Sunteți pe pagina 1din 16
CHOR-ARCHIV Georg Philipp Telemann 117. Psalm fiir vierstimmigen gemischten Chor, zwei Violinen und Basso continuo for four-part mixed Chorus, two Violins and Basso continuo Herausgegeben von / Edited by ERICH VALENTIN BARENREITER KASSEL - BASEL - LONDON - NEW YORK - PRAHA BA 2900 VORWORT Georg Philipp Telemann (geb. 14. Marz 1681 in Magdeburg. gest. 25. Juni 1767 in Hamburg) schrieb den 117. Psalm im Jahre 1788, also in seiner letzten Schaffensperiode, deren Hauptwerke die .Tages- zeiten” (1754), die Komposition einiger Abschnitte ‘aus Klopstocks -Messias” (1759), der .Tag des Ge- rihts” (1762) und die «Ino"-Kantate (1765) sind. Der varliegende Psalm gehort 2u jenen Kompos rnen Telemanns, in denen er sich bewuSt einer ein- fachen Schreibart bedient. Sein Streben nach einem unkomplizierten, fast volkstimlichen Stil, den er schon 1741 im Untertitel seiner Oden in den Worten sit leichten und fast fir alle Halse bequermen Me- ldien” propagiert, hat er zwar selbst nicht immer cingehalten, wie gerade die letzten groBen Kompo- sitionen beweisen, Aber der 117. Psalm, als ein kirch- liches Gebrauchswerk geschaffen, zeigt Telemann von eben der Seite, die ihn insofern als charakteristisch Kennzeichnet, als er darin seinem Willen Ausdruck pibt, aber seine Zeit, d. h. seine Generation, hinaus: augehen, Er wird damit zum ,Wepbereiter der Klas- sik". wie ich in meiner Telemann-Biographie (Verlag Hopfer. Burg bei Magdeburg. 1931, Seite 48) an- deute Die Einfachheit der Besetcung, die z.T. noch Elemente des Barock aufweist (2 Violinen und Generalba8). wird erganzt durch eine véllig unbeschwerte chorische Sacatechnik. Diese Momente machen das kleine Werk besonders fiir den praktischen Gebrauch in Kirche und Schule geeignet. Das im Besitz der Preuischen [jetzt: Deutschen] Staatsbibliothek Berlin befindliche Autograph des Psalms ist sehr undeutlich und flichtig. geschrieben, gleichwohl waren irgendwelche Zufiigungen nicht not- wendig. Bei der Ausarbeitung des Generalbasses hielt ich mich, unter Beriicksichtigung der stilistischen Gesamthaltung der Musik, an die von Telemann selbst in seinen .Singe-Spiel- und GeneralbaSiibun- gen” (Hamburg 1733/34) — neu herausgegeben von Max Seiffert, Berlin 1927 — gemachten Angaben. Der Text des Psalms folgt Telemanns Autograph: er weicht dort an cinigen Stellen, vor allem im Largo, von der Vulgata ab. Magdeburg 1936 Erich Valentin Ni PREFACE Georg Philipp Telemann (b. 14th March 1681 in Magdeburg, d. 25th June 1767 in Hamburg) wrote the 117th Psalm in 1758: it thus belongs to his last period, of which the chief works are the “Tages- xzeiten” (1754), the setting of some excerpts. from Klopstock’s “Mesias” (1759), “Der Tag des Ge- rics” (1762) and the cantata “Ino” (1765), ‘The following Psalm is one of those compositions in which Telemann deliberately avails himself of a simple style of writing. As his last large-scale com- positions show. he did not always observe his own aspiration to an uncomplicated, almost popular style, which he proclaims as early as 1741 in the subtitle to his Odes, with the words “with melodies that are simple and:comfortable for almost every throat.” But the 117th Psalm, written as a piece of “utility music for church use. shows Telemann from a side which is characteristic of him, in so far as he here gives ex- pression to his wish to be in advance of his time— that is, of his own generation. In this respect he is the “pathfinder of the Classical period.” as T point out in my biography of Telemann (Verlag Hopfer, Burg bei Magdeburg, 1931. p. 48). The simplicity of the instrumentation, which to some extent still exhibits elements of the Baroque (2 vio- lins and continuo), is supplemented by a quite effort- less manner of choral writing. These particulars make the little work especially suitable for practical use in church and in school. The Autograph of the Psalm (in the Berlin State Library) isin very unclear and hasty manuscript; for all that, no editorial additions have been necessary. For the realization of the continuo I have relied on the instructions in Telemann’s own 'Singe-Spiel- und GeneralbaGibungen,” Hamburg 1733/34 (newly edited by Max Seiffert, Berlin, 1927), while bearing in mind the character of the music as a whole. The text of the Psalm follows Telemann’s auto- graph; it there differs in some passages, first of all in Largo, from the Vulgata. Erich Valentin (translated by Edward Olleson) Magdeburg 1936 sn dieser Partitur erschienen Chorpartitur und Instrumentalstimmen gesondert. In addition to this full score the chorus score and the instrumental parts are published separately © 1936 by Birenreiter-Verlag Karl Vétterle GmbH & Co. KG, Kassel 15. Auflage / 15th Printing 2014 Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved / Printed in Germany Vervielfiltigungen jeglicher Art sind gesetalich verboten. / Any unauthorized reproduction is prohibited by law. ISMN 979.-0-006-42706-2 117. Psalm fiir vierstimmigen gemischten Chor, zwei Violinen und Basso continuo Munter ( Vivace ) Georg Philipp Telemann Violino 1 Violino t Baseo continuo BA2900 (© 1936 by Barenreiter-Verlag, Kassel Lau-da - teJe-ho - vam o-mnesgen - tes! Auf!Lo - betdenHer - ren al -le Hei - den! ‘O-mmes gen-tes! Lau-da- te Je-ho - vam| al-le Hei-den! Auf! Lo - betdenHer - ren ‘o-mnes gen- tes! al- le Hei-den! ‘0- mnes gen- tes! al -le Hei-den! o-mnesgen - tes, o-mnes,o - mnes gen - tes, o-mnes,o - mnes gen -tes, o-mnes al -le Hei - den,al-le, al - te Hei-den,al-le, al - le Hei -den,al-le o-mnesgen - tes, o-mnes,o- mnes gen - tes, o-mnes,o - mnes _ gen - tes, o-mnes al-te Hei-den,al-le, al- le Hei -denal- le, al - le Hei -denal -le 0-mnes gen -tes, o-mnes,O - mnesgen - tes, O-mnes, 0 - mnesgen - tes, o-mnes al -le Hei den, al-te, al - le Hei-den,al-te, al - le Hei-den,al-le ‘o-mnes gen -tes, o-mnes,o -mnes gen - tes, o-mnes, o- mnes gen - tes, o-mnes al -le Hei-den, al-le, al - le Hei -den, al-le, al - le Hei-den,al_-le o-mnes gen - tes, 0-mnes gen-tes, 0 - mnes, al- le Hei-den, al-le Hei-den, al - le, omnes gen-tes, o-mnes gen - tes, al-le Hei -den, al-le Hei - den, o-mnes gen-tes, o-mnes gen - tes, al-le Hei -den, al-le Hei - den, o- mnes gen - tes, gen - tes, al-le Hei -den, al - Hei - den, 2 f « o-mnesgen - tes, o = = mes, al-le Hei - den, al: o-mnesgen - tes, al-le Hei o-mnesgen - tes Lau - - di-bus ef-fer- > te, o- mnes,o - al-le Hei - den, Prei_- set tm al-_ - le Vol-ker, al _- o-mnes gen - tes, Lau - di-bus ef- fer - - te, o-mmes,o - - mnes, al -le Hei Prei - set thn al - ~~ le Vél-ker, al- - le, -pu > li Lau - di-bus ~ = ker, Prei - set ihn omnes po - alle Vol - = mnes po - + le Val- smnes po - — - pu-li, al. -le Vil- + key, al - o = mnes po - pu- li, al - le Vol - - ker, + di-bus ef-fer - + te, o- mnes,o- -mnes po- pu - li, o- = - set ttm al - + le, al- te,’ al- -le Vot- - ker, al - + di-bus ef-fer - - te, o mnes,o - mnespo - pu-li, o-mnes, set iin al - - le, al-le, al - -le Vol - ~ ker, al-le, mnes po =~ le, = le 3 Largo, nos mi-se - ri - Gna - de Qui -a va-li- da fa - cta Sei- ne Gna- de und Wakr- heit, est su - per denn sei - ne Qui-a va- li- da fa - cta est su-per nos mi-se - ri - Sei-ne Gna-de und Wahr-heit, denn sei-ne Gna - de und Qui-a va - li- da fa - cta est su- per se rie Sei-ne Gna- de und Wahy -heit, denn sei-ne Gna-de nd. Qui-a -va- li- da fa - cta est su- per nos mi-se - ri - Sei-ne Gna-de und Wahr-heit, denn sei-ne Gna - de und cor- di- a Wahy - heit, cor - di - a Wakr - heit_, cor- di- a Wahr - heit__, ve - ri- tas sei- ne Gna ve - ri - tas sei - ne Gna ve - ri sei- ne sei - ne ve-ri-tas Je seine Gna- de ter - + num. Qu- a va-li-da fa - cta E-wig - keit! Sei - ne Gna-de und Wahr -heit, va-li-da, qui- a va-li- da fa - cta a fer - > -num. Qui - a E_-wig - eit! Set -ne — Gna-de und Wahr-heit, Gna-de und Wahr - heit, ter - = mum. Qui- a = va-li- da, qui- a 9 va-li-da fa - cta E- wig - keit! Sei - ne Gna-de und Wahr-heit, Gna-de und Wahr-heit, ter - > -mm. Qui- a va-li-da, qui- a va-li-da fa - cta E-wig - keit! Sei - me — Gna-de und Wahr-heit, Gna-de und Wakr-heit, est su-per nos mi-se - ri - cor - di-a e - jus et denn sei ne Gna - de und Wahr - — -heitdenn sei - ne est su-per nos mi-se - ri - cor-di- a e - jus et denn sei-ne _Gna_- de 1 Wahy - eit, denn _sei_- _ne est su-per nos mi-se - ri - cor-di-a e = jus et denn sei-ne Gna - de und Wakr - eit, denn sei -_ne est su-per nos mi-se - ri - cor-di-a e = jus et denn sei-ne Gna - de und Wakr - heit, denn sei - ne 10 ve -ri-tas Je - ho-vae in ae- ter- - - num, Gnad" und Wahr-heit wal tet in E- wig eit! ve - ri- tas Je - ho -vae in ae - ter- - - mum. Gnad” und Wah - heit i ve - ri -tas Je - ho-vae in ae - ter - - - mum Gnad" und Wahr-heit wal -tet in B- wig- -_ keit! ve - ri-tas Je - ho- vae in ae - ter - Gnad’ und Wakr-heit wal- tet im E - wig num. eit! 1 lu - + ja, Hal-le-lu + ja,Hal-le-lu = -ja, Hal-le- lu - = ja, + Ja, Hal-le = lu + fa, Hal-le- Iu + ja, Hal-le-lu- ja, + ja, Hal-le-lu -ja, Hal - le = Hal-le-lu - = ja, Hal-le-lu + jaHal-le-lu - = ja, 12 Hal-le-lu ~~ ja,Hal-le-lu - - jajHal-le-lu ~~ ja, Hal - Hal-le-lu=— - jaHal-le-lu = -jaHal-le-lu-——~ ja,Hal-le-lu-ja, Hal - jaHal-le-lu = ja, Hal-le-lu ja,Hal-le-lu - ja, Hal-le-u Hal-le- lu = -ja, Hal-le- lu - Hal-le-lu- — ~ ja, Hal-le -lu - Ja Hal-le- Iu - = ja, Hal-le-tu- = jay ja, Hal-le-lu- ja, Hal-le-lu- = ja, u Hal-le - lu - + ja, Hal-le- Hal -le - lu - Hal -le = lu - Hal-le - lu - ja, Hal le - Hal-le - lu - ja, Hal- le - ja, Hal-le-lu - ja, Hal-le-lu - ja, Hal-le-lu - -ja, Hal-le-lu - ja,Hal-le-lu - ja,Hal-le-lu - sia! Hal-le - lu - ja! Hal-le-lu- ja, Hal-le- Iu = ja,Hal-le- lu - ja! Hal-le-lu - ja, Hal-le-lu - — ja,Hal-le- lu - ja! Vervieltitigungenjeglicher Art sind gesetzlich verboten. / Any unauthorized reproduction is prohibited by law. Printed in Germany 2014 gn 799-06-27062 7062

S-ar putea să vă placă și