Sunteți pe pagina 1din 288

La Magie

Dans lInde antique


Victor Henry

ditions Virtuelles Indes Runionnaises - 2012


Indes runionnaises
Le portail des cultures indiennes de la Runion, de lInde et de la diaspora
www.indereunion.net
Cette dition lectronique a t ralise par Jean-Marc Simonet, ancien
professeur des Universits, bnvole.
Courriel: jmsimonet@wanadoo.fr

partir du livre de
Victor Henry
(1850-1907)
Professeur de sanscrit et de grammaire compare des langues indo-europennes
lUniversit de Paris

La Magie
dans lInde antique

Nouvelle Edition
ditions Ernest Leroux, Paris, 1909.

Une anne denseignement vdique la Sorbonne (1901-1902)


Table des matires

Prface

Note bibliographique

Introduction

Chapitre Ier. Notions gnrales sur la magie hindoue


ler LAtharva-Vda
2. Le Kauika-Stra
3. Les bnficiaires de la magie
4. Les oprateurs
5. Les oprations
6. Les ingrdients et accessoires

Chapitre II. La divination


1er Divination gnrale
2. Les pousailles et la postrit
3. La prvision du temps
4. Lissue dun combat
5. Retrouver un objet perdu
6. Divination simule

Chapitre III. Charmes de longue vie


1er Sacrements
2. Autres crmonies
3. Amulettes

Chapitre IV. Charmes de prosprit


1er La maison
2. Le feu et leau
3. Le btail
4. Lagriculture
5. Les voyages et le commerce
6. Le jeu

Chapitre V. Charmes sexuels


1er Lamour et le mariage
2. Les rivalits
3. La constance
4. Les rconciliations
5. La virilit
6. La fcondit et la postrit mle
7. La grossesse et laccouchement

Chapitre VI. Rites de la vie publique


1er En paix
2. En guerre

Chapitre VII. Rites antidmoniaques


1er Nirrti
2. La plble dmoniaque
3. Exorcismes par reprsailles
4. Autres exorcismes

Chapitre VIII. Charmes curatifs


1er La fivre
2. Les vers intestinaux
3. Les affections cutanes
4. Les blessures et lhmorrhagie
5. Les effets du venin
6. Les affections hrditaires ou chroniques
7. Cas divers

Chapitre IX. Rites expiatoires

Chapitre X. Rites de magie noire


1er La liturgie dmoniaque
2. Limprcation pure et simple
3. Les envotements
4. Autres ensorcellements
5. Le serment

Conclusion
1er Magie et mythe
2. Magie et religion
3. Magie et science

Additions et corrections
Prface

Retour la Table des Matires

Ne pas croire la magie nest point une raison de la ddaigner. Elle a tenu, dans la
constitution des socits primitives et dans le dveloppement mme de lesprit
humain, une place dont tous peu prs sont daccord et que daucuns seraient plu-
tt ports surfaire qu ravaler. Dans ce livre, rsum dune anne
denseignement vdique la Sorbonne (1901-1902), je ne pouvais prtendre ap-
porter la sociologie que le rsultat de lune des enqutes partielles sur lesquelles
elle fondera ses conclusions futures ; et aussi me suis-je interdit toute digression
que mon titre ne justifit. Peut-tre me sera-t-il permis den dpasser quelque peu
les limites en avant-propos, ne ft-ce qu dessein de les mieux prciser, de mon-
trer, veux-je dire, par combien de points elles confinent la mentalit de notre
race, par combien peu celle du sauvage-type, rcent produit dune gnralisation
sduisante et prilleuse.

pVILe XIXe sicle, incomparablement ; plus quaucun de ses devanciers, aura bien
mrit de lhistoire : de celle des faits, par lexhumation des civilisations dispa-
rues ; de celle des ides et des institutions, par lavnement tardif du sens histori-
que, dont la philosophie du XVIIIe est encore si extraordinairement court. Et les
deux progrs, sans aucun doute, sont connexes : si lon a compris quun tat men-
tal ou social est ncessairement conditionn par ltat mental ou social qui la pr-
cd, celui-ci, par son antcdent, et ainsi en remontant toujours jusqu la barba-
rie la plus lointaine quil nous soit donn datteindre ; que ds lors rien nest indif-
frent du pass de lhumanit qui tente de sexpliquer son prsent et daugurer
de son avenir ; si, en un mot, lon voit poindre lhorizon lespoir dune sociolo-
gie rationnelle et scientifique, que lantiquit na jamais pu concevoir, on le doit,
en grande partie, ce recul qui lui a manqu, aux documents de toute sorte quelle
nous a lgus delle-mme, et surtout ceux que nous avons arrachs la profon-
deur de ses tombes. Sous le sol de lgypte et de lAssyrie dormaient dimmenses
archives, insouponnes durant des milliers dans : elles nous ont appris ne plus
dater dhier la vie intellectuelle et morale dont nous vivons ; car nous avons re-
trouv, chez ces hommes dautrefois, pVII non seulement nos infirmits matrielles,
les victoires et les rvolutions sanglantes et inutiles, ce dont nous nous serions
bien douts sans lapprendre deux, mais, ce qui est autrement suggestif
quiconque ne vit pas seulement de pain, nos aspirations et nos terreurs, nos su-
perstitions et notre religiosit, les rudiments de nos sciences et lcho anticip des
ides dont nous sommes fiers. A la navrante bouffonnerie dun Voltaire,
loptimisme grotesque dun Rousseau, la voix des morts a impos silence : on
aperoit lhomme tel quil est, tel quil fut et sera toujours, misrable et grand,
courb sous la servitude de la mort dont seul parmi les vivants il a conscience,
mais vaguement conscient aussi de lternit de cet univers dont il est une par-
celle ; lon entre en communion avec le lent effort des gnrations innombrables
qui a largi son cur et son cerveau, lon se sent le semblable et le frre du
contemporain des ges fabuleux o du creux des bois ajusts jaillissait le gnie
protecteur du foyer, et lon se prend aimer les dieux quadorrent nos pres, la
religion qui les couva de son aile, la magie qui la premire les releva des souffran-
ces de la vie par la dignit de la pense.

Au nombre des rcentes dcouvertes qui de proche en proche amenrent lhomme


se mieux pVIII connatre, il faut compter, bien queffectue dans des conditions
trs diffrentes, celle de lInde antique 1. Ici il na point fallu dterrer ce qui gisait
fleur de sol, mais simplement sen aviser, ce qui nexige parfois gure moins de
pntration. Abrite derrire ses hautes montagnes, et entoure dune mer peu
sre, dont les caboteurs phniciens naffrontaient pas volontiers les longs d-
tours 2, lInde a ferment sous son ciel torride, comme une cuve tanche, sans rien
emprunter lEurope et sans rien lui donner. Sans doute, il est difficile de croire
quun Pythagore pour sa doctrine de la mtempsycose, un Platon pour son mo-
nisme idaliste, ne lui soient redevables daucun apport ; mais, en tout tat de
cause, ils nen ont pas eu le moindre soupon, et cest par infiltration latente que
sa philosophie est parvenue jusqu eux. Plus tard, avec Alexandre, lhellnisme
envahit la Pninsule : il y cra mme des royaumes phmres, o se fondirent les
deux pIX civilisations, et les crits hindous de ce temps nous montrent les conqu-
rants occidentaux empresss se mettre lcole de la sagesse hindoue ; mais,
soit que ceux-ci nen voulussent point convenir, soit que leurs devoirs dlves
aient t perdus, les renseignements quils fournirent sur lInde leurs compatrio-
tes dEurope se rduisent quelques anecdotes parses, pittoresques et suspectes. Et
bientt cette maigre source tarit ; car les Parthes sinterposent entre ces deux tron-

1
Cest vers la fin du XVIIIe sicle, on le sait, que quelques savants missionnaires jsuites rvlrent lEurope la
langue sacre de lInde et ses curieuses affinits avec le grec. La remarque en avait dj t faite 150 ans plus tt
par un voyageur hollandais ; mais nul navait pris souci de la vrifier.
2
Ce nest quau moyen ge que lobservation du phnomne des moussons par les navigateurs arabes permit
dabrger de plus de moiti le trajet de Bb-el-Mandeb au Malabar, en mme temps que dviter le voisinage du lit-
toral, beaucoup plus perfide que la haute mer.
ons ingaux du monde hellnique, les Grecs de lIndus se noient dans le flot in-
digne, et recommence pour lInde une phase disolement de vingt sicles, qui a
fini de nos jours.

Cette priode, son tour, se subdivise en deux moitis : durant la premire, lInde
na envoy lEurope que des pices, par les marchs de Byzance et
dAlexandrie, et lide na pu venir personne de lui demander autre chose ;
partir de linvasion musulmane, elle a, par lintermdiaire des Arabes, faiblement
rayonn au dehors ; mais, l encore, ceux qui ont reu ses bienfaits ne sen sont
point douts, preuve linnocente ingratitude qui nous voile, sous le nom de chif-
fres arabes, linestimable merveille graphique de la numration. Lorsque, la fin
du XVe sicle, les Portugais eurent trouv la route de mer, quand les Hollandais
leur disputrent pX lempire de lOrient, o Franais et Anglais ne tardrent pas
entrer en lice, tous ces conqurants successifs lInde ne fut quune proie. Ainsi
advint-il que les brahmanes, jaloux de leur science sainte, la purent garder pour
eux, jusquau jour o lon souponna que ces quasi-antipodes taient des frres de
race et que leurs vieux livres contenaient la clef des langues qui avaient fait
lducation littraire de lOccident.

Cette constatation, pour tardive quelle ft, est venue, disons-le, son heure, et
lon doit peine regretter quelle nait pas merg plus tt. Ni lantiquit, ni
mme lrudite Renaissance, si elle avait eu loccasion de la formuler, ntait en
mesure den tirer parti ; il leur manquait prcisment ce sens et cette mthode his-
torique sans lesquels les faits ne sont que des faits. A supposer le plus grand gnie
philosophique de la Grce aux prises avec le sanscrit, le Cratyle nous apprend as-
sez quoi il y et trouv matire : jeux de mots ingnieux ou bizarres, spcula-
tions perte dhaleine sur une tymologie imaginaire, spirituelles ironies portant
faux, tout enfin, except une vue juste de laffinit de deux langues et du secours
quelle offre lanalyse du langage humain 3. Il est surprenant quel degr les pXI
Grecs, dont la langue comportait plusieurs dialectes littraires, sans parler des au-
tres, et les Latins, qui savaient plus ou moins le sabin, losque et lombrien, sont
rests ferms toute mthode saine et fconde de comparaison linguistique, bor-
nant leurs rapprochements quelques curiosits piquantes ou futiles, mais tou-
jours arbitrairement tries, sans cohsion ni plan. Si le sanscrit ne nous ft parve-
nu qu travers lantiquit classique, les coupes sombres quelle y et pratiques
nen auraient laiss quune image irrmdiablement fausse, do tout au moins
ne se seraient dgages qu grandpeine sa gnalogie et celle de ses congnres.
Le terrain tait vierge, il na point fallu dmolir pour construire : aussi la construc-
tion fut-elle rapide ; et, comme la relation gnalogique tait indispensable une

3
Mais plutt il est infiniment probable que Platon et ddaign le juron de ces barbares lointains, ou net fait que
lopposer au verbe des Hellnes, comme un spcimen du langage de ceux qui ne sauraient parler () et ne sont
capables que dmettre des sons ().
saine apprciation de la filiale intellectuelle, celle-ci non plus ne se fit pas long-
temps attendre.

Ce nest pas quelle ne ft trouble ds labord par un nouveau prjug, de prove-


nance hindoue celui-l : lextrme antiquit que les brahmanes assignaient leur
langue la fit prendre pour un anctre direct des ntres ; et maintenant encore pXII on
entend souvent dire, si heureusement on ne le lit plus gure, que le grec et le latin
sont drivs du sanscrit. Mais cette norme erreur na tenu que bien peu, le
temps seulement dinspirer ceux qui la propagrent un redoublement
denthousiasme pour les doctrines de ceux quils crurent leurs pres naturels au-
tant que spirituels. Tout fut bientt remis au point : lon sut que le sanscrit nest
quune matresse branche, non la souche elle-mme ; on fixa la situation respec-
tive des autres grands rameaux, grec, italique, celte, germain et slave ; on restitua
par induction la souche perdue, dsigne sous le nom conventionnel d indo-
europen commun ; voire lon seffora de dterminer la position gographique
quavait occupe, en Europe, en Asie ou sur les confins des deux continents, le
petit groupe ethnique qui parlait cette langue, la peuplade particulirement bien
doue au double point de vue de la vigueur et de lintelligence, qui a fini par cou-
vrir de ses descendants le tiers de lAsie, lEurope et lAmrique tout entires. La
question de lhabitat primitif des Indo-Europens ne doit pas nous arrter : elle
semble insoluble, et en tout cas elle est parfaitement indiffrente lhistoire de
leur langue et de leurs ides. Tout ce quon en peut affirmer avec certitude est
aussi tout ce qui en importe aux lecteurs du prsent pXIII livre : les premiers mi-
grants qui de l spandirent vers le sud-est se surnommaient eux-mmes les
Aryas, les nobles ; ils peuplrent dabord le plateau ranien, la Perse actuelle,
do certains dentre eux, beaucoup plus tard, pntrrent dans lInde par les hau-
tes valles de lIndus et de ses affluents.

Les Aryas qui parlaient le dialecte do est issue la langue des Vdas, et ceux dont
les idiomes sont devenus le zend, le parsi, le persan et lafghan, constiturent donc
fort longtemps une sous-unit, dite indo-ranienne, spare de bonne heure de la
grande unit proethnique : de l vient quils ont entre eux tant de traits communs ;
de l, que leurs deux religions, tout antagonistes quelles se targuent dtre,
ce point que les dieux des uns sont les dmons des autres, et rciproquement,
procdent dun seul et mme fond dides, qui se laisse assez aisment rtablir.
Caractre sacr du feu, ltre pur par excellence ; adoration du soleil, demi d-
guis, mais presque toujours reconnaissable, sous diverses hypostases ; mythes o
sa gloire clate dans un mlange confus dattributs emprunts la fougue du dieu
des orages : tels sont, dans les grandes lignes, les symboles peine altrs do
sortirent, des poques diffrentes, le polythisme touffu de lInde vdique et le
spiritualisme pXIV presque monothiste de Zoroastre. A plus forte raison se sont-ils
panouis tous deux sur un corps de traditions magiques dj complexe et forte-
ment constitu ; car, si lon a pu dire sans exagration, du moins un certain point
de vue, que le sacrifice vdique nest, dun bout lautre, quun inextricable r-
seau de conjurations et de charmes, les livres de lAvesta, dautre part, malgr leur
lgitime prtention la spiritualit, foisonnent de semblables pratiques, et cest,
on le sait bien, le nom de leurs docteurs qui, passant par lintermdiaire du grec, a
fourni toutes les nations occidentales le nom de la magie elle-mme et ses nom-
breux drivs.

Il ne sensuit pas, naturellement, quun document vdique sur la magie vaille tel
quel pour lavestisme, ni surtout pour la reconstitution de la sorcellerie indo-
europenne. A lpoque o nous surprenons leur langue, la scission sest depuis
longtemps accomplie entre les Aryas et leurs frres de lOccident on ne saurait ju-
ger de ceux-ci par ceux-l ; mais on peut, par le tmoignage de tous, juger de leur
commun anctre, puisque leurs idiomes compars nous sont garants irrfragables
de ce quils ont su nommer et, par consquent, connu dans leur plus ancien habi-
tat. Sachons donc en bref ce que raconte deux, non quelque chronique menteuse,
mais le pXV propre souffle de leur bouche, tout jamais teint et toujours vivant.
Ce ntaient point des sauvages vulgaires : ils avaient pouss assez loin la r-
flexion et les arts. Ils comptaient jusqu cent, coup sr, probablement jusqu
mille et par del, ce qui implique la possession de vastes troupeaux ; car on ne
voit gure quoi pouvait servir, sans cela, une numration aussi tendue. Ils
avaient en effet domestiqu le cheval, que toutefois ils ne montaient pas, le buf,
qui tranait leurs lourds chariots roues, le mouton dont ils savaient traiter la
laine. Le lait des vaches et la viande des bestiaux faisaient le fond de leur alimen-
tation. Ils y joignaient les produits de leur chasse, et quelques fruits, fournis par la
cueillette, sinon par une culture au moins rudimentaire. La nomenclature agricole
est presque ignore de leur langue, et le nom du joug, universellement rpandu, ne
prouve pas quils aient conduit la charrue ; mais ils devaient semer, pour les mul-
tiplier, les graines de certains vgtaux, notamment celles dune crale quon
peut sans trop dinvraisemblance identifier notre orge. Ils ne connaissaient pas
la vigne et ne ptrissaient point de pain.

Leur industrie tait celle de nombre de tribus pastorales de lun et de lautre conti-
nent. Ils pXVI travaillaient la glaise et la faonnaient la main sans tour potier 4.
Ils en levaient des remparts pour se soustraire aux assauts des btes fauves et des
clans ennemis. Ils filaient et entrelaaient les fibres animales ou vgtales, ou cou-

4
Ceci rsulte, nommment, du rituel vdique de la confection du pot du pravargya (cf. infra p. 264), crmonie
semi-magique englobe dans le culte officiel : cette marmite dargile doit tre faonne la main. Or, les Hindous
vdiques connaissaient parfaitement lusage du tour potier ; mais on sait quel point la liturgie, en tous pays, est
conservatrice des vieux us. Cf. aussi la note suivante.
saient des peaux pour se vtir ; car ils vivaient sous un climat froid brusques al-
ternances. Ils abattaient les arbres et en quarrissaient les troncs, pour se btir des
abris de planches et de rondins plus srs et plus durables que les simples tentes ou
huttes de feuille. Dans ces demeures, une place dhonneur tait rserve au foyer
o couvait en permanence le feu domestique, attis de temps autre : on savait le
produire par friction ; mais, comme la manuvre du tourniquet tait longue et p-
nible, on prfrait le conserver une fois produit ; et ctait un devoir religieux,
peut-tre le premier qui simposa la conscience de lIndo-Europen, de ne le
point laisser teindre. Ce feu ne servait gure au travail des mtaux, dailleurs in-
connus pour la plupart : le seul attest par le vocabulaire est un mtal vil et dur,
dont on pXVII fabriquait des outils et des armes : si ctait du cuivre, ce pouvait tre
du cuivre natif ; si du bronze ou bien moins probablement du fer 5, ils se le
procuraient par voie dchange ; car le trafic leur est familier, et ils ont des mots
pour vendre et acheter .

Les noms de parent, quils nous ont transmis supposent des liens de famille ten-
dus et bien organiss, au moins dans la ligne mle : car, non seulement ils
avaient fort dpass la phase du prtendu matriarcat primitif, si tant est

5
Le fer est en abomination plusieurs liturgies indo-europennes : une poque ou il a pass dans lusage quoti-
dien, on gorge encore les victimes avec un couteau de bronze, et le flamine romain sinterdit mme de se raser au-
trement. Plus archaque encore, la circoncision smitique se fait avec une lame de pierre, Sur ces questions
darchologie prhistorique, on trouvera le informations les plus sres dans : O. Schrader, Reallexikon der Indo-
germanischen Altertumskunde, p. 173 sqq., 488 sqq. et passim.
quils leussent jamais traverse, mais mme tout saccorde indiquer un tat
social o la femme entrait dans la famille de son mari, et o celui-ci navait avec
celle de sa femme que des rapports damiti, sans parent dfinie 6. Bien entendu,
ils navaient point de villes, mais de grands villages trs peu agglomrs et, de
distance en distance, quelques enceintes fortifies, pXVIII o ils abritaient, en cas
dalerte, leurs bestiaux et leur provende. Ces communauts obissaient un chef,
puis formaient entre elles des ligues plus ou moins stables, sous la conduite dun
dirigeant lectif, dont le nom (*rg ou *rg) sest perptu dans celui de nos
rois actuels. Il nest pas sr qu cette autorit centrale ait t confi le soin de
rendre une justice, mme sommaire : les conflits entre particuliers se rsolvaient
dhabitude par la force, crant entre les familles des dettes de sang et de longues
sries de vendette, comme on en constate encore chez tant de semi-civiliss ; tou-
tefois, le serment, en tant quacte magique, solennel et religieux, et lordalie, dont
la trace se retrouve dans presque tous les groupes ethniques, plus particulirement
dans lInde et en Germanie 7, dnouaient certains procs sans effusion de sang, et
annonaient lavnement dun semblant de droit priv, plac sous la protection
dune divinit omnisciente, ennemie-ne de la rapine et du mensonge.

Cette divinit suprme, comment la nommait-on ? Un nom, du moins, auguste en-


tre tous, a survcu un peu partout, attestant ladoration du Ciel pre de tous les

6
A. Meillet, Introduction ltude comparative des Langues Indo-europennes, p. 357 ; O. Schrader, op. cit. p. 132.
7
Cf. infra, p. 100, n. 3, et p. 235.
tres 8, Iuppiter, pXIX en sanscrit Dyaus pit. De ce que celte identit
est frappante et unanime, on a abus rcemment, par une quivoque nave ou trop
habile, pour soutenir quelle est la seule et faire table rase des autres rapproche-
ments de mythologie compare qui tendraient prouver lexistence dune religion
indo-europenne. Eu ralit, les ressemblances stendent au panthon presque
tout entier, condition quon ne les exige pas strictement littrales 9, et que lon
sache se contenter de lapproximation de probabilit que le bon sens affirme qui-
valoir une certitude : ici, les mots concident, et non les faits ; l, les faits sans
les mots ; mais ne serait-ce pas miracle, si faits et mots fussent rests intacts,
travers tant de sicles daperception confuse et de transmission purement orale ?
Les Gandharvas de lInde sont assez diffrents des Centaures de la Grce ; mais
leurs noms les apparentent, et un trait spcifique qui leur est commun, leur in-
continence brutale, jette dans la balance un poids dcisif. Le nom sanscrit du feu
(Agni) ne se retrouve que dans deux autres domaines, en latin et en slave, et pXX
cest dans lInde seulement que le feu est ador sous ce nom 10 : refusera-t-on
pourtant de reconnatre ce mme culte, sous prtexte que les Latins ladressent

8
Je nose pas encore crire, pour ce temps recul : du Ciel qui voit tout , cf. infra p. 254 ; car il se peut que cette
ide ne soit ne que plus tard ; mais elle est assez simple pour stre de bonne heure prsente tout naturellement
lesprit.
9
Si elles ltaient, elles seraient plus suspectes, car un accord aussi servile aurait grandes chances de ne procder que
demprunt. Voir ce qui suit.
10
Toutefois aussi chez quelques Salves paens, une poque aussi tardive que celle de Jrme de Prague : Schrader.
p. 674.
une desse quils nomment Vesta ? Quimporte mme quventuellement les
noms diffrent du tout au tout ? Les Cavaliers jumeaux des Vdas (Avins), Cas-
tor et Pollux en Grce, les Alcis de Germanie, les Fils de Dieu du folklore lithua-
nien forment partout un couple lumineux et tutlaire, partout identique lui-mme
sous les appellations variables dont le caprice des conteurs sest plu le dcorer :
et, si lon ne sait au juste ce que les Indo-Europens se sont reprsent sous cette
incarnation, personne ne conteste srieusement quelle nait t indo-europenne.

On multiplierait plaisir ces concordances, discutables si on les prend chacune


part, mais inbranlables en tant quelles font masse, et dauthenticit garantie par
leur caractre mme incomplet et fluide. Tel groupe ethnique a oubli la moiti du
mythe ; tel autre, lautre moiti ; et les deux rcits se raccordent, comme deux
fragments de papyrus dont sajustent les plis et les dentelures : il nen serait pas
ainsi, si lun des pXXI groupes lavait bonnement emprunt lautre, alors mme
que matriellement un tel emprunt semblerait possible. Cest le cas de maintes l-
gendes, trop pareilles pour quon les spare, trop peu pour quon songe quelque
transmission artificielle, invraisemblable, dailleurs, de lInde, la Grce : le h-
ros qui dote les hellnes des bienfaits du feu sappelle ; avec un pr-
fixe en plus, cest lettre pour lettre le nom du roi Mthava, qui transporte dans sa
bouche Agni Vaivnara dans la pousse des Aryas vers les plaines de lOrient 11.
Et ce feu, choy et rvr, lon vient de voir que son entretien journalier revt dj

11
atapatha-Brhmana, I, 4, 1, 10.
laspect dun humble cuite, qui ira se dveloppant ultrieurement en puissantes
institutions sacerdotales si, comme on ne peut gure se dfendre de le croire, il y
avait ds lors, au, dessus des feux privs, un feu du clan entretenu au profit de
la communaut, sera-t-il outr de parler dune religion du feu, de ses rites, ou
mme de ses prtres ?

Ceux-ci, thaumaturges, mdecins et devins, magiciens en un mot 12, ne nous lais-


sent pas non plus ignorer leur existence prhistorique 13. Le mot pXXII latin flmen
parat le mme que le sanscrit brahmn, et aucun des deux ne se rattache par un
lien perceptible une racine respectivement latine ou sanscrite : il est donc peu
prs impossible quils soient ns part dans chacune des deux langues, et lon
doit admettre quils y constituent un legs du pass commun, en dautres termes,
que certaines tribus indo-europennes au moins appelaient leur sorcier
*bhlaghmn rvrence parler ou quelque chose dapprochant. Tel autre ac-

12
Cf. infra p. 22 sq. et 36 sq.
13
Il est bien vrai que, pour lpoque indo-europenne, tout donne penser que le pre de famille tait lui-mme son
propre prtre domestique (cf. infra p. 4 et 261), et que, par voie de consquence, le chef du clan, le roi remplissait
les fonction du sacerdoce au nom des intrts publics, fonctions quil a gardes et mme remarquablement ampli-
fies dans certains milieux sociaux : A. Moret, Caractre religieux de la Royaut Pharaonique, p. 1 sq. Mais, ds
cette poque galement, il y avait sans aucun doute des gens, des familles, qui passaient pour possder par tradition
des formules, des charmes et des prires dune efficacit considrable, toute-puissante, et leur intervention, pour
ntre jamais obligatoire, nen tait pas moins requise et largement rtribue dans les grandes occasions. Cf. Schra-
der op. cit., p. 640. On ne peut donc dire quil ny et point de prtres, moins de faire sacerdoce synonyme de
monopole : ce qui serait un inadmissible anachronisme.
cord est plus original encore. On connat la qualification trange du grand prtre
romain (pontu-fex), qui fait que, si lhistoire ne dfinissait ses attributs, on le
prendrait sans hsiter pour un ingnieur en chef des ponts-et-chausses. Or, les
Vdas ont une pithte pathi-krt qui fait le chemin , spcifiquement pXXIII appli-
que aux grands sages mythiques, aux prtres dantan qui inventrent le sacrifice
et rvlrent aux hommes la divinit. Le premier terme du compos est le mme
dans les deux langues ; le second diffre, parce que les Latins expriment par une
racine fac ce que les Hindous rendent par une racine kar faire ; mais lide est
commune aux deux domaines preuve que cest bien ici lide qui importe et pr-
existe. Quelle quen soit lorigine, soit quil sagisse de frayer aux phnomnes
lumineux les voies du ciel, ou aux mortels laccs au sjour des dieux, ou de
conceptions plus terre--terre, on accordera que lide est trop singulire et son
expression trop prgnante, pour avoir t imagines deux fois en deux endroits
diffrents. Il reste que le concept de frayer des routes ait t dj associ par
les Indo-Europens un concept religieux et sacerdotal : en faut-il davantage pour
se persuader quils ont connu, autant que le comportait leur tat mental et social,
une religion, un culte et un sacerdoce ?

Le scepticisme, cependant, en ces dlicates matires, est la fois un droit et un


devoir scientifique ; et vrai dire, on stonnerait moins de voir certaines coles
contester la valeur des tmoignages que leur oppose la philologie indo-
europenne, si en rcompense elles ne se pXXIV montraient si superbement affirma-
tives sur nombre de points o le document indo-europen les laisse en dfaut ou
les contredit. Elles se scandalisent lide dapparier Indra et Hercule, et un dieu
solaire indo-europen a le don inexplicable de les gayer ; mais, ds quil sagit de
croyances censes communes lhumanit tout entire, il nest pas de monstruosi-
t qui ne leur semble acceptable. Parmi ces engouements de la dernire heure, le
totmisme universel nest pas un des moindres, ni des moins respectables de par
lautorit de ses partisans. A ceux qui stonneraient de ne pas voir, dans un livre
sur la magie hindoue, imprim une seule fois ce mot fatidique, je rpondrais en
toute candeur que cest que dans toute la magie hindoue je nai pas trouv trace de
linstitution et ne me suis pas cru le droit de la lui imposer de mon chef. Daucuns,
toutefois, nestimeront pas le motif suffisant, car leur induction hardie plane au-
dessus de tels scrupules : parce que, dans quelques tribus sauvages, de lAmrique
du Nord en particulier, out t constats la croyance une descendance dun cer-
tain animal et lusage de sabstenir de sa chair, sauf, on va le voir, en certaines
occurrences exceptionnelles, o au contraire il en faut manger, par cette raison,
dis-je, et nulle autre, nous voici tenus de croire quau temps pXXV jadis tous les sau-
vages ont eu cette fantaisie bizarre, et que tous les civiliss actuels ont pass,
quand ils taient sauvages, par la phase du totem. A cela je ne vois rien rpon-
dre, sinon que lAvesta ni les Vdas, ne connaissent rien qui ressemble au totem,
et que, jusqu prsent, on na dcouvert sur la religion des Indo-raniens dautre
document que les Vdas et lAvesta.

Bon gr mal gr, lon en convient, il le faut bien, cest lvidence ; mais on se rac-
croche une autre branche. Tel groupe de lindo-germanisme, allgue-t-on, of-
fre dindniables survivances de totmisme 14. Or, si cette aberration est constante
pour une seule peuplade de la grande famille, elle lest pour toutes ; car il est in-
vraisemblable quaprs la sparation ethnique un peuple en particulier lait isol-
ment dveloppe chez lui ou emprunte du dehors 15. Et pourquoi donc ? Nego
minorem, dirait un scolastique. Il sen faut de beaucoup que tous les individus qui
pXXVI parlent ou parlrent des langues indo-europennes soient on fussent de souche
indo-europenne : des conqurants ou des immigrants de cette race se sont assimi-
l, un peu partout, quantit de peuplades autochtones et infrieures ; et, si les
Grecs ou les Italiotes, par exemple, se sont trouvs en prsence dune imposante
majorit de sauvages totmisants, ils ont fort bien pu leur enseigner lhellnique et

14
Cest ce quil faudrait commencer par dmontrer : car enfin, ni la mtempsycose hindoue (croyance tardive), ni
lAthn-chouette ou le prtendu Apollon-loup de la Grce, ni les animaux du blason, ni les loups-garous du fol-
klore, nen sont des preuves. Tous ces faits montrent, ce qui irait sans dire, que partout les animaux ont jou un
grand rle dans limagination humaine, mais non point du tout quils y aient jou prcisment le rle que leur assi-
gnent certains indignes amricains.
15
J. G. Fraser, Totemism, p. 94.
litalique, mais ceux-ci garder leurs totems. Il est curieux que ceux qui veulent re-
trouver le totem partout se refusent croire que leurs pres aient pu le rencontrer
quelque part.

Cest que, sils y consentaient, il leur faudrait du mme coup renoncer un autre
mirage, lexplication universelle de la notion du Sacrifice , telle que la for-
mule, lappuyant dailleurs exclusivement sur documents smitiques, le trs sa-
vant et ingnieux Robertson Smith 16. A poques fixes, une fois par an nomm-
ment les membres dun clan totmique se runissent, et, suivant un rituel ou pom-
peux ou cannibalesque, prennent ensemble un repas dont lanimal de totem fait
tous les frais : cette communion entre eux et pXXVII avec lanctre est cense renou-
veler le lien qui les unit lui, et tous les sacrifices de toutes les religions du
monde procdent de cette unique crmonie. Plus tard, lorsquelle ne fut plus
comprise, on simagina que le sacrifice tait un simple don daliments fait un
dieu pour capter sa bienveillance : conception grossire qui doit svanouir devant
les flots de lumire projets par lethnographie sur les premiers ges de
lhumanit.

16
Son ouvrage est intitul Lectures on the Religion of the Semites. Voir notamment (p. 263, first series) la descrip-
tion, donne par S. Nil, de labominable tuerie o les Sarrasins dpcent un chameau tout vivant pour se gorger de
son sang.
Ainsi, presque toute lhumanit se trompe, depuis plusieurs milliers dannes, sur
ce quelle entend faire en offrant aux dieux un sacrifice ? A premire vue, pour-
tant, et admettant pour le smitisme ce que garantit avec tant de force un smiti-
sant, on se dit quil nest point indispensable que les Indo-Europens aient eu de
leur sacrifice la mme ide que du leur les Smites. Quant croire que cette ide
date de lge de la pierre taille ou du temps o lanthropopithque adopta la sta-
tion droite, si lon nous le prouve, tout est au mieux mais, si cest article de foi,
nen parlons plus. Ds lors, la seule mthode raisonnable, pour savoir ce que pen-
sent les Indo-Europens, cest de le leur demander, eux ; et non seulement ils
rpondent lunanimit quils ne connaissent que le sacrifice-don ; mais lide
mme dune communion par le sang avec un dieu pXXVIII parat absolument tran-
gre toutes leurs liturgies, et lest en tout cas la liturgie, soit religieuse, soit
magique 17, de lInde ancienne ; dans les Vdas, le sang est un immonde rebut,
qui, avec la bale du bl, les gousses vides des lgumineuses et les excrments
(sic !) contenus dans les entrailles de la victime, est abandonn aux dmons.
Aprs cela, libre lanthropologie de soutenir que le Vda est dans son tort, que
sa conception est devie dune croyance selon laquelle le sang tait le fluide noble
et prcieux par o se communiquait lhomme la vie et lessence de la divinit ;
mais... nous ne len croirions pas sur parole.

17
On ne mopposera pas, je pense, le rite sanglant dcrit la p. 87. L, ce nest pas dun seul animal quil sagit de
manger, mais de sept, dont deux tres humains ; ce nest pas un repas servi plusieurs, mais une dose absorbe par
un seul : bref tout loppos dun banquet totmistique. Il y a bien, un peu plus bas (p. 95), un repas dalliance mais
croira-t-on que, chaque fois que des gens dnent ensemble, il y ait du totem dans leur affaire ?
Tout ce quon pourrait lui concder, et encore par pure complaisance, cest que les
Indo-Europens descendaient de sauvages jadis totmistes. A lpoque o nous les
surprenons, ils ont depuis si longtemps pass cette phase quils ne sen souvien-
nent plus du tout, et cela seul importe qui les tudie pour les connatre, eux pXXIX
et non lhomme en soi. Que celui-ci ait t un darwiniste avant la lettre, ctait
peut-tre intuition de gnie 18 ; mais on ne voit pas trop ce quil en ressort dutile
lintelligence des domaines religieux do ce transformisme primesautier a t
compltement banni. La biologie ne sest pas mal trouve davoir liquid les a
priori qui lencombraient ; le temps vient, o il plaira enfin la sociologie de se
modeler sur elle.

Cest pourquoi lon ne trouvera dans ce livre aucun aperu de haut vol sur les ma-
gies sauvages : rien que des documents authentiquement hindous pour attester la
magie hindoue, et des considrations de psychologie on de logique lmentaire
pour lclaircir. De ces dernires, ce me serait un prcieux loge, que le lecteur es-
timt quil les et pu trouver sans moi. Quant aux premiers, sil attache quelque

18
Encore que le procd conjectur par Darwin soit fortement battu en brche et en voie de disparatre de la science :
car la transformation des espces, telle quil la enseigne aprs Buffon et Lamarck, subsiste, non seulement
comme postulat rationnel, mais titre de fait dexprience de mieux en mieux confirm. Seulement la transforma-
tion sopre dans des conditions telles quelle ressemble, sy mprendre, une cration nouvelle : cf. A Dastre, in
Revue des Deux-Mondes, 1er juillet 1903, p. 207. Et ainsi se concilient encore, sur ce terrain peine affermi, la
vieille mtaphysique et la jeune observation : cf. notre Conclusion, p. 244, 257 et 260.
importance les prononcer comme il faut, je lui dois encore, en pXXX tant quil ne
serait pas sanscritiste, quelques explications.

Les voyelles, brves ou longues, sonnent comme en franais sauf lu, qui vaut ce-
lui de lallemand, soit donc notre ou. Lr est une vibration de la langue qui ne
saccompagne daucune voyelle et forme syllabe elle seule ; on peut, si lon
veut, le faire prcder dun e muet trs bref. Les diphtongues ai et au font enten-
dre sparment leurs deux composants. Les muettes suivies dun h (ph, bh, etc.) se
prononcent avec une lgre aspiration, dailleurs ngligeable. Ngligeable aussi,
sauf en ce qui concerne lr, est la nuance qui diffrencie les lettres pointes en
dessus ou en dessous (n, t, d, etc.) ; il suffit de savoir que lm est la seule nasale
qui communique un timbre nasal la voyelle prcdente. Mais il est important
dobserver que le j quivaut peu prs dj, et que le c est la consonne dure cor-
respondante, cest--dire quil sarticule, en toute position, comme le c italien de-
vant e ou i. Ls, mme entre deux voyelles, se prononce toujours dure, jamais
comme un z. Le sh a la valeur anglaise, soit donc celle du ch franais, et le nen
diffre que trs peu.

Les titres cits le sont tous in extenso, la seule exception de ceux des trois
pXXXI
ouvrages qui forment la trame permanente du livre et quon reconnatra sans peine
sous leurs sigles respectifs :
R. V. = Rig-Vda 19 ;

A. V. = Atharva-Vda ;

K. S. = Kauika-Stra.

Sceaux (Seine), le 28 juillet 1903.

V. H.

Retour la Table des Matires

19
Le titre exact serait rgvda (sanscrit rk stance cf. infra p. 17), avec la voyelle r dfinie ci-dessus ; mais je me
suis conform aux habitudes de lorthographe franaise.
Note bibliographique

Retour la Table des Matires

Il y aurait une prtention insoutenable vouloir, en tte de cette tude restreinte,


orienter le lecteur dans lensemble du canon vdique ou mme de la littrature
magique de lInde ; mais il a paru utile de lui permettre de se reporter commod-
ment aux deux autorits capitales dont il retrouvera les sigles au bas de chaque
page ou peu sen faut.

I. Atharva-Vda

A. ditions

1. Atharva Veda Sanhita, herausgegeben von R. Roth and W. D. Whitney. I. Ber-


lin, Dmmler, 1856.
2. Atharvavedasanhit, with the commentary of Syanchrya. Edited by Shankar
Pndurang Pandit. Bombay, 1895-1898. 4 volumes.

B. Traductions

a) Totales

1. The hymns of the Atharvaveda, translated with a popular commentary, by R.


Griffith. Benares, 1895.
2. La monumentale traduction de W. D. Whitney, confie, depuis la mort du grand
indianiste amricain, aux soins de M. C. R. Lauman, formera le tome II de
louvrage rubriqu plus haut sous I. A 1, et aura paru quand ces lignes seront im-
primes.

b) Partielles
1. A. Weber, das erste Buch des A. V., 12e article du t. IV des Indische Studien,
publies par cet auteur, 1858.
2. A. Weber zweites Buch der Atharva-Samhit, 2e article du t. XIII des Indische
Studien, 1873.
3. A. Weber, drittes Buch der A. S., 7e article du t. XVII des Ind. Stud., 1885.
4-5. A. Weber viertes Buch der A. S. et fnftes Buch der A. S. respectivement p. 1-
153 et 154-288 du t. XVIII des Ind, Stud., 1897 20.
6. C. Florenz, das sechste Buck der A. S., publi dans le recueil linguistique dit
Bezzenbergers Beitrage, t. XII (1887), p. 249-314 21.
7. V. Henry, le livre VII de lA. V., traduit et comment. Paris, Maisonneuve,
1892.
8-9. V. Henry, les Livres VIII et IX de lA. V... Paris, Maisonneuve, 1894.
10-12. V. Henry, les livres X, XI et VII de lA. V... Paris, Maisonneuve, 1896.
13. V. Henry, les Hymnes Rohitas, Livre XIII de lA. V... Paris, Maisonneuve,
1891.

e) Par extraits

20
Toutes ces traductions, ainsi que les suivantes, sont commentes. Weber a encore traduit dautres parties de lA. V.,
mais de celles qui nont point trait la magie.
21
Ne va que jusqu lhymne 50 du livre VI, soit environ moiti. Le reste na jamais paru.
1. J. Grill, Hundert lieder des A. V. Stuttgart, 1888 (2e dition).
2. M. Bloomlield, Hymns of the A. V. together with extracts from the ritual books
and commentaries. Oxford, 1897 (t. XLII de la grande collection des Sacred
Books of the East 22.
3. Dans le t. III de a traduction commente du R. V., M. Ludwig a donn, sans
commentaire, la traduction dun assez grand nombre dhymnes de lA. V.

II. Kauika-Stra

A. dition

The Kauika-Stra of the Atharva-Veda, with extracts from the commentaries of


Drila and Keava, edited by M. Bloomfield (forme le t. XIV du Journal of the
American Oriental Society, New Haven, 1890).

B. Traductions partielles

22
On jugera de limportance de ce recueil par ce seul dtail : lA. V. contient 733 morceaux, longs ou courts, mais
516 seulement si lon dfalque les livres XIX-XX, qui sont presque en entier ngligeables ; or M. Bloomfield en a
traduit et comment 220, tous intressants, et magiques en norme majorit.
1. W. Caland, Altindisches Zauberritual, Probe einer Uebersetzung der wichtig-
sten Theile des Kauikai Stra 23 a paru dans les Verhandetingen der koninklijke
Akademie van Witenschappen te Amsterdam, 1900).
2. Dans louvrage rubriqu plus haut I B c 1, M. Bloomfield donne, avec le com-
mentaire de lhymne de lA. V., la traduction des versets affrents du K. S.

Retour la Table des Matires

23
Comprend les chapitres 7 43 et 46 52, cest--dire tout ce quil y a de topique et dessentiel en fait de magie
atharvanique. Louvrage entier en compte 141.
LA MAGIE DANS LINDE ANTIQUE

__________

Introduction

Retour la Table des Matires

La magie est de tous les temps et de tous les pays ; et, par tous pays et dans tous
les temps quil nous est donn datteindre, les pratiques magiques se ressemblent
un degr si tonnant, quon ne peut se dfendre de les croire empruntes de peu-
ple peuple, par transmission directe, ou lente et invisible infiltration. La conjec-
ture, plausible parfois quand sy prtent les affinits de races ou le voisinage go-
graphique, nest pourtant nulle part ncessaire ; car les procds de la magie, pour
tranges et complexes quils nous apparaissent en bien des cas, nont en soi rien
que de normal, rien que la simple logique humaine nait pu produire et dvelopper
identique sous toutes les latitudes. Un nombre incalculable de fois, dans les lieux
les plus divers, une friction douce a calm une souffrance aigu ou mme remis en
place les tissus froisss ; et il tait naturel que le fredon indistinct dont
saccompagnait machinalement cette opration monotone contint p002 quelque va-
gue allusion la gurison souhait, tout comme le refrain du meunier commande
sa meule de bien moudre ( ). Souvent une femelle dlaisse a,
dans linconscience de sa dtresse, tendu ses bras vers la direction o stait loi-
gn delle son mle en qute daventure, fait des gestes et profr des mots
dappel ; et, une fois sur deux au moins, il est revenu elle, car les voyages dun
homme seul ne pouvaient sortir dun rayon trs troit ; sil nest pas revenu, cest
que les charmes de sa rivale ont t plus puissants 24. Quand deux troupes enne-
mies se sont trouves en prsence, elles ont dbut par sassaillir dimprcations
farouches, et de part ou dautre leffet a suivi, immanquable : les vainqueurs
encore aujourdhui ne se targuent-ils pas de la complicit du Dieu des armes,
ont redoubl de confiance en leur magie ; les vaincus, sils nont t extermins,

24
Lexplication par voies naturelles, videmment la seule vraie pour limmense majorit des cas, nexclut pas, il va
sans dire, lventualit de lintervention de certaines forces occultes, suggestion, tlpathie, etc., sur lesquel-
les la science est fort loin encore davoir dit son dernier mot.
lont adopte, puisquelle stait rvle suprieure ; ou, sils ont sauvegard leur
indpendance par la fuite, ont vrifi leur tour le pouvoir de la leur sur des ad-
versaires plus faibles quils ont crass. De toute manire le principe de la magie
est rest sauf, parmi les ruines dont se jonchait le sol mouvant o il tait ferme-
ment implant.

Mais ce principe lui-mme, comment avait-il pris p003 naissance, identique dans
tous les milieux ? Il ne semble pas que cette question dorigine non plus puisse
soulever la moindre difficult. Quon se reprsente lhomme ltat de nature,
je ne connais pas de meilleure expression que celle de Rousseau pour dsigner un
tre aussi diffrent que possible de celui que Rousseau a rv, entour de mille
dangers, rels ou imaginaires, connus ou mystrieux : rels, les ouragans et les
trombes, les dbordements de rivires, les chutes de rochers, la dent des btes f-
roces ; imaginaires avec un fond de ralit, les feux follets qui naissent, des mar-
cages, les clipses de soleil et de lune, les mille bruits de la solitude, les jeux bi-
zarres de la perspective ou des ombres portes ; purement imaginaires, toutes les
terreurs quengendre lauto-suggestion dun guet perptuel, telles que seule peut
encore les connatre parmi nous une sentinelle perdue en une nuit de grandgarde ;
mystrieux, lassaut soudain dune de ces maladies qui tordent les membres,
convulsent les traits, teignent le regard et en quelques heures font dun homme
sain et robuste un cadavre inerte et hideux... Connaissant les agents extrieurs
do manaient pour lui quelques-uns de ces prils, comment lhomme naurait-il
pas rapport dautres agents, galement dous de vie, mais invisibles ceux-l, et
dautant plus redoutables, tous les flaux dont il se sentait menac ? et, connais-
sant par exprience la faon de se garer de ses ennemis visibles, comment ne
laurait-il pas imagine efficace aussi contre la tourbe hostile qui chappait ses
regards ? Le feu, par p004 exemple partir du jour o on sut le produire, devint par-
tout le grand agent de dfense contre les btes froces : comment le feu avait-il le
pouvoir dcarter les sanguinaires rdeurs de nuit ? on ne le savait pas ; mais enfin
il lavait, ctait un fait avr, et ds lors il devenait lalli naturel de lhomme
contre toute puissance meurtrire. De l, le rle universel du feu dans la magie an-
tique et moderne : au moment de confrer lenfant le sacrement de la taille des
cheveux, le prtre de lInde allume dans la direction du sud, rgion des Mnes et
des dmons, un feu qui les tiendra en respect 25 ; et, chez nous civiliss, sinon dans
nos croyances, au moins pour lhistorien des rites, la herse enflamme qui entoure
le catafalque est le rempart qui protge le mort, dsormais sans dfense, contre les
tres de tnbres qui sapprtent le saisir, moins quelle ne soit la barrire in-
franchissable oppose par les assistants la mort victorieuse, inassouvie de la
proie quelle a treinte.

Partant de ces donnes, on na aucune peine imaginer un tat social rudimen-


taire, o tout le monde tait magicien, comme tout le monde tait chasseur, p-

25
Sur les origines du feu sacr en tant que feu magique voir : Oldenberg-Henry, Religion du Vda, p. 287 sq.
cheur, tailleur de pierre et charpentier. Chacun subvenait ses propres besoins, et
la magie tait un besoin et une fonction comme tous les autres, ni plus ni moins.
Ce nest pas pourtant sous cet aspect que soffre nous la magie, mme dans les
tribus sauvages p005 les moins avances en fait de division du travail : elle y est,
comme dans nos campagnes, le monopole de quelques rares privilgis, pour la
plupart hrditaires, quenvironne un puissant prestige. Rien encore dtonnant
cela, sil est vrai que dans le travail social ce sont ncessairement les fonctions les
plus dlicates qui se diffrencient les premires. Quiconque est adroit et vigoureux
et le sauvage lest sous peine de mort peut et doit manier la hache, laviron
et le filet. Mais il est clair que tous ceux qui sessayrent au mtier de sorcier gu-
risseur, de chercheur de sources, de faiseur de pluie, ntaient pas prdestins aux
mmes succs : les uns surent mieux que les autres observer les symptmes dune
maladie et en prdire, parfois modifier lissue, reconnatre les signes dune humi-
dit souterraine, ou diffrer leurs conjurations jusquau jour o ils prvoyaient la
pluie imminente ; ils se lgurent leurs secrets de pre en fils, et ce trsor accru
par les gnrations constitua peu peu un corps de doctrine occulte, exprimen-
tale en quelques points, chimrique dans lensemble, mais en tout cas traditionnel-
lement maintenue par la foi des initis, qui nest pas le moindre lment de leur
puissance. Car, au nombre des facteurs quils savent quelquefois faire entrer en
jeu, il faut compter ces forces inconnues de la suggestion, de lhypnotisme, des
ddoublements de la personnalit, domaines o la science commence aujourdhui
seulement porter son flambeau, mais quen tout temps un empirisme plus ou
moins savant a exploits en stonnant peut-tre de ses propres miracles.

p006Une fois entre dans cette voie, devenue le patrimoine dune sorte de caste, la
magie ne pouvait manquer de progresser partout dans le mme sens, de perfec-
tionner ou plutt de compliquer sa technique la faveur du dveloppement des
ides directrices qui avaient prsid sa naissance. et l, sans doute, une d-
couverte accidentelle, une observation plus exacte et dun caractre semi-
scientifique a pu lui faire raliser un progrs partiel, rest propre telle race et que
telle autre na point connu ; mais le gros des notions dont elle sinspire, elle ne
saurait le tirer que de la science courante et vulgaire de son temps, de ce quen un
seul mot on nomme le folklore , du mythe enfin ou de la religion primitive. Or
le mythe, dans ses grandes lignes, est universel, par cela seul quil repose sur les
apparences extrieures que prsentent les phnomnes de la nature, et que ces ap-
parences ne diffrent qu peine, en quelque lieu quon les observe : partout, le so-
leil se lve lorient, marche travers le ciel, illumine, chauffe et fconde, se
couche en incendiant les nues, et, si le commun des hommes compte sur ses re-
tours pour assurer la provende de plantes nourricires, le magicien peut lui de-
mander de faire grandir lenfant quil bnit, repousser un membre mutil, ou lever
avec lui laube prochaine un malade brl de la fivre vesprale ; partout, la
foudre gronde et tue, si pareille une arme humaine que partout aussi lide a d
venir de ladjurer contre un ennemi, elle-mme ou le dieu qui la lance. Et dans
cette dernire alternative, qui fait toute la transition du mythe simple p007 la reli-
gion proprement dite, sesquisse dj le lien intime qui unit constamment la reli-
gion naturaliste la sorcellerie artificielle. De fait, elles ont march du mme pas,
se soutenant lune lautre, unissant dans un mme personnage sacr la triple fonc-
tion de mdecin, de conjurateur et de prtre, jusquau jour o, une religion plus
claire proscrivant ces pratiques grossires, la magie chasse du sanctuaire ima-
gina de se poser en adversaire, de prendre le contre-pied des rites qui la bannis-
saient, de dire la messe rebours et de se rclamer du pouvoir des dmons. Cette
magie noire, elle aussi, sest dveloppe en maint endroit, mais ce nest point celle
des temps lointains o nous reporte notre tude 26, temps o les occultes puissan-
ces des tnbres sont lexcration de lhumanit, et rarement ses auxiliaires.

La technique plus complexe encore des talismans offensifs ou dfensifs, des amu-
lettes et des envotements ne laisse pas de rpondre au mme courant
dinstinctive logique. Si lexprience journalire constate que le contact transmet

26
Cela est vrai surtout, si, comme je lai enseign en maint endroit, beaucoup de dmons nont t lorigine que des
doubles, des auxiliaires, ou des instruments, postrieurement personnifis, des dieux souverains : Namuci, double
dIndra, Revue critique, XXXII (1891), p. 499 ; Arbudi, Nyarbudi et Trishandhi, incarnations de la foudre du mme
dieu, Henry, A. V., X-XII, p. 164 etc.
dun objet un autre certaines proprits, quand, par exemple, une brindille
senflamme au voisinage dune braise ardente, on quune substance odorante
laisse une trace aussi persistante p008 quinvisible aux doigts qui lont manie,
pourquoi le contact dun bois incorruptible ou rfractaire la hache nassurerait-il
pas lhomme sant perptuelle, ne rendrait-il pas le guerrier invulnrable ? et
comment mieux raliser ce contact quen lui faisant porter toujours une parcelle
de ce bois ? Plus tard, de mme que la pharmacope de nagure fondait cent re-
mdes en un seul afin de gurir la maladie au hasard et coup sr, on inventera
des assemblages de plusieurs bois aux proprits diverses ; on en renforcera leffet
en les faisant macrer dans des liquides de bon augure, bnis au cours dun sacri-
fice, et en profrant sur eux des paroles dincantation rituelle : enfin lamulette ira
se compliquant de plus en plus, mais le principe initial demeurera intact, et lui
seul prsidera tous ces perfectionnements. Le contact distance nest souvent
pas moins efficace que le voisinage immdiat, puisque le soleil chauffe de loin
pourquoi donc un objet qui aurait t longtemps expos au soleil et se serait ainsi
imprgn de la chaleur, de la force, de la vertu solaire 27, ne communiquerait-il
point cette vertu lhomme qui le tiendrait la main ou le suspendrait son col ?
Mais, dfaut du soleil, le feu, dans la vie de tous les jours, en tient lieu ; il en a
toutes les proprits, toutes les applications ; cest un petit soleil, ou une parcelle
dtache du grand : et voici surgir lide, si fconde en magie, de la substitution
de la partie au tout ou de limage lobjet. Pour certains rites de lInde, qui p009

27
Sur les observances qui prsupposent pareille imprgnation, voir : Oldenberg-Henry, p. 360 et 383.
exigent le plein jour, il est prescrit toutefois, si par inadvertance on a laiss le so-
leil se coucher sans les accomplir, de tenir au-dessus des vases sacrs un flambeau
allum ou une pice dor : ainsi est ralise limage de celui qui brle l-
haut 28. Substitution de la partie au tout, la magie qui sexerce sur des rognures
de cheveux ou dongles, sur lempreinte du pas de sa victime : si peu quil y ait
delle dans ces dbris ou ses traces, il y a delle quelque chose ; et croyez que le
sorcier qui le premier a eu lide datteindre par ce dtour un ennemi par ailleurs
inaccessible a t pour son temps lgal dun Archimde ou tout au moins dun
Roger Bacon. Substitution de limage lobjet lui-mme, lenvotement sous tou-
tes ses formes, depuis lhorrible poupe de chiffons quon brle ou quon enterre,
jusqu la dlicate figurine de cire, aussi ressemblante que possible, dont on perce
le sein gauche avec une aiguille rougie, ou quon fait fondre petit leu. Lart du
magicien, comme tous les arts, est susceptible de raffinements linfini ; mais il
ne change point.

Son formulaire nest gure moins immuable, en dpit des ornements nouveaux
que lui apportent du dehors les progrs du sens esthtique, les exigences croissan-
tes de loreille et de lesprit. De par la nature mme des choses, on la vu, la plu-
part des oprations du magicien sont lentes et monotones, par consquent ryth-
mes : caractre primitif que la solennit qui sy p010 attache tend exagrer encore
de sicle en sicle ; et ds lors, les paroles, ou, si lon veut, les syllabes qui les ac-

28
atapatha-Brhmana, III, 9. 2. 8-9.
compagnent suivent le rythme de laction, ce qui revient dire que le sorcier parle
naturellement en vers. A mesure du dveloppement de la mtrique sintroduisent
dans le refrain magique les adjuvants ordinaires quelle trane partout plus ou
moins sa suite : allitration, comme dans les runes de la Germanie ; assonance,
comme dans les abracadabra ou dans les formules devenues inintelligibles que
nous a conserves le vieux Caton ; alternance des longues et des brves, comme
dans le chef-duvre de posie exorcistique de lInde ancienne que nous aurons
souvent loccasion de citer. Mais, sous le dcor de la rhtorique ou sous les che-
villes de la versification, sous les obscurits de la phrase, volontaires ou non,
soit que des conjurateurs ignorants aient parfois laiss dgnrer leur formulaire
en jargon, ou quils se servent des mots dune langue aujourdhui morte et ne se
survivant plus que dans ces lambeaux traditionnels, soit enfin que des sorciers ha-
biles aient imagin de jargonner leurs paroles, afin quun profane ne pt les saisir
et les rpter contre eux ou sans eux, sous toutes ces fioritures, dis-je, ce qui se
retrouve identique, cest le vieux commandement magique en tous ses aspects :
Guris et vis... Porte ceci et sois vainqueur... Ciel, tonne et pleus... Meurs, ser-
pent, dmon, sorcier malin... etc. Parfois loprateur clbrera pompeusement la
vertu de son charme ou de son remde : cest encore une faon de le dcider
faire p011 son uvre, ou dpouvanter ladversaire occulte ou visible contre lequel
il le dirige. Parfois il annoncera comme obtenu le rsultat quil poursuit : jai
banni... jai amen... jai guri... , fiction de style aisment concevable, ou plutt,
dans un grand nombre de cas, procd de suggestion trs efficace sur un sujet cr-
dule ou nerveux. Mais, en dpit de la varit des tours que lui inspirera une ima-
gination plus on moins fconde, une ducation littraire plus ou moins acheve,
cest la trame originaire de son incantation quil demandera la matire de ses
broderies.

Seulement, dans les civilisations assez avances pour avoir, sinon codifi leur re-
ligion, au moins organis une sorte de panthon et de culte, la magie, comme on
sait, admettra de bonne heure un lment de plus : linvocation aux dieux, la
prire, ventuellement un sacrifice destin la corroborer. Lhomme peut bien
commander, dans lillusion de sa force et linconscience de limpossible, aux ma-
ladies et aux dmons, aux fleuves et aux montagnes, la terre et au ciel. Mais, ds
linstant quil a conu le divin, un principe plus haut que lui et sur lequel il ne sau-
rait avoir daction contraignante, il ne peut plus que louer ou implorer ; et, si
quelque conjurateur cde la tentation bien lgitime de procurer son art lappui
et lalliance daussi grands seigneurs, cest en toute humilit lui si arrogant par ail-
leurs, quil lui convient de les aborder. De l ce cachet commun qui frappe, ind-
pendamment les uns des autres, tous les exgtes de textes magiques tant soit peu
relevs, M. Oldenberg pour lInde comme p012 M. Fossey pour lAssyrie 29 : les in-
cantations o lon fait intervenir un dieu ressemblent sy mprendre des hym-
nes. Disons mieux : ce sont des hymnes, et il serait difficile que ce ft autre
chose ; on y insrera au besoin de longs morceaux mystiques ou cosmogoniques,
comme le rcit de la cration 30, non pas quils aient le moindre rapport avec
lopration en cours, mais simplement parce quils sont censs contenir toute vri-
t, toute manifestation de la puissance divine, et quil ny a pas darme plus terri-
ble, contre les tres de mensonge, que la vrit, contre les esprits de destruction,
que le pouvoir crateur. De l aussi le caractre presque ncessairement adventice
et artificiel de la plupart de ces insertions, rcits, louanges ou prires : les dits
primitives et concrtes, comme le feu, le soleil, ont de temps immmorial prsid
aux rites magiques, et elles ont prsid avec les fonctions tires de leur nature, cel-
les quon les voyait rellement accomplir, ou celles quon en induisait par analo-
gie ; mais, une fois que lhomme se vit en possession de tout un vaste systme
dtres suprieurs, divinits secondaires nes du ddoublement linfini des pre-
mires entits naturalistes, il ne se souvint plus gure des attributions particulires
de chacun de ces dieux ou groupes de dieux ; bien plutt il les confondit en un p013
idal gnral de puissance surhumaine, et donc il les invoqua un peu au hasard,
dans ses besoins, lun ou lautre, selon quun nom se prsentait dabord son es-

29
Oldenberg-Henry, p. 7 ; Fossey, Magie assyrienne, p. 129 sq.
30
Cest tort que M. Fossey parat sen tonner : Magie assyrienne, p. 97, n. 1. Comparer ce qui sera dit plus bas (p.
19) du caractre abstrus et mystique de nombre dhymnes de lAtharva-Vda.
prit ou faisait mieux dans son vers. Les thologiens, sans doute, surent toujours ce
qui revenait en propre chaque dieu, et ils ne sy trompaient point dans la litur-
gie ; mais les magiciens tout brahmanes quils furent dans lInde, ntaient pas des
thologiens. Assez rares, et dautant plus prcieux, nous les relverons soi-
gneusement loccasion, sont les rites ou les versets o transparat encore,
travers le verbiage de convention, lattribut mythique, le trait spcifique de fol-
klore, qui nous montre dans le dieu invoqu, non un comparse tel quel, mais the
right god in the right place, le protagoniste naturel et traditionnel du petit drame
jou par le magicien et ses acolytes.

De toutes ces considrations il ressort lvidence quun doctrinal magique com-


plet, authentique, attest par des documents srs et clairs, en quelque endroit du
globe quil ait t compos ou compil, aura beaucoup de choses de reflter, dans
son fond et dans les plus importants de ses dtails, la magie universelle, et de nous
en offrir une image fort suffisamment adquate. La porte de ltude dun tel
corps de doctrine passe donc de beaucoup les limites de lintrt spcial qui
sattache la population o il a pris naissance, alors mme quun lien immdiat
daffinit la rattache celles de lEurope actuelle ; car ce nest point ici
lindogermanisme seul qui est en cause, mais, dans une certaine mesure, le patri-
moine commun de lhumanit. Dautre part, plus p014 les documents seront an-
ciens, plus ils nous rapprocheront des premires pargnes intellectuelles qui cons-
titurent ce patrimoine, prmices des deux inpuisables trsors qui dfraient au-
jourdhui sa vie et, malgr leur antagonisme apparent, la dfraieront jamais : re-
ligion et science 31.

Aucune nation, aucune littrature ne rpond mieux, que celle de lInde aux condi-
tions dune semblable tude. Indpendamment dune foule de renseignements iso-
ls, pars dans ses livres liturgiques, et de quelques crits encore relativement peu
accessibles, lInde nous a lgu un rituel et un manuel magiques en parfait tat, ai-
sment intelligibles, le premier surtout, dans la plupart de leurs parties. Le rituel,
cest un des quatre Vdas, cest--dire quil participe cette antiquit, jadis tenue
pour fabuleuse et aujourdhui encore estime fort respectable, des livres sacrs de
la Pninsule Gangtique : on ne peut gure le faire descendre au-dessous du VIIIe
sicle avant notre re, tandis que la littrature grecque, sauf Homre, plus forte
raison la littrature latine, est bien postrieure et ne contient dailleurs presque pas
de textes spcialement magiques. Quant aux tablettes assyriennes, qui sont peut-
tre aussi anciennes, sinon davantage, elles sont jusqu prsent peu nombreuses,
fort mutiles, trs obscures de sens mme lorsquon en a matris le mot mot 32,
et ne p015 saccompagnent point, comme le Vda des brahmanes, dun manuel pra-
tique qui nous claire sur lemploi et la destination des formules. Ce Vda, enfin,

31
Cf. la conclusion du prsent livre, et spcialement le 3.
32
Cest limpression qui simpose la lecture de la trs consciencieuse et mritoire tude que nous en a donne M.
Fossey et laquelle jaurai bien souvent loccasion de me rfrer.
est presque tout entier en vers assez rguliers, ce qui garantit lexacte conservation
du texte et en facilite au besoin la correction conjecturale. A tous ces points de
vue, il est permis de penser quune exposition quelque peu dtaille des rites et
des charmes de la magie hindoue nintressera pas les seuls indianistes, et pourra
offrir au philosophe, lhistorien des religions et des civilisations, lattrait dun
domaine entier de loccultisme, qui souvre tout grand lexploration des uns, la
mditation des autres.

Retour la Table des Matires


Chapitre Ier
Notions gnrales sur la magie hindoue

Retour la Table des Matires

Avant daborder dans chacune de ses spcialits la minutieuse technique des sor-
ciers prhistoriques de lInde, il ne sera pas inutile de jeter un regard densemble
sur les principaux documents qui nous lont transmise, les catgories quelle em-
brasse et la clientle quelle est appele desservir, ses oprateurs officiels et les
principes gnraux qui prsident lexcution de leurs manuvres infiniment va-
ries.
1er. LAtharva-Vda.

Retour la Table des Matires

Les Vdas proprement dits sont au nombre de quatre. Le premier, dit Rig-Vda ou
livre des vers , ne contient presque que des hymnes religieux, composs mme
aux fins dun culte trs spcial ; peine c et l, et dans les sections visiblement
les plus rcentes, y rencontre-t-on quelques morceaux de magie, qui pour la plu-
part dailleurs sont reproduits dans 1Atharva-Vda. Le Sma-Vda livre des
chants nest quun court extrait du prcdent, o figurent, avec leurs mlodies
notes les stances qui composent le rituel p018 des prtres-chantres dans le solennel
sacrifice de sma. Le Yajur-Vda, livre de formules sacrificatoires , comprend
de volumineux recueils, mi-partie prose et vers, lusage des prtres servants ou
prtres-oprateurs (adhvaryavas), chargs de la besogne matrielle du sacrifice :
ces formules, murmures par eux voix basse tandis quils vaquent au puisage
des eaux, au pressurage de la plante sacre, la cuisson du lait, ont incontestable-
ment, dans leur concision imprative et leur banale monotonie, un caractre beau-
coup plus magique que cultuel 33 ; mais enfin, si ladhvaryu est par ses origines
une manire de sorcier, il est un sorcier devenu prtre, et ses fonctions, dsormais
compltement incorpores au culte, nont plus gure rien de commun avec la ma-
gie indpendante et directement utilitaire qui seule fait lobjet du prsent ouvrage.

33
Cf. Oldenberg-Henry, p. 12 sq.
En fait, cest dans le quatrime Vda que rside presque toute entire notre docu-
mentation.

LAtharva-Vda on trouvera plus loin lexplication de ce titre se compose


de vingt livres de trs ingale longueur, dont les douze premiers ne renferment,
peu de chose prs, que des hymnes magiques. Les huit autres en contiennent en-
core un bon nombre, outre un rituel nuptial et un rituel funraire, o la vieille ma-
gie des races sauvages se dcle en maint endroit, peine voile sous des formes
et des accents plus modernes. Le reste, ce sont, en majorit, des morceaux de
prose ou de vers, tendances cosmogoniques p019 et thosophiques, qui impriment
ce Vda, en regard des trois autres, un cachet tout particulier dabstruse mystici-
t, et qui lui ont valu son sous-titre de Brahma-Vda. Lhypothse, toutefois, nest
point exclue dune relation sous-jacente entre ces deux destinations dun mme
recueil, premire vue si diffrentes par les raisons plus haut dfinies, plus dun
fragment mystique a pu figurer comme adjuvant ou mme comme partie int-
grante dune opration magique. Pour tel dentre eux nous en avons la preuve
formelle. A la fin dun hymne qui clbre en style pompeux et obscur des prodi-
ges de la lanire des succulences , nom mystrieux de la foudre qui fouette
les nues pour en faire jaillir la pluie nourricire, on lit en simple prose 34 :
Lorsquil tonne dans un ciel serein, alors cest Prajpati en personne qui se ma-
nifeste ses cratures. Cest pourquoi, le cordon sacr suspendu de lpaule droite

34
A. V. IX. 1, 24. Cf. Henry, A. V., VIII-IX, p. 81 sq.
au flanc gauche, je me tiens en disant : O Prajpati, prends garde moi. Les cra-
tures prennent garde, Prajpati prend garde lhomme instruit de ce mystre. Il
nest donc point douteux que telle ou telle stance au moins de cette composition
ne dt tre rcite pour conjurer le prsage funeste du tonnerre en ciel serein.

Tel quil soffre nous, le quatrime Vda parat incontestablement, sinon le plus
jeune de tous, au moins postrieur au Rig-Vda : la langue et la mtrique p020 y
sont de date plus moderne, et lon a dj vu que les morceaux communs aux deux
recueils ne figurent que dans les parties les plus rcentes de la compilation rig-
vdique ; le mysticisme, enfin, de lAtharva-Vda dnonce lui seul une volu-
tion religieuse parvenue deux doigts de son terme. Mais ce nest l, somme
toute, style et idologie, quun placage extrieur appliqu sur un fond dune im-
mmoriale antiquit : par son essence interne, par son esprit gnral, par un grand
nombre mme de ses formules, malgr les enjolivements littraires quelles doi-
vent la versification, lAtharva-Vda nous reporte bien plus haut quaucun des
autres livres sacrs de lInde 35. Il plonge en plein folklore et en plein pass pr-
historique, jusquau temps o il ny avait encore ni panthon officiel ni le moindre
soupon de culte organis, o le seul prtre connu, comme aujourdhui le chaman
mongol, tait le sorcier, qui lon recourait en toute circonstance critique, mais
qui sans doute, lexception peut-tre de quelques pratiques pieuses au change-

35
Cest l, mes yeux, une notion dimportance capitale, sur laquelle je me suis fait un devoir dinsister plusieurs
reprises cf. notamment A. V., X-XII, p. 164, n. 2, et les prfaces de mes quatre volumes de traductions.
ment de lune, ignorait encore les retours dun service divin priodique et rgulier.
Aucun livre sacr au monde nest encore plus voisin que lui de la science rudi-
mentaire de lhomme sauvage, de son tat mental, de ses jeux desprit nafs et
purils : on y retrouve toutes ses terreurs, toutes ses croyances, et toutes ses amu-
settes p021 noyes au surplus dans une phrasologie si raffine, quun seul et mme
hymne a pu tre expliqu par M. Deussen comme une illustration sotrique du
mysticisme le plus profond, et par moi comme un recueil de menues devinettes
naturalistes de la plus enfantine simplicit 36. Et nous avons probablement raison
tous les deux : moi, pour le sens originaire de ces formulettes lgues dge en ge
et vnres de par leur antiquit ; lui, pour les arcanes solennels quy cherchrent
et ne manqurent pas dy trouver les brahmanes, non quils fussent incapables de
les entendre en leur acception littrale, mais parce quune aussi frivole interprta-
tion leur et sembl indigne de textes sanctifis par leur fortuite admission dans
un livre saint.

Ces brahmanes taient les descendants ou les fils spirituels des vieux prtres-
sorciers dont la collaboration plusieurs fois sculaire avait peu peu constitu cet
imposant recueil, et qui mme lui avaient prt leur nom sous la forme du plus an-
cien titre quil ait port : atharvgirasas : les Atharvans et les Angiras .

36
Deussen, Allgemeine Geschichte der Philosophie, I. 1. p. 105 sq. ; Henry, A. V., VIII-IX, p. 107 sq. et 143 sq. Cest
lhymne R. V. I. 164, qui a pass presque tout entier et sans variantes dans les deux hymnes A. V. IX. 9-10. Je dois
ajouter que Haug mavait devanc pour lexplication en nigmes.
Qutait-ce que ces antiques familles ou coles sacerdotales ? On en sait peu de
chose, enveloppes quelles sont des brumes du mythe. Du moins la concordance
approximative du mot zend tar feu et p022 du driv sanscrit athar-van nous
fait-elle entrevoir dans lAtharvan vdique une sorte de Promthe hindou, le type
hautement vnrable du prtre-allumeur, qui connat par tradition de famille la
difficile manuvre du tourniquet de bois, et qui conserve au creux dun foyer trois
fois saint, pour les besoins de la communaut, ce feu quil sait produire. Le nom
des Angiras est tymologiquement beaucoup moins clair, mais non moins digne
de respect ; car on le voit constamment associ dans les Vdas ceux des plus
grands dieux de lpoque : Yama, souverain des morts ; Brhaspati, chef du service
divin et prtre parmi les dieux ; Indra, le conqurant des vaches-aurores. En tout
cas, le partage dattributions que les textes postrieurs tablissent entre ces deux
catgories dofficiants ne laisse comme nettet thorique rien dsirer 37 : aux
Atharvans, les charmes curatifs et les incantations de bon augure, tout ce qui pro-
cure paix, sant, prosprit, richesse ; aux Angiras, les excrations redoutables, les
foudres magiques qui pouvantent, ruinent, brlent, mettent en pices les ennemis.
Et les plus anciens textes sont loin dy contredire : tel passage vdique dcrit, sous
le vocable de Pre Atharvan , une entit mystique et bienfaisante qui emprunte
au soleil la plupart de ses traits 38 ; tel autre, dpeignant la chienne Saram en
qute des vaches, thme de folklore qui remonte au plus lointain pass, p023

37
Cest M. Bloomfield le premier qui la mis en pleine lumire : Hymns of the Atharva-Veda, p. XVIII sq.
38
A. V. X. 2. 26 sq., et cf. A. V. V. 11.11, etc.
lui fait dire que le pouvoir des Angiras est sinistre 39 . Ceux-ci, dailleurs, figu-
rent constamment dans les numrations de diverses classes de Mnes, et lon sait
quelle influence omineuse sattache, dans lInde comme partout, aux mes des
morts. Il semble donc bien, autant quon puisse accorder de crance ces noms
lgendaires, quun Atharvan ait t le premier sorcier-gurisseur, un Angiras le
premier magicien-envoteur, dont ait gard mmoire la tradition indienne ou in-
do-ranienne.

Toutefois, si cette rpartition est peu discutable, on doit convenir quon nen
trouve plus trace dans larrangement actuel de la recension mme la mieux ordon-
ne des hymnes atharvaniques : lAtharva-Vda de lcole des aunakas. Elle
ntait pas fort aise appliquer en pratique car un charme dfensif, en tant quil
protge et bnit le sujet, est fort souvent offensif, en tant quil bannit ou excre les
dmons ou les ennemis qui le menacent ; et rciproquement. Aussi nest-il gure
de marqueterie littraire plus fragmente et moins rgulire que ce recueil magi-
que : imprcations et supplications sy suivent, sy mlent et sy enlacent, sans
mme un essai de distinction entre elles ; bien plus, les objets les plus divers sy
coudoient dans un ple-mle sans nom, une prire contre la foudre succdant un
remde contre les crises de dentition, ou bien deux conjurations contre les crouel-
les spares par une bndiction des bestiaux 40. p024 La diascvase est tout artifi-

39
R. V. X. 108. 10.
40
A. V. VII. 10-11, 71-76.
cielle : les livres I V, par exemple, sont censs ne contenir respectivement, que
les hymnes de quatre, cinq, six, sept et huit stances chacun ; dans les livres VI et
VII, o les hymnes sont fort nombreux, tous assez courts, quoique de longueur
trs variable (de 1 11 stances), cest quelquefois une circonstance accidentelle
visible lil nu, une rptition de mots, une allitration, qui dtermine le clas-
sement : mais, la plupart du temps, il ne semble relever que du caprice et du ha-
sard. A partir du livre VIII, les hymnes croissent fort en longueur, diminuent en
nombre, et sentremlent de morceaux de prose, mais perdent de plus en plus le
caractre spcifiquement magique, tournent la liturgie ou la thosophie. Les li-
vres XIV et XVIII, lun rituel nuptial, lautre rituel funraire, forment deux en-
semble cohrents ; au contraire, le livre XX nest gure fait que de fragments sans
originalit, emprunts au Rig-Vda, auxquels pourtant il apprend en finale un
court choix de menues posies populaires du plus piquant intrt. Mais on ne sau-
rait ici sattarder davantage dcrire un document religieux et littraire quil faut
avoir tout entier sous les yeux pour sen rendre un compte exact et lire dans
loriginal pour en goter la singulire saveur.

2. Le Kauika-Stra.

Retour la Table des Matires


p025LInde antique dsigne sous le nom commun de stra un genre de trait
comme elle seule, je pense, en a connu : un manuel mnmotechnique, destin
tre appris et su imperturbablement par cur, compos de versets fort courts, par-
fois dun ou deux mots seulement, mais o, grce un systme pour nous ahuris-
sant de rfrences implicites, de significations prdfinies et de symboles conven-
tionnels, un seul mot doit veiller dans la mmoire de llve bien styl tout un
monde de notions acquises. Quand le stra sapplique aux matires religieuses il
est dit rauta-stra, sil enseigne une des liturgies du grand culte semi-public, et
smrta- ou grhya-stra 41, sil ne vise que les menues crmonies et les sacre-
ments usuels du culte familial que tout chef de maison se fait un devoir de desser-
vir entre ses murs et sous les auspices de son foyer.

Le manuel magique des Atharvans, naturellement fort postrieur lAtharva-Vda


lui-mme, et dit Kauika-Stra du nom de lcole sacerdotale qui nous la conser-
v, passe pour un grhya-stra : il ny a pour cela dautre raison, sinon
quassurment il nest pas rauta, et aussi, si lon veut, quil traite, en certains p026
chapitres, de matires qui sont du ressort de ces manuels domestiques (sacrifices
priodiques de la nouvelle et de la pleine lune, rites des noces et des funrailles) ;
mais, part ces sections, qui prcisment ne nous apprennent presque rien de

41
Respectivement drivs de : ruti ( oue =) criture Sainte ; smrti ( souvenance =) tradition et grha mai-
son , do grhapati, matre de maison, chef de famille .
nouveau, rien ne ressemble moins au doux et propitiatoire culte du foyer que ces
pratiques occultes si imprgnes de vertu omineuse quil est interdit en gnral de
sy livrer dans un lieu habit. Aprs un prambule liturgique de six chapitres,
souvre le trait de magie, qui nen comprend pas moins de quarante-six ; alors
seulement commence le rituel assez court des crmonies de la vie de famille, et
louvrage sachve sur une srie de pryacittni, cest--dire de pratiques expia-
toires recommandes ou ordonnes en toute occurrence de sinistre augure et
Dieu sait si elles abondent ! soit que le sujet ait senti palpiter sa paupire, ou vu
sabattre un rapace, sa proie au bec.

Ainsi quon le voit et quau surplus on doit sy attendre pour un ouvrage didacti-
que, les matires sont disposes au Kauika-Stra dans un ordre incomparable-
ment plus mthodique que celui de lAtharva-Vda, et il ne serait pas malais den
dresser ici une table moins sommaire, si laccessibilit du texte et de la traduction
ne rendaient superflue une pareille numration. Peut-tre le lecteur sera-t-il plus
curieux de trouver ici un spcimen du style violemment prgnant de cette singu-
lire mnmotechnie : je le choisis dessein parmi les rites les plus simples et de la
plus patriarcale innocuit.

p027(K. S. 12.) 5. Concorde , Oui, ceci , Faites la paix , Vienne ici ,


Puissent sunir , Ensemble vos esprits , Concorde nous , concordatoi-
res. 6. Cruche deau munie de rsidus, ayant port autour du village, au milieu
il amne. 7. De mme cruche de sur. 8. Dune gnisse de trois ans mor-
ceaux marins il fait manger. 9. Nourriture, sur, boisson, il munit de rsidus.

Et cela signifie, quelques menues incertitudes prs, ce que voici.

Les hymnes ou stances A. V. III. 30, v. 1. 5, VI. 64, VI. 73, VI, 74, VI. 94 et VII. 52
saccompagnent des rites destins tablir ou ramener la concorde.
Loprateur remplit deau une cruche, y ajoute les rsidus de beurre fondu prove-
nant de libations de beurre quil a offertes en rcitant lun des hymnes ci-dessus,
fait en la portant trois fois le tour du village dans le sens de gauche droite, puis
la dverse au milieu du village. Il procde de mme avec une cruche de li-
queur. Il enduit des rsidus de beurre fondu, provenant de libations de beurre
quil a offertes en rcitant lun des hymnes ci-dessus, des morceaux de la viande
dune gnisse ge de trois ans arross de saumure, et il les donne manger aux
personnes quil a en vue de rconcilier. Il procde de mme pour les aliments
ordinaires, la liqueur et leau de boisson desdites personnes, puis les leur donne
boire ou manger.
Il est peine besoin de faire observer quun texte qui dit tant de choses en si peu
de paroles serait la p028 plupart du temps pour nous inintelligible, si les commenta-
teurs indignes, verbeux souhait, ne se chargeaient de lclairer : aucun stra ne
saurait se passer de ce secours extrieur ; le Kauika moins que tout autre, vu le
caractre insolite et mystrieux de ses pratiques. Fort heureusement, il ne lui fait
pas dfaut : deux commentaires, celui de Drila et celui de Kava, de date incer-
taine, quon souhaiterait seulement plus complets et en meilleur tat, sont joints au
texte publi ; de plus, Syana, le grand glossateur et thologien du moyen ge
qui lon attribue la paternit de lensemble des commentaires sur toute lcriture
sacre et qui fait dans lInde autorit quasi-canonique, a eu connaissance
douvrages techniques sur la matire et en a tir des informations et l insres
dans ses gloses sur lAtharva-Vda. Ces ressources sont prcieuses, sinon infailli-
bles : on ne perdra jamais de vue la mutilation de maint passage des manuscrits,
les bvues de transcription des scribes, les mprises mme que les premiers com-
mentateurs ont pu commettre dans linterprtation dun texte peu commode,
parfois ils se contredisent et par ainsi se corrigent ; mais, en tenant compte aus-
si largement que possible de toutes ces causes derreur, il reste que, le bon sens
aidant, car il y a toujours un fond de bons sens la base des superstitions les plus
extravagantes, le manuel des magiciens hindous se laisse feuilleter par nous
avec bien plus dabandon et de profit que ne ferait, encore que tout contemporain,
le formulaire oral dun de nos sorciers ruraux, encore si jaloux de leurs secrets h-
rditaires.

3. Les bnficiaires de la magie.

Retour la Table des Matires

p029Portons maintenant nos regards sur la clientle qui recourait toute heure aux
lumires de cet homme de Dieu, le magicien : tait-ce seulement la plbe infime ?
tait-ce une tourbe ignorante et misrable de suppliants incapables de saider eux-
mmes ? Mais plutt demandons-nous qui ny recourait pas : pour saffranchir de
cette sujtion bienfaisante, il et fallu tre labri de tout besoin, sevr de tout ap-
ptit, dtach de toute affection humaine ; il et fallu, surtout, avoir rejet toute
croyance, si vague ft-elle en un pouvoir suprieur et tutlaire. Et nous-mmes,
heureusement, nen sommes point l : je ne crois pas quaucun thoricien du ma-
trialisme se puisse vanter de navoir pas, une fois en sa vie, pri au chevet dun
tre cher ; ou alors, cest que loccasion lui en a manqu. Le jour o lhomme se
sentirait dcidment dlaiss, livr sa seule faiblesse en face des forces aveugles
de la nature, sa vie scoulerait en un si morne dsespoir, quil sen vaderait
comme dun cachot.

Le sorcier est devin : il a des faons lui de dcouvrir ce que le vulgaire ignore,
de percer les voiles de lespace et du temps, de prdire lavenir ; il sait lire au plus
profond dune me, dmle les penchants vicieux qui sy dissimulent ; il anticipe
lissue dune entreprise et retrouve les objets perdus.

Le sorcier est en rapport intime avec les puissances p030 qui donnent la vie et qui
peuvent la ravir : il bnit lembryon dans la matrice, le nouveau-n et la mamelle
qui lallaitera, le tout petit qui il administre sa premire pture solide, lenfant
dont les cheveux ont pouss assez longs pour exiger la taille, ladolescent qui en-
tre lcole pour sinitier aux traditions de la communaut dont il relve, ladulte
dont on rase le premier duvet, le jeune couple insoucieux qui sunit pour les an-
goisses de lamour, le guerrier qui va sexposer aux coups de lennemi ; tous il
assure le premier des biens, la longue vie, une vie de cent annes.

Mais que vaudrait ce bien suprme, si les autres ne sy joignaient ? Il faut que la
sant et la vigueur soient sauves, la maison solide, la maisonne prospre, le btail
dru et fcond, la moisson abondante ; il faut quhommes et femmes sentraident
et que la bonne harmonie ne cesse de rgner entre tous les membres de la famille
et du clan. A tout cela le sorcier sait pourvoir, et il connat aussi les paroles qui
dtruisent ou bannissent au loin les larves, les insectes, les menus rongeurs, insai-
sissables destructeurs des fruits de la terre et premiers auteurs de la famine.

Le sorcier est un charmeur dans tous les sens du mot, et aussi dans le plus res-
treint : il sait que les besoins du corps apaiss font plus vif laiguillon du dsir
charnel, et quaucun attrait ne le cde celui de la volupt. Son rpertoire rotique
est inpuisable : il a des formules et des rites au service de la vierge qui dsire un
poux, du sducteur qui veut triompher dune rsistance, de lamante qui redoute
labandon, de la p031 rivale qui veut la perdre, du jaloux rsign qui ne demande
qu gurir de son tourment, et du jaloux rageur qui souhaite son heureux
concurrent la msaventure dcrite par Ovide. Aprs lunion consomme, il sait les
charmes qui la rendent fconde, il connat le sexe de lenfant natre ; bien plus, il
le dtermine : fonction auguste dans un tat social et religieux o la naissance
dun enfant mle est lattente anxieuse de tous les mnages, o le pre qui na que
des filles est menac de souffrir la faim dans lautre monde, faute de continuation
des sacrifices domestiques.
Le sorcier est rebouteur et mdecin. Sur limportance capitale de ce rle il est inu-
tile dinsister ici, puisque nous lavons encore sous les yeux, cela prs seulement
que nos mdecins ne sont plus sorciers.

Mais la maladie nest, pour lHindou, quun cas particulier, le plus frquent, le
plus redoutable, non du tout le seul, des multiples flaux que dchanent contre
nous mille dmons noirs et voraces, dchans leur tour, la plupart du temps, par
les artifices dhommes pervers qui ont commerce avec eux. Ces dmons, ces
thaumaturges odieux, le bon sorcier les connat ; il sait leurs noms, ce qui est dj
avoir prise sur eux, car le nom, dans toutes les magies, cest la personne elle-
mme 42, ou du moins il a des moyens de les dcouvrir. Ses grands allis, dans
cette chasse incessante, ce sont les dieux forts : Agni, le p032 feu, qui les brle ; In-
dra, qui les broie de sa massue, comme jadis le monstre Vrtra, le serpent qui rete-
nait les eaux captives. Et, pour pouvoir appeler son aide de tels champions, il
faut que le sorcier soit pieux, il faut quil soit pur, il faut quil soit prtre ; et nous
voici revenus cette antique et universelle fusion de la magie, du culte et de la re-
ligion, qui, esquisse dans nos prliminaires, se prcisera pour lInde dans la suite
du prsent chapitre.

42
Fossey, Magie assyrienne, p. 46, 58 et 95 ; Wuttke, Der deutsche Volksaberglaube, Nos 247 et 482. Cf. lindex du
prsent livre, s. v. NOM.
Le sorcier est prtre, et, du jour, qui ne tarde gure, o un lment thique
sinfiltre dans la religion, il sen empare aussitt, il le domine, il acquiert le pou-
voir de bannir le pch au mme titre que toute autre souillure. Le pch, quest-
ce dire ? La notion est la fois trs concrte et trs confuse : il ny a ni degrs
dans la faute, ni absence radicale dintention qui la puisse excuser ; cest pch de
se marier avant son frre an, et pch de manger de la vache ; mais cest pch
aussi de rver quon en mange, et lhomme sur qui un oiseau a fient est un p-
cheur. A tous ces mfaits il faut une expiation : non pas quils appellent un chti-
ment, lide de chtiment est lettre close pour qui na pas clairci celle de
faute ; mais tout uniment parce que chacune de ces impurets, sans distinction,
si elle nest lave, porte malheur 43. Lablution et la fumigation, souveraines
contre lordure matrielle, le sont aussi contre la souillure morale, p033 mais
condition dtre appliques par celui qui voit linvisible et fait porter o il faut
laction infaillible de ses remdes.

Et enfin, concilie qui pourra ces contradictions, mais la conscience primitive de


lhumanit ne se pique pas de logique, aprs avoir fltri de toute sa force les
malfices des sorciers impurs, la sagesse religieuse en permet, en recommande
lusage son sorcier-prtre et lui en reconnat la plnitude : survivance vidente
du temps o bien et mal moral tait tout un : qui dlie et bnit doit pouvoir lier et

43
Cf. Fossey, Magie assyrienne, p. 56. Il est curieux de constater quel point ces concepts se recouvrent dans deux
domaines de demi-culture aussi diffrents et aussi loigns.
maudire. Il est bien vrai que ce dernier aspect de magicien reste presque toujours
dans lombre : les imprcations, les excrations, les pratiques de magie noire sont
nombreuses et varies ; mais elles sont presque toujours diriges contre des d-
mons, des sorciers mchants, des envotements ou ce qui revient au mme
contre des ennemis terrestres qui sont censs avoir leur service de pareils mons-
tres, en sorte quelles rentrent indirectement dans la catgorie des moyens dfen-
sifs et licites. Mais la limite est aise franchir, et au fond laxiome du thauma-
turge vdique est bien nettement : La magie licite, cest ma magie. Tout tre
vivant a des armes, et le brahmane seul serait dsarm ? Non, son arme, cest la
science sainte dont il porte le nom (brhman), cest lui-mme enfin, et les rcits
post-vdiques impliquent que les dieux du ciel nont pas trop de leur sublimit
pour se dfendre de ses atteintes 44.

p034 La plupart de ces fonctions, on le conoit, si importantes par elles-mmes, re-


vtent un caractre bien plus imposant, lorsquelles ne se bornent pas desservir
de simples intrts privs, quand le chef de la tribu, le roi, ft-ce de quelques ar-
pents de terre au dbut, les emploie son profit et celui de la communaut dont
il a charge : aussi le rle public du sorcier na-t-il cess de crotre en prestige et en
influence mesure que sorganisait la vie politique et avec elle le partage des at-

44
Par le seul fait quun ascte pratique un tapas austre (sur la valeur de ce mot, cf. Oldenberg-Henry, p. 344 sq.), il
peut acqurir une puissance gale celle des dieux : ceux-ci tremblent quil ne les dtrne quelque jour et multi-
plient autour de lui les tentations pour le faire dchoir de sa vertu.
tributions sociales. Le roi eut, naturellement, de bonne heure, son sorcier-
mdecin, prpos non seulement sa sant et au soin de ses affaires, mais tout
ce qui pouvait intresser la prosprit du royaume, surtout aux conjurations qui
assuraient le triomphe sur les ennemis du dedans et du dehors ; et ce purhita ne
dut manquer de devenir le premier personnage aprs le roi 45. Il fut son conseiller,
son mentor, son bras-droit, le desservant de sa chapelle prive et le surintendant
du culte somptueux dont il donnait de fois autre le spectacle son peuple bahi.
Il fut, en un mot, le prtre que lInde vnre sous le nom de brahmn.

4. Les oprateurs.

Retour la Table des Matires

LAtharva-Vda est aussi le Brahma-Vda ; son interprte, le prtre, saint entre


p035
tous, qui y puise la force et lui communique la sienne, cest le brahmn. Ces deux
donnes sont connexes et parfaitement concordantes : quelle en est au juste la si-
gnification ?

Pour la bien saisir, il faut savoir que le mot brahmn, qui soppose au brhman
neutre, formule sainte, service divin, saintet en soi , a dans la liturgie de

45
Sur le rle et lminent prestige de ce prtre, voir Oldenberg, op. cit., p. 319 sq.
lInde deux sens fort distincts, lun trs tendu, lautre trs restreint : il dsigne le
prtre en gnral, quiconque est vers dans les choses divines et en fait profession
habituelle, ou mme, plus tard, quand le rgime des castes est officiellement orga-
nis, quiconque, sans en faire profession, appartient de par sa naissance la classe
qui sest assur le monopole du sacerdoce, bref, ce que tout le monde en Occi-
dent appelle le brahmane ; il dsigne aussi une catgorie spciale de prtres
dont la fonction liturgique est troite et nettement dfinie, lofficiant que, par
un artifice orthographique et pour le distinguer de son exact homonyme, jai pro-
pos de nommer en franais le brahman .

Trois ordres de prtres, dont ressortissent respectivement les trois premiers Vdas,
ont dj pass sous nos yeux, avec leurs attributions dans le sacrifice : le rcitant
(htar) et ses acolytes dclament sur un ton p036 solennel, mais sans les chanter, les
stances du Rig-Vda appropries la circonstance ; les chantres, la fois ou tour
tour, leur rpondent par les mlodies du Sma-Vda ; en chuchotant leurs yajus,
ladhvaryu et ses servants procdent la besogne matrielle, qui nest pas la
moindre affaire 46. Dans cette activit, dans ce tumulte, un homme en vtement
sacerdotal, assis vers la droite de lemplacement du sacrifice, se tient immobile et
silencieux : il semble oisif, et pourtant, dans la croyance hindoue, toute lefficacit
du service divin repose sur sa personne. Cest le brahman. Il ne prie, ne chante ni
ne fait oblation ; il a bien, lui aussi, quelques rcitations lui propres et quelques

46
Cf. supra p. 17.
libations rpandre, qui lui sont assignes par le rituel rauta des Atharvans, dit le
Vaitna-Stra ; mais ces tches accessoires et probablement surajoutes aprs
coup ne sont rien auprs du rle continu et presque muet que lui attribue la tradi-
tion orthodoxe. Le brahman est le mdecin du sacrifice : tant que le sacrifice
se porte bien, il na rien faire, il ne bouge pas ; mais si un accident ou une m-
prise menace de le rendre inefficace, si un chantre a fait une fausse note, si une
goutte de la libation et tombe o il ne fallait pas, si le rcitant a prononc longue
une syllabe brve ou contract deux voyelles qui devaient rester en hiatus,
alors le sacrifice est malade, et le brahman sait, pour chaque cas, le moyen de le
gurir, la pryacitti spcifiquement indique. p037 Il se lve, ou se penche vers son
feu sacr, prononce quelques paroles, fait un geste ou une courte libation, et la
faute est expie, ou plutt le mal est apais .

Or, des deux acceptions du mot brahmn, il nest pas douteux que celle-ci, la plus
restreinte, ne soit la primitive ; il nest mme pas douteux que le premier brahman
de lInde nait t tout uniment le sorcier-gurisseur, le colporteur des remdes et
des charmes de lAtharva-Vda ou Brahma-Vda. Le mot brhman neutre, en ef-
fet, quelle quen soit la douteuse tymologie, quelque prodigieuse extension de
sens quil ait reue par la suite, a certainement signifi dabord formule oc-
culte , et cest la valeur quil a garde dans la grande majorit des stances
dincantation. Le brahmn, ds lors, dont le nom est brhman peu prs
comme le grec , cest lorgane de la formule, lhomme de
la parole sainte , en un mot le magicien. Quand sa clientle saccrut en nombre et
en importance, lorsquil fut devenu le mdecin-conjurateur du clan, de la tribu,
puis du roi, et enfin le desservant de la chapelle prive de celui-ci, il fallut naturel-
lement lui trouver une fonction en harmonie la fois avec sa nouvelle lvation et
sa comptence traditionnelle : il fut donc, au cours du sacrifice, le protecteur
contre le malfice et le gurisseur attitr. Cest pour cela que sa place est droite,
cest--dire au midi lorsquon a la face tourne vers lorient : le sud est la rgion
des Mnes, le lieu sinistre do viennent les influences dmoniaques et nocives ;
sentinelle avance, le brahman veille les prvenir. p038 Quand les autres officiants
se mettent en marche, il couvre leurs derrires contre les assauts des esprits ma-
lins. Et, lorsquil sagit de goter au mets doblation, cest lui au contraire qui
vient en tte, lui qui consomme le pritra, la premire part prleve : non point
par rang de prsance, que lon ne sy trompe pas ; mais, bien que le mets
doblation soit sans danger pour les prtres, en principe il est interdit aux la-
ques, la saintet omineuse qui lenvironne nest point sans risque pour celui qui
lentame, et il faut que le prgustateur soit expert dans lart de neutraliser, dans
laliment quont touch les dieux, les mystrieux et redoutables effluves de lau
del 47.

Telles ont donc t, prhistoriques puisque dj le Vda en connat toutes les ac-
ceptions, les tapes successives de ce mot brahmn et des drivations qui sy rat-
tachent : sorcier-mdecin, sorcier-prtre, prtre dfenseur et redresseur
du sacrifice, enfin, prtre en gnral. Maintenant, il est clair que la distance
est norme, entre le rebouteur de village que nous allons tout--lheure voir
luvre, et qui met au service du premier venu, pour un salaire parfois minime
sans doute, une habilet professionnelle douteuse renforce dun jargon quil ne
comprend pas toujours, et le splendide purhita qui vit la cour du prince, partage
ses honneurs et aussi ses dangers, sentoure de la double pompe de la royaut et
de la p039 religion. Mais nanmoins, de lun lautre, il ny a quune diffrence de
degr, non dessence : pour pouvoir, dans le but le plus humble et le milieu le plus
troit, jongler avec les formules et les instruments magiques, pour sarroger le
droit dvoquer ou de bannir les esprits, dagir sur les fluides invisibles et nocifs
qui assigent de toutes parts la vie de lhomme et sa fortune, il faut tre de ceux
qui, par hrdit sainte et don miraculeux, discernent ce qui chappe la foule et
djouent les plus noirs sortilges : il faut tre brahmane, appartenir la caste pri-
vilgie ; il faut tre brahman, sinon en tant quon saurait jouer ce rle dans la li-

47
W. Caland ber das Vaitna-Stra und die Stellung des Brahman im vedischen Opfer, in Wiener Zeitschritt fr die
Kunde des Morgenlandes, 1900, p. 115-125.
turgie du sacrifice de sma, du moins en tant que lAtharva-Vda est par excel-
lence le livre du brahman, et quil nexiste point de manuel du mdecin, de
lexorciste, du conjurateur et de lenvoteur, en dehors du Vda des Atharvans et
des Angiras et de la littrature qui sy rattache.

5. Les oprations.

Retour la Table des Matires

Au seuil de cette section se prsente une difficult thorique qui divise les deux
interprtes les plus autoriss des textes magiques de lInde ancienne 48. Le Kaui-
ka-Stra, on la vu, dbute par une description sommaire des sacrifices de la nou-
velle et pleine lune. p040 Pourquoi ? que vient faire ce lambeau de technique
cultuelle dans un livre par ailleurs tranger au culte proprement dit ? Cest, peut-
on rpondre, que le Kauika est grhya-stra et que les sacrifices des syzygies rel-
vent au premier chef des prescriptions du culte domestique. Cette explication, va-
lable en somme au point de vue du formalisme de la composition hindoue, nest
gure satisfaisante eu gard au contenu de tout le reste du trait. M. Caland a
cherch et pense avoir trouv mieux : pour lui, le sacrifice de syzygie fait partie

48
Caland, ein altindisches Zauberritual, p, vj sq. ; Bloomfield, recension de cet ouvrage, in Gttingische gelehrte
Anzeigen, 1902, no 7. (p. 495 sq.).
intgrante et ncessaire de la plupart des conjurations magiques ; plus exactement,
le sorcier qui opre nest autre que le clbrant dun service de nouvelle ou pleine
lune, accessoirement modifi en vue de leffet spcial quil se propose den obte-
nir.

En effet, tout ce quil fait boire ou manger au sujet, les liquides dont il larrose ou
lasperge, lamulette quil lui attache, le vhicule o il le fait asseoir doit tre en-
duit, respectivement mlang, des rsidus de beurre fondu (sampta) 49 qui pro-
viennent dune oblation, et une semblable oblation (jyatantra) est prcisment
caractristique du sacrifice de syzygie comme de tant dautres. Ds lors, ce sa-
crifice apparat comme le cadre o doivent senchsser presque toutes les opra-
tions magiques... On commence par clbrer le service de lunaison, jusques et y
compris la double libation de graisse (jyabhgau). Puis on dverse dans le foyer,
entre les deux places o sont tombes les p041 gouttes des jyabhgau, la libation
mdiane et principale (pradhnahma), en laccompagnant des rcitations expres-
sment prescrites pour le rite magique particulier que lon a en vue. A chaque
stance de lhymne, suivie de lexclamation rituelle svh, on jette ou lon rpand
dans le feu une menue portion de loblation indique, graisse, gteau, etc. Le
corps gras fondu laisse dans la cuiller un rsidu, quon reverse dans une cuelle
pleine deau et dont on frotte les ingrdients magiques. Aprs quoi, lon rentre
dans le cours normal du sacrifice de syzygie et on le conduit jusquau bout.

49
La prescription est formelle et explicite : K. S. 7. 15.
Le dveloppement est ingnieux, la base solide, et il ny aurait rien dire contre la
consquence, savoir, que les manipulations magiques ne sauraient sortir leur
effet en tout temps, si malheureusement dans cette hypothse les jours fastes ne
le cdaient infiniment aux jours nfastes. Il est fort naturel que la magie ait ses
poques, comme toute pratique religieuse ; fort naturel aussi que le sorcier se r-
serve comme porte de derrire, en cas dinsuccs prvu, la possibilit dallguer
que le moment nest point favorable. Ce qui ne lest pas, cest quil se condamne
linaction vingt-huit jours sur trente, et lon ne voit mme pas, moins que ses
honoraires ne fussent chaque fois exorbitants, de quoi il pouvait vivre en chmant
si assidment et satisfaisant si peu sa nombreuse clientle. Il faut quil ait dispos
dautres moyens sur lesquels la tradition est muette : ou bien il avait le droit de c-
lbrer un jyatantra ad hoc, en dehors de ceux des lunaisons ; ou bien encore, dans
p042 celui des lunaisons, il insrait un nombre indfini de libations quil accompa-
gnait des stances appropries aux besoins en vue desquels il se savait le plus habi-
tuellement consult, et il se procurait ainsi, dune syzygie lautre, une provision
de sampta suffisante pour parer peu prs toute ventualit.

Cest peut-tre une solution du mme genre quil conviendrait dappliquer un


cas encore plus embarrassant, allgu dailleurs par M. Caland lappui de sa
doctrine. Toute amulette, pour tre efficace, doit avoir tremp, depuis le treizime
jour de la nouvelle ou pleine lune, dans un mlange de lait aigri et de miel ; le jour
de la pleine lune ou de la nomnie, on len retire, on lenduit de sampta, suivant
lordonnance, et on la remet en crmonie lintress. Mais, rplique M.
Bloomfield, supposer quun guerrier qui doit se battre entre le 1er et le 15 du
mois se rsigne par force majeure se passer du talisman qui le rendrait invinci-
ble, comment faire attendre un malade qui perd son sang lamulette de boue s-
che, infaillible hmostatique ? Il devait y avoir, pour les cas urgents, certains ac-
commodements : la macration est de rgle stricte ; sa fixation au treizime jour
de la lune ne vise quun cas spcial, ou au plus, comme disent les jurisconsultes,
ne statue que de eo quod plerumque fit.

Quoi quil en soit, supposer quen effet lopration magique exige imprieuse-
ment un sacrifice de syzygie qui lencadre, il est clair quune semblable insertion
est entache de spculation liturgique et dinvention p043 postrieure. La sorcellerie
primitive a bien eu faire la lune, et la triple Hcate, a par tous pays, servi de
lampe aux loups-garous ; mme il est certains rites quon ne doit accomplir que
dans la nuit de la nouvelle ou de la pleine lune et alors le Kauika-Stra sen ex-
plique sans ambages. Mais il y a loin de ces prescriptions isoles au culte officiel
de syzygies, frie calendaire tout fait trangre la magie usuelle qui fait lobjet
du prsent ouvrage. La question est donc pour nous dintrt secondaire ; et si
nous y avons quelque peu insist, cest surtout pour donner un exemple topique de
lincertitude o nous laissent parfois les documents de lInde sur les grandes li-
gnes du crmonial, alors quils nous renseignent avec complaisance sur les plus
infimes dtails. La raison en est simple : ils ne sont pas des traits mthodiques,
mais de pratiques et vulgaires mnmotechnies ; ils ont t crits pour des opra-
teurs qui connaissaient parfaitement les grandes lignes de leur tche, mais taient
sujets, et l, en laisser chapper un dtail accessoire.

Ce point douteux mis part, les divers rites magiques ressortent des textes avec
une nettet qui laisse rarement rien dsirer, et se rduisent un petit nombre de
manipulations dune extrme simplicit, bien que compliques par un formalisme
rigoureux : loprateur fait manger ou boire au sujet certaines substances, soit
produits naturels, soit mets prpars, la plupart du temps les mmes pour les oc-
currences les plus varies ; comme dans un sacrifice, il met du bois p044 au feu, no-
tamment dans les conjurations qui incitent Agni brler les dmons, et il y joint
parfois des matires combustibles odorifrantes ; il verse au feu des libations de
beurre ou de graisse ; il rpand des graines, soit comme symbole de fcondit, soit
comme appt aux esprits malins, et, si la nature nen est pas expressment spci-
fie, ce sont des grains dorge, de riz ou de ssame 50 : enfin, il procde lgard

50
K. S. 7. 5.
du sujet par ablution ou fumigation, ou bien encore il lui remet une amulette de sa
composition.

Nul ne peut, sans tre pur , entreprendre une opration magique 51 : le sorcier,
et probablement aussi son client, doit donc se soumettre certaines lustrations,
prliminaires, sur lesquelles nous manquons de donnes prcises ; pour certains
charmes tout au moins, loprant sest baign, a jen et revtu un vtement neuf ;
quelques autorits prescrivent le bain comme rgle gnrale.

On a dj vu que tous les objets remis, donns boire ou manger, et leau


dablution doivent tre sanctifis par laddition du sampta, cest--dire des rsi-
dus de graisse provenant dune oblation, qui a t pralablement verse au feu et
accompagne de la rcitation des stances de lAtharva-Vda prescrites pour la cir-
constance. Les mmes stances doivent tre rcites sur les objets au moment o
lon sen sert 52. Tandis que le magicien prononce cette bndiction, et tandis p045
aussi quil rpand une libation dans le feu, le sujet tient en main quelques brins de
darbha, herbe sacre, dont il le touche 53. Cest videmment une faon dtablir
entre eux par contact une communication de fluide, an moment prcis o le cl-
brant en est cens tout entier imprgn. De plus, quelles que soient les substances

51
K. S. 7. 29.
52
K. S. 7. 16.
53
K. S. 7. 21, Dans la liturgie officielle aussi, certains moments solennels lattouchement entre le laque sacrifiant
et les officiants est prescrit titre de vhicule de sanctification.
parfois peu comestibles, qui ont t enduites du sampta, le sujet doit en manger,
ou tout au moins sen oindre les yeux 54.

Il doit galement humer quelques gouttes de leau bnite qui a servi lablution
ou laspersion 55. Lopration termine, le brahmane lessuie lui-mme, en pre-
nant soin de ne jamais le frotter que dans un seul sens, du haut en bas. Mme rgle
pour les frictions curatives appliques un malade, une personne mordue par un
serpent 56. Il sagit dattirer vers les pieds, o ils ne peuvent produire que le moin-
dre mal, et de faire sortir par cette voie le venin, la maladie, le fluide nocif quel-
conque qui sest insinu dans le corps. Cette prescription se retrouve dans un
grand nombre de magies 57.

p046Lorsque le magicien a jet au feu quelque substance, le sujet en doit aspirer la


fume 58 ; car elle aussi, naturellement, est riche en proprits bienfaisantes, dont
il ne faut rien laisser prendre.

54
K. S. 7. 27.
55
K. S. 7. 26.
56
K. S. 7. 17.
57
Je la relve jusque dans un tout rcent roman de murs bukoviniennes : les matrones, aprs avoir enduit une ma-
lade dun onguent prcieux, la massent sans relche, en ayant soin doprer du haut en bas, afin que la maladie
schappe par les pieds ; M. Poradowska, Mariage romanesque, in Revue des Deux-Mondes, 5e priode, XII
(1902), p. 870.
58
K S. 7. 28.
A la suite de chaque oblation, lon noubliera pas la part qui revient aux rgions
clestes (dias), en dautres termes, aux six desses qui personnifient les points
cardinaux ; on rpandra des parcelles doffrande, en les invoquant, dans lordre
suivant : est, sud, ouest, nord, nadir, znith 59. LAtharva-Vda a un hymne sp-
cialement compos pour cette crmonie, qui relve dailleurs beaucoup plus de
liturgie religieuse que la primitive et authentique.

Mais, o lon reconnat celle-ci dans ses traits les plus purs et sincres, cest dans
les prcautions minutieuses imposes quiconque procde ou concourt un rite
magique. Les ingrdients ncessaires ont t pralablement apports hors du vil-
lage, dans la direction du nord-est 60 : cest, par excellence, le quartier des dieux,
la porte du ciel 61, puisque le soleil levant loccupe au solstice dt ; quand Praj-
pati a cr les tres, il tait tourn vers le nord-est 62, et le magicien est un cra-
teur. En cet endroit donc, et quelque distance de tout lieu habit, on clbre le
rite, et lon p047 sen revient, probablement sans autre forme de procs, sil est de
bon augure ; mais, pour peu quon y ait eu faire quelque puissance infernale,
soit pour lvoquer, soit pour la bannir, le Kauika ne fait pas mme cette dis-
tinction, clbrant et assistants se trouvent sous linfluence dun contage fu-
neste et meurtrier, qui les infecterait, eux, leurs demeures et leurs voisins, sils ny

59
A. V. III. 26 ; K. S. 8. 34.
60
K. S. 7.13.
61
atapatha-Brhmana VI. 6. 2. 4.
62
Ibid., VI. 6. 2. 2, 7. 2. 12.
mettaient ordre avant de rentrer. Aussi ont-ils pris soin de noprer qu proximit
dune eau courante : ils sy baignent, en rcitant les hymnes aux Eaux qui lavent
de toute souillure ; ils tournent alors sur leur droite, touchent de leau et repren-
nent le chemin du village, en se donnant garde de jeter mme un coup dil furtif
en arrire durant tout le trajet 63. Ainsi seulement ils chapperont au mystrieux
danger qui les environne et les suit.

Il va de soi que le brahmane ne sy exposait pas pour le bon plaisir du laque et


sans lespoir dune convenable rtribution (dakshin) ; mais les textes sont ordi-
nairement muets sur le taux de ces honoraires. Sils en parlaient, peut-tre nen se-
rions-nous pas beaucoup plus avancs ; car les tarifs qui se rencontrent ventuel-
lement dans les autres livres de liturgie paraissent bien se rfrer un idal thori-
que, au plus un maximum rarement atteint, et il est difficile, par exemple, de
croire, quelles que fussent limportance du sacrifice de sma et la cupidit de la
gent sacerdotale, p048 que lon ne sen pt tirer moins dun salaire de cent vaches,
rpartir ingalement entre les seize officiants 64. Pour les oprations de magie, il
est probable que le prix sen rglait de gr gr entre les intresss, et vident que
la gnrosit du client tait en raison directe du rsultat obtenu. Un verset obscur
semble bien dire que les accessoires divers du rite clbr sont abandonns au c-

63
K. S. 7. 14. Les hymnes aux Eaux (apm sktni) sont : A. V. I. 4-6 et 33, VI. 22-24 et 57. Cf. aussi Oldenberg-
Henry, p. 286 et notes.
64
Cest le compte thorique fort bien tabli par Eggeling dans sa note sur le verset IV. 3-4. 20 du atapatha-
Brhmana.
lbrant titre de salaire 65, mais ce serait tour tour trop et trop peu : dans nombre
de cas, ces objets sont de si infime valeur que le paiement serait drisoire ; dans
tel autre, croirons-nous que le paysan, la suite dune bndiction agricole o ses
bufs de labour ont jou un rle 66, ait d se rsigner en faire prsent au brah-
mane ? quoi lui aurait servi dinaugurer solennellement un labourage devenu ds
lors impossible ? Plus explicites sont les versets o, dans une circonstance donne,
le salaire est fix forfait : une vache 67, etc. ; mais le cas ne se prsente
quexceptionnellement. Une fois, il est question de mille vaches ou dun vil-
lage 68 ; mais aussi sagit-il du sacre dun roi ; et puis, qui sait si le roi payait rubis
sur longle les dettes du prtendant ?

6. Les ingrdients et accessoires.

Retour la Table des Matires

p049Les objets employs dans les conjurations sont assez varis, mais en gnral
de lespce la plus vulgaire. Ce nest point du chef des fournitures que loprateur

65
K. S. 8. 5.
66
K. S. 20. 1. sq.
67
K. S. 24. 42-43.
68
K. S. 17. 10.
pouvait beaucoup enfler son mmoire. Cependant il est question et l de rem-
des imports de loin 69, et il nest pas vraisemblable que ce soit partout pur charla-
tanisme. Ailleurs on lit la jolie stance 70 : cest la fillette du pays des Kirtas qui
dterre cette plante bienfaisante, laide de pioches dor, sur les cimes des monta-
gnes. La main-duvre, ici, devait fort grever le produit.

Laccessoire le plus important, celui qui figure peu prs dans tous les rites, au
moins titre secondaire, cest leau, leau de propitiation (ntyudaka) ; disons
plus simplement leau bnite . Leau est dj par elle-mme la puret, la sainte-
t, la grce vivifiante et divine ; plus forte raison, lorsque sy est incorpore la
vertu des plantes salutaires quon y fait macrer, quand le brahmane, vtu dune
robe neuve, la verse dans un vase de laiton, et, aprs stre assur solennelle-
ment de la prsence de toutes les herbes ncessaires, a prononc sur elle, au nom
de Brhaspati, le chapelain des dieux, lineffable syllabe m, qui p050 contient en
trois lments (a, u, m) et un seul caractre toute lessence des Vdas 71. De cette
eau, lusage est souverain, tant interne quexterne, pour leffacement des souillu-
res, la gurison des maladies et lexorcisme des puissances malignes.

69
A. V. VII. 45 1. Cf. Henry. A, V., VII, p. 72 sq.
70
A. V. X, 4. 14.
71
K. S. 9. 8-9. La sainte syllabe appartient au rituel de toutes les coles vdiques ; mais il nen est aucune qui ait
spcul sur elle perte de vue comme la fait lcole de lAtharva-Vda. Le Brhmana de ce Vda, dit Gpatha-
Brmana consacre un nombre indfini de paragraphes la retourner sous toutes ses faces, lanalyser dans tous les
lments et y dcouvrir le rsum de lessence de la synthse de lUnivers.
Parmi les autres ingrdients du sorcier, il convient de distinguer ceux qui sont co-
mestibles ou potables et quon administre en cette qualit, de ceux qui ne le sont
point : ce qui ne veut pas dire du tout quon ne les administre pas ; car la pharma-
cope hindoue connat des prparations ce point dgotantes 72 quon se ferait
scrupule de les mentionner toutes.

Les aliments ingrs, solides ou liquides, consistent en produits naturels ou en


mets apprts. De ceux-ci le magicien noffre pas grand choix ; car son art tait
sans doute dj florissant alors que lart culinaire demeurait dans lenfance. Une
bouillie, un potage au riz, un bol de farine dorge rtie tourn dans du lait, une
sorte de flan semi-liquide (purda) frquemment aussi employ dans le culte
des dieux, et une sorte de crpe (sthlpka) 73 : il ne sort gure de ce p051 cercle
pour les conjurations ordinaires ; mais, bien entendu, il a pour les cas de maladie
des dcoctions plus savantes, dont le nom a mme pass aux plantes mdicinales
qui les composent, si je ne me suis pas tromp en cherchant dans le mot shadhi
simple une drivation ou une composition sur une base conjecturale sha
chaleur 74.

72
K. S. 22. 5.
73
K. S. 7. 1, 6 et 7.
74
Mmoires de la Socit de Linguistique de Paris, X, p. 144.
Le beurre sous ses divers aspects, que toute la liturgie hindoue distingue avec
grand soin (jya, ghrta, etc.), est la matire ordinaire des libations verses au
feu 75. Dans les conjurations adresses aux dmons, on le remplace par une graisse
ou huile vgtale (incomestible ?) provenant de la plante ingida. Cest une des
mille applications de la loi de substitution et dinversion, qui se retrouve plus ou
moins dans toutes les magies, entre le culte des dieux et celui des puissances in-
fernales. Mais on na point encore russi identifier srement cet ingida 76.

Au premier rang des produits naturels viennent les quatre sucs (rass), savoir :
lait aigri, beurre liquide, miel et eau. Lorsquun objet qui doit servir a sjourn
suivant lordonnance dans un mlange du lait aigre et de miel, le sujet, au moment
p052 de la remise, doit consommer ce mlange, quel que soit le genre dordure qui y
a tremp 77. Pour les rites, en fort grand nombre, qui intressent peu ou prou la
prosprit de la maisonne, le lait doit provenir dune vache sarpavats, qui a
un veau de mme couleur quelle 78 : il est probable que cette conformit signi-
fie concorde , et incontestable en effet que la concorde est le premier des biens.

75
Ljya est le beurre quon fait fondre au feu et quon y verse (cf. supra p. 40) ; le ghrta, du beurre fondu, puis re-
froidi et solidifi ; le navanta du beurre frais etc. Ces distinctions nintressent pas la liturgie magique, qui sen
tient gnralement ljya : K. S. 7. 3.
76
Voir le chapitre X du prsent livre, notamment au 1er.
77
K. S. 8. 19 et 7. 20.
78
K. S. 7. 2. Le seul mot srpavatsa suffit dsigner ce lait et traduire la longue priphrase du texte.
Les graines alimentaires, riz, orge, bl, millet, ssame, etc. 79, interviennent assez
souvent ; plus rarement, les fruits darbres. Ceux-ci doivent avoir t cueillis au
lever du soleil et telle hauteur quune vache nait pu y atteindre 80. On reviendra
en temps et lieu sur la premire prescription. La seconde nest vraiment pas
claire : il semble que le contact du mufle de lanimal sacr entre tous net d rien
gter : au contraire. Mais toutes les liturgies ont de ces contradictions, qui relvent
du conflit permanent entre le sens commun et le raffinement thosophique.

Parmi les vgtaux, comestibles on non, mais de bon augure, et employs ce ti-
tre dans les frictions, les lavages, pour essuyer une plaie, pour la confection dune
amulette, et autres usages, le Kauika numre spcialement 17 espces 81, entre
autres : riz, orge, p053 drv (sorte de millet), am (prosopis spicigera), darbha
(poa cynosurides), et apmrga (achyrantes aspera), dont le nom, par tymologie
relle ou simple jeu de mots, signifie lessuyeur . Il numre aussi 22 sortes de
bois de bon augure 82(1), notamment : pala (butea frondosa), udumbara (ficus
glomerata), vtasa (rotin), bilva (aegle marmelos), et varana (crataeva Roxb.),
dont le nom signifie empchement, obstacle, rempart , et qui en consquence
joue un rle de premire importance dans les conjurations contre dmons ou en-
nemis. Il est bien curieux que lavattha (ficus religiosa) objet de la plus profonde

79
K. S. 7. 5 et 8. 20.
80
K. S. 7. 11-12. Cf. infra la conclusion du livre, 1er.
81
K. S. 8. 16. Voir lIndex pour les emplois spciaux de chacun de ces remdes ou ingrdients.
82
K. S. 8. 15, et lIndex, s. v. Bois.
vnration de lInde, manque cette liste ; mais lusage en est nanmoins consid-
rable en magie. Ces bois, ventuellement, trempent dans les eaux dablution ou de
boisson, ou servent de combustible, chacun suivant sa nature propre et celle de la
conjuration en cours, ou entrent dans la composition des amulettes de longue vie,
dinvulnrabilit, qui comportent loccasion maints autres lments : un frag-
ment divoire, une touffe de poil dlphant, un peu de terre herbeuse et terre de
fourmilire cousu dans un sachet de peau de bte 83.

Limportance extrme attribue la terre de fourmilire, soit comme amulette,


soit comme remde, mrite quon sy arrte un instant. Il est probable que les
murs des fourmis tropicales, leur intelligence prodigieuse et les travaux consid-
rables quelles excutent p054 en comparaison de leur petitesse ont frapp
dtonnement les premiers observateurs et leur ont fait supposer chez linsecte des
dons surnaturels. Il nest pas impossible non plus quils aient constat, dans la
terre quil avait remue, des proprits vsicantes ou autres dues lacide formi-
que. Quoi quil en soit, une fois ces thmes donns, limagination thurgique sy
est exerce outrance et en a tir les applications les plus saugrenues, qui mme
ont pntr jusque dans le domaine du culte officiel. Dans une crmonie des plus
mystiques et compliques, la construction du grand autel dAgni, lorsquon a re-
cueilli et amen sur place largile destine la cuisson des briques, ladhvaryu

83
K. S. 13. 2-3, 26. 43, etc.
doit la regarder travers une fourmilire 84 , cest--dire, apparemment, par un
trou quon y a perc, comme au travers dune lorgnette. On ne concevrait gure le
sens de ce rite, si lon napprenait dautre part que, dans la superstition allemande,
lindividu qui se coiffe dune taupinire acquiert le don prcieux dapercevoir les
sorcires 85. Il est donc probable que ladhvaryu est cens ainsi constater la puret
de largile, sassurer que les gnomes malins qui sjournent dans la terre ne
linfectent point de leur prsence ou des venins quils suintent. En leur qualit de
fouisseuses, la taupe et la fourmi ont d passer pour entretenir des relations avec
ces puissances souterraines, les bien connatre et tre capables de djouer leurs
manuvres. Aussi la p055 fourmi elle-mme est elle assez souvent invoque dans
lAtharva-Vda : elle y passe notamment pour mangeuse de scorpion dans une
conjuration mdicatrice contre les effets dune piqre venimeuse 86.

Dautres accessoires frquents sont prvus dans les prescriptions gnrales : si


lon emploie une pierre, il faut quelle soit sans asprits ; un tourteau de bouse,
quil vienne dun taureau de labour ; une peau, dun animal vivant 87, ce que
M. Caland entend dun animal qui ne soit mort ni de maladie ni de vieillesse ; au
contraire, le piquant de porc-pic doit tre vieux 88, cest--dire sans doute

84
Hillebrandt, Ritualliteratur (in Grundriss der Indo-Arischen Philologie), 83, o lon trouvera les rfrences.
85
Wuttke, der deutsche Volksaberglaube, no 117.
86
A. V. VII. 56. 7. Cf. infra, chapitre VIII, 5.
87
K. S. 7. 23-25.
88
K. S. 8. 17.
avoir vieilli un certain temps aprs avoir t dtach, et marqu de trois taches
blanches, moyennant quoi le sorcier sen sert en guise de fourchette pour adminis-
trer un morceau de viande 89. Une des rgles les plus dconcertantes concerne le
plomb et ses trois succdans, savoir : la limaille de fer, lcume fluviale dess-
che et une tte de lzard 90. On ne voit pas comment ces deux derniers objets ont
pu tre assimils au plomb. Le second tait peut-tre une sorte de terre alcaline,
propre servir de savon : en ce cas, lclat gristre, terne et semi-mtallique de
cette substance et de la peau du lzard ont pu rappeler celui du plomb. Mais il est
plus probable que la confusion apparente ne relve que de la grammaire : les qua-
tre accessoires p056 figuraient dans les mmes rites, entre autres dans une conjura-
tion contre lavortement, et on les a appels ssni les plombs , ce qui est en
sanscrit une faon concise et bien connue de dire le plomb etc. .

Beaucoup dobjets ci-dessus numrs peuvent tre, loccasion, des remdes.


Quant aux remdes proprement dits, presque tous emprunts au rgne vgtal, ils
tmoignent incontestablement par leur seule varit, et malgr la difficult quon
prouve les identifier tous, dune tude et dun soin remarquables apports la
connaissance et la cueillette des simples. Comme on retrouvera les plus usuels
au chapitre des maladies, il serait tout fait oiseux den dresser la liste, et peut-
tre le lecteur me saura-t-il plus de gr de transcrire quelques extraits dun hymne

89
K. S. 29. 12.
90
K. S. 8. 18.
o, dans lenthousiasme que lui inspirent les forces curatives mises par la nature
au service de lhomme, le magicien atharvanique a su slever jusquaux accents
dune posie discrte, sincre et attendrie.

(A. V. VIII. 7). 1. Les brunes et les blanches, les rouges et les mouchetes, les
Plantes au teint sombre, les noires, toutes, nous les invoquons. 2. Quelles sau-
vent lhomme que voici de la maladie envoye par les Dieux, elles dont le Ciel est
le pre, dont la Terre est la mre, dont lOcan est la racine, les Plantes ! ... 4.
Celles qui jonchent, les touffues, celles qui nont quune enveloppe, les Plantes
qui vont rampant, je les invoque, elles y rayonnent, se divisent en nuds,
spanouissent en rameaux ; jimplore en ta faveur les Plantes qui relvent de tous
les Dieux, les puissantes p057 qui font vivre les hommes. ... 8. Aliment
dAgni 91, embryon des Eaux 92, elles qui croissent en rajeunissant les fidles aux
mille noms, quelles soient salutaires, appliques ici, ... 10. Les libratrices, qui
cartent le mal de Varuna 93, les puissantes qui dtruisent le poison et celles qui
anantissent la consomption, et celles qui neutralisent le sortilge, quelles vien-
nent ici, les Plantes ! ... 12. Miel en est la racine, miel la pointe, miel le milieu ;
miel en est la feuille, miel la fleur ; pour qui les mange elles sont un aliment de
miel et dambroisie : quelles se laissent traire et panchent le beurre et tous les

91
En tant que bois brler.
92
Cest--dire filles des Eaux , en tant que leau les fait crotre : cf. le cycle cosmique esquiss au dbut du 1er de
notre conclusion.
93
Cf. infra, chapitre VIII, 7 in fine.
dons nourriciers de la vache. 13. Toutes tant quelles sont sur terre, que les
Plantes aux mille feuilles me sauvent de la mort et de langoisse. ... 17. Les
plantes qui relvent des Angiras 94, qui croissent sur les montagnes et dans les
plaines, laitires et propices nous soient-elles, salutaires au cur ! 18. Les
plantes que je connais et celles que je vois de mes yeux, les inconnues et celles
qui nous sont familires et dont nous savons lindication. 19. Toutes, toutes les
plantes, quelles coutent ma parole, afin que nous tirions du mauvais pas
lhomme que voici ; 20. Et, parmi les plantes, p058 lavattha, le darbha, le roi
Sma 95, libation dambroisie, le riz et lorge gurisseurs, fils du Ciel, immortels ?
21. Vous vous levez, quand Parjanya tonne et mugit, plantes, filles de
Prni 96, et vous arrose de son fluide fcondant. ... 22. Le sanglier connat la
plante, lichneumon connat le simple ; les plantes que connaissent les Serpents et
les Gandharvas 97, je les appelle au secours de cet homme. ... 24. Celles qui re-
lvent des Angiras et que connaissent les aigles et les faucons clestes, celles que
connaissent les oiseaux, les flamants et tous les volatiles, celles que connaissent
les fauves des bois, je les appelle au secours de cet homme. 15. Toutes celles

94
Cf. supra p. 21 sq. Ici les Angiras apparaissent comme des agents bienfaisants, mais le cas nest pas rare ; on a dj
dit que les notions premires ont subi mainte dviation.
95
Cf. supra p 52. sq. Le sma est la liqueur du grand sacrifice vdique (cf. Oldenberg-Henry, p. 14 sq. et 385 sq.) et
la plante do on lextrait par pressurage. Elle est dite reine des plantes, de la le titre consacr de roi Sma . Le
sma est dailleurs tranger la liturgie propre et surtout la magie des Atharvans, en sorte que la mention qui en
est faite dans leurs hymnes na gure que la valeur dun simple ornement potique.
96
Parjanya, dieu spcifique de lorage. Prni est la vache tachete (la nue), mre des Maruts (gnies de lorage).
97
Gnies clestes : cf. infra, chapitre IV, 6.
que paissent les bufs et les vaches, que paissent les chvres et les brebis, puis-
sent-elles tapporter protection, appliques ici ! 26. Toutes celles o les hom-
mes experts en lart de gurir reconnaissent un remde, toutes ces panaces, voici
que je te les apporte. 27. Celles qui spanouissent en fleurs ou en pis, celles
qui portent des fruits et celles qui nen ont point, toutes, quelles se laissent traire,
comme des mres, pour le salut de lhomme qui souffre !...

Retour la Table des Matires

Chapitre II
La divination

Retour la Table des Matires

Le discernement (vijna), comme disent les Hindous, les pratiques par les-
quelles lhomme, toujours inquiet de lavenir et de linconnu, cherche prvoir un
vnement futur, ou percer un secret matriellement impntrable, gte dun
objet perdu, sexe dun enfant natre, rentrent coup sr dans la plus lmen-
taire et la plus innocente des magies. La plus tenace aussi ; car il nest peut-tre
pas un seul dentre nous, si peu superstitieux soit-il, qui nait machinalement, en
montant en chemin de fer, additionn les chiffres du numro de sa voiture, pour
voir sil tait divisible par 3, ou jet en lair un cu, pour lui faire rpondre par
pile ou face sur le parti prendre en une occurrence par ailleurs indiffrente. Or la
divination de lInde ne parat pas stre leve au-dessus de ces procds dune
simplicit toute primitive, que le premier venu pourrait mettre en uvre de lui-
mme, si la prsence du brahmane ntait indispensable pour en garantir
lefficacit. LInde a connu toutes les superstitions qui se sont dveloppes chez
dautres peuples en imposantes institutions oraculaires ; mais elle nen a, pour son
compte, presque p060 rien tir. Elle sait trs bien que certains vols ou cris doiseaux
portent malheur ; mais elle na pas eu, comme les Latins, de collges daugures.
Elle dpce avec soin ses victimes de sacrifice, et nignore point que labsence ou
la contexture anormale de tel ou tel viscre est omineuse ; mais cest l un p-
ch 98 que lon conjure, comme tout autre manquement fortuit, par un pryacit-
ta, et il nen est point davantage ; lart de laruspice nest mme pas un produit au-
thentique de lesprit indo-europen, puisque les Latins lont reu tout fait des
trusques. A plus forte raison, lInde antique na-t-elle pas connu doracles orga-
niss sur le pied de ceux de Delphes et de Dodone : si ses sauvages asctes ne fu-
rent sans doute pas trangers certains phnomnes dhypnotisme et dextase, au
moins ne savons-nous sur ce point rien de prcis ; et en tout cas rien ne parat
moins ressembler, que le mthodique sorcier du Kauika-Stra, ces thaumatur-
ges hves de jene, hurlants et chevels 99.

Autre chose est de constater lexpansion universelle de la divination, autre chose


den dterminer lorigine premire. De trs ingnieux esprits ont peut-tre dpass
le but en cherchant le serrer de trop prs : cest ainsi quon a enseign, par
exemple, que lpreuve des poulets sacrs, chez les Romains, tait la survivance
de la coutume, rpandue dans nombre de tribus sauvages, demporter avec soi
quelque volaille pour lui donner goter et ne manger quaprs elle les p061 graines
ou fruits cueillis pour la premire fois dans une rgion encore inconnue : ce qui
ntait jadis que prcaution fort lgitime serait devenu, une fois incompris, un pr-
sage 100. Il nest peut-tre pas ncessaire de pousser lhypothse si avant, pour

98
Cf. supra p. 32 sq.
99
Cf. Oldenberg-Henry, p. 347.
100
M. Mller, Nouvelles ludes de Mythologie, trad. Job. p. 341.
trouver la divination, comme toutes les insanits imagines par lespce hu-
maine, un fondement rationnel : si lon joue aux ds une dcision ou lissue dune
affaire, si lon sen rapporte du gain dune bataille lapptit dun poulet, si au-
jourdhui encore on fait tirer par un enfant les numros dune loterie, cest dans la
conviction quun objet inanim, une brute, un tre innocent et ignorant ne pourra
influencer le hasard ni, par suite, la solution qui en dpend. Un adulte le pourrait-
il donc ? Oui incontestablement, dans les ides primitives : la parole de lhomme,
on le sait et lon en aura bientt la preuve pour lInde 101, mais bien moins que sa
parole, sa simple pense, moins encore, un dsir inconscient de sa part peut agir
sur lvnement et troubler en consquence la sincrit de la consultation. Pour
que la concordance soit parfaite entre le signe et la chose signifie, il faut que le
signe soit entirement soustrait cette cause de perturbation, et, ne relevant
daucune science humaine, paraisse ds lors ne relever que de prescience extraor-
dinaire.

Ladmission de cette concordance, son tour, nous, tonnera-t-elle ? Nullement :


elle rentre dans le grand p062 principe, dj expliqu, de la magie, quivalence de
limage et de lobjet 102. Il est aussi naturel de prendre un vnement incertain
pour symbole dun autre vnement incertain, que de percer le cur dune poupe
pour tuer un vivant. Le tout est que la poupe soit aussi ressemblante et le symbo-

101
Cf. infra p. 78 sq.
102
Cf. supra p. 8 sq.
lisme aussi adquat que possible ; et lon verra que les sorciers hindous sy sont
ingnis. Dailleurs, partir du jour o la magie se complique de sentiment reli-
gieux, le problme se prsente sous un nouvel aspect, plus sduisant encore : ou
priera le dieu, qui sait et peut tout, dannoncer lavenir au moyen du signe conve-
nu entre lui et le fidle, et vraiment la requte est trop humble pour quil ny
condescende pas ; on ne lui demande pas de changer le cours des choses, mais
seulement de le manifester ! Cest ainsi que, durant des gnrations, des chrtiens
pieux, catholiques ou autres, ont murmur une prire, puis enfonc une pingle
entre les feuillets dune Bible et cherch dans un verset convenu de la page ou-
verte la rponse du Trs-Haut 103. Or cest bien l aussi ltat desprit o nous sur-
prenons la divination de lInde antique, puisque toute opration souvre par la r-
citation des stances qui clbre lomniscience dun dieu ou la vracit immanente
du principe mystique qui prexiste toute existence contingente.

1er. Divination gnrale.

Retour la Table des Matires

103
Tout rcemment, M. . Ollivier a racont le fait de Bismarck la veille de la guerre contre lAutriche : Revue des
Deux-Mondes, 5e priode, XIV, p. 751. Et il y a des nafs pour se leurrer de lespoir que le rationalisme conquerra le
monde.
p063LAtharva-Vda a deux hymnes dont la rcitation est prescrite au dbut des
manuvres de divination applicables lissue dune affaire quelconque ; mais,
comme le fait pressentir la gnralit de leur emploi, ils sont tous deux dune f-
cheuse banalit, et le premier mme (I. 4), simple extrait du Rig-Vda (I. 23. 16-
19) et squence de stances la louange des Eaux, ne parat rien contenir qui
sadapte spcialement . la circonstance. Le second, bien que fort empreint de
mysticit, est nanmoins beaucoup plus topique.

(A. V. II. 1.) ... 2. Quil le dise, le Gandharva qui connat lambroisie, ce se-
cret suprme : ses trois sjours gisent dans le mystre ; qui les saurait, il serait le
pre du pre. 3. Il est le pre qui nous a engendrs, notre parent, et il connat
toutes les lois, tous les mondes ; lui qui seul a donn leurs noms tous les dieux,
tous les tres le viennent interroger. ... 5. Jai fait le tour de tous les mondes,
pour voir le fil tendu de lordre divin, l o les dieux, atteignant limmortalit, ont
grandi ensemble en une commune matrice.

On met au feu un riz au lait et lon rcite sur lui la prire ; puis on se dit volont,
il est cuit ou il nest pas cuit . Si lon a devin juste, lissue quon souhaite
se ralisera 104.

104
Cette pratique et les suivantes sont dcrites en dtail pat M. Caland, en note des versets K. S. 37. 1 et 3, qui ne les
enseignent que par voie dnumration trs succincte.
p064 On pose sur le feu une brindille de bois vert ou un menu morceau de corde-
lette : suivant que lobjet se tordra en hauteur ou dans un autre sens on augurera
bien ou mal.

On cueille au hasard quelques brins de darbha, et lon examine ensuite sils sont
en nombre pair ou impair.

On lance en lair un roseau ou une flche, aprs avoir rcit la formule et annonc
la direction vers laquelle le projectile doit retomber. Comme ici on a plus de
chances contre soi, lpreuve doit sans doute passer pour plus dcisive ; mais,
dautre part, un sorcier habile peut sarranger de faon avoir le vent pour ou
contre soi.

On emplit peu prs un verre deau ; puis on y verse laveuglette une certaine
quantit de lait ; si le vase dborde, cest bon signe.

On met en quilibre sur sa tte un joug ou un rameau darbre, et lon devine de


quel ct il tombera.

On pose devant soi vingt-et-un petits cailloux ; puis on en prend une poigne dans
la main droite, et le reste dans la main gauche, et lon devine dans quelle main se
trouve le nombre pair ou le nombre impair.

Enfin, lon joue aux ds la solution cherche : si lon amne le coup auquel on a
song davance, elle sera favorable.

Ce ne sont l, bien entendu, que des exemples dune p065 consultation quon peut
varier linfini. Mais, pour certains cas spciaux, la divination vdique sest pi-
que dun symbolisme plus raffin.

2. Les pousailles et la postrit.

Retour la Table des Matires

Chaque matin, les corneilles arrivent tire-daile vers les habitations humaines,
comme les pigeons de Venise sur la place Saint-Marc, pour se nourrir des reliefs
dposs leur intention par le pieux chef de famille. Avant quelles ne sveillent,
on fait, pour la jeune fille en ge de se marier, une offrande Aryaman, dieu se-
condaire prpos cette fonction, et on lui rcite un hymne (A. V. VI. 60), en d-
posant tour tour loblation aux quatre coins de lautel qui correspondent aux
points cardinaux. On guette ensuite le premier vol des oiseaux : le point do il ar-
rive, cest celui do viendra le futur poux 105. Il y a l un rudiment de technique
augurale, qui nest dailleurs pas entirement isol.

Le choix dune pouse nest point une petite affaire : toute la prosprit de la mai-
sonne en dpend, et lon ny saurait apporter trop de soin. Cest encore lhymne
A. V. II. 1. qui y pourvoit. On le rcite sur une cuelle deau et lon prie la jeune
fille den faire jaillir un peu avec la main : si leau jaillit vers lorient le prsage
est bon. Ou bien encore on le rcite sur quelques mottes de terre, extrieurement
pareilles, p066 mais prises en divers endroits, en linvitant en choisir une : si elle
choisit la terre de cimetire, elle mourra jeune ; de carrefour, elle sera infidle ; de
fourmilire ou la terre gazon, on peut lpouser en toute confiance 106.

A en juger par le nombre des textes qui nous en ont conserv les variantes, cette
faon de courte-paille tait un des rites favoris de lInde. Ailleurs, les dtails sont
moins circonstancis quant aux prsages obtenir, mais davantage en ce qui
concerne lopration elle-mme. Il ptrit huit mottes de terre, prise respective-
ment un autel, un sillon de labour, un tang, une table vaches, un car-

105
K. S. 34. 22-24.
106
K. S. 37. 7-12. Sur lhymne affrent, voir supra p. 63.
refour, une salle de jeu, un emplacement de crmation et une lande strile,
plus une neuvime o il mle les huit sortes ci-dessus : toutes pareilles, mais mar-
ques dun signe qui les lui fasse reconnatre. Il les prsente dans sa main la
jeune fille et lui dit : Lordre divin est souverain, nul ne transgresse lordre divin
sur lordre divin est fonde cette terre puisse-t-il sidentifier celle-ci (il la
nomme) ; puis il ajoute : Choisis-en une. Si elle prend une des quatre premi-
res, quil lemmne chez lui. Et mme si elle choisit le mlange, du moins selon
quelques autorits 107.

Pour assurer une femme enceinte une heureuse dlivrance, on rcite une conju-
ration de six stances cet effet (A. V. I. 11) sur les oblations ordinaires. Puis p067
on pluche brusquement sur la tte de la femme quatre brins de muja (saccharum
munja), en tirant les tiges vers louest et leurs enveloppes vers lest si elles se s-
parent les unes des autres sans dchirure ou rupture, laccouchement se passera
bien 108. Le symbolisme est ici transparent.

Moins claire est lopration par laquelle on augure du sexe dun enfant natre, en
faisant tenir la mre quatre gousses de graine de lin sur lesquelles on verse de
leau : si elles se collent ensemble, ce sera un garon ; pourquoi 109 ? On peut en-

107
Gbhila-Grhya-Stra, II. 1. 3-9.
108
K. S. 33. 1.
109
K. S. 33. 17-18. Les quatre graines, colles deux deux (mais cest ce que le texte ne dit pas), reprsenteraient-
elles les testicules ?
core dterrer en grande crmonie un sraja, plante par ailleurs inconnue, mais
choisie ici videmment par lunique raison que son nom fait calembour avec le
verbe srj, lcher, engendrer, enfanter . Si la racine na quune radicelle et na
pas t ronge des vers, ce sera un garon 110. La radicelle unique parat bien figu-
rer lorgane viril de lembryon ; labsence de vers signifie sans doute que la vertu
en sera intacte.

Qui sattendrait voir de la grammaire en cette affaire ? Mais les Hindous, grands
grammairiens, en ont fait une selle tous chevaux. Un descendant de brahmane
est-ce un jeune homme qui lon a band les yeux ou un enfant qui ne sait pas
encore sa langue ? touche au hasard la femme enceinte : p068 suivant que le nom
du membre touch est du genre masculin ou fminin, lenfant sera un garon ou
une fille 111. On ne nous dit pas ce quil en sera si lorgane touch est du genre
neutre. Il est vrai que le danger nest pas grand, chaque organe extrieur ayant g-
nralement plusieurs noms. Mais alors que dcider si lorgane touch a deux
noms, lun masculin, lautre fminin ? On voit que la divination hindoue sait se
rserver au besoin des portes de sortie.

110
K. S. 33. 12
111
K. S. 33. 19-20.
3. La prvision du temps.

Retour la Table des Matires

La pluie et le beau temps, cest le grand sujet des soucis et des entretiens dune
population pastorale ou agricole, tmoin la multiplicit et le succs persistant des
Mathieu de tout surnom et des Almanachs des Bergers. Nos textes, pourtant, par
une omission assez surprenante, ne parlent du temps quil fera quen prvision
dun voyage entreprendre, et sen expliquent en des termes qui prtent largement
lquivoque. Lisons dabord lhymne consacr la crmonie.

(A. V. VI 18.) 1. Quand les astres firent du akadhma leur roi, ils le gratifirent
de beau temps : ceci , lui dirent-ils, sera ton domaine . 2. Puissions-nous
avoir beau temps midi, beau temps au soir, beau temps laube et beau temps
durant la nuit ! 3. Pour le jour et la nuit, pour les toiles, le soleil et la lune,
pour nous aussi, apprte le beau temps, p069 roi akadhma ! 4. A toi, a-
kadhma, roi des astres, qui nous a donn beau temps, au soir, et nuit et jour,
hommage soit jamais !

Prire, et non point formule augurale, tel nous apparat cet hymne ; quoi, on va
le voir, le rite affrent ne contredit pas ; en sorte que, sans les commentaires indi-
gnes, nous serions fort empchs de constater quil sagit l ou quil sy est agi
un moment donn dune opration sincre et peut tre semi-scientifique de prvi-
sion du temps, dont lacteur principal serait le akadhma. Ce mot, comme subs-
tantif, signifierait fume dexcrments ; comme adjectif, dont la fume est
celle des excrments ; cest--dire, probablement, des tourteaux de bouse sche
qui servent souvent de combustible ; vapeur de fumier peut-on traduire aussi.
Ds lors, cet nigmatique akadhma sera, volont, soit cette vapeur ou cette
fume, soit le feu o lon fait brler des tourteaux de bouse, et il faut convenir
que cette interprtation concilie bien avec la majest souveraine du dieu Agni les
pithtes louangeuses de notre hymne, soit enfin le brahmane qui prdit le
temps daprs linspection de cette fume ou de cette vapeur. Aucune indication
sur ces alternatives, sinon que le akadhma doit tre vieux 112 ; or il se peut
fort bien en effet quun brahmane g ait acquis en pareille matire une prcieuse
exprience ; mais la bouse, elle aussi, doit tre vieille pour bien brler !

p070La crmonie annexe nous clairera t-elle ? En aucune faon ; car elle res-
semble bien plutt une simulation qu un pronostic normal. En rcitant VI.
128, il pose des tourteaux de bouse autour des membres dun brahmane de ses
amis et lui demande : akadhma, quel jour aurons-nous aujourdhui ? Bon
et propice , rpond celui-ci 113. Ainsi le akadhma serait bien le brahmane ?

112
K. S. 8. 17.
113
K. S. 50. 15-16. Cf. infra p. 79.
Mais quoi voit-il quil fera beau ? et do vient, dans son nom, lallusion la
fume des tourteaux dont on le dcore, alors que le rite ne parat comporter fume
ni feu ?

De tout cela il semble bien ressortir que lInde vdique avait connu une manire
de prophtie du temps, qui mme reposait peut-tre sur des signes topiques, mais
que la tradition sen tait plus ou moins perdue.

Dans le mme ordre dides parat rentrer un genre doracle forestier qui, sous le
nom de abalhma, oblation abal , sest introduit, non sans subir
dimportantes altrations, jusque dans le rituel religieux du grand sacrifice de s-
ma, ou du moins dans lune de ses nombreuses varits, dite ahna, service divin
de la dure de deux douze jours. Au dbut du printemps, le sacrifiant se trans-
porte hors du village, lheure matinale o lon nentend encore aucun cri ni bruit
dtre vivant, et dans le silence de la solitude il appelle par trois fois, de toutes ses
forces, abali (vocatif) : si un animal autre quun chien ou un ne p071 lui r-
pond, son sacrifice sera agr et son btail prosprera ; sil nobtient pas de r-
ponse, il en sera quitte pour recommencer lanne prochaine ; mais, si trois ans de
suite il a vainement tent lpreuve, ou quune fois un chien ou un ne lui ait r-
pondu, il doit renoncer jamais voir prosprer ses troupeaux 114.

114
Hillebrandt, Ritualliteratur (in Grundriss der Indo-Arischen Philologie). 75, et les rfrences y consignes.
Cest le nom mme du rite qui nous en fournira la clef. Ladjectif abala signifie
mouchet , et son fminin est une pithte parfaitement approprie laspect
de la nue pluvieuse 115. En lappelant, le suppliant linvite dgorger ses trsors ;
si elle tonne en rponse, elle est bien prs de lexaucer ; mais, si un ruminant vient
mugir, le prsage est le mme ; car la vache qui pand son lait ou le taureau f-
condateur dsigne couramment par mtaphore le nuage dorage, dont son beugle-
ment imite le bruit. Ainsi, de fil en aiguille, on en vint penser que la rponse
dun animal quelconque, sauf exceptions assez topiques, pouvait passer pour un
acquiescement de la nue. Puis, lorsque la crmonie se fut incorpore dans le ri-
tuel rauta, on en transporta lapplication un objet plus gnral et plus concret, la
prosprit du btail, si intimement lie dailleurs labondance du don cleste de
la pluie.

4. Lissue dun combat.

Retour la Table des Matires

On sait dj que le brahmane conjurateur est, avant tout, le chapelain du roi ou


p072
chef militaire 116, et des populations guerrires presque toujours occupes se raz-

115
Cf. supra, p. 58, n. 2.
116
Cf. supra p. 34 sq.
zier les unes les autres devaient attacher une importance capitale aux charmes de
victoire : aussi les textes en renferment-ils une grande varit. Parfois, annexs
ces oprations, ou indpendamment delles, apparaissent des prsages qui met-
tront le conseiller du roi en mesure de linviter prendre loffensive ou dcliner
le combat.

En rcitant A. V. I. 4, on creuse lemplacement de la vdi, autel destin au sacri-


fice du lendemain ; puis on se dit que, le lendemain, par suite des affaissements
qui sy produiront dici l, la terre y sera plane, ou ne le sera pas : si lon a devin
juste, on gagnera la bataille 117.

On rcite A. V. IV. 31 et 32, hymnes dimprcation emprunts au Rig-Vda (X. 84


et 83) et adresss la Colre (manyu) personnifie et divinise. En mme temps
au moyen dun tison pris un feu de magie noire, on allume un bouquet dherbes
imprgnes dhuile dingida. La direction de la fume indique larme qui sera
vaincue 118.

p073On rcite le long hymne A. V. V. 6, o il est dit notamment, au dbut, que le


principe saint (brhma), en naissant le premier lorient, a ouvert la matrice de
ltre et du non-tre , avec jeu de mots, du vrai et du faux , claire allusion la

117
K. S. 37. 2.
118
K. S. 14. 30-31. Sur le feu ngirasa, cf. infra le chapitre X, 1er.
prophtie souhaite. On dispose sur un brasier trois bouts de corde darc, qui se
recroquevillent la chaleur. Le prsage comme plus haut 119.

Mais, dautres fois, le mme rite fournit des indications plus varies et plus com-
pltes. Des trois bouts de corde ou de tige de roseau, celui du milieu est cens re-
prsenter la Mort ; les deux autres, respectivement, les deux armes. Si, dans la
torsion subie, lune des armes passe par dessus la Mort, elle sera victorieuse ; si
la Mort passe par dessus lune delles celle-ci sera vaincue. De plus, selon que le
sommet, ou le milieu, ou le bout de ces ftus se tordra en hauteur, ce seront les
principaux, ou les gens moyens, ou la canaille, qui succombera dans la lutte pro-
chaine 120.

Cette dernire complication vise un nouvel objet : la prvision du sort de tel ou tel
combattant. Linterprtation indigne y rattache galement un autre pronostic,
malheureusement formul en termes des plus ambigus : le chef fait passer devant
un bassin plein deau ses soldats deux deux ; celui dont il napercevra p074 pas le
reflet dans leau, il le tiendra lcart de la bataille 121, apparemment parce que,
son image, son double faisant ici dfaut, sa propre personne est compromise. Mais
on peut volont traduire aussi : sil naperoit pas leur rflexion, quil

119
K. S. 15. 12-14, et cf. supra p. 64. Les textes et les commentaires nappliquent ce rite qu la question de la survie
dun combattant ; mais, daprs ce quon en a vu plus haut, il peut videmment avoir une porte plus tendue.
120
K. S. 15. 15-18.
121
K. S. 15. 9-10.
nengage pas le combat ; et il ny a aucun moyen de se dcider entre ces deux
partis 122.

5. Retrouver un objet perdu.

Retour la Table des Matires

Lhymne A. V. II. 1 sapplique avec succs la recherche des objets perdus. On


enveloppe dun pagne neuf une cruche deau, on la pose sur un lit quon a chang
de place 123, on y verse le sampta ; puis on amne deux petites filles non encore
rgles, les p075 menstrues sont une souillure, et lenfance une garantie, on

122
Les ingnieux rapprochements de liturgie et de folklore par lesquels M. Caland croit pouvoir expliquer ces versets
obscurs sont eux-mmes trop peu clairs pour aboutir une solution mme simplement probable. Il ny a gure lieu
non plus de comparer la formule dexcration A. V. XIII. 1. 56, o lon souhaite un ennemi de ne plus faire om-
bre . Celle-ci doit tre prise au sens littral : ne plus faire ombre, cest ne plus tre debout, tre mort ; ; cependant
il nest pas impossible que labsence de reflet dans le rite ci-dessus soit symbolique de labsence dombre en ce
dernier sens.
123
Cest ainsi que je comprends le vikrt de K. S. 37. 4, que M. Caland applique un changement accidentel qui se
serait produit dans la cruche. Il est vrai que le mme mot est employ deux fois incontestablement dans ce sens ; K.
S. 19. 21 et 25. 32 ; cf. le chapitre VII, 2. Mais la langue des Stras nest pas si prcise quil faille toujours rigou-
reusement traduire de mme une expression identique ; et dailleurs, ici lon ne voit et M. Caland en convient
ni o ni comment un changement accidentel pourrait trouver place, tandis que lon conoit fort bien que, si le lit
garde sa place habituelle, les fillettes auront par ttonnement un point de repre et une ligne dorientation, en sorte
que lpreuve manquera de sincrit. Sur lhymne II. 1, voir supra p. 63.
leur bande les yeux, et on leur commande demporter la cruche : du ct o elles
lemporteront, on trouvera lobjet cherch. On procdera de mme avec un d (ou
un jeu de ds) pos sur une charrue 124.

La recherche revt un caractre tout particulier de solennit, lorsquelle se fait


sous les auspices du dieu Pshan. Ce dieu qui marche devant les autres, qui
connat tous les chemins, qui protge le btail et qui lon immole un bouc,
comme Dionysos, est videmment une des mille incarnations de quelques-uns
des attributs du soleil, et jai peine comprendre, notamment en prsence des
termes si nets du morceau quon va lire, que M. Oldenberg conteste cette identifi-
cation corrobore peut-tre par la quasi-homonymie du , p076 hellnique 125.
Mais peu importe, aprs tout, pour lobjet qui nous intresse.

124
K. S. 37. 4-6. Je ne vois aucune raison dintroduire ici deux charrues atteles (Caland). Pourquoi sr serait-il
un duel ? et pourquoi sksh ne signifierait-il pas ce quindique ltymologie pourvu de d ? toutes les probabi-
lits sont pour sr sksh locatif singulier, corrlatif vident au ayan vikrt (locatif) du verset 4 : en dautres
termes, le verset 6 signifie quon procde relativement la charrue tout comme relativement au lit dans le rite
prcdent. Maintenant est-ce dire quon pose une cruche deau sur la charrue, et le reste comme plus haut ? (au-
quel cas on ne saisirait pas ce que viennent y faire les ds) ou plutt que les ds jouent dans ce cas le mme rle
que la cruche dans lpreuve ci-dessus ? cest ce que je mabstiendrai de dcider.
125
Cf. Henry, A. V., VII, p. 53 ; Oldenberg-Henry, p. 196. Rien, il est vrai, ne ressemble moins au brillant vainqueur du
Python, que ce Pshan, vieillard dent qui ne saurait se nourrir que de bouillie. Mais en mythologie plus que par-
tout ailleurs les attributs jouent avec les attributs , comme dit la sagesse hindoue ; et au surplus lphbe Diony-
sos, qui est srement un dieu solaire, na-t-il pas pour compagnon habituel un certain Silne, qui ressemble trait
pour trait Pshan ?
(A. V. VII. 9.) 1. Au lointain des chemins est n Pshan, au lointain du ciel, au
lointain de la terre : entre ces deux sjours bien-aims, il va et vient, lui qui sait.
2. Pshan connat toutes les rgions clestes que voici : quil nous mne par la
voie la plus sre ; bienfaisant, ardent, patron des hros, quil nous prcde vigi-
lant, lui qui sait. 3. O Pshan, sous ta loi, puissions-nous ne subir aucun dom-
mage ! Nous voici qui te louons. 4. Que de lorient Pshan nous tende sa main
droite ; quil nous ramne ce que nous avons perdu : puissions-nous retrouver
lobjet perdu !

Sous la direction du sorcier, les chercheurs, en nombre indtermin, se lavent et


soignent les mains et les pieds ; en murmurant lhymne, il leur essuie la main
droite quil enduit du sampta obtenu sous mme rcitation ; puis ils se dispersent,
en partant dun carrefour, o ils ont sem vingt-et-un cailloux 126. Le carrefour est
p077 naturellement lendroit do la recherche aura le plus de chances de succs ;

126
K. S. 52. 12-14. Nous rencontrons ici pour la seconde fois et nous retrouverons souvent ce nombre 21, qui semble,
surtout en tant quil gale 7x3, la base de larithmtique de lAtharva-Vda. En fait dans la vulgate usuelle, ce re-
cueil commence par un hymne dit des trois fois sept (trishaptyam, K. S. 7-8), qui, sans avoir par lui-mme au-
cun sens trs prcis, et prcisment parce quil nen a pas, sert un fort grand nombre de conjurations de la nature
la plus diverse. Mais qui sont ces trois fois sept, qui font leur tour portant toutes les formes ? On peut songer
aux Maruts, dieux des vents et des orages ; mais ceux-ci, bien que souvent nomms dans lA. V., ny sont point
lobjet dune vnration particulire. Le nombre 21 est aussi, raison de sept respectivement sur terre, dans
lespace et au ciel, le nombre des lacets que tend aux pcheurs le dieu Varuna (cf. infra, chap. X 4), et lcole
des Atharvans a fort affaire de ce dieu, qui, en punition des fautes, dchane ses flaux et peut en absoudre. Toutes
ces vagues raisons et dautres encore ont sans doute concouru cette curieuse prdilection.
quant aux cailloux, dont on sait la place, ils symbolisent, je crois, non pas lobjet
retrouver, mais, comme ceux du Petit Poucet, les signes de reconnaissance sems
dans la fort sombre, au point de vue solaire, les toiles parses sur la vote c-
leste 127, pour permettre au soleil nocturne et aux chercheurs errants de
sorienter au retour.

En fait, ici, la direction demande un dieu omniscient sefface derrire la prire


adresse sa toute puissance : quil nous rende... ; le charme divinatoire est
devenu un charme de propitiation. Ceci nous amne tout naturellement la der-
nire forme possible de la divination, celle o on ne consulte plus les ds pour
prvoir le rsultat souhait, mais o on les pipe pour lamener.

6. Divination simule.

Retour la Table des Matires

p078Puisque certains prsages sont rputs fatalement lis une certaine issue,
lide a d venir de bonne heure de les forcer se produire, afin dagir par leur in-
fluence sur lvnement quils commandent. Ce nest l quune nouvelle et trs
simple application du perptuel principe : identit du signe et de la chose signi-

127
Cf. Henry, A. V., XIII, p. 39.
fie, ou toute-puissance de la parole dans la bouche de lhomme qui sait les mots
efficaces 128.

La crmonie du sacre dun roi comporte un grand nombre de rites, parmi lesquels
une partie de ds. Le roi joue contre un brahmane, un guerrier (kshatriya), et un
paysan (vaiya) : il amne le point le plus fort (krta) ; les trois autres, les points
plus faibles, respectivement trta, dvpara et kali. A la reprise, le paysan se trouve
forclos ; le roi gagne encore, et cest le kshatriya que la chance exclut. Enfin, le
roi gagne encore contre le brahmane seul 129. Ainsi il a triomph et triomphera de
tous ses adversaires.

Il est bien vrai que les textes envisagent son rare bonheur, non comme un prsage
de ses futures victoires mais comme constatation de son droit de proprit actuel
et effectif sur tous les biens de ses sujets, qui ne les tiennent que de ses grces, et
non dune vocation p079 antrieure. Car, sur la prire quon lui en adresse, il pro-
clame aussitt : Au brahmane jabandonne ce que je lui ai gagn ; au guerrier
jabandonne ; au paysan jabandonne : que le droit rgne en mon royaume 130 !
Mais on admettra malaisment que cette fiction de droit fodal remonte jusquau
temps mme de linstitution du rite, alors surtout que la contradiction inhrente

128
Cf. supra p. 8 sq.
129
K. S. 17. 17, et cf. infra, chap. IV, 6.
130
K. S. 17. 18-20.
cette dernire formule en dcle lorigine rcente. La partie de ds, comme la
course de chars do ailleurs le roi sort victorieux 131, a eu tout dabord un sens
moins juridique et mieux en accord avec la magie primitive.

De mme, la suite du charme de labourage, il stablit un dialogue fictif entre le


paysan et sa femme. Avez-vous labour ? dit-elle. Nous avons labour.
Que vous en est-il revenu ? Fortune, prosprit, bien-tre, postrit, nourri-
ture, abondance nourricire 132. Ces paroles de bon augure, dites sous les auspi-
ces du magicien qui a conduit lopration, sortiront leur plein effet ; car nommer
la fortune, cest presque forcer la fortune, tout comme savoir le nom dune sor-
cire, cest dj avoir djou ses mauvais desseins. Ici cest la toute-puissance du
nom, du mot, de la parole, de la pense humaine bien conduite, qui entre en jeu :
nous quittons la divination ; nous sommes en pleine magie opratoire. Poursui-
vons.

Retour la Table des Matires

131
Oldenberg-Henry, p. 404.
132
K. S. 20. 16-19. Cf. supra p. 61.
CHAPITRE III
Charmes de longue vie

Retour la Table des Matires

Atteindre le terme normal de lexistence, que les dieux ont fix cent annes 133,
tel est le premier des vux de lHindou vdique, la prire qui serpente comme une
trame continue travers la posie de ses hymnes. Plus tard, beaucoup plus tard, la
littrature et la philosophie enseigneront que la vieillesse est douleur, quil est
cruel de voir ses amis et ses proches mourir autour de soi, quune longue vie est
une longue misre 134. Au temps o nous nous reportons, un intense optimisme
domine la conception de lunivers : la joie de vivre semble enfantine, irrflchie,

133
Cela est dit expressment. R. V. I. 89. 9, et par voie dallusion en mille passages des Vdas.
134
Bhtlingk, Indische, Sprche, 476, 4315, etc., etc.
effrne ; on remercie laurore, le soleil levant de nous avoir donn un jour de
plus vivre 135 , et cest aprs seulement quon songe demander que ce jour
soit heureux.

Les charmes de longue vie (yushyni) tiennent donc, dans le rituel magique, une
place trs importante, p081 quil ne faudrait pas mesurer ltendue du prsent cha-
pitre ; car leur rebutante monotonie impose dans leur choix une extrme sobrit.
Ils se confondent souvent dailleurs, ainsi quon doit sy attendre, avec les char-
mes curatifs : dans une squence de stances destines assurer la sant un
homme bien portant, sen insrent limproviste deux ou trois qui ont pour objet
de la rendre un malade 136 : confusion trop explicable dans une compilation aussi
peu ordonne que lAtharva-Vda. Dautre part la remise des talismans de long-
vit est ordinairement range, par les textes ou les commentaires indignes, sous
la rubrique des charmes de prosprit, parce quen fait ces amulettes sont deux
fins et mme plusieurs. On ne saurait se faire scrupule de substituer une classifi-
cation plus mthodique celle des rituels. On distinguera donc : les sacrements
proprement dits, qui ne sadministrent quune seule fois ; les autres crmonies
qui peuvent tre ritres, et la remise des amulettes de longue vie ou
dinvulnrabilit.

135
R. V. I. 113. 16. etc.
136
A. V. VIII. I, spcialement stances 18 sq., etc. Ou bien, inversement, une prire incolore pour la longvit (A. V. III.
11) est utilise titre de remde contre une certaine maladie de cause et deffets bien dtermins : K. S. 27. 32 ; cf.
infra, ch. VIII, 7.
1er. Sacrements.

Retour la Table des Matires

De la conception la mort, sans toutefois quil y ait rien de semblable a notre


extrme-onction, la vie de lHindou est enveloppe dun vritable rseau de p082
rites, qui en marquent les circonstances les plus saillantes, et dont lobjet essentiel,
tmoin les prires qui les accompagnent, est dassurer au sujet la longvit, par-
tant la sant, subsidiairement le bien-tre matriel, De ces sacrements (sams-
drs), les meilleures autorits en comptent jusqu dix-huit ; mais, comme ils font
partie de la technique religieuse (rituel grhya) 137, qu ce titre ils chappent la
magie et ont trouv place dans nombre douvrages europens consacrs aux reli-
gions de lInde, quenfin la liturgie en varie sensiblement suivant les coles, on se
bornera ici une brve numration des principaux dentre eux.
Les sacrements antrieurs la naissance rentrent dans la catgorie des charmes dit
sexuels dont il sera trait au chapitre V.

Aussitt aprs la naissance, le pre respire trois fois sur lenfant, et on lui pose sur
la langue un mlange de lait, de beurre et de miel. Un rite spcial est prescrit pour

137
Cf. supra p. 25
lui confrer lintelligence ; aprs quoi, on lapproche en crmonie du sein mater-
nel. Diverses stances appropries accompagnent et prcisent cette bndiction 138.

Au 10e ou 12e jour a lieu la collation du nom (nmakarana). On donne


lenfant deux noms : lun doit rester secret et ntre connu que de ses parents ;
ainsi, les sorciers adverses et, plus tard ses ennemis, p083 ignorant son vrai nom, ne
pourront diriger contre lui aucune imprcation efficace 139. Dans la liturgie athar-
vanique, on pose lenfant sur le giron de sa mre, en faisant couler sur lui un filet
deau ininterrompu et rcitant sur lui un long hymne 140, la fin duquel on lui at-
tache un talisman de ptudru (bois rsineux). Prends possession , lui dit-on,
de ce charme dimmortalit : puisses-tu sans dfaillance atteindre la vieillesse !
Je tapporte le souffle et la vie : ne va pas vers les noires tnbres ; demeure sauf.
Vers la lumire des vivants va devant toi ; je tamne pour que tu vives cent au-
tomnes ; dnouant les liens de la mort et du malfice, je te doue dune longue vie
tale dans lavenir. Du vent jai retir ton souffle ; du soleil, ton il ; ton esprit,
en toi je laffermis ; unis-toi tes membres, parle avec ta langue sans balbutier...
Je tassigne linspiration et lexpiration, la vieillesse pour mort, la longue vie : soit
bni !...

138
Cest le jtakarma acte du nouveau-n avec les subdivisions dites mdhjanana et stanapratidhna. Cf. Hille-
brandt, Ritualliteratur, 14.
139
Cf. supra p. 31.
140
A. V. VIII. 2 (les stances cites sont 1-3 et 11) ; K. S. 58.14.
Au 3e jour de la 3e lunaison claire (croissante) aprs la naissance, le pre, tenant
lenfant dans ses bras, lui fait adorer la lune. Sa premire sortie (4e mois), son
premier essai dalimentation solide (annaprana, 6e mois), sa premire tonte et
la coiffure familiale quon lui impose la suite (3 ans), ses premires boucles
doreilles sont autant de prtextes des rites de bon augure 141.

p084 Mais tous ces menus sacrements le cdent de beaucoup en importance


lupanayana ou entre lcole, solennit fixe lge de huit ans pour un brah-
mane, de dix et douze pour un enfant de 2e ou 3e caste. Il reoit les insignes du
rang de novice (brahmacrin), la peau dantilope noire, la ceinture et le bton, et
son temps sera dsormais partag entre les soins pieux et ltude du Vda 142. On
profre sur lui une interminable srie de bndictions, dans le got des prcden-
tes, dont je ne veux citer que deux ou trois stances, moins banales que le reste .
... Que le noir et le tachet ne te broient pas 143, les deux chiens de Yama, qui
gardent les chemins. Va devant toi, ngare pas ta pense, ne dtourne pas ton es-
prit du lieu o nous sommes. Ne prends point ce chemin-l, car il est redoutable,
ce chemin par lequel tu nas pas encore pass : l sont les tnbres, homme, ne
descends point ; par l-bas est la terreur, ici la scurit... Je tai arrach la mort.

141
Hillebrandt op. cit., 48-22 ; A. V VII. 53. 7, et K. S. 58.18, etc., etc. ; cf. Oldenberg-Henry, p. 363 sq.
142
Sur le caractre primitif et les dtails de cette crmonie voir Oldenberg-Henry, p. 399 sq.
143
Avec une correction au texte, telle que lai propose, A. V., VIII-IX, p. 37, soit pistm pour prsitau. Le change-
ment, qui semble exorbitant avec nos caractres, est insignifiant en graphie sanscrite.
Que les haleines vivifiantes soufflent de concert ! Puissent les femmes cheveles,
hurleuses lugubres, ne pas hurler sur toi !... 144

A la sortie de lcole, dont lpoque est variable et p085 mal prcise, le novice
prend un bain solennel et devient sntaka 145. Entre temps, vers seize ans, il a reu
le sacrement dit gdna don de vaches (parce quil est loccasion dune libra-
lit de cette nature lofficiant), mais dont lessence est la tonte de la premire
barbe, telle enseigne que la barbe des joues a pris en sanscrit le nom courant de
gdna. Pour ce rite aussi notre Vda a des hymnes et nombre de stances parses :
... Daignent le pre Ciel et la mre Terre, de commun accord, taccorder la mort
de vieillesse, afin que tu vives cent hivers dans le giron de la desse Aditi, gard
par lhaleine expire et lhaleine inspire... 146

Enfin, il est sans doute superflu dajouter que la liturgie du mariage, qui inaugure
une nouvelle phase de lexistence, est une suite presque ininterrompue de charmes
de longvit 147. Mais, ici plus que jamais, nous empitons sur le terrain religieux,
quil est temps de quitter pour rentrer dans nos limites.

144
Les pleureuses de funrailles. A. V. VIII. 1 (les stances cites sont 9, 10 et 19), VIII. 2, VII. 53, III. 31, etc. ; K. S. 55-
58.
145
Hillebrandt, op. cit., 35.
146
A. V. II. 28 (la stance cite est 4) ; K. S. 54 ; Hillebrandt, op. cit., 23 ; Oldenberg-Henry, p. 363.
147
Hillebrandt, op. cit., 37.
2. Autres crmonies.

Retour la Table des Matires

La technique fait une catgorie part des rites destins procurer la vigueur, la
force vitale, exactement le lustre, lclat (varcas). Elle y affecte plusieurs
hymnes ou stances qui sy adaptent tant bien p086 que mal, mais qui ordinairement
contiennent satit ce mot caractristique, parfois remplac par ses synonymes
tvishi ou yaas. Aucune ne vaut lhonneur dune citation 148 ; mais les manipula-
tions quelles accompagnent ne manquent pas dintrt.

Le magicien, chaque stance, jette au feu une poigne de bois dudumbara, de pa-
la et de jujubier, arbres qui symbolisent la vigueur. A chaque stance aussi, il y
rpand des grains de riz, dorge ou de ssame. On sait que pendant ce temps son
client doit tre en contact avec lui. Ensuite il lui fait prendre une bouillie de riz, un
gteau doffrande ou les sucs , le tout assaisonn du sampta oblig 149. A un
brahmane on fait boire, avec la mme addition, un mlange de lait aigri et de
miel ; pour un guerrier, on y ajoute du killa, sorte de boisson sucre de composi-

148
A. V. I. 1 (cf. supra, p. 16, n. 2), III 16 et 22, V. 3, VI, 38, 39 et 69, VIII. 1 (cf. supra p. 84), XII 1. 23-25. Il est
probable que les mots caractristiques dsignent le bon teint , indice de la sant gnrale.
149
K. S. 10. 4-6, et 12. 10-11 ; sur le contact, supra p. 45.
tion inconnue ; un paysan on ne donne que du killa tout pur 150. Il nest point
ais de pntrer le sens de ces subtiles distinctions.

Pour une femme, la force vitale rside surtout dans la fcondit cest pourquoi,
semble-t-il, dans ce cas, le charme sadresse aux parties dclives. Si le sujet est
une jeune fille, on se contente de rciter lhymne en regardant sa cuisse droite
(faut-il quelle soit nue) ? ; p087 puis on fait oblation de lpiploon dune chvre
(conformit sexuelle) 151.

La superstition, si rpandue en tous lieux, qui consiste manger certaines viandes


pour sassimiler les qualits propres ou conventionnellement attribues aux ani-
maux do elles proviennent, a pris dans lInde un caractre la fois trs arrt et
si trange que lapplication en devient invraisemblable. Pour acqurir la force vi-
tale, il faut manger sept parties vitales de sept tre mles 152 : parmi ces parties fi-
gurent, daprs le commentaire, le cur, la tte et le nombril ; parmi les sept indi-
vidus mles, un lion, un tigre, un bouc, un blier et un taureau. Il y a dj l de
quoi rebuter un fort robuste apptit ; mais il est probable quon ne lui sert que des
parcelles infinitsimales de ces mets, puisquil est prescrit de les enclore dans une
crpe enduite du sampta. Ce qui dconcerte absolument, cest que les deux autres

150
K. S. 12. 15-17.
151
K. S. 12. 12-13. Cf. le rite obscne dcrit Oldenberg-Henry, p, 334.
152
K. S. 13. 6 ; mais cf. aussi infra p. 91.
mles qui font les frais du repas sont... un sntaka et un roi (un guerrier ?). Il est
inadmissible quun pareil trait de cannibalisme ait persist lpoque tardive de la
composition du Stra ; et au surplus comment se serait-on procur ces atroces
agapes, alors que les sacrifices humains taient depuis trs longtemps abolis dans
lInde, si jamais mme ils y ont eu cours titre officiel 153 ? Pourtant le texte sem-
ble formel : sagit-il dun simple simulacre ? p088 ou de rites magiques abominables
et rares pratiqus dans le huis clos de quelques confrries ? On sait que pareilles
accusations, calomnieuses ou non, ont t formules au sujet de mainte commu-
naut religieuse 154. Mais ici ce sont les adeptes eux-mmes qui sen targuent, et
ils ajoutent obligeamment qu la vrit un brahmane ne doit pas se repatre de
sang 155 : ce qui sans doute signifie que la crmonie est rserve aux autres cas-
tes, plus spcialement au guerrier, qui elle parat mieux adapte.

Pour ceux qui elle rpugnerait, on nous en dcrit une plus simple et plus inoffen-
sive, dailleurs accompagne des mmes rcitations. Le sorcier lave le sujet et
lessuie de la tte aux pieds ; il lasperge ; il mouille dune goutte de pluie une tige
dherbe longue de quatre doigts et sen sert pour tourner une mixture donguents.

153
Oldenberg-Henry, p. 310 sq.
154
Les paens lont dit des chrtiens, et les chrtiens des juifs, avec autant de fondement les uns que les autres.
155
K. S. 13. 7.
Longuent est un symbole de sant et de force, et laction vivifiante de leau de
pluie est un des thmes courants de la liturgie brahmanique. Le sujet dit alors :
Dans le chien soit la lpre, sur le bouc le poil gris, dans le brin dherbe la fivre,
la consomption dans celui qui nous hait et que nous hassons , et il lance le brin
dherbe dans la direction du midi, la rgion des Mnes ; puis il se parfume, en r-
citant les stances spcifiquement prescrites pour cette opration 156. En envoyant
p089 les flaux ailleurs, il sen prserve ; en abandonnant aux Mnes le brin dherbe,
il se dgage de linfluence nocive qui est cense sy tre attache quand le fluide
bienfaisant de la pluie a pass dans les onguents. Cest du moins ce quon croit
entrevoir, autant quil est permis dintroduire quelque logique dans ces aberrations
compliques.

Outre ces conjurations contre tous prils ventuels, le rituel en connat dautres,
diriges contre un danger prcis et prochain. Ainsi, au moment dengager un
combat, le chef se fait bnir par son chapelain, qui lui suspend au col un bouton
darc ou une corde darc, une cordelette ou des racines de gazon ; et ds lors les
flches ennemies feront le tour de son corps , ne latteindront pas 157. Mais
nous voici dj en dehors du domaine des simples charmes : ces objets, encore

156
K. S. 13. 9-12.
157
K. S. 14. 2-13. Lhymne affrent est A. V. I. 2, o il est bien, en effet, question de flche ou plutt de roseau, mais
dans un tout autre sens que celui dun prservatif contre latteinte des traits : cf. infra, chap. VIII 7. On nimagine
pas larbitraire effrn qui a prsid lutilisation artificielle de certaines formules, pourvu quelles continssent un
mot o la technique trouvt saccrocher.
quils ne servent qu une destination dtermine, sont de vritables talismans ;
cest des talismans toutes fins, de vigueur, longue vie et invulnrabilit, quil
nous reste parler.

3. Amulettes.

Retour la Table des Matires

Un hymne dune assez gracieuse inspiration clbre la perle ou la coquille perlire


quon suspend au cou p090 du jeune brahmane, aprs son initiation, pour le prser-
ver de tous maux 158, et peut ici servir de spcimen de la phrasologie vdique en
matire damulettes.

(A. V. IV. 10.) 1. Ne du vent, de lespace, de lclair, du mtore, puisse la co-


quille ne de lor, la perle, nous dfendre de langoisse ! 2. De par la coquille,
reine des gemmes, ne du sein de locan, nous tuons les dmons, nous matrisons
les tres dvorants ; 3. De par la coquille, la maladie et la dtresse ; de par la

158
K. S. 58. 9. Cest le chatoiement de la perle qui suggre les images de loret du soleil. Quant sa naissance de la
nue (st. 5), on connat la superstition populaire suivant laquelle la perle est une goutte de pluie brillante recueillie
par une coquille o elle sest fige. Plus bas, le Sindhu dsigne, soit le fleuve (Indus) par o la perle a t importe,
soit la mer elle-mme.
coquille, les femelles malignes. Puisse la coquille panace, la perle, nous dfendre
de langoisse ! 4. Ne au ciel, ne dans la mer, amene du Sindhu, la voici, la
coquille ne de lor, le joyau qui sauve la vie. 5. Joyau n de la mer, soleil n
de la nue, quelle nous protge en tous sens des traits des dieux et des dmons.
6. Ton nom est un des noms de lor, tu es fille de Sma, tu ornes le char, tu
resplendis sur le carquois. Quelle prolonge notre vie ! 7. Los des dieux sest
fait perle ; il prend vie et se meut au sein des eaux. Je te lattache pour la vie et la
vigueur et la force, pour la longue vie, la vie de cent automnes. Que la perle te
protge !

La mme bndiction finale est profre sept fois, en refrain de stance, sur un
guerrier qui lon remet un talisman dit astrta invaincu , baign du mlange
p091 ordinaire de lait et de miel ; (A. V. XIX. (46) ... 5. En ce joyau sont cent et
une virilit, mille souffles vitaux en cet invincible ; tigre, triomphe de tous enne-
mis ; quiconque te combattra, quil tombe tes pieds : que linvincible te pro-
tge !...

Il est rare pourtant que lamulette soit un simple produit naturel ; la plupart du
temps elle est de confection magique. Celles qui rvlent de la rcitation des m-
mes stances que les charmes dits de force vitale sont assez nombreuses : il y en a
une divoire ; une faite de poils dlphant agglutins avec de la gomme et lis
dun fil dor ; une, de poils pris aux parties sexuelles de chacun des sept individus
mles 159, et ici du moins la mention du sntaka et guerrier cesse de faire diffi-
cult ; une, enfin, surnomme daavrksha de dix arbres , que lon compose de
dix brindilles des bois rputs de bon augure 160.

Car cest essentiellement le bois qui fournit la matire premire de ces cuiras-
ses magiques : les animaux, en dpit de leur vigueur, sont de mauvais patrons,
car ils vivent peu ; les arbres, qui voient passer sous leur ombre tant de gnra-
tions humaines, incarnent vraiment la longvit, et ils la communiquent, pour au-
tant que les chtifs mortels en sont susceptibles. On choisit cet effet les plus r-
sistants : le pala (butea frondosa), au magnifique feuillage ; le khadira (acacia
catechu), au bois dur comme fer ; le sraktya ou tilaka (clerodendrum phlomoides),
ou bien la faveur dun p092 calembour, le varana (crataeva Roxburgii), parce que
la racine var signifie obstruer et que ds lors il est le dfenseur . De chacun
de ces bois on fabrique une amulette dont les vertus offensives et dfensives font
lobjet dun hymne de la plus banale espce du varana, en particulier, on taille
quatre morceaux en forme de soc de charrue et on les fixe sur une tige dor ; ou
bien lon en runit quatre, cinq, dix sortes en un seul faisceau, qui naturellement
cumule tous leurs attributs 161. Les textes parlent aussi, sans plus de dtails, dune

159
K. S. 13. 2 4, et cf. supra p. 8.
160
K. S. 13. 5, et cf. infra, chapitre VII, 2.
161
Hymnes : A. V. III. 5, VIII. 5, x. 3 et 6 emploi : K. S. 19. 22-25.
amulette de grains dorge 162 qui, selon toute apparence, doit symboliser et procu-
rer abondance de nourriture.

Peut-tre convient-il de sarrter un instant sur le srkty ou talisman de bois de


sraktya. Avant la publication du Kauika-Stra, on ignorait encore que le sraktya
ntait quun autre nom du tilaka, arbre connu, et lon traduisait srktya comme
un driv rgulier du substantif srkti coin , soit donc quelque chose comme
[talisman] anguleux . Je me suis souvent demand sil ny aurait pas lieu de re-
venir par un dtour cette premire interprtation : il serait fort possible, en effet,
que lobjet et t nomm srktya parce quil tait de forme anguleuse ; aprs
quoi, on aurait surnomm le tilaka srktya, parce quil tait la matire premire du
talisman srktya. Au point de vue des lois gnrales de la formation des mots en
p093 sanscrit, lhypothse est irrprochable. De plus, elle trouve quelque support
dans la description, il est vrai, bien sommaire, que fait du talisman lhymne qui lui
est consacr, si, comme je lai conjectur, les pithtes prativarta et pratisara 163,
qui napparaissent que dans ce contexte et dont lune fausse un vers, ne sont pas
de plats ornements, mais tiennent la nature mme de lobjet ; car alors elles
pourraient suggrer un contour qui revient plusieurs fois sur lui-mme. Une fois
cette piste releve, il devient impossible de ne pas songer au talisman clbre sous
le nom de sceau de Salomon , signe de bon augure et terreur des dmons dans

162
K. S. 22. 27. (A. V. VI. 142. 3).
163
A. V. VIII. 5.1 et 4.
la croyance des Smites : compos de deux triangle quilatraux et gaux qui se
coupent suivant des segments gaux, il prsente un contour angles rentrants et
sortants, et doit sans doute sa vertu exceptionnelle aux nombreuses pointes quil
dresse en tous sens pour percer les ennemis invisibles ou les embarrasser dans ses
replis. Linfiltration trs ancienne dlments smitiques dans la magie jusque
dans la religion de la Pninsule parat, en tout tat de cause, incontestable, et nous
en rencontrerons, au cours de notre tude, dautres exemples peut-tre moins su-
jets caution.

Retour la Table des Matires


CHAPITRE IV
Charmes de prosprit

Retour la Table des Matires

Les rites talismaniques, on la vu 164, nous ont dj fait empiter sur le terrain trs
tendu que la classification hindoue assigne aux pushtikarmni ou oprations de
prosprit ; et maintenant en la forant quelque peu, nous ne verrons nul in-
convnient annexer celles-ci les rites spciaux dits smmanasyni, destins
assurer entre les membres de la tribu ou de la famille la concorde et la bonne har-
monie, conditions premires de la prosprit matrielle. Nous pouvons en effet les
considrer comme dominant et commandant tous les autres, et, ce titre, dautant

164
Cf. supra p. 81.
quils sont peu varis et sans intrt dans le dtail, leur rserver au premier rang
une place trs troite.

Pour prvenir ou apaiser la discorde entre les habitants du village, le sorcier en fait
trois fois le tour, en lui prsentant le ct droit, donc dans le sens des aiguilles
dune montre, et portant sur son paule une cruche pleine deau, quil vide en-
suite sur la place p095 du milieu. Il procde de mme avec une cruche de sur, bois-
son fermente de composition inconnue. La manuvre se trouve plus ou moins
explique par telle ou telle stance des hymnes qui la sanctifient 165 : Que votre
boisson soit la mme pour tous, commune votre nourriture... La communion
alimentaire est partout symbole de fraternit, et le dversement du liquide au cen-
tre du village est son tour symbole de communion ; quant aux trois tours prala-
bles, cest une simple crmonie de bon augure.

La mme ide se ralise en un repas commun : les personnes entre lesquelles on


veut maintenir ou rtablir la concorde mangent ensemble de la viande dune g-
nisse de trois ans, coupe en menus morceaux et marine dans une sauce pi-
quante ; bien entendu, ces mets ont t enduits du sampta, quon a galement m-
l aux boissons des convives 166. Les dtails de cuisine sont difficilement explica-
bles : il est probable pourtant que la sauce, toute piquante quelle est, passe ici

165
A. V. III. 30, V. 1. 5, VI. 64, 73-74 et 94, VII. 52 ; K. S. 12. 5-7.
166
K. S. 12. 8-9 ; mmes hymnes.
pour douce en tant quelle flatte vivement le palais des dneurs 167, et joue en
consquence un rle symbolique analogue celui du bois de rglisse mch par
un plaideur, au moment o il se prsente devant p096 une assemble judiciaire, pour
sen concilier la bienveillance et les suffrages 168.

1er La maison.

Retour la Table des Matires

Home, sweet home ! Bien avant les Anglo-Saxons, les Hindous ont trouv des ac-
cents mus pour peindre la scurit, la paix et le charme intime du foyer domesti-
que. Dans un hymne bon droit clbre, qui la dcompose pice pice (A. V. IX.
3), la hutte de bois et de gazon (l) est desse, invoque sous le vocable de
Dame de la demeure et clbre comme dispensatrice de toute richesse. La
maison (vstu) est place sous la protection dun gnie spcial, Vstshpati, et les
morceaux du genre de celui qui va suivre sont rubriqus au rituel comme relevant
de ce demi-dieu (vstshpatyni) qui se confond demi avec elle. Aussi la cr-
monie qui appelle la bndiction et la joie sur la maison que lon construit, sans

167
On sait avec quelle facilit les deux ides se marient et se confondent ; le slave sladuku, par exemple (lituanien
salds), signifie tymologiquement sal ; mais usuellement doux .
168
K. S. 38. 17 ; A. V. I, 34.
plus rien contenir des rites sanguinaires qui la caractrisent chez dautres peu-
ples 169, reste-t-elle empreinte dune solennit grave et sereine, cho lointain pour
nous, mais sonore encore nos curs, de toutes les dlices et de toutes les angois-
ses quelle abritera de son ombre et de son rempart.

En rcitant deux belles stances au faucon cleste qui contemple les hommes
(le soleil, A. V. VII. 41), p097 on apprte, on aplanit lemplacement et lon y amne
les futurs habitants, y compris les animaux domestiques. On trace la charrue le
contour des fondations et lon y charrie les matriaux de la btisse ; les hymnes
Vstsphati 170 et autres prires de bon augure accompagnent toute la crmonie.
Dans lexcavation centrale, o senfoncera le principal tai, on fait une jonche de
darbha ; dans les autres, on rpand de leau bnite, de jeunes pousses dherbe et
du gravier. Tandis quon dresse le pilier central, quon y fixe la matresse-poutre,
le brahmane, foulant le sol pour laffermir, entonne lhymne qui suit pas pas le
cours des oprations 171.

(A. V. III. 12.) 1. Ici jrige une hutte solide : quelle se tienne en repos, baigne
de beurre. O hutte, puisse sous ta garde vivre notre mle famille, au grand com-
plet, bien portante, saine et sauve ! 2. O hutte, tiens-toi ferme ici, riche en che-

169
Oldenberg-Henry, p. 310.
170
A. III. 12, VI. 73 et 93, XIX. 1. (le bel hymne la Terre qui est un des joyaux du recueil) ; K. S. 8. 23.
171
K. S. 43. 3-11.
vaux, en vaches, en bndictions ; riche en nourriture, en beurre, en lait, dresse-toi
pour la superbe prosprit... 4. La hutte que voici, daigne Savitar la construire,
et Vyu, et Indra, et Brhaspati 172, lui qui sait ! Que les Maruts laspergent p098
deau et de beurre, et que le roi Bhaga tende notre labour. 5. O dame de la
demeure, desse protectrice et douce, ce sont les dieux qui dabord tont rige :
toi quon revt de chaume, sois bonne habiter, et donne-nous la richesse avec
une mle postrit. 6. O matresse-poutre, monte comme il faut sur le pilier ;
reine puissante, tiens distance nos ennemis. Que tes adorateurs ne souffrent
point nuisance, hutte, et puissions nous en bonne sant vivre cent automnes !
7. Vers elle est venu lenfantelet tendre, vers elle le veau et le btail, vers elle
lurne pleine deau et les cuelles de lait aigri. 8. Apporte, O femme, la cruche
pleine, torrent de beurre ml dambroisie. Oins dambroisie ceux qui boivent ici.
Puissent nos oblations et nos uvres pies tre la hutte une sauvegarde ! 9.
Voici les eaux que japporte, les eaux qui ne connaissent pas la maladie et qui la
bannissent ; et je massieds en ces demeures, avec le feu du foyer, dieu immor-
tel.

Les uvres pies consistent, ici comme partout, dans les honoraires dont on
gratifie les clbrants, et dans le festin quon leur offre, compos de toutes les

172
Sur la nature et les attributions de ces dieux, qui nont gure rien de particulier la maisonne (cf. supra p. 12), on
consultera, si on le juge propos, Oldenberg-Henry, s. vv. Bhaga est un dieu bienfaisant sans spcialit dtermine,
qui dans un autre domaine est mont au rang suprme, puis unique : on sait que le slave Bog signifie Dieu .
sortes possibles de mets , videmment dans la pense que, si un seul aliment ve-
nait manquer, la maison son tour en encourrait quelque jour la disette. Encore
que le rpertoire culinaire de lpoque ne ft point considrable, pareil repas, au-
quel sans doute on conviait les voisins et amis, nallait pas sans grands frais ; mais
loccasion tait exceptionnelle, et dailleurs, en change, les brahmanes prof-
raient sur la maison p099 toutes les bndictions de leur propre rpertoire 173. La
maison ainsi construite doit tre rpute inbranlable. Si elle vient menacer
ruine, il y a remde. On enduit de sampta six pierres polies, quon enterre, res-
pectivement, aux quatre coins, en bas et en haut : en bas, cela doit sentendre de la
fondation du pilier central ; en haut, cest moins clair, sagit-il denkyster la pierre
dans un cne de pis qui agglutine la commissure du toit de chaume ? Les prires
affrentes sont des formules de prose vulgaire adresses, respectivement aussi,
aux quatre points cardinaux, au nadir et au znith 174.

2. Le feu et leau.

Retour la Table des Matires

173
K. S. 43. 14-15. Les crmonies intercalaires (12-13) sont sans grande importance.
174
A. V. V. 10 ; K. S. 51. 14.
Le feu et leau sont les deux plus prcieux auxiliaires de lhumanit et on vient
de le voir les facteurs magiques du bonheur domestique. Mais ce sont, ou des
dieux plus puissants que lhomme, ou, si on le prfre, des esclaves qui le mena-
cent de rbellion, sil ne sait les paroles qui les contiennent et les dirigent. Il faut
les opposer lun lautre, eux ou leurs tenants respectifs, et les charmes qui les
rendent inoffensifs nous offriront un nouvel exemple du principe de sympathie in-
hrent toute magie : la plante ou lanimal aquatique, par sa seule prsence, atti-
rera leau ou bannira le feu.

p100 Rien ne nous apprend si le rite prvu contre lincendie 175 est purement dfen-
sif, ou sil peut tre prventif. Les paroles de lhymne sadaptent indiffremment
aux deux destinations. Sur le chemin qui tamne ou te remmne, feu, puisse
le gazon fleurir ? quil y naisse une source ou un tang de lotus ? Cest ici le ren-
dez-vous des eaux, lemplacement de la grande mare ; au sein de ltang sont nos
demeures : arrire tes gueules ! O hutte, nous tenveloppons dune matrice de fra-
cheur : aie pour nous de froids tangs, et quAgni soit lui-mme son propre re-
mde. On creuse une mare entre les deux maisons 176 , celle do vient (ou
pourra venir ?) le danger, et celle quil menace ; et lon fait celle-ci un rempart

175
A. V. VI. 106 ; K. S. 52. 5-7.
176
Cest la traduction que jai propose, Revue critique, LI (1901), p. 203, en admettant le accusatif fminin duel, et
non locatif neutre singulier, comme linterprtait M. Caland ; et jai eu le plaisir de voir le savant et loyal exgte
se rallier ma solution (par lettre moi adresse).
ou une couverture davak (blyxa octandra), belle plante aux feuilles charnues qui
crot dans les tangs 177.

Les rites de leau sont encore plus topiques et plus pittoresques : il sagit, cette
fois, de dtourner le cours dun ruisseau, soit quil cause dommage ou doive p101
ailleurs porter fertilit. Le livre sacr y consacre un hymne de sept stances, dont
les quatre premires enferment quatre tymologies par jeu de mots sur les noms
des eaux ; car ltymologie est la voie mystique par o lon pntre les secrets du
verbe, et le jeu de mots est un artifice courant pour amuser les dieux, capter leur
bienveillance. Les deux stances suivantes font lloge des desses Eaux : autre fa-
on de les rendre accessibles la prire. Avec la dernire souvre la manuvre
dcisive. Jusque-l, loprateur sest content de marcher, en versant de leau dans
le nouveau lit, pour indiquer au ruisseau le chemin quil devra prendre, et dy dis-
poser comme une piste de plantes aquatiques, notamment de bambou rotin. Main-
tenant, il se penche et dit O Eaux, voici votre cur , et il y dpose un lingot ou
une pice dor ; lor est le cur des eaux, parce que les rivires roulent des paillet-
tes dor. Il dit : O saintes, voici votre veau , cest--dire votre enfant chri ,
et cest une grenouille raye de vert, quil a lie de deux fils croiss, rouge et bleu
fonc. Enfin il recouvre le tout dune touffe davak et ajoute : Venez ici,

177
Lhymne est trois fins : il sert aussi gurir une brlure (par ablution), et emploi plus curieux garantir un
accus contre les effets dune ordalie, K. S. 52. 8-9. Le sorcier le rcite sur lhuile bouillante o le sujet devra plon-
ger le bras pour en retirer une pice dor, et ds lors lpreuve sera pour lui sans danger. On voit que le jugement de
Dieu date de loin, et aussi les fraudes quon y oppose.
puissantes, venez o je vous amne 178. Rien ny manque, en vrit, et le brah-
mane ny a point pargn sa peine, encore que la pice dor dt peut-tre plus l-
gitimement revenir ceux qui ont donn les coups de pioche 179.

3. Le btail.

Retour la Table des Matires

p102Les Vdas nous reportent, comme on sait, une phase dexistence beaucoup
plus pastorale quagricole : aussi la magie a-t-elle fort faire des bestiaux, soit
pour leur prosprit gnrale, soit en vue de certains moments critiques de
llevage.

Dans la premire catgorie rentre le charme de la citr la brillante , qui ne peut


se faire quau moment o la lune est en conjonction avec cet astrisme (lpi de la
Vierge). Pendant la nuit, on enduit de sampta une branche dudumbara, un cou-
teau, etc., et lon verse du sampat dans un vase plein deau. Le lendemain, on fait
trois fois le tour du troupeau de vaches, en leur prsentant le ct droit et les as-
pergeant deau ; le rameau sert de goupillon. On prend un veau n dans lanne,

178
A. V. III. 13 ; K. S. 40. 1-6 ; puis vient une clture insignifiante (7-9).
179
Cf. supra p. 100.
on lui pose sous chacune des oreilles un petit bloc dudumbara comme support, et
au moyen du couteau on le marque par incision dun dessin reprsentant les orga-
nes sexuels mle et femelle 180. Larrire-pense essentielle est donc celle de la f-
condit.

Dans le mme but on fait boire aux vaches de leau sale, consacre selon le
rite 181. Cela, videmment, ne saurait leur nuire, si elles nen abusent pas.

p103Voici qui est un peu plus compliqu. Celui qui dsire que son troupeau pros-
pre mle au colostrum (premier lait aprs la parturition) dune gnisse primipare
un peu de la salive de son veau, et avale le tout, assaisonn de sampta. Il donne
une vache au brahmane : cet article du code brahmanique est assez important pour
que lAtharva-Vda consacre le commenter un trs long hymne tout entier (XII.
4), sans compter mainte allusion occasionnelle. Il vide au milieu de ltable une
cuelle deau consacre. Il balaie ltable ; puis, posant le pied gauche sur le tas
dordure, de la main droite il en sme de nouveau la moiti travers ltable et r-
cite en mme temps un des hymnes prescrits : cest sans doute que fumier de va-
che signifie fcondit des champs et, par extension abusive, fcondit du trou-
peau. Enfin dans le lait dune vache qui a un veau de mme couleur quelle, il
jette de la fiente de taureau, du bdellium et du sel, ajoute de quoi faire de cette

180
L. S. 23. 12-14, et la note de M. Caland ; les hymnes sont A. V. VI. 4 et 141.
181
Le charme est galement curatif : K. S. 19. 1-3 ; les hymnes sont A. V. I. 4-6, IV. 1 et 21, V. 15.
mixture une sorte de crpe, la laisse mijoter derrire le feu domestique du 13e au
15e jour de la nouvelle ou de la pleine lune, et enfin la mange 182. Jai dj dit
que la magie hindoue connat des absorptions plus rpugnantes encore ; mais de
celle-ci, on ne sait ce quil faut le plus admirer, ou lhorreur, ou linsanit.

p104Quand le btail se rend au pturage, on enduit de sampta un pieu de bois de


khadira, que lon brandit la suite du troupeau, alternativement llevant et
lenfonant en terre : cest un prservatif contre lassaut des grands carnassiers,
probablement un simulacre de combat contre eux. En mme temps, on sme sur le
chemin que suivent les vaches lordure qui provient du balayage de ltable : cest
comme une partie intgrante delles-mmes qui reste l et assure le retour de cha-
cune delles, puisque chacune a sa part dans la composition de la piste 183. Lors-
quelles reviennent, il faut aller leur rencontre, en leur rcitant un hymne de
bienvenue. Ce quil y a de remarquable dans toutes ces pratiques, cest quelles ne
supposent presque nulle part la prsence dun brahmane : on peut dire quelles la
supposent par prtrition, puisquen fait aucun charme nest valable sans lui ;
mais il nen reste pas moins que, par leur simplicit, par le rle de premire im-
portance quelles assignent au laque intress, elles semblent nous reporter une

182
K. S. 19. 14-20 ; les hymnes sont A. V. II. 26, III. 14, VII. 75 et IX. 7 (ce dernier une longue squence de prose mys-
tique). Il est galement prescrit de saluer solennellement les vaches, lorsquelles se rendent au pturage et
quelles en reviennent : K. S. 21. 8-11 ; les hymnes sont, respectivement, A. V. VII. 75 et IV. 24.
183
K. S. 51. 1 ; A. V. IV. 3, dont les allusions sont particulirement diriges contre le pril provenant des btes froces.
poque patriarcale, o le chef de famille accomplissait lui-mme tous ces rites de
la vie domestique et rurale 184.

Lorsquun taureau a vieilli, il faut lcher parmi les vaches un plus jeune reproduc-
teur : le rituel y a pourvu par un hymne dune stance, et un autre de vingt-
quatre 185, p105 tout entnbr de mysticisme ; car le taureau ainsi consacr, enduit
du sampta, est dieu ou peu sen faut ; ou du moins il y a nombre de dieux qui
sont taureaux. A la fin, lon dit aux vaches : Voici le jeune poux que nous vous
donnons ici : battez-vous avec lui, errez votre fantaisie ; ne nous laissez pas
manquez de crot, bienfaitrices, et comblez nous de toutes prosprits. Et les
textes conseillent, celui qui veut tre sr de leffet de cette prire, dimmoler
Indra le vieux taureau.

Quand le veau est n, il peut arriver que la vache le repousse, ou que lui-mme ne
sache pas la tter : grave danger pour la pauvre petite bte. Comme le moyeu
sajuste la jante , dit-on la mre, comme le cur du mle lascif sattache
la femelle, ainsi, vache, que ton cur sattache ton veau ! On lave le veau, on
lasperge de lurine de sa mre, et on lui en fait faire trois fois le tour de gauche

184
Cf. supra p. 4.
185
A. V. VII. 111 et IX. 4 (la stance cite est IX. 4. 24) ; K. S. 24. 19-22.
droite ; puis on lapplique la mamelle, en murmurant lhymne par dessus la tte
et dans loreille droite de la vache. Dsormais ils ne se quitteront plus 186.

Un charme analogue, par aspersion deau et dune poudre odorifrante, assure les
vertus du cheval de course 187, et labominable crpe la bouse est galement p106
efficace pour la prosprit des bufs de labour 188. Nous passons ainsi
lconomie agricole.

4. Lagriculture.

Retour la Table des Matires

On a dj mentionn la manuvre assez complique qui inaugure les labours 189 :


simulacre de labourage ; oblations Indra dieu de lorage, et aux Avins gnies
questres de latmosphre, qui prsident la temprature ; conscration du champ
par effusion deau et de sampta ; simulacre de semailles ; dialogue de bon augure
entre le paysan et sa femme ; conscration du soc de la charrue, qui passera la nuit

186
K. S. 41. 18-20 ; A. V. VI. 70 (la stance cite est la dernire).
187
K. S. 41. 21-26 ; A. V. VI. 92 et VII. 4 comme VI. 92 a trois stances et que VII. 4 nen a quune, on rpte celle-ci
trois fois.
188
K. S. 20. 25 (supra p. 103).
189
Cf. supra p. 48 et 79.
sur la jachre, prte ainsi pour le travail rel du lendemain. Deux hymnes trs
courts sont prescrits pour cette crmonie, o la parole, en effet, sefface devant la
manipulation magique 190.

Cest au contraire un hymne trs long, empreint dun admirable sentiment poti-
que, un hymne la Terre, que les magiciens ont utilis dans une conjuration ana-
logue ; car il na certainement pas t compos pour la circonstance ; il contient,
pour cela, beaucoup p107 trop de dtails pittoresques sans aucun rapport avec le la-
bourage. Et, par cette raison mme, on nen saurait rien dtacher : il faut le lire
tout entier pour en goter tout le charme, dailleurs entirement tranger la ma-
gie 191. En le rcitant, on se place derrire le feu, avec la charrue attele, quon as-
perge deau mle de sampta. On peut aussi le substituer aux prcdents dans la
manuvre aratoire simule 192.

190
K. S. 20 1-24 ; A. V. III 7 et 17 ; mais de brves formules de prose, jetes au travers des rites, semblent vouloir
rappeler quils remontent au temps o lon ne versifiait pas encore. Il est impossible de ne pas songer ici la fte
des semailles prside chaque anne par lempereur de Chine ; ce qui ne veut pas dire, bien entendu, que la Chine
ait rien emprunt lInde, ou rciproquement.
191
Cf. Henry, A. V., X-XII, p. 179 ; et 215 ; Bloomfield, A. V., p. 199 et 639.
192
K. S. 24. 35-36 ; A. V. XII 1 ; et aussi A. V. VI. 33, K. S. 23. 17.
Un morceau spcial 193 est prescrit pour le simulacre de semailles, qui consiste
jeter trois fois, la vole, une poigne de grains dorge enduits de graisse ; aprs
quoi, lon procde aux semailles vritables 194, mais avec des graines dont on a
pralablement, de faon assez singulire, bni la fructification. La veille, on a ver-
s dans les sacs de semences divers fruits darbres de bon augure, du gravier, de la
terre gazon, de la terre de fourmilire ; on y a dpos un faisceau de trois bran-
chettes de jujubier, li dune tige dherbe et envelopp dune feuille de pala ; on
a fait un plantureux repas, dont on a vers les restes dans les sacs, p108 sous bn-
diction du brahmane : ainsi tous les emblmes de vigueur et dabondance feront
cortge la graine dans le sein de la terre o elle doit se multiplier 195.

Mais elle y rencontrera des ennemis : et, tout dabord, les mauvaises herbes. On
les bannit en enterrant dans le sillon trois tiges de silnjala et profrant une for
mule de parfait charabia 196. Nul ne saura jamais sans doute, ce que cest que le si-
ljala, ni surtout ce que signifie la formule.

193
A. V. VI. 142. Crois et multiplie-toi de par ta propre force, bl : crase tous les boisseaux ; que la pierre cleste
ne te frappe point. Toi qui nous coutes, dieu bl, ici o nous tinvoquons, crois haut comme le ciel, et comme
locan sois inpuis. Inpuiss soient tes magasins, inpuises tes meules ; inpuiss les donateurs de bl, inpui-
ss ceux qui te mangeront.
194
K. S. 24. 1.2 et note Caland.
195
K. S. 21. 1-7 ; les hymnes sont A. V. III. 24 pour les prliminaires et VI. 79 pour les semailles.
196
K. S. 51. 15-16 ; A. S. VI. 16. 4.
La dfense contre les menus parasites, rat, taupe, insectes, est heureusement beau-
coup plus nette, cela prs quon ne sait au juste ce que c est quun tarda. On fait
le tour du champ en rcitant lhymne qui les bannit, broyant dans ses mains de la
limaille de fer (substance omineuse) et semant du gravier (substance offensive).
On lie avec un cheveu le museau dun tarda, et on lenfouit, la tte en bas, deux
prcautions valent mieux quune, au milieu du champ : ainsi, il ne mangera
plus de grain, ni par consquent ses congnres. Le reste du rite est religieux : on
fait oblation aux divinits des rgions clestes, aux Avins, au gnie du champ
(kshtrapati), et lon garde le silence jusquau coucher du soleil 197.

Il y a une autre conjuration, connexe aux hymnes dirigs contre le voisinage ou la


morsure des serpents, p109 mais qui vaut contre toute vermine 198. On trace des li-
gnes autour de lemplacement que lon veut protger, trois fois toujours, et de
gauche droite. On tue une vache ou une chvre, on broie le contenu de la panse,
et on le rpand dans la demeure, ou on lenterre dans le champ, ou on le jette au
feu : cest probablement une offrande propitiatoire ; car, dans les sacrifices san-
glants, le contenu des entrailles est la part des dmons, et les serpents sont, suivant
loccurrence, des dmons ou des demi-dieux. On enfouit galement, racines re-

197
K. S. 51. 17-22 ; lhymne est A. V. VI. 50.
198
K. S. 50. 17-22 ; A. V. VI. 56 et 128, XI. 2, XII. 1. 46, et cf. infra, chapitre VIII, 5.
bours, des plantes antidmoniaques, entre autres lapmrga, qui se retrouvera en
son lieu 199.

Pour effrayer lorage qui menace la moisson, on court sa rencontre en disant :


Le taureau premier-n, le mle n de la matrice, n du vent et de la nue, vient
nous en mugissant et charriant londe... On lui lance chaque stance un fou-
dre deau , cest--dire un paquet deau violemment projet ; cest le combattre
par ses propres armes. On tient en main un glaive, un tison ou un gourdin ; ou
bien on court sur lui, tout nu, en sessuyant le front du haut en bas : la nudit, sans
doute parce quelle reporte lhomme aux plus antiques traditions de sa race, lui
confre une puissance surnaturelle ; mais le but de la manuvre accessoire nest
gure discernable. Lorsquelle a russi, on fait sur un rchaud de charbons une
oblation de feuilles de raifort et de gravier 200.

p110Le mme hymne peut servir faire cesser une pluie excessive ; mais alors il
faut, la fin de la rcitation, enfouir vivement un arka (calotropis gigantea),
plante dont le nom signifie lueur : en enterrant lclair, on supprime la pluie
quil provoque 201.

199
Cf. infra, chapitre VII, 4, et chapitre VIII, prambule.
200
K. S. 38. 1-6 ; A. V. I. 12 (la stance cite est I. 12. 1).
201
K. S. 38. 7 ; cf. supra p. 8. sq. Le mot inexpliqu pratilmakarshitas de ce verset signifie rebrousse-poil ,
donc quelque chose comme chevel par la violence de lorage contre lequel court loprateur ; malheureuse-
ment, le sanscrit lman ne se dit que des poils du corps, et non des cheveux.
Mais il nest pas moins important de la faire jaillir volont. Ce nest pas une pe-
tite affaire : il faut commencer par observer douze jours de jene trs rigoureux ;
la maigreur, elle aussi, est une condition essentielle de pouvoir surhumain 202 ; et
puis, durant ce temps, la pluie a quelque chance de survenir. Sinon, on fait, des of-
frandes aux dieux pluvieux, et lon simule une pluie de tiges dherbe dans une
jarre deau. Voici qui est plus curieux : on suspend la matresse-poutre une tte
de chien et une tte de blier, ou bien une paire de chaussures en cheveux (?), et
on les fait sentre-choquer 203. Quel peut tre le sens de cette pratique ? M. Olden-
berg 204 se demande si la tte de blier doit enfoncer la vote cleste ; mais la des-
cription ne cadre point avec cette hypothse. Il faut creuser plus avant : le chien
est le hurleur ; le blier, le fcondateur ; de leur rencontre natront le tonnerre et la
pluie. Quant p111 aux souliers, javoue ny rien comprendre : donne-t-on le change
aux gnies des eaux clestes en leur faisant croire que lhomme marche dans leur
domaine ? mais ils seraient capables de sen venger tout autrement quen rpan-
dant leurs trsors.

Certains charmes pluviaux se sont glisss jusque dans le rituel officiel des grands
sacrifices. Telle est la krrshti, qui fait partie de lune des trois ftes saisonni-

202
Cf. Oldenberg-Henry, p. 343.
203
K. S. 41. 4-7 et 14 ; les hymnes sont A. V. I. 4-6 et 33, III. 13, IV. 45. VI. 19, 23, 24, 51, 57. 3, 59, 61 et 62, et VII.
18.
204
Op. cit., p. 432.
res 205, celle qui marque la fin de lt. Elle consiste jeter, par dessus les autres
oblations, des fruits de karra (capparis aphylla) 206, et les Brahmanas enseignent
que cette offrande supplmentaire a pour objet de hter la venue de la saison des
pluies, impatiemment attendue sous ce climat torride.

5. Les voyages et le commerce.

Retour la Table des Matires

LHindou des temps vdiques tait moins sdentaire quon ne serait de prime
abord dispos le croire ; car les textes fourmillent de prescriptions lusage de
ceux qui partent, sont en voyage ou rentrent chez eux. Mais ces rites sont tous
dune extrme simplicit : saluer le feu domestique, y mettre du combustible de
bon augure, boire au dpart une mixture bnie par le brahmane, faire le premier
pas du pied droit, saluer au retour la maison du plus loin quon laperoit, toucher
en rentrant les deux chambranles avec une formule p112 daction de grces, etc. 207
Tout au plus est-il intressant de savoir que celui qui doit voyager par eau se fait

205
Oldenberg. op. cit., p. 371.
206
Il est supposer que la plante est de celles qui rclament le plus particulirement leau en abondance.
207
K. S. 18. 27-31, 24. 11-17, 50. 1-11, 52. 1-2 respectivement A. V. V. 6, VII. 60, I. 21, 26, 27, VI, 3 et 76, VII. 55, etc
attacher une amulette en forme de bateau 208 ; chez nous, cest au retour quon
suspend ces ex-voto aux murs des chapelles.

Du bon va vers le meilleur , telle est la prire inaugurale dun voyage


daffaires, que Brhaspati marche devant toi ; fais que cet homme, sur toute
ltendue de la terre, soit sain et sauf et tienne distance tout ennemi. On mur-
mure ces quatre vers en mettant du bois au feu, et le vhicule, le cheval, le bateau,
ainsi que les denres vendre, ont t enduits du sampta obtenu sous la mme
bndiction 209.

Car le ngoce, bien entendu, est le motif essentiel de ces dplacements, toujours
coteux, pnibles et dangereux : aussi lacte de mettre du bois au feu est-il gale-
ment prescrit, avec des stances appropries, au commerant qui veut augmenter
ses gains 210. Il doit aussi invoquer Vcaspati le matre de la parole , en
sinclinant devant le soleil levant : la parole facile conquiert les clients. Il se bai-
gne, met un vtement p113 neuf, puis un autre galement neuf par-dessus, quon a

208
K. S. 52. 10. On rcite les stances A. V. VII 6. 2-4, o la terre est clbre comme un navire divin au bon avi-
ron .
209
A. V. VII. 8 ; K. S. 42. 1-5. Ailleurs (50. 12) ce dernier charme saccompagne de lhymne III. 15. o le dieu
Indra est invoqu en qualit de commerant , sans doute parce quil vend ses faveurs aux gens pieux en change
de leurs oblations.
210
K. S. 41. 8-9 ; les hymnes sont A. V. III, 20, V. 7 et VII. 1
lav en rcitant les stances adresses ce demi-dieu ; et enfin il donne un vte-
ment neuf au brahmane 211 : cest l sans doute le point dimportance.

6. Le jeu.

Retour la Table des Matires

Le jeu est dans lInde une fureur : ses grands pomes sont remplis dhistoires de
guerriers qui jouent aux ds, non pour sy dlasser de leurs prouesses, mais pour y
gagner des fortunes, ou qui, la suite dune martingale acharne, se voient rduits
la pire dtresse ; et le Rig-Vda dj nous a conserv un hymne du
joueur 212 , ardent de verve, criant de vie, qui tranche sur le ton uniforme de la
grande collection hiratique. Les magiciens nont pu ngliger cette source de
gains et dmotions, grosse dailleurs de profit pour eux-mmes ; malheureuse-
ment, faute de connatre les rgles et la signification des termes techniques du jeu,
nous sommes parfois fort empchs de comprendre leurs formules, si topiques
quelles paraissent. Voici du moins ce que nous pouvons entrevoir.

211
K. S. 41. 15-17 ; A. V. VI. 62 ; les vcaspatiys sont les stances A.V. XIII. 1-20.
212
R. V. X. 34. Cet hymne a peut-tre lui-mme t utilis en tant que conjuration de bonne chance : Henry,
lAntithse vdique, in Revue de Linguistique, XXXI (1898), p. 1 sq., spcialement p. 86.
Les Apsars et, par contre-coup, leurs lascifs amants, les Gandharvas, sont les pa-
tronnes et patrons p114 des joueurs. M. Oldenberg se demande quelque part 213
pourquoi ces gnies de latmosphre, ces nymphes des nues ou des eaux terres-
tres, sont censs jouer aux ds, jeu mdiocrement mythique. La solution me sem-
ble plus simple quon ne serait dabord tent de le supposer : elle rside tout uni-
ment dans la restriction abusive du sens dun mot. De temps immmorial, le my-
the enseignait que les Ondines sbattent, jouent (krtdanti) dans leur domaine : du
jour o, parmi les hommes, le jeu de ds fut devenu la krd par excellence, la
phrase toute faite lgue par la tradition parut forcment signifier que les Ondines
jouaient aux ds 214.

Deux jolis hymnes les appellent au secours du joueur. Il faudrait pouvoir rendre la
vive allure et le rythme sautillant du premier.

(A. V. IV. 38.) 1. Lpanouie, la victorieuse, londine habile au jeu, londine qui
gagne les enjeux, je linvoque ici. 2. Celle qui divise et qui entasse 215, londine
habile au jeu, londine qui rafle les enjeux, je linvoque ici. 3. Celle qui va dan-
sant avec les ds, qui se fait un revenu du tablier, qui pour nous souhaite de vain-

213
Op. cit., p. 211, n. 1.
214
Accessoirement, toutefois, le fracas des ds sur le tablier a pu suggrer celui du tonnerre dans la nue, premire
patrie des Apsars.
215
Le sens de ces termes nous chappe : ce sont videmment des allusions quelque habilet technique, soit manier
les ds, soit faire les mises.
cre, puisse-t-elle, par son pouvoir magique, amener le coup suprme !... 4. Cel-
les p115 dont les ds sont les dlices, qui apportent douleur et colre, la dlicieuse,
la dlirante ondine, je linvoque ici !...

Le second hymne difie, avec les ondines, les ds eux-mmes, et surtout leur chef,
Kali, le point de las, le plus faible, par consquent le plus redoutable.

(A. V. VII. 109.) 1. Hommage au puissant brun 216 qui rgne sur les Ds ! Joffre
le beurre lAs : quil nous fasse merci en rcompense ! 2. Amne, Agni, le
beurre aux Apsars, aux Ds la poussire, le sable et les eaux 217 : agrant la liba-
tion, chacun pour la part qui lui revient, les Dieux du jeu font leurs dlices de
lune et de lautre offrande. 3. Les Apsars senivrent du festin que je leur offre
entre le chariot doffrande et le soleil : quelles emplissent de beurre 218 mes deux
mains ; quelles mettent en mon pouvoir le joueur mon adversaire. 4. Dsastre
ladversaire ! Inonde-nous de beurre ! Foudroie comme un arbre quiconque
jouera contre nous ! 5. Celui qui, en vue du jeu, nous a procur la richesse que
voici, qui nous a appris lancer les ds, amener le coup suprme, puisse ce Dieu
agrer notre oblation ! puissions nous, avec les Gandharvas, nous enivrer au fes-
tin ! 6. Dieux cohabitants, tel est votre nom ; car vous tes, p116 Ds, puissants

216
On se sert, en guise de d, de la noix de vibhdaka (terminalia bellerica), qui est de couleur brun-fonc.
217
Cf. infra p. 118. Plus haut la traduction en rcompense , exactement pour le pareil (dr), est conjectu-
rale mais infiniment probable.
218
Calembour probable de ghrta beurre krta gain .
daspect, soutiens de la royaut... 7. Parce que, dans ma dtresse, jinvoque les
Dieux du jeu, parce que nous avons observ chastet, alors que je saisis les Ds
bruns, quils nous fassent merci en rcompense !

Le troisime hymne ne parle point des ondines : il fait intervenir dautres dits
plus puissantes, mais qui nont pour le jeu de ds rien de spcifique, Agni, Indra,
les Maruts ; et, ct de cette dcoration divine, tout artificielle 219, il tale un
fond de documents humains qui nous seraient fort prcieux si nous les pntrions
mieux ; car il entrelace, dans un ple-mle savant des stances prises dautres re-
cueils, sans rapport avec le jeu proprement dit, bndictions banales peine d-
tournes de leur sens primitif par une variante qui fausse le vers et dautres stan-
ces trs topiques, qui nous semblent contenir jusqu des expressions techniques
de largot des joueurs. Je ne citerai que ces dernires, en rappelant prudemment
que ma traduction, qui remonte plus de dix annes, na jamais t donne que
pour conjecturale, bien que le mot mot et le sens logique sy accordent sans vio-
lence 220.

(A. V. VII. 50.) 1. Larbre meurt quand la frapp la pierre meurtrire de la fou-
dre infaillible : ainsi, les joueurs, puiss-je, coups de ds, les frapper, infaillible !

219
Cf. supra p. 12.
220
Pour la justification des points de dtail de mon interprtation, tant sur cet hymne que sur le prcdent, je dois me
borner renvoyer mon A. V., VII, p. 18, 42, 75 et 118.
2. Des lestes et des veules, de toutes gens, p117 sans rsistance, vienne de toute
part saccumuler la part denjeu et la part de prise au creux de ma main ! ... 5.
Je tai vaincu, je tai ratiss de fond en comble, et jai gagn jusqu ta rserve.
Comme un loup secouerait une brebis, ainsi je secoue ton gain. ... 8. Le gain en
ma main droite, le triomphe en ma gauche est plac : puiss-je gagner des vaches,
gagner des chevaux, gagner la richesse, gagner de lor ! 9. O ds, donnez-moi
un jeu fructueux, pareil une vache laitire ; un flot torrentueux de gain 221 unis-
sez-moi, comme un arc sa corde.

Pour comble dobscurit, les pratiques lies ces rcitations nous sont dcrites
avec une concision dconcertante. Il y a dabord, semble-t-il, une observance de
chastet 222, laquelle le Vda fait une vague allusion, mais dont le Stra ne dit
mot. Le charme quil prescrit est essentiellement astrologique et repose sur le nom
de deux astrisrnes dits les ashdhs ou les invincibles : quand la lune est en
conjonction avec le premier, on creuse lemplacement du tablier ; avec le second,
on cueille les noix de vibhdaka (?). Le point capital parat tre que les ds avec
lesquels on jouera aient tremp, durant le temps voulu, dans le mlange de miel et
de lait aigre : on les en retire en rcitant tout bas lun des hymnes 223, et probable-
ment, p118 sous mme incantation, on les passe leau pour les dpoisser, puis au

221
Toujours le mme jeu de mots par peu prs.
222
A. V. VII. 109, 7, supra p. 116.
223
K. S. 41. 10-13. Une opration, beaucoup plus simple (K. S. 38. 27-30), utilise lhymne A. V. VII. 12, qui na
pas t compos pour le jeu, mais dune faon gnrale, en vue du succs et de la faveur dans les assembles.
sable pour les scher : ce qui justifie loblation de gravier et deau quon est cens
leur faire lorsquon les divinise 224. Peut-tre serait-il plus expdient de les piper ;
mais de cela les textes ne parlent point.

Retour la Table des Matires

224
A. V. VII 109. 2, supra p 115.
Chapitre V
Charmes sexuels

Retour la Table des Matires

La nomenclature indigne confond, sous le nom de strkarmni affaires de fem-


mes , les charmes rotiques et toutes les pratiques destines procurer une gesta-
tion aise, un heureux accouchement, une posterit mle. La magie, naturellement,
met en uvre toutes ses ressources pour assurer le bonheur des amants, la cons-
tance des poux, laccroissement de la famille, et cest peut-tre dans cet ordre
dides quelle a atteint ses inspirations les meilleures, son expression la plus tou-
chante, comme aussi elle y tale effrontment ses visions les plus cornues. Dlica-
tesse et grossiret, licence et pudeur, il y a de tout dans ses petits pomes et ses
menus rites, survivances adoucies de la barbarie native au sein dune socit dj
monogame et avance en civilisation. Je voudrais quil me ft donn, sans en trop
dissimuler les invitables tares, den faire ressortir toute la nave et ingnieuse
beaut.

1er. Lamour et le mariage.

Retour la Table des Matires

(A. V. VI. 8.) 1. Comme de toute part la liane senlace larbre, ainsi, femme,
je menlace toi, p120 afin que tu maimes, que tu ne te dtournes point de moi.
2. Comme laigle, au moment de prendre lessor presse de ses ailes sur le sol, ain-
si femme, je presse sur ton cur, afin que tu maimes, que tu ne te dtournes
point de moi. 3. Comme le soleil, chaque jour, fait le tour du ciel et de la terre,
ainsi, femme, je fais le tour de ton cur, afin que tu maimes, que tu ne te d-
tournes point de moi.
(A. V. III. 25.) 1. Que laiguillonneur taiguillonne, que ta couche ignore le som-
meil ; la flche cruelle de lAmour, je ten perce le cur. 2. La flche dont la
penne est le souci, la pointe le dsir, la hampe le vouloir, que lAmour lajuste
droit et ten perce le cur. 3. Celle qui brle les entrailles, lardente flche de
lAmour, bien ajuste, au vol sr, je ten perce le cur. 4. Consume de br-
lante ardeur, la bouche sche, glisse-toi auprs de moi, docile, apaise, toute
moi, caressante et tendre. 5. Obis laiguillon dont je te frappe, quitte pre et
mre, demeure en mon pouvoir, sois docile ma pense. 6. O Mitra et Varuna,
bannissez delle sa propre pense : quelle nait plus de volont et soit tout entire
la mienne.

Cest ainsi que lamant, ou le sorcier quil dlgue, parle celle quil veut attirer
dans ses bras, et ces appels passionns npuisent point son rpertoire 225. Avec la
premire rcitation, il broie entre deux copeaux, lun pris un arbre, lautre la
liane qui lenlace, une hampe de flche, de longuent de sthakara, du kushtha p121
(costus speciosus, herbe de bon augure), du bois de rglisse et du gazon dracin
par un orage, le tout enduit de beurre, et il en fait une pte dont il touche la jeune
fille leur premire rencontre 226. La seconde crmonie 227, beaucoup plus com-

225
Y joindre A. V. I. 34, II. 30, VI. 9 et 102.
226
K. S. 35. 21.
227
K. S. 35. 22-28.
plique, reproduit symboliquement toutes les mtamorphoses de lincantation qui
laccompagne.

En murmurant lhymne, lamant touche du doigt la jeune fille : cest laiguillon


dont il la frappe. Il est question dardeur brlante : aussi jette-t-il au feu vingt-et-
une pines 228 dont la pointe est tourne vers lorient ; puis il y place vingt-et-une
branchettes de jujubier lies dun fil rouge, car le rouge est la couleur de la pas-
sion ; enfin, il chauffe au feu, trois jours durant et trois fois par jour, des brins de
kushtha enduits de beurre frais. Ce nest pas tout : il met son lit sens dessus des-
sous et sy couche : cest la couche qui doit ignorer le sommeil. Dans cette posi-
tion, il fait osciller, en la heurtant de ses deux gros orteils, une bouilloire deau
trs chaude suspendue par trois cordons au pied du lit : cest le cur de la bien-
aime qui doit se pntrer dardeur et palpiter toute vole. Il moule une figurine
de glaise : dun arc corde de chanvre, il lui dcoche lendroit du cur une fl-
che plumes de chouette, dont la pointe est une pine et la hampe une tige de bois
noir. Voil bien encore ce quon pourrait nommer un rite intgral .

p122Il ne servirait de rien davoir enflamm damour la jeune fille, si lon ne lui
donnait les moyens dchapper la surveillance inquite de sa famille : la tenir
veille, la bonne heure ; mais il sagit dendormir toute la maisonne. De par
le taureau aux mille cornes, le puissant qui sest lev du fond de la mer, nous ver-

228
Sur le nombre 21, cf. supra p. 76, n. 5.
sons sur ces gens le sommeil. Le vent ne souffle pas sur la terre ; nul ne re-
garde : compagnon dIndra, verse le sommeil sur les femmes et les chiens.
Les femmes couches sur des lits, des divans, des litires, les femmes qui exhalent
un parfum voluptueux, nous les endormons. ... Que la mre dorme, que le pre
dorme, que le chien dorme, et dorme le matre de la maison ; dorment tous ses pa-
rents, dorment tous alentour... Lamant murmure cette incantation en regardant
de toutes ses forces la maison quil veut endormir : il lasperge deau mle de
sampta et verse de cette eau par la fente du seuil 229. Ainsi, dit un peu plus loin
M. Caland, Canidie frotte dherbes magiques le lit de Varus 230.

Les femmes de lAtharva sont plus rserves que les enchanteresses romaines : el-
les ne disposent, en tout, que de trois petits hymnes pour se faire aimer dun
homme. Le contenu en est fort banal, et non moins, le charme qui sy joint : la
femme sme des fves la fve est rotique en tant quemblme du testicule
et des smara, plante inconnue dont le nom p123 signifie souvenir ; contre une fi-
gurine dargile, elle lance, de toutes les directions de lespace, des pointes de ro-
seau enflammes 231. Thocrite et Virgile nous en ont appris davantage sur les
philtres et les incantations de lantiquit 232.

229
A. V. IV. 5 ; K. S. 36. 1-4.
230
Sur A. V. VI. 77 et K. S. 36. 5-9 : cf. Horace, pode 5.
231
A. V. VI. 130-132 ; K. S. 36. 13-14.
232
Respectivement idylle 2 et glogue 8.
Dans lInde, ce qui importe la jeune fille, cest moins dtre aime que dtre
pouse : aussi tout le savoir-faire du magicien est-il tourn vers ce but, auquel il
sefforce dintresser tous ses dieux. Cette femme , dit-il Aryman, est lasse
davoir assist aux ftes nuptiales des autres femmes : que maintenant les autres
assistent aux siennes. Aryaman est par excellence, le patron des fianailles ;
Sma (la lune) est lpoux de Sry (la vierge solaire), et les Avins, leurs gar-
ons dhonneur 233 ; Savitar est le soleil lui-mme ; Dhtar, le crateur ; Indra, le
mle fougeux ; Bhaga, le bienfaisant : ils dfilent tous dans la prire quon profre
en apprtant le mets dhospitalit quon servira la jeune fille, emblme de
celui quon destine lhte dsir. Sur un autel fait de terre prise une tanire de
bte fauves, on fait diverses oblations : une stance de lhymne rappelle que cette
tanire a t en son temps une chambre nuptiale. On fait monter le sujet sur une
barque, qui symbolise le navire cleste des Avins, les divins entremetteurs. On
jette sur le dos dun taureau un vtement neuf enduit de sampta ; on le lche, et la
direction p124 o il senfuit, cest par l que viendra le prtendant quil est cens in-
carner 234.

Sils savent donner le mal damour, les charmeurs doivent pouvoir le gurir ; mais
leurs antidotes ont bien moins de cachet que leurs poisons. Une terne prire
Agni, avec refrain, quil brle et bannisse notre mal ; la murmurer en semant

233
Cf. Oldenberg-Henry, p. 177 sq.
234
A. V. II 35 et VI. 60 ; K. S. 34. 12-24, et cf. supra p. 65).
des cailloux vers la demeure de celle qui cause le tourment, en les broyant dans la
main, ou mme sans les broyer : ces insignifiants accessoires ne sont gure quune
contenance 235.

2. Les rivalits.

Retour la Table des Matires

Lhomme qui se dfend contre un rival recourt, pour lordinaire, un procd


souverain : il lattaque en ses uvres vives, dans sa virilit ; ce charme se retrou-
vera plus bas. La femme jalouse doit recourir dautres armes : le magicien
connat mais nous ne saurions identifier la plante feuilles de flches qui lui
assurera la victoire.

(A. V. III. 18.) 1. Je dterre cette plante, la puissante entre les plantes de par qui
sont confondues les rivales et conduis les poux. 2. O plante aux feuilles ta-
les, propice, assiste des dieux, triomphante, heurte et chasse ma rivale, que
lpoux soit tout moi. 3. Car il na pas profr ton nom, et tu ne reposes pas
en son pousaille. Au lointain le plus lointain nous bannissons la rivale.
6. Autour de toi p125 jai plac la victorieuse ; au-dessus de toi, la plus victorieuse.

235
A. V. IV. 33 ; K. S. 36. 22-24.
Que ton cur me suive la course, comme le veau suit sa mre, comme leau suit
sa pente.

Si ces dernires paroles sadressent lhomme, la phrase prcdente semble bien


dirige contre la rivale ; car, en la profrant, le brahmane dpose une feuille sous
son lit, puis une autre par dessus. Auparavant il a broy la plante dans le lait dune
chvre rouge tendu deau et il a rpandu la mixture aux alentours de ce mme
lit 236. Les termes et les dtails paraissent surtout convenir une femme lgitime
qui redoute quelque matresse. Le charme suivant est lusage dune jeune fille
qui veut ramener un fianc hsitant.

Comme dun arbre , dit-elle, on dtache une liane, jai dtach de celle-ci son
bonheur et son clat ; comme une montagne la large base, puisse-t-elle long-
temps demeurer assise chez ses parents ! Le bonheur et la beaut ont pour em-
blme la guirlande de parure, liane fleurie et frle. On sest procur une guirlande
de la rivale, que lon crase en poudre fine ; ou bien, avec des cheveux de la ri-
vale, on lenveloppe, jointe divers objets de rebut, dans un lambeau de la peau
dune vache immole dans une crmonie funraire, et lon enfouit le tout, sous
trois pierres, dans la fente dun mortier piler le grain : pratique denvotement
qui se retrouvera ailleurs. On peut aussi faire de ses cheveux trois anneaux, cha-

236
K. S. 36. 19-21. Lhymne, comme maints autres de lA. V., appartient aussi au R. V. postrieur (X. 145).
cun nou dun p126 fil noir et les enfouir comme suit : un anneau, une pierre des-
sus ; un anneau, etc. ; sans oublier sur chacun lexcration prescrite 237.

Toutefois, si la femme ainsi attaque emploie son tour des conjurateurs experts,
ils se mettront en qute de la cachette, et en la dcouvrant ils diront : Si lon a
enfoui son bonheur sous trois, sous quatre pierres, aujourdhui je le dterre avec
postrit et richesse. Ainsi lenvotement sera mis nant 238.

3. La constance.

Retour la Table des Matires

Deux hymnes de pareille teneur, mais rcits, lun par un homme, lautre par une
femme, visent maintenir laccord entre amants ou poux : non pas ramener un
poux o une matresse volage, car le charme suppose les deux intresss en pr-
sence ; mais garantir la fidlit de celui qui part en voyage et de celle qui garde-
ra la maison. Il faut cueillir une certaine plante avec sa racine et la placer sur la
tte de lobjet aim, sans doute la tresser dans ses cheveux. A plus proche exa-
men, les deux conjurations apparaissent, non seulement comme parallles, mais

237
K. S. 36. 15-17 ; lhymne est A. V. I. 14 ; la stance cite, I. 14. 1.
238
K. S. 36. 18.
comme rciproques et simultanes. Il y a longtemps que jen ai rapproch 239 un
touchant adieu dont le prince Henri dOrlans a t tmoin chez une peuplade
barbare de la haute valle de lAssam.

p127 Au dpart jassiste une curieuse scne de famille entre Kioutss, dans une
maison du village : une jeune femme, qui porte un enfant sur le dos, prend trois
fils de chanvre, en tresse une petite corde et lattache en manire de bracelet au
bras dun porteur ; celui-ci fait de mme pour la jeune femme. Je suppose quau
moment de la sparation pour vingt et quelques jours cest un gage damour
chang entre eux 240.

Cest mieux quun simple gage damour : cest un lien qui doit les unir en dpit de
la distance ; ou bien si le bracelet de chanvre est la survivance du brin de darbha
qui attachait la plante, celle-ci tant attache au sujet, le sujet est cens attach la
plante, comme Dolabella son pe dans la factie de Cicron 241 : il est son cap-
tif, elle le ramnera auprs de lautre plante sa sur, attache dans les cheveux de
la femme. Et peut-tre bien un effluve arien renforcera-t-il cette attraction de
sympathie ; car, sans savoir ce que cest que le sauvarcala du Stra, lon croit
comprendre que cest une plante lodeur forte, qui tire les larmes ; ou mme

239
Journal Asiatique, 9e srie, XI, p. 328.
240
Revue de Paris, 1897, no 3, p. 467.
241
Macrobe, Saturnales, II, 3.
serait-ce un aphrodisiaque ? Mais je marrte : un terme obscur de lhymne
mavait fait conjecturer que cette plante, comme la mandragore, imitait la forme
humaine ; jestime prsent que ce serait vouloir trop faire dire un texte qui dit
peu de chose 242.

... De par cette plante , dit la femme, dont usa la fe maligne pour faire dser-
ter Indra le cnacle des p128 dieux, je te soumets mon pouvoir pour rester ta
bien-aime... Que tu sois par del les demeures des hommes, par del la grande ri-
vire, cette plante, comme un prisonnier enchan, te ramnera auprs de moi.

...O brune gracieuse qui fais aimer , dit lhomme, qui excites lardeur, runis-
nous ; runis-nous, cette femme et moi, et fais que nous nayons quun seul
cur... Comme lichneumon rajuste le serpent quil a dchir, rajuste, O puis-
sante, la dchirure damour 243 .

On ne relvera que pour mmoire un rite de contrainte, qui consiste fixer un lien
de la matresse-poutre au pilier central qui ltaie, en vue de contenir une femme
dhumeur vagabonde 244. De celui-ci au prcdent il y a toute la distance de la

242
Cf. mon A. V., VII, p. 68.
243
A. V. VII. 38 (les stances cites sont 2 et 5). VI. 139 (les stances cites sont 3 et 5) ; K. S. 36. 12 mentionne en outre
A. V. VI. 129 ; dont les termes sont infiniment plus vagues.
244
K. S. 36. 5-9 ; A. V.VI. 77.
barbarie la civilisation, de la violence au sentiment moral, de lesclave la com-
pagne.

4. Les rconciliations.

Retour la Table des Matires

Le charme conciliatoire fournit un exemple assez rare de discordance totale entre


la parole et lacte. On rcite : Comme une corde de larc, je dtache de ton cur
la colre. Et il faut bander un arc dans lombre de la personne qui lon
sadresse : videmment, les deux extrmits de larc figurent le couple dsuni. A
cela prs que lhymne parle denterrer la p129 colre sous une pierre , les autres
pratiques ne sy accordent pas mieux on marche vers la personne, une pierre en
main ; on la pose terre : on crache dessus, ou tout autour. Je croirais volontiers
que la pierre est cense la fondation nouvelle dune affection un instant branle ;
le mortier qui doit la fixer est gch de la salive, cest--dire de la substance
mme de lintress. Cela revient admettre, ou que le versificateur na pas com-
pris le rite, ou que le rite sest incorpor tant bien que mal un morceau de facture
vague, qui navait pas t compos pour lui 245.

245
A. V. VI. 42 ; K. S. 36. 28-31.
Pour apaiser la jalousie, on fait boire au sujet de leau quon a tidie en y plon-
geant un fer de hache rougi. Cest un feu qui le brle , dit lhymne, comme
un incendie dvore la brousse en tous sens : teins sa jalousie comme leau teint
le feu 246. Laccord, ici, ne laisse rien dsirer. Dautres paroles impliquent
quon souffle sur le ventre du jaloux : cest encore une faon dteindre le feu qui
lui mord les entrailles. On peut aussi le toucher avec un objet quelconque sur le-
quel on a rcit lun des hymnes appropris.

Ces deux rites sont unilatraux. Il y en a un rciproque, qui consiste se regarder


en disant les paroles saintes et porter sur soi des cheveux lun de lautre 247.

5. La virilit.

Retour la Table des Matires

p130 La doctrine spare entirement les pratiques destines accrotre ou rajeunir


la vigueur virile, de celles qui se proposent de lanantir : celles-ci sont des char-
mes sexuels ; mais les autres sont des remdes . Si fonde que soit la distinc-
tion, mieux vaut ici ny point avoir gard.

246
A. V. VII. 45 (la stance cite est 2), VI. 18, VII. 74. 3 ; K. S. 36. 25-21.
247
K. S, 36. 10-11 ; A. V. VI. 89.
Les simples prescrits contre limpuissance sont probablement on devine pour-
quoi des plantes tige trs raide : lune delles, du moins, est un roseau (cala-
mus fasciculatus). On les dterre avec une bche de fer, autre emblme de duret,
en disant : Ce sont des mles qui te dterrent ; tu es un mle, plante ; tu es un
mle, toi qui es riche en virilit ; cest pour un mle que nous te dterrons. On
en fait boire au sujet deux infusions dans du lait trs chaud, symbole dardeur.
Tandis quil boit, il tient dans son giron un arc band, ou bien il est assis sur un
bloc ou une massue qui figure le phallus. Tous les dtails sont topiques, et
lhymne ne lest pas moins ; car il brave la citation intgrale, et dailleurs ne la
mrite pas. Toi, la plante que dterra le Gandharva pour Varuna quand sa vi-
gueur dcrut, toi qui donnes la vigueur, nous te dterrons. Puisse lAurore, le So-
leil et mon charme, et Prajpati le taureau exciter cet homme de son feu procra-
teur !... O plante, tu es la sve premire-ne des eaux et des plantes, tu es le frre
de Sma, tu p131 es la vigueur de lantilope mle... La force de ltalon, du mulet,
du bouc et du blier, la force du taureau, donne-la-lui, Indra, toi qui rgne sur les
corps 248 !

Un autre hymne 249 dont on ne saurait rien citer du tout, accompagne la remise
dune amulette faite du bois dun arka (calotropis gigantea) poussant sur une seule

248
A. V. VI. 4 (les stances cites sont 1, 5 et 8) ; K. S. 40. 14-16.
249
A. V. VI. 2 ; K. S. 40. 16-18 ; lhymne VI. 101 comporte lun et lautre rite.
tige et dun fragment dcorce du mme arbre, ou bien dun peu de peau
dantilope noire, lie dun poil de la queue du mme animal.

Les conjurations pour nouer laiguillette sont encore plus grossires. Il y a un


rite trs caractristiques qui consiste briser un arc de bois de bdhaka (bois fort
solide) dans la trace du pas dun eunuque 250. Les autres ne relvent que du mau-
vais il : on regarde fixement le sujet en murmurant lhymne omineux 251.

Les textes, enfin, mentionnent parmi les envotements en gnral une abominable
pratique qui tend videmment au mme but : prendre lurine, de la fiente et les
testicules dun veau, et broyer le tout en miettes avec un pilon de bdhaka. Je
laisse penser les vux que lhymne formule contre le sujet : le seul traduisible,
cest quil porte dsormais une mitre, coiffure des eunuques 252.

6. La fcondit et la postrit mle.

Retour la Table des Matires

250
K. S. 36. 35-37 ; A. V. VII. 90.
251
K. S. 36. 39-40 ; A. V. VII. 114.
252
K. S. 48. 32-33 ; A. V. VI. 138.
La strilit de lpouse est la maldiction du foyer : aussi les charmes de f-
p132
condit sont-ils nombreux, mais peu varis, et en gnral dune grande simplicit.
En voici un : courte prire daigne le Crateur crer !... ; le brahmane rpand
des libations de beurre dans le giron de la femme et lui fait manger de la viande
dune chvre rouge enduite du sampta 253.

Un autre hymne invoque tour tour toutes les dits fminines, puis Prajpati, le
grand procrateur, qui a de sa substance fait jaillir tous les tres : le tout pour
aboutir faire manger la femme deux plats de riz et ssame. Le premier doit tre
apprt comme un mets dhospitalit : lhte attendu, ici, cest lenfant qui doit
natre. Le second doit avoir t pass par le trou dun joug : nous retrouverons ail-
leurs le rle bizarre que fait jouer la magie cet accessoire ; ne symboliserait-il
pas, dans le cas prsent, lorifice o doit entrer le flux fcondateur ? Cela est
dautant plus probable, que le mari doit, lui aussi, se soumettre une pratique peu
claire, mais peu dcente, pour aborder sa femme avec chance dunion fruc-
tueuse 254.

253
Plus exactement, les stances au Crateur (A. V. VII. 17. 1. 4) se rcitent en tenant le regard fix sur le giron de la
femme ; lhymne qui comporte les deux autres charmes est A. V. VII. 19 ; K. S. 35. 6-19.
254
2) K. S. 35. 5-7 ; A. V. V. 25. Le point de savoir quelle fin la magie emploie volontiers les orifices troits est
fort loin dtre clairci LInde dit M. (Odenberg (Op. cit., p. 422), connat, comme bien dautres pays, la cou-
tume de faire passer par dtroites ouvertures, de faon rcler les surfaces quon veut dbarrasser de leurs parasi-
tes : Apla a une maladie de peau et Indra la fait passer par traction travers le trou du char, le trou du chariot, le
trou du joug : il lui donne une peau dor en la purifiant trois fois. Le rite nuptial qui consiste poser le trou du joug
sur la tte de lpouse nest trs probablement quune survivance symbolique de ce mode de purification. Ainsi il
p133Une composition fortement empreinte desprit mystique, la seule de ce genre
quil soit propos dinsrer dans le prsent livre, offrira tout la fois un spci-
men, et de la posie mystique de 1Atharva-Vda, et du tour artificiel que lui im-
priment les brahmanes pour laccommoder au but essentiellement pratique de
leurs conjurations.

(A. V. I. 3) 1. Prtez attention, hommes, le grand secret va tre profr : il


nest pas sur terre, ni au ciel, le principe de par lequel respirent les plantes. 2.
Elles se tiennent debout dans lespace, comme p134 se tiendrait qui serait las dtre
assis. Le point dappui de cet univers, les hommes pieux le connaissent, ou bien
ils ne le connaissent point 255. 3. Ce que dans votre vibration, Ciel et Terre,
vous avez faonn, cela de toute part est humide comme les courants de locan.
4. Lun recouvre tout, sur lautre tout staie : au Ciel qui voit tout et la Terre
jai fait hommage.

ne sagirait ici, primitivement, que dun procd fort grossier de rclage appliqu une personne souille ou mena-
ce de quelque impuret. Selon M. Caland (ein altindisches Zauberritual, p. 31, n. 5), le symbolisme de lopration
serait beaucoup plus profond et plus raffin : le passage par un orifice troit serait une nouvelle naisance ;
lindividu ainsi enfant nouveau serait cens recommencer une existence exempte des troubles et des tares de
lancienne. etc. Quoi quil en soit, on voit que lune et lautre explication ne saurait viser que le cas o le charme
sapplique une personne, malade, envote ou suspecte de pouvoir ltre : ce serait, ds lors, par voie dextension
abusive quon aurait appliqu le mme procd un remde ou un ingrdient quelconque de sorcellerie.
255
Cest--dire ou bien cest un mystre insondable . Mme expression et clausule de lhymne mystique et cosmo-
gonique R. V. x. 129 (7).
Il est vident qu la stance 12, le magicien entend asy bhtsya de cet uni-
vers au sens, dailleurs plus littral, de cet tre-ci , cest--dire de lenfant
qui doit tre conu . Lallusion aux eaux toujours fcondes se reflte dans le rite ;
la femme est assise au bord dune rivire ou dun ruisseau, sur des branches de
imap (dalbergia sisu), plante quon doit supposer trs reproductive, et on lui
verse de leau bnite sur la tte. Rentre chez elle, on lui donne un gteau de sacri-
fice et des onguents enduits de sampta 256.

Une amulette baigne selon le rite sert au mme usage : cest un bracelet dont on
ne prcise pas la matire. Tu tends , lui dit loprateur, tu tends les deux bras,
tu cartes les dmons : conqurant de richesse et de postrit a t ce bracelet. O
bracelet, ouvre la matrice afin que lembryon sy loge ; talisman, donne un fils,
fais-le bien venir ici toi le bienvenu. p135 Le bracelet dont sest pare Aditi dsi-
reuse denfanter un fils, que Tvashtar lattache cette femme, afin quelle
conoive un fils 257.

Ici le simple garbhdhna, rite de conception , se confond avec le pumsavana,


rite de postrit mle ; car Tvashtar est pre dIndra, et Aditi, en fait denfants,
na eu que des fils, les sept ou huit Adityas. Mme confusion dans un rite qui se

256
K. S. 34. 1-2.
257
A. V. VI. 81 ; K. S. 35. 11.
clbre au bord dune eau courante, et qui vaut tout la fois, soit pour la femme
qui dsire un fils, soit pour celle qui redoute le retour dun avortement 258. Mme
encore, dans les quatre stances incolores ddies au Crateur, o il nest question
que de postrit et de richesse : le brahmane les rcite, les yeux fixs sur le giron
de la femme, et le souhait dun fils ne rside que dans sa pense 259. Mais il est
cet effet des conjurations plus explicites et plus spcifiques.

Comme une flche dans le carquois, un germe mle pntrera en ton sein , tel-
les sont les paroles qui servent de motif lacte 260. Aussitt aprs la menstruation,
si la lune est en conjonction avec un astrisme dont le nom soit masculin, on plu-
che sur la tte de la femme un roseau de lespce qui sert faire des flches, et on
lui suspend au col une flche baigne. On fabrique une cuelle du bois dune char-
rue ; p136 on y met du riz et de lorge dans du lait dune vache qui nourrit un veau
mle sans doute de mme couleur quelle ; on laisse cailler et lon ajoute
divers autres ingrdients vgtaux : du mlange sch on fait une poudre fine,
quon introduit avec le pouce de la main droite dans la narine droite du sujet. La
charrue figure ici comme outil de fertilit agricole.

258
K. S. 32. 28-29 ; la rcitation est lhymne tout faire A. V. I. 1, cf. supra, p. 76, n. 2.
259
Supra p. 61.
260
A. V. III. 23 ; K. S. 35. 1-4.
Lavattha a sailli la am, et il est n un fils ; car Agni est un mle hros, et la
comparaison de lacte gnrateur avec le mouvement du vilebrequin allume-feu
est un des thmes courants de la posie vdique. Aprs avoir allum un feu par la
friction de ces deux bois, le brahmane en jette des brindilles enflammes dans le
beurre dune vache qui a un veau mle, pulvrise et administre comme ci-dessus ;
il en sme aussi des fragments dans une mixture mielle, quil donne boire. Il
enveloppe un morceau de chacun des deux bois, auxquels peut-tre il donne une
posture suggestive, dans la laine dun animal de sexe masculin et cri fait une amu-
lette que portera la femme 261.

Ce bref expos npuise pas, il sen faut bien, la liste des pratiques qui doivent as-
surer la perptuit de la race. Elles ont envahi en tous sens le culte officiel : il
nest pas de grand ni de petit sacrifice o ne se rencontre, sinon un rite formel, au
moins une ou plusieurs allusions ce souci constant des poux. On y intresse,
notamment, les anctres dfunts ; et, en fait, ils y sont, aprs le chef actuel de la
famille, les p137 premiers intresss, puisque faute dun fils les oblations mortuaires
qui les nourrissent dans lautre monde nauront plus de continuateur. Dans les c-
rmonies funraires, on les prie de donner ici un garon couronn de lotus , et
lpouse du sacrifiant mange un peu de la pte de farine qui leur est offerte 262 :
par l descendra en elle leur bndiction ou, plus matriellement, quelque chose

261
A. V. VI. 11 ; K, S. 35. 8-9.
262
K. S. 89. 6.
de leur vertu gnratrice ; car chacun deux a engendr un fils, autrement leur culte
serait aujourdhui prim.

La contre-partie de ce symbolisme propice nest pas moins familire la sorcelle-


rie. Elle dispose de deux hymnes, lun pour faire chec la postrit mle, lautre
pour causer absolue strilit : Les cents canaux et les mille canalicules de ton
corps que voici, tous jen ai, avec la pierre obstru lorifice ; je te mets la matrice
sens dessus dessous, quil ne tadvienne conception ni dlivrance ; je te fais st-
rile, incapable de concevoir, et de la pierre je te fais un couvercle. On broie deux
cailloux en poudre fine, on y mlange de lurine de mule, et lon introduit cet lec-
tuaire dans la nourriture et les onguents du sujet. On rcite la conjuration en fixant
le regard sur la raie mdiane de ses cheveux 263 : le moment est venu de dfinir le
rle important : que joue cet accessoire dans lobsttrique hindoue.

7. La grossesse et laccouchement.

Retour la Table des Matires

p138Le smantakarma ou rite de la raie des cheveux est un sacrement que pres-
crivent tous les rituels domestiques pour la protection de la femme enceinte et de

263
K. S. 36. 33-34 ; A. V. VII. 34-35. La mule est strile, ou ne peut concevoir sans prir, dans la croyance hindoue.
son fruit. Il consiste essentiellement en deux oprations : diviser au sommet les
cheveux de la femme au moyens dun piquant de porc-pic marqu de trois taches
blanches ; la ceindre de fruits encore verts du figuier udumbara. Il ne se clbre
qu la premire grossesse et, sauf variantes, mi-terme, quand lembryon va
donner signe de vie : il nest pas mr encore, mais il mrira sous les auspices du
fruit symbolique. Rien ne serait plus satisfaisant, si lon se doutait le moins du
monde de ce que les cheveux ont voir en cette affaire : est-ce l, se demande M.
Oldenberg 264, une forme rituelle du changement de coiffure quimposent la
femme enceinte beaucoup de coutumes sauvages ? ou une faon de lui changer la
physionomie pour la rendre mconnaissable aux dmons qui la guettent ? sagit-il
de chasser les esprits malins, qui pourraient par le sommet de la tte, pntrer dans
le crne et le corps de la femme ? ou, au contraire, de faciliter lentre lme de
lenfant, qui doit venir p139 lanimer et trouvera une fente toute fraye au sommet
du crne ? Autant de questions qui resteront toujours sans rponse : la liturgie v-
dique nous livre ses procds, non ses motifs, et peut-tre tous ceux-l et dautres
encore insouponns gisent-ils la base de ce rite singulier. Cependant, si javais
choisir entre eux, javouerais ma prfrence marque pour le dernier, en faveur
duquel milite lpoque prescrite pour le sacrement : jusqu mi-terme, lenfant na
point dme, puisquil ne bouge pas ; il faut maintenant quune me pntre dans
la mre, et elle ne peut le faire par les parties dclives, chemin trop peu noble pour

264
Oldenberg-Henry, p. 397.
elle ; mais, si elle tentait dentrer par la tte, les cheveux pars pourraient la g-
ner ; on les rassemble et les divise pour lui marquer sa route.

Le Kauika-Stra, ntant pas, proprement parler, un manuel du culte domesti-


que, na point affaire du smantakarma ; mais ses commentateurs en connaissent
le nom et lusage, et cest ce sacrement, tort ou raison, quils rapportent la
remise dune amulette compose de graines de moutarde blanche et jaune pres-
crite sans plus de dtails pour la dfense de la femme enceinte, mais fixe, sem-
ble-t-il, au 8e mois, et accompagne dune des diableries les plus caractrises que
jamais certainement ait produites aucune littrature fantastique. Limagination
hindoue, travaillant sur les survivances incohrentes de limagination sauvage,
sest donn libre et ample carrire, et il en est rsult un hymne quillustrerait di-
gnement un Sabbat de Tniers ou lune de ces Tentations o les vieux matres p140
se sont complu accumuler toutes les laideurs monstrueuses, grotesques ou rpu-
gnantes 265.

La femme enceinte est expose certains prils exceptionnels et doit simposer


quelques prcautions spciales. Voil ce que lexprience enseigne, et voici com-
ment la superstition le transpose : mille dmons environnent la mre future, invi-
sibles et formidables. Ils sont lascifs, ils se font incubes, et ce que peut tre le pro-
duit de leur viol, il faut le demander aux commres qui discourent autour du ber-

265
A. V. VIII. fi, et cf. Henry, A. V., VIII-IX, p. 17 et 54 ; K. S. 35. 20.
ceau de Quasimodo ; car ces croyances nont gure chang dans le trajet du Gange
la Seine. Ils sont gloutons et cruels : sils pntrent dans le corps, ils dvoreront
lenfant dans le sein de la mre. Ils sont experts dans lart de nuire : ils savent les
secrets qui provoquent lavortement ceux qui mtamorphosent en femelle
lembryon mle, ceux qui lui infligent les infirmits et les difformits dont eux-
mmes sont atteints. Et la liste en est longue et lamentable : il y en a de louches,
daveugles, de puants, dimpuissants, dhermaphrodites ; ceux-ci ont le nez en fer
de lance ; ceux-l, le cou tors ; les autres, deux gueules, quatre yeux et cinq pieds ;
dautres encore, les talons en avant et les orteils par derrire ; et le monstrueux
tourne lamphigouri absurde, si je ne me suis pas tromp en en signalant un qui
se porte lui-mme sur ses propres paules. Car leurs attributs sont parfois aussi in-
dchiffrables que leurs appellations p141 sont baroques : plusieurs de leurs noms
prsentent des consonances insolites et ne semblent pas sanscrits : on dirait un
pandmonium de sauvages autochthones, adopt tel quel parles envahisseurs
blancs et demeur immuable dans les couches infrieures de leur mythologie.
Rien de plus vraisemblable, surtout si lon songe que les demi-civiliss tmoi-
gnent souvent une sorte de respect superstitieux aux arcanes grossiers des barba-
res quils ont fouls aux pieds, et quil est certainement arriv plus dune crole
daller consulter lobi ngre. Mais la fantaisie drgle nest point ici seule en
cause, et les visions relles y interfrent, vertiges, nauses ou hallucinations de
grossesse. Les allusions rptes ceux qui font de la lueur dans la brousse 266
dclent aussi ltroite parent des dmons violateurs avec les feux-follets.

Autant cet hymne est vari et mouvement dans son dhanchement sautillant et
cahotant, autant sont ples les stances qui accompagnent une autre conjuration
dont lpoque nest point dtermine. Mais quelques-unes, du moins, disent bien
ce quelles veulent dire : Comme cette vaste terre a reu le germe des tres, ainsi
saffermisse ton germe, pour que tu enfantes, le temps venu ; comme cette vaste
terre affermit les grands arbres que voici,... ; comme cette vaste terre affermit les
monts, les hauteurs,... ; comme cette vaste terre supporte les tres vivants qui sy
rpandent en tous sens,... Le conjurateur fait trois nuds, p142 emblmes de soli-
dit, une corde darc, quil suspend au cou de la femme ; il lui fait manger,
chaque stance, une pilule de glaise, allusion la terre ; il parsme le tour de son lit
dun rempart de cailloux noirs qui arrtera les dmons 267.

Le risque davortement est naturellement plus grave, si la femme a dj prouv


pareil accident. Dans ce cas, elle nest point seulement menace, mais possde
dune puissance maligne, quil faut bannir tout prix par les moyens les plus
nergiques. Lassaillante, la dvorante , scrie le sorcier, la femelle au long

266
A. V. VIII. 6. 12 et 14.
267
K. S. 35. 42-15 ; A. V. V. 1. 1. (mystique), VI. 47 (cest lhymne cit) et VI. 88, qui est cens commencer par in-
branlable .
hurlement sinistre, avide de sang humain, toutes les femelles dmoniaques, nous
les anantissons. Il construit trois cabanes, qui se suivent de louest lest ; cha-
cune a deux portes, lune louest, lautre lest. La femme, vtue dune robe
noire, entre dans la cabane occidentale par la porte occidentale : on verse sur des
plombs 268 leau mle au sampta ; la femme marche sur ces plombs, poss sur
une feuille de palca, et lon rpand sur elle leau que le sampta a consacre.
Cette ablution fait passer dans les plombs et la robe le fluide nocif dont elle est
imprgne : elle se dvt donc et sort par la porte orientale ; car, si elle sortait par
o elle est entre, le fluide pourrait la ressaisir au passage. Puis loprateur met le
feu la cabane, et le principe malfaisant p143 est ainsi dtruit. Mais il se peut quil
en reste : on recommence sur nouveaux frais dans les deux autres cabanes, et,
moyennant quelques pratiques accessoires moins claires, elle peut dsormais
sestimer hors de danger 269.

Les charmes dheureuse dlivrance ont dj en partie trouv place au chapitre de


la divination 270. Il y en a un qui ne manque pas doriginalit : le brahmane dfait
tous les nuds qui peuvent se trouver dans la maison ; cest ainsi que, dans
lAllemagne du Nord, quand la mre arrive son terme, on ouvre toutes les serru-
res des portes, des coffres et des armoires. Le sraja remplit loffice quil doit

268
Cf. supra p. 55.
269
K. S. 34. 3-11 ; A. V. II. 14 (la stance cite est 1), dont la clausule porte : Jai repouss tous vos assauts ; dispa-
raissez dici, femelles dmoniaques.
270
Cf. supra p. 66 sq.
son nom : on le dterre aprs le coucher du soleil ou, si lastre est encore sur
lhorizon, en interposant un parasol, apparemment pour conserver la plante toute
sa fracheur ; on enveloppe de darbha la racine, et on lattache dans les cheveux de
la femme, qui le gardera jusquaprs la sortie du dlivre. Je fends ton mat, ta
vulve, tes reins ; je spare le fils de la mre, le garon avec le dlivre : que le dli-
vre se dtache ! Comme vole le vent, lesprit, les oiseaux, ainsi, embryon de dix
mois, avec le dlivre envole-toi ! que le dlivre se dtache 271 !

p144Lenfant est n. Pour lui souvre alors la srie des sacrements du premier ge
qui dfendront sa frle existence et nous ramnent au dbut du chapitre III. Ainsi
se clt le cycle des oprations auxquelles prside en temps normal la science du
brahmane. Il nous reste envisager son intervention, non moins active, dans les
circonstances exceptionnelles.

Retour la Table des Matires

271
K. S. 33. 4-15 ; A. V. I. 11 (les stances cites sont les deux dernires, 5-6).
Chapitre VI
Rites de la vie publique

Retour la Table des Matires

Strictement parlant, cet intitul ne serait pas irrprochable : comme la fort bien
montr Oldenberg 272, il ny a gure de vie publique dans lInde vdique, point de
nation, presque rien qui y ressemble. Il y a des intrts communs ; mais ces int-
rts sont tous concentrs et incarns dans la personne du prince, propritaire vir-
tuel des biens de ses sujets. Ce que, dans nos murs, dans celles des cits de
lantiquit, nous nommerions rites de la vie publique, ce sont, en somme, ici les ri-
tes de la vie prive du chef, et lon sait dj quils relvent dun unique et trs

272
Op. cit., p. 316 et 402.
grand dignitaire, du chapelain royal 273. Soit quil officie, au nom de la personne
ou de la famille du roi, en vue de lun quelconque des objets numrs dans les
chapitres prcdents, soit quil se meuve dans la sphre plus leve du bien-tre
gnral, cest toujours, en fait et en droit pour le roi quil officie, et les textes ny
font aucune diffrence. Il ny faut que sous-entendre la solennit particulire
quimpriment ses conjurations limmense p146 importance qui sy attache et, dans
la plupart des cas, la prsence dun auditoire nombreux et recueilli.

1er. En paix.

Retour la Table des Matires

Mentionnerai-je cette place, quoique purement priv encore, le rite la fois aus-
tre et ignoble auquel sastreint celui qui ambitionne la proprit de sept villages,
cest--dire, somme toute, une petite souverainet ? Je men excuse, mais ne crois
pas pouvoir lomettre. Il garde la chastet durant un an, puis verse du sperme hu-
main dans une coquille perlire, y mle des grains de riz et mange le tout, enduit
du sampta 274. Le roi dvore ses sujets , dit la sagesse hindoue 275 ; elle ne sen

273
Cf. supra p. 34 sq.
274
K. S. 22. 7 ; les hymnes sont A. V. V. 1-2 (mystiques)
275
Dj dans le R. V. (I. 65. 7). Dans Homre aussi, mais titre de reproche et doutrage : Illiade, I, 241.
plaint pas, elle le constate, car il ne fait quuser de son droit. Ceci est le dicton
hindou mis en action. Mais passons vite.

Les crmonies du sacre dun roi appartiennent au culte des grands sacrifices et
sont susceptibles de variantes suivant les diverses liturgies 276. Je me bornerai, ici
comme presque partout, aux prescriptions de 1Atharva-Vda, les seules qui rel-
vent exclusivement de la magie proprement dite.

Le prtre a apprt leau bnite au bord dune grande rivire et fait cuire une
crpe. Le prince se tient au p147 sud ( droite) de lautel sur une jonche de gazon :
on verse sur lui leau consacre ; puis on linvite sasseoir sur un sige quon a
recouvert dune peau de taureau, emblme de vigueur. Il se relve, il emplit une
coupe deau, le prtre en fait autant, ils changent leurs coupes : image frappante
de ltroit rapport qui doit dsormais les unir ; car ils ne font quun dans le
concept religieux de lInde. Le chapelain : Commun nous soit le bien que nous
ferons tous deux, commun le mal. Le prince dit : Qui de nous deux fera mal, le
mal latteigne ; qui fera bien, ce bien nous soit commun. Le prince mange la
crpe enduite du sampta. Il monte sur un cheval frott du sampta, et le brah-
mane lui fait faire quelque pas dans la direction du nord-est, dite
linvincible 277 . Lhymne rcit sur tous ces accessoires nest quune squence

276
Cf. Oldenberg, p. 403. o sont distingus laspersion simple (abhishka) et le sacre solennel (rjasya).
277
Cf. supra p. 46, K. S. 17. 1-10.
de formules de prosprit du caractre le plus banal 278. Tel est le rite prescrit pour
le sacre dun prince vassal. Pour un prince suzerain, il change et se complique
quelque peu 279 : la peau de taureau est remplace par une peau de tigre : quand le
roi sy est assis, quatre princes du sang transportent le sige jusque dans la salle
du trne ; un esclave lui lave les pieds ; il gagne trois parties de ds ; aprs la
crpe il savoure en outre un mets miell et les quatre sucs 280 ; enfin, il pntre
dans les appartements des reines, p148 privilge le plus envi parmi les prcieux
apanages de la royaut.

Chaque matin, de bonne heure, le chapelain psalmodiera sur son roi une grave et
harmonieuse prire 281 O Indra,fortifie ce prince, mon prince, fais quil soit le
mle des mles des tribus ; chtre tous ses ennemis ; livre les-lui, sils osent
laffronter... Que, pour lui, le ciel et la terre, comme deux vaches au tide lait, se
laissent traire de tous leurs trsors ; quil soit cher Indra, le roi que voici, cher
aux vaches, aux plantes, aux bestiaux... Prends laspect dun lion, et dvore toutes
les tribus ; laspect dun tigre, et massacre les ennemis ; mle des mles, ami
dIndra, triomphant, razzie les biens de quiconque te sera hostile.

278
A. V. IV. 8 (7 stances).
279
Mais lhymne est toujours le mme K. S. 67. 11-27.
280
Cf. supra 51. Voir aussi p. 78.
281
A. V. IV. 22 (7 stances, dont j ai cit 1, 4 et 7) ; K. S. 17, 28.
On vient de voir le brahmane et le roi allis dans la bonne et dans la mauvaise for-
tune : si le roi est dtrn, son chapelain le suit dans lexil ; il y demeure son mi-
nistre officiant, son conseiller fidle, et, sil le peut, restaurera sa dynastie. Il sait,
pour cela, maint secret efficace. Le moment venu, il fera cuire un riz au lait sur un
feu de branches de kmpla (crinum amaryllacee) qui ont repouss sur une souche
tronque du mme arbre : renaissance qui symbolise celle de la royaut abolie ; et
le lait est dune vache qui nourrit un veau de sa couleur, emblme de la concorde
rtablir entre le prince et son peuple. Ou bien il confectionne une amulette de fer,
de plomb, de cuivre, de laiton ou dargent, en forme de roue, quatre rayons,
autant p149 quil y a de stances dans le dbut de sa rcitation, et moyeu dor, et
la traite suivant la formule : image vidente du soleil, roi des cieux. Ou enfin,
rite des plus caractristiques, il clbre une sorte de sacrifice trs simple, en
prenant pour autel une motte de terre gazon venue du royaume du prince pros-
crit, et il lui fait manger une bouillie de riz dont tous les ingrdients, ainsi que les
autres accessoires, sont de mme provenance. Si tous ces rites se cumulent, ils for-
ment un ensemble infaillible ; le quatrime jour de la crmonie, aprs que le roi a
mang le gteau doblation, sa tribu le rappelle 282.

A chacun deux correspond un ou deux hymnes : en tout quatre 283 ; il y en a un


qui vaut la citation.

282
K. S. 16. 21-33.
283
Respectivement : A. V. I. 9 (4 stances) ; I. 19 (6 stances) ; III. 3 et 4.
(A. V. III. 3.) 1. Il a mugi, le bon ouvrier ; quil nous assiste ! Dresse-toi, Agni,
entre ciel et terre. Qu toi se joignent les Maruts, matres de toute richesse ; ra-
mne ce prince qui te fait offrande et hommage. 2. Si loin soit-il, que les che-
vaux rouges amnent ici au galop le prtre Indra, pour quil sallie nous
3. Que des rivires te rappelle le roi Varuna ; que Sma te rappelle des monta-
gnes ; quIndra te rappelle en faveur des gens de ton clan : fais toi aigle, et vole
vers ton clan. 4. Quun aigle ramne le prince lgitime, qui erre exil sur la
terre trangre ; que les Avins lui fraient un beau chemin ; et vous, ses hommes-
liges, groupez-vous autour de p150 lui. 5. Que tes adversaires te rappellent, puis-
que tes amis tont lu. Indra, Agni et tous les dieux ont instaur la paix en ton
clan. 6. Quiconque, Indra, propre ou tranger, fera obstacle au choix que tu
secondes, mets-le en fuite, et ramne en ses foyers mon prince que voici.

La dernire stance donne penser que la restauration pourrait bien ne pas soprer
lamiable : le roi devra monter cheval pour reconqurir son royaume ; nous
voici parti en guerre.

2. En guerre.

Retour la Table des Matires

Cest dans ce domaine que le chapelain royal se revt de tout son prestige et que
sa science magique se dploie dans linfinie varit de ses ressources. Debout sur
le char de guerre de son prince, et sans doute expos aux mmes prils que lui, il
suit dun il anxieux toutes les phases du combat et parat avoir pour chacune
delles son rite, son incantation, sa dit spcifique : tantt il renforce un corps
darme qui plie ; tantt il commande contre larme ennemie certaines manu-
vres qui ne sont pas toutes de vains simulacres, ou qui du moins, simulacres entre
ses mains, sont de vrais procds offensifs ou dfensifs entre celles des guerriers.
Surtout il connat, outre le panthon ordinaire quil ne se fait pas faute dinvoquer,
nombre dtres infrieurs, originairement simples accessoires mythologiques, per-
sonnifis par la mtaphore et devenus autant dhypostases dmoniaques p151 quil
dchane contre les forces ennemies : le foudre dIndra, trois nuds , lclair
bifide, qui est le dmon Trishandi ; le mme, figur par un serpent Arbudi, et son
quasi-homonyme Nyarbudi ; enfin, jusqu une vision hideuse, Apv, qui est la
Panique, la ple Droute, que V. Hugo dresse devant les bataillons de Waterloo, et
peut-tre mme, par une interprtation plus concrte et moins noble tire de
ltymologie possible de son nom 284, le relchement dentrailles qui suit et accrot
le paroxysme de lpouvante.

Les conjurations de victoire abondent dans lAtharva-Vda, soit composes tout


exprs pour la circonstance, soit simples formules de bndiction et de bon augure
artificiellement spcialises. Avec certaines dentre elles, le brahmane se contente
dune adoration sans rites, en tte et au nom de son arme : cela suffit pour la ren-
dre invincible 285. Pour lui assurer la victoire, il faut davantage : il fait une obla-
tion de beurre ou de gruau ; il allume un feu o brlent des arcs, et chaque
stance de lhymne quil rcite, il lalimente du mme combustible ; de mme un
feu de flches ; il enduit de sampta larc du roi, lessuie et le lui remet. De
par cette offrande je fracasse les bras des ennemis. Que les ennemis soient sans
mains, nous aveulissons leurs membres, et puissions-nous, Indra, nous partager
en cents parts leurs richesses ! p152 Contre larme ennemie qui se dresse pour
nous meurtrir, nous tendons autour de nous les bras dIndra, rempart contigu.
Quils ne nous blessent point, ceux qui percent ni ceux qui frappent : Indra, dis-
perse les flches et fais-les tomber loin de nous. Quelles tombent loin de nous, les
flches, celles quon a lances, celles quon va lancer : flches divines, flches

284
Racine p purifier , prcde de la privatif, soit donc : ordure ou action de souiller .
285
K. S. 14. 25 ; A. V. III. 26-27 et VI. 13.
humaines, percez mes ennemis. Ainsi parle le prtre 286, qui parfois, au
contraire, emprunte son langage aux raffinements les plus obscurs de la mystique
et clbre alors un sacrifice particulirement difficultueux et solennel 287.

Dans une cuelle de bois davattha il tend trois couches de bouse de vache s-
che, la place sur le dos dun lphant ou sur la tte dun homme, et y allume un
feu o il fait les oblations ordinaires de beurre en marchant et se dirigeant vers
lennemi ; ensuite, il jette lcuelle terre : il est supposer que ce feu consacr
consumera les forces adverses. Il difie un autel avec de la terre fouie par le groin
dun sanglier : elle a conserv quelque chose de la vertu de lanimal au choc pe-
sant et imptueux ; et sur cet autel il accomplit les rites igns ci-dessus prescrits.
Dans un feu qui a servi la cration dun guerrier tu p153 dun seul coup de flche,
il verse les libations de beurre au moyen dune cuiller qui passe parle moyeu
dune roue de char dispose au-dessus : nous retrouvons ici la vertu magique des
objets qui ont pass par un orifice troit 288 ; quant la premire indication, elle se
conoit delle-mme ; il sagit de donner aux soldats un tir, si sr que chacun de
leurs traits tue au lieu de blesser. Il y a une stance, dailleurs parfaitement banale,

286
A. V. I. 2. 19 (stances 1-2 sont les dernires de la citation). 20 et 21, VI. 65 (1/2 st 2 c d cite en tte), 66 (st. 3 ci-
te), 67 (2 ennemis, vaguez affols, comme des serpents dcapits ! ), 97, 98 et 99 (dont la stance 2 est cite
au texte) ; K. S. 14. 7-11. Les hymnes A. V. IV. 22-23 se prtent au mme charme : K. S. 14. 24.
287
K. S. 15. 1-8 ; A. V. V. 1-2.
288
Supra p. 132, n. 2
qui assurera infailliblement la victoire, pourvu que le chapelain noublie pas, en la
rcitant, de regarder en face larme ennemie 289.

Au moment dengager laction, il murmure les hymnes au Courroux fougueux


(manyu), en planant du regard sur les deux armes 290 : ainsi il imprime aux siens
llan formidable qui enfoncera les lignes du front ennemi. Sil souhaite de r-
duire en captivit les troupes rivales, il sme sur leur passage des lacets de chan-
vre et de muja enduits de beurre dingida 291, puis frotts du sampta. Si son but
est de les anantir, il sme de mme des tessons dargile sche au soleil : la terre
o gisent les morts, est une substance omineuse 292 ; plus forte raison, si elle na
point pass par le feu, qui en dtruit ou en attnue le contage sinistre.

p154En mme temps, pour porter la confusion dans les rangs adverses, il lche
contre eux une qui a les pieds blancs : une brebis, disent les commentaires, ce
qui ne signifierait pas grandchose ; une flche aux blanches pennes, selon M. Ca-
land 293. Acre est ma formule sainte, acre cette troupe de hros ; acre et
immortelle soit notre seigneurie, vainqueurs ceux que je prcde, moi leur chape-
lain.

289
A. V. V. 2. 4 (on y peut substituer A. V. VI. 13) ; K. S. 15. 6.
290
A. V. IV. 31 et 32 (= R. V. X. 84 et 83) ; K. S. 14. 26-27.
291
Cf. supra p. 51. K. S. 14. 28.
292
Oldenberg-Henry, p. 357 sq. K. S. 14. 29.
293
K. S. 14. 22-3 et note ; A. V. III. 19 (la stance cite est 1).
(A. V. III. 2) 1. QuAgni, notre messager, les aborde, lui qui sait, brlant la ma-
ldiction et la puissance dmoniaque ; quil gare les pensers des ennemis et les
prive de leurs bras. 2. Agni que voici a gar les pensers qui sont en votre
Cur : que son haleine fougueuse vous chasse de votre poste, vous chasse de par-
tout. 5. Passe sur eux, Apv, affole ces gens-l, tords-leur les membres,
assaille-les, brle leurs entrailles de ta flamme, accable-les de crampes et de tn-
bres. 6. Cette arme ennemie qui vient nous, ivre de force et dorgueil,
noyez-la, Maruts, de tnbres infernales, garez-les au point de ne se plus re-
connatre entre eux.

Cet hymne est lun des deux qui accompagnent loblation dune crpe la desse
Apv 294. Le magicien projette dans la direction de lennemi vingt et un cail-
loux 295, soit trois ou quatre aprs chaque stance. Auparavant il a fait offrande de
gousses ou de bale de riz p155 dans un bouillon de riz : les gousses et la bale sont,
dans les sacrifices, la part rserve aux dmons.

Rien nest oubli de ce qui doit rpandre leffroi dans les curs : larme
sbranle au bruit des tambours, au mugissement des normes trompes de guerre.
Auparavant le chapelain les a lavs, frotts de poudre magique, enduits du samp-

294
A. V. III, 1-2, et cf. Supra p. 151 ; K. S. 14. 17-21.
295
Cf. supra p. 76, n. 2.
ta ; il frappe trois fois sur le tambour et le remet au frappeur 296. Que ton souffle
chasse devant loi le ciel et la terre, que les gens pars te choient avec amour ;
auxiliaire dIndra et des dieux, tambour, plus loin que le lointain fais fuir les en-
nemis. Mugis, inspire-nous force et vaillance ; tonne, et renverse les obstacles ;
bannis loin dici la noire magie, tambour ; tu es le poing dIndra, sois robuste.
Triomphe de ceux-l ; que ceux-ci soient vainqueurs ; que le tambour nous parle
et nous serve de drapeau ; que nos hros volent sur les ailes de leurs coursiers ;
Indra, fais que nos chars emportent la victoire.

Je suis oblig de me borner, peine de monotonie. Rien ngale lhorreur funbre


des hymnes Arbudi et consorts 297 ; mais les manuvres qui les accompagnent
ne diffrent pas sensiblement des prcdentes, et le lecteur a dj fait suffisante
connaissance avec les visions hideuses que sait voquer limagination surexcite
des potes vdiques 298. Plus intressants seraient les procds recommands pour
rompre la ligne des p156 lphants ennemis ; mais ici, au contraire, lhymne est
tout--fait incolore 299, et la technique na de la magie que les apparences extrieu-
res ; en ralit, elle relve tout entire dune tactique pratiquement irrprochable,
quoique infrieure celle des Romains contre Pyrrhus, fondre sur eux au galop
des chars de guerre, des chevaux, des lphants, pralablement frotts de sampta,

296
A. V. V. 20-21, VI. 126 (= R. V. VI. 47. 29-1, stances cites) ; K. S. 16. 1-2.
297
K. S. 16. 21-26 ; A. V. XI. 9-10.
298
Cf. supra, p. 7 et. 139 sq.
299
A. V. I. 1 ; K. S. 14. 1-6.
en faisant bruire les trompes et les tambours consacrs comme ci-dessus, en agi-
tant une outre remplie de cailloux bnits 300, en brandissant un aiguillon l-
phant. Je terminerai donc cet expos par la description du rite trs important du
feu darme auquel les textes prcdemment cits renferment plus dune allu-
sion, et dont un hymne de mdiocre valeur potique suit une une les diverses
manipulations 301.

A lendroit o il va allumer son feu, le brahmane tend de ltoupe pourrie : en


soufflant sa fume sur les ennemis, elle les rduira en pourriture. Il fait du feu par
friction davattha contre bdhaka : lavattha fracassera les adversaires (allitra-
tion) ; le bdhaka les abmera de coups (vadhais, jeu de mots). Il entretient ce feu
en y jetant divers bois, notamment du tjadbhanga (ricinus communis), dont le
nom signifie qui se rompt dun seul coup : quils se brisent comme p157 cette
frle tige. On dispose, sur ce passage de larme ennemie, des lacets en bois
davattha et des filets de chanvre, dont les manches sont en bois de bdhaka :
cest le monde entier qui fut limmense rseau dIndra limmense ; de ce rseau
dIndra, des tnbres, moi, jenveloppe tous ces gens-l. A la suite de chacune
des oprations sus-nonces, le brahmane verse de la main droite dans le feu
darme une libation de beurre, cest pour les siens, et de la main gauche,

300
Au nombre de 21 sans doute, tant donne lhymne prescrit.
301
K. S. 16. 9-20 ; A. V. VIII. 8 (les stn.uces cites sont 8 et 24 sur celle-ci, voir lindex. s. v. NOIR-ET-ROUGE).
une libation dingida, cest pour les ennemis, quil voue ainsi aux dmons 302.
Enfin, au nord ( gauche) du feu, il dresse une branche davattha teinte en
rouge, couleur du sang ; il la lie dun fil rouge et dun fil bleu fonc, puis la lance
vers le sud, rgion des Mnes. En noir-et-rouge, ceux-l, je les enveloppe !

Qui peut ainsi dchaner les dmons doit savoir les contenir. Le brahmane nous
est dj apparu et l dans cet office 303. Nous allons ly voir faire appel toute
la pntration, toutes les armes, toutes le ruses dont il dispose.

Retour la Table des Matires

302
Cf. infra, chap. X, 1er.
303
Cf. supra p. 31, 9. 109 et 140.
ChapitreVII
Rites antidmoniaques

Retour la Table des Matires

Ce serait peine perdue que dessayer une classification mthodique des dmons de
lAtharva-Vda : ils sont lgion, mais lgion confuse et amorphe. Si, dj pour le
Rig-Vda, M. Oldenberg renonce presque chercher la valeur prcise des termes
de rakshas, de ytu, de pica, qui les dsignent 304, ce nest point la dmonolo-
gie infrieure et grossire des sorciers quil nous est possible de la demander. Le
trait caractristique et constant des Picas, dun bout lautre de la littrature,
cest sans doute le cannibalisme ; mais les Rakshas non plus ne paraissent sen
faire faute ; et, dune manire gnrale, tous ces noms et bien dautres ne semblent

304
Oldenberg-Henry, p. 221 sq.
dsigner, suivant que la mesure du vers ou le hasard de linspiration les appelle,
quune seule et mme entit, plus ou moins noire, cornue, difforme, infecte et
malfaisante. Le Gandharva, gnie arien que nous avons vu, en accord avec sa
vraie nature, jouer avec les Apsars dans les nues ou sur terre 305, se dpouille,
dans les exorcismes, de ses attributs gracieux ou nobles et y devient un vil dmon
pareil aux p159 autres, plus redoutable que les autres aux femmes et aux vierges,
puisque son temprament lascif le prdispose aux rles dincube, de cauchemar et
dagent abortif 306. Quant lAsura, qui, dans tous les morceaux vraiment anciens
du Rig-Vda, est encore un dieu, un dieu immanent et suprme, souvent avare et
jaloux, mais en somme tutlaire et empreint dadorable majest, lAtharva-Vda
ne le connat plus gure sous cet aspect que prcisment dans les morceaux que
ses compilateurs ont emprunts au Rig-Vda : dans le recueil spcifique des
Atharvans, comme au surplus dans toute la littrature postrieure, le mot asura ne
signifie plus que dmon 307 et, sil sy rencontre plus rarement que ses fourmil-
lants synonymes, il nest pas lobjet dune moindre excration.

Que si la distinction est presque nulle entre les diverses classes des dmons, elle
nest gure plus accentue entre ceux-ci et les sorciers qui les emploient. Le mot
ytu-dhna, soit rcipient du dmon ou du malfice , parat bien, daprs

305
Cf. supra p. 113 sq.
306
A. V. VIII. 6, 19, et cf. supra p. 139 sq.
307
Sur cette volution du sens dasura, cf. : Bergaigne, Religion Vdique, III, p. 67 sqq. ; Oldenberg, op. cit., p. 135
sqq. Hillebrandt, Vedische Mythologie, III, p. 431 sqq.
son tymologie, dsigner spcialement le sorcier accoint lenfer ; mais il est
maint passage o lon hsitera pour ytu-dhna entre le sens de sorcier et celui
de dmon , et o lon ne se trompera qu demi en les faisant alterner. La krty,
de par la racine kar faire , est proprement la fabrique , la figurine, la pou-
pe p160 dtoupe et de chiffons quon enfouit pour propager un contage funeste ;
mais, en vertu du pouvoir que lui a confr le magicien, elle est aussi une femelle
vivante, une femelle dmoniaque ; et sorcire, poupe ou diablesse, tout cela se
nomme krty. Quon ajoute, brochant sur le tout, les confusions invitables entre
ennemis humains et surnaturels : leur arrive dans lInde, les ryas y trouvrent
de pauvres indignes, au teint noirtre, probablement assez laids, et qui leur paru-
rent hideux ; ils les appelaient les Dasyus 308 et les exterminaient comme vermine,
mais en mme temps redoutaient leur magie, sen gardaient de leur mieux et peut-
tre parfois y recouraient. Il est question quelque part dtres affreux qui ont
pour dieu une racine 309, cest--dire, selon toute probabilit, de sauvages ca-
mards et mal peigns qui adorent un vgtal-ftiche. Racine, dieu, dmon (puis-
que dieu hostile), sauvage qui ladore, sorcier qui sen sert, malfice qui en r-
sulte : ces six ne font quun dans lesprit de lexorciste, et sa terminologie com-
plaisante vague incessamment de lun lautre ou plutt les embrasse indistinc-
tement tous la fois.

308
Oldenberg. op. cit., p. 126 sqq.
309
A. V. VIII. 3. 2, et cf. Henry, A. V., VIII-IX, p. 43.
1er. Nirrti.

Retour la Table des Matires

Cependant, si tous les dmons et les sorciers se ressemblent, une grande et sombre
figure divine se dtache sur ce fond uniforme : celle de Nirrti, la Perdition , p161
que tout rcemment, la suite dune pntrante analyse, on a identifie dans ses
origines Nerthus, la desse chthonienne et suprme des anciens Germains 310 (1).
Rien de puis plausible, car la Terre a deux aspects : mre de tous les vivants, ren-
dez-vous de tous les morts ; et lexpression favorite de la dvotion aux dieux in-
fernaux nirrtr upasth dans le giron de Nirrti , a pu fort bien signifier
lorigine au sein de la terre . Cette Nirrti, la diffrence des dmons ordinaires,
on ne lexcre pas, on ne la bannit point : elle est, pour cela, trop auguste et vn-
rable ; on ladore et on la prie, mais en prenant contre ses effluves omineux toutes
les prcautions requises. Voici peu prs comment on peut se reprsenter ltat
dme du suppliant : son ennemi a soudoy contre lui un magicien, qui a fait obla-
tion Nirrti, prire et, charme, tout le ncessaire enfin pour dchaner son cour-
roux meurtrier ; il sagit de lapaiser par hommage, offrande et supplications
contraires, et, en mme temps, danantir respectueusement le charme auquel son

310
Speyer, eene Indische Verwante van de Germansche Godin Nerthus, in Handelingen en Mededelingen van de
Maatschappij der Nederl. Lelterkunde, 1901-1902 (Leiden, Brill, 1902).
action funeste demeure attache. Cest quoi va semployer lexorciste : voyons-
le luvre.

Celui qui entreprend un nairrta se rend, le premier jour de la pleine lune, aprs le
coucher du soleil, au bord dune eau courante, couvert dun vtement noir. La
nouvelle lune tant le temps des fantmes et de la magie noire, la priode oppose
de nuits claires est p162 naturellement le moment opportun pour les conjurer. Il est
bon que leau courante fasse un coude brusque vers la droite, qui est la rgion de
Nirrti (sud ou sud-ouest 311). Une sorte de radeau en roseaux tresss, calfat de
vase, est dispos sur le ruisseau et attach au rivage : cest l-dessus quon fait le
feu, quon lattise et quon y rpand les oblations de beurre ; aprs quoi, lon y fait
cuire une crpe, quon enduit du sampta et que mange le sorcier (ou son client ?).
Il jette leau le vtement noir, qui sest imprgn du fluide de Nirrti et qui va re-
tourner elle. Il enterre le radeau sur la place mme quil asperge deau bnite :
cet accessoire aussi pourrait propager le contage. Cest fini : il met un vtement
neuf et des chaussures faites du cuir dun animal qui nest mort ni de vieillesse ni
de maladie, et rentre au village sans retourner la tte, prescription commune tou-

311
Il est ais de comprendre pourquoi le sud est la rgion de Nirrti, des Mnes et du dieu des morts Yama : cest dans
cette rgion que meurt le soleil, l quil descend aux enfers, lorsque, sloignant de plus en plus de
lhmisphre boral, il semble, au solstice dhiver, vouloir senfoncer dans les profondeurs de lhorizon mridional.
plus forte raison pour le sud-ouest, et cf. ce qui est enseign du nord-est, supra p. 46.
tes les crmonies clbrs en lhonneur des dits funbres. Le lendemain, 2e
jour de la pleine lune, il accomplit un rite quelconque de prosprit 312.
Ces dernires prescriptions sont gnrales et sappliquent indiffremment toute
autre forme possible de p163 nairrta ; car le rituel en connat jusqu cinq, qui toutes
requirent le voisinage de leau et le port du vtement noir quon y jette.

Le conjurateur chausse de vieilles sandales ; il prend dans la main gauche un


vieux parasol, dans la main droite une poigne du chaume de son toit. Les objets
de rebut, figurent souvent dans les oblations aux dmons cest ainsi quon leur
consacre la bale du bl, les gousses des graines employes dans le sacrifice ; faon
quelconque de les utiliser tout en sen dbarrassant. Le chaume du toit, au
contraire, est un objet de bon augure et de propitiation ; mais on ne voit pas bien
lusage qui en est fait dans le cas prsent. Il est probable quil sert allumer le feu
qui brlera sur le radeau. Dans ce feu, o lon a rpandu la poudre antidmonia-
que de landropogon, on fait une oblation Nirrti, en tournant le visage vers le
sud-ouest, et lon y fait brler lombrelle et les chaussures 313. Le reste comme ci-
dessus.

Dans le feu parsem dandropogon on fait trois oblations successives de riz, de bl


et de gravier. A la grande, la gigantesque qui embrasse toutes les rgions c-

312
K S. 18. 1-9, et cf. supra p. 85 sq., 94 sq., etc. Lhymne gnral est le trishaptya (1. 1.).
313
K. S 18. 10-12.
lestes, la Nirrti aux cheveux dor, jai fait hommage. A la propice dont le teint
est dor, qui repose sur un divan dor et se drape dune robe dor, lArti jai fait
hommage 314.

p164Avec un croc de fer on suspend un gteau doffrande, enduit du sampta, la


patte gauche dun oiseau noir (corbeau, corneille), quon fait, envoler dans la di-
rection du sud-ouest. Envole-toi dici, mauvais heur, disparais dici, envole-toi
l-bas : avec un croc de fer nous lattachons lennemi 315.

Par dessus le vtement noir, le sorcier endosse une robe rouge ; il se coiffe dun
turban blanc. Avec un croc de fer et de la main gauche, il se dcoiffe et jette le
turban leau : Le mauvais heur, odieux, ail, qui est mont sur moi comme la
liane sur un arbre, ailleurs que chez nous et loin dici, Savitar, fais-le rsider, et
que ta main dor nous prodigue la richesse. Mme jeu pour la robe rouge :
Pour chaque mortel cent et un heurs sont ns ds sa naissance en mme temps
que son corps : les pires dentre eux, nous les bannissons dici ; les propices,
Agni, donne-les-nous. En jetant la robe noire : Ainsi les ai-je discerns les
unes des autres, comme des vaches parses sur la friche : quils reposent ici, les

314
A. V. V. 7 ; jai cit les deux dernires stances (9-10) ; arti, le fait de ne point offrir, limpit , est un autre
nom trs frquent de la femelle dmoniaque et du dmon en gnral ; K. S. 18. 13-15.
315
A. V. VII. 115. 1 ; K. S. 18. 16.
bons heurs ; les mauvais, je les ai fait fuir dici. Ils sen vont au fil de leau avec
les vtements qui les emprisonnent dans leurs plis 316.

2. La plbe dmoniaque.

Retour la Table des Matires

Les conjurations contre les menus dmons. si redoutables soient-ils, manquent


doriginalit, en comparaison p165 de celles quon vient de dcrire. Elles sont
dailleurs beaucoup moins solennelles : on se contente dnumrer ces tres inf-
rieurs, par leurs noms on leurs principaux attributs, loups-garous, vampires,
chouettes, difformits de tout genre 317, de les excrer en bloc ou en dtail, de
les accabler de coups, surtout dimplorer Agni pour quil les consume ; mais par-
fois on appuie ces pratiques dune oblation, destine les satisfaire, les conci-
lier, eux-mmes ou la puissance infernale qui les a dchans.

316
K. S. 18. 17-18 ; A.V. VII. 115. 2-4.
317
A. V. VIII. 4. 22, = R. V. VII. 104. 22, etc.
Ainsi, aprs avoir fait trois fois le tour du feu dans une fosse pleine deau chaude,
en profrant une excration nergique, on dpose dans ce feu un gteau
doffrande, ou du beurre, des grains, etc. 318.

Le symptme extrieur de la possession, cest, dans lInde comme partout,


lattaque de nerfs ou la crise dpilepsie. Pour la prvenir ou la calmer, on verse
dans le feu toutes sortes de substances odorifrantes, et des restes de cette oblation
mls au beurre fondu on frictionne le sujet de la tte aux pieds, toujours dans le
mme sens 319. Plus efficace est sans doute le charme identique accompli dans un
carrefour : le feu, reprsent par une braise, est contenu dans une cuelle pose sur
une guirlande de darbha qui protge contre la brlure la tte du patient : le dmon
chass trouvera qui se prendre dans ce lieu trs frquent. Ou bien le malade
marche dans le lit dun ruisseau, contre-courant ; p166 le brahmane secoue sur lui
un crible o il a vers les poudres parfumes, et en mme temps un acolyte lui fait
par derrire des aspersions deau : le dmon suivra les parfums, lablution dta-
chera les principes morbides quil a distills, et le tout sera emporte par le courant
dans la direction oppose celle du cortge. Enfin lon dpose les rsidus de
beurre et de parfums dans un vase dargile crue, quon asperge deau, et quon at-
tache, au moyen dune cordelette tresse de trois brins dherbe muja, sur un ar-
bre, devant lorifice dun nid : apparemment, les oiseaux, en senvolant, disperse-

318
K. S. 31. 3-4 ; lhymne est A. V. VI. 32.
319
Cf. supra. p. 45 et. n. 5.
ront en tous sens les substances nocives, qui ainsi ne retrouveront plus la piste du
possd 320. Il va de soi que toutes ces mdications peuvent avantageusement se
cumuler : cest affaire de temps, sans doute aussi dhonoraires.

Le talisman daavrksha, compos de dix brindilles de divers bois de bon augure


que noue un fil dor, est souverain contre ce genre dattaques. Lhymne qui le c-
lbre peut tre pris pour type des incantations par lesquelles le magicien annonce
comme obtenue la gurison espre et agit ainsi par suggestion sur lesprit du n-
vropathe, O dix-bois, dlivre cet homme du dmon, de la goule, qui la empoi-
gn aux quatre membres, et ramne-le, roi des arbres, au monde des vivants. Il
est venu, il sest lev, lhomme que voici : il est rentr dans la foule des vivants ;
le voici devenu pre, il a des fils, et il est le plus heureux des hommes. p167 Il a re-
pris connaissance, il a abord les demeures des vivants ; car il dispose de cent m-
decins et de mille remdes... 321

Cette amulette, dont la pose exige le concours de dix brahmanes amis du malade,
est prescrite pour le cas de possession par un brahmarakshas, cest--dire, selon
toute apparence, par un brahmane rincarn en un dmon : indication qui elle
seule fait comprendre lintrt que peut avoir le gurisseur sassurer pralable-
ment de la nature prcise des tres malfaisants auxquels il a faire. Malheureuse-

320
K. S. 26. 29-33 : les hymnes sont A. V. II. 2 et VI. 111.
321
A. V. II. 9 (les stances cites sont 1-3) ; K. S. 27. 5-6.
ment, ce genre de diagnostic est trait de faon fort sommaire et assez obscure 322.
Pour se lexpliquer, il faut savoir que la conjuration ventuelle contre un Pica
comportera un feu de tiges de moutarde et une jonche de roseaux. On suspend
donc, en un endroit quelconque de la maison suppose hante, une botte de ces
vgtaux : si, le lendemain, on constate quelle a chang de forme, dodeur ou de
nuance, on en conclura quen effet il y a un Pica sous roche, et lon agira en
consquence. Il est supposer que le dmon, voyant les apprts de la crmonie
qui doit le bannir, sest vertu en gter les ingrdients pour les rendre ineffica-
ces et a par l trahi sa prsence ; car les dmons sont fort puissants, mais gnra-
lement assez niais, tout comme le diable de nos lgendes.

Il peut tre intressant dapprendre que, lorsquon p168 redoute lattaque dun Pi-
ca. soit donc probablement toujours une crise dpilepsie. il faut se racler la
langue avec un cordon de chanvre, plante salutaire, et lui dire : Sors de ma mai-
son 323 Il sagit de lempcher dentrer dans le corps par la bouche. Mais les au-
tres rites antidmoniaques nont rien que de vulgaire : jeter au feu diverses subs-
tances, entre autres des copeaux dtachs dune massue, et faire respirer la fume ;
enfoncer ras de terre des blocs de bois de khadira, de fer et de cuivre, qui cloue-
ront les dmons au sol ; semer autour du lit des cailloux rougis au feu ; faire dans
le feu de moutarde une oblation de grains dorge non monds, etc. Les hymnes

322
K. S. 25. 22-34, spcialement 31-32 ; lhymne accompagnateur est un ctana quelconque, cf. infra p. 168.
323
K. S. 25. 28.
qui accompagnent ces manipulations sont dits bannissements (ctanni 324), et
jen veux donner un seul spcimen.

(A. V. I. 7.) 1. O Agni, fais venir ici le sorcier et le dmon, et fais quil se
nomme avec emphase 325 ; car cest toi, dieu, qui tues le dmon, lorsquon te
loue. 2. Sublime, omniscient et tout-puissant Agni, gote le beurre et lhuile et
fais gmir les sorciers. 3. Quils gmissent pars, les sorciers, les dvorants, les
dmons. Et vous, Agni et Indra, daignez accueillir notre oblation. 4. QuAgni
dabord les empoigne ; que le bras robuste dIndra les secoue. Que tout sorcier p169
comparaisse ici et dise : Je suis un tel. 5. Dploie ton hrosme, omniscient ;
dnonce-nous les sorciers, toi qui vois les hommes : que, sous llan de ta brlure,
ils viennent tous ici se dclarer. 6. Saisis-les, omniscient : cest pour notre
bien que tu es n. Sois notre messager, Agni, et fais gmir les sorciers. 7. O
Agni, amne ici les sorciers, pieds et poings lis ; et puis Indra, de son foudre, leur
fendra la tte !

3. Exorcismes par reprsailles.

324
A. V. I. 7-8, II. 14, 18. 3-5, 25, IV. 20, 36-37, V. 29, VIII. 3-4 ; cf. K. S. 8. 25.
325
Cest ainsi que je comprends stuvnam se louant : il se vantera de son pouvoir, et ainsi, tout la fois, il sera
convaincu de malfice, et lon saura son nom. Cf. supra p. 31.
Retour la Table des Matires

Chasser le malfice est bien ; lparpiller, mieux encore ; mais le comble de lart,
cest de le retourner contre son auteur. Il y a double profit : se venger, dabord ; et
surtout renvoyer ltre nocif parmi les siens, en son lieu natal, qui lui est familier,
quil retrouvera sans doute avec plaisir, auquel il sattachera et quil quittera plus
malaisment que tout autre pour chercher dautres victimes. Aussi insiste-t-on
satit sur cette dernire considration, la retourne-t-on en cent manires, dans la
longue crmonie qui a pour objet spcial de faire retomber sur un envoteur
leffet des pratiques infmes auxquelles il sest livr 326.

p170Loprateur commence par se munir dun talisman srktya trait suivant la for-
mule 327. Devant le feu, on immole un taureau rouge-brun ; derrire le feu, un
bouc rouge : ils fourniront la viande et le bouillon ncessaires au contre-charme.
Puis on apprte les eaux bnites avec une solennit particulire. De nuit, pieds
nus, coiff dun turban, le brahmane se met la recherche de la poupe magique
(krty) . il savance en murmurant des formules et faisant des aspersions. Ds
quil a dcouvert la poupe, il la foudroie dun regard farouche ; il lui arrose trois
fois les chevilles avec du lait caill, provenant dune vache qui nourrit un veau de
sa couleur ; au moyen dun copeau dun bois de bon augure, il lui fourre en bou-

326
K. S. 39. Lhymne du dbut est A. V. II. 11 ; ceux de la bndiction des eaux, IV. 17-19 et 40, V. 14 et 31, VIII. 5
(lhymne du srktya ; puis vient lhymne spcifique (X. 1.)
327
Cf. supra p. 92.
che des gorges de viande et de bouillon. Ensuite il se met en devoir de la diss-
quer : il la cloue terre par sa peau extrieure en dfait un un les liens avec une
pince de fer, lui enduit de beurre les yeux et les pieds, lui serre la taille dun brin
de darbha et lui commande de se lever. Le cortge se reforme : un acolyte, portant
la poupe ; derrire lui, le brahmane, une calebasse pleine deau dans la main
droite, un flambeau dans la gauche ; puis, leurs clients et les assistants ventuels.
On va vers le sud-ouest, cherchant un lieu denfouissement : on vite les terrains
affouills par les eaux et ceux o se voient des traces de btes cornes, car ils sont
de bon augure et lon ne doit point les contaminer ; on choisit de prfrence un sol
inclin vers le sud, ou p171 naturellement crevass ou nitreux, ou encore si on le
peut, la demeure dun ennemi. L on enterre profondment lobjet malfici ; le
brahmane, en prononant la dernire stance de sa conjuration, vide sa calebasse
sur sa torche, tourne sur sa droite et rentre au village. Mais il faut encore purifier
les victimes probables du malfice : il rcite sur elles les prires de la grande
expiation 328 ; il asperge deau bnite toutes les places o lon pourrait avoir d-
pos ou dposer contre elles un envotement, leur champ, leur enclos funraire,
etc., et il les laboure avec une charrue attele de bufs noirs. A lappui de toutes
ces manuvres se droule un hymne interminable et curieux, plus explicite

328
(t) Ce sont les hymnes numrs ci-dessus p. 169. n, 1 : on. voit que la crmonie doit tre fort longue.
quelles encore, mais dont je ne citerai que les stances vraiment caractristiques
soit de lenvoture 329 soit de la contre-conjuration.

(A. V. X, 1.) 1. Celle que disposent, comme une pouse pour le cortge nuptial,
les hommes experts qui la fabriquent et savent la revtir de toutes formes, quelle
senfuie au loin, nous la heurtons et la chassons. 2. Celle qui a une tte, un nez,
des oreilles qui a t ajuste par lenvoteur et par lui revtue de toutes formes,
quelle senfuie au loin, nous la heurtons et la chassons. 3. Faite par un dra,
faite par un guerrier, faite par une femme, faite par des brahmanes, p172 comme une
pouse chasse par son mari retourne dans sa famille, quelle sen aille retrouver
son auteur : l est sa parent. 8. Celui qui par la pense a articul tes
membres, comme Rbhu ceux du char dIndra, va-ten lui, cest l ton chemin ;
lhomme que voici est pour toi un inconnu. 13. Comme un vent secoue et
chasse de la terre la poussire et de lespace le nuage, ainsi, que tout tre malfai-
sant, heurt par la formule, senfuie loin de moi. 14. Va-ten en brayant comme
une nesse quon a dlie ; retourne-ten ceux qui tont faite, heurte par ma
formule hroque. 19. Le malfice appliqu, mdit, enfoui, hostile, ram-
pant, nous lavons dcouvert : quil aille au lieu do il a t apport ; quil y re-
tourne comme un cheval lcurie ; quil tue la postrit de lenvotement. 20.
Il y a dans notre maison des glaives de bon mtal, et nous connaissons, envo-

329
Jai forg ce mot parce quil est plus topique que poupe ou figurine et que voult ne convenait pas, le
sanscrit krty tant fminin : cf Henry, A. V. X-XII, p. 39.
ture, tes articulations, une une : lve-toi, va-ten dici ; ce lieu test inconnu,
quy viens-tu chercher ? 25. Ointe sur le corps, ointe aux yeux, ointe en
tous sens, portant sur toi tous les flaux, va-ten ; envoture, reconnais celui qui
ta faite, comme une fille reconnat son pre. 29. Le meurtre dun inno-
cent est chose odieuse, envoture : ne tue chez nous vache ni cheval ni homme.
En quelque endroit que tu sois dpose, nous ten faisons dguerpir : sois plus l-
gre que la plume. 32. Comme le soleil se dgage des tnbres et rejette
loin de lui la nuit et les lueurs de laurore, comme llphant secoue la poussire
qui le souille, ainsi jcarte loin de moi p173 tout tre malfaisant, tout malfice
compos par un envoteur.

On ne stonnera point dapprendre que, pour ces conjurations souveraines, en-


combres de minutieuses complications et de mystrieux dangers, le brahmane
exige un honoraire de dix vaches, plus les bufs quil a employs au labour 330.

4. Autres exorcismes.

Retour la Table des Matires

330
K. S. 39. 30, et cf. supra p. 48.
Mille accidents, naturellement beaucoup moins grave ; quune possession, requi-
rent cependant, pour ne point amener de suites funestes, une rcitation expiatoire
et un charme de bannissement 331 : mauvais il, signes funestes, cauchemars, pr-
sages tirs doiseaux omineux, tels que corneille, ramier ou glinotte. Mais, dans
ces menus cas, les rites fort simples noffrent en gnral que peu dintrt ; les
stances affrentes, moins encore ; et il doit suffire den rapporter ici quelques
exemples.

Si lon craint le mauvais il en mangeant, il pourrait empoisonner la nourri-


ture, il faut murmurer une certaine prire et tenir les yeux fixs sur les mets :
ainsi lon ne rencontrera pas le regard charg deffluves malins 332.

Si lon a t souill par le contact dun homme infirme, mutil, aux dents noires,
aux ongles difformes, p174 etc., on fait un feu dapmrga (achyranthes aspera) et
on y jette des copeaux du mme bois. Le nom de la plante, soit tymologique-
ment, soit par corruption et calembour, signifie celui qui essuie ou le fait
dessuyer : de l sa fonction 333.

331
En termes techniques, un prycitta. Cf. supra p. 26 et 32.
332
K. S. 38. 22 ; A. V. II. 35.
333
K. S. 46. 49 ; A V. VII. 65.
Si lon entend mal parler de soi, si lon craint davoir t lobjet dune mdisance,
dune calomnie ou dune excration, on mange lin mets de farine dorge rtie, tri-
ture dans du lait, o lon sme la poudre dune feuille de khalatula. Celte plante
nest pas identifie ; mais, aprs la teneur de la rcitation, elle doit avoir un got
sucr. Il semble quensuite on ouvre la porte du logis, pour laisser sortir le mal-
fice 334.

Lorsquune femme est marque de signes de mauvais augure, les sorciers seuls
savent discerner quels signes sont funestes et quels propices, son simple
contact peut causer les plus grands maux, y compris la mort de son amant ou de
son mari. Dans la littrature postrieure, il est question de gens quon fait prir par
ruse, rien quen leur envoyant une vishakany (vierge-poison), une succube dune
admirable beaut, dont les caresses sont meurtrires 335 ; et tous les rituels du ma-
riage contiennent une crmonie destine protger le jeune poux contre le
mauvais il de lpouse 336. Lors donc quon a reconnu semblables p175 signes
chez une femme, on lui asperge le visage, en commenant par la tresse de droite,
avec leau o lon a vers le restant dune oblation de gousses aux dmons : La
mauvaise marque, la femelle dmoniaque, nous la bannissons ; les bonnes mar-
ques nous nous les procurons 337.

334
K. S. 29. 15-17 ; A. V. V. 15-16.
335
Cf. Henry, Le Sceau de Rkchasa, p. 45, n. 4.
336
Cf. Oldenberg-Henry, p. 397.
337
K. S. 42. 19-21 ; A. V. I. 18.
Si lon a eu en rve une apparition, on sessuie le visage. Nous connaissons tes
parents, Sommeil : tu es le fils des pouses des dieux, le bras droit de Yama ; tu
es le Trpas, tu es la Mort. Tel nous te connaissons, Sommeil : tel, Sommeil,
dfends-nous du cauchemar. Comme on se libre dune dette par quarts et par hui-
times, ainsi que nous renvoyons notre ennemi tout cauchemar 338. Si le fan-
tme a t tout particulirement effroyable, il faut faire loblation dun gteau, ou,
pour plus de sret, lenfouir dans un champ appartenant un ennemi 339. Si lon a
rv de mangeaille, le cas est fort grave, car il prsage disette : on rcite cette
stance amphigourique : Laliment que je mange en rve et qui au matin ne sub-
siste pas, quil me soit tout entier propice, car le jour ne le voit pas 340.

p176Une autre pratique salutaire, cest de se retourner sur le flanc oppos celui o
lon a rv 341.

Lorsquon voit voler soi un ramier ou une chouette, on rcite Propice soit le
ramier qui nous est envoy ; sans malfice, dieux, loiseau qui aborde notre mai-

338
A. V. VI. 46. 2-3. K. S. 46. 9.
339
K. S. 46. 10 ; A. V. VI. 45-46.
340
A. V. VII, 101 ; K. S. 46. 12. Telle est du moins linterprtation de M. Caland. Tout rcemment (Album Kern, p.
115 sqq.), M. Pischel en a publi une autre plus complique, mais mieux en accord, pense-t-il, avec la tradition
postrieure, suivant laquelle il est de bon angure de manger en rve.
341
K, S. 46. 11 ; A. V. VII. 100.
son ; que le Prtre Agni agre notre oblation ; que le javelot ail nous
pargne 342. Celui qui a t touch par une corneille, le sorcier tourne trois fois
autour de lui, de gauche droite, avec un brandon enflamm 343. Si loiseau a
laiss choir une ordure sur quelquun, cest laffaire dune ablution. Ce que
loiseau noir a fait tomber sur moi en volant mon encontre ou senvolant 344, que
les eaux men dfendent, ainsi que du mauvais pas et de langoisse. Ce que
loiseau noir a essuy sur moi de ta bouche, Nirrti, de ce pch daigne lAgni du
foyer me dlier !

De la mme faon on essuie avec soin sur soi les gouttes de pluie tombes dun
ciel serein ; car la pluie et le tonnerre, dans ces conditions, sont des prsages fu-
nestes 345, ou, si on le prfre, comme tous les cas prcdents, p177 des pchs .
Ces divers concepts ne se sparent pas dans lesprit des temps vdiques, et nous
les retrouverons unis dans les rites proprement expiatoires.

Retour la Table des Matires

342
A. V. VI. 27. 2. 2. K. S. 46. 7-8 ; A. V. VI. 27-29. En ralit le rite est encore plus compliqu : on apprte de
leau bnite en rcitant ces hymnes titre de grande expiation , et lon exorcise le sujet ; puis on lui fait faire le
tour de lemplacement o sest montr le mauvais prsage (trois fois, de gauche droite), en tenant un brandon ou
menant une vache. Voir encore : K. S. 42. 22, et A. V. I. 26, IV. 33 ; K. S. 46. 53-55.
343
K. S. 46. 48 ; A. V. VII. 64.
344
A. V. VII. 64. 1, et. cf. Henry, A. V., VII, p. 88 ; K. S. 6. 47.
345
K. S. 46. 41-12 ; A. V. VI. 124 et cf. supra p. 19.
Chapitre VIII
Charmes curatifs

Retour la Table des Matires

La maladie est toujours cause par un agent vivant, ou tout au moins par un fluide
nous disons aujourdhui un microbe mystrieux et malfaisant : elle en
est mme la manifestation la plus commune et souvent la plus nergique : aussi
les remdes (bhshajni) ou charmes curatifs proprement dits ne constituent-
ils, en principe, quune catgorie spciale, la plus importante, des rites antidmo-
niaques, dont la plupart se confondent avec eux. On a vu, par exemple que posses-
sion et pilepsie sont tout un 346. Dautre part, nombre de charmes de gurison,
tout particulirement ceux qui sont dirigs contre une maladie quelconque ,

346
Cf. supra p. 165 et 168.
cest--dire contre un mal dont la nature na pu tre diagnostique par le praticien,
offrent le caractre vague et terne dune conjuration gnrale contre un ou plu-
sieurs dmons inconnus : asperger le malade deau mle de sampta ; mettre au
feu des bois de bon augure et lui en faire respirer la fume ; le frictionner avec de
la poudre de pala ou tel autre ingrdient ; lui donner une amulette qui le prser-
vera galement bien de la consomption et des effets du p179 mauvais il 347, ou,
tout simplement, fredonner une longue squence o sont numres toutes les ma-
ladies possibles avec leurs principaux symptmes, et la fin sincliner devant le
soleil, le grand gurisseur 348. Toutefois, par cela mme quici laction des dmons
se trahit par des marques extrieures, dfinissables par le malade ou mme appa-
rentes aux yeux de son entourage, il est invitable que les conjurations et pratiques
imagines contre les maladies prissent un caractre plus concret et, si jose dire,
plus positif que les exorcismes ordinaires, auxquels ne sauraient prsider les
mmes postulats scientifiques ou rationnels.

Il faut, tout dabord, mettre hors de pair lemploi dun vrai remde, plus ou moins
efficace suivant les circonstances et le mode dapplication, mais enfin contrl par
lexprience, indpendant des formules et des simagres qui en peuvent accompa-
gner ladministration. Ce cas nest certainement point rare, au moins dans le trai-
tement des dsordres extrieurs, blessures, brlures, foulures, fractures, et autres

347
K. S. 25. 4-5 et 20-21, 26. 33-37, 27. 34, 28. 8 et 17-20, 30. 17-18, 31. 5, 32. 3-4.
348
A. V. IX. 8 ; K. S. 32. 18-19.
accidents ou visibles ou palpables, contre lesquels des gnrations de rebouteurs
se sont lgu des secrets. Mais il intresse bien plus lhistoire de la mdecine que
celle de la magie, et ltude en est ferme quiconque ne serait pas la fois m-
decin et indianiste, car il va de soi que les traits vdiques ne laissent qu p180
peine entrevoir la possibilit de pareilles cures, et que lanalyse des ouvrages de
mdecine hindous, trs postrieurs, nest du ressort ni de ce livre ni de son auteur.

La plupart du temps, quand le sorcier sattaque au mal et y applique le remde ap-


prouv, il les voit lun et lautre travers la double aberration du principe de cau-
salit qui est lessence de toute magie. Ignorant la nature et presque toujours la
cause du mal, il ne les recherche pas ; il sen prend aux symptmes et singnie
les combattre ; le malade a le teint jaune, et il faut le dteindre, le reteindre bon
teint, etc. ; ou bien il a des pustules, et il faut les crever ou les amener souvrir ;
cest tout ; de ltiologie de la jaunisse ou des pustules, en dehors du dmon vague
qui peut-tre les a semes, il nest jamais question, et comment sen tonner, puis-
que notre mdecine du moyen ge, aprs Hippocrate, Celse et Galien, en tait en-
core l sur beaucoup de points ? Dautre part, si un remde passe pour efficace,
cest ordinairement son nom quil doit sa vertu, et ce nom, il ne le doit gure
qu un hasard : une certaine liane, dite arundhat, est un spcifique contre les
blessures et les fractures, parce que blessure se dit arus et que le reste du mot
suggre la racine dh remettre , aussi parce que la liane grimpe (arhati) sur
les arbres et consquemment fait recrotre (rhayati) les chairs, les tendons, les
os froisss, dchirs ou briss ; peut-tre cette plante avait-elle en effet des pro-
prits cicatrisantes ; mais il est douteux quelle en ait tir son nom et certain que
349
p181 ce nom na pas nui sa rputation . On a vu ce quil en est de laprnrga,
sorte de panace trs apprcie : par diverses raisons de logique et mme de
grammaire, il est difficile de croire que ce mot ait primitivement signifi effa-
ceur ; mais une appellation quelconque, peut-tre indigne et trangre au voca-
bulaire sanscrit, a t en sanscrit comprise ou dtourne en ce sens, et tout le reste
a suivi 350.

L o fait dfaut une vertu relle ou nominale, nous voyons le gurisseur recourir
des indications dirai-je plus subtiles ou plus grossires ? en tout cas plus
concrtes encore. Ce sont alors les charmes de sympathie qui entrent en jeu, eux-
mmes diffrencis en deux tendances.

Allopathie : le fivreux est brlant, la grenouille est froide au toucher ; la fracheur


de la grenouille calmera lardeur de la fivre. On attache au pied du lit une gre-
nouille raye, lie de rouge et noir, et on lave le malade de faon que leau
dablution retombe sur elle : Que la fivre, quelle quelle soit, passe dans la gre-

349
Bloomfield, Hymns of the A. V., p. 385. Toutefois le K. S. appelle cet ingrdient curatif lksh, et M. Caland pense
quil sagit tout simplement de laque (cf. infra le 4 de ce chapitre), plus spcialement de laque rouge, couleur de
sang : dans ce cas, la mdication rentrerait dans la catgorie de lhomopathie dfinie ci-aprs.
350
Cf. supra p. 53 et 174.
nouille ! Ensuite, les traits ne sen expliquent pas, on lche la bte, qui
emporte, teinte dsormais et inoffensive, la chaleur quon y a verse 351.
p182 Homopathie : le malade a la jaunisse, il est jaune, cest un teint qui nest
point naturel ; au contraire, certains oiseaux sont naturellement jaunes ; si lon fait
passer dans ces oiseaux la couleur jaune du malade, elle sy trouvera dans son mi-
lieu normal, elle y restera, elle y migrera volontiers. On procde de mme que ci-
dessus, aprs avoir attach sous le lit quelques oiseaux jaunes, lis la patte gau-
che dun fil jaune. Que ton mal de cur et ton teint jaune se lvent et suivent le
soleil ; lui aussi est jaune ; des couleurs du taureau rouge nous
tenveloppons... Les vaches rouges qui relvent de la desse rouge, de toutes leurs
formes et leurs forces nous tenveloppons. Dans les perroquets et dans les grives
nous dposons ton teint jaune, et puis dans les courlis, ton teint jaune, nous le d-
posons 352 (1).

Tels sont les principes gnraux qui prsident lart du sorcier gurisseur. Quant
leurs applications, o le lecteur les reconnatra sans peine, elles sont si multiples
quil y faut de toute ncessit faire un choix trs discret.

351
K. S. 32. 7 ; A. V. VII. 116-117.
352
A. V. I. 22 (les stances cites sont 1, 3 et 4) ; K. S. 26. 14. 21. Mais le charme est en mme temps allopathique, en
ce quon administre au sujet une potion deau claire o lon a infus des poils de taureaux rouge : mythiquement,
ce taureau est le soleil, et la vache rouge laurore ; cf. Henry. A. V., XIII, prface.
1er. La fivre.

Retour la Table des Matires

A tout seigneur tout honneur. Lpouvantable fivre des tropiques, qui tue un
homme en quelques heures ou lpuise pour des annes, a inspir aux coles de
p183 lAtharva-Vda des pomes de vnration craintive et de mdication plus in-
gnieuse que rassurante. Elles en dcrivent tous les symptmes : la migraine into-
lrable ; les atroces nauses ; le teint noir-jaune, et le corps convuls, dessch,
pareil un cep tordu au feu. Elles ont fait mieux dans leur terreur, elles lont di-
fie ; le dieu Takman, leurs yeux, nest pas moins rel ni moins adorable que les
plus grands du panthon officiel, Agni ou Rudra ; elles en font lauxiliaire de ce-
lui-ci, dieu meurtrier entre tous, et lui attribuent, en commun avec celui-l, une
naissance mystique.

(A. V. I. 5.) 1. Alors que, pntrant dans les Eaux, Agni les consuma, l o les
grands soutiens de lordre divin ont inclin leurs ttes adorantes, cest l, dit-on,
que gt ton lieu natal suprme : fais alliance avec nous et pargne-nous, Tak-
man !
Quest-ce dire ? Au sujet de la phrase initiale. Weber songeait lardeur du so-
leil pntrant les eaux des marcages et en dgageant les effluves empoisonns de
la fivre paludenne. Il peut ny avoir quune simple allusion au procd curatif
trs lmentaire recommand pour la circonstance : faire rougir au feu un fer de
hache, lteindre dans leau et asperger le fivreux de cette eau ainsi tidie ; puis-
quelle a teint le feu, elle teindra lardeur similaire 353. Mais il se peut aussi et
nul nen contestera la vraisemblance que p184 la crmonie elle-mme ait t
inspire par la teneur du vers. Quoi quil en soit, le rappel, eu tte dun hymne la
Fivre, de la naissance dAgni, lun des plus hauts mystres de la thosophie v-
dique, lvocation de ces dieux ou de ces sages demi-dieux, qui tous en masse en-
tourent de leurs hommages le berceau du divin enfant, cest de quoi faire vibrer
jusque dans nos curs indiffrents un cho de la clameur perdue qui devait sa-
luer lapparition de la puissante et implacable dit.

2. Que tu sois ardeur resplendissante ou ardeur consumante, ou que tu naisses du


feu qui couve sous les copeaux, de ton nom tu es Hrdu, Dieu du jaune : fais al-
liance avec nous et pargne-nous, Takman !

Ici nous cessons tout fait de comprendre, et encore la traduction de la premire


moiti de la stance est-elle peu prs conjecturale. Une seule donne est claire,
mais lest pleinement : le nom mystique de la fivre est Hrdu ; ce nom, il faut le

353
K. S. 26. 25.
connatre pour avoir prise sur elle, il faut len appeler pour se la concilier : thme
qui revient tout moment dans la magie hindoue comme dans toutes les magies.
Mais que signifie ce mot hrdu, par ailleurs inconnu ? Jen ai tent une explica-
tion, si elle trouvait adhsion ou surtout si elle se vrifiait, jetterait un jour intres-
sant sur les relations prhistoriques des Smites et des Indo-Europens 354. Les
langues smitiques, en effet, p185 nous offrent un trisyllabe peu prs identique
dans lassyrien hurau et lhbreux har, qui autorisent la restitution dune
forme proethnique *hardu signifiant or ; et, dautre part, il semble fort natu-
rel de qualifier dun mot mystrieux, incompris du vulgaire, mais suggestif pour
les initis, un tre surnaturel qui dore les hommes et que par ailleurs on ap-
pelle le Dieu du jaune . Tout cela senchane avec une cohsion quon serait
tent de juger mme trop rigoureusement pour une simple formule magique, si
lon ne savait que lesprit humain ne tire jamais rien de son propre fonds et que
ses rves les plus extravagants ne sont gure que les postulats dune logique pous-
se outrance. Celui-ci peut se traduire en un syllogisme, qui naturellement pche
contre les rgles de la scolastique : Jaune est la fivre ; jaune est lor : donc la
fivre est or. Mais, si plausible que mapparaisse lhypothse, je me reproche-
rais dy insister davantage.

3. Que tu brles dun seul coup ou petit feu, ou que tu sois lenfant du roi Va-
runa, de ton nom .... 4. A la fivre froide, au dlire ardent, la fivre brlante,

354
Journal Asiatique, 9e srie, X, p. 511 sqq. Cf. supra p. 93.
je fais hommage. A celle qui revient le lendemain, celle qui dure deux jours de
suite, celle qui revient le troisime jour, hommage !

Nous reprenons pied avec un autre hymne, dun caractre trs objectif, qui nous
renseigne sur les pays o la fivre passait pour endmique, ou plutt nous en
claircirait souhait si la gographie des temps vdiques ntait pour nous en par-
tie lettre close. Le p186 conjurateur la renvoie son pays natal, chez ses compatrio-
tes, comme lenvoture son auteur : cest l son domicile, l quelle se trouvera
bien ; quelle y aille et y reste.

(A. V. V. 22.) 1. La fivre, daigne Agni la bannir loin dici, et Sma, et la pierre
du pressoir, et Varuna dont pure est lhabilet liturgique, et lautel, et la jonche
de lautel, et les bches enflammes ! Que les hostilits senfuient au large !
5. Sa demeure est chez le Mjavant, sa demeure est au pays des Mahvrshas.
De naissance les Balhikas sont tes compatriotes. 6. O fivre maligne, qui fais
balbutier et tords les membres, va-ten au large ; va chercher la sauvagesse vaga-
bonde et frappe-la de ton foudre. 7. Va-ten, fivre, au Mjavant, ou chez les
Balhikas, bien loin ; va chercher la lubrique femelle du sauvage et secoue-la
comme il faut. 12. O fivre, avec ton frre la consomption, avec ta sur la
toux, avec ton cousin le pman, migre vers ces trangers l-bas. 14. Aux
gens du Gandhra et du Mjavant, aux Angas et aux Magadhas, nous confions la
fivre, comme un esclave, comme un prcieux trsor.

La mdication, ici encore, est exclusivement symbolique. Le sorcier fait rtir du


riz noir, en exprime le suc et le donne boire au malade. Sur un feu provenu dun
incendie de fort, il fait les oblations coutumires, et se procure ainsi du sampta,
quil dverse sur la tte du sujet au moyen dune bassine de cuivre. Les deux th-
mes curatifs sont : lardeur du feu (homopathie), p187 et la rougeur du cuivre (allo-
pathie), qui doit combattre la livide pleur du fivreux 355.
La mdication allopathique par la grenouille a dj pass sous les yeux du lec-
teur 356.

2. Les vers intestinaux.

Retour la Table des Matires

Il est infiniment probable que le diagnostic du mdecin vdique ntait pas plus
sr que celui de nos commres de village : ayant reconnu dans lhomme et
lanimal la prsence de vers parasitaires, il leur attribuait sans doute bien des m-

355
K. S. 9. 18-19. Dans la fivre bilieuse, le traitement est le mme, mais on rcite A. V. VI. 20 : K. S. 30. 7.
356
Cf. supra p. 181.
faits dont ils taient innocents. Aussi le rituel quil leur consacre est-il dune ma-
jestueuse ampleur : il ne compte pas moins de trois hymnes, de moyenne lon-
gueur, o la formule et le traitement sentrelacent et se rpondent dans la plus
troite corrlation.

Le motif dominant, cest lcrasement des parasites. Mais on ne peut les atteindre,
l o ils sont : il faut donc les craser en effigie, et, pour cela, manier un pilon,
broyer des objets qui les reprsentent ou les substances quon donne ingrer au
patient. On prend un roseau tachet de noir ou une racine de karira (capparis
aphylla) ; on y entortille, de droite gauche, des poils de la queue dune vache, et
on les crase avec une pierre ; on y jette les morceaux au feu, et on fait respirer la
fume. On broie du sable fin dans la main p188 gauche, le regard tourn vers le sud,
et on le rpand doucement sur le malade. Si cest un enfant, on le place dans le gi-
ron de sa mre, et on lui touche trois fois le palais avec le bout dun pilon enduit
de beurre, quon ramne darrire en avant. On traite de mme par broyage vingt-
et-une racines dandropogon, et lon en administre la poudre, qui peut-tre en effet
est un vermifuge. On se garde enfin doublier la vertu de leau mlange de sam-
pta, et on en asperge largement le sujet, pour finir 357.

357
K. S. 27. 14-20 et 29. 20-26. Observer, dans ces pratiques, la prdominance de la gauche : cest que les vers sont
des dmons, ainsi quon va le voir.
Les bizarres attributs que le sorcier pote assigne ces parasites incommodes, les
sobriquets aux consonances peu sanscrites dont il les affuble, les font confiner de
fort prs ces dmons autochtones et monstrueux que nous avons dj rencontrs
sur notre chemin 358. Au fond, vers et dmons, pour lui, cest tout un, et son
hymne, comme sa mdication, a tout lair dun exorcisme.

(A. V. V. 23.) 1. Jinvoque (?) le Ciel et la Terre, jinvoque la desse Sarasvat,


jinvoque Indra et Agni, et je leur dis : Broyez le ver. 2. O Indra, roi des tr-
sors, tue les vers de cet enfant. Tus sont tous les malins par ma puissante parole.
3. Celui qui rampe autour des yeux, celui qui rampe autour du nez, celui qui
pntre entre les dents, ce ver, nous le broyons. 4. Les deux qui sont pareils, les
deux p189 qui ne le sont pas, les deux noirs, les deux rouges, le brun et celui qui a
les oreilles brunes, et le coucou (?), les voil tus. 5. Les vers aux paules
blanches, les noirs aux pattes de devant blanches, quels quils soient, les vers de
toutes formes nous les broyons. 6. Le soleil se lve lorient, visible tous,
tueur des invisibles, frappant les visibles et les invisibles, et broyant tous les vers.
9. Le ver trois ttes, trois chefs, bigarr, blanchtre, je lui brise les c-
tes, je lui fends la tte. 10. A la faon dAtri, vers, je vous frappe, la faon
de Kanva, de Jamadagni ; de par la formule dAgastya 359, moi jcrase les vers.

358
Cf. supra p. 141.
359
Ce sont autant de noms sages mythiques, videmment censs auteurs de charmes puissants et divins devanciers de
loprateur actuel.
11. Tu est le roi des vers, et tu son lieutenant ; tu est le ver, tue sa mre,
tu son frre, tue sa sur. 12. Tus sont ses commensaux, et tus ses voisins ;
et mme les tout petits, tous les vers sont tus. 13. Et tous les vers mles, et
tous les vers femelles, avec la pierre je leur brise la tte, avec le feu je leur brle la
gueule.

Les deux autres hymnes 360 ne diffrent gure de celui-ci et mme en reproduisent
partiellement les termes, cela prs que le second parle des vers qui sont dans la
vache . Il relve donc de lart vtrinaire. Au soleil levant, loprateur demande :
Comment sappelle la vache ? Le propritaire de la bte rpond. Aprs rcitation
de lhymne, le sorcier ajoute : Ils p190 sont tus ; et il frappe avec des brins de
darbha sur lendroit du corps o il en souponne la prsence. De mme midi. De
mme encore au coucher du soleil ; mais alors il faut que la vache ait la tte tour-
ne vers loccident 361. Plus nettement ici que dans la conjuration prcdente, o il
ne figure quen paroles, nous voyons se dessiner le rle du soleil tueur de mons-
tres, o le mythe sallie la magie et sur lequel nous aurons loccasion de revenir.

3. Les affections cutanes.

360
A. V. II. 31 et 32.
361
K. S. 27. 21-26. Cf. infra, le 1er de la Conclusion.
Retour la Table des Matires

Tout incurable quelle est, laffreuse lpre a d passer pour cder la science du
gurisseur, et de fait lun des procds quil employait en abolissait momentan-
ment les traces. Comment, dailleurs, nen aurait-il pas triomph ? Le problme
lui apparat videmment plus soluble encore que celui de la jaunisse ; car il ne
sagit pas de dteindre et de reteindre tout un corps pass au jaune, mais simple-
ment de recolorer une minime tendue dpiderme o la mauvaise fe a empreint
son sceau blanchtre. Aussi ny fait-il pas tant de faons : il frictionne avec de la
bouse de vache la place malade, jusqu la faire saigner, puis y tend une poudre
de haridr (curcuma longa), de bhrngarja (eclipta prostrata), de coloquinte et
dindigo, toutes plantes tinctoriales au suc plus ou moins noir 362 ; p191 brochant sur
le tout, des calembours sur le verbe raj teindre , dont le driv rajani est un so-
briquet de la nuit, qui teint le ciel en noir, et aussi du curcuma. Donnons une brve
ide de cet amphigouri mdical.

(A. V. I. 23.) 1. Tu es ne de nuit, plante, ... : teinturire, reteins ceci qui


est bigarr et blanchtre. 2. Fais disparatre dici la bigarrure, lenduit gris, la
tache. Que ta couleur normale te revienne 363. Fais envoler les taches blanches.

362
K. S. 26. 22 ; A. V. I. 23-24. Une autre mdication emploie, en friction sur tout le corps (de haut en bas), la
poudre de kushtha (costus speciosus) : K. S. 28. 13 ; A. V. V. 4 et VI. 95, cf. aussi XIX. 39.
363
Parenthse adresse au malade. Ou la plante ? Que ta couleur propre timprgne , et consquemment pntre
avec toi dans le sujet.
4. De la bigarrure ne des os, ne du corps, dpose sur la peau par une fe-
melle malfaisante, jai, par ma formule, ananti la marque blanche.

(A. V. I. 24.) 1. Laigle fut le premier-n (le Soleil), et toi tu fus son fiel ; puis la
fe noire (la Nuit), vaincue par lui, te fit prendre une forme parmi les vgtaux (?).
.... 3. Unicolore se nomme ta mre, unicolore se nomme ton pre ; cest
toi, plante, qui rends unicolore : fais unicolore la place que voici ....

Et, comme les apparences extrieures sont les mmes, le charme sert aussi contre
les cheveux gris : on commence par piler, puis on procde comme ci-dessus 364.

Les pustules malignes, dont quelques-unes pourraient p192 bien tre dorigine sy-
philitique, surtout si le mot jynya, qui en dsigne la diathse, se rattache par
un lien tymologique jy qui signifie femme 365, les tumeurs externes,
indures ou purulentes, les engorgements scrofuleux des glandes du cou et bubons
de toute sorte, si lon en juge par la frquence des conjurations qui les visent, pa-
raissent avoir donn fort faire la mdecine du temps. Mais la description de ces
symptmes varis, noye dans une phrasologie uniforme, et si peu claire que tel-
les de ces pustules ont t prises par les premiers interprtes pour des insectes 366,

364
K. S. 26. 23.
365
Henry. A. V., VII, p. 98.
366
Cest M. Bloomfield que lon a d dtre fix sur la vritable nature de lapacit, qui passait avant lui pour un
moucheron venimeux : Hymns of the A. V., p. 503 sq.
ne nous les laisse pas distinguer les uns des autres, non plus que ne les distinguait
le sorcier lui-mme, qui appliquait sans doute le mme traitement, presque tou-
jours puril, aux plus graves comme aux plus lgers et devait ainsi obtenir de
temps autre de trs faciles gurisons.

En rcitant un hymne, il enflamme, un feu de menu bois plac au-dessous


delles, 55 feuilles de bois de hache (parau), plante par ailleurs inconnue : il en
reoit le suc dans un tesson, et avec une spatule de bois il applique ce suc sur la
glande malade. Il la frictionne de poudre de coquillages et la fait mordre par une
sangsue ; ou il lenduit de bave de chien et la p193 fait mordre par un lzard 367. Une
intervention rellement curative, mle de fatras magique, est ici trs manifeste.

Si la glande suppure, on la frotte dhuile, toujours de haut en bas ; puis, le sujet


lui-mme frotte sa plaie contre le chambranle de sa porte 368. Rvrence la ma-
gie, la seconde partie du charme doit fort compromettre leffet de la premire.

Pour faire ouvrir une tumeur qui sindure, on lasperge et on la lave dcume
durine : urine de vache selon les uns ; urine humaine, selon dautres, et peut-tre
du malade lui-mme 369. Quoi quil en soit, ce remde, connu de temps immmo-

367
K. S. 30. 14-16 ; A. V. VI. 25 (le nombre 55 est suggr. par lhymne).
368
K. S. 31. 9-10 ; A. V. VI. 53.
369
Cf. Henry, Revue critique, LI (1901), p. 202, n. 1.
rial, et encore largement rpandu, est dans lhymne lobjet dune mention expli-
cite, sous le nom de jalsha, qui dsigne le spcifique essentiel de Rudra, la fois
dieu gurisseur et taureau mugissant dont lurine cleste est la pluie 370. Le voici,
le remde, oui, le voici, le remde de Rudra qui conjure la flche cent pointes
sur une seule hampe. Lavez de jalsha, aspergez de jalsha ; le jalsha est remde
souverain ; en son nom, fais-nous merci, pour que nous vivions .... A cette ap-
plication, le sorcier en joint une dordure dentaire et une de pollen dandropogon
sans dailleurs changer dhymne 371.

(A. V. VII, 74.) Des pustules rouges noire est la mre, nous a-t-on appris :
p194
avec la racine de lascte-dieu (Rudra ?) je les perce toutes. 2. Je perce la pre-
mire dentre elles, et je perce la moyenne ; celle-ci, la dernire, je la fends
comme un flocon ....

Le mdecin accompagne de ces stances une action toute symbolique : avec un arc
de roseau tendu dune corde de laine noire, il dirige contre chaque pustule succes-
sivement quatre flches noires dont les pointes sont enveloppes de flocons de
laine ; puis il lave leau quil a fait tidir en y jetant une corde darc et des flo-

370
Cest galement M. Bloomfield qui a clairci cette notion voile par le verbiage potique ou magique : Contribu-
tions, IV, in American Journal of Philology, XII, p. 425 sqq.
371
K. S. 31. 11-15 ; lhymne est A. V. VI 57 (les stances cites sont 1-2).
cons de laine chauffs. Trait caractristique ; lablution se pratique lheure o
plissent les toiles : ainsi doivent svanouir les pustules 372.

Contre le jynya, qui parat tre la cause prdterminante de ces pustules ou de


tumeurs plus graves, on prescrit aussi lapplication de sangsues, laquelle la
stance finale de lhymne affrent contient peut-tre une allusion sous forme aussi
dtourne que possible : Bois hardiment le sma dans la coupe, Indra, pour
tuer Vrtra, hros, dans le combat en vue des richesses ; verse-le en toi au pressu-
rage de midi ; tant riche, donne-nous la richesse. On peut faire encore une ap-
plication de sel gemme en crachant dessus 373. p195 Mais le remde par excellence
et dont la folle bizarrerie ne trouve dexplication, ni dans lhymne, ni dans les
commentaires du rituel, ni, je crois, dans aucune induction logique dont nous
puissions suivre la filire, consiste en une amulette, baigne selon la formule, et
faite dune corde et dun autre organe dune certaine espce de luth 374. Aprs ce-
lui-l il faut tirer lchelle.

372
K. S. 32. 8-10. Lhymne se termine par une stance de facture, adresse . Agni, o lon souhaite la postri-
t : ce qui confirmerait assez lide de la nature vnrienne de la pustule apacit.
373
K. S. 31. 16-17 ; A. V. VI. 83 et VII. 76 ; cf. aussi K. S. 31. 20.
374
K. S. 32. 11-13 ; A. V. VII. 76. 3-5.
4. Les blessures et lhmorrhagie.

Retour la Table des Matires

Le spcifique contre les blessures, on la vu, cest larundht, en dautres termes,


la plante laque (? lksh), dont les vertus sont clbres en des stances enthou-
siastes : Radapte chair chair, peau peau, moelle moelle, poil poil ; la
portion de chair ou dos qui est tombe, fais-la recrotre victorieusement , etc. On
prpare une infusion de gomme laque dans de leau bouillante, on la filtre, on y
mle du lait chaud, et le bless boit la mixture. Voici qui est plus topique : on at-
tidit de leau en y versant de la laque en fusion, et on en lave la blessure lheure
o seffacent les toiles ; on lenduit ensuite dun mlange de lait et de beurre li-
quide, quon administre galement en boisson 375.

Cette mdication, et peut-tre une autre encore, qui a pour base la graine de
poivre, mais dont la p196 diagnose est par trop obscure 376, vaut indiffremment
contre toute blessure, quelle procde dune arme tranchante ou contondante,
pourvu quil ny soit point distill de venin, et aussi contre les brlures de toute
sorte contre les luxations et les fractures dos, expressment comprises dans les

375
K. S. 28. 14, 28. 5-6 ; les hymnes sont respectivement : A. V. V. 5 et IV. 12 ; la stance cite est rsume de IV. 12.
3-5, Cf. supra p. 180 et n. 1 de la p. 181.
376
K. S. 26. 33 ; A. V. VI. 109.
termes des hymnes, et enfin contre lhmorrhagie sans cause extrieurement appa-
rente. Mais contre celle-ci, phnomne mystrieux et inaccessible, le conjurateur a
d singnier et imaginer de nouveaux rites, ou plus solennels, ou plus dlicats.

Immobile est le ciel , scrie t-il, immobile la terre, immobile tout cet univers
mobile ; immobiles sont les arbres, qui dorment debout : que ton mal sarrte im-
mobile. Le traitement, dans ce cas, nest que tout juste assez clair pour quon en
apprcie la sereine absurdit 377.

La magie, tout en demeurant pure magie, a t mieux inspire dans dautres cas de
pertes sanguines et, plus spcialement, de pertes menstruelles. Loprateur touche
la place saignante avec un bambou cinq nuds : les nuds sont symboliques
darrt. Il y rpand du sable et du gravier : videmment il y construit une petite
digue. Il remet au sujet une amulette fait dun tesson ramass dans des dcom-
bres : cest ainsi quon ramasse le premier dbris venu pour boucher la hte une
fuite deau. Il broie p197 un peu de ce tesson dans de leau, il lui en fait boire, ainsi
que de leau o il a ml du lait aigri, des grains de ssame grugs et quatre brins
de millet drv 378. Mais le chef-duvre de lintervention mdicale, ici, cest le
dlicieux petit pome qui laccompagne.

377
Boire de leau dans une corne de vache qui est tombe delle-mme : K. S. 31. 6 ; A. V. VI. 44 (stance 1 cite).
378
K. S. 26. 10-13. Le symbolisme du tesson est tout particulirement curieux.
(A. V. I. 17.) 1. Ces fillettes qui vont l, les veines vtues de robes rouges,
comme des surs sans frre je les dpouille de leur force vitale : quelles se tien-
nent immobiles ! 2. Ne bouge plus, toi, celle den bas, ni toi, celle den haut ;
ne bouge plus, toi, la moyenne ; et, si la plus mignonne sarrte, immobile soit
aussi la grande artre. 3. Des cent artres et des mille veines, les mdianes que
voici se sont arrtes, et aussitt les extrmits sont entres en repos. 4. Autour
de vous sest pandue une vaste digue de sable ne bougez plus, tenez-vous tran-
quilles, chut !

5. Les effets du venin.

Retour la Table des Matires

Dans un pays o aujourdhui encore, dit-on, il meurt annuellement 20.000 person-


nes de la morsure des serpents, je laisse penser le religieux respect dont
saurolait le charmeur de venins. Il figure avec honneur jusque dans les drames
de la priode classique, qui lui assignent, entre autres engins dfensifs, une jarre
deau et un cachet empreinte de serpent 379. De plus, comme tous les sauvages,
les ryas connaissaient p198 lart dempoisonner les flches et de faire ainsi dune
lgre gratignure une blessure mortelle. Contre ce venin artificiel, 1Atharva-

379
Agnimitra et Mlavik (trad. Henry), p. 61 sq.
Vda dirige deux hymnes, dont lun, fortement empreint de mythologie, appelle
la rescousse le grand oiseau tueur de serpents et le brhmane premier-n, person-
nifications peu quivoques du Soleil qui triomphe des monstres 380.

(A. V. IV. 6.) 1. Le brahmane est n le premier, dix ttes, dix bouches ; cest
lui qui le premier but le sma, lui qui desscha le venin. 2. Aussi loin que
stend le ciel et la terre et que spandent les sept rivires, aussi loin ma voix a
fait taire la voix meurtrire du venin. 3. O venin, cest laigle Garutmant qui le
premier ta ingr : tu ne lui a caus nauses ni tranches, et tu ne lui as t
qualiment. 4. Toi que cinq doigts ont lance de larc recourb, flche, de ta
pointe jai charm et banni le venin. 5. De la pointe jai banni le venin, de
lenduit et des pennes ; de la corne barbele et de la hampe jai banni le venin.
6. Dessche, flche, est ta pointe, et dessch ton venin ; dessch est larbre
qui a fourni ton arc, et cet arc, flche dessche, est dessch. 7. Ceux qui
broyrent, ceux qui enduisirent, ceux qui dcochrent et lancrent, les voil tous
faits eunuques, et eunuque le mont o crot le venin. 8. Eunuques sont ceux qui
tont cueilli, eunuque tu es, simple venimeux, et eunuque le mont qui a engendr
le venin.

380
Cf. infra, la Conclusion, 1er.
Le sorcier adresse un hommage au roi des serpents p199 Takshaka 381. Il fait boire
au bless quelques gorges deau, puis asperge la plaie ; de mme, avec de leau
dans laquelle il a fait macrer un peu de poudre dun bois qui nous est inconnu
(krmuka). Il lave avec une eau quil a fait tidir en y jetant un objet chauff : un
chiffon, une vieille peau de chvre, ou des balayures. Dans un bouillon de lait et
dorge, ml deau et de sampta, quil tourne au moyen de deux flches empoi-
sonnes, la pointe en lair, il dpose des fruits de madana, un vomitif videm-
ment, de la stramoine (?), un chaque stance, et fait vomir le patient 382.

Le rpertoire consacr au venin des serpents est autrement riche et solennel et, par
endroits, trs pittoresque : on y voit les reptiles guetter, se tapir, glisser entre les
herbes touffues, bondir, mordre, se drober ; on y apprend tous leurs noms, rels
ou mystiques, dmoniaques pour la plupart, car rien ne ressemble plus au dmon
que cet ennemi silencieux et souterrain ; on y voit aussi dfiler leurs adversaires,
lichneumon, le porc-pic, la fourmi, qui sont les allis naturels de lhomme dans
sa lutte incessante et ingale contre leur pouvoir meurtrier. A cet ample rituel je ne
veux emprunter quun seul hymne qui les rsumera tous.

(A. V. VII. 56.) 1. Le venin du serpent raies obliques, du noir, de la vipre cor-
nue, le venin du scorpion, la plante que voici la aboli. 2. La plante p200 que voi-

381
Sur ce dmon et sur le culte des serpents en gnral, on peut consulter Oldenberg, op. cit., p. 57 sq.
382
K. S. 28. 1-4 ; lautre hymne ad hoc est A. V. IV. 7.
ci est ne de la liqueur, dgouttante de liqueur, liquoreuse, douce liqueur ; elle est
le remde de la morsure et la mort des insectes malfaisants. 3. De la plaie mor-
due et de la plaie suce nous faisons par incantation sortir ton venin ; de la petite
mouche la morsure inquite, impuissant est le venin. 4 Toi loblique, aux ar-
ticulations obliques, aux membres obliques, qui tords et rends oblique le visage
des hommes 383, ce visage, dieu du brahman, comme un roseau dtords-le. 5.
Impuissant est le serpent qui se trane en rampant mes pieds ; car je me suis em-
par de son venin, et lui-mme je lai broy. 6. Il ny a point de force en tes
bras, ni en ta tte, ni en ton tronc ; et quest-ce donc que ce menu dard que dun
air si mchant tu brandis sur ta queue ? 7. Les petites fourmis te mangent, les
paonnes te dchirent : Allons, rptez tous : Impuissant est le venin du scorpion.
8. Toi qui assailles tout la fois par la queue et par la bouche, il ny a point de
venin en ta bouche : comment y en aurait-il dans ltui de ta queue ?

On voit par les dernires stances que le sorcier a principalement affaire ici
dinsectes venimeux ; mais ses antidotes, quoique fort nombreux, sont peu prs
p201 les mmes dans tous les cas, boissons sucres, frictions, vomitifs. Dans celui-
ci, toutefois, il procde par amulettes : un morceau de bois de rglisse ; de la terre
gazon et de la terre de fourmilire dans un sac de peau ; le tout baign selon

383
M. Bloomfield comprend la chose autrement : cest le serpent qui contorsionne sa mchoire . Mais en dpit de
lanacoluthe qui suit, en tout cas invitable, la prire Brhaspati est bien plus intelligible sil sagit du visage de la
victime ; et puis, grammaticalement parlant, le verbe de la proposition sanscrite est lactif et non au moyen. Je
maintiens donc ma traduction.
lordonnance et suspendu au cou 384. Ailleurs, avec le pouce de la main droite, il
introduit dans la narine une poudre obtenue par pulvrisation dun certain insecte,
baptis paidva, cest--dire qui relve de Pdu , parce que le hros Pdu pos-
sde un magnifique talon blanc, tueur mythique de serpents, encore une incarna-
tion du soleil comme le Pgase hellnique. A la fin de la conjuration, il cautrise
la plaie avec un tison, voil qui est fort indiqu, et lance ensuite le tison sur
le serpent, ou sur lemplacement o lhomme a t piqu, si le reptile na pas at-
tendu son bon plaisir 385. Le sens de ce dernier rite nous est rendu clair par le geste
similaire qui consiste jeter de mme la touffe de darbha dont on a essuy la mor-
sure. Va-ten : tu es limpie ; oui, tues limpie. Tu as imprgn de venin le ve-
nin (cest--dire, sans doute, tu as empoisonn le poison, tu las tu ou annu-
l ) ; oui, tu las imprgn de venin. Retourne-ten au serpent ! tue-le 386 !
Toujours le thme du retour lauteur 387.

La friction elle-mme, qui srement est un procd p202 empirique de gurison,


parat se compliquer daccessoires inutiles qui relvent de la magie la plus cr-
dule. A vrai dire, le Stra est muet sur ce dtail ; mais une stance le suggre par
voie dallusion fugitive. Il semble quune certaine plante, nomme ou surnomme
la perceuse (taud), la mme peut-tre quon dterre avec une pioche dor,

384
(1) K. S. 32. 5-7 ; la fin seulement il administre une potion.
385
(2) K. S. 32. 20-25 ;lhymne du paidva, long et intressants est A. V. X. 4.
386
K. S. 29. 6-7 ; A. V. VII. 88.
387
Cf. supra p. 169 sq.
soit enduite de beurre et applique sous la plante du pied du malade. Comme
on ne le frictionne que de haut en bas, le venin repouss vers les pieds naura pas
dautre issue, et la plante est l, qui guette sa sortie pour le percer , pour
lanantir 388.

Outre les breuvages sucrs, le talisman de terre de fourmilire, les aspersions


deau attidie par immersion de divers objets chauds, chaume du toit de la mai-
son, grains de ssame, un bouton ou une corde darc, etc. 389, le sorcier puise
dans son manuel de quoi dfrayer largement la croyance en son merveilleux pou-
voir. Il a une stance qui, par sa seule vertu, arrte net le venin, lempche de se r-
pandre dans le corps, et une autre qui len bannit demble 390. Il fait hommage
Takshaka, tourne trois fois de droite gauche autour de son client, lui attache des
touffes de gazon dans les cheveux et dans lintrieur de son vtement, puis re-
tourne trois fois de gauche droite. Il p203 lui donne manger du miel, du bois su-
cr et de la fiente de porc-pic : Le porc-pic, en descendant, de la montagne, a
dit : Toutes les fouisseuses quelconques, leur venin est limpuissance mme ! Il
lui donne manger de la viande de porc-pic au bout dun piquant de porc-pic
marqu de trois taches blanches. Il lui fait boire de leau dans une gourde cale-
basse, car cette plante, elle aussi, passe pour un puissant antidote, et lui en

388
A. V. X. 4. 24, et cf. 14 : voir, au surplus, Henry, A. V., X-XII, p. 61, et cf. supra p. 45 et 49.
389
K. S. 29. 28-29, 31. 26, 29. 8-9, etc. ; respectivement, A. V, VI. 12, VI. 100, V. 13. 5-6 (cest lhymne dont il va tre
question).
390
K. S. 29. 2 et 5 ; respectivement, A. V. V. 13. 2 et 3.
attache une tige en amulette. Et les stances finales de lhymne quil rcite 391,
deux des rares stances entirement inintelligibles de son recueil sont un vrita-
ble abracadabra, o lon a cru retrouver, tort dailleurs, jusquau nom du ta-
bou polynsien.

6. Les affections hrditaires ou chroniques.

Retour la Table des Matires

La nomenclature curative dsigne sous le nom de kshtriya, comme qui dirait


implant (kshtra champ ), un ensemble daffection dun caractre mal dfi-
ni, mais coup sr extrmement tenace, qui parat exiger dhroques efforts, si-
non des remdes bien originaux. Le kshtriya est une des manifestations les plus
violentes de la terrible desse Nirrti ; les charmes qui le bannissent relvent dun
couple dtoiles, dit les dlieurs (vicrtau), qui fait partie p204 de lastrisme M-
la du zodiaque lunaire : cest peu prs tout ce que nous en apprennent les hym-
nes. Quant au Stra, son luxe de mdications ne nous apprend rien du tout, sinon
que le mal devait tre fort redout.

391
A. V. V. 13 : la stance cite est 9 ; les stances inintelligibles sont 10-11. Voir tout le chapitre K. S. 29 jusquau
verset 14 ; et, pour la courge, comparer en outre A. V. VIII. 10. 30-33.
Le mdecin se tient, avec le malade, en dehors de la maison, et lui fait, le matin de
bonne heure, une aspersion deau mle de sampta. Il lui confectionne une amu-
lette compose de bois de jangida (terminalia arjunia), de bale dorge et de gous-
ses de ssame, et une autre, de terre gazon et de terre de fourmilire, dans un sa-
chet fait de la peau dun animal qui nest mort ni de vieillesse ni de maladie. Il lui
verse sur la tte une cuelle deau, en tenant au-dessus un joug de charrue : allu-
sion vidente au nom de la diathse morbide. Aprs une oblation selon le rite, il
fait deux parts du sampta : la premire, il la verse dans une maison abandonne ;
la seconde, dans une fosse o il a dpos un peu de chaume du toit de cette mai-
son. Le malade se tient debout, sassied ou se couche dans la fosse : on ly lave et
il y boit quelques gorges deau 392.

Un second charme se pratique dans un carrefour : on attache aux membres du su-


jet de menus morceaux de bois de kmpla (crinum amaryllacee), et on lasperge
deau 393. Il nest pas dit ici quon dfasse ensuite ses p205 liens, ainsi quil est
dusage dans les crmonies similaires qui simulent une dlivrance.

La saintet ou la vertu magique de lantilope, solennellement consacre jusque


dans la liturgie du grand culte 394, a servi de thme une troisime mdication :

392
K. S. 26-41 21. 4 ; lhymne est A. V. II. 8 (1. Elles se sont leves, les deux bienheureuses toiles dites virctau :
quelles dlient le lien den bas du kshtriya et son lien den haut ).
393
K. S. 27. 7-8 ; A. V. II. 10.
394
Oldenberg, op. cit., p. 340 sqq.
Sur la tte de lagile gazelle crot le remde. On remet au malade un fragment
de corne dantilope en amulette, on lui donne boire de leau o lon en a pulvri-
s un autre fragment, et on le lave avec de leau quon a fait tidir en y jetant un
morceau de peau dantilope chauffe au feu. Ce lambeau, bche ou tapis de
tente, sans doute, doit en outre tre perc dun trou par lequel peut passer un
pieu 395 : cette prescription, qui se produit encore ailleurs, me parat dpendre du
principe gnral et encore inexpliqu de limportance des orifices troits en ma-
tire de magie 396.

7. Cas divers.

Retour la Table des Matires

Parmi les autres recettes de la magie curative, il est bon den sauver encore quel-
ques-unes, qui tranchent pour une bizarrerie de dtail sur luniformit du fond.

Pour gurir un hmiplgique, on frotte le ct paralys avec de la terre sur laquelle


a march un chien, et on lui fait une fumigation avec un feu de braise o lon fait
rtir un pou de chien, en mme temps, on p206 invoque le chien cleste, qui vole

395
K. S. 27, 29-31 ; lhymne est A. V. III. 7, dont jai cite la 1re demi-stance.
396
Cf. supra p. 132 et n. 2.
travers lespace, contemplant tous les tres (le soleil ?) 397. La docile agilit du
chien entre ici certainement en jeu il sagit denseigner lobissance un organe
en tat de rbellion muette ; les autres traits de la cure se rfrent un mythe sans
intrt.

Contre la colique et autres douleurs internes, on invoque spcialement Rudra, le


dieu terrible, le prcurseur du iva post-vdique, qui un long hymne attribue,
pour armes, sous ses hypostases secondaires de Bhava et de arva, la fivre, la
toux, les tranches violentes et mortelles 398. On suspend au cou du patient une
amulette de pierre ou de mtal, en forme de broche ou de javelot, rappel de larme
de Rudra 399.

Ces mmes douleurs, et en particulier un mal de tte (rshakti) qui, en juger par
les descriptions quon nous en donne, laisse bien loin derrire lui les pires migrai-
nes de nos climats 400, sont galement le fait dun cruel dmon qui pntre par ac-
cs dans le corps du patient. Celui-ci se coiffe dune tresse de muja, p207 prend

397
A. V. VI. 80 ; K. S. 31. 18-19.
398
A. V. XI. 2, surtout stances 3, 22, 26 : trs bel hymne de la dernire manire vdique, do se dgage plein
limpression de la terreur prostre et du culte semi-dment que lInde postrieure vouera au dieu iva le pro-
pice (par antiphrase).
399
K. S. 31. 7 ; A V. VI. 90.
400
M. Fossey constate une description de mme genre pour lAssyrie : Magie assyrienne, p. 63. Ce doit tre une m-
ningite, soit conscutive la fivre paludenne soit proche parente du terrible yakshma consommation , qui,
sous sa forme particulirement violente de rjayakshma, parat sidentifier notre phtisie tuberculeuse.
dans la main gauche un van plein de grains dorge grills et une tresse de muja,
dans la droite un arc band, sort de chez lui et vague travers la campagne en se-
mant des grains dorge, une poigne chaque stance, loprateur ouvrant la mar-
che. A lendroit o le mal le saisit, il sarrte, dpose le van et le muja, puis larc
et rentre au logis. Les grains, sans doute, sont censs devoir attirer lesprit malin,
qui guette sa proie et fond sur elle limproviste ; mais aussitt la vertu de
lincantation le force passer dans les accessoires quon dpose sur le sol, et larc
band reste l en sentinelle pour lempcher den sortir et de suivre sa victime sur
le chemin du retour. Une onction de beurre dans les narines et un attouchement
sur le front avec un bambou cinq nuds compltent la mdication 401.

A lhomme puis dexcs rotiques on fait prendre un bouillon de riz et de pois-


son pourri 402. Ce doit tre en effet, un aphrodisiaque nergique ; mais on ne peut
sempcher de craindre qu tous points de vue le remde ne soit pire que mal.

La rtention durine mobilise une respectable quantit de spcifiques, parmi les-


quels une flche ou un roseau (ara), que lhymne clbre en cinq strophes
comme fille ou fils de cinq des plus grandes divinits vdiques : Parjanya
(lorage), Mitra, Varuna, la Lune p208 et le Soleil. Il y a quinze ans dj, en insrant

401
K. S. 26. 2-9 : A. V. I. 12.
402
K. S. 27. 32-33 ; A. V. III 11. Noter aussi que le dieu Amour a pour symbole et pour tendard un dauphin.
ce morceau dans mon Manuel 403, je me demandais si ce roseau ne serait pas une
sonde. Sans mavoir lu, M. Caland sest pos la mme question, et il la rsolue
affirmativement daprs les donnes des commentaires indignes ; seulement,
dans la pratique, le roseau est suppl avec avantage par une sonde de mtal 404.
Cette constatation est tout lhonneur du magicien hindou, qui, au surplus, dans le
reste de lhymne clbre son savoir-faire en termes dune crudit toute chirurgi-
cale 405.

Ce qui autrefois mavait empch de formuler sur ce point une conclusion ferme,
cest que la mme incantation sert aussi pour les cas de polyurie, de diarrhe et de
fistules lanus, o lintervention du roseau-sonde serait moins justifie ; mais cet
empirisme naf nest pas une tranget prs. On notera seulement que, dans ces
cas, le mdecin souffle, laide dune outre de cuir, sur la partie ulcre ou affli-
ge dun flux excessif 406.

Contre la dipsomanie, sa science na rien trouv de mieux que de la transmettre


autrui. On se demande quel peut tre le sujet sain qui se prte complaisamment
cette exprience : mais, aprs tout, il y avait, ds les temps vdiques, de pauvres
gens et des riches p209 infirmes. On fait donc asseoir dos dos les deux personnes,

403
Bergaigne-Henry, Manuel pour tudier le sanscrit vdique, p. 130 i. n.
404
Ein altind. Zauberritual, p. 69, n. 7.
405
A. V. I. 3 ; K. S. 25. 10-19.
406
K. S. 25. 6-9 ; A. V. I. 2-3.
le malade tourn vers lorient, sur une jonche de rotin ; avec deux rotins, on
tourne, sur la tte du malade, une bouillie de farine et on la donne manger
lhomme bien portant : le tour est jou. Ou bien on les enveloppe tous deux dun
mme vtement et ils mangent ensemble la bouillie. Cette dernire pratique est au
moins aussi ancienne que lhymne affrent ; car il y en est fait mention ex-
presse 407.

Lhydropisie, raison de son frquent retour dans lun et lautre de nos recueils,
mriterait mieux quune fin de chapitre, si la simplicit et la monotonie des char-
mes quon lui oppose ne la rendaient ngligeable. Lhydropisie, cest une accumu-
lation deau (ainsi raisonne le sorcier) ; or, dans la conception no-vdique, Varu-
na est le dieu des eaux : cest donc Varuna qui envoie lhydropisie, et cest lui
quil faut prier de retirer son flau, de gurir le malade ; et, toujours par voie de
consquence, cest son lment qui doit fournir le remde, leau en boisson, en
ablution, en aspersion, une homopathie dans toutes les rgles 408. Mais, dautre
part, Varuna est, de temps immmorial, le dieu moral par excellence, le gardien du
droit et le vengeur du crime : sil a dchan son courroux, cest pour punir p210 un
pch, dont le malade implorera le pardon. De l vient le ton solennel et religieux,

407
K. S. 27. 9-13 ; A. V. II. 29 (6 : Des femelles propices jassouvis ton cur ; sois sans maladie, joyeux et brillant
de sant. Envelopps dans le mme pagne, buvez tous deux ce breuvage brass, revtant la forme et la puissance
magique des Avins qui sont des dieux jumeaux).
408
K. S. 25. 37, 30 11-12, 31. 22-25, 32. 14-16 ; respectivement, A. V. I. 10. VI. 22-23, VI. 96, VII. 83.
le concept douloureux de la faute et du repentir, qui pntrent les conjurations de
ce genre et les rendent trs propres servir de transition aux rites expiatoires.

(A. V. I. 10.) 1. Ce grand dieu rgne sur les dieux ; oui, cest vrit que le vou-
loir du roi Varuna ; de ce vouloir, moi quillustre ma formule, de la colre du
puissant, je retire lhomme que voici. 2. Hommage, roi Varuna, ta colre !
O puissant, nul mfait ne tchappe. Mille autres hommes, je te les abandonne en
masse : prends celui-ci sous tes auspices, et quil vive cent automnes ! 3. Si tu
as profr le mensonge, si ta langue sest plu aux paroles tortueuses, moi, je te d-
livre des liens de Varuna, le dieu de toute vrit. 4. Je te sauve du grand d-
luge

Cette phrase est la seule allusion et combien dtourne ! au principal symp-


tme de la maladie que conjure le gurisseur : sans elle, et mme avec elle,
lhymne pourrait aisment passer, si le Stra nen prcisait lemploi, pour une
pieuse et humble adjuration en vue de la rmission des pchs.

Retour la Table des Matires


Chapitre IX.
Rites expiatoires

Retour la Table des Matires

Comme lexcration ou lenvotement est un fluide dmoniaque, comme la mala-


die est un fluide morbide souvent aussi distill par un dmon, ainsi la souillure vo-
lontaire ou involontaire, consciente ou non, du pch et du mauvais augure est un
fluide peccatif, tout aussi extrieur lhomme, qui sattache lui pour lui causer
mille maux, mais en peut tre dtach par les mmes procds de purification et
de bannissement 409. Nous venons dentendre un mdecin qui traite un hydropique
tenir le langage dun prtre qui donnerait labsolution un criminel ; et inverse-
ment, telle autre conjuration contre lhydropisie nous est donne pour galement

409
Cf. Oldenherg-Henry, p. 243 sqq., 270 sqq., 312, 348, 377, 406 et 417.
efficace effacer les pchs commis par le sujet dans une prcdente existence,
desquels dcoulent les maux physiques qui laffligent en celle-ci 410. Toutes ces
ides se fondent et se confondent absolument dans lesprit du thologien comme
du praticien p212 du Vda ; et avec elles, ont la vu, lide du mal (nas) apport
par un contact accidentel, par un songe, par un vnement omineux : ce point
quil serait contraire toute saine mthode de suppler dans ltude des rites ex-
piatoires (pryacitni) une classification conforme nos propres ides morales,
comme aussi de nous tendre longuement sur un sujet dj entam en tous sens
par nos divagations dans les autres domaines et, dailleurs, situ sur les confins
indcis de la magie et de la religion.

En dehors de nombreux hymnes isols lAtharva-Vda consacre toute une section,


dite dvahdana colre divine lexpiation des pchs en gnral, ou des fau-
tes, erreurs, inadvertances, commises dans laccomplissement des rites du sacri-
fice 411. On en rcite un ou plusieurs morceaux, en faisant des libations de beurre
dans le feu du foyer domestique ou dans le feu sacrificiel qui le reprsente. Cest
le pryacitta par excellence, dont les autres ne sont gure que des variantes litur-
giques plus ou moins complexes ; mais certaines infractions exigent quelques c-
rmonies qui les visent de plus prs.

410
A. V. VI, 96 ; K. S. 31. 22-25.
411
A. V. VI. (14-124 ; cf. K. S. 46. 30, et le rle liturgique du brahman, supra p. 36.
Lorsquon a nglig de remplir une tche dont on stait charg, on sapproche
humblement du feu et on lui dit : Si par oubli, Agni, nous avons commis quel-
que faute, si nous avons trbuch sur le chemin, omniscient, de notre mfait d-
fends-nous, grand p213 sage : nous sommes tes amis, donne-nous en partage ton
immortalit 412

Au novice qui a enfreint son vu de chastet son prcepteur attache au col un brin
de darbha. Il sme dans le feu des grains de riz, dorge et de ssame. Il lui fait une
ablution deau mle de sampta, puis verse dans le feu une nouvelle offrande.
Enfin il dnoue le brin de darbha : Le lien indissoluble dont la desse Nirrti a
enserr ta gorge, je le dlie et te donne vie, force vitale et vigueur... Hommage
toi, Nirrti la pointe aigu relche tes liens de fer... Aucune allusion au pch
lui-mme : le charme ne serait pas diffrent, sil sagissait de bannir, soit une figu-
rine denvotement, soit une maladie quelconque 413.

Pour sexcuser de fouir la terre, cest violer une desse 414, on dit : Ce
quen toi je fouis, Terre, puisse-t-il aussitt en toi recrotre ! puiss-je ne lser

412
A. V. VII. 106 ; K. S. 46. 24.
413
K. S. 46. 19-21 ; A. V. VI. 63. 1-3. Bien autrement topiques et crus sont les rites expiatoires de ce pch dans
dautres coles vdiques : Oldenberg, p. 482.
414
Mme superstition chez les Yakoutes de Sibrie, au tmoignage dun roman de Korolenko. Ils font comparoir un
malheureux dport russe qui a vaillamment labour un carr de terrain. Ils lui expliquent que la besogne laquelle
il se livre est impie : la terre produit de lherbe quil est permis de faucher pour nourrir le btail ; mais on na pas
aucun de tes organes vitaux, purifiante, et ne pas p214 blesser ton cur ! En re-
fermant la fosse on ajoute : la blessure quon ta inflige puisse-t-elle ttre ra-
juste par Prajpati, premier-n de lordre divin ! 415

Par le mme motif sans doute il est interdit de manger un aliment qui a sjourn
dans une cavit lintrieur de la terre. Il le faut bien pourtant, ne ft-ce que pour
le bl mis en silo, que lon ne saurait conserver autrement. Alors on fait le prya-
citta gnral en offrant dans le feu des grains qui ont galement sjourn dans la
terre : cest encore une sorte dhomopathie. A un autre dieu on fait oblation dun
mets cuit de semblables grains, et on en donne quelques boisseaux un brah-
mane 416 : manire de dme sacerdotale accessoirement greffe sur le rite expia-
toire.

Le frre cadet qui se marie avant son an est souill de pch ; mais il faut croire
que celui-ci ne lest pas moins, puisquon les soumet tous deux la mme lustra-
tion : ainsi nous descendons de degr en degr dans la faute, jusquau point o elle
nexisterait plus nos yeux, procdant du fait dautrui ou dun pur accident. Le
prtre amne les deux frres au bord dune eau courante, les y fait asseoir et leur

le droit de mutiler la terre ; autant vaudrait mettre dans lintrieur du corps la peau dun homme et les veines
lextrieur. Revue de Paris, 1er mars 1903, p. 181. Il est clair que les premiers essais de travail agricole ont d,
chez certaines peuplades, se heurter un tabou formidable.
415
A. V. XII. 1. 35 et 61 ; K. S. 46. 51-52.
416
K. S. 46. 33-35.
noue autour des membres des cordelettes tresses de muja, qui ont baign pen-
dant trois jours dans le mlange de miel et de lait aigri. Il verse sur ces liens leau
mle de sampta ; puis il dlie ceux du cou et des bras, les place sur un morceau
d cume fluviatile , et les p215 laisse emporter par le courant ; ceux des membres
infrieurs, il les jette simplement leau. Rentr au logis il fait encore subir aux
sujets de larges ablutions. Lun des hymnes 417 qui accompagnent ces pratiques
parle en termes explicites des liens qui accablent lan dont le cadet sest mari
avant lui . Lautre mrite exceptionnellement la citation.

(A. V. VI. 113.) 1. Cest sur le dieu Trta 418 que les dieux se sont essuys de ce
pch, et Trta sen est essuy sur les hommes : si donc la femelle dmoniaque
sest empare de toi, daignent les dieux, de par la formule sainte, la faire va-
nouir ! 2. O fluide nocif, dissous-toi en rayons, en vapeurs, flue en bues ou en
brouillards, suis les cumes des rivires et disparais comme elles. O Pshan, es-

417
A. V. VI. 112-113 ; K. S. 46. 28-29 ; sur lcume fluviale, cf. supra p. 55.
418
Le dieu Trta ou (ordinairement) Trita le troisime est une entit essentiellement mystrieuse que la raret de ses
apparitions dans les textes vdiques laisse dans un inquitant demi-jour. Se fondant prcisment sur la forme athar-
vanique trta, Max Mller y voyait celui qui a franchi , cest--dire un soleil couchant ou couch : Nouvelles tu-
des de Mythologie, trad. Job, p. 473 sqq. Et il ne mest pas du tout prouv que sa divination ose nait, comme sou-
vent, touch juste. On concevrait, ds lors, comment ce dieu parti pour lau-del aurait t charg demporter les
pchs et les tares de toutes sortes pour les noyer dans ses brumes lointaines. Les douze endroits ne seraient-ils
pas les mansions successives du zodiaque scolaire ?
suie nos pchs sur lavorteur 419 ! 3. En douze endroits est dpos ce dont p216
Trta sest essuy et qui constitue lensemble des pchs d lhumanit : si donc la
femelle dmoniaque sest empare de toi, daignent les dieux, de par la formule
sainte, la faire vanouir !

Moins coupable encore, sil se peut, est le dbiteur dont le crancier est mort ; car
enfin, si la dette ntait pas chue, il est nullement en faute, et, si elle ltait, le ha-
sard de la mort du crancier ne saurait aggraver son cas. Pourtant il faut quil se
soumette une expiation ; mais elle est si anodine, quon ne saurait gure y voir
autre chose quun artifice ingnieux destin charger la conscience dun dbiteur
trop enclin oublier une dette que personne ne serait plus en tat de lui rappeler. Il
sagit tout uniment de rciter trois petits hymnes, en remettant le montant de la
dette au fils du crancier, ou au plus proche parent paternel sil na pas laiss de
fils, ou en le jetant sur sa tombe sil ny a point de parents connu, ou dans un car-
refour si lon ne sait o il a t inhum 420. Cette prcision, digne dune loi ro-
maine, ne laisse place, comme on voit, aucune chappatoire.

Le novice dont le prcepteur est mort se trouve sous le coup dun contage funeste
pour lcarter, il fait le pryacitta gnral, ou bien il tourne trois fois autour du

419
Cette formule signifie : que tous nos pchs retombent sur le coupable davortement ! Ce crime est, avec le
meurtre dun brahmane, celui qui, au moins dans certaines conceptions thologiques, nadmet aucune expiation.
420
K. S. 46. 36-40 ; A. V. VI. 117-119.
bcher de son matre, en lui prsentant le flanc gauche, et en rcitant un hymne
trange, qui nominalement sadresse Agni, et dont pourtant les mtaphores p217 et
les expressions caractristiques semblent viser les pierres du pressoir : Singe,
il engloutit la tige mince, comme une vache son dlivre ; comme une outre, tu te
resserres, et puis ttires, quand mche celui den haut et aussi celui den bas ; tte
contre tte, joue contre joue, il engloutit les tiges de sma dans sa gueule jaune...
En somme, les deux visions ont d se combiner dans la pense du pote et son
inspiration nous a t conserve, parce quon la adapte tant bien que mal une
destination liturgique qui lui tait tout fait trangre 421.

Cette destination, pour lappeler de son nom le plus gnral, cest le bannissement
ou la lustration du kravyd ou feu carnivore , cest--dire du feu du bcher
crmatoire, qui naturellement est un Agni omineux et sinistre. A la fin dun dcs
dans la famille, on prend contre lui mille prcautions, jusqu celle dteindre le
feu du foyer du pre de famille dfunt et den allumer un nouveau ; car, encore
que ce feu domestique nait point consum son cadavre, il sest, par le seul fait de
la mort de son fidle adorateur, imprgn dun influx mortuaire qui le change en
kravyd 422. Bien plus, sans quaucun dcs rcent se soit produit, il se peut que
kravyd dune crmation bien antrieure fasse tout coup irruption dans le feu p218

421
K. S. 46. 31-32, 14-18, et A. V. VI. 49 (stance 2 cite). Le novice doit ensuite dormir trois nuits de suite sur le
mme flanc sans se retourner (le visage dirig vers lemplacement de crmation, conjecture M. Caland).
422
Cf. Henry, A. V., X-XII, p. 227.
dune famille, ce quon reconnat aux flaux qui la frappent : les enfants et les
veaux meurent ; les rcoltes prissent sur pied. Le sorcier qui souponne la pr-
sence du kravyd prend alors les mesures ncessaires : il fait des oblations au feu,
y jette des bois de bon augure et confectionne pour lintress un talisman des
mmes bois (pala). Le rite na rien que de banal, mais lhymne est long et so-
lennel. Les Agnis qui sont au sein des eaux, ceux qui rsident dans le nuage,
dans lhomme, dans les pierres, celui qui pntre les plantes et les grands arbres,
ces Agnis loblation que voici... Il est apais, lAgni carnivore, apais, celui qui
dchire les hommes, et celui qui tout consume, le carnivore, je lai apais ; les
montagnes aux flancs couverts de sma, les eaux qui staient et qui gisent le
vent, la nue et Agni lui-mme ont apais le kravyd 423.

Sans tre kravyd, Agni peut revtir un aspect menaant : dans ce cas il faut d-
tourner sa menace contre les tres dont il est lennemi naturel. Quand le feu du
foyer ptille et craquet, on lui dit : Agni bannit les dmons, limmortel lclat
resplendissant, le pur, le purifiant, ladorable 424 . Si le feu qui couvait jette une
flamme sans quon lait attis, on lui offre une libation de beurre avec une stance
de propitiation 425.

423
A. V. III. 21 (10 stances, cites stances 1 et 9) ; K. S. 43. 16-21.
424
A. V. VIII. 3. 26 ; K. S. 46. 23.
425
K. S. 46. 22 ; A. V. VI, 63. 4.
Enfin le sorcier connat aussi lart de mettre nant p219 les mauvais prsages du
caractre le plus permanent : il a un rite expiatoire en faveur de lenfant qui a eu le
malheur de natre sous une constellation sinistre. Cela nest mme pas outre me-
sure difficile : il suffit de rciter sur lui trois stances dinvocation Agni, en une
nuit o la lune se trouve en conjonction avec lastrisme Mla 426.

Retour la Table des Matires

426
K. S. 46. 25 ; A. V. VI. 110. Les rites astrologiques sont dautant plus prcieux recueillir quils sont assez rares
dans le Vda. Il y a, nommment, des stances rciter pour le cas o une comte viendrait passer sur la Grande
Ourse : A. V. VII. 83 ; K. S. 127. 4.
Chapitre X
Rites de magie noire

Retour la Table des Matires

La magie noire est chose odieuse, impie, infme : voil qui est entendu ; le sorcier
en a lintime persuasion, nous le lui avons ou rpter sur tous les tons en mainte
page de ce livre, et il nest pas de terme dexcration dont il ne la fltrisse... lors-
quil se dfend contre elle. Mais, lorsquil la pratique lui-mme, il nest pas moins
entendu quil opre pour le bon motif, et que ds lors ses envotements les plus
atroces sont licites, voire louables. Le Code de Manu recommande au brahmane
de chtier ou prvenir par son art magique quiconque lui voudrait faire tort ; car
toute crature use des armes que la nature lui a dparties, et larme du brahmane,
cest la science surnaturelle 427. En consquence labhicra fait partie intgrante,
non seulement du rpertoire courant de tout magicien, mais mme de la liturgie
officielle du grand culte, car les rituels brhmaniques abondent en digressions
qui enseignent comment le prtre officiant peut sy prendre pour rendre offensive
et tourner en maldiction p221 contre son ennemi ou celui du laque sacrifiant telle
phase quelconque du service divin quil clbre 428, et dans lAtharva-Vda,
ainsi quon la vu, cet ensemble de pratiques nocives est plus particulirement du
ressort des Angiras 429, et enfin le Kauika-Stra consacre toute une section fort
dtaille la description des abhicrikni ou ngirasni 430, charmes de magie
noire si intimement lis souvent ceux de magie blanche que la rigueur mme de
notre classification ne nous a pas permis de les exclure entirement des chapitres
prcdents 431. Il sagit, cette heure, de les embrasser densemble, dans leur prin-
cipe commun et dans leurs variantes essentielles.

1er. La liturgie dmoniaque.

Retour la Table des Matires

427
Lois de Manu, XI, 32 et 63.
428
Cf. Oldenberg, op. cit., p. 369-370.
429
Supra p. 21 sq.
430
K. S. 47-49.
431
Cf. supra p. 131.
La tradition de la messe noire , si vivace encore chez nous au XVIIe sicle que
des personnages quasi-royaux comme Mme de Montespan y eurent recours, plonge
ses racines dans un pass si lointain quon frmit davoir le sonder. Et pourtant,
en dpit des mythographes fantaisistes qui voient la magie sauvage lorigine de
toute religion, cette partie au moins de la magie, quelque culte quelle ait em-
prunt ses rites infmes, ne peut pas tre antrieure une religion ni mme un
rudiment de culte organis, puisquelle en est la copie inverse, la parodie complte
et p222 prcise 432. La plupart des charmes tudis dans le prsent livre supposent,
ainsi quon la vu, quelques oblations prliminaires aux dieux, une sorte de sacri-
fice tout le moins sommaire, avec feu allum ; et il en est exactement de mme
des pratiques qui vont suivre, cela prs que les rites du sacrifice dmoniaque ou
de la magie noire prennent, autant que faire se peut, le contre-pied de ceux du ser-
vice divin. Cest une liturgie rebours, un jeu qui perd gagne, o la rgle est de
violer la rgle et o lon sy applique avec autant de minutie que par ailleurs
lobserver.

Dans le sacrifice aux dieux, la jonche de lautel se compose de brins de darbha


coups la racine et suivant leurs nuds, mais aux pointes intactes ; au sacrifice
funraire, on respecte mme les racines, qui se sont nourries au sjour des morts ;
au sacrifice dmoniaque, on emploie des roseaux dont les pointes et les racines

432
Cf. supra p. 7.
ont t rompues au hasard, ft-ce au prix de dchirures 433. Lemplacement ordi-
naire du sacrifice doit tre en pente lgre vers lest ou le nord-est, rgions des
dieux ; pour labhicra, au contraire, il doit sincliner vers le sud, rgion des M-
nes et des puissances infernales, et cest vers le sud, au lieu de lorient, que
lofficiant tourne en principe son regard, au sud, et non au nord ou louest, quil
clt lopration sacrificielle 434. Une cabane loigne du village dans la direction
du sud, btie sur un terrain saumtre et strile, p223 cest l quil allume son feu de
magie noire (ngirasa), quil entretient en y versant, au lieu de beurre, des liba-
tions dhuile (taila), plus spcialement dans le rite atharvanique, dhuile
dingida 435 (terminalia catappa ?) Les plantes et bois de bon augure sont rempla-
cs par des bois et plantes de nature funeste, dont nous savons les noms, nirda-
hant la brlante , vrkktvat la rognonne , etc., les noms, dis-je, mais
rien davantage 436. La droite, dans tous les rites, le cde la gauche : si lon saisit
un objet, cest de la main gauche ; si lon avance un pied, le pied gauche ; on pr-
sente le flanc gauche au feu ou tout autre accessoire autour duquel on tourne, et
la gnuflexion se fait du genou gauche 437 ; quant au cordon sacr, qui dans les ri-
tes divins pend de lpaule gauche au flanc droit, on lattache en sens inverse,
comme dans les rites funraires, ou peut-tre le laisse-t-on pendre ngligemment

433
K. S. 47. 1.
434
K. S. 47. 2, 5 et 6, et cf. supra p. 162, n. 1
435
K. S. 47. 3, 6 et 7.
436
Caland, sur ces versets, en note.
437
K. S. 47. 4.
du col le long des flancs, comme dans une autre crmonie de magie noire, ensei-
gne par une cole diffrente, o les planches du pressoir sma sont empruntes
un char de transports funraires 438.

Les conjurateurs du rite atharvanique ne pressurent point le sma ; mais ils se


soumettent nanmoins une conscration prliminaire tout fait analogue la
dksh sacrificielle de la grande liturgie. Ce nest point ici le laque sacrifiant,
cest lofficiant lui-mme, p224 qui se ceint de la cordelette deux cordons, prend
en main le bton destin mettre en fuite les pouvoirs ennemis, le manie en prof-
rant les paroles sacramentelles, jene enfin et se macre ; car lasctisme (tapas)
est la condition rigoureuse de la saintet et de la vertu magique (brahman). Acces-
soirement, il utilise les rites quil observe, en leur imprimant, en quelque sorte, la
direction idale du but quil se propose : lorsquil a got sa frugale nourriture,
il frappe sur le plat en prononant une syllabe omineuse phat ! tu un tel ! ; au
moment o il resserre la ceinture pour une sorte de conscration supplmentaire
(avntaradksh), il dclare supprimer lexpiration et linspiration dun tel, fils
de tel pre et telle mre 439 . Les formules dimprcation peuvent varier linfini,
mais se ramnent toutes de semblables prototypes, et surtout elles comportent
toujours une gnalogie minutieuse de lennemi, afin dviter lerreur sur la per-

438
Ein altind, Zauberritual, p. 157 i. n.
439
K. S. 47. 12-22. Sur la dksh sacrificielle et la notion du tapas, voir Oldenberg-Henry, p. 339 sqq. ; sur
lavntaradksh, ibid., p. 361.
sonne, plutt encore afin dassurer le pouvoir dont on se dispose sur elle par le
seul fait de la connaissance de son nom et de celui de ses anctres.

Cest en principe dans le cadre du sacrifice ainsi amorc que viendront


senchsser, comme les pratiques de bon augure dans le service divin, les malfi-
ces de toute sorte, les uns trs simples, les autres infiniment plus compliqus sans
doute que les manuels ne nous les dcrivent ; car nous ne saurions assez nous per-
suader p225 que les sorciers en savent sur leur art beaucoup plus quils nen disent,
et quun seul mot de leurs brves rgles leur suggrait peut-tre une foule de sous-
entendus qui nous sont lettre close. Aussi bien ne prtendons-nous pas nous faire
profs en leur science ; tout ce que nous lui demandons, cest, avec ses procds
gnraux, le secret de lintime logique qui a prsid son dveloppement.

2. Limprcation pure et simple.

Retour la Table des Matires

Dans certains cas, la parole magique suffit, accompagne, ou non dun regard qui
la dirige, dun geste comminatoire qui la renforce. On dit : Comme le soleil, en
se levant, sempare de lclat des toiles, ainsi, femmes et hommes ennemis, je
mempare de leur force vitale (varcas, calembour) 440. Ou bien encore : Toi
qui me dpasses dans le sens de lombre, en passant entre Agni et moi, toi que
voici, je fends ta racine : puisses-tu dsormais ne plus projeter dombre ! for-
mule, il faut en convenir, la fois lgante et nergique. On marche dans la direc-
tion de la victime en profrant une excration analogue 441 : ou, ce qui vaut mieux,
on fait contre elle le simulacre des trois pas de Vishnu, le puissant dieu solaire qui
en trois pas a franchi tous les espaces : Tu es le pas de Vishnu, aiguis par la
Terre, dont la pointe est Agni : p226 je chemine le long de la terre ; de la terre nous
dpossdons celui qui nous hait, celui que nous hassons ; quil cesse de vivre, que
lhaleine le quitte. Et le sorcier rpte dix fois sa stance, en y remplaant succes-
sivement la Terre par dautres dits : lEspace, le Ciel, les Points cardinaux, les
Rgions clestes, les Vers dincantation, le Sacrifice, les Plantes, les Eaux, Le La-
bour, enfin lHaleine, principe universel de vie 442.

Quelques gestes simples ou lemploi de menus engins compltent leffet des paro-
les magiques. On se lave de la tte aux pieds, et lon sessuie, en rcitant six phra-
ses de prose assez dnue de sens 443 : il est probable quen se purifiant ainsi on
acquiert sur ladversaire une supriorit mystique, ou quon reporte sur lui les
souillures dont on sexonre. Si un pieux adorateur a install chez lui des feux sa-

440
Cf. Supra p. 85.
441
A. V. VII. 13. 1. et K. S. 48. 35 ; A. V. XIII. 1. 56-7 et K. S. 49. 26. Cf. supra, p. 74, n, 2.
442
A. V. X. 5. 25-36 ; K. S. 49. 14.
443
K. S. 49. 27 ; A. V. XVI. 2.
crs et sapprte y organiser un service divin, il est facile de le priver par avance
du bnfice inverse, de faire libation dune bouillie de riz et de verser les gousses
au feu en les faisant passer par une feuille de pala. Les dmons et toutes les
puissances infernales, quhabituellement on abomine, deviennent en ce cas de
prcieux auxiliaires, et la magie sestime de force entrer en lutte contre la reli-
gion elle-mme : Tout ce que cet homme, en esprit ou en parole, par sacrifices,
oblation et formule, sacrifice aux dieux, tout cela, puisse p227 Nirrti allie la Mort
lanantir avant tout effet... Que les sorciers, la Nirrti et le dmon tuent par
limpit son uvre pie... Et il nest pas jusquaux dieux quon ninvite mau-
dire les dons que leur fait leur fidle 444.

On lave une cuelle dargile crue, et lon projette leau dans la direction de la vic-
time 445 : cette eau est charge des fluides omineux que contient la terre. On tou-
che lennemi avec un roseau pourri, de la longueur du bras, enduit de sampta 446.
On ramasse une pierre dans le lit dun ruisseau qui porte un nom de mauvais au-
gure, et on la lance trois fois par jour dans la direction du sud 447. On lche vers le
sjour prsum de celui quon veut atteindre un taureau sur les flancs duquel on a

444
A. V. VI. 4 et VII. 70 (cit) ; K. S. 48. 27-28.
445
K. S. 48. 43 ; A. V. VII. 96.
446
K. S. 47. 24 ; A. V. I. 16.
447
K. S. 47. 32 ; A. V. II. 12.
frott le sampta 448. Enfin, il va sans dire que le magicien possde tout un assor-
timent de talismans agressifs aussi bien que tutlaires, et quau surplus toutes les
amulettes revtent suivant loccurrence lun et lautre aspect 449.

3. Les envotements.

Retour la Table des Matires

Lenvotement proprement dit, cest--dire la fabrication dun voult ou de son


quivalent, parat relever p228 de deux principes forts opposs : tantt, le voult
ainsi quon la vu 450, est le porteur du malfice, le substitut du sorcier qui la cr,
et on le cache en un endroit do il pandra sa vertu nocive sur le sujet vis ; on
sacharne contre lui, on laccable de mauvais traitements, rels ou symboliques,
qui rejailliront sur le malfici. Mais il ne semble pas que lempirisme magique ait
strictement maintenu le dpart entre ces deux points de vue : un moment donn
il a d ne plus voir trs clair dans ses propres traditions.

448
K. S. 49. 1 ; A. V. IX 2. (hymne de 25 stances au Taureau cleste, trangement invoqu ici sous lhypostase de
Kma lAmour ).
449
Cf. K. S. 48. 3 et 24.
450
Cf. supra p. 169 sq.
Lquivoque nest pas possible pour la figurine de glaise quon fixe un poteau,
chez soi, entre la fosse et le bois brler , et que pendant douze jours on arrose
de sampta dingida : videmment, on la voue aux dieux infernaux 451. Non moins
significatif est le supplice de la grenouille, quon lie de deux fils croiss, rouge et
noire, et quon plonge dans leau chaude, encore quil soit enseign quon peut
ensuite la lcher 452 pauvre bte ! Le rite est essentiellement le mme que
celui du baptme du crapaud, que Clopin Trouillefou couvre de sa royale autorit :
on donne lanimal les prnoms de la victime ; puis on le tue en lui perant ou lui
brlant le cur. Tout cela se tient bien.

Mais que penser du lzard dans la peau duquel on enferme 240 grains de gravier
bien ronds, sur la tte duquel on pose du poison, quon surcharge de nuds, p229 et
quon enfouit ensuite dans une fosse de la profondeur du bras, creuse une place
do il puisse atteindre lennemi 453 ? Dune part, le lzard est en relation avec les
puissances malfaisantes, et il est visible quil joue ici le rle de lenvoture, que le
sujet menac devra dcouvrir et dterrer sil veut se prserver de ses atteintes.
Mais, avant de lenfouir en cette qualit, on la mis en si piteux tat quil ne sem-
ble plus gure en tat de nuire qui que ce soit. Ce lzard deux fins incarne donc
tout la fois le malfice et le malfici ; ou, si on le prfre, son contage omineux

451
K. S. 49. 23.
452
K. S. 48. 40 ; A. V. VII. 95.
453
K. S. 41. 46-51. Cf. supra p. 171.
communiquera ce dernier les effets du traitement quon a commenc par lui faire
subir 454.

Le voult admet encore nombre dquivalents plus simples, des cordelettes, par
exemple : on les coupe en menus morceaux, un chaque quart de stance rcit ;
on les enduit de sampta, on les enferme dans une urne funraire, et on enterre le
tout une place vulnrable de lennemi 455, confusion toute pareille celle
du rite du lzard ; ou bien on les charge, autant de cordelettes que lon
compte de rivaux dans le cur dune femme, sur un semblant de barque quon
abandonne au gr de leau 456. On fait p230 voler en pices un champignon qui nen
peut mais 457. On donne un chien une motte de marne blanche : Comme un os
un chien je jette cet homme la Mort 458 !

Dans les envotements rentrent aussi les charmes dirigs contre ce quon pourrait
nommer les effigies naturelles de lhomme : son ombre et la trace de son pas. On
dcoche une flche contre lombre de la victime 459. On la suit, tandis quelle mar-

454
Le lzard apparat ailleurs encore comme substitut de la victime. Il faut quil ait la tte rouge ; on le tue en disant :
Je tue un tel. On ltend sur une jonche de chanvre, on lenduit de sang, on lenveloppe dtoffe noire et on le
brle, etc. K. S. 47. 39-42.
455
K. S. 48. 4. Cf. supra p. 171.
456
K. S. 48. 5.
457
K. S. 48. 10.
458
K. S. 8. 23 ; A. V. VI. 37.
459
K. S. 47. 55.
che vers le sud, et dans la trace de son pied gauche, avec une feuille de perau, on
trace six sillons, un en longueur, un en largeur, et ainsi de suite ; on en recueille la
poussire, on la jette au feu, et, sil ptille, cen est fait de lennemi 460. On enve-
loppe cette poussire dans la feuille de perau, quon va ensuite dnouer au-dessus
dune bouse de vache ou dune tombe en disant : Tue un tel 461 ! La brahma-
gav 462 ou prire de la vache sainte , qui accompagne ces pratiques, a dailleurs
par elle-mme une vertu si foudroyante que, si le sorcier, aprs lavoir rcite sur
une pierre enfouie dans la fiente de vache, se soumet aux douze jours de macra-
tion rglementaire, le soleil ne se lvera pas trois fois sur la tte ainsi voue tou-
tes les horreurs du trpas 463.

4. Autres ensorcellements.

Retour la Table des Matires

p231 De mme quil utilise fins prospres la vertu des agents naturels, leau
pour purifier, le feu pour se concilier les dieux par loblation, la nourriture comme

460
K. S. 47. 25-29 ; A. V. II. 12.
461
K. S. 48. 11-16.
462
Savoir : A. V. V. 18-19 et XII. 5.
463
K. S. 48. 19-22.
symbole de croissance et de force, ainsi le magicien sest jug en situation de
les employer efficacement ses fins nocives ; car son rudimentaire systme de la
nature nexclut pas lintelligence claire de leur double caractre. Nous avons dj
eu plusieurs fois loccasion de constater que la terre, la bienfaisante nourrice des
vivants, leur porte malheur en tant que sjour des morts : il ne sagit pour cela que
de dvelopper, par le rite et la formule, ses proprits omineuses aux dpens de sa
vertu gnratrice. Pareillement, ce que les eaux ont de sinistre (yad apm gh-
ram yad apm krram), le sorcier peut len abstraire en quelque sorte, et le diriger
contre un adversaire ; il a, nous le savons, son feu dmoniaque pour auxiliaire, au
besoin, contre le service divin lui-mme ; et enfin il nignore pas que le riz, lorge,
le lait, les aliments prcieux et suaves par excellence, contiennent un poison
subtil. Il souhaite aux dmons, qui guettent la vache pour semparer de son lait, de
ne drober que le poison des vaches 464 , et par consquent dabandonner aux
hommes leur suc nourricier pur de tout mlange nuisible. Avec un peu de bon
vouloir on serait tent de lui attribuer la prescience de laphorisme semi-paradoxal
p232 de la mdecine contemporaine : Il ny a pas de substances toxiques, il ny a
que des doses toxiques. Toute nourriture recle un principe de vie et un principe
de mort ; le tout est de savoir donner lun le pas sur lautre ; et cela, cest
laffaire de lhabile manipulation et de la parole toute puissante.

464
A. V. VIII. 3. 16 = R. V. X. 87. 18.
En magie noire, leau intervient sous la forme du foudre deau (udavajra), c-
rmonie qui consiste essentiellement projeter avec violence, soit vers le sud, soit
dans la direction de lennemi, des jets dune eau puise et apprte selon la for-
mule. Le rituel y consacre une longue litanie aux Eaux, mle de prose redondante
et de vers souvent boteux 465, dont la rcitation accompagne laction tout entire.
On lave la cruche, on la plonge dans la source ou le rservoir, on len retire en di-
sant : Tu es le giron maternel de lagile dieu Vent . On verse la moiti du
contenu dans un autre vase, que lon met au feu : lorsquelle est chaude, on la d-
verse purement et simplement, avec une invocation aux dieux de lardeur et
une longue maldiction contre le mchant quelle doit brler. Ensuite, on fait
les foudres deau avec leau reste froide, en projetant une poigne deau chaque
verset rcit, en tout neuf 466. On termine en faisant les pas de Vishnu 467.

La fonction du feu est toujours la mme : il dvore, quel que soit lemblme
p233
quon lui donne consumer : parfois le combustible ordinaire, une poigne cha-
que strophe de lhymne ; ou raffinement de symbolisme de plus en plus savant
des branches mortes qui ont sch sur larbre mme, des fragments de bois
davattha tombs sans quon les coupt, du bois dun arbre frapp de la fou-

465
A. V. X. 5, insipide morceau . ai-je crit, quon sexcuse de traduire et quon serait inexcusable de commen-
ter ; il ne compte pas moins de 50 stances ou versets.
466
K. S. 49. 3-13 ; les versets rcits sont A. V. X. 5, 15-21, 42 et 50.
467
Cf. supra p. 225.
dre 468. On y jette aussi des blocs de bdhaka munis de cordelettes, autant sans
doute quon a dennemis ; ou bien on en rduit blocs et cordes en une poudre
quon verse dans une pole frire 469. Parfois il faut deux feux successifs : on
teint, aprs le sacrifice dmoniaque, le feu rglementaire, et lon en allume un
autre, dans des roseaux ou dans un panier, sur lequel on verse, au moyen dune
feuille davattha, de lingida ml de poison 470. Lide est transparente : on sest
fait scrupule dempoisonner le feu du sacrifice magique.

La variante la plus curieuse du charme par ardeur est celle qui consiste brler
lennemi, non par le feu matriel, mais par celui de la chaleur humaine ; car
lAgni qui circule dans les propres veines dun homme, comment ne serait-il pas
ardent de dvouement son service 471 ? A cet effet, on tend louest du feu une
p234 jonche de roseaux ; puis, aprs avoir accompli la premire moiti du sacrifice,
on court tout droit devant soi dans la direction du nord, jusqu transpiration. On
revient alors, on essuie la sueur sur les roseaux, et lon achve le sacrifice, o lon
insre loblation des roseaux. On peut les remplacer par une peau de lzard, o
lon a enferm, soit la tte et les viscres de lanimal, soit un peu de poussire de

468
K. S. 48. 1. ; 48. 38 ; 49. 2 ; 48. 37. Respectivement : AV. II. 18 ; VII. 77 ; IX. 2 ; VII. 31, 34, 59 et 108.
469
K. S. 49. 19 et 21.
470
K. S. 48. 29-31 ; A. V. VI. 75.
471
Observons encore ici le caractre ingnieux et enfantinement logique de linduction de ces premiers savants. Un
cadavre est froid, un corps vivant est chaud : il y a donc, dans lhomme et dans les animaux sang chaud, un Agni
incarn, comme il y a un feu cach dans leau o lon a plong un tison qui sy est teint.
la trace du pas de la victime 472. Il est clair que celle-ci se voit ainsi voue
linfluence maligne de la sueur ou du tapas de son ennemi.

Quant la nourriture, il est loisible de lensorceler : on y parvient par le mlange


des plombs, quon mle galement longuent de toilette 473, ou simplement par
une formule de maldiction rcite en faisant passer les ingrdients dune bouillie
sur une feuille de kmpla 474. Il est indiqu de donner lennemi une bouillie de
riz laquelle a got un homme qui avait grand faim 475 : on le condamne ainsi
la boulimie ou la famine. Mais rien de tout cela nest ncessaire, puisque tout
aliment contient de lui-mme un principe nocif quil suffit de dvelopper. Dans ce
but, le sorcier boit, dun seul trait une mixture deau chaude et de farine dorge,
savoir : les trois premiers jours, trois poignes p235 de farine ; les trois suivants,
deux ; les six suivants, une. Pourquoi ce rythme plutt quun autre, cest ce quil
nest pas ais dexpliquer : mais on voit quil aboutit 21, nombre omineux que
nous avons dj rencontr 476. Tout concorde faire supposer que le conjurateur
doue par avance de vertus malfiques, plus spcialement dun pouvoir de combus-
tion, laliment quil se propose de faire ingrer sa victime. Le treizime jour
donc, de trs bonne heure, il lui donne manger un potage au riz, maudit selon le

472
K. S. 47. 43-45 ; A. V. II. 12.
473
K. S. 47. 23 ; A. V. I. 16.
474
K. S. 48. 41 ; A. V. VII. 96.
475
K. S. 48. 42 ; A. V. VII. 96.
476
Cf. supra p. 76, n. 2.
rite, et il en jette les restes dans un tang poissonneux : si les poissons se ruent en
masse sur la proie, la manuvre a russi, lennemi est mort 477.

5. Le serment.

Retour la Table des Matires

Les rituels atharvaniques sont muets sur le crmonial du serment, qui pourtant
est un rite magique autant au moins que religieux ; mais cette omission est peut-
tre plus apparente que relle, et en tout cas elle ne bnficierait daucune excuse
dans un ouvrage densemble sur la magie vdique. Le serment, en effet, et les
autres livres sacrs de lInde ne laissent point place cet gard au moindre doute,
est avant tout une imprcation que le sujet profre contre lui-mme, une for-
mule par laquelle, avec ou sans liturgie accessoire, il se dvoue volontairement
aux puissances infernales p236 ou la colre des dieux, au cas o sa parole dguise-
rait une parcelle de ce quil sait tre la vrit.

Je me souviens quau temps o jtais encore lcole primaire de ma ville natale


un grand me donna cette leon : Si lon dit quelque chose un camarade et
sil ne le croit pas, il faut mettre la main sur son cur et dire : La main sur la

477
K. S. 47. 33-38 ; A. V. II. 12.
conscience, cest la vrit. Si on a menti en disant cela, on meurt sur le coup.
Je laisse penser si, la suite de cet entretien, je devins circonspect dans mes af-
firmations.

Lenfant qui me rvlait ce mystre tait dans la pure tradition du serment des an-
ciens ges. Seule la signification primitive du rite lui chappait, lentement em-
preinte de religiosit morale par le travail des gnrations innombrables qui len
sparaient. Car le cur na rien voir la conscience , dans ce geste simple-
ment symbolique de larrt du cur, de la mort subite quappelle ainsi sur soi
lhomme qui prte un serment. De l lhabitude, constate un peu partout, de tou-
cher une partie quelconque et de prfrence une partie vitale de son corps, en arti-
culant une affirmation premptoire et solennelle 478.

Aussi les superstitions populaires, dans les pays qui les ont gardes aussi intactes
et vivaces que possible, nous renseignent-elles, avec une prcision qui ne laisse
rien dsirer, sur cette liaison intime de lexcration prononce contre autrui et de
limprcation sur soi-mme, p237 premire forme du serment religieux. Entre mille
exemples, choisissons celui que nous offrent les murs de notre Bretagne 479.

478
En autre usage, non moins rpandu et bien connu, est celui de cracher : je nen dmle pas bien le symbolisme.
479
Le Braz, La Lgende de la Mort en Basse-Bretagne (1re d. 1893), p. 222 sq. Outre lanalogie de principe, les
similitudes de dtail avec nombre de pratiques magiques releves pour lInde dans toute ltendue de ce livre
nchapperont certainement aucun lecteur attentif.
Il est un moyen encore plus infaillible : cest daller vouer celui quon hait
saint Yves de la Vrit. On fait saint Yves juge de la querelle. Mais il faut tre
bien sr davoir de son ct le bon droit : si cest vous qui avez le tort, cest vous
qui serez frapp.

La personne qui a t voue justement saint Yves de la Vrit sche sur pied
pendant neuf mois. Elle ne rend toutefois le dernier soupir que le jour o celui qui
la voue ou fait vouer franchit le seuil de sa maison. Lasse dtre si longtemps
mourir, il arrive souvent quelle mande chez elle celui quelle souponne dtre
son envoteur afin dtre plus tt dlivre.

Pour vouer quelquun saint Yves de la Vrit, il faut : 1o glisser un liard dans
le sabot de la personne dont on souhaite la mort ; 2o faire jeun trois plerinages
conscutifs la maison du saint (le lundi est le jour consacr) ; 3o empoigner le
saint par lpaule et le secouer rudement en rcitant la formule 480 ; 4o dposer
comme offrande au pied du saint une pice de p238 18 deniers marque dune
croix ; 5o rciter les prires dusage, en commenant par la fin ; 6o faire trois fois
le tour de loratoire, sans tourner la tte.

480
Tu es le petit saint de la vrit. Je te voue un tel. Si le droit est pour lui, condamne-moi. Mais, si le droit est pour
moi, fais quil meure dans le terme prescrit. (En breton, bien entendu).
Renseigns par ce tmoignage contemporain, nous aborderons la lecture dune
pice prhistorique trs similaire, o lauteur semble avoir enchss parmi des
stances de posie grandiose une imprcation du style le plus vulgaire, mais com-
plique dune alternative qui en fait dans la bouche du conjurateur un vritable
serment.

(A. V. IV. 16.) 1. Le sublime souverain des dieux voit de loin comme de prs :
celui qui croit marcher la drobe, les dieux le connaissent ; ils savent tout. 2.
Qui ne bouge pas, qui marche et qui court, celui qui va en tapinois et celui qui se
rue, ce que deux hommes se chuchotent assis lcart, le roi Varuna le sait, lui
troisime. 3. Et la terre que voici appartient au roi Varuna et ce ciel l-haut aux
lointaines limites ; et les deux ocans sont les cavits de son ventre, et il se cache
dans cette goutte deau. 4. Et celui qui passerait de lautre ct du ciel, il
nchapperait point pour cela au roi Varuna ; les espions clestes parcourent son
empire ; ils ont mille yeux et voient travers la terre 5. Il voit tout, le roi Varu-
na, ce qui est entre ciel et terre et ce qui est au del ; il a compt les clins dyeux
des hommes ; comme un joueur les ds, il manie les tres son gr. 6. Tes la-
cets, Varuna, qui, au nombre de trois fois sept 481, nous p239 menacent bants, r-
serve-les tous pour garrotter celui qui dit mensonge ; le vridique, pargne-les-
lui. 7. De cent liens enveloppe-le, Varuna ; ne lche pas le menteur, toi qui

481
Respectivement au ciel, sur terre et dans lespace mdian, en tout vingt-et-un : supra, p. 76, n. 2.
vois les hommes : quil demeure assis, le mchant, laissant pendre son ventre 482 ;
comme un tonneau dcercl, quil crve de toutes parts. 8. Le Varuna qui est
longitudinal et celui qui est oblique, le Varuna indigne et ltranger, le Varuna
divin et lhumain. 9. De tous ces liens je te lie, un tel, de telle famille, fils
dune telle ; tous, je te les assigne.

Il y a de tout dans ce morceau composite : du mythe et une haute morale ; du fa-


tras et du sublime. Mais il y a surtout une motion grave, profonde et contagieuse,
quil est bon de ressentir au moment daborder la question des rapports intimes de
la magie et de la religion.

Retour la Table des Matires

482
Atteint du mal de Varuna, hydropique : supra p. 209 sq.
Conclusion

Retour la Table des Matires

LUnivers mtaphysique est la seule ralit ; mais il nous est inaccessible, et nous
ne pouvons le concevoir quen laffirmant par la ngation de toutes les contingen-
ces. LUnivers contingent nest pas ; il devient en nous, par la notion de moins en
moins confuse que sen forme notre esprit ; cest une image qui va se prcisant
mesure que le miroir sclaircit et saffine. Mais il faut, pour cela, quil y ait des
hommes dont lunique fonction soit de polir le miroir. Le magicien, malgr ses er-
reurs, ses tares grossires et son pret goste dfendre un fructueux monopole,
nous est apparu comme le premier pote, le premier savant et le premier prtre de
lhumanit, le guide de sa recherche anxieuse, le conservateur dune tradition fixe
et progressive parmi la poussire mouvante des gnrations sans nombre, aussitt
disperse que souleve. En lui repose le concept dune force idale, infiniment su-
prieure aux facteurs visibles du travail humain : force mystrieuse, puisquelle ne
se rvle que par ses effets ; force inpuisable, puisquelle saccrot chaque nou-
veau secret que nous arrachons la nature ; force adorable, en effet, puisque
lhomme peut tout par elle et ne peut rien contre elle. Cest autour delle que gra-
vitent, vers elle que tendent ces grands luminaires p242 qui tour tour ou la fois,
dans les tnbres du monde, clairent lhumanit en marche vers son Dieu : magie
et mythe ; science et religion. Comment leurs orbites se confondent ou se croisent,
comment leurs lments antithtiques se concilient en une synthse suprieure,
dautres que moi le sauraient mieux dire, qui seraient familiers les arcanes de la
psychologie des individus et des races ; mais je ne me droberai point la tche
den esquisser ce que jai entrevu.

1er. Magie et mythe.

Retour la Table des Matires


Le mythe et la magie sont ns ensemble, aussitt que la pense humaine sest d-
gage des brumes de lanimalit 483 ; ensemble ils ont grandi. Lun est
lexplication p243 que lhomme sest donne du dcor changeant qui lentoure ;
lautre, leffort quil a fait pour en modifier son profit les accidents ventuels.
Nous appelons mythe la science dhier, et science celle daujourdhui, qui sera le
mythe de demain, et laquelle nous demandons incessamment les moyens de pro-
longer notre vie, damliorer nos conditions dexistence. Comment la magie, qui
prtend rpondre aux mmes besoins, naurait-elle pas, ds ses lointains dbuts,
puis aux mmes sources ?

483
Plus exactement, le mythe est bien antrieur lhomme : toute aperception dun fait extrieur dans un organisme
dou de quelque conscience, est un mythe en puissance ; lunivers, dans le cerveau dun animal suprieur, se tra-
duit en une srie de mythes, cest--dire de reprsentation instantanes, aussitt vanouies que provoques ; plus la
mmoire et la conscience tablissent de liaison entre ces clairs de vision du non-moi, plus le mythe se prcise et
saffirme, plus aussi lanimal monte en grade dans lchelle des tres. Seulement, de tous ces mythes pars,
lanimal ne fera jamais une mythologie, puisquil ne peut les fixer ni les transmettre : il na pas de langage, sa
conception de lunivers meurt avec lui. Nous hommes, nous nous communiquons rciproquement la ntre, ou du
moins nous croyons le faire : en dpit du mirage de lexpression, nous ne pensons pas tous de mme le monde ext-
rieur, mais nous le parlons de mme tous ; et cela revient au mme, car nous navons absolument aucun moyen de
discerner des nuances de pense l o les nuances de langage nous font dfaut. Et ainsi nat et grossit peu peu ce
vocabulaire conventionnel, ce repertoire factice de signaux interpsychique, pardon du nologisme, mais je ne
vois pas dautre mot, que nous appelons la science . Une considration, ce propos, vraiment dcisive et
irrfutable en faveur de lexistence dun monde mtaphysique, et qui devrait, semble-t-il, blouir les yeux du posi-
tiviste le plus rfractaire, nest-ce point celle-ci : Du moment que lunivers nest certainement pas ce que se le fi-
gure lanimal le plus suprieur, comment serait-il ce que nous nous le figurons, ce que nous pourrons jamais nous
le figurer ?
Elle la fait ; nous en avons eu maintes fois la preuve au cours de ses pages. Nous
lavons vue emprunter leau, non seulement sa vertu purifiante, en employant
largement lablution contre toutes souillures physiques et morales, mais encore sa
puissance fcondante, plus mystrieuse, en arrosant tout ce quelle veut faire pros-
prer, et jusqu ses effets foudroyants, en se servant de jets deau pour excrer un
ennemi, parce que les torrents de la pluie saccompagnent des clats du ton-
nerre 484. La physique alors enseignait quil y a p244 dans leau un feu latent ; car o
donc aurait pass, sinon dans leau, le feu du tison enflamm quon y voyait fuser
et steindre ? et do serait venu le feu qui jaillissait du tourniquet de bois, si la
pluie, qui fait crotre les plantes, ny avait dpos, en vivifiant les arbres, le feu c-
leste quelle contient dans ses flancs ? Le feu terrestre, quand les hommes
lallument, remonte vers le ciel et son tour va engraisser de sa fume flocon-
neuse les nues qui rendront leur eau la terre : cest en grande partie le concept
de ce cycle grandiose, de cet change perptuel et circulaire entre dieux et hom-
mes qui fait la raison dtre et la loi de lopration quasi-magique du sacrifice V-
dique 485. Le feu, de son ct, a rendu aux hommes linapprciable service de les
couvrir des assauts inopins des grands fauves nocturnes : nous avons vu com-
ment, de ce fait dexpriences, la magie a conclu que llment ign tait le dfen-

484
Cf. lindex du prsent livre, s. v. EAU.
485
La doctrine est formule, avec une clart aussi satisfaisante que concise, dans une stance du Vda : R. V. I. 164. 51
cest la mme eau qui monte et descend incessamment... Ainsi, rien ne se perd, rien ne se cre , les sages
vdiques avaient dj trouv cela. En combien de domaines scientifiques lintuition na-t-elle pas devanc
linvestigation ? Cf. infra p.258.
seur naturel de lhomme contre les autres rdeurs mystrieux, les dmons, les re-
venants, les maladies, les flaux, et comment elle en a tir le rituel de son feu du
midi , gnie deux fins, protecteur pour ses fidles et dvorant pour les mons-
tres 486. Mais nulle part mieux que dans les fonctions dvolues au p245 soleil ne se
rvle aux yeux les moins prvenus lantique et troite alliance du mythe et de la
magie 487.

Nombres doprations magiques, et spcialement celle de bon augure, ont en tous


pays fort faire du soleil, et en particulier, du soleil levant. Dans lInde, certains
rites ne peuvent tre clbrs quau lever du soleil 488 ; si un charme quelconque
requiert lemploi de fruits, cest ce moment quil faut les cueillir ; la suite dun
envotement, cest le lever du deuxime soleil qui dtermine la perte de la vic-
time. En Assyrie, cest ordinairement laube quon oprait contre les sorciers ;
une formule magique relate lhistoire du dieu Marduk faisant tour tour dispara-
tre et reparatre un vtement, tour descamotage bien vulgaire si lon ny recon-
naissait ne sy mprendre laction victorieuse du soleil sur le noir manteau de la
nuit ; et le seul gnie bienfaisant que connaisse la dmonologie assyrienne cumule
les attributs de lhomme, du taureau, du lion et de laigle, les quatre animaux de

486
Cf. supra p. 4.
487
A quel point la magie vdique est pntre et domine de concepts et de reprsentations solaires, il suffira, pour
sen convaincre, denvisager le rle respectif et considrable quelle assigne aux points cardinaux : supra, p. 46 et
162.
488
Cf. supra, p. 52. 11.2 et 189.
lblouissante vision dzchiel, si videmment mythique et solaire de par ses
lointaines origines 489. En Allemagne, de nos jours, cest avant le lever du soleil
quon enduit le fourrage des substances qui doivent prserver le btail ; les sim-
ples cueillis jeun et en p246 silence, avant le lever du soleil, le jour de
lAscension, fte incontestablement solaire, sont dous dune vertu excep-
tionnelle ; et, dune faon gnrale, laube est le temps indiqu pour tous les
charmes de prosprit, car la lumire du soleil fait fuir le malfice 490 .

Quest-ce dire ? et do vient ce consentement unanime, dont il serait trop ais


de faire foisonner les exemples ? Il semble au premier abord que la question ne se
pose pas, tant la rponse va de soi. Mais, ces donnes de fait sont universelles, et,
si elles nous paraissent simples, cest prcisment quelles reposent sur le mythe,
en dautres termes, sur la premire aperception, la premire association dides
qui se soit forme dans un cerveau humain. De cette association primesautire, la
survivance inconsciente simpose encore notre conscience de civiliss, et par
elle nous entrons, sans le savoir, en communion mentale avec nos anctres des
ges fabuleux. La phrasologie vdique va nous permettre de la serrer de plus
prs.

489
Fossey, La Magie assyrienne, p. 68, 138 et 25.
490
Wuttke, Der deutsche Volksaberglaube, nos 124, 91 et 64.
Le soleil tue les invisibles 491, cest un dicton magique de lInde ; mais cest
avant tout une vrit mythique. Car les invisibles, avant dtre des vermines ou
des microbes, des dmons ou les fluides quils scrtent, furent des ralits plus
concrtes, plus sensibles et, si jose dire, malgr leur nom, plus visibles : les invi-
sibles, enfin, dans la langue mme du Vda, ce sont tout dabord les tnbres de la
nuit, puis les agents inconnus qui les causent, qui rendent les p247 hommes aveu-
gles, qui les paralysent en les contraignant se confiner dans leur abri ; car on ne
les voit point, et ils empchent de rien voir. Cest de ceux-l quon a dit bon
droit que le soleil les tue, en les perant de ses rayons ; car loiseau de nuit lugu-
bre et la vermine nocturne, il ne les tue pas, il les condamne momentanment au
repos. Mais bientt toutes ces notions ont fusionn : le soleil tue les invisibles
tait une formule gnrale et vague, o pouvaient rentrer volont tout ce qui est
nocturne et noir, toutes les terreurs relles ou imaginaires de linvisible, ce quon
ne voit pas parce quil fait nuit, ce quon ne voit pas en plein jour parce que trop
petit, ce quon ne saurait voir en aucun temps ni lieu, tel le vent ; et cest le vent,
bien certainement, qui a suggr toute lhumanit lide de ces esprits invisibles
qui presque partout portent encore son nom.

De la fusion de tous ces thmes et de toutes les variations, mythiques, lgendaires,


empiriques, inductives, quune logique outrancire ou une fantaisie dbride a pu
broder sur eux, est sortie une composition pleine de verve et doriginalit, dont

491
Cf. supra p. 189 et 198.
aucun texte ne nous enseigne lemploi, mais dont la destination magique saute
dabord aux yeux. Mme titre de simple document littraire, elle mriterait de
retenir un instant lattention : nulle part le kalidoscope vdique ntale plus com-
plaisamment ses chatoyants caprices 492.

p248(R. V. I. 191.) 1.. Un peigne 493 ... mais non, ce nest pas un peigne... Et un
centuple... ce nest pas un peigne non plus... Ils sont deux, dis-je, deux ver-
mines , dis-je. Les invisibles ont disparu. 2. Celle qui vient 494 tue les invisi-
bles, et elle les tue en sen allant, et elle les tue en les faisant rouler en bas, et elle
les broie, la broyeuse. 3. Le ara, le kuara, lorge, le riz, le muja et le vrina
ont raison des invisibles ; tous tant quils sont, ils ont disparu. 4. Les vaches
ont regagn ltable, les fauves se sont gts, les lumires des hommes se sont
teintes, les invisibles ont disparu. 5. Mais les voici : on les a vus rder la
brune, comme des voleurs ; invisibles qui voyez tout, on vous a vus et vous tes
dcouverts. 6. O plantes, le Ciel est votre pre, la Terre votre mre, Sma votre

492
Sur les corrections conjecturales que jai apportes au texte presque inintelligible du dbut, et sur les menus dtails
de linterprtation, je ne puis que renvoyer mon article des Mmoires de la Socit de Linguistique de Paris, IX,
p. 233 sqq.
493
Lun des noms du scorpion est kankaparvan, soit articul en peigne : A. V. VII. 56. 1, cf. supra p. 199. Le sor-
cier joue sur ce nom et sur celui dun autre animal, un centuple (un mille-pieds ?) qui doit aussi plus ou moins
ressembler un peigne.
494
La femelle qui nest point nomme est trs souvent lAurore dans le Vda : on la connat si bien quon la supple
aisment. Ici, daprs le contexte gnral de lhymne, son intervention ne fait pas le moindre doute ; mais le fmi-
nin suggre en outre la plante gurisseuse.
frre, Aditi votre sur. O invisibles qui voyez tout, on vous a vus : tenez-vous
cois ; chut ! 7. Fixs demeure sur le tronc ou sur les membres, dardant un fin
aiguillon ou un peigne p249 menaant, invisibles, tous tant que vous tes ici, tous
tant que vous tes, soyez anantis ! 8. Le soleil se lve lorient : vu de tous, il
voit tout, il tue les invisibles, oui, il broie tous les invisibles et toutes les envotu-
res. 9. Il a pris son essor, ce soleil sublime, lui qui sait dtruire les venins en
masse, lui le fils dAditi qui du haut des montagnes, vu de tous, voit tout et tue les
invisibles. 10. Ce venin, je lattache aux flancs du soleil, comme une outre aux
murs du liquoriste. Et il nen mourra pas 495 ; et nous serons sauvs. Le dieu aux
chevaux bais a chass le char du venin. La douce plante, venin ta chang en
douceur. 11. Le tout petit oisillon, cest lui qui a dvor ton venin. Et il nen
mourra pas ; et nous serons sauvs. 12. Trois fois sept 496 oisillons de feu ont
dvor lessence du venin. Et ils nen mourront pas ; et nous serons sauvs. 13.
Les nonante-neuf femelles qui dtruisent le venin, jai invoqu leur nom toutes.
14. Trois fois sept femelles de paon 497, sept vierges surs ont emport ton ve-
nin, comme leau que puisent des porteuses durnes. 15. Moi, le petit ich-
neumon, je fends avec la pierre cette vermine, et le venin la quitte, sen allant
aux contres lointaines . 16. Cest lichneumon qui la dit en revenant p250 de

495
Cf. A. V. IV. 6 tout spcialement stance 3 : supra p. 198. Loiseau cleste se repat impunment de venin : ainsi
vont faire les oisillons auxiliaires du mdecin.
496
Toujours ce nombre 21, qui achve de donner une couleur atharvanesque cet hymne pourtant exclusivement
propre au Rig-Vda.
497
Cf. A. V. VII. 6. 7, supra p. 200.
la montagne : Le venin du scorpion est sans suc ; sans suc, scorpion, est ton
venin .

Voit-on comment le soleil tueur de monstres et le soleil gurisseur, linvisible


nocturne, linvisible vermine et linvisible-dmon, laurore qui est la splendeur du
soleil dissipant les tnbres, et la plante qui tient de la croissance sous ses rayons
la proprit danantir comme lui les tres pervers, lanimal, ail surtout, qui
symbolise le soleil et qui en cette qualit consomme le venin sans se faire de mal,
et lanimal rel que lexprience de tous les jours dsigne comme mangeur de ser-
pents, destructeur de venins, comment enfin la puissance curative la plus fabu-
leuse, puisquelle est cense rsider dans le soleil en tant que vainqueur de la nuit,
et la mdication peut-tre la plus concrte et la plus topique, puisque le texte sug-
gre presque irrsistiblement lide de cautrisation ou de pointes de feu 498,
comment, dis-je, toutes ces notions, disparates seulement en apparence et pour no-
tre rflexion mieux ordonne, senchevtrent, se dmlent, se confondent dans
lesprit du pote, et mettent en pleine lumire la survivance du premier principe
scientifique qui a guid luvre du sorcier gurisseur, linfluence persistante du
mythe primitif, jusque dans un stade relativement avanc de la magie opratoire ?
Mais voit-on aussi combien le passage du soleil-astre, corps lumineux dessence
indfinie, au soleil-dieu, agent p251 personnel, Apollon meurtrier et Esculape bien-

498
Cest la stance 12 de lhymne ci-dessus. On a vu que la cautrisation ntait pas inconnue des mdecins vdiques :
supra p. 201.
faisant, tait ais la pense, en dautres termes, comment la magie, nourrie et
berce par le mythe, ne prend pleine conscience delle-mme qu lge de raison
de lhumanit, o le mythe sordonne, se moralise, se convertit en religion ?

2. Magie et religion.

Retour la Table des Matires

Le magicien est un prtre ; il nen faut pas davantage pour dfinir la situation res-
pective de la magie et de la religion, envisages dans leurs communs dbuts.

Sans doute, il a pu arriver au magicien, dans lexaltation de son orgueilleuse puis-


sance, de croire commander aux dieux mmes, comme parfois au prtre du sacri-
fice vdique de leur donner des ordres au lieu de leur adresser dhumbles prires ;
mais ce nest point tort que M. Oldenberg 499 a reproch Bergaigne davoir
trop insist sur cet aspect secondaire et sporadique du culte des grands dieux. Les
servants du sorcier, ce sont les gnies familiers de la dmonologie courante :
ceux-l, sil est habile, il les voque ou les bannit son gr ; mais sur le divin,
quoi quil en veuille faire accroire la foule ou lui-mme, il sait bien quil na
prise que par voie de supplication. Lorsque les pomes postrieurs nous montrent

499
Op. cit., p. 268 Cf. supra p. 11 sq.
les dieux, inquiets du pouvoir surnaturel que sacquiert un ascte farouche, lui d-
pchant quelque nymphe divine pour le distraire dune pnitence qui menace de le
faire p252 leur matre, prototype de notre tentation de saint Antoine, mais nous
lavons mise sur le compte du diable, ce sont, pour une bonne part, enjolive-
ments ingnieux et pittoresques dune notion fondamentale du vdisme, vertu il-
limite de la vie asctique ; encore ne faudrait-il pas les mettre sur le compte de la
doctrine vdique et les prendre pour des vrits canoniques. Comment lhomme,
qui se conoit constamment, en regard des dieux, comme le mortel , assig de
mille prils, sujet mille servitudes, et-il prtendu exercer une action de
contrainte sur les immortels ?

Sans doute aussi, dautre part, le magicien na point affaire des dieux seuls : il va-
gue souvent en compagnie douteuse et compromettante ; il fraie avec des dmons
ennemis des dieux, des tres de noirceur et de perdition, et, bien plus, il les invite
quelquefois faire chec luvre pie clbre en lhonneur des dieux 500, cest-
-dire, en fin de compte, la majest mme des tres divins, la saintet de la re-
ligion. Survivance des temps antiques, o les dmons ntaient encore ni bons ni
mauvais, parce quil ny avait ni dieux ni morale, ou effet naturel de
laccoutumance chez le sorcier en continuel contact avec eux, lorsquon a tant
fait que de lier partie avec eux, pourquoi nen tirerait-on pas tout ce quils nous
peuvent donner ? ce sont, dans toutes les magies contemporaines des religions

500
Cf. supra p. 226.
positives, des accidents dune extension considrable ; p253 ce nest pas la rgle, et
la magie le sait bien, et elle na lesprit en repos que lorsquelle est rentre dans la
rgle. La preuve : le malheureux qui sest donn au diable pour que le diable le
servt sait fort bien quil sest damn, et il espre se ressaisir, ne ft-ce qu
larticle de la mort, rompre son pacte aprs en avoir puis le profit, quinauder les
dmons aprs avoir engeign les hommes. Et de mme le sorcier hindou, en appe-
lant son secours les esprits infernaux, connat le risque quil encourt et prend
toutes les prcautions possibles pour sen prserver 501. Dailleurs, lorsquil est
cens ne faire que retourner contre ses ennemis les armes que ceux-ci dirigent
contre lui, il dispose, pour concilier ses malfices avec la morale religieuse, de
mille excuses qui se rsument en une seule : le mal quon me fait, cest le mal ;
celui que je fais, cest le bien... Orthodoxy is our doxy 502.

Ces hsitations, ces contradictions et cet antagonisme ventuel nempchent donc


pas la magie dtre domine de haut par lide morale, comme elle lest par lide
scientifique, ds que lune ou lautre sest dgage du mythe. Comment, au sur-
plus, du mythe, transcendentalement tranger toute morale, se dgage la religion
gnratrice de la morale dans le pass et sa sauvegarde tout jamais dans lavenir,
car ce que Guyau appelait lirrligion de lavenir est en p254 fait et sans am-

501
Supra p. 47 et 162.
502
Nest-ce pas, aujourdhui encore, larticle premier de la morale pratique universelle ? Quel opprim, aussitt sa
libert conquise, hsite se faire perscuteur ?
bages une religion, cest ce qui ressortira peut-tre dun exemple plus typique
encore qui celui du soleil, lil ouvert au ciel, qui voit dans les mortels les torts
et les droits 503 .

On ne sait au juste ce que fut lorigine le dieu Varuna : la lune, selon M. Olden-
berg 504 ; le ciel ou un aspect du ciel, pour ceux qui assimilent son nom celui de
l grec. Peu importe, puisque tous saccordent y voir une entit pu-
rement mythique lorigine, nettement et exclusivement naturaliste, et que, long-
temps avant den faire le dieu des eaux, les Vdas lui confirent des attributs qui
le mettent en relation troite et vidente avec le ciel nocturne, comme son frre
Mitra avec le ciel diurne.

Quoi de plus concret, de plus matriel, de plus tranger une ide morale ? Ce-
pendant la rflexion sexerce sur ce thme enfantin. Qui voudra me faire tort, sy
prendra plus volontiers la nuit ; car je ne le verrai pas, et au pis aller il naura pas
de tmoins contre lui, aucun autre que le ciel enveloppant et noir, le grand aveu-
gle. Est-il vraiment aveugle ? de quoi lui servent donc ces trous lumineux dont sa
vote est perce ? ne sont-ce pas des yeux, des regards ou des espions par o lui-
mme il guette ce quil cache tous les autres ? Oui, Varuna voit tout, puisquil

503
R. V. IV. 1. 17.
504
Op. cit., p. 159 sqq. Cest aussi. mais pour des raisons toutes diffrentes, lavis de M. Hillebrandt, Vedische Mytho-
logie, III, p. 38 sqq.
est le ciel aux mille yeux. Mais, dautre part, Varuna est p255 dieu, cest--dire, par
dfinition, trs puissant et trs bon : comment donc verrait-il le mal sans le prve-
nir ou en chtier lauteur ? Cest lui que je dois supplier en redressement du tort
qui mest fait, lui que je dois craindre alors que je ne crains le tmoignage ni la
colre daucun vivant.

Ainsi, un surveillant vigilant et rigide, un vengeur muet de linnocence opprime,


un dieu qui condamne et qui peut pardonner, qui se laisse flchir par les prires et
par le sincre repentir, tout cela nest quun admirable dveloppement du simple
mythe du ciel nocturne. Dsormais, Varuna, devenu dieu des eaux, enverra son
flau, lhydropisie, non par vulgaire caprice, mais pour punir le pcheur ; le magi-
cien ne saura pas de meilleure voie pour lapaiser, que de pntrer lhomme de
lhorreur de ses fautes ; et celui-ci, convaincu de la prsence permanente du dieu
qui est sa conscience et qui peu peu la forme son image, trouvera pour le cl-
brer quelques-uns des plus sublimes accents quen aucun temps linfini du ciel
toil et de la loi morale ait inspir au fini de lme humaine 505.

Voil ce que peut le mythe pour veiller le sentiment moral. Et voil ce que celui-
ci devient son tour, une fois veill, combin avec le mythe et lpurant son
contact : le sentiment religieux. Lhorreur du pch, religion forte et svre ; la
rmission des pchs, p256 magie douce et rassrnante : elles deux elles ont t,

505
A. V. IV. 16, cf. supra p. 238. Voir aussi : R. V. VII. 86, cite entre autres, par M. Oldenberg, op. cit., p. 251.
durant des sicles, les ducatrices de lhumanit. Elles nont pas toujours suffi
leur lche ; car aprs tout, les guides des hommes ne sont que des hommes ; mais
ces guides-l, du moins, avaient un ple et une boussole.

3. Magie et science.

Retour la Table des Matires

On sest demand laquelle, de la magie ou de la religion, stait montre le plus


favorable lclosion et au progrs de la science 506. Du point de vue o nous
nous plaons, le problme parat oiseux, puisque magie et religion ne sont que des
formes diversifies et unies du mythe qui est la science en formation.

La religion, serait-on tent de dire, par ladmission premptoire dune cause pre-
mire, rend superflue la recherche des causes secondes, nen suppose pas
lintervention ou mme en supprime la possibilit : il pleut, cest Zeus qui
pleut , etc., tout est dit, il ny a rien chercher au del. Au contraire, la magie,
par les oprations complexes quelle met en uvre, suppose tout un enchanement
de causes secondes, et elle incite par l mme loprateur les vrifier, les
mieux connatre pour en utiliser pleinement laction : elle dveloppe, en un mot,

506
Fossey, La Magie assyrienne, p. 10 et 141.
la mthode exprimentale, lesprit scientifique ; et lon allgue la chimie ne de
lalchimie, et tels autres illustres exemples.

p257Mais ceci est pure illusion : lalchimie, quand la chimie en est sortie, tait dj
une science ; la fausset de son principe pouvait bien obnubiler, mais ne faussait
pas les rsultats dus ses patientes et rigoureuses exprimentations. Dans la ma-
gie primitive il a pas encore de causes secondes : le magicien peroit comme une
cause premire la maladie ou le dmon quil doit bannir, et lui-mme il se peroit
comme une cause premire du bannissement. Et disons mieux : lun et lautre
comme la cause unique. Car il ny a cause premire ni plus forte raison seconde,
il ny a point place pour le concept dun enchanement de causes, dans un esprit
o ne sest pas encore veille la notion dune causalit en soi, indpendante de
toute volition humaine et de toute autre traverse accidentelle ; et celle-ci nest
point une notion dexprience, mais un postulat mtaphysique, autant dire, en ces
temps reculs, religieux. De mme que le mythe ne devient moral quen se faisant
religion, ainsi, et seulement en se faisant religion, il deviendra science exprimen-
tale. La magie aurait beau svertuer sur lui : elle ne lui ferait pas faire un pas hors
de son ornire, si la religion ne lui fournissait le principe directeur, sans lequel elle
sen tiendrait ternellement laperception premire, fausse ou vraie, et ne cher-
cherait jamais percer par del.
Fausse ou vraie, dis-je ; car il est vident et lon ny saurait trop insister que
tout na pas t faux dans cette aperception, quau contraire elle a contenu au
moins autant de vrai que de faux, car autrement p258 la magie ne ft jamais ne ou
bien et avort. Le premier qui rajusta, en le frictionnant au hasard, un membre
dmis ou bris, se perut comme la cause de la gurison, et il ne se trompa point :
il sut ce quil voulait, il sut quil laccomplissait ; tout ce qui lui chappa, ce fut
son mode daction. Il ressemble au savant contemporain qui suggestionne un hyp-
notique, demain trois heures et demie , vous entrerez dans le cabinet de
M.***, et vous lui demanderez de vous prter la Sonate Kreutzer , et tout se
passe comme il la dit : il ne sait pas comment cela se fait, mais il est sr den tre
cause. Ainsi de situations plus complexes et dinductions plus gnrales 507 : celle-
ci, par exemple, qui dj nous est familire, le soleil tue les invisibles , nest-ce
pas un aphorisme aussi pastorien que mystique ? Supposez un thologien de
lInde qui rapprocherait de lhymne ci-dessus traduit la doctrine, aujourdhui uni-
versellement enseigne, de leffet meurtrier de la lumire solaire sur les organis-
mes infrieurs : nen tirerait-il pas un argument solide en faveur de linspiration
vridique, littrale et divine de ses Livres saints ?

Et lui non plus ne se tromperait qu demi, ne considrer que le fait brut. Il est
certain que, depuis des sicles, la lumire solaire a dtruit des microbes en nom-

507
Voir les notions vdiques sur : le feu incarn dans ltre vivant, p. 233 ; le cycle ternel de leau et du feu, p. 244 :
le principe nocif enferm en toute nourriture mme saine, p. 231 ; et ainsi de suite.
bres qui dconcertent la pense, certain quon p259 ne sen est scientifiquement avi-
s que depuis quelques annes, certain enfin quun rveur inconnu la dit, il y a
longtemps, vers les antipodes. Peu importe comment il a t amen le dire : le
fait est quil la dit, et que, sil avait pu crier sa dcouverte travers lcorce ter-
restre, lhumanit se serait trouve, quatre ou cinq mille ans plus tt, en posses-
sion dune vrit incontestable, dfensive et salutaire. Nest-ce donc rien que ce-
la ?

Peut-tre ai-je russi faire comprendre comment je me reprsente laction et les


rapports des forces ducatrices qui ont concouru former la mentalit de lhomme
europen. Le mythe est la projection de lunivers sur le temps trois priodes et
lespace trois dimensions ; la religion, sa projection sur les plans de la moralit
et de la causalit. Du premier, la magie, entendue au sens large, comme action
exerce sur lunivers par des voies inexpliques, tire ses donnes immdiates ; la
seconde, elle doit la vague conscience du plus outre , qui ne lui permet pas de
demeurer en repos, qui la lance dans les voies de la recherche indfinie, de la
science, en un mot. Celle-ci, peine ne, semble-t-il, entre en lutte avec les mres
qui lont nourrie pour vrifier, il faut quelle nie ; et, plus elle prend conscience
delle-mme, plus elle nie, provisoirement au moins, ce quelle na pas vrifi. Il
se peut quen fin de compte elle vrifie et confirme une croyance intuitive, une
opinion traditionnelle ; mais alors elle ne ldifie que sur les ruines de cent autres
quelle a renverses au passage ; et cette p260 vrit nouvelle et provisoire, elle la
niera son tour, demain, dans un sicle ou dans dix, sauf la dcouvrir soudain
quand elle ne se souviendra mme plus de lavoir autrefois ensevelie. Voil ce qui
lui donne, au regard de la tradition et, par consquent, de la religion, un air
contredisant et frondeur ; voil ce qui fait quon parle, et quon parlera, tant quil
y aura des hommes et qui penseront, du Conflit de la Science et de la Religion.

Mais la Religion, son plus haut priode, quest-ce autre chose que le concours au
monde mtaphysique ? Et, puisque le monde mtaphysique nest lui-mme quune
ngation transcendante 508, nest il pas vrai de dire que, de ngation en ngation, la
Science sachemine vers ce Dieu quelle natteindra jamais, tandis que la Reli-
gion, qui la atteint par leffort intuitif et volontaire de la foi, se penche de haut
vers la route poudreuse et tanche les sueurs fcondes de lternelle voyageuse ?

Retour la Table des Matires

508
Supra p. 241.
Additions et corrections
NB : Pour des raisons techniques, la pagination laquelle il est fait rfrence ci-dessous nest pas
conforme cette dition. Nous vous prions de nous en excuser.

Retour la Table des Matires

OBSERVATION GENERALE. Dans la premire moiti de louvrage, quelques caractres italiques


accent circonflexe sont mal venus : lailette gauche na pas marqu, et lon croit lire un accent
grave. Le dfaut sera insignifiant, si le lecteur veut bien se souvenir quil ny a pas dans tout le li-
vre, un seul mot sanscrit accent grave, et, par suite, tenir pour longue toute voyelle surmonte de
ce signe ambigu.

P. 3, au bas. On entend son bruit, on ne voit point son corps , dit le pote vdique, en parlant
du Vent (R. V. X. 168. 4). Le trait est dobservation toute primitive. Sur lide de linvisible
suggre par le vent et par la nuit, voir la Conclusion, 1er (p. 46 sq.).

P. 4, sur le dbut de lalina. En conclusion dune rcente tude de liturgie (le Rle du Yajamna
dans le Sacrifice brhmanique, 1903, p. 34). M. Oltramare ne parat pas loign dadmettre quil
fut un temps, relativement peu antrieur lpoque vdique, o le laque chef de famille tait en-
core son propre prtre domestique ; et certaines indications tendraient faire supposer quil fut aus-
si, au moins en dehors p262 des occurrences extraordinaires, son propre magicien (cf. le prsent li-
vre, p. 104).

P. 25, l. 12. Un autre nom, plus explicite, du rauta-stra est kalpa-stra manuel de liturgie .

P. 26, l. 6 du bas. Lire : rendait.

P. 35. : 4 ; et augmenter de mme dune unit le chiffre des deux derniers paragraphes du cha-
pitre.

P. 37, sur ltymologie du mot brhman. Il y a des annes que jenseigne quil se rattache la
racine bhrj briller et quil signifie splendeur , quen tout cas il comporte un arrire-sens de
lumire , encore vaguement peru aux temps vdiques : voir notamment mon A. V., X-XII, pr-
face. Mais mon opinion, fortement conteste par M. Oldenberg, na encore, que je sache, recueilli
aucune adhsion. Javoue que jaurais au moins compt sur celle de M. Hillebrandt, qui voit dans le
dieu Brahmanaspati ou Brhaspati une incarnation de la lune : Vedische Mythologie, I, p. 408.
P. 53, l. 14. Cet arbre est sacr, surtout en ce quil fournit le bois dur du tourniquet allume-feu :
infra, p. 136. Sur ses multiples usages, on se reportera au lexique, s. v. avattha.

P. 53, l. 8 du bas. Cest, bien entendu, sa longvit relative que llphant doit la prfrence
dont lhonorent les fabricants damulettes de longue vie, force et sant ; mais cf. infra, p. 91.

P. 57, l. 3 du bas du texte. Devant le tiret, substituer une virgule au point.

p263 P. 65. Joindre la description du rite divinatoire celle du rite de propitiation nuptiale de la p.
123.

P. 67, n. 1. Lire : K. S. 33. 1-3.

P. 75, sur Pshan. M. Hillebrandt ne doute, non plus que moi et bien dautres, du caractre solaire
de ce personnage : Vedische Mythologie, III, p. 368 sq. Il le prcise mme : Pshan aurait t primi-
tivement le dieu Soleil dun clan de pasteurs. Ainsi sexpliqueraient la plupart de ses attributs,
daspect tutlaire, pacifique et patriarcal, et nommment la modeste bouillie quon lui sert, la sim-
plicit de ses gots, dont parfois le raille, insoucieuse de ses origines, la littrature dun ge plus
raffin.

P. 76, n. 2. Ce nombre sacr figure galement, loccasion, dans la liturgie du grand culte.
Daprs le rituel les plus rcemment publi (Mnava-rauta-Stra, III, 8, 3), si le sacrifiant vient
se trouver mal, le clbrant sme dans une aiguire en laiton 21 grains dorge et y fait tremper 21
bouquets de darbha ; puis, aprs diverses crmonies et bndictions, quatre brahmanes de fa-
milles diffrentes rpandent sur le patient le contenu de laiguire.

P. 77, l. 5 du bas. Lire : 5.

P. 104, n. 1. Lire : K. S. 51. 1-2.

P. 108, l. 6 et 8. Lire respectivement : siljl, et la siljl.

P. 111. Le symbolisme de la krrshti est trs caractristique. Cette crmonie comporte plu-
sieurs accessoires ; un cheval noir, une fourrure noire, un vtement noir franges noires ; et lon
dlaie les fruits p264 de karra dans une mixture sucre teinte en noir : toutes allusions la couleur
du ciel orageux. Le noir est la couleur de la pluie : Oldenberg-Henry, p. 386.

P. 123. La personnalit dAryaman est fort indcise. Tout ce quon en sait de prcis, cest quil
est le troisime des sept frres divins dits dityas, mais bien plus effac dans ses attributs que Va-
runa, et mme que Mitra, ses deux ans. Dans le dernier volume de son original et savant ouvrage
(Vedische Mythologie, III, p. 77 sqq.), M. Hillebrandt a collig les rares traits, pars dans le Vda,
qui tendraient faire reconnatre Aryaman pour un dieu solaire. Mais sa seule fonction constante,
qui est de procurer un poux la vierge nubile, ne projette naturellement aucune lumire sur ses
origines.
P. 150, 2. A titre dillustration gigantesque, la mode hindoue, de la toute-puissance du prtre
ascte et magicien, il ne manque pas de rcits piques, o un saint, lui tout seul, et par lunique
vertu de son tapas, paralyse les forces des plus redoutables guerriers et anantit des armes enti-
res : voir, par exemple, Rmyana I, 54-56.

P. 152, l. 5 du bas. Le varhavihita (terre fouie par un sanglier) figure aussi dans la liturgie des
grands sacrifices : on lemploie notamment, avec dautres ingrdients, dans la confection du pot
dargile o lon fait bouillir le lait du pravargya, oblation trs solennelle et de mysticit transcen-
dante, qui fait partie intgrante de certaines crmonies du culte du sma.

p265 P. 166, n. 1. Lire : K. S. 6. 29-32.

P. 167, au bas. Cest une pense peut-tre identique primitivement, en tous cas trs analogue,
que se rattache une superstition recueillie par moi dans le Forez, il y a plus de vingt ans, et dj
publie : lorsquun enfant tombe malade, cest quil est au pouvoir dun des trois saints m-
chants , qui ont leur oratoire dans la rgion ; on cueille trois feuilles derre ( = hedera lierre ),
et on les dpose au soir, avec une prire, sur une assiette deau bnite, en attribuant chacune delles
lun des trois saints ; le lendemain matin, la feuille qui est tiquete de points jaunes indique le
saint qui a envoy la maladie ; on fait un plerinage sa chapelle, et lenfant gurit ; si les trois
feuilles sont intactes, cest quaucun des coupables na voulu se dnoncer, et il faut recommencer,
dailleurs sans grand espoir de succs.

p. 186, du haut. Une donne, du moins, est certaine : cest que toutes les indications du texte
nous reportent vers le nord, surtout vers les hautes valles du Himlaya occidental. Cest, notam-
ment, du Mjavant que venait le meilleur sma, et, bien quon ignore ce que fut la plante sma,
on sait pertinemment quelle avait pour patrie les montagnes septentrionales, rgions habites par
des indignes sauvages. Le renvoi de la fivre la sauvagesse est en parfait accord avec la prescrip-
tion de la grande liturgie selon laquelle le marchand de sma doit tre un dra, homme sans caste,
vil et mpris : Hillebrandt, Vedische Mythologie, I, p. 65.

p266 P. 190, n. 2. Il est curieux de constater quen sanscrit classique kushtha signifie prcisment
aussi lpre . La reputation curative de la plante lui viendrait-elle, par homopathie et jeu de mots
(cf. p. 180 sq.), de ce quelle se nommait lpre ? Cela est peu probable, puisque ce dernier sens
napparat que trs postrieurement. Voici ce quil est permis de conjecturer : par un euphmisme
bien concevable, on aura nomm le lpreux kushthin, celui qui a du kushtha, qui se traite par le
kushtha , peu prs comme on pourrait appeler mercuriel un syphilitique, etc. ; puis, de ce
kushthin lpreux , on a abstrait pour kushtha le sens de lpre . Mais cela mme dmontre que
le costus speciosus a t, un moment donn, le spcifique par excellence couramment employ
contre la hideuse affection.

P. 196, n. 1. Lire : K. S 26. 33 et 38.

P. 210 et 211. Cette conception matrialiste du pch et de son bannissement par voie dablution
sest perptue et aggrave, comme bien on pense dans les rites extrieurs des religions populaires
qui relvent actuellement du brahmanisme. Mais elle date du plus lointain de la priode vdique,
elle rgnait dj en souveraine bien avant quil y et un culte organis, et, plus tard (Ve sicle avant
notre re), cest contre elle que les polmistes bouddhiques dcochent leurs traits les plus drus,
leurs plus mordantes ironies. Quont-ils donc, ces brhmanes, se laver tout le temps et grelot-
ter dans leurs bains ? Ils simaginent ainsi se purifier de leurs fautes ! A ce compte, toutes les p267
grenouilles et les tortues iraient au ciel, tous les serpents deau et les dauphins seraient prdestins
la batitude. Ne comprennent-ils pas, dailleurs, que, si leau charriait les mauvaises actions, elle
emporterait aussi les bonnes ? Les fautes dont ils se lavent, il faut les viter : mais, si on les a com-
mises, il ne faut pas, niaisement, aller prendre froid pour cela. Qui sest souill, demeure impur, soit
quil touche ou non de la bouse frache, soit quil fasse ou non le tour du feu, soit quil joigne ou
non les mains en regardant le soleil. (Oldenberg, Buddha, 4e d., p. 195, et cf. Oldenberg-
Foucher, le Bouddha, 2e d., p. 169.) Peut-tre nest-il pas superflu dajouter que, dans la plupart
des pays o il a prospr, le bouddhisme est devenu aussi formaliste, aussi fru de pratiques mes-
quines, que la pu jamais tre la religion contre laquelle il levait ces protestations : lhumanit na
que faire de raison pure, et le symbole repousse de lui-mme sous la main qui llague.

P. 17, alina. Il faut se reprsenter Agni Kravyd comme un de ces dmons anthropophages qui
foisonnent dans le folklore hindou, mais cette nuance prs, quil nen est pas moins Agni un dieu
saint et propice entre tous. On ne saurait donc lexcrer comme ces vampires vulgaires (p. 158), et
son bannissement, au mme titre que celui de la Nirrti (p. 160), revt volontiers laspect dun culte
craintif et pieux. En fait, on le prie, en quelque sorte, de sexorciser soi-mme, de neutraliser ses
vertus omineuses par les proprits bienfaisantes de ses autres et nombreuses hypostases, p268
comme inversement, dans la magie noire (p. 231 sq.) on svertue dvelopper celles-l au dpens
de celles-ci.

P. 221, au bas. En dautres termes, M. Hillebrandt, que je nai lu quaprs limpression de cette
page, est parfaitement autoris soutenir (Vedische Mythologie, p. xvj et 92) que la magie ou la
religion sauvage nest pas ncessairement la racine de la magie on de la religion de lhomme civili-
s, mais quelle est une autre branche de la mme souche, branche dvie et plus ou moins atro-
phie : importante rserve, tout au moins, que ne devraient jamais perdre de vue les ethnographes
qui croient pouvoir demander aux Maoris et aux Fugiens le secret de croyances et des institutions
cultuelles des Romains, des Grecs ou des Hindous.

P. 225, au bas. Les pas de Vishnu se font sur le sol, soit donc suivant un plan horizontal. Ds
lors, si les termes de quelques passages vdiques impliquent que les trois enjambes de ce dieu ou
du soleil correspondent, respectivement, la terre, lespace et au ciel suprme, je ny contredis
point, mais je maintiens que cest l un concept postrieur et factice, substitu celui des trois sta-
des quotidiens du lever, du znith et du coucher ; autrement, le simulacre de ces pas se ferait le long
dune chelle. De ce que le troisime pas est au mme niveau que le premier, il ressort videmment
que les premiers qui limaginrent ne songrent point lempyre : ils se bornrent reproduire de
leur mieux une marche p269 quils avaient devant les yeux. Je mtonnerais que lopinion contraire
prvalt dfinitivement dans lesprit de M. Hillebrandt, qui a tant fait pour dmontrer quel point
la liturgie est souvent rvlatrice du vrai concept mythologique : cf. Vedische Mythologie, III, p.
352, et la note du traducteur sur Oldenberg-Henry, p. 192,

P. 241. Cette dfinition de lunivers mtaphysique, autour de laquelle, tort ou raison, tourne
toute notre conclusion (cf. p. 260), les grands penseurs de lInde lavaient, bien entendu, trouve,
eux aussi, et formule en termes nergiques, longtemps avant la philosophie occidentale. Ils ensei-
gnent que lUn absolu est ce qui est et la seule chose qui soit, quen consquent son nom est
Oui (m, cf. p. 49), mais quen mme temps il faut lappeler Non, non , puisquil nest aucun
attribut quil ne dpasse en tous sens. Qui ne le pense pas est seul le penser, qui le pense ne le
connat pas ; inconcevable qui le conoit, intelligible seulement qui ne lentend point. Compa-
rer la belle page de Fnelon sur la nature et les attributs de Dieu : Trait de lExistence de Dieu,
II. 5.

Retour la Table des Matires

S-ar putea să vă placă și