Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Matching table between Tableau de correspondance Paarungstabelle zwischen Tabla de compatibilidad entre
the main V-belts entre les principales den Hauptkeilriemen und los principales tipos de correa
and SIT-pulleys courroies et les poulies SIT den SIT-Scheiben trapezoidal y las poleas SIT
DIN 7753/1 - ISO-R459-460 RMA - MPTA UNI 5265 - ISO R52-253 - DIN 2215
PT SPZ **
SPA
SPB **
C X
PBT SPZ **
SPA
SPB **
SPC
PCT SPZ **
SPA
SPB **
SPC
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 1
Manufactured Types de poulies Ausfhrungen Tipos
types fabriques construidos
PBT - PULLEYS FOR POULIES PBT POUR PBT - SCHEIBEN ZUR POLEAS PBT PARA CA-
SER-SIT TAPER BUSH MOYEUX AMOVIBLES MONTAGE MIT SER-SIT SQUILLO CNICO SER-SIT
Pulleys with V Section grooves SER-SIT SPANNBUCHSE Poleas trapezoidales con ca-
pre-machined for SER-SIT Poulies gorges trapzoda- Spannbuchsenscheiben geei- squillo cnico SER-SIT. Estas
bushing. The following V Belts les prvues pour le montage gnet zur Montage mit koni- poleas permiten el montaje en
are suitable for use with these des moyeux SER-SIT, per- schen SER-SIT Spannbuch- ellas de todos los perfiles de
pulleys: mettent le montage des cour- sen. Diese Keilriemenschei- correas trapezoidales, es de-
SPZ-Z-3V roies suivantes: ben knnen fr folgende Keil- cir:
SPB-B-5V SPZ-Z-3V riementypen verwendet werden: SPZ-Z-3V
SPA-A SPB-B-5V SPZ-Z-3V SPB-B-5V
SPC-C SPA-A SPB-B-5V SPA-A
SPC-C SPA-A SPC-C
SPC-C
PCT - PULLEYS WITH OVER- POULIES PCT AVEC PCT - SCHEIBEN MIT POLEAS PCT CON MOY
SIZED HUB FOR SELF- MOYEUX BERDIMENSIONIERTER SOBREDIMENSIONADO
LOCKING UNITS SURDIMENSIONNS POUR NABE ZR MONTAGE MIT PARA LOS ANILLOS
Pulleys with oversized hub for MOYEUX DE SERRAGE SPANNSATZE DE SUJECIN
self-locking units. The fol- Poulies gorges trapzoda- Scheiben mit berdimensio- Poleas con moy sobredimen-
lowing V Belts are suitable for les avec moyeux prvues pour nierter Nabe geeignet zur sionado para permitir la aplica-
use with these pulleys: le montage des moyeux de Montage mit Spannstze. Die- cin de anillos de fijacin.
SPZ-Z-3V serrage, permettent le monta- se Keilriemenscheiben knnen Estas poleas permiten el mon-
SPB-B-5V ge des courroies suivantes: fr folgende Keilriementypen taje de todos los perfiles de
SPA-A SPZ-Z-3V verwendet werden: correas trapezoidales, es decir:
SPC-C SPB-B-5V SPZ-Z-3V SPZ-Z-3V
SPA-A SPB-B-5V SPB-B-5V
SPC-C SPA-A SPA-A
SPC-C SPC-C
PT PBT PCT
2 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
Materials and Matriaux et Werkstoffe und Materiales y
features caractristiques Eigenschaften caractersticas
dw [mm] 50 56 63 71 80 90 100 112 118 125 132 140 150 160 180 190 200 212
+ 0,4 0,4 0,5 0,6 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,0 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7
[mm]
0,4 0,4 0,5 0,6 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,0 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7
dw [mm] 224 236 250 280 300 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1120 1250
+ 1,8 1,9 2,0 2,2 2,4 2,5 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,7 6,4 7,2 8,0 9,0 10,0
[mm]
1,8 1,9 2,0 2,2 2,4 2,5 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,7 6,4 7,2 8,0 9,0 10,0
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 3
Groove Dimensions Rillenmassen Dimensiones
dimensions des gorges de los canales
Complying to DIN 2211 Suivant DIN 2211 Nach DIN 2211 Segun DIN 2211
Tab. 1
SECTIONS
SECTIONS SPZ SPA SPB C/SPC
PROFILE [mm] [mm] [mm] [mm]
PERFILES
bw [mm] 8,5 11 14 19
b1 [mm] 9,7 12,7 16,3 22
c [mm] 2 2,8 3,5 4,8
e [mm] 120,3 150,3 190,4 25,50,5
f [mm] 80,6 100,6 12,50,8 171
t [mm] min. 11+0,6
0 13,8+0,6
0 17,5+0,6
0 C:20 SPC:23,8+0,6
0
Tolerance - Tolrance - Toleranz - Tolerancia di: (Z1) e [mm] 0,6 0,6 0,8 1,0
P D R
4 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
PT pulleys Poulies PT PT Keilriemen- Poleas PT
scheiben
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 5
PT pulley Dimensions Abmessungen Dimensiones
dimensions des poulies PT der PT Keil- de las
riemenscheiben poleas PT
106 1 D 45 28 280 1 3R 68 45
2 D 50 35 2 3R 68 45
3 D 60 40 3 3R 80 50
4 D 65 56 4 3R 80 52
5 D 68 68 5 3R 96 60 R
112 1 D 45 28 315 1 3R 68 45
2 D 50 35 2 3R 68 45
3 D 60 40 3 3R 80 50
4 D 68 52 4 3R 96 55
5 D 68 60 5 3R 96 60 * Caution: diameter of bottom groove is 32 mm.
Attention: le diamtre de fond de gorge est 32 mm.
118 1 D 45 28 355 1 3R 68 45 Achtung: Rillenbodendurchmesser 32 mm.
2 3R 68 45 Atencin: el dimetro del fondo del canal es de 32 mm.
2 D 50 35
3 D 60 40 3 3R 80 50 ** Caution: diameter of bottom groove is 38 mm.
4 D 68 52 4 3R 96 55 Attention: le diamtre de fond de gorge est 38 mm.
Achtung: Rillenbodendurchmesser 38 mm.
5 D 75 60 5 3R 96 60 Atencin: el dimetro del fondo del canal es de 38 mm.
6 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
PT SPA-A PT SPA-A PT SPA-A W: see Tab. 1
pitch diameter grooves size pitch diameter grooves size pitch diameter grooves size
diamtre primitif gorges forme diamtre primitif gorges forme diamtre primitif gorges forme
Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L
dimetro primitivo canales forma dimetro primitivo canales forma dimetro primitivo canales forma
dw [mm] N fig. [mm] [mm] dw [mm] N fig. [mm] [mm] dw [mm] N fig. [mm] [mm]
50 1 P 32* 35 132 1 D 55 35 315 2 3R 75 50
2 P 40* 45 2 D 60 45 3 3R 88 60
3 P 40* 54 3 D 68 50 4 3R 88 60
4 D 68 50 5 3R 96 70
56 1 P 35** 35 5 D 80 50
2 P 40** 45 355 2 3R 88 60
3 P 40** 54 140 1 D 60 35 3 3R 88 60
2 D 60 45 4 3R 88 60
63 1 P 40 35 3 D 68 50 5 3R 96 70
2 P 40 45 4 D 68 50
3 P 40 54 5 D 80 50 400 2 6R 88 60
4 P 40 68 3 6R 96 65
5 P 40 84 150 1 D 60 40 4 6R 96 65
2 D 60 45 5 6R 96 70
71 1 P 40 35 3 D 68 50
2 P 50 45 4 D 68 50 450 2 6R 88 60
3 P 52 54 5 D 80 50 3 6R 96 65
4 P 52 68 4 6R 104 70
5 P 52 84 160 1 D 60 40 5 6R 104 70
75 1 P 40 35 2 D 60 45
3 D 68 50 500 2 6R 88 60
2 P 50 45 3 6R 96 65
3 P 52 54 4 D 80 50
5 D 80 50 4 6R 104 70
4 P 52 68 5 6R 104 70
5 P 52 84
170 1 D 60 40 560 2 6R 88 60
80 1 P 45 35 2 D 60 45 3 6R 96 65
2 P 50 45 3 D 68 50 4 6R 104 70
3 P 62 54 4 D 80 50 5 6R 104 70
4 P 62 68 5 D 80 50
5 P 62 84 630 3 6R 104 65
180 1 D 65 40 4 6R 112 70
85 1 D 45 35 2 D 68 50 5 6R 120 75
2 P 50 45 3 D 68 50
3 P 62 54 4 D 80 60 800 3 6R 128 100
4 P 62 68 5 D 80 65 4 6R 128 100
5 P 62 84 5 6R 145 110
190 1 D 65 40
90 1 D 45 35 2 D 68 50
2 P 60 45 3 D 68 50
3 P 62 54 4 D 80 60
4 P 68 68 5 D 80 65
5 P 68 84
200 1 D-6F 65 40
95 1 D 45 35 2 D-6F 68 50
2 P 60 45 3 D-8F 75 50
3 P 62 54 4 D 88 60
4 P 68 68 5 D 88 65
5 P 68 84
224 1 D-6F 65 40
100 1 D 45 35 2 D-6F 68 50
2 P 60 45 3 D-6F 75 50
3 P 62 54 4 D-6F 88 60
4 P 70 50 5 D-6F 88 65
5 P 70 50
236 1 D-6F 68 40
106 1 D 45 35 2 D-6F 68 50
2 D 60 45 3 D-6F 75 50
3 D 60 50 4 D-8F 88 60
4 P 68 50
5 P 68 50 5 D-8F 88 65
112 1 D 45 35 250 1 3R 75 50
2 D 60 45 2 3R 75 50
3 D 60 50 3 3R 75 50
4 P 68 50 4 3R 88 60
5 P 68 50 5 3R 96 65
118 1 D 60 35 280 1 3R 68 50
2 D 60 45 2 3R 75 50
3 D 70 50 3 3R 75 50
4 P 70 50 4 3R 88 60
5 P 80 50 5 3R 96 65 * Caution: diameter of bottom groove is 32 mm.
Attention: le diamtre de fond de gorge est 32 mm.
Achtung: Rillenbodendurchmesser 32 mm.
125 1 D 55 35 300 1 3R 75 50 Atencin: el dimetro del fondo del canal es de 32 mm.
2 D 60 45 2 3R 75 50
3 D 68 50 3 3R 88 60 ** Caution: diameter of bottom groove is 38 mm.
4 D 68 50 4 3R 88 60 Attention: le diamtre de fond de gorge est 38 mm.
Achtung: Rillenbodendurchmesser 38 mm.
5 D 80 50 5 3R 96 70 Atencin: el dimetro del fondo del canal es de 38 mm.
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 7
PT SPB-B-5V PT SPB-B-5V PT SPB-B-5V W: see Tab. 1
pitch diameter grooves size pitch diameter grooves size pitch diameter grooves size
diamtre primitif gorges forme diamtre primitif gorges forme diamtre primitif gorges forme
Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L
dimetro primitivo canales forma dimetro primitivo canales forma dimetro primitivo canales forma
dw [mm] N fig. [mm] [mm] dw [mm] N fig. [mm] [mm] dw [mm] N fig. [mm] [mm]
60 1 P 40* 35 150 1 D 60 40 300 1 3R 75 50
2 P 40* 48 2 D 65 50 2 3R 80 50
3 D 75 50 3 3R 88 60
71 1 P 45** 35 4 D 80 50 4 3R 96 65
2 P 45** 48 5 D 80 60 5 3R 104 75
3 P 45** 67 6 D 88 60 6 3R 104 80
75 1 P 45 35 160 1 D 65 40
2 P 45 48 315 2 3R 88 60
2 D 68 50 3 3R 88 60
3 P 45 67 3 D 80 50 4 3R 96 65
4 D 88 60 5 3R 104 75
80 1 P 50 35 5 D 88 60
2 P 50 48 6 3R 120 90
6 D 88 65
3 P 50 67
4 P 52 86 355 2 3R 88 60
5 P 58 1051 170 1 D 65 40 3 3R 96 60
2 D 68 50
3 D 80 50 4 3R 96 65
85 1 P 50 35 5 3R 104 75
2 P 50 48 4 D 88 60
5 D 88 60 6 3R 120 90
3 P 52 67
4 P 58 86 6 D 104 65
400 2 6R 88 60
5 P 58 1051 3 6R 96 65
180 1 D 65 40
90 1 P 50 35 2 D 68 50 4 6R 104 75
2 P 50 48 3 D 80 50 5 6R 112 85
3 P 58 67 4 D 88 60 6 6R 120 100
4 P 65 50 5 D 88 70
5 P 65 50 6 D 104 70 450 2 6R 88 60
3 6R 96 65
95 1 P 52 35 190 1 D 65 40 4 6R 104 75
2 P 55 48 2 D 68 50 5 6R 112 85
3 P 58 67 3 D 80 50 6 6R 120 100
4 P 65 50 4 D 88 60
5 P 65 50 5 D 88 70 500 2 6R 96 65
6 D 104 70 3 6R 104 75
100 1 P 52 35 4 6R 112 85
2 P 55 48 200 1 D 68 40 5 6R 120 90
3 P 58 67 2 D 68 50 6 6R 128 105
4 P 65 50 3 D 80 50
5 P 65 50
4 D 88 60 560 2 6R 96 65
106 1 P 50 35 5 D 88 70 3 6R 104 75
2 P 55 48 6 D 104 80 4 6R 112 85
3 P 65 50 5 6R 120 90
4 P 65 50 212 1 D-6F 68 45 6 6R 128 105
5 P 67 50 2 D-6F 68 50
3 D 80 50 630 2 6R 104 75
112 1 D 55 35 4 D 88 60 3 6R 120 90
2 D 60 48 5 D 88 70 4 6R 128 105
3 P 65 50 6 D 104 80 5 6R 145 115
4 P 75 50 6 6R 145 115
5 P 75 50 224 1 D-6F 68 45
2 D-6F 75 50 710 2 6R 96 65
118 1 D 55 35 3 D-6F 80 50 3 6R 112 75
2 D 60 48 4 D 88 60
3 P 75 50 4 6R 120 90
5 D 96 70 5 6R 128 105
4 P 75 50 6 D 104 80
5 P 75 50 6 6R 145 115
236 1 D-6F 68 45
125 1 D 55 35 2 D-6F 75 50 800 2 6R 104 70
2 D 60 48 3 D-6F 80 60 3 6R 120 90
3 D 75 50 4 D-6F 88 65 4 6R 128 105
4 D 75 50 5 D-6F 96 75 5 6R 145 115
5 D 75 50 6 D 104 80 6 6R 145 115
6 P 80 60
132 1 D 60 35 250 1 3R 70 45
2 D 60 50 2 3R 75 50
3 D 75 50 3 3R 88 60
4 D 80 50 4 3R 96 65
5 D 80 60 5 D-6F 104 75
6 D 80 60 6 D-6F 104 80
* Caution: diameter of bottom groove is 32 mm.
140 1 D 60 35 280 1 3R 75 45 Attention: le diamtre de fond de gorge est 32 mm.
Achtung: Rillenbodendurchmesser 32 mm.
2 D 65 50 2 3R 75 50 Atencin: el dimetro del fondo del canal es de 32 mm.
3 D 75 50 3 3R 88 60
4 D 80 50 4 3R 96 65 ** Caution: diameter of bottom groove is 38 mm.
5 D 80 60 5 3R 104 75 Attention: le diamtre de fond de gorge est 38 mm.
Achtung: Rillenbodendurchmesser 38 mm.
6 D 80 60 6 3R 104 80 Atencin: el dimetro del fondo del canal es de 38 mm.
8 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
PT C PT C W: see Tab. 1
150 1 D 62 59 300 1 R 85 65
2 D 70 61 2 R 90 75 P
3 D 70 70 3 R 90 80
4 D 74 74 4 R 105 90
5 D 75 78 5 R 105 95
6 D 78 78 6 R 105 107
160 1 D 62 59 315 1 R 85 65
2 D 70 61 2 R 90 75
3 D 76 70 3 R 90 80
4 D 78 74 4 R 105 90
5 D 78 78 5 R 105 95
6 D 82 78 6 R 105 107
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 9
PBT pulleys Poulies PBT PBT Poleas PBT
Keilriemenscheiben
10 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
Dimensions of PBT Dimensions PBT Scheibenabmessun- Dimensiones de las
pulleys for SER-SIT des poulies PBT gen zur Montage mit poleas PBT para
taper bush pour moyeu amovible SER-SIT Spannbuchse casquillo conico SER-
SER-SIT SIT
minmax M L Z U
dw [mm] N TB fig. [kg]
d [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
63 1 1108 11-28 1 58 21 5 0,27
2 1108 11-28 10 21 7 38 0,32
3 1108 11-28 10 21 19 38 0,45
dw
67 1 1108 11-28 1 58 21 5 0,30
dw
2 1108 11-28 10 21 7 40 0,39
3 1108 11-28 10 21 19 40 0,53
dw
dw
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 11
PBT SPZ-Z-3V PBT SPA-A W: see Tab. 1
minmax M L Z U minmax M L Z U
dw [mm] N TB fig. [kg] dw [mm] N TB fig. [kg]
d [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] d [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
12 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
PBT SPA-A W: see Tab. 1
minmax M L Z U
dw [mm] N TB fig. [kg]
d [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
dw
dw
190 1 2012 15-50 4 110 31 11 157 2,61
2 2012 15-50 5 110 31 4 157 3,48
3 2517 18-65 5 120 46 4 157 4,82
4 2517 18-65 5 120 46 19 157 5,68
5 3020 25-75 11 51 14,5 157 7,93
200 1 2012 15-50 4 110 31 11 167 3,16
2 2517 18-65 4 120 46 11 167 4,70
3 2517 18-65 5 120 46 4 167 5,36
4 3020 25-75 5 146 51 14 167 8,20
5 3020 25-75 6 146 51 14,5 167 8,40 fig. 1 fig. 2
dw
2 2517 18-65 4 120 46 11 203 5,09
dw
3 2517 18-65 5 120 46 4 203 6,30
4 3020 25-75 6 146 51 7 203 8,24
5 3020 25-75 6 146 51 14,5 203 9,46
250 1 2012 15-50 4 110 31 11 217 4,14
2 2517 18-65 4 120 46 11 217 6,03
3 2517 18-65 6 120 46 2 217 7,92
4 3020 25-75 6 146 51 7 217 8,28
5 3020 25-75 9 146 51 14,5 217 10,15
280 1 2012 15-50 7 110 31 11 247 4,40 fig. 3 fig. 4
2 2517 18-65 7 120 46 11 247 6,70
3 2517 18-65 6 120 46 2 247 7,90
4 3020 25-75 6 146 51 7 247 11,15
5 3020 25-75 9 146 51 14,5 247 11,20
315 1 2012 15-50 7 110 31 11 282 4,40
2 2517 18-65 7 120 46 11 282 6,56
3 3020 25-75 3 146 51 0,5 282 8,56
4 3020 25-75 9 146 51 7 282 9,64
dw
dw
5 3020 25-75 9 146 51 14,5 282 13,00
355 1 2012 15-50 7 110 31 11 322 5,50
2 2517 18-65 7 120 46 11 322 7,97
3 3020 25-75 3 146 51 0,5 322 10,40
4 3020 25-75 9 146 51 7 322 14,44
5 3020 25-75 9 146 51 14,5 322 15,66
400 1 2012 15-50 7 110 31 11 367 6,72
2 2517 18-65 7 120 46 11 367 9,08
3 3020 25-75 3 146 51 0,5 367 12,28
4 3020 25-75 9 146 51 7 367 15,40 fig. 5 fig. 6
5 3020 25-75 9 146 51 14,5 367 17,02
450 1 2517 18-65 7 120 46 26 417 8,20
2 2517 18-65 7 120 46 11 417 10,52
3 3020 25-75 3 146 51 0,5 417 13,42
4 3020 25-75 9 146 51 7 417 16,82
5 3020 25-75 9 146 51 14,5 417 20,50
500 1 2517 18-65 7 120 46 26 467 10,48
dw
dw
dw
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 13
PBT SPB-B-5V PBT SPB-B-5V W: see Tab. 1
14 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
PBT SPB-B-5V W: see Tab. 1
dw [mm] N minmax M L Z U
TB fig. [kg]
d [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
dw
3 3535 45-90 7 178 91 28 520 33,70
dw
dw
4 3535 45-90 7 178 91 9 520 40,62
5 3535 45-90 8 178 91 10 520 48,50
6 4040 55-100 8 215 101 19 520 57,00
8 4040 55-100 9 215 101 28,5 520 71,20
630 2 3535 45-90 7 178 91 47 590 27,00
3 3535 45-90 7 178 91 28 590 33,04
4 3535 45-90 7 178 91 9 590 41,50
5 4040 55-100 8 215 101 590 53,00
6 4040 55-100 8 215 101 19 590 62,00 fig. 1 fig. 2 fig. 3
8 5050 70-125 9 267 126 16 590 90,00
710 2 3535 45-90 7 178 91 47 670 32,00
3 3535 45-90 7 178 91 28 670 39,20
4 3535 45-90 7 178 91 9 670 57,00
5 4040 55-100 8 215 101 670 62,00
6 4040 55-100 8 215 101 19 670 63,00
8 5050 70-125 9 267 126 16 670 91,00
800 2 3535 45-90 7 178 91 47 760 50,50
3 3535 45-90 7 178 91 28 760 47,00
4 4040 55-100 7 215 101 19 760 68,00
dw
5 4040 55-100 8 215 101 760 75,50
dw
6 4040 55-100 8 215 101 19 760 93,00
8 5050 70-125 9 267 126 16 760 98,00
900 3 3535 45-90 7 178 91 28 860 79,00
4 4040 55-100 7 215 101 19 860 83,00
5 4040 55-100 8 215 101 860 85,00
6 4040 55-100 8 215 101 19 860 100,00
8 5050 70-125 9 267 126 16 860 118,00
1000 3 4040 55-100 7 215 101 38 958 80,00
4 4040 55-100 7 215 101 19 958 83,00 fig. 4 fig. 5
5 4040 55-100 8 215 101 958 88,00
6 4040 55-100 8 215 101 19 958 115,00
8 5050 70-125 9 267 126 16 958 137,00
1250 3 4040 55-100 7 215 101 38 1208 108,00
4 4040 55-100 7 215 101 19 1208 117,00
5 4040 55-100 8 215 101 1208 132,00
6 5050 70-125 7 267 126 6 1208 150,00
8 5050 70-125 9 267 126 16 1208 173,00
dw
dw
fig. 6 fig. 7
dw
dw
dw
dw
dw
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 15
PBT SPC-C PBT SPC-C W: see Tab. 1
224 3 3020 25-75 11 51 17 166 12,00 630 3 4040 55-100 3 215 101 8 572 57,00
4 3020 25-75 11 51 29,75 166 15,00 4 4040 55-100 9 215 101 4,75 572 68,00
5 3535 45-90 11 91 22,5 166 19,50 5 5050 70-125 9 267 126 5 572 90,80
6 3535 45-90 11 91 35,25 166 24,00 6 5050 70-125 9 267 126 17,75 572 100,00
8 5050 70-125 9 267 126 43,25 572 114,00
8 3535 45-90 *13* 91 43,5 166 26,32
710 3 4040 55-100 3 215 101 8 652 67,00
236 3 3020 25-75 11 51 17 178 14,00 4 4040 55-100 9 215 101 4,75 652 80,00
4 3535 45-90 11 91 9,75 178 19,50 5 5050 70-125 9 267 126 5 652 101,00
5 3535 45-90 11 91 22,5 178 21,74 6 5050 70-125 9 267 126 17,75 652 115,00
6 3535 45-90 11 91 35,25 178 24,38 8 5050 70-125 9 267 126 43,25 652 138,50
8 3535 45-90 *13* 91 43,5 178 29,64 800 3 4040 55-100 3 215 101 8 742 82,00
250 3 3020 25-75 6 146 51 17 192 15,00 4 5050 70-125 3 267 126 7,75 742 120,00
5 5050 70-125 9 267 126 5 742 132,00
4 3535 45-90 11 91 9,75 192 24,00 6 5050 70-125 9 267 126 17,75 742 136,00
5 3535 45-90 11 91 22,5 192 25,60 8 5050 70-125 9 267 126 43,25 742 154,00
6 3535 45-90 11 91 35,25 192 28,58
8 3535 45-90 11 91 60,75 192 33,80 1000 3 4040 55-100 3 215 101 8 942 110,00
4 5050 70-125 3 267 126 7,75 942 139,00
265 3 3020 25-75 6 146 51 17 207 15,00 5 5050 70-125 9 267 126 5 942 133,00
4 3535 45-90 6 178 91 9,75 207 26,00 6 5050 70-125 9 267 126 17,75 942 158,00
5 3535 45-90 6 178 91 22,5 207 38,36 8 5050 70-125 9 267 126 43,25 942 206,00
6 3535 45-90 6 178 91 35,25 207 31,70 1250 3 5050 70-125 3 267 126 20,5 1190 138,00
8 3535 45-90 6 178 91 60,75 207 37,66 4 5050 70-125 3 267 126 7,75 1190 184,00
5 5050 70-125 9 267 126 5 1190 192,00
280 3 3020 25-75 6 146 51 17 222 16,00 6 5050 70-125 9 267 126 17,75 1190 212,00
4 3535 45-90 6 178 91 9,75 222 31,00 8 5050 70-125 9 267 126 43,25 1190 274,00
5 3535 45-90 6 178 91 22,5 222 31,00
6 3535 45-90 6 178 91 35,25 222 33,00
8 4040 55-100 11 101 55,75 222 41,60
300 3 3535 45-90 14 178 91 3 242 25,00
4 3535 45-90 6 178 91 9,75 242 32,00
5 3535 45-90 6 178 91 22,5 242 32,00
6 3535 45-90 6 178 91 35,25 242 33,30
8 4040 55-100 6 215 101 55,75 242 47,00
315 3 3535 45-90 14 178 91 3 257 25,00
4 3535 45-90 6 178 91 9,75 257 32,00
5 3535 45-90 6 178 91 22,5 257 30,00
6 4040 55-100 6 215 101 30,25 257 45,50
dw
8 4040 55-100 6 215 101 55,75 257 47,00
dw
16 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
PCT pulleys Poulies PCT PCT Poleas PCT
Keilriemenscheiben
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 17
Dimensions of PCT Dimensions des Abmessungen der PCT- Dimensiones de las po-
pulleys with oversized poulies PCT avec moyeux Scheiben mit berdimen- leas PCT con moy sobre-
hub for self-locking units surdimensionns pour sionierter Nabe zur dimensionado para anil-
moyeux de serrage Montage mit Spannstzen los de sujecin
PCT pulleys are designed for Les poulies PCT sont pr- Die Keilriemenscheiben PCT Las poleas PCT estan calcu-
assembly with self-locking vues pour moyeux de serra- sind zur Montage mit dem ladas para montage con anil-
units SIT-LOCK 8. ge SIT-LOCK 8. Spannstze SIT-LOCK 8. los de sujecin SIT-LOCK 8.
dw
dw
140 1 3 26 55-65-80
2 2 26 2 113 55-65-80
3 2 26 14 113 55-65-80 fig. 1 fig. 2 fig. 3
4 2 26 26 113 55-65-80
5 2 26 38 113 55-65-80
150 1 5 100 26 5 123 55-65-80
2 6 105 26 1 123 55-65-80
3 6 105 26 7 123 55-65-80
dw
dw
dw
4 4 26 13 123 55-65-80
5 4 26 19 123 55-65-80
160 1 5 100 26 5 133 55-65-80
fig. 4 fig. 5 fig. 6
2 6 105 26 1 133 55-65-80
3 6 105 26 7 133 55-65-80
4 6 120 26 13 133 55-65-80
5 6 120 26 19 133 55-65-80
180 1 5 100 26 5 153 55-65-80
dw
dw
18 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
PCT SPA-A PCT SPA-A W: see Tab. 1
pitch diameter grooves size pitch diameter grooves size
diamtre primitif gorges forme diamtre primitif gorges forme
Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Z U d H8 Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Z U d H8
dimetro primitivo canales forma dimetro primitivo canales forma
dw [mm] N fig. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] dw [mm] N fig. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 19
PCT SPB-B-5V PCT SPB-B-5V W: see Tab. 1
pitch diameter grooves size pitch diameter grooves size
diamtre primitif gorges forme diamtre primitif gorges forme
Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Z U d H8 Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Z U d H8
dimetro primitivo canales forma dimetro primitivo canales forma
dw [mm] N fig. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] dw [mm] N fig. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
dw
dw
3 2 26 37 100 55-65-80
4 4 26 28 100 55-65-80
5 4 26 37,5 100 55-65-80
6 4 26 47 100 55-65-80
fig. 1 fig. 2 fig. 3
150 1 2 23 2 110 55-65
2 2 26 18 110 55-65-80
3 2 26 37 110 55-65-80
4 4 26 28 110 55-65-80
5 4 26 37,5 110 55-65-80
6 4 26 47 110 55-65-80
160 1 6 100 26 0,5 120 55-65-80
2 2 26 18 120 55-65-80
3 2 26 37 120 55-65-80
4 4 26 28 120 55-65-80
dw
dw
dw
20 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
PCT SPB-B-5V PCT SPB-B-5V W: see Tab. 1
pitch diameter grooves size pitch diameter grooves size
diamtre primitif gorges forme diamtre primitif gorges forme
Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Z U d H8 Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Z U d H8
dimetro primitivo canales forma dimetro primitivo canales forma
dw [mm] N fig. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] dw [mm] N fig. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
236 1 6 115 26 0,5 196 55-65-80 560 1 7 115 26 0,5 520 55-65-80
2 6 120 26 9 196 55-65-80 2 8 120 26 9 520 55-65-80
3 6 120 26 18,5 196 55-65-80 3 8 120 26 18,5 520 55-65-80
4 6 120 26 28 196 55-65-80 4 8 120 26 28 520 55-65-80
5 6 130 26 37,5 196 55-65-80 5 8 130 26 37,5 520 55-65-80
6 6 130 26 47 196 55-65-80 6 8 130 26 47 520 55-65-80
8 6 130 26 66 196 55-65-80 8 8 130 26 66 520 55-65-80
250 1 8 115 26 0,5 210 55-65-80 630 1 7 115 26 0,5 590 55-65-80
2 8 120 26 9 210 55-65-80 2 8 120 26 9 590 55-65-80
3 8 120 26 18,5 210 55-65-80 3 8 120 26 18,5 590 55-65-80
4 8 120 26 28 210 55-65-80 4 8 120 26 28 590 55-65-80
5 6 130 26 37,5 210 55-65-80 5 8 130 26 37,5 590 55-65-80
6 6 130 26 47 210 55-65-80 6 8 130 26 47 590 55-65-80
8 6 130 26 66 210 55-65-80 8 8 130 26 66 590 55-65-80
dw
dw
dw
dw
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 21
PCT SPC-C PCT SPC-C W: see Tab. 1
pitch diameter grooves size pitch diameter grooves size
diamtre primitif gorges forme diamtre primitif gorges forme
Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Z U d H8 Wirkdurchmesser Rillen Ausfhrung M L Z U d H8
dimetro primitivo canales forma dimetro primitivo canales forma
dw [mm] N fig. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] dw [mm] N fig. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
22 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
Self-locking units Moyeux de serrage Spannelemente Anillos de sujecin
suitable for PCT pour poulies PCT fr Montage PCT para poleas PCT
pulleys Scheiben
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 23
Self-locking unit Moyeux de serrage Spannelemente Anillo de sujecin
SIT-LOCK 8 SIT-LOCK 8 SIT-LOCK 8 SIT-LOCK 8
clamping screws
dimensions performances pressure
vis de serrage
dimensions performances pression
Befestigungs-Schrauben
Abmessungen Leistungen Druck
tornillo de apriete
dimensiones prestacines presines
DIN 912 - 12.9
size
dxD H H0 H1 H2 D1 Mt Pax PW PN type MS
N
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [daNm] [daN] [daN/mm2] [daN/mm2] Typ [daNm]
tipo
14 x 55 17 22 30 38 62 17 2.440 27,5 7 4 M8 2,5
16 x 55 17 22 30 38 62 19 2.440 24 7 4 M8 2,5
18 x 55 17 22 30 38 62 25 2.440 21,5 7 4 M8 2,5
19 x 55 17 22 30 38 62 27 2.440 20,5 7 4 M8 2,5
20 x 55 17 22 30 38 62 28 2.440 19,5 7 4 M8 2,5
22 x 55 17 22 30 38 62 37 3.400 25 10 4 M8 3,5
24 x 55 17 22 30 38 62 40 3.400 23 10 4 M8 3,5
25 x 55 17 22 30 38 62 42 3.400 22 10 4 M8 3,5
28 x 55 17 22 30 38 62 47 3.400 23,5 12 4 M8 4,1
30 x 55 17 22 30 38 62 51 3.400 22 12 4 M8 4,1
24 x 65 17 22 30 38 72 44 3.740 24,5 9 5 M8 3
25 x 65 17 22 30 38 72 46 3.740 23,5 9 5 M8 3
28 x 65 17 22 30 38 72 60 4.360 24,5 10,5 5 M8 3,5
30 x 65 17 22 30 38 72 64 4.360 23 10,5 5 M8 3,5
32 x 65 17 22 30 38 72 69 4.360 21,5 10,5 5 M8 3,5
35 x 65 17 22 30 38 72 91 5.250 23,5 13 5 M8 4,1
38 x 65 17 22 30 38 72 99 5.250 22 13 5 M8 4,1
40 x 65 17 22 30 38 72 105 5.250 20,5 13 5 M8 4,1
30 x 80 20 25 33 41 87 78 5.240 23,5 9 7 M8 3
32 x 80 20 25 33 41 87 83 5.240 22 9 7 M8 3
35 x 80 20 25 33 41 87 106 6.100 23 10 7 M8 3,5
38 x 80 20 25 33 41 87 115 6.100 21,5 10 7 M8 3,5
40 x 80 20 25 33 41 87 122 6.100 20,5 10 7 M8 3,5
42 x 80 20 25 33 41 87 154 7.350 23,5 12 7 M8 4,1
45 x 80 20 25 33 41 87 165 7.350 22 12 7 M8 4,1
48 x 80 20 25 33 41 87 176 7.350 20,5 12 7 M8 4,1
50 x 80 20 25 33 41 87 183 7.350 19,5 12 7 M8 4,1
For SIT-LOCK 8 we recommend the Pour SIT-LOCK 8 nous recomman- Fr den Sitz von SIT-LOCK 8 Tolerancia aconsejable para el aloja-
following fits: h 8 for the shaft - H 8 for dons les tolrance suivantes: h 8 empfohlene Toleranz: miento del SIT-LOCK 8:
the hub pour larbre, H 8 pour lalsage Welle h 8 - Nabe H 8 eje h8 - cubo H8
24 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
ADJUSTABLE POULIES PR DV POLEAS
PULLEYS PR DV RGLABLES PR DV UND PBR DV REGULABLES
AND PBR DV ET PBR DV VERSTELLSCHEIBEN PR DV y PBR DV
Static adjustable pulleys PR Les poulies rglables PR DV Die Verstellscheiben PR DV Las poleas regulables PR DV
DV and PBR DV are desi- et PBR DV permettent de va- und PBR DV ermglichen bei y PBR DV permiten una varia-
gned to allow adjustment of rier - larrt - le diamtre pri- stillstehender bersetzung die cin del diametro primitivo entre
pitch diameters. mitif. Regulierung des Teilkreis- un mnimo y un mximo.
They are suitable for Z - SPZ - Elles sont indiques pour les durchmesser. Se adaptan a las siguientes
3V; A - SPA; B - SPB - 5V; C - courroies trapzodales avec Sie eignen sich fr die Keilrie- seccines de correa trapecial Z
SPC section V-belts. section Z - SPZ - 3V; A - SPA; men mit den Schnitten Z, SPZ, - SPZ - 3V; A - SPA; B - SPB -
Both one groove (DV1) and B - SPB - 5V; C - SPC. 3V - A, SPA - B, SPB, 5V - C, 5V; C - SPC.
two grooves (DV2) are co- Elles sont construites en fonte SPC. Fabricadas en fundicin tanto
structed in high quality cast de qualit soit une gorge (1 Sie sind aus Gueisen en un (1 DV) como en dos (2
iron. DV) ou deux gorges (2 DV). gefertigt und weisen eine (1 DV) canales.
Two different pulley construc- Elles sont disponibles en diff- DV) oder zwei (2 DV) Laufrillen Estan disponibles en stock en
tions are available: rentes typologies: auf. dos construcciones diferentes:
PR DV pulleys with full hub; poulies PR DV avec moyeu Sie sind in zwei Arten erhltlich: Polea PR DV ciega;
PBR DV pulleys for assem- plein; PR DV- Verstellscheiben Polea PBR DV con moy
bly with SER-SIT conical poulies PBR DV avec moyeu mit voller Nabe; preparado para casquillo
bushes. prdispos pour montage PBR DV - Vertellscheiben cnico SER-SIT.
One of the flanges has to be avec moyeu amovible mit Nabe, die sich zum Einbau Uno de los laterales se rosca
screwed on the threaded hub. SER-SIT. der SER-SIT-Kegelbuchse sobre el nucleo roscado.
The movable flange is provi- Une des brides se visse sur le eignet. El lateral movil posee tornillos
ded with grub screws for fixing moyeu filet. La bride mobile Einer der Flansche wird mit der de fijacin para conseguir la po-
into required position. est munie de vis sans tte pour Gewindenabe verschraubt. sicin deseada.
It is advisable to grease the la fixation dans la position de- Der bewegliche Flansch ist mit Es necesario un engrase peri-
hub threads periodically. sire. Befestigungsschrauben dico del roscado.
For belt power ratings see our Procder la lubrification versehen, mit denen er sich in Referente a la potencia transmi-
V-Belt catalogue. priodique du filetage. der gewnschten Stellung sible consultar el catlogo de
Pour les puissances transmis- festziehen lt. correas trapeciales, teniendo en
sibles, consulter le catalogue Es empfiehlt sich, das cuenta el diametro mnimo.
des courroies trapzodales en Gewinde in regelmigen Zei-
tenant compte du diamtre mi- tabstnden zu schmieren.
nimum. Die mglichen bertragugs-
leistungswerte sind aus dem
Keilriemen-Katalog ersichtlich,
wobei der Mindestdurchmesser
zu bercksichtigen ist.
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 25
ADJUSTABLE POULIES PR DV VER- POLEAS
PULLEYS PR DV RGLABLES PR DV STELLSCHEIBEN REGULABLES PR DV
(solid) (pleine) (Vollscheibe) (maciza)
PR1DV
SPZ belt / Courroie SPZ / SPA belt / Courroie SPA / SPB belt / Courroie SPB /
SPZ-Riemen / Correas SPZ SPA-Riemen / Correas SPA SPB-Riemen / Correas SPB
CODE Variation Variation Variation
CODE De L Dp Dp range Dp Dp range Dp Dp range
BESTELLNUM- Champ de Champ de Champ de
max min variation G1 G2 max min variation G1 G2 max min variation G1 G2
MER Verstellbereich Verstellbereich Verstellbereich
CDIGO [mm] [mm] Gama de [mm] [mm] Gama de [mm] [mm] Gama de
[mm] [mm] variacin [mm] [mm] variacin [mm] [mm] variacin [mm] [mm]
PR2DV
SPZ belt / Courroie SPZ / SPA belt / Courroie SPA / SPB belt / Courroie SPB /
SPZ-Riemen / Correas SPZ SPA-Riemen / Correas SPA SPB-Riemen / Correas SPB
CODE Variation Variation Variation
CODE De L Dp Dp range Dp Dp range Dp Dp range
Champ de Champ de Champ de
BESTELLNUMMER max min variation G1 G2 max min variation G1 G2 max min variation G1 G2
CDIGO [mm] [mm] Verstellbereich [mm] [mm] Verstellbereich [mm] [mm] Verstellbereich
Gama de Gama de Gama de
[mm] [mm] variacin [mm] [mm] variacin [mm] [mm] variacin [mm] [mm]
PR2DV 105 105 76 90 74,5 1,21 30 27,6 99,4 77 1,29 30 26,5 98 82,5 1,19 30 27,6
PR2DV 121 121 76 106 90,5 1,17 30 27,6 115,4 93 1,24 30 26,5 114 98,5 1,16 30 27,6
PR2DV 136 136 76 121 105,5 1,15 30 27,6 130,4 108 1,21 30 26,5 129 113,5 1,14 30 27,6
PR2DV 152 152 76 137 121,5 1,13 30 27,6 146,4 124 1,18 30 26,5 145 129,5 1,12 30 27,6
PR2DV 167 167 76 152 136,5 1,11 30 27,6 161,4 139 1,16 30 26,5 160 144,5 1,11 30 27,6
PR2DV 232 232 90 206,5 184,5 1,12 34,5 32,4 220 197 1,12 34,5 31,5 221 202,5 1,09 34,5 31,3
26 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
ADJUSTABLE POULIES RGLA- PBR DV POLEAS REGULA-
PULLEYS PBR DV BLES PBR DV VERSTELLSCHEIBEN BLES PBR DV
(for assembly with SER-SIT taper bush) (pour montage avec moyeu amovible (mit Nabe fr Einbau der SER-SIT - (para casquillo conico SER-SIT)
SER-SIT) Taperbuchse)
PBR1DV
SER-SIT Taper SPZ belt / Courroie SPZ / SPA belt / Courroie SPA / SPB belt / Courroie SPB /
bush SPZ-Riemen / Correas SPZ SPA-Riemen / Correas SPA SPB-Riemen / Correas SPB
CODE moyeu amovible Variation Variation Variation
SER-SIT Dp Dp range Dp Dp range Dp Dp range
CODE De L Champ de Champ de Champ de
SER-SIT
max min variation max min variation max min variation
BESTELLNUMMER Taper buchse G1 G2 G1 G2 G1 G2
Verstell-be- Verstell-be- Verstell-be-
CDIGO Casquillo conico [mm] [mm] reich [mm] [mm] reich [mm] [mm] reich
[mm] [mm] Gama de [mm] [mm] Gama de [mm] [mm] Gama de [mm] [mm]
SER-SIT variacin variacin variacin
PBR1DV 95 95 39,5 1008 (25.20) 83,5 68 1,23 9,5 11,9 89,4 70 1,28 10 13 88 76 1,16 11,3 13,2
PBR1DV 105 105 40 1108 (28.20) 90 74,5 1,21 10 12,4 99,4 77 1,29 10 13,5 98 82,5 1,19 11,3 13,7
PBR1DV 121 121 41 1108 (28.20) 106 90,5 1,17 10 12,4 115,4 93 1,24 10 13,5 114 98,5 1,16 11,3 13,7
PBR1DV 136 136 41 1210 (30.25) 121 105,5 1,15 10 12,4 130,4 108 1,21 10 13,5 129 113,5 1,14 11,3 13,7
PBR1DV 152 152 41 1610 (40.25) 137 121,5 1,13 10 12,4 146,4 124 1,18 10 13,5 145 129,5 1,12 11,3 13,7
PBR1DV 167 167 41 1610 (40.25) 152 136,5 1,11 10 12,4 161,4 139 1,16 10 13,5 160 144,5 1,11 11,3 13,7
PBR1DV 232 232 47,5 2012 (50.30) 206,5 184,5 1,12 13 15,1 220 197 1,12 13 16 221 202,5 1,09 13 16,2
PBR2DV
SER-SIT Taper SPZ belt / Courroie SPZ / SPA belt / Courroie SPA / SPB belt / Courroie SPB /
bush SPZ-Riemen / Correas SPZ SPA-Riemen / Correas SPA SPB-Riemen / Correas SPB
CODE moyeu amovible Variation Variation Variation
SER-SIT range Dp Dp range Dp Dp range
CODE De L Z B Dp Dp Champ de Champ de Champ de
SER-SIT variation max min variation max min variation G1
BESTELLNUMMER Taper buchse max min Verstell- G1 G2
Verstell-
G1 G2
Verstell-
G2
CDIGO Casquillo conico [mm] [mm] bereich [mm] [mm] bereich [mm] [mm] bereich
[mm] [mm] [mm] [mm] Gama de [mm] [mm] Gama de [mm] [mm] Gama de [mm] [mm]
SER-SIT variacin variacin variacin
PBR2DV 105 105 76 27 22 1108 (28.20) 90 74,5 1,21 30 27,6 99,4 77 1,29 30 26,5 98 82,5 1,19 30 27,6
PBR2DV 121 121 76 17 42 1215 (30.40) 106 90,5 1,17 30 27,6 115,4 93 1,24 30 26,5 114 98,5 1,16 30 27,6
PBR2DV 136 136 76 17 42 1215 (30.40) 121 105,5 1,15 30 27,6 130,4 108 1,21 30 26,5 129 113,5 1,14 30 27,6
PBR2DV 152 152 76 17 42 1615 (40.40) 137 121,5 1,13 30 27,6 146,4 124 1,18 30 26,5 145 129,5 1,12 30 27,6
PBR2DV 167 167 76 17 42 1615 (40.40) 152 136,5 1,11 30 27,6 161,4 139 1,16 30 26,5 160 144,5 1,11 30 27,6
PBR2DV 232 232 90 21,5 47 2517 (65.45) 206,5 184,5 1,12 34,5 32,4 220 197 1,12 34,5 31,5 221 202,5 1,09 34,5 31,3
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 27
SER-SIT TAPER MOYEU AMOVIBLE SER-SIT SPANN- CASQUILLO CONI-
LOCK BUSHING SER-SIT BUCHSEN CO SER-SIT
SER-SIT taper lock bush is Les moyeux amovibles SER- SER-SIT Spannbuchsen sind Los casquillos cnicos SER-
designed to give the following: SIT permettent un montage te- fr folgende Eigenschaften SIT permiten un montaje tec-
1) perfect assembly; chniquement parfait et un d- entwickelt: nicamente perfecto y un de-
2) rapid dismantling of the pul- montage rapide des poulies 1) Perfekte Montage; smontaje de la polea (o otros
ley and other transmission (ainsi que de nombreux orga- 2) Schnelles Entfernen der elementos de transmisin) en
equipment; nes de transmission) laide Scheiben und anderer An- un tiempo muy corto y sin ne-
3) no special tools requirement uniquement dune clef hexago- triebselemente; cesidad de otro utensilio que
except hexagonal key. nale. La gamme tendue des 3) Erfordern kein Spezialwerk- una llave exagonal. La amplia
The large range of finished bo- alsages finis disponibles per- zeug, auer einem imbus- gama de casquillos con el tala-
res available ensures that an met un montage immdiat et Schlssel. dro terminado disponibles ase-
immediate assembly can be conomique. Die breite Herstellungspalette gura un montaje inmediato sin
made thus avoiding costly fac- Les moyeux amovibles sont der verfgbaren Bohrungen esperar la mecanizacin en tal-
tory down-time. prvus avec rainures de clavet- stellt sicher, da eine sofortige ler externo o interno con su
The bushes are machined with tes aux normes DIN et UNI; Montage erfolgen kann, hier- correspondiente costo.
keyways in accordance with pour de faibles puissances le durch werden kostspielige Ma- Los casquillos estn termina-
UNI and DIN specifications. serrage du moyeu sur larbre schinenstandzeiten vermieden. dos en el interior para la chave-
This is in addition to clamping est suffisant pour transmettre le Die Buchsen sind gem UNI ta correspondiente segn nor-
screws which, in many cases, couple. Le montage laide und DIN Normen mit Pafeder- mas DIN y UNI, aunque en mu-
are sufficient to meet the requi- des moyeux amovibles SER- nuten gefertigt, zustzlich zu chos casos basta la presin
red torque. SIT permet dliminer le jeu den Klemmschrauben, die in ejercida al apretar los tornillos
Fastening by SER-SIT bushes entre larbre et lalsage, ce qui vielen Fllen ausreichend sind, para transmitir el par requerido.
allows the removal of any clea- vite la formation de rouille de um die geforderte Spannung zu La fijacin mediante casquillo
rance between hub and bore contact (fretting corrosion). erreichen. cnico SER-SIT permite elimi-
so that fretting corrosion is po- Les moyeux amovibles SER- SER-SIT Spannbuchsen kn- nar cualquier juego entre el eje
sitively eliminated. SER-SIT SIT sont interchangeables nen in beliebiger Position auf y el taladro de modo que evita
bushes are interchangeable avec tous les types de moyeux der Welle montiert werden, so definitivamente la formacin del
with all similar types sold throu- amovibles analogues rpandus da Passungsrost weitgehend exido de contacto (fretting cor-
ghout the world. dans le monde entier. ausgeschlossen wird. rosion).
SER-SIT-Buchsen sind aus- El casquillo cnico SER-SIT
tauschbar mit allen hnlichen es intercambiable con los tipos
marktgngigen Typen. de casquillos anlogos difundi-
dos por todo el mundo.
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)
Bush - Moyeu Screws - Vis
Buchse - Casquillo Schrauben - Tornillos
max.
type Diameter of the bore diameter set screw
type Diametre des alsage length max. length wrench type
Typ Bohrungsdurchmesser longeur diametre longeur clef hexagonale Ms
tipo Dimetro del agujero Lnge max. Lnge type
n withworth
longitud Durchmesser longitud Imbus-
max. Schlssel Typ
dimetro llave exagonal
tipo
[mm] [mm] [mm] [Nm]
The first group of numbers indicates Le premier groupe de chiffres indique In der ersten Spalte wird die max. Bohrung, in El primer grupo de cifras indica el agujero
maximum bore, the second conventional lalsage maxi, le deuxieme la longueur der zweiten Spalte die bliche Lnge mximo y el segundo la longitud convencional
length in mm. conventionnelle en mm. angegeben. en mm.
Bore diameters in bold type are made in Les diametres des alesages impimes en gras Die fettgedruckten Bohrungdurchmessern Los dimetros de agujero indicados en
steel instead of cast iron. sont construits en acier, les autres types bezeichnen die Stahlbuchsen. negrita indica los casquillos fabricados in
normalment fournis en fonte aciero, siendo normalmente los otros
Ms = screw tightening torque Ms = Festzieh-Drehmoment der Schrauben suministrados en fundicion.
Ms =couple de srrage des vis
Ms = par de apriete del tornillo
Keyway, Rainures, Pafedernutsitz, Alojamiento chaveta en Reduced keyway only when the undermentioned bores are
buje: the maximum bores and only in the bushing types shown in ta-
ble.
UNI 6604-69 / DIN 6885
Rainures rduites pour les alsages maxi. uniquement pour
bore diameter
alsage moyeux ci-dessous.
b t2
Bohrunge
[mm] [mm] Reduzierte Pafedernutenhhe nur anwendbar bei max.
buje
[mm] Bohrungsdurchmesser und bei den untengenannten Buch-
1012 4 1,8 sentypen.
Alojamiento chaveta reducida solo en caso en que el taladro
1317 5 2,3
indicados sea el agujero mximo, y solo en los casquillos su-
1822 6 2,8 brallados.
2330 8 3,3
bore diameter bushing type
3138 10 3,3 alsage moyeu type
Bohrunge Buchsentype b t2
3944 12 3,3 [mm] [mm]
buje tipo de casquillo
4550 14 3,8 [mm]
5158 16 4,3 28 1108 08 2,3
5965 18 4,4 32 1210 - 1215 10 2,3
6675 20 4,9 40/42 1610 - 1615 12 2,3
7685 22 5,4
8695 25 5,4
196110 28 6,4
111130 32 7,4
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04) 29
Keyway on SER-SIT taper bush (B.S. 46)
Rainures des moyeux amovibles SER-SIT (B.S. 46)
Pafedernutsitz fr Taper-spannbuchsen SER-SIT (B.S. 46)
Alojamiento chaveta en casquillo conico SER-SIT (B.S. 46)
bore diameter - alsage
b t2
Bohrunge - agujero
[inches] [inches]
[inches]
Assembly and dismantling of Montage et dmontage des Montage und Demontage der Montaje y desmontaje del ca-
SER-SIT conical bushing moyeux amovibles SER-SIT SER-SIT Spannbuchsen squillo cnico SER-SIT
Before fitting the bushing, ca- Avant de placer le moyeu Von der Montage der Buchse Antes de colocar el casquillo
refully clean the bore and co- amovible dans la poulie, net- sind die Bohrungen und die cnico en la polea limpiar
nical parts. toyer soigneusement son lo- konischen Teile sorgfltig zu cuidadosamente los aloja-
Fit the bushing into the pul- gement et lalsage. reinigen. mientos.
ley, taking care to let the th- Placer le moyeu amovible Die Buchse in die Scheibe Colocar el casquillo en la po-
readed half-holes of the pul- dans la poulie, en faisant at- einsetzen und die geschnit- lea, haciendo coincidir el me-
ley coincide with the unthrea- tention de faire concider les ten Halb-bohrungen der dio taladro roscado de la po-
ded holes of the bushing. demi-alsages filets de la Scheibe mit den ungeschnit- lea con el medio taladro sin
Hand tighten the screws. poulie, avec les demi-alsa- ten Halbbohrunen der Buch- roscado del casquillo.
ges non filets du moyeu se zusammenfallen lassen. Colocar los tornillos a mano
Fit the pulley to the hub after amovible.
carefully cleaning it. Position Die Schrauben mit der Hand sin apretarlos.
it and tighten the screws al- Engager les vis a la main anziehen. Presentar el conjunto sobre
ternately. sans les serrer. Nach sorgfltiger Reinigung el eje, despus de haberlo
Dismantling: remove screws Prsenter le tout sur larbre, setzen Sie die Nabe der limpiado, colocarlo en posi-
and replace one screw in the aprs lavoir nettoy soi- Scheibe auf die Welle. Rich- cin y apretar los tornillos al-
jacking hole provided and ti- gneusement, mettre en posi- ten Sie die Scheibe aus und ternativamente.
ghten until hub is released. tion et serrer les vis alternati- befestigen Sie die Schrau- Para desmontar: sacar los
vement. ben gleichmig. tornillos y atornillar uno de
NOTE - Ensure that the key
does not bottom in the keyway. Pour dmonter: Retirer les Demontieren Sie die Schrau- ellos em los roscados libres,
Clearance in recommended in vis et engager lune delles ben, setzen Sie eine Schrau- roscando a fondo hasta el
the keyway bottom. dans lalsage libre en vis- be in das vorhandene desbloqueo del casquillo.
sant fond jusqu dbloca- Gewinde der Abziehvorrich- NOTA - El dorso de la chaveta
ge du moyeu. tung ein, und drehen Sie die no debe estar en contacto con
N.B. - Le sommet de la clavette Schraube bis die Scheibe si- el fondo de su alojamiento en
ne doit pas tre en contact ch lst. el casquillo. Verificar que exista
avec le fond de son logement ANMERKUNG: Stellen Sie si- un juego.
dans le moyeu - vrifier quil cher, da die Schraube nicht
subsiste un jeu. bis zum Ende des Sachgewin-
deloches vordringt.
30 SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY - T+39.02891441 F+39.0289181327 - export@sitspa.it - V-PULLEYS (026.04)