Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SERIA: FILOLOGIE
No. 23
2010
Copyright 2010, Editura Alma Mater, Bacu, Romnia
ISSN 1224 841 X
All rights reserved.
Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Facultatea de Litere
Plurilingvism i interculturalitate
2010
STUDII I CERCETRI TIINIFICE. SERIA FILOLOGIE
Revist a Facultii de Litere,
Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Comitetul tiinific
Prof. univ. dr. Maria Carpov, Universitatea Al.I. Cuza, Iai
Prof. univ. dr. Mihaela Cernui-Gorodechi, Universitatea Al.I. Cuza, Iai
Prof. univ. dr. Mircea A. Diaconu, Universitatea tefan cel Mare, Suceava
Prof. univ. dr. Liviu Dospinescu, Universit Laval, Canada
Prof. univ. dr. Amos Fergomb, Universit d'Artois, France
C.P.I dr. Gabriela Haja, Institutul de Filologie "Al.Philippide" Iai, Filiala Academiei
Romne
Prof. univ. dr. Adriana-Gertruda Romedea, Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Prof. univ. dr. Constantin Schifirne, coala Naional de Studii Politice i Administrative,
Bucureti
Prof. univ. dr. Francisco Torres Monreal, Universitatea din Murcia, Spania
Prof. univ. dr. Lelia Trocan, Universitatea din Craiova
Prof. univ. dr. Caroline Ziolko, cole Suprieure des Beaux-Arts de Montpellier, France
Conf. univ. dr. Ecaterina Creu, Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Conf. univ. dr. Ioan Dnil, Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Conf. univ. dr. Emilia Munteanu, Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Conf. univ. dr. Ioan Sava, Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Conf. univ. dr. Milan Vukomanovi, Universitatea din Belgrad, Serbia
Adresa redaciei: Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu, Str. Spiru Haret, no. 8,
Bacu, Romnia.
Tel./ fax: 0234 588884.
Cuprins
I. Intercultural(itate)
Analiza comunicrii interculturale vizeaz relaia dintre indivizi sau grupuri
aparinnd unor culturi diferite. Studiile interculturale insist asupra relativitii culturale
a comportamentelor comunicative6; altfel spus, asupra faptului c aceste comportamente
variaz odat cu mediul cultural n care se realizeaz ele. Elemente universale ale
mecanismului social relaia interpersonal, normele de politee, adaptarea
comportamentului la nite roluri sociale i ritualuri interacionale, raportul dintre
limbaj i realitatea extralingvistic etc. se manifest diferit la indivizi provenind din
medii culturale diferite. Aceste elemente contribuie la definirea profilurilor comunicative
(sau ethos-ului) specifice unei anume societi. Esenialmente comparative sau contrastive,
studiile interculturale pun n eviden similitudinile i deosebirile pe care le comport
acelai fenomen n culturi diferite. Asupra diferenelor dintre codurile comunicative atrag
5
Geoge Ivacu, Istoria literaturii romne I, Bucureti, Editura tiinific, 1969, pp. 164 179.
6
Vronique Traverso, Interculturel, in Patrik Charaudeau, Dominique Maingueneau,
Dictionnaire d'analyse du discours, Seuil, 2002, p. 322.
8
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
atenia, cel mai adesea, unele disfuncii ale interaciunii, precum interpretarea greit sau
dificultatea de a gsi semnificaia unui anume comportament.
De remarcat c aceste variaii interculturale nu apar numai ntre comuniti
lingvistice diferite, ci chiar n cadrul aceleiai comuniti lingvistice. n acest ultim caz, ele
se datoreaz unor deosebiri ntre normele comunicative la care se supune fiecare grup. De
pild, categorii sociale diferite i asum coduri interacionale distincte, ceea ce poate
perturba decriptarea reciproc a mesajelor i comportamentelor. Astfel de situaii de
contact intercultural sunt astzi frecvente n educaie, media, sntate, companii
multinaionale, turism etc. De aici, interesul pentru analiza lor din varii perspective
disciplinare: antropologie, etnologie, sociologie, lingvistic, psihologie. ntr-un demers
analitic de acest fel, dimensiunea intercultural ine, aadar, fie de natura obiectului (o
interaciune/ situaie intercultural), fie de maniera de abordare, prin compararea unor
(fenomene din) culturi diferite7.
IV. Plurilingvism
Numit uneori multilingvism sau polilingvism, plurilingvismul este capacitatea
vorbitorului individ sau grup social de a folosi curent i n egal msur20 mai multe
limbi diferite. Termenul are ns o ntrebuinare specializat, n cadrul teoriei literare i al
analizei discursului. O ilustreaz dialogismul bahtinian21, precum i teoriile intertextului i
ale polifoniei, care l continu (Julia Kristeva, Grard Genette, Oswald Ducrot etc.). n
opinia lui Bahtin, discursul liric impune folosirea unui limbaj unic i a unui enun unitar,
monologic, nchis22, din care sunt eliminate lumile i figurile socio-verbale pe care le
comport plurilingvismul social23. Autorul epic, dimpotriv, valorific plurivocitatea i
plurilingvismul limbajului literar i extraliterar, adic nite maniere de vorbire,
corespunztoare virtualelor personaje-povestitori24. Mai mult dect o reprezentare a
lumii mimesis aristotelic, n limitele verosimilului i necesarului25 , romanul este,
17
Cf. Eugenio Barba, O canoe de hrtie. Tratat de antropologie teatral, traducere din limba
italian i prefa de Liliana Alexandrescu, Bucureti, Editura UNITEXT, 2003, p. 75
18
Cf. Liliana Alexandrescu, Eugenio Barba, sub semnul lui Odin in Eugenio Barba, op. cit., p.
11.
19
Cf. Eugenio Barba, op. cit.
20
http://dexonline.ro/definitie/polilingvism.
21
Cf. Mihail Bahtin, Discursul n roman, in Probleme de literatur i estetic, traducere de
Nicolae Iliescu, prefa de Marian Vasile, Bucureti, Editura Univers, 1982, pp. 111- 291.
22
Ibidem, p. 153.
23
Ibidem, p. 154. De pild, un ran netiutor de carte, aflat departe de civilizaia urban, triete
n ambiana ctorva sisteme lingvistice: se ruga lui Dumnezeu ntr-un limbaj (slavona), i
cnta cntecele n altul, n familie vorbea ntr-un al treilea, iar cnd i dicta notarului o cerere
ctre autoriti, ncerca s vorbeasc n cel de-al patrulea (oficial, corect, scriptologic).
Toate acestea sunt limbaje diferite, dar nc nu [...] corelate dialogic n contiina lingvistic
a ranului (s.a., M.B.).
24
Ibidem, p. 155.
25
Cf. Aristotel, Poetica.
11
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
pentru Bahtin, o imagine a limbajului, ale crui posibiliti le etaleaz ntr-un univers
ficional.
Prelund conceptul bahtinian, Dominique Maingueneau26 l ilustreaz prin dou
serii de fenomene, relevante pentru plurilingvismul extern i respectiv, intern. n
primul caz, scriitorul are acces la mai multe limbi, ceea ce, ntr-un fel sau altul, se reflect
n propria oper (Elias Canetti, S. Beckett, F. Wedekind, Thomas Mann, la care i putem
aduga, desigur, pe Mircea Eliade, Emil Cioran, Eugne Ionesco, Vintil Horia, Benjamin
Fondane, Panait Istrati sau Dimitrie Cantemir). n cel de-al doilea, scriitorul valorific
limbajele subsumate aceleiai limbi: varieti dialectale, registre stilistice (familiar,
elevat), jargoane specializate (medical, juridic etc.). Aa cum arta Bahtin27, opera lui
Rabelais ilustreaz exemplar eficiena expresiv a plurilingvismului intern.
*
Ceea ce-am spus deja nu are cum nici nu ne-a fost aceasta intenia s epuizeze
problematica plurilingvismului i a interculturalitii28. Articolele incluse n numerele 23 i
24/ 2010 ale revistei primul n limba romn, iar cel de-al doilea, n englez i francez
aprofundeaz analiza i compenseaz astfel schematismul inevitabil al unui text
introductiv. Diverse ca obiect de cercetare i modalitate de abordare, ele converg spre
cteva axe tematice: Reprezentare, comunicare, ideologie. Noile media; Interculturalitate
i reprezentare lingvistic; Imaginarul literar i figurile alteritii; Mit i literatur.
Detaliind, tematica studiilor i articolelor incluse n actele colocviului se refer la
conceptul de modernitate tendenial ca form specific a procesului de
modernizare a societii romneti (Constantin Schifirne);
premisele dialogului intercultural la nivel local (Elena Bonta, Adriana-Gertruda
Romedea), comunicare nonverbal i pattern cultural (Florentina Popa), problema
bi-/ plurilingvismului, cu referire la idiomul ceangiesc (Ioan Dnil);
norm lingvistic i identitate etnic (Veronica Grecu), traducerea implicit i
intercomunicabilitate (Simina Mastacan);
figura alteritii i tema exilului (Emanuela Ilie, Marian Victor Buciu); scenariul
distopic (Iuliana Savu);
construcia plurilingvistic a unui discurs narativ, cu accentul pe tehnica de
26
Dominique Maingueneau, Discursul literar. Paratopie i scen de enunare [Le discours
littraire. Paratopie et scne d'nonciation, Armand Colin, 2004], traducere de Nicoleta
Loredana Moroan, prefa de Mihaela Mru, Iai, Institutul European, 2007, pp. 167 173.
27
Cf. Mihail Bahtin, Franois Rabelais i cultura popular n Evul Mediu i n Renatere,
traducere de S. Recevschi, Bucureti, Univers, 1974 [L'oeuvre de Franois Rabelais et la
culture populaire au Moyen ge et sous la Renaissance].
28
Aceast seciune introductiv reia, n liniile ei eseniale, concluziile unui studiu publicat de
Universit per la Formazione Permanente degli Adulti din Ravenna, pe care autoarea l-a
realizat n cadrul unui program Grundtvig Learning Partnership Education and Culture.
Lifelong Learning (proiectul Breaking the Barriers Improve Access to Long Life
Learning, 20102011, derulat n parteneriat de Universit per la Formazione Permanente
degli Adulti din Ravenna, Association Paysage et Patrimoine sans Frontire, Saint-
Germain-en-Laye i Centrul Internaional de Cultur George Apostu din Bacu).
12
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
focalizare punctul de vedere i pe relaia discursului cu sistemele de putere
(Mihaela-Ctlina Trcoanu, Cristina-Georgiana Voicu);
plurilingvismul intern al produsului artistic, situat la interferena mai multori
coduri de reprezentare (Caroline Ziolko, Mariana Trnuceanu, Adina Vukovi,
Liviu Dospinescu, Cristina Scarlat);
reconfigurarea mitului n modernitate, ca articulare diacronic a dou sisteme
culturale (Ctlina Bliniteanu, Nicoleta Popa Blanariu, Adrian Jicu);
limbajul poetic i filosofia limbajului (Diana Stoica), limbajul poetic arghezian
(Violeta Popa);
simbolismul lexical i relaia sa cu un context extralingvistic (Adela-Marinela
Stancu), etnostilistica frazeologismului (Petronela Savin);
mprumutul francez (ne)adaptat n limba romn (Ecaterina Creu, Luminia
Drug), mprumutul lexical latin (ne)adaptat n limba romn (Cristina Popescu),
prezena anglicismelor n opera unor scriitori romni (Mihaela Buzatu Hriban);
particularitile sistemului fonetic accentul, de pild ca surs a unor dificulti
n nvarea unei limbi strine (Cristina Gabriela Marin);
comunicarea didactic (Laura-Irina Gavriliu), componente software pentru
predarea/ nvarea asistat de calculator a limbilor strine (Dan Popa);
comunicarea publicitar, marc i marketing (Sanda Marcoci), structuri mitice n
discursul publicitar electoral (Sorin Preda);
noile media i raportul lor cu vechea cultur de tip Gutenberg (Dan Petruc,
Rzvan Popovici Diaconu);
mrcile ideologice ale unui discurs identitar, analizat dintr-o perspectiv
interdisciplinar, la interferena semioticii cu gender studies (Mdlina R.
Manolache);
semantizarea spaiului: reprezentri prototipice ale locuinei, ntr-o abordare
comparativ (Nadia-Nicoleta Morrau, Luminia Drug), metafora
(de)construciei n secolul al XVIII-lea englez (Mihaela Culea, Nadia-Nicoleta
Morrau), proprietate i relaie de cuplu n epoca victorian (Ioana Boghian);
corespondena lui Mihail Sebastian cu Mircea Eliade, Camil Petrescu, Radu
Cioculescu, pe durata stagiului su de colaborator temporar la Societatea
Naiunilor, n 1937 (Gabriela Grmacea);
basmul romnesc n context universal (Elena Simionescu).
Numrul 23/ 2010 al revistei Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie se ncheie cu o
seciune de recenzii semnate de Vasile Spiridon.
13
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Constantin Schifirne
coala Naional de Studii Politice i Administrative, Bucureti
Modernitatea tendenial
Abstract
The article analyses the concept of tendentious modernity as a type of evolution of
Romanian society towards principles and norms of modernity. Romania still experiences
specific modernization. Unlike Western modernization, Romanian modernization began
with political institutional construction and not with the building of capitalist economy.
Modernity is a trend which coexists with obsolete institutional forms. Modernity penetrates
slowly and with difficulty through the complicated network of socio-institutional structures
of the traditional, patriarchal society. Modernity is a tendency, an ideal in the construction
of a nation. It is mosaic modernity, and it is not organized in a clear, dominant form. Many
elements of modernity have failed to coagulate stable modern structures in all sectors of
society.
Key-words: modernization, modernity, multiples modernities, tendentious modernity, the
dominant form a modernity.
Introducere
Studiul analizeaz modernitatea societii romneti pentru a evidenia
particularitile ei ntruchipate de ceea ce numim modernitatea tendenial. Inti, discutm
despre conceptul de modernitate. Apoi analizm tipurile de modernitate. n fine, abordm
modernitatea tendenial, ncercnd sa semnalm lipsa unei dominante clare a modernitii
romneti.
Noua configuraie geopolitic de dup 1989, aderarea la UE oblig cercettorul la
cunoaterea, cu mai mult rigoare, a standardului de modernitate pe care trebuie s-l ating
Romnia. Fa de cei care susin c Romnia este modern sau fa de cei care cred c, de
fapt, nu exist o modernitate real, ncercm s argumentm existena unui tip de
modernitate specific societii romneti. Conceptul de modernitate tendenial l-am folosit
n explicarea formelor fr fond: ,,Gsim util pentru descrierea proceselor de modernizare
romneasc noiunea modernitate tendenial, prin care desemnm actul de dezvoltare n
direcie invers: de la afirmarea spiritului naional i de la construcia politic spre
dezvoltarea economic (Schifirne, 2007, 205).
Despre rile nonoccidentale se afirm c ar cunoate faza modernitii trzii. Cnd
vorbim de modernitate trzie, ne referim la o modernitate produs mai trziu dect n
Occident, dar o modernitate care ar urma acelai trend ca n Occident. n unele studii, se
15
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
argumenteaz existena unor diferene de modernitate n interiorul Uniunii Europene
(Strth&Triandafyllidou, 2003). Tipul de dezvoltare modern din rile vestice i nordice
nu se aplic aidoma n celelalte societi europene, care au cunoscut un alt trend istoric.
Amintim aici Europa de Sud Grecia, Spania i Portugalia , pentru a ne referi la ri
intrate n UE nainte de 1989. n aceste ri, organizarea social impune viziuni specifice
asupra managementului: ,,Modelele dominante anglo-saxon i protestant de management
nu sunt integral adecvate n a caracteriza managementul i organizarea n rile catolice din
Sudul Europei i nici n societile postcoloniale din America Latin (Cunha et al, 2008,
6). Portugalia are autostrzi comparabile cu cele ale Germaniei, dar social exist o
discrepan ntre bogai i sraci dup model sud-american. Este nendoielnic existena
mai multor tipuri de modernitate n cadrul Europei: modernitatea rilor din Occident i
Nordul Europei, modernitatea rilor din Europa de sud, modernitatea rilor
excomuniste: ,, Pe anumite aspecte este mai util s facem comparaii ntre macroregiuni
socioculturale ale Uniunii [...], ntre benzile nordice i sudice, estice, central-estice i
vestice. Astfel de grupri difer semnificativ ntre ele pe resursele de capital material, dar
i sub aspectul configuraiilor de modernitate individual, de stare de spirit. Romnia, spre
exemplu, se asemn, foarte mult cu Bulgaria, Lituania i Letonia, sub aspectul nivelului
redus de dezvoltare economic (Sandu, 2009, 4).
Dac ri din Europa de Est, precum Romnia i Bulgaria, dup aderarea la UE
sunt considerate ca fiind periferia european (Gros, 2009) atunci se desprinde concluzia c
rile respective nu sunt nc modernizate n aceeai msur ca rile vestice sau din centrul
Europei. Aceasta nu nseamn c ele ar fi lipsite de orice modernitate. n acest spaiu
european acioneaz modernitatea tendenial, fiindc modernizarea nu este ncheiat,
decurge lent, discontinuu i inconsistent.
Procesul de modernizare a nregistrat permanent n Romnia un deficit de
dezvoltare modern i un deficit de sincronizare, regsite n efecte specifice perioadei
premoderne, precum napoiere, dependen economic, decalaj, dezechilibru agrar-urban,
srcie (vezi i Love, 2002), ns analiza acestui deficit se face prin concepte i viziuni
teoretice occidentale; dei exist contribuii romneti la studiul dezvoltrii moderne
teoria formelor fr fond, neoiobgia, sincronismul etc. , acestea nu sunt incluse n
patrimoniul conceptelor fundamentale ale modernitii.
n timp, s-a constituit un corpus de concepte ale teoriei despre modernizare:
modernitate, ,,tradiie, difuziune, adoptare, adaptare, dezvoltare,
subdezvoltare, ,,independen, dependen, centru-periferie, schimb inegal,
,,industrializare, ,,occidentalizare, ,,reforme, dezvoltare durabil, reform
structural ,,form, ,,fond. Fiecare dintre aceti termeni exprim o anumit dimensiune
a modernizrii.
Conceptul de modernitate
Modernitatea, n sensul originar al termenului, a aprut n spaiul occidental i o
numim modernitate clasic. Se vorbete despre dou concepte ale modernitii. Primul este
un concept eurocentric, provincial i regional. Definit ca fenomen exclusiv european,
modernitatea reprezint o emancipare prin raiune. Al doilea concept refer la o
modernitate analizat ca proces mondial plasarea n centrul istoriei lumii. Modernitatea
16
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Europei nu este un sistem auto-referenial independent, ci este parte a sistemului global,
mai exact, centrul acestui sistem. (Dussel, 2000, 469).
Modelul teoretic al modernizrii cuprinde urmtoarele trsturi de tip-ideal:
societatea este descris ca un sistem social coerent, n care toate componentele sale
interacioneaz unele cu altele. Varietatea societilor se reduce la taxonomia dihotomic
societi tradiionalesocieti moderne. Modernul este definit ca organizare social de
sorginte occidental, caracterizat prin individualism, democraie, capitalism, secularism,
echilibru, stabilitate i drepturi civile. Evoluia istoric a modernitii este vzut ca o
trecere de la societatea tradiional la cea modern axat pe industrializare, democraie prin
lege, urbanizare, bunstare i bogie, tiin prin educaie i instrucie (Alexander, 1994,
168-169). Aceast descriere exprim, de fapt, viziunea funcionalist asupra societii
moderne. Se poate spune c societile cu o modernitate solid structurat au vocaie
universalist, fiindc urmresc difuzarea i impunerea propriilor valori oriunde n lume.
Teoria modernizrii se refer la procesul de dezvoltare din perioada revoluiei
industriale de la sfritul secolului al XVIII-lea, din Europa Occidental i din America de
Nord. Spaiul unde a reuit aplicarea ntocmai a modelului occidental de modernizare i de
modernitate este America de Nord fiindc purttorii valorilor modernitii proveneau din
rndul grupurilor occidentale emigrate n spaiul ,,lumii noi.
n secolul al XIX-lea i prima jumtate a secolului al XX-lea, modernizarea era
conceput ca proces occidental care trebuia urmat necondiionat de orice societate, prin
abandonarea propriilor tradiii culturale i asimilarea valorilor occidentale. De la sfritul
secolului al XX-lea, societile europene au intrat ntr-un nou stadiu al modernitii, cu
accent pe reflexivitate, n vederea modernizrii modernitii (Vlsceanu, 2007). n
realitate, modernizarea modernitii se raporteaz strict la tipul de societate occidental.
Influena societilor modernizate asupra celor non-modernizate ar fi determinat
schimbrile sociale ntr-o direcie unic fixat tocmai de modelul societii modernizate.
Modernizarea este procesul de transformri sociale ntr-o societate dominant
agrar, n urma crora comerul i industria devin dominante, ns acestea se construiesc
numai cu capital din rile cu o modernitate consolidat. Societatea tradiional este
structural static, iar cea modern este dinamic i complex. O societate tradiional este
vertical organizat prin diviziunea social ierarhic n sistem piramidal de sus n jos, iar
societatea modern este structurat cu precdere orizontal, printr-o diversitate de reele
sociale.
Se neglijeaz, mai ales n studiile romneti despre modernizare, ideea eficienei,
profitabilitii i a productivitii regsite n toate structurile sociale din societile moderne
consolidate. Modern este acea societate care obine profit cu mijloace bine determinate.
Creterea capacitii productive a societii a determinat diversificarea activitilor n toate
sectoarele societii, precum i un ritm al evoluiei sociale nentlnit pn atunci n istorie.
Motorul dezvoltrii sociale i economice a devenit producia capitalist, bazat pe inovaie
tiinific i tehnologic. Noul mod de producie, cel capitalist, a dezvoltat noi instituii,
concepii i conduite care au temeiul n raionalitatea social.
Prin metodele de organizare i control, producia industrial a dus la creterea
decalajului economic i de civilizaie a rilor industriale fa de rile non-industriale. n
acest fel, lumea s-a mprit n ri moderne i ri nemoderne, primele fiind considerate
17
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
superioare fa de ultimele datorit productivitii (Bell, 1973; Giddens, 1990; Beck, 1992,
Eisenstadt, 2000). Aceast superioritate derivat din fora economic asociat cu viziunea
global asupra vieii i societii a fcut din modernitate un model de dezvoltare social pe
care trebuia s-l urmeze orice ar, folosindu-se toate mijloacele pentru expansiunea lui.
Studiul realizat de World Values Surveys, pe 65 de societi, cercetate n
intervalele 1981-1984, 1990-1993 i 1995-1997, reprezentnd 75% din populaia lumii, a
pus n eviden o masiv schimbare cultural i persistena tradiiilor culturale specifice n
procesul de modernizare. Dezvoltarea economic este asociat cu o schimbare n sistemul
de valori, de la norme i valori absolute ctre valori cum sunt raionalul, tolerana,
ncrederea i participarea. Bogata motenire cultural a societii protestant, romano-
catolic, ortodox, confucianist sau comunist pune amprenta pe valori care dureaz n
ciuda modernizrii (Inglehart i Baker, 2000, 19). n a doua jumtate a secolului al XX-lea,
unele societi nonoccidentale, de pild cele din Asia de Est, au avut remarcabile rezultate
n dezvoltarea economic, depind modelul occidental. Exemplul acelor societi asiatice
este o mrturie despre relativa independen a tradiiilor culturale fa de dezvoltarea
economic, i se explic prin faptul c ele au un alt tip de cultur, foarte adnc imprimat n
subcontientul lor colectiv, tolerant sau compatibil ns cu valori ce promoveaz
dezvoltarea economic i implicit, modernizarea de tip european. n rile europene,
modelul de modernitate se raporteaz la societi cu un substrat al tradiiilor comun; de
aici, ideea de model, adic de schem care trebuie validat de ceea ce se ntmpl n
ntreaga arie european.
Experienele multiple din societile moderne au dovedit c modernizarea este
probabilistic, nu deterministic. Dezvoltarea economic tinde s transforme o societate
ntr-o direcie predictibil dar procesul i calea de parcurs nu sunt inevitabile. Muli factori
sunt implicai n dezvoltarea modern a unei societi. Pentru a meniona doar o parte
dintre aceste determinisme multiple, amintim c evoluia economic este adesea asociat
cu schimbri importante n valorile i credinele dominante ale unei societi (Inglehart i
Baker, 2000, 49).
Tipuri de modernitate
Cele mai multe dintre paradigmele sociologice actuale, de referin se
concentreaz pe modele explicative privind modernitatea n spaiul occidental. Habermas,
Giddens, Beck, Bauman, creatorii unora dintre aceste modele modernitatea reflexiv, a
doua modernitate, modernitatea lichid , contureaz trendul unei logici a modernitii
occidentale. Giddens o spune foarte clar, anume c analiza asupra modernitii se refer la
transformrile instituionale care i au originea n Occident (Giddens, 1990). Dezvoltarea
modernitii se distinge prin existena statelor naionale i a produciei capitaliste
sistematice, ambele avnd rdcini n particularitile istoriei europene. Nu este
ntmpltor c paradigmele amintite nu fac referiri la modernitatea din alte zone europene
centrale i estice. Tipurile de modernitate secundar, reflexiv, lichid, a doua
modernitate, modernitatea alternativ, toate pornesc din viziunea occidentalo-centrist
asupra evoluiei societii moderne. Ele dezvolt idei din modelul clasic al
evoluionismului sociologic, reprezentat de H. Spencer, K. Marx, E. Durkheim, Max
Weber. Struim, n continuare, asupra unor tipuri de modernitate pentru a observa care
18
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
dintre trsturile lor pot fi identificate n spaiul romnesc.
Modernitatea reflexiv
Acest tip de modernitate a fost studiat de Anthony Giddens (1990, 1991) i Ulrich
Beck (1992). n a doua jumtate a secolului al XX-lea, a avut loc o tranziie de la prima
modernitate la cea de a doua. Prima a fost o modernitate naional. n schimb, cea de-a
doua este transnaional i cosmopolit. Modernizarea reflexiv se refer la modernizarea
societii moderne: ,,Cnd modernizarea atinge un anumit stadiu, se radicalizeaz ea nsi.
ncepe s transforme, pentru a doua oar, nu numai instituiile fundamentale, ci i
principiile societii nsei. (Beck et al, 2003, 1). Reflexivitatea este un concept asociat
raionalitii, dar i unei viziuni asupra aciunii orientate ctre schimbare. Tendina
dominant a modernitii occidentale este tranziia de la societatea modern spre cea a
modernitii reflexive (Vlsceanu, 2007, 81). Este vorba de o nou schimbare istoric,
anume nu de la premodern la modern, ci de la modern la un alt tip de modern. n acest
context, cadrul de referin nu mai este cel al sociologiei clasice, anume societatea
premodern, ci societatea modern care trece la o alt modernitate.
Teza principal a lui Beck este c trim ntr-o societate modern mai puin
riguroas, o societate n care are loc schimbarea modernitii nsei. Modernitatea a devenit
problematic n chiar spaiul n care a aprut ea, n Occident: ,,Aa cum modernizarea a
dizolvat structurile societii feudale n secolul al nousprezecelea i a produs societatea
industrial, modernizarea de astzi dizolv societatea industrial i o alt modernitate este
pe cale s apar (Beck, 1992, 10). A doua modernitate (sau modernitatea reflexiv) este
renaterea modernitii ntr-o societate a riscului, incapabil de a controla incertitudinile;
de aceea, politica, tiina, religia sunt componente ale riscului ntr-o societate, iar nu soluia
pentru nlturarea primejdiilor, aa cum pretind ele.
Modernitatea lichid
Acest tip de modernitate se caracterizeaz prin intensitatea sentimentului de
incertitudine n societatea actual, n care soliditatea lucrurilor i legturilor umane este
ameninat. Ea este o continuare haotic a modernitii. Dou trsturi disting modernitatea
lichid: 1. declinul rapid al iluziei moderne timpurii, c ar fi existnd o stare de perfeciune
care poate fi atins ntr-o societate mai bun; 2. deregularizarea i privatizarea sarcinilor i
obligaiilor modernizate. Ceea ce era considerat o munc de realizat prin raiunea uman a
fost fragmentat i lsat n grija indivizilor i a resurselor administrate individual. Nu a fost
abandonat ideea de progres prin aciunea legislativ a societii, dar accentul cade pe
autoafirmarea individului (Bauman, 2000, 31). Modernitatea lichid nseamn eliberarea
iniiativei individuale de constrngerile familiei, de obligaiile casnice i de reeaua dens a
obligaiilor morale.
Moderniti multiple
Evoluia i dispersarea modernitii pe ntreg arealul mondial au dovedit, n timp,
limitele modelului unic de dezvoltare modern. Dup cum scrie Habermas, modernizarea
produce un mnunchi de procese cumulative care se susin reciproc: ,,Teoria modernizrii
transform conceptul weberian de modernitate ntr-o abstraciune plin de consecine.
19
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Ea ndeprteaz modernitatea de originile ei modern-europene i o stilizeaz ntr-un model,
neutru din punct de vedere spaio-temporal, al procesului de dezvoltare n general
(Habermas, 2000, 20).
S-a afirmat ideea modernitii sau modernitilor alternative ca replic la tendina
de a vedea modernitatea ca uniform (Delanty, 2003). Ali autori vorbesc de moderniti
multiple (Eisenstadt, 2000; Lee, 2008). Una din cele mai importante implicaii ale
termenului de ,,moderniti multiple este c modernitatea i occidentalizarea nu sunt
identice. Dei nu mai sunt considerate ca unicele moderniti autentice, modelele
occidentale de modernitate se bucur de prioritate istoric i continu s fie un puternic
punct de referin pentru toate societile (Eisenstadt, 2000, 3). Cu toate acestea, s-a admis
pluralismul modernitilor i astfel, alturi de modernitatea european clasic, fiineaz
astzi modernitatea est-european, modernitatea latino-american, modernitatea asiatic,
modernitatea islamic, modernitate african etc.
De pild, pentru America Latin se discut despre trei faze ale modernitii. Prima
faz liberal, s-a dezvoltat n Europa i America de Nord, i mult mai restrictiv n
America Latin din cauza preeminenei puterii proprietarilor de pmnt. A doua faz a fost
organizat, prin corporatism, de ctre stat. A treia faz, cea actual, este stadiul unei mai
mari complexiti i a pluralismului vieii sociale, i ea ar fi particular pentru America
Latin contemporan. (Domingues, 2009, 126).
n acelai sens, se discut despre necesitatea unei moderniti reconceptualizate,
numit modernitate global (Dirlik, 2003, 276). Modernitatea global a aprut ca
alternativ la modernizarea eurocentric, n efortul de a depi eurocentrismul i de a
evidenia varietatea de experiene i moteniri culturale.
Modernitate tendenial
Dezvoltarea modern a societii romneti a fost i este studiat dup paradigma
organicismului sociologic, care o concepe ca proces de trecere de la societatea premodern
la una modern. Dac naterea modernitii clasice este consecina schimbrilor radicale
derivate de procesele de industrializare, raionalizare, constituirea statului naional,
diferenierea ntre sfera public i sfera privat (Marx, Weber, Habermas, Giddens), atunci
este limpede c modernitatea romneasc a avut o alt evoluie dect cea clasic.
Fa de toate tipurile de modernitate amintite, societatea romneasc cunoate o
modernitate proprie, pe care o numim modernitatea tendenial. Aceasta se refer la
aciunile i ideile despre modernizare derulate n societatea romneasc, aciuni i idei care
ns rmn pariale i nefinalizate, iar modernitatea este mai mult o aspiraie, un el de
atins dar niciodat pe deplin realizat. Modernitatea tendenial este o modernitate
provocat, rezultat al unei modernizri n ariergard, iar nu al uneia n avangard. Ideea de
modernitatea tendenial presupune mai mult o separare ntre idei sau proiecte i aciuni
sau politici. In acest caz, ideile sunt finalizate, dar nu i aciunile aferente ideilor. Se cuvine
s lmurim termenul de tendin. Termenul de modernitate tendenial sufer de o anumit
amibiguitate din cauza atributului ,,tendenial. S spunem c termenul ,,tendenial nu
este inclus n DEX, aa cum este ns n Dictionnaire Larousse Franais sau Oxford
English Dictionary; dar este folosit de specialiti din variate domenii. Amintim utilizarea
conceptului de tendin n lucrri de sociologie, n explicarea crizei sociale prin tendine
20
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
seculare (Wallerstein, 1992) i prin evoluia tendenial (Vlsceanu, 2007).
Tendina reprezint o evoluie a procesului de modernizare, evoluie determinat
de factori i contexte interne i externe ale societii romneti. Actiunea acestor factori i
contexte este adesea contradictorie, iar intensitatea influenei lor poate fi diferit.
Temporal, evoluia tendenial nu este cert i univoc, ci probabilistic. Modernitatea
fiind starea tendenial a societii, ea nu se instituie ca o certitudine la toate palierele
organismului social, fiindc este inconsistent i se manifest inegal pe diferite domenii.
Teoria modernitii clasice apreciaz modernitatea drept un proces inevitabil rezultat din
evoluia organic, prestabilit a societii; n viziunea mea, modernitatea se afirm ca o
tranformare tendenial, ca un rezultat al interaciunilor dintre factorii i contextele interne
i externe ale unei societii.
Precizez c tendin i tendenial nu sunt sinonime, dei pot fi nelese n
accepiunea de orientare majoritar ctre o opiune din mai multe posibile. Trebuie separat
,,tendin de ,,tendenial. Tendina exprim trendul, o direcie de dezvoltare dac nu
chiar inevitabil, oricum ferm; tendenial semnific nemplinirea, amnarea, zigzagarea
tendinei. Conceptul de modernitate tendenial nu se refer la dimensiunea sa statistic, ci
la faptul c modernitatea romneasc este inconsistent i lent. Din cauza insuficienei
sau inexistenei resurselor de modernizare n interior (resurse ideologice, economice,
administrative, financiare etc.), modernitatea tendenial este o form asimptotic de
modernizare, care niciodat nu ajunge la specificaiile modernitii, orict de mult ar prea
c se apropie. n afara modernitii occidentale, toate celelalte moderniti sunt tendeniale.
Exist un determinism social tendenial n societi unde trecerea de la societate
rural la societate modern este tendenial. Avem n vedere afirmarea tendenial a
modernitii i nu sensul ascuns al modernitii. Modernitatea este numai tendenial i
proiectiv, ea reflect calea de modernizare ce urmeaz a se mplini. Modernitatea
tendenial se caracterizeaz prin ambiguitate, constraste, contradicii i paradox, trsturi
regsite i n alte societi, de pild n India (Pick and Dayaram, 2006).
Este adevrat c modernitatea tendenial este contemporan cu modernitatea
reflexiv, aceasta din urm fiind convergent n unele privine cu aceea din Europa
dezvoltat, ns divergent i particular n alte privine (Vlsceanu, 2007, 99); dar tocmai
aici este diferena. Modernitatea romneasc este predominant tendenial, deoarece are
prea multe particulariti i mult mai puine convergene cu modernitatea occidental
contemporan. Societatea romneasc nu se confrunt doar cu un proces de trecere de la o
modernitate la alta (industrial - postindustrial), ci mai are nc de parcurs trecerea de la
premodern la modern n paralel cu trecerea de la industrial la postindustrial.
Modernizarea produce sau ar trebui s produc dezintegrarea societilor
tradiionale; aceasta s-a ntmplat n spaiul occidental, dar nu cu aceeai radicalitate i
profunzime n alte societi, unde ea a fost preponderent un solvent al vechilor rnduieli i
numai n mic msur, un act de construcie a modernitii. Elocvent pentru teza noastr
rmne exemplul globalizrii, proces de interdependen a tuturor naiunilor. Aceast
interdependen scoate n relief prezena modernitii peste tot; ns nu ca unicitate a unui
model aplicat ca atare n orice loc, ci ca o diversitate de moderniti.
Procesele de modernizare interne s-au orientat, la nceputul fiecrei etape de
tranziie, de la regimurile vechi la cele noi, ctre edificarea unui organism politico-juridic
21
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
democratic i modern prin schimbarea profund a vechilor instituii; numai c aciunile
concrete de modernizare s-au realizat prin adoptarea legilor i imitarea instituiilor
occidentale, n lipsa unui proiect de cunoatere i evaluare critic a situaiilor specifice din
societatea romneasc.
Modernitatea tendenial deriv din influena modernitii doar asupra unor
categorii sociale, identificat n comportamente i atitudini moderne, ns cu efecte
nesemnificative pentru restul societii. Dup cum se precizeaz n unele studii (Balandier
1985, 137), ntr-o societate, nu toate componentele ei evolueaz spre modernitate n acelai
ritm. Unele grupuri sociale accept cu uurin schimbarea; altele, dimpotriv, o refuz.
Prin urmare, modernitatea tendenial marcheaz schimbri numai n anumite straturi ale
societii, fiind susinut i promovat de acele grupuri preocupate numai de condiia lor
social i economic, interesate n schimbare social cu profit real pentru ele.
Dei de aproape 150 de ani, romnii cunosc modernitatea, mai ales n ceea ce
privete edificarea sistemului instituional politic i juridic, ea nu a ptruns n societatea
romneasc profund, n toate componentele vieii sociale. n spaiul romnesc,
modernitatea se afirm ca o tendin. Iniial, modernitatea a fost importat pentru c
rspundea trebuinelor unor grupuri. Lipsa ei de organicitate rezult din rezistena vechilor
structuri sociale i forme instituionale. Modernitatea tendenial rzbate greu i lent prin
complicata reea de structuri socio-instituionale din societatea romneasc tradiional i
patriarhal. Ea este o modernitate mozaicat, nestructurat sub o form dominant clar,
inexistent la nivelul unui proiect de modernizare. Problema de fond este c demararea
modernitii n Occident nu s-a produs ca urmare a unui proiect politic, de tipul "vrem s
ne modernizm"; ci prin evoluia economic, social-istoric si cultural. n societile
nonoccidentale, tipul de modernitate occidental nu poate fi reprodus; astfel, proiectul
politic de modernizare devine inevitabil.
Romnii sunt modelai de propria lor istorie i lume social, care continu s
perpetueze mentaliti i conduite care nu sunt compatibile cu tipul de cultur al
modernitii europene. Modernitatea tendenial exprim destul de exact dualitatea gndirii
i aciunii indivizilor. Ea are loc printr-o schimbare de sus, prin instituii, de la o minoritate
educat n spiritul modernitii, ctre o majoritate indiferent sau ostil schimbrii, ntruct
conduita i valorile moderne nu sunt intrinseci modului de via al fiecrui individ i grup
social. Sunt i situaii de modernizare declanat de la baza societii, de pild migraia n
strintate, predominant n Europa, un factor nestatal de modernizare a societii
romneti. Un alt exemplu: creterea nivelului de educaie din perioada comunist a fost un
puternic factor de modernizare latent, cu contribuia statului, dar i cu participarea masiv
a populaiei.
Modernitatea exist i nu poate fi negat, ntruct societatea romneasc cunoate
astzi efectele modernizrii: urbanizarea, industrializarea, alfabetizarea, creterea nivelului
de educaie, democratizarea relaiilor dintre oameni, flexibilitatea raporturilor dintre
grupurile sociale. Nu modernitatea romneasc poate fi pus la ndoial, ci capacitatea de a
contura mai precis nivelul nostru de modernitate. Proiectul ei este ambiguu, neunitar,
nsoit de numeroase compromisuri (Jucan, 2004, 8). Am spune c tocmai din aceast
cauz, n Romnia, avem modernitate, dar nu avem omul modern dect ntr-o anumit
pondere din populaia urban cu studii superioare. Toate anomaliile, contradiciile,
22
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
discrepanele aprute n procesul de modernizare sunt, de fapt, fenomene caracteristice
noului trend de dezvoltare capitalist, care a fost ns doar parial un capitalism
tendenial sau parial, lipsit de mecanismele economiei capitaliste, de performan i
rentabilitate.
Concluzii
Societatea romneasc traverseaz, de aproape 200 de ani, procesul modernizrii
n ritm lent si inegal dup anul 1859, impus de necesiti interne i de provocri ale
spiritului veacului. Romnii au acionat pentru o dezvoltare modern prin edificarea
organismului politico-juridic necesar n atingerea unor obiective strategice eseniale:
ctigarea independenei i unirea tuturor romnilor n aceleai structuri statale. Procesele
de modernizare interne s-au orientat, la nceputul fiecrei etape de tranziie, de la
regimurile vechi la cele noi, ctre schimbarea profund a vechilor instituii, dar aciunile
concrete de modernizare s-au realizat, din diferite cauze, prin adoptarea legilor i imitarea
instituiilor occidentale, n lipsa unui proiect de cunoatere i evaluare critic a situaiilor
specifice din societatea romneasc.
n aceste mprejurri, modernitatea a avut un trend specific, ea fiind o modernitate
tendenial. Aceasta se refer la aciunile i ideile despre modernizare derulate n societatea
romneasc, aciuni i idei care rmn pariale i nefinalizate. Modernitatea este mai mult
31
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
o aspiraie, un el de atins, dar niciodat pe deplin realizat.
Modernitatea tendenial rzbate greu i lent prin complicata reea de structuri
socio-instituionale din societatea romneasc tradiional i patriarhal. Ea este o moder-
nitate mozaicat, nestructurat sub o form dominant clar.
Modernitatea tendenial este contemporan cu modernitatea reflexiv occidental.
Modernitatea romneasc este predominant tendenial, deoarece are prea multe
particulariti i mult mai puine convergene cu modernitatea occidental contemporan.
Societatea romneasc se afl astzi ntr-o alt poziie geopolitic, datorit
integrrii n structurile euro-atlantice, iar din acest unghi, ea este scutit de ameninrile
fa de propria securitate. mprejurrile de fiinare a modernitii tendeniale vor continua
pn cnd va avea loc un proces amplu i profund de europenizare a tuturor structurilor
sociale, datorit influenei directe i indirecte a deciziilor i instituiilor UE asupra actorilor
sociali i instituiilor interne.
Referine
Alexander, J. (1994). Modern, Anti, Post and Neo: How Social Theories Have Tried to
Understand the 'New World' of 'Our Time', in Zeitschrift fr Soziologie. (23), 165-197.
Balandier, G. (1985). Le dtour. Pouvoir et modernit. Paris:Fayard.
Barbu, D. (2005). Politica pentru barbari. Bucureti:EdituraNemira.
Bdescu, I. (2004). Dezvoltare i subdezvoltare.Contribuii la critica sociologiei tranziiei.
Sociologie Romneasc, Volumul II, Nr. 3, 108-128.
Bauman, Z. (2000). Modernitatea lichid, traducere de Diana Grad. Filipetii de Pdure:
Editura Antet.
Beck, U. (1992).Risk society: Towards a new modernity. London: Sage.
Beck, U., Bonss, W. & Lau, Ch. (2003). The Theory of Reflexive Modernization.
Problematic, Hypotheses and Research Programme. Theory, Culture & Society. Vol. 20, 2,
133.
Bell, D. (1973). The Coming of Post-industrial Society. New York: Basic Books.
Chirot, D. (ed.). (1989). The Origins of Backwardness in Eastern Europe.
Berkeley:University of California Press.
Cunha, M.P., Clegg, S. R., Rego, A. (2008). The Institutions of Archaic Post-Modernity
and Their Organizational and Managerial Consequences: The Case of Portugal.
Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Economia.
FEUNL Working Paper Series No. 528
http://fesrvsd.fe.unl.pt/WPFEUNL/WP2008/wp528 accesat 6 mai 2009.
Delanty, G. (2003). The Making of a Postwestern Europe: a Civilizational Analysis.
Thesis Eleven, 72, February, 825.
Domingues, J. M. (2009). Global Modernization,Coloniality and a Critical Sociology for
Contemporary Latin America. Theory, Culture & Society, 26, 1, 112133.
Dirlik, A. (2003). Global Modernity. Modernity in an Age of Global Capitalism.
European Journal of Social Theory, 6, No. 3, 275-292.
Dussel, E. (2000).Europe, Modernity, and Eurocentrism. Nepantla: Views from South, 1, 3,
465-478.
32
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Eisenstadt, S. N. (2000). Multiple modernities. Daedalus; Winter 2000; 129, 1-29.
Gean, Gh. (2000). Nichtorganische Entwicklung, Eigentumsform und die moralische
Krise in Rumnien nach 1989, n Anneli Ute Gabanyi & Anton Sterbling. (hrsg.),
Sozialstruktureller Wandel, soziale Probleme und soziale Sicherung in Sdosteuropa,
Mnchen: Sdosteuropa Gesellschaft,191204.
Georgescu, V. (1992). Istoria romnilor de la origini pn n zilele noastre. Bucureti:
Editura Humanitas.
Giddens, A. (1990). The Consequence of Modernity. London: Macmillan Publisher.
Gros, D. (2009). Collapse in Eastern Europe? The rationale for a European Financial
Stability. http://www.voxeu.org/index.php?q=node/3138 25 February 2009.
Habermas, J. (2000). Discursul filosofic al modernitii. 12 prelegeri, traducere G. V.
Lepdatu, I. Zamfir, M. Stan, studiu introductiv de A.Marga, Bucureti: Editura ALL.
Habermas, J. (2005).Sfera public i transformarea ei structural.Studiu asupra unei
categorii a societii burgheze, traducere i not biobliografic de Janina Ianoi,
Bucureti:Editura Comunicare.ro.
Inglehart Ronald. (2000). Globalization and Postmodern Values. The Washington
Quarterly. 23, 1, Winter, 215228.
Inglehart, R. & Baker W. E. (2000). Modernization, cultural change,
and the persistence of traditional values. American Sociological Review, 65, February,19
51.
Jucan, M. (2004). Trsturi ale tranziiei culturale romneti. Observaii privind
reconstrucia societii civile si existena unui model cultural identitar. Journal for the
Study of Religions and Ideologies. 9, Winter, 4-18.
Kitschelt, H. (1995). Formation of Party Cleavages in Post-Communist Democracies.
Party Politics, 1, 447-472.
Larionescu, M. (2004). Controverse teoretice asupra dezvoltrii sociale: puncte de vedere
n sociologia romneasc. Sociologie Romneasc, II, 3, 129-144.
Lee, R.L.M.. (2008). In search of second modernity: reinterpreting reflexive modernization
in the context of multiple modernities. Social Science Information, 47, 1, 5569.
Love, Joseph. (2002). Furirea lumii a treia : teorii i teoreticieni ai subdezvoltrii n
Romnia i Brazilia. Cuvnt nainte de Ion Iliescu; prefa de Jeronimo Moscardo; ediie
ngrijit de Drago Paul Aligic. Bucureti:Editura Univers.
Manoleli, D. G. (coord.), Giurc, D., Chivu, L., Cmpeanu, V. (2004). Ierarhizarea
prioritilor de dezvoltare agricol i rural n Romnia. Influenele noii reforme a
Politicii Agricole Comunitare. Bucureti: Institutul European din Romnia.
Pasti, V. (2006). Noul capitalism romnesc. Iai:Editura Polirom.
Pick, D.&Dayaram, K. (2006).Globalisation, reflexive modernisation, and development:
the case of India. Society and Business Review 1, 2, 171-183.
Putnam, R. D. (1993). Making Democracy Work: Civic Traditions in Modern Italy.
Princeton: Princeton University Press.
Sandu, D. (2009). Lumi sociale de vrst i reziden n Uniunea European. Sociologie
Romneasc,II, . 2.
Schifirne, C. (1996). Civilizaie modern i naiune, Bucureti: Editura Didactic i
Pedagogic.
33
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Schifirne C. (2007). Formele fr fond, un brand romnesc. Bucureti: Editura
Comunicare.ro.
Schifirne, C. (2007a).From Romanian Indigenous Modernization to Europeanization, n
Proceedings of the Globalization and Policies of Development. International Conference
2007. International Conference May 17-19 2007, Bucharest, Romania, Bucureti:Editura
Comunicare.ro,133-138.
Schifirne C. (2007b). Spaiu public naional, spaiu public european. Sociologie
romneasc, V, 4, 33-47.
Schifirne, C. (2008a).Mass media si modernitatea tendenial n procesul tranziiei de la
societatea naional la Comunitatea european. Revista romn de comunicare i relaii
publice, 14, 149-160.
Schifirne, C. (2008b).Tendentious Modernity and Innovation. In: Brgoanu, A.; Pricopie,
R. (eds.).Education, Research and Innovation, Bucureti: Editura Comunicare.ro, 385-390.
Schifirne, C. (2008c).Modernitatea tendenial i evoluia satului romnesc. n 70 de ani
de la cercetarea sociologic a comunei Bogai, ediie ngrijit de Constantinescu C.,
Piteti:Editura Universitii din Piteti, 126-132.
Schifirne C. (2009). The Mass Media and Tendentious Modernity in the Transition
Process from National Society to European Community. Civitas Revista de
Cincias Sociaisa, 9, 1, 50-64.
Schifirne, C. (2009b). Europenizarea responsabilitii sociale corporative ntr-o societate a
modernitii tendeniale. Revista Inovaia Social 2/2009. (iulie-decembrie), 68-79
http://www.inovatiasociala.ro/index.php/jurnal/article/view/42.
Schifirne, C. (2009c). Identitatea romneasc n contextul modernitii tendeniale. n
curs de apariie. Revista Romn de Sociologie, 5-6.
Smith, A.S. (1991). National Identity. London: Penguin Books.
Strth, B.&Triandafyllidou, A. (coord.). (2003). Representations of Europe and the nation
in current and prospective member-states: media, elites and civil society. The Collective
State of the Art and Historical Reports. Luxembourg: Office for Official Publications of the
European Communities.
The Gallup Organization. Romania. (2006). Capitalismul n mentalitile romnilor.Studiu
privind percepia i asumarea valorilor capitaliste n Romnia. Bucureti: Fundaia Horia
Rusu.
Vlsceanu, L. (2007). Sociologie si modernitate. Tranziii spre modernitatea reflexiv.
Iai:Editura Polirom.
Wallerstein I. (1992). Sistemul mondial modern. agricultura capitalist l originile
economiei mondiale europene n secolul al XVI-lea. Volumul I, traducere de Abraham D.,
Bdescu I. i Ghibernea M. Bucureti: Editura Meridiane.
Zamfir, C. (2004). O analiz critic a tranziiei. Iai:Polirom.
34
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Liviu Dospinescu
Universit Laval
Rsum
Artiste sud-africain multidisciplinaire, William Kentridge est le produit dune culture
mixte, partage entre les traditions europennes et les traditions africaines. Son art
interroge des thmes aussi divers que le soi et lautre, lappartenance un espace culturel
clat, la qute dune identit nationale, mais aussi celui de la rconciliation postapartheid.
travers des expressions scniques qui puisent dans des fonds culturels varis et travers
un emploi trs ingnieux du plurilinguisme, luvre thtrale de William Kentridge
sinscrit dans une vritable esthtique du mtissage dont ce travail se propose justement de
rendre compte. Cette esthtique dpasse les aspects formels de la cration pour dvelopper
des liens organiques avec la question interculturelle propre lAfrique du Sud, dans le
contexte plus large de lart postcolonial : mmoire collective, dialogue pass prsent, les
enjeux de la rconciliation interethnique et interraciale, etc. Cette communication se
propose daborder aussi la question de ladaptation, telle quelle ressort des mises en scne
de textes classiques de la dramaturgie europenne. Sous la baguette magique de Kentridge,
des uvres phares telles que Woyzeck, Ubu ou Faust se trouvent compltement
transformes, assimiles par lespace culturel sud-africain qui finit par sapproprier le texte
europen pour donner naissance une uvre nouvelle.
Mots-cls: interculturalisme, transculturalitat, multilinguisme, interdisciplinarit,
mtissage culturel, thtre politique, William Kentridge, Handspring Puppet Theatre,
Afrique du Sud.
n ciuda unei aparente lipse de implicare ori a unui angajament politic marcat,
opera lui Kentridge este n i prin ea nsi politic. Unind practici artistice i culturale din
cele mai diverse, nu numai pentru raiuni estetice, ea reflect o realitate pe care o
reprezint ntr-un mod pe ct de contradictoriu, pe att de fascinant, revelndu-ne poetic
destinele unei naiuni nc n cutarea unei identiti, o Afric de Sud care se zbate s-i
reconcilieze prezentul cu trecutul, s-i vindece rnile lsate de politica de apartheid i s-
i recldeasc un viitor dup principiul unitii prin diversitate n era postcolonial. Iat de
ce cultura i artele acestei naiuni sunt strns legate de o contiin politic puternic .
n noul val cultural i artistic postcolonial, teatrul lui William Kentridge prezint
un interes cu totul aparte prin raportul pe care l ntrein latura artistic manifestrile sale
estetice i latura documentar a operei sale, manifestrile i mesajele ei politice. Altfel
spus, avem de a face cu o oper care, dei i trage seva din texte culturale europene, i
nscrie gestus-ul1 ntr-o realitate situat la polul opus. Tocmai de aceea ni se pare c
1
Iat cum definete Brecht gestus-ul i mai ales gestus-ul social: Sous le terme de gestus, il faut
entendre un ensemble de gestes, de jeux de physionomie et (le plus souvent) de dclarations
35
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
raportul ntre textul cultural european (originar) i realitatea sud-african, pe care William
Kentridge o pune n scen ntr-un dialog dramatic i tulburtor, se preteaz la o analiz
atent a aspectelor interculturale. Teatru actual, teatru nscris n real, teatru ce pare s
nnoade iele istoriei tocmai prin latura sa documentar, opera lui Kentridge arunc o
lumin nou asupra realitailor sud-africane recente i construiete, n acelai timp, puni
culturale cu sursele europene ale acestei lumini revelatoare. Cci, da, textul european e
sursa eclerajului pe care Kentridge l arunc asupra istoriei sud-africane. Astfel, texte ale
dramaturgiei moderne europene, ntre timp devenite clasice precum Woyzeck, Ubu,
Faust, etc. sunt nscrise de ctre William Kentridge i colaboratorii si de la Handspring
Puppet Theatre ntr-un experiment intercultural n care ficiunea originar european este
remodelat n forme i sensibiliti africane.
Metisaje culturale
Textul european devine astfel mai degrab un pretext ori fundal al discursului
performativ ce aduce n prim-plan evenimente din istoria contemporan a Africii de Sud.
Personaje att de familiare precum Dom Ubu i Madam Ubu se golesc ntr-o oarecare
msur de coninutul lor clasic, ateaptnd s fie renvestite cu semnificaii i emoii
specifice unui nou spaiu-timp i unui nou univers cultural. Poate fi vzut ca un fenomen
transcultural felul n care textul i mitul european ale lui Ubu se supun pe scena lui
Kentridge unui lung ir de alunecri semantice i de mutaii culturale, pentru a ajunge s
adopte, ntr-un sfrit, realitatea Africii de Sud. Cultura sud-african i apropriaz astfel un
text cultural european, att la nivelul dramaturgiei ct i la acela al discursului scenic.
Mai mult, acest veritabil metisaj cultural se traduce, ca urmare a creativitii
artitilor implicai, i la nivelul practicilor disciplinare fie c este voba de grafismele si
animaiile lui Kentridge (n proiecie pe ecran), ori de jocul marionetelor din lemn,
sculptate n stil african, ns manipulate n stil bunraku, fie de jocul actoricesc al
marionetitilor ori de stilul de vodevil al interpretrii actorilor. Dimensiunea multi-, inter-
i chiar transcultural a produciilor lui William Kentridge se oglindete fr doar i poate
n dimensiunea multi, inter- i chiar transdisciplinar a performanei scenice. Acestei
transdisciplinariti par s-i rspund n ecou efectele transculturale, aa cum pare s o
sugereze chiar William Kentridge: What I am interested in is a kind of multilayered
highway of consciousness, where one lane has one thought but driving up behind and
overtaking it is a completely different thought2. Caracterul multistrat al abordrii
scenice este, deci, in mod clar asumat de artist. Pe de alt parte, efectul trans- este reflectat
n toat seria de transgresiuni generice (trecerile ficiunii scenice n ficiunea proieciei
faites par une ou plusieurs personnes ladresse dune ou plusieurs autres. Une personne qui
vend un poisson montre entre autres le gestus de la vente. Une femme qui sduit un homme, un
policier qui passe un homme tabac, un homme qui verse leur paye tabac: il y a toujours l
un gestus social. Selon cette dfinition, la prire quun homme adresse son Dieu ne devient
gestus que si cet homme le fait en pensant dautres hommes ou dans un contexte incluant
prcisment des relations dhommes hommes, cf. Bertolt Brecht, Sur le gestus, in crits
pour le thtre, Paris, Gallimard/LArche, 2000, p. 893.
2
William Kentridge, in Dan Cameron, Carolyn Christov-Bakargiev, J.M. Coetzee, William
Kentridge, London, Phaidon, 1999, p. 30.
36
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
video, interaciunile personajelor interpretate de actori cu cele interpretate de marionete
etc.), dar i n seria metisajelor culturale. Asupra acestora ne vom opri mai n detaliu n
cele ce urmeaz.
Un element de metisaj cultural, poate dintre cele mai evidente n spectacolul Ubu
and the Truth Commission3 (1998), se regsete n cuplul Dom Ubu/ Madam Ubu, primul
fiind interpretat de un actor alb, Dawid Minnaar, iar a doua, de o actri de culoare,Busi
Zokufa (foto 1). Aluzia la ceea ce am putea numi o entitate bicefal, care este Africa de
Sud din punct de vedere etnic si cultural, este evident n modul n care dubla figur a lui
Ubu se nscrie n viziunea scenic a lui Kentridge. Putem vorbi deci de o figur simbolic
extrem de sugestiv, al crei coninut poate fi explicitat nc mai mult.
Astfel, n adaptarea lui Kentridge, Madam Ubu pare prin aspectele negritudinii
aduse de interpreta sa mai legat de valorile, natura i simbolurile africane, aprnd de
asemenea ca o figur mai uman i mai raional. Pe cnd Dom Ubu este prezentat ca o
caricatur a colonialistului alb, inuman, fr remucri i cu o judecat precar, cu mult
mai aproape de figura originar a lui Ubu, cea din textul i caricaturile lui Jarry (foto 2),
chiar dac nu prin imaginea sa exterioar, ns mcar prin gestus-ul pe care l degaj.
Foarte interesant, n producia lui Kentridge, Madam Ubu (i nu Dom Ubu) este cea care
ne aduce aminte de caricatura clasic a lui Ubu , att prin costumaie ct i prin constituia
fizic a figurii scenice (foto 1).
Revenind la natura documentar a operei lui Kentridge, aceasta vine s se grefeze
pe textul cultural european (al lui Jarry). ns departe de a-i lua faa cu totul, ea coexist
mai degrab cu Ur-Ubu: receptarea spectacolului se poate face att n raport cu originalul
3
n traducerea noastr, Ubu i Comisia pentru Adevr.
37
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
i universalul Ubu, ct i cu acest Ubu recurent, local, specific sud-african. Ubu i
pstreaz i n versiunea scenic a lui Kentridge statutul de metafor, caracterul simbolic
universal, dar are i darul de a se relocaliza ntr-un alt spaiu i timp i ntr-un alt univers
cultural. De asemenea, reprezentrile sale nu snt doar la nivelul prezenei scenice pe care
i-o confer jocul interpreilor, Dawid Minnaar i Busi Zokufa, ci i la alte niveluri de
expresie; de exemplu, n proiecia video a binecunoscutei sale caricaturi, animate dup
originalul lui Jarry, de arta lui Kentridge. Cele dou ocurene ale figurii lui Ubu se
constituie astfel i n repere pentru universalul Ubu sau Ur-Ubu, respectiv pentru actualul,
sud-africanul Ubu. Dac ultimul se nscrie n actualitatea sud-african pentru a simboliza
ceea ce poate aprea drept grotesc n acest spaiu cultural, primul e un recurs la punctul
originar al operei, germene indestructibil al oricrei reapariii ori rencarnri a ceea ce
personific, de la Jarry ncoace, tot grotescul de pe lume4.
4
Alfred Jarry, Discurs rostit cu prilejul primei reprezentaii a piesei Ubu Rege la teatrul L'uvre,
la 10 decembrie 189, Ubu Rege, Bucureti, Editura pentru Literatur Universal, 1969, p.10.
5
Teatrul documentar ca gen i are originea n practicile lui Erwin Piscator, ale crui principii snt
expuse n Das Politische Theater (1929); pentru lucrarea de fa, am consultat versiunea
francez, Le Thtre politique (1972). Noiunea este consacrat apoi prin piesa Ancheta (1965) a
lui Peter Weiss care o va teoretiza mai trziu n ale sale note despre teatrul documentar
(Notizen zum dokumentarischen Theater, 1968), consultate n versiunea francez Notes sur le
thtre documentaire (1968).
6
n varianta oficial, Comisia pentru Adevr i Reconciliere, cf. The Truth and Reconcilliation
Commission.
7
Traducerea noastr, cf. between 'factual or forensic truth' and 'personal or narrative truth',
Rustom Bharucha, Between Truth and Reconciliation: Experiments in Theatre and Public
Culture, Economic and Political Weekly, Vol. 36, no. 39, 2001, p. 3764. Cf., de asemenea,
Truth and Reconciliation Commission, Truth and Reconciliation Commission of South Africa
Report, vol. 1, Cape Town: Truth and Reconciliation Commission, 1998, p.110.
38
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
potenial de vindecare (cf. healing potential). Mai mult, ntr-o astfel de viziune politic,
se ntrevedea posibilitatea iradierii acestui potenial de la nivelul individual la cel colectiv.
n acest sens, principiul vindecrii avea s se transfere i s acioneze la nivelul ntregii
naiuni.
Arhiepiscopul Desmond Tutu, preedintele Comisiei pentru Adevr i
Reconciliere, spunea, cu prilejul unei vizite n Rwanda, c trebuie s rupem spirala
represiunilor i contra-represiunilor i c mai exist o speran numai dac reuim s
trecem peste ideea actului justiiar n forma unui tribunal8. n Africa de Sud, sperana s-a
pstrat tocmai pentru c s-a urmrit ca justiia restabilit la nivel individual (pentru victime
ori apropiaii acestora) s poat iradia i la nivelul colectivitii, al ntregii naiuni sud-
africane. Principiul acestui (p)act politic i de justiie rezid n obinerea unor autentice i
publice restituiri ale evenimentelor, negate oficial n trecut, de ctre marea mas a
torionarilor, aceti cini de rzboi9 aflai odat n slujba regimului de apartheid.
Amnistia era o garanie a faptului c adevrul va fi readus la suprafa i c istoria naiunii
sud-africane avea s se trezeasc din amnezie. Ca o consecin direct, reconcilierea
devenea posibil, dar, poate chiar mai mult de att, avea s reprezinte intenia fiecrui
individ. Spiritul reconcilierii se putea astfel propaga de la individ la individ, ntr-un raport
intersubiectiv, cel al adevrului personal sau narativ , iar nu de la un centru politic nspre
toi indivizii ntr-un raport obiectivant, cel al adevrului factual sau medico-legal.
8
Cf. We must break the spiral of reprisal and counter-reprisal i unless you move beyond
justice in the form of a tribunal, there is no hope, Desmond Tutu in Truth and Reconciliation
Commission, Truth, op. cit., vol. V, p. 351.
9
Cf. dogs of war, n textul adaptrii dramaturgice a lui Ubu, semnate de Jane Taylor i n
adaptarea scenic a lui Kentridge.
10
Bertolt Brecht, IV. Le Thtre pique, crits..., op. cit., pp. 195-231.
39
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Iat, pentru nceput, o scen din Ubu and the Truth Commission, din cele mai
reprezentative pentru aceast tematic. O femeie n vrst i spune povestea n faa
Comisiei pentru Adevr. Mrturia ei i frnge pur i simplu inima, poate chiar datorit
faptului c personajul este reprezentat de o simpl marionet de lemn i c, privind-o, ai
impresia ciudat c i nelegi deja durerea, nu din vorbe, ci mai degrab captnd vibraiile
unei voci ce se cutremur din interior ori citind-o direct n trsaturile fizionomiei, n felul,
ciudat de uman al marionetei (!) de a privi ori de a-i leagna capul. i totui nu e dect o
marionet ! Abil manipulat de ctre artitii de la Handspring Puppet Theatre, ea se nscrie
aici ntr-un sistem complex de semnificaii simbolice i politice. Cum se pot explica
trsturile fizionomice tipic africane ale marionetei (foto 3), n raport cu cel puin ciudata
albea a feei a lemnului marionetei ori pielii personajului? S fie doar o coinciden
c i n lucrrile grafice ale lui Kentridge, putem regsi acelai fenomen? n multe dintre
desenele i animaiile sale, artistul chiar se auto-reprezint, chiar dac alb de culoare, ca
personaj metis, ale crui trsturi caucaziene par s fie nuanate de culoarea mai nchis a
pielii. Este, dup prerea noastr, cel puin semnul contiinei unei multiple apartenene
culturale.
n ceea ce privete marionetele, acestea le-au fost mai nti inspirate fondatorilor
companiei Handspring Puppet Theatre, Basil Jones i Adrian Kohler, de o expoziie de
marionete populare din Mali, n urm cu mai bine de 30 de ani, cnd cei doi artiti au avut
ideea de a deschide un teatru de marionnete. Mai departe, marionetele au devenit un
teritoriu propice experimentrii i aproprierii a numeroase estetici i tehnici de manipulare.
De exemplu, aa cum explic artitii pe situl companiei 11, aceste marionete snt manipulate
cu o tehnic mprumutat din practica japonez bunraku, cu marionetitii la vedere, ns
fr a pstra acea ierarhie ntre marionetiti specific artei japoneze. n sfirit, nsi
practica marionetitilor de la Handspring Puppet Theatre este una intercultural:
Rod controls of the puppets come from a German tradition of puppetry. But with
each production slight modifications are made to the structures of these puppets
and to the engineering of their internal controls.
Indonesian shadow puppetry, Malian large wooden puppets - all these traditions
used. All are foreign. This is a great boon. There is no sense of obeisance to an
authority of local tradition. There is no South African puppet tradition. There is
an eclecticism or there is nothing, everything is up for grabs. Items from different
traditions can be taken altered, mixed, transformed.12
5. Personaj-marionet (Cinii-de-rzboi),
4. Personaj-marionet (Crocodilul), Ubu and the Ubu and the Truth Commission. Foto:
Truth Commission. Foto: Ruphin Coudyzer. Mark Lewis.
raportul dintre rolurile lui Dom Ubu i Madam Ubu, prezene umane ncarnate de actori, de
cele mai multe ori prezentate caricatural, ca nite personaje de cabaret sau de vodevil, n
timp ce rul originar pare s fie atribuit mai degrab unor ciudate marionete zoomorfe:
43
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
crocodilul i cinii de rzboi (foto 4 i 5).
n aceeai ordine de idei, n Woyzeck on the Highveld15 (1992), este interesant rolul
lui Woyzeck n raport cu cel al prezentatorului ori al naratorului povetii sale. Prezena
naratorului este un element de adaptare original al viziunii lui Kentridge, neregsindu-se n
textul original al lui Georg Bchner. Kentridge aduce n prim-plan, prin funcia naratorului,
elemente din arta african a povestirii. Procedeul contribuie la o apropriere a textului
cultural european i la absorbia sa de ctre cultura african, mijlocind astfel identificarea
cultural i social a publicului sud-african cu drama lui Woyzeck.
Tot n Woyzeck on the Highveld i tot n planul aspectelor interculturale, relaia
dintre animat (prezena uman a personajului) i inanimat (folosirea marionetei) joac un
rol deosebit ntr-o scen prin care drama lui Woyzeck este transferat din contextul
european n cel african. Fr nicio legtur cu textul de origine, scena este mai degrab un
intermediu care l pune fa n fa pe narator cu un rinocer-marionet. Naratorul devenit
actor ne introduce ntr-o scen de dresaj al rinocerului: dup ce l lovete cu o nuia, se
adreseaz spectatorului: Observai progresul civilizaiei! Nu are nimic de-a face cu natura,
are totul de-a face cu educaia!16, accentund ultimul cuvnt. De fapt, scena devine
simbolic pentru colonialismul din Africa de Sud: avem, pe de o parte, ideea opresiunii
coloniale i a unei aa-zise civilizaii (exprimat prin imaginea actului educaional
susinut cu bastonul i prin termenul explicit educational), iar pe de alt parte, ideea de
rezisten i oprimare, transmis att prin prezena rinocerului ca parte a unei Naturi
supuse, ct i prin termenul natural. Tematica opresiunii coloniale din timpul regimului de
apartheid se afirm, deci, n mod dialectic, prin aceast scen menit s opereze schimbarea
contextului dramei lui Woyzeck, care astfel, va putea fi neleas ca o dram sud-african.
Contrastul dintre animat i inanimat, dintre jocul prezenelor scenice vii i cel al
marionetelor produce un efect de distanare i, n acelai timp, un original efect de
apropiere. Funcia acestui efect intermitent de distanare/ apropiere este de a-l determina
pe spectator s fac nite conexiuni ntre ficiune i realitate. La fel se ntmpl n Ubu and
the Truth Commission, unde personajele-marionet se distaneaz de drama scenic, n
timp ce prezena uman a traductorilor pare s ne apropie de aceasta. Acelai efect poate
fi constatat n contrastul dintre prezena uman a cuplului Ubu i marioneta Cinilor-de-
rzboi (simbol al instrumentului de tortur guvernamental) sau cea a Crocodilului,
imaginat ca o main-de-distrus-dovezi (acelea ale practicilor criminale ale apartheidului).
De remarcat c ambele figuri inanimate, att marioneta Cinilor-de-rzboi, ct i cea a
Crocodilului au fost create de artitii de la Handspring Puppet Theatre n spiritul celebrei
maini-de-descreierisit a lui Jarry. (Nu e mai bine main-de-descreierat.)
n relaia dintre prezenele scenice vii i marionete, un aspect particular, care se
nscrie mai degrab n sfera interdisciplinaritii, l constituie funcia de suport a
marionetitilor, la nivelul reprezentaiei. Vizibili n scen, nelimitndu-se la simplul rol de
manipulatori, acetia au i funcia de interpretei, prin folosirea mijloacelor de expresie
specifice artei actorului (mimic, gest, voce). n general, interpretarea lor produce un efect
de oglindire a dimensiunii interioare, emoionale a personajelor-marionet pe care le
15
Highveld este denumirea naltului platou sud-african pe care este aezat i oraul Johannesburg.
16
Observe the progress of civilization! Its not natural, its all educational! (Traducerea noastr,
L.D.).
44
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
manipuleaz. Prin repunerea n cauz a prezenei personajului reprezentat aici
deopotriv prin marionet i jocul actoricesc al marionetitilor , spectatorul este adus n
faa unui dublet teatral extrem de interesant. ns marionetitii nu interpreteaz doar
elemente ce in de natura personajului-marionet; uneori, transformndu-se n observatori
distani i uimii ai marionetelor pe care le manipuleaz, ei simuleaz chiar i reacia
spectatorului, printr-un joc bine controlat ntre identificarea cu i distanarea fa de
personajul lor. n acest fel, spectatorul este confruntat nu numai cu figura personajului i a
dublului su (i.e. marionetistul n postura de interpret al aceluiai personaj pe care l
reprezint, de asemeni, cu ajutorul marionetei), ci i cu propriul su dublu, atunci cnd
marionetistul performeaz ca spectator al reprezentaiei marionetei sale. Prin aceast
stratagem ce reprezint teatral figura spectatorului, Kentridge urmrete s-l menin
activ pe acesta i s-l responsabilizeze n actul receptrii. Procedeul adaug o distan
suplimentar fa de reprezentaia aristotelician, repunnd n cauz teatrul ca mimesis i
opernd o conexiune ntre dispozitivul scenic i realitate. n Dramaturgia aristotelician
(1932-1951), text important pentru nelegerea modului n care promoveaz conceptul de
teatru epic n raport cu cel de teatru dramatic, Bertolt Brecht ia n discuie noiunea de
dramaturgie aristotelician, la a crei definiie am avut acces printr-o traducere n limba
francez :
Ce qui nous parat du plus grand intrt social, cest la fin quAristote assigne
la tragdie: la catharsis, purgation du spectateur de la crainte et de la piti par
limitation dactions suscitant la crainte et la piti. Cette purgation repose sur un
acte psychologique trs particulier: lindentification du spectateur aux
personnages agissants que les commdiens imitent Nous appelons aristotlicienne
toute dramaturgie qui provoque cette identification, sans quil importe de savoir si
elle lobtient en faisant ou non appel aux rgles noces par Aristote.17
Concluzii
Aspectele pe care am ncercat s le ilustrm n spaiul limitat al acestei comunicri,
dei se nscriu pe linia teoriilor brechtiene, prezint, cel puin n plan pragmatic, o mare
parte de originalitate. Pentru acest motiv, le-am considerat a fi germenii unui nou teatru
politic, reperabili att n interrelaia dintre culturi (ocul culturilor, cursurile i discursurile
identitilor ntr-o lume care tinde spre mondializare), ct i n natura inter-, sau chiar
transdisciplinar a reprezentaiei. n opera lui Kentridge, abordarea interdisciplinar
contribuie ea nsi la punerea n valoare a tematicii inter- i transculturale, deci la o mai
subtil definire a coninuturilor dramatice de la nivelul conflictului ntre sine i cellalt.
n concluzie, viziunea lui Kentridge nu este una despre figura ubicu a lui Jarry,
dac e s lum doar acest exemplu al adaptrilor sale, ci mai degrab despre omniprezena
rului pe care personajul su l ncarneaz.Termenul francez de origine latin ubiquit pare
predestinat unei astfel de metafore, ba poate chiar organic, dei involuntar, legat de figura
emblematic a operei lui Jarry. Viziunea lui Kentridge este, de asemenea, inspirat de
Africa de Sud vzut ca o entitate bicefal, ce poart n ea att memoria rului originar ct
i sperana de mai bine. Figura lui Ubu rmne o fars sau o caricatur politic absurd,
aa cum a fost adus ea de ctre Alfred Jarry mai nti n fondul cultural european, iar apoi
17
Bertolt Brecht, crits..., op. cit., p. 259.
45
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
n cel universal. Dar mai ales, aa cum o tim prea bine din nenumratele studii teatrale i
literare ce i-au fost consacrate, piesa lui Jarry este un exerciiu de stil. Pe cnd Ubu and the
Truth Commission transcende att contextul cultural, artistic i istoric european, ct i
amprentele stilistice lsate de aceast oper de-a lungul timpului. Prin adaptarea
dramaturgic i prin cea scenic, ea este nu numai rezultatul unei originale aplicri a
principiului brechtian al actualitii, ci mai ales o experien transcultural: una de transfer
al unui text dramaturgic dintr-un teritoriu cultural ntr-altul; ea este, de asemenea,
experiena unei adaptri care, dup cum am putut constata, ia dimensiunile unei adevrate
aventuri stilistice, poetice i politice. Profund politic chiar dac nu militant, neavnd
funcia propagandistic imputat nu de puine ori teatrului lui Piscator sau Brecht , teatrul
lui William Kentridge reuete s ncheie un pact cu poeticul. Este, n acelai timp, o
metafor a politicii i o tribun politic a metaforei, cci Kentridge reuete s conving
prin fora de expresie a metaforelor sale i prin diversitatea mijloacelor de expresie.
Metaforele unor fenomene precum intolerana, despotismul, crizele sociale, economice ori
politice ale Africii de Sud, pe care le aduce n scen teatrul su, sunt ancorate ntr-o
dialectic a interculturalului i interdisciplinaritii. Acele aspecte legate de dificultatea de
a depi conflictele dintre culturi i litigiile interrasiale sunt echilibrate de cutarea unei
anumite fuziuni culturale i disciplinare, aa cum am putut constata n cele cteva exemple
luate aici n discuie. Astfel, originalitatea i funcionalitatea formelor de expresie
multidisciplinare i multiculturale se constituie ntr-o adevrat estetic a metisajului.
Bibliografie:
Bharucha, Rustom, Between Truth and Reconciliation: Experiments in Theatre and Public
Culture, Economic and Political Weekly, Vol. 36, No. 39, September 29 - October 5,
2001, pp. 3763-3773.
Brecht, Bertolt, crits pour le thtre, Paris, Gallimard/ LArche, 2000.
Cameron, Dan, Christov-Bakargiev, Carolyn, Coetzee, J. M., William Kentridge, London,
Phaidon, 1999.
Jarry, Alfred, Ubu Rege, Bucureti, Editura pentru Literatur Universal, 1969.
Piscator, Erwin, Le Thtre politique, Paris, LArche, 1972.
Handspring Puppet Theatre, situl internet al companiei:
http://www.handspringpuppet.co.za; data ultimei consultri: 17 iunie 2010.
Thompson, Vanessa, Healing Violence in South Africa: A Textual Reading of Kentridges
Drawings for Projection (tez de doctorat), Department of Psychology, McNulty College/
Graduate School of Liberal Arts, Duquesne University, Pittsburgh (PA), 2005.
Truth and Reconciliation Commission, Truth and Reconciliation Commission of South
Africa Report, vol. I-V, Cape Town: Truth and Reconciliation Commission, 1998.
Weiss, Peter, Notes sur le thtre documentaire, Discours sur la genese et le
deroulement de la tres longue guerre de liberation du Vietnam illustrant la ncessit de la
lutte arme des opprims contre leurs oppresseurs ainsi que la volont des tats-Unis
d'Amrique d'anantir les fondements de la Rvolution, Paris, Seuil, 1968.
Not: Fotografiile ne-au fost puse la dispoziie de Bazil Jones, productorul companiei
Handspring Puppet Theatre, cruia i mulumim pe aceast cale pentru sprijinul acordat.
46
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Adina Vukovi
Televiziunea Romn
Abstract
The present paper is an attempt to realize a study of case, analyzing the way in which the
director Ctlin Naum put on the stage the Arrabals play Guernica. In his performance,
the Romanian director ignores some elements of the original text, many of them being
specific for Arrabal, and prefers an interpretation from Picassos point of view (as it is well
presented in the painting Guernica).
Key-words: Fernando Arrabal, theatre, text and performance, poetics, psychoanalytic
literary criticism.
47
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
atac aerian. [...] ntregul ora a fost, n scurt vreme, cuprins de flcri. 1
Dup trei zile, forele naionaliste conduse de generalul Emilio Mola au ptruns
nestingherite n Guernica. Oraul era pustiu. n opinia istoricilor de pretutindeni,
bombardarea oraului Guernica a reprezentat un act deliberat de teroare 2. Atacul nu a avut
nicio relevan militar sau politic. Singurul lui obiectiv a fost terorizarea populaiei
basce, care considera Guernica un loc sfnt, de pelerinaj.
Omenirea privea ngrozit spre cer. Un nou tip de rzboi ncepuse: moartea pndea
de acolo de unde, pn acum, venise sperana. Mai mult de o sut de preoi basci au semnat
un memoriu pentru Vatican. Cardinalul Eugenio Pacelli, viitorul pap Pius al XII-lea, nu i-
a primit pe semnatari. Dup aptezeci de ani, istoricul francez Lionel Richard avea s se
ntrebe: Dac pentru Expoziia universal de la Paris, din 1937, ea nu i-ar fi inspirat
pictorului spaniol Pablo Picasso o capodoper n memoria victimelor, oare distrugerea
oraului Guernica ar fi rmas n memoria umanitii? Ar fi fost prezent doar n cri; i
chiar dac acestea ar fi aparinut unor istorici emineni, cu siguran c amintirea ei s-ar fi
ters pn la urm3.
1
n Ingo F. Walter, Pablo Picasso 1881-1973. Genialul secolului, Editura Taschen, Kln, London,
Los Angeles, Madrid, Paris, Tokyo, versiunea n limba romn de Ioana Luca, 2003, p. 67.
2
n anul 1980, dup dispariia lui Franco, s-a descoperit n arhive planul de lupt, semnat de
comandantul Legiunii Condor, Wolfram Freiherr von Richtofen. Acesta viza distrugerea podului
i a oselei de la est de Guernica. Scopul bombardamentului era blocarea retragerii
republicanilor. Bineneles, aceasta nsemna cruarea oraului propriu-zis.
3
Lionel Richard , Guernica, un crime franquiste , in Le Monde diplomatique , aprilie 2007
(trad. n., A.V., din limba francez).
48
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
n septembrie 1936, guvernul Republicii Spaniole l numete pe Pablo Picasso n
funcia de director al Muzeului Naional Prado. Cteva luni mai trziu, n ianuarie 1937,
acelai guvern i cere pictorului s realizeze o pictur mural pentru pavilionul spaniol de
la Expoziia Universal de la Paris.
Pentru realizarea lucrrii, Picasso gsete, n capitala francez, un atelier pe Rue
des Grands-Augustins. Iniial, se gndete s creeze o alegorie a libertii, printr-o scen de
atelier n care s fie reprezentai un pictor i modelul su. Pe 1 Mai 1937, n timpul
manifestrilor prilejuite de Ziua Muncii, un milion de oameni ies pe strzile Parisului, n
semn de protest fa de bombardarea oraului Guernica. n aceeai zi, jurnalul Ce soir
public Viziunile Guernici n flcri, o fotografie alb-negru, n care se poate vdea oraul
basc distrus. Aceast fotografie l determin pe Picasso s-i schimbe proiectul i s
nceap realizarea schielor pentru tabloul Guernica. La baza compoziiei sale, st chiar
aceast fotografie, cu care are o serie de elemente comune (triunghiul din centru i ruinele
din prile laterale, care vor deveni, n tabloul lui Picasso, pri ale tripticului).
O sptmn mai trziu, pe 8 mai 1937, Picasso introduce n tablou imaginea mamei
cu copilul i pe cea a calului n agonie. Pe 11 mai, ncepe s lucreze la pnza definitiv, iar
pe 4 iunie, adaug imaginea becului. n zilele urmtoare, se ocup de retuarea tabloului,
iar pe 11 iulie 1937, Guernica este instalat n Pavilionul Spaniol al Expoziiei Universale.
n toat aceast perioad, alturi de pictor s-a aflat pictoria i fotografa Dora Maar, care a
fotografiat tabloul n diferite etape de realizare.
n luna mai, n timp ce lucreaz la tablou, Picasso face o declaraie mpotriva atitudinii
fasciste a rebelilor franchiti, declaraie care, n luna iulie, este publicat n Statele Unite ca
replic la campania de defimare a artistului. Acesta este acuzat de colaborare cu regimul
franchist: n tabloul la care lucrez acum i care se intituleaz Guernica, precum i n toate
lucrrile mele recente, mi exprim cu claritate ura mpotriva regimului militar care a necat
Spania ntr-un ocean de durere i de moarte (Pablo Picasso)4. Aadar, opera se ntoarce
mpotriva regimului care o comandase; Guernica devine un tablou bumerang. n plus,
Picasso i exprim dorina ca lucrarea s nu fie adus n Spania pn la sfritul regimului
dictatorial franchist.
Moartea inocenilor din Guernica l-a impresionat profund pe Picasso, nct acesta i
termin Gritos (Strigtele), un poem despre seria sa de acvaforte Sueo y mentira de
Franco (Visul i minciuna lui Franco), astfel: Strigte de copii, strigte de femei, strigte
de psri, strigte de flori [...] strigte de copaci i de pietre, strigte de mirosuri care
zgrie, strigte de fum, strigte fierbnd nbuit ntr-un cazan mare i strigtele ploii de
psri care inund marea roznd osul... 5 Acesta a fost, de altfel, primul su comentariu
cu privire la rzboiul civil din Spania.
6
Episodul este evocat n filmul autobiografic Viva la Muerte.
7
Anagrama numelui Guernica ; de altfel, am putea considera c Ciugrena, cuvntul format prin
anagramare, ar putea fi unul compus din particulele ciu (de la spaniolul ciudad ora) i grena
(de la spaniolul gangrena cangren, putregai), reprezentnd o alegere motivat pentru a numi
oraul distrus de bombardament.
8
Tout prs, bruits de bottes de soldats en marche. Au fond, faiblement, un groupe dhommes
chante : Guernikako arbola . Le groupe devient de plus en plus nombreux et les voix de plus
en plus fortes. Cest une foule qui chante maintenant Guernikako arbola. , jusqu' recouvrir
compltement le bruit des bottes, tandis que tombe le rideau. (Fernando Arrabal, Guernica,
1959, n Fernando Arrabal, Thtre II, Christian Bourgois Editeur, Paris, 1968, p. 41) [Foarte
aproape, zgomote pe care le fac cizmele soldailor n timpul mersului. n deprtare, abia
perceptibil, un grup de oameni care cnt: Guernikako arbola. . Grupul devine din ce n ce mai
numeros i vocile din ce n ce mai puternice. E o mulime care cnt acum Guernikako
arbola., pn cnd acoper complet zgomotele cizmelor. n acest timp, cade cortina- trad. n.,
A.V.].
9
No deseamos guerra,/ que en paz con nuestras leyes/ sabias, libres y amadas,/ deseamos vivir./
Queremos, ante todo,/ que con la paz fecunde/ la tierra que sustenta/ el rbol secular./ Su
sombra bienhechora/ derrame generoso/ sobre el pueblo euskalduna/ libre, noble y audaz.
(Guernikako arbola trad. n., A. V.).
50
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
1.4. Drumul de la Guernica la Praga trece prin Bucureti 21 august 1968
Anul 1968 a rmas n istorie ca unul al revoltelor studeneti i al invadrii
Cehoslovaciei. Pe 21 august 1968, trupele Pactului de la Varovia ocup Praga. Motivul l
constituie intrarea Cehoslovaciei n primvara comunismului cu fa uman, propus de
reformistul Aleksander Dubek. Romnia, dei semnatar a pactului, se opune invaziei;
motiv de panic pentru romni, contieni c ameninarea rzboiului era real, ara noastr
putnd avea aceeai soart cu Cehoslovacia.
n acea zi, regizorul Ctlin Naum, pe atunci student la I.A.T.C., se afla n tabra
de la Herculane, staiune situat n apropierea graniei de vest a Romniei. Cnd a fost
invazia din Cehoslovacia i amintete Ctlin Naum , eu eram la Herculane, n tabr.
Eram student i n ziua de 21 august, a fost panic mare i toat lumea a fugit. Am rmas
numai noi, studenii, eram civa10. Printre cei rmai, patru francezi. La acetia, Ctlin
Naum a vzut ntmpltor un volum de teatru de Arrabal, care coninea i piesa Guernica.
Titlul i-a adus aminte de tabloul lui Picasso i de bombardarea oraului Guernica. Era un
volum cu foarte multe piese de astea de ale lui, printre care i Guernica. [...] am citit, am
rsfoit, eu nu citesc foarte bine n aproape nicio limb, i [...] am vzut titlul Guernica,
tiind despre ce e vorba, tiam tabloul lui Picasso... A picat exact n ziua aceea cnd toat
ara era un butoi de pulbere. Puteam s fim i noi, s vin ruii peste noi...11
ntors la Bucureti, Ctlin Naum a tradus piesa i a nceput montarea ei. Era un
spectacol pentru examenul din acel an. nainte de vacana de iarn, a prezentat caietul de
regie. A primit nota maxim. De Crciun, ns, colinda studeneasc a degenerat ntr-o
revolt. Au fost arestai mai muli studeni, printre care civa de la I.A.T.C.. Dei nu a
fcut parte din grupul de colindtori, Ctlin Naum a avut de suferit; comisia de vizionare
a cerut s-i fie oprit spectacolul Guernica12 i l-a ameninat cu exmatricularea, acuzndu-l
de intenii neprietenoase fa de regimul comunist. Spuneau despre spectacol c este
periculos i aduce aminte Ctlin Naum. Un profesor m-a fcut duman al poporului.
Da, am pit-o ru de tot. [] i a fost o edin de catedr i atunci decanul nostru, mare
profesor, domnul Toboaru, a fost foarte abil i a zis: Domnilor, eu a zice s nu hotrm
nimic, s ateptm s vedem cum reacioneaz tineretul, studenii. Aceea fusese o
vizionare nchis, fr public, doar cu profesorii. Am mai dat nc o vizionare i gestul
acesta cnd el i trage ei picioarele i o ncal, [...] o ngrijete... i toate acestea pe textul
lui, pe vorbele din Arrabal, gestul acesta m-a salvat. Att de tare i-a plcut lui Penciulescu
nct le-a zis: Domnilor, nu putem s oprim un astfel de spectacol13.
Dei spectacolul a murit lent, n anul urmtor, Iulian Negulescu a vorbit la Europa
Liber despre Guernica i despre Ctlin Naum. Negulescu, coleg cu mine de clas, a
vorbit la Europa liber i a povestit de ntmplarea cu Guernica de la Casandra i de
10
Fragment din convorbirea cu regizorul Ctlin Naum, despre montarea piesei Guernica de
Fernando Arrabal. ntlnirea a avut loc pe data de 3 septembrie 2003, la Casa de Cultur a
Studenilor din Bucureti.
11
Fragment din aceeai convorbire.
12
Guernica de Fernando Arrabal, regia Ctlin Naum, scenografia Radu Vincenz, ilustraia
muzical Lucian Ionescu. Distribuia: Liviu Rozorea (Fanchou), Marta Savciuc (Lira), Gelu
Colceag (Un osta).
13
Aceeai convorbire (v. supra).
51
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
scandal i cum au vrut s m dea afar. Nu zicei c a venit peste mine Securitatea? Eu nici
n-auzisem emisiunea, c nici n-ascultam. Stteam n cmin. Nu aveam radio s-ascult
Europa liber. Doamne ferete! Pn cnd s-au dumirit ei c n-am niciun fel de legtur cu
Negulescu... N-aveam cum s am14.
n 196915, Alexandru Baciu traduce i public n revista Secolul XX, piesa
Guernica. Nu mai era o premier, dar puini tiau. Avusese loc un spectacol care fcuse
vlv, spaime i emoii. Cu toate c-i propusese doar s evoce suferina pe care o aduce
rzboiul, Ctlin Naum devenise erou fr voie.
n Romnia, Guernica de Fernando Arrabal nu s-a mai jucat pn n anul 2002.
Dup muli ani, Ctlin Naum a realizat o alt versiune scenic. De ast dat cum nsui
mrturisete , nu a mai fost interesat de mesajul antimilitarist, ci de lipsa de comunicare
din cuplul Fanchou i Lira: Acum am fcut cu totul i cu totul altceva. Exist un singur
pat i ei doi. E un spectacol fr efecte. Deci am ajuns la lupta din cuplu, nici nu m-a mai
interesat partea asta cu rzboiul, ci lupta ngrozitoare din cuplu, tensiunea relaiei16.
Guernica a devenit un simbol, fapt bine tiut de Arrabal n momentul alegerii
titlului. Ctlin Naum a montat piesa ca o form de protest mpotriva rzboiului i, aa cum
ne-a spus n discuia din septembrie 2003, dac nu ar fi fost contextul politic al invadrii
Cehoslovaciei i dac titlul piesei nu s-ar fi referit explicit la tabloul lui Picasso, nu s-ar fi
oprit asupra teatrului lui Arrabal. Pe mine, momentul din august 1968 m-a dus ctre
Arrabal i, culmea, s fie i piesa asta: Guernica. tii, m-a micat. Eram toi pe un butoi
de pulbere, puteam s srim oricnd n aer i tiam ce se ntmpla la Praga. Altfel, foarte
probabil c nu a fi intrat n relaie cu acest teatru. Eu am o alt structur17.
La nceputul mileniului trei, studenii de la New York au ales o nou form de art
protestatar, fcnd pancarde din figurile tabloului lui Picasso. Cum spuneam, pentru
Guernica, pictorul s-a inspirat dintr-o fotografie de ziar: un ora al inocenilor bombardat
pentru orgoliul unui dictator. Timpurile s-au schimbat, dar mesajul lui Picasso, prin tabloul
su, rmne actual.
singurtate. Drama celor doi atinge apogeul n momentul n care, prea prins cu treburile sale,
Fando nici mcar nu observ c femeia de lng el a murit.
24
n tradiia basc, familia se identific cu casa, domeniul lui Etcheko Jaun ( Stpnul Casei ).
Casa nu poate fi niciodat mprit, considerndu-se c astfel, ar putea fi distrus unitatea
familiei. Din acest motiv, pn la revoluie, doar fiul (sau fiica) mai mare putea s o
moteneasc. Dup Codul Civil, mprirea casei este aproape ntotdeauna evitat. (Cf.
Traditions du Pays Basque, http://jesponde.free.fr/paysbasque/ traditions_principal.html ).
25
Cf. Fernando Arrabal, op. cit., pp. 15-16, trad. n., A. V.
26
Cf. Fernando Arrabal, op. cit., p.14, trad. n., A. V.
27
Ibidem, p. 36).
28
Cf. Fernando Arrabal, Fando et Lis, in Fernando Arrabal, Le cimetire des voitures, Christian
Bourgois Editeur, Paris, 1975, p. 50, trad. n., A. V.
29
Ibidem, p. 52, trad. n., A. V.
54
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Fr a-i propune descifrarea piesei Guernica prin raportarea acesteia la alte opere ale lui
Fernando Arrabal, Ctlin Naum exploateaz dialogul dintre Fanchou i Lira, manifestnd
un interes aparte pentru schimbarea raporturilor de putere dintre cei doi. Urmnd cu
fidelitate indicaiile scenice, regizorul o ascunde privirii spectatorilor pe interpreta
personajului feminin. Precum Lis, Lira pare ceva mai inteligent dect companionul ei;
paralizat ns sub mormanul de moloz, e dependent de acesta. Asumndu-i destinul i
dndu-i mai bine seama de semnificaiile bombardamentului, i ntreab necontenit
partenerul dac nu a fost cumva dobort copacul din Guernica.
VOCEA LIREI, plngrea. Asta e, nu pot s ies de aici, te rog doar s te uii dac nu
au dobort copacul i tu nu vrei s faci asta. []
FANCHOU. E n picioare.
LIRA, mndr. i-am spus eu.30
ntrebarea femeii are o dubl ncrctur simbolic. Pe de o parte, stejarul din faa
casei reprezint ultimul punct de stabilitate n aceast lume a prbuirii; pe de alt parte,
aduce sperana c nevinovailor li se va face dreptate, tiut fiind c de secole, n ara
Bascilor, judecile aveau loc la Guernica, sub copacul legendar care simboliza naiunea.
n montarea sa, Ctlin Naum a fost interesat doar de prima semnificaie.
Considernd imnul bascilor cumva strin publicului romn, regizorul a scos Guernikako
arbola din textul care a stat la baza spectacolului. La final, n locul corului de basci care,
acoperind tropitul cizmelor cazone, ar fi trebuit s proslveasc stejarul multimilenar s-a
fcut auzit pe scena de la Casandra, un timid rit de greieri. Alegerea, strin universului
arrabalesc, i-a determinat pe criticii prezeni la premier s afirme, nu fr maliiozitate, c
acest mod de a termina spectacolul poetic eterat i sonor nconjurat de greieri pe band de
magnetofon, las impresia, n cel mai bun caz, unei morale de fabul, sau, mai exact, pare
s fac parte a priori dintr-un spectacol urmtor, eventual cu Visul unei nopi de var 31
ntr-una din didascaliile de la sfritul piesei, Fernando Arrabal propune ca, dup
ultimul bombardament, n care Fanchou i Lira mor, zidurile casei s cad descoperind
copacul libertii. [] n spate: zidurile prbuite las s se vad copacul libertii.
Bombardamentul s-a sfrit: pe scen nu mai sunt ruine. Tcere ndelungat.32 n
viziunea regizorului romn, imaginea copacului o nlocuiete pe aceea a casei n ruin,
prezena ambelor simboluri n spaiul scenic prndu-i-se redundant. Prin urmare, la
finalul reprezentaiei, batrnul trunchi este dobort, lasnd loc mldielor verzi. Spaiul,
plecnd de la propunerea lui Arrabal, nu-mi plcea, nu credeam i poate nici n-a fi avut,
cum spune el acolo, attea drmturi, perei care tot timpul se drmau. De fiecare dat
cnd mai era un bombardament, cdeau. [] Copacul era suspendat, traversa scena. [...]
copacul cade cnd ncepe nebunia. Copacul cade la podea. [...] la final, creteau din
duumea nite siluete foarte elegante de copaci verzi33 ne-a spus Ctlin Naum n
acelai interviu.
Soluia regizoral se ndeprteaz prea mult de propunerea dramaturgic, iar
30
Ibidem, pp. 18-19, trad. n., A. V.
31
L. Popia, op. cit., p. 7.
32
Fernando Arrabal, Guernica, op. cit., p. 40, trad. n., A. V.
33
Fragment din convorbirea cu regizorul Ctlin Naum (v. supra). Imaginea reprezint desenul pe
care regizorul l-a fcut pentru a reconstitui spaiul scenic.
55
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
aceasta vine, probabil, dintr-o insuficient cunoatere a universului cultural basc i a
contextului n care a fost scris piesa. Pentru o montare corect a textului lui Fernando
Arrabal, ar fi trebuit s se in seama c Guernikako arbola i copacul libertii nu sunt
simboluri facultative n spaiul scenic. Obligatorie ni se pare i prezena femeii inspirate de
tabloul lui Picasso; iritat i neputincioas, apare n scen dup fiecare bombardament, iar
n final, i duce n brae copilul ucis. Ea lipsete ns din spectacolul lui Ctlin Naum. A
ignora aceste simboluri nseamn a reduce piesa la un simplu pretext, discursul regizoral
ntlnind doar tangenial textul dramatic.
Considerm hazardat i uurina cu care regizorul, la vremea aceea foarte tnr, a
renunat la majoritatea personajelor care, n pies, strbat scena: mama cu fetia, jurnalistul
i scriitorul. Acesta din urm ar fi trebuit s-l analizeze pe Fanchou nainte de a se lansa
ntr-o tirad care, prin artificialitatea ei, ar fi contrastat cu simplitatea modului de
exprimare al celor doi soi: Acest popor eroic i att de paradoxal n care se reflect
spiritul poemelor lui Lorca, al tablourilor lui Goya i al filmelor lui Buuel, ne dovedete,
n acest rzboi atroce, curajul i puterea sa de suferin34.
Dei pstrat ca personaj n spectacolul lui Ctlin Naum, ofierul fascist din textul
lui Arrabal se preschimb ntr-un soldat inofensiv, rtcit ntr-un rzboi absurd. Spre
deosebire de ofier, care, asemenea judectorului din Le Labyrinthe35, i mnnc
sandviul cu un aer indiferent, ngrozindu-l pe Fanchou, soldatul din montarea romneasc
se aseamn mai mult cu Zpo, inamicul din Pique-nique en campagne.
Personajele din teatrul lui Arrabal se individualizeaz, de asemeni, prin
mimogesturi specifice. Clii, de pild, ronie calm n faa victimei un sandvi nvelit n
hrtie de ziar.
Guernica de Fernando Arrabal (1959) Labirintul de Fernando Arrabal (1956)
Ofierul l privete cu seriozitate pe Etienne, tremurnd, se aaz pe unul
Fanchou. Speriat, Fanchou i nclin din cele dou scaune din partea stng.
capul . [...] Scond din buzunar un sandvi [] Judectorul se aaz pe un scaun
nvelit n hrtie de ziar, nu nceteaz s-l din spatele mesei. [] n sfrit, scoate
examineze i ncepe s ronie pinea. Se un sandvi mare, cu salam, nvelit n
aaz lng Fanchou. [] Fanchou hrtie de ziar. n timpul audienei, i va
ncearc, timid, s fug. Observndu-l, mnca sandviul foarte lent i monoton.
ofierul rmne lipit de el, iar apoi l Cnd nu mai mnnc, ronie.37
nghesuie ntr-un col. Fanchou nu se mai
poate mica. [] Urmrindu-l, ofierul
continu s-i rontie calm pinea. Linite
prelung. 36
Dac ofierul din piesa lui Arrabal e un personaj mut, transmindu-i mesajul
34
Arrabal, op. cit, p.14, trad. n.
35
Piesa Labirintul a fost scris cu trei ani nainte, n 1956.
36
F. Arrabal, Guernica, op. cit., pp. 26-27, trad. n., A. V.
37
F. Arrabal, Le Labyrinthe, n F. Arrabal, Thtre II, Christian Bourgois Editeur, Paris, 1968, pp.
88-89, trad. n., A. V.
56
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
exclusiv nonverbal, soldatul din montarea lui Ctlin Naum vorbete i i cere lui Fanchou
pine i ap. n spectacolul meu, soldatul [...] era o apariie. Nu era un soldat soldat.
[] Gelu Colceag era soldatul care i se adresa btrnului (interpretat de Liviu Rozorea
n.n.). [...] vorbea cnd rusete, cnd spaniol, cnd englezete. Frumuseea este c n textul
pe care l-am introdus eu, el cerea [...] pine i ap. [...] Am inventat eu textul, nu era la
Arrabal. El cerea i acela [Fanchou] nu nelegea.38 Remarcm efortul regizorului de a
universaliza, prin rostirea n mai multe limbi (rus, spaniol i englez), drama soldatului
flmnd i nsetat, aruncat ntr-un rzboi n care nu crede i n care raporturile dintre
victime i cli sunt incerte, iar suferina terge graniele dintre inamici. Cu toate acestea,
meninndu-ne interpretarea n sfera arrabalian, considerm improprie nlocuirea
sandviului ofierului cu pinea i apa pe care soldatul i le cere lui Fanchou. Hran de baz
a deinuilor, pinea cu ap reprezint, aici, simbolul celui nfrnt. Astfel, soldatul devine,
la rndul su, o victim la fel de neputincioas n faa ororilor rzboiului, ca Fanchou sau
Lira. Dei mesajul piesei este deviat prin lectura regizoral, spectacolul rmne coerent. n
final, spre deosebire de ofierul agresiv din pies, care nu numai c supravieuiete
bombardamentelor, ci mai mult, caut s ucid ultima frm de via, soldatul moare
alturi de cei doi soi.
Un alt simbol care n-ar fi trebuit s lipseasc din spectacol este balonul albastru. n
monografia Fernando Arrabal, Bernard Gille observ c piesele La Communion
solennelle39, Guernica40 i La Bicyclette du condamn41 se ncadreaz ntr-un ciclu care s-ar
putea numi Des enfants des ballons ou la libert triomphant du cauchemar42. n La
Communion solennelle, de pild, micua comuniant, prins ntre dragostea meschin i
amorul patologic, i ucide simbolic fantasmele, njunghiindu-l pe necrofilul culcat n
sicriu. Sngele celui ucis nete i i stropete rochia alb a primei mprtanii.
Interpretnd gestul, Bernard Gille e de prere c n acest mod, fata a gsit adevrata
puritate, aceea care nu este impus. Din sicriu, baloane roii se nal ctre lun. n
opera lui Arrabal, aceste jucrii copilreti vor reprezenta de acum nainte, o ascensiune i
sfritul angoasei sau suferinei.43
Guernica i La Bicyclette du condamn, ultimele dou piese ale ciclului, au ca
personaje principale victime (ale rzboiului, n Guernica, i ale torionarilor, n La
Bicyclette du condamn) ucise fr posibilitatea de a se apra. Pentru Arrabal, moartea
personajelor, Fanchou i Lira (din piesa Guernica) i Viloro (din La Bicyclette du
condamn), nu nseamn sfritul lor i implicit, ieirea definitiv din scen. Din acest
motiv, n didascaliile de la finalul celor dou piese, dramaturgul precizeaz c n
reprezentarea scenic, trebuie nlate baloane albastre, simbol al izbvirii i al continurii
38
Fragment din convorbirea cu regizorul Ctlin Naum.
39
Fernando Arrabal scrie piesa La Communion solennelle la sfritul anului 1958.
40
Piesa Guernica a fost scris n prima parte a anului 1959.
41
Cf. ngel Berenguer (in Fernando Arrabal, Pic-Nic, El triciclo, El laberinto, edicin de ngel
Berenguer, Ediciones Ctedra, S.A. Marid, 1977, pp. 19-20), piesa La Bicyclette du condamn a
fost nceput n anul 1959 i terminat n 1960.
42
Des enfants des ballons ou la libert triomphant du cauchemar (Bernard Gille, Fernando
Arrabal, Editions Seghers, Paris, 1970, p. 50).
43
Cf. Bernard Gille, Fernando Arrabal, Editions Seghers, Paris, 1970, p. 57, trad. n., A. V.
57
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
vieii ntr-o alt dimensiune.
3. Guernica de Pablo Picasso cheie de lectur pentru Guernica lui Fernando Arrabal
54
Un rgimen levantado por ateos y masones que estaba arruinando el pas (trad. n., A. V.).
55
Cf. Frank D. Russell, op. cit., p. 81, trad. n., A. V.
56
Jean Chevalier, Alain Gheerbrant, op. cit., p. 382.
57
Ibidem.
58
Fernando Arrabal, Guernica, op. cit., p. 14.
59
Ibidem, p. 41.
60
Ibidem, p. 11.
61
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
drmturi. Apare o bucat de lui Picasso). Bombardamentul
fereastr. 61 nceteaz.65
4. O intrare a mamei purtnd sicriul
6. Apariiile ofierului la fereastr : Fanchou fetiei moarte (la finalul piesei)66
coboar de pe mas. Se ndreapt ctre 5. Trei intrri i ieiri ale ofierului
fereastr. O deschide. n spatele ei, apare un ofierul intr prin dreapta []
ofier. 62 Ofierul iese imediat prin dreapta. 67
61
Ibidem, p. 11.
62
Ibidem, p.17.
63
Ibidem, p. 13.
64
Ibidem, p. 41.
65
Ibidem, p. 15.
66
Ibidem, p. 40.
67
Ibidem, p. 18.
62
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
spectacol reuit fiind acela n care taurul este ucis. Condus de picador68, calul este
adversarul taurului. Alturi de taur, n opera lui Picasso, apare frecvent Minotaurul. n
lucrrile sale, aceast creatur mitologic nu mai e monstrul care devora, n fiecare an,
apte tineri i apte tinere din Atena, ngrozindu-i pe locuitorii oraului, ci, de fiecare dat,
e victima rnit. Picasso s-a identificat adesea cu aceast figur mitologic. n mod cert,
taurul (nrudit cu Minotaurul) poate fi interpretat ca o proiecie simbolic a pictorului, iar
n Guernica, al poporului basc aflat n suferin.
Aceeai valoare a simbolului apare la Arrabal. n Viva la muerte, ritualul
sacrificrii taurului are loc n paralel cu torturarea tatlui, victim fr vin. Introducnd n
tabloul Guernica, imaginea taurului, Picasso i-a semnalat identificarea cu i
compasiunea pentru drama poporului basc. Folosindu-se de mijloace oferite de limbajul
dramatic, Fernando Arrabal transmite, chiar prin modul n care i numete personajele,
acelai mesaj. n piesa Guernica, personajele principale au rdcini n biografia
dramaturgului. Fanchou amintete n mod evident de numele dramaturgului, Fernando, iar
Lira de cel al soiei acestuia, Lis Arrabal.
n tabloul lui Picasso, taurul st lng femeia care-i plnge copilul. Ochii acesteia
au form de lacrim, limba e asemenea unui cuit, iar privirea ridicat spre cer, locul de
unde a venit moartea; totul exprim suferin i dezndejde. E o dram universal neleas,
care denun oroarea tuturor rzboaielor. Am putea vorbi aici despre o natere lenvers a
pruncului sfnt, n aceeai imagine fiind condensate dou reprezentri sacre: naterea i
moartea Mntuitorului, Piet69 i ieslea din Bethleem. De ast dat, taurul nu mai sufl
pentru a nclzi trupul micii fpturi, ci mpietrit de durere, e alturi de mama nlcrimat.
68
Picadorul este clreul care particip la corid. Purtnd o lance, picadorul aduce taurul n faa
toreadorului sau matadorului (toreadorul care i d taurului lovitura de graie) ori intervine cnd
viaa acestora este n pericol.
69
Tem artistic biblic, Piet o reprezint pe Mater dolorosa innd pe genunchi trupul lui Hristos
cobort de pe cruce. Momentul precede Punerea n mormnt, nvierea i nlarea. n
Occidentul medieval, aceast tem cretin a atins sensibilitatea credincioilor n timpul
epidemiilor i pandemiilor de cium neagr din anii 1350-1500. Piet se nscrie, aadar, n arta
de la sfritul Evului Mediu, opunndu-se unei alte teme, la fel de ndrgite n epoc, aceea a
Madonei (Fecioara cu Pruncul).
63
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Guernica de Picasso (detaliu) Michelangelo Buonarroti, Piet
Ct privete reprezentarea mamei cu copilul din tabloul Guernica, trimiterea se
face, evident, la Piet de Michelangelo. Forma triunghiular o regsim n lucrrile ambilor
artiti, triunghiul evocnd Sfnta Treime. Pe de alt parte, aceast form permite punerea
n valoare a figurilor Fecioarei (din sculptura lui Michelangelo) i a mamei ndurerate (din
tabloul lui Picasso).
n piesa Guernica, Fernando Arrabal face trimitere explicit la tabloul lui Picasso nu
doar prin concretizarea scenic a mamei i a copilului, ci i prin impunerea, la nivelul
didascaliilor, unui joc inspirat din atitudinea personajului imortalizat pe pnz: femeia
trece de la dreapta la stnga. Fetia n-o mai nsoete. Duce pe umeri un sicriu mic. Aer
iritat i neputincios (a se vedea tabloul lui Picasso) 70.
Ctlin Naum a renunat, n transpunerea scenic, la personajele mamei i fetiei,
gsind n schimb, un simbol care le suplinete. Banca lng care moare soldatul se
aseamn deopotriv cu un leagn de copil i cu un sicriu. Sunt unite, ca n tabloul lui
Picasso, dou simboluri antinomice.
Interpreii lui Picasso consider calul un simbol al regimului fascist al lui Franco.
Picasso a afirmat iniial c aceast figur evoc poporul, ns ulterior, a declarat c
reprezint oroarea fascist. ntrebat de un jurnalist cum se explic aceast contradicie,
pictorul a rspuns: Da, reprezint poporul unei pri din Spania, a Spaniei franchiste.
Trupul calului este strpuns de o lance; William S. Rubin71 face, de aceea, o analogie cu
Rstignirea, cnd centurionul i nfige sulia n trupul lui Isus Hristos. Bazndu-se pe
afirmaia lui Picasso c n tablou, calul semnific poporul (fr a mai ine seama de
completarea pe care artistul a fcut-o ulterior) i, de asemeni, pe interpretarea consacrat a
Rstignirii ca arhetip al suferinei i agoniei, Rubin consider aceast figur un simbol al
poporului martir i al libertii muribunde. Confirmnd interpretarea lui Rubin, limba
calului ia forma unui cuit ascuit, semn al durerii sfietoare i al disperrii. (Acelai
motiv vizual apare n reprezentarea mamei care i ine n brae copilul ucis.)
Cu origini spaniole, Fernando Arrabal este un bun cunosctor al coridelor, ceea ce
l determin s accepte mai curnd prima interpretare, calul fiind, pentru el, simbolul
regimului opresiv. Plecnd de la tabloul lui Picasso, dramaturgul creeaz caractere i
situaii dramatice. n pies, imaginea calului din reprezentarea plastic se metamorfozeaz
n cuplul jurnalist-scriitor. Precum clii din Les deux bourreaux sau judectorul din Le
Labyrinthe, jurnalistul i ia tot timpul notie, iar scriitorul se pierde n bombastice fraze
lipsite de substan. Pentru acesta din urm, rzboiul constituie doar o surs de inspiraie,
iar moartea btrnilor basci un subiect pentru un roman de succes. Scriitorul, ctre
jurnalist. Ct este de complex i de patetic acest popor. Spunei aa; nu, supunei aa:
complexitatea acestui popor patetic se manifest n mod strlucit n acest rzboi fratricid i
crud. (Aer satisfcut.) Ei, nu-i ru? [] Ce roman o s fac eu din toate astea ! Ce roman !
Sau poate o pies sau chiar un film. i ce film !... 72
Despre cele trei femei din partea dreapt a compoziiei, criticii lui Picasso au
70
Fernando Arrabal, Guernica, op. cit. p. 40).
71
Cf. William S. Rubin, Dada and Surrealist Art, New York, Ed. Harry N. Abrams, 1968, p. 170.
72
Fernando Arrabal, Guernica, op. cit., p. 22, trad. n., A. V.
64
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
afirmat c alctuiesc un cor antic, (de)plngnd libertatea n agonie. Regsim corul i n
piesa lui Arrabal. Dar spre deosebire de cel din tabloul lui Picasso, este unul victorios;
grupul de basci care l formeaz nal un imn de slav pentru arborele sacru care a
supravieuit masacrului din Guernica. Ca n tragediile antice, Perii de Eschil sau
Bacantele lui Euripide, n Guernica lui Fernando Arrabal, importana corului mai este
dovedit i de titlul piesei care desemneaz corul73. n montarea scenic, regizorul
Ctlin Naum a subestimat rolul corului din piesa lui Arrabal i, n consecin,
considerndu-l artificial i nejustificat, l-a eliminat din spectacol.
Din grupul celor trei personaje din tabloul lui Picasso, distingem figura femeii
cuprinse de flcri. Modul n care a fost reprezentat, cu minile ridicate la cer, n cruce,
amintete de Tres de Mayo de Goya. Cu braele deschise, asemenea crucificailor,
condamnatul la moarte din Tres de Mayo i femeia din Guernica sunt martiri. Pentru a
accentua ipostaza (cvasi)cristic a brbatului, Goya a pictat pe mna dreapt un stigmat,
semnul Rstignirii.
n reprezentarea femeii din tabloul lui Picasso, se remarc ochii nlcrimai i gura
fr dini74, un fel de simptome ale unei persoane dezarmate. Extrapolnd, se poate vorbi
aici de moartea unui popor lipsit de aprare, victima laitii i a cinismului
bombardamentului. n piesa lui Arrabal, dar i n spectacolul lui Ctlin Naum, personajul
care corespunde femeii din tabloul lui Picasso este Lira, femeia prins ntre zidurile casei
drmate. Alturi de Fanchou, Lira este o figur emblematic pentru tragedia trit de
locuitorii oraului Guernica. Nici n afara timpului, nici ntr-un ora imaginar, ci n
timpurile noastre, ntr-un razboi care ne face ru, eroii lui Arrabal n-au prut niciodat att
73
Christophe Cusset, Tragedia greac, traducere de Bogdan Geangalu, Editura Institutul
European, Iai, 1999, p. 27.
74
A pierde dinii nseamn a fi deposedat de fora agresiv, de tineree, de aprare: este un simbol
al frustrrii, al castrrii, al falimentului. nseamn pierderea energiei vitale, n timp ce maxilarul
sntos i puternic atest fora viril i ncreztoare n ea nsi. (Jean Chevalier, Alain
Gheerbrant, op. cit., vol. 1, p. 446).
65
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
de adevrai i de juti, n ciuda absurditii lor.75
Concluzii
Incontestabil, teatrul romnesc i datoreaz lui Ctlin Naum prima transpunere
scenic a unei piese de Fernando Arrabal. Pe de alt parte, ns, dnd ntietate
intertextului plastico-vizual (tabloul Guernica de Pablo Picasso) i ignornd datele
obligatorii ale piesei Guernica, regizorul sacrific specificitatea arrabalian, fapt resimit
ca pierdere de spectatorii din 1969 i netrecut cu vederea nici de critica vremii.
Reducerea piesei la un simplu pretext regizoral este i mai evident n montarea
din 2002. Astfel, n cele dou reprezentri scenice, textul se dovedete a nu fi o entitate
fix, uor accesibil i descifrabil o dat pentru totdeauna. Chiar aezarea textului
dramatic ntr-un anume context de reprezentare (istoric, politic, estetic, intelectual etc.)
implic un tip specific de actualizare a potenialului su semantic. Lectura regizoral
depinde, n consecin, de contextul social al cititorului-regizor i de cunoaterea pe care o
are acesta despre cadrul de genez a operei.
Bibliografie:
Arrabal, Fernando, Baal Babilonia, preliminar de ngel Berenguer, Barcelona, Ediciones
Destino, 1983
Arrabal, Fernando, Le cimetire des voitures, Paris, Christian Bourgois Editeur, 1975
Arrabal, Fernando, Fando et Lis, in Fernando Arrabal, Le cimetire des voitures, Paris,
Christian Bourgois Editeur, 1975
Arrabal, Fernando, Le Thtre comme crmonie panique, in Fernando Arrabal, Thtre
IV Panique, Paris, Editions Christian Bourgois, 1969
Arrabal, Fernando, Guernica, in Fernando Arrabal, Thtre II, Paris, Christian Bourgois
Editeur, 1968
Arrabal, Fernando, La Bicyclette du condamn, in Fernando Arrabal, Thtre II, Paris,
Christian Bourgois Editeur, 1968
Arrabal, Fernando, Le Labyrinthe, in Fernando Arrabal, Thtre II, Paris, Christian
Bourgois Editeur, 1968
Arrabal, Fernando, Pic-Nic, El triciclo, El laberinto, edicin de ngel Berenguer,
Marid,Ediciones Ctedra, S.A., 1977
Arrabal, Fernando, Teatro completo, Edicin de Francisco Torres Monreal, Madrid,
Editorial Espasa Calpe, 1997.
Chevalier, J. & Gheerbrant, A., Dicionar de simboluri, Bucureti, Editura Artemis, 1994
Cusset, Christophe, Tragedia greac, traducere de Bogdan Geangalu, Iai, Editura
Institutul European, 1999
Georgescu, Iulian, Doi regizori studeni, in Amfiteatru, nr. 3 (39), martie 1969
Gille, Bernard, Fernando Arrabal, Paris, Editions Seghers, 1970
Irimia, Dumitru, Introducere n stilistic, Iai, Editura Polirom, 1999
Jacquot, Jean (diteur), Les voies de la cration thtrale, vol. 1, Paris, Editions du Centre
National de la Recherche Scientifique, 1978
Mauron, Charles, De la metafore obsedante la mitul personal, traducere din limba francez
75
Cf. B. Gille, op. cit., p. 59, trad. n., A.V.
66
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
de Ioana Bot; aparat critic, bibliografie i note pentru ediia romneasc de Ioana Bot i
Raluca Lupu, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2001.
Mignon, Paul-Louis, Le thtre de a jusqu' z, in LAvant-Scne, nr. 443/1970
Pavis, Patrice, Dictionnaire du Thtre, Lige, Editions Dunod, 1997
Popia, L., Visul lui D .R. Popescu i Guernica de Fernando Arrabal, pe scena studioului
I.A.T.C., in Viaa studeneasc, nr. 13, 26 martie, 1969
Richard, Lionel, "Guernica, un crime franquiste", in Le Monde diplomatique, avril 2007
Rubin, William S., Dada and Surrealist Art, New York, Ed. Harry N. Abrams, 1968
Russell, F. D., El Guernica de Picasso. El laberinto de la narrativa y de la imaginacin
visual, trad. por Jos Luis Lpez Muoz, Madrid, Editora Nacional, 1981
Schifres, Alain, Entretiens avec Arrabal, Paris, Editions P. Belfond, 1969
Torres Monreal, Francisco et alii, El teatro y lo sagrado: de M. de Ghelderode a F.
Arrabal, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2001
Triad Tur, Juan-Rmon & Mas Marqus, Mara Jos, Genios de la pintura. Picasso,
Madrid, Susaeta Ediciones, 2000
Ubersfeld, Anne, Les termes cls de lanalyse du thtre, Paris, Editions du Seuil, 1996
Walter, Ingo F., Pablo Picasso 1881-1973. Genialul secolului, trad. rom. de Ioana Luca,
Kln, London, Los Angeles, Madrid, Paris, Tokyo, Editura Taschen, 2003.
67
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
68
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Cristina Scarlat
Universitatea Alexandru Ioan Cuza
Rsum
Les mises en scne et les transpositions cinmatographiques partir de loeuvre de Mircea
Eliade sont assez nombreuses. On envisage d'illustrer ce phnomne part de la rception
esthtique contemporaine.
Mots-cls: littrature, spectacle, mise en scne, film (artistique/ documentaire), opra.
Iphigenia pies n trei acte, scris n 1940; n versiunea sa, o tragedie modern. Montat
la Teatrul Naional din Bucureti de Ion ahighian. Premiera a avut loc pe 12 februarie
1941, n sala Comedia.
n ianuarie 1982, aceeai pies cunoate o nou versiune scenic, pe scena
aceluiai Teatru Naional, n regia lui Ion Cojar.
Piesa are, n 1989, o versiune radiofonic, adaptare a Mariei Spalas n regia
artistic a lui Cristian Munteanu. Premiera a avut loc pe 8 iunie, cu reluri aproape n
fiecare an8.
4
De exemplu, romanul Maitreyi, publicat n limba romn n 1933, la Editura Cultura
Naional. A fost tradus n limba francez n 1950, de Allain Guillermou, sub titlul La nuit
bengali, la Editura Gallimard, versiune dup care regizorul Nicolas Klotz realizeaz n 1986
dou variante: telefilm n trei pri, difuzat de programul ARTE pe 13, 20 i 27 mai 1995, i o
variant pentru marile ecrane, The Bengal Night. V. Marie-Nolle Tranchant, Nicolas Klotz a
tourn La nuit Bengali . Frank Capra aux Indes. Un cinaste est n : il a des ides, des exigences
et d illustres modles, in Le Figaro, 23 august, 1988.
5
Cristina Scarlat, Romanul Maitreyi transpus n limbaj cinematografic, n Caietele Mircea
Eliade, Oradea, Editura Grafnet, nr. 5 / 2006.
6
Nu sunt partizanul unei receptri apologetice a lui Mircea Eliade, interviu cu Mircea Handoca,
realizat de Gabriel Stnescu, n Viaa Romneasc, nr. 4-5 / aprilie-mai 2006.
7
Mircea Eliade, Coloana nesfrit, ediie i prefa de Mircea Handoca, Bucureti, Editura
Minerva, 1996.
8
Georgeta Rboj, Dan Oprina, Monica Patriciu, Magda Duu, Domnica undrea-Gheorghiu,
Vasile Manta, Teatrul naional radiofonic, volumul al ll-lea (1973-1993), Bucureti, Editura
70
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
2007 Teatrul Bastion ofer premiul al lllea Trupei Ion Manu Otopeni pentru
spectacolul Iphigenia, n regia lui Marian Ghenea i premiul pentru cea mai bun actri n
rol secundar Adrianei Alexandra Ttaru pentru rolul Clitemnestra, n acelai spectacol.
1241 act dramatic scris la Lisabona, n martie 1944; ncercare dramatic nefinalizat, n
care autorul transpune un episod din istoria romnilor (lupta mpotriva nvlirii ttarilor).
2007 Versiune radiofonic, adaptare de Domnica undrea. Premiera: 9 martie, pe
programul Radio Romnia Cultural.9
Proiecte dramatice
1931 Comedia morii, o pies de teatru fantastic.16
1937 Ciuma, dram a crei aciune s-ar petrece n vremea lui Vod Caragea17.
1946 Aventura spiritual, comic plus fantastic, proiect intitulat iniial Eurydice.
n Nousprezece trandafiri, personajul Anghel Dumitru Pandele apare ca autor al tragediei
n dou acte Orfeu i Eurydice.
1962 Cum poi rmne polinezian, proiectat n perioada revizuirii materialelor
despre religiile polineziene ale Tratatului...18.
Tot la capitolul proiecte ncadrm fragmentele din romanul Noaptea de Snziene:
Priveghiul, un mit romnesc al morii, semnat de personajul Ciru Partenie; Time is
Money, o pies extraordinar cu un singur personaj principal Timpul i poate cincizeci
de personaje secundare, oamenii, autor: personajul Dan Bibicescu (teoretician al
spectacolului, scenograf, regizor, interpret-actor); ntoarcerea la Stalingrad, mit modern
n cinci acte i Schimbarea la fa, o dram pur, aa cum scria Shakespeare19.
Romane
Domnioara Christina, publicat n 1936 la Editura Cultura Naional.
1971 The University of Chicago Library deine un proiect de film al regizorului
Radu Gabrea, La deuxime mort de Mademoiselle Christina, scenariu pentru un film de
lungmetraj. Versiunea n limba francez : Marlne Jarlegan. Copyright: Radu Gabrea
reprezentat de Milosfilm / Freddy Landry, Meudon Les Verrires, Elveia. Regizorul
15
Informaii oferite de dl Horia Corneliu Cicorta, pe 6 iulie 2010.
16
Mircea Eliade, antier, Bucureti, Editura Cugetarea, 1935, p. 245.
17
Mircea Streinu scrie despre acest proiect n Buna Vestire, an l (1937), n nr. 176, la 28
septembrie, p. 2. Apud Mircea Handoca, Luminile rampei n Pro Mircea Eliade, Cluj, Editura
Dacia, p. 62.
18
Eliade face referiri la proiectele rmase n acest stadiu, n Jurnal, Editura Humanitas,
Bucureti, 1991, la 3, 16, 30, 31 octombrie 1946, 3, 6, 10, 12 noiembrie 1946, 18 februarie 1962
Cum poi rmne polinezian , pp. 90, 93-95, 204.
19
Mircea Handoca, Luminile rampei, n Pro Mircea Eliade, Cluj, Editura Dacia, 2000, pp. 41-
85. Citate extrase din Mircea Eliade, Noaptea de Snziene, Bucureti, Editura Univers
enciclopedic, 1998.
72
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
menioneaz, n argumentul proiectului su cinematografic : Le ralisateur se propose de
faire un film potique en rvlant un mythe avec tout le respect d ce mythe. Toute autre
tentative serait facile ou vulgaire20.
1992 film TV n regia lui Viorel Sergovici, distins cu patru premii UNITER
oferite de Asociaia Profesionitilor de Televiziune din Romnia pe anul 1992, pentru
montaj electronic, scenografie, imagine film de ficiune realizat n tehnic video i pentru
cel mai bun film de ficiune21.
1994 dram liric n dou acte; compozitor: erban Nichifor. Regia artistic :
Marina Emandi Tiron. Scenografia : Dumitru Popescu. Coregrafia : tefan Gheorghe.
Premiera absolut: 22 iunie, la Opera Romn din Timioara22.
2001 la 10 februarie, pe scena Teatrului Real din Madrid, are oc premiera operei
La seorita Cristina, oper n trei acte i zece scene. Compozitor: Luis de Pablo. Director
muzical: Jos Ramn Encinar. Scenografia: Francisco Nieva. Coregrafia: Pedro Berdyes.
Foto: Javier del Real23.
2006 Editura Humanitas-multimedia ofer n variant audiobook acelai text,
n lectura actorului Ion Caramitru.
2005 o variant n regia Dumitrianei Condurache, montat n subteranele Casei
Pogor din Iai, un spectacol teatral insolit (tefan Oprea)24, cu un singur personaj, cel al
Christinei. O variant concentrat a textului, din care regizoarea a selectat capitolele XlV i
XV.
2006 regizorul francez de origine chilian Raoul Ruiz vrea s nceap n
Romnia filmrile dup Domnioara Christina25.
2007 La Domino Film / LAutre Rivage, se afl n lucru pelicula Demoiselle n
regia lui Adrian Istria dElner, dup acelai roman26.
20
Material i informaii oferite de Mac Linscott Ricketts, S.U.A.
21
Septimiu Sreanu, Premiile UNITER pentru cel mai bun spectacol de televiziune, n
Monitorul, Iai, miercuri, 14 aprilie 1993, nr. 86 (543).
22
Cristina Scarlat, Mircea Eliade pe scenele lumii, convorbire cu compozitorul erban Nichifor, n
Origini, nr. 4-5 / 2005, p. 39.
23
Informaii preluate din Libretul operei La seorita Cristina, Teatro Real, Madrid, Fundacin
del Teatro Lrico, [2001], 150 Aniversario Temporada 2000-2010.
24
tefan Oprea, Crua lui Thespis, Iai, Editura Opera Magna, 2005, p. 223.
25
Loredana Georgescu, Raoul Ruiz ecranizeaz romanul Domnioara Christina de Eliade, in
Curierul Naional, nr. 4631 / smbt, 13 mai 2006.
26
Cristina Corciovescu, Perspective 2009-2010 pentru cinematografia romneasc, n Revista
HBO, noiembrie 2007: Concursul de proiecte CNC, ediia din primvar pn-n toamn 2007
s-a ncheiat. Privind rezultatele, putem avea o imagine a ceea ce vom vedea pe ecrane n 2009
sau chiar 2010 (...). Aflm ce s-a ntmplat cu cazul lui Adrian Istrtescu Lener (regizor romn
stabilit la Paris, al crui ultim film dateaz din 1989), care acum civa ani a ctigat concursul
CNC cu o ecranizare dup Domnioara Cristina de Mircea Eliade. Disensiunile dintre regizor i
productor au condus la ntreruperea filmului i returnarea banilor ctre CNC. Pentru c legea nu
interzice s te prezini la concurs cu acelai scenariu de cte ori vrei, Istrtescu se numr printre
ctigtorii din acest an cu Domnioara Cristina dup Mircea Eliade, dar cu un alt productor.
S sperm c de data asta va face filmul pentru c altfel nseamn c de dou ori a ocupat locul
altcuiva mai hotrt s lucreze. Legea mai are multe lucruri strmbe, dar e bine s nu ne oprim
73
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
La acelai capitol, Domnioara Christina: textul l-a inspirat pe pictorul ieean
Dimitrie Gavrilean la realizarea tabloului omonim (ulei pe pnz), donat de Horia Stelian
Juncu Muzeului Literaturii Romne din Iai27 . A aprut ca ilustraie a copertei l a revistei
Dacia Literar, nr. 42 (3 / 2001).
Romanul adolescentului miop scriere de tineree a lui Eliade, din care au fost publicate
fragmente, sporadic, n reviste. Apare n volum abia n 198836.
Cunoate o adaptare pentru scen dup Ion Manoliu, n regia Dianei Iliescu, pe
scena Teatrului Municipal Bacovia din Bacu, n stagiunea 2007-200837.
pe Mircea Eliade un scriitor de succes (Ibidem., pp. 46-47).
31
Georgeta Rboj, Dan Oprina, Monica Patriciu, Magda Duu, Domnica undrea-Gheorghiu,
Vasile Manta Teatrul..., idem.
32
http://ro.wikipedia.org/wiki/Utilizator:Marcel_top.
33
V. Cristina Scarlat, Viorel Sergovici i arpele lui Mircea Eliade, n Nord Literar, nr. 4 (59),
aprilie 2008, p. 12.
34
Cristina Scarlat, Mircea Eliade pe scenele lumii, convorbire cu compozitorul erban Nichifor, n
Origini, nr. 4-5 / 2005, p. 39.
35
http://ro.wikipedia.org/wiki/Utilizator:Marcel_top.
36
Mircea Eliade, Romanul adolescentului miop, Supliment al revistei Manuscriptum, Bucureti,
1988. Text stabilit de Adrian Bota, postfa de Mircea Handoca.
37
http://www.artactmagazine.ro/program-1-30-noiembrie-2010-teatrul-municipal-bacovia,-
bacau.html.
75
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
2009 n cadrul Anului European al Creativitii i Inovaiei, Institutul Cultural
Romn din Lisabona prezint, pe 21 aprilie 2009, A partir do adolescente mope, un
spectacol de teatru-dans creat i interpretat de Romulus Neagu i Graeme Pulleyn. Pe situl
Institutului citim: Cei doi artiti s-au ntlnit pe scen pentru a crea o pies n care teatrul
se mpletete cu dansul. Totul pleac de la lumea crilor i a adolecenei retrite, dup
ntlnirea cu opera Romanul unui adolescent miop38.
Nuvelistica
Pe Strada Mntuleasa scris ntre august 1955, Tsch i noiembrie 1967, Chicago;
publicat n 1968 la Paris, n limba romn, n Caietele Inorogului39.
1981 jucat la Viena, Berlin, Londra, n dramatizarea lui Pavel Kohout.40
1992 teatru radiofonic, dramatizare a Doinei Papp, n regia artistic a lui Titel
Constantinescu. Premiera: 24 martie. Reluri n 1992, 1993, 1997, 200741.
1996 filmul de lungmetraj al lui Dan Pia, Eu sunt Adam!.., pleac de la proze de
Mircea Eliade, printre care i nuvela Pe Strada Mntuleasa42.
Dayan scris ntre decembrie 1979 i ianuarie 1980, la Palm Beach, Chicago43.
1995 filmul de televiziune Mesagerul, ecranizare a nuvelei Dayan, n regia lui
Constantin Dicu. Film distins cu premiul UNITER pentru cel mai bun spectacol TV44.
38
http://www.icr.ro/lisabona/evenimente-5/a-partir-do-adolescente-m-ope.html.
39
Mircea Eliade, Pe strada Mntuleasa, n Integrala prozei fantastice. Pe strada Mntuleasa,
vol. al ll-lea, ediie i postfa de Eugen Simion, Iai, Editura Moldova, 1994, p.183.
40
Mircea Handoca, Cu Mircea Eliade la Paris, n Convorbiri cu i despre Mircea Eliade,
Bucureti, Editura Humanitas, 1998, p. 331.
41
Georgeta Rboj, Dan Oprina, Monica Patriciu, Magda Duu, Domnica undrea-Gheorghiu,
Vasile Manta, Teatrul..., op. cit.
42
V. Cristina Scarlat, Dan Pia i Mircea Eliade fa n fa, n Convorbiri literare, nr.11 / 1996.
p. 24.
43
Mircea Eliade, Dayan, n Integrala..., op. cit., vol. al III-lea, p. 300.
44
Cristina Scarlat, Un nou tele-play dup Mircea Eliade, n Convorbiri literare, nr. 2 / 1997, p.
29.
45
Mircea Eliade, Uniforme de general, n Integrala..., op. cit., vol. al ll-lea, p. 311.
46
Cristina Scarlat, Un nou tele-play dup Mircea Eliade, n Convorbiri literare, nr. 2 / 1997, p.
29.
47
A se vedea i Cristina Scarlat, Dan Pia i Mircea Eliade fa n fa, n Convorbiri literare,
nr.11 / 1996, p. 24.
76
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Tineree fr de tineree scris la Paris, n noiembrie-decembrie 197648.
2005-2006 regizorul american Francis Ford Coppola ncepe n Romnia filmrile
la filmul de lungmetraj Youth withouth Youth, dup textul lui Eliade.
2007, 20 noiembrie lansarea mondial la Festivalul de Film de la Roma49.
Alte transpuneri
n perioada 21 decembrie 1995 17 februarie 1996, TVR difuzeaz, n cadrul
emisiunii Universuri paralele, o serie de filme n regia lui Dan Paul Ionescu, inspirate din
proza lui Eliade: Necunoscutul (dup nuvela Ivan), Nu sunt nebun! (dup 12.000 de capete
de vite), Miracol? (dup O fotografie veche de paisprezece ani textul cel mai ortodox pe
48
Mircea Eliade, Tineree fr tineree, n Integrala...,op. cit., vol. al lll-lea, p.120.
49
V. Cristina Scarlat, Francis Ford Coppola and Mircea Eliade, an exceptional tandem a view
from Romania, n Philologica Jassyensia, Iai, An IV, Nr. 2 (8), pp. 207-216, 2008; Cristina
Scarlat, Francis Ford Coppola i Mircea Eliade, un tandem de excepie, n Origini, nr. 6-7-8 ,
2008, pp. 74-78.
50
Mircea Eliade, La ignci, n Integrala...,idem., vol. al ll-lea, p. 38.
51
Cristina Scarlat, Mircea Eliade pe scenele lumii, convorbire cu compozitorul Nicolae Brndu,
n Nord literar, nr. 1 / ianuarie 2005, p. 8.
52
http://cimec.ro/Muzica/Pers/PopoviciENG.htm#TOP.
53
Cristina Scarlat, Mircea Eliade, Alexander Hausvater i profesorul Gavrilescu pe scenele lumii
sau hermeneutica spectacolului, n Poesis, nr. 3-4-5 /martie-aprilie-mai 2005, pp. 106-110.
54
http://www.comunicatemedia.ro/detalii_comunicat.php?id=13977.
77
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
care l-a lsat Eliade55) i Amnezie (n dou pri), dup nuvela Les trois grces56.
2006 Pe scena Teatrului Naional Vasile Alecsandri din Iai, are loc, pe 7
decembrie, premiera absolut a piesei Steaua fr... Mihail Sebastian de Dumitru Crudu,
n regia lui Ion Sapdaru. Autorul mrturisete c nu este o simpl dramatizare a jurnalului
lui Sebastian, ci un text independent57. Unul dintre personaje este Mircea Eliade, ntr-o
postur discutabil, aceea de pro-legionar.
Acelai text al lui Dumitru Crudu cunoate o versiune radiofonic, n regia
artistic a lui Gavril Cadariu, nregistrat de Radio Trgu-Mure n 200658.
55
Constantin Necula n dialog cu Maica Ecaterina (Monica Fermo) i Romeo Petraciuc, n
Ostrovul acolo unde se termin filmul..., Sibiu, Editura Agnos, 2007, pp. 8-9, mrturisind c
... pe latura aceasta a filmografiei cretin-ortodoxe, de ani de zile atept s ias un film de care
s mi fie i mie hazn s m uit la el! Sigur c l avem pe Tarkowski, sigur c avem ici-colo
strvezimi de ortodoxie n unele filme. Exist chiar o ecranizare [...], o pies televizat a nuvelei
lui Mircea Eliade, O fotografie [veche de 14 ani], socotit textul cel mai ortodox pe care l-a lsat
Eliade (dup cum o spunea mentorul n spiritul cultural al attor generaii de teologi, printele
Nicolae de la Rohia.).
56
V. Cristina Scarlat, Receptarea cinematografic a prozei fantastice a lui Mircea Eliade n
viziunea regizoral a lui Dan Paul Ionescu, n Caietele Mircea Eliade, Oradea, Editura
Grafnet, nr. 4/ 2005, pp. 117- 146.
57
Dumitru Crudu, Nota autorului n vol. Steaua fr...Mihail Sebastian, Editura Cartea
Romneasc, 2006, p. 6.
58
Varianta radiofonic poate fi achiziionat n variant CD odat cu volumul Steaua..., op. cit. n
versiunea radiofonic, Eliade apare explicit ca personaj.
59
Mircea Handoca, Mircea Eliade. O biografie ilustrat, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2004, p.
26.
60
Cristina Scarlat, Mircea Eliade, Aldo Brizzi i o ncercare a labirintului mai puin reuit, n
Nord literar, nr. 11-12 / noiembrie-decembrie 2005, p. 6.
61
Cristina Scarlat, Mircea Eliade pe scenele lumii, convorbire cu erban Nichifor, op. cit.
62
Cristina Scarlat, Mircea Eliade-Harry Tavitian sau ntre etno-jazz i Axis Mundi, n Poesis, nr.
78
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
2009 Andrei Oiteanu menioneaz: la New Delhi, pe 9 octombrie, n grdina
ambasadorului n India, la o recepie dat n onoarea delegaiei romne la congres63, am
vizionat un spectacol de dans tradiional indian i muzic tradiional, intitulat Secretul
doctorului Honigberger (nuvela era recitat n englez n timpul spectacolului).
Dansatoarea i coregrafa Anca Anghelina era o romnc tnr care studiaz dansul n
India. Muzicienii erau tineri iranieni, cu instrumente tradiionale indiene (sitar etc.)64.
n loc de concluzii
Cu siguran, lucrurile nu se vor opri aici. Sunt multe texte de Eliade care trateaz
explicit teoriile sale privind arta spectacolului, jocul, problematica relaiei personaj-actor-
spectator, rolul i funciile spectacolului, care se preteaz cu uurin convertirii n limbaj
dramatic sau cinematografic. Ateptm, nc, o montare dramatic sau cinematografic a celor
Nousprezece trandafiri, a nuvelelor Adio!, Incognito la Buchenwald, n curte la Dionis i nu
numai, care ar putea ilustra coerent i convingtor concepiile lui Eliade n acest domeniu.
77
Mircea Eliade, Jurnalul portughez, prefa i ediie ngrijit de Sorin Alexandrescu, studii
introductive, note i traduceri de Sorin Alexandrescu, Florin urcanu, Mihai Zamfir, traduceri
din portughez i glosar de nume de Mihai Zamfir, Bucureti, Editura Humanitas, 2006.
78
Sorin Alexandrescu, Mircea Eliade, dinspre Portugalia, Bucureti, Editura Humanitas, 2006.
79
http://www.artline.ro/Expozitie-Romeo-Niram-dedicata-lui-Mircea-Eliade-17466-1-n.html.
80
Informaie oferit de Sabina Fnaru.
81
Cornel Ungureanu, antier 2. Un itinerar n cutarea lui Mircea Eliade, Editura Cartea
Romneasc, Bucureti, 2010, p.7.
82
Ibidem, p. 117.
81
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Bibliografie:
Alexandrescu, Sorin, Mircea Eliade, dinspre Portugalia, Editura Humanitas, Bucureti,
2006
Arhitectur i geografie sacr. Mircea Eliade i redescoperirea sacrului.Filme realizate de
Paul Barbneagr, Editura Polirom, Iai, 2000; traducerea i adaptarea textelor: Mihaela
Cristea i Marcel Tolcea; cuvnt nainte i glosar de Marcel Tolcea.
Arvunescu, Mugur, La ignci...cu Popescu, Editura Semne, Bucureti, 2003
Corciovescu, Cristina, Perspective 2009-2010 pentru cinematografia romneasc, n
Revista HBO / noiembrie 2007
Crudu, Dumitru, Steaua fr... Mihail Sebastian, Editura Cartea Romneasc, Bucureti,
2006
Eliade, Mircea, Coloana nesfrit, Editura Minerva, Bucureti, 1996; ediie i prefa de
Mircea Handoca
Eliade, Mircea, Integrala prozei fantastice, 3 volume; ediie i postfa de Eugen Simion,
Editura Moldova, Iai, 1994
Eliade, Mircea, Jurnalul portughez, Editura Humanitas, Bucureti; prefa i ngrijire de
ediie de Sorin Alexandrescu, studii introductive, note i traduceri de Sorin Alexandrescu,
Florin urcanu, Mihai Zamfir, traduceri din portughez i glosar de nume de Mihai Zamfir,
2006
Georgescu, Loredana, Raoul Ruiz ecranizeaz romanul Domnioara Christina de Eliade, n
Curierul Naional, nr. 4631 / smbt, 13 mai 2006
Handoca, Mircea, Cu Mircea Eliade la Paris n Convorbiri cu i despre Mircea Eliade,
Editura Humanitas, Bucureti, 1998
Handoca, Mircea, Mircea Eliade, cteva ipostaze ale unei personaliti proteice, Editura
Minerva, Bucureti, 1992
Handoca, Mircea, Jurnalul inedit al lui Mircea Eliade, n Caietele Mircea Eliade, nr. 3 /
2005, Editura Grafnet, Oradea
Handoca, Mircea, Luminile rampei, n Pro Mircea Eliade, Editura Dacia, Cluj, 2000,
pp.41-85. Septimiu Sreanu, Premiile UNITER pentru cel mai bun spectacol de
televiziune, n Monitorul, Iai, miercuri, 14 aprilie 1993, nr. 86 (543)
Handoca, Mircea, Preambul la o pies inedit- (Oameni i pietre) - n Revista de istorie
i teorie literar, nr. 4 / 1985
Handoca, Mircea, Din nou despre Mircea Eliade, n Romnia literar, nr. 2 / 21-27
ianuarie 2004
Handoca, Mircea, Mircea Eliade, cteva ipostaze ale unei personaliti proteice, Editura
Minerva, Bucureti, 1992
Handoca, Mircea, Mircea Eliade.O biografie ilustrat, Editura Dacia, Cluj-Napoca,
2004, Scarlat, Cristina, Mircea Eliade, Aldo Brizzi i o ncercare a labirintului mai puin
reuit, n Nord literar, nr. 11-12 / noiembrie-decembrie 2005
Handoca, Mircea, antier, Editura Cugetarea, Bucureti, 1935
Modorcea, Grid, Dicionarul cinematografic al literaturii romne, ediia a ll-a, Editura
Tibo, Bucureti, 2004
Necula, Constantin, Maica Ecaterina (Monica Fermo), Romeo Petraciuc, Ostrovul acolo
82
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
unde se termin filmul...,Editura Agnos, Sibiu, 2007
Oprea, tefan, Scriitorii i filmul o perspectiv cinematografic asupra literaturii
romne, Editura Timpul, Iai, 2004
Oprea, tefan, Crua lui Thespis, Editura Opera Magna, Iai, 2005
Rboj, Georgeta, Dan Oprina, Monica Patriciu, Magda Duu, Domnica undrea-
Gheorghiu, Vasile Manta, Teatrul naional radiofonic, volumul al ll-lea (1973-1993),
Editura Casa Radio, Bucureti, 1998
Scarlat, Cristina, Mircea Eliade-Harry Tavitian sau ntre etno-jazz i axis mundi, n
Poesis, nr. 10-12, 2006
Scarlat, Cristina, Dan Pia i Mircea Eliade fa n fa, n Convorbiri literare, nr.11 /
1996
Scarlat, Cristina, Francis Ford Coppola i Mircea Eliade, un tandem de excepie, n
Origini, nr. 6-7-8 , 2008
Scarlat, Cristina, Receptarea cinematografic a prozei fantastice a lui Mircea Eliade n
viziunea regizoral a lui Dan Paul Ionescu, n Caietele Mircea Eliade, Editura Grafnet,
Oradea, nr. 4 / 2005
Scarlat, Cristina, Francis Ford Coppola and Mircea Eliade, an exceptional tandem a
view from Romania, n Philologica Jassyensia, An IV, Nr. 2 (8), Editura Alfa, Iai.
Scarlat, Cristina, Dan Pia i Mircea Eliade fa n fa, n Convorbiri literare, nr.11 /
1996
Scarlat, Cristina, Mircea Eliade pe scenele lumii, convorbire cu compozitorul erban
Nichifor, n Origini, nr. 4-5 / 2005
Scarlat, Cristina, Mircea Eliade pe scenele lumii, convorbire cu compozitorul Nicolae
Brndu, n Nord literar, nr. 1 / ianuarie 2005
Scarlat, Cristina, Mircea Eliade printre Marii Romni, n Nord Literar, anul Vl, nr.1 (56),
ianuarie 2008
Scarlat, Cristina, Mircea Eliade, Alexander Hausvater i profesorul Gavrilescu pe scenele
lumii sau hermeneutica spectacolului, n Poesis, nr. 3-4-5 /martie-aprilie-mai 2005
Scarlat, Cristina, Mircea Eliade.Hermeneutica spectacolului, l,Convorbiri, Editura
Timpul, Iai, 2008
Scarlat, Cristina, Mircea Eliade: His Name, His Destiny un film de excepie, n Verso,
anul 2, nr. 25, 1-15 noiembrie 2007
Scarlat, Cristina, Romanul Maitreyi transpus n limbaj cinematografic, n Caietele Mircea
Eliade, Editura Grafnet, Oradea, nr. 5 / 2006
Scarlat, Cristina, Un nou tele-play dup Mircea Eliade, n Convorbiri literare, nr. 2 / 1997
Scarlat, Cristina, Un nou tele-play dup Mircea Eliade, n Convorbiri literare, nr. 2 / 1997
Tranchant, Marie-Nolle, Nicolas Klotz a tourn La nuit Bengali.Frank Capra aux
Indes.Un cinaste est n: il a des ides, des exigences et d illustres modles , n Le
Figaro, 23 august, 1988
Ungureanu, Cornel, antier 2. Un itinerar n cutarea lui Mircea Eliade, Editura Cartea
Romneasc, Bucureti, 2010
http://agenda.liternet.ro/articol/1816/Redactia-LiterNet/Premiile-Asociatiei-
Profesionistilor-de-Televiziune-din-Romaniala-cea-de-a-1editie.html
http://cimec.ro/Muzica/Pers/PopoviciENG.htm#TOP
83
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
http://www.artline.ro/Expozitie-Romeo-Niram-dedicata-lui-Mircea-Eliade-17466-1-n.html.
http://www.centrul-cultural-pitesti.ro/index.php?
option=com_content&task=view&id=998&Itemid=12
http://www2.tvr.ro/inapoilaargument/editii.php
http://www.comunicatemedia.ro/detalii_comunicat.php?id=13977
84
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Rsum
En partant du livre mmorialistique de Adrian Marino, Viaa unui om singur (La vie dun
solitaire), paru chez Polirom, Iassy, 2010, cet article traite de la ralit et de la signification
de lexile roumain pendant lpoque communiste. Lauteur du livre refuse lexile, comme il
refuse aussi le communisme, pour la raison que tous les deux sont en dhors de la morale
et de la culture. Adrian Marino est non seulement critique, mai aussi autocritique, jusqu
une profonde dception humaine et cratrice, motive essentiellement par le context
historique daprs la deuxime guerre mondiale. Marino, le critique roumain le plus
traduit, est mcontent de la rception externe (et mme interne) de sa discipline et de sa
mthode critique. Cet article met en vidence les (in)justices commises par le thoricien et
lidologue de la littrature face lxile communiste.
Mots-cls: Adrian Marino, thoricien littraire, idologue de la littrature, exil
communiste.
90
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Emanuela Ilie
Universitatea Al. I. Cuza, Iai
Rsum
Le sujet de cette tude est lAutre comme altrit ethnique, qui lhomme
contemporain s'est toujours intress, bien quil partage dhabitude deux attitudes
contraires envers lui: le rejeter avec supriorit ou laccepter comme matrialisation de sa
propre projection sur les gographies symboliques et sur les coutumes mystrieuses
connues ailleurs. On suit, dabord, les suppositions thoriques de certains philosophes et
sociologues tels Tzvetan Todorov, Emmanuel Lvinas, Marc Guillaume ou Jean
Baudrillard, qui se sont interrogs sur le rapport difficile du moi lAutre, sur les
modalits varies d' assimiler celui-ci (de la soumission lamour), et sur ses marques
identitaires (de la physionomie la culture). Mais lintrt majeur de ltude est de montrer
que la littrature (et tout particulirement, la prose roumaine actuelle) nest pas reste
l'cart de ce dilemme identitaire et existentiel. Les fictions fminines de lAutre,
comme Maraon sau Adevrata istorie a descoperirii Lumii Noi (Maraon ou la Vraie
histoire de la dcouverte du Nouveau Monde ), par Ruxandra Ivncescu (2008), et Istoria
romanat a unui safari (Lhistoire romance dun safari), par Daniela Zeca (2009) se
greffent sur le modle de laventure hroque ou rotique, pour arriver sinterroger sur le
problme de laltrit ethnique, psychologique, religieuse et linguistique. Ces proses
illustrent exactement deux paradigmes majeurs de la fiction de lautre (Marc
Guillaume) : la soumission de lAutre par la conqute arme, et respectivement, la
soumission par lros.
Mots-cls: altrit ethnique, la fiction de lAutre, dilemme, conqute, ros.
1
n opinia lui Lvinas, esenialul alteritii este chiar prezena necondiionat a unei interioriti
ce mi se opune, ce m poate privi n fa. A vorbi despre identitatea celuilalt ca despre unul care
91
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
din ce n ce mai mult, certific tocmai alienarea, nstrinarea de figura Celuilalt. Noile
coduri promoveaz i uneori chiar impun anonimatul, efasarea markerilor identitari: n
acest spaiu al comunicrii mediatizate, exist comunicare spectral, atunci cnd actorii
comunicrii pot s se dispenseze, mai mult sau mai puin parial, mai mult sau mai puin
provizoriu, de procedurile de control i de identificare cerute de obicei 2. Eliziunea
identitii reale a Celuilalt nseamn, concret, dezinteresul pentru mrcile sale identitare
specifice, adic acceptarea, prin convenie, a identitii de mprumut a Celuilalt. n treact
fie spus, psihologia i sociologia, n general tiinele socioumane au conchis c
identificarea lui altul nseamn, n fond, conferirea unei identiti precise acestui altul,
adic nscrierea lui ntr-un ansamblu de categorii de refereni identitari, dintre care cele
mai importante ar fi urmtoarele: identitatea material (caracteristicile fizice, morfologice
etc., posesiunile), identitatea proprie (originile i trecutul, situaia actual nume,
ndatoriri, sistemul de valori i conduitele specifice, competenele i rezultatele deja
obinute), identitatea social (imaginile identitii date de alii, apartenena la grupuri
socioprofesionale, religioase etc., simboluri i semne exterioare trimind la un loc n
ierarhia social)3. Or, n cazul ntlnirilor spectrale cu Cellalt, oricare dintre aceti
refereni identitari poate fi uor transformat, deci mistificat. Avem de-a face, astfel, cu
simulacrul identitar, fie el i unul acceptat prin convenie liber asumat sau chiar norm, de
partenerii comunicrii de acest tip. Interesant e faptul c rezultatul e un dublu paradox:
dac, n aparen, comunicarea ntre actorii dialogului spectral este facilitat, n realitate ea
este ngreunat...
Revenind, aceast miz a comunicrii spectrale, att de practicat astzi, i anume
facilitatea dialogului cu un Cellalt aflat chiar la mii de kilometri distan, aadar anularea
aparent a distanelor geografice i, odat cu ele, a celor etnice, religioase ori culturale o
miz declarat, cu vehemen, de promotorii reelelor internautice i are totui nu numai
acest revers negativ, nstrinarea i mai mare de Cellalt. Exist situaii, fericite, n care
tocmai comunicarea spectral stimuleaz, retrezete interesul fa de acest avatar al
alteritii care este Strinul, ca i dorina de a-l ntlni lvinasian, adic fa-ctre-fa.
La fel se ntmpl i n cazul n care celelalte media (televiziunea sau presa scris,
bunoar) hrnesc prin imagini ale exotismului ca emblem a celorlalte lumi nevoia
m intereseaz nseamn a face psihagogie; a vorbi n numele lui atunci cnd nu-l las s
vorbeasc el nsui nseamn a face demagogie; a cuta s-l conving de generalitatea anumitor
asumri, a-l orienta i cluzi pe cellalt nseamn a-i fi demis autonomia i a-i administra un
tratament pedagogic. Acestea sunt false forme ale unei relaionri sincere, oneste cu Cellalt.
Doar relaia fa-ctre-fa este relaia ireductibil, deci cea adevrat, ne asigur filosoful.
ntre mine i altul exist un raport care este dincolo de retoric. Aceast privire care roag i
care pretinde care nu poate ruga dect pentru c pretinde , privat de tot fiindc are dreptul la
tot i pe care o recunoti druind, aceast privire este tocmai epifania chipului ca chip. Relaia
fa-n-fa este deci experiena originar dat n nsi expresia uman, care nu semnific prin
altul, ci se semnific, i face n definitiv pluralismul societii; de unde, accentul pus de filosoful
francez pe problemele etice, pe rzboi i pace, via i moarte, dragoste i eros, justiie i
buntate, n sfrit, pe responsabilitatea eului fa de restul societii (Emmanuel Lvinas,
Totalitate i infinit, Iai, Editura Polirom, 1999).
2
Jean Baudrillard, Marc Guillaume, Figuri ale alteritii, Piteti, Editura Paralela 45, p. 18.
3
Cf. Alex Muchielli, Lidentit, Presses Universitaires de France, 1986, pp. 9-10.
92
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
noastr de altceva, de transcendere a lumii n care ne situm, prin natere i apartenen la
un grup, restrns ori larg, deci la o colectivitate social, profesional, religioas i
lingvistic.
n fapt, este vorba despre mirajul etern al spaiului ndeprtat i altfel pentru est-
europeni, s l numim mirajul Occidentului sau al Orientului adevrat constant a
imaginarului nu numai literar. Fiecare epoc l-a cultivat ntr-o form sau alta, fiecare spaiu
geografic l-a resimit ca un impuls energetic de nestvilit, care face posibil crearea de
legturi plurivalente cu exteriorul i ndeprtatul. Persoanele reale pentru care acest miraj
s-a convertit n necesitate prim i ultim a fiinei (nstrinate astfel, paradoxal, tocmai
acas) s-au transformat chiar n personaje, n mituri, n simboluri (s ne gndim doar la un
Marco Polo, Cristofor Columb, Vasco da Gama sau James Cook). Generaii ntregi au
gustat ficiunile alteritii etnice, grefate tocmai pe acest primat al nevoii de aventur i
descoperire a Celuilalt Om i a Celorlalte inuturi. La rndul lor, tiinele socioumane s-au
interogat frecvent asupra problematicii alteritii etnice sigur, mai puin asupra
identificrii ei i mai mult asupra raporturilor concrete cu Cellalt. Pe o scar ipotetic a
acestor relaii, s-a mers de la ideea de nfruntare (efectiv ori simbolic) determinat de o
serie ntreag de diferene de habitudini, de ritualuri i tabuuri religioase sau de semne
fizice, lingvistice, culturale .a.m.d. pn la obsesia responsabilitii ori a iubirii fa de
Cellalt vzut ca Seamn, ca aproape. La fel, de la anularea total a realitii altuia prin
colonizare, deci asimilare total, pn la cultivarea obstinat a diferenelor care i
contureaz identitatea pitoreasc, exotic de Cellalt. Chiar i n contextul actual al
globalizrii se mizeaz tocmai pe ideea reliefrii diferenelor majore ale unor grupuri
minoritare (ca etnie, religie, limb, chiar sexualitate) fa de colectivitile mai mari, spre
ex. popoare, care le asimileaz, respectiv ale unor regiuni sau ri fa de conglomeratul
multinaional la care se raliaz (vezi UE) n ideea de potenare a specificitii etnice a
diferitelor culturi i popoare.
n catalogul actual al figurilor alteritii, i-au fcut, e adevrat, locul o serie de
avataruri ale alteritii care au deplasat, vizibil, locul Celuilalt (ca strin etnic, religios,
lingvistic, cultural) nspre o zon care suscit mai mult curiozitatea dect furia sau
ostilitatea (sigur, o excepie nefericit este cea a Strinului-Terorist, sau perceput ca
potenial Terorist, asupra cruia s-a declanat, ncepnd cu atentatele din 11 septembrie, o
adevrat isterie, vecin cu vntoarea de vrjitoare de odinioar). Emergena actual a
conceptului de alteritate etnic rmne, prin urmare, un fapt indubitabil mai ales n Europa
occidental, cu precdere ca o ncercare de rspuns la ascensiunea curentelor xenofobe.
Problematica Celuilalt s-a materializat ntr-un numr impresionant de texte, unele dintre
ele de un mare interes, care ilustreaz necesitatea interpretrii tentaiei, uneori explicite, pe
care o manifest indivizi, grupuri sau chiar rase ntregi, de a se opune radical existenei
unui altul diferit. S citez, dintre ele, doar pe cele mai cunoscute: Tzvetan Todorov, Nous
et les autres (Seuils, 1988); Emmanuel Hirsh, Racismes, lautre et son visage (Editions Du
Cerf, 1988); Julia Kristeva, Etrangers nous-mmes (Fayard, 1988); Paul Ricoeur, Soi-
mme comme un autre (Seuil, 1990); Jean Baudrillard, Marc Guillaume, Figuri ale
alteritii (Ed. Paralela 45, 2002). Acestea sunt lucrri consacrate, de regul, unei viziuni
care se pliaz fie exclusiv, fie prioritar, pe ideea unui altul strin ca ras, imigrant sau
marginal, dei, sporadic, recunoate i figuri ale alteritii ce pot irumpe chiar n snul
93
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
aceleiai colectiviti sociale delincvene, toxicomanii, conflicte determinate de diferene
de religie, vrst sau sex etc. Simptomatic, un numr destul de recent din Secolul XXI,
intitulat promitor chiar Alteritate, aloc mai mult de o jumtate din spaiul tipografic
unor studii de caz ce particularizeaz, de pild, ideea de romn(esc) ori rwandez prin ochii
cltorilor strini, de rrom sau maghiar n Romnia i de franco-american n Noua Anglie,
n fine, de shoah din perspectiva dialogului interconfesional. Aadar, tot alteritatea etnic,
nglobnd-o i pe cea lingvistic, religioas, cultural .a.m.d. suscit cele mai vii discuii
n rndul specialitilor, interesai, firete, mai puin de identificarea Celuilalt i din ce n ce
mai mult de problematica raporturilor cu cellalt. Cea mai bun exemplificare n acest sens
ne este asigurat de teoriile sociologului Tzvetan Todorov, parial expuse n volumul
Cucerirea Americii. Cartea este consacrat, cum o arat explicit i elementul peritextual,
descoperirii Americii (n acelai timp o istorie exemplar, dar i ntlnirea cea mai
uluitoare din istoria noastr, cci niciuna dintre celelalte nu a fost nsoit de un
asemenea sentiment de stranietate radical). n chiar primul capitol al acestuia, el i
mrturisete de altfel tranant preocuparea, doar aparent banal, n esen de o
complexitate indubitabil, schind apoi ct se poate de concis o tipologie a celuilalt:
Intenionez s vorbesc despre modul n care eul l descoper pe cellalt. Dar
formularea, n generalitatea ei, se submparte imediat n categorii care las s se
ntrevad direcii multiple. i putem descoperi pe ceilali n noi nine, putem nelege c
nu formm o substan omogen i radical strin de ceea ce nu este sinele: eu este un
altul. Dar i ceilali sunt nite euri: subieci ca i mine, pe care numai punctul meu de
vedere, din care toi ceilali sunt acolo, i numai eu sunt aici, i separ i i distinge ntr-
adevr de mine. i pot concepe pe aceti alii ca pe o abstracie, ca pe o instan a
configuraiei psihice a oricrui individ, ca pe Cellalt, cellalt sau altul n raport cu eu;
sau ca pe un grup social concret de care noi nu aparinem. Acest grup poate fi, la rndul
su, interior societii; femeile fa de brbai, bogaii fa de sraci, nebunii fa de
normali; sau exterior, deci o alt societate, apropiat sau, dup caz, deprtat: fiine pe
care totul le apropie n plan cultural, moral, istoric; sau nite necunoscui, strini, a cror
limb sau obiceiuri nu le neleg, att de strini mie nct, la limit, ezit s recunosc
apartenena noastr comun la aceeai specie4.
Convins de imposibilitatea epuizrii subiectului, Todorov prefer s aleag spre
dezbatere una mai mult etic dect istoric ultima dintre categoriile alteritii, i anume
pe cellalt ca strin cu desvrire din punct de vedere etnic (i, de aici, religios, mental,
cultural, lingvistic .a.m.d.). Aleg oarecum arbitrar aceast problematic a celuilalt, cel-
exterior-i-ndeprtat din neputina de a vorbi n acelai timp despre tot, cci astfel
cercetarea nu s-ar mai ncheia vreodat trebuie s admit n fine Todorov, fr a
recunoate n fapt propriul interes n abordarea comprehensiv a acestui avatar al Celuilalt:
el nsui este un astfel de Cellalt, un Strin (bulgar) stabilit n Frana din 1963. Pentru a
aborda totui ne-arbitrar, metodic i riguros tiinific problematica raporturilor complexe,
principial contradictorii, cu Cellalt ca alteritate etnic, Todorov are nevoie de o
scenografie nu numai ct se poate de cunoscut, ci i polemic ab initio. Cea mai potrivit,
desigur, i se pare a fi cucerirea Americii, n fapt o poveste fascinant, n mai multe trepte:
descoperirea (prin Cristofor Coln), cucerirea (prin Corts), iubirea (prin Las Cassas) i
4
Tzvetan Todorov, Cucerirea Americii. Problema Celuilalt, Institutul European, Iai, 1994, p. 8.
94
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
cunoaterea (prin Sahagun) a amerindienilor. Punctul de plecare al hermeneuticii acestei
istorii este interogaia, desigur legitim, cum a fost posibil cucerirea, ntr-un timp foarte
scurt, a aproape zece milioane de azteci, ci numra Imperiul lor la data respectiv, de
ctre o mn de colonizatori spanioli. Sigur, rspunsurile pariale exist: posesia armelor
de foc, a tehnicii avansate de lupt .a. Todorov prefer ns a rspunde dup analiza
riguroas a celor dou sisteme de semne angajate atunci n lupt, spaniol, respectiv aztec.
Or, spaniolul Corts nelege repede c nu are nicio ans dac nu ctig mai nti rzboiul
semnelor: urmrete mai nti de toate s neleag (comprendre), nu s ia (prendre);
n primul rnd, l intereseaz semnele, nu referenii. Expediia sa ncepe printr-o cutare a
informaiilor, nu a aurului. Tentativa i se dovedete salutar. Corts observ c, nainte de
a fi o comunicare ntre oameni, comunicarea aztec se axeaz mai degrab pe raporturile
dintre om i lume, deci cosmos. Acesta e pattern-ul originar, de esen mitic i expresie
ritualic, care funcioneaz n lumea aztec. Aici, aciunea asupra celuilalt prin
intermediul semnelor rmne () ntr-un stadiu embrionar; n schimb, informarea asupra
strilor de lucruri nu este niciun moment neglijat, fie ele chiar i vii. Aztecii sunt maetri
doar n arta vorbirii rituale, i nu n situaii de improvizaie. Spaniolii sunt, dimpotriv,
ctigtori ai rzboiului semnelor, stpni, de fapt manipulatori ai limbajului, ai
comunicrii ntre oameni, spaniolii au avut un impact extraordinar asupra lumii aztece,
pentru care cucerirea s-a dovedit un eveniment absolut imprevizibil, surprinztor, unic,
adic un veritabil oc. Iar din acest oc ntre o lume ritual i un eveniment unic rezult
incapacitatea lui Moctezuma de a produce mesaje adevrate i eficiente. i, invers,
capacitatea lui Corts (omul momentului potrivit, al kairos-ului) de a transforma limbajul
n scopul manipulrii Celuilalt, de a disimula pentru a-l cunoate i distruge pe Cellalt.
Desigur, cel puin cteva chestiuni se cuvin a fi discutate din aceast perspectiv.
De cele mai multe ori, cucerirea unui popor s-a bazat, i istoria ne-a furnizat n acest sens
nenumrate exemple (din cele mai ndeprtate spaii, de altfel, de la cucerirea triburilor
asimilate, ulterior, Imperiului roman sau cuceririle lui Alexandru cel Mare i pn la
asimilrile colonialiste sau conflictele armate contemporane, justificate religios), pe fora
armat, pe superioritatea numeric i tehnic a cuceritorilor, i nu pe inteligena lor
lingvistic sau semiotic. Cu att mai mult, cucerirea Americii pare a fi exemplar.
Pragmatismul care a justificat, apoi, de fiecare dat cucerirea a determinat ab initio forarea
asimilaiei Celuilalt, a cuceritului, de ctre cuceritor. Comprehensiunea diferenelor uriae
dintre acetia nu a intervenit dect ulterior, pentru nivelarea mrcilor identitare radical
diferite, care din perspectiva cuceritorului ar fi reprezentat un risc de revolt. Sigur c, nc
de la nceput, raiunile pecuniare au fost abil camuflate i n cazul cuceririi Americii. M
refer, aici, doar la cele colective; dup descoperirea noului continent, antreprenorii i
aventurierii conchistadori firete c deineau liberti aproape nelimitate asupra btinailor
de pe teritoriul pe care l primeau n concesiune printr-o capitulatin regal (practic, aveau
drept de via i de moarte asupra btinailor de pe domeniul primit). Drept convertit, de
cele mai multe ori, n tratament bestial aplicat acestora, i care determina reacii dintre cele
mai vehemente nc de la mijlocul secolului al XVI-lea: a se vedea, bunoar, celebra
dezbatere teologic i juridic organizat de mpratul Carol al V-lea la Valladolid n 1550
i 1551. n faa a patru doctori ai Bisericii, trei dominicani i un franciscan, doi erudii au
prezentat argumente pro i contra colonizrii Americilor, organizate pe patru mari teme:
95
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
barbaria amerindienilor, idolatria acestora, necesitatea de a salva victimele inocente
ale ritualurilor religioase barbare, specifice mentalitii religioase amerindiene, n fine,
necesitatea de a-i evangheliza. Actorii principali sau, n termeni moderni, procurorul,
respectiv avocatul aprrii: Juan Gins de Seplveda (filosof, teolog i cronicar imperial,
autorul unor studii controversate, care legitimau utilizarea aciunii militare mpotriva
ereticilor)5 i Fray Bartolom de Las Casas, episcop de Chiapas i veritabil apostol al
indienilor (la rndul lui, autor al unei Apologii contra lui Seplveda si al unei Historia
apologtica n care susinuse c indienii sunt egali sau chiar superiori altor rase). Nici nu e
greu de imaginat cine a reieit drept nvingtor al acestei dispute
Exist, firete, i ficiuni ale acestui Cellalt care ne reprezint att aceast
alteritate s-i spunem extrem occidental, ct i impactul extraordinar al ntlnirii omului
vest-european cu aceasta. Surprinztor este doar faptul c ficiunea cea mai extins
consacrat descoperirii Americii o regsim n literatura romn actual. Este vorba despre
debutul n proz al Ruxandrei Ivncescu6, Maraon sau Adevrata istorie a descoperirii
Lumii Noi, o carte de ficiune prozastic neobinuit. Volumul atrage, ce-i drept, de la
nceput atenia, att prin dimensiune (vastul op numr nu mai puin de 734 de pagini), ct
i prin inuta grafic de excepie (fireasc, innd cont de faptul c romanul a vzut lumina
tiparului la prestigioasa i, mai nou, eleganta editur Cartea Romneasc). Dar altele
sunt, firete, argumentele care l recomand drept o lectur inedit i, da capo al fine,
captivant. S le lum pe rnd.
Un cititor naiv, neavizat, simplu degusttor de ficiune limpede, fluent, dar
spectaculoas, va fi fr doar i poate cucerit de ceea ce descoper n cartea Ruxandrei
Ivncescu: un text articulat n ntregime pe tiparul cltoriei, al questei i al con-questei. La
o prim vedere, Maraon este o poveste fascinant: cea a adevratei descoperiri a
Americii, care nu-i aparine lui Cristbal Coln n romanul de fa, un uzurpator ce-i
asum pe nedrept meritele altora (ale frailor Pinzon, Martin i Vicente, ale lui de la Cosa,
Peralonso Nio i Pierre Leroux), un adevrat Iuda mpins de vulgara cupiditate, un
cojones bleg mnat de auri sacra fames. Cititorul cu pricina se va lsa furat, cu
indubitabil plcere, de ingredientele obligatorii care asigur succesul reetei romanului de
aventuri, picaresc, scris n dulcele stil al povestirii tradiionale: intrigi de curte, trdri,
vnzri de frate, urmriri, travestiuri i alte forme de deghizare, lupte pe via i pe moarte
ntre bande de pirai, njunghieri, otrviri, spnzurri, iubiri interzise, dar tumultoase,
ceremonialuri ezoterice. S le adugm savuroasele descrieri de medii diverse (de la
rafinatele curi regale ale Spaniei i Franei pn la fauna pitoreasc a tavernelor spaniole)
5
Democrates primus sau De la conformidad de la milicia con la religin Cristiana (1533),
respectiv Democrates secundus sau De las justas causas de la guerra contra los indios (1544-
1545).
6
Autoarea, Ruxandra Ivncescu, este confereniar universitar la Transilvania din Braov i
critic literar cu un prestigiu dobndit n urma publicrii unei substaniale, dei reduse ca
dimensiuni, monografii tefan Agopian (Braov, Editura Aula, 2000) i a dou remarcabile
studii despre proz: O nou viziune asupra prozei romne contemporane (Piteti, Editura
Paralela 45, 1999), respectiv Paradisul povestirii memorie i realitate trit n povestirea
tradiional (Piteti, Editura Paralela 45, 2004).
96
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
i de varii tipologii umane, cu un accent special pe bine cunoscutele tipuri de feminitate
(amazonic, demetric i afroditic, dup Evola) i obinem tabloul unei poveti
captivante, dei destul de stufoase. Schema acestei poveti este, desigur, cltoria n sens
dublu, geografic i spiritual, ntreprins de un personaj cu multiple funcii, de eu narant,
martor ori protagonist, Louis Dunois. O cltorie transformat, dup uzanele genului, n
adevrat iniiere, n bildungsroman: exist necesarele, bine cunoscutele obstacole, de la
bolile determinate de clima nefavorabil sau cele specifice epocii pn la intrigile perfide
ale demonilor, fie ei interiori sau exteriori. Cci, dac Tezeu e jucat, pe rnd, de Louis,
Martin i Vicente, Minotaurul nu e att ticlosul la, Cristbal Coln, ct diavolul ascuns n
profunzimile protagonitilor: adncirea ntr-o sfnt lene, tentaia unui dolce far niente care
i mpiedic periodic s i ndeplineasc misiunea.
Acestea sunt, n mare, firele complicate ale unei trame esute de o scriitoare perfect
stpn pe strategiile artei de a povesti. Ele se adun i se desfac cu uurin, ntr-o uria
pnz ficional, lsnd s se ntrevad, cnd i cnd, n momentele cheie ale
evenimenialului epopeic, nodurile savant legate: labirintul (nu numai urbanistic, ci i
general-uman, cile destinului prndu-i protagonistului a se bifurca i a se afunda ntr-
un adevrat labirint), oglinda (exist o serie de poveti n poveti, dar i de reflectri
multiple, nu doar n suprafaa specular) i mai ales povestea nsi, focarul iradiant al
macrotextului i garania supravieuirii (meta)ficionale a se vedea leitmotivul textului:
Povestea este calea. Dar niciunul dintre aceste noduri nu este suficient pentru a menine
treaz atenia unui alt tip de cititor, cel iniiat i, n consecin, pretenios. De un cu totul alt
gen de rafinamente are el nevoie ntr-o epoc n care suflul epopeic poate prea vetust, iar
senzaionalul poate fi citit drept un indiciu al insecuritii auctoriale. Unui astfel de cititor,
desigur, Ruxandra Ivncescu i trimite multiple semnale c povestea ascunde sensuri
nebnuite la o prim, neglijent lectur. El vibreaz, mai nti, la un element peritextual
bine ales, titlul. Descoperirea Americii, a Lumii Noi reprezint, s nu uitm, pentru
Tzvetan Todorov o ntlnire extrem i exemplar, pentru c i dezvolt valoarea
paradigmatic, dar i pentru c are o cauzalitate direct. Mai nti, este evident faptul c
evenimentul acesta anun i pune bazele identitii noastre prezente, cu tot ceea ce
presupune ea ca tensiune inerent. Odat cu descoperirea unui nou continent, cu hotare
crezute la nceput ca fiind infinite, lumea pe de o parte se deschide spre nou (Las Casas
observa, nc din Historia de las Indias, c ncepnd din 1492, ne situm ntr-un timp cu
totul nou, care nu seamn cu niciun altul), iar pe de alt parte, se nchide ireversibil
(nsui Colon se pare c i-a declarat, ntr-una dintre primele scrisori, dezamgirea
determinat de constatarea c Lumea este mic!), anunndu-se astfel una dintre
problematicile cele mai tensionate ideologic n modernitatea propriu-zis. Odat depit
aceast prim, paradoxal reacie, se pune apoi problematica raporturilor dintre identitate i
alteritate, dintre cuceritor i cucerit. Reamintesc interogaiile exprimate de Todorov n
Cucerirea Americii. Problema Celuilalt, interogaii despre raporturile care implic la
nceput o judecat de valoare asupra Celuilalt, aadar planul axiologic (Cum e Cellalt? E
bun sau ru? l iubesc sau nu? mi e egal sau inferior?), apoi o aciune de apropiere de
Cellalt, aadar planul praxiologic (l mbriez pe Cellalt? i mbriez valorile? M
identific cu el, sau l asimilez?), n fine, o aciune de cunoatere a Celuilalt, deci planul
epistemic (Cunosc identitatea Celuilalt sau o ignor?). Ei bine, suita celor trei tipuri de
97
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
lexeme sintetiznd interogaiile de mai sus a cuceri? a iubi? respectiv a nelege i a
cunoate? apare i n romanul Ruxandrei Ivncescu, dei e pus, desigur, pe seama
mandatarilor ei textuali. Ficiunea romanesc de fa se dovedete, astfel, o carte foarte
bine documentat; i nu m refer att la referinele geografice, istorice, temporale (pentru
care autoarea a consultat, timp de cinci ani, atlase, documente, site-uri, studii aproape
intruvabile n lipsa motoarelor specializate de cutare, plus tomuri ntregi scrise de istorici
i cartografi), ct la cele privitoare la stereotipiile imaginare.
Gsim, astfel, n Maraon sau Adevrata istorie a descoperirii Lumii Noi, abil
strecurate n text, referine privitoare la geografia sacr, antropologia exotic, zoologia i
biologia teratologice, aa cum defineau ele (ce-i drept, n form incipient) imagologia
alteritii n lumea antic, cea medieval i cea modern. Apar, spre exemplu, curiozitile
fizice i fiziologice, privitoare la oameni sau animale, ce agitau imaginaia omului
medieval, tributar nc gndirii vrjite, mitice. Protagonitii romanului epopeic decupeaz,
exact ca n epoca revitalizat n ficiune, realitile necunoscute din spaiul abia descoperit,
dup sistemul de simboluri ale gndirii mitice, proiectnd, concret, haloul suprarealului
asupra naturii umane i animale care nc-nu-li-s-a-revelat. Fantezia lor nate, la nceput,
montri: canibali, cinocefali, ihtiofagi, amestecuri grotesc dozate de forme i specii, pe
care cltorii i contempl, de fapt doar i-i imagineaz cu un firesc mysterium tremens,
nainte de a constata, uurai, c n vegetaia luxuriant de pe continentul abia descoperit
nu se ascund dect banalii indieni.
S nu uitm, apoi, faptul c Indiile (destinaia iniial a lui Coln) erau situate,
pentru cartografii, navigatorii, curtenii, chiar i pentru oamenii obinuii ai Evului Mediu i
al Renaterii timpurii, n imediata proximitate a Paradisului terestru, deci foarte aproape de
locul Creaiei, al Facerii. Aceast idee se susine i n text, prin simboluri sau imagini
altfel contrariante: referirile la limba creaiei, inscripionat pe un talisman indic pe care l
poart protagonistul, imaginea celor trei btrni n straie albe pe care-i ntlnete n drumul
spre trmul miraculos, aceast tierra firme care se dovedete un fel de drum spre viaa
venic, spre un trm aflat dincolo de spaiu i de timp, ca i Insula lui Euthanasius. n
fine, chiar descripia paradisului mundan care se relev ochilor fascinai ai corbierilor de
fiecare dat cnd ating trmul american, sau codul atitudinal specific intrrii n acest
spaiu matricial, adamic (dup ce srut pmntul nou cu neostoit patim, cu ochii
nesioi de fericirea unui vis mplinit i confer identitate nominal rmului ce prea
ntruchiparea frumuseii divine mutate pe meleaguri pmnteti, aventurierii se spal, goi,
n ocean, reiternd gesticulaia i inocena adamic). La sfritul cltoriei adevrat Iter
ad Paradisum ei neleg c sunt nici mai mult, nici mai puin dect eroii unui basm al
fiinei n fine reintegrate n marile ritmuri cosmice: Martin Pinzon i i declar, nainte de a
muri, lui Louis c el este de fapt prinul aflat n cutarea tinereii fr btrnee i a vieii
fr de moarte (poveste, firete, cunoscut protagonitilor graie unei alte reprezentante a
alteritii etnice, o hangi de origine romn).
Ruxandra Ivncescu nu construiete, bineneles, o ficiune a celuilalt n sens etnic,
cultural si religios, asemntoare celei teoretizate de Marc Guillaume i Jean Baudrillard n
Figurile alteritii. Pe autoarea noastr nu o intereseaz att nfruntarea real dintre
cuceritori si cucerii, conflict real, grefat, cum am mai spus, pe diferene de ritualuri, de
tabuuri religioase, culturale i lingvistice, reduse la formula, perpetuat n secole de-a
98
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
rndul: Pentru c nu eti ca mine, te voi exclude sau te voi ucide. Dintre vocabulele sus
citate, din care Todorov brodeaz istoria relaiei cu alteritatea, nu a cuceri conteaz foarte
mult n proza ei, ci a iubi i a cunoate. Cu reflexivul inerent. La sfritul Procesului lui
Cristbal Coln, Louis realizeaz c, n sfrit, i cunoate, accept i iubete adevrata
misiune: care nu este aceea de a cuceri vreun col de lume, de a acumula titluri i alte
trectoare bunuri lumeti, ci aceea de a scrie povestea, deci a o re-inventa, graie propriei
imaginaii creatoare. Cci, mai mult dect cel mai eficient mijlocitor lingvistic, mai nainte
de a fi chiar un succedaneu al nemuririi, povestea e calea spre noi. Ficiunea adevrat
despre descoperirea Lumii Noi este, de fapt, o ficiune a aceluiai la ntlnirea cu altul.
Adic o carte despre (auto)cunoatere, prin mijlocirea ficiunii modelatoare.
Naraiunea epopeic scris de o prozatoare din Romnia la aproape 500 de ani de
la descoperirea Americii poate fi citit, desigur, i ca o dovad cert a faptului c, orice s-ar
spune, alteritatea nc seduce. Cu att mai mult alteritatea etnic. Inclusiv astzi, cnd n
aparen cunoatem tot ceea ce se poate cunoate (geografic i etnografic vorbind), suntem
fascinai de spaiile ndeprtate. Pentru vest-europeni, este adevrat, fascinaia american a
nceput, uor-uor, s pleasc; n ultimele decenii, s-a ajuns chiar la teoretizarea unui
fenomen contrar, antiamericanismul. Reprezentanii si francezi (Gabriel Matzneff,
Alain de Benoist, Jean Baudrillard, Rgis Debray etc.) au mizat, bunoar, pe raiuni
ontologice, istorice, dar i religioase. ntr-o carte intitulat chiar Amrique, Jean
Baudrillard acuz America (vzut aproape ca o societate primitiv a viitorului) de faptul
c nu are un trecut ndeprtat propriu i, prin urmare, nicio memorie profund: America
exorcizeaz problema originii, ea nu cultiv originea i autenticitatea mitic, ea nu are
trecut i nici adevr fondator. Ea triete ntr-un prezent perpetuu7. Ideea va fi repetat,
dei mai puin vehement, i n Figuri ale alteritii: spre deosebite de Japonia, America
(un obiect radical straniu i cu totul ndeprtat de Europa) este lipsit de trecut i implicit
i de originalitate: Dac plecm de la ipoteza c America este ara cea mai apropiat
astzi de originea sa, dac are vreuna, atunci ea nu are origine, tocmai pentru c se afl
n ruptur cu originea sa. Ea nu are originalitate proprie i asta creeaz oarecum fora sa,
puterea sa de fascinaie8.
Statelor Unite ale Americii li s-a mai reproat, ntre altele, credina tipic american
n utopia colectiv (the american way of life), care conduce la o autolegitimare global a
fiinei sale colective, care face imposibile orice alteritate i alternativ istoric veritabil9:
America, consumatoare de eroi mediocri, nu tie ce este istoria i n-are nc un erou
istoric romanesc. S-ar zice c poporul american, materia poporului american nu e fcut
pentru a prinde o form n istorie i n-are voin de putere i de destin istoric100 . n fapt,
fundamentele religioase ale dreptului constituional american i mai ales rolul
cvasisoteriologic al banilor (s-ar spune c zeitatea absolut balzacian nu este ubicu, ci
localizat permanent n State!) ar atesta urmrirea imaginar a unei cutri, cea a unei noi
7
Jean Baudrillard, Amrique, Livre de Poche, 1988, p. 76.
8
Jean Baudrillard, Marc Guillaume, op. cit., p. 74.
9
Cf. Jean-Jacques Wunenburger, Viaa imaginilor, Editura Cartimpex, Cluj, 1998, cap. De la
Pmntul fgduinei la Vestul american.
10
J. Cau, La grande prostitue, La table ronde, 1974.
99
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
naiuni sfinte111 etc. etc.
Polul interesului vest-european vis--vis de alteritatea etnic s-a mutat, prin
urmare, nspre est, spre Orientul ndeprtat. Se reitereaz, astfel, pe la sfritul secolului al
XX-lea, interesul major pe care puterile europene l artau fa de Orient n Evul Mediu i
Renatere. ntr-un volum substanial consacrat Figurilor alteritii actuale, Jean
Baudrillard i mrturisete, spre exemplu, fr echivoc, fascinaia fa de o emblem a
Orientului viu, Japonia; mai mult, discut despre aceasta ca despre obiectul unei fascinaii
generale, durabile, compulsive, pasionale, n care s-ar decoda chiar angoasele i
speranele civilizaiei noastre122. Niponomania s-ar explica prin existena unor arhetipuri,
a unor elemente fundamentale, invariabile din combinaia crora ar rezulta nenumratele
Japonii imaginare, care sunt variabile dup ri, dup persoanele care le construiesc,
dup punctele de vedere: arhetipul apocalipsei nucleare (simbolizat de Hiroshima i
Nagasaki), arhetipul evadrii tehnice (producia de artefacte, simulacre, automate care vor
crea iluzia c putem ocoli realul i constrngerile sale de timp, de spaiu, ale
corporalitii fizice), arhetipul umanului, al viului care supravieuiete chiar i sfritului
istoriei (printr-o form particular de dandism care i face pe japonezi s nlocuiasc
realul i legile sale cu o regul de joc cu totul seductoare dandism ilustrat prin teatrul
n, ceremonia ceaiului, ikebana i n special cultul peren al suicidului onorabil, seppuku)
i, n fine, arhetipul alteritii interioare (capacitatea de a recunoate n sine, de a-i
proiecta n propria interioritate ceva din specificul japonez). n rezumat, mi se pare c
toat aceast Japonie imaginar care ne nconjoar din toate prile pstreaz un nucleu
comun care ar schia un fel de utopie, un fel de buric al lumii, sau mai degrab un ombilic
al tuturor culturilor posibile; un nucleu, n orice cultur, care nu poate fi analizat, n
sensul n care Freud spunea c e imposibil s vorbeti despre ombilicul visului, ntruct el
rezist oricrei interpretri. Poate c un asemenea ombilic ar realiza exotismul pur cutat
de Segalen, adic percepia acut i imediat a unei incomprehensibiliti eterne133.
Aceast Japonie a lui Jean Baudrillard se afl ntr-un raport evident de similaritate
cu Orientul reprezentat, pentru Jorge Luis Borges, de O mie i una de nopi. Lectura acestei
opere corespunde perfect, n opinia scriitorului argentinian, necesitii irepresibile
exprimate, pe la o mie opt sute nouzeci i ceva, de ctre Ruyard Kipling: Dac ai auzit
chemarea Orientului, nu vei auzi nimic altceva. Or, aceast lume, aceast specie de
eternitate O mie i una de nopi ale Orientului144 i definete lui Borges tocmai Orientul
imaginar (cci Orientul real nu exist). Ceea ce am putea numi, prin urmare, ficiunea de
Orient a lui Borges este reprezentat tocmai de marea carte a acestuia; corespondenele
arhetipurilor orientale teoretizate de Jean Baudrillard sunt, n conferina lui Borges,
trsturile ontos-ului oriental, aa cum este el configurat de imaginarul Nopilor: o lume a
extremelor, umane i economice, fabulosul comorilor ascunse, magia, tragismul, visurile
multiplicate sau timpul infinit.
Ficiunea romanesc nu putea, prin urmare, s ocoleasc acest concept de Orient
11
Jean-Jacques Wunenburger, op. cit., p. 134 .
12
Jean Baudrillard, Marc Guillaume, op. cit., p. 36.
13
Jean Baudrillard, Marc Guillaume, op. cit., p. 49.
14
Jorge Luis Borges, O mie i una de nopi, n Frumuseea ca senzaie fizic, Bucureti, Paideia,
1998.
100
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
seductor, fascinant, exotic. Chiar i proza recent se mai grefeaz, ce-i drept mai rar, pe
nevoia general uman de a cltori, mcar mental, n asemenea spaii situate parc n afara
timpului, de a oscila n sensul teoretizat de Segalen n Essai sur lexotisme155 dup care
exotismul veritabil nseamn a-l recunoate pe altul i apoi de a reveni la sine. Un exemplu
concludent n acest sens este best seller-ul Danielei Zeca, Istoria romanat a unui safari
(Iai, Editura Polirom, 2009), care const ntr-o ficiune romanesc de aproape 250 de
pagini, n care are autoarea i ilustreaz capacitatea de a exersa cu abilitate formule
tematice i discursive menite s atrag ct mai multe categorii de cititori. Astfel, la o prim
(i superficial, firete) lectur, cartea apare drept o ficiune erotic bine conceput i
suficient de tensionat nct s l fac i nu doar pe un cititor deschis exclusiv ctre
deliciile istoriilor amoroase de duzin s nu o lase din mn. Interfaa textual este, ntr-
adevr, susinut de atrgtoarea poveste de dragoste a unei europene, botezat african
drept Darrielle, cu un musulman sunnit din Magreb, Mehria, consumat n decorul
mediteraneean, ncrcat de exotism i mistere grele. Citit n i pentru sine, relaia de iubire
ca atare are toate ingredientele necesare pentru a fi gustat ca o poveste tumultuoas, veche
de cnd lumea, dei e bine ancorat n epoca post-rasial Obama: ntlnirea providenial,
cu totul inexplicabil a celor doi; atracia violent i fascinaia crescnd; aclimatizarea,
niciodat reuit pe deplin, a partenerilor; despririle i revenirile pasionale n relaia de
cuplu; incertitudinea infidelitii (brbatului) i tentaia abandonului (feminin) .a. Filtrul
liric al texturii narative coloreaz exact att ct trebuie aceast tram erotic; Danielei Zeca
i repugn, n mod evident, sentimentalismul dulceag, nu i haloul uor suprarealist, care
fluidizeaz evenimenialul pur. Conturul real, logica factologic se estompeaz sensibil, n
punctele nodale ale aciunii, tocmai pentru a-i reliefa acea component halucinatorie de
care, n fond, cu toii avem nevoie pentru a supravieui ntr-o lume a expectanelor nelate.
Prozatoarea evit, totui, cu graie derapajele magice flamboaiante, prefernd inseriile
fine, inegal mprtiate, de metafore ale misterului existenial sau ale incandescenei
erotice (turbioane de vnt n care se zbteau psri n lumina de argint vechi ;
dimineaa, cactusul din camera ei nflorise ca o izbucnire de foc ; i-amintea i azi cerul
rou, ca o burt de animal sfiat ; ugerele imense ale norilor, nfipte n beele arbutilor
de migdal etc.).
Locuirile cu totul aparte n care se petrece acest joc aproape magic al dragostei i
ntmplrii impun apoi un ntreg cortegiu de figuri i evenimente specifice, aburite de
acelai aer oriental, nmiresmat pn la halucinaie : sporovieli plictisite n oaze,
travestiuri sub misterioase mthalla, siftsari-uri sau earfe colorate, procesiuni ndelung
regizate sub soarele Saharei, abandonri totale n raiul mortificat al medinei, tieri-
mprejur, dar i himenoplastii secrete, vntori safarieni cu sete de moarte, cntree
arboaice descule, ispititoare ca arsenicul si ca verdele n deert etc. etc. Acestea din
urm se vor gsi, n mod evident, pe gustul unui altfel de cititor, dornic a savura mai
degrab din exotismul i picanteriile orientale, care asezoneaz din belug pasta compozit
a naraiunii (pentru c avem de a face, de fapt, cu o heterodiegez n care se aglutineaz,
inspirat, inserii moderne i postmoderne deja clasicizate, precum cele epistolare, eseistice,
psihologizante, biografiste, ironice sau parodice).
15
Victor Segalen, Essai sur lexotisme : une esthtique du divers, Montpellier, Fata Morgana,
1978.
101
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Sigur c n textura narativ, n desenul din covor (ncrcat simbolic i foarte bine
distribuit n text este, de altfel, i analogon-ul lui din spaiul povetii propriu-zise, tapiseria
la care tot lucreaz Sousse Anne) se ntrevd nodurile pe care mna fin a prozatoarei le-a
lucrat cu o atenie sporit. Doar n ordinea aparenei, dintre ele se detaeaz mai pregnant
conturul existenei eroinei. O existen de hotar, tulburat, iari n aparen, exclusiv de
pendularea indecis ntre dou lumi, de reveria perpetu ca mijloc de efasare a datelor
contondente ale unui real angoasant. n esen, ns, glisarea ntre dou universuri
delimitate spaial este dublat, se va vedea, de un clivaj temporal i, ceea ce este mai
important, de unul psihologic. Deloc ntmpltor, aceast particularitate de construcie a
personajului feminin i va fi neleas abia de arabii ce o vor numi LErrante du Golfe sau
Bahhar (Care nseamn a umbla pe mare), i nu ndrgostitului, atent mai puin la
dorina de rtcire a femeii i mai mult la gustul de snge al vnatului. n plus, la
nceput insecuritatea ei este abia sugerat. Darrielle nici nu are prea mult timp pentru
reflecia deprimist: vegetaia exotic i umanitatea pitoreasc din inutul nord-african o
mbat, o fascineaz, o arunc ntr-un paradis al simurilor. Femeia percepe, de altfel, viaa
pe care o duce alturi de brbatul dorit cu patim i perceput drept dublu profund, aproape
imaterial (me soeur), printr-o nlnuire senzorial halucinant. Vntul, culorile, jocul
de umbre i lumini i mai ales mirosurile tunisiene o mbat, aproape orgiastic. Descripia
lor atent o recomand din plin pe Daniela Zeca drept o remarcabil prozatoare de
atmosfer. Sonurile care vibreaz n discursul su romanesc capteaz att ceva din
complicatele volute sufleteti, ct i din armonia unei naturi percepute i ficionalizate n
manier fundamental romantic, drept tat dme : De la primii pai o izbi mirosul amar
de pin i de chiparos i aroma fructat a arbutilor de lmi i lsase viaa pentru
aceste mirosuri, pentru coriandru i pentru mireasma de iasomie, pentru izul neptor de
ghimbir i pentru aburul de ment slbatic oprit n ibrice.
Chiar i erotizat (La amiaz, arhipelagul rspndea o lingoare de ndrgostit care
zace), acest decor exotic devine ns n timp un fel de paradigm a diferenei revelatorii.
Ajungem, astfel, la constatarea c, pe acest fundal al istoriei de dragoste, se altoiete o
meditaie plurivoc, gustat cu siguran de un alt tip de cititor, mai pretenios, mai rafinat.
nlturnd iele pienjeniului erotic, acesta va interpreta cartea drept o subtil ficiune a
alteritii etnice, psihologice, religioase i lingvistice. A alteritii care separ ireversibil,
printr-o sum ntreag de diferene, observabile, la un nivel superficial, n cutume, la unul
mai profund n mentalitate. ntlnim, pe parcursul romanului, o ntreag serie de Figuri ale
alteritii, dintre cele teoretizate sumar, dar elocvent, de Marc Guillaume i Jean
Baudrillard. Fr a fi ntru totul o ficiune a altuia n sensul conferit sintagmei de acetia,
cartea susine pn la capt ideea de conflict identitar exacerbat ntr-un mediu strin i mai
ales de ctre o alteritate exterioar neneleas. Pentru c pe autoarea noastr o intereseaz
n mod evident i paradigma bine cunoscut a raportului dintre individ i alteritate, mai
degrab n nelesul lui primar, hegelian. n confruntarea dintre cei doi ndrgostii (o
confruntare ce reproduce, n mic, aproape toate dramele din cuplurile cu care
interacioneaz Darrielle), unul joac obligatoriu rolul de cuceritor, iar cellalt de cucerit
(roluri i aici interanjabile). Aceasta este miza de adncime a conflictului celor doi
parteneri, conflict grefat, desigur, pe diferene de ritualuri, de tabuuri religioase, culturale
i lingvistice. Acesta este i primul sens al parabolei vntorii, care se repet n text la
102
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
intervale bine gndite. Un altul este decriptat eroinei de Sousse Anne, un fel de alter ego al
eroinei, dar proiectat ntr-un viitor sumbru : nelegnd i percepia distinct a
temporalitii n spaiul oriental (Aici timpul st. Te-ai gndit la asta ? Crede-m, am
probat eu nsmi aceast senzaie a minutelor rmase pe loc, a suspansului, a frnturilor
de memorie care i se restituie, a tinereii care te reviziteaz), creola cincuagenar,
fascinant nc, a nvat, n ultimii aptesprezece petrecui cu unchiul lui Mehria, c
brbatul captivat de vntoare, nsoit mereu de un oim, i prelungete pasiunea
cinegetic i n dragoste. C o prefer, altfel spus, nu ca soie cuminte, ci ca amant
focoas, care l ateapt mereu, precum o prad ndelung ochit, la o ntlnire care
dureaz de aptesprezece ani.
naintnd n poveste, i dai seama cu uurin c, apelnd la arsenalul necesar (de
la vetminte rafinate, ncrcate de ornamente, la priviri piezi-languroase, ncrcate de
promisiuni), partenerii nu nceteaz niciodat s practice acest joc al captivitii cutate, al
dependenei de Cellalt. Dar i de faptul c frica de solitudine nu camufleaz nimic altceva
dect o fric de tcere, de spatiile albe ale prea-linitii. Pentru a le umple, Mehria dispare
cu lunile, n vntori adevrate, iar Darrielle uzeaz de surogate mai feminine, de
cochetrie, de povetile Celorlalte (Sousse Anne, Rhyme, Eglantine, Karima sau, ntr-un
registru minor, prietena de acas) i n special de propria poveste, trunchiat i servit
internautic unei foste prietene sau, mai frecvent, mistificat siei, nvluit n aburii uitrii
voite. i mai rar, nc, apare tentativa de a recupera, prin amintire, figura patern sau de a
conserva, dincoace de spaiul morii, surogatul de figur matern. Doliul dup doica lui
Mehria, uor hiperbolizat de femeia creia i lipsete mama rmas n Europa, va constitui
totui declicul care va aduce sfritul povetii de dragoste, odat cu decizia revenirii ntr-un
acas n sfrit revitalizat sufletete.
Discursul romanesc pare, din acest punct de vedere, consecina unei ardente
necesiti de comunicare. Sau, i mai bine, de comprehensiune a raportului dintre diferitele
forme de comunicare (senzorial, emoional, cultural, lingvistic, internautic), precum
i a celui dintre diferiii lor emiteni. ntre cei doi ndrgostii, funcioneaz mai nti, cu o
rar intensitate, comunicarea senzorial i emoional. Cnd unul dintre ei ncearc
prelungirea acestei comunicri n cuvnt, eueaz lamentabil : El voia s i fac o
mrturisire fr cuvinte, dar vorbeau diferit, dup cum se mai ntmplase de cteva ori
era doar a doua oar i ultima cnd voise cuvinte, cnd ateptase din partea ei declaraii
i ea nu le fcuse, pur i simplu c nu credea c ntre ei e nevoie de zgomot. ntre
reprezentanii celor dou rase funcioneaz, la fel, foarte bine o comunicare vizual ori
olfactiv, aadar tot senzorial. A se vedea reaciile brbailor arabi la vederea atrgtoarei
europene, dar i ale Darriellei, captivat invariabil de brbaii cu piele smead i vocaie
pentru vntoarea cu oimi. Cnd mirajul acestei prime comunicri nceteaz, ncep s se
acumuleze att simptomele iubirii care se ndeprteaz, ct i semnele premonitorii ale
obnubilrii magiei unui Orient care, n definitiv, i se refuz n profunzime femeii
occidentale (ea nsi va recunoate, prea trziu ns, c ntlnise Africa i deertul,
misterul Islamului, dar fr ambiia c le pricepuse).
n cursul necesarului proces de introspecie (inegal distribuit i valorificat n text,
cci miza discursului auctorial este alta), protagonista nelege c nu l caut pe Mehria, ci
c se caut sau i caut identitatea profund, de adncime. Se angajeaz, altfel spus, ntr-
103
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
un proces minuios de autocunoatere, prin intermediul alteritii exterioare. Dialectic, din
nou, cunoscut: tim nc din discursul filosofic al nceputului de secol XX, c motorul
adevratei deschideri spre Cellalt, catalizatorul tentativei de ntlnire, dialog i
cunoatere cu alteritatea este cunoaterea i realizarea de sine. C, n termenii lui Martin
Buber, Omul accede la Eu prin Tu. Partenerul apare i dispare, evenimentele de relaie se
ngroa i se risipesc, i n acest schimb se limpezete, crescnd treptat-treptat, contiina
partenerului-care-rmne-mereu-acelai, contiina de Eu166. Rezolvarea acestei ecuaii
cu dou necunoscute i o singur soluie ncheie, de altfel, i Istoria romanat a unui
safari. Pentru contiina feminin, scindat ntre o Europ uor ficionalizat de propriile
volute anamnezice i o Afric aproape dezvrjit prin suprasaturaie, oricum pierdut odat
cu iubirea, sfritul nseamn prin urmare o dubl dizolvare a misterului. Metafora
oglindirii, ca spaiu al ntlnirii i al perpetuei cutri identitare, repetat de mai multe ori
n carte, i devluie n final sensurile. Darrielle trebuie s plece, s se rup att de brbat,
ct i de lumea lui, pentru c nu li s-a putut adapta. Pentru c nu s-a putut metamorfoza n
strina reflectat uneori n suprafaa specular. Mirajul oriental nu a funcionat dect pn
la un punct, misterul s-a evaporat, la fel cum imponderabilele erotice i-au pierdut partea
de subtilitate necesar combustiei pe termen lung.
Impresia c Daniela Zeca face o simpl cazuistic sentimental se dizolv la
rndul ei, aadar, n certitudinea c autoarea Istoriei romanate a unui safari doar o
folosete drept pretext narativ. n esen, romanul se dovedete o meditaie despre
identitate i alteritate, despre comunicare i captivitate, despre (in)adaptabilitate i alienare.
Sau, n definitiv, despre supravieuire. Fr a fi un ghid de supravieuire a feminitii ntr-
un timp al globalizrii insecurizante, al frustrrilor sociale, psihologice .a., precum, s
spunem, O pasre pe srm, romanul de debut al Ioanei Nicolae, Istoria romanat a unui
safari sfrete, totui, prin a sugera o modalitate de rezisten al femeii la finalul, fr
ndoial traumatizant, al imposibilei iubiri de i n Orient. Noua Darrielle, cea rentoars
ntr-un Occident altfel, dar tot fascinant, triete destul de repede aceast ultim revelaie:
Curnd, nelese c povestea n care trise i ea vreme de doi ani putea s se scrie i s
se tearg din nou, n sute de feluri. Acesta era numai un final dintre attea posibile,
varianta ei. Pentru femeia ce a consumat experiena nord-african ca o cruciat a
vnturilor, ca o femeie care vnase, partea ei esenial de cucerire este nsi ficiunea
propriei istorii.
*
Nu sunt, aceste dou ficiuni feminine ale alteritii etnice reprezentate de
romanele scrise de Ruxandra Ivncescu i de Daniela Zeca, dect dou dintre exemplele
care pot ilustra mulumitor faptul c literatura (n spe, proza romneasc actual) nu a
rmas strin de eterna dilem identitar i existenial reprezentat de Cellalt;
dimpotriv, a ncercat s i ofere o serie de rspunsuri interesante i provocatoare. Deloc
ntmpltor, romanele Maraon sau Adevrata istorie a descoperirii Lumii Noi, respectiv
Istoria romanat a unui safari, se prevaleaz de tiparul aventurii (fie aceasta propriu-zis
eroic sau doar erotic) pentru a chestiona subtil problematica alteritii etnice,
psihologice, religioase i lingvistice. Lectura acestor romane fals ero(t)ice ilustreaz
16
Martin Buber, Eu i Tu, Bucureti, Editura Humanitas, 1992.
104
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
ntocmai dou paradigme majore ale ficiunii altuia (Marc Guillaume): supunerea
Celuilalt prin cucerirea armat, respectiv supunerea lui prin eros. Dou tentative distincte
de apropiere a alteritii care, totui, separ ireversibil, printr-o sum ntreag de diferene,
observabile, la un nivel superficial, n cutume, la unul mai profund n mentalitate.
Separare care captiveaz, totui, invariabil
Bibliografie:
Bataille, Georges, Erotismul, Bucureti, Editura Nemira, 1998
Baudrillard, Jean, Amrique, Livre de Poche, 1988
Baudrillard, Jean, Guillaume, Marc, Figuri ale alteritii, Piteti, Editura Paralela 45,
2002
Borges, Jorge Luis, O mie i una de nopi, n Frumuseea ca senzaie fizic, Paideia,
Bucureti, 1998
Buber, Martin, Eu i Tu, Bucureti, Editura Humanitas, 1992
Cau, J., La grande prostitue, La table ronde, 1974
Chevalier, Jean, Gheerbrant, Alain, Dicionar de simboluri, Bucureti, Editura Artemis,
2002
Durand, Gilbert, Structurile antropologice ale imaginarului, Bucureti, Editura Univers,
1997
Ferrol, Gilles, Jucquois, Guy, Dicionarul alteritii i al relaiilor interculturale, Iai,
Editura Polirom, 2005
Janklvitch, Vladimir, Tratat despre moarte, Timioara, Editura Amarcord, 2000
Lvinas, Emmanuel, Totalitate i infinit, Iai, Editura Polirom, 1999
Melchior-Bonnet, Sabine, Istoria oglinzii, Bucureti, Editura Univers, 2000
Secolul XXI, Alteritate, nr.1-7, 2002
Muchielli, Alex, Lidentit, Presses Universitaires de France, 1986
Ne, Mariana, O poetic a atmosferei, Bucureti, Editura Univers, 1989
Segalen, Victor, Essai sur lexotisme : une esthtique du divers, Montpellier, Fata
Morgana, 1978
Todorov, Tzvetan, Cucerirea Americii. Problema Celuilalt, Iai, Institutul
European, 1994
Tonoiu, Vasile, Dialog filosofic i filosofie a dialogului, Bucureti, Editura tiinific,
1997
Wunenburger, Jean-Jacques, Viaa imaginilor, Cluj, Editura Cartimpex, 1998.
105
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
106
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Iuliana Savu
Universitatea Al. I. Cuza Iai
O distopie hiperdulce
Abstract
Richard Brautigans novel entitled In Watermelon Sugar presents an absurd world by
means of an imagery that is often surrealistic and a discourse that constantly resembles
spoken language. The narrator is one of the characters and, like many others in this
world, he does not have a name. According to him, the life he (and they) live(s) is as
sweet as sugar and its not pointless to recall that he even writes in ink made of melon
seeds and on thin fragrant wood tablets. While praising this life, he also plays the
trainers part; otherwise, he is tasked with writing because he doesnt like practical work,
but he gets bored enough with carrying it through. The world he presents lacks horror, yet
the reader soon realizes that life and its memory have irreversibly been substituted by
alienation and forgetfulness. As the discourse runs to the end, reading it as an allegory
seems to be the best choice. At the same time, the novel proves to be a dystopia whose
author is highly familiar with the classical works of this kind, but who reiterates their
configuration(s) most freely. Underlining these two components is the task we set
ourselves.
Key-words: dystopia, novel, tradition, innovation, liberalization.
16
Ibidem, p. 45.
17
Ibidem, p. 46.
18
Ibidem, pp. 172-173.
19
Ibidem, p. 178.
20
Ibidem, p. 8.
113
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
anticipat simbolic prin meniunea regimul inanimat specific spaiului21 respectiv. Cei care
se refugiaz aici temporar sau definitiv vor pieri, chiar dac din iniiativ proprie. i ct e
de comod ca, ntr-o lume distopic, diferena stnjenitoare, nedorit, s se autoelimine,
scutind astfel instituirea unui sistem coercitiv! Evident, exist i elemente ale scenariului
distopic clasic care persist (de pild, diabolizarea disidenilor i a tovriei lor), dar
tradiia i inovaia funcioneaz, cu efecte optime, n tandem: pe de o parte, lumea din
zahr de pepene este prea dulce ca s existe alte sanciuni n afar de stigmatizare, fie c ea
se materializeaz n prsirea de ctre partener sau n atitudinea distant a membrilor
comunitii; pe de alt parte, existena creia i s-au abandonat toi acetia este prea dulce ca
s nu fie un fals.
Bibliografie:
Booker, M. Keith, Dystopian Literature (A Theory and Research Guide), Westport,
Connecticut, Greenwood Press, 1994
Booker, M. Keith, The Dystopian Impulse in Modern Literature (Fiction as Social
Criticism), Westport, Connecticut, Greenwood Press, 1994.
21
n fond, este vorba mai curnd de un cronotop, cci Uzina Uitat reprezint insondabilul spaial
i temporal (vezi ibidem, p. 130: Nimeni nu tie ct de veche e Uzina Uitat, ntinzndu-se cum
se ntinde pe o suprafa pe care nu putem i nici nu vrem s o strbatem.(...) Uzina Uitat se
ntinde pn ht (...). E un loc mare, mult mai mare dect noi.).
114
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Adrian Jicu
Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Abstract
Using Adrian Marino's well-known syntagm1, I have tried to discuss the controversial
status of present literary criticism having as a starting point Eugen Negrici's book, The
Illusions of Romanian Literature2, which has already given birth to many controversies.
Offering a bold approach of the literary phenomenon, seen from the angle of myths that
usually shape value judgments, Negrici proves and deconstructs, in turn, the major
illusions that guided our believes about Romanian literature. Therefore, the aim of the
present paper is to analyze the mechanism of this recovering, reinterpreting effort.
Conscious or not, Negrici applies Ioan Petru Culianu's theory according to which myths
shape writers and not the other way round. The author of The Illusions of Romanian
Literature applies the idea in the field of literary criticism accused of having created false
idols. Our criticism is ruled by myths and Eugen Negrici tries to identify and fight against
these harmful influences.
Key-words: literature, criticism, hermeneutics, myth-analysis, deconstruction.
Bibliografie:
Culianu, Ioan Petru, Studii romneti, vol. I, ediia a II-a, traduceri de Corina Popescu i
Dan Petrescu, Iai, POLIROM, 2006
Manolescu, Nicolae, Arca lui Noe, Bucureti, Editura 100+1 GRAMAR, 2003
Marino, Adrian, Hermeneutica ideii de literatur, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1987
Negrici, Eugen, Iluziile literaturii romne, Bucureti, Editura Cartea romneasc, 2008
Terian, Andrei, G. Clinescu. A cincea esen, Bucureti, Editura Cartea romneasc,
2009.
14
Eugen Negrici, op. cit., p. 174.
119
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Violeta Preda Popa
Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Abstract
The present paper strives to depict one of the most important Romanian poets, Tudor
Arghezis vision about the Almighty God-Almighty Word. The Poet and the Word are
living in a symbiosis. Sometimes the words are unharnessed by the Poet, sometimes they
are cohabiting within the creation along with the poet. Thus, his theory about Creation and
the freedom of words resembles one of Andr Leroi-Gourhans keen observations
(theories) from Gesture and Speech, about the ability of man to detach himself from both
internal and external environment (social organism), succeeding in this way to re-think
the whole universe.
Key-words: liberated words, Arghezi, poet, ars poetica.
2
Tudor Arghezi, Din taine, n Versuri, vol. II, ediie i postfa de G. Pienescu, cu o prefa de
Ion Caraion, Editura Cartea romneasc, Bucureti, 1980, p. 25.
3
Tudor Arghezi, Nunta, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 24.
4
Tudor Arghezi, Cel ce gndete singur, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 38.
5
Tudor Arghezi, S i-o srut, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 16.
6
Ibidem.
7
Tudor Arghezi, Adame, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 18.
122
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Nu e ceva-ntre ele? Numai miros i limb?
Ce-o fi, ce nu,-ndoiala i taina nu se schimb.
(...) mpins n mbulzeala tcerilor depline,
Zic zvpiat n ele: Eu, Mie, Meu i Mine8.
Eliberarea cuvntului aduce cu sine n mod evident i materializarea lui. Ca n colinde,
binecuvntarea rostit de magii colindtori, se mplinete cu siguran pentru c e rostit
ntr-un timp magic, i rugciunea se spune cu credina n puterea lui Dumnezeu,
dimpreun cu cea n puterea lui Dumnezeu-Cuvntul. Fie c vorbim despre rugciunea
de laud-slav, de iertare, de cerere ori de mntuire, cretinul elibereaz cuvintele de
laud, pocin ori strigt de ajutor i simte atingerea Sfntului la care se roag. La fel
funcioneaz i icoanele n momentul rugciunii. Ele nceteaz a fi simple reprezentri
picturale ale unor fiine sfinte i devin, n ortodoxie, adevrate pori prin care Sfinii
coboar n casa cretinului i iau parte la ritualul rugciunii mpreun cu credinciosul.
Astfel, n cazul icoanelor, logosul deine funcia de declanare a realitii.
Icoanele-n prete sunt chipuri de prini
Trecute-n carne veche i palid de sfini9.
Pentru poet, cuvntul are toate atributele divinitii: omnivolen, omniprezen,
omnipoten i existen etern. Fr cuvnt, creaia nu se mai ntrupeaz. n definitiv,
logosul este cel ce impregnez materia, creatorul este doar un canal prin care cuvntul
alege s se zmisleasc. Relaia dintre cei doi ajunge s fie una de simbioz n trupul
poeziei:
Zresc n mine esuri i temelii de muni
Cu ceruri printre piscuri i ruri pe subt puni,
Ca pe pmnt ntocmai ca pe pmnt, din care
Ieii ca o mhnire, trind ca o-ntrebare10.
Cuvntul nu e doar o valiz a semnificaiilor i e purtat nu ca o oglind, ci mai curnd ca o
umbr n aceast zbatere dintodeauna a omului creator de a gsi ori a i se revela adevrul.
Adevrul, rostul ori emoia.
Te urmresc prin veacuri, prin vrste i milenii,
nc de cnd spinarea i-o-ncovoiai pe brnci,
Cnd speriat i singur, tr printre vedenii,
Umblai numai s caui culcu sau s mnnci
(...)
Sunt petecul de noapte, dat ie din nscare,
i ies i intru-n tine n zori i n amurg.
Din mine vii i-n mine te-ntorci, n bezna mare,
Firimiat-n oameni i-n zilele ce curg11.
n mine-i scris destinul cu slove nevzute.
Ghicete-i-l, s-l afli, de-i este plin sau gol.
8
Tudor Arghezi, Dar ochii ti?, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 20.
9
Tudor Arghezi, Jale, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 28.
10
Tudor Arghezi, Natur moart, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 133.
11
Tudor Arghezi, Umbra, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 5.
123
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
nele zidite alunec tcute,
De-abia lsnd s treac un fum, ca un simbol12.
La Arghezi, Cuvntului, acea esen prim, eliberat de gestul din nceputul lumii, i se
recunoate nu doar calitatea de a fi liber (eliberat), dar i cea de a stpni cu puterea
hului nsi Vecia, cea schimbtoare mereu, slbatec, nebun:
De se-auzea un tropot, cuvntul era vntul,
Clare pe vecie i venic clre13.
De aici identificarea poetului drept fctor de cuvnt, de aceai valoare cu a
scriitorului sacru. Totodat, se realizeaz o elevaie a acelei suprafee rigide, opace ntre
uman i divin prin mult osteneal i prin darul de ctre Dumnezeu al Harului.
Osnda nu se schimb, e pe via.
Domnul mi-a pus alturea o cea,
i-un pu adnc, rzbit ntr-alt trm,
S sec izvorul, ceaa s-o drm;
(...) i m-a btut pe umr i s-a dus
ntr-alte zri, ncolo, prin apus.
M-am bucurat cu inima, vezi bine,
C Domnul are-ncredere n mine,
Atta dar i-atta har
Nu se putea s fie n zadar14.
Cuvintele eliberate n versuri ori sparte n silabe, sunt hiuri ale cunoaterii lui
Dumnezeu ori esena emoiei, uneori e o totuna la psalmist:
Te-am urmrit prin stihuri, cuvinte i silabe,
Ori pe genunchi i coate tr, pe patru labe.
Zrind slugrnicia i cazna mea umil
Ai s primeti flmndul, mi-am zis mcar de mil15.
Tcerea i uit uneori calitatea de element constitutiv al atmosferei i se transform ntr-o
alt ipostaz a tririi empatice, jumtate a androginului-poet:
Tcerea ta supus-mi optea: - M ia i du,
i mntuie-mi odat durerea de-a fi tu!16
Alteori, cuvntul-hul, prezent sub plasa imprecaiei, este, nucitor, cel generator de via:
Pizmaul scuip-n lacrimile mele,
Usca-i-s-ar gingia cu msele,
Batjocorind oftatu-meu cinstit,
De cum a tremurat i s-a ivit.
Intra-i-ar mucegaiurile-n oase,
(...) Vedea-l-a spnzurat
(...) Te-am blestemat, pizmaule Cutare,
S putrezeti de viu i pe picioare17.
12
Ibidem, p. 6.
13
Tudor Arghezi, Nicio silab-ntreag, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 6.
14
Tudor Arghezi, Haruri, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 140.
15
Tudor Arghezi, Psalm, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 142.
16
Tudor Arghezi, Sear de mai, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 131.
17
Tudor Arghezi, Umbra, n Versuri, vol. II, ed. cit., pp. 478-479.
124
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Astfel, sinceritatea, vzut ca o putere rar de a rosti cuvntul care scrbete, doare ori
sperie, dar nate emoie, se afl ca fundament de exhibare a sentimentului att n poem ct
i n rugciune. Fr verbalizarea adevrului tririlor nici una i nici cealalt nu i
mplinesc rostul: spovendania devine ipocrit i poemul, o biat figur mascat n versuri.
Te temi i-acum de ce te-ai mai temut,
De pagina curat i de rndul,
i de cuvntul de la nceput.
Te sperie i litera i gndul.
(...) Parc trieti n somn i-n amintire
i nu tii cine-a scris cu mna ta18.
Bibliografie:
Arghezi, Tudor, Din taine, n Versuri, vol. II, ediie i postfa de G. Pienescu, cu o prefa
de Ion Caraion, Ed. Cartea romneasc, Bucureti, 1980
Leroi-Gourhan, Andr, Gestul i cuvntul, vol. II, traducere de Maria Berza, Ed.
Meridiane, Bucureti, 1983.
18
Tudor Arghezi, Frunze pierdute, n Versuri, vol. II, ed. cit., p. 135.
125
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
126
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Gabriela Grmacea
Colegiul Naional Grigore Moisil Oneti
Abstract: The work presents unique aspects of the correspondence between Mihail
Sebastian with Mircea Eliade, Camil Petrescu, Radu Cioculescu and the general N.
Condiescu in October 1937 when he temporarily collaborated with the Society of Nations.
Key-words: correspondence, Mihail Sebastian, Mircea Eliade, Camil Petrescu, Radu
Cioculescu, N. Condiescu, Society of Nations.
n corespondena din toamna anului 1937 adresat lui Mircea Eliade, Camil
Petrescu, Radu Cioculescu sau generalului Condiescu, se poate identifica un alt episod al
biografiei lui Mihail Sebastian, la care exegeii si nu au fcut referiri. Se afla la Geneva, la
Societatea Naiunilor, unde era colaborator temporar. Mesajele transmise prietenilor n
scrisori ample, conin o analiz atent a situaiei europene, iar posibilitatea izbucnirii unui
rzboi este apreciat ca fiind iminent. Lui Radu Cioculescu i scrie pentru a-i sublinia
aparena unor fapte, a unor decizii: Sunt cu totul la nceputul experienei mele geneveze.
Adunarea S. d. N s-a deschis abia azi diminea: edina festiv cu caracter pur decorativ.
Lucrrile adevrate vor avea loc n comitete i mai ales ca pretutindeni n lume pe
culoare. Voi ncerca s m orientez, s vd, s neleg. Atmosfera e confuz i pesimist. Se
vorbete de rzboi cu oarecare resemnare. Cnd un comitet tehnic ajunge la o rezoluie
precis (dar numai n chestiuni secundare, de ordin sanitar, de exemplu) toat lumea se
felicit ncercnd s uite c n marile chestiuni, cele de ordin politi, S. d. N.-ul este totui
falimentar.1
De la Geneva i-a trimis i generalului Condiescu o scrisoare cu nostalgia studiilor
de drept fcute la Paris. Este prima oar cnd apare consemnat faptul c i finalizase
doctoratul: Am lucrat ntr-adevr n birourile secretariatului, am luat parte la adunri,
consilii, comisii, am intrat n sfrit n mecanismul ntregului organism. Prilejul a fost bun
pentru a-mi aminti c am undeva o diplom de doctor n drept public i pentru a relua
vechi preocupri juridice uitate. Dar spectacolul a fost mult mai interesant pentru scriitor
dect pentru jurist. nc o dat mi dau seama c nimic nu poate nlocui prezena
oamenilor, cunoaterea lor direct, vizual, auditiv i c toate lecturile din lume nu
suplinesc o experien personal.2 Lui Mircea Eliade i scrie din sala Consiliului
General. Impresiile sunt ale unui observator lucid, atent i responsabil: Mi-e foarte greu
s-mi dau seama n momentul sta de semnificaia sesiunii geneveze. n genere, edinele
publice sunt penibile prin platitudine, prin ipocrizie, prin timp pierdut, prin formule inutile.
1
Scrisoare ctre Radu Cioculescu datat Geneva, Hotel Cornavin, 13 septembrie 1937.
2
Scrisoare ctre generalul N. Condiescu datat Hotel & Buffet Cornavin Geneva, 24 septembrie
1937.
127
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Mi-e fric s nu m trezesc n mijlocul vreunei edine ntrerupnd vreun orator:
Stimabile, dac nu te superi, dac m iubeti, s trecem la 86. Totul e lung, vag,
indiferent, mort. Singurul lucru interesant ca spectacol este tehnica edinei, rapiditatea
cu care se imprim i se rspndesc textele, regularitatea mecanic cu care se ridic i se
aaz la locul lor traductorii, ordinea perfect, tcut cu care se aprind tot felul de lmpi,
semnale, avertizoare. E ca ntr-un film de cinematograf, bine regizat. De lucrat efectiv, nu
se lucreaz dect n comisiuni, la secretariat, n micile organisme tehnice acolo adic
unde nu e vorba de politic. Nu sunt nc familiarizat cu sistemul acesta complex, dar m
voi orienta cu vremea. M-am decis s iau n serios atribuiile mele de colaborator
temporar (cum mi se spune aici n mod oficial).3
Prietenia cu Radu Cioculescu are o importan deosebit pentru Mihail Sebastian,
deoarece ambii mprtesc aceeai pasiune muzica. Aflai n cltorii prin Europa, cei
doi se informeaz reciproc despre concertele vzute, despre diferite interpretri sau despre
atmosfera muzical. Aflat la Geneva, pe lng atmosfera din sala S. d. N.-ului, Mihail
Sebastian i descrie detaliat i cu sim critic viaa muzical a oraului, tiind c acest lucru
i face plcere prietenului su: Ct despre Geneva propriu-zis, e un ora adormit, n care
nu se petrece absolut nimic. n materie de muzic, o orchestr vienez de valsuri i o
prpdit orchestr czceasc, pe care onor publicul genovez (mame, tai i fete de
familie) le ascult cu o atenie religioas, mirat, puin stupid. O stagiune de concerte
simfonice va fi abia pe la 15 octombrie, cnd voi fi demult plecat. Totui un lucru a vrea
s fac n materie muzical: un voiaj la Zrich pentru a asculta Lulu de Alban Bery. Pndesc
regulat n ziarele din Zrich rubrica spectacolelor cu sperana asta.4 Se pare c nici
rndurile pe care i le adreseaz Radu Cioculescu nu sunt mai prejos de cele ale lui Mihail
Sebastian. O dovad n acest sens sunt nu numai cuvintele aternute ntr-o scrisoare de
rspuns, ci i gestul lui Mihail Sebastian de a-i da scrisoarea pentru a o citi lui Al. Rosetti:
M-au surprins rndurile d-tale frecvente despre Requiemul lui Verdi. L-am ascultat i eu
de dou ori, o dat la radio, o dat la Filarmonica din Bucureti i am rmas cu sentimentul
unei mari revelaii. E adevrat c d-ta l-ai ascultat la Salzburg cu Toscanini, iar eu la
Ateneu cu Gogu Georgescu. a fait quand mme une petite difference. i mai intrigat sunt
de cele ce-mi scrii despre Weber compozitor cu care nu am avut pn acum dect
proaste, reci relaii. mi propun s-i cer explicaii mai minuioase la ntoarcere. Dar mai
ales, mai ales m-a interesat observaia despre Mozart i despre maniera lui Bunno Walter n
a-l interpreta. Nu crezi c remarca d-tale ar merita s fie expus mai amplu ntr-un
articol ? [] I-am dat d-lui Rosetti scrisoarea d-tale s o citeasc, nu numai pentru pasajul
referitor la revist, ci i pentru paginile exclusiv muzicale i i-am spus ce bun surpriz au
constituit pentru mine.5
Mircea Eliade este unul dintre prietenii la care Mihail Sebastian inea foarte mult.
Se cunoscuser n perioada cnd scriau la Cuvntul. Din 1935, Mircea Eliade ncepuse s
cocheteze cu micarea de dreapta, iar Mihail Sebastian notase etapele prin care trecuse
relaia lor : Ca s rmn n ordine politic, ar trebui s mai nsemn mica discuie
3
Dosarul Mircea Eliade, vol II (1928-1944), Cuvnt nainte i culegere de texte de Mircea
Handoca, Bucureti, Editura Curtea Veche, 1999, p. 37.
4
Scrisoare ctre Radu Cioculescu datat Geneva, 13 septembrie 1937.
5
Scrisoare ctre Radu Cioculescu datat Bucureti, 26 august 1937.
128
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
ncordat, pe care am avut-o cu Mircea, luni seara, la Continental, ieind de la teatru. Nu
e prima. i bag de seam mereu mai marcante alunecri spre dreapta din partea lui. Cnd
suntem n doi, ne nelegem nc destul de bine. n public ns, poziia lui de dreapta devine
extrem i categoric. Mi-a spus, cu nu tiu ce agresivitate direct, o pur enormitate : toi
marii creatori sunt de dreapta. Pur i simplu. Dar nu voi lsa ca asemenea disensiuni s
umbreasc nici mcar cu o impresie dragostea mea pentru el. Voi ncerca pe viitor s evit
controverse politice cu el.6 Corespondena dintre cei doi dezvluie c Mihail Sebastian
i ine promisiunea i i relateaz cu sinceritate prietenului su experienele prin care trece,
i cere nite servicii mrunte, mprumut bani, i mprtete impresii de lectur. Scrisorile
ample sunt o mrturie a nevoii pe care o simea Mihail Sebastian de a i se confesa sau de a-
i descrie lui Mircea Eliade cu lux de amnunte atmosfera din sala Consiliului General cnd
se afl la Geneva. Din textul scrisorii se observ c Eliade, ngrijorat de situaia financiar
a lui Mihail Sebastian, l sftuise s fac unele economii i s se cazeze la o pensiune, ns
Sebastian nu a inut cont de sfatul prietenului su. Informaia subliniaz c relaia celor doi
era apropiat n 1937 (i scriu acum de la hotel, din camera mea locuiesc la Hotelul
Cornavin, unde am tras la nceput pentru o noapte i am rmas pe urm definitiv, din lenea
de a schimba i mai ales din neputina de a prsi o camer magnific pentru a cuta un loc
ntr-o pensiune. Ceart-m dac vrei, dar nu pot s fac economiile pe care mi le recomanzi.
Viaa e fioros de scump, iar Geneva e un ora complet lipsit de interes. 7) Dei, n jurnal,
Sebastian notase mai multe secvene, ncepnd din 1936, care indicau o rcire a relaiei lor.
Interesant este una dintre observaiile fcute de Mihail Sebastian cnd ncerca s
rememoreze pentru a nota n jurnal episodul ncheiat cu o sear nainte : Tot incidentul m-
a deprimat. Scriindu-l, observ c nu regsesc ncordarea enervat de asear, sentimentul de
disensiune iremediabil pe care l-am ncercat.8 Pentru un cititor atent, observaia este
foarte important, deoarece dovedete c disensiunile dintre cei doi prieteni nu au
profunzime i c sunt alte fire care leag aceast prietenie (l voi pierde pe Mircea pentru
atta lucru ? Pot uita tot ce este excepional n el, generozitatea lui, puterea lui de via,
omenia lui, dragostea lui, tot ce e tnr, copilros, sincer n el ? Nu tiu. Simt ntre noi
tceri jenante, care ascund numai pe jumtate explicaiile de care fugim, fiindc le simim
probabil fiecare, i acumulez mereu deziluzii ntre care prezena lui la Vremea antisemit
(comod, de parc nimic nu s-ar fi ntmplat) nu e cea mai mic. Voi face tot ce e posibil ca
s-l pstrez totui9). Nici unul dintre ei nu este ptima, dei Mircea Handoca aprecia c
jurnalul lui Mihail Sebastian reine aproape n exclusivitate portretul unui nverunat
legionar fanatic10. Afirmaia lui mi se pare nejustificat i, oarecum, exagerat, deoarece
notaiile pe care le face Mihail Sebastian n jurnalul su nu au valoarea unor sentine
morale, ci surprind un comportament asumat i proiectat pe fundalul unei epoci care le
ddea multora iluzia c pot gsi idei politice sau doctrine valabile n contextul creat. O
6
Mihail Sebastian, Jurnal (1935-1944), text ngrijit de Gabriela Omt, prefa i note de Leon
Volovici, Bucureti, Editura Humanitas, 2002, p. 41.
7
Scrisoare ctre Mircea Eliade, datat Geneva, 14 septembrie 1937
8
Mihail Sebastian, Jurnal..., op. cit., p. 85.
9
Ibidem, p. 86.
10
Dosarul Mircea Eliade II (1928-1944). Cu crile pe mas, cuvnt nainte i culegere de texte
de Mircea Handoca, Bucureti, Editura Curtea Veche, 1999, p. 6.
129
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
dovedete memorialistica ambilor : mi amintesc prietenia noastr. n visurile mele, era
unul din cei 2-3 oameni care mi-ar fi fcut Bucuretiul suportabil. Chiar n climaxul meu
legionar, l-am simit aproape. Am ctigat enorm din prietenia lui. Contam pe aceast
prietenie, ca s m rentorc la viaa i cultura romneasc. i acum s-a dus clcat de o
main ! Cu el se duce nc o bucat bun, i foarte frumoas din tinereea mea. M simt i
mai singur.11 Este firesc n acea perioad ca relaiile interumane s sufere, ca fiecare s
triasc anumite frustrri sau temeri, ca pentru a supravieui s faci anumite concesii sau s
ncerci s profii de pe urma unei situaii, ns jurnalul lui Mihail Sebastian nregistreaz
faptul c ambii scriitori fac eforturi de a se apropia, de a nu pierde prietenia : Alaltsear
au fost la mine Nina i Mircea scrie Mihail Sebastian pe 9 februarie 1939 Ca i cum
nimic nu s-ar fi ntmplat Ca i cum n-ar fi ntre noi un an de uitare.12
Corespondena este un reper n conturarea profilului uman i intelectual al lui
Mihail Sebastian. Faptele lui, modul de a gndi, viziunea asupra situaiei politice a epocii
contureaz capacitatea scriitorului de a defini corect i obiectiv relaiile interumane sau de
a intui fluctuaiile de moment din perioada interbelic.
Bibliografie:
Dosarul Mircea Eliade, vol II (1928-1944), cuvnt nainte i culegere de texte de
Mircea Handoca, Bucureti, Editura Curtea Veche, 1999
Sebastian, Mihail, Jurnal (1935-1944), text ngrijit de Gabriela Omt, prefa i note de
Leon Volovici, Bucureti, Editura Humanitas, 2002.
11
Ibidem, p. 6.
12
Mihail Sebastian, Jurnal..., op. cit., p. 195.
130
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Ioan Dnil
Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Abstract
This paper proposes a biography of the concept bilingualism within the linguistic context
it enters and with which it establishes a relationship. It also provides examples of the
bilingualism as noticed with the Catholic population in Moldova.
Key-words: linguistic biography, bilingualism, Catholic population in Moldova.
4
Ibidem.
5
Ibidem.
6
Muli geografi consider peticul de pe coasta Dorsetului (Anglia) insul, ct vreme este legat
de rm doar de un val de pmnt de 30 de picioare, lat de 200 de yarzi i lung de 17 mile. Aici
se petrece o parte din aciunea naraiunii lui Jerome K. Jerome Arta de a nu scrie un roman
(trad. rom., 1987, Ed. Junimea, p. 251).
7
Roxana-Magdalena Brlea, Premise pentru o perspectiv lingvistic asupra mentalitilor, n
Limbi, culturi i civilizaii europene n contact, Trgovite, Valahia University Press, 2005, p.
289.
8
Ibidem.
9
Apud Achim Mihu, Antropologia cultural, Cluj-Napoca, Ed. Dacia, 2002, p. 203.
10
Nicolae Iorga, Contra dumniei dintre naii. Romnii i ungurii, Bucureti, f.e., 1932, p. 31.
11
Achim Mihu, op. cit., p. 203.
12
Ibidem.
132
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
n sfera ambiguitilor, fcnd loc interpretrilor speculative. Chiar dac recunosc c
lingvitii fac deosebiri ntre dialect, pe de o parte, i jargon sau idiolect, pe de alt
parte13, antropologii pctuiesc prin nerespectarea proprietii termenilor n cadrul
aceleiai sfere noionale14. Prelund astfel de abordri lipsite de exigen tiinific, unii
autori au ajuns s formuleze, fr echivoc, ideea c n localiti de pe Valea Trotuului i
Valea Siretului nc se vorbete limba maghiar15. Or una este limba maghiar i alta este
graiul ceangiesc, care este ntr-adevr o ramificaie a limbii maghiare, n amestec cu
limba romn. Aadar, dac lum n calcul coexistena elementelor maghiare cu cele
romneti n interiorul idiomului ceangiesc, vorbim de un grai mixt, iar dac analizm
manifestarea succesiv a dou idiomuri romna i ceangiasca , ar trebui s acceptm
realitatea bilingvismului. Unii cercettori vorbesc ns de un plurilingvism, aducnd n
discuie trei idiomuri: romna, maghiara i ceangiasca. Termenii apar unificai n
multilingvism, desemnnd situaia cnd un individ posed mai multe limbi, nvate ca
limbi materne16. n realitate, asistm la manifestarea unui bilingvism dialectal,
caracterizat prin capacitatea unui subiect de a utiliza cu aceleai performane dou coduri
lingvistice diferite17. Aflate n interrelaie, cele dou idiomuri se influeneaz reciproc:
dialectul va fi colorat de limba standard i invers18.
Pentru a susine realitatea bilingvismului romno-ceangiesc, aducem n atenie
mai nti un act de sociolingvistic mai degrab, dac nu de psiholingvistic. Chestionnd
ceangi din peste 30 de localiti din judeele Bacu, Neam, Iai, Vrancea i Vaslui, i-am
ntrebat dac au avut ocazia s vorbeasc cu un etnic maghiar. Majoritatea dintre subieci
avuseser astfel de contacte lingvistice. Urmtoarea ntrebare se referea la stabilirea
proporiei de compatibilitate ntre cele dou idiomuri: Cam ct la sut corespunde limba
maghiar cu graiul ceangiesc? Rspunsurile s-au difereniat n raport cu zona investigat:
romano-catolicii de pe Valea Siretului au transmis o medie de 20-30%, iar cei de pe Valea
Trotuului, o medie de 30-40%. tiut fiind c informaia d natere unor coninuturi19,
procentul anterior se raporteaz nu la un inventar lexical pasiv, ci la enunuri ample,
complete, orientate spre o tem i o subtem clar definite de emitor. Dac ns proporia
este de maximum 40%, performana lingvistic este pus sub semnul ntrebrii. Relevant
este n acest sens relatarea unei femei din Luizi-Clugra. Aflat n municipiul Trgu-
13
Ibidem, p. 204.
14
Interesant este totui delimitarea limb standard - limb vernacular, operat de antropologi,
dei e marcat retoric: Limba standard este limba cultivat, limba care se pred n coal, limba
care se vorbete n instituiile formale, limba care, de regul, este folosit n mass-media de
calitate, n timp ce limba vernacular este limba celor de rnd, comun, sau limba degajat,
neglijent (Achim Mihu, op. cit., p. 205).
15
Apud Ferenc Pozsony, Ceangii din Moldova, Cluj, Asociaia Etnografic Kriza Jnos, 2002.
16
O. Ducrot, J.-M. Schaeffer, op. cit., p. 96.
17
Ioan Dnil, Limba romn n graiul ceangilor din Moldova, Bucureti, Editura Didactic i
Pedagogic-R.A., 2005, p. 9.
18
Apud Boris Cazacu, Studii de dialectologie romn, Bucureti, Editura Stiinific, 1966, p. 40.
19
Daniel Bougnoux, Introducere n tiinele comunicrii, trad. rom., Iai, Ed. POLIROM, 2000, p.
92.
133
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Mure, a inut s mearg la liturghia de duminic, evident, ntr-o biseric a cultului ei.
Slujba era oficiat n limba maghiar, ceea ce i-a ntreinut curiozitatea de a participa
alturi de ceilali romano-catolici. Nu a rezistat ns mai mult de un sfert de or, pentru c
nu nelegea mai nimic. Pe ici, pe colo, nimeream cte un cuvnt, dar cel mai ru era c
nu tiam ce s fac ca s rspund canonului bisericesc, ne-a spus luizeanca. M-a luat o
durere de cap aa de mare, c am fcut un pcat i am ieit din biseric, a ncheiat femeia.
n cadrul unui proiect de cercetare tiinific asumat de Facultatea de Litere,
studenii din localitile cu populaie ceangiasc au studiat felul n care se utilizeaz limba
romn n vorbirea localnicilor. Invariabil, s-a conchis c este folosit limba romn, n
paralel cu graiul ceangiesc (doar n interiorul populaiei bilingve). De pild, n Hluceti
(jud. Iai), se spune acoperi pentru toate tipurile de acopermnt al casei, din lemn, paie,
igl (Ana-Maria Andrie); n Tra (jud. Bacu), la msea se spune ms, cu pluralul
msli (Iuliana Gergely); n Lloaia (Comneti), se spune chetre sau cheatr, pentru
piatr (Paula-Diana Acci); n Galbeni (Bacu), cuvntul cruce sufer modificri n
rostire, precum crue/ crui, influenat de subdialectul moldovean (Ana Ghiurca).
Observaiile de natur lexical sau fonetic au fost dezvoltate, n unele cazuri, n
lucrri de licen care au demonstrat viabilitatea elementului romnesc n graiul bilingv al
ceangilor i productivitatea mesajelor formulate n limba romn.
Bibliografie:
Brlea, Roxana-Magdalena, Premise pentru o perspectiv lingvistic asupra
mentalitilor, n Limbi, culturi i civilizaii europene n contact, Trgovite, Valahia
University Press, 2005
Bidu-Vrnceanu, Angela, Clrau, Cristina, Ionescu-Ruxndoiu, Liliana, Manca,
Mihaela, Pan-Dindelegan, Gabriela, Dicionar de tiine ale limbii, Bucureti, Ed.
Nemira, 2005
Bougnoux, Daniel, Introducere n tiinele comunicrii (Trad.), Iai, Ed. POLIROM, 2000
Cazacu, Boris, Studii de dialectologie romn, Bucureti, Editura tiinific, 1966
Dnil, Ioan, Limba romn n graiul ceangilor din Moldova, Bucureti, Editura
Didactic i Pedagogic-R.A., 2005
Ducrot, Oswald, Schaeffer, Jean-Marie, Noul dicionar enciclopedic al tiinelor
limbajului (Trad.), Bucureti, Ed. Babel, 1996
Iorga, Nicolae, Contra dumniei dintre naii. Romnii i ungurii, Bucureti, f.e., 1932
Jerome, Jerome K. Arta de a nu scrie un roman, Iai, Ed. Junimea, 1987
Mihu, Achim, Antropologia cultural, Cluj-Napoca, Ed. Dacia, 2002
Pozsony, Ferenc, Ceangii din Moldova, Cluj, Asociaia Etnografic Kriza Jnos, 2002.
134
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Petronela Savin
Universitatea V. Alecsandri din Bacu
Abstract
Our study subsumes the ethno-linguistics, which in Eugen Coerius terms, is
aiming at the study of language variety and variation in close contact with civilization and
culture of a community. This approach aims the analysis of those terms and
phraseologisms of I. L. Caragiales works, regarding the human being's nourishment and
feeding. These linguistic forms are reviving an urban class confined to automatism, which
the author amends.
Key-words: phraseologisms, food images, I. L. Caragiale, critical modality.
5
G. Ibrileanu, Numele proprii n opera comic a lui Caragiale, n I. L. Caragiale, Teatru, ediie
ngrijit de Virgil Vintilescu, Timioara, Editura Facla, Ibrileanu, 1984, pp. 316-327.
6
G. Ibrileanu, op. cit., pp. 325-326.
138
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
a numelor lor, ilustreaz inferioritatea, vulgaritatea, lichelismul7.
Interesul lui Caragiale pentru numele care cuprind imagini culinare este dovedit i
de inventarul bogat de forme din lista pe care acesta o ntocmise spre a-i servi n procesul
creaiei, prezent n ediia din 1931 a Operelor, ngrijit de Paul Zarifopol: Agurid,
Agurizoaia, Alunic, Bostangea, Corcodeanu, Crupea, Ni Firimi, Fleic, Leuteanu,
Lptuc, Mlieru, Mliescu, Napu, Nuc, Orzoiu, Prescurea, Papana, Pstrv,
Pepenel, Pepenic, Potroc, Potroac, Perjoiu, Sarma-che-copol-cov, Salep, Urd,
Urzicaru, Zmeureanu, Zeam; Brdacu, Cuiteiu, Dmigeanu, Damigeanu, Drmon,
Oprea Troac, Fcle, Leic, Oal, Plosc, Ploscaru. O categorie special o reprezint
numele personajelor ce au profesii precum cea de bcan (Stafidescu, Sardilescu,
Scorioreanu, Cuioreanu, Mustrian, Mslinescu, Mezelicescu, Comestibilian) sau de
cofetar (Siropescu, Dulceeanu, Prjitureanu, Bombonescu), nume care pornesc de la
denumirea mrfii vndute8.
Aluzia culinar n nume reprezint, aadar, o modalitate de a construi identitatea
unui personaj. Acest rol al imaginii culinare n opera lui Caragiale este ilustrat pe deplin de
modalitile n care textul autorului este receptat. Dup cum se tie, opera lui Caragiale
reprezint una dintre cele mai importante surse literare din care se citeaz, devenind ea
nsi discurs repetat. Locul imaginilor culinare n textele devenite embleme ale
discursului caragialian este probat i de selecia realizat de Clin-Andrei Mihilescu,
Liviu Papadima i Rodica Zafiu pentru Calendarul dup Caragiale, o antologie de fraze
celebre, cte una, mrturisesc autorii, pentru fiecare zi a democraiei romneti cu dini.
Oferim n cele ce urmeaz cteva mostre: 2 ianuarie Da s mnnci i s dormi tii?
(Jupn Dumitrache, zis Titirc Inim-Rea; O noapte furtunoas), 4 ianuarie Vrei s-i
treac ? mnnc, bea, f petreceri i magnetizeaz-te, dar magnetizeaz-te stranic cu
jamaic (Ce l-a nvat unul de la noi de la percepie pe candidat, D-ale carnavalului),
8 februarie Tremur viaa me, nu mai putem merge la cafine. Facem responsabil guvern
(Costchel Guduru, avocat, aleg. col. I, fost deputat, ctre Onor. Prim-Ministru ;
Telegrame); 29 martie A se lua un aperitiv imperativ! (La o ntlnire la Mercur, cu
Mitic, un cap de filozof; al!); 5 iunie - Procoror lipsete ora. Mnstire maici chef
(Costchel Guduru ctre Onor. Prim-Ministru; Telegrame; Memento: Ziua mondial a
mediului); 20 iunie Amar cafeaua n ar strin (La grani, n restaurantul
grii, pe teritoriul neutru; Identitate; Memento: Ziua mondial a refugiatului); 4 iulie
Ai s bem cte o bere la Gambrinus (Lache Diaconescu, foarte bunului su prieten
Mache Preotescu; O lacun; Memento: Ziua Statelor Unite ale Americii), 16 octombrie
Dar arta culinar uzeaz grozav pe om (Despre Iancu Buctarul; Ultima emisiune;
Memento: Ziua mondial a alimentaiei) etc.
Dac la Creang frazeologismul constituie o modalitate de asumare a clasei
rneti pe care autorul o reprezint exemplar, la Caragiale, el este o form de detaare
critic fa de clasa urban satirizat. Aadar, la nivelul discursului caragialian, termenii i
frazeologismele ce cuprind imagini alimentare devin astfel marc stilistic, relevndu-i pe
7
Ibidem, p. 319.
8
I. L Caragiale, Opere II. Nuvele i schie, ediie ngrijit de Paul Zarifopol, Bucureti, Editura
Cultura Naional, 1931, pp. 371-383.
139
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
deplin mecanismul de semnificare.
Bibliografie:
Caragiale, I. L., Opere II. Nuvele i schie, ediie ngrijit de Paul Zarifopol, Bucureti,
Editura Cultura Naional, 1931
Caragiale, I. L, Opere, vol. I-IV, ediie critic de Al. Rosetti, erban Cioculescu, Liviu
Clin, introducere de Silvian Iosifescu, Bucureti, Editura de Stat pentru Literatur i Art,
1959-1965.
Clinescu, G., Ion Creang. Viaa i opera, ediie nou revzut, Bucureti, Editura pentru
Literatur, 1964
Constantinescu, Pompiliu, Scrieri, vol. II, ediie ngrijit de Constana Constantinescu,
prefa de Aurel Pelea, Bucureti, Editura pentru Literatur, 1967.
DU = ineanu, Lazr, Dicionarul universal al limbii romne, Craiova, Editura Scrisul
Romnesc, 1943.
Iordan, Iorgu, Limba eroilor lui I. L. Caragiale, n Limba literar. Studii i articole,
ediie ngrijit i note de Pavel ugui i Ion Tristaru, Craiova, Editura Scrisul Romnesc,
1977.
Ibrileanu, G., Numele proprii n opera comic a lui Caragiale, n I. L. Caragiale, Teatru,
ediie ngrijit de Virgil Vintilescu, Timioara, Editura Facla, Ibrileanu, 1984.
Mihilescu, Clin-Andrei, Papadima, Liviu, Zafiu, Rodica, Calendarul dup Caragiale,
Bucureti, Editura Curtea Veche, 2002.
Vianu, Tudor, Aspecte ale limbii i stilului lui I. L. Caragiale, n Studii de stilistic,
Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1957.
Not: Acest articol a fost finanat prin programul PN II (2007-2013), n cadrul proiectului
de cercetare postdoctoral tip PD, Dicionar frazeologic. Cmpul onomasiologic al
alimentaiei omului, nr. 582/2010 i prin proiectul POSDRU/89/1.5/S/49944.
140
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Diana Stoica
Universitatea,,Alexandru Ioan Cuza, Iai
Rsum
L'article approfondit le problme du langage potique du point de vue de la philosophie
du langage. On y discute sur l'identit langage-posie (Coeriu), en insistant sur deux
aspects: (1) la posie rorganise la langue historique, tant l'expression de l'essence du
monde, de l'essence des choses, et (2) le langage potique est consubstantiel avec le
langage adamique. Les deux perspectives mettent en evidence l'essence sacre de la
langue, en tant que langue potique.
Mots-cls: langage potique, philosophie du langage, identit langage-posie.
1
Eugen Coeriu, Limbajul poetic, n vol. Prelegeri i conferine, Iai, 1994, p. 160.
2
Ibidem. Vezi i Eugen Coeriu, Omul i limbajul su, n Cronica, Anul XXVII, 1-5.IV.1992, p.
7.
3
Martin Heidegger, Originea operei de art, Bucureti, Editura Univers, 1982, p. 232.
141
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
fundamental a fiinei istorice4.
Limba este cea care face posibil aezarea nluntrul fiinrii. Temeiul fiinei
umane se afl aadar n limb. Limba asigur umanitatea omului i i determin existena
istoric.
n raportul om-limb, vzut din perspectiva aezrii ei n istorie, fiina uman are
dou atitudini fa de limb. Omul se poart ca i cum el ar fi furitorul i dasclul lumii,
cnd de fapt ea rmne stpna omului. Atunci cnd acest raport de subordonare se
rstoarn, omul ajunge s urzeasc ciudate mainaiuni5. Astfel, omul crede c poate
stpni limba, transformnd limba istoric n instrument, n mijloc, fapt care poate duce la
degradarea limbii sau, n cea de-a doua perspectiv, prin limb se poate ajunge la esena
lucrurilor numai atunci cnd sau numai dac fiina vorbete din interiorul limbii, i n
felul acesta a asculta n chip autentic vorbele pe care ea i le adreseaz, nseamn a obine
acea rostire care vorbete n elementul creaiei poetice6.
Aceast viziune asupra limbii o ntlnim i la Eminescu, exprimat anterior, n care
este afirmat esena originar a limbii. Limba ia n stpnire fiina, determinndu-i astfel
existena: Nu noi suntem stpnii limbei, ci limba e stpna noastr7. n continuarea
acestei idei, poetul definete limba ca spaiu sacru n care fiina se nscrie n lume i n care
i manifest identitatea naional: Precum ntr-un sanctuar reconstituim piatr cu piatr
tot ce-a fost nainte nu dup fantezia sau inspiraia noastr momentan ci dup ideea n
genere i n amnunte care-a predominat la zidirea sanctuarului astfel trebuie s ne
purtm cu limba noastr romneasc8.
n alt ordine de idei, poetul este ntemeietor de limb, liberti care sunt ale
creatorului: Cu ct mai poetic este creaia unui poet cu att mai liber este rostirea lui 9.
ns aceast libertate nu situeaz poezia n exteriorul realitii, ci o aaz n interiorul
acesteia. Poezia nfieaz un obiect n toat profunzimea lui interioar10, interpreteaz
Hegel. Astfel, poezia absoarbe n sine materialul oferit de acea realitate (exterioar) i, cu
dreptul i libertatea proprii imaginaiei, l elaboreaz i-i d form. Adic atunci nu poezia
este ceea ce e ocazional i nsoitor, ci acel material este ocazia exterioar sub impulsul
creia poetul se abandoneaz puterii sale de ptrundere mai adnc i de plsmuire mai
pur, crend n chipul acela din sine ceea ce fr el, n cazul real, nemijlocit, n-ar fi ajuns
la contiin n acest mod liber11. Se afirm aici atributele fiinei poetice: creativitatea i
libertatea. Poetul descoper, pornind de la realitatea exterioar, esena lumii printr-o
tensiune a actului creator: elaboreaz i d form. Nu lumea exterioar, fenomenal, face
posibil poezia, ci poezia este acel ceva care face posibil revelarea temeiurilor lucrurilor,
a esenei lumii, fr a comunica nimic despre lumea exterioar. De aceea, poezia, spune
4
Martin Heidegger, Limbajul poeziei, n Secolul XX, 1-2-3/1995, p. 39.
5
Martin Heidegger, Originea ..., op. cit., p. 202.
6
Ibidem, p. 203.
7
Mihai Eminescu, Fragmentarium, Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1981, p. 241.
8
Ibidem.
9
Martin Heidegger, Originea ..., op. cit., p. 203.
10
Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Despre art i poezie, Bucureti, Editura Minerva (B.P.T.),
1979, p. 140.
11
Ibidem, p. 151.
142
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Hegel, trebuie s fie scop pentru sine i s creeze o lume independent i ncheiat n
sine12. Poezia exprim, aadar, ceea ce-i este esenial poeziei. De aceea Heidegger alege
poezia lui Hlderlin pentru a defini poezia. Nu l-am ales pe Hlderlin pentru faptul c
opera sa realizeaz, ca una dintre multele altele, esena general a poeziei, ci numai pentru
faptul c poezia lui Hlderlin este purtat de destinaia poetic de a exprima pe calea
poeziei, n chip expres, esena poeziei. Pentru noi, Hlderlin este ntr-un chip privilegiat
poetul poetului13.
Dar care este primul moment al poeziei? Gsim rspunsul la Hegel: poezia a
nceput cnd omul a ntreprins s se exprime14, deci poezia apare cnd omul i afirm
umanitatea, poezie i limb asumndu-i n chiar acest prim moment statutul ontologic.
ntemeietor de limb este poetul: Poetul este primul care deschide oarecum gura naiunii
sale15, pentru c prin intermediul limbii se reveleaz ceea ce este nerevelat. De exemplu,
pentru Hegel, Homer i Dante sunt creatori de limb Homer a ntrebuinat pentru fiecare
reprezentare cuvntul propriu, iar Dante a tiut s creeze o limb vie pe seama
poporului su16. Ce nseamn a ntrebuina cuvntul propriu? Este cuvntul care
ntemeiaz, cu statut ontologic, cuvntul originar.
n acest sens, n raportul limb poetic limb prozaic, Hegel vorbete despre
epoci i popoare originar poetice i despre epoci dezvoltate din punctul de vedere al prozei.
Putem face trimitere la Giambattista Vico, care n Principiile unei tiine noi identific trei
vrste, crora le corespund trei limbi: vrsta zeilor cu limba hieroglific sau sacr, vrsta
eroilor cu limba simbolic sau prin asemnri i vrsta oamenilor cu limb epistolar sau
popular, limba oamenilor, a semnelor convenionale17. Giambattista Vico amintete aici c
Homer vorbete de o limb poetic mai veche dect cea a poemelor sale, care era o limb
a zeilor18. Poetul se afl ntr-un spaiu intermediar ntre zei i oameni i n acest spaiu
caut s raporteze modul originar de manifestare a fiinei, a lumii.
Poezia i pierde esena n momentul n care devine element retoric, n momentul
n care nfiarea poetic se manifest ca intenionalitate, deoarece o art potrivit n chip
contient stric efectul autentic care trebuie s fie neintenionat, nepremeditat 19. Astfel,
poezia nu este o reflectare exterioar, ceva dictat din afar, nu este o reprezentare mimetic
a sentimentelor. Poezia, scrie G. Clinescu, nu are nicio legtur cauzal cu sentimentele
aa-zise adevrate i nici nu urmrete s trezeasc sentimente. Emoia poetic, dac este
un sentiment, este un sentiment sui generis, o emoie nepracticat20. De asemenea, poetica
aristotelic, pornind de la tragedie, consider arta o form adnc de cunoatere a lumii, iar
nu o reprezentare fotografic a acesteia: tragediei i se d primul loc, numai din pricina
plcerii publicului, deoarece poeii se iau dup spectatori i compun dup gusturile lor. Dar
12
Ibidem, p. 141-142.
13
Martin Heidegger, Originea ..., op. cit., p. 222.
14
Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Despre art ..., op. cit., p. 145.
15
Ibidem, p. 175.
16
Ibidem.
17
Giambattista Vico, Principiile unei tiine noi, Bucureti, Editura Univers, 1972, p. 181.
18
Ibidem.
19
Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Despre art ..., op. cit., p. 176.
20
G. Clinescu, Universul poeziei, Bucureti, Editura Minerva, 1973, p. 102.
143
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
nu aceasta e plcerea pe care trebuie s-o dea tragediei21. Dac arta este conform unei
intenionaliti bazate pe legtura cauz-efect, atunci ea este artificiu. Arta autentic este
aceea care se ndreapt spre temeiul lucrurilor, spre esena lor.
Astfel, esena poeziei, a artei n general, este de a descoperi esena lumii,
construind o lume i fcnd-o a sa. C esena lucrurilor se afl dincolo de experiena
exterioar ne-o spune i un creator i filosof al artei, Constantin Brncui: Nebuni sunt
toi aceia care consider sculpturile mele drept abstracte, ceea ce cred ei c este abstract,
este tot ceea ce poate fi mai realist, cci realul nu nsemneaz forma exterioar a lucrurilor
ci ideea i esena fenomenelor22. De aceea, pasrea lui Brncui nu reprezint pasrea n
forma ei exterioar, ci ceea ce este imanent psrii zborul: Eu nu doresc s reprezint o
pasre, ci s exprim nsuirea n sine, spiritul ei: zborul, elanul ...23.
Adevrul fiinei lumii se afl dincolo de lumea fenomenal, ns numai artistul tie
s-l descopere. Artistul trebuie s tie s scoat la suprafa fiina aceea din interiorul
materiei i s fie unealta care d la iveal nsi esena sa cosmic, ntr-o existen cu
adevrat vizibil24. Este, n acest punct de vedere, surprins rolul fundamental al artistului,
acela de a crea arta n sens absolut, ca s revenim la Coeriu, nu ca mijloc de comunicare.
Astfel, subiectul care creeaz nu este un subiect ntre subiecte, ci este subiect absolut25.
Lum n discuie cea de-a doua problem anunat la nceputul lucrrii:
consubstanialitatea limb poetic-limb adamic.
n lucrarea Pe urmele limbii perfecte n cultura european, Umberto Eco pornete
de la episodul nfiat de Genez, unde Dumnezeu i cere lui Adam s dea nume
vieuitoarelor, iar Adam le d nume: i orice nume pe care-l ddea omul fiecrei
vieuitoare, acela-i era numele (Geneza, capitolul 2, versetul 19). Acest fapt al numirii
genereaz dou ntrebri: fiecare dintre numele date de Adam: este numele pe care trebuie
s-l aib animalul conform naturii sale, sau este acela pe care ar fi trebuit s-l aib, impus
fiind de o convenie?26. Referitor la aceast problem, Dumitru Irimia, n studiul Omul
[...] metaforizant i natura limbajului poetic, ridic o alt ntrebare: Aceste vieuitoare
nu aveau deja fiecare numele lor, de vreme ce existau, fuseser deja create, iar crearea lor,
expresie, este adevrat, a voinei divine, s-a ntemeiat pe actul vorbirii? Sau Dumnezeu a
dat, prin Cuvnt creator, doar existena fiinelor, iar Adam le d prin nume, identitate? 27.
Pe fondul acestor ntrebri, se impune concluzia c, n acest episod biblic, predicatul
circumscris lui Dumnezeu este verbul zicerii, iar lui Adam verbul numirii. Aadar, i
continu lingvistul ieean aseriunea, Adam ori a descoperit identitatea adevrat a celor
create prin Cuvntul divin, ori a instituit un raport de consubstanialitate nume-sens, de
vreme ce a recurs la numele lor, fie c l-a fixat el, fie c l-a descoperit pe cele care au stat
21
Aristotel, Poetica, Bucureti, Editura tiinific, 1957, p. 428.
22
Constantin Zrnescu, Aforismele i textele lui Brncui, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2004, p.
125.
23
Ibidem, p. 105.
24
Ibidem, p. 85.
25
Eugen Coeriu, Limbajul poetic n Preleger..., op. cit., p. 162.
26
Umberto Eco, Pe urmele limbii perfecte n cultura european, Constana, Editura Pontica, 1996, p. 9.
27
Dumitru Irimia, Omul [...] metaforizant i natura limbajului poetic, n Eonul Blaga-ntiul
veac, Bucureti, Editura Albatros, 1997, p. 259-260.
144
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
la baza actului demiurgic28.
Prin actul numirii, atribuit primului om, se rentemeiaz lumea prin cuvnt,
revelndu-i-se esena sacr. Astfel, acest act al numirii poate fi asemnat cu actul poetic, n
sensul n care Cuvntul creator divin trece n Cuvntul creator poetic29, poetul fiind cel
chemat sau singurul capabil s redescopere originaritatea limbii.
ntr-o alt ordine de idei, n dialogul Cratylos al lui Platon, care pune problema
formrii cuvintelor dac au aprut n acest mod natural sau prin convenie (teoria
saussurian), Socrate, vorbind despre dreapta numire a lucrurilor, apeleaz la Homer (la
poei) n demonstrarea consubstanialitii lume-sens. n plus, aa cum observ Simina
Noica n Note la Cratylos, Platon acord n mai multe rnduri limbii poetice un soi de
autonomie, dac nu chiar specificitate: De fapt, poeii numesc ntr-un sens atai suflrile
vntului30. Nomothetul din dialogul platonician, prin actul numirii, stabilete un raport
semantic ntre nume i lucru. n acest sens, Constantin Noica, n Interpretare la Cratylos,
subliniaz calitatea cuvintelor de a fi purttoare de adevr: Prin cuvinte, suntem odat cu
lucrurile31, interpreteaz filozoful.
Aadar, revenind la limbajul poetic, acesta stabilete un dublu raport cu limba:
ntemeiaz lumi semantice i redescoper sacrul din lume, prin cuvnt poetic. Natura
limbajului poetic st n modul metaforic n care fiina uman se nscrie n lume. Astfel,
pornind de la definiia lui Aristotel Omul este animalul politic, Lucian Blaga, n Geneza
metaforei, construiete o alt definiie: Omul este animalul metaforizant. Accentul ce-l
dorim pus pe epitetul metaforizant, continu L. Blaga, este ns destinat aproape s
suprime animalitatea, ca termen de definiie32, cuvntul metaforizant subliniind o
specificitate a fiinei umane: creativitatea. n acest studiu, Lucian Blaga identific dou
tipuri de metafore: plasticizante i revelatorii. Metaforele plasticizante au rolul de a descrie
lumea, reprezentnd o tehnic compensatorie, ea nu e chemat s mbogeasc faptul la
care se refer, ci s completeze i s rzbune neputina expresiei directe 33. Pe cnd
metaforele revelatorii sunt destinate s scoat la iveal ceva ascuns, [...] ncearc ntr-un
fel revelarea unui mister, prin mijloace pe care ni le pune la ndemn lumea concret,
experiena sensibil i lumea imaginar34.
Metafora revelatorie face posibil intrarea fiinei umane n comunicare cu lumea,
redescoperind din stratul de profunzime al limbii cuvinte purttoare de sens originar,
cuvinte care vorbesc despre temeiul fiinei umane i al lumii. Astfel, Constantin Noica, n
studiul amintit, interpreteaz c limbile poart zvorte, n cuvintele i formele lor,
sensuri uitate, uneori adevrate orizonturi de gndire i simire, ce pot cltina gndirea
conceptual cnd reuesc s ias din ncarcerarea lor35. Cei care fac posibil scoaterea
cuvintelor din ncarcerarea limbii sunt, spunem noi, poeii, prin revelarea misterului,
28
Ibidem, p. 26.
29
Ibidem, p. 261.
30
Platon, Cratylos, n Opere III, Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1979, p. 357.
31
Ibidem.
32
Lucian Blaga, Opere 9, Bucureti, Editura Minerva, 1985, p. 357.
33
Ibidem, p. 351.
34
Ibidem, p. 354.
35
Constantin Noica, n Platon, op. cit., 150.
145
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
existent n misterul lumii.
n acelai articol, Omul [...] metaforizant i natura limbajului poetic,
Dumitru Irimia, pornind de la cele dou tipuri de metafore teoretizate de L. Blaga,
identific dou direcii n poezia romneasc. Metafora plasticizant construiete stilul
ornant care caracterizeaz poezia lui V. Alecsandri sau poezia romneasc de dinainte de
Eminescu, iar matafora revelatorie caracterizeaz modul de a fi al poeziei lui Eminescu,
poezie care produce o mutaie fundamental n poezia romneasc. Aadar, metafora
revelatorie reflect libertatea absolut pe care i-o ia fiina poetic de a pune ntrebri
fundamentale lumii, pe fondul dezvoltrii contiinei c lumea nu este sau nu este numai
ceea ce se arat, ce pare a fi36.
n acest sens, limbajul poetic este un limbaj cu funcie autonom, care intr n
opoziie cu limba neutr, prin dezvoltarea unui sistem propriu de semne n interiorul
sistemului lingvistic.
Bibliografie:
36
Dumitru Irimia, Omul ... op.. cit., 256.
146
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Ecaterina Creu, Luminia Drug
Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Abstract
The quantitative and qualitative improvement, both diachronically and
synchronically, of the Romanian vocabulary / lexis owes much to the lexical loans. The
process by means of which a linguistic element of a particular idiom is integrated into
another idiom influences any subsystem of the target language's, but it mainly operates at
the phonetic, lexical-semantic and morphological levels. The usage of foreign loans (either
necessary or de luxe), Anglicisms mostly as well as French ones, is acknowledged to be
widely spreading within various types of discourse: media, scientific, literary, artistic, etc.
Our approach, using as corpus the latest edition of the DOOM, is meant to make
remarks about the French loanwords in Romanian, especially the loans which -
phonetically, orthographically and morphologically speaking - are not adapted to the
Romanian language system. The analysis, within the framework of the linguistic
interactions and changes, of the grammatical and referential features, supports the idea that
the lexical innovation process does not exclusively depend on a specific epoch, and is
favoured by the interactions among languages, civilizations and cultures.
Key-words: lexical loan, syntagm, discourse, xenism, unadapted loan.
1. Preliminarii
C limba este un organism viu, aflat n continu mobilitate, este un fapt
arhicunoscut. Se tie c odat cu progresul tiinei i tehnicii, limba este obligat s in
pasul cu dezvoltarea acestora i c dinamica ei are drept consecin crearea de termeni
care s corespund noilor realiti. nc din secolul al XVII-lea, crturarii epocii erau
preocupai de gsirea unor ci pentru mbogirea vocabularului romnesc i realizau c
romna nu dispunea de termeni proprii pentru redarea unor noiuni necunoscute pn
atunci, motiv pentru care vor ncerca s gseasc unele soluii: fie aleg, uneori, calea
mprumuturilor lingvistice, aa cum propune mitropolitul Simeon tefan - Bine tim c
cuvintele trebuie s fie ca banii, c banii aceia snt buni carii mbl n toate rle, aea i
cuvintele acealea snt bune carele le nleg toi (Noul Testament de la Blgrad, 1648) ,
fie pe cea a calcului lingvistic sau a derivrii. Situaia nu s-a schimbat foarte mult, chiar
dac au trecut secole de atunci, astfel nct i astzi, limba romna se afl ntr-un proces
continuu de primenire i nnoire.
mbogirea, diversificarea i modernizarea lexicului sunt procese favorizate de
contactul dintre limbi, civilizaii i culturi. Tendin fireasc a limbii, care se dezvolt
potrivit necesitilor mereu crescnde ale actului de comunicare, inovaia lexical este un
proces continuu. Neologizarea limbii se realizeaz n maniere foarte diverse; asimilarea n
limba romn a unui termen nou depinde att de vechimea mprumutului, de sfera
vocabularului (general/ specializat) n care se utilizeaz termenul, ct i de caracterul
147
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
mprumutului respectiv, dac e mprumut ,,necesar sau ,,de lux. Unul dintre mijloacele
prin care se obin noi uniti lexicale de la materialul lingvistic deja existent i la care
facem referire i n cazul mprumutului este derivarea.
1
Angela Bidu-Vrnceanu, Cristina Clrau, Liliana Ionescu-Ruxndoiu, Mihaela Manca,
Gabriela Pan Dindelegan, Dicionar de tiine. tiine ale limbii [DL], ediia a III-a, Bucureti,
2005, s.v.
148
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
semantic (pstrarea sensului, restrngerea sau extinderea acestuia). Analiza lingvistic a
mprumutului francez va cuprinde i aspecte privind sistemul derivativ, procesul formrii
cuvintelor prin compunere, conversiune, ca i posibilitatea nscrierii mprumutului n sfera
unor categorii semantice (sinonimie, antonimie, paronimie, omonimie etc.).
Avem n vedere, n acest sens, opinia Ioanei Vintil-Rdulescu referitoare la rolul
cuvintelor strine: [...] limba ar fi mult prea srac dac nu ar avea sinonime, fie i unele
dintre ele, mprumutate i nc neadaptate, acestea constituind, ntr-un anume sens, un
anumit numr de variante, care permit diversificarea i nuanarea exprimrii2
n ceea ce privete raportul dintre elementele strine, adaptate sistemului limbii
romne i pe care vorbitorii nu le mai disting, n general, de cuvintele romneti din fondul
,,vechi i mprumuturile rmase neadaptate3, n lingvistica actual nu se mai opereaz
ntotdeauna o distincie i se folosete sintagma cuvinte strine att pentru elementele
reluate cu form intact a ,,etimonului i ,,neadaptate nc la sistemul limbii romne, ct
i pentru cele preluate cu forma numai parial ,,intact i parial adaptate la sistemul limbii
noastre (grafic, fonetic/ morfologic) de tipul abajur, alur, cozer, dantel, etui, jabou,
menuet, poet, remaieuz, la care facem referire n cele ce urmeaz, menionnd forma,
sensul din limba romn i din limba francez i diferitele mrci ale gradului de adaptare la
sistemul limbii noastre.
n limba romn, cuvntul alur <fr. allure. (DEXI: 56), [pron. alr] s.f., g.- d.
art. alurii; pl. aluri (DOOM 2:27) are, ca i n limba francez, diferite accepii.
2
Ioana Vintil-Rdulescu, Cuvinte strine n enunuri romneti, n Philologica Yassyensia, an I,
nr. 1, 2005, p.92.
3
Ibidem, p.93.
4
G.I. Tohneanu, Dicionar de imagini pierdute, Editura Amarcord, Timioara, 1995, p.15.
149
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
dplacer. Par anal. Direction que suit un navire par rapport celle du vent; disposition
de la voilure pour suivre cette direction. 2 Par ext. Manire de se tenir. Fig. (Surtout
au plur.) Manire de se comporter. 3 Fam. Apparence gnrale dune chose. Elle a une
drle dallure, cette maison. (PR : 46)
Termenul cozeur [pron. cozr] (-zeur) s. m., pl. cozeuri (DOOM2), persoan care
vorbete cu uurin, tiind s ntrein o conversaie plcut , <fr. causeur. (DEXI: 462),
a dezvoltat n limba romn, ca i n limba din care provine, cuvinte derivate.
cozerie (livr.) s.f., art. cozeria, g.-d. art. cozeriei; pl. cozerii, art. cozeriile (DOOM 2: 190).
Discuie, conversaie familiar, uoar i plcut. Expunere simpl, fr pretenii. causer
[koze]. v. intr. (XIIIe, rpandu XVe; lat. causari faire un procs , plaider, allguer ).
1Sentretenir familirement avec qqn. 2 Parler trop, avec indiscrtion. Parler avec
malignit.
causeur, euse [kozr, z]. adj. et n. (1534; de causer 2). 1 Adj. (Rare). Qui aime
causer. 2 N. Personne qui cause volontiers.
causeuse [kozz]. n. f. (1819; de causer 2). Petit canap (o deux personnes peuvent
sasseoir pour causer). (PR. : 240).
n limba romn cuvntul dantel (fr. dentelle reprezint un diminutiv din dent
,,dinte, realizat cu sufixul, destul de productiv, -elle, termenul semnificnd, n consecin,
,,dinior. Dup acelai model, din rue ,,strad, n limba francez s-au format diminutive
ca ruelle ,,strdu. Neologismul n limba romn e reprezentat de verbul dantel (fr.
denteler) cu infinitivul lung, devenit substantiv, dantelare, la care se adaug adjectivul de
origine participial dantelat, -, substantivele dantelrie, dantelur etc. De rolul analogiei5
n procesul asimilrii n limba romn a unor cuvinte n limba francez, putem vorbi i n
cazul cuvntului jabou (vezi infra). Introducerea n limba romn a fonemului e atestat
de cuvinte ca etui (fr.) [pron. eti] (-tui) s. n., art. etui-ul; pl. etui-uri(DOOM2: 280).
etui [etjui] s. n. Cutiu sau toc din piele, stof, carton, material plastic etc., n care se
pstreaz unele obiecte (mici i fragile) pentru a le proteja i care are forma
adaptat acestor obiecte. pl. -uri. / <fr. tui. (DEXI: 678)
tui [eti]. n. m. (Estui, XIIe; de la fr. estuier enfermer, garder Enveloppe, le plus
souvent rigide, dont la forme, la dispoisition est adapte lobjet, aux objets
quelle est destine contenir. tui de carton, de cuir, divoire. tui dune arme
blanche , tui ciseaux. tui violon. tui lunettes, jumelles. tui cigares,
cigarettes. tui de parapluie. tui de cartouche. - tui divis en compartiments et
contenant plusieurs objets. Mar. Enveloppe en toile, sac o lon renferme les
voiles etc. (PR: 640).
jabou <fr. Jabot. n limba romn termenul cu sensul de accesoriu de mbrcminte ,
format dintr-un volan (sau din mai multe) de dantel, mtase, care mpodobete
pieptul unei cmi, al unei bluze, ca o cravat (DEXI, s.v). fost integrat n seria
cuvintelor mprumutate din francez, nu puine la numr, care se termin n ou
(ex. carou, platou, mantou) din fr. carreau, plateau, manteau. Faptul c nu e
5
Liviu Groza, Elemente de lexicologie, Editura Humanitas Educational, Bucureti, 2004, p, 95.
150
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
asociat cuvintelor care se termin n ot (ex. compot, complot, pivot, din fr.
compote, complot, pivot) se explic prin posibila apropiere pe care au fcut-o
vorbitorii cu denumirea altor obiecte de mbrcminte, de asemenea terminate n
ou (maiou, tricou, din fr. maillot, tricot).
Particulariti complexe la nivel fonetic i grafic nregistreaz, n limba
romn, mprumuturile lexicale de tipul celor de mai jos.
remaiere (-ie-) s. f., g.-d. art. remaierii; pl. Remaieri. Aciunea de a remaia i
rezultatul ei; remaiaj.
!remaieuz [pron. remaiz] (-ieu-) s.f., g.-d. art. remaieuzei; pl. remaieuze
(DOOM2: 680). Persoan care se ocup cu remaierea ciorapilor. pl. -e. / <fr.
remmailleusse. (DEXI: 1659)
remailler [R()maje]. V.tr. (1660; de re-, et mailler). Rparer (un tricot, un filet)
en reconstituant les mailles. Remailler un filet.
remailler [Rmaje]. v. tr. (1829; de re-, et emmailler, de mailler). Rparer en
reconstituant, en remontant les mailles. (PR: 1506; 1508)
menuet, s. n. Vechi dans popular francez, linitit i plin de graie. Originea acestui
termen muzical se afl n adjectivul francez menu ,,mic, mrunt, cruia i s-a adugat
sufixul diminutival -et. Menu provine din participiul-adjectiv latinesc minutus ,,micorat,
de unde am motenit noi pe mrunt, dar am i mprumutat, mai trziu, pe minut (minut).
La baza acestor cuvinte motenite sau mprumutate se gsete aceeai rdcin
latineasc min-, identificabil n corpul fonetic al verbului minuo, minuere, cu participial
minutus, -a, -um, al crui sens fundamental este acela de ,,a micora, a diminua. n
francez. menuet pare s rezulte din abrevirea expresiei pas menuet, adic ,,pas
mrunel6..
Cuvntul poet este un mprumut din fr. pochette, care, pentru vorbitorii limbii
franceze, are form intern, ca derivat din poche ,,buzunar cu sufixul diminutival -ette,
ntocmai ca fillette ,,feti (din fille ,,fat), serviet din fr. serviette7.
Concluzii
Unitile lexicale mprumutate din francez (la care ne-am referit) au dobndit, n
dinamica limbii noastre, o identitate lexicografic atestnd, n principal, o adaptare la
sistemul fonetic, lexico-semantic i morfologic al limbii romne.
Chiar dac au trecut secole de la primele manifestri referitoare la necesitatea
mprumutrii de cuvinte pentru a suplini srcia limbii romne sau pentru a-i spori
potenialul expresiv, situaia nu s-a schimbat foarte mult, astfel nct i astzi limba romna
se afl ntr-un proces continuu de inovaie lexical. Aceasta este realitatea lingvistic a
zilelor noastre i poate fi confirmat de ctre oricine are n vedere o comparaie ntre
lexicul existent azi i cel de acum cteva decenii. Cum va arta, oare, limba romn peste
cteva decenii?...Negreit, mai bogat n structuri lexico-semantice i semiostilistice.
Bibliografie:
Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan Al.Rosetti, Dicionarul
Ortografic, ortoepic i de punctuaie al limbii romne, ediia a II-a revzut i adugit,
Editura Univers Enciclopedic, 2005
Bidu-Vrnceanu, Angela, Clrau, Cristina, Ionescu-Ruxndoiu, Liliana, Manca,
Mihaela Pan Dindelegan, Gabriela, Dicionar de tiine. tiine ale limbii [DL], ediia a
III-a, Bucureti, 2005
Dobridor-Constantinescu, Gh., Dicionar de termeni lingvistici, Editura Teora Bucureti,
1998
Hristea, Theodor, Contribuii la studiul derivrii cu sufixe n limba romn, n Probleme
154
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
de etimologie. Studii. Articole. Note, Editura Academiei Romne, Bucureti, 1968
Groza, Liviu, Elemente de lexicologie, Editura Humanitas Educational, Bucureti, 2004
Lehmann, Alise, Martin- Berthet, Introduction la lexicologie. Semantique et morfologie,
Dunod, Paris, 1998
Marcu, Florin, Marele Dicionar de neologisme, Editura Saeculum, 2008
Mihescu, N., Dinamica limbii literare, Editura Albatros, 1976
Mihescu, N, Dezvoltarea limbii romne, Editura Albatros, 1986
Pascu, G., Sufixele romneti, Editura Academiei, Bucureti, 1916
Patra, Liana, Otilia, Aspecte morfologice i etimologice ale derivatelor cu sufixe
neologice, n Stil i Limbaj n mass-media din Romnia, coord. Ilie Rad, Polirom Iai,
2007
Robert, Paul, Dictionnaire alphabtique & analogique de la langue franaise, Paris,1967
[PR]
Robet, Paul, Rey-Debove, Josette, Rey, Alain, Le Nouveau, Petit Robert-Dictionnaire
alphabtique et analogique de la langue franaise, Paris, 2008
Tohneanu, G. I., Dicionar de imagini pierdute, Editura Armacord, Timioara, 1995
Vintil-Rdulescu, Ioana, Cuvinte strine n enunuri romneti, n Philologica
Jassyensia, an I, nr. 1, 2005.
155
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
156
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Cristina Popescu
Universitatea din Bucureti
Rsum
On envisage les mots et les expressions latins contenus dans la deuxime dition du
Dictionnaire orthographique, orthopique et morphologique de la langue roumaine
(DOOM2), utiliss dans leur forme originaire, de vive voix ou par l'crit.
Vu que lemploi de ces units lexicales en exige l'assimilation correcte, avec la
rigueur scientifique et philologique que rclame tous les problmes de lexicologie, nous en
offrons la traduction, en indiquant le sens des termes et les principales catgories
grammaticales, et en realisant un bref commentaire explicat if.
Mots-cls: mots et expressions latins, DOOM2, emprunt inadapt.
159
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
folosesc cu form invariabil i, de regul, funcioneaz ca determinani pe lng
substantive din sfera crii). Am constatat erori sau cel puin inconsecvene de ncadrare
morfologic n sensul c structuri identice ca form i ca adncime sunt ncadrate diferit:
Bibliografie :
Dubois, Jean, Giacomo, H. Mathe, Louis Guespinet al., Dictionnaire Linguistique et des
sciences du langage, Paris, Larousse, 1994
Guu, G., Dicionar latin-romn, Bucureti, Editura Fundaiei Culturale Romne, 1994
Iordan, Iorgu, Robu,Vladimir, Limba romn contemporan, Bucureti, Editura Didactic
i Pedagogic, 1978
Pan Dindelegan, Gabriela, Dicionar de terminologie lingvistic, n Limb i literatur,
anul XLVII, vol. I-II, 2002
Popescu, Cristina, Creu, Ecaterina, Dicionar de cuvinte latineti i eline n contexte
literare romneti. Abrevieri latineti, Bucureti, Editura Humanitas Educaional, 2003
Stoichioiu-Ichim, Adriana, Vocabularul limbrii romne actuale. Dinamic, influene,
creativitate, Bucureti, Editura ALL, 2001
Zugun, Petru, Lexicologia limbii romne, Iai, Editura Tehnopress, 2000
***Enciclopedia limbilor romanice (coord. Marius Sala), Editura tiinific i
Enciclopedic, Bucureti, 1989.
160
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Mihaela Hriban Buzatu
Universitatea Vasile Alecsandri Bacu
Abstract
We bring to light various aspects concerning the way in which Anglicisms influence
Romanian literary texts.
Thus, we choose Anglicisms from Romanian writers (Vasile Alecsandri, Constantin
Negruzzi, A. I. Odobescu, I. L. Caragiale, Nicolae Steinhardt) and we try to reveal the
manner in which these Anglicisms adapt to Romanian literary language from different
perspectives: a) phonetical framing of the Anglicisms (We focus on the pronunciation, the
spelling and the stress of the Anglicisms in Romanian literary language); b) morphological
adaptation of the Anglicisms to Romanian (We point out general aspects concerning the
grammatical categories of nouns, such as: gender, number, case and then we reveal certain
features of the verbal conjugation and in the end of our paper, we try to present different
characteristics of the variable/invariable adjectives, there where is really possible etc. ); c)
meanings of the Anglicisms into Romanian literary language from a semantic point of
view; certain types of synonyms, antonyms, paronyms and homonyms of the Anglicisms
into Romanian literary language.
Key-words: adaptation, Anglicisms, transphonemization, trans-morphemization, foreign
words.
IV. mistress /misis/ s.f. naintea numelui unei femei cstorite doamn (< engl.
mistress), cf. MDN, s.v.
mistress (angl.) [msiz] s. f., g-d. lui mstress; abr. Mrs., cf. DOOM2, s.v.
mistress [mistris] s. stpn a casei; nvtoare; institutoare; metres; ibovnic; iubit
(poetic); cf. DKIOD, s.v.
mistress [mistris] s. 1. stpn (a unei proprieti); 2. nvtoare; 3. amant; 4.
femeie care dorete s conduc personal o afacere (patroan); 5. iubit; cf. OALDCE,
3
Constantin Negruzzi, Negru pe alb Scrisoarea IV (Un poet necunoscut), Ediia a II-a,
Bucureti, Editura Tineretului, 1969, p. 163.
4
Vasile Alecsandri, Cltorie ... op. cit., p. 232.
5
Ibidem, p. 239.
6
Ibidem,, p. 220.
7
Vasile Alecsandri, Cltorie ... op. cit., p. 283.
163
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
s.v.
V. sterlin adj. lir ~ unitate monetar n Marea Britanie. (< it., engl., fr.
sterling), cf. MDN, s.v.
sterlin adj., f., pl. sterline, cf. DOOM2, s.v.
sterln, sterline a. lir sterlin, unitate monetar a Marii Britanii: am rmas refractar la
toat aceast lecie de via practic sensibilizat n lire sterline. GAL.; (nv.) livr
sterlin (sau sterling), v. livr; (i: (nv.) sterling). [Din engl., fr. sterling, it. sterlina], cf.
NDULR, s.v.
sterling [st :li] s. (lir) sterlin, cf. DKIOD, s.v.
a) Gradul de transfonemizare este al II-lea. Consemnm urmtoarea schimbare
vocalic:
engl. [ ] vocal central, scurt, nerotunjit > rom. [e] vocal mijlocie,
anterioar i nerotunjit.
b) Gradul de transmorfemizare este al III-lea. n romn, ca parte de vorbire,
cuvntul sterlin este adjectiv.
c) Lexemul sterlin este asimilat din punct de vedere semantic n limba romn.
Nu sunt consemnate extinderi sau restricii semantice n cazul unitii lexicale analizate.
Etimologia lexematic este multipl (< it., engl., fr. sterling), forma romneasc
apropiindu-se mai mult de etimonul italienesc: sterlina (vezi supra NDULR sau MDA: E:
eg sterling, it. sterlina).
d)/e) Printre sinonimele unitii lexicale, menionm: lir, moned. Nu sunt
nregistrate antonime, paronime, hiponime, hiperonime sau lexeme derivate.
Zece livre sterling dac i pronuna de trei ori de-a rndul rpide i fr a te
grei fraza urmtoare92.
8
Vasile Alecsandri, Cltorie op. cit., p. 285.
9
Ibidem., p. 281.
164
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
VI. jochu s.m. clre profesionist care clrete caii la curse i la antrenamente (< fr.,
engl. jockey), cf. MDN, s.v.
jochu s.m., art. jochul; pl. jochi, art. jochii, cf. DOOM2, s.v.
jochu, jochei s.m. clre profesionist care conduce caii la ntreceri i la antrenamente:
iapa sur, pe care o ncalec un jocheu al nu tiu crui domn, era mai mare NEGR. [<fr.,
engl. jockey], cf. NDULR, s.v.
jocheu [dki] 1. jocheu; 2. escroc, punga; 3. intermediar necinstit 4. geamba,
cf. DER, DEA, s.v.
a) Din punct de vedere fonetic, gradul transfonemizrii este al III-lea. Lexemul
jocheu are o form romnizat.
b) Morfologic, unitatea lexical jocheu este un substantiv comun, de genul
masculin. Gradul transmorfemizrii este al III-lea.
c) n romn, a fost asimilat doar sensul 1 al lexemului din englez. Procedeul
poart denumirea de restricie semantic. Etimologia lexemului este multipl: < fr., engl.
jockey.
d)/e) n calitate de sinonim, precizm lexemul clre. Nu sunt nregistrate lexeme
paronimice, antonimice, hiponimice sau hiperonimice.
Deodat bariera se deschide !... 14 alergtori ies n aren, purtnd pe spinarea lor
jochei mbrcai cu jiletce de diferite culori103.
VII. horror [hrr] s.n. gen artistic (film, roman) care strnete groaz. (< engl. horror),
cf. MDN, s.v.
horror [hr r] (angl.) s. n., art. hrrorul; pl. horror, cf. DOOM2, s.v.
horror [hr r] 1. persoan rea; 2. nfiorare, groaz, spaim, aversiune, repulsie; 3.
(pl.) team, anxietate, consternare, oroare, sil; 4. gen artistic (film, roman) ce provoac
groaz, cf. DEA, s.v.
10
Vasile Alecsandri, Cltorie op. cit., p. 271.
165
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
n covorul cel din fa114 (horror groaz, spaim).
IX. grog s.n. butur reconfortant din rom, brandy sau whisky, ap fierbinte, zahr i
lmie care se servete cald. (<engl., fr. grog), cf. MDN, s.v.
grog s.n., (porii) pl. groguri, cf. DOOM2, s.v.
grog s.n. [At: DA / Pl: -uri / E: eg. grog] Butur preparat din rom, coniac sau rachiu
amestecat cu ap fierbinte, ndulcit, la care se adaug lmie. cf. MDA, s.v.
grog [grg] s. 1. butur din rom amestecat cu ap. 2. butur tare, alcool. cf. DEA,
s.v.
a) Gradul de transfonemizare este I. Nu sunt remarcate modificri vocalico-
consonantice.
b) Gradul de transmorfemizare este I. Substantivul grog este de genul neutru i nu
ridic probleme deosebite, referitoare la procesul ncadrrii morfologice.
c) Lexemul a fost asimilat n limba romn sub aceeai form grafico-acustic din
limba englez, prin urmare, termenul grog este un xenism.
d)/e) Drept sinonim, specificm lexemul butur. Nu sunt nregistrate antonime,
paronime, omonime, hiperonime, hiponime sau cuvinte derivate.
f) n curnd ns l zrii pe piaa teatrului, aezat la o mas dinaintea unei
11
Ibidem, p. 270.
12
Vasile Alecsandri, Cltorie ..., op. cit., p. 208.
13
Ibidem, p. 270.
166
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
frumoase cafenele i bnd un grog fierbinte147.
X. porter s.n. bere englezeasc foarte tare i amruie la gust. (<fr., engl. porter), cf.
MDN, s.v.
porter [p:t r] (bere) porter, bere neagr englezeasc, cf. DEA, s.v.
porter m. bere (englezeasc) neagr, tare i amar: luar loc la o mas i cerur cte un
porter. GHEIE, [< engl. porter], cf. s.v. NDULR, s.v
a) Gradul de transfonemizare este al II-lea. Fonetic, exist anumite diferenieri
vocalico-consonantice:
engl. [ ] vocal central, scurt, nerotunjit > rom. [e] vocal mijlocie, anterioar i
nerotunjit.
remarcm n romn o pronunare mai puternic a consoanei vibrante [r], comparativ cu
limba englez.
b) n romn, lexemul porter este un substantiv comun, de genul neutru. Gradul
transmorfemizrii este I. Nu sunt nregistrate alte modificri morfologice.
c) Sensul englezesc a fost asimilat n limba romn. Etimologia unitii lexicale
porter este multipl: <fr., engl. porter.
d)/e) n calitate de sinonime, menionm lexemele butur, bere. Nu sunt
nregistrate uniti lexicale hiponimice, paronimice, hiperonimice, omonimice sau derivate
formate de la termenul porter.
f) poeticul Angel ordon lui Hamed, servitorul otelului, ca s pregteasc
dejunul i s-i aduc jambon, beefteacuri, cartofe, stilton, porter etc.15.
XI. steeple-chase /stipl-ceis/ s.n. curs hipic cu obstacole variate. (< engl. steeple-
chase), cf. MDN, s.v.
steeple-chase (angl.) [pron. stplces] (stee-ple-chase) s.n., art. steeplechase-ul, cf.
DOOM2, s.v.
steeple-chase [sti:p lteis] s. curse de cai cu obstacole, cf. DEA, s.v.
a) Gradul de transfonemizare este al II-lea. Remarcm, din punct de vedere
fonetic, o schimbare vocalic:
engl. [i:] vocal anterioar, nchis, accentuat, nerotunjit i lung > rom. [i] vocal
anterioar, nchis, nerotunjit.
b) Gradul de transmorfemizare este I. n romn, lexemul este un substantiv
comun, de genul neutru. Unitatea lexical poate fi articulat cu articolul hotrt enclitic -l:
steeplechase-ul.
n Pseudo-Cynegeticos, de A. I. Odobescu, este inserat forma steeple-chse ce
denot o ncercare de romnizare lexematic.
Steeple-chse sistematic d-a curmeziul artelor vntoreti. Uf! S rsuflm un
moment subt umbrarul lui Kyr Ioni Buzdrun16.
c) Lexemul are o etimologie unic: < engl. steeple-chase.
14
Ibidem, p. 270.
15
Vasile Alecsandri, Cltorie ... op. cit., p. 249.
16
A. I. Odobescu, Pseudo-Cynegeticos, Bucureti, Editura Albatros, 1990, p. 5.
167
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
d)/e) n calitate de sinonime, menionm sinonimul parial: curs (hipic). Nu sunt
nregistrate uniti lexicale antonimice, paronimice, derivate, hiponimice, hiperonimice.
Bibliografie:
Alecsandri, Vasile, Balta-Alb, Bucureti, Editura Minerva, 1984
Alecsandri, Vasile, Cltorie n Africa. Proz. Vol. I, Bucureti, Editura Minerva, 1984
Avram, Mioara, Carabulea, Elena, Ciobanu, Fulvia, Hasan, Finua, Popescu-Marin,
Magdalena, Dicionarul ortografic, ortoepic i morfologic al limbii romne (DOOM2),
Bucureti, Univers Enciclopedic, 2005
Hornby, A.S., Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English (OALDCE), the
6th edition, UK., Oxford University Press, 2000
Manfred, Grlach, A Dictionary of European Anglicisms (DEA), Great Britain, Oxford
University Press, 2005
Marcu, Florin, Marele dicionar de neologisme (MDN), Bucureti, Editura Saeculum
Vizual, 2008
Negruzzi, Constantin, Negru pe alb Scrisoarea IV (Un poet necunoscut), Ediia a II-a,
Bucureti, Editura Tineretului, 1969
Negruzzi, Constantin, Pcatele tinereelor, Bucureti, Editura Minerva, 1986
Odobescu, A.I., Pseudo-Cynegeticos, Bucureti, Editura Albatros, 1990
Oprea, Ioan, Pamfil, Carmen-Gabriela, Radu, Rodica, Zstroiu, Victoria, Noul dicionar
universal al limbii romne (NDULR), Bucureti, Editura Litera Internaional, 2006
Thompson, Della, Metcalf, Jonathan, DK Illustrated Oxford Dicionary (DKIOD), London,
Great Britain, 1998.
17
Vasile Alecsandri, Balta-Alb, Bucureti, Editura Minerva, 1984, p. 188.
168
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Florentina Popa
Universitatea Mihail Koglniceanu, Iai
Abstract
We live in a world where distances are getting smaller and smaller because means of
transportation become faster and faster, while people become more and more dynamic and
mobile. The old homogenous societies are confronted with the problem of
multiculturalism, which requires a deep analysis of the process of verbal and non verbal
communication. The cultural differences leave their mark on individuals behavior and
decoding the cultural codes requires different keys. The cultural skill allows the individual
to use the correct decoding key, knowing both the grammatical rules of a language and the
system of norms and conventions determined by society and culture. Among these
conventions there are also the non verbal ones that are unconscious most of the time, but
provide rapid and relevant information for the decoding process of the verbal message and
of the attitude of the sender towards the receiver.
Mimic and especially the eyes provide the majority of signs that, by themselves or
together with the verbal message, allow the sender to adapt his behavior to the situation of
communication.
The eyes can give information about a persons pattern of thinking, according to
the position of the eyeballs - they provide information about the emotional state of the
sender, according to the increase or decrease of the size of the pupil. Opening the eyelids
signals sexual attraction, but also interest for the senders message. Also the place towards
which the look is directed on the receivers body, the duration of the look, are signs
perceived and decoded by the receiver faster than the verbal message.
However, these signs are culturally determined and in order to decode them
correctly we need to know the conventions and the norms of the cultures that the dialogue
partners belong to. The cultural skill represents the link between the members of different
cultures and it is absolutely necessary in this world that evolves towards globalization. In
the new Babel tower we need to harmonize the meaning of the non verbal signs in order to
achieve an efficient communication, without conflicts.
Key-words: norms of the cultures, communication, globalization
Fiecare avem propriul sistem de interpretare prin care filtrm realitatea. Mediul n
care ne natem i ne dezvoltm cognitiv i pune amprenta asupra noastr prin modelele
culturalele oferite, care dau natere reprezentrilor pe care ni le nsuim, le reconstituim n
sistemul nostru cognitiv i apoi le integrm n sistemul de valori propriu. 1 Fiecare rspuns
1
Jean-Claude Abric, Reprezentrile sociale: aspecte teoretice, n Adrian Neculau (coordonator),
Psihologia cmpului social. Reprezentrile sociale, Iai , Ed. Polirom, 1997, p.108.
169
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
la un stimul este, de fapt, o reconstruire a realitii, o organizare semnificant i reflect
sistemul de evaluare folosit de individ. Din aceast perspectiv, putem defini cultura ca un
sistem de coduri i norme care se reflect n comportamentul membrilor acelei culturi. De
exemplu, ritmul lent de verbalizare al suedezilor poate fi privit drept timiditate de ctre un
francez, care verbalizeaz mult mai uor i poate destinde atmosfera cu informaii anodine,
dar privit situaia prin prisma codului cultural suedez, fiecare cuvnt rostit reflect i
identitatea individului, nu e doar o simpl informaie, iar receptorul urmrete cu atenie
chiar i pauzele pentru a sesiza sensul exact al cuvintelor. 2 Putem spune c n cultura
suedez, accentul cade pe expresia pe care o furnizeaz emitorul i mai puin sau deloc
pe expresia pe care o degaj.3 Cele dou tipuri de activitate semiotic presupun canale
diferite de transmitere a semnalelor: expresia pe care o furnizeaz emitorul se bazeaz
mai ales pe simboluri verbale, iar expresia pe care o degaj folosete simbolurile
nonverbale, care, n mare parte, sunt nonintenionale. Interpretarea de ctre receptor a
mesajelor verbale i nonverbale se face prin procese de inferen.
Sociologii difereniaz culturile n funcie de gradul de dezambiguizare al
semnalelor transmise verbal i nonverbal i utilizate n procesele de inferen. Astfel,
avem culturi cu un context redus, n care decodarea mesajului se face explicit, la nivel de
denotaii, iar semnalele emise prin celelalte canale intonaie, mimic, poziia corpului,
mbrcminte sunt de mic importan. Cauzele eliminrii semnalelor transmise de
celelalte canale i au rdcinile n omogenitatea societii toi indivizii se aseamn din
punct de vedere etnic, lingvistic, religios, etic etc. ke Daun, analiznd cultura suedez,
ajunge la concluzia c att suedezii, ct i norvegienii consider c oamenii spun exact
ceea ce gndesc i d exemplul unei suedeze care locuiete n Grecia i care ntmpin
dificulti n comunicarea cu colegii i prietenii greci:
"ntr-un reportaj publicat de cotidianul Dagens Nyheter din 29.2.1988, gsim un
interviu cu suedeza Ann-Kristin, stabilit de 15 ani n Grecia prin cstorie. Iese n
eviden contrastul dintre modul de a comunica al suedezilor, sincer i monoton, i cel
foarte nuanat al grecilor, care au o cultur cu context larg. Arta conversaiei n Grecia se
bazeaz pe ambiguiti i pe un limbaj plin de jocuri de cuvinte pentru care un suedez nu
este n general pregtit mental. "N-ai neles ? Ce naiv eti" , i spun lui Ann-Kristin
colegii de serviciu din Grecia. "Cnd eti de fa trebuie s spunem lucrurilor pe nume."
ntr-o cultur cu context larg este nevoie ntotdeauna de o tlmcire a contextului, adic a
situaiei. Operaia aceasta de tlmcire a contextului este dificil pentru oameni de o alt
factur cultural. Nu tii ce s crezi. Nu te poi atepta la acelai grad de loialitate din
partea lor. Trebuie s fii circumspect" .4
Popoarele mediteraneene se ncadreaz n culturile cu un context larg, spre
deosebire de cele nordice, n care semnalele nonverbale au un rol important n decodarea
mesajului. Dar astzi, nu mai putem vorbi de societi omogene, nivelul de trai ridicat din
nordul Europei a atras muli imigrani, att din sudul i estul Europei, ct i din Asia,
Africa. Aceast heterogenizare influeneaz comportamentul btinailor, dar i pe cel al
noilor venii.
2
ke Daun, Mentalitatea suedez, Bucureti, Ed. Humanitas, 1995, p. 61.
3
Erving Goffman, Viaa cotidian ca spectacol, Bucureti, Editura Comunicare.ro, 2007, p.30.
4
ke Daun, Mentalitatea ... op. cit., p. 104.
170
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Pentru a evita interpretrile greite privind atitudinile, comportamentul, la
ntlnirea indivizilor care fac parte din culturi diferite, este necesar s se cunoasc codurile
i modul lor de interpretare prin prisma acelei culturi. De exemplu, finlandezii i consider
pe brbaii suedezi lipsii de masculinitate, deoarece vorbesc precum femeile despre orice,
cu mare uurin. Brbaii finlandezi vorbesc mai rar i mai puin. ns, pentru un american
sau pentru un francez, imaginea creat de suedezi este exact opus. Nici reprezentrile
suedezilor despre ei nii nu sunt la fel cu cele ale finlandezilor, dar nici cu ale
europenilor din afara Scandinaviei, care i consider tcui, distani.
Pe baza semnalelor emise, contient sau incontient, ne sunt furnizate informaii
despre personalitatea indivizilor cu care venim n contact, despre mediul sociocultural din
care fac parte. Eul oricrei persoane se mrginete cu eurile celorlali. Limita sinelui meu
este reprezentat de eul meu n interaciune cu cellalt.5 ns att organizarea unui mesaj,
ct i interpretarea sa depind de reprezentrile pe care le avem despre realitate. Numim
reprezentare un ansamblu organizat de informaii, credine, atitudini i opinii pe care un
individ (sau un grup) le elaboreaz n legtur cu un anumit obiect.6 n procesul de
comunicare dintre doi indivizi, ntlnim trei elemente ale reprezentrii acelei situaii:
Reprezentarea de sine compus din dou componente eul intim i eul public.
Eul intim este zona intim a individului, ascuns privirilor celorlali, dar care
determin comportamentul individului n situaia dat. Dac m percep ca pe o
persoan performant ntr-un anumit domeniu, comportamentul meu va reflecta
acest lucru.
Eul public reprezint imaginea pe care vrem s o prezentm celorlali, n acea
situaie. Este ceea ce vrem s prem n ochii celorlali. Imaginea de sine va dicta
comportamentul individului, tipul de limbaj, canalele de comunicare folosite;
Reprezentarea despre cellalt repezint o suprapunere a imaginilor pe care le avem
la un moment dat despre cellalt, privind caracteristicile de personalitate, cognitive
i sociale. Tipul de relaie stabilit va depinde att de personalitatea celuilalt, ct i
de competena i statutul su. De exemplu, relaia pe care o cultivm ntr-o
ntlnire cu un coleg de breasl este diferit dac respectivul este o persoan
competent sau mai puin competent sau are un statut ierarhic superior, fie i
temporar; sunt factori care influeneaz modul cum percepem finalitatea relaiei;
Reprezentarea despre sarcin sau despre context va determina adoptarea, conient
sau nu, a unui raionament, selectarea unui anumit cod, a canalelor de comunicare.7
Cu ct reprezentrile celor doi parteneri de dialog asupra situaiei coincid, cu att
comunicarea va fi mai eficient. Urmtorul exemplu pune n eviden diferena dintre
reprezentrile pe care le au despre situaia n care se afl actorii implicai, americanii
victorioi i japonezii silii s accepte obiceiurile strinilor.
"La 11 februarie 1854 regsim, ancorate n golful Edo, acele vapoare negre
narmate cu tunuri mpotriva crora sabia, arogana i flintele rudimentare ale
samurailor nu pot face nimic. ()
5
Ivana Markov, Dialogistica i reprezentrile sociale, Iai, Ed. Polirom, 2004, p. 132.
6
Jean-Claude Abric, Psihologia comunicri. Teorii i metode, Iai, Ed. Polirom, 2002, p. 20.
7
Ibidem, p. 21.
171
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
ase ani mai trziu, o delegaie japonez pleac n Statele Unite ca s ratifice
tratatul ce-i este impus. Ambasadorii sunt siderai de acest Eldorado energic i grosolan
unde la fiecare pas eti n pericol s-i pierzi demnitatea, sunt stupefiai de dimensiunile
pachebotului Great Eastern i sunt nucii de tumultul dezbaterilor din Congres, pe care
le compar cu strigrile din piaa de pete a oraului Edo. La primul banchet oficial,
prezena lacheilor n spatele scaunului le pare att de jignitoare (dup etica samurailor, a
pune pe cineva n spatele unui oaspete este o insult suprem) nct se consult n
japonez dac nu trebuie s-i caute sbiile la vestiar i s spintece marile ortnii n
livrea verde, cu fireturi de aur. Dar sunt i cazuri cnd onoarea poate s mai atepte".8
Din text, reiese c japonezii percep diferenele culturale i cu greu le accept, doar
pentru c rolul le-o impune. Este clar diferena ntre statutul gazdelor, care pentru
moment sunt nvingtori, i statutul ambasadorilor japonezi, dar ei trebuie s performeze
n acest rol i i impun coerena expresiv cerut de aceast performare. Nemulumirea
este verbalizat n limba japonez, ns faada personal rmne constant.9 De fapt,
schimbul verbal negociaz atitudinea pe care urmeaz s o adopte. O atitudine rzboinic,
ns, ar contrazice rolul lor de ambasadori. n situaia relatat, americanii i tratau pe
oaspei dup codurile lor culturale, care sunt mult diferite de acelea ale japonezilor.
Diferene culturale se manifest i n secolul XX, de pild cu prilejul vizitelor
efectuate de turitii occidentali n Japonia, ale crei coduri culturale ncearc s le
descifreze. Nicolas Bouvier constat c nici pentru membrii aceleiai culturi, simbolurile
nu mai au, peste vremuri, o aceeai ncrctur cultural:
"Dar te ntrebi uneori cnd observi modul n care japonezii i viziteaz propriile
temple dac Japonia de azi mai are multe anse s o ntlneasc pe cea de odinioar. La
Pavilionul de Argint (Ginkakuji), din jumtate n jumtate de or, coli ntregi se
nghesuie n faa porii de bambus. mi spun c mi-am ales ru ziua de vizit i c va
trebui s revin: zece minute mai trziu, nu mai vd ipenie n jur. Cci vizita e terminat n
doi timpi i trei micri.
Venii puin aici (i toi se precipit).
Construit la porunca seniorului Yoshimasa, cutare epoc, cele dou grmezi de
nisip din dreapta voastr reprezint odihna spiritului, naintai, v rog, ne ntlnim
n staia de tramvai numrul patru peste zece minute.
Demareaz iar n rnduri strnse, declanndu-i aparatele de filmat, dar multe fotografii
vor fi micate (Osanai de kudasai, nu mpingei, v rog! ) tocmai pentru c din spate se
mpinge.
8
Nicolas Bouvier, Cronic japonez, Bucureti, Ed. Humanitas, 1995, p.70.
9
E Goffman definete conceptul de faad personal (personal front) ca "echipamentul expresiv
al performerului, din care fac parte nsemnele funciei sau rangului, mbrcmintea,
caracteristicile legate de sex, de vrst de ras, inuta corporal, gestica. Face diferena ntre
stimulii care alctuiesc faada personal n nfiare i atitudine. nfiarea se refer la acei
stimuli care funcioneaz ntr-un anumit moment, ca s ne informeze despre statutul social al
performerului. Atitudinea desemneaz acei stimuli care funcioneaz ntr-un anumit moment
pentru a ne avertiza asupra rolului interactiv pe care performerul se ateapt s-l joace n
situaia care urmeaz s nceap." (Erving Goffman, Viaa cotidian ca spectacol, Bucureti,
Ed. Comunicare.ro, 2007, p. 52).
172
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
n hol la Kyoto Hotel, am ntlnit i azi nite strine, franuzoaice de ast dat. Au
tremurat de frig pe insula Sado. Dup dou sptmni de turneu cultural i de ploi cu
gleata, i suspecteaz ciceronii c nici mcar nu le-au dezvluit sufletul japonez.
Nici iubitei, nici fratelui nu-i spui totul, dar aceste femei care totui nu sunt
tmpite, aceste doamne cu mnui din a care la Paris n-ar ndrzni s-i schimbe
mcelarul (e o aventur, nu mai tii cu cine ai de a face, muchiuleul nu va mai fi la fel
de fraged) cer imperativ ca la plecare s li se pun la pachet sufletul japonez. Ce vor
n fond? Pi, cum ce? Totul, i imediat, i mai vor ca printr-un miracol al spiritului,
ignorana lor s se prefac n cunoatere, n esen, iar totul, dac se poate, clar explicat,
pentru ca la ntorcere, s poat povesti. E drept c i eu, care le judec, a vrea uneori s
gsesc mncarea pe mas, i repede. Venim n aceast ar slab i frugal cu
metabolismul nostru de mnci: n aceast imagine, Occidentul se poate recunoate
perfect".10
Ne putem ntreba n ce msur japonezul de astzi mai poate s-l neleag pe cel
de acum cteva sute de ani sau n ce msur, eu romn,decodez corect semnificaia
gesturilor unui japonez, chinez, american, francez, suedez ?! Ce nseamn, de fapt, n
contextul globalizrii, sintagma competen comunicaional ?
14
Mihai Dinu Comunicarea, op. cit., p. 35.
15
Ibidem, p. 69.
174
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
20
Sue Knight, Tehnicile ..., op. cit., p.95.
21
Allan Pease, Limbajul trupului. Cum pot fi citite gndurile altora din gesturile lor, Bucureti,
Editura Polimark, 2002, p. 135.
22
David Givens, Semnele dragostei i limbajul trupului, Iai, Editura Polirom, 2005, p.73.
177
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
superior al mduvei spinrii, care activeaz muchii dilatatori ai irisului. Dar i la femei se
produce acelai efect, chiar mai evident, pupilele se dilat mai mult, iar decodarea
semnalului ar fi "mi placi". Studiile au pus n eviden c femeile crora li s-au prezentat
fotografii cu brbai bine proporionai, mbrcai n costum de baie, li s-au mrit pupilele;
ns la prezentarea fotografiilor cu aceiai subieci n costumul lui Adam, pupilele s-au
contractat, ceea ce n cazul brbailor nu s-a ntmplat.23 Semnalele emise de pupile sunt
decodificate incontient i sunt receptate de la o distan de pn la doi metri. Intuiia
feminin ar fi, de fapt, datorat ateniei mai mari acordate semnalelor nonverbale.
i ochii mari, larg deschii sunt un semn de recunoatere i semnific dorina de a
comunica, de a stabili i avansa ntr-o relaie. Deschiderea maxim a pleoapelor
superioare i inferioare denot atracie fizic puternic, mai ales la ntlnirea cu un
necunoscut. Este un semn pe care nu-l putem controla i este foarte vizibil pentru receptor.
Activitatea muchilor levatori superiori i inferiori, controlai de nervii simpatici prin
ganglionii cervicali superiori, reflect starea noastr de spirit chiar dac am dori s o
ascundem, dar i decodarea se face aproape incontient.
Un alt semnal emis din zona ochilor este clipitul, care reflect starea emoional a
emitorului. Se consider c la oameni, rata normal de clipire este de douzeci de
deschideri pe minut, iar durata medie a unei clipiri este de un sfert de secund.24 Ratele
mai mari indic excitare emoional sau o stare de stres de tipul "lupt sau fugi". 25 O
persoan care clipete mai rapid la ntlnirea cu o alta, n general de sex opus, arat c
partenerii se plac, iar rimelul folosit de femei sau genele artificiale pun n eviden faptul
c se simte atras de partener. Este un gest care face parte din ritualul de curtare.
Intersectarea privirilor este un alt semnal emis pentru a atrage atenia receptorului.
Contactul vizual stabilit fie i pentru cteva secunde arat disponibilitatea de a comunica.
Dac receptorul nu ntoarce privirea emitorului nseamn c respinge comunicarea. Cei
care nu ne privesc n ochi pe parcursul actului de comunicare creeaz o stare tensionat, de
nencredere. Cine minte sau tinuiete ceva evit privirea interlocutorului, tocmai datorit
semnalelor pe care le-ar putea emite incontient. Exist, ns, i excepii datorate normelor
culturale: "arabii, sud-americanii i sud-est europenii i privesc direct interlocutorul ntr-
o discuie, n timp ce asiaticii, indienii i nord-europenii au o privire periferic sau nu se
uit deloc la interlocutor. Femeile asiatice, prin tradiie, nu i privesc pe brbai direct n
ochi. Tot n cultura asiatic nu este admisibil s priveti un superior n ochi, obiceiuri
care nu sunt acceptate i n cultura european. n comunitatea afro-americanilor s te uii
direct n ochii cuiva poate fi receptat ca o ameninare i poate duce la conflicte."26
Dou treimi din timpul ct dureaz conversaia este perioada optim n care
23
Ibidem, p. 89.
24
Ibidem, p.78.
25
"Un studiu efectuat de psihologul Joseph Tecce de la Boston College a relevant c, sub
presiunea intens din timpul dezbaterilor electorale din 1996 dintre cei doi candidai la
preedinia Statelor Unite, Bob Dole a avut o medie de 147 clipiri pe minut de apte ori mai
mare dect rata normal de douzeci. n acelai timp, preedintele Bill Clinton a avut o medie
de 99 de clipiri pe minut, ajungnd la 117 cnd a fost ntrebat despre creterea numrului
adolescenilor care consum droguri, o chestiune sensibil a zilei." Ibidem, p.78.
26
Cioc, Diana Anca, Ochii op. cit., p.155.
178
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
privirile interlocutorilor trebuie s se ntlneasc, din totalul timpului petrecut mpreun de
parteneri. Dac suntem privii mai mult de dou treimi, iar pupilele emitorului se dilat
nseamn c interlocutorul ne gsete interesant sau atractiv, dar dac pupilele se contract,
coroborat i cu alte semnale nonverbale, putem trage concluzia c sentimentele sunt mai
degrab negative, de ostilitate.27 Durata privirii este i ea influenat cultural, de aceea
trebuie coroborat cu zona corpului asupra creia se fixeaz privirea. n culturile
mediteraneene indivizii se privesc n ochi cnd comunic spre deosebire de culturile
nordice, care privesc lateral, sau de japonezi, care privesc mai mult spre gtul persoanei
dect spre faa sa. Sunt i diferene de gen, femeile menin mult mai mult timp contactul
vizual cu interlocutorul indiferent de sexul acestuia, chiar i n cazul n care se afl n
raporturi de subordonare fa de interlocutor. Femeile doresc nu numai s privesc, ci s
fie privite, caut privirea celorlali ca surs de valorizare i pentru c au o vedere
periferic mai bun dect brbaii ncearc s stabileasc contacte vizuale folosind privirea
lateral.
n general, privirea lateral poate fi indiciu att al interesului, ct i al ostilitii.
Dac sprncenele sunt uor ridicate i eventual nsoite de un zmbet semnific interesul
pentru partener, dar dac sprncenele sunt ncruntate, fruntea ridicat, buzele lsate n jos,
semnele sunt negative atitudine critic, ostilitate, suspiciune.28 Privirea oficial nu
trebuie s coboare sub ochii partenerului de dialog, astfel vom putea controla desfurarea
dicuiei. Zona acceptat este sub forma unui triunghi cu un vrf n centru frunii, iar
celelate dou vrfuri corepund ochilor interlocutorului. Privirea de anturaj cuprinde zona
dintre ochi i buze, folosit ntre amici, creeaz un mediu destins. Privirea intim cobor
spre brbie i n cazurile de atracie sexual poate cobor pn la piept sau chiar mai jos la
ncheietura coapsei. Privirea cu care partenerul de dialog ne msoar din "cap pn n
picioare" sau privirea peste capul interlocutorului denot poziie de superioritate pe care i-
o arog acesta. Modul n care privim pe cellalt poate da informaii despre locul ocupat
ntr-o ierarhie de interlocutori, despre statutul persoanei sau rolul pe care l are de
"interpretat" n situaia dat. Profesorul va folosi aceast privire n relaia cu un elev n
clas, chiar dac i este rud apropiat. eful i va privi subalternul n mod oficial la birou
i va folosi privirea de anturaj ntr-un cadru neoficial.
Dac partenerul de dialog st lungi perioade cu ochii nchii n timp ce vorbete ne
sugereaz c este plictisit sau receptorul i este indiferent. Blocarea ochilor are rolul,
incontient, de a-l scoate pe cellalt din cmpul vizual. n mod normal, un om clipete de
6-8 ori pe minut n timpul unei discuii; nchiderea ochilor timp de o secund sau chiar mai
mult semnific dorina de a-l terge din minte.
Privirea n pmnt este semnul timiditii, persoana este n defensiv, accept,
27
"M. Argyle a constatat c dac lui A i place de B, l (o) privete timp ndelungat. Din acest
motiv B consider c A l (o) palce i, drept rspuns , i el (ea) o va simpatiza pe A. Cu alte
cuvinte: pentru a construe relaii bune cu o alt persoan, privirea noastr trebuie s se
ntlneasc cu a ei cam 60 70% din timp. Aceasta trezete i simpatia celeilalte personae fa
de noi. Nu este, deci, surprinztor c fa de oameni nervoi sau timizi, care ne privesc mai puin
de o treime din timp nu simim ncredere." Pearse, Allan, Limbajul trupului. Cum pot fi citite
gndurile altora din gesturile lor, Bucureti, Editura Polimark, 1993, p.137.
28
Ibidem, p. 140.
179
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
contient sau incontient, poziia de inferioritate fa de partenerul de dialog. De exemplu,
copiii portoricani care nva la colile din America erau percepui de ctre profesori ca
lipsii de interes deoarece priveau n jos i nu spre emitor. n modelul portorican, acest
comportament vizual semnifica respect fa de profesor, iar n cultura american,
semnific refuzul de a comunica.29
Comportamentul vizual poate ndeplini urmtoarele funcii:
cererea de informaii Se regleaz comunicarea prin intermediul feedbackului.
Ochii sunt organele care ne furnizeaz informaii despre reaciile celorlali: sunt
ateni la mesajul transmis, doresc informaii suplimentare;
semnalizarea faptului c este deschis canalul de comunicare Dac receptorul
privete n alt parte sau la alt persoan, actul de comunicare poate avea loc dac
i atragem privirea;
ascunderea i ieirea n eviden Persoanele care nu vor s fie vzute evit
contactul vizual, iar cele care doresc s fie remarcate, s se afle n centrul ateniei,
iniiaz ct mai multe contacte vizuale cu persoanele din jur;
stabilirea i recunoaterea relaiei sociale care se stabilete ntre emitor i
receptor prietenie, dominare, supunere, ur, atracie sexual;
informarea altor persoane c pot vorbi Orientarea deictic a privirii poate avea
rolul de a-l selecta pe cel care va fi emitor n procesul comunicrii; profesorul
indic din priviri ce student s rspund la ntrebarea adresat ntregii grupe la
seminar;
compensarea distanei fizice Putem "micora" distana fa de o alt persoan
aflat n alt capt al ncperii meninnd contactul vizual;
creterea ateniei Alte semnale perturbatoare ne pot distrage atenia pentru scurt
timp, dar privirea interlocutorului ne determin s revenim la discursul anterior sau
interesul manifestat vizual de ctre receptor crete atenia emitorului i
implicarea sa n producerea mesajului;
manifestarea emoiilor Ochii reflect cel mai bine starea de spirit a unei
persoane; tristeea, bucuria, mnia, admiraia, dispreul se citesc din expresia
ochilor, chiar dac vrem s ascundem de ceilali aceste sentimente.
Comunicarea vizual se poate clasifica i n funcie de gradul de contientizare a activitii
oculare:
comunicare vizual contient;
comunicare vizual incontient;
Dac o comunicare contient este reglementat prin normele culturale, cea incontient
scap controlului i furnizeaz indicii nonverbali cei mai fideli i valabili pentru decodarea
mesajelor n orice cultur. Aceste semnale nonverbale incontiente transmit emitorului
cele mai rapide informaii despre starea emoional a partenerului de dialog. Deschiderea
maxim a pleoapelor, chiar pentru foarte puin timp, arat uimirea receptorului i
reprezint un feedback important, care coroborat cu restul mimicii i cu contextul n care
are loc comunicarea, determin reevaluarea comportamentului.
29
Ibidem, p.155.
180
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Concluzii
Competena cultural presupune cunoaterea normelor culturale proprii
partenerilor de dialog cu care vii n contact, pentru a avea o baz comun de semnificaii
pentru mesajele nonverbale contiente, n special. ns comportamentul vizual incontient
are un rol foarte important n comunicare, pentru c semnificaiile pentru aceste semnale
sunt aceleai pentru majoritatea pmntenilor i creierul receptorului le decodific rapid;
sunt persoane care ne displac fr s rosteasc vreun cuvnt sau s le simpatizm de la
prima vedere, ca s nu mai vorbim de coup de foudre; toate acestea sunt stri i situaii n
care rolul ochilor este esenial.
Verbalul i nonverbalul sunt indisolubil legate, iar competena cultural presupune
cunoaterea semnificaiilor mesajelor verbale i nonverbale specifice culturii emitorului
i respectiv, receptorului. Altfel, vorbim de un dialog al surzilor, fiecare emitor i
receptor este captiv n turnul su de filde i se proiecteaz pe sine n cellalt fr a se
putea adapta contextului.
Bibliografie:
Abric, Jean-Claude, Psihologia comunicri. Teorii i metode, Iai, Editura Polirom, 2002
A.H. de Oliveira Marques, Istoria Portugaliei, Bucureti, Editura Enciclopedic, 1996
Al-George, Sergiu, Limb i gndire n cultura indian, Piteti, Editura Paralela 45, 2005
Barrier, Guy, La communication nonverbale. Aspects pragmatiques et gestuels des
interactions, Paris, Editeur ESF, 1996
Bidu-Vrnceanu, Angela et al., Dicionar de tiine ale limbii, Bucureti, Editura Nemira,
2001
Bouvet, Danielle, Le corps et la mtaphore dans les langues gestuelles, Paris,
L'Harmattan, 1997
Bouvier, Nicolas, Cronic japonez, Bucureti, Editura Humanitas, 1995.Givens, David,
Semnele dragostei i limbajul trupului, Iai, Editura Polirom, 2005
Charaudeau, Patrick, Langage et discours. lments de smiolinguistique, Paris, Hachette,
1983.
Chelcea, Septimiu (coordonator), Comunicarea nonverbal n spaiul public. Studii,
cercetri, aplicaii, Bucureti, Editura Tritonic, 2004
Compagnon, Antoine, Seebacher, Jacques, Spiritul Europei, vol. 1-3, Iai, Editura Polirom,
2002
Daun, ke, Mentalitatea suedez, Bucureti, Ed. Humanitas, 1995
Dinu, Mihai, Comunicarea, Bucureti, Editura tiinific, 1997
Gamon, David, Allen d. Bragdon, Muchiul mental, Editura Nemira, 2006
Goffman, Erving, Viaa cotidian ca spectacol, Bucureti, Editura Comunicare.ro, 2007
Kerbrat-Orecchioni, Catherine, Les interactions verbales, Tome I, Paris, Armand Colin,
1990
Knight, Sue, Tehnicile programrii neuro-lingvistice, Bucureti, Editura Curtea veche,
2004.
Markov, Ivana, Dialogistica i reprezentrile sociale, Iai, Editura Polirom, 2004.
Moeschler, Jacques Anne Reboul, Dicionar enciclopedic de pragmatic, Cluj, Editura
181
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Echinociu, 1999.
Neculau, Adrian (coordonator), Psihologia cmpului social. Reprezentrile sociale, Iai,
Editura Polirom, 1997.
O'Sullivan, Tim et al., Concepte fundamentale din tiinele comunicrii i studiile
culturale, Iai, Editura Polirom, 2001.
Pearse, Allan, Limbajul trupului. Cum pot fi citite gndurile altora din gesturile lor,
Bucureti, Editura Polimark, 1993.
Restak, Richard, Creierul lui Mozart i pilotul avionului de vntoare. Cum s ne
mbuntim capacitatea intelectual, Bucureti, Editura Humanitas, 2007
Todorov, Tzvetan, Omul dezrdcinat, Iai, Editura Institutul European, 1999.
Textes runis et prsents par Michel Costantini et Ivan DarraultHarris en hommage
Jean-Claude Coquet, Smiotique phnomnologie discours. Du corps prsent au sujet
nonant, Paris, L'Harmattan, 1996.
Vion, Robert, La communication verbale. Analyse des interactions, Paris, Hachette
Suprieur, 1992.
182
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Sorin Preda
Universitatea Dunrea de Jos, Galai
Abstract
The paper below is supposed to highlight particular mythical and religious aspects
of the discourse advertising the electoral campaign of 2008 (in Bucharest and bordering
areas), as long as the myth aims at simplification and annulation of the aleatory principles
of the chaos.
Apart from setting an election date of Sunday and beyond the sombre and special
character of the event, besides the simplicity of the hall meant to host the elections,
furnished and adorned just like the nave of a Catholic Church (i.e. little furniture, the ballot
box like a Holy Table, the electoral commission's desk like a Chancel, the colours and the
coat of arms hanging over the iconostasis of the voting booths), I spotted out within the
campaign slogans used in the local elections of 2008 many words appealing to /
conjuring up both Christian values (such as truth, justice, faithfulness, honesty, cross,
sacrifice) and human moral qualities, all of Cristian origin, such as: respectful, kind-
hearted, devoted and altruistic person.
If the voting is, according to some sociologists, social rite or pacifying liturgy, so is
the written and iconic discourse of the electoral posters as we can easily figure out. Or, as
C.L. Strauss says: Nothing else resembles mythical thinking more than political
ideology.
Key-words: sacrality of voting, electoral discourse, social rite, local elections, mythical
thinking
Premisa cercetrii noastre ne-a fost oferit de Frederic Bon (1991). Comparnd
hrile preferinelor politice manifestate de ctre francezi de-a lungul timpului, sociologul
francez ajunge la o concluzie absolut uimitoare: n ultimul secol, distribuia geografic a
opiunilor electorale franceze nu s-a schimbat deloc!. ntr-o ncremenire lipsit de orice
explicaie logic, conturul acestei hri politice pstreaz, cu mici modificri, conturul
stabilit de scandalul Dreyfus (care a basculat orientarea electoral a departamentelor din
Estul Franei spre dreapta politic) i de migrarea Nordului (tot mai industrializat) spre
stnga. Mai mult chiar, F. Bon constat c scorul obinut la alegerile prezideniale de
Mitterrand i Giscard dEstaing, n 19 mai 1974, copiaz ntru totul, fr pic de abatere,
referendumul constituional din 5 mai 1946, cu toate c Frana nregistrase n aceast
perioad cele mai mari transformri social-economice din istoria sa. Pe bun dreptate,
sociologul fracez se ntreab cum e posibil ca nici reforma social i economic postbelic,
nici urbanizarea, nici mcar modificarea sistemului de scrutin s nu fi influenat opiunile
politice zonale ale francezilor (Vestul orientat spre dreapta, Sud-Estul spre stnga).
183
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Explicaia, simpl i elementar, capt aspect de legitate: structura electoral i repartiia
ei geografic evolueaz mult mai lent dect dinamica evoluiei generale a rii.
Sociologul francez nu se oprete ns aici i, cumulnd observaiile personale cu
interesanta contribuie a lui Andr Sigfrid (sociologia electoral), leag realitatea votului
de preeminena sacrului i a mitului religios. Chiar dac apropierea politicului de religie nu
e tocmai nou, observaiile lui F. Bon au doza lor de inedit i provocare (votul ritualic),
ndemnndu-ne s revenim cu o nou gril de lectur asupra rezultatelor deja obinute de
noi ntr-o analiz privind sloganul din localele anului 2008.
Politic i publicitate
n demersul nostru, am plecat de la premisa c orice imagine politic este
purttoare de sens (prin mimic, prin atitudine, prin decorul ce nsoete figura). Imaginea
exist n msura n care ne transmite ceva. Suportul ei poate fi orice : afie, pliante, timbre,
cri potale, suporturi de bere, medalii, calendare, tricouri panouri, caroserii de main,
brichete, caiete, bilete de spectacol .a.m.d. Scopul acestor reprezentri fizice (document)
este finalmente imaginea de marc. Strns legat de propagand (etimologic, cuvntul
nseamn ceea ce trebuie propagat), imaginea politic triete prin metaforizarea
simbolurilor non-politice (ardei iute, tampil de vot, un cap de cine mops), fiind prezent
nc din timpurile biblice (arpele, mrul din mna Evei).
Imaginea politic pare a fi un discurs implicit al egolatriei (EU): Vreau s v
spunDoar eu pot rezolva problemele. Imaginea politic este una pro. Ea poate fi i
contra doar dac ne gndim c votul pe care l acordm unui politician este, implicit,
unul contra adversarilor lui. (vezi Gourevitch, 1998, pp. 109-149)
Chiar dac omul politic i poate alege (impune) rolul pe care l are de jucat, n
realitate, libertatea sa este limitat. De pild, n afara liderului, nici un figurant nu poate
ncarna omul viitorului. Miza lui e prezentul. Acelai figurant nu poate s pozeze ntr-un
om al echilibrului (de fapt, cine este el s o fac pe arbitrul ?), ci al rupturii. Peste
toate, conteaz calitile proprii ale candidatului : coerena i pregnana sa. Din pcate,
staful electoral al candidailor ce s-au prezentat la localele din 2008 a ignorat multe din
aceste aspecte. Orice campanie serioas impune un plan, un calendar i mai multe etape
(vezi Thoveron, f.a., p. 33). Presupune o analiz prealabil (calitile i punctele slabe ale
candidatului, mediul politic, starea politic a momentului, bugetul disponibil, atitudinea
organizaiilor din subordine, a propriilor activiti care vor idei i doctrin samd). Parc
vorbii ntre ei, oamenii notri politici au ales un model de campanie vetust i fr
pregnan : Votai !, greind prin supraexpunere sau prin lipsa unui mesaj identitar.
185
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Suntem departe de reuita lui Mitterrand sau a belgienei Annemarie, care i-a conceput
campania n 4 trepte i 4 afie distincte i succesive: Annemarie ascult/
Rspunde /Decide (i concluzia) Annemarie e bruxelez (Thoveron, f.a., p. 99).
Sloganul
Din capul locului, trebuie s spunem c alegerile locale din Bucureti (2008) s-au
remarcat prin rutina, simplitatea colreasc sau absena unei idei clare n gestionarea
imaginii politicianului propus. Este limpede c orice afi electoral trebuie s acomodeze
ct mai incitant i convingtor cele dou componente strategice: ipostaza personajului
(imaginea personal) i ceea ce vrea el s transmit populaiei (textul, dimpreun cu
sloganul). Ca imagine, candidaii notri se nfiau, cu mici excepii, n ipostaze oficiale
invariabil la costum, n culori nchise i asortri vestimentare sobre. Gesturile lor sunt fie
statice, fie voit degajate, cu haina pe umr (av. Dinu). Dincolo de alte mici retorisme
gestuale (degetul ntins spre public la membrul PSD, Giugula; sau minile aezate pe
birou, ntr-o atitudine specific efilor, atunci cnd i strunesc subalternii la candidatul
PDL, Blaga), observm obstinaia tuturor afielor de a miza exclusiv pe micarea
semnificativ a minilor i, mai ales, pe privire. Altfel spus, candidaii notri nu au reuit s
ntruchipeze, aa cum o cere teoria, personaje i roluri: erou (om providenial, ca De
Gaulle), omul bun la toate, lider, printe sau non-femeia politic. (vezi R.G.
Schwartzenberg, 1995).
La fel de srace i de neoriginale ca ipostazele imagistice ale candidailor se arat
a fi sloganurile. Mesajele lor par a se grupa preponderent n jurul a patru verbe: a face, a
186
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
vota (a alege), a lupta, a salva (a elibera). n alte cazuri, nu puine (25%), nregistrm
structuri gramaticale defective de subiect sau predicat, cu abateri notabile de la regulile
consacrate de punctuaie: Capitala CapitaleiLege Odine Respect. De asemenea,
sloganurile se mpart n cteva teme predilecte: nevoile oraului (19 apariii), caliti
personale (35), promisiuni (22), ndemnuri sau adresare direct (43), ceea ce arat un
dezechilibru vdit ntre promisiuni sau ndemnuri (67%) i aspectele concrete (19%).
Trimiterile strict religioase (directe sau reduse la afirmarea unor valori moral cretine)
reprezint 16% puin comparativ cu restul temelor i foarte mult dac ne gndim la
caracterul presupus pragmatic al discursului pre-electoral : ce promii, ce poi i ce vrei s
faci concret pentru cetean.
Dincolo de stereotipia mesajului (fie mobilizeaz, fie atrage atenia asupra unei
caliti personale), constatm o grav inadecvare ntre poziia (rolul) actorului i felul lui
de adresare. Altfel spus, modul direct i sintetic al adresrii ar fi trebuit s aparin liderilor
(vedetelor, celor cu adevrat notorii) i mai puin actorilor de mna a doua. Prin urmare,
este o gaf imagologic s prezini doi figurani cum se crediteaz unul pe altul (Negoi i
Potera de la PDL, mbriai pe dup umr, sub sloganul : Pstreaz-i ! Sunt cei mai
buni!) sau s susii un figurant notoriu (Solomon Andrei Ciprian PDL) cu un slogan de
lider unanim recunoscut : n slujba ta !.
187
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Transpuse n procente, aceste cifre subliniaz discrepana din cadrul primei serii
antinomice : practic (9%) vs volitiv (44%), cea de-a doua (utopic vs. critic) fiind ceva mai
echilibrat (19% vs 7%).
Cumulnd frecvenele, rezult c prima ax valoric (volitiv-practic) este deosebit
de puternic (53%), n timp ce a doua ax (critic-utopic) abia se prefigureaz (26%), la
concuren cu elementele de vocabular neutre (27%) care joac ntr-un fel rolul de
mediator. Corelat cu orientarea tematic a sloganelor (67% ndemnuri i 19% aspecte
concrete), frecvena de vocabular (preponderent practic, 53%) subliniaz o nou
contradicie ntre vorb i fapt, ntre intenie i realizare.
Tabloul implicrii
Asumarea aciunii ntr-un discurs este foarte important. Desigur c n publicitate,
gradul de implicare auctorial (afirmarea EU-lui) ar trebui s scad n favoarea adresrii
directe (VOI). Acest lucru e mai puin vizibil i n afiele electorale analizate de noi.
Dimpotriv, rezultatele msurrilor noastre trdeaz un echilibru greu de neles, dac ne
gndim c discursul publicitar vizeaz n principal preopinentul i mai puin emitorul: eu
i noi = 23 apariii; tu i voi = 24 apariii. Ceea ce uimete i ridic mari semne de ntrebare
188
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
este numrul deosebit de mare al formulrilor neutre (61 de apariii) semn indubitabil de
retorism i neimplicare acional. Corelnd aceast frecven cu preferina manifestat
pentru verbul a vrea (44 apariii) i mai puin pentru verbul a face (9 apariii),
observm orientarea vdit a mesajelor electorale spre nonpractic, spre promisiune,
dorin, ndemn, afirmaie general (Este cel mai bun om de omenie).
Concluzii
Afiele din alegerile locale au pus n eviden mai multe deficiene:
1) Erori strategice. Neadecvarea mesajului la specificul momentului politic (ex: democrat-
liberalul Bodu, dei reprezint un partid care a condus timp de dou mandate Primria
Capitalei, d glas unei mnii autoacuzatoare: 8 ani ne-au ajuns. Cu un vot schimbi tot).
2) Proasta gestionare a imaginii: folosirea portretului (atribut al patriarhului) la persoane
nu tocmai emblematice (ex: Diaconescu, Potera, Orban); absena imaginii centrate pe NOI
i mai ales a planului doi (posibil metaforic) etc.
3) Erori ale sloganelor. Analiza noastr arat srcia tematic, dar i stilistic a sloganelor.
Multe din ele se repet (Votai, Facem ce trebuie, Primar garantat), dar i mai multe
se ocup de ndemnuri sau promisiuni, n detrimentul aspectelor concrete. Lipsa de
imaginaie, de umor, de expresivitate i mulimea sintagmelor defective (unele cu abateri
ortografice) completeaz un peisaj discursiv anost i lipsit de persuasiune. La aceasta, se
adaug mulimea verbelor mobilizatoare (votai, alegei) sau orientarea mesajului spre
calitile produsului electoral (cel mai bun, mai devotat, mai onest) i mai puin spre
exprimarea unei presupuse voine colective. Cum spune Gourevitch (1998, p. 203): n
politic, reuita imaginii nu se reduce doar la afi () Coerena imaginilor reale i a celor
de marc trebuie s transforme dezbaterea politic n spectacol sau n competiie. n caz
contrar, repetnd papagalicete o simpl niruire de afirmaii i ndemnuri (Voteaz-m.
Eu sunt cel mai bun !), orice panou de afiaj se transform ntr-un adpost canin, ntr-un
loc al reunirii ntmpltoare.
Este greu de spus de ce a pierdut alegerile Orban (cu programul politic cel mai
coerent) sau Blaga (cel mai expus publicitar). Lectura comparativ a afielor electorale din
campania anului 2008, n Bucureti i cele cteva comune limitrofe, sugereaz o posibil
explicaie pentru toate inadecvrile, rateurile i imitaiile manifestate cu aceast ocazie. Cu
excepiile de rigoare, ele refuz specificul marketingului politic, ncercnd doar s urmeze
strategia de siaj a publicitii fcute detergenilor. Este o greeal de necunoatere a
publicului-int i de orientare a discursului, spune G. Thoveron (f.a., p. 21). Una e s
convingi consumatorii i alta s convingi cetenii (devotai, indecii, adversari).
Imaginea public e o realitate aparte. Promovarea ei impune nu numai experien,
dar i strategii aparte, mai ales n gestionarea campaniei. Thoveron analizeaz ascensiunea
lui Mitterrand i cele 4 mari afie care i-au construit imaginea de-a lungul anilor :
Socialismul, o idee care pornete la drumFora linititGeneraia
MitterrandFrana unit. Concluzia lui este c acest om politic (de dou ori nvins, de
dou ori nvingtor) a tiut mereu cui se adreseaz Franei muncitoare. De asemenea,
cnd a fost cazul (n funcie de adversari) a tiut s treac pe planul doi, evideniind un
mesaj simplu, polemic i percutant : Unicul ideal al dreptei este s pstreze puterea. Prima
189
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
mea grij e s v-o redau. Ar trebui s nvm din experiena altora, din eficiena lui
Mitterrand, care, uneori, tia s se impun doar prin imaginea sa, fr a se ascunde n
spatele ideilor (Eu sunt cluza); alteori, folosea fora metonimic a decorului (cvasi-
inexistent n afiele romneti) : natura = om puternic si fr ascunzi; apa = lupt, curaj,
depire de sine; bisericua din satul su = tradiie, modestie, apropiere de oamenii
simpli.
Sigur c pare forat s apropiem ritualitatea (sacralitatea) votului n sine cu
religiozitatea sloganului, prezent n mod fi (la candidaii PNG i mai puin PRM) sau
prin intermediul valorilor morale consacrate de Dumnezeu. Putem vorbi de inferena
religiosului n politic, dar, n cazul Romniei, ea se manifest discontinuu i neclar
departe de simplificarea de sorginte mitic (stnga vs. dreapta) i mai mult axat pe
comportament i trsturi morale. Aceast ezitare nu trebuie s ne mire, ea fiind coocurent
relaiei sacru/profan. Frederic Bon (1991, p. 185) avea dreptate cnd observa: Politologii
care explic comportamentul electoral prin religie sunt surprini s vad pe sociologi
citind relaia religie/politic n sens invers, cnd explic practicile religioase prin
variabile politice.
De fapt, efectele sunt reciproce, lucru valabil i n publicitate, pentru care un bun
discurs nu trebuie s vorbeasc despre nimic, ci s lase impresia c vorbete despre toate.
Nu oricine poate s spun: Sunt cel mai bun sau n slujba crucii. Pentru a atrage
atenia, cineva trebuie s fie inventiv, cum s-a ntmplat n Frana : Dragi adversari
politici, dac nu va ajunge spaiul, vi-l ofer pe acesta. Pentru a fi crezut, ai nevoie de un
nume pe msur, de o semntur, iar contextul afirmaiilor tale s fie acceptate de mai
toat lumea (credin, cinste, omenie). Nu oricine poate clama retoric aa cum se mai
ntmpl n publicitatea noastr electoral: Lege Ordine Moral sau tiu, pot, vreau.
Publicitatea centrat pe persoan reprezint un domeniu nc nou n spaiul romnesc.
Tocmai de aceea ne pstrm optimismul i credem c paii greii din campania 2008
reprezint o bun experien, din care toi vor avea de nvat i nvinii, i nvingtorii.
Chiar i noi, analitii de ocazie ai fenomenului.
Bibliografie:
Bon, Frederic, Les discours de la politique, Economica, Paris, 1991
Bongrand, Michel, Le Marketing politique, PUF, Paris, 1986
Cocula, B., Peyrouetet, Semantique de limage, Delagrave, Paris, 1986
Domenach, Jean-Marie, La Propagande politique, Gallimard, Paris, 1950
Durkheim, Emile, Les formes elementaires de la vie religieuse, PUF, Paris, 1968
Floch, Jean-Marie, Semiotique, marketing et communication, PUF, Paris, 1990
Gourevitch, Jean-Paul, Limage en politique, Hachette, Paris, 1998
Lamarque, Patrick, Les desordres du sens (alerte sur les medias, les entreprises, la vie
politique), ESF, Paris, 1993
Schwartzenberg, R.,G., Statul spectacol, Scripta, Bucureti, 1995
Thoveron, Gabriel, Comunicarea politica azi, Antet, Bucureti, f.a.
190
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Mdlina R. Manolache
Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Centrul Europe Direct Bacu
Abstract
Within the romanian identitarian frames, the interest regarding gender issues has increased
after the 1989 events and has reached a coherent form after the legislation has taken shape
through the act no. 202/2002 regarding equality of chances between men and women. The
common frame under which researches in Romania have been designed has been
identifying gender stereotypes within various domains. We propose within our paper a
study on gender identity through the annalyses of language choices with a representational
effect and also through the annalyses of identity choices, having as basis for our study the
thematic reports done by the European Commission within the Campaign on eliminating
the difference in remmuneration between women and men 2009. As methods of research
we chose content annalysis and the semiotic square of A.J. Greimas.
Key-words: gender identity, language, semiotic square, content annalysis, european
discourse.
1
http://www.un.org/millenniumgoals/ Ultima accesare:12.05.2010.
2
http://mdgs.un.org/unsd/mdg/Resources/Static/Products/Progress2008/MDG_Report_2008_En.p
df#page=20 Ultima accesare: 12.05.2010.
191
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
moderne. Micrile sociale ale ultimelor trei decenii au transgresat acest studiu ctre
platforma colectivului, prin dualitile identitare gen/sex; ras/etnie i apartenena la o
clas, formnd aa-numita sfnta treime a cmpului discursiv, dup Appiah i Gates
(apud Karen.A.Cerulo, 1997:1, trad.n.): Cuvntul a identifica semnific faptul c relaia
dintre individ i reprezentare are o caracteristic emoional, o empatie, dar i un
sentiment de uniformizare [...] identitatea conteaz att la un nivel personal, ct i la unul
social3.
n studierea problematicii identitii, sub diferitele ei ipostaze, se observ tendina
de a confunda identitatea cu imaginea de sine sau cu imaginea grupului. Teoria identitii
formulat de Krappman este cea care clarific relaia dintre noiunile menionate anterior.
Astfel identitatea reprezint performana realizat de individ cu scopul implicrii n
aciunea social comun i n comunicare4, cu precizarea c identitatea este dinamic i
nu static, aa cum este imaginea de sine a individului.
Dezvoltarea identitii de gen se refer nu att la negocierea rezoluiei
individuale la ntrebarea siturii sinelui n lumea genizat, ct mai degrab la adoptarea
unor poziii, marcate, mai mult sau mai puin clar, n interiorul reprezentrii sociale a
genului5. Dup Duveen i Lloyd (1990:7): reprezentarea social a genului cuprinde o
obligaie imperativ conform creia individualul i construiete o identitate social
corespunztoare. Ocupnd o poziie central n interiorul reprezentrii sociale a genului,
metafora reproductiv care ofer imaginea genului n termeni de opoziii bipolare a
masculinului i femininului va fi cea analizat prin careul semiotic al lui Algirdas Greimas,
ncercndu-se o identificare ntre instanele S1, non-S1, S2, non-S2 cu opiunile de limbaj
din Rapoartele utilizate de experii europeni privind situaia egalitii de gen.
Stereotipurile6 de gen sunt: replici funcionale social care reiau dualitatea
masculinitii i funcionalitii clasice7. Stereotipurile de gen constituie un nucleu dur al
reprezentrilor de gen, iar barometrele de opinie public i rapoartele specifice realizate la
nivel european i naional sunt un bun context de vizibilitate social a stereotipurilor.
Pentru cercetarea realizat, vom folosi analiza de coninut, cu interpretri
3
Woodward, Kath (ed.): Questioning Identity: Gender, Class, Ethnicity, London, Routledge,
2004, trad.n., p. 47.
4
Veres, Valr: Teoria Sociologic a Identitii la Lothar Krappman, 1995, pp.116-117, articol
publicat n Jurnalul de tiine Sociale, Vol.1, Nr.1, disponibil online la:
http://web.adatbank.transindex.ro/?lid=1 Ultima accesare: 12.05.2010.
5
Duveen, Gerard: The Development of Social Representations of Gender, 1993, pp.3-4, trad.n.,
articol publicat n Papers on Social Representations - Textes sur les Reprsentations Sociales
(1021-5573) Vol. 2 (3), 1-177 (1993), disponibil la adresa
http://www.psr.jku.at/PSR1993/2_1993Duvee.pdf Ultima accesare: 12.05.2010.
6
Dup Oana Blu (2006:26): Stereotipurile reprezint seturi de trsturi atribuite membrilor
unui grup social.[...] cuprind att trsturi considerate caracteristice i o explicaie care leag
acele atribute, o schem care permite nelegerea reunirii acestora ntr-o schem cognitiv
comun. Ca imagini mentale cognitive, caracterizate prin rezisten la schimbare, ele pot fi
clasificate n dou categorii potrivit valorilor morale avem stereotipii pozitive i negative -,
care rmn nrdcinate n mentalul colectiv al unei comuniti. Ele reprezint nucleul dur al
oricrei reprezentri culturale.
7
Op.cit., p.29.
192
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
cantitative i calitative, aplicat pe corpusul de texte reprezentativ i careul semiotic
introdus de A.J. Greimas. n analiza de coninut, dup Mircea Agabrian (2006:29),
cercettorul folosete proceduri obiective i sistematice de numrare i nregistrare, dar
i proceduri subiective de interpretare, realiznd astfel o descriere cantitativ i calitativ
a coninutului simbolic din text. Programul8 utilizat pentru realizarea analizei de coninut
asupra Rapoartelor9 emise n 2007, 2008 i 2009 de ctre Grupurile de experi angajate de
ctre Comisia European privind egalitatea de anse ntre femei i brbai permite
proiectarea vizual a primelor 50 sau 100 de cuvinte, care se repet n secvenele de text
reprezentative pentru coninutul simbolic analizat.
Careul semiotic (V. Figura nr.1) a fost introdus de A. J. Greimas drept un mijloc
de analiz mai complex a perechilor de concepte, proiectat prin cartografierea
conjunciilor i disjunciilor logice relaionante pentru trsturile-cheie semantice ntr-un
text10 ; el este o adaptare a ptratului logic al filosofiei scolastice i a relaiei dintre
contradicie i contrarietate a lui Roman Jakobson. Vizual, careul semiotic prezint
urmtoarea structur:
Surs:http://www.questia.com/ImageViewer.qst?
action=1&docId=108423809&imageName=b1487584/b1487584g1190001.fpx&pageNo=119
8
Programul este diponibil la adresa www.wordle.net. Interfaa este disponibil numai n limba
englez, dar prelucrarea textelor permite utilizarea diacriticelor din limba romn.
9
Rapoartele sunt disponibile la adresa: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=689&langId=ro
Ultima accesare: 10.05.2010.
10
Chandler, Daniel, Semiotic.The Basics, London, Routledge, 2002, trad.n., p.119.
193
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Dup cum se poate observa n Figura nr.2, termenii careului semiotic sunt:
S1 = termenul A = poziia 1
S2 = termenul B = poziia 2,
nonS2 = termenul nonB = poziia 3,
nonS1 = termenul nonA = poziia 4.
Metatermenii ( sau termenii compui) sunt:
poziia 5 = S1 + S2 = termen complex,
poziia 6 = nonS2 + nonS1 = termen neutru,
poziia 7 = S1 + nonS2 = deixis pozitiv,
poziia 8 = S2 + nonS1 = deixis negativ,
poziia 9 = S1 + nonS1,
poziia 10 = S2 + nonS2.
Relaiile surprinse n cadrul careului semiotic prezint urmtoarele justificri:
- raportul de contrarietate (S1 S2, nonS1 nonS2) ele nu pot fi adevrate n
acelai timp, dar pot fi false simultan;
- raportul de contradicie (S1 nonS1, S2 nonS2) ele nu pot fi adevrate i nici
false n acelai timp;
- raportul de implicaie (S1 nonS2, S2 nonS2) ele nu pot fi false concomitent,
dar pot fi adevrate n acelai timp .
Contrarietatea poate fi definit ca un raport logic ntre dou noiuni sau
judeci care se exclud reciproc, dar care pot fi nlturate ambele n favoarea unei a treia
noiuni sau judeci. Contradicia poate fi identificat cu raportul logic ntre dou noiuni,
judeci, concluzii care epuizeaz complet domeniul lor de referin i care se exclud
reciproc, iar implicaia este relaia ntre dou concepte n care adevrul ori falsitatea unui
concept atrage dup sine cu necesitate adevrul ori falsitatea celuilalt concept. Relaiile de
contrarietate i contradicie sunt relaii bidirecionale, ns relaiile de complementaritate i
implicaie prezint abordri diferite, respectiv complementaritatea este o relaie
bidirecional, dar implicaia este o relaie uni-direcional. Vom opta pentru utilizarea
relaiei de implicaie n analiza ce urmeaz. Vizualizarea careului semiotic capt o
perspectiv tridimensional, punctndu-se astfel realizarea operaiilor, a observrii i a
transformrii componentelor menionate anterior, dup cum se poate observa n Figura nr.
194
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
3.
Vom ncerca o aplicare a careului semiotic pe dou din cele patru pri ale celor
trei Rapoarte privind egalitatea ntre femei i brbai, realizate de Comisia European la
cererea Consiliului i Parlamentului European, respectiv: Capitolul 2. Principalele evoluii
i Capitolul 3. Provocri i orientri strategice, trecnd prin metoda analizei de coninut,
utiliznd programul Wordle.net. Astfel, vom ncerca, pornind de la primele 100 de cuvinte
utilizate n cele dou pri ale rapoartelor, din anii 2007, 2008 i 2009, o cartografiere
diacronic a termenilor-cheie S1, S2, nonS1 i nonS2, prin prisma relaiilor construite n
discursul europen al reprezentrii sociale a genului.
n figurile 4 9 se vor prezenta primele 100 de cuvinte din prile 2.1. i 2.2. ale
Capitolului 2 din Rapoartele privind egalitatea de anse ntre femei i brbai realizate n
anii 2007, 2008 i 2009.
195
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Pentru a putea realiza o analiz a relaiilor poteniale dintre termenii careului semiotic,
pornind de la abordarea sociologic, este fundamental poziionarea analizei n contextul
creat i delimitat de cele trei Rapoarte privind egalitatea de anse ntre femei i brbai.
196
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Astfel, n subcapitolul 2.1. din Raportul 2007, contextul este al unui punct de nceput
pentru iniiativele Comisiei Europene, dovad fiind i multitudinea de termeni identificai
n Figura nr.7, precum aplicare, cadrul, egalitate, tratament, comunitare, materie, via,
mod, violen, social, Regulamentul, Comisia. Anul 2007 a fost pentru evoluia UE un an
de nceput, din perspectiva evoluiei politicilor europene pentru egalitate de anse, a
viitorului demografic, a consultrii sociale a partenerilor, a fondurilor structurale11,
proteciei sociale, incluziunii sociale, optndu-se pentru abordarea cantitativ a evoluiei
politicilor i aciunilor la nivel european. Din acest motiv, Raportul pentru 2008
postuleaz, nc din primul paragraf, opiunea pentru abordarea integrat i calitativ a
progreselor realizate n domeniul egalitii de anse, aspect reliefat i n termenii din
Figura nr. 5: domeniu, aciune, progrese, femei, brbai, legislativ, special, cadrului, anse.
Un aspect important al abordrii diacronice a celor trei Rapoarte este schimbarea ordinii n
evaluarea diferenei ntre femei i brbai i evoluiei legislative, respectiv: n anul 2007,
accentul a fost pus pe evaluarea evoluiei legislative i apoi a diferenei ntre femei i
brbai, iar pentru anii 2008 2009, primul capitol a fost dedicat diferenei ntre femei i
brbai. Figura nr. 6 reliefeaz urmtorii termeni: brbai, (state-) membre, femei, femeilor,
Comisia, remunerare, egal, decizie, participare.
ncercnd o cartografiere vizual a relaiilor dintre termenii cel mai frecvent utilizai n
Subcapitolul 2.1. din cele trei Rapoarte, a rezultat o delimitare a subiecilor i obiectelor
binar (V. Figura nr.10). Subiecii, din perspectiv binar, sunt femeile i brbaii, motiv
pentru care beneficiaz de o reprezentare centric, diferenial. Obiectele care sunt
anexate, din punct de vedere justificativ, pornind de la contextul creat de Rapoarte, sunt
egalitate, aciune, aplicare, decizie, remunerare.
Figura nr. 7 evideniaz termeni precum femei, salariate, for, puncte, munc.
Figura nr. 8 accentueaz termenii: rndul, brbailor, ocupare, puncte, munc, femeilor,
rata, dect. Iar figura nr. 9 ofer urmtoarele variante: femei, femeile, femeilor, brbailor,
membre, for, munc. Se poate observa c diferena ntre femei i brbai se realizeaz din
punctul de vedere al muncii, respectiv al deosebirilor de remunerare. Dac n Raportul
2007 analiza diferenei ntre femei i brbai prezint o abordare statistic accentuat, pe
un fundament justificativ-cantitativ al segregrii ocupaionale a forei de munc, Raportul
din 2008 analizeaz calitativ aceast diferen, fundamentul nemaifiind indicatorii statistici
ai numrului de angajai feminini, ci numrul locurilor de munc, mai multe i mai bune.
Raportul din 2009 ofer o abordare integrat, coerent a diferenei de remunerare, pornind
11
ncepnd cu anul 2007, cadrul financiar aferent fondurilor structurale a fost structurat print-o
abordare multianual, respectiv 2007-2013.
197
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
de la fundamente precum flexicuritatea i participarea pe piaa forei de munc europene.
Figura nr.12 Primele 100 de cuvinte din Figura nr.13. Primele 100 de cuvinte din Figura nr. 14. Primele 100 de cuvinte din
Capitolul 3. Introducere, Raport 2007 Capitolul 3. Introducere, Raport 2008 Capitolul 3. Introducere, Raport 2009
Figura nr.15. Primele 100 de cuvinte din Figura nr.16. Primele 100 de cuvinte din Figura nr.17.Primele 100 de cuvinte din
Capitolul 3.1. Eliminarea diferenelor Capitolul 3.1. Locuri de munc de Capitolul 3.1. ncurajarea mpririi
dintre genuri pe piaa forei de munc, calitate pentru a favoriza o independen echitabile a responsabilitilor private i
Raport 2007 economic egal pentru femei i brbai, familiale ntre femei i brbai, Raport
Raport 2008 2009
Figura nr. 18 Primele 100 de cuvinte din Figura nr. 19 Primele 100 de cuvinte din Figura nr. 20 Primele 100 de cuvinte din
Capitolul 3.2. Favorizarea unui mai bun Capitolul 3.2. Servicii de calitate n Capitolul 3.2. Combaterea stereotipurilor
echilibru ntre femei i brbai prin favoarea concilierii vieii profesionale cu pentru a permite femeilor i brbailor s
mprirea responsabilitilor private i cea privat, Raport 2008 i utilizeze ntregul potenial, Raport
familiale, Raport 2007 2009
12
Steels, Luc L.; Loetzsch Martin; Spranger, Michael S.: Semiotic Dynamics Solves the Symbol
Grounding Problem, 2007, trad.n., pp.5-6, disponibil online la adresa: http://www.google.ro/url?
sa=t&source=web&ct=res&cd=2&ved=0CCQQFjAB&url=http%3A%2F
%2Fprecedings.nature.com%2Fdocuments%2F1234%2Fversion%2F1%2Ffiles
%2Fnpre20071234-
1.pdf&rct=j&q=bidirectional+in+smiotics&ei=NUnoS6RH04s4yL3MugQ&usg=AFQjCNG_0J
199
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
este identificat pe filonul tematic femei/brbai, dar proiectat pe ecranul social al muncii,
prin reconcilierea vieii profesionale i familiale, trecnd prin locurile de munc existente
sau care ar trebui create. Locurile de munc ale femeilor, pornind de la fundamentul
intenionaliti discursului ideologic european, exclud brbaii, din perspectiva
documentului de poziie New skills for new jobs. Prin educaie, se formeaz anumite
aptitudini i competene specifice pentru anumite locuri de munc i personalizate pe
specific feminin/masculin, ajungndu-se la formarea a ceea ce Sylvia Walby numea gender
economy13. Aa nct cele dou sunt nlturate n favoarea crerii unui spaiu economico-
social a crui justificare ideologic s fie tocmai Unitatea n diversitate; prin diversitate
acceptm ceea ce trebuie s nvm unii de la alii, ntr-un spaiu reprezentaional cultural
european, alctuit din femei i brbai, diferii i diveri.
Dimensiunea subcontrarietii este susinut de sub-relaia dintre munc i
egalitatea de anse, printr-un procedeu retroactiv de analiz. Divergenele de opiuni
cmpul actual al muncii nu asigur o egalitate de anse reprezentativ social i economic
ar putea fi nlturate prin eliminarea tendinelor deconstructiviste ale condiiei de egalitate.
Multiplicarea criteriilor de disecare a acestei ipostaze, cu multitudinea de implicaii n
clasificrile economice, sociale i politice, care duc la o reluare a proiectrii n mentalul
colectiv a diferenei biologice printr-o lentil a socialului intenionat stereotipizat este, de
fapt, o rentoarcere spiralat la termenul neutru de egalitate, trecnd ns prin justificri
acordate la pulsul financiaro-politic al actorilor momentului. De ce s nu se ofere gsirea
unei explicaii sociale a unui proiect iniial economic s disecm egalitatea dup gen i
dup valoarea muncii, relaionnd o aciune voit economic de justificri sociale.
nc din Raportul 2007, conceptele femeia i munca, respectiv femininul i
remunerarea au format un cuplu de evaluare pozitiv, prin aceea c au fost poziionate ca un
scop al politicilor i strategiilor europene. Din punctul de vedere al eliminrii diferenei de
remunerare ntre femei i brbai, alturarea conceptului egalitate de anse i brbat au
format un cuplu negativ, indiferent de contextul de comunicar. Lund n considerare
formarea deixisului14 pozitiv i negativ prezentate ca termeni compui ai careului semiotic,
putem avansa ipoteza c deixisul femei munc este ancorat ntr-un context comuncaional
ideologic cu reverberaii pozitive; acesta este, de fapt, scopul iniiativelor, deci formeaz
din 2007 un deixis pozitiv; iar deixisul brbai egalitate de anse este poziionat ntr-un
Concluzii
Relaia de implicaie poate fi explicat n urmtoarea manier: n contextul
realizrii celor trei Rapoarte de analiz, conceptul de femeie, ca instan identitar a Eu-lui,
respectiv eternul Cellalt, dup Simone de Beauvoir, i conceptul de munc
poziionare a rolului instanei identitare sunt justificate prin implicaie, tocmai prin
201
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
metafora binar subneleas: femeia este asociat cu munca i rolurile sale, femeia-mam,
femeia-antreprenor, femeia-angajat(or), femeia-politician. Astfel, grupul social cruia i
aparine femeia poate fi analizat lund n considerare procesul de semnificare stabilit ntre
o singur instan identitar i o multitudine de roluri.
Bibliografie:
Blu, Oana (ed.), Gen i putere. Partea leului n politica romneasc, Iai, Polirom, 2006
Chandler, Daniel, Semiotic.The basics, London, Routledge, 2002, trad.n.
Duveen, Gerard, The Development of Social Representations of Gender, 1993, pp. 3-4,
trad.n., articol publicat n Papers on Social Representations - Textes sur les
Reprsentations Sociales (1021-5573) Vol. 2 (3), 1-177 (1993), disponibil la adresa http://
www.psr.jku.at/PSR1993/2_1993Duvee.pdf Ultima accesare: 12.05.2010.
Steels, Luc L.; Loetzsch Martin; Spranger, Michael S.: Semiotic Dynamics Solves the
Symbol Grounding Problem, 2007, disponibil online la adresa:
http://www.google.ro/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&ved=0CCQQFjAB&url=http
%3A%2F%2Fprecedings.nature.com%2Fdocuments%2F1234%2Fversion%2F1%2Ffiles
%2Fnpre20071234-
1.pdf&rct=j&q=bidirectional+in+smiotics&ei=NUnoS6RH04s4yL3MugQ&usg=AFQjCN
G_0Je0eTxGGhjM56AcK9Qht6l7uA Ultima accesare: 10.05.2010.
Veres, Valr, Teoria Sociologic a Identitii la Lothar Krappman, 1995, pp. 116-117,
articol publicat n Jurnalul de tiine Sociale, Vol.1, Nr.1, disponibil online la:
http://web.adatbank.transindex.ro/?lid=1 Ultima accesare: 12.05.2010.
Walby, Sylvia, Gender and the new economy: Regulation or Deregulation?, Lancaster
University: Department of Sociology, 2002, trad.n., p.17. Disponibil online la adresa:
http://www.lancs.ac.uk/fass/sociology/papers/walby-genderandtheneweconomy.pdf Ultima
accesare: 10.05.2010.
Woodward, Kath (ed.), Questioning Identity: Gender, Class, Ethnicity, London, Routledge,
2004.
Situri:
http://www.un.org/millenniumgoals/ Ultima accesare:12.05.2010.
http://mdgs.un.org/unsd/mdg/Resources/Static/Products/Progress2008/MDG_Report_2008
_En.pdf#page=20 Ultima accesare: 12.05.2010.
202
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Rzvan Popovici Diaconu
Universitatea Alexandru Ioan Cuza
Abstract
This project created a special analyze about the challenge of new media in
digital world, our contemporany society. All the action of humanity are conected
with Internet network, and the languages, lifestyles, works, human relation had been
changing in the last twenty years. I will try to demonstrate that our contemporany
society passed in a new age, the third wave society or informatical age, and these
days creating a new configuration of human relation between social actors and
institution diferent from all the world. A new transcultural language became the first
middle of human interaction, and the comunication between world citzens is the
word heard on the people lips.
Key-words: new media, cyberspace, strategy, world culture, the problem of ethics.
3
Ignacio Ramonet, Tirania comunicrii, Bucureti, Editura Doina, 1998, p. 133.
4
Gregoir Deville, Le pouvoir de la media, Press Universitaires Grenoble, 1997, pp. 45-60.
204
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
spaiului comunicaional fr a mara spre esena noii realiti din societatea
postindustrial-informaional. Dac n 1973, Daniel Bell definea noua realitate
societar n tiparul postindustrial, consemnnd n primul rnd argumentul dezvoltrii
tehnologice, n ultimii ani, studiile internaionale s-au cantonat n a configura
conceptul de societate informaional. Apariia noilor generaii de calculatoare,
formatarea i direcionarea informaiei, dar mai ales accesul publicului larg la
aceasta, aplicativitatea n materie de computere personale i apariia reelelor
interactive, iat doar cteva tendine implementate n societile avansate ale
planetei, n ultimele decenii. Astzi, vorbim de o noua alfabetizare, de tip digital,
ntr-o epoc nou, n care mijlocul de comunicare este mesajul, ceea ce faciliteaz
interaciuni tot mai intense din perspectiva social.
Ciberspaiul5 devine universal, omnipotent i necesar, de asemenea tinde s
nlocuiasc, dac privim lucrurile n dimensiunea globalizatoare, tot ceea ce a fost
definit drept tradiional. Noua realitate virtual a transgresat barierele cunoscute,
programele de calculator au devenit universale prin vocaia i valena lor aplicativ.
Reelele virtuale s-au direcionat, ntr-o formul ambivalent, pozitiv, dar i
negativ n funcie de nevoi, orientri i obiective. Analiza reelelor net determin
consemnarea unor valorizri pozitive, pe care le menionm n continuare:
- adaptabilitate i aplicabilitate n orice sector socioeconomic, prin programe
i aplicaii specifice;
- formare i modelare concret a aciunii sociale prin raportare la sistemele
de tip online;
- crearea de capaciti nonformale, transfrontaliere de comunicare
interuman;
- promovarea i dezvoltarea tuturor formelor de divertisment inaccesibile
mass-mediei clasice;
- realizarea de interaciuni sociale determinante pentru diverse stiluri de
via, prin utilizarea Internetului;
- dezvoltarea unor situri publicitare, favorabile activitilor de ordin
economic.
Studiile de specialitate au demonstrat c dezvoltarea tehnologiilor net a
generat o serie de efecte negative, evideniate n lucrri de profil. Vom consemna, n
continuare, o serie de aspecte legate de impactul negativ produs de reelele net:
a. Dezvoltarea unor forme de agresivitate produse ca urmare a sugestionrii
realizate de ctre programele de calculator i Internet, prin aceasta neleg conceptul
de dependen uor asimilabil cu dependena de televiziune6. Un rol foarte bine
definit este generat de personalitatea receptorului, acesta va avea un cuvnt de spus
prin forme i atitudini comportamentale suprapuse propriei structuri psihologice
definite de gndire, motivaie i stereotipuri. ntr-o foarte mare msur,
sugestibilitatea reflect un cumul de factori, care in att de individ, ct i de
contextul social n care acesta acioneaz, adic de mediul extern cu toate
implicaiile generate. Vom evidenia tezele dezvoltate de profesorul Enchescu ntr-
un tratat celebru de psihanaliz i psihoterapie, n care se definesc magistral aceste
5
Paul Levinson, Marshall McLuhan n era digital, Bucure;ti, Editura Antet, 2001, pp.
15-18.
6
Virgiliu Gheorghe, Efecte ale televiziunii asupra minii umane, Bucureti, Editura
Evanghelissmos, 2005, pp. 422-433.
205
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
aspecte, formulndu-se elemente de fond, explicate psihologic prin labilitatea
persoanei n sfera emoional-afectiv, transmiterea unor stri de la o persoan la alta,
dar i o anume relaie emoional ntre dou persoane7. Standardizarea oricror date
de specialitate ne ofer un indicator al efectelor de sugestionare n reelele online,
receptivitatea publicului tinr fiind foarte accentuat. Nu doar semnalul de alarm
tras de specialiti, dar mai ales consistena i formatul programelor virtuale este un
factor de risc pentru receptori. Efectele de sugestionare genereaz atractivitate i
dorina de accesare a sistemelor virtuale, exprimat prin numrul mare de ore
petrecute pe Internet, dar mai ales prin dorina de a fi conectat la jocuri de calculator
i la situri de o anumit factur.
b. Apariia unor jocuri de calculator i dezvoltarea la scar de mas a
acestora au creat un public stabil, format mai ales din copii i tineri, care s-au
implicat emoional n strategiile din jocurile video. Mihail Ivanov8 a realizat nc de
la sfritul anilor 90 un studiu privind expunerea la jocuri video. n acel moment,
jocurile de calculator erau la nceputurile lor i orice observaii de acest gen au o
doz mare de subiectivitate, dar s-a concluzionat c exist un grad ridicat de
dependen, odat cu expunerea fiecrui juctor, n timp. Satisfacia primit de
playeri este direct proporional cu frecvena i stabilitatea dintr-un joc sau altul.
Jocul este un mijloc de evadare i de refugiu pentru toi cei implicai i va produce
un fenomen de compensare moral, prin transcenderea ntr-o realitate virtual.
Desigur, acest sentiment de sublimare i de refulare este pentru fiecare juctor un
model de asigurare, dar i de supralicitare a ceea ce lipsete n lumea real. S-a
discutat, n acest sens, o ipotez incitant: efectele terapeutice produse de jocuri
virtuale. Escapismul, concept dezvoltat n comunicarea de mas prin evazionism
vizual este un antidot eficent datorit efectului de compensare produs de un
program-tip. Trebuie s precizm c modelul teoretic al escapismului este potrivit cu
sistemul mass-mediei vizuale, un autentic refugiu pentru individul stresat al
secolului XX.
Un alt aspect al interesului exercitat de jocurile de calculator9 este
agresivitatea indus de acestea. Experimente realizate la inceputul anilor 2000, n
SUA, au artat o anumit corelaie ntre jocuri de calculator violente i
comportamente agresive ulterioare. Implicarea emoional i dependena creeaz
pusee criminogene evidente, iar consecina direct este un comportament deviant-
anomic periculos. Neurologii i psihiatrii au adus propria lor explicaie prin
modificri produse la nivel cerebral de anumite scene violente. Facem precizarea c
ar fi o manier foarte simplist i nereprezentativ de a reduce totul la nivel de
influx nervos i und cerebral, fr a ine cont i de alte elemente complexe,
general-umane. nsi fiina uman are o stuctur prin definiie evoluat, iar numrul
covritor de factori socioculturali reprezint un indiciu i un argument pentru
analize profunde n aceast direcie.
c. Siturile virtuale i reelele de socializare au devenit un factor important n
cunoatere, informare i divertisment. Capacitatea de interaciune i navigare web
este inepuizabil, nelimitat; de aceea, fenomenele dezvoltate in spaiul virtual sau
online au efecte i conotaii universale. A privi din perspectiv deontologic sistemul
7
Constantin Enchescu, Tratat de psihanaliz i psihoterapie, Iai, Editura Polirom, 2003.
8
Alexandru Tarasov, Psihologia jocurilor video, Iai, Editura Lumen, 2006, p.79.
9
Ibidem, p. 64.
206
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
de navigare net nseamn a formula i ordona n sens pragmatic un set de reguli n
domeniu care s prevad urmtoarele:
- interzicerea siturilor periculoase i de liceniozitate extrem, care aduc
grave prejudicii celor ce navigheaz pe net;
- blocarea accesului persoanelor de virst fraged la situri, dar i la jocuri
virtuale cu grad ridicat de risc i obligarea productorilor de a nu mai fabrica
asemenea produse, n viitor;
- formularea unor standarde etice clare pentru explorarea Internetului i
acceptarea acestora la nivel mondial;
- formarea unui forum de discuii, care s asigure dezvoltarea unor propuneri
de aciune n acest domeniu.
10
Ioana Vasiu, Criminalitatea informatic, Bucureti, Editura Nemira 2003, pp. 5-7.
11
Ulrich Beck, Ce este globalizarea?, Bucureti, Editura Trei , 2002, pp. 47-53.
207
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
este liber, dar suport marca unor reglementri prestabilite;
d. organizarea unor forme de poliie informatic, avnd rolul de a contracara
aciuni ilicite i imorale n spaiul online. Abuzurile n prelucrarea i transmiterea de
date trebuie anihilate, nc din faze incipiente, pentru a descuraja diseminri de tip
infracional;
e. realizarea unor standarde etice de promovare i prelucrare a informaiei, n
scopul proteciei programelor de calculator;
f. statuarea unor msuri cu caracter punitiv mpotriva unor activiti
periculoase din sfera ciberspaiului, cum ar fi furtul de date sau activiti de spionaj
industrial realizat prin intermediul unor programe de calculator.
Receptivitatea oamenilor fa de media online devine un factor de progres,
utilizat de multe ori de ctre creatori i manipulatori transfrontalieri, n scopuri
negative, la adpostul anonimatului. A vorbi despre mass-media virtual nseamn a
ne cantona n ideea formulrilor a priori deficitare, dac ne gndim la
infracionalitatea deviant, culturi negative existente n spaiul web. Statuarea unor
valori pozitive, diacronice este important ntr-un sens pragmatic al comunicrii
online; prelucrarea de date, programele aplicative, gestionarea informatizat a
spaiului socioeconomic toate acestea reprezint direcionri concrete pozitive din
mediul virtual i rezultate ale inovrii tiinifico-tehnologice din ultimele trei
decenii. Dac analizm calitatea valorizrii de ctre marele public a tehnologiei
informaionale, ne regsim ns n marja acceptrii civilizaiei virtuale, nu att prin
necesitate sau utilitate, ct prin implicare hedonist. Oamenii neleg importana
comunicrii virtuale, dar n acelai timp, prospecteaz tendinele concrete,
emoionale, prin loisir virtual. Nu ntmpltor, ultimii ani ne familiarizeaz simbolic
cu un spaiu virtual n care poi cumpra orice sau n care i poi gsi chiar
jumtatea.
Dezvoltarea unei etici virtuale autentice este valorizat n prioriti i
oportuniti pozitive i receptive la progres. De aceea, o asumare integrativ a unui
spaiu care excede orice frontier devine condiia motrice a organizrii corecte a
sferei informatice, iar cnd afirm acest lucru, m gndesc la inserarea acelor norme
standard, adecvate la construcia coerent a reelelor net. Realizarea unui Tratat
internaional de utilizare a ciberspaiului este principala condiie pentru o asumare
eficent a profilului noii societi informaionale. Avem n vedere, n acest caz,
inseminarea i difuziunea normal a reelelor net, acceptarea tuturor valorilor
general-umane existente la aceasta or pe mapamond, n scopul exploatrii
judicioase a spaiului informatic transnaional. O autentic art a informrii
corespunde valorizrilor etice profunde, urmrite de umanitate n cursul mileniilor.
Sistemele vizuale sunt angrenate n aceleai repere valorice deterministe, accentuate
de evoluia civilizaiei.
Concluzii
Configurarea unui mediu virtual propice se va fundamenta pe raiuni
temeinice de reglementare a comunicrii virtuale, prelucrare de date n modaliti
corecte, conform unor precepte adecvate lumii postmoderne. Susin introducerea
unor regulamente-cadru, statute i legi corespunztoare manifestrilor din spaiul
virtual. Un tratat internaional, care activeaz normativ spaiile de tip online, poate i
trebuie s achieseze legislaia internaional; iar aspectele de ordin particularizat se
208
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
vor regsi n reglementri naionale, n beneficiul unor interaciuni corecte din
mediul informatizat. Ne regsim, cu alte cuvinte, n faa unor concluzii
fundamentale pentru deontologia ciberspaiului:
1) Interzicerea tuturor siturilor, jocurilor, imaginilor video periculoase.
Agresivitatea i liceniozitatea acestora este un element perturbator n viaa
publicului, cu precdere a celui tnr.
2) Promovarea de jocuri video nonagresive, constructive. Practic, este
principalul palier n care formele de agresivitate i devian se manifest acerb, iar
msurile de contracarare devin un paleativ n faa ascendenei proieciilor vizuale
violente. Exist jocuri video care pot dezvolta i aspecte pozitive, constructive, la
nivelul psihicului uman, prin structur i finalitate.
3) Utilizarea unor programe de calculator n scopuri preventive pentru
persoanele care au comis infraciuni grave. Instituii specializate sunt interesate de
asemenea aplicaii, iar derularea unor astfel de proiecte poate conduce la evitarea pe
viitor a producerii unor fapte similare.
4) Crearea unor programe cu caracter educativ, n scopul de a influena
pozitiv persoanele tinere.
5) Utilizarea unor sisteme de decriptare rapid a procesatorilor de date
periculoase i utilizarea la scar de mas a acestora, n viitor.
Bibliografie:
Bauman, Zygmund, Etica postmodern,Timioara, Editura Amacord, 2000
Beck, Ulrich, Ce este globalizarea, Bucureti, Editura Trei, 2003
Deville, Gregoir, Le pouvoir de la media, Universitaires du Grenoble, 1997
Enchescu, Constantin, Tratat de psihanaliz i psihoterapie, Iai, Editura Polirom,
2005
Galland, O., Sociologie de la jeunesse, Armand Collin, Paris, 1991
Gheorghe, Virgiliu, Efectele televiziunii asupra minii umane i despre creterea
copiilor n lumea de azi, Bucureti, Editura Evanghelismos, 2005
Giddens, Anthony, Self and Society in the Modern Age Late, Cambridge, 1991
Jankins, H., Convergence Culture. Where Old and New Media, Collide NYU, 2006
Levinson, Paul, Marshal McLuhan n era digital, Bucureti, Editura Antet, 2001
Ramonet, Ignacio, Tirania comunicrii, Bucureti, Editura Doina, 1998
Tarasov, Alexandru, Psihologia jocurilor video, Iai, Editura Lumen, 2007
Tudor Guu, Doina, New Media, Bucureti, Editura Tritonic, 2009
Vasiu, Ioana, Criminalitate informatic, Bucureti, Editura Nemira, 2001.
209
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
210
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Dan Petruc
Colegiul Naional Gh. Vrnceanu, Bacu
Abstract
Even if exciting at first sight, this very title is just a challenge. Our approach is not
supposed to deal with these great personalities, but with what the two of them symbolize:
on the one hand, the book - physical object and the idea of writing it implies and, on the
other hand, the virtual world of computer, internet, television, and the part they play in our
lives nowadays. The impact the new technology has on people, on the young mainly, has
caused lots of vehement reactions against the so-called negative role of the computer,
internet and television. These ones are said to have altered the attitudes, behaviours and
mentalities of the present-day people, by spoiling and taking them away from nature. Well-
known researchers and works such as: Marshall McLuhan (see Erich McLuhan & Frank
Zingrone, Essential McLuhan), Jean-Franois Matti (La barbarie intrieur. Essais sur
l'immonde moderne), Allan Bloom ( The closing of the americaan mind), Giovanni Sartori
( Homo videns. Televisione e post-pensiero) etc., believe that the humanitys confusion is
closely linked with the invention of such technologies.
We find unreasonable all these researchers fears about the virtual universe that is
about to replace books. It is equally true that many contemporary American sociologists
and educators have approached the impact of the new technology on the young and that
writing itself originally frightened the ancient scholars. Contrary to all unfavourable
opinions regarding the computer and the virtual world, we consider that the foreseen
apocalypse is still a remote possibility.
Key-words: book, writing, computer, virtual, apocalypse.
Titlul acesta, incitant n mare msur, este doar o provocare. Demersul nostru nu se
va referi la aceste personaliti remarcabile, ci la ceea ce reprezint, simbolizeaz acestea:
cartea, obiect concret, mai precis ideea de scris, pe de o parte, i computer, universul
virtual, internetul, televiziunea, rolul acestora n lumea contemporan, pe de alta.
Impactul noilor tehnologii asupra lumii contemporane a fost resimit negativ de
multe ori n ultima vreme. Ceea ce se uit, de obicei, este c tehnologiile au ntotdeauna un
efect creator de mediu. Celebrul Marshall McLuhan, ct i ali cercettori, au observat,
printre altele, c fiecare tip de cultur posed o tehnologie dominant. Din aceast
perspectiv privind lucrurile, nu avem dect trei tipuri de culturi: una oral, aceea de la
nceputuri; cultura scris, cu diferite moduri de scriere, practicnd mii de ani manuscrisul,
copierea, pn cnd tiparul lui Gutenberg a creat o adevrat revoluie i a generat, n
lume, apariia bibliotecilor; apoi, cultura bazat pe tehnologia electric, pe maini care au
generat extinderea posibilitilor noastre biologice, n ultimii zeci de ani resimindu-se
intruziunea televiziunii, computerului, internetului...
211
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Va trebui s observm, pragmatic, raional, fr spaime nejustificate, c fiecare
schimbare n istoria existenei omului a creat frisoane generaiilor care au fost martore ale
acestor schimbri: Reacia tipic a omului fa de o tehnologie nou i distrugtoare este
s creeze iari vechiul mediu, n loc s acorde atenie avantajelor oferite de mediul abia
aprut1. ntr-adevr, orice noutate major din domeniul tehnologiei, dincolo de avantajele
identificabile cu uurin, modific mediul, comportamentul, mentalitile, aa cum apariia
computerului/calculatorului a trimis acas armate ntregi de contabili.
Ne place s credem c viitorul este prezentul ntemeiat pe trecut. Noutatea, n orice
domeniu de activitate, nu nseamn abolirea, distrugerea a tot ceea ce pare a fi perimat,
nefolositor sau nu mai este la mod: Perimarea nu nseamn sfritul, ci nceputul
esteticii, leagnul gustului, al artei [...]. Altfel spus, grmada de gunoaie culturale,
format din cliee aruncate i forme nvechite, constituie matricea oricrei inovaii2, scrie
acelai McLuhan. Cert este c orice noutate major, fie n domeniul ideilor, fie n domeniul
tehnologiei propriuzise, reprezint o intruziune n existena noastr social, politic,
cultural, genernd un nou mediu, la care omenirea e obligat s se adapteze. n trecutul
ndeprtat, trecerea de la epoca vremurilor fr arhive3, adic epoca mitic, spre cultura
scris nu s-a produs brusc, aceast trecere schimbnd existena lumii, dei au rmas
mrturii ale spaimei omului n faa aa-zisului ru pe care l-ar aduce scrisul.
Pe de alt parte, n epoca noastr, n Statele Unite, ar care a devenit un adevrat
model pentru democraiile lumii, se vorbete despre aa-numita educaie a deschiderii.
Coninnd o mare varietate de naiuni, rase i religii, Statele Unite, prin fondatorii si, ntre
care Franklin Roosvelt, i-au propus crearea unei societi care s nu lase pe nimeni pe
dinafar. Prinii Fondatori ai Statelor Unite considerau, totui, c minoritile erau un
lucru ru, dup cum observ Allan Bloom, acestea preau un fel de faciuni, grupuri
egoiste care nu se preocup de binele comun4. Dorina acestora era s fac din naii, rase
i religii ceteni cu drepturi depline. Educaia deschiderii din ultimele decenii a nceput s
exalte drepturile minoritilor. n U.S.A. cel puin, minoritile vor s slbeasc
sentimentul de superioritate al albilor majoritari (cu strmoi anglo-saxoni, aparinnd unei
Biserici protestante). Pentru Allan Bloom, acest aspect social nou a complicat lucrurile n
ru, fiindc micarea mai veche a drepturilor civile pentru care luptau negrii, prin 1960, a
fost nlocuit de micarea Black Power, coninnd o nou contiin rasial foarte agresiv.
Aceast nou micare insista pe respectarea negrilor ca negri, nu ca fiine umane, ca
ceteni pur i simplu. Acest tip de gndire social-politic mai nou a fost punctul de plecare
posibil pentru ntmplri recente precum acelea din fosta Jugoslavie, de exemplu.
nelegem c educaia deschiderii, care susine (oarecum n exces) drepturile
minoritilor, n loc s fi fcut din negrii americani ceteni pur i simplu, i-a trasformat
din nou n negri.
Acest tip nou de educaie, mai scrie Bloom, a fcut s dispar o categorie a
1
Eric McLuhan i Frank Zingrone, Texte eseniale. Marshall McLuhan, ediia a II- a, Editura
Nemira, Bucureti, 2006, p. 510.
2
Ibidem, p. 565.
3
Georges Dumzil, Mit i epopee, Editura tiinific, Bucureti, 1993, p. 29.
4
Allan Bloom, Criza spiritului american, Editura Humanitas, Bucureti, 2006, p. 30.
212
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
studenilor americani, care, cndva, doreau s mearg n Europa s nvee limbile i
culturile acesteia. Astzi, exist mai ales studeni interesai de problemele Lumii a Treia,
dornici s ajute la modernizarea acestora. Acest lucru, dup Allan Bloom, nu e nvare de
la ceilali, ci condescenden i forma deghizat a unui nou imperialism, mai precis, o
versiune secularizat a operelor de caritate5. Tot de educaia deschiderii ine i polemica
lui Allan Bloom cu un coleg psiholog, pe cnd era profesor la Cornell. Acesta din urm
susinea c treaba lui este s-i elibereze pe studenii si de prejudeci. Depind sensul
peiorativ al noiunii de prejudecat, Bloom i-a rspuns colegului su c el i nva pe
studeni prejudecile tocmai pentru ca psihologul s aib ce drma, ca s nu rmn
omer. Prejudecile nseamn aici, desigur, valori culturale validate de istorie. Problema
este, cnd e vorba de tineri care nva, cum s drmi o idee, o credin, o prejudecat
pentru care nu ai fost n stare s arzi n spirit. Fiindc, ntre altele, dac eroarea este
dumanul nostru, ea este n acelai timp singura care ne indic adevrul i merit, aadar,
respectat, adaug Allan Bloom.
Ideea c eroarea este necesar n procesul nvrii o susine i Solomon Marcus
(Paradigme universale, Editura Paralela 45, Bucureti, 2006), o carte excepional,
coninnd, ntre altele, multe zone autobiografice, dar i probleme filozofice, etice, morale,
economice. Matematicianul susine c reprezentarea cunoaterii i comportamentului
uman poate fi realizat cu ajutorul unor idei foarte cuprinztoare, care au capacitatea de
a traversa toate disciplinele. Este vorba de paradigme, nelese cu sensul lor etimologic de
arhetipuri, aa cum le nelegea Platon, ca model prim, punct de plecare, realitate
ontologic, avnd astfel coordonata universalitii. Facem aceast parantez necesar prin
cartea lui Solomon Marcus, deoarece marele bcuan consider c iluminismul este
vinovat de segmentarea cunoaterii. Solomon Marcus condamn acum caracterul
artificial, unilateral al acestor reprezentri fragmentare, care au ajuns discipline de
nvmnt. Secolul trecut, adaug matematiciaul, a creat aproape o adversitate ntre
disciplinele exacte i cele socio-umane. Citirea unor manuale colare de gimnaziu i de
liceu din zilele noastre i-a readus n minte lui Solomon Marcus o ntmplare penibil
petrecut n Senatul Universitii Bucureti, demult, cnd un candidat unic, susinut de
partidul comunist, viza un post didactic universitar. Academicianul Iorgu Iordan, vigilent, a
observat o situaie bizar i anume c diploma de bacalaureat a candidatului avea o dat
ulterioar celei de pe diploma sa universitar. Tot atunci i aduce aminte Solomon
Marcus celebrul matematician Grigore Moisil a srit n aprarea candidatului, afirmnd,
ironic i serios totodat, c a-i da bacalaureatul la 45 de ani e o performan. Apoi a
adugat: Dumneavoastr ai mai putea suine acum un examen de bacalaureat? Eu nu!
Solomon Marcus constat obezitatea manualelor colare de astzi, observnd c texte
ntregi din cri uniersitare trec, prin simpl prescurtare sau cu modificri minime n
manuale. Afirm, de asemenea, serios c dac ar fi obligat s nvee din manuale, ar
capota nainte de a ajunge la examenul de capacitate.
Dac la noi elevii sunt apsai de modul cum vede ministerul curriculum-ul, n
colile occidentale, att de bine dotate tehnologic, psihologii i sociologii constat
accentuarea agresivitii, pe care ei o pun pe seama computerului folosit de tineri nc
5
Ibidem, p. 34.
213
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
nainte de a nva s scrie. Aceast agresivitate crescnd a fost observat, consemnat i
demonstrat n urma unor cercetri, i nu avem niciun motiv s ne ndoim de rezulattele
cercetrii.
Jean-Franois Matti studiaz n cartea sa barbaria interioar, formele
diversificate ale imundului n educaie, cultur, art, politic trasnd curba unui declin n
perioada contemporan mai ales, avertiznd n acest fel umanitatea. Pentru autor, barbaria
este un concept metaistoric, care ns caracterizeaz o realitate consubstanial oricrei
forme de civilizaie, fiind astfel nsoitorul etern al civilizaiei. Departe de a fi un accident,
barbaria pare a fi o trstur fundamental a lumii moderne i contemporane. n ultimele
sute de ani, omul a nceput s se delimiteze orgolios de instana absolut, exterioar lui i
esenial. Autorul l citeaz pe Karl Marx, care propunea ideea c omul este, pentru om,
fiin suprem, arogndu-i calitatea de esen, nelegnd deformat pe anticul Protagoras:
Omul este msura tuturor lucrurilor... Barbaria este pentru autor o regresiune a omului,
dinspre raiune ctre interioritate, subiectivitate. Civilizaia contemporan occidental,
pragmatic, este pe punctul de a extirpa orice frison metafizic, exaltnd instinctele
interioritii. Jean-Franois Matti l citeaz pe Platon, care, prin Socrate (n Republica,
VII, 533d), susine c numai grija fa de suflet scoate sufletul din mlatina sa barbar,
apoi comenteaz, afirmnd c barbaria reprezint o adevrat greutate ontologic ce trage
sufletul n jos, n ciuda eforturilor educaiei.
Precum Allan Bloom, autorul crii Barbaria interioar, n capitolul intitulat
Barbaria educaiei, afirm criza n care se afl coala n Statele Unite i n rile
dezvoltate, crend n cele din urm un tablou, pe drept cuvnt, apocaliptic, decretnd
eecul metodelor moderne de educaie, cum scrie el, citnd-o pe Hannah Arendt, cu
lucrarea acesteia Criza educaiei. E vorba de aceeai educaie a deschiderii, de care vorbea
Allan Bloom, i pe care Jean-Franois Matti o respinge. O coal deschis spre societate
pare corect, fiindc ea trebuie s nvee pe tineri s se adapteze lumii acesteia. ns,
adaug autorul, dinspre societate vin modelele negative. Toi fondatorii de coli, scrie
autorul, de la Pitagora pn la Comenius i Rousseau, au neles c coala nu e familia i
nu e cetatea: ea trebuie s se separe de acestea n mod riguros [...], pentru a permite
copilului s primeasc cunotinele care vor face din el un om 6. Aadar, colile trebuie s
se nchid nspre societate i s se deschid spre lumea cunoaterii.
Jean-Franois Matti descrie rezultatele unor rapoarte realizate de autoritile din
Statele Unite sau Frana. Multiplele forme de violen din coli autorul le pune n legtur
cu televiziunea, computerul, universul virtual pe care tehnologia le ofer spre folosire
consumatorilor. Micuii americani, ct i cei din rile dezvoltate i petrec multe ore n faa
televizorului, a computerului fr s fi vzut nc o carte. La toate acestea se adaug
armele de distrugere prezentate n reportaje, filme sau desene animate. Imaginile violente
din universul virtual, pe care copilul nu l distinge clar de lumea real (observai cu ct
candoare un copil sucete gtul unui pui, fr s-i neleag fapta), reprezint o cauz a
augmentrii violenei n instituiile de nvmnt. mpreun cu aceeai Hannah Arendt,
autorul se ntreab: De ce micul Kip Kintel, de cincisprezece ani, a mitraliat bufetul
6
Jean-Franois Matti, Barbaria interioar: eseu despre imundul modern, Editura Paralela 45,
Piteti, 2005, p. 167.
214
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
liceului su din Springfield, statul Oregon, la 21 mai 1998, lsnd n urma lui doi mori i
mai mult de douzeci de rnii?7. Exemplele continu, configurnd, cum afirmam anterior,
o imagine apocaliptic.
Tnrul contemporan, care s-a format sub impactul televizorului i al
computerului, dup cum observ Giovanni Sartori, nu mai este homo cogitans, ci homo
videns. Cititul crilor creeaz o umanitate elitist, privitul la televizor este o form
democratic a existenei noastre: Imaginea nu se vede n chinez, arab sau englez.
Repet: se vede i gata.8. Pentru Sartori, televiziunea nu este paideia, ci un instrument
antropogenetic, un mediu tinznd s genereze un nou tip de fin uman, pe homo
videns, un om imbecilizat. A aprut de ceva timp video-copilul, un copil care nu citete
i este nrobit pe via de videogames. Adolescentul sau tnrul formai astfel, la coal
ascult lecii care nu-i intereseaz, nu citesc ziare i cri, se baricadeaz n camerele lor
tapetate cu postere, cu televizor, computer i internet, trind n virtual; merg pe strad
singuri, cu cti n urechi ascultnd muzic, iar noaptea se trezesc n cluburi i
discoteci, trind beatitudinea cnd danseaz n grup. Vom locui, adaug Sartori, ntr-o lume
de animale interactive, ntr-o cetate ncredinat unor animale post-gnditoare, incapabile
de consecutio, adic incapabile a construi un discurs coerent, care s duc de la premise
ctre consecine.
Ne putem da seama, n finalul acestor observaii, c autorii despre care am vorbit
sunt personaliti remarcabile, formate ns ntr-un alt timp i sub semnul descoperirii lui
Gutenberg. Impactul mass-media vizual, n ultima jumtate de secol, a fost copleitor.
Desigur, s-au petrecut schimbri uriae la care tocmai suntem martori activi. Cnd s-a
declanat rzboiul din Golf, de exemplu, odat hotrt, n ziua i la ora fixat, cu toii am
deschis televizorul: ncepea spectacolul. Oricare locuitor al planetei asista la aceast
mtmplare n acelai timp cu toi ceilali. Trim n satul global, cu un fel de nou
mentalitate tribal, cum scrie acelai Marshall McLuhan n alt lucrare (Mass-media sau
mediul invizibil), trim hic et nunc.
Cultura oral dezvolta i exersa memoria; de aceea, poate, ne mirm nc de
ntrecerile dintre aezii greci, ntre care Homer, cel ludat de Aristotel n Poetica, pentru c
a reuit s selecteze sub semnul temei mniei lui Ahile doar o secven din vastul material
despre rzboiul troian. Cultura scris, aprut n zorii civilizaiilor antice cunoscute, a avut
cu siguran nceputuri ezitante. Hajime Nakamura citeaz pe un chinez, pe nume Fa Xian,
un pelerin antic. Acesta era mirat pe bun dreptate c brahmanii indieni pot recita o sut
de mii de versete din mintea lor9, c acetia transmit aceste versete de la maestru la
discipol din memorie i c n India de nord nu se afl niciun manuscris pe care s-l pot
copia, se plngea chinezul. Nakamura amintete n continuare c savanii occidentali au
consultat pe brahmani, manuscrisele vii, folosindu-se de memoria acestora pentru
ntocmirea i publicarea ediiilor critice din Vede.
7
Jean-Franois Matti, Barbaria... op. cit., p. 156.
8
Giovanni Sartori, Homo videns: Imbecilizarea prin televiziune i post-gndirea, Editura
Humanitas, Bucureti, 2005, p. 25.
9
Hajime Nakamura, Orient i Occident: o istorie comparat a ideilor, Editura Humanitas,
Bucureti, 1997, pp. 32-33.
215
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Spaima de scris, nencrederea n acesta au fost semne ale trecerii de la cultura
oral la cultura scris. Sunt mrturii ale acestei nencrederi, semne care fac poate aluzie la
spaima unora dintre contemporanii notri fa de computer. Platon, n Phaidros (275a),
consemneaz: scrisul va aduce cu sine uitarea n sufletele celor care-l vor deprinde,
lenevindu-le inerea de minte; punndu-i credina n scris, oamenii i vor aminti din
afar, cu ajutorul unor icoane strine, i nu dinluntru, prin cazn proprie10. Tot astfel,
Iuliu Cezar11 va consemna un fapt asemntor, seseznd c druizii socotesc c religia nu
permite consemnara n scris a nvturii lor [...] Cred c druizii au hotrt aceasta din
dou motive: pe de o parte, nu doresc s li se divulge doctrina, iar pe de alt parte, se tem
ca nu cumva discipolii lor, bizuindu-se pe scris, s-i cultive mai puin memoria; ntr-
adevr, cei mai muli, bizuindu-se pe scris, sunt n general mai puin srguincioi n
nvarea pe de rost i nu mai acord atenie memoriei.
Scrisul a fost resimit n vechime inclusiv ca o desacralizare. Astzi, computerul a
creat frisoane unor nvai contemporani, care s-au format ca personaliti sub semnul
galaxiei Gutenberg, cu plcerea, pe care au resimit-o muli, de a deschide o carte nou i
de a-i mirosi cerneala. i cum parc nimic nu este nou sub soare, psihologic vorbind,
spaima de computer e fireasc. S-a ntmplat odinioar cu scrisul. Conchidem c
apocalipsa se amn.
Bibliografie:
Bloom, Allan, Criza spiritului american, Editura Humanitas, Bucureti, 2006
Caesar, C. Iulius, Rzboiul galic. Rzboiul civil, traducere de Janina Vilan Unguru,
Elisabeta Poghirc, Cicerone Poghirc, Editura tiinific, Bucureti, 1964
Dumzil, Georges, Mit i epopee, Editura tiinific, Bucureti, 1993
Hajime, Nakamura, Orient i Occident: o istorie comparat a ideilor, Editura Humanitas,
Bucureti, 1997
Matti, Jean-Franois, Barbaria interioar: eseu despre imundul modern, Editura Paralela
45, Piteti, 2005
McLuhan, Eric, Zingrone, Frank, Texte eseniale. Marshall McLuhan, ediia a II- a, Editura
Nemira, Bucureti, 2006
Platon, Opere IV, Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1983
Sartori, Giovanni, Homo videns: Imbecilizarea prin televiziune i post-gndirea, Editura
Humanitas, Bucureti, 2005.
10
Platon, Opere IV, Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1983, p. 485
11
C. Iulius Caesar, Rzboiul galic. Rzboiul civil, traducere de Janina Vilan Unguru, Elisabeta
Poghirc, Cicerone Poghirc, Editura tiinific, Bucureti, 1964, p. 219. Id mihi duabus de
causis instituisse videntur, quod neque in vulgum disciplinam efferri velint, neque eos qui
discunt, litteris confisos minus memoriae studere; quod fere plerisque accidit, ut praesidio
litterarum diligentiam in perdiscendo ac memoriam remittant. (Jules Csar, Commentaires sur
la guerre des gaulles texte latin, par M. E. Bnoist et M. S. Dosson dix-septime tirage,
Librairie Hachette, Paris, pp. 328-330.
216
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Laura-Irina Gavriliu
Universitatea ,,Alexandru Ioan Cuza, Iai
Comunicarea didactic
Abstract
This study analyses a linguistic rhetoric issue, namely that of the argumentation.
This paper studies the way in which this mechanism becomes an intrinsic element of the
didactic discourse, explicitated at the textual level through strategies subordinated to the
receivers persuading intention.
The didactic communication is a form of communication in organisation, being
above all a formal communication. Within this context, we would highlight the concept of
eficient communication and the conditions that have to be fulfilled by this form. The
interactional approach asserts the existence of the double component of the discourse.
There is the information extent which is involved having as goal the decrease of the
uncertainty concerning the receving factor, on one hand. And, on the other hand, we may
speak about the existence of a mutual relationship, as any content of the discourse is built
up taking into account a certain type of interlocutor.
Key-words: pragmatic relationship vs. scientific relationship, interaction, discourse
techniques, argumentation.
1
Tatiana Slama-Cazacu, Comunicare pentru educaie i educaie pentru comunicare, n lucrarea
Educaie i limbaj, coordonator Sorin Stati, Editura Didactic i pedagogic, Bucureti, 1972, p. 14.
2
Ibidem.
217
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
lui Comenius3 prin lucrarea Didactica Magna. n concepia acestuia, didactica este ,,arta
universal de a-i nva pe toi toate4.
Comunicarea didactic pune n relaie un emitor, n calitate de profesor, legitimat
prin repertoriul folosit, constituit dintr-un sistem cognitiv (competena cultural,
competena psiho-pedagogic, competena de comunicare), un sistem de reprezentare,
elemente dependente de statutul social al acestuia i un receptor n calitate de elev,
caracterizat, de asemenea, printr-un set de particulariti psihologice, sociale i atitudinale.
Ce au n comun cei doi? n primul rnd, intenia de a transmite mesaje care iau forma unor
informaii structurate dup anumite criterii epistemologice, logice, sintactice, pedagogice,
n funcie de natura domeniului de specialitate. Aceste schimburi au un caracter intenionat,
comunicarea didactic fiind axat pe finalitatea ,,de a modifica personalitatea receptorului
n sensul dorit i prefigurat de finalitile educaionale propuse de fiecare societate n
parte5. n afara relaiei tiinifice subiect-obiect, comunicarea exersat n contextul
didactic i propune i conturarea unui cadru comun fundamentat pe dimensiunea subiect-
subiect, condiie a unei bune integrri n viaa social. Reuita demersului comunicativ
interpersonal este susinut de asumarea de ctre emitor, ca instan ce iniiaz aceast
relaie, a unei atitudini comprehensive6, care l privilegiaz pe cellalt.
Comunicarea didactic reprezint o form de comunicare n organizaie, fiind prin
excelen, o comunicare formal. n acest context, putem evidenia conceptul de
comunicare eficient7 condiiile pe care aceast form trebuie s le ndeplineasc.
Perspectiva interaconal afirm existena dublei componente a discursului. Este vorba, pe
de o parte, de dimensiunea informaional, care are ca finalitate diminuarea incertitudinilor
la nivelul factorului receptor. Pe de alt parte, putem vorbi despre existena unei relaii de
reciprocitate, ntruct orice coninut discursiv este constituit avnd n vedere un anumit tip
de interlocutor. Didactica tradiional impunea o perspectiv unidirecional asupra
comunicrii, consecin a reducerii acestei forme la o relaie tiinific ntre subiect si
obiect. Paradigma actual impune reconsiderarea acestei perspective, comunicarea
didactic fiind, n primul rnd, o comunicare subiect-subiect structurat pe o relaie
pragmatic, o actiune comunicaional circular i reflexiv care exclude abordarea strict
instrumental8. Considerm c din aceast perspectiv, adecvat este modelul
comunicaional de tipul sistemului social care poate fi concretizat n orice situaie n care
exist o relaie ntre cei care se realizeaz schimbul de informaii i contexte . Newcomb9
sugereaz un model triunghiular n care vrfurile triunghiului sunt reprezentate de doi
indivizi (A i B) orientai unul ctre cellalt dar si ctre X , obiectul din ambientul
comun:,,modelul presupune c la orice moment dat sistemul A B X este stabil sau n
3
Ioan Nicola, Tratat de pedagogie colar, Editura Aramis, Bucureti, 2002, p. 329.
4
Ibidem.
5
Dorina Slvstru, Psihologia educaiei, Editura Polirom, Iai, 2004, p. 191.
6
Jean- Claude Abric, Psihologia comunicrii, Editura Polirom, Iai, 2002, p. 48.
7
Ion-Ovidiu Pnioar, Comunicarea eficient, Editura Polirom, Iai, 2008.
8
Daniel Bougnoux, n Introducere n tiinele comunicrii, p. 15-16.
9
NEWCOMB, apud Denis Mcquail, Comunicarea, traducere de Daniela Rusu, Editura Institutul
European, Iai, 1999, p. 37.
218
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
echilibru10. coala, ca organizaie, este o zon de comunicare intens, lund forma unui
spaiu de trecere care-l scoate pe copil din sfera inocenei primare i-l pregtete pentru
lumea creia urmeaz s i se integreze. n consecin, cel care i asum rolul de manager
eficient al informaiei trebuie s dein adevrate abiliti sociale ale comunicrii
interpersonale. Cercetrile celei de a doua jumti a secolului al XX-lea evideniaz tot
mai puternic dimensiunea interacional a comunicarii care se organizeaz n jurul
conceptului de comunicare interpersonal. Interaciunea este dependent att de context,
ct i de feedback. Contextul este considerat elementul definitoriu n constituirea
specificului actului de comunicare, putnd fi evaluat din perspectiva dispunerii spaiale a
locutorilor, a contextului social, cultural i ideologic. Eficiena comunicrii depinde n
mare msur de funcionarea ca un sistem circular i de capacitatea de autoreglare. Jean-
Claude Abric11 susine c ,,o comunicare corect presupune o flexibilitate a rolurilor, o
interaciune i nu transmitere12. De aici decurge necesitatea caracterului bilateral al
comunicrii, concretizat i prin retroaciune reciproc. Feedbackul ndeplinete mai multe
funcii13. n primul rnd, este vorba despre funcia de comprehensiune14 a mesajului, viznd
dimensiunea cognitiv, funcie care trebuie corelat cu necesitatea adaptrii mesajului la
particularittile celor implicai15. Pe lng acestea, putem evidenia si aspectul afectiv,
retroaciunea facilitnd confortul intrinsec al participanilor la contextual comunicativ.
Elementele definitorii care mplinesc astfel sfera semantic a conceptului de
comunicare didactic sunt: inteionalitatea, interaciunea, caracterul formativ, orientarea
spre atingerea anumitor obiective, caracterul interpersonal si intersubiectiv.
Care sunt termenii contractului de lectur? Specificul mesajului este determinat de
predominarea funciilor referenial i expresiv, cea din urm fiind reprezentativ pentru
discursul didactic. Vasile Dospinescu16 motiveaz necesitatea acestei modaliti discursive
prin nevoia de a stimula nelegerea, de a dinamiza aderarea spiritului la adevr, de a
conferi o anumit expresivitate teoriilor expuse. Funcia cognitiv este marcat prin
instituirea unui cod metalingvistic, caracteristic domeniului limba i literatura romn:
,,micare literar i cultural, ,,valori spirituale i naionale, ,,direciei simboliste i
parnasiene, ,,tematic naional i social17 etc. Mesajul discursului didactic trebuie s
fie clar, corect, expresiv, corespunztor normelor limbii literare: ,,Incluzndu-i explicaia
n propriul nume, tradiionalismul preuiete i apr tradiia, neleas ca o sum de valori
expuse pericolului alterrii i degradrii.
222
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
urmrind: a) definirea conceptului; b) descrierea teoretic a orientrilor tradiionaliste; c)
nfiarea creaiilor literare tradiionaliste; d) folosirea de material iconografic din
revistele tradiionaliste. Spre deosebire de aspectele evideniate, discursul reflectat n
manualele aprute la Corint ( coordonatori: Eugen Simion, pe de o parte, i Marin Iancu,
pe de alt parte), Art Grup Editorial (coordonator: Mircea Martin) privilegiaz organizarea
logic, axat pe coerena discursului, i organizarea linear, reflectat, mai ales, prin
relaionarea tradiionalismului cu modernismul. Acest fapt se evideniaz att la nivelul
planului teoretic (titlul ,,Absolutizarea autohtonismului Tradiionalism versus
modernism25 este reprezentativ), ct i la nivelul planului interpretativ: ,,Realizai un eseu
nestructurat, de 2-3 pagini, n care s reflectai interferena celor dou direcii,
tradiionalism i modernism, n poezia Aci sosi pe vremuri, de Ion Pillat.26
3. Cui i se adreseaz?
Generic, receptorii acestui tip de discurs sunt adolesceni pasionai de speculaii
teoretice, dornici s-i afieze potenialul intelectual pentru a se autoverifica i a primi
confirmri. Aceste particulariti au fost foarte nuanat surprinse n Romanul
adolescentului miop, de ctre Mircea Eliade, al crui personaj principal triete frenetic
dimensiunea ntemeietoare a unei vrste, care devine condiie a asumrii unui destin
individual. Din perspectiv pedagogic, ,,personajul-emitor27 al discursului didactic
trebuie s ncheie un real parteneriat cognitiv28, tradus, mai ales, prin constituirea unor
demersuri coerente, stimulative, dezvoltate, n principal, pe axa pragmatic. ,,Respectul
pentru cel care se formeaz se traduce prin gsirea oportunitilor care s-l stimuleze i
s-i menin treaz fora minii29. Cel care este responsabil de iniierea acestui joc trebuie
s tie c are o mare responsabilitate. Profesorul trebuie s i aleag instrumentul de lucru
la clas n funcie de particularitile receptorului. n consecin, ne ntrebm ce tip de
receptor promoveaz discursul didactic reflectat n manualul de limba i literatura romn
de clasa a XII-a. Am putea vorbi de dou categorii de cititori instituii de discursul didactic
reflectat n manualele alternative de limba i literatura romn. Oferta educaional
concretizat n manualul de la Editura Humanitas este reprezentativ pentru ceea ce
studiile actuale, axate pe pedagogia comunicrii, numesc comunicare eficient30. Discursul
performativ care concureaz planul informativ demonstreaz c n instituirea unei
comunicri eficiente, este foarte important receptorul. n primul rnd, mesajul este adaptat
particularitilor de vrst. n al doilea rnd, legea exhaustivitii, reflectat prin
organizarea logic i linear a cunotinelor, este bine evideniat. n consecin, receptorul
acestui discurs trebuie s mbine dinamic mai multe forme de ascultare. Pe lng
25
Eugen Simion (coordonator), Limba i literatura romn. Manual pentru clasa a XII-a, Editura
Corint, Bucureti, p. 53.
26
Mircea Martin (coordonator), Limba i literatura romn. Manual pentru clasa a XII-a, Editura
Art Grup Editorial, p. 68.
27
Andrei Cosmovici i Luminia Iacob, Psihologie colar, Editura Polirom, Iai, 2008, p. 62.
28
Ibidem, p. 52.
29
Ibidem.
30
Ion-Ovidiu Pnioar, Comunicarea eficient.
223
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
ascultarea pentru aflarea de informaii31, recurent comunicrii didactice tradiionale i
concretizat, mai ales, la nivelul planului teoretic, discursul evideniat n acest manual
orchestreaz deopotriv ascultarea critic32 (evideniat n contexte precum ,,Explicai, de
pild, de ce argumentul etimologic adus n discuie referitor la orientarea just fa de
Orient nu poate fi valid33) i ascultarea reflexiv34, fundamentat pe dimensiunea
formativ a acestui tip de discurs: ,,Cum considerai propovduirea unei asemenea dogme
n domeniul creaiei? Exprimai-v prerea n scris, avnd n vedere comentariul reprodus
mai jos i cntrind voi niv contraargumentele prezentate35. n consecin, cititorul
trebuie s mbine mai multe tipuri de reacii. n afara reaciei instrumentale36, traduse
printr-o motivaie extrinsec, prin raportare la recompens i coerciie, sau prin motivaie
intrinsec, n cazul n care informaiile satisfac anumite cutri interioare, putem vorbi,
deopotriv, despre o reacie expresiv valoric37, evideniat printr-o cerin de tipul
,,Scriei un eseu despre cum vedei voi creaia cultural romneasc actual n privina
raportrii la alte culturi.38 n acest context, putem vorbi i despre necesitatea adoptrii
unei reacii cognitive39, raportat la ,,nevoia de a nelege evenimentele care ne afecteaz
viaa i de a avea un cadru de referin coerent i stabil pentru a ne organiza
experiena40. Dac avem n vedere categoriile de cititori teoretizate de Dominique
Maingueneau n lucrarea Pragmatic pentru discursul literar, acest tip de discurs
promoveaz deopotriv un cititor cooperativ41, dirijat n identificarea implicitului, fapt
evideniat, mai ales, la nivelul planului lingvistic, care vizeaz nelegerea i interpretarea
enunuurilor revendicate de Instituia literar i un cititor instituit care ,,trimite la persoana
pe care o implic nsi enunarea textului prin apartenena acestuia la un anumit gen sau,
ntr-o perspectiv mai larg, prin folosirea anumitor registre 42. Manualele se difereniaz,
n primul rnd, avnd n vedere modul n care sunt evideniate criteriile de structurare a
coninuturilor. Raportndu-ne la criteriul acional, am putea spune c discursul didactic
reflectat n manualul Humanitas este polemic n relaie cu cel al manualului aprut la
Editura Corint, patronat de Eugen Simion. Dac ne raportm stricto sensu la coninutul
Tradiionalism, asupra cruia ne-am propus s aplicm aspectele teoretice evideniate,
discursul manualului Corint se adreseaz unui cititor care practic o lectur doar pentru
aflarea de informaii, latura formativ i motivaional nefiind explicitat. n consecin,
reacia la tem, va fi, n primul rnd, de ordin cognitiv, axat pe nevoia de a conferi o
anumit coeren informaiilor dobndite. Sunt evideniate, la nivelul discursului literar,
31
Ibidem, p. 52.
32
Ibidem.
33
Alexandru Crian et al., Limba i literatura romn. Manual pentru clasa a XII-a, Editura
Humanitas, p. 77.
34
Ion-Ovidiu Pnioar, Comunicarea eficient, p. 52.
35
Alexandru Crian et al., Limba i literatura romn. Manual pentru clasa a XII-a, p. 76.
36
Ion-Ovidiu Pnioar, op. cit., p. 53.
37
Ibidem.
38
Alexandru Crian et al., Limba i literatura romn. Manual pentru clasa a XII-a, p. 77.
39
Ion-Ovidiu Pnioar, Comunicarea eficient, p. 53.
40
Ibidem.
41
Dominique Maingueneau, Pragmatic pentru discursul literar, p. 51.
42
Ibidem, p. 49.
224
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
planurile care marcheaz perspectiva obiectiv a emitorului, reacia personalizat la tem
a receptorului fiind absent. Subtitlul Absolutizarea autohtonismuluiTradiionalism
versus modernism constituie un reflex al organizrii lineare, prin care cunotinele nsuite
anterior sunt relaionate cu cele noi.
Bibliografie:
Abric, Jean-Claude, Psihologia comunicrii,Teorii i metode, traducere de Luminia i
Florin Botoineanu, Polirom,Iai, 2002
Agabrian, Mircea, Strategii de comunicare eficient, Editura Institutului European, Iai,
2008
Bougnoux, Daniel, Introducere n tiinele comunicrii, traducere de Sorana Corneanu,
Editura Polirom, Iai, 2000
Kerbrat-Orrechioni, Catherine, L'implicite, Paris, 1986
Dinu, Mihai, Comunicarea. Repere fundamentale, Algos, Bucureti, 2000
Hoar- Cruu, Luminia, Teorii i practici ale comunicrii, Editura Cermi, Iai, 2008
Maingueneau, Dominique, Analiza textelor de comunicare, traducere de Mariana ovea,
Editura Institutul European, Iai, 2008.
Maingueneau, Dominique, Discursul literar, traducere de Nicoleta Loredana Moroan
Editura Institutului European, Iai, 2007
Maingueneau, Dominique, L'analyse du discours. Introduction aux lectures d'archive,
54
Eugen Nstel, Ioana Ursu, ARGUMENTUL sau despre cuvntul bine gndit, Editura tiinific
i Enciclopedic, Bucureti, 1980, p. 208.
228
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Hachette, Paris, 1991
Maingueneau, Dominique, Lingvistic pentru textul literar, traducere de Ioana-Crina Coroi
i Nicoleta Loredana Moroan, Editura Institutul European, Iai, 2008
Maingueneau, Dominique, Nouvelle tendances dans l'analyse du discours, Hachette, Paris,
1987
Maingueneau, Dominique, Pragmatic pentru discursul literar, traducere de Raluca-
Nicoleta Balachi, Editura Institutului European, Iai, 2007
Pnioar, Ion- Ovidiu, Comunicarea eficient, Editura Polirom, Iai, 2008.
229
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
230
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Dan Popa
Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Abstract
A set of parser combinators implemented in the very high-level functional language
Haskell is actually a way of programming linguistic exercises on a computer since they
enable us to create modular syntax checkers and interpreters. Such programs represent a
welcome addition to the manual of a written language, making it interactive in a different
way. The tools / technical aspects have been displayed in the book Practica Interpretrii
Monadice / The Practice of Monadic Interpretation. Further debatable and similar topics
are also approached.
Key-words: computer aided teaching, monadic parsing in Haskell.
Preliminarii
Obiective: Realizarea de produse software lingvistice prin construirea de parsere
adaptabile, modulare.
Activitate: Implementarea tipic a unui exerciiu dintr-un manual de limba strin, care
datorit proprietilor de adaptabilitate ale parserelor modulare, permite extinderea sa.
Rezultate anterioare: Am implementat un analizor sintactic modular, adaptabil, destinat s
asiste la obinerea competenei de a formula fraze (de un tip dat) ntr-o limb strin.
Ipotez de lucru: Un set de combinatori de parsere implementat n limbajul funcional
Haskell (din categoria VHLL, very high level language) se poate folosi pentru
implementarea de exerciii din domeniul lingvisticii, ntruct combinatorii de parsere
permit crearea de verificatoare modulare de sintax.
Suport tehnic pentru implementare: Toate componentele software necesare sunt
coninute ntr-un software gratuit i de domeniu public, numit The Haskell Platform.
1.2.1 Introducere
Principalele etape ale proiectului sunt urmtoarele:
Pasul I: Prezentarea unei metodologii (care s fie, de asemenea, utilizabil de ctre
lingviti) pentru transformarea regulilor unei gramatici ntr-un program scris n Haskell.
Pasul al II-lea: Formarea unei echipe compuse din lingviti i programatori n Haskell, cu
scopul de a crea produse destinate pieei de instrumente lingvistice i n special pieei de
manuale electronice interactive.
Pasul al III-lea: Crearea unui corpus de reguli gramaticale implementate prin combinatori
de parsere, acesta fiind un scop pe termen lung.
231
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
1.2.2 Scopul pe termen lung
Ne propunem s ajungem n posesia unui corpus de reguli care s reprezinte un
ntreg limbaj natural, descris cu ajutorul unei colecii de combinatori de parsere. O etap
intermediar este descrierea unei limbi strine la nivelul unui manual introductiv al acestei
limbi i producerea unui manual electronic bazat pe aceast tehnologie. O colecie de
reguli gramaticale exprimate prin combinatori de parsere provenite de la mai multe
exerciii din acest prim manual se transform ntr-o gramatic de mari dimensiuni,
deoarece combinatorii de persere sunt modulari i adaptabili. Practic, ei se conformeaz
ideii de proiect software adaptabil, aa cum este el prezentat n [Arm 01].
1.2.5 Arborele sintactic (aa cum a fost el realizat pentru un exerciiu de manual)
1
Licena BSD permite includerea software-ului public n programe private, inclusiv comerciale.
232
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Pentru o prim implementare, am ales un exerciiu dintr-un cunoscut (n Romnia)
manual de limb japonez, [Hon-91]. Pentru a face implementarea, se declar mai nti
tipul arborilor sintactici. Acest lucru este imediat, deoarece neterminalii gramaticii se
transcriu n constructorii de date ai declaraiei de arbore data din Haskell.
Fiecare exerciiu din manual va avea propriul su tip de date, corespunztor arborelui su
sintactic. Se poate obine ns i un tip comun tuturor exerciiilor, declarnd mpreun toate
variantele din instruciunile data.
Avantaje: Comparat cu programul scris n limbajul C un limbaj de nivel mediu cu
ajutorul pointerilor i structurilor, declaraia (descrierea) de arbore sintactic n Haskell
este, dup cum se vede, mult mai simpl, mai scurt. Lucru explicabil, Haskell fiind un
VHLL (very high level language).
sentence =
do { x <- subject ;
y <- object ;
z <- verb ;
return (Sentence x y z )
}
2
Do-notaia este o scriere a secvenelor de operaii n Haskell, care se transform automat,
transparent pentru utilizator, n apeluri de funcii. Ca scriere, seamn cu limbajul C, familiar
multor programatori.
233
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
n acest exemplu, am implementat SOV, ordinea din limba japonez. Celelalte cazuri se
implementeaz prin simpla permutare a neterminalilor, respectiv a rndurilor
corespunztoare din program.
Observaie: aa cum este scris codul surs de mai sus, parserul modular sentence este scris
cu intenia de a se folosi un tip de arbore (sintactic) coninnd un constructor de date3
numit Sentence n locul unuia numit Propoziie, care apare ntr-unul din paragrafele
anterioare.
sentence =
do { x <- subject ;
z <- verb ;
return (Sentence x z )
}
Exemplul de mai sus corespunde ordinii SOV, dar din care complementele (Objects)
lipsesc.
236
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
-------------
main ::IO()
main =
do { print "Simple Parser in Haskell.Grupul LOGOS, Bacau" ;
print "4-5/mar/2010 -- Codename: 6A2" ;
print "Exercitiu din Curs de Limba Japoneza";
print "Angela Hondru, Ed Sirius Bucuresti, 1991" ;
print "Lectia 2 pg 8 - IV Exercitii B (a)" ;
print " ";
print "Exercitiu:" ;
print "Formulati propozitii dupa model folosind termenii indicati." ;
print "Analizati sintactic propozitia formata.";
print " ";
print "kono ie wa ookii desu " ;
print "sono kiku chiisai ";
237
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
print "ano hon tsumaranai " ;
print " koe omoshiroi " ;
raspuns <- getLine ;
let rezultat = parse propozitie raspuns in
if (null rezultat)
then do { print "Raspuns incorect in raport cu cerintele." ; return (); }
else do { print "Raspuns corect. Analiza sintactica terminata cu succes. " ;
print rezultat ;
putStrLn "----";
return ()
};
return ()
}
1.2.12 Glosar
Pentru a face textele de mai sus accesibile cititorilor nefamiliarizai cu limba
japonez, includem un vocabular minimal (japonez-romn), care cuprinde termenii folosii
n exemplul anterior :
-- <subst>
-- ie = casa
-- kiku = crizantema
-- hon = carte
-- koe = voce
-- <adj>
-- ookiii = mare
-- chiisai = mic
238
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
-- omoshiroi = interesant
-- tsumaranai = neinteresant
-- <adjdem>
-- kono = acest/aceasta (de linga mine)
-- sono = acest/aceasta (de lina tine)
-- ano = acel/acea (de la distanta)
-- <vbcopulativ>
-- desu = a fi
-- dewa arimasen = a nu fi
1.2.13 Concluzii
Un set de combinatori de parsere implementai n limbajul funcional Haskell
constituie un bun instrument pentru a programa exerciii lingvistice. Pentru aceasta,
propunem folosirea un computer dotat cu o implementare Haskell, deoarece ofer
posibilitatea de a produce rapid analizoare sintactice i interpretoare modulare, adaptabile
prin inserarea de module. Metoda de lucru este accesibil lingvitilor, aspectele categoriale
ale implementrii, monada parserelor, operatorii bind i return fiind ascuni de
macrodefiniiile do-notaiei.
Bibliografie:
[Arm-01] Armour Philip, The business and software: Zeppelins and jet planes: a
methaphor for modern software projects. Comm. Of ACM, 44(10):13-15 Oct.2001
[Hud-99] Hudak Paul, Peterson John, Fasel Joseph, A Gentle Introduction to Haskell 98,
Yale University, Los Alamos Laboratory, oct 1999
[Hut-96] Hutton, Graham; Meijer, Errik, Monadic Parser Combinators - Technical report
NOTTCS-TR-96-4 Dept. Comp. Sci. University Nottingham, 1996
http://www.cs.nott.ac.uk/Department/Staff/gmh/monparsing.ps
[Hut-98] Hutton, Graham; Meijer, Erik, Monadic Parsing in Haskell Journal Of Functional
Programming 8(4):437-444, July 1998
http://www.cs.nott.ac.uk/Department/Staff/gmh/bib.html#pearl
[Hon 91] Hondru, Angela, Curs de limba japonez fr profesor, Bucureti, Sirius
Publishing House, 1991
[Lei-01] Leijen, Daan, Parsec a fast combinator parser, University of Utrecht, Dept. Of
Computer Science, Utrecht, The Nederlands, 2001
[Popa-2010] Popa, Dan, Metode i tehnici de realizare a interpretoarelor adaptabile (Tez
de doctorat, conductor tiinific: Prof. univ. dr. habilitat Dumitru Todoroi, sept. 2010).
239
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
240
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Nadia Nicoleta Morrau i Luminia Drug
Universitatea Vasile Alecsandri din Bacu
Abstract
Paul Chilton and George Lakoff (1995) suggest that the notion of a typical
dwelling house can be different for communities speaking different languages and living in
different cultures. In bringing into discussion the house prototypes collectively perceived
as representative of folk and urban culture at local or regional levels, we will emphasize
the existence of different forms of (re)configuration of the domestic and public space. We
can easily notice that, even though there is an officially declared interest in preserving the
cultural representations of the Romanian traditional house, the uncontrolled adoption of
European (and even Oriental) cultural models has led to the disappearance of public local
specificity by the private transfer of some building forms which represent nothing but an
indicator of the owners improved financial status. In contrast to these phenomena, the
English house/home, though dialectically caught between tradition and innovation, still
connotes permanence and stability.
Key-words: house, prototype, domestic and public space, cultural representations.
241
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
ale casei n perspectiva diacronic i sincronic, deoarece putem include ntr-o categorie
acele exemplare care se aseamn ntr-un grad suficient de ridicat cu exemplarul tipic sau
cu reprezentarea tipic pe care o avem despre acea categorie. Fiind dependent doar de
gradul de similaritate dintre prototip i un anumit obiect, teoria prototipului nu poate ns
s explice categorii dinamice precum casa de vndut/vnzare.
n perspectiva dezvoltrii sale istorice n spaiul romnesc, casa-locuin reflect 3
tipuri de reprezentare (pe baza crora putem stabili i apartenena la o anumit clas):
cultural (casa cu pridvor/veranda, casa pe furci, casa de brne, etc.), social (casa din
chirpici sau paiant locuina sracilor, casa cu piscina i vedere la lac visul
parveniilor, casa pe pmnt visul locatarului de bloc; casa de vacan visul greu
tangibil), literar (casa printeasc din Humuleti ntr-o rememorare nostalgic a
paradisului pierdut). n lucarea de fa ne vom opri asupra primelor 2 tipuri de reprezentri.
Categorizarea prin exemplare tipice conduce la o lipsa de omogenitate a clasei,
deoarece exemplarele categoriei difer n funcie de gradul lor de prototipicalitate (Opre,
op.cit., p. 46). Cercetrile experimentale au pus n eviden efectul prototipicalitii: unele
elemente sunt considerate mai tipice pentru o categorie dect altele; unii membri ai
categoriei respective sunt mai reprezentativi pentru categoria respectiv dect alii.
Categoriile subordonate i combinaiile de categorii de cas cu care vom opera pot
fi grupate dupa criteriul geografic (zona etnografic casa maramureean, cula
olteneasc, casa din zona Munilor Apuseni, din zona Bucovinei etc.), stilul arhitectural
(casa/locuina n stil neoromnesc, casa n stil Micul Paris etc.), precum i dup criteriul
etnic (casa sseasc, secuiasc, lipoveneasc, igneasc etc.). n contexte diferite,
similitudinile fizice i/sau funcionale devin predominante n realizarea categorizrii.
Privit ca obiect etnografic emblematic pentru cultura popular, categoria de cas
romneasc tradiional a nregistrat o continu dinamic a expansiunii att n plan
orizontal ct mai ales vertical: pornind de la locuina rudimentar/primitiv, situat sub
nivelul solului, trecnd la casa construit la suprafaa solului, fr etaj, urmat de cea cu
etaj i ajungnd la casa cu etaje suprapuse, ntr-o varietate a formelor determinat de
caracteristicile geografice, condiiile climatice, de ocupaie, etnie, dar i de starea social-
economic a celor care le locuiau.
n evoluia locuinelor traditionale, bordeiul ( sn [At: DOSOFTEI, V. S. 25/2, V:
(nv.) ~ eai, bur ~ / Pl: ~ ee E: nct] 1. ncpere spat (pe jumtate) n pmnt i acoperit
cu pmnt, paie i stuf. 2. Locuin mic, rudimentar. cf. MDA, s.v. ) reprezint una
din cele mai vechi forme de habitat uman construit special pentru adapost, fiind cunoscut
n majoritatea rilor europene. n regiunea de cmpie (n special n Cmpia Dunrii), unde
lemnul era foarte rar, dei a reprezentat iniial prototipul casei rneti, bordeiul a rmas
locuina sracilor care spau pmntul i nlocuiau scheletul de lemn cu un perete de
nuiele. Despre gradul de srcie care domnea n aceste bordeie ne putem face o imagine
din urmtoarea relatare despre satele din Oltenia: n bordeiele acestea subterane zac nite
fiine att de roase de mizerie, nct nici nu mai aduc a oameni (Djuvara, 2007: 241). O
alt forma tipic de locuin srcacioas, care nu e durabil/trainic pentru c e fcut din
pmnt sau chirpici, este ntlnit frecvent n zonele de cmpie, cu precadere n Oltenia i
Moldova.
Una dintre modalitile de organizare a exemplarelor unei categorii se face n
242
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
funcie de gradul lor de similaritate cu prototipul sau conceptul categoriei respective (cu
meniunea ca exemplarele care sunt mai aproape de categorie reprezint prototipurile sale).
Dat fiind faptul ca obiectele pot fi grupate n aceeai categorie pe baza similaritii fizice
i/sau funcionale, se manifest i efectul prototipicalitii: unele elemente sunt
considerate mai tipice pentru o categorie dect altele; unii membri ai categoriei respective
sunt mai reprezentativi pentru categoria respectiv dect alii.
Categoria casei n context prezint caracteristici funcionale care pot genera
categorii subordonate diferite, bazate pe similaritate. Putem observa i combinaiile de
categorii determinate de evoluia prin extinderea pe orizontal: de la casa cu o singur
camer, tipic pentru nceputul secolulului al XIX-lea, la casa cu cmar (ntlnit i
astzi, conform cercetarilor etnografice, n Munii Apuseni), urmate de casa cu tind, care
are o larg distribuie geografic n nordul i centrul Transilvaniei, n Moldova, nordul
Olteniei i Muntenia.
Descrierile cu caracter etnografic ne redau reprezentri tipice pentru etape din
evoluia zonal a acestei categorii: n regiunile de munte, casele sunt construite din
ramuri subiri mpletite n aa fel nct, nainte de a fi isprvite, casele seaman cu nite
cuti mari; ns valahii lipesc pereii pe dinuntru i pe dinafar cu lut, ca s ntreasc
aceste colibe, pe care de obicei, le acoper cu paie sau cu stuf. Cel mai mare neajuns al
acestor locuine este c sunt prea joase i au ca nite ferestre mici de tot, astupate cu
petice de bic de bou, i pe care nici mcar nu le poi deschide (Idem, p.242).
Cuvntul cas are n limba romn att sensul de locuin care adpostete o
unitate, ct i grupul social ca atare, alctuit din cuplu i copii care triesc sub acelai
acoperi, n jurul aceleiai vetre: a ine cas grea, a avea cas grea. Construcia casei
unui nou cuplu era o construcie foarte simpl i o oper colectiv: arpant din lemn,
ziduri de vltuci fcui din lut frmntat cu balig de vac, tencuial spoit cu var,
acoperi de stuf sau strujeni de porumb. Dac la nceput casa nu avea dect o singur
ncpere, cu timpul casele au ajuns s aib mcar dou, chiar dac iarna, ntreaga familie se
ngrmdea ntr-o singur camer, n jurul sobei. A doua ncpere, tinda, este un loc de
trecere i n acelai timp un fel de magazie. Dac exista i o a treia ncpere, aceasta era
cmara, locul unde pstreaz alimentele. Cu timpul, va aprea i o a patra ncpere unde
erau adunate lucrurile cele mai frumoase i de pre ale familiei: saltele, perne, covoare de
perete, tergare cu custuri, altfel spus, camera (odaia) de oaspei, care nu se deschidea
dect pentru a adposti pe strinul aflat n trecere, odaie n care era pus spre vedere
zestrea fetelor din casa respectiv.
Un exemplar tipic pentru toate satele romneti este locuina cu un singur nivel.
Exemplarele pot fi clasificate conform unor grade de prototipicalitate, n funcie de
prezena sau absena unor elemente caracteristice pentru categoria de baz: dou camere
desparite printr-o tind (hol, sala, antreu, vestibul), n fundul creia se afla cmara (sau
chilerul, situata adesea i de-a lungul peretelui din spate al camerei de locuit). Una din
ncperi (camera curat, camera de bun) se folosete doar ocazional, n zilele de
srbtoare sau pentru oaspei. Diferenele le fac elementele arhitectonice i materialele de
construcie folosite: lemnul de brad, stejar, fag, dar i piatra, pmntul btut sau amestecat
cu paie i pleava i folosit sub forma de bulgri sau chirpici, crmizile etc. n funcie de
zon, acoperiul este din drani, sit, stuf, paie i pmnt, plci de igl, de azbociment,
243
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
coli de tabl etc. Odat cu trecerea timpului, se va nceteni obiceiul de a se construi n
faa camerelor (odilor) o prisp ngust, un element caracteristic pentru combinaia de
categorii n casa romneasc tradiional un fel de teras ngust nlat de-a lungul
peretelui din fa (uneori i al celor laterali) la casele rneti, lipit cu pmnt sau
pardosit cu scnduri, adesea mrginit de o balustrad scund de lemn sau de zidrie
(MDA) sub streaina lat a acoperiului, fapt semnalat n Moldova de contele Langeron
(un emigrant francez, general n armata rus) (cf. Djuvara: 2007, p.257). Acest spaiu de
adpost i munca s-a pstrat pn astzi, rmnnd deschis pe 2 sau 3 laturi ale casei
(trnat n Transilvania), cerdac/pridvor (teresa cu balustrad), sau nchis cu scndur i
sticl, transformndu-se n verand (teresa nchis cu geamuri), hol.
Casa din Straja, Suceava Locuin din Prtesti, Locuin din Maramure Casa Piatra oimului,
Suceava Neam
Casa cu etaj, aprut la sate ncepnd cu secolul al XVIII-lea, prezint exemplare
tipice n Muntenia, Oltenia, Moldova i Dobrogea. n regiunile de munte, ct ine arcul
carpatic, predomin acest tip de habitat construit n partea superioar din lemn (fiind i
locul unde se afl camerele de locuit, cu un foior n fa). n configuraia prototipic, la
parterul construit din crmida sau piatr, erau situate pivniele, cmrile i mai trziu
buctriile de var i chiar odile de locuit. Acoperiul, nalt i povrnit, ntruct iernile
sunt adundente n zpad, este nvelit n general cu indril. Acest model amintete de cula
boiereasc, inclusiv aerul de cas fortificat: cu ziduri de piatr, locuri de tras cu puca
(Langeron, Apud Djuvara: 2007, p.256). Rezult c, n funcie de zon, se difereniaz
dou subcategorii de case care prezint carateristici arhitectonice distincte:
casa ntrit, asemntoare culelor (locuine boiereti fortificate), la care scara de
acces era aprat de un zid i o u puternic;
casa cu foior, ntlnit la sud i est de Carpai, la care n dreptul etajului se afla
cerdacul (de fapt o largire a prispei n dreptul intrrii n locuin), casa fiind
construit pe o temelie nalt de piatr, intrarea n pivni fiind situat sub foior.
cas cu trnat din Poiana Vadului, Cas olteneasc Cul gorjeneasc, Alba,
zona Munilor Apuseni
n jurul Sibiului, prototipic este casa cu pridvor, o construcie asemntoare cu
foiorul, ns i cu influene sseti. Etnicii sai i secui se remarc printr-o arhitectonic
244
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
cu influene austro-ungare.
Exemplarele tipice de case de la trg/ora au nregistrat o evoluie mai rapid pe
vertical, datorit faptului c multe cldiri aveau funcie dubl, administrativ, comercial
(cu acces direct n strad, ca n cazul caselor evreieti) i spaiu locativ. Cu toate acestea,
distrubuia tipurilor de case de la centru spre periferie este difereniat, fapt consemnat de
aceiai cltori strini care ne prezinta situatia din orae precum Iai, Bucureti: n centru,
ncepe construirea caselor de raport, cu etaje i ziduri despritoare comune. ns
nspre mahala, i uneori chiar n inima oraului, predomin casa mic n stil rnesc,
fcut din crmid sau din vltuci, acoperit cel mai adesea cu i i ntotdeauna
spoit cu var, cel puin o dat pe an, la Pati (Ibidem, p.182).
n capitala rii puteau fi ntlnite i case cu construcia dezvoltat pe mai multe niveluri,
ns nu foarte nalte din cauza naturale: Casele nu au dect unul sau dou caturi, din
pricina cutremurelor de pmnt, care sunt destul de dese ca s duc la accidente grave
dac edificiile ar fi mai nalte (Ibidem). Reedinele temporare sau permanente ale
superiorilor, funcionarilor publici sunt supuse influenelor datorate contactului cu
populaiile strine (conlocuitoare). De altfel, cele mai impuntoare construcii de epoc,
indiferent de zona n care sunt situate (rural sau urban), sunt conacele boiereti,
reedinele nobiliare/ princiare.
Conacul lui C-tin Neamu, Palatul tirbei, Buftea Castelul Sturdza, Miclueni
Bumbeti-Jiu
n prezentarea unei alte categorii propuse spre analiz n acest capitol casa de epoc
vom urmri s evideniem acele exemplare cu grad de prototipicalitate ridicat. Expertul n
case de epoc Valentin Mandache a sintetizat cel mai bine evoluia dezvoltrii imobiliare
urbane din capital, emblematic pentru situaia la nivel naional: capitala a trecut, pn
de curnd, printr-o explozie imobiliar de proporii, care i-a modificat deja peisajul
245
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
urbanistic () Explozia imobiliar actual are, de asemenea, multe aspecte negative:
majoritatea construciilor realizate sunt inestetice, de proast calitate i uresc peisajul
urban. Bogatul patrimoniu arhitectural vechi al capitalei sufer considerabil din aceast
cauz, multe cldiri extraordinare fiind lsate n paragin. Calitile arhitecturale ale
noilor construcii i cldiri majore sunt vagi i fr personalitate, reflectnd adesea
spiritul cldirilor comuniste din apropiere.
Fiecare din cele patru momente de boom imobiliar aduce n prim-plan un alt
prototip de cas, din care unele se constituie n momumente istorice a cror stare de
conservare este adesea foarte precar. Astfel, dac primul boom este considerat cel din
timpul domniei lui Carol I (din 1860 pn n primul deceniu al anilor 1900 caracterizat
prin afirmarea stilului micul Paris), al doilea corespunde perioadei anilor 20 nceputul
anilor 40, caracterizat de cldiri grandioase, n stil neoclasic, construcii n stil modernist
internaional) i nregistreaz popularizarea stilului neoromnesc.n stil modernist
internaional) i nregistreaz popularizarea stilului neoromnesc.
Cas n stil micul Paris Cldire grandioas n stil franuzesc Cldire de apartamente
interbelic, n stil neoromnesc
247
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
n reprezentrile care configureaz spaiul urban romnesc i cel englezesc prin dezvoltare
(uneori excesiv) pe axa vertical, elementul de legtur l reprezint categoria locuinelor
n cldiri supraetajate. Prototipurile au un grad izbitor de similaritate (cel puin din punctul
de vedere al aspectului exterior).
n Anglia, diferenele ntre spaiile antropizate din zona rural i cea urban nu sunt foarte
semnificative, iar proiectele imobiliare cele mai interesate sunt considerate tocmai cele
care aduc n atenia dezvoltatorilor, prototipuri de casa tradiional: (4) casa rneasc
acoperit cu stuf sau (5) casa n stil Tudor cu brne ntre zidrie.
Din jocul tradiie modernitate se ivesc construcii care conoteaz fie permanena
(centrul), fie instabilitatea, temporalitatea (= marginea/periferia) (Cmeciu, 2006: 370).
Teoria prototipurilor (Rosch) opereaz, de asemenea, cu conceptele de centru i periferie,
atunci cnd face referire la exemplarele tipice cu statut de membru central sau periferic
ntr-o categorie. ntr-un inventar oficial al locuinelor tipice pentru londonezi, realizat la
recensmntul din 2001, se poate observa c aproape jumtate din acestea includ tipuri cu
o reprezentare stabil. Prototipurile nu se caracterizeaz numai prin specificitatea
dispunerii spaiale (n plan orizontal sau vertical, n raport cu alte cldiri), ci i prin stiluri
bine delimitate.
cf. http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/questions/houses.htm
248
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Cas de tip terraced Cas n stil georgian Case cu etajele retrase Stil victorian
(rowhouses)
Concluzii
Prin aducerea n discutie a categoriilor de case de locuit si prin
prezentarea/descrierea unor prototipuri de cas (cu sensul de exemplare-tip/exemplate
tipice reale) percepute n mentalul colectiv ca reprezentative pentru cultura popular i
urban la nivel local sau regional, am putut reliefa modul n care le putem folosi pentru a
descrie i interpreta diferite forme de (re)configurare a spaiului domestic i public.
Bibliografie:
Bidu-Vrnceanu, Angela, Structura vocabularului limbii romne contemporane, Bucureti,
Editura tiinific i Enciclopedic, 1986
Buc, Marin, Evseev, Ivan, Probleme de semasilogie, Editura Facla, 1976
Bulgr, Gh., Dicionar de sinonime, Bucureti, Editura Albatros, 1970
Charon, Chyslain-Germaine, Claude, Vers une smantique structurale, Communication au
XII-me Colloque International de Linguistique fonctionnelle, Universit de Clermont-
Ferrand
Ionic, I., Terminologia casei n limba romn (pe baza ALR), n Studii i cercetri
lingvistice, XI, nr.4, 1966
MDA, Micul Dicionar Academic, Ed. Univers Enciclopedic, vol. I, A-C, Bucureti, 2001;
vol.II, D-H, Bucureti, 2002; vol. III, I- Pr, Bucureti, 2003; vol. IV, Pr-Z, Bucureti, 2003
Mihilescu, Vintil (coord.), Iai, Etnografii urbane. Cotidianul vzut de aproape,
Collegium, Polirom, 2009
Opre, Adrian, Psihologie cognitiv, curs pentru ID, Cluj, Universitatea Babes Bolyai
Sardou, A.L., Nouveau dictionnaire des synonymes francais, Ed. 18, Paris, 1926
249
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Stahl, Henri.-H, Stahl, Civilizaia vechilor sate romneti, Bucureti, 1968
Stahl, Paul-H., Locuinele rneti cu dou caturi la romni , n Studii i cercetri de
istoria artei, anul IV, 3-4, Bucureti, 1957
Stan, I., Contribuii la studiul terminologiei poporului romn privind construcia casei n
comparaie cu celelate limbi romanice, n Analele Universitii din Timioara, tiine
filologice, II, 1964
http://www.folkromania.com/cms/articole/mestesuguri_traditionale/arhitectura_populara
http://www.cimec.ro/scripts/aer/frame2.asp?nr=13&tip=c
http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/questions/houses.htm#info
http://casedeepoca.wordpress.com/2009/12/01/cele-patru-boom-uri-imobiliare-din-
bucuresti-o-istorie/#more-59
http://www.muzeul-satului.ro/patrimoniu_arhitectura.php
250
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Elena Simionescu
Abstract
The present paper provides an analysis of the Romanian fairy-tale within the universal
framework. The Romanian fairy-tale matches the profile of Balkan communities. The local
features of the Romanian fairy-tales are to be identified in the depiction of national
costumes, of traditional foods, of old human occupations, of ethnographic elements and of
Romanian toponyms, all of them meant to guarantee the tale's authenticity. The unique
nature of the Romanian fairy-tales is closely related to the approach of the Romanian
people's specificity, to the taxonomy of oral culture, to the ethno-psychological profile and
to the socio-economic context.
Key-words: the Romanian fairy-tale, taxonomy of oral culture, ethno-psychological
profile.
1
Pentru o analogie cu basmele universale, Picard, Barbara Leonie, Legende, povestiri i basme
franuzeti, Bucureti, Editura Alfa, 1999.
2
Vezi Dicionar de termeni literari, Bucureti, Editura Academiei, 1976, p. 49.
3
Basmul cu Soarele i Luna, antologie, prefa i bibliografie de Iulian Chivu, Bucureti, Editura
Minerva, 1988, p. 33.
252
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
i adaptarea elementelor respective. Motive universale din basme, precum prinesa rpit
de zmeu, dracul cel prost, matera cea rea au ajuns pe diverse ci n alt spaiu i s-au
etnicizat. n cazul basmului romnesc, fenomenul a fost similar; diverse motive au fost
ncorporate n imagini artistice, cptnd profilul tipic al spaiului spiritual romnesc.
Problematica unicitii basmelor romneti este strns legat de abordarea
specificului poporului romn. Particularitile poporului sunt determinate de o serie de
factori care contureaz tipologia culturii orale, profilul etno-psihologic, substratul
economic i social. n Psihologia poporului romn, Constantin-Rdulescu-Motru
consider c mai nti, trebuie neleas spiritualitatea pentru a putea interpreta datele pe
care le ofer statistica i experiena (Rdulescu-Motru, 1998). Filozoful romn determin
i explic nsuirile sufleteti ale poporului din perspectiva psihologiei sociale, enumernd
trei factori care le influeneaz: fondul biologic ereditar al poporului, mediul geografic i
caracterele instituionale dobndite de populaie n timpul evoluiei sale istorice. La
poporul romn, cu o cultur mai nou, calitile i defectele au un rol bine determinat n
unitatea sa sufleteasc. Studiul lui ConstantinRdulescu-Motru demonstreaz c poporul
romn este caracterizat prin conservatorism, rbdare, tradiionalism, spiritul grupului n
defavoarea aciunii individuale, anarhie, lips de perseveren la lucru. Sufletul poporului
romn este gregar. Gregarismul se produce prin imitaie, pe cnd solidaritatea se realizeaz
prin ncordarea i stpnirea de sine. i totui, fr acest gregarism nu s-ar fi meninut
unitatea limbii i a bisericii; gregarismul a stopat diferenierea personalitilor i a culturii,
dar ne-a pstrat ntregimea neamului i a slabei culturi romneti, ct era conchide
Constantin-Rdulescu Motru.
Studierea mecanismului de gndire a ranului din comunitile rurale tradiionale
a condus la identificarea elementelor de specific romnesc existente n basm i n alte
creaii ale culturii de tip oral. Ernest Bernea propune o analiz complex a trilogiei spaiu-
timp-cauzalitate la poporul romn. Relaia dintre timp i destin, dintre om i cosmos,
credina n nemurire sunt cteva coordonate tratate de etnologul romn n cartea Spaiu,
timp i cauzalitate la poporul romn (Bernea, 2005). Autorul afirm c satul romnesc
arhaic a fost un zcmnt de date de o mare importan tiinific i naional; n faa
schimbrilor profunde, care continu s se produc, el prezint astzi numai elemente i
forme disparate, dar nu lipsite de interes tiinific.
Lazr ineanu relev universalitatea povetilor n celebra sa carte Basmele
romne... i constat c n toate timpurile i n toate zonele, omul a simit o pornire
fireasc de a cltori imaginar ntr-un trecut ndeprtat, n lumea ideal a basmului:
nchipuirea omului din popor se scald nencetat, nviorndu-se, n izvorul nesecat al
povetilor. Ele formeaz aproape unica distraciune intelectual n viaa ranului din
orice timp i din orice loc. Ele mplinesc, n cercul lor modest, acelai rol ce-l joac
romanul i novela n societile culte (Lazr ineanu, 1872 : 13). Folcloristul sublineaz
rolul clcii i al eztorii, ca ocazii de povestit, att n basmele romneti, ct i n cele
universale. Constat c basmul nirte, mrgritari, cules de Petre Ispirescu, i creaia
poetului latin, Ovidiu, Metamorfozele, au plasate imaginea eztorii ca modalitate de
povestire a celor mai minunate basme (ineanu, 1895: 15). n povestea nirte,
mrgritari, este prezentat o eztoare care se organizeaz ntr-o cas boiereasc: Nu
trecu mult dup aceasta, i boierul fcu clac, adunnd pe toi copiii i fetele din sat, ca s
253
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
nire mrgritare. Se duse i baba cu copiii ei. Acolo, la eztoare, unde se strnser toi
de vorbea la verzi i uscate, spuind la glume i la ghicitori, sta i feciorul de boier. El se
ntmpla n acea zi s fie cu voie bun i zise: tii ce? copii! dect s flecrii la
glume i la cte nagode toate, mai bine spunei-v fiecare basmul su. Toi ntr-o glsuire
primir de bun cugetarea boierului. i spuser unii, una; pn ce veni i rndul copiilor
babei ca s-i spuie i ei basmul lor (Ispirescu, 1997 : 45).
Creaiile colectivitii au fascinat dintotdeauna i au contribuit la integrarea
valorilor spirituale naionale n universalitate. Pe fondul transformrilor socio-culturale
actuale, imprimarea pe CD, DVD, benzi, audierea la radio, transmiterea n cadrul unor
emisiuni televizate, traducerea basmelor populare n diferite limbi (englez, francez,
german etc.)4 reprezint modaliti eficiente de repunere n circulaie a basmelor, cu un
grad ridicat de captare a publicului. n cazul basmelor audiate, acestea au ca trstur
definitorie oralitatea secundar. Elementele nonverbale (intonaia, timbrul vocii, pauzele)
au o funcie fatic. Implicarea basmului n crearea diferitelor tipuri de discurs este o
dovad de interes din partea publicului contemporan, demonstrnd viabilitatea sa prin
racordarea la cerinele vieii moderne.
Bibliografie:
Bernea, Ernest, Spaiu, timp i cauzalitate la poporul romn, Bucureti, Editura Humanitas,
2005
Cyril, Berch, Mituri i fantezii chinezeti, (ediia a III-a), traducere de Veronica
Foceneanu i Daia Cristina, ilustraii de Jean Kiddell-Monroe, Bucureti, Editura Allfa,
1997
Karnoough, Claude, Romnii. Tipologie i mentaliti, traducere de Carmen Stocan,
Bucureti, Editura Humanitas, 1990
Motru-Rdulescu C., Psihologia poporului romn, Bucureti, Editura Paideia, 1998
Noica, Constantin, ase maladii ale spiritului contemporan, Bucureti, Editura Humanitas,
1978
Picard, Barbara Leonie, Legende, povestiri i basme franuzeti, Bucureti, Editura Alfa,
1999
Roianu, Nicolae, Eseuri despre foclor, Bucureti, Editura Univers, 1981
Sndulescu, Alexandru, Dicionar de termeni literari, coordonator Alexandru Sndulescu,
Bucureti, Editura Academiei, 1976
Wilson, Barbara Ker, Basme i legende scoiene, traducere de George Salomie, ilustraii de
Jean Kiddell-Monroe, Bucureti, Editura Alfa, 1999
*** Basmul cu Soarele i Luna, antologie, prefa i bibliografie de Iulian Chivu,
Bucureti, Editura Minerva, 1988
*** Fairy Tales And Legends From Romania, translated from Romanian by Ioana Sturdza,
Raymond Vianu, Mary Lzrescu (verses and rhymes adapted and translated from the
4
*** Fairy Tales And Legends From Romania, translated from Romanian by Ioana Sturdza
Raymond Vianu, Mary Lzrescu (verses and rhymes adapted and translated from the Romanian
by Richard Hillard; illustrated by Angi Tiptescu), Bucharest, Eminescu Publishing House,
1971.
254
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Romanian by Richard Hillard; illustrated by Angi Tiptescu), Bucharest, Eminescu
Publishing House, 1971.
255
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
256
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Carleta-Elena Brebu
Colegiul Naional Gheorghe Vrnceanu, Bacu
Abstract
The main concern of the paper in question is a complex approach to the multiculturality
within rural and bordering areas of Sibiu, based on an 18-year research activity on this
ethno-cultural area. More exactly, we will be trying to identify and describe a series of
mentalities, a particular type of social behaviour and cultural interaction among diverse
ethnic groups (Romanian, Transylvanian Saxons / Seklers, Magyars and Romany people),
their linguistic and social adaptability, the setting up and preservation of particular crafts,
etc.
I will also be trying to cast new light on the peoples wealth as a consequence, on the
one hand, of evolved and refined mentalities resulting in a positive and mutual assimilation
of some ethnic and cultural elements and, on the other hand, of establishing open
relationships with the rest of Europe, a goal previous to our integration into the U.E.
Key-words: folklore, living together, ethno-culture, mentality, tradition.
*
Pentru c timp de mai muli ani, ct a durat cercetarea folcloric i etnografic, am
locuit la o familie veche de pstori (Omot Ioan i Omot Anua), am avut prilejul s
urmresc din interior modul n care tradiia coloreaz fiecare zi a anului, att prin elemente
mitofolclorice ct i prin ritualuri pastorale venite din negura timpurilor. Totul se desfura
dup un calendar nescris, ca i cum vieuitorii actuali ar fi clcat pe urmele strbunilor n
permanen, cu o condescenden rar, cu un bun sim i cu o nclinaie moral profund.
Respectarea tradiiilor presupunea i presupune i azi respectul interetnic, acceptarea
diferenelor de cult i cultur, asimilarea elementelor ce pot conferi o particularizare
etnografic i etnologic. O lume ca un spectacol, cci dup cum o auzeam spunnd pe
gazda mea de atunci : No, la noi fiecare are rostul lui. Saii o adus moda cilor, iganii o
venitr cu oalele furite la foc, cu caii lor i cntecele. Noi, ti btrni, tot oieri, tot
baci, sau pdurari, cum o f de cnd ne-am pomenit pe pmnt (cf. Interviu 1997). i
mai vorbea Anua Omot, o btrn ce ar fi putut trece drept simpl unui ochi superficial,
despre cum au reuit romnii n vremurile de restrite s supravieuiasc dominaiei austro-
ungare, despre valurile i tvlugul istoriei, care i-au pus pe rinreni fa n fa cu alte
neamuri. Au nvat s se accepte i s se preuiasc reciproc. i-au nfrit i nrudit
familiile, graiurile i obiceiurile, iniiindu-se n arta supervieuirii. Cel mai important
aspect const n faptul c romnii din zona Rinariului i din spaiile limitrofe au reuit
s-i pstreze n timp amprentele naionale, simbolurile culturale i s-i dezvolte n
convieuirea cu celelalte etnii propria lor cultur.
Domeniul n care saii i-au impus din considerente practice influena ine pe de-o
parte de modul n care sunt construite casele, gospodriile complexe, ascunse parc de
lume prin porile nalte de lemn masiv, ce asigur n acest spaiu o intimitate i o discreie
261
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
aparte. Cu feele spre strzile nguste cu macadam, plcut colorate, ordonate i mpodobite
fie cu picturi naive, fie cu picturi religioase sau elemente florale, ce se regsesc i pe
pieptarele i hainele de srbtoare ale oierilor, casele vorbesc despre proprietarii lor, fiind
adevarate cri de vizit ce particularizeaz zona Sibiului n plan naional i european.
Manifestrile artistice sunt strns legate de riturile de trecere (botezuri, nuni,
nmormntri) sau de trecerile dintre ani, precum i de srbtorile cu un rol iniiatic pentru
o anumit breasl sau alta sau pentru tinerii care se pregtesc s intre n rndul celor
cstorii.
Srbii au adus cntecele florilor, patosul cntecului funebru pentru cei care mor
nenuntii; nemii au impus o atitudine sobr, elegant dar rece, iar creaiile lor folclorice
sunt n mare parte pierdute, rmnnd doar cteva oraii de botez i nunt sau elemente de
vestimentaie cum ar fi swetter-ul i bocancii cu iret de piele; rromii au lsat motenire,
ntr-un limbaj licenios, cntecele erotice prin care i tatonau perechile n srbtorile din
jurul focului pe care i le permiteau destul de rar i doar cu acordul ntregii comuniti.
Laolalt, romni i alte etnii au nvat n timp s comunice i s-i impun n funcie de
ponderea lor idealurile i tiparele mentale, ale cror granie au fost depite deseori prin
transgresarea de teme i motive culturale, prin adoptarea de comun acord a unui tip de
comportament european, atitudine cosmopolit ce i-ar face pe muli oreni cu adevrat
invidioi.
**
ntorcndu-ne la Lucian Blaga i la teoria lui privind culturile majore i minore
(urban rural), se poate spune c Sibiul reprezint actualmente cultura major, n vreme ce
Rinariul e o cultur minor ce d ns continuu lecii celei majore. De la Brukenthal la
Complexul Muzeal Astra (muzeu n aer liber, cuprinznd aezri, locuine i mori de ap
i de vnt) este un drum scurt pe hart, dar un drum istoric lung n fapt. Dac n alte zone
etnoculturale din ar, exist adevrate ostiliti interetnice, n acest spaiu, respectul i
educaia reprezint o carte de identitate european. Altfel cum ne-am explica faptul c
Sibiul are un primar neam? Se apreciaz calitile reale ale omului, nu etnia. Poate c, ntr-
un viitor apropiat, voi avea ocazia s prezint mai multe detalii legate de motenirea
cultural a acestor plaiuri, pentru ca tot ceea ce este frumos, inedit n aceste inuturi s se
duc mai departe, odat cu generaiile, s fie salvat de la uitare, dup cum ar fi spus
cronicarul Miron Costin. Acolo unde domnesc bunul-sim, buna organizare i respectul
fa de orice form de valoare, acolo unde simul estetic este la el acas i calitile umane
reprezint o alt religie, nu mai are importan ct la sut din populaie vorbete o limb
sau alta, frecventeaz o biseric sau alta. Avem deasupra toi un cer, iar eu am gsit, ca
muli alii, prin Sibiu, o poart ctre Europa. Aici, educaia este o limb de circulaie
internaional.
262
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Recenzii
263
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
264
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
Eternul feminin...
Victoria Huiban, Feminitate i erotism n literatur, Bacu, Editura Alma Mater, 2010
265
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
literatura interbelic.
Corpusul de texte literare a fost ales conform unor criterii de reprezentativitate, de
pertinen, de semnificare i coeren n interiorul unui sistem i al unui model. Dac n
opera lui Felix Aderca autoarea descoper un anumit panfeminism dominat de estetica
senzualitii ispititoare, ce presupune inedite i, aparent, paradoxale asocieri, care merg pe
dificilul drum de la concret la abstract, n analiza dedicat Hortensiei Papadat-Bengescu,
ea a fost preocupat nu att de opera ca atare a scriitoarei, ct de receptarea imaginii sale
proiectate n contiina contemporanilor i a posteritii. n acest spirit, se procedeaz i la
o inedit ipostaziere a feminitii ca autoportretizare prin fragmente memorialistice,
frnturi de autobiografie, mrturisiri i pagini de coresponden. Apreciind pe urmele
altor critici ca dominant al imaginarului artistic al lui Gib I. Mihescu nucleul obsesional,
Victoria Huiban distinge tendina de idealizare, dar i de erotizare a percepiei feminitii,
implicnd pre-eminena unor trsturi consacrate: frumusee, putere de seducie, mister.
Cercetarea Feminitate i erotism n literatur se altur celorlalte studii, pariale,
dedicate acestei teme n literatura noastr, Victoria Huiban resimind lipsa n critica noastr
a unui studiu exhaustiv, care s abordeze personajul feminin figur important a prozei
noastre, de la nceputurile ei pn n prezent.
Vasile Spiridon
266
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
n suita unor aplicate studii consacrate epocii imediat postbelice, Ana Selejan i
propune n volumul de istorie literar Poezia romneasc n tranziie (1944 1948) (Ed.
Cartea romneasc, 2007) s contureze o fizionomie veridic a liricii romneti din acest
rgaz de timp, pn la instalarea triumftoare a realismului socialist, i s urmreasc
evoluia/involuia acestui gen n intervalul de patru ani att de abundent n evenimente
socio-politice i culturale dramatice pentru destinul spiritualitii noastre. n acest spirit,
sunt analizate patru tipuri de dezbateri literare i campanii de pres impuse de regim pentru
a institui noua ordine cultural n statul dictaturii proletariatului biruitor. Concomitent cu
campania demascrilor i epurrilor din primii doi ani ai perioadei, se desfoar
confruntarea dintre partizanii literaturii noi i aprtorii literaturii turnului de filde,
precum suprarealitii, neo-romanticii, modernitii (intimiti, ermetizani, evazioniti) i
simbolitii. n anul urmtor, se distinge a doua dezbatere, pe tema trdrii intelectualilor,
cu trimitere la implicarea direct n treburile cetii. Alt campanie, care viza tot coninutul
noii culturi (i implicit al noii literaturi), a fost desemnat prin sintagma criza culturii, iar
ultima dintre campanii a ntreinut dezbaterea mpotriva decadentismului (concept
ncptor, care viza ntreaga literatur modernist, tradiionalist, naturalist, simbolist
etc).
Poezia romneasc n tranziie (1944 1948) are trasate i coordonatele majore
ale noului experiment de extracie sovietic n curs de a deveni poezie de partid (motive,
forme, atitudini intrate ntr-o paradigm foarte strmt, ce suprima diversitatea estetic de
pn atunci n numele accesibilitii la form i coninut), practicat de reprezentani ai trei
generaii care au rspuns prezent la chemare: generaia convertiilor (Saa Pan, Eugen
Jebeleanu, Aurel Baranga, Radu Boureanu), generaia consacrailor (mai ales n sensul c
au fost con-sacrai comandamentelor social-revoluionare, avnd o carier poetic ncropit
anterior) i generaia tinerilor aspirani, n care se puneau marile sperane ale cerberilor
ideologici de a fi vzui ingineri ai sufletelor. Mutaiile survenite n biografia poeziei
romneti sunt analizate prin stricta dependen de contextul politic. Scopul declarat este
de a sesiza n profunzime continuitile, faliile i repoziionrile estetice (uneori chiar n
cadrul produciei aceluiai poet), noile mode, itinerariile i accentele poetice, intersectrile
i replierile lor. A studia un fenomen cultural fr a-i cuta cauzele i condiionarea social-
politic nseamn n viziunea autoarei a-l prezenta unilateral, adic ntr-o lumin fals.
Etatizarea literaturii (un fel de naionalizare a tuturor mijloacelor de producie
poetic) a precedat nu uit s precizeze Ana Seleajan naionalizarea industriei i a fost
pregtit de procesele de pres intentate scriitorilor considerai: refractari la preceptele noii
literaturi (Tudor Arghezi, Alexandru Al. Philippide, Cezar Petrescu), conjuncturali (G.
Clinescu), ne-sinceri (Nina Cassian, Ovid S. Crohmlniceanu) ori prost orientai (Marin
Preda). Toat aciunea a fost, bineneles, fundamentat pe sntoasele principii ale criticii
267
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
marxiste de sorginte gherist. Se ntmpl acum, n rndurile celor mai cunoscui poei,
convertiri spectaculoase, mai mult sau mai puin previzibile, dinspre modernism i
avangardism nspre poezia de factur social.
Cercetnd presa literar a vremii, autoarea crii Poezia romneasc n tranziie
(19441948) surprinde spectacolul dramatic al cenzurrii i anihilrii intimitii, visrii,
erotismului, dezabuzrii, spiritului boem i al altor sentimente care in dintotdeauna de
poeticitate i de autonomia esteticului. Se demonstreaz cum a avut loc, n fapt, sfritul
diversitii poetice considerat elitist-restrictiv ca adresabilitate, putere de receptare i
influen ideologic , ce fel de experien poetic a substituit-o, de ctre cine i prin ce tip
de imaginar i orientare.
Credina Anei Selejan, degajat din toate volumele publicate pn acum, este c o
istorie a literaturii onest, obiectiv, sincer sau cum vrem noi s-i mai spunem nu trebuie
s se ocupe numai de prima creast valoric, ci s fie imaginea cuprinztoare a apariiilor
i dispariiilor din peisajul literar, a prezenelor mai mult sau mai puin meteorice, euate n
debaraua literaturii. Este condiia prim pentru ca revizuirile i restituirile s fie
edificatoare, iar ierarhiile s nu se anchilozeze. Or, toate acestea se pot nfptui numai dac
se terge praful de pe coleciile de periodice. n aceasta const de fapt vocaia de istoric
literar a Anei Selejan, care se dedic de dou decenii ndeletnicirii de a terge colbul de pe
cronice btrne, devenind o specialist de necontestat a perioadei imediat postbelice.
Vasile Spiridon
268
Studii i cercetri tiinifice. Seria filologie, 23/2010
269