Sunteți pe pagina 1din 2

1/4/2014 Los cuadernos de Emil Cioran: Fragmentos del 1 al 20

DOM INGO, M AYO 14, 2006

Fragmentos del 1 al 20
26 de junio de 1957

He ledo un libro sobre la cada de Constantinopla. He cado con la ciudad.


Los 1 (Pg. 13 1)

cuadernos Deseos de llorar en mitad de la calle! Poseo el demonio de las lgrimas.

de Emil
2 (Pg. 13 2)

Mi escepticismo es inseparable del vrtigo, nunca he entendido que se pueda dudar por mtodo.

Cioran 3 (Pg. 13 3)

Emily Dickinson : I felt a funeral in my brain (Senti un funeral en mi cabeza) [Primer verso del
Ms all de sus aforismos poema 280, uno de los 1775 que se encontraron a la muerte de Emily Dickinson], y yo podra
y de sus ensayos, Cioran aadir, como Madame de Lespinasse, en todos los momentos de mi vida.
se deja la vida en sus Perpetuos funerales del espritu.
"Cuadernos", que en
Espaa se han publicado 4 (Pg. 13 4)
de manera fragmentaria.
Pido perdn Se comprender algn da el drama de un hombre que, en ningn momento de su vida, ha podido
anticipadamente por los olvidar el Paraso?
posibles errores de una
mala traduccin del 5 (Pg. 13 5)
francs, pero aqu intento
paliar en lo posible el Tengo un pie en el Paraso, igual que otros lo tienen en la tumba.
desaguisado. Estn
relacionados con 6 (Pg. 13 6)
indicacin del prrafo y
nmero de pgina, a partir Aydame, Seor, a expulsar la imprecacin y la piedad de mi mismo, y a no padecer su inagotable
de la edicin francesa de horror!
esos "Cahiers, 1957-
1972" (Gallimard, 1987). 7 (Pg. 13 7)
Nada menos que 1000
pginas tienen la culpa. Todo en m se vuelve oracin y blasfemia, a la vez se torna en llamada y rechazo.

8 (Pg. 13 8)
EL BLOG DEL
Palabras de un mendigo: Cuando rezo junto a una flor, se marchita ms deprisa.
AUTOR
9 (Pg. 14 1)

Ser un tirano sin empleo.

10 (Pg. 14 2)

Perdurable poesa sin palabras: un silencio que retumba por debajo de m. Por qu no poseo el
OTROS ENLACES don del Verbo? Ser estril ante tantas sensaciones!
Siempre he cuidado el sentimiento en detrimento de la expresin; he vivido para la palabra..., y de
DEL AUTOR ese modo he sacrificado decirla.
Tantos aos, toda una vida... y ningn verso!

11 (Pg. 14 3)

Todos los poemas que podra haber escrito, que he sofocado por falta de talento o por amor a la
prosa, vienen ahora a reclamar su derecho a la existencia, me gritan su indignacin y me ahogan.

12 (Pg. 14 4)

Mi ideal de escritura: hacer callar para siempre al poeta que uno esconde y liquidar sus ltimos
vestigios de lirismo...., ir a contracorriente de lo que uno es, traicionar sus inspiraciones, pisotear
sus ilusiones y hasta sus muecas.

13 (Pg. 14 5)

Todo tufo a poesa emponzoa la prosa y la vuelve irrespirable.

14 (Pg. 14 6)

Tengo un coraje negativo, una valenta que he dirigido contra m mismo. He orientado mi vida fuera
del sentido que me ha prescrito. He invalidado mi futuro.

15 (Pg. 14 7)

Le llevo una gran ventaja a la muerte.

16 (Pg. 14 8)

http://emilcioran.blogspot.com/2006/05/fragmentos-del-1-al-20.html 1/3
1/4/2014 Los cuadernos de Emil Cioran: Fragmentos del 1 al 20

Soy un filsofo aullador. Mis ideas, si son tales, ladran; no explican nada, estallan.

17 (Pg. 14 9)

Durante toda mi vida he rendido culto a esos grandes tiranos dominados por la sangre y el
remordimiento.
Me encamin a las Letras por la imposibilidad de matar o de suicidarme. Esta incapacidad, esta
cobarda, me ha convertido en un simple escriba.

18 (Pg. 14 10)

Si Dios pudiera imaginar que carga representa para m el menor hecho, sucumbira a la misericordia
y me cedera su lugar. Pues mis impotencias tienen a la vez tanto de infinitamente viles como de
divinas. No se puede estar menos preparado para la tierra de lo que yo estoy. Pertenezco a otro
mundo, o mejor dicho, a un submundo. Un salivajo del diablo, so es lo que parezco. Y por lo
tanto, y por lo tanto...!

19 (Pg. 14 11) (Pg. 15 1)

Desgarrado entre la clera y el terror.

20 (Pg. 15 2)

Traduccin de Jorgewic a las 9:41 a. m.


ARCHIVO DEL
BLOG
1 com entario:
Archivo del blog
Luo Andreas Salom dijo...
Hola, mi nombre es Marlen y me encuentro en una inmensa problematica, existe un
CONTADOR DE poema que yo escribi aproximadamente hace poco ms de dos aos y hoy me llevo la
VISITAS sorpresa que en otros blogs aparece que es de Emil M. Cioran. Me siento un tanto
turbada por la noticia y a pesar de que he buscado la bibliografa donde lo pudiese
corroborar para ver que estoy en un error no he encontrado nada que me lo confirme,
slo blogs y ms blogs donde aparce lo mismo... mi poema se llama tormento y esta
free web counter
publicado en mi blog e inicia " La soledad es insoportable, a solas conmigo misma a solas
con mis pensamientos" podria ayudarme a encontrar la bibliografa de donde se
PARA SABER MS menciona que es de Cioran? Se lo agradecera mucho...
SOBRE CIORAN 9:03 p. m.

Un artculo de Zagajewski Publicar un comentario en la entrada


sobre los "Cahiers"
Pgina oficial (en francs) Entrada ms reciente Pgina principal
Planet Cioran (en varios
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)
idiomas)
Cioran en Wikipedia
El pesimismo alegre de
Cioran (Tesis Doctoral en
francs)
La filosofia pesimista en
la obra de E. Cioran
(Tesis Doctoral)
Cioran y la escritura del
fragmento (Tesis Doctoral
en francs)

HOY ESTAMOS
A...

Free-blog-content.com

Free Blog C ontent

http://emilcioran.blogspot.com/2006/05/fragmentos-del-1-al-20.html 2/3

S-ar putea să vă placă și