Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
http://www.cairn.info/article.php?ID_REVUE=ANNA&ID_NUMPUBLIE=ANNA_595&ID_ARTICLE=ANNA_595_0971
2004/5-6 - 59 e ann e
ISSN 0395-2649 | ISBN 2-7132-1838-1 | pages 971 996
Denise Aigle
Je remercie Franoise Aubin et Jean-Claude Garcin qui ont bien voulu relire une pre-
mire version de cet article et lont enrichi de leurs remarques.
1 - Une vue densemble sur les tudes mongoles est prsente par DAVID MORGAN,
The Mongol empire: a review article , Bulletin of the school of Oriental and African
studies, 14, 1981, pp. 121-125 ; ID., The Mongols, Oxford, Basil Blackwell, 1986, pp. 5-31 ;
et PETER JACKSON, The Mongol empire, 1986-1999 , Journal of Medieval history,
26/2, 2002, pp. 189-210.
2 - Le terme apparat, dans les sources islamiques, sous des graphies diffrentes : yasaq,
gasaq, yasaq, yasa. Voir limportante notice Yasaq dans GERHARD DOERFER, Trkische
und mongolische Elemente in Neupersischen, Wiesbaden, Franz Steiner Verlag, 1963-1975,
vol. IV, no 1789. Nous avons adopt la forme jasaq lorsquil sagit de sources en mongol
classique (m. c.) et yasa lorsquil sagit de sources en persan et en arabe, car cest sous
cette forme que le terme apparat le plus souvent. Pour la translittration des mots
arabes et persans, nous suivons le systme de la revue Arabica ; pour les termes chinois,
nous avons adopt le systme Wade qui est utilis dans le Dictionnaire franais de la 971
La loi mongole ou, plus exactement, lordre politique mongol, a bien exist.
Mais il nest pas sr quil ait constitu un code crit et structur. En effet, les
mentions qui sont faites du yasa dans les sources islamiques tmoignent de lambi-
gut du terme dans lesprit des auteurs qui dsignent sous ce terme des dcrets
impriaux (en mongol classique jasaq) et des rgles coutumires (m. c. yosun 3). Les
savants et les chercheurs qui, ds la fin du XVIIe sicle, se sont intresss au
grand code de Gengis-khan , ont adopt la vision des sources islamiques, ce qui
a contribu prolonger, jusqu aujourdhui, la confusion des sources mdivales.
Dans un premier temps de lanalyse, nous tenterons de clarifier la notion de
yasa en distinguant son sens strict en mongol et son acception large chez les auteurs
musulmans ; pour ce faire, nous prendrons en compte lorigine, la nature et la
chronologie des sources. Cette rflexion sur les sources permettra dexpliquer les
raisons qui ont contribu ancrer une vision errone du yasa dans lhistoriographie
du sujet. Le second temps de la rflexion cherchera comprendre les causes de
lopposition entre yasa et sharia, que cette opposition soit relle ou mythique. Lana-
lyse des principes du yasa, appliqus dans le cadre de lempire, ainsi que de certaines
rgles coutumires, incomprises par les musulmans, montre que la perception du
yasa en terre dIslam a vari dans le temps. Il est ncessaire dexposer au pralable les
circonstances historiques qui ont favoris lessor de la notion de grand yasa mongol.
La prise de Bagdad par Hleg, en 1258, suivie de la mise mort du calife abbas-
side, fut perue comme le plus grand cataclysme quait connu lislam. Mngke
(r. 1251-1259), le troisime successeur de Gengis-khan, avait charg son frre
Hleg (m. 1265) de mettre en uvre les coutumes (rusum va yusun) 4 et la loi
(yasa) de Gengis-khan dans les territoires situs de lOxus lgypte 5 . En
dcembre 1259, les armes de Hleg sinstallrent dans le nord de la Syrie, mais
elles ne purent pntrer plus avant car leur progression fut arrte !Ayn Galut,
le 3 septembre 1260, par le sultan mamelouk al-Malik al-Muzg affar Qutg uz et par
Baybars, son commandant militaire 6. Lchec des troupes mongoles !Ayn Galut
a fix des zones dinfluences : les Mamelouks dominaient les pays du Levant tandis
que, de lautre ct du dsert syrien, les Ilkhans, les Mongols dIran, tenaient la
langue chinoise, publi par lInstitut Ricci. Les noms propres sont translittrs selon le
systme de la langue mongole, sans voyelles longues.
3 - Sur ce terme, voir G. DOERFER, Trkische..., vol. I, op. cit., no 408.
4 - Le terme yusun vient du mongol yosun.
5 - RASID AL-DIN, Gami! al-tawarhc , Baku, A. A. Alizade, 1957, vol. III, p. 23.
6 - Voir REUVEN AMITAI-PREISS, In the aftermath of !Ayn Jalut: the beginnings of the
Mamluk-Ilkhanid cold war , al-Masaq, 10, 1990, pp. 1-21 ; ID., !Ayn Jalut revisited ,
972 Tarih, 2, 1992, pp. 119-150.
Y A S A E T S H A R I A
7 - Sur ltat de guerre entre Ilkhans et Mamelouks, voir REUVEN AMITAI-PREISS, Mongols and
Mamluks. The Mamluk-Ilkhanid war, 1260-1281, Cambridge, Cambridge University Press, 1995.
8 - ID., An exchange of letters in Arabic between Abaa Ilkhan and sultan Baybars
(A. H. 667/A. D. 1268-1269) , Central Asiatic journal, 38, 1, 1994, pp. 11-33, ici pp. 28-30.
9 - Ibid., p. 30.
10 - Voir la discussion sur le sens, dans cette lettre, donn au terme yasa dans ibid., p. 31 ;
ANNE F. BROADBRIDGE, Mamluk legitimacy and Mongols: the reigns of Baybars and
Qalawun , Mamluk studies review, 5, 2001, pp. 91-118, ici pp. 108-109.
11 - Chronologie et rcit des trois invasions de Ghazan-khan en Syrie dans JEAN MICHOT,
Ibn Taymiyya. Lettre un roi crois, Lyon, Tawhid, 1995, pp. 35-62.
12 - RASID AL-DIN, Ta"rhc -i mubarak-i Gh azan, d. par Karl Jahn, Londres, 1940, p. 124.
13 - Ibid., p. 125.
14 - ID., Gami! al-tawarhc , op. cit., p. 251.
15 - REUVEN AMITAI-PREISS, Ghazan, Islam and Mongol tradition: a view from the Mamluk
sultanate , Bulletin of the school of Oriental and African studies, LIX/1, 1996, pp. 1-10, ici pp. 3-4. 973
DENISE AIGLE
Les sources sur le yasa sont dorigine et de nature diverses, mais la majorit dentre
elles sont extrieures la culture mongole. Il est fait mention du yasa dans les
historiographies persane, arabe, syriaque, armnienne, ainsi que dans les rcits en
latin des missionnaires franciscains et dans les sources chinoises. Nous disposons
nanmoins de quelques sources mdivales internes la culture mongole.
Un certain nombre de yasa sont mentionns dans lHistoire secrte des Mongols,
ainsi que dans les lettres envoyes par les khans aux puissances trangres. LHis-
toire secrte, texte fondateur de lidentit mongole, et qui fut rdig peu aprs la mort
de Gengis-khan19, est la seule source indigne qui permet de prciser la distinction
16 - MUFADg Dg AL IBN ABI L-FADg A "IL, al-Nahg al-sadd wa l-durr al-fard f-ma ba!da Ibn al-
!Amd (Histoire des sultans mamelouks), d. par Edgar Blochet, Patrologia Orientalis, Paris,
Firmin-Didot, 1920, t. XIV, pp. 641-642.
17 - Voir la bonne lecture de ce passage de la fatwa anti-mongole de Ibn Taymiyya dans
JEAN MICHOT, Un important tmoin de lhistoire et de la socit mamelouke
lpoque des Ilkhans et de la fin des croisades : Ibn Taymiyya , in U. VERMEULEN et
D. DE SMET (ds), Egypt and Syria in the Fatimid, Ayyubid and Mamluk eras, Louvain,
Peeters, 1995, pp. 335-353, ici p. 346.
18 - Magmu! al-Fatawa Sayhc al-islam Ahg mad b. Taymiyya, d. par !Abd al-Rahg man b.
Qasim al-Nagdid, Riyad-La Mecque, 1381-1386h [1961-1967], vol. XXVIII, p. 530.
19 - Les spcialistes saccordent pour dater le texte de 1240 : voir IGOR DE RACHEWILTZ,
Some remarks on the dating of the Secret history of the Mongols , Monumenta serica, XXIV,
1965, pp. 185-205. Pour les besoins de cet article, nous avons utilis sa translittration en
caractres latins du texte mongol (Index to the Secret history of the Mongols), Bloomington,
Indiana University Press, Uralic and Altaic Series-121 , 1972, et la traduction franaise
974 de Marie-Dominique Even et Rodica Pop (Histoire secrte des Mongols. Chronique mongole
Y A S A E T S H A R I A
entre les dcrets impriaux, le jasaq, et la coutume, le yosun. Dans lHistoire secrte,
le terme jasaq est invariablement employ dans le sens de loi dun souverain dans
lexercice de son autorit ( Acre fut la loi de Grbes notre reine20 ), de prc-
dent lgal, de rgle dont la transgression expose une peine svre. En mongol,
le mot jasaqla- signifie agir selon la loi, administrer, gouverner21 ; le jasaq est donc
clairement un terme en rapport avec les rgles qui permettent dadministrer ltat22.
Le terme yosun, quant lui, apparat vingt-deux fois dans lHistoire secrte23 pour
exprimer une manire de faire ou un usage. La source de validit du jasaq et celle
du yosun ne sont donc pas les mmes. Dans le premier cas, il sagit du pouvoir du
chef qui dicte la loi, dans le second, la validit mane de la tradition. En dehors
de lHistoire secrte, on trouve la premire attestation du terme yasa dans une lettre
adresse par le grand khan Gyk (r. 1246-1248) au pape Innocent IV, en 1246.
Dans ce document, le terme yasa signifie ordre, dcret du grand khan24.
David Ayalon, qui a consacr une importante tude au yasa, a notamment
retrac la filiation entre les sources islamiques et dmontr que toutes les sources
arabes sur le yasa drivaient, directement ou non, du Tarhc -i gahangusa dal-Guvayn
(m. 1283), le seul historien persan avoir sjourn en Mongolie 25. Mais lauteur
reprochait ce dernier son attachement au rgime mongol et considrait la chro-
nique dal-Guvayn comme une source peu fiable. En fait, la critique est trop
svre, surtout en ce qui concerne ses informations sur le yasa car, parmi les auteurs
musulmans, al-Guvayn semble avoir le mieux compris ce qutait le yasa pour les
Mongols. Il lui a consacr le deuxime chapitre de son Tarhc -i gahangusa : Des
rgles (qawa!id) mises en uvre par Gengis-khan et des yasa promulgus aprs
son accession au pouvoir 26 . Les qawa!id et les yasa dont parle al-Guvayn concer-
nent ltat : la chasse comme entranement la guerre, lorganisation de larme,
le rseau postal pour les communications officielles (yam), la leve des impts dans
les territoires conquis ; il nest pas question dans ce chapitre de coutumes (yosun).
du XIII e sicle, Paris, Gallimard, 1994 [par la suite : Hist. S.]), dans laquelle nous avons
introduit la translittration de certains termes et restitu les noms propres.
20 - Hist. S., 189. Grbes tait la mre de Tayan, roi des Naiman, une tribu de haute
Asie largement convertie au christianisme.
21 - Sur ce terme, voir FERDINAND D. LESSING, Mongolian-English dictionary, Berkeley-
Los Angeles, University of California Press, 1960, zaala , p. 1040.
22 - En mongol moderne, zasag dsigne le gouvernement.
23 - Hist. S., 9, 56, 96, 110, 116, 117, 139, 147, 150, 164, 177, 180, 216, 241, 244, 263,
270 et 272.
24 - Cette lettre, qui fut lorigine rdige en mongol, ne nous est parvenue que dans
des traductions en persan et en latin, reproduites dans PAUL PELLIOT, Les Mongols
et la papaut , Revue de lOrient chrtien, 23, 1922-1923, respectivement pp. 13-14 et
pp. 17-18. Jean de Plan Carpin (m. 1252), frre franciscain envoy par le pape Inno-
cent IV la cour mongole en 1245, participa la traduction latine.
25 - DAVID AYALON, The Great Yasa of Chingiz Khan, a reexamination. Preface ,
Studia islamica, 33, 1971, pp. 97-140, ici pp. 98 et 101-104 (part A, The basic data in
the Islamic sources on the Yasa and on its contents ).
26 - AL-GUVAYNI, Tarhc -i gahangusa, d. par Muhg ammad Qazvn, Leyde-Londres, E. J.
Brill/Luzac & Co., 1912, vol. I, pp. 16-25. 975
DENISE AIGLE
27 - Ibid., p. 17.
28 - Le hg add signifie ordonnance restrictive de Dieu . Cette peine est applique pour
punir les crimes contre la religion, cest--dire les actes interdits et sanctionns par des
chtiments dans le Coran.
29 - AL-!UMARI, Das Mongolische Weltreich: al-!umar"s Darstellung der mongolischen Reiche
in seinem Werk Masalik al-absg ar wa mamalik al-amsg ar, d. par Klaus Lech, Wiesbaden,
Asiatischen Forschungen, vol. XIV, 1968, p. 9.
30 - AL-MAQRIZI, al-Mawa!izg wa l-i!tibar f da ikr al-hc itg atg wa l-ataar, 2 vol., Bulaq, 1270h/
1854, pp. 357-359.
31 - IOHANNES DE PLANO CARPINI, Ystoria Mongalorum , in Sinica Franciscana, vol. I,
d. par le P. Anastasius Van den Wyngaert, Karachi-Florence, Apud Collegium S. Bona-
venturae, 1929, p. 40.
32 - Le Yuan-shih, selon la tradition historiographique, en Chine, fut compil par les
savants de la dynastie Ming (1368-1644) ; voir FRANCIS W. CLEAVES, The memorial
976 for presenting the Yuan shih , Asia Major, 1, 1988, pp. 59-69.
Y A S A E T S H A R I A
il est crit que Ogdei (r. 1229-1241) aurait fait promulguer le yeke jasaq, glos en
chinois la grande [loi] [ta-fa-ling] 33 , au moment de son intronisation au quriltai 34
de septembre 1229. Le grand jasaq figure galement dans un document dat de
1264 au sujet de la famille impriale. Les autres mentions concernent des juge-
ments en relation avec les intrts de ltat (affaires militaires, gestion des relais
postaux, etc.) ou des crimes majeurs comme le meurtre 35.
Il ne fait pas de doute, daprs les sources mongoles, chinoises et latines,
que les prceptes du jasaq concernaient les affaires de ltat. Il sagissait, comme
on pourra le constater, de rgles dordre gnral, qui exprimaient une idologie
politique, et de diverses rglementations, notamment militaires, dont le non-
respect tait la plupart du temps sanctionn par la peine capitale.
33 - En chinois, fa-ling signifie : lois, dcrets, voir Dictionnaire franais de la langue chinoise,
Institut Ricci, Taipei-Paris, Kuangchi Press, 1994, no 1494, sous le caractre fa.
34 - Le quriltai est une assemble de tous les chefs mongols.
35 - PAUL HENG-CHAO CHEN, Chinese legal tradition under the Mongols. The code of 1291 as
reconstructed, Princeton, Princeton University Press, 1979, pp. 5-6, et FRANOISE AUBIN,
Les sanctions et les peines chez les Mongols , in ID., La peine. Punishment, Bruxelles,
De Boeck Universit, 1991, pp. 242-293.
36 - IOHANNES DE PLANO CARPINI, Ystoria Mongalorum , op. cit. : Et inde in terram
propriam est reversus et ibidem leges et statua mutiplicia fecit, que Tartari inviolabiliter
observant (p. 64).
37 - Histoire du grand Genghizcan, par feu PTIS DE LA CROIX, le pre, Paris, Vve Jombert,
1710. Le texte fut dit aprs sa mort, survenue le 4 novembre 1695, par son fils qui a
ajout au texte de son pre LAbrg de la Vie des auteurs dont on a tir lhistoire
de Gengis-khan . Une traduction en anglais suivit peu aprs, en 1722, ddie au
prince de Galles, le futur Georges II. 977
DENISE AIGLE
38 - Jean de Plan Carpin, par exemple, ne considre pas laccomplissement de ces tches
comme des yasa, alors qual-Maqrz, lui, en fait un prcepte du yasa.
39 - PTIS DE LA CROIX, Histoire du grand Genghizcan, op. cit., p. 104.
40 - Ibid., p. 98. Le passage sur le yasa se trouve aux pages 98-110.
41 - Ibid., p. 108.
42 - VOLTAIRE, Essai sur les murs, d. par Ren Pomeau, Paris, Bordas, 1990, vol. II,
p. 731.
978 43 - Ibid., vol. II, p. 314.
Y A S A E T S H A R I A
saisir, partir des murs, lesprit des hommes, persuad que les ides dtermi-
naient les modes de vie. Son chapitre sur les Mongols, intitul : De lOrient, et de
Gengis-kan 44 , illustre bien cette dmarche. La figure de Gengis-khan lui fournit
matire brosser son image du peuple mongol. Comment Voltaire a-t-il peru la
loi mongole ?
Il reprit la thse de la promulgation du yasa au cours de lassemble des chefs
mongols (Cour-ilt) de 1206, mais, la recherche de points communs entre cultures,
il crivit : Il parat que les khans tartares taient en usage dassembler des dites
vers le printemps [...]. Qui sait si ces assembles et nos cours plnires, aux mois
de mars et de mai, nont pas une origine commune 45 ? En revanche, il rejetait
lide mise par Ptis de la Croix selon laquelle le code de Gengis-khan avait t
mis par crit. Voltaire disait sappuyer sur Antoine Gaubil, auteur dune histoire
de Gengis-khan 46, dans laquelle il affirmait que les Tartares navaient aucune
connaissance de lart dcrire. Voltaire se fondait sur cette assertion pour mener
une rflexion sur le degr de civilisation des diffrents peuples. Il ne pouvait en
effet admettre que des hommes ignorants et belliqueux 47 eussent pu inventer
une criture : Lusage de transmettre la postrit toutes les articulations de la
langue et toutes les ides de lesprit, est un des grands raffinements de la socit
perfectionne, et qui ne fut connu que chez quelques nations trs polices [...]. Les
lois des Tartares taient promulgues de bouche, sans aucun signe reprsentatif qui
en perptut la mmoire 48.
Sur les vingt-deux yasa rpertoris par Ptis de la Croix, Voltaire nen men-
tionne que quelques-uns, sans doute ceux qui taient ses yeux les plus dignes
dintrt : Gengis-kan publia dans cette assemble quil ne fallait croire quun
Dieu, et ne perscuter personne pour sa religion [...], la discipline militaire fut
rigoureusement tablie [...], et tous ceux qui nallaient point la guerre furent
obligs de travailler un jour de la semaine pour le service du grand kan. Ladultre
fut dfendu [...]. Le sortilge fut expressment dfendu sous peine de mort 49.
Voltaire, toujours trs critique envers les pratiques quil considrait comme des
superstitions, voyait dans ce dernier point un aspect positif de la loi mongole.
LHistoire des Mongols du baron Constantin dOhsson, publie en 1824, est
considre comme la premire tude srieuse sur Gengis-khan 50. Dans cet
ouvrage, qui a longtemps fait autorit, dOhsson a consacr plusieurs pages ce
quil nommait les grandes ordonnances (Ouloug-Yassa) de Gengis-khan, tires
principalement dal-Maqrz 51, quil suivait de prs. Mais sa vision ntait pas exempte
dal-Maqrz : dmontrer que les sultans du Caire avaient incorpor des pratiques
mongoles dans les instances administratives mameloukes 58. Dans un article icono-
claste publi en 1986, David Morgan a remis en question une grande partie de
lhistoriographie sur le yasa 59. Il constatait que, dans les sources persanes, les plus
anciennes mentions en taient rares et imprcises ; le concept semblait plutt avoir
exist, dans lesprit des historiens, partir du milieu du XIVe sicle 60. Rcemment,
Robert Irwin, partir de lanalyse du Fakihat al-hc ulafa" dIbn !Arabsah, a repris la
thse dun code de loi crit 61. Mais lobjectif essentiel dIbn !Arabsah tait de
souligner les diffrences entre les pratiques judiciaires des Mongols et la justice
islamique rendue par le qadg .
Les recherches menes par les spcialistes de lhistoire des Yan, la dynastie
gengiskhanide qui rgna en Chine de 1272 1368, ont apport des informations
complmentaires sur le yasa. Les sources chinoises, compiles partir de documents
originaux, sont en effet plus prcises que les sources narratives islamiques. Les
travaux de Paul Ratchnevsky ont abouti la conclusion que le yasa ntait ni
un code de loi rdig une priode particulire ni un document homogne et
systmatique, mais un ensemble de dcrets promulgus par Gengis-khan afin de
rpondre des besoins nouveaux 62. Alors que la plupart des chercheurs consid-
raient que Gengis-khan avait codifi la loi coutumire mongole, P. Ratchnevsky a
critiqu ce point de vue, arguant quune loi coutumire ntait jamais consigne
par crit 63. Mais cet argument est contestable, car lassujettissement de peuples
non mongols aurait pu conduire mettre par crit un certain nombre de coutumes
en vue de les imposer aux populations soumises. Paul Heng-chao Chen a, quant
lui, discut le problme du yasa (chinois, ta-cha-sa, grand jasaq ) dans le cadre
du systme lgislatif des Yan 64, pour dmontrer que le yasa ntait pas un trait
juridique, organis de manire systmatique, et quil ne sappliquait pas len-
semble des peuples qui se trouvaient sous la domination des Mongols.
Ainsi, pendant plusieurs sicles, la tradition rudite sest appuye sur les
sources islamiques pour tudier le yasa mongol, adoptant, par manque de recul
critique vis--vis de la chronologie des textes et de leur origine, le point de vue
des auteurs musulmans. Le dbat sest focalis sur lexistence ou non dun code
de lois crit , limage de la sharia, dans lequel coexistaient des dits impriaux et
des rgles coutumires. Les analyses prcdentes mettent en lumire la ncessit
dexaminer de prs ce que reprsentait effectivement le yasa pour les khans mon-
gols, et comment il fut compris par les auteurs mdivaux. Alors seulement il sera
possible de mieux apprhender la ralit du yasa dans le cadre de lempire mongol,
comme dans les pays dIslam.
Jean de Plan Carpin fut le premier percevoir comme un yasa lobligation faite
aux peuples de la terre de devenir sujets des Mongols. Citant les lois et les
ordonnances [leges et statuta] de Gengis-khan, il crit : Une autre ordonnance
est quils doivent se soumettre toute la terre et ne faire la paix avec aucune nation
qui ne leur soit soumise 65. Cest sans doute ainsi que le voyageur franciscain
comprit la lettre adresse en 1246 par Gyk au pape Innocent IV :
Toi qui es le grand pape, avec les rois, venez ensemble en personne [...], et nous vous
ferons entendre les ordres rsultant du yasa [...]. Dans la force de Dieu [bi-quwat-i
hc uday] 66, depuis le soleil levant jusqu son couchant, tous les territoires nous ont t
octroys [...]. A prsent vous devez dire dun cur sincre : Nous serons vos sujets [l,
m. c. el] [...] et nous connatrons votre soumission [...]. Et si vous nobservez pas
lordre de Dieu, et contrevenez nos ordres, nous vous saurons nos ennemis [yagh ,
m. c. bulgh a] 67.
Il faut nous arrter un instant sur le concept de Ciel ternel [mngke teng-
geri] et sur les deux termes : harmonie , el, et rbellion , bulgh a. Le Ciel
ternel fut aussitt compris par les chrtiens, et par les musulmans, comme mta-
phore dun Dieu 68. Lhistorien armnien Grigor Akanc!i (m. 1335) consacre un
65 - IOHANNES DE PLANO CARPINI, Ystoria Mongalorum , op. cit. : Aliud statutum est
quod sibi subiugare debeant omnem terram (p. 64).
66 - Loriginal mongol devait comporter la formule mngke tenggeri kncndr, dont on
trouve lquivalent turc dans le prambule de la lettre en persan : mng tngri kncnd
(dans la version latine : dei fortitudo).
67 - Sur ces deux termes voir G. DOERFER, Trkische..., vol. II, op. cit., no 768 et no 653.
68 - Voir MARIE-LISE BEFFA, Le concept de tnggri, ciel dans lHistoire secrte des
Mongols , tudes mongoles et sibriennes, 24, 1993, pp. 215-236, et FRANOISE AUBIN,
Some characteristics of penal legislation among the Mongols (13th-21th centuries) ,
communication au colloque Central Asian law: an historical overview , Leyde,
octobre 2003. La notion de mandat ternel est toujours sujette discussion. La traduc-
tion par Heaven au lieu de sky a renforc cette interprtation dans lhistoriographie
982 contemporaine.
Y A S A E T S H A R I A
69 - GRIGOR AKANC !I, History of the nation of the archers (the Mongols), d. et trad. par
Robert P. Blake et Richard N. Frye, Harvard journal of Asiatic studies, 12-3/4, 1949,
pp. 269-443.
70 - Ibid., p. 289. On trouve galement cette assimilation entre le tenggeri mongol et allah
dans la plupart des sources mameloukes. Al-Qalqasand, par exemple, crit dans sa
notice sur le yasa : Il est apparent quils croient lunicit de Dieu, le crateur du ciel
et de la terre (Sg ubhg al-a!sa f sg ina !at al-insa", Le Caire, 1913-1919, vol. IV, p. 310).
71 - ERIC VOEGELIN, The Mongol orders of submission to European powers, 1245-
1255 , Byzanton, XV, 1940-1941, p. 412.
72 - BAR HEBRAEUS, Maktebonth zabn, d. par Paul Bedjan, Paris, Maisonneuve,
1890, p. 354.
73 - Sur les chroniques de Bar Hebraeus, voir DENISE AIGLE, Bar Hebraeus et son
public, travers ses chroniques en arabe et en syriaque , in ID. et alii (ds), Lectures
historiques des chroniques mdivales, Damas, Institut franais du Proche-Orient (sous
presse).
74 - IBN AL-!IBRI [BAR HEBRAEUS], Ta"rhc muhc tasg ar al-duwal, d. par A. Sg alihg an,
Beyrouth, 1890, p. 277. 983
DENISE AIGLE
La lettre de Gyk, comme toutes celles envoyes par les khans mongols,
exprime une conception thocratique de lordre du monde. La construction de
lempire est un ordre de Dieu (litterae dei) qui doit tre annonc ceux qui nen
nont pas encore eu connaissance : les grands khans sont les messagers de Dieu.
Cet ordre est simple : il y a dans le ciel un Dieu unique et ternel (in celo est nisi
unus Deus eternus) et, sur terre, il ny a quun seul matre, Gengis-khan, fils de Dieu
(super terram non sit nisi unus dominus Chingischan, filii dei) 75. Lempire mongol est
un empire en formation (imperium mondi in statu nascendi) 76 : tous les peuples de la
terre en sont des membres potentiels. Cest la raison pour laquelle celui qui nobit
pas est considr comme un rebelle (bulgh a), et les actions violentes qui en rsultent
ne sont rien dautre, dun point de vue lgal, quune expdition punitive pour
mettre en uvre lordre de Dieu. Il est sous-entendu dans ces lettres que les
successeurs et hritiers de Gengis-khan jouissent du mme privilge, celui de
dominer le monde.
La premire mention de cette opposition entre peuples soumis et peuples
en tat de rbellion se trouve dans lHistoire secrte, au paragraphe 170, fondateur
de lidologie mongole. Y est relate la soumission volontaire Gengis-khan dune
partie des Kereit, un peuple en harmonie (el irgen), tandis que lautre partie des
Kereit, qui, lintrieur du clan, refuse de se soumettre, est un peuple en tat de
rbellion (bulgh a irgen) contre la volont du tenggeri. Il doit tre combattu. La concep-
tion de lordre du monde, ainsi que les Mongols se le reprsentent, et qui est
exprime dans ce paragraphe de lHistoire secrte, est rappele sous la forme dun
yasa dans tous les appels soumission envoys par les khans mongols. La thocra-
tie politique mongole , qui se prsente comme la mise en uvre, par un prince
paen ou mauvais musulman, dune loi mane du ciel, a surpris les musulmans
plus encore que les chrtiens.
Penseur original, Ibn Taymiyya (1263-1328) a marqu son sicle par sa forte
personnalit77. lev dans le milieu des savants hanbalites (hg anabila), les adeptes
de lcole thologique et juridique issue de lenseignement dIbn H g andbal (m. 855),
il sest engag dans les querelles de son temps et fut un propagandiste militant
dans la lutte contre les Tatars, cest--dire les Mongols dIran. Il trouva dans ce
yasa un argument de poids pour dnoncer lislam ilkhanide lorsquil appela, dans
ses fatwas, mener le jihad contre eux. Les Tatars ont peut-tre prononc la profes-
sion de foi musulmane, dit-il, mais ils ont dvi des lois de lislam (hc arigun !an sara!
al-islam) car ils ont gard leurs anciennes croyances de lge de lignorance. Il est
donc licite de les combattre, de la mme manire que !Al a combattu les Kharijites
et Abu Bakr ceux qui refusaient de payer la zakat (laumne lgale obligatoire). Ibn
Taymiyya explique ainsi la thologie dviante des Mongols : Cest que les
Tatars croient au sujet de Gengis-khan des choses graves. Ils croient quil est le
fils de Dieu, linstar de ce que les chrtiens croient au sujet du Messie [al-mashg ]
[...], cest un btard [walad zina], malgr cela ils font de lui le plus grand messager
auprs de Dieu, vnrant ce quil leur a indiqu comme voie [sunna] et prescrit
comme loi [sar!], selon son opinion [bi-zg anni-hi] et sa fantaisie [hawa-hi] 78.
La rfrence Gengis-khan fils de Dieu, que lon trouve dans les sources
arabes et latines, est fonde sur le mythe dorigine des Mongols. Alan-Qoa, leur
anctre, aurait donn naissance trois fils aprs la mort de son poux : un tre
la peau jaune clair se serait infiltr par trois fois dans sa tente et sa lumire
aurait pntr son ventre 79. Le tenggeri peru par les chrtiens et les musulmans
comme un Dieu personnalis, il ny avait quun pas franchir pour faire de
Gengis-khan, le fils de Dieu. Une profonde hrsie pour Ibn Taymiyya qui ne
peut admettre, par ailleurs, que, devenus musulmans, les Mongols suivent la loi
de Gengis-khan, une loi inspire par la raison (!aql). Mais, pire encore aux yeux
du juriste hanbalite, puisque les Mongols considrent que Gengis-khan est fils de
Dieu et lgislateur, ils le placent au rang des prophtes et affirment : Voil deux
trs grands signes [ayatan] venus dauprs de Dieu : Muhg ammad et Gengis-khan80.
La distinction entre peuple en harmonie et peuple en tat de rbellion
est pour Ibn Taymiyya un autre signe que les Ilkhans ont gravement dvi de
lislam : Quiconque sengage dans leur obissance de lge de lignorance [al-
gahiliyya] et dans leur voie mcrante [al-kufriyya] est leur ami [sg adqu-hum]. Qui-
conque va leur encontre est leur ennemi [!adu-hum], fussent-ils prophtes de
Dieu 81. Laction dIbn Taymiyya se situe dans un contexte particulier. Lislam,
aprs six sicles de suprmatie sans partage, est branl par ces nouveaux musul-
mans dont lidologique politique autorise pactiser avec les chrtiens, les juifs
et les hrtiques de lislam, les chiites. Le grief majeur dIbn Taymiyya lgard
des Tatars dIran est leur collusion avec les infidles , et il en tire argument
pour justifier le jihad contre ceux qui dclarent licite de tuer les meilleurs des
musulmans 82.
Gengis-khan tait conscient quil fallait, pour assurer la stabilit de cet empire
naissant, crer une autorit centrale face aux anciennes structures claniques afin
de retirer aux instances traditionnelles lautorit dont elles taient investies. Il
pouvait chercher ainsi carter toute forme de solidarit qui ntait pas au service
du pouvoir central. Au quriltai de 1206, au moment o Gengis-khan fonda le grand
tat mongol [yeke monggol ulus] 91 , il le dota dune instance judiciaire suprieure.
Sigi-Quduqu 92, dsign comme juge suprme, fut charg dexercer un contrle sur
lensemble des populations de lempire : Sois pour moi des yeux qui voient, des
oreilles qui coutent [...]. Que nul naille lencontre de tes dcisions !, ordonna-
t-il. Dans toute la nation punis le vol, fais taire le mensonge ; mets mort ceux
qui doivent tre mis mort, chtie ceux qui doivent tre chtis 93.
La fonction de Sigi-Quduqu, charg de juger les crimes commis dans lem-
pire, reprsente le prototype de la machine judiciaire mongole, le yargh u, qui fut
progressivement mise en place par ses successeurs. Dans les sources persanes, le
terme yargh u est utilis pour dsigner la cour dinvestigation charge souvent avec
lusage de la torture denquter sur le cas des ministres dchus, des fonctionnaires
corrompus et autres ennemis de ltat 94. Le terme est driv du mongol jargu
qui signifie : affaire, plainte, justice 95.
Ibn Taymiyya fait allusion au yargh u lorsquil dit : Il est jug de ce qui clate
entre les plus grands dentre eux selon la rgle de lge de lignorance, non selon
la rgle de Dieu et de son messager 96. En rgle gnrale, pour dnoncer lislam et
lordre politique ilkhanides Ibn Taymiyya construit une argumentation rigoureuse,
fonde sur les critures en ayant recours au procd par analogie (qiyas). Dans le cas
du yargh u, rien de tel ; il ne cherche pas en opposer les procdures la juridiction
islamique. Le yargh u ne concernant que la classe dirigeante mongole, il ny voit pas
de danger imminent pour lislam. Mais il mentionne cette procdure comme un
argument de plus pour justifier le jihad et convaincre les hsitants. En effet, les
habitants de Damas demandaient Ibn Taymiyya sous quel prtexte combattre
les Mongols. Ils taient musulmans et lon ne pouvait pas les considrer comme
rebelles (bugh at) puisquils navaient jamais fait allgeance au sultan mamelouk 97.
Le tmoignage de Ibn !Arabsah (m. 1450) sur le yargh u mongol est en revanche
prcis et argument 98. La juridiction religieuse exerce par le juge dans le cadre
de la sharia est sans aucun doute le modle qui sert de rfrence Ibn !Arabsah
quand il dcrit les pratiques au yargh u. Dans la procdure juridique islamique, les
preuves (bayinna) reposent sur la dposition (sahada) des tmoins et, de ce fait, la
qualit de tmoin est strictement rglemente. Par consquent, afin de prouver
que les procdures du yargh u sont contraires la sharia, Ibn !Arabsah critique le
systme de tmoignage. Il dnonce la manire dont est prononc, sur la parole
dun seul tmoin, le dlit de rapports sexuels illicites (zina), alors que, selon le
droit musulman, quatre tmoins masculins sont ncessaires. Il constate que le
tmoignage dpos sur les hommes adultes par certaines catgories de per-
sonnes (jeunes gens, femmes et esclaves), strictement rglement dans lislam,
est dclar recevable dans le systme lgislatif mongol. En effet, selon le droit
musulman, le tmoignage de deux femmes nest recevable que sil se rapporte
des sujets pour lesquels celles-ci sont comptentes, la naissance par exemple ;
celui des jeunes hommes et des esclaves nest valable qu lintrieur de leur
groupe social ; quant celui des jeunes filles, il est tout simplement irrecevable. En
disqualifiant les tmoins, Ibn !Arabsah rcuse les procdures juridiques mongoles.
Ibn !Arabsah est un auteur tardif ; il pourrait dcrire des pratiques de lpoque
timouride, dautant plus quil a vcu dans lentourage de Tamerlan. En effet, les
sources tmoignent de ladhsion de ce dernier aux lois de Gengis-khan pour
administrer son empire, et elles attestent la persistance dun systme pnal spar
(yargh u), parallle la juridiction islamique. Au yargh u timouride, un personnel spcia-
lis aurait t charg de mettre la justice administrative en conformit avec la loi
mongole 99. Quoi quil en soit, mme si Ibn !Arabsah dcrit les procdures timou-
rides, le yargh u lpoque de Tamerlan ayant hrit des pratiques mongoles, cest
bien le yargh u mongol qui est vis par lauteur.
A chacun sa religion
Les sources sont unanimes pour affirmer que Gengis-khan avait fait une loi de
naccorder la primaut aucune religion. Jean de Plan Carpin crit : Ils croient
en un Dieu crateur [...], mais comme leur religion nest rglemente par aucune
loi, ils [les Mongols] nont contraint personne renier sa propre foi 100. Lhistorio-
graphie contemporaine a vu dans ce yasa lexpression de la tolrance religieuse
des Mongols, mais ce prcepte pourrait avoir une fonction tout simplement prag-
matique : viter les conflits entre les diffrentes communauts religieuses de lempire.
En tout cas, avant leur conversion lislam, les Ilkhans taient tout simplement
indiffrents aux croyances religieuses de leurs sujets. Ils considraient que ladh-
sion une religion tait une affaire dans laquelle le pouvoir ne devait pas intervenir.
Cest le sens de la rponse, en 1290, de lIlkhan Argun au pape Nicolas IV qui lavait
invit se convertir au christianisme, ainsi que ses sujets : Nous autres, descendants
de Gengis-khan, nous disons : quant nos sujets mongols, soit que de plein gr ils
entrent dans le silam [se fassent chrtiens], soit que [de plein gr] ils ne le fassent pas,
que seul le Ciel ternel en connaisse ! Les gens entrs dans le silam [...] ne contrevien-
nent pas la religion et aux ordres du Ciel ternel et du Misiqa [le Messie] 101.
Toutes les sources islamiques tmoignent galement que Gengis-khan avait
tabli comme principe dhonorer les dignitaires religieux de toutes religions et
sectes. Afin de concrtiser le respect quil leur tmoignait, il les avait exempts
99 - NIZg AM AL-DIN SAMI, Histoire des conqutes de Tamerlan intitule Zg afarnama, par
Nizg amuddn Sam, dition critique par Felix Tauer, Prague, t. I, 1937 ; t. II, 1956, ici
pp. 88-89 ; JOHN E. WOODS, Timurs genealogy , in M. MAZZAOUI et V. MORREEN
(ds), Intellectual studies on Islam. Essays written in honor of Martin Dickson, Salt Lake City,
University of Utah Press, 1990, p. 101.
100 - IOHANNES DE PLANO CARPINI, Ystoria Mongalorum , op. cit., p. 47.
101 - ANTOINE MOSTAERT et FRANCIS WOODMAN CLEAVES, Trois documents mongols
des Archives secrtes vaticanes , Harvard journal of Asiatic studies, 15-3/4, 1952, p. 450. 989
DENISE AIGLE
de limpt. A vrai dire, les bons sentiments du grand khan envers les hommes qui
taient censs entrer en contact avec un Dieu, crateur ou non, ou avec des
esprits, taient sans doute motivs par ses croyances chamaniques.
Les successeurs de Gengis-khan poursuivirent cette politique, notamment
lgard des chrtiens. La lettre envoye par Eljigidei, le gouverneur de Gyk en
Azerbadjan, Saint Louis en 1248, mentionne ces principes du yasa. Il est rappel
au roi de France que, selon la loi, tous les chrtiens [cest--dire les prtres] sont
libres de toute servitude et tribut [...], ils sont honors et nul ne doit semparer de
leurs biens [...], afin quils prient dun cur tranquille et volontiers pour notre
royaume [orent corde quieto et libenti pro regno nostro] 102 . Il est galement demand
Saint Louis, en vertu de lordre du roi de la terre, cest--dire le grand khan
Gyk, et de la loi de Dieu (in lege Dei), de ne pas faire de distinction entre les
diverses communauts chrtiennes, quelles soient de rite latin, grec, armnien,
nestorien ou jacobite, car toutes adorent la croix 103 .
Lalliance des Ilkhans avec les chrtiens les plus hostiles aux musulmans,
les Armniens, les Gorgiens et les Francs de Chypre, avait attis la haine dIbn
Taymiyya envers les dtenteurs dun Livre . Il voyait dans la protection dont
jouissent les chrtiens la preuve la plus manifeste que les Mongols taient sortis
de lislam : ils nimposent aux Gens du Livre ni capitation (gzya) ni humiliation
(sg igh ar) 104, dit-il, et le musulman est auprs deux comme nimporte lequel des
associationnistes, des juifs et des chrtiens 105. En effet, le Coran invite les musul-
mans combattre ceux qui ont reu un Livre jusqu ce quils versent la capitation
aprs stre abaisss (wa-hum sg agh iruna) 106. Ibn Taymiyya avait sans doute assist
la lecture du firman de Ghazan-khan la grande mosque de Damas. LIlkhan
disait avoir inflig la peine de mort ceux de ses soldats qui avaient pill plusieurs
habitants de la contre : Pour quils ne causent aucun dommage aux hommes qui
pratiquent des religions diverses (ahl al-adyan), sous le prtexte que leurs croyances
sont diffrentes des leurs, tant juifs que chrtiens, ou sabens 107. Les armes
mongoles ntaient sans doute plus soumises la discipline de fer impose ses
troupes par Gengis-khan, et il est fort probable, la lumire de ce firman, que
les musulmans de larme de Ghazan-khan avaient commis des exactions envers les
populations chrtiennes. Il voulait rassurer ses plus fidles allis dans la rgion.
Le discours de lIlkhan fut bien reu, les gens acclamrent le Padisah al-
islam et prirent pour lui. La notorit de Ghazan-khan tait grande Damas
depuis sa conversion lislam. Le rcit en avait t fait dans un ribatg , situ au nord
de la grande mosque, par le cheikh Sg adr al-Dn, son retour du plerinage la
102 - Loriginal persan est perdu, mais le texte a t transmis en latin par Matthieu Paris
dans ses Chronica Majora. Texte reproduit par PAUL PELLIOT, Les Mongols et la
papaut , art. cit., pp. 23-26.
103 - Ibid., p. 25.
104 - Magmu! al-Fatawa..., vol. XXVIII, op. cit., p. 505.
105 - Ibid., p. 521.
106 - Coran, IX : 29.
990 107 - IBN ABI L-FADg A "IL, al-Nahg al-sadd..., op. cit., p. 644.
Y A S A E T S H A R I A
fin de lanne 1295. Il appartenait une famille dorigine iranienne dont les
membres exeraient de manire quasi exclusive limportante charge de sayhc al-
islam dans la ville. Sg adr al-Dn avait recueilli la profession de foi de Ghazan-khan
alors quil traversait lIran sur le chemin du plerinage 108. Ibn Taymiyya tait
conscient de la popularit dont Ghazan-khan jouissait dans certains milieux reli-
gieux de la ville. Aussi lattaqua-t-il travers son ministre, Rasd al-Dn, juif
converti lislam : il laccusa dassimiler la religion de lislam la religion des
juifs et des chrtiens (al-nasg ara), prtendant quelles sont toutes des voies menant
vers Dieu, linstar des quatre rites (madhab) chez les musulmans 109.
Aux yeux dIbn Taymiyya, les Tatars dIran taient les promoteurs dun
islam moderne : ils prnaient la libert religieuse et se rclamaient de la loi que
Gengis-khan avait conue selon sa raison (!aql) et sa propre opinion (dihn) 110 .
Ibn Taymiyya en tire argument pour laccuser dinnovation blmable (bid!a) : Il
a fait revenir les gens des voies des prophtes pour quils sengagent dans ce
quil a innov : sa voie de lge de lignorance (sunnat al-gahiliyya) et sa loi mcrante
(sari!ati-hi l-kufriyati) 111.
Dans sa typologie du religieux, Ibn Taymiyya considre le rationnel (!aql)
comme ce sur quoi les adeptes de la raison sont daccord, parmi les fils dAdam,
quil leur ait t fait prsent dun livre ou non , en dautres termes les musulmans
et les non-musulmans, et le lgal (sar!) comme ce que les adeptes de la loi
coranique ont en propre 112 . Ibn Taymiyya dnonce le systme politique (al-siyasa)
des Mongols qui a pour fondement la rationalit, mme aprs la conversion de
Ghazan-khan qui se rclame de la loi instaure par Gengis-khan. Lislam ilkhanide,
selon Ibn Taymiyya, fait courir un grand risque la religion musulmane car le
rationnel y a remplac le lgal. Jean Michot parle de lacisation par rationalit
gengiskhanide 113 , au risque de lanachronisme. Ibn Taymiyya dnonce un islam
dans lequel lautorit du yasa perptue une soumission un divin indtermin, le
tenggeri, aux dpens dune obissance stricte la sharia.
Ibn Taymiyya ne fait aucune allusion, dans ses fatwas anti-mongoles, des rgles
coutumires mongoles qui auraient t imposes aux musulmans : par exemple les
tabous sur leau et le rite pour labattage des animaux. Les sources narratives
114 - AL-!UMARI, Das Mongolische..., op. cit., p. 9, dit simplement que daprs le yasa
ancien des Mongols il tait interdit de se tremper dans leau, sous peine de mort.
115 - AL-MAQRIZI, op. cit., p. 358.
116 - Les sources mentionnent dautres interdits en rapport avec le respect d aux
esprits : ne pas uriner dans les cendres ou dans leau, ne pas heurter le seuil de la tente,
ne pas enjamber un plat de nourriture, ne pas jeter de la nourriture dans les cendres
mais les dposer avec la main.
117 - Longon est un tre sacr, envisag dans son support matriel . Le terme sap-
plique la fois lesprit et lobjet dans lequel il rside, le nourrir a pour objectif de
le maintenir dans son support ; voir ROBERTE HAMAYON, La chasse lme. Esquisse dune
thorie du chamanisme sibrien, Nanterre, Socit dethnologie, 1990, p. 404. Certaines
populations turques dAsie centrale, aprs leur conversion lislam, ont continu
croire dans les pouvoirs des ongon : voir VLADIMIR N. BASILOV, Samanstvo u narodov
Srednej Azii i Kazaxtana, Moscou, Nauka, 1992, pp. 232-234. Les Tatars Baraba (XVIIIe-
XX sicle) fabriquaient des figurines (qongrchaq) quils nourrissaient : cf. FRANK J. ALLEN,
e
Varieties of Islamization in Inner Asia. The case of the Baraba Tatars, 1740-1917 ,
992 41-2/3, 2000, En islam sibrien , Cahiers du monde russe, pp. 256-260, ici p. 250.
Y A S A E T S H A R I A
que la maladie survenait soit dans le cadre de lchange entre les deux mondes,
et le sujet tait un mdiateur 118, soit la suite de la transgression dun interdit, et
laffection considre comme une sanction tait le signe dun dsordre 119.
Atteint par cette seconde forme de maladie et devenu la proie des esprits, le malade
tait cart de son groupe. Il revenait au chamane le soin de dcouvrir lesprit qui,
en dvorant le malade, se vengeait de lui. La famille des dfunts tait elle aussi
considre comme impure , du fait de la croyance que la mort, comme la maladie,
tait une punition ou une vengeance des esprits. Tous les membres de la famille
du dfunt taient alors carts du clan pendant une priode variable.
Lide de puret chez les Mongols nest pas comparable avec la signification
quelle revt dans lislam puisquelle nest pas dordre rituel. En effet, les purifica-
tions par fumigation queffectuait le chamane, tout comme lloignement des per-
sonnes susceptibles dtre sous lemprise desprits malins, taient des mesures de
protection. En tout cas, le terrain culturel tait favorable pour le dveloppement
rapide dune notion de puret rituelle : le bouddhisme, notamment sous la forme
du lamasme tibtain, neut aucun mal imposer ses rites purificatoires lorsquil
devint la religion dominante en Mongolie 120.
La manire de sacrifier les animaux, sans faire couler le sang, a galement
suscit la rprobation des musulmans : cette pratique tait contraire labattage
rituel dans lislam. Dans le systme chamanique mongol, afin de permettre la
survie symbolique dun animal, il ne faut pas verser son sang. Il est ncessaire de
sauvegarder lappareil respiratoire (jlde) 121 constitu de la tte, de la trache, du
cur et des poumons, porteurs du souffle vital (amin). Larrachage de ces organes
libre lme, faisant en sorte que la viande de lanimal soit consomme sans risque
que lme le soit aussi. Lappareil respiratoire de lanimal abattu, prserv, est
considr comme un support de potentialit de vie [dme] , destin permettre
symboliquement lapparition dun nouvel animal.
Ces rgles coutumires mongoles, perues par les musulmans comme des
yasa, furent-elles effectivement imposes aux populations musulmanes ? La manire
dont la loi mongole fut applique en Chine sous les Yan pourrait clairer la situation
dans les pays dislam. Dans les sources chinoises, la majorit des rfrences au
yasa concernent les intrts de ltat : jugements daffaires militaires et gestion
du rseau des relais postaux (yam), ainsi que des dlits moins graves comme, par
exemple, la pratique de la magie, la vente de poison, la contrefaon 122. P. Heng-
chao Chen constate que les peines ne sappliquaient aux Chinois que lorsque
les infractions concernaient les affaires de ltat, et il note qu partir de 1280 les
rfrences au yasa devinrent rares, preuve que le yasa tait manifestement inadapt
la socit sdentaire chinoise. Faute de disposer pour les pays musulmans dune
documentation aussi prcise, il est possible de proposer quelques hypothses sur
limpact rel du yasa dans les pays dIslam.
On peut supposer que, comme en Chine, les prescriptions touchant aux
intrts de ltat, la discipline militaire et au fonctionnement des structures
permettant de contrler lempire taient imposes tous les sujets. Il est peu
probable, en revanche, que les rgles coutumires laient t. Elles sont lies, on
la vu, au systme de reprsentations du chamanisme. Les sources mameloukes
donnent des listes de dlits et de coutumes, hors contexte, quil est par consquent
difficile dinterprter. Al-Guvayn rapporte cependant un certain nombre danec-
dotes clairantes sur lapplication des rgles coutumires dans les territoires musul-
mans. Il parle ainsi dun musulman qui avait ferm bien soigneusement toutes les
portes de sa maison avant dgorger un mouton selon le rite islamique. Un Turc
sintroduisit brutalement chez lui et le conduisit devant Ogdei, sous le prtexte
quil navait pas respect le yasa. Aprs avoir rflchi, le grand khan dit : Ce
pauvre homme a respect les commandements de notre yasa tandis que ce Turc
les a transgresss 123 , et cest le Turc qui fut mis mort cause de sa mauvaise
nature . Le rcit dal-Guvayn, bien que marqu par son caractre difiant, tmoi-
gne de lindiffrence des Mongols en matire religieuse, souligne par toutes les
sources, mme celles qui leur taient hostiles. En dautres termes, il tait permis
de faire ce que lon voulait chez soi du moment que cela ne portait pas atteinte
aux intrts de ltat. Al-Guvayn dit par ailleurs que les Mongols avaient fait
un yasa proscrivant labattage des animaux selon le rite islamique. Il est probable
que cette rgle tait destine aux Mongols afin de leur interdire dimiter les musul-
mans, hypothse que lhistorien mamelouk al-!Umar confirme de manire impli-
cite puisquil crit : Celui qui abat un animal comme les musulmans est
gorg 124. A la cour des khans, en revanche, il fallait respecter les interdits lis
aux rgles coutumires, notamment ceux qui taient en rapport avec les esprits,
redouts des Mongols. Le compagnon de Guillaume de Rubrouck manqua dtre
excut parce quil avait heurt le seuil de la tente de Mngke 125.
En matire de loi prive, les peuples soumis taient vraisemblablement rgis
par les principes locaux traditionnels : dans les territoires islamiques, la sharia na
jamais t abolie par les pouvoirs mongols. En effet, si les rgles coutumires des
Mongols avaient t imposes, grande chelle, dans lensemble des territoires
musulmans tombs sous leur domination, on en trouverait des traces prcises dans
les sources islamiques, et Ibn Taymiyya naurait pas manqu dutiliser cet argu-
ment dans ses fatwas anti-mongoles.
Aux XIIIe-XIVe sicles, pour les musulmans et pour les Mongols eux-mmes,
le yasa exprime lidentit gengiskhanide impriale, qui se concrtise par linstaura-
tion dun nouvel ordre politique sur une grande partie du monde musulman.
Inquit par la faible rsistance de la population de Damas face aux troupes de
Au XVe sicle, le rle jou par le yasa dans le sultanat mamelouk est tout diffrent.
David Ayalon a montr qual-Maqrz avait eu recours ce concept pour condamner
le rle, de plus en plus prdominant son poque, du hg agib, charg de la justice
administrative 127. Al-Maqrz prtendait, pour fonder cette thse, que la siyasa,
suivie par les sultans, ntait quune forme du yasa dont le nom avait t dform
dessein : dans le sultanat mamelouk, la justice administrative avait donc pris le
pas sur la justice religieuse rendue par le qadg . La juridiction mongole, le yargh u,
est elle aussi implicitement dnonce par Ibn !Arabsah, lorsquil dcrit les lois de
Gengis-khan. Ainsi, al-Maqrz et Ibn !Arabsah accentuent fortement la tension
entre le yasa et la sharia, ce qui ntait pas le cas dIbn Taymiyya qui disait : Ils
jugent selon des dispositions eux qui, parfois sont en accord avec lislam et, dautres
fois, vont son encontre 128. Au XVe sicle, la position de ces historiens mamelouks
sexplique vraisemblablement par les vnements qui venaient de se produire dans
les pays du Levant : un nouveau pril tatar , plac cette fois sous la houlette
dun Turc, Tamerlan, qui, bien que musulman, se prsentait comme le restaurateur
de lordre gengiskhanide. Au XVe sicle, le yasa sest transform en un argument
pour susciter la crainte de lautre, le conqurant tatar venu dOrient.
Quest devenu, en Asie centrale, le yasa aprs la chute de lempire mongol ? Il
est rest une rfrence, dans son acception large et mythique, pour les peuples turco-
mongols dsirant affirmer leur rattachement Gengis-khan. Il fut manifestement
revendiqu des fins politiques par Tamerlan 129 qui est crdit par lhistorien
timouride Natg anz davoir dit un groupe dmirs mongols que lobissance au
dcret du ciel (bi-hg ukm-i yarlgh -i asaman), cest--dire le tenggeri, et la loi de
Gengis-khan (tura-i Cingishc an) tait obligatoire et ncessaire 130. Aprs la chute des
Timourides, nombre de dynasties qui avaient fond leur lgitimit la fois sur
lislam et la culture de la steppe ont encore invoqu le respect du yasa 131.
Aujourdhui, comme en un saisissant retour lpoque impriale, le yasa est
de nouveau support didentit nationale dans la Mongolie post-communiste : il
participe la cration du mythe de Gengis-khan, prsent comme le plus grand
homme de tous les temps et le champion de la paix universelle 132. En octobre
1994, un Institut suprieur de droit, Ix Zasag (m. c. yeke jasaq), fut fond
Oulan-Bator pour enseigner le droit public, priv et pnal. Son recteur, Namsarain
Niam-Osor, dclarait le 7 juin 2002 : Le grand yasa, la loi fondamentale du grand
tat mongol, fut adopt en 1206 et appliqu dans les territoires du grand empire
mongol qui couvrait quarante tats de lAsie lEurope [...]. Le yasa contenait des
prceptes pour garantir les droits de lhomme et la libert. Personne, quil soit
noble ou roturier, riche ou pauvre, ne pouvait tre objet de discrimination cause
de sa nationalit, sa religion, son ge ou son sexe, tous devaient tre traits de
manire galitaire. Ladoption et lobservance du grand yasa [...] est la contribution
majeure des Mongols lhumanit 133. La nouvelle mythification du yasa dans la
Mongolie post-communiste manifestement fonde sur la tradition rudite occiden-
tale. Au XXIe sicle, Ptis de la Croix a ainsi recouvr une nouvelle jeunesse.
Denise Aigle
EPHE
129 - BATRICE MANZ, Tamerlane and the symbolism of sovereignty , Iranian studies,
21-1/2, 1988, pp. 105-122 ; ID., Temr and the problem of a conquerors legacy ,
Journal of the royal Asiatic society, 3, 8, 1998, pp. 21-41, et J. E. WOODS, Timurs Genea-
logy , art. cit., pp. 85-125.
130 - MU !IN AL-DIN NATg ANZI, Muntahc ab al-tawarhc -i Mu!n, d. par Jean Aubin, Th-
ran, 1336 s., p. 206.
131 - Sur les dynasties qui ont recherch une lgitimit gengiskhanide en Asie centrale,
voir DENISE AIGLE, Le mythe crateur dhistoire , Revue des mondes musulmans et de
la Mditerrane, 89-90, 2000, pp. 7-38 ; ID., Figures mythiques et histoire. Rinterprta-
tions et contrastes entre Orient et Occident , ibid., pp. 39-71.
132 - FRANOISE AUBIN, Renouveau gengiskhanide et nationalisme dans la Mongolie
post-communiste , Cahier dtudes sur la Mditerrane orientale et le monde turco-iranien,
no 16, 1993, pp. 137-203 ; ID., La Mongolie des premires annes de laprs-commu-
nisme : la popularisation du pass national dans les mass media mongols (1990-1995) ,
tudes mongoles et sibriennes, XXVII, 1996, pp. 305-326 ; FRANOISE AUBIN et ROBERTE
HAMAYON, Alexandre, Csar et Gengis-khan dans les steppes dAsie centrale , Les civili-
sations dans le regard de lautre, Paris, UNESCO, 2002, pp. 73-106 (notes pp. 262-269).
133 - Daily News dat du 7 juin 2002. Je remercie Marie-Dominique Even de mavoir
996 donn accs ce document.