatieopties:" "Opzioni di installazione:"
"Laatste versie gebruiken" "Usa ultima versione"
"Controleren op de meest recente versie van de bovenstaande softwar"Controllare la disponibilit della versione pi recente del software
"Hiermee installeert u de meest recente versie van de software, afkom "Installa la versione pi recente del software dal sito Web Epson.
"Het downloaden kan even duren, afhankelijk van uw netwerkomgeving"A seconda dell'ambiente di rete in uso, lo scaricamento potrebbe
"Ja, ik wil de software downloaden en installeren." "S, desidero scaricare e installare il software."
"Nee, ik wil de software installeren die op de meegeleverde cd staat." "No, desidero installare il software dal CD in dotazione."

"Bezig met downloaden ... %SW_DRV%" "Scaricamento in corso... %SW_DRV%"


"Bestand wordt uitgepakt..." "Estrazione file in corso..."

"Installeren... %INSTALL_NAME%" "Installazione in corso... %INSTALL_NAME%"


"Resterende tijd: ongeveer %REMAINING_TIME% minuten" "Tempo rimanente: circa %REMAINING_TIME% minuti"

"Type verbinding" "Tipo di connessione"


"Hoe wilt u de computer verbinden met de printer?" "Come si desidera connettere il computer con la stampante?"
"Netwerkverbinding (eerste keer)" "Connessione di rete (prima volta)"
"Wi-Fi- of Ethernet-netwerkverbinding" "Connessione di rete Wi-Fi o Ethernet"
"Wi-Fi-netwerkverbinding" "Connessione di rete Wi-Fi"
"Ethernet-netwerkverbinding" "Connessione di rete Ethernet"
"Verbind de printer en de computer met het netwerk." "Connettere la stampante e il computer alla rete."
"Vaste USB-verbinding" "Connessione cablata USB"
"Permanente verbinding tussen n computer en n printer." "Connessione permanente tra un computer e una stampante."

"Netwerkverbinding niet beschikbaar." "Connessione di rete non disponibile."

"Eerste keer instellen" "Prima impostazione"


"Is dit de eerste keer dat u de printer instelt?" "Si sta impostando la stampante per la prima volta?"
"Ja: eerste keer instellen" "S: prima impostazione"
"Printer voor de eerste keer instellen." "Impostare la stampante e il computer per la prima volta."
"Nee: extra computer instellen" "No: impostazione computer aggiuntivo"
"Mijn printer is al ingesteld. Ik wil verbinding maken met deze computer"La stampante gi impostata. Connettere questo computer."

"Type netwerkverbinding" "Tipo di connessione di rete"


"Selecteer uw type netwerkverbinding." "Selezionare il tipo di connessione di rete."
"Wi-Fi-/netwerkverbinding." "Connessione Wi-Fi/Rete."
"Voor een draadloze verbinding tussen de computer(s) en printer." "Per connessione wireless tra computer e stampante."
"Ethernet-netwerkverbinding" "Connessione di rete Ethernet"
"Permanente vaste Ethernet-netwerkverbinding." "Connessione di rete permanente cablata Ethernet."

"Wi-Fi-verbinding instellen" "Impostazione connessione Wi-Fi"


"Hoe wilt u uw Wi-Fi-/netwerkverbinding configureren?" "Come si desidera impostare la connessione Wi-Fi/Rete?"
"Automatische Wi-Fi-verbinding" "Connessione automatica Wi-Fi"
"Doorgaan met de aanwijzingen op het scherm voor eenvoudige Wi-Fi-i"Procedere con le istruzioni a video per un'impostazione Wi-Fi ag
"Instellen met AOSS / WPS" "Impostazione AOSS/WPS"
"Selecteer deze optie als uw netwerkapparaat (router of toegangspu "Selezionare questa opzione se il dispositivo di rete (router o pun
"Instellingen voortzetten met deze software" "Proseguire l'installazione utilizzando questo software"
"Voor het opgeven van tijdelijke instellingen is een USB-kabel nodig ( "Per l'impostazione temporanea richiesto un cavo USB - consig
"Bedieningspaneel van printer gebruiken" "Usare il pannello di controllo della stampante"
"Voer op het bedieningspaneel van de printer de instellingen van het d "Inserire le proprie impostazioni di rete wireless tramite il pannello

"Sluit de USB-kabel aan en zet vervolgens de printer aan." "Collegare il cavo USB e quindi accendere la stampante."
"Sluit een USB-kabel aan en schakel vervolgens het product in." "Connettere un cavo USB, quindi accendere il dispositivo."
"Bezig met communiceren met compu%NULL% "Comunicazione con il computer. Ric

"Sluit een Ethernet-kabel aan en zet de printer aan." "Collegare un cavo Ethernet e accendere la stampante."
"Sluit de printer met een Ethernet-kabel aan op een hub of router." "Collegare la stampante a un hub o un router con un cavo Ethern

"Sluit voor het instellen een USB-kabel aan en zet de printer aan." "Collegare un cavo USB per l'impostazione e accendere la stamp
"De USB-verbinding is alleen nodig voor het opgeven van de eerste ins"La connessione con cavo USB richiesta solo per l'impostazion
"USB-kabel niet verwijderen zolang u geen opdracht daartoe krijgt." "Non rimuovere il cavo USB fino a quando non viene richiesto."

"Automatische Wi-Fi-verbinding onderbroken." "La connessione automatica Wi-Fi stata interrotta."


"Automatische Wi-Fi-verbinding mislukt." "Connessione automatica Wi-Fi non riuscita."

"Het apparaat kan worden herkend. Even geduld." "Impossibile riconoscere il prodotto. Attendere."

"Geef het instelscherm en instructies voor de verbinding weer." "Mostra la schermata e le istruzioni di installazione per la configu
"Aanwijzingen voor het instellen van een verbinding." "Istruzioni per l'impostazione della connessione."

"Het apparaat kan niet worden herkend." "Impossibile riconoscere il prodotto."


"De netwerkconfiguratie is onderbroken." "Configurazione di rete interrotta."

"Laden..." "Caricamento in corso..."


"Ja: nu meteen" "S: ora"
"Nee: is al gebeurd of doe ik later" "No: gi fatto o impostare in seguito"
"Fax instellen" "Impostazione fax"
"Wilt u een fax instellen?" "Si desidera impostare un fax?"
"Ik wil de fax instellen." "Desidero impostare il fax."
"Ik wil de fax niet instellen." "Non desidero impostare il fax."
"Als u deze printer als fax wilt gebruiken, moet u het apparaat aanslui "Per utilizzare questa stampante come un fax, occorre collegarla

"Installatie voltooid." "Installazione completata."


"Het installatieprogramma controleert nu de status van uw printer en werk
"Il programma di installazione verificher lo stato della stampante
"Mogelijk moet er software worden gedownload van de Epson-website."Potrebbe risultare necessario scaricare software dal sito Web Ep
"Om de software te kunnen gebruiken, moet u de computer opnieuw op"Per usare il software, occorre riavviare il computer."

"Productstatus controleren..." "Verifica stato del prodotto..."


"Firmware-update" "Aggiornamento firmware"
"Er is een nieuwe firmwareversie gevonden op de Epson-website. Wilt " stata rilevata la versione pi aggiornata del software firmware
"De printer nu bijwerken. De functionaliteit van de printer wordt verbet "Il programma di installazione aggiorner la stampante ora. Ci c
"De printer niet bijwerken." "Non aggiornare la stampante."
"Mogelijk moet er software worden gedownload van de Epson-website."Potrebbe risultare necessario scaricare software dal sito Web Ep
"Firmware-update voltooid." "Aggiornamento firmware completato."
"De printer heeft de meest recente firmwareversie al." "Questa stampante utilizza la versione pi aggiornata del firmwar

"E-mail afdrukken wil zeggen dat u overal vandaan kunt afdrukken door"La stampa email consente di stampare da qualsiasi posto invian
"Zodra de instellingen zijn voltooid, wordt nuttige informatie afgedrukt. "Una volta completata l'impostazione, verranno stampate alcune
"Als u deze functie nu niet wilt installeren, kunt u dit later alsnog doen.""Se non si desidera installare questa funzione ora, possibile ins
"Als uw computer of mobiele telefoon een internetverbinding heeft, k "Se il PC o il cellulare connesso a Internet, sufficiente inviare
"Kan geen verbinding maken met het E-mailcentrum." "Impossibile connettersi a Centro email."
"Controleer de internetverbinding en probeer het opnieuw of stel de v "Verificare la connessione Internet e riprovare oppure installare d

"Bezig met downloaden ... " "Scaricamento in corso... "

"Kan geen verbinding maken met internet. Controleer uw verbinding en"Impossibile connettersi a Internet. Controllare nuovamente la co
"Instellen voltooien." "Terminare l'impostazione."
"Instellingen voltooid." "Impostazione completata."
"Nu opnieuw starten." "Riavviare ora."

"Er wordt geen toepassingssoftware genstalleerd. Deze printer kan niet"Non verr installata alcuna applicazione software. Impossibile ut
"Epson-driver en -hulpprogramma's" "Driver e utility Epson"
"Deze zijn nodig wanneer u het apparaat rechtstreeks op de computer a"Risultano necessari quando si usa il prodotto con connessione d

"Printerdriver" "Driver stampante"


"Met deze software kunt u de printerinstellingen aanpassen, zoals het "Questo software consente di regolare le impostazioni della stam
"Scannerdriver (Epson Scan)" "Driver scanner (Epson Scan)"

"Met deze software stuurt u het hele scanproces aan. U kunt de soft "Questo software consente di controllare tutti gli aspetti della scan

"Dit is de uitbreidingsmodule voor Scan to PDF." "Questo il modulo di ottimizzazione per Scan to PDF."
"Deze software laat u verbinding maken met internet om de nieuwste "Questo software consente di collegarsi a Internet e scaricare il s

"Epson-netwerkprogramma's" "Utility di rete Epson"

"Deze zijn nodig wanneer u het apparaat gebruikt in een netwerk." "Risultano necessarie quando si usa il prodotto in una rete."

"Deze software is nodig om statusgegevens op te vragen van apparaten


"Questo software necessario per ottenere informazioni di stato

"Met deze software kunt u de printerdriver installeren en een printerpo "Questo software consente di installare il driver della stampante e
"Met deze software kunt u diverse adressen of protocols voor de netwer"Questo software consente di impostare diversi indirizzi di interfac

"Met deze software kunt u faxberichten verzenden vanaf de computer "Questo software consente di inviare fax dal computer o gestire u

"Met deze software kunt u faxberichten verzenden vanaf de computer "Questo software consente di inviare fax dal computer o gestire u
"Met deze software kunt u de status van cartridges bekijken en online "Questo software consente di controllare lo stato della cartuccia d

"Hiermee kunt u een van de knoppen van de scanner gebruiken om een


"Consente di assegnare un qualsiasi tasto dello scanner per l'ape
"Met deze software ontwerpt u uw eigen labels en drukt u die vervolgen"Questo software consente di creare etichette personalizzate e di

"PrintCD/Dutch/" "PrintCD/" "PrintCD/Italian/"

"Met deze software kunt u uw alles-in-n-apparaat (aangesloten op u "Questo software consente di utilizzare il prodotto multifunzione c

"0x0013" "0x0010"

"Epson-online-handleidingen" "Guide in linea Epson"


"Deze beschrijven de mogelijkheden van uw apparaat en bevatten stap"Descrivono le funzioni del prodotto e forniscono istruzioni proced

"Gebruikershandleiding" "Guida utente"

"Hier worden de functies van het apparaat beschreven aan de hand van"Descrive le funzionalit del prodotto e fornisce istruzioni procedu

"Netwerkhandleiding" "Guida di rete"


"Basishandleiding" "Guida duso generale"

"Koppelingen naar online-handleiding op bureaublad plaatsen" "Aggiungi collegamento Guida in linea a desktop"

"Schakel dit selectievakje uit als u geen snelkoppelingspictogram op he"Deselezionare questa casella di controllo se non si desidera agg

"Software voor het afdrukken van foto's" "Software di stampa fotografica"


"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen opmaken en afdrukken"Questo software consente di disporre e stampare immagini digita

"Met P.I.F.-kaders (PRINT Image Framer) kunt u uw foto's mooi aank "Le cornici P.I.F. (PRINT Image Framer) consentono di decorare f

"Met deze software kunt u P.I.F.-kaders toevoegen, kopiren of verw "Questo software consente di aggiungere, copiare o eliminare co
"Deze software vereenvoudigt het afdrukken van webpagina's. Pagina' "Questo software rende agevole la stampa di pagine Web consen

"Met deze software kunt u een document scannen en de tekst omzetten"Questo software consente di effettuare la scansione di un docum

"Met deze software kunt u een document scannen en de tekst omzetten"Questo software consente di effettuare la scansione di un docum

"1043" "1040"
"Software voor webondersteuning" "Software di supporto Web"
"Deze software maakt het mogelijk om verbinding met internet te maken
"Questo software consente di connettersi a Internet per aggiornar

"Deze software laat u verbinding maken met internet om de nieuwste "Questo software consente di collegarsi a Internet e scaricare il s
"Deze software biedt toegang tot meer nuttige informatie en diensten "Questo software consente di accedere a informazioni e servizi u

"Bonussoftware" "Software aggiuntivo"


"Diverse functies om het apparaat nog gemakkelijker te maken." "Tali software consentono di utilizzare una vasta gamma di funzio

"Dit is een bestand met informatie over de kleurruimte van het apparaa"File che contiene informazioni sullo spazio colore della periferica

"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen bewerken, verbeteren "Questo software consente di modificare, migliorare e ritoccare im

"0013" "0010"

"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen bewerken, verbeteren e"Questo software consente di modificare, migliorare e ritoccare im

"0013" "0010"

"Deze software maakt het mogelijk om grootformaatdocumenten te digit"Questo software consente di digitalizzare documenti di grande fo

"0013" "0010"
"0010"

"Software voor de beheerder" "Software per amministratore"


"Deze software is voor de netwerkbeheerder." "Questo software rivolto all'amministratore di rete."

"Met deze software kunt u diverse adressen of protocols voor de netwer"Questo software consente di impostare diversi indirizzi di interfac
"nl/"

"%DIR_WEB2P_COMMON%Dutch/" "%DIR_WEB2P_COMMON%Italian/"
"%DIR_BCFNT_COMMON%NEDERLND/BFONT/" "%DIR_BCFNT_COMMON%ITALIANO/BFONT/"
Spanish
Espaol
IT.Mac1 ES1 ES.Mac1

"IT.Mac" "ES" "ES.Mac"

"/ES"
"/ES"
"\ES"
%NULL% %NULL%
H%/LA_IT.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_ES.HTM"
"Contrato de licencia"
"Revisin del sistema"
"Seleccin de software"
"Instalar"
"Conexin"
"Configuracin"
"Apndice"
"Finalizar"

"Siguiente"
"Atrs"
"Cancelar"
"Cerrar"
"Salir"
"Finalizar"
"Reiniciar"
"Reintentar"
"Instalar"
"S"
"No"
"Revisar conexin de fax"
"Salir"
"Opciones"
"Seleccionar"
"Mostrar"
"Mostrar"

te il seguente contratto di licenza :" "Lea detenidamente el siguiente Contrato de licencia."


del Contratto di licenza." "Acepto el contenido del Contrato de licencia."
"Acepto"
"No acepto"

"Seleccione el producto."

"Error del sistema."


azione, sono richiesti diritti di amministratore.Acc "Es necesario tener privilegios de administrador para instalar.Inicie se
pportato da questo sistema operativo. Impossibile c"Este software no es compatible con este sistema operativo. La instala
venire completata. Salvare il lavoro e chiudere tut "Ha terminado la configuracin necesaria para la instalacin. Guarde su
installato nel Mac OS X in uso, potrebbe non risu "Puesto que Rosetta no est instalada en el Mac OS X que est en us
ufficiente per continuare l'installazione. Provare a r"Espacio insuficiente en el disco duro para continuar la instalacin. I
er uscire dall'installazione." "Haga clic en [Salir] para salir de la instalacin."
"Mostrar Manual de usuario on-line"
DF/HTML. Se necessario, copiare il manuale in una
"Consulte el manual en PDF/HTML. Si es necesario, copie el manual en
are da installare." "Seleccione el software que va a instalar."
e selezionati vengono installati uno di seguito all'al"Los siguientes elementos de software se instalarn por orden."
"Espacio usado del disco duro :"
"Opciones de instalacin:"
"Usar versin ms reciente"
nibilit della versione pi recente del software sop "Buscar la ltima versin del software arriba citado."
pi recente del software dal sito Web Epson." "Instala la versin ms reciente del software del sitio web de Epson."
ente di rete in uso, lo scaricamento potrebbe rich "La descarga puede tardar un rato, segn su entorno de red."
re e installare il software." "S, me gustara descargar e instalar el software."
re il software dal CD in dotazione." "No, me gustara instalar el software a partir del CD suministrado."

so... %SW_DRV%" "Descargando... %SW_DRV%"


"Extrayendo archivo..."

o... %INSTALL_NAME%" "Instalando... %INSTALL_NAME%"


rca %REMAINING_TIME% minuti" "Tiempo restante: aproximadamente %REMAINING_TIME% minutos"

"Tipo de conexin"
onnettere il computer con la stampante?" "Cmo desea conectar su ordenador a la impresora?"
(prima volta)" "Conexin de red (Primera vez)"
Wi-Fi o Ethernet" "Wi-Fi o conexin de red Ethernet"
"Conexin de red Wi-Fi"
"Conexin de red Ethernet"
ante e il computer alla rete." "Conecte la impresora y su ordenador a la red."
"Conexin USB cableada"
nente tra un computer e una stampante." "Conexin permanente entre un ordenador y una impresora."

non disponibile." "No hay ninguna conexin de red disponible."

"Primera configuracin"
stampante per la prima volta?" "Es la primera vez que se configura la impresora?"
"S: Primera configuracin"
nte e il computer per la prima volta." "Configurar la impresora y el ordenador por primera vez."
mputer aggiuntivo" "No: Configuracin adicional del ordenador"
mpostata. Connettere questo computer." "Mi impresora ya est configurada. Conectar este ordenador."

"Tipo de conexin de red"


connessione di rete." "Seleccione su tipo de conexin a la red."
"Conexin Wi-Fi/red."
eless tra computer e stampante." "Para conexin inalmbrica entre ordenador/es e impresora."
"Conexin de red Ethernet"
permanente cablata Ethernet." "Conexin de red Ethernet cableada permanente."

"Configuracin de conexin Wi-Fi"


mpostare la connessione Wi-Fi/Rete?" "Cmo desea configurar su conexin Wi-Fi/red?"
"Conexin automtica a Wi-Fi"
ruzioni a video per un'impostazione Wi-Fi agevole "Continuar con las instrucciones en pantalla para facilitar la configura
"Configuracin de AOSS / WPS"
opzione se il dispositivo di rete (router o punto "Seleccione esta opcin si su dispositivo de red (enrutador o punto
zione utilizzando questo software" "Seguir configurando con este software"
emporanea richiesto un cavo USB - consigliato.""Es necesario un cable USB para la configuracin temporal - recomen
controllo della stampante" "Usar el panel de control de la impresora"
mpostazioni di rete wireless tramite il pannello di c "Escriba los ajustes de su red inalmbrica en el panel de control de la

B e quindi accendere la stampante." "Conecte el cable USB y luego encienda la impresora."


USB, quindi accendere il dispositivo." "Conecte un cable USB y despus encienda el producto."
%NULL% "Comunicando con el ordenador. Pu%NULL%

thernet e accendere la stampante." "Conecte un cable Ethernet y encienda la impresora."


nte a un hub o un router con un cavo Ethernet." "Conecte la impresora a un concentrador o enrutador con un cable Eth

SB per l'impostazione e accendere la stampante. "Conecte un cable USB para la configuracin y encienda la impresora.
cavo USB richiesta solo per l'impostazione inizi "Solamente hace falta un cable USB para la configuracin inicial."
vo USB fino a quando non viene richiesto." "No desenchufe el cable USB hasta que se le indique."

omatica Wi-Fi stata interrotta." "Se ha interrumpido la Conexin automtica a Wi-Fi."


atica Wi-Fi non riuscita." "Fallo en la Conexin automtica a Wi-Fi."

ere il prodotto. Attendere." "No se detecta el producto. Espere, por favor."

e le istruzioni di installazione per la configurazi "Mostrar la pantalla de configuracin e instrucciones para configurar l
tazione della connessione." "Instrucciones para configurar la conexin."

ere il prodotto." "No se detecta el producto."


"Se ha interrumpido la configuracin de la red."

"Cargando..."
"S: Ahora mismo"
stare in seguito" "No: Ya lo he hecho o lo har ms tarde"
"Configuracin de fax"
"Desea configurar un fax?"
"Me gustara configurar el fax."
"No deseo configurar el fax."
stampante come un fax, occorre collegarla a una"Para poder usar esta impresora como fax, tiene que conectarla a una

"Instalacin terminada satisfactoriamente."


allazione verificher lo stato della stampante e, s "Ahora, el instalador va a revisar el estado de su impresora y la actual
ecessario scaricare software dal sito Web Epson. "Es posible que el programa de configuracin necesite descargar softw
e, occorre riavviare il computer." "Para utilizar el software tiene que reiniciar el ordenador."

"Comprobando el estado del producto..."


"Actualizacin de firmware"
rsione pi aggiornata del software firmware sul "Se ha encontrado la ltima versin del firmware en el sitio web de Ep
allazione aggiorner la stampante ora. Ci consenti"El instalador va a actualizar su impresora. As mejorarn las presta
"No actualizar la impresora."
ecessario scaricare software dal sito Web Epson. "Es posible que el programa de configuracin necesite descargar softw
ware completato." "Actualizacin de firmware terminada."
tilizza la versione pi aggiornata del firmware." "Ahora, la impresora usa la versin ms reciente del firmware."

nsente di stampare da qualsiasi posto inviando un "La impresin de correo electrnico le permite imprimir desde cualqui
a l'impostazione, verranno stampate alcune informaz "Cuando termine la configuracin, se imprimir informacin de ayuda.
nstallare questa funzione ora, possibile installarl "Si no desea instalar esta funcin ahora, podr hacerlo ms tarde."
e connesso a Internet, sufficiente inviare da "Si su PC o telfono mvil est conectado a Internet, puede enviar da
ersi a Centro email." "No se puede conectar con el Centro de correo electrnico."
sione Internet e riprovare oppure installare di nuo "Revise su conexin a Internet e intntelo de nuevo, o establzcala ot

"Descargando... "

ersi a Internet. Controllare nuovamente la conness"No se puede conectar a Internet. Revise su conexin y vuelva a intent
"Finalice la configuracin."
"Configuracin terminada."
"Reiniciar ahora."

alcuna applicazione software. Impossibile utilizza "No se instalar ninguna aplicacin. No se puede usar esta impresora.
"Controlador y utilidades Epson"
quando si usa il prodotto con connessione diretta "Son necesarias si usa el producto conectado directamente a su orden

"Controlador de impresora"
nsente di regolare le impostazioni della stampante "Este
qua software le permite configurar los ajustes de la impresora tales c
"Controlador de escner (Epson Scan)"

nsente di controllare tutti gli aspetti della scans "Este software le permite controlar todos los aspectos del escanead

di ottimizzazione per Scan to PDF." "Este es el mdulo de mejora de Scan to PDF."


nsente di collegarsi a Internet e scaricare il softw "Este software le permite conectarse a Internet y descargar el softwar

"Utilidades Epson de red"

e quando si usa il prodotto in una rete." "Son necesarias si usa el producto en una red."

ecessario per ottenere informazioni di stato sui prod


"Este software es necesario para obtener informacin sobre el estado

nsente di installare il driver della stampante e di "Este software le permite instalar el controlador de impresora y crear e
nsente di impostare diversi indirizzi di interfacce di "Este
r software le permite configurar varias direcciones de interfaz de re

nsente di inviare fax dal computer o gestire una rub"Este software le permite enviar faxes desde su ordenador o gestionar

nsente di inviare fax dal computer o gestire una rub"Este software le permite enviar faxes desde su ordenador o gestionar
nsente di controllare lo stato della cartuccia di inch"Este software le permite comprobar el estado de los cartuchos de tint

are un qualsiasi tasto dello scanner per l'apertura "Le permite asignar cualquier botn del escner para que abra un pr
nsente di creare etichette personalizzate e di sta "Este software le permite crear sus propios rtulos y luego imprimirlo

"PrintCD/" "PrintCD/Spanish/" "PrintCD/"

nsente di utilizzare il prodotto multifunzione colle "Este software le permite utilizar su producto "todo en uno" conectado

"0x000A"

"Manuales on-line de Epson"


ni del prodotto e forniscono istruzioni procedurali "En ellos se explican las funciones de su producto, as como instrucc

"Manual de usuario"

lit del prodotto e fornisce istruzioni procedurali p "Aqu se describen las funciones de su producto y se explica, paso a p

"Manual de red"
"Manual de funcionamiento bsico"

nto Guida in linea a desktop" "Aadir un vnculo al manual on-line en el escritorio"

ta casella di controllo se non si desidera aggiunge"Desactive esta casilla si no desea colocar un icono de acceso directo

"Software de impresin de fotos"


nsente di disporre e stampare immagini digitali su div
"Este software le permite componer e imprimir imgenes digitales en p

NT Image Framer) consentono di decorare facil "Los marcos P.I.F. (PRINT Image Framer) le permiten decorar fcilme

nsente di aggiungere, copiare o eliminare cornici "Este software le permite aadir, copiar o borrar los marcos P.I.F.
de agevole la stampa di pagine Web consentendo"Este
di software facilita la impresin de pginas web, pues le permite c

nsente di effettuare la scansione di un documento e


"Este software le permite escanear un documento y convertir el texto

nsente di effettuare la scansione di un documento e


"Este software le permite escanear un documento y convertir el texto

"1034"
"Software de soporte tcnico en la Web"
nsente di connettersi a Internet per aggiornare il sof"Este software le permite conectarse a Internet para actualizar su soft

nsente di collegarsi a Internet e scaricare il softw "Este software le permite conectarse a Internet y descargar el softwar
nsente di accedere a informazioni e servizi utili s "Este software le permite acceder a ms informacin prctica y servici

"Software de regalo"
tono di utilizzare una vasta gamma di funzioni che"Le ofrecen una gran variedad de funciones para simplificar el uso del

ormazioni sullo spazio colore della periferica e co "Este archivo contiene informacin sobre el espacio de color del disposit

nsente di modificare, migliorare e ritoccare immagini


"Este software le permite editar, mejorar y retocar imgenes digitales."

"000A"

nsente di modificare, migliorare e ritoccare immagini


"Este software le permite editar, mejorar y retocar imgenes digitales.

"000A"

nsente di digitalizzare documenti di grande formato"Este software le permite digitalizar documentos de gran formato con

"000A"
"000A"

"Software del administrador"


volto all'amministratore di rete." "Este software est destinado al administrador de la red."

nsente di impostare diversi indirizzi di interfacce di "Este


r software le permite configurar varias direcciones de interfaz de re
"it/" "es/"

MMON%Italian/" "%DIR_WEB2P_COMMON%Spanish/"
MMON%ITALIANO/BFONT/" "%DIR_BCFNT_COMMON%ESPANOL/BFONT/"
Portuguese Turkish
Portugus Trke
PT1 PT.Mac1 TR1

"PT" "PT.Mac" "TR"

"/PT" "/TR"
"/PT" "/TR"
"\PT" "\TR"
%NULL%
"/_html%LANG_PATH%/LA_PT.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_TR.HTM"
"Acordo de Licena" "Lisans Anlamas"
"Verificao do Sistema" "Sistem Kontrol"
"Seleco de software" "Yazlm Seimi"
"Instalar" "Kur"
"Ligao" "Balant"
"Configurao" "Kurulum"
"Anexo" "Ek"
"Terminar" "Son"

"Seguinte" "leri"
"Anterior" "Geri"
"Cancelar" "ptal"
"Abandonar" "k"
"Sair" "k"
"Terminar" "Son"
"Reiniciar" "Yeniden balat"
"Repetir" "Yeniden dene"
"Instalar" "Kur"
"Sim" "Evet"
"No" "Hayr"
"Verificar ligao do fax" "Faks Balantsn Kontrol Et"
"Saltar" "Atla"
"Opes" "Seenekler"
"Seleccionar" "Se"
"Mostrar" "Gster"
"Mostrar" "Gster"

"Leia atentamente o Acordo de Licena seguinte." "Aadaki Lisans Anlamasn dikkatle okuyun."
"Aceito o contedo do Acordo de Licena." "Lisans Anlamasnn ieriini kabul ediyorum."
"Aceito" "Kabul"
"No aceito" "Reddet"

"Seleccione-o." "rn sein."

"Ocorreu um erro do sistema." "Sistem hatas olutu."


"So necessrios privilgios de administrador para efectuar a instala"Kurulum iin ynetici yetkisi gereklidir. Ynetici yetkisi ile giri ya
"O software no suportado por este sistema operativo. A instalao "Yazlm bu iletim sistemince desteklenmiyor. Kuruluma devam e
"As configuraes necessrias para a instalao esto concludas. Gua"Ykleme ilemi iin gerekli ayarlar tamamland. almanz kayd
"Como o Rosetta no est instalado no Mac OS X que est a utilizar, "Kullanmdaki Mac OS X zerinde Rosetta ykl olmad iin, bu
"No h espao suficiente no disco rgido para continuar a instalao "Kuruluma devam etmek iin yeterli sabit disk alan yok. Yazlm s
"Faa clique em [Sair] para sair da instalao." "Kurulumdan k iin [k]'a tklayn."
"Mostrar Guia Interactivo" "evrim ii Klavuzu Gster"
"Veja o manual em PDF/HTML. Se necessrio, copie o manual para um"PDF/HTML klavuzuna baknz. Gerekli olmas durumunda klavu
"Seleccione o software a instalar." "Kurulacak yazlm sein."
"Os itens do software seleccionado so instalados uns a seguir aos out"Seilen yazlm eleri birbiri ardna kurulur."
"Espao usado em disco :" "HDD Kullanlan Alan :"
"Opes de Instalao:" "Kurulum Seenekleri:"
"Usar ltima Verso" "En Son Srm Kullan"
"Procure a verso mais recente do software acima indicado." "Yukarda belirtilen yazlmn en son srmn inceleyin."
"Instala a verso mais recente do software a partir do stio Web da Ep "Yazlmn Epson web sitesindeki en son srm kurar."
"Consoante o ambiente de rede, a transferncia pode demorar algum "A ortamnza bal olarak, indirme zaman alabilir."
"Sim, desejo transferir e instalar o software." "Evet, yazlm indirmek ve kurmak istiyorum."
"No, desejo instalar o software do CD fornecido." "Hayr, yazlm verilen CD'den kurmak istiyorum."

"A transferir... %SW_DRV%" "ndiriliyor ... %SW_DRV%"


"A extrair ficheiro..." "Dosya alyor ..."

"A instalar.... %INSTALL_NAME%" "Kuruluyor.... %INSTALL_NAME%"


"Tempo restante: aproximadamente %REMAINING_TIME% minutos" "Kalan sre: yaklak %REMAINING_TIME% dakika"

"Tipo de Ligao" "Balant Tr"


"Como deseja ligar o computador impressora?" "Bilgisayarnz yazcnza nasl balamak istersiniz?"
"Ligao de rede (Primeira vez)" "A balants (lk kez)"
"Wi-Fi ou Ligao de rede Ethernet" "Wi-Fi veya Ethernet A balants"
"Ligao de rede Wi-Fi" "Wi-Fi A balants"
"Ligao de rede Ethernet" "Ethernet A balants"
"Ligue a impressora e o computador rede." "Yazcy ve bilgisayarnz aa balayn."
"Ligao com fios USB" "USB kablolu balant"
"Ligao permanente entre um computador e uma impressora." "Bir bilgisayar ve bir yazc arasndaki kalc balant."

"Ligao de rede no disponvel." "A balants kullanlamyor."

"Primeira Configurao" "lk Kurulum"


"Est a configurar a impressora pela primeira vez?" "Yazcnz ilk defa m kuruyorsunuz?"
"Sim: Primeira configurao" "Evet: lk defa kuruyorum"
"Configurar a impressora e o computador pela primeira vez." "Yazc ve bilgisayar ilk defa kurma."
"No: Configurao de computador adicional" "Hayr: Ek bilgisayar kurulumu"
"A minha impressora j est configurada. Ligar este computador." "Yazcm nceden kuruldu. Bu bilgisayar bala."

"Tipo de Ligao de Rede" "A Balant Tr"


"Seleccione o tipo de ligao de rede." "A balant trnz sein."
"Ligao de rede/Wi-Fi." "Wi-Fi/a balants."
"Para ligao sem fios entre computador(es) e a impressora." "Bilgisayar(lar) ve yazc arasnda kablosuz balant iin."
"Ligao de rede Ethernet" "Ethernet A balants"
"Ligao de rede Ethernet com fios permanente." "Kalc kablolu Ethernet a balants."

"Configurao da Ligao Wi-Fi" "Wi-Fi Balants Kurulumu"


"Como deseja configurar a sua ligao de rede/Wi-Fi?" "Wi-Fi/a balantnz nasl kurmak istersiniz?"
"Ligao Automtica Wi-Fi" "Wi-Fi Otomatik Balant"
"Continue com as instrues do ecr para uma configurao Wi-Fi fci"Kolay Wi-Fi kurulumu iin ekrandaki talimatlar izleyin - nerilir."
"Configurao AOSS/WPS" "AOSS / WPS Kurulumu"
"Seleccione esta opo se o seu dispositivo de rede (router ou pont "Bu seimi, a aygtnz (ynlendirici ya da eriim noktanz) AOSS
"Continue configurao c/ este software" "Ayarlar yapmak iin bu yazlm kullanmaya devam et"
" necessrio um cabo USB para uma configurao temporria - rec "Geici kurulum iin bir USB Kablosu gerekir - nerilir."
"Use painel controlo da impressora" "Yazcnn kontrol panelini kullan"
"Use o painel controlo da impressora p/ inserir defs. de rede sem fios." "Kablosuz a ayarlarnz girmek iin yazcnn kontrol panelini ku

"Ligue o cabo USB e, em seguida, ligue a impressora." "USB kablosunu balayn ve ardndan yazcy an."
"Ligue um cabo USB e, em seguida, ligue o produto." "Bir USB kablosu balayn ve ardndan rn an."
"A comunicar com o computador. P%NULL% "Bilgisayar ile iletiim kuruluyor. B

"Ligue um cabo Ethernet e ligue a impressora." "Bir Ethernet kablosu balayn ve yazcy an."
"Ligue a impressora a um hub ou router com um cabo Ethernet." "Yazcya Ethernet kablosuyla birlikte bir hub veya ynlendirici ba

"Ligue um cabo USB para a configurao e ligue a impressora." "Kurulum iin bir USB kablosu balayn ve yazcy an."
"A ligao com um cabo USB apenas necessria para a configurao"Balang ayarlar iin sadece bir USB kablosu balants gereki
"Retire apenas o cabo USB quando receber instrues para o fazer." "Bu ynde talimat verilene kadar USB kablosunu kartmayn."

"A Ligao Automtica Wi-Fi foi interrompida." "Wi-Fi Auto Connect kesildi."
"A Ligao Automtica Wi-Fi falhou." "Wi-Fi Auto Connect yaplamad."

"O produto pode ser reconhecido. Aguarde." "rn tannabilir. Ltfen bekleyin."

"Mostrar ecr de instalao e instrues para a instalao da ligao." "Balant ayar iin ayar ekrann ve talimatlar gster."
"Instrues de configurao da ligao." "Balant kurulumu talimatlar."

"O produto no reconhecido." "rn tannamyor."


"A configurao de rede foi interrompida." "A yaplandrmas kesintiye urad."

"A transferir agora..." "imdi Ykleniyor..."


"Sim: Agora" "Evet: imdi isterim"
"No: Concludo ou depois" "Hayr: Kurulum yapld veya daha sonra yaplsn"
"Configurao do fax" "Faks Kurulumu"
"Deseja configurar um fax?" "Faks kurulumunu balatmak ister misiniz?"
"Desejo configurar o fax." "Faks kurulumunun balatmak isterim."
"No desejo configurar o fax." "Faks kurulumu yapmak istemiyorum."
"Para utilizar esta impressora como um fax, tem de lig-la a uma linh "Yazcnz faks olarak kullanmak iin, bir telefon hattna balama

"A instalao foi concluda com xito." "Kurulum baaryla tamamland."


"O programa de instalao ir verificar o estado da impressora e actu "Kurucu yazcnzn durumunu kontrol edecek ve gerekirse yazc
"A configurao pode necessitar de transferir software a partir do s "Epson Web sitesinden yazlm indirmek iin kurulum gerekebilir.
"Para utilizar o software, tem de reiniciar o computador." "Yazlm kullanmak iin, bilgisayar yeniden balatmanz gerekir."

"A verificar estado do produto..." "rn Durumu Kontrol Ediliyor..."


"Actualizao do Firmware" "Firmware Gncelleme"
"A verso mais recente do firmware foi encontrada no stio Web da Epso"Epson Web sitesindeki en son firmware srm bulundu. Yazcy
"O programa de instalao ir actualizar a impressora. Isto ajuda a m "Kurucu imdi yazcnz gncelleyecektir. Bu, yazcnzn ilevsel
"No actualize a impressora." "Yazcy gncellemeyin."
"A configurao pode necessitar de transferir software a partir do s "Epson Web sitesinden yazlm indirmek iin kurulum gerekebilir.
"Actualizao do firmware concluda." "Firmware gncelleme tamamland."
"A impressora est a utilizar a verso mais recente do firmware." "Yazc en son firmware srmn kullanyor."

"A impresso de correio electrnico permite que imprima a partir de qu"E-posta yazdrmas, Epson yazcnza e-posta gndererek istedi
"Quando a configurao estiver concluda, so impressas algumas info"Kurulum tamamlandnda, baz yardmc bilgiler yazdrlacaktr.
"Se no pretender configurar esta funo agora, pode configur-la mai"Bu zellii imdi kurmak istemiyorsanz, daha sonra kurabilirsiniz
"Se o seu PC ou telemvel estiver ligado Internet, pode simplesme "PC veya cep telefonunuz internet'e balysa, yazcnza e-posta
"Impossibilidade de ligao ao Centro de Correio Electrnico." "E-posta Merkezine balanlamyor."
"Verifique a ligao Internet e tente novamente ou volte a configurar "nternet balantnz kontrol edin ve tekrar deneyin ya da [Downl

"A transferir... " "ndiriliyor ... "

"No possvel ligar Internet. Verifique a ligao e tente novamente. "nternet'e balanlamyor. Ltfen balantnz kontrol edip tekrar
"Termine a configurao." "Kurulumu bitirin."
"Configurao concluda." "Kurulum tamamland."
"Reinicie agora." "imdi yeniden balat."

"No ser instalado nenhum software. Esta impressora no pode ser ut"Hibir uygulama yazlm yklenmeyecek. Bu rn kullanlamaz.
"Controlador e Utilitrios Epson" "Epson Src ve Yardmc Programlar"
"So necessrios para quando utilizar o produto ligado directamente "Bunlar, dorudan bilgisayarnza bal rn kullanrken gereklid

"Controlador de Impresso" "Yazc Srcs"


"Este software permite ajustar definies da impressora, como tipo e f "Bu yazlm, kat tipi ve kat boyutu gibi yazc ayarlarn yapabi
"Controlador de Digitalizao (Epson Scan)" "Tarayc Srcs (Epson Scan)"

"Este software permite controlar todos os aspectos da digitalizao. "Bu yazlm, tm tarama ilemlerini kontrol edebilmenizi salar. B

"Este o mdulo de melhoramento para o Scan to PDF." "Bu, Scan to PDF iin gelitirme modldr."
"Este software permite-lhe ligar-se Internet e transferir o software m "Bu yazlm internet'e balanmanz ve Epson'dan en son yazlm

"Utilitrios de Rede Epson" "Epson A Yardmc Programlar"

"So necessrios para quando utilizar o produto numa rede." "Bunlar, bir aa bal rn kullanrken gereklidir."

"Este software necessrio para obter informaes sobre o estado do "Bu yazlm, a zerindeki rnlerin durum bilgisini almak iin ger

"Este software permite-lhe instalar o controlador de impresso e criar "Bu yazlm, yazc srcsn kurmanz ve bir a ile balant ii
"Este software permite-lhe definir vrios endereos da interface de red "Bu yazlm, a arabiriminin eitli adreslerini veya protokol detay

"Este software permite-lhe enviar faxes atravs do computador ou gerir"Bu yazlm bilgisayarnzdan faks gndermenize veya telefon reh

"Este software permite-lhe enviar faxes atravs do computador ou gerir"Bu yazlm bilgisayarnzdan faks gndermenize veya telefon reh
"Este software permite-lhe verificar o estado do tinteiro e comprar tintei"Bu yazlm mrekkep kartuu durumunu denetlemenize ve evrim

"Permite-lhe atribuir qualquer tecla do digitalizador para abrir um pro "Bu, bir tarama programn amak iin herhangi bir tarayc dm
"Este software permite-lhe criar uma etiqueta prpria e imprimi-la di "Bu yazlm, kendi etiket tasarmnz oluturmanz ve ardndan d

"PrintCD/Portuguese/" "PrintCD/"

"Este software permite-lhe utilizar o produto multifunes ligado ao "Bu yazlm, bilgisayarnza bal olan hepsi bir arada rnnz

"0x0016"

"Guias Interactivos Epson" "Epson evrimii Klavuzlar"


"Descrevem as funes do produto e contm instrues pormenorizadas
"Bu klavuzlarda rnnzn zellikleri aklanr ve bunlarn kulla

"Guia do Utilizador" "Kullanm Klavuzu"

"Descreve as funes do produto e fornece instrues detalhadas para"Bu rn zelliklerinizi aklar ve bunlarn kullanm iin adm-adm

"Guia de Rede" "A Klavuzu"


"Guia de Operaes Bsicas" "Temel Kullanm Klavuzu"

"Adicionar Ligao ao Guia Interactivo no Ambiente de trabalho" "evrimii Klavuz Balantsn Masastne Ekle"

"Desactive esta caixa se no pretender adicionar um cone de atalho "Masastnze bir ksayol simgesi eklemek istemiyorsanz, bu on

"Software de Impresso Fotogrfica" "Fotoraf Yazdrma Yazlm"


"Este software permite-lhe esquematizar e imprimir imagens digitais em"Bu yazlm, dijital resimleri deiik ayar ve gelitirmeler ile birlikte

"Com as molduras P.I.F. (PRINT Image Framer), pode decorar facilme "P.I.F. (PRINT Image Framer) Kareleri fotoraflarnz kolayca dek

"Este software permite adicionar, copiar ou apagar molduras P.I.F. "Bu yazlm hafza kartl desteklenen EPSON dijital kameralar ya
"Este software facilita a impresso de pginas Web ao lhe permitir re "Bu yazlm, kendi yerleim dzeninizi kullanarak birden fazla web

"Este software permite-lhe digitalizar um documento e converter o t "Bu yazlm, bir belgeyi taramanz ve metni, bir kelime ilemcisin

"Este software permite-lhe digitalizar um documento e converter o t "Bu yazlm, bir belgeyi taramanz ve metni, bir kelime ilemcisin

"1046" "1055"
"Software de Suporte Web" "Web Destei Yazlm"
"Este software permite-lhe ligar-se Internet e actualizar-se para a "Bu yazlm, nternet'e balanarak yazlm en son srmne gn

"Este software permite-lhe ligar-se Internet e transferir o software m "Bu yazlm internet'e balanmanz ve Epson'dan en son yazlm
"Este software permite-lhe aceder a mais informaes e servios teis "Bu yazlm, MyEpson web sitesindeki servislere ve ok daha fay

"Software de Bnus" "Bonus Yazlm"


"Permitem-lhe utilizar uma grande variedade de funes para utilizar o "Bu, rn kolayca kullanmak iin geni bir fonksiyon yelpazesind

"Este ficheiro contm dados sobre o espao de cor do dispositivo que l"Bu, cihaz renk alanna ilikin bilgi ieren ve renk ynetimini uygu

"Este software permite-lhe editar, melhorar e retocar imagens digitais." "Bu yazlm, dijital resimleri dzenlemenizi, iyiletirmenizi ve zer

"0416"

"Este software permite-lhe editar, melhorar e retocar imagens digitais. "Bu yazlm, dijital resimleri dzenlemenizi, iyiletirmenizi ve zer

"0416"

"Este software permite-lhe digitalizar documentos de grande formato "Bu yazlm kusursuz sonularla byk formatl belgeleri saysalla

"0416"
"Software de Administrador" "Ynetici Yazlm"
"Este software destina-se ao administrador da rede." "Bu yazlm a yneticisi iindir."

"Este software permite-lhe definir vrios endereos da interface de red "Bu yazlm, a arabiriminin eitli adreslerini veya protokol detay
"pt/"

"%DIR_WEB2P_COMMON%Portuguese/"
"%DIR_BCFNT_COMMON%PORTUGAL/BFONT/"
Greek

TR.Mac1 EL1 EL.Mac1

"TR.Mac" "EL" "EL.Mac"

"/EL"
"/EL"
"\EL"
%NULL% %NULL%

"14"
H%/LA_TR.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_EL.HTM"
" "
" "
" "
""
""
""
""
""

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
" "
""
""
""
""
""

lamasn dikkatle okuyun." " ."


n ieriini kabul ediyorum." " ."
""
""

" ."

" "
i yetkisi gereklidir. Ynetici yetkisi ile giri yapn v "
stemince desteklenmiyor. Kuruluma devam edilem" .
gerekli ayarlar tamamland. almanz kaydedip " .
S X zerinde Rosetta ykl olmad iin, bu nokta" Rosetta Mac OS
mek iin yeterli sabit disk alan yok. Yazlm seim "
n [k]'a tklayn." " [] ."
" "
na baknz. Gerekli olmas durumunda klavuzu dah
" PDF/HTML. ,
" ."
eri birbiri ardna kurulur." "
". .. :"
" :"
" "
azlmn en son srmn inceleyin." "
b sitesindeki en son srm kurar." "
olarak, indirme zaman alabilir." " ,
ek ve kurmak istiyorum." ", ."
n CD'den kurmak istiyorum." ", CD

" ... %SW_DRV%"


" ..."

ALL_NAME%" ". %INSTALL_NAME%"


%REMAINING_TIME% dakika" " : %REMAINING_TIME% "

" "
nza nasl balamak istersiniz?" "
" ( )"
A balants" "Wi-Fi Ethernet"
" Wi-Fi"
" Ethernet"
rnz aa balayn." " ."
" USB"
yazc arasndaki kalc balant." " ."

" ."

" "
kuruyorsunuz?" " ;"
" : "
ilk defa kurma." " ."
" : "
ruldu. Bu bilgisayar bala." " .

" "
" ."
" Wi-Fi/."
zc arasnda kablosuz balant iin." " ."
" Ethernet"
net a balants." " Ethernet."

" Wi-Fi"
nasl kurmak istersiniz?" " Wi-Fi/
" Wi-Fi"
u iin ekrandaki talimatlar izleyin - nerilir." "
" AOSS / WPS"
nz (ynlendirici ya da eriim noktanz) AOSS/WP " (
bu yazlm kullanmaya devam et" " "
bir USB Kablosu gerekir - nerilir." " USB
" "
nz girmek iin yazcnn kontrol panelini kullann "

ayn ve ardndan yazcy an." " USB


layn ve ardndan rn an." " USB , ,
%NULL% " %NULL%

balayn ve yazcy an." " Ethernet ."


ablosuyla birlikte bir hub veya ynlendirici balayn"

B kablosu balayn ve yazcy an." " USB


in sadece bir USB kablosu balants gerekir." " USB
rilene kadar USB kablosunu kartmayn." " USB ."

" Wi-Fi ."


" Wi-Fi ."

" . ."

yar ekrann ve talimatlar gster." "


" ."

" ."
esintiye urad." " ."

" ..."
" : "
d veya daha sonra yaplsn" " : "
" "
latmak ister misiniz?" " ;"
alatmak isterim." " ."
mak istemiyorum." " ."
k kullanmak iin, bir telefon hattna balamanz ger" ,

" ."
urumunu kontrol edecek ve gerekirse yazcnz gn "
en yazlm indirmek iin kurulum gerekebilir. A ort"
in, bilgisayar yeniden balatmanz gerekir." " ,

" ..."
" "
eki en son firmware srm bulundu. Yazcy gn" Epson
nz gncelleyecektir. Bu, yazcnzn ilevselliini g"
" ."
en yazlm indirmek iin kurulum gerekebilir. A ort"
e tamamland." " ."
are srmn kullanyor." "

Epson yazcnza e-posta gndererek istediiniz " Email


nda, baz yardmc bilgiler yazdrlacaktr. Yazc " ,
mak istemiyorsanz, daha sonra kurabilirsiniz." " ,
unuz internet'e balysa, yazcnza e-posta eklentisi"
balanlamyor." " E-mail."
kontrol edin ve tekrar deneyin ya da [Download N" Internet

" ... "

myor. Ltfen balantnz kontrol edip tekrar deney" .


" ."
" ."
" ."

lm yklenmeyecek. Bu rn kullanlamaz. Kuru " .


rdmc Programlar" " Epson"
gisayarnza bal rn kullanrken gereklidir." "

" "
ve kat boyutu gibi yazc ayarlarn yapabilmeniz"
" (Epson Scan)"

ma ilemlerini kontrol edebilmenizi salar. Bunu "

n gelitirme modldr." " Scan to PDF."


balanmanz ve Epson'dan en son yazlmlar ind"

" Epson"

rn kullanrken gereklidir." " ."

ndeki rnlerin durum bilgisini almak iin gereklidir"

rcsn kurmanz ve bir a ile balant iin yaz"


riminin eitli adreslerini veya protokol detaylarn "

rnzdan faks gndermenize veya telefon rehberiniz


"

rnzdan faks gndermenize veya telefon rehberiniz


"
p kartuu durumunu denetlemenize ve evrimii ola
"

amn amak iin herhangi bir tarayc dmesini at"


ket tasarmnz oluturmanz ve ardndan doru "

arnza bal olan hepsi bir arada rnnz bir fot" "

" Epson "


nnzn zellikleri aklanr ve bunlarn kullanmn"

" "

zi aklar ve bunlarn kullanm iin adm-adm tal "

" "
" "

alantsn Masastne Ekle" "

sayol simgesi eklemek istemiyorsanz, bu onay ku"

" "
simleri deiik ayar ve gelitirmeler ile birlikte ei "

Framer) Kareleri fotoraflarnz kolayca dekore ed" P.I.F. (PRINT Image Framer)

rtl desteklenen EPSON dijital kameralar ya da EP" ,


rleim dzeninizi kullanarak birden fazla web sa "

yi taramanz ve metni, bir kelime ilemcisinde d "

yi taramanz ve metni, bir kelime ilemcisinde d "


" Web"
e balanarak yazlm en son srmne gncellemeni
"

balanmanz ve Epson'dan en son yazlmlar ind"


n web sitesindeki servislere ve ok daha faydal bil"

" "
ullanmak iin geni bir fonksiyon yelpazesinden f "

na ilikin bilgi ieren ve renk ynetimini uygulaman"

simleri dzenlemenizi, iyiletirmenizi ve zerinde " ,

simleri dzenlemenizi, iyiletirmenizi ve zerinde " ,

sonularla byk formatl belgeleri saysallatrm "


" "
" ."

riminin eitli adreslerini veya protokol detaylarn "


Slovenian Croatian
Slovenina Hrvatski
SL1 SL.Mac1 HR1

"SL" "SL.Mac" "HR"

"/SL" "/HR"
"/SL" "/HR"
"\SL" "\HR"
%NULL%
"/_html%LANG_PATH%/LA_SL.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_HR.HTM"
"Sporazum o uporabi" "Sporazum o licenci"
"Preverjanje sistema" "Provjera sustava"
"Izbira programske opreme" "Odabir softvera"
"Namestitev" "Instaliranje"
"Povezava" "Spajanje"
"Namestitev" "Postavke"
"Priloga" "Dodatak"
"Zakljuek" "Zavretak"

"Naprej" "Dalje"
"Nazaj" "Povratak"
"Preklii" "Odustani"
"Prekini" "Zavri"
"Izhod" "Izai"
"Dokonaj" "Zavri"
"Ponovni zagon" "Ponovno pokreni"
"Ponovni poskus" "Ponovi"
"Namestitev" "Instaliraj"
"Da" "Da"
"Ne" "Ne"
"Preverite povezavo telefaksa" "Provjeri vezu s faksom"
"Preskoi" "Preskoi"
"Monosti" "Opcije"
"Izberi" "Odaberite"
"Prikai spletni vodnik" "Prikai Internetski vodi"
"Prikai spletni vodnik" "Prikai Internetski vodi"

"Pazljivo preberite sporazum o uporabi." "Molimo Vas da paljivo proitate sljedei Sporazum o licenci."
"Strinjam se s sporazumom o uporabi." "Slaem se sa sadrajem Ugovora o licenci."
"Strinjam se" "Slaem se"
"Ne strinjam se" "Ne slaem se"

"Izberite izdelek." "Odaberite proizvod."

"Pojavila se je sistemska napaka." "Dolo je do greke u sustavu."


"Za namestitev so potrebne skrbnike pravice.Prijavite se kot uporabn "Za provedbu instalacije potrebno je imati administratorska prava
"Ta operacijski sistem ne podpira programa. Z namestitvijo ni mono na"Va operativni sustav ne podrava ovaj softver. Daljnja provedba
. , [].
"Ker Rosetta ni nameena na sistem Mac OS X v uporabi, morda zate"Budui da Rosetta nije instalirana na Mac OS X koji koristite, mo
"Na trdem disku ni dovolj prostora za nadaljevanje namestitve. Z name"Nema dovoljno slobodnog prostora na disku za nastavak instala
"Kliknite [Izhod] za prekinitev namestitve." "Kliknite na [Izai] kako biste prekinuli provedbu instalacije."
"Prikai spletni vodnik" "Prikai Internetski vodi"
"Glejte prironik v obliki PDF/HTML. Po potrebi prironik skopirajte na "Pogledajte PDF/HTML prirunik. Ako je potrebno, kopirajte priru
"Izberite programsko opremo za namestitev." "Odaberite softver koji elite instalirati."
"Izbrano programsko opremo se namesti druga za drugo." "Odabrane stavke softvera e se instalirati jedna za drugom."
"Zaseden trdi disk :" "Zauzee tvrdog diska :"
"Namestitvene monosti:" "Opcije instaliranja :"
"Uporabi zadnjo razliico" "Upotrijebi najnoviju inaicu"
"Preverite zadnjo verzijo zgoraj navedene programske opreme." "Potraite najnoviju inaicu softvera na gornjem popisu."
"Namesti zadnjo verzijo programske opreme s spletne strani Epson." "Instalirat e se najnovija inaica softvera s Epsonovog web sjedi
"Glede na vae mreno okolje lahko nalaganje traja nekaj asa." "Ovisno o Vaem mrenom okruenju, preuzimanje moe potraja
"Da, rad bi naloil in namestil programsko opremo." "Da, elim preuzeti i instalirati softver."
"Ne, rad bi namestil programsko opremo iz priloenega CD-ja." "Ne, elim instalirati softver s priloenog CD-a."

"Prenaanje ... %SW_DRV%" "Preuzimam... %SW_DRV%"


"Razirjanje datoteke ..." "Ekstrahiranje datoteke..."

"Nameam %INSTALL_NAME%" "Instalacija u tijeku.... %INSTALL_NAME%"


"Preostali as: priblino %REMAINING_TIME% minut" "Preostalo vrijeme: oko %REMAINING_TIME% minuta"

"Vrsta povezave" "Tip veze"


"Kako elite povezati raunalnik s tiskalnikom?" "Na koji nain elite spojiti raunalo s pisaem?"
"Omrena povezava (prvi)" "Mrena veza (prvi put)"
"Wi-Fi ali Ethernet omrena povezava" "Wi-Fi ili Ethernet mrena veza"
"Wi-Fi omrena povezava" "WI-FI mrena veza"
"Ethernet omrena povezava" "Ethernet mrena veza"
"Z omrejem poveite tiskalnik in raunalnik." "Spojite pisa i Vae raunalo na mreu."
"USB kabelska povezava" "USB kabelska veza"
"Trajna povezava med enim raunalnikom in enim tiskalnikom." "Stalna veza izmeu jednog raunala i jednog pisaa."

"Omrena povezava ni na voljo." "Mrena veza nije dostupna."

"Prva nastavitev" "Prvo postavljanje"


"Nameate tiskalnik prvi?" "Postavljate li Va pisa prvi put?"
"Da: prva nastavitev" "Da : prvi put"
"Tiskalnik in raunalnik nastavite prvi." "Prvo postavljanje pisaa i raunala."
"Ne: nastavitev dodatnega raunalnika" "Ne : dodatno postavljanje raunala"
"Tiskalnik je e nastavljen. Povei ta raunalnik." "Moj pisa je ve postavljen. Spoji ovo raunalo."

"Vrsta omrene povezave" "Tip mrene veze"


"Izberite vrsto omrene povezave." "Odaberite vrstu mrene veze."
"Wi-Fi/omrena povezava." "Wi-Fi/mrena veza."
"Za brezino povezavo med raunalnikom(-i) in tiskalnikom." "Za beinu vezu izmeu raunala i pisaa."
"Ethernet omrena povezava" "Ethernet mrena veza"
"Trajna kabelska Ethernet povezava." "Stalna kabelska Ethernet mrena veza."

"Nastavitev povezave Wi-Fi" "Postavljanje Wi-Fi veze"


"Kako elite nastaviti Wi-Fi/omreno povezavo?" "Kako elite postaviti Wi-Fi/mrenu vezu?"
"Samodejna povezava Wi-Fi" "Automatsko Wi-Fi povezivanje"
"Nadaljujte z navodili na zaslonu za enostavno nastavitev Wi-Fi - pripor"Nastavite slijediti upute za jednostavne Wi-Fi postavke na zaslon
"Namestitev AOSS / WPS" "AOSS / WPS postavke"
"Izberite to monost, e vaa omrena naprava (usmerjevalnik ali do "Odaberite ovu opciju ako Va mreni ureaj (usmjeriva ili pristu
"Nadaljuj namestitev z uporabo te programske opreme" "Nastavite s postavljanjem koristei ovaj softver"
"Za zaasno namestitev je potreben USB kabel - priporoeno." "Za privremeno postavljanje potreban je USB kabel - preporueno
"Uporabi nadzorno ploo tiskalnika" "Upotrijebite upravljaku plou pisaa"
"Uporabite nadzorno ploo tiskalnika za vnos nastavitev omrene pov"Za unos postavki Vae beine mree koristite upravljaku plou

"Poveite kabel USB in vkljuite tiskalnik." "Molimo prikljuite USB kabel, a zatim ukljuite pisa."
"Poveite kabel USB, nato vklopite izdelek." "Prikljuite USB kabel za postavljanje i ukljuite pisa."
"Sporazumevam se z raunalnikom.%NULL% "Komunikacija s pisaem u tijeku. T

"Poveite UTP kabel in prigite tiskalnik." "Prikljuite Ethernet kabel i ukljuite pisa."
"Poveite tiskalnik z hub ali usmerjevalnikom z UTP kablom." "Spojite pisa na sabirnicu ili usmjeriva putem Ethernet kabela."

"Poveite USB kabel za namestitev in prigite tiskalnik." "Prikljuite USB kabel za postavljanje i ukljuite pisa."
"Povezava z USB kablom je potrebna zgolj za zaetno namestitev." "USB kabel je potreban samo za poetno postavljanje."
"Kabla USB ne odstranjujte, dokler se ne prikae navodilo za to." "Nemojte iskapati USB kabel dok za to ne dobijete uputu."

"Samodejno povezovanje Wi-Fi je moteno." "Dolo je do prekida automatskog Wi-Fi povezivanja."


"Samodejno povezovanje Wi-Fi ni uspelo." "Neuspjeno automatsko Wi-Fi povezivanje."

"Izdelek je prepoznan. Prosimo, poakajte." "Sustav je prepoznao ureaj. Molimo Vas da priekate."

"Pokai namestitveni zaslon in navodila za vzpostavitev povezave." "Prikai prozor s postavkama i uputom za postavljanje spajanja."
"Navodila za nastavitev povezave." "Upute za postavljanje veze."

"Izdelka ne morem prepoznati." "Sustav ne moe prepoznati ureaj."


"Konfiguriranje omreja je prekinjeno." "Podeavanje mrenih postavki je prekinuto."

"Nalagam..." "Uitavanje u tijeku..."


"Da: takoj" "Da : odmah"
"Ne: sem e ali kasneje" "Ne : zavri ili kasnije"
"Nastavitev telefaksa" "Postavljanje faksa"
"elite nastaviti telefaks?" "elite li postaviti faks?"
"elim nastaviti telefaks." "elim postaviti faks."
"Ne elim nastaviti telefaksa." "Ne elim postaviti faks."
"Da bi uporabljali tiskalnik kot telefaks, ga morate povezati s telefonsko"Da biste koristili ovaj pisa kao faks, morate ga spojiti na telefon

"Namestitev je uspeno konana." "Instalacija je uspjeno zavrena."


"Namestitveni program bo sedaj pregledal stanje vaega tiskalnika in ga
"Instalacijski program e provjeriti stanje Vaeg pisaa i po potreb
"Za namestitev bo morda potrebno sneti programsko opremo s spletne "Moda e biti potrebno da instalacijski program preuzme softver
"Za uporabo programske opreme morate ponovno zagnati raunalnik." "Da biste koristili ovaj softver, potrebno je ponovo pokrenuti raun

"Preverjanje stanja naprave ..." "Provjera statusa proizvoda..."


"Posodobitev strojno-programske opreme" "Auriranje firmvera"
"Najnoveja razliica strojno-programske opreme se nahaja na spletni s"Na Epsonovom web sjeditu je pronaena najnovija inaica firm
"Namestitveni program bo zdaj posodobil va tiskalnik. To bo izboljalo "Instalacijski program e sada aurirati Va pisa. To e poboljat
"Ne posodobite tiskalnika." "Nemoj aurirati pisa."
"Za namestitev bo morda potrebno sneti programsko opremo s spletne "Moda e biti potrebno da instalacijski program preuzme softver
"Posodobitev strojno-programske opreme je konana." "Auriranje firmvera zavreno"
"Tiskalnik uporablja zadnjo razliico strojno-programske opreme." "Pisa koristi najnoviju inaicu firmvera."

"E-potno tiskanje omogoa, da tiskate kjerkoli, tako da poljete e-poto"E-mail ispis Vam omoguuje ispis od bilo kuda slanjem e-maila n
"Ko konate namestitev, se natisnejo koristne informacije. Prepriajte se,
"Nakon zavretka postavljanja, ispisat e se neke korisne informa
"e funkcije ne elite namestiti sedaj, jo lahko namestite pozneje." "Ako ne elite postaviti ovu funkciju sada, moete ju postaviti kas
"e je va raunalnik ali mobilni telefon povezan z internetom, lahko tisk
"Ako je Va PC ili mobilni telefon spojen na Internet, moete jedn
"Povezave z e-potnim centrom ni bilo mogoe vzpostaviti." "Nije mogue povezivanje s e-mail centrom."
"Preverite povezavo z omrejem in poskusite ponovno, ali jo ponovno "Provjerite vezu s Internetom i pokuajte ponovo ili postavite pono

"Prenaanje ... " "Preuzimam... "

"Povezava z internetom ni uspela. e enkrat preverite povezavo in pos"Veza s Internetom nije dostupna. Molimo provjerite vezu i poku
"Konaj namestitev." "Zavri postavljanje."
"Namestitev je konana." "Postavljanje zavreno."
"Ponovno zaenite zdaj." "Ponovo pokreni raunalo."

"Nameena ne bo nobena aplikacija. Ta tiskalnik ne bo uporabljen. Ste"Nee biti instaliran niti jedan aplikacijski softver. Pisa se ne mo
"Epson gonilnik in Pripomoki" "Epson pokretaki program i usluni programi"
"Potrebna sta pri uporabi izdelka, ki je povezan neposredno z raunaln"Ovi programi su potrebni pri uporabi proizvoda kada je izravno s

"Gonilnik tiskalnika" "Upravljaki program pisaa"


"Ta programska oprema vam dovoljuje nastavitev tiskalnika, kot so tip in"Ovaj softver Vam omoguava da podesite postavke ispisa kao
"Gonilnik italca (Epson Scan)" "Upravljaki program skenera (Epson Scan)"

"Ta programska oprema vam dovoljuje nadzor nad skenerjem Uporabljat


"Ovaj softver Vam omoguava nadzor cijelog tijeka skeniranja. M

"To je ojaevalni modul za Scan to PDF." "Ovo je modul za poboljanja namijenjen funkciji Scan to PDF."
"S to programsko opremo se lahko poveete z internetom in si naloi "Ovaj softver omoguuje spajanje na Internet i preuzimanje najno

"Mreni pripomoki Epson" "Epson mreni usluni programi"

"Potrebne so pri uporabljanju izdelka na mrei." "Ovi programi su potrebni pri uporabi proizvoda na mrei."

"Ta programska oprema je nujna za pridobitev informacij o statusu izde"Ovaj softver je nuan za prikupljanje podataka o stanju ureaja u

"S to programsko opremo lahko namestite gonilnike tiskalnika in ustvari"Ovaj softver Vam omoguava da instalirate upravljaki program
"S to programsko opremo lahko nastavite ve naslovov omrenega vmes
"Ovaj softver Vam omoguava da postavite razliite adrese mren

"Ta programska oprema vam omogoa poiljanje faks sporoil z raunal"Ovaj softver Vam omoguuje slanje fakseva s raunala ili ureiva

"Ta programska oprema vam omogoa poiljanje faks sporoil z raunal"Ovaj softver Vam omoguuje slanje fakseva s raunala ili ureiva
"S to programsko opremo lahko preverite stanje kartue in po spletu op"Ovaj softver vam omoguava da provjerite stanje kertrida i kupi

"Tako lahko tipkam italnika dodelite posebne programe. Shranite lahko"Ovo Vam omoguava da bilo kojem gumbu skenera pridodijelite
"S to programsko opremo lahko ustvarite svoje oznake in jih takoj nati "Ovaj softver Vam omoguava da kreirate svoj vlastiti dizajn za na

"S to programsko opremo lahko uporabljate va vse-v-enem izdelek pove


"Ovaj softver Vam omoguava da svoj vienamjenski ureaj koji j

"Spletni vodniki Epson" "Epson vodii na Internetu"


"Opisujejo lastnosti izdelka in vsebujejo navodila za uporabo po korak "Ovi vodii opisuju karakteristike Vaeg proizvoda i daju detaljne

"Navodila za uporabo" "Korisniki vodi"

"To opie lastnosti vaega izdelka in nudi podrobna navodila za njihov "Ovo opisuje znaajke Vaeg ureaja, kao i detaljne upute za njih

"Omreni vodnik" "Mreni vodi"


"Navodila za uporabo-osnove" "Osnovni vodi za rad"

"Dodaj povezavo do spletnega vodnika na namizje" "Dodaj poveznicu za internetski vodi na radnu povrinu"

"e ne elite dodati blinjice na namizje, poistite potrditveno polje." "Uklonite oznaku iz ovog okvira ako ne elite dodati ikonu preac

"Programska oprema za tiskanje fotografij" "Program za ispis fotografija"


"S to programsko opremo lahko tiskate digitalne podobe na razne tipe pa
"Ovaj softver Vam omoguava da uredite i ispiete digitalne slike

"S P.I.F. (PRINT Image Framer) okvirji lahko enostavno okrasite svoje "P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri nude mogunost jednostavno

"Ta programska oprema vam omogoa dodajanje, kopiranje ali brisanje"Ovaj softver Vam omoguava dodavanje, kopiranje ili brisanje P.
"Ta programska oprema omogoa lae tiskanje spletnih strani, saj jim la"Ovaj softver olakava ispis web stranica time da Vam omoguuje

"S to programsko opremo lahko skenirano besedilo spremenite v podatke


"Ovaj softver Vam omoguava skeniranje dokumenta i pretvorbu

"S to programsko opremo lahko skenirano besedilo spremenite v podatke


"Ovaj softver Vam omoguava skeniranje dokumenta i pretvorbu
"Programska oprema za spletno podporo" "Softver za web podrku"
"S to programsko opremo se lahko poveete z internetom, da posodobit"Ovaj softver omoguuje povezivanje na Internet radi preuzimanja

"S to programsko opremo se lahko poveete z internetom in si naloi "Ovaj softver omoguuje spajanje na Internet i preuzimanje najno
"S to programsko opremo lahko dostopate do bolj uporabnih informacij "Ovaj
i softver omoguuje pristup dodatnim korisnim informacijama

"Dodatna programska oprema" "Dodatni softver"


"Z njo lahko koristite ogromno funkcij, da se izdelek z lahkoto uporablja"Ovi programi omoguuju uporabu irokog niza funkcija za laku u

"To je datoteka, ki vsebuje podatke o barvah naprave, dovoljuje vam up"Ova datoteka, koja sadri informacije o nainu na koji ureaj prik

"S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate in predelate digita "Ovaj softver Vam omoguava ureivanje, poboljavanje i retuira

"S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate in predelate digitalne


"Ovaj softver Vam omoguava ureivanje, poboljavanje i retuira

"S to programsko opremo lahko digitalizirate dokumente velikega formata


"Ovaj softver omoguuje besprijekorno digitaliziranje dokumenata
"Administratorjeva programska oprema" "Administratorski softver"
"Ta programska oprema je za mrenega administratorja." "Ovo je softver za mrenog administratora."

"S to programsko opremo lahko nastavite ve naslovov omrenega vmes


"Ovaj softver Vam omoguava da postavite razliite adrese mren
Macedonian

HR.Mac1 MK1 MK.Mac1

"HR.Mac" "MK" "MK.Mac"

"/MK"
"/MK"
"\MK"
%NULL% %NULL%

"12"
H%/LA_HR.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_MK.HTM"
" "
" "
" "
""
""
""
""
""

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
" "
""
""
""
" "
" "

vo proitate sljedei Sporazum o licenci." " ."


ajem Ugovora o licenci." " ."
""
""

" ."

" ."
cije potrebno je imati administratorska prava.Prijav" . ,
v ne podrava ovaj softver. Daljnja provedba insta" .
[]. , ."
ije instalirana na Mac OS X koji koristite, moda " Rosetta Mac OS X ,
odnog prostora na disku za nastavak instalacije. P" .
ko biste prekinuli provedbu instalacije." " [] ."
" "
ML prirunik. Ako je potrebno, kopirajte prirunik na" PDF/HTML-. ,
ji elite instalirati." " ."
ftvera e se instalirati jedna za drugom." " ."
" :"
" :"
" "
naicu softvera na gornjem popisu." "
ovija inaica softvera s Epsonovog web sjedita." " Epson.
enom okruenju, preuzimanje moe potrajati neko" , ."
nstalirati softver." ", ."
softver s priloenog CD-a." ", ."

" ... %SW_DRV%"


" ..."

%INSTALL_NAME%" " .... %INSTALL_NAME%"


ko %REMAINING_TIME% minuta" " : %REMAINING_TIME% "

" "
spojiti raunalo s pisaem?" " ?"
" ()"
" Wi-Fi Ethernet"
" Wi-Fi"
" Ethernet"
raunalo na mreu." " ."
" USB"
jednog raunala i jednog pisaa." " ."

" ."

" "
" ?"
" : "
saa i raunala." " ."
ljanje raunala" " : "
tavljen. Spoji ovo raunalo." " . ."

" "
" ."
"Wi-Fi/ ."
meu raunala i pisaa." " () ."
" Ethernet"
ernet mrena veza." " Ethernet ."

" Wi-Fi"
Wi-Fi/mrenu vezu?" " Wi-Fi/ ?"
" Wi-Fi"
ute za jednostavne Wi-Fi postavke na zaslonu - " Wi-Fi
" AOSS / WPS"
u ako Va mreni ureaj (usmjeriva ili pristupn " (
anjem koristei ovaj softver" " "
avljanje potreban je USB kabel - preporueno." " USB -
ku plou pisaa" " "
e beine mree koristite upravljaku plou pisa "

SB kabel, a zatim ukljuite pisa." " USB, ."


l za postavljanje i ukljuite pisa." " - ."
%NULL% " . %NULL%

kabel i ukljuite pisa." " ."


irnicu ili usmjeriva putem Ethernet kabela." " ."

l za postavljanje i ukljuite pisa." " USB .


an samo za poetno postavljanje." " USB
SB kabel dok za to ne dobijete uputu." " USB ."

automatskog Wi-Fi povezivanja." " Wi-Fi ."


tsko Wi-Fi povezivanje." " Wi-Fi ."

o ureaj. Molimo Vas da priekate." " . ."

avkama i uputom za postavljanje spajanja." "


" ."

poznati ureaj." " ."


h postavki je prekinuto." " ."

" ..."
" : "
" : "
" "
" ?"
" ."
" ."
j pisa kao faks, morate ga spojiti na telefonsku " ,

" ."
m e provjeriti stanje Vaeg pisaa i po potrebi obno"
no da instalacijski program preuzme softver s E "
j softver, potrebno je ponovo pokrenuti raunalo." "

" ..."
" "
sjeditu je pronaena najnovija inaica firmvera. eli
" Epson.
m e sada aurirati Va pisa. To e poboljati ra " .
" ."
no da instalacijski program preuzme softver s E "
" "
u inaicu firmvera." " ."

oguuje ispis od bilo kuda slanjem e-maila na Va"


E .
stavljanja, ispisat e se neke korisne informacije. " ,
iti ovu funkciju sada, moete ju postaviti kasnije." " , .
bilni telefon spojen na Internet, moete jednostavn" ,
vanje s e-mail centrom." " . ."
ernetom i pokuajte ponovo ili postavite ponovo k " ,

" ... "

ije dostupna. Molimo provjerite vezu i pokuajte p " .


" ."
" ."
"."

iti jedan aplikacijski softver. Pisa se ne moe kori" .


ogram i usluni programi" " Epson"
ebni pri uporabi proizvoda kada je izravno spojen "

" "
moguava da podesite postavke ispisa kao to su vrs
"
skenera (Epson Scan)" " (Epson Scan)"

moguava nadzor cijelog tijeka skeniranja. Moete "

boljanja namijenjen funkciji Scan to PDF." " Scan to PDF."


uje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg "

" Epson"

ebni pri uporabi proizvoda na mrei." " ."

n za prikupljanje podataka o stanju ureaja u mre"

moguava da instalirate upravljaki program pisaa"


moguava da postavite razliite adrese mrenog sue
"

moguuje slanje fakseva s raunala ili ureivanje t "

moguuje slanje fakseva s raunala ili ureivanje t "


moguava da provjerite stanje kertrida i kupite ker"

a da bilo kojem gumbu skenera pridodijelite funkciju


"
moguava da kreirate svoj vlastiti dizajn za naljepn "

moguava da svoj vienamjenski ureaj koji je spoje


"

" Epson"
arakteristike Vaeg proizvoda i daju detaljne upu "

" "

e Vaeg ureaja, kao i detaljne upute za njihovu "

" "
" "

internetski vodi na radnu povrinu" "

vog okvira ako ne elite dodati ikonu preaca na "

" "
moguava da uredite i ispiete digitalne slike na raz"

Framer) okviri nude mogunost jednostavnog ukra


" P.I.F. ( )

moguava dodavanje, kopiranje ili brisanje P.I.F. " , P.


a ispis web stranica time da Vam omoguuje mijenj
"

moguava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta"

moguava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta"


" "
uje povezivanje na Internet radi preuzimanja najno
"

uje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg "


uje pristup dodatnim korisnim informacijama i u "

" "
uju uporabu irokog niza funkcija za laku uporab"

sadri informacije o nainu na koji ureaj prikazu " ,

moguava ureivanje, poboljavanje i retuiranje dig


" ,

moguava ureivanje, poboljavanje i retuiranje digita


" ,

uje besprijekorno digitaliziranje dokumenata velik"


" "
enog administratora." " ."

moguava da postavite razliite adrese mrenog sue


"
Serbian Danish
Srpski Dansk
SR1 SR.Mac1 DA1

"SR" "SR.Mac" "DA"

"/SR" "/DA"
"/SR" "/DA"
"\SR" "\DA"
%NULL%
"/_html%LANG_PATH%/LA_SR.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_DA.HTM"
"Ugovor o licenciranju" "Licensaftale"
"Provera sistema" "Systemkontrol"
"Izbor softvera" "Valg af software"
"Instaliranje" "Installer"
"Povezivanje" "Tilslutning"
"Konfigurisanje" "Opstning"
"Dodatak" "Tillg"
"Zavretak" "Udfr"

"Dalje" "Nste"
"Nazad" "Tilbage"
"Odustani" "Annuller"
"Prekini" "Afbryd"
"Izai" "Afslut"
"Zavri" "Udfr"
"Restartuj" "Genstart"
"Ponovi" "Prv igen"
"Instaliraj" "Installer"
"Da" "Ja"
"Ne" "Nej"
"Proverite vezu faksa" "Kontroller faxforbindelse"
"Preskoi" "Spring"
"Opcije" "Indstillinger"
"Izaberite" "Vlg"
"Prikai interaktivni vodi" "Vis den online vejledning"
"Prikai interaktivni vodi" "Vis den online vejledning"

"Paljivo proitajte sledei ugovor o licenciranju." "Ls flgende licensaftale omhyggeligt."


"Slaem se sa sadrajem Ugovora o licenciranju." "Jeg accepterer licensaftalens indhold."
"Slaem se" "Jeg accepterer"
"Ne slaem se" "Jeg accepterer ikke"

"Odaberite proizvod." "Vlg produktet."

"Dolo je do sistemske greke." "Der opstod en systemfejl."


"Za obavljanje instalacije su potrebne administratorske privilegije.Prijav"Det krver administratorrettigheder at installere.Log p som bru
"Operativni sistem ne podrava ovaj softver. Instalacija ne moe da se "Softwaren understttes ikke af dette operativsystem. Installation
"Den ndvendige opstning af installationen er gennemfrt. Gem d
"Poto Rosetta nije instalirana na Mac OS X koji koristite, moda nee "Da Rosetta ikke er installeret p den Mac OS X, der er i brug, er
"Na disku nema dovoljno prostora za nastavak instalacije. Instalirajte "Der ikke tilstrkkelig ledig harddiskplads til at fortstte installati
"Kliknite na [Izai] za prekid instalacije." "Klik p [Afslut] for at afbryde installationen."
"Prikai interaktivni vodi" "Vis den online vejledning"
"Pogledajte PDF/HTML prirunik. Po potrebi, kopirajte ovaj prirunik na"Se PDF/HTML-vejledningen. Kopier om ndvendigt vejledningen
"Izaberite softver koji e biti instaliran." "Vlg den software, der skal installeres."
"Izabrani softver se instalira jedan za drugim." "De valgte softwareelementer installeres et efter et."
"Zauzee vrstog diska :" "Anvendt harddiskplads :"
"Opcije instaliranja:" "Installationsindstillinger:"
"Koristi najnoviju verziju" "Brug seneste version"
"Potraite najnoviju verziju gore navedenog softvera." "Se efter den seneste version af softwaren herover."
"Instalira najnoviju verziju softvera sa Epsonovog sajta." "Installerer den seneste version af softwaren fra Epsons webside
"Preuzimanje moe potrajati neko vreme, to zavisi od mrenog okrue"Download kan tage nogen tid afhngig af dit netvrksmilj."
"Da, elim da preuzmem i instaliram softver." "Ja, jeg vil gerne downloade og installere softwaren."
"Ne, elim da instaliram softver sa priloenog CD-a." "Nej, jeg vil installere softwaren fra den medflgende cd."

"Preuzimanje... %SW_DRV%" "Downloader ... %SW_DRV%"


"Izdvajanje datoteke..." "Udpakker fil ..."

"Instaliranje.... %INSTALL_NAME%" "Installerer.... %INSTALL_NAME%"


"Preostalo vreme: oko %REMAINING_TIME% minuta" "Resterende tid: Ca. %REMAINING_TIME% minutter"

"Tip povezivanja" "Tilslutningstype"


"Kako elite da poveete raunar i tampa?" "Hvordan vil du slutte computeren til printeren?"
"Mrena veza (prvo povezivanje)" "Netvrkstilslutning (frste gang)"
"Wi-Fi ili Ethernet mrena veza" "Wi-Fi- eller Ethernet-netvrkstilslutning"
"Wi-Fi mrena veza" "Wi-Fi-netvrkstilslutning"
"Ethernet mrena veza" "Ethernet-netvrkstilslutning"
"Prikljuite tampa i raunar na mreu." "Slut printeren og computeren til netvrket."
"USB iana veza" "Kabelfrt USB-tilslutning"
"Trajna veza jednog raunara i jednog tampaa." "Permanent tilslutning mellem n computer og n printer."

"Mrena veza nije dostupna." "Netvrkstilslutning ikke tilgngelig."

"Prvo konfigurisanje" "Frste opstning"


"Da li prvi put podeavate tampa?" "Er det frste gang, du opstter printeren?"
"Da: prvo konfigurisanje" "Ja: Frstegangsopstning"
"Konfiguriite tampa i raunar po prvi put." "Opstning af printeren og computeren frste gang."
"Ne: dodatno konfigurisanje raunara" "Nej: Opstning af yderligere en computer"
"Moj tampa je ve konfigurisan. Prikljuite ovaj raunar." "Min printer er allerede sat op. Tilslut denne computer."

"Tip mrene veze" "Netvrkstilslutningstype"


"Izaberite tip mrene veze." "Vlg netvrkstilslutningstype."
"Wi-Fi/mrena veza." "Wi-Fi-/netvrkstilslutning."
"Za beino povezivanje raunara i tampaa." "Til trdls forbindelse mellem computer(e) og printer."
"Ethernet mrena veza" "Ethernet-netvrkstilslutning"
"Trajna iana Ethernet mrena veza." "Permanent kabelfrt Ethernet-netvrkstilslutning."

"Konfigurisanje Wi-Fi povezivanja" "Opstning af Wi-Fi-tilslutning"


"Kako elite da konfiguriete Wi-Fi/mrenu vezu?" "Hvordan vil du opstte din Wi-Fi-/netvrkstilslutning?"
"Automatsko povezivanje putem Wi-Fija" "Aut. Wi-Fi-tilslutning"
"Nastavite sa instrukcijama na ekranu radi lakog konfigurisanja Wi-Fi - "Fortst med anvisningerne p skrmen til let Wi-Fi-opstning -
"Konfigurisanje putem AOSS-a/WPS-a" "AOSS / WPS-opstning"
"Izaberite ovu opciju ako mreni ureaj (ruter ili pristupna taka) po "Vlg denne indstilling, hvis din netvrksenhed (router eller adga
"Nastavite konfigurisanje koristei ovaj softver" "Fortst opstning vha. denne software"
"Za privremeno konfigurisanje je neophodan USB kabl - preporuuje se"Et USB-kabel er ndvendigt til midlertidig opstning - anbefales
"Koristite kontrolnu tablu tampaa" "Brug printerens betjeningspanel"
"Koristite kontrolnu tablu tampaa da biste uneli podeavanja za be "Brug printerens betjeningspanel til indtastning af indstillinger for

"Prikljuite USB kabl, pa ukljuite tampa." "St USB-kablet i, og tnd for printeren."
"Prikljuite USB kabl, a potom ukljuite ureaj." "Tilslut et USB-kabel, og tnd derefter for produktet."
"Komunikacija sa raunarom. To mo %NULL% "Kommunikerer med computeren. Dett

"Prikljuite Ethernet kabl, pa ukljuite tampa." "Tilslut et Ethernet-kabel, og tnd printeren."


"Prikljuite tampa na vorite ili ruter pomou Ethernet kabla." "Tilslut printeren til en hub eller en router med et Ethernet-kabel."

"Prikljuite USB kabl radi konfigurisanja, pa ukljuite tampa." "Tilslut et USB-kabel til opstning, og tnd printeren."
"Veza putem USB kabla je potrebna samo za poetno konfigurisanje." "Tilslutning af et USB-kabel er kun ndvendigt ved frste opstn
"Ne vadite USB kabl dok ne bude zatraeno da to uradite." "Tag ikke USB-kablet ud, fr du fr besked p at gre det."

"Automatsko povezivanje putem Wi-Fija je prekinuto." "Aut. Wi-Fi-tilslutning blev afbrudt."


"Automatsko povezivanje putem Wi-Fija nije uspelo." "Aut. Wi-Fi-tilslutning mislykkedes."

"Ureaj moe da se prepozna. Saekajte." "Produktet kan registreres. Vent lidt."

"Prikaite konfiguracioni ekran i uputstva za podeavanje veze." "Vis opstningsskrmen og vejledningen vedrrende opstning
"Uputstva za konfigurisanje povezivanja." "Anvisninger vedrrende opstning af tilslutning."

"Ureaj ne moe da se prepozna." "Produktet kan ikke registreres."


"Mrena konfiguracija je prekinuta." "Netvrkskonfigurationen blev afbrudt."

"Uitava se..." "Indlser nu..."


"Da: odmah" "Ja: Nu"
"Ne: ve gotovo / kasnije" "Nej: Er gjort eller senere"
"Konfigurisanje faksa" "Opstning af faxmaskine"
"Da li elite da konfiguriete faks?" "Vil du opstte en faxmaskine?"
"elim da konfiguriem faks." "Jeg vil gerne opstte faxmaskinen."
"Ne elim da konfiguriem faks." "Jeg vil ikke opstte faxmaskinen."
"Da biste ovaj tampa koristili kao faks, morate ga prikljuiti na tele "For at bruge printeren som en fax skal den sluttes til en telefonlin

"Instalacija je uspeno zavrena." "Installationen blev gennemfrt."


"Program za instaliranje e sada proveriti stanje tampaa i po potrebi "Installationsprogrammet kontrollerer nu printerens status og opd
"Program za konfigurisanje e moda morati da preuzme softver sa Ep"Det kan vre ndvendigt at downloade software fra Epsons web
"Da biste mogli da koristite ovaj softver, morate restartovati raunar." "Du skal genstarte computeren for at bruge softwaren."

"Proverava statusa proizvoda..." "Kontrollerer produktstatus..."


"Auriranje firmvera" "Firmwareopdatering"
"Najnovija verzija firmvera je naena na veb sajtu kompanije Epson. Da"Den seneste firmwareversion blev fundet p Epsons webside. V
"Instalacioni program e sada aurirati va tampa. Ovo e pomoi po"Installationsprogrammet opdaterer nu din printer. Dette vil forbed
"Ne auriraj tampa." "Opdater ikke printeren."
"Program za konfigurisanje e moda morati da preuzme softver sa Ep"Det kan vre ndvendigt at downloade software fra Epsons web
"Auriranje firmvera je zavreno." "Firmwareopdatering udfrt."
"tampa koristi najnoviju verziju firmvera." "Printeren anvender den seneste firmwareversion."

"tampanje e-potom vam omoguava da tampate s bilo koje lokacije"E-mail-udskrivning


s giver dig mulighed for at udskrive overalt ved
"Neke korisne informacije e biti odtampane kada se konfigurisanje za"Nr opstningen er udfrt, udskrives nogle nyttige oplysninger.
"Ako ne elite da sada konfiguriete ovu mogunost, moete da je konfi"Hvis du ikke vil konfigurere denne funktion nu, kan du gre det s
"Ako je raunar ili mobilni telefon prikljuen na Internet, moete tampa
"Hvis din pc eller mobiltelefon er forbundet til internettet, kan du b
"Nije mogue povezivanje sa centrom e-pote." "Kunne ikke tilslutte til E-mail-center."
"Proverite svoju vezu sa Internetom i pokuajte ponovo, ili konfigurii "Kontroller din internetforbindelse, og prv igen, eller indstil igen v

"Preuzimanje... " "Downloader ... "

"Nije mogue prikljuiti se na Internet. Proverite vezu, pa probajte opet "Kan ikke oprette forbindelse til internettet. Kontroller tilslutningen
"Zavrite konfigurisanje." "Udfr opstningen."
"Konfigurisanje je zavreno." "Opstning udfrt."
"Restartuj sada." "Genstart nu."

"Nijedna aplikacija nee biti instalirana. Ovaj tampa ne moe da se kor


"Der er ikke installeret programsoftware. Printeren kan ikke anven
"Epsonov upravljaki program i pomoni programi" "Epson-driver og -hjlpeprogrammer"
"Neophodni su kada se koristi proizvod koji je direktno prikljuen na ra "Disse er ndvendige, nr du bruger produktet med direkte tilslutn

"Drajver tampaa" "Printerdriver"


"Ovaj softver omoguava izmenu podeavanja tampaa kao to su vrsta
"Denne software gr det muligt at justere printerindstillinger sso
"Drajver skenera (Epson Scan)" "Scannerdriver (Epson Scan)"

"Ovaj softver omoguava kontrolu nad svim aspektima skeniranja. Moe


"Denne software gr det muligt at styre alle aspekter ved scannin

"Ovo je modul proirenja za Scan to PDF." "Dette er forbedringsmodulet til Scan to PDF."
"Ovaj softver omoguava prikljuivanje na Internet i preuzimanje najno "Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til in

"Epsonovi mreni pomoni programi" "Epson-netvrkshjlpeprogrammer"

"Neophodni su kada se proizvod koristi preko mree." "Disse er ndvendige, nr du bruger produktet i et netvrk."

"Ovaj softver je neophodan za dobijanje informacija o stanju ureaja n "Denne software er ndvendig for at f oplysninger om status for

"Ovaj softver omoguava instaliranje drajvera tampaa i kreiranje p "Denne software giver dig mulighed for at installere en printerdriv
"Ovaj softver omoguava podeavanje raznih adresa mrenog interfejsa
"Dette software giver dig mulighed for at indstille forskellige adres

"Pomou ovog softvera moete slati fakseve sa raunara ili ureivati te"Denne software giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser

"Pomou ovog softvera moete slati fakseve sa raunara ili ureivati te"Denne software giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser
"Ovaj softver vam omoguava da proverite stanje kertrida i kupite kert"Denne software giver dig mulighed for at kontrollere status for bl

"Ovo omoguava dodelu bilo kog dugmeta skenera radi otvaranja progr"Denne giver dig mulighed for at tildele en hvilken som helst af sc
"Ovaj softver omoguava kreiranje sopstvenog izgleda nalepnica i njih "Denne software giver dig mulighed for at oprette dine egen etike

"Ovaj softver omoguava korienje kombinovanog ureaja prikljueno"Denne software giver dig mulighed for at bruge dit alt-i-et-produk

"Epsonovi interaktivni vodii" "Epsons online vejledninger"


"Opisuju funkcije proizvoda i pruaju uputstva za njegovu upotrebu kor "Disse beskriver dit produkts funktioner og indeholder anvisninge

"Vodi za korisnike" "Brugervejledning"

"Ovde su opisane funkcije ureaja i data detaljna uputstva za njihovo "Denne beskriver produktets funktioner og indeholder en vejledni

"Vodi za umreavanje" "Netvrksvejledning"


"Osnovni vodi za rad" "Grundlggende betjeningsvejledning"

"Dodajte na radnu povrinu vezu ka Interaktivnom vodiu" "Tilfj link til online vejledning til skrivebordet"

"Uklonite oznaku iz ovog polja ako ne elite da dodate ikonicu sa pre "Afmarker dette afkrydsningsfelt, hvis du ikke vil tilfje et genvejs

"Softver za tampanje fotografija" "Fotoudskrivningssoftware"


"Ovaj softver omoguava rasporeivanje i tampanje digitalnih slika n "Denne software giver dig mulighed for at designe og udskrive dig

"P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri omoguavaju ukraavanje fotograf "P.I.F. (PRINT Image Framer)-rammer gr det let at dekorere dine

"Ovaj softver omoguava dodavanje, kopiranje i brisanje P.I.F. frejm "Denne software giver dig mulighed for at tilfje, kopiere eller slet
"Ovaj softver olakava tampanje veb strana tako to omoguava prome
"Denne software gr det lettere at udskrive websider ved at give

"Ovaj softver omoguava skeniranje dokumenta i pretvaranje teksta u "Denne software giver dig mulighed for at scanne et dokument og

"Ovaj softver omoguava skeniranje dokumenta i pretvaranje teksta u "Denne software giver dig mulighed for at scanne et dokument og
"Softver za Internet podrku" "Software til websupport"
"Ovaj softver omoguava prikljuivanje na Internet radi auriranja softv "Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til in

"Ovaj softver omoguava prikljuivanje na Internet i preuzimanje najno "Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til in
"Ovaj softver omoguava pristupanje korisnijim informacijama i uslug "Denne software giver dig adgang til flere nyttige oplysninger og s

"Bonus softver" "Bonussoftware"


"Omoguava korienje iroke palete funkcija radi lake upotrebe proi "Denne giver dig mulighed for at bruge mange funktioner, der gr

"Ovo je fajl koji sadri informacije o paleti boja ureaja i omoguava u "Denne fil indeholder oplysninger om enhedsfarverum og giver di

"Ovaj softver omoguava izmenu, poboljanje i retuiranje digitalnih sli "Denne software giver dig mulighed for at redigere, forbedre og re

"Ovaj softver omoguava izmenu, poboljanje i retuiranje digitalnih slika


"Denne software giver dig mulighed for at redigere, forbedre og re

"Ovaj softver omoguava digitalizaciju dokumenata velikog formata tako"Denne software giver dig mulighed for at digitalisere store dokum
"Softver za administratora" "Administratorsoftware"
"Ovaj softver je namenjen administratoru mree." "Denne software er til netvrksadministratoren."

"Ovaj softver omoguava podeavanje raznih adresa mrenog interfejsa


"Dette software giver dig mulighed for at indstille forskellige adres
Finnish
Suomi
DA.Mac1 FI1 FI.Mac1

"DA.Mac" "FI" "FI.Mac"

"/FI"
"/FI"
"\FI"
%NULL% %NULL%
H%/LA_DA.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_FI.HTM"
"Kyttoikeussopimus"
"Jrjestelmtarkistus"
"Ohjelmiston valinta"
"Asenna"
"Yhteys"
"Asetus"
"Liite"
"Valmis"

"Seuraava"
"Takaisin"
"Peruuta"
"Poistu"
"Poistu"
"Valmis"
"Kynn. uud."
"Yrit uudelleen"
"Asenna"
"Kyll"
"Ei"
"Tarkista faksiyhteys"
"Ohita"
"Vaihtoehdot"
"Valitse"
"Nyt online-opas"
"Nyt online-opas"

aftale omhyggeligt." "Lue seuraava kyttoikeussopimus huolellisesti."


saftalens indhold." "Hyvksyn Kyttoikeussopimuksen sislln."
"Hyvksyn"
"En hyvksy"

"Valitse tuote."

"Tapahtui jrjestelmvirhe."
ratorrettigheder at installere.Log p som bruger me "Asennukseen tarvitaan jrjestelmnvalvojan oikeudet.Kirjaudu sisn j
tes ikke af dette operativsystem. Installationen kan"Tm kyttjrjestelm ei tue ko. ohjelmistoa. Asennusta ei voi jatkaa
tning af installationen er gennemfrt. Gem dit arbe"Asennukseen vaadittavat asetukset ovat valmiit. Tallenna ensin tysi
nstalleret p den Mac OS X, der er i brug, er du mul "Koska Rosetta-ohjelmaa ei ole asennettu kyttmsi Mac OS X -kyt
g ledig harddiskplads til at fortstte installationen. "Kiintolevytila
Prv at installere
ei riit
igen,
asennuksen
n jatkamiseen. Yrit uudelleen sitten,
afbryde installationen." "Napsauta [Poistu] ja lopeta asennus."
"Nyt online-opas"
dningen. Kopier om ndvendigt vejledningen til et "Katso
st PDF/HTML-kyttopas. Kopioi kyttopas tarvittaessa paikkaan,
der skal installeres." "Valitse asennettava ohjelmisto."
ementer installeres et efter et." "Valitut ohjelmistokohteet asennetaan yksi toisensa jlkeen."
"Kytetty kiintolevytila :"
"Asennusvaihtoehdot:"
"Kyt viimeisint versiota"
e version af softwaren herover." "Tarkista yll mainitun ohjelmiston viimeisin versio."
ste version af softwaren fra Epsons webside." "Asenna ohjelmiston viimeisin versio Epson-verkkosivuilta."
nogen tid afhngig af dit netvrksmilj." "Verkkoympristst riippuen lataus saattaa kest hetken."
wnloade og installere softwaren." "Kyll, haluan ladata ja asentaa ohjelmiston."
softwaren fra den medflgende cd." "Ei, haluan asentaa ohjelmiston mukana toimitetulta CD-levylt."

"Ladataan... %SW_DRV%"
"Puretaan tiedostoa..."

TALL_NAME%" "Asentaa. %INSTALL_NAME%"


%REMAINING_TIME% minutter" "Jljell oleva aika: noin %REMAINING_TIME% minuuttia"

"Yhteystyyppi"
computeren til printeren?" "Kuinka haluat kytke tietokoneen tulostimeen?"
"Verkkoyhteys (ensimminen kerta)"
-netvrkstilslutning" "Langaton vai Ethernet-yhteys"
"Langaton yhteys"
"Ethernet-verkkoyhteys"
mputeren til netvrket." "Yhdist tulostin ja tietokoneesi verkkoon."
"Kiinte USB-yhteys"
g mellem n computer og n printer." "Pysyv yhteys yhden tietokoneen ja yhden tulostimen vlill."

kke tilgngelig." "Verkkoyhteytt ei ole saatavilla."

"Asennus ensimmist kertaa"


du opstter printeren?" "Asennatko tulostimen ensimmisen kerran?"
"Kyll: ensimminen asennus"
ren og computeren frste gang." "Asenna tulostin ja tietokone ensimmisen kerran."
derligere en computer" "Ei: listietokoneen asennus"
de sat op. Tilslut denne computer." "Tulostimeni on jo asennettu. Kytke tm tietokone."

"Verkkoyhteystyyppi"
"Valitse verkkoyhteystyyppi."
"Wi-Fi/verkkoyhteys."
e mellem computer(e) og printer." "Langaton yhteys tietokoneen(-koneiden) ja tulostimen vlill."
"Ethernet-verkkoyhteys"
Ethernet-netvrkstilslutning." "Pysy kiinte Ethernet-verkkoyhteys."

"Langattoman verkkoyhteyden asennus"


tte din Wi-Fi-/netvrkstilslutning?" "Miten haluat mritt Wi-Fi-/verkkoyhteysasetukset?"
"Yhdist Wi-Fi-verkkoon automaattisesti"
ngerne p skrmen til let Wi-Fi-opstning - anbef"Jatka noudattamalla nytn ohjeita helpon langattoman verkon asennu
"AOSS / WPS-asennus"
ng, hvis din netvrksenhed (router eller adgan "Valitse tm vaihtoehto, jos verkkolaitteesi (reititin tai tukiasema)
vha. denne software" "Jatka asetuksia tll ohjelmistolla"
dvendigt til midlertidig opstning - anbefales." "USB-kaapeli vaaditaan vliaikaiseen asennukseen suositellaan."
"Kyt tulostimen ohjauspaneelia"
eningspanel til indtastning af indstillinger for trdl "Syt langattomat verkkoasetukset tulostimen ohjauspaneelista."

g tnd for printeren." "Kytke USB-kaapeli, ja kytke sitten tulostimen virta."


og tnd derefter for produktet." "Liit USB-kaapeli ja kytke laitteeseen virta."
%NULL% "Kommunikoi tietokoneen kanssa. T%NULL%

abel, og tnd printeren." "Yhdist Ethernet-kaapeli ja kytke tulostin plle."


n hub eller en router med et Ethernet-kabel." "Yhdist tulostin keskittimeen tai reitittimeen Ethernet-kaapelilla."

til opstning, og tnd printeren." "Kytke USB-kaapeli asennusta varten ja kytke tulostimen virta."
-kabel er kun ndvendigt ved frste opstning." "USB-kaapeliyhteys vaaditaan vain alkuasennuksessa."
ud, fr du fr besked p at gre det." "l irrota USB-kaapelia, ennen kuin nin neuvotaan tekemn."

blev afbrudt." "Wi-Fin automaattinen yhdistminen keskeytettiin."


mislykkedes." "Wi-Fin automaattinen yhdistminen eponnistui."

reres. Vent lidt." "Tuote voidaan tunnistaa. Odota."

men og vejledningen vedrrende opstning af tils"Nyt mritysnytt ja ohjeet yhteyden muodostusta varten."
nde opstning af tilslutning." "Ohjeet yhteyden asennusta varten."

"Tuotetta ei voi tunnistaa."


onen blev afbrudt." "Verkon mritys on keskeytetty."

"Ladataan..."
"Kyll: juuri nyt"
"Ei: tehty tai myhemmin"
"Faksin asennus"
"Haluatko tehd faksin asetukset?"
e faxmaskinen." "Haluan tehd faksin asetukset."
faxmaskinen." "En halua tehd faksin asetuksia."
en som en fax skal den sluttes til en telefonlinje. U "Jos haluat kytt tt tulostinta faksina, liit siihen puhelinkaapeli.

"Asennus onnistui."
met kontrollerer nu printerens status og opdaterer"Asennusohjelma tarkistaa nyt tulostimen tilan ja pivitt tulostimen ta
ndigt at downloade software fra Epsons webside u"Asennusta varten pit ehk ladata ohjelmisto Epson-verkkosivuilta.
omputeren for at bruge softwaren." "Ohjelmiston kyttmiseksi tietokone pit kynnist uudelleen."

"Tarkistetaan tuotteen tilaa..."


"Laiteohjelmistopivitys"
reversion blev fundet p Epsons webside. Vil du br"Viimeisin laiteohjelmistoversio lydettiin Epson-verkkosivuilta. Haluat
met opdaterer nu din printer. Dette vil forbedre pri "Asennusohjelma pivitt nyt tulostimesi. Tm auttaa parantamaan tu
"l pivit tulostinta."
ndigt at downloade software fra Epsons webside u"Asennusta varten pit ehk ladata ohjelmisto Epson-verkkosivuilta.
"Laiteohjelmistopivitys on valmis."
den seneste firmwareversion." "Tulostin kytt viimeisint laiteohjelmistoversiota."

iver dig mulighed for at udskrive overalt ved at sen"Shkpostien tulostustoiminnolla voit tulostaa mist tahansa lhett
udfrt, udskrives nogle nyttige oplysninger. Kontroll
"Kun asennus on valmis, joitakin hydyllisi tietoja tulostetaan. Muista
gurere denne funktion nu, kan du gre det senere"Jos et halua asentaa tt toimintoa nyt, voit asentaa sen myhemmin.
biltelefon er forbundet til internettet, kan du blo "Jos tietokoneesi tai matkapuhelimesi on yhdistetty internetiin, voit lhet
il E-mail-center." "Yhteydenotto shkpostikeskukseen ei onnistu."
etforbindelse, og prv igen, eller indstil igen vha. "Tarkista internetyhteys ja yrit uudestaan, tai asenna uudestaan [Dow

"Ladataan... "

bindelse til internettet. Kontroller tilslutningen, og "Ei voida yhdist internetiin. Tarkista yhteys ja yrit uudestaan."
"Lopeta asennus."
"Asennus on valmis."
"Kynnist nyt uudestaan."

et programsoftware. Printeren kan ikke anvendes. V


"Sovellusohjelmistoa ei asenneta. Tt tulostinta ei voi kytt. Halu
lpeprogrammer" "Epson-ohjain ja apuohjelmat"
e, nr du bruger produktet med direkte tilslutning ti"Nit tarvitaan, kun tuotetta kytetn suoraan tietokoneelta."

"Tulostinohjain"
det muligt at justere printerindstillinger ssom pap"Tll ohjelmistolla voi st tulostimen asetuksia, kuten paperityyppi
"Skanneriohjain (Epson Scan)"

det muligt at styre alle aspekter ved scanning "Tll ohjelmistolla voi hallita kaikkia skannaustoimintoja. Voit kyt

modulet til Scan to PDF." "Tm on Skannaa PDF-muotoon -toiminnon parannusmoduuli."


er dig mulighed for at oprette forbindelse til inter "Tmn ohjelmiston avulla voit luoda yhteyden internetiin ja ladata Eps

lpeprogrammer" "Epson-verkkotykalut"

e, nr du bruger produktet i et netvrk." "Nit tarvitaan, kun tuotetta kytetn verkossa."

dvendig for at f oplysninger om status for produ"Tt ohjelmistoa tarvitaan verkon tuotteiden tilatietojen saantiin."

er dig mulighed for at installere en printerdriver og o"Tmn ohjelmiston avulla voi asentaa tulostinohjaimen ja luoda tulosti
dig mulighed for at indstille forskellige adresser "Tll ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitnnn osoitteita tai protokoll

er dig mulighed for at sende faxmeddelelser fra din"Tmn ohjelmiston avulla lhett fakseja tietokoneesta tai hallitset puh

er dig mulighed for at sende faxmeddelelser fra din"Tmn ohjelmiston avulla lhett fakseja tietokoneesta tai hallitset puh
er dig mulighed for at kontrollere status for blkp "Tmn ohjelmiston avulla voit tarkistaa mustekasetin tilan ja ostaa m

ighed for at tildele en hvilken som helst af scan "Tmn avulla voit mritt mink tahansa skannerin painikkeen ava
er dig mulighed for at oprette dine egen etiket og u"Tmn ohjelmiston avulla voit laatia oman tarramallin ja tulostaa sen

er dig mulighed for at bruge dit alt-i-et-produkt til "Tmn ohjelmiston avulla voit kytt tietokoneeseen kytketty monito

"Epson-verkko-oppaat"
rodukts funktioner og indeholder anvisninger tri "Kuvaavat tuotteen ominaisuudet ja sisltvt niiden yksityiskohtaiset

"Kyttopas"

duktets funktioner og indeholder en vejledning tri "Tm kuvaa tuotteen ominaisuuksia ja antaa vaiheittaiset ohjeet niiden

"Verkko-opas"
jeningsvejledning" "Peruskyttopas"

ejledning til skrivebordet" "Lis verkko-oppaiden linkki typydlle"

dsningsfelt, hvis du ikke vil tilfje et genvejsikon ti"Poista valinta tst ruudusta, jos et halua list pikakuvaketta typyd

"Valokuvien tulostusohjelmisto"
er dig mulighed for at designe og udskrive digitale bi
"Tmn ohjelmiston avulla voit tehd eri asetteluja ja tulostaa digitaalik

Framer)-rammer gr det let at dekorere dine f "P.I.F. (PRINT Image Framer) -kehysten avulla voi koristella valokuvia

er dig mulighed for at tilfje, kopiere eller slet "Tll ohjelmistolla voit list, kopioida tai poistaa P.I.F.- kehyksi t
det lettere at udskrive websider ved at give dig m "Tm ohjelmisto helpottaa verkkosivujen tulostusta, sill sen avulla v

er dig mulighed for at scanne et dokument og konve


"Tll ohjelmistolla voit skannata dokumentin ja muuntaa tekstin teksti

er dig mulighed for at scanne et dokument og konve


"Tll ohjelmistolla voit skannata dokumentin ja muuntaa tekstin teksti
"Verkkotukiohjelmisto"
er dig mulighed for at oprette forbindelse til intern "Tm ohjelmisto mahdollistaa yhteydenoton internetiin, ohjelmiston p

er dig mulighed for at oprette forbindelse til inter "Tmn ohjelmiston avulla voit luoda yhteyden internetiin ja ladata Eps
er dig adgang til flere nyttige oplysninger og serv "Tmn ohjelmiston avulla voit kytt MyEpson-verkkosivujen hydyllisi

"Bonus-ohjelmisto"
ighed for at bruge mange funktioner, der gr det le"Nm mahdollistavat useiden tmn tuotteen kytt helpottavien toim

oplysninger om enhedsfarverum og giver dig muli"Tss tiedostossa on tietoja laitteen vritilasta, jota kytetn vrien h

er dig mulighed for at redigere, forbedre og retouche


"Tll ohjelmistolla voi muokata, parantaa ja retusoida digitaalikuvia."

er dig mulighed for at redigere, forbedre og retouche


"Tll ohjelmistolla voi muokata, parantaa ja retusoida digitaalikuvia. Vo

er dig mulighed for at digitalisere store dokumenter"Tmn


m ohjelmiston avulla voit digitoida suurikokoisia asiakirjoja rajat
"Jrjestelmnvalvoja-ohjelmisto"
l netvrksadministratoren." "Tm ohjelmisto on tarkoitettu verkon jrjestelmnvalvojalle."

dig mulighed for at indstille forskellige adresser "Tll ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitnnn osoitteita tai protokoll
Norwegian Swedish
Norsk Svenska
NO1 NO.Mac1 SV1

"NO" "NO.Mac" "SV"

"/NO" "/SV"
"/NO" "/SV"
"\NO" "\SV"
%NULL%
"/_html%LANG_PATH%/LA_NO.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_SV.HTM"
"Lisensavtale" "Licensavtal"
"Systemkontroll" "Systemkontroll"
"Velg programvare" "Vlj program"
"Installer" "Installera"
"Tilkobling" "Anslutning"
"Oppsett" "Installation"
"Tillegg" "Bilaga"
"Fullfr" "Slutfr"

"Neste" "Nsta"
"Tilbake" "Bakt"
"Avbryt" "Avbryt"
"Avslutt" "Avsluta"
"Avslutt" "Stng"
"Fullfr" "Slutfr"
"Start p nytt" "Starta om"
"Prv p nytt" "Frsk igen"
"Installer" "Installera"
"Ja" "Ja"
"Nei" "Nej"
"Kontroller fakstilkobling" "Kontrollera faxanslutningen"
"Hopp over" "Hoppa ver"
"Alternativer" "Alternativ"
"Velg" "Vlj"
"Vis elektronisk veiledning" "Visa onlinehandboken"
"Vis elektronisk veiledning" "Visa onlinehandboken"

"Les nye gjennom lisensavtalen nedenfor." "Ls licensavtalet noga."


"Jeg godtar innholdet i lisensavtalen." "Jag godknner licensavtalet."
"Enig" "Godknner"
"Uenig" "Godknner ej"

"Velg produktet." "Vlj produkten."

"Systemfeil oppstod." "Systemfel har intrffat."


"Krever tilgang som administrator for utfre installering.Logg p som "Administratrsbehrighet krvs fr att installera. Logga p med a
"Programvaren stttes ikke av operativsystemet. Installeringen kan ikke"Programmet har inte std fr operativsystemet. Installationen av
"Konfigureringen som er ndvendig for installering, er ferdig. Lagre det "Instllningarna som krvs fr installation r klara. Spara arbetet
"Siden Rosetta ikke er installert p det anvendte Mac OS X, er det ikke"Eftersom Rosetta inte r installerat p det exemplar av Mac OS
"Det er ikke nok ledig plass p harddisk til fortsette installering. Prv "Det finns inte tillrckligt utrymme p hrddisken fr att fortstta in
"Klikk [Avslutt] for avslutte installeringen." "Klicka p [Stng] fr att lmna installationen."
"Vis elektronisk veiledning" "Visa onlinehandboken"
"Se i PDF/HTML-hndboken. Kopier eventuelt hndboken til et annet sted
"Se PDF/HTML-handboken. Kopiera handboken till en plats dr d
"Velg programvaren du vil installere." "Vlj program som ska installeras."
"Valgte programvareelementer blir installert ett om gangen." "De valda programkomponenterna installeras i tur och ordning."
"Brukt plass p harddisk :" "Anvnt HDD-utrymme :"
"Installasjonsalternativer:" "Installationsalternativ:"
"Bruk nyeste versjon" "Anvnd den senaste versionen"
"Se etter nyeste versjon av programvaren som str oppfrt ovenfor." "Sk efter den senaste versionen av programvaran som anges ov
"Installerer nyeste versjon av programvaren fra Epsons webomrde." "Installerar den senaste versionen av programmet frn Epsons w
"Nedlastingen kan ta litt tid, avhengig av nettverksmiljet." "Det kan ta en stund att hmta programmet, beroende p ntverk
"Ja, jeg vil laste ned og installere programvaren." "Ja, jag vill hmta och installera programmet."
"Nei, jeg vil installere programvaren fra medflgende CD." "Nej, jag vill installera programmet frn den medfljande cd-skiva

"Laster ned ... %SW_DRV%" "Hmtar ... %SW_DRV%"


"Pakker ut fil ..." "Extraherar fil ..."

"Installerer... %INSTALL_NAME%" "Installerar... %INSTALL_NAME%"


"Gjenvrende tid: omtrent %REMAINING_TIME% minutter" "terstende tid: ca %REMAINING_TIME% minuter"

"Tilkoblingstype" "Anslutningstyp"
"Hvordan vil du koble datamaskinen til skriveren?" "Hur vill du ansluta datorn till skrivaren?"
"Nettverkstilkobling (frste gang)" "Ntverksanslutning (frsta gngen)"
"Wi-Fi eller Ethernet-nettverkstilkobling" "Wi-Fi eller Ethernet-ntverksanslutning"
"Wi-Fi-nettverkstilkobling" "Wi-Fi-ntverksanslutning"
"Ethernet-nettverkstilkobling" "Ethernet-ntverksanslutning"
"Koble skriveren og datamaskinen til nettverket." "Anslut skrivaren och datorn till ntverket."
"Kablet USB-tilkobling" "Anslutning med USB-kabel"
"Permanent tilkobling mellom n datamaskin og n skriver." "Permanent anslutning mellan en dator och skrivare."

"Nettverkstilkobling er ikke tilgjengelig." "Ingen ntverksanslutning tillgnglig."

"Oppsett for frste gang" "Frsta instllning"


"Setter du opp skriveren for frste gang?" "Stller du in skrivaren fr frsta gngen?"
"Ja: Oppsett for frste gang" "Ja: Frsta instllning"
"Sett opp skriveren og datamaskinen for frste gang." "Stll in skrivaren och datorn fr frsta gngen."
"Nei: Oppsett av annen datamaskin" "Nej: Stll in ytterligare en dator"
"Skriveren er allerede satt opp. Tilkoble denne datamaskinen." "Min skrivare r redan instlld. Anslut den hr datorn."

"Nettverkstilkoblingstype" "Typ av ntverksanslutning"


"Velg typen nettverkstilkobling." "Vlj typ av ntverksanslutning."
"Wi-Fi-/nettverkstilkobling." "Anslutning till Wi-Fi/network."
"For trdls tilkobling mellom datamaskin(er) og skriver." "Fr trdls anslutning mellan datorer och skrivare."
"Ethernet-nettverkstilkobling" "Ethernet-ntverksanslutning"
"Permanent kablet Ethernet-nettverkstilkobling." "Permanent Ethernet-ntverksanslutning med kabel."

"Wi-Fi-tilkoblingsoppsett" "Stll in Wi-Fi-anslutning"


"Hvordan vil du konfigurere Wi-Fi-/nettverkstilkoblingen?" "Hur vill du installera anslutningen till Wi-Fi/ntverk?"
"Automatisk Wi-Fi-tilkobling" "Anslut automatiskt till Wi-Fi"
"Fortsett med instruksjonene p skjermen for enkelt Wi-Fi-oppsett - an "Fortstt med instruktionerna p skrmen fr enkel Wi-Fi-instllni
"AOSS/WPS-oppsett" "Installera AOSS/WPS"
"Velg dette alternativet hvis nettverksenheten (ruter eller tilgangspun "Vlj det hr alternativet om din ntverksenhet (router eller acces
"Fortsett oppsett med denne programvaren" "Fortstt instllningen med det hr programmet"
"Det kreves en USB-kabel til midlertidig oppsett - anbefales." "En USB-kabel krvs fr tillfllig installation - rekommenderas."
"Bruk skriverens kontrollpanel" "Anvnd skrivarens kontrollpanel"
"Bruk skriverens kontrollpanel for angi innstillingene for trdlst nettv "Ange de trdlsa ntverksinstllningarna med skrivarens kontrol

"Tilkoble USB-kabelen, og sl deretter p skriveren." "Anslut USB-kabeln och sl p skrivaren."


"Koble til en USB-kabel og sl deretter p produktet." "Anslut en USB-kabel och stt sedan p produkten."
"Kommuniserer med datamaskinen.%NULL%De "Kommunicerar med datorn. Det kan t

"Tilkoble en Ethernet-kabel, og sl p skriveren." "Anslut en Ethernet-kabel och starta skrivaren."


"Koble skriveren til en hub eller ruter med en Ethernet-kabel." "Anslut skrivaren till en hubb eller router med en Ethernet-kabel."

"Tilkoble en USB-kabel for oppsett, og sl p skriveren." "Anslut en USB-kabel fr installationen och starta skrivaren."
"Tilkobling med USB-kabel er bare pkrevd ved frste oppsett." "USB-kabeln behver bara vara ansluten vid den frsta installatio
"Ikke trekk ut USB-kabelen fr du blir bedt om det." "Ta inte bort USB-kabeln frrn du uppmanas att gra det."

"Automatisk Wi-Fi-tilkobling ble avbrutt." "Den automatiska anslutningen till Wi-Fi avbrts."
"Automatisk Wi-Fi-tilkobling mislyktes." "Den automatiska anslutningen till Wi-Fi misslyckades."

"Produktet kan gjenkjennes. Vent litt." "Produkten kan identifieras. Vnta."

"Vis installeringsskjermbilde og instruksjoner for oppsettet av tilkobling "Visa instllningsskrm och instruktion fr anslutning."
"Instruksjoner for tilkoblingsoppsett." "Instruktioner fr instllning av anslutning."

"Produktet kan ikke gjenkjennes." "Produkten kan inte identifieras."


"Konfigurasjonen av nettverket ble avbrutt." "Ntverkskonfigureringen har avbrutits."

"Laster ned..." "Laddar..."


"Ja: N med n gang" "Ja: Nu"
"Nei: Utfrt eller senere" "Nej: Klart eller stll in senare"
"Faksoppsett" "Faxinstllning"
"Vil du sette opp faks?" "Vill du stlla in fax?"
"Jeg vil sette opp faksen." "Jag vill stlla in faxfunktionen."
"Jeg vil ikke sette opp faksen." "Jag vill inte stlla in faxfunktionen."
"Hvis du vil bruke skriveren som faks, m du koble den til en telefonli "Om du vill anvnda skrivaren som en fax mste du frst ansluta

"Installeringen er fullfrt." "Installationen r klar."


"Installeringsprogrammet vil n kontrollere skriveren status og oppdater"Installationsprogrammet kommer nu att kontrollera skrivarens sta
"Det kan vre ndvendig laste ned programvare fra Epsons webomrde. "Installationsprogrammet kan behva hmta program frn Epson
"Du m starte datamaskinen p nytt for bruke programvaren." "Du mste starta om datorn fr att anvnda programmet."

"Kontrollerer produktstatus..." "Kontrollerar produktens status..."


"Fastvareoppdatering" "Uppdatera fast programvara"
"Fant nyeste fastvareversjon p Epsons webomrde. Vil du bruke denne "Den senaste versionen av den fasta programvaran finns p Epso
"Installeringsprogrammet vil n oppdatere skriveren. Dette bidrar til f "Installationsprogrammet uppdaterar skrivaren. Det frbttrar skri
"Ikke oppdater skriveren." "Uppdatera inte skrivaren."
"Det kan vre ndvendig laste ned programvare fra Epsons webomrde. "Installationsprogrammet kan behva hmta program frn Epson
"Fastvareoppdatering er fullfrt." "Uppdateringen av fast programvara r klar."
"Skriveren bruker nyeste fastvareversjon." "Skrivaren har den senaste versionen av den fasta programvaran

"Med e-postutskrift kan du skrive ut fra hvor som helst ved sende e-p"Med e-postutskrift kan du skriva ut var som helst genom att skick
"Det blir skrevet ut litt nyttig informasjon nr oppsettet er fullfrt. Srg "Praktisk information skrivs ut nr installationen r klar. Kontroller
"Hvis du ikke vil konfigurere denne funksjonen n, kan du gjre det se "Om du inte vill installera funktionen nu kan du gra det senare."
"Hvis PCen eller mobiltelefonen er koblet til Internett, kan du sende dat"Om din dator eller mobiltelefon r ansluten till internet kan du ski
"Kan ikke koble til e-postsenteret." "Kan inte ansluta till e-postcentrat."
"Kontroller Internett-tilkoblingen og prv p nytt, eller konfigurer igje "Kontrollera Internet-anslutningen och frsk igen eller stll in ige

"Laster ned ... " "Hmtar ... "

"Kan ikke koble til Internett. Kontroller tilkoblingen, og prv p nytt." "Kan inte ansluta till internet. Kontrollera din anslutning och frsk
"Avslutt oppsettet." "Avsluta installationen."
"Oppsett er fullfrt." "Installationen r klar."
"Start p nytt n." "Starta om nu."

"Ingen programmer vil bli installert. Denne skriveren kan ikke brukes. Er"Inga tillmpningsprogram installeras. Skrivaren kan inte anvnda
"Driver og verkty for Epson" "Epson drivrutin och verktyg"
"Du trenger disse nr produktet er direkte koblet til datamaskinen." "Dessa behvs nr produkten ska anslutas direkt till din dator."

"Skriverdriver" "Skrivardrivrutin"
"Med denne programvaren kan du justere skriverinnstillinger, for eksem"Med programmet kan du justera skrivarinstllningar, t.ex. papper
"Skannerdriver (Epson Scan)" "Skannerdrivrutin (Epson Scan)"

"Med denne programvaren kan du styre hele skanneprosessen. Du kan"Med programmet kan du styra alla aspekter av skanning. Det ka

"Dette er forbedringsmodulen for Scan to PDF." "Det hr r tillggsmodulen fr Scan to PDF."


"Med denne programvaren kan du koble til Internett og laste ned den "Det hr programmet lter dig ansluta till internet och hmta de se

"Nettverkty for Epson" "Epson ntverksverktyg"

"Du trenger disse nr du bruker produktet p et nettverk." "Dessa behvs nr du anvnder produkten p ett ntverk."

"Denne programvaren er ndvendig for f tak i statusinformasjon om "Programmet krvs fr att f statusinformation om produkterna i e

"Med denne programvaren kan du installere skriverdriver og opprette skri


"Med programmet kan du installera en skrivardrivrutin och skapa
"Med denne programvaren kan du angi ulike adresser for nettverksgrense
"Med programmet kan du ange adresser fr ntverksgrnssnitt oc

"Med denne programvaren kan du sende fakser fra datamaskinen eller "Med programmet kan du snda fax frn datorn och hantera en te

"Med denne programvaren kan du sende fakser fra datamaskinen eller "Med programmet kan du snda fax frn datorn och hantera en te
"Med denne programvaren kan du kontrollere blekkpatronstatusen og kj"Med denna programvara kan du kontrollera status fr blckpatro

"Gjr det mulig tilordne en skannerknapp for pne et skanneprogra"Gr att du kan ange en skannerknapp som ppnar ett skannings
"Med denne programvaren kan du utforme dine egne etiketter, og deret"Med programmet kan du skapa dina egna etiketter och skriva ut

"Med denne programvaren kan du bruke alt-i-ett-produktet som er koble"Med programmet kan allt-i-ett-produkten anvndas som en kopia

"0x0414" "0x001d"

"Hndbker for Epson p Internett" "Epson onlineguider"


"Disse beskriver produktets funksjoner og gir trinnvise instruksjoner "Dessa beskriver produktens funktioner och ger tydliga anvisning

"Brukerhndbok" "Anvndarhandbok"

"Den beskriver produktfunksjonene, og gir trinnvise instruksjoner i hvo "Beskriver produktfunktionerna och ger stegvisa instruktioner hur

"Nettverkshndbok" "Ntverkshandbok"
"Grunnleggende driftshndbok" "Handbok fr grundlggande anvndning"

"Legg til kobling for Internett-hndbok p skrivebordet" "Lgg till en lnk till onlineguiden p skrivbordet"

"Fjern merket for dette alternativet hvis du ikke vil legge til et snarveis "Avmarkera kryssrutan om du inte vill lgga till en genvgsikon p

"Programvare for fotoutskrift" "Program fr fotoutskrift"


"Med denne programvaren kan du plassere og skrive ut digitale bilder p
"Med programmet kan du gra layout och skriva ut digitala bilder

"Med P.I.F.-rammer (PRINT Image Framer) er det enkelt pynte p bi "P.I.F.-ramar (PRINT Image Framer) gr att du ltt kan dekorera f

"Med denne programvaren kan du legge til, kopiere eller slette P.I.F "Programmet gr att du kan lgga till, kopiera eller radera P.I.F.-r
"Med denne programvaren blir det enklere skrive ut websider siden d"Det hr programmet underlttar utskrift av webbsidor genom att

"Med denne programvaren kan du skanne et dokument og konvertere tek


"Med programmet kan du skanna dokument och konvertera text t

"Med denne programvaren kan du skanne et dokument og konvertere tek


"Med programmet kan du skanna dokument och konvertera text t

"1053"
"Programvare for websttte" "Programvara fr webbsupport"
"Med denne programvaren kan du koble til Internett for oppdatere til "Med det hr programmet kan du ansluta till Internet och uppdate

"Med denne programvaren kan du koble til Internett og laste ned den "Det hr programmet lter dig ansluta till internet och hmta de se
"Med denne programvaren fr du tilgang til nyttig informasjon og tjen "Det hr programmet ger dig tilltng till mer anvndbar informatio

"Ekstra programvare" "Bonusprogram"


"Her finner du en rekke funksjoner slik at det blir enkelt bruke produkt"Dessa ger dig en mngd funktioner fr att anvnda produkten p

"Dette er en fil med informasjon om fargeskalaen, slik at du kan bruke "Filen innehller information om enhetens frgrymd och gr att du

"Med denne programvaren kan du redigere, forbedre og retusjere digital"Med programmet kan du redigera, frbttra och retuschera digita

"001D"

"Med denne programvaren kan du redigere, forbedre og retusjere digitale


"Med programmet kan du redigera, frbttra och retuschera digita

"Med denne programvaren kan du digitalisere store dokumenter og oppn


"Det hr programmet lter dig digitalisera dokument i stort format

"001D"
"Programvare for administrator" "Administratrsprogram"
"Denne programvaren er beregnet for nettverksadministrator." "Det hr programmet r avsett fr ntverksadministratren."

"Med denne programvaren kan du angi ulike adresser for nettverksgrense


"Med programmet kan du ange adresser fr ntverksgrnssnitt oc
Polish
Polski
SV.Mac1 PL1 PL.Mac1

"SV.Mac" "PL" "PL.Mac"

"/PL"
"/PL"
"\PL"
%NULL% %NULL%
H%/LA_SV.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_PL.HTM"
"Umowa licencyjna"
"Kontrola systemu"
"Wybr oprogramowania"
"Zainstaluj"
"Poczenie"
"Instalacja"
"Dodatek"
"Zakocz"

"Dalej"
"Z powrotem"
"Anuluj"
"Wyjd"
"Wyjcie"
"Zakocz"
"Uruchom ponow."
"Sprbuj ponow."
"Zainstaluj"
"Tak"
"Nie"
"Sprawd poczenie faksowe"
"Pomi"
"Opcje"
"Wybierz"
"Poka Przewodnik Online"
"Poka Przewodnik Online"

"Przeczytaj uwanie nastpujc Umow Licencyjn."


"Tak, zgadzam si z postanowieniami Umowy Licencyjnej."
"Zgadzam si"
"Nie zgadzam si"

"Wybierz produkt."

"Wystpi bd systemu."
ighet krvs fr att installera. Logga p med admin "Warunkiem do instalacji s prawa administratora. Zaloguj si jako u
e std fr operativsystemet. Installationen avbryts. "Ten system operacyjny nie obsuguje niniejszego oprogramowania. Ni
krvs fr installation r klara. Spara arbetet och "Konfiguracja wymagana dla przeprowadzenia instalacji zostaa ukocz
e r installerat p det exemplar av Mac OS X som"Poniewa w uywanym systemie Mac OS X nie jest zainstalowane opr
ligt utrymme p hrddisken fr att fortstta inst "Jest zbyt mao miejsca na twardym dysku, aby mc kontynuowa insta
att lmna installationen." "Kliknij [Wyjcie], aby zakoczy instalacj."
"Poka Przewodnik Online"
boken. Kopiera handboken till en plats dr du ltt "Zobacz podrcznik w formacie PDF/HTML. W razie koniecznoci skopi
ka installeras." "Wybierz oprogramowanie do zainstalowania."
mponenterna installeras i tur och ordning." "Wybrane elementy oprogramowania zostan zainstalowane po kolei."
"Zajty obszar dysku twardego :"
"Opcje instalacji :"
"Uyj najnowszej wersji"
te versionen av programvaran som anges ovan." "Sprawd, czy jest dostpna nowsza wersja powyszego oprogramowa
ste versionen av programmet frn Epsons webbpla"Instaluje najnowsz wersj oprogramowania z witryny firmy Epson."
att hmta programmet, beroende p ntverksmilj"W przypadku niektrych pocze sieciowych pobieranie moe potrwa
h installera programmet." "Tak, chc pobra i zainstalowa oprogramowanie."
a programmet frn den medfljande cd-skivan." "Nie, chc zainstalowa oprogramowanie z dostarczonej pyty CD."

"Pobieranie... %SW_DRV%"
"Wyodrbnianie pliku..."

ALL_NAME%" "Instalacja %INSTALL_NAME%"


%REMAINING_TIME% minuter" "Pozostay czas: okoo %REMAINING_TIME% minut"

"Typ poczenia"
atorn till skrivaren?" "W jaki sposb chcesz poczy komputer z drukark?"
(frsta gngen)" "Poczenie sieciowe (pierwszy raz)"
ntverksanslutning" "Poczenie sieciowe Wi-Fi, lub Ethernet"
"Poczenie sieciowe Wi-Fi"
"Poczenie sieciowe Ethernet"
datorn till ntverket." "Podcz drukark i komputer do sieci."
"Poczenie przewodem USB"
ng mellan en dator och skrivare." "Stae poczenie midzy jednym komputerem i jedn drukark."

tning tillgnglig." "Poczenie sieciowe jest niedostpne."

"Pierwsza konfiguracja"
n fr frsta gngen?" "Czy konfigurujesz drukark po raz pierwszy?"
"Tak: Pierwsza konfiguracja"
h datorn fr frsta gngen." "Konfiguracja drukarki i komputera po raz pierwszy."
"Nie: Konfiguracja dodatkowego komputera"
n instlld. Anslut den hr datorn." "Moja drukarka jest ju skonfigurowana. Pocz z tym komputerem."

"Typ poczenia sieciowego"


"Wybierz typ poczenia sieciowego."
"Poczenie sieciowe/Wi-Fi."
g mellan datorer och skrivare." "Dla poczenia bezprzewodowego midzy komputerem(ami) i drukark
"Poczenie sieciowe Ethernet"
-ntverksanslutning med kabel." "Stae sieciowe poczenie przewodowe Ethernet."

"Konfiguracja poczenia Wi-Fi"


anslutningen till Wi-Fi/ntverk?" "W jaki sposb chcesz skonfigurowa poczenie sieciowe/Wi-Fi?"
"Automatycznie pocz z sieci Wi-Fi"
tionerna p skrmen fr enkel Wi-Fi-instllning "atwa konfiguracja poczenia Wi-Fi zgodnie z wywietlanymi instrukc
"Konfiguracja AOSS / WPS"
vet om din ntverksenhet (router eller accesspun "Wybierz t opcj, jeli urzdzenie sieciowe (router lub punkt dost
n med det hr programmet" "Kontynuuj konfiguracj, korzystajc z tego oprogramowania"
fr tillfllig installation - rekommenderas." "Do konfiguracji tymczasowej wymagany jest przewd USB - zalecane.
"Uyj panelu sterowania drukarki"
tverksinstllningarna med skrivarens kontrollpanel"Wprowad ustawienia poczenia bezprzewodowego za pomoc panelu

och sl p skrivaren." "Podcz przewd USB, a nastpnie wcz drukark."


l och stt sedan p produkten." "Podcz kabel USB, a nastpnie wcz produkt."
%NULL% "czenie z drukark. Moe to potr %NULL%

abel och starta skrivaren." "Podcz przewd Ethernet i wcz drukark."


en hubb eller router med en Ethernet-kabel." "Podcz drukark do koncentratora lub routera za pomoc przewodu E

l fr installationen och starta skrivaren." "Podcz przewd USB do konfiguracji i wcz drukark."
r bara vara ansluten vid den frsta installationen." "Poczenie za pomoc przewodu USB wymagane jest tylko na pocztk
beln frrn du uppmanas att gra det." "Nie odczaj przewodu USB do momentu otrzymania takiego poleceni

slutningen till Wi-Fi avbrts." "Automatyczne czenie z sieci Wi-Fi zostao przerwane."
slutningen till Wi-Fi misslyckades." "Automatyczne czenie z sieci Wi-Fi nie powiodo si."

ifieras. Vnta." "Produkt zosta rozpoznany. Prosz czeka."

m och instruktion fr anslutning." "Wywietl ekran instalacyjny i instrukcj ustawie poczenia."


llning av anslutning." "Instrukcje dotyczce konfiguracji poczenia"

"Nie mona rozpozna produktu."


ngen har avbrutits." "Przerwano konfiguracj sieci."

"Trwa adowanie..."
"Tak: Teraz"
"Nie : Gotowe lub pniej"
"Konfiguracja faksu"
"Czy chcesz skonfigurowa faks?"
"Chc skonfigurowa faks."
faxfunktionen." "Nie chc konfigurowa faksu."
skrivaren som en fax mste du frst ansluta den til"Aby wykorzysta drukark jako faks, naley podczy go do linii te

"Instalacja zakoczya si pomylnie."


met kommer nu att kontrollera skrivarens status o"Instalator sprawdzi teraz status drukarki i w razie potrzeby zaktualizu
met kan behva hmta program frn Epsons webbp "Moe by konieczne pobranie oprogramowania z witryny firmy Epson p
datorn fr att anvnda programmet." "Aby mc korzysta z oprogramowania, naley ponownie uruchomi ko

"Sprawdzanie statusu produktu..."


"Aktualizacja oprogramowania wbudowanego"
nen av den fasta programvaran finns p Epsons we"Na serwerze Epson Web znaleziono wersj oprogramowania wbudowan
met uppdaterar skrivaren. Det frbttrar skrivare "Instalator przeprowadzi aktualizacj drukarki. Przyczyni si to do zwi
"Nie przeprowadzaj aktualizacji drukarki."
met kan behva hmta program frn Epsons webbp "Moe by konieczne pobranie oprogramowania z witryny firmy Epson p
st programvara r klar." "Aktualizacja oprogramowania wbudowanego zostaa zakoczona."
enaste versionen av den fasta programvaran." "Drukarka korzysta z najnowszej wersji oprogramowania wbudowanego

an du skriva ut var som helst genom att skicka e-pos "Funkcja drukowania wiadomoci e-mail umoliwia drukowanie z kadeg
skrivs ut nr installationen r klar. Kontrollera att "Po zakoczeniu instalacji zostan wydrukowane przydatne informacje.
lera funktionen nu kan du gra det senare." "Jeli nie chcesz instalowa tej funkcji teraz, moesz zainstalowa j p
obiltelefon r ansluten till internet kan du skicka d "Jeli komputer lub telefon komrkowy jest podczony do Internetu,
e-postcentrat." "Nie mona poczy si z centrum wiadomoci e-mail."
anslutningen och frsk igen eller stll in igen m "Sprawd poczenie internetowe i sprbuj ponownie lub skorzystaj z

"Pobieranie... "

nternet. Kontrollera din anslutning och frsk igen"Nie mona nawiza poczenia z Internetem. Sprawd poczenie sie
"Zakocz instalacj."
"Instalacja zostaa zakoczona."
"Uruchom ponownie komputer."

gram installeras. Skrivaren kan inte anvndas. Vill"adne oprogramowanie nie zostanie zainstalowane. Nie mona uy tej
"Sterowniki i narzdzia firmy Epson"
rodukten ska anslutas direkt till din dator." "S one niezbdne, gdy produkt bdzie uywany przy wykorzystaniu

"Sterownik drukarki"
n du justera skrivarinstllningar, t.ex. papperstyp "Ten program pozwala dostosowa ustawienia drukarki, takie jak rodzaj
"Sterownik skanera (Epson Scan)

n du styra alla aspekter av skanning. Det kan anv "Ten program pozwala na kontrol wszystkich aspektw skanowania.

odulen fr Scan to PDF." "To jest modu ulepszajcy element Scan to PDF."
lter dig ansluta till internet och hmta de sena "To oprogramowanie umoliwia poczenie z Internetem i pobranie na

"Narzdzia sieciowe firmy Epson"

u anvnder produkten p ett ntverk." "S one niezbdne, gdy produkt bdzie uywany przy wykorzystaniu p

r att f statusinformation om produkterna i ett nt "Ten program jest wymagany, aby otrzyma informacj o stanie produkt

n du installera en skrivardrivrutin och skapa en skri"Ten program pozwala zainstalowa sterowniki do drukarki i utworzy p
n du ange adresser fr ntverksgrnssnitt och prot"Ten program pozwala ustanowi rne adresy interfejsu sieciowego lu

n du snda fax frn datorn och hantera en telefon "To oprogramowanie umoliwia wysyanie faksw z komputera i zarzdz

n du snda fax frn datorn och hantera en telefon "To oprogramowanie umoliwia wysyanie faksw z komputera i zarzdz
vara kan du kontrollera status fr blckpatronen o"Ten program umoliwia sprawdzenie stanu pojemnika z tuszem i zakup

en skannerknapp som ppnar ett skanningsprogram


"To pozwala na przypisanie jakiemukolwiek przyciskowi skanera funkc
n du skapa dina egna etiketter och skriva ut dem di
"Ten program pozwala tworzy wasny projekt etykiety, a potem bezpo

n allt-i-ett-produkten anvndas som en kopiator nr


"Ten program pozwala na uywanie wszechstronnego produktu podcz

"Podrczniki online firmy Epson"


duktens funktioner och ger tydliga anvisningar (st "Zawieraj one opis funkcji produktu i szczegowe instrukcje ich uy

"Instrukcja uytkownika"

nktionerna och ger stegvisa instruktioner hur de a "Opisuje waciwoci produktu i udziela instrukcji odnonie ich uywa

"Przewodnik po sieci"
ggande anvndning" "Przewodnik po podstawowych funkcjach"

nlineguiden p skrivbordet" "Utwrz skrt do podrcznika online na pulpicie"

an om du inte vill lgga till en genvgsikon p skri "Usu zaznaczenie tego pola wyboru, jeli nie chcesz dodawa ikony sk

"Oprogramowanie do drukowania zdj"


n du gra layout och skriva ut digitala bilder p oli "Ten program pozwala rozplanowa i wydrukowa zdjcia cyfrowe na r

Image Framer) gr att du ltt kan dekorera fo "Ramki P.I.F. (program PRINT Image Framer) pozwalaj na atwe ozd

du kan lgga till, kopiera eller radera P.I.F.-r "Ten program pozwala dodawa, kopiowa, czy usuwa ramki zdjciow
underlttar utskrift av webbsidor genom att lta d "To oprogramowanie uatwia drukowanie stron internetowych, dziki fu

n du skanna dokument och konvertera text till da "Ten program pozwala skanowa dokument i przeksztaca tekst na da

n du skanna dokument och konvertera text till da "Ten program pozwala skanowa dokument i przeksztaca tekst na da

"1045"
"Oprogramowanie pomocy technicznej w sieci Web"
mmet kan du ansluta till Internet och uppdatera til "To oprogramowanie pozwala poczy si z Internetem w celu aktualiz

lter dig ansluta till internet och hmta de sena "To oprogramowanie umoliwia poczenie z Internetem i pobranie na
ger dig tilltng till mer anvndbar information oc "To oprogramowanie pozwala uzyska dostp do wielu przydatnych info

"Oprogramowanie dodatkowe"
ngd funktioner fr att anvnda produkten p ltt s"Oprogramowanie to pozwala na korzystanie z szerokiej gamy funkcji,

mation om enhetens frgrymd och gr att du kan "Jest to plik zawierajcy informacj o przestrzeni kolorw, pozwala na

n du redigera, frbttra och retuschera digitala bil "Ten program pozwala na edycj, popraw i retusz zdj cyfrowych."

n du redigera, frbttra och retuschera digitala bild"Ten program pozwala na edycj, popraw i retusz zdj cyfrowych. Mo

lter dig digitalisera dokument i stort format med "To oprogramowanie umoliwia bezproblemow digitalizacj dokument
"Oprogramowanie administratora"
r avsett fr ntverksadministratren." "To oprogramowanie jest przeznaczone dla administratora sieci."

n du ange adresser fr ntverksgrnssnitt och prot"Ten program pozwala ustanowi rne adresy interfejsu sieciowego lu
Czech Hungarian
etina Magyar
CS1 CS.Mac1 HU1

"CS" "CS.Mac" "HU"

"/CS" "/HU"
"/CS" "/HU"
"\CS" "\HU"
%NULL%
"/_html%LANG_PATH%/LA_CS.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_HU.HTM"
"Licenn ujednn" "Licenszmegllapods"
"Kontrola systmu" "Rendszerellenrzs"
"Vbr softwaru" "Szoftver kivlasztsa"
"Instalovat" "Telepts"
"Pipojen" "Kapcsolat"
"Instalace" "Bellts"
"Dodatek" "Fggelk"
"Dokonit" "Befejezs"

"Dal" "Tovbb"
"Zpt" "Vissza"
"Zruit" "Mgse"
"Opustit" "Kilps"
"Odejt" "Kilp"
"Dokonit" "Befejezs"
"Restart" "jraindts"
"Zkusit znovu" "jra"
"Instalovat" "Telepts"
"Ano" "Igen"
"Ne" "Nem"
"Kontrola pipojen faxu" "Fax csatlakozs ellenrzse"
"Peskoit" "Kihagys"
"Monosti" "Opcik"
"Vybrat" "Kivlaszt"
"Zobrazit online pruku" "Az online tmutat mutatsa"
"Zobrazit online pruku" "Az online tmutat mutatsa"

"Peliv si protte nsledujc Licenn ujednn." "Gondosan olvassa el a kvetkez licenszmegllapodst."


"Souhlasm s obsahem Licennho ujednn." "Elfogadom a licenszmegllapods tartalmt."
"Souhlasm" "Elfogadom"
"Nesouhlasm" "Nem fogadom el"

"Vyberte produkt." "Vlassza ki a termket."

"Nastala chyba systmu." "Rendszerhiba trtnt."


"Pro proveden instalace se vyaduje oprvnn administrtora. Pihlast"Teleptshez rendszergazda jogosultsg szksges. Lpjen be r
"Software nen podporovn tmto operanm systmem. Instalace nem "Az opercis rendszer nem tmogatja a szoftvert. A teleptst ne
"Nastaven nutn pro instalaci je hotovo. Po uloen sv prce a ukone"A telepts befejezdtt. Mentse a munkt, zrjon be minden m
"Protoe Rosetta nen v pouvanm systmu Mac OS X nainstalovna,"Mivel a Rosetta nincs teleptve a hasznlt Mac OS X rendszeren
"Na disku nen dostatek msta pro dokonen instalace. Zmenete poe"Nincs elg hely a merevlemezen a telepts folytatshoz. Csk
"Klepnte na [Odejt] pro oputn instalace." "Kattintson a [Kilp] gombra a teleptsbl val kilpshez.
"Zobrazit online pruku" "Az online tmutat mutatsa"
"Viz pruka PDF/HTML. V ppad poteby zkoprujte pruku na mst"Lsd a PDF/HTML tmutatt. Ha szksges, msolja az tmutat
"Vyberte software pro instalaci." "Vlassza ki a teleptend szoftvert."
"Vybran poloky softwaru jsou instalovny jedna po druh." "A kivlasztott szoftver elemek egyms utn kerlnek teleptsre.
"Vyuit prostor na pevnm disku :" "HDD felhasznlt terlete :"
"Monosti instalace:" "Teleptsi opcik :"
"Pout nejnovj verzi" "Legjabb verzi hasznlata"
"Vyhledejte nejnovj verzi softwaru uvedenou ve." "Keresse meg a fenti felsorolsbl a szoftver legjabb verzijt."
"Nainstaluje nejnovj verzi softwaru z webu spolenosti Epson." "A szoftver legjabb verzijt telepti az Epson weboldalrl."
"V zvislosti na vaem sovm prosted me stahovn trvat del d "A hlzati krnyezettl fggen a letlts eltarthat egy darabig."
"Ano, chci sthnout a nainstalovat software." "Igen, szeretnm letlteni s telepteni a szoftvert."
"Ne, chci nainstalovat software z dodanho disku CD." "Nem, a mellkelt CD-rl szeretnm telepteni a szoftvert."

"Stahovn ... %SW_DRV%" "Letlts... %SW_DRV%"


"Extrahovn souboru ..." "Fjl kitmrtse..."

"Instalovn.... %INSTALL_NAME%" "Telepts %INSTALL_NAME%"


"Zbvajc as: piblin %REMAINING_TIME% minut" "Fennmarad id: krlbell %REMAINING_TIME% perc"

"Typ pipojen" "Kapcsolat tpusa"


"Jak chcete pipojit v pota k tiskrn?" "Hogyan kvnja csatlakoztatni a szmtgpet a nyomtathoz?"
"Sov pipojen (poprv)" "Hlzati kapcsolat (Els alkalom)"
"Wi-Fi nebo ethernetov sov pipojen" "Wi-Fi, vagy Ethernet hlzati csatlakozs"
"Sov pipojen Wi-Fi" "Wi-fi hlzati csatlakozs"
"Ethernetov sov pipojen" "Ethernet hlzati csatlakozs"
"Pipojte tiskrnu a pota k sti." "Csatlakoztassa a nyomtatt s a szmtgpet a hlzathoz."
"Pevn pipojen USB" "USB vezetkes csatlakozs"
"Trval pipojen mezi jednm potaem a jednou tiskrnou." "lland kapcsolat egy szmtgp s egy nyomtat kztt."

"Sov pipojen nen k dispozici." "Hlzati kapcsolat nem rhet el."

"Prvn instalace" "Els bellts"


"Konfigurujete tiskrnu poprv?" "Els alkalommal lltja be a nyomtatt?"
"Ano : Prvn konfigurace" "Igen: Els alkalommal trtn bellts"
"Poprv nakonfigurovat tiskrnu a pota." "A nyomtat s a szmtgp els alkalommal trtn belltsa.
"Ne : Dodaten konfigurace potae" "Nem: A szmtgp tovbbi belltsa"
"Moje tiskrna je ji nakonfigurovan. Pipojit tento pota." "A nyomtatm mr be van lltva. Csatlakoztassa ehhez a szmt

"Typ sovho pipojen" "Hlzati kapcsolat tpusa"


"Vyberte typ vaeho sovho pipojen." "Adja meg a hlzati csatlakozs tpust."
"Wi-Fi/sov pipojen." "Wi-Fi/hlzati kapcsolat."
"Pro bezdrtov pipojen mezi potaem (potai) a tiskrnou." "A szmtgp(ek) s a nyomtat kztti vezetk nlkli kapcsola
"Ethernetov sov pipojen" "Ethernet hlzati csatlakozs"
"Trval pevn ethernetov sov pipojen." "lland vezetkes Ethernet hlzati kapcsolat."

"Instalace pipojen Wi-Fi" "Wi-Fi kapcsolat belltsa"


"Jak chcete nakonfigurovat vae Wi-Fi/sov pipojen?" "Hogyan szeretn belltani a Wi-Fi/hlzati kapcsolatot?"
"Automatick pipojen Wi-Fi" "Wi-Fi Automatikus csatlakozs"
"Pokraovat podle zobrazench pokyn pro snadnou instalaci Wi-Fi - "Folytats a kpernyn megjelen utastsokkal a knny Wi-Fi b
"Konfigurace AOSS / WPS" "AOSS / WPS bellts"
"Vyberte tuto volbu, pokud vae sov zazen (smrova nebo ps "Akkor vlassza ezt az opcit, ha a hlzati eszkze (router vagy
"Pokraovat v konfiguraci s pouitm tohoto softwaru" "A belltsok folytatsa ezen szoftver hasznlatval"
"Pro doasnou konfiguraci je vyadovn kabel USB - doporueno." "Az tmeneti belltshoz egy USB kbelre van szksg - ajnlot
"Pout ovldac panel tiskrny" "Hasznlja a nyomtat vezrlpultjt"
"Pouijte ovldac panel tiskrny pro zadn vaich nastaven bezdrtov"Hasznlja a nyomtat vezrlpultjt a wi-fi hlzati belltsok b

"Pipojte kabel USB a potom zapnte tiskrnu." "Csatlakoztassa a USB kbelt, majd kapcsolja be a nyomtatt."
"Pipojte kabel USB a pak zapnte produkt." "Csatlakoztassa az USB kbelt, majd kapcsolja be a kszlket."
"Probh komunikace s potaem. %NULL% "Kommunikci a szmtgppel. Ez

"Pipojte ethernetov kabel a zapnte tiskrnu." "Csatlakoztasson egy Ethernet kbelt s kapcsolja be a nyomtat
"Pipojte tiskrnu k rozboovai nebo smrovai ethernetovm kabele "Csatlakoztassa a nyomtatt egy eloszthoz vagy routerhez Ethe

"Pipojte kabel USB pro konfiguraci a zapnte tiskrnu." "A belltshoz csatlakoztasson egy USB kbelt s kapcsolja be a
"Pipojen kabelu USB je vyadovno pouze pro vchoz konfiguraci." "Az USB kbeles kapcsolatra csak a kezdeti bellts elvgzsek
"Neodpojujte kabel USB, dokud nebudete vyzvni." "Csak akkor tvoltsa el a USB kbelt, ha erre utastst kap."

"Automatick pipojen Wi-Fi bylo perueno." "A Wi-Fi Automatikus csatlakozs flbeszakadt."
"Automatick pipojen Wi-Fi se nezdailo." "A Wi-Fi Automatikus csatlakozs sikertelen."

"Pstroj lze rozpoznat. Prosme pokejte." "A termk nem ismerhet fel. Vrjon."

"Ukzat obrazovku nastaven a pokyny pro nastaven." "Mutassa a bellts kpernyt s a kapcsolds belltsainak u
"Pokyny pro instalaci pipojen." "tmutatsok a kapcsolat belltshoz."

"Pstroj nelze rozpoznat." "A termk nem ismerhet fel."


"Konfigurace st byla peruena." "A hlzati konfigurci megszaktva."

"Probh natn..." "Betlts alatt"


"Ano : Ihned" "Igen: Most azonnal"
"Ne : Hotovo nebo pozdji" "Nem: Ksz, vagy ksbb"
"Konfigurace faxu" "Fax belltsa"
"Chcete nakonfigurovat fax?" "Faxot kvn belltani?"
"Chci nakonfigurovat fax." "Szeretnm belltani a faxot."
"Nechci nakonfigurovat fax." "Nem kvnom a faxot belltani."
"Aby bylo mon pouvat tuto tiskrnu jako fax, je teba ji pipojit k t "Ha ezt a nyomtatt faxknt kvnja hasznlni, akkor csatlakoztas

"Instalace byla spn dokonena." "A telepts sikerlt."


"Instaltor nyn zkontroluje stav va tiskrny a podle poteby ji zaktual "A telept most ellenrzi a nyomtat sttuszt s szksg esetn
"Konfigurace bude pravdpodobn potebovat sthnout software z webu "A belltshoz lehet, hogy le kell majd tlteni egyes szoftvereket
"Aby bylo mon software pouvat, je teba restartovat pota." "A szoftver hasznlathoz jra kell indtania a szmtgpet."

"Kontrola stavu produktu..." "Termk sttusznak ellenrzse..."


"Aktualizace firmwaru" "Firmware frissts"
"Na webu spolenosti Epson byla nalezena nejnovj verze firmwaru. Ch "Az Epson weboldaln rendelkezsre ll a legjabb firmware verz
"Instalan program nyn zaktualizuje vai tiskrnu. To pome vylepit "A telept most frissteni fogja a nyomtatjt. Ez javtani a fogja n
"Neaktualizovat tiskrnu." "Ne frisstse a nyomtatt."
"Konfigurace bude pravdpodobn potebovat sthnout software z webu "A belltshoz lehet, hogy le kell majd tlteni egyes szoftvereket
"Aktualizace firmwaru dokonena." "A firmware frisstse befejezdtt."
"Tiskrna pouv nejnovj verzi firmwaru." "A nyomtat a legjabb firmware verzit hasznlja."

"Tisk e-mail umouje tisknout odkudkoli odeslnm e-mailu do tiskr "Az E-mail nyomtats lehetv teszi, hogy brhonnan nyomtasso
"Po dokonen instalace budou vytitny uiten informace. Nezapome "Ha a telepts befejezdik, pr fontos informci kerl nyomtats
"Nechcete-li tuto funkci nyn nainstalovat, mete ji nainstalovat pozdj"Ha most nem akarja belltani ezt a funkcit, megteheti ksbb i
"Pokud je v pota nebo mobiln telefon pipojen k Internetu, mete"Ha szmtgpe vagy mobiltelefonja csatlakozik az internethez,
"Nelze se pipojit k E-mailovmu centru." "Kapcsolds az E-mail kzponthoz sikertelen."
"Zkontrolujte pipojen k Internetu a zopakujte akci nebo nastavte zn "Ellenrizze az internet kapcsolatt s prblja jra, vagy vgezz

"Stahovn ... " "Letlts... "

"Nelze se pipojit k Internetu. Zkontrolujte pipojen a opakujte akci." "Csatlakozs az internetre sikertelen. Krjk, ellenrizze a kapcs
"Dokonete konfiguraci." "A bellts befejezse."
"Instalace dokonena." "Bellts ksz."
"Restartujte." "jraindts most."

"Nebude nainstalovn dn aplikan software. Tuto tiskrnu nelze pou


"Nem lesz teleptve alkalmazs. A nyomtat nem hasznlhat. Bi
"Ovlada a nstroje Epson" "Epson meghajtk s segdprogramok"
"Jsou nezbytn pi pouvn produktu pipojenho pmo k potai." "Ezek akkor kellenek, amikor a termket kzvetlenl a szmtg

"Ovlada tiskrny" "Nyomtatvezrl"


"Tento software vm umon provst nastaven tiskrny, jako je typ a ve"Ezzel a szoftverrel llthatja be az olyan nyomtatbelltsokat, m
"Ovlada skeneru (Epson Scan)" "Szkennervezrl (Epson Scan)"

"Tento software vm umon kontrolu vech aspekt skenovn. Met "Ezzel a szoftverrel ellenrizheti a szkennels minden aspektus

"Toto je roziujc modul pro Scan to PDF." "Ez a Scan to PDF tovbbfejlesztett modulja."
"Tento software umouje pipojit se k Internetu a sthnout nejnovj "Ezzel a szoftverrel csatlakozhat az internethez s letltheti a leg

"Sov nstroje Epson" "Epson hlzati segdprogramok"

"Jsou nezbytn pi pouvn produktu v sti." "Ezek akkor kellenek, amikor a termket hlzatban hasznlja."

"Tento software je nezbytn pro zskn informace o stavu vrobk v stEz a szoftver szksges a termk llapotinformciinak hlzati

"Tento software vm umon instalovat ovlada tiskrny a vytvoit port ti"Ezzel a szoftverrel teleptheti a nyomtatvezrlt, s krelhat ny
"Tento software vm umon nastavit rzn adresy pro sov rozhran "Ezzel a szoftverrel szmos hlzati interfsz cmt vagy protoko

"Tento software umouje odeslat faxy z potae nebo spravovat tel "Ez a szoftver lehetv teszi faxok kldst a szmtgprl vagy

"Tento software umouje odeslat faxy z potae nebo spravovat tel "Ez a szoftver lehetv teszi faxok kldst a szmtgprl vagy
"Tento software umouje zkontrolovat stav inkoustovch kazet a zakou"Ezzel a szoftverrel ellenrizheti a tintapatronok llapott s onlin

"Umon vm piadit tlatka skeneru tak, aby jakkoliv z nich oteve "Ennek segtsgvel a szkenner brmely gombjhoz hozzrende
"Tento software vm umon vytvoit vlastn design ttk a pot jejic "Ezzel a szoftverrel sajt cmkt tervezhet s kzvetlenl CD-re v

"Tento software vm umon pouit komplexnho vrobku pipojenho k"Ezzel a szoftverrel hasznlhatja a szmtgphez csatlakoztatot

"Online pruky Epson" "Epson on-line tmutatk"


"Popisuj funkce produktu a obsahuj podrobn pokyny pro jejich pou "Ezek mutatjk be a termket funkciit s azok hasznlatt, lps

"Uivatelsk pruka" "Hasznlati tmutat"

"Zde jsou popsny vlastnosti vaeho vrobku a poskytnuty pokyny pro j"Bemutatja a termk jellemzit, s lpsrl-lpsre annak haszn

"Prvodce st" "Hlzati tmutat"


"Zkladn uivatelsk pruka" "Alapvet mveletek tmutat"

"Pidat odkaz na online pruku na pracovn plochu" "Az on-line tmutat linkjnek elhelyezse az asztalon"

"Zrute zakrtnut tohoto polka, pokud nechcete pidat ikonu zstupc "Vegye ki a pipt a kijell ngyzetbl, ha nem akar egy parancsi

"Software pro tisk fotografi" "Fnykp nyomtat szoftver"


"Tento software vm umon sestavit a vytisknout digitln obrzky na "Ezzel a szoftverrel elrendezhet s nyomtathat digitlis kpeket k

"P.I.F. (PRINT Image Framer) rmeky vm umon snadnou dekoraci fP.I.F. (PRINT Image Framer) keretekkel egyszerbben dszthet f

"Tento software vm umon pidat, koprovat nebo vymazat P.I.F. r "Ezzel a szoftverrel hozzadhat, msolhat, trlhet P-I-F kereteke
"Tento software usnaduje tisk webovch strnek, protoe umouje mn
"Ezzel a szoftverrel knnyebben kinyomtathatk a weboldalak, m

"Tento software vm umon naskenovat dokument a pevst text na dat


"Ezzel a szoftverrel szkennelhet dokumentumot, s talakthat sz

"Tento software vm umon naskenovat dokument a pevst text na dat


"Ezzel a szoftverrel szkennelhet dokumentumot, s talakthat sz

"1029" "1038"
"Software pro webovou podporu" "Webes tmogat szoftver"
"Tento software vm umouje pipojit se k Internetu, zaktualizovat sof "A szoftver lehetv teszi, hogy csatlakozzon az internethez, hog

"Tento software umouje pipojit se k Internetu a sthnout nejnovj "Ezzel a szoftverrel csatlakozhat az internethez s letltheti a leg
"Tento software umouje pstup k dalm uitenm informacm a "Ezzel a szoftverrel mg tbb hasznos informcihoz s szolglta

"Bonusov software" "Bnusz szoftver"


"Umouj pouvat irokou nabdku funkc pro usnadnn pouvn pr"Ezek segtsgvel mg knyelmesebben hasznlhatja a termk

"Tento soubor obsahuje informace o barevnm prostoru pstroje, umo


"Ez a fjl informcit tartalmaz az eszkz sznes lapjairl, lehetv

"Tento software vm umon editovat, vylepovat a retuovat digitln "Ezzel a szoftverrel szerkesztheti, javthatja, retuslhatja digitlis

"Tento software vm umon editovat, vylepovat a retuovat digitln ob


"Ezzel a szoftverrel szerkesztheti, javthatja, retuslhatja digitlis

"Tento software umouje hladce digitalizovat velkoformtov dokume "Ezzel a szoftverrel nagy formtum dokumentumokat digitalizlh
"Software sprvce" "Rendszergazda szoftver"
"Tento software je pro sovho sprvce." "Ez a szoftver a hlzat rendszergazdjnak kszlt."

"Tento software vm umon nastavit rzn adresy pro sov rozhran "Ezzel a szoftverrel szmos hlzati interfsz cmt vagy protoko
Slovakian
Slovenina
HU.Mac1 SK1 SK.Mac1

"HU.Mac" "SK" "SK.Mac"

"/SK"
"/SK"
"\SK"
%NULL% %NULL%
H%/LA_HU.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_SK.HTM"
"Licenn dohoda"
"Kontrola systmu"
"Vber softvru"
"Intalova"
"Pripojenie"
"Intalcia"
"Dodatok"
"Dokoni"

"alej"
"Sp"
"Zrui"
"Opusti"
"Ods"
"Dokoni"
"Retart"
"Sksi znovu"
"Intalova"
"no"
"Nie"
"Skontrolujte faxov pripojenie"
"Preskoi"
"Monosti"
"Vyberte"
"Zobrazi Online prruku"
"Zobrazi Online prruku"

el a kvetkez licenszmegllapodst." "Starostlivo si pretajte nasledujcu Licenn dohodu."


megllapods tartalmt." "Shlasm s obsahom licennej dohody."
"Shlasm"
"Neshlasm"

"Vyberte produkt."

"Nastala chyba systmu."


ergazda jogosultsg szksges. Lpjen be rendszer "Na vykonanie intalcie sa vyaduje oprvnenie administrtora. Prihl
er nem tmogatja a szoftvert. A teleptst nem lehe
"Softvr nie je podporovan tmto operanm systmom. Intalcia n
dtt. Mentse a munkt, zrjon be minden ms alkalm "Poadovan nastavenie na intalciu je dokonen. Ulote vykonan zme
s teleptve a hasznlt Mac OS X rendszeren, lehe"Kee Rosetta nie je naintalovan na pouvanom systme Mac OS X,
erevlemezen a telepts folytatshoz. Cskkents "Na pokraovanie intalcie nie je dostatok miesta na disku. Najprv zn
gombra a teleptsbl val kilpshez." "Kliknite na [Ods] a opustte intalciu."
"Zobrazi Online prruku"
tmutatt. Ha szksges, msolja az tmutatt egy"Pozrite si PDF/HTML prruku. V prpade potreby skoprujte prruku n
end szoftvert." "Vyberte softvr pre intalciu."
er elemek egyms utn kerlnek teleptsre." "Vybrat softvrov poloky sa naintaluj jedna za druhou."
"Vyuit priestor na pevnom disku :"
"Monosti intalcie :"
"Pouite najnoviu verziu"
felsorolsbl a szoftver legjabb verzijt." "Skontrolujte najnoviu verziu softvru uvedenho vyie."
verzijt telepti az Epson weboldalrl." "Naintaluje najnoviu verziu softvru z webovej lokality spolonosti E
tl fggen a letlts eltarthat egy darabig." "V zvislosti na vaom sieovom prostred me preberanie trva urit
lteni s telepteni a szoftvert." "no, softvr chcem prevzia a naintalova."
D-rl szeretnm telepteni a szoftvert." "Nie, softvr chcem naintalova z dodanho disku CD."

"Preber sa... %SW_DRV%"


"Extrahuje sa sbor..."

ALL_NAME%" "Intalovanie.... %INSTALL_NAME%"


rlbell %REMAINING_TIME% perc" "Zostvajci as: pribl. %REMAINING_TIME% mint"

"Typ pripojenia"
lakoztatni a szmtgpet a nyomtathoz?" "Ako chcete pripoji pota k tlaiarni?"
Els alkalom)" "Sieov pripojenie (prv krt)"
hlzati csatlakozs" "Pomocou Wi-Fi alebo Ethernetovho pripojenia"
"Pomocou pripojenia Wi-Fi"
"Pomocou Ethernetovho pripojenia"
omtatt s a szmtgpet a hlzathoz." "Pripojte tlaiare a v pota do siete."
"Pomocou USB kblovho pripojenia"
gy szmtgp s egy nyomtat kztt." "Stle pripojenie medzi jednm potaom a jednou tlaiarou."

em rhet el." "Sieov pripojenie nie je dostupn."

"Prv nastavenie"
tja be a nyomtatt?" "Nastavujete tlaiare po prv raz?"
al trtn bellts" "no : Prv nastavenie"
mtgp els alkalommal trtn belltsa." "Nastavenie tlaiarne a potaa po prv raz."
tovbbi belltsa" "Nie : alie nastavenia potaa"
e van lltva. Csatlakoztassa ehhez a szmtgph"Moja tlaiare je u nastaven. Chcem pripoji tento pota."

"Typ sieovho pripojenia"


csatlakozs tpust." "Vyberte typ sieovho pripojenia."
"Wi-Fi/sieov pripojenie."
s a nyomtat kztti vezetk nlkli kapcsolat eset"Na bezdrtov spojenie potaa (potaov) a tlaiarne."
"Pomocou Ethernetovho pripojenia"
thernet hlzati kapcsolat." "Stle kblov Ethernetov pripojenie."

"Nastavenie pripojenia Wi-Fi"


lltani a Wi-Fi/hlzati kapcsolatot?" "Ako chcete nastavi Wi-Fi/sieov pripojenie?"
"Automatick pripojenie Wi-Fi"
n megjelen utastsokkal a knny Wi-Fi bellt"Pokraova s pokynmi na obrazovke pre jednoduch nastavenie pripoj
"Nastavenie AOSS / WPS"
az opcit, ha a hlzati eszkze (router vagy hoz "Vyberte tto monos, ak vae sieov zariadenie (smerova alebo
sa ezen szoftver hasznlatval" "Pokraova v intalcii pomocou tohto softvru"
shoz egy USB kbelre van szksg - ajnlott." "Na doasn nastavenie je potrebn kbel USB - odpora sa."
vezrlpultjt" "Poui ovldac panel tlaiarne"
vezrlpultjt a wi-fi hlzati belltsok bevitel "Pre zadanie nastaven bezdrtovej siete poui ovldac panel tlaiarn

SB kbelt, majd kapcsolja be a nyomtatt." "Zapojte USB kbel a potom zapnite tlaiare."
USB kbelt, majd kapcsolja be a kszlket." "Pripojte kbel USB a potom zapnite vrobok."
%NULL% "Komunikujem s potaom. Me to %NULL%

y Ethernet kbelt s kapcsolja be a nyomtatt." "Pripojte Ethernetov kbel a zapnite tlaiare."


omtatt egy eloszthoz vagy routerhez Ethernet k"Ethernetovm kblom pripojte tlaiare k rozboovau alebo smerova

akoztasson egy USB kbelt s kapcsolja be a nyom "Pripojte kbel USB na intalciu a zapnite tlaiare."
pcsolatra csak a kezdeti bellts elvgzsekor va "Pripojenie kbla USB je potrebn iba na vodn intalciu."
el a USB kbelt, ha erre utastst kap." "Nevyahujte USB kbel, pokia k tomu nedostanete pokyn."

csatlakozs flbeszakadt." "Automatick pripojenie Wi-Fi sa preruilo."


csatlakozs sikertelen." "Automatick pripojenie Wi-Fi bolo nespen."

het fel. Vrjon." "Prstroj je mon rozpozna. Prosme pokajte."

kpernyt s a kapcsolds belltsainak utasts"Ukza obrazovku nastavenia a pokyny pre nastavenie."


solat belltshoz." "Pokyny pre nastavenie pripojenia."

"Prstroj nie je mon rozpozna."


ci megszaktva." "Konfigurcia siete bola preruen."

"Natava sa..."
"no : Hne teraz"
"Nie : U je nastaven alebo neskr"
"Nastavenie faxu"
"Chcete nastavi fax?"
"Chcel by som nastavi fax."
"Nechcem nastavi fax."
axknt kvnja hasznlni, akkor csatlakoztassa a "Ak chcete tto tlaiare pouva ako fax, muste ju pripoji k telefn

"Intalcia bola spene dokonen."


rzi a nyomtat sttuszt s szksg esetn friss "Intalan program teraz skontroluje stav tlaiarne a v prpade potreby
hogy le kell majd tlteni egyes szoftvereket az E "Intalcia me vyadova prevzatie softvru z webovej lokality spolo
hoz jra kell indtania a szmtgpet." "Aby ste mohli softvr pouva, muste retartova pota."

ellenrzse..." "Kontroluje sa stav vrobku..."


"Aktualizcia firmvru"
n rendelkezsre ll a legjabb firmware verzi. Sz"Na webovej lokalite spolonosti Epson sa nala najnovia verzia firmv
teni fogja a nyomtatjt. Ez javtani a fogja nyom "Intalan program teraz zaktualizuje tlaiare. Pome to zlepi fun
"Neaktualizova tlaiare."
hogy le kell majd tlteni egyes szoftvereket az E "Intalcia me vyadova prevzatie softvru z webovej lokality spolo
befejezdtt." "Aktualizcia firmvru dokonen."
bb firmware verzit hasznlja." "Tlaiare pouva najnoviu verziu firmvru."

s lehetv teszi, hogy brhonnan nyomtasson, ha e "Tla pomocou e-mailu vm umouje tlai odkiakovek odoslanm e-m
ezdik, pr fontos informci kerl nyomtatsra. "Po dokonen nastavenia sa vytlaia uiton informcie. Nezabudnite
belltani ezt a funkcit, megteheti ksbb is." "Ak tto funkciu nechcete nastavi teraz, mete to urobi neskr."
gy mobiltelefonja csatlakozik az internethez, akkor "Ak je v pota alebo mobiln telefn pripojen na internet, daje
mail kzponthoz sikertelen." "Nemono sa pripoji k Stredisku e-mailov."
et kapcsolatt s prblja jra, vagy vgezze el "Skontrolujte internetov pripojenie a skste to znova alebo op vy

"Preber sa... "

netre sikertelen. Krjk, ellenrizze a kapcsolatot "Ned sa pripoji na internet. Skontrolujte pripojenie a skste znova."
"Dokoni intalciu."
"Nastavenie je dokonen."
"Retartujte pota."

lkalmazs. A nyomtat nem hasznlhat. Biztosan"Nebude intalovan iadny aplikan softvr. Tto tlaiare nie je mon
segdprogramok" "Ovldae a pomcky Epson"
, amikor a termket kzvetlenl a szmtgphez "S potrebn na pouvanie vrobku pripojenho priamo na pota."

"Ovlda tlaiarne"
llthatja be az olyan nyomtatbelltsokat, mint "Tento softvr vm umon meni nastavenia tlaiarne, ako je typ a ve
"Ovlda skenera (Epson Scan)"

llenrizheti a szkennels minden aspektust. E "Tento softvr vm umon kontrolu vetkch aspektov skenovania. M

vbbfejlesztett modulja." "Toto je rozirujci modul pre Scan to PDF."


satlakozhat az internethez s letltheti a legjab "Tento softvr umouje pripojenie na internet a prevzatie najnovieho

"Sieov pomcky Epson"

, amikor a termket hlzatban hasznlja." "S potrebn na pouvanie vrobku v sieti."

ges a termk llapotinformciinak hlzati lehv"Tento softvr je nevyhnutn na zskanie informcie o stave vrobkov v

eleptheti a nyomtatvezrlt, s krelhat nyomta "Tento softvr vm umon intalova ovlda tlaiarne a vytvori port tla
zmos hlzati interfsz cmt vagy protokolljellem"Tento softvr vm umon nastavi rzne adresy pre sieov rozhranie

v teszi faxok kldst a szmtgprl vagy tele "Pomocou tohto softvru mete posiela faxy z potaa a spravova

v teszi faxok kldst a szmtgprl vagy tele "Pomocou tohto softvru mete posiela faxy z potaa a spravova
llenrizheti a tintapatronok llapott s online vs "Tento softvr umouje kontrolu stavu atramentovej kazety a online n

a szkenner brmely gombjhoz hozzrendelhet egy


"Umon vm priradi tlaidl skenera tak, aby akkovek z nich otvori
ajt cmkt tervezhet s kzvetlenl CD-re vagy "Tento softvr vm umon vytvori vlastn dizajn ttkov a potom ich

asznlhatja a szmtgphez csatlakoztatott 'mi "Tento softvr vm umon pouitie komplexnho vrobku pripojenho

"Prruky Epson online"


ermket funkciit s azok hasznlatt, lpsrl l "Popisuj funkcie vrobku a poskytuj podrobn pokyny na ich pouvan

"Uvatesk prruka"

jellemzit, s lpsrl-lpsre annak hasznlat "Tu s popsan vlastnosti vho vrobku a poskytnut pokyny pre ich

"Sprievodca sieou"
"Prruka pre zkladn prevdzku"

linkjnek elhelyezse az asztalon" "Na pracovn plochu prida odkaz na prruku online"

jell ngyzetbl, ha nem akar egy parancsikont a"Ak nechcete prida ikonu odkazu na pracovn plochu, zrute oznaenie

"Softvr na tla fotografi"


lrendezhet s nyomtathat digitlis kpeket klnf"Tento softvr vm umon zostavi a vytlai digitlne obrzky na rz

Framer) keretekkel egyszerbben dszthet fotka "P.I.F. (PRINT Image Framer) rmeky vm umonia jednoduch dekorc

ozzadhat, msolhat, trlhet P-I-F kereteket "Tento softvr vm umon prida, koprova alebo vymaza P.I.F. r
nnyebben kinyomtathatk a weboldalak, mert oly"Tento softvr zjednoduuje tla webovch strnok tak, e umouje z

zkennelhet dokumentumot, s talakthat szveg "Tento softvr vm umon naskenova dokument a previes text na d

zkennelhet dokumentumot, s talakthat szveg "Tento softvr vm umon naskenova dokument a previes text na d

"1051"
"Softvr webovej podpory"
eszi, hogy csatlakozzon az internethez, hogy ott "Tento softvr umouje pripojenie na internet za elom aktualizcie n

satlakozhat az internethez s letltheti a legjab "Tento softvr umouje pripojenie na internet a prevzatie najnovieho
mg tbb hasznos informcihoz s szolgltats "Tento softvr umouje prstup k uitonejm informcim a slubm

"Bonusov softvr"
mg knyelmesebben hasznlhatja a termk szmos
"Umouje pouitie irokej kly funkci na jednoduch pouvanie vr

tartalmaz az eszkz sznes lapjairl, lehetv tes "Tento sbor obsahuje informcie o farebnom priestore prstroja, umo

zerkesztheti, javthatja, retuslhatja digitlis kpei "Tento softvr vm umon editova, vylepova a retuova digitlne o

zerkesztheti, javthatja, retuslhatja digitlis "Tento softvr vm umon editova, vylepova a retuova digitlne obrzky. Mete poui kreatvn

agy formtum dokumentumokat digitalizlhat kit "Tento softvr umouje digitalizciu dokumentov vo vekom formte
"Sprvcovsk softvr"
zat rendszergazdjnak kszlt." "Tento softvr je uren pre sprvcu siete."

zmos hlzati interfsz cmt vagy protokolljellem"Tento softvr vm umon nastavi rzne adresy pre sieov rozhranie
Romanian Bulgarian
Romn
RO1 RO.Mac1 BG1

"RO" "RO.Mac" "BG"

"/RO" "/BG"
"/RO" "/BG"
"\RO" "\BG"
%NULL%
"/_html%LANG_PATH%/LA_RO.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_BG.HTM"
"Contract de licen" " "
"Verificare sistem" " "
"Selectare program" " "
"Instalare" ""
"Conectare" ""
"Instalare" ""
"Anex" ""
"Terminare" ""

"nainte" ""
"napoi" ""
"Anulare" ""
"Prsire" ""
"Ieire" ""
"Terminare" ""
"Repornire" ""
"Rencercare" " "
"Instalare" ""
"Da" ""
"Nu" ""
"Verificare conexiune fax" " "
"Ignorare" ""
"Opiuni" ""
"Selectare" ""
"Afieaz Ghidul online" " "
"Afieaz Ghidul online" " "

"Citii cu atenie urmtorul contract de licen." " ."


"Sunt de acord cu coninutul contractului de licen." "/
"Sunt de acord" ""
"Nu sunt de acord" " "

"Selectai produsul." " ."

"S-a produs o eroare de sistem." " ."


"Pentru instalare, sunt necesare drepturi de administrator.Conectai-v "c ,
"Programul nu este acceptat de acest sistem de operare. Instalarea nu" .
"Configurarea necesar pentru instalare s-a terminat. Salvai documentele n lucru i nchidei toate celelalte aplicaii, apoi facei clic pe R
"Deoarece Rosetta nu se instaleaz pe sistemul Mac OS X utilizat, este" Rosetta Mac OS X
"Nu este suficient spaiu pe disc pentru a continua instalarea. Rencep "
"Facei clic pe [Ieire] pentru a prsi instalarea." " [], ."
"Afieaz Ghidul online" " "
"Consultai manualul n format PDF/HTML. Dac este nevoie, copiai man
" PDF/HTML . ,
"Selectai programul de instalat." " , ."
"Elementele programului selectat sunt instalate unul dup altul." "
"Spaiu utilizat pe hard disk :" ".. :"
"Opiuni de instalare:" " :"
"Utilizai cea mai nou versiune" " "
"Verificai care este cea mai nou versiune a programului software enu" - , -
"Instaleaz cea mai nou versiune a programului software de pe situl "
"n funcie de mediul de reea, descrcarea poate s dureze." " ,
"Da, doresc s descarc i s instalez acest program software." ", ."
"Nu, doresc s instalez programul software de pe discul CD inclus n p ",

"Descrcare... %SW_DRV%" " ... %SW_DRV%"


"Extragere fiier..." " ..."

"Se instaleaz... %INSTALL_NAME%" "... %INSTALL_NAME%"


"Timp rmas: cca. %REMAINING_TIME% minute" " : %REMAINING_TIME% "

"Tip conexiune" " "


"Cum dorii s conectai calculatorul la imprimant?" " ?"
"Conectare la reea (prima dat)" " ( )"
"Conexiune Wi-Fi sau Ethernet la reea" "Wi-Fi "
"Conexiune WI-FI la reea" "Wi-Fi "
"Conexiune Ethernet la reea" " "
"Conectai imprimanta i calculatorul la reea." " ."
"Conexiune prin cablu USB" " USB"
"Conexiune permanent ntre un calculator i o imprimant." " ."

"Conexiunea la reea nu este disponibil." " ."

"Instalare la prima utilizare" " "


"Instalai imprimanta pentru prima dat?" " ?"
"Da: este prima instalare" ": "
"Instalai imprimanta i calculatorul pentru prima dat?" "
"Nu: instalare calculator suplimentar" ": "
"Imprimanta mea este deja instalat. Conectai acest calculator." " .

"Tip conexiune la reea" " "


"Selectai tipul de conexiune la reea." " ."
"Conexiune Wi-Fi/la reea." "Wi-Fi/ ."
"Pentru conexiune fr fir ntre calculator(oare) i imprimant." " () ."
"Conexiune Ethernet la reea" " "
"Conexiune permanent, cu fir, la reeaua Ethernet." " ."

"Instalare conexiune Wi-Fi" " Wi-Fi "


"Cum dorii s instalai conexiunea Wi-Fi/la reea?" " Wi-Fi/
"Conectare automat Wi-Fi" " Wi-Fi"
"Continuai cu instruciunile de pe ecran pentru instalarea uoar a Wi " - Wi-Fi
"Instalare AOSS / WPS" " AOSS / WPS"
"Selectai aceast opiune dac dispozitivul de reea (ruter sau punc " , (
"Continuai instalarea folosind acest program" " "
"Pentru instalarea temporar avei nevoie de un cablu USB - recomand" USB -
"Utilizai panoul de control al imprimantei" " "
"Utilizai panoul de control al imprimantei pentru a defini setrile reelei "f ,

"Conectai cablul USB i apoi pornii imprimanta." " USB . ."


"Conectai un cablu USB i apoi pornii produsul." " USB ."
"Comunicare cu calculatorul. Poat %NULL% "

"Conectai un cablu Ethernet i pornii imprimanta." " ."


"Conectai imprimanta la un hub (concentrator) sau la un ruter folosind " ."

"Pentru instalare, conectai un cablu USB i apoi pornii imprimanta." " USB ."
"Conectarea unui cablu USB este necesar numai pentru instalarea ini" USB
"Nu scoatei cablul USB nainte de a vi se cere s facei acest lucru." " USB ,

"Conectarea automat Wi-Fi a fost ntrerupt" " Wi-Fi ."


"Conectarea automat Wi-Fi a euat" " Wi-Fi ."

"Produsul poate fi recunoscut. Ateptai." " . ."

"Afiai ecranul de configurare i instruciunile pentru configurarea cone"


"Instruciuni pentru instalarea conexiunii." " ."

"Produsul nu poate fi recunoscut." " ."


"Configurarea reelei s-a ntrerupt." " ."

"Acum se ncarc..." "..."


"Da: chiar acum" ": "
"Nu: este deja instalat sau va fi instalat mai trziu" ": -"
"Instalare fax" " "
"Dorii s instalai un fax?" " ?"
"A dori s instalez faxul." " ."
"Nu doresc s instalez faxul." " ."
"Pentru a utiliza aceast imprimant ca fax, trebuie s o conectai la o " ,

"Instalarea a fost finalizat cu succes." " ."


"Programul de instalare va verifica acum starea imprimantei i va actual"
"Pentru instalare este posibil s avei nevoie s descrcai programe s " Epson.
"Pentru a utiliza programul software, trebuie s repornii calculatorul." " ,

"Verificarea strii produsului..." " ..."


"Actualizare firmware" " "
"Cea mai nou versiune firmware a fost gsit pe situl web Epson. Dori" Epson
"Programul de instalare va actualiza acum imprimanta. Aceast actualiza " .
"Nu actualizai imprimanta." " ."
"Pentru instalare este posibil s avei nevoie s descrcai programe s " Epson.
"Actualizarea firmware s-a terminat." " ."
"Imprimanta utilizeaz cea mai nou versiune firmware." " ."

"Imprimarea mesajelor de email v permite s imprimai de oriunde trim" ,


"Dup ce instalarea s-a terminat, vor fi imprimate cteva informaii util " ,
"Dac nu dorii s instalai aceast opiune acum, o putei instala alt d" ,
"n cazul n care calculatorul sau telefonul mobil este conectat la interne"
"Nu se poate conecta la centrul pentru mesaje de e-mail." " ."
"Verificai conexiunea la internet i rencercai, sau redefinii din nou "

"Descrcare... " " ... "

"Nu se poate conecta la Internet. V rugm s verificai conexiunea i s" . ,


"Instalare terminat." " ."
"Instalare terminat." " ."
"Repornire acum." " ."

"Nu va fi instalat niciun program. Aceast imprimant nu poate fi utilizat" .


"Driverul i utilitarele Epson" " Epson "
"Acestea sunt necesare dac produsul este conectat direct la calculat " ,

"Driver imprimant" " "


"Acest program v permite s reglai setrile imprimantei, precum tipul "
"Driver scaner (Epson Scan)" " (Epson Scan)"

"Acest program v permite s controlai toate aspectele legate de sca "

"Acesta este modulul avansat pentru Scan to PDF." " Scan to PDF."
"Acest program software v permite s v conectai la internet i s d "

"Programe utilitare de reea Epson" " Epson"

"Acestea sunt necesare dac utilizai produsul ntr-o reea." " ."

"Acest program este necesar pentru obinerea informaiilor privind star "

"Acest program v permite s instalai driverul de imprimant i s crea"


"Acest program v permite s definii diverse adrese pentru interfaa de"

"Acest program v permite s trimitei faxuri de pe calculatorul dumnea"

"Acest program v permite s trimitei faxuri de pe calculatorul dumnea"


"Acest program software v permite s verificai starea cartuelor de c "

"Acesta v permite s atribuii unul dintre butoanele scanerului pentru "


"Acest program v permite crearea propriului model de etichet i tip "

"Acest program v permite s utilizai produsul all-in-one conectat la c " '

"Ghidurile Epson online" " Epson"


"Acestea prezint funciile produsului i includ instruciuni pas cu pas "

"Ghidul utilizatorului" " "

"Acesta descrie funciile produsului i ofer instruciuni pas cu pas pe "

"Ghidul de reea" " "


"Ghidul operaiilor de baz" " "

"Adugare adres de legtur ctre ghidul online pe desktop" " "

"Deselectai aceast caset dac nu dorii s adugai pictograma unei" ,

"Programul software de tiprire a fotografiilor" " "


"Acest program v permite s afiai i s tiprii imagini digitale pe dive"

"Cadrele P.I.F. (PRINT Image Framer) permit decorarea cu uurin a f "P.I.F. (PRINT Image Framer)

"Acest program permite adugarea, copierea sau tergerea de cadre P" ,


"Cu acest program software tiprirea paginilor web se face mai uor p " -

"Acest program v permite s scanai un document i s convertii textu"

"Acest program v permite s scanai un document i s convertii textu"


"Program software de asisten pe web" " "
"Acest program software v permite s v conectai la Internet pentru fa" ,

"Acest program software v permite s v conectai la internet i s d "


"Acest program software v permite s accesai mai multe informaii i " -

"Program software oferit ca bonus" " "


"Acestea permit utilizarea unei game largi de funcii pentru simplificarea" , -

"Acesta este un fiier care conine informaii despre spaiul de culoare al


" ,

"Acest program permite editarea, intensificarea i remodelarea imaginilo


"

"Acest program permite editarea, intensificarea i remodelarea imaginilor


"

"Acest program software v permite s scanai documente n format mar


"
"Administrator program software" " "
"Acest program software este pentru administratorul de reea." " ."

"Acest program v permite s definii diverse adrese pentru interfaa de"


Latvian
Latvieu
BG.Mac1 LV1 LV.Mac1

"BG.Mac" "LV" "LV.Mac"

"/LV"
"/LV"
"\LV"
%NULL% %NULL%
H%/LA_BG.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_LV.HTM"
"Licences lgums"
"Sistmas prbaude"
"Programmatras izvle"
"Uzstdt"
"Savienojums"
"Iestatana"
"Pielikums"
"Pabeigt"

"Tlk"
"Atpaka"
"Atcelt"
"Beigt"
"Iziet"
"Pabeigt"
"Restartt"
"Atkrtot"
"Uzstdt"
"J"
"N"
"Prbaudt faksa savienojumu"
"Izlaist"
"Iespjas"
"Atlast"
" "Rdt tiesaistes lietoanas rokasgrmatu"
" "Rdt tiesaistes lietoanas rokasgrmatu"

." "Uzmangi izlasiet sekojoo Licences lgumu."


." "Es piekrtu licences lguma saturam."
"Piekrtu"
"Nepiekrtu"

"Izvlieties o produktu."

." "Rds sistmas kda."


, "Uzstdanu jveic sistmas administratoram.Piesakieties k lietotjs
. "Opertjsistma neatbalsta o programmatru. Uzstdanu nevar turp
ei toate celelalte aplicaii, apoi facei clic pe Repornire. Dup ce calculatorul a fost restartat, rulai din nou programul de instalare."
Mac OS X, "T k izmantotaj Mac OS X nav instalta Rosetta, pc tam, iespjams
"Cietaj disk nav pietiekami daudz brvas vietas, lai turpintu instal
], ." "Uzklikiniet uz [Iziet], lai beigtu uzstdanu."
" "Rdt tiesaistes lietoanas rokasgrmatu"
. , "Skatiet PDF/HTML rokasgrmatu. Ja nepiecieams, prkopjiet to viet
, ." "Izvlieties programmatru, kuru vlaties uzstdt."
." "Atlastie programmatru vienumi tiks instalti cits pc cita."
:" "Disk izmantot vieta :"
"Instalcijas iespjas:"
" "Izmantot jaunko versiju"
, -." "Meklt iepriek mints programmatras jaunko versiju."
Eps"Instal jaunko programmatras versiju no Epson tmeka vietnes."
, "Atkarb no tkla vides lejupielde var ilgt kdu brdi."
." "J, es vlos lejupieldt un instalt o programmatru."
"N, es vlos instalt o programmatru no komplekt iekaut diska."

"Notiek lejupielde... %SW_DRV%"


"Notiek faila ieguve..."

NSTALL_NAME%" "Notiek uzstdana... %INSTALL_NAME%"


%REMAINING_TIME% " "Atlikuais laiks: aptuveni %REMAINING_TIME% mintes"

"Savienojuma veids"
?" "K js vlaties savienot savu datoru ar printeri?"
)" "Tkla savienojums (pirm reize)"
" "Wi-Fi vai tkla Ethernet savienojums"
"Wi-Fi tkla savienojums"
"Tkla Ethernet savienojums"
." "Piesldziet printeri un datoru tklam."
"USB vadu savienojums"
." "Pastvgs viena datora un viena printera savienojums."

." "Tkla savienojums nav pieejams."

"Iestatana pirmo reizi"


?" "Vai iestatt printeri pirmoreiz?"
"J: pirm iestatana"
." "Printera un datora pirm iestatana."
" "N: datora papildu iestatana"
. .""Mans printeris jau ir iestatts. Pievienot o datoru."

"Tkla savienojuma veids"


." "Atlasiet tkla savienojuma veidu."
"Wi-Fi/tkla savienojums."
() ." "Lai izveidotu datora(-u) un printera bezvadu savienojumu."
"Tkla Ethernet savienojums"
." "Pastvgs tkla Ethernet vadu savienojums."

"Wi-Fi savienojuma iestatana"


Wi-Fi/ ?" "Kd veid vlaties iestatt Wi-Fi/tkla savienojumu?"
Wi-Fi" "Wi-Fi automtiskais savienojums"
- Wi-Fi "Lai rtk iestattu Wi-Fi, veiciet ekrn redzamos nordjumus - ietei
"AOSS/WPS iestatana"
, ( "Atlasiet o iespju, ja tkla ierce (marruttjs vai piekuves punkts
" "Turpint iestatanu, izmantojot o programmatru"
USB - ." "Pagaidu iestatanai vajadzgs USB vads - ieteicams."
" "Izmantot printera vadbas paneli"
, "Lai iestattu bezvadu tklu, izmantojiet printera vadbas paneli."

. ." "Pievienojiet USB kabeli un pc tam iesldziet printeri."


." "Pievienojiet USB kabeli un iesldziet izstrdjumu."
%NULL% "Notiek sazia ar datoru. T var ilg %NULL%

." "Pievienojiet Ethernet vadu un iesldziet printeri."


." "Piesldziet printeri centrmezglam vai marruttjam, izmantojot Ethe

." "Lai iestattu, pievienojiet USB kabeli un pc tam iesldziet printeri."


"Savienojums, izmantojot USB vadu, vajadzgs tikai, iestatot pirmo reizi
B , "Nenoemiet USB kabeli, ja nav saemts attiecgs nordjums."

Wi-Fi ." "Wi-Fi automtiskais savienojums ir prtraukts."


Wi-Fi ." "Neizdevs izveidot automtisko Wi-Fi savienojumu."

. ." "Izstrdjumu atpazst. Ldzu, uzgaidiet."

"Attlot Uzstdanas ekrnu un pievienoanas instrukcijas."


." "Nordjumi savienojuma iestatanai."

." "Izstrdjumu nevar atpazt."


." "Tkla uzstdana tika prtraukta."

"Notiek ielde..."
"J: tagad"
-" "N: tas ir iestatts vai iestatu vlk"
"Faksa iestatana"
?" "Vai vlaties iestatt faksu?"
"Vlos iestatt faksu."
"Nevlos iestatt faksu."
, "Lai o printeri izmantotu k faksu, tas jpiesldz tlrua lnijai. Dar

." "Uzstdana tika veiksmgi pabeigta."


"Instalanas programmatra prbauds printera statusu un veiks atjauni
Epson. "Lai veiktu iestatanu, iespjams, vajadzs lejupieldt programmatru
, ." "Lai izmantotu o programmatru, dators jrestart."

..." "Prbauda izstrdjuma statusu..."


"Programmaparatras atjauninjums"
son "Epson tmeka vietn atrasta jaunk programmaparatras versija. Vai v
. "Instalanas programma tagad atjaunins printeri. Tas paldzs uzlabot
"Neatjauniniet printeri."
Epson. "Lai veiktu iestatanu, iespjams, vajadzs lejupieldt programmatru
." "Programmaparatras atjauninana pabeigta."
." "Printeris jau izmanto jaunko programmaparatras versiju."

, "Drukana, izmantojot e-pastu, nozm, ka varsit drukt no jebkuras v


, "Kad iestatana ir paveikta, tiks izdrukta noderga informcija. Prliecin
, "Ja tagad nevlaties aktivizt o funkciju, to vars izdart vlk."
"Ja datoram vai mobilajam tlrunim pieejams interneta savienojums, no j
." "Neizdodas izveidot savienojumu ar e-pastu centru."
"Prbaudiet interneta savienojumu un miniet vlreiz vai ar iestatie

"Notiek lejupielde... "

. , "Neizdodas izveidot interneta savienojumu. Ldzu, prbaudiet savienoj


"Pabeidziet iestatanu."
"Iestatana pabeigta."
"Restartt tagad."

.
"Lietojumprogrammatra netiks instalta. o printeri nevar izmantot. Va
" "Epson draiveri un utiltprogrammas."
, "Tie ir vajadzgi, ja izmantojat izstrdjumu, kas ir tiei pieslgts dator

"Printera draiveris"
" programmatra auj pielgot printera iestatjumus, piem., papra tip
(Epson Scan)" "Skenera draiveris (Epson Scan)"

" programmatra auj kontrolt visus skenanas aspektus. Js var

Scan to PDF." "is ir pastiprinanas modulis Scan to PDF."


"Ar o programmatru iespjams izveidot interneta savienojumu un le

Epson" "Epson tkla utiltprogrammas"

." "Ts vajadzgas, izmantojot izstrdjumu tkl."

" programmatra nepiecieama, lai iegtu izstrdjuma statusa inform

" programmatra auj uzstdt printera draiveri un izveidot printera por


" programmatra auj iestatt vairkas tkla interfeisa adreses vai pro

"Izmantojot o programmatru, iespjams stt faksa dokumentus no dat

"Izmantojot o programmatru, iespjams stt faksa dokumentus no dat


"Programmatra auj jums prbaudt tintes kasetu statusu un tiesaist

"T auj pieirt jebkuru skenera pogu skenanas dokumenta atvrana


" programmatra auj radt savu uzlmju dizainu un drukt ts tieu

' " programmatra auj izmantot jsu daudzfunkcionlo izstrdjumu, p

"Epson tiesaistes pamcbas"


"Tajs uzskaittas izstrdjuma funkcijas un aprakstts, k s funkcijas

"Lietotja rokasgrmata"

" sadaa apraksta izstrdjuma iespjas un sniedz soli-pa-solim instr

"Tkla rokasgrmata"
" "Pamatdarbbas rokasgrmata"

" "Novietot tiesaistes pamcbas saiti uz darbvirsmas"

, "Ja nevlaties uz darbvirsmas izveidot scea ikonu, neatzmjiet o izv

"Programmatra fotoattlu drukanai"


" programmatra auj izkrtot un drukt ciparu attlus uz dada t

Framer) . "P.I.F. (PRINT Image Framer) Rmji auj jums vienkri dekort savus

, " programmatra auj pievienot, kopt vai dzst P.I.F. Rmjus atba
- " programmatra atvieglo tmeka lapu drukanu, aujot jums maint l

" programmatra auj skent dokumentu un prveidot tekstu datos, ku

" programmatra auj skent dokumentu un prveidot tekstu datos, ku


"Tkla atbalsta programmatra"
, " programmatra auj jums izveidot interneta savienojumu, lai iegtu

"Ar o programmatru iespjams izveidot interneta savienojumu un le


- "Ar o programmatru iespjams piekt nodergkai informcijai un p

"Papildu programmatras"
, -"s programmatras auj izmantot dadas funkcijas, kas izstrdjuma

"aj datn atrodam informcija par iekrtas krsu diapazonu auj piel

" programmatra auj redit, uzlabot un atsvaidzint ciparu attlus."

" programmatra auj redit, uzlabot un atsvaidzint ciparu attlus.


"Ar o programmatru iespjams digitalizt liela formta dokumentus, ie
"Administratora programmatra"
." " programmatra paredzta tkla administratoram."

" programmatra auj iestatt vairkas tkla interfeisa adreses vai pro
Lithuanian Estonian
Lietuvi Eesti
LT1 LT.Mac1 ET1

"LT" "LT.Mac" "ET"

"/LT" "/ET"
"/LT" "/ET"
"\LT" "\ET"
%NULL%
"/_html%LANG_PATH%/LA_LT.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_ET.HTM"
"Licencin sutartis" "Litsentsileping"
"Sistemos patikrinimas" "Ssteemi levaatus"
"Programins rangos pasirinkimas" "Tarkvara valik"
"diegti" "Installimine"
"Ryys" "hendus"
"Sranka" "Hlestamine"
"Priedas" "Lisa"
"Baigti" "Lpeta"

"Toliau" "Edasi"
"Atgal" "Tagasi"
"Ataukti" "Thista"
"Ubaigti" "Katkesta"
"Ieiti" "Vlju"
"Baigti" "Lpeta"
"Perkrauti" "Taaskivita"
"Band. dar kart" "Proovi uuesti"
"diegti" "Installi"
"Taip" "Jah"
"Ne" "Ei"
"Patikrinti fakso aparato prijungim" "Kontrolli faksi hendust"
"Praleisti" "Jta vahele"
"Parinktys" "Valikud"
"Pasirinkti" "Vali"
"Parodyti Vadov tinkle" "Nita veebijuhendit"
"Parodyti Vadov tinkle" "Nita veebijuhendit"

"Atidiai perskaitykite licencin sutart." "Lugege jrgnev litsentsileping hoolikalt lbi."


"Sutinku su licencins sutarties turiniu." "Nustun Litsentsilepingu tingimustega."
"Sutinku" "Nustun"
"Nesutinku" "Ei nustu"

"Pasirinkite produkt." "Valige toode."

"vyko sistemos klaida." "Juhtus ssteemiviga."


"diegimui reikalingos administratoriaus teiss.Prisiregistruokite kaip va"Installimiseks on teil vaja administraatori igusi. Logige sisse adm
"i operacin sistema rangos nepalaiko. diegimo tsti negalima." "See operatsioonissteem ei toeta seda tarkvara. Installimist ei sa
rogramul de instalare."
"Kadangi js naudojamoje Mac OS X sistemoje nra diegta programa"TarkvaraR installimine ei pruugi nnestuda, kuna Rosetta ei ole in
"Standiajame diske yra per maai vietos, kad bt galima tsti diegim"Kvakettal ei ole installeerimise jtkamiseks piisavalt vaba ruum
"Nordami baigti diegim, spauskite [Ieiti]." "Installimise katkestamiseks klpsake [Vlju]."
"Parodyti Vadov tinkle" "Nita veebijuhendit"
"Perirkite instrukcij PDF/HTML formatu. Jeigu reikia, instrukcij nu"Vaadake PDF/HTML-vormingus juhendit. Vajaduse korral kopee
"Pasirinkite diegti norim rang." "Valige installitav tarkvara."
"Pasirinkti programins rangos elementai diegiami vienas po kito." "Valitud tarkvaraelemendid installitakse ksteise jrel."
"Panaudota vieta diske :" "Kvaketta kasutatav maht :"
"Diegimo parinktys:" "Valikute installimine:"
"Naudoti naujausi versij" "Kasutage uusimat versiooni"
"Iekoti anksiau pateiktos programins rangos naujausios versijos." "Kontrollige laltoodud tarkvara uusima versiooni olemasolu."
"Diegiama naujausia programins rangos versija i Epson interneto s"Installib Epsoni veebilehelt tarkvara uusima versiooni."
"Atsivelgiant js tinklo aplink, parsisiuntimas gali iek tiek utrukti. "Allalaadimine vib teie vrgukeskkonnast sltuvalt kesta mne a
"Taip, noriau parsisisti ir diegti programin rang." "Jah, ma sooviksin laadida alla ja installida tarkvara."
"Ne, noriau diegti programin rang i pristatyto kompaktinio disko. "Ei, ma soovin installida tarkvara kaasasolevalt CD-plaadilt."

"Siuniama ... %SW_DRV%" "Allalaadimine... %SW_DRV%"


"Skleidiamas failas ..." "Faili ekstraktimine..."

"Diegiama... %INSTALL_NAME%" "Installitakse %INSTALL_NAME%"


"Liks laikas: madaug %REMAINING_TIME% minuts" "Jrelejnud aeg: ligikaudu %REMAINING_TIME% minutit"

"Ryio tipas" "henduse tp"


"Kaip norite prijungti kompiuter prie spausdintuvo?" "Kuidas soovite arvutit printeriga hendada?"
"Tinklo prijungimas (pirm kart)" "Vrguhendus (esimene kord)"
"Wi-Fi arba Ethernet tinklo jungtis" "Wi-Fi vi Etherneti vrguhendus"
"Wi-Fi arba tinklo jungtis" "Wi-Fi vrguhendus"
"Ethernet tinklo jungtis" "Etherneti vrguhendus"
"Prijunkite spausdintuv ir savo kompiuter prie tinklo." "hendage printer ja oma arvuti vrguga."
"USB laidin jungtis" "USB traadiga hendus"
"Nuolatinis spausdintuvo sujungimas su kompiuteriu." "Psiv hendus he arvuti ja he printeri vahel."

"Tinklo ryys negalimas." "Vrguhendus ei ole saadaval."

"Pirm kart atliekama sranka" "Esmakordne seadistus"


"Ar parengiate spausdintuv pirm kart?" "Kas seadistate printerit esimest korda?"
"Taip: sranka atliekama pirm kart" "Jah: esmakordne seadistus"
"Spausdintuvo ir kompiuterio sranka atliekama pirm kart." "Printeri ja arvuti esmakordne seadistamine."
"Ne: papildoma kompiuterio sranka" "Ei: tiendav arvuti seadistus"
"Mano spausdintuvas jau parengtas. Prijunkite kompiuter." "Mu printer on juba seadistatud. henda see arvuti."

"Tinklo ryio tipas" "Vrguhenduse tp"


"Pasirinkite savo tinklo jungties tip." "Valige oma vrguhenduse tp."
"Wi-Fi / tinklo jungtis." "Wi-Fi/vrguhendus."
"Belaidei jungiai tarp kompiuterio (-i) ir spausdintuvo." "Traadita henduseks arvuti(te) ja printeri vahel."
"Ethernet tinklo jungtis" "Etherneti vrguhendus"
"Nuolatin laidin Ethernet tinklo jungtis." "Psiv traadiga Etherneti vrguhendus."

"Wi-Fi ryio sranka" "Wi-Fi henduse seadistus"


"Kaip nortumte nustatyti savo Wi-Fi / tinklo ry?" "Kuidas te soovite oma Wi-Fi/vrguhenduse seadistada?"
"Wi-Fi automatinis ryys" "Wi-Fi automaatne hendamine"
"Tsti Wi-Fi srankos nurodymus ekrane - rekomenduojama." "Jtka ekraani instruktsioonidega Wi-Fi hlpsaks seadistamiseks
"AOSS / WPS sranka" "AOSS / WPS seadistamine"
"Pasirinkite i parinkt, jeigu js tinklo prietaisas (marruto parink "Valige see valik, kui teie vrguseade (ruuter vi psupunkt) toe
"Konfigravim tskite, naudodami i programin rang" "Jtka hlestamist seda tarkvara kasutades"
"Laikinai srankai reikalingas USB laidas - rekomenduojama." "Ajutise seadistamise jaoks on soovitatav kasutada USB-kaablit."
"Pasinaudokite spausdintuvo valdymo skydeliu" "Kasuta printeri juhtpaneeli"
"Belaidio tinklo nuostatoms vesti, panaudokite spausdintuvo valdymo "Kasutage traadita vrgu stete sisestamiseks printeri juhtpaneel

"Prijunkite USB laid, tada junkite spausdintuv." "hendage USB-kaabel ja seejrel llitage printer sisse."
"Prijunkite USB kabel ir tada junkite gamin." "hendage USB-kaabel ja llitage seejrel toode sisse."
"Umezgamas ryys su kompiuteriu.%NULL% T "Arvutiga side loomine. Selleks vib

"Prijunkite Ethernet laid ir junkite spausdintuv." "hendage Etherneti kaabel ning llitage printer sisse."
"Prijunkite spausdintuv prie akotuvo arba marruto parinktuvo Ethern"hendage printer Etherneti kaabli abil jaoturi vi ruuteriga."

"Srankai prijunkite USB laid ir junkite spausdintuv." "hendage seadistamiseks USB-kaabel ning llitage printer sisse
"USB laido prijungimas reikalingas tik pirminei srankai." "USB-kaabli hendus on vajalik ainult esialgse seadistamise jaok
"Neitraukite USB kabelio, kol nebus nurodyta tai atlikti." "rge eemaldage USB-kaablit, kuni teid vastavalt ei juhendata."

"Wi-Fi automatinis ryys buvo pertrauktas." "Wi-Fi automaatne hendamine katkes."


"Wi-Fi automatinis ryys nepavyko." "Wi-Fi automaatne hendamine ebannestus."

"renginys atpastamas. Praome palaukti." "Toodet saab tuvastada. Palun oodake."

"Rodyti srankos ekran ir ryio srankos instrukcij." "Avage seadistuskuva ja henduse hlestamise juhised."
"Ryio srankos nurodymai." "Instruktsioonid henduse seadistamiseks."

"renginys neatpastamas." "Toodet ei nnestu tuvastada."


"Tinklo konfigravimas pertrauktas." "Vrgu konfiguratsioon on katkestatud."

"Dabar siuniama..." "Laadin alla..."


"Taip: noriu tai padaryti dabar" "Jah: kohe"
"Ne: jau atlikta arba atliksiu vliau" "Ei: tehtud vi hiljem"
"Fakso aparato sranka" "Faksi seadistamine"
"Ar norite parengti fakso aparat?" "Kas soovite faksi seadistada?"
"Noriu parengti fakso aparat." "Soovin faksi seadistada."
"Nenoriu parengti fakso aparato." "Ma ei soovi faksi seadistada."
"Kad galtumte naudoti spausdintuv kaip faks, turite prijungti j p "Printeri faksina kasutamiseks tuleb teil printer telefoniliiniga hen

"diegimas skmingai baigtas." "Installimine viidi edukalt lpule."


"Diegjas dabar patikrins js spausdintuvo bsen ir, jeigu reikia, atna"Installer kontrollib nd teie printeri olekut ning vrskendab vajad
"Srankai gali prireikti parsisisti programin rang i Epson interneto"Hlestamisel vib olla vajalik Epsoni veebilehelt tarkvara alla la
"Jeigu norite naudoti programin rang, turite i naujo paleisti kompiute"Tarkvara kasutamiseks tuleb teil arvuti taaskivitada."

"Tikrinama gaminio bsena..." "Toote oleku kontroll..."


"Integruotos programins rangos atnaujinimas" "Psivara uuendamine"
"Epson svetainje radome naujausi integruotos programins rangos"Epsoni veebilehelt leiti psivara uusim versioon. Kas te soovite k
"Dabar diegimo programa atnaujins spausdintuv. Tai pagerins spausd"Installija hakkab nd teie printerit uuendama. See aitab parand
"Nenaujinti spausdintuvo." "rge uuendage printerit."
"Srankai gali prireikti parsisisti programin rang i Epson interneto"Hlestamisel vib olla vajalik Epsoni veebilehelt tarkvara alla la
"Integruotos programins rangos atnaujinimas baigtas." "Psivara uuendamine lpetatud."
"Spausdintuve diegta naujausia integruotos programins rangos versij"Printer kasutab uusimat psivaraversiooni."

"El. pato spausdinimo funkcija leidia spausdinti i bet kurios vietos, n"E-kirja printimine vimaldab teil printida kikjal, saates selleks e-
"Srankos pabaigoje bus ispausdinta iek tiek naudingos informacijos."Seadistamise
lppedes prinditakse vlja mned kasulikud npun
"Jei dabar nenorite konfigruoti ios funkcijos, tai galsite padaryti vli "Kui te ei soovi seda funktsiooni kohe seadistada, vite seda hilje
"Jeigu js kompiuteris arba mobilusis telefonas yra prijungtas prie inter"Kui teie arvuti vi mobiiltelefon on hendatud internetti, siis saate
"Nepavyko prisijungti prie El. pato centro." "Ei suuda hendada e-posti keskusega."
"Patikrinkite interneto ry ir bandykite dar kart arba konfigruokite "Kontrollige oma veebihendust ning proovige uuesti vi proovige

"Siuniama ... " "Allalaadimine... "

"Negali prisijungti prie interneto. Patikrinkite savo prijungim ir mginki "Internetiga ei ole vimalik hendada. Palun kontrollige oma hen
"Baigti srank." "Lpeta hlestamine."
"Sranka baigta." "Seadistamine on lpetatud."
"Paleisti i naujo dabar." "Tehke taaskivitus."

"Nediegta programin ranga. Spausdintuvo naudoti nemanoma. Ar tikra


"Rakendustarkvara ei installita. Seda printerit ei saa kasutada. Ka
"Epson tvarkykl ir paslaug programos" "Epsoni draiverid ja utiliidid"
"Jos reikalingos, kai naudojamas tiesiogiai prie js kompiuterio priju "Need on vajalikud, kui toode on hendatud otse teie arvutiga."

"Spausdintuvo tvarkykl" "Printeri draiver"


"i ranga leidia koreguoti tokius spausdintuvo nustatymus kaip popieri"Selle tarkvaraga saate muuta printeri stteid, niteks paberi tp
"Skanerio tvarkykl (Epson Scan)" "Skanneri draiver (Epson Scan)"

"i ranga leidia valdyti visus nuskaitymo aspektus. Galite j naudot "Selle tarkvaraga saate skannimist igati juhtida. Saate kasutada s

"Tai yra Scan to PDF ipltimo modulis." "See on Scan to PDF lisamoodul."
"ia programine ranga galima prisijungti prie interneto ir parsisisti n "See tarkvara vimaldab teil hendada internetti ning laadida Eps

"Epson tinklo paslaug programos" "Epsoni vrguutiliidid"

"Jos reikalingos, kai naudojamas gaminys tinkle." "Need on vajalikud, kui toodet kasutatakse vrgus."

"i ranga reikalinga gauti rengini bsenos informacij tinkle." "See tarkvara on vajalik vrgus toodete olekuteabe hankimiseks."

"i ranga leidia diegti spausdintuvo tvarkykl ir sukurti spausdintuvo "Selle tarkvaraga saate printeri draiveri installida ja luua vrgu ka
"i ranga leidia nustatyti vairius tinklo ssajos adresus ir protokolo "Selle tarkvaraga saate seada vrguliidese aadresse vi protokol

"Su ia programa galsite sisti faksimiles i kompiuterio arba tvarkyti "See tarkvara vimaldab teil arvutist fakse saata ja telefoniraama

"Su ia programa galsite sisti faksimiles i kompiuterio arba tvarkyti "See tarkvara vimaldab teil arvutist fakse saata ja telefoniraama
"Programin ranga suteikia galimyb patikrinti kasets bsen ir interne
"See tarkvara vimaldab teil kontrollida tindikasseti olekut ning os

"Leidia priskirti bet kur skaitytuvo mygtuk atidaryti nuskaitymo pro "Sellega saate mrata skannimistarkvara avamiseks mis tahes s
"i ranga leidia kurti nuosavas etiketes ir spausdinti jas tiesiai ant "Selle tarkvaraga saate ise etiketi kujundada ja printida selle otse

"i ranga leidia naudoti prie kompiuterio prijungt daugiafunkc rengi "Selle tarkvaraga saate kasutada seda arvutiga hendatud univer

"Epson vadovai internete" "Epsoni veebijuhendid"


"Juose apraomos js gaminio savybs ir pateikiami isams jo naudoji
"Kirjeldavad teie toote omadusi ning annavad samm sammu haav

"Vartotojo vadovas" "Kasutusjuhend"

"ia apraomos renginio ypatybs ir pateikiamos detalios renginio naudo


"See kirjeldab teie toote funktsioone ja juhendab samm-sammult

"Tinklo vadovas" "Vrgu juhend"


"Pagrindini funkcij vadovas" "ldine kasutusjuhend"

"Pridti vadovo internete nuorod darbastal" "Lisa veebijuhendi link oma tlauale"

"Jei nenorite pridti aukinio piktogramos darbalauk, panaikinkite i "Puhastage see mrkeruut, kui te ei soovi oma tlauale otseteed

"Nuotrauk spausdinimo programin ranga" "Fotode printimise tarkvara"


"i ranga leidia maketuoti ir spausdinti skaitmeninius vaizdus ant vair"Selle tarkvaraga saate digipilte kljendada ja printida erinevat t

"P.I.F. (PRINT Image Framer) rmeliais lengvai papuoite savo nuotr "P.I.F. (PRINT Image Framer) kaadritega saate oma fotosid lihtsa

"i ranga leidia pridti, kopijuoti ir trinti P.I.F. rmelius pala "Selle tarkvaraga saate lisada, kopeerida vi kustutada hilduva E
"ia programine ranga spausdinti interneto puslapius yra lengviau, nes"See
j tarkvara muudab veebilehtede printimise lihtsamaks, vima

"i ranga leidia nuskaityti dokument ir paversti tekst duomenimis, "Selle tarkvaraga saate dokumenti skannida ja teisendada teksti f

"i ranga leidia nuskaityti dokument ir paversti tekst duomenimis, "Selle tarkvaraga saate dokumenti skannida ja teisendada teksti f
"iniatinklyje palaikoma programin ranga" "Veebitoe tarkvara"
"ia programa galima prisijungti prie interneto, atnaujinti j naujausi "See tarkvara vimaldab teil tarkvara uuendamiseks ning kasuliku

"ia programine ranga galima prisijungti prie interneto ir parsisisti n "See tarkvara vimaldab teil hendada internetti ning laadida Eps
"i programin ranga suteikia prieig prie naudingos informacijos ir p "See tarkvara vimaldab teil saada MyEpsoni veebilehelt tienda

"Papildoma programin ranga" "Boonustarkvara"


"Leidia naudoti vairias funkcijas, kad bt lengva naudoti gamin." "Vimaldavad teil toote kasutamise hlbustamiseks kasutada vg

"iame faile laikoma informacija apie renginio spalv gam, su juo gal "See on fail, mis sisaldab teavet seadme vrviruumi kohta, vima

"i ranga leidia redaguoti, tobulinti ir retuuoti skaitmeninius vaizdus. "Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastad

"i ranga leidia redaguoti, tobulinti ir retuuoti skaitmeninius vaizdus "Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastad

"ia programa galima perkelti didelio formato dokumentus skaitmenin"See tarkvara vimaldab teil digiteerida suureformaadilisi dokume
"Administratoriaus programin ranga" "Administraatori tarkvara"
"i programin ranga yra skirta tinklo administratoriui." "See tarkvara on meldud vrguadministraatorile."

"i ranga leidia nustatyti vairius tinklo ssajos adresus ir protokolo "Selle tarkvaraga saate seada vrguliidese aadresse vi protokol
Catalan
Catal
ET.Mac1 CA1 CA.Mac1

"ET.Mac" "CA" "CA.Mac"

"/CA"
"/CA"
"\CA"
%NULL% %NULL%
H%/LA_ET.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_CA.HTM"
"Contracte de llicncia"
"Comprovaci del sistema"
"Selecci de programari"
"Installaci"
"Connexi"
"Configuraci"
"Apndix"
"Finalitzaci"

"Endavant"
"Endarrere"
"Cancella"
"Tanca"
"Surt"
"Finalitza"
"Reinicia"
"Reintenta"
"Installa"
"S"
"No"
"Comprova la connexi del fax"
"Omet"
"Opcions"
"Selecciona"
"Mostra la guia en lnia"
"Mostra la guia en lnia"

ntsileping hoolikalt lbi." "Llegiu atentament el contracte de llicncia segent."


ingu tingimustega." "Estic d'acord amb el contingut del Contracte de llicncia."
"Accepto"
"No accepto"

"Seleccioneu el producte."

"S'ha produt un error del sistema."


vaja administraatori igusi. Logige sisse administ "Per realitzar la installaci cal tenir privilegis d'administrador.Inicieu
teem ei toeta seda tarkvara. Installimist ei saa jt "El programari no s compatible amb aquest sistema operatiu. La instal

ei pruugi nnestuda, kuna Rosetta ei ole instal "Es possible que ms endavant no pugui installar el programari corre
talleerimise jtkamiseks piisavalt vaba ruumi. V "Espai de disc dur insuficient per a continuar la instal.laci. Proveu a
miseks klpsake [Vlju]." "Feu clic a [Surt] per sortir de la installaci."
"Mostra la guia en lnia"
L-vormingus juhendit. Vajaduse korral kopeerige juhend
"Consulteu el manual en format PDF/HTML. Si cal, copieu el manual en
"Seleccioneu el programari que voleu installar."
endid installitakse ksteise jrel." "Els elements de programari seleccionats s'han installat l'un rere l'altre
"Espai de disc dur utilitzat :"
"Opcions d'installaci:"
"Utilitza la darrera versi"
d tarkvara uusima versiooni olemasolu." "Cerca la darrera versi del programari de la llista anterior."
bilehelt tarkvara uusima versiooni." "Installa la darrera versi del programari des del lloc web d'Epson."
eie vrgukeskkonnast sltuvalt kesta mne aja." "Segons l'entorn de xarxa, la baixada pot trigar uns quants minuts."
adida alla ja installida tarkvara." "S, vull baixar i installar el programari."
da tarkvara kaasasolevalt CD-plaadilt." "No, vull installar el programari des del CD subministrat."

"S'est baixant... %SW_DRV%"


"S'est extraient el fitxer..."

STALL_NAME%" "S'est installant... %INSTALL_NAME%"


gikaudu %REMAINING_TIME% minutit" "Temps restant: aproximadament %REMAINING_TIME% minuts"

"Tipus de connexi"
it printeriga hendada?" "Com voleu connectar l'ordinador a la impressora?"
"Connexi de xarxa (primera vegada)"
rguhendus" "Connexi mitjanant una xarxa Wi-Fi o Ethernet"
"Connexi a la xarxa Wi-Fi"
"Connexi mitjanant una xarxa Ethernet"
oma arvuti vrguga." "Connecteu la impressora i l'ordinador a la xarxa."
"Connexi USB cablejada"
arvuti ja he printeri vahel." "Connexi permanent entre un ordinador i una impressora."

"Connexi de xarxa no disponible."

"Primera configuraci"
erit esimest korda?" "s la primera vegada que configureu la impressora?"
"S : Primera configuraci"
makordne seadistamine." "Configureu la impressora i l'ordinador per primera vegada."
"No : Configuraci addicional de l'ordinador"
eadistatud. henda see arvuti." "La impressora ja est configurada. Connecteu aquest ordinador."

"Tipus de connexi de xarxa"


enduse tp." "Seleccioneu el tipus de connexi de xarxa."
"Connexi de xarxa/Wi-Fi."
s arvuti(te) ja printeri vahel." "Per a una connexi sense fil entre l'ordinador o ordinadors i la impres
"Connexi mitjanant una xarxa Ethernet"
neti vrguhendus." "Connexi permanent a una xarxa Ethernet cablejada."

"Configuraci de la connexi Wi-Fi"


ma Wi-Fi/vrguhenduse seadistada?" "Com voleu configurar la connexi de xarxa/Wi-Fi?"
"Connexi automtica Wi-Fi"
ktsioonidega Wi-Fi hlpsaks seadistamiseks - soov"Segueix les instruccions de la pantalla per a la configuraci fcil de W
"Configuraci AOSS/WPS"
teie vrguseade (ruuter vi psupunkt) toetab "Seleccioneu aquesta opci si el vostre dispositiu de xarxa (encamin
eda tarkvara kasutades" "Continua la installaci mitjanant aquest programari"
e jaoks on soovitatav kasutada USB-kaablit." "Cal un cable USB per a la configuraci temporal (recomanat)."
"Utilitza el tauler de control de la impressora"
rgu stete sisestamiseks printeri juhtpaneeli." "Utilitzeu el tauler de control de la impressora per especificar els parm

bel ja seejrel llitage printer sisse." "Connecteu el cable USB i engegueu la impressora."
bel ja llitage seejrel toode sisse." "Connecteu-hi un cable USB i desprs engegeu el producte."
%NULL% "S'est establint comunicaci amb l%NULL%

kaabel ning llitage printer sisse." "Connecteu un cable Ethernet i engegueu la impressora."
herneti kaabli abil jaoturi vi ruuteriga." "Connecteu la impressora a un concentrador o encaminador amb un ca

miseks USB-kaabel ning llitage printer sisse." "Connecteu un cable USB per a la configuraci i engegueu la impresso
s on vajalik ainult esialgse seadistamise jaoks." "La connexi per cable USB noms s necessria per a la configuraci i
B-kaablit, kuni teid vastavalt ei juhendata." "No desconnecteu el cable USB fins que se us indiqui."

hendamine katkes." "S'ha interromput la connexi automtica Wi-Fi."


hendamine ebannestus." "La connexi automtica Wi-Fi ha fallat."

da. Palun oodake." "El producte es pot reconixer. Espereu, si us plau."

a ja henduse hlestamise juhised." "Mostra la pantalla d'installaci i les instruccions per a la configuraci
duse seadistamiseks." "Instruccions per a la configuraci de la connexi."

"El producte no es pot reconixer."


on on katkestatud." "S'ha interromput la configuraci de la xarxa."

"S'est carregant..."
"S : Ara mateix"
"No : Fet o ms tard"
"Configuraci del fax"
"Voleu configurar un fax?"
"Vull configurar el fax."
"No vull configurar el fax."
tamiseks tuleb teil printer telefoniliiniga hend "Per utilitzar aquesta impressora com un fax, cal connectar-la a una

"La installaci s'ha realitzat correctament."


d teie printeri olekut ning vrskendab vajaduse j"L'installador comprovar l'estat de la impressora i, si cal, actualitz
olla vajalik Epsoni veebilehelt tarkvara alla laadid "Pot ser que per a la configuraci us calgui baixar programari del lloc
eks tuleb teil arvuti taaskivitada." "Per poder utilitzar el programari cal reiniciar l'ordinador."

"S'est comprovant l'estat del producte..."


"Actualitzaci del microprogramari"
eiti psivara uusim versioon. Kas te soovite kasu "S'ha trobat la darrera versi del microprogramari al lloc web d'Epson. V
d teie printerit uuendama. See aitab parandada tei"L'installador actualitzar ara la impressora. Aix ajudar a millorar l
"No actualitzis la impressora"
olla vajalik Epsoni veebilehelt tarkvara alla laadid "Pot ser que per a la configuraci us calgui baixar programari del lloc
"Actualitzaci del microprogramari acabada."
mat psivaraversiooni." "La impressora utilitza la darrera versi del microprogramari."

maldab teil printida kikjal, saates selleks e-kirj "La impressi de correus electrnics us permet imprimir des de qualsevo
des prinditakse vlja mned kasulikud npunited."Un cop s'hagi completat la configuraci s'imprimir informaci til. C
funktsiooni kohe seadistada, vite seda hiljem teh"Si no voleu configurar ara aquesta funci, podreu fer-ho ms endavan
obiiltelefon on hendatud internetti, siis saate te sa"Si el vostre PC o telfon mbil est connectat a Internet, podeu envia
e-posti keskusega." "Impossible de connectar amb el centre de correu electrnic."
bihendust ning proovige uuesti vi proovige sead"Comproveu la connexi a Internet i torneu-ho a provar, o torneu-la a de

"S'est baixant... "

malik hendada. Palun kontrollige oma hendust "No es pot connectar a Internet. Comproveu la connexi i torneu a pro
"Finalitza la configuraci."
"Installaci finalitzada."
"Reinicia ara."

i installita. Seda printerit ei saa kasutada. Kas olet"El programari no s'installar. Aquesta impressora no es pot utilitzar. S
"Controlador i utilitats d'Epson"
ui toode on hendatud otse teie arvutiga." "Sn necessaris quan el producte s'utilitza connectat directament a l'or

"Controlador d'impressora"
ate muuta printeri stteid, niteks paberi tpi ja s "Aquest programari permet ajustar els parmetres de la impressora, com
"Controlador d'escner (Epson Scan)"

ate skannimist igati juhtida. Saate kasutada se "Aquest programari permet controlar tots els aspectes de l'escaneig.

F lisamoodul." "Aquest s el mdul de millora per a Scan to PDF."


dab teil hendada internetti ning laadida Epsonilt "Aquest programari permet connectar-se a Internet i baixar el program

"Utilitats de xarxa d'Epson"

ui toodet kasutatakse vrgus." "Sn necessries quan el producte s'utilitza en una xarxa."

alik vrgus toodete olekuteabe hankimiseks." "Aquest programari s necessari per obtenir informaci sobre l'estat de

ate printeri draiveri installida ja luua vrgu kaudu pr"Aquest programari permet installar el controlador d'impressora i crear
ate seada vrguliidese aadresse vi protokolli ele "Aquest programari permet establir diverses adreces d'interfcie de xarxa

dab teil arvutist fakse saata ja telefoniraamatut hal"Aquest programari permet enviar faxos des de l'ordinador o gestionar

dab teil arvutist fakse saata ja telefoniraamatut hal"Aquest programari permet enviar faxos des de l'ordinador o gestionar
dab teil kontrollida tindikasseti olekut ning osta vee"Aquest programari us permet comprovar l'estat del cartutx de tinta i co

ata skannimistarkvara avamiseks mis tahes skanner


"Aix podeu utilitzar qualsevol dels botons de l'escner per obrir un
ate ise etiketi kujundada ja printida selle otse CD "Aquest programari us permet dissenyar les vostres prpies etiquetes

ate kasutada seda arvutiga hendatud universaal "Aquest programari us permet utilitzar el vostre producte tot en un con

"Guies en lnia d'Epson"


e omadusi ning annavad samm sammu haaval nend
"Descriuen les caracterstiques del producte i proporcionen instrucci

"Guia de l'usuari"

ote funktsioone ja juhendab samm-sammult nen "Descriu les funcions del producte i proporciona instruccions pas a pas

"Guia de la xarxa"
"Manual de funcionament bsic"

k oma tlauale" "Afegeix enlla a la guia en lnia a l'escriptori"

keruut, kui te ei soovi oma tlauale otseteed lisad"Si no voleu afegir una drecera a l'escriptori, deseleccioneu aquest qua

"Programari d'impressi fotogrfica"


ate digipilte kljendada ja printida erinevat tpi pa"Aquest programari us permet dissenyar i imprimir imatges digitals en

Framer) kaadritega saate oma fotosid lihtsalt k "Amb els marcs PIF (PRINT Image Framer) podeu decorar fotos fcilm

ate lisada, kopeerida vi kustutada hilduva EPS "Aquest programari permet afegir, copiar o suprimir marcs PIF per
b veebilehtede printimise lihtsamaks, vimaldades"Aquest programari simplifica la impressi de pgines web, ja que per

ate dokumenti skannida ja teisendada teksti failiks "Aquest programari permet escanejar un document i convertir el text

ate dokumenti skannida ja teisendada teksti failiks "Aquest programari permet escanejar un document i convertir el text
"Programari d'assistncia web"
dab teil tarkvara uuendamiseks ning kasuliku tea "Aquest programari us permet connectar-vos a Internet per actualitzar el

dab teil hendada internetti ning laadida Epsonilt "Aquest programari permet connectar-se a Internet i baixar el program
dab teil saada MyEpsoni veebilehelt tiendavat kas
"Aquest programari permet accedir a ms informaci i serveis tils de

"Programaris addicionals"
te kasutamise hlbustamiseks kasutada vga erin"Proporcionen una gran varietat de funcions per utilitzar el producte f

ldab teavet seadme vrviruumi kohta, vimaldab v"s un fitxer que cont informaci sobre l'espai de color del dispositiu i

ate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastada." "Aquest programari permet editar, millorar i retocar imatges digitals."

ate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastada. Tr"Aquest programari permet editar, millorar i retocar imatges digitals. Pod

dab teil digiteerida suureformaadilisi dokumente "Aquest programari permet digitalitzar documents de gran format amb
"Programari de l'administrador"
eldud vrguadministraatorile." "Aquest programari s per a l'administrador de la xarxa."

ate seada vrguliidese aadresse vi protokolli ele "Aquest programari permet establir diverses adreces d'interfcie de xarxa
%DIR_WEB2P_COMMON%Spanish/
"%DIR_BCFNT_COMMON%ESPANOL/BFONT/"
Russian Ukrainian

RU1 RU.Mac1 UK1

"RU" "RU.Mac" "UK"

"/RU" "/UK"
"/RU" "/UK"
"\RU" "\UK"
%NULL%
"/_html%LANG_PATH%/LA_RU.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_UK.HTM"
" " " "
" " " "
" " " "
"" ""
"" ""
"" ""
"" ""
"" ""

"" ""
"" ""
"" ""
"" ""
"" ""
"" ""
"" ""
"" ""
"" ""
"" ""
"" ""
" " " "
"" ""
"" ""
"" ""
" " " "
" " " "

" ." " ."


" (-) ." " () ."
"" ""
" " ""

" ." " ."

" ." " ."


" " .
" " .
" .
", , .
" " Mac OS X
" "
" [], ." " [] ."
" " " "
". PDF/HTML.
". PDF/HTML.
" ." " ."
" "
" :" " :"
" :" " :"
" " " "
" " ,
" -"
" , " ,
", ." ",
", -", -

" ... %SW_DRV%" " ... %SW_DRV%"


" ..." " ..."

" .... %INSTALL_NAME%" "... %INSTALL_NAME%"


" : %REMAINING_TIME% "" : %REMAINING_TIME% "

" " " "


" ?" " ?"
" ( )" " ( )"
" Wi-Fi Ethernet" " Wi-Fi Ethernet"
" Wi-Fi" " Wi-Fi"
" Ethernet" " Ethernet"
" ." " ' ."
" USB" " USB"
" ." " ' ."

" ." " ."

" " " "


" ?" " ?"
": " ": "
" ." " ."
": " ": "
" . ." " . ."

" " " "


" ." " ."
"Wi-Fi/ ." "Wi-Fi/ ."
" (-) " '(-) ."
" Ethernet" " Ethernet"
" Ethernet." " Ethernet."

" Wi-Fi" " Wi-Fi"


" Wi-Fi/ ?" " Wi-Fi/ ?"
" Wi-Fi" " Wi-Fi"
" " Wi
" AOSS / WPS" " AOSS / WPS"
" , ( " , (
" "
" USB - ." USB -
" " " "
" "

" USB ." " USB ."


" USB, ." " USB- ."
" . %NULL% " '.

" Ethernet ." " Ethernet ."


" "

" USB ." " USB


" USB " USB
" USB, " USB,

" Wi-Fi ." " Wi-Fi ."


" Wi-Fi." " Wi-Fi."

" . , ." " . ."

" ." ."


" ." " ."

" ." " "


" ." " ."

" ..." " ..."


": " ": "
": " ": "
" " " "
" ?" " ?"
" ." " ."
" ." " ."
" "

" ." " ."


" "
"
"
" , "

" ..." " ..."


" " " "
" - Epson"
" . " .
" ." " ."
"
"
" ." "
" ." "

" - " ,
" "
" , " ,
" , "
" "
" "

" ... " " ... "

" . " .
" ." " ."
" ." " ."
" ." " ."

" . " .
" Epson" " Epson"
" , " ,

" " " "


" " (
" (Epson Scan)" " (Epson Scan)"

" " .

" Scan to PDF." " Scan to PDF."


"
"

" Epson" " Epson"

" ." " ."

"
"

"
"
" "

" "

" "
" "

" , "
"
"

"PrintCD/Russian/" "PrintCD/"

" " , '

"0x0019" "0x0422"

" Epson" " Epson"


" "

" " " "

" "

" " " "


" " " "

" "

" , " ,

" " " "


" "

" P.I.F. (PRINT Image Framer) "P.I.F. (PRINT Image Framer) :

" , " , P.I.F.


" -, " -,

" "

" "

"1049
" " "
" "

"
"
" "

" " " "


" "

"
", .

" , " ,

"0019"

" , " ,

"0019"

"
"

"0019"
" " " "
" "

" "
"ru/"

"%DIR_WEB2P_COMMON%Russian/"
Kazakh

UK.Mac1 KK1 KK.Mac1

"UK.Mac" "KK" "KK.Mac"

"/KK"
"/KK"
"\KK"
%NULL% %NULL%
H%/LA_UK.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_KK.HTM"
" "
" "
" " "
""
""
""
""
""

""
""
""
""
""
""
" "
" "
""
""
""
" "
" "
""
""
" "
" "

." " ."


." " ."
""
""

" ."

" ."
. " .
. " .
, . , "
Mac OS X "Rosetta Mac OS X ,
".
C "








.
.



" [] ."
" "
PDF/HTML. "PDF/HTML . , .
" ."
" -
"HDD :"
" :"
" " "
, " -
-"Epson -
, " ,
." ",
-, ",

... %SW_DRV%" " ... %SW_DRV%"


..." " ..."

INSTALL_NAME%" "... %INSTALL_NAME%"


%REMAINING_TIME% " " : %REMAINING_TIME% "

" "
?" " ?" "
( )" " ( )"
Wi-Fi Ethernet" "Wi-Fi Ethernet "
Wi-Fi" "Wi-Fi "
Ethernet" "Ethernet "
' ." " ."
USB" " USB "
." " ."".

." " ."

" "
?" " ?"
" " : "
." " ."
" " : "
. ." " . ".
."
.

" "
." " ."
"Wi-Fi/ ."
'(-) ." "()
".(
." )
Ethernet" "Ethernet "
Ethernet." " Ethernet ."

Wi-Fi" "Wi-Fi "


Wi-Fi/ ?" "Wi-Fi/ ?"
Wi-Fi" "Wi-Fi "
Wi-Fi, "Wi-Fi
"AOSS / WPS "
, ( " ( ) AOSS/WPS
" "
USB - " USB - ."
" " "
"
".




USB ." "USB , ."


." "USB , ."
%NULL% " .
%NULL%
2 ."

Ethernet ." "Ethernet ."


"Ethernet

USB ." " USB , ."


USB "USB ."
USB,
"USB ."

Wi-Fi ." "Wi-Fi ."


Wi-Fi." "Wi-Fi ."

. ." " . ."

." " ."


." " ."

" " ."


." " ."

"..."
" : "
" : "
" "
" ?"
" ."
." " ."
" ,

" ."
" , ,
" Epson -
, " ".

."

" ..."
" " "
"Epson -
. " .
" ."
" Epson -
." " ."
" ."

, " Epson
" , .
, " ,
, " ,
." " ."
" , [Download Na

" ... "

. " . ,
" ."
" ."
" ."

. " . .
"Epson "
, " ."

" "
( "
" (Epson Scan)"

. " .

Scan to PDF." " Scan to PDF ."


" Epson -

"Epson "

." " ."

." ."

"
"

" ".







" ".









"

" .
" CD DVD-

, ',
" -

"Epson "
"

" "

"

" "
" "

" " "

, " ,

" " "



"

Framer) : "P.I.F. (PRINT Image Framer)

, P.I.F. " EPSON Easy Photo Print , EPSON


-, " ,

" , ,

" , ,
" " "
" ,

" Epson -

" MyEpson -

" " "


"

. " , ."

, " , ."

, " , .


"
" " "
" ."

"
Arabic Hebrew

AR1 AR.Mac1 HE1

"AR" "AR.Mac" "HE"

"/AR" "/HE"
"/AR" "/HE"
"\AR" "\HE"
%NULL%

"410,140" "220,140" "410,140"


"410,140" "480,140" "410,140"
"225,145" "595,145" "225,145"
1 1
"/_html%LANG_PATH%/LA_AR.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_HE.HTM"
" " " "
"" " "
" " " "

" " ""

" " ""
"" ""
"" ""
"" ""

"" ""
"" ""
" " ""
"" ""
"" ""
"" ""
" " " "
" " " "

" " ""
"" ""
" " ""
" " " "
"" ""
"
" ""
"" ""

" " ""

" " ""

" "

". " ". "


". " ". "
"" ""
" " " "

". " ". "

". " ". "


" .
"

.

". . " - . "
<br>n. ".
"





,
' ' .
" . Mac OS X Rosetta "


Rosetta




" . "

". ][ " ". ][ "

" " " "
PDF/HTML. "
"
".
PDF/HTML.
". " ". "
". " "
"HDD : " ": "

" : " ": "
" " " "
". " "

" Epson. " "
". "
, "
". " ". , "
". " , "

"... %SW_DRV% " "... %SW_DRV%"



"... " "... "


".... %INSTALL_NAME% " "... %INSTALL_NAME%"
" %REMAINING_TIME% : " %REMAINING_TIME% :"-


" " " "
" " "
" ) (" " ) ("
" Wi-Fi ". " Ethernet Wi-Fi "
" "Wi-Fi " Wi-Fi "
" " " Ethernet "
". " ". "
" USB" " USB "
" ". "

". " ". "

" " " "


" " "
" : " " : "
" ". "
" : " " : "
" . . "

" " " "


". " ". "

". Wi-Fi/ " ". Wi-Fi/"
" ) ( ". )( "
" " " Ethernet "
" ". " Ethernet. "


" Wi-Fi " " Wi-Fi "

" Wi-Fi/ " -Wi-Fi/ "

" Wi-Fi " "-Wi-Fi "
- " ". - Wi-Fi "
" AOSS / WPS" " AOSS/WPS"
" AOSS/WPS. ) ( "
) ( "
" " " "
". - USB " - USB "
" " " "
" ". "

" USB ". USB "


". " USB "
" %NULL% . . 2"

". " Ethernet "



" ". "

". USB " USB "


". USB " USB "
". USB " -USB "


". Wi-Fi " -Wi-Fi "

". Wi-Fi " ". -Wi-Fi "

" . ". ". . "


". " "

". " " "

" ". ". "


". " "

"... " "..."


" : ". " : "
" : " : "
" " " "
" " "? "
" ". ". "
" ". ". "
"

" .



[



]
,


.



.

". " ". "


. "
"







. ''

" Epson. "



" ". , "

"... " "... "



" " " "

Epson. " "
. -"
"
. -
". " ". "

" Epson. "




". " ". "

". " "

""Epson Connect Email Print


" "
" , ,
. "
"
". , . ".
". " , "
" "









,
"
". " ". ""
" [Download " "Navigator]. ,

" ... " "..."


". Navi Download"

"
". . . "
". " ". "
"." ". "
". " ". "

" . . . . "
"
" Epson "
"Epson
". " "

" " " "


" . " , "
") (Epson Scan " ") (Epson Scan "

"
"




.







"Scan to PDF. " ( Scan to PDF "


" Epson. " "

" Epson " " Epson "

". " ". "

". " "

"
"

" . " "

" "

" "

"". "

. "
"


.






.





" "

-

" all-in-one "


-

" Epson" " Epson "

" " .






. ,

"" " "

. "
"



. ,

"" " "


"" " "

" " "

". " "

" " " "

"
"



) P.I.F. (PRINT Image Framer" P.I.F. .)P.I.F. (PRINT Image Framer

" " Epson P.I.F.





,
" "










,

" "



" "





" " " "
" "
".

" Epson. " "



" MyEpson. "
"

" " " "


". " "

" " . , "

" , "


.


,




" , "
,



.






,





" "


" " " "
". " ". "

" . " "


Farsi

HE.Mac1 FA1 FA.Mac1

"HE.Mac" "FA" "FA.Mac"

"/FA"
"/FA"
"\FA"
%NULL% %NULL%

"220,140" "410,140" "220,140"


"480,140" "410,140" "480,140"
"595,145" "225,145" "595,145"
1
H%/LA_HE.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_FA.HTM"
" "
""
" "

" "
"
"
""
""
""


" "

" "
" "
""
""
""
" "
""

" "
""
""
" "
" "
" "
"
"
""
""

". "
". "
""

" "

". "


". "
" .








.
". . " ". - .
. , ' ' . ,
Mac OS X "
Rosetta
.
Mac
OS
X





.
,












..



"


"
". )( ] [Exit
""
DF/HTML.
"
PDF/HTML
". ,
". .
". "
". ". "
" HDD : "

" "
" "
". ". "
" Epson.
" Epson "
". , ". "
". , ". "
". , ". "


"... %SW_DRV% "
"... "


".... %INSTALL_NAME% "
" INING_TIME% " : %REMAINING_TIME%"


" "
"? " "
" )("
" Wi-Fi ".
" "Wi-Fi
" "
". "
" "USB
". " ".


". "

" "
"? " "
" : "
". " ".
" : "
". " . ".

" "
". "

" "Wi-Fi/
". " )( ".
" "
" Ethernet. " ".


" " Wi-Fi
"? -Wi-Fi/
" " Wi-Fi/
" Wi-Fi"
" - Wi-Fi "". - Wi-Fi
" AOSS / WPS"
" ) AOSS/WPS ) (
" "
". - ". - USB"
" "
".





"

". " USB ".


". ". USB"
%NULL% " %NULL% . 2 ".

". ". "


" Ethernet. ". "

". ". USB "


". ". USB"
". SB ". USB "

". -Fi ". Wi-Fi"


". Wi-Fi"

" . ".

". ". "



" ".

" ".
". ". "


"... "
" : "
" : " : "
" "
" "
" ".
" ".
. ,
"



[



]




.






,
.
[


". "
. ''
"









.
Epson.
. Epson "
". , " ".

"..."
" "
Epson.
"



Epson .
.
"
-
.
". "
Epson.

. Epson "
". "
". ". "

" , "
. Epson
". , . ". . "
". , ". "
" ,
"




,











". "
[Download ," Navigator]."
] [Download Navigator


" ... "
". ad

". . ". . "



" ".
"."
". "


"

.
.

.


.

"

" " Epson
". ".
"

" "
". " ,
") (Epson Scan "

"


.







.

"-PDF). ( Scan to PDF


". Scan to PDF "
"

Epson

" Epson"

". "

".
". "


"




"


".



".
"


".



".
"
"
".
".

" .






.,
.








.



"

-
"


" Epson"
" . ,








.

""

. ,
"








.

""
""

"
" "


"

".

" "
"







. )Image Framer
"
.P.I.F

(

.)

P.I.F. ,

"




EPSON .P.I.F
EPSON
,
"














"




"






" "
"



".

"

Epson


MyEpson "

" "
". " ".

"

". , "

,
"






.





,





". "".
" "
".
". "


"
Korean Thai

KO1 KO.Mac1 TH1

"KO" "KO.Mac" "TH"

"/KO" "/TH"
"/KO" "/TH"
"\KO" "\TH"
%NULL%
"/_html%LANG_PATH%/LA_KO.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_TH.HTM"
" " ""
" " ""
" " ""
"" " "
"" ""
""
" "
"" ""
"" " "

"" ""
"" ""
"" ""
"" ""
"" ""
"" " "
" " ""
" " ""
"" " "
"" ""
"" ""
" " " "
"" ""
"" " "
"" ""
" " " "
" " " "

" ." "


" ." "
"" ""
" " ""

" ." ""

" ." ""


" . "


" . "
" "
"
" Mac OS X Rosetta , Rosetta Mac OS X
" . C "

" [] ." " [] "
" " " "
"PDF/HTML HTML .
"
PDF/HTML ." "

" ." "
"
" ." " "
" :"
"
:"
" :" " :"
" " " "
" ." "
"Epson ."
"
Epson"
" ." "
", ." "

", CD ." " CD

" ... %SW_DRV%" " ... %SW_DRV%"


" ..." " . .."

"%INSTALL_NAME% ..." " .... %INSTALL_NAME%"


": %REMAINING_TIME% " " : %REMAINING_TIME%

" " " "


" ." " PC
" ()" " ( )"
"Wi-Fi " " Wi-Fi "
"Wi-Fi " " Wi-Fi"
" " " "
" ." " PC
"USB " " USB"
" USB ." " PC

" ." "



"

" " " "


" ?"
"
? "
" : " " : "
" ."
" PC "
" : " " : PC "
" ."
"

" " " "


" ." " "
"/ ." " Wi-Fi/ "
" ." " PC
" " " "
" ." "

" " " Wi-Fi"


"/ ."
" Wi-Fi/
" " " Wi-Fi "
" ()." "
"AOSS/WPS " " AOSS / WPS"
" ( ) AOSS/WPS
"

(
" " " "
" USB ()." " USB
" " " "
" ." "

"USB , ." " USB



"USB ." " USB
"
" . %NULL% " PC 2

" ." "


"

" ." "

" USB ." "


USB
" USB ." "
USB
"USB " USB

" ." "


Wi-Fi "
" ." " Wi-Fi "

" . ." "


"

" ." "


" ."
"

" ." " "


" ." " "

" ..." " . .."


" : " " : "
" : " " : "
" "
" "
" ?" "
?"
" ." " "
" ." " "
" .
"

" ." " "


" . "

installer
"Epson .
"






" ." "

" ..." "..."


" " " "
"Epson . "


" . "
Installer

" ." " "
"Epson .
"





" ." " "
" ." " "

" Epson "


" . "



."
" ." "
"PC , " PC

" ." "
" , [Download Navigator]"


" ... " " ... "


" . ." "

" ." "
"
" ." " "
" ." ""

" . "
"Epson " " Epson"
" ."
"

" " " "


" .
"

" (Epson Scan)" " (Epson Scan)"

" . "

"Scan to PDF ." " Scan to PDF"


" Epson
"


"Epson " " Epson"

" ."
"

"
"

"
"

" ." "

PC
" "

PC
" "
" "

."

"
"
"
" CD DVD

"PrintCD/Korean/" "PrintCD/"

"
" all-in-one

"0x0012" "0x0009"

"Epson " "



Epson"
" . "


"" "
"

" . , "

" " ""


" " "
"

" " "





"

"
"

" " "


"
"
"

"P.I.F.(PRINT Image Framer)


" P.I.F. (PRINT Image Framer)

"P.I.F.(PRINT Image Framer)


"

" "

"
"


"
"

__Dummy__

__Dummy__
" 6.5"

" " " "


"
"




."

" Epson
"



" MyEpson
"


" " " "


"
"

"
"


"
" ,

"0012"

" ,
"

"0012"

" "



"0012"
" " "
"
" ." "
"

" "
"ko/"

"%DIR_WEB2P_COMMON%Korean/"
Simplified Chinese

TH.Mac1 SC1 SC.Mac1

"TH.Mac" "SC" "SC.Mac"

"/SC"
"/SC"
"\SC"
%NULL% %NULL%
"14" "16"
"12" "14"
"10" "12"
"9" "11"
"8" "9"
"10" "12"
"10" "12"
H%/LA_TH.HTM" "/_html%LANG_PATH%/LA_SC.HTM"
""
""
""
""
""
""
""
""

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""

" ""
" ""
""
""

""

""





"
" ""

"
Mac OS X


"
Mac
OS X Rosetta

"
" [] "
""
"
L "PDF/HTML"
""
""
" :"
":"
""
" ""
Epson" ""

" ""

" ""
CD " "CD"

"... %SW_DRV%"
"..."

ALL_NAME%" " %INSTALL_NAME%"


%REMAINING_TIME% " " %REMAINING_TIME% "

""
?" ""
"()"
"Wi-Fi"
"Wi-Fi"
""
PC " ""
"USB"
PC
" ""

""

""

?
" ""
" : "
""
" : "

PC " ""

""
""
"/"
PC " ""
""
" ""

""

Wi-Fi/ ?" "/?"
""
Wi-Fi -
" - "
"AOSS / WPS"

( ) "()AOSS/WPS
""
- "
"USB - "
""
" ""


" "USB"
" " USB "
%NULL% " %NULL%

" ""
" ""

" "USB"
SB " "USB"
"
"USB"

""
""

""

" ""
"
""

""
""

"..."
" : "
" : "
""
""
""
""

[
"

""
er "





Epson "




" ""

"..."
""
Epson "



" -
""
Epson "




""
" ""


"
""
"

""
"






" ""

" Internet [Download Navigator]

"... "

" ""
""
""
""


"

""

PC " ""

""
""

"(Epson Scan)"

"

Scan to PDF" " Scan to PDF "


Epson""

""


" ""

" ""



"

" "

PC " ""

PC " ""
" ""


"
CD

" CD DVD

"PrintCD/SimplifiedChinese/" "PrintCD/"

all-in-one "


"

"0x0804"

""

"





""

"







""
""

""


""

""

"


"P.I.F.PRINT Image FramerP.I.F.


mage Framer)

"Setup.exe"

P.I.F. "
EPSON

"Setup.exe"

"




"



"

"2052"
"0804"

"Web "



"



" "

Epson""

MyEpson
"MyEpson"

""
"
""

""



""

"0804"



"



"0804"



" ""

"0804"
"0804"

""
" ""


" "

"zh/"

"%DIR_WEB2P_COMMON%SC/"
Traditional Chinese

TC1 TC.Mac1

"TC" "TC.Mac"

"/TC"
"/TC"
"\TC"
%NULL%
"14" "16"
"12" "14"
"10" "12"
"9" "11"
"8" "9"
"10" "12"
"10" "12"
"/_html%LANG_PATH%/LA_TC.HTM"
""
""
""
""
""
""
""
""

""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""

""
""
""
""

""

""
""
""
" []
" Mac OS X Rosetta Mac OS X Rosetta
"(C)"
" [] "
""
" PDF/HTML "
""
""
""
""
""
""
"Epson"
""
""
"CD"

" ... %SW_DRV%"


" ..."

".... %INSTALL_NAME%"
" %REMAINING_TIME% "

""
""
"()"
"Wi-Fi"
"Wi-Fi"
""
""
"USB"
""

""

""
""
" : "
""
" : "
""

""
""
"/"
""
""
""

""
"/"
""
" - "
"AOSS/WPS"
"()AOSS/WPS"
""
"USB-"
""
""

"USB"
" USB "
"2%NULL%

""
""

"USB"
"USB"
"USB"

""
""

""

""
""

""
""

"..."
" : "
" : "
""
""
""
""
"[]

""
"[]"
"Epson"
""

"..."
""
" Epson "
" - "
""
"Epson"
""
""

" Epson "


""
""
"PC"
""
" [Download Navigator] "

" ... "

""
""
""
""

""
"Epson"
""

""
""
" (Epson Scan)"

" TWAIN

" Scan to PDF "


"Epson"

"Epson"

""

""

""
""

""

""
""

""
" CD DVD "

"PrintCD/TraditionalChinese/" "PrintCD/"

""

"0x0404"

"Epson"
""

""

""

""
""

""

""

""
""

"P.I.F. (PRINT Image Framer) P.I.F. EPSON

" EPSON EPSON EPSON Easy Photo Print


""

" "

" "

"1028"
"0404"

""
""

"Epson"
"MyEpson"

""
""

""

""

"0404"

"

"0404"

""

"0404"
"0404"

""
""

""
"zt/"

"%DIR_WEB2P_COMMON%TC/"
"
Rosetta"
"

"
"
"
EPSON EPSON Easy Photo Print "

Print P.I.F. "


"
. Rev.G1.3(BP)

S-ar putea să vă placă și