Sunteți pe pagina 1din 44

De los SONIDOS a los SENTIDOS

Introduccin al lenguaje
Josefina Garca Fajardo
Editorial Trillas
Motivos

Este trabajo tiene una larga historia.* Al inicio de la dcada de los ochenta, acababa de
regresar de la Universidad de Massachusetts y me invitaron a dar un curso introductorio a
la lingstica durante el verano. Mi primera respuesta fue que yo no crea en los cursos
intensivos. Me ahorro los detalles de la forma de convencimiento que me hizo aceptar, un
poco a regaadientes. Ya ah, en la ciudad de Campeche, con un grupo de maestros que
estaban fundando (estbamos fundando!) una escuela de educacin especial, recib una de
las mejores lecciones de mi vida.
Las condiciones estaban lejos de ser las ptimas para la concentracin y el trabajo
placentero. Los alumnos, maestros de nios pero tambin mos, me fueron enseando, en
cada uno de los diez veranos que particip con ellos, a compartir el trabajo de ir abriendo
caminos. All chapeamos juntos, formamos equipo, con la direccin de Laura Gonzlez
Guerrero, una maestra en la vida de compromiso con la educacin, guiada por una bella
conjuncin de sensibilidad e inteligencia.
En Campeche fue naciendo la idea de hacer este libro. Comenz por ser unas hojitas de
"textos de apoyo" que se fotocopiaban. Eran esquemitas raquticos que fueron engordando.
Al embarnecer lo puse a consideracin de amigos dedicados al magisterio y de otros
dedicados a la lingstica. Su entusiasmo agiliz mi pluma. Leonardo Manrique le dedic
generosamente tiempo y deliciosas reflexiones. Como el pan de levadura, lo haca reposar;
de vez en cuando lo sacaba, lo rehaca y lo pona otra vez a reposar. As pas de la poca del
papel sobre la madera del escritorio a la de pantallas llenas de lucecitas de colores. Pas de
mis tiempos en el Instituto Nacional de Antropologa e Historia al de los actuales, en El Colegio
de Mxico.
Desde sus inicios, cuando este trabajo era un proyecto pensado para los maestros, claro
que se me presentaron inmediatamente, en el recuerdo, los mos de primaria, en especial
las maestras Graciela Garca Cruz y Aurora Servn. No s dnde estn; pero de alguna
manera estn tambin en este texto. Y as, recordando a los primeros, viene a mi mente que
Zoila Balmes y Antonio Milln, cuando comenzaba a fascinarme con los principios que
estructuran las palabras, me mostraron que en el lenguaje tambin hay un encantador
misterio.
Ya casi listo el texto, un domingo por la noche ocurri un accidente ciberntico que pareca
conducir a perderlo todo, a borrarlo. Pero llegaron Margarita Bez y Juan Francisco Meza
al rescate amoroso. Y aqu est para usted, amable lector, amable lectora.

* Elabor la primera versin de este trabajo siendo investigadora del Departamento de Lingstica del
Instituto Nacional de Antropologa e Historia. Realic la presente versin, como investigadora del
Centro de Estudios Lingsticos y Literarios de El Colegio de Mxico. En ambas instituciones recibi
el apoyo de mis directores; en total cuatro, en orden de aparicin: Leonardo Manrique Castaeda,
Susana Cuevas Surez, Beatriz Garza Cuarn y Rebeca Barriga Villanueva.
ndice de contenido
Motivos 5

Cap. 1. La estructura del sistema que todo hablante conoce 9


Un juego. Reflexiones bsicas, 9. Observando el habla podemos conocer el
sistema de la lengua, 12. Los elementos y las reglas del sistema, 15. Estructu-
racin del sistema, 22.

Cap. 2. Caractersticas del sistema de la lengua que se basan en su estructuracin


y en las relaciones entre sus registros 27
La doble articulacin y la economa del sistema, 27. El signo lingstico. Sus
caractersticas, 35. Oposicin, valor, paradigma y sintagma, 41.

Cap. 3. La facultad natural de adquirir una lengua 43

Algunas peculiaridades del funcionamiento de la lengua, 43. La base que permite


la adquisicin de la lengua, 48. La adquisicin de la lengua en el uso cotidiano, 51.
Cap. 4. El componente fonolgico 55
Iniciamos con la fontica, 55. Puntos y modos de articulacin de las consonantes,
60. Gua para un trabajo prctico, 65. Las vocales del espaol, 69. Para llegar a la
fonologa, 71. La adquisicin de los fonemas, 77.

Cap. 5. El componente sintctico 81


Del anlisis a los registros mentales, 81. Marcas perceptibles, 91. La adquisicin del
componente sintctico, 95.

Cap. 6. El componente semntico 101


... y utilizamos esos mecanismos para construir significados, 101. Qu contiene el
componente semntico?, 107. La adquisicin del componente semntico, 113.
Apndice A. Distintos enfoques en el quehacer lingstico117
Estructura del sistema y accin social, 117. Especialidades que enfocan un nivel, 130.
Disciplinas que enfocan la relacin entre el lenguaje y otro tipo de realidad, 136.

Apndice B. Anotaciones 153


ndice onomstico 159
ndice analtico 161

1 La estructura del sistema


que todo hablante conoce

UN JUEGO. REFLEXIONES BSICAS


Imagnese usted, amable lector, amable lectora, la siguiente situacin: dos personas
estn jugando un juego que usted no conoce y quisiera participar en l. Le hacen saber que
esperan que usted juegue con ellas, que comience observando. A partir de los datos que
obtenga de la observacin, llegar a saber cmo actuar en el juego. Las dos personas que
juegan no se lo explicarn: usted tiene que descubrir cmo hacerlo.
Suponga que comienza a observar y se da cuenta de que una de las dos personas dice
una palabra y que la otra le contesta con otra palabra; de esta manera van alternando su
participacin. Por ejemplo:
PERSONA 1: -rosa PERSONA 2: -Elena PERSONA 1: -
alcatraz PERSONA 2: -Daniel PERSONA 1: -jirafa
PERSONA 2: -alcoba PERSONA 1: -elefante PERSONA 2: -
acento PERSONA 1: -amapola PERSONA 2: -Ins
PERSONA 1: -jabal PERSONA 2: -espejos

10 CAP. 1. LA ESTRUCTURA DEL SISTEMA UN JUEGO. REFLEXIONES BSICAS 11

Usted se da cuenta de que cada vez que la persona 1 dice el


nombre de una flor, la persona 2 responde con un nombre de
persona; y que cuando la persona 1 dice el nombre de un animal,
la persona 2 responde con un nombre de cosa inanimada.
Entonces usted decide participar en el juego:

PERSONA 1: crisantemo
USTED: Luisa

En ese momento le dicen que se equivoc! Usted respondi con un nombre de persona
cuando el jugador 1 dijo el nombre de una flor. Sin embargo, hubo un error. Por
consiguiente, la hiptesis a la que haba usted llegado no era adecuada. Vuelve usted a
observar:

PERSONA 1: encendedor PERSONA 2: Ral


PERSONA 1: Trini
PERSONA 2: avispas

Ahora se percata de que la persona 2 siempre responde con un nombre del mismo gnero
que el nombre que dice la persona 1 (masculino o femenino), mientras que usted no hizo
lo mismo cuando se equivoc. Llega usted a la hiptesis de que la clave es el gnero de los
nombres y vuelve a participar:

PERSONA 1: ropero USTED: abrigo

Parece que va bien! Contina:

PERSONA 2: ngel
PERSONA 1: lmpara USTED: mariposa

Nuevamente le dicen que se equivoc! Las dos personas siguen el juego y usted
contina investigando para encontrar alguna relacin entre las plabras que dicen los
jugadores:
PERSONA 1: Eduardo
PERSONA 2: ngeles
PERSONA 1: espalda
PERSONA 2: anteojos
PERSONA 1: Luis
PERSONA 2: ceniza
PERSONA 1: andn
PERSONA
2: ferrocarril
PERSONA 1: sapo
PERSONA 2: ajo

Llega usted a una nueva hiptesis y la pone a prueba:


PERSONA 1: equilibrista
USTED: antifaz PERSONA 2: Cristina PERSONA 1:
rbol
USTED: cenicero PERSONA 2: empleado PERSONA 1:
arroz
USTED: -Sol
PERSONA 2: canica PERSONA 1: alcohol
USTED: perro PERSONA 2: objeto

Su hiptesis funcional Qu tuvo usted que hacer segn lo narrado, para poder
participar en el juego? De acuerdo con que tuvo que pasar por un proceso de conocimiento
para saber cmo se. jugaba. Pero, concretamente, qu cosas del juego tuvo que conocer?
Imagnese a usted en el inicio de su observacin. En primer lugar, se dio cuenta de que los
nombres que decan las personas eran los elementos pertinentes del juego; es decir, no
resultaba importante tomar en cuenta los gestos, el tono de la voz, las posiciones de los
brazos, para poder participar en este juego. Adems, se percat de que haba alguna regla
para relacionar el nombre que deca uno de los jugadores con el nombre que deca el otro.
Por consiguiente, para saber cmo jugar, usted tuvo que conocer cules eran los
elementos del juego y sus reglas.
Ahora bien, usted podr darse cuenta de que para llegar a conocer los elementos y las
reglas del juego, tuvo que tener acceso a los datos necesarios, mediante la observacin a los
participantes escuchndolos. Analiz los datos y construy una hiptesis sobre los
elementos y las reglas del juego; los participantes le manifestaron que su hiptesis no era
adecuada.

12 CAP. 1. LA ESTRUCTURA DEL SISTEMAEL SISTEMA DE LA LENGUA 13


1

Sigui obteniendo datos y modific su primera hiptesis para llegar a construir la segunda.
Al poner a prueba su nueva hiptesis, supo que tampoco era adecuada. Su posterior
observacin le confirm la inadecuacin y lleg asa construir una tercera hiptesis sobre
el sistema del juego. En resumen, usted necesit conocer el sistema del juego para poder
participar. Esto implic descubrir los elementos y la regla del juego. A este descubrimiento
lleg usted analizando los datos que le aportaron las dos personas al jugar y construyendo
sus propias hiptesis. Cada vez que usted construy una hiptesis, la puso a prueba
participando y volviendo a observar los datos. Mediante su participacin y la obtencin de
nuevos datos, usted fue modificando sus hiptesis hasta llegar a construir un sistema
equivalente al que conocan los dos jugadores.
Una realidad de la que es muy importante tomar conciencia es el hecho de que cualquier
persona que observe un juego como el de la situacin imaginaria mencionada y que
realmente intente descubrir lo necesario para jugar, estar realizando unos procesos
intelectuales que culminarn en la construccin de hiptesis no necesariamente
adecuadas desde el primer momento.

OBSERVANDO EL HABLA PODEMOS CONOCER EL SISTEMA


DE LA LENGUA
Ahora bien, si en lugar de observar un juego observamos el habla de un grupo de
personas, nos damos cuenta de que el habla est constituida por sonidos; es decir, por
fenmenos fsicos de la misma naturaleza que el que se produce cuando golpeamos con los
nudillos la madera de nuestro escritorio. Nos percatamos, adems, de que esos sonidos
hacen posible cierta comunicacin entre las personas; stas obtienen significados a partir del
habla. Pero los significados son de una naturaleza muy distinta de los sonidos. Se producen
sonidos y obtenemos significados...
Cmo sucede lo anterior? Ser que los significados "viajan" de una persona a otra junto
con las cadenas de sonidos que constituyen el habla? Si grabamos el habla de una persona en
una cinta magnetofnica, al reproducir sta, podemos interpretar significados; sin embargo,
sabemos que la grabadora slo registra las ondas sonoras; es decir, los fenmenos fsicos
llamados sonidos. Por tanto, puesto que nos consta que al escuchar el habla grabada obtenemos
significados, tenemos que reconocer que los significados no vienen* con las cadenas de
habla (la grabadora slo puede reproducir lo que ha registrado: sonidos).
Supongamos que grabamos el habla que escuchamos durante un da y la analizamos.
Imaginemos que no sabemos nada de los anlisis gramaticales que ensean en las escuelas.
Nos enfrentamos as a las cadenas de sonidos, como a cualquier otro objeto de observacin y
anlisis, con la peculiaridad de que en este caso se trata de cadenas de habla de nuestra
misma lengua. Lo que vamos a encontrar es que las secuencias de sonidos no estn producidas
al azar, sino que podramos hacer agrupaciones de palabras con base en los lugares en los
que aparecen dentro de las cadenas. Si esto es posible, quiere decir que las cadenas de
habla tienen estructuras determinadas, son sistemticas. Encontramos que, aunque el habla
de una persona no es predecible (porque no sabemos de antemano qu va a decir
exactamente ante determinada situacin), las cadenas de sonidos que se producen al hablar
resultan sistemticas. Esa sistematizacin de los lugares que ocupan las palabras se
mantiene en la infinita variedad de cadenas que producen los distintos hablantes de una
misma comunidad lingstica.
De lo anterior podemos deducir que al hablar emitimos una secuencia de sonidos
sistematizados de tal manera, que permiten cierta comunicacin. Enfoquemos bien este
fenmeno del habla: se trata de sonidos sistematizados y permite alguna comunicacin (esto
no es una definicin; su valor est slo dentro de este punto de la reflexin que estamos
realizando usted y yo).
Si en las cadenas de distintos hablantes hay una misma sistematizacin, quiere decir que
stas se producen a partir de un sistema. Y si al escuchar esos sonidos sistematizados, los
hablantes de la misma comunidad interpretamos significados que permiten alguna
comunicacin entre nosotros, y estos significados no vienen con los sonidos (recordemos el
caso de la grabacin), quiere decir que compartimos el sistema. Este sistema nos da las cla-
ves para producir las cadenas de habla y la base para interpretarlas. Pero, en dnde se
encuentra ese sistema? Al hablar o al interpretar, en situaciones normales, no tenemos
que acudir a algo externo a nosotros para obtener las claves que nos indiquen cmo
hacerlo. Ni siquiera somos conscientes de que recurrimos a un sistema cada vez que
hablamos o interpretamos. Por consiguiente, reconocemos que se trata de un sistema que
est en nosotros y que no es consciente: un conocimiento no' consciente. Este sistema tiene,
entonces, una base en el cerebro de los hablantes, como todo conocimiento.'

' Sobre la concepcin de una base neurofisiolgica del conocimiento, vase el apartado *El lenguaje y
sus correlatos neurofisiolgicos', del Apndice A.

14 CAP. 1. LA ESTRUCTURA DEL SISTEMA

Cmo investigar la realidad del sistema de la lengua? Nuestras percepciones sensoriales


no tienen acceso directo a l, por ser un conocimiento (no lo olemos, no lo vemos ni
tocamos... ). Sin embargo, podemos observar las producciones que se basan en l, para
descubrir cmo es. Esto es lo que hacemos en lingstica:' a partir de la observacin y el
anlisis de las realidades del habla, construimos hiptesis que intenten describir el sistema
de la lengua, al que no podemos observar directamente. Construimos estas hiptesis con la
idea de que el sistema de la lengua debe ser de tal manera que, con base en l se producen
las realidades del habla que estamos observando. As, partimos de los datos empricos, los
analizamos, construimos nuestras hiptesis y, posteriormente, regresamos a los datos
empricos para ver si esas hiptesis son adecuadas para explicar la produccin de fenmenos
del habla que observamos. Si resultan adecuadas, consideramos que estas hiptesis
describen algn aspecto del sistema de la lengua. Podemos dejar de construir hiptesis y
describir las cadenas de habla, pero entonces no intentamos explicar cmo se realizan; en
este caso, nuestro objeto de estudio no sera el sistema de la lengua, sino las producciones
basadas en l.
Espero que est de acuerdo en que usted y yo podemos, en este punto, concluir lo
siguiente. Un sistema de lengua es un conocimiento no consciente que comparten los
hablantes de una comunidad lingstica. Este conocimiento le permite a cada persona
estructurar sus cadenas de habla e interpretar el significado de stas. Es posible saber
cmo es el sistema mediante la construccin de hiptesis basadas en las evidencias que
ofrece el habla.
Puesto que se trata de un conocimiento del que no tenemos conciencia, sabemos que no
es un conocimiento escolar. Adems, si fuese escolar, ninguna persona no escolarizada
podra hablar, y esto no sucede: en condiciones normales, toda persona llega a hablar
independientemente de que sea escolarizada o no. Es cierto que resulta comn que la
adquisicin de una segunda (o tercera, o cuarta...) lengua se realice escolarmente, ya se
trate de una lengua extranjera o del mismo pas. En el caso de Mxico, por ejemplo, lo ms
usual es que los hablantes cuya primera lengua es nativa de nuestro territorio adquieran el
espaol, como segunda lengua, en la escuela; pero tanto ellos como cualquier persona de
cualquier lugar del mundo, en condiciones normales, adquieren su primera lengua o
"lengua materna" sin ningn tipo de entrenamiento escolar.

'En el Apndice A se describen distintos enfoques en el quehacer lingstico.


ELEMENTOS Y REGLAS DEL SISTEMA 15

Si nos encontramos con un adulto normal que no pueda estructurar de manera


adecuada el espaol, podemos suponer, acertadamente, que el espaol no es su lengua
materna y que hablar su lengua con toda la estructuracin adecuada.

LOS ELEMENTOS Y LAS REGLAS DEL SISTEMA


As como el observador de un juego puede llegar a descubrir los elementos y las reglas de
ste al analizar la manera en que es jugado y hacer hiptesis sobre el sistema en el que est
basado, podemos emular, en este momento, la investigacin lingstica, tratando de llegar a
hiptesis adecuadas sobre la lengua. Intentemos, pues, usted y yo, saber cmo es el
sistema de la lengua, reflexionando sobre las evidencias que tenemos en las realidades del
habla.
Comencemos teniendo presente que es importante no perder de vista lo que aparenta
ser evidente, trivial y sencillo en la realidad que investigamos. La mayor parte de las veces,
en la historia de las investigaciones, el reconocimiento serio de algn dato que pareca
secundario, por resultar demasiado evidente, ha tenido la funcin de iluminar la
comprensin del objeto estudiado. Con el fin de llegar a una explicacin adecuada, no
tengamos, pues, miedo de describir de manera explcita las realidades que nos parezcan
ms simples. A veces la base para solucionar un problema es algo muy concreto que
tenemos frente a nosotros, como pueden ser los sonidos con los que empiezan y con los
que terminan las palabras del juego imaginario con el que comenzamos; pero en ocasiones
buscamos algo ms complejo, ms sofisticado o ms abstracto que lo que tenemos frente a
nosotros.
En primer lugar, podemos darnos cuenta de que cualquier hablante reconoce los sonidos
de su lengua y los distingue de otros sonidos de un estornudo, por ejemplo; y, lo ms
importante en este aspecto, entre los diferentes sonidos que pronuncia y que escucha de
los hablantes de su comunidad lingstica, reconoce cundo la diferencia de una unidad
de sonido repercute en un cambio en la interpretacin del significado. Por ejemplo, entre las
dos secuencias de sonidos que se producen al pronunciar las palabras caa y cana, slo hay
una unidad de sonido que cambia; y este cambio es suficiente para que interpretemos una
secueUcia con un significado distinto del de la otra. Esto nos conduce a afirmar que una
clase de elementos que conoce todo hablante, y que forma parte del sistema de su lengua,
son los registros que le permiten distinguir las unidades de sonido de su lengua.

16 CAP. 1. LA ESTRUCTURA DEL SISTEMA


Recordemos que al hablar de los "saberes" que conforman el conocimiento de la lengua,
nos estamos refiriendo a un conocimiento no consciente.
Es probable que usted, por su exigencia de rigor lgico, piense que no es necesario
suponer que tenemos unos registros que permiten distinguir el sonido / / del sonido / n /,
puesto que los dos son "objetivamente diferentes" y, por tanto, slo hace falta poseer una
percepcin auditiva normal para distinguirlos. Ante lo cual, podra yo solicitar su
paciencia, aduciendo que en el captulo 4 sobre el componente fonolgico va a darse cuenta
usted de que s es necesario pensar en la existencia de registros de unidades de sonido.
Sin embargo, a reserva de poder profundizar un poco ms sobre el asunto en el captulo
mencionado, motivada por la reflexin de usted, le hara pensar en esas unidades de
sonido que son totalmente ajenas a nuestra lengua espaola y que pertenecen a otras
lenguas como el sonido producido por un chasquido en la boca, que aparece en algunas
lenguas. Un sonido as, no slo lo percibimos como distinto de / n /, sino que adems
sabemos que no pertenece a nuestra lengua, mientras que el sonido / n / s pertenece.
Frente a esta realidad es posible pensar que cada hablante reconoce los sonidos de su
lengua y los diferencia de los que no pertenecen, debido a que tiene registrados los
primeros. Pero el punto ms convincente, y al que entraremos con ms detalle en el captulo
sobre el componente fonolgico, es el siguiente: una diferencia entre dos unidades de
sonido puede cambiar el significado en una lengua y en otra no; y cada persona sabe cules
son las diferencias entre las unidades de sonido que s cambian el significado en su lengua.
A los registros de las unidades de sonido que cada hablante tiene de su lengua se les llama
fonemas, los cuales no son los sonidos del habla sino que son registros internos
mentales-3 que forman parte del conocimiento inconsciente que cada persona tiene de su
lengua. Esos registros le permiten distinguir las unidades de sonido ms pequeas que son
aislables en una secuencia de habla.

3Sobre distintas posturas para ubicar una realidad llamada *mental , vanse los apartados del

Apndice A, titulados El lenguaje y su dimensin psicolgica' y 'El lenguaje y sus correlatos


netirofisiolgicos'. Sobre distintas concepciones acerca de la ubicacin del fonema, con respecto a la
realidad, vase el apartado 'El fonema', del Apndice B.

ELEMENTOS Y REGLAS DEL SISTEMA 17

En segundo lugar, todo hablante puede reconocer y producir las combinaciones


desonidos que forman slabas concebibles en su lengua. Es decir, aunque un hablante no
tuviese un conocimiento consciente de lo que es una slaba, tendra el conocimiento
inconsciente que le permitira combinar los sonidos propios de su lengua estructurando las
distintas clases de slabas que tambin son propias de su lengua.
Este mismo tipo de conocimiento eslo que ocasiona que nos cause extraeza escuchar
una slaba en la que la combinacin de las unidades de sonido no sea posible en nuestra
lengua, aunque cada una de esas unidades s pertenezca a ella. El tipo de conocimiento al
que me estoy refiriendo no es el que permite reconocer las palabras que hemos registrado,
sino el que permite reconocer una secuencia de sonidos que podra ser una palabra de
nuestra lengua aunque no la tuvisemos registrada como tal; y permite distinguir las
secuencias de sonidos que no siguen los patrones de las palabras de nuestra lengua
(extraas como secuencias, aunque cada unidad de sonido fuese reconocible y familiar).
Por ejemplo, al escuchar algo como prsasigna, podemos saber que no es una palabra
espaola; a cualquier hablante de nuestra lengua le causara extraeza; esto se debe a
que la secuencia de sonidos que corresponde a prtlsa no sigue los patrones de una slaba
del espaol, ni tampoco la secuencia signa. t',n cambio, al escuchar algo como tamirn,
aunque no sea una palabra de mi vocabulario, podra pensar que quiz se trate de una
palabra del espaol que desconozco. La interrogante que le surgira a cualquier hablante
del espaol al escuchar tamirn no sera del mismo tipo que la extraeza que le causara
escuchar prtlsaslgna.
Estas evidencias nos conducen a afirmar que, como parte del conocimiento que todo
hablante tiene de su lengua cualquiera que sta sea, existe un tipo de reglas que
permiten combinar los sonidos de la lengua para formar slabas y reconocer las combina-
ciones de sonidos posibles en su lengua. Se trata de reglas de combinacin de fonemas.
Un tercer tipo de conocimiento que forma parte del sistema de cualquier lengua es
quiz el ms fcil de reconocer desde la reflexin ms superficial: el conocimiento de
elementos del lxico. No se trata, como en lo considerado en prrafos anteriores, del
conocimiento que le permite a un hablante distinguir todas las posibles secuencias de
sonidos que podran formar una palabra, sino que se trata de su propio vocabulario
registrado de hecho, que le permite reconocer los vocablos que pertenecen a l, cuando los
escucha. Esta parte del sistema de la lengua, el lxico, se mantiene abierta a todo lo largo
de la vida de

18 CAP. 1. LA ESTRUCTURA DEL SISTEMA

cada persona. Seguramente usted habr experimentado, igual que todo hablante de
cualquier lengua, que en el transcurso de la vida incorporamos nuevos trminos a
nuestro vocabulario.
Al hablar de esta clase de elementos de la lengua, no me refiero al registro de los
significados de los elementos del vocabulario, que nos permiten interpretar cada
palabra, sino a un tipo de registro que nos permite reconocer los elementos en s
del vocabulario. Para tener ms claro este tipo de registros, sera til pensar en algn
trmino que hubisemos escuchado y que pudisemos recordar y reconocer al volver a
escucharlo, y del cual desconocisemos su significado. Seguramente usted, como yo, ha
experimentado alguna vez lo anterior. Eso que nos ha permitido reconocer el trmino cuyo
significado desconocemos es de la misma naturaleza que el registro de un elemento lxico.
Por supuesto que mientras tengamos un registro as, desligado de cualquier significado, no
podremos utilizarlo lingsticamente: no tendra valor lingstico; un registro de este tipo
deber relacionarse con el registro de un significado para que pueda utilizarse con valor
lingstico.
En cuarto lugar, observamos que en las cadenas de sonidos que producen todos los
hablantes de una lengua cualquiera, los elementos que podemos relacionar con un
significado, es decir, los elementos lxicos, aparecen siempre ocupando determinados
lugares dentro de una estructura. Qu quiere decir esto? Si nosotros anotsemos las
cadenas de habla de una misma lengua que escuchramos durante todo un da en
situaciones normales de comunicacin y analizsemos las secuencias en que aparecen los
elementos lxicos, nos daramos cuenta de que, si bien la cadena de habla que produce un
hablante en un momento determinado es impredecible (normalmente no podramos
asegurar qu es lo que va a decir una persona en cada momento), hay entre todas las
cadenas algo sistemtico: los elementos lxicos pueden clasificarse de acuerdo con los
lugares en que aparecen formando estructuras. Si esto es as, slo puede deberse a que
cada hablante tiene registrados todos los elementos lxicos de manera clasificada y unas
reglas que le permiten combinar los elementos lxicos que seleccione, ubicndolos
en un lugar determinado segn su categora. De esta manera se explica que las
cadenas de habla revelen una construccin de estructuras en las cuales cada elemento
lxico ocupa un lugar determinado (sobre las distintas maneras de marcar estos lugares
hablaremos en el captulo 5 sobre el componente sintctico).

ELEMENTOS Y REGLAS DEL SISTEMA 19

Es decir, adems de tener registrados los elementos lxicos de manera clasificada,


cualquier hablante de cualquier lengua tiene registradas unas indicaciones para combinar
los que l seleccione al hablar de acuerdo con la clase a la que pertenece cada uno. Por
esto es que en condiciones normales de habla, ningn hablante de espaol dira algo como:
tarde la vamos en vernos a; en cambio si podra decir: en la tarde vamos a vernos. A las
indicaciones que todo hablante tiene registradas y que le permiten combinar sus elemen-
tos lxicos formando estructuras, en lingstica les llamamos reglas sintcticas.4
La clasificacin de los elementos lxicos y el registro de las reglas para combinarlos
forman parte del conocimiento inconsciente de todo hablante. Esto podramos probarlo en
cualquier lengua y descubriramos que en cada una hay clasificaciones y reglas que
comparten todos sus hablantes (distintas de las que comparten todos los hablantes de otra
lengua), aunque no tengan la menor conciencia de ello. As, vamos a encontrar que aunque
una persona no tenga un estudio elemental de gramtica, aun si fuese analfabeta, si bien
es cierto que utilizar, como cualquier otra persona, algunas expresiones que predominen
en su grupo social, compartir con todos los hablantes de su misma lengua el uso de ciertas
estructuras bsicas; por ejemplo, si su lengua es el espaol, en situaciones normales, no
sera probable que dijese una secuencia del tipo: la a cuando casa llover llegu a empez, pero
s podra decir una secuencia del tipo: llegu a la casa cuando empez a llover. Si analizamos
las cadenas de habla de distintas lenguas y las comparamos, descubriremos que las
clasificaciones de los elementos lxicos de una y sus reglas de combinacin son distintas de
las de las otras lenguas.
Un quinto tipo de conocimiento corresponde a uno al que ya hemos aludido y cuya
prueba de existencia salta a la vista al reconocer que todo hablante utiliza los elementos
de su propio lxico de manera congruente con sus significados. Esto quiere decir que
tenemos registrado el significado de cada elemento lxico y en cada sistema de
lengua estn relacionados los registros de los elementos lxicos con los registros de sus
significados. sta es la razn por la que una persona puede utilizar un elemento lxico y
logra que otra persona de su misma comunidad lingstica sepa a qu se refiere la
primera: ambas tienen el registro de ese elemento lxico relacionado con el registro de su
significado (aun si el significado que una persona ha registrado no es totalmente idntico
al de la otra). El primer registro mencionado (el elemento lxico) permite reconocer la
secuencia correspondiente dentro de las largas cadenas de sonidos del habla no es la
secuencia de sonidos de cada palabra, sino los registros mentales que permiten
reconocer dichas secuencias de sonidos; el segundo registro mencionado (el
significado lxico) permite hacer la relacin con un referente -por ejemplo, emplo, el significado
de la palabra puerta es un registro que nos permite relacionar el elemento lxico con los
objetos (o nuestras representaciones de ellos) llamados puerta". El hecho de que una
persona logre relacionar un trmino con su referente (el objeto fsico o imaginario del
mundo, al cual se refiere) muestra que tiene relacionados el registro lxico que
corresponde a ese trmino y el registro de su significado; este ltimo es el vnculo entre un
elemento lxico y su referente (en cada contexto en que se use).

'Sobre los principios estructurantes que se concretan con la concepcin de reglas sintcticas y otras
alternativas formales, consltense los trabajos citados en el apartado La nocin de reglas y el
comportamiento sintctico", del Apndice B; tambin puede verse el apartado *El sistema en s
mismo", del Apndice A.

20 CAP. 1. LA ESTRUCTURA DEL SISTEMA


El hecho que acabo de mencionar se realiza debido al nexo entre esos tipos de registros
que forman parte del conocimiento inconsciente que constituye el sistema de la lengua; en
cambio, el hecho de que una persona pueda definir el significado de un trmino implica cierto
nivel de conciencia. Por ejemplo, si a una persona se le dificulta definir el significado de algn
trmino (que no es lo mismo que identificar sus referentes), no sera vlido deducir que
carece de los registros del elemento lxico y del significado correspondientes, ambos
relacionados. En este punto es importante considerar que la distincin entre los tipos de
registros resulta til para comprender algunas realidades del funcionamiento de la lengua;
pero igualmente importante resulta tener presente que no se trata de registros
independientes.
El conjunto de elementos lxicos y significados que ha registrado una persona en un
momento determinado depende de su propia experiencia. Es de suponer que entre dos
personas estos conjuntos no sern idnticos. Sin embargo, el hecho de que al hablar logren
entenderse medianamente prueba que hay un ncleo importante de elementos lxicos y
significados relativamente compartidos entre las dos.

En sexto lugar, si los hablantes de una lengua cualquiera conocieran inconscientemente slo
los elementos y las reglas que hemos reconocido en los prrafos anteriores, podran
producir cadenas de habla estructuradas e interpretar significados; pero estas
interpretaciones seran muy distintas de las que realmente hacemos en cualquier lengua
del mundo. Consideremos, como ejemplo, el caso del espaol. Como hablantes de esta
lengua, podemos reconocer la diferencia de significado dhtr- los siguientes pares de
ejemplos:

ELEMENTOS Y REGLAS DEL SISTEMA 21

la. Manuel trabaja antes de comer


lb. Manuel come antes de trabajar
2a. Siempre respiramos mientras dormimos
2b. Siempre dormimos mientras respiramos
3a. Can mat a Abel
3b. Abel mat a Can
4a. El testigo vio al ladrn
4b. El ladrn vio al testigo
5a. La nia observaba el cielo desde la rama de un rbol
5b. La rama de un rbol observaba a la nia desde el cielo
Si en nuestro conocimiento inconsciente de la lengua slo tuvisemos registrados los
tipos de elementos y de reglas mencionados anteriormente, podramos distinguir y
producir las palabras de los ejemplos anteriores; entenderamos el significado de cada
una de ellas; al hablar, podramos combinar estas palabras formando frases y oraciones
como las de 1 a 5 y seramos capaces de inconscientemente reconocer las diferentes
ubicaciones de las palabras en las estructuras de estas frases y oraciones al escucharlas.
Pero no podramos obtener la interpretacin total de cada oracin, porque no tendramos
ningn conocimiento que nos indicase cmo combinar los significados de sus elementos
lxicos.
Recordemos que los elementos lxicos y sus significados son cosas diferentes. De
manera paralela a esta diferencia, las reglas sintcticas nos indican cmo combinar los
elementos lxicos para formar estructuras; otra cosa sera algn tipo de instruccin para com-
binar los significados. Sin un tipo de conocimiento que nos indicase cmo combinar los
significados de esos elementos dentro de las estructuras, slo podramos interpretar los
significados de cada elemento lxico de manera aislada. Siendo as, de qu nos servira
poder combinar los elementos lxicos? Sin poder combinar los significados, la construccin
de estructuras al hablar no tendra ninguna funcin lingstica, no servira para construir
significados ms all de los elementos lxicos. Para que la construccin de estructuras tenga
una funcin lingstica, es necesario que al combinar los elementos lxicos mediante reglas
sintcticas, combinemos tambin sus significados.
Si no tuvisemos un tipo de conocimiento que nos indicase cmo combinar los significados
lxicos, para interpretar estructuras mayores, slo entenderamos conceptos aislados. Sin
este tipo de conocimiento, con oraciones como las del primer par de ejemplos anteriores,
entenderamos que se refieren a una persona llamada Manuel y a las actividades de
trabajar y de comer; sin ninguna relacin entre estos conceptos, la, y lb, significaran lo mismo.

22 CAP. 1. LA ESTRUCTURA DEL SISTEMA


Adems, los trminos antes y "de" no tendran sentido. En un sistema as que es slo
imaginario, porque no podra corresponder a ninguna lengua del mundo en el que no
fuera posible relacionar los significados de las estructuras producidas, seguramente no
existiran en el lxico trminos como estos dos. En consecuencia, cada par de ejemplos
como los anteriores significaran lo mismo, por contener los mismos elementos lxicos.
Sin embargo, cualquier hablante de espaol, en condiciones normales, encontrar una
diferencia de significados entre los miembros de cada par de los ejemplos anteriores; y lo
que interprete en cada uno de ellos no sern conceptos aislados. En cualquier lengua de
cualquier rincn del mundo podra probarse lo mismo (por supuesto, entre una lengua y
otra seran distintos, no slo los elementos lxicos y su pronunciacin, sino tambin las
estructuras de frases y oraciones).
Por consiguiente, estamos ante una evidencia de que en nuestro sistema de lengua
tenemos registrado un tipo de conocimiento que nos permite combinar los
significados lxicos interpretando las secuencias de stos segn el lugar que ocupa
cada elemento lxico dentro de una estructura y todo hablante de cualquier
rincn del mundo posee este tipo de conocimiento, como parte de su sistema de lengua.
As como todo hablante puede estructurar sus elementos lxicos con base en sus reglas
sintcticas, al mismo tiempo puede combinar los significados de esos elementos lxicos
mediante sus reglas semnticas.
Con base en nuestra experiencia cotidiana del uso de la lengua, hemos identificado, a
travs de nuestras reflexiones, seis tipos de conocimiento que constituyen el sistema de
cualquier lengua del mundo las pruebas de la existencia de cada uno de estos tipos de
conocimiento pueden obtenerse diseando una pequea investigacin y tomando como
informante a un hablante de cualquier lengua del mundo; obviamente, las reglas y los
elementos especficos sern distintos entre una lengua y otra; pero en ellos reconoceremos
los seis tipos que hemos hallado.
ESTRUCTURACIN DEL SISTEMA 23

ESTRUCTURACIN DEL SISTEMA


Para realizar los estudios del sistema de la lengua al enfocar las caractersticas
especficas de una lengua en particular o las caractersticas universales de la lengua
humana, en lingstica se ha concebido a este sistema como una estructura formada por tres
componentes algunos autores los llaman niveles. Las descripciones basadas en esta
estructuracin han resultado congruentes y adecuadas para explicar los fenmenos
empricos que se pueden observar en el uso de la lengua. Se concibe al conjunto de
conocimientos inconscientes que constituye el sistema de la lengua conformado por tres
subconjuntos, cada uno de ellos con caractersticas distintas de los otros.
Los fonemas y sus reglas de combinacin presentan caractersticas afines entre ellos
y distintas de las caractersticas que presentan los elementos lxicos y sus reglas de
combinacin; y tanto unos como los otros presentan caractersticas distintas de las que
pueden apreciarse en los significados lxicos y sus reglas de combinacin. Por
consiguiente, consideramos que los fonemas y sus reglas de combinacin constituyen un
componente, al que se le ha llamado fonolgico; los elementos lxicos y sus reglas de
combinacin constituyen el componente sintctico; los significados lxicos y sus reglas de
combinacin constituyen un componente al que se le ha denominado semntico.-,
Cualquier persona, en condiciones normales, llega a hablar una lengua por lo menos
una desde temprana edad. Si analizamos su habla, nos damos cuenta de que se trata de
una produccin que slo podemos explicar reconociendo que dicha persona posee un
sistema de lengua constituido por los seis tipos de conocimiento inconsciente: los elementos
y las reglas que hemos mencionado anteriormente; y que stos pueden describirse en
los tres componentes, tambin mencionados. Al describir alguno de estos componentes en
un trabajo de investigacin, suele utilizarse el trmino sistema; por ejemplo, es comn
hablar de un "sistema fonolgico", debido a que los elementos y las reglas de cualquier
lengua independientemente de que tenga mucho o poco prestigio social presentan,
dentro de cada componente, caractersticas de estructuracin y de funcionamiento que
permiten concebirlos como registros relacionados entre s que forman un sistema. Pero
esto no implica que cada componente sea un sistema independiente; la interaccin entre
los tres es lo que permite que cualquier persona, en condiciones normales, pueda hablar
estructurando significados, ubicando un elemento lxico en cada lugar de la estructura y
expresando estas estructuras mediante sonidos. Al reflexionar sobre la adquisicin de la
lengua, en el captulo 3, veremos con mayor claridad el funcionamiento de los tres
componentes actuando de manera correlativa.

'Con respecto a la ubicacin de un componente morfolgico, vanse los apartados 'La ubicacin de
la morfologa'y Especialidades que enfocan un nivel, de los Apndices By A, respectivamente.

24 CAP. 1. LA ESTRUCTURA DEL SISTEMA


Si consideramos los elementos del componente fonolgico, los fonemas, nos damos
cuenta de que son elementos que carecen de significado: los utilizamos para saber cmo
producir cada sonido de los elementos lxicos que seleccionamos al hablar; y, al escuchar,
los empleamos para identificar cada uno de estos sonidos y, mediante esto, identificar, a su
vez, cada elemento lxico. Pero cada uno de ellos no est relacionado, en el sistema de la
lengua, con un significado; por esto es que si utilizamos uno de ellos para producir una
unidad de sonido, con esta unidad no logramos que se interprete un significado; a menos
que exista en el componente sintctico de nuestra lengua algn elemento lxico que se
realice, al hablar, mediante un solo fonema; por ejemplo, en espaol, la conjuncin y,
que, al hablar, se produce mediante un solo elemento fonolgico.
No es lo mismo considerar el valor sintctico de la conjuncin y que el valor del fonema al
que est asociada. En las cadenas de habla, podemos escuchar varias veces el mismo
sonido con que se pronuncia y, como unidad mnima de sonido, no es interpretable, porque
las unidades mnimas de sonido de cualquier lengua estn basadas en los fonemas, que,
dentro del conocimiento inconsciente, no estn relacionados con significados. Slo por su
funcin dentro de una estructura sintctica, en las cadenas de habla, podemos
identificar inconscientemente algunas veces la realizacin de ese sonido con un
elemento registrado en nuestro componente sintctico: con una conjuncin, es decir, un
elemento lxico, y, como tal, podemos interpretarlo, porque en nuestro conocimiento
inconsciente, como todo elemento lxico, estar relacionado con un significado. La
conjuncin es un tipo de elemento lxico cuyo significado no nos remite a un referente,
sino que nos proporciona las instrucciones para relacionar los significados de los
elementos que vincula.
Cada elemento lxico tiene un significado. Estos elementos estn registrados en el
componente sintctico y cada uno de ellos est relacionado con un significado, que, a su vez,
est registrado en el componente semntico. Adems, cada regla del componente sin-
tctico, que permite estructurar secuencias de elementos lxicos, est relacionada con una
regla del componente semntico, que permite interpretar las combinaciones de significados
lxicos, segn la manera como estn estructurados.
ESTRUCTURACIN DEL SISTEMA 25

De acuerdo con lo que hemos reflexionado hasta el momento, sabemos que cada persona
que habla y que interpreta los significados del habla, lo hace grbis a su cono;imi'nto
inconsciente de la lengua; que ese conocimiento, independientemente de la lengua
particular de que se trate, est integrado por seis tipos de registros estructurados en tres
componentes. A ese conocimiento inconsciente que cualquier hablante tiene de su lengua,
se le llama competencia.
Podramos esquematizar la estructura de la competencia de cualquier lengua de la
siguiente manera:
Componente fonolgico Componente sintctico
Fonemas Reglas de Elementos Reglas
combinacin lxicos sintcticas
de fonemas

Significados Reglas
de elementos semnticas
lxicos

Componente semntico

Con esta forma de esquematizar la competencia pretendo que se refleje una realidad que ya
hemos reconocido: los registros del componente sintctico estn relacionados con los registros
del componente semntico. Es decir, a cada elemento lxico (a cada registro que nos permite
reconocer un elemento de nuestro vocabulario), le corresponde un registro del componente
semntico, el cual nos permite interpretar el significado del elemento lxico (el registro de un
elemento lxico sin su correspondiente registro de significado slo nos permitira reconocer
dicho elemento al escucharlo y producir la secuencia de sonidos con que se realiza al hablar;
pero no nos permitira saber qu quiere decir; por consiguiente, no podra tener una funcin
lingstica para nosotros); y a cada regla sintctica (que nos permite combinar los elementos
lxicos formando las estructuras del habla) le corresponde una regla semntica (que nos
permite combinar los significados lxicos para interpretar las secuencias de habla segn el
lugar que ocupa cada elemento dentro de una estructura). Los componentes fonolgico y
sintctico corresponden a los registros del plano de la expresin; y el componente semntico
corresponde al plano del contenido. Los dos planos son indisociables en su realidad
lingstica.

26 CAP. 1. LA ESTRUCTURA DEL SISTEMA

2 Caractersticas del sistema de la lengua que se


basan en su estructuracin y en las relaciones entre
sus registros
LA DOBLE ARTICULACIN Y LA
ECONOMA DEL SISTEMA'
Al hablar utilizamos inconscientemente la competencia; sin ella no podramos
hablar ni entender lo que otro dice. Cada vez que habla una persona, en
dondequiera que se encuentre, un pueblo pequeito o una ciudad enorme, cerca o
lejos de nosotros, en una lengua que abarque varios pases o en una que se
circunscriba a unos cuantos kilmetros, en una lengua que tenga escritura o en una
que no la tenga, se refleja la estructura de la competencia. Por eso producimos
oraciones (estructuras formadas con elementos lxicos combinados mediante
reglas sintcticas) convertidas en secuencias de unidades de sonidos (producidas
con base en los fonemas y sus reglas de combinacin). Las cadenas de sonidos son
interpretables, gracias a que nuestros registros del componente fonolgico nos
permiten reconocer las unidades de sonido y, de las secuencias de stas, los
registros del componente sintctico nos permiten reconocer los elementos lxicos y la
estructura que forman al combinarse. A su vez, los registros del componente semn-
tico nos permiten interpretar el significado tanto de los elementos lxicos como de
toda la construccin, de acuerdo con su estructura.
Si consideramos la manera en que se usa una oracin de cualquier lengua, en
primer lugar reconoceremos que tiene un signifi-
' Puede encontrar la exposicin original de la doble articulacin y la economa de la lengua en la
obra de Andr Martinet citada en el apartado "La doble articulacin", del Apndice B.

28 CAP. 2. CAR,4CTERSIZCAS DEL SISTEMA DE LA LENGUA

cado; al analizarla, encontraremos que dentro de ella hay unidades menores que tambin
tienen un significado, las frases y, dentro de stas, los elementos lxicos; adems, dentro
de los elementos lxicos hay unidades ms pequeas sin significado; las ms pequeas de
ellas son las unidades de sonido que corresponden a los fonemas. As es como nos damos
cuenta de que las oraciones estn articuladas; es decir, formadas por unidades menores que
constituyen la secuencia.
Por la manera en que estn articuladas las oraciones que se producen en cualquier
lengua, se dice que la lengua es doblemente articulada: encontramos la primera
articulacin al analizar, a partir de la oracin, las unidades con significado: la oracin
misma, las frases y los elementos lxicos; la segunda articulacin la encontramos al seguir
analizando y descubrir las unidades sin significado: las slabas y los fonemas; estos ltimos
son las unidades mnimas sin significado.
Podemos, entonces, enfocar una oracin y analizar en ella las unidades que pertenecen a
la primera articulacin; es decir, las unidades con significado. Reconoceremos que la oracin
misma tiene un significado; dentro de ella podremos encontrar frases, cada una de las cuales
tendr tambin un significado (por supuesto que no el mismo de la oracin completa); y
dentro de las frases podremos encontrar palabras, cada una tambin con su propio
significado. Pero si somos cuidadosos con nuestros anlisis y nos fijamos bien, nos daremos
cuenta de que dentro de las palabras podemos encontrar unidades ms pequeas que
tambin tienen significado. Veamos esto en un ejemplo:
Estas muchachas viajaron en tren

Tratemos de encontrar en esta oracin las unidades ms pequeas que expresen algn
tipo de significado. Para ello, tomemos la palabra muchachas. No hay dentro de ella
unidades que expresen alguna parte del significado de la oracin? Con esta palabra
sabemos que se nos est hablando de unas personas, verdad? Cmo sabemos que se
nos habla de varias personas y no de una sola? De cuntas personas se nos estara
hablando si la palabra fuese muchacha? De una-sola, verdad? En qu se diferencian las
palabras muchachas y muchacha? Seguramente est usted de acuerdo en que se
diferencian en que la primera tiene s al final.
Recuerde que no estamos haciendo una reflexin sobre el sistema de escritura, sino sobre
el sistema de la lengua; ste refleja las caractersticas que estamos buscando ms
directamente en el
habla que en la escritura; por consiguiente, pensemos en la unidad de sonido s (y no en la
letra). Usted ya sabe que, como unidad de sonido del habla, s corresponde a un fonema,
registrado en la competencia, y que, como tal, carece de significado. Sin embarg, 'si' nos
cuestionamos sobre esa unidad en cuanto a su funcin en la palabra muchachas, en el
nivel de los elementos con significado, reconoceremos que esta unidad es la que expresa
que se est hablando de varias y no de una sola persona. La ausencia de esa s, en cambio,
expresara que se est hablando de una sola: muchaclia. Por consiguiente, dentro de estas
palabras, el ltimo lugar de izquierda a derecha si est escrita la palabra; y el ltimo lugar en
el tiempo si analizamos la secuencia de sonidos que se producen, uno despus de otro, al
hablar expresa un tipo de significado: si en este lugar aparece s, sabemos que se nos est
hablando de ms de una; si en este lugar no aparece s, sabemos que se nos est hablando
de una.
As es que tanto la presencia como la ausencia de s funciona como una unidad con un
tipo de significado en el ltimo lugar de algunas palabras de sustantivos y de adjetivos.
Hay excepciones: existen sustantivos que no tienen ese ltimo lugar para s con significado;
por ejemplo, la palabra anlisis no tiene un lugar para expresar plural o singular, se
mantiene invariable; su s final no es, por tanto, una unidad que exprese pluralidad, no tiene
significado: resulta slo una unidad a nivel de elementos sin significado y no una unidad a
nivel de elementos con significado; a diferencia de la s final de muchachas, que es una
unidad en cada uno de esos niveles.
Continuemos con nuestro anlisis de las unidades con significado de la palabra muchachas.
Con ella sabemos que se nos est hablando de personas de sexo femenino. Cmo sabemos
que las personas de las que se nos est hablando son de sexo femenino? Por supuesto
estoy preguntando cmo lo sabemos mediante la palabra! Qu pasara si en el penltimo
lugar de la palabra apareciera o en lugar de a? Tendramos la palabra muchachos y enton-
ces sabramos que las personas a las que se refieren incluyen, por lo menos, una de sexo
masculino, verdad? Por consiguiente, a y o podemos sustituirlas entre s en el penltimo
lugar de algunas palabras de algunos sustantivos y adjetivos y estas unidades expresan
que se nos est hablando slo de femenino o tambin de masculino refirindose al sexo si
las palabras completas tienen como referente personas o algunos animales, o
relacionndose slo con una clasificacin que tenemos de las palabras (y de las cosas),
por su gnero, cuando su referente son objetos o algunos animales. As es que a y o
funcionan en ese lugar de algunas palabras como unidades con un tipo de significado.

30 CAP. 2. CARACTERSTICAS DEL SISTEMA DE LA LENGUA

Ahora bien, con la palabra muchachas sabernos que se nos est hablando de seres
humanos jvenes; este significado se mantiene en las palabras muchacha y muchacho; por
consiguiente, dicho significado no se expresa a travs de la ltima unidad: presencia o au-
sencia de s, ni de la penltima unidad: a u o, porque al modificar estas unidades se
mantiene el significado 'seres humanos jvenes':

muchachas muchacha muchacho


Al darnos cuenta de que en las tres palabras anteriores se conserva la parte muchach y que
al conservar esta parte se mantiene el significado 'seres humanos jvenes', concluimos que
esta parte de la palabra es una unidad con significado; es la parte que expresa de qu
conjunto de individuos fsicos o imaginarios, seres vivos u objetos inanimados, abstractos o
concretos se nos est hablando.
Si continuamos nuestro anlisis de la palabra muchachas, ya dividida en las unidades
con significado muchach, a, s, encontraremos dentro de ella elementos ms pequeos pero
sin significado, por ejemplo: m, u, etc. Quiz alguien podra pensar que dentro de muchach
hay una parte ms pequea con significado: mucha; esta unidad es una palabra que
expresa 'cantidad grande', a diferencia de poca, que expresa 'cantidad pequea'. Pero
resulta que mucha, como unidad con significado, no tiene una funcin dentro de la palabra
muchachas; la prueba est en que el significado de mucha no forma parte del significado
(consciente) de muchachas. Por consiguiente, mucha, como unidad con significado, no
tiene ninguna funcin (en esta lnea de anlisis) dentro de la palabra muchachas.
As, hemos encontrado las unidades mnimas con significado de esta palabra: muchach,
a, s. A las unidades mnimas con significado de cualquier lengua se les llama morfemas.
Los morfemas son de dos clases: a aqullos mediante los cuales expresamos a qu
conjunto de objetos (humanos o no) nos referimos (por ejemplo, al conjunto de serles
humanos de corta edad, con el morfema ni), se les llama lexemas; a la otra clase de
morfemas se les llama gramemas.
En los sustantivos y adjetivos, as como en los verbos, los gramemas delimitan el
concepto expresado por el lexema (as, el concepto expresado por muchach se delimita por a y
por s, puesto que con estos elementos se reduce la posibilidad de referencia, de todo el
conjunto de seres humanos jvenes, a los que son del sexo femenino y ms de un individuo).
Estos gramemas, en espaol, expresan gnero (masculino o femenino) o nmero (singular o
plural), en sustantivos y adjetivos; y en los verbos expresan persona (primera: se refiere, en
trminos generales, al autor de un enunciado; segunda: se refiere a la(s) persona(s) a
quien(es) se dirige quien habla; o tercera: se refiere a alguien o algo que no se identifica ni
con el autor ni con el destinatario del enunciado), nmero (singular o plural), tiempo y
modo (presente, pasado, etc., indicativo, subjuntivo). No menciono de manera exhaustiva
los tipos de gramemas del espaol; podemos encontrar otros, como por ejemplo los de
aumentativo y diminutivo, en los sustantivos y en algunos adjetivos.
Volviendo a nuestro primer ejemplo, de los tres morfemas que contiene la palabra
muchachas, uno es un lexema y dos son gramemas.
Tomemos, ahora, la palabra viajaron; en ella encontramos que la unidad aron expresa la
persona, el nmero, el tiempo y el modo del verbo. Es decir, con esta parte sabemos que la
persona que utiliza tal palabra no se est refiriendo a algo que le aconteci a ella misma,
pues si as fuese, utilizara la unidad : viaj; ni a algo que le aconteci al destinatario (la
persona a quien se dirige al hablar), pues en este caso utilizara la unidad aste: viajaste; por
consiguiente, entendemos, mediante la unidad aron, que lo referido en la otra parte de la
palabra le aconteci a una tercera persona (esto quiere decir que no es ni el autor del
enunciado ni tampoco el destinatario de l).
Sabemos tambin, mediante la unidad aron, que la persona que emplea la palabra,
viajaron no se est refiriendo a algo que le aconteci a un solo individuo, pues si fuese as
utilizara la unidad : viaj, sino que se refiere a algo que les aconteci a varios individuos:
nmero plural; asimismo sabemos que no se refiere a algo que est sucediendo en el
mismo momento en que el autor del enunciado utiliza la palabra, pues en este caso utilizara
una forma compuesta: estn viajando, sino que se refiere a algo que aconteci en algn
momento anterior al tiempo en que se utiliza la palabra: a un tiempo pasado en relacin con
el momento en que se habla. Con la unidad en cuestin sabemos que el autor del enunciado
no est expresando un caso hipottico, sino un caso real; si fuese un caso hipottico utilizara
la unidad asen o aran: viajasen o viajaran (por ejemplo, en: me gustara que las muchachas
viajasen en tren; aunque los gramemas asen, aran tambin pueden utilizarse en algunas
construcciones que suponen casos reales, como en: no me gust que las muchachas viajasen
en tren).
Por consiguiente, en la palabra viajaron encontramos el gramema aron. Adems, nos
podemos dar cuenta de que al ir cambiando el gramema que expresa persona, nmero,
tiempo y modo, otra unidad permanece invariable: viaj. Ete es el lexema; mediante este
morfema se nos expresa un proceso de movimiento: el desplazamiento de un lugar a otro
(note usted que en cada construccin especfica puede enfocarse el proceso de movimiento
como algo con un principio y un fin, como el caso del ejemplo citado; o puede enfocarse el
estado de cosas habituales, como en las muchachas viajan en tren... desde nias). Los
lexemas de otros verbos pueden referirse a estados, procesos o actividades, realizaciones.
En los verbos llamados irregulares, el lexema del verbo es variable en su forma.
Tanto los lexemas como los gramemas son elementos que constituyen nuestro lxico. Los
gramemas que he ofrecido como ejemplos dependen de su combinacin con un lexema para
poder constituir una palabra y se llaman gramemas dependientes. Existen otros gramemas
que, en los enunciados aparecen como palabras (no como parte de ellas); a stos se les ha
llamado gramemas independientes; expresan, entre otras cosas, distintos tipos de
relaciones entre conceptos o entre referentes (resalto: "entre otras cosas", porque en el
captulo 6 sobre el componente semntico podremos ver algunos ejemplos en los que se
relacionan otras cosas), como las preposiciones y las conjunciones del espaol (el libro de mi
buen amigo, llovi y todo se inund); algunos de ellos, como los artculos del espaol,
delimitan los conceptos expresados por el sustantivo y, a la vez, funcionan como
instrucciones para combinar el significado del sustantivo con otro significado (veremos al-
gunos ejemplos en el captulo 6 sobre el componente semntico). No estoy exponiendo una
clasificacin exhaustiva de los gramemas del espaol, recordemos que el punto de partida al
comenzar a hablar de los lexemas y de los gramemas era, simplemente, encontrar las
unidades mnimas con significado que aparecen en una oracin; y... las hemos hallado!
En resumen, al hablar en cualquier lengua del mundo (sea de prestigio social o no, tenga
escritura o no la tenga, de cualquier rincn del mundo, sea cual sea el nmero de sus
hablantes), producimos expresiones que tienen estructura de oracin; las construimos
mediante las reglas sintcticas, que estn registradas en nuestra competencia en relacin
con las reglas semnticas; es por esto que las oraciones tienen significado, lo mismo que las
frases
y las palabras. Todas stas son construcciones formadas mediante elementos lxicos (los
morfemas) y, puesto que stos tambin estn registrados en la competencia en relacin
con un significado, resulta que los morfemas expresan tambin significados: son las
unidades mnimas con significado. A la vez, las cadenas de sonidos, en las que son
convertidas las oraciones, son secuencias de unidades de sonido, cada una de estas
unidades se produce con base en un fonema, y, debido a que stos estn registrados en
nuestra competencia sin relacin alguna con los elementos del componente semntico,
cada unidad de sonido, como tal, de manera aislada, no tiene significado. Los fonemas
son las unidades mnimas sin significado. Es por esto que la lengua humana es
doblemente articulada; en la primera articulacin encontramos oraciones, frases, palabras
y morfemas y en la segunda articulacin encontramos slabas y fonemas.
El hecho de que tengamos registradas unidades mnimas sin significado los
fonemas y que al combinarlas, obtengamos secuencias que corresponden a unidades
lxicas (cada unidad lxica en relacin con un significado), ocasiona que la lengua humana
tenga una caracterstica muy importante, pues resulta que un mismo fonema puede
intervenir en la formacin de miles de elementos con significado, incluso puede intervenir
ms de una vez en la secuencia que constituye un elemento con significado (por ejemplo,
en la palabra ojo se utiliza dos veces el fonema /o/). As, con slo tener que distinguir entre
unos cuantos fonemas (en cada lengua se distinguen aproximadamente de 20 a 30 fonemas),
es posible contar con un elevadsimo nmero de elementos con significado; esto implica que
podemos expresar miles de conceptos a partir de la distincin de unos cuantos fonemas.
$ en las lenguas, las 20 o 30 unidades de sonido las tuvisemos registradas cada una
relacionada con un significado, cada lengua slo podra expresar unos 20 o 30 conceptos
(bsicos); entonces, nuestra estructura conceptual estara muy limitada y la interpretacin
de nuestras expresiones dependera, de manera muy desbalanceada, de los contextos de
comunicacin. 0, si se mantuviera el nmero de conceptos (bsicos) que normalmente
manejamos, relacionado cada uno con una unidad de sonido, sera necesario distinguir entre
miles de unidades de sonido; se complicaran nuestra pronunciacin y audicin, para poder
distinguir entre todas esas unidades de sonido.
Debido a que en todas las lenguas del mundo existen unidades en los dos niveles de
articulacin, en el de los elementos sin significado y en el de los elementos con significado, y
que a partir de las secuencias de los primeros se expresan los segundos, es suficiente que los
hablantes logremos pronunciar y percibir un sistema de sonidos basado en unas cuantas
distinciones para poder expresar un elevadsimo nmero de elementos con significado. Y,
debido a que tenemos registradas reglas sintcticas relacionadas con reglas semnticas, es
posible que un hablante de cualquier lengua del mundo cree un nmero ilimitado de
construcciones con significado. Por esto se dice que la doble articulacin de la lengua hace
de sta un sistema econmico.
Entre una lengua y otra, los fonemas especficos y sus reglas, registrados por los
hablantes, son distintos; por eso es que al escuchar que alguien habla maya, francs, tzeltal,
ruso, alemn, yaqui, cataln, zapoteco, rabe, etc., percibimos algunas unidades de sonido
y algunas combinaciones entre stas que no utilizamos en espaol. Los morfemas tambin
difieren de una lengua a otra; quiz lo ms evidente en esta diferencia, aun sin hacer un
anlisis al respecto, lo encontremos en las secuencias de fonemas que constituyen cada
lexema: un lexema que tengamos registrado en espaol para referirnos a un objeto
determinado generalmente ser distinto del que tengan registrado los hablantes de otra
lengua para referirse al mismo objeto.'
Si analizamos las palabras de distintas lenguas, encontramos que no slo cada lexema o
gramema difiere de una lengua a otra, sino que la manera como estn clasificados, tanto
los lexemas como los gramemas, difieren tambin entre las lenguas. Por ejemplo, en espaol
los sustantivos contienen gramemas de gnero y de nmero, entre otros, mientras que en
maya slo los sustantivos que designan personas pueden llevar gramemas de gnero y esta
lengua tiene gramemas de otras clases que no se encuentran en el espaol; y viceversa. Lo
mismo sucede al comparar cualquier par de lenguas, aunque las diferencias sean ms
evidentes en unos casos que en otros.
Las reglas sintcticas de una lengua tambin son distintas de las de otra lengua; por eso es
que las estructuras de las oraciones difieren entre ellas. Por ejemplo, en unas lenguas, el
sujeto puede aparecer antes o despus del verbo; en otras, necesariamente antes; en
algunas, necesariamente despus. En unas lenguas, el adjetivo aparece necesariamente
antes del sustantivo; en otras, despus; en algunas, antes o despus. No slo en relacin
con el orden de los elementos varan las reglas sintcticas de una lengua a otra, sino
tambin por las clases de elementos que constituyen la estructura de una frase, porque no
son las mismas en todas las lenguas. Y, puesto que los elementos y las reglas del
componente sintctico estn relacionados con los elementos y las reglas del componente
semntico, tambin estos ltimos varan de una lengua a otra.
2 Hablar de un mismo objeto del mundo en dos lenguas distintas no garantiza que se estn

utilizando los mismos conceptos; al respecto, vase el apartado El signo lingstico y sus
caractersticas', del Apndice B.
La diferencia entre una lengua y otra consiste, por consiguiente, en diferencias entre los
elementos especficos (y su clasificacin) y entre las reglas especficas que tienen
registrados los hablantes en cada componente de la competencia. Esto es lo que ocasiona
que dos personas, cada una con una lengua distinta, no se entiendan entre s al hablar. Pero los
seis grandes tipos de registros no cada registro especfico ni la clasificacin dentro de cada
tipo estructurados en tres componentes son comunes a todas las lenguas; en todas
encontramos fonemas y sus reglas de combinacin, elementos lxicos y reglas sintcticas,
significados lxicos y reglas semnticas.

EL SIGNO LINGSTICO. SUS


CARACTERSTICAS

Cada elemento lxico est relacionado con el registro de su significado formando una
unidad a la que se le ha llamado signo lingstico (en el captulo 6 sobre el componente
semntico consideraremos la complejidad del registro del significado). Fcilmente podemos
comprender que sta sea la razn por la cual se dice que el signo lingstico tiene "dos caras":
una es el registro del elemento lxico y la otra es el registro de su significado. Al hablar del
signo lingstico, tradicionalmente se han utilizado los trminos de imagen acstica y de
significante para referirse a lo que nosotros ya conocemos como el registro de un
elemento lxico; y los trminos de imagen conceptual y de significado para referirse a lo
que hemos descrito como el registro del significado de un elemento lxico.3
Se requieren las dos caras (significante y significado) para que exista signo lingstico; esto
es as por algo que habamos notado anteriormente: el registro de una cadena de sonidos
sin un registro de significado no podra usarse con funcin lingstica. El registro de cada
signo lingstico implica el registro de un elemento riamos que del concepto con el cual se
relacionaba no surga una motivacin que necesariamente lo ligara con esa imagen acstica
con la que se relacionaba.

`Sobre la concepcin original del signo lingstico, vase el apartado 'El signo lingstico -v sus
caractersticas', del Apndice B.
Por esto se dice que el signo lingstico es inmotivado o arbitrario: sta es una
caracterstica de la relacin entre la imagen acstica y la imagen conceptual. La arbi-
trariedad del signo lingstico ha sido discutida por distintos autores, bsicamente desde dos
criterios: la estructura del sistema en s misma y la realidad social de la lengua.'
Ahora bien, la relacin entre imgenes conceptuales e imgenes acsticas es la base
sobre la cual se constituye el vocabulario de cada comunidad lingstica. Si bien la formacin
de un concepto con el registro de su imagen acstica ocurre en el interior de cada individuo,
resulta que esta formacin de signos lingsticos se hace a partir de la comunicacin
intersubjetiva; as que a pesar de las experiencias individuales que pudieran conducir a
conceptos divergentes entre un individuo y otro, el uso social regula las relaciones entre los
dos tipos de imgenes que constituyen los signos, limitando las divergencias. A pesar de
las diferencias en el acervo del vocabulario entre los individuos (algn subconjunto
compartido con unos, otro subconjunto con otros), la comunicacin asegura un ncleo de
vocabulario compartido en una comunidad lingstica. Este uso de vocabulario compartido,
por una parte, pone lmites sobre la potencialidad individual de quien est adquiriendo un
nuevo signo lingstico, y, por otra parte, enriquece la construccin del individuo al
participar en la comunicacin con otros. Es decir, hay unos lmites que surgen de relaciones
ya establecidas entre imgenes acsticas y conceptuales, en cada comunidad lingstica, y
hay, al mismo tiempo, una apertura al cambio que proviene de las realizaciones particulares
del uso. Estos lmites y enriquecimiento funcionan como tales para cada uno de nosotros, en
la medida en que el uso social del vocabulario resulta un objetivo cuando se intenta una
comunicacin. Al considerar la tendencia a mantener los vnculos ya establecidos socialmente
entre imgenes conceptuales y acsticas especficas, se ha dicho que el signo lingstico es
inmutable. Pero nos damos cuenta de que la interaccin social mediante la lengua, que
garantiza cierta comunicacin a partir de bases ya establecidas en el sistema, provoca
constantemente la modificacin del mismo sistema, a partir de la expresin subjetiva.
Es probable que usted conozca algunas palabras de nuestra lengua que antiguamente se
decan de manera un poco diferente; o, tal vez recuerde que algn objeto se identificaba, en
generaciones pasadas, con un nombre distinto del que ahora tiene; incluso puede usted
saber que alguna palabra que actualmente se utiliza para expresar cierto concepto antes
significaba otra cosa diferente. Si esto ha sucedido, quiere decir que una de las caras de un
signo lingstico ha cambiado, constituyendo un nuevo signo lingstico (al cambiar una de las
caras, se transforma en otro signo: esto sucede cuando el vnculo que une cierta imagen
acstica se ha ido deslizando en la cadena conceptual, alejndose del ncleo conceptual en
donde originalmente caa ese vnculo; o bien, cuando ese deslizamiento ocurre por el lado
acstico del vnculo).

' Sobre esta discusin, vase el apartado "El signo lingstico y sus caractersticas", del Apndice B.

Nuestra visin del mundo cambia, el mundo cambia, aparecen para nosotros nuevos
objetos, nuevas realidades, nuevas clasificaciones de las cosas; por consiguiente, con el
tiempo se modifica nuestra estructura de signos lingsticos. Esto quiere decir que
nuestra capacidad de transformacin en la visin del mundo implica una modificacin en la
estructuracin de los signos lingsticos. Lo que hace singular el uso de un trmino, en el
nivel de la expresin o en el del contenido, puede tener una repercusin social y el grado de
esta repercusin est en relacin directa con su normalizacin en la lengua. La relacin
necesaria entre visin del mundo y estructuracin de los signos lingsticos, aunada a nues-
tra capacidad de cambio en la visin del mundo, permite la mutabilidad del signo lingstico.
La flexibilidad de la lengua para cambiar se debe a que resulta permeable a las variaciones
que ocurren en el uso. Cuando un uso distinto se registra y se extiende en la sociedad, ah
hay un posible cambio: un nuevo valor, una nueva ubicacin de los elementos que tendr
probabilidades de mantenerse (relativamente, hasta que se perciba un nuevo cambio).
Es claro que un signo puede cambiar radicalmente en el transcurso de muchos aos,
conforme se va garantizando el uso comn; pero tambin podemos observar en un
momento determinado inicios de posibles cambios. En el plano del contenido, por ejemplo,
cotidianamente se logra comunicar, mediante una expresin, significaciones que no son
exactamente las compartidas socialmente para esa expresin, pero que se asocian con ella.
Cuando esa variacin, que tiene una base en el sistema, pero que constituye una creacin a
partir de l, comienza a compartirse, puede pasar a ocupar un significado bsico del
sistema. Es por esto que pensamos que las variaciones del uso corresponden a creativida-
des que tienen una base sistemtica en la lengua (con lo cual nos imaginamos una relacin
que vacela lengua al uso) y que, a la vez, esas variaciones del uso pueden modificar las bases
sistemticas de la lengua (una relacin que va en direccin del uso a la lengua). Esta
interaccin se nos presenta como resultado de una caracterstica esencial de la lengua: un
principio que hace posible (y necesario) el cambio. El cambio lingstico alcanza cualquier
elemento o regla de cualquier componente de la lengua
Con respecto a las imgenes acsticas o significantes, hemos visto que se trata de los
elementos lxicos que nos permiten reconocer las palabras al escucharlas y utilizarlas al
hablar; es decir, al hablar, convertimos las imgenes acsticas en secuencias de sonidos.
Si observamos cmo se realiza la secuencia de sonidos que corresponde a una imagen
acstica, nos daremos cuenta de que, independientemente de que se hable muy rpido
o despacio, se pronuncia primero una unidad de sonido, despus otra y as
sucesivamente; por supuesto, en el habla natural la secuencia que corresponde a una
imagen acstica se pronuncia sin aislar una unidad de sonido de otra, enlazando el final
de una unidad con el principio de la siguiente; pero ni el hecho de que estn enlazadas
(y que algn rasgo de una se traslape con los de la siguiente) ni el hecho de que se hable
muy rpido nos impiden reconocer que primero se pronuncia una unidad de sonido y
despus otra.
Con un reloj que mida centsimas de segundo, podemos registrar el tiempo que transcurre
mientras una persona pronuncia la secuencia de sonidos que corresponde a una imagen
acstica; es decir, registramos el tiempo transcurrido desde que la persona pronuncia la
primera unidad de sonido hasta que pronuncia la ultima. En la cultura occidental por lo
menos concebimos el transcurso del tiempo como una secuencia de momentos que flu-
yen constantemente uno tras otro; solemos imaginar esa secuencia de momentos como una
lnea, uno de cuyos puntos es el presente; a un lado de ese punto ubicamos los hechos
pasados y al otro lado, el porvenir. En un segmento muy pequeito de esa recta micros-
cpico o macroscpico, segn la escala que elijamos estaran representadas las
centsimas de segundo que transcurren mientras pronunciamos una secuencia de sonidos
correspondiente a una imagen acstica. Nuestras realidades de habla tienen lugar en la
dimensin del tiempo; es decir, ocupan un segmento en el tiempo o, visto desde otra
perspectiva, requieren del transcurso del tiempo para existir. Al observar esto desde una
concepcin lineal del tiempo, concluimos que la realizacin de la secuencia de sonidos que
corresponden a una imagen acstica es lineal.

'Puede encontrarse una breve bibliografa sobre el tema del cambio lingstico en el apartado El
cambio lingstico, del Apndice B.

Con base en estas reflexiones sobre los signos lingsticos hemos llegado a varias
conclusiones. En primer lugar, cada signo lin- g w*stico es la unin de dos tipos de registros:
una imagen conceptual y una imagen acstica. Las dos imgenes tienen que estar relacionadas
para que se constituya un signo lingstico. Por el tipo de relacin que existe entre las dos
caras (o imgenes) que constituyen cada signo lingstico, se ha dicho que ste tiene tres
caractersticas: es arbitrario (o inmotivado, en cuanto a las imgenes especficas que se unen
en cada lengua, caracterstica que resulta discutible si se considera la relacin entre los
signos dentro de cada cultura); es inmutable, como tendencia que surge de la cohesin
social y que permite un uso relativamente estable durante algn tiempo, y es mutable, como
posibilidad que surge de nuestra propia transformacin y se extiende a un grupo social, a
travs del tiempo. Por la dimensin que ocupa en la lnea del tiempo la secuencia de
sonidos en la que se convierten las imgenes acsticas al hablar, cada signo tiene una
caracterstica en su realizacin, en el habla: es lineal.
Podemos graficar un signo lingstico con sus dos caras y con la relacin que tiene cada
cara con los objetos externos al sistema de la lengua, de la siguiente manera (su
representacin en forma de figura elptica es ya tradicional):
Objetos externos
al sistema de
la lengua

Objetos del
mundo

Secuencias de
sonidos
pronunciados

Figura 2.1.
Registros que constituyen El signo lingstico.
el sistema de la lengua
(no estn graficados aqu
todos los tipos de
registros)
En la figura 2.1, la lnea diagonal discontinua seala el limite entre los registros que
constituyen un sistema de lengua y los objetos externos a l.' Es importante recordar que
estamos concibiendo el sistema de la lengua con seis tipos de registros, de los cuales, las dos
imgenes que constituyen cada signo lingstico corresponden slo a dos de ellos: los
elementos lxicos y sus significados. En el cuadro 1.1 (pg. 25), estn esquematizados los seis
tipos de registros que constituyen el sistema de la lengua.
Observe usted el cuadro 1.1. Dentro de la competencia, en dnde se ubicaran los signos
lingsticos? Puesto que las caras de los signos lingsticos llamadas imgenes acsticas son
los registros de los elementos lxicos, stas se localizaran en el componente sintctico; y,
debido a que las caras llamadas imgenes conceptuales son los significados de los elementos
lxicos, stas se localizaran en el componente semntico (al reflexionar sobre el componente
semntico, en el captulo 6, veremos que existen otros significados adems de los
conceptuales). Estos dos componentes constituyen las dos facetas de la primera
articulacin.

O P O S I C I N , V A L O R , P A R A D I G M A Y SINTAGMA 7
Hemos visto que en la competencia tenemos registrados distintos elementos y reglas. Los
hablantes de cualquier lengua podemos distinguir cada elemento de nuestro sistema,
diferenciando lo de los dems elementos, porque hemos registrado cada uno de ellos
mediante sus rasgos caractersticos. Dos elementos cualesquiera de un mismo componente
(fonolgico, sintctico o semntico) podrn compartir algunos de sus rasgos, pero uno de
ellos siempre tendr, por lo menos, un rasgo que el otro elemento no tiene; si no fuera as,
si no hubiera por lo menos una caracterstica distinta, es obvio que no seran dos elementos
diferentes, estaran registrados como un solo elemento. Por consiguiente, cada elemento de
la competencia est constituido por varios rasgos caractersticos y estos rasgos son los que
hacen que est registrado como un elemento distinto de los otros del mismo componente:

'Acerca de las distintas concepciones de los lmites entre lo que pertenece a la lengua y lo
extralingstico, vase el apartado 'Distintos enfoques en el quehacer lingstico", del Apndice A.

'Puede encontrarse la primera exposicin sistemtica de estos conceptos, en el trabajo de


Ferdinand de Saussure que aparece citado en el apartado "El sistema en s mismo", del Apndice A.

estos rasgos ocasionan que cada elemento est registrado en oposicin a los dems
elementos del mismo componente (por ejemplo, cada fonema se opone a los dems
fonemas; cada elemento lxico se opone a los otros y cada significado tambin).
El hecho de que cada elemento est registrado mediante caractersticas que, al mismo
tiempo que lo hacen semejante a otros, lo diferencian de cualquiera de ellos, implica que el
valor de cualquier elemento, en el sistema, depende de la estructura que conforman todos
los elementos del mismo componente. Por ejemplo, el hecho de adquirir un elemento ms
en un componente, conduce a una reorganizacin de la estructura de ese componente y esto
tiende a modificar los valores de los dems elementos de la misma clase, puesto que en
ellos se estarn registrando caractersticas para diferenciarse del nuevo elemento.
Veamos que dos elementos de un mismo componente pueden compartir algunos de sus
rasgos caractersticos y siempre habr, por lo menos, un rasgo que los opone. Esto origina
que nuestros elementos estn registrados conformando clases o conjuntos, mediante rasgos
compartidos; de esta manera, tenemos distintas clases de fonemas, de elementos lxicos y
de significados. En consecuencia, as como la competencia est estructurada en tres compo-
nentes (fonolgico, sintctico y semntico), cada componente tiene tambin una estructura
interna que depende de la manera como estn clasificados sus elementos. De una lengua a
otra varan las estructuraciones especficas de los componentes.
En el componente fonolgico tenemos distintas clases de fonemas; en el sintctico,
distintas clases de elementos lxicos, y en el semntico, distintas clases de significados. Cada
una de estas clases o conjuntos se ha llamado, en lingstica, paradigma.
Los hablantes de cualquier lengua tenemos registrados, en cada componente, varios
paradigmas de elementos y las reglas para combinar un elemento de un paradigma con
otro elemento de otro paradigma del mismo componente. El resultado de estas
combinaciones producidas por las reglas es una cadena que se llama sintagma aunque
este trmino se ha utilizado, preferentemente, para denominar slo a las cadenas de
elementos lxicos, construidas con base en las reglas sintcticas; es decir, enfocando las
construcciones producidas por el funcionamiento del componente sintctico.

3. La facultad natural de adquirir una lengua

ALGUNAS PECULIARIDADES DEL FUNCIONAMIENTO DE LA LENGUA


En el anlisis de las expresiones de habla de cualquier humano en condiciones normales
(es decir, cualquier humano que viva en un grupo social, sin importar si se trata de una
sociedad semejante a la nuestra o muy distinta; y sin graves trastornos psquicos o neu-
rolgicos) podemos encontrar las evidencias de que el sistema en el que se basa es
doblemente articulado y que tiene una estructura que podramos describir tal como hemos
descrito la competencia lingstica.
En la bsqueda de las caractersticas que nos muestren lo que es peculiar, nico, de la
lengua humana, se han realizado varios estudios que analizan y contrastan nuestra actuacin
lingstica con las seales que emiten los animales y que se relacionan con la presencia de
algn estmulo de la situacin en que se encuentran.
Con las observaciones obtenidas se puede concluir que la diferencia central entre la
lengua humana y los sistemas de seales de los animales no se basa en el medio de
expresin (sonidos, movimientos, secreciones qumicas), sino en las posibilidades y maneras
de construir significados y expresarlos. Esto es una consecuencia de la estructuracin del
sistema de la lengua y de su funcionamiento.
Algunos autores presentan sus conclusiones mostrando una serie de diferencias
radicales entre animales y humanos. A otros les ha interesado discutir las evidencias que
obtienen en cada punto de comparacin, procurando encontrar y mostrar caractersticas
compartidas en cierto grado entre humanos y algunas otras especies animales, y precisar
lo que es propio de la lengua humana. La finalidad de enfocar los estudios de las
caractersticas de la lengua de esta manera, como una comparacin con los sistemas de
seales de los animales, generalmente se orienta a la investigacin dirigida a conocer en qu
consiste la capacidad con la que el humano nace y que le permite adquirir una lengua.
El criterio que permite la comparacin entre los sistemas animales de seales y la
lengua humana consiste en considerar que ambos producen formas (visuales, acsticas,
olfativas, tctiles o correspondientes a otros medios de percepcin) cuya presencia
coincide sistemticamente con la existencia de otra cosa. En pocas palabras, en el caso de los
humanos, esta otra cosa sera un significado; en el caso de los animales, un estmulo.
Si observsemos las conductas de distintas especies animales desde una amiba hasta el
humano, nos daramos cuenta de que en los organismos ms sencillos, los sistemas de
seales informan algn aspecto del exterior del animal y de su interior; pero conforme
observemos organismos cada vez ms complejos, notaremos que esa imbricacin entre
interior y exterior adquiere diferencias entre un individuo y otro de la misma especie.
El humano construye su propia representacin del mundo en un sistema de dos caras;
por un lado estaran los registros de nuestras formas de expresin y sus reglas de
combinacin, y por el otro estara nuestra conceptualizacin del mundo; dos caras de una
misma cosa: la lengua. Esas dos dimensiones de la lengua se han llamado,
respectivamente, plano de la expresin y plano del contenido (como mencionamos en el
captulo 1); pero resulta importante no imaginarlas como si fueran planas pues, como po-
dremos ver ms adelante, cada una tiene a su vez distintos niveles y dimensiones.
Puesto que el plano del contenido estructura nuestra conceptualizacin del mundo, y
hay una correspondencia determinada entre los elementos y las reglas del plano de la
expresin y los del plano del contenido, no es posible expresar algo del mundo sin expresar
algo de nosotros, de nuestro interior, de nuestra visin del mundo, de nuestros
pensamientos. Y ms aun, si tomamos en cuenta que en los valores de contenido hay
tambin una carga afectiva y no slo conceptos propiamente dichos, comprendemos que al
usar nuestras formas de expresin, adems de aquello de lo cual hablamos explcitamente,
nuestros deseos, nuestros sentimientos tambin se expresan implcitamente.
Al analizar el uso de la lengua, pueden encontrarse diferencias de una cultura a otra, no
slo en cuanto a las formas de expresin y sus reglas de combinacin, sino tambin en
cuanto a la representacin del mundo; y semejanzas entre los individuos de la misma
cultura.' Pueden encontrarse tambin las diferencias que existen entre los distintos
individuos en su manera de representarse el mundo.

PECULIARIDADES DE LA LENGUA 45

El hecho de que en el humano se refleje, a travs del uso de la lengua, una subjetividad
en su manera de concebir el mundo nos conduce a pensar que la conducta lingstica no
consiste en una simple respuesta determinada por estmulos. Hay una realidad interna en
cada sujeto, que se construye en la lengua, por lo que sta constituye un proceso de
transformacin del sujeto. No se trata, pues, de un simple medio de comunicacin, sino
de la construccin de su interpretacin de, la realidad y, al mismo tiempo, es la base que
da forma a sus propias expresiones.
Los humanos, mediante el uso de la lengua, podemos comunicarles a otros individuos de
nuestra misma comunidad lingstica experiencias desconocidas para ellos. Por supuesto
que no quiero decir que necesariamente nuestros oyentes, en el momento de la
comunicacin vivan la misma experiencia que les relatamos, sino que pueden interpretar el
significado de lo que les estamos diciendo, aunque se refiera a una experiencia que no
hayan tenido ellos previamente.
Por ejemplo, un astronauta puede tener la experiencia de contemplar, desde una nave, la
periferia de nuestro planeta, de manera brillante, en medio del fondo oscuro del espacio. Al
regresar a la Tierra, puede platicarnos, en espaol, su experiencia, describiendo el
asombroso panorama que tuvo ante sus ojos. Al escucharlo, quiz no sintamos exactamente
la misma emocin que l tuvo al asombrarse en el momento de su contemplacin, pero s
vamos a poder interpretar el significado de sus frases descriptivas o narrativas. Y,
mediante estas interpretaciones, puede suceder que nosotros lleguemos a construir un
conocimiento nuevo sobre el mundo. No importa tanto si la novedad para nosotros se basa en
un pequeo detalle o en algo mayor. Lo ms importante es el maravilloso hecho de que,
por medio de la lengua, una persona le pueda expresar a otra un punto de vista nuevo y que
esta ltima, a partir de ello, pueda construir nuevos conocimientos del mundo y hasta
modificar su concepcin de l, aunque no tenga previamente la experiencia referida.

' Puede encontrarse una bibliografa bsica de las investigaciones sobre las diferencias
culturales en la estructuracin conceptual en el apartado "Lengua y sociedad, del Apndice A.

especificar reglas; y slo mediante esta modificacin de su sistema ir modificando su


interpretacin del habla de otras personas y sus propias construcciones de habla.
En los procesos de adquisicin de la lengua intervienen, por tanto, una base
neurofisiolgica necesaria y el desarrollo cognoscitivo. Una neuropatologa o un trastorno en el
desarrollo cognoscitivo se reflejarn en los resultados de la adquisicin. Hay otro factor ms
que interviene en el logro lingstico: la afectividad. Postular el amor como origen del
lenguaje no es puro romanticismo, ni supone ingenuamente que slo expresamos amor (qu
tan lejos de la realidad!), sino que se trata de un principio que orienta el deseo de vincularse
con l otros

`En la bibliografa recomendada del apartado El lenguaje y sus correlatos neurofisiolgicos', del
Apndice A, se registran algunos trabajos acerca de los trastornos del lenguaje.
4. El componente fonolgico

INICIAMOS CON LA FONTICA


Cmo podemos saber cules son los fonemas que estn formando parte del sistema
de la lengua de una persona?
Suponemos que los elementos y las reglas del sistema de la lengua tienen alguna base
neurofisiolgica.' Sin embargo, sabemos que no ha sido posible encontrar la relacin exacta
entre los valores lingsticos y las bases ne ti ro fisiolgicas. El camino para conocer los
elementos fonolgicos de un sistema particular no puede recorrerse a partir de la
observacin del cerebro, para de all deducir cules son los fonemas de ese sistema. Aun si
contsemos con las tcnicas y los instrumentales ms finos para registrar los procesos
neurolgicos, se requerira un anlisis lingstico para poder determinar qu diferencias
entre los procesos qumicos y elctricos corresponden a valores pertinentes en el sistema de
una lengua.
Puesto que sabemos que de los fonemas registrados depende la manera como se
utilizan las unidades de sonido del habla, y como a los sonidos del habla tenemos acceso
directo, escuchndolos y distinguiendo uno de otro, entonces es posible, al analizar la
manera como una persona utiliza los sonidos del habla, llegar a conocer qu fonemas
tiene registrados esa persona.'

' Sobre la relacin entre el sistema de la lengua y el sistema neurofisiolgico, vase el apartado
Ellenguaje y sus correlatos neurofsiolgicos', del Apndice A.
' Acerca de distintas maneras de concebir la realidad del fonema, vase el apartado 'El fonema',
del Apndice B. En el apartado Especialidades que enfocan un nivel', del Apndice A, se encuentra
una bibliografa bsica sobre fontica y fonologa.

A cada unidad de sonido del habla se le llama fono. La produccin de cada fono, con la voz,
est basada en el registro de un fonema en el sistema lingstico. Podemos investigar los
distintos fonos que se utilizan en una lengua, tornando nota de cada uno de ellos, al escucharlos
(transcribindolos), y describindolos, segn sus caractersticas. A este tipo de estudio de los
fonos se le llama fontica.
Una vez descritos los distintos fonos que se utilizan en una lengua (diferencindolos hasta
donde nuestra percepcin y nuestros criterios lingsticos nos indican), podemos hacer una
serie de anlisis con ellos para conocer cules son los fonemas que tienen registrados las
personas que producen dichos fonos al hablar. A la disciplina que lleva a cabo una serie de
anlisis destinados a conocer el sistema de fonemas de una lengua se le llama fonologa.
As pues, la fontica es una disciplina destinada a describir los fonos que se producen al
hablar una lengua; y la fonologa es una disciplina destinada a describir el componente
fonolgico. La fontica tiene como objeto de estudio un aspecto del habla, mientras que el
objeto de estudio de la fonologa es un componente del sistema de la lengua. Los estudios
fonolgicos requieren como base los estudios fonticos.
Para describir los fonos que se utilizan en una lengua podemos observar la manera como
utilizamos nuestros rganos anatmicos al producirlos. En este caso trabajamos mediante
la fontica articulatoria. Tambin, podemos describir los fonos fijando nuestro punto de
vista en sus caractersticas fsicas; es decir, ese tipo de caractersticas de los sonidos que se
estudian en fsica; en este caso trabajamos mediante la fontica acstica.
Las molculas del aire se desplazan debido a la vibracin de un objeto, produciendo
movimientos en forma de ondas. Este fenmeno fsico es percibido por nuestro odo e
interpretado por nuestro cerebro como sonido (o como ruido si no encontramos periodicidad
en los movimientos ondulatorios).
Los movimientos de cada molcula de aire alcanzan una distancia mxima (desde su
posicin original hasta un punto en el que tiende a regresar a su posicin original). Esta
distancia mxima, o "amplitud de la vibracin", es el factor principal que va a determinar la
intensidad del sonido. Al nmero de veces en que una molcula recorre, en un seggndo, el
camino desde el punto de origen hasta el punto ms alejado de l, se le llama frecuencia.
De sta depende el tono del sonido. Puesto que las caractersticas fsicas de los sonidos, como
su intensidad y su tono, dependen de fenmenos de movimiento de las molculas del aire,
es posible, mediante aparatos registradores, captar las vibraciones del aire (general
mente por medio de algn tipo de membrana elstica) y, a travs de conexiones mecnicas,
traducir cada tipo de vibracin en una grfica sobre papel. Con aparatos registradores de
sonido y tambin con productores artificiales de fonos (habla sinttica) se llevan a cabo
trabajos experimentales dentro del campo de la fontica acstica.
Los rganos anatmicos que ocasionan las vibraciones de las molculas de aire,
produciendo los fonos del habla, constituyen el aparato fonoarticulador. Al ubicarnos en la
perspectiva de cmo se utiliza el aparato fonoarticulador, entramos a la fontica articu-
latoria.
Imaginemos un globo de hule, de los que se inflan con aire. En la boca del globo est
conectado un tubo. A cierta distancia del inicio del tubo, en su interior, est colocada una
membrana elstica en forma de liga (fig. 4.1).
Si el globo est lleno de aire y lo apretamos con las manos, el aire sale por el tubo. Si la
membrana en forma de liga est suelta, sin ninguna tensin, el aire pasa por en medio de
ella sin ningn obstculo que haga vibrar sus molculas. Pero si la membrana est tensa,
estirada de tal manera que sus lados se acerquen, como cuando estiramos una liga, al
pasar el aire, ste encuentra un obstculo; al golpear las orillas de la membrana, sta
comienza a vi-

brar y las molculas del aire, al chocar, tambin empiezan a vibrar antes de pasar al otro lado
de la membrana, produciendo un sonido caracterstico.
Si el tubo, poco antes de su extremo final, contieneptra niembrana, en forma de
lengeta, uno de cuyos extremos est unido a una porcin del interior del tubo, de tal
manera que el otro extremo quede suelto, la cavidad interior del tubo puede irse modifi-
cando con el movimiento de la membrana. Al salir el aire, ste encontrar un obstculo en
la membrana y se desviar en su camino golpeando en algn punto el interior del tubo.
Segn la posicin que tome la lengeta ser el punto del tubo hacia donde el aire ser
desviado. Al golpear las molculas de aire la membrana y el punto del interior del tubo hacia
donde se dirijan, entrarn en vibracin y producirn distintos tipos de sonido dependiendo
del punto hacia donde la membrana las haga golpear.
Si la membrana se mueve obstruyendo totalmente la salida del aire, ste se comprime a
presin. Si la membrana regresa con un movimiento rpido a su posicin original, el aire
sale de golpe produciendo un sonido caracterstico (fig. 4.2).
Si la membrana, al acercar su extremo suelto a una porcin de la pared interior del tubo,
tensa dicho extremo, el aire, al salir, golpea el extremo tenso y lo hace vibrar; esta vibracin de
la membrana, a su vez, har vibrar las molculas de aire produciendo un sonido
caracterstico.

Figura 4.2 El interior del tubo

Supongamos que el tubo se dobla perpendicularmente en un punto anterior a la segunda


memo rana; y que, en el mismo punto del doblez, surge otra salida (el tubo, hacia arriba, que
tambin se dobla. Imaginemos que hay una puertita mvil que puede impedir o permitir el
paso del aire a la salida superior (fig. 4.3).
El sonido producido por la accin de las dos membranas (la de forma de liga y la lengeta)
puede salir por el acceso inferior, teniendo como cavidad de resonancia las paredes de este
extremo; o, si la puerta mvil deja pasar el aire hacia la salida superior, el sonido producido
tendr como caja de resonancia la cavidad del extremo superior. As, la produccin final de
sonido puede tener timbres distintos dependiendo de la cavidad que funcione como
resonador.
Si una de las salidas tiene su extremo blando y elstico, este extremo puede tener una
funcin semejante a las membranas y as modificar tambin el sonido (fig. 4.4).
La produccin de sonidos en el tubo bifurcado que sale del globo, con las dos
membranas, la puertita y el extremo blando, es semejante a la produccin de los fonos en el
aparato fonoarticulador.
Figura 4.4 El globo con el tubo.

En nuestro organismo, la funcin del globo con aire la ejercen los pulmones; las manos
que aprietan el globo seran el diafragma. El tubo sera la trquea, la laringe y la faringe; la
cavidad bucal sera la salida inferior del tubo, y la cavidad nasal sera la salida superior:
dos cavidades que, por tener formas distintas, ocasionarn distinta resonancia. La
membrana en forma de liga corresponde a las cuerdas vocales; el agujero de en medio de la
membrana sera la glotis; la membrana en forma de lengeta, la lengua; la puertita mvil,
la vula (parte final del interior de la bveda bucal). El extremo blando y elstico sera
nuestros labios. Los movimientos de los rganos en el aparato fonoarticulador obedecen a las
instrucciones cerebrales correspondientes a los fonemas.

PUNTOS Y MODOS DE ARTICULACIN DE LAS


CONSONANTES
Si, al pasar el aire por la laringe, las cuerdas vocales se encuentran flojas, el sonido que se
produce se llama sordo.
Si las cuerdas vocales estn tensas, sus extremos se acercan. Si en estas condiciones pasa
el aire, las cuerdas vibran produciendo un sonido que se llama sonoro.
Al pasar el aire por la faringe, si la vula se encuentra en posicin baja, dejando libre el
paso por la cavidad nasal, se produce un sonido nasal.
Si, al paso del aire, la vula se encuentra arriba, tocando la cara posterior de la faringe y,
por consiguiente, cerrando el paso hacia la cavidad nasal, el aire saldr por la cavidad
bucal produciendo un sonido llamado oral.
Si, al paso del aire, uno de los "rganos activos" (lengua o labios) cierra la cavidad bucal
obstruyendo totalmente la salida en algn punto de la bveda, el aire se acumula detrs de
ese punto aumentando su presin; al abrirse la cavidad con un movimiento rpido del
rgano activo, el aire sale de golpe produciendo un sonido llamado oclusivo.
Si, al paso del aire, uno de los rganos activos estrecha la cavidad bucal en algn punto de
la bveda, sin cerrarla por completo, el aire rozar la cavidad en ese punto produciendo un
sonido fricativo.
Al pasar el aire por la cavidad bucal, si uno de los rganos activos estrecha dicha cavidad
y se tensa, ocasiona vibraciones, produciendo un sonido vibrante.
Si no se tensa y, por consiguiente, no vibra ningn rgano acti
vo al paso del aire por la cavidad bucal, el sonido que se produzca ser no vibrante.
Las maneras descritas de produccin de sonidos constituyen los modos de
articulacin: son cuatro parejas de posibilidades de sonido; en cada pareja una
posibilidad se opone a la otra; es decir, un mismo sonido no puede ser al mismo tiempo
sonoro y sordo, ni puede ser oral y nasal, ni oclusivo y fricativo, ni vibrante y no vibrante. En
cambio, un elemento de, una pareja s puede darse al mismo tiempo que otro elemento de
otra pareja; por ejemplo, un mismo sonido puede ser oral, sordo y oclusivo.
Hemos visto cmo se realiza cada modo de articulacin. Para que usted, amable lector,
amable lectora, pueda probar empricamente de qu modo produce cada fono, puede
realizar las actividades que se describen a continuacin.
Para probar si un fono es sonoro o sordo, colocamos suavemente las yemas de los
dedos de una de nuestras manos al frente del cuello, ms o menos a la mitad de su altura
(en donde algunas personas, sobre todo los varones, tienen una pequea protuberancia
llamada coloquialmente "manzana de Adn"). Si, al producir un fono sentimos que esta
parte del cuello vibra, entonces se tratar de un sonido sonoro; en caso contrario, se tratar
de un sonido sordo. Hay que tener cuidado de no confundir un movimiento que realizan las
cuerdas vocales al comenzar la articulacin, con lo que seran realmente vibraciones. Para
contrastar, compare usted, mediante la prueba descrita, el primer sonido de la palabra
bonito con el primer sonido de la palabra saco (cuide de pronunciar cada uno sin el
sonido de la vocal que le sigue). Compare usted, ahora, de manera semejante, el primer
sonido de gato con el primero de casa.
Para probar si un sonido es nasal u oral, acercamos nuestro dedo ndice a los orificios de
la nariz, con la yema hacia abajo. Si, al producir el sonido, sentimos que el aire sale por dichos
orificios, es decir, si el aire roza el dorso de nuestro dedo (no la yema, pues sera aire salido
por la boca), entonces es un sonido nasal; sino sentimos que salga por all, acercamos nuestro
dedo a la boca; si el aire sale por sta al producir el sonido en cuestin, ste es oral. Compare
usted el primer sonido de la palabra morado con el primero de bonito.
No podemos alargar un fono oclusivo de manera continua, sin interrupcin, puesto que
en su produccin el aire sale de golpe, cuando el rgano activo abre la cavidad bucal. Un
fono fricativo, en cambio, s podemos alargarlo, ya que para su produccin el rgano
activo no cierra previamente la cavidad bucal, sino que slo la hace ms estrecha en algn
punto, por lo que el aire sale como un continuo. Por consiguiente, para probar si un fono
es oclusivo o fricativo, debemos tratar de alargarlo como un continuo, sin que cambie a
otro sonido distinto. Si podemos alargarlo, ser fricativo; si no, ser oclusivo. Puede usted
comparar el primer sonido de la palabra puente con el primero de sal.
En espaol, el nico rgano activo que produce fonos vibran-les es la lengua. La punta
de sta se eleva acercndose a la bveda de la cavidad bucal, se tensa y vibra a la salida del
aire. Para probar si un fono es vibrante, tenemos que sentir que en su produccin la punta de
la lengua, elevada, vibra. Hay que tener cuidado para no confundir la sensacin de cosquilleo
que produce en las papilas de la lengua la salida del aire, con autnticas vibraciones
(movimientos cortitos y muy rpidos) de la punta de la lengua. Compare el primer sonido
de la palabra rpido con el primero de lago.
En la fontica articulatoria, cada fono consonntico se clasifica con base en dos criterios:
el modo de articulacin (llamado tambin "modo de produccin") y el punto de
articulacin. Veamos cmo se producen los puntos de articulacin.
En primer lugar, consideremos la configuracin de la cavidad bucal. En la parte baja
tenemos ese rgano mvil llamado lengua, que permite modificar la configuracin inferior
de la cavidad. En el extremo exterior tenemos los labios, tambin mviles. En la parte
superior tenemos la bveda, constituida, en el extremo ms cercano al exterior, por los
dientes superiores; detrs de ellos, un pequeo abultamiento carnoso que podemos sentir
tocndolo con la punta de la lengua: son los alveolos. Si deslizamos la punta de la lengua
hacia atrs, sin dejar de apoyarla en la bveda, sentiremos una regin amplia, carnosa y
dura, que se va elevando: el paladar duro: si la deslizamos hacia la parte ms interna de
la bveda, sentiremos una regin carnosa y suave que baja de altura: el paladar blando,
llamado tambin "velo del paladar". Amable lector, o lectora, no le recomiendo intentar
tocar con la lengua el final de la bveda!; adems de que sera una posicin muy incmoda
para su lengua, podra causarle una sensacin desagradable. En cambio, puede verlo reflejado
en un espejo, si abre la boca como cuando el mdico le examina la garganta. La bvedad
finaliza en un cuerpo carnoso en forma de gota de agua: la vula (fig. 4.5).
En el momento en que va a salir el aire de la cavidad bucal, si el labio inferior sube hacia el
labio superior, o hacia los dientes superiores, el sonido que se produce es labial (bilabial
en el primer caso, labiodental en el segundo; ambos son labiales) (fig. 4.6).
Cuando el aire pasa por la cavidad bucal, si la punta de la lengua (llamada "pice") se eleva
hacia los dientes superiores, se produce un sonido dental (fig. 4.7).

63

1. labios
2. Dientes superiores
3. Alveolos superiores
4. Paladar duro
5. Velo del paladar paladar blando)

Figura 4.5.
Puntos de articulacin.
Figura 4.6.
Sonidos labiales.
a)

Al pasar el aire por la cavidad bucal, si el pice de la lengua o la superficie superior de la


lengua que est contigua al pice (predorso) se eleva hacia los alveolos, se produce un
sonido llamado alveolar (fig. 4.8).
Con la superficie superior de la lengua en su parte media (dorso) elevada hacia el paladar
duro, al paso del aire, se produce un sonido llamado palatal (fig. 4.9).
Si la superficie superior de la lengua en su parte trasera (pos-dorso) se eleva hacia el
velo del paladar (retrayndose hacia atrs, dejando caer el pice hacia abajo), al paso del
aire, se produce un sonido llamado velar (fig. 4.10).
Figura 4.9. Figura 4.10.
Sonidos palatales. Sonidos velares.

GUA PARA UN TRABAJO PRCTICO


Si usted, amable lector, amable lectora, es estudiante de la carrera de lingstica, o es
una maestra. o un maestro que se est especializando para trabajar con nios que tienen
problemas de lenguaje; o bien, por cualquiera que sea su motivacin, quiere aprender a
manejar la descripcin fontica, debe comenzar a distinguir usted mismo, de manera
emprica, con su propia pronunciacin, los modos y los puntos de articulacin de sus fonos
consonnticos.
La base para lograr esto es la descripcin del apartado anterior, sobre la manera como se
prueba cada modo y como se produce cada punto. El otro factor necesario es que
pronuncie usted el sonido de cada consonante que utiliza al hablar, procurando no
distorsionarlo mucho de como normalmente lo pronuncia y sensibilizndose, con
concentracin, en la posicin de su lengua y de sus labios. Al pronunciar cada consonante,
hgalo de manera aislada, sin unirla a un sonido voclico. Le recomiendo que, para lograr este
conocimiento de fontica, no vea ningn cuadro de las consonantes del espaol (ni de
Mxico ni de otro sitio), en donde se encuentre ubicada cada consonante segn su punto y
su modo de articulacin. Sobre todo: no intente memorizarlo, pues esto le
obstaculizara el aprendizaje de la descripcin fontica. Este aprendizaje, por la propia
naturaleza del objeto de estudio, requiere que sea emprico. Por consiguiente, debe usted
conseguirlo por medio de la prctica guiada; de preferencia en un curso de lingstica o en
un taller de trabajo que usted mismo puede organizar, siguiendo esta gua; no hay ningn
impedimento para que realice la prctica usted, de manera individual, permitindome
guiar sus observaciones a travs de estas lneas. Un tipo de prctica que ha mostrado
logros efectivos y rpidos hasta donde mi experiencia me permite saber es el que
corresponde a la gua que aqu presento, para la cual se ofrece un cuadro (cuadro 4.1) en
donde usted podr ubicar cada consonante, segn el punto y los modos de articulacin que
descubra.
A continuacin le ofrezco primero, algunas advertencias que podrn serle tiles cuando
tenga dificultades; segundo, el orden en que usted deber encontrar el modo y el punto de
articulacin de cada fono; tercero, el cuadro 4.1 en donde usted deber ubicar cada smbolo
fontico, segn los modos y los puntos que haya descubierto de cada fono; y cuarto, en
una secuencia estratgica, los fonos que deber usted pronunciar para ubicarlos.
Mientras no recuerde bien cmo se articula cada punto y modo, tenga usted a la vista la
descripcin de ellos que ofrec en el apartado anterior; puede resultarle ms prctico tener
a la vista unas anotaciones que usted haga y en las que incluya los datos que le parezcan
claves de ese apartado.
Recuerde que debe articular cada fono de manera aislada (sin los otros sonidos de la
palabra). Para distinguir entre sonidos alveolares y dentales, puesto que los dos puntos
estn muy cercanos, tenga presente que, al articular los alveolares, lo que sube hacia los
alveolos puede ser el pice de la lengua o el predorso. Cuando es el predorso el que sube, el
pice se dobla hacia abajo y a veces toca los dientes de abajo; en este caso el sonido no es
dental porque la cavidad por donde sale el aire se hace ms estrecha entre los alveolos y el
predorso, y es aqu por donde pasa el aire.
GUA PARA UN TRABAJO PRCTICO 67

Para cada fono que deber usted articular, indico su smbolo fontico entre corchetes [ 1;
ese smbolo es el que deber usted ubicar en el cuadro. Notar usted que unas veces el
smbolo fontico se escribe igual que la letra con la que se representa ese sonido en la
escritura del espaol, pero otras veces no es igual. Cuando un mismo fono se representa,
en nuestra escritura espaola, con distintas letras (por motivos etimolgicos); o, a la
inversa, cuando dos fonos distintos pueden escribirse ortogrficamentc, con la misma
letra, en ambos casos vamos a encontrar que alguno de los fonos se representa en fontica
de una manera distinta de la ortografa del espaol. El criterio de base es el siguiente:
par"- cada fono distinto, un solo smbolo fontico distinto. Esto es asi necesariamente
para poder hacer la descripcin fontica (y la fonolgica) de las lenguas. Recuerde usted
que en cada nmerc, de la gua hay que concentrarse en el fono (sonido) en cuestin no
en la letra ortogrfica, pues estamos tratando de describir lob fonos del espaol de Mxico
y no de investigar su sistema de escritura.
Cuando usted no est seguro del punto de un fono, articule otro cuyo punto ya conoce
y despus el que quiere localizar, tratando de sentir si la lengua se mantiene en el mismo
punto o s( mueve; y al moverse sienta si es hacia adelante o hacia atrs Repita esta
operacin comparando el punto del fono que est tra tando de describir con los puntos de
otros fonos ya conocidos cada vez que sea necesario, hasta ubicar el punto en cuestin.

De cada fono que se indique, pronncielo y trate de encontrar (cor base en las descripciones del
apartado anterior) sus modos y punto d( articulacin, siguiendo el siguiente orden:
1. Si es oral o nasal (recuerde hacia dnde va la yema del dedo)
2. De los orales: si es sonoro o sordo (recuerde dnde colocar lo,, dedos).
3. De los sordos: si es oclusivo o fricativo (puede prolongarse no?).
4. De los sonoros: si es vibrante o no (sienta las vibraciones del pice de la lengua; los sonidos
vibrantes del espaol pueden tener varias vibraciones: vibrante mltiple"; o una sola
vibracin `vibrante simple").
5. Su punto de articulacin: labial, dental, alveolar, palatal o velar.
Una vez que encuentre los modos y el punto de articulacin del primer fono que se indique a
continuacin, colquelo en el lugar que le corresponda del cuadro 4.1. Entonces trabaje de igual
manera con el segundo, y as sucesivamente.
Cuadro 4. 1. Cuadro para llenar.

Labiales
Dentales Alveolares Palatales Velares
Nasales

No vibrantes
2
o 21
e Mltiple

Simple
0
Z <II
co Oclusivas
c

Fricativas

A continuacin ofrezco la secuencia de fonos para que usted encuentre, en su propia


pronunciacin, los modos y los puntos, siguiendo el orden que present antes del cuadro.
1. El primer fono de la palabra mono: [m].
2. El primer fono de la palabra taco: [t].
3. El primer fono de la palabra lona: [1].
4. El primer fono de la palabra yegua: (es el mismo que el primer
fono (sonido) de la palabra llama; pronncielos y escchese): [y]. S. El primer fono de la palabra
casco (es el mismo fono que el primero de la palabra queso y tambin es igual al primero de la
palabra kilogramo; pronncielos y escchese): [k].
6. El primer fono de la palabra dedo: [d].
7. El tercer fono de la palabra nia: [].
8. El primer fono de la palabra nia: [n].
9. El primer fono de la palabra bote; es el mismo que el primero de la palabra vaso en el espaol
general (salvo casos aislados, no hay constancia de algn lugar de habla espaola donde se
mantenga sistemticamente una diferencia entre b y v en la pronunciacin, aunque hara falta
una investigacin en algunas zonas en las que se ha hallado, de manera no sistemtica, esta
diferencia, sin influjos de hipercorreccin): [b].
10. El primer fono de la palabra rojo (es el mismo que el tercero de la palabra carrera;
pronncielos y escchese): nr li. El primer fono de la palabra gota (es el mismo que el
primero de la palabra guerra; pronncielos y escchese): [g].
12. El primer fono de la palabra peso: [p].
13. El primer fono de la palabra cisne (es el mismo que el primer fono de la palabra sobre;
pronncielos y escchese): [s].
14. El tercer fono de la palabra cara: [r].
15. El primer fono de la palabra faro: ffi.
16. El primer fono de la palabra gente (es el mismo que el primero de la palabra jamn;
pronncielos y escchese): [x] (no confunda el smbolo fontico [x], que representa al primer
sonido de las palabras anteriores, con la letra x).
17. El primer fono de la palabra chamaco: []. Si est usted haciendo la prctica en grupo, quiz no
se pongan de acuerdo en si es oclusivo o es fricativo, debido a que este fono tiene un primer
un
momento oclusivo y segundo momento fricativo (la lengua, despus de obstruir la cavidad
bucal, la abre con un movimiento rpido, pero mantenindose en una posicin cercana a la
bveda, mientras sigue saliendo el aire); por ser as, se llama africado. Puede usted colocarlo en
el cuadro dentro de los oclusivos; pero adale el nombre 'africado".
18. El primer fono de la palabra Xola, segundo de la palabra Uxmal (pronuncindolo a la manera
mexicana, no como turista estadounidense) y tercero de la palabra mixiote. ste es un fono de
origen ilhuatl y maya que ha pasado, dentro de algunas palabras, al espaol de Mxico: [1]
(no siempre la letra ortogrfica x representa ese fono: pronuncie y escuche la diferencia entre
Xola, Mxico y examen. En el primer caso representa al fono [1]; en el segundo, al fono [x]:
como el primero de jitomate; en el tercero, a la sucesin de fonos [k] + [s]).
LAS VOCALES DEL ESPAOL
Las vocales del espaol pueden describirse mediante tres criterios: posicin de la lengua,
abertura de la cavidad bucal y redondea-miento de los labios. Los dos primeros son
suficientes para distinguir cada una de las vocales del espaol, aunque en su realizacin
interviene tambin la forma que toman los labios.
Mantenga usted su lengua abajo, en la posicin de reposo y abra bien la boca (sin
exagerar: lo ms que llega a abrirla al hablar); en esta posicin intente producir una vocal, a
ver cul sale. Est bien abierta la boca?, la lengua est en posicin de reposo, abajo? En
esta posicin usted producir la vocal [a]. Ahora, partiendo de la posicin de reposo, eleve la
parte media del dorso de la lengua hacia el paladar duro, hasta tocarlo (mantenga el pice
de la lengua hacia abajo); repita la operacin varias veces, sintiendo bien su lengua. Bien,
vuelva a hacer este movimiento varias veces hasta que logre sentir bien su lengua, pero
ahora slo acercndola al paladar duro, sin tocarlo (fig. 4.11).
Partiendo de la posicin de reposo, eleve el pos dorso (parte trasera del dorso) de la
lengua hacia el velo del paladar, hasta tocarlo (la lengua se contraer con el pice hacia
abajo); repita varias veces el movimiento desde la posicin de reposo. Ahora haga lo
mismo, pero sin llegar a tocar el velo del paladar, repitiendo la operacin hasta que usted
logre sentir con claridad el movimiento de su lengua (fig. 4.12).
Articule usted (al y en seguida [i], sintiendo el movimiento de su lengua. Despus
articule [a] seguida de [u], sintiendo su lengua. Hacia dnde se movi su lengua al articular
[i], y hacia dnde, al articular [u]? Repita los movimientos a partir de [a] hasta que pueda
concentrarse en percibir su lengua. Es importante que al articular cada vocal sienta usted
relajada su lengua; si la siente dura, seguramente no estar pronunciando las vocales con
naturalidad. Trate de pronunciarlas como usted normalmente lo hace. Es normal, sin
embargo, que al pronunciar un fono de manera aislada, fuera de contexto usual y fijndose
en los movimientos de su aparato fonoarticulador, resulte un poco artificial la
pronunciacin; pero puede tratar de evitar esto. Trate de responder la pregunta que aparece
casi al inicio de este prrafo antes de continuar leyendo.
Al articular [i], la lengua se eleva hacia el paladar duro; al articular [u], hacia el velo
del paladar.

Figura 4.11.
Hacia el paladar duro.
Figura 4.12.
Hacia el velo del paladar.

Despus de tomar aire, articule [a] y mueva su lengua lenta mente hacia [i] (su boca se
ir cerrando un poco), sin dejar de producir sonido. Trate de reconocer la vocal que se escucha
en medie del recorrido de la lengua. Ya la escuch?; no? Vamos a hacerl( otra vez: necesita
lograr que el recorrido de la posicin para [a] a l posicin para [i] no sea abrupto, sino mediante
un movimiento lento. Tome suficiente aire y reptalo hasta que distinga qu voca produce
entre el sonido [al y el sonido [i]. Posteriormente hag. algo semejante, pero recorriendo la
lengua de la posicin de (a a la posicin de [u]. Qu vocal se escucha entre [a] e [i]? Cul
entre [a] y [u]?
Al articular [el, el dorso de la lengua se eleva un poco, desd su posicin de reposo,
hacia el paladar duro; la cavidad bucal s cierra menos que para [i]. Al articular [o], el pos
dorso de la lengua se eleva un poco, desde su posicin de reposo, hacia el M del paladar;
la cavidad bucal se cierra menos que para (u].
El tringulo que aparece en la figura 4.13 (basado en uno de do por Hellwag, en 1781)
esquematiza las posiciones de la lengua la abertura de la cavidad bucal.

Figura 4.13.
Vocales del espaol.

P A R A L L E G A R A L A F O N O L O G A

Como sabemos, en el idioma espaol tenemos cinco vocale que describimos en el


apartado anterior.
Cuando usted pasaba de la posicin de [a] a la posicin de 1 (como le ped en el apartado
anterior), sin dejar de producir sor do, habr usted escuchado, ms o menos a la mitad del
recorrido e

la lengua, que estaba pronunciando [e]. Con esta misma actividad, poniendo especial
atencin a la audicin, podra distinguirse un sonido intermedio entre [a] y [e] (al mover
lentamente la lengua de [a] a [e]). Voy a graficar este sonido as: [E], por razones prcticas
de imprenta.
Podramos pensar que cuando hablamos espaol slo producimos cinco sonidos
voclicos (adems de las consonantes). Sin embargo, atendiendo especialmente a la
audicin, podramos darnos cuenta de que al hablar normalmente, cuando decimos
terquedad, nuestra pronunciacin de la primera e no resulta idntica a la de la segunda.
Generalmente, pronunciamos la primera e con un sonido que se acerca al fono [E] que
describ en el prrafo anterior, mientras que la segunda se parece ms a [el.
Si no supisemos cuntos y cules son los fonemas voclicos que tiene registrados
cualquier hablante de espaol (o si lo supisemos y quisiramos comprobarlo), podramos
hacer lo siguiente.
En primer lugar describiramos los distintos fonos voclicos que logrsemos distinguir en el
habla de un cierto nmero de hispanohablantes (una muestra de ellos). Entre ellos, estaran el
fono [e] y el fono [E]. Tendramos que probar si en espaol cada uno de ellos pertenece a un
registro fonolgico distinto (es decir, si cada uno de ellos se produce con base en un fonema
distinto) o si los dos pertenecen a un mismo registro fonolgico (es decir, si son dos realiza-
ciones distintas de un mismo fonema: dos pronunciaciones, un poco distintas una de la
otra, basadas en un mismo registro mental). Para ello, en primer lugar, trataramos de
encontrar en el habla hispana dos palabras que fuesen idnticas en toda la secuencia de sus
unidades de sonido, a excepcin de que en el lugar donde se escucha [e] en una palabra, se
escucha [E] en la otra; y que a este cambio de sonido correspondiese un cambio en el significado:
cada palabra con un significado distinto (los pares de palabras de este tipo se llaman pares
mnimos). Si encontrsemos algo as, sera suficiente para saber que, en espaol, [e] y [E]
corresponden a distintos fonemas, porque al cambiar uno por otro en el mismo contexto
fontico, cambia el significado. Sin embargo, en la realidad no es as: no encontramos en
espaol dos palabras, cada una con un significado distinto, cuya nica diferencia fontica se
base en la distincin entre [e] y [E]. En cambio, podemos darnos cuenta de que (e] aparece en
unos contextos fonticos, mientras que [E] aparece en otros. En la palabra que mencion
anteriormente (terquedad), por ejemplo, se escucha [E] seguida de [r] en la misma slaba:
ste es un contexto distinto de aquel en el que se escucha [e], el cual aparece como ltimo
elemento de slaba precedido por [k]. Este tipo de evidencia, con
varios ejemplos ms, nos hace pensar que los fonos [e] y [E] son dos alfonos de un mismo
fonema: el registro mental que funciona como la base para su pronunciacin es un mismo
.

fonema, pero se realiza como [e] en unos contextos fonticos distintos de aqullos en los cuales
se realiza como [E].
Para terminar la prueba de que [e] y [E] pertenecen a un mismo fonema, podramos
pronunciar una palabra del espaol que contenga [E], tal como normalmente se pronuncia,
y despus pronunciar la misma secuencia, pero con [e]; por ejemplo: [tErko] y [terko]. Las
pronunciaramos ante los hispanohablantes de nuestra muestra y les preguntaramos qu
significan. Si nos responden que significan lo mismo, y obtenemos la misma respuesta con
varios pares de ejemplos, entonces hemos terminado la prueba de que, para los
hispanohablantes, la diferencia entre [e] y [E] no cambia el significado de las palabras, con
lo cual llegamos a la conclusin de que [e] y [E] pertenecen al mismo fonema en espaol:
los hispanohablantes, en su sistema de lengua, no tienen (no tenemos) registrada una
oposicin entre [e] y [E].
En otras lenguas, en cambio, sus hablantes pueden tener registrada una oposicin entre
[e] y [E]: cada uno corresponder a un fonema distinto, por lo que, para ellos, la diferencia
entre [el y [E] ser suficiente para cambiar el significado de las palabras. Esto sucede, por
ejemplo, en el amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca.3
El comentario anterior sobre [e] y [E] es slo un ejemplo para aclarar que al hablar
producimos un nmero muy elevado de fonos distintos. Pero muchos de ellos
corresponden a un mismo fonema de nuestra lengua; es decir que son distintos sonidos
producidos con base en un mismo registro fonolgico. Esto hace que la mayor parte de las
veces ni siquiera nos demos cuenta de que estamos pronunciando sonidos distintos. No nos
percatamos fcilmente de las diferencias fonticas que no nos sirven para distinguir
significados; estas diferencias fonticas no corresponden a distinciones registradas en el
sistema de la lengua que hemos adquirido: no son oposiciones fonolgicas. Las diferencias
que s nos resultan fciles de distinguir, sin necesidad de entrenamiento tcnico, son las que
corresponden a las oposiciones fonolgicas de nuestro propio sistema (es decir, las
diferencias entre dos fonos que corresponden a fonemas distintos). Y estas oposiciones no
son las mismas para los hablantes de una lengua que para los de otra,
lengua.
3 En el apartado 'Especialidades que enfocan un nivel", del Apndice A, puede encontrarse una
breve bibliografa de investigaciones de los sistemas fonolgicos de lenguas nativas de Mxico.

En otras palabras: puede haber muchsimos sonidos diferentes en el habla; sin embargo,
no todas las diferencias entre ellos estn marcadas como tales en el sistema de lengua que
hemos registrado mentalmente. Los hablantes de una lengua tienen registradas unas
diferencias y los de otra lengua, otras. Por esto es que una diferencia entre dos fonos puede
cambiar el significado en una lengua y en otra no.
Un fonema, entonces, puede realizarse a travs de muchos sonidos distintos; pero todos
ellos tendern a mantener ciertas caractersticas (aunque no puede decirse de manera
categrica que siempre mantengan el mismo ncleo de caractersticas invariable) que nos
permiten reconocerlos inconscientemente, al escucharlos, como fonos del mismo fonema.
Es como si el registro cerebral de cada fonema nos diera la clave para poder asociar a l
distintos fonos; y, al mismo tiempo, nos marcara los lmites para reconocer cundo un fono
ya pas los terrenos acsticos de ese fonema y, por tanto, pertenece a otro fonema.
El cambio de un fono que pertenece a un fonema por otro que pertenece a otro fonema
nos hace reconocer que el elemento lxico tambin ha cambiado y que, por consiguiente,
puede estar asociado a otro significado. En esto consiste la funcin fundamental de los
fonemas en cualquier sistema de lengua: son unidades lingsticas sin significado; pero
nos sirven para diferenciar un elemento lxico de otro y, por tanto, para diferenciar la
expresin de un significado de la expresin de otro significado.
Tenemos registrado cada fonema mediante sus caractersticas fundamentales, cada una
de las cuales tiene la funcin de oponer (distinguir) ese fonema a los dems. A cada
caracterstica fundamental de un fonema se le llama rasgo pertinente o rasgo distintivo.
Si hicisemos un estudio fontico del espaol de Mxico, mediante el cual obtuvisemos
una descripcin de los distintos fonos que producen los hablantes; y despus considersemos
de dos en dos los distintos fonos encontrados, para realizar con ellos los arilsis ejemplificados
anteriormente con [e] y [El, descubriramos cules fonos pertenecen a un mismo fonema,
cules pertenecen a otro, as como cuntos y cules fonemas tienen registrados los hispano-
hablantes mexicanos. De esta manera obtendramos los fonemas que aparecen
represelitados en el cuadro 4.2 y la figura 4.14. Es decir, al resultado de la descripcin
fontica se le aplican ciertos mtodos y anlisis del tipo de los ejemplificados con [el y [E], con
lo cual ya estamos en el campo de la fonologa, rama de la lingstica que nos permite conocer
los fonemas de una lengua. En este captulo, hasta el momento, cuando he hablado de
conocer los fonemas. me he referido al conocimiento consciente que ocurre al investigar algo, y
no al conocimiento inconsciente que, como hablantes, obtenemos de los fonemas en nuestra
infancia. En el prximo apartado analizaremos este conocimiento inconsciente.
Un cuadro fonolgico puede considerarse como una manera de representar los
elementos que tenemos registrados mentalmente en el componente fonolgico.
Cuadro 4.2. Cuadro fonolgico de las consonantes del espaol de Mxico.

Alveolares Palatales Velares


Labiales Dentales
Nasales m
n

C> b d y
1 g
No vibrantes
r
Mltiple
r
Simple
0 Oclusivas t
c k
p
x
Fricativas f s s
a
Figura 4.14.
Sistema voclico del espaol.

Habamos visto que los rasgos pertinentes son las caractersticas de cada fonema que sirven
para diferenciarlo de los dems. Suponemos que esos rasgos estn registrados en el cerebro
por algn medio neurofisiolgico. Hay otras caractersticas que tambin se presentan
sistemticamente al realizar los fonos de un fonema, adems de los rasgos pertinentes, y que
no se deben a la influencia de un contexto fontico, por lo que suponemos que tambin se
encuentran registradas. Al pensar en la funcin distintiva de los rasgos pertinentes (sirven para
distinguir cada fonema de los dems), descubrimos que los otros rasgos que se presenten son
redundantes; es decir, sin ellos, por lo menos aparentemente, podran distinguirse entre s los
fonemas; sin embargo, vienen a ser como especie de relevos para diferenciarlos
aparentemente son innecesarios, pero no resultan as en la realidad de las distintas situaciones
comunicativas en las que puede haber afecciones de la voz, de la trasmisin de las ondas
sonoras o de su percepcin; y en los distintos contextos fonticos que condicionan las
realizaciones de los fonemas.
En un cuadro fonolgico, un investigador pretende mostrar cmo se diferencia cada
fonema de los dems mediante los rasgos pertinentes, sin representar los rasgos que
resultaran redundantes. De dos caractersticas de un fonema, entre las cuales hay re-
dundancia (es decir que al funcionar una de ellas, la otra no hara falta para distinguir el
fonema de los dems), no siempre es muy claro saber cul de ellas considerar rasgo
pertinente y cul redundante. sta es una de las razones por las que pueden presentarse
distintos cuadros fonolgicos para una misma lengua. Algunos de los criterios que,
considerados de manera combinada, sirven de base para decidir qu rasgos tomar como
pertinentes son: la simetra del cuadro, que estara reflejando la productividad funcional de
las oposiciones en la organizacin del sistema, y la economa, es decir, el menor nmero
posible de rasgos que sea suficiente para distinguir cada fonema, que reflejara la
productividad funcional de los rasgos.
En espaol, los fonemas /b/, /d/ y /g/ se realizan como fonos oclusivos en unos contextos
fonticos y como fricativos en otros contextos (en la mayor parte de las comunidades
hispanohablantes). Esto, y el hecho de que no son necesarios los rasgos oclusivo y fricativo
para distinguir cada uno de los fonemas ya mencionados, constituyen la razn para (ue no
aparezcan esos rasgos para ellos. El fonema /y/ se realiza africado en unos contextos y
fricativo en otros.
En espaol, todas las consonantes nasales se realizan sonoras, por lo que este rasgo no sirve
para oponer cada nasal de las dems; y no resulta necesario para oponer a ninguna de ellas de
las no nasales, pues el rasgo nasal lo hace.
LA ADQUISICIN DE LOS FONEMAS 77

El fonema /1/ se realiza lateral: el aire pasa a los lados de la lengua (para algunas personas,
de preferencia por el lado izquierdo; para otras, por el derecho).
Por economa no se distingue entre labiodental (para /f/) y bilabial (por ejemplo, para /p/);
adems algunas personas pronuncian /f/ bilabial. Esto hace suponer que la oposicin bilabial-
labiodental no es necesaria en espaol.
Debido a que el fonema /1/ se utiliza en relativamente pocas palabras que han pasado al
espaol de Mxico, procedentes del maya, del nhuatl, del ingls y del francs, algunos
autores no lo incluyen en su cuadro fonolgico.
Todas las vocales del espaol de Mxico son sonoras; slo en algunas regiones se
ensordecen al pronunciarlas en determinados contextos fonticos.
Al pronunciar cualquier vocal, la cavidad bucal se abre ms que al pronunciar cualquier
consonante. Es decir que, aunque la lengua se eleve hacia el paladar duro o hacia el velo del
paladar, entre dichas zonas de la bveda y la lengua queda una distancia ms grande que la
que queda al pronunciar una consonante cualquiera.
Tal vez usted cuestione por qu el cuadro fonolgico de las consonantes del espaol de
Mxico (que supone un anlisis fonolgico) coincide con el cuadro que usted elabor
atendiendo nicamente a una descripcin fontica. La respuesta se halla en el hecho de que
los rasgos que le ped que identificara para cada fono, en la gua prctica, corresponden a
los rasgos pertinentes de los fonemas hispanomexicanos. Es decir, ese anlisis "emprico"
estaba conducido para que usted obtuviera el cuadro al que lleg (los criterios de la gua
estn basados en anlisis fonolgicos previos: un caso que muestra claramente que los
resultados de los anlisis llamados empricos dependen de alguna concepcin previa, cons-
ciente unas veces, otras nol). Los argumentos que sustentan la concepcin de ese cuadro los
expres en los prrafos precedentes.

LA ADQUISICIN DE LOS FONEMAS


Hemos visto que los fonemas nos sirven para poder diferenciar elementos lxicos y
stos, a su vez, nos sirven para poder expresar distintos significados. Lo anterior tiene
como resultado dos consecuencias: por una parte, mientras no se hayan registrado los
primeros fonemas, no se registrar ningn elemento en los otros componentes (sintctico y
semntico); y, por otra parte, para poder registrar los primeros fonemas, es necesario
descubrir que la oposicin entre sus rasgos puede funcionar diferenciando ciertos ele-
mentos lxicos y que stos sirven para expresar distintos significados. De esto ltimo
concluimos que no es posible registrar ningn fonema sin descubrir que la diferencia de
pronunciacin entre dos o ms elementos lxicos distintos sirve para poder expresar
diferencias de significado.
Por todo lo anterior, entendemos que registrar los fonemas no consiste simplemente en
poder percibir las diferencias entre sus respectivos fonos, ni en poder pronunciarlos, sino
en registrar entre ellos las oposiciones necesarias en el sistema de la lengua, para que
tengan un valor lingstico; es decir, para que puedan utilizarse con la funcin de
diferenciar significados (a travs de la diferenciacin de elementos lxicos).
Para ejemplificar la manera como adquirimos los fonemas de nuestra primera lengua,
en la infancia, a continuacin voy a seguir el inicio de la secuencia que el lingista Roman
Jakobson propuso como hiptesis general de la adquisicin de las lenguas.
La primera distincin que registramos es entre vocales y consonantes, es decir, entre
las articulaciones ms abiertas y las ms cerradas. Con esta distincin obtenemos la base
para el primer patrn silbico que se obtendra al combinar una consonante con una vocal.
Pero todava no habremos adquirido propiamente ningn fonema, pues no hemos
registrado ninguna oposicin entre distintas vocales r entre distintas consonantes, por lo
que todava no podemos distinguir una vocal de otra ni una consonante de otra; en
consecuencia, an no nos es posible distinguir un elemento lxico de otro.
Posteriormente registramos, entre las consonantes, la oposicin nasal-oral; es decir que las
caractersticas nasal y oral comienzan a funcionar como rasgos pertinentes. En el momento
en que esto sucede, nos habremos dado cuenta de la diferencia entre dos elementos lxicos
que habamos estado escuchando en contextos normales de uso; elementos que podran ser,
para nosotros, algo parecido a ma y pa; stos podran haber sido los primeros elementos
lxicos que registrams, muy probablemente con los significados de 'mam' y 'pap'
respectivamente (o, ms bien con significados parecidos a stos). En esta etapa quiz
pronuncibamos un fono consonntico nasal con ms preferencia que otros fonos del
mismo tipo; pero si pronuncibamos uno u otro, para nosotros tenan el mismo valor, es
decir que la diferencia entre dos nasales (por ejemplo, entre [n] y [m]) no era significativa
para nosotros, porque n, habamos registrado ninguna oposicin entre una nasal y otra; por
tanto, la diferencia entre dos fonos nasales distintos no nos sirve para distinguir
significados.

LA ADQUISICIN DE LOS FONEMAS 7 !

Algo semejante nos ocurra entre los fonos consonnticos orales y entre los fonos
voclicos, pues las nicas oposiciones qu habamos registrado hasta entonces eran:
vocal-consonante y no sal-oral. Por tanto, en esta etapa contbamos con tres foiiem
registrados: un fonema voclico (que, en potencia, por lo menos podamos realizar
mediante cualquier fono voclico, aunque en' prctica hubisemos tenido preferencia
por pronunciar alguno,,
un fonema consonntico nasal (cuya realizacin tambin poda s( de cualquier punto de
articulacin) y un fonema consonntic
oral (las distintas variaciones en modo y en punto de articulacin(' correspondan al mismo
fonema). As, habremos podido prono-, ciar pa y ta indistintamente, es decir que no podamos
asociar para un significado distinto al que asocibamos para ta. Y al escuchar 1, voces de las
otras personas, la diferencia entre sus fonos [p], [t]
las dems consonantes orales tampoco nos podran servir para distinguir significados; papa y
tata podan significar lo mismo para nosotros.
De esta manera, conforme los nios descubren las oposicin
que sirven para distinguir significados, van registrando sus foil mas, al mismo tiempo que
elementos lxicos que se distingan p las oposiciones fonolgicas registradas, y, con cada
elemento lxico, su significado.
Cada vez que los nios registran una nueva oposicin, lo q;
antes era un solo fonema se convierte en dos. Por ejemplo, reto-r mos el momento que
estbamos describiendo de nuestra adquisicin, con tres fonemas; en la siguiente etapa,
registramos, para 1 consonantes, la oposicin interno-externo, con lo cual nuestro anterior
fonema consonntico oral se convierte en dos: un foner
consonntico oral externo, que podamos realizar como un fo[p] o [b], y un fonema
consonntico oral interno, que podain
realizar como [t], [k], [g] u otros fonos. Asimismo nuestro anteri fonema consonntico nasal
tambin se convierte en dos al reg trar esa oposicin: una fonema consonntico nasal
externo, c realizacin [m], y un fonema consonntico nasal interno, cuya nasalizacin poda
ser [n] o [].
As como el nio va registrando gradualmente los fonemas,
descubrir, inconscientemente, las oposiciones significativas en habla de los dems, va
registrando tambin sus reglas fonolgicas para poder construir sus slabas al haNar. No en
todas las lenguas se pueden hacer las mismas combinaciones entre consonantes y vocales
para formar una slaba. El nio descubre, gradualmente tambin, cules son posibles en su
lengua. Al principio no utilizar, para sus elementos lxicos, combinaciones de cuatro
consonantes con una vocal en medio, como en traes, pero s podr utilizar combinaciones
de dos consonantes con una vocal en medio, como en pam. La etapa de adquisicin de
reglas fonolgicas influye en la pronunciacin de sus fonos a tal grado, que, con mucha
frecuencia, podemos observar que los nios no pronuncian algn fono que corresponde a un
fonema ya adquirido, pues se trata de una slaba compleja cuya regla de formacin no han
adquirido; y para adecuar esta slaba a sus reglas adquiridas, reducen el nmero de fonemas
de la slaba, o los cambian por otros.
De la manera como hemos concebido que se adquieren los fonemas, concluimos que en
el momento en que se registran los primeros elementos fonolgicos (los primeros fonemas),
necesariamente se estn registrando, al mismo tiempo, los primeros elementos del
componente sintctico (los primeros elementos lxicos del nio) y los primeros elementos
del componente semntico (los primeros significados basados en las primeras
conceptualizaciones del nio, asociados a sus respectivo elementos lxicos). Por consi-
guiente, las primeras expresiones con valor lingstico aparecen cuando se han registrado
los primeros elementos en cada uno de los tres componentes de la lengua (aunque las
primeras expresiones con valor comunicativo, analizables en sus distintas funciones, aparecen
en etapas anteriores, como se menciona en el captulo 6 sobre el componente semntico).

5. El componente sintctico'

DEL ANLISIS A LOS REGISTROS MENTALES


Este captulo no est planeado para practicar el anlisis sintctico del espaol, sino para
reflexionar, a partir de algunos ejemplos del espaol, sobre la realidad que permite concebir la
existencia de estructuras y categoras sintcticas en cualquier lengua del mundo.
Si analizamos los discursos que producimos al hablar o al escribir, en situaciones formales
(por ejemplo, al dar una conferencia) o informales (por ejemplo, al conversar con un amigo),
en cualquier lengua, encontraremos que las palabras no aparecen indistintamente en
cualquier parte de las cadenas del discurso, sino que hay un lugar especial para cada palabra
segn la clase a la que pertenece. Esto permite que descubramos, mediante nuestro anlisis,
que al interior del cualquier pltica (formal o informal) las palabras aparecen formando
estructuras lineales; estructuras constituidas por la sucesin de

S-ar putea să vă placă și