Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MANUAL DE PARTES
JMC-182 S.
A.
RESEMIN S.
A.
INDICE
1 IDENTIFICACIN
2 DIAGRAMAS
3 SISTEMA HIDRULICO
4 CHASIS
5 BOOM 5AP
7 SISTEMA ELCTRICO
9 SISTEMA AUTOMOTRIZ
12 COMPRESOR LE3-10
Nombre: Serie N:
N Peso (kg):
(kg)
RAPTOR 55D-CC JMC-182 13,800
Cliente: Ao de Fabricacin:
SUBTERRA MAQUINARIA MINERA LTDA OCTUBRE 2012
COMPONENTES PRINCIPALES
3.- CHASIS
0401 02070 4 CILINDRO DE GATOS (DOBLE CHECK)
1-2/5
IDENTIFICACIN RESEMIN S.
A.
Nombre: Serie N:
N Peso (kg):
(kg)
RAPTOR 55D-CC JMC-182 13,800
Cliente: Ao de Fabricacin:
SUBTERRA MAQUINARIA MINERA LTDA OCTUBRE 2012
COMPONENTES PRINCIPALES
0408 01006 1 UNIDAD DE ROTACIN HELAC L30-65 MOD. L30-65-S-RF-360 (c/b. distribuidor)
0407 03001 1 PERFORADORA MONTABERT HC 109 DRIFTER SHANK MACHO T38x440 (NP: 0145 01935)
1-3/5
IDENTIFICACIN RESEMIN S.
A.
Nombre: Serie N:
N Peso (kg):
(kg)
RAPTOR 55D-CC JMC-182 13,800
Cliente: Ao de Fabricacin:
SUBTERRA MAQUINARIA MINERA LTDA OCTUBRE 2012
COMPONENTES PRINCIPALES
1-4/5
IDENTIFICACIN RESEMIN S.
A.
Nombre: Serie N:
N Peso (kg):
(kg)
RAPTOR 55D-CC JMC-182 13,800
Cliente: Ao de Fabricacin:
SUBTERRA MAQUINARIA MINERA LTDA OCTUBRE 2012
LISTA DE FILTROS
SISTEMA HIDRAULICO
0405 01001 1 FILTRO PRINCIPAL HIDRAULICO DE RETORNO PARKER KLT720QBGGS241
SISTEMA AIRE-AGUA
1008 07027 1 FILTRO TAMIZ DE AGUA (COMPLETO)
SISTEMA DE TRANSMISIN
0405 02009 1 FILTRO DE ACEITE CAJA DE TRANSMISIN T12000 DANA 4209211
SISTEMA AUTOMOTRIZ
0405 02007 1 FILTRO DE ACEITE 01174421 - DEUTZ
AIRE
0405 03002 1 FILTRO DE AIRE PRIMARIO P-181063 - DONALDSON
COMPRESOR
0405 04005 1 FILTRO DE AIRE COMPRESOR LE 3-10 1613 9001 00 - ATLAS COPCO
1-5/5
5480 3050 2560
11090
OCT. 2012
RAPTOR 55D-CC
SUBTERRA MAQUINARIA MINERA S.A.
1 2 9 14 12 13
OCT. 2012
RAPTOR 55D-CC
SUBTERRA MAQUINARIA MINERA S.A.
3
SISTEMA
HIDRULICO
RESEMIN S.
A.
RESEMIN S.
A.
CILINDROS HIDRULICOS Y UNIDAD DE ROTACIN RESEMIN S.
A.
B
C
Pg.3 de 45
CILINDROS HIDRULICOS Y UNIDAD DE ROTACIN RESEMIN S.
A.
M K L N
I
J
Pg.4 de 45
0401 01050 RESEMIN S.
A.
10
Pg.5 de 45
CH. DE GATO (DOBLE CHECK)
0401 02070 RESEMIN S.
A.
Pg.6 de 45
CH EXTENSION DE GATOS
0401 05190 RESEMIN S.
A.
Pg.7 de 45
CH. BULL 120
0401 08020 RESEMIN S.
A.
7 8
Pg. 8 de 45
0401 05045
RESEMIN S.
A.
Pg. 9 de 45
0401 05150 RESEMIN S.
A.
Pg. 10 de 45
C.H. GIRO SUPERIOR
0401 13040 RESEMIN S.
A.
6
7
Pg.11 de 45
C.H. STINGER 1
0406 63035
9 0413 41122_00 2 ADAPTADOR CODO 90 M.JIC.6-M.BSP.6
Pg.12 de 45
C.H. STINGER 2
0401 12040
9
7
6
5
0401 12040
0401 12043
0401 12044
0401 12042
0406 63036
9 0413 41123_00 2 ADAPTADOR CODO 90 M.JIC.6-M.BSP.8
Pg.13 de 45
C.H. DE MORDAZA Y BRAZO
1A
2A
Pg.14 de 45
0408 01006
Pg.15 de 45
Pg.16 de 45
Pg.17 de 45
Pg.18 de 45
Pg.19 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.20 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.21 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.22 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.23 de 45
VALVULA REGULADORA DE FLUJO CON CHECK RESEMIN S.
A.
Pg.24 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.25 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.26 de 45
0404 45002
RESEMIN S.
A.
Pg.27 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.28 de 45
Pg.29 de 45
VALVULA DE AGUJA RESEMIN S.
A.
Pg.30 de 45
VALVULA REDUCTORA DE PRESION
0404 12001 RESEMIN S.
A.
Pg.31 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.32 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.33 de 45
ELECTROVALVULA CETOP 3,4/2,PC
0404 80002
RESEMIN S.
A.
Pg.34 de 45
BLOQUE DE VLVULAS DE VIGA E INTERCAMBIADOR DE BARRAS
57
57
Pg.35 de 45
ELECTROVALVULA CETOP 3,4/3,CC
Pg.36 de 45
Pg.37 de 45
ELECTROVALVULA CETOP 5,4/3,CC Y BASE DE CETOP 5,4/3,1C
Pg.38 de 45
BOMBA HIDRULICA DE ROTACION DOBLE
0403 01005 RESEMIN S.
A.
0403 01005
Pg.39 de 45
BOMBA HIDRAULICA A10VO100
0403 01003 RESEMIN S.
A.
Pg.40 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.41 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.42 de 45
RESEMIN S.
A.
Pg.43 de 45
BOMBA DE POSICIONAMIENTO
0403 01004 RESEMIN S.
A.
Pg.44 de 45
RESEMIN S.
A.
1
Pg. 2 de 34
20
19
21
20
18
21
Pg. 3 de 34
20
19
21
20
18
21
Pg. 4 de 34
12
Pg. 5 de 34
1 0301 25001 1 SOPORTE DE EXTENSIN DE GATOS
2 0301 01013 2 EXTENSIN DE GATO DERECHO
3 0301 01014 1 EXTENSIN DE GATO IZQUIERDO
4 0108 04001 2 TAPA DE EXTENSIN DE GATOS
5 0401 05190 2 CILINDRO EXTENSIN DE GATOS
6 0101 01022 4 PIN DE CH EXTENSIN DE GATOS
7 0124 03025 2 PROTECTOR DE CONEXIN C.H. GATOS DOBLE CHECK
8 0113 16010 10 ARANDELA PLANA M16
9 0112 16110 6 PERNO HEXAGONAL M16x110
10 0113 10010 8 ARANDELA PLANA M10
11 0113 12010 12 ARANDELA PLANA M12
12 0112 12030 12 PERNO HEXAGONAL M12x30
13 0401 02070 2 CILINDRO HID. GATOS DOBLE CHECK
14 0112 16060 4 PERNO HEXAGONAL M16X2.0X60 MG10.9
15 0112 10016 8 PERNO HEXAGONAL M10X1.5X16 MG10.9
16 0116 00100 4 GRASERA RECTA 1/8"
Pg. 6 de 34
21
13
16
15
19
22
23
14
17 20
18
24
Pg. 7 de 34
21
13
16
15
19
22
23
14
17 20
18
24
Pg. 8 de 34
MOTOR Y COMPRESOR AIRE ACONDICIONADO - FRAME POSTERIOR
9
10
11
3 4
8
Pg. 9 de 34
1 0114 24040
22040 10
4 4
TUERCA CONICA DE RUEDA M22X1.5 Total=40 Unid.
2 0139 20001 4 ARO 20" - EJE DIFERENCIAL 112
3 0140 20001 4 NEUMTICOS
4 0123 04002 4 EJE DIFERENCIAL POSTERIOR
5 0302 03027 1 FRAME POSTERIOR
Pg. 10 de 34
TANQUE HIDRULICO 120-140 LT-DESPIECE DE COMPONENTES
12
5.1
11.1
11.2
Pg. 11 de 34
TANQUE HIDRULICO 120-140 LT. - CONEXIONES HIDRULICAS
1
2
6 5
1
7
Pg. 12 de 34
1 1008 11604 1 MOTOR ELECTRICO DE 100 HP ABB (ALUMINIO)
2 0301 06077 1 SOPORTE CAMPANA 100HP
3 0112 18060 8 PERNOHEXAGONAL M18x60
4 0114 18020 8 TUERCA CON TEFLN M18
5 0112 16055 4 PERNO HEXAGONAL M16x55
6 0114 16020 4 TUERCA CON TEFLN M16
7 0403 01003 1 BOMBA HIDRAULICA A10VO-100CC
8 0403 01005 1 BOMBA HIDRAULICA DE ROTACION DOBLE
9 0112 12050 2 PERNO HEXAGONAL M12x50
10 0113 12010 2 ARANDELA PLANA M12
A 0105 23004
0105 15052 1 ACOPLE SUPERIOR
B 0105 24001
0105 150161 1 DISC GE48 (ESTRELLA)
C 0105 15049
0105 23003 11 ACOPLE INFERIOR
-- 1008 07038 -- ACOPLE COMPLETO 100HP Incluye acoples Superior, Inferior y Disc
Pg. 13 de 34
POWER SHIFT
TRANSMISION
Pg. 14 de 34
6 0704 09024 1 NIVEL DE CRISTAL
Pg. 15 de 34
DESPIECE DE CARDAN CHICO - MOD 4T
0207 03008
3
1
1
2
Pg. 16 de 34
DESPIECE DE CARDAN PORTA CHUMACERA-MOD 4T
0207 03009
1
A
Pg. 17 de 34
DESPIECE DE CARDAN C/ACOPLAMIENTO DOBLE -MOD 4T
0207 03007
Pg. 18 de 34
DESPIECE DE CARDAN PORTA CHUMACERAS C/DOBLE PUNTA EST.
0207 03010
2 3
Pg. 19 de 34
8
21
18
16
20
18
17
15
17
18
15 19
17
18
Pg. 20 de 34
8
21
18
16
20
18
17
15
17
18
15 19
17
18
Pg. 21 de 34
12
Pg. 22 de 34
TANQUE DE COMBUSTIBLE 60 LT.
Pg. 23 de 34
TANQUE DE COMBUSTIBLE 60 LT.
Pg. 24 de 34
TANQUE DE COMBUSTIBLE 60 LT.
Pg. 25 de 34
1015 01018
1015 01018
Pg. 25 de 34
1015 01018
10
10
Pg. 27 de 34
1015 01018
15
14
13
10
12 11
Pg. 28 de 34
Pg. 29 de 34
1015 01018
Pg. 30 de 34
1015 01018
Pg. 31 de 34
1015 01018
Pg. 32 de 34
1 0308 01001 1 SOPORTE DE CENTRALIZADOR
2 0308 02001 4 SUJETADOR DE POLINES
3 0101 31008 2 EJE DE POLIN CORTO
4 0105 20001 2 POLIN CORTO
5 0105 20002 2 POLIN LARGO
6 0101 31009 2 EJE DE POLIN LARGO
7 0116 00100 4 GRASERA RECTA 1/8" NPT
8 0119 00019 8 ANILLO DE SEGURIDAD 19X1.2 DIN 471
9 0112 12025 8 PERNO HEXAGONAL M12x25
10 0113 12010 8 ARANDELA PLANA M12
Pg. 33 de 34
RESEMIN S.
A.
Service Parts List
Drive Axle 112/367
APL-2093
July 2011
SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION *112/367* 2139579512
Data rilascio
31/08/2009
N foglio
1
Denominazione Gruppo tipo Modello Cliente: RESEMIN C.I. e data
Ponte differenziale fisso con riduzioni finali epicicloidali 112 367 ultima
Cod.cliente: 570002 N disegno 112.97.000.367 modifica
Quantit olio Macchina: DRILL RIG BOLTER 77 R 1196
Note 31/08/2009
ATTENZIONE:
- I gruppi vanno spediti riempiti di olio
Freno 112-07/90 A disco in bagno d'olio 8 dischi Wellman + staz. a com. 212.07.000.07 Flangia Mechanics 5C
negativo interno - Gioco 0,75 mm
Particolari sciolti
2
112-01-0001
112/367 1
112 112-01/18
1 001.05.1178 3 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
2 112.01.074.01 1 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
3 112.01.037.01 1 SCATOLA
CARTER
HOUSING
GEHAEUSE
4 171.01.015.04 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
5 112.01.018.02 1 TAPPO SFIATO
RENIFLARD
VENT
ENTLUEFTER
6
7 112.01.610.01 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
8 112.01.610.03 1 TAPPO MAGNETICO
BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNET PLUG
MAGNETSTOPFEN
9 002.02.0088 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
3
4
112-04-0008
112/367 1
DIFFERENTIAL 11/07/11
112 112-04/133
1 005.09.1039 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
KEGELROLLENLAGER
2 112.04.001.04 1 SCATOLA DIFFERENZIALE
CARTER DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL CARRIER
DIFFERENTIALGEHAEUSE
3 112.04.005.09 2 PLANETARIO
PLANETAIRE
DIFFERENTIAL SIDE GEAR
AUSGLEICHSWELLENRAD
4 112.04.006.03 4 PERNO
AXE
PIN
BOLZEN
5 002.14.3244 4 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
6 002.06.3163 4 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
7 112.04.008.01 4 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
8 112.04.004.05 4 SATELLITE
SATELLITE
DIFFERENTIAL PINION
AUSGLEICHSKEGELRAD
9 112.04.007.01 2 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
10 016.28.3390 12 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
5
112-04-0008
112/367 2
DIFFERENTIAL 11/07/11
112 112-04/133
11 016.30.4289 4 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
12 112.04.500.22 1 COPPIA CONICA
COUPLE CONIQUE
BEVEL GEAR SET
KEGEL- UND TELLERRADPAAR
13 005.10.0162 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
KEGELROLLENLAGER
14 013.01.1279 1 SPESSORE
013.01.1281 1 CALE
013.01.3055 1 SHIM
013.01.3066 1 PASS - SCHEIBE
15 013.01.3117 1 SPESSORE
013.01.3118 1 CALE
013.01.3119 1 SHIM
013.01.3120 1 PASS - SCHEIBE
013.01.4513 1
013.01.4514 1
16
17
18 357.14.139.01 1 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
19 953.04.012.01 1 GHIERA
ECROU
RING NUT
WELLENMUTTER
20 001.03.4328 1 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
6
112-04-0008
112/367 3
DIFFERENTIAL 11/07/11
112 112-04/133
21
22
23 112.04.009.02 1 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANZRING
24 001.05.3158 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
25 112.04.016.02 2 GHIERA
ECROU
RING NUT
WELLENMUTTER
26 016.30.4162 2 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
27 112.04.712.03 1 FLANGIA
BRIDE
FLANGE
FLANSCH
28 112.04.702.03 1 DIFFERENZIALE
DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL
DIFFERENTIAL
7
8
112-06-0001
112/367 1
112 112-06/83
1 112.06.058.03 2 BRACCIO
CORPS D'ESSIEU
AXLE CASE
ACHSKOERPER
2 011.17.2952 8 RONDELLA
RONDELLE
WASHER
SCHEIBE
3 112.06.070.04 24 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
4 112.01.610.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
5 112.01.610.03 2 TAPPO MAGNETICO
BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNET PLUG
MAGNETSTOPFEN
6 177.06.009.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
7 112.06.059.03 2 SEMIASSE
DEMI-ARBRE
HALF SHAFT
ACHSWELLE
8 932.06.074.01 20 COLONNETTA
GOUJON DE ROUE
WHEEL STUD
RADBOLZEN
9 112.06.051.01 2 MOZZO RUOTA
MOYEU DE ROUE
WHEEL HUB
RADNABE
10 176.07.029.01 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
9
112-06-0001
112/367 2
112 112-06/83
11 005.10.3166 4 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
LAGER
12 002.06.3193 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
13 112.06.005.04 2 CORONA DENTATA
COURONNE DENTEE
RING GEAR
ZAHNKRANZ
14 112.06.007.07 2 SUPPORTO PORTACORONA
SUPPORT PORTE COURONNE
RING GEAR SUPPORT
HOHLRADTRAEGER
15 112.06.026.01 2 LAMIERA DI SICUREZZA
TOLE DE SECURITE
LOCKING PLATE
SICHERUNGSBLECH
16 002.14.3191 8 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
17 112.06.006.03 8 SATELLITE (PLAN.)
SATELLITE
PLANET GEAR
PLANETENRAD
18 112.06.008.02 8 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
LAGER
19 006.08.2833 20 DADO A SEDE SFERICA
ECROU DEMI-SPHERIQUE
WHEEL NUT
KUGELBUNDMUTTER
20 001.40.4360 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
10
112-06-0001
112/367 3
112 112-06/83
21
28
29
11
112-06-0001
112/367 4
112 112-06/83
31
32
33 212.06.044.01 8 PRIGIONIERO
GOUJON
STUD
STIFTSCHRAUBE
34 001.05.1178 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
35 006.03.3208 8 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
36
37
38
39
40
41
12
112-06-0001
112/367 5
112 112-06/83
42
13
14
112-07-0006
112/367 1
BRAKES 11/07/11
112 112-07/90
1 212.07.013.01 1 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANZRING
2 176.07.047.01 4 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
3 212.07.004.02 2 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
4 001.05.1642 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
5 001.05.0746 4 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
6 212.07.007.01 4 ANELLO ANTIESTRUSIONE
BAGUE ANTIEXTRUSION
BACK - UP RING
ANTIEXTRUSIONSRING
7 212.01.013.01 2 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
8 001.05.0819 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
9 212.07.007.02 2 ANELLO ANTIESTRUSIONE
BAGUE ANTIEXTRUSION
BACK - UP RING
ANTIEXTRUSIONSRING
10 212.07.008.02 2 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
15
112-07-0006
112/367 2
BRAKES 11/07/11
112 112-07/90
11 212.07.005.02 2 DISCO FRENO INTERMEDIO
DISQUE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE BRAKE DISC
GEGENLAMELLE
12 171.07.010.02 6 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
13 154.06.014.02 6 VITE REGISTRO
VIS DE REGLAGE
ADJUSTING BOLT
NACHSTELLSCHRAUBE
14 112.07.610.04 8 DISCO
DISQUE
DISC
SCHEIBE
15 112.07.006.01 8 DISCO FRENO INTERMEDIO
DISQUE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE BRAKE DISC
GEGENLAMELLE
16 212.07.006.01 2 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANZRING
17 212.07.009.04 4 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
18 112.07.037.13 6 VITE REGISTRO
VIS DE REGLAGE
ADJUSTING BOLT
NACHSTELLSCHRAUBE
19 112.07.002.03 6 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
20 006.05.0684 4 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
16
112-07-0006
112/367 3
BRAKES 11/07/11
112 112-07/90
21 011.13.1227 4 ROSETTA
RONDELLE
LOCK WASHER
SCHEIBE
22 734.07.014.01 4 VITE SPURGO
VIS DE PURGE
BLEEDING BOLT
ABBLASESCHRAUBE
23 734.07.015.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
24 013.01.3486 2 SPESSORE
013.01.3487 2 CALE
013.01.3488 2 SHIM
PASS - SCHEIBE
25 112.07.615.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
17
18
19
Copyright 2010 Dana Holding Corporation For product inquiries or support,
All content is subject to copyright by Dana and may not visit www.dana.com or call 419-887-6445
be reproduced in whole or in part by any means, For other service publications,
electronic or otherwise, without prior written approval. visit www.SpicerParts.com/literature.asp
THIS INFORMATION IS NOT INTENDED FOR SALE OR For online service parts ordering,
RESALE, AND THIS NOTICE MUST REMAIN ON ALL visit www.SpicerParts.com/order.asp
COPIES.
Service Parts List
Axle
112/368
APL-2132
October 2011
SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION *112/368* 2139579513
Data rilascio
31/08/2009
N foglio
1
Denominazione Gruppo tipo Modello Cliente: RESEMIN C.I. e data
Ponte differenziale fisso con riduzioni finali epicicloidali 112 368 ultima
Cod.cliente: 570002 N disegno 112.97.000.368 modifica
Quantit olio Macchina: DRILL RIG BOLTER 77 R 1196
Note 31/08/2009
ATTENZIONE:
- I gruppi vanno spediti riempiti di olio
Particolari sciolti
Proteggere dalla verniciatura
112-01-0001
112/368 1
112 112-01/04
1 001.05.1178 3 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
2 112.01.074.01 1 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
3 112.01.008.07 1 SCATOLA
CARTER
HOUSING
GEHAEUSE
4 171.01.015.04 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
5 112.01.018.02 1 TAPPO SFIATO
RENIFLARD
VENT
ENTLUEFTER
6
7 112.01.610.01 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
8 112.01.610.03 1 TAPPO MAGNETICO
BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNET PLUG
MAGNETSTOPFEN
9 002.02.0088 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
112-04-0008
112/368 1
DIFFERENTIAL 25/10/11
112 112-04/139
1 005.09.1039 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
KEGELROLLENLAGER
2 112.04.001.04 1 SCATOLA DIFFERENZIALE
CARTER DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL CARRIER
DIFFERENTIALGEHAEUSE
3 112.04.005.09 2 PLANETARIO
PLANETAIRE
DIFFERENTIAL SIDE GEAR
AUSGLEICHSWELLENRAD
4 112.04.006.03 4 PERNO
AXE
PIN
BOLZEN
5 002.14.3244 4 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
6 002.06.3163 4 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
7 112.04.008.01 4 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
8 112.04.004.05 4 SATELLITE
SATELLITE
DIFFERENTIAL PINION
AUSGLEICHSKEGELRAD
9 112.04.007.01 2 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
10 016.28.3390 12 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
112-04-0008
112/368 2
DIFFERENTIAL 25/10/11
112 112-04/139
11 016.30.4289 4 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
12 112.04.500.36 1 COPPIA CONICA
COUPLE CONIQUE
BEVEL GEAR SET
KEGEL- UND TELLERRADPAAR
13 005.10.0162 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
KEGELROLLENLAGER
14 013.01.1279 1 SPESSORE
013.01.1281 1 CALE
013.01.3055 1 SHIM
013.01.3066 1 PASS - SCHEIBE
15 013.01.3117 1 SPESSORE
013.01.3118 1 CALE
013.01.3119 1 SHIM
013.01.3120 1 PASS - SCHEIBE
013.01.4513 1
013.01.4514 1
16 001.05.1629 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
17 016.36.4241 12 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
18 357.14.139.01 1 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
19 953.04.012.01 1 GHIERA
ECROU
RING NUT
WELLENMUTTER
20 001.03.4328 1 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
112-04-0008
112/368 3
DIFFERENTIAL 25/10/11
112 112-04/139
21
22 112.01.005.06 1 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
23 112.04.009.02 1 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANZRING
24 001.05.3158 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
25 112.04.016.02 2 GHIERA
ECROU
RING NUT
WELLENMUTTER
26 016.30.4162 2 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
27 112.04.712.03 1 FLANGIA
BRIDE
FLANGE
FLANSCH
28 112.04.702.03 1 DIFFERENZIALE
DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL
DIFFERENTIAL
112-06-0001
112/368 1
112 112-06/83
1 112.06.058.03 2 BRACCIO
CORPS D'ESSIEU
AXLE CASE
ACHSKOERPER
2 011.17.2952 8 RONDELLA
RONDELLE
WASHER
SCHEIBE
3 112.06.070.04 24 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
4 112.01.610.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
5 112.01.610.03 2 TAPPO MAGNETICO
BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNET PLUG
MAGNETSTOPFEN
6 177.06.009.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
7 112.06.059.03 2 SEMIASSE
DEMI-ARBRE
HALF SHAFT
ACHSWELLE
8 932.06.074.01 20 COLONNETTA
GOUJON DE ROUE
WHEEL STUD
RADBOLZEN
9 112.06.051.01 2 MOZZO RUOTA
MOYEU DE ROUE
WHEEL HUB
RADNABE
10 176.07.029.01 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
112-06-0001
112/368 2
112 112-06/83
11 005.10.3166 4 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
LAGER
12 002.06.3193 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
13 112.06.005.04 2 CORONA DENTATA
COURONNE DENTEE
RING GEAR
ZAHNKRANZ
14 112.06.007.07 2 SUPPORTO PORTACORONA
SUPPORT PORTE COURONNE
RING GEAR SUPPORT
HOHLRADTRAEGER
15 112.06.026.01 2 LAMIERA DI SICUREZZA
TOLE DE SECURITE
LOCKING PLATE
SICHERUNGSBLECH
16 002.14.3191 8 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
17 112.06.006.03 8 SATELLITE (PLAN.)
SATELLITE
PLANET GEAR
PLANETENRAD
18 112.06.008.02 8 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
LAGER
19 006.08.2833 20 DADO A SEDE SFERICA
ECROU DEMI-SPHERIQUE
WHEEL NUT
KUGELBUNDMUTTER
20 001.40.4360 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
112-06-0001
112/368 3
112 112-06/83
21
28
29
112/368 4
112 112-06/83
31
32
33 212.06.044.01 8 PRIGIONIERO
GOUJON
STUD
STIFTSCHRAUBE
34 001.05.1178 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
35 006.03.3208 8 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
36
37
38
39
40
41
112-06-0001
112/368 5
112 112-06/83
42
112/368 1
BRAKES 25/10/11
112 112-07/90
1 212.07.013.01 1 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANZRING
2 176.07.047.01 4 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
3 212.07.004.02 2 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
4 001.05.1642 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
5 001.05.0746 4 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
6 212.07.007.01 4 ANELLO ANTIESTRUSIONE
BAGUE ANTIEXTRUSION
BACK - UP RING
ANTIEXTRUSIONSRING
7 212.01.013.01 2 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
8 001.05.0819 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
9 212.07.007.02 2 ANELLO ANTIESTRUSIONE
BAGUE ANTIEXTRUSION
BACK - UP RING
ANTIEXTRUSIONSRING
10 212.07.008.02 2 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
112-07-0006
112/368 2
BRAKES 25/10/11
112 112-07/90
11 212.07.005.02 2 DISCO FRENO INTERMEDIO
DISQUE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE BRAKE DISC
GEGENLAMELLE
12 171.07.010.02 6 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
13 154.06.014.02 6 VITE REGISTRO
VIS DE REGLAGE
ADJUSTING BOLT
NACHSTELLSCHRAUBE
14 112.07.610.04 8 DISCO
DISQUE
DISC
SCHEIBE
15 112.07.006.01 8 DISCO FRENO INTERMEDIO
DISQUE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE BRAKE DISC
GEGENLAMELLE
16 212.07.006.01 2 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANZRING
17 212.07.009.04 4 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
18 112.07.037.13 6 VITE REGISTRO
VIS DE REGLAGE
ADJUSTING BOLT
NACHSTELLSCHRAUBE
19 112.07.002.03 6 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
20 006.05.0684 4 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
112-07-0006
112/368 3
BRAKES 25/10/11
112 112-07/90
21 011.13.1227 4 ROSETTA
RONDELLE
LOCK WASHER
SCHEIBE
22 734.07.014.01 4 VITE SPURGO
VIS DE PURGE
BLEEDING BOLT
ABBLASESCHRAUBE
23 734.07.015.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
24 013.01.3486 2 SPESSORE
013.01.3487 2 CALE
013.01.3488 2 SHIM
PASS - SCHEIBE
25 112.07.615.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
212-25-0001
112/368 1
TRUNION 25/10/11
212 212-25/01
1 277.25.002.01 4 BUSSOLA
MANCHON DE REDUCTION
REDUCTION BUSHING
ZWISCHENBUCHSE
2 277.25.003.01 2 BRONZINA
DOUILLE
THRUST BUSHING
ANLAUFBUCHSE
3 277.25.001.02 2 SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
4 008.01.0213 2 INGRASSATORE
GRAISSEUR
GREASE FITTING
KEGEL - SCHMIERNIPPEL
5 734.07.015.01 2 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
6 277.25.610.01 2 SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
Copyright 2011 Dana Holding Corporation For product inquiries or support,
All content is subject to copyright by Dana and may not visit www.dana.com or call 419-887-6445
be reproduced in whole or in part by any means, For other service publications,
electronic or otherwise, without prior written approval. visit www.SpicerParts.com/literature.asp
THIS INFORMATION IS NOT INTENDED FOR SALE OR For online service parts ordering,
RESALE, AND THIS NOTICE MUST REMAIN ON ALL visit www.SpicerParts.com/order.asp
COPIES.
5
BOOM 5AP-C
RESEMIN S.
A.
RESEMIN S.
A.
SOPORTE PRINCIPAL DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
5
4
6
7
8
6
17
9
10 20
18
19
11
15
18
17
16
12
13 14
Pg. 4 de 21
SOPORTE PRINCIPAL DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
5
4
6
7
8
6
17
9
10 20
18
19
11
15
18
17
16
12
13 14
Pg. 5 de 21
ENSAMBLE DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
16
1
3
4 2
15
5 14
13
6
12
7
10 8 17
9
18
6 19
7
11
20
23 21
12
10 7
22
3
12
24
Pg. 6 de 21
ENSAMBLE DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
16
1
3
4 2
15
5 14
13
6
12
7
10 8 17
9
18
6 19
7
11
20
23 21
12
10 7
22
3
12
24
Pg. 7 de 21
ENSAMBLE DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
1
2
3
4
5
6
7
1 8
2
9
4
5
10
11
12
18
17
20
16 19
15
14 21
13 22
23
25 24 21
26
24 25
Pg. 8 de 21
ENSAMBLE DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
1
2
3
4
5
6
7
1 8
2
9
4
5
10
11
12
18
17
20
16 19
15
14 21
13 22
23
25 24 21
26
24 25
Pg. 9 de 21
ENSAMBLE DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
8
9
10
2
9
3 8
4 2
5
6
7
16
11
15
13
17
18
19
14
20
21
12 22
Pg. 10 de 21
ENSAMBLE DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
8
9
10
2
9
3 8
4 2
5
6
7
16
11
15
13
17
18
19
14
20
21
12 22
Pg. 11 de 21
SOPORTE FRONTAL DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
7
5
8
6
10
3
7
11
12
1 4
2
13
3
12
14
15
16
Pg. 12 de 21
ENSAMBLE DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
1
2
6
7
2
8
11
9
12
2
10
12
15
13
14 17
16
18
19
20 21 22 2
23
Pg. 13 de 21
ENSAMBLE DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
1
2
6
7
2
8
11
9
12
2
10
12
15
13
14 17
16
18
19
20 21 22 2
23
Pg. 14 de 21
UNIDAD DE ROTACION
0408 01006
RESEMIN S.
A.
Pg. 15 de 21
ENSAMBLE DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
11
3 12
5
6
8 10
Pg. 16 de 21
ENSAMBLE DE FEED HOLDER RESEMIN S.
A.
3 17
13
12 14 16
11
15
10
9
8
Pg. 17 de 21
ENSAMBLE DE FEED HOLDER RESEMIN S.
A.
9
8
2 7
6
5
3
10
4
9
11 8
7
6
5
10
14
3
12
13
Pg. 18 de 21
ENSAMBLE DE SOPORTE DOBLE
1008 04004
RESEMIN S.
A.
Pg. 19 de 21
ENSAMBLE DE BOOM 5AP-C RESEMIN S.
A.
3
5
6
2
Pg. 20 de 21
RESEMIN S.
A.
6
VIGA
RESEMIN S.
A.
RESEMIN S.
A.
ENSAMBLE DE MESA & PERFORADORA HC 109 RESEMIN S.
A.
12
3 11
10
4
6
5
3
Pg. 4 de 19
PERFORADORA HC 109 RESEMIN S.
A.
5
2
Pg. 5 de 19
ENSAMBLE DE SOPORTE
1008 01103 RESEMIN S.
A.
Pg. 6 de 19
ENSAMBLE DE SUJETADOR DE CADENA 100H RESEMIN S.
A.
2
4
Pg. 7 de 19
VIGA LONG HOLE & LAINA INOXIDABLE RESEMIN S.
A.
5 6
Pg. 8 de 19
ENSAMBLE DE CH. STINGER RESEMIN S.
A.
11 4
12
13 5
15
1
2
13
14
7
8
9
10
5
4
Pg. 9 de 19
CH. STINGER
0401 12040 RESEMIN S.
A.
Pg. 10 de 19
CH. STINGER
0401 12010 RESEMIN S.
A.
Pg. 11 de 19
TEMPLADOR DE CADENA & TOPE RESEMIN S.
A.
6
4
2 9
1
10
Pg. 12 de 19
TEMPLADOR DE CADENA
1008 02003 RESEMIN S.
A.
3
4
Pg. 13 de 19
ENSAMBLE DE MORDAZA BULL 120 RESEMIN S.
A.
9 4
1
2
10
11 5
12
2 6
14 7
13
1
15 12
11
10
9
16
8
14
15
Pg. 14 de 19
CILINDRO BULL 120
0401 08020 RESEMIN S.
A.
B
5 6
C
9
7
8
D
Pg. 15 de 19
PROTECTOR ANTIACIDOS RESEMIN S.
A.
13 12
2
1
10
2
11
2
1
8
9
6
5
Pg. 16 de 19
ENSAMBLE DE MOTOR DE AVANCE RESEMIN S.
A.
1
2 6
7
3
25
8 27
26
7 28
9 29
4
10
5
17
11
12 16
13
14
7
18
19
7
20
15
21
23 16
7 17
24
22
Pg. 17 de 19
ENSAMBLE DE MOTOR DE AVANCE RESEMIN S.
A.
1
2 6
7
3
25
8 27
26
7 28
9 29
4
10
5
17
11
12 16
13
14
7
18
19
7
20
15
21
23 16
7 17
24
22
Pg. 18 de 19
RESEMIN S.
A.
Pg. 19 de 19
6B
SISTEMA
INTERCAMBIADOR
DE BARRAS
RESEMIN S.
A.
INTERCAMBIADOR DE BARRAS RESEMIN S.
A.
2 4
3
10
9
12
11
Pg. 3 de 10
INTER CAMBIADOR DE BARRAS RESEMIN S.
A.
30
32
45
31
29
18 28
19 8
7
27
26
42 25
1 2 24
23
3
4 5
36
37
6
20 38
39
21 40 10
43 11
44 12
41 13
22 14
15
16
9
17
33
34
35
4 01 08 03 03 9 1 TA PA 3 7X5
5 01 11 06 02 5 3 PERNO S OCKE T M 6X1 .X2 5
11 01 02 02 06 0 1 BOCINA 50 X5 5X4 0
12 01 20 01 08 8 2 ESP ACIA DO R 90 X6 2X2 MM .
13 01 05 15 14 7 1 DI SCO 90X 12
Pg. 4 de 10
INTER CAMBIADOR DE BARRAS RESEMIN S.
A.
30
32
45
31
29
18 28
19 8
7
27
26
42 25
1 2 24
23
3
4 5
36
37
6
20 38
39
21 40 10
43 11
44 12
41 13
22 14
15
16
9
17
33
34
35
Pg. 5 de 10
INTER CAMBIADOR DE BARRAS RESEMIN S.
A.
30
32
45
31
29
18 28
19 8
7
27
26
42 25
1 2 24
23
3
4 5
36
37
6
20 38
39
21 40 10
43 11
44 12
41 13
22 14
15
16
9
17
33
34
35
47 - - --
48 - - --
Pg. 6 de 10
CARRUSEL RESEMIN S.
A.
2.1
2
2.2
1 2.3
3
4
Pg. 7 de 10
BRAZO MANIPULADOR DE BARRAS RESEMIN S.
A.
4
5
8
9
10
11
12
Pg. 8 de 10
BRAZO MANIPULADOR DE BARRAS RESEMIN S.
A.
13
30
29 14 15
16
25
26 17
18
28
27
10
10
23 19
22
24 21
20
Pg. 9 de 10
RESEMIN S.
A.
7
SISTEMA
ELCTRICO
RESEMIN S.
A.
RESEMIN S.
A.
SISTEMA ELCTRICO 440 VAC RESEMIN S.
A.
Pg. 3 de 18
SISTEMA ELCTRICO 440 VAC RESEMIN S.
A.
Pg. 4 de 18
SISTEMA ELCTRICO- SISTEMA DE CONTROL CARRUSEL RESEMIN S.
A.
Pg. 5 de 18
SISTEMA ELCTRICO- SISTEMA DE CONTROL MR-12 RESEMIN S.
A.
Pg. 6 de 18
SISTEMA DIESEL 24 VDC RESEMIN S.
A.
Pg. 7 de 18
SISTEMA DIESEL 24 VDC RESEMIN S.
A.
Pg. 8 de 18
SISTEMA DIESEL 24 VDC RESEMIN S.
A.
Pg. 9 de 18
SISTEMA DIESEL 24 VDC RESEMIN S.
A.
Pg. 10 de 18
SISTEMA DIESEL 24 VDC RESEMIN S.
A.
Pg. 11 de 18
SISTEMA ELCTRICO 440 VAC RESEMIN S.
A.
Pg. 12 de 18
SISTEMA ELCTRICO 440 VAC RESEMIN S.
A.
Pg. 13 de 18
SISTEMA ELCTRICO 440 VAC RESEMIN S.
A.
Pg. 14 de 18
SISTEMA ELCTRICO 440 VAC RESEMIN S.
A.
Pg. 15 de 18
SISTEMA DIESEL 24VDC RESEMIN S.
A.
Pg. 16 de 18
SISTEMA DIESEL 24VDC RESEMIN S.
A.
Pg. 17 de 18
RESEMIN S.
A.
8
SISTEMA
LUBRICACIN
AIRE-AGUA
RESEMIN S.
A.
BARRIDO DE AIRE - AGUA RESEMIN S.
A.
Pg.2 de 4
SISTEMA LANZADOR DE CARTUCHOS Y LUBRICACIN RESEMIN S.
A.
Pg.3 de 4
RESEMIN S.
A.
9
SISTEMA
AUTOMOTRIZ
RESEMIN S.
A.
MOTOR DIESEL BF4L914 SAE 3 RESEMIN S.
A.
Pg. 2 de 14
FILTROS Y PORTA FILTRO RESEMIN S.
A.
Pg. 3 de 14
PEDAL DE FRENO
0422 01001
RESEMIN S.
A.
Pg. 4 de 14
CATALIZADOR RESEMIN S.
A.
Pg. 5 de 14
SISTEMA DE ACELERACION MICO RESEMIN S.
A.
Pg. 6 de 14
CILINDRO THROTTLE
0401 15003
RESEMIN S.
A.
Pg. 7 de 14
ENSAMBLE MOTOR DIESEL & CAJA DE TRANSMISION T12000 (LD) RESEMIN S.
A.
Pg. 8 de 14
TANQUE DE COMBUSTIBLE
1011 01015
RESEMIN S.
A.
Pg. 9 de 14
TANQUE DE COMBUSTIBLE
1011 01015
RESEMIN S.
A.
Pg. 10 de 14
TANQUE DE COMBUSTIBLE
1011 01015
RESEMIN S.
A.
Pg. 11 de 14
TANQUE DE COMBUSTIBLE
1011 01015
RESEMIN S.
A.
INYECTOR
BOMBA DE
TRANSFERENCIA
Pg. 12 de 14
FILTRO SEPARADOR DE AGUA
0405 01009
RESEMIN S.
A.
Pg. 13 de 14
RESEMIN S.
A.
10
MOTOR DIESEL
RESEMIN S.
A.
RESEMIN S.
A.
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 1 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Ersatzteilliste
Spare Parts Catalogue
Catalogue de Pices de Rechange
Lista de Piezas de Repuesto
FL/BFL/D 914
TD/TCD 914
TD/TCD 914 M
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 2 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Die in dieser Ersatzteilliste aufgefhrten Bauteile sind nur I componenti elencati in questa lista di pezzi di ricambio de- ken (reparasjonsarbeid). Produsenten ptar seg ikke
fr Reparatur von Deutz Motoren der bezeichneten Baurei- vono essere utilizzati soltanto per la riparazione di motori ansvar for materielle skader eller personskader som
he zu verwenden (bestimmungsgemer Gebrauch). ber Deutz della serie specifica indicata (uso conforme alla de- skyldes at de relevante anvisningene ikke har blitt fulgt.
den fachgerechten Einbau von Ersatzteilen informieren die stinazione). Il libretto di istruzioni (interventi di manutenzio-
Betriebsanleitung (Wartungsarbeiten) und das Werkstatt- ne) ed il manuale d'officina (interventi di riparazione)
handbuch (Reparaturarbeiten) ausfhrlich. Fr Schden forniranno delucidazioni dettagliate sul montaggio corretto )
oder Verletzungen von Personen, die aus der Nichtbeach- dei pezzi di ricambio. Il fabbricante non si assume nessuna .(
tung der entsprechenden Anleitung fhren, bernimmt der responsabilit per danni o lesioni a persone dovuti allinos- ( )
Hersteller keine Haftung. servanza delle relative istruzioni. . ()
The parts contained in this Catalogue are type-specific and De onderdelen in deze onderdelenlijst mogen uitsluitend
shall be used only for repairing engines belonging to the worden gebruikt voor reparatie van Deutz-motoren uit de
DEUTZ engine family given on the cover (approved purpo- vermelde bouwserie (gebruik volgens de voorschriften). Uit- .
se). Full information for the proper installation of spare parts voerige informatie over de correcte montage van onderde- '
are to be found in the relevant Operating Manual (mainte- len is te vinden in de gebruiksaanwijzing
nance work) and Workshop Manual (repair work). The ma- (onderhoudswerkzaamheden) en de werkplaatshandlei- Deutz
nufacturer shall not be liable for any damage or injury of ding (reparaties). De fabrikant is niet aansprakelijk voor be- (
persons resulting from non-compliance with guidelines gi- schadigingen of lichamelijke letsels die voortvloeien uit de ).
ven in the manuals. niet-naleving van de desbetreffende voorschriften.
La prsente nomenclature de pice dtaches numre les De i denna reservdelslista upptagna komponenterna ska ( )
composants utiliser uniquement des fins de rparation endast anvndas fr reparation av Deutz-motorer av angi- ( ).
des moteurs Deutz de la srie indique (utilisation confor- ven byggserie (ndamlsenlig anvndning). Utfrliga infor-
me). Le manuel dutilisation (travaux dentretien) et le ma- mationer angende korrekt montering av reservdelar .
nuel datelier (rparations) apportent de plus amples framgr av instruktionsboken (sktselarbeten) och verk- Bu yedek para listesinde belirtilen yap paralar yalnzca,
informations sur le montage appropri des pices dta- stadshandboken (reparationer). Fr person- och materials- ad geen yap serisine mensup DEUTZ mortorlarnn tami-
ches. Le fabricant dcline toute responsabilit concernant kador, som uppstr p grund av ignorering av respektive rinde kullanlr (amaca uygun kullanm). Yedek paralarn
les dommages ou blessures de personnes rsultant du anvisning, vertar tillverkaren inget ansvar. kuralnca uygun olarak taklmas iin detayl bilgiyi, iletim
non-respect des prsentes instructions. De i denne reservedelsliste angivne komponenter m kun talimatndan (bakm ileri) ve atlye el kitabndan (tamir
Los componentes indicados en esta lista de piezas de re- anvendes til reparation af Deutz-motorer i den anfrte serie ileri) edinebilirsiniz. lgilili talimatlara riayet edilmedii tak-
puesto se emplearn exclusivamente para la reparacin de (Anvendelse i overensstemmelse med formlet). Detaljer dirde, kiilerde oluacak hasar veya yaralanmalar duru-
motores Deutz de la serie indicada (uso conforme a la fina- vedrrende den korrekte montering af reservedele fremgr munda retici, sorumluluk stlenmez.
lidad). Respecto al correcto montaje de las piezas de re- af instruktionsbogen (service) samt vrkstedshndbogen
puesto, vanse los manuales de instrucciones (trabajos de (reparation). Producenten ptager sig intet ansvar for ska-
mantenimiento) y el manual de servizio (trabajos de repara- der p personer eller ting som flge af, at bestemmelserne Deutz ( ).
cin). El fabricante no responder por daos o lesiones de i den relevante vejledning ikke er overholdt.
personas resultantes de la inobservancia de la instruccin Tss varaosaluettelossa lueteltuja komponentteja tulee (
correspondiente. kytt vain ilmoitetun tyyppisten Deutz-moottoreiden kor- ) ( ).
As peas e partes componentes relacionadas nesta lista de jaustiss (kytttarkoituksen mukainen kytt). Kyttoh-
peas sobressalentes sero utilizadas (uso a que se de- jeesta (kohdasta Huoltotyt) ja korjaamoksikirjasta
stinam) somente para a reparao de motores Deutz da s- (kohdasta Korjaustyt) ky yksityiskohtaisesti ilmi, kuinka .
rie designada. O manual de instrues de servio varaosat asennetaan asianmukaisesti. Valmistaja ei vastaa Czci zamienne znajdujce si na niniejszej licie przez-
(trabalhos de manuteno) e o manual de oficina (trabalhos vahingoista tai henkiliden loukkaantumisista, jotka johtu- naczone s wycznie do napraw silnikw Deutz oznaczo-
de reparao) proporcionam informaes pormenorizadas vat siit, ett vastaavaa ohjetta ei ole noudatettu. nej serii (zastosowanie zgodne z przeznaczeniem).
quanto montagem tecnicamente correta de peas sobres- Komponenter som er oppfrt p denne reservedelslisten, er Fachowy monta czci zamiennych opisany jest obszernie
selentes. O fabricante no assume qualquer responsabili- bare beregnet til reparasjon av DEUTZ motorer som tilhrer w instrukcji obsugi (prace konserwacyjne) i ksice warsz-
dade por danos ou leses pessoais resultantes da de serier som er angitt (forskriftsmessing bruk). Fagmessig tatowej (naprawy). Producent nie ponosi odpowiedzialnoci
inobservncia das instrues correspondentes. innmontering av reservedeler er utfrlig beskrevet i in- za uszkodzenia sprztu lub obraenia ludzi, ktre wynikn
struksjonsboken (vedlikeholdsarbeid) og verkstedshndbo- z nieprzestrzegania odpowiedniej instrukcji.
2 2009
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 3 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Ersatzteilliste de
Spare Parts Catalogue en
Catalogue de pices de rechange fr
Lista de piezas de repuesto es
Lista de peas sobressalentes pt
Listino parti di ricambio it
Onderdelenlijst nl
Reservdelslista sv
Reservedelsliste da
Varaosaluettelo fi
Reservedelsliste no
K el
Yedek para Listesi tr
ru
ar
Lista czci zamiennych pl
2009 3
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 4 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Vorwort
Sehr geehrter Kunde Bestellangaben Service
de
Die Motoren der Marke DEUTZ sind fr ein Bei der Bestellung von Original DEUTZ Tei- Wenden Sie sich bei Betriebsstrungen und
en breites Anwendungsspektrum entwickelt. len sind folgende Angaben erforderlich: Ersatzteilfragen an eine unserer zustndi-
Dabei wird durch ein umfangreiches Ange- gen Service-Vertretungen. Unser geschultes
fr bot von Varianten sichergestellt, dass die je-
weiligen speziellen Anforderungen erfllt
- Motor-Nr.
- Ident-Nr.
Fachpersonal sorgt im Schadensfall fr eine
schnelle und fachgerechte Instandsetzung
es werden. - Stckzahl unter Verwendung von Original DEUTZ Tei-
len.
Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend
pt ausgerstet, das heit nicht alle in dieser Er- Dokumentationsaufbau Einen berblick ber die DEUTZ Partner in
satzteilliste dargestellten Bauteile und Kom- ihrer Nhe, ber deren Produkt-Zustndig-
it ponenten sind an Ihrem Motor angebaut.
Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach
Motor-Baugruppen sortiert.
keiten und Service-Leistungen knnen Sie
der DEUTZ-Internetseite entnehmen.
nl Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit al-
len Details dargestellt sind, knnen die ein-
Die Ident-Nr. 06/59 besteht aus Baugruppe
(z.B. 06) und Position (z.B. 59).
http://www.deutz.com
4 2009
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 5 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Preface
Dear Customer Order information Service
de
DEUTZ engines are developed to meet the Please specify the following information In case of operational trouble with your
requirements of a wide range of applications. when ordering original DEUTZ parts: equipment or queries about spare parts en
An extensive program of variant options please contact your nearest service dealer-
gives them their high flexibility.
- Engine no.
- Ident no.
ship. Our skilled staff of service experts will
trace and remedy any defect quickly, using
fr
Your engine is custom-made, i.e. specifically
equipped for your requirement, which means - Quantity genuine DEUTZ parts. es
that not all of the components and assem- An overview of the DEUTZ partners in your
blies contained in this catalogue are fitted to Document structure area,their product responsibilities and range pt
your engine. of services provided can be found on the
The greater part of the illustrations does not
The picture diagrams in this spare list are
sorted according to engine assembly
DEUTZ home page. it
depict all details, and yet you will find it easy
to differentiate between versions and thus to
groups.
The ident no. 06/59 is made up of the assem-
http://www.deutz.com
nl
identify the parts pertaining to your engine
model. Fig. Item No., Assembly Group No., bly group (e.g. 06) and item number (e.g.
59).
sv
Engine Serial No. are the codes that infallibly
lead to the right spare part.
Explanation of symbols
da
When placing your order, please observe
our ordering hints (see graphic examples be- -06- Assembly No. (e.g. 06) fi
low). This allow speedy and reliable delivery
of the required parts that are based on latest
000 Revision level (e.g. 000) no
A A connection symbol
engineering standards.
If there are any questions, please do not
Always occurs at least in pairs el
(e.g. A-A, B-B, C-C etc.)
hesitate to contact us.
Sincerely, This Spare Parts Catalogue is subject to en-
tr
DEUTZ AG
gineering changes necessary for engine ad-
vancement. All rights reserved. No part of
ru
this publication may be reprinted or repro-
duced in any form, without our prior permis-
ar
sion in writing.
pl
2009 5
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 6 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Avant-propos
Cher client Indications de commande Service
de
Les moteurs de la marque DEUTZ ont t Lors dune commande de pices de rechan- En cas de panne de fonctionnement et pour
en dvelopps pour une gamme tendue d'ap- ge dorigine DEUTZ, il est ncessaire de toute question relative des pices de re-
pli-cations. Il existe un grand choix de vari- fournir les indications suivantes : change, veuillez vous adresser notre point
fr antes rpondant aux exigences spciales
demandes dans chaque cas.
- n de moteur
de service responsable pour votre secteur.
Notre personnel qualifi assure une remise
es Votre moteur est quip pour le cas dappli-
- n didentification en tat rapide et approprie de votre moteur
en nutilisant que des pices dorigine
cation envisag, ce qui signifie que toutes - nombre
pt les pices et composants reprsents dans
Structure de la documentation
DEUTZ.
ce catalogue de pices de rechange ne sont Vous trouverez un aperu des partenaires
it pas monts sur votre moteur.
Les tableaux illustrs de cette liste de pices
DEUTZ les plus proches avec leurs compt-
ences techniques et les services quils vous
nl Bien que les graphiques ne reprsentent pas
tous les dtails, les variantes se distinguent
de rechange sont classs par groupe de mo-
teur.
offrent, sur le site internet de DEUTZ.
6 2009
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 7 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Prlogo
Estimado cliente Datos del pedido Servicio
de
Los motores de la marca DEUTZ se han de- Para realizar un pedido de repuestos origi- En caso de anomalas en el funcionamiento
sarrollado para una amplia gama de aplica- nales de DEUTZ tendr que incluir los si- y cuestiones sobre repuestos, dirjase a uno en
ciones. Una extensa oferta de variantes guientes datos: de nuestros centros responsables del servi-
garantiza que se cumplan las exigencias es-
peciales de cada caso.
- N. del motor
cio tcnico. Nuestro personal especializado
y cualificado se ocupar de arreglar eficien-
fr
Su motor se ha equipado de acuerdo con el
- N. de identificacin temente y con rapidez cualquier desperfec-
to, utilizando repuestos originales DEUTZ.
es
caso de montaje. Esto significa que en su - Nmero
motor estn montados los componentes
Estructura de la documentacin
En la pgina de internet de DEUTZ encon- pt
mostrados. trar un resumen de los centros de DEUTZ
Pese a que la mayora de los grficos no Las lminas de esta lista de piezas de re-
ms cercanos, los productos de los que se it
ocupa cada centro y la gama de servicios
contiene todos los detalles, se pueden dis-
tinguir bien las diferentes variantes de modo
puestos estn clasificadas segn el grupo
de motor.
disponibles. nl
que resulta fcil identificar el repuesto co-
rrespondiente a su motor. El repuesto co- El n. de identificacin 06/59 est compues-
to por un n. de grupo (p. ej. 06) y un n. de
http://www.deutz.com
sv
rrecto para cada caso se determina a travs
de los nmeros de posicin, de grupo cons-
posicin (p. ej. 59). da
tructivo y de motor.
Le rogamos que tenga en cuenta nuestras
Explicacin sobre los smbolos
fi
indicaciones al confeccionar su pedido de
repuestos para que le podamos suministrar
-06- Nmero del grupo constructivo
(p. ej. 06) no
rpida y eficazmente los repuestos requeri-
dos en el modelo correspondiente al ltimo
000 Cifra de modificacin (p. ej. 000)
Nos reservamos el derecho a efectuar, fren-
el
estado de modificacin. A Smbolo de conexin
Prefcio
Prezado cliente Estamos sua inteira disposio para um Servio
de aconselhamento no caso de quaisquer pedi-
Os motores da marca DEUTZ foram desen- dos de informao que nos dirigir. No caso de avarias operacionais e de poss-
en volvidos para um grande nmero de aplica-
A sua
veis consultas relacionadas com peas e
es vasto. Assegura-se ao mesmo tempo o partes sobressalentes, queiram dirigir-se a
fr cumprimento das exigncias especfcas
correspondentes atravs da ampla oferta de
DEUTZ AG uma das nossas representaes autoriza-
das de servio. O nosso pessoal tcnico es-
es variantes. Dados necessrios para a enco-
menda
pecializado procurar, em caso de uma
avaria, proceder a uma reparao rpida e
O seu motor encontra-se equipado de acor-
pt do com o tipo de montagem, isto , nele no Para encomendar as peas originais DEUTZ
tecnicamente competente, com a aplicao
de peas originais DEUTZ.
esto embutidas todas as peas e partes
it componentes representadas na lista de pe-
necessrio indicar os seguintes dados:
- Nmero de srie do motor
Consulte a informao na pgina da Internet
as sobressalentes. DEUTZ (ver em baixo) sobre os parceiros
nl Embora os grficos no se encontrem am- - Nmeros de identificao DEUTZ da sua rea, as suas competncias
de produtos e prestaes de servios.
sv plamente representados com todos os por-
menores, possvel distinguir claramente
- Quantidade
E, mesmo na ausncia de um registro de
cada uma das variantes, de forma a se en- Esquema da documentao competncia de produtos direto, qualquer
da contrarse facilmente a pea sobressalente parceiro DEUTZ estar disponvel para dar o
de importncia para o seu motor. possvel, As figuras representativas das peas so- seu conselho competente.
fi em todo o caso, verificar a devida pea so- bressalentes esto agrupadas por mdulos
http://www.deutz.com
bressalente correta. do motor.
no Quanto ao pedido de peas sobressalentes O Nmero de identificao 06/59 consiste
8 2009
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 9 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Prefazione
Egregio cliente Dati di ordinazione Servizi
de
I motori DEUTZ sono stati sviluppati per un Per lordinazione di pezzi di ricambio origina- In caso di avarie o richieste di ricambi, rivol-
ampio spettro d'uso. Grazie ad una vasta of- li DEUTZ, indicare sempre i seguenti dati: gersi immediatamente ai nostri Centri di As- en
ferta di varianti viene garantito che verr fat- sistenza autorizzati. Il nostro personale
to fronte alle rispettive esigenze particolari.
- N. del motore
- Codice didentificazione
appositamente addestrato a disposizione
in caso di guasto per un intervento rapido,
fr
Il Suo motore allestito secondo lo specifico
caso di montaggio, vale a dire che non tutti - Quantit pezzi garantendo l'uso di ricambi originali DEUTZ. es
gli elementi ed i componenti illustrati nel Suo Una panoramica dei partner DEUTZ di zona,
listino dei pezzi di ricambio sono integrati nel Struttura della docomentazione delle relative competenze e dei servizi di as- pt
Suo motore. sistenza offerti illustrata alla pagina Inter-
Nonostante le immagini non siano illustrate
Le tavole di questa lista dei pezzi di ricambio
sono suddivise secondo i gruppi costruttivi
net. it
con tutti i dettagli, si possono distinguere
chiaramente le singole varianti, cos da poter
dei motori in base alle unit dei motori
Il codice didentificazione 06/59 costituito
http://www.deutz.com
nl
trovare con facilit il pezzo di ricambio adatto
al Suo motore. In ogni caso sar possibile dall'unit costruttivo (per es. 06) e dalla posi-
zione (per es. 59)
sv
identificare il pezzo di ricambio giusto tramite
numero di posizione, di gruppo di assem-
Legenda
da
blaggio e di motore.
Per l'ordinazione di pezzi di ricambio voglia -06- Numero dell'unit dellelemento co- fi
osservare le nostre indicazioni al fine di per-
metterci di fornirle in modo celere e sicuro i
000
struttivo (ad esempio 06)
Numero variabile (ad esempio 000)
no
pezzi di ricambio necessari nella relativa ver-
sione, conforme all'ultima modifica. A Simbolo di collegamento el
compare sempre almeno a coppie
Siamo a Vs. completa disposizione per
eventuali chiarimenti.
(ad esempio A-A, B-B, C-C, ecc.)
L'azienda si riserva il diritto di apportare le
modifiche necessarie alle illustrazioni e alle tr
Sua
indicazioni di questa lista dei pezzi di ricam-
bio con lo scopo di migliorare i propri motori. ru
DEUTZ AG Per la ristampa e la riproduzione di qualsiasi
tipo necessaria la nostra autorizzazione ar
scritta.
pl
2009 9
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 10 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Voorwoord
Geachte klant Bestelgegevens Service
de
De motoren van het merk DEUTZ werden Bij bestelling van originele DEUTZ-onderde- In geval van storingen en met vragen om-
en ontwikkeld voor een breed toepassings- len dienen de volgende gegevens verstrekt trent reserveonderdelen kunt u terecht bij
spectrum. Door middel van een uitgebreid te worden: een van onze service-vertegenwoordigin-
fr aanbod van varianten wordt er steeds weer
voor gezorgd dat er aan de betreffende spe-
- Motornummer
gen. Ons geschoolde vakpersoneel zorgt in
geval van schade of storingen voor een snel-
es cifieke eisen wordt voldaan. - Identificatienummer le en vakkundige reparatie met originele
DEUTZ-onderdelen.
Uw motor werd uitgerust in overeenstem- - Aantal
pt ming met de specifieke inbouwsituatie. Dat
Gebruiksaanwijzing voor docu-
Een overzicht van de DEUTZ-dealers in uw
wil zeggen dat uw motor niet al de onderde- omgeving, van hun productverantwoordelijk-
it len bevat die in deze lijst werden opgeno- mentatie heid en hun onderhoudsdiensten vindt u op
men. de internetsite van DEUTZ
nl Hoewel de tekeningen in de meeste gevallen
De afbeeldingen in deze onderdelenlijst wer-
den gesorteerd naar motormodule.
http://www.deutz.com
000
Nummer van de module (b.v. 06)
Modificatie cijfer (b.v. 000)
el a.u.b. rekening met onze bestelaanwijzingen
(zie onderstaande voorbeeldtekeningen), A Het aansluitsymbool verschijnt altijd
zodat wij u de benodigde onderdelen snel en minstens paarsgewijs Technische wijzigingen ten opzichte van de
tr in hun juiste uitvoering kunnen leveren. (bijv. A-A, B-B, C-C, enz.) tekeningen en gegevens in deze onderde-
lenlijst, die noodzakelijk zijn ter verbetering
ru Voor nadere inlichtingen staan wij geheel tot
uw beschikking.
van de motoren, blijven voorbehouden. Het
nadrukken of kopiren van deze gebruiks-
ar DEUTZ AG aanwijzing of gedeelten ervan, in welke vorm
dan ook, is niet toegestaan zonder onze
pl voorafgaande schriftelijke toestemming.
10 2009
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 11 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Frord
Bste kund Bestllningsuppgifter Service
de
Deutz motorer har utvecklats fr att tcka ett Fr bestllning av DEUTZ original reservde- Vnd dig till ngon av vra servicerepresen-
brett anvndningsomrde. Tack vare ett om- lar krvs fljande uppgifter: tanter vid driftstrningar och frgor som rr en
fattande utbud av varianter skerstlls att reservdelar. Vra utbildade fackmn repare-
alla speciella krav uppfylls.
- Motornr.
- ID-nr.
rar motorn snabbt och korrekt med hjlp av
DEUTZ originaldelar.
fr
Din motor r alltid rtt utrustad infr monte-
ringen, vilket innebr att inte alla delar och - Antal Hr fr du en verblick ver DEUTZ partner es
komponenter som finns i den hr reservdels- i din nrhet och om deras produktansvar och
listan behver finnas p din motor. Dokumentationens uppbyggnad service. ven om det inte finns ngot direkt pt
produktansvar, s hjlper DEUTZ partner
Trots att inte alla detaljer visas p ritningar-
na, r det enkelt att skilja p de olika varian-
Illustrationerna i denna reservdelslista r
sorterade enligt motorns moduler.
nd till med kompetent rdgivning. it
terna. Drmed r det ltt att hitta den
reservdel som passar till just din motor. Den
ID-numret 06/59 bestr av modul (t.ex. 06)
och position (t.ex.59).
http://www.deutz.com
nl
korrekta reservdelen faststlls via positions-
nummer, modulnummer och motornummer.
Symbolfrklaring
sv
Beakta vra bestllningsanvisningar vid be-
stllning av reservdelar (se nedanstende -06- Modulnummer (t.ex. 06)
da
exempel), s att vi snabbt och tillfrlitligt kan
leverera de ndvndiga reservdelarna i det
000 Frndringsnummer (t.ex. 000) fi
A Anslutningssymbol
utfrande som motsvarar den senaste nd-
ringsstatusen. visas alltid minst parvis no
(t.ex. A-A, B-B, C-C, osv)
Vi hjlper grna till om du har ngra frgor.
el
Ditt
DEUTZ AG
Vi frbehller oss att gra tekniska ndring-
tr
ar, ndvndiga fr att frbttra motorerna yt-
terligare, gentemot de bilder och uppgifter
ru
som finns i den hr reservdelslistan. Varje
typ av kopiering och mngfaldigande, ven
ar
delar av den, krver vrt skriftliga tillstnd.
pl
2009 11
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 12 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Forord
Kre kunde Bestillingsangivelser Service
de
De vskeklede motorer fra firmaet DEUTZ Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er I tilflde af driftsforstyrrelser og ved reserve-
en er udviklet til et bredt anvendelsesspektrum. det ndvendigt med flgende angivelser: delssprgsml kan De henvende Dem til en
Derved sikres det p grund af det omfatten- af vores ansvarlige servicereprsentatio-
fr de udbud af varianter, at de individuelle spe-
cielle krav kan opfyldes.
- Motor-nr.
- Ident.-nr.
ner.
12 2009
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 13 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Esipuhe
Hyv asiakas Tilaustiedot SERVICE
de
DEUTZ-moottorit on kehitetty laajaa kytt- Alkuperisten DEUTZ-varaosien tilauksen Kyntihiriiss ja varaosakysymyksiss
jkuntaa silmllpiten. Niinp tarjolla on yhteydess on ilmoitettava seuraavat tiedot: voit knty DEUTZ-edustajanne puoleen. en
laaja valikoima moottorivaihtoehtoja, jotka Vauriotapauksessa koulutettu henkilkunta
tyttvt asiakkaiden vaihtelevat moottori-
tarpeet.
- Moottori numero
- Tunnusnumero
huolehtii nopeasta ja asianmukaisesta korja-
uksesta kyttmll alkuperisi DEUTZ-
fr
Moottorinne on toimitettu tietyin varustein, - Kappalemr osia. es
eivtk kaikki tss varaosaluettelossa DEUTZin internetsivuilta lydt yleiskatsa-
esiintyvt osat vlttmtt kuulu moottorin- Dokumentaation rakenne uksen kaikista lhellsi olevista DEUTZ- pt
ne varusteisiin. edustajista ja heidn tuotteistaan ja palve-
Vaikka kaaviokuvat eivt sisll kaikkia yksi-
Tmn varaosaluettelon kuvat on ryhmitelty
moottorin rakenneryhmien mukaan.
luistaan (ks. alla). Ja vaikka yksilllist tuo- it
teedustusta ei olisikaan mainittu, DEUTZ-
tyiskohtia, eri vaihtoehdot on kuitenkin help-
po erottaa toisistaan moottorillenne
Tunnusnumero 06/59 koostuu rakenneryh-
mst (esim. 06) ja osanumerosta (esim.
edustaja auttaa sinua eteenpin asiantunte-
valla neuvonnalla.
nl
trkeiden varaosien tunnistamiseksi. Posi-
tion, rakenneryhmja moottorinumeron avul- 59). http://www.deutz.com sv
la pystytn joka tapauksessa toimittamaan
oikea varaosa.
Symbolien selitykset da
Varaosia tilattessa on noudatettava annettu-
ja tilausohjeita, jotta pystymme nopeasti ja
-06-
000
Rakenneryhmnumero (esim. 06)
Muutosnumero (esim. 000)
fi
varmasti toimittamaan tarvittavat, kyseisen
mallin viimeisint teknist kehityst vastaa- A Liitntsymbooli no
Ilmenee aina vhintn parittain
vat varaosat. Annamme mielelln listieto-
ja ja vastaamme kysymyksiinne. (esim. A-A, B-B, C-C, jne.) el
DEUTZ AG
Tmn varaosaluettelon kuvauksien ja tieto-
tr
jen suhteen pidtmme oikeuden muutok-
siin, jotka ovat tarpeellisia moottorin teknisen
ru
kehityksen kannalta. Kaikenlaiseen jlkipai-
nosten ja kopioiden tekoon, mys osittai-
ar
seen, tarvitaan kirjallinen lupamme.
pl
2009 13
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 14 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Allment
Kjre kunde Bestillingsangivelser Service
de
Vskekjlte motorer av merket DEUTZ er Ved bestilling av originale DEUTZ deler er Ta kontakt med en av vre ansvarlige ser-
en utviklet med tanke p mange forskjellige flgende opplysninger ndvendige: vice-representanter ved driftsforstyrrelser og
bruksomrder. Et bredt spekter av varianter sprsml angende reservedeler. Vrt ut-
fr sikrer at mange forskjellige spesielle krav
kan oppfylles.
- Motor-nr.
- Ident-nr.
dannete fagpersonal srger for rask og fag-
messig reparasjon med DEUTZ
es Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksom- - Antall originaldeler.
rdet. Derfor vil ikke alle deler og komponen- En liste over DEUTZ-partnerne i nrheten
pt ter som er oppfrt p denne Dokumentasjonsoversikt av deg, samt hvilken produktkompetanse og
reservedelslisten, vre montert p din mo- hvilke serviceytelser de tilbyr, finner du p
it tor.
Illustrasjonene i denne reservedelslisten er
sortert etter komponentgruppe.
DEUTZ' nettsider.
ru Vennlig hilsen
DEUTZ AG
ar Vi forbeholder oss tekniske foranderinger i
vre beskrivelser og opplysninger i denne in-
14 2009
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 15 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
, ,
de
DEUTZ .
en
-06-
. (. 06)
,
fr
, 000 (. 000)
.
, A
.
(. -, -, C-C ..)
es
DEUTZ AG
pt
,
it
,
,
DEUTZ
: nl
.
. - . sv
- .
, - .
,
.
da
DEUTZ
,
fi
,
,
DEUTZ
no
. ,
.
http://www.deutz.com
el
,
.
.
06/59
,
tr
(. 06) (. 59).
,
.
ru
,
, (
),
,
,
ar
.
pl
2009 15
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 16 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
nsz
Sayin mterimiz Sipari bilgileri SERVS
de
DEUTZ motorlar, geni bir kullanm alan Orijinal DEUTZ yedek para siparilerinde Arza durumlarnda ve yedek para
en iin gelitirilmitir. Bunun yann sra geni aadaki bilgilerin belirtilmesi gereklidir: konularnda bilgi edinmek iin yetkili
varyasyon teklifleri ile eitli zel servislerimize bavurunuz. Eitimli kalifiye
fr gereksinimlerin yerine getirilmesi
salanmaktadr.
- Motor-No.
- Kod No.
personelimiz, orijinal DEUTZ paralar
kullanarak tamir almalarn yerine
es Sahip olduunuz motor, bal olduu - Adet getireceklerdir.
kullanm amac ile donatlm olup, yedek DEUTZun en yaknnzdaki temsilcileri,
pt para listesinde gsterilmi olan tm eleman
Dokmantasyon yaps
Yedek para listesindeki ekiller ve izimler
onlarn rn yetkileri ve servis hizmetleri
ve paralar motorunuzda mevcut deildir. hakknda genel bilgileri DEUTZun Internet
it Gsterilmi olan grafikler tm ayrntlar
motor gruplarna gre ayrlmtr.
sayfasndan renebilirsiniz
Kod No. 06/59, yap grubundan (rn. 06) ve
nl iermemesine ramen, motorunuz iin
nemli olan yedek para kolayca tespit
pozisyondan (rn. 59) olumaktadr.
http://www.deutz.com
16 2009
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 17 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
!
. de
DEUTZ
.
,
DEUTZ AG
en
.
fr
.
-
es
DEUTZ :
-
DEUTZ.
pt
,
, - it
DEUTZ ,
.
-
-
nl
,
, DEUTZ. sv
http://www.deutz.com
,
.
da
,
. 06/59 fi
( 06)
, . ( 59). no
(. el
),
-06- ( 06)
tr
c 000 ( 000)
A
- ru
. .
(, A-A, B-B,
ar
C-C . .)
. pl
2009 17
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 18 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
de
en .
-
.
fr
.
-
-
.
es
pt :
http://www.deutz.com
.
.
it ( 06 ) 06/59
( 59 )
nl
.
sv ( 06 ) -06-
.
( 000 ) 000
da
( ... - - - )
A
( )
fi
.
no
el
.
tr
. .
ru
ar
.
pl
.
18 2009
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 19 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Wprowadzenie
Szanowny kliencie Na zapytania Pastwa zawsze z Serwis
przyjemnoci udzielimy odpowiedzi. de
Chodzone ciecz silniki marki DEUTZ W przypadkach zakce eksploatacyjnych
zostay opracowane dla szerokiego zakresu
Z powaaniem
DEUTZ AG
oraz w sprawach czci zamiennych en
zastosowania. Bogata oferta rnych prosimy zwrci si do jednego z naszych
wariantw zapewnia moliwo spenienia
wymaga specjalnych w poszczeglnych Dane zamwieniowe
przedstawicielstw serwisowych. W
przypadku usterek nasi przeszkoleni
fr
przypadkach.
Przy zamawianiu oryginalnych czci
specjalici zapewni Pastwu szybk i
fachow napraw z uyciem oryginalnych
es
Pastwa silnik wyposaony jest
odpowiednio do danego zastosowania,
zamiennych marki DEUTZ naley poda
nastpujce dane:
czci zamiennych marki DEUTZ. pt
oznacza to, e nie wszystkie czci i Zestawienie obejmujce partnerw
komponenty z niniejszej listy czci
- Numer silnika
handlowych Deutz w Pastwa pobliu, ich it
zamiennych zostay zamontowane w - Numer identyfikacyjny zakres odpowiedzialnoci za produkt i
Pastwa silniku.
- Ilo
wykonywane czynnoci serwisowe znajduj
si na stronie internetowej DEUTZ.
nl
Mimo, e zaczone rysunki nie zawieraj
wielu szczegw, poszczeglne warianty Ukad dokumentacji http://www.deutz.com sv
pozwalaj si wyranie rozrni i
znalezienie istotnych czci zamiennych dla Tabele zawierajce rysunki czci zami-
ennych s uszeregowane wedug podze-
da
Pastwa silnika nie sprawi trudnoci.
Poszukiwana cz zamienna moe by w spow silnika. fi
kadym przypadku bezbdnie znaleziona Numer identyfikacyjny 06/59 skada si z
na podstawie numeru pozycji, numeru
podzespou i numeru silnika.
podzespou (np. 06) i z pozycji (np. 59). no
Przy zamawianiu czci zamiennych Objanienia symboli el
prosimy przestrzega naszych wskazwek
do zamwienia (patrz objanienia symboli).
-06- Numer podzespou (np. 06) Zastrzega si prawo do modyfikacji
technicznej rysunkw i danych zawartych w
tr
Zapewni nam to moliwo szybkiego i 000 Cyfra zmiany (np. 000)
niezawodnego dostarczenia potrzebnych
A Symbol poczenia
licie czci zamiennych, majcych na celu
usprawnienie silnikw. Przedruk i powielanie ru
czci zamiennych z kadorazowym
uwzgldnieniem ostatnio wprowadzonych
zmian.
Wystpuje zwykle co najmniej
parami (np. A-A, B-B, C-C itd.)
dokumentacji w jakikolwiek sposb, take w
postaci wycigw, wymaga naszej pisemnej ar
zgody.
pl
2009 19
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 20 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Service
Beispiel/Example
20 2009
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 21 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Service
Beispiel/Example
Motor-Nr.: de
Engine Serial No.: en
Numro du moteur: fr
N. de motor: es
Nmero do motor: pt
Numero del motore: it
Motornummer: nl
Motornummer: sv
Motornummer: da
Moottorinumero: fi
Motornummer: no
: el
Motor numaras: tr
: ru
ar
Numer silnika: pl
2009 21
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 22 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 23 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 24 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
DEUTZ Oil
DEUTZ Oil DQC III-10 DEUTZ Oil DQC III-10 LA DEUTZ Oil DQC IV-10 (Synthetic)
ACEA E7-08 / A3-08 / B3-08 / B4-08 ACEA E6-08 / E7-08 / E9-08 ACEA E4-99 / E7-04
API CI-4 / GLOBAL DHD-1 / JASO DH-1 API CI-4
DEUTZ Oel TLX-10W40FE DEUTZ Oil Rodon 10W40 DEUTZ Oel DQC4-5W30-UHP
(DQC III-10) low SAPS (DQC III-10 LA) (DQC IV-10)
5L 0101 6335 5L - 5L -
20 L 0101 6336 20 L 0101 7976 20 L 0101 7849
209 L 0101 6337 209 L 0101 7977 209 L 0101 7850
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 26 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
DEUTZ AG
Service Information Systems
Ottostrae 1
D-51149 Kln
Telefon: +49 (0) 221-822-0
Fax: +49 (0) 221-822-3525
Internet: www.deutz.com
eMail: info@deutz.com
Printed in Germany
All rights reserved
2ndEdition, 11.2011
The engine company. Order No.: 0312 3682
11
PERFORADORA
MONTABERT
RESEMIN S.
A.
RESEMIN S.
A.
N 11644
09 / 2011
04
86646007
( 38 --- T38 )
MAINTENANCE LEGEND
PARTS TO CHANGE
Depending on applications.
CAUTION
If drifter settings are incorrect, wear parts can be damaged prematurely.
If the drifter is used with deflated accumulators, premature damage can be caused to all parts.
These inspection intervals can vary depending on ground conditions, use of drifter.......
A PERCUSSION PART PARTIE FRAPPEUR 1.1
Item Page
E MONTABERT -- 2011 Item CPN Qty
150 270
70 86241403 2 BS ring Bague BS
250
80 86265048 2 Inflating screw Vis de gonflage
160 90 86223419 1 Pin Axe lisse
240 S 100 86265071 5 Oring Joint torique
170
180 S 110 86326493 2 Oring Joint torique
190 S 120 86570447 7 Tight seal Joint dtanchit
200 130 86313228 4 UNF 3/4, socket head screw Vis CHc UNF 3/4
140 86323672 1 Cylinder Cylindre
37 Nm 150 86333697 1 Distributor Distributeur
80
27 ft.lb
30
160 86333713 1 Thrust piston Cyl. E Piston de pousse Cyl. E
70 170 86578580 1 Strike piston Piston de frappe
50 60 +
1400 Nm
40 Distribution Distribution
1035 ft.lb 180 86324738 1 Cover Couvercle
120
240 86223914 1 Distribution cover Couvercle de ditribution
120 250 86220944 1 Valve Clapet
PARTS TO CHANGE
270 86220969 1 Lining Chemise de poussoir
10
Depending on applications.
100 Every 100 hours.
1.1
1.2
E MONTABERT -- 2011 Item CPN Qty
600 Nm
440 ft.lb Central part Partie centrale
150 10 86475746 1 Motor body including: Corps de moteur comprenant :
190
140 20 86221561 3 ( Guiding ring ( Bague de guidage
90 30 86223997 1 ( Snap ring ( Jonc
110 40 86264678 2 ( Helicoil thread UNF 3/4 ( Filet hlicol UNF 3/4
200 50 86223476 1 Spring Ressort
90 170 60 86220811 2 Needle bearing Roulement aiguilles
110
160 S 70 86222825 1 Oring Joint torique
280
290 Hydraulic stop Bute hydraulique
300 250 10 86475001 1 Thrust housing including: Carter de bute comprenant :
290 20 86264678 4 ( Helicoil thread UNF 3/4 ( Filet hlicol UNF 3/4
250
300 250 30 86655354 1 Oiler Graisseur
260
40 86223419 1 Pin Axe lisse
290 280 50 95848107 2 UNF 3/4, socket head screw Vis CHc UNF 3/4
260 230
60 86322518 3 Valve Clapet
280 70 S 70 86570447 3 Tight seal Joint dtanchit
60 240 S 80 86616935 1 Face seal Joint de face
270 S 90 86502234 4 Oring Joint torique
S 100 86578895 1 Oring Joint torique
310
10 110 86611647 1 Front lining Chemise de bute avant
1.3
1.4
E MONTABERT -- 2011 Item CPN Qty
10 mm maxi
0.39 maxi Fronthead Partie avant
38 10 86484771 1 Front guide Guide avant
S 20 86234507 3 Oring Joint torique
S 30 86375870 1 Ball Bille
54 mm maxi S 40 86322583 1 Spring seat Sige de ressort
2.1 maxi S 50 86220480 1 Spring Ressort
5 mm mini 60 86251840 1 Plug Bouchon
100
0.19 mini S 70 86223740 2 Oring Joint torique
110
80 86223443 4 UNF 3/4 , screw Vis UNF 3/4
170 90 90 86222882 4 Nut Ecrou
140 300 Nm 100 86313129 1 Gear drive Pignon moteur
160 220 ft.lb 110 86223021 1 Needle bearing Roulement aiguilles
120 86221116 1 Thrust washer Rondelle de bute
150 130 86221595 1 Needle bearing Roulement aiguilles
20
140 86221678 1 Thrust washer Rondelle de bute
130
6,35 mm mini 150 86511474 1 Gear driven including : Pignon rcepteur comprenant :
0.25 mini 120 70 160 86511458 1 ( Splined shank ( Ecrou cannel
40 170 86220779 1 ( Snap ring ( Jonc
30 180 86645967 1 Shank retainer Douille de dcaleur
230
220 86313186 1 ( Packing ( Garniture
10 230 86307162 3 Lip seal Joint lvres
230 240 86619350 1 Shank male 38, T38 Emmanchement 38, T38
250 86310034 1 Shield Protection
240 80
180
220 PARTS TO CHANGE
190 Depending on applications.
7/8---JIC
10 Adapters Adapteurs
P1A 15/16---JIC 10 86321056 2 Adapter Adapteur
P1R 20 20 95219762 1 Adapter Adapteur
40
30 86257979 2 Adapter Adapteur
40 86578770 1 Adapter Adapteur
P2
3/4---JIC 11/16---JIC
30
Pressu.
Drain
Flushing
Injection
50 PARTS TO CHANGE
11/16---JIC Depending on applications.
Every 100 hours.
Every 400 hours.
Every 800 hours.
Every 1600 hours.
Long term, only if damaged.
1.5
1.6
E MONTABERT -- 2011 Item CPN Qty
40
Fixation Fixation
10 86220860 2 Gudgeon Goujon
20 86220878 8 Spacer Bague
30 86220886 4 Nut Ecrou
40 86249265 1 Plug Bouchon
Accessories Accessoires
PARTS TO CHANGE
Depending on applications.
Every 100 hours.
Every 400 hours.
Every 800 hours.
Every 1600 hours.
Long term, only if damaged.
E MONTABERT -- 2011 Item CPN Qty
10
PARTS TO CHANGE
Depending on applications.
Every 100 hours.
Every 400 hours.
Every 800 hours.
Every 1600 hours.
Long term, only if damaged.
1.7
www.montabert.com
COMPRESOR
RESEMIN S.
A.
RESEMIN S.
A.
Atlas Copco Stationary Air Compressors
LE2, -3, -5, -7, -10, -15, -20
LF2, -3, -5, -7, -10
LT2, -3, -5, -7, -10/50Hz
LT15/60, -15-30, -15, -20, -20-30
Parts list
Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use
of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability.
2004-06 www.atlascopco.com
Parts list
Contents Indice
Inhoud Innholdsfortegnelse
Innehll ndice
Inhaltsverzeichnis Indholdsfortegnelse
Table des matires Sisllysluettelo
Indice
Piston
LE2, -3, -5, -7, -10, -15, -20 Zuiger
LF15, -3, -5, -7, -10 Kolv
Kolben
LT2, -3, -5, -7, -10/50Hz Piston
Pistn
Pistone
Air inlet Stempel
Luchtinlaat Stempel
mbolo
Luftintag
Lufteinla Mnt ........................................................................................ 10
Admission dair
Entrada de aire Cylinders and valves
Presa daria Cilinders en kleppen
Luftindsug Cylindrar och ventiler
Admisso de ar Zylinder und Ventile
Luftinnlp Cylindres et soupapes
Tuloilma Cilindros y vlvulas
- LE/LT/LF2, -3, LF5, -7 ......................................................... 1 Cilindri e valvole
Cylindre og ventiler
LE/LT5, -7, -10/50Hz ............................................................ 2
Cilindros e vlvulas
- Sylindre og ventiler
Sylinterit ja venttiilit
Breather
Ontluchter
- LE2, -3, -5, -7, -10/50Hz, LF2, -3, -5, -7 ......................... 11
Utluftning - LT2, -3, -5, -7, -10/50Hz ................................................... 12
Entlfter
LE10/60Hz, LF10, LE15,-20 ............................................ 13
Reniflard
Respiradero -
Sfiatatoio
Udliftning Cooler
Respirador Koeler
Utluftning Kylare
Huohotin Khler
- LE10/60Hz, LF10, LE15, -20 ............................................... 3 Refroidisseur
Refrigerador
Crankcase Refrigeratore
Karter Klere
Vevhus Refrigerador
Kurbelgehuse Kjler
Carter Jhdyttimet
Crter
Alloggiamento albero a gomiti
- LE2, -3, -5, -7, -10/50Hz, LF2, -3, -5 ............................... 14
Krumtaphus og lufttilgang - LT2, -3, -5, -7, -10/50Hz, LF7 .......................................... 15
Carter
Veivhus - LE10/60Hz, LF10, LE15, -20 ........................................... 16
Kampikammio
- LE/LT2, -3, -5, -7, -10/50Hz ................................................. 4 Regulating system
LE10/60Hz, -15, -20 .............................................................. 5
Regelsysteem
- Reglersystem
LF2, -3, -5, -7 ........................................................................ 6
Regelsystem
- Systme de rgulation
Sistema de regulacin
- LF10 ....................................................................................... 7 Sistema di regolazione
Reguleringssystem
Cooling Sistema de regulao
Reguleringssystem
Koeling
Kylning Stjrjestelm ....................................................................... 17
Khlung
Refroidissement Check valve
Refrigeracin Terugslagklep
Raffreddamento Backventil
Kling Rckschlagventil
Arrefecimento Clapet anti-retour
Kjling Vlvula de retencin
Jhdytys Valvola di non-ritorno
- LE/LT2, -3, -5, -7, -10/50Hz, LF2, -3, -5, -7 ........................ 8 Kontrollventil
Kontrolventil
LE10/60Hz, LF10, LE15, -20 ............................................... 9
Vlvua anti retorno
- Takaiskuventtiili ....................................................................... 18
2 2930 1401 00
Parts list
60649_02
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 5
Parts list
60650_02
6 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 7
Parts list
60663_02
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
8 2930 1401 00
Parts list
60686_16
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 9
Parts list
60687_16
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
10 2930 1401 00
Parts list
60688_16
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 1 Crankcase 1) 18 <<< >>> 2 O-ring 2)
02 1 Bearing housing 19 1 Bearing 1)
1503 2912 00 LF2, -3 20 1 Needle bearing
1503 2913 00 LF5, -7 2801 1368 50 LF2, -3
03 1 Crankshaft 1) 2801 1368 31 LF5, -7
04 1 Bearing 21 1 Needle bearing
2801 1458 10 LF2, -3 2801 1368 50 LF2, -3
2801 1448 30 LF5, -7 2801 1368 31 LF5
05 1 Bearing 2801 1366 60 LF7
2801 1356 50 LF2, -3 22 1 Cord
28011456 60 LF5, -7 2806 6300 62 LF2, -3
06 <<< >>> 1 Gudgeon pin 2) 2801 4726 90 LF5, -7
07 <<< >>> 2 O-ring 2) 23 Oil seal
08 2806 1378 30 10 Bolt 2807 1910 00 2 LF2, -3
09 2806 5912 11 2 Dowel pin 2807 1910 00 1 LF5, -7
10 2806 6755 03 1 Plug 24 2806 2353 04 2 Tapping screw
11 2801 3486 90 1 Breather plate 25 1 Bearing liner
12 1503 2950 00 1 Breather flange 2801 4806 50 LF2, -3
13 2806 1365 20 8 Bolt 2807 1924 05 LF5, -7
14 1 Woodruff key
2806 6000 13 LF2, -3 1) Part of / Deel van / Del av / Teil von / Pice dtache de /
2806 6000 16 LF5, -7 Parte de / Parte di / Del af / Parte de / Del av / Osa /
15 1 Connecting rod, L 1) Crankcase assy kit
16 1 Connecting rod, R 1) 2) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se /
17 <<< >>> 1 Gudgeon pin 2) Katso
Piston
2930 1401 00 11
Parts list
7 Crankcase - LF10
60689_16
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
12 2930 1401 00
Parts list
60651_04
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 1 Fan housing 10 1503 2322 00 1 Label
1503 2893 00 LE/LT2, -3, -5, LF2, -3 11 <<< >>> 1 Crankcase
1503 2892 00 LE/LT7, -10/50Hz, 12 1 Bolt
LF5, -7 0147 1326 03 LE/LT5, LT10-15
02 1 Fan 0147 1326 03 LF2, -3, -5
1503 2869 00 LE/LT2, -3, -5, LF2, -3 0147 1329 03 LF7
1503 2868 00 LE/LT7, -10/50Hz, 13 Washer
LF5, -7 0300 8019 00 2 LE/LT5, LT10-15
03 1 Housing 0300 0274 94 1 LF2, -3
1503 2859 00 LE/LT2, -3, -5, LF2, -3 0301 2344 00 1 LF2, -3
1503 2860 00 LE/LT7, -10/50Hz, 0300 8019 00 1 LF5
LF5, -7 0303 1274 01 1 LF5
04 0147 1249 03 6 Bolt 0303 1274 01 4 LF7
05 0301 2321 00 6 Washer 14 1 Lock nut
06 0147 1363 03 1 Bolt 0291 1110 00 LE/LT5, LT10-15
07 1503 3033 00 1 Washer 0291 1110 00 LF2, -3, -5, -7
08 0226 0300 43 4 Taptite bolt 15 1 Label
09 0291 1108 00 1 Lock nut 1503 3119 00 LF
2930 1401 00 13
Parts list
60652_04
14 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 15
Parts list
10 Piston
60653_00
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
LE 1503 3085 80 LF7 Snow
01 <<< >>> 1 Connecting rod 1) 08 1 Spring 2)3)
02 1 Piston 2)
03 0335 2125 00 2 Circlip 4) LT
04 1 Scraper ring 3) 01 <<< >>> 1 Connecting rod 1)
05 1 Compression ring 3) 02 1 Piston 2)
06 1 Compression ring 3) 03 Circlip 4)
07 1 Gudgeon pin 2) 0335 2125 00 2 LT(LP)
1503 3022 00 LE2, -3, -10/60Hz(HP), 0335 2128 00 2 LT(HP)
-15, -20 04 1 Scraper ring 3)
1503 3021 00 LE5, -7, -10/50Hz, 05 1 Compression ring 3)
-10/60Hz(LP), -15, -20 06 Compression ring 3)
09 2 Spacer 1 LT(LP)
1503 3143 00 LE5 2 LT(HP)
07 1 Gudgeon pin 2)
LF 1503 3022 00 LT2(LP), -3(LP)
01 <<< >>> 1 Connecting rod 1) 1503 3021 00 LT5(LP), -7(LP), -10(LP)
02 1 Piston 2) 1503 3023 00 LT(HP)
03 2 Plug / O-ring 4) 09 2 Spacer
2235 3547 02 LF2, -3, -5, -7, -10 1503 3143 00 LT5
2806 6330 23 LF2-, -3-, -5-, -7(LP),
-10 Snow 1) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
0663 2108 36 LF7(HP) Snow / Katso
05 Compression ring 3) Crankcase
07 1 Gudgeon pin 2) 2-4) Part of / Deel van / Del av / Teil von / Pice dtache de /
1503 3183 00 LF2, -3, -10(HP) Parte de / Parte di / Del af / Parte de / Del av / Osa /
1503 3184 00 LF5, -7, -10(LP) 2) Piston / Cylinder head assy
1503 3083 80 LF3 Snow 3) Piston ring kit
1503 3084 80 LF5 Snow 4) Piston + Rings + Cylinder kit
16 2930 1401 00
Parts list
Cylinders and valves - LE2, -3, -5, -7, -10/50Hz, LF2, -3, -5, -7 11
60654_16
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 <<< >>> 1 Crankcase 16 1 Head LLP 2)
02 8 Screwed stud 1503 2872 00 LE2, -3, -5, LF2, -3
0246 1956 20 LE2, -3, -5, LF2, -3 1503 2874 00 LE7, -10/50Hz, LF5, -7
0246 1956 21 LE7, -10/50Hz, LF5, -7 17 1 Head RLP 2)
03 <<< >>> 1 Piston 1)2) 1503 2873 00 LE2, -3, -5, LF2, -3
04 1 Cylinder 1)2) 1503 2875 00 LE7, -10/50Hz, LF5, -7
05 8 Washer 18 0147 1326 03 4 Bolt
0301 2335 00 LE2, -3, -5, LF2, -3 19 <<< >>> 1 Inlet silencer 5)
0301 3344 00 LE7, -10/50Hz, LF5, -7 20 1503 2953 00 2 Gasket 3)
06 8 Lock nut 1)2)4) 21 0300 8019 00 4 Washer
0291 1110 00 LE2, -3, -5, LF2, -3 22 Washer 2)
0291 1111 00 LE7, -10/50Hz, LF5, -7 0301 2344 00 8 LE2, -3, -5,
07 1503 2604 00 4 Pin 1)2) LF2, -3, -5, 7
08 2 Suction disc 2)3) 0301 2344 00 10 LE7, -10/50Hz
09 2 Valve seat 2) 23 0301 2335 00 4 Washer
1503 2865 00 LE2, -3, -5, LF2, -3 24 0291 1110 00 4 Lock nut 3)
1503 2867 00 LE7, -10/50Hz, LF5, -7 25 2 O-ring 2)3)
10 2 Delivery disc 2)3) 0663 2101 03 LE2, -3, -5
11 1503 0075 00 2 Guard 2) 0663 2109 29 LE7, -10/50Hz
12 1503 0166 00 2 Spring 2)3)
13 4 O-ring 2)3) 1-4) Part of / Deel van / Del av / Teil von / Pice dtache de
0663 2109 32 LE2, -3, -5, LF2, -3 / Parte de / Parte di / Del af / Parte de / Del av / Osa /
0663 2109 31 LE7, -10/50Hz, LF5, -7 1) Piston + Rings + Cylinder kit
14 2 O-ring 2)3) 2) Piston / Cylinder head assy
0663 9839 00 LE2, -3, -5, LF2, -3 3) Valve kit
0663 2106 86 LE7, -10/50Hz, LF5, -7 4) Piston ring kit
15 Bolt 2) 5) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
0147 1367 03 8 LE2, -3, -5, LF2, -3 / Katso
0147 1368 03 8 LF5, -7 Air inlet
0147 1368 03 10 LE7, -10/50Hz
2930 1401 00 17
Parts list
60655_16
18 2930 1401 00
Parts list
62478_16
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 <<< >>> 1 Crankcase 20 1503 1237 00 1 Radial seal 2)3)
02 0246 1956 21 4 Screwed stud 21 0291 1110 00 2 Lock nut
03 <<< >>> 1 Piston 1)2) 22 0663 3132 00 1 O-ring
04 1 Cylinder 1)2) 23 Cover
05 0301 2344 00 4 Washer 1503 0331 00 1 HP
06 0291 1111 00 4 Lock nut 1)2)4) 1503 2874 00 2 LF10(LP)
07 1503 2604 00 4 Pin 1)2) 24 Outlet cap
08 1 Suction disc 2)3) 1503 0330 00 1 HP
09 Valve seat 2) 1503 2875 00 2 LF10(LP)
1503 0028 00 1 HP 25 1503 0332 00 1 Pulsation damper
1503 2867 00 2 LF10(LP) 26 0605 8300 05 1 Reducer
10 1 Delivery disc 2)3) 27 1 Safety valve
11 1503 0075 00 1 Guard 2) 0830 1007 67 10 bar(e)
12 1503 0166 00 1 Spring 2)3) 28 2 Bolt
13 0663 2109 32 3 O-ring 2)3) 0147 1327 03 LT
14 Axial seal / O-ring 2)3) 29 1 O-ring
1503 1236 00 1 HP 0663 2109 29 LT
0663 2106 86 2 LF10(LP)
15 0301 2344 00 8 Washer 1-4) Part of / Deel van / Del av / Teil von / Pice dtache de /
16 Bolt 2) Parte de / Parte di / Del af / Parte de / Del av / Osa /
0147 1382 03 8 HP 1) Piston + Rings + Cylinder kit
0147 1368 03 6 LF10(LP) 2) Piston / Cylinder head assy
17 1503 3139 00 1 Suction cap 2) 3) Valve kit
18 0147 1326 03 2 Bolt 4) Piston ring kit
19 0301 2335 00 5 Washer
2930 1401 00 19
Parts list
14
60657_04
20 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 2 Connection pipe 10 1 Valve head RLP
1503 2854 00 LE2, -3, -5, LF2, -3 1503 2873 00 LE2, -3, -5, LF2, -3
1503 2855 00 LE7, - 10/50Hz, LF5 1503 2875 00 LE7, -10/50Hz, LF5
02 1503 2853 00 1 Delivery pipe 11 0581 0000 76 1 Coupling
03 2 Bolt 12 0653 9098 00 1 Flat gasket
0147 1338 03 LE2, -3, -5, LF2, -3 13 1 Cooler
0147 1341 03 LE7, -10/50Hz, LF5 1503 2884 00 LE/LF2, -3
04 1503 0210 00 8 Washer 1)2)3) 1503 2861 00 LE5
05 0277 1310 00 4 Capnut 1503 2864 00 LE7, -10/50Hz, LF5
06 1 Valve head LLP 14 0581 0000 76 1 Coupling
1503 2872 00 LE2, -3, -5, LF2, -3 15 0653 9098 00 1 Flat gasket
1503 2874 00 LE7, -10/50Hz, LF5 16 <<< >>> 1 Crankcase
07 2 O-ring 1)2)3)
0663 3132 00 LE2, -3, -5, LF2, -3 1-3) Part of / Deel van / Del av / Teil von / Pice dtache de /
0663 3135 00 LE7, -10/50Hz, LF5 Parte de / Parte di / Del af / Parte de / Del av / Osa /
08 0663 3132 00 2 O-ring 1) Crankcase assy kit
09 2 Bolt 2) Piston / Cylinder head assy
0147 1334 03 LE2, -3, -5, LF2, -3 3) Valve kit
0147 1335 03 LE7, -10/50Hz, LF5
2930 1401 00 21
Parts list
15
60658_04
22 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 2 Connection pipe 14 1 Coupling
1503 2854 00 LT2, -3, -5 0581 0062 01 LT2, -3, -5
1503 2855 00 LT7, -10, LF7 0581 0000 76 LT7, -10, LF7
02 1503 2853 00 1 Delivery pipe 15 1 Flat gasket
03 1 Bolt 0653 9078 00 LT2, -3, -5
0147 1338 03 LT2, -3, -5 0653 9098 00 LT7, -10, LF7
0147 1341 03 LT7, -10, LF7 16 1 Coupling
04 1503 0210 00 4 Washer 1)2)3) 0581 0062 01 LT2, -3, -5
05 0277 1310 00 4 Capnut 0581 0000 76 LT7, -10, LF7
06 1 Valve head LLP 17 0653 9098 00 1 Flat gasket
1503 2872 00 LT2, -3, -5 18 <<< >>> 1 Crankcase assy
1503 2874 00 LT7, -10, LF7 19 1 Bolt
07 2 O-ring 1)2)3) 0147 1338 03 LT2, -3, -5
0663 3132 00 LT2, -3, -5 0147 1961 76 LT7, -10, LF7
0663 3135 00 LT7, -10, LF7 20 0147 1247 03 1 Bolt
08 0663 3132 00 2 O-ring 21 0291 1108 00 1 Locknut
09 2 Bolt 22 1 Pipe clamp
0147 1334 03 LT2, -3, -5 0346 1000 20 LT5
0147 1335 03 LT7, -10, LF7 1613 0801 06 LT7, -10, LF7
10 1 Valve head RHP 23 1 Support
1503 2878 00 LT2, -3, -5 1503 3047 00 LT5
1503 2876 00 LT7, -10, LF7 1503 3048 00 LT7, -10, LF7
11 0686 6132 00 1 Hexagon plug
13 1 Cooler 1-3) Part of / Deel van / Del av / Teil von / Pice dtache de /
1503 2885 00 LT2, -3 Parte de / Parte di / Del af / Parte de / Del av / Osa /
1503 2862 00 LT5 1) Crankcase assy kit
1503 2863 00 LT7, -10, LF7 2) Piston / Cylinder head assy
3) Valve kit
2930 1401 00 23
Parts list
16
62003_04
24 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 1503 2855 00 2 Connection pipe 22 1613 0801 06 1 Clamp
02 1503 3126 00 1 Cooler 23 01471249 03 1 Bolt
03 0147 1341 03 2 Bolt 24 0301 2321 00 1 Washer
04 1503 0210 00 8 Washer 1)2)3) 25 0291 1108 00 1 Nut
05 0277 1310 00 4 Capnut 26 0686 3716 16 1 Plug
06 1503 2874 00 1 Cylinder head MLP 27 1503 0169 00 1 Gasket
07 0663 3135 00 2 O-ring 1)2)3) 28 0663 3132 00 1 O-ring
08 1503 0332 00 1 Pulsation damper 29 1503 2890 00 1 Bracket
09 0147 1335 03 2 Bolt 30 1503 3190 00 1 Bracket
10 1503 2875 00 1 Cylinder head RLP 31 1503 2889 00 1 Support
11 0581 0000 89 2 Coupling 32 0147 1173 03 1 Bolt
12 0653 9098 00 2 Flat gasket 33 0301 2315 00 2 Washer
13 1503 3134 00 1 Cooler 34 0266 2106 00 1 Nut
14 1503 0330 00 1 Outlet cap
15 1503 3121 00 1 Foot 1-3) Part of / Deel van / Del av / Teil von / Pice dtache de /
16 0663 3135 00 2 O-ring Parte de / Parte di / Del af / Parte de / Del av / Osa /
17 0147 1403 03 4 Bolt 1) Crankcase assy kit
18 0301 2358 00 4 Washer 2) Piston / Cylinder head assy
19 0266 2111 00 4 Nut 3) Valve kit
20 0301 2335 00 6 Washer
21 0147 1326 03 6 Bolt
2930 1401 00 25
Parts list
17 Regulating system
60660_09
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 <<< >>> 1 Crankcase 09 0266 2110 00 2 Nut
02 1503 2347 00 1 Connection 10 0246 1956 20 1 Screwed stud
03 <<< >>> 1 Check valve 12 1 Muffler
04 <<< >>> 1 Unloading valve 1503 2175 00 10 bar(e)
05 0653 9098 00 1 Flat gasket 1503 2419 00 15, -20, -30 bar(e)
06 0686 3716 02 1 Hexagon plug 1 Muffler element1)
07 0147 1325 03 2 Bolt
08 0301 2335 00 2 Washer 1) Part of / Deel van / Del av / Teil von / Pice dtache de /
Parte de / Parte di / Del af / Parte de / Del av / Osa /
Filter kit
26 2930 1401 00
Parts list
Check valve 18
60661_20
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
1503 6177 60 1 Check valve kit 06 1 Valve disk
01 0147 1342 03 4 Bolt 07 1503 2528 00 1 Cover
02 1503 2520 00 1 Support 08 0301 2335 00 4 Washer
1503 6178 60 1 Disc valve kit 09 0291 1110 00 4 Lock nut
03 1 Valve guard 10 1 Valve seat
04 0663 9832 00 3 O-ring
05 1 Spring
2930 1401 00 27
Parts list
19 Unloading valve
60662_20
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
1503 6176 60 1 Regulating valve kit 08 0301 2335 00 4 Washer
01 0147 1958 31 4 Bolt 09 0291 1110 00 4 Lock nut
02 1503 2520 00 1 Support 10 2 Valve seat
1503 6178 60 2 Disc valve kit 1503 6161 60 1 Unloading piston kit
03 1 Valve guard 11 1 Cylinder
04 0663 9832 00 3 O-ring 12 1 O-ring
05 1 Spring 13 1 Spring
06 1 Valve disk 14 1 Piston
07 1503 2528 00 1 Cover 15 1 Piston ring
16 0663 9832 00 3 O-ring
28 2930 1401 00
Parts list
Cubicle 20
61008_12
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
1 Cubicle DOL - in Pressure switch
1503 8240 00 15kW - 230V MDR5/6
1503 8223 00 Others 1089 9390 11 4-7A
01 1089 9037 02 3 Fuse 1089 9390 12 6.1-10.3A
02 1089 9164 18 1 Contactor 1089 9390 13 9-14A
03 Contactor 1089 9390 14 11-18A
1089 9164 48 1 15kW - 230V (K3) MDR3
1089 9164 49 1 15kW - 230V (K1) 1089 9390 06 2.5-4A
1089 9164 20 2 Others 1089 9390 01 4-6.3A
04 1089 0398 09 1 Time relay 1089 9390 02 6.3-10A
05 1 Hourmeter 1089 9390 03 10-16A
1089 9142 11 50Hz 1089 9390 05 20-24A
1089 9142 12 60Hz 1089 9390 04 16-20A
06 1089 0545 01 1 Fuse holder 24-32A
07 1089 0573 01 3 Terminal Y-D 1)
08 1089 0573 02 1 Terminal
09 1089 0573 04 3 Terminal 1) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
10 2 Rail / Katso
19 1089 0622 01 1 Switch
20 1 Overload relay Electrical components
2930 1401 00 29
Parts list
21 Electrical components
D.O.L.
LE
LE2 10 230V 50Hz 3 1080 2884 01 1089 0538 02
LE2 10 230V 50Hz 1 1080 3042 01 1089 0538 04
LE2 10 230V-460V-CSA/UL 60Hz 3 1080 2884 15 1089 0586 45
LE2 10 230V-CSA/UL 60Hz 1 1080 3016 11 1089 0586 47
LE2 10 380V 60Hz 3 1080 2884 07 1089 0538 02
LE2 10 400V 50Hz 3 1080 2884 01 1089 0538 02
LE2 10 440-460V 60Hz 3 1080 2884 01 1089 0538 02
LE3 10 230V 50Hz 3 1080 2326 61 1089 0538 03
LE3 10 230V-460V-CSA/UL 60Hz 3 1080 2326 25 1089 0586 46
LE3 10 230V-CSA/UL 60Hz 1 1080 3017 11 1089 0586 48
LE3 10 400V 50Hz 3 1080 2326 61 1089 0538 02
LE3 10 440-460V 60Hz 3 1080 2326 61 1089 0538 02
LE5 10 230V 50Hz 3 1080 2785 11 1089 0538 05
LE5 10 230V-460V-CSA/UL 60Hz 3 1080 2785 15 1089 0586 47
LE5 10 230V-CSA/UL 60Hz 1 1080 3044 01 1089 0586 50
LE5 10 400V 50Hz 3 1080 2785 11 1089 0538 03
LE5 10 440-460V 60Hz 3 1080 2785 11 1089 0538 03
LE7 10 230V 50Hz 3 1080 2885 01 1089 0586 09
LE7 10 230V-CSA/UL 60Hz 1 1080 2885 15 1089 0586 47
LE7 10 400V 50Hz 3 1080 2885 01 1089 0538 04
LE7 10 440-460V 60Hz 3 1080 2885 01 1089 0538 04
LF
LF2 10 230V 50Hz 3 1080 2884 01 1089 0538 02
LF2 10 230V 50Hz 1 1080 3042 01 1089 0538 04
LF2 10 400V 50Hz 3 1080 2884 01 1089 0538 02
LF2 10 440-460V 60Hz 3 1080 2884 01 1089 0538 02
LF3 10 230V 50Hz 3 1080 2326 61 1089 0538 03
LF3 10 400V 50Hz 3 1080 2326 61 1089 0538 02
LF3 10 440-460V 60Hz 3 1080 2326 61 1089 0538 02
LF5 10 230V 50Hz 3 1080 2885 51 1089 0538 05
LF5 10 230V-460V-CSA/UL 60Hz 3 1080 2885 53 1089 0586 47
LF5 10 230V-CSA/UL 60Hz 1 1080 3044 01 1089 0586 50
LF5 10 230V-CSA/UL 60Hz 1 1080 3044 01 1089 0586 50
LF5 10 400V 50Hz 3 1080 2885 51 1089 0538 03
LF5 10 440-460V 60Hz 3 1080 2885 51 1089 0538 03
LF7 10 230V 50Hz 1 1080 2885 01 1089 0586 09
LF7 10 230V-CSA/UL 60Hz 1 1080 2885 15 1089 0586 47
LF7 10 400V 50Hz 3 1080 2885 01 1089 0538 04
LF7 10 440-460V 60Hz 3 1080 2885 01 1089 0538 04
LT
LT2 15 230V 50Hz 3 1080 2884 01 1089 0538 12
LT2 15 230V 50Hz 1 1080 3042 01 1089 0538 14
LT2 15 230V-460V-CSA/UL 60Hz 3 1080 2884 15 1089 0586 55
LT2 15 230V-CSA/UL 60Hz 1 1080 3016 11 1089 0586 57
LT2 15 400V 50Hz 3 1080 2884 01 1089 0538 12
LT2 15 440-460V 60Hz 3 1080 2884 01 1089 0538 12
LT2 20 230V 50Hz 3 1080 2884 01 1089 0397 12
LT2 20 230V 50Hz 1 1080 3042 01 1089 0397 14
30 2930 1401 00
Parts list
21
Unit bar(e) Voltage Freq. Ph Motor Presssure switch
2930 1401 00 31
Parts list
21 Electrical components
LT
LT15 20 220V 50Hz 3 1080 2887 20 1089 0389 02
LT15 20 230V 50Hz 3 1080 2330 15 1089 0389 02
LT15 20 230V 50Hz 3 1080 2887 20 1089 0389 02
LT15 20 230V 60Hz 3 1080 2330 35 1089 0389 02
LT15 20 380V 50Hz 3 1080 2330 13 1089 0389 02
LT15 20 380V 60Hz 3 1080 2330 34 1089 0389 02
LT15 20 380V 60Hz 3 1080 2887 21 1089 0389 02
LT15 20 400V 50Hz 3 1089 0389 02
LT15 20 400V 50Hz 3 1080 2330 13 1089 0389 02
LT15 20 400V 50Hz 3 1080 2887 21 1089 0389 02
LT15 20 440V 60Hz 3 1080 2330 13 1089 0389 02
LT15 20 460V 60Hz 3 1080 2887 21 1089 0389 02
LT20 20 230V 50Hz 3 1080 2331 15 1089 0389 02
LT20 20 230V 60Hz 3 1080 2331 35 1089 0389 02
LT20 20 380V 50Hz 3 1080 2887 50 1089 0389 02
LT20 20 380V 50Hz 3 1080 2331 13 1089 0389 02
LT20 20 380V 60Hz 3 1080 2331 34 1089 0389 02
LT20 20 400V 50Hz 3 1080 2331 13 1089 0389 02
LT20 20 400V 50Hz 3 1080 2887 51 1089 0389 02
LT20 20 460V 60Hz 3 1080 2887 51 1089 0389 02
LT20 20 500V 50Hz 3 1080 2331 04 1089 0389 02
LT5 15 230V 50Hz 3 1080 2785 11 1089 0389 02
LT5 15 230V 60Hz 3 1080 2785 17 1089 0389 02
LT5 15 380V 60Hz 3 1080 2785 18 1089 0389 02
LT5 15 440-460V 60Hz 3 1080 2785 12 1089 0389 02
LT5 15 500V 50Hz 3 1080 2785 14 1089 0389 02
LT5 15 575V 60Hz 3 1080 2785 14 1089 0389 02
LT5 20 230V 50Hz 3 1080 2785 11 1089 0389 02
LT5 20 400V 50Hz 3 1080 2785 12 1089 0389 02
LT5 20 440-460V 60Hz 3 1080 2785 12 1089 0389 02
LT5 30 400V 50Hz 3 1080 2785 12 1089 0397 25
LT5 30 440-460V 60Hz 3 1080 2785 12 1089 0397 25
LT7 15 230V 50Hz 3 1080 2885 01 1089 0389 02
LT7 15 230V 60Hz 3 1080 2885 07 1089 0389 02
LT7 15 380V 60Hz 3 1080 2885 08 1089 0389 02
LT7 15 400V 50Hz 3 1080 2885 02 1089 0389 02
LT7 15 440-460V 60Hz 3 1080 2885 02 1089 0389 02
LT7 15 500V 50Hz 3 1080 2885 04 1089 0389 02
LT7 15 575V 50Hz 3 1080 2885 14 1089 0389 02
LT7 20 400V 50Hz 3 1080 2885 02 1089 0389 02
LT7 20 440-460V 60Hz 3 1080 2885 02 1089 0389 02
LT7 30 400V 50Hz 3 1080 2885 02 1089 0397 25
32 2930 1401 00
Parts list
21
Unit bar(e) Voltage Freq. Ph Motor Presssure switch
Overload selection
Motor voltage Size 15/60 Size15 Size 20-20 Size 20-30
230V - 50Hz 1089 0390 23 1089 0390 24 1089 0390 25 1089 0390 26 1089 0390 27
400V - 50Hz 1089 0390 21 1089 0390 22 1089 0390 23 1089 0390 25 1089 0390 25
440V - 50Hz 1089 0390 22
500V - 50Hz 1089 0390 21 1089 0390 21 1089 0390 22 1089 0390 24 1089 0390 25
575V - 50Hz 1089 0390 21
230V - 60Hz 1089 0390 24 1089 0390 25 1089 0390 26 1089 0390 26 1089 0390 27
380V - 60Hz 1089 0390 22 1089 0390 23 1089 0390 24 1089 0390 24 1089 0390 25
400V - 60Hz 1089 0390 22 1089 0390 26
440V - 60Hz 1089 0390 21 1089 0390 22 1089 0390 23 1089 0390 25 1089 0390 25
575V - 60Hz 1089 0390 21 1089 0390 22 1089 0390 24
2930 1401 00 33
Parts list
60670_00
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 2 Antivibration pad 12 2 Antivibration pad
1503 2960 00 LE/LT5 1503 0204 00 LE/LT5
02 <<< >>> 1 Block 13 1 Housing
03 0147 1327 03 2 Bolt 1503 0073 00 LE/LT5
04 1503 3182 00 1 Coupling 14 1 Motor support
05 0301 2335 00 4 Washer 1503 2962 00 LE/LT5
06 0147 1325 03 4 Bolt 15 2 Nut
07 1088 1001 01 1 Warning mark 0266 2110 00 LE/LT5
08 <<< >>> 1 Motor 1) 16 2 Bolt
09 1 Bolt 0147 1323 03 LE/LT5
0147 1326 03 LE/LT5 17 2 Bolt
10 1503 0235 00 1 Plug 0147 1961 84 LE/LT5
11 1 Bolt
0147 1322 03 LE/LT5 1) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
/ Katso
Electrical components
34 2930 1401 00
Parts list
60671_00
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 1503 2960 00 2 Antivibration pad 15 1 Housing
02 <<< >>> 1 Block 1503 0073 00 LE/LT5
03 1 Coupling 16 4 Nut
1503 3181 00 LE/LT7, LF5, -7 0266 2112 00 LE/LT7, LF5, -7
1503 3180 00 LE/LT10/50Hz 17 4 Washer
04 0147 1329 03 2 Bolt 0301 2358 00 LE/LT7, LF5, -7
05 1503 0235 00 1 Plug 18 0147 1326 03 4 Bolt
06 1503 2871 00 1 Coupling housing 19 4 Bolt
07 1 Bushing 0147 1404 03 LE/LT7, LF5, -7
1503 2959 00 LE/LT10/50Hz 0147 1401 03 LE/LT10/50Hz
08 0147 1961 84 2 Bolt 20 1088 1001 01 1 Warning mark
09 0301 2335 00 8 Washer 21 1 Spacer
10 <<< >>> 1 Motor 1) 1503 0605 00 LE/LT7, LF5, -7
11 0147 1322 03 2 Bolt 22 1 Foot
12 1503 0204 00 2 Antivibration pad 23 1 Foot
13 1 Bolt 24 2 Washer
0147 1329 03 LE/LT7, LF5, -7 25 2 Bolt
0147 1363 03 LE/LT10/50Hz
14 1 Washer 1) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
0301 2335 00 LE/LT7, LF5, -7 / Katso
0301 2344 00 LE/LT10/50Hz Electrical components
2930 1401 00 35
Parts list
24
60672_00
36 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
20 1088 1001 01 1 Warning mark
01 1503 2960 01 2 Antivibration pad 22 1503 3121 00 1 Foot
02 <<< >>> 1 Block 23 1503 0064 00 1 Foot
03 1503 3180 00 1 Coupling 24 0301 2335 00 2 Washer
04 0147 1962 40 2 Bolt 25 0147 1322 03 2 Bolt
05 1503 0235 00 1 Plug 26 1 Support
06 1503 2871 00 1 Coupling housing 1503 3161 00 LE/LT20
07 1503 2959 00 1 Bushing 27 4 Bolt
08 0147 1961 84 2 Bolt 0147 1404 03 LE/LT20
09 0301 2335 00 8 Washer 28 8 Washer
10 <<< >>> 1 Motor 1) 0301 2358 00 LE/LT20
11 0147 1322 03 2 Bolt 29 4 Nut
12 1503 0204 00 2 Antivibration pad 0266 2112 00 LE/LT20
13 0147 1363 03 1 Bolt 29 1 Nut
14 0301 2344 00 1 Washer 0266 2112 00 LE/LT20
15 1503 0073 00 1 Housing
17 4 Washer 1) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
18 0147 1326 03 4 Bolt / Katso
19 0147 1401 03 4 Bolt Electrical components
2930 1401 00 37
Parts list
25
60673_00
38 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 1 V-belt guard 25 1 V-belt guard
1503 3056 00 Honda GX160, 1503 2499 09 Honda GX160
Honda GX270 1503 2499 10 Honda GX270
1503 0676 00 Honda GX340 1503 2499 11 Honda GX340
02 1 Bolt 26 0560 0200 53 1 Elbow
0147 1368 03 Honda GX160, 27 0661 1033 00 1 Gasket
Honda GX270 28 1 Bolt
0147 1370 03 Honda GX340 0147 1323 03 Honda GX160,
03 1503 3033 00 1 Washer Honda GX270
04 1 Flywheel 0147 1327 03 Honda GX340
1503 0499 00 Honda GX160, 29 1 Support
Honda GX270 1503 3070 00 Honda GX160,
1503 0500 00 Honda GX340 Honda GX270
05 1 Parallel key 1503 3077 00 Honda GX340
0337 5103 00 Honda GX160, 30 1 Support
Honda GX270 1503 3071 00 Honda GX340
0337 5155 00 Honda GX340 31 0147 1329 03 4 Bolt
06 1 Inner guard 32 1 Spacer
1503 3035 00 Honda GX160, 1503 3058 00 Honda GX160
Honda GX270 1503 3068 00 Honda GX270,
1503 3076 00 Honda GX340 Honda GX340
07 <<< >>> 1 Block 33 1 Washer
08 0147 1329 03 4 Bolt 2235 0630 00 Honda GX160
09 0301 2335 00 9 Washer 1503 0205 00 Honda GX270,
10 2 Spacer Honda GX340
1503 3058 00 Honda GX160, 34 1 Screw
Honda GX270 2235 0566 00 Honda GX160
1503 3068 00 Honda GX340 2235 0560 00 Honda GX270
11 0266 2110 00 4 Nut 2235 0561 00 Honda GX340
12 0301 2344 00 12 Washer 35 1 Motor
13 0147 1360 03 8 Bolt 2235 0563 00 Honda GX160
14 0147 1321 03 4 Bolt LE3, LT3-15
15 1503 3054 00 1 Frame 1503 2496 00 Honda GX270
16 0291 1110 00 8 Locknut LE/LF5, LT5-15
17 1503 2960 00 2 Antivibration pad 2235 0562 00 Honda GX340
18 0291 1110 00 7 Locknut LE/LF7, LF7-15
19 0147 1322 03 3 Bolt 36 2235 0576 00 1 Bracket
20 0301 2321 00 14 Washer 37 0300 8016 00 16 Washer
21 0147 1247 03 7 Bolt 1503 6055 60 1 Oil drain assy
22 1 Pulley 38 0574 8097 16 1 Hose assembly
1503 0724 03 Honda GX160 39 0653 9078 00 1 Gasket
1503 8013 00 Honda GX270 40 1503 1217 00 1 Cap
2235 0558 00 Honda GX340
23 1503 0700 00 2 Attachment
24 0147 1961 91 2 Clampscrew
2930 1401 00 39
Parts list
26
60676_00
40 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 41
Parts list
27
60677_00
42 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 <<< >>> 1 Power pack 17 1503 2565 41 1 Elbow
02 0147 1329 03 4 Bolt 18 1503 2531 00 1 Ball valve
03 0301 2335 00 4 Washer 19 0266 2110 00 4 Nut
04 1 Safety valve 20 0300 8019 00 4 Washer
0830 1007 68 10 bar(e) 21 1502 4202 00 4 Pad
0830 1007 71 15 bar(e) 22 0690 1112 01 1 House label
0830 1007 72 20 bar(e) 23 1 Check valve
0830 1008 57 155 psig 2235 1542 00 Simplified check valve
0830 1009 04 225 psig 24 1 Hose assy
0830 1009 05 300 psig 1503 2515 00 Simplified check valve
05 1088 1001 01 1 Warning mark 0575 0116 10 Check valve
06 0070 6002 01 AR Flexible pipe 25 1 Coupling
07 <<< >>> 1 Pressure switch 1) 0580 2227 03 Simplified check valve
08 1 Stud 0580 0202 03 Check valve
1503 2564 02 MDR3 26 1503 2975 00 1 CE Data label
0603 5105 03 MDR5/6 27 1503 2963 00 1 Connection
09 0852 0010 14 1 Ball valve 28 0147 1321 03 2 Bolt
10 1 Pressure gauge 29 1 Gasket
0872 1000 53 10 bar(e)/155 psig 0653 9038 00 Check valve
0872 1000 54 15 bar(e)/225 psig 30 0686 3716 03 1 Plug
0872 1000 55 20 bar(e)/300 psig 0580 2213 03 Check valve
11 0653 9056 00 1 Gasket A 0560 0200 53 1 Elbow LE/LT
12 0686 3716 01 1 Plug B 0661 1033 00 1 Gasket LE/LT
13 0580 0213 03 1 Coupling C 0574 8097 16 1 Hose assy LE/LT
14 0653 9098 00 1 Gasket D 0653 9078 00 1 Gasket LE/LT
15 1079 9901 09 1 Label E 1503 1217 00 1 Cap LE/LT
16 1 Air receiver
1503 2967 80 10 bar(e) - 250l 1) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
1503 2968 80 10 bar(e) - 475l / Katso
1503 2970 80 15 bar(e) - 250l Electrical components
1503 2971 80 15 bar(e) - 475l
1503 8001 80 20 bar(e) - 250l
1503 8002 80 20 bar(e) - 475l
2930 1401 00 43
Parts list
28
60679_00
44 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 45
Parts list
29
62005_00
46 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 47
Parts list
30
60680_00
48 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 49
Parts list
31
62011_00
50 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 <<< >>> 1 Power pack 28 1 Safety valve
02 0291 1111 00 4 Nut 0830 1007 68 10 bar(e)
03 0301 2344 00 8 Washer 0830 1007 71 15 bar(e)
04 1 Support 0830 8216 00 20 bar(e)
1503 3044 00 LE/LT5, -7, -10, LE15, -20, 29 0653 9098 00 4 Gasket
LF5, -7 30 0580 0213 03 3 Coupling
05 1503 3042 00 1 Lifting beam 31 2235 0623 00 1 Label
06 2 Washer 32 1 Pressure gauge
0301 2335 00 LE/LT5, -7, -10, LE15, -20, 0872 1000 53 10 bar(e)/155 psig
LF5, -7 0872 1000 54 15 bar(e)/225 psig
07 2 Bolt 0872 1000 55 20 bar(e)/300 psig
0147 1327 03 LE/LT5, -7, -10, LE15, -20, 33 1503 2963 00 1 Connection
LF5, -7 34 1079 9901 09 1 Label
08 <<< >>> 1 Cubicle 1) 35 0690 1112 01 1 House Label
LE/LT5, -7, -10, LE15, -20, 36 0147 1359 03 2 Bolt
LF5, -7 37 0300 8006 00 2 Washer
09 2 Washer 38 2235 0524 00 2 Wheel
0301 2335 00 LE/LT5, -7, -10, LE15, -20, 39 1502 4202 00 2 pad
LF5, -7 40 1503 2531 00 2 Ball valve
10 2 Bolt 41 2235 0837 00 4 Wing bolt
0147 1322 03 LE/LT5, -7, -10, LE15, -20, 44 0575 0116 10 1 Hose assy
LF5, -7 45 0300 8019 00 4 Washer
11 0147 1362 03 4 Bolt 46 4 Bolt
12 2235 0526 00 1 Handle 0147 1330 03 LE/LT/LF2, -3
13 1503 3040 00 1 Frame 0147 1322 03 LE/LT5, -7, -10, LE15, -20,
14 1503 2975 00 1 CE Data label LF5, -7
15 <<< >>> 1 Pressure switch 1) 47 1 Foot
LE/LT/LF2, -3, -5, -7 15033121 00 LF5, LE/LT10, LE15, -20
16 1 Stud 48 1 Foot
1503 2564 02 MDR3 1503 0064 00 LF5, LE/LT10, LE15, -20
0603 5105 03 MDR6/5 49 1 Nut
17 1 Plug 0266 2108 00 LE/LT5, -7, -10, LE15, -20,
0686 3716 01 LE/LT5, -7, -10, LE15, -20, LF5, -7
LF5, -7 50 1503 8255 00 1 Washer
18 1 Gasket 53 0686 3716 02 1 Plug
0653 9056 00 LE/LT5, -7, -10, LE15, -20, 54 0653 9098 00 1 Gasket
LF5, -7 55 0580 2213 03 2 Elbow coupling
19 1 Pilot valve 56 0575 0116 10 1 Hose assembly
1503 1329 01 10 bar(e) A 0560 0200 53 1 Elbow LE/LT
1503 1329 04 15 bar(e) B 0661 1033 00 1 Gasket LE/LT
1503 8215 00 20 bar(e) C 0574 8097 16 1 Hose assy LE/LT
20 0653 9038 00 2 Gasket D 0653 9078 00 1 Gasket LE/LT
21 0580 0202 03 3 Coupling E 1503 1217 00 1 Cap LE/LT
22 0070 6002 01 AR Flexible pipe
23 0852 0010 14 2 Ball valve 1) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
24 1503 2564 04 1 Elbow / Katso
25 2235 0218 00 2 Quick fit connector Electrical components
26 2235 0228 00 2 Gasket
27 1 Pressure regulator
9069 0231 00 10 bar(e), 15 bar(e)
1503 8216 00 20 bar(e)
2930 1401 00 51
Parts list
32
62012_00
52 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 <<< >>> 1 Power pack 21 0653 9098 00 1 Gasket
02 0291 1111 00 4 Nut 22 0580 0213 03 3 Coupling
03 0301 2344 00 8 Washer 23 2235 0623 00 1 Label
04 1503 3042 00 1 Lifting beam 24 1 Pressure gauge
05 0147 1362 03 4 Bolt 0872 1000 53 10 bar(e)/155 psig
06 2235 0526 00 1 Handle 0872 1000 54 15 bar(e)/225 psig
07 1503 3040 00 1 Frame 25 1503 2963 00 1 Connection
08 1503 2975 00 1 CE Data label 26 1079 9901 09 1 Label
09 0686 3716 01 1 Plug 27 0690 1112 01 1 House Label
10 0653 9038 00 2 Gasket 28 0147 1359 03 2 Bolt
11 1 Pilot valve 29 0300 8006 00 2 Washer
1503 1329 01 10 bar(e) 30 2235 0524 00 2 Wheel
1503 1329 04 15 bar(e) 31 1502 4202 00 2 pad
12 0653 9056 00 1 Gasket 32 1503 2531 00 2 Ball valve
13 0580 0202 03 2 Coupling 33 2235 0837 00 4 Wing bolt
14 0070 6002 01 AR Flexible pipe 34 0580 2213 03 1 Elbow coupling
15 0852 0010 14 2 Ball valve 35 0575 0116 10 1 Hose assy
16 1503 2564 04 1 Elbow 36 9820 2304 82 1 Arrangement 2 kit
17 2235 0218 00 2 Quick fit connector 37 0147 1322 03 4 Bolt
18 2235 0228 00 2 Gasket 38 0300 8019 00 4 Washer
19 9069 0231 00 1 Pressure regulator 39 0686 3716 02 1 Plug
20 1 Safety valve 40 0653 9098 00 1 Gasket
0830 1007 68 10 bar(e) 41 0580 2213 03 2 Elbow coupling
0830 1007 71 15 bar(e) 42 0575 0116 10 1 Hose assembly
2930 1401 00 53
Parts list
33
62010_00
54 2930 1401 00
Parts list
Pack - Unsilenced 33
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 1503 2963 01 1 Connection 31 0070 6002 01 AR Flexible pipe
02 0653 9056 00 2 Gasket 32 1088 1001 01 1 Warning mark
03 <<< >>> 1 Power pack 33 0686 4201 03 1 Plug
04 0653 9098 00 3 Gasket 34 1 Bushing
05 0580 0213 03 3 Coupling 1503 2178 00 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20
06 1503 0818 00 1 Hose assy 35 1 Elbow coupling
07 1503 2550 00 1 Connection 1503 2565 04 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20
08 0580 2202 00 1 Elbow coupling 36 1 Support
09 0581 0016 01 1 Coupling 1503 8085 00 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20
10 1503 3024 00 1 Frame 37 8 Washer
11 1502 4202 00 4 Anti vibration pad 0301 2321 00 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20
12 0300 8019 00 2 Washer 38 4 Screw
13 0147 1320 03 2 Bolt 0160 6084 00 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20
14 0147 1961 84 2 Bolt 39 4 Nut
15 0301 2335 00 2 Washer 0266 2108 00 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20
16 1503 3087 00 1 Support 40 2 Bolt
17 0266 2110 00 2 Nut 0147 1323 03 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20
18 1 Safety valve 41 8 Washer
0830 1007 68 10 bar(e) 0300 8019 00 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20
0830 1007 71 15 bar(e) 42 2 Nut
0830 1007 72 20 bar(e) 0266 2110 00 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20
0830 1007 74 30 bar(e) 43 2 Bolt
19 0686 3716 02 1 Plug 0147 1329 03 Without anti vibration pad
20 1 Nipple 44 0301 2335 00 2 Washer
1503 2564 02 LE/LT/LF2, -3, -5 45 2 Washer
1503 2564 04 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20 0300 8019 00 Without anti vibration pad
21 <<< >>> 1 Pressure switch 1) 46 2 Nut
22 1 Pressure gauge 0266 2110 00 Without anti vibration pad
0872 1000 53 10 bar(e)/155 psig 47 2 Washer
0872 1000 54 15 bar(e)/225 psig 0300 8019 00 With anti vibration pad
0872 1000 55 20 bar(e)/300 psig 48 2 Bolt
1503 0643 00 30 bar(e) 0147 1320 03 With anti vibration pad
23 1 Cubicle 53 1 Foot
<<< >>> LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20 1503 3121 00 LF5, LE/LT10, LE15, -20
24 1 Bushing 54 1 Foot
1503 2964 00 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20 1503 0064 00 LF5, LE/LT10, LE15, -20
25 1 Solenoid valve 55 1503 8255 00 1 Washer
1089 0479 58 10 bar(e) A 0560 0200 53 1 Elbow LE/LT
1089 0479 59 15 bar(e) B 0661 1033 00 1 Gasket LE/LT
1089 0479 60 20-30 bar(e) C 0574 8097 16 1 Hose assy LE/LT
26 Gasket D 0653 9078 00 1 Gasket LE/LT
0653 9038 00 2 LE/LT/LF2, -3, -5 E 1503 1217 00 1 Cap LE/LT
0653 9038 00 3 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20
27 Coupling 1) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se /
0580 0202 03 1 LE/LT/LF2, -3, -5 Katso
0580 0202 03 2 LE/LT/LF5, -7, -10, LE15, -20 Electrical components
28 1 Plug
0686 3716 01 LE/LT/LF2, -3, -5
29 0653 9078 00 1 Gasket
30 0605 8700 47 1 Reduction
2930 1401 00 55
Parts list
34
62013_00
56 2930 1401 00
Parts list
Pack - D.O.L. 34
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 57
Parts list
62014_00
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
58 2930 1401 00
Parts list
35
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 59
Parts list
36
62032_17
60 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 0605 8700 38 1 Nipple 17 0560 0200 53 1 Elbow
02 1 CD-dryer 18 0147 1323 03 AR Bolt
CD6 19 0300 8019 00 AR Washer
8102 2554 30 LE2, -3, LF2 except 115V/ 20 2235 1542 00 1 Check valve
60Hz 21 0580 2227 01 1 Elbow
8102 2554 63 LF2 - 115V/60Hz 22 1503 2599 00 1 Hose assembly
8102 2554 71 LT2 23 1503 3071 00 2 Spacer
8102 2554 89 LT3 24 0147 1338 03 2 Bolt
8102 2554 97 LT5 25 1 DDp-filter
CD7/16 8102 2600 26 DDp9
8102 2861 95 LELY 8102 2600 67 DDp17/LELY
03 1503 2566 13 1 Tee 1 Filter kit
04 0653 9098 00 3 Gasket 2901 0520 00 DDp9
05 0580 0200 08 2 Coupling 2901 0613 00 DDp17/LELY
06 1 Elbow 26 1 PD-filter
1503 2565 04 120 l 8102 2600 18 PD9
07 0830 1007 69 1 Safety valve 8102 2600 59 PD17/LELY
08 1 Support 1 Filter kit
1503 2612 00 250 l, 475 l 2901 0521 00 PD9
09 1 Support 2901 0524 00 PD17/LELY
1503 2614 00 250 l, 475 l 27 0291 1110 00 2 Locknut
10 1 Support 28 1503 2564 11 2 Nipple
1503 8030 00 120 l 29 1503 8058 00 1 Reducer
1503 8035 00 250 l, 475 l 30 0686 3716 02 1 Plug
11 0300 8019 00 AR Washer 31 1503 2347 00 1 Connection
12 0266 2110 00 AR Nut 32 1 Anti vibration pad
13 1503 1217 00 1 Cap 1502 4202 00 120 l
14 0653 9078 00 1 Gasket 33 0580 2202 01 1 Elbow
15 0574 8097 16 1 Hose assembly 34 0605 8300 05 1 Reduction
16 0661 1033 00 1 Gasket 1 WSD25
1613 8228 80 LELY
2930 1401 00 61
Parts list
37
62033_17
62 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 63
Parts list
38
60712_17
64 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 65
Parts list
39 Heavy duty filter - LE/LT2, -3, -5, -7, -10/50Hz, LF2, -3, -5, -7
62035_02
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
66 2930 1401 00
Parts list
60685_02
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
01 1503 3167 00 1 Foam 13 0070 9065 02 1 Hose
02 0266 2110 00 4 Nut 14 0347 6100 04 2 Hose clamp
03 0301 2335 00 3 Washer 15 1503 2554 80 1 Air filter
04 1503 3166 00 1 Bracket 1503 2557 00 1 Air filter element
05 <<< >>> - Power pack parts 16 1503 3164 00 1 Support
06 0300 8019 00 4 Washer 17 0147 1325 03 2 Bolt
07 0147 1340 03 1 Bolt 18 0147 1402 03 2 bolt
08 0291 1108 00 2 Locknut 19 2 Bolt
09 Washer 0147 1212 03 LE/LT
0301 2321 00 6 LE/LT 20 1 Flange
0301 2321 00 4 LF 1503 3168 00 LE/LT
10 1503 3146 00 1 Foam
11 1503 3165 00 1 Cover 8070 2262 31 1 Sales kit version - Heavy
12 0147 1247 03 2 Bolt duty filter
2930 1401 00 67
Parts list
41 Service kits
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
68 2930 1401 00
Parts list
Contents
Inhoud
Innehll
Inhaltsverzeichnis
Table des matires
Indice
Indice
Innholdsfortegnelse
ndice
Indholdsfortegnelse
Sisllysluettelo
2930 1401 00 69
Parts list
42
07_088_8
70 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 71
Parts list
43 Crank assembly
20_017_6
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
1 0335 2169 00 2 Circlip 15 2 Stud
2 0663 6144 00 2 O-ring 16 1503 6185 61 2 Bearing shell kit
1 Crankshaft, compl. 17 0291 1111 00 2 Lock nut
1503 0128 80 LT15/60, -15-30 18 0301 2344 00 2 Washer
1503 0129 80 LT15 19 0335 2127 00 2 Circlip
1503 1125 80 LT20, -20-30 20 0516 3204 01 1 Bearing
3 1 Crankshaft 21 1503 0154 00 2 Spacer
4 1503 0132 00 1 Collector, oil 22 1503 0114 00 1 Gudgeon pin
5 0502 3109 00 2 Bearing 1 Piston, compl. 1)
6 1503 0151 00 2 Collar 23 1 Piston
7 1503 0115 00 1 Gudgeon pin 24 2 Compression ring
8 0666 6565 00 2 Seal ring 25 1 Compression ring
9 1503 0147 00 1 Ring, lubricator 26 1 Scraper ring
1 Piston, compl. 1) 27 1 Splash pin kit
10 1 Piston 1503 6186 62 LT15/60, -15-30, -15
11 1 Compression ring 1503 6186 63 LT20, -20-30
12 1 Compression ring
13 1 Scraper ring 1) Part of / Deel van / Del av / Teil von / Pice dtache de /
2 Conn. rod, compl. Parte de / Parte di / Del af / Parte de / Del av / Osa /
1503 0140 81 LT15/60, -15-30 Cylinder
1503 0141 81 LT15 See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
1503 1126 81 LT20, -20-30 / Katso
14 1 Conn. Rod Cylinders and valves
72 2930 1401 00
Parts list
19_039_1COR
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
1 0147 1325 03 4 Bolt 0147 1388 03 LT20, -20-30
2 1503 0331 00 1 Cover 0147 1371 03 LT20, -20-30
3 2 Gasket 2) 24 0301 2344 00 40 Washer
4 1503 0210 00 4 Washer 25 0266 2111 00 24 Nut
5 0291 1110 00 4 Lock nut 26 1503 0178 00 2 Gasket
1503 0376 80 1 Cylinder + Piston 27 0246 1246 02 8 Stud
6 1 Cylinder 1 Cylinder + Piston
1 Piston, compl. 1) 1503 0377 80 LT15-30, LT20-30
7 0101 1366 00 8 Pin 1503 0377 81 LT20, -20-30
8 1503 0532 00 AR Cord 28 1 Cylinder
9 1 Suction disc 2) 1 Piston, compl. 1)
10 1503 0017 00 1 Valve seat 29 0291 1111 00 8 Lock nut
11 1 Delivery disc 2) 30 0147 1388 03 8 Bolt
12 1503 1231 00 1 Guard 31 1 Suction disc 2)
13 0101 4260 00 1 Pin 32 1503 0028 00 1 Valve seat
14 1 Spring 2) 33 1503 0330 00 1 Outlet cap
15 1 O-ring 2) 34 1 Delivery disc 2)
16 1 Head 35 1503 0075 00 1 Guard
1503 0015 00 LT15/60, -15-30, -15 36 1 Spring 2)
1 Suction cap 37 1 O-ring/Seal, axial 2)
1503 1226 00 LT20, -20-30 38 1503 0329 00 1 Suction cap
17 1 Seal, radial 39 1 O-ring/Seal, radial 2)
1503 1323 00 LT20, -20-30 40 0300 8019 00 4 Washer
18 1503 1227 00 1 Outlet cap
19 1502 0187 00 2 Washer 1) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
20 1 Cover / Katso
1503 1229 00 LT20, -20-30 Crank assembly
21 0653 9038 00 2 Gasket 2) Part of / Deel van / Del av / Teil von / Pice dtache de /
22 0686 4201 03 2 Plug Parte de / Parte di / Del af / Parte de / Del av / Osa /
23 8 Bolt Valve kit
2930 1401 00 73
Parts list
39_050_9
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
1 1503 0300 00 1 Housing 22 1503 0011 00 1 Cover
2 0147 1325 03 14 Bolt 23 1 Label
3 0301 2335 00 17 Washer 1503 2597 00 LT15/60, -15-30, -15
4 1503 2615 00 1 Support 1503 2324 00 LT20, -20-30
5 1503 2395 00 1 Lock washer 24 0266 211000 2 Nut
6 1 Fan 25 0663 3132 00 1 O-ring
1503 2399 00 Clockwise rotation 26 0147 1326 03 2 Bolt
1503 2398 00 Counter clockwise rotation 27 1503 0002 00 1 Connection pipe
7 0337 5229 00 1 Parallel key 28 0663 7135 00 2 O-ring
8 1503 0207 00 1 Washer 29 1503 0012 00 1 Connection pipe
9 0147 1485 03 1 Bolt 30 0663 3135 00 1 O-ring
10 1503 0324 00 1 Temp. Reducer 31 0147 1375 03 2 Bolt
11 0580 0210 03 2 Coupling 32 1503 0211 00 4 Washer
12 0653 9098 00 2 Gasket 33 0277 1311 00 2 Cap nut
13 0346 1000 09 2 Clamp 34 0246 1208 02 1 Stud
14 0147 1249 03 1 Bolt 35 1503 0210 00 1 Washer
15 0291 1108 00 7 Lock nut 36 0277 1310 00 1 Cap nut
16 1 Fan cowl 37 0830 1007 67 1 Safety valve
1503 0297 00 LT15/60, -15-30, -15 38 0605 8300 05 1 Reducer
1503 1150 00 LT20, -20-30 39 1 Clamp
17 0147 1249 03 6 Bolt 1613 0807 07 Pack
18 0301 2321 00 12 Washer
19 0686 3716 01 1 Plug 1) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
20 1503 0332 00 1 Pulsation damper / Katso
21 1503 0169 00 1 Gasket LT-intercooler drain, optional
74 2930 1401 00
Parts list
Drive arrangement E 46
30_106_2
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 75
Parts list
47
39_183_7
76 2930 1401 00
Parts list
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
1 1503 2565 41 1 Elbow 30 0653 1062 00 1 Gasket
2 1503 2531 00 1 Drain valve 31 <<< >>> 1 Starter 1)
3 1502 4202 00 4 Antivibration pad 32 1612 4481 00 1 Support
4 <<< >>> 1 Pressure switch 1) 33 0147 1320 03 3 Bolt
5 1088 1001 01 3 Warning mark 34 0301 2335 00 3 Washer
6 1503 2564 04 1 Nipple 35 0160 6084 00 4 Screw
7 1 Elbow 36 0301 2321 00 4 Washer
1503 2565 04 Pack 37 0266 2108 00 4 Nut
8 1612 4471 00 1 Connection 38 1088 1301 02 7 Assembly strip
9 Pressure gauge 39 1503 0353 00 1 Support
1503 2729 00 LT15/60, -15, -20 40 0147 1321 03 2 Bolt
1503 0643 00 LT15/60, -15, -20 / An 41 0301 2335 00 2 Washer
1503 0923 00 LT15-30, -20-30 42 0147 1329 03 2 Bolt
10 4 Bolt 43 0266 2110 00 2 Nut
0147 1321 03 Pack 47 0300 809 00 4 Washer
11 1619 6153 04 1 Valve 48 <<< >>> - Damper 2)
12 4 Washer 49 0266 2110 00 4 Nut
0300 8019 00 Pack Pack
13 1 Safety valve 50 - Not used
0830 1007 72 LT15/60, -15, -20 51 1 Pulsation damper
1503 0690 00 LT15/60, -15, -20 / An 1503 2790 00 Pack
0830 1007 44 LT15/60, -15, -20 / Finland 52 1 Frame
0830 1007 74 LT15-30, -20-30 1503 2794 00 Pack
14 0070 6002 01 AR Hose 53 1 Pipe
16 0653 9038 00 2 Gasket 0551 0001 39 Pack
17 0580 0202 03 2 Coupling 54 - Not used
21 1503 2120 00 1 Bushing 55 - Not used
22 <<< >>> 1 Solenoid valve 1) 56 2 Bushing
23 0653 9098 00 2 Gasket 1503 2178 00 Pack
25 0580 0213 03 2 Coupling 57 1 Elbow
26 1 Hose assembly 0580 2213 03 Pack
0575 0016 31 Pack
0575 0011 10 Receiver 1-2) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
27 0605 8809 06 1 Reducer / Katso
28 0653 9078 00 1 Gasket 1) Electrical components
29 0686 3716 03 1 Plug 2) Power Pack
2930 1401 00 77
Parts list
48 Silenced hood
41_130_5
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
1 1503 2797 00 1 Bottom 1) 9 1613 6934 03 2 Decal
2 AR Bolt 10 1619 2665 00 AR Seal
1619 2766 00 M8x20 11 1619 2758 00 AR Seal
0147 1321 03 M8x14 12 1503 1024 00 1 Stay
0147 1247 03 M6x20 13 <<< >>> 1 Starter 2)
3 1612 4184 00 1 Decal 14 1503 2801 80 1 Socle 1)
4 0690 1125 01 2 Firm plate 15 1503 2802 80 1 Socle 1)
5 1503 2796 00 1 Hood 1)
6 AR Screw 1) Lined with / Bekleed met / Bekldd med / Ausgekleidet
0162 4322 00 M8x16 mit /Garnir de / Rivestido de /
0160 6084 00 M8x20 Allineato con / Foret med / Revestido com / Kledd med
7 AR Washer / Vuorattu :
0301 2335 00 8.4x16x1.6 Foam: 0395 6001 67(AR) 30 x 2040 x 1650
0301 2321 00 6.4x12.5x1.6 Foam: 0395 6001 69(AR) 50 x 2040 x 1650
8 AR Nut 2) See / Zie / Se / Siehe / Voir / Vase / Vedere / Se / Ver / Se
0266 2110 00 M8 / Katso
0266 2108 00 M6 Electrical components
0266 1110 00 M8-Lock
78 2930 1401 00
Parts list
10_137_0
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 79
Parts list
50 LT-Intercooler drain
10_144_0
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
80 2930 1401 00
Parts list
05_026_0
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
2930 1401 00 81
Parts list
52 Service kits
Ref. Part number Qty Name Remarks Ref. Part number Qty Name Remarks
1 Cyl/piston/ring
1503 0376 80 LT15/60, -15, -20(LH)
1503 0377 80 LT15-30, -20-30(RH)
1503 0377 81 LT15/60, -15, -20(RH)20bar
82 2930 1401 00
Parts list
Notes:
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
2930 1401 00 83
Parts list
Notes:
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................
84 2930 1401 00
Atlas Copco Stationary Air Compressors
Parts list
What sets Atlas Copco apart as a company is our
conviction that we can only excel in what we do if we
provide the best possible know-how and technology to
really help our customers produce, grow and succeed.
There is a unique way of achieving that - we simply
call it the Atlas Copco way. It builds on interaction, on
long-term relationships and involvement in the customers
process, needs and objectives. It means having the
flexibility to adapt to the diverse demands of the people
we cater for.
Its the commitment to our customers business that
drives our effort towards increasing their productivity
through better solutions. It starts with fully supporting
existing products and continuously doing things better, but
it goes much further, creating advances in technology
through innovation. Not for the sake of technology, but
for the sake of our customers bottom line and peace-of-
mind.
That is how Atlas Copco will strive to remain the first
choice, to succeed in attracting new business and to
maintain our position as the industry leader.
No. 2930 1401 00 / DC 2004.06
*2930140100*
F