Sunteți pe pagina 1din 84

4-226-662-12 (1)

Compact Disc
Player
Operating Instructions GB

Mode demploi FR

Bedienungsanleitung DE

Manual de instrucciones ES

CDP-XB740
CDP-XB740E

2000 Sony Corporation


On operation
WARNING Precautions If the player is brought directly from a
cold to a warm location, or is placed in
To prevent fire or shock a very damp room, moisture may
On safety condense on the lenses inside the
hazard, do not expose the unit
Caution The use of optical player. Should this occur, the player
to rain or moisture. instruments with this product will may not operate properly. In this case,
To avoid electrical shock, do increase eye hazard. remove the disc and leave the player
not open the cabinet. Refer Should any solid object or liquid fall turned on for about an hour until the
into the cabinet, unplug the player and moisture evaporates.
servicing to qualified
have it checked by qualified personnel
personnel only. before operating it any further.
On adjusting volume
The laser component in this product Do not turn up the volume while
is capable of emitting radiation On power sources listening to a portion with very low
exceeding the limit for Class 1. Before operating the player, check that level inputs or no audio signals. If you
the operating voltage of the player is do, the speakers may be damaged
identical with your local power when a peak level portion is played.
supply. The operating voltage is
indicated on the nameplate at the rear
of the player.
On cleaning
Clean the cabinet, panel and controls
The player is not disconnected from
with a soft cloth slightly moistened
the AC power source (mains) as long
with a mild detergent solution. Do not
as it is connected to the wall outlet,
use any type of abrasive pad, scouring
even if the player itself has been
This appliance is classified as a CLASS 1 powder or solvent such as alcohol or
turned off.
LASER product. The CLASS 1 LASER benzine.
If you are not going to use the player
PRODUCT MARKING is located on the
for a long time, be sure to disconnect
rear exterior.
the player from the wall outlet. To On transportation
disconnect the AC power cord (mains Be sure to remove the CD and the
lead), grasp the plug itself; never pull stabilizer.
the cord.
AC power cord must be changed only If you have any questions or
at the qualified service shop. problems concerning your player,
Dont throw a battery,
dispose it as the please consult your nearest Sony
injurious wastes. On placement dealer.
Place the player in a location with
adequate ventilation to prevent heat
build-up in the player.
Do not place the player on a soft
surface such as a rug that might block
the ventilation holes on the bottom.
Do not place the player in a location
near heat sources, or in a place subject
to direct sunlight, excessive dust or
mechanical shock.

2GB
Welcome! TABLE OF CONTENTS
Thank you for purchasing the Sony
Compact Disc Player. Before operating
the unit, please read this manual Getting Started
thoroughly and retain it for future
reference.
Unpacking ........................................................................................................ 4
Hooking Up the System ................................................................................. 4

About This Manual Playing a CD ........................................................................................................ 6


The instructions in this manual are for
models CDP-XB740 and CDP-XB740E.
The CDP-XB740 is the model used for Playing CDs
illustration purposes. Any difference in
operation is clearly indicated in the text, Using the Display ........................................................................................... 8
for example, CDP-XB740 only. Locating a Specific Track or a Particular Point in a Track ...................... 10
Customising the Sound of Your Music (Digital Filter Function) ........... 11
Conventions
Playing Tracks Repeatedly .......................................................................... 12
Instructions in this manual describe
the controls on the player. Playing in Random Order (Shuffle Play) .................................................. 13
You can also use the controls on the Creating Your Own Programme (Programme Play) ............................... 13 GB
remote if they have the same or
similar names as those on the player.
The following icons are used in this
manual: Recording From CDs
Indicates that you can do the Recording Your Own Programme ............................................................. 15
Z task using the remote. Recording a CD by Specifying Tape Length (Time Edit/Just Edit) ...... 16
Fading In or Out ............................................................................................ 17
Useful Tips for Recording ........................................................................... 18
Indicates hints and tips for
z making the task easier.

Additional Information
Notes on CDs ................................................................................................. 19
Troubleshooting ............................................................................................ 19
Specifications ................................................................................................. 20

Index
Index ............................................................................................................... 21

3GB
Getting Started

Unpacking Hooking Up the System


Check that you received the following items: Overview
Audio connecting cord (1)
This section describes how to hook up the CD player to
Remote commander (remote) (1)
an amplifier. Be sure to turn off the power of each
R6 (size AA) batteries (2)
component before making the connections.

CD player
Inserting batteries into the remote
You can control the player using the supplied remote.
Insert two R6 (size AA) batteries by matching the +
and on the batteries to the diagram inside the battery
compartment. ANALOG OUT ANALOG OUT
(R) (L) To mains
Insert the negative () end first, then push in and down
until the positive (+) end clicks into the position.
When using the remote, point it at the remote sensor
on the player.
Audio input Audio input
(L) (R) Amplifier

: Signal flow
To mains

z When to replace batteries What cords will I need?


With normal use, the batteries should last for about six xWhen making analog hookups
months. When the remote no longer operates the player, Audio cord (supplied) (1)
replace all the batteries with new ones.
White White
(L) (L)
Notes Red Red
Do not leave the remote near an extremely hot or humid (R) (R)
place.
Do not drop any foreign object into the remote casing, xWhen making digital hookups
particularly when replacing the batteries. Optical cable POC-15 (not supplied)
Do not expose the remote sensor to direct sunlight or
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction.
If you dont use the remote for an extended period of time,
remove the batteries to avoid possible damage from battery Coaxial cable (not supplied)
leakage and corrosion.

4GB
Getting Started

Hookups If you have a digital component with an optical digital


input connector
xWhen making analog hookups Connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL)
connector using the optical cable (not supplied). Take off
When connecting an audio cord, be sure to match the
the cap and plug in the optical cable.
colour-coded cord to the appropriate jacks on the
components: Red (right) to Red and White (left) to CD player Digital component
White. Be sure to make connections firmly to avoid DIGITAL OUT
DIGITAL IN
hum and noise. COAXIAL OPTICAL
OPTICAL
CD player Amplifier
ANALOG OUT INPUT
CD
L
L
R R If you have a digital component with a coaxial digital
input connector
Connect the component via the DIGITAL OUT (COAXIAL)
z You can adjust the output level to the amplifier Z connector using the coaxial cable (not supplied).
Press ANALOG OUT LEVEL +/ on the remote. You can
reduce the output level up to 20 dB. CD player Digital component
When you reduce the output level, FADE appears in DIGITAL OUT
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
the display.
COAXIAL
When you turn off the player, the output level
automatically returns to the maximum level.

Note
If you press the ANALOG OUT LEVEL +/ buttons on the
remote while recording, the recording level will change even
when it is preset on the tape deck, etc. Note
When you connect via the DIGITAL OUT connector, noise
may occur when you play CD software other than music, such
xWhen making digital hookups as a CD-ROM.
You can avoid deterioration of the signal during
transmission, since the music signal output through
z If you have a Sony component with the CONTROL A1
the digital output connectors retains digital form. (or CONTROL A1) jack
You can connect a digital component such as a Connect the component via the CONTROL A1 jack. You
digital amplifier, D/A converter, DAT or MD. When can simplify the operation of audio systems composed of
you connect a DAT or MD, you can make digital separate Sony components. For details, refer to the
recordings from CDs. supplementary CONTROL-A1 Control System
Note that you cannot use the following functions instructions.
when making this connection:
Fading in or out (see page 17)
Time Fade (see page 17) Connecting the mains lead
Adjusting the output level using the ANALOG Connect the mains lead to a wall outlet.
OUT LEVEL +/ buttons on the remote (see
above)
Where do I go next?
Now youre ready to use your player.
If you arent familiar with how to play CDs, go to the section
Playing a CD on page 6.
Then, go to the following sections for other operations.

5GB
Basic Operations

Playing a CD
2 3 4
POWER

EDIT/ AMS
TIME FADE CHECK CLEAR

PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT


STD 1
OPEN/CLOSE
2
3 PEAK AUTO MUSIC
SEARCH SPACE SCAN LANGUAGE

Connect the
PUSH ENTER

headphones.*

Select the desired


digital filter type.
* Only for CDP-XB740

See pages 4 - 5 for the hookup


information. 1 Turn on the amplifier and select the CD player position.

z If you turn on the player with


a CD in the tray
2 Press POWER to turn on the player.

You can start playing


automatically from the
beginning of the CD. If you
connect a commercially
3 Press A OPEN/CLOSE, and place a CD on the tray.

available timer, you can start


playing the CD at any time
you want.

Note
In Step 3, do not place two or With the label side up
more CDs at the same time.
If you do so, you may damage
the discs and/or the player.
4 Press H.
The disc tray closes and the player plays all the tracks once
(Continuous Play).
Adjust the volume on the amplifier.

6GB
Basic Operations

To stop playback
Press x.

A OPEN/CLOSE x l AMS L

POWER

EDIT/ AMS
TIME FADE CHECK CLEAR

PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT


STD
1 OPEN/CLOSE
2
3 PEAK AUTO MUSIC
SEARCH SPACE SCAN LANGUAGE

PUSH ENTER

H X

When you want to You need to


Pause Press X

Resume play after pause Press X or H

Go to the next track Turn l AMS L clockwise

Go back to the preceding track Turn l AMS L counterclockwise

Stop play and remove the CD Press A OPEN/CLOSE

Basic Operations

7GB
Playing CDs

Display information while playing a disc


Using the Display While playing a disc, the display shows the current
track number, index number, playing time and music
You can check information about the disc using the
calendar.
display.
TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10

Current track Music calendar


TIME/TEXT number
LANGUAGE l AMS L
Index number Playing time

The track numbers in the music calendar disappear


after they are played.
TIME
DISPLAY ON/OFF
Checking the remaining time
Each time you press TIME/TEXT (or TIME on the
remote) while playing a disc, the display changes as
shown in the chart below.

Playing time of the TRACK INDEX MIN SEC


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
current track

Press

Remaining time on TRACK INDEX MIN SEC


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
the current track

Checking the total number and playing If the track number exceeds 24, . appears instead of the
time of the tracks remaining time.
Press
Press TIME/TEXT (or TIME on the remote) before you
start playing. Remaining time on MIN SEC
1 2 3 4 5

The display shows the total number of tracks, total the disc
6 7 8 9 10

playing time and music calendar.

TRACK INDEX MIN SEC


If the remaining time exceeds 100 minutes in Programme Play
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 mode or when the disc has more than 24 tracks, .
appears instead of the remaining time.

Press
Total number of Music calendar
tracks Total playing time

While in Shuffle Play mode (SHUFFLE appears in


the display; see page 13), a one-second access time
blank is added between each track. This increase is
automatically added to the total playing time in the
display.
The information also appears when you press
A OPEN/CLOSE to close the disc tray.

8GB
Playing CDs

Checking the information of CD TEXT discs While playing a disc

CD TEXT discs have information, such as the disc titles


or artist names, memorised in a blank space on the
discs where, on normal discs, there is no information. Track title TRACK
1 2 3 4 5

The display shows the CD TEXT information of the 6 7 8 9 10

CD TEXT
disc so that you can check the current disc title, artist
name and track title. When the player detects CD TEXT This information also appears
discs, the CD TEXT indication appears in the when the player locates the track.
display. If your CD TEXT disc has multi language Press
capacity, CD TEXT and MULTI indications appear
in the display. If you want to check the information in Playing time of the TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
another language, refer to Checking the information current disc
CD TEXT

of CD TEXT discs in other languages on page 9.


Each time you press TIME/TEXT (or TIME on the Press
remote), the display changes as shown in the chart
Remaining time on TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5
below. 6 7 8 9 10
the current track
CD TEXT

Before you start playing


If the track number exceeds 24,
. appears instead of the
remaining time.
Disc title DISC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
Press
CD TEXT

Remaining time on MIN SEC


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10

Press the disc


CD TEXT

Artist name ART.


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 If the remaining time exceeds 100 minutes
CD TEXT in Programme Play mode or when the disc
has more than 24 tracks, . appears
Press instead of the remaining time.
Press
Total number of TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
tracks and total
CD TEXT
playing time If a title or name has more than 12 characters, the first
Press 12 characters will light up after the title or name scrolls
by in the display.

Notes
The display may not show all the characters depending on
the disc.
This player can only display the disc titles, track titles and
artist names from CD TEXT discs. Other information cannot
be displayed.

Checking the information of CD TEXT discs


in other languages
You can change the displayed language if your CD
TEXT disc has multi language capacity. When the
player detects such a CD TEXT disc, CD TEXT and
MULTI appear in the display.
If the player cannot read the language memorised in a
CD TEXT disc, the display shows <OTHER LANG>
after the player detects the disc.

(Continued)
9GB
Playing CDs

1 Before playing a CD TEXT disc, press


LANGUAGE. Locating a Specific Track or a
SELECT LANG and the current operating
language appear in the display.
Particular Point in a Track
You can quickly locate any track while playing a disc
2 Turn l AMS L until the language you want
using the AMS (Automatic Music Sensor) on the player
to select appears in the display.
or number buttons on the remote.
You can also locate a particular point in a track while
3 Push l AMS L to select the language.
playing a disc.
READING TEXT appears momentarily, then the
display shows the new selected language.

4 Press TIME/TEXT (or TIME on the remote)


repeatedly until the information you want to check
appears (see page 9).
MUSIC SCAN m/M H l AMS L
Notes
If your CD TEXT disc is not equipped with other languages,
CANT SELECT appears in the display when you press
the LANGUAGE button.
If you press LANGUAGE while playing a CD TEXT disc,
the current operating language appears momentarily.
The operating language you have selected remains until Number
you turn off the power. buttons
>10

Turning off indications in the display Z


Each time you press DISPLAY ON/OFF on the remote
./>
while playing a disc, the display turns off and on
m/M
alternately.
Even when the display is turned off, the display turns
on if you pause or stop play. When you resume play,
the display turns off again.
Before you start playing, when you press DISPLAY
ON/OFF to turn off the display, DISPLAY OFF
appears, and when you press the button to turn on the
display, DISPLAY ON appears.

10GB
Playing CDs

To locate You need to


The next or Turn l AMS L clockwise until
Customising the Sound of Your
succeeding tracks you find the track. When using the Music (Digital Filter Function)
remote, press > repeatedly until
you find the track.
By selecting the type of filter you want, you can adjust
The current or Turn l AMS L counterclockwise the sound to match your system, your speakers, etc.
preceding tracks until you find the track. When using This player has four types of filters: STD (Standard),
the remote, press . repeatedly until
you find the track.
1, 2 and 3.

A specific track Turn l AMS L until you find the FILTER


directly track number you want. When using
the remote, press the number button of
the track.

By scanning each Press MUSIC SCAN. When you find


track for 10 seconds the track you want, press H to start
(Music Scan) playing the track.

A point while Press M (forward) or m (backward)


monitoring the sound and hold down until you find the
Types of Digital Filter Sound image
point.
STD (Standard) wide ranging
A point quickly by Press M (forward) or m (backward) ample spatial representation
observing the display and hold down until you find the
during pause point. You will not hear the sound 1 clear
during the operation. smooth sound reproduction

2 high clarity
strength
z When you directly locate a track numbered over 10
Z 3 warm
deep
Press >10 first, then the corresponding number buttons.
To enter 0, use button 10.
Example: To play track number 30 Set the FILTER control to the digital filter type you
Press >10 first, then 3 and 10. want. The display shows the digital filter type you
select.
If you change the type of digital filter during play, the
z You can extend the playing time during Music Scan sound will be interrupted momentarily.
Press MUSIC SCAN repeatedly until the playing time
you want (10, 20 or 30) appears in the display. Each time
you press the button, the playing time changes cyclically. Notes
The Digital Filter function primarily changes characteristics
outside the audible frequency. They cannot affect changes
Note
within the audible frequency such as those provided by the
If OVER appears in the display, the disc has reached the
tone controls of the amplifier. Therefore, with certain
end while you were pressing M. Press m or turn
combinations of hardware and software, there may be no
l AMS L counterclockwise to go back.
noticeable effect after switching the filter.
If you change the type of digital filter during Peak Search
(See page 18), the type of filter appears in the display when
Peak Search is finished.

11GB
Playing CDs

Repeating the current track (Repeat 1)


Playing Tracks Repeatedly You can repeat only the current track in any play
mode.
You can play tracks repeatedly in any play mode.

REPEAT While the track you want is being played, press


REPEAT repeatedly until REPEAT 1 appears in the
display.

To cancel Repeat 1
Press REPEAT.

Repeating a Specific Portion (AyB


Repeat) Z
You can play a specific portion in a track repeatedly.
This might be useful when you want to memorize
lyrics.
Note that you cannot repeat a portion extending to two
REPEAT
tracks.
AyB
1 While playing a disc, press A y B on the remote
when you find the starting point (point A) to be
played repeatedly.
A- of REPEAT A- flashes in the display.

2 When you reach the ending point (point B), press


A y B again.
REPEAT A-B appears. The player plays this
specific portion repeatedly.
Press REPEAT while playing a disc.
REPEAT appears in the display. The player repeats
the tracks as follows: To cancel AyB Repeat
Press REPEAT.
When the disc is played in The player repeats
Continuous Play (page 6) All the tracks Setting a new starting point
You can move the repeating portion ahead by
Shuffle Play (page 13) All the tracks in random order
changing the starting point.
Programme Play (page 13) The same programme 1 Press A y B while the player is repeating the
specific portion.
To cancel Repeat Play The ending point B becomes the new starting point
Press REPEAT twice. A. A- of REPEAT A- flashes in the display.
2 When you reach the ending point (point B), press
A y B again.
REPEAT A-B appears. The player repeats
between the new starting and ending points.

z When you want to restart from the starting point A


Press H during AyB Repeat.

12GB
Playing CDs

Playing in Random Order Creating Your Own Programme


(Shuffle Play) (Programme Play)
You can have the player shuffle tracks and play in a You can arrange the order of the tracks on a disc and
random order. create your own programme. The programme can
contain up to 24 tracks.

PLAY MODE CHECK CLEAR l AMS L

PLAY MODE H

SHUFFLE H x

Creating a programme on the player


1 Press PLAY MODE repeatedly until PROGRAM
appears in the display before you start playing.

2 Turn l AMS L until the track number you


H want appears in the display.

Total playing time Track number being


Playing order programmed

TRACK STEP MIN SEC


2

PROGRAM

1 Press PLAY MODE repeatedly until SHUFFLE


appears in the display. 3 Push l AMS L to select the track.
When using the remote, press SHUFFLE.
Last programmed track Total playing time
2 Press H to start Shuffle Play. Playing order
The indication appears while the player is TRACK STEP MIN SEC
2 5
shuffling the tracks. 8

PROGRAM
TAPE A

To cancel Shuffle Play


Programmed tracks
Press PLAY MODE twice.
When using the remote, press CONTINUE.
If youve made a mistake
Press CLEAR, then repeat Steps 2 and 3.
z You can start Shuffle Play while playing
Press PLAY MODE repeatedly until SHUFFLE appears 4 Repeat Steps 2 and 3 to programme the tracks in
in the display. When using the remote, press SHUFFLE. the order you want.
Shuffle Play starts from the current track.
5 Press H to start Programme Play.

13GB
Playing CDs

To cancel Programme Play Creating a programme using the remote Z


Press PLAY MODE.

z When tracks, which arent numerically consecutive on


the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5 PROGRAM
etc.)
A one-second access time blank is added between the
tracks.
Number buttons

z The programme remains until erased (see page 15) or >10 CLEAR
until you press A OPEN/CLOSE
The programme you have created remains even after the CHECK
H
Programme Play mode ends or you select another play
mode.

Notes
The total playing time doesnt appear in the display when it
exceeds 100 minutes.
If you programme a track numbered over 24, .
appears instead of the total playing time.
PROGRAM FULL appears in the display when you try to 1 Press PROGRAM before you start playing.
add a track to a programme which already contains 24 PROGRAM appears in the display.
tracks.

2 Press the number buttons of the tracks you want to


programme in the order you want.
Example: To programme the tracks 2, 8 and 5.
Press the number buttons in the order
2, 8 and 5.

To select a track with a number over 10


Use >10 button (see page 11).

If youve made a mistake


Press CLEAR, then press the correct track number.

3 Press H to start Programme Play.

To cancel Programme Play


Press CONTINUE.

z You can check the total playing time while


programming using the remote (Programme Edit)
To select a track, press . or > and check the total
playing time. Then press PROGRAM to confirm your
selection.

Notes
The total playing time doesnt appear in the display when it
exceeds 100 minutes.
If you programme a track numbered over 24, .
appears instead of the total playing time.
PROGRAM FULL appears in the display when you try to
add a track to a programme which already contains 24
tracks.

14GB
Playing CDs Recording
Recording From CDs From CDs

Checking the track order


You can check your programme before or after you
Recording Your Own
start playing. Programme
Press CHECK. You can record the programme youve created on a
Each time you press this button, the display shows the tape, DAT or MD. The programme can contain up to 24
track number in the programmed order. After the last tracks.
track in the programme, the display shows END By inserting a pause during programming, you can
and returns to the original display. If you check the divide the programme into two for recording on both
order after you start playing, the display shows only sides of a tape.
the remaining track numbers.
PLAY MODE l AMS L

Changing the track order


You can change your programme before you start
playing.

HX
To You need to
Erase a track Press CHECK until the track 1 Create your programme (for side A when
you dont want appears in recording on a tape) while checking the total
the display, then press playing time indicated in the display.
CLEAR.
Follow Steps 1 to 4 in Creating a programme on
Erase the last track in the Press CLEAR. Each time you the player on page 13 or Steps 1 and 2 in
programme press the button, the last Creating a programme using the remote on page
track will be cleared.
14.
Add tracks to the end of the Turn l AMS L until TAPE A appears in the display.
programme the track number you want
to add appears, then push
l AMS L. 2 When you record on both sides of the tape, press
When using the remote, X to insert a pause.
press the number buttons of P and TAPE B appear in the display and the
the tracks to be added.
playing time is reset to 0.00.
Erase the whole programme Hold down CLEAR until When you record on one side of the tape or on a
completely CLEAR appears in the DAT or MD, skip this step and go to Step 4.
display. Create a new
programme following the
programming procedure. A pause is counted as one track
You can programme up to 23 tracks when you insert a
pause.

3 Repeat Step 1 to create the programme for side B.

4 Start recording on the deck and then press H on


the player.
When you record on both sides of the tape, the player
pauses at the end of the programme for side A.

5 When you record on side B, reverse the tape and


press H or X on the player to resume playing.

z To check and change your programme


See page 15.
TAPE A appears while checking the programme for
side A and TAPE B appears while checking the
programme for side B.

(Continued)
15GB
Recording From CDs

z When tracks, which arent numerically consecutive on When you select HALF
the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5 The player divides the total playing time of the disc in
etc.) half, keeping the original order (only in Time Edit).
A one-second access time blank is added between the Note that you cannot select HALF when the disc has
tracks. more than 24 tracks.

3 Press EDIT/TIME FADE to have the player create


the programme.
Recording a CD by Specifying The music calendar shows the tracks to be
Tape Length recorded. B of TAPE B flashes in the display.

(Time Edit/Just Edit) 4 When you record on both sides of the tape, press
EDIT/TIME FADE again.
You can have the player create a programme that will The player inserts a pause, then creates the
fit the length of the tape. Select one of the following programme for side B. The display shows the
options: programmed tracks.
Time Edit: automatically creates a programme, When you record on one side of the tape or on a
keeping the original order of the disc. However, DAT or MD, skip this step.
when the remaining time becomes shorter than the
next succeeding track, the player automatically 5 Start recording on the deck and then press H on
programmes a track which is nearly equal to the the player.
remaining time. When you record on both sides of the tape, the
Just Edit: automatically arranges the track order to fit player pauses at the end of the programme for side
the tape length. A.

The programme may contain up to 24 tracks (a pause


inserted between tracks is counted as one track).
6 When you record on side B, reverse the tape and
press H or X on the player to resume playing.
Note that tracks numbered over 24 cannot be
programmed in this feature.
To cancel Time Edit/Just Edit
EDIT/TIME FADE Press PLAY MODE.
When using the remote, press CONTINUE.

z You can specify the tape length freely in Step 2


You can set the tape length using l AMS L.
Example: When the tape length of one side is 30 minutes
and 15 seconds
m/M HX
1 To set the minutes, turn l AMS L until
30 appears in the display, then push
1 Press EDIT/TIME FADE before you start playing l AMS L.
as follows: 2 To set the seconds, turn l AMS L until
To select Time Edit, press the button until 15 appears in the display, then push
EDIT appears and A of TAPE A flashes in l AMS L.
the display.
To select Just Edit, press the button until z When tracks, which arent numerically consecutive on
JUST EDIT appears and A of TAPE A the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5
flashes in the display. etc.)
A one-second access time blank is added between the
2 Press m or M to specify the tape length. tracks.
Each time you press these buttons, the display
changes as shown below with the tape length of z To check and change your programme
one side . See page 15.

t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T

t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T

16GB
Recording From CDs

Changing the fading time


Fading In or Out You can change the fading time from 2 to 10 seconds
before fading in or out. If you dont change it, fading
You can manually fade in or out to prevent tracks from
lasts for 5 seconds.
starting or ending abruptly.
Note that you cannot use this effect when you use the
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) connector. 1 Before you start playing, press FADER.

EDIT/TIME 2 Turn l AMS L until the time you want


FADER m/M FADE l AMS L appears in the display. When using the remote,
press the number buttons to specify the fading
time.

Notes
The fading time is reset to 5 seconds when you turn off the
player.
HX
If you press FADER during Music Scan (page 11), fade out
time changes to 2 seconds.

FADER Fading out at the specified time


(Time Fade)
Number buttons You can have the player fade out automatically by
specifying the playing time. Once you set the time fade,
it works twice, that is, the play fades out at the end of
both sides of a tape.

1 Press EDIT/TIME FADE repeatedly before you


start playing until T.FADE and TAPE A
appear in the display.

2 Press m or M to specify the playing time. Each


time you press these buttons, the display changes
as shown below with the tape length of one side.

t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T

Fading in or out at the point you want t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T

When you select HALF


To Press FADER The player sets the playing time to a half of the total
Start play fading in During pause. FADE flashes. playing time.
Then play fades in.

End play fading out When you want to start fading out.
3 Press H to start playing.
FADE flashes. Then play fades out At the specified time the play fades out and the
and the player pauses. player pauses. TAPE B appears in the display.

Fading time lasts for 5 seconds. If you press FADER 4 To record on side B, reverse the tape and press H
during Music Scan (page 11), fade out time changes to or X on the player to resume playing.
2 seconds. Again, the play fades out at the specified time.

17GB
Recording From CDs

To cancel Time Fade Note


Press EDIT/TIME FADE. The portion with the highest level may differ every time you
try the adjustment on the same disc. The difference is,
however, so slight that you wont find any problem in
z You can freely specify the recording time
adjusting the recording level precisely.
See You can specify the tape length freely in Step 2 on
page 16.

Inserting a blank space between tracks


z You can change discs during Time Fade
(Auto Space)
If the play ends before the specified fade-out time, (for
example, when you record CD-singles on a tape) you can When the space between tracks is too short for the
change the disc. The specified fade-out time is counted AMS function to work, you can insert a blank space of
only during playing. 3 seconds between each track while playing. This
enables easy location of tracks using the AMS function
z You can fade in to resume playing in Step 4 of the deck .
After you reverse the tape, press FADER.
Press AUTO SPACE.
Notes AUTO SPACE appears in the display.
Time Fade will be cancelled if you press m or M during
the operation. To cancel Auto Space
HALF does not appear when the disc has more than 24 Press AUTO SPACE.
tracks.

Note
If you use the Auto Space function when recording, for
Useful Tips for Recording example, a medley or symphony, the sound may be
interrupted where the track number changes. It happens
when the track numbers are assigned in the middle of the
Using these functions makes recording CDs more
piece.
convenient.

PEAK SEARCH AUTO SPACE x

Adjusting the Recording Level (Peak Search)


The player locates the highest level among the tracks to
be recorded to let you adjust the recording level before
you start recording.

1 Before you start playing, press PEAK SEARCH.


PEAK flashes in the display and the player starts
scanning the disc searching for the highest peak
level.
After scanning all the tracks, the player repeats the
portion with the highest peak level.

2 Adjust the recording level on the deck.

3 Press x on the player to stop Peak Search.


PEAK disappears from the display.

18GB
Additional Information

Notes on CDs Troubleshooting


If you experience any of the following difficulties while
On handling CDs
To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not using the player, use this troubleshooting guide to help
touch the surface. you remedy the problem. Should any problem persist,
Do not stick paper or tape on the disc. consult your nearest Sony dealer.

Theres no sound.
, Check that the player is connected securely.
, Make sure you operate the amplifier correctly.
, Adjust the output level with ANALOG OUT
LEVEL +/ on the remote.
Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources
such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct
The CD does not play.
sunlight as there can be considerable rise in temperature
inside the car.
, Theres no CD inside the player ( NO DISC
Do not use any commercially available stabilizer and/or appears). Insert a CD.
disc protector. If you do, the disc and the player may be , Place the CD with the label side up on the disc
damaged. tray correctly.
After playing, store the disc in its case. , Clean the CD (see page 19).
, Moisture has condensed inside the player.
On placing CDs on the disc tray Remove the disc and leave the player turned on
Make sure the disc is positioned securely on the trays for about an hour (see page 2).
spindle. If not, it may damage the player or the disc.
The recording level has changed.
On cleaning , The recording level changes if you press the
Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe ANALOG OUT LEVEL +/ buttons on the
the disc from the centre out. remote during recording.

The remote does not function.


, Remove the obstacles in the path of the remote
and the player.
, Point the remote at the remote sensor on the
player.
, Replace all the batteries in the remote with new
ones if they are weak.
Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners or anti-static spray
intended for vinyl LPs.

19GB
Additional Information

Specifications
Compact disc player

Laser Semiconductor laser ( = 780 nm)


Emission duration: continuous

Laser output Max 44.6 W*


* This output is the value measured at
a distance of 200 mm from the
objective lens surface on the Optical
Pick-up block with 7 mm aperture.

Frequency response 2 Hz to 20 kHz 0.5 dB

Dynamic range More than 98 dB

Harmonic distortion Less than 0.0035 %

Outputs
Jack Maximum Load
type output impedance
level

ANALOG OUT Phono 2V Over


jacks (at 50 kilohms) 50 kilohms

DIGITAL Optical 18 dBm Wave length:


OUT output 660 nm
(OPTICAL) connector

DIGITAL Coaxial 0.5 Vp-p 75 ohms


OUT output (at 75 ohms)
(COAXIAL) connector

PHONES Stereo 10 mW 32 ohms


(only for CDP-XB740) phone
jack

General

Power requirements 220 V - 230 V AC, 50/60 Hz

Power consumption 14 W

Dimensions (approx.) 430 111 290 mm


(w/h/d) incl. projecting parts

Mass (approx.) 4.8 kg

Supplied accessories
See page 4.

Design and specifications are subject to change without notice.

20GB
Index Additional Information

R Names of controls
Index Recording 15
a programme 15
using Just Edit 16
Buttons
A y B 12
A, B using Time Edit 16
ANALOG OUT LEVEL +/ 5
A y B Repeat 12 Remaining time 8
Remote control 4 AUTO SPACE 18
AMS 10 CHECK 15
Auto Space 18 Repeat 1 12
Repeating CLEAR 15
Automatic Music Sensor. See CONTINUE 13
AMS a specific portion 12
all 12 DISPLAY ON/OFF 10
the current track 12 EDIT/TIME FADE 16, 17
C FADER 17
CD TEXT 9 LANGUAGE 10
Connecting 4
S MUSIC SCAN 11
Continuous Play 6 Scanning. See Music Scan Number 11
CONTROL A1 5 Searching. See Locating A OPEN/CLOSE 6
Selecting the language 9 PEAK SEARCH 18
Shuffle Play 13 PLAY MODE 13
D
PROGRAM 14
Digital Filter 11 T REPEAT 12
Time Edit 16 SHUFFLE 13
E Time Fade 17 TIME 8
Editing. See Recording Total playing time 8 TIME/TEXT 8
Troubleshooting 19 H 7
F, G Turning off the display 10 X 7
Fading 17 x 7
Time Fade 17 U, V, W, X, Y, Z m/M 11
./> 11
Unpacking 4 >10 11
H, I
Half disc (HALF) 16 Switch
Handling CDs 19
Hookups 4 POWER 6
overview 4
Connector
J, K DIGITAL OUT (COAXIAL) 5
Just Edit 16 DIGITAL OUT (OPTICAL) 5

L Control
Locating FILTER 11
by monitoring 11
by observing the display 11 Jack
by scanning 11 ANALOG OUT 5
directly 11 PHONES 6
using AMS 11
Others
M, N, O Disc tray 6
Music Scan 11 Display 8
l AMS L 7
P, Q 4
Peak Search 18
Playback
Continuous Play 6
Programme Play 13
Repeat Play 12
Shuffle Play 13
Programme 13
changing 15
checking 15
for recording 15
Programme Edit 14

21GB
Utilisation
AVERTISSEMENT Prcautions Si vous transportez soudainement le
lecteur dune pice froide dans une
Pour prvenir tout risque pice chaude ou si vous linstallez
Scurit dans une pice particulirement
dincendie ou dlectrocution,
Attention Lutilisation humide, de la condensation peut se
gardez cet appareil labri de dinstruments optiques avec ce former sur les lentilles montes
la pluie ou de lhumidit. produit augmente les risques de lintrieur du lecteur. Le
Pour prvenir tout risque blessures aux yeux. fonctionnement du lecteur risque den
Si un objet ou un liquide quelconque tre affect. En pareil cas, retirez le
dlectrocution, ne pas ouvrir pntre lintrieur du botier, disque du plateau de lecture et laissez
le botier. Confiez lentretien dbranchez le lecteur et ne lutilisez le lecteur sous tension pendant
de votre lecteur exclusivement plus avant de lavoir fait contrler par environ une heure pour permettre
un personnel qualifi. lhumidit de svaporer.
un personnel qualifi.

Le composant laser de cet appareil est Alimentation Rglage du volume


capable dmettre des radiations Avant dutiliser le lecteur, assurez- Naugmentez pas le volume lorsque
dpassant la limite pour la Classe 1. vous que la tension dutilisation de vous coutez un passage offrant un
lappareil est identique celle de niveau dentre trs faible ou aucun
lalimentation secteur locale. La signal sonore. Vous risquez en effet
tension dutilisation est indique sur la dendommager les haut-parleurs lors
plaque signaltique fixe au dos du de la lecture dun passage prsentant
lecteur. un niveau dentre trs lev.
Le lecteur reste branch sur
lalimentation secteur tant quil est
raccord la prise murale, mme si Entretien
Cet appareil entre dans la catgorie des lappareil a pralablement t mis hors Nettoyez le botier, la console et les
produits LASER DE CLASSE 1. tension. commandes laide dun chiffon doux
LETIQUETTE INDIQUANT Si vous prvoyez de ne pas utiliser le imprgn dune solution dtergente
LAPPARTENANCE DE CE LECTEUR lecteur pendant une priode neutre. Nutilisez pas de tampon
A LA CLASSE 1 est appose larrire prolonge, dbranchez-le de la prise abrasif, de poudre rcurer ou de
du botier. murale. Pour dconnecter le cordon solvant tel que lalcool ou le benzne.
dalimentation, tirez sur la fiche; ne
Ne jetez pas les piles tirez jamais sur le cordon proprement Transport
aux ordures. Portez-les dit. Noubliez pas de retirer le CD et le
un dpt pour Le cordon dalimentation peut stabilisateur.
dchets dangereux. uniquement tre remplac par un
centre de service aprs-vente agr. Si vous prouvez la moindre
difficult concernant votre lecteur,
Installation nhsitez pas consulter votre
Installez le lecteur dans un lieu revendeur Sony.
suffisamment ventil afin de prvenir
tout risque de surchauffe lintrieur
du botier.
Ne pas installer le lecteur sur une
surface souple comme un tapis qui
risquerait dobstruer les oues de
ventilation situes sur la base de
lappareil.
Ne pas installer le lecteur proximit
de sources de chaleur ou dans un
endroit excessivement poussireux,
soumis la lumire directe du soleil
ou des vibrations ou des chocs
mcaniques importants.

2FR
Bienvenue ! TABLE DES MATIERES
Nous vous remercions davoir fait
lacquisition de ce lecteur de disques
compacts Sony. Avant de faire Prparation
fonctionner cet appareil, nous vous
Dballage .......................................................................................................... 4
recommandons de lire attentivement le
Raccordement du systme ............................................................................. 4
prsent mode demploi et de le conserver
pour toute rfrence ultrieure.

Lecture dun disque compact .................................................................... 6


A propos de ce
manuel Lecture de disques compacts
Les instructions contenues dans le Utilisation de la fentre daffichage ............................................................. 8
prsent mode demploi concernent les Localisation dun passage spcifique ou dun endroit particulier
modles CDP-XB740 et CDP-XB740E. sur une plage ................................................................................................. 10
Cest le modle CDP-XB740 qui est Personnalisation du son de votre musique (Fonction de filtre
reprsent dans les illustrations. Toute numrique) .................................................................................................... 11
diffrence de fonctionnement est Lecture de plages rpte ............................................................................ 12
clairement prcise dans le texte, par
Lecture dans un ordre quelconque (lecture alatoire) ............................ 13
exemple : CDP-XB740 uniquement. FR
Cration de programmes musicaux personnaliss
Conventions (lecture programme) ................................................................................... 13
Les instructions fournies dans ce
manuel portent sur les commandes du
lecteur.
Vous pouvez galement utiliser les Enregistrement de disques compacts
commandes que comporte votre Enregistrement de votre programme musical .......................................... 15
tlcommande si celles-ci portent le
Enregistrement dun CD en spcifiant la longueur de bande
mme nom ou un nom similaire
(Montage programm/Montage prcis) ................................................... 16
celles de votre lecteur de disques
compacts. Fondu enchan dentre et de sortie ......................................................... 17
Les symboles suivants apparaissent Quelques conseils utiles pour lenregistrement ....................................... 18
dans ce mode demploi:

Ce symbole indique que vous


Z pouvez effectuer lopration
Informations complmentaires
correspondante en vous Remarques sur les disques compacts ......................................................... 19
servant de la tlcommande. Dpannage ..................................................................................................... 19
Spcifications ................................................................................................. 20
Ce symbole indique un conseil
z ou une astuce facilitant
lopration envisage.
Index
Index ............................................................................................................... 21

3FR
Prparation

Dballage Raccordement du systme


Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont t
livrs: Vue densemble
Cble de connexion audio (1)
Cette section dcrit le raccordement du lecteur de
Tlcommande (1)
disques compacts un amplificateur. Avant de raliser
Piles R6 (AA) (2)
la connexion, noubliez pas de mettre hors tension
chacun des appareils concerns.

Introduisez les piles dans la tlcommande Lecteur de disques compacts


La tlcommande fournie vous permet de commander
le lecteur distance.
Insrez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre le +
et le des piles avec le schma illustr lintrieur du
ANALOG OUT ANALOG OUT
compartiment piles.
(R) (L) Vers le secteur
Insrez tout dabord le ct ngatif (), puis
introduisez-le et poussez-le vers le bas jusqu ce que le
ct positif (+) se mette en position.
Lorsque vous utilisez la tlcommande, orientez-la
vers le capteur de tlcommande du lecteur.
Entre audio Entre audio
(L) (R) Amplificateur

: Sens du signal
Vers le secteur

Cbles de connexion requis


z Quand remplacer les piles xConnexions analogiques
Dans des conditions dutilisation normales, les piles
Cordon audio (fourni) (1)
devraient durer environ six mois. Si la tlcommande
nagit plus sur le lecteur, remplacez simultanment les Blanc Blanc
deux piles. (L) (L)
Rouge Rouge
(R) (R)
Remarques
Nabandonnez pas la tlcommande proximit dune xConnexions numriques
source de chaleur importante ou dun endroit humide. Cble optique POC-15 (non fourni)
Ne laissez tomber aucun corps tranger dans le botier de la
tlcommande en particulier lors du remplacement des
piles.
Nexposez pas le capteur de tlcommande la lumire Cble coaxial (non fourni)
directe du soleil ou dun luminaire. Cela risque de
provoquer un dysfonctionnement.
Si vous nutilisez pas la tlcommande pendant une
priode prolonge, retirez les piles afin de prvenir tout
risque de dtrioration engendre par la corrosion ou une
fuite ventuelle des piles.

4FR
Prparation

Raccordements Si vous disposez dun composant numrique dot dun


connecteur dentre optique numrique
xConnexions analogiques Raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL) laide du cble optique (non fourni). Retirez le
Lors du raccordement dun cble audio, assurez-
capuchon et branchez le cble optique.
vous que le code de couleur du cble correspond
celui des prises appropries sur les diffrents Lecteur de disques compacts Composant numrique
appareils raccords: rouge (droit) sur rouge et blanc DIGITAL OUT
DIGITAL IN
(gauche) sur blanc. Assurez-vous de la qualit des COAXIAL OPTICAL

connexions afin de prvenir les bruits de souffle et OPTICAL


les parasites.

Lecteur de disques compacts Amplificateur


ANALOG OUT INPUT
CD
L Si vous disposez dun composant numrique dot dun
L connecteur dentre coaxial numrique
R R Raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT
(COAXIAL) laide du cble coaxial (non fourni).

Lecteur de disques compacts Composant numrique


z Vous pouvez rgler le niveau de sortie sur
DIGITAL OUT
lamplificateur Z DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
Appuyez sur la touche ANALOG OUT LEVEL +/ de la COAXIAL
tlcommande. Vous pouvez rduire le niveau de sortie
jusqu 20 dB.
Lorsque vous baissez le niveau de sortie, lindication
FADE apparat dans la fentre daffichage.
Lorsque vous mettez le lecteur hors tension, le niveau de
sortie revient automatiquement au niveau maximal.
Remarque
Si vous effectuez le raccordement via le connecteur DIGITAL
Remarque
OUT, des parasites peuvent se manifester lorsque vous
Si vous appuyez sur les touches ANALOG OUT LEVEL +/
activez la lecture dun disque compact autre que musical,
de la tlcommande pendant un enregistrement, le niveau
comme un CD-ROM.
denregistrement change mme sil a t dfini au pralable
sur la platine cassette, etc.
z Si vous disposez dun appareil Sony dot dune prise
CONTROL A1 (ou CONTROL A1)
xConnexions numriques
Raccordez cet appareil via la prise CONTROL A1 . Vous
Vous pouvez viter une altration du signal pendant
pouvez simplifier le fonctionnement des chanes audio
la transmission parce que la sortie du signal musical composes de diffrents appareils Sony spars. Pour
via les connecteurs de sortie numriques conserve sa plus de dtails, voir les instructions complmentaires
forme numrique. Vous pouvez raccorder un concernant le CONTROL-A1 Control System.
composant numrique comme un amplificateur
numrique, un convertisseur N/A, un lecteur DAT
ou MD. Si vous raccordez un lecteur DAT ou MD, Branchement du cordon dalimentation
vous pouvez raliser des enregistrements
Branchez le cordon dalimentation sur une prise murale.
numriques au dpart de disques compacts.
Faites attention que, si vous tablissez ce raccordement,
vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes:
Fondu enchan dentre ou de sortie
Et maintenant?
(voir page 17) Votre lecteur est prsent prt lemploi.
Fondu programm (voir page 17) Si vous ntes pas familiaris au mode de lecture des disques
Rglage du niveau de sortie laide des touches compacts, reportez-vous la section Lecture dun disque
ANALOG OUT LEVEL +/ de la tlcommande compact la page 6.
(voir ci-dessus) Passez ensuite aux sections suivantes pour les autres
oprations.

5FR
Oprations de base

Lecture dun disque compact


2 3 4
POWER

EDIT/ AMS
TIME FADE CHECK CLEAR

PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT


STD
1 OPEN/CLOSE
2
3 PEAK AUTO MUSIC
SEARCH SPACE SCAN LANGUAGE

Raccordez le
PUSH ENTER

casque dcoute.*

Slectionnez le type de filtre


numrique souhait.
* Uniquement sur les CDP-XB740

Voir pages 4 - 5 pour le


raccordement.
1 Mettez lamplificateur sous tension et slectionnez la position
du lecteur de disques compacts.
z Si vous mettez le lecteur sous
tension avec un disque
compact sur le plateau de
2 Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension.

lecture
Vous pouvez
automatiquement dmarrer
la lecture au dbut du
3 Appuyez sur A OPEN/CLOSE et placez un disque sur le
plateau de lecture.
disque compact. Si vous
branchez une minuterie
disponible dans le
commerce, vous pouvez
dmarrer la lecture dun
disque compact lheure
que vous programmez.
La face imprime
vers le haut
Remarque
A ltape 3, ne placez pas deux
ou plusieurs disques compacts en
mme temps.
Sinon, vous risquez
4 Appuyez sur H.
Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes
les plages une fois (lecture continue).
dendommager les disques et/ou
le lecteur. Rglez le volume sur lamplificateur.

6FR
Oprations de base

Pour arrter la lecture


Appuyez sur x.

A OPEN/CLOSE x l AMS L

POWER

EDIT/ AMS
TIME FADE CHECK CLEAR

PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT


STD
1 OPEN/CLOSE
2
3 PEAK AUTO MUSIC
SEARCH SPACE SCAN LANGUAGE

PUSH ENTER

H X

Si vous voulez Vous devez


Activer la pause Appuyer sur X

Reprendre la lecture aprs la pause Appuyer sur X ou H

Passer la plage suivante Tourner l AMS L dans le sens


horaire

Revenir la plage prcdente Tourner l AMS L dans le sens

Oprations de base
antihoraire

Arrter la lecture et retirer le disque Appuyer sur A OPEN/CLOSE


compact

7FR
Lecture de disques compacts

Informations affiches pendant la lecture


Utilisation de la fentre dun disque
daffichage Pendant la lecture dun disque, la fentre daffichage
indique le numro de la plage en cours, le numro
La fentre daffichage vous permet de vrifier les dindex, le temps de lecture et le calendrier musical.
informations relatives au disque.
TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10

Numro de la Calendrier musical


TIME/TEXT plage en cours
LANGUAGE l AMS L Numro dindex Temps de lecture

Les numros de plages disparaissent du calendrier


musical ds que la lecture en est termine.

TIME
DISPLAY ON/OFF Vrification de la dure restante
Chaque fois que vous appuyez sur TIME/TEXT (ou
TIME sur la tlcommande) pendant la lecture dun
disque, laffichage change comme indiqu ci-dessous.

Temps de lecture TRACK INDEX MIN SEC


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
de la plage en
cours

Appuyez sur

Dure restante de TRACK INDEX MIN SEC


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
la plage en cours

Si le numro de la plage est suprieur 24, cest lindication


Vrification du nombre total et de la dure . qui saffiche au lieu de la dure restante.
totale de lecture des plages
Appuyez sur
Appuyez sur TIME/TEXT (ou TIME sur la
MIN SEC

tlcommande) avant de dmarrer la lecture. Dure restante du 1


6
2
7
3
8
4
9 10
5

disque
La fentre daffichage indique le nombre total de plages,
la dure totale de lecture et le calendrier musical.
Si la dure restante dpasse 100 minutes en mode de
lecture programme ou si le disque compact a plus de 24
TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
plages, cest lindication . qui saffiche au lieu de la
dure restante.
Appuyez sur
Nombre total de Calendrier musical
plages Dure totale
de lecture

En mode de lecture alatoire (SHUFFLE apparat


dans la fentre daffichage; voir page 13), un temps
daccs vierge dune seconde est insr entre chaque
plage. Cette dure est automatiquement ajoute la
dure totale de lecture dans la fentre daffichage.
Les informations apparaissent galement lorsque vous
appuyez sur A OPEN/CLOSE pour refermer le
plateau de lecture.

8FR
Lecture de disques compacts

Vrification des informations des disques Pendant la lecture dun disque


CD TEXT
Les disques CD TEXT comportent des informations
Titre de la plage TRACK
1 2 3 4 5
telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles 6 7 8 9 10

sont enregistres dans une zone libre sur laquelle ne se CD TEXT

trouve aucune information sur un disque normal. La


Cette information saffiche galement
fentre daffichage indique les informations CD TEXT pendant que le lecteur localise la plage.
du disque de faon ce que vous puissiez vrifier le
titre du disque en cours, le nom de lartiste et le titre de Appuyez sur
la plage en cours. Lorsque le lecteur dtecte un disque Temps de lecture TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5

CD TEXT, lindication CD TEXT apparat dans la du disque en cours


6 7 8 9 10

CD TEXT
fentre daffichage. Si votre disque CD TEXT est dot
dune capacit multilingue, les indications CD TEXT
Appuyez sur
et MULTI apparaissent dans la fentre daffichage. Si
vous voulez vrifier les informations dans une autre Dure restante de TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10

langue, reportez-vous la section Vrification des la plage en cours


CD TEXT

informations des disques CD TEXT dans une autre


langue la page 9. Si le numro de la plage est suprieur
Chaque fois que vous appuyez sur la touche 24, cest lindication . qui
TIME/TEXT (ou TIME sur la tlcommande), saffiche au lieu de la dure restante.
lindication affiche change comme illustr ci-dessous.
Appuyez sur
Avant de dmarrer la lecture
Dure restante du MIN SEC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
disque
CD TEXT

Si la dure restante dpasse 100 minutes en mode


Titre du disque DISC
1 2 3 4 5
de lecture programme ou si le disque compact a
6 7 8 9 10

CD TEXT
plus de 24 plages, cest lindication . qui
saffiche au lieu de la dure restante.
Appuyez sur Appuyez sur
Nom de lartiste ART.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
Si un titre ou un nom comporte plus de 12 caractres,
CD TEXT

les 12 premiers caractres sallument aprs que le titre


Appuyez sur ou le nom a dfil dans la fentre daffichage.

Nombre total de TRACK INDEX MIN SEC


1 2 3 4 5

plages et dure
6 7 8 9 10
Remarques
totale de lecture
CD TEXT
Suivant le disque, il se peut que la fentre daffichage
nindique pas tous les caractres.
Appuyez sur
Ce lecteur ne peut afficher que les titres des disques, les
titres des plages et le nom des artistes de disques CD TEXT.
Il naffiche pas dautres informations.

Vrification des informations des disques


CD TEXT dans une autre langue
Vous pouvez changer la langue daffichage si votre
disque CD TEXT est dot dune capacit multilingue.
Lorsque le lecteur dtecte un disque CD TEXT, les
indications CD TEXT et MULTI apparaissent dans
la fentre daffichage.
Si le lecteur ne peut lire la langue mmorise sur un
disque CD TEXT, la fentre daffichage indique le
message <OTHER LANG> aprs que le lecteur a
dtect le disque.

(suite page suivante)


9FR
Lecture de disques compacts

1 Avant de reproduire un disque CD TEXT, appuyez


sur LANGUAGE. Localisation dun passage
Lindication SELECT LANG et la langue
dexploitation en cours apparaissent dans la
spcifique ou dun endroit
fentre daffichage. particulier sur une plage
2 Tournez l AMS L jusqu ce que la langue Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant
que vous voulez slectionner apparaisse dans la la lecture dun disque laide de la commande AMS
fentre daffichage. (dtecteur automatique de musique) du lecteur ou des
touches numriques de la tlcommande.
3 Poussez sur l AMS L pour slectionner la Vous pouvez galement localiser un endroit particulier
langue. sur une plage pendant la lecture dun disque.
Lindication READING TEXT apparat
brivement et la fentre daffichage indique
ensuite la nouvelle langue slectionne.

4 Appuyez plusieurs fois de suite sur TIME/TEXT


(ou TIME sur la tlcommande) jusqu ce que
MUSIC SCAN m/M H l AMS L
linformation que vous voulez vrifier saffiche
(voir page 9).

Remarques
Si votre disque CD TEXT ne comporte pas dautres langues
dexploitation, le message CANT SELECT apparat dans
la fentre daffichage lorsque vous appuyez sur la touche
Touches
LANGUAGE.
numriques
Si vous appuyez sur LANGUAGE pendant la lecture dun
disque CD TEXT, la langue dexploitation en cours saffiche >10
brivement.
La langue dexploitation que vous avez slectionne reste
active jusqu ce que vous mettiez le lecteur hors tension.
./>
m/M
Dsactivation des indications dans la
fentre daffichage Z
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
DISPLAY ON/OFF de la tlcommande pendant la
lecture dun disque, la fentre daffichage est
successivement dsactive et active.
Mme si la fentre daffichage est dsactive, elle est
nouveau active si vous enclenchez une pause ou que
vous arrtez la lecture. La fentre daffichage est
ensuite nouveau dsactive ds que vous relancez la
lecture.
Si, avant de dmarrer la lecture, vous appuyez sur
DISPLAY ON/OFF pour dsactiver la fentre
daffichage, le message DISPLAY OFF apparat.
Lorsque vous appuyez sur la touche pour activer la
fentre daffichage, lindication DISPLAY ON
apparat.

10FR
Lecture de disques compacts

Pour localiser Procdez comme suit


Lune des plages Tournez l AMS L dans le sens
Personnalisation du son de
suivantes horaire jusqu ce que vous trouviez la votre musique (Fonction de
plage voulue. Si vous utilisez la
tlcommande, appuyez plusieurs fois filtre numrique)
de suite sur > jusqu ce que vous
trouviez la plage. En slectionnant le type de filtre souhait, vous pouvez
La plage en cours ou Tournez l AMS L dans le sens ajuster le son en fonction de votre installation, de vos
la prcdente antihoraire jusqu ce que vous haut-parleurs, etc.
trouviez la plage voulue. Si vous
Ce lecteur dispose de quatre types de filtres:
utilisez la tlcommande, appuyez
plusieurs fois de suite sur . jusqu STD (Standard), 1, 2 et 3.
ce que vous trouviez la plage.
FILTER
Directement une Tournez l AMS L jusqu ce que
plage spcifique vous trouviez la plage voulue. Si vous
utilisez la tlcommande, appuyez sur
la touche numrique correspondant
la plage.

En explorant les 10 Appuyez sur MUSIC SCAN. Lorsque


premires secondes vous avez trouv la plage voulue,
de chaque plage appuyez sur H pour dmarrer la
(balayage des intros) lecture.
Types de filtres Image sonore
Un passage tout en Appuyez sur M (avant) ou m numriques
contrlant le son (arrire) et maintenez-la enfonce
jusquau passage voulu. STD (Standard) large plage
reprsentation spatiale ample
Un passage Appuyez sur M (avant) ou m
rapidement en (arrire) et maintenez-la enfonce 1 cristallin
observant la fentre jusquau passage voulu. Le son est reproduction sonore quilibre
daffichage pendant coup pendant cette opration.
une pause 2 clart leve
puissance

3 chaleureux
z Pour localiser directement une plage portant un profondeur
numro suprieur 10 Z
Appuyez dabord sur >10 et puis sur les touches
numriques correspondantes. Pour taper 0, utilisez la Rglez la commande FILTER sur le type de filtre
touche 10. numrique de votre choix. La fentre daffichage
Exemple: Pour reproduire la plage numro 30 indique le type de filtre numrique que vous avez
Appuyez dabord sur >10, puis sur 3 et 10. slectionn.
Si vous changez le type de filtre numrique en cours de
z Vous pouvez allonger la dure de lecture pendant le lecture, le son sera coup temporairement.
balayage des intros
Appuyez plusieurs fois de suite sur MUSIC SCAN
Remarques
jusqu ce que la dure de lecture voulue (10, 20 ou 30 s)
La fonction de filtre numrique change dabord les
apparaisse dans la fentre daffichage. Chaque fois que
caractristiques en dehors de la frquence audible. Elle
vous appuyez sur cette touche, la dure de lecture
naffecte pas les changements dans la frquence audible tels
change suivant une squence cyclique.
que ceux assurs par les commandes de tonalit de
lamplificateur. Par consquent, pour certaines
Remarque combinaisons de matriel et de logiciel, il se peut quil ny
Si lindication OVER apparat dans la fentre ait pas deffet notable aprs avoir activ le filtre.
daffichage, cela signifie que le disque est arriv en fin de Si vous changez le type de filtre numrique pendant la
lecture aprs que vous avez appuy sur M. Appuyez sur recherche du niveau de crte (voir page 18), le type de filtre
m ou tournez la commande l AMS L dans le sens apparat dans la fentre daffichage lorsque la recherche du
antihoraire pour revenir en arrire. niveau de crte est termine.

11FR
Lecture de disques compacts

Rptition de la plage en cours


Lecture de plages rpte (Rptition 1)
Vous pouvez reproduire des plages de manire rpte Vous pouvez rpter uniquement la plage en cours
dans nimporte quel mode de lecture. dans nimporte quel mode de lecture.

REPEAT Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez


plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu ce que
lindication REPEAT 1 apparaisse dans la fentre
daffichage.

Pour annuler la Rptition 1


Appuyez sur REPEAT.

Rptition dun passage dtermin


(Rptition A y B) Z
Vous pouvez reproduire de manire rpte un
passage dtermin dune plage. Cette fonction peut
savrer utile lorsque vous voulez mmoriser les
paroles dune chanson.
REPEAT
Faites attention que vous ne pouvez pas rpter un
AyB
passage de plus de deux plages.

1 Pendant la lecture dun disque, appuyez sur la


touche A y B de la tlcommande au dbut
(point A) du passage reproduire de faon
rpte.
Lindication A- dans REPEAT A- clignote
dans la fentre daffichage.

Appuyez sur REPEAT pendant la lecture dun disque.


2 Lorsque vous arrivez la fin du passage (point B),
Lindication REPEAT apparat dans la fentre
appuyez nouveau sur la touche A y B.
daffichage. Le lecteur rpte la lecture de la plage de la
Lindication REPEAT A-B saffiche. Le lecteur
faon suivante:
reproduit alors ce passage de manire rpte.
Si le disque est reproduit Le lecteur rpte
en Pour annuler la Rptition A y B
Lecture continue (page 6) Toutes les plages Appuyez sur REPEAT.

Lecture alatoire (page 13) Toutes les plages dans un


ordre alatoire Dsignation dun nouveau point de dbut
Vous pouvez dplacer le passage rpter vers lavant
Lecture programme Le mme programme
en modifiant le point de dbut.
(page 13)
1 Appuyez sur A y B pendant que le lecteur rpte
la lecture du passage en question.
Pour dsactiver la lecture rpte Le point de fin B devient le nouveau point de
Appuyez deux fois sur REPEAT. dbut A. Lindication A- dans REPEAT A- se
met clignoter dans la fentre daffichage.
2 Lorsque vous arrivez au point de fin (point B),
appuyez nouveau sur A y B.
Lindication REPEAT A-B saffiche. Le lecteur
rpte la lecture du passage compris entre les
nouveaux points de dbut et de fin.

z Si vous voulez redmarrer au point de dbut A


Appuyez sur H en cours de la Rptition A y B.

12FR
Lecture de disques compacts

Lecture dans un ordre Cration de programmes


quelconque (lecture alatoire) musicaux personnaliss
Vous pouvez rgler le lecteur pour quil mlange les (lecture programme)
plages musicales et les reproduise dans un ordre
Vous pouvez ordonner la succession des plages dun
quelconque.
disque et ainsi crer un programme musical
personnalis. Le programme peut contenir jusqu 24
plages.

PLAY MODE CHECK CLEAR l AMS L

PLAY MODE H

SHUFFLE
H x

Cration de programmes musicaux sur le


lecteur
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE
jusqu ce que PROGRAM apparaisse dans la
H fentre daffichage avant de dmarrer la lecture.

2 Tournez l AMS L jusqu ce que le numro


de la plage voulue apparaisse dans la fentre
daffichage.

Numro de la plage
Dure totale de lecture que vous tes en
Ordre de lecture train de programmer
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE
jusqu ce que lindication SHUFFLE apparaisse TRACK STEP MIN SEC
2
dans la fentre daffichage.
Si vous utilisez la tlcommande, appuyez sur PROGRAM

SHUFFLE.

2 Appuyez sur H pour dmarrer la lecture 3 Poussez sur l AMS L pour slectionner la
alatoire. plage.
Lindication saffiche pendant que le lecteur
Dernire plage programme Dure totale de lecture
mlange les plages.
Ordre de lecture
TRACK STEP MIN SEC
2 5
Pour annuler la lecture alatoire 8

Appuyez deux fois sur PLAY MODE. PROGRAM


TAPE A
Si vous utilisez la tlcommande, appuyez sur CONTINUE.
Plages programmes
z Vous pouvez activer la lecture alatoire pendant la
lecture dun disque Si vous avez commis une erreur
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu Appuyez sur CLEAR et rptez ensuite les tapes 2 et 3.
ce que lindication SHUFFLE apparaisse dans la
fentre daffichage. Si vous utilisez la tlcommande, 4 Rptez les tapes 2 et 3 pour programmer les
appuyez sur SHUFFLE. La lecture alatoire commence plages dans lordre de votre choix.
partir de la plage en cours.
5 Appuyez sur H pour dmarrer la lecture
programme.
13FR
Lecture de disques compacts

Pour annuler la lecture programme Cration de programmes musicaux laide


Appuyez sur PLAY MODE.
de la tlcommande Z
z Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont
programmes conscutivement (par ex., 1, 3, 5, etc.)
Un temps daccs vierge dune seconde est insr entre PROGRAM
les plages.

Touches
z Le programme reste en mmoire jusqu ce que vous
numriques
leffaciez (voir page 15) ou jusqu ce que vous
appuyiez sur A OPEN/CLOSE >10 CLEAR
Le programme de lecture que vous avez cr reste en
mmoire mme la fin de la lecture programme ou si CHECK
H
vous slectionnez un autre mode de lecture.

Remarques
La dure totale de lecture ne saffiche pas si elle dpasse
100 minutes. 1 Appuyez sur PROGRAM avant de dmarrer la
Si vous programmez un numro de plage suprieur 24, lecture.
cest lindication . qui saffiche au lieu de la dure Lindication PROGRAM apparat dans la fentre
totale de lecture. daffichage.
Lindication PROGRAM FULL apparat dans la fentre
daffichage si vous essayez dajouter une plage un 2 Appuyez sur les touches numriques
programme qui contient dj 24 plages. correspondant aux plages que vous voulez
programmer dans lordre de votre choix.
Exemple: Pour programmer les plages 2, 8 et 5.
Appuyez, dans lordre, sur les touches
numriques 2, 8 et 5.

Pour slectionner une plage portant un numro


suprieur 10
Utilisez la touche >10 (voir page 11).

Si vous avez commis une erreur


Appuyez sur CLEAR et introduisez le numro de plage
correct.

3 Appuyez sur H pour dmarrer la lecture


programme.

Pour annuler la lecture programme


Appuyez sur CONTINUE.

z Vous pouvez vrifier la dure totale de lecture en


cours de programmation laide de la tlcommande
(enregistrement programm)
Pour slectionner une plage, appuyez sur . ou > et
vrifiez la dure totale de lecture. Appuyez ensuite sur
PROGRAM pour confirmer votre slection.

Remarques
La dure totale de lecture napparat pas dans la fentre
daffichage si elle dpasse 100 minutes.
Si vous programmez un numro de plage suprieur 24,
cest lindication . qui saffiche au lieu de la dure
totale de lecture.
Lindication PROGRAM FULL apparat dans la fentre
daffichage si vous essayez dajouter une plage un
programme qui contient dj 24 plages.
14FR
Lecture de disques compacts Enregistrement
Enregistrement
dede
disques
disquescompacts
compacts

Vrification de lordre des plages


Vous pouvez vrifier votre programme avant ou aprs
Enregistrement de votre
le dmarrage de la lecture. programme musical
Appuyez sur CHECK. Vous pouvez enregistrer le programme musical que
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vous venez de crer sur une cassette, DAT ou MD. Le
fentre daffichage indique le numro des plages dans programme peut contenir jusqu 24 plages.
lordre de leur programmation. Aprs la dernire plage En insrant une pause dans la programmation, vous
du programme de lecture, la fentre daffichage pouvez diviser le programme en deux parties de
indique END et revient laffichage original. Si manire pouvoir lenregistrer sur les deux faces
dune cassette.
vous vrifiez lordre des plages aprs le dbut de la
lecture, la fentre daffichage nindique que le numro PLAY MODE l AMS L
des plages restantes.

Modification de lordre des plages


Vous pouvez modifier votre programme avant de
lancer la lecture. HX

Pour Procdez comme suit 1 Crez votre programme musical (pour la face A si
vous lenregistrez sur une cassette) en contrlant la
Supprimer une plage Appuyez sur CHECK jusqu ce
que la plage juge inutile dure totale de lecture indique dans la fentre
apparaisse dans la fentre daffichage.
daffichage et appuyez ensuite sur Appliquez les tapes 1 4 de la procdure de
CLEAR.
Cration de programmes musicaux sur le lecteur
Supprimer la dernire Appuyez sur CLEAR. Chaque fois la page 13 ou les tapes 1 et 2 de la procdure de
plage du programme que vous appuyez sur cette touche, Cration de programmes musicaux laide de la
la dernire plage est supprime.
tlcommande la page 14.
Ajouter des plages la Tournez l AMS L jusqu ce Lindication TAPE A apparat dans la fentre
fin du programme que le numro de la plage que vous daffichage.
voulez ajouter saffiche et poussez
ensuite sur l AMS L.
Si vous utilisez la tlcommande,
2 Si vous enregistrez sur les deux faces dune
appuyez sur les touches cassette, appuyez sur la touche X pour insrer une
numriques correspondant aux pause.
plages ajouter. Les indications P et TAPE B apparaissent dans
Effacer le programme Maintenez CLEAR enfonce la fentre daffichage et le temps de lecture est
compltement jusqu ce que CLEAR apparaisse ramen 0.00.
dans la fentre daffichage. Crez Si vous nenregistrez que sur une face de la
un nouveau programme en
appliquant la procdure de
cassette ou sur une platine DAT ou MD, sautez
programmation. cette tape et passez directement ltape 4.

Une pause est compte comme une plage


Lorsque vous insrez une pause, vous pouvez
programmer jusqu 23 plages.

3 Rptez ltape 1 pour crer le programme pour la


face B.

4 Dmarrez lenregistrement sur la platine


cassettes et appuyez sur la touche H du lecteur.
Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette,
le lecteur passe en mode de pause la fin du
programme destin la face A.

5 Pour enregistrer sur la face B, retournez la cassette


et appuyez sur la touche H ou X du lecteur pour
reprendre la lecture.
(suite page suivante)
15FR
Enregistrement de disques compacts

z Pour vrifier et modifier votre programme musical 2 Appuyez sur m ou M pour spcifier la
Voir page 15. longueur de bande.
Lindication TAPE A saffiche pendant que vous Chaque fois que vous appuyez sur ces touches,
vrifiez le programme musical pour la face A et TAPE
laffichage change comme indiqu ci-dessous avec
B quand vous vrifiez le programme pour la face B.
la longueur de bande dune face.
t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T
z Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T
programmes conscutivement (par ex., 1, 3, 5, etc.)
Un temps daccs vierge dune seconde est insr entre Si vous slectionnez HALF
les plages. Le lecteur divise la dure totale de lecture du disque en
deux tout en conservant lordre original des plages (en
mode de montage programm uniquement).
Faites attention que vous ne pouvez pas slectionner
Enregistrement dun CD en HALF si le disque compte plus de 24 plages.

spcifiant la longueur de 3 Appuyez sur EDIT/TIME FADE pour lancer la


bande (Montage programm/ cration du programme par le lecteur.
Le calendrier musical affiche les plages
Montage prcis) enregistrer. Lindication B dans TAPE B
clignote dans la fentre daffichage.
Vous pouvez activer le lecteur de faon ce quil cre
un programme musical en fonction de la longueur de
bande disponible. Slectionnez lune des options
4 Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette,
appuyez nouveau sur EDIT/TIME FADE.
suivantes:
Le lecteur insre une pause et cre ensuite le
Montage programm: Cration automatique dun
programme tout en conservant lordre original des programme pour la face B. La fentre daffichage
plages du disque. Cependant, lorsque la dure indique les plages programmes.
restante devient infrieure la dure de la plage Si vous enregistrez sur une seule face de la cassette
suivante, le lecteur programme automatiquement ou sur une platine DAT ou MD, sautez cette tape.
une autre plage dune dure approximativement
gale la dure restante. 5 Dmarrez lenregistrement sur la platine
Montage prcis: le lecteur agence automatiquement cassettes et appuyez ensuite sur la touche H du
lordre des plages en fonction de la longueur de lecteur.
bande. Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette,
le lecteur active une pause la fin du programme
Le programme peut contenir jusqu 24 plages (une pour la face A.
pause insre entre deux plages est compte comme
une plage). 6 Pour enregistrer sur la face B, retournez la cassette
Faites attention que les plages portant un numro et appuyez sur la touche H ou X du lecteur pour
suprieur 24 ne peuvent tre programmes suivant reprendre la lecture.
cette procdure.
EDIT/TIME FADE Pour dsactiver la fonction de Montage programm/
Montage prcis
Appuyez sur PLAY MODE.
Si vous utilisez la tlcommande, appuyez sur CONTINUE.

z Vous pouvez spcifier la longueur de bande de votre


m/M HX choix ltape 2
Vous pouvez dfinir la longueur de bande laide de la
1 Appuyez sur EDIT/TIME FADE avant de commande l AMS L.
dmarrer la lecture: Exemple: Si la longueur de bande dune face est de 30
Pour slectionner le montage programm, minutes et 15 secondes
1 Pour rgler les minutes, tournez
appuyez sur la touche jusqu ce que lindication
l AMS L jusqu ce que 30
EDIT apparaisse et que A dans TAPE A se
apparaisse dans la fentre daffichage et
mette clignoter dans la fentre daffichage. poussez ensuite sur l AMS L.
Pour slectionner le montage prcis, appuyez 2 Pour rgler les secondes, tournez
sur la touche jusqu ce que lindication JUST l AMS L jusqu ce que 15
EDIT apparaisse et que A dans TAPE A se apparaisse dans la fentre daffichage et
mette clignoter dans la fentre daffichage. poussez ensuite sur l AMS L.
16FR
Enregistrement de disques compacts

z Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont Modification de la dure de fondu enchan
programmes conscutivement (par ex., 1, 3, 5, etc.)
Un temps daccs vierge dune seconde est insr entre Vous pouvez modifier la dure de fondu enchan entre
les plages. 2 et 10 secondes avant le fondu dentre ou de sortie. Si
vous ne la changez pas, le fondu dure 5 secondes.
z Pour vrifier et modifier votre programme musical
1 Appuyez sur FADER avant de dmarrer la lecture.
Voir page 15.

2 Tournez l AMS L jusqu ce que lheure


voulue apparaisse dans la fentre daffichage. Si
vous utilisez la tlcommande, appuyez sur les
Fondu enchan dentre et de touches numriques pour slectionner la dure du
sortie fondu enchan.

Vous pouvez activer manuellement un fondu enchan Remarques


dentre ou de sortie pour viter que les plages La dure de fondu enchan est ramene 5 secondes
commencent et sarrtent brusquement. lorsque vous mettez le lecteur hors tension.
Faites attention que vous ne pouvez pas exploiter cet Si vous appuyez sur FADER en cours de balayage des
effet si vous utilisez le connecteur DIGITAL OUT intros (page 11), la dure du fondu enchan de sortie passe
(OPTICAL/COAXIAL). 2 secondes.

FADER m/M EDIT/TIME l AMS L


FADE Fondu enchan de sortie un instant
dtermin (fondu programm)
Vous pouvez programmer le lecteur pour quil intgre
automatiquement un fondu enchan de sortie en
spcifiant la dure de lecture. Une fois dfini, le fondu
HX programm est activ deux fois, en ce sens que la
lecture se termine par un fondu enchan de sortie la
fin de chacune des faces de la cassette.

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur


FADER EDIT/TIME FADE avant de dmarrer la lecture
jusqu ce que les indications T.FADE et
Touches TAPE A apparaissent dans la fentre daffichage.
numriques
2 Appuyez sur m ou M pour spcifier la dure de
lecture. Chaque fois que vous appuyez sur ces
touches, lindication affiche change selon la
squence suivante avec la dure de lecture dune
face.
t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T
Cration dun fondu enchan dentre ou t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T
de sortie
Si vous slectionnez HALF
Pour Appuyez sur FADER Le lecteur dfinit le programme de chaque face comme la
moiti de la dure totale de lecture.
Crer un fondu En mode de pause. Lindication
enchan dentre FADE clignote. Le fondu enchan
dentre de lecture dmarre. 3 Appuyez sur H pour dmarrer la lecture.
Au moment spcifi, la lecture svanouit en fondu
Crer un fondu Lorsque vous voulez dmarrer le fondu
enchan de sortie et le lecteur passe en mode de
enchan de sortie enchan de sortie. Lindication
FADE clignote. Le fondu enchan de pause. TAPE B apparat dans la fentre
sortie de lecture est activ et le lecteur daffichage.
passe en mode de pause.
4 Pour enregistrer sur la face B, retournez la cassette
Le fondu enchan dure environ 5 secondes. Si vous et appuyez sur la touche H ou X du lecteur pour
appuyez sur FADER en cours de balayage des intros reprendre la lecture.
(page 11), la dure du fondu enchan de sortie passe Une fois encore, la lecture svanouit en fondu
2 secondes. enchan de sortie au moment spcifi.
17FR
Enregistrement de disques compacts

Pour annuler le fondu programm 2 Rglez le niveau denregistrement sur la platine.


Appuyez sur EDIT/TIME FADE.
3 Appuyez sur la touche x du lecteur pour stopper
z Pour spcifier la dure de lecture de votre choix la recherche du niveau de crte.
Voir Vous pouvez spcifier la longueur de bande de Lindication PEAK disparat de la fentre
votre choix ltape 2 la page 16. daffichage.

z Pour changer de disque en cours de lecture en fondu Remarque


programm
Le passage qui comporte le niveau de crte peut changer
Changez le disque lorsque la lecture se termine avant le
chaque fois que vous procdez au rglage dun mme disque.
moment spcifi pour le fondu enchan de sortie (par
Cette diffrence est cependant ngligeable, de telle sorte que
exemple, lorsque vous enregistrez des CD singles sur une
vous naurez aucun problme rgler le niveau
cassette). Le moment spcifi pour le fondu enchan de
denregistrement avec prcision.
sortie est uniquement compt durant la lecture.

z Vous pouvez intgrer un fondu enchan dentre


Insertion dun espace vierge entre deux
pour reprendre la lecture ltape 4
Aprs avoir retourn la cassette, appuyez sur FADER. plages (espacement automatique)
Si lespace sparant deux plages est trop court pour
Remarques que la fonction AMS puisse fonctionner correctement,
Si vous appuyez sur la touche m ou M en cours de vous pouvez insrer un espace vierge de 3 secondes
lecture en fondu programm, le fondu programm est entre les plages en cours de lecture. Cela vous permet
dsactiv.
de retrouver facilement des plages laide de la
Lindication HALF ne saffiche pas si le disque compte
fonction AMS de la platine.
plus de 24 plages.

Appuyez sur AUTO SPACE.


Lindication AUTO SPACE apparat dans la fentre
daffichage.
Quelques conseils utiles pour
lenregistrement Pour annuler lexcution de la fonction despacement
automatique
Lutilisation de ces fonctions facilite lenregistrement Appuyez sur AUTO SPACE.
de disques compacts.

Remarque
Si vous utilisez la fonction despacement automatique
pendant lenregistrement, par exemple, dun pot pourri ou
dune symphonie, la musique risque dtre interrompue lors
du changement de plage musicale. Ce type dinterruption se
manifeste lorsque des numros de plage ont t affects au
PEAK SEARCH AUTO SPACE x
milieu dune oeuvre.

Rglage du niveau denregistrement


(recherche du niveau de crte)
Le lecteur recherche le niveau maximal parmi toutes
les plages enregistrer pour vous permettre de rgler
le niveau denregistrement avant le dbut de
lenregistrement.

1 Avant de lancer la lecture, appuyez sur


PEAK SEARCH.
Lindication PEAK se met clignoter dans la
fentre daffichage et le lecteur entame le balayage
du disque afin de localiser le niveau maximal.
Aprs avoir explor toutes les plages, le lecteur
reproduit le passage comportant le niveau
maximal.

18FR
Informations complmentaires Informations complmentaires

Remarques sur les disques Dpannage


compacts Si vous prouvez lune des difficults suivantes lors de
lutilisation de ce lecteur, consultez ce guide de
Manipulation des disques compacts dpannage pour rsoudre le problme rencontr. Si
Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le une dfaillance quelconque persiste, demandez conseil
bord sans en toucher la surface. auprs de votre revendeur Sony.
Ne collez pas de papier ni de ruban adhsif sur les disques.

Pas de son.
, Vrifiez si le lecteur est correctement raccord.
, Assurez-vous que vous utilisez correctement
lamplificateur.
, Rglez le niveau de sortie avec la commande
ANALOG OUT LEVEL +/ de la
Nexposez pas les disques la lumire directe du soleil ou tlcommande.
des sources de chaleur telles que des conduites dair chaud
et ne les laissez pas dans une voiture parque au soleil car
la temprature est susceptible datteindre un niveau lev La lecture du disque ne dmarre pas.
lintrieur de lhabitacle. , Il ny a pas de disque compact dans le lecteur
Nutilisez pas de stabilisateurs ou de protection pour ( NO DISC apparat). Introduisez un
disques disponibles dans le commerce. Sinon, vous risquez disque compact.
dendommager les disques et le lecteur. , Placez correctement le disque sur le plateau de
Aprs lecture, rangez les disques dans leur botier de lecture avec la face imprime vers le haut.
protection.
, Nettoyez le disque (voir page 19).
, De lhumidit sest condense lintrieur du
A propos de linstallation des CD sur le plateau de lecture lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur
Assurez-vous que le disque est correctement positionn sur sous tension pendant environ une heure (voir
le pivot du plateau de lecture. Si ce nest pas le cas, vous page 2).
risquez dendommager le lecteur ou le disque.

Le niveau denregistrement a chang.


Entretien , Le niveau denregistrement se modifie si vous
Avant la lecture dun disque, nettoyez-le laide dun
appuyez sur la touche ANALOG OUT LEVEL
chiffon prvu cet effet. Essuyez les disques en allant du
+/ de la tlcommande en cours
centre vers la priphrie.
denregistrement.

La tlcommande ne fonctionne pas.


, Ecartez les obstacles situs entre la
tlcommande et le lecteur.
, Dirigez la tlcommande vers le capteur de
tlcommande du lecteur.
, Remplacez les deux piles de la tlcommande si
Nutilisez pas de solvants tels que le benzne, les diluants elles sont puises.
pour peinture, les dtergents disponibles dans le commerce
ou les bombes antistatiques destines aux disques noirs en
vinyle.

19FR
Informations complmentaires

Spcifications
Lecteur de disques compacts

Laser Laser semi-conducteurs ( = 780 nm)


Dure dmission: continu

Sortie laser 44,6 W* max.


* Cette puissance est la valeur mesure
une distance de 200 mm de la
surface de la lentille de lobjectif du
bloc optique avec une ouverture de
7 mm.

Rponse en frquence 2 Hz 20 kHz 0,5 dB

Plage dynamique Plus de 98 dB

Distorsion harmonique Moins de 0,0035 %

Sorties
Type de Niveau de sortie Impdance de charge
prise maximal

ANALOG Prises 2V Plus de 50 kilohms


OUT phono ( 50 kilohms)

DIGITAL Connecteur 18 dBm Longueur donde :


OUT de sortie 660 nm
(OPTICAL) optique

DIGITAL Connecteur 0,5 Vp-p 75 ohms


OUT de sortie ( 75 ohms)
(COAXIAL) coaxial

PHONES Prise 10 mW 32 ohms


(CDP-XB740 phono
uniquement) stro

Caractristiques gnrales

Puissance de raccordement CA 220 V - 230 V, 50/60 Hz

Consommation lectrique 14 W

Dimensions (approx.) 430 111 290 mm


(l/h/p) parties saillantes comprises

Masse (approx.) 4,8 kg

Accessoires fournis
Voir page 4.

La conception et les spcifications sont sujettes modifications


sans pravis.

20FR
Index Informations complmentaires

M, N, O Dsignation des commandes


Index Manipulation des CD 19
Montage. Voir Enregistrement
Montage prcis 16 Touches
A y B 12
A Montage programm 14
ANALOG OUT LEVEL +/ 5
AMS 10 Montage temporel 16
AUTO SPACE 18
CHECK 15
B P, Q CLEAR 15
Balayage des intros 11 Programmation 13 CONTINUE 13
denregistrement 15 DISPLAY ON/OFF 10
modification 15 EDIT/TIME FADE 16, 17
C vrification 15 FADER 17
CD TEXT 9
LANGUAGE 10
Connexions 4 R MUSIC SCAN 11
Prsentation 4
Raccordement 4 Numrique 11
CONTROL A1 5
Recherche. Voir Localisation A OPEN/CLOSE 6
Recherche du niveau de PEAK SEARCH 18
D crte 18 PLAY MODE 13
Dballage 4 Rptition 1 12 PROGRAM 14
Demi-disque (HALF) 16 Rptition REPEAT 12
Dpannage 19 du disque 12 SHUFFLE 13
Dsactivation de la fentre du lecture de la plage en TIME 8
daffichage 10 cours 12 TIME/TEXT 8
Dtecteur automatique de dun passage dtermin 12 H 7
musique. Voir AMS Rptition AyB 12 X 7
Dure restante 8 x 7
Dure totale de lecture 8 S m/M 11
./> 11
Slection de la langue 9
E >10 11
Enregistrement 15 T, U, V, W, X, Y, Z
dune programmation 15 Commutateur
par Montage prcis 16 Tlcommande 4
POWER 6
par Montage programm 16
Espacement automatique 18 Connecteurs
Exploration. Voir Balayage des
DIGITAL OUT (COAXIAL) 5
intros.
DIGITAL OUT (OPTICAL) 5
F, G, H, I, J, K Commande
Filtre numrique 11
FILTER 11
Fondu enchan 17
Fondu programm 17
Prise
L ANALOG OUT 5
PHONES 6
Lecture
Lecture alatoire 13
Lecture continue 6 Autres
Lecture programme 13 Fentre daffichage 8
Lecture rpte 12 Plateau de lecture 6
Localisation l AMS L 7
avec AMS 11 4
en contrlant 11
en observant la fentre
daffichage 11
directement 11
par balayage 11

21FR
Niederschlag von Kondenswasser
ACHTUNG Sicherheitsmanahmen Wird der CD-Player direkt von einem
kalten in einen warmen Raum
Um Feuergefahr und die gebracht oder in einem sehr feuchten
Sicherheit Raum aufgestellt, kann sich auf den
Gefahr eines elektrischen
Vorsicht Die Verwendung optischer Linsen im CD-Player Feuchtigkeit
Schlags zu vermeiden, setzen Instrumente zusammen mit diesem niederschlagen. In diesem Falle
Sie das Gert weder Regen Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko funktioniert der CD-Player unter
noch sonstiger Feuchtigkeit fr die Augen dar. Umstnden nicht mehr richtig.
Sollten Fremdkrper oder Nehmen Sie dann die CD heraus, und
aus. Flssigkeiten in das Gert gelangen, lassen Sie den CD-Player etwa eine
Um einen elektrischen Schlag trennen Sie es von der Netzsteckdose, Stunde lang eingeschaltet stehen, bis
zu vermeiden, ffnen Sie das und lassen Sie es von qualifiziertem die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Fachpersonal berprfen, bevor Sie es
Gehuse nicht. berlassen Sie
wieder benutzen.
Wartungsarbeiten stets nur Einstellen der Lautstrke
qualifiziertem Fachpersonal. Stellen Sie die Lautstrke nicht hher
Stromversorgung ein, whrend Sie gerade eine sehr leise
Bevor Sie den CD-Player in Betrieb Passage oder einen Teil ohne
Der Laser in diesem Gert erzeugt
nehmen, berprfen Sie bitte, ob die Tonsignale hren. Wenn danach
Strahlung, die den Grenzwert fr
Betriebsspannung des CD-Players wieder eine sehr laute Passage folgt,
Gerte der Klasse 1 bersteigen kann.
Ihrer lokalen Stromversorgung knnen die Lautsprecher beschdigt
entspricht. Die Betriebsspannung ist werden.
auf dem Typenschild hinten am CD-
Player verzeichnet.
Das Gert bleibt auch in Reinigung
ausgeschaltetem Zustand mit dem Reinigen Sie Gehuse, Bedienfeld und
Stromnetz verbunden, solange das Bedienelemente mit einem weichen
Netzkabel mit der Netzsteckdose Tuch, das Sie leicht mit einem milden
verbunden ist. Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
Dieses Gert wurde als Laser-Gert der Wenn Sie den CD-Player lngere Zeit Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. nicht benutzen wollen, ziehen Sie bitte Scheuerschwmme oder
Das entsprechende Etikett (CLASS 1 das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Lsungsmittel wie Alkohol oder
LASER PRODUCT) befindet sich auen Ziehen Sie dabei immer am Stecker, Benzin.
an der Rckseite des Gerts. nie am Kabel selbst.
Das Netzkabel darf nur von einer Transport
Batterien nicht achtlos qualifizierten Kundendienstwerkstatt Nehmen Sie vor dem Transportieren
wegwerfen, sondern ausgetauscht werden. des Gerts unbedingt die CD und den
zum Sondermll
Stabilisator heraus.
geben.
Aufstellort
Stellen Sie den CD-Player an einem Wenn Sie zu Ihrem CD-Player
Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, Fragen haben oder Probleme daran
damit sich im Gert kein Wrmestau auftreten, wenden Sie sich bitte an
bildet. Ihren Sony-Hndler.
Stellen Sie den CD-Player nicht auf
eine weiche Oberflche wie zum
Beispiel einen Teppich. Dadurch
knnten die Lftungsffnungen an der
Unterseite blockiert werden.
Stellen Sie den CD-Player nicht in der
Nhe von Wrmequellen oder an
Orten auf, an denen er direktem
Sonnenlicht, bermig viel Staub
oder mechanischen Erschtterungen
ausgesetzt ist.

2DE
Willkommen! INHALT
Danke, da Sie sich fr diesen CD-Player
von Sony entschieden haben. Lesen Sie
diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Vorbereitungen
Gerts bitte genau durch, und bewahren
Auspacken ....................................................................................................... 4
Sie sie zum spteren Nachschlagen
Anschlieen des Systems ............................................................................... 4
sorgfltig auf.

Wiedergeben einer CD .................................................................................. 6


Zu dieser
Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser Wiedergeben von CDs
Bedienungsanleitung beziehen sich auf
Das Display ...................................................................................................... 8
die Modelle CDP-XB740 und CDP-
XB740E. Fr die Abbildungen wurde das Ansteuern eines bestimmten Titels oder einer bestimmten
Modell CDP-XB740 verwendet. Auf Stelle in einem Titel ...................................................................................... 10
Unterschiede in der Bedienung der Anpassen des Klangs (Digitalfilterfunktion) ............................................ 11
anderen Modelle wird im Text deutlich Wiederholtes Wiedergeben von Titeln ...................................................... 12
hingewiesen, z. B. nur CDP-XB740. Wiedergabe in willkrlicher Reihenfolge (Shuffle Play) ........................ 13
Konventionen in dieser Anleitung Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programme Play) .......... 13
Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Bedienelemente DE
am Gert.
Sie knnen jedoch auch die Aufnehmen von CDs
Bedienelemente mit der gleichen oder Aufnehmen eines individuellen Programms ........................................... 15
einer hnlichen Bezeichnung an der Aufnehmen einer CD mit Angabe der Bandlnge
Fernbedienung benutzen.
(Time Edit/Just Edit) .................................................................................... 16
In dieser Bedienungsanleitung werden
Ein- oder Ausblenden .................................................................................. 17
folgende Symbole verwendet:
Praktische Hinweise fr das Aufnehmen ................................................. 18
Bedeutet, da Sie die Funktion
Z mit der Fernbedienung
aktivieren knnen.
Weitere Informationen
Kennzeichnet Hinweise und Hinweise zu CDs .......................................................................................... 19
z Tips, mit denen sich eine
Funktion leichter ausfhren
Strungsbehebung ........................................................................................ 19
lt. Technische Daten .......................................................................................... 20

Index
Index ............................................................................................................... 21

3DE
Vorbereitungen

Auspacken Anschlieen des Systems


berprfen Sie die Lieferung bitte auf Vollstndigkeit:
Audioverbindungskabel (1) bersicht
Fernbedienung (1)
Im folgenden wird beschrieben, wie der CD-Player an
R6-Batterien (Gre AA) (2)
einen Verstrker angeschlossen wird. Bitte achten Sie
darauf, smtliche Gerte auszuschalten, bevor Sie
irgendwelche Verbindungen vornehmen.
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung CD-Player

Sie knnen den CD-Player mit der mitgelieferten


Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien
(Gre AA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein.
Achten Sie dabei auf richtige Polaritt: Plus- und
ANALOG OUT ANALOG OUT
Minus-Pol der Batterien mssen den Markierungen im (R) (L) Zur Netzsteckdose
Batteriefach entsprechen.
Setzen Sie die Batterien mit dem negativen Pol ()
zuerst ein, und drcken Sie sie dann nach unten, bis
der positive Pol (+) mit einem Klicken einrastet.
Audio- Audio-
Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie eingang eingang
auf den Sensor am CD-Player. (L) (R) Verstrker

: Signalflu
Zur Netzsteckdose

Was fr Kabel bentigen Sie?


x Analoganschlsse
z Austauschen der Batterien Audiokabel (mitgeliefert) (1)
Bei normalem Gebrauch halten die Batterien etwa 6
Monate. Wenn sich das Gert ber die Fernbedienung Wei Wei
nicht mehr steuern lt, tauschen Sie alle Batterien gegen (L) (L)
neue aus. Rot Rot
(R) (R)

Hinweise x Digitalanschlsse
Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem sehr warmen Optisches Kabel POC-15 (nicht mitgeliefert)
oder feuchten Ort liegen.
Achten Sie besonders beim Austauschen der Batterien
darauf, da keine Fremdkrper ins Gehuse der
Fernbedienung geraten. Koaxialkabel (nicht mitgeliefert)
Setzen Sie den Fernbedienungssensor weder direktem
Sonnenlicht noch irgendwelchen Lichtquellen aus. Direkte
Lichteinstrahlung kann zu einer Fehlfunktion fhren.
Wenn Sie die Fernbedienung lngere Zeit nicht benutzen
wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch
auslaufende oder korrodierende Batterien Schden
entstehen.

4DE
Vorbereitungen

Anschlieen Wenn Sie eine digitale Komponente mit einem


optischen Digitaleingang anschlieen wollen
xAnaloganschlsse Schlieen Sie die Komponente ber ein optisches Kabel
Achten Sie beim Anschlieen des Audiokabels (nicht mitgeliefert) an den Anschlu DIGITAL OUT
(OPTICAL) an. Nehmen Sie die Kappe ab, und schlieen
darauf, die farbcodierten Stecker in die
Sie das optische Kabel hier an.
entsprechenden Buchsen des jeweiligen Gerts zu
stecken: Rot (rechts) in die rot gekennzeichnete Digitale
Buchse, Wei (links) in die wei gekennzeichnete CD-Player Komponente
Buchse. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen DIGITAL OUT
DIGITAL IN
hinein. Andernfalls knnen Strgerusche auftreten. COAXIAL OPTICAL
OPTICAL
CD-Player Verstrker
ANALOG OUT INPUT
CD
L
L
R R Wenn Sie eine digitale Komponente mit einem
koaxialen Digitaleingang anschlieen wollen
Schlieen Sie die Komponente mit dem Koaxialkabel (nicht
z Sie knnen den Ausgangspegel auf den Verstrker mitgeliefert) ber den Anschlu DIGITAL OUT
einstellen Z (COAXIAL) an.
Drcken Sie ANALOG OUT LEVEL +/ an der
Fernbedienung. Sie knnen den Ausgangspegel auf bis Digitale
CD-Player Komponente
zu 20 dB reduzieren.
Wenn Sie den Ausgangspegel reduzieren, erscheint DIGITAL OUT
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FADE im Display.
COAXIAL
Wenn Sie den CD-Player ausschalten, wird als
Ausgangspegel automatisch wieder der hchste Pegel
eingestellt.

Hinweis
Wenn Sie whrend der Aufnahme die Tasten ANALOG OUT
Hinweis
LEVEL +/ an der Fernbedienung drcken, ndert sich der
Bei einer Verbindung ber den Anschlu DIGITAL OUT
Aufnahmepegel, auch wenn er am Kassettendeck usw.
knnen Strgerusche auftreten, wenn Sie andere CDs als
voreingestellt ist.
Musik-CDs wiedergeben, zum Beispiel eine CD-ROM.

xDigitalanschlsse
z Bei einem Gert von Sony, das mit einer Buchse
Whrend der bertragung tritt keine CONTROL A1 (oder CONTROL A1) ausgestattet ist
Verschlechterung des Signals ein, denn das ber die Schlieen Sie das Gert ber die Buchse CONTROL A1
digitalen Ausgnge ausgegebene Signal wird in an. Die Bedienung von Audioanlagen, die aus
digitaler Form bertragen. Sie knnen also auch eine unterschiedlichen Gerten von Sony bestehen, lt sich
digitale Komponente wie zum Beispiel einen so vereinfachen. Nheres dazu finden Sie in der
digitalen Verstrker, einen D/A-Converter, ein DAT- ergnzenden Anleitung CONTROL-A1 Control
Gert oder einen MD-Player anschlieen. Wenn Sie System.
ein DAT-Gert oder einen MD-Player anschlieen,
knnen Sie Titel von CDs digital berspielen.
Beachten Sie bitte, da bei dieser Verbindung Anschlieen des Netzkabels
folgende Funktionen nicht mglich sind: Schlieen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Ein- und Ausblenden (siehe Seite 17)
Time Fade (siehe Seite 17)
Einstellen des Ausgangspegels mit den Tasten Und was kommt als nchstes?
ANALOG OUT LEVEL +/ an der Fernbedienung
(siehe oben) Sie knnen Ihren CD-Player jetzt benutzen.
Wenn Sie noch nicht wissen, wie bei einem CD-Player die
Wiedergabe funktioniert, schlagen Sie bitte unter
Wiedergeben einer CD auf Seite 6 nach.
Dann informieren Sie sich in den folgenden Abschnitten
ber die restlichen Funktionen des Gerts.

5DE
Grundfunktionen

Wiedergeben einer CD
2 3 4
POWER

EDIT/ AMS
TIME FADE CHECK CLEAR

PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT


STD
1 OPEN/CLOSE
2
3 PEAK AUTO MUSIC
SEARCH SPACE SCAN LANGUAGE

Schlieen Sie die


PUSH ENTER

Kopfhrer an.*

Whlen Sie den gewnschten


Digitalfiltertyp.

* Nur beim Modell CDP-XB740

Informationen zu den
Anschlssen finden Sie auf Seite
4 und 5.
1 Schalten Sie den Verstrker ein, und stellen Sie ihn in die CD-
Player-Position.

z Wenn Sie den CD-Player mit 2 Schalten Sie mit dem Netzschalter POWER den CD-Player ein.

eingelegter CD einschalten
Sie knnen die Wiedergabe
automatisch am Anfang der
CD starten. Wenn Sie einen
3 Drcken Sie A OPEN/CLOSE, und legen Sie eine CD ins CD-
Fach ein.

handelsblichen Timer
anschlieen, knnen Sie die
Wiedergabe der CD zu
einem beliebigen Zeitpunkt
beginnen lassen.

Hinweis
Beschriftete Seite nach oben
Legen Sie in Schritt 3 nicht zwei
oder mehr CDs auf einmal ein.

4
Andernfalls knnen die CDs Drcken Sie H.
und/oder der Player beschdigt
Das CD-Fach schliet sich, und der CD-Player gibt alle Titel
werden.
einmal wieder (Continuous Play).
Stellen Sie die Lautstrke am Verstrker ein.

6DE
Grundfunktionen

So beenden Sie die Wiedergabe


Drcken Sie x.

A OPEN/CLOSE x l AMS L

POWER

EDIT/ AMS
TIME FADE CHECK CLEAR

PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT


STD
1 OPEN/CLOSE
2
3 PEAK AUTO MUSIC
SEARCH SPACE SCAN LANGUAGE

PUSH ENTER

H X

Zum Gehen Sie folgendermaen vor:


Pausieren Drcken Sie X

Fortsetzen der Wiedergabe nach Drcken Sie X oder H


einer Pause

Weiterschalten zum nchsten Titel Drehen Sie l AMS L im


Uhrzeigersinn

Grundfunktionen
Zurckgehen zum vorigen Titel Drehen Sie l AMS L gegen den
Uhrzeigersinn

Stoppen der Wiedergabe und Drcken Sie A OPEN/CLOSE


Herausnehmen der CD

7DE
Wiedergeben von CDs

Anzeigen von Informationen whrend der


Das Display CD-Wiedergabe
ber das Display knnen Sie Informationen zu den Whrend der Wiedergabe einer CD erscheinen im
CDs abrufen. Display die aktuelle Titelnummer, die Indexnummer,
die Spieldauer und der Musikkalender.

TRACK INDEX MIN SEC


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10

TIME/TEXT Aktuelle
LANGUAGE l AMS L Musikkalender
Titelnummer
Indexnummer Spieldauer

Die Nummern der einzelnen Titel werden nach der


TIME Wiedergabe im Musikkalender ausgeblendet.
DISPLAY ON/OFF

Anzeigen der Restspieldauer


Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT (bzw. TIME
auf der Fernbedienung) whrend der Wiedergabe einer
CD wechselt die Anzeige im Display wie unten
dargestellt.

Spieldauer des TRACK INDEX MIN SEC


1
6
2
7
3
8
4
9 10
5

aktuellen Titels

Drcken Sie
TRACK INDEX MIN SEC
Restspieldauer des 1 2 3 4 5

Anzeigen von Gesamtzahl und aktuellen Titels


6 7 8 9 10

Gesamtspieldauer der Titel


Drcken Sie vor dem Starten der Wiedergabe Bei Titelnummern ber 24 erscheint . anstelle der
Restspieldauer.
TIME/TEXT (bzw. TIME auf der Fernbedienung).
Drcken Sie
Im Display erscheinen die Gesamtzahl der Titel, die
Gesamtspieldauer und der Musikkalender. MIN SEC
1 2 3 4 5
Restspieldauer der 6 7 8 9 10

CD
TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
Wenn die Restspieldauer im Modus Programme Play lnger
ist als 100 Minuten oder die CD mehr als 24 Titel enthlt,
erscheint . statt der Restspieldauer.
Gesamtzahl der Musikkalender
Titel Gesamtspieldauer
Drcken Sie

Im Modus Shuffle Play (SHUFFLE erscheint im


Display, siehe Seite 13) wird eine Zugriffszeit von einer
Sekunde zwischen den einzelnen Titeln hinzugefgt.
Diese Sekunden werden automatisch zur
Gesamtspieldauer im Display hinzuaddiert.
Diese Angaben erscheinen auch, wenn Sie mit
A OPEN/CLOSE das CD-Fach schlieen.

8DE
Wiedergeben von CDs

Anzeigen der Informationen auf einer CD Whrend der Wiedergabe einer CD


mit CD TEXT
Auf CDs mit CD TEXT sind Informationen wie z. B.
der Titel der CD oder der Name des Interpreten Name des Titels TRACK
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
gespeichert, und zwar in Bereichen, in denen sich bei CD TEXT

normalen CDs keine Informationen befinden. Die CD


TEXT-Informationen auf einer solchen CD werden im Diese Informationen werden auch angezeigt,
Display angezeigt, so da Sie den Namen der CD, den wenn der Player einen Titel sucht.
Namen des Interpreten und den Namen des Titels Drcken Sie
sehen knnen. Wenn der Player eine CD mit CD TEXT
erkennt, leuchtet die Anzeige CD TEXT im Display Spieldauer der TRACK INDEX MIN SEC
1
6
2
7
3
8
4
9 10
5

auf. Wenn eine CD mit CD TEXT ber die aktuellen CD


CD TEXT

Mehrsprachenfunktion verfgt, erscheinen die


Anzeigen CD TEXT und MULTI im Display. Wenn Drcken Sie
Sie die Informationen in einer anderen Sprache
Restspieldauer des TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5

anzeigen lassen wollen, lesen Sie bitte unter Anzeigen aktuellen Titels
6 7 8 9 10

CD TEXT
der Informationen auf CDs mit CD TEXT in einer
anderen Sprache auf Seite 9 nach.
Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT (bzw. TIME Bei einer Titelnummer ber 24
erscheint . statt der
auf der Fernbedienung) wechselt die Anzeige im
Restspieldauer.
Display wie unten dargestellt.
Drcken Sie
Vor dem Starten der Wiedergabe
MIN SEC
Restspieldauer der 1
6
2
7
3
8
4
9 10
5

CD CD TEXT

Name der CD DISC


1 2 3 4 5 Wenn die Restspieldauer im Modus
6 7 8 9 10

CD TEXT
Programme Play lnger ist als 100 Minuten
oder die CD mehr als 24 Titel enthlt,
erscheint . statt der Restspieldauer.
Drcken Sie
Drcken Sie
Name des ART.
1
6
2
7
3
8
4
9 10
5

Interpreten CD TEXT
Wenn die einzelnen Informationen aus mehr als 12
Zeichen bestehen, erscheinen alle Zeichen
Drcken Sie nacheinander auf dem Display, und danach leuchten
Gesamtzahl der TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5 die ersten 12 Zeichen auf.
6 7 8 9 10
Titel und
CD TEXT
Gesamtspieldauer
Hinweise
Drcken Sie Bei einigen CDs werden mglicherweise nicht alle Zeichen
im Display angezeigt.
Mit diesem Player knnen nur die Namen von CDs, Titeln
und Interpreten von CDs mit CD TEXT angezeigt werden.
Andere Informationen knnen nicht angezeigt werden.

Anzeigen der Informationen auf CDs mit CD


TEXT in einer anderen Sprache
Sie knnen die Sprache, in der die Informationen
angezeigt werden, wechseln, wenn die CD mit CD
TEXT ber die Mehrsprachenfunktion verfgt. Wenn
der Player eine solche CD mit CD TEXT erkennt,
erscheinen CD TEXT und MULTI im Display.
Wenn der Player die Sprache auf einer CD mit CD
TEXT nicht lesen kann, erscheint im Display
<OTHER LANG>, wenn der Player die CD erkennt.

(Fortsetzung)
9DE
Wiedergeben von CDs

1 Drcken Sie, bevor Sie die Wiedergabe der CD mit


CD TEXT starten, die Taste LANGUAGE. Ansteuern eines bestimmten
SELECT LANG und die aktuelle Sprache
werden im Display angezeigt.
Titels oder einer bestimmten
Stelle in einem Titel
2 Drehen Sie l AMS L, bis die Sprache, die Sie
auswhlen wollen, im Display erscheint. Whrend der Wiedergabe einer CD knnen Sie
mhelos jeden beliebigen Titel ansteuern, und zwar
3 Drcken Sie auf l AMS L, um die Sprache mit Hilfe des Reglers AMS (AMS: Automatischer
auszuwhlen. Musiksensor) am Player oder der Zahlentasten auf der
READING TEXT erscheint fr einen Augenblick, Fernbedienung.
dann wird die neu ausgewhlte Sprache im Sie knnen whrend der Wiedergabe einer CD auch
Display angezeigt. eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern.

4 Drcken Sie TIME/TEXT (bzw. TIME auf der


Fernbedienung) so oft, bis die gewnschten
Informationen angezeigt werden (siehe Seite 9).

Hinweise
MUSIC SCAN m/M H l AMS L
Wenn die CD mit CD TEXT nicht ber weitere Sprachen
verfgt, erscheint CANT SELECT im Display, wenn Sie
die Taste LANGUAGE drcken.
Wenn Sie whrend der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT
die Taste LANGUAGE drcken, wird kurz die aktuelle
Sprache angezeigt.
Die ausgewhlte Sprache wird nicht gewechselt, bis Sie das
Gert ausschalten. Zahlentasten

>10
Ausschalten der Anzeigen im Display Z
Jedes Mal, wenn Sie whrend der Wiedergabe einer
CD auf der Fernbedienung DISPLAY ON/OFF
./>
drcken, wird das Display abwechselnd aus- und m/M
wieder eingeschaltet.
Auch wenn Sie das Display ausgeschaltet haben,
schaltet es sich ein, wenn Sie die Wiedergabe
unterbrechen oder stoppen. Wenn Sie die Wiedergabe
fortsetzen, schaltet sich das Display wieder aus.
Vor dem Starten der Wiedergabe erscheint DISPLAY
OFF, wenn Sie mit DISPLAY ON/OFF das Display
ausschalten, und DISPLAY ON, wenn Sie mit der
Taste das Display einschalten.

10DE
Wiedergeben von CDs

Zum Ansteuern Gehen Sie folgendermaen vor:


Des nchsten oder Drehen Sie l AMS L im
Anpassen des Klangs
nachfolgender Titel Uhrzeigersinn, bis Sie den Titel (Digitalfilterfunktion)
gefunden haben. Auf der
Fernbedienung drcken Sie > so oft,
Durch Auswahl des gewnschten Filters lt sich der
bis Sie den Titel gefunden haben.
Klang an das System, die Lautsprecher usw. anpassen.
Des aktuellen oder Drehen Sie l AMS L gegen den Dieser CD-Player verfgt ber vier Filtertypen:
vorhergehender Uhrzeigersinn, bis Sie den Titel
Titel gefunden haben. Auf der
STD (Standard), 1, 2 und 3.
Fernbedienung drcken Sie . so
oft, bis Sie den Titel gefunden haben. FILTER

Eines bestimmten Drehen Sie l AMS L, bis Sie den


Titels direkt Titel gefunden haben. Auf der
Fernbedienung drcken Sie dazu die
Zahlentaste fr den Titel.
Durch kurzes Drcken Sie MUSIC SCAN. Wenn Sie
Anspielen (10 den Titel gefunden haben, starten Sie
Sekunden) aller Titel mit H die Wiedergabe des Titels.
(Music Scan) Typen digitaler Filter Klangbild
Einer bestimmten Drcken Sie M (vorwrts) bzw. m STD (Standard) breites Klangspektrum
Passage mit (rckwrts), und halten Sie die Taste weite rumliche Ausdehnung
Tonwiedergabe gedrckt, bis Sie die Stelle gefunden
haben. 1 klar
ruhige Klangwiedergabe
Einer bestimmten Drcken Sie M (vorwrts) bzw. m
Passage direkt ber (rckwrts), und halten Sie die Taste 2 hohe Reinheit
das Display im gedrckt, bis Sie die Stelle gefunden kraftvoller Klang
Pausemodus haben. Dabei ist der Ton nicht zu
3 warme Tne
hren.
tief

z So steuern Sie einen Titel mit einer Nummer ber 10 Stellen Sie den Regler FILTER auf den gewnschten
direkt an Z Digitalfiltertyp ein. Im Display wird der ausgewhlte
Drcken Sie zunchst >10 und dann die entsprechenden
Digitalfiltertyp angezeigt.
Zahlentasten. Eine 0 geben Sie mit der Zahlentaste 10
Wenn Sie den Digitalfiltertyp whrend der Wiedergabe
ein.
Beispiel: So steuern Sie Titel 30 an
wechseln, setzt der Ton kurzzeitig aus.
Drcken Sie zunchst >10, dann 3 und 10.
Hinweise
z Sie knnen die Anspieldauer whrend Music Scan Die Digitalfilterfunktion wirkt sich in erster Linie auf die
verlngern Charakteristika auerhalb der hrbaren Frequenzen aus.
Drcken Sie MUSIC SCAN so oft, bis die gewnschte Innerhalb des hrbaren Frequenzbereichs lassen sich mit
Anspieldauer (10, 20 oder 30) im Display erscheint. Mit diesen Filtern die Klangmerkmale nicht wie mit den
jedem Tastendruck wechselt die Anspieldauer zyklisch. Klangreglern am Verstrker ndern. Je nachdem, aus
welcher Hard- und Software ein System besteht, ist daher
durch das Wechseln des Filters nicht immer ein hrbarer
Hinweis Effekt zu erzielen.
Wenn OVER im Display erscheint, wurde das Ende der Wenn Sie den Digitalfiltertyp whrend Peak Search (siehe
CD erreicht, whrend Sie die Taste M gedrckt hielten. Seite 18) wechseln, erscheint der Filtertyp nach Beendigung
Schalten Sie zurck, indem Sie die Taste m drcken oder von Peak Search im Display.
l AMS L gegen den Uhrzeigersinn drehen.

11DE
Wiedergeben von CDs

Wiederholtes Wiedergeben des aktuellen


Wiederholtes Wiedergeben Titels (Repeat 1)
von Titeln Sie knnen den aktuellen Titel in jedem Modus
wiederholt wiedergeben lassen.
Sie knnen in jedem Wiedergabemodus Titel
wiederholt wiedergeben lassen. Whrend der Wiedergabe des gewnschten Titels
drcken Sie REPEAT so oft, bis REPEAT 1 im
REPEAT
Display erscheint.

So beenden Sie Repeat 1


Drcken Sie REPEAT.

Wiederholen einer bestimmten Passage


(A y B Repeat) Z
Sie knnen eine bestimmte Passage in einem Titel
mehrmals wiederholen lassen. Dies ist zum Beispiel
sehr praktisch, wenn Sie einen Text auswendig lernen
mchten.
Bei einer Passage, die sich ber zwei Titel erstreckt,
knnen Sie diese Funktion jedoch nicht einsetzen.
REPEAT
AyB
1 Drcken Sie whrend der Wiedergabe einer CD
die Taste A y B auf der Fernbedienung, wenn Sie
den Anfangspunkt (Punkt A) der wiederholt
wiederzugebenden Passage gefunden haben.
A- der Anzeige REPEAT A- blinkt im Display.

2 Wenn das Ende der gewnschten Passage erreicht


ist (Punkt B), drcken Sie nochmals A y B.
REPEAT A-B erscheint. Das Gert gibt diese
Drcken Sie whrend der Wiedergabe einer CD die Passage wiederholt wieder.
Taste REPEAT.
REPEAT erscheint im Display. Die Titel werden
So beenden Sie die Funktion A y B Repeat
folgendermaen wiederholt wiedergegeben: Drcken Sie REPEAT.

Im Wiedergabemodus Wiederholt das Gert


Einstellen eines neuen Anfangspunkts
Continuous Play (Seite 6) Alle Titel Sie knnen auch die anschlieende Passage
Shuffle Play (Seite 13) Alle Titel in willkrlicher wiederholen lassen, indem Sie den Anfangspunkt
Reihenfolge verschieben.
1 Drcken Sie A y B, whrend das Gert die
Programme Play (Seite 13) Dasselbe Programm
bestimmte Passage wiederholt.
Der ursprngliche Endpunkt B wird zum neuen
So beenden Sie Repeat Play Anfangspunkt A. A- der Anzeige REPEAT A-
Drcken Sie zweimal REPEAT. blinkt im Display.
2 Wenn das Ende der gewnschten Passage erreicht
ist (Punkt B), drcken Sie nochmals A y B.
REPEAT A-B erscheint. Das Gert wiederholt
nun die Passage zwischen dem neuen Anfangs-
und Endpunkt.

z Wenn die Wiedergabe erneut am Anfangspunkt A


starten soll
Drcken Sie H whrend A y B Repeat.

12DE
Wiedergeben von CDs

Wiedergabe in willkrlicher Zusammenstellen eines


Reihenfolge (Shuffle Play) eigenen Programms
Sie knnen mit diesem Gert die Titel mischen (engl. (Programme Play)
shuffle) und in willkrlicher Reihenfolge wiedergeben
Sie knnen die Wiedergabereihenfolge der Titel auf
lassen.
einer CD neu festlegen und damit Ihr eigenes
Programm individuell zusammenstellen. Das
Programm kann bis zu 24 Titel lang sein.

PLAY MODE CHECK CLEAR l AMS L

PLAY MODE H

SHUFFLE

H x

Zusammenstellen eines Programms mit den


Bedienelementen am Gert
1 Drcken Sie, bevor Sie die Wiedergabe starten,
H PLAY MODE so oft, bis PROGRAM im Display
erscheint.

2 Drehen Sie l AMS L, bis die gewnschte


Titelnummer im Display erscheint.

Gesamtspieldauer Nummer des gerade


Wiedergabereihenfolge programmierten Titels

1 Drcken Sie PLAY MODE so oft, bis SHUFFLE


im Display erscheint. TRACK STEP MIN SEC
2
Auf der Fernbedienung drcken Sie dazu
SHUFFLE. PROGRAM

2 Starten Sie mit H Shuffle Play.


Die Anzeige
3 Drcken Sie auf l AMS L, um den Titel
erscheint, whrend der CD-
auszuwhlen.
Player die Titel mischt.
Letzter programmierter Titel Gesamtspieldauer
So beenden Sie Shuffle Play Wiedergabereihenfolge
Drcken Sie zweimal PLAY MODE. TRACK STEP MIN SEC
2 5
Auf der Fernbedienung drcken Sie dazu CONTINUE. 8

PROGRAM
TAPE A

z Sie knnen Shuffle Play whrend der Wiedergabe


starten Programmierte Titel
Drcken Sie PLAY MODE so oft, bis SHUFFLE im
Display erscheint. Auf der Fernbedienung drcken Sie Wenn Sie einen Fehler gemacht haben
dazu SHUFFLE. Shuffle Play beginnt ab dem aktuellen Drcken Sie CLEAR, und wiederholen Sie dann die
Titel. Schritte 2 und 3.

4 Geben Sie wie in Schritt 2 und 3 erlutert die


weiteren Titel, die Sie in Ihr Programm aufnehmen
wollen, in der gewnschten Reihenfolge ein.

5 Starten Sie mit H den Modus Programme Play.


13DE
Wiedergeben von CDs

So beenden Sie Programme Play Zusammenstellen eines Programms mit den


Drcken Sie PLAY MODE.
Bedienelementen auf der Fernbedienung Z
z Wenn Sie nacheinander Titel programmieren, die auf
der CD nicht aufeinanderfolgen (z. B. 1, 3, 5 usw.)
Zwischen zwei Titeln fgt das Gert eine Pause
(Zugriffszeit) von einer Sekunde ein. PROGRAM

z Das Programm bleibt gespeichert, bis Sie es lschen


Zahlentasten
(siehe Seite 15) oder bis Sie A OPEN/CLOSE drcken
Das Programm bleibt gespeichert, auch wenn
>10 CLEAR
Programme Play beendet ist oder Sie einen anderen
Wiedergabemodus auswhlen.
CHECK
H

Hinweise
Die Gesamtspieldauer erscheint nicht im Display, wenn sie
100 Minuten berschreitet.
Wenn Sie eine Titelnummer ber 24 programmieren,
erscheint . anstelle der Gesamtspieldauer.
PROGRAM FULL erscheint im Display, wenn Sie
versuchen, einen weiteren Titel in ein Programm
aufzunehmen, das bereits 24 Titel enthlt.
1 Drcken Sie PROGRAM, bevor Sie die Wiedergabe
starten.
PROGRAM erscheint im Display.

2 Drcken Sie die Zahlentasten fr die Titel, die Sie


in Ihr Programm aufnehmen wollen, und zwar in
der gewnschten Reihenfolge.
Beispiel: Programmieren der Titel 2, 8 und 5.
Drcken Sie die Zahlentasten 2, 8 und 5,
und zwar in dieser Reihenfolge.

So whlen Sie einen Titel mit einer Nummer ber 10


aus
Verwenden Sie dazu die Taste >10 (siehe Seite 11).

Wenn Sie einen Fehler gemacht haben


Drcken Sie CLEAR, und drcken Sie dann die Taste, die
der richtigen Titelnummer entspricht.

3 Starten Sie Programme Play mit H.

So beenden Sie Programme Play


Drcken Sie CONTINUE.

z berprfen der Gesamtspieldauer beim


Zusammenstellen eines Programms mit der
Fernbedienung (Programme Edit)
Drcken Sie zum Auswhlen eines Titels . oder >,
und berprfen Sie die Gesamtspieldauer. Besttigen Sie
dann mit PROGRAM Ihre Auswahl.

14DE
Wiedergeben von CDs Aufnehmen von
Aufnehmen
CDs von CDs

Hinweise
Die Gesamtspieldauer erscheint nicht im Display, wenn sie
100 Minuten berschreitet.
Aufnehmen eines individuellen
Wenn Sie eine Titelnummer ber 24 programmieren, Programms
erscheint . anstelle der Gesamtspieldauer.
PROGRAM FULL erscheint im Display, wenn Sie Sie knnen ein von Ihnen zusammengestelltes
versuchen, einen weiteren Titel in ein Programm Programm auf Kassette, DAT oder MD aufnehmen.
aufzunehmen, das bereits 24 Titel enthlt. Das Programm kann bis zu 24 Titel lang sein.
Sie knnen bei der Programmierung eine Pause
einfgen, so da Sie Ihr Programm auf die beiden
Seiten einer Kassette verteilt aufnehmen knnen.
Anzeigen der Titelreihenfolge
PLAY MODE l AMS L
Sie knnen Ihr Programm vor oder whrend der
Wiedergabe berprfen.

Drcken Sie CHECK.


Bei jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im
Display die einzelnen Titelnummern in der
programmierten Reihenfolge. Nach dem letzten Titel H X
eines Programms erscheint END im Display und
danach wieder die vorherige Anzeige. Wenn Sie die
1 Stellen Sie Ihr Programm zusammen (fr Seite A,
wenn Sie auf Kassette aufnehmen), und achten Sie
Reihenfolge berprfen, wenn das Programm bereits dabei auf die im Display angezeigte
wiedergegeben wird, erscheinen nur noch die Gesamtspieldauer.
restlichen Titelnummern. Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 unter
Zusammenstellen eines Programms mit den
Bedienelementen am Gert auf Seite 13 oder wie
ndern der Titelreihenfolge in Schritt 1 und 2 unter Zusammenstellen eines
Programms mit den Bedienelementen auf der
Sie knnen das Programm ndern, bevor Sie die Fernbedienung auf Seite 14 erlutert vor.
Wiedergabe starten. Die Anzeige TAPE A erscheint im Display.

2 Wenn Sie auf beide Kassettenseiten aufnehmen


Zum Gehen Sie folgendermaen vor: wollen, fgen Sie mit X eine Pause ein.
Die Anzeigen P und TAPE B erscheinen im
Lschen eines Titels Drcken Sie CHECK, bis die Nummer
Display, und die Spieldauer wird auf 0.00
des zu lschenden Titels im Display
erscheint, und dann CLEAR. zurckgesetzt.
Wenn Sie nur auf eine Kassettenseite oder auf DAT
Lschen des letzten Drcken Sie CLEAR. Mit jedem oder MD aufnehmen, lassen Sie diesen Schritt aus
Titels im Programm Tastendruck auf CLEAR wird der und fahren mit Schritt 4 fort.
letzte Titel gelscht.

Hinzufgen von Drehen Sie l AMS L, bis die Eine Pause zhlt als ein Titel
Titeln am Ende des hinzuzufgende Titelnummer im Das heit, wenn Sie eine Pause einfgen, knnen Sie bis
Programms Display erscheint, und drcken Sie zu 23 Titel in Ihr Programm aufnehmen.
dann l AMS L.
Auf der Fernbedienung drcken Sie 3 Gehen Sie wie in Schritt 1 erlutert vor, um die
dazu die Zahlentasten fr die Titel fr Seite B zu programmieren.
hinzuzufgenden Titel.

Lschen des gesamten Halten Sie CLEAR gedrckt, bis 4 Starten Sie die Aufnahme am Aufnahmedeck, und
Programms CLEAR im Display erscheint. drcken Sie dann H am CD-Player.
Stellen Sie nun wie weiter oben Wenn Sie auf beide Seiten einer Kassette
beschrieben ein neues Programm aufnehmen, schaltet der Player am Ende des
zusammen. Programms fr Seite A in den Pausemodus.

5 Wenn Sie auf Seite B aufnehmen wollen, drehen


Sie die Kassette um und drcken H oder X am
Gert, um die Wiedergabe fortzusetzen.

z So berprfen und ndern Sie Ihr Programm


Siehe Seite 15.
Die Anzeige TAPE A erscheint beim Anzeigen des
Programms fr Seite A und TAPE B beim Anzeigen
des Programms fr Seite B.

(Fortsetzung)
15DE
Aufnehmen von CDs

z Wenn Sie nacheinander Titel programmieren, die auf Wenn Sie HALF whlen
der CD nicht aufeinanderfolgen (z. B. 1, 3, 5 usw.) Der Player halbiert die Gesamtspieldauer der CD und
Zwischen zwei Titeln fgt das Gert eine Pause behlt die ursprngliche Reihenfolge bei (nur bei Time
(Zugriffszeit) von einer Sekunde ein. Edit).
Beachten Sie, da Sie HALF nicht auswhlen knnen,
wenn sich auf der CD mehr als 24 Titel befinden.

Aufnehmen einer CD mit 3 Drcken Sie EDIT/TIME FADE. Der CD-Player


stellt das Programm zusammen.
Angabe der Bandlnge Im Musikkalender werden die Titel angezeigt, die
(Time Edit/Just Edit) in das Programm aufgenommen werden. B der
Anzeige TAPE B blinkt im Display.
Sie knnen den CD-Player ein Programm
zusammenstellen lassen, das der Bandlnge entspricht. 4 Wenn Sie auf beide Kassettenseiten aufnehmen
Sie haben dazu folgende Mglichkeiten: wollen, drcken Sie erneut EDIT/TIME FADE.
Time Edit: Ein Programm wird automatisch Der CD-Player fgt eine Pause ein und stellt dann
zusammengestellt, wobei die ursprngliche das Programm fr Seite B zusammen. Im Display
Reihenfolge der Titel auf der CD erhalten bleibt. erscheinen die programmierten Titel.
Wenn die Restspieldauer jedoch krzer ist als der Wenn Sie nur auf eine Kassettenseite oder auf DAT
nchste Titel, programmiert der Player automatisch oder MD aufnehmen, lassen Sie diesen Schritt aus.
einen Titel, dessen Lnge der Restspieldauer am
ehesten entspricht. 5 Starten Sie die Aufnahme am Aufnahmedeck, und
Just Edit: Die Titel werden automatisch so drcken Sie dann H am CD-Player.
angeordnet, da sie der Bandlnge entsprechen. Wenn Sie auf beide Seiten einer Kassette
aufnehmen, schaltet der Player am Ende des
Programms fr Seite A in den Pausemodus.
Das Programm kann bis zu 24 Titel umfassen, wobei
auch eine Pause, die Sie zwischen zwei Titeln einfgen,
als ein Titel gilt.
6 Wenn Sie auf Seite B aufnehmen wollen, drehen
Sie die Kassette um und drcken H oder X am
Beachten Sie bitte, da Titel mit einer Nummer ber 24
Gert, um die Wiedergabe fortzusetzen.
mit dieser Funktion nicht programmiert werden
knnen.
So beenden Sie Time Edit/Just Edit
EDIT/TIME FADE Drcken Sie PLAY MODE.
Oder drcken Sie auf der Fernbedienung CONTINUE.

z Sie knnen in Schritt 2 eine beliebige Bandlnge


angeben
Stellen Sie die Bandlnge mit l AMS L ein.
Beispiel: Wenn die Bandlnge einer Seite 30 Minuten
m/M HX und 15 Sekunden betrgt
1 Drehen Sie l AMS L, bis die richtige
1 Drcken Sie je nach gewnschter Option vor dem Anzahl von Minuten (30) im Display
Starten der Wiedergabe EDIT/TIME FADE erscheint. Dann drcken Sie l AMS L.
folgendermaen: 2 Drehen Sie l AMS L, bis die richtige
Wollen Sie Time Edit auswhlen, drcken Sie die Anzahl von Sekunden (15) im Display
Taste, bis EDIT erscheint und A der Anzeige erscheint. Dann drcken Sie l AMS L.
TAPE A im Display blinkt.
Wollen Sie Just Edit auswhlen, drcken Sie die z Wenn Sie nacheinander Titel programmieren, die auf
Taste, bis JUST EDIT erscheint und A der der CD nicht aufeinanderfolgen (z. B. 1, 3, 5 usw.)
Anzeige TAPE A im Display blinkt. Zwischen zwei Titeln fgt das Gert eine Pause
(Zugriffszeit) von einer Sekunde ein.
2 Geben Sie mit m oder M die Bandlnge an.
Mit jedem Tastendruck auf diese Tasten wechselt z So berprfen und ndern Sie Ihr Programm
die Anzeige im Display wie unten gezeigt, wobei Siehe Seite 15.
die Bandlnge einer Seite auch angezeigt wird.

t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T

t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T

16DE
Aufnehmen von CDs

ndern der Ein- bzw. Ausblendedauer


Ein- oder Ausblenden Sie knnen die Ein- oder Ausblendedauer vor dem Ein-
bzw. Ausblenden auf 2 bis 10 Sekunden einstellen.
Sie knnen den Ton von Hand ein- oder ausblenden, so
Wenn Sie keine Einstellung vornehmen, dauert das
da die Titel nicht allzu abrupt einsetzen oder enden.
Ein-/Ausblenden 5 Sekunden.
Beachten Sie jedoch, da diese Funktion nicht zur
Verfgung steht, wenn Sie die Verbindung ber den
Anschlu DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
1 Drcken Sie vor dem Starten der Wiedergabe
FADER.
vorgenommen haben.

EDIT/TIME 2 Drehen Sie l AMS L, bis die gewnschte


FADER m/M FADE l AMS L Dauer im Display erscheint. Auf der
Fernbedienung drcken Sie zum Angeben der
Ein-/Ausblendedauer die Zahlentasten.

Hinweise
Die Ein-/Ausblendedauer wird auf 5 Sekunden
zurckgesetzt, wenn Sie den CD-Player ausschalten.
HX
Wenn Sie FADER whrend Music Scan drcken (Seite 11),
verkrzt sich das Ausblenden auf 2 Sekunden.

FADER
Ausblenden zu einer bestimmten Zeit
(Time Fade)
Zahlentasten Sie knnen den CD-Player so einstellen, da er
automatisch ausblendet. Geben Sie dazu die Spieldauer
an. Der so eingestellte Wert gilt zweimal, d. h. die
Wiedergabe wird am Ende beider Seiten einer Kassette
durch Ausblenden des Tons beendet.

1 Drcken Sie, bevor Sie die Wiedergabe starten,


EDIT/TIME FADE so oft, bis T.FADE und
TAPE A im Display erscheinen.

2 Geben Sie mit m oder M die Spieldauer an. Mit


jedem Tastendruck auf diese Tasten wechselt die
Anzeige im Display wie unten gezeigt, wobei die
Bandlnge einer Seite auch angezeigt wird.
Ein- oder Ausblenden an der gewnschten t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T
Stelle t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T

Zum Drcken Sie FADER Wenn Sie HALF whlen


Der CD-Player stellt als Spieldauer die Hlfte der
Starten der Whrend der Pause. FADE blinkt.
Gesamtspieldauer ein.
Wiedergabe mit Dann wird der Ton eingeblendet.
Einblenden des Tons
3 Starten Sie mit H die Wiedergabe.
Beenden der Wenn das Ausblenden des Tons Zur festgelegten Zeit wird der Ton ausgeblendet,
Wiedergabe mit beginnen soll. FADE blinkt. Dann
Ausblenden des Tons wird der Ton ausgeblendet, und der und der CD-Player schaltet in den Pausemodus.
CD-Player schaltet in den TAPE B erscheint im Display.
Pausemodus.
4 Wenn Sie auf Seite B aufnehmen wollen, drehen
Das Ein- bzw. Ausblenden dauert 5 Sekunden. Wenn Sie die Kassette um und drcken H oder X am
Sie FADER whrend Music Scan drcken (Seite 11), Gert, um die Wiedergabe fortzusetzen.
verkrzt sich das Ausblenden auf 2 Sekunden. Der Ton wird erneut zur festgelegten Zeit
ausgeblendet.

17DE
Aufnehmen von CDs

So beenden Sie Time Fade 3 Beenden Sie Peak Search mit x am CD-Player.
Drcken Sie EDIT/TIME FADE. PEAK verschwindet im Display.

z Sie knnen eine beliebige Spieldauer angeben Hinweis


Lesen Sie bitte unter Sie knnen in Schritt 2 eine Es ist mglich, da der CD-Player auch bei der gleichen CD
beliebige Bandlnge angeben auf Seite 16 nach. von Fall zu Fall eine andere Stelle als die Passage mit dem
hchsten Pegel erkennt. Der Unterschied zwischen den
z Sie knnen whrend Time Fade die CD wechseln einzelnen Stellen ist jedoch so gering, da Sie den
Wenn die Wiedergabe vor der angegebenen Aufnahmepegel trotzdem in jedem Falle przise einstellen
Ausblendezeit endet, wenn Sie z. B. Single-CDs auf Band knnen.
aufnehmen, wechseln Sie die CD. Die angegebene
Ausblendezeit wird nur whrend der Wiedergabe
gezhlt. Einfgen einer leeren Passage zwischen
Titeln (Auto Space)
z Sie knnen die Wiedergabe mit Einblenden des Tons Wenn die leere Passage zwischen zwei Titeln fr die
fortsetzen (Schritt 4)
AMS-Funktion zu kurz ist, knnen Sie whrend der
Nachdem Sie die Kassette umgedreht haben, drcken Sie
Wiedergabe eine leere Passage von 3 Sekunden
FADER.
zwischen die Titel einfgen. Damit knnen Sie mit
Hilfe der AMS-Funktion Titel mhelos ansteuern.
Hinweise
Time Fade wird abgebrochen, wenn Sie whrend des
Drcken Sie AUTO SPACE.
Einstellvorgangs m oder M drcken.
AUTO SPACE erscheint im Display.
HALF erscheint nicht, wenn sich auf der CD mehr als 24
Titel befinden.
So beenden Sie Auto Space
Drcken Sie AUTO SPACE.

Praktische Hinweise fr das Hinweis


Aufnehmen Wenn Sie die Funktion Auto Space beispielsweise zum
Aufnehmen eines Medley oder einer Symphonie verwenden,
knnen dort, wo die Titelnummern wechseln,
Mit folgenden Funktionen knnen Sie beim
Tonunterbrechungen auftreten. Das ist dann mglich, wenn
Aufnehmen von CDs bessere Ergebnisse erzielen.
Titelnummern mitten in einem Stck wechseln.

PEAK SEARCH AUTO SPACE x

Einstellen des Aufnahmepegels


(Peak Search)
Der CD-Player sucht den hchsten Pegel aller
aufzunehmenden Titel, so da Sie vor Beginn der
Aufnahme den Aufnahmepegel einstellen knnen.

1 Drcken Sie vor dem Starten der Wiedergabe


PEAK SEARCH.
PEAK blinkt im Display, und der CD-Player
durchsucht die CD nach dem hchsten Pegel.
Wenn alle Titel durchsucht sind, wiederholt der
CD-Player die Passage mit dem hchsten Pegel.

2 Stellen Sie an Ihrem Aufnahmegert den


Aufnahmepegel ein.

18DE
Weitere Informationen

Hinweise zu CDs Strungsbehebung


Wenn an Ihrem CD-Player eine der unten genannten
Handhabung von CDs
Damit die CD nicht verschmutzt, berhren Sie sie immer Strungen auftritt, versuchen Sie bitte, anhand der
nur am Rand. Fassen Sie nicht auf die Oberflche. folgenden Checkliste das Problem zu beheben. Sollte es
Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die CD. sich nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Hndler.

Es ist kein Ton zu hren.


, berprfen Sie, ob der CD-Player korrekt
angeschlossen ist.
, berprfen Sie, ob Sie den Verstrker korrekt
Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch eingestellt haben.
Wrmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslssen aus. , Stellen Sie den Ausgangspegel mit ANALOG
Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto OUT LEVEL +/ an der Fernbedienung ein.
liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren knnen
sehr stark ansteigen. Die CD wird nicht wiedergegeben.
Verwenden Sie keinen handelsblichen Stabilisator und/ , Es ist keine CD in den CD-Player eingelegt. Im
oder CD-Schutz. Dies knnte zu Schden an CD und CD-
Display erscheint NO DISC . Legen Sie
Player fhren.
eine CD ein.
Bewahren Sie eine CD immer in ihrer Hlle auf.
, Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite
nach oben ins CD-Fach ein.
Einlegen von CDs in das CD-Fach , Reinigen Sie die CD (siehe Seite 19).
Achten Sie darauf, da die CD richtig im CD-Fach eingelegt , Im CD-Player hat sich Feuchtigkeit
ist. Andernfalls knnen der CD-Player oder die CD niedergeschlagen. Nehmen Sie die CD heraus,
beschdigt werden. und lassen Sie den CD-Player etwa eine Stunde
lang eingeschaltet stehen (siehe Seite 2).
Reinigung
Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem
Der Aufnahmepegel hat sich gendert.
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei immer von der Mitte
, Der Aufnahmepegel ndert sich, wenn Sie
nach auen.
whrend der Aufnahme an der Fernbedienung
die Tasten ANALOG OUT LEVEL +/
drcken.

Die Fernbedienung funktioniert nicht.


, Achten Sie darauf, da sich zwischen
Fernbedienung und CD-Player keine
Hindernisse befinden.
, Richten Sie die Fernbedienung auf den
Verwenden Sie keine Lsungsmittel wie Benzin oder
Fernbedienungssensor am CD-Player.
Verdnner und keine handelsblichen Reinigungsmittel
, Tauschen Sie alle Batterien in der
oder Antistatik-Sprays fr Schallplatten.
Fernbedienung durch neue aus, wenn die alten
erschpft sind.

19DE
Weitere Informationen

Technische Daten
CD-Player

Laser Halbleiter-Laser ( = 780 nm)


Emissionsdauer: kontinuierlich

Laseremission max 44,6 W*


* gemessen im Abstand von 200 mm
von der Linsenoberflche am
optischen Sensorblock bei einer
ffnung von 7 mm.

Frequenzgang 2 Hz bis 20 kHz 0,5 dB

Dynamikbereich ber 98 dB

Harmonische Verzerrung weniger als 0,0035 %

Ausgnge
Buchsentyp Maximaler Lastimpedanz
Ausgangs-
pegel

ANALOG OUT Cinchbuchsen 2V ber 50 kOhm


(bei 50 kOhm)

DIGITAL Optischer 18 dBm Wellenlnge:


OUT Ausgangs- 660 nm
(OPTICAL) anschlu

DIGITAL Koaxial- 0,5 Vp-p 75 Ohm


OUT ausgangs- (bei 75 Ohm)
(COAXIAL) anschlu

PHONES Stereo- 10 mW 32 Ohm


(nur beim Modell Klinkenbuchse
CDP-XB740)

Allgemeines

Betriebsspannung 220 V - 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme 14 W

Abmessungen ca. 430 111 290 mm (B/H/T)


einschlielich vorstehender Teile und
Bedienelemente

Gewicht ca. 4,8 kg

Mitgeliefertes Zubehr
Nheres dazu finden Sie auf Seite 4.

nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben


vorbehalten.

20DE
Index

P Teile und Bedienelemente


Index Peak Search 18
Programm 13
ndern 15 Tasten
A y B 12
A fr die Aufname 15
ANALOG OUT LEVEL +/ 5
A y B Repeat 12 berprfen 15
Programme Edit 14 AUTO SPACE 18
AMS 10 CHECK 15
Anschlieen des Systems 4 CLEAR 15
bersicht 4 R CONTINUE 13
Anschlsse 4 Repeat 1 12 DISPLAY ON/OFF 10
Anspielen. Siehe Music Scan Restspieldauer 8 EDIT/TIME FADE 16, 17
Ansteuern eines Titels FADER 17
direkt 11 S LANGUAGE 10
durch Abhren des Tons 11 MUSIC SCAN 11
Shuffle Play 13
durch kurzes Anspielen 11 A OPEN/CLOSE 6
Strungsbehebung 19
mit AMS 11 PEAK SEARCH 18
Suchen. Siehe Ansteuern eines
ber das Display 11 PLAY MODE 13
Titels
Aufnehmen 15 PROGRAM 14
eines Programms 15 REPEAT 12
mit Just Edit 16 T
SHUFFLE 13
mit Time Edit 16 Time Edit 16 TIME 8
Auspacken 4 Time Fade 17 TIME TEXT 8
Ausschalten des Display 10 Zahlentasten 11
Auswhlen der Sprache 9 U H 7
Auto Space 18 berspielen. Siehe Aufnehmen X 7
Automatischer Musiksensor. x 7
Siehe AMS m/M 11
W
./> 11
C Wiedergabe
>10 11
normale Wiedergabe 6
CD TEXT 9 Programme Play 13
Continuous Play 6 Repeat Play 12 Schalter
CONTROL A1 5 Shuffle Play 13 POWER 6
Wiederholen
D alles 12 Anschlsse
Digitalfilter 11 den aktuellen Titel 12 DIGITAL OUT (COAXIAL) 5
eine bestimmte Passage 12 DIGITAL OUT (OPTICAL) 5
E
Ein- und Ausblenden 17 Regler
Time Fade 17 FILTER 11

F Buchsen
Fernbedienung 4 ANALOG OUT 5
PHONES 6
G
Gesamtspieldauer 8 Sonstige
CD-Fach 6
H Display 8
HALF 16 l AMS L 7
Handhabung von CDs 19 4

J
Just Edit 16

M
Music Scan 11

21DE
Funcionamiento
ADVERTENCIA Precauciones Si se traslada el reproductor
directamente de un lugar fro a uno
Para evitar el riesgo de clido, o se sita en una habitacin
Seguridad muy hmeda, puede condensarse
incendio y de electrocucin, no
Precaucin El uso de instrumentos humedad en las lentes contenidas en
exponga la unidad a la lluvia pticos con este producto aumentar el reproductor. Si esto ocurre, el
ni a la humedad. el peligro para los ojos. reproductor puede no funcionar
Para evitar el peligro de Si cae algn objeto slido o se vierte correctamente. En este caso, retire el
lquido dentro de la unidad, disco y deje el reproductor apagado
descarga elctrica, no abra la desenchufe el reproductor y haga que durante una hora aproximadamente
unidad. Solicite asistencia sea revisado por personal cualificado hasta que se evapore la humedad.
nicamente a personal antes de utilizarlo de nuevo.
cualificado. Ajuste del volumen
Fuentes de energa No aumente el volumen mientras
El componente lser de este producto Antes de utilizar el reproductor, escucha una parte con un nivel muy
puede emitir radiaciones superiores compruebe que la tensin de bajo de entradas o sin seales de
al lmite establecido para los equipos alimentacin es idntica al suministro audio. En caso contrario, los altavoces
de Clase 1. de alimentacin local. La tensin se pueden daarse cuando se reproduzca
indica en la placa de identificacin la parte de nivel ms alto.
situada en la parte trasera del
reproductor.
El reproductor no se desconecta de la Limpieza
fuente de alimentacin de CA (toma Limpie la unidad, el panel y los
de corriente) mientras est conectado a controles con un pao suave
la toma mural, incluso si el humedecido en una solucin
reproductor se encuentra apagado. detergente suave. No utilice ningn
Este aparato est clasificado como un Si no va a utilizar el reproductor tipo de estropajo abrasivo, detergente
producto LASER DE CLASE 1. La durante varios das, asegrese de o disolvente, como alcohol o bencina.
etiqueta que lo indica est situada en el desconectarlo de la toma mural. Para
exterior de la parte trasera. desconectar el cable de alimentacin Transporte
de CA (cable de corriente elctrica), Cercirese de extraer el CD y el
No tire las pilas, tire del propio enchufe, nunca del estabilizador.
deshgase de ellas cable.
como basura peligrosa. El cable de alimentacin de CA slo Si tiene alguna duda o le surge
debe sustituirse en un taller de
algn problema en relacin al
asistencia cualificado.
reproductor, pngase en contacto
con el proveedor Sony ms cercano.
Colocacin
Site el reproductor en un lugar con
ventilacin adecuada para prevenir la
acumulacin de calor en su interior.
No coloque el reproductor sobre una
superficie inestable, como una
alfombra, que pueda bloquear los
orificios de ventilacin de la parte
inferior.
No site el reproductor en un lugar
cercano a fuentes de calor, o expuesto
a la luz directa del sol, polvo excesivo
o vibraciones mecnicas.

2ES
Bienvenido! INDICE
Felicitaciones por la adquisicin del
reproductor de discos compactos Sony.
Antes de utilizar la unidad, lea Procedimientos iniciales
completamente este manual y consrvelo Desembalaje ..................................................................................................... 4
para realizar consultas en el futuro. Conexin del sistema ..................................................................................... 4

Acerca de este Reproduccin de un CD ................................................................................ 6


manual
Las instrucciones contenidas en este Reproduccin de discos compactos
manual son para los modelos
CDP-XB740 y CDP-XB740E. El Uso del visor .................................................................................................... 8
CDP-XB740 es el modelo utilizado en las Localizacin de un tema especfico o de un punto determinado de
ilustraciones. Las diferencias de un tema ........................................................................................................... 10
funcionamiento se indican claramente en Personalizacin del sonido de la msica (Funcin de filtro digital) ..... 11
el texto, por ejemplo Slo CDP-XB740. Reproduccin repetida de temas ................................................................ 12
Convenciones Reproduccin en orden aleatorio (Reproduccin aleatoria) .................. 13
En las instrucciones de este manual se Creacin de un programa propio (Reproduccin de programa) ........... 13
describen los controles del
reproductor.
Tambin es posible utilizar los
controles del mando a distancia si los Grabacin a partir de discos compactos
nombres coinciden o son similares a Grabacin de un programa propio ............................................................ 15 ES
los del reproductor. Grabacin de un CD especificando la longitud de cinta
En este manual se emplean los (Edicin sincronizada/Edicin ajustada) .................................................. 16
siguientes iconos: Aparicin y desaparicin gradual del sonido .......................................... 17
Consejos tiles de grabacin ....................................................................... 18
Indica que puede realizar la
Z tarea utilizando el mando a
distancia.
Informacin adicional
Indica las sugerencias y
z consejos para realizar la tarea
ms fcilmente.
Notas sobre discos compactos .................................................................... 19
Solucin de problemas ................................................................................. 19
Especificaciones ............................................................................................ 20

Indice alfabtico
Indice alfabtico ............................................................................................ 21

3ES
Procedimientos iniciales

Desembalaje Conexin del sistema


Compruebe que se incluyen los siguientes
componentes: Descripcin general
Cable de conexin de audio (1)
En esta seccin se describe cmo conectar el
Mando a distancia (control remoto) (1)
reproductor de discos compactos a un amplificador.
Pilas tipo R6 (tamao AA) (2)
Asegrese de desconectar la alimentacin de cada
componente antes de realizar las conexiones.

Insercin de pilas en el mando a distancia Reproductor de discos compactos


Es posible controlar el reproductor mediante el mando
a distancia suministrado. Inserte dos pilas tipo R6
(tamao AA), haciendo coincidir las polaridades + y
de las pilas con el diagrama del interior del
ANALOG OUT ANALOG OUT
compartimiento para pilas.
(R) (L) A una toma de CA
Inserte el extremo negativo () en primer lugar y
presione sobre la pila hasta que el extremo positivo (+)
encaje en su sitio.
Cuando utilice el mando a distancia, apntelo al sensor
remoto del reproductor. Entrada de Entrada de
audio (L) audio (R) Amplificador

: Flujo de seales
A una toma de CA

Qu cables necesita?
z Cundo deben sustituirse la pilas xSi realiza conexiones analgicas
Con una frecuencia de uso normal, las pilas deben durar Cable de audio (suministrado) (1)
seis meses aproximadamente. Cuando no pueda
controlar el reproductor con el mando a distancia, Blanco Blanco
sustituya todas las pilas por unas nuevas. (L) (L)
Rojo Rojo
(R) (R)
Notas
No deje el mando a distancia cerca de un lugar xSi realiza conexiones digitales
extremadamente caliente o hmedo. Cable ptico POC-15 (no suministrado)
No deje caer ningn objeto extrao dentro del mando a
distancia; tenga especial cuidado al sustituir las pilas.
No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol ni a
aparatos de iluminacin, ya que podra no funcionar Cable coaxial (no suministrado)
correctamente.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante varios das,
retire las pilas para evitar posibles daos derivados de
fugas y corrosin.

4ES
Procedimientos iniciales

Conexiones Si dispone de un componente digital con un conector de


entrada digital ptico
xSi realiza conexiones analgicas Conecte el componente mediante el conector DIGITAL
OUT (OPTICAL) utilizando el cable ptico (no
Al conectar un cable de audio, asegrese de que el
suministrado). Retire el tapn y enchufe el cable ptico.
color coincide con el de las tomas adecuadas de los
componentes: rojo (derecha) con rojo y blanco Reproductor de Componente
(izquierda) con blanco. Compruebe que las discos compactos digital
conexiones se han realizado firmemente con el fin de DIGITAL OUT
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
evitar ruidos y zumbido.
OPTICAL
Reproductor de Amplificador
discos compactos
ANALOG OUT INPUT
CD
L
L
Si dispone de un componente digital con un conector de
R R entrada digital coaxial
Conecte el componente mediante el conector DIGITAL
OUT (COAXIAL) utilizando el cable coaxial (no
z Es posible ajustar el nivel de salida al amplificador suministrado).
Z
Pulse ANALOG OUT LEVEL +/ en el mando a Reproductor de Componente
distancia. Es posible reducir el nivel de salida hasta 20 discos compactos digital
dB. DIGITAL OUT
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
Al reducir el nivel de salida, FADE aparece en el visor.
COAXIAL
Al desactivar el reproductor, el nivel de salida se ajusta
automticamente al nivel mximo.

Nota
Si pulsa los botones ANALOG OUT LEVEL +/ del mando a
distancia durante la grabacin, el nivel de grabacin cambiar
aunque est predefinido en la platina, etc. Nota
Al realizar la conexin mediante el conector DIGITAL OUT,
puede producirse ruido si reproduce otro tipo de software de
xSi realiza conexiones digitales CD que no sea msica, como un CD-ROM.
Es posible evitar el deterioro de la seal durante la
transmisin, ya que la salida de seal musical que se
z Si dispone de un componente Sony con toma
recibe a travs de los conectores de salida digital CONTROL A1 (o CONTROL A1)
conserva el formato digital. Puede conectar un Conecte el componente mediante la toma CONTROL
componente digital, como un amplificador digital, A1 . Es posible simplificar el funcionamiento de los
un convertidor D/A, un DAT o un MD. Si conecta sistemas de audio compuestos por componentes Sony
un DAT o un MD, es posible realizar grabaciones separados. Para obtener ms informacin, consulte las
digitales a partir de discos compactos. instrucciones suplementarias CONTROL-A1 Control
Observe que no es posible utilizar las siguientes System.
funciones al realizar esta conexin:
Aparicin y desaparicin gradual del sonido
(consulte la pgina 17) Conexin del cable de alimentacin
Aparicin y desaparicin gradual sincronizada
Conecte el cable de alimentacin de CA a una toma
(consulte la pgina 17)
mural.
Ajuste del nivel de salida con los botones
ANALOG OUT LEVEL +/ del mando a distancia
(consulte el apartado anterior)
Y a continuacin?
Ya est preparado para utilizar el reproductor.
Si no conoce el procedimiento de reproduccin de discos
compactos, consulte la seccin Reproduccin de un CD en
la pgina 6.
A continuacin, consulte las siguientes secciones para
obtener ms informacin.
5ES
Operaciones bsicas

Reproduccin de un CD
2 3 4
POWER

EDIT/ AMS
TIME FADE CHECK CLEAR

PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT


STD
1 OPEN/CLOSE
2
3 PEAK AUTO MUSIC
SEARCH SPACE SCAN LANGUAGE

Conecte los PUSH ENTER

auriculares.*

Seleccione el tipo de
filtro digital que desee.

* Slo para CDP-XB740

Consulte las pginas 4 a 5 para


obtener informacin sobre las
conexiones. 1 Active el amplificador y seleccione la posicin de reproductor
de discos compactos.

z Si activa el reproductor con un


CD en la bandeja
Es posible iniciar la
2 Pulse POWER para activar el reproductor.

reproduccin
automticamente desde el
principio del CD. Si conecta
3 Pulse A OPEN/CLOSE y site un CD en la bandeja.

un temporizador en el
mercado, es posible iniciar la
reproduccin del CD en el
momento que desee.

Nota Con la etiqueta hacia arriba


En el paso 3, no coloque dos o
ms discos compactos al mismo
tiempo.
Si lo hace, pueden daarse los
discos y/o el reproductor.
4 Pulse H.
La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos
los temas una vez (reproduccin continua).
Ajuste el volumen en el amplificador.

6ES
Operaciones bsicas

Para detener la reproduccin


Pulse x.

A OPEN/CLOSE x l AMS L

POWER

EDIT/ AMS
TIME FADE CHECK CLEAR

PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT


STD
1 OPEN/CLOSE
2
3 PEAK AUTO MUSIC
SEARCH SPACE SCAN LANGUAGE

PUSH ENTER

H X

Para Es necesario
Realizar una pausa Pulsar X

Reanudar la reproduccin despus Pulsar X o H


de la pausa

Ir al siguiente tema Girar l AMS L en el sentido de las


agujas del reloj

Operaciones bsicas
Volver al tema anterior Girar l AMS L en el sentido
contrario a las agujas del reloj

Detener la reproduccin y retirar el CD Pulsar A OPEN/CLOSE

7ES
Reproduccin de discos compactos

Informacin del visor durante la


Uso del visor reproduccin de un disco
Es posible obtener informacin acerca del disco Al reproducir un disco, el visor muestra el nmero del
mediante el visor. tema actual, nmero de ndice, tiempo de reproduccin
y calendario musical.

TRACK INDEX MIN SEC


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10

TIME/TEXT
Nmero del Calendario musical
LANGUAGE l AMS L
tema actual
Nmero de ndice Tiempo de reproduccin

Los nmeros de tema del calendario musical


desaparecen despus de reproducirse.
TIME
DISPLAY ON/OFF

Comprobacin del tiempo restante


Cada vez que pulsa TIME/TEXT (o TIME en el mando
a distancia) durante la reproduccin de un disco, el
visor cambia tal como se muestra a continuacin.

Tiempo de TRACK INDEX MIN SEC


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
reproduccin del
tema actual

Pulse

Tiempo restante TRACK INDEX MIN SEC


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
del tema actual
Comprobacin del nmero total de temas y
del tiempo de reproduccin de los mismos Si el nmero de tema es superior a 24, aparece . en
lugar del tiempo restante.
Pulse TIME/TEXT (o TIME en el mando a distancia) Pulse
antes de iniciar la reproduccin.
El visor muestra el nmero total de temas, as como el Tiempo restante MIN SEC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
tiempo completo de reproduccin y el calendario del disco
musical.
Si el tiempo restante supera los 100 minutos en el modo de
TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5 reproduccin de programa o si el disco contiene ms de 24
6 7 8 9 10
temas, aparecer . en lugar del tiempo restante.

Pulse
Nmero total de Calendario musical
temas Tiempo completo
de reproduccin

En el modo de reproduccin aleatoria (aparece


SHUFFLE en el visor; consulte la pgina 13), se
aade un intervalo de un segundo entre los temas. Este
aumento se aade automticamente al tiempo de
reproduccin total que se muestra en el visor.
Esta informacin tambin aparece cuando se pulsa
A OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos.

8ES
Reproduccin de discos compactos

Comprobacin de la informacin de discos Durante la reproduccin de un disco


CD TEXT
Los discos CD TEXT disponen de informacin (como
los ttulos de disco o los nombres de los artistas) Ttulo del tema TRACK
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
memorizada en un espacio en blanco donde los discos CD TEXT

normales no contienen ninguna informacin. El visor


muestra la informacin CD TEXT del disco de forma Esta informacin tambin aparece
que permite comprobar el ttulo del disco, el nombre cuando el reproductor localiza el tema.
del artista y el ttulo de tema actuales. Si el reproductor Pulse
detecta discos CD TEXT, la indicacin CD TEXT
aparecer en el visor. Si el disco CD TEXT dispone de Tiempo de TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
reproduccin del
capacidad multilinge, el visor mostrar las CD TEXT
disco actual
indicaciones CD TEXT y MULTI. Si desea
comprobar la informacin en otro idioma, consulte Pulse
Comprobacin de la informacin de discos CD TEXT Tiempo restante TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5

en otro idioma en la pgina 9. del tema actual


6 7 8 9 10

Cada vez que pulsa TIME/TEXT (o TIME en el mando CD TEXT

a distancia), el visor cambia tal como se muestra en la


Si el nmero de tema es superior a
siguiente figura.
24, aparece . en lugar del
Antes de iniciar la reproduccin tiempo restante.

Pulse

Tiempo restante en MIN SEC


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
Ttulo del disco DISC
1 2 3 4 5
el disco
CD TEXT
6 7 8 9 10

CD TEXT
Si el tiempo restante supera los 100 minutos
en el modo de reproduccin de programa o si
Pulse
el disco contiene ms de 24 temas, aparecer
Nombre del artista ART.
1 2 3 4 5 . en lugar del tiempo restante.
6 7 8 9 10

CD TEXT Pulse

Pulse Si un ttulo o nombre tiene ms de 12 caracteres, los


Nmero total de TRACK INDEX MIN SEC
1 2 3 4 5
primeros 12 se iluminan una vez que el ttulo o el
temas y tiempo 6 7 8 9 10
nombre se haya desplazado por el visor.
CD TEXT
total de
reproduccin
Pulse Notas
Segn el disco, es posible que el visor no muestre todos los
caracteres.
Este reproductor slo puede mostrar los ttulos del disco,
ttulos de temas y nombres de artistas de discos CD TEXT.
No puede presentar la dems informacin.

Comprobacin de la informacin de discos


CD TEXT en otro idioma
Puede cambiar el idioma que aparece si el disco
CD TEXT tiene capacidad multilinge. Cuando el
reproductor detecta un disco CD TEXT de este tipo,
aparecen en el visor las indicaciones CD TEXT y
MULTI.
Si el reproductor no puede leer el idioma memorizado
en un disco CD TEXT, el visor muestra el mensaje
<OTHER LANG> despus de detectar el disco.

(Continuacin)
9ES
Reproduccin de discos compactos

1 Antes de reproducir un disco CD TEXT, pulse


LANGUAGE. Localizacin de un tema
Aparece SELECT LANG y el idioma actual en el
visor.
especfico o de un punto
determinado de un tema
2 Gire l AMS L hasta que aparezca el idioma
que desee seleccionar en el visor. Es posible localizar con rapidez cualquier tema
mientras se reproduce un disco utilizando la funcin
3 Pulse l AMS L para seleccionar el idioma. AMS (sensor de msica automtico) del reproductor o
READING TEXT aparece momentneamente y, los botones numricos del mando a distancia.
a continuacin, el visor muestra el idioma Tambin puede localizar un determinado punto de un
seleccionado. tema mientras se reproduce un disco.

4 Pulse repetidamente TIME/TEXT (o TIME en el


mando a distancia) hasta que aparezca la
informacin que desea comprobar (consulte la
pgina 9).

MUSIC SCAN m/M H l AMS L


Notas
Si el disco CD TEXT no ofrece ms idiomas, aparece el
mensaje CANT SELECT en el visor al pulsar el botn
LANGUAGE.
Si pulsa LANGUAGE mientras reproduce un disco
CD TEXT, aparece momentneamente el idioma actual.
El idioma seleccionado se sigue empleando hasta que
apague la unidad. Botones
numricos
>10
Desactivacin de las indicaciones del visor
Z
Cada vez que pulsa DISPLAY ON/OFF en el mando a ./>
distancia mientras reproduce un disco, la indicacin se m/M
activa y se desactiva de forma alterna.
Incluso si la indicacin se encuentra desactivada, se
activa si realiza una pausa o detiene la reproduccin.
Al reanudarla, la indicacin vuelve a desactivarse.
Antes de iniciar la reproduccin, si pulsa
DISPLAY ON/OFF para desactivar la indicacin,
aparece el mensaje DISPLAY OFF. Al pulsar el botn
para activarla, aparece DISPLAY ON.

10ES
Reproduccin de discos compactos

Para localizar Es necesario


El tema siguiente o Girar l AMS L a la derecha
Personalizacin del sonido de
posteriores hasta que encuentre el tema. Si utiliza la msica (Funcin de filtro
el mando a distancia, pulse > varias
veces hasta que localice el tema. digital)
El tema actual o Girar l AMS L hacia la
anteriores izquierda hasta que encuentre el tema. La seleccin del tipo de filtro deseado permite ajustar
Si utiliza el mando a distancia, pulse el sonido que mejor se adapte al sistema, a los
. varias veces hasta que localice el altavoces, etc.
tema.
Este reproductor dispone de cuatro tipos de filtro:
Un tema Girar l AMS L hasta que STD (Estndar), 1, 2 y 3.
determinado encuentre el nmero del tema. Si
directamente utiliza el mando a distancia, pulse el FILTER
botn numrico correspondiente al
tema.

Un tema explorando Pulsar MUSIC SCAN. Cuando


cada uno durante 10 encuentre el tema que desea, pulse H
segundos para iniciar la reproduccin del
(exploracin mismo.
musical)

Un punto mientras Pulsar M (hacia delante) o m (hacia


controla el sonido atrs) y mantngalo pulsado hasta que Tipos de filtro digital Imagen de sonido
encuentre el punto.
STD (Estndar) gama amplia
Un punto con rapidez Pulsar M (hacia delante) o m (hacia representacin espacial amplia
observando el visor atrs) y mantngalo pulsado hasta que
durante la pausa encuentre el punto. No se escuchar el 1 ntida
sonido durante la operacin. reproduccin uniforme de sonido

2 alta nitidez
potencia
z Para localizar directamente un tema con un nmero
superior a 10 Z 3 calidez
Pulse >10 primero y, a continuacin, los botones profundidad
numricos correspondientes. Para introducir 0, utilice
el botn 10. Ajuste el control FILTER en el tipo de filtro digital que
Ejemplo: Para reproducir el tema 30
desee. El visor muestra el tipo de filtro digital
Pulse >10 primero y, a continuacin, 3 y 10.
seleccionado.
Si cambia el tipo de filtro digital durante la
z Es posible ampliar el tiempo de reproduccin durante reproduccin, el sonido se interrumpir
la exploracin musical momentneamente.
Pulse MUSIC SCAN varias veces hasta que aparezca en
el visor el tiempo de reproduccin que desea (10, 20 o 30).
Cada vez que se pulsa el botn, el tiempo de Notas
reproduccin cambia cclicamente. La funcin de filtro digital cambia principalmente las
caractersticas sonoras que se encuentran fuera de la
frecuencia audible, y no produce cambios en dicha
Nota frecuencia como los obtenidos con los controles de tono del
Si la indicacin OVER aparece en el visor, significa que amplificador. Por tanto, con ciertas combinaciones de
el disco ha llegado al final mientras pulsaba M. Pulse m o
hardware y software, es posible que no se produzcan
gire l AMS L hacia la izquierda para retroceder.
efectos apreciables una vez cambiado el filtro.
Si cambia el tipo de filtro digital durante una bsqueda del
nivel pico (consulte la pgina 18), el tipo de filtro aparecer
en el visor cuando finalice la bsqueda del nivel pico.

11ES
Reproduccin de discos compactos

Repeticin del tema actual (Repeticin 1)


Reproduccin repetida de Es posible repetir slo el tema actual en cualquier
temas modo de reproduccin.

Es posible reproducir temas de forma repetida en Mientras se reproduce el tema que desea, pulse
cualquier modo de reproduccin. REPEAT varias veces hasta que aparezca REPEAT 1
en el visor.
REPEAT

Para cancelar Repeticin 1


Pulse REPEAT.

Repeticin de una parte especfica


(Repeticin A y B) Z
Es posible reproducir una parte especfica de forma
repetida. Ello puede resultar til para aprender de
memoria la letra de una cancin.
Tenga presente que no es posible repetir una parte que
abarca dos temas.

1 Mientras reproduce un disco, pulse A y B en el


REPEAT mando a distancia cuando encuentre el punto
AyB inicial (punto A) que desea reproducir
repetidamente.
Parpadea en el visor A- de REPEAT A-.

2 Cuando llegue al punto final (punto B), vuelva a


pulsar A y B.
Aparece REPEAT A-B. El aparato reproduce esta
parte especfica de forma repetida.

Pulse REPEAT mientras reproduce un disco. Para cancelar Repeticin A y B


REPEAT aparece en el visor. El reproductor repite Pulse REPEAT.
los temas de la siguiente forma:

Cuando se reproduce el Definicin de otro punto inicial


El reproductor repite
disco en Es posible desplazar hacia delante la parte de
repeticin cambiando el punto inicial.
Reproduccin continua Todos los temas 1 Pulse A y B mientras el reproductor repite la
(pgina 6)
parte especificada.
Reproduccin aleatoria Todos los temas en orden El punto final B se convierte en el nuevo punto
(pgina 13) aleatorio
inicial A. Parpadea en el visor A- de
Reproduccin de programa El mismo programa REPEAT A-.
(pgina 13) 2 Cuando alcance el punto final (punto B), vuelva a
pulsar A y B.
Para cancelar la reproduccin repetida Aparece REPEAT A-B. El reproductor repite la
Pulse REPEAT dos veces. parte situada entre los nuevos puntos inicial y
final.

z Si desea volver a empezar desde el punto inicial A


Pulse H durante Repeticin A y B.

12ES
Reproduccin de discos compactos

Reproduccin en orden Creacin de un programa


aleatorio (Reproduccin propio (Reproduccin de
aleatoria) programa)
Es posible indicar al reproductor que reproduzca los Es posible seleccionar el orden de los temas de un disco
temas en orden aleatorio. y crear un programa propio. El programa puede
contener un mximo de 24 temas.

PLAY MODE CHECK CLEAR l AMS L

PLAY MODE H

SHUFFLE H x

Creacin de un programa con el reproductor


1 Pulse PLAY MODE varias veces hasta que
aparezca PROGRAM en el visor antes de iniciar
la reproduccin.

H 2 Gire l AMS L hasta que aparezca en el visor


el nmero del tema que desea.

Tiempo total de reproduccin Nmero de tema que


Orden de reproduccin se est programando

TRACK STEP MIN SEC


2

1 Pulse PLAY MODE varias veces hasta que PROGRAM

aparezca SHUFFLE en el visor.


Si utiliza el mando a distancia, pulse SHUFFLE. 3 Pulse l AMS L para seleccionar el tema.

2 Pulse H para iniciar la reproduccin aleatoria. Ultimo tema Tiempo total de


programado Orden de reproduccin
La indicacin aparece mientras el reproductor
reproduccin
reproduce los temas en orden aleatorio.
TRACK STEP MIN SEC
2 5
8
Para cancelar la reproduccin aleatoria
PROGRAM
Pulse PLAY MODE dos veces. TAPE A

Si utiliza el mando a distancia, pulse CONTINUE. Temas programados

z Es posible iniciar la reproduccin aleatoria durante la Si comete un error


reproduccin Pulse CLEAR y repita los pasos 2 y 3.
Pulse PLAY MODE varias veces hasta que aparezca
SHUFFLE en el visor. Si utiliza el mando a distancia, 4 Repita los pasos 2 y 3 para programar los temas en
pulse SHUFFLE. el orden que desea.
La reproduccin aleatoria se inicia a partir del tema
actual. 5 Pulse H para iniciar la reproduccin de
programa.

13ES
Reproduccin de discos compactos

Para cancelar la reproduccin de programa Creacin de un programa con el mando a


Pulse PLAY MODE.
distancia Z
z Cuando se programan consecutivamente temas que
no siguen un orden numrico en el disco
(por ejemplo, 1, 3, 5, etc.) PROGRAM
Se aade un intervalo de un segundo entre los temas.

z El programa se conservar hasta que lo borre Botones numricos


(consulte la pgina 15) o hasta que pulse
A OPEN/CLOSE >10 CLEAR
El programa que ha creado permanecer inalterado
incluso despus de finalizar el modo de reproduccin de CHECK
H
programa o seleccionar otro modo de reproduccin.

Notas
El tiempo total de reproduccin no aparece en el visor si es
superior a 100 minutos.
Si programa un nmero de tema superior a 24, aparece
. en lugar del tiempo total de reproduccin.
La indicacin PROGRAM FULL aparece en el visor si
intenta aadir un tema a un programa que ya contiene 24
1 Pulse PROGRAM antes de iniciar la reproduccin.
temas.
Aparece PROGRAM en el visor.

2 Pulse los botones numricos correspondientes a los


temas que vaya a programar en el orden que desee.
Ejemplo: Para programar los temas 2, 8 y 5.
Pulse los botones numricos en el
orden 2, 8 y 5.

Para seleccionar un tema con un nmero superior a 10


Utilice el botn >10 (consulte la pgina 11).

Si comete un error
Pulse CLEAR y, a continuacin, el nmero de tema
correcto.

3 Pulse H para iniciar la reproduccin de


programa.

Para cancelar la reproduccin de programa


Pulse CONTINUE.

z Es posible comprobar el tiempo total de reproduccin


mientras realiza la programacin con el mando a
distancia (Edicin de programa)
Para seleccionar un tema, pulse . o > y compruebe
el tiempo total de reproduccin. A continuacin, pulse
PROGRAM para confirmar la seleccin.

Notas
El tiempo total de reproduccin no aparece en el visor si es
superior a 100 minutos.
Si programa un nmero de tema superior a 24, aparece
. en lugar del tiempo total de reproduccin.
Aparece en el visor PROGRAM FULL al intentar aadir
un tema a un programa que ya contiene 24 temas.

14ES
Reproduccin de discos compactos Grabacin
Grabacin
a partir
a partir
de discos
de discos
compactos
compactos

Comprobacin del orden de los temas


Es posible comprobar el programa antes o despus de
Grabacin de un programa
iniciar la reproduccin. propio
Pulse CHECK. Es posible grabar el programa que ha creado en una
Cada vez que se pulsa este botn, el visor muestra los cinta, DAT o MD. El programa puede contener un
nmeros de tema en el orden programado. Despus mximo de 24 temas.
del ltimo tema del programa, el visor muestra Si inserta una pausa durante la programacin, puede
END y vuelve a la indicacin original. Si dividir el programa en dos para grabarlo en ambas
comprueba el orden despus de iniciar la caras de una cinta.
reproduccin, el visor muestra slo los nmeros de
tema restantes. PLAY MODE l AMS L

Cambio del orden de los temas


Es posible cambiar el programa antes de iniciar la
reproduccin.
H X

Para Es necesario 1 Cree el programa (para la cara A al grabar en una


Borrar un tema Pulsar CHECK hasta que cinta) mientras comprueba el tiempo total de
aparezca en el visor el tema reproduccin indicado en el visor.
que desea borrar y, a
Siga los pasos 1 a 4 de Creacin de un programa
continuacin, pulsar CLEAR.
con el reproductor en la pgina 13 o los pasos 1 y
Borrar el ltimo tema del Pulsar CLEAR. Cada vez que 2 de Creacin de un programa con el mando a
programa pulse este botn, se borrar el
distancia en la pgina 14.
ltimo tema.
Aparece en el visor la indicacin TAPE A.
Aadir temas al final del Girar l AMS L hasta
programa que aparezca el nmero del
tema que desea aadir y, a
2 Al grabar en ambas caras de la cinta, pulse X para
continuacin, pulsar insertar una pausa.
l AMS L. Aparece en el visor la indicacin P y TAPE B
Si utiliza el mando a y el tiempo de reproduccin se vuelve a poner a
distancia, pulse los botones
numricos correspondientes cero 0.00.
a los temas que desea aadir. Si realiza la grabacin en una cara de la cinta o en
un DAT o MD, omita este paso y contine con el
Borrar todo el programa Mantener pulsado CLEAR
completamente hasta que CLEAR aparezca paso 4.
en el visor.
Cree un programa nuevo Una pausa se contabiliza como un tema
siguiendo el procedimiento Es posible programar un mximo de 23 temas si inserta
de programacin. una pausa.

3 Repita el paso 1 para crear el programa para la


cara B.

4 Inicie la grabacin en la platina y pulse H en el


reproductor.
Al grabar en ambas caras de la cinta, el
reproductor realiza una pausa al final del
programa de la cara A.

5 Para grabar en la cara B, es necesario dar la vuelta


a la cinta y pulsar H o X en el reproductor para
reanudar la reproduccin.

(Continuacin)

15ES
Grabacin a partir de discos compactos

z Para comprobar y cambiar el programa 2 Pulse m o M para especificar la longitud de la


Consulte la pgina 15. cinta.
Aparece en el visor la indicacin TAPE A mientras Cada vez que pulse estos botones, el visor
comprueba el programa para la cara A, y aparece
cambiar tal como se muestra a continuacin con
TAPE B mientras comprueba el programa de la cara B.
la longitud de cinta de una cara.
t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T
z Cuando se programan consecutivamente temas que t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T
no siguen un orden numrico en el disco
(por ejemplo, 1, 3, 5, etc.) Al seleccionar HALF
Se aade un intervalo de un segundo entre los temas. El reproductor asigna a cada cara la mitad del tiempo
total de reproduccin del disco, manteniendo el orden
original (slo con la edicin sincronizada).
Tenga presente que no es posible seleccionar HALF si
Grabacin de un CD el disco contiene ms de 24 temas.

especificando la longitud de 3 Pulse EDIT/TIME FADE para que el reproductor


cinta (Edicin sincronizada/ cree el programa.
El calendario musical muestra los temas que van a
Edicin ajustada) grabarse. Parpadea la letra B de la indicacin
TAPE B en el visor.
Es posible crear un programa con el reproductor que se
ajuste a la longitud de la cinta. Seleccione una de las 4 Al grabar en ambas caras de la cinta, vuelva a
siguientes opciones: pulsar EDIT/TIME FADE.
Edicin sincronizada: crea automticamente un El reproductor inserta una pausa y, a continuacin,
programa, manteniendo el orden original del disco. crea el programa para la cara B. El visor muestra
Sin embargo, cuando el tiempo restante es inferior a los temas programados.
la longitud del siguiente tema, el reproductor Si va a grabar en una cara de la cinta o en un DAT
programa automticamente un tema cuya longitud o MD, omita este paso.
es similar al tiempo restante.
Edicin ajustada: el reproductor organiza 5 Inicie la grabacin en la platina y, a continuacin,
automticamente el orden de los temas para ajustarlo pulse H en el reproductor.
a la longitud de la cinta. Al grabar en ambas caras de la cinta, el
reproductor realiza una pausa al final del
El programa puede contener un mximo de 24 temas programa para la cara A.
(una pausa insertada entre temas se contabiliza como
un tema). 6 Para grabar en la cara B, es necesario darle la
Tenga en cuenta que los temas de nmero superior a 24 vuelta a la cinta y pulsar H o X en el reproductor
no pueden programarse con esta funcin. para reanudar la reproduccin.
EDIT/TIME FADE
Para cancelar la edicin sincronizada/ajustada
Pulse PLAY MODE.
Si utiliza el mando a distancia, pulse CONTINUE.

z Es posible especificar la longitud de cinta libremente


en el paso 2
m/M HX
Es posible ajustar la longitud de la cinta con
l AMS L.
1 Pulse EDIT/TIME FADE antes de iniciar la
Ejemplo: Si la longitud de cinta de una cara es de 30
reproduccin como se indica a continuacin:
minutos y 15 segundos
Para seleccionar la edicin sincronizada, pulse el
1 Para ajustar los minutos, gire l AMS L
botn hasta que aparezca EDIT y parpadee la hasta que aparezca 30 en el visor y, a
letra A de la indicacin TAPE A en el visor. continuacin, pulse l AMS L.
Para seleccionar la edicin ajustada, pulse el 2 Para ajustar los segundos, gire
botn hasta que aparezca JUST EDIT y l AMS L hasta que aparezca 15 en el
parpadee la letra A de la indicacin TAPE A visor y, a continuacin, pulse l AMS L.
en el visor.

16ES
Grabacin a partir de discos compactos

z Al programar consecutivamente temas que no siguen Cambio del tiempo de aparicin o


un orden numrico en el disco (por ejemplo, 1, 3, 5,
etc.)
desaparicin gradual
Se aade un intervalo de un segundo entre los temas. Es posible cambiar el tiempo de aparicin o
desaparicin gradual de 2 a 10 segundos antes de
realizar la aparicin o desaparicin gradual. Si no lo
z Para comprobar y cambiar el programa
Consulte la pgina 15.
cambia, la aparicin o desaparicin gradual durar 5
segundos.

1 Pulse FADER antes de iniciar la reproduccin.

Aparicin y desaparicin 2 Gire l AMS L hasta que el tiempo que desee


aparezca en el visor. Si utiliza el mando a
gradual del sonido distancia, pulse los botones numricos para
especificar el tiempo de aparicin o desaparicin
Es posible ajustar manualmente la aparicin y
gradual.
desaparicin gradual del sonido para evitar que los
temas comiencen o finalicen bruscamente.
Notas
Tenga presente que no es posible utilizar este efecto si
El tiempo de aparicin o desaparicin gradual del sonido
emplea el conector DIGITAL OUT (OPTICAL/
vuelve a ajustarse en 5 segundos cuando se apaga el
COAXIAL). reproductor.
EDIT/TIME
Si pulsa FADER durante la exploracin musical (pgina 11),
FADER m/M FADE l AMS L
el tiempo de desaparicin gradual del sonido cambia a 2
segundos.

Desaparicin gradual del sonido en un


momento determinado (Aparicin y
HX
desaparicin gradual sincronizada)
El reproductor puede finalizar gradualmente el sonido
de forma automtica especificando el tiempo de
reproduccin. Una vez ajustada la hora de
desaparicin gradual, esta funcin se aplica dos veces,
FADER
es decir, al final de ambas caras de una cinta.

Botones 1 Pulse EDIT/TIME FADE varias veces antes de


numricos iniciar la reproduccin hasta que aparezcan las
indicaciones T.FADE y TAPE A en el visor.

2 Pulse m o M para especificar el tiempo de


reproduccin. Cada vez que pulse estos botones, el
visor cambiar tal como se muestra a continuacin
con la longitud de cinta de una cara.
Aparicin y desaparicin gradual en el t HALF y C-46 23.00 y C-54 27.00 y C-60 30.00 T
punto que desee t - -. - - y C-90 45.00 y C-74 37.00 T

Para Pulse FADER Si selecciona HALF


El reproductor ajusta el tiempo de reproduccin a la
Iniciar la Durante el modo de pausa. Parpadea la mitad del tiempo de reproduccin total.
reproduccin indicacin FADE y se inicia la aparicin
gradualmente gradual del sonido. 3 Pulse H para iniciar la reproduccin.
Finalizar la Cuando desee iniciar la desaparicin gradual A la hora especificada, la reproduccin finaliza
reproduccin del sonido. Parpadea FADE. La gradualmente y el reproductor se detiene. Aparece
gradualmente reproduccin finaliza gradualmente y el la indicacin TAPE B en el visor.
reproductor se detiene.
4 Para grabar en la cara B, es necesario darle la
El tiempo de aparicin o desaparicin gradual del vuelta a la cinta y pulsar H o X en el reproductor
sonido dura 5 segundos. Si pulsa FADER durante la para reanudar la reproduccin.
exploracin musical (pgina 11), el tiempo de De nuevo, la reproduccin finaliza gradualmente a
desaparicin gradual del sonido cambia a 2 segundos. la hora especificada.
17ES
Grabacin a partir de discos compactos

Para cancelar la desaparicin gradual sincronizada 3 Pulse x en el reproductor para detener la


Pulse EDIT/TIME FADE. bsqueda del nivel ms alto.
PEAK desaparece del visor.
z Es posible especificar el tiempo de reproduccin
libremente Nota
Consulte Es posible especificar la longitud de cinta La parte de nivel ms alto puede variar cada vez que se
libremente en el paso 2 en la pgina 16.
intente realizar el ajuste del mismo disco. No obstante, la
diferencia es tan sutil que no tendr ningn problema para
z Es posible cambiar los discos durante la desaparicin ajustar el nivel de grabacin con precisin.
gradual sincronizada
Si la reproduccin finaliza antes de la hora de
desaparicin gradual especificada (por ejemplo, al grabar Insercin de un espacio en blanco entre los
CD-singles en una cinta), puede cambiar el disco. La hora temas (Introduccin automtica de
de desaparicin gradual especificada slo se contabiliza
durante la reproduccin.
espacios)
Si el espacio entre los temas es demasiado breve para
z Puede realizar una aparicin gradual para reanudar la poder utilizar la funcin AMS, puede insertar un
reproduccin en el paso 4 espacio en blanco de 3 segundos entre los temas
Despus de darle la vuelta a la cinta, pulse FADER. durante la reproduccin. As podr localizar fcilmente
los temas con la funcin AMS de la platina.
Notas
La aparicin o desaparicin gradual sincronizada se Pulse AUTO SPACE.
cancelar si pulsa m o M durante la operacin. AUTO SPACE aparece en el visor.
HALF no aparece si el disco tiene ms de 24 temas.
Para cancelar la funcin de introduccin automtica de
espacios
Pulse AUTO SPACE.
Consejos tiles de grabacin
Nota
El uso de estas funciones permite realizar grabaciones Si utiliza la funcin de introduccin automtica de espacios
de discos compactos de una forma ms cmoda. para grabar un popurr o una sinfona, por ejemplo, es posible
que el sonido se interrumpa al cambiar el nmero de tema.
Esto ocurre si los nmeros de tema se asignan en la mitad de
la pieza musical.

PEAK SEARCH AUTO SPACE x

Ajuste del nivel de grabacin (Bsqueda del


nivel pico)
El reproductor localiza el nivel ms alto de los temas
que van a grabarse, de forma que es posible ajustar el
nivel de grabacin antes de que se inicie la misma.

1 Antes de iniciar la reproduccin, pulse


PEAK SEARCH.
Parpadea la indicacin PEAK en el visor y el
reproductor empieza a buscar el nivel pico ms
alto del disco.
Despus de explorar todos los temas, el
reproductor repite la parte de nivel ms alto.

2 Ajuste el nivel de grabacin en la platina.

18ES
Informacin adicional Informacin adicional

Notas sobre discos compactos Solucin de problemas


Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades
Utilizacin de discos compactos
Para mantener limpio el disco, cjalo por los bordes. No mientras utiliza el reproductor, emplee esta gua de
toque la superficie. solucin de problemas para resolver el problema. Si
No pegue papel o cinta adhesiva en el disco. ste no desaparece, pngase en contacto con el
proveedor Sony ms cercano.

Ausencia de sonido.
, Compruebe que el reproductor est firmemente
conectado.
, Compruebe que est utilizando el amplificador
No exponga el disco a la luz directa del sol ni lo deje en un correctamente.
automvil aparcado al sol, ya que puede producirse un , Ajuste el nivel de salida con ANALOG OUT
considerable aumento de la temperatura en el interior del LEVEL +/ en el mando a distancia.
mismo.
No utilice estabilizadores ni protectores de disco
No es posible reproducir el CD.
disponibles en el mercado, ya que pueden daar el disco y
, No se ha insertado ningn CD en el reproductor
el reproductor.
(aparece NO DISC ). Inserte uno.
Despus de reproducir el disco, gurdelo en su caja.
, Site un CD correctamente con la etiqueta hacia
arriba en la bandeja de discos.
Colocacin de discos compactos en la bandeja , Limpie el CD (consulte la pgina 19).
Compruebe que el disco est correctamente colocado en el
, Se ha condensado humedad en el reproductor.
eje de la bandeja. De no ser as, puede daarse el
Retire el disco y deje el reproductor encendido
reproductor o el disco.
durante una hora aproximadamente (consulte la
pgina 2).
Limpieza
Antes de reproducir el disco, lmpielo con un pao desde el
centro hacia afuera. Se ha modificado el nivel de grabacin.
, El nivel de grabacin cambia si pulsa los
botones ANALOG OUT LEVEL +/ del mando
a distancia durante la grabacin.

El mando a distancia no funciona.


, Retire los obstculos que se interpongan entre el
mando a distancia y el reproductor.
, Apunte el mando a distancia al sensor remoto
No emplee disolventes, como bencina, diluyentes, del reproductor.
limpiadores comercialmente disponibles o aerosoles , Sustituya todas las pilas del mando a distancia
antiestticos para LPs de vinilo. por unas nuevas si se han agotado.

19ES
Informacin adicional

Especificaciones
Reproductor de discos compactos

Lser Semiconductor ( = 780 nm)


Duracin de la emisin: continua

Salida de lser Mx 44,6 W*


* Esta salida es el valor medido a una
distancia de 200 mm de la superficie
de la lente del objetivo del bloque de
recogida ptico con una apertura de
7 mm.

Respuesta de frecuencia De 2 Hz a 20 kHz 0,5 dB

Rango dinmico Superior a 98 dB

Distorsin armnica Inferior a 0,0035 %

Salidas
Tipo de Nivel mximo Impedancia de carga
toma de salida

ANALOG Tomas de 2 V Superior a


OUT fono (a 50 kiloohm) 50 kiloohm

DIGITAL Conector 18 dBm Longitud de onda:


OUT de salida 660 nm
(OPTICAL) ptico

DIGITAL Conector 0,5 Vp-p 75 ohm


OUT de salida (a 75 ohm)
(COAXIAL) coaxial

PHONES Toma de 10 mW 32 ohm


(slo para fono
CDP-XB740) estreo

General

Requisitos de alimentacin 220 V - 230 V ca, 50/60 Hz

Consumo de alimentacin 14 W

Dimensiones (aprox.) 430 111 290 mm incluidas partes


(an/al/f) salientes

Masa (aprox.) 4,8 kg

Accesorios suministrados
Consulte la pgina 4.

El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo


aviso.

20ES
Indice alfabtico Informacin adicional

M, N, O Nombres de controles
Indice alfabtico Mando a distancia 4
Mitad de disco (HALF) 16
Botones
A y B 12
A P, Q ANALOG OUT LEVEL +/ 5
AMS 10 Programa 13 AUTO SPACE 18
Aparicin y desaparicin cambio 15 CHECK 15
gradual del sonido 17 comprobacin 15 CLEAR 15
Aparicin y desaparicin para grabar 15 CONTINUE 13
gradual sincronizada 17 DISPLAY ON/OFF 10
R EDIT/TIME FADE 16, 17
B Repeticin 1 12 FADER 17
Bsqueda. Vase Localizacin Repeticin A y B 12 LANGUAGE 10
Bsqueda del nivel pico 18 Repeticin MUSIC SCAN 11
de una parte especfica 12 Numricos 11
C, Ch del tema actual 12 A OPEN/CLOSE 6
todo 12 PEAK SEARCH 18
CD TEXT 9
Reproduccin PLAY MODE 13
Conexin 4
aleatoria 13 PROGRAM 14
Conexiones 4
continua 6 REPEAT 12
descripcin general 4
de programa 13 SHUFFLE 13
Continua, reproduccin 6
repetida 12 TIME 8
CONTROL A1 5
TIME/TEXT 8
S H 7
D X 7
Desactivacin del visor 10 Seleccin del idioma 9 x 7
Desembalaje 4 Sensor de msica automtico. m/M 11
Vase AMS
./> 11
Solucin de problemas 19
E >10 11
Edicin. Vase Grabacin T
Edicin de programa 14 Interruptor
Edicin ajustada 16 Tiempo de reproduccin
POWER 6
Edicin sincronizada 16 total 8
Exploracin de msica 11 Tiempo restante 8
Conectores
Exploracin. Vase Exploracin
U, V, W, X, Y, Z DIGITAL OUT (COAXIAL) 5
de msica
DIGITAL OUT (OPTICAL) 5
Utilizacin de los discos
F compactos 19
Controles
Filtro digital 11
FILTER 11
G, H Tomas
Grabacin 15
ANALOG OUT 5
un programa 15
PHONES 6
uso de Edicin ajustada 16
uso de Edicin
sincronizada 16 Otros
Bandeja de discos 6
I, J, K Visor 8
l AMS L 7
Introduccin automtica de
4
espacios 18

L, Ll
Localizacin
control 11
directamente 11
exploracin 11
observacin del visor 11
uso de AMS 11

21ES
Sony Corporation Printed in Malaysia

S-ar putea să vă placă și