Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
UNIDAD I
LITERATURA INCAICA
SESIN N 1
REFLEXIONEMOS
W. P. Bradley
I. RECORDANDO
1
Literatura Peruana Mg. Belinda Vasti Maquera Chambi
- Una literatura oral que se transmiti de generacin en generacin hasta que fue trasladada
a la escritura. Su vehculo expresivo era el runasimi (quechua).
- Annima, se desconoce los autores de esta Literatura. No exista un autor definido, pues el
carcter colectivista del incario no permita la individualizacin. De ah la siguiente
caracterstica.
- Colectivista, pues se cultivaba de manera grupal.
- Agrarista, los temas y personajes estn vinculados al campo, a la naturaleza y a la
agricultura.
- Animista, entiende a la naturaleza como un ser viviente en el cada componente tiene un
espritu y en el que el hombre slo es un elemento ms.
- Musical, concibe msica, poesa y danza como una sola actividad.
- Clasista, diferencia la literatura oficial o cortesana de la literatura popular.
a. Literatura oficial
Fue cultivada por los amautas. Tuvo un carcter religioso y solemne. Dentro de este tipo de
literatura se ubican los grandes mitos y leyendas incaicos que intentan explicar el origen del
universo y la fundacin del Cusco. Adems tenemos los hayllis sagrados y los ayataquis.
Esta literatura oficial o cortesana fue escrita por filsofos, consejeros e historiadores;
cultivaron la poesa, la pica, la didctica y el teatro. Se les consideraba los creadores del Cdigo
Moral y de las direcciones filosficas que rigieron la vida humana y social del Imperio.
Las composiciones tenan el fin de celebrar y exaltar todo suceso de trascendencia poltica
y social (victorias guerreras, entronizamiento de los emperadores, cosechas abundantes, llegada
de las lluvias, incitacin de las campaas, florecimiento de los campos, etc.).
b. Literatura popular
Propia del sentir pueblerino, fue cultivada por los Haravicus. Los Haravicus eran
cultivadores de harawis (poesas lricas de amor y ausencia). Poetas populares creadores de la
2
Literatura Peruana Mg. Belinda Vasti Maquera Chambi
lrica, quienes ayudaban a los amautas en la composicin de los cantares colectivos pico lricos.
Se constituyeron en autores de una poesa amatoria suave, de tono menor, fresca y tersa.
a. pico
El mito de Wiracocha
El mito de Kon
El mito de Pachacmac
El mito de Vichama
b. Lrico
Est ntimamente ligado con la msica y tambin se divide entre la poesa que cultiva la
nobleza y la que cultiva el pueblo en sus fiestas mayoritariamente agrcolas. Cada tipo de actividad
tiene una forma especfica de canto lrico. Las especies cultivadas en la lrica, fueron:
- Haylli
Canto colectivo entusiasta de origen cortesano, con temas : laborales, religiosos, heroicos
y agrcolas.
- Harawi
- Aya Taqui
3
Literatura Peruana Mg. Belinda Vasti Maquera Chambi
- Cacharpari
Canto de despedida.
- Huacan Taqui
- Aymoray
- Urpi
Alusin a la paloma.
c. Didctico
d. Dramtico
El drama durante la poca prehispnica fue el gnero menos desarrollado. Apenas se tiene
referencias de fragmentos recogidos por diversos cronistas. Por ello en esta parte consideraremos
una de las versiones dramticas espaolizadas, perteneciente especficamente a la poca colonial,
la cual se denomina Ollantay.
En todo caso el teatro quechua dada su precariedad a sobrevivido a travs de las danzas
que hasta hoy se cultivan y que incorporan escenificaciones agrarias o guerreras. Entre sus
comedias estn : Llamallama, Janansi y Ayacuchu; en cuanto a los dramas, el ms destacado es el
Ollantay..
- Ollantay
Es una famosa obra teatral dramtica quechua inca. Sin duda, el mayor antecedente que
tiene el teatro peruano.
Segn Flix Huamn y Carmela Abad, este drama est basado en un hecho verdico de la
historia inca, que con el pasar del tiempo, se convirti en leyenda transmitida oralmente. La
4
Literatura Peruana Mg. Belinda Vasti Maquera Chambi
referencia ms antigua del Ollantay como leyenda data del ao 1470. Posteriormente se convirti
en drama.
El Ollantay es de autor annimo. Del drama se tuvo noticia en 1837, en un peridico que
se editaba en Cusco. Al principio se atribuy la obra a un sacerdote que prestaba servicios en
Sicuani, el Padre Antonio Valdz, quien haba traducido y versificado en octoslabos la versin
original (1780). Despus aparecieron varios manuscritos del drama, traducidos por Gabino
Pacheco Zegarra, Jos Sebastin Barranca y otros. Sobre las versiones de Jos Mara Arguedas,
Csar Mir y Sebastin Salazar Bondy, han hecho una hermosa adaptacin de la obra original.
Tesis Incaica
Sostenida por Juan Von Tschudi, Clemente Markham y Sebastin Barranca. Estos autores
argumentan que el drama fue concebido y compuesto en la poca incaica, sin ningn tipo
de influencia espaola. Sustentan su tesis con el hecho de que tanto el tema como los
personajes pertenecen a la poca incaica y que al leer el drama no se observa ningn
elemento espaol.
Tesis colonialista
Sostenida por Marcelino Menndez y Pelayo y Bartolom Mitre. Ambos sealan que el
drama fue creado en la poca colonial, siguiendo los modelos del teatro espaol de la
Edad de Oro. Manifiestan que por ello el drama se divide en tres actos (como los dramas
espaoles) y se observa la presencia del personaje gracioso (creacin del dramaturgo
espaol Lope de Vega).
Tesis intermedia
Sostenida por Jos de la Riva Agero y por Luis Alberto Snchez, quienes afirman que
los personajes y hechos son propios del incanato; pero, las formas del lenguaje y sus
divisiones en actos son de origen espaol; es decir, que aceptan que el drama se cre en
la colonia, pero basndose en una versin rudimentaria del incanato. Lo que ahora
conocemos como El Ollantay es la reactualizacin colonial de un drama incaico.
Elementos de fondo
Gnero
Dramtico (teatro).
Especie
Drama.
Estructura de la obra
Verso
5
Literatura Peruana Mg. Belinda Vasti Maquera Chambi
Lenguaje y estilo
Elementos de forma
Tema
Los amores de Ollantay, valeroso general de los ejrcitos imperiales de origen plebeyo, y
de Cusi Coyllur; bella hija del Inca Pachactec.
Argumento
Ollantay interroga a Piqui Chaqui si le fue dado ver en su palacio a Cusi Coyllur. El paje,
atemorizado, desea que el Sol no permita semejante osada, y pregunta a su vez a su
interlocutor si no teme interesarse por la hija del Inca. Con la pregunta salta la pasin en
Ollantay, que no concibe obstculo capaz de interponerse entre la princesa y l. Est
cegado por el amor y cree para l no existe otra mujer en el mundo.
Aparece la figura oportuna del sacerdote Huilca Uma. Ollantay no simpatiza con l,
porque sabe que es hechicero y que se complace en vaticinar adversidades. No se
equivoca.
6
Literatura Peruana Mg. Belinda Vasti Maquera Chambi
Aqu interviene un coro de jvenes que entran danzando al son de una msica popular. El
coro canta dos canciones, las cuales, por el recurso del smbolo, anticipan el destino que
aguarda a la pasin imposible de los amantes.
En un convento (Aclla huasi) del Cusco vive Ima Sumac, nia de diez aos, sufriendo una
orfandad rodeada de cierto misterio. Es un ser inconforme, no quiere admitir el perpetuo
encierro que el destino le depara y una noche, al vagar por el huerto, escucha lamentos
lastimeros de alguna persona encerrada en algn sitio. La vctima clamaba al Sol y su
acento era angustioso.
Mientras tanto, Pachactec ha muerto y le sucede Tpac Yupanqui. ste necesita pacificar
el imperio y a Rumi ahui le conmina : Levanta tu nombre o abandona la provincia que
gobiernas y le autoriza buscar por cuenta propia el camino de la venganza y por tanto el
sometimiento de Ollantay. A base de audacia y de astucia, presentndose vestido de
harapos y con la cara herida y ensangrentada, Rumi ahui, consigue ser admitido en la
fortaleza del rebelde.
En el convento del Cusco, Ima Sumac oye cada noche los angustiosos lamentos y tras
una insistencia de muchos das obtiene que Pitu Salla le confe el secreto y la conduzca
a la cueva oculta en que alguien viva prisionera. All encuentran un cuerpo casi inerte de
mujer. La impresin de Ima Sumac es profunda delante de aquella vida que parece muy
cerca de su fin. La cautiva resulta ser Cusi Coyllur, encerrada all por orden de su padre, y
la nia no es otra que la hija de la pasin que determin su deventura.
En la fiesta del gran Solsticio (Intiraymi) que se celebraba en la fortaleza de Ollantay con
extraordinaria pompa, Rumi ahui ejecuta su plan. Durante la orga de la tercera noche
abre las puertas de la fortaleza e irrumpen las legiones del Cusco, capturando sin
resistencia al desprevenido Caudillo y a sus principales jefes. El general victorioso se
presenta ante el Inca, seguido de reos encadenados y pide la muerte para ellos. El
monarca quiere or el dictamen de Huilca Uma, que se inclina por el perdn. Entonces
Tpac Yupanqui perdona a todos, a Ollantay le asigna el cargo de lugarteniente suyo y a
Orco Huaranca, que fue vencedor de Rumi ahui, le coloca a la cabeza del Antisuyo.
Finalmente y merced a una bien forjada intervencin de Ima Sumac, el Inca otorga la mano
de Cusi Coyllur al Caudillo.
Trascendencia
Esta obra ha suscitado gran inters y curiosidad, es por ello que ha sido traducida a varios
idiomas (ingls, francs, alemn, castellano).
7
Literatura Peruana Mg. Belinda Vasti Maquera Chambi
Personajes
Escenarios
Primer acto
1er cuadro : Una calle del Cusco.
2do cuadro : Palacio del Inca, en el Cuzco.
3er cuadro : Un lugar del Campo.
Segundo acto
1er cuadro : Cuartel General del Antisuyo
2do cuadro : Palacio del Inca, en el Cusco.
3er cuadro : Templo de las Vrgenes.
4to cuadro : Una calle del Cusco.
5to cuadro : Un lugar del campo.
Tercer acto
1er cuadro : Templo de las Vrgenes.
2do cuadro : Palacio del Inca, en el Cusco.
8
Literatura Peruana Mg. Belinda Vasti Maquera Chambi
Luego de realizar una lectura atenta del drama Ollantay desarrolla el siguiente cuestionario: